<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Gi721_qt</title>
        <respStmt>
          <resp>Provided by</resp>
          <name>University Library of Tübingen</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Transcribed with</resp>
          <name>Tesseract</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <p>To the best of our knowledge this work is free of known copyrights or related property rights (public domain).</p>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>
          <title>Septennium Marianum</title>
        </bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>
  <sourceDoc>
    <surface n="1" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_001">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_001.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="2" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_002">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_002.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1060" lry="1885" type="textblock" ulx="746" uly="1787">
        <line lrx="1060" lry="1885" ulx="746" uly="1787">“D I e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2317" lry="1651" type="textblock" ulx="2207" uly="1469">
        <line lrx="2317" lry="1547" ulx="2207" uly="1469">Bigt</line>
        <line lrx="2315" lry="1619" ulx="2254" uly="1558">vorge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2317" lry="1919" type="textblock" ulx="2238" uly="1704">
        <line lrx="2317" lry="1769" ulx="2238" uly="1704">Noch</line>
        <line lrx="2316" lry="1818" ulx="2245" uly="1765">nichtet,</line>
        <line lrx="2317" lry="1868" ulx="2246" uly="1825">gernt</line>
        <line lrx="2317" lry="1919" ulx="2246" uly="1865">unhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2303" lry="2128" type="textblock" ulx="2249" uly="2073">
        <line lrx="2303" lry="2128" ulx="2249" uly="2073">Von</line>
      </zone>
      <zone lrx="2314" lry="2240" type="textblock" ulx="2266" uly="2196">
        <line lrx="2314" lry="2240" ulx="2266" uly="2196">CCN</line>
      </zone>
      <zone lrx="2317" lry="2408" type="textblock" ulx="2262" uly="2298">
        <line lrx="2317" lry="2334" ulx="2262" uly="2298">—</line>
        <line lrx="2317" lry="2408" ulx="2270" uly="2341">Ben</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="3" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_003">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_003.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="104" lry="917" type="textblock" ulx="80" uly="544">
        <line lrx="90" lry="917" ulx="80" uly="545">——,</line>
        <line lrx="104" lry="752" ulx="95" uly="544">. =☛ —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="405" type="textblock" ulx="900" uly="354">
        <line lrx="1073" lry="405" ulx="900" uly="354">Das iſt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="697" type="textblock" ulx="218" uly="407">
        <line lrx="1639" lry="532" ulx="306" uly="407">Siebenmahl Sieben groͤſſere Marianiſche</line>
        <line lrx="1723" lry="697" ulx="218" uly="510">Gob⸗Ghr⸗und Hitten⸗Rede,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="995" type="textblock" ulx="352" uly="702">
        <line lrx="1727" lry="836" ulx="391" uly="702">Kuͤrtzere Predig Concepten mit Anweiſung 222</line>
        <line lrx="1530" lry="912" ulx="604" uly="816">. deren behoͤrigen Proben .</line>
        <line lrx="1679" lry="995" ulx="352" uly="888">Uber die ſieben fuͤrnehmere Feſt⸗Taͤg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="1646" type="textblock" ulx="225" uly="1312">
        <line lrx="1625" lry="1397" ulx="565" uly="1312">Erſtlich</line>
        <line lrx="1732" lry="1466" ulx="225" uly="1385">Binnen ſieben Jahren dem zulauffenden Volck zum Theil</line>
        <line lrx="1703" lry="1568" ulx="252" uly="1462">vorgetragen auf der Cantzelzu Limbach einer ſo alt⸗ als weit be⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="1574" ulx="322" uly="1520">ruͤhmten Marianiſchen Wahlfahrt Wuͤrtzburger Biſtums in Francken.</line>
        <line lrx="1138" lry="1646" ulx="789" uly="1567">Nunmehro aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="1980" type="textblock" ulx="225" uly="1677">
        <line lrx="1732" lry="1736" ulx="225" uly="1677">richtet, allen Marianiſchen Liebhabern, Pfarrern, Predigern und Seelſor⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="1787" ulx="228" uly="1725">gern zum Behuff, Dienſt und Nutzen, mit vorhergehender Verzeichnuß des</line>
        <line lrx="1733" lry="1838" ulx="227" uly="1776">Innhalts und Abtheilung einer jeden Predig, ſamt einem am End folgenden</line>
        <line lrx="1602" lry="1879" ulx="374" uly="1823">Such⸗Regieſter deren fuͤrnehmſten darinn enthaltenen Sachen,</line>
        <line lrx="1396" lry="1928" ulx="630" uly="1874">beſtens verſehen, zum offentlichen Druck</line>
        <line lrx="1202" lry="1980" ulx="843" uly="1927">herausgegeben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="2208" type="textblock" ulx="253" uly="2036">
        <line lrx="1444" lry="2097" ulx="495" uly="2036">ehedeſſen zu Limbach, der Zeit aber zu Trunſtatt.</line>
        <line lrx="1708" lry="2147" ulx="253" uly="2099">CuM GRATIA &amp; PRIVILEGIO REV. &amp; CELS. PRINC. &amp; EPisc. BAMB. &amp; WiRc.</line>
        <line lrx="1284" lry="2208" ulx="668" uly="2157">AE SUPERIORUM PERMISSU.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="2315" type="textblock" ulx="253" uly="2223">
        <line lrx="1705" lry="2315" ulx="253" uly="2223">Bamberg, gedruckt bey Joh. Georg Klietſch Univerſitats Buchdrucker 17 759.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="4" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_004">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_004.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="5" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_005">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_005.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1657" lry="526" type="textblock" ulx="331" uly="237">
        <line lrx="1657" lry="345" ulx="353" uly="237">APPROBATIO &amp; FACIILTAS</line>
        <line lrx="1581" lry="428" ulx="331" uly="344">REVERENDISSIMI &amp; CELSISSIMI</line>
        <line lrx="1458" lry="526" ulx="497" uly="425">DOMINI ORDINARI;I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="1370" type="textblock" ulx="297" uly="590">
        <line lrx="1649" lry="690" ulx="365" uly="590">IN Præſenti opere ſub titulo: Epten-</line>
        <line lrx="1653" lry="826" ulx="340" uly="599">I nium Marianum. dheraus gegeben</line>
        <line lrx="1650" lry="861" ulx="323" uly="767">Tvon Martino Marckard Wuͤrtzbur⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="940" ulx="338" uly="849">giſchen Pfarrern zu Trunſtattꝛc. nihil in-</line>
        <line lrx="1684" lry="1013" ulx="338" uly="938">veni Orthodoxæ Fidei aut bonis mo-</line>
        <line lrx="1646" lry="1115" ulx="334" uly="1021">ribus adverſum, hinc idem imprimen-</line>
        <line lrx="1644" lry="1180" ulx="297" uly="1106">di licentiam Authoritate Reverendiſ-</line>
        <line lrx="1639" lry="1270" ulx="332" uly="1184">ſimi &amp; Celſiſſimi D. Ordinarii hiſce</line>
        <line lrx="1636" lry="1370" ulx="332" uly="1272">impertior. Herbipoli 21. April. 1758.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="1717" type="textblock" ulx="698" uly="1522">
        <line lrx="1598" lry="1642" ulx="698" uly="1522">M. J. ARMBRLISTER</line>
        <line lrx="1629" lry="1717" ulx="790" uly="1643">Ss. Theol. Doctor, Reve-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="1836" type="textblock" ulx="792" uly="1724">
        <line lrx="1629" lry="1783" ulx="792" uly="1724">rendiſs. &amp; Celſiſs. Epiſc. &amp; Princ. Her-</line>
        <line lrx="1631" lry="1836" ulx="793" uly="1779">bipol. ac Franciæ Or. Ducis Conſil. In-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="1898" type="textblock" ulx="793" uly="1836">
        <line lrx="1704" lry="1898" ulx="793" uly="1836">tim. &amp; Eccleſiaſticus, Inſign. Eccl. Coll.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="2005" type="textblock" ulx="792" uly="1889">
        <line lrx="1629" lry="1951" ulx="795" uly="1889">N. M. Can. Cap. &amp; Scholaſt. Libr. Cen-</line>
        <line lrx="1050" lry="2005" ulx="792" uly="1948">ſor Mppria.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="6" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_006">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_006.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1190" lry="320" type="textblock" ulx="1050" uly="247">
        <line lrx="1190" lry="320" ulx="1050" uly="247">Dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="1251" type="textblock" ulx="307" uly="871">
        <line lrx="1552" lry="1086" ulx="481" uly="871">ADAMOQ,.</line>
        <line lrx="1719" lry="1251" ulx="307" uly="1065">FRIDPRICO</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="1632" type="textblock" ulx="635" uly="1447">
        <line lrx="1496" lry="1632" ulx="635" uly="1447">MARIE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="2015" type="textblock" ulx="496" uly="1805">
        <line lrx="1606" lry="1924" ulx="496" uly="1805">Wuͤrzburg, auch Herzogen</line>
        <line lrx="1378" lry="2015" ulx="789" uly="1915">zu Francken, ꝛc. ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="2153" type="textblock" ulx="466" uly="2033">
        <line lrx="1612" lry="2153" ulx="466" uly="2033">Meinem Gnäaͤdigſten Fuͤrſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1337" lry="2229" type="textblock" ulx="842" uly="2151">
        <line lrx="1337" lry="2229" ulx="842" uly="2151">und Herrn Herrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="854" type="textblock" ulx="467" uly="705">
        <line lrx="1760" lry="854" ulx="467" uly="705">Gürſten und Per,n Per:n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="1803" type="textblock" ulx="310" uly="1655">
        <line lrx="1783" lry="1803" ulx="310" uly="1655">Biſchoffen zu Bamberg und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2159" type="textblock" ulx="1957" uly="2096">
        <line lrx="2077" lry="2159" ulx="1957" uly="2096">uſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="7" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_007">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_007.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1571" lry="466" type="textblock" ulx="427" uly="125">
        <line lrx="1571" lry="466" ulx="427" uly="125">Gochwürdiaſtet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="646" type="textblock" ulx="149" uly="375">
        <line lrx="1619" lry="646" ulx="149" uly="375">Des 6G. Rön. Reichs Gürſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="866" type="textblock" ulx="0" uly="671">
        <line lrx="1588" lry="866" ulx="0" uly="671">Grndigſter Curſt und Herr,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="1419" type="textblock" ulx="632" uly="1261">
        <line lrx="1646" lry="1419" ulx="632" uly="1261">BIcht ſo bald erſchallete in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="2052" type="textblock" ulx="234" uly="1415">
        <line lrx="1586" lry="1478" ulx="631" uly="1415">r meinen Ohren die unter dem ſieben⸗</line>
        <line lrx="1587" lry="1552" ulx="371" uly="1487">. den fanuarii des verſchienenen ein tau⸗</line>
        <line lrx="1584" lry="1638" ulx="254" uly="1521">ſend ſi ebenhundelt und fuͤnff undfuͤnffzigſten Jahrs auf Eueꝛ</line>
        <line lrx="1582" lry="1735" ulx="234" uly="1653">Hochfuͤrſtlichen Gnaden, Hoͤchſt Dero maͤnniglich</line>
        <line lrx="1587" lry="1809" ulx="282" uly="1735">bekannt⸗Hohen Verdienſten gemaͤß, ſo einmuͤthig als gluͤck⸗</line>
        <line lrx="1624" lry="1884" ulx="283" uly="1808">ſeeligſt ausgefallene Canoniſche Wahl zum Biſchoff⸗ und</line>
        <line lrx="1585" lry="1979" ulx="252" uly="1894">Fuͤrſten zu Wirtzburg und Hertzogen zu Francken,</line>
        <line lrx="1586" lry="2052" ulx="283" uly="1980">daß nicht ſo gleich mein Hertz in ſuͤſſeſte Freud geſetzt, unter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="2181" type="textblock" ulx="285" uly="2061">
        <line lrx="1585" lry="2164" ulx="285" uly="2061">tauſend innerlichen Zuruffungen: VIVAT: VIVAT! den</line>
        <line lrx="1582" lry="2181" ulx="1481" uly="2132">Ent⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="8" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_008">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_008.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1799" lry="709" type="textblock" ulx="478" uly="233">
        <line lrx="1796" lry="306" ulx="493" uly="233">Entſchluß gefaſſet, gegenwaͤrtig⸗ damahls noch unter der</line>
        <line lrx="1795" lry="388" ulx="478" uly="301">Hand ſtehendes Werck, als ein geringes Denckmahl mei⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="472" ulx="498" uly="391">ner eigenen gegen Euer Hochfuͤrſtlichen Gnaden</line>
        <line lrx="1796" lry="570" ulx="498" uly="476">ſchuldigſt hegenden Devotion, Hoͤchſt Denenſelben mit</line>
        <line lrx="1798" lry="645" ulx="493" uly="565">unterthaͤnigſten Reſpect zu dediciren, und gehorſambſt zu</line>
        <line lrx="1799" lry="709" ulx="496" uly="644">Fuͤſſen zu legen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1437" type="textblock" ulx="497" uly="758">
        <line lrx="1802" lry="853" ulx="521" uly="758">. DeEm guͤnſtigen Himmel ſeye nun ewiger Danck ge⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="929" ulx="500" uly="861">ſagt, der mich bereits durch ſeinen guͤtigen Einfluß dahin</line>
        <line lrx="1803" lry="997" ulx="497" uly="927">beg naͤdiget, daß es mir juͤngſthin nach Hertzens⸗Wunſch</line>
        <line lrx="1801" lry="1089" ulx="498" uly="1002">gelungen, dieſen Blaͤttern den glorwuͤrdigſten Nah⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="1172" ulx="499" uly="1084">men eines von Ihme ſelbſt Liebreichen, vondenen</line>
        <line lrx="1803" lry="1263" ulx="503" uly="1175">Groſſen und Gelehrten dieſer Welt, ja von allen</line>
        <line lrx="1800" lry="1351" ulx="499" uly="1265">Treu⸗ devoteſten Unterthanen Hoͤchſtgeliebten</line>
        <line lrx="1805" lry="1437" ulx="499" uly="1351">Biſchoffen, Fuͤrſten und Hertzogen voran zu ſetzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="1586" type="textblock" ulx="500" uly="1435">
        <line lrx="1850" lry="1518" ulx="501" uly="1435">Dieſer hohen Gnad hat zwar gegenwaͤrtiges Werck weder</line>
        <line lrx="1850" lry="1586" ulx="500" uly="1508">der Verdienſt, noch die Kunſt, und noch vielweniger der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="2081" type="textblock" ulx="420" uly="1579">
        <line lrx="1795" lry="1660" ulx="501" uly="1579">Naͤhm ſeines Verfaſſers, nur allein aber deſſen Innhalt und</line>
        <line lrx="1795" lry="1734" ulx="502" uly="1648">Gegenſatz wuͤrdig machen koͤnnen. Es handlet nemlich</line>
        <line lrx="1795" lry="1819" ulx="420" uly="1732">daſſelbe von der Hochgelobten Himmels⸗Koͤnigin</line>
        <line lrx="1793" lry="1905" ulx="501" uly="1820">und allzeit unbefleckten Jungfraͤulichen GOttes</line>
        <line lrx="1796" lry="2000" ulx="489" uly="1915">Mutter MARIA, von Ihren vollkommeniſten Tugen⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="2081" ulx="501" uly="2006">den, gantz beſonderen Vorrechten und fuͤrtrefflichſten Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="2221" type="textblock" ulx="457" uly="2081">
        <line lrx="1795" lry="2157" ulx="496" uly="2081">heimnuſſen, die ſie ſo in Anſehung GOTXTES, als deren</line>
        <line lrx="1795" lry="2221" ulx="457" uly="2151">Mennſchen beſitzet. Wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2019" lry="2151" type="textblock" ulx="2002" uly="1916">
        <line lrx="2019" lry="2151" ulx="2002" uly="1916">----MDĩ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="9" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_009">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_009.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1585" lry="581" type="textblock" ulx="289" uly="228">
        <line lrx="1585" lry="345" ulx="332" uly="228">Wie ich aber immer gegenwaͤrtiges Werck betrachte,</line>
        <line lrx="1585" lry="416" ulx="291" uly="333">entweder nach der gewieſen Anzahl deren darinn enthalte⸗</line>
        <line lrx="1581" lry="493" ulx="289" uly="414">nen Lob⸗Ehr⸗und Sitten⸗Reden und Predig⸗Concepten,</line>
        <line lrx="1583" lry="581" ulx="289" uly="505">oder nach dem Nahmen ſeines vorgeſetzten Tituls, oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="771" type="textblock" ulx="281" uly="597">
        <line lrx="1584" lry="759" ulx="289" uly="597">auch nach ſeinem Gegenſatz und Innhalt, ſo kan ich ni⸗</line>
        <line lrx="1529" lry="771" ulx="281" uly="690">ſelbe anderſter nicht anſehen, als ein Euer Hochfuͤrſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="851" type="textblock" ulx="288" uly="700">
        <line lrx="1580" lry="851" ulx="288" uly="700">chen Gnaden aus verſchiedenen nachgeſetzten nehs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="945" type="textblock" ulx="275" uly="863">
        <line lrx="1608" lry="945" ulx="275" uly="863">vor allen anderen allein zuſtaͤndig⸗ und recht eigenthuͤmli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="576" lry="1001" type="textblock" ulx="286" uly="946">
        <line lrx="576" lry="1001" ulx="286" uly="946">ches Præſent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="1162" type="textblock" ulx="368" uly="1061">
        <line lrx="1584" lry="1162" ulx="368" uly="1061">DAnn erſtlich fuͤhret es den Titul: Septennium,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="1245" type="textblock" ulx="287" uly="1161">
        <line lrx="1645" lry="1245" ulx="287" uly="1161">ein Werck von ſieben Jahren, darinnen fuͤr ein Jedes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="1341" type="textblock" ulx="284" uly="1211">
        <line lrx="1589" lry="1341" ulx="284" uly="1211">deren ſieben fuͤrnehmeren MARIE Feſten auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="1527" type="textblock" ulx="239" uly="1355">
        <line lrx="1593" lry="1443" ulx="239" uly="1355">ſieben Jahr;z je ſieben und ſieben groͤſſere Lob⸗Ehr⸗</line>
        <line lrx="1582" lry="1527" ulx="260" uly="1448">und Sitten⸗Reden, nebſt ſieben und ſibentzig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="1627" type="textblock" ulx="286" uly="1488">
        <line lrx="1578" lry="1627" ulx="286" uly="1488">anderen Kuͤrtzeren Predig⸗ Concepten auf noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="1842" type="textblock" ulx="224" uly="1632">
        <line lrx="1578" lry="1716" ulx="224" uly="1632">mehrere Jahren anzutreffen, welche meine zwar geringfuͤ⸗</line>
        <line lrx="1578" lry="1842" ulx="232" uly="1710">L ge⸗ jedoch zum Lob der Himmels Koͤnigin und groſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="1850" type="textblock" ulx="285" uly="1782">
        <line lrx="1577" lry="1850" ulx="285" uly="1782">Schutz⸗Frauen der Welt gantz ergebene Feder, ſo wohl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="1988" type="textblock" ulx="267" uly="1854">
        <line lrx="1581" lry="1916" ulx="286" uly="1854">aus der Schrifft, als aus denen Heiligen Kirchen⸗Vaͤttern</line>
        <line lrx="1575" lry="1988" ulx="267" uly="1924">und anderen approbirten Schrifften verfaſſet und bald mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="2063" type="textblock" ulx="286" uly="1995">
        <line lrx="1575" lry="2063" ulx="286" uly="1995">ſchoͤnen Gleichnuſſen, bald mit gruͤndlichen Vernunffts⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="2190" type="textblock" ulx="237" uly="2066">
        <line lrx="1574" lry="2190" ulx="237" uly="2066">V Schluſſen, bald wiederum mit lauter bewehrten Ex⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="2192" type="textblock" ulx="935" uly="2136">
        <line lrx="1575" lry="2192" ulx="935" uly="2136">g2 emplen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="10" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_010">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_010.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1801" lry="1025" type="textblock" ulx="446" uly="189">
        <line lrx="1794" lry="295" ulx="498" uly="189">emplen aus denen Lebens Verfaſſungen deren Heiligen er⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="375" ulx="501" uly="293">klaͤret. Die ſiebende Zahl zeiget ſich ſonſten gemeiniglich</line>
        <line lrx="1801" lry="459" ulx="504" uly="393">in beruͤhmteren Sachen und hat vor vielen anderen den</line>
        <line lrx="1801" lry="550" ulx="463" uly="471">Vorzug: Alſo zehlet man ſieben Planeten an dem Him⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="651" ulx="466" uly="568">mels⸗Bezuͤrck, ſieben Weiſſen des Griechenlands: ſieben</line>
        <line lrx="1800" lry="746" ulx="450" uly="662">Sauͤlen an dem von der Weißheit ſelbſt erbauten Tem⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="834" ulx="446" uly="753">vpel ſieben freye Kuͤnſten, ſieben Berg der Stadt Rom,</line>
        <line lrx="1799" lry="930" ulx="459" uly="847">ſieben Heilige Sacramenten der wahren Kirch Chriſti,</line>
        <line lrx="1798" lry="1025" ulx="495" uly="940">ſieben Gaaben des H. Geiſtes, dann endlich auch ſieben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="1477" type="textblock" ulx="463" uly="1022">
        <line lrx="1810" lry="1124" ulx="499" uly="1022">deren fuͤrnehmeren Marianiſchen Feſt⸗Taͤgen:</line>
        <line lrx="1799" lry="1193" ulx="501" uly="1121">Wohl ein beruͤhmte, wohl ein Heilige, wohl ein Geheim⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="1289" ulx="463" uly="1201">nuß ⸗ volle Zahl, um die ſiebende Zahl! den ſieben⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="1379" ulx="496" uly="1291">den Tag hat der groſſe GOTd ſelbſten geſeegnet und ge⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="1477" ulx="497" uly="1388">heiliget, auch an demſelben von allem Werck geruhet. Gen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="1551" type="textblock" ulx="497" uly="1464">
        <line lrx="1909" lry="1551" ulx="497" uly="1464">2. v. 3. Am ſieben und zwantzigſten Tag des ſieben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="1638" type="textblock" ulx="493" uly="1557">
        <line lrx="1791" lry="1638" ulx="493" uly="1557">den Monaths hat die Arch Noe auf den Bergen Arme⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="2199" type="textblock" ulx="450" uly="1655">
        <line lrx="1837" lry="1731" ulx="493" uly="1655">niens geruhet. Gen. 8. C. v. 4. am ſiebenden Tag lieſſe</line>
        <line lrx="1788" lry="1805" ulx="493" uly="1734">der Patriarch Noe abermahl und abermahl ein Taub aus der</line>
        <line lrx="1820" lry="1906" ulx="495" uly="1823">Arch abfliegen. Cen. 8. Cap. v. 10. ſieben Laͤmmer ſtelle,</line>
        <line lrx="1789" lry="1977" ulx="450" uly="1909">te Abraham aus der Heerdt beſonders und verehrte ſie dem</line>
        <line lrx="1785" lry="2054" ulx="490" uly="1977">Koͤnig Abimelech zum Zeichen und Angedencken des zwi⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="2170" ulx="470" uly="2055">ſchen ihnen aufgerichteten Frieden⸗ Tractats. Cen. 21. Cap.</line>
        <line lrx="1786" lry="2199" ulx="1685" uly="2150">v. 28</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="11" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_011">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_011.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="103" lry="1903" type="textblock" ulx="83" uly="1732">
        <line lrx="92" lry="1903" ulx="83" uly="1732">——</line>
        <line lrx="103" lry="1877" ulx="92" uly="1763">— 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="313" type="textblock" ulx="285" uly="227">
        <line lrx="1589" lry="313" ulx="285" uly="227">v. 28. ſieben und abermahl ſieben Jahr dienete lacob</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="409" type="textblock" ulx="285" uly="318">
        <line lrx="1689" lry="409" ulx="285" uly="318">dem Laban um die ſchoͤne Rachel. Cen. 29. Cap. v. 18. Am—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="607" type="textblock" ulx="283" uly="410">
        <line lrx="1585" lry="518" ulx="283" uly="410">ſiebenden Tag muſten die Prieſter mit den ſieben Po⸗</line>
        <line lrx="1584" lry="607" ulx="285" uly="524">ſaunen des Jubel⸗Jahrs ſiebenmahl um die Stadt Je⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="781" type="textblock" ulx="247" uly="619">
        <line lrx="1582" lry="691" ulx="275" uly="619">richo herumgehen, bis die Mauren derſelben uͤber einen</line>
        <line lrx="1585" lry="781" ulx="247" uly="700">Hauſſen gefallen Joſue 6. Cap. v. 4. ſieben Jahr hat der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="1273" type="textblock" ulx="286" uly="797">
        <line lrx="1584" lry="867" ulx="286" uly="797">weiſſe Salomon an dem Tempel zu Jeruſalem gebauet, bis</line>
        <line lrx="1584" lry="943" ulx="286" uly="871">derſelbe mit all ſeinem Werck und mit ſeiner gantzen Geraͤth⸗</line>
        <line lrx="1584" lry="1026" ulx="287" uly="943">ſchafft vollendet worden 3. Reg. 6. Cap. v. 38. ſiebenmahl</line>
        <line lrx="1586" lry="1122" ulx="286" uly="1030">muſte ſich der Fuͤrſt Naamann nach dem Befehl des Pro⸗</line>
        <line lrx="1589" lry="1197" ulx="287" uly="1120">pheten Eliſei im Jordan waſchen, bis ſein Fleiſch geſund und</line>
        <line lrx="1585" lry="1273" ulx="289" uly="1201">er von dem leidigen Auſſatz gereiniget worden. 4. Reg. 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="1427" type="textblock" ulx="229" uly="1276">
        <line lrx="1587" lry="1364" ulx="236" uly="1276">Cap. v. 14. ſo ware endlichen auch das Buch des Lamms,</line>
        <line lrx="1586" lry="1427" ulx="229" uly="1355">in welchem ſeine Verſprechungen von der Gnad, Nachlaſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="1612" type="textblock" ulx="287" uly="1430">
        <line lrx="1587" lry="1516" ulx="287" uly="1430">ſung der Suͤnd und Heiligung enthalten, mit ſieben Si⸗</line>
        <line lrx="1587" lry="1612" ulx="287" uly="1532">gill verſieglet. Apoc. 5. Cap. v. I. Faſt lauter Figuren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="1765" type="textblock" ulx="230" uly="1622">
        <line lrx="1587" lry="1699" ulx="245" uly="1622">und Schatten⸗Bilder MARI. der Jungfraͤulichen GOt⸗</line>
        <line lrx="1587" lry="1765" ulx="230" uly="1698">tes Mutter: Durch ſechs gantze Welt⸗Alter hatte das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="2235" type="textblock" ulx="287" uly="1773">
        <line lrx="1590" lry="1841" ulx="288" uly="1773">Waſſer der Bitterkeit die betruͤbte Hertzen der Menſchen</line>
        <line lrx="1585" lry="1930" ulx="288" uly="1852">uͤberſtiegen, allein im ſiebenden Welt⸗Alter kame die</line>
        <line lrx="1583" lry="2008" ulx="287" uly="1943">lebendige Arch zu Nazareth an, und lieſſe ſich offentlich ſehen</line>
        <line lrx="1587" lry="2083" ulx="287" uly="2020">die kleine im groſſen Rath GOTTES auserwaͤhlte Jung⸗</line>
        <line lrx="1589" lry="2200" ulx="288" uly="2098">frau MARIA, die da empfangen und gebaͤhren ſolte den⸗</line>
        <line lrx="1583" lry="2235" ulx="1418" uly="2188">jenigen,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="12" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_012">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_012.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1805" lry="289" type="textblock" ulx="506" uly="208">
        <line lrx="1805" lry="289" ulx="506" uly="208">Jenigen, welcher dem ſo lang angedaureten allgemeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="458" type="textblock" ulx="472" uly="305">
        <line lrx="1849" lry="380" ulx="472" uly="305">Suͤndfluß das erwuͤnſchte End machen wurde. Im ſie⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="458" ulx="503" uly="379">benden Welt⸗Alter kame die gebenedeyte des HErrn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="1554" type="textblock" ulx="439" uly="475">
        <line lrx="1840" lry="557" ulx="506" uly="475">zu welcher GOtt der Heilige Geiſt geſprohen: Stehe</line>
        <line lrx="1803" lry="646" ulx="505" uly="564">auf und eyle meine Freundin, meine Taub, meine</line>
        <line lrx="1804" lry="745" ulx="459" uly="657">Schoͤne, und komm, dann der Winter iſt ſchon</line>
        <line lrx="1800" lry="861" ulx="502" uly="755">voruͤber, der Regen hat nachgelaſſen und iſt ver⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="944" ulx="502" uly="850">gangen. Cant. 2. Cap. v. 10. Im ſiebenden Welt⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="1030" ulx="439" uly="953">Allter kame das zur Feindſchafft der hoͤlliſchen Schlang im</line>
        <line lrx="1797" lry="1114" ulx="498" uly="1048">Paradeiß ſchon beſchloſſene Weib, welches gebaͤhren ſollte</line>
        <line lrx="1794" lry="1207" ulx="486" uly="1129">das unbefleckte Lamm GOttes mit ſieben Hoͤrner und</line>
        <line lrx="1794" lry="1290" ulx="495" uly="1211">ſieben Augen. Apoc. Cap. §. v. 6. durch deſſen Blut der</line>
        <line lrx="1835" lry="1376" ulx="456" uly="1304">Fried zwiſchen GOTT und dem armen Suͤnder ſollte ge⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="1476" ulx="494" uly="1389">macht werden. Im ſiebenden Welt⸗Alter wurde</line>
        <line lrx="1792" lry="1554" ulx="492" uly="1488">durch die Krafft des Allerhoͤchſten der Lebendige Tempel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="2194" type="textblock" ulx="443" uly="1567">
        <line lrx="1789" lry="1631" ulx="492" uly="1567">GOTTCES zu Nazareth fertig, den der Allerheiligſte und</line>
        <line lrx="1789" lry="1709" ulx="487" uly="1630">Geſal lbte des HErrn zu ſeiner Wohnung hatte ausgeſehen.</line>
        <line lrx="1816" lry="1804" ulx="488" uly="1719">Im ſiebenden Welt⸗Alter gienge endlich die ſo lang</line>
        <line lrx="1786" lry="1880" ulx="443" uly="1810">erwuͤnſchte Morgenroͤth auf, verſtehe MARIAM., welche</line>
        <line lrx="1869" lry="1968" ulx="494" uly="1886">vor allen Adams⸗ Toͤchtern allein die Gnad hatte, die Goͤtt.</line>
        <line lrx="1841" lry="2058" ulx="493" uly="1953">liche Sonn der Gerechtigkeit zu gebaͤhren, und in die von der</line>
        <line lrx="1789" lry="2165" ulx="492" uly="2038">Suͤnden⸗ Nacht verdunchl ete Weilt auszugieſſe en. Im ſie⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="2194" ulx="1514" uly="2132">benden</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="13" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_013">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_013.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1621" lry="933" type="textblock" ulx="238" uly="242">
        <line lrx="1581" lry="328" ulx="287" uly="242">benden Welt⸗Allter begehet nun auch die wahre Kirch</line>
        <line lrx="1581" lry="425" ulx="293" uly="338">Chriſti die ſieben fuͤrnehmere Marianiſche Feſttaͤg,</line>
        <line lrx="1575" lry="516" ulx="238" uly="428">auf welche meine in dieſem ſiebenjaͤhrigen Werck ſieben⸗</line>
        <line lrx="1581" lry="622" ulx="291" uly="523">mahl ſieben groͤſſere Marianiſche Lob⸗Ehr⸗und</line>
        <line lrx="1582" lry="712" ulx="296" uly="630">Sitten⸗Reden fuͤr ſieben gantze Jahr, nebſt an⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="822" ulx="288" uly="735">deren ſieben und ſiebentzig kuͤrtzeren Predig⸗Concepten</line>
        <line lrx="1576" lry="933" ulx="291" uly="833">fuͤr mehr dann zweymahl ſieben Jahr zum Behuff</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="1077" type="textblock" ulx="234" uly="903">
        <line lrx="1580" lry="994" ulx="293" uly="903">Dienſt und Nutzen aller Marianiſchen Liebhabern und Lob⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="1077" ulx="234" uly="1005">ſprechern ſonderheitlich gewidmet und eingerichtet ſeynd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="1624" type="textblock" ulx="289" uly="1152">
        <line lrx="1585" lry="1238" ulx="306" uly="1152">Urd wem kunte ich nun dieſe ſiebenmahl ſieben</line>
        <line lrx="1584" lry="1326" ulx="291" uly="1241">groͤſſere Marianiſche Lob⸗Ehr⸗und Sitten⸗Re⸗</line>
        <line lrx="1583" lry="1433" ulx="289" uly="1345">den ſamt denen daraus gezogenen ſieben und ſiebentzig</line>
        <line lrx="1585" lry="1526" ulx="289" uly="1436">kuͤrtzeren Predig⸗ Concepten nmit beſſerem Fugun⸗</line>
        <line lrx="1583" lry="1624" ulx="292" uly="1545">terthaͤnigſt zu Fuͤſſen legen, als eben Euer Hochfuͤrſtli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="1798" type="textblock" ulx="291" uly="1629">
        <line lrx="1580" lry="1715" ulx="294" uly="1629">chen Gnaden Hoͤchſt denen die ſiebende Zahl ſo lieb</line>
        <line lrx="1611" lry="1798" ulx="291" uly="1720">als guͤnſtig ſcheinet? dann den 27. Septembris 1753. haben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="1984" type="textblock" ulx="249" uly="1798">
        <line lrx="1583" lry="1894" ulx="249" uly="1798">Euer Hochfuͤrſtlichen Gnaden die Prieſterliche</line>
        <line lrx="1588" lry="1984" ulx="289" uly="1900">Weyhe empfangen; Den ſiebenden OCtobris des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="2068" type="textblock" ulx="186" uly="1996">
        <line lrx="1582" lry="2068" ulx="186" uly="1996">darauf folgenden Monaths und nehmlichen Jahrs haben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="2238" type="textblock" ulx="290" uly="2053">
        <line lrx="1577" lry="2198" ulx="290" uly="2053">Hoͤchſt dieſelbe fuͤrs erſteremahl auf der Wieſen einer</line>
        <line lrx="1579" lry="2238" ulx="1481" uly="2188">weit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="14" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_014">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_014.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1830" lry="2176" type="textblock" ulx="449" uly="259">
        <line lrx="1797" lry="338" ulx="474" uly="259">weit beruͤhmbten Wahlfart in Bayern als ein Neuge⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="421" ulx="498" uly="344">weyhter Prieſter G Ottes das Allerheiligſte Meß⸗und</line>
        <line lrx="1795" lry="524" ulx="501" uly="440">Altar⸗Opffer verrichtet; den ſiebenden Decembris</line>
        <line lrx="1798" lry="607" ulx="502" uly="536">1754. als an dem Vorabend der unbefleckten Empfaͤngnuß</line>
        <line lrx="1826" lry="673" ulx="499" uly="607">MARIE ſeynd nach weiſſeſter Anordnung GOTTES die</line>
        <line lrx="1796" lry="751" ulx="501" uly="692">mehriſte Wahl⸗Stimm zur Fuͤrſt⸗Biſchoͤfflichen Wuͤrde</line>
        <line lrx="1796" lry="831" ulx="500" uly="766">des Hochſtiffts Wirtzburg und Hertzogthum zu Francken</line>
        <line lrx="1795" lry="925" ulx="500" uly="840">auf Hoͤchſt dieſelbe ausgefallen, den ſiebenden Ja-</line>
        <line lrx="1794" lry="1021" ulx="498" uly="939">nuarij 1755. ſeynd Hoͤchſt dieſelbe unter allgemeinen</line>
        <line lrx="1802" lry="1095" ulx="497" uly="1031">Frohlocken und Jubel⸗Geſchrey zum Wuͤrdigſten Biſchof⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="1180" ulx="496" uly="1108">fen und Fuͤrſten zu Wirtzburg, ſomit auch zum Hertzogen</line>
        <line lrx="1830" lry="1253" ulx="499" uly="1183">zu Francken feyerlichſt ernennet und ausgeruffen worden.</line>
        <line lrx="1793" lry="1343" ulx="498" uly="1261">Den ſiebenden Septembris 1756. als am Vorabend</line>
        <line lrx="1792" lry="1442" ulx="498" uly="1360">der freudenreichen Geburt MAR/E haben Euer Hoch⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="1534" ulx="498" uly="1449">fuͤrſtlichen Gnaden in Hoͤchſter Perſohn ſich ſelb⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="1615" ulx="497" uly="1543">ſten gewuͤrdiget/ durch Dero Neugeſalbte Biſchoͤffliche Haͤnd</line>
        <line lrx="1793" lry="1707" ulx="498" uly="1624">die weit beruͤhmte von Hoͤchſt Ihro Herrn Oheim,</line>
        <line lrx="1791" lry="1802" ulx="468" uly="1727">dem Groſſen Fridrich Carl mit zwoͤlff tauſend Gulden</line>
        <line lrx="1791" lry="1896" ulx="496" uly="1819">gnaͤdigſt beſchenckte, andurch von Grund aus ſo praͤchtig</line>
        <line lrx="1791" lry="1972" ulx="502" uly="1901">als kunſtreich neu erbaute Marianiſche Wahlfarts Kirchen</line>
        <line lrx="1791" lry="2038" ulx="449" uly="1976">zu Limbach vor allen anderen Derley Hoch⸗Biſchoͤfflichen</line>
        <line lrx="1790" lry="2120" ulx="498" uly="2050">Verrichtungen feyerlichſt einzuweyhen. Im Jahr 1757.</line>
        <line lrx="1791" lry="2176" ulx="1087" uly="2126">den</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="15" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_015">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_015.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1646" lry="370" type="textblock" ulx="272" uly="162">
        <line lrx="1646" lry="300" ulx="272" uly="162">den 21ten Aprilis wurden Euer Hochfuͤrſtliche Gna⸗</line>
        <line lrx="1586" lry="370" ulx="276" uly="301">den zum Fuͤrſten des Heil. Rom. Reichs, und Biſchoffen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="526" type="textblock" ulx="237" uly="365">
        <line lrx="1626" lry="457" ulx="237" uly="365">zu Bamberg durch einhellige Wahl⸗ Stimmen eines Hoch ⸗</line>
        <line lrx="1580" lry="526" ulx="280" uly="459">und Hochwohlgebohrnen Hohen Dom⸗Capituls daſelbſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="1066" type="textblock" ulx="215" uly="533">
        <line lrx="1579" lry="611" ulx="281" uly="533">erwaͤhlet. Den 7ten Octobris 1757. haben endlichen</line>
        <line lrx="1578" lry="717" ulx="281" uly="628">Hoͤchſt ⸗ Dieſelbe mir auch die Gnaͤdigſte Erlaubnuß er⸗</line>
        <line lrx="1578" lry="792" ulx="215" uly="715">theilet, dieſem mehr dann einmahl ſieben Jaͤhrigen Werck</line>
        <line lrx="1620" lry="885" ulx="277" uly="796">Hoͤchſt ⸗Dero Nahmen voran zu ſetzen; und darauf .</line>
        <line lrx="1578" lry="963" ulx="276" uly="887">gruͤndet ſich die erſte Beweg⸗Urſach meiner unterthaͤnig⸗</line>
        <line lrx="1480" lry="1066" ulx="275" uly="965">ſten Zuſchrifft.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="2047" type="textblock" ulx="241" uly="1097">
        <line lrx="1576" lry="1171" ulx="351" uly="1097">Amdertens fuͤhret gegenwaͤrtiges Werck den Nahmen</line>
        <line lrx="1576" lry="1267" ulx="241" uly="1182">eines ſiebenjaͤhrigen Marials: Septennium Ma-</line>
        <line lrx="1578" lry="1365" ulx="274" uly="1281">rianum genannt, deſſen ſiebenmahl ſieben groͤſſe⸗</line>
        <line lrx="1574" lry="1454" ulx="275" uly="1371">re Lob⸗Ehr⸗ und Sitten⸗Rede, gleich denen daraus</line>
        <line lrx="1576" lry="1548" ulx="277" uly="1464">gezogenen ſieben und ſiebentzig kuͤrtzeren Predig⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="1637" ulx="277" uly="1558">Concepten gantz Marianiſch ſeynd, als welche nicht</line>
        <line lrx="1573" lry="1730" ulx="276" uly="1640">ſowohl die ſieben fuͤrnehmere Geheimnuſſen und be⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="1819" ulx="276" uly="1731">ſondere Vorrechten MARIE. als Dero vollkommeniſte</line>
        <line lrx="1572" lry="1897" ulx="276" uly="1805">Tugenden beſt⸗moͤglichſt vorſtellen, zu dem End, daß man</line>
        <line lrx="1571" lry="1973" ulx="275" uly="1899">jene gruͤndlich wiſſe und glaube, dieſe aber nachahmen moͤ⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="2047" ulx="274" uly="1975">ge; Abermahl ein neue Beweg⸗Urſach meiner unterthaͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="2193" type="textblock" ulx="275" uly="2043">
        <line lrx="1570" lry="2145" ulx="275" uly="2043">nigſten Zuſchrifft, dann weme, wem anderſt haͤtte ich ge⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="2193" ulx="890" uly="2126">b genwaͤr⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="16" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_016">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_016.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1810" lry="558" type="textblock" ulx="493" uly="205">
        <line lrx="1804" lry="284" ulx="493" uly="205">genwüurtiges Mariale eigenthuͤmlicher zuſchreiben ſollen, als</line>
        <line lrx="1800" lry="366" ulx="494" uly="282">eben Euer Hochfuͤrſtlichen Gnaden, Die da ſo</line>
        <line lrx="1810" lry="461" ulx="494" uly="383">wohl dem Nahmen als auch dem Werck nach gantz und</line>
        <line lrx="1810" lry="558" ulx="495" uly="465">durchaus Marianiſch ſeynd, folgſam jenes mit nichten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="668" type="textblock" ulx="495" uly="573">
        <line lrx="1838" lry="668" ulx="495" uly="573">verwerffen moͤgen, was da eigentlich zur Ehr MARIXE</line>
      </zone>
      <zone lrx="801" lry="764" type="textblock" ulx="498" uly="653">
        <line lrx="801" lry="764" ulx="498" uly="653">gewidmet iſt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="1160" type="textblock" ulx="498" uly="740">
        <line lrx="1811" lry="861" ulx="525" uly="740">Waeare nicht Adam, ‚in ſo weit er, nach Zeugnuß</line>
        <line lrx="1809" lry="938" ulx="498" uly="852">des Heil. Irenæi L. 3. Cap. 31. aus Jungfraͤulicher Erden</line>
        <line lrx="1811" lry="1018" ulx="499" uly="944">in der erſten Gnad von GOtt ſelbſten geſtaltet worden, in</line>
        <line lrx="1812" lry="1090" ulx="500" uly="1011">dieſem gluͤckſeeligſten Stand ſeiner erſten Unſchuld, ein</line>
        <line lrx="1812" lry="1160" ulx="502" uly="1078">Stamm⸗Vatter MARIE der unbefleckten Jungfrauen, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="1241" type="textblock" ulx="501" uly="1153">
        <line lrx="1853" lry="1241" ulx="501" uly="1153">hernach ohne Mackel der Erbſuͤnd, gleichermaſſen in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="1320" type="textblock" ulx="503" uly="1228">
        <line lrx="1812" lry="1320" ulx="503" uly="1228">Gnad und Unſchuld, iſt empfangen und gebohren worden?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="1467" type="textblock" ulx="548" uly="1331">
        <line lrx="1871" lry="1467" ulx="548" uly="1331">Walre nicht der dreymahl groſſe Friderich, aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="1703" type="textblock" ulx="505" uly="1463">
        <line lrx="1818" lry="1533" ulx="505" uly="1463">dem Reichs⸗Graͤfflichen Hauß von Schoͤnborn, Biſchoff</line>
        <line lrx="1811" lry="1621" ulx="507" uly="1532">und Fuͤrſt zu Bamberg und Wuͤrtzburg dann Hertzog zu</line>
        <line lrx="1811" lry="1703" ulx="511" uly="1619">Francken, hoͤchſtſeeligen Andenckens (von welchem Euer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="1795" type="textblock" ulx="511" uly="1712">
        <line lrx="1842" lry="1795" ulx="511" uly="1712">Hochfuͤrſtliche Gnaden, aus eben dieſem Hochgraͤff</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="1891" type="textblock" ulx="512" uly="1815">
        <line lrx="1811" lry="1891" ulx="512" uly="1815">lich⸗Schoͤnborniſchen Gebluͤt entſproſſen, mit dem Nah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="1983" type="textblock" ulx="510" uly="1917">
        <line lrx="1828" lry="1983" ulx="510" uly="1917">men auch die hohe Tugenden anererbet haben) ein ausneh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="2084" type="textblock" ulx="509" uly="2004">
        <line lrx="1816" lry="2084" ulx="509" uly="2004">mender und Eiffer⸗voller Liebhaber MARE, So da im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="2233" type="textblock" ulx="472" uly="2076">
        <line lrx="1822" lry="2185" ulx="472" uly="2076">Jahr 1736. eine von Ihro Paͤbſtlichen Heiligkeit mit ver⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="2233" ulx="1445" uly="2156">ſchiedenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="884" type="textblock" ulx="2034" uly="837">
        <line lrx="2077" lry="884" ulx="2034" uly="837">alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1145" type="textblock" ulx="2036" uly="998">
        <line lrx="2077" lry="1054" ulx="2036" uly="998">Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2067" lry="1320" type="textblock" ulx="2036" uly="1278">
        <line lrx="2067" lry="1320" ulx="2036" uly="1278">eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1612" type="textblock" ulx="2032" uly="1336">
        <line lrx="2077" lry="1429" ulx="2032" uly="1336">h⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2134" type="textblock" ulx="2039" uly="1723">
        <line lrx="2077" lry="1778" ulx="2045" uly="1723">t</line>
        <line lrx="2077" lry="1870" ulx="2039" uly="1808">ſl</line>
        <line lrx="2077" lry="1961" ulx="2039" uly="1913">Ber</line>
        <line lrx="2077" lry="2134" ulx="2041" uly="2092">ren</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="17" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_017">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_017.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1628" lry="358" type="textblock" ulx="284" uly="186">
        <line lrx="1628" lry="290" ulx="284" uly="186">ſchiedenen Ablaͤſſen begnaͤdigte Loͤbliche Bruderſchafft unter</line>
        <line lrx="1592" lry="358" ulx="285" uly="221">dem Titul der unbefleckten Empfaͤngnuß MARI. in nah</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="434" type="textblock" ulx="285" uly="363">
        <line lrx="1583" lry="434" ulx="285" uly="363">veruͤhmter Marianiſcher Wahlfahrts⸗Kirchen zu Limbach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="660" type="textblock" ulx="284" uly="446">
        <line lrx="1583" lry="512" ulx="284" uly="446">aufgerichtet, um dardurch die Ehr MARI. bey all Dero</line>
        <line lrx="1581" lry="622" ulx="285" uly="512">Reinigkeit liebenden Dienern und Dienerinen mehr und</line>
        <line lrx="1037" lry="660" ulx="284" uly="597">mehr zu befoͤrderen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="827" type="textblock" ulx="338" uly="649">
        <line lrx="1585" lry="827" ulx="338" uly="649">WaAre nicht a5 Jo⸗ ſeph ein gerechter Mann, der mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="899" type="textblock" ulx="231" uly="829">
        <line lrx="1582" lry="899" ulx="231" uly="829">allen Tugenden gezieret, und eben darum zur hoͤchſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="1053" type="textblock" ulx="280" uly="907">
        <line lrx="1583" lry="977" ulx="280" uly="907">Wuͤrde befoͤrderet, die jemahls ein Mann auf Erden be⸗</line>
        <line lrx="1584" lry="1053" ulx="285" uly="984">gleitet, nemlich ein Geſponß MARILτ und ein Naͤhrvatter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="1324" type="textblock" ulx="282" uly="1067">
        <line lrx="1584" lry="1142" ulx="282" uly="1067">JEſu Chriſti, mithin ein wuͤrdigſter Regent, den der</line>
        <line lrx="1584" lry="1241" ulx="287" uly="1166">HERR, nach Zeugnuß Bernardi Hom. 2. Super miſſus</line>
        <line lrx="1585" lry="1324" ulx="286" uly="1243">eſt verordnet hat zum Troſt ſeiner Jungfraͤuli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="1509" type="textblock" ulx="252" uly="1329">
        <line lrx="1584" lry="1426" ulx="276" uly="1329">chen Mutter, zum Naͤhrvatter ſeiner angenom⸗</line>
        <line lrx="1589" lry="1509" ulx="252" uly="1426">menen Menſchheit, und zu einem getreuen Bey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="1777" type="textblock" ulx="284" uly="1517">
        <line lrx="1586" lry="1600" ulx="284" uly="1517">ſtand des groſſen Raths; quem conſtituit Do-</line>
        <line lrx="1588" lry="1677" ulx="286" uly="1606">minus ſuæ Matris ſolatium, ſuæ carnis nu.</line>
        <line lrx="1589" lry="1777" ulx="290" uly="1693">tritium, ſolum denique in terris magni con-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="1863" type="textblock" ulx="242" uly="1784">
        <line lrx="1596" lry="1863" ulx="242" uly="1784">ſilii Coadjutorem fideliſſimum: lauten die Wort</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="1953" type="textblock" ulx="287" uly="1878">
        <line lrx="1594" lry="1953" ulx="287" uly="1878">Bernardi. Iſt das nicht abermahl ein Porcrait Euer Hoch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="2035" type="textblock" ulx="229" uly="1949">
        <line lrx="1593" lry="2035" ulx="229" uly="1949">fuͤrſtlichen Gnaden, Hoͤchſt⸗Die aus keiner ande⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="2181" type="textblock" ulx="286" uly="1991">
        <line lrx="1592" lry="2129" ulx="291" uly="1991">ren Urſach, dann Dero fuͤrausſehend herrlichen zu ei⸗</line>
        <line lrx="1591" lry="2181" ulx="286" uly="2119">nem Vorſteher und Regenten erforderten Groß⸗Tu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="2254" type="textblock" ulx="922" uly="2196">
        <line lrx="1613" lry="2254" ulx="922" uly="2196">b 2 genden</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="18" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_018">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_018.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1813" lry="371" type="textblock" ulx="405" uly="177">
        <line lrx="1809" lry="293" ulx="405" uly="177">geenden zur hoͤchſten Fuͤrſt⸗ Biſchoͤfflichen Wuͤrde Dero bey</line>
        <line lrx="1813" lry="371" ulx="451" uly="285">den Hochſtifftern Bamberg und Wuͤrtzburg und Her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="454" type="textblock" ulx="493" uly="371">
        <line lrx="1837" lry="454" ulx="493" uly="371">tzogthum zu Francken ſeynd erhebt und dem Hauß Got⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="566" type="textblock" ulx="504" uly="472">
        <line lrx="1573" lry="566" ulx="504" uly="472">tes ſowohl als beeden Landen vorgeſetzt worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="908" type="textblock" ulx="492" uly="590">
        <line lrx="1808" lry="680" ulx="578" uly="590">UNd wann David der gecroͤnte Pſalmiſt von ſeiner</line>
        <line lrx="1808" lry="747" ulx="492" uly="671">ſelbſt eigenen Geburt hat ſagen koͤnnen: In te projectus ſum</line>
        <line lrx="1807" lry="827" ulx="503" uly="758">ex utero Pſal. 21. daß er von Mutterleib an ward hinge⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="908" ulx="501" uly="834">legt in die Schooß der ſonderbaren Goͤttlichen Vorſehung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1159" type="textblock" ulx="489" uly="903">
        <line lrx="1805" lry="981" ulx="498" uly="903">ſo koͤnnen ja Euer Hochfuͤrſtlichen Gnaden von De⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="1084" ulx="489" uly="985">ro Widergeburt im H. Tauff eben maͤßig gantz billich ſagen:</line>
        <line lrx="1803" lry="1159" ulx="496" uly="1063">In te projectus ſum ex utero: in deinen Gnaden⸗ Schooß,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="1242" type="textblock" ulx="495" uly="1107">
        <line lrx="1852" lry="1242" ulx="495" uly="1107">O Goͤttliche Mutter Waria! wurd ich hinein gelegt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="1332" type="textblock" ulx="494" uly="1253">
        <line lrx="1803" lry="1332" ulx="494" uly="1253">von Mutterleib durch Ertheilung deines Heil. Nahmens,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="1396" type="textblock" ulx="493" uly="1332">
        <line lrx="1848" lry="1396" ulx="493" uly="1332">den mir der guͤtige Himmel aus ſonderbarer Vorſehung auf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="1480" type="textblock" ulx="495" uly="1401">
        <line lrx="1799" lry="1480" ulx="495" uly="1401">erleget; ſo ſeynd dann Euer Hochfuͤrſtlichen Gnaden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="1665" type="textblock" ulx="488" uly="1483">
        <line lrx="1801" lry="1635" ulx="492" uly="1483">dem Nahmen nach gantz und durchaus Marianiſch</line>
        <line lrx="1458" lry="1665" ulx="488" uly="1567">von dem erſten Wort biß zum letzten:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="1817" type="textblock" ulx="564" uly="1655">
        <line lrx="1789" lry="1817" ulx="564" uly="1655">Adam Friderich Joſeph Maria.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="2137" type="textblock" ulx="483" uly="1823">
        <line lrx="1793" lry="1919" ulx="552" uly="1823">Allein nicht nur dem Nahmen, ſondern auch dem</line>
        <line lrx="1797" lry="2002" ulx="483" uly="1915">Werck nach ſeynd Hoͤchſt⸗Dieſelbe durchgehends Ma⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="2137" ulx="487" uly="2004">rianiſch „ſo, daßn man mit aller Wahrheit ſagen darff:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="2164" type="textblock" ulx="1570" uly="2113">
        <line lrx="1793" lry="2164" ulx="1570" uly="2113">Nomen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="19" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_019">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_019.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="62" lry="1145" type="textblock" ulx="0" uly="617">
        <line lrx="61" lry="668" ulx="0" uly="617">keiner</line>
        <line lrx="61" lry="742" ulx="0" uly="701">N</line>
        <line lrx="60" lry="832" ulx="0" uly="772">inge.</line>
        <line lrx="60" lry="913" ulx="0" uly="852">ung⸗</line>
        <line lrx="59" lry="985" ulx="0" uly="935">De,</line>
        <line lrx="60" lry="1076" ulx="0" uly="1021">ſet:</line>
        <line lrx="62" lry="1145" ulx="0" uly="1080">boß,</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1340" type="textblock" ulx="0" uly="1197">
        <line lrx="62" lry="1255" ulx="0" uly="1197">leſegt</line>
        <line lrx="64" lry="1340" ulx="0" uly="1269">d,</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1489" type="textblock" ulx="0" uly="1353">
        <line lrx="114" lry="1425" ulx="0" uly="1353">Auf⸗</line>
        <line lrx="63" lry="1489" ulx="0" uly="1427">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="1589" type="textblock" ulx="0" uly="1511">
        <line lrx="58" lry="1589" ulx="0" uly="1511">ſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="297" type="textblock" ulx="266" uly="206">
        <line lrx="1589" lry="297" ulx="266" uly="206">Nomen &amp; Omen habes, Werckund Nahmen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="461" type="textblock" ulx="290" uly="301">
        <line lrx="1595" lry="388" ulx="290" uly="301">ſtehen da beyſammen. Maria die unbefleckte GOttes</line>
        <line lrx="1595" lry="461" ulx="290" uly="375">Mutter iſt dieſenige, welche Euer Hochfuͤrſtliche Gna⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="530" type="textblock" ulx="239" uly="462">
        <line lrx="1593" lry="530" ulx="239" uly="462">den nebſt und nach GOtt von bluͤhenden Jahren an uͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="749" type="textblock" ulx="289" uly="532">
        <line lrx="1588" lry="606" ulx="290" uly="532">alles geſchaͤtzt, kindlich verehret, zartlichſt geliebt, und De⸗</line>
        <line lrx="1587" lry="678" ulx="290" uly="603">ro Ehr mit Wort und That beſtmoͤglichſt zu befoͤrderen nach</line>
        <line lrx="1629" lry="749" ulx="289" uly="664">allen Kraͤfften ſich beſtrebet haben. Euer Hochfuͤrſtli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="923" type="textblock" ulx="170" uly="747">
        <line lrx="1588" lry="843" ulx="208" uly="747">chen Gnaden Anſehnliche Geburts⸗und Fuͤrſt⸗Biſchoͤffli⸗</line>
        <line lrx="1586" lry="923" ulx="170" uly="833">che Reſidenz Stadt Wuͤrtzburg kan Zeugnuß geben, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="1016" type="textblock" ulx="285" uly="922">
        <line lrx="1586" lry="1016" ulx="285" uly="922">offt und vielmahl Hoͤchſt Dieſelbe unter anderen Maria⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="1155" type="textblock" ulx="239" uly="1012">
        <line lrx="1586" lry="1085" ulx="273" uly="1012">niſchen Andachts⸗Ubungen das troſtreiche, ohnweit davon</line>
        <line lrx="1587" lry="1155" ulx="239" uly="1088">guf dem ſogenannten S. Nicolai-Berg entlegene Mariani⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="1241" type="textblock" ulx="283" uly="1159">
        <line lrx="1586" lry="1241" ulx="283" uly="1159">ſche Gnaden⸗Bild in hoͤchſter Perſohn zu beſuchen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="1320" type="textblock" ulx="265" uly="1251">
        <line lrx="1585" lry="1320" ulx="265" uly="1251">zu verehren pflegen. Fuͤrnehmlich aber und ſonderheitlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="1391" type="textblock" ulx="277" uly="1316">
        <line lrx="1588" lry="1391" ulx="277" uly="1316">kan und muß ich dißfals Zeugnuß geben jene vorzuͤglich ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="1477" type="textblock" ulx="225" uly="1392">
        <line lrx="1588" lry="1477" ulx="225" uly="1392">liebte und unter Hoͤchſt Dero oͤffteren Aufſehen gantz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="1557" type="textblock" ulx="276" uly="1480">
        <line lrx="1586" lry="1557" ulx="276" uly="1480">neu erbaute Marianiſche Wahlfahrts⸗Kirchen zu Limbach,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="1628" type="textblock" ulx="233" uly="1557">
        <line lrx="1576" lry="1628" ulx="233" uly="1557">deren lebloſe Stein und Mauren bereits zu ſtummen Red⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="1925" type="textblock" ulx="275" uly="1626">
        <line lrx="1574" lry="1690" ulx="275" uly="1626">nern worden, und falls die Menſchen einſtens erſtummen</line>
        <line lrx="1614" lry="1765" ulx="275" uly="1697">ſolten, ſo wuͤrde die ſo koſtbahre und kunſtreich verfertigte</line>
        <line lrx="1573" lry="1852" ulx="275" uly="1771">und aus Euer Hochfuͤrſtlichen Gnaden ſelbſt eigenen</line>
        <line lrx="1571" lry="1925" ulx="277" uly="1857">Vermoͤgen und reichlichſter Wohlthat Preißwuͤrdigſt dahin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="2142" type="textblock" ulx="193" uly="1930">
        <line lrx="1571" lry="1999" ulx="193" uly="1930">frreygeſchenckten neuen Orgel durch ihren hell erthoͤnenden</line>
        <line lrx="1575" lry="2077" ulx="237" uly="1998">Klang, ſambt einer neubeſchloſſenen und unter der Hand</line>
        <line lrx="1572" lry="2142" ulx="277" uly="2060">ſtehenden Cantzel, Hoͤchſt Dero Marianiſchen Liebs⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="2201" type="textblock" ulx="1444" uly="2140">
        <line lrx="1574" lry="2201" ulx="1444" uly="2140">Eiffer</line>
      </zone>
      <zone lrx="444" lry="2298" type="textblock" ulx="424" uly="2284">
        <line lrx="444" lry="2298" ulx="424" uly="2284">*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="20" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_020">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_020.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1801" lry="728" type="textblock" ulx="492" uly="207">
        <line lrx="1799" lry="283" ulx="492" uly="207">Eiffer denen jetzigen und folgenden Zeiten annoch mehr und</line>
        <line lrx="1797" lry="369" ulx="499" uly="289">mehr zu ruͤhmen wiſſen, wie offt und vielmahl Euer Hoch⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="440" ulx="500" uly="357">fuͤrſtlichen Gnaden, auch bey rauher und unartiger Wit⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="522" ulx="499" uly="445">terung nach dem Fuͤrſtlichen Beyſpiel des groſſen Fride⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="598" ulx="499" uly="517">rich Carl glorwuͤrdigſten Andenckens in eigener Perſon</line>
        <line lrx="1799" lry="659" ulx="497" uly="593">hocherlobtes Marianiſches Gnaden⸗Orth beſuchet haben,</line>
        <line lrx="1798" lry="728" ulx="500" uly="660">und dermahlen ohnerachtet Dero zweyfach hohen Regie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="799" type="textblock" ulx="501" uly="729">
        <line lrx="1855" lry="799" ulx="501" uly="729">rungs⸗Buͤrde vielfaͤltig beſuchen, um daſelbſten vor der Goͤtt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="1422" type="textblock" ulx="500" uly="804">
        <line lrx="1800" lry="872" ulx="500" uly="804">lichen Gnaden Mutter, das Hertz in Lieb auszugieſſen; Iſt</line>
        <line lrx="1800" lry="961" ulx="501" uly="881">alſo mehr als Landkuͤndig, das Euer Hochfuͤrſtliche</line>
        <line lrx="1800" lry="1037" ulx="502" uly="959">Gnaden auch im Werck und in der That, wie dem</line>
        <line lrx="1800" lry="1116" ulx="502" uly="1037">Nahmen nach, einmahl gantz Marianiſch ſeynd; abs⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="1200" ulx="503" uly="1118">que eo, quæ intrinſecùs latet. Cant. 4. Cap. zu geſchwei⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="1276" ulx="503" uly="1197">gen was innerlich und in geheim beſchiehet, ſo zwar</line>
        <line lrx="1802" lry="1357" ulx="502" uly="1285">den Menſchen Augen abgeborgen, dem Himmel aber beſtens</line>
        <line lrx="1801" lry="1422" ulx="502" uly="1357">bekannt iſt; abermahl eine neue Beweg⸗Urſach meiner un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="1515" type="textblock" ulx="466" uly="1429">
        <line lrx="1803" lry="1515" ulx="466" uly="1429">terthaͤnigſten Zuſchrifft, maſſen ein gantz Marianiſches</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="1612" type="textblock" ulx="504" uly="1513">
        <line lrx="1807" lry="1612" ulx="504" uly="1513">Werck, auch einem gantz Marianiſchen Liebhaber</line>
      </zone>
      <zone lrx="774" lry="1675" type="textblock" ulx="503" uly="1596">
        <line lrx="774" lry="1675" ulx="503" uly="1596">zugehoͤret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="2109" type="textblock" ulx="487" uly="1725">
        <line lrx="1803" lry="1802" ulx="581" uly="1725">All andere Fuͤrſt⸗Biſchoͤffliche Groß⸗Tugenden, mit wei⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="1896" ulx="506" uly="1813">chen Euer Hochfuͤrſtlichen Gnaden Zeit Dero tra⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="1968" ulx="510" uly="1906">genden Ober⸗Hirten Ambt beeden von GOtt untergebenen</line>
        <line lrx="1806" lry="2037" ulx="487" uly="1974">Hochſtifftern Bamberg und Wuͤrtzburg zur allgemeinen</line>
        <line lrx="1812" lry="2109" ulx="505" uly="2048">Auferbauung hohen und niederen Stands⸗Perſonen hoͤchſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2234" type="textblock" ulx="508" uly="2114">
        <line lrx="1805" lry="2234" ulx="508" uly="2114">ruͤhmlich vorgeleuchtet, der Ordnung nach anzufuͤhren en</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="434" type="textblock" ulx="2025" uly="379">
        <line lrx="2077" lry="434" ulx="2025" uly="379">Uu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="516" type="textblock" ulx="2023" uly="463">
        <line lrx="2077" lry="516" ulx="2023" uly="463">keyt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="692" type="textblock" ulx="2027" uly="562">
        <line lrx="2077" lry="622" ulx="2027" uly="562">ſint</line>
        <line lrx="2077" lry="692" ulx="2034" uly="642">ſb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="804" type="textblock" ulx="1946" uly="707">
        <line lrx="2077" lry="804" ulx="1946" uly="707">ol</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1167" type="textblock" ulx="2020" uly="792">
        <line lrx="2077" lry="869" ulx="2020" uly="792">ich</line>
        <line lrx="2075" lry="943" ulx="2020" uly="882">Dug</line>
        <line lrx="2077" lry="1086" ulx="2021" uly="1025">Kuus</line>
        <line lrx="2072" lry="1167" ulx="2026" uly="1118">K</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1402" type="textblock" ulx="2018" uly="1204">
        <line lrx="2077" lry="1250" ulx="2024" uly="1204">N/</line>
        <line lrx="2073" lry="1319" ulx="2018" uly="1264">habe</line>
        <line lrx="2077" lry="1402" ulx="2018" uly="1349">vorg</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1481" type="textblock" ulx="2019" uly="1419">
        <line lrx="2077" lry="1481" ulx="2019" uly="1419">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1575" type="textblock" ulx="1960" uly="1518">
        <line lrx="2077" lry="1575" ulx="1960" uly="1518">mel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2016" type="textblock" ulx="2015" uly="1702">
        <line lrx="2077" lry="1762" ulx="2021" uly="1702">dene</line>
        <line lrx="2077" lry="1836" ulx="2016" uly="1785">wiee</line>
        <line lrx="2077" lry="1919" ulx="2015" uly="1851">Ach,</line>
        <line lrx="2077" lry="2016" ulx="2016" uly="1950">Hann</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2105" type="textblock" ulx="1966" uly="2042">
        <line lrx="2077" lry="2105" ulx="1966" uly="2042">lexr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="21" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_021">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_021.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="85" lry="2150" type="textblock" ulx="0" uly="1776">
        <line lrx="76" lry="1833" ulx="0" uly="1776">ſtwen</line>
        <line lrx="75" lry="1918" ulx="0" uly="1868">eo ka⸗</line>
        <line lrx="83" lry="2005" ulx="0" uly="1949">cbenen</line>
        <line lrx="85" lry="2073" ulx="0" uly="2018">neinen</line>
        <line lrx="82" lry="2150" ulx="7" uly="2082">hoch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="2275" type="textblock" ulx="0" uly="2154">
        <line lrx="82" lry="2221" ulx="0" uly="2154">eruund</line>
        <line lrx="91" lry="2275" ulx="43" uly="2217">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="289" type="textblock" ulx="242" uly="217">
        <line lrx="1591" lry="289" ulx="242" uly="217">ſonderheitlich mit gebuͤhrenden Lobſpruͤchen zu beehren, iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="720" type="textblock" ulx="282" uly="292">
        <line lrx="1591" lry="359" ulx="287" uly="292">kein Werck einer kleinen Zuſchrifft, wohl aber ein Innhalt</line>
        <line lrx="1589" lry="458" ulx="282" uly="370">gantzer Jahr⸗Buͤcher: Einige veloben Hoͤchſt Dero</line>
        <line lrx="1591" lry="561" ulx="287" uly="466">ernſthaffte Andacht, ungemeine Gottesforcht, ſcharff⸗</line>
        <line lrx="1591" lry="645" ulx="286" uly="558">ſinnige Klugheit, unermuͤdeten Fleiß und Eiffer in Be⸗</line>
        <line lrx="1591" lry="720" ulx="286" uly="644">foͤrderung des ſowohl geiſt⸗als zeitlichen Wachsthums De⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="794" type="textblock" ulx="239" uly="714">
        <line lrx="1589" lry="794" ulx="239" uly="714">ro beeden Landen; lauter herrliche mit Euer Hochfuͤrſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="882" type="textblock" ulx="282" uly="804">
        <line lrx="1590" lry="882" ulx="282" uly="804">lichen Gnaden gleichſam verſippte, ja/ faſt eingefleiſchte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="955" type="textblock" ulx="237" uly="866">
        <line lrx="1585" lry="955" ulx="237" uly="866">Tugenden; Andere erheben uͤber alles Hoͤchſt Dero ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="1580" type="textblock" ulx="278" uly="953">
        <line lrx="1604" lry="1028" ulx="284" uly="953">gen maͤnniglichen bezeigende ungemeine Freundlich⸗ und</line>
        <line lrx="1588" lry="1103" ulx="284" uly="1031">Leutſeeligkeit, bekennen rund, daß die allgemeine Mut⸗</line>
        <line lrx="1598" lry="1182" ulx="283" uly="1106">ter, die Natur ſelbſt Euer Hochfuͤrſtlichen Gnaden</line>
        <line lrx="1589" lry="1258" ulx="283" uly="1194">zu ewigem Ruhm mit zartiſter Anmuͤthigkeit eingedruckt</line>
        <line lrx="1587" lry="1341" ulx="281" uly="1264">habe, was vorlaͤngſten allen hochangeſehenen wohlmeinend</line>
        <line lrx="1587" lry="1403" ulx="282" uly="1342">vorgeſchrieben hat der mehr Chriſtlich⸗als heydniſche Seneca:</line>
        <line lrx="1588" lry="1494" ulx="283" uly="1418">Sermone affabilem, Acceſſu facilem, Cle-</line>
        <line lrx="1620" lry="1580" ulx="278" uly="1497">mentia te amabilem præſtes. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="1696" type="textblock" ulx="358" uly="1615">
        <line lrx="1576" lry="1696" ulx="358" uly="1615">Alle, alle bewunderen in Hoͤchſt⸗Dero Perſon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="1768" type="textblock" ulx="283" uly="1694">
        <line lrx="1575" lry="1768" ulx="283" uly="1694">den erweckten groſſen Fuͤrſten Geiſt Frid erici Caroli,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="1845" type="textblock" ulx="281" uly="1765">
        <line lrx="1576" lry="1845" ulx="281" uly="1765">wie einem Eliam in Eliſeo; die Inful auf dem Haupt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="1930" type="textblock" ulx="282" uly="1847">
        <line lrx="1594" lry="1930" ulx="282" uly="1847">Adami Friderici und der Hirten⸗Stab in der rechten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="2180" type="textblock" ulx="283" uly="1935">
        <line lrx="1582" lry="2028" ulx="283" uly="1935">Hand Deſſelben ſtellen allen Augen einen auf dem Weeg</line>
        <line lrx="1585" lry="2106" ulx="284" uly="2037">der Tugend mit groſſen Rieſſen Schritten daher trettenden</line>
        <line lrx="1581" lry="2180" ulx="1430" uly="2121">Hohen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="22" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_022">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_022.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1539" lry="103" type="textblock" ulx="1517" uly="92">
        <line lrx="1539" lry="103" ulx="1517" uly="92">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="372" type="textblock" ulx="485" uly="211">
        <line lrx="1801" lry="297" ulx="485" uly="211">Hohen Prieſter Onias vor, ich ſage da nichts, was</line>
        <line lrx="1799" lry="372" ulx="486" uly="311">nit von hohen und niederen Stands Perſonen in der Naͤhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="500" type="textblock" ulx="487" uly="379">
        <line lrx="1799" lry="481" ulx="487" uly="379">und Ferne mit Mund und Feder einmuͤthig bekraͤfftiget</line>
        <line lrx="630" lry="500" ulx="487" uly="453">werde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="1237" type="textblock" ulx="462" uly="474">
        <line lrx="1798" lry="643" ulx="513" uly="474">UNd was iſt es Buder das Adan Fr derich</line>
        <line lrx="1797" lry="742" ulx="486" uly="634">zu einem ſo groſſen Fuͤrſten, Biſchoffen und Hertzog</line>
        <line lrx="1798" lry="790" ulx="487" uly="722">etwachſen? Er wuſte ja ſchon von Jugend auf die wahre</line>
        <line lrx="1797" lry="867" ulx="487" uly="796">Weißheit mit der Tugeud zu vereinbahren, als welche in</line>
        <line lrx="1797" lry="949" ulx="462" uly="866">dieſem bluͤhenden Alter alſo ſcheinbahr hervorgebrochen, daß</line>
        <line lrx="1803" lry="1019" ulx="487" uly="949">man dazumahl ſchon aus der annehmlichen Morgenroͤth</line>
        <line lrx="1797" lry="1094" ulx="486" uly="1026">den zukuͤnfftigen hellen Mittag weiſſagen kunte, und eben</line>
        <line lrx="1796" lry="1169" ulx="486" uly="1099">darum muſte dieſer junge David zu einem Geſalbten des</line>
        <line lrx="892" lry="1237" ulx="484" uly="1177">PErrn erwachſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="1635" type="textblock" ulx="487" uly="1227">
        <line lrx="1833" lry="1359" ulx="541" uly="1227">Ein ſolches Eyffer⸗ Volles Kirchen⸗ Haupt, .</line>
        <line lrx="1797" lry="1415" ulx="487" uly="1355">ſo dem Gebett taͤglich viel deren Morgen⸗Stundten wid⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="1496" ulx="488" uly="1429">met, das Goͤttliche Opffer auch ſo gar auf denen beſchwer⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="1563" ulx="487" uly="1497">lichſten Reiſſen nicht uͤbergehet, zu allgemeiner Aufferbau,</line>
        <line lrx="1798" lry="1635" ulx="494" uly="1571">ung bey offentlichen GOttes⸗Dienſt ſich an dem Wort</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="1799" type="textblock" ulx="493" uly="1643">
        <line lrx="1824" lry="1709" ulx="493" uly="1643">GOttes niemahls erſaͤttiget, durch alle Kirchen Dero Fuͤrſt⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="1799" ulx="495" uly="1718">Biſchoͤfflichen Reſidenz⸗Staͤdten Bamberg und Wuͤrtz⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="1995" type="textblock" ulx="487" uly="1819">
        <line lrx="1802" lry="1907" ulx="487" uly="1819">burg faſt an allen hohen Feſt⸗ und Vollkommenen Ablaß⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="1995" ulx="492" uly="1920">Taͤgen, ſo oft immer moͤglich, beywohnet, einen ſolchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="2165" type="textblock" ulx="495" uly="2005">
        <line lrx="1803" lry="2156" ulx="495" uly="2005">Eyffer⸗ Vollen Kirchen⸗ Hirten, der die gnaͤdigſt er⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="2165" ulx="1656" uly="2117">nennte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="23" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_023">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_023.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="57" lry="432" type="textblock" ulx="0" uly="218">
        <line lrx="57" lry="266" ulx="5" uly="218">bs</line>
        <line lrx="53" lry="356" ulx="0" uly="298">Nihe</line>
        <line lrx="57" lry="432" ulx="0" uly="374">iget</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="1161" type="textblock" ulx="0" uly="594">
        <line lrx="56" lry="702" ulx="0" uly="594">ſ</line>
        <line lrx="57" lry="773" ulx="0" uly="717">Mhee</line>
        <line lrx="54" lry="846" ulx="0" uly="792">ein</line>
        <line lrx="58" lry="925" ulx="0" uly="867">daß</line>
        <line lrx="56" lry="1073" ulx="4" uly="1025">en</line>
        <line lrx="58" lry="1161" ulx="0" uly="1103">des</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1346" type="textblock" ulx="0" uly="1280">
        <line lrx="77" lry="1346" ulx="0" uly="1280">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="2184" type="textblock" ulx="0" uly="1361">
        <line lrx="53" lry="1410" ulx="0" uly="1361">wid</line>
        <line lrx="61" lry="1499" ulx="0" uly="1439">wer⸗</line>
        <line lrx="57" lry="1560" ulx="0" uly="1510">balt,</line>
        <line lrx="61" lry="1631" ulx="0" uly="1580">Vort</line>
        <line lrx="61" lry="1716" ulx="0" uly="1649">firt⸗</line>
        <line lrx="59" lry="1800" ulx="0" uly="1726">Utt⸗</line>
        <line lrx="64" lry="1893" ulx="0" uly="1837">lloh⸗</line>
        <line lrx="64" lry="2005" ulx="0" uly="1932">gen</line>
        <line lrx="64" lry="2080" ulx="36" uly="2039">en</line>
        <line lrx="62" lry="2184" ulx="0" uly="2124">ctote</line>
      </zone>
      <zone lrx="1599" lry="439" type="textblock" ulx="245" uly="181">
        <line lrx="1599" lry="285" ulx="254" uly="181">nennte Pfarrer und Seelſorger, Prediger und Beicht⸗Vaͤt⸗</line>
        <line lrx="1593" lry="360" ulx="295" uly="280">ter in hoͤchſter Perſon ſelbſten zum unermuͤtheten Eyf⸗</line>
        <line lrx="1591" lry="439" ulx="245" uly="371">fer fuͤr die Ehr GOttes und der Seelen⸗Heyl anermahnet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="775" type="textblock" ulx="289" uly="447">
        <line lrx="1593" lry="519" ulx="293" uly="447">und denenſelben mit Wort und Wercken nach allen Kraͤff⸗</line>
        <line lrx="1593" lry="607" ulx="290" uly="526">ten zu Handen gehet, einen ſo Verdienſt⸗Vollen Kir⸗</line>
        <line lrx="1591" lry="699" ulx="294" uly="615">chen⸗und Reichs⸗Fuͤrſten, der die ſchaͤdliche Miß⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="775" ulx="289" uly="710">braͤuch und Verbottene Freyheiten, Dero Lands⸗Untertha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="874" type="textblock" ulx="250" uly="784">
        <line lrx="1593" lry="874" ulx="250" uly="784">nen immer mehrer einſchraͤncket, einen ſo groſſen Ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="1143" type="textblock" ulx="290" uly="847">
        <line lrx="1590" lry="963" ulx="290" uly="847">rianiſchen Liebhaber haben dieſe geringe Mariani⸗</line>
        <line lrx="1589" lry="1049" ulx="292" uly="965">ſche Blaͤtter an Euer Hochfuͤrſtlichen Gnaden zu</line>
        <line lrx="1592" lry="1143" ulx="291" uly="1063">einem Gnaͤdigſten Schutz⸗und Schirm⸗HErrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="1293" type="textblock" ulx="291" uly="1151">
        <line lrx="1589" lry="1232" ulx="294" uly="1151">erwaͤhlet, und (weſſen ich mich noch daruͤber zu meiner</line>
        <line lrx="1559" lry="1293" ulx="291" uly="1229">Gluͤckſeeligkeit ruͤhmen kan) auch unterthaͤnigſt erbetten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="1756" type="textblock" ulx="290" uly="1352">
        <line lrx="1587" lry="1429" ulx="301" uly="1352">Meine Schwachheit laſſet mir ferners nicht mehrer zu,</line>
        <line lrx="1607" lry="1519" ulx="290" uly="1425">als daß ich bey unterthaͤnigſter Uberreichung eines ſo gering⸗</line>
        <line lrx="1590" lry="1590" ulx="294" uly="1514">en Wercks, welches ſich ſamt deſſen Verfaſſer dem Maͤch⸗</line>
        <line lrx="1589" lry="1675" ulx="294" uly="1590">tigſten Schutz und Schirm Euer Hochfuͤrſtlichen Gna⸗</line>
        <line lrx="1588" lry="1756" ulx="291" uly="1677">den gäntzlich uͤberlaſſet, jenen Hoch⸗Biſchoͤfflichen Hir⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="1839" type="textblock" ulx="282" uly="1766">
        <line lrx="1587" lry="1839" ulx="282" uly="1766">ten⸗Stab ehrerbiethigſt kuͤſſe, durch welchen beede, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="1929" type="textblock" ulx="293" uly="1839">
        <line lrx="1589" lry="1929" ulx="293" uly="1839">Gaab ſamt dem Geber, beſchuͤtzet ſeyn wollen; und wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="1989" type="textblock" ulx="273" uly="1911">
        <line lrx="1588" lry="1989" ulx="273" uly="1911">der Grundguͤtigſte GOtt mein unwuͤrdiges und taͤgliches</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="2166" type="textblock" ulx="293" uly="1997">
        <line lrx="1588" lry="2082" ulx="293" uly="1997">Gebett erhoͤret und Euer Hochfuͤrſtlichen Gnaden</line>
        <line lrx="1592" lry="2166" ulx="1546" uly="2120">zu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="24" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_024">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_024.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1803" lry="287" type="textblock" ulx="445" uly="190">
        <line lrx="1803" lry="287" ulx="445" uly="190">zu Dero Glorwuͤrdigſten Regierung ſo viel Jahren zuleget,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="560" type="textblock" ulx="485" uly="282">
        <line lrx="2077" lry="374" ulx="485" uly="282">als ich mit allen Treu⸗Devociſten Unterthanen Hoͤchſt de⸗ —</line>
        <line lrx="2074" lry="464" ulx="489" uly="368">nenſelben grundmuͤthigſt wunſche, ſo wird der Gottſeelig⸗ 4</line>
        <line lrx="1807" lry="560" ulx="494" uly="476">ſie Biſchoff jalius mit ſeiner glorwuͤrdigſten drey und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="1013" type="textblock" ulx="469" uly="575">
        <line lrx="1810" lry="660" ulx="469" uly="575">viertzigjaͤhrigen Regierung allein die Ehr nicht ha⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="761" ulx="498" uly="663">ben, der Alteſte aus allen Biſchoͤffen, Fuͤrſten zu Wuͤr⸗</line>
        <line lrx="2064" lry="847" ulx="492" uly="763">burg und Hertzogen zu Francken geweſen zu ſeyn; ſo</line>
        <line lrx="1806" lry="940" ulx="496" uly="834">weit gehen meine Wunſch und Bitt⸗Seuffzer alltaͤglich zu</line>
        <line lrx="1662" lry="1013" ulx="498" uly="946">GOvTT, biß daß ich mit tiefeſten Reſpect erſterbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1975" type="textblock" ulx="558" uly="1283">
        <line lrx="2077" lry="1406" ulx="558" uly="1283">Euer Hochfuͤrſtlichen Gnaden</line>
        <line lrx="2077" lry="1504" ulx="718" uly="1382">Meines Gnaͤdigſten L</line>
        <line lrx="2077" lry="1619" ulx="644" uly="1472">Fürſten und Werrn, Herrn 6</line>
        <line lrx="2073" lry="1829" ulx="2025" uly="1776">der,</line>
        <line lrx="2075" lry="1893" ulx="2023" uly="1827">Bun</line>
        <line lrx="2077" lry="1975" ulx="2022" uly="1885">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2191" type="textblock" ulx="996" uly="2026">
        <line lrx="1799" lry="2101" ulx="996" uly="2026">Unterthaͤnigſt-Treu⸗Gehorſamſter Caplan</line>
        <line lrx="2076" lry="2151" ulx="1035" uly="2075">Martinus Marckard, der Zeit Pfarrer iſe</line>
        <line lrx="2077" lry="2191" ulx="1297" uly="2125">Zu Trunſtadt. filti</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="25" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_025">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_025.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="64" lry="270" type="textblock" ulx="0" uly="206">
        <line lrx="64" lry="270" ulx="0" uly="206">get,</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="930" type="textblock" ulx="0" uly="389">
        <line lrx="70" lry="451" ulx="0" uly="389">ſeleg⸗</line>
        <line lrx="64" lry="545" ulx="0" uly="479">urd</line>
        <line lrx="72" lry="637" ulx="0" uly="581">ht ho⸗</line>
        <line lrx="75" lry="729" ulx="0" uly="660">Vüͤr⸗</line>
        <line lrx="67" lry="842" ulx="0" uly="784">ſiſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="2173" type="textblock" ulx="0" uly="2061">
        <line lrx="78" lry="2112" ulx="5" uly="2061">Caphen</line>
        <line lrx="59" lry="2173" ulx="0" uly="2120">farne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="278" type="textblock" ulx="731" uly="196">
        <line lrx="1191" lry="278" ulx="731" uly="196">½ (0) =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="323" type="textblock" ulx="290" uly="287">
        <line lrx="1587" lry="323" ulx="290" uly="287">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="598" type="textblock" ulx="290" uly="363">
        <line lrx="1592" lry="522" ulx="290" uly="363">èl</line>
        <line lrx="1592" lry="598" ulx="294" uly="476">ESEEEEEE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="782" type="textblock" ulx="630" uly="639">
        <line lrx="1164" lry="782" ulx="630" uly="639">Forred</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="918" type="textblock" ulx="288" uly="795">
        <line lrx="1559" lry="918" ulx="288" uly="795">Des Verfaſſers an den geneigten Leſer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="1950" type="textblock" ulx="297" uly="992">
        <line lrx="1590" lry="1047" ulx="454" uly="992">ſen, da ich aus ſonderbahrer Gnad GOttes und mei⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="1094" ulx="456" uly="1040">ner hohen Oberen das wohlverdiente Lob Mariaͤder</line>
        <line lrx="1592" lry="1148" ulx="297" uly="1088">Himmels⸗Koͤnigin auf zerſchiedenen Cantzlen, benanntlichen</line>
        <line lrx="1591" lry="1206" ulx="298" uly="1136">und inſonderheit aber zu Maria Huͤlff ob Eggerbach, ſo dann</line>
        <line lrx="1591" lry="1262" ulx="297" uly="1197">auch zu Limbach, zweyer Hochberuͤhmten Marianiſchen</line>
        <line lrx="1589" lry="1317" ulx="297" uly="1251">Gnaden⸗ Orthen des Hochſtiffts Wuͤrtzburg, verkuͤndiget,</line>
        <line lrx="1594" lry="1363" ulx="298" uly="1308">und bald da, bald dorten von ihrer geziemenden Ehr ſo wohl</line>
        <line lrx="1594" lry="1424" ulx="298" uly="1354">als auch von Dero ausnehmenden hohen Tugenden meinen</line>
        <line lrx="1595" lry="1461" ulx="297" uly="1405">Miarianiſchen Zuhoͤrern theils zur heylſamen Lehr und ſuͤſſen</line>
        <line lrx="1594" lry="1511" ulx="299" uly="1454">Troſt, theils auch zur getreuen Nachahmung mit moͤglichen</line>
        <line lrx="1594" lry="1561" ulx="299" uly="1506">Eyffer zugeredet; binnen einer geraumen Zeit hab ich von</line>
        <line lrx="1597" lry="1609" ulx="305" uly="1555">dem, was mir immer zur Befoͤrderung Marianiſchen Ehr</line>
        <line lrx="1594" lry="1660" ulx="304" uly="1603">dienen kunte, bey vielen Marianiſchen Scribenten vieles ge⸗</line>
        <line lrx="1592" lry="1705" ulx="302" uly="1650">leſen und daſſelbe nach meinem Sinn, Arth und Geſchmack</line>
        <line lrx="1594" lry="1756" ulx="301" uly="1699">bey ſich ereignenden Gelegenheit fleißig und wohl angewen⸗</line>
        <line lrx="1591" lry="1800" ulx="304" uly="1740">det, ich hab, wie ein embſiges Bienlein, hier und dorten</line>
        <line lrx="1591" lry="1855" ulx="303" uly="1798">Blumen geſucht, und das Gefundene durch bedachtſame An⸗</line>
        <line lrx="1591" lry="1906" ulx="303" uly="1847">wendung mir zueigen, wie jene durch ihren Fleiß und Arbeit</line>
        <line lrx="833" lry="1950" ulx="302" uly="1895">ſelbes zu Hoͤnig, gemacht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="1085" type="textblock" ulx="292" uly="931">
        <line lrx="1590" lry="1085" ulx="292" uly="931">GSe ſeynd nun bereits zwantzig gantze Jahren verfloſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="2097" type="textblock" ulx="305" uly="1985">
        <line lrx="1589" lry="2056" ulx="376" uly="1985">Was ich aber ehemahlen von einem zu dem anderen</line>
        <line lrx="1588" lry="2097" ulx="305" uly="2042">Mariä⸗ Feſt aus unterſchiedlichen approbirten Buͤchern ſorg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="2154" type="textblock" ulx="286" uly="2091">
        <line lrx="1589" lry="2154" ulx="286" uly="2091">faͤltig zuſammen gebracht und hernach dem haͤuffig zulauf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="2193" type="textblock" ulx="840" uly="2143">
        <line lrx="1589" lry="2193" ulx="840" uly="2143">Kc 2 fenden</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="26" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_026">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_026.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1786" lry="325" type="textblock" ulx="1710" uly="309">
        <line lrx="1786" lry="325" ulx="1710" uly="309">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="280" type="textblock" ulx="1055" uly="229">
        <line lrx="1222" lry="280" ulx="1055" uly="229">Vorred</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="447" type="textblock" ulx="487" uly="315">
        <line lrx="1791" lry="401" ulx="487" uly="315">fenden Volck, hoffentlich nicht ohne geiſtlichen Seelen⸗Nu.</line>
        <line lrx="1792" lry="447" ulx="493" uly="389">tzen, von zerſchiedenen Cantzlen ſelbſten mit lebhafften Geiſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="494" type="textblock" ulx="493" uly="440">
        <line lrx="1827" lry="494" ulx="493" uly="440">vorgertragen, eben das hab ich endlichen auf ſo vieler Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="548" type="textblock" ulx="492" uly="488">
        <line lrx="1795" lry="548" ulx="492" uly="488">langen, die mich von Maria redend mit groſſer Begierd an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="593" type="textblock" ulx="495" uly="534">
        <line lrx="1842" lry="593" ulx="495" uly="534">gehoͤrt, noch einmahl durchgangen, und nebſt einem merck⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="858" type="textblock" ulx="488" uly="589">
        <line lrx="1795" lry="654" ulx="495" uly="589">lichen Zuſatz mit Fleiß auf ſieben Jahr fuͤr die ſieben fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="703" ulx="488" uly="647">nehmete Mariaäͤ⸗ Feſt, ſo das Jahr hindurch in der wahren</line>
        <line lrx="1794" lry="757" ulx="493" uly="695">Kirch Chriſti begangen werden, ſo eintheilen und ʒzum Druck</line>
        <line lrx="1793" lry="816" ulx="493" uly="746">befoͤrderen wollen, daß, nebſt denen ſiebenmahl ſieben voll⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="858" ulx="492" uly="804">ſtaͤndigen und groͤſſeren Lob⸗Ehr⸗und Sitten⸗Reden, an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="921" type="textblock" ulx="494" uly="853">
        <line lrx="1807" lry="921" ulx="494" uly="853">noch ſieben und ſiebentzig kuͤrßzere Marianiſche Predig Con-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="1221" type="textblock" ulx="494" uly="909">
        <line lrx="1796" lry="968" ulx="495" uly="909">eepten mit gruͤndlicher Anweiſung deren noͤthigen Beweiß⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="1025" ulx="494" uly="965">thumen dann und wann auf mehr als zweymahl ſieben Jahr</line>
        <line lrx="1794" lry="1080" ulx="494" uly="1019">zu ſtehen kommen, damit wann eine nicht gefallen, wenig⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="1124" ulx="496" uly="1069">ſtens andere belieben moͤgten, der geſicherten Hoffnung,</line>
        <line lrx="1792" lry="1178" ulx="495" uly="1118">daß, falls nicht alle allen angenehm und dienlich, doch auch</line>
        <line lrx="1763" lry="1221" ulx="497" uly="1167">nicht alle allen miß faͤllig ſeyn doͤrfften.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="1579" type="textblock" ulx="484" uly="1244">
        <line lrx="1793" lry="1317" ulx="594" uly="1244">Ich hab allen denen darinn enthalrenen Lob⸗ Ehr⸗ und</line>
        <line lrx="1795" lry="1365" ulx="498" uly="1314">Sitten⸗Reden den kurtzen Innhalt ſambt der Abtheilung</line>
        <line lrx="1793" lry="1430" ulx="495" uly="1364">vorangeſetzt, auch im Anfang dieſes mehr dann zweymahl</line>
        <line lrx="1795" lry="1482" ulx="497" uly="1420">ſiebenjaͤhrigen Wercks zwey gantz unterſchiedene Verzeich⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="1574" ulx="497" uly="1472">nuſſen uͤber den Innhalt einer jeden ee din und Predig⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="1579" ulx="484" uly="1525">Concept beſonders vordrucken laſſen, und nicht ohne Urſach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="1630" type="textblock" ulx="497" uly="1573">
        <line lrx="1803" lry="1630" ulx="497" uly="1573">zum End ein Regiſter beygefuͤgt, um dem geneigten Leſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="1942" type="textblock" ulx="496" uly="1622">
        <line lrx="1795" lry="1682" ulx="496" uly="1622">jede Materi deſto fuͤglicher an die Hand zu geben. Die meh⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="1744" ulx="498" uly="1672">riſte deren ſiebenmahl ſieben vollſtaͤndig ausgefuͤhrten Pre⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="1788" ulx="500" uly="1730">digen ſeynd gemeiniglich groͤſſer und weitlaͤuffiger aufgeſetzt,</line>
        <line lrx="1794" lry="1836" ulx="499" uly="1780">als daß ſie in einer Stund denen Zzuhoͤrern moͤgen vorgetra⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="1887" ulx="497" uly="1829">gen werden, ſie ſeynd durchgehends und ohne Ausnahm in</line>
        <line lrx="1792" lry="1942" ulx="497" uly="1843">zwey oder drey Theil abgetheilet, ſo daß faſt aus einer jeden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="2034" type="textblock" ulx="499" uly="1928">
        <line lrx="1792" lry="1987" ulx="499" uly="1928">gar leicht zwey biß drey koͤnnen gemacht werden; gleich aus</line>
        <line lrx="1794" lry="2034" ulx="500" uly="1977">der vorgedruckten 3weyten Verzeichnuß, Innhalt und Ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="2131" type="textblock" ulx="501" uly="2026">
        <line lrx="1793" lry="2131" ulx="501" uly="2026">rheilung deren ſieben und ſiebentzig kuͤrtzeren Predig⸗Con-</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="2137" type="textblock" ulx="688" uly="2086">
        <line lrx="975" lry="2137" ulx="688" uly="2086">ar zu erſehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="635" lry="2137" type="textblock" ulx="504" uly="2096">
        <line lrx="635" lry="2137" ulx="504" uly="2096">cepten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="2212" type="textblock" ulx="1707" uly="2158">
        <line lrx="1793" lry="2212" ulx="1707" uly="2158">Ich</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="27" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_027">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_027.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="56" lry="432" type="textblock" ulx="0" uly="382">
        <line lrx="56" lry="432" ulx="0" uly="382">beiſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="474" type="textblock" ulx="2" uly="434">
        <line lrx="72" lry="474" ulx="2" uly="434">Ve⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1165" type="textblock" ulx="0" uly="490">
        <line lrx="55" lry="530" ulx="0" uly="490">an⸗</line>
        <line lrx="57" lry="573" ulx="0" uly="533">erck⸗</line>
        <line lrx="58" lry="642" ulx="0" uly="590">fuͤt⸗</line>
        <line lrx="58" lry="685" ulx="0" uly="654">thren</line>
        <line lrx="58" lry="735" ulx="0" uly="645">nee</line>
        <line lrx="58" lry="794" ulx="5" uly="753">vol⸗</line>
        <line lrx="54" lry="852" ulx="4" uly="813">an⸗</line>
        <line lrx="57" lry="902" ulx="0" uly="865">Con-⸗</line>
        <line lrx="60" lry="962" ulx="0" uly="912">veſß⸗</line>
        <line lrx="58" lry="1028" ulx="0" uly="964">N</line>
        <line lrx="57" lry="1070" ulx="0" uly="1028">enig⸗</line>
        <line lrx="58" lry="1117" ulx="0" uly="1083">ung,</line>
        <line lrx="59" lry="1165" ulx="8" uly="1080">ac,</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1899" type="textblock" ulx="0" uly="1267">
        <line lrx="58" lry="1357" ulx="0" uly="1267">n</line>
        <line lrx="58" lry="1366" ulx="0" uly="1323">Mc</line>
        <line lrx="62" lry="1482" ulx="0" uly="1431">eich⸗</line>
        <line lrx="59" lry="1534" ulx="1" uly="1486">edig⸗</line>
        <line lrx="62" lry="1587" ulx="0" uly="1532">rſach</line>
        <line lrx="61" lry="1634" ulx="1" uly="1583">Leſer</line>
        <line lrx="60" lry="1682" ulx="0" uly="1633">meh⸗</line>
        <line lrx="61" lry="1744" ulx="7" uly="1695">Pre⸗</line>
        <line lrx="62" lry="1796" ulx="0" uly="1750">eſent/</line>
        <line lrx="59" lry="1850" ulx="0" uly="1803">helt⸗</line>
        <line lrx="56" lry="1899" ulx="0" uly="1850">nn N</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1946" type="textblock" ulx="5" uly="1896">
        <line lrx="90" lry="1946" ulx="5" uly="1896">ſeden</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="2039" type="textblock" ulx="0" uly="1948">
        <line lrx="60" lry="1993" ulx="0" uly="1948">haus</line>
        <line lrx="64" lry="2039" ulx="0" uly="1991">Ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="745" type="textblock" ulx="269" uly="216">
        <line lrx="1475" lry="281" ulx="695" uly="216">Vorred ð</line>
        <line lrx="1562" lry="389" ulx="332" uly="327">Ich habe mir auch Muͤhe gegeben meinen gemachten</line>
        <line lrx="1560" lry="449" ulx="270" uly="386">Vortrag jedesmahl durch die Klarheir zu erheiteren und</line>
        <line lrx="1562" lry="510" ulx="269" uly="441">meinen Beweißthum theils durch den Schrifft⸗Grund, theils</line>
        <line lrx="1562" lry="557" ulx="270" uly="495">durch die Krafft der Vernunfft zu beſtaͤrcken, nichts iſt mei⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="600" ulx="269" uly="546">ner Feder entgangen, was mir aus immer gruͤndlichen Urkun⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="651" ulx="273" uly="592">den und bewehrten Nachrichten zugefloſſen, den Vortrag</line>
        <line lrx="1563" lry="701" ulx="271" uly="642">ſambt der Abtheilung wolte ich jedermann ſo offenbahr und</line>
        <line lrx="1563" lry="745" ulx="269" uly="692">erkanntlich machen, als der Schatten iſt, wann er an dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="796" type="textblock" ulx="221" uly="743">
        <line lrx="1562" lry="796" ulx="221" uly="743">Sonnen⸗Zeiger den Tag in ſeine Stunden eintheilet, ſo ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="1482" type="textblock" ulx="266" uly="792">
        <line lrx="1564" lry="846" ulx="268" uly="792">be ich auch eine jede Predig in unterſchiedene, an der Seiten</line>
        <line lrx="1564" lry="893" ulx="268" uly="841">und Ranfft des Blatts verzeichnete Numeren oder Abſaͤtz</line>
        <line lrx="1563" lry="945" ulx="269" uly="892">ausgetheilert, daraus der Leſer in kurtzer Zeit die gantze Ab⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="993" ulx="267" uly="941">handlung der vorgetragenen Wahrheit erſehen und ſodann</line>
        <line lrx="1562" lry="1041" ulx="268" uly="988">ohne Zeit⸗Verluſt dasjenige, was ihm gefaͤllig und dienlich</line>
        <line lrx="1563" lry="1090" ulx="267" uly="1037">zu ſeyn ſcheinet, gebrauchen mag; wohlwiſſend, wie daß</line>
        <line lrx="1565" lry="1138" ulx="269" uly="1085">dermahlen der gelehrten Welt nichts ſchoͤners und nutzliche⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="1186" ulx="268" uly="1131">res unter die Augen fallen moͤge, als wann man eine Sach</line>
        <line lrx="1564" lry="1236" ulx="268" uly="1181">wWohlbegruͤndet in einen klaren Begriff mit einer guten Ord⸗</line>
        <line lrx="1590" lry="1285" ulx="269" uly="1231">nung und Austheilung an das Tag⸗Liecht ſtellet; dann ein</line>
        <line lrx="1561" lry="1374" ulx="266" uly="1280">lolce Schreibens⸗Arth macht ein Werck annemlich zu leſen,</line>
        <line lrx="1562" lry="1382" ulx="282" uly="1328">eicht zu verſtehen und noch leichter der Gedaͤchtnuß hievon</line>
        <line lrx="1560" lry="1435" ulx="267" uly="1378">einen Eindruck zu geben, wer ſich an ſolchen nicht gnuͤget,</line>
        <line lrx="1560" lry="1482" ulx="267" uly="1427">kan ſich in dem Beſchluß einer jeglichen Predig erſehen, all⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="1537" type="textblock" ulx="193" uly="1459">
        <line lrx="1560" lry="1537" ulx="193" uly="1459">wo ich alles kuͤrtzlich zuſammen gefaſſet und das hauptſaͤch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="1689" type="textblock" ulx="268" uly="1526">
        <line lrx="1579" lry="1581" ulx="268" uly="1526">liche widerhohler habe, der gaͤntzlichen Meynung, daß man</line>
        <line lrx="1559" lry="1635" ulx="269" uly="1573">auf dieſe Weiß beederſeits der Gedaͤchtnuß des Predigers ſo⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="1689" ulx="268" uly="1620">wohl als deſſen Zuhoͤrern am beſten zu huͤlff kommen koͤnne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="2212" type="textblock" ulx="263" uly="1718">
        <line lrx="1557" lry="1779" ulx="366" uly="1718">Ich verlange zwar nicht, daß dieſe meine ringe Arbeit</line>
        <line lrx="1556" lry="1827" ulx="268" uly="1769">von anderen zum einigen Augenmerck angenommen werde,</line>
        <line lrx="1556" lry="1874" ulx="268" uly="1817">ich bin nicht im Stand anderen Geſatz vorzuſchreiben, oder</line>
        <line lrx="1555" lry="1923" ulx="269" uly="1866">ihnen meine Arth zu reden aufzutringen, es ſolte mich aber</line>
        <line lrx="1555" lry="1969" ulx="267" uly="1915">hertzlich freuen, wann dieſe meine mit guter Meynung un⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="2018" ulx="266" uly="1962">ternommene Arbeit anderen dienen wuͤrde, um nicht nur al⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="2070" ulx="265" uly="2010">lein die Ehr Mari zu befoͤrderen und ihre Tugend⸗Verdien⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="2122" ulx="268" uly="2062">ſten geziemend anzupreiſen, ſondern auch in ihren Zuhoͤrern</line>
        <line lrx="1552" lry="2212" ulx="263" uly="2110">den Eiffer zur Nachfolg anzuflammen; wie ich dann ers</line>
        <line lrx="1553" lry="2211" ulx="1462" uly="2180">eben</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="28" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_028">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_028.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1808" lry="498" type="textblock" ulx="512" uly="202">
        <line lrx="1228" lry="259" ulx="1061" uly="202">Vorred</line>
        <line lrx="1808" lry="392" ulx="522" uly="323">eben dieſer Abſicht meine ſiebenmahl ſieben groͤſſere Maria⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="451" ulx="523" uly="381">niſche Predigen, Lob⸗Ehr⸗und Sitten⸗Rede zu benenner,</line>
        <line lrx="1808" lry="498" ulx="512" uly="433">dieweil ich bey ſelben, nicht nur, wie ein Zier Gaͤrtner, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="544" type="textblock" ulx="518" uly="480">
        <line lrx="1833" lry="544" ulx="518" uly="480">Bluͤhe, ſondern wie der Ackersmann, auch die Frucht und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1257" lry="597" type="textblock" ulx="518" uly="530">
        <line lrx="1257" lry="597" ulx="518" uly="530">den Nutzen zum Endzweck geſetzt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="1001" type="textblock" ulx="485" uly="601">
        <line lrx="1808" lry="662" ulx="613" uly="601">Was in dieſen Predigen von der Heiligkeit einiger Per⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="713" ulx="513" uly="648">ſohnen, von Erſcheinungen, Wunderwercken, Offenbahrun⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="766" ulx="514" uly="701">gen und anderen dergleichen angefuͤhrt wird, ſoll nir anders</line>
        <line lrx="1808" lry="814" ulx="514" uly="748">als nach Vorſchrifft der Apoſtoliſchen hieruͤber ergangenen</line>
        <line lrx="1807" lry="860" ulx="513" uly="798">Verordnung Pabſt Urbani VIII. glorwuͤrdigſten Andenckens</line>
        <line lrx="1808" lry="910" ulx="485" uly="845">verſtanden werden, dergeſtalten, daß ſolchen Erzehlungen</line>
        <line lrx="1807" lry="961" ulx="513" uly="895">kein anderer Glaub, als Wie obgedachte Conſtitution zugibt,</line>
        <line lrx="1304" lry="1001" ulx="514" uly="945">beyzumeſſen ſeye.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="1065" type="textblock" ulx="611" uly="1003">
        <line lrx="1812" lry="1065" ulx="611" uly="1003">Nach dieſem Vorbericht lege ich dieſes gantz Mariani⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="1124" type="textblock" ulx="513" uly="1054">
        <line lrx="1854" lry="1124" ulx="513" uly="1054">ſche Werck, ja, mich ſelbſten Maria der Jungfraͤulichen Gt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="1642" type="textblock" ulx="510" uly="1114">
        <line lrx="1808" lry="1175" ulx="510" uly="1114">tes⸗Mutter und groſſen Himmels, Koͤngin zu Fuͤſſen und ſa⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="1220" ulx="512" uly="1169">ge mit einem Heil. Bernardo Tom. 4. Serm. 6. de Viſit. B. V.</line>
        <line lrx="1807" lry="1269" ulx="512" uly="1212">Dignare me laudare te, Virgo ſacrata, nec modicam deſpicias tui</line>
        <line lrx="1808" lry="1325" ulx="513" uly="1261">famuli ſervitutem, cujus &amp; modicam in tuis laudibus devotionem</line>
        <line lrx="1807" lry="1379" ulx="513" uly="1313">attendis: Wuͤrdige mich dich zu loben, ſeeligſte Jungfrau,</line>
        <line lrx="1808" lry="1435" ulx="514" uly="1368">und verachte nicht den wenigen Dienſt deines mindeſten</line>
        <line lrx="1807" lry="1491" ulx="515" uly="1425">Dieners, deme du auch in geringen Dienſten deines Lobs</line>
        <line lrx="1806" lry="1544" ulx="516" uly="1481">ein guͤnſtiges Ohr verleiheſt. Du aber O guͤnſtiger Leſer!</line>
        <line lrx="1809" lry="1593" ulx="514" uly="1539">erſetze durch deinen Fleiß und Eiffer, Was mir ermangler, da⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="1642" ulx="515" uly="1587">mit in dir und durch dich Gtt vor allem, ſodann nebſt und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="1693" type="textblock" ulx="515" uly="1635">
        <line lrx="1851" lry="1693" ulx="515" uly="1635">nach GOtt Maria ſeine wertheſte Mutter mehr und mehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="2192" type="textblock" ulx="514" uly="1685">
        <line lrx="1808" lry="1742" ulx="514" uly="1685">auch von anderen gelobt, geehrt und geprieſen werde; ich in⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="1791" ulx="515" uly="1734">deſſen werde meines Orths nich muͤßig ſeyn, und wann mir</line>
        <line lrx="1808" lry="1841" ulx="515" uly="1785">GOtt ſeine kraͤfftige Gnad verleihet und meine hohe Obrig⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="1890" ulx="515" uly="1830">keit den noͤthigen Vorſchub leiſter, ſo werde ich nicht uͤber all</line>
        <line lrx="1810" lry="1944" ulx="514" uly="1884">zu lang aus meinen uͤbrigen Schrifften und mehr dann zwan⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="1988" ulx="515" uly="1935">tzig Jaͤhrigen Sonn⸗ und Feyertags⸗Predigen auch ein voll⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="2044" ulx="521" uly="1981">ſtaͤndiges Dominical und Feſtival auf und fuͤr mehrere Jah⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="2083" ulx="519" uly="2029">ren zum Druck befoͤrderen, zu welchem mir die Goͤtrliche</line>
        <line lrx="1709" lry="2139" ulx="614" uly="2080">Mutter durch ihre vielmoͤgende Fuͤrbitt gnaͤdiglich</line>
        <line lrx="1812" lry="2192" ulx="858" uly="2131">verhelffen wolle, Amen. Erſtere</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="29" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_029">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_029.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="98" lry="557" type="textblock" ulx="0" uly="300">
        <line lrx="85" lry="336" ulx="0" uly="300">—</line>
        <line lrx="84" lry="396" ulx="1" uly="352">Maree</line>
        <line lrx="87" lry="466" ulx="0" uly="422">eſnet,</line>
        <line lrx="83" lry="512" ulx="0" uly="465">ner, die</line>
        <line lrx="98" lry="557" ulx="0" uly="510">cht und</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="984" type="textblock" ulx="0" uly="628">
        <line lrx="91" lry="685" ulx="40" uly="628">Pet⸗</line>
        <line lrx="92" lry="731" ulx="13" uly="683">ahrun</line>
        <line lrx="91" lry="773" ulx="0" uly="732">anders</line>
        <line lrx="91" lry="834" ulx="0" uly="793">ngenet</line>
        <line lrx="90" lry="871" ulx="0" uly="832">enckens</line>
        <line lrx="93" lry="932" ulx="0" uly="879">hlungen</line>
        <line lrx="92" lry="984" ulx="7" uly="931">zugibt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1079" type="textblock" ulx="0" uly="1028">
        <line lrx="92" lry="1079" ulx="0" uly="1028">aliattt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="2128" type="textblock" ulx="0" uly="1097">
        <line lrx="94" lry="1142" ulx="0" uly="1097">en Gt⸗</line>
        <line lrx="96" lry="1197" ulx="0" uly="1148">und ſa⸗</line>
        <line lrx="95" lry="1241" ulx="0" uly="1199">t. B. V.</line>
        <line lrx="95" lry="1300" ulx="0" uly="1249">icistui</line>
        <line lrx="98" lry="1338" ulx="0" uly="1309">Ge</line>
        <line lrx="90" lry="1405" ulx="0" uly="1347">fnt,</line>
        <line lrx="95" lry="1454" ulx="0" uly="1401">en⸗</line>
        <line lrx="99" lry="1511" ulx="0" uly="1457">ſes Lobs</line>
        <line lrx="95" lry="1575" ulx="0" uly="1525"> Leſer!</line>
        <line lrx="100" lry="1630" ulx="0" uly="1576">plet, da⸗</line>
        <line lrx="100" lry="1677" ulx="0" uly="1623">hebſt und</line>
        <line lrx="101" lry="1723" ulx="0" uly="1673">nd mmehe</line>
        <line lrx="99" lry="1779" ulx="0" uly="1724">e,ich in</line>
        <line lrx="97" lry="1865" ulx="0" uly="1782">n r</line>
        <line lrx="97" lry="1873" ulx="0" uly="1830">e Obrig⸗</line>
        <line lrx="100" lry="1923" ulx="0" uly="1869">1 ſber all</line>
        <line lrx="104" lry="1974" ulx="0" uly="1932">swan⸗</line>
        <line lrx="105" lry="2022" ulx="8" uly="1983">ein vol⸗</line>
        <line lrx="105" lry="2081" ulx="0" uly="2022">ete Joh⸗</line>
        <line lrx="103" lry="2128" ulx="0" uly="2075">Gorbiicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="2234" type="textblock" ulx="0" uly="2131">
        <line lrx="55" lry="2178" ulx="0" uly="2131">glich</line>
        <line lrx="109" lry="2234" ulx="2" uly="2175">Eiſtete</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="293" type="textblock" ulx="809" uly="217">
        <line lrx="1200" lry="293" ulx="809" uly="217">Innhalt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="574" type="textblock" ulx="282" uly="334">
        <line lrx="1568" lry="421" ulx="282" uly="334">Erſtere Verzeichnuß, Innhalt, Ordnung und</line>
        <line lrx="1572" lry="481" ulx="287" uly="409">Abtheilung uͤber die ſiebenmahl ſieben groͤſſerein</line>
        <line lrx="1343" lry="527" ulx="508" uly="470">dieſem Werck enthaltene Marianiſche Lob⸗</line>
        <line lrx="1159" lry="574" ulx="693" uly="521">Ehr⸗und Sitten⸗Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="661" type="textblock" ulx="754" uly="582">
        <line lrx="1130" lry="661" ulx="754" uly="582">Erſter Abſatz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="1683" type="textblock" ulx="272" uly="671">
        <line lrx="1570" lry="746" ulx="284" uly="671">Enthaltet in ſich die ſieben groͤſſere Loh Ehr⸗ und Sitten⸗</line>
        <line lrx="1464" lry="790" ulx="494" uly="731">Rede auf das Feſt Maris Empfaͤngnuß.</line>
        <line lrx="1262" lry="864" ulx="563" uly="801">§. I. Innhalt und Abtheilung.</line>
        <line lrx="1571" lry="933" ulx="272" uly="863">Der erſten Lob⸗ und Sitten⸗Rede von der Wahrheit der unbefleck⸗</line>
        <line lrx="1163" lry="986" ulx="421" uly="917">ten Empfaͤngnuß Mariaͤ.</line>
        <line lrx="1571" lry="1032" ulx="279" uly="978">I. GOtt Vatter II. GOtt Sohn III. GOtt Heil. Geiſt geben</line>
        <line lrx="1459" lry="1093" ulx="379" uly="1030">Zeugnuß, daß Marig unbefleckt ſeye empfangen worden.</line>
        <line lrx="1394" lry="1149" ulx="274" uly="1092">SDðD Uber den Vorſpruch:</line>
        <line lrx="1572" lry="1210" ulx="276" uly="1156">Tres ſunt, qui teſtimonium dant in cœlo: Pater, Verbum &amp; Spi-</line>
        <line lrx="1061" lry="1268" ulx="327" uly="1212">ritus ſanétus. I. Joan. 5. cap. v. 7.</line>
        <line lrx="1507" lry="1334" ulx="575" uly="1271">F. II. Innhalt und Abtheilung.</line>
        <line lrx="1571" lry="1410" ulx="278" uly="1342">Der zweyten Lob⸗und Sitten⸗Rede von der Billichkeit der unbe⸗</line>
        <line lrx="1233" lry="1466" ulx="677" uly="1397">fleckten Empfaͤngnuß Maria.</line>
        <line lrx="1454" lry="1516" ulx="278" uly="1456">I. Marig ware ein Hauß, ja ein lebendiger Tempel GOttes,</line>
        <line lrx="1570" lry="1564" ulx="279" uly="1504">II. Eben deßwegen muſte ſie billich auch von ihrer Empfaͤngnuß an</line>
        <line lrx="1494" lry="1629" ulx="361" uly="1556">gantz rein und unbefleckt, ja voller Gnad und Heiligkeit ſeyn.</line>
        <line lrx="1506" lry="1683" ulx="691" uly="1626">Uber den Vorſpruch:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1410" lry="1819" type="textblock" ulx="281" uly="1690">
        <line lrx="1410" lry="1764" ulx="281" uly="1690">Domum tuam Domine, decet ſanctitudo. Pſal. 92. v. 5.</line>
        <line lrx="1278" lry="1819" ulx="541" uly="1759">8. III. Innhalt und Abtheilung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="1940" type="textblock" ulx="280" uly="1826">
        <line lrx="1570" lry="1884" ulx="280" uly="1826">Der dritten Lob⸗ und Sitten⸗Rede von der Hochſchaͤtzung und nutz⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="1940" ulx="379" uly="1842">lichen Verehrung der unbefleckten Empfaͤngnuß Mariaͤ. D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="2001" type="textblock" ulx="279" uly="1945">
        <line lrx="1569" lry="2001" ulx="279" uly="1945">I. Wie viel GOtt dem HErrn daran gelegen, daß Maria unbe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="2193" type="textblock" ulx="273" uly="1995">
        <line lrx="1299" lry="2057" ulx="395" uly="1995">fleckt empfangen worden.</line>
        <line lrx="1567" lry="2108" ulx="273" uly="2043">II. Wie viel uns Menſchen daran gelegen, daß wir Mariam wegen</line>
        <line lrx="1529" lry="2193" ulx="376" uly="2094">ihrer unbefleckten Empfaͤngnuß verehren. U</line>
        <line lrx="1568" lry="2189" ulx="329" uly="2156">er</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="30" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_030">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_030.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1262" lry="265" type="textblock" ulx="1040" uly="197">
        <line lrx="1262" lry="265" ulx="1040" uly="197">Innhalt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="464" type="textblock" ulx="522" uly="310">
        <line lrx="1403" lry="369" ulx="930" uly="310">Uber den Vorſpruch:</line>
        <line lrx="1809" lry="427" ulx="522" uly="364">Tota pulchra es amica mea, &amp; macula non eſt in te. Cantic. 4.</line>
        <line lrx="1704" lry="464" ulx="685" uly="427">cap. V. 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="919" type="textblock" ulx="521" uly="468">
        <line lrx="1751" lry="552" ulx="717" uly="468">8S. IV. Innhalt und Abtheilung.</line>
        <line lrx="1816" lry="611" ulx="522" uly="545">Der vierten Lob⸗und Sitren⸗Rede von Hochſchaͤtzbahrer Wichtig⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="658" ulx="545" uly="593">keit des erſten und letzten Augenblicks Mariaͤ bey dem Anfang und</line>
        <line lrx="1797" lry="710" ulx="578" uly="646">deren Marianiſchen Pfleg⸗Kindern bey dem End des Lebens.</line>
        <line lrx="1815" lry="776" ulx="521" uly="705">I. Wie viel Mariaͤ an dem erſten Augenblick ihres Lebens gelegen,</line>
        <line lrx="1814" lry="818" ulx="621" uly="757">daß ſie unbefleckt empfangen und ohne Erbſuͤnd in die Welt</line>
        <line lrx="1306" lry="861" ulx="619" uly="801">eingangen.</line>
        <line lrx="1813" lry="919" ulx="522" uly="852">II. Wie viel denen Marianiſchen Pfleg⸗Kindern an dem letzten Au⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="969" type="textblock" ulx="618" uly="906">
        <line lrx="1849" lry="969" ulx="618" uly="906">genblickihres Lebens gelegen, daß ſie unbefleckt ſterben und ohne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="1181" type="textblock" ulx="522" uly="951">
        <line lrx="1541" lry="1024" ulx="586" uly="951">wüuͤrckliche Todtſuͤnd aus der Welt hinausgehen.</line>
        <line lrx="1406" lry="1080" ulx="939" uly="1022">Uber den Vorſpruch:</line>
        <line lrx="1815" lry="1130" ulx="522" uly="1074">Dominus cuſtodiat introitum tuum &amp; exitum tuum, ex hoc nunc</line>
        <line lrx="1414" lry="1181" ulx="685" uly="1128">&amp; uſque in ſæculum. Pſal. 120. v. 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="1524" type="textblock" ulx="521" uly="1183">
        <line lrx="1536" lry="1265" ulx="814" uly="1183">§. V. Innhalt und Abtheilung.</line>
        <line lrx="1817" lry="1327" ulx="521" uly="1261">Der fuͤnfften Lob⸗ und Sitten⸗Rede von der rechten Weiß die un⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="1372" ulx="754" uly="1314">befleckte Empfaͤngnuß Mariaͤ zu verehren.</line>
        <line lrx="1817" lry="1434" ulx="521" uly="1369">Wie man die unbefleckte Empfaͤngnuß Mariaͤverehren ſolle. I. Mit</line>
        <line lrx="1811" lry="1481" ulx="621" uly="1420">denen Gedancken im Hertzen. II. Mit Worten im Mund.</line>
        <line lrx="1706" lry="1524" ulx="619" uly="1470">III. Dann endlich auch mit Wercken in der That.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1398" lry="1590" type="textblock" ulx="918" uly="1533">
        <line lrx="1398" lry="1590" ulx="918" uly="1533">Uber den Vorſpruch:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="1743" type="textblock" ulx="524" uly="1583">
        <line lrx="1823" lry="1660" ulx="524" uly="1583">Beatiſſimæ Virginis Mariæ Conceptionem devotiſſimè celebre-</line>
        <line lrx="1815" lry="1704" ulx="622" uly="1650">mus, ut ipſa pro nobis intercedat ad Dominum Eſum Chri-</line>
        <line lrx="1636" lry="1743" ulx="621" uly="1700">ſtum. Ex Breviario Romano. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1505" lry="1830" type="textblock" ulx="793" uly="1751">
        <line lrx="1505" lry="1830" ulx="793" uly="1751">§. VI. Innhalt und Abtheilung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="2203" type="textblock" ulx="525" uly="1831">
        <line lrx="1817" lry="1896" ulx="525" uly="1831">Der ſechſten Lob⸗ und Sitten⸗Rede von dreyen ſonders kraͤfftigen</line>
        <line lrx="1742" lry="1940" ulx="623" uly="1886">Mittlen ſeine ſtandmaͤßige Reinigkeit unbefleckt zu erhalten.</line>
        <line lrx="1819" lry="2010" ulx="590" uly="1947">er ſeine ſtandmaͤßige Reinigkeit unbefleckt erhalten will, der muß</line>
        <line lrx="1818" lry="2061" ulx="624" uly="1954">1 eden den HErrn. II. Mariam die unbefleckte GOttes</line>
        <line lrx="1819" lry="2111" ulx="615" uly="2047">Mutter oͤffters andaͤchtig darum bitten. Dann III. ſeine natuͤr⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="2156" ulx="622" uly="2098">liche Neigung und ſuͤndhaffte Geluͤſten gleich im Anfang der</line>
        <line lrx="1823" lry="2203" ulx="623" uly="2146">Verſuchung beherrſchen. Uber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="443" type="textblock" ulx="2028" uly="395">
        <line lrx="2077" lry="443" ulx="2028" uly="395">Ui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="742" type="textblock" ulx="2021" uly="582">
        <line lrx="2077" lry="632" ulx="2034" uly="582">D</line>
        <line lrx="2077" lry="742" ulx="2021" uly="697">Dar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1182" type="textblock" ulx="1996" uly="1129">
        <line lrx="2077" lry="1182" ulx="1996" uly="1129">Ent</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1590" type="textblock" ulx="2010" uly="1328">
        <line lrx="2077" lry="1375" ulx="2011" uly="1328">Der e</line>
        <line lrx="2077" lry="1489" ulx="2011" uly="1446">1. Gn</line>
        <line lrx="2077" lry="1590" ulx="2010" uly="1510">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1687" type="textblock" ulx="2064" uly="1601">
        <line lrx="2077" lry="1687" ulx="2064" uly="1601">I  —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="31" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_031">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_031.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="83" lry="429" type="textblock" ulx="0" uly="381">
        <line lrx="83" lry="429" ulx="0" uly="381">nie, 4,</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="824" type="textblock" ulx="0" uly="562">
        <line lrx="87" lry="614" ulx="0" uly="562">Wichtig⸗</line>
        <line lrx="77" lry="668" ulx="0" uly="618">Ung und</line>
        <line lrx="47" lry="705" ulx="0" uly="671">ens.</line>
        <line lrx="92" lry="785" ulx="0" uly="732">gen,</line>
        <line lrx="92" lry="824" ulx="0" uly="781">e W</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="977" type="textblock" ulx="0" uly="879">
        <line lrx="93" lry="929" ulx="0" uly="879">eten Ju⸗</line>
        <line lrx="95" lry="977" ulx="3" uly="930"> oßne</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1141" type="textblock" ulx="1" uly="1104">
        <line lrx="99" lry="1141" ulx="1" uly="1104">hoc hune</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1341" type="textblock" ulx="0" uly="1291">
        <line lrx="104" lry="1341" ulx="0" uly="1291">NeWe</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1492" type="textblock" ulx="0" uly="1393">
        <line lrx="102" lry="1441" ulx="0" uly="1393">.d. W</line>
        <line lrx="103" lry="1492" ulx="0" uly="1446">n Mund.</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1723" type="textblock" ulx="0" uly="1626">
        <line lrx="107" lry="1680" ulx="29" uly="1626">celebre⸗</line>
        <line lrx="109" lry="1723" ulx="0" uly="1676">um Chri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="2215" type="textblock" ulx="0" uly="1865">
        <line lrx="112" lry="1917" ulx="1" uly="1865">g fnfftgen</line>
        <line lrx="70" lry="1975" ulx="0" uly="1927">pen.</line>
        <line lrx="116" lry="2036" ulx="0" uly="1962">der w⸗</line>
        <line lrx="115" lry="2079" ulx="0" uly="2017">GOtte</line>
        <line lrx="116" lry="2148" ulx="1" uly="2076">ſene afte</line>
        <line lrx="118" lry="2171" ulx="3" uly="2122">Anſon der</line>
        <line lrx="122" lry="2215" ulx="7" uly="2133">U er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="262" type="textblock" ulx="862" uly="205">
        <line lrx="1048" lry="262" ulx="862" uly="205">Innhalt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="574" type="textblock" ulx="314" uly="271">
        <line lrx="765" lry="304" ulx="317" uly="271">— ete</line>
        <line lrx="1376" lry="390" ulx="724" uly="318">Uber den Vorſpruch:</line>
        <line lrx="1597" lry="450" ulx="314" uly="394">Vigilate &amp; orate, ut non intretis in tentationem, ſpiritus qui-</line>
        <line lrx="1595" lry="498" ulx="413" uly="446">dem promptus eſt, caro autem infirma. Marth. 26. cap. v. 41.</line>
        <line lrx="1351" lry="574" ulx="587" uly="515">§. VII. Innhalt und Abtheilung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="750" type="textblock" ulx="313" uly="585">
        <line lrx="1596" lry="646" ulx="315" uly="585">Der ſiebenden Lob⸗ und Sitten⸗Rede von denen wahren Dienern</line>
        <line lrx="1471" lry="697" ulx="470" uly="636">und Pfleg⸗Kindern Mariaͤ der unbefleckten Mutter.</line>
        <line lrx="1595" lry="750" ulx="313" uly="695">Maria die unbefleckte GOttes Mutter erkennet fuͤr ihre wahre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="846" type="textblock" ulx="411" uly="748">
        <line lrx="1595" lry="798" ulx="412" uly="748">Diener und Pfleg⸗Kinder allein I. die Unſchuldige, dann II.</line>
        <line lrx="861" lry="846" ulx="411" uly="797">auch die Gerechfertigte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="922" type="textblock" ulx="707" uly="862">
        <line lrx="1223" lry="922" ulx="707" uly="862">Uber den Vorſpruch:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="980" type="textblock" ulx="412" uly="934">
        <line lrx="1496" lry="980" ulx="412" uly="934">Innocentes &amp; Recti adhæſerunt mihi. Pfſal. 24. V. 21.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="1098" type="textblock" ulx="753" uly="1022">
        <line lrx="1300" lry="1098" ulx="753" uly="1022">Zweyter Abſatz. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="1187" type="textblock" ulx="265" uly="1114">
        <line lrx="1595" lry="1187" ulx="265" uly="1114">Enthaltet in ſich die ſieben groͤſſere Lob⸗Ehr⸗und Sitten⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="1622" type="textblock" ulx="316" uly="1171">
        <line lrx="1301" lry="1224" ulx="578" uly="1171">Rede auf das Feſt Maria Geburth.</line>
        <line lrx="1336" lry="1299" ulx="634" uly="1241">§. I. Innhalt und Abtheilung.</line>
        <line lrx="1585" lry="1365" ulx="316" uly="1312">Der erſten Lob⸗ und Sitten⸗Rede von der gnadenreichen Jahrs</line>
        <line lrx="1600" lry="1411" ulx="766" uly="1313">Zeit Mariaͤ Geburth. Jahrs⸗</line>
        <line lrx="1595" lry="1483" ulx="318" uly="1420">1. Gnadenreich iſt die Zeit Mariaͤ Geburth, weil vor derſelben der</line>
        <line lrx="1465" lry="1532" ulx="417" uly="1472">gerechte GOtt die ſuͤndige Welt erſchroͤcklich geſtrafft.</line>
        <line lrx="1599" lry="1581" ulx="320" uly="1523">II. Gnadenreich iſt die Zeit Maria Geburtd, weil nach derſelben</line>
        <line lrx="1599" lry="1622" ulx="418" uly="1572">der barmhertzige GOtt der ſuͤndigen Welt laͤnger und mehrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="1725" type="textblock" ulx="419" uly="1622">
        <line lrx="911" lry="1670" ulx="419" uly="1622">verſchonet.</line>
        <line lrx="1216" lry="1725" ulx="739" uly="1669">Uber den Vorſpruch:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1356" lry="1786" type="textblock" ulx="533" uly="1736">
        <line lrx="1356" lry="1786" ulx="533" uly="1736">Iratus es &amp; milſertus nobis. Pſal. 59. v. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="2171" type="textblock" ulx="325" uly="1794">
        <line lrx="1305" lry="1856" ulx="608" uly="1794">§. II. Innhalt und Abtheilung.</line>
        <line lrx="1609" lry="1915" ulx="325" uly="1861">Der zweyten Lob⸗ und Sitten⸗Rede von dem feyerlichen und heili⸗</line>
        <line lrx="1229" lry="1973" ulx="339" uly="1910">gen Geburths⸗Tag Mariaͤ.</line>
        <line lrx="1609" lry="2033" ulx="326" uly="1973">I. Ein Marianiſches Pfleg⸗Kind ſoll beſonders den Sambſtag Ma⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="2079" ulx="423" uly="2023">riaͤzu Ehren widmen und heiligen, weil Marig an dieſem Tag</line>
        <line lrx="1011" lry="2123" ulx="426" uly="2071">zur Welt gebohren iſt worden.</line>
        <line lrx="1616" lry="2171" ulx="991" uly="2123">d II. Auf</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="32" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_032">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_032.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1777" lry="681" type="textblock" ulx="497" uly="229">
        <line lrx="1212" lry="287" ulx="1021" uly="229">Innhalt</line>
        <line lrx="1777" lry="413" ulx="497" uly="350">II. Auf was Weiß und Manier ein Marianiſches Pfleg Kind</line>
        <line lrx="1775" lry="492" ulx="589" uly="402">dieen Geburths⸗Tag Mariaͤ zu Ehren widmen und heiligen</line>
        <line lrx="1762" lry="493" ulx="609" uly="459">onne. =è =J</line>
        <line lrx="1408" lry="574" ulx="893" uly="512">Uber den Vorſpruch:</line>
        <line lrx="1704" lry="633" ulx="533" uly="580">Dies quoque ſeptimus celeberrimus &amp; ſanctus erit vobis.</line>
        <line lrx="1350" lry="681" ulx="933" uly="630">Num. 28. cap. V. 25.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1497" lry="767" type="textblock" ulx="774" uly="697">
        <line lrx="1497" lry="767" ulx="774" uly="697">§. III. Innhalt und Abtheilung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="1038" type="textblock" ulx="494" uly="765">
        <line lrx="1779" lry="832" ulx="494" uly="765">Der dritte Lob⸗und Sitten⸗Rede von der begluͤckten Geburths⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="875" ulx="618" uly="819">und Morgen⸗Stund Mariaͤ und ihrer andaͤchtigen</line>
        <line lrx="1623" lry="931" ulx="979" uly="871">Pfleg⸗Kindern. .</line>
        <line lrx="1780" lry="988" ulx="497" uly="931">Marianiſche Pfleg⸗Kinder ſollen Mariam verehren J. an dem</line>
        <line lrx="1780" lry="1038" ulx="593" uly="980">Morgen ihrer Jugend, II. an dem Morgen eines jeden Tags.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1399" lry="1110" type="textblock" ulx="892" uly="1048">
        <line lrx="1399" lry="1110" ulx="892" uly="1048">Uber den Vorſpruch:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="1181" type="textblock" ulx="505" uly="1126">
        <line lrx="1730" lry="1181" ulx="505" uly="1126">Qui manè vigilant ad me, invenient me. Prov. 8. cap. v. 17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="1544" type="textblock" ulx="492" uly="1188">
        <line lrx="1527" lry="1265" ulx="805" uly="1188">§. IV. Innhalt und Abtheilung.</line>
        <line lrx="1781" lry="1325" ulx="492" uly="1267">Der vierten Lob⸗ und Sitten⸗Rede von der allgemeinen Freud uͤber</line>
        <line lrx="1772" lry="1372" ulx="835" uly="1315">die Geburth Mariaͤ. SM</line>
        <line lrx="1787" lry="1431" ulx="493" uly="1367">Die Geburth Mariaͤ hat Freud verkuͤndiget lL. im Himmel. II. auf</line>
        <line lrx="1614" lry="1474" ulx="595" uly="1421">Erden. und II. unter der Erden.</line>
        <line lrx="1369" lry="1544" ulx="876" uly="1489">Uber den Vorſpruch:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="1655" type="textblock" ulx="496" uly="1557">
        <line lrx="1784" lry="1614" ulx="496" uly="1557">Nativitas tua, DEI Genitrix Virgo, gaudium annuntiavit uni-</line>
        <line lrx="1534" lry="1655" ulx="697" uly="1611">vyverſo mundo. Ex Breviario Romano.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1507" lry="1745" type="textblock" ulx="789" uly="1676">
        <line lrx="1507" lry="1745" ulx="789" uly="1676">§. V. Innhalt und Abtheilung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="2064" type="textblock" ulx="497" uly="1753">
        <line lrx="1784" lry="1819" ulx="497" uly="1753">Der fuͤnffte Lob⸗und Sitten⸗Rede von dem Herkommen und Ab⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="1864" ulx="714" uly="1803">ſehen Mariaͤ der neugebohrnen Jungfrauen.</line>
        <line lrx="1783" lry="1913" ulx="500" uly="1852">I. Maria die neugebohrne Jungfrau ſtammet einer ſeits auch von</line>
        <line lrx="1581" lry="1962" ulx="588" uly="1901">denen Suͤnden und Suͤnderinen her.</line>
        <line lrx="1783" lry="2022" ulx="504" uly="1949">II. Weil ſie ſeyn ſolte und auch⸗ gebohren iſt worden zum Heyl und</line>
        <line lrx="1781" lry="2064" ulx="602" uly="2000">Troſt der fuͤndigen Welt als eine Fuͤrſprecherin der Suͤnder.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="2179" type="textblock" ulx="1679" uly="2131">
        <line lrx="1787" lry="2179" ulx="1679" uly="2131">Uber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2072" lry="1246" type="textblock" ulx="2028" uly="1201">
        <line lrx="2072" lry="1246" ulx="2028" uly="1201">De.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1416" type="textblock" ulx="2013" uly="1369">
        <line lrx="2077" lry="1416" ulx="2013" uly="1369">1. M.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2039" lry="1612" type="textblock" ulx="2013" uly="1570">
        <line lrx="2039" lry="1612" ulx="2013" uly="1570">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2047" lry="1811" type="textblock" ulx="2012" uly="1766">
        <line lrx="2047" lry="1811" ulx="2012" uly="1766">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2053" type="textblock" ulx="2005" uly="2003">
        <line lrx="2077" lry="2053" ulx="2005" uly="2003">Oor el</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="33" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_033">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_033.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="56" lry="425" type="textblock" ulx="0" uly="275">
        <line lrx="56" lry="383" ulx="0" uly="329">Kind</line>
        <line lrx="54" lry="425" ulx="0" uly="383">genr</line>
      </zone>
      <zone lrx="23" lry="602" type="textblock" ulx="0" uly="565">
        <line lrx="23" lry="602" ulx="0" uly="565">s</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="802" type="textblock" ulx="1" uly="753">
        <line lrx="63" lry="802" ulx="1" uly="753">Urths⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1015" type="textblock" ulx="0" uly="919">
        <line lrx="65" lry="959" ulx="0" uly="919">denn</line>
        <line lrx="67" lry="1015" ulx="7" uly="970">D.</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1296" type="textblock" ulx="1" uly="1253">
        <line lrx="72" lry="1296" ulx="1" uly="1253">1 Mer</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1595" type="textblock" ulx="0" uly="1364">
        <line lrx="69" lry="1413" ulx="0" uly="1364">. f</line>
        <line lrx="80" lry="1595" ulx="0" uly="1549">n um-</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1900" type="textblock" ulx="0" uly="1745">
        <line lrx="83" lry="1794" ulx="0" uly="1745">id Ab⸗</line>
        <line lrx="77" lry="1900" ulx="0" uly="1851">och tn</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="2053" type="textblock" ulx="0" uly="1946">
        <line lrx="83" lry="2000" ulx="0" uly="1946">Hel und</line>
        <line lrx="84" lry="2053" ulx="0" uly="2001">Zunder.</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="2180" type="textblock" ulx="31" uly="2127">
        <line lrx="86" lry="2180" ulx="31" uly="2127">ſſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="286" type="textblock" ulx="828" uly="216">
        <line lrx="1016" lry="286" ulx="828" uly="216">Innhalt</line>
      </zone>
      <zone lrx="855" lry="301" type="textblock" ulx="753" uly="283">
        <line lrx="855" lry="301" ulx="753" uly="283">rE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="584" type="textblock" ulx="301" uly="321">
        <line lrx="1374" lry="399" ulx="710" uly="321">Uber den Vorſpruh</line>
        <line lrx="1588" lry="459" ulx="301" uly="407">Hodiè nata eſt Beata Virgo Maria ex progenie David, per quam</line>
        <line lrx="1537" lry="522" ulx="350" uly="455">ſalus mundi credentibus apparuit. Ex Breviario Romano.</line>
        <line lrx="1276" lry="584" ulx="550" uly="521">§. VI. Innhalt und Abtheilung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="693" type="textblock" ulx="301" uly="589">
        <line lrx="1616" lry="652" ulx="301" uly="589">Der ſechſten Lob⸗ und Sitten⸗Rede von eigentlicher Zugehoͤr Ma⸗</line>
        <line lrx="1277" lry="693" ulx="304" uly="642">riaͤder neugebohrnen Jungfrauen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="761" type="textblock" ulx="256" uly="699">
        <line lrx="1582" lry="761" ulx="256" uly="699">1I. Maria die neugebohrne Jungfrau gehoͤret eigentlich denen Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="815" type="textblock" ulx="376" uly="753">
        <line lrx="1094" lry="815" ulx="376" uly="753">rechten zu als ein Mutter der Gnad.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="858" type="textblock" ulx="273" uly="800">
        <line lrx="1581" lry="858" ulx="273" uly="800">II. Denen buͤſſenden Suͤndern aber als ein Mutter der Barmher⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="972" type="textblock" ulx="417" uly="848">
        <line lrx="982" lry="905" ulx="417" uly="848">tzigkeit.</line>
        <line lrx="1183" lry="972" ulx="691" uly="915">Uber den Vorſpruch:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="1078" type="textblock" ulx="299" uly="982">
        <line lrx="1583" lry="1031" ulx="299" uly="982">Duæ gentes ſunt in utero tuo, &amp; duo populi ex ventre tuo di-</line>
        <line lrx="1258" lry="1078" ulx="638" uly="1031">videntur. Gen. 25. cap. v. 23.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1269" lry="1150" type="textblock" ulx="585" uly="1088">
        <line lrx="1269" lry="1150" ulx="585" uly="1088">VII. Innhalt und Abtheilung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="1220" type="textblock" ulx="303" uly="1138">
        <line lrx="1585" lry="1220" ulx="303" uly="1138">Der ſiebenden Lob⸗ und Sitten⸗Rede von dem dreyfachen Gna⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="1307" type="textblock" ulx="450" uly="1206">
        <line lrx="1455" lry="1268" ulx="450" uly="1206">denſchein, ſo die Geburth Mariaͤ denen Suͤndern,</line>
        <line lrx="1337" lry="1307" ulx="619" uly="1257">Buͤſſern und Gerechten gebracht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="1863" type="textblock" ulx="300" uly="1325">
        <line lrx="1586" lry="1375" ulx="300" uly="1325">I. Maria die ſeeligſte Jungfrau ſcheinet und leuchtet denen Gutwil⸗</line>
        <line lrx="1586" lry="1427" ulx="379" uly="1374">ligen und Bußfertigen, wie die aufgehende Morgenroͤth bey an⸗</line>
        <line lrx="1584" lry="1522" ulx="397" uly="1417">hrechenden Tag und fuͤhret ſie zu dem Liecht der Goͤttlichen</line>
        <line lrx="1333" lry="1515" ulx="339" uly="1478">Gnad. DZ</line>
        <line lrx="1584" lry="1574" ulx="303" uly="1523">II. Maria die ſeeligſte Jungfrau ſcheinet und leuchtet zuweilen auch</line>
        <line lrx="1585" lry="1622" ulx="401" uly="1568">denen unbußfertigen und annoch wuͤrcklich irrgehenden Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1583" lry="1678" ulx="404" uly="1619">dern und fuͤhret ſie wiederum auf den rechten Weeg zuruck,</line>
        <line lrx="1583" lry="1724" ulx="401" uly="1668">wie der ſchoͤne Mond die verirrte Wanders⸗Leuth bey der Nacht.</line>
        <line lrx="1583" lry="1771" ulx="306" uly="1716">III. Maria die ſeeligſte Jungfrau ſcheinet und leuchtet endlich auch</line>
        <line lrx="1583" lry="1825" ulx="406" uly="1766">denen Gerechten und Unſchuldigen biß ans End ihres Lebens,</line>
        <line lrx="1274" lry="1863" ulx="403" uly="1815">wie die auserwaͤhlte Sonn biß an den Abend.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="1942" type="textblock" ulx="731" uly="1884">
        <line lrx="1221" lry="1942" ulx="731" uly="1884">Uber den Vorſpruch:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="2055" type="textblock" ulx="306" uly="1949">
        <line lrx="1583" lry="2006" ulx="306" uly="1949">Quæ eſt iſta, quæ progreditur, quaſi Aurora conſurgens, pulchra</line>
        <line lrx="1371" lry="2055" ulx="518" uly="2000">ut Luna, electa ùt Sol. Cantic. 6. cap. v. 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="2178" type="textblock" ulx="879" uly="2094">
        <line lrx="1589" lry="2178" ulx="879" uly="2094">d 2 Ditrit⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="34" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_034">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_034.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1235" lry="304" type="textblock" ulx="998" uly="230">
        <line lrx="1235" lry="304" ulx="998" uly="230">Innhalt</line>
      </zone>
      <zone lrx="551" lry="335" type="textblock" ulx="491" uly="309">
        <line lrx="551" lry="335" ulx="491" uly="309">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="450" type="textblock" ulx="915" uly="340">
        <line lrx="1710" lry="450" ulx="915" uly="340">Dritter Abſaͤot.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="527" type="textblock" ulx="487" uly="461">
        <line lrx="1778" lry="527" ulx="487" uly="461">Enthaltet in ſich die ſieben groͤſſere Lob⸗Ehr⸗und Sitten⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1502" lry="651" type="textblock" ulx="737" uly="521">
        <line lrx="1502" lry="577" ulx="737" uly="521">Rede auf das Feſt Mariaͤ Opfferung.</line>
        <line lrx="1479" lry="651" ulx="797" uly="587">§. I. Innhalt und Abtheilung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="764" type="textblock" ulx="537" uly="651">
        <line lrx="1730" lry="722" ulx="537" uly="651">Der erſten Lob⸗und Sitten⸗Rede von dem allerbeſten Opffer</line>
        <line lrx="1223" lry="764" ulx="1003" uly="715">ſeiner ſelbſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="948" type="textblock" ulx="485" uly="771">
        <line lrx="1641" lry="840" ulx="485" uly="771">I. Maria opffert ſich ſelbſt GOtt dem HErrn auf.</line>
        <line lrx="1764" lry="885" ulx="485" uly="824">II. So muͤſſen auch wir uns ſelbſten, nach dem Beyſpihl Mariaͤ</line>
        <line lrx="1597" lry="948" ulx="586" uly="879">GOtt dem HErrn aufopfferen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1373" lry="1002" type="textblock" ulx="893" uly="945">
        <line lrx="1373" lry="1002" ulx="893" uly="945">Uber den Vorſpruch:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="1074" type="textblock" ulx="473" uly="1019">
        <line lrx="1811" lry="1074" ulx="473" uly="1019">Obſecro itaque vos Fratres per miſericordiam DEl, ut exhibea-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="1165" type="textblock" ulx="508" uly="1069">
        <line lrx="1773" lry="1126" ulx="508" uly="1069">tis corpora veſtra hoſtiam viventem, ſanctam, DEO placentem.</line>
        <line lrx="1363" lry="1165" ulx="912" uly="1120">ad Rom. 12. Cap. V. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="1639" type="textblock" ulx="481" uly="1181">
        <line lrx="1483" lry="1246" ulx="773" uly="1181">5. II. Innhalt und Abtheilung.</line>
        <line lrx="1774" lry="1319" ulx="486" uly="1258">Der zweyten Lob und Sitten⸗Rede von dem fruhzeitigen</line>
        <line lrx="1771" lry="1370" ulx="815" uly="1256">Mariaͤ und ihrer ſten Soindein⸗ 8 gen Opffer</line>
        <line lrx="1769" lry="1439" ulx="481" uly="1373">1. Maria opffert ſich fruhzeitig GOtt dem HErrn auf, wohl ein</line>
        <line lrx="1686" lry="1488" ulx="583" uly="1375">rares und koͤſtliches Opffer. wah</line>
        <line lrx="1772" lry="1531" ulx="485" uly="1471">H. So ſollen und muͤſſen auch wir uns, nach dem Beyſpihl Mariaͤ,</line>
        <line lrx="1677" lry="1583" ulx="598" uly="1522">zum Dienſt GOttes fruhzeitig aufopfferen.</line>
        <line lrx="1360" lry="1639" ulx="879" uly="1583">Uber den Vorſpruch:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="1705" type="textblock" ulx="537" uly="1641">
        <line lrx="1770" lry="1705" ulx="537" uly="1641">primitias tuas non tardabis reddere. Exodi. 22. cap. v. 29.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="2117" type="textblock" ulx="484" uly="1721">
        <line lrx="1460" lry="1783" ulx="790" uly="1721">III. Innhalt und Abtheilung.</line>
        <line lrx="1770" lry="1853" ulx="484" uly="1789">Der Dritten Lob⸗und Sitten⸗Rede von dem vollkommenen und</line>
        <line lrx="1645" lry="1901" ulx="598" uly="1841">unzertheilten Opffer Mariaͤund Dero Pfleg⸗Kindern</line>
        <line lrx="1770" lry="1965" ulx="486" uly="1905">I. Maria hat ſich gantz, vollkommen und unzertheilt GOtt dem</line>
        <line lrx="1593" lry="2017" ulx="600" uly="1964">HErrn aufgeopffert.</line>
        <line lrx="1766" lry="2067" ulx="484" uly="2005">II. So ſollen und muͤſſen auch wir uns gantz, vollkommen und un⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="2117" ulx="552" uly="2053">ertheilt, nach dem Beyſpihl Mariaͤ, GOtt aufopfferen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="2196" type="textblock" ulx="1658" uly="2141">
        <line lrx="1764" lry="2196" ulx="1658" uly="2141">Uber</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="35" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_035">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_035.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="95" lry="507" type="textblock" ulx="0" uly="458">
        <line lrx="95" lry="507" ulx="0" uly="458">tteh</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="709" type="textblock" ulx="0" uly="659">
        <line lrx="46" lry="709" ulx="0" uly="659">ffer</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="868" type="textblock" ulx="0" uly="821">
        <line lrx="66" lry="868" ulx="0" uly="821">M</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1064" type="textblock" ulx="0" uly="1027">
        <line lrx="73" lry="1064" ulx="0" uly="1027">Thibea.</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1319" type="textblock" ulx="7" uly="1268">
        <line lrx="76" lry="1319" ulx="7" uly="1268">Ofes</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1531" type="textblock" ulx="0" uly="1476">
        <line lrx="77" lry="1531" ulx="0" uly="1476">Wertt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="1716" type="textblock" ulx="0" uly="1680">
        <line lrx="55" lry="1716" ulx="0" uly="1680">,49.</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1974" type="textblock" ulx="0" uly="1802">
        <line lrx="82" lry="1853" ulx="0" uly="1802">ſen urd</line>
        <line lrx="84" lry="1974" ulx="0" uly="1923">Gerdem</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="2122" type="textblock" ulx="0" uly="2026">
        <line lrx="86" lry="2070" ulx="2" uly="2026">und un⸗</line>
        <line lrx="48" lry="2122" ulx="0" uly="2086">ren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="2221" type="textblock" ulx="30" uly="2161">
        <line lrx="82" lry="2221" ulx="30" uly="2161">ler</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="277" type="textblock" ulx="816" uly="218">
        <line lrx="1006" lry="277" ulx="816" uly="218">Innhalt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="527" type="textblock" ulx="265" uly="325">
        <line lrx="1379" lry="381" ulx="642" uly="325">Uber den Vorſpruch:</line>
        <line lrx="1558" lry="440" ulx="265" uly="382">In ſimplicitate cordis mei lætus obtuli univerſa hæc: &amp; populum</line>
        <line lrx="1458" lry="485" ulx="363" uly="431">tuum, qui hic repertus eſt, vidi cum ingenti gaudio tibi</line>
        <line lrx="1333" lry="527" ulx="475" uly="482">offerre donaria. I. Paralip. 29. cap. v. 17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="602" type="textblock" ulx="563" uly="539">
        <line lrx="1288" lry="602" ulx="563" uly="539">§. IV. Innhalt und Abtheilung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="1098" type="textblock" ulx="223" uly="596">
        <line lrx="1563" lry="671" ulx="263" uly="596">Der vierten Lob⸗und Sitten⸗Rede von dem beſiaͤndigen und un⸗</line>
        <line lrx="1503" lry="726" ulx="355" uly="655">wiederrufflichen Opffer Mariaͤ und Dero Pfleg⸗Kindern.</line>
        <line lrx="1559" lry="777" ulx="223" uly="720">1 Marig hat ſich fuͤr beſtaͤndig und auf ewig GOtt dem HErrn</line>
        <line lrx="1191" lry="835" ulx="317" uly="778">guffgeopffert. .</line>
        <line lrx="1558" lry="881" ulx="265" uly="819">II. So ſollen und muͤſſen auch wir uns fuͤr beſtaͤndig und auf ewig,</line>
        <line lrx="1537" lry="932" ulx="370" uly="869">nach dem Beyſpihl Mariaͤ, zum Dienſt GOttes aufopfferen.</line>
        <line lrx="1147" lry="984" ulx="643" uly="928">Uhber den Vorſpruch:</line>
        <line lrx="1485" lry="1046" ulx="337" uly="993">Eſto fidelis uſque ad mortem &amp; dabo tibi coronam vitæ.</line>
        <line lrx="1097" lry="1098" ulx="690" uly="1047">Apoc. 2. cap. v. 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="1163" type="textblock" ulx="589" uly="1086">
        <line lrx="1282" lry="1163" ulx="589" uly="1086">V. Innhalt und Abtheilung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="1645" type="textblock" ulx="264" uly="1163">
        <line lrx="1559" lry="1237" ulx="266" uly="1163">Der fuͤnfften Lob⸗ und Sitten⸗Rede von dem erſten und unvergleich⸗</line>
        <line lrx="1528" lry="1280" ulx="513" uly="1226">lichen Opffer der Jungfrauſchafft Mariaͤ.</line>
        <line lrx="1552" lry="1342" ulx="264" uly="1284">I. Maria ware die erſte, ſo GOtt ihre Jungfrauſchafft verlobt und</line>
        <line lrx="1334" lry="1401" ulx="309" uly="1333">im Tempel aufgeopffert hat.</line>
        <line lrx="1553" lry="1444" ulx="264" uly="1382">II. Maria ware die erſte, ſo GOtt durch Aufopfferung ihrer Jung⸗</line>
        <line lrx="1334" lry="1493" ulx="363" uly="1432">frauſchafft ein unvergleichliches Opffer gethan hat.</line>
        <line lrx="1556" lry="1541" ulx="265" uly="1481">III. Maria ſoll auch der erſte ſeyn, welche allen wahren Jungfrauen</line>
        <line lrx="1385" lry="1598" ulx="363" uly="1535">zum Muſter und Vorſpihl dienen mag.</line>
        <line lrx="1153" lry="1645" ulx="417" uly="1589">Uber den Vorſpruch:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="2020" type="textblock" ulx="187" uly="1654">
        <line lrx="1473" lry="1712" ulx="335" uly="1654">Inſpice &amp; fac ſecundum Exemplar. Exodi. 2 5. cap. V. 40.</line>
        <line lrx="1288" lry="1779" ulx="304" uly="1721">. 5.VI. Innhalt und Abtheilung.</line>
        <line lrx="1498" lry="1848" ulx="292" uly="1785">Der ſechſten Lob⸗und Sitten⸗Rede von dem verlobten Opffer.</line>
        <line lrx="1547" lry="1912" ulx="187" uly="1833">1 J. Was das GOttverlobte Opffer fuͤr Schuldigkeit nach ſich ziehe.</line>
        <line lrx="1539" lry="1971" ulx="211" uly="1896">II. Was deſſen Erfuͤllung füuͤr Nutzen brineg.</line>
        <line lrx="1166" lry="2020" ulx="688" uly="1963">Uber den Vorſpruch:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="2120" type="textblock" ulx="269" uly="2002">
        <line lrx="1552" lry="2071" ulx="269" uly="2002">Redde altiſſimo vota tua, &amp; invoca me in die tribulationis, eruam</line>
        <line lrx="1082" lry="2120" ulx="628" uly="2073">te. Pſal. 14. &amp; 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="2167" type="textblock" ulx="857" uly="2113">
        <line lrx="1552" lry="2167" ulx="857" uly="2113">d 3 §. VII.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="36" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_036">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_036.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1293" lry="296" type="textblock" ulx="1065" uly="232">
        <line lrx="1293" lry="296" ulx="1065" uly="232">Innhalt</line>
      </zone>
      <zone lrx="848" lry="296" type="textblock" ulx="841" uly="289">
        <line lrx="848" lry="296" ulx="841" uly="289">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="742" type="textblock" ulx="534" uly="348">
        <line lrx="1644" lry="421" ulx="654" uly="348">dS.’ VII. Innhalt und Abtheilung.</line>
        <line lrx="1776" lry="486" ulx="563" uly="412">Der ſiebenden Lob⸗ und Sitten Rede von dem Opffer deren</line>
        <line lrx="1619" lry="521" ulx="938" uly="472">Eltern und ihrer Kindern.</line>
        <line lrx="1824" lry="606" ulx="535" uly="527">IJ. Was die Gottſeelige Eltern Joachim und Anna an Maria</line>
        <line lrx="1824" lry="645" ulx="669" uly="581">dieſem ihrem eintzigen dreyjasrigen Toͤchterlein fuͤr ein Gott⸗</line>
        <line lrx="1300" lry="683" ulx="673" uly="632">gefaͤlliges Opffer gethan haben.</line>
        <line lrx="1821" lry="742" ulx="534" uly="673">II. Was Chriſtliche Eltern, nach dem Exempel Joachim und An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="795" type="textblock" ulx="649" uly="731">
        <line lrx="1856" lry="795" ulx="649" uly="731">na, guch an ihren ſo zarten als eintzig⸗geliebten Kindern fuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="910" type="textblock" ulx="648" uly="777">
        <line lrx="1595" lry="858" ulx="648" uly="777">ein Gottgefaͤlliges Opffer thun koͤnnen und ſollen.</line>
        <line lrx="1386" lry="910" ulx="910" uly="852">Uber den Vorſpruch:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="1011" type="textblock" ulx="577" uly="903">
        <line lrx="1801" lry="963" ulx="577" uly="903">Sanétifica mihi omne primogenitum --in filiis Iſrael. Exod.</line>
        <line lrx="1452" lry="1011" ulx="777" uly="967">. 13. Cap. V. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1361" lry="1132" type="textblock" ulx="927" uly="1006">
        <line lrx="1361" lry="1132" ulx="927" uly="1006">Vierter Abſatz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="1205" type="textblock" ulx="529" uly="1130">
        <line lrx="1844" lry="1205" ulx="529" uly="1130">Enthaltet in ſich die ſieben groͤſſere Lob⸗Ehr⸗und Sitten⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="1264" type="textblock" ulx="767" uly="1199">
        <line lrx="1663" lry="1264" ulx="767" uly="1199">Rede auf das Feſt Mariaͤ Verkuͤndigung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1859" type="textblock" ulx="519" uly="1266">
        <line lrx="1503" lry="1330" ulx="808" uly="1266">§. I. Innhalt und Abtheilung.</line>
        <line lrx="1814" lry="1398" ulx="525" uly="1327">Der erſten Lob⸗und Sitten⸗Rede von der Verehrung Mariaͤ der</line>
        <line lrx="1550" lry="1443" ulx="887" uly="1385">der ſeeligſten Jungfrau insgemein.</line>
        <line lrx="1428" lry="1516" ulx="524" uly="1443">I. Wie anſtaͤndig die Verehrung Mariaͤ ſeye.</line>
        <line lrx="1354" lry="1554" ulx="524" uly="1492">II. Wie billich die Verehrung Mariaſeye.</line>
        <line lrx="1695" lry="1620" ulx="716" uly="1560">Uber den Vorſpruch:</line>
        <line lrx="1760" lry="1686" ulx="559" uly="1608">Et ingreſſus Angelus ad eam dixit: Ave. Luc. I. cap. V. 28.</line>
        <line lrx="1520" lry="1746" ulx="816" uly="1679">F. II. Innhalt und Abtheilung.</line>
        <line lrx="1806" lry="1816" ulx="519" uly="1748">Der zweyten Lob⸗und Sitten⸗Rede von dem Wohlgefallen und</line>
        <line lrx="1764" lry="1859" ulx="916" uly="1806">Nutzen des Engliſchen Gruß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="2021" type="textblock" ulx="519" uly="1867">
        <line lrx="1579" lry="1927" ulx="519" uly="1867">J. Wie angenehm der Engliſche Gruß bey Maria ſeye.</line>
        <line lrx="1374" lry="1975" ulx="520" uly="1916">II. Wie nutzlich derſelbe uns Menſchen ſeye.</line>
        <line lrx="1316" lry="2021" ulx="519" uly="1964">III. Wie man denſelben recht betten ſolle.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1398" lry="2095" type="textblock" ulx="925" uly="2033">
        <line lrx="1398" lry="2095" ulx="925" uly="2033">Uber den Vorſpruch:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="2148" type="textblock" ulx="681" uly="2089">
        <line lrx="1641" lry="2148" ulx="681" uly="2089">Angelus dixit ad eam: Ave. Luc. I. cap. v. 28.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="901" type="textblock" ulx="1995" uly="808">
        <line lrx="2077" lry="856" ulx="1995" uly="808">Der die</line>
        <line lrx="2075" lry="901" ulx="2048" uly="858">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1018" type="textblock" ulx="1988" uly="970">
        <line lrx="2077" lry="1018" ulx="1988" uly="970">l. Aft</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1119" type="textblock" ulx="1987" uly="1070">
        <line lrx="2077" lry="1119" ulx="1987" uly="1070">UI Auf⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="37" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_037">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_037.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="103" lry="474" type="textblock" ulx="0" uly="301">
        <line lrx="103" lry="346" ulx="0" uly="301">=</line>
        <line lrx="74" lry="474" ulx="0" uly="429">er Nen</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="639" type="textblock" ulx="0" uly="546">
        <line lrx="102" lry="603" ulx="4" uly="546">n Mare</line>
        <line lrx="104" lry="639" ulx="0" uly="598">ein Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="794" type="textblock" ulx="0" uly="696">
        <line lrx="106" lry="755" ulx="0" uly="696">nund Au⸗</line>
        <line lrx="106" lry="794" ulx="0" uly="746">ſdern fut</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1211" type="textblock" ulx="0" uly="915">
        <line lrx="75" lry="957" ulx="0" uly="915">Laod.</line>
        <line lrx="108" lry="1211" ulx="0" uly="1159">dEitten⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1402" type="textblock" ulx="0" uly="1352">
        <line lrx="102" lry="1402" ulx="0" uly="1352">Hari der</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1698" type="textblock" ulx="0" uly="1647">
        <line lrx="84" lry="1698" ulx="0" uly="1647">. V. 25.</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1840" type="textblock" ulx="0" uly="1783">
        <line lrx="106" lry="1840" ulx="0" uly="1783">falen tns</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="1887" type="textblock" ulx="136" uly="1861">
        <line lrx="146" lry="1887" ulx="136" uly="1861">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="271" type="textblock" ulx="746" uly="205">
        <line lrx="986" lry="271" ulx="746" uly="205">Innhalt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1498" lry="458" type="textblock" ulx="306" uly="321">
        <line lrx="1254" lry="388" ulx="542" uly="321">§.III. Innhalt und Abtheilung.</line>
        <line lrx="1498" lry="458" ulx="306" uly="387">Der dritten Lob⸗ und Sitten⸗Rede von der Voͤlle der Gnad.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="575" type="textblock" ulx="256" uly="459">
        <line lrx="898" lry="523" ulx="261" uly="459">I. Maria iſt voller Gnad fuͤr ſich.</line>
        <line lrx="1047" lry="575" ulx="256" uly="512">II. Marig iſt auch voller Gnad fuͤr uns.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="779" type="textblock" ulx="497" uly="577">
        <line lrx="1144" lry="634" ulx="666" uly="577">Uber den Vorſpruch:</line>
        <line lrx="1281" lry="707" ulx="516" uly="654">Ave gratid plena. Luc. 1. cap. v. 28.</line>
        <line lrx="1299" lry="779" ulx="497" uly="716">8. IV. Innhalt und Abtheilung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="1146" type="textblock" ulx="262" uly="780">
        <line lrx="1555" lry="852" ulx="262" uly="780">Der vierten⸗Lob⸗und Sitten Rede von der Weiß einer ſteten</line>
        <line lrx="1458" lry="894" ulx="371" uly="834">Vereinigung GOttes mit Maria und anderer gerechten</line>
        <line lrx="1499" lry="949" ulx="400" uly="885">Sewelen und dieſer hinwiederum mit GOtt</line>
        <line lrx="1458" lry="1009" ulx="268" uly="941">J. Auf was Weiß GOtt der HErr ſtets mit Maria geweſen.</line>
        <line lrx="1526" lry="1056" ulx="271" uly="990">II. Auf was Weiß Maria hinwiederum ſtets mit GOtt geweſen.</line>
        <line lrx="1558" lry="1106" ulx="270" uly="1038">III. Auf was Weiß auch wir, nach dem Exempel Maria, ſtets mit</line>
        <line lrx="1205" lry="1146" ulx="439" uly="1095">GOtt ſeyn koͤnnen und GOtt mit uns.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="1215" type="textblock" ulx="693" uly="1161">
        <line lrx="1163" lry="1215" ulx="693" uly="1161">Uber den Vorſpruch:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="1354" type="textblock" ulx="555" uly="1233">
        <line lrx="1281" lry="1276" ulx="555" uly="1233">Dominus tecum. Luc. 1. cap. v. 28.</line>
        <line lrx="1272" lry="1354" ulx="565" uly="1295">5§. V. Innhalt und Abtheilung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="1780" type="textblock" ulx="278" uly="1361">
        <line lrx="1561" lry="1431" ulx="278" uly="1361">Der fuͤnfften Lob⸗ und Sitten⸗Rede von dreyfacher Benedeyung</line>
        <line lrx="1340" lry="1466" ulx="503" uly="1414">Mariaͤ in ihrem dreyfachen Lebens Stand.</line>
        <line lrx="1583" lry="1541" ulx="282" uly="1475">I. Maria ware gebenedeyet in ihrem Jungfraͤulichen Stand unter</line>
        <line lrx="828" lry="1588" ulx="377" uly="1538">denen Jungfrauen.</line>
        <line lrx="1568" lry="1639" ulx="287" uly="1574">II. Marig ware gebenedeyet in jhrem ehlichen Stand unter denen</line>
        <line lrx="1550" lry="1689" ulx="453" uly="1633">Eheweibern.</line>
        <line lrx="1569" lry="1734" ulx="286" uly="1663">III. Maria ware endlich auch gebenedeyet in ihrem wittiblichen</line>
        <line lrx="1070" lry="1780" ulx="449" uly="1732">Stand unter denen Wittfrauen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="2160" type="textblock" ulx="292" uly="1782">
        <line lrx="1183" lry="1846" ulx="708" uly="1782">Uber den Vorſpruch:</line>
        <line lrx="1385" lry="1894" ulx="436" uly="1849">Benedicta tu in mulieribus. Luc. 1I. cap. v. 28.</line>
        <line lrx="1312" lry="1968" ulx="580" uly="1906">§. VI. Innhalt und Abtheilung.</line>
        <line lrx="1573" lry="2035" ulx="292" uly="1966">Der ſechſten Lob⸗und Sitten⸗Rede von der hohen Wuͤrdigkeit der</line>
        <line lrx="1451" lry="2079" ulx="412" uly="2022">Goͤttlichen Mutterſchafft Mariaͤund anderen Gnaden</line>
        <line lrx="1569" lry="2124" ulx="815" uly="2075">durch Mariam.</line>
        <line lrx="1580" lry="2160" ulx="1431" uly="2117">IJ. Was</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="38" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_038">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_038.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1286" lry="272" type="textblock" ulx="1099" uly="212">
        <line lrx="1286" lry="272" ulx="1099" uly="212">Innhalt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="392" type="textblock" ulx="543" uly="319">
        <line lrx="1831" lry="392" ulx="543" uly="319">I. Was groſſe Gnad Maria bey GOtt gefunden, da ſie zur hoͤch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="720" type="textblock" ulx="542" uly="370">
        <line lrx="1667" lry="434" ulx="642" uly="370">ſten Wuͤrde einer Goͤttlichen Mutter erhoben worden.</line>
        <line lrx="1827" lry="492" ulx="542" uly="414">II. Was manche groſſe Gnaden wir durch Mariam als eine Gna⸗</line>
        <line lrx="1509" lry="527" ulx="660" uly="471">den volle Mutter GOttes bey GOtt finden.</line>
        <line lrx="1421" lry="607" ulx="956" uly="546">Uber den Vorſpruch:</line>
        <line lrx="1787" lry="669" ulx="589" uly="609">Inveniſti gratiam apud DEUM: Ecce concipies in utero &amp;</line>
        <line lrx="1567" lry="720" ulx="818" uly="667">pParies filium. Luc. 1. cap. V. 30. &amp; 31.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="797" type="textblock" ulx="831" uly="732">
        <line lrx="1601" lry="797" ulx="831" uly="732">§. VIII. Jnnhalt und Abtheilung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="875" type="textblock" ulx="537" uly="797">
        <line lrx="1866" lry="875" ulx="537" uly="797">Der ſiebenden Lob⸗und Sitten⸗Rede von der Koſtbarkeit, Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="1027" type="textblock" ulx="538" uly="859">
        <line lrx="1713" lry="921" ulx="738" uly="859">wahrung und Verluſt der reinen Jungfrauſchafft.</line>
        <line lrx="1420" lry="979" ulx="538" uly="915">I. Wie koſtbar die reine Jungfrauſchafft ſeye.</line>
        <line lrx="1768" lry="1027" ulx="538" uly="964">II. Wie ſorgfaͤltig Maria ihre reine Jungfrauſchafft verwahret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1421" lry="1099" type="textblock" ulx="888" uly="1036">
        <line lrx="1421" lry="1099" ulx="888" uly="1036">Uber den Vorſpruch:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="1172" type="textblock" ulx="735" uly="1115">
        <line lrx="1665" lry="1172" ulx="735" uly="1115">Et Nomen Virginis Maria. Luc. 1. cap. v. 27.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1396" lry="1298" type="textblock" ulx="963" uly="1215">
        <line lrx="1396" lry="1298" ulx="963" uly="1215">Fuͤnffter Abſatz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="1393" type="textblock" ulx="534" uly="1320">
        <line lrx="1825" lry="1393" ulx="534" uly="1320">Enthaltet in ſich die ſieben groͤſſere Lob⸗Ehr⸗und Sitten⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="1524" type="textblock" ulx="789" uly="1381">
        <line lrx="1613" lry="1447" ulx="789" uly="1381">Rede auf das Feſt Maria Heimſuchung.</line>
        <line lrx="1552" lry="1524" ulx="844" uly="1462">§. I. Innhalt und Abtheilung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1250" lry="1598" type="textblock" ulx="1238" uly="1584">
        <line lrx="1250" lry="1598" ulx="1238" uly="1584">2£</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="1804" type="textblock" ulx="533" uly="1585">
        <line lrx="1473" lry="1642" ulx="1118" uly="1585">Mariaͤ.</line>
        <line lrx="1822" lry="1754" ulx="533" uly="1642">I. Wie ungldakſeeig jene insgemein ſeyen, von denen Maria ab⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="1762" ulx="655" uly="1704">weichet. . .</line>
        <line lrx="1813" lry="1804" ulx="534" uly="1749">II. Von welchen inſonderheit Maria alſo ungluͤckſeelig abweiche.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="1875" type="textblock" ulx="948" uly="1817">
        <line lrx="1425" lry="1875" ulx="948" uly="1817">Uber den Vorſpruch:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="2073" type="textblock" ulx="560" uly="1881">
        <line lrx="1796" lry="1936" ulx="560" uly="1881">Exurgens autem Maria in diebus illis abiit. Luc. I. cap. v. 39.</line>
        <line lrx="1503" lry="2006" ulx="788" uly="1946">§. II. Innhalt und Abtheilung.</line>
        <line lrx="1832" lry="2073" ulx="583" uly="2018">Der zweyten Lob⸗ und Sitten⸗Rede von begluͤckter Einkehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="2168" type="textblock" ulx="1657" uly="2122">
        <line lrx="1822" lry="2168" ulx="1657" uly="2122">I. Wss</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="1609" type="textblock" ulx="532" uly="1533">
        <line lrx="1842" lry="1609" ulx="532" uly="1533">Der erſten Lob⸗und Sitten⸗Rede von ungluͤckſeeliger Abweichung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="2114" type="textblock" ulx="1074" uly="2070">
        <line lrx="1221" lry="2114" ulx="1074" uly="2070">Mariaͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2076" lry="805" type="textblock" ulx="2009" uly="758">
        <line lrx="2076" lry="805" ulx="2009" uly="758">Dee d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="957" type="textblock" ulx="1963" uly="911">
        <line lrx="2077" lry="957" ulx="1963" uly="911">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1208" type="textblock" ulx="2017" uly="1161">
        <line lrx="2077" lry="1208" ulx="2017" uly="1161">Dete</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1358" type="textblock" ulx="2005" uly="1260">
        <line lrx="2076" lry="1306" ulx="2005" uly="1260">Wi</line>
        <line lrx="2077" lry="1358" ulx="2005" uly="1310">ll T</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1625" type="textblock" ulx="2009" uly="1570">
        <line lrx="2077" lry="1625" ulx="2009" uly="1570">Nc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1769" type="textblock" ulx="2005" uly="1668">
        <line lrx="2077" lry="1716" ulx="2005" uly="1668">1</line>
        <line lrx="2077" lry="1769" ulx="2005" uly="1717">T</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="2151" type="textblock" ulx="2026" uly="2103">
        <line lrx="2071" lry="2151" ulx="2026" uly="2103">Der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="39" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_039">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_039.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="85" lry="651" type="textblock" ulx="0" uly="613">
        <line lrx="85" lry="651" ulx="0" uly="613">Utero &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="861" type="textblock" ulx="0" uly="795">
        <line lrx="158" lry="861" ulx="0" uly="795">it, ⸗.</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="903" type="textblock" ulx="0" uly="856">
        <line lrx="45" lry="903" ulx="0" uly="856">R.</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1014" type="textblock" ulx="0" uly="963">
        <line lrx="70" lry="1014" ulx="0" uly="963">hahret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1385" type="textblock" ulx="0" uly="1125">
        <line lrx="26" lry="1163" ulx="0" uly="1125">1.</line>
        <line lrx="100" lry="1385" ulx="0" uly="1330">Sitten⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1808" type="textblock" ulx="0" uly="1525">
        <line lrx="111" lry="1592" ulx="0" uly="1525">dwchins</line>
        <line lrx="107" lry="1716" ulx="0" uly="1631">Mni h</line>
        <line lrx="97" lry="1808" ulx="0" uly="1755">bieiche.</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1949" type="textblock" ulx="0" uly="1901">
        <line lrx="95" lry="1949" ulx="0" uly="1901">a.139.</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="2086" type="textblock" ulx="0" uly="2027">
        <line lrx="84" lry="2086" ulx="0" uly="2027">Eickehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="2175" type="textblock" ulx="26" uly="2126">
        <line lrx="161" lry="2175" ulx="26" uly="2126">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1416" lry="383" type="textblock" ulx="273" uly="306">
        <line lrx="1416" lry="383" ulx="273" uly="306">1. Was mannigfaͤltiges Heyl und Gluͤck die gnadenreich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="260" type="textblock" ulx="820" uly="174">
        <line lrx="1008" lry="260" ulx="820" uly="174">Innhalt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="595" type="textblock" ulx="297" uly="302">
        <line lrx="1631" lry="384" ulx="732" uly="302">e e Heim⸗</line>
        <line lrx="1332" lry="433" ulx="458" uly="369">ſuchung Mariaͤdem Hauß Zachgriaͤ gebracht.</line>
        <line lrx="1581" lry="485" ulx="297" uly="413">II. Was die Inwohner dieſes Hauß eines ſo mannigfaͤltigen Gluͤcks</line>
        <line lrx="1155" lry="528" ulx="461" uly="474">wuͤrdig gemacht.</line>
        <line lrx="1455" lry="595" ulx="682" uly="537">Uber den Vorſpruch:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="1779" type="textblock" ulx="297" uly="580">
        <line lrx="1483" lry="661" ulx="397" uly="580">Et intravit in Domum Zachariæ. Luc. I. cap. v. 40.</line>
        <line lrx="1343" lry="726" ulx="595" uly="657">§. III. Innhalt und Abtheilung.</line>
        <line lrx="1588" lry="790" ulx="297" uly="727">Der dritten Lob⸗ und Sitten⸗Rede von dem billichen und heiligen</line>
        <line lrx="1533" lry="840" ulx="795" uly="774">Wahlfahrten. “</line>
        <line lrx="1029" lry="889" ulx="299" uly="831">I. Wie billich das Wahlfahrten ſeye.</line>
        <line lrx="1122" lry="948" ulx="298" uly="879">II. Wie heilig das Wahlfahrten ſeyn ſolle.</line>
        <line lrx="1175" lry="997" ulx="697" uly="939">Uber den Vorſpruch:</line>
        <line lrx="1467" lry="1057" ulx="350" uly="997">Exurgens Maria abiit in Montana. Luc. I. cap. v. 39.</line>
        <line lrx="1347" lry="1118" ulx="592" uly="1053">§. IV. Innhalt und Abtheilung.</line>
        <line lrx="1587" lry="1181" ulx="305" uly="1117">Oer vierten Lob⸗ und Sitten⸗Rede von dem GOttgefaͤlligen und</line>
        <line lrx="1647" lry="1228" ulx="301" uly="1132">D verdienſtlichen Wahlfahrten. D</line>
        <line lrx="1446" lry="1281" ulx="298" uly="1218">I. Wie angenehm das Heil. Wahlfahrten vor GOtt ſeye.</line>
        <line lrx="1593" lry="1330" ulx="299" uly="1267">II. Wie verdienſtlich das Heil. Wahlfahrten vor den Menſchen ſeye.</line>
        <line lrx="1199" lry="1386" ulx="590" uly="1328">Uhber den Vorſpruch:</line>
        <line lrx="1489" lry="1446" ulx="398" uly="1387">Exurgens Maria abiit in Montana. Luc. I. cap. v. 39,</line>
        <line lrx="1295" lry="1515" ulx="590" uly="1451">§. V. Innhalt und Abtheilung.</line>
        <line lrx="1594" lry="1587" ulx="302" uly="1526">Der fuͤnfften Lob⸗ und Sitten⸗Rede von unſchuldiger Heimſuchung</line>
        <line lrx="1588" lry="1628" ulx="401" uly="1527">fünff Mariaͤ und Dero Pfleg⸗Kindern. Heimſuchung</line>
        <line lrx="1399" lry="1689" ulx="305" uly="1623">I. Wie unſchuldig die Heimſuchung Mariaͤ geweſen ſeye.</line>
        <line lrx="1592" lry="1741" ulx="304" uly="1675">II Wie unſchuldig die Heimſuchungen deren Marianiſchen Pfleg⸗</line>
        <line lrx="835" lry="1779" ulx="436" uly="1728">Kindern ſeyn ſollen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="1856" type="textblock" ulx="712" uly="1793">
        <line lrx="1183" lry="1856" ulx="712" uly="1793">Uber den Vorſpruch:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1962" type="textblock" ulx="425" uly="1861">
        <line lrx="1458" lry="1920" ulx="425" uly="1861">Intravit in Domum Zachariæ &amp; ſalutavit Eliſabeth.</line>
        <line lrx="1124" lry="1962" ulx="759" uly="1918">Luc. I. Cap. v. 40.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="2193" type="textblock" ulx="351" uly="1967">
        <line lrx="1329" lry="2049" ulx="593" uly="1967">§. VI. Innhalt und Abtheilung.</line>
        <line lrx="1544" lry="2107" ulx="351" uly="2048">Der ſechſten Lob⸗ und Sitten⸗Rede von denen gnadenreichen</line>
        <line lrx="1347" lry="2149" ulx="674" uly="2098">Heimſuchungen Mariaͤ.</line>
        <line lrx="1592" lry="2193" ulx="684" uly="2147">HZ e I. Wann</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="40" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_040">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_040.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1226" lry="270" type="textblock" ulx="1021" uly="199">
        <line lrx="1226" lry="270" ulx="1021" uly="199">Innhalt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="436" type="textblock" ulx="489" uly="327">
        <line lrx="1740" lry="384" ulx="489" uly="327">I. Wann Maria uns heimſuchet, ſo bringt ſie uns Gnaden mit.</line>
        <line lrx="1792" lry="436" ulx="491" uly="376">II. Wann wir Mariam heimſuchen, ſo hohlen wir Gnaden bey Ihr ab.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1391" lry="497" type="textblock" ulx="903" uly="438">
        <line lrx="1391" lry="497" ulx="903" uly="438">Uber den Vorſpruch:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="643" type="textblock" ulx="639" uly="510">
        <line lrx="1638" lry="567" ulx="639" uly="510">Intravit in Domum Zachariæ. Luc. 1. cap. v. 40.</line>
        <line lrx="1525" lry="643" ulx="760" uly="577">§. VII. Innhalt und Abtheilung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="712" type="textblock" ulx="526" uly="648">
        <line lrx="1809" lry="712" ulx="526" uly="648">Der ſiebenden Lob⸗ und Sitten⸗Rede von der eilfertigen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="941" type="textblock" ulx="482" uly="695">
        <line lrx="1368" lry="749" ulx="869" uly="695">kraͤfftigen Fuͤrbitt Mariaͤ.</line>
        <line lrx="1431" lry="824" ulx="483" uly="760">I. Marig iſt ein eilfertige Fuͤrbitterin bey GOtt.</line>
        <line lrx="1550" lry="863" ulx="482" uly="812">II. Maria iſt auch ein maͤchtige Fuͤrbitterin bey GOtt.</line>
        <line lrx="1552" lry="941" ulx="917" uly="873">Uber den Vorſpruch:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="999" type="textblock" ulx="505" uly="932">
        <line lrx="1738" lry="999" ulx="505" uly="932">Maria abiit in Montana cum feſtinatione. Luc. I. cap. v. 39.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1359" lry="1111" type="textblock" ulx="907" uly="1032">
        <line lrx="1359" lry="1111" ulx="907" uly="1032">Sechſter Abſatz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="1694" type="textblock" ulx="477" uly="1115">
        <line lrx="1774" lry="1203" ulx="482" uly="1115">Enthaltet in ſich die ſieben groͤſſere Lob⸗ Ehr⸗ und Sitten⸗</line>
        <line lrx="1622" lry="1244" ulx="740" uly="1190">Rede auf das Feſt Maria Reinigung.</line>
        <line lrx="1762" lry="1323" ulx="763" uly="1259">§. I. Innhalt und Abtheilung.</line>
        <line lrx="1764" lry="1385" ulx="524" uly="1322">Der erſten Lob⸗ und Sitten⸗Rede von der unabſoͤnderlichen</line>
        <line lrx="1429" lry="1429" ulx="822" uly="1375">Geſellſchafft IEſu und Mariaͤ.</line>
        <line lrx="1772" lry="1501" ulx="477" uly="1436">I. JEſus und Maria befinden ſich aus lauter Lieb gegen einander</line>
        <line lrx="1749" lry="1547" ulx="641" uly="1492">faſt uͤberall beyſammen. J .</line>
        <line lrx="1771" lry="1595" ulx="477" uly="1534">II. So koͤnnen und ſollen ſie dann von ihren wahren Dienern in</line>
        <line lrx="1770" lry="1652" ulx="641" uly="1586">der Lieb und Verehrung nie von einander geſchieden, noch</line>
        <line lrx="1788" lry="1694" ulx="640" uly="1642">abgeſoͤndert werden. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1356" lry="1759" type="textblock" ulx="888" uly="1699">
        <line lrx="1356" lry="1759" ulx="888" uly="1699">Uber den Vorſpruch:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="1875" type="textblock" ulx="471" uly="1773">
        <line lrx="1763" lry="1834" ulx="471" uly="1773">Tulerunt illum in Jeruſalem, ut ſiſterent eum Domino. Lue, 2.</line>
        <line lrx="1228" lry="1875" ulx="1013" uly="1831">cap. V. 22.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="1949" type="textblock" ulx="766" uly="1886">
        <line lrx="1471" lry="1949" ulx="766" uly="1886">§. II. Innhalt und Abtheilung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="2002" type="textblock" ulx="470" uly="1944">
        <line lrx="1803" lry="2002" ulx="470" uly="1944">Der zweyten Lob⸗ und Sitten⸗Rede von denen Eigenſchafften der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="2184" type="textblock" ulx="464" uly="1986">
        <line lrx="1605" lry="2059" ulx="573" uly="1986">. weſentlichen Verehrung Mariaͤ.</line>
        <line lrx="1757" lry="2107" ulx="464" uly="2042">I. Die weſentliche Verehrung Mariaͤ muß andaͤchtig ſeyn im Werck.</line>
        <line lrx="1758" lry="2184" ulx="466" uly="2094">II. Die weſentliche Verehrung Mariaͤ muß rein ſeyn in der Meynung.</line>
        <line lrx="1755" lry="2181" ulx="1720" uly="2151">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1475" type="textblock" ulx="1982" uly="1379">
        <line lrx="2073" lry="1425" ulx="1982" uly="1379">Il. Wer</line>
        <line lrx="2077" lry="1475" ulx="2067" uly="1435">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="486" type="textblock" ulx="2002" uly="436">
        <line lrx="2077" lry="486" ulx="2002" uly="436">kolta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="838" type="textblock" ulx="1996" uly="576">
        <line lrx="2077" lry="626" ulx="2001" uly="576">Der</line>
        <line lrx="2070" lry="738" ulx="2009" uly="691">ORe⸗</line>
        <line lrx="2076" lry="838" ulx="1996" uly="791">I. Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1011" type="textblock" ulx="2020" uly="969">
        <line lrx="2077" lry="1011" ulx="2020" uly="969">Km</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1525" type="textblock" ulx="1993" uly="1106">
        <line lrx="2077" lry="1153" ulx="1993" uly="1106">R</line>
        <line lrx="2077" lry="1274" ulx="1995" uly="1228">1 Wr.</line>
        <line lrx="2077" lry="1323" ulx="2048" uly="1282">H</line>
        <line lrx="2077" lry="1372" ulx="2054" uly="1334">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1650" type="textblock" ulx="2023" uly="1604">
        <line lrx="2077" lry="1650" ulx="2023" uly="1604">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1850" type="textblock" ulx="2014" uly="1792">
        <line lrx="2077" lry="1850" ulx="2014" uly="1792">Derf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2018" type="textblock" ulx="1977" uly="1912">
        <line lrx="2075" lry="1967" ulx="1977" uly="1912">I Mari</line>
        <line lrx="2077" lry="2018" ulx="1979" uly="1962">11 Mari</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2075" type="textblock" ulx="2062" uly="2041">
        <line lrx="2077" lry="2075" ulx="2062" uly="2041">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2065" lry="2178" type="textblock" ulx="2012" uly="2124">
        <line lrx="2065" lry="2178" ulx="2012" uly="2124">Dunm</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="41" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_041">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_041.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="96" lry="287" type="textblock" ulx="0" uly="262">
        <line lrx="96" lry="287" ulx="0" uly="262">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="410" type="textblock" ulx="0" uly="311">
        <line lrx="65" lry="350" ulx="0" uly="311">umit.</line>
        <line lrx="95" lry="410" ulx="0" uly="359">efhrab,</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="684" type="textblock" ulx="0" uly="641">
        <line lrx="67" lry="684" ulx="0" uly="641"> und⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1181" type="textblock" ulx="5" uly="949">
        <line lrx="69" lry="989" ulx="9" uly="949">7,33.</line>
        <line lrx="93" lry="1181" ulx="5" uly="1126">Sitten⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1484" type="textblock" ulx="0" uly="1326">
        <line lrx="60" lry="1375" ulx="0" uly="1326">Mca</line>
        <line lrx="95" lry="1484" ulx="10" uly="1438">ejnonder</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1653" type="textblock" ulx="0" uly="1535">
        <line lrx="95" lry="1589" ulx="0" uly="1535">enernir</line>
        <line lrx="96" lry="1653" ulx="0" uly="1581">den, noc⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1828" type="textblock" ulx="9" uly="1780">
        <line lrx="93" lry="1828" ulx="9" uly="1780">Lue., 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="2105" type="textblock" ulx="0" uly="2044">
        <line lrx="92" lry="2105" ulx="0" uly="2044">Werk.</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="2195" type="textblock" ulx="14" uly="2106">
        <line lrx="90" lry="2155" ulx="14" uly="2106">eypung⸗</line>
        <line lrx="89" lry="2195" ulx="41" uly="2153">lber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="949" type="textblock" ulx="286" uly="239">
        <line lrx="1584" lry="301" ulx="326" uly="239">ʒ᷑IIIIIgndndnInnhalt ð</line>
        <line lrx="1176" lry="420" ulx="702" uly="360">Uber den Vorſpruch:</line>
        <line lrx="1578" lry="473" ulx="292" uly="418">Poſtquàm impleti ſunt dies purgationis ejus. Luc. 2. cap. v. 22.</line>
        <line lrx="1290" lry="549" ulx="559" uly="481">§. III. Innhalt und Abtheilung.</line>
        <line lrx="1588" lry="611" ulx="292" uly="556">Der dritten Lob⸗ und Sitten Rede von denen Eigenſchafften einer</line>
        <line lrx="1534" lry="656" ulx="338" uly="605">S vollkommenen Verehrung Mariaͤ.</line>
        <line lrx="1577" lry="730" ulx="291" uly="666">I. Die vollkommene Verehrung Mariaͤ muß nebſt der Andacht</line>
        <line lrx="1426" lry="781" ulx="449" uly="720">und reinen Meynung, vielfaͤltig ſeyn in der Ubung.</line>
        <line lrx="1575" lry="828" ulx="286" uly="770">II. Die vollkommene Verehrung Mariaͤ muß nebſt der Andacht</line>
        <line lrx="1582" lry="885" ulx="448" uly="819">und reinen Meynung auch offentlich ſeyn in der Ubung. .</line>
        <line lrx="1237" lry="949" ulx="695" uly="891">Uber den Vorſpruch:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="1072" type="textblock" ulx="329" uly="940">
        <line lrx="1547" lry="1001" ulx="329" uly="940">mulamini autem chariſmata meliora. 1I. Cor. 12. cap. v. 31.</line>
        <line lrx="1323" lry="1072" ulx="598" uly="1010">§. IV. Innhalt und Abtheilung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="1251" type="textblock" ulx="286" uly="1131">
        <line lrx="1327" lry="1184" ulx="509" uly="1131">menen und allerbeſten Verehrung Mariaͤ.</line>
        <line lrx="1574" lry="1251" ulx="286" uly="1193">I. Wer den Gipffel einer volllommenen Verehrung Mariaͤ errei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="1343" type="textblock" ulx="405" uly="1242">
        <line lrx="1572" lry="1307" ulx="405" uly="1242">chen will, der muß ſich bemuͤhen, die Marianiſche Tugen⸗</line>
        <line lrx="788" lry="1343" ulx="413" uly="1293">den nachzuahmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="1147" type="textblock" ulx="286" uly="1071">
        <line lrx="1576" lry="1147" ulx="286" uly="1071">Der vierten Lob⸗ und Sitten⸗Rede von dem Gipffel der vollkom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="1401" type="textblock" ulx="282" uly="1342">
        <line lrx="1571" lry="1401" ulx="282" uly="1342">II. Wer den Gipffel einer vollkommenen Verehrung Mariaͤ errei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="1494" type="textblock" ulx="444" uly="1392">
        <line lrx="1473" lry="1447" ulx="445" uly="1392">chen will, der muß ſich auch beeifferen die Marianiſche</line>
        <line lrx="1569" lry="1494" ulx="444" uly="1405">weit und breit fortzupflantzen. ſche Ehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="1570" type="textblock" ulx="634" uly="1509">
        <line lrx="1150" lry="1570" ulx="634" uly="1509">Ubber den Vorſpruch:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1512" lry="1664" type="textblock" ulx="349" uly="1569">
        <line lrx="1512" lry="1622" ulx="349" uly="1569">Adhuc Excellentiorem viam vobis demonſtro. r. Cor. 12.</line>
        <line lrx="1039" lry="1664" ulx="817" uly="1629">cap. v. 31I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1346" lry="1749" type="textblock" ulx="586" uly="1678">
        <line lrx="1346" lry="1749" ulx="586" uly="1678">§. V. Innhalt und Abtheilung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1504" lry="1860" type="textblock" ulx="351" uly="1727">
        <line lrx="1478" lry="1813" ulx="351" uly="1727">Der fuͤnfften vob⸗und Sitten⸗Rede von dem Marianiſche</line>
        <line lrx="1504" lry="1860" ulx="619" uly="1769">Gnaden⸗Liecht im Leben und Todt. ſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="2237" type="textblock" ulx="286" uly="1872">
        <line lrx="1431" lry="1932" ulx="286" uly="1872">L. Marig leuchtet bey dem Tag des Lebens allen insgemein.</line>
        <line lrx="1571" lry="1981" ulx="291" uly="1923">II. Maria leuchtet auch bey der Nacht des Todts ihren treuen</line>
        <line lrx="1082" lry="2028" ulx="450" uly="1973">Dienern inſonderheit.</line>
        <line lrx="1222" lry="2083" ulx="688" uly="2022">Uber den Vorſpruch:</line>
        <line lrx="1498" lry="2134" ulx="359" uly="2079">Dum lucem habetis, credite in lucem, ut filii lucis ſitis.</line>
        <line lrx="1126" lry="2183" ulx="719" uly="2131">Joan. 12. cap. V. 36,</line>
        <line lrx="1574" lry="2237" ulx="870" uly="2185">* 2 5§. VI.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="42" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_042">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_042.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1795" lry="542" type="textblock" ulx="491" uly="321">
        <line lrx="1480" lry="436" ulx="768" uly="321">§. VI. Innhalt und Abtheilung.</line>
        <line lrx="1795" lry="506" ulx="491" uly="428">Der ſechſten Lob⸗ und Sitten⸗Rede von der ſteten Reinigkeit Ma⸗</line>
        <line lrx="1535" lry="542" ulx="780" uly="485">riaͤund ihrer geliebten Pfleg ⸗Kindern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="820" type="textblock" ulx="502" uly="544">
        <line lrx="1796" lry="627" ulx="502" uly="544">1. Marig iſt allzeit eine reine Jungfrau verblieben, ohneracht ſie ſich</line>
        <line lrx="1441" lry="651" ulx="665" uly="582">dem Geſatz der Reinigung unterworffen.</line>
        <line lrx="1790" lry="744" ulx="502" uly="637">WI. Darum ſollen auch ihre geliebte Diener und Pfleg⸗Kinder ſi 4</line>
        <line lrx="1693" lry="752" ulx="664" uly="694">jederzeit ihrer ſtandmaͤßigen Reinigkeit befleiſſen.</line>
        <line lrx="1377" lry="820" ulx="898" uly="760">Uber den Vorſpruch:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="1078" type="textblock" ulx="500" uly="824">
        <line lrx="1764" lry="882" ulx="527" uly="824">Poſtquàm impleti ſunt dies purgationis ejus. Luc. 2. Cap. v. 22.</line>
        <line lrx="1512" lry="957" ulx="790" uly="893">VII. Innhalt und Abtheilung.</line>
        <line lrx="1791" lry="1028" ulx="500" uly="970">Der ſiebenden Lob⸗ und Sitte⸗Rede von der Weiß der Reinigung</line>
        <line lrx="1457" lry="1078" ulx="821" uly="1021">Mariaͤ und ihrer Pfleg⸗Kindern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="1385" type="textblock" ulx="492" uly="1087">
        <line lrx="1795" lry="1142" ulx="503" uly="1087">I. Wie Maria, ein reine Jungfrau ohne Reinigung, freywillig und</line>
        <line lrx="1473" lry="1192" ulx="663" uly="1113">agus Lieb zu GOtt ſeye gereiniget worden.</line>
        <line lrx="1794" lry="1241" ulx="492" uly="1184">II. Wie die gute und fromme Pfleg⸗Kinder Mariaͤ annoch koͤnnen</line>
        <line lrx="1016" lry="1287" ulx="667" uly="1239">gereiniget werden.</line>
        <line lrx="1792" lry="1367" ulx="501" uly="1285">III. Wie die unreine Suͤnder und ungerathene Kinder Mariaͤ ſollen</line>
        <line lrx="1247" lry="1385" ulx="659" uly="1331">und muͤſſen gereiniget werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1378" lry="1464" type="textblock" ulx="907" uly="1385">
        <line lrx="1378" lry="1464" ulx="907" uly="1385">Uber den Vorſpruch:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="1530" type="textblock" ulx="504" uly="1468">
        <line lrx="1789" lry="1530" ulx="504" uly="1468">Poſt quàm impleti ſunt dies purgationis ejus. Lue. 2. cap. V. 22.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1393" lry="1647" type="textblock" ulx="895" uly="1569">
        <line lrx="1393" lry="1647" ulx="895" uly="1569">Siebender Abſatz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="1794" type="textblock" ulx="501" uly="1638">
        <line lrx="1791" lry="1753" ulx="501" uly="1638">Enthalteti in ſich die ſieben groͤſſere Lob⸗Ehr⸗und Sitten⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="1794" ulx="714" uly="1740">Rede auf das Feſt Maria Himmelfahrt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1514" lry="1870" type="textblock" ulx="805" uly="1806">
        <line lrx="1514" lry="1870" ulx="805" uly="1806">§. I. Innhalt und Abtheilung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="1979" type="textblock" ulx="544" uly="1843">
        <line lrx="1736" lry="1930" ulx="544" uly="1843">Der erſten Lob⸗ und Sitten⸗Rede von dem Lieb⸗vollen Leben</line>
        <line lrx="1351" lry="1979" ulx="864" uly="1922">uund Hintritt Mariaͤ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="2121" type="textblock" ulx="471" uly="1956">
        <line lrx="1705" lry="2045" ulx="504" uly="1956">L. Marig hat ihr gantzes Leben in der Lieb GOttes zugebracht.</line>
        <line lrx="1785" lry="2121" ulx="471" uly="2035">III. Maria iſt endlich auch in und aus lauter Lieb GOttes geſtorben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="2217" type="textblock" ulx="1680" uly="2167">
        <line lrx="1789" lry="2217" ulx="1680" uly="2167">Uber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2010" lry="456" type="textblock" ulx="1996" uly="420">
        <line lrx="2010" lry="456" ulx="1996" uly="420">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="465" type="textblock" ulx="2014" uly="418">
        <line lrx="2077" lry="465" ulx="2014" uly="418">Gurd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2076" lry="661" type="textblock" ulx="2014" uly="615">
        <line lrx="2076" lry="661" ulx="2014" uly="615">Det</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="869" type="textblock" ulx="1993" uly="773">
        <line lrx="2077" lry="818" ulx="1996" uly="773">1. Ma</line>
        <line lrx="2077" lry="869" ulx="1993" uly="826">II. Me</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1252" type="textblock" ulx="1995" uly="1097">
        <line lrx="2077" lry="1141" ulx="2013" uly="1097">Rd</line>
        <line lrx="2077" lry="1252" ulx="1995" uly="1208">5We</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1520" type="textblock" ulx="1983" uly="1287">
        <line lrx="2077" lry="1363" ulx="1985" uly="1287">I. Nr</line>
        <line lrx="2077" lry="1520" ulx="1983" uly="1475">Hodie)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1710" type="textblock" ulx="2008" uly="1665">
        <line lrx="2077" lry="1710" ulx="2008" uly="1665">Dert</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1878" type="textblock" ulx="1981" uly="1778">
        <line lrx="2077" lry="1827" ulx="2016" uly="1778">1. Mari</line>
        <line lrx="2077" lry="1878" ulx="1981" uly="1825">1 Yar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2073" lry="2001" type="textblock" ulx="1997" uly="1936">
        <line lrx="2073" lry="2001" ulx="1997" uly="1936">Clori</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="43" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_043">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_043.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="93" lry="343" type="textblock" ulx="0" uly="307">
        <line lrx="93" lry="343" ulx="0" uly="307">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="479" type="textblock" ulx="0" uly="429">
        <line lrx="95" lry="479" ulx="0" uly="429">kejt Moy</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="697" type="textblock" ulx="0" uly="541">
        <line lrx="97" lry="614" ulx="0" uly="541">htſeſi</line>
        <line lrx="98" lry="697" ulx="0" uly="647">derſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="880" type="textblock" ulx="0" uly="820">
        <line lrx="84" lry="880" ulx="0" uly="820">N.n.</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1027" type="textblock" ulx="0" uly="977">
        <line lrx="102" lry="1027" ulx="0" uly="977">Peiniyung</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1245" type="textblock" ulx="0" uly="1091">
        <line lrx="104" lry="1143" ulx="0" uly="1091">wiligrnd⸗</line>
        <line lrx="104" lry="1245" ulx="0" uly="1189">dchköͤnnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1343" type="textblock" ulx="0" uly="1290">
        <line lrx="104" lry="1343" ulx="0" uly="1290">grigſthen</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1543" type="textblock" ulx="0" uly="1498">
        <line lrx="101" lry="1543" ulx="0" uly="1498">. 421</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="421" type="textblock" ulx="618" uly="234">
        <line lrx="1015" lry="293" ulx="780" uly="234">Innhalt</line>
        <line lrx="1136" lry="421" ulx="618" uly="318">Uhber den Vorſpruch:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="509" type="textblock" ulx="282" uly="409">
        <line lrx="1567" lry="462" ulx="282" uly="409">Adjuro vos filiæ Jeruſalem, ſi inveneritis dilectum meum, us</line>
        <line lrx="1465" lry="509" ulx="392" uly="458">nuntietis ei, quia amore langueo. Cantic. 5. cap. v. 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1267" lry="589" type="textblock" ulx="551" uly="527">
        <line lrx="1267" lry="589" ulx="551" uly="527">§. II. Innhalt und Abtheilung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1544" lry="697" type="textblock" ulx="298" uly="574">
        <line lrx="1544" lry="682" ulx="298" uly="574">Der zweyten Lob⸗ und Sitten⸗Rede von dreyfacher Erwaͤhlung</line>
        <line lrx="1071" lry="697" ulx="661" uly="647">des beſten Theils.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1247" lry="768" type="textblock" ulx="278" uly="683">
        <line lrx="1247" lry="768" ulx="278" uly="683">17 Maria hat den beſten Theil erwaͤhlet im Leben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1250" lry="820" type="textblock" ulx="282" uly="751">
        <line lrx="1250" lry="820" ulx="282" uly="751">II. Maria hat den beſten Theil erwaͤhlet im Todt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="894" type="textblock" ulx="267" uly="801">
        <line lrx="1568" lry="894" ulx="267" uly="801">III Maria hat endlich auch den beſten Theil erwaͤhlet nach dem Todt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="931" type="textblock" ulx="679" uly="871">
        <line lrx="1162" lry="931" ulx="679" uly="871">Uber den Vorſpruch:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="1056" type="textblock" ulx="404" uly="934">
        <line lrx="1452" lry="988" ulx="404" uly="934">Maria optimam partem elegit. Luc. 10. cap. v. 42.</line>
        <line lrx="1289" lry="1056" ulx="570" uly="998">§5. III. Innhalt und Abtheilung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1533" lry="1196" type="textblock" ulx="330" uly="1065">
        <line lrx="1533" lry="1135" ulx="330" uly="1065">Der dritten Lob⸗und Sitten⸗Rede von der glowuͤrdigſten und</line>
        <line lrx="1259" lry="1196" ulx="605" uly="1116">erfreuligſten Himmelfahrt Mariaͤ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="1246" type="textblock" ulx="284" uly="1181">
        <line lrx="1572" lry="1246" ulx="284" uly="1181">I. Aus allen Marianiſchen Feſt⸗Taͤgen iſt der heutige Himmelfahrts⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="1448" type="textblock" ulx="283" uly="1208">
        <line lrx="1342" lry="1307" ulx="441" uly="1208">Tag der glorwuͤrdigſte fuͤr Maria im Himmel.</line>
        <line lrx="1569" lry="1355" ulx="283" uly="1272">II. Aus allen Marianiſchen Feſt⸗ Taͤgen iſt der heutige Himmel⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="1394" ulx="335" uly="1325">fahrts⸗Tag der erfreulichſte fuͤr uns Menſchen auf Erden.</line>
        <line lrx="1165" lry="1448" ulx="692" uly="1391">Uber der Vorſpruch:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="1541" type="textblock" ulx="282" uly="1446">
        <line lrx="1568" lry="1522" ulx="282" uly="1446">Hodiè Maria eœlos aſcendit: gaudete, quia cum Chriſto regnat</line>
        <line lrx="1291" lry="1541" ulx="558" uly="1483">in &amp;ternum. Ex Breviario Romano.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="1626" type="textblock" ulx="535" uly="1567">
        <line lrx="1270" lry="1626" ulx="535" uly="1567">§. IV. Innhalt und Abtheilung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1539" lry="1846" type="textblock" ulx="286" uly="1632">
        <line lrx="1518" lry="1684" ulx="333" uly="1632">Der vierten Lob⸗und Sitten⸗Rede von der Voͤlle der Gnad</line>
        <line lrx="1098" lry="1735" ulx="728" uly="1681">und Glory Mariaͤ.</line>
        <line lrx="1539" lry="1843" ulx="286" uly="1727">I. Maria ware auf Erden voller Gnad und Tugend⸗ Verdienſten.</line>
        <line lrx="1031" lry="1846" ulx="286" uly="1796">II. Maria iſt im Him mel voller Glory.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="2196" type="textblock" ulx="282" uly="1854">
        <line lrx="1337" lry="1917" ulx="695" uly="1854">Uber den Vorſpruc:</line>
        <line lrx="1517" lry="1977" ulx="319" uly="1910">Glori4 Domini plenum eſt opus ejus. Eccli. 42. cap. Vv. 16,</line>
        <line lrx="1286" lry="2047" ulx="582" uly="1965">§. V. Innhalt und Abtheilung.</line>
        <line lrx="1567" lry="2107" ulx="282" uly="2032">Der fuͤnfften Lob⸗ und Sitten⸗Rede von der Staͤrck, Reichthum</line>
        <line lrx="1489" lry="2195" ulx="447" uly="2074">und Freygebigkeit Maria der Himmels⸗ Konigin. M</line>
        <line lrx="1569" lry="2196" ulx="1493" uly="2162">gris</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="44" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_044">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_044.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1789" lry="754" type="textblock" ulx="456" uly="253">
        <line lrx="1241" lry="315" ulx="1023" uly="253">Innhalt</line>
        <line lrx="1762" lry="428" ulx="456" uly="364">I. Maria die Himmels⸗Koͤnigin iſt die ſtaͤrckſte fuͤr uns zu bitten.</line>
        <line lrx="1787" lry="478" ulx="504" uly="418">II. Maria die Himmels⸗Koͤnigin iſt die reicheſte uns zu beſchencken.</line>
        <line lrx="1789" lry="527" ulx="504" uly="467">UII. Maria die Himmels⸗Koͤnigin iſt endlich auch die freygebigſte</line>
        <line lrx="1683" lry="567" ulx="665" uly="516">ihre Gaaben wuͤrcklich mitzutheilen.</line>
        <line lrx="1726" lry="640" ulx="629" uly="581">L Uber den Vorſpruch:</line>
        <line lrx="1785" lry="712" ulx="501" uly="651">Mea eſt fortitudo - mecum ſunt divitiæ-ut ditem diligentes me.</line>
        <line lrx="1434" lry="754" ulx="578" uly="701">Prov. 8. cap. v. 14. 18. &amp; 2 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1506" lry="830" type="textblock" ulx="771" uly="763">
        <line lrx="1506" lry="830" ulx="771" uly="763">§. VI. Innhalt und Abtheilung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="1227" type="textblock" ulx="496" uly="822">
        <line lrx="1785" lry="895" ulx="500" uly="822">Der ſechſten Lob⸗und Sitten⸗Rede von dem dreyfachen Gewalt</line>
        <line lrx="1587" lry="943" ulx="709" uly="885">Mariaͤ der Koͤnigin Himmels und der Erden.</line>
        <line lrx="1785" lry="1038" ulx="500" uly="925">I. Mari der Koͤnigin der Englen iſt gegeben aller Gewalt im</line>
        <line lrx="1641" lry="1027" ulx="685" uly="995">immel.</line>
        <line lrx="1788" lry="1134" ulx="498" uly="1025">II. Matti der Koͤnigin der Menſchen iſt gegeben aller Gewalt auf</line>
        <line lrx="1680" lry="1130" ulx="693" uly="1093">rden.</line>
        <line lrx="1784" lry="1193" ulx="496" uly="1127">II. Mariaͤ der Koͤnigin des Abgrunds oder der Hoͤllen iſt gegeben</line>
        <line lrx="1220" lry="1227" ulx="640" uly="1183">aller Gewalt unter der Erden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1387" lry="1306" type="textblock" ulx="901" uly="1236">
        <line lrx="1387" lry="1306" ulx="901" uly="1236">Uber den Vorſpruch:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="1408" type="textblock" ulx="541" uly="1313">
        <line lrx="1733" lry="1370" ulx="541" uly="1313">Data eſt mihi omnis poteſtas in cœlo &amp; in terra. Matth. 28.</line>
        <line lrx="1544" lry="1408" ulx="989" uly="1368">cap. V. 18.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="1903" type="textblock" ulx="489" uly="1422">
        <line lrx="1521" lry="1486" ulx="769" uly="1422">5§. VII. Innhalt und Abtheilung.</line>
        <line lrx="1747" lry="1552" ulx="491" uly="1496">Der ſiebenden⸗Lob⸗und Sitten⸗Rede von der allgemeinen Fuͤrbi</line>
        <line lrx="1783" lry="1605" ulx="762" uly="1518">und Huͤlff Mariaͤ in allen Umſtaͤnden. Surbitt</line>
        <line lrx="1781" lry="1657" ulx="490" uly="1591">L. Maria die Himmels⸗Koͤnigin kan und will mittels ihrer Fuͤrbitt</line>
        <line lrx="1492" lry="1699" ulx="657" uly="1644">bey GOtt allen helffen an allen Orthen.</line>
        <line lrx="1791" lry="1756" ulx="490" uly="1693">II. Maria die Himmels⸗Koͤnigin kan und will mittels ihrer Fuͤrbitt</line>
        <line lrx="1637" lry="1802" ulx="666" uly="1743">bey GOtt allen helffen zu allen Zeiten. ð</line>
        <line lrx="1782" lry="1855" ulx="489" uly="1791">UII. Maria die Himmels⸗Koͤnigin kan und will mittels ihrer Fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="1903" ulx="641" uly="1843">bitt bey GOtt endlich auch allen helffen in allen Noͤthen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1398" lry="1966" type="textblock" ulx="918" uly="1906">
        <line lrx="1398" lry="1966" ulx="918" uly="1906">Uber den Vorſpruch:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="2096" type="textblock" ulx="487" uly="1976">
        <line lrx="1777" lry="2040" ulx="487" uly="1976">Tranſite ad me omnes, qui concupiſcitis me &amp; à generationibus</line>
        <line lrx="1498" lry="2096" ulx="740" uly="2035">meis implemini. Eccli. 24. Cap. V. 26.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="2249" type="textblock" ulx="1574" uly="2167">
        <line lrx="1790" lry="2249" ulx="1574" uly="2167">Zweyte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="468" type="textblock" ulx="2041" uly="359">
        <line lrx="2077" lry="418" ulx="2059" uly="359">.</line>
        <line lrx="2077" lry="468" ulx="2041" uly="422">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="748" type="textblock" ulx="1983" uly="509">
        <line lrx="2076" lry="590" ulx="1983" uly="509">Zdty</line>
        <line lrx="2077" lry="645" ulx="1986" uly="590">Abthei</line>
        <line lrx="2077" lry="700" ulx="2032" uly="650">Ned</line>
        <line lrx="2077" lry="748" ulx="2052" uly="698">ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1013" type="textblock" ulx="1927" uly="961">
        <line lrx="2077" lry="1013" ulx="1927" uly="961">Ethalte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1248" type="textblock" ulx="1984" uly="1141">
        <line lrx="2077" lry="1198" ulx="1984" uly="1141">1. Wer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2070" lry="1595" type="textblock" ulx="1977" uly="1538">
        <line lrx="2070" lry="1595" ulx="1977" uly="1538">Wertiel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1866" type="textblock" ulx="1965" uly="1660">
        <line lrx="2077" lry="1709" ulx="1965" uly="1660">1 WMo he</line>
        <line lrx="2077" lry="1760" ulx="1966" uly="1711">II. Aus de</line>
        <line lrx="2077" lry="1811" ulx="1967" uly="1759">UI. As</line>
        <line lrx="2077" lry="1866" ulx="2053" uly="1819">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2004" type="textblock" ulx="1959" uly="1950">
        <line lrx="2077" lry="2004" ulx="1959" uly="1950">1. Wie die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="45" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_045">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_045.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="98" lry="352" type="textblock" ulx="0" uly="314">
        <line lrx="98" lry="352" ulx="0" uly="314">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="529" type="textblock" ulx="0" uly="375">
        <line lrx="74" lry="415" ulx="0" uly="375">dlten.</line>
        <line lrx="88" lry="473" ulx="2" uly="424">ſchenken.</line>
        <line lrx="89" lry="529" ulx="2" uly="477">ehgebige</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="710" type="textblock" ulx="0" uly="673">
        <line lrx="95" lry="710" ulx="0" uly="673">tes me.</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="999" type="textblock" ulx="0" uly="855">
        <line lrx="92" lry="900" ulx="0" uly="855">aGedt</line>
        <line lrx="95" lry="999" ulx="0" uly="958">tolt i</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1209" type="textblock" ulx="0" uly="1155">
        <line lrx="98" lry="1209" ulx="0" uly="1155">gegeben</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1386" type="textblock" ulx="0" uly="1346">
        <line lrx="63" lry="1386" ulx="0" uly="1346">,*</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1932" type="textblock" ulx="0" uly="1525">
        <line lrx="100" lry="1582" ulx="1" uly="1525">Firptt</line>
        <line lrx="99" lry="1682" ulx="0" uly="1626">e Fürbitt</line>
        <line lrx="101" lry="1783" ulx="0" uly="1725">rhirbitt</line>
        <line lrx="101" lry="1882" ulx="0" uly="1813">ter Fon</line>
        <line lrx="73" lry="1932" ulx="0" uly="1883">othen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="2067" type="textblock" ulx="0" uly="2017">
        <line lrx="101" lry="2067" ulx="0" uly="2017">Nonibs</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="2295" type="textblock" ulx="0" uly="2185">
        <line lrx="107" lry="2295" ulx="0" uly="2185">Nent:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="280" type="textblock" ulx="830" uly="222">
        <line lrx="1018" lry="280" ulx="830" uly="222">Innhalt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="495" type="textblock" ulx="268" uly="363">
        <line lrx="1565" lry="495" ulx="268" uly="363">SEEEEE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="804" type="textblock" ulx="267" uly="515">
        <line lrx="1561" lry="606" ulx="267" uly="515">Zweyte Verzeichnuß, Innhalt, Ordnung und</line>
        <line lrx="1560" lry="655" ulx="267" uly="591">Abtheilung uͤber ſieben und ſiebentzig kuͤrtzere Marianiſche</line>
        <line lrx="1456" lry="706" ulx="347" uly="651">Predig⸗Concepten ſambt der Anweiſung deren darzu er⸗</line>
        <line lrx="1432" lry="755" ulx="344" uly="699">forderlichen Proben faſt durchgehends auf mehr dann</line>
        <line lrx="1411" lry="804" ulx="460" uly="748">ein⸗biß 3weymahl ſieben Jahren eingerichtet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="943" type="textblock" ulx="725" uly="852">
        <line lrx="1104" lry="943" ulx="725" uly="852">Erſter Abſatz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="1444" type="textblock" ulx="253" uly="944">
        <line lrx="1549" lry="1013" ulx="260" uly="944">Enthaltet in ſich zehen Marianiſche Predig⸗Concepten auf das</line>
        <line lrx="1357" lry="1059" ulx="632" uly="1006">Feſt Mariaͤ Empfaͤngnuß. L</line>
        <line lrx="1072" lry="1145" ulx="347" uly="1083">Erſtes Concept.</line>
        <line lrx="1554" lry="1206" ulx="259" uly="1146">I. Wie viel uns Menſchen zur Wohlfahrt des Leibs gelegen ſeye an</line>
        <line lrx="1553" lry="1251" ulx="420" uly="1196">Verehrung der unbefleckten Empfaͤngnuß Mariaͤ. Fol. 36.</line>
        <line lrx="1595" lry="1283" ulx="397" uly="1246">Num. VII. . .</line>
        <line lrx="1553" lry="1350" ulx="253" uly="1289">U. Wie viel uns Menſchen zur Wohlfaort der Seel gelegen ſeye</line>
        <line lrx="1551" lry="1395" ulx="421" uly="1301">an Verehrung der unbefleckten Empfaͤngnuß Mariaͤ. ſGe⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="1444" ulx="412" uly="1394">37. n. VIII. IX.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1516" lry="1634" type="textblock" ulx="267" uly="1468">
        <line lrx="1309" lry="1519" ulx="705" uly="1468">Iweytes Concept.</line>
        <line lrx="1516" lry="1595" ulx="267" uly="1530">Wie viel Mariaͤ der ſeeligſten Jungfrauen an ihrer unbefleckten</line>
        <line lrx="1286" lry="1634" ulx="503" uly="1584">Empfaͤngnuß gelegen ſeye wird erwieſen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1487" lry="1746" type="textblock" ulx="250" uly="1643">
        <line lrx="1181" lry="1706" ulx="250" uly="1643">1. Aus dem Haß gegen die Suͤnd fol. 42. n. J.</line>
        <line lrx="1487" lry="1746" ulx="250" uly="1693">II. Aus denen ſchaͤdlichen Wuͤrckungen der Suͤnd fol. 43. n. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1536" lry="1799" type="textblock" ulx="206" uly="1740">
        <line lrx="1536" lry="1799" ulx="206" uly="1740">II. Aus dem Eiffer fuͤr ihre vollkommene Ehr und Gegenſatz der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="1914" type="textblock" ulx="416" uly="1791">
        <line lrx="1000" lry="1849" ulx="416" uly="1791">Suͤnd fol. 44. n. MI. IV.</line>
        <line lrx="1057" lry="1914" ulx="688" uly="1867">Drittes Concept.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1532" lry="1982" type="textblock" ulx="247" uly="1930">
        <line lrx="1532" lry="1982" ulx="247" uly="1930">I. Wie viel uns und allen Menſchen daran gelegen, daß wir unbe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1531" lry="2130" type="textblock" ulx="247" uly="1978">
        <line lrx="1530" lry="2041" ulx="410" uly="1978">fleckt aus der Welt hinaus gehen fol. 47. n. 1. VDII. VIII.</line>
        <line lrx="1531" lry="2083" ulx="247" uly="2025">II. Welche ſich eines ſo gluͤckſeeligen Ausgangs zu getroͤſten haben</line>
        <line lrx="949" lry="2130" ulx="424" uly="2081">fol. 49. n. IX. X. XI. XI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1533" lry="2181" type="textblock" ulx="1374" uly="2139">
        <line lrx="1533" lry="2181" ulx="1374" uly="2139">Viertes</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="46" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_046">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_046.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1266" lry="310" type="textblock" ulx="1071" uly="238">
        <line lrx="1266" lry="310" ulx="1071" uly="238">Innhalt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="616" type="textblock" ulx="525" uly="338">
        <line lrx="1344" lry="414" ulx="980" uly="338">Viertes Concept.</line>
        <line lrx="1819" lry="508" ulx="527" uly="403">I. Der Glaub an die unbefleckte Emnpfaͤngnuß Mariaͤ iſt zwar noch</line>
        <line lrx="1229" lry="514" ulx="688" uly="467">nicht gebotten fol. 56. n. I. I.</line>
        <line lrx="1819" lry="589" ulx="525" uly="465">II. Deſſen ohngeachtet wird dieſe ſchannoch gantz billich mit einem</line>
        <line lrx="1629" lry="616" ulx="686" uly="564">freywilligen Glauben verehret fol. 5S8. n. III. IV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1369" lry="688" type="textblock" ulx="983" uly="634">
        <line lrx="1369" lry="688" ulx="983" uly="634">Fuͤnfftes Concept.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="901" type="textblock" ulx="525" uly="655">
        <line lrx="1822" lry="761" ulx="526" uly="655">I. Wie man die unbefleckte Empfaͤngnuß Mariaͤ muͤndlich verehren</line>
        <line lrx="1060" lry="798" ulx="689" uly="744">koͤnne fol. 59. n. V.</line>
        <line lrx="1773" lry="848" ulx="526" uly="776">II. Wie nutzlich ein ſolche Verehrung ſeye fol. 60. n. VI.</line>
        <line lrx="1823" lry="901" ulx="525" uly="844">III. Was bey derſelben ſonders zu bemercken fol. 61. n. VII. VIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1386" lry="970" type="textblock" ulx="1000" uly="918">
        <line lrx="1386" lry="970" ulx="1000" uly="918">Sechſtes Concept.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="1072" type="textblock" ulx="527" uly="951">
        <line lrx="1838" lry="1072" ulx="527" uly="951">I. Wahre Diener Mariaͤverehren Dero umheſteckte Empfaͤngnuß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="1164" type="textblock" ulx="532" uly="1024">
        <line lrx="1436" lry="1096" ulx="694" uly="1024">durch treue Nachfolg fol. 63. n. XI. X.</line>
        <line lrx="1591" lry="1164" ulx="532" uly="1069">II. Wie dieſes geſchehen moͤge und ſolle fol. 64. n. XI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="1280" type="textblock" ulx="532" uly="1154">
        <line lrx="1434" lry="1203" ulx="974" uly="1154">Siebendes Concept.</line>
        <line lrx="1827" lry="1280" ulx="532" uly="1213">I. Wer die faſt allgem leine Verſuchungen des Fleiſches uberwinden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="1317" type="textblock" ulx="630" uly="1245">
        <line lrx="1838" lry="1317" ulx="630" uly="1245">will, der muß oͤffters zu GOtt darum bitten fol. 71. n. I. biß VI.:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="1532" type="textblock" ulx="532" uly="1312">
        <line lrx="1827" lry="1366" ulx="532" uly="1312">II. Wer die faſt allgemeine Verſuchungen des Fleiſches uͤberwin⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="1415" ulx="632" uly="1365">den will, der muß nebſt GOtt auch Mariam die unbefleckte</line>
        <line lrx="1824" lry="1483" ulx="632" uly="1411">GOttes Mutter oͤffters andaͤchtig darum erſuchen fol. 76.</line>
        <line lrx="1059" lry="1532" ulx="630" uly="1465">n. VII. II. IX. X.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1351" lry="1582" type="textblock" ulx="994" uly="1533">
        <line lrx="1351" lry="1582" ulx="994" uly="1533">Achtes Concept.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="1835" type="textblock" ulx="535" uly="1558">
        <line lrx="1830" lry="1661" ulx="535" uly="1558">I. Wer ſeine ſtandmaͤßige Reinigkeit unbefleckt erhalten⸗ will, der</line>
        <line lrx="1829" lry="1712" ulx="653" uly="1659">muß gleich Anfangs denen Verſuchungen des Fleiſches inſon⸗</line>
        <line lrx="1315" lry="1759" ulx="653" uly="1709">derheit widerſtreben fol. 81. n. XI.</line>
        <line lrx="1778" lry="1835" ulx="535" uly="1755">II. Und das zwar ohne vorwitziges Nachforſchen fol. 83. n. XII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1348" lry="1878" type="textblock" ulx="957" uly="1830">
        <line lrx="1348" lry="1878" ulx="957" uly="1830">Neuntes Concept.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="2157" type="textblock" ulx="534" uly="1876">
        <line lrx="1834" lry="1972" ulx="534" uly="1876">Maria die unbefleckte Jungfrau erkennet forderſambſt die unbefleck⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="2010" ulx="665" uly="1956">te und unſchuldige fuͤr ihre wahre Diener, wird erwieſen:</line>
        <line lrx="1408" lry="2061" ulx="537" uly="2006">I. Aus heiliger Schrifft fol. 89. n. I. II. III.</line>
        <line lrx="1833" lry="2154" ulx="538" uly="2035">A. Und auch aus denen Lebens⸗Verfaſſungen deren Heiligen fol.</line>
        <line lrx="847" lry="2157" ulx="658" uly="2123">19. U *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1941" lry="2223" type="textblock" ulx="1659" uly="2167">
        <line lrx="1941" lry="2223" ulx="1659" uly="2167">Zehende B</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1460" type="textblock" ulx="1907" uly="1402">
        <line lrx="2068" lry="1460" ulx="1907" uly="1402">1 We</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1611" type="textblock" ulx="1993" uly="1477">
        <line lrx="2075" lry="1508" ulx="2039" uly="1477">Ro⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="1569" ulx="1993" uly="1513">I We</line>
        <line lrx="2077" lry="1611" ulx="2049" uly="1577">ber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1744" type="textblock" ulx="1938" uly="1692">
        <line lrx="2077" lry="1744" ulx="1938" uly="1692">1 Man,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2076" lry="1803" type="textblock" ulx="1987" uly="1743">
        <line lrx="2076" lry="1803" ulx="1987" uly="1743">II. Gl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1992" type="textblock" ulx="2013" uly="1942">
        <line lrx="2077" lry="1992" ulx="2013" uly="1942">Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2153" type="textblock" ulx="1989" uly="2052">
        <line lrx="2077" lry="2105" ulx="1990" uly="2052">I hr</line>
        <line lrx="2077" lry="2153" ulx="1989" uly="2058">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="47" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_047">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_047.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="108" lry="332" type="textblock" ulx="0" uly="324">
        <line lrx="108" lry="332" ulx="0" uly="324">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="460" type="textblock" ulx="0" uly="407">
        <line lrx="108" lry="460" ulx="0" uly="407">Pittr noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="558" type="textblock" ulx="0" uly="511">
        <line lrx="110" lry="558" ulx="0" uly="511">) mit einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="16" lry="605" type="textblock" ulx="9" uly="591">
        <line lrx="16" lry="605" ulx="9" uly="591">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="754" type="textblock" ulx="0" uly="698">
        <line lrx="164" lry="754" ulx="0" uly="698">ſchvetehteg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="14" lry="838" type="textblock" ulx="0" uly="801">
        <line lrx="14" lry="838" ulx="0" uly="801">l.</line>
      </zone>
      <zone lrx="205" lry="887" type="textblock" ulx="0" uly="831">
        <line lrx="205" lry="887" ulx="0" uly="831">VI. PI. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="172" lry="1047" type="textblock" ulx="0" uly="986">
        <line lrx="172" lry="1047" ulx="0" uly="986">nitnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1270" type="textblock" ulx="0" uly="1224">
        <line lrx="124" lry="1270" ulx="0" uly="1224">bertinden</line>
      </zone>
      <zone lrx="171" lry="1322" type="textblock" ulx="5" uly="1272">
        <line lrx="171" lry="1322" ulx="5" uly="1272">1 I, N</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1481" type="textblock" ulx="0" uly="1322">
        <line lrx="120" lry="1368" ulx="0" uly="1322">9 uͤberwvin⸗</line>
        <line lrx="121" lry="1422" ulx="11" uly="1370">Unbeſeeckte</line>
        <line lrx="124" lry="1481" ulx="0" uly="1423">n i. 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="175" lry="1675" type="textblock" ulx="0" uly="1622">
        <line lrx="175" lry="1675" ulx="0" uly="1622">en wil, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1730" type="textblock" ulx="0" uly="1673">
        <line lrx="127" lry="1730" ulx="0" uly="1673">eſches mon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="2031" type="textblock" ulx="0" uly="1977">
        <line lrx="88" lry="2031" ulx="0" uly="1977">neſen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="2242" type="textblock" ulx="41" uly="2178">
        <line lrx="159" lry="2242" ulx="41" uly="2178">zchende</line>
      </zone>
      <zone lrx="202" lry="1979" type="textblock" ulx="0" uly="1898">
        <line lrx="202" lry="1979" ulx="0" uly="1898">die Uteiec⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="282" type="textblock" ulx="838" uly="221">
        <line lrx="1045" lry="282" ulx="838" uly="221">Juanhalt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="405" type="textblock" ulx="769" uly="357">
        <line lrx="1169" lry="405" ulx="769" uly="357">Zehendes Concept.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="680" type="textblock" ulx="303" uly="420">
        <line lrx="1559" lry="488" ulx="303" uly="420">I. Maria erkennet auch die wahre Buͤſſer und Geres t erti te e</line>
        <line lrx="1587" lry="545" ulx="420" uly="425">ihre Diener fol. 93. VI. VII. VIII. chtfertigte fuͤr</line>
        <line lrx="1315" lry="636" ulx="303" uly="523">I Beren ſennd aber gar wenig fol. 96 n. XI. XII.</line>
        <line lrx="1586" lry="631" ulx="357" uly="567">„Dieweil wenig alle zur Gerechtfertigung erforderliche Stuͤck</line>
        <line lrx="1596" lry="680" ulx="424" uly="571">beobachten fol. 98. n. XIII. XIV. che Stu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="852" type="textblock" ulx="721" uly="744">
        <line lrx="1177" lry="852" ulx="721" uly="744">Zweyter Abſatz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="965" type="textblock" ulx="299" uly="844">
        <line lrx="1546" lry="918" ulx="299" uly="848">Enthaltet in ſich fuͤnffzehen Marianiſche Predig⸗Concepten ꝗ</line>
        <line lrx="1592" lry="965" ulx="414" uly="844">M das Feſt Mariaͤ Ge a 9 1 uf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="1044" type="textblock" ulx="768" uly="990">
        <line lrx="1112" lry="1044" ulx="768" uly="990">Erſtes Concept.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="1116" type="textblock" ulx="298" uly="1049">
        <line lrx="1587" lry="1116" ulx="298" uly="1049">I. Wie ſcharff und unverzuͤglich die Goͤttliche Gerechtigkeit ehedeſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="1174" type="textblock" ulx="339" uly="1100">
        <line lrx="1586" lry="1174" ulx="339" uly="1100">ſen vor Mariaͤ Geburth die Suͤnder geſtrafft fol. 102. n. L.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="1258" type="textblock" ulx="303" uly="1163">
        <line lrx="969" lry="1211" ulx="386" uly="1163">biß VI. .</line>
        <line lrx="1587" lry="1258" ulx="303" uly="1196">II. Warum die Goͤttliche Gerechtigkeit damahls ſo ſcharff und un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="1374" type="textblock" ulx="395" uly="1248">
        <line lrx="1192" lry="1310" ulx="395" uly="1248">verzuͤglich geſtrafft fol. 106. n. VII. VIII.</line>
        <line lrx="1139" lry="1374" ulx="689" uly="1324">SZweytes Concept.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="1445" type="textblock" ulx="296" uly="1380">
        <line lrx="1588" lry="1445" ulx="296" uly="1380">I. Wie gnaͤdig und langmuͤthig die Goͤttliche Barmhertzigkeit de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="1487" type="textblock" ulx="355" uly="1431">
        <line lrx="1586" lry="1487" ulx="355" uly="1431">nen Suͤndern nach Maria Geburth verſchone fol. 108. n. VUII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="1545" type="textblock" ulx="281" uly="1476">
        <line lrx="1577" lry="1545" ulx="281" uly="1476">II. Warum die Goͤttliche Barmhertzigkeit anitzo ſo gnaͤdig und lan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1538" lry="1721" type="textblock" ulx="298" uly="1535">
        <line lrx="979" lry="1599" ulx="412" uly="1535">verſchone fol-. 111. n. IX. X.</line>
        <line lrx="1126" lry="1670" ulx="660" uly="1604">Drittes Concept.</line>
        <line lrx="1538" lry="1721" ulx="298" uly="1660">I1. Maria an einem Sambſtag gebohren fol. 119. n. I. biß IX.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="1796" type="textblock" ulx="287" uly="1709">
        <line lrx="1586" lry="1796" ulx="287" uly="1709">II. Soll auch an dem Sambſtag beſonders von ihren Pfleg⸗Kin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1242" lry="1879" type="textblock" ulx="459" uly="1762">
        <line lrx="1242" lry="1819" ulx="459" uly="1762">dern verehret werden fol. 123. n. X. AI.</line>
        <line lrx="1166" lry="1879" ulx="772" uly="1819">Viertes Concept.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="1999" type="textblock" ulx="352" uly="1880">
        <line lrx="1583" lry="1959" ulx="352" uly="1880">Der Gerburth⸗Tag Mariaͤkan und ſoll ſonders auf zweyerley</line>
        <line lrx="1424" lry="1999" ulx="708" uly="1947">Weiß geheiliget werden. W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="2125" type="textblock" ulx="307" uly="1999">
        <line lrx="865" lry="2073" ulx="307" uly="1999">I. Jaͤhrlich fol. 125. n. XII.</line>
        <line lrx="1169" lry="2125" ulx="309" uly="2049">II. Und Wochentlich fol. 128. n. XIII. XIV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="2199" type="textblock" ulx="917" uly="2124">
        <line lrx="1594" lry="2199" ulx="917" uly="2124">f Fuͤnfftes</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="48" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_048">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_048.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1654" lry="406" type="textblock" ulx="704" uly="216">
        <line lrx="1654" lry="284" ulx="704" uly="216">,B Innhalt</line>
        <line lrx="1353" lry="406" ulx="955" uly="352">Fuͤnfftes Concept.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="479" type="textblock" ulx="487" uly="395">
        <line lrx="1799" lry="479" ulx="487" uly="395">1. Marianiſche Pfleg⸗Kinder ſollen Mariam von Jugend auf ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="683" type="textblock" ulx="481" uly="466">
        <line lrx="1072" lry="514" ulx="516" uly="466">eeryuhbhhren fol. 135. n. I. II.</line>
        <line lrx="1734" lry="567" ulx="481" uly="515">II. Das lehren uns die wahre Diener Mariaͤ mit ihr fe</line>
        <line lrx="1776" lry="609" ulx="647" uly="522">136. n. III. UV. V. VI. VII. hrem Exempel fol.</line>
        <line lrx="1339" lry="683" ulx="960" uly="592">Sechſtes Concept</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="752" type="textblock" ulx="481" uly="653">
        <line lrx="1773" lry="752" ulx="481" uly="653">I. Marianiſche Pfleg⸗Kinder ſollen alle Morgenfruh nebſt und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="832" type="textblock" ulx="630" uly="736">
        <line lrx="1771" lry="790" ulx="630" uly="736">nach GOtt auch Mariam die Heil. Mutter .</line>
        <line lrx="1772" lry="832" ulx="643" uly="749">ehren fol. 140. n. VIII. N. GOttes ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="1281" type="textblock" ulx="471" uly="829">
        <line lrx="1537" lry="925" ulx="479" uly="829">II. Dieſes lehren uns die fromme Diener Mariaͤ mit</line>
        <line lrx="1772" lry="945" ulx="641" uly="841">Beyſpihl fol. 142. n. IX. XI. ihrem Deis</line>
        <line lrx="1759" lry="998" ulx="908" uly="944">Siebendes Concept.</line>
        <line lrx="1585" lry="1102" ulx="471" uly="969">I. Die Geburth Mariaͤ hat Freud verkuͤndi et im Himme</line>
        <line lrx="1765" lry="1154" ulx="471" uly="1016">drzengrn 8 l gennn get im Himmel bey dem</line>
        <line lrx="1717" lry="1162" ulx="591" uly="1102">ie Geburth Mariaͤ hat auch Freud verkuͤndiget bey den</line>
        <line lrx="1780" lry="1210" ulx="627" uly="1126">Heil. Eglen GOttes fol. 149. n. II. II. 9 5 denen.</line>
        <line lrx="1289" lry="1281" ulx="932" uly="1217">Achtes Concept.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="1375" type="textblock" ulx="452" uly="1254">
        <line lrx="1758" lry="1320" ulx="452" uly="1254">1. Mariaͤ Geburth hat Freud verkuͤndiget auf Erden be .</line>
        <line lrx="1756" lry="1375" ulx="626" uly="1276">rechten fol. 151. n. IVWI. get auf E y denen Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="1469" type="textblock" ulx="462" uly="1361">
        <line lrx="1783" lry="1419" ulx="462" uly="1361">1I. Mariaͤ Geburth hat auch Freud verkuͤndiget auf Erden bey de⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="1469" ulx="625" uly="1375">nen Suͤndern fol. 153. n. V. get auf E ey de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="1637" type="textblock" ulx="455" uly="1429">
        <line lrx="1421" lry="1534" ulx="873" uly="1429">Neuntes Concept.</line>
        <line lrx="1772" lry="1637" ulx="455" uly="1506">I. Maria ſtammet zwar ihrer Geburths⸗Linie nach duch von denen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="1690" type="textblock" ulx="453" uly="1585">
        <line lrx="1427" lry="1637" ulx="615" uly="1585">Suͤndern und Suͤnderinen ab fol. 160, n</line>
        <line lrx="1207" lry="1690" ulx="453" uly="1635">II. Jedoch ohne Suͤnd fol. 162. n. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="1752" type="textblock" ulx="882" uly="1700">
        <line lrx="1299" lry="1752" ulx="882" uly="1700">Zehendes Concept.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="1848" type="textblock" ulx="450" uly="1735">
        <line lrx="1777" lry="1848" ulx="450" uly="1735">I. Maria ſ, wegen denen Suͤndern gebohren worden fol. 164.</line>
        <line lrx="636" lry="1847" ulx="615" uly="1823">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1973" type="textblock" ulx="441" uly="1809">
        <line lrx="1779" lry="1956" ulx="449" uly="1809">II. Daherd Pelen ſie ſich uͤber Dero Geburth erfreuen und nach</line>
        <line lrx="1737" lry="1973" ulx="441" uly="1862">Ett auf ſelbe vertrauen ſol. 166. n. Wrſyer l. H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="2021" type="textblock" ulx="857" uly="1968">
        <line lrx="1228" lry="2021" ulx="857" uly="1968">Eilfftes Concept.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="2219" type="textblock" ulx="445" uly="1998">
        <line lrx="1735" lry="2123" ulx="445" uly="1998">J. Maria gehoͤret eigentlich denen Gerechten zu/ als eine Mutter</line>
        <line lrx="1365" lry="2131" ulx="607" uly="2077">der Goͤttlichen Gnaden fol. 170. n. I.</line>
        <line lrx="1746" lry="2219" ulx="1579" uly="2118">M. Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="698" type="textblock" ulx="1997" uly="554">
        <line lrx="2077" lry="600" ulx="1997" uly="554">I. He</line>
        <line lrx="2077" lry="698" ulx="2005" uly="653">IEer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1022" type="textblock" ulx="1987" uly="875">
        <line lrx="2077" lry="922" ulx="1988" uly="875">1 Mar</line>
        <line lrx="2072" lry="1022" ulx="1987" uly="975">Il. Brd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1280" type="textblock" ulx="1997" uly="1148">
        <line lrx="2077" lry="1194" ulx="1997" uly="1148">1, Wen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1442" type="textblock" ulx="1979" uly="1361">
        <line lrx="2077" lry="1390" ulx="2070" uly="1361">.</line>
        <line lrx="2077" lry="1442" ulx="1979" uly="1390">Il undd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1630" type="textblock" ulx="1944" uly="1563">
        <line lrx="2077" lry="1630" ulx="1944" uly="1563"> Men</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1769" type="textblock" ulx="1981" uly="1660">
        <line lrx="2070" lry="1725" ulx="1981" uly="1660">I Md</line>
        <line lrx="2077" lry="1769" ulx="2067" uly="1726">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1952" type="textblock" ulx="2002" uly="1895">
        <line lrx="2077" lry="1952" ulx="2002" uly="1895">Ehan</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="49" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_049">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_049.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="103" lry="477" type="textblock" ulx="0" uly="294">
        <line lrx="103" lry="331" ulx="0" uly="294">—</line>
        <line lrx="95" lry="477" ulx="0" uly="422">Raufer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="584" type="textblock" ulx="0" uly="529">
        <line lrx="94" lry="584" ulx="0" uly="529">ennpelfal</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="799" type="textblock" ulx="0" uly="704">
        <line lrx="97" lry="756" ulx="0" uly="704">vebſt und</line>
        <line lrx="97" lry="799" ulx="0" uly="760">tles hetr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="905" type="textblock" ulx="0" uly="854">
        <line lrx="95" lry="905" ulx="0" uly="854">ten k</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1077" type="textblock" ulx="0" uly="1031">
        <line lrx="94" lry="1077" ulx="0" uly="1031">beß den</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1182" type="textblock" ulx="0" uly="1133">
        <line lrx="103" lry="1182" ulx="0" uly="1133">eh denen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1444" type="textblock" ulx="0" uly="1297">
        <line lrx="83" lry="1342" ulx="0" uly="1297">e Ge⸗</line>
        <line lrx="90" lry="1444" ulx="0" uly="1397">R de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1619" type="textblock" ulx="0" uly="1575">
        <line lrx="89" lry="1619" ulx="0" uly="1575">n denen</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1945" type="textblock" ulx="0" uly="1799">
        <line lrx="102" lry="1844" ulx="0" uly="1799">1 16</line>
        <line lrx="101" lry="1945" ulx="0" uly="1876">1d f</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="2217" type="textblock" ulx="0" uly="2070">
        <line lrx="83" lry="2119" ulx="0" uly="2070">Gatter</line>
        <line lrx="75" lry="2217" ulx="0" uly="2165">I. MS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="546" type="textblock" ulx="297" uly="227">
        <line lrx="1573" lry="302" ulx="830" uly="227">Innhalt</line>
        <line lrx="1581" lry="442" ulx="297" uly="342">II. Und das gereichet denen Frommen und Gerechten zum ſuͤſſen</line>
        <line lrx="888" lry="487" ulx="479" uly="438">Troſt fol. 172. n. III.</line>
        <line lrx="1129" lry="546" ulx="718" uly="490">Zwoͤlfftes Concept.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="616" type="textblock" ulx="298" uly="527">
        <line lrx="1581" lry="616" ulx="298" uly="527">I. Maria gehoͤret denen Buͤſſenden zu, als ein Mutter der Goͤttli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="839" type="textblock" ulx="297" uly="608">
        <line lrx="1315" lry="668" ulx="458" uly="608">chen Barmhertzigkeit fol. 174. n. IV. V. VI.</line>
        <line lrx="1580" lry="718" ulx="297" uly="655">II. Wer dann nach begangener Suͤnd Mariam zur Mutter haben</line>
        <line lrx="1574" lry="757" ulx="453" uly="703">will, der muß mit der Suͤnd auch den boͤſen Willen und</line>
        <line lrx="1525" lry="839" ulx="413" uly="734">die Neigung zur Suͤnd ablegen fol. 176. n. VII. VIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="866" type="textblock" ulx="682" uly="816">
        <line lrx="1175" lry="866" ulx="682" uly="816">Dreyzehendes Concept.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="933" type="textblock" ulx="241" uly="834">
        <line lrx="1626" lry="933" ulx="241" uly="834">I. Maria ſcheinet bey ihrer Geburth denen gutwilligen Sundern,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="1080" type="textblock" ulx="290" uly="922">
        <line lrx="1361" lry="976" ulx="468" uly="922">wie die aufgehende Morgenroͤth fol. 182. n. I.</line>
        <line lrx="1578" lry="1063" ulx="290" uly="966">II. Und fuͤhret die Bußfertige zu dem Tag der Goͤttlichen Gnad</line>
        <line lrx="1479" lry="1080" ulx="463" uly="1025">fol. 183. n. II. III. IV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="1136" type="textblock" ulx="663" uly="1050">
        <line lrx="1158" lry="1136" ulx="663" uly="1050">Vierzehendes Concept.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="1379" type="textblock" ulx="287" uly="1126">
        <line lrx="1571" lry="1204" ulx="287" uly="1126">I. Maria ſcheinet zuweilen auch denen wuͤrcklich annoch irrgehen⸗</line>
        <line lrx="1580" lry="1248" ulx="397" uly="1187">den Suͤndern, die noch einige Andacht zu Ihr tragen, und</line>
        <line lrx="1568" lry="1303" ulx="453" uly="1217">fuͤhret ſie auf den rechten Weeg zuruck, wie der ſchoͤne</line>
        <line lrx="1568" lry="1379" ulx="452" uly="1282">Mond die verirrte Wanders⸗ Leuth bey der Nacht fol. 186.</line>
        <line lrx="472" lry="1377" ulx="449" uly="1349">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="1492" type="textblock" ulx="274" uly="1354">
        <line lrx="1561" lry="1492" ulx="274" uly="1354">II. Und das gereichet denen auch halb verzweiffleten Suͤndern mmannoch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="1544" type="textblock" ulx="453" uly="1435">
        <line lrx="964" lry="1484" ulx="453" uly="1435">zum Troſt fol. 188. n. VII.</line>
        <line lrx="1180" lry="1544" ulx="670" uly="1491">Fuͤnffzehendes Concept.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="1654" type="textblock" ulx="284" uly="1528">
        <line lrx="1569" lry="1609" ulx="284" uly="1528">I. Maria ſcheinet denen Gerechten und Unſchuldigen bis ans End</line>
        <line lrx="1565" lry="1654" ulx="446" uly="1601">ihres Lebens, wie die auserwaͤhlte Sonn fol. 190. n VIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="1711" type="textblock" ulx="228" uly="1641">
        <line lrx="1568" lry="1711" ulx="228" uly="1641">III. Und das wird zum Troſt frommer Seelen mit einer bewehrten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="1751" type="textblock" ulx="448" uly="1697">
        <line lrx="1169" lry="1751" ulx="448" uly="1697">Geſchicht beſtaͤttiget. fol. 1 92. n. IX.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="1870" type="textblock" ulx="710" uly="1762">
        <line lrx="1120" lry="1870" ulx="710" uly="1762">Dritter Abſatz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1525" lry="1982" type="textblock" ulx="279" uly="1852">
        <line lrx="1525" lry="1967" ulx="279" uly="1852">Enthaltet i in ſich dwa Marianiſche Predig⸗Concepten auf</line>
        <line lrx="1202" lry="1982" ulx="633" uly="1923">das Feſt Mari Opfferung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="2170" type="textblock" ulx="277" uly="2013">
        <line lrx="1072" lry="2067" ulx="731" uly="2013">Erſtes Concept.</line>
        <line lrx="1561" lry="2170" ulx="277" uly="2069">I. Maria hat ſich frußzeitig GOtt dem HErrn aufgeopffert fol.</line>
      </zone>
      <zone lrx="750" lry="2198" type="textblock" ulx="426" uly="2129">
        <line lrx="750" lry="2198" ulx="426" uly="2129">210. n. 1I. II. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="2245" type="textblock" ulx="862" uly="2180">
        <line lrx="1567" lry="2245" ulx="862" uly="2180">f2 I. Was</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="50" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_050">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_050.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1226" lry="299" type="textblock" ulx="1037" uly="226">
        <line lrx="1226" lry="299" ulx="1037" uly="226">Innhalt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="541" type="textblock" ulx="461" uly="372">
        <line lrx="1788" lry="435" ulx="461" uly="372">II. Was dieſes fuͤr ein rares und koſtbahres Opffer geweſen fol.</line>
        <line lrx="1768" lry="482" ulx="556" uly="429">212. n. V. YVUM</line>
        <line lrx="1363" lry="541" ulx="938" uly="490">Zweytes Concept.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="649" type="textblock" ulx="496" uly="540">
        <line lrx="1769" lry="604" ulx="496" uly="540">I. Nach dem Beyſpihl Mariaͤ ſollen wir uns fruhzeitig GOtt den</line>
        <line lrx="1781" lry="649" ulx="654" uly="561">HErrn aufoopfferen fol. 213. n. V. 9 GOtt dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="710" type="textblock" ulx="496" uly="641">
        <line lrx="1824" lry="710" ulx="496" uly="641">II. Warum wir uns ſo fruhzeitig GOtt aufopfferen ſollen fol. 214.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="1077" type="textblock" ulx="495" uly="699">
        <line lrx="1178" lry="739" ulx="641" uly="699">n. VII. VIII. X. X. X.</line>
        <line lrx="1305" lry="808" ulx="954" uly="758">Drittes Concept.</line>
        <line lrx="1783" lry="909" ulx="499" uly="813">I. Maria har ſih FOt mit Leib und Seel aufgeopffert fol. 223.</line>
        <line lrx="1587" lry="908" ulx="554" uly="880">. u. I. II. III.</line>
        <line lrx="1785" lry="970" ulx="495" uly="911">II. Und das gantz vollkommen ohne einige Ausnahm und Vorbe⸗</line>
        <line lrx="1346" lry="1016" ulx="659" uly="966">haltung fol. 224. n. IV. *</line>
        <line lrx="1335" lry="1077" ulx="969" uly="1028">Viertes Concept.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="1187" type="textblock" ulx="497" uly="1078">
        <line lrx="1783" lry="1146" ulx="497" uly="1078">I. Nach dem Beyſpihl Mariaͤ ſollen wir uns GOtt gantz, vollkom⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="1187" ulx="661" uly="1138">men und unzertheilet aufopfferen fol. 225. n. V. VII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="1244" type="textblock" ulx="497" uly="1187">
        <line lrx="1827" lry="1244" ulx="497" uly="1187">II. Viele aus uns verrichten nur ein unvollkommenes und zer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="1522" type="textblock" ulx="449" uly="1237">
        <line lrx="1441" lry="1286" ulx="671" uly="1237">theiltes Opffer fol. 227. n. VI. VIII.</line>
        <line lrx="1752" lry="1346" ulx="940" uly="1295">Fuͤnfftes Concept.</line>
        <line lrx="1755" lry="1411" ulx="449" uly="1355">1. Maria opfferet ſich GOtt dem HErrn fuͤr allzeit fol. 233. n. I.</line>
        <line lrx="1743" lry="1457" ulx="497" uly="1407">II. Und das gantz getreulich (ol. 2355. n. II. III.</line>
        <line lrx="1668" lry="1522" ulx="962" uly="1466">Sechſtes Concept.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="1630" type="textblock" ulx="495" uly="1526">
        <line lrx="1782" lry="1591" ulx="495" uly="1526">1. Nach dem Beyſpihl Mariah ſollen wir uns GOtt dem HErrn</line>
        <line lrx="1474" lry="1630" ulx="657" uly="1581">fuͤr allezeit aufopfferen fol. 236. n. IV⸗ V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="1731" type="textblock" ulx="496" uly="1608">
        <line lrx="1817" lry="1689" ulx="496" uly="1608">II. Und zu dem End auch die behoͤrige Mittel wider die drey Ertz⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="1731" ulx="654" uly="1679">Feind der Beſtaͤndigkeit gebrauchen fol. 237. n. VI. VII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="823" lry="1767" type="textblock" ulx="658" uly="1728">
        <line lrx="823" lry="1767" ulx="658" uly="1728">VIII. IX.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="2139" type="textblock" ulx="449" uly="1787">
        <line lrx="1726" lry="1851" ulx="905" uly="1787">Siebendes Concept.</line>
        <line lrx="1781" lry="1910" ulx="494" uly="1851">I. Maria ware die erſte, ſo GOtt dem HErrn ihre Jungfrau⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="1991" ulx="657" uly="1897">ſchafft perlobt End⸗ im Tempel aufgeopffert hat. fol. 245.</line>
        <line lrx="1781" lry="2054" ulx="449" uly="2000">II. Marig ware die erſte, ſo durch Aufopfferung ihrer Jungfrau⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="2139" ulx="642" uly="2027">ſchaſt Spt ein unvergleichliches Opffer gethan. fol. 248.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="2230" type="textblock" ulx="1625" uly="2162">
        <line lrx="1783" lry="2230" ulx="1625" uly="2162">Achtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2076" lry="2199" type="textblock" ulx="1984" uly="2081">
        <line lrx="2076" lry="2133" ulx="2020" uly="2081">We⸗</line>
        <line lrx="2076" lry="2199" ulx="1984" uly="2137">l. Aus</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="51" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_051">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_051.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1042" lry="317" type="textblock" ulx="855" uly="221">
        <line lrx="1042" lry="317" ulx="855" uly="221">Innhalt</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="330" type="textblock" ulx="0" uly="309">
        <line lrx="102" lry="330" ulx="0" uly="309">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="1251" type="textblock" ulx="0" uly="377">
        <line lrx="1108" lry="426" ulx="1" uly="377">waſn kol, Achtes Concept.</line>
        <line lrx="1575" lry="539" ulx="188" uly="439">1, Maria die ſeeliaſte Jungfrau dienet allen wahren Jungfrauen</line>
        <line lrx="1572" lry="588" ulx="434" uly="494">zum Beyſpihl, vach ihren innerlichen Anmuthungen fol.</line>
        <line lrx="785" lry="603" ulx="0" uly="548">Mtt dem 251. D. VIII. IX.</line>
        <line lrx="1574" lry="686" ulx="119" uly="549">II. Maria die leeliaſte Fingfran dienet allen wahren Jungfrauen</line>
        <line lrx="1572" lry="730" ulx="8" uly="634">fol.214. zum Beyſpihl auch nach ihren aͤuſſerlicherlichen Gebaͤhrden</line>
        <line lrx="1073" lry="750" ulx="446" uly="694">fol. 255. n. XI. XII. XIII. XIV.</line>
        <line lrx="1119" lry="805" ulx="725" uly="756">Neuntes Concept.</line>
        <line lrx="1568" lry="914" ulx="0" uly="780">ol. 23. I. Was das Geloben und Verſprechen fuͤr Schuldigkeiten nach</line>
        <line lrx="1017" lry="928" ulx="460" uly="876">ſich ziehe fol. 262. n. I. II. III.</line>
        <line lrx="1548" lry="993" ulx="0" uly="890">5 Vorbe⸗ II. Was den dem Geloben ſonders zu bemereken fol. 264. n. IV.</line>
        <line lrx="1134" lry="1041" ulx="729" uly="970">Zehendes Concept.</line>
        <line lrx="1573" lry="1108" ulx="158" uly="1049">1. Was Joachim und Anna jene Gottſeelige Eltern Mariaͤ gelo⸗</line>
        <line lrx="832" lry="1158" ulx="0" uly="1097">,volkon⸗ bet. fol. 26 5. n. V.</line>
        <line lrx="1571" lry="1244" ulx="14" uly="1141">KM II. Wie ere dn ſie ihre Geluͤbt mit Maria erfuͤllet fol. 266.</line>
        <line lrx="103" lry="1251" ulx="0" uly="1211">And ſer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="1315" type="textblock" ulx="757" uly="1226">
        <line lrx="1123" lry="1315" ulx="757" uly="1226">Eilfftes Concept.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="1499" type="textblock" ulx="0" uly="1271">
        <line lrx="1573" lry="1379" ulx="119" uly="1271">L 1. Was Joachim und Anna an Maria fuͤr ein rares Morgen⸗ Opf⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="1432" ulx="0" uly="1372">19:.; fer gethan fol. 277. n. I. I.</line>
        <line lrx="1573" lry="1499" ulx="245" uly="1414">II. Was dieſes fuͤr ein Gottgefaͤlliges Opffer geweſen fol. 277. . III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="1530" type="textblock" ulx="708" uly="1477">
        <line lrx="1123" lry="1530" ulx="708" uly="1477">Zwoͤlfftes Concept.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="2124" type="textblock" ulx="0" uly="1526">
        <line lrx="1613" lry="1602" ulx="0" uly="1526"> n I. Gottſeelige Eltern opffern mit Joachim und Anna ihre Kinder</line>
        <line lrx="1574" lry="1645" ulx="455" uly="1593">GOtt dem HErrn fruhzeitig auf fol. 278. n. IV. V. VI.</line>
        <line lrx="1574" lry="1697" ulx="5" uly="1641">Dre Ert⸗ II. Gottloſe und ſaumſeelige Eltern opfferen ihre Kinder ehender</line>
        <line lrx="1574" lry="1746" ulx="0" uly="1687">.VI. VI. dem Teuffel als GOtt dem HErrn auf fol. 281. n. VII. VIIl. X.,</line>
        <line lrx="1687" lry="1854" ulx="694" uly="1776">Vierter Abſat.</line>
        <line lrx="1533" lry="1966" ulx="0" uly="1837">nſtns G Euthollet in ſich zehen Marianiſche Predig⸗ Concepten auf</line>
        <line lrx="1294" lry="1998" ulx="0" uly="1899">1 49 das Feſt Mariaͤ Ver uͤndigung.</line>
        <line lrx="1108" lry="2087" ulx="0" uly="1993">ngfth Erſtes Concept.</line>
        <line lrx="1501" lry="2124" ulx="8" uly="2019">ſol 4. Wie anſtaͤndig die Verehrung Mariaͤ ſeye, wird erwieſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="2245" type="textblock" ulx="26" uly="2117">
        <line lrx="1182" lry="2221" ulx="284" uly="2117">I. Aus dem Merthum fol. 286., n. I. II. III,.</line>
        <line lrx="1578" lry="2245" ulx="26" uly="2169">Achres f 3 . Aus</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="52" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_052">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_052.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1741" lry="593" type="textblock" ulx="504" uly="201">
        <line lrx="1378" lry="284" ulx="769" uly="201">Innhalt</line>
        <line lrx="1467" lry="408" ulx="511" uly="353">II. Aus der geſunden Vernunfft fol. 289. n. IV.</line>
        <line lrx="1456" lry="468" ulx="504" uly="401">III. Aus GOtt ſelbſten fol. 289. n.  X.</line>
        <line lrx="1741" lry="534" ulx="967" uly="473">Iweytes Concept.</line>
        <line lrx="1708" lry="593" ulx="608" uly="532">Maria wird billich aus einem dreyfachen Grund verehret</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="698" type="textblock" ulx="507" uly="583">
        <line lrx="1613" lry="652" ulx="507" uly="583">lI. Weil ſie groß iſt im Reich der Natur fol. 291. n. VIl.</line>
        <line lrx="1715" lry="698" ulx="507" uly="640">II. Weil ſie groͤſſer iſt im Reich der Gnad fol. 292. D. VII;I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="781" type="textblock" ulx="507" uly="684">
        <line lrx="1830" lry="781" ulx="507" uly="684">III. Weil ſe⸗ nach GOtt, die groͤſte iſt im Reich der Glory fol. 293.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="1288" type="textblock" ulx="499" uly="809">
        <line lrx="1713" lry="867" ulx="679" uly="809">. Drittes Concept. Sð</line>
        <line lrx="1750" lry="929" ulx="554" uly="863">Wer den Engliſchen Gruß Mariaͤ zu Ehren verdienſtlich betten</line>
        <line lrx="1753" lry="967" ulx="960" uly="919">will, muß ihn betten =</line>
        <line lrx="1728" lry="1034" ulx="505" uly="970">I. Mit demuͤthiger Ehrerbiethſamkeit. fol. 304. n. VII.</line>
        <line lrx="1695" lry="1093" ulx="499" uly="1026">II. Mit reinem Hertzen und guten Gewiſſen fol. 305. n. VIII.</line>
        <line lrx="1763" lry="1172" ulx="973" uly="1104">Viertes Concept.</line>
        <line lrx="1743" lry="1238" ulx="525" uly="1169">Auf eine dreyfache Weiß ware GOtt mit Maria auf Erden</line>
        <line lrx="1614" lry="1288" ulx="500" uly="1231">I. Durch ſeine Weeſenheit fol. 324. n. lJ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1247" lry="1378" type="textblock" ulx="499" uly="1281">
        <line lrx="1242" lry="1336" ulx="499" uly="1281">II. Durch ſeine Macht fol. 325. n. II.</line>
        <line lrx="1247" lry="1378" ulx="500" uly="1328">III. Durch ſeine Gnad fol. 325. n. III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="1579" type="textblock" ulx="489" uly="1398">
        <line lrx="1366" lry="1467" ulx="931" uly="1398">Fuͤnfftes Concept.</line>
        <line lrx="1609" lry="1528" ulx="653" uly="1471">Auf eine zweyfache Weiß ware Maria mit GOtt</line>
        <line lrx="1394" lry="1579" ulx="489" uly="1532">F. Durch die Lieb fol. 327. n. V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="1685" type="textblock" ulx="488" uly="1580">
        <line lrx="1782" lry="1641" ulx="488" uly="1580">II. Durch die Ubereinſtimmung mit dem Goͤttlichen Willen fol,</line>
        <line lrx="889" lry="1685" ulx="655" uly="1631">329. n. VI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="1993" type="textblock" ulx="486" uly="1703">
        <line lrx="1591" lry="1773" ulx="930" uly="1703">Sechſtes Concept.</line>
        <line lrx="1656" lry="1832" ulx="629" uly="1771">Maria zweymahl gebenedeyet unter den Jungfrauen</line>
        <line lrx="1777" lry="1895" ulx="486" uly="1833">J. Weil ſie zu aller erſt die Jungfrauſchafft verlobt und viele andere</line>
        <line lrx="1773" lry="1952" ulx="656" uly="1885">Gott⸗verlobte Jungfrauen nach ſich gezogen fol. 33. n. l. Il.</line>
        <line lrx="1810" lry="1993" ulx="486" uly="1933">H. Weil ſie an der Jungfraͤulichen Reinigkeit alle uͤbertroffen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="2098" type="textblock" ulx="648" uly="1983">
        <line lrx="1775" lry="2043" ulx="649" uly="1983">auch ſo gar bey ihren Anſchauern die unreine Begierden</line>
        <line lrx="1781" lry="2098" ulx="648" uly="2029">ausgeloͤſchet fol. 337. , II. IV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="2141" type="textblock" ulx="966" uly="2129">
        <line lrx="970" lry="2141" ulx="966" uly="2129">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="2192" type="textblock" ulx="1599" uly="2145">
        <line lrx="1774" lry="2192" ulx="1599" uly="2145">Sieben⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2075" lry="2068" type="textblock" ulx="1954" uly="2011">
        <line lrx="2075" lry="2068" ulx="1954" uly="2011">II. Weeg</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="303" type="textblock" ulx="1977" uly="268">
        <line lrx="2077" lry="303" ulx="1977" uly="268">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="605" type="textblock" ulx="1973" uly="436">
        <line lrx="2077" lry="504" ulx="1976" uly="436">, ei</line>
        <line lrx="2077" lry="548" ulx="2039" uly="512">teg⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="605" ulx="1973" uly="555">II. We</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="885" type="textblock" ulx="1985" uly="693">
        <line lrx="2077" lry="749" ulx="1986" uly="693">Kenng</line>
        <line lrx="2077" lry="837" ulx="1985" uly="795">1 Und!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1129" type="textblock" ulx="1975" uly="985">
        <line lrx="2077" lry="1030" ulx="2015" uly="985">We!</line>
        <line lrx="2077" lry="1079" ulx="1975" uly="1031">1 Aus G</line>
        <line lrx="2077" lry="1129" ulx="1981" uly="1083">I. We</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1425" type="textblock" ulx="1973" uly="1275">
        <line lrx="2077" lry="1320" ulx="2033" uly="1275">Wi</line>
        <line lrx="2076" lry="1369" ulx="1973" uly="1322">1. Gor de</line>
        <line lrx="2075" lry="1425" ulx="1973" uly="1372">II. Bend</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1478" type="textblock" ulx="1971" uly="1421">
        <line lrx="2077" lry="1478" ulx="1971" uly="1421">III. Nack</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1701" type="textblock" ulx="1996" uly="1651">
        <line lrx="2077" lry="1701" ulx="1996" uly="1651">Enthe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2015" type="textblock" ulx="1969" uly="1847">
        <line lrx="2077" lry="1893" ulx="2007" uly="1847">Weu</line>
        <line lrx="2077" lry="2015" ulx="1969" uly="1963">1. Aus G</line>
      </zone>
      <zone lrx="2075" lry="2114" type="textblock" ulx="2056" uly="2085">
        <line lrx="2075" lry="2114" ulx="2056" uly="2085">Il</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="53" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_053">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_053.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1591" lry="491" type="textblock" ulx="447" uly="233">
        <line lrx="1591" lry="298" ulx="753" uly="233">Innhalt</line>
        <line lrx="1568" lry="426" ulx="723" uly="366">Siebendes Concept. ́MU</line>
        <line lrx="1423" lry="491" ulx="447" uly="434">Maria zweymahl gebenedeyet unter den Weibern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="594" type="textblock" ulx="278" uly="476">
        <line lrx="1570" lry="546" ulx="278" uly="476">1. Weil ſie allein als eine Jungfraͤuliche Mutter den Sohn GOt⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="594" ulx="342" uly="536">tes empfangen und ohne Schmertzen gebohren fol. 339. n. V. VI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="778" type="textblock" ulx="0" uly="564">
        <line lrx="1559" lry="664" ulx="0" uly="564">nhi II. Weil ſie dem Fluch Evaͤkeinesweegs unterworffen fol. 342. n. VII.</line>
        <line lrx="1488" lry="717" ulx="2" uly="650">V. ””Mẽ Achtes Concept. HZ</line>
        <line lrx="1560" lry="778" ulx="0" uly="715">egtol 9e.  1. Kein groͤſſerer Ehren⸗Titul iſt zu finden, als der Titul der Goͤtt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="919" type="textblock" ulx="266" uly="768">
        <line lrx="1436" lry="828" ulx="266" uly="768">D lichen Mutterſchafft fol. 250. n. I. II.</line>
        <line lrx="1561" lry="878" ulx="277" uly="818">II. Und dieſen groͤſten Ehren⸗Titul hat Maria anheut bey ihrer</line>
        <line lrx="1521" lry="919" ulx="436" uly="867">Verkuͤndigung gefunden fol. 353. n. III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="1111" type="textblock" ulx="0" uly="906">
        <line lrx="1096" lry="1000" ulx="0" uly="906">oen = Neuntes Concept.</line>
        <line lrx="1455" lry="1061" ulx="344" uly="1003">Wie koſtbahr die reine Jungfrauſchafft ſeye wird erwieſen</line>
        <line lrx="1408" lry="1111" ulx="0" uly="1017">V. J. Aus Goͤttlicher Heil. Schrifft fol. 362. D. I. I. III. IV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="1199" type="textblock" ulx="269" uly="1102">
        <line lrx="1547" lry="1159" ulx="269" uly="1102">II. Wie auch aus denen Lebens⸗Verfaſſungen deren Heiligen fol.</line>
        <line lrx="1028" lry="1199" ulx="430" uly="1151">365. . V. VI. VII. VIII. IX.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="1493" type="textblock" ulx="0" uly="1220">
        <line lrx="1088" lry="1283" ulx="0" uly="1220">Erdeons ZSZehendes Concept.</line>
        <line lrx="1426" lry="1347" ulx="377" uly="1280">Wie ſorgfaͤltig Maria ihre Jungfrauſchafft verwahret</line>
        <line lrx="1070" lry="1396" ulx="263" uly="1337">I. Vor der Verkuͤndigung fol. 307. n. X.</line>
        <line lrx="1205" lry="1446" ulx="262" uly="1387">II. Bey der Verkuͤndiguug fol. 368. n. XI. XII.</line>
        <line lrx="1305" lry="1493" ulx="262" uly="1436">III. Nach der Verkuͤndigung fol. 372. n. XIII. XIV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="2173" type="textblock" ulx="0" uly="1530">
        <line lrx="1331" lry="1583" ulx="0" uly="1530">1 . e 2</line>
        <line lrx="1443" lry="1677" ulx="38" uly="1548">a .. Fuͤnffter Abſzt.</line>
        <line lrx="1325" lry="1708" ulx="0" uly="1634">Wnfo Enthaltet in ſich zwooͤlff Marianiſche Predi ce</line>
        <line lrx="1447" lry="1710" ulx="1156" uly="1660">g⸗Concepten a</line>
        <line lrx="1495" lry="1763" ulx="579" uly="1655">das Feſt Maria ſche rheg uß</line>
        <line lrx="1143" lry="1830" ulx="735" uly="1778">Erſtes Concept.</line>
        <line lrx="1439" lry="1900" ulx="0" uly="1841">en Wie ungluͤckſeelig jene ſeyen, von denen Maria abweichet,</line>
        <line lrx="1031" lry="1981" ulx="0" uly="1888">e igt wird erwieſen</line>
        <line lrx="1531" lry="2012" ulx="1" uly="1955">Mhl. I. Aus Goͤttlicher Schrifft und denen Heil. Vaͤttern fol. 377. n. I.</line>
        <line lrx="1567" lry="2084" ulx="0" uly="1989">Nnnn II. auch aus denen Geſchichten und Heil. Vaͤttern fol. 37 8.</line>
        <line lrx="1486" lry="2106" ulx="0" uly="2048">Negea n. I1. II. .</line>
        <line lrx="1528" lry="2173" ulx="1347" uly="2124">ZWeytes</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="2249" type="textblock" ulx="15" uly="2196">
        <line lrx="107" lry="2249" ulx="15" uly="2196">Giebelt⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="54" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_054">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_054.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1240" lry="320" type="textblock" ulx="1050" uly="229">
        <line lrx="1240" lry="320" ulx="1050" uly="229">Innhalt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1360" lry="427" type="textblock" ulx="937" uly="342">
        <line lrx="1360" lry="427" ulx="937" uly="342">ZwWeytes Concept.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="634" type="textblock" ulx="527" uly="430">
        <line lrx="1719" lry="526" ulx="527" uly="430">Maria weichet ab . Von denen unkeuſchen fol. 382. n. IV.</line>
        <line lrx="1698" lry="540" ulx="867" uly="484">II. Von denen Ungerechten fol. 384, n. V.</line>
        <line lrx="1791" lry="630" ulx="865" uly="506">III. Endlich auch von denen õ fol.</line>
        <line lrx="1259" lry="634" ulx="954" uly="587">384. n. VI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="986" type="textblock" ulx="516" uly="630">
        <line lrx="1795" lry="708" ulx="998" uly="630">Deittes Concept.</line>
        <line lrx="1653" lry="770" ulx="571" uly="670">Was die Heimſuchung Mariaͤ fuͤr Heyl und Gluͤck geb</line>
        <line lrx="1752" lry="820" ulx="529" uly="718">I. Dem kleinen Kind Joanni fol. fur Henl II. E gebracht</line>
        <line lrx="1510" lry="869" ulx="528" uly="791">II. Seiner Mutter Eliſabeth fol. 372. n. III.</line>
        <line lrx="1799" lry="925" ulx="516" uly="862">III. Dann endlichen auch ſeinem Vatter Zachariaͤ fol. 393. n. IV. V.</line>
        <line lrx="1341" lry="986" ulx="949" uly="938">Viertes Concept.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="1140" type="textblock" ulx="518" uly="997">
        <line lrx="1631" lry="1050" ulx="676" uly="997">Wie billich das Wahlfahrten ſeye, wird erwieſen</line>
        <line lrx="1799" lry="1140" ulx="518" uly="1017">F. Aus Goͤtelichen Schrifft des Alt⸗und neuen Teſtaments fol. 403</line>
        <line lrx="760" lry="1134" ulx="684" uly="1108">n. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="1244" type="textblock" ulx="517" uly="1119">
        <line lrx="1808" lry="1238" ulx="517" uly="1119">II. Aus denen heiligen Jaͤttern und Kirchen⸗ Verſammlungen</line>
        <line lrx="986" lry="1244" ulx="683" uly="1196">fol. 406. n. IV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="1343" type="textblock" ulx="507" uly="1195">
        <line lrx="1813" lry="1334" ulx="507" uly="1195">III. Dann endlichen gach g aus dem Exempel Chriſti Mariaͤ und an⸗</line>
        <line lrx="1396" lry="1343" ulx="684" uly="1295">derer Heiligen fol. 408. n. VI. VII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="1795" type="textblock" ulx="507" uly="1351">
        <line lrx="1358" lry="1404" ulx="976" uly="1351">Fuͤnfftes Concept.</line>
        <line lrx="1809" lry="1492" ulx="507" uly="1379">Eine gute und verdienſtliche Wahlfahrt muß dreymahl heiig ſeyn:</line>
        <line lrx="1416" lry="1551" ulx="520" uly="1478">I. Heilig im Anfang fol. 410. n. VIIII. X. X.</line>
        <line lrx="1437" lry="1579" ulx="523" uly="1528">II. Heilig im Fortgang fol. 413. n. XI.</line>
        <line lrx="1335" lry="1627" ulx="519" uly="1573">III. Heilig am End fol. 414. n. XII. XIII.</line>
        <line lrx="1523" lry="1695" ulx="922" uly="1644">Sechſtes Concept. .</line>
        <line lrx="1812" lry="1795" ulx="522" uly="1687">I. Wie lieb und angenehm das Wahlfahrten vor GOtt ſeye kol.</line>
      </zone>
      <zone lrx="945" lry="1816" type="textblock" ulx="689" uly="1760">
        <line lrx="945" lry="1816" ulx="689" uly="1760">420. D. I. I1. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="1905" type="textblock" ulx="521" uly="1760">
        <line lrx="1812" lry="1891" ulx="521" uly="1760">II. Was fuͤr Wallfahrten vor GOtt ſo lieb und angenehm ſeyen</line>
        <line lrx="974" lry="1905" ulx="678" uly="1857">fol. 423. n. III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1371" lry="1971" type="textblock" ulx="951" uly="1922">
        <line lrx="1371" lry="1971" ulx="951" uly="1922">Siebendes Concept.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="2061" type="textblock" ulx="524" uly="1940">
        <line lrx="1813" lry="2061" ulx="524" uly="1940">I. Wie nutzlich und verdienſtlich das Heil. Wahliahrten ſeye zur 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2218" type="textblock" ulx="525" uly="2022">
        <line lrx="1520" lry="2071" ulx="691" uly="2022">Wohlfahrt des Leibs fol. 42 5. n. V. VII</line>
        <line lrx="1814" lry="2158" ulx="525" uly="2047">II. Wie mizlich und verdienſtlich das Heil. Walfahrten ſeye zur</line>
        <line lrx="1749" lry="2218" ulx="693" uly="2107">Wohlfahrt der Seel fol. 427. n. VI. VIII. 1X Ach</line>
        <line lrx="1813" lry="2209" ulx="1753" uly="2178">tes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="550" type="textblock" ulx="1996" uly="427">
        <line lrx="2077" lry="472" ulx="2013" uly="427">Wie</line>
        <line lrx="2077" lry="550" ulx="1996" uly="492">l. Auu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="685" type="textblock" ulx="2002" uly="592">
        <line lrx="2076" lry="636" ulx="2002" uly="592">1I. A.</line>
        <line lrx="2077" lry="685" ulx="2005" uly="644">II M</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="816" type="textblock" ulx="2000" uly="769">
        <line lrx="2077" lry="816" ulx="2000" uly="769">Pas 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2072" lry="966" type="textblock" ulx="1992" uly="872">
        <line lrx="2067" lry="913" ulx="1994" uly="872">1. Auu</line>
        <line lrx="2072" lry="966" ulx="1992" uly="922">I. Aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="913" type="textblock" ulx="2070" uly="873">
        <line lrx="2077" lry="913" ulx="2070" uly="873">Er.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1248" type="textblock" ulx="1995" uly="1088">
        <line lrx="2074" lry="1134" ulx="2014" uly="1088">Wes</line>
        <line lrx="2077" lry="1248" ulx="1995" uly="1201">1. A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1351" type="textblock" ulx="1989" uly="1302">
        <line lrx="2077" lry="1351" ulx="1989" uly="1302">Il, Per</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="55" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_055">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_055.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1047" lry="328" type="textblock" ulx="831" uly="201">
        <line lrx="1047" lry="328" ulx="831" uly="201">Inuhall</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="486" type="textblock" ulx="0" uly="326">
        <line lrx="1126" lry="415" ulx="742" uly="326">Achres Concept.</line>
        <line lrx="1572" lry="486" ulx="0" uly="397">W. Wie unſchuldig die Heimſuchung Mariaͤ geweſen, wird erwieſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="754" type="textblock" ulx="0" uly="489">
        <line lrx="1593" lry="547" ulx="7" uly="489">1.V. I. Aus dem Zihl und End, zu welchem ſie ſolche unternommen fol.</line>
        <line lrx="679" lry="595" ulx="0" uly="536">htigen fol 433. n. 1. II.</line>
        <line lrx="1592" lry="649" ulx="302" uly="574">II. Aus denen Perſohnen, die Marig heimgeſucht fof. 434. n. III.</line>
        <line lrx="1592" lry="718" ulx="300" uly="642">III. Aus der Weiß, mit welcher ſie ſolche vollbracht fol. 43 5. n. IV.</line>
        <line lrx="1136" lry="754" ulx="737" uly="705">Neuntes Concept.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="2249" type="textblock" ulx="0" uly="755">
        <line lrx="1598" lry="872" ulx="295" uly="755">Was Maria durch ihre Heimſuchlin fuͤr Gnaden mitbringe, wird</line>
        <line lrx="1017" lry="860" ulx="859" uly="828">erwieſen</line>
        <line lrx="1263" lry="926" ulx="0" uly="868">,1. W. V. I. Aus dem Heil. Evangelio fol. 445. n. I. II. HI.</line>
        <line lrx="1600" lry="1017" ulx="295" uly="895">II. Aus denen Apoſtel⸗Geſchichten und Lebens⸗ Verfaſſungen de⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="1032" ulx="177" uly="969">ren Heiligen fol. 448. n. IV. V.</line>
        <line lrx="1142" lry="1107" ulx="0" uly="1018">itc 63 Zehendes Concept.</line>
        <line lrx="1545" lry="1138" ulx="0" uly="1077">Was . wir durch die Heimſuchung Mariaͤ fuͤr Gnaden bey ihr</line>
        <line lrx="1171" lry="1213" ulx="0" uly="1130">ſtuntungen abhohlen, wird erwieſen</line>
        <line lrx="1593" lry="1253" ulx="296" uly="1189">1. Aus Goͤttlicher Schrifft und Leben des Heil. Alberti fuͤr das</line>
        <line lrx="1171" lry="1303" ulx="0" uly="1238">und n maͤnnliche Geſchlecht fol. 450. n. VI.</line>
        <line lrx="1585" lry="1352" ulx="101" uly="1289">. II. Abermahl aus Goͤttlicher Schrifft und Leben der Heil. Mariaͤ</line>
        <line lrx="1579" lry="1435" ulx="442" uly="1338">us Saypten fuͤr das weibliche Geſchlecht fol. 4 52. n. VII.</line>
        <line lrx="1100" lry="1503" ulx="0" uly="1425">ogſen. Eilfftes Concept.</line>
        <line lrx="1355" lry="1548" ulx="287" uly="1468">T. Maria iſt ein eilfertige Fuͤrbitterin fol. 458. n. 1. H.</line>
        <line lrx="1387" lry="1592" ulx="288" uly="1541">II. Und das zu weilen annoch ungebetten ſol. 462. n. III.</line>
        <line lrx="1124" lry="1664" ulx="707" uly="1596">ZWoͤlfftes Concept.</line>
        <line lrx="1576" lry="1743" ulx="289" uly="1643">I. Was Maria ft fuͤr r ane maͤchtige Fuͤrbitterin bey GOtt ſeye fol.</line>
        <line lrx="569" lry="1746" ulx="448" uly="1712">463. nN</line>
        <line lrx="1576" lry="1842" ulx="0" uly="1722">Ott ſetol. II. Worauf, ſich hieſe ſo maͤchtige Fuͤrbitt Mariaͤ gruͤnde fol. 466.</line>
        <line lrx="1226" lry="1926" ulx="0" uly="1830">Nc Sechſter Abſatz.</line>
        <line lrx="1604" lry="1984" ulx="330" uly="1860">Enthaltet in ſich ſechs Marianiſchen at. Concepten au</line>
        <line lrx="1211" lry="2045" ulx="0" uly="1974">en ſehe ir das Feſt Mariaä Keinigung.</line>
        <line lrx="1101" lry="2089" ulx="758" uly="2037">Erſtes Concept.</line>
        <line lrx="1572" lry="2206" ulx="0" uly="2053">ben ſeße ar I. Die nomen WVerehrung muß vielfaͤltig ſeyn in der Ubung</line>
        <line lrx="769" lry="2196" ulx="0" uly="2150">. 01. 49 N. l. II.</line>
        <line lrx="1586" lry="2249" ulx="44" uly="2181">Achte⸗ 9 II. Worinn</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="778" type="textblock" ulx="6" uly="727">
        <line lrx="90" lry="778" ulx="6" uly="727">gchracht</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="56" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_056">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_056.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1271" lry="287" type="textblock" ulx="1029" uly="201">
        <line lrx="1271" lry="287" ulx="1029" uly="201">Innhalt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="443" type="textblock" ulx="491" uly="277">
        <line lrx="1795" lry="321" ulx="491" uly="277">bV858ℳ——00——1⁵,—— —</line>
        <line lrx="1788" lry="406" ulx="499" uly="349">II. Worinn dieſe vielfaͤltige Ubungen beſtehen fol. 498. n. III. IV.</line>
        <line lrx="1639" lry="443" ulx="663" uly="403">V. VI. VII. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1339" lry="502" type="textblock" ulx="960" uly="452">
        <line lrx="1339" lry="502" ulx="960" uly="452">Iweytes Concept.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="1720" type="textblock" ulx="494" uly="509">
        <line lrx="1789" lry="567" ulx="496" uly="509">I. Die beſte Verehrung Mariaͤ beſtehet in der Nachfolg fol. 508. n. I.</line>
        <line lrx="1789" lry="620" ulx="499" uly="561">II. Das lehren uns die vollkommene Diener Mariaͤ mit ihrem Exem⸗</line>
        <line lrx="1479" lry="660" ulx="660" uly="612">pel fol. 511. n. II.</line>
        <line lrx="1322" lry="728" ulx="963" uly="674">Drittes Concept.</line>
        <line lrx="1745" lry="793" ulx="547" uly="732">Vollkommene Diener Mariaͤ muͤſſen ſich befleiſſen Dero Ehr</line>
        <line lrx="1306" lry="835" ulx="552" uly="783">L weiter zu befoͤrderen</line>
        <line lrx="1296" lry="882" ulx="497" uly="831">I. Durch das Lob Mariaͤ fol. 515. n. V.</line>
        <line lrx="1503" lry="934" ulx="494" uly="880">II. Durch die Zierd Mariaͤ fol. 516. n. VI.</line>
        <line lrx="1519" lry="982" ulx="495" uly="930">III. Durch die Bedienung Mariaͤ fol. 518. n. VII.</line>
        <line lrx="1320" lry="1042" ulx="964" uly="994">Viertes Concept.</line>
        <line lrx="1689" lry="1096" ulx="496" uly="1041">I. Maria ein reine Jungfrau vor der Geburth fol. 534. n. I.</line>
        <line lrx="1709" lry="1151" ulx="496" uly="1090">II. Marig ein reine Jungfrau in der Geburth fol. y35. n. I.</line>
        <line lrx="1735" lry="1197" ulx="494" uly="1141">III. Maria auch reine Jungfraunach der Geburth fol. 536. n. II.</line>
        <line lrx="1315" lry="1254" ulx="934" uly="1201">Fuͤnfftes Concept.</line>
        <line lrx="1786" lry="1319" ulx="494" uly="1261">I. Maria ware zwar dem Geſatz der Reinigung keinesweegs unter⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="1361" ulx="660" uly="1314">worffen fol. 545. n. I.</line>
        <line lrx="1784" lry="1414" ulx="496" uly="1361">II. Und dannoch hat ſie ſich demſelben freywillig unterwerffen wol⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="1460" ulx="672" uly="1412">len fol. 547. n. II.</line>
        <line lrx="1607" lry="1522" ulx="543" uly="1469">Sechſtes Concept.</line>
        <line lrx="1785" lry="1575" ulx="496" uly="1518">I. Wie die reine Pfleg⸗Kinder Mariaͤ noch mehr koͤnnen gereini⸗</line>
        <line lrx="1343" lry="1619" ulx="652" uly="1571">get werden fol. 549. n. IV. V. VI.</line>
        <line lrx="1787" lry="1675" ulx="495" uly="1618">II. Wie die unreine und ungerathene Pfleg⸗Kinder Mariaͤ ſollen</line>
        <line lrx="1590" lry="1720" ulx="658" uly="1670">gereiniget werden fol. 553. n. VII. VIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="2227" type="textblock" ulx="495" uly="1731">
        <line lrx="1400" lry="1811" ulx="910" uly="1731">Siebender Abſatz.</line>
        <line lrx="1739" lry="1879" ulx="543" uly="1818">Enthaltet in ſich woͤlff Marianiſche Predig⸗Concepten auf</line>
        <line lrx="1600" lry="1927" ulx="819" uly="1874">das Feſt Mariaͤimmelfahrt.</line>
        <line lrx="1757" lry="1992" ulx="980" uly="1940">Erſtes Concept.</line>
        <line lrx="1763" lry="2066" ulx="522" uly="1998">Maria hat vor Dero Himmelfahrt ihr gantzes Leben zugebracht</line>
        <line lrx="1429" lry="2129" ulx="496" uly="2061">I. In der Lieb GOttes fol. 59. n- I. II. II. IV.</line>
        <line lrx="1435" lry="2172" ulx="495" uly="2110">H. Und in der Lieb des Naͤchſten fol, 562. n. V.</line>
        <line lrx="1787" lry="2227" ulx="1603" uly="2177">Zweytes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="314" type="textblock" ulx="1980" uly="276">
        <line lrx="2077" lry="314" ulx="1980" uly="276">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="507" type="textblock" ulx="1982" uly="411">
        <line lrx="2074" lry="467" ulx="1985" uly="411">1 We</line>
        <line lrx="2077" lry="507" ulx="1982" uly="462">II. Wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="765" type="textblock" ulx="1992" uly="600">
        <line lrx="2077" lry="660" ulx="1992" uly="600">1 ges</line>
        <line lrx="2077" lry="724" ulx="1993" uly="667">We⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1068" type="textblock" ulx="1980" uly="872">
        <line lrx="2077" lry="918" ulx="1980" uly="872">1. Wes</line>
        <line lrx="2077" lry="1020" ulx="1986" uly="974">I. Wie</line>
        <line lrx="2077" lry="1068" ulx="2063" uly="1027">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1274" type="textblock" ulx="1989" uly="1175">
        <line lrx="2077" lry="1219" ulx="1989" uly="1175">Yhuni</line>
        <line lrx="2077" lry="1274" ulx="2055" uly="1229">S</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="57" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_057">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_057.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="156" lry="329" type="textblock" ulx="0" uly="286">
        <line lrx="156" lry="329" ulx="0" uly="286">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="402" type="textblock" ulx="3" uly="357">
        <line lrx="108" lry="402" ulx="3" uly="357">N II. N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="622" type="textblock" ulx="0" uly="520">
        <line lrx="107" lry="566" ulx="0" uly="520">1.fog.n..</line>
        <line lrx="110" lry="622" ulx="0" uly="574">remn Eremn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="800" type="textblock" ulx="1" uly="751">
        <line lrx="85" lry="800" ulx="1" uly="751">lti Ehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1212" type="textblock" ulx="0" uly="1066">
        <line lrx="58" lry="1107" ulx="0" uly="1066">.ll. l.</line>
        <line lrx="45" lry="1153" ulx="0" uly="1118">n. l.</line>
        <line lrx="84" lry="1212" ulx="1" uly="1165">36.n Il.</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1339" type="textblock" ulx="0" uly="1291">
        <line lrx="107" lry="1339" ulx="0" uly="1291">AGs unter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1443" type="textblock" ulx="1" uly="1381">
        <line lrx="107" lry="1443" ulx="1" uly="1381">rfen wol</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1600" type="textblock" ulx="0" uly="1542">
        <line lrx="110" lry="1600" ulx="0" uly="1542">en geteint⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1701" type="textblock" ulx="0" uly="1646">
        <line lrx="113" lry="1701" ulx="0" uly="1646">goric ſolen</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1917" type="textblock" ulx="0" uly="1853">
        <line lrx="85" lry="1917" ulx="0" uly="1853">tercuf</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="2101" type="textblock" ulx="0" uly="2037">
        <line lrx="101" lry="2101" ulx="0" uly="2037">Ghebracht</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="2272" type="textblock" ulx="16" uly="2205">
        <line lrx="113" lry="2272" ulx="16" uly="2205">zWeytes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="314" type="textblock" ulx="849" uly="214">
        <line lrx="1039" lry="314" ulx="849" uly="214">Innhalt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="412" type="textblock" ulx="747" uly="327">
        <line lrx="1149" lry="412" ulx="747" uly="327">Zweytes Concept.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="536" type="textblock" ulx="295" uly="386">
        <line lrx="1385" lry="484" ulx="297" uly="386">I. Wie Maria geſtorben fol. 564. n. VI. VII. VIII. IX.</line>
        <line lrx="1483" lry="536" ulx="295" uly="466">II. Wie die ſuͤndige Adams⸗ Kinder ſterben fol. 568. X. XI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="614" type="textblock" ulx="746" uly="528">
        <line lrx="1106" lry="614" ulx="746" uly="528">Drittes Concept.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="671" type="textblock" ulx="294" uly="612">
        <line lrx="1582" lry="671" ulx="294" uly="612">I. Wie Maria den beſten Theil erwaͤhlet im Leben fol. 563. D. I. II. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="777" type="textblock" ulx="296" uly="671">
        <line lrx="1584" lry="722" ulx="296" uly="671">II. Wie hingegen viele aus uns den beſten Theil in ihrem Leben ver⸗</line>
        <line lrx="1500" lry="777" ulx="452" uly="722">ſchertzen fol. 565. n. IV. V. VI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="860" type="textblock" ulx="748" uly="810">
        <line lrx="1114" lry="860" ulx="748" uly="810">Viertes Concept.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="968" type="textblock" ulx="276" uly="869">
        <line lrx="1584" lry="968" ulx="276" uly="869">I. Wie Maria fuͤr ſich den beſten Theil erwaͤhlet im Todt fol. 569.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="1073" type="textblock" ulx="296" uly="927">
        <line lrx="1624" lry="1024" ulx="296" uly="927">II. Wie “ wir fuͤr uns den beſten Theil i im Todt erwaͤhlen ſol⸗</line>
        <line lrx="842" lry="1073" ulx="452" uly="1022">len fol. 569. n. VIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="1160" type="textblock" ulx="754" uly="1104">
        <line lrx="1129" lry="1160" ulx="754" uly="1104">Fuͤnfftes Concept.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="1371" type="textblock" ulx="290" uly="1167">
        <line lrx="1581" lry="1222" ulx="292" uly="1167">JI. Maria hat nach dem Todt den beſten Theil erwaͤhlet fuͤr ihre</line>
        <line lrx="842" lry="1267" ulx="437" uly="1222">Seel fol. 571. n. IX.</line>
        <line lrx="1577" lry="1361" ulx="290" uly="1264">II. Maria hat nach dem Todt zeic, den beſten Theil erwaͤhlet fuͤr</line>
        <line lrx="1008" lry="1371" ulx="434" uly="1320">ihren Leib fol. 572. n. X. XI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="1525" type="textblock" ulx="288" uly="1406">
        <line lrx="1116" lry="1461" ulx="722" uly="1406">Sechſtes Concept.</line>
        <line lrx="1326" lry="1525" ulx="288" uly="1470">1. Maria auf Erden voller Gnad fol. 595. n. I. II. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="1573" type="textblock" ulx="268" uly="1507">
        <line lrx="1571" lry="1573" ulx="268" uly="1507">II. Marig auf Erden voller Tugend und Verdienſten fol. 599.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="1669" type="textblock" ulx="445" uly="1574">
        <line lrx="575" lry="1615" ulx="445" uly="1574">IV. V.</line>
        <line lrx="1166" lry="1669" ulx="743" uly="1615">Siebendes Concept.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="1733" type="textblock" ulx="286" uly="1676">
        <line lrx="1572" lry="1733" ulx="286" uly="1676">I. Wie maͤchtig die Fuͤrbitt Mariaͤbey GOtt im Himmel ſeye</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="1908" type="textblock" ulx="285" uly="1729">
        <line lrx="767" lry="1771" ulx="446" uly="1729">fol. 610. n. I. II.</line>
        <line lrx="1566" lry="1832" ulx="285" uly="1764">II. Wie man ſich auf Erden dieſer maͤchtigen Fuͤrbitt ſolle wuͤrdig</line>
        <line lrx="1338" lry="1908" ulx="441" uly="1825">und theilhafftig machen fol. 613. n. Il IV. V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="1971" type="textblock" ulx="756" uly="1917">
        <line lrx="1129" lry="1971" ulx="756" uly="1917">Achtes Concept.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="2137" type="textblock" ulx="280" uly="1977">
        <line lrx="1573" lry="2077" ulx="281" uly="1977">I. Wie groß die Feygebigkeit Mariaͤ Fe in Ausſpendung deren</line>
        <line lrx="1127" lry="2092" ulx="458" uly="2033">Gnaden GOttes fol. 618. n. VIII.</line>
        <line lrx="1570" lry="2137" ulx="280" uly="2081">II. Wo dieſe Marigniſche Freygebigkeit ſonders zu finden fol. 620.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="2234" type="textblock" ulx="441" uly="2130">
        <line lrx="552" lry="2173" ulx="441" uly="2130">n. IX.</line>
        <line lrx="1568" lry="2234" ulx="822" uly="2179">g Neuntes</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="58" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_058">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_058.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1595" lry="1014" type="textblock" ulx="480" uly="364">
        <line lrx="1336" lry="413" ulx="945" uly="364">Neuntes Concept.</line>
        <line lrx="1418" lry="488" ulx="480" uly="427">1. Maria eine dreyfache Koͤnigin fol. 626. n. 1.</line>
        <line lrx="1585" lry="533" ulx="484" uly="481">II. Hat auch einen dreyfachen Gewalt fol. 627. n. II. III.</line>
        <line lrx="1367" lry="621" ulx="963" uly="570">Zehendes Concept.</line>
        <line lrx="1595" lry="703" ulx="489" uly="636">I. Marig hat Gewalt uͤber das Fegfeuer fol. &amp;31. n. VI.</line>
        <line lrx="1576" lry="743" ulx="492" uly="692">II. Maria hat auch Gewalt uͤber die Hoͤll fol. 633. VII.</line>
        <line lrx="1513" lry="833" ulx="914" uly="767">Eilfftes Concept.</line>
        <line lrx="1444" lry="904" ulx="813" uly="847">Die Fuͤrbitt Mariaͤ iſt allgemein</line>
        <line lrx="1257" lry="961" ulx="487" uly="910">I. An allen Orthen fol. 639. n. 1. II. II.</line>
        <line lrx="1439" lry="1014" ulx="485" uly="961">II. Und auch zu allen Zeiten fol. 642. n. 1V. V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1104" type="textblock" ulx="910" uly="1046">
        <line lrx="1328" lry="1104" ulx="910" uly="1046">Zwoͤlfftes Concept.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="1176" type="textblock" ulx="482" uly="1117">
        <line lrx="1821" lry="1176" ulx="482" uly="1117">I. Maria kan helffen in allen leiblichen Noͤthen fol. 644. n. VII. VII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1267" type="textblock" ulx="485" uly="1172">
        <line lrx="1779" lry="1230" ulx="485" uly="1172">II. Maria kan auch helffen in allen geiſtlichen Noͤthen fol. 647.</line>
        <line lrx="1649" lry="1267" ulx="641" uly="1239">N. 12</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="718" type="textblock" ulx="1946" uly="473">
        <line lrx="2077" lry="565" ulx="1946" uly="473">W</line>
        <line lrx="2073" lry="718" ulx="1966" uly="647">Juder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1080" type="textblock" ulx="1954" uly="892">
        <line lrx="2077" lry="941" ulx="1955" uly="892">1. 0G01</line>
        <line lrx="2077" lry="1004" ulx="1954" uly="950">I. Soh</line>
        <line lrx="2074" lry="1080" ulx="1956" uly="1006">ll. nd⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1564" type="textblock" ulx="1958" uly="1216">
        <line lrx="2077" lry="1265" ulx="1966" uly="1216">Ties ſunt,</line>
        <line lrx="2075" lry="1330" ulx="1987" uly="1274">&amp; Dpiri</line>
        <line lrx="2077" lry="1384" ulx="1959" uly="1327">Dley ſehi</line>
        <line lrx="2077" lry="1437" ulx="1958" uly="1385">das</line>
        <line lrx="2077" lry="1499" ulx="1993" uly="1441">ſund</line>
        <line lrx="2077" lry="1564" ulx="1991" uly="1500">Cay.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2288" type="textblock" ulx="1971" uly="1977">
        <line lrx="2077" lry="2032" ulx="1971" uly="1977">Geiſtes de</line>
        <line lrx="2077" lry="2085" ulx="1973" uly="2034">ben Agvin</line>
        <line lrx="2077" lry="2135" ulx="1973" uly="2083">Und begei</line>
        <line lrx="2076" lry="2180" ulx="2002" uly="2141"> nenne</line>
        <line lrx="2077" lry="2231" ulx="1975" uly="2175">ſnennetn</line>
        <line lrx="2077" lry="2288" ulx="2030" uly="2244">Va</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="59" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_059">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_059.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1604" lry="1207" type="textblock" ulx="0" uly="470">
        <line lrx="1594" lry="577" ulx="256" uly="470">Am Feſt der unbefleckten Empfaͤngnuß</line>
        <line lrx="1600" lry="659" ulx="206" uly="567">MARIDDY.</line>
        <line lrx="1604" lry="739" ulx="0" uly="635">VWVonder Wahrheit der Unbefleckten Empfaͤngnuß</line>
        <line lrx="1576" lry="800" ulx="352" uly="727">MARIERE. HZ</line>
        <line lrx="1082" lry="893" ulx="633" uly="813">Iͤnnhalt.</line>
        <line lrx="1492" lry="1014" ulx="293" uly="894">I Shee Batter,</line>
        <line lrx="1601" lry="1068" ulx="297" uly="968">Ii. Und Heil. Geiſt geben Zeugnuß, daß Maria ohne Ma</line>
        <line lrx="1255" lry="1132" ulx="351" uly="1060">el ſey empfangen worden.</line>
        <line lrx="1246" lry="1207" ulx="0" uly="1119">,n. VI Vll. Vorſpruch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="1495" type="textblock" ulx="3" uly="1193">
        <line lrx="1608" lry="1269" ulx="3" uly="1193">hn bal her⸗ Tres ſunt, qui teſtimonium dant in cœlo: Pater, Verbum,</line>
        <line lrx="1587" lry="1327" ulx="360" uly="1268">&amp; Spiritus Sanétus.</line>
        <line lrx="1607" lry="1384" ulx="305" uly="1314">Drey ſeynd, die Zeugnuß geben im Himmel, der Vatter,</line>
        <line lrx="1608" lry="1439" ulx="362" uly="1373">das Wort, und der H. Geiſt. Alſo ſchreibt der H. Apo⸗</line>
        <line lrx="1605" lry="1495" ulx="307" uly="1427">ſtel und Evangeliſt Joannes in ſeiner erſten Epiſtel am 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="1636" type="textblock" ulx="306" uly="1491">
        <line lrx="1185" lry="1558" ulx="306" uly="1491">Cap. 7. Vers.</line>
        <line lrx="1151" lry="1636" ulx="362" uly="1548">Eingang.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="2269" type="textblock" ulx="62" uly="1664">
        <line lrx="1611" lry="1722" ulx="310" uly="1664">Nter vielen anderen ſo ſchoͤnen als herrlichen Ehren Ti⸗</line>
        <line lrx="1611" lry="1774" ulx="292" uly="1713"> tulen, welche Mariadͤ der allerſeeligſten Jungfrauen bey⸗</line>
        <line lrx="1611" lry="1816" ulx="474" uly="1759"> und zugelegt werden, wird dieſelbe von denen Heil. Vaͤt⸗</line>
        <line lrx="1611" lry="1862" ulx="567" uly="1811">tern und anderen hocherleuchten Maͤnnern ein Tochter</line>
        <line lrx="1612" lry="1912" ulx="571" uly="1860">des Himmliſchen Vatters, ein Mutter des Sohns</line>
        <line lrx="1614" lry="1969" ulx="312" uly="1908">— GOttes, und ein Braut oder Geſponß des Heiligen</line>
        <line lrx="1840" lry="2017" ulx="317" uly="1956">Geiſtes benamſet: ſo nennet und begruͤſſet ſie der Heil. Thomas Maria wird</line>
        <line lrx="1846" lry="2064" ulx="317" uly="2006">von Aquin Serm. de B. V. ex .vang. dom. 4. Quadrag. So nennet von Unter⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="2125" ulx="319" uly="2042">und begruͤſſet ſie der H. Bernardinus von Senis Tom. 2. Serm. 51. clicheen⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="2166" ulx="318" uly="2094">So nennet und begruͤſſet ſie Hugo à S. Victore lib. 4. de propr. C. 2. dimmliſchen</line>
        <line lrx="1856" lry="2213" ulx="320" uly="2153">ſonennet und begruͤſſet ſie der geiſtreiche Simon Garzias Ord. Minim. bey Vatters, eis</line>
        <line lrx="1646" lry="2269" ulx="62" uly="2176">. . Marckard Miafz. A dem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="60" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_060">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_060.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1797" lry="603" type="textblock" ulx="275" uly="355">
        <line lrx="1796" lry="405" ulx="496" uly="355">dem Hochgelehrten P. Beda. Sauer O. S. Benedicti uͤber das heuti⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="460" ulx="276" uly="359">Fans Ee ge Feſt ihrer Unbefleckten Empfaͤngnuß, da er ſpricht: Aarheuli⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="502" ulx="276" uly="454">tes, und ein Dei Patris, Ave Mater Dei Fili, Ave Sponſa Spiritus Sancti, Ave</line>
        <line lrx="1795" lry="556" ulx="275" uly="501">Braut des H. Templum totius ſanctiſſimæ Trinitatis. Sey gegruͤſſet du Toch⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="603" ulx="277" uly="541">Geiſtes ge⸗ ter GOtt des Vatters, ſey gegruͤſſer du Mutter des Sohns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="1769" type="textblock" ulx="473" uly="596">
        <line lrx="1797" lry="650" ulx="477" uly="596">Gottes, ſey gegruͤſſet du Braut des S.. Geiſtes, ſey gegruͤſſer</line>
        <line lrx="1775" lry="699" ulx="483" uly="604">du Cempel der Janen allerheiligſten Dreyfaltit tein 8 ſ</line>
        <line lrx="1793" lry="756" ulx="540" uly="697">Wann nun der Vatter ſeine Tochter, der Sohn ſeine Mutter,</line>
        <line lrx="1793" lry="798" ulx="488" uly="745">wann endlich auch der Blaͤutigam ſeine Braut und Geſpons vor al⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="848" ulx="489" uly="792">len anderen am beſten kennen muß, ſo moͤgen auch die drey Goͤttliche</line>
        <line lrx="1789" lry="901" ulx="490" uly="835">Perſonen in der allerheiligſten Dreyfaltigkeit die Wahrheit von dem</line>
        <line lrx="1790" lry="949" ulx="488" uly="889">groſſen Geheimnuß der Unbefleckten Empfaͤngnuß Mariaͤ am aller⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="992" ulx="487" uly="938">beſten behaupten und uͤberzeugen; dahin verſtehe ich die Wort mei⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="1038" ulx="479" uly="986">nes obangezogenen Vorſpruchs aus der erſten Epiſtel Joannis am 5.</line>
        <line lrx="1787" lry="1095" ulx="484" uly="1036">Cap. 7. Vers, welche dem Buchſtaben nach von dem groſſen Ge⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="1138" ulx="484" uly="1085">heimnus der Allerheiligſten Dreyfaltigkeit muͤſſen verſtanden werden,</line>
        <line lrx="1786" lry="1184" ulx="483" uly="1135">und alſo lauten: Tres ſunt, qui teſtimonium dant in cœlo, Pater,</line>
        <line lrx="1786" lry="1236" ulx="477" uly="1182">Verbum, &amp; Spiritus ſanctus. Drey ſeynd, die Zeugnus geben im</line>
        <line lrx="1784" lry="1282" ulx="475" uly="1230">Himmel, der Vatter, das Wort, und der Heil. Geiſt. Alle drey</line>
        <line lrx="1783" lry="1372" ulx="483" uly="1276">Goͤttliche Perſonen reden gleichſam fuͤr Maria und ihre unbefleckte</line>
        <line lrx="1779" lry="1379" ulx="480" uly="1328">Reinigkeit, wann ſie wuͤrcken, der Vatter durch die Erſchaffung,</line>
        <line lrx="1781" lry="1474" ulx="482" uly="1373">der Sohn durch die Erloͤſung, und der H. Geiſt durch die Seilignne</line>
        <line lrx="1783" lry="1481" ulx="477" uly="1424">Mariaͤ. Der Vatter giebt Zeugnus ſeiner Tochter, Der Sohn gibt</line>
        <line lrx="1779" lry="1528" ulx="480" uly="1473">Zeugnuß ſeiner Mutter, der Heil. Geiſt giebt Zeugnuß ſeiner Ge⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="1577" ulx="480" uly="1520">ſponß, ſo gibt die gantze Allerheiligſte Dreyfaltigkeit Zeugnuß, daß</line>
        <line lrx="1777" lry="1620" ulx="476" uly="1569">Maria die ſeeligſte Jungfrau in der heiligmachenden Gnad GOttes</line>
        <line lrx="1774" lry="1680" ulx="476" uly="1615">ohne Mackel der Erbſuͤnd gantz unbefleckt ſeye empfangen worden,</line>
        <line lrx="1775" lry="1718" ulx="474" uly="1667">und das ſoll fuͤr heut ſeyn der gantze Innhalt und Vortrag meiner</line>
        <line lrx="1689" lry="1769" ulx="473" uly="1716">vorhabenden Marianiſchen Lob⸗ und Ehren⸗Red.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="2254" type="textblock" ulx="429" uly="1786">
        <line lrx="1471" lry="1862" ulx="766" uly="1786">Vortrag und Abtheilung.</line>
        <line lrx="1767" lry="1923" ulx="471" uly="1859">E( Aria die ſeeligſte Jungfrau iſt in der heiligmachenden Gnad</line>
        <line lrx="1766" lry="2002" ulx="429" uly="1899">I 6 GOttes ohne Mackel der Erbſuͤnd empfangen worden, alſo</line>
        <line lrx="1768" lry="2022" ulx="548" uly="1959">) bezeuget es GOtt Himmliſcher Vatter durch die Erſchaf⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="2068" ulx="467" uly="2008">fung Mariaͤ ſeiner auserwaͤhlten Tochter im Erſten Theil. Maria</line>
        <line lrx="1766" lry="2113" ulx="470" uly="2057">die ſeeligſte Jungfrau iſt in der heiligmachenden Gnad GOttes oh⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="2168" ulx="469" uly="2105">ne Mackel der Erbſuͤnd empfangen worden, alſo bezeuget es der</line>
        <line lrx="1766" lry="2254" ulx="444" uly="2155">vermenſchte Sohn GOttes durch die Vorerloͤſung Mariaͤ ſeiner ket⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="293" type="textblock" ulx="2055" uly="242">
        <line lrx="2077" lry="293" ulx="2055" uly="242">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="750" type="textblock" ulx="1992" uly="320">
        <line lrx="2077" lry="415" ulx="2001" uly="364">ſer Mr</line>
        <line lrx="2077" lry="471" ulx="2035" uly="413">ſei⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="504" ulx="2013" uly="472">ozor</line>
        <line lrx="2064" lry="563" ulx="1992" uly="489">darch</line>
        <line lrx="2075" lry="610" ulx="1994" uly="563">ſpons</line>
        <line lrx="2077" lry="660" ulx="1998" uly="612">zu ein/</line>
        <line lrx="2077" lry="700" ulx="2002" uly="661">merben</line>
        <line lrx="2067" lry="750" ulx="2001" uly="710">rinde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1011" type="textblock" ulx="1988" uly="871">
        <line lrx="2077" lry="1011" ulx="1988" uly="871">H</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2114" type="textblock" ulx="1966" uly="1025">
        <line lrx="2077" lry="1074" ulx="1987" uly="1025">ſergetrag</line>
        <line lrx="2077" lry="1120" ulx="1987" uly="1068">beeoget</line>
        <line lrx="2077" lry="1170" ulx="1993" uly="1122">woch</line>
        <line lrx="2077" lry="1208" ulx="1996" uly="1169">Dedicen</line>
        <line lrx="2068" lry="1256" ulx="1993" uly="1216">lon //.</line>
        <line lrx="2077" lry="1322" ulx="1989" uly="1263">(heiſti,</line>
        <line lrx="2075" lry="1365" ulx="1985" uly="1309">ge. I</line>
        <line lrx="2060" lry="1412" ulx="1980" uly="1362">Cap. 20,</line>
        <line lrx="2077" lry="1456" ulx="1982" uly="1417">Dentier-</line>
        <line lrx="2076" lry="1510" ulx="1978" uly="1457">daßichn</line>
        <line lrx="2074" lry="1595" ulx="1976" uly="1507">ſoge⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="1616" ulx="1985" uly="1566">khnnd ſ</line>
        <line lrx="2077" lry="1659" ulx="1981" uly="1606">ich die</line>
        <line lrx="2077" lry="1707" ulx="1971" uly="1662">nug der</line>
        <line lrx="2051" lry="1799" ulx="1971" uly="1701">ſtun</line>
        <line lrx="2043" lry="1800" ulx="1982" uly="1764">rochs</line>
        <line lrx="2071" lry="1851" ulx="1974" uly="1758">ſlcken</line>
        <line lrx="2072" lry="1925" ulx="1968" uly="1850">Der et</line>
        <line lrx="2077" lry="1963" ulx="1967" uly="1907">bt Heug</line>
        <line lrx="2076" lry="2053" ulx="1975" uly="1949">l d</line>
        <line lrx="2073" lry="2114" ulx="1966" uly="2022">worden 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2076" lry="2162" type="textblock" ulx="1963" uly="2101">
        <line lrx="2076" lry="2162" ulx="1963" uly="2101">wrhabende</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="61" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_061">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_061.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1781" lry="2277" type="textblock" ulx="0" uly="243">
        <line lrx="1581" lry="308" ulx="375" uly="243">Am Feſt der unbefleckten Empfaͤngnuß Maria. 3</line>
        <line lrx="1573" lry="417" ulx="0" uly="358">Sheutt · ſten Mutter im Zweyten Theil. Maria die ſeeligſte Jungfrau iſt in</line>
        <line lrx="1570" lry="468" ulx="0" uly="399">Gebilia der heiligmachenden Gnad GOttes unbefleckt und ohne Mackel der</line>
        <line lrx="1567" lry="515" ulx="1" uly="455">Gi, We Erb aͤnd empfangen worden, alſo bezeuget es GOtt der Heil. Geiſt</line>
        <line lrx="1567" lry="566" ulx="0" uly="494">Toh durch die Heiligung Mariaͤ ſeiner auserleſenen und gantz ſchoͤnen Ge⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="616" ulx="11" uly="554">Sohn ſpons im Dritten Theil. Euer Lieb und Andacht vergoͤnnen mir hier⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="661" ulx="0" uly="599">egruͤſſe zu ein geneigtes Gehoͤr, ſo gebe ich ihnen die Prob daruͤber im Nah⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="715" ulx="65" uly="655">. men Gottes des Vatters, und des Sohns, und des H. Geiſtes, der Ma⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="791" ulx="5" uly="704">Uatn⸗ riam die unbefleckte Jungfrau erſchaffen, erloͤſer, und geheiliget hat.</line>
        <line lrx="1384" lry="795" ulx="0" uly="760">1 dor . .</line>
        <line lrx="1204" lry="861" ulx="0" uly="774">latihe Ein anderer Eingang.</line>
        <line lrx="1781" lry="917" ulx="0" uly="854">Wden ☛ Er groſſe Welt⸗Prediger Paulus, den man allen anderen Der H. Ape⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="972" ulx="5" uly="900">ain al⸗ Predigern nach ihm zu einem ausgemachten Muſter vorſtellen ſtel Paulus</line>
        <line lrx="1779" lry="1032" ulx="0" uly="951">vrt nen⸗  darff, hatte dieſes im Brauch, daß er ſeine theils muͤndlich daenge ſet⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="1077" ulx="0" uly="998">amn f. vorgetragene, theils ſchrifftlich verfaſſete Lehr mehrmahlen mit GOtt 60 34 mis</line>
        <line lrx="1562" lry="1109" ulx="0" uly="1047">ſen G⸗ bezeuget, um dieſelbe deſto mehr zu beſtaͤrcken, und glaubwuͤrdiger</line>
        <line lrx="1563" lry="1156" ulx="0" uly="1094">werden, zu machen, Deus &amp; Pater Domini noſtri  Eſu Chriſti, qui es be-</line>
        <line lrx="1563" lry="1201" ulx="0" uly="1147">b, Pater, nedictus in ſæcula, ſcit, quod non mentior, lauten ſeine Wort 2.</line>
        <line lrx="1568" lry="1256" ulx="0" uly="1188">gebenin Cor. 11. v. 31. GOrt und der Vatter unſeres Errn JIEſu</line>
        <line lrx="1562" lry="1338" ulx="6" uly="1239">Aedrey Chriſti, der ebenededt iſt in Ewigkeit, der weiß daß ich nit</line>
        <line lrx="1563" lry="1351" ulx="0" uly="1288">nbeſteckte luͤge. Und gleich darauf heiſt es in der Epiſtel an die Galater am 1.</line>
        <line lrx="1563" lry="1398" ulx="0" uly="1344">Hofug, Cap. 20. v. Quæ autem ſcribo vobis, ecce coram Deo, quia non</line>
        <line lrx="1563" lry="1447" ulx="0" uly="1392">Ga⸗ mentior: was ich euch aber ſchreibe, ſiehe ich bezeuge vor Gott,</line>
        <line lrx="1561" lry="1495" ulx="0" uly="1437">Gohngbet daß ich nir luͤge. Andaͤchtige Zuhoͤrer! wiewohl ich nun in meinem</line>
        <line lrx="1562" lry="1543" ulx="0" uly="1490">r G. Predig⸗Ambt dem groſſen Welt Apoſtel nit einmahl von weitem bey⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="1594" ulx="0" uly="1533">s daß komme, ſo will ich doch demſelben anheut in ſo weit nachfolgen, daß</line>
        <line lrx="1562" lry="1647" ulx="0" uly="1589">Ne ͤch die Wahrheit meiner vorhabenden Lehr von dem groſſen Geheim⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="1692" ulx="0" uly="1634">worden, nus der unbefleckten Empfaͤngnuß Mariaͤ mit dem drey einigen GOtt</line>
        <line lrx="1561" lry="1743" ulx="0" uly="1683">, meſter bezeuge. Dahin verſtehe ich die Wort meines obangezogenen Vor⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="1784" ulx="269" uly="1731">ſpruchs aus der 1. Epiſtel 9oannis am §. Cap. 7. vers: Tres ſunt, qui</line>
        <line lrx="1560" lry="1831" ulx="268" uly="1782">teſtimonium dant in cœlo, Pater, Verbum, &amp; Spiritus San us.</line>
        <line lrx="1558" lry="1887" ulx="268" uly="1829">Der Vatter gibt Zeugnuß, der Sohn gibt Zeugnuß, der H. Geiſt</line>
        <line lrx="1558" lry="1935" ulx="0" uly="1877">en Gnt gibt Zeugnuß, daß Marig ein auserwaͤhlte Tochter des Himmli⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="2023" ulx="0" uly="1922">rderAn Wen Vatters, ein Mutter des eingebohrnen Sohns GOttes, ein</line>
        <line lrx="1557" lry="2033" ulx="0" uly="1974">Echof⸗ raut des H. Geiſtes ohne alle Mackel der Erbſuͤnd ſeye empfangen</line>
        <line lrx="1558" lry="2080" ulx="0" uly="2022">Marid worden; Da haben ſie den gantzen Innhalt und Vortrag meiner</line>
        <line lrx="1468" lry="2130" ulx="0" uly="2072">Nttes d vorhabenden Marianiſchen Lob⸗Red. H =Jð</line>
        <line lrx="1562" lry="2243" ulx="0" uly="2140">baic, QàQà a Vortrag</line>
        <line lrx="101" lry="2277" ulx="63" uly="2227">ien</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="62" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_062">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_062.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1823" lry="590" type="textblock" ulx="508" uly="371">
        <line lrx="1687" lry="445" ulx="521" uly="371">Vortrag und Abtheilnug.</line>
        <line lrx="1823" lry="590" ulx="513" uly="442">K iſt ohne Mackel der Erbſuͤnd in der Gnad unbefleckt em⸗</line>
        <line lrx="622" lry="581" ulx="508" uly="538">Jo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="1082" type="textblock" ulx="290" uly="497">
        <line lrx="1815" lry="552" ulx="683" uly="497">pfangen worden, alſo bezeuget es GOtt himmliſcher Vat⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="603" ulx="685" uly="544">ter durch die Erſchaffung ſeiner Tochter im erſten Theil.</line>
        <line lrx="1825" lry="649" ulx="513" uly="592">Maria iſt ohne Mackel der Erbſuͤnd in der Gnad unbefleckt empfangen</line>
        <line lrx="1819" lry="700" ulx="509" uly="641">worden, alſo bezeuget es der eingebohrne Sohn GOttes durch die</line>
        <line lrx="1822" lry="742" ulx="503" uly="689">Erloͤſung ſeiner Mutter im zweyten Theil. Maria iſt ohne Mackel</line>
        <line lrx="1824" lry="798" ulx="504" uly="736">der Erbſuͤnd in der Gnad unbefleckt einpfangen worden, alſo bezeu⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="841" ulx="500" uly="787">get es GOtt der H. Geiſt durch die Heiligung ſeiner Braut im drit⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="893" ulx="361" uly="833">teen Theil. So gibt der Vatter Zeugnuß ſeiner Tochter, der Sohn</line>
        <line lrx="1811" lry="939" ulx="304" uly="883">4 ſeiner Mutter, der H. Geiſt ſeiner Braut, die gantze heilige Drey⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="992" ulx="498" uly="928">faltigkeit Mariaͤ; Euer Lieb und Andacht geben mir eine gedultſame</line>
        <line lrx="1805" lry="1042" ulx="290" uly="980">2 Aufmerckſamkeit und aufmerckſame Gedult, ſo giebe ich ihnen die</line>
        <line lrx="1817" lry="1082" ulx="412" uly="1028">Prob im Nahmen JEſu und ſeiner unbefleckten Mutter Maria</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="1374" type="textblock" ulx="496" uly="1124">
        <line lrx="1544" lry="1207" ulx="517" uly="1124"> (E(Erſter Theil.</line>
        <line lrx="1800" lry="1269" ulx="496" uly="1198">Maria iſt ohne Mackel der Erbſuͤnd in der Gnad unbe⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="1321" ulx="512" uly="1257">fleckt empfangen, alſo bezeuget es GOtt Himmliſcher</line>
        <line lrx="1526" lry="1374" ulx="501" uly="1313">Vatter durch die Erſchaffung ſeiner Tochter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="2258" type="textblock" ulx="257" uly="1380">
        <line lrx="1795" lry="1440" ulx="272" uly="1380">GDet him I- CBAnn Euer Lieb und Andacht recht und gruͤndlich verſtehen</line>
        <line lrx="1797" lry="1491" ulx="270" uly="1408">eih 1 wollen, was geſtalten Maria die allerſeeligſte Jungfrau oh⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="1541" ulx="268" uly="1477">gibt dunch die. We  ne einigen Mackel der Erbſuͤnd in der Heiligmachenden</line>
        <line lrx="1792" lry="1611" ulx="268" uly="1501">Rigefune Gnad GOttes gantz unbefleckt ſeye empfangen worden, ſo muͤſſen ſie</line>
        <line lrx="1791" lry="1650" ulx="265" uly="1568">Marig⸗ guge dieſelbe als ein erſtgebohrne Tochter des Himmliſchen Vatters be⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="1689" ulx="267" uly="1611">,da trachten, wie ſie vor und unter allen anderen Geſchoͤpffen von GOtt</line>
        <line lrx="1787" lry="1747" ulx="268" uly="1675">empfangen, iſt auserwaͤhlet und vorgeſehen, ehe und bevor dann Adam als ein</line>
        <line lrx="1785" lry="1800" ulx="266" uly="1718">dieweil er ſe Stamm⸗Vatter aller Menſchen erſchaffen worden. Ja wahr iſt es,</line>
        <line lrx="1786" lry="1836" ulx="270" uly="1772">ſchon lang Maria iſt zwar in der Zeit viele tauſend Jahr erſt nach unſerem er⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="1887" ulx="267" uly="1810">rah n cr. en Stamm⸗Vatter Adam von ihrer Mutter Anna empfangen, und</line>
        <line lrx="1782" lry="1973" ulx="261" uly="1856">Weißbeit uA hernach gebohren worden; wennewi ale dernn Grtregetehrten der</line>
        <line lrx="1781" lry="1977" ulx="266" uly="1922">Vorſichtig⸗ hohen Schul benanntlichen dem hocherleuchten Suarez in 2. p. Q. 27.</line>
        <line lrx="1780" lry="2032" ulx="263" uly="1922">keit 6 ſeine ſote 3 beyfallen wollen, ſo ware Maria nach denen daſelbſten ange⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="2076" ulx="264" uly="2014">Lochter aus⸗ merckten Zeichen und Rathſchluͤſſen der Goͤttlichen Anordnungen in</line>
        <line lrx="1783" lry="2133" ulx="262" uly="2054">ler er ihrer Auserwaͤhlung dem Adam und allen anderen Menſchen vorge⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="2184" ulx="261" uly="2115">zur Mutter ſetzt, GOtt himmliſcher Vatter hatte Mariam in ſeinen Verord⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="2219" ulx="257" uly="2164">ſeines Sohns nungen ehender zur Mutter ſeines Sohns beſtimmet, als er ihren</line>
        <line lrx="1796" lry="2258" ulx="257" uly="2212">b. ſtimmet / Stam⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="1253" type="textblock" ulx="1807" uly="1195">
        <line lrx="1812" lry="1208" ulx="1807" uly="1195">.</line>
        <line lrx="1812" lry="1253" ulx="1808" uly="1245">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="345" type="textblock" ulx="2036" uly="324">
        <line lrx="2077" lry="345" ulx="2036" uly="324">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="614" type="textblock" ulx="2030" uly="372">
        <line lrx="2077" lry="416" ulx="2032" uly="372">Sta</line>
        <line lrx="2077" lry="461" ulx="2031" uly="421">bedo</line>
        <line lrx="2077" lry="517" ulx="2030" uly="468">ſen!</line>
        <line lrx="2077" lry="560" ulx="2031" uly="520">N</line>
        <line lrx="2077" lry="614" ulx="2035" uly="565">ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2142" type="textblock" ulx="1999" uly="617">
        <line lrx="2074" lry="656" ulx="2041" uly="617">rig</line>
        <line lrx="2077" lry="705" ulx="2041" uly="667">unt⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="762" ulx="2043" uly="714">e</line>
        <line lrx="2077" lry="810" ulx="2038" uly="763">ulti</line>
        <line lrx="2077" lry="849" ulx="2034" uly="815">der e</line>
        <line lrx="2077" lry="900" ulx="2031" uly="866">n.</line>
        <line lrx="2077" lry="950" ulx="2029" uly="908">lt</line>
        <line lrx="2077" lry="1002" ulx="2026" uly="959">E</line>
        <line lrx="2077" lry="1049" ulx="2026" uly="1013">n</line>
        <line lrx="2074" lry="1095" ulx="2025" uly="1060">Utt il</line>
        <line lrx="2077" lry="1148" ulx="2026" uly="1101">Sche</line>
        <line lrx="2077" lry="1195" ulx="2026" uly="1161">ge</line>
        <line lrx="2077" lry="1252" ulx="2030" uly="1205">Heil</line>
        <line lrx="2070" lry="1289" ulx="2048" uly="1254">.</line>
        <line lrx="2077" lry="1343" ulx="2027" uly="1302">Meia</line>
        <line lrx="2072" lry="1399" ulx="2019" uly="1351">ſchen</line>
        <line lrx="2074" lry="1484" ulx="2016" uly="1402">Uun</line>
        <line lrx="2075" lry="1498" ulx="2027" uly="1462">ip</line>
        <line lrx="2077" lry="1542" ulx="2009" uly="1496">des</line>
        <line lrx="2077" lry="1589" ulx="2012" uly="1547">Lteatt</line>
        <line lrx="2077" lry="1646" ulx="2018" uly="1599">RN</line>
        <line lrx="2077" lry="1704" ulx="2011" uly="1648">und</line>
        <line lrx="2077" lry="1734" ulx="2005" uly="1700">in imi⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="1794" ulx="2006" uly="1740">dergh</line>
        <line lrx="2077" lry="1835" ulx="2012" uly="1793">undD</line>
        <line lrx="2077" lry="1896" ulx="2009" uly="1839">velche</line>
        <line lrx="2077" lry="1942" ulx="2003" uly="1898">gang r</line>
        <line lrx="2077" lry="1987" ulx="2000" uly="1940">Gnad</line>
        <line lrx="2077" lry="2040" ulx="1999" uly="1999">T 1</line>
        <line lrx="2077" lry="2085" ulx="2001" uly="2045">Mundi</line>
        <line lrx="2077" lry="2142" ulx="2000" uly="2086">tn e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2186" type="textblock" ulx="1994" uly="2146">
        <line lrx="2077" lry="2186" ulx="1994" uly="2146">Dertus</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="63" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_063">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_063.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="94" lry="341" type="textblock" ulx="0" uly="308">
        <line lrx="94" lry="341" ulx="0" uly="308">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1067" type="textblock" ulx="0" uly="431">
        <line lrx="90" lry="479" ulx="0" uly="431">Pfeckem.</line>
        <line lrx="87" lry="529" ulx="0" uly="481">her Ot⸗</line>
        <line lrx="90" lry="579" ulx="0" uly="532"> Lheh.</line>
        <line lrx="97" lry="629" ulx="0" uly="582">npfongen</line>
        <line lrx="89" lry="678" ulx="0" uly="631">urch die</line>
        <line lrx="97" lry="721" ulx="0" uly="680">Mackel</line>
        <line lrx="91" lry="777" ulx="0" uly="729">ſo dege⸗</line>
        <line lrx="90" lry="817" ulx="4" uly="779">llte otit⸗</line>
        <line lrx="91" lry="873" ulx="0" uly="825"> Soyn</line>
        <line lrx="91" lry="922" ulx="0" uly="876"> Oreh⸗</line>
        <line lrx="93" lry="971" ulx="0" uly="924">doltſamne</line>
        <line lrx="88" lry="1032" ulx="3" uly="973">hnende⸗</line>
        <line lrx="97" lry="1067" ulx="0" uly="1023">lart.</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1311" type="textblock" ulx="0" uly="1188">
        <line lrx="96" lry="1250" ulx="0" uly="1188"> unbe⸗</line>
        <line lrx="88" lry="1311" ulx="0" uly="1256">nliſcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="2274" type="textblock" ulx="0" uly="1382">
        <line lrx="85" lry="1433" ulx="0" uly="1382">en</line>
        <line lrx="90" lry="1486" ulx="0" uly="1430">gfranohe⸗</line>
        <line lrx="89" lry="1537" ulx="0" uly="1483">Gchenden</line>
        <line lrx="84" lry="1581" ulx="0" uly="1528">ſiſenſie</line>
        <line lrx="50" lry="1627" ulx="0" uly="1585">ers</line>
        <line lrx="88" lry="1683" ulx="1" uly="1629">1GOt</line>
        <line lrx="84" lry="1724" ulx="0" uly="1683">A A</line>
        <line lrx="82" lry="1782" ulx="0" uly="1728">r iſt es,</line>
        <line lrx="86" lry="1824" ulx="0" uly="1784">rren er⸗</line>
        <line lrx="85" lry="1883" ulx="2" uly="1825">genund</line>
        <line lrx="81" lry="1933" ulx="0" uly="1878">tende</line>
        <line lrx="85" lry="2028" ulx="0" uly="1981">ange⸗</line>
        <line lrx="84" lry="2078" ulx="0" uly="2029">ngen in</line>
        <line lrx="83" lry="2123" ulx="0" uly="2080"> vorg⸗</line>
        <line lrx="81" lry="2175" ulx="0" uly="2123">Vemd⸗</line>
        <line lrx="84" lry="2222" ulx="0" uly="2174">4 hren</line>
        <line lrx="96" lry="2274" ulx="11" uly="2228">Ston</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="1369" type="textblock" ulx="285" uly="337">
        <line lrx="1590" lry="404" ulx="291" uly="337">Stamm⸗Vatter Adam zu erſchaffen beſchloſſen. Und weil er ſie noch</line>
        <line lrx="1591" lry="453" ulx="289" uly="386">bevor zur Mutter ſeines Sohns beſtimmet, hat er ihr auch damah⸗</line>
        <line lrx="1589" lry="501" ulx="292" uly="435">len ſchon jene Voͤlle der Gnad zugeordnet, welche einer Goͤttlichen</line>
        <line lrx="1592" lry="548" ulx="293" uly="485">Mutter geziemet und zuſtehet, und in dieſer Verordnung der Goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1591" lry="600" ulx="289" uly="532">lichen Vorſichtigkeit ware weder Adam das Haupt Mariaͤ, noch Ma⸗</line>
        <line lrx="1592" lry="644" ulx="291" uly="580">ria eine Tochter des ſuͤndhafften Adams, als welche vor ihm erkieſen,</line>
        <line lrx="1592" lry="692" ulx="289" uly="629">und er hernach erſt zu Dero Herfuͤrbringung als ein Mittel iſt aus⸗</line>
        <line lrx="1590" lry="746" ulx="291" uly="678">geſehen worden. Dahero wird ſie auch gantz wohl von dem H. Au-</line>
        <line lrx="1592" lry="791" ulx="290" uly="725">guſtinoSerm. de Annunt. benamſet eterni Conſilii Opus:ein Werck</line>
        <line lrx="1590" lry="839" ulx="288" uly="775">der ewigen Berarhſchlagung, ſo GOtt himmliſcher Vatter in</line>
        <line lrx="1587" lry="887" ulx="292" uly="822">dem H. Geiſt, folgſam ohne allen Mackel der Suͤnd, erſchaffen hat,</line>
        <line lrx="1588" lry="929" ulx="287" uly="872">laut der Worten Eccli. am 1. Cap. welche in einem Geheimnus vol⸗</line>
        <line lrx="1588" lry="984" ulx="288" uly="914">len Sinn gar wohl von Maria der unbefleckten Jungfrauen verſtan⸗</line>
        <line lrx="1588" lry="1033" ulx="286" uly="969">den werden: Unus eſt altifſimus Creator omnipotens, ipſe crea-</line>
        <line lrx="1590" lry="1078" ulx="287" uly="1012">vit illam in Spiritu ſancto. Einer iſt der allerhoͤchſt allmaͤchtige</line>
        <line lrx="1588" lry="1127" ulx="287" uly="1063">Schoͤpffer, der hat ſie, verſtehe Mariam ſeine von Ewigkeit her</line>
        <line lrx="1585" lry="1173" ulx="289" uly="1112">auserwaͤhlte Tochter, durch den H. Geiſt, oder in der Gnad des</line>
        <line lrx="1327" lry="1226" ulx="289" uly="1169">Heil. Geiſts erſchaffen. HW</line>
        <line lrx="1581" lry="1271" ulx="339" uly="1206">II. In dieſem Geheimnuß vollem Sinn und Verſtand darff ſich</line>
        <line lrx="1581" lry="1316" ulx="291" uly="1255">Maria noch heut zu Tag nennen eine erſtgebohrne Tochter des himm⸗</line>
        <line lrx="1577" lry="1369" ulx="285" uly="1301">liſchen Vatters vor allen anderen Creaturen und Geſchoͤpffen, wie bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="291" type="textblock" ulx="400" uly="216">
        <line lrx="1595" lry="291" ulx="400" uly="216">Am Feſt der Unbefleckten Empfaͤngnus Maria 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="544" type="textblock" ulx="1607" uly="386">
        <line lrx="1813" lry="423" ulx="1612" uly="386">ats er ihren</line>
        <line lrx="1812" lry="458" ulx="1612" uly="424">Stam̃⸗Vat⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="499" ulx="1607" uly="464">ter Adam er⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="544" ulx="1607" uly="502">ſchaffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="1352" type="textblock" ulx="1592" uly="1236">
        <line lrx="1799" lry="1273" ulx="1592" uly="1236">Wird von ve⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="1318" ulx="1599" uly="1278">nen Schrifft⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="1352" ulx="1599" uly="1316">ſtellern aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="1467" type="textblock" ulx="284" uly="1355">
        <line lrx="1796" lry="1414" ulx="284" uly="1355">dem weiſſen Syrach am 24. Cap. zu leſen: Ego ex ore Ahiffimi pro- H. Schrifft.</line>
        <line lrx="1733" lry="1467" ulx="284" uly="1397">divi primogenita ante omnem creaturarm: Ich bin aus dem Mund erwieſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="2182" type="textblock" ulx="280" uly="1448">
        <line lrx="1580" lry="1513" ulx="283" uly="1448">des Allerhoͤchſten hervorkommen, die erſtgebohrne vor allen</line>
        <line lrx="1580" lry="1559" ulx="288" uly="1499">Creaturen. Sie darff ſich ruͤhmen und weiter ſagen, wie abermahl</line>
        <line lrx="1582" lry="1607" ulx="288" uly="1549">von ihr zu leſen ſtehet in denen Sprichwoͤrtern Salomonis am 8. Cap.</line>
        <line lrx="1582" lry="1652" ulx="287" uly="1597">und in der heutigen Epiſtel abgeſungen wird: Dominus poſſedit me</line>
        <line lrx="1581" lry="1700" ulx="287" uly="1646">in initio viarum ſusrum, antequam quidquam faceret à principio:</line>
        <line lrx="1582" lry="1753" ulx="287" uly="1691">der HErr hat mich in Beſitz gehabt im Anfang ſeiner Weegen</line>
        <line lrx="1581" lry="1795" ulx="288" uly="1740">und Wercken, ehedann er erwas von Anbegin gemacht hat,</line>
        <line lrx="1579" lry="1849" ulx="288" uly="1780">welches eben ſoviel ſagen will: Ich bin von allen Sunden⸗Mackel,</line>
        <line lrx="1580" lry="1901" ulx="288" uly="1833">gantz rein und unbefleckt empfangen worden in der Heiligmachenden</line>
        <line lrx="1578" lry="1944" ulx="283" uly="1886">Gnad und Lieb GOttes: Priusquàm naſcerer, Deo præſens ade-</line>
        <line lrx="1579" lry="1994" ulx="281" uly="1936">ram, antequàm fierem, benè illi cognita fueram; elegit me ante</line>
        <line lrx="1578" lry="2041" ulx="286" uly="1983">mundi conſtitutionem, ut eſſem fancta &amp; immaculata in conſpe-</line>
        <line lrx="1574" lry="2102" ulx="282" uly="2027">G ejus in charitate. Schreibt derohalben gar ſchoͤn und wohl Ru-</line>
        <line lrx="1575" lry="2142" ulx="280" uly="2079">pertus in C. 2. Cant. in der Perſon Mariaͤ der Unbefleckten Jung⸗</line>
        <line lrx="1577" lry="2182" ulx="869" uly="2128">As 2 frauen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="64" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_064">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_064.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1855" lry="1717" type="textblock" ulx="266" uly="228">
        <line lrx="1309" lry="296" ulx="441" uly="228">ĩ6 Erſte Predig</line>
        <line lrx="1796" lry="408" ulx="488" uly="347">frauen bey Cornelio à Lap. uͤber obbemelte Wort Prov 8. Der</line>
        <line lrx="1796" lry="454" ulx="443" uly="397">HErr har mich in Beſitz gehabt im Anfang ſeiner Wercken.</line>
        <line lrx="1798" lry="502" ulx="487" uly="448">GGꝛtt mein himmliſcher Varter hat mich ſchon vor Erſchaf⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="551" ulx="487" uly="496">fung der Welt auserwaͤhlet, daß ich vor ſeinem Angeſicht in</line>
        <line lrx="1805" lry="599" ulx="490" uly="544">der Lieb ſolre heilig und unbefleckt ſeyn; kein Augenblick kan ge⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="701" ulx="488" uly="592">ſegre werthen zu welchem mich der Teuffel jener unreine Geiſt in Be⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="697" ulx="503" uly="650">itz gehabt haͤtte.</line>
        <line lrx="1855" lry="755" ulx="309" uly="693">Und durch III. O wie billich kan demnach Maria die Unbefleckte Jungfrau</line>
        <line lrx="1796" lry="803" ulx="271" uly="740">Schrifftmaͤ⸗ hieruͤber frohlocken und voller Hertzens Freud ausruffen: Ja, wahr</line>
        <line lrx="1796" lry="868" ulx="269" uly="780">ſaſſen eret iſt es, die Erbſuͤnd iſt ein Abgrund, welcher alle Menſchen ſchon in</line>
        <line lrx="1798" lry="903" ulx="266" uly="837">xet. ihrer Empfaͤngnuß verſchlinget, aber mein Empfaͤngnuß war vor al⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="938" ulx="490" uly="891">len Abgruͤnden: nondum erant abyſſi &amp; ego jam concepta eram.</line>
        <line lrx="1796" lry="997" ulx="491" uly="934">Prov. S8. Wahr iſt es, die Erbſuͤnd iſt ein Strom, der keinen Dam</line>
        <line lrx="1798" lry="1037" ulx="495" uly="987">leydet, aber dieſer Strom durffte nicht ehender uͤber den Dam aus⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="1085" ulx="494" uly="1035">brechen, als biß ich in Sicherheit gebracht ware; necdum fontes a-</line>
        <line lrx="1800" lry="1136" ulx="497" uly="1080">quarum eruperant; wahr iſt es, die Erbſuͤnd iſt ein ſchwerer und</line>
        <line lrx="1805" lry="1183" ulx="498" uly="1133">Berg⸗groſſer Laſt, welcher das gantze Menſchliche Geſchlecht ſehr hart</line>
        <line lrx="1802" lry="1232" ulx="499" uly="1178">beſchweret, und drucket, weil ich aber nicht unter, ſondern uͤber alle</line>
        <line lrx="1802" lry="1281" ulx="499" uly="1228">Berg bin geſtellet worden, ſo hab ich auch dieſen Laſt keines Weegs</line>
        <line lrx="1811" lry="1329" ulx="498" uly="1279">empfunden: necdum montes gravi mole conſtiterant: Wahr iſt es,</line>
        <line lrx="1826" lry="1379" ulx="501" uly="1324">die Erbſuͤnd iſt gleich einer kothigen Erden, welche alle diejenige be⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="1432" ulx="500" uly="1373">fleckt, ſo von derſelben herſtammen, aber ich bin nicht geſtaltet wor⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="1474" ulx="503" uly="1422">den, wie die kothige Erd, ſondern wie die ſchoͤne HDimmel, adhuc</line>
        <line lrx="1802" lry="1532" ulx="503" uly="1468">terram non fecerat ,„ quando Ppræparabat cœlos „ aderam.</line>
        <line lrx="1804" lry="1569" ulx="502" uly="1516">O Maria! O Wunderwerck der Goͤttlichen Allmacht und allmaͤch⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="1620" ulx="503" uly="1568">tigen Gnad! Himmel und Erden, und alles was darinnen ſichtbar⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="1668" ulx="504" uly="1615">liches und unſichtbarliches verſchioſſen iſt, zu verfertigen, hat GOtt</line>
        <line lrx="1808" lry="1717" ulx="504" uly="1664">mehr nicht als ein eintziges Wort gebraucht, und mehr nicht dann 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="2162" type="textblock" ulx="507" uly="1762">
        <line lrx="1816" lry="1816" ulx="507" uly="1762">gantz rein und unbefleckt hervor zu bringen, hat GOtt himmliſcher</line>
        <line lrx="1805" lry="1871" ulx="508" uly="1811">Vatter von Ewigkeit her alle ſeine Macht und Gnad angewendet.</line>
        <line lrx="1827" lry="1917" ulx="507" uly="1861">Wir elende Menſchen ſeynd nur Werck ſeiner Haͤnd aus der kothi⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="1967" ulx="507" uly="1908">gen Erd und Laim gemacht, du aber biſt herkommen aus dem Mund</line>
        <line lrx="1809" lry="2012" ulx="510" uly="1959">des Allerhoͤchſten, wie du ſelbſt ſagſt: Ego ex ore Altiſſimi prodi-</line>
        <line lrx="1814" lry="2059" ulx="509" uly="2008">vI, primogenita ante omnem Creaturam. Eccli. 21. cap. Wir</line>
        <line lrx="1811" lry="2115" ulx="510" uly="2057">ſeynd fili iræ, Kinder des Jorns, Du aber Filia gratiæ, ein Toch⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="2162" ulx="511" uly="2104">ter des himmliſchen Vatters und der Goͤttlichen Gnad.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="1767" type="textblock" ulx="506" uly="1710">
        <line lrx="1889" lry="1767" ulx="506" uly="1710">Taͤg zugebracht, dich aber einsmahls ohne allen Suͤnden⸗Mackel</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="65" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_065">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_065.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1799" lry="2245" type="textblock" ulx="265" uly="267">
        <line lrx="1585" lry="338" ulx="386" uly="267">Am Feſt der Unbefleckten Empfaͤngnuß Mariaͤ „</line>
        <line lrx="1579" lry="442" ulx="265" uly="384">IV. Was braucht es viel Wort machens? was GOtt himmliſcher</line>
        <line lrx="1799" lry="491" ulx="275" uly="431">Vatter von Maria ſeiner vorerwaͤhlten Tochter Gen. 3. geweiſſaget, Ourch Zer⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="558" ulx="267" uly="469">das iſt an ihr dem Buchſtaben nach erfuͤllet worden: erſtlich ſagt er erſchung</line>
        <line lrx="1796" lry="594" ulx="275" uly="530">zu der vergifften Schlangen, welche das erſte Weib verfuͤhrt und in ten ſchlangen</line>
        <line lrx="1775" lry="633" ulx="275" uly="578">die Suͤnd gebracht: von Maria, welche dazumahl ſchon auserwaͤhlt Kopffs be⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="678" ulx="273" uly="629">ware: Inimicitias ponam inter te &amp; mulierem, ipſa conteret ca- ſtaͤttiget.</line>
        <line lrx="1579" lry="734" ulx="273" uly="673">put tuum. Ich will Feindſchafft ſetzen zwiſchen dir und dem</line>
        <line lrx="1579" lry="781" ulx="268" uly="724">Weib, verſtehe Mariam, dieſe wird dir den Kopff zertretten,</line>
        <line lrx="1581" lry="826" ulx="269" uly="774">und hernach ſetzet er hinzu und ſpricht zu der Schlangen: &amp; tu inſi-</line>
        <line lrx="1583" lry="875" ulx="274" uly="820">diaberis calcaneo ejus, und du wirſt ihrer Ferſen mit Liſt nach⸗</line>
        <line lrx="1582" lry="931" ulx="273" uly="871">ſtellen, anzudeuten, daß Maria den Feind ehender uͤberwinden ſol⸗</line>
        <line lrx="1581" lry="979" ulx="266" uly="921">te, als daß er ſie angreiffen daͤrffte. Obwohlen der hoͤlliſche Feind</line>
        <line lrx="1581" lry="1027" ulx="274" uly="968">alle Paͤſſe beſetzet, durch welche wir Menſchen in die Welt eingehen,</line>
        <line lrx="1584" lry="1075" ulx="273" uly="1018">ſo hat doch Maria bey dem erſten Eintritt ihn auf den Kopff getret⸗</line>
        <line lrx="1582" lry="1121" ulx="274" uly="1065">ten: Auch andere Menſchen haben dieſe hoͤlliſche Schlang gequet⸗</line>
        <line lrx="1598" lry="1169" ulx="268" uly="1113">ſchet, aber in anderen Theilen und auf andere Weiß: Wer am End</line>
        <line lrx="1581" lry="1220" ulx="278" uly="1162">des Lebens Gnad erhaltet, der trittet die Schlang auf den Schweiff,</line>
        <line lrx="1583" lry="1268" ulx="270" uly="1209">und ſo hat ſie getretten jener gluͤckſeelige Moͤrder an der rechten Sei⸗</line>
        <line lrx="1580" lry="1319" ulx="273" uly="1257">te des Gercreutzigten Erloͤſers, welcher kurtz vor ſeinem Lebens⸗End</line>
        <line lrx="1581" lry="1363" ulx="274" uly="1305">ſich reumuͤthig bekehret hat. Wer in mittleren Jahren zur Gerecht⸗</line>
        <line lrx="1598" lry="1457" ulx="273" uly="1355">re gelanget, der trittet die Schlang auf die Bruſt, und ſo</line>
        <line lrx="1579" lry="1464" ulx="298" uly="1404">aben ſie getretten Magdalena und Zachaͤus, deren die erſte in</line>
        <line lrx="1579" lry="1514" ulx="275" uly="1452">der beſten Bluͤhe ihrer Jahren die Suͤnden aus lauter Lieb zu GOtt</line>
        <line lrx="1577" lry="1563" ulx="270" uly="1502">beweinet, der andere in maͤnnlichen Alter ein Sohn Abrahaͤ worden.</line>
        <line lrx="1576" lry="1608" ulx="275" uly="1551">Wer zwar nach der Empfaͤngnuß aber noch vor der Geburt ſchon in</line>
        <line lrx="1576" lry="1657" ulx="275" uly="1601">Mutter Leib geheiliget wird, der trittet die Schlang auf den Hals,</line>
        <line lrx="1575" lry="1705" ulx="273" uly="1648">und ſo hat ſie getretten Jeremias ein groſſer Prophet, und Joannes</line>
        <line lrx="1577" lry="1749" ulx="274" uly="1696">der Tauffer noch mehr als ein Prophet, welche beyde ehender wider⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="1802" ulx="275" uly="1744">gebohren als gebohren worden; ver allen dieſen hat Maria allein die</line>
        <line lrx="1572" lry="1854" ulx="274" uly="1793">Schlang auf das Haupt getretten, und hiemit die Weiſſagung ihres</line>
        <line lrx="1612" lry="1903" ulx="273" uly="1842">Goͤttlichen Vatters bey dero Erſchaffung erfuͤllet: Ipia conteref ca-</line>
        <line lrx="1571" lry="1946" ulx="272" uly="1890">put tuum. Ja ſie hat die Schlang ehender uͤberwunden, als ſie von</line>
        <line lrx="1569" lry="2003" ulx="272" uly="1940">derſelben iſt beſtritten worden. Alſo, alſo hat dann Mgria ſchon in</line>
        <line lrx="1569" lry="2049" ulx="271" uly="1990">ihrer Empfaͤngnuß die Schlang ehender beſieget, als ſie von ſelber</line>
        <line lrx="1583" lry="2147" ulx="270" uly="2040">beſtritten worden, alſo, alſo hat Maria die unbefleckte Arnotrau</line>
        <line lrx="1567" lry="2144" ulx="272" uly="2089">der Schlang ihren Kopff zerquetſchet, ehe und bevor dieſe ihrer Fer⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="2245" ulx="270" uly="2139">ſe nachgeſtellet; alſo, alſo bezeuget dann GOtt. himmliſcher Watteh</line>
        <line lrx="1534" lry="2233" ulx="1493" uly="2204">ur</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="66" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_066">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_066.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1285" lry="358" type="textblock" ulx="493" uly="258">
        <line lrx="1285" lry="358" ulx="493" uly="258">8 rrſte Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="557" type="textblock" ulx="507" uly="386">
        <line lrx="1835" lry="461" ulx="507" uly="386">durch die Vorerwaͤhlung, und bey der Erſchaffung, daß Marig ſei⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="506" ulx="507" uly="449">ne auserwaͤhlte Tochter ohne alle Mackel der Erbſund in der Gnad</line>
        <line lrx="1815" lry="557" ulx="508" uly="497">gantz rein und unbefleckt ſeye empfangen worden; wie bißhero erwie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1392" lry="674" type="textblock" ulx="507" uly="548">
        <line lrx="1358" lry="607" ulx="507" uly="548">ſen der Erſte Theil. .</line>
        <line lrx="1392" lry="674" ulx="989" uly="595">Zweyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="878" type="textblock" ulx="506" uly="683">
        <line lrx="1820" lry="765" ulx="506" uly="683">Maria iſt ohne Mackel der Erbſuͤnd in der Gnad unbefleckt</line>
        <line lrx="1817" lry="828" ulx="565" uly="762">empfangen worden, alſo bezeuget es der eingebohrne</line>
        <line lrx="1673" lry="878" ulx="566" uly="813">Sohn GOttes durch die Erloͤſung ſeiner Mutter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="1031" type="textblock" ulx="330" uly="894">
        <line lrx="1816" lry="1008" ulx="330" uly="894">GOtt der We Ollen wir nun auch von dem eingebohrnen Sohn GOtrtes ein</line>
        <line lrx="655" lry="1031" ulx="515" uly="983">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="2263" type="textblock" ulx="243" uly="936">
        <line lrx="1819" lry="1016" ulx="288" uly="936">hn unfehlbare Zeugnuß einhohlen, daß Maria ohne Mackel der</line>
        <line lrx="1817" lry="1058" ulx="289" uly="987">lung a⸗ Erbſuͤnd in der heiligmachenden Gnad GOttes gantz rein</line>
        <line lrx="1817" lry="1102" ulx="289" uly="1042">rid Zeugnuß, und unbefleckt empfangen ſeye, ſo muͤſſen wir ſie als eine auſſerwaͤhl⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="1152" ulx="287" uly="1093">daß ſte unbe⸗ te Mutter GOttes betrachten, von welcher Er ſelbſt mittler Zeit ge⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="1194" ulx="287" uly="1138">ſeckt empfan⸗ hohren iſt worden, wie der H. Evangeliſt Matthaͤusſam 1. Cap. mit</line>
        <line lrx="1816" lry="1257" ulx="252" uly="1182">gen, enerl folgenden Worten ſchreibet: De qua natus eſt ESUS, qui voca-</line>
        <line lrx="1818" lry="1299" ulx="283" uly="1219">ſer ſeine tur Chriſtus. Wann es moͤglich waͤre, daß ein Sohn auf Erden</line>
        <line lrx="1817" lry="1342" ulx="243" uly="1282">te durch Von ihm ſelbſt nach Belieben eine Mutter erwaͤhlen koͤnnte, ſo wuͤrde er</line>
        <line lrx="1816" lry="1414" ulx="285" uly="1329">Eetung ſeines Zweiffels ohn ihm eine ſolche auserwaͤhlen, welche nit nur allein von</line>
        <line lrx="1817" lry="1433" ulx="312" uly="1380">itteren Ley⸗ allem Mackel befreyet, ſondern auch auf das ſchoͤnſte ausgezieret waͤ⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="1493" ulx="287" uly="1424">dens bad re; nun iſt es ein⸗ und allemahl gewiß und unfehlbar wahr, daß der</line>
        <line lrx="1815" lry="1542" ulx="287" uly="1463">Ser vonder ewige Sohn GOttes aus dem gantzen Menſchlichen Geſchlecht Ih⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="1583" ulx="286" uly="1526">Suͤnd erloͤſt me nach Belieben eine Mutter habe auserwaͤhlen koͤnnen, ja es ſtun⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="1627" ulx="289" uly="1572">und von aller de uͤber das noch in ſeinem voͤlligen Gewalt, dieſelbe nicht nur</line>
        <line lrx="1814" lry="1676" ulx="288" uly="1622">Mackel vor⸗ allein vorlaͤuffig von allem Mangel und Mackel der Erbſuͤnd zu be⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="1742" ulx="288" uly="1664">behalten dar freyen, ſondern auch im erſten Augenblick ihres Lebens mit der hei⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="1797" ulx="288" uly="1709">ſelbͤen in ih⸗ ligmachenden Gnad auf das ſchoͤnſte auszuzieren; was aber der von E⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="1830" ulx="289" uly="1770">rẽ Jungfraͤu⸗ wigkeit her Eingebohrne Sohn GOttes dißfals wohl gekoͤnnt, eben</line>
        <line lrx="1815" lry="1872" ulx="289" uly="1820">lichen Leib das hat er auch ſeiner unerſchaffenen Weiß heit nach auf das vollkom⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="1964" ulx="291" uly="1862">eine wuͤrdige meneſte an Maria ſeiner kuͤnfftigen Mutter bewuͤrcket: alſo beleuget</line>
        <line lrx="1819" lry="1987" ulx="292" uly="1907">rbaung d es an ſeiner ſtatt die Goͤttliche H. Schrifft in denen Sprichwoͤrtern</line>
        <line lrx="1815" lry="2069" ulx="292" uly="1965">zuhereiten Salomonis am 2. Cap. mit dieſen garien the Worten: Sapien-</line>
        <line lrx="1818" lry="2078" ulx="295" uly="2016">Moͤgte. tia ædificavit ſibi dqomum: Die Weißheit hat ihr ſelbſt ein Hauß ge⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="2119" ulx="514" uly="2067">bauet, das iſt nach Auslegung des beruͤhmten Schrifftſtellers Cor-⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="2174" ulx="513" uly="2116">nelii à Lap. ſo viel geſagt: der Sohn GOttes hat ſich in dem Jung⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="2226" ulx="516" uly="2163">fraͤulichen Hertzen Mariaͤeine Wohnung aufgebauet, und dieſelbe,</line>
        <line lrx="1816" lry="2263" ulx="1749" uly="2227">wie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="67" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_067">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_067.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="8" lry="1237" type="textblock" ulx="0" uly="922">
        <line lrx="8" lry="1237" ulx="0" uly="922">—— — — — –  —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="348" type="textblock" ulx="371" uly="234">
        <line lrx="1603" lry="348" ulx="371" uly="234">Am Feſt der Unbefleckten Empfaͤngnuß Mariaͤ. 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="439" type="textblock" ulx="276" uly="383">
        <line lrx="1574" lry="439" ulx="276" uly="383">wie es ſeiner Goͤttlichen Majeſtaͤt geziemete, vor denen Englen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="779" type="textblock" ulx="276" uly="485">
        <line lrx="1577" lry="538" ulx="276" uly="485">und ausgezieret, oder wie es Ambroſius, Ansbertus num. 209. aus⸗</line>
        <line lrx="1577" lry="592" ulx="276" uly="533">leget, da er ſpricht: Cautum fuih ne præparatum ARiterno Regi Hoſpi-</line>
        <line lrx="1575" lry="635" ulx="276" uly="580">tium alienus boſpes intraret. Die Goͤttliche Weisheit erzeigte ſich</line>
        <line lrx="1577" lry="684" ulx="277" uly="628">Wachtſam und hat alle kluge Veranſtaltungen vorgekehrer,</line>
        <line lrx="1576" lry="737" ulx="278" uly="675">damit die dem ewigen Roͤnig zubereitre Wohnung kein fremb⸗</line>
        <line lrx="1577" lry="779" ulx="279" uly="727">der und unangenehmer Gaſt beziehen moͤgte. Der hocherleuch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="876" type="textblock" ulx="233" uly="777">
        <line lrx="1576" lry="829" ulx="233" uly="777">te P. Franciſeus Suarez ein vortrefflicher Mann aus der Geſellſchafft</line>
        <line lrx="1575" lry="876" ulx="265" uly="826">IEſu ſchreibt 3. p. Q. 27. a. 3. diſp. 4. ſect. 2 nach Zeugnuß Cornelii</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="925" type="textblock" ulx="281" uly="866">
        <line lrx="1577" lry="925" ulx="281" uly="866">hieruͤber und lehret, GOtt habe der ſeeligſten Jungfrauen in ihrer Em⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="489" type="textblock" ulx="260" uly="433">
        <line lrx="1598" lry="489" ulx="260" uly="433">Cherubinen und Seraphinen, mit denen hoͤchſten Gnaden zubereitet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="972" type="textblock" ulx="279" uly="919">
        <line lrx="1616" lry="972" ulx="279" uly="919">pfaͤngnuß, und erſten Heiligkeit ſchon alle Tugenden und Gaben des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="1025" type="textblock" ulx="278" uly="971">
        <line lrx="1574" lry="1025" ulx="278" uly="971">Heil. Geiſtes eingegoſſen, weilen ſie nemlich mittler Zeit werden ſol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="1069" type="textblock" ulx="279" uly="1016">
        <line lrx="1612" lry="1069" ulx="279" uly="1016">te eine wuͤrdige Wohnung des eingebohrnen Sohns GOttes; wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="1249" type="textblock" ulx="239" uly="1068">
        <line lrx="1576" lry="1117" ulx="251" uly="1068">demnach ſchon von uns und allen anderen Menſchen jene Klag⸗Wort</line>
        <line lrx="1610" lry="1167" ulx="239" uly="1111">des Apoſtels erfuͤllet werden: Omnes in Adam peccaverunt: Alle ha⸗</line>
        <line lrx="1578" lry="1249" ulx="279" uly="1160">ben in Adam Heſündiger! So darff doch Maria durch einen Buch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="1648" type="textblock" ulx="273" uly="1209">
        <line lrx="1577" lry="1266" ulx="281" uly="1209">ſtaben⸗Wechſel im Gegentheil von ſich ſagen: En! Mater adſum non</line>
        <line lrx="1577" lry="1317" ulx="273" uly="1257">peccavi: Seher ich, die Murter des Erloͤſers, habe niemahls</line>
        <line lrx="1578" lry="1364" ulx="278" uly="1306">geſündiget. Maria iſt nemlich durch die von Ewigkeit her vorge⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="1411" ulx="276" uly="1355">ſehene Verdienſten Chriſti von der Erbſuͤnd bewahret worden: Chri-</line>
        <line lrx="1571" lry="1453" ulx="274" uly="1406">ſtus plus pro redimenda Virgine venit, quàm pro omni alia crea-</line>
        <line lrx="1577" lry="1503" ulx="276" uly="1452">tura. Sagt der H. Bernardinus Senenſis Serm. 51. Chriſtus iſt</line>
        <line lrx="1573" lry="1558" ulx="275" uly="1499">auf die Welt kommen und hat ſein Leyden geopffert mehr fuͤr</line>
        <line lrx="1571" lry="1601" ulx="276" uly="1543">Erloͤſung Mariaͤ, um ſie vor allem Suͤnden⸗Mackel zu bewahren,</line>
        <line lrx="1141" lry="1648" ulx="275" uly="1594">als aller anderen Geſchoͤpffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="1697" type="textblock" ulx="326" uly="1632">
        <line lrx="1581" lry="1697" ulx="326" uly="1632">VI. Dahero eignet ihr auch der H. Athanaſius Serm. de Sanctiſſima</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="1843" type="textblock" ulx="275" uly="1693">
        <line lrx="1566" lry="1757" ulx="275" uly="1693">Virgine jene Wort des Pfalmiſten Davids zu und ſpricht mit ihm</line>
        <line lrx="1565" lry="1795" ulx="276" uly="1741">an dem 45. Pſalm von der unbefleckten Empfaͤngnuß Mariaͤ alſo:</line>
        <line lrx="1566" lry="1843" ulx="275" uly="1787">Santkificavit Tubernaculum ſutm Altiſſimut , D EUS in medio ejus non</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="1891" type="textblock" ulx="262" uly="1834">
        <line lrx="1567" lry="1891" ulx="262" uly="1834">commovebitur, adjuwabit eam DEUS manè dilucul) der Allerhoͤchſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="2137" type="textblock" ulx="268" uly="1881">
        <line lrx="1568" lry="1939" ulx="269" uly="1881">hat ſeinen Tabernackel geheiliget, GOtt iſt mitten in ihr, ſie</line>
        <line lrx="1569" lry="1988" ulx="269" uly="1931">wird nit bewegt werden, am morgen Eruͤhe, in dem erſten Au⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="2036" ulx="274" uly="1980">genblick ihrer Empfaͤngnuß, wird ihr GGtt helffen. Ex eo, quòd</line>
        <line lrx="1567" lry="2085" ulx="275" uly="2030">DEUS futurus erat in medio Virginis, ſequitur eam à peccato originali</line>
        <line lrx="1564" lry="2137" ulx="268" uly="2077">fuiſſe præſervatam, unde additur, adj'uvahit eam DlLUS manè dilueuloò,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="1895" type="textblock" ulx="1588" uly="1650">
        <line lrx="1792" lry="1684" ulx="1631" uly="1650">Wird von</line>
        <line lrx="1773" lry="1729" ulx="1593" uly="1691">denen Heil.</line>
        <line lrx="1791" lry="1764" ulx="1590" uly="1728">Vaͤttern und</line>
        <line lrx="1782" lry="1808" ulx="1591" uly="1769">Schrifftver⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="1854" ulx="1590" uly="1806">ſtaͤndigen er⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="1895" ulx="1588" uly="1850">wieſen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1599" lry="2183" type="textblock" ulx="276" uly="2127">
        <line lrx="1599" lry="2183" ulx="276" uly="2127">is ſt in primo conceptionis inſtami. Schreibt gar ſchoͤn und wohluͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="2230" type="textblock" ulx="1462" uly="2184">
        <line lrx="1570" lry="2230" ulx="1462" uly="2184">dieſen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="68" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_068">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_068.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1806" lry="629" type="textblock" ulx="441" uly="256">
        <line lrx="1310" lry="321" ulx="441" uly="256">10 Errſte Predig</line>
        <line lrx="1796" lry="437" ulx="497" uly="383">dieſen Paß Thomas Le blanc ein vortrefflicher Schrifft⸗Steller</line>
        <line lrx="1799" lry="485" ulx="497" uly="430">aus der Geſellſchafft ſu: Aus dem, daß der vermenſchte Sohn</line>
        <line lrx="1806" lry="531" ulx="489" uly="478">Gttes in der Mitte dieſer Jungfrauen ſeyn ſolte, folgt, daß</line>
        <line lrx="1803" lry="580" ulx="456" uly="526">dieſelbe von der Erbſuͤnd ſeye vorbewahret und erhalten</line>
        <line lrx="1805" lry="629" ulx="501" uly="576">Worden, deßwegen ſolgt im naͤchſten Vers gleich darauf:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="680" type="textblock" ulx="505" uly="623">
        <line lrx="1812" lry="680" ulx="505" uly="623">am morgen Fruͤhe, das iſt, in dem erſten Augenblick ihrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="970" type="textblock" ulx="244" uly="672">
        <line lrx="1806" lry="735" ulx="504" uly="672">Empfaͤngnuß, wird ihr Grr helffen, daß der unreine Geiſt</line>
        <line lrx="1787" lry="783" ulx="505" uly="723">kein Statt und Platz bey ihr finde; .</line>
        <line lrx="1805" lry="831" ulx="308" uly="771">Wird aus VII. Wer aber ohneracht aller obberuͤhrter Proben an dieſer</line>
        <line lrx="1806" lry="881" ulx="282" uly="820">der geſunden Wahrheit annoch zweifflen kan, der bedencke bey ihm ſelbſt, ob und</line>
        <line lrx="1809" lry="947" ulx="287" uly="862">Wernunfſen⸗ wie doch Chriſtus die weeſentliche Heiligkeit ſelbſten in dem Leib Ma⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="970" ulx="244" uly="918">und algenel pig haͤtte ruhen moͤgen, wann ſolcher Leib auch nur einmahl einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="1035" type="textblock" ulx="284" uly="944">
        <line lrx="1804" lry="1035" ulx="284" uly="944">Ir Ainmen Augenblick lang von dem Teuffel beherrſchet und von der Suͤnd,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="1169" type="textblock" ulx="287" uly="1011">
        <line lrx="1811" lry="1082" ulx="287" uly="1011">ung erwie⸗ welche noch aͤrger iſt als der Teuffel, bewohnet geweſen waͤre! Es</line>
        <line lrx="1822" lry="1128" ulx="289" uly="1064">ſen. ware ſein allerheiligſtes Fleiſch jenes Gewand, mit welchem er ſeine</line>
        <line lrx="1856" lry="1169" ulx="509" uly="1110">GOttheit verhuͤllet, wie konte er ſolches aus einem bemackleten Leib</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="1259" type="textblock" ulx="507" uly="1163">
        <line lrx="1808" lry="1212" ulx="508" uly="1163">anziehen? immaculata ſemper exiſtis ab exordio tuæ creationis, quia pari-</line>
        <line lrx="1808" lry="1259" ulx="507" uly="1209">tura eras Creatorem totius ſanttitatis ruffet der ſechſte allgemeine Kir⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="1358" type="textblock" ulx="508" uly="1255">
        <line lrx="1846" lry="1316" ulx="508" uly="1255">chen⸗Rath, welcher im Jahr 680. zu Conſtantinopel gehalten iſt</line>
        <line lrx="1837" lry="1358" ulx="509" uly="1303">worden, in der zweyten Abhandlung Mariaͤ zu: Unbefleckt biſt du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="1798" type="textblock" ulx="476" uly="1352">
        <line lrx="1809" lry="1409" ulx="493" uly="1352">O Jungfrau, auch von Anbegin deiner Erſchaffung, weil du</line>
        <line lrx="1804" lry="1456" ulx="503" uly="1397">demjenigen gebaͤhren ſolteſt, der alle Heiligkeir erſchaffen har.</line>
        <line lrx="1806" lry="1501" ulx="501" uly="1450">Non eſt credendum, quod ipſe filius Dll voluerit naſci ex Virgine, quæ</line>
        <line lrx="1809" lry="1552" ulx="503" uly="1496">eſjet maculata aliquo peccato originali; imè eredendum eſt quod ſumere vo-</line>
        <line lrx="1805" lry="1596" ulx="489" uly="1544">luerit carnem ex carne puriſima &amp; quod ejus Mater fuerit plus, qum</line>
        <line lrx="1808" lry="1646" ulx="499" uly="1590">Adam &amp; Eva, qui ereati fuerunt ſine peccato Originali. Schreibt der</line>
        <line lrx="1808" lry="1697" ulx="501" uly="1638">H. Bernardinus Sen. Serm. 49. poſt Ho. p. 1. Wir ſollen nicht</line>
        <line lrx="1808" lry="1749" ulx="476" uly="1689">glauben daß der Sohn GGttes aus einer Wohnung hervor⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="1798" ulx="477" uly="1738">getretten, oder aus einer Jungfrauen habe wollen gebohren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="1839" type="textblock" ulx="469" uly="1783">
        <line lrx="1812" lry="1839" ulx="469" uly="1783">werden, welche mit dem Mackel der Erbſuͤnd befleckt, viel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="2135" type="textblock" ulx="495" uly="1835">
        <line lrx="1800" lry="1891" ulx="505" uly="1835">mehr ſollen wir darfuͤr halten er habe aus einem gantz reinen</line>
        <line lrx="1803" lry="1940" ulx="503" uly="1885">Fleiſch ſein Fleiſch annehmen wollen, und ſeine Mutrer ſeye</line>
        <line lrx="1800" lry="1990" ulx="505" uly="1929">mehr geweſen als Adam und Eva, welche ohne Erbſuͤnd</line>
        <line lrx="1804" lry="2043" ulx="495" uly="1982">erſchaffen worden; Die Urſach deſſen iſt leicht zu erachten, wa⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="2085" ulx="498" uly="2030">rum der Sohn GOttes von einer gantz unbefleckten Jungfrauen ha⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="2135" ulx="511" uly="2081">be wollen empfangen und gebohren werden, weil nemlich GOtt den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="2219" type="textblock" ulx="511" uly="2120">
        <line lrx="1820" lry="2219" ulx="511" uly="2120">Suͤnder und auch die Suͤnd von Natur aus haſſet und verabſcheuer.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="69" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_069">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_069.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="29" lry="698" type="textblock" ulx="0" uly="366">
        <line lrx="26" lry="397" ulx="0" uly="366">t</line>
        <line lrx="24" lry="600" ulx="0" uly="551">,:</line>
        <line lrx="28" lry="646" ulx="0" uly="612">dt</line>
      </zone>
      <zone lrx="30" lry="937" type="textblock" ulx="0" uly="750">
        <line lrx="29" lry="798" ulx="0" uly="750">eſe</line>
        <line lrx="30" lry="839" ulx="0" uly="801">Urd</line>
        <line lrx="30" lry="891" ulx="0" uly="850">Ne</line>
        <line lrx="30" lry="937" ulx="1" uly="907">net</line>
      </zone>
      <zone lrx="36" lry="1249" type="textblock" ulx="0" uly="1047">
        <line lrx="34" lry="1086" ulx="0" uly="1047">ne</line>
        <line lrx="36" lry="1138" ulx="0" uly="1093">e</line>
        <line lrx="35" lry="1181" ulx="0" uly="1147">ni.</line>
        <line lrx="35" lry="1249" ulx="0" uly="1194">c⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="2020" type="textblock" ulx="0" uly="1291">
        <line lrx="25" lry="1378" ulx="0" uly="1340">Nu</line>
        <line lrx="29" lry="1426" ulx="0" uly="1398">N.</line>
        <line lrx="34" lry="1485" ulx="2" uly="1446">ue</line>
        <line lrx="31" lry="1522" ulx="3" uly="1495">l.</line>
        <line lrx="29" lry="1571" ulx="2" uly="1537">inn</line>
        <line lrx="33" lry="1623" ulx="3" uly="1586">N</line>
        <line lrx="34" lry="1675" ulx="0" uly="1632">cht</line>
        <line lrx="32" lry="1720" ulx="0" uly="1688">ot;</line>
        <line lrx="30" lry="1768" ulx="0" uly="1736">en</line>
        <line lrx="32" lry="1818" ulx="1" uly="1777">l⸗</line>
        <line lrx="28" lry="1869" ulx="0" uly="1837">en</line>
        <line lrx="33" lry="1927" ulx="0" uly="1888">e</line>
        <line lrx="32" lry="1968" ulx="0" uly="1927">nd</line>
        <line lrx="32" lry="2020" ulx="0" uly="1988">w</line>
      </zone>
      <zone lrx="36" lry="2223" type="textblock" ulx="0" uly="2083">
        <line lrx="31" lry="2118" ulx="0" uly="2083">dent</line>
        <line lrx="34" lry="2167" ulx="0" uly="2130">et.</line>
        <line lrx="36" lry="2223" ulx="0" uly="2180">ap⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="311" type="textblock" ulx="387" uly="200">
        <line lrx="1620" lry="311" ulx="387" uly="200">Am Feſt der Unbefleckten Empfaͤngnuß Marick 11</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="344" type="textblock" ulx="312" uly="300">
        <line lrx="1620" lry="344" ulx="312" uly="300">nnn ——</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="406" type="textblock" ulx="314" uly="328">
        <line lrx="1617" lry="406" ulx="314" uly="328">Sap. 14. cap. Ja, hauptſaͤchlich darum auf die Welt kommen, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="597" type="textblock" ulx="305" uly="399">
        <line lrx="1613" lry="454" ulx="315" uly="399">Suͤnd auszutilgen, und das Reich der Hoͤll zu zerſtoͤhren, ſo hat er</line>
        <line lrx="1613" lry="512" ulx="311" uly="449">dann nicht wollen eingefleiſchet werden aus einer Mutter, welche</line>
        <line lrx="1606" lry="549" ulx="305" uly="498">ſelbſten jemahls mitl der Suͤnd waͤre behafftet und durch die Suͤnd</line>
        <line lrx="1563" lry="597" ulx="310" uly="547">dem Satan unterworffen geweſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1599" lry="696" type="textblock" ulx="356" uly="635">
        <line lrx="1599" lry="696" ulx="356" uly="635">VIII. Zu dieſem Haß der Suͤnd kommt noch die Lieb der Mutter,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="746" type="textblock" ulx="307" uly="690">
        <line lrx="1652" lry="746" ulx="307" uly="690">welche den Sohn GOttes und Mariaͤ verbunden, den ſchaͤndlichen all</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="1520" type="textblock" ulx="289" uly="790">
        <line lrx="1598" lry="844" ulx="301" uly="790">den; ja, wann es eine groſſe Unbilligkeit iſt, wie in denen allgemeinen</line>
        <line lrx="1596" lry="894" ulx="296" uly="835">Rechten zu leſen: L. ſiquis ff. de lib. Agn. Iniquiſimum eſt Patrem</line>
        <line lrx="1596" lry="940" ulx="298" uly="886">&amp; Matrem egere, eujus Pilius ſit in Facultatibus, wann, ſag ich, es ein</line>
        <line lrx="1596" lry="988" ulx="296" uly="932">groſſe Unbilligkeit iſt, daß Varter und Mutter Armuth ley⸗</line>
        <line lrx="1593" lry="1036" ulx="295" uly="982">den, deren Sohn in Reichthumen lebr, ſo getraue ich mir nicht</line>
        <line lrx="1594" lry="1085" ulx="294" uly="1031">zu gedencken, daß Chriſtus der Sohn Mariaͤ, welcher alle Schaͤtz</line>
        <line lrx="1596" lry="1132" ulx="299" uly="1080">der Gnaden beſitzet, Mariam ſeine Mutter auch nur einmahl einen</line>
        <line lrx="1594" lry="1181" ulx="296" uly="1125">Augenblick lang ohne Gnad und in der Suͤnd gelaſſen habe, welche</line>
        <line lrx="1594" lry="1229" ulx="300" uly="1170">eine weit groͤſſere Armſeeligkeit iſt, als alle Armuth, So maͤſſen</line>
        <line lrx="1595" lry="1276" ulx="297" uly="1221">wir dann die Mutter frey ſprechen, damit wir den Sohn GOttes nicht</line>
        <line lrx="1594" lry="1325" ulx="291" uly="1268">beſchuldigen, ut Chbriſtus neglettæ pietatis erge Matrem ſolvendam non</line>
        <line lrx="1595" lry="1374" ulx="289" uly="1317">arguator, ſag t Cajetanus: wir muͤſſen von Maria ſagen, ſie ſey</line>
        <line lrx="1592" lry="1422" ulx="291" uly="1361">ohne allen Suͤnden⸗Mackel verblieben, weil wir von Chriſto</line>
        <line lrx="1604" lry="1471" ulx="292" uly="1411">ihrem Sohn nicht ſagen doͤrffen, er habe Ihr, ſeiner Mutter,</line>
        <line lrx="1589" lry="1520" ulx="291" uly="1459">kein beſondere Lieb bezeiget, welche die Kinder ihren Eltern ſchul⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="1568" type="textblock" ulx="280" uly="1510">
        <line lrx="1584" lry="1568" ulx="280" uly="1510">dig ſeynd. Alſo gibt dann auch der Sohn ſeiner Mutter, Chriſtus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="420" lry="1569" type="textblock" ulx="410" uly="1555">
        <line lrx="420" lry="1569" ulx="410" uly="1555">2£½</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="1810" type="textblock" ulx="288" uly="1557">
        <line lrx="1591" lry="1620" ulx="288" uly="1557">Maria ſtatthaffte Zeugnuß, daß ſie ohne allen Suͤnden⸗Mackel gantz</line>
        <line lrx="1583" lry="1666" ulx="293" uly="1607">rein und unbefleckt in der heiligmachenden Gnad empfangen ſeye,</line>
        <line lrx="1583" lry="1712" ulx="292" uly="1653">dieweil er ſie durch Vorſehung ſeines bitteren Leydens und Sterbens</line>
        <line lrx="1590" lry="1762" ulx="291" uly="1701">vor der Suͤnd erloͤſet und von aller Mackel vorbehalten, damit er</line>
        <line lrx="1582" lry="1810" ulx="291" uly="1749">Ihm ſelbſten in ihrem Jungfraͤulichen Leib und unbefleckten Hertzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="1913" type="textblock" ulx="290" uly="1798">
        <line lrx="1579" lry="1857" ulx="290" uly="1798">eine wuͤrdige Wohnung zubereiten moͤgte, wie in der letzten Collect</line>
        <line lrx="1580" lry="1913" ulx="290" uly="1846">nach denen kleinen Tag⸗Zeiten der unbefleckten Empfaͤngnuß Mariaͤ</line>
      </zone>
      <zone lrx="579" lry="1943" type="textblock" ulx="282" uly="1895">
        <line lrx="579" lry="1943" ulx="282" uly="1895">gebetten wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="825" type="textblock" ulx="1617" uly="786">
        <line lrx="1817" lry="825" ulx="1617" uly="786">nuß weiß be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="868" type="textblock" ulx="1619" uly="822">
        <line lrx="1751" lry="868" ulx="1619" uly="822">ſtaͤttiget.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="2217" type="textblock" ulx="844" uly="2098">
        <line lrx="1628" lry="2217" ulx="844" uly="2098">B 2 Drit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="795" type="textblock" ulx="302" uly="664">
        <line lrx="1819" lry="715" ulx="1659" uly="664">Aus deigt</line>
        <line lrx="1798" lry="755" ulx="1331" uly="714">. ) gemeinen</line>
        <line lrx="1820" lry="795" ulx="302" uly="738">Mackel der Erbſuͤnd von ſeiner tauſend geliebten Mutter abzuwen⸗ Recht Gleich⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="70" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_070">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_070.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1802" lry="507" type="textblock" ulx="483" uly="207">
        <line lrx="1719" lry="298" ulx="483" uly="207">12 Erſte Predig</line>
        <line lrx="1777" lry="441" ulx="510" uly="351">MRW Dritter Thell.</line>
        <line lrx="1802" lry="507" ulx="494" uly="441">Maria iſt ohne Mackel der Erbſuͤnd in der Gnad unbeſleckt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="620" type="textblock" ulx="557" uly="502">
        <line lrx="1805" lry="565" ulx="558" uly="502">empfangen worden; alſo bezeugt es GOtt der H. Geiſt</line>
        <line lrx="1690" lry="620" ulx="557" uly="556">durch die Heiligung ſeiner Brau.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="770" type="textblock" ulx="281" uly="622">
        <line lrx="1805" lry="770" ulx="281" uly="622">Sin l. *B dritte und letztere Zeugnuß, daß Maria ohne Mackel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="2194" type="textblock" ulx="263" uly="679">
        <line lrx="1804" lry="746" ulx="284" uly="679">durch die Hei der Erbſuͤnd in der heiligmachenden Gnad gantz unbe⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="786" ulx="281" uly="730">ligung Nag. — We fleckt empfangen ſeye, gibt endlich GOtt der Heil. Geiſt,</line>
        <line lrx="1803" lry="833" ulx="272" uly="780">ria ſeiner ge⸗ ein Geiſt der Wahrheit, und ein auserwaͤhlter Geſpons Mariaͤ in</line>
        <line lrx="1804" lry="884" ulx="283" uly="827">liebten Braut dem hohen Lied Salomonis hauptſaͤchlich am erſten und vierten Capi⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="946" ulx="285" uly="864">e gnſda tel. Dorten redet er Mariam ſeine auserleſene Braut alſo an und</line>
        <line lrx="1804" lry="988" ulx="285" uly="916">umpfangen, ſpricht, wie es die bewehrte Schrifft⸗Steller und Kirchen⸗Vaͤtter</line>
        <line lrx="1802" lry="1024" ulx="286" uly="975">dieweit er ſie benanntlich der Engliſche Lehrer Thomas von Aquin bey Cornelie</line>
        <line lrx="1805" lry="1077" ulx="287" uly="1024">ſchon im er⸗ à I-ap. auslegen: Ecce tu pulchra es amica mea, tu pulchra es.. tota pul-</line>
        <line lrx="1804" lry="1128" ulx="287" uly="1068">ſten Augen⸗ chra eſt amica mea &amp; maczla non eſt in te: ſiehe du biſt ſchoͤn mei⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="1185" ulx="286" uly="1107">erer⸗ ne Freundin, ſchoͤn biſt du, du biſt gantz ſchoͤn meine Freun⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="1226" ulx="287" uly="1168">mit ſeiner din und kein Mackel iſt an dir. Mit dieſen Worten nennet der</line>
        <line lrx="1805" lry="1273" ulx="285" uly="1216">heilisma⸗ Heil. Geiſt Mariam dreymahl ſchoͤn und unbefleckt und das nicht</line>
        <line lrx="1854" lry="1321" ulx="286" uly="1264">chende Gnad ohne Geheimnuß: ter dicit pulchra &amp; hoc non ſine myſterio; gloßiret</line>
        <line lrx="1805" lry="1378" ulx="289" uly="1305">auf das 1ge⸗ hieruͤber der gelehrte Idjota, dann weilen alles, was vollkommen iſt,</line>
        <line lrx="1807" lry="1430" ulx="290" uly="1345">rner miis in dreyen beſtehet, laut jenes alt bekannten Spruchs: ommne trinum</line>
        <line lrx="1808" lry="1469" ulx="290" uly="1409">dreymahl Perfetlum, ſo folget gantz klar, daß, weilen der Heil. Geiſt Mariam</line>
        <line lrx="1807" lry="1515" ulx="291" uly="1457">ſchon benam⸗ dreymahl ſchoͤn nennet, dieſelbe nach Zeugnuß des Heil. Geiſtes drey⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="1563" ulx="291" uly="1504">ſeit. mahl ſchoͤn und unbefleckt, mithin vollkommen ſchoͤn und unbefleckt</line>
        <line lrx="1805" lry="1605" ulx="510" uly="1552">ſeye, ſchoͤn und unbefleckt von dem Mackel der Todtſuͤnd, ſchoͤn und</line>
        <line lrx="1811" lry="1654" ulx="501" uly="1598">unbefleckt von dem Mackel der laͤßlichen Suͤnd, gantz ſchoͤn und un⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="1705" ulx="509" uly="1648">befleckt von dem Mackel der Erbſuͤnd. Das heiſt, ſagt obangezoge⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="1749" ulx="510" uly="1700">ner Lehrer: tota pulebra es, boc eſt non in parte, ſed in toto &amp; ma-</line>
        <line lrx="1851" lry="1802" ulx="508" uly="1749">cula pecrati ſive mortalig, ſive venialis, ſive priginalis non eſt in te. Du biſt</line>
        <line lrx="1809" lry="1852" ulx="513" uly="1792">gang ſchoͤn meine Freundin und kein Meckel iſt an dir, kein</line>
        <line lrx="1812" lry="1894" ulx="511" uly="1842">Miackel der Todſuͤnd, kein Mackel der laͤßlichen Suͤnd we⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="1951" ulx="447" uly="1891">der ein Miackel der Erbſuͤnd iſt an dir. Dann du biſt gantz</line>
        <line lrx="1724" lry="2002" ulx="263" uly="1941">=U ſchoͤn, vollkommen ſchoͤn und allerſeits unbefleckt. =</line>
        <line lrx="1810" lry="2061" ulx="315" uly="1980">Sern d X. Deſſen gibt GOtt der Heil. Geiſt Mariaͤ ſeiner auserwaͤhl⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="2105" ulx="298" uly="2024">ſceifftnie ten Braut noch eine neue Zeugnuß an eben dem vierten Capitel des</line>
        <line lrx="1813" lry="2145" ulx="297" uly="2087">mit dem Ce⸗ hohen Lieds Salomonis durch jene gleich darauf folgende Wort mit</line>
        <line lrx="1814" lry="2194" ulx="300" uly="2144">der⸗Baum . welchen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="71" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_071">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_071.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1879" lry="2203" type="textblock" ulx="0" uly="212">
        <line lrx="1743" lry="277" ulx="425" uly="212">Am Feſt der unbefleckten Empfaͤngnuß Mari. 3</line>
        <line lrx="1825" lry="355" ulx="0" uly="286">D —— nrrr n</line>
        <line lrx="1845" lry="395" ulx="329" uly="316">welchen er Mariam ſeine auserwaͤhlte Geſpons anfaͤnglich in die guden s</line>
        <line lrx="1879" lry="443" ulx="333" uly="389">Welt, zur Zeit, da ſie ſolte empfangen und gebohren werden, her⸗ Auslegung</line>
        <line lrx="1841" lry="491" ulx="0" uly="430">kt nachmahlen auch aus der Welt in den Himmel gecroͤnet zu wer⸗ deren Heil,</line>
        <line lrx="1879" lry="558" ulx="0" uly="471">eiſt den beruffen hat: Veni de L'ibano ſponla mea, ſagt GOtt der H. Geiſt Fitern er⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="589" ulx="249" uly="528">zu Maria, veni de Libano, veni coronaberis: komm von Libano mei⸗ ret</line>
        <line lrx="1629" lry="637" ulx="335" uly="581">ne Braut, komm von lIubano, komm her du Wirſt gecroͤner</line>
        <line lrx="1630" lry="684" ulx="0" uly="622">Ne werden. Krafft dieſer Worten berufft der Heil. Geiſt nach Aus⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="734" ulx="0" uly="672">be⸗ legung deren Schrifft⸗Stellern Mariam vors erſte in die Welt zu</line>
        <line lrx="1627" lry="786" ulx="1" uly="717">eſt, . kommen von dem Berg Libano, warum aber juſt von Libano und</line>
        <line lrx="1629" lry="831" ulx="0" uly="778">in nicht von dem Berg Sinai, oder von dem Berg Horeb? warum nicht</line>
        <line lrx="1626" lry="878" ulx="0" uly="820">py. . von dem Berg Thabor oder von dem Berg Sion? warum allein von</line>
        <line lrx="1627" lry="928" ulx="3" uly="873">Und Libano? die Urſach deſſen geben die Lehrer in einem Geheimnuß</line>
        <line lrx="1635" lry="977" ulx="2" uly="923">tter vollem Verſtand aus der Eigenſchafft dieſes Bergs und ſagen; auf</line>
        <line lrx="1630" lry="1022" ulx="0" uly="972">he dem Berg Libano ſeyen weder Schlangen, weder Natern noch an⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="1073" ulx="0" uly="1016">l. dere dergleichen gifftige Wuͤrmer und Thier zu finden, ja ſie doͤrffen</line>
        <line lrx="1634" lry="1117" ulx="0" uly="1063">Neie nit einmahl in die Naͤhe deſſelben kommen, dieweil GOtt gleich An⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="1170" ulx="0" uly="1111">eltn⸗ fangs der Erſchaffung auf dieſem Berg die hoͤchſte und unverweſent⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="1222" ulx="1" uly="1160">tder liche Cederbaͤum gepflantzet, dero Geruch und Safft ſo gewaltig,</line>
        <line lrx="1635" lry="1267" ulx="0" uly="1208">iht daß, ſoweit er ſich ergieſſet, weder ein Wurm noch ein anderes giff⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="1317" ulx="1" uly="1257">tet tiges Thier ſich naͤhen koͤnne; dahero wird auch das Stammholtz die⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="1364" ulx="0" uly="1305">i, ſer Baͤumen vor der Verweſenheit und allem Wurm⸗Biß verwah⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="1408" ulx="0" uly="1354">n ret. Da habt ihr nun die Urſach, Marianiſche Zuhoͤrer, warum</line>
        <line lrx="1665" lry="1455" ulx="0" uly="1401">D GOtt der Heil. Geiſt Mariam ſeine auserwaͤhlte Braut von dem</line>
        <line lrx="1634" lry="1505" ulx="0" uly="1452"> f Berg Libano und von keinem anderen in die Welt beruffe, er will</line>
        <line lrx="1634" lry="1559" ulx="0" uly="1500">tt nrenulich dardurch die Unſchuld und unbefleckte Reinigkeit Mariaͤ in</line>
        <line lrx="1632" lry="1608" ulx="6" uly="1545">rd ihrer Empfaͤngnuß beſtaͤttiget und bezeuget haben, als welche allein,</line>
        <line lrx="1633" lry="1655" ulx="0" uly="1597">bn da das gantze menſchliche Geſchlecht durch das Gifft der hoͤlliſchen</line>
        <line lrx="1634" lry="1707" ulx="0" uly="1645">e Schlangen angeſteckt und durch dero toͤdtlichen Biß beſchaͤdiget</line>
        <line lrx="1636" lry="1747" ulx="6" uly="1693">c. worden, in GOttes Huld, Schutz und Gnad bewahret und von al⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="1806" ulx="0" uly="1730">biſt lem Schaden der Schlangen frey erhalten worden. Darum ſpricht</line>
        <line lrx="1635" lry="1848" ulx="9" uly="1789">“ er: Veni de Libans ſponſa mea : Komm von Libano meine Braut 7</line>
        <line lrx="1634" lry="1898" ulx="5" uly="1830">we⸗ Dahin das Gifft der Schlangen niemahlen hat gereichen koͤnnen,</line>
        <line lrx="1633" lry="1948" ulx="349" uly="1887">komm von Libano gantz unverletzt und unbeſfieckt, gantz rein, gantz</line>
        <line lrx="1634" lry="2000" ulx="348" uly="1934">ſchoͤn und unbeſchaͤdiget in die Welt, gleichwie nemlich Libanus gantz</line>
        <line lrx="1637" lry="2051" ulx="0" uly="1983">vite allein aus allen Bergen von allem Schaden der gifftigen Schlangen</line>
        <line lrx="1636" lry="2100" ulx="0" uly="2027">lde alſo iſt auch Marig die ſeeligſte Jungfrau aus allen Adams⸗und pu⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="2147" ulx="0" uly="2075">nit ren Menſchen ⸗Kindern ſchon in dem erſten Augenblick ihrer Em⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="2203" ulx="0" uly="2131">hes B 3 pfang⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="72" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_072">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_072.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1289" lry="298" type="textblock" ulx="475" uly="192">
        <line lrx="1289" lry="298" ulx="475" uly="192">14 Erſte Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="539" lry="401" type="textblock" ulx="525" uly="387">
        <line lrx="539" lry="401" ulx="525" uly="387">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="450" type="textblock" ulx="471" uly="390">
        <line lrx="1780" lry="450" ulx="471" uly="390">Suͤnden⸗Mackel befreyet worden. Et Ideo B. Virgo frequenter Cedrie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="501" type="textblock" ulx="471" uly="441">
        <line lrx="1762" lry="501" ulx="471" uly="441">Libani comparatur, gquia ſerpentes fugant &amp;; occidunt, &amp; quia ipfa ſtatim</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="548" type="textblock" ulx="466" uly="491">
        <line lrx="1789" lry="548" ulx="466" uly="491">in Conceptione vontrivit ooput ſerpentis Schreibt der Heil. Vatter Ber-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="1270" type="textblock" ulx="427" uly="538">
        <line lrx="1766" lry="598" ulx="465" uly="538">nardus Serm. 4. de Concept. Virg. uͤber jene Wort Eccli. 24. quqſi</line>
        <line lrx="1763" lry="648" ulx="466" uly="583">Cedrus exaltata ſum in, Lihano. Und deßwegen wird Maria die</line>
        <line lrx="1764" lry="694" ulx="461" uly="632">ſeeligſte Jungfrau oͤffters in goͤtrlicher Heil. Schrifft mit den</line>
        <line lrx="1762" lry="742" ulx="463" uly="683">Cedern des Bergs Libani verglichen; weilen das Cederholtz</line>
        <line lrx="1763" lry="792" ulx="432" uly="729">die Schlangen vertreibt und toͤdter, und weil auch Sie in ih⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="840" ulx="460" uly="778">rer Empfaͤngnuß den Kopff der hoͤlliſchen Schlangen zer⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="887" ulx="438" uly="827">knirſchet hat, noch klaͤrer ſeynd hieruͤber die Wort des Heil. Vat⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="934" ulx="460" uly="879">ters Bonaventuræ Serm. 2. de B. V. ſo da alſo lauten: In iplius Con-</line>
        <line lrx="1759" lry="982" ulx="427" uly="928">ceptionis Nrimordio Spiritus Sanctus Mariam ſingulari gratid à peccato Ori-</line>
        <line lrx="1761" lry="1029" ulx="455" uly="975">ginali ingulariter præſervavit, velut eum, quæ ſponſaspiritui Santto de-</line>
        <line lrx="1760" lry="1075" ulx="457" uly="1021">ſtinata erat: Der Heil. Geiſt har durch ſonderbare Gnad Ma⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="1128" ulx="462" uly="1070">riam im erſten Augenblick ihrer Empfaͤngnuß vor der Erb⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="1173" ulx="458" uly="1117">ſuͤnd bewahret, als welche von ihm fuͤr eine Braut ware er⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="1223" ulx="467" uly="1167">kieſen. So bezeugts dann auch der Heil. Geiſt, daß Maria</line>
        <line lrx="1761" lry="1270" ulx="458" uly="1213">ſeine auserwaͤhlte Braut gantz ſchoͤn und ohne allen Suͤnden⸗Ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="1324" type="textblock" ulx="462" uly="1265">
        <line lrx="1836" lry="1324" ulx="462" uly="1265">ckel ſeye empfangen worden. Ja, von Abraham wiſſen wir gus dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="1417" type="textblock" ulx="459" uly="1314">
        <line lrx="1762" lry="1372" ulx="460" uly="1314">Buͤchlein Gen. 24. cap. daß er vor ſeinem Todt noch ſorgfaͤltig ge⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="1417" ulx="459" uly="1363">weſen ſeye, damit nur ſein einiger Sohn ſich keine Braut ausſehe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="1463" type="textblock" ulx="460" uly="1406">
        <line lrx="1768" lry="1463" ulx="460" uly="1406">ſo aus dem ſuͤndlichen und verfluchten Chanaan entſproſſen ſeye. Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="1561" type="textblock" ulx="460" uly="1459">
        <line lrx="1762" lry="1517" ulx="460" uly="1459">von GOtt dem Heil. Geiſt glauben wir, daß er ſich eine ſolche Braut</line>
        <line lrx="1756" lry="1561" ulx="460" uly="1506">ausgeſucht habe, die niemahls der Suͤnd unterworffen und aus dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="1604" type="textblock" ulx="458" uly="1554">
        <line lrx="983" lry="1604" ulx="458" uly="1554">Land des Fluchs geweſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="1757" type="textblock" ulx="243" uly="1603">
        <line lrx="1759" lry="1663" ulx="283" uly="1603">Und alles XI. Brauchen wir wohl nun noch andere Zeugnuſſen uͤber obge⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="1709" ulx="244" uly="1652">wird kurtz er⸗ ſetzte Wahrheit? nein, keines weegs, dann wann die gantze Sach,</line>
        <line lrx="1776" lry="1757" ulx="243" uly="1695">hohlet. ſo man behaupten und erweiſen will, auf zweyer oder dreyen Zeu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="1801" type="textblock" ulx="457" uly="1747">
        <line lrx="1759" lry="1801" ulx="457" uly="1747">gen Mund beſtehet, wie die goͤttliche Heil. Schrifft an verſchie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="1852" type="textblock" ulx="461" uly="1791">
        <line lrx="1787" lry="1852" ulx="461" uly="1791">denen Orthen ſagt, benanntlichen Matth. am 18. und 2. Cor. 13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="2189" type="textblock" ulx="458" uly="1848">
        <line lrx="1763" lry="1899" ulx="462" uly="1848">cap. In ore duorum vel trium teſtium ſtabit omne verhbum. So ſoll</line>
        <line lrx="1757" lry="1948" ulx="461" uly="1894">und muß auch das groſſe Geheimnuß der unbefleckten Empfaͤngnuß</line>
        <line lrx="1755" lry="2000" ulx="460" uly="1941">Mariaͤ auf jene drey unverwuͤrffliche Zeugnuſſen des Vatters, des</line>
        <line lrx="1755" lry="2051" ulx="462" uly="1992">Sohns und des Heil. Geiſtes beſtehen. So bleibt es dann bey mei⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="2099" ulx="458" uly="2039">nem obgemachten Vortrag: Maria die von Ewigkeit her auser⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="2189" ulx="459" uly="2085">waͤhlte Tochter des himmliſchen Vatters, Maria die liebſte Mutter</line>
        <line lrx="1754" lry="2187" ulx="1719" uly="2154">es</line>
      </zone>
      <zone lrx="911" lry="2279" type="textblock" ulx="893" uly="2268">
        <line lrx="911" lry="2279" ulx="893" uly="2268">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="400" type="textblock" ulx="441" uly="338">
        <line lrx="1766" lry="400" ulx="441" uly="338">pfaͤngnuß vor der der hoͤlliſchen Schlangen beſchuͤtzet und von allem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="880" type="textblock" ulx="2057" uly="402">
        <line lrx="2077" lry="880" ulx="2057" uly="402">— = — —— — =</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="73" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_073">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_073.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="45" lry="1924" type="textblock" ulx="0" uly="1765">
        <line lrx="45" lry="1824" ulx="0" uly="1765">Ge⸗</line>
        <line lrx="42" lry="1924" ulx="0" uly="1859">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="2017" type="textblock" ulx="0" uly="1922">
        <line lrx="42" lry="1971" ulx="0" uly="1922">nuß</line>
        <line lrx="47" lry="2017" ulx="9" uly="1977">des</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="2118" type="textblock" ulx="0" uly="2023">
        <line lrx="76" lry="2070" ulx="2" uly="2023">e⸗</line>
        <line lrx="75" lry="2118" ulx="0" uly="2081">goer ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="2216" type="textblock" ulx="2" uly="2129">
        <line lrx="46" lry="2178" ulx="2" uly="2129">Utter</line>
        <line lrx="48" lry="2216" ulx="15" uly="2177">des</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="1868" type="textblock" ulx="16" uly="1840">
        <line lrx="58" lry="1868" ulx="16" uly="1840">15. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="2151" type="textblock" ulx="272" uly="2085">
        <line lrx="1601" lry="2151" ulx="272" uly="2085">ner Geburth, ſchoͤn in deinem gantzen Leben. In dir iſt kein Ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="306" type="textblock" ulx="316" uly="217">
        <line lrx="1606" lry="306" ulx="316" uly="217">Aum Feſt der Unbefleckten Empfaͤngnuß Mariã. 15</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="322" type="textblock" ulx="1517" uly="315">
        <line lrx="1551" lry="322" ulx="1517" uly="315">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="495" type="textblock" ulx="302" uly="319">
        <line lrx="1604" lry="408" ulx="302" uly="319">des vermenſchten Sohns GOttes, Marig die auſſerleſene Braut</line>
        <line lrx="1604" lry="445" ulx="303" uly="394">und Geſpons des Heil. Geiſtes iſt gantz ſchoͤn und ohne Mackel der</line>
        <line lrx="1605" lry="495" ulx="305" uly="442">Erbſuͤnd in der heiligmachenden Gnad GOttes empfangen worden:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="543" type="textblock" ulx="219" uly="494">
        <line lrx="1607" lry="543" ulx="219" uly="494">Tres ſunt qui Teſtimonium dant in cœlo, Pater, Verbum &amp; Spiritus San-=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="836" type="textblock" ulx="304" uly="538">
        <line lrx="1608" lry="593" ulx="304" uly="538">us. Drey ſeynd die da Zeugnuß geben, der Vatter, das Wort</line>
        <line lrx="1607" lry="645" ulx="306" uly="588">und der Heil. Geiſt. Der Vatter gibt Zeugnuß, der Sohn gibt</line>
        <line lrx="1608" lry="691" ulx="308" uly="638">Zeugnuß, der Heil. Geiſt gibt Zeugnuß; der Vatter gibt Zeugnuß</line>
        <line lrx="1608" lry="744" ulx="305" uly="686">ſeiner Tochter, durch die Erſchaffung, dieweil er ſie ſchon lang</line>
        <line lrx="1606" lry="788" ulx="307" uly="737">zuvor in ſeiner Allmacht, Weißheit und Vorſichtigkeit Ihm fuͤr ſei⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="836" ulx="306" uly="782">ne Tochter auserwaͤhlet und vorbehalten, ehe dann Adam als der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="886" type="textblock" ulx="285" uly="834">
        <line lrx="1606" lry="886" ulx="285" uly="834">Stamm⸗Vatter aller Menſchen einmahl beſtimmt und erſchaffen iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="1177" type="textblock" ulx="306" uly="885">
        <line lrx="1608" lry="936" ulx="308" uly="885">worden: Lſe creavit illam in Spiritu Sandto Eccli. I. cap. GOtt</line>
        <line lrx="1605" lry="986" ulx="306" uly="928">himmliſcher Vatter, jener allerhoͤchſte und allmaͤchtige Schoͤpffer</line>
        <line lrx="1606" lry="1029" ulx="306" uly="977">aller Dingen hat ſie erſchaffen in dem Heil. Geiſt, oder in der</line>
        <line lrx="1606" lry="1079" ulx="307" uly="1027">Gnad des Heil. Geiſtes, folgſam ohne Mackel, und unbefleckt; wie</line>
        <line lrx="1604" lry="1126" ulx="309" uly="1076">da erwieſen hat der erſte Theil. Der von Ewigkeit her eingebohrne</line>
        <line lrx="1604" lry="1177" ulx="310" uly="1121">Sohn GOttes gibt Zeugnuß ſeiner Mutter durch die Erloͤſumg,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="1221" type="textblock" ulx="285" uly="1169">
        <line lrx="1604" lry="1221" ulx="285" uly="1169">dieweil er ſie durch Vorſehung ſeines bitteren Leydens und Ster⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="1611" type="textblock" ulx="299" uly="1211">
        <line lrx="1602" lry="1272" ulx="302" uly="1211">bens ſchon von der Suͤnd erloͤſet und von aller Mackel vorbehalten,</line>
        <line lrx="1603" lry="1316" ulx="308" uly="1264">damit er ihm ſelbſten in ihrem Jungfraulichen Leib und unter dero</line>
        <line lrx="1601" lry="1368" ulx="306" uly="1311">unbefleckten Hertzen eine wuͤrdige Wohnung heiligen und folgſam</line>
        <line lrx="1603" lry="1417" ulx="307" uly="1358">ohne Suͤnd zubereiten moͤgte: Sanbtificavit Tabernaculum ſium Altiſ-</line>
        <line lrx="1604" lry="1462" ulx="299" uly="1411">ſimus, DE US in medio ejus non commovebitur, adfuvabit eam DEUS</line>
        <line lrx="1603" lry="1511" ulx="307" uly="1457">manè diluculò Pſal. 45. Der Allerhoͤchſte hat ſeinen Tabernackel</line>
        <line lrx="1601" lry="1564" ulx="307" uly="1503">geheiliget, GOtt iſt mit ihr ſie wird nit bewegt werden, am</line>
        <line lrx="1601" lry="1611" ulx="307" uly="1551">morgen Fruͤh, verſtehe in dem erſten Augenblick ihrer Empfaͤngnuß,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="1659" type="textblock" ulx="281" uly="1603">
        <line lrx="1601" lry="1659" ulx="281" uly="1603">wird ihr GGir helffen, daß der unreine Geiſt keine Wohnung bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="1804" type="textblock" ulx="299" uly="1651">
        <line lrx="1602" lry="1709" ulx="312" uly="1651">ihr finde, wie da erwieſen hat der zweyte Teil, Der Heil. Geiſt</line>
        <line lrx="1603" lry="1759" ulx="299" uly="1699">gibt Zeugnuß ſeiner Braut und Geſpons durch die Heiligung,</line>
        <line lrx="1600" lry="1804" ulx="311" uly="1747">dieweil er ſie ſchon im erſten Augenblick ihrer Erſchaffung und Em⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="1852" type="textblock" ulx="293" uly="1792">
        <line lrx="1601" lry="1852" ulx="293" uly="1792">pfaͤngnuß mit ſeiner heiligmachenden Gnad auf das vollkommeneſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1599" lry="1902" type="textblock" ulx="309" uly="1843">
        <line lrx="1599" lry="1902" ulx="309" uly="1843">gezieret und eben deßwegen dieſelbe dreymahl ſchoͤn benambſet hat:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="1948" type="textblock" ulx="283" uly="1895">
        <line lrx="1603" lry="1948" ulx="283" uly="1895">Ecce tu pulchra es, amica mea, tu pulchra es.. tota pulebra es amica</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="2093" type="textblock" ulx="308" uly="1944">
        <line lrx="1602" lry="2002" ulx="310" uly="1944">mea &amp; macula non eſt in te. Cantic. 1. &amp;. 4. cap. Siehe du biſt</line>
        <line lrx="1612" lry="2082" ulx="308" uly="1984">lchen meine Freundin, ſchoͤn biſt du, du biſt gantz ſchoͤn und</line>
        <line lrx="1600" lry="2093" ulx="331" uly="2036">ein Mackel iſt an dir, ſchoͤn in deiner Empfaͤngnuß, ſchoͤn in dei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="2187" type="textblock" ulx="1539" uly="2145">
        <line lrx="1600" lry="2187" ulx="1539" uly="2145">ckel</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="74" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_074">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_074.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="447" lry="521" type="textblock" ulx="253" uly="441">
        <line lrx="447" lry="478" ulx="280" uly="441">Mit einem</line>
        <line lrx="411" lry="521" ulx="253" uly="482">Affeet be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="425" lry="566" type="textblock" ulx="252" uly="521">
        <line lrx="425" lry="566" ulx="252" uly="521">ſchloſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="566" type="textblock" ulx="469" uly="221">
        <line lrx="1278" lry="297" ulx="474" uly="221">166 Errſte Predig</line>
        <line lrx="1774" lry="417" ulx="469" uly="353">ckel der Todſuͤnd, kein Mackel der laͤßlichen Suͤnd und auch kein Ma⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="468" ulx="471" uly="404">ckel der Erbſuͤnd, wie da erwieſen hat der dritte Theil.</line>
        <line lrx="1770" lry="550" ulx="544" uly="452">XII. Freylich biſt du gans ſchen O auserwaͤhlte Tochter des</line>
        <line lrx="1778" lry="566" ulx="472" uly="502">himmliſchen Vatters! freylich biſt du unbefleckt O liebſte Mutter des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="605" type="textblock" ulx="438" uly="551">
        <line lrx="1771" lry="605" ulx="438" uly="551">vermenſchten Sohns GOttes! freylich biſt du ohne Mackel O aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="802" type="textblock" ulx="469" uly="601">
        <line lrx="1771" lry="658" ulx="471" uly="601">erleſene Braut des Heil. Geiſtes! dieſe Ehr und Glory iſt dir allein</line>
        <line lrx="1775" lry="707" ulx="471" uly="651">unter allen puren Creaturen von dem drey einigen GOtt ſchon von</line>
        <line lrx="1768" lry="752" ulx="469" uly="697">Ewigkeit her vorbehalten, beſtimmt und verordnet worden. Dual⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="802" ulx="470" uly="705">lein haſt jener Schlangen den Kopff zertretten, welche allen anderen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="898" type="textblock" ulx="463" uly="843">
        <line lrx="1768" lry="898" ulx="463" uly="843">gebenedeyet, niemahlen unter ihnen vermaledeyet, allzeit ein auser⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="947" type="textblock" ulx="449" uly="888">
        <line lrx="1768" lry="947" ulx="449" uly="888">waͤhlte Koͤnigin der Englen, niemahlen ein verworffene Selavin des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="1197" type="textblock" ulx="462" uly="940">
        <line lrx="1767" lry="1010" ulx="465" uly="940">Teuffels, allzeit ein liebſte Mutter GOttes, niemahlen ein abgeſagte</line>
        <line lrx="1766" lry="1059" ulx="465" uly="990">Feindin GOttes mit einem Wort: Allzeit unbefleckt, allzeit ſchoͤn</line>
        <line lrx="1792" lry="1096" ulx="463" uly="1038">und ohne Mackel, allzeit ohne Suͤnd. Dieſes glauben wir kraͤffti⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="1149" ulx="462" uly="1087">glich, dieſes bekengen wir offentlich. Deßwegen erfreuen wir uns</line>
        <line lrx="1765" lry="1197" ulx="462" uly="1133">und wuͤnſchen dir Gluͤck zu einer ſolchen Ehr, welche dir nebſt dei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="1237" type="textblock" ulx="436" uly="1181">
        <line lrx="1759" lry="1237" ulx="436" uly="1181">nem goͤttlichen Sohn allein gebuͤhret. Eins aber allein iſt noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="1965" type="textblock" ulx="461" uly="1227">
        <line lrx="1764" lry="1287" ulx="461" uly="1227">uͤbrig, um welches ich dich im Nahmen aller Anweſenden ſchlaͤßli⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="1336" ulx="462" uly="1277">chen inſtaͤndig bitte, wann du O unbefleckte und reineſte Jungfrau</line>
        <line lrx="1759" lry="1392" ulx="461" uly="1329">in dem hellen Spiegel der GOttheit erkenneſt und von Oben herab</line>
        <line lrx="1762" lry="1444" ulx="461" uly="1376">ſieheſt, daß vielleicht einige aus der Zahl deren hier gegen waͤrtigen</line>
        <line lrx="1763" lry="1489" ulx="462" uly="1422">noch wuͤrcklich mit dem haͤßlichen Mackel einer ſchweren Suͤnd be⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="1535" ulx="462" uly="1474">fleckt ſeyen, ſo erleuchte du ihren Verſtand durch deine maͤchtige Fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="1579" ulx="463" uly="1522">bitt bey GOtt, auf daß ſie ihre ſchwer begangene Suͤnden gnugſam</line>
        <line lrx="1767" lry="1631" ulx="463" uly="1570">bekennen, bewege ihre Hertzen und Willen, auf daß ſie ſelbe als</line>
        <line lrx="1761" lry="1676" ulx="461" uly="1620">lauter Beleydigungen der hoͤchſten goͤttlichen Majeſtaͤt von Hertzen</line>
        <line lrx="1774" lry="1726" ulx="462" uly="1667">bereuen und auf ewig verabſcheuen, leithe und regiere ihre Zungen,</line>
        <line lrx="1760" lry="1776" ulx="462" uly="1716">daß ſie durch eine Sacramentaliſche Beicht und Bekanntnuß den</line>
        <line lrx="1761" lry="1825" ulx="463" uly="1763">Wuſt ihrer Suͤnden auswerffen, und alſo ihre Seelen reinigen, mir</line>
        <line lrx="1774" lry="1873" ulx="462" uly="1810">aber und allen uͤbrigen, welche annoch in ſtaͤrr Gefahr ſchweben mit</line>
        <line lrx="1761" lry="1919" ulx="462" uly="1860">neuen Suͤnden befleckt zu werden, erhalte kraͤfftige Gnad bey dem</line>
        <line lrx="1760" lry="1965" ulx="461" uly="1909">dreyeinigen GOtt, daß wir ſtaͤts fort in der Lieb und Freundſchafft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="2012" type="textblock" ulx="444" uly="1960">
        <line lrx="1760" lry="2012" ulx="444" uly="1960">deſſen leben, biß wir endliehen unter deinem Schutz und Schirm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="2120" type="textblock" ulx="462" uly="2006">
        <line lrx="1797" lry="2065" ulx="462" uly="2006">gantz ſchoͤn und unbefleckt ſeelig dahin ſterben im Nahmen des Vat⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="2120" ulx="462" uly="2057">ters und des Sohns und des Heil. Geiſtes, Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="2215" type="textblock" ulx="1561" uly="2102">
        <line lrx="1765" lry="2215" ulx="1561" uly="2102">Zweyte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="849" type="textblock" ulx="466" uly="794">
        <line lrx="1809" lry="849" ulx="466" uly="794">ihr Gifft hat angeblaſen, du allein wareſt allzeit unter allen Weibern</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2113" type="textblock" ulx="2032" uly="1858">
        <line lrx="2077" lry="1911" ulx="2035" uly="1858">ſofe</line>
        <line lrx="2076" lry="1952" ulx="2034" uly="1919">ren⸗</line>
        <line lrx="2075" lry="2011" ulx="2033" uly="1965">derg</line>
        <line lrx="2077" lry="2054" ulx="2034" uly="2008">ſec</line>
        <line lrx="2077" lry="2113" ulx="2032" uly="2063">ur</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="75" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_075">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_075.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1847" lry="2249" type="textblock" ulx="0" uly="374">
        <line lrx="1519" lry="509" ulx="0" uly="374">’ Sweyte Fredig</line>
        <line lrx="1603" lry="607" ulx="300" uly="504">Am Feſt der unbefleckten Empfaͤngnuß</line>
        <line lrx="1574" lry="711" ulx="3" uly="674">on M r „. e</line>
        <line lrx="1604" lry="782" ulx="302" uly="693">Von der Billigkeit der Unbefleckten Empfaͤngnuß</line>
        <line lrx="1620" lry="854" ulx="0" uly="772">1 MARIE. ðð</line>
        <line lrx="1444" lry="964" ulx="0" uly="868">4  IInnhalt.</line>
        <line lrx="1603" lry="1022" ulx="0" uly="955">ſ I. Maria ware ein Hauß, ja ein lebendiger Tempel GOttes;</line>
        <line lrx="1619" lry="1075" ulx="2" uly="1009">1n II. Eben deßwegen muſte ſie billich auch von ihrer Empfaͤng⸗</line>
        <line lrx="1604" lry="1129" ulx="0" uly="1061">ti nuß an, gantz rein und unbefleckt, ja voller Gnad und</line>
        <line lrx="944" lry="1177" ulx="333" uly="1121">Heiligkeit ſeyn. V</line>
        <line lrx="1119" lry="1296" ulx="0" uly="1189">4 Vorſpruch.</line>
        <line lrx="1403" lry="1297" ulx="0" uly="1272">Pll⸗ 3</line>
        <line lrx="1598" lry="1361" ulx="0" uly="1268">. Domum tuam Domine, decet ſanctitudo. Pfſal. 92. v. F.</line>
        <line lrx="1376" lry="1409" ulx="0" uly="1344">, Deinem Hauß O HErr, gebuͤhret die Heiligkeit.</line>
        <line lrx="909" lry="1443" ulx="0" uly="1411">N</line>
        <line lrx="1136" lry="1507" ulx="371" uly="1431">Eingang.</line>
        <line lrx="1696" lry="1607" ulx="239" uly="1517">(VBAnn ich jene Boͤcher und Schrifften deren heiligen ge</line>
        <line lrx="1603" lry="1611" ulx="0" uly="1560">en⸗ AAnn ich jene Buͤcher un rifften deren heiligen</line>
        <line lrx="1823" lry="1680" ulx="331" uly="1516">B R Kirchen⸗Vaͤttern und anderen aren heiligen Mang Ha</line>
        <line lrx="1847" lry="1720" ulx="0" uly="1650">,en NN PN Maͤnnern durchgehen will, welche ſie der Chriſtli⸗ ſchoͤneEhren</line>
        <line lrx="1750" lry="1795" ulx="0" uly="1691">ſen, 5R chen Nachwelt zur heylſamen Lehr und geiſtlichen Titulen.</line>
        <line lrx="1636" lry="1804" ulx="4" uly="1743">den 1 NE Seelen⸗Nutzen hinterlaſſen, ſonderheitlich aber, da</line>
        <line lrx="1628" lry="1854" ulx="2" uly="1789">mir SJ Pee von Maria der ſeeligſten Jungfrauen handlen,</line>
        <line lrx="1604" lry="1901" ulx="0" uly="1838">Int ſo zehle ich kaum ſo viel Taͤg im Jahr, als viele Lobſpruͤch und Eh⸗</line>
        <line lrx="1603" lry="1946" ulx="6" uly="1889">henn ren⸗Titulen Jene von dieſer verzeichnet haben: Einige nennen und</line>
        <line lrx="1605" lry="2033" ulx="0" uly="1932">hoft Leroleichen Mariam an eben dieſem heutigen Feſt⸗Tag ihrer unbe⸗</line>
        <line lrx="1605" lry="2049" ulx="0" uly="1983">Sn fleckten Empfaͤngnuß der Alt⸗teſtamentiſchen Archen Noe, welche</line>
        <line lrx="1606" lry="2096" ulx="0" uly="2035">Vet⸗ zur Zeit des allgemeinen Suͤndfluß nur mehr erhebt und uͤber alle</line>
        <line lrx="1608" lry="2147" ulx="308" uly="2084">Waſſer ſchwebt, wie Gen. 7. cap. zu leſen. Andere nennen und ver⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="2249" ulx="1" uly="2137">e Marckard Mariale, C Aleichen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="76" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_076">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_076.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1276" lry="298" type="textblock" ulx="845" uly="217">
        <line lrx="1276" lry="298" ulx="845" uly="217">Zwepte Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="412" type="textblock" ulx="464" uly="348">
        <line lrx="1771" lry="412" ulx="464" uly="348">gleichen ſie mit der Arch des Bunds, ſo aus unverweſenen Ceder⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="900" type="textblock" ulx="399" uly="404">
        <line lrx="1770" lry="466" ulx="463" uly="404">Holtz gezimmert wie Eccli. 24. zu leſen. Noch andere nennen ſie</line>
        <line lrx="1765" lry="515" ulx="399" uly="453">einen Sglomoniſchen Koͤnigs⸗Thron von ſchneeweiſſen Helffenbein,</line>
        <line lrx="1770" lry="561" ulx="433" uly="505">wie der Heil. Bonaventura in ſpeculo B. Virg. cap. 2. ſagt: Tbro</line>
        <line lrx="1768" lry="610" ulx="430" uly="552">nus dalomonis éſt Maria, grandis omnind in gratia &amp; in gloria und Ly-</line>
        <line lrx="1770" lry="659" ulx="465" uly="602">ranus in Expoſit. Moral. 3. Reg. 10 faſt auf gleiche Weiß. Wie⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="709" ulx="467" uly="649">derum andere nennen ſie einen Spiegel ohne Mackel, wie im Buch</line>
        <line lrx="1766" lry="766" ulx="466" uly="688">der Weißheit am 7. cap. ſtehet, und eine Lilien unter denen Doͤrnern,</line>
        <line lrx="1768" lry="802" ulx="468" uly="746">wie im hohen Lied Salomonis qm 2. cap. zu leſen, der geiſtreiche Pe-</line>
        <line lrx="1769" lry="851" ulx="463" uly="796">trus Anſalon aus der Geſellſchafft )Eiu nennet und begruͤſſet Ma⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="900" ulx="462" uly="842">riam in ſeinem Marianiſchen Tempel an dem Feſt ihrer unbefleckten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="947" type="textblock" ulx="464" uly="887">
        <line lrx="1820" lry="947" ulx="464" uly="887">Empfaͤngnuß eine Lilien ohne Mackel, und eine Roſen ohne Dorn:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="2013" type="textblock" ulx="461" uly="941">
        <line lrx="1768" lry="995" ulx="463" uly="941">Ave, alſo lauten daſelbſten ſeine Wort: Ave Lilium ſine macula, Ave</line>
        <line lrx="1767" lry="1048" ulx="462" uly="988">Roſa ſine ſpinis: Sey gegruͤſſer du Lilien ohne Mackel, ſey ge⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="1096" ulx="462" uly="1034">gruͤſt du Roſen ohne Dorn. Dieſe vergleichen ſie mit dem ſtets</line>
        <line lrx="1768" lry="1146" ulx="462" uly="1082">Gruͤnenden Oelbaum in denen Feldern deren unverwelcklichen Ey⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="1194" ulx="463" uly="1136">preſſen⸗Baͤumen auf der Hoͤhe des Bergs Sion, jene vergleichen ſie</line>
        <line lrx="1764" lry="1239" ulx="463" uly="1183">mit der holdſeeligen Ehſter, ſo im gemeinen Geſatz der uͤbrigen nit</line>
        <line lrx="1767" lry="1291" ulx="463" uly="1232">begriffen Ehſter 17. cap. abermahl andere nennen ſie einen verſchloſſe⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="1340" ulx="462" uly="1280">nen Garten, zu welchem die Schlang keinen Zutritt gefunden, einen</line>
        <line lrx="1763" lry="1384" ulx="461" uly="1327">Verſigelren Brunnen Cant. 4. eine geſchloſſene Porten, Ezech.</line>
        <line lrx="1764" lry="1433" ulx="461" uly="1378">44. durch welche der vermenſchte Sohn GOttes allein, nicht aber</line>
        <line lrx="1763" lry="1517" ulx="463" uly="1425">der Teuffel mit der Suͤnd, har Ein⸗ und Aus⸗Hehen doͤrffen; bald</line>
        <line lrx="1765" lry="1527" ulx="462" uly="1475">wird ſie genennet ein mit der Sonnen bekleydetes Frauen⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="1575" ulx="461" uly="1522">Bild: Mulier amitta Sole. Apoc. 12. cap. bald die auf lauter Edel⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="1625" ulx="464" uly="1568">geſtein erbaute Himmelsſtadt: wie der Crontagende Prophet</line>
        <line lrx="1759" lry="1676" ulx="463" uly="1619">David an ſeinem 86. Pſalm. im Geiſt voraus von Ihr geweiſſaget:</line>
        <line lrx="1762" lry="1728" ulx="465" uly="1669">Glorioſa dicta ſunt de te Cwitas DEl. Lauter ſchoͤne Lobſpruͤch, lauter</line>
        <line lrx="1761" lry="1811" ulx="464" uly="1709">derrlche und wohlgegruͤndete Ehren⸗Titulen ſeynd das, welche vor⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="1818" ulx="489" uly="1765">enannte heilige Vaͤtter und andere hocherleuchte Maͤnner mehr von</line>
        <line lrx="1761" lry="1877" ulx="465" uly="1813">dir, O ſeeligſte Jungfrau verzeichnet und ausgeſprochen haben, allein</line>
        <line lrx="1760" lry="1922" ulx="464" uly="1863">wie ſoll ich dich anheut nennen und begruͤſſen? unter was fuͤr einem</line>
        <line lrx="1763" lry="1973" ulx="463" uly="1911">hohen Ehren⸗Titul kan und ſoll ich anitzo deine unbefleckte Em⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="2013" ulx="463" uly="1959">pfaͤngnuß dahier vorſtellen! Nennen und vergleichen dich andere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="2063" type="textblock" ulx="462" uly="2008">
        <line lrx="1775" lry="2063" ulx="462" uly="2008">gleichwohl mit der Alt⸗teſtamentiſchen Arch Noe, mit der Arch des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="2205" type="textblock" ulx="435" uly="2056">
        <line lrx="1758" lry="2119" ulx="464" uly="2056">Bunds, mit dem Salomoniſchen Koͤnigs⸗Thron, nennen dich an⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="2168" ulx="435" uly="2106">dere gleichwohl einen Spiegel ohne Mackel, eine Lilien ohne Dorn,</line>
        <line lrx="1758" lry="2205" ulx="1650" uly="2170">einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1617" type="textblock" ulx="2020" uly="1282">
        <line lrx="2075" lry="1317" ulx="2027" uly="1282">ent</line>
        <line lrx="2077" lry="1367" ulx="2022" uly="1326">vollen</line>
        <line lrx="2077" lry="1430" ulx="2022" uly="1375">der</line>
        <line lrx="2077" lry="1474" ulx="2021" uly="1428">eiteſ</line>
        <line lrx="2077" lry="1519" ulx="2021" uly="1470">hier</line>
        <line lrx="2076" lry="1568" ulx="2020" uly="1522">ſanke</line>
        <line lrx="2077" lry="1617" ulx="2024" uly="1571">ſecte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1816" type="textblock" ulx="2021" uly="1762">
        <line lrx="2077" lry="1816" ulx="2021" uly="1762">M</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2191" type="textblock" ulx="2010" uly="1990">
        <line lrx="2077" lry="2042" ulx="2015" uly="1990">deſen</line>
        <line lrx="2077" lry="2092" ulx="2015" uly="2038">ſeoſen</line>
        <line lrx="2077" lry="2135" ulx="2012" uly="2092">tehe .</line>
        <line lrx="2077" lry="2191" ulx="2010" uly="2140">gler</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="77" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_077">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_077.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="520" lry="1012" type="textblock" ulx="285" uly="960">
        <line lrx="520" lry="1012" ulx="285" uly="960">Heiligkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="960" type="textblock" ulx="290" uly="195">
        <line lrx="1604" lry="262" ulx="400" uly="195">Am Feſt der unbefleckten Empfaͤngnuß MariKö. 19</line>
        <line lrx="1479" lry="310" ulx="290" uly="274">—e — .— 2 —</line>
        <line lrx="1603" lry="380" ulx="305" uly="321">einen ſtets gruͤnenden Oelbaum, eine holdſeelige Ehſter, einen ver⸗</line>
        <line lrx="1604" lry="430" ulx="304" uly="371">ſchloſſenen Garten, einen verſigelten Brunnen, eine allzeit verſchloſ⸗</line>
        <line lrx="1609" lry="479" ulx="304" uly="419">ſene Porten, ein mit der Sonn bekleydetes Frauen⸗Bild, ein auf</line>
        <line lrx="1603" lry="525" ulx="304" uly="467">lauter Edelgeſtein erbaute Himmelsſtadt, dann du biſt es auch, ich</line>
        <line lrx="1605" lry="573" ulx="303" uly="517">aber halte mich anheut an die Wort meines obangezogenen Vor⸗</line>
        <line lrx="1602" lry="625" ulx="304" uly="566">ſpruchs und nenne dich mit dem Heil. Bonaventura in Speculo</line>
        <line lrx="1603" lry="673" ulx="305" uly="613">cap. 8. ein lebendiges Haus, einen Tempel GOttes. Und er⸗</line>
        <line lrx="1601" lry="724" ulx="304" uly="663">weiſe daraus, daß du eben deßwegen gantz billig von Fundament aus,</line>
        <line lrx="1605" lry="770" ulx="305" uly="712">ich will ſagen, von deiner Empfaͤngnuß an, gantz ſchoͤn und unbe⸗</line>
        <line lrx="1604" lry="819" ulx="302" uly="761">pfleckt, ja voller Gnad und Heiligkeit geweſen; das iſt der gantze Inn⸗</line>
        <line lrx="1604" lry="866" ulx="303" uly="810">halt meiner vorhabenden Marianiſchen Lob⸗ und Sitten⸗Red, wel⸗</line>
        <line lrx="1603" lry="912" ulx="304" uly="859">che ich nach den Worten meines Vorſpruchs alſo abtheile: Domum</line>
        <line lrx="1605" lry="960" ulx="305" uly="905">tuam Domine decet ſanctitudo. Deinem Hauß &amp;O οErr gebuͤhret die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="1232" type="textblock" ulx="306" uly="1003">
        <line lrx="1305" lry="1081" ulx="516" uly="1003">Vortrag und Abtheilung.</line>
        <line lrx="1603" lry="1232" ulx="306" uly="1090">de ware ein Hauß, ja ein lebendiger Tempel GOttes,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="1591" type="textblock" ulx="303" uly="1141">
        <line lrx="1605" lry="1196" ulx="477" uly="1141">Domum tuam Domine, ſoll kuͤrtzlich ſeyn und erweiſen der er⸗</line>
        <line lrx="1604" lry="1253" ulx="478" uly="1193">ſte Theil. Eben deßwegen ware ſie auch billig von Funda⸗</line>
        <line lrx="1604" lry="1296" ulx="306" uly="1243">ment aus, von ihrer Empfaͤngnus an, gantz rein und unbefleckt, ja</line>
        <line lrx="1603" lry="1350" ulx="303" uly="1292">voller Gnad und Heiligkeit, Decet ſanttitudo ſoll ſeyn und erweiſen</line>
        <line lrx="1604" lry="1392" ulx="306" uly="1341">der zweyte Theil. Da ich aber Mariaͤ der unbefleckten Jungfrauen</line>
        <line lrx="1604" lry="1440" ulx="306" uly="1389">eine ſolche Lob⸗ und Ehren⸗Red abhandle, vernehmen mich ihre da⸗</line>
        <line lrx="1603" lry="1495" ulx="306" uly="1438">hier verſamlete Marianiſche Liebhaber mit Gedult und Aufmerck⸗</line>
        <line lrx="1602" lry="1542" ulx="306" uly="1486">ſamkeit, ſo ſchreite ich zur Prob im Nahmen JEſu und ſeiner unbe⸗</line>
        <line lrx="1519" lry="1591" ulx="306" uly="1533">fleckten Mutter Mariaͤ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="1706" type="textblock" ulx="752" uly="1620">
        <line lrx="1140" lry="1706" ulx="752" uly="1620">Erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="1794" type="textblock" ulx="305" uly="1697">
        <line lrx="1608" lry="1794" ulx="305" uly="1697">Maria ware ein Hauß, ja ein lebendiger Tempel GOttes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="1957" type="textblock" ulx="311" uly="1796">
        <line lrx="1604" lry="1857" ulx="311" uly="1796">I. ☛ As erſte Kunſt⸗ und Meiſter⸗Stuck, welches die goͤttliche</line>
        <line lrx="1605" lry="1937" ulx="359" uly="1799">B Allmacht vor allen anderen Geſchoͤpffen in der Zeit erſchaf⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="1957" ulx="470" uly="1894">5 fen und hergeſtellet, ware der groſſe und ſchoͤne Himmel; d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="2104" type="textblock" ulx="268" uly="1941">
        <line lrx="1776" lry="2002" ulx="308" uly="1941">deſſen verſicheren uns die geheiligte Blaͤtter der goͤttlichen Schrifft zu ſeiner</line>
        <line lrx="1782" lry="2062" ulx="307" uly="1955">ſelbſten gleich im erſten Buch Moyſis am erſten Cap. e dieſen Giff Wohnung</line>
        <line lrx="1783" lry="2104" ulx="268" uly="2040">ten: In principio ereavit Dus Cœum, Im Anfang der Zeit und erſchaffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="2204" type="textblock" ulx="308" uly="2089">
        <line lrx="1607" lry="2187" ulx="308" uly="2089">aller Welt, vor mehr dann S Jahren hat GOtt den Him⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="2204" ulx="940" uly="2155">2 mel</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="78" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_078">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_078.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1518" lry="270" type="textblock" ulx="416" uly="173">
        <line lrx="1518" lry="270" ulx="416" uly="173">2%% Zwepyte Predig ðM</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="382" type="textblock" ulx="478" uly="299">
        <line lrx="1812" lry="382" ulx="478" uly="299">mel erſchaffen, darinnen er den Thron ſeiner Glory hat aufſchla⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="669" type="textblock" ulx="444" uly="367">
        <line lrx="1781" lry="427" ulx="480" uly="367">gen, und von allen ſeinen Heiligen Englen und Auserwaͤhlten ohne</line>
        <line lrx="1779" lry="474" ulx="484" uly="414">End und Unterlaß wollen gelobet werden laut deſſen, was der Pfal⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="523" ulx="482" uly="461">miſt David an ſeinem 83. Pſalm von dieſem erſten Hauß GOttes</line>
        <line lrx="1782" lry="572" ulx="481" uly="511">und deſſen begluͤckten Inwohnern mit folgenden Worten verzeichnet</line>
        <line lrx="1781" lry="616" ulx="481" uly="560">und auch ſelbſt geſungen hat: Beati, qui habitant; in Domo tud Domi-=</line>
        <line lrx="1781" lry="669" ulx="444" uly="610">ne, in ſcula ſæotlorum laudahunt te: Seelig ſeynd die G νErr,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="722" type="textblock" ulx="480" uly="653">
        <line lrx="1850" lry="722" ulx="480" uly="653">welche in deinem Hauß wohnen, ſie Werden dich in alle Ewig⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="696" lry="748" type="textblock" ulx="479" uly="702">
        <line lrx="696" lry="748" ulx="479" uly="702">keit loben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="872" type="textblock" ulx="241" uly="741">
        <line lrx="1780" lry="821" ulx="266" uly="741">So hat auch II. Gleichwie aber der groſſe GOtt gleich Anfangs bey Erſchaf⸗</line>
        <line lrx="460" lry="872" ulx="241" uly="829">SOites ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="959" type="textblock" ulx="480" uly="801">
        <line lrx="1782" lry="867" ulx="480" uly="801">fung der Welt zu aller erſt den ſchoͤnen Himmel zu ſeiner ſelbſt eige⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="914" ulx="480" uly="850">nen Wohnung verfertiget und ſich denſelben fuͤr ein ewiges Hauß</line>
        <line lrx="1778" lry="959" ulx="480" uly="899">auserwaͤhlet, alſo hat qauch die ewige Weisheit, ich will ſagen, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1055" type="textblock" ulx="264" uly="948">
        <line lrx="1776" lry="1009" ulx="266" uly="948">ges Hauß zu von Ewigkeit her eingebohrne Sohn GOttes, welcher als Menſch</line>
        <line lrx="1779" lry="1055" ulx="264" uly="991">ſeiner Woh⸗ in der Zeit hat wollen empfangen und gebohren werden, ſich auf Er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="1109" type="textblock" ulx="479" uly="1044">
        <line lrx="1780" lry="1109" ulx="479" uly="1044">den ein lebendiges Hauß zu einer zeitlichen Wohnung auserwaͤhlen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="1152" type="textblock" ulx="477" uly="1094">
        <line lrx="1812" lry="1152" ulx="477" uly="1094">und auferbauen wollen; wie der Heil. Geiſt in denen Sprichwoͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="1636" type="textblock" ulx="465" uly="1142">
        <line lrx="1778" lry="1201" ulx="477" uly="1142">tern Salomonis am 9. Cap. ausdruͤcklich ſagt: Sapientia ædificavis</line>
        <line lrx="1778" lry="1252" ulx="468" uly="1191">libi Domum: Die Weißheit hat ihr ein Hauß gebauer, das iſt,</line>
        <line lrx="1780" lry="1298" ulx="476" uly="1239">wie es die heilige Vaͤtter und Schrifft⸗Steller verſtehen und ausle⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="1348" ulx="465" uly="1290">gen, der von Ewigkeit her eingebohrne Sohn GOttes, der ſeine</line>
        <line lrx="1780" lry="1400" ulx="478" uly="1336">Freud hat bey denen Menſchen⸗Kindern zu ſeyn, hat ſich auf Erden</line>
        <line lrx="1779" lry="1444" ulx="479" uly="1385">zu ſeiner Menſchwerdung und zeitlichen Wohnung ein lebendiges</line>
        <line lrx="1506" lry="1497" ulx="479" uly="1433">Hauß auferbauet. M 4</line>
        <line lrx="1779" lry="1551" ulx="528" uly="1481">III. Wollen ſie es aber wiſſen, Marianiſche Zuhoͤrer! wer aus</line>
        <line lrx="1781" lry="1595" ulx="483" uly="1528">allen Menſchen der gantzen Welt allein das hohe Gluͤck, jene aus⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="1636" ulx="484" uly="1579">nehmend groſſe und gantz beſondere Gnad von dem guͤnſtigen Him⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="1747" type="textblock" ulx="266" uly="1619">
        <line lrx="1781" lry="1686" ulx="266" uly="1619">Leib Maria mel erhalten, ein lebendiges Hauß, ein Tempel und Wohnung der</line>
        <line lrx="464" lry="1747" ulx="267" uly="1708">gen worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="1732" type="textblock" ulx="488" uly="1672">
        <line lrx="1798" lry="1732" ulx="488" uly="1672">eingefleiſchten Goͤttlichen Weißheit JI Eſu Chriſti zu werden und zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="1781" type="textblock" ulx="486" uly="1724">
        <line lrx="1826" lry="1781" ulx="486" uly="1724">ſeyn? Wollen ſie es wiſſen? ſo nehmen ſie die goͤttliche Heil. Schrifft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="2169" type="textblock" ulx="428" uly="1774">
        <line lrx="1788" lry="1832" ulx="428" uly="1774">zu Handen und fragen ſowohl bey denen Heiligen Vaͤttern als auch</line>
        <line lrx="1780" lry="1886" ulx="486" uly="1784">dey denen Schrifft⸗Stellern nach, alle dieſe ſamt und ſonders wer⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="1935" ulx="487" uly="1871">den ihnen auf Mariam die allerſeeligſte Jungfrau deuten und mit</line>
        <line lrx="1780" lry="1982" ulx="484" uly="1919">einhelliger Lehr und Meynung ſagen: dieſe, dieſe habe gantz allein</line>
        <line lrx="1781" lry="2031" ulx="488" uly="1964">das hohe Gluͤck gehabt, auf die Verkuͤndigung des Heil. Ertz⸗En⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="2077" ulx="487" uly="2017">gels Gabrielis durch die Uberſchattung des Heil. Geiſtes zu einem</line>
        <line lrx="1780" lry="2169" ulx="485" uly="2062">lebendigen Hauß GOttes, zu ſeiner neun monathlichen Vohnung</line>
      </zone>
      <zone lrx="2076" lry="303" type="textblock" ulx="2018" uly="276">
        <line lrx="2076" lry="303" ulx="2018" uly="276">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1783" type="textblock" ulx="2017" uly="320">
        <line lrx="2077" lry="362" ulx="2021" uly="320">der en</line>
        <line lrx="2077" lry="412" ulx="2019" uly="376">allzetl</line>
        <line lrx="2077" lry="457" ulx="2019" uly="421">vocal</line>
        <line lrx="2074" lry="618" ulx="2021" uly="565">geb</line>
        <line lrx="2069" lry="667" ulx="2026" uly="618">hat</line>
        <line lrx="2077" lry="708" ulx="2031" uly="673">ten</line>
        <line lrx="2077" lry="764" ulx="2033" uly="716">then</line>
        <line lrx="2076" lry="814" ulx="2034" uly="766">en</line>
        <line lrx="2077" lry="856" ulx="2031" uly="815">ſend</line>
        <line lrx="2077" lry="901" ulx="2030" uly="865">Eus</line>
        <line lrx="2077" lry="954" ulx="2032" uly="914">lctte</line>
        <line lrx="2077" lry="1004" ulx="2033" uly="964">ſine.</line>
        <line lrx="2077" lry="1049" ulx="2032" uly="1009">fcar</line>
        <line lrx="2077" lry="1099" ulx="2027" uly="1062">rii 8</line>
        <line lrx="2077" lry="1146" ulx="2029" uly="1110">M</line>
        <line lrx="2077" lry="1196" ulx="2035" uly="1156">des</line>
        <line lrx="2077" lry="1245" ulx="2032" uly="1213">wort</line>
        <line lrx="2068" lry="1296" ulx="2028" uly="1252">Gen</line>
        <line lrx="2077" lry="1344" ulx="2022" uly="1303">ar</line>
        <line lrx="2076" lry="1400" ulx="2019" uly="1351">ſtimmn</line>
        <line lrx="2077" lry="1449" ulx="2019" uly="1404">Kpie</line>
        <line lrx="2076" lry="1491" ulx="2019" uly="1451">IDo</line>
        <line lrx="2071" lry="1539" ulx="2024" uly="1501">civit.</line>
        <line lrx="2077" lry="1592" ulx="2029" uly="1545">her</line>
        <line lrx="2077" lry="1637" ulx="2029" uly="1594">dem</line>
        <line lrx="2077" lry="1688" ulx="2021" uly="1649">wo/</line>
        <line lrx="2077" lry="1739" ulx="2021" uly="1694">denn</line>
        <line lrx="2077" lry="1783" ulx="2024" uly="1743">lande</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1836" type="textblock" ulx="2022" uly="1799">
        <line lrx="2077" lry="1836" ulx="2022" uly="1799">hens</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="79" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_079">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_079.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1621" lry="487" type="textblock" ulx="279" uly="216">
        <line lrx="1579" lry="288" ulx="396" uly="216">Am Feſt der unbefleckten Empfaͤngnuß Maria. 21.</line>
        <line lrx="1578" lry="390" ulx="281" uly="336">der eingefleiſchten goͤttlichen Weißheit IEſu Chriſti erkohren und</line>
        <line lrx="1577" lry="440" ulx="279" uly="386">auserwaͤhlt zu werden: Ecce concipies in utero &amp; paries filium &amp;</line>
        <line lrx="1621" lry="487" ulx="279" uly="431">vocabis nomen ejus fſum ſprach der Heil. Ertz⸗Engel aus GOt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="536" type="textblock" ulx="238" uly="480">
        <line lrx="1577" lry="536" ulx="238" uly="480">tes Befehl zu Mariam der reineſten Jungfrauen Luc. 1I. cap. Sie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="830" type="textblock" ulx="279" uly="524">
        <line lrx="1583" lry="585" ulx="279" uly="524">he du wirſt empfangen in deinem Leib, und wirſt einen Sohn</line>
        <line lrx="1581" lry="635" ulx="281" uly="577">gebaͤhren, und du ſolſt ſeinen Nahmen heiſſen Eſus: Maria</line>
        <line lrx="1582" lry="684" ulx="282" uly="626">hat auch durch die Uberſchattung des Heil. Geiſtes den vermenſch⸗</line>
        <line lrx="1580" lry="738" ulx="283" uly="676">ten Sohn GOttes empfangen und denſelben neun gantzer Mona⸗</line>
        <line lrx="1582" lry="780" ulx="283" uly="723">then unter ihren Jungfraͤulichen Hertzen herumgetragen, ehe ſie den⸗</line>
        <line lrx="1582" lry="830" ulx="283" uly="773">ſelben zur Welt gebohren, auf dieſe Weiß iſt dann Maria zu ſeinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="875" type="textblock" ulx="247" uly="821">
        <line lrx="1581" lry="875" ulx="247" uly="821">lebendigen Hauß und Tempel GOttes worden, Templum DEl fa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="1063" type="textblock" ulx="284" uly="869">
        <line lrx="1581" lry="920" ulx="284" uly="869">us eſt uterus neſcientis virum: wie die Kirch von ihr ſingt und</line>
        <line lrx="1578" lry="967" ulx="284" uly="920">bettet in Officio Circumciſionis Domini. Sapientia, id eſt, verbum,</line>
        <line lrx="1583" lry="1018" ulx="284" uly="966">ſive Filius DEl, cum eſſet in corporeus, ob noſtram ſalutem ædi-</line>
        <line lrx="1583" lry="1063" ulx="288" uly="1015">ficavit ſibi Domum in utero Deiparæ Mariæ ſine Commercio vi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="1114" type="textblock" ulx="253" uly="1060">
        <line lrx="1588" lry="1114" ulx="253" uly="1060">rili &amp; homo factus eſt. Sagt gar ſchoͤn hievon der Heil. Atha-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="1982" type="textblock" ulx="283" uly="1109">
        <line lrx="1586" lry="1160" ulx="283" uly="1109">naſius in Diſp. contra Arium in Concilio Niceno: die Weißheit</line>
        <line lrx="1586" lry="1210" ulx="286" uly="1154">das iſt, das Wort oder der Sohn GOttes, da er ohne Leib</line>
        <line lrx="1588" lry="1258" ulx="285" uly="1200">ware, hat ſich um unſeres Heyls willen in dem Jungfraͤuli⸗</line>
        <line lrx="1588" lry="1305" ulx="286" uly="1252">chen Leib Mariaͤ ein Hauß auferbauet ohne zuthun eines</line>
        <line lrx="1586" lry="1356" ulx="289" uly="1303">Manns, und iſt Menſch worden. Mit dem Heil. Athanaſio</line>
        <line lrx="1587" lry="1406" ulx="286" uly="1348">ſtimmen auch andere Heilige Vaͤtter ein: hic eertè agnoſcimus DEl</line>
        <line lrx="1588" lry="1451" ulx="285" uly="1400">Sapientiam, hoc eſt, Verbum Patri Coæternum in utero Virgina-</line>
        <line lrx="1585" lry="1496" ulx="286" uly="1446">li Domum ſibi ædificâſſe. Schreibt der Heil. Auguſtinus lib. 17.</line>
        <line lrx="1589" lry="1547" ulx="289" uly="1487">civit cap. 20. Daraus erkennen wir fuͤr gewiß, daß die goͤttli⸗</line>
        <line lrx="1590" lry="1597" ulx="289" uly="1541">che Weißheit, das ewige Wort ſo dem Vatter gleich iſt, in</line>
        <line lrx="1591" lry="1645" ulx="290" uly="1590">dem Jungfraͤulichen Leib ſich ein Hauß habe auferbauen</line>
        <line lrx="1589" lry="1690" ulx="290" uly="1641">Wollen; Domus pudici pectoris templum repenteè fit DEl. Singt</line>
        <line lrx="1591" lry="1739" ulx="292" uly="1688">demnach gantz wohl und recht die Heil. Kirch Chriſti in hymno ad</line>
        <line lrx="1592" lry="1785" ulx="291" uly="1735">laudes in Nativitate Domini: Die Behauſung des reinen Her⸗</line>
        <line lrx="1592" lry="1842" ulx="293" uly="1782">tzens Mariaͤ wird eylfertig in einen Tempel GOttes ver keh⸗</line>
        <line lrx="1588" lry="1883" ulx="292" uly="1828">ret. Mit eben dieſem Nahmen und Ehren⸗Titul begruͤſſet Mariam</line>
        <line lrx="1580" lry="1933" ulx="294" uly="1881">der Heil. Gregorius Thaumat. Serm. 3. de Annuntiatione, da er</line>
        <line lrx="1615" lry="1982" ulx="294" uly="1929">ſpricht: Ave animatum DEI Templum, dignumque Domicilium:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="2032" type="textblock" ulx="265" uly="1974">
        <line lrx="1591" lry="2032" ulx="265" uly="1974">Sey gegruͤſſet du lebendiger Tempel und wuͤrdiges Hauß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="2183" type="textblock" ulx="294" uly="2024">
        <line lrx="1595" lry="2088" ulx="298" uly="2024">GGrtes, ſey gegruͤſſet Maria! geld das heiſt was ich im erſten Theil</line>
        <line lrx="1596" lry="2173" ulx="294" uly="2073">kuͤrtzlich zu erweiſen verſprochen abe: Maria iſt geweſen ein Hauß,</line>
        <line lrx="1595" lry="2183" ulx="413" uly="2131">C 3 j</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="80" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_080">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_080.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1338" lry="280" type="textblock" ulx="907" uly="210">
        <line lrx="1338" lry="280" ulx="907" uly="210">Zwweyte Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1418" lry="320" type="textblock" ulx="1323" uly="306">
        <line lrx="1418" lry="320" ulx="1323" uly="306">ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="872" type="textblock" ulx="466" uly="332">
        <line lrx="1812" lry="386" ulx="504" uly="332">ja ein lebendiger Tempel GOttes, darinn er neun Monath lang ge⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="436" ulx="515" uly="381">ruhet und gewohnet hat? Ja kein Ortch auf Erden iſt wuͤrdiger,</line>
        <line lrx="1812" lry="482" ulx="513" uly="427">als der Tempel des Jungfraͤulichen Leibs Marid, antwort der</line>
        <line lrx="1812" lry="538" ulx="466" uly="443">Heil Bernardus. Allein was folgt nun daraus? Iſt Maria ein aus⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="582" ulx="513" uly="525">erwaͤhltes Hauß, ein lebendiger Tempel G Ottes geweſen, ſo muß</line>
        <line lrx="1812" lry="634" ulx="511" uly="573">ſie eben deßwegen auch billiger maſſen von Grund und Fundament</line>
        <line lrx="1812" lry="679" ulx="512" uly="622">aus, das iſt von ihrer Empfaͤngnuß an gantz rein und unbefleckt, ja</line>
        <line lrx="1813" lry="727" ulx="487" uly="672">voller Gnad und Heiligkeit geweſen ſeyn, iſt die Folg im zweyten</line>
        <line lrx="1814" lry="773" ulx="512" uly="719">Theil; laut meines mehr erwehnten Cantzelsſpruchs: Domum tuam</line>
        <line lrx="1813" lry="823" ulx="512" uly="768">Domine decet Sanctitulo: Deinem Hauß O &amp;Err, ich ſage</line>
        <line lrx="1703" lry="872" ulx="513" uly="812">klaͤrer, dir O ſeeligſte Jungfrau, gebuͤhrer die Heiligkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1392" lry="1018" type="textblock" ulx="954" uly="906">
        <line lrx="1392" lry="1018" ulx="954" uly="906">Zweyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="1203" type="textblock" ulx="515" uly="1010">
        <line lrx="1817" lry="1105" ulx="515" uly="1010">Eben deßwegen muſte Maria billig auch von ihrer Em⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="1156" ulx="572" uly="1090">pfaͤngnuß an, gantz rein und unbefleckt, ja voller Gnad</line>
        <line lrx="1718" lry="1203" ulx="571" uly="1146">und Heiligkeit ſenn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="1377" type="textblock" ulx="298" uly="1223">
        <line lrx="1819" lry="1377" ulx="298" uly="1223">Dahers mu⸗ DB iſt ſchon was altes, aber auch was billiges, wann ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="1403" type="textblock" ulx="298" uly="1282">
        <line lrx="499" lry="1329" ulx="299" uly="1282">ſte ſie billig</line>
        <line lrx="1822" lry="1403" ulx="298" uly="1320">En irer es freylich ſchoͤner ſeyn als ein gemeine Baueren⸗Huͤt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="1444" type="textblock" ulx="300" uly="1384">
        <line lrx="1821" lry="1444" ulx="300" uly="1384">nuß an gantz ken, wann ein Fuͤrſt ein Fuͤrſtliches Schloß bauet, ſo muß es frey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="1489" type="textblock" ulx="304" uly="1435">
        <line lrx="1843" lry="1489" ulx="304" uly="1435">rein und uns lich herrlicher ſeyn als ein adeliches, wann endlich Koͤnig und Kay⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="2170" type="textblock" ulx="300" uly="1481">
        <line lrx="1819" lry="1537" ulx="300" uly="1481">befleckt ſeyn. ſer neue Reſidentz bauen, ſo muͤſſen ſie freylich ſchoͤner, herrlicher und</line>
        <line lrx="1819" lry="1584" ulx="520" uly="1529">majeſtaͤtiſcher ſeyn als alle adeliche und Fuͤrſtliche Schloͤſſer und Ge⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="1635" ulx="520" uly="1579">baͤu. Dann wie der Herr und Inwohner, alſo muß auch deſſen</line>
        <line lrx="1819" lry="1684" ulx="518" uly="1627">Hauß und Wohnung beſchaffen ſeyn; in einer niederen Stroh⸗Huͤt⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="1734" ulx="520" uly="1677">ten ſucht man keinen von Adel, noch in einem hohen Gebaͤu einen</line>
        <line lrx="1817" lry="1782" ulx="521" uly="1724">demuͤthigen Bettler, die theuere Schloͤſſer und fuͤrnehme Pracht⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="1834" ulx="520" uly="1772">Haͤuſſer werden nicht von denen gemeinen Burgern und Bauern,</line>
        <line lrx="1818" lry="1882" ulx="522" uly="1822">noch die veraͤchtliche Baueren⸗Huͤtten und ſchlechte Hirten⸗Haͤuſ⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="1935" ulx="522" uly="1872">ſer von denen Fuͤrſten bewohnet; . “</line>
        <line lrx="1817" lry="1988" ulx="300" uly="1921">Wird durch. V⸗. Wann es ſich demnach allerdings geziemen und gebuͤhren</line>
        <line lrx="1820" lry="2030" ulx="311" uly="1970">Gleichnuſſen will, daß die Wohnung und Behauſung ſich mit ihrem Herrn und</line>
        <line lrx="1818" lry="2081" ulx="311" uly="2019">erklaͤrt. Inwohner, ſo viel moͤglich, von innen und auſſen vergleiche, wann</line>
        <line lrx="1820" lry="2170" ulx="527" uly="2067">die Haͤuſſer und Wohnungen deren Hoch⸗Edlen und furn Heneren</line>
        <line lrx="1825" lry="2163" ulx="1704" uly="2126">tands⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="1347" type="textblock" ulx="751" uly="1290">
        <line lrx="1837" lry="1347" ulx="751" uly="1290">adelicher und fuͤrnehmer Herr ein Hauß bauet, ſo muß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1905" type="textblock" ulx="2010" uly="216">
        <line lrx="2077" lry="323" ulx="2010" uly="290">—</line>
        <line lrx="2077" lry="387" ulx="2013" uly="343">Stant</line>
        <line lrx="2077" lry="440" ulx="2013" uly="390">lages</line>
        <line lrx="2077" lry="482" ulx="2012" uly="440">nit</line>
        <line lrx="2077" lry="580" ulx="2031" uly="540">en!</line>
        <line lrx="2076" lry="636" ulx="2016" uly="594">gusg</line>
        <line lrx="2077" lry="686" ulx="2020" uly="638">lich!</line>
        <line lrx="2077" lry="735" ulx="2026" uly="684">Koft</line>
        <line lrx="2077" lry="778" ulx="2025" uly="738">Ume</line>
        <line lrx="2077" lry="834" ulx="2027" uly="786">he</line>
        <line lrx="2077" lry="884" ulx="2026" uly="835">ng</line>
        <line lrx="2077" lry="924" ulx="2026" uly="886">ſend</line>
        <line lrx="2077" lry="983" ulx="2027" uly="934">bef</line>
        <line lrx="2070" lry="1079" ulx="2025" uly="992">Pe</line>
        <line lrx="2077" lry="1080" ulx="2032" uly="1042">g</line>
        <line lrx="2077" lry="1128" ulx="2023" uly="1078">he</line>
        <line lrx="2077" lry="1170" ulx="2028" uly="1129">baue</line>
        <line lrx="2077" lry="1217" ulx="2029" uly="1180">Dom</line>
        <line lrx="2077" lry="1275" ulx="2027" uly="1226">ſch⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="1329" ulx="2024" uly="1277">G</line>
        <line lrx="2077" lry="1378" ulx="2019" uly="1330">erſ</line>
        <line lrx="2077" lry="1419" ulx="2015" uly="1380">verden</line>
        <line lrx="2077" lry="1473" ulx="2014" uly="1425">aß S</line>
        <line lrx="2068" lry="1527" ulx="2012" uly="1476">oler</line>
        <line lrx="2077" lry="1567" ulx="2020" uly="1532">Er</line>
        <line lrx="2075" lry="1629" ulx="2025" uly="1571">einen</line>
        <line lrx="2077" lry="1664" ulx="2017" uly="1617">hotte</line>
        <line lrx="2077" lry="1712" ulx="2015" uly="1675">lenne⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="1767" ulx="2018" uly="1716">Wan</line>
        <line lrx="2069" lry="1805" ulx="2017" uly="1774">WuT</line>
        <line lrx="2077" lry="1867" ulx="2014" uly="1812">hauß</line>
        <line lrx="2069" lry="1905" ulx="2043" uly="1867">VI</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1967" type="textblock" ulx="1997" uly="1905">
        <line lrx="2077" lry="1967" ulx="1997" uly="1905">tianiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2159" type="textblock" ulx="2015" uly="1967">
        <line lrx="2077" lry="2017" ulx="2015" uly="1967">tenn</line>
        <line lrx="2077" lry="2058" ulx="2015" uly="2016">eiklek</line>
        <line lrx="2077" lry="2112" ulx="2017" uly="2058">lang</line>
        <line lrx="2076" lry="2159" ulx="2018" uly="2114">ſen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="81" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_081">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_081.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="74" lry="763" type="textblock" ulx="0" uly="282">
        <line lrx="71" lry="316" ulx="0" uly="282">—</line>
        <line lrx="68" lry="380" ulx="0" uly="339">n ge⸗</line>
        <line lrx="67" lry="430" ulx="0" uly="379">diger,</line>
        <line lrx="66" lry="484" ulx="0" uly="436">rder</line>
        <line lrx="66" lry="520" ulx="0" uly="486">n as⸗</line>
        <line lrx="68" lry="576" ulx="3" uly="527">ſomnß</line>
        <line lrx="68" lry="629" ulx="0" uly="579">danment</line>
        <line lrx="72" lry="675" ulx="0" uly="628">eckt,/i</line>
        <line lrx="73" lry="725" ulx="0" uly="684">wehten</line>
        <line lrx="74" lry="763" ulx="1" uly="735">ntuam</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="823" type="textblock" ulx="0" uly="776">
        <line lrx="73" lry="823" ulx="0" uly="776">we</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1162" type="textblock" ulx="0" uly="1046">
        <line lrx="76" lry="1096" ulx="0" uly="1046">En⸗</line>
        <line lrx="79" lry="1162" ulx="12" uly="1104">Gnad</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1899" type="textblock" ulx="0" uly="1259">
        <line lrx="82" lry="1301" ulx="0" uly="1259">ohn ein</line>
        <line lrx="84" lry="1367" ulx="2" uly="1306">ſonnß</line>
        <line lrx="80" lry="1405" ulx="0" uly="1358">1, Hl.</line>
        <line lrx="85" lry="1452" ulx="6" uly="1406">Wfrey⸗</line>
        <line lrx="83" lry="1499" ulx="0" uly="1455"> Koy⸗</line>
        <line lrx="82" lry="1553" ulx="0" uly="1502">Ger und</line>
        <line lrx="84" lry="1607" ulx="0" uly="1552">und Ge⸗</line>
        <line lrx="85" lry="1659" ulx="0" uly="1604"> deſen</line>
        <line lrx="85" lry="1702" ulx="0" uly="1652">h⸗Hut⸗</line>
        <line lrx="83" lry="1745" ulx="0" uly="1700">en enen</line>
        <line lrx="83" lry="1803" ulx="6" uly="1747">Pracht⸗</line>
        <line lrx="89" lry="1857" ulx="0" uly="1805">Galerg,</line>
        <line lrx="86" lry="1899" ulx="0" uly="1844">1; Hiß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="2197" type="textblock" ulx="0" uly="1943">
        <line lrx="89" lry="2002" ulx="0" uly="1943">hthren</line>
        <line lrx="90" lry="2041" ulx="0" uly="1992">Crn vnd</line>
        <line lrx="89" lry="2099" ulx="0" uly="2049">, Won</line>
        <line lrx="90" lry="2150" ulx="0" uly="2094">gehtneren</line>
        <line lrx="94" lry="2197" ulx="6" uly="2142">Stands⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="307" type="textblock" ulx="374" uly="202">
        <line lrx="1570" lry="307" ulx="374" uly="202">Am Feſt der unbefleckten Emyfananug Marii. 23</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="409" type="textblock" ulx="264" uly="325">
        <line lrx="1582" lry="409" ulx="264" uly="325">Stands⸗Perſohnen eben ſo zierlich von innen als koſtbar von auſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="450" type="textblock" ulx="256" uly="392">
        <line lrx="1572" lry="450" ulx="256" uly="392">ausgeſchmuckt ſeynd, wann die ſtoltze Mauren daſelbſten entweder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="1418" type="textblock" ulx="264" uly="440">
        <line lrx="1571" lry="507" ulx="268" uly="440">mit Seyden oder kunſtreichen Mahlereyen bekleydet, die weiche</line>
        <line lrx="1571" lry="551" ulx="311" uly="490">flaum⸗Better mit koſtbahren Decken uͤberzogen, und mit ſchoͤn⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="602" ulx="296" uly="540">en Vorhaͤngen eingeſchloſſen, wann die Seſſel und Sitz vielfaͤrbig</line>
        <line lrx="1569" lry="649" ulx="267" uly="591">ausgeſtickt, die Waͤnd mit goldenen Spieglen behenckt, wann end⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="699" ulx="267" uly="637">lich die Reinigkeit ſelbſt einem vornehmen Hauß vor allen anderen</line>
        <line lrx="1568" lry="749" ulx="270" uly="688">Koſtbarkeiten geziemen und gebuͤhren will, maſſen auch ein eintziger</line>
        <line lrx="1569" lry="794" ulx="269" uly="735">Unrath die ſchoͤnſte Wohnung haͤßlich machet, und zur Unehr deſ⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="848" ulx="268" uly="786">ſen Herrn und Inwohners gereichet, ſo muß Maria die ſeeligſte</line>
        <line lrx="1569" lry="928" ulx="264" uly="831">Nungfrau eben deßwegen, weil ſie ein auſſerwaͤhltes Hauß, ja ein</line>
        <line lrx="1567" lry="942" ulx="269" uly="884">lebendiger Tempel GOttes ware, auch billiger maſſen gantz rein und</line>
        <line lrx="1567" lry="984" ulx="268" uly="931">unbefleckt, ja voller Gnad und Heiligkeit geweſen ſeyn, und das</line>
        <line lrx="1569" lry="1040" ulx="270" uly="977">zwar von Fundament aus, von dem erſten Augenblick ihrer Erſchaf⸗</line>
        <line lrx="1571" lry="1080" ulx="269" uly="1028">fung und Empfaͤngnuß an, maſſen die goͤttliche Weißheit an Maria</line>
        <line lrx="1570" lry="1128" ulx="268" uly="1076">ſich allein, und nicht dem Teuffel, noch der Suͤnd, ein Hauß ge⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="1182" ulx="270" uly="1125">bauet; laut der Worten Prov. 9. cap. Sapientia ædificavit ſibi</line>
        <line lrx="1572" lry="1232" ulx="271" uly="1171">Domum: ich will ſagen die goͤttliche Weißheit hat Mariam fuͤr</line>
        <line lrx="1572" lry="1281" ulx="271" uly="1216">ſich und fuͤr ihren alleinigen Wohnſitz erſchaffen, oder welches</line>
        <line lrx="1572" lry="1325" ulx="271" uly="1267">eben ſoviel iſt, der ewige Sohn GOttes hat Mariam fuͤr ſeine Mut⸗</line>
        <line lrx="1571" lry="1374" ulx="269" uly="1317">ter erſchaffen, aus dero reineſten Fleiſch und Blut er hat Menſch</line>
        <line lrx="1570" lry="1418" ulx="269" uly="1365">werden wollen, eben deßwegen geziemete es ſich auch allerdings,</line>
      </zone>
      <zone lrx="833" lry="1425" type="textblock" ulx="822" uly="1412">
        <line lrx="833" lry="1425" ulx="822" uly="1412">£</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="1613" type="textblock" ulx="267" uly="1414">
        <line lrx="1570" lry="1475" ulx="269" uly="1414">daß Maria von ihrer Empfaͤngnuß an gantz rein und unbefleckt ja</line>
        <line lrx="1569" lry="1522" ulx="267" uly="1463">voller Gnad und Heiligkeit waͤre; dann haͤtte der leydige Satan,</line>
        <line lrx="1570" lry="1570" ulx="271" uly="1510">jener unreine Geiſt, die Seel Mariaͤ in ihrer Empfaͤngnuß auch nur</line>
        <line lrx="1568" lry="1613" ulx="273" uly="1560">einen Augenblick lang durch die Erbſuͤnd beſeſſen und bewohnet, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="1661" type="textblock" ulx="272" uly="1602">
        <line lrx="1569" lry="1661" ulx="272" uly="1602">haͤtte er ſich deſſen allzeit aauͤhmen und Mariam ſeine Behauſſung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="1667" type="textblock" ulx="1036" uly="1650">
        <line lrx="1048" lry="1667" ulx="1036" uly="1650">e*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="1710" type="textblock" ulx="264" uly="1653">
        <line lrx="1575" lry="1710" ulx="264" uly="1653">nennen koͤnnen wie er Matth. 12. cap. wuͤrcklich von jenem beſeſſenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="1853" type="textblock" ulx="269" uly="1700">
        <line lrx="1571" lry="1760" ulx="269" uly="1700">Menſchen, daraus er vertrieben worden, geſagt: Revertar in Do-</line>
        <line lrx="1572" lry="1807" ulx="272" uly="1747">mum meam, unde exivi, ich will wieder umkehren in mein</line>
        <line lrx="1375" lry="1853" ulx="270" uly="1797">Hauß, daraus ich gangen bin. D</line>
      </zone>
      <zone lrx="818" lry="1856" type="textblock" ulx="807" uly="1842">
        <line lrx="818" lry="1856" ulx="807" uly="1842">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="821" type="textblock" ulx="1589" uly="814">
        <line lrx="1604" lry="821" ulx="1589" uly="814">17</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="1904" type="textblock" ulx="326" uly="1828">
        <line lrx="1608" lry="1904" ulx="326" uly="1828">VI. Wo iſt nun ein vernuͤnfftiger Menſch, will nit ſagen ein Ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="1949" type="textblock" ulx="226" uly="1894">
        <line lrx="1568" lry="1949" ulx="226" uly="1894">rianiſcher Liebhaber, der ſich zu ſagen getrauet, es habe ſich gezie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="1921" type="textblock" ulx="1622" uly="1882">
        <line lrx="1787" lry="1921" ulx="1622" uly="1882">Wird aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="1965" type="textblock" ulx="1588" uly="1924">
        <line lrx="1820" lry="1965" ulx="1588" uly="1924">der Vernunft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="2187" type="textblock" ulx="271" uly="1941">
        <line lrx="1788" lry="2004" ulx="271" uly="1941">men und gebuͤhren wollen, daß Maria ein auserwaͤhltes Hauß, ja und H Vaͤt⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="2053" ulx="272" uly="1993">ein lebendiger Tempel GOttes auch nur einen eintzigen Augenblick tern beſtaͤtti⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="2099" ulx="272" uly="2041">lang in ihrer Empfaͤngnuß durch die Erbſuͤnd von dem Teuffel, je⸗ get.</line>
        <line lrx="1596" lry="2151" ulx="271" uly="2090">nem unreinen Geiſt, ſeye bewohnet worden? wer darff ſagen, Ma⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="2187" ulx="1513" uly="2153">rig</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="82" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_082">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_082.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1049" lry="152" type="textblock" ulx="1037" uly="140">
        <line lrx="1049" lry="152" ulx="1037" uly="140">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="827" type="textblock" ulx="498" uly="219">
        <line lrx="1790" lry="288" ulx="927" uly="219">Zeweyte Predig.</line>
        <line lrx="1825" lry="390" ulx="522" uly="339">ria das lebendige Hauß GOtres ſeye zuvor einmahl, wiewohl nur</line>
        <line lrx="1825" lry="446" ulx="523" uly="386">auf eine kurtze Zeit, ein Hauß des Teuffels, oder eine Wohnung</line>
        <line lrx="1824" lry="494" ulx="522" uly="437">der Suͤnd geweſen? ſolte ich einen ſolchen wiſſen, ſo wolte ich ihm</line>
        <line lrx="1823" lry="537" ulx="498" uly="485">gleich und ohngeſqumt entgegen ſtellen den heiligen und hocherleuch⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="586" ulx="521" uly="534">ten Vatter Bernardinum de Buſtis, welcher von Maria dem leben⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="632" ulx="520" uly="581">digen Hauß GOttes ſpricht: Hæc eſt illa Domus, quam Diabo-</line>
        <line lrx="1827" lry="685" ulx="511" uly="630">lus ſuam vocare non poteſt: Dieſes iſt jenes gebenedeyte Hauß,</line>
        <line lrx="1827" lry="736" ulx="521" uly="676">Welches der Teuffel niemahlen ſein nennen kan, dieweil daſſel⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="788" ulx="525" uly="728">be allzeit rein und unbeſleckt, folgſam niemahlen von dem unreinem Geiſt</line>
        <line lrx="1828" lry="827" ulx="526" uly="777">hat koͤnnen bewohnet werden. Wie der Heil. Hieronymus mit fol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="1310" type="textblock" ulx="488" uly="874">
        <line lrx="1828" lry="924" ulx="501" uly="874">zeichnet hat: Hoc inprimis aſtruere fas eſt, quod anima ipſius &amp;</line>
        <line lrx="1829" lry="971" ulx="523" uly="923">caro, in qua elegit ſibi habitaculum ſapientia DEl Patris, ab om-</line>
        <line lrx="1831" lry="1018" ulx="522" uly="966">ni malitia &amp; immunditia puriſſima fuerit. Dies kan und darff</line>
        <line lrx="1826" lry="1076" ulx="522" uly="1016">man vor allem billig ſagen, daß die Seel und Leib Mariaͤ,</line>
        <line lrx="1829" lry="1118" ulx="522" uly="1065">Welche ſich die Weißheit des goͤttlichen Vatters zur Woh⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="1168" ulx="488" uly="1113">nung erwaͤhler hat, von aller Boßheit und Befleckung ſeye</line>
        <line lrx="1827" lry="1216" ulx="520" uly="1163">zum allerreineſten geweſen, folgſam voller Gnad und Heiligkeit.</line>
        <line lrx="1827" lry="1262" ulx="523" uly="1209">So muß die Empfaͤngnuß Mariaͤ den Titul fuͤhren von dem, was</line>
        <line lrx="1826" lry="1310" ulx="524" uly="1259">ihr die Einkehr und Bewohnung JEſu Chriſti zugebracht, nemlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="1746" type="textblock" ulx="483" uly="1356">
        <line lrx="1828" lry="1414" ulx="521" uly="1356">Heilig oder unbefleckt heiſſen. Recht alſo Maria iſt jene gebenedey⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="1463" ulx="524" uly="1404">te Wohnung des HErrn, die der hoͤchſte Baumeiſter nicht nur mit</line>
        <line lrx="1827" lry="1510" ulx="500" uly="1452">goldenen Saͤulen unterſtuͤtzet, ſondern auch ſelbe auf Silber, das</line>
        <line lrx="1829" lry="1554" ulx="527" uly="1500">iſt auf ein niemahls befleckte Reinigkeit gegruͤndet Eecli. 26. c. Die⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="1602" ulx="524" uly="1547">ſer hoͤchſte HErr und Baumeiſter, der ſich vor Zeiten von unverwe⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="1648" ulx="523" uly="1595">ſenen Ceder⸗Holtz ſeine Wohnung hat bauen laſſen. 3. Reg. 6. c.</line>
        <line lrx="1828" lry="1706" ulx="525" uly="1644">an welches kein Wurm beiſſet, hat ſich in Maria eine Wohnung</line>
        <line lrx="1829" lry="1746" ulx="483" uly="1693">aguſſerwaͤhlet, an welcher ſich der verfluchte Schlangen⸗Biß nie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="1751" type="textblock" ulx="1020" uly="1739">
        <line lrx="1030" lry="1751" ulx="1020" uly="1739">e„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="1794" type="textblock" ulx="527" uly="1742">
        <line lrx="1138" lry="1794" ulx="527" uly="1742">mahlens hat vergreiffen koͤnnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="1800" type="textblock" ulx="1023" uly="1787">
        <line lrx="1034" lry="1800" ulx="1023" uly="1787">„£</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="1842" type="textblock" ulx="324" uly="1780">
        <line lrx="1830" lry="1842" ulx="324" uly="1780">Wird durch VII. Marianiſche Zuhoͤrer! Verlangen ſie deſſen noch ein andere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="2176" type="textblock" ulx="312" uly="1880">
        <line lrx="1830" lry="1944" ulx="312" uly="1880">nuß erklaͤret. ſeelten Leichnam Chriſti und deſſen Grab verzeichnet haben: Mat⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="1990" ulx="531" uly="1934">thaͤus bezeuget, daß der Todtsverblichene Leichnam Chriſti unſeres</line>
        <line lrx="1829" lry="2037" ulx="532" uly="1981">Erloͤſers in ein reines Leintuch gewickler worden: involvit</line>
        <line lrx="1829" lry="2088" ulx="531" uly="2030">illud ſindone munda cap. 27. Maͤrcus der andere Evangeliſt ſe⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="2176" ulx="530" uly="2069">tzet an ſeinem 15. Cap. hinzu, daß eben dieſer Leinwad feiſen re</line>
        <line lrx="1833" lry="2171" ulx="613" uly="2138">B aufft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="2239" type="textblock" ulx="1068" uly="2228">
        <line lrx="1075" lry="2239" ulx="1068" uly="2228">/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="876" type="textblock" ulx="523" uly="824">
        <line lrx="1866" lry="876" ulx="523" uly="824">genden Worten ſagen will, welche er alſo uͤber den 77. Pſalm ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="1358" type="textblock" ulx="486" uly="1307">
        <line lrx="1834" lry="1358" ulx="486" uly="1307">Gnad und Heiligkeit, ſie muß gantz rein und ohne Mackel, ſie muß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1895" type="textblock" ulx="310" uly="1838">
        <line lrx="1865" lry="1895" ulx="310" uly="1838">andere gleich Prob, ſo vernehmen ſie, was die Heil. Evangeliſten von dem ent⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="83" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_083">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_083.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1818" lry="2200" type="textblock" ulx="0" uly="230">
        <line lrx="1644" lry="294" ulx="388" uly="230">Am Feſt der Unbefleckten Empfaͤngnuß Mari. 25</line>
        <line lrx="1603" lry="422" ulx="0" uly="326">n kaufft worden, Joſeph autem mercatus ſindonem. Nichts um⸗</line>
        <line lrx="1602" lry="470" ulx="12" uly="385">iſe ſonſt; jener hat die Reinigkeit des Leinwads angedeutet, dieſer hat</line>
        <line lrx="1599" lry="522" ulx="0" uly="438">4 deſſen Vollkommenheit beſchrieben; und verſichert, daß derſelbige</line>
        <line lrx="1609" lry="564" ulx="0" uly="498">nleber. . Leinwad nemlich ſeine erſte und urſpruͤngliche Reinigkeit gehabt und</line>
        <line lrx="1601" lry="614" ulx="0" uly="545">Diado. erſt aus dem Kauffgewoͤlb und nicht aus der Waſch kommen, mit⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="650" ulx="38" uly="596">D hin gantz rein geweſen und nit erſt gereiniget worden ſeye da der</line>
        <line lrx="1599" lry="712" ulx="0" uly="623">d Leichnam Chriſti darinn eingewicklet wurde; ſo vollkommen und ur⸗</line>
        <line lrx="1599" lry="764" ulx="38" uly="674">e ſpruͤnglich rein muͤſte das Sterb⸗Kleyd des Gecreutzigten Sohns</line>
        <line lrx="1600" lry="809" ulx="0" uly="730">u 8 GOttes ſeyn, mit welchem ſein erſtorbener Leichnam verhuͤllet wor⸗</line>
        <line lrx="1600" lry="858" ulx="0" uly="771">ſde . den. Uber das wuͤrde er auch mit einem ſolchen neuen Grab be⸗</line>
        <line lrx="1601" lry="905" ulx="0" uly="828">ſadte. ehret, in welches noch niemand war gelegt worden; Monumentum</line>
        <line lrx="1602" lry="939" ulx="304" uly="889">novum, in quo nondum quisquam poſitus erat; ſagt der Heil⸗</line>
        <line lrx="1395" lry="1013" ulx="0" uly="929">dorf Evangeliſt Joannes am r9. catogͦpg..</line>
        <line lrx="1814" lry="1044" ulx="0" uly="976">0 deͦ VIII. Daraus mache ich nun dieſe ſo buͤndige als vernuͤnfftige Schluß⸗ Und mit ei⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="1083" ulx="0" uly="1016">Mri, Red und ſage: Wann Joſeph, den erſtorbenen Leib Chriſti gebuͤh⸗ ner vernuͤnf⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="1153" ulx="0" uly="1058">t Woh⸗ rend einzuwicklen, eine gantz neue Leinwad genommen, welche ihre dan Schune</line>
        <line lrx="1816" lry="1194" ulx="0" uly="1113">ng ſefe erſte urſpruͤngliche Weiſſe noch nie verlohren, noch jemahlen gewa⸗ geringeren.⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="1234" ulx="0" uly="1162">helgut, ſchen worden, wann der todte Leichnam Chriſti in ein gantz neues zu dem aroͤſ⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="1281" ulx="2" uly="1214">n, ns in die Felſen ausgehauenes Grab hat wollen gelegt werden, welches ſeren bekraͤf⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="1325" ulx="1" uly="1258">tenli⸗ noch keinen Augenblick lang von einem anderen todten Coͤrper be⸗ tiget.</line>
        <line lrx="1599" lry="1383" ulx="0" uly="1306">ſe niß wohnet worden; wann, ſage ich, der am Creutz geſtorbene Welt⸗</line>
        <line lrx="1599" lry="1423" ulx="0" uly="1361">dalcder⸗ Heyland in jener Leinwad und Grab die erſte und hoͤchſte Reinigkeit</line>
        <line lrx="1599" lry="1477" ulx="0" uly="1407">t nr nit erfordert hat, darinnen er doch nur 40. Stund lang allein mit ſei⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="1521" ulx="0" uly="1456">e, das nen entſeelten und todtsverblichenen Leichnam ruhen ſolte, um wie</line>
        <line lrx="1600" lry="1578" ulx="0" uly="1505">c. Di⸗ viel mehr hat es ſich dann erſt geziemen wollen, daß Maria eben deß⸗</line>
        <line lrx="1603" lry="1622" ulx="8" uly="1555">unbere⸗ wegen von dem erſten Augenblick ihrer Empfaͤngnuß an gantz rein</line>
        <line lrx="1597" lry="1669" ulx="0" uly="1606">ep. 6. e. und unbefleckt, ja voller Gnad und Heiligkeit ſeye, weil ſie ſchon von</line>
        <line lrx="1598" lry="1719" ulx="0" uly="1653">Wehuung Ewigkeit her zu einem Hauß und lebendigen Tempel GOttes iſt</line>
        <line lrx="1596" lry="1765" ulx="0" uly="1707">Biß Me auserwaͤhlet worden, darinn der lebendige Sohn GOttes neun</line>
        <line lrx="1596" lry="1810" ulx="305" uly="1757">gantze Monathen gewohnet hat? Adhuc modum Virgo Sanctiſſima</line>
        <line lrx="1592" lry="1850" ulx="2" uly="1799">in andert Sancétitatem conſeétatur Sanétum &amp; admirabile ac ſummo DEO</line>
        <line lrx="1594" lry="1907" ulx="10" uly="1847">demn en⸗ dignum Templum exiſtir: Schreibt demnach gar wohl von Maria</line>
        <line lrx="1591" lry="1955" ulx="0" uly="1896">n: Wat⸗ der Heil. Joannes Damaſcenus lib. 4. de fide Orthod. cap. 15.</line>
        <line lrx="1592" lry="2006" ulx="0" uly="1943">unſeres Auf dieſe Weiß hat die heiligſte Jungfrau ihre Heiligkeit er⸗</line>
        <line lrx="1591" lry="2088" ulx="9" uly="1996">inwolyi⸗ halten, weil ſ ſeyn ſolte und auch worden iſt ein Heiliger, ein</line>
        <line lrx="1595" lry="2107" ulx="0" uly="2043">agetiſtſe⸗ Wunderbahrlicher und des hoͤchſten GOttes wuͤrdiger Tem⸗</line>
        <line lrx="1591" lry="2157" ulx="11" uly="2091">fiſcher⸗ pel. Gleichwie nemlich jener materialiſche Tempel zu Jeruſalem</line>
        <line lrx="1589" lry="2200" ulx="39" uly="2146">nr Marckard Mariake D eben</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="84" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_084">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_084.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1814" lry="532" type="textblock" ulx="456" uly="478">
        <line lrx="1814" lry="532" ulx="456" uly="478">muſte, dieweil er GOtt ſelbſten zur Wohnung dienen ſolte: opus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="482" type="textblock" ulx="470" uly="247">
        <line lrx="1705" lry="322" ulx="935" uly="247">Erſte Predig</line>
        <line lrx="1779" lry="440" ulx="470" uly="379">eben darum mit groͤſten Unkoͤſten von lauter unverweſentlichen Ce⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="482" ulx="470" uly="430">derholtz und reineſten Gold zuſammen gefuͤget und erbauet werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="578" type="textblock" ulx="425" uly="529">
        <line lrx="1777" lry="578" ulx="425" uly="529">nimque grande eſt, neque enim homini præparatur habitatio ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="1263" type="textblock" ulx="463" uly="1207">
        <line lrx="1424" lry="1263" ulx="463" uly="1207">daß die Mutter des HErrn ein ſolche hat ſeyn mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="1899" type="textblock" ulx="465" uly="573">
        <line lrx="1778" lry="636" ulx="476" uly="573">DEO: I. Paral. 29. cap. Alſo hat es ſich auch gebuͤhret, daß Ma⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="684" ulx="479" uly="625">ria mit allen moͤglichen und erdencklichen Gnaden von GOtt gezieh⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="727" ulx="470" uly="674">ret mit einer ſo ausbuͤndigen Reinigkeit leuchtete, daß kein groͤſſere</line>
        <line lrx="1781" lry="776" ulx="470" uly="723">und vollkommenere nach GOtt im Himmel und auf Erden zu erden⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="824" ulx="478" uly="771">cken ſeye; ſchlieſſet daraus der Heil. Anſelmus de Concept. Virg.</line>
        <line lrx="1779" lry="870" ulx="472" uly="820">c. 18. unter folgenden Worten: Decuit, ut tanta niteret purita-</line>
        <line lrx="1779" lry="921" ulx="472" uly="867">te, quâ ſub DEO major nequeat intelligi. Solte nun, alſo fragt</line>
        <line lrx="1778" lry="970" ulx="470" uly="916">erſtgedachter Kirchen⸗Vatter, ein beſonderer Lebhaber Mariaͤ der</line>
        <line lrx="1778" lry="1021" ulx="469" uly="965">unbefleckten Jungfrauen, ſolte dann die Weißheit und Krafft GOt⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="1069" ulx="476" uly="1011">tes ſo unwiſſend und unmaͤchtig geweſen ſeyn, daß ſie ihm nit haͤtte</line>
        <line lrx="1779" lry="1117" ulx="475" uly="1063">koͤnnen ein gantz reine Wohnung erſchaffen mit Abwendung aller</line>
        <line lrx="1778" lry="1168" ulx="477" uly="1110">Schand⸗Flecken, die ſonſten dem Menſchen ankleben! der Heil.</line>
        <line lrx="1777" lry="1220" ulx="475" uly="1160">Hieronymus aber antwortel darauf und ſagt: keiner zweifle daran,</line>
        <line lrx="1777" lry="1265" ulx="1425" uly="1210">iſſen, die nie konte</line>
        <line lrx="1778" lry="1312" ulx="476" uly="1258">einiger Suͤnd beſchuldiget werden. Es bleibt darbey, weil Maria</line>
        <line lrx="1779" lry="1359" ulx="471" uly="1306">ein auserwaͤhltes Hauß, ja ein lebendiger Tempel und Murter GOt⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="1411" ulx="471" uly="1354">tes geweſen, ſo muͤſte ſie billiger Maſſen auch von Fundament aus,</line>
        <line lrx="1775" lry="1455" ulx="465" uly="1402">von ihrer Empfaͤngnuß an, gantz rein und unbefleckt, ja voller Gnad</line>
        <line lrx="1776" lry="1509" ulx="467" uly="1453">und Heiligkeit ſeyn: Domum tuam Domine decet ſanétitudo:</line>
        <line lrx="1773" lry="1557" ulx="474" uly="1496">Maria deiner wertheſten Mutter, Maria deinem lebendigen Hauß,</line>
        <line lrx="1775" lry="1603" ulx="468" uly="1546">Maria deiner auserwaͤhlten Wohnung geziemet und gebuͤhret eine</line>
        <line lrx="1774" lry="1653" ulx="466" uly="1595">vollkommene Heiligkeit, Heilig ware dann Maria in ihrer unbefleck⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="1702" ulx="469" uly="1645">ten Empfaͤngnuß, ich will ſagen, heilig ware Maria in dem erſten</line>
        <line lrx="1772" lry="1754" ulx="476" uly="1694">Augenblick ihres Lebens, da ihre unſterbliche Seel von GOtt er⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="1802" ulx="477" uly="1742">ſchaffen und ihrem ſterblichen Leiblein eingegoſſen wurde, heilig wa⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="1848" ulx="469" uly="1792">re Maria in ihrer Geburth, heilig im Leben, heilig im Todt, hei⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="1899" ulx="470" uly="1839">lig nach dem Todt in alle Ewigkeit, mit einem Wort: allzeit heilig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="1948" type="textblock" ulx="445" uly="1884">
        <line lrx="1769" lry="1948" ulx="445" uly="1884">alllzeit rein, ohne Mackel, ohne Maaſen, von der Suͤnd unangebla⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="457" lry="2246" type="textblock" ulx="254" uly="2082">
        <line lrx="451" lry="2120" ulx="259" uly="2082">Ermahnung</line>
        <line lrx="456" lry="2165" ulx="259" uly="2123">die Reinig⸗</line>
        <line lrx="457" lry="2205" ulx="255" uly="2162">keit der Seel</line>
        <line lrx="436" lry="2246" ulx="254" uly="2203">lu erhalten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="2194" type="textblock" ulx="467" uly="1933">
        <line lrx="1767" lry="1999" ulx="467" uly="1933">ſen, uͤber alle Engel rein, daß GOtt allein kan ſchoͤner ſen. So</line>
        <line lrx="1768" lry="2044" ulx="476" uly="1986">viel von Marig dem auserwaͤhlten Hauß und lebendigen Tempel</line>
        <line lrx="1767" lry="2095" ulx="469" uly="2034">GOttes, ſo viel von der Billigkeit ihrer unbefleckten Empfaͤngnuß.</line>
        <line lrx="1787" lry="2141" ulx="501" uly="2085">XI. Allein was ſchlieſſen und lernen wir nun fauͤr uns aus dem, daß</line>
        <line lrx="1767" lry="2194" ulx="476" uly="2133">Maria eben deßwegen billiger Maſſen gantz vein und unbeſleckt hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="314" type="textblock" ulx="2020" uly="303">
        <line lrx="2077" lry="314" ulx="2020" uly="303">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2158" type="textblock" ulx="2011" uly="331">
        <line lrx="2077" lry="379" ulx="2019" uly="331">ſehn</line>
        <line lrx="2077" lry="425" ulx="2014" uly="379">Long</line>
        <line lrx="2077" lry="471" ulx="2020" uly="427">60</line>
        <line lrx="2075" lry="530" ulx="2012" uly="476">goch</line>
        <line lrx="2077" lry="572" ulx="2013" uly="526">kehr</line>
        <line lrx="2077" lry="620" ulx="2031" uly="576">So</line>
        <line lrx="2074" lry="664" ulx="2033" uly="625">des</line>
        <line lrx="2077" lry="712" ulx="2035" uly="675">inbhea</line>
        <line lrx="2077" lry="770" ulx="2035" uly="724">h</line>
        <line lrx="2077" lry="812" ulx="2032" uly="784">rer</line>
        <line lrx="2074" lry="864" ulx="2027" uly="824">ſein</line>
        <line lrx="2077" lry="914" ulx="2026" uly="873">bend</line>
        <line lrx="2077" lry="973" ulx="2026" uly="921">uß⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="1022" ulx="2024" uly="974">ſich</line>
        <line lrx="2066" lry="1065" ulx="2024" uly="1025">un</line>
        <line lrx="2077" lry="1122" ulx="2024" uly="1074">ſne⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="1157" ulx="2030" uly="1122">dan</line>
        <line lrx="2077" lry="1213" ulx="2035" uly="1169">Po</line>
        <line lrx="2077" lry="1259" ulx="2032" uly="1221">nbe</line>
        <line lrx="2075" lry="1315" ulx="2025" uly="1268">Sale</line>
        <line lrx="2074" lry="1366" ulx="2021" uly="1317">ſauf</line>
        <line lrx="2077" lry="1415" ulx="2018" uly="1367">ſo</line>
        <line lrx="2077" lry="1460" ulx="2017" uly="1418">el</line>
        <line lrx="2077" lry="1515" ulx="2016" uly="1467">berſte</line>
        <line lrx="2076" lry="1562" ulx="2015" uly="1517">te L</line>
        <line lrx="2077" lry="1617" ulx="2023" uly="1568">Whoch</line>
        <line lrx="2077" lry="1660" ulx="2021" uly="1616">pel</line>
        <line lrx="2077" lry="1708" ulx="2016" uly="1663">ſt de⸗</line>
        <line lrx="2076" lry="1752" ulx="2018" uly="1717">Memnb</line>
        <line lrx="2077" lry="1802" ulx="2020" uly="1758">Glie⸗</line>
        <line lrx="2075" lry="1864" ulx="2013" uly="1808">ſl de</line>
        <line lrx="2077" lry="1907" ulx="2011" uly="1862">ein</line>
        <line lrx="2077" lry="1956" ulx="2012" uly="1908">Heil.</line>
        <line lrx="2077" lry="2004" ulx="2013" uly="1957">ſern</line>
        <line lrx="2076" lry="2053" ulx="2015" uly="2006">ſndetr</line>
        <line lrx="2077" lry="2114" ulx="2016" uly="2056">beſeck</line>
        <line lrx="2077" lry="2158" ulx="2014" uly="2104">ſiſ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="85" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_085">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_085.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="72" lry="704" type="textblock" ulx="0" uly="312">
        <line lrx="64" lry="403" ulx="0" uly="360"> Ce⸗</line>
        <line lrx="62" lry="451" ulx="0" uly="410">fverden</line>
        <line lrx="64" lry="505" ulx="0" uly="469">opi</line>
        <line lrx="69" lry="544" ulx="2" uly="507">lio ſed</line>
        <line lrx="72" lry="654" ulx="0" uly="607">gezieh⸗</line>
        <line lrx="72" lry="704" ulx="0" uly="652">eoſete</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="752" type="textblock" ulx="0" uly="708">
        <line lrx="110" lry="752" ulx="0" uly="708">ere</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1343" type="textblock" ulx="0" uly="756">
        <line lrx="67" lry="805" ulx="12" uly="756">Virg.</line>
        <line lrx="73" lry="849" ulx="0" uly="807">WN⸗</line>
        <line lrx="73" lry="943" ulx="0" uly="899">wia der</line>
        <line lrx="75" lry="996" ulx="0" uly="953">60t</line>
        <line lrx="74" lry="1050" ulx="0" uly="998">t hatte</line>
        <line lrx="71" lry="1099" ulx="0" uly="1052"> aler</line>
        <line lrx="76" lry="1150" ulx="0" uly="1101">er Hei.</line>
        <line lrx="77" lry="1202" ulx="0" uly="1153">daran,</line>
        <line lrx="78" lry="1241" ulx="0" uly="1200">ie koyte</line>
        <line lrx="79" lry="1293" ulx="0" uly="1251">Mria</line>
        <line lrx="76" lry="1343" ulx="0" uly="1300">Ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1395" type="textblock" ulx="0" uly="1352">
        <line lrx="115" lry="1395" ulx="0" uly="1352">ſt s,</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1994" type="textblock" ulx="0" uly="1399">
        <line lrx="79" lry="1439" ulx="0" uly="1399">D</line>
        <line lrx="74" lry="1544" ulx="4" uly="1491">Hanß,</line>
        <line lrx="79" lry="1593" ulx="0" uly="1545">ret ene</line>
        <line lrx="81" lry="1643" ulx="0" uly="1590">ſbeßeck.</line>
        <line lrx="80" lry="1699" ulx="0" uly="1642">n erſen</line>
        <line lrx="81" lry="1739" ulx="0" uly="1696">Ott er⸗</line>
        <line lrx="79" lry="1796" ulx="0" uly="1747">lig</line>
        <line lrx="79" lry="1842" ulx="0" uly="1791">Ne, her</line>
        <line lrx="78" lry="1942" ulx="0" uly="1891">noeble</line>
        <line lrx="77" lry="1994" ulx="0" uly="1939">So</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="951" type="textblock" ulx="297" uly="191">
        <line lrx="1614" lry="260" ulx="388" uly="191">Am Feſt der Unbefleckten Empfaͤngnuß Mariaͤ. 27</line>
        <line lrx="1616" lry="367" ulx="307" uly="306">ſeyn muͤſſen, dieweil ſie ein auserwaͤhltes Hauß, ja, ein lebendiger</line>
        <line lrx="1612" lry="416" ulx="299" uly="358">Tempel GOttes geweſen? auch ihr ſeyd Tempel des lebendigen</line>
        <line lrx="1607" lry="462" ulx="308" uly="405">GOttes, welcher theils mit ſeiner heiligmachenden Gnad, theils</line>
        <line lrx="1614" lry="511" ulx="298" uly="455">auch ſo gar mit ſeinem allerheiligſten Fleiſch und Blut bey euch ein⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="558" ulx="297" uly="505">kehren und in euch wohnen will. Vos eſtis Templum DEl vivi &amp;c.</line>
        <line lrx="1613" lry="609" ulx="312" uly="549">Sagt der Heil. Apoſtel Paulus 2. Cor. 6. Ihr ſeyd der Tempel</line>
        <line lrx="1617" lry="657" ulx="311" uly="604">des lebendigen GOttes, von deme GOtt ſelbſt ſagt: Quoniam</line>
        <line lrx="1617" lry="701" ulx="311" uly="650">inhabitabo in illis &amp; in ambulabo inter eos &amp; ero illorum DEUS</line>
        <line lrx="1615" lry="752" ulx="311" uly="698">&amp; ipſi erunt mihi populus: ich will in ihnen wohnen und Will</line>
        <line lrx="1615" lry="800" ulx="312" uly="746">unter ihnen wandlen, ich will ihr GOtt ſeyn und ſie ſollen</line>
        <line lrx="1613" lry="858" ulx="310" uly="798">mein Volck ſeyn. Das haben wir daraus zu lernen: Wann wir</line>
        <line lrx="1610" lry="900" ulx="307" uly="848">lebendige Tempel und Haͤuſſer GOttes genennet werden, und das</line>
        <line lrx="1614" lry="951" ulx="311" uly="893">Hauß mit ſeinem HErrn und Inwohner, ſo viel moͤglich, ſich ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="1000" type="textblock" ulx="293" uly="933">
        <line lrx="1610" lry="1000" ulx="293" uly="933">gleichen ſoll, ſo muͤſſen wir auch heilig, rein und unbefleckt ſeyn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="1287" type="textblock" ulx="313" uly="990">
        <line lrx="1610" lry="1043" ulx="313" uly="990">dann es ſtehet geſchrieben, ſagt der Heil. Apoſtel Fuͤrſt Petrus in</line>
        <line lrx="1611" lry="1098" ulx="313" uly="1042">ſeiner erſten Epiſtel am erſten Capitel: Sancti eritis, quoniam ege</line>
        <line lrx="1613" lry="1139" ulx="314" uly="1086">Sanctus ſum. Ihr ſolt heilig ſeyn, die weil ich auch heilig bin.</line>
        <line lrx="1613" lry="1194" ulx="317" uly="1135">Wo iſt nun euer innerliche Heilig⸗und Reinigkeit? von der aͤuſſerlichen</line>
        <line lrx="1612" lry="1236" ulx="316" uly="1184">und eitlen Schoͤnheit und Reinigkeit des Leibs rede ich nichts, wo</line>
        <line lrx="1613" lry="1287" ulx="315" uly="1232">iſt euer erſte Gnad und und Unſchuld, durch welche ihr in den Heil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="1334" type="textblock" ulx="286" uly="1281">
        <line lrx="1612" lry="1334" ulx="286" uly="1281">Tauf zum ewigen Leben ſeyd widergebohren und geheiliget worden?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="1386" type="textblock" ulx="314" uly="1327">
        <line lrx="1612" lry="1386" ulx="314" uly="1327">ſeyd ihr annoch wuͤrcklich lauter lebendige und heilige Tempel GOt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="1430" type="textblock" ulx="294" uly="1379">
        <line lrx="1610" lry="1430" ulx="294" uly="1379">tel? oder habt ihr GOtt mit ſeiner heiligmachenden Gnad daraus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="1626" type="textblock" ulx="311" uly="1428">
        <line lrx="1613" lry="1488" ulx="313" uly="1428">verſtoſſen und dargegen den leydigen Teuffel durch eine oder mehre⸗</line>
        <line lrx="1609" lry="1533" ulx="311" uly="1477">re Todtſuͤnden daſelbſten eingefuͤhret? lebt nit etwann annoch ein</line>
        <line lrx="1610" lry="1577" ulx="315" uly="1524">mancher aus euch, die ihr lauter Heilige, reine und unbefleckte Tem⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="1626" ulx="314" uly="1572">pel und Wohnungen GOttes ſeyn ſollet, in der naͤchſten Gelegenheit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="463" type="textblock" ulx="1629" uly="296">
        <line lrx="1834" lry="331" ulx="1631" uly="296">als eines le⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="375" ulx="1634" uly="337">bendigen</line>
        <line lrx="1832" lry="418" ulx="1629" uly="377">Tempel Gok⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="463" ulx="1631" uly="419">tes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="1721" type="textblock" ulx="314" uly="1619">
        <line lrx="1607" lry="1678" ulx="315" uly="1619">in der aͤuſſerſten Gefahr zur Suͤnd, wo er ſagt: Tollens ergo</line>
        <line lrx="1655" lry="1721" ulx="314" uly="1671">membra Chriſti facram membra meretricis? ſoll ich dann die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="2061" type="textblock" ulx="311" uly="1716">
        <line lrx="1604" lry="1773" ulx="318" uly="1716">Glieder Chriſti nehmen und Huren⸗Glieder daraus machen?</line>
        <line lrx="1603" lry="1819" ulx="313" uly="1766">ſoll dann mein Leib und Seel aus einem lebendigen Hauß GOttes</line>
        <line lrx="1603" lry="1867" ulx="311" uly="1815">ein Wohnung des Teuffels werden? Abſit, antworte ich mit dem</line>
        <line lrx="1602" lry="1917" ulx="313" uly="1863">Heil. Apoſtel Paulo darauf 1. Cor. 6. das ſeye fern, fern von mir,</line>
        <line lrx="1605" lry="1968" ulx="314" uly="1912">fern von euch, fern von allen Marianiſchen Pfleg⸗Kindern, fern in⸗</line>
        <line lrx="1604" lry="2019" ulx="315" uly="1959">ſonderheit von allen einverleibten Bruͤdern und Schweſtern der un⸗</line>
        <line lrx="1603" lry="2061" ulx="317" uly="2007">befleckten Empfaͤngnuß Mariaͤ, dann wie der Heil. Auguſtinus ſagt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="2119" type="textblock" ulx="317" uly="2057">
        <line lrx="1634" lry="2119" ulx="317" uly="2057">ſo iſt Maria nit nur allein gantz rein und unbefleckt fuͤr ſich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="2157" type="textblock" ulx="889" uly="2110">
        <line lrx="1620" lry="2157" ulx="889" uly="2110">D 2 ſondern</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="86" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_086">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_086.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="463" lry="663" type="textblock" ulx="261" uly="413">
        <line lrx="462" lry="455" ulx="283" uly="413">Schluß zur</line>
        <line lrx="462" lry="497" ulx="261" uly="456">Vermeidung</line>
        <line lrx="460" lry="534" ulx="263" uly="492">der Sünd,</line>
        <line lrx="460" lry="576" ulx="265" uly="534">und ſuͤndhaf⸗</line>
        <line lrx="463" lry="619" ulx="262" uly="579">ten Gelegen⸗</line>
        <line lrx="332" lry="663" ulx="262" uly="620">heit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="274" type="textblock" ulx="478" uly="186">
        <line lrx="1281" lry="274" ulx="478" uly="186">28 Dritte Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1542" lry="900" type="textblock" ulx="451" uly="842">
        <line lrx="1542" lry="900" ulx="451" uly="842">ret anbey Mariam taͤglich, als einen lebendigen Tempe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="286" type="textblock" ulx="657" uly="265">
        <line lrx="1803" lry="286" ulx="657" uly="265">ERAAN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="374" type="textblock" ulx="477" uly="300">
        <line lrx="1780" lry="374" ulx="477" uly="300">ſondern auch eine Liebhaberin der reinen Seelen: Deipara, alſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="413" type="textblock" ulx="472" uly="363">
        <line lrx="1586" lry="413" ulx="472" uly="363">lauten ſeine Wort, Deipara pura eſt &amp; purorum amans.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="513" type="textblock" ulx="483" uly="410">
        <line lrx="1778" lry="470" ulx="559" uly="410">X. Fort, fort dann, wann ihr anderſt lebendige Tempel GOt⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="513" ulx="483" uly="440">tes und wahre Pfleg⸗Kinder Mariaͤ der unbefleckten GOttes Mut⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="566" type="textblock" ulx="472" uly="507">
        <line lrx="1778" lry="566" ulx="472" uly="507">ter ſeyn und verbleiben wolt, fort mit aller Unreinigkeit und Unlau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="762" type="textblock" ulx="479" uly="558">
        <line lrx="1779" lry="615" ulx="482" uly="558">terkeit: Fugite fornicationem, ruffe ich mit dem groſſen Apoſtel</line>
        <line lrx="1780" lry="665" ulx="481" uly="605">an oberwehnter Stell noch weiter: meyder die Hurerey und Un⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="714" ulx="479" uly="653">zucht, ſoͤndert euch ab von aller naͤchſten Gefahr und Gelegenheit</line>
        <line lrx="1779" lry="762" ulx="481" uly="702">zur Suͤnd, fliehet jenen Menſchen, jene Perſohn, jenes Hauß, jene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="810" type="textblock" ulx="482" uly="750">
        <line lrx="1798" lry="810" ulx="482" uly="750">Geſellſchafft und Zuſammenkunfft, in und bey welcher euer ſtand⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="952" type="textblock" ulx="480" uly="798">
        <line lrx="1778" lry="893" ulx="480" uly="798">maͤßige Reinigkeit ſchwerlich lang unbefleckt beſtehen ag⸗ Vereh⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="912" ulx="703" uly="854">. GOttes in</line>
        <line lrx="1780" lry="952" ulx="481" uly="894">und wegen ihrer unbefleckten Empfaͤngnuß: Begruͤſſet ſie oͤffters mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="998" type="textblock" ulx="478" uly="944">
        <line lrx="1814" lry="998" ulx="478" uly="944">jenen Worten des Heil. Gregorii Thaumat. Serm. I. de Annunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="1342" type="textblock" ulx="477" uly="993">
        <line lrx="1778" lry="1045" ulx="480" uly="993">Ave animatum DElI Templum, dignumque domieilium, Ave im-</line>
        <line lrx="1779" lry="1099" ulx="477" uly="1042">maculata, Ave Virgo inviolata, omnisque corruptionis expers,</line>
        <line lrx="1778" lry="1149" ulx="480" uly="1089">Sey gegruͤſſer du lebendiger Tempel und wuͤrdiges Hauß</line>
        <line lrx="1781" lry="1200" ulx="478" uly="1137">GGtres, ſey gegruͤſſet du unbefleckte, ſey gegruͤſſer du unge⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="1249" ulx="496" uly="1186">chwaͤchte, ſey gegruͤſſet du von allem Mackel befreyte Jung⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="1290" ulx="502" uly="1239">rau! Non regnet peccatum in veſtro mortali corpore, ut obe-</line>
        <line lrx="1782" lry="1342" ulx="480" uly="1284">diatis concupiſcentiis ejus, ſag ich euch mit dem Worten des Heil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="1388" type="textblock" ulx="462" uly="1329">
        <line lrx="1773" lry="1388" ulx="462" uly="1329">Apoſtels Pauli ad Rom. 6. cap. Laſſet die Suͤnd in euren ſterb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="1633" type="textblock" ulx="476" uly="1374">
        <line lrx="1774" lry="1484" ulx="477" uly="1374">lichen Leib nicht  herſſenen „daß ihr demſelben in ſeinen</line>
        <line lrx="1770" lry="1483" ulx="480" uly="1429">boͤſen Geluͤſten gehorſam leiſtet ſondern glorificate &amp; portate</line>
        <line lrx="1784" lry="1535" ulx="478" uly="1478">DEUM in corpore veſtro: ehrer und tragt Gtt in euerem</line>
        <line lrx="1770" lry="1585" ulx="479" uly="1525">Leib, gleich als in einem reinem Hauß GOttes, biß in Todt, ſo</line>
        <line lrx="1769" lry="1633" ulx="476" uly="1575">werdet ihr endlich in einem heiligen Leib wiederum aufferſtehen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="640" lry="1723" type="textblock" ulx="474" uly="1680">
        <line lrx="640" lry="1723" ulx="474" uly="1680">Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="1684" type="textblock" ulx="476" uly="1624">
        <line lrx="1800" lry="1684" ulx="476" uly="1624">zu GOtt mit Maria eingehen in das Hauß ſeiner ewigen Glory,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1481" type="textblock" ulx="2041" uly="1434">
        <line lrx="2077" lry="1481" ulx="2041" uly="1434">dir</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="87" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_087">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_087.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="71" lry="377" type="textblock" ulx="0" uly="272">
        <line lrx="71" lry="309" ulx="0" uly="272">—</line>
        <line lrx="65" lry="377" ulx="0" uly="328">al</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1707" type="textblock" ulx="0" uly="423">
        <line lrx="63" lry="469" ulx="0" uly="423">GOt⸗</line>
        <line lrx="64" lry="516" ulx="0" uly="474">M⸗</line>
        <line lrx="67" lry="566" ulx="1" uly="523">nlau</line>
        <line lrx="68" lry="620" ulx="0" uly="571">Woſtel</line>
        <line lrx="69" lry="663" ulx="0" uly="619">9 Un⸗</line>
        <line lrx="70" lry="728" ulx="0" uly="672">enheit</line>
        <line lrx="68" lry="770" ulx="0" uly="719">ſene</line>
        <line lrx="69" lry="815" ulx="4" uly="769">nnd,</line>
        <line lrx="65" lry="865" ulx="0" uly="818">Rach⸗</line>
        <line lrx="69" lry="910" ulx="0" uly="870">ttes in</line>
        <line lrx="70" lry="959" ulx="0" uly="919">eromit</line>
        <line lrx="67" lry="1005" ulx="0" uly="976">munt.</line>
        <line lrx="66" lry="1055" ulx="0" uly="1018">veim⸗</line>
        <line lrx="69" lry="1112" ulx="0" uly="1076">ers,</line>
        <line lrx="71" lry="1163" ulx="6" uly="1114">auß</line>
        <line lrx="72" lry="1215" ulx="7" uly="1174">unge⸗</line>
        <line lrx="70" lry="1265" ulx="0" uly="1212">Jung⸗</line>
        <line lrx="67" lry="1301" ulx="0" uly="1266">tobe⸗</line>
        <line lrx="60" lry="1361" ulx="0" uly="1314">He</line>
        <line lrx="60" lry="1413" ulx="0" uly="1359">ſterb⸗</line>
        <line lrx="69" lry="1461" ulx="0" uly="1413">ſonen</line>
        <line lrx="61" lry="1498" ulx="0" uly="1468">grlälé</line>
        <line lrx="66" lry="1549" ulx="0" uly="1516">lereim</line>
        <line lrx="67" lry="1608" ulx="1" uly="1557">dt, ſo</line>
        <line lrx="67" lry="1651" ulx="2" uly="1607">n und</line>
        <line lrx="66" lry="1707" ulx="0" uly="1661">Hſor,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="292" type="textblock" ulx="377" uly="168">
        <line lrx="1585" lry="292" ulx="377" uly="168">Am Feſt der Unbefleckten Empfaͤngnuß Maria. 29</line>
      </zone>
      <zone lrx="1599" lry="555" type="textblock" ulx="596" uly="325">
        <line lrx="1291" lry="461" ulx="624" uly="325">Oritte Predig</line>
        <line lrx="1599" lry="555" ulx="596" uly="478">Am Feſt der unbefleckten Empfaͤngnuß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="837" type="textblock" ulx="276" uly="636">
        <line lrx="1582" lry="765" ulx="276" uly="636">Von der Hochſchaͤtzung und nutzlichen Verehrung</line>
        <line lrx="1490" lry="837" ulx="283" uly="739">Der unbefleckten Empfaͤngnuß MAklI..</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="1373" type="textblock" ulx="235" uly="830">
        <line lrx="1567" lry="918" ulx="383" uly="830">J Innhalt.</line>
        <line lrx="1579" lry="991" ulx="282" uly="915">I. Wie viel GOtt daran gelegen, daß Maria unbefleckt</line>
        <line lrx="1635" lry="1103" ulx="273" uly="978">I. Mbfa vli uns Menſchen daran gelegen, daß wie Mariam</line>
        <line lrx="1410" lry="1157" ulx="235" uly="1086">wegen ihrer unbefleckten Empfaͤngnuß verehren.</line>
        <line lrx="1147" lry="1232" ulx="786" uly="1157">Vorſpruch.</line>
        <line lrx="1567" lry="1321" ulx="277" uly="1252">Tota pulchra es amica mea &amp; macula non eſt in te. Cantic.</line>
        <line lrx="1020" lry="1373" ulx="366" uly="1328">.cap. v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="1440" type="textblock" ulx="269" uly="1320">
        <line lrx="1572" lry="1440" ulx="269" uly="1320">Ou biſt Rantz ſchon meine Freundin und kein Mackel iſt an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="2151" type="textblock" ulx="267" uly="1490">
        <line lrx="1064" lry="1561" ulx="820" uly="1490">Eingang.</line>
        <line lrx="1790" lry="1671" ulx="328" uly="1588">S Ann wir mit unſeren Gedancken nur auf etliche ſte ke Ende⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="1750" ulx="300" uly="1658">R NA FJahr⸗hundert zuruckgehen und in denen Kirchen⸗ pfaͤngnuß</line>
        <line lrx="1747" lry="1761" ulx="336" uly="1710">Beſcchichten nachſuchen wollen, ſo werden wir kaum Mariaͤ iſt</line>
        <line lrx="1791" lry="1828" ulx="342" uly="1748">ohne ſonderliche Verwunderung, leſen koͤnnen, aſangshart</line>
        <line lrx="1783" lry="1874" ulx="322" uly="1768">Nw was groſſer Streik ſich damahls in der Kirchen hernach aber</line>
        <line lrx="1785" lry="1916" ulx="353" uly="1853">— GOttes gegen das heutige Feſt der unbefleckten von dem Roͤl</line>
        <line lrx="1785" lry="1960" ulx="277" uly="1902">Empfaͤngnuß Mariaͤ ereignet habe. Etwelche anſonſten Ruhm⸗ miſchen Stu⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="2004" ulx="276" uly="1951">bekannte, auch eyffrige Catholiſche Schul⸗Lehrer ſtunden auf und denen Geg⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="2068" ulx="274" uly="1996">wolten behaupten, dis ſeeligſte Jungfrau und Mutter GOttes Ma⸗ ſchwege ſil⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="2116" ulx="267" uly="2040">ria ſeye, wenigſtens in dem erſten Augenblick ihrer Empfaͤngnuß auffetlegt</line>
        <line lrx="1713" lry="2151" ulx="914" uly="2099">D 3 gleich worden.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="88" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_088">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_088.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1297" lry="257" type="textblock" ulx="492" uly="177">
        <line lrx="1297" lry="257" ulx="492" uly="177">30 Diritte Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="310" type="textblock" ulx="488" uly="282">
        <line lrx="1422" lry="310" ulx="488" uly="282">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="370" type="textblock" ulx="491" uly="299">
        <line lrx="1796" lry="370" ulx="491" uly="299">gleich allen anderen Adams⸗Kindern mit dem ſchaͤndlichen Mackel der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="422" type="textblock" ulx="458" uly="365">
        <line lrx="1794" lry="422" ulx="458" uly="365">Erbſuͤnd behafftet und befleckt geweſen; dieſen aber wider ſetzten ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="464" lry="484" type="textblock" ulx="454" uly="472">
        <line lrx="464" lry="484" ulx="454" uly="472">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="470" type="textblock" ulx="489" uly="415">
        <line lrx="1794" lry="470" ulx="489" uly="415">ſogleich viele andere nicht minder Ruhm⸗bekannte als eyffrige Leh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="517" type="textblock" ulx="446" uly="464">
        <line lrx="1817" lry="517" ulx="446" uly="464">rer der hohen Schul, ſie waren viele Jahr nacheinander bedacht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="1051" type="textblock" ulx="484" uly="511">
        <line lrx="1791" lry="568" ulx="489" uly="511">ſo gruͤndliche als ſinnreiche Beweißthumen zu erfinden, um dieſe</line>
        <line lrx="1787" lry="615" ulx="487" uly="559">neue Lehr uͤber einen Hauffen zu werffen. Franckreich, Welſchland,</line>
        <line lrx="1788" lry="669" ulx="486" uly="610">Spanien, Teutſchland und andere Univerſtaͤten mehr verbuͤnden</line>
        <line lrx="1804" lry="718" ulx="484" uly="659">ſich ſo gar unter einem Geluͤbt, die unbefleckte Empfaͤngnuß. Mariaͤ</line>
        <line lrx="1788" lry="764" ulx="485" uly="708">allzeit zu ſchuͤtzen, und biß in Todt zu verfechten. Man lage einan⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="810" ulx="485" uly="757">der benderſeits lang in den Haaren; niemahlen iſt auf denen Cantz⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="856" ulx="485" uly="805">len von einer Matery ſo offt geprediget, niemahl ſeynd in denen</line>
        <line lrx="1789" lry="911" ulx="489" uly="851">Schulen ſo viel Wort⸗Weyxel gefuͤhrt, niemahlen ſeynd uͤber eine</line>
        <line lrx="1787" lry="960" ulx="487" uly="902">Sach ſo viele Buͤcher und Schrifften herausgegeben worden, als</line>
        <line lrx="1786" lry="1002" ulx="484" uly="945">von und gegen die unbefleckte Empfaͤngnuß Mariaͤ, dieſen ſo lang⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="1051" ulx="484" uly="998">wirrigen Wort⸗Streit dann endlichen beyzulegen, eroͤffnete der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="1099" type="textblock" ulx="485" uly="1046">
        <line lrx="1825" lry="1099" ulx="485" uly="1046">Roͤmiſche Stuhl ſeinen Mund und legte allen, die da widriger</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="1338" type="textblock" ulx="484" uly="1096">
        <line lrx="1785" lry="1148" ulx="485" uly="1096">Meynung waren, das Stillſchweigen auf: bius der fuͤnffte, jener</line>
        <line lrx="1783" lry="1198" ulx="486" uly="1144">heilige Statthalter Chriſti auf Erden aus dem beruͤhmten Prediger⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="1246" ulx="485" uly="1193">Orden, verbotte, daß ſich niemand unterſtehen ſolte gegen die unbe⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="1294" ulx="486" uly="1238">fleckte Empfaͤngnuß Mariaͤ zu predigen: Statuimus, quatenus ne-</line>
        <line lrx="1791" lry="1338" ulx="484" uly="1293">mo in popularibus concionibus contrarium publicare præſumat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="1390" type="textblock" ulx="438" uly="1326">
        <line lrx="1783" lry="1390" ulx="438" uly="1326">Bryullar. Tom. II. Conſt. 14. ſuper ſpecul. Paulus der fuͤnffte ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="1582" type="textblock" ulx="483" uly="1386">
        <line lrx="1782" lry="1438" ulx="484" uly="1386">botte, daß keiner in denen Schulen was dargegen lehren ſolte: Ne-</line>
        <line lrx="1780" lry="1484" ulx="485" uly="1436">quis audeat in publicis diſputationibus, quod Beata Virgo fue-</line>
        <line lrx="1781" lry="1533" ulx="483" uly="1484">rit cum originali concepta, afferere. Bullar. Tom. III. fol. 348.</line>
        <line lrx="1781" lry="1582" ulx="489" uly="1528">Conſt. Regis pacifici. Gregorius der fuͤnffzehende, daß man nichts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="1628" type="textblock" ulx="483" uly="1574">
        <line lrx="1822" lry="1628" ulx="483" uly="1574">gegen die unbefleckte Empfaͤngnuß ſchreiben ſolte. Mandat ſanéti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="2118" type="textblock" ulx="483" uly="1628">
        <line lrx="1779" lry="1680" ulx="486" uly="1628">tas ſua, ne de cœtero in ſcriptis audeat &amp;c. Bullar. Tom. IV.</line>
        <line lrx="1793" lry="1730" ulx="485" uly="1673">Conſtit, auditis votis Alles dieſes beſtaͤttiget im Jahr 1661. Ale-</line>
        <line lrx="1791" lry="1777" ulx="487" uly="1725">Xander der ſiebende und verordnet noch ein mehreres zum Vortheil</line>
        <line lrx="1793" lry="1825" ulx="486" uly="1774">und Gunſt derjenigen, welche behaupten, daß die Seel der heiligen</line>
        <line lrx="1779" lry="1874" ulx="485" uly="1823">Mutter GOHttes auch in dem erſten Augenblick ihrer Vereinigung</line>
        <line lrx="1779" lry="1922" ulx="484" uly="1871">mit dem Leib, ohne Mackel geweſen. In favorem ſententiæ afſle-</line>
        <line lrx="1780" lry="1968" ulx="483" uly="1920">rentis animam Beatæ Virginis in ſui creatione &amp; in corpus infu-</line>
        <line lrx="1795" lry="2020" ulx="483" uly="1969">ſione Spiritús Sancti gratia donatam &amp; à peccato originali præ-</line>
        <line lrx="1775" lry="2067" ulx="484" uly="2016">ſervatam fuiſſe. Conſtit. ſollicitudo omnium Eccleſ. An. 1661.</line>
        <line lrx="1698" lry="2118" ulx="486" uly="2063">Auf ſolchen mannigfaͤltigen Ausſpruch des Roͤmiſchen Stuhls</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1545" type="textblock" ulx="1947" uly="1485">
        <line lrx="2068" lry="1545" ulx="1947" uly="1485">ſſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2076" lry="330" type="textblock" ulx="2018" uly="320">
        <line lrx="2076" lry="330" ulx="2018" uly="320">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="839" type="textblock" ulx="2017" uly="349">
        <line lrx="2077" lry="399" ulx="2017" uly="349">ſchde</line>
        <line lrx="2077" lry="449" ulx="2021" uly="399">ſhlas</line>
        <line lrx="2077" lry="491" ulx="2019" uly="452">derv.</line>
        <line lrx="2077" lry="543" ulx="2020" uly="497">Cot</line>
        <line lrx="2077" lry="584" ulx="2020" uly="548">Tot</line>
        <line lrx="2077" lry="637" ulx="2026" uly="593">ria</line>
        <line lrx="2077" lry="694" ulx="2031" uly="639">ſche</line>
        <line lrx="2077" lry="737" ulx="2033" uly="695">rct</line>
        <line lrx="2077" lry="786" ulx="2031" uly="753">er</line>
        <line lrx="2077" lry="839" ulx="2027" uly="795">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1489" type="textblock" ulx="2014" uly="1083">
        <line lrx="2077" lry="1189" ulx="2032" uly="1141">eeg</line>
        <line lrx="2077" lry="1238" ulx="2026" uly="1199">mg</line>
        <line lrx="2077" lry="1287" ulx="2024" uly="1249">r ge</line>
        <line lrx="2077" lry="1330" ulx="2018" uly="1288">ferehr</line>
        <line lrx="2077" lry="1380" ulx="2014" uly="1339">das r</line>
        <line lrx="2076" lry="1432" ulx="2014" uly="1389">nd</line>
        <line lrx="2077" lry="1489" ulx="2014" uly="1440">n de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1578" type="textblock" ulx="2020" uly="1530">
        <line lrx="2077" lry="1578" ulx="2020" uly="1530">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2067" lry="1776" type="textblock" ulx="2012" uly="1699">
        <line lrx="2067" lry="1776" ulx="2012" uly="1699">Ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1846" type="textblock" ulx="1998" uly="1799">
        <line lrx="2077" lry="1846" ulx="1998" uly="1799">u</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2022" type="textblock" ulx="2064" uly="2011">
        <line lrx="2077" lry="2022" ulx="2064" uly="2011">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2179" type="textblock" ulx="2010" uly="2022">
        <line lrx="2077" lry="2075" ulx="2013" uly="2022">koͤnnen</line>
        <line lrx="2077" lry="2128" ulx="2011" uly="2075">ſenhen</line>
        <line lrx="2075" lry="2179" ulx="2010" uly="2131">ten:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="89" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_089">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_089.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1811" lry="2223" type="textblock" ulx="0" uly="246">
        <line lrx="1588" lry="321" ulx="0" uly="246">— Am Feſt der unbefleckten Empfaͤngnuß Mariä. 31</line>
        <line lrx="1598" lry="440" ulx="0" uly="366">en ſch ſich der gantze Streit geendiget, der Gegentheil hat ſich zu uns ge⸗</line>
        <line lrx="1597" lry="487" ulx="0" uly="416">ge leh. ſchlagen und begehet nunmehro mit uns feyerlich das heutige Feſt</line>
        <line lrx="1598" lry="535" ulx="0" uly="466">Nht derunbeſleckten Empfaͤngnuß Maria. So hoch ſchaͤtzel die gantze Chriſt⸗</line>
        <line lrx="1595" lry="585" ulx="0" uly="508">ndeet Catholiſche Kirch das Geheimmuß der unbefleckten Empfaͤngnuß.</line>
        <line lrx="1598" lry="634" ulx="0" uly="564">ſhlaondd. Tota pu chra es amica mea, &amp; macula non eſt in te: ruffet ſie Ma⸗</line>
        <line lrx="1595" lry="682" ulx="0" uly="606">bindein ria anheut zu mit denen Worten meines BVorſpruchs Du biſt gantz</line>
        <line lrx="1596" lry="726" ulx="3" uly="660">Word . ſchoͤn meine Freundin und kein Mackel iſt an dir. Zur Ver⸗</line>
        <line lrx="1595" lry="809" ulx="0" uly="709">einef mehrung eben dieſer eccheenne hab ich mich entſchloſſen anheut</line>
        <line lrx="1595" lry="826" ulx="9" uly="758">Cant⸗ meinen wertheſten Zuhoͤrern zu erweiſen, wie viel an der unbefleck⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="871" ulx="0" uly="809">r ten Empfengnuß Maria gelegen ſeye unter folgender Austheilung.</line>
        <line lrx="1298" lry="1019" ulx="0" uly="906"> d Vortrag und Abtheilung.</line>
        <line lrx="1601" lry="1074" ulx="0" uly="985">eer (Deviel dem hoͤchſten GOtt an der unbefleckten Empfaͤngnuß</line>
        <line lrx="1599" lry="1126" ulx="0" uly="1050">digee D Mariaͤ gelegen ſeye, wird geben der erſte, wie viel auch</line>
        <line lrx="1599" lry="1181" ulx="0" uly="1096">iſetet 2“ uns an Verehrung der unbefleckten Empfaͤngnuß Mariaͤ</line>
        <line lrx="1633" lry="1229" ulx="0" uly="1145">ridiger⸗ gelegen ſeye, wird geben der zweyte Theil. GOtt ware vieles da⸗</line>
        <line lrx="1609" lry="1269" ulx="0" uly="1194">ſe unbe⸗ ran gelegen, daß Maria unbefleckt erſchaffen, uns iſt auch vieles da⸗</line>
        <line lrx="1599" lry="1316" ulx="0" uly="1243">nus ge⸗ ran gelegen, daß wir Mariam wegen ihrer unbeflecketn Empfaͤngnuß</line>
        <line lrx="1597" lry="1364" ulx="0" uly="1292">Alna, verehren; das erſtere betrifft die Ehr des Dreyeinigen GOttes,</line>
        <line lrx="1595" lry="1416" ulx="0" uly="1341">fte vet⸗ das andere unſeren ſelbſt eigenen Nutzen und Vortheil. Euer Lieb</line>
        <line lrx="1599" lry="1467" ulx="0" uly="1390">: de. und Andacht hoͤren mich hieruͤber um ſo eyffriger an, jemehr ihnen</line>
        <line lrx="1641" lry="1523" ulx="0" uly="1440">olt an der Ehr GOttes, und ihrem eigenen Seelen⸗Nutzen gelegen</line>
        <line lrx="1599" lry="1568" ulx="0" uly="1489"> . iſt, ſo gieb ich ihnen die Prob im Nahmen JEſu und ſeiner unbe⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="1620" ulx="2" uly="1540">rricts fieckten Mutter Maria⸗, JM</line>
        <line lrx="1133" lry="1712" ulx="2" uly="1633">on IV. Erſter Theil.</line>
        <line lrx="1598" lry="1817" ulx="0" uly="1720">e Wie viel dem hoͤchſten GOtt an der unbefleckten Empfaͤng⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="1865" ulx="7" uly="1784">Henn. mnuß Mariä gelegen ſengee.</line>
        <line lrx="1768" lry="1927" ulx="0" uly="1865">einigung I. ☛ Uf eine zweyfache Weiß und Arth koͤnnen wir GOtt den „</line>
        <line lrx="1811" lry="2005" ulx="0" uly="1908">e ifi⸗ HPErrn betrachten, ſo viel uns deſſen die Schrifft und wes Nene</line>
        <line lrx="1789" lry="2052" ulx="0" uly="1969">ie r.  GOttsgelehrte der hohen Schul berichten; betrachten Ehr nicht</line>
        <line lrx="1782" lry="2103" ulx="1" uly="2025">li 1 . koͤnnen wir Ihn erſtlich nach ſeiner Goͤttlichen Subſtantz und Wee⸗ vonnoͤthen.</line>
        <line lrx="1628" lry="2151" ulx="0" uly="2075">h. ii ſenheit, nach ſeinen unendlichen Eigenſchaf ten und Vollkommenhei⸗</line>
        <line lrx="1595" lry="2205" ulx="0" uly="2121">tohl⸗ 4 ten; betrachten koͤnnen wir Ihn andertens auch nach ſeiner aͤufſerli⸗</line>
        <line lrx="1597" lry="2223" ulx="251" uly="2175">chen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="90" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_090">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_090.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1804" lry="461" type="textblock" ulx="475" uly="218">
        <line lrx="1616" lry="302" ulx="475" uly="218">32 Dritte Predig</line>
        <line lrx="1803" lry="418" ulx="503" uly="355">chen uns zufaͤlligen Ehr, die Ihm in der Zeit von denen Creaturen</line>
        <line lrx="1804" lry="461" ulx="503" uly="408">im Himmel und auf Erden von Englen und Menſchen erwieſen wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="509" type="textblock" ulx="505" uly="456">
        <line lrx="1825" lry="509" ulx="505" uly="456">Wann wir GOtt auf die erſtere Weiß nach ſeiner innerlichen Sub⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="1093" type="textblock" ulx="480" uly="503">
        <line lrx="1804" lry="599" ulx="504" uly="503">ſtantz und Weeſenheit betrachten, ſo koͤnnen wir Qnn zu ſeiner Ehr</line>
        <line lrx="1473" lry="615" ulx="506" uly="554">weniger als nichts beytragen, alſo hat es ſchon la⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="657" ulx="504" uly="600">wohl erkennt der im Geiſt hocherleuchte Koͤnigliche Prophet David</line>
        <line lrx="1805" lry="706" ulx="504" uly="651">an ſeinem 157. Pſalm, da er den groſſen GOtt mit dieſen Worten</line>
        <line lrx="1805" lry="747" ulx="505" uly="701">angeredet: DEUS meus es tu, quoniam bonorum meorum non</line>
        <line lrx="1807" lry="801" ulx="506" uly="746">eges: Du biſt mein GOtt; dann du bedarffſt meiner Guͤter</line>
        <line lrx="1805" lry="853" ulx="506" uly="795">nichr, du biſt allein von und in dir ſelbſten der HErr von Ewigkeit</line>
        <line lrx="1806" lry="906" ulx="507" uly="843">her; ehe daß Himmel und Erden erſchaffen, wareſt du in und mit</line>
        <line lrx="1803" lry="951" ulx="480" uly="893">Dir allein eben ein ſo groſſer, ein ſo maͤchtiger, ein ſo reicher, ein ſo</line>
        <line lrx="1804" lry="999" ulx="504" uly="937">gluͤckſeeliger HErr, als wie du anſetzo biſt. Solten Himmel und</line>
        <line lrx="1804" lry="1046" ulx="500" uly="991">Erden nun wiederum vergehen und alle erſchaffene Ding zu nichts</line>
        <line lrx="1816" lry="1093" ulx="506" uly="1041">werden, ſo wirſt du, mein GOtt! nicht das geringſte von deiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="1194" type="textblock" ulx="472" uly="1088">
        <line lrx="1825" lry="1149" ulx="472" uly="1088">Macht und Ober⸗Herrlichkeit dardurch verliehren; ſolten auch alle</line>
        <line lrx="1839" lry="1194" ulx="508" uly="1137">Creaturen, alle Engel und Menſchen im Himmel und auf Erden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="1340" type="textblock" ulx="504" uly="1187">
        <line lrx="1805" lry="1250" ulx="511" uly="1187">allzuſammen GOtt den HErrn Tag und Nacht unaufhoͤrlich</line>
        <line lrx="1806" lry="1294" ulx="504" uly="1234">lieben, loben, ehren und preyſen, ſo wuͤrde er deßwegen dan⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="1340" ulx="507" uly="1282">noch nicht groͤſſer, nicht glorreicher als er von Ewigkeit her geweſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="1388" type="textblock" ulx="505" uly="1330">
        <line lrx="1860" lry="1388" ulx="505" uly="1330">iſt, ja, wann auch ſo gar alle Engel im Himmel, alle Menſchen au</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="1681" type="textblock" ulx="492" uly="1379">
        <line lrx="1806" lry="1440" ulx="503" uly="1379">Erden mit denen Teufflen in der Hoͤll GOtt den H Errn verfluchen</line>
        <line lrx="1806" lry="1489" ulx="506" uly="1427">und vermaledeyen thaͤten, ſo wuͤrde Ihm doch deßwegen nichts er⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="1541" ulx="492" uly="1475">manglen; er waͤre und verbliebe eben ſo maͤchtig, eben ſo weiß, eben</line>
        <line lrx="1807" lry="1582" ulx="507" uly="1526">ſo vorſichtig als er von Ewigkeit her geweſen, unendlich gluͤckſeelig</line>
        <line lrx="1807" lry="1634" ulx="508" uly="1571">und hoͤchſt vergnuͤgt in ſich ſelbſt, ohne daß er von auſſen einiger Ge⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="1681" ulx="510" uly="1618">ſchoͤpffen bedaͤrffe. So koͤnnen wir dann dem groſſen GOtt, nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="1744" type="textblock" ulx="459" uly="1671">
        <line lrx="1837" lry="1744" ulx="459" uly="1671">ſeiner innerlichen Subſtantz und Weeſenheit betrachtet, zu ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="2213" type="textblock" ulx="289" uly="1719">
        <line lrx="1555" lry="1782" ulx="512" uly="1719">Ehr weniger beytragen als nichts. .</line>
        <line lrx="1809" lry="1831" ulx="309" uly="1766">Legt ihm II. Betrachten wir Ihn aber auf die zweyte Weiß, was er von</line>
        <line lrx="1809" lry="1876" ulx="295" uly="1810">doch vieles guſſen, von ſeinen Geſchoͤpffen zufaͤlliger Weiß fuͤr Ehr empfanget,</line>
        <line lrx="1809" lry="1933" ulx="289" uly="1845">Parack wor ſo erwachſet ſolche aus dem, daß Er von ſeinen Creaturen erken⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="1972" ulx="296" uly="1917">Weiß, beſon⸗ net, ſo mithin gelobt und geprieſen werde. Jemehr aber GOtt</line>
        <line lrx="1810" lry="2025" ulx="294" uly="1966">ders durch nach ſeinen Vollkommenheiten in und von denen Creaturen erken⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="2074" ulx="299" uly="2009">die unbefleck⸗ net wird, deſto groͤſſer iſt auch die zufaͤllige Ehr, ſo Ihm dardurch</line>
        <line lrx="1811" lry="2131" ulx="300" uly="2047">te Enbiens erwieſen wird. Wo iſt nun eine ſolche Ereatur, wo ein ſo herrli⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="2213" ulx="299" uly="2099">eehret wer⸗ ches Geſchoͤpff, daraus die goͤttliche Vollkommenheiten klaͤrer erhet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="610" type="textblock" ulx="1476" uly="558">
        <line lrx="1831" lry="610" ulx="1476" uly="558">ngſt vor uns gar</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="91" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_091">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_091.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1867" lry="2216" type="textblock" ulx="0" uly="225">
        <line lrx="1635" lry="294" ulx="433" uly="225">Am Feſt der unbefleckten Empfaͤngnuß Maria. 33</line>
        <line lrx="1636" lry="416" ulx="0" uly="355">tlret len, als eben in Maria der ſeeligſten Jungfrauen? Maria ſolte ſeyn</line>
        <line lrx="1637" lry="464" ulx="0" uly="403">enbird. und iſt worden das fuͤrnehmſte Kunſt⸗Stuck der goͤttlichen Allmacht,</line>
        <line lrx="1637" lry="515" ulx="0" uly="451">n Glb⸗ ein Werck der ewigen Berathſchlagung GOttes, wie der H.</line>
        <line lrx="1638" lry="563" ulx="0" uly="504">—R—KãH Auguſtinus ſagt, eterni Conſili'opus; oder wie Maria, nach Aus⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="611" ulx="5" uly="551">ns gar legung deren Schrifft⸗Verſtaͤndigen von ihr ſelbſt ſagt Prov. 8.</line>
        <line lrx="1636" lry="662" ulx="0" uly="602">Dearid Ab æterno ordinata ſum &amp; ex antiquis, antequam terra fieret:</line>
        <line lrx="1639" lry="710" ulx="0" uly="647">Werten Ich bin von Ewigkeir her verordnet und von Alters, ehe</line>
        <line lrx="1637" lry="759" ulx="0" uly="698">um non dann die Erd gemacht iſt worden. Marig ſolte ſeyn und iſt</line>
        <line lrx="1638" lry="808" ulx="0" uly="748">Guͤtet auch worden ein anſtaͤndige Wohnung und wuͤrdige Mutter des</line>
        <line lrx="1637" lry="857" ulx="0" uly="796">igkeit⸗ vermenſchten Sohns GOttes, Mgrig ſolte ſeyn und iſt auch worden</line>
        <line lrx="1636" lry="906" ulx="4" uly="845">Nd ein auserleſene Braut des Heil. Geiſtes; Maria ſolte ſeyn und iſt</line>
        <line lrx="1432" lry="994" ulx="0" uly="896">, ein ſß guch worden eine Koͤnigin Panmal⸗ und der Erden.</line>
        <line lrx="1859" lry="1008" ulx="0" uly="939">el urd III. Da fragt nun alle Zunfftgenoſſene und der Sachen verſtaͤn⸗ Wird durch</line>
        <line lrx="1802" lry="1058" ulx="0" uly="991">nichts dige Maͤnner, ob einem vornehmen Kuͤnſtler und Meiſter nichts da⸗ Gleichnu</line>
        <line lrx="1861" lry="1051" ulx="1097" uly="1006">. chnuſſen</line>
        <line lrx="1796" lry="1098" ulx="0" uly="1040"> Niee ran gelegen, daß ſein Werck und Meiſterſtuck ohne Fehler, ohne erklaͤret.</line>
        <line lrx="1642" lry="1157" ulx="3" uly="1089">alch ake „Mangel und ohne Tadel gantz vollkommen verfertiget und hergeſtel⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="1210" ulx="1" uly="1136">Erden let werde? Fraget alle wohlerfahrne Baumeiſter, und Herren, ob</line>
        <line lrx="1644" lry="1258" ulx="0" uly="1185">fporiich ihnen nichts an einer wohlanſtaͤndigen gantz reinen und unbefleckten</line>
        <line lrx="1644" lry="1305" ulx="0" uly="1232">Un dan⸗ Wohnung gelegen ſeye? Fragt ein wohlerzogenes und rechtſchaffe⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="1354" ulx="0" uly="1281">gincſt nes Kind, ob ihn nicht mehr an ſeiner liebenswuͤrdigen Mutter als</line>
        <line lrx="1646" lry="1403" ulx="0" uly="1331">en guf an denen Bedienten und uͤbrigen Haußgenoſſenen gelegen? Fragt</line>
        <line lrx="1644" lry="1450" ulx="0" uly="1379">chen einen verliebten Braͤutigam, wie viel ihm an ſeiner auserleſenen</line>
        <line lrx="1644" lry="1500" ulx="0" uly="1428">a, Braut und Geſpons gelegen, daß ſelbe ja nicht geſchaͤndet noch be⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="1550" ulx="0" uly="1478">ecben flecket werde? Fragt noch weiter ob einem hohen Monarchen nicht</line>
        <line lrx="1644" lry="1598" ulx="0" uly="1527">eſſeal . viel daran gelegen, daß ſeine Hof⸗Herrn wohl bekleydet, ſeine Sol⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="1650" ulx="4" uly="1575">erGe daten wohl ausgeruͤſtet, ſeine Bediente wohl ſtaffirt ſeyen, fragt end⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="1695" ulx="0" uly="1614">nac⸗ lich einen großmaͤchtigen und faſt unuͤberwindlichen Koͤnig, ob ihme</line>
        <line lrx="1642" lry="1769" ulx="1" uly="1673">ſin nicht viel an ſeiner nedigen Frau Mutter gelegen, daß ſie vor und</line>
        <line lrx="1644" lry="1779" ulx="299" uly="1721">von allen Bedienten wohl geehret und beſſer dann alle uͤbrige in ſei⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="1842" ulx="0" uly="1768">er det nem gantzen Koͤnigreich gezieret ſeye? ob er ſie, fals die kindliche Lieb</line>
        <line lrx="1646" lry="1921" ulx="0" uly="1812">Pen. de umen. erloſchen, nit vor allen mit mehreren Gnaden und Frey⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="1924" ulx="73" uly="1874">. ite .</line>
        <line lrx="1863" lry="1990" ulx="0" uly="1894">e IV. Lauter vergebliche Fragen ſeynd dieſes, werdet ihr wohl bey Und aufMa⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="2039" ulx="0" uly="1965">ette⸗ euch in der Still gedencken und ſagen wollen: freylich iſt einem Kuͤnſt⸗ riam ausge⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="2091" ulx="3" uly="2009">Gedttch ler und Meiſter viel an ſeinem Kunſt⸗und Meiſter⸗Stuck gelegen, deutet.</line>
        <line lrx="1648" lry="2143" ulx="0" uly="2062">Pſerrl⸗ daß es ohne Fehler, ohne Mangel und Tadel gantz vollkommen ver⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="2192" ulx="0" uly="2111">eche, fertiget und hergeſtellet werde; freylich iſt denen Hexren und Bau⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="2216" ulx="445" uly="2165">Marckard Mariak. E meiſtern</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="92" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_092">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_092.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1737" lry="1064" type="textblock" ulx="210" uly="974">
        <line lrx="959" lry="1028" ulx="211" uly="974">andere Gleich uner</line>
        <line lrx="1737" lry="1064" ulx="210" uly="1012">nuß erwieſen. daran gelegen, ob Maria die Mutter GOttes befleckt oder unbefleckt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="269" type="textblock" ulx="945" uly="210">
        <line lrx="1293" lry="269" ulx="945" uly="210">Dritte Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="382" type="textblock" ulx="443" uly="312">
        <line lrx="1752" lry="382" ulx="443" uly="312">meiſtern vieles an ihrer Wohnung gelegen, daß ſelbe von Grund</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="723" type="textblock" ulx="439" uly="378">
        <line lrx="1743" lry="433" ulx="445" uly="378">aus wohl aufgefuͤhret und gantz rein erhalten werde; freylich iſt al⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="486" ulx="445" uly="426">len wohlerzogenen Kindern mehr an ihren liebenswuͤrdigen Muͤttern</line>
        <line lrx="1741" lry="538" ulx="443" uly="479">gelegen als an all ihren Bedienten und Haußgenoſſenen; freylich will</line>
        <line lrx="1743" lry="583" ulx="442" uly="526">ein Reinigkeit liebender Braͤutigam auch eine ſolche Braut und Ge⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="635" ulx="441" uly="576">ſpons haben, die gantz rein und ohne Mackel ſeye; freylich iſt einem</line>
        <line lrx="1739" lry="684" ulx="441" uly="624">Koͤnig und hohen Potentaten mehr an ſeiner Frau Mutter gelegen,</line>
        <line lrx="1740" lry="723" ulx="439" uly="673">als an allen uͤbrigen ſeines Reichs, freylich wird er ſie auch mehr eh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="773" type="textblock" ulx="438" uly="722">
        <line lrx="1761" lry="773" ulx="438" uly="722">ren als die Knecht und Stallburſch, ja er wird nicht gedulten, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="1017" type="textblock" ulx="433" uly="767">
        <line lrx="1736" lry="829" ulx="434" uly="767">man ſie ihres Geſchmucks beraube, daß ſie in die Haͤnd ihrer Feind</line>
        <line lrx="1738" lry="909" ulx="435" uly="819">gerathe, daß man ihr ein ſchaͤndliches Brandmahl an die Stirn</line>
        <line lrx="1434" lry="917" ulx="433" uly="872">trucke.</line>
        <line lrx="1737" lry="975" ulx="512" uly="912">V. Dieſe Antwort laſſe ich mir gefallen und behalte ſie fuͤr einen</line>
        <line lrx="1735" lry="1017" ulx="438" uly="965">Pfeil gegen jene unbeſonnene, welche ſagen, als waͤre GOtt nit viel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="1163" type="textblock" ulx="435" uly="1060">
        <line lrx="1734" lry="1123" ulx="435" uly="1060">mit und in oder ohne die Erbſuͤnd waͤre empfangen worden, dann</line>
        <line lrx="1735" lry="1163" ulx="435" uly="1111">wann dieſes einem irrdiſchen Koͤnig unanſtaͤndig, wie viel mehr wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="1213" type="textblock" ulx="434" uly="1159">
        <line lrx="1759" lry="1213" ulx="434" uly="1159">erſt dem Koͤnig aller Koͤnigen daran gelegen ſeyn ſeine ſelbſt eigene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="2190" type="textblock" ulx="423" uly="1209">
        <line lrx="1732" lry="1260" ulx="432" uly="1209">Mutter gantz rein und unbefleckt zu erhalten und von ihren Feinden</line>
        <line lrx="1734" lry="1310" ulx="431" uly="1259">zu retten? Vieles ware GOtt dem Himmliſchen Vatter daran ge⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="1359" ulx="431" uly="1308">legen, daß er nit nur allein die Engel des Himmels, ſondern auch</line>
        <line lrx="1730" lry="1407" ulx="429" uly="1354">unſere erſte Eltern auf Erden in der Gnad und Unſchuld erſchaffen,</line>
        <line lrx="1729" lry="1462" ulx="432" uly="1403">die Engel hat er mehrentheils auch in der Gnad erhalten, wie viel</line>
        <line lrx="1731" lry="1508" ulx="430" uly="1452">mehr muß ihm daran gelegen geweſen ſeyn Mariam, welche er fuͤr</line>
        <line lrx="1732" lry="1557" ulx="428" uly="1500">ſeine erſtgebohrne Tochter aufgenommen, in der Gnad und Unſchuld</line>
        <line lrx="1730" lry="1607" ulx="427" uly="1548">zu erſchaffen? ein angenommene Tochter des Himmliſchen Vatters,</line>
        <line lrx="1729" lry="1648" ulx="428" uly="1598">ein von Ewigkeit her ausgeſehene Mutter des Goͤttlichen Sohns,</line>
        <line lrx="1729" lry="1708" ulx="428" uly="1645">ein auserwaͤhlte Braut des Heil. Geiſtes genennt werden und je⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="1756" ulx="426" uly="1696">mahlen mit dem ſchaͤndlichen Mackel der Erbſuͤnd befleckt geweſen</line>
        <line lrx="1727" lry="1799" ulx="425" uly="1745">ſeyn, will ſich gar nicht zuſammenfuͤgen und ſchicken. Deſſen giebt</line>
        <line lrx="1725" lry="1848" ulx="425" uly="1794">der Heil. Thomas von Aquin die Urſach und ſpricht: Ignominia</line>
        <line lrx="1724" lry="1888" ulx="423" uly="1839">Matris redundat in Filium: Die Schand der Mutter fallt auch</line>
        <line lrx="1723" lry="1949" ulx="423" uly="1893">auf den Sohn, wann zum Exempel, einer Mutter das Land ver⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="1994" ulx="423" uly="1939">wieſen worden, ſo wird auch ihr Sohn dieſer Schand theilhafftig.</line>
        <line lrx="1724" lry="2049" ulx="426" uly="1989">Gleiche Bewantnuß hat es auch mit dem vermenſchten Sohn GOt⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="2102" ulx="424" uly="2039">tes und Maria ſeiner Mutter, wann dieſe in der Erbſuͤnd waͤre em⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="2189" ulx="423" uly="2078">pfangen worden, ſo haͤtte der Teuffel dem Sohn GOttes in alle</line>
        <line lrx="1722" lry="2190" ulx="977" uly="2147">wig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2154" type="textblock" ulx="2038" uly="2110">
        <line lrx="2077" lry="2154" ulx="2038" uly="2110">dar</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="93" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_093">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_093.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="46" lry="519" type="textblock" ulx="0" uly="328">
        <line lrx="42" lry="367" ulx="0" uly="328">und</line>
        <line lrx="42" lry="416" ulx="0" uly="374">a.</line>
        <line lrx="42" lry="474" ulx="0" uly="428">tienn</line>
        <line lrx="46" lry="519" ulx="0" uly="476">woll</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="671" type="textblock" ulx="0" uly="572">
        <line lrx="47" lry="615" ulx="0" uly="572">gnern</line>
        <line lrx="47" lry="671" ulx="0" uly="632">gen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="861" type="textblock" ulx="0" uly="773">
        <line lrx="43" lry="827" ulx="0" uly="773">ℳ</line>
        <line lrx="39" lry="861" ulx="0" uly="826">tien</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="1160" type="textblock" ulx="0" uly="918">
        <line lrx="45" lry="960" ulx="0" uly="918">inen</line>
        <line lrx="44" lry="1008" ulx="3" uly="969">hſel</line>
        <line lrx="37" lry="1067" ulx="0" uly="1017">t,</line>
        <line lrx="44" lry="1160" ulx="0" uly="1118">vird</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="1217" type="textblock" ulx="0" uly="1176">
        <line lrx="57" lry="1217" ulx="0" uly="1176">gene.</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="1260" type="textblock" ulx="0" uly="1220">
        <line lrx="43" lry="1260" ulx="0" uly="1220">lden</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="1851" type="textblock" ulx="0" uly="1277">
        <line lrx="44" lry="1316" ulx="0" uly="1277">1ge⸗</line>
        <line lrx="42" lry="1365" ulx="0" uly="1315">ich</line>
        <line lrx="42" lry="1455" ulx="5" uly="1414">Dr</line>
        <line lrx="38" lry="1513" ulx="4" uly="1460">e⸗</line>
        <line lrx="39" lry="1563" ulx="0" uly="1514">ſd⸗</line>
        <line lrx="42" lry="1618" ulx="0" uly="1569">ett,</line>
        <line lrx="42" lry="1663" ulx="0" uly="1619">ns,</line>
        <line lrx="41" lry="1713" ulx="0" uly="1665">ſe</line>
        <line lrx="42" lry="1764" ulx="2" uly="1715">eſen</line>
        <line lrx="38" lry="1809" ulx="0" uly="1764">i</line>
        <line lrx="31" lry="1851" ulx="0" uly="1814">Ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="30" lry="1973" type="textblock" ulx="3" uly="1922">
        <line lrx="30" lry="1973" ulx="3" uly="1922">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="336" type="textblock" ulx="367" uly="223">
        <line lrx="1625" lry="336" ulx="367" uly="223">Anm Feſt der undefleckten Empfaͤngnuß Mariaͤ⸗ 35</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="434" type="textblock" ulx="291" uly="371">
        <line lrx="1622" lry="434" ulx="291" uly="371">Ewigkeit vorrupffen und ſagen koͤnnen: du haſt dir zwar Mariam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="725" type="textblock" ulx="321" uly="426">
        <line lrx="1620" lry="485" ulx="321" uly="426">zu einer Mutter erwaͤhlet, ſelbe in ihrer Mutter⸗Leib geheiliget und</line>
        <line lrx="1622" lry="539" ulx="322" uly="476">in Beſitz genommen, ich aber hab eben dieſe deine Mutter ſchon zu⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="578" ulx="322" uly="526">vor in Beſitz gehabt, du haſt zwar aus ihr dein Jungfraͤuliches</line>
        <line lrx="1622" lry="629" ulx="324" uly="574">Fleiſch und Blut genommen und neun Monath lang in ihr als in</line>
        <line lrx="1620" lry="681" ulx="323" uly="623">einem lebendigen Tempel gewohnet, aber ſie ware doch erſt auch</line>
        <line lrx="1621" lry="725" ulx="322" uly="674">mein Wohnſitz, du haſt ſie zwar mit vielen Gnaden ausgezieret, aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="773" type="textblock" ulx="297" uly="722">
        <line lrx="1621" lry="773" ulx="297" uly="722">ich hab ihr doch auch einen Schandflecken angehenckt, ſo ware dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="1065" type="textblock" ulx="317" uly="769">
        <line lrx="1621" lry="828" ulx="322" uly="769">auch dem Sohn GOttes vieles daran gelegen, daß Mariaͤ ſeiner</line>
        <line lrx="1621" lry="877" ulx="319" uly="818">Mutter das ſchaͤndliche Brandmahl nicht an die Stirn gedruckt</line>
        <line lrx="1620" lry="929" ulx="317" uly="867">wuͤrde. Ware dem Sohn GOttes vieles daran gelegen nicht geboh⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="967" ulx="318" uly="918">ren zu werden aus einem Weib, ſo keine Jungfrau waͤre, ſo ware</line>
        <line lrx="1619" lry="1015" ulx="319" uly="966">ihm noch mehr daran gelegen nit gebohren zu werden aus einem</line>
        <line lrx="1620" lry="1065" ulx="319" uly="1013">Weib, welches auch nur einen Augenblick lang in der Empfaͤngnuß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="1112" type="textblock" ulx="304" uly="1060">
        <line lrx="1620" lry="1112" ulx="304" uly="1060">waͤre verflucht geweſen. Ware GOtt viel daran gelegen Mariam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="1793" type="textblock" ulx="317" uly="1107">
        <line lrx="1625" lry="1165" ulx="320" uly="1107">zu erhalten ohne laͤßliche Suͤnd, weil ſie anſonſten kein wuͤrdige Mut⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="1214" ulx="321" uly="1158">ter GOttes geweſen, wann ſie auch nur einmahl, wiewohl nur laͤß⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="1259" ulx="319" uly="1205">lich, geſuͤndiget, wie der Heil. Thomas von Aquin von ihr ſagt:</line>
        <line lrx="1621" lry="1305" ulx="318" uly="1256">Non fuiſſet ITdonea Mater DEI, ſi aliquando peccàâſſet, wie viel</line>
        <line lrx="1619" lry="1363" ulx="317" uly="1302">mehr muß ihm daran gelegen geweſen ſeyn, ſie von der Erbſuͤnd frey</line>
        <line lrx="1621" lry="1410" ulx="317" uly="1352">zu erhalten? Dann durch die laͤßliche Suͤnd wird die Freundſchafft</line>
        <line lrx="1622" lry="1461" ulx="318" uly="1401">zwiſchen GOtt und dem Menſchen nicht aufgehoben, ſondern nur</line>
        <line lrx="1621" lry="1502" ulx="320" uly="1451">allein die Lieb gemindert, durch die Erbſuͤnd hingegen, wird der</line>
        <line lrx="1623" lry="1550" ulx="320" uly="1500">Menſch zu einem Feind GOttes, und Freund des Teuffels, zu ei⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="1604" ulx="321" uly="1549">nem Rind des Zorns von Natur aus, wie der Apoſtel Paulus</line>
        <line lrx="1641" lry="1654" ulx="322" uly="1596">in ſeinem Send⸗Brieff an die Epheſer am 2. Cap. ſchreibt: Natu-</line>
        <line lrx="1625" lry="1703" ulx="321" uly="1643">rà Filii iræ. Die laͤßliche Suͤnd iſt nur ein Kranckheit der Seel,</line>
        <line lrx="1624" lry="1752" ulx="321" uly="1673">die Erbſuͤnd aber der Todt, wie der heilige allgemeine Kirchen⸗Rath</line>
        <line lrx="1622" lry="1793" ulx="323" uly="1740">zu Triend. Seſſ. 5. Can. 2. erklaͤret; neben einer laͤßlichen Suͤnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="1842" type="textblock" ulx="277" uly="1789">
        <line lrx="1623" lry="1842" ulx="277" uly="1789">kan GOtt die Seel eines Menſchen noch bewohnen, neben der Erb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="2183" type="textblock" ulx="322" uly="1834">
        <line lrx="1621" lry="1892" ulx="322" uly="1834">und Todt⸗Suͤnd aber nicht; urtheilet daraus der geſunden Vernunfft</line>
        <line lrx="1621" lry="1940" ulx="323" uly="1886">nach, wie viel dem Sohn GOttes daran gelegen, daß Maria ſeine</line>
        <line lrx="1624" lry="1992" ulx="323" uly="1934">auſſerſehene Mutter ohne allen Mackel der Erbſuͤnd empfangen</line>
        <line lrx="1622" lry="2037" ulx="324" uly="1985">worden; ware GOtt viel daran gelegen, daß Maria ohne Schmer⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="2085" ulx="323" uly="2033">tzen gebohren und auch ohne Schmertzen geſtorben, ware ihm viel</line>
        <line lrx="1628" lry="2183" ulx="325" uly="2083">daran gelegen, daß auch ſo gar C2 dem Todt ihr Leib ſolte Ja⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="2179" ulx="992" uly="2145">3 Ver⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="94" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_094">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_094.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1289" lry="311" type="textblock" ulx="889" uly="222">
        <line lrx="1289" lry="311" ulx="889" uly="222">Dritte Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="1595" type="textblock" ulx="230" uly="360">
        <line lrx="1756" lry="415" ulx="450" uly="360">Verweeſenheit ſeyn, wie viel mehr wird ihm dann daran gelegen</line>
        <line lrx="1731" lry="465" ulx="452" uly="410">geweſen ſeyn, daß ſie gantz rein und unbefleckt emofangen worden?</line>
        <line lrx="1758" lry="544" ulx="232" uly="457">nan yriſfe⸗ VI. Ich ſag es kurtz: ſo viel ware dem Dreyeinigen GOtt an</line>
        <line lrx="1759" lry="581" ulx="230" uly="506">verſtaͤndigen der unbefleckten Empfaͤngnuß Mariaͤ gelegen, als viel ihm an ſeinem</line>
        <line lrx="1761" lry="617" ulx="231" uly="556">mit dem wort goͤttlichen Wort ſelbſten gelegen iſt; mein wie waͤre ſonſten wahr</line>
        <line lrx="1761" lry="662" ulx="233" uly="606">GOttes be⸗ jenes Gen. 3. Inimicitias ponam inter te &amp; Mulierem &amp; ipſa con-</line>
        <line lrx="1762" lry="709" ulx="232" uly="651">ſtaͤttiget. teret caput tuum ſo er zu der Schlangen geſagt: Ich will Feind⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="759" ulx="453" uly="702">ſchafft ſetzen zwiſchen dir und dem Weib, und ſie wird dir</line>
        <line lrx="1761" lry="806" ulx="453" uly="753">den Kopff zertrerren. Wie waͤren wahr die Wort meines Vor⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="862" ulx="452" uly="802">ſpruchs. Lota pulchra es amica mea, &amp; macula non eſt in te. Cant.</line>
        <line lrx="1761" lry="906" ulx="453" uly="846">4. Du biſt gantz ſchoͤn meine Freundin und kein Mackel iſt an</line>
        <line lrx="1759" lry="958" ulx="454" uly="859">dir: Wiie haͤtte der Heil. Geiſt von Maria loben koͤnnen die Fuͤß,</line>
        <line lrx="1762" lry="1009" ulx="453" uly="942">wann ſie nit bey dem erſten Eintritt in die Welt, in ihrer Empfaͤng⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="1052" ulx="453" uly="994">nuß die hoͤlliſche Schlang uͤberwunden und ihr den Kopff zerquet⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="1103" ulx="451" uly="1044">ſchet haͤtte? quàm pulchri ſunt greſſus tui in Calceamentis tuis</line>
        <line lrx="1761" lry="1149" ulx="451" uly="1089">filia principis? Cant. 7. Wie ſchoͤn ſeynd deine Gaͤng in den</line>
        <line lrx="1761" lry="1199" ulx="453" uly="1138">Schuhen, du Fuͤrſten⸗Tochter? Durch dieſe Gaͤng werden von</line>
        <line lrx="1760" lry="1247" ulx="454" uly="1189">denen Schrifft⸗Stellern verſtanden die erſte Eintritt in dieſe Welt.</line>
        <line lrx="1762" lry="1300" ulx="453" uly="1239">Wir arme Adams⸗Kinder kommen in die Welt ohne Schuh, da⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="1347" ulx="453" uly="1289">hero werden wir auch gleich bey dem erſten Eintritt, in unſerer Em⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="1396" ulx="450" uly="1337">pfaͤngnuß von der hoͤlliſchen Schlangen gebiſſen, Maria aber kommt</line>
        <line lrx="1760" lry="1440" ulx="450" uly="1385">mit denen Schuhen in die Welt, dahero zertritt ſie auch bey ihrem</line>
        <line lrx="1759" lry="1494" ulx="452" uly="1435">erſten Eingang das Haupt der Schlangen. So viel ware dem</line>
        <line lrx="1760" lry="1540" ulx="451" uly="1479">Dreyeinigen GOtt an der unbefleckten Empfaͤngnuß Mariaͤ gele⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="1595" ulx="450" uly="1530">gen, wie ich bishero im erſten Theil weitlaͤuffig genug erwieſen hab.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1335" lry="1687" type="textblock" ulx="933" uly="1611">
        <line lrx="1335" lry="1687" ulx="933" uly="1611">Zweyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="1766" type="textblock" ulx="452" uly="1693">
        <line lrx="1797" lry="1766" ulx="452" uly="1693">Wie viel uns Menſchen an Verehrung der unbefleckten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="2210" type="textblock" ulx="221" uly="1765">
        <line lrx="1660" lry="1826" ulx="512" uly="1765">Empfaͤngnuß Mariaͤ gelegen ſeye.</line>
        <line lrx="1759" lry="1885" ulx="454" uly="1818">VII. O viel aber dem Dreyeinigen GOtt wegen ſeiner ſelbſt</line>
        <line lrx="1756" lry="1934" ulx="227" uly="1869">An der Ver⸗ eigenen zufaͤlligen Ehr an der unbefleckten Empfaͤngnuß</line>
        <line lrx="1757" lry="1983" ulx="228" uly="1919">ehrung der 4 Mariaͤ gelegen, eben ſo viel iſt qauch uns und allen Ma⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="2053" ulx="225" uly="1957">endelleckten rianiſchen Pfleg⸗Kindern an der Verehrung der unbefleckten</line>
        <line lrx="1754" lry="2095" ulx="225" uly="2016">Em ange, Empfaͤngnuß zu unſerem Heyl und Nutzen gelegen. Es iſt uns</line>
        <line lrx="1754" lry="2138" ulx="224" uly="2067">ſer leibliches daran gelegen unſer zeitlicher Nutzen und ewiges Heyl von dem</line>
        <line lrx="1754" lry="2209" ulx="221" uly="2117">Heyl. zeitlichen Nutzen und leiblichen Gewinn mache ich meiner Drob</line>
        <line lrx="1758" lry="2210" ulx="1133" uly="2177">. en</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1675" type="textblock" ulx="2002" uly="992">
        <line lrx="2077" lry="1044" ulx="2002" uly="992">efriſte</line>
        <line lrx="2077" lry="1086" ulx="2002" uly="1044">tes A</line>
        <line lrx="2077" lry="1142" ulx="2005" uly="1093">N</line>
        <line lrx="2077" lry="1183" ulx="2007" uly="1142">nur di</line>
        <line lrx="2069" lry="1232" ulx="2009" uly="1194">du es</line>
        <line lrx="2077" lry="1288" ulx="2012" uly="1241">Unbeſe</line>
        <line lrx="2076" lry="1340" ulx="2013" uly="1290">leeſch</line>
        <line lrx="2077" lry="1387" ulx="2010" uly="1342"> hor</line>
        <line lrx="2075" lry="1438" ulx="2007" uly="1389">ſeit, ſt</line>
        <line lrx="2077" lry="1488" ulx="2008" uly="1439">hachge⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="1538" ulx="2011" uly="1489">urol</line>
        <line lrx="2067" lry="1581" ulx="2016" uly="1542">160.</line>
        <line lrx="2077" lry="1630" ulx="2015" uly="1586">Siod</line>
        <line lrx="2077" lry="1675" ulx="2013" uly="1640">eg An</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1774" type="textblock" ulx="2009" uly="1685">
        <line lrx="2077" lry="1735" ulx="2009" uly="1685">ſhihe</line>
        <line lrx="2077" lry="1774" ulx="2047" uly="1739">NI</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1933" type="textblock" ulx="2012" uly="1761">
        <line lrx="2077" lry="1834" ulx="2014" uly="1761">Einf</line>
        <line lrx="2077" lry="1878" ulx="2012" uly="1840">vgs d</line>
        <line lrx="2077" lry="1933" ulx="2012" uly="1882">beſden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1979" type="textblock" ulx="1990" uly="1934">
        <line lrx="2077" lry="1979" ulx="1990" uly="1934">Elcve</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2036" type="textblock" ulx="2016" uly="1994">
        <line lrx="2077" lry="2036" ulx="2016" uly="1994">Eam 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2128" type="textblock" ulx="2013" uly="2029">
        <line lrx="2077" lry="2076" ulx="2015" uly="2029">Wer</line>
        <line lrx="2077" lry="2128" ulx="2013" uly="2081">Vere⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2180" type="textblock" ulx="2017" uly="2131">
        <line lrx="2077" lry="2180" ulx="2017" uly="2131">ſlen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="95" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_095">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_095.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1573" lry="323" type="textblock" ulx="374" uly="195">
        <line lrx="1573" lry="323" ulx="374" uly="195">Am Feſt der unbefleckten Empfaͤngnuß Mariaͤ. 37</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="1313" type="textblock" ulx="0" uly="354">
        <line lrx="1564" lry="425" ulx="0" uly="354">lgen den Anfang; Unter allen irrdiſchen Guͤtern und zeitlichen Nu⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="475" ulx="0" uly="400">dul ten iſt das edle und geſunde Leben das erſtere und vornehmſte,</line>
        <line lrx="1561" lry="523" ulx="0" uly="451">utm darauf aller leiblicher Gewinn ſich immer gruͤnden muß; nimm ei⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="570" ulx="0" uly="501">einern nem die Geſundheit des Leibs, ſo hat er an allen uͤbrigen Guͤtern</line>
        <line lrx="1562" lry="630" ulx="9" uly="549">noht der Welt kein wahre Freud, und auch kein erwuͤnſchtes Vergnuͤ⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="682" ulx="0" uly="599">colr gen auf Erden, gieb aber einem Krancken die erwuͤnſchte Geſund⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="725" ulx="3" uly="631">eind⸗ heit, ſd gibſt du ihm das vornehmſte, welches er ſich bey ſeinem Le⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="761" ulx="0" uly="696">d dir ben immer wuͤnſchen kan, ſchenck einem das Leben, der ſolches ver⸗</line>
        <line lrx="1582" lry="820" ulx="6" uly="743">Vor⸗ wuͤrcket, ſo ſchenckeſt du ihm alles, was er hat und mit der Zeit noch</line>
        <line lrx="1565" lry="865" ulx="0" uly="795">dunt, haben kan, ſo iſt dann ein geſundes Leben unter allen irrdiſchen Gu⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="924" ulx="0" uly="843">en tern und zeitlichen Nutzen fuͤrwahr das erſtere und vornehmſte, und</line>
        <line lrx="1566" lry="978" ulx="5" uly="893">iß, dieſes ſo edle geſunde Leben iſt ſchon vielen tauſenden zur Zeit einer</line>
        <line lrx="1566" lry="1015" ulx="0" uly="935">, weeit und breit graßirenden Peſtilentz und gefaͤhrlichen Kranckheit</line>
        <line lrx="1566" lry="1066" ulx="2" uly="990">e geefriſtet worden denenjenigen „welche Mariam die unbefleckte GOt⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="1104" ulx="0" uly="1038">ts tes Mutter mit kindlichem Vertrauen darum angeruffen und ſie we⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="1158" ulx="0" uly="1085">den gen ihrer unbefleckten Empfaͤngnuß getreulich verehret haben, nihm</line>
        <line lrx="1571" lry="1204" ulx="2" uly="1131"> Non nur die Kirchen⸗Hiſtori zu handen und leſe darinnen nach, ſo wirſt</line>
        <line lrx="1567" lry="1257" ulx="0" uly="1184">Vt. du es klar finden: ſobald nur im Jahr 1439. die Meynung von der</line>
        <line lrx="1568" lry="1313" ulx="0" uly="1221">,‚dx unbefleckten Empfaͤngnuß Mariaͤ von denen Vaͤttern in dem Baſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="1448" type="textblock" ulx="0" uly="1283">
        <line lrx="1566" lry="1353" ulx="47" uly="1283">, eenſchiſchen Kirchen⸗Rath apprabirt und gutgeſprochen worden,</line>
        <line lrx="1566" lry="1403" ulx="0" uly="1329">jnt da hoͤrte gleich darnach auf die Peſtilentziſche Seuch und Kranck⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="1448" ulx="247" uly="1378">heit, ſo damahls in der gantzen Gegend graßirete, ein gleiches haben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="1560" type="textblock" ulx="0" uly="1427">
        <line lrx="1566" lry="1501" ulx="0" uly="1427">m nachgehends auch andere volckreiche Staͤdt mit groͤſtem Troſt ihrer</line>
        <line lrx="1567" lry="1560" ulx="6" uly="1477">gele⸗ Inwohner erfahren, ſo bezeugt es Genua 1579. ſo bezeugts Meſſina</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="1682" type="textblock" ulx="10" uly="1525">
        <line lrx="1565" lry="1623" ulx="10" uly="1525">hob. 16 50u. ſo bezeugts Neapel 166. ſo bezeugts endlich auch die Heil.</line>
        <line lrx="1566" lry="1638" ulx="268" uly="1575">Stadt Rom zur Zeit Alexandri des achten dieſes Nahmens, wie</line>
        <line lrx="1564" lry="1682" ulx="268" uly="1624">es Ambroſius Catharinus L. 4. contra Caj. mit vielen anderen Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="2217" type="textblock" ulx="0" uly="1687">
        <line lrx="1590" lry="1740" ulx="266" uly="1687">ſchichten behauptet.</line>
        <line lrx="1780" lry="1796" ulx="0" uly="1719">ren VIII. So viel iſt uns Menſchen an Verehrung der unbefleckten Und auch un⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="1835" ulx="270" uly="1767">Empfaͤngnuß Maria gelegen was den Leib belanget, noch mehr aber ſer Seelen⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="1906" ulx="0" uly="1816">ſe was das Heyl unſerer Seelen betrifft: Siquis gratiam, ſagte von eh.</line>
        <line lrx="1562" lry="1956" ulx="0" uly="1868">gGH beyden der ſeelige Petrus Volatienſis aus GOttes Eingebung und</line>
        <line lrx="1605" lry="2003" ulx="0" uly="1918">Vla⸗ Erleuchtung, ſiquis gratiam quampiam à Beata Virgine deſiderat,</line>
        <line lrx="1560" lry="2046" ulx="0" uly="1963">ten eam per immaculatæ ipſius conceptionis reverentiam efflagitet:</line>
        <line lrx="1561" lry="2097" ulx="10" uly="2004">/m NVWer von Maria eine Gnad verlangt, der bitte darum durch</line>
        <line lrx="1561" lry="2160" ulx="8" uly="2064">dae Verehrung ihrer unbefleckten Efananuſ ‚was koͤnnen und</line>
        <line lrx="1562" lry="2217" ulx="0" uly="2114">xH ſollen wir aber wohl durch die unbeſe te Empfaͤngnuß Mariaͤ en</line>
        <line lrx="1546" lry="2215" ulx="983" uly="2170">3 ey</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="2251" type="textblock" ulx="12" uly="2212">
        <line lrx="49" lry="2251" ulx="12" uly="2212">den</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="96" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_096">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_096.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1557" lry="298" type="textblock" ulx="526" uly="209">
        <line lrx="1557" lry="298" ulx="526" uly="209">3383 Dritte Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="568" type="textblock" ulx="526" uly="349">
        <line lrx="1826" lry="417" ulx="529" uly="349">Heyl der Seelen nutzlicheres verlangen und begehren als ein keu⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="469" ulx="529" uly="398">ſches Leben und unbefleckten Todt? Dann wo das Leben keuſch und</line>
        <line lrx="1831" lry="521" ulx="527" uly="446">unſchuldig, wo der Todt unbefleckt, dort folget unfehlbahr darauf</line>
        <line lrx="1640" lry="568" ulx="526" uly="499">ein gantze gluͤckſeelige Ewigkeit, und ewige Gluͤckſeeligkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="631" type="textblock" ulx="302" uly="546">
        <line lrx="1826" lry="616" ulx="345" uly="546">Wird mit IX. Und ſolche Gnaden fuͤr die Zeit und Ewigkeit haben ſchon</line>
        <line lrx="489" lry="631" ulx="302" uly="589">Geſchichten</line>
      </zone>
      <zone lrx="492" lry="673" type="textblock" ulx="298" uly="628">
        <line lrx="492" lry="673" ulx="298" uly="628">bekraͤfftiget.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="1927" type="textblock" ulx="513" uly="593">
        <line lrx="1826" lry="664" ulx="526" uly="593">viele vor uns durch die Marianiſche Andacht und andaͤchtige Ver⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="714" ulx="513" uly="641">ehrung der unbefleckten Empfaͤngnuß Maria nicht nur allein begehrt,</line>
        <line lrx="1826" lry="762" ulx="525" uly="692">ſondern auch wuͤrcklich erhalten. Man weis aus der Erfahrnuß,</line>
        <line lrx="1827" lry="808" ulx="525" uly="740">daß GOtt denenjenigen, die ſeine allerſeeligſte Mutter „bevorab ih⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="858" ulx="522" uly="790">rer unbefleckten Empfaͤngnuß wegen, andaͤchtig verehren, jederzeit</line>
        <line lrx="1824" lry="906" ulx="521" uly="838">abſonderliche Gnaden verliehen, forderiſt aber eine wunderſame</line>
        <line lrx="1824" lry="958" ulx="524" uly="887">Staͤrcke wider alle Anfaͤll der unreinen Gemuͤths⸗Regungen, welche</line>
        <line lrx="1825" lry="1003" ulx="524" uly="935">zu beſtreiten, gleichwie das Heil. Gebett nothwendig, alſo iſt, vor</line>
        <line lrx="1823" lry="1051" ulx="517" uly="986">allem, die Verehrung der unbefleckten Empfaͤngnuß Mariaͤ das er⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="1099" ulx="517" uly="1035">ſpriesligſte Mittel, alſo lehret der hocherleuchte Prediger P. M. Avi-</line>
        <line lrx="1826" lry="1150" ulx="518" uly="1084">la L. de nudi filia c. 14. in ſeinem Buch von dem Uberlaſt der gei⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="1198" ulx="518" uly="1133">len Anfechtungen, allwo er alſo ſetzet: Ich hab gefunden, daß wer in</line>
        <line lrx="1824" lry="1247" ulx="519" uly="1182">ſeinen unlauteren Gebrechlichkeiten dieſe Allerſeeligſte Jungfrau durch</line>
        <line lrx="1825" lry="1297" ulx="518" uly="1231">dero Reinigkeit, in welcher ſie empfangen worden „und ihren goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="1351" ulx="519" uly="1279">lichen Sohn empfangen, um Beyſtand anruffet, ſonderliche Huͤlff</line>
        <line lrx="1824" lry="1398" ulx="516" uly="1327">jederzeit verſpuͤhret habe. Apud Ribaden. hoc Feſto. So ſchreibt</line>
        <line lrx="1823" lry="1439" ulx="515" uly="1376">guch P. Nadaſi Soc. JEſu in ſeinem Marianiſchen Jahr von einem</line>
        <line lrx="1824" lry="1488" ulx="516" uly="1422">Juͤngling, welcher, um die Gaab der Reinigkeit zu erhalten, zu Ma⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="1535" ulx="515" uly="1476">riam gebetten: Durch deine Heil. Jung rauſchafft und unbe⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="1589" ulx="514" uly="1519">fleckten Empfaͤngnuß, O reineſte Jungfrau, reinige mein</line>
        <line lrx="1819" lry="1628" ulx="515" uly="1572">Dertz und mein Fleiſch im Nahmen des Varters und des</line>
        <line lrx="1818" lry="1683" ulx="516" uly="1621">Sohns und des Heil. Geiſtes, durch dieſes Gebett zu Mariam</line>
        <line lrx="1816" lry="1732" ulx="515" uly="1669">der unbefleckten Jungfrauen hat der Juͤngling eine ſo beſondere</line>
        <line lrx="1817" lry="1782" ulx="517" uly="1720">Gnad und auserordentliche Wuͤrckung erhalten, daß er mit einem</line>
        <line lrx="1817" lry="1837" ulx="515" uly="1769">Jurament aydlich bekraͤfftiget, er ſeye hernach durch ſein gantzes Le⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="1879" ulx="517" uly="1818">ben nimmermehr von dem unreinen Geiſt und muthwilligen Fieiſch⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="1927" ulx="519" uly="1867">Teuffel verſuchet worden. Benedictus Fernandez ein Marianiſcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="1973" type="textblock" ulx="506" uly="1916">
        <line lrx="1815" lry="1973" ulx="506" uly="1916">Liebhaber aus der Hochloͤblichen Geſellſchafft Eſu dedicirte und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="2125" type="textblock" ulx="515" uly="1965">
        <line lrx="1814" lry="2035" ulx="517" uly="1965">ſchriebe alle ſeine Werck und Buͤcher der unbeſſeckten Empfaͤngnuß</line>
        <line lrx="1818" lry="2089" ulx="515" uly="2011">Mariaͤ zu, durch eben dieſe ſeine Andacht hat er auch die erwuͤnſch⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="2125" ulx="515" uly="2064">te Gnad erhalten, daß er an dem Feſt der unbefleckten Emyfaͤngnuß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="2181" type="textblock" ulx="511" uly="2108">
        <line lrx="1836" lry="2181" ulx="511" uly="2108">Mariaͤ, welches er ſo hoch ſchaͤtzte und ſo andaͤchtig verehrete, gant</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="2226" type="textblock" ulx="1718" uly="2173">
        <line lrx="1819" lry="2226" ulx="1718" uly="2173">heilig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="815" type="textblock" ulx="1975" uly="270">
        <line lrx="2077" lry="312" ulx="1975" uly="270">wre</line>
        <line lrx="2077" lry="377" ulx="1976" uly="320">heitgund</line>
        <line lrx="2069" lry="430" ulx="1994" uly="372">Uuctal;</line>
        <line lrx="2077" lry="470" ulx="1978" uly="420">arid,</line>
        <line lrx="2077" lry="526" ulx="1978" uly="472">Geheran</line>
        <line lrx="2077" lry="567" ulx="1978" uly="522">ben die</line>
        <line lrx="2077" lry="616" ulx="1976" uly="568">unbeſe</line>
        <line lrx="2077" lry="673" ulx="1979" uly="619">Ich vee</line>
        <line lrx="2077" lry="720" ulx="1983" uly="672">einigu</line>
        <line lrx="2077" lry="759" ulx="1985" uly="715">deine</line>
        <line lrx="2065" lry="815" ulx="1988" uly="771">Vanr,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="865" type="textblock" ulx="1923" uly="815">
        <line lrx="2077" lry="865" ulx="1923" uly="815">egefe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2157" type="textblock" ulx="1988" uly="867">
        <line lrx="2077" lry="909" ulx="2023" uly="867"> d</line>
        <line lrx="2077" lry="965" ulx="1994" uly="916">hung</line>
        <line lrx="2077" lry="1015" ulx="1993" uly="967">Dteini</line>
        <line lrx="2077" lry="1064" ulx="1992" uly="1015">ſclchen</line>
        <line lrx="2077" lry="1105" ulx="1992" uly="1067">id</line>
        <line lrx="2077" lry="1153" ulx="1993" uly="1113">gsNebi</line>
        <line lrx="2071" lry="1208" ulx="1988" uly="1161">ihr nun</line>
        <line lrx="2077" lry="1260" ulx="1988" uly="1208">ſuͤhroen</line>
        <line lrx="2077" lry="1310" ulx="1989" uly="1257">ne fili</line>
        <line lrx="2077" lry="1360" ulx="1992" uly="1315">Uſoͤberge</line>
        <line lrx="2074" lry="1409" ulx="1988" uly="1359">ſes Hen</line>
        <line lrx="2077" lry="1457" ulx="1988" uly="1409">Gen ſepn</line>
        <line lrx="2076" lry="1506" ulx="1992" uly="1458">Gaſchwe</line>
        <line lrx="2077" lry="1555" ulx="1992" uly="1508">von her</line>
        <line lrx="2077" lry="1603" ulx="1991" uly="1554">fleckte</line>
        <line lrx="2071" lry="1655" ulx="1992" uly="1602">betrefſe</line>
        <line lrx="2077" lry="1703" ulx="1989" uly="1653">ung</line>
        <line lrx="2077" lry="1759" ulx="1988" uly="1701">ſhen in</line>
        <line lrx="2073" lry="1797" ulx="1992" uly="1752">Hindern</line>
        <line lrx="2077" lry="1850" ulx="1994" uly="1800">Utoluckt</line>
        <line lrx="2077" lry="1905" ulx="1994" uly="1849">Pndee</line>
        <line lrx="2077" lry="1949" ulx="1995" uly="1898">deſtn de</line>
        <line lrx="2077" lry="1998" ulx="1991" uly="1953">ker See</line>
        <line lrx="2077" lry="2047" ulx="1991" uly="1997">dein unn</line>
        <line lrx="2074" lry="2100" ulx="1997" uly="2050">r Zeit</line>
        <line lrx="2077" lry="2157" ulx="1997" uly="2098">nen:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="97" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_097">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_097.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="88" lry="429" type="textblock" ulx="0" uly="383">
        <line lrx="88" lry="429" ulx="0" uly="383">ein ken⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="538" type="textblock" ulx="0" uly="432">
        <line lrx="86" lry="480" ulx="2" uly="432">eſſh und</line>
        <line lrx="90" lry="538" ulx="0" uly="477">hrnauf</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1067" type="textblock" ulx="0" uly="577">
        <line lrx="89" lry="635" ulx="0" uly="577">den ſhit</line>
        <line lrx="90" lry="678" ulx="2" uly="633">gge Ver⸗</line>
        <line lrx="91" lry="732" ulx="0" uly="678">lbegehet,</line>
        <line lrx="90" lry="781" ulx="0" uly="728">ſahrnus,</line>
        <line lrx="91" lry="834" ulx="0" uly="780">rb ih⸗</line>
        <line lrx="86" lry="877" ulx="1" uly="830">ſederteit</line>
        <line lrx="88" lry="925" ulx="0" uly="879">Derſone</line>
        <line lrx="88" lry="974" ulx="0" uly="928">n,welche</line>
        <line lrx="88" lry="1024" ulx="8" uly="975">, vot</line>
        <line lrx="84" lry="1067" ulx="13" uly="1028">das er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1122" type="textblock" ulx="0" uly="1076">
        <line lrx="133" lry="1122" ulx="0" uly="1076">N.A</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="2265" type="textblock" ulx="0" uly="1127">
        <line lrx="88" lry="1174" ulx="9" uly="1127">der hei⸗</line>
        <line lrx="89" lry="1223" ulx="0" uly="1174">s werin</line>
        <line lrx="86" lry="1271" ulx="0" uly="1224">gudurch</line>
        <line lrx="86" lry="1333" ulx="0" uly="1271">n gbtl</line>
        <line lrx="86" lry="1372" ulx="0" uly="1321">e Hif</line>
        <line lrx="81" lry="1421" ulx="5" uly="1372">ſchreibt</line>
        <line lrx="84" lry="1463" ulx="0" uly="1423">9 enem</line>
        <line lrx="82" lry="1519" ulx="7" uly="1471">, Mar</line>
        <line lrx="81" lry="1559" ulx="0" uly="1517">unbe⸗</line>
        <line lrx="82" lry="1623" ulx="0" uly="1569">ſe mein</line>
        <line lrx="81" lry="1658" ulx="1" uly="1618">nd des</line>
        <line lrx="79" lry="1712" ulx="0" uly="1668">Marionn</line>
        <line lrx="75" lry="1769" ulx="0" uly="1720">Hopdere</line>
        <line lrx="77" lry="1810" ulx="0" uly="1768">aintem</line>
        <line lrx="78" lry="1867" ulx="0" uly="1817">te⸗</line>
        <line lrx="75" lry="1918" ulx="2" uly="1863">Feiſch⸗</line>
        <line lrx="74" lry="1963" ulx="1" uly="1914">nſcher</line>
        <line lrx="75" lry="2019" ulx="0" uly="1963">ͦ und</line>
        <line lrx="76" lry="2063" ulx="0" uly="2010">tgnug</line>
        <line lrx="75" lry="2113" ulx="0" uly="2061">vhſch⸗</line>
        <line lrx="73" lry="2164" ulx="0" uly="2109">tyinß</line>
        <line lrx="72" lry="2218" ulx="0" uly="2164">gant</line>
        <line lrx="75" lry="2265" ulx="20" uly="2213">hellig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="845" type="textblock" ulx="221" uly="228">
        <line lrx="1530" lry="295" ulx="323" uly="228">Am Feſt der unbefleckten Empfaͤngnuß Maria⸗ 39</line>
        <line lrx="1518" lry="406" ulx="224" uly="350">heilig und unbefleckt geſtorben. Joanna Franciſca gebohrne Freyin von</line>
        <line lrx="1515" lry="460" ulx="225" uly="399">Chantal; hernach Cloſter⸗Frau des Ordens von der Heimſuchung</line>
        <line lrx="1517" lry="511" ulx="227" uly="448">Mariaͤ, Coͤleſtinerin ſtellte Jaͤhrlich eine neuntaͤgige Andacht an das</line>
        <line lrx="1517" lry="554" ulx="226" uly="497">Geheimnuß der unbefleckten Empfaͤngnus Maria zu verehren, durch</line>
        <line lrx="1517" lry="606" ulx="224" uly="546">eben dieſe Andacht aber verdiente ſie hernach auch an dem Feſt der</line>
        <line lrx="1514" lry="646" ulx="221" uly="593">unbefleckten Empfaͤngnuß unter folgenden Worten ſeelig zu ſterben:</line>
        <line lrx="1521" lry="699" ulx="222" uly="642">Ich verlobe mich O Maria in deine unbefleckte Haͤnd in Ver⸗</line>
        <line lrx="1521" lry="748" ulx="221" uly="689">einigung jenes Opffers, welches du den erſten Augenblick</line>
        <line lrx="1519" lry="793" ulx="222" uly="740">deiner Empfaͤngnuß gethan haſt, wegen dieſem will ich den</line>
        <line lrx="1518" lry="845" ulx="223" uly="788">Vatter, den Sohn, und den Heil. Geiſt ewiglich loben und</line>
      </zone>
      <zone lrx="441" lry="890" type="textblock" ulx="188" uly="841">
        <line lrx="441" lry="890" ulx="188" uly="841">benedeyen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="1090" type="textblock" ulx="219" uly="878">
        <line lrx="1557" lry="941" ulx="282" uly="878">X. Lernet daraus, wie viel nebſt GOtt, auch uns an der Ver⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="1010" ulx="222" uly="906">ehrung Mariaͤ der unbefleckten Jungfrauen gelegen ſeye. Dem Dr Kahhi</line>
        <line lrx="1726" lry="1046" ulx="221" uly="985">Dreyeinigen GOtt iſt dagran gelegen die Vergroͤſſerung ſeiner aͤuſ⸗ Nothleyden⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="1090" ulx="219" uly="1035">ſerlichen und zufaͤlligen Ehr, wie da erwieſen hat der erſte Theil; Uns de und Änge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="1159" type="textblock" ulx="218" uly="1070">
        <line lrx="1711" lry="1159" ulx="218" uly="1070">und allen Marianiſchen Pfleg⸗Kindern liegt daran unſer ſo Geiſt⸗ G etr uur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="1193" type="textblock" ulx="201" uly="1130">
        <line lrx="1730" lry="1193" ulx="201" uly="1130">als leibliches Heyl, wie da erwieſen hat der zweyte Theil. So hoch der unbefleck⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="1773" type="textblock" ulx="214" uly="1176">
        <line lrx="1731" lry="1232" ulx="217" uly="1176">ihr nun ſchaͤtzet die Ehr eueres Dreyeinigen GOttes, ſo hoch ſchaͤtzet ten Empfaͤng⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="1288" ulx="217" uly="1186">fuͤhrohin auch die unbefleckte Empfaͤngnuß Mariaͤ, durch Wache ſe⸗ nuß. hfänsg</line>
        <line lrx="1562" lry="1335" ulx="217" uly="1275">ne zufaͤlliger Weiß immer mehr und mehr vor der Welt bekannt</line>
        <line lrx="1511" lry="1382" ulx="218" uly="1325">und vergroͤſſert wird, ſo ſehr euch immer euer leibliches und geiſtli⸗</line>
        <line lrx="1513" lry="1439" ulx="218" uly="1374">ches Heyl angelegen iſt, ſo ſehr laſſet euch von nun an auch angele⸗</line>
        <line lrx="1513" lry="1481" ulx="215" uly="1423">gen ſeyn die Verehrung der unbefleckten Empfaͤngnuß Mariaͤ, kommt</line>
        <line lrx="1514" lry="1527" ulx="217" uly="1471">ein ſchwere Trangſaal uͤber euch, ein groſſes Creutz und Ungluͤck, da</line>
        <line lrx="1514" lry="1580" ulx="215" uly="1520">von ihr verlangt befreyet zu werden, ſo bittet darum durch die unbe⸗</line>
        <line lrx="1512" lry="1623" ulx="215" uly="1568">fleckte Empfaͤngnuß Maria, ſtehet euch ein groſſe Gefahr bevor, es</line>
        <line lrx="1517" lry="1678" ulx="216" uly="1615">betreffe gleich Leib oder Seel, ſo bittet abermahl um dero Abwen⸗</line>
        <line lrx="1510" lry="1724" ulx="217" uly="1662">dung durch die unbefleckte Empfaͤngnuß Mariaͤ, ſteckt ihr wuͤrcklich</line>
        <line lrx="1511" lry="1773" ulx="214" uly="1713">ſchon in einer gewieſen Noth, ſeyd ihr etwa ungluͤcklich mit eueren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1510" lry="1820" type="textblock" ulx="195" uly="1761">
        <line lrx="1510" lry="1820" ulx="195" uly="1761">Kindern und Haußgenoſſenen, ungluͤcklich mit euerem Ehe⸗Gatten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="2214" type="textblock" ulx="211" uly="1807">
        <line lrx="1509" lry="1866" ulx="215" uly="1807">ungluͤcklich mit euerem Viehe, ungluͤcklich in euerem Gewerb und</line>
        <line lrx="1510" lry="1922" ulx="212" uly="1858">Handelſchafft, ſo bittet um Abwendung und Verbeſſerung alles</line>
        <line lrx="1541" lry="1965" ulx="215" uly="1907">deſſen durch die unbefleckte Empfaͤngnuß Mariaͤ, leydet ihr an eue⸗</line>
        <line lrx="1510" lry="2015" ulx="214" uly="1956">xer Seel Gefahr, werdet ihr wider euere ſtandmaͤßige Reinigkeit von</line>
        <line lrx="1508" lry="2063" ulx="213" uly="2005">dem unverſchaͤmten Fleiſch⸗Teuffel angefochten, ſo ruffet jedesmahl</line>
        <line lrx="1507" lry="2116" ulx="213" uly="2054">zur Zeit der Anfechtung und Verſuchung mit einem Kindlichen Ver⸗</line>
        <line lrx="1507" lry="2214" ulx="211" uly="2102">trauen zu Mariam: Durch deine Heil, Jungfrauſchafft und zie⸗</line>
        <line lrx="1505" lry="2205" ulx="1422" uly="2167">eckte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="98" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_098">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_098.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1852" lry="618" type="textblock" ulx="530" uly="236">
        <line lrx="1399" lry="308" ulx="534" uly="236">40 Vierte Predig</line>
        <line lrx="1852" lry="350" ulx="1365" uly="327">—— —¶W</line>
        <line lrx="1844" lry="443" ulx="530" uly="362">fleckte Empfaͤngnus „O reineſte Jungfrau Maria, reinige mein</line>
        <line lrx="1843" lry="476" ulx="536" uly="419">Hertz und Fleiſch im Nahmen des Vatters und des Sohns und</line>
        <line lrx="1847" lry="526" ulx="537" uly="467">des Heil. Geiſtes, ſo werdet ihr endlich auch erfahren, daß euer Zeit⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="575" ulx="625" uly="515">und ewiges Heyl an wahrer Verehrung der unbefleckten</line>
        <line lrx="1590" lry="618" ulx="788" uly="564">Empfaͤngnuß Mariaͤ gelegen ſeye, Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="1050" type="textblock" ulx="538" uly="654">
        <line lrx="1847" lry="737" ulx="538" uly="654">. 8 Sr  Se Yeg Sr e  e. Ses⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="870" ulx="565" uly="742">Wierte Predig</line>
        <line lrx="1764" lry="955" ulx="582" uly="876">Am Feſt der unbefleckten Empfaͤngnu</line>
        <line lrx="1806" lry="1050" ulx="729" uly="870">deſt beſlttete pfanguuß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="1374" type="textblock" ulx="549" uly="1061">
        <line lrx="1846" lry="1145" ulx="549" uly="1061">Von Hochſchaͤtzbahrer Wichtigkeit des erſten und</line>
        <line lrx="1809" lry="1221" ulx="586" uly="1143">letzten Augenblicks Mariaͤbey dem Anfang</line>
        <line lrx="1757" lry="1300" ulx="645" uly="1222">und deren Marianiſchen Pfleg⸗Kinderen</line>
        <line lrx="1762" lry="1374" ulx="873" uly="1297">bey dem End des Lebens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1470" type="textblock" ulx="1052" uly="1397">
        <line lrx="1280" lry="1470" ulx="1052" uly="1397">Innhalt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="1614" type="textblock" ulx="546" uly="1489">
        <line lrx="1866" lry="1560" ulx="546" uly="1489">I. Wie viel Mariaͤ an dem erſten Augenblick ihres Lebens</line>
        <line lrx="1886" lry="1614" ulx="607" uly="1544">gelegen, daß ſie unbefleckt empfangen und ohne Erbſuͤnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="1777" type="textblock" ulx="548" uly="1602">
        <line lrx="1669" lry="1668" ulx="604" uly="1602">in die Welt eingangen.</line>
        <line lrx="1850" lry="1723" ulx="548" uly="1657">II. Wie viel denen Marianiſchen Pfleg⸗Kindern an dem</line>
        <line lrx="1850" lry="1777" ulx="603" uly="1715">letzten Augenblick des Lebens gelegen ſeye, daß ſie unter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="1848" type="textblock" ulx="555" uly="1770">
        <line lrx="1850" lry="1848" ulx="555" uly="1770">dem Schutz Marig unbefleckt ſterben und ohne wuͤrckli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="2243" type="textblock" ulx="548" uly="1826">
        <line lrx="1513" lry="1891" ulx="604" uly="1826">che Todtſuͤnd aus der Welt hinausgehen.</line>
        <line lrx="1774" lry="1965" ulx="1020" uly="1880">Vorſpruch.</line>
        <line lrx="1850" lry="2015" ulx="548" uly="1965">Dominus cuſtodiat introitum tuum &amp; exitum tuum, ex</line>
        <line lrx="1789" lry="2084" ulx="600" uly="2022">hoc nunc &amp; usque in ſæculum. Pſal. 120. v. 8.</line>
        <line lrx="1846" lry="2141" ulx="549" uly="2075">Der HErr bewahre deinen Eingang, und deinen Ausgang,</line>
        <line lrx="1852" lry="2243" ulx="556" uly="2130">von nun an biß in Ewigkeeit. Wand</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1796" type="textblock" ulx="2011" uly="809">
        <line lrx="2077" lry="846" ulx="2032" uly="809">erde</line>
        <line lrx="2077" lry="904" ulx="2023" uly="855">genbt</line>
        <line lrx="2077" lry="953" ulx="2021" uly="905">Sch</line>
        <line lrx="2077" lry="1004" ulx="2018" uly="960">nutze⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="1045" ulx="2019" uly="1006">den n</line>
        <line lrx="2076" lry="1103" ulx="2019" uly="1055">nochd</line>
        <line lrx="2077" lry="1151" ulx="2021" uly="1105">G</line>
        <line lrx="2077" lry="1192" ulx="2030" uly="1152">eine</line>
        <line lrx="2077" lry="1250" ulx="2031" uly="1202">etbig</line>
        <line lrx="2077" lry="1299" ulx="2027" uly="1252">gllan</line>
        <line lrx="2077" lry="1349" ulx="2025" uly="1300">itrel</line>
        <line lrx="2077" lry="1392" ulx="2017" uly="1346">d un</line>
        <line lrx="2075" lry="1459" ulx="2014" uly="1398">betrec</line>
        <line lrx="2077" lry="1505" ulx="2013" uly="1448">ſang</line>
        <line lrx="2077" lry="1542" ulx="2018" uly="1498">Punde</line>
        <line lrx="2074" lry="1598" ulx="2021" uly="1549">N ſe</line>
        <line lrx="2077" lry="1639" ulx="2024" uly="1598">ol</line>
        <line lrx="2077" lry="1699" ulx="2014" uly="1645">dene</line>
        <line lrx="2077" lry="1747" ulx="2011" uly="1697"> G</line>
        <line lrx="2077" lry="1796" ulx="2011" uly="1748">enſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2192" type="textblock" ulx="2005" uly="2093">
        <line lrx="2077" lry="2155" ulx="2005" uly="2093">Doni</line>
        <line lrx="2075" lry="2192" ulx="2005" uly="2142">Weey</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="99" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_099">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_099.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1599" lry="316" type="textblock" ulx="391" uly="234">
        <line lrx="1599" lry="316" ulx="391" uly="234">Am Feſt der unbefleckten Empfaͤngnuß Mariaͤ. 41</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="557" type="textblock" ulx="0" uly="407">
        <line lrx="1826" lry="468" ulx="0" uly="407">hns und  Ann ich etwa wider Verhoffen, meinen ſo werthen Zweh wichti⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="519" ulx="5" uly="453">lte geit⸗ Neals eyffrigen Zuhoͤrern anſonſten zu lang gepredi⸗ ge Augen⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="557" ulx="0" uly="506">kten I geet, ſo will ich anheut den Ein⸗ und Ausgang, den blick werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="1095" type="textblock" ulx="0" uly="549">
        <line lrx="1802" lry="605" ulx="650" uly="549">Anfang und das End zuſammen nehmen und mei⸗ entſchieden.</line>
        <line lrx="1593" lry="665" ulx="648" uly="602">ne gantze vorhabende Cantzel⸗Red uͤber zwey ein⸗</line>
        <line lrx="1594" lry="732" ulx="2" uly="653">P tzige Augenblicker, anſtellen und kuͤrtzlich abhand⸗</line>
        <line lrx="1593" lry="755" ulx="36" uly="699">5 len; Ich weiß zwar ſchon aus langer und mannigfaͤltiger Erfahr⸗</line>
        <line lrx="1592" lry="806" ulx="300" uly="751">nuß, daß von denen mehriſten in der Welt nichts weniger geachtet</line>
        <line lrx="1592" lry="852" ulx="299" uly="800">werde, als ein und der andere Augenblick; Was hilfft mir ein au⸗</line>
        <line lrx="1594" lry="906" ulx="294" uly="849">genblickliche Ehr und Freud? Was ſchadet mir ein augenblickliche</line>
        <line lrx="1594" lry="970" ulx="0" uly="879">; Schand und Leyd? Heiſt es gemeiniglich, ein augenblickliches Gluͤck</line>
        <line lrx="1596" lry="999" ulx="293" uly="948">nutzet mir ſo wenig, als wenig mir ein augenblickliches Ungluͤck ſcha⸗</line>
        <line lrx="1595" lry="1046" ulx="296" uly="996">den mag; Dafern wir aber der Sachen Wichtigkeit etwas genauer</line>
        <line lrx="1594" lry="1095" ulx="297" uly="1044">nachdencken wollen, ſo werden wir leichterdings finden, daß in ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="1296" type="textblock" ulx="0" uly="1070">
        <line lrx="1594" lry="1153" ulx="0" uly="1070">enund wieſen Umſtaͤnden an einem und dem anderen Augenblick entweder</line>
        <line lrx="1593" lry="1225" ulx="22" uly="1140">fon eein ewige Ehr oder ein ewige Schand, ein ewiges Gluͤck oder ein</line>
        <line lrx="1593" lry="1240" ulx="0" uly="1166">Ufang ewiges Ungluͤck, ein ewiges Leben oder ein ewiger Todt abhange und</line>
        <line lrx="1593" lry="1296" ulx="2" uly="1237">eren gelegen ſeye; Unter ſolche wichtigſte Augenblicker zehle ich nun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="1487" type="textblock" ulx="254" uly="1284">
        <line lrx="1593" lry="1337" ulx="299" uly="1284">fuͤrnehmlich und inſonderheit den erſten und letzten Augenblick Ma⸗</line>
        <line lrx="1593" lry="1385" ulx="254" uly="1332">riaͤ und ihrer treu⸗geſinnten Pfleg⸗Kindern; An Maria wollen wir</line>
        <line lrx="1591" lry="1443" ulx="294" uly="1383">betrachten den erſten Augenblick ihres Lebens, da ſie bey ihrer Em⸗</line>
        <line lrx="1591" lry="1487" ulx="294" uly="1432">pfaͤngnuß in die Welt eingangen, an denen Marianiſchen Pfleg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="1843" type="textblock" ulx="0" uly="1482">
        <line lrx="1590" lry="1550" ulx="0" uly="1482">Lbens Kindern wollen wir betrachten den letzten Augenblick ihres Lebens,</line>
        <line lrx="1588" lry="1602" ulx="0" uly="1529">,Cilſind da ſie bey ihrem Todt wiederum aus der Welt hinaus gehen; So</line>
        <line lrx="1589" lry="1634" ulx="0" uly="1554">eErbfun will ich anheut den Ein⸗ und Ausgang, den Anfang und das End,</line>
        <line lrx="1589" lry="1683" ulx="297" uly="1625">den erſten und letzten Augenblick des Lebens zuſammen nehmen und</line>
        <line lrx="1590" lry="1732" ulx="0" uly="1672">an demn in Gegenwart zeigen, wie viel an dieſen beyden Augenblickern gele⸗</line>
        <line lrx="1587" lry="1790" ulx="9" uly="1723">ſt lunter gen ſeye: Dominus cuſtodiat introitum tuum &amp; exitum tuum &amp;c.</line>
        <line lrx="408" lry="1843" ulx="0" uly="1776">whecli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="2051" type="textblock" ulx="296" uly="1821">
        <line lrx="1300" lry="1899" ulx="603" uly="1821">Vortrag und Abtheilung.</line>
        <line lrx="1587" lry="2051" ulx="296" uly="1910">eage Mariaͤ der ſeeligſten Jungfrauen gelegen ſeye an dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="2185" type="textblock" ulx="0" uly="1964">
        <line lrx="1588" lry="2031" ulx="1" uly="1964">lam, er erſten Augenblick ihres Lebens, daß ſie unbefleckt empfan⸗</line>
        <line lrx="1586" lry="2073" ulx="407" uly="2017">2gen worden, und in die Welt eingangen ohne Erb ſuͤnd,</line>
        <line lrx="1584" lry="2121" ulx="294" uly="2065">Dominus cuſtodiat introitum tuum ſoll erweiten der erſte Theil.</line>
        <line lrx="1586" lry="2185" ulx="0" uly="2096">Miang Wie viel denen Marianiſchen Pfleg⸗Kindern gelegen ſeye an dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="2217" type="textblock" ulx="390" uly="2170">
        <line lrx="1596" lry="2217" ulx="390" uly="2170">Marckard Mariakr. F letzten</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="2258" type="textblock" ulx="11" uly="2205">
        <line lrx="117" lry="2258" ulx="11" uly="2205">Yun</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="100" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_100">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_100.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="220" lry="1473" type="textblock" ulx="213" uly="1456">
        <line lrx="220" lry="1473" ulx="213" uly="1456">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="554" lry="309" type="textblock" ulx="491" uly="249">
        <line lrx="554" lry="309" ulx="491" uly="249">42</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="996" type="textblock" ulx="490" uly="240">
        <line lrx="1780" lry="299" ulx="985" uly="240">Vierte Predig</line>
        <line lrx="1813" lry="349" ulx="1011" uly="317">= Rðõ</line>
        <line lrx="1801" lry="420" ulx="496" uly="358">letzteren Augenblick ihres Lebens, daß ſie unbefleckt ſterben und aus</line>
        <line lrx="1801" lry="462" ulx="494" uly="409">der Welt hinausgehen ohne wuͤrckliche Todtſuͤnd, &amp; Exitum tuum</line>
        <line lrx="1801" lry="516" ulx="492" uly="457">ſoll erweiſen der zweyte Theil. Den Eingang und den Ausgang,</line>
        <line lrx="1801" lry="565" ulx="496" uly="505">bey Maria der unbefleckten Jungfrauen und ihrer treugeſinnten Pfleg⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="611" ulx="494" uly="555">Kindern bewahret GOtt mit ſeiner heiligmachenden Gnad; das er⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="661" ulx="494" uly="602">ſtere gereichet Mariaͤzur ſonderbahren Ehr, welche anſonſten kei⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="710" ulx="494" uly="656">ner anderen puren Creatur mehr zukommt, das andere hingegen die⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="759" ulx="495" uly="703">net denen Marianiſchen Pfleg⸗Kindern zur heylſamen Lehr und ſuͤſ⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="809" ulx="493" uly="751">ſen Troſt. Diejenige, welche von der Ehr Mariaͤnach GOtt die</line>
        <line lrx="1797" lry="849" ulx="492" uly="797">groͤſte Hochſchaͤtzung heegen und unter ihrem Muͤtterlichen Gnaden⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="903" ulx="494" uly="848">Schutz ein ſeeliges End erwarten, hoͤren mich mit Lieb und Eyffer</line>
        <line lrx="1804" lry="960" ulx="492" uly="896">an, ſo gieb ich ihnen die Prob meines gemachten Vortrags im Nah⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="996" ulx="490" uly="946">men JEſu und ſeiner unbefleckten Mutter Mariaͤ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="1121" type="textblock" ulx="963" uly="1045">
        <line lrx="1326" lry="1121" ulx="963" uly="1045">Erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="1367" type="textblock" ulx="485" uly="1111">
        <line lrx="1793" lry="1205" ulx="485" uly="1111">Wie viel Mariaͤ der ſeeligſten Jungfrauen gelegen ſeye an</line>
        <line lrx="1794" lry="1266" ulx="494" uly="1195">dem erſten Augenblick ihres Lebens, daß ſie unbefleckt</line>
        <line lrx="1792" lry="1316" ulx="492" uly="1252">empfangen worden und ohne Erbſuͤnd in die Welt ein⸗</line>
        <line lrx="722" lry="1367" ulx="493" uly="1319">gangen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="1519" type="textblock" ulx="309" uly="1372">
        <line lrx="1791" lry="1519" ulx="309" uly="1372">Wie viel I. i ich meinem gethanen Verſprechen zufolg recht und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="2218" type="textblock" ulx="267" uly="1430">
        <line lrx="1795" lry="1487" ulx="270" uly="1430">Mariaͤ an gruͤndlich erweiſen ſoll, wie viel Mariaͤ der ſeeligſten</line>
        <line lrx="1789" lry="1541" ulx="270" uly="1483">dem erſten Jungfrauen gelegen ſeye an dem erſten Augenblick ihres</line>
        <line lrx="1790" lry="1590" ulx="271" uly="1525">Augenblick Lehens, daß ſie ohnbefleckt empfangen und ohne Erbſuͤnd in die Welt</line>
        <line lrx="1789" lry="1643" ulx="269" uly="1566">ihres Lebeng eingangen, ſo muß ich ihm zum voraus die Erbſuͤnd mit ihren ſchaͤd⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="1688" ulx="289" uly="1616">e unbefleckt lichen Wuͤrckungen nach Moͤglichkeit beſchreiben und erklaͤren, was</line>
        <line lrx="1789" lry="1739" ulx="268" uly="1678">empfangen, groſſes Ubel es um dieſelbige ſeye, zu dem End ſtellet euch in eurer</line>
        <line lrx="1786" lry="1779" ulx="267" uly="1726">wird ans Einbildung vor, was ihr jemahlen haͤßliches gehoͤrt, abſcheuliches</line>
        <line lrx="1785" lry="1837" ulx="267" uly="1769">dem Hasß ge⸗ geſehen oder gedacht, ſo habt ihr von weitem noch keinen Schatten</line>
        <line lrx="1785" lry="1893" ulx="269" uly="1807">gedenſes,⸗ uͤnd einer auch nur laͤßlichen, will nit ſagen, Erb⸗und Todtſuͤnd, Schlan⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="1934" ulx="319" uly="1869">Ageen, Krotten, Drachen, Todten⸗Aaß und aller Unflath in der Welt,</line>
        <line lrx="1783" lry="1973" ulx="487" uly="1923">ſeynd vor den Augen GOttes nicht boͤß, die eintzige Suͤnd iſt, was</line>
        <line lrx="1784" lry="2032" ulx="488" uly="1972">die Seel zur Feindin GOttes, zu einem Abſcheuen deren Englen,</line>
        <line lrx="1782" lry="2121" ulx="484" uly="2015">und verdammten Hoͤllen⸗Braden des Ereſſetd macht; Die heilige</line>
        <line lrx="1784" lry="2128" ulx="485" uly="2065">Vaͤtter finden nicht Farben genug die Haͤßlichkeit der Suͤnd recht</line>
        <line lrx="1786" lry="2218" ulx="481" uly="2118">vor Augen zuſtellen und zu entwerffen. Frage man den groſſen r⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="2211" ulx="930" uly="2180">. e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="101" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_101">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_101.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1820" lry="2234" type="textblock" ulx="0" uly="230">
        <line lrx="1607" lry="308" ulx="415" uly="230">Am Feſt det unbefleckten Empfaͤngnuß Mariaͤ. 43</line>
        <line lrx="1325" lry="362" ulx="304" uly="317">ðü = .</line>
        <line lrx="1608" lry="434" ulx="0" uly="344">an chen⸗Lehrer Auguſtinum, was die mit dem Mackel der Erbſuͤnd be⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="493" ulx="2" uly="409">genn fleckte Seel vor den reineſten Augen GOttes ſeye, ſo wird er ant⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="542" ulx="0" uly="451">Pien worten und ſagen: Abominatio iræ DEl, ein Greul des goͤttli⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="584" ulx="14" uly="505">daser⸗ chen Zorns. Frage man Gregorium den Nazianzener, ſo wird er</line>
        <line lrx="1610" lry="639" ulx="2" uly="554">en “ ein gleiches antworten, dahero werden auch die ungluͤckſeelige Adams⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="689" ulx="0" uly="601">gen die⸗ Kinder imn dem Send⸗Brief des Heil. Apoſtels Pauli an die Ephe⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="740" ulx="46" uly="653">ſi ſer am 2. Cap. Von Narur aus Rinder des Zorns genennet</line>
        <line lrx="1606" lry="784" ulx="0" uly="702">Oit di Naturâ Filii iræ: Nehme man zuſammen allen Haß und Grollen,</line>
        <line lrx="1607" lry="831" ulx="0" uly="749">“ welchen entweder die Menſchen gegen einander oder die hoͤlliſche</line>
        <line lrx="1605" lry="886" ulx="8" uly="798">Eſet Geiſter und Verdammte gegen GOtt haben, ſo wird dech dieſes</line>
        <line lrx="1607" lry="931" ulx="1" uly="847">Nahr alles noch kein Schatten ſeyn, gegen demjenigen Haß und Abſcheu⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="963" ulx="65" uly="896">2 en, den GOtt gegen die Suͤnd tragt; Hitz und Kaͤlt, Weiß und</line>
        <line lrx="1606" lry="1012" ulx="301" uly="945">Schwartz koͤnnen noch in einer Sach neben einander ſtehen, ob ſie</line>
        <line lrx="1606" lry="1061" ulx="300" uly="995">ſchon aus ihrer natuͤrlichen Eigenſchafft ohne Unterlaß gegen einan⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="1106" ulx="300" uly="1044">der ſtreiten, aber unmoͤglich iſt es, daß GOtt auch nur einen eintzi⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="1155" ulx="0" uly="1092">L gen Augenblick lang mit der Suͤnd in einem Hertzen vereinbahret</line>
        <line lrx="1605" lry="1209" ulx="0" uly="1142">ehe an werde. Gleichwie nemlich der groſſe GOtt aus ſeiner Natur ſeine</line>
        <line lrx="1605" lry="1259" ulx="0" uly="1184">hefiect Goͤttliche Weeſenheit nothwendig liebet, alſo wird er auch von Na⸗</line>
        <line lrx="1604" lry="1299" ulx="1" uly="1240">lt ein⸗ tur aus bezwungen die Suͤnd zu haſſen. Odio ſunt DEO Impius</line>
        <line lrx="1606" lry="1349" ulx="304" uly="1285">&amp; impietas ejus, GOtt haſſet den Gottloſen und ſein gottlo⸗</line>
        <line lrx="1604" lry="1431" ulx="0" uly="1336">und ſes Weeſen; ſagt die Schrifſt ausdruͤcklich Sap. 14. cap. Ein ſo</line>
        <line lrx="1602" lry="1480" ulx="18" uly="1385">Re groſſes Ubel iſt es um die eintzige Erb⸗und Todtſuͤnd; ſolte ſie auch</line>
        <line lrx="1602" lry="1523" ulx="0" uly="1435">e 4 nur einen Augenblick lang die Seel beſitzen und innen haben; aus</line>
        <line lrx="1602" lry="1573" ulx="15" uly="1484">t dieſem eintzigen Ubel der Erbſuͤnd entſpringen nochtviele andere; da⸗</line>
        <line lrx="1603" lry="1597" ulx="0" uly="1534">2 her kommt die Vergeſſenheit in der Gedaͤchtnuß, die Verblendung;</line>
        <line lrx="1604" lry="1667" ulx="0" uly="1582">pſcen im Verſtand, die Leichtſinnigkeit in Veraͤnderung des Millens, die</line>
        <line lrx="1605" lry="1695" ulx="1" uly="1630">n, vo Hartigkeit und Verdruß zum Guten, die Leichtfertigkeit zum Boͤſen,</line>
        <line lrx="1603" lry="1741" ulx="0" uly="1680"> auter mit einem Wort von der Erbſuͤnd kommen alle Unruhe des Hertzens</line>
        <line lrx="1606" lry="1792" ulx="0" uly="1722">lche⸗ her; ſolche ſchaͤdliche Wuͤrckungen verurſachet die leydige Erbſuͤnd</line>
        <line lrx="1136" lry="1844" ulx="0" uly="1779">Golen bey denjenigen, die derſelben ſchuldig ſeynd.</line>
        <line lrx="1820" lry="1896" ulx="0" uly="1824">hlarn⸗ II. Daraus mache ich nun eine buͤndige Schluß⸗Red um zu er⸗ Wie aus de⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="1938" ulx="0" uly="1865">Vett, weiſen wie viel Mariaͤ der ſeeligſten Jungfrauen gelegen geweſen an nen ſchaͤhli⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="1988" ulx="0" uly="1902">,pas dem erſten Augenblick ihres Lebens, daß ſie unbefleckt empfangen und den Wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="2035" ulx="0" uly="1955">glen, ohne Erbſuͤnd in die Welt eingangen; auf folgende Arth und Weiß: Suͤnd .</line>
        <line lrx="1727" lry="2084" ulx="5" uly="2014">Heilige Je groͤſſer das Ubel iſt, je ſchaͤdlicher deſſen Wuͤrckungen ſeynd, .</line>
        <line lrx="1605" lry="2147" ulx="0" uly="2068">d ußt deſto mehr iſt einem daran gelegen, beyderſeits davon befreyet zu</line>
        <line lrx="1605" lry="2183" ulx="0" uly="2122">nKi⸗ ſeyn, wann zum Exempel die Guͤtter deren Burgern und Bauers⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="2234" ulx="33" uly="2170">chen . F 2 Leuthen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="102" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_102">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_102.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1289" lry="302" type="textblock" ulx="482" uly="212">
        <line lrx="1289" lry="302" ulx="482" uly="212">44 Vierte Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="515" type="textblock" ulx="485" uly="340">
        <line lrx="1787" lry="419" ulx="486" uly="340">Leuthen ſehr beſchwert und anbey noch Kopff⸗Geld geben muͤſſen,</line>
        <line lrx="1788" lry="476" ulx="488" uly="395">ſo muͤſte freylich wohl einem viel daran gelegen ſeyn, von ſolchem</line>
        <line lrx="1787" lry="515" ulx="485" uly="446">Übel und ſchweren Laſt befreyet zu ſeyn; nun aber iſt die Erbſuͤnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="562" type="textblock" ulx="483" uly="493">
        <line lrx="1798" lry="562" ulx="483" uly="493">das groͤſte Ubel, durch welches die Seel bey dem ſonſt ſo liebreichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="665" type="textblock" ulx="484" uly="540">
        <line lrx="1787" lry="608" ulx="484" uly="540">und guͤtigſten GOtt auf das aͤuſſerſte verhaſfet wird; uͤber das wer⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="665" ulx="487" uly="593">den noch alle Seelen⸗Kraͤfften dardurch geſchwaͤchet, der Verſtand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="709" type="textblock" ulx="487" uly="641">
        <line lrx="1799" lry="709" ulx="487" uly="641">wird verfinſtert, der Willen wird verhart und verkehret, die Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="1490" type="textblock" ulx="254" uly="686">
        <line lrx="1787" lry="758" ulx="486" uly="686">daͤchtnuß wird verſtoͤhret, das Fleiſch ſtreitet ohne Unterlaß wider</line>
        <line lrx="1788" lry="809" ulx="486" uly="738">den Geiſt, die Begierlichkeit widerſtrebet der Vernunfft, alſo, daß</line>
        <line lrx="1786" lry="894" ulx="488" uly="787">alle ungluͤckſeelige Adams⸗Kinder mit Paulo dem Apoͤſtel ſeugfen</line>
        <line lrx="1787" lry="898" ulx="485" uly="836">und ſagen muͤſſen: ich finde ein anderes Geſatz in meinen Glie⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="948" ulx="486" uly="884">dern, ſo dem Geſatz meines Gemuͤths zu wider iſt und mich</line>
        <line lrx="1783" lry="999" ulx="484" uly="931">gefangen nimt im Geſatz der Suͤnd. Rom. 7. So muß dann</line>
        <line lrx="1781" lry="1048" ulx="482" uly="980">Mariaͤ vieles daran gelegen geweſen ſeyn „auch in dem erſten Au⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="1093" ulx="479" uly="1030">genblick ihres Lebens gantz frey davon erhalten zu werden. So viel</line>
        <line lrx="1779" lry="1152" ulx="480" uly="1078">ware Mariaͤ daran gelegen in dem erſten Augenblick ihres Lebens,</line>
        <line lrx="1782" lry="1200" ulx="481" uly="1130">gantz unbeſteckt empfangen zu werden, um dardurch dem groͤſten</line>
        <line lrx="1707" lry="1248" ulx="480" uly="1176">Übel der Suͤnd und dero ſchaͤdlichen Wuͤrckungen zu entgehen.</line>
        <line lrx="1780" lry="1297" ulx="257" uly="1227">Um ihre Ehr III. Noch ein mehreres ware Mariaͤ daran gelegen durch ihre</line>
        <line lrx="1776" lry="1343" ulx="255" uly="1267">volllommen unbefleckte Empfaͤngnuß nicht nur allein der leydigen Erbſuͤnd und</line>
        <line lrx="1778" lry="1394" ulx="254" uly="1306">u erhalten, dero ſchaͤdlichen Wuͤrckungen zu entgehen, ſondern auch ihre Ehr voll⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="1443" ulx="255" uly="1374">Geichnuſſen kommen und den hellen Glantz ihres unſterblichen Lobs ohnverletzt</line>
        <line lrx="1776" lry="1490" ulx="254" uly="1423">erklaͤrtt. zu erhalten von dem erſten Augenblick ihres Lebens biß in Ewigkeit:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="1534" type="textblock" ulx="476" uly="1473">
        <line lrx="1808" lry="1534" ulx="476" uly="1473">Dominus cuſtodiat introitum tuum ex hoc nunc &amp; usque in ſæ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="1780" type="textblock" ulx="472" uly="1522">
        <line lrx="1775" lry="1586" ulx="472" uly="1522">culum: GOtt der HErr ſolte Mariam gleich bey ihrem erſten Au⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="1639" ulx="473" uly="1568">genblick ihres Lebens und Empfaͤngnuß unbefleckt bewahren, damit</line>
        <line lrx="1773" lry="1684" ulx="472" uly="1617">ihre Ehr gantz vollkommen und unverletzt ſeyn moͤgte in der Zeit und</line>
        <line lrx="1773" lry="1741" ulx="473" uly="1667">Ewigkeit, anerwogen ein augenblickliche Schandthat dem gantzen</line>
        <line lrx="1772" lry="1780" ulx="474" uly="1716">darauf folgenden Leben einen Schandflecken anhencket, iſt es nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="1912" type="textblock" ulx="471" uly="1764">
        <line lrx="1799" lry="1836" ulx="471" uly="1764">wahr AAl! wann ein junge Tochter gleich nur ein einzigesmahl durch</line>
        <line lrx="1769" lry="1912" ulx="471" uly="1814">eine fleiſchliche Suͤnd und Unzucht geſchander worden, und ſolte ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="2218" type="textblock" ulx="418" uly="1862">
        <line lrx="1770" lry="1928" ulx="469" uly="1862">auch nur einen Augenblick lang von ihrem Ehren⸗Schaͤnder umar⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="1977" ulx="465" uly="1909">met, ja mit groͤſtem Gewalt, wider ihren eigenen Willen, zu ſol⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="2025" ulx="441" uly="1959">cher Schandthat getrieben worden ſeyn, ſo muß ſie doch ihr</line>
        <line lrx="1767" lry="2075" ulx="464" uly="2010">gantzes Leben lang Schand und Spott herum tragen. Iſt einer</line>
        <line lrx="1764" lry="2131" ulx="418" uly="2058">nur einen Augenblick lang einmahl mit dem Hencker auf der galli⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="2184" ulx="463" uly="2104">chen Laider oder guf dem Pranger geſtanden, hat er nur einmahl</line>
        <line lrx="1764" lry="2218" ulx="792" uly="2165">. einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="848" type="textblock" ulx="2025" uly="322">
        <line lrx="2076" lry="408" ulx="2028" uly="368">einen</line>
        <line lrx="2077" lry="457" ulx="2027" uly="417">eine</line>
        <line lrx="2077" lry="508" ulx="2025" uly="474">man</line>
        <line lrx="2077" lry="556" ulx="2025" uly="517">ee</line>
        <line lrx="2077" lry="611" ulx="2033" uly="563">es</line>
        <line lrx="2069" lry="654" ulx="2034" uly="624">me</line>
        <line lrx="2077" lry="711" ulx="2036" uly="663">lann</line>
        <line lrx="2077" lry="755" ulx="2034" uly="714">wen</line>
        <line lrx="2077" lry="804" ulx="2036" uly="762">bl</line>
        <line lrx="2077" lry="848" ulx="2061" uly="812">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="951" type="textblock" ulx="2029" uly="861">
        <line lrx="2077" lry="951" ulx="2029" uly="912">dert</line>
      </zone>
      <zone lrx="2076" lry="1007" type="textblock" ulx="2026" uly="959">
        <line lrx="2076" lry="1007" ulx="2026" uly="959">Sch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1053" type="textblock" ulx="1988" uly="1010">
        <line lrx="2077" lry="1053" ulx="1988" uly="1010">ob</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2147" type="textblock" ulx="2007" uly="1055">
        <line lrx="2077" lry="1107" ulx="2020" uly="1055">haͤtt</line>
        <line lrx="2077" lry="1150" ulx="2022" uly="1110">Ollei</line>
        <line lrx="2077" lry="1200" ulx="2028" uly="1162">llila</line>
        <line lrx="2077" lry="1248" ulx="2028" uly="1213">on</line>
        <line lrx="2077" lry="1308" ulx="2027" uly="1261">ſli,</line>
        <line lrx="2077" lry="1354" ulx="2020" uly="1309">enbi</line>
        <line lrx="2077" lry="1400" ulx="2017" uly="1367">ſan !</line>
        <line lrx="2077" lry="1460" ulx="2015" uly="1407">dorzo</line>
        <line lrx="2077" lry="1509" ulx="2012" uly="1457">Geſan</line>
        <line lrx="2077" lry="1552" ulx="2015" uly="1506">Rtte</line>
        <line lrx="2077" lry="1604" ulx="2023" uly="1559">woe</line>
        <line lrx="2077" lry="1653" ulx="2009" uly="1603">Poh</line>
        <line lrx="2077" lry="1698" ulx="2011" uly="1657">ler he</line>
        <line lrx="2075" lry="1756" ulx="2011" uly="1701">hendig</line>
        <line lrx="2077" lry="1805" ulx="2014" uly="1755">Auchſ</line>
        <line lrx="2077" lry="1855" ulx="2013" uly="1805">eſen,</line>
        <line lrx="2077" lry="1897" ulx="2008" uly="1847">ſe gn</line>
        <line lrx="2076" lry="1952" ulx="2008" uly="1899">ſe het</line>
        <line lrx="2077" lry="2000" ulx="2007" uly="1957">ſen ein</line>
        <line lrx="2074" lry="2047" ulx="2007" uly="1997">beſfeckt</line>
        <line lrx="2077" lry="2098" ulx="2007" uly="2053">ge Sa⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="2147" ulx="2008" uly="2104">an den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2202" type="textblock" ulx="2010" uly="2154">
        <line lrx="2077" lry="2202" ulx="2010" uly="2154">pfan</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="103" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_103">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_103.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1787" lry="2235" type="textblock" ulx="0" uly="243">
        <line lrx="1584" lry="309" ulx="379" uly="243">Am Feſt der Unbefleckten Empfaͤngnuß Mariaͤ⸗ 45</line>
        <line lrx="1579" lry="418" ulx="0" uly="357">ſen, einen Augenblick lang den Strick am Hals gehabt, ſo iſt das ſchon</line>
        <line lrx="1578" lry="475" ulx="0" uly="408">chen eine ewige Schand fuͤr ihn. In anbetracht deſſen haben ſich ſchon</line>
        <line lrx="1574" lry="522" ulx="0" uly="456">ſerd manche Ehrliebende Jungfrauen von der Hoͤbe herabgeſtuͤrtzet, um</line>
        <line lrx="1575" lry="572" ulx="0" uly="503">eichen eeiner ſolchen ewigen und unausloͤſchlichen Schandthat zu entgehen,</line>
        <line lrx="1576" lry="621" ulx="2" uly="561">H wer⸗ es hat wenig gefehlet, ſo waͤre die Schweſter des Ammons, nachde⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="669" ulx="0" uly="606">rfond me ſie von ihm auch mit Gewalt geſchaͤndet worden, deßwegen vor</line>
        <line lrx="1567" lry="717" ulx="0" uly="657">ſeGe⸗ lauter Hertzenleyd geſtorben, wie 2. Keg. 13. zu leſen. Ja, man</line>
        <line lrx="1568" lry="759" ulx="5" uly="707">wider weiß von einigen, welche nach begangener Schandthat keinen Augen⸗</line>
        <line lrx="1449" lry="816" ulx="0" uly="756">d,doß blick laͤnger leben wolten. M</line>
        <line lrx="1785" lry="891" ulx="0" uly="802">Cer IV. Wann nun Marig die ſeeligſte Jungfrau auch nur in dem Welches mis</line>
        <line lrx="1784" lry="915" ulx="0" uly="857">GiR: erſten Augenblick ihrer Empfaͤngnuß mit dem ſchaͤndlichen Mackel der Erbſuͤnd</line>
        <line lrx="1787" lry="961" ulx="14" uly="897">mich der Erbſuͤnd waͤre befleckt geweſen, ſo waͤre ihr dieſes zur ewigen nicht beſtehen</line>
        <line lrx="1671" lry="1005" ulx="10" uly="950">onn Schand gereichet, ihre Ehr waͤre ſchaͤndlich verletzet worden, ihr kunte.</line>
        <line lrx="1566" lry="1062" ulx="0" uly="1000">Au⸗ Lob haͤtte eine ſolche Scharten bekommen, welche ſich nimmermehr</line>
        <line lrx="1565" lry="1111" ulx="0" uly="1048">ddiel haͤtte auswetzen laſſen, mit einem Wort: die Erbſuͤnd auch nur</line>
        <line lrx="1638" lry="1160" ulx="0" uly="1098">bens, allein in dem erſten Augenblick ihres Lebens waͤre ein ewige und un⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="1208" ulx="0" uly="1143">röͤſen usloſchliche Schand vor die Ehr Magria geweſen; dann haͤtte man</line>
        <line lrx="1558" lry="1257" ulx="0" uly="1195">en. voon Marig geſagt, ſie ſeye ein Gefaͤß der Ehren, ſo hatte man</line>
        <line lrx="1564" lry="1307" ulx="0" uly="1243">ihre auch ſagen koͤnnen, ſie ſeye doch auch, wenigſtens in dem erſten Au⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="1356" ulx="0" uly="1291">9 Mo genblick ihrer Empfaͤngnuß, ein Gefaͤß der Schand geweſen, haͤtte</line>
        <line lrx="1563" lry="1402" ulx="1" uly="1339">phol⸗ man von ihr geſagt: ſie ſeye voll der Gnaden, ſo haͤtte man auch</line>
        <line lrx="1562" lry="1452" ulx="0" uly="1390">G darzuſetzen und ſagen koͤnnen, ſie ſeye auch einmahl in der Ungnad</line>
        <line lrx="1564" lry="1502" ulx="0" uly="1440">t, geſtanden: haͤtte man von ihr geſagt, der HErr ſeye mit ihr, ſo</line>
        <line lrx="1590" lry="1549" ulx="0" uly="1489">n ſEe. haͤtte man auch ſagen koͤnnen, der Teuffel ſeye einſtens mit ihr ge⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="1597" ulx="0" uly="1537">weſen, haͤtte man geſagt, ſie ſeye gebenedeyet unter den Weibern,</line>
        <line lrx="1564" lry="1648" ulx="7" uly="1587">Nannit ſo haͤtte man auch ſagen koͤnnen, ſie ſeye einmahl vermaledeyet un⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="1699" ulx="0" uly="1634">ſt und ter den Weibern geweſen. Haͤtte man geſagt, Maria ſeye ein le⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="1752" ulx="0" uly="1685">alter bendiger Tempel des eingefleiſchten Sohns GOttes, ſo haͤtte man</line>
        <line lrx="1563" lry="1800" ulx="0" uly="1729">gicht auch ſagen koͤnnen ſie ſeye einmahl eine Wohnung des Teuffels ge⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="1844" ulx="3" uly="1780">duch weſen, haͤtte man ſie eine Mutter GOttes genennet, ſo haͤtte man</line>
        <line lrx="1561" lry="1893" ulx="0" uly="1828">ſteſt ſie anvor ſchon eine Sclavin des Teuffels nennen koͤnnen. Alles die⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="1941" ulx="0" uly="1879">nar⸗ ſes haͤtte man von Maria ſagen koͤnnen, wann ſie auch nur allein ei⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="1999" ulx="3" uly="1921">ſl⸗ nen eintzigen Augenblick lang mit dem Mackel der Erbſuͤnd waͤre</line>
        <line lrx="1572" lry="2049" ulx="0" uly="1975">Nihr befleckt geweſen; ſo wenig nun Marig dieſe ihrer Ehr ſo nachtheili⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="2088" ulx="13" uly="2024">ener ge Schand⸗Wort ihr hat wollen nachſagen laſſen, ſo viel ware ihr</line>
        <line lrx="1558" lry="2138" ulx="27" uly="2073">gli⸗ an dem erſten Augenblick ihres Lebens gelegen, daß ſie unbefleckt</line>
        <line lrx="1557" lry="2186" ulx="14" uly="2105">git empfangen worden und alſe ohne einigen Mackel der Erbſuͤnd in</line>
        <line lrx="1557" lry="2235" ulx="2" uly="2155">ſnen F 3 die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="104" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_104">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_104.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1398" lry="325" type="textblock" ulx="523" uly="250">
        <line lrx="1398" lry="325" ulx="523" uly="250">46 Vierte Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="1165" type="textblock" ulx="511" uly="346">
        <line lrx="1800" lry="370" ulx="527" uly="346">ernmESTNEEEEINEEEEEENPEE</line>
        <line lrx="1824" lry="436" ulx="524" uly="367">die Welt eingangen; ſie wolte keinen Augenblick lang bey ihrem</line>
        <line lrx="1822" lry="486" ulx="522" uly="414">Schoͤpffer in Ungnad ſtehen. Ja, die heilige Vaͤtter und alle Leh⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="533" ulx="519" uly="467">rer verſicheren uns, daß, wann es bey Maria geſtanden, eine Mutter</line>
        <line lrx="1821" lry="584" ulx="518" uly="515">GOttes zu ſeyn oder ohne Suͤnd empfangen werden, ſo wuͤrde ſie</line>
        <line lrx="1821" lry="631" ulx="518" uly="565">die unbefleckte Empfaͤngnuß allen anderen Gnaden, ja, der Goͤttli⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="680" ulx="513" uly="611">chen Mutterſchafft ſelbſten vorgezogen haben. So viel ware Mariaͤ</line>
        <line lrx="1821" lry="729" ulx="516" uly="661">an ihrer unbefleckten Empfaͤngnuß gelegen bey dem erſten Eintritt</line>
        <line lrx="1821" lry="780" ulx="515" uly="713">in die Welt, in dem erſten Augenblick ihres Lebens; daß iſt eine</line>
        <line lrx="1819" lry="826" ulx="513" uly="760">ſolche Gnad und Freyheit, die ſonſt keinem puren Menſchen, als</line>
        <line lrx="1817" lry="874" ulx="514" uly="810">Mariaͤ allein, widerfahren iſt, noch jemahls widerfahren wird.</line>
        <line lrx="1818" lry="934" ulx="516" uly="858">Glorioſa dicta ſunt de te civitas L) El: Pfal. 86. Herrliche Ding</line>
        <line lrx="1817" lry="963" ulx="515" uly="905">ſeynd von dir geſagt du Statt GOttes! Dominus cuſtodiat in-</line>
        <line lrx="1816" lry="1016" ulx="513" uly="959">troitum tuum, deinen Eingang in die Welt hat Gtt der</line>
        <line lrx="1815" lry="1074" ulx="512" uly="1005">SErr ſolcher geſtalten bewahrer, daß du gantz rein und unbefleckt</line>
        <line lrx="1811" lry="1119" ulx="512" uly="1055">biſt empfangen worden; ſo erforderte es deine Ehr, daran dir ſo</line>
        <line lrx="1803" lry="1165" ulx="511" uly="1105">vieles gelegen ware.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1356" lry="1311" type="textblock" ulx="952" uly="1214">
        <line lrx="1356" lry="1311" ulx="952" uly="1214">Zweyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="1529" type="textblock" ulx="512" uly="1332">
        <line lrx="1812" lry="1422" ulx="512" uly="1332">Wie viel uns und allen Marianiſchen Pfleg⸗Kindern gele⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="1476" ulx="560" uly="1412">gen ſeye an dem letzten Augenblick unſeres Lebens, daß</line>
        <line lrx="1813" lry="1529" ulx="569" uly="1466">wir unter dem Marianiſchen Gnaden⸗Schutz unbefleckt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="1584" type="textblock" ulx="566" uly="1521">
        <line lrx="1809" lry="1584" ulx="566" uly="1521">ſterben und wenigſtens ohne wuͤrckliche Todſuͤnd aus der</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="1639" type="textblock" ulx="567" uly="1578">
        <line lrx="986" lry="1639" ulx="567" uly="1578">Welt hinausgehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="2249" type="textblock" ulx="287" uly="1703">
        <line lrx="1805" lry="1768" ulx="328" uly="1703">Andere A⸗ V. (C. Ine gantz andere Bewanntnuß hat es dißfalls mit uns</line>
        <line lrx="1805" lry="1817" ulx="290" uly="1746">dams⸗Kin⸗ und allen anderen ungluͤckſeeligen Adams⸗Kindern; Ec-</line>
        <line lrx="1806" lry="1867" ulx="288" uly="1786">der Edacud ce in iniquitatibus conceptus ſum, &amp; in peccatis con-</line>
        <line lrx="1802" lry="1917" ulx="287" uly="1856">ampfangen. cepit me mater mea, muß ich da mit dem buͤſſenden Koͤnig David,</line>
        <line lrx="1802" lry="1965" ulx="323" uly="1904">4 und ſo muß auch ein jeder aus euch mit mir ſeuffzen: Siehe ich</line>
        <line lrx="1804" lry="2010" ulx="459" uly="1952">bin in Ungerechtigkeit empfangen, und in Suͤnden empfan⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="2065" ulx="512" uly="2002">ge mich meine Mutter! Mariaware ſchon bey dem erſten Eingang</line>
        <line lrx="1801" lry="2111" ulx="507" uly="2046">in die Welt ein Kind der Gnad, wir aber ſeynd Kinder des Zorns</line>
        <line lrx="1803" lry="2160" ulx="507" uly="2101">und der Rach von Natur aus, von unſerer Empfaͤngnuß an, ſie</line>
        <line lrx="1801" lry="2249" ulx="504" uly="2146">donl Ewigkeit auserwaͤhlet, wir von dem erſten Augenblick unſere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="2339" type="textblock" ulx="1711" uly="2324">
        <line lrx="1716" lry="2339" ulx="1711" uly="2324">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="340" type="textblock" ulx="2017" uly="329">
        <line lrx="2077" lry="340" ulx="2017" uly="329">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1442" type="textblock" ulx="1999" uly="359">
        <line lrx="2077" lry="403" ulx="2018" uly="359">ebenn</line>
        <line lrx="2076" lry="459" ulx="2018" uly="404">ireh</line>
        <line lrx="2077" lry="509" ulx="2014" uly="455">ur S</line>
        <line lrx="2077" lry="558" ulx="2013" uly="507">ſenod</line>
        <line lrx="2077" lry="599" ulx="2018" uly="565">ren!</line>
        <line lrx="2077" lry="648" ulx="2024" uly="605">der</line>
        <line lrx="2077" lry="694" ulx="2025" uly="664">cent</line>
        <line lrx="2077" lry="746" ulx="2038" uly="714">uſan</line>
        <line lrx="2077" lry="854" ulx="2020" uly="799">ſtuſf</line>
        <line lrx="2077" lry="901" ulx="2014" uly="863">Euar</line>
        <line lrx="2062" lry="955" ulx="2007" uly="913">gen,</line>
        <line lrx="2077" lry="1002" ulx="2005" uly="953">verſch</line>
        <line lrx="2077" lry="1052" ulx="2005" uly="1004">der er</line>
        <line lrx="2077" lry="1101" ulx="2007" uly="1052">ſeres</line>
        <line lrx="2077" lry="1150" ulx="2011" uly="1103">We</line>
        <line lrx="2077" lry="1197" ulx="2014" uly="1152">dieſen</line>
        <line lrx="2077" lry="1249" ulx="2014" uly="1202">reitſhe</line>
        <line lrx="2077" lry="1297" ulx="2013" uly="1246">heſito</line>
        <line lrx="2076" lry="1350" ulx="2009" uly="1300">rin</line>
        <line lrx="2077" lry="1390" ulx="2002" uly="1349">Dormim</line>
        <line lrx="2065" lry="1442" ulx="1999" uly="1399">IGN,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2196" type="textblock" ulx="1986" uly="1500">
        <line lrx="2077" lry="1546" ulx="2004" uly="1500">VI</line>
        <line lrx="2077" lry="1593" ulx="2003" uly="1548">tüſtin</line>
        <line lrx="2072" lry="1695" ulx="2002" uly="1596">.</line>
        <line lrx="2077" lry="1692" ulx="1994" uly="1655">icho n</line>
        <line lrx="2077" lry="1753" ulx="1993" uly="1695">Ginive</line>
        <line lrx="2077" lry="1799" ulx="1993" uly="1753">eren</line>
        <line lrx="2077" lry="1847" ulx="1995" uly="1791">ſirbt, n</line>
        <line lrx="2074" lry="1900" ulx="1991" uly="1843">der ewig</line>
        <line lrx="2075" lry="1951" ulx="1990" uly="1892">Eingang</line>
        <line lrx="2077" lry="1994" ulx="1991" uly="1946">nd wen</line>
        <line lrx="2077" lry="2054" ulx="1991" uly="1990">ſfnnn</line>
        <line lrx="2077" lry="2104" ulx="1987" uly="2036">Heligſ</line>
        <line lrx="2077" lry="2145" ulx="1986" uly="2093">6hierhe</line>
        <line lrx="2077" lry="2196" ulx="1988" uly="2138">Mitthe⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="105" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_105">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_105.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1585" lry="300" type="textblock" ulx="346" uly="213">
        <line lrx="1585" lry="300" ulx="346" uly="213">An fFeſt der Unbefleckten Empfaͤngnuß Mariaͤ. 47</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="1136" type="textblock" ulx="0" uly="345">
        <line lrx="1583" lry="422" ulx="0" uly="345">8 ihremn Lebens verworffen, ſie ohne Mackel, wir voll des Wuſts aller Un⸗</line>
        <line lrx="1580" lry="468" ulx="11" uly="390">Aledeh⸗ gerechtigkeit, ſie befreyet von der Suͤnd, befreyet von der Neigung</line>
        <line lrx="1580" lry="517" ulx="0" uly="443">ute zur Suͤnd, befreyet von den Wercken der Suͤnd, wir entgegen</line>
        <line lrx="1580" lry="574" ulx="0" uly="492">birdeſe ſeynd in der Suͤnd empfangen, mit der Neigung zur Suͤnd geboh⸗</line>
        <line lrx="1580" lry="616" ulx="0" uly="540">r Gutt⸗ ren und leben oͤffters noch darzu eine geraume Zeit in den Wercken</line>
        <line lrx="1581" lry="666" ulx="0" uly="590">eriz der Suͤnd. O gravis neceſſitas! ſchlagt hieruͤber ein Heil. Inno-</line>
        <line lrx="1579" lry="721" ulx="11" uly="640">Eitrtt centius der Dritte dieſes Nahmens Roͤmiſcher Pabſt die Haͤnd</line>
        <line lrx="1578" lry="772" ulx="0" uly="688">ſete zuſammen und ſchreyet unter bitterſten Zaͤheren laut auf: O gravis</line>
        <line lrx="1580" lry="813" ulx="0" uly="737">n ia neceſſitas &amp; infelix conditio! O ſchwere Noth! O harte Be⸗</line>
        <line lrx="1577" lry="862" ulx="0" uly="773">e ſchaffenheit! Antequam peccemus, peccato conſtringimur, an-</line>
        <line lrx="1578" lry="910" ulx="0" uly="830">d . tequam delinquamus, delicto tenemur: Ehe wir noch ſuͤndi⸗</line>
        <line lrx="1578" lry="958" ulx="0" uly="880">h chrne gen, ſeynd wir mir der Suͤnd ſchon behaffter, ehe wir was</line>
        <line lrx="1577" lry="1009" ulx="0" uly="933">er det verſchulden, ſeynd wir mit Schulden ſchon beſchwerer; mit</line>
        <line lrx="1583" lry="1067" ulx="0" uly="983">dbeſtkt der erſten Gnad in der Empfaͤngnuß, um den erſten Augenblickun⸗</line>
        <line lrx="1579" lry="1111" ulx="28" uly="1033">NSH ſeres Lebens iſt es geſchehen, wir muͤſſen dem barmhertzigen GOtt</line>
        <line lrx="1574" lry="1136" ulx="0" uly="1077">nN tauſentmahl dancken, daß wir durch das heilige Tauf⸗Waſſer von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="1726" type="textblock" ulx="0" uly="1125">
        <line lrx="1572" lry="1188" ulx="274" uly="1125">dieſem erſten und unvermeidentlichem Suͤnden⸗Mackel ſeynd ge⸗</line>
        <line lrx="1574" lry="1232" ulx="274" uly="1177">reiniget worden; und inskuͤnfftig nur dahin bedacht ſeyn, daß wir</line>
        <line lrx="1572" lry="1281" ulx="275" uly="1225">beſtaͤndig in der Gnad leben und nach der Zeit das Gluͤck haben,</line>
        <line lrx="1570" lry="1328" ulx="275" uly="1275">darin zu ſterben, und unbefleckt aus der Welt hinaus zu gehen.</line>
        <line lrx="1570" lry="1374" ulx="271" uly="1325">Dominus cuſtodiat exitum tuum, ex hoc nunc &amp; usque in ſæcu-</line>
        <line lrx="1774" lry="1541" ulx="0" uly="1471">beflect VI. Es kommet bey uns nicht mehr auf einen unbefleckten Ein⸗ An dem etz⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="1587" ulx="7" uly="1522">aus der tritt in die Welt an, die wir ohnedem mit Weinen gegruͤſſet und ten Auten⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="1625" ulx="271" uly="1570">ſo elend ſchon betretten, als immer der auf ſeinen Weeg nach Je⸗ blick hengt</line>
        <line lrx="1751" lry="1687" ulx="270" uly="1600">richo unſeelige Tropff Luc. 10. c. den die Raͤuber nicht nur des unſer euige</line>
        <line lrx="1768" lry="1726" ulx="271" uly="1653">Seinigen beraubet, ſondern auch toͤdtlich verwundet haben. Auf Geel ket</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="2175" type="textblock" ulx="0" uly="1717">
        <line lrx="1731" lry="1775" ulx="0" uly="1717">ins unſeren Hintritt aus dieſer Welt kommet es an, wie der Men Schri</line>
        <line lrx="1770" lry="1826" ulx="0" uly="1719">en; . ſtirbt, wohl oder uͤbel, ſo wird ihm hernach auch ewig ſeyn, eſe⸗ icſen⸗ ſi</line>
        <line lrx="1671" lry="1873" ulx="0" uly="1814">tis , der ewig wohl, oder ewig uͤbel. Der Ausgang des Lebens iſt zum N</line>
        <line lrx="1558" lry="1924" ulx="0" uly="1862">Did, Eingang in den Himmel beſtimmet. Seynd wir nicht unbefleckt</line>
        <line lrx="1556" lry="1971" ulx="0" uly="1912">he ich und wenigſtens von ſchweren Suͤnden rein, ſo haben wir ſo wenig</line>
        <line lrx="1555" lry="2020" ulx="0" uly="1961">enpfan⸗ Hoffnung in das gewuͤnſchte Vatterland, als ein Befleckter in das</line>
        <line lrx="1556" lry="2069" ulx="2" uly="2010">Gngarg Heiligthum des HErrn einzugehen, an dieſem iſt alles gelegen, wer</line>
        <line lrx="1555" lry="2120" ulx="0" uly="2057">es Zerns es hier verſaumet, dem iſt die Gnadenthuͤr auf immer verſchloſſen,</line>
        <line lrx="1558" lry="2175" ulx="0" uly="2108"> üe Matth, 25. cap. So viel nemlich Mariaͤbey dem Eingang in die</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="2264" type="textblock" ulx="31" uly="2211">
        <line lrx="98" lry="2264" ulx="31" uly="2211">lbens</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="106" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_106">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_106.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="487" lry="1504" type="textblock" ulx="281" uly="1408">
        <line lrx="487" lry="1470" ulx="281" uly="1408">Aus den H.</line>
        <line lrx="430" lry="1504" ulx="295" uly="1465">Vaͤttern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="488" lry="2204" type="textblock" ulx="285" uly="2040">
        <line lrx="488" lry="2075" ulx="330" uly="2040">Aus einer</line>
        <line lrx="480" lry="2125" ulx="290" uly="2078">Schrifftmaͤ⸗</line>
        <line lrx="488" lry="2163" ulx="286" uly="2121">ßiaen Gleich⸗</line>
        <line lrx="353" lry="2204" ulx="285" uly="2163">uuß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1339" lry="282" type="textblock" ulx="974" uly="209">
        <line lrx="1339" lry="282" ulx="974" uly="209">Vierte Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="1372" type="textblock" ulx="509" uly="338">
        <line lrx="1822" lry="405" ulx="525" uly="338">Welt an dem erſten Augenblick ihres Lebens gelegen ware, daß ſie</line>
        <line lrx="1820" lry="450" ulx="523" uly="388">unbeſfleckt empfangen, eben ſo viel ſoll und muß auch uns und allen</line>
        <line lrx="1821" lry="501" ulx="525" uly="436">Marianiſchen Pfleg⸗Kindern gelegen ſeyn an dem letzten Augen⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="551" ulx="525" uly="485">blick unſeres Lebens, daß wir wenigſtens ohne wuͤrckliche Todſuͤnd</line>
        <line lrx="1819" lry="602" ulx="523" uly="537">aus der Welt hinaus gehen; Mariaͤ ware daran gelegen ihre hoͤch⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="648" ulx="521" uly="582">ſte Ehr, uns aber liegt daran ein gantze gluͤckſeelige Ewigkeit und</line>
        <line lrx="1819" lry="696" ulx="520" uly="630">ewige Gluͤckſeeligkeit, alſo bezeugt es der Heil. Apoſtel und Evan⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="745" ulx="518" uly="682">geliſt Joannes in ſeiner heimlichen Offenbahrung am 14. cap. Da</line>
        <line lrx="1818" lry="789" ulx="518" uly="732">er ſpricht: Audivi vocem de cœlo dicentem mihi: Scribe: Beati</line>
        <line lrx="1818" lry="838" ulx="515" uly="783">mortui, qui in Domino moriuntur; Ich hab ein Srimm vom</line>
        <line lrx="1817" lry="893" ulx="515" uly="826">Himmel gehoͤrt, die ſprach zu mir: Schreibe: Seelig ſeynd</line>
        <line lrx="1814" lry="950" ulx="515" uly="876">die Todte, die in dem Errn ſterben, Beati, qui in fide, ſpe,</line>
        <line lrx="1814" lry="990" ulx="517" uly="928">charitate &amp; amicitia DEl moriuntur ſchreibt uͤber dieſen Paß der</line>
        <line lrx="1817" lry="1040" ulx="516" uly="972">beruͤhmte Schrifft⸗Steller Cornelius à Lap. Seelig ſeynd die⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="1086" ulx="513" uly="1023">jenige, welche in dem Glauben, Hoffnung, Lieb und Freund⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="1140" ulx="512" uly="1073">ſchafft Grtes ſterben. Dieſemnach hangt unſer gantzes Heyl</line>
        <line lrx="1812" lry="1189" ulx="512" uly="1122">und ewige Gluͤckſeeligkeit hauptſaͤchlich an dem Ausgang, an dem</line>
        <line lrx="1815" lry="1235" ulx="513" uly="1174">End, ja, an dem letzten Augenblick unſeres Lebens. &amp; Mo-</line>
        <line lrx="1812" lry="1284" ulx="510" uly="1226">mento tota pendet æternitas, ſagt von dieſer ſo wichtigen Glau⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="1328" ulx="509" uly="1272">bens⸗Wahrheit der ſo geiſtreiche als hochgelehrte P. Matthæus</line>
        <line lrx="1694" lry="1372" ulx="509" uly="1322">Vogel S. J. S P</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="2008" type="textblock" ulx="503" uly="1419">
        <line lrx="1816" lry="1479" ulx="583" uly="1419">VII. Eben dieſer Meynung und Lehr ware ehedeſſen auch der</line>
        <line lrx="1807" lry="1526" ulx="509" uly="1469">Heil. Vatter Bernardus, da er geſagt: à morte pendet æterni-</line>
        <line lrx="1806" lry="1578" ulx="508" uly="1516">tas: Wie nemlich der Menſch am End ſeines Lebens, im letzten</line>
        <line lrx="1806" lry="1629" ulx="507" uly="1565">Augenblick, wo die Seel von dem Leib ausfahret, vor Gtt ſei⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="1684" ulx="503" uly="1614">nem gerechten Richter geſtellt und beſchaffen iſt, alſo wird, ſoll und</line>
        <line lrx="1804" lry="1729" ulx="504" uly="1664">muß er hernach die gantze lange Ewigkeit hindurch ſeyn und verblei⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="1772" ulx="505" uly="1714">ben: Iſt man im letzten Augenblick des Todts in der heiligmachen⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="1823" ulx="509" uly="1762">den Gnad und Freundſchafft GOttes, liebt man dazumahl ſeinen</line>
        <line lrx="1803" lry="1876" ulx="510" uly="1807">liebwertheſten GOtt uͤber alles, wird man in dieſem letzten Augen⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="1918" ulx="511" uly="1859">blick hinwiederum geliebt, ſo wird man hernach auch ewig in der</line>
        <line lrx="1799" lry="1975" ulx="511" uly="1909">Gnad ſeyn und auf ewig von Ihm geliebt werden; kurtz um man</line>
        <line lrx="1648" lry="2008" ulx="507" uly="1955">wird ewig gluͤckſeelig ſeyn. ðU</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="2213" type="textblock" ulx="508" uly="2038">
        <line lrx="1800" lry="2113" ulx="534" uly="2038">VIII. Iſt man aber in dieſem letzten Augenblick mit dem haͤßli⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="2211" ulx="508" uly="2102">chen Mackel einer wuͤrcklichen Todt. nd befleckt, haſſet man baine</line>
        <line lrx="1783" lry="2213" ulx="1703" uly="2173">mah</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2062" type="textblock" ulx="1999" uly="1723">
        <line lrx="2077" lry="1771" ulx="2001" uly="1723">wenigc</line>
        <line lrx="2077" lry="1820" ulx="2003" uly="1771">meini</line>
        <line lrx="2073" lry="1870" ulx="1999" uly="1821">geneigt</line>
        <line lrx="2076" lry="1913" ulx="2000" uly="1865">chenden</line>
        <line lrx="2071" lry="1962" ulx="1999" uly="1914">Stand</line>
        <line lrx="2075" lry="2021" ulx="2000" uly="1970">ter abe</line>
        <line lrx="2077" lry="2062" ulx="2001" uly="2011">kents</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2113" type="textblock" ulx="1977" uly="2063">
        <line lrx="2077" lry="2113" ulx="1977" uly="2063">der ſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2215" type="textblock" ulx="1996" uly="2119">
        <line lrx="2077" lry="2171" ulx="1996" uly="2119">ſen ver</line>
        <line lrx="2077" lry="2215" ulx="2048" uly="2177">H</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="107" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_107">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_107.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1609" lry="276" type="textblock" ulx="405" uly="194">
        <line lrx="1609" lry="276" ulx="405" uly="194">Am Feſt der Unbefleckten Empfaͤngnuß Mariaͤ 49</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="1351" type="textblock" ulx="0" uly="323">
        <line lrx="1607" lry="386" ulx="0" uly="323"> daßſe  mahl GOtt, ſo wird man die gantze Ewigkeit hindurch in dieſer</line>
        <line lrx="1607" lry="444" ulx="7" uly="336">ind 4 Laßld in deſ Haß verbleiben muͤſſen und auf ewig von GOtt</line>
        <line lrx="1604" lry="489" ulx="0" uly="420">n Bgen: †. gehaſſet und geſtrafft werden; und ſo wird man nach dem letzten un⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="549" ulx="0" uly="470">Lodſind luͤckſeeligen Augenblick auf ewig ungluͤckſeelig ſen. Beydes be⸗</line>
        <line lrx="1603" lry="590" ulx="5" uly="497">ihre hocy. kraͤffige⸗ GOtt der Heil. Geiſt ſelbſten bey dem weiſſen Prediger</line>
        <line lrx="1602" lry="637" ulx="3" uly="567">Pkeit und am 11. cap. Da er den ſterbenden Menſchen mit einem dahin fal⸗</line>
        <line lrx="1601" lry="684" ulx="0" uly="616">d Cran⸗ lenden Baum vergleichet und ſpricht: Si reciderit Lignum ad Au-</line>
        <line lrx="1598" lry="736" ulx="10" uly="667">c2b. Da ſtrum, aut ad Aquilonem, in quocunque loco ceciderit, ibi erit:</line>
        <line lrx="1601" lry="778" ulx="0" uly="712">he: Btaii Auf was fuͤr eine Seithen der Baum fallet, auf derſelbigen</line>
        <line lrx="1602" lry="828" ulx="0" uly="757">nt pvot wird er liegen bleiben, er mag gleich fallen gegen Mittag</line>
        <line lrx="1595" lry="885" ulx="0" uly="811">ed der Gnad oder gegen Mitrernacht der Ungnad. Das heiſt:</line>
        <line lrx="1595" lry="933" ulx="1" uly="860">ſie, he ſtirbt der Menſch einmahl wohl, ſo iſt ihm hernach ewig wohl,</line>
        <line lrx="1594" lry="985" ulx="4" uly="909">Pas der ſtirbt er aber einiahl uͤbel, ſo iſt ihm hernach auch ewig uͤbel. So⸗</line>
        <line lrx="1592" lry="1026" ulx="0" uly="940">nd die⸗ viel iſt uns und allen Menſchen ohne Unterſchied und Ausnahm an dem</line>
        <line lrx="1591" lry="1084" ulx="0" uly="1005">geeund⸗ letzten Augenblick unſeres Lebens gelegen, daß wir unbefleckt ſter⸗</line>
        <line lrx="1594" lry="1128" ulx="0" uly="1054">ſes Heet ben und wenigſtens ohne wuͤrckliche Todtſund aus der Welt hinaus</line>
        <line lrx="1103" lry="1186" ulx="0" uly="1103">, n den gehen; Dominus cuſtodiat exitum tuum.</line>
        <line lrx="1802" lry="1276" ulx="0" uly="1189">8 R IX. Und dieſer ausnehmenden Gnad haben ſich forderſamſt zu Wer ſch ei⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="1308" ulx="0" uly="1238">en Gla⸗ getroͤſten diejenige, welche bey einem Chriſt⸗frommen Lebens⸗Wan⸗ ges ſo giuͤck⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="1351" ulx="0" uly="1290">Manhens del Mariam die ſeeligſte Jungfrau getreulich verehren; von dem er⸗ ſeel gen End</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="1550" type="textblock" ulx="0" uly="1329">
        <line lrx="1807" lry="1414" ulx="297" uly="1329">ſten, verſtehe einen Chriſt⸗frommen Lebens⸗MWandel, ſagt der  Derent</line>
        <line lrx="1781" lry="1455" ulx="298" uly="1396">Heil. Bernardus gantz klar: à vita mors, à morte pendet æter- zu getroͤſten</line>
        <line lrx="1685" lry="1497" ulx="0" uly="1432">Aug der nitas, an dem Leben hangt der Todt und an den Todt hangt habe.</line>
        <line lrx="1583" lry="1550" ulx="0" uly="1493"> Deinl⸗ die Ewigkeit, der Todt iſt eben wie das Leben, wie aber der Todt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="2174" type="textblock" ulx="0" uly="1531">
        <line lrx="1584" lry="1618" ulx="7" uly="1531">ncket alſo die darauf folgende Ewigkeit. Frommes Leben, frommer</line>
        <line lrx="1581" lry="1646" ulx="2" uly="1587">GHtt ſer Todt, boͤſes Leben, boͤſer Todt. Dieſem nach will dann erſtlich</line>
        <line lrx="1581" lry="1696" ulx="0" uly="1631"> ſelund vonnoͤthen ſeyn, daß man ſein Leben entweder in der Unſchuld oder</line>
        <line lrx="1583" lry="1744" ulx="0" uly="1681">d vert⸗ wenigſtens in der Reu und Buß zubringe, maſſen der Baum ge⸗</line>
        <line lrx="1586" lry="1797" ulx="0" uly="1735">nncſel⸗ meiniglich auf jene Seithen fallet, wo er ſich vorhero meiſtens hin⸗</line>
        <line lrx="1583" lry="1840" ulx="0" uly="1783">el Einen geneigt hat, wer ſich befleiſſet die Zeit ſeines Lebens in der heiligma⸗</line>
        <line lrx="1582" lry="1892" ulx="0" uly="1833">n Wut⸗ chenden Gnad GOttes zuzubringen, der wird hoffentlich auch im</line>
        <line lrx="1590" lry="1936" ulx="0" uly="1880">wig der Stand der Gnaden als ein Freund GOttes gluͤckſeelig ſterben;</line>
        <line lrx="1582" lry="1987" ulx="0" uly="1927"> mnn wer aber ſein Leben bey geſunden Leib in der Suͤnd zugebracht, und</line>
        <line lrx="1580" lry="2035" ulx="296" uly="1979">keines weegs beflieſſen geweſen ſich aus denſelben heraus zu winden,</line>
        <line lrx="1583" lry="2085" ulx="67" uly="2026">7 der wird es auch in der letzten Stund nicht thun. Von dem ande⸗</line>
        <line lrx="1587" lry="2174" ulx="0" uly="2068">emn het⸗ xen verſtehe den Marianiſchen Gnoden Schut hat Maria ge v</line>
        <line lrx="1540" lry="2165" ulx="1487" uly="2133">efle</line>
      </zone>
      <zone lrx="720" lry="2222" type="textblock" ulx="0" uly="2131">
        <line lrx="720" lry="2179" ulx="0" uly="2131">nan dezu⸗ Marckard Kaiah.</line>
        <line lrx="466" lry="2222" ulx="52" uly="2170">nohl H</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="108" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_108">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_108.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1810" lry="452" type="textblock" ulx="498" uly="221">
        <line lrx="1334" lry="301" ulx="825" uly="221">Diriitte Predig</line>
        <line lrx="1810" lry="412" ulx="498" uly="325">beckte GOttes Mutter ſelbſten L. I. Spirit. Gratiar. cap. 48. der</line>
        <line lrx="1808" lry="452" ulx="501" uly="397">Heil. Mechtildis muͤndlich verſprochen: Ego omnibus, qui mihi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="502" type="textblock" ulx="505" uly="447">
        <line lrx="1847" lry="502" ulx="505" uly="447">pièe &amp; ſancte deſervient, volo in morte fideliſſimè tanquam Ma-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="935" type="textblock" ulx="486" uly="496">
        <line lrx="1805" lry="552" ulx="499" uly="496">ter piiſſima adeſſe eosque conſolari ac protegere: Allen denen,</line>
        <line lrx="1807" lry="599" ulx="501" uly="543">die mir gortſeelig und heilig dienen werden, Will ich als eine</line>
        <line lrx="1805" lry="650" ulx="502" uly="590">liebreiche Mutter in dem Todt getreulich beyſtehen, ich will</line>
        <line lrx="1805" lry="698" ulx="486" uly="639">ſie troͤſten und beſchuͤtzen. Apud Höger S. J. um dieſe ausneh⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="748" ulx="499" uly="690">mehende und beſondere Gnad hat der Heil. Bonaventura mit fol⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="795" ulx="498" uly="738">genden Worten gebetten: Im Ausgang meiner Seel aus die⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="846" ulx="498" uly="785">ſer Welt komme ihr entgegen, O Maria, und nehme ſie auf:</line>
        <line lrx="1802" lry="892" ulx="500" uly="834">troͤſte ſie mit deinem Heil. Angeſicht, damit das Anſchauen</line>
        <line lrx="1704" lry="935" ulx="503" uly="882">der Goͤllen⸗Geiſter ſie nit verſtoͤre. 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="1282" type="textblock" ulx="281" uly="978">
        <line lrx="1798" lry="1051" ulx="283" uly="978">Die fromme. J. Was aber Maria die maͤchtigſte Patronin der Sterbenden</line>
        <line lrx="1801" lry="1091" ulx="283" uly="1031">Diener Got⸗ Mit erſtgedachten Troſt⸗ſuͤſſen Worten ihren treu geſinnten Pfleg⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="1136" ulx="284" uly="1079">tes und Ma⸗ Kindern verſprochen und der Heil. Bonaventura ſo ſehnlich begeh⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="1185" ulx="282" uly="1129">riaͤ ſterben ret, das haben deren ſchon viele bey ihrem ſeeligen Hinſcheiden er⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="1229" ulx="283" uly="1172">gekroͤſt und fahren. Erfahren hat es der gottſeelige Adulphus aus dem Orden</line>
        <line lrx="1795" lry="1282" ulx="281" uly="1212">aluͤckſeelig. des Heil. Vatters Franciſci, dann als dieſer nach einem gottſeeli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="1381" type="textblock" ulx="488" uly="1277">
        <line lrx="1825" lry="1335" ulx="488" uly="1277">gen Leben auf dem Todt⸗Beth vor lauter Angſt und Forcht am</line>
        <line lrx="1828" lry="1381" ulx="496" uly="1325">gantzen Leib zitterte, da erſchiene ihm Maria ſeine auserwaͤhlte Pa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="1521" type="textblock" ulx="454" uly="1371">
        <line lrx="1795" lry="1427" ulx="454" uly="1371">tronin und troͤſtete ihn mit dieſem Worten: Quid times Fili, aut</line>
        <line lrx="1793" lry="1476" ulx="497" uly="1426">cur ob imminentem mortem angeris, veni ſecurus, quoniam</line>
        <line lrx="1792" lry="1521" ulx="493" uly="1472">Filius meus, cui fideliter ſerviviſti, dabit tibi coronam gloriæ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="1569" type="textblock" ulx="496" uly="1515">
        <line lrx="1813" lry="1569" ulx="496" uly="1515">Was foͤrchteſt du mein Pfleg⸗Kind, oder warum wirſt du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="1815" type="textblock" ulx="465" uly="1566">
        <line lrx="1791" lry="1620" ulx="492" uly="1566">ab dem herannahenden Todr beaͤngſtiget? komm ſicher,</line>
        <line lrx="1791" lry="1670" ulx="492" uly="1615">dann mein Sohn, deme du treulich gedienet, wird dir die</line>
        <line lrx="1791" lry="1725" ulx="465" uly="1665">CTron der Glory geben. Durch dieſe gnadenreiche Gegenwart</line>
        <line lrx="1788" lry="1768" ulx="489" uly="1711">und Troſt⸗ſuͤſſe Wort Mariaͤ wurde Adulphus dergeſtalten erfreu⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="1815" ulx="493" uly="1763">et, daß ihm alle vorige Todts⸗Angſt in ein ungemein groſſe Freud</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="1913" type="textblock" ulx="491" uly="1810">
        <line lrx="1810" lry="1874" ulx="491" uly="1810">veraͤndert worden. Erfahren hat es auch der ſeelige Joannes DElI,</line>
        <line lrx="1809" lry="1913" ulx="491" uly="1861">dem Maria gleichermaſſen in ſeinem Sterbſtuͤndlein beygeſtanden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="1964" type="textblock" ulx="491" uly="1910">
        <line lrx="1784" lry="1964" ulx="491" uly="1910">ihm dem kalten Angſt⸗und Todtenſchweiß vom Angeſicht abgedruck⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2056" type="textblock" ulx="488" uly="1960">
        <line lrx="1814" lry="2017" ulx="490" uly="1960">net und zugeſprochen: Non eſt meum, Joannes, in hac horàâ meos</line>
        <line lrx="1811" lry="2056" ulx="488" uly="2007">devotos deſtituere: Joannes in dieſer Stund, in der Stund des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="2206" type="textblock" ulx="482" uly="2055">
        <line lrx="1780" lry="2113" ulx="483" uly="2055">Todts, ſtehet es mir micht zu, daß ich meine andaͤchtige Pfleg⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="2206" ulx="482" uly="2105">Kinder verlaſſe, ſo redete Maria mit dem ſterbenden J Ganne und</line>
        <line lrx="1777" lry="2196" ulx="1690" uly="2167">oan-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="514" type="textblock" ulx="2007" uly="312">
        <line lrx="2077" lry="352" ulx="2008" uly="312">☛</line>
        <line lrx="2077" lry="412" ulx="2012" uly="364">oann.</line>
        <line lrx="2077" lry="450" ulx="2008" uly="409">Marct</line>
        <line lrx="2077" lry="514" ulx="2007" uly="462">Häge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="600" type="textblock" ulx="1964" uly="512">
        <line lrx="2077" lry="553" ulx="2007" uly="512">Mor</line>
        <line lrx="2070" lry="600" ulx="1964" uly="561">dens</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="804" type="textblock" ulx="2021" uly="608">
        <line lrx="2077" lry="654" ulx="2021" uly="608">Unben</line>
        <line lrx="2077" lry="708" ulx="2021" uly="658">W</line>
        <line lrx="2077" lry="748" ulx="2023" uly="707">keffi</line>
        <line lrx="2077" lry="804" ulx="2021" uly="764">Grun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2146" type="textblock" ulx="1981" uly="854">
        <line lrx="2077" lry="895" ulx="2039" uly="854">XI.</line>
        <line lrx="2077" lry="953" ulx="2001" uly="902">Zafuch</line>
        <line lrx="2077" lry="1002" ulx="1999" uly="954">geſund</line>
        <line lrx="2077" lry="1052" ulx="2000" uly="1003">Schir/</line>
        <line lrx="2077" lry="1101" ulx="1996" uly="1052">befeßten</line>
        <line lrx="2077" lry="1151" ulx="1998" uly="1102">deN.</line>
        <line lrx="2077" lry="1199" ulx="2003" uly="1147">glͤkt</line>
        <line lrx="2077" lry="1249" ulx="2003" uly="1201">wohl.</line>
        <line lrx="2077" lry="1299" ulx="2006" uly="1253"> G</line>
        <line lrx="2077" lry="1350" ulx="1999" uly="1299">ge Loc</line>
        <line lrx="2077" lry="1400" ulx="1996" uly="1349">Menſch</line>
        <line lrx="2077" lry="1451" ulx="1993" uly="1402">Worden,</line>
        <line lrx="2077" lry="1506" ulx="1995" uly="1448">sͤ ent</line>
        <line lrx="2077" lry="1551" ulx="1994" uly="1496">ſir den,</line>
        <line lrx="2077" lry="1592" ulx="1998" uly="1546">Witters</line>
        <line lrx="2077" lry="1642" ulx="2004" uly="1594">chee</line>
        <line lrx="2075" lry="1696" ulx="1997" uly="1648">cap. —</line>
        <line lrx="2077" lry="1744" ulx="1991" uly="1696">lb ſen</line>
        <line lrx="2077" lry="1789" ulx="1994" uly="1742">Meigt</line>
        <line lrx="2077" lry="1846" ulx="1993" uly="1797">lend</line>
        <line lrx="2077" lry="1893" ulx="1991" uly="1838">renn</line>
        <line lrx="2076" lry="1939" ulx="1990" uly="1888">ehren un</line>
        <line lrx="2057" lry="1987" ulx="1989" uly="1943">wolen.</line>
        <line lrx="2077" lry="2043" ulx="1990" uly="1988">s deren</line>
        <line lrx="2077" lry="2094" ulx="1984" uly="2037">inn hi</line>
        <line lrx="2077" lry="2146" ulx="1981" uly="2087">Wlhe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="109" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_109">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_109.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1807" lry="2221" type="textblock" ulx="0" uly="219">
        <line lrx="1642" lry="290" ulx="411" uly="219">Am Feſt der unbefleckten Empfaͤngnuß Maria⸗ SI</line>
        <line lrx="1611" lry="405" ulx="0" uly="337"> 6d der Joannes ſturbe in voller Ruhe dahin wie dann ſolche Hiſtorien bey</line>
        <line lrx="1598" lry="443" ulx="10" uly="390">gi niti. Marchantio in Horto paſt. und bey dem beruͤhmten Franciſco</line>
        <line lrx="1597" lry="501" ulx="0" uly="440">lnam Ma. Häöger S. J. in ſeinem Mariali zu leſen. So viel iſt uns und allen</line>
        <line lrx="1645" lry="548" ulx="0" uly="486">n denen Marianiſchen Pfleg⸗Kindern an dem letzten Augenblick unſeres Le⸗</line>
        <line lrx="1591" lry="598" ulx="0" uly="535">als ei bens gelegen, daß wir unter dem Marianiſchen Gnaden⸗Schutz</line>
        <line lrx="1592" lry="647" ulx="0" uly="585">ich wil unbefleckt ſterben und wenigſtens ohne wuͤrckliche Todtſuͤnd aus der</line>
        <line lrx="1591" lry="696" ulx="0" uly="634"> tene Welt hinausgehen, es liegt uns daran eine gantze gluͤckſeelige Ewig⸗</line>
        <line lrx="1590" lry="746" ulx="0" uly="683">mit ſal keit und eine ewige Gluͤckſeeligkeit. Der gantze Himmel mit all ſei⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="833" ulx="11" uly="735">. nen unendlichen Guͤttern und Freuden liegt daran. L</line>
        <line lrx="1405" lry="824" ulx="0" uly="795">ſie auf!</line>
        <line lrx="1807" lry="888" ulx="0" uly="826">Ehauen Xl. Aus dieſer ſo hochwichtigen Urſach nehmen die meiſte ihre Wird durch</line>
        <line lrx="1772" lry="939" ulx="295" uly="876">Zuflucht zu der Mutter der Lebendigen, und bitten ſelbe oͤffters bey Gleichnuß</line>
        <line lrx="1741" lry="987" ulx="296" uly="916">geſunden Leib, daß ſie ihnen mit ihrem Muͤtterlichen Schutz und erklaͤret.</line>
        <line lrx="1599" lry="1035" ulx="0" uly="975">tetbenden Schirm in der gefaͤhrlichen Stund des Todts beyſtehen moͤge; ſie</line>
        <line lrx="1592" lry="1083" ulx="0" uly="1024">ten feg⸗ befehlen ſich Mariaͤund verehren dero unbefleckte Empfaͤngnuß,</line>
        <line lrx="1634" lry="1130" ulx="0" uly="1074">ich beg das iſt, ihren heiligſten Eintritt in dieſe Welt, um dardurch einen</line>
        <line lrx="1591" lry="1184" ulx="0" uly="1121">heiden er⸗ gluͤcklichen Austritt aus dieſer zu erhalten. Und das gantz recht und</line>
        <line lrx="1592" lry="1228" ulx="0" uly="1170">en Ordn wohl. Moyſes wuͤrde in ſeinem ſchwachen Binſen⸗Koͤrblein bald</line>
        <line lrx="1594" lry="1286" ulx="17" uly="1219">gottſeili⸗ zu Grund gegangen ſeyn, Lxod. 12. cap. Wann ſich die Koͤnigli⸗</line>
        <line lrx="1593" lry="1333" ulx="0" uly="1267">Girſten che Tochter ſeiner nicht erbarmet haͤtte: und ein guter Theil der</line>
        <line lrx="1594" lry="1379" ulx="0" uly="1316">te Me⸗ Menſchen waͤre in ſeiner Hinfahrt in dem Abgrund dahin geriſſen</line>
        <line lrx="1593" lry="1426" ulx="6" uly="1364">Fili, aut worden, wann ſich die Koͤnigin Himmels und der Erden ihnen nicht</line>
        <line lrx="1593" lry="1482" ulx="0" uly="1413">Jodann alls ein beſſere Mutter gezeiget haͤtte. Rebecca hat mit aller Sorg</line>
        <line lrx="1592" lry="1526" ulx="0" uly="1463">1 orie! fuͤr den juͤngeren Sohn Jacob gewachet, daß er den Seegen des</line>
        <line lrx="1593" lry="1572" ulx="0" uly="1511">wrſt da VWatters vor dem Aelteren erhalten, und iſt er durch ihre Muͤtterli⸗</line>
        <line lrx="1595" lry="1625" ulx="0" uly="1562">n ſccher, che Anweiſung in Meſopotanien wohl ankommen Gen. 27. und 28.</line>
        <line lrx="1594" lry="1672" ulx="0" uly="1609">d dir die cap. Weil nemlich dieſer der Mutter zu Hauß mehr abwartete,</line>
        <line lrx="1595" lry="1732" ulx="0" uly="1659">Gegenwart und ſelbe durch fremode Weiber, nicht wie Elau, beleidiget, und</line>
        <line lrx="1596" lry="1773" ulx="0" uly="1706">en etfti⸗ Marig wird ihren frommen Pfleg⸗Kindern genugſamen Seegen</line>
        <line lrx="1597" lry="1829" ulx="0" uly="1755">ſerend von GOtt erbitten und jene auf der fernen Reiß in die Ewigkeit mit</line>
        <line lrx="1596" lry="1868" ulx="0" uly="1802">nes DEl, ihrem Schirm begleiten, welche ſelbe bey Lebszeit als eine Mutter</line>
        <line lrx="1596" lry="1927" ulx="0" uly="1851">Ctanden ehren und ihre reine Augen nicht mit unreinen Guͤnden beleydigen</line>
        <line lrx="1596" lry="1969" ulx="3" uly="1898">gedruc⸗ wollen. Sie wird ihnen mit ihrer maͤchtigen Vorbitt beyſtehen,</line>
        <line lrx="1596" lry="2003" ulx="0" uly="1937">e daß deren Ausgang heilig, rein und unbeſleckt ſeye, dieweil ſie an</line>
        <line lrx="1544" lry="2016" ulx="0" uly="1980">Orà es . — .</line>
        <line lrx="1598" lry="2071" ulx="0" uly="1998">vtunddes ihnen nichts haben ermanglen laſſen den Eingang Maria in dieſe</line>
        <line lrx="1482" lry="2127" ulx="0" uly="2047">Nepfieh Welt heilig, rein, und unbefleckt zu verehren und zu behaupten.</line>
        <line lrx="1605" lry="2221" ulx="4" uly="2112">mdn M 2 Alj,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="110" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_110">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_110.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="476" lry="418" type="textblock" ulx="253" uly="375">
        <line lrx="476" lry="418" ulx="253" uly="375">einem Affeet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="567" type="textblock" ulx="496" uly="355">
        <line lrx="1802" lry="419" ulx="553" uly="355">XII. Da frag ich mun ſchluͤßlichen: Marianiſche Zuhoͤrer! wolt</line>
        <line lrx="1800" lry="469" ulx="496" uly="403">auch ihr einsmahlen unter dem Goͤttlichen und Marianiſchen Gna⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="519" ulx="497" uly="452">den⸗Schutz unbefleckt dahin ſterben und ohne wuͤrckliche Todtſuͤnd</line>
        <line lrx="1797" lry="567" ulx="496" uly="502">aus der Welt gluͤckſeelig hinausgehen? Wann euch vieles, ja alles</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="618" type="textblock" ulx="496" uly="550">
        <line lrx="1858" lry="618" ulx="496" uly="550">hieran gelegen, wie ich nicht zweifflen will, ſo laſſet euch anjetzo auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="819" type="textblock" ulx="491" uly="599">
        <line lrx="1796" lry="662" ulx="496" uly="599">bey geſundem Leib vielja alles daran gelegen ſeyn, daß ihr in Gt⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="710" ulx="495" uly="648">tes Gnad und im Dienſt Mariaͤ euer Leben zubringt, dann wie an</line>
        <line lrx="1793" lry="770" ulx="491" uly="695">dem Todt die gantze Ewigkeit hanget, alſo hangt gemeiniglich auch</line>
        <line lrx="1796" lry="819" ulx="491" uly="745">der Todt an dem vorhergehenden Leben, jetzt bereuet und beichtet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="862" type="textblock" ulx="490" uly="789">
        <line lrx="1832" lry="862" ulx="490" uly="789">euere Suͤnden, jetzt beſſert euer Leben jetzt dienet euerem GOtt 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="1781" type="textblock" ulx="486" uly="842">
        <line lrx="1791" lry="912" ulx="490" uly="842">jetzt bittet IEſum und Mariam taͤglich um ein gluͤckſeeliges End .</line>
        <line lrx="1789" lry="956" ulx="492" uly="892">daran ſo viel gelegen, zu dem Abſehen gedencket oͤffters bey euch:</line>
        <line lrx="1790" lry="1011" ulx="491" uly="940">O letzter Augenblick meines Lebens, O erſter Anfang meiner Ewig⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="1053" ulx="494" uly="988">keit: O letzter Ausgang aus dieſer Welt, O erſter Eintritt in jene</line>
        <line lrx="1789" lry="1103" ulx="492" uly="1037">Welt! wie viel iſt mir an dir gelegen? In einem eintzigen Augen⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="1159" ulx="492" uly="1084">blick wird meine Seel von dieſer Welt hinausgehen und in ſelbigem</line>
        <line lrx="1786" lry="1202" ulx="494" uly="1135">letzten Augenblick annoch vor dem Richterſtuhl meines GOttes ge⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="1243" ulx="493" uly="1182">ſtellet werden! bin ich in dieſem letzten Augenblick unbefleckt und</line>
        <line lrx="1784" lry="1300" ulx="493" uly="1227">ohne wuͤrckliche Todtſuͤnd, ſtehe ich bey meinem GOtt dazumahl</line>
        <line lrx="1784" lry="1349" ulx="491" uly="1281">in der Gnad und unter dem Schutz Mariaͤ, bin ich ein Freund,</line>
        <line lrx="1782" lry="1394" ulx="493" uly="1328">ein wahrer Diener, ein Kind GOttes, ſo bin ich auch ein Erb</line>
        <line lrx="1784" lry="1442" ulx="490" uly="1378">des Himmels und ein Mit⸗Erb JEſu Chriſti in dem Reich ſeiner</line>
        <line lrx="1781" lry="1497" ulx="486" uly="1427">ewigen Glory, daraus mich niemand mehr wird vertreiben noch</line>
        <line lrx="1781" lry="1545" ulx="489" uly="1473">verſtoſſen koͤnnen. O wann ich doch nur von dem erſten Augenblick,</line>
        <line lrx="1782" lry="1587" ulx="492" uly="1525">da mir das Liecht meiner Vernunfft aufgangen, angefangen haͤtte</line>
        <line lrx="1782" lry="1637" ulx="490" uly="1572">meinen liebwertheſten GOtt aus allen Kraͤfften allein uͤber alles zu</line>
        <line lrx="1780" lry="1686" ulx="491" uly="1618">lieben, zu ſchaͤtzen und Ihm von gantzem Hertzen zu dienen, das</line>
        <line lrx="1778" lry="1733" ulx="491" uly="1643">hab ich aber, leyder! nicht gethan, nachdem ich ſchon durch das</line>
        <line lrx="1778" lry="1781" ulx="489" uly="1719">Heil. Tauf⸗Waſſer von dem erſten Mackel der Erbſuͤnd, darin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="1831" type="textblock" ulx="472" uly="1766">
        <line lrx="1800" lry="1831" ulx="472" uly="1766">ich empfangen ware, bin abgewaſchen und gereiniget worden, hab</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="1876" type="textblock" ulx="490" uly="1816">
        <line lrx="1778" lry="1876" ulx="490" uly="1816">ich meine arme Seel gar offt wiederum mit dem haͤßlichen Mackel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="1925" type="textblock" ulx="489" uly="1862">
        <line lrx="1816" lry="1925" ulx="489" uly="1862">deren wuͤrcklichen Suͤnden beflecket, von nun aber bitte ich O Al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="2229" type="textblock" ulx="444" uly="1913">
        <line lrx="1775" lry="1980" ulx="444" uly="1913">lexrreineſte und unbefleckteſte Jungfrau Marig, durch deine Heil,</line>
        <line lrx="1774" lry="2029" ulx="481" uly="1962">Jungfrauſchafft und unbefleckte Empfaͤngnuß bitte ich dich, reinige</line>
        <line lrx="1775" lry="2075" ulx="486" uly="2012">mein Hertz, mein Leib und Seel von allem wuͤrcklichen Suͤnden⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="2127" ulx="483" uly="2059">Mackel, durch deine maͤchtige Fuͤrbitt bey deinem liebſten Sohn,</line>
        <line lrx="1770" lry="2229" ulx="469" uly="2109">meinem barmhertzigen Heyland erhalte mir jetzt die kraͤfftige Gnad dni</line>
        <line lrx="1774" lry="2216" ulx="1679" uly="2181">wah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1608" type="textblock" ulx="1999" uly="723">
        <line lrx="2077" lry="770" ulx="2019" uly="723">ſchen</line>
        <line lrx="2077" lry="817" ulx="2021" uly="769">flecfe</line>
        <line lrx="2077" lry="909" ulx="2020" uly="868">idun</line>
        <line lrx="2077" lry="957" ulx="2019" uly="915">abr</line>
        <line lrx="2077" lry="1009" ulx="2016" uly="967">dlie</line>
        <line lrx="2077" lry="1064" ulx="2012" uly="1015"> H</line>
        <line lrx="2077" lry="1114" ulx="2008" uly="1066">ſted</line>
        <line lrx="2077" lry="1157" ulx="2006" uly="1113">NC</line>
        <line lrx="2077" lry="1211" ulx="2013" uly="1164">geſnen</line>
        <line lrx="2077" lry="1252" ulx="2014" uly="1213">EVerl,:</line>
        <line lrx="2077" lry="1308" ulx="2011" uly="1257">Gofnn</line>
        <line lrx="2077" lry="1358" ulx="2001" uly="1310">Mahrt</line>
        <line lrx="2077" lry="1403" ulx="2009" uly="1358">GSotr</line>
        <line lrx="2077" lry="1453" ulx="1999" uly="1399">en Ei</line>
        <line lrx="2077" lry="1503" ulx="1999" uly="1458">dein R</line>
        <line lrx="2077" lry="1556" ulx="2003" uly="1510">ong b⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="1608" ulx="2022" uly="1558">W</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="111" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_111">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_111.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="90" lry="1879" type="textblock" ulx="0" uly="290">
        <line lrx="85" lry="335" ulx="0" uly="290">—</line>
        <line lrx="89" lry="394" ulx="0" uly="350">ter! wolt</line>
        <line lrx="90" lry="444" ulx="0" uly="399">en Gna⸗</line>
        <line lrx="85" lry="505" ulx="0" uly="436">Tedtſind</line>
        <line lrx="86" lry="548" ulx="0" uly="501">galis</line>
        <line lrx="87" lry="600" ulx="1" uly="548">eko gch</line>
        <line lrx="88" lry="641" ulx="7" uly="597">GOt,</line>
        <line lrx="88" lry="700" ulx="1" uly="647"> wie n</line>
        <line lrx="88" lry="747" ulx="0" uly="693">ich uch</line>
        <line lrx="89" lry="795" ulx="0" uly="744">beichtet</line>
        <line lrx="86" lry="845" ulx="2" uly="795">GWrt;</line>
        <line lrx="89" lry="895" ulx="0" uly="845">Ed,</line>
        <line lrx="84" lry="940" ulx="0" uly="894">,lch:</line>
        <line lrx="85" lry="991" ulx="0" uly="943">E⸗</line>
        <line lrx="89" lry="1039" ulx="0" uly="992">tr in jene</line>
        <line lrx="88" lry="1090" ulx="0" uly="1041">1Augen</line>
        <line lrx="87" lry="1140" ulx="0" uly="1090">ſelbigenn</line>
        <line lrx="87" lry="1190" ulx="0" uly="1140">httes ge⸗</line>
        <line lrx="87" lry="1231" ulx="0" uly="1189">leckt und</line>
        <line lrx="87" lry="1289" ulx="0" uly="1240">lemohl</line>
        <line lrx="87" lry="1342" ulx="0" uly="1291">Freund,</line>
        <line lrx="80" lry="1384" ulx="0" uly="1339">, Erb</line>
        <line lrx="87" lry="1437" ulx="0" uly="1390">NR</line>
        <line lrx="83" lry="1483" ulx="0" uly="1436">, M</line>
        <line lrx="85" lry="1538" ulx="0" uly="1485">Gobc,</line>
        <line lrx="88" lry="1587" ulx="0" uly="1531">in haͤtte</line>
        <line lrx="88" lry="1631" ulx="0" uly="1587">k gles iu</line>
        <line lrx="87" lry="1685" ulx="0" uly="1637">en, das</line>
        <line lrx="83" lry="1739" ulx="0" uly="1686">rch is</line>
        <line lrx="85" lry="1785" ulx="0" uly="1738">,harin</line>
        <line lrx="85" lry="1834" ulx="2" uly="1780">6, hob</line>
        <line lrx="86" lry="1879" ulx="8" uly="1830">Wacka</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1934" type="textblock" ulx="0" uly="1880">
        <line lrx="108" lry="1934" ulx="0" uly="1880">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="2176" type="textblock" ulx="0" uly="1983">
        <line lrx="86" lry="2028" ulx="13" uly="1983">reibige</line>
        <line lrx="86" lry="2082" ulx="0" uly="2030">Huͤnden</line>
        <line lrx="83" lry="2129" ulx="13" uly="2079">Gyr,</line>
        <line lrx="82" lry="2176" ulx="21" uly="2132">Heiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="1706" type="textblock" ulx="280" uly="227">
        <line lrx="1617" lry="302" ulx="336" uly="227">Anm Feſt der unbefleckten Empfaͤngnuß Mariaͦ. 53</line>
        <line lrx="1574" lry="413" ulx="282" uly="346">wahren Reu und Buß, darauf da folgen moͤge eine ernſtliche Beſ⸗</line>
        <line lrx="1575" lry="464" ulx="280" uly="398">ſerung meines Lebens, und wanns endlich mit mir zum ſterben kom⸗</line>
        <line lrx="1583" lry="511" ulx="284" uly="444">met, in jenem letzten Augenblick, daran mein gantze kuͤnfftige</line>
        <line lrx="1601" lry="558" ulx="286" uly="496">Ewigkeit gelegen iſt, wo ich von Jedermann werde verlaſſen ſeyn,</line>
        <line lrx="1572" lry="604" ulx="290" uly="542">da verlaſſe du mich nicht, dort erhalte du mir die endliche Gnad,</line>
        <line lrx="1573" lry="651" ulx="289" uly="592">damit ich des Todts der gerechten ſeelig dahin ſterbe und in meinem</line>
        <line lrx="1574" lry="705" ulx="287" uly="640">letzten Augenblick rein und unbefleckt befunden werde, wie du</line>
        <line lrx="1576" lry="754" ulx="285" uly="691">ſchon im erſten Augenblick deiner Empfaͤngnuß gantz rein und unbe⸗</line>
        <line lrx="1576" lry="801" ulx="287" uly="738">fleckt geweſen und biß ins End verblieben biſt; bey dieſem deinem</line>
        <line lrx="1578" lry="848" ulx="288" uly="787">Vorzug verlangen wir von dir O Marig mit heiſſer Andacht, daß du</line>
        <line lrx="1571" lry="892" ulx="286" uly="831">uns durch deine alles vermoͤgende Vorbitt von der wuͤrcklichen Suͤnd</line>
        <line lrx="1576" lry="944" ulx="288" uly="881">bewahreſt, die wir dich von der erblichen Suͤnd befreyet mit ſo</line>
        <line lrx="1576" lry="992" ulx="286" uly="933">Kindlichen Freuden verehren, wir vertrauen, du werdeſt dir unſe⸗</line>
        <line lrx="1577" lry="1047" ulx="287" uly="981">ren Hintritt aus dieſer Welt angelegen ſeyn laſſen, auf daß ſelber</line>
        <line lrx="1577" lry="1093" ulx="285" uly="1031">frey von aller Suͤnd ſeye; nachdem wir mit ſo vieler Andacht dei⸗</line>
        <line lrx="1578" lry="1136" ulx="282" uly="1077">nen Eintritt in die Welt rein von aller Mackel bekennen. Ein ſo gut</line>
        <line lrx="1577" lry="1189" ulx="284" uly="1125">gemeinter Eyffer kan dir nit unangenehm ſeyn, die du dich ſelbſten</line>
        <line lrx="1578" lry="1232" ulx="284" uly="1172">Eccli. 24. cap. Eine Mutter der ſchoͤnen Lieb und der heiligen</line>
        <line lrx="1579" lry="1283" ulx="282" uly="1213">Hoffnung nenneſt, in der aller Weeg des Lebens und der</line>
        <line lrx="1578" lry="1331" ulx="282" uly="1268">Wahrheit und alle Hofſfnung des Lebens und der Eugend iſt.</line>
        <line lrx="1582" lry="1381" ulx="301" uly="1318">So wuͤnſche ich, GOtt der HErr welcher dich in deinem unbefleck⸗</line>
        <line lrx="1581" lry="1427" ulx="285" uly="1367">ten Eingang vor der Suͤnd behuͤtet hat, wolle auch uns und alle</line>
        <line lrx="1580" lry="1475" ulx="286" uly="1416">dein Reinigkeit liebende Pfleg⸗Kinder vor derſelten in dem Aus⸗</line>
        <line lrx="1580" lry="1527" ulx="287" uly="1460">gang bewahren. Um dieſe Gnad wollen wir alle Tag fuͤhrohin mit</line>
        <line lrx="1550" lry="1573" ulx="318" uly="1513">der gantzen heiligen Kirch nebſt und nach GOtt, zu dir bitten und</line>
        <line lrx="1442" lry="1616" ulx="373" uly="1558">etten: heilige Maria Mutter GOttes bitte fuͤr uns</line>
        <line lrx="1367" lry="1668" ulx="539" uly="1610">jetzt und in der Stund unſeres Abſterbens,</line>
        <line lrx="1204" lry="1706" ulx="789" uly="1661">A M E N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="1701" type="textblock" ulx="1069" uly="1689">
        <line lrx="1080" lry="1701" ulx="1069" uly="1689">9</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="112" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_112">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_112.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1556" lry="306" type="textblock" ulx="507" uly="221">
        <line lrx="1556" lry="306" ulx="507" uly="221">54 Fuͤnffte Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="599" type="textblock" ulx="495" uly="495">
        <line lrx="1774" lry="599" ulx="495" uly="495">Am Feſt der unbefleckten Empfaͤngnu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="946" type="textblock" ulx="495" uly="668">
        <line lrx="1816" lry="784" ulx="495" uly="668">Von der rechten Weiß die unbefleckte Empfaͤng⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="861" ulx="563" uly="766">nuß MAkRlIE wurdiglich zu verehren.</line>
        <line lrx="1702" lry="946" ulx="842" uly="865">Innhalt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="1042" type="textblock" ulx="507" uly="923">
        <line lrx="1858" lry="1042" ulx="507" uly="923">Wie man die unbefleckte Empfaͤngnuß Mariaͤ verehren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1644" type="textblock" ulx="472" uly="1004">
        <line lrx="1417" lry="1075" ulx="508" uly="1004"> ſolll.</line>
        <line lrx="1814" lry="1144" ulx="486" uly="1057">I. Mit Gedancken, II. mit Worten, und III. mit Wercken.</line>
        <line lrx="1285" lry="1220" ulx="472" uly="1137">Vorſpruch.</line>
        <line lrx="1807" lry="1300" ulx="503" uly="1229">Beatiſſimæ Virginis Mariæ Conceptionem devotiſſimè ce-</line>
        <line lrx="1807" lry="1364" ulx="550" uly="1288">lebremus, ut ipſa pro nobis intercedat ad Dominum JE-</line>
        <line lrx="1766" lry="1425" ulx="554" uly="1346">ſum Chriſtum. Ira Eccleſia in officio. —</line>
        <line lrx="1806" lry="1474" ulx="503" uly="1393">Laſſet uns die Empfangnuß Maria auf das andaͤchtigſte</line>
        <line lrx="1804" lry="1533" ulx="560" uly="1454">begehen, damit ſie fuͤr uns bitte bey dem HErrn JEſu</line>
        <line lrx="1804" lry="1588" ulx="565" uly="1509">Ehriſto. Alſo die Kirch in denen Prieſterlichen Tag⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="1644" ulx="562" uly="1565">Zeiten des Roͤmiſchen Breviers. ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="1950" type="textblock" ulx="240" uly="1647">
        <line lrx="1331" lry="1726" ulx="1047" uly="1647">Eingang.</line>
        <line lrx="1825" lry="1853" ulx="240" uly="1753">Int Vereb⸗ (SS S wird zwar Maria die ſeeligſte Jungfrau an all ihren</line>
        <line lrx="1808" lry="1908" ulx="283" uly="1783">ena e R Feſt⸗und Feyertaͤgen, welche das Jahr hindurch in</line>
        <line lrx="1803" lry="1950" ulx="280" uly="1884">Empfaͤugnuß  der Chriſt⸗Catholiſchen Kirch Hochfeyerlich gehalten</line>
      </zone>
      <zone lrx="513" lry="2093" type="textblock" ulx="281" uly="1934">
        <line lrx="513" lry="1968" ulx="285" uly="1934">kommen au ☛☚</line>
        <line lrx="480" lry="2017" ulx="283" uly="1966">dieſem Feſt⸗</line>
        <line lrx="483" lry="2052" ulx="281" uly="2004">tag auch Fuͤr⸗</line>
        <line lrx="485" lry="2093" ulx="283" uly="2049">ſten und Her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="2094" type="textblock" ulx="672" uly="1941">
        <line lrx="1803" lry="2002" ulx="672" uly="1941">/ und begangen werden, von ihren andaͤchtigen Pfleg⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="2050" ulx="752" uly="1990">9„ Kindern gar mannigfaͤltiglich verehret und belobet,</line>
        <line lrx="1803" lry="2094" ulx="749" uly="2039">gleichwie aber das heutige Feſt der unbefleckten Em⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2148" type="textblock" ulx="283" uly="2082">
        <line lrx="1805" lry="2148" ulx="283" uly="2082">ven zuſamen. pfaͤngnus Maria der erſte Grund iſt, auf welchem alle uͤbrige Ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="2194" type="textblock" ulx="1699" uly="2149">
        <line lrx="1806" lry="2194" ulx="1699" uly="2149">riani⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="273" type="textblock" ulx="2042" uly="223">
        <line lrx="2077" lry="273" ulx="2042" uly="223">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1239" type="textblock" ulx="1991" uly="299">
        <line lrx="2077" lry="398" ulx="1991" uly="346">taiſche</line>
        <line lrx="2077" lry="445" ulx="1992" uly="403">Creato</line>
        <line lrx="2077" lry="492" ulx="1993" uly="453">ſge⸗vr</line>
        <line lrx="2073" lry="538" ulx="1991" uly="506">Heern</line>
        <line lrx="2072" lry="593" ulx="1994" uly="502">Ein</line>
        <line lrx="2077" lry="639" ulx="2001" uly="595">und 4</line>
        <line lrx="2077" lry="696" ulx="2002" uly="643">pfang</line>
        <line lrx="2073" lry="743" ulx="2005" uly="692">wr</line>
        <line lrx="2077" lry="792" ulx="2009" uly="747">Conutp</line>
        <line lrx="2077" lry="833" ulx="2009" uly="795">celt ad</line>
        <line lrx="2077" lry="937" ulx="2007" uly="894">Vo⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="988" ulx="2005" uly="942">diche</line>
        <line lrx="2077" lry="1044" ulx="2004" uly="992">Eeſn.</line>
        <line lrx="2077" lry="1093" ulx="2001" uly="1042">fangan</line>
        <line lrx="2077" lry="1140" ulx="2001" uly="1092">ſedd</line>
        <line lrx="2075" lry="1196" ulx="2009" uly="1140">ſen ge</line>
        <line lrx="2077" lry="1239" ulx="2011" uly="1192">dig un</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1837" type="textblock" ulx="1991" uly="1590">
        <line lrx="2077" lry="1644" ulx="2001" uly="1590">Pfingn</line>
        <line lrx="2070" lry="1687" ulx="1997" uly="1643">Mund</line>
        <line lrx="2077" lry="1741" ulx="1991" uly="1693">Unbeßen</line>
        <line lrx="2077" lry="1797" ulx="1994" uly="1741">l ſenn</line>
        <line lrx="2077" lry="1837" ulx="1998" uly="1791">dje unb</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1945" type="textblock" ulx="1949" uly="1839">
        <line lrx="2077" lry="1900" ulx="1949" uly="1839">Weten</line>
        <line lrx="2077" lry="1945" ulx="1993" uly="1892">ichtige</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2091" type="textblock" ulx="1994" uly="1938">
        <line lrx="2075" lry="1988" ulx="1994" uly="1938">ler e</line>
        <line lrx="2077" lry="2047" ulx="1994" uly="1989">heich</line>
        <line lrx="2077" lry="2091" ulx="1994" uly="2035">Nn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="113" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_113">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_113.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="94" lry="594" type="textblock" ulx="0" uly="507">
        <line lrx="94" lry="594" ulx="0" uly="507">gons</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="830" type="textblock" ulx="0" uly="687">
        <line lrx="97" lry="767" ulx="0" uly="687">pfang⸗</line>
        <line lrx="22" lry="830" ulx="0" uly="783">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1119" type="textblock" ulx="0" uly="955">
        <line lrx="96" lry="1012" ulx="0" uly="955">Nrehren</line>
        <line lrx="95" lry="1119" ulx="0" uly="1067">Wercktn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1357" type="textblock" ulx="0" uly="1245">
        <line lrx="98" lry="1290" ulx="0" uly="1245">lime ce⸗</line>
        <line lrx="96" lry="1357" ulx="0" uly="1303">num T.</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1585" type="textblock" ulx="0" uly="1408">
        <line lrx="98" lry="1475" ulx="0" uly="1408">Dchnte</line>
        <line lrx="96" lry="1524" ulx="0" uly="1467">1 SEu</line>
        <line lrx="98" lry="1585" ulx="0" uly="1523">en Tag⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="2048" type="textblock" ulx="0" uly="1800">
        <line lrx="97" lry="1858" ulx="0" uly="1800">ihrer</line>
        <line lrx="98" lry="1901" ulx="0" uly="1854">cdureh in</line>
        <line lrx="97" lry="2005" ulx="14" uly="1903">gſen</line>
        <line lrx="99" lry="2000" ulx="0" uly="1959">1 Meg⸗</line>
        <line lrx="96" lry="2048" ulx="9" uly="1954">ane,</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="2106" type="textblock" ulx="0" uly="2052">
        <line lrx="125" lry="2106" ulx="0" uly="2052">kten CH</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="2196" type="textblock" ulx="0" uly="2102">
        <line lrx="98" lry="2160" ulx="0" uly="2102">ge M⸗</line>
        <line lrx="101" lry="2196" ulx="42" uly="2156">gany</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="396" type="textblock" ulx="235" uly="342">
        <line lrx="1577" lry="396" ulx="235" uly="342">rianiſche Feſt⸗Taͤg beruhen, und durch welches ſie von allen puren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="300" type="textblock" ulx="367" uly="190">
        <line lrx="1586" lry="300" ulx="367" uly="190">Am Feſt der unbefleckten Empfaͤngnuß Mariaͤ. 55</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="325" type="textblock" ulx="1521" uly="303">
        <line lrx="1594" lry="325" ulx="1521" uly="303">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="980" type="textblock" ulx="278" uly="391">
        <line lrx="1577" lry="451" ulx="283" uly="391">Creaturen unterſchieden wird, alſo iſt es auch das fuͤrnehmſte Titu⸗</line>
        <line lrx="1576" lry="500" ulx="284" uly="440">lar⸗ und Haupt⸗Feſt, an welchem Koͤnig und Kanſer, Fuͤrſten und</line>
        <line lrx="1574" lry="549" ulx="278" uly="487">Herrn, Geheime⸗Hoff⸗ und Cammer⸗ Raͤth Geiſt⸗und weltlichen</line>
        <line lrx="1576" lry="592" ulx="284" uly="537">Stands auf denen fuͤrnehmſten Univerſitaͤten zuſammen kommen,</line>
        <line lrx="1575" lry="636" ulx="282" uly="586">und Mariam die unbefleckte Jungfrau wegen ihrer unbefleckten Em⸗</line>
        <line lrx="1576" lry="688" ulx="281" uly="633">pfaͤngnuß verehren, um ſich dero großmaͤchtigen Fuͤrbitt bey GOtt</line>
        <line lrx="1575" lry="737" ulx="283" uly="681">wuͤrdig und theilhafftig zu machen; Beatiſſimæ Virginis Mariæ</line>
        <line lrx="1573" lry="783" ulx="286" uly="731">Conceptionem devotiſſimè celebremus, ut ipſa pro nobis inter-</line>
        <line lrx="1575" lry="840" ulx="284" uly="781">cedat ad Dominum JEſum Chriſtum: Heiſt es bey ihnen und allen</line>
        <line lrx="1630" lry="881" ulx="283" uly="829">andaͤchtigen Marianiſchen Pfleg⸗Kindern nach dem Worten mei⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="932" ulx="282" uly="878">nes Vorſpruchs: Laſſet uns die Empfaͤngnuß Mariaͤ auf das</line>
        <line lrx="1576" lry="980" ulx="282" uly="920">andaͤchtigſte begehen, damir ſie fuͤr uns bitte bey dem Errn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="1025" type="textblock" ulx="239" uly="973">
        <line lrx="1577" lry="1025" ulx="239" uly="973">IJEſu Chriſto. Allein wie kan und ſoll man die unbeſfleckte Em⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="1079" type="textblock" ulx="281" uly="1021">
        <line lrx="1614" lry="1079" ulx="281" uly="1021">pfaͤngnuß Mariaͤ am beſten verehren? doͤrffte einer nit unbefugt da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="1178" type="textblock" ulx="251" uly="1072">
        <line lrx="1578" lry="1130" ulx="251" uly="1072">fragen und wiſſen wollen: wie nun dieſes meines Erachtens am be⸗</line>
        <line lrx="1578" lry="1178" ulx="270" uly="1119">ſten geſchehen moͤge, wird lehren und geben meine vorhabende Pre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="1365" type="textblock" ulx="286" uly="1165">
        <line lrx="1183" lry="1238" ulx="286" uly="1165">dig unter folgenden Vortrag und Austheilung.</line>
        <line lrx="1321" lry="1365" ulx="523" uly="1281">Vortrag und Abtheilung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="1712" type="textblock" ulx="279" uly="1416">
        <line lrx="1578" lry="1486" ulx="290" uly="1416">(Worehren kan und ſoll man die unbefleckte Empfaͤngnuß Mariaͤ</line>
        <line lrx="1572" lry="1548" ulx="287" uly="1469">8 B durch einen freywilligen Glauben in dem Hertzen; Soll ſeyn</line>
        <line lrx="1573" lry="1566" ulx="296" uly="1516"> der erſte Theil. Verehren kan und ſoll man die unbefeckte Em⸗</line>
        <line lrx="1576" lry="1617" ulx="282" uly="1562">pfaͤngnuß Mariaͤdurch Bekanntnuß und herrliche Lobſpruͤch in dem</line>
        <line lrx="1575" lry="1673" ulx="283" uly="1613">Mund, ſoll ſeyn der zweyte Theil. Verehren kan und ſoll man die</line>
        <line lrx="1577" lry="1712" ulx="279" uly="1661">unbefleckte Empfaͤngnuß Mariaͤ durch die Nachfolg in dem Werck</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="1763" type="textblock" ulx="234" uly="1708">
        <line lrx="1577" lry="1763" ulx="234" uly="1708">ſoll ſeyn der dritte Theil, und auf ſolche Weiß wird man Marigam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="1811" type="textblock" ulx="283" uly="1757">
        <line lrx="1576" lry="1811" ulx="283" uly="1757">die unbefleckte Jungfrau auf eine dreyfache Arth, mit Gedancken,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="1860" type="textblock" ulx="219" uly="1807">
        <line lrx="1600" lry="1860" ulx="219" uly="1807">Worten und Wercken geziemender Maſſen verehren und ſich ihrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="1909" type="textblock" ulx="277" uly="1851">
        <line lrx="1576" lry="1909" ulx="277" uly="1851">maͤchtigen Fuͤrbitt bey GOtt wuͤrdig und theilhafftig machen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="1957" type="textblock" ulx="270" uly="1902">
        <line lrx="1595" lry="1957" ulx="270" uly="1902">Euer Lieb und Andacht geben mir hierzu ein geneigtes Gehoͤr, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="2061" type="textblock" ulx="277" uly="1948">
        <line lrx="1573" lry="2011" ulx="277" uly="1948">gebe ich ihnen die Auslegung daruͤber in denen heiligſten Nahmen</line>
        <line lrx="1528" lry="2061" ulx="277" uly="2001">JEſu und Mariaͤ ſeiner unbefleckten Mutter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="401" lry="2089" type="textblock" ulx="391" uly="2076">
        <line lrx="401" lry="2089" ulx="391" uly="2076">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="2185" type="textblock" ulx="1408" uly="2097">
        <line lrx="1576" lry="2185" ulx="1408" uly="2097">Erſter</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="114" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_114">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_114.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1404" lry="284" type="textblock" ulx="544" uly="219">
        <line lrx="1404" lry="284" ulx="544" uly="219">56 Fuͤnffte Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1357" lry="430" type="textblock" ulx="1011" uly="353">
        <line lrx="1357" lry="430" ulx="1011" uly="353">Erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="595" type="textblock" ulx="523" uly="441">
        <line lrx="1822" lry="539" ulx="523" uly="441">Wie man die unbefleckte Empfaͤngnuß Mariaͤ verehren</line>
        <line lrx="1797" lry="595" ulx="578" uly="524">ſolle durch einen freywilligen Glauben in dem Hertzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="1604" type="textblock" ulx="288" uly="668">
        <line lrx="1820" lry="736" ulx="291" uly="668">Andacht miuß Weiß man die unbefleckte Empfaͤngnuß Mariaͤ durch ei⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="785" ulx="289" uly="727">insgem ein nen freywilligen Glauben an dieſes groſſe Geheimnuß in</line>
        <line lrx="1814" lry="831" ulx="288" uly="771">von Hertzen dem Hertzen verehren koͤnne und ſolle, muͤſſen wir zum Voraus</line>
        <line lrx="1812" lry="884" ulx="289" uly="808">gehen. wiſſen, was geſtalten das Menſchliche Hertz eigentlich der Wohnſitz</line>
        <line lrx="1814" lry="927" ulx="514" uly="871">ſeye einer wahren Andacht und Verehrung, dann gleichwie nach un⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="984" ulx="514" uly="919">fehlbahrer Zeugnuß der eingefleiſchten Wahrheit ſelbſten, Matrth.</line>
        <line lrx="1814" lry="1025" ulx="517" uly="965">15. die boͤſe Gedancken, Todtſchlaͤg, Ehebruͤch, Unzucht, Diebe⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="1070" ulx="509" uly="1016">rey, falſche Zeugnuſſen, Gotteslaͤſterungen und andere Suͤnden</line>
        <line lrx="1810" lry="1125" ulx="489" uly="1062">mehr urſpruͤnglich von dem Hertzen ausgehen, alſo ſoll und muß auch</line>
        <line lrx="1813" lry="1168" ulx="513" uly="1114">die wahre Andacht zu GOtt und ſeiner unbefleckten Mutter ur⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="1219" ulx="512" uly="1158">ſpruͤnglich von dem Hertzen ausgehen, anſonſten doͤrffte uns Maria</line>
        <line lrx="1811" lry="1269" ulx="448" uly="1212">verweislich vorrupffen und ſagen, was ehedeſſen ihr liebſter Sohn</line>
        <line lrx="1809" lry="1317" ulx="478" uly="1262">von denen Heuchlern und Gleißnern mit dieſen Worten geſagt und</line>
        <line lrx="1809" lry="1357" ulx="512" uly="1306">beklagt hat; Populus hic labiis me honorat, cor autem eorum</line>
        <line lrx="1817" lry="1413" ulx="508" uly="1355">longe eſt à me, dieſes Volck ehret mich mit ſeinen Lefftzen,</line>
        <line lrx="1810" lry="1462" ulx="508" uly="1404">aber ihr Hertz iſt weit von mir, ſine cauſa me colunt, deß we⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="1509" ulx="508" uly="1452">gen dienen ſie mir vergeblich und ehren mich umſonſt, heiſt es</line>
        <line lrx="1803" lry="1560" ulx="508" uly="1501">noch weiter allda Matth. 17. cap. ſo bleibts dann darbey: das Hertz</line>
        <line lrx="1808" lry="1604" ulx="509" uly="1549">iſt eigentlich der Wohnſitz einer jeden wahren Andacht und ein le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="1652" type="textblock" ulx="474" uly="1596">
        <line lrx="1845" lry="1652" ulx="474" uly="1596">bendiger Glaub an die unbefleckte Empfaͤngnuß iſt der Grund und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="1770" type="textblock" ulx="504" uly="1646">
        <line lrx="1804" lry="1709" ulx="507" uly="1646">das Fundament, worauf die wahre Andacht zu Maria der unbe⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="1770" ulx="504" uly="1694">fleckten GOttes Mutter hauptſaͤchlich und meiſtentheils beruhet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="1947" type="textblock" ulx="285" uly="1785">
        <line lrx="1807" lry="1857" ulx="373" uly="1785">arta ift. II. Es iſt zwar biß dato noch kein Glaubens⸗Articul, daß Ma⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="1905" ulx="285" uly="1840">asbeſleckt in rig die Allerſeeligſte Jungfrau nie in Adam geſuͤndiget, ſondern</line>
        <line lrx="1805" lry="1947" ulx="286" uly="1853">ihrer Em⸗ gantz unbefleckt ohne allen Mackel der Erbſuͤnd ſeye empfangen wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="2145" type="textblock" ulx="261" uly="1929">
        <line lrx="1807" lry="2006" ulx="272" uly="1929">pfaͤngnuß ge⸗ den, ja man koͤnte ohne einige Suͤnd der Ketzerey ſo gar das Ge⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="2056" ulx="281" uly="1968">Peſer Solcht⸗ gentheil halten; dieweil es von der Catholiſchen Kirch mit ausdruͤck⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="2098" ulx="286" uly="2023">lein Glau⸗ lichen Worten als ein unfehlbahrer Glaubens⸗Articul biß daher</line>
        <line lrx="1802" lry="2145" ulx="261" uly="2084">vens Artieul noch nicht offentlich erklaͤret iſt worden, daß Marig die Mutter GOt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="329" lry="2175" type="textblock" ulx="286" uly="2136">
        <line lrx="329" lry="2175" ulx="286" uly="2136">in.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="2185" type="textblock" ulx="1740" uly="2147">
        <line lrx="1798" lry="2185" ulx="1740" uly="2147">tes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="759" type="textblock" ulx="322" uly="613">
        <line lrx="1834" lry="759" ulx="322" uly="613">Die wahre!⸗ E und bevor ich zu erklaͤren anfange, wie und auf was</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="115" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_115">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_115.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1650" lry="2230" type="textblock" ulx="0" uly="238">
        <line lrx="1650" lry="338" ulx="0" uly="238"> Anhwn Feſt der Unbefleckten Empfangnuß Mariaͤ. 57</line>
        <line lrx="1613" lry="433" ulx="283" uly="359">es unbeſfleckt empfangen ſeye, wann man aber auch ſchon auf ſieben⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="488" ulx="308" uly="404">zehenhundert Jahr zuruckgehen und uͤberall in der Chriſt⸗Catholi⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="542" ulx="0" uly="457">verehren ſchen Welt nachforſchen ſolte, ſo wuͤrde man doch nirgendswo ei⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="594" ulx="0" uly="505">Nergen. nen Rechtglaubigen finden, der mit Grund erweiſen koͤnne und ſa⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="631" ulx="310" uly="556">gen doͤrffe, er habe an Maria der ſeeligſten GOttes Mutter einen</line>
        <line lrx="1605" lry="689" ulx="0" uly="604">alf DeS Mackel befunden, ſo lang die Chriſt⸗Catholiſche Welt geſtanden,</line>
        <line lrx="1604" lry="744" ulx="6" uly="654">durch ei haben ſchon manche uͤber jene ſo hochwichtige Frag ſtudiret und</line>
        <line lrx="1606" lry="787" ulx="0" uly="701">nnußͤ in nachgeforſchet, ob dann Maria die ſeeligſte Jungfrau, gleich an⸗</line>
        <line lrx="1605" lry="831" ulx="0" uly="753">otans deren Adams⸗Kindern, auch in der Erbſuͤnd ſeye empfangen wor⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="888" ulx="0" uly="794">Woßnſ den, es haben daruͤber ſtudiret und nachgeforſchet die Heil. Vaͤt⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="932" ulx="0" uly="842">Nch⸗ ter, es haben daruͤber ſtudiret und nachgeforſchet die Gottsgelehr⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="983" ulx="0" uly="895">, Math. . te der hohen Schuhlen mit ihren ſpitzſindigen Diſcurſen, es haben</line>
        <line lrx="1611" lry="1034" ulx="3" uly="945">Diebe⸗ daruͤber nachgeforſchet die hocherleuchte Lehrer und Schrifft⸗Stel⸗</line>
        <line lrx="1609" lry="1087" ulx="5" uly="990">Gunden ler, ja, die Kirchen⸗Verſammlungen ſelbſten haben die ſchaͤrffiſte</line>
        <line lrx="1608" lry="1133" ulx="0" uly="1042">weß cch Unterſuchungen daruͤber angeſtellet, und dannoch, dannoch hat</line>
        <line lrx="1612" lry="1177" ulx="0" uly="1083">utter ur⸗ biß daher noch keiner ſtatthafft und unwiederſprechlich erweiſen koͤn⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="1226" ulx="0" uly="1139">6, Marig nen, noch ſagen doͤrffen, daß Maria auch nur in dem erſten Au⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="1277" ulx="0" uly="1187">r Sen genblick ihrer Empfaͤngnuß mit dem ſchaͤndlichen Mackel der Erb⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="1332" ulx="0" uly="1235">or und ſuͤnd ſeye befleckt geweſen; allzeit und uͤberall, an allen Orthen und</line>
        <line lrx="1611" lry="1370" ulx="0" uly="1284">H unter allen Voͤlckern hat man das Geheimnuß der unbefleckten Em⸗</line>
        <line lrx="1614" lry="1455" ulx="0" uly="1332">eſſzen Plargra fuͤr glaubwuͤrdig gehalten und mit jenen Worten im ho⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="1482" ulx="0" uly="1383">deßwt⸗ en Lied Salomonis am 4ten Capitel Mariaͤ zugeruffen: Tota pul-</line>
        <line lrx="1610" lry="1527" ulx="0" uly="1426">ſaſte chra es &amp; macula non eſt in te: Du biſt gantz ſchoͤn und kein</line>
        <line lrx="1609" lry="1571" ulx="0" uly="1479">dasHert mMiackel iſt in dir, noch jemahlen, auch nur einen Augenblick lang,</line>
        <line lrx="1614" lry="1620" ulx="0" uly="1527">d en le in dir geweſen, ſchoͤn biſt du in deiner Empfaͤngnuß und unbefleckt</line>
        <line lrx="1618" lry="1670" ulx="0" uly="1574">d od  . in dem erſten Augenblick deines Lebens; das glaube ich, glauben</line>
        <line lrx="1614" lry="1720" ulx="0" uly="1624">der int⸗ andere dißfals was ſie wollen, das glaubt, das ſchwoͤret, das pre⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="1775" ulx="0" uly="1675">lhel. diget, das behauptet als eine ungezweiffelte Wahrheit mit dem</line>
        <line lrx="1627" lry="1796" ulx="314" uly="1720">Hertzen und Mund, mit der Zung und Feder die gantze fuͤr die un⸗</line>
        <line lrx="1611" lry="1874" ulx="0" uly="1772">doß W. befleckte Jungfrau am beſten geſinnte Catholiſche Welt: Tota pul-</line>
        <line lrx="1615" lry="1924" ulx="20" uly="1818">ſhen chra es, &amp; macula non eſt in te: Du biſt gantz ſchoͤn und kein</line>
        <line lrx="1613" lry="1977" ulx="0" uly="1863">rer Miackel iſt in dir. Dieſes wollen in allen Catholiſchen Staͤdten,</line>
        <line lrx="1611" lry="2016" ulx="4" uly="1915">has Ge⸗ Flecken und Doͤrffern ſtillſchweigend ausruffen die ſtumme Kirchen,</line>
        <line lrx="1613" lry="2072" ulx="0" uly="1960">odrich Altaͤr und Bilder, welche der unbefleckten Empfaͤngnuß Mariaͤ zu</line>
        <line lrx="1613" lry="2124" ulx="6" uly="2015"> deſe. Evhbhren aufgebauet, eingeweyhet und offentlich ausgeſetzt worden:</line>
        <line lrx="1617" lry="2170" ulx="0" uly="2055">13601 Fota pulchra es, &amp; macula non eſt in te: Du biſt gantz ſchoͤn</line>
        <line lrx="1616" lry="2209" ulx="61" uly="2102">4 und kein Mackel iſt an dir, das behaupten die beruͤhmtiſte Uni-</line>
        <line lrx="1616" lry="2230" ulx="363" uly="2169">Marckard Meriadk. ver-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="116" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_116">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_116.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1344" lry="322" type="textblock" ulx="499" uly="218">
        <line lrx="1344" lry="306" ulx="499" uly="218">8 Fuͤnffte Predig</line>
        <line lrx="1010" lry="322" ulx="502" uly="298">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="761" type="textblock" ulx="445" uly="312">
        <line lrx="1804" lry="363" ulx="1300" uly="312">mnukngennnren</line>
        <line lrx="1804" lry="424" ulx="496" uly="337">verſitaͤten und Academien acht und dreyßig an der Zahl, welche</line>
        <line lrx="1800" lry="468" ulx="496" uly="389">zuſammen beſchloſſen, keinen zu Promoviren, er habe dann zuvor</line>
        <line lrx="1804" lry="518" ulx="494" uly="438">einen Eyd abgelegt, daß er allzeit ſtehen wolle vor die unbefleckte</line>
        <line lrx="1797" lry="560" ulx="493" uly="480">Empfaͤngnuß Marid: Tota pulchra es, &amp; macula non eſt in te: Du</line>
        <line lrx="1792" lry="614" ulx="492" uly="530">biſt gantz ſchoͤn und kein Mackel iſt an dir, das ſagen ſo viele</line>
        <line lrx="1794" lry="664" ulx="493" uly="584">Bruderſchafften, welche hin und wider unter dem Titul der allzeit</line>
        <line lrx="1793" lry="713" ulx="445" uly="632">unbefſleckten Jungfrauen Mariaͤ mit Approbation und Gutheiſſen</line>
        <line lrx="1791" lry="761" ulx="493" uly="678">des Roͤmiſchen Stuhls ſeynd aufgerichtet und eingefuͤhret worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="956" type="textblock" ulx="266" uly="762">
        <line lrx="1787" lry="853" ulx="307" uly="762">cie Eade⸗ III. Wer demnach die unbefleckte Empfaͤngnuß Mariaͤ wuͤrdi⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="907" ulx="266" uly="816">pfingnuß glich verehren will, der kan ja, ſoll und muß forderſamſt im Her⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="956" ulx="266" uly="879">wird durch tzen gantz freywillig, ob ſchon er hierzu nit verbunden iſt, feſtiglich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="1003" type="textblock" ulx="265" uly="925">
        <line lrx="1836" lry="1003" ulx="265" uly="925">einé freywil⸗ glauben, daß Maria nie in Adam geſuͤndiget, wohl aber allz eit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="1248" type="textblock" ulx="262" uly="967">
        <line lrx="1782" lry="1051" ulx="264" uly="967">ligen Glau, gantz ſchoͤn und unbefleckt geweſen ſeye, auch in dem erſten Augen⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="1100" ulx="264" uly="1006">ben im Her⸗ Hlick ihres Lebens, es muß ihm unglaublich oder gar unmoͤglich ſchei⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="1146" ulx="262" uly="1048">ten verehret, nen, daß der Teuffel jener unreine Geiſt bey der Empfaͤngnuß Ma⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="1200" ulx="450" uly="1116">riaͤ ſolle GOtt vorgangen ſeyn, und in dem Hertzen Mariaͤ durch</line>
        <line lrx="1777" lry="1248" ulx="479" uly="1166">die Suͤnd und Ungnad ſeinen Thron aufgeſchlagen haben, nein,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="1295" type="textblock" ulx="475" uly="1218">
        <line lrx="1809" lry="1295" ulx="475" uly="1218">alſo muß der Glaub eines fuͤr die unbefleckte Empfaͤngnuß wohl ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="1522" type="textblock" ulx="474" uly="1265">
        <line lrx="1773" lry="1370" ulx="474" uly="1265">ſinnten Pfleg⸗Kinds ſagen, nein, nicht in das Hertz, ſondern un⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="1389" ulx="474" uly="1315">ter die Fuͤß Mariaͤ gehoͤrt der ſtoltze Lucifer, die verfluchte Schlan⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="1435" ulx="475" uly="1364">gen; dorthin muß ſie ihr verdammtes Haupt neigen und daſſelbe</line>
        <line lrx="1769" lry="1491" ulx="474" uly="1412">von Maria der unbefleckten Jungfrau zertretten und zerknirſchen</line>
        <line lrx="1760" lry="1522" ulx="475" uly="1461">laſſen, wie Gen. 3. zu leſen: Ipſa conteret caput tuum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="1627" type="textblock" ulx="291" uly="1534">
        <line lrx="1845" lry="1627" ulx="291" uly="1534">und: das IV. So verehren wir die unbefleckte Empfaͤngnuß Mariaͤ in dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="2174" type="textblock" ulx="249" uly="1605">
        <line lrx="1765" lry="1676" ulx="288" uly="1605">ntz wohl. Hertzen, durch einen freywilligen Glauben, welches die Kirchen GOt⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="1733" ulx="249" uly="1605">nang wohl. Deninigden unfehlbahren Ausſpruch noch nicht gebotten; wir laugnen</line>
        <line lrx="1759" lry="1779" ulx="466" uly="1702">nicht, daß ſie ein Tochter Adæ geweſen, aber wir glauben doch auch,</line>
        <line lrx="1757" lry="1827" ulx="466" uly="1751">daß der Allmaͤchtige Sohn GOttes ſeine liebſte Mutter, damahls durch</line>
        <line lrx="1758" lry="1884" ulx="463" uly="1801">ſeine Gnad von dem Fall erhalten habe, als alle andere Menſchen</line>
        <line lrx="1761" lry="1922" ulx="463" uly="1849">gefallen, die erſt nach dieſem durch deſſen Leyden und Todt ſeynd</line>
        <line lrx="1754" lry="1969" ulx="463" uly="1897">aufgerichtet worden; es ware zwar Maria ein Menſch, wie wir</line>
        <line lrx="1752" lry="2023" ulx="463" uly="1946">alle, aber ein Menſch, vor den die Goͤttliche Vorſichtigkeit noch</line>
        <line lrx="1753" lry="2063" ulx="463" uly="1993">ehender als fuͤr Jeremiam geſorget, und iſt dieſer, wie an ſeinem</line>
        <line lrx="1751" lry="2116" ulx="464" uly="2042">erſten cap., zu leſen, ohne Suͤnd gebohren worden, ſo glauben wir</line>
        <line lrx="1748" lry="2174" ulx="459" uly="2092">von Marig, daß ſie ohne glle Suͤnd ſeye empfangen worden, es muß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="2217" type="textblock" ulx="1700" uly="2178">
        <line lrx="1743" lry="2217" ulx="1700" uly="2178">Ia</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="117" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_117">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_117.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1809" lry="2231" type="textblock" ulx="0" uly="198">
        <line lrx="1632" lry="261" ulx="414" uly="198">Am Feſt der unbefleckten Empfaͤngnuß Mariͤ. 39</line>
        <line lrx="1596" lry="386" ulx="0" uly="319">T ia freylich wohl die Mutter des HErrn vor deſſen obſchon gantz be⸗</line>
        <line lrx="1592" lry="437" ulx="0" uly="358">nice ſonderen Knecht etwas bevor haben. Wer aber das nicht freywillig</line>
        <line lrx="1594" lry="475" ulx="35" uly="415">guer glaubt, der kan die unbefleckte Empfaͤngnuß ſo wenig verehren,</line>
        <line lrx="1544" lry="544" ulx="0" uly="453">ie als wenig ein wahre Andacht ohne den Glauben beſtehen mag.</line>
        <line lrx="1100" lry="594" ulx="13" uly="550">ſ diel⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="649" ulx="0" uly="557">le Zweyter Theil.</line>
        <line lrx="1485" lry="700" ulx="1" uly="649">iteſen . . . .</line>
        <line lrx="1589" lry="754" ulx="1" uly="685">norden. Wie man die unbefleckte Empfaͤngnuß Maria verehren</line>
        <line lrx="1591" lry="809" ulx="0" uly="742">”YDU ſolle durch herrliche Bekanntnuß und Lob⸗Spruͤch in</line>
        <line lrx="1180" lry="890" ulx="0" uly="802">a dem Mund.</line>
        <line lrx="1809" lry="968" ulx="0" uly="890">tolch V. S ſtimmet der Mund nie beſſer mit dem Hertzen uͤber⸗ Durch herr⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="1022" ulx="0" uly="948">aleit eins, als wann das Hertz voll iſt, dann wanndas Hertz liche Lob⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="1054" ulx="8" uly="995">Agete voll, ſo gibt der Mund an Tag, was in dem Hertzen Spruͤch im</line>
        <line lrx="1721" lry="1106" ulx="1" uly="1037">h cheee. verborgen: alſo lautet das gemeine Sprichwort. Wann das Hertz Mund.</line>
        <line lrx="1592" lry="1153" ulx="1" uly="1059"> Ma⸗ voll iſt ſo gehet der Mund uͤber. Wann aber aus der voͤlle</line>
        <line lrx="1593" lry="1201" ulx="0" uly="1143"> duch deoes Hertzens der Mund reder, wie Chriſtus die eingefleiſchte ewi⸗</line>
        <line lrx="1590" lry="1246" ulx="0" uly="1195">„Nein, ge Wahrheit ſelbſten ſagt Matth. 12. cap. Ex abundantia cordis</line>
        <line lrx="1592" lry="1293" ulx="0" uly="1238">ohl ge⸗ os loquitur, ſo muͤſſen wir die unbefleckte Empfaͤngnuß Mariaͤ nicht</line>
        <line lrx="1590" lry="1344" ulx="0" uly="1291">etn u⸗ nur allein mit dem Hertzen durch einen freywilligen Glauben vereh⸗</line>
        <line lrx="1589" lry="1392" ulx="0" uly="1340">le⸗ ren, ſondern auch mit dem Mund bekennen, loben und preyſen.</line>
        <line lrx="1592" lry="1446" ulx="0" uly="1389">e. Hierzu iſt uns mit ſeinem herrlichen Beyſpiel vorangegangen GOtt</line>
        <line lrx="1589" lry="1492" ulx="0" uly="1434">iſchen der Heil. Geiſt, jener in Mariam die unbefleckte Jungfrau und</line>
        <line lrx="1611" lry="1537" ulx="282" uly="1483">Jungfraͤuliche Geſpons gantz verliebte Braͤutigam, da er in dem er⸗</line>
        <line lrx="1591" lry="1586" ulx="330" uly="1535">en und vierten Capitel des hohen Lieds Salomonis Mariam drey⸗</line>
        <line lrx="1591" lry="1633" ulx="0" uly="1582">in dean 1 mahl gantz ſchoͤn and unbefleckt ausruffet: Ecce tu pulchra es ami-</line>
        <line lrx="1590" lry="1689" ulx="0" uly="1630">1GOt⸗ ca mea, tu pulchra es, tota pulchra es &amp; macula non eſt in te:</line>
        <line lrx="1591" lry="1738" ulx="0" uly="1674">guner Siehe du biſt ſchoͤn meine Freundin, du biſt ſchoͤn, du biſt gantz</line>
        <line lrx="1591" lry="1787" ulx="0" uly="1725">hR, ſchoͤn, und kein Mackel iſt an dir. Dieſes dreyfache Lob ſpricht</line>
        <line lrx="1592" lry="1845" ulx="0" uly="1776">durch der Heil. Geiſt Mariaͤ aus, um ihre unbefleckte Reimgkeit vor aller</line>
        <line lrx="1592" lry="1887" ulx="0" uly="1823">nſcher Welt zu preyſen; mit eben dieſem goͤttlichen Lob⸗Spruch des himm⸗</line>
        <line lrx="1590" lry="1936" ulx="0" uly="1872">t ſenn liſchen Braͤutigams pflegte die gottſeelige Oringa aus dem Heil.</line>
        <line lrx="1589" lry="1982" ulx="0" uly="1922"> wit Auguſtiner⸗Orden Mariam taͤglich und ſtuͤndlich zu verehren und</line>
        <line lrx="1588" lry="2035" ulx="0" uly="1970">t noch zu begruͤſſen: Tota pulchra es amica mea &amp; macula non eſt in te.</line>
        <line lrx="1591" lry="2080" ulx="4" uly="2019">ſeiien Sprach Oringa alle Uhr und Stund zu Maria der unbefleckten</line>
        <line lrx="1593" lry="2128" ulx="0" uly="2067">en rtx Jungfrau: Du biſt gantz ſchoͤn meine Freundin und kein Ma⸗</line>
        <line lrx="1597" lry="2187" ulx="0" uly="2115">65 è H 2 ckel</line>
        <line lrx="67" lry="2231" ulx="45" uly="2189">6</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="118" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_118">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_118.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1786" lry="482" type="textblock" ulx="478" uly="201">
        <line lrx="1709" lry="265" ulx="478" uly="201">60 Fuͤnffte Predig</line>
        <line lrx="1786" lry="382" ulx="482" uly="321">ckel iſt an dir, wodurch ſie auch fuͤr die letzte Stund des Todts</line>
        <line lrx="1786" lry="435" ulx="482" uly="373">ſonderbahren Troſt und Gnad von JEſu und Maria verdienet, wie</line>
        <line lrx="1785" lry="482" ulx="483" uly="422">bey dem gottſeeligen P. Petro Hehel S. J. Conc. I. uͤber das heuti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="533" type="textblock" ulx="460" uly="471">
        <line lrx="1797" lry="533" ulx="460" uly="471">ge Feſt zu leſen ſtehet. Andere ſeufftzen alle Morgen und Abend zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="576" type="textblock" ulx="482" uly="517">
        <line lrx="1785" lry="576" ulx="482" uly="517">Maria und begruͤſſen ſie zum oͤffterſten mit jenen bekannten Denck⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="630" type="textblock" ulx="482" uly="569">
        <line lrx="1797" lry="630" ulx="482" uly="569">Spruch und Bitt⸗Seufftzer: Durch deine heilige Jungfrau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="773" type="textblock" ulx="480" uly="614">
        <line lrx="1783" lry="684" ulx="481" uly="614">ſchafft und unbefleckte Empfangnuß Allerreineſte Jungfrau</line>
        <line lrx="1788" lry="722" ulx="480" uly="667">Maria reinige mein Hertz und Fleiſch im Nahmen des Vat⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="773" ulx="480" uly="714">ters und des Sohns und des Heil. Geiſtes Noch andere be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="822" type="textblock" ulx="480" uly="761">
        <line lrx="1813" lry="822" ulx="480" uly="761">eyfrigen ſich entweder taͤglich oder an denen Sambſtaͤgen, und wo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="1013" type="textblock" ulx="477" uly="812">
        <line lrx="1778" lry="866" ulx="479" uly="812">auch das nicht geſchehen kunte, wenigſtens an denen Sonn⸗ und</line>
        <line lrx="1781" lry="922" ulx="477" uly="857">Feyertaͤgen, Mariam mit denen kleinen Tag⸗Zeiten von ihrer un⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="973" ulx="481" uly="910">befleckten Empfaͤngnuß zu begruͤſſen und zu verehren, als welche</line>
        <line lrx="1659" lry="1013" ulx="478" uly="956">durch mannigfaͤltige Gnaden⸗Huͤlff ſeynd beſtaͤttiget worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="1215" type="textblock" ulx="259" uly="1054">
        <line lrx="1783" lry="1116" ulx="581" uly="1054">VI. Zu deſſen Bekraͤfftigung vernehmen ſie Marianiſche Zu⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="1168" ulx="259" uly="1075">de Wahe n⸗ hoͤrer, was Pheophilus Reinaudus ein bewehrter Seribent hiervon an⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="1215" ulx="260" uly="1155">muͤndliche mercket: Ich hatte, alſo ſagt er, ich hatte einen guten Freund,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="1311" type="textblock" ulx="215" uly="1197">
        <line lrx="1817" lry="1268" ulx="215" uly="1197">Verehrung der wegen ſeinen aͤrgerlichen und laſterhafften Lebens Wandel, den</line>
        <line lrx="1818" lry="1311" ulx="1066" uly="1256">Perſohn im Hauß fuͤhrete, faſt allent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="1313" type="textblock" ulx="261" uly="1233">
        <line lrx="1056" lry="1283" ulx="261" uly="1233">der unbefleck  n. iſ</line>
        <line lrx="1062" lry="1313" ulx="262" uly="1254">ten Em⸗ er mit einer gottloſen Weibs⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1408" type="textblock" ulx="260" uly="1299">
        <line lrx="1779" lry="1360" ulx="352" uly="1299">auß fuͤr halben verdaͤchtig und ſehr uͤbel beſchreit ware: Schertzen und</line>
        <line lrx="1779" lry="1408" ulx="260" uly="1315">lunarug ur Kurtzweilen, unmaͤßiges Spiehlen, Schlaffen, Freſſen und Sauf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="1453" type="textblock" ulx="263" uly="1398">
        <line lrx="1801" lry="1453" ulx="263" uly="1398">ge, wird in fen, Unzucht und Leichtfertigkeit treiben, ware faſt ſein gantzes Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="2187" type="textblock" ulx="261" uly="1439">
        <line lrx="1780" lry="1502" ulx="262" uly="1439">einer Ge⸗ ſchaͤfft und eintzige Gewerbſchafft; dieſer arme Suͤnder und deſſen</line>
        <line lrx="1779" lry="1559" ulx="261" uly="1443">ſc cbt ewie⸗ ſhegtrer des Untergangs ſchwebende Seel dauerten mich von</line>
        <line lrx="1782" lry="1604" ulx="309" uly="1544">. Hertzen, dahero gab ich ihm die Tag⸗Zeiten von der unbefleckten</line>
        <line lrx="1779" lry="1650" ulx="482" uly="1589">Empfaͤngnuß in die Haͤnd mit angefuͤgter ernſtlichen Ermahnung</line>
        <line lrx="1785" lry="1702" ulx="480" uly="1640">und Bitt, er wolle ſich doch eine ſolche Andacht beſtens anbefohlen</line>
        <line lrx="1777" lry="1752" ulx="481" uly="1689">ſeyn laſſen; und ſiehe Wunder! kaum hatte er angefangen dieſelbe</line>
        <line lrx="1777" lry="1798" ulx="480" uly="1739">mit Hertz und Mund zu verrichten, da konte er vor lauter Ver⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="1848" ulx="480" uly="1786">wunderung ſich ſelbſten nimmer faſſen, wie er doch auf einmahl gantz</line>
        <line lrx="1776" lry="1899" ulx="455" uly="1834">geaͤndert und faſt lauter andere weit beſſere Sitten an ſich bekom⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="1945" ulx="479" uly="1886">men, ja, durch dieſe Marianiſche Andacht ſchoͤpffte er ein ſolches</line>
        <line lrx="1775" lry="1993" ulx="479" uly="1931">Abſcheuen uͤber ſein voriges Ubel zugebrachtes Leben, daß er ſelbes</line>
        <line lrx="1774" lry="2041" ulx="477" uly="1983">nicht nur allein von Hertzen bereuet und beweinet, ſondern auch</line>
        <line lrx="1778" lry="2098" ulx="475" uly="2028">inskuͤnfftig um ſo viel heiliger und froͤmmer worden, je ausgelaſſe⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="2187" ulx="474" uly="2080">ner und boͤſerer anvor geweſen. So hat jener verruffene Sundir</line>
        <line lrx="1756" lry="2180" ulx="1661" uly="2147">gau</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="569" type="textblock" ulx="1986" uly="193">
        <line lrx="2077" lry="239" ulx="2045" uly="193">Ar</line>
        <line lrx="2077" lry="309" ulx="1986" uly="271">=</line>
        <line lrx="2077" lry="381" ulx="1986" uly="326">alf den.</line>
        <line lrx="2077" lry="425" ulx="1987" uly="374">ſeckte D</line>
        <line lrx="2077" lry="468" ulx="1987" uly="415">len ihre</line>
        <line lrx="2077" lry="532" ulx="1988" uly="475">Zeit O</line>
        <line lrx="2077" lry="569" ulx="1990" uly="520">Boſſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2150" type="textblock" ulx="1986" uly="618">
        <line lrx="2077" lry="654" ulx="2061" uly="618">V</line>
        <line lrx="2077" lry="713" ulx="2001" uly="667">ren</line>
        <line lrx="2077" lry="778" ulx="2004" uly="716">rung</line>
        <line lrx="2077" lry="808" ulx="2006" uly="776">Dardhos</line>
        <line lrx="2077" lry="859" ulx="2008" uly="816">edan</line>
        <line lrx="2074" lry="915" ulx="2008" uly="865">ſchen</line>
        <line lrx="2077" lry="954" ulx="2008" uly="915">Pero</line>
        <line lrx="2077" lry="1014" ulx="1986" uly="967">U ber</line>
        <line lrx="2065" lry="1061" ulx="2006" uly="1017">ſle er</line>
        <line lrx="2077" lry="1113" ulx="2004" uly="1064">l N</line>
        <line lrx="2077" lry="1163" ulx="2009" uly="1113">Jf</line>
        <line lrx="2077" lry="1211" ulx="2013" uly="1163">aber 9</line>
        <line lrx="2077" lry="1253" ulx="2014" uly="1212">bedec</line>
        <line lrx="2074" lry="1310" ulx="2010" uly="1261">n nißt</line>
        <line lrx="2077" lry="1360" ulx="2006" uly="1308">ſiſer ſe</line>
        <line lrx="2077" lry="1408" ulx="1999" uly="1360">hagicche</line>
        <line lrx="2077" lry="1460" ulx="1999" uly="1407">ein mu</line>
        <line lrx="2069" lry="1508" ulx="2001" uly="1459">chen er</line>
        <line lrx="2077" lry="1561" ulx="2009" uly="1511">ck</line>
        <line lrx="2077" lry="1601" ulx="2013" uly="1557">Dod</line>
        <line lrx="2077" lry="1654" ulx="1986" uly="1608">mit</line>
        <line lrx="2072" lry="1703" ulx="2002" uly="1656">ſarcke</line>
        <line lrx="2077" lry="1745" ulx="2003" uly="1706">Bernar</line>
        <line lrx="2077" lry="1804" ulx="2005" uly="1754">ſtalt w</line>
        <line lrx="2077" lry="1850" ulx="2004" uly="1812">hon an</line>
        <line lrx="2076" lry="1903" ulx="2005" uly="1854">ſite be</line>
        <line lrx="2077" lry="1953" ulx="2007" uly="1905">dere E</line>
        <line lrx="2077" lry="2013" ulx="2011" uly="1953">ſoches</line>
        <line lrx="2075" lry="2051" ulx="2013" uly="2011">goſ⸗od</line>
        <line lrx="2071" lry="2096" ulx="2012" uly="2051">Miare</line>
        <line lrx="2077" lry="2150" ulx="2011" uly="2102">iten</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="119" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_119">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_119.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="92" lry="956" type="textblock" ulx="0" uly="258">
        <line lrx="91" lry="298" ulx="0" uly="258">—</line>
        <line lrx="83" lry="358" ulx="18" uly="311">Todts</line>
        <line lrx="77" lry="410" ulx="0" uly="365">let, wie</line>
        <line lrx="77" lry="458" ulx="0" uly="410">P hati⸗</line>
        <line lrx="79" lry="513" ulx="0" uly="457">bend</line>
        <line lrx="80" lry="554" ulx="11" uly="510">Denck⸗</line>
        <line lrx="78" lry="609" ulx="0" uly="560">igfran⸗</line>
        <line lrx="79" lry="660" ulx="0" uly="608">ngfran</line>
        <line lrx="81" lry="701" ulx="0" uly="661"> Vat⸗</line>
        <line lrx="79" lry="752" ulx="0" uly="710">ere be⸗</line>
        <line lrx="92" lry="802" ulx="2" uly="761">Und wo</line>
        <line lrx="71" lry="850" ulx="0" uly="813">1: d</line>
        <line lrx="73" lry="900" ulx="0" uly="867">ter</line>
        <line lrx="74" lry="956" ulx="11" uly="908">welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="2189" type="textblock" ulx="0" uly="1054">
        <line lrx="71" lry="1105" ulx="0" uly="1054">che ⸗</line>
        <line lrx="77" lry="1153" ulx="0" uly="1114">vonqne</line>
        <line lrx="70" lry="1204" ulx="0" uly="1158">reund,</line>
        <line lrx="70" lry="1252" ulx="0" uly="1207">el,den</line>
        <line lrx="71" lry="1297" ulx="0" uly="1257">glent</line>
        <line lrx="66" lry="1345" ulx="0" uly="1306">, M</line>
        <line lrx="59" lry="1401" ulx="0" uly="1352">Sole⸗</line>
        <line lrx="63" lry="1498" ulx="4" uly="1450">deſen</line>
        <line lrx="65" lry="1549" ulx="0" uly="1500">h von</line>
        <line lrx="67" lry="1591" ulx="0" uly="1548">eckten</line>
        <line lrx="63" lry="1690" ulx="0" uly="1656">ſohlen</line>
        <line lrx="57" lry="1747" ulx="0" uly="1697">ſhue</line>
        <line lrx="58" lry="1790" ulx="3" uly="1748">Ger⸗</line>
        <line lrx="60" lry="1847" ulx="5" uly="1799">ganh</line>
        <line lrx="57" lry="1889" ulx="0" uly="1847">Efetn⸗</line>
        <line lrx="53" lry="1944" ulx="0" uly="1895">hes</line>
        <line lrx="55" lry="1988" ulx="0" uly="1946">elbes</line>
        <line lrx="56" lry="2041" ulx="3" uly="1991">guch</line>
        <line lrx="57" lry="2093" ulx="0" uly="2043">laſe⸗</line>
        <line lrx="53" lry="2140" ulx="0" uly="2094">rder</line>
        <line lrx="56" lry="2189" ulx="19" uly="2138">uf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="265" type="textblock" ulx="358" uly="159">
        <line lrx="1559" lry="265" ulx="358" uly="159">Am Feſt der unbefleckten Empfaͤngnuß Mariaͤ. 61</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="286" type="textblock" ulx="1465" uly="262">
        <line lrx="1606" lry="286" ulx="1465" uly="262">Snnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="428" lry="297" type="textblock" ulx="250" uly="273">
        <line lrx="428" lry="297" ulx="250" uly="273">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="373" type="textblock" ulx="210" uly="306">
        <line lrx="1562" lry="373" ulx="210" uly="306">auf den heylſamen Rath Theophili Reinaudi Mariam die unbe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="568" type="textblock" ulx="251" uly="358">
        <line lrx="1560" lry="421" ulx="251" uly="358">fleckte Jungfrau mit Hertz und Mund durch die bewehrte Tag⸗Zei⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="472" ulx="253" uly="408">ten ihrer unbefleckten Empfaͤngnuß verehret, und ſo iſt er in kurtzer</line>
        <line lrx="1556" lry="519" ulx="254" uly="457">Zeit auch aus einem aͤrgerlichen Suͤnder ein aufferbaͤulicher groſſer</line>
        <line lrx="552" lry="568" ulx="254" uly="514">Buͤſſer worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="760" type="textblock" ulx="257" uly="589">
        <line lrx="1775" lry="665" ulx="354" uly="589">VI. Eins aber allein iſt noch uͤbrig, welches ich denen wah⸗ Was bey ſol⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="718" ulx="257" uly="653">ren Marianiſchen Pfleg⸗Kindern bey dieſer muͤndlichen Vereh⸗ cher maͤndli⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="760" ulx="257" uly="697">rung hauptſaͤchlich wolte angerathen haben, jenes nemlich was Ber. chen Vereh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="905" type="textblock" ulx="257" uly="734">
        <line lrx="1776" lry="826" ulx="258" uly="734">nardinus, Aloyſius und Stan slaus drey heilige und Engelreine Die⸗ f g Keners</line>
        <line lrx="1777" lry="863" ulx="257" uly="800">ner Mariaͤ der unbefleckten Jungfrauen zu Ehren gethan und ge⸗ ten ſeye, leh⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="905" ulx="257" uly="840">ſprochen haben: ſo viel ich bey dem beruͤhmten Lebens⸗ Verfaſſer ren uns die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="950" type="textblock" ulx="257" uly="898">
        <line lrx="1817" lry="950" ulx="257" uly="898">Petro Ribadeneira S. J. gefunden, ſo lieſſe Bernardinus feinen Heilige mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="1003" type="textblock" ulx="220" uly="940">
        <line lrx="1815" lry="1003" ulx="220" uly="940">Tag verſtreichen, wo er nit in eine gewieſſe Capellen gangen, dort ihrem Bey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="1099" type="textblock" ulx="255" uly="980">
        <line lrx="1659" lry="1055" ulx="257" uly="980">fielle er vor einer uͤberaus ſchoͤnen Marianiſchen Gnaden⸗Bild⸗ pihl.</line>
        <line lrx="1556" lry="1099" ulx="255" uly="1044">nuß nieder auf ſeine Knye und begruͤſſete Mariam die unbefleckte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="1149" type="textblock" ulx="234" uly="1089">
        <line lrx="1558" lry="1149" ulx="234" uly="1089">Jungfrau auf das andaͤchtigſte, ſein kaͤgliches und ſtetes Bitten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="1393" type="textblock" ulx="257" uly="1139">
        <line lrx="1601" lry="1198" ulx="258" uly="1139">aber gienge hauptſaͤchlich dahin, daß Maria ihn in allen Gefahren</line>
        <line lrx="1589" lry="1241" ulx="260" uly="1188">bedecken wolle, damit er in ſeinem ſo jungen und gefaͤhrlichen Alter</line>
        <line lrx="1556" lry="1294" ulx="258" uly="1235">ja nicht in Verluſt ſeiner unbefleckten Reinigkeit gerathe, welcher er</line>
        <line lrx="1556" lry="1344" ulx="259" uly="1285">hoͤher ſchaͤtzte als alles auf der gantzen Welt, bey dieſer ſeiner Ma⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="1393" ulx="257" uly="1334">rianiſchen Andacht ware er im Reden alſo behutſam, daß ihm nie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="1438" type="textblock" ulx="215" uly="1380">
        <line lrx="1576" lry="1438" ulx="215" uly="1380">ein muͤßiges, geſchweige ein unehrbares Woͤrtlein entfielle, derglei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="1583" type="textblock" ulx="260" uly="1430">
        <line lrx="1556" lry="1492" ulx="260" uly="1430">chen er auch von keinem anderen leyden konte, noch hoͤren wolte,</line>
        <line lrx="1559" lry="1543" ulx="260" uly="1483">entwiſchete zuweilen einem ſeiner Cammeraden ein rauperiſcher</line>
        <line lrx="1558" lry="1583" ulx="262" uly="1529">Brocken, ein unverſchaͤmtes Wort, da lieffe ihm das Angeſicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="1630" type="textblock" ulx="220" uly="1575">
        <line lrx="1555" lry="1630" ulx="220" uly="1575">mit Blut und Schamroͤthe alſo an, gleich als haͤtte man ihm ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="1824" type="textblock" ulx="259" uly="1625">
        <line lrx="1556" lry="1682" ulx="259" uly="1625">ſtarcke Maultaſchen verſetzet; ſo verehrete und begruͤſſete der Heil.</line>
        <line lrx="1556" lry="1733" ulx="261" uly="1675">Bernardinus von Siena mit Hertz und Mund die unbeſleckte Jung⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="1781" ulx="262" uly="1725">frau und wolte auch nicht gedulten, daß ſelbe in ſeiner Gegenwart</line>
        <line lrx="1555" lry="1824" ulx="260" uly="1771">von anderen auch nur mit einem eintzigen unverſchaͤmten Woͤrtlein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="1922" type="textblock" ulx="231" uly="1821">
        <line lrx="1556" lry="1882" ulx="231" uly="1821">ſolte beleydiget werden. Gleiches Sinns waren auch die zwey an⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="1922" ulx="233" uly="1872">dere Engelreine Juͤnglingen Aloyſius und Stanislaus beyde aus der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="1974" type="textblock" ulx="264" uly="1918">
        <line lrx="1557" lry="1974" ulx="264" uly="1918">Hochloͤblichen Geſellſchafft IEſu. So offt Aloyſius eine Stiegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="2170" type="textblock" ulx="265" uly="1966">
        <line lrx="1553" lry="2034" ulx="265" uly="1966">auf⸗oder abgienge, pflegte er auf jedem Staffel zu ſprechen: Ave</line>
        <line lrx="1554" lry="2078" ulx="265" uly="2017">Maria: Seye gegruͤſſer Maria und als Aloyſius zu Turin von</line>
        <line lrx="1555" lry="2170" ulx="265" uly="2062">einem vornehmen ſebentig⸗iah igen Cavalier in beyſeyn vieler jun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="2164" type="textblock" ulx="927" uly="2123">
        <line lrx="1559" lry="2164" ulx="927" uly="2123">3 gen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="120" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_120">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_120.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1358" lry="247" type="textblock" ulx="1009" uly="178">
        <line lrx="1358" lry="247" ulx="1009" uly="178">Fuͤnffte Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="515" type="textblock" ulx="503" uly="293">
        <line lrx="818" lry="342" ulx="503" uly="293">gen Herren aller</line>
        <line lrx="1799" lry="422" ulx="507" uly="341">Hertz auf die Zungen, und beſtraffte den unverſchaͤmten Poſſen⸗Reiſ⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="471" ulx="503" uly="386">ſer, ohneracht ſeiner Authoritat und hohen Alter, hart mit Wor⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="515" ulx="504" uly="443">ten, rupffte ihm ſeinen Unverſtand oder Bosheit vor, und flohe oh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="564" type="textblock" ulx="505" uly="489">
        <line lrx="1833" lry="564" ulx="505" uly="489">ne Verweilung aus ſolcher Verſammlung mit groſſer Beſchaͤmung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="947" type="textblock" ulx="498" uly="538">
        <line lrx="1797" lry="612" ulx="505" uly="538">dieſes alten Geißbocks und Aufferbauung der jungen Herren. Nicht</line>
        <line lrx="1798" lry="656" ulx="505" uly="592">geringeres Kennzeichen eines Engliſchen und einigkeit liebenden</line>
        <line lrx="1799" lry="721" ulx="506" uly="635">Juͤnglings hat Stanislaus aus einem unverſoͤhnlichen Abſcheuen gegen</line>
        <line lrx="1798" lry="758" ulx="502" uly="685">alle unlautere Wort und Geſpraͤch an ihm zum oͤffteren ſpuͤhren</line>
        <line lrx="1797" lry="807" ulx="501" uly="734">laſſen, da er ab allen unehrbaren Reden der Gaͤſten annoch in ſei⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="852" ulx="498" uly="784">nes Vatters Hauß ein ſolches Mißfallen gezeigt, daß er in eine</line>
        <line lrx="1796" lry="902" ulx="498" uly="830">Ohnmacht auf die Erden niedergeſuncken, und ſich auch nicht ehen⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="947" ulx="499" uly="880">der erhohlet, biß man ein anderes Geſpraͤch angeſtellet. Alſo aber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="1027" type="textblock" ulx="496" uly="928">
        <line lrx="1793" lry="994" ulx="496" uly="928">mahl und abermahl der bewehrte Lebens⸗Verfaſſer Petrus Riba-</line>
        <line lrx="1730" lry="1027" ulx="496" uly="979">deneira in vitis Ss. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1540" type="textblock" ulx="272" uly="1077">
        <line lrx="1797" lry="1142" ulx="468" uly="1077">. VIII. Alſo alſo ſollet auch ihr Marianiſche Zuhoͤrer Mariam</line>
        <line lrx="1796" lry="1205" ulx="277" uly="1090">Fer wenl⸗ verehren und ſie mit Hertz und Mund begruͤſſen, fals ihr wahre</line>
        <line lrx="1805" lry="1269" ulx="276" uly="1173">chen Vereh⸗ und treugeſinntt Pfleg⸗Kinder ſeyn und verbleiben wolt, begruͤſſen</line>
        <line lrx="1790" lry="1290" ulx="274" uly="1218">rung haupt⸗ und verehren ſollet ihr ſie mit den Worten ihres keuſcheſten Braͤuti⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="1339" ulx="351" uly="1267">eiden. Zams; Tota pulchra es amica mea &amp; macula non eſt in te, du</line>
        <line lrx="1790" lry="1386" ulx="272" uly="1303">vermeiden. hiſt gantz ſchoͤn meine Freundin und kein Mackel iſt an dir,</line>
        <line lrx="1789" lry="1446" ulx="493" uly="1366">gruͤſſen ſolt ihr ſie mit dem Engel voll der Gnaden, und zwar ſo</line>
        <line lrx="1805" lry="1485" ulx="491" uly="1419">voll, daß ſie niemahls daran Mangel gelitten, ſondern dieſe ſchaͤtz⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="1540" ulx="491" uly="1467">bahre Gaab⸗GOttes durch ein beſondere Lieb deſſelben mit ſich auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="1577" type="textblock" ulx="491" uly="1512">
        <line lrx="1817" lry="1577" ulx="491" uly="1512">in Muͤtterlichen Leib gebracht habe. Und wann ihr Mariam mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="2157" type="textblock" ulx="476" uly="1565">
        <line lrx="1788" lry="1626" ulx="491" uly="1565">ihrer Baaß Eliſabeth bey der Heimſuchung gebenedeyet unter allen</line>
        <line lrx="1787" lry="1679" ulx="491" uly="1614">Weibern preyſſet, ſo ſolt ihr derſelben an dem heutigen Feſt beſon⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="1735" ulx="492" uly="1659">ders Gluͤck wuͤnſchen, daß ſie niemahls dem Fluch ſeye unterworf⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="1773" ulx="491" uly="1712">ſen geweſen. Begruͤſſen und verehren ſolt ihr ſie mit denen kleinen</line>
        <line lrx="1784" lry="1832" ulx="491" uly="1761">Tag⸗Zeiten ihrer unbefleckten Empfaͤngnuß beſonders an denen</line>
        <line lrx="1787" lry="1882" ulx="489" uly="1807">Sambſtaͤgen oder an Sonn⸗und Feyertaͤgen, hingegen ſolt ihr</line>
        <line lrx="1781" lry="1929" ulx="488" uly="1858">kein eintziges wuͤſtes und unbeſchaͤmtes Wort fahren laſſen, vielwe⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="1977" ulx="487" uly="1908">niger unreine und aͤrgerliche Geſpraͤch fuͤhren: Omnis ſermo malus</line>
        <line lrx="1781" lry="2028" ulx="487" uly="1958">ex ore veſtro non procedat: Laſſet keine boͤſe Red aus eurem</line>
        <line lrx="1779" lry="2068" ulx="485" uly="2005">Mund gehen, wie der Apoſtel an die Epheſer am 4. Cap. ſchreibt</line>
        <line lrx="1779" lry="2155" ulx="476" uly="2054">Fornicatio autem &amp; omnis immunditia nec nominetur in vohis;</line>
        <line lrx="1784" lry="2157" ulx="492" uly="2112">. . icut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="365" type="textblock" ulx="822" uly="299">
        <line lrx="1817" lry="365" ulx="822" uly="299">hand unreine Poſſen anhoͤren muſte, nahme er das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="572" type="textblock" ulx="1964" uly="239">
        <line lrx="2077" lry="293" ulx="2016" uly="239">And</line>
        <line lrx="2077" lry="352" ulx="1964" uly="314">wrrrmme</line>
        <line lrx="2077" lry="409" ulx="1967" uly="364">ſeut dec</line>
        <line lrx="2077" lry="469" ulx="1964" uly="417">ſollen un</line>
        <line lrx="2077" lry="517" ulx="1965" uly="465">Heiigen</line>
        <line lrx="2074" lry="572" ulx="1964" uly="507">her, ſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2074" lry="612" type="textblock" ulx="1959" uly="563">
        <line lrx="2074" lry="612" ulx="1959" uly="563">wo ſohnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1348" type="textblock" ulx="1972" uly="612">
        <line lrx="2077" lry="653" ulx="1972" uly="612">Bernard</line>
        <line lrx="2077" lry="714" ulx="1975" uly="661">werdet /</line>
        <line lrx="2076" lry="760" ulx="1979" uly="714">wo ſen /,e</line>
        <line lrx="2077" lry="818" ulx="1981" uly="757">aufmerſ</line>
        <line lrx="2077" lry="857" ulx="1982" uly="810">ohcbſn</line>
        <line lrx="2075" lry="909" ulx="1982" uly="863">grvon</line>
        <line lrx="2066" lry="957" ulx="1982" uly="912">Knblai,</line>
        <line lrx="2077" lry="1008" ulx="1980" uly="960">chſarn 1</line>
        <line lrx="2068" lry="1057" ulx="1980" uly="1010">ſch ſehen</line>
        <line lrx="2077" lry="1099" ulx="1978" uly="1060">ead De</line>
        <line lrx="2077" lry="1155" ulx="1978" uly="1106">de Eee</line>
        <line lrx="2077" lry="1206" ulx="1982" uly="1158">denen he⸗</line>
        <line lrx="2064" lry="1265" ulx="1980" uly="1206">Sſir,</line>
        <line lrx="2074" lry="1306" ulx="1980" uly="1255">ſhen, ſo</line>
        <line lrx="2077" lry="1348" ulx="1978" uly="1305">Adarot</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1404" type="textblock" ulx="1944" uly="1352">
        <line lrx="2077" lry="1404" ulx="1944" uly="1352">ſedanne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1699" type="textblock" ulx="1965" uly="1404">
        <line lrx="2068" lry="1448" ulx="1971" uly="1404"> Deener</line>
        <line lrx="2077" lry="1504" ulx="1967" uly="1451">ungfraue</line>
        <line lrx="2077" lry="1555" ulx="1971" uly="1507">ier die n</line>
        <line lrx="2077" lry="1606" ulx="1970" uly="1553">Niger wo</line>
        <line lrx="2077" lry="1653" ulx="1965" uly="1601">tes Ind tl</line>
        <line lrx="2077" lry="1699" ulx="1966" uly="1649">ſel bon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1995" type="textblock" ulx="1970" uly="1868">
        <line lrx="2077" lry="1931" ulx="1970" uly="1868">Vienan</line>
        <line lrx="2077" lry="1995" ulx="1996" uly="1931">Mach</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2162" type="textblock" ulx="1972" uly="2030">
        <line lrx="2000" lry="2074" ulx="1972" uly="2030">N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="121" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_121">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_121.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1570" lry="336" type="textblock" ulx="0" uly="248">
        <line lrx="1570" lry="336" ulx="0" uly="248">— Aum Feſt det unbefleckten Empfngnuß Mariäa. 63</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1031" type="textblock" ulx="0" uly="315">
        <line lrx="1498" lry="387" ulx="0" uly="315">ne er das — e</line>
        <line lrx="1565" lry="444" ulx="0" uly="370">eſeneſ⸗ ſicut decet ſanctos: Hurerey aber und alle Unſauberkeit</line>
        <line lrx="1563" lry="502" ulx="0" uly="421">t inet War⸗ ſollen unter euch nit einmahl genenner werden, wie denen</line>
        <line lrx="1563" lry="543" ulx="0" uly="470">dd ſchech⸗ Heiligen und wahren Dienern GOttes und Mariaͤ wohl anſte⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="591" ulx="0" uly="516">Beſchaͤnng het, ſchreibt Paulus der groſſe Apoſtel abermahl ad Eph. cap. y.</line>
        <line lrx="1560" lry="640" ulx="0" uly="576">ren. Nicht wo ſeynd nun zu dieſen unſeren verkehrten Zeiten jene Engelreine</line>
        <line lrx="1558" lry="693" ulx="0" uly="623">t icbedon Bernardini, welche über ein jedes unehrbares Wort alſo ſchamroth</line>
        <line lrx="1558" lry="744" ulx="0" uly="670">heengthen werden, als haͤtten ſie eine empfindliche Maultaſchen empfangen ?</line>
        <line lrx="1559" lry="790" ulx="0" uly="726">ten ſpühten wo ſeynd jene unſchuldige und Reinigkeit liebende Aloyſi, welche</line>
        <line lrx="1557" lry="839" ulx="0" uly="768">och in ſei auf das erſte unzuͤchtige Wort von denen Geſellſchafften ſich alſo⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="888" ulx="10" uly="807">er n eiſe bald abſoͤnderen und ohneracht alles menſchlichen Reſpects ohne Ver⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="940" ulx="0" uly="867">icht Gan⸗ zug darvon gehen? wo ſeynd endlich jene keuſche und unbefleckte</line>
        <line lrx="1556" lry="988" ulx="14" uly="917">Mober⸗ Stanislai, welche bey einem unreinen und aͤrgerlichen Geſpraͤch</line>
        <line lrx="1557" lry="1031" ulx="0" uly="971">rus Riba: gleichſam in die Ohnmacht verſincken, und ehender nichts hoͤren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="1127" type="textblock" ulx="267" uly="1024">
        <line lrx="1558" lry="1084" ulx="268" uly="1027">noch ſehen wollen, biß ein ſolches gottloſe Reden ein End genom⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="1127" ulx="267" uly="1024">noch ſ Rara avis in terra noſtra: Solche Engelreine und unſchul⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="2196" type="textblock" ulx="0" uly="1118">
        <line lrx="1559" lry="1181" ulx="0" uly="1118"> Matiamn dige Seelen ſeynd heutiges Tags ſehr rar bey uns, man redet in</line>
        <line lrx="1556" lry="1229" ulx="0" uly="1166">ihr weßre denen Geſellſchafften und Zuſammenkuͤnfften, bey dem Zechen und</line>
        <line lrx="1560" lry="1279" ulx="4" uly="1215">begriſſen. Spihlen, bey Tantzen und Luſtbarkeiten ſo aͤrgerlich und unver⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="1324" ulx="0" uly="1264">en Bruti⸗ ſchaͤmt, ſo haͤßlich und gottlos, daß ein jede Ehrliebende keuſche</line>
        <line lrx="1556" lry="1376" ulx="9" uly="1316">in ke, Seel darob erſchrickt und ſchamroth wird, bey allem dem wollen</line>
        <line lrx="1555" lry="1432" ulx="0" uly="1361"> gn dir, ſich jedannoch auch ſolche unverſchaͤmte Zottenmacher unter die wah⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="1473" ulx="0" uly="1414">KNNN re Diener GHttes und Pfleg⸗Kindern Mariaͤ der unbefleckten</line>
        <line lrx="1555" lry="1523" ulx="0" uly="1454">diſe ſchit⸗ Jungfrauen zehlen, aber nein, nein, ſo wenig die ſchwartze Raben</line>
        <line lrx="1555" lry="1573" ulx="0" uly="1509">t ſch oach unter die weiſſe Schwahnen gehoͤren, eben ſo wenig und noch we⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="1621" ulx="0" uly="1559">griann mit niger moͤgen die unverſchaͤmte Venus⸗Kinder wahre Diener GOt⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="1665" ulx="5" uly="1608">Unter alen tes und treugeſinnte Pfleg⸗Kinder Mariaͤ benambſet werden. So</line>
        <line lrx="1396" lry="1719" ulx="5" uly="1656">Feſt beſen⸗ viel von muͤndlicher Verehrung der unbefleckten Jungfrau.</line>
        <line lrx="1049" lry="1771" ulx="1" uly="1706">Unfmnorf⸗ M .„—</line>
        <line lrx="1084" lry="1851" ulx="0" uly="1755"> n WZ Dritter Theil.</line>
        <line lrx="1289" lry="1894" ulx="338" uly="1866">.  * . e .  *</line>
        <line lrx="1557" lry="1951" ulx="30" uly="1853">o Wie man die unbefleckte Empfaͤngnuß Mariaͤ durch treue</line>
        <line lrx="1729" lry="2004" ulx="0" uly="1928">omelus Nachfolg im Werck ſelbſten verehren ſolle. Z</line>
        <line lrx="1773" lry="2105" ulx="57" uly="2038">. Leichwie man endlich einen guten und fruchtbaren Baum Die⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="2171" ulx="0" uly="2033">ſit G nicht ſowohl aus ſeiner guten Wurtzel, ſchoͤnen Bluͤ⸗ Wr Die⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="2196" ulx="1" uly="2126">en  hen und Blaͤttern als aus deſſen guten Fruͤchten ſelb⸗ verehren die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="2247" type="textblock" ulx="1487" uly="2193">
        <line lrx="1742" lry="2247" ulx="1487" uly="2193">ſten unbefleckte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="122" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_122">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_122.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1342" lry="328" type="textblock" ulx="524" uly="244">
        <line lrx="1342" lry="328" ulx="524" uly="244">64 Fuͤnffte Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="375" type="textblock" ulx="1365" uly="337">
        <line lrx="1848" lry="375" ulx="1365" uly="337">iiii „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="445" type="textblock" ulx="314" uly="356">
        <line lrx="1837" lry="445" ulx="314" uly="356">Envigugee⸗ ſten erkennet, alſo muͤſſen auch alldiejenige, welche ſich fuͤr wahre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="639" type="textblock" ulx="313" uly="435">
        <line lrx="1836" lry="494" ulx="313" uly="435">durch ein ih⸗ Diener und Pfleg⸗Kinder Maria der unbefleckten Jungfrauen aus⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="544" ulx="313" uly="486">rem Stand geben wollen, lediglich geflieſſen ſeyn, die unbefleckte Empfaͤngnuß</line>
        <line lrx="1852" lry="639" ulx="313" uly="524">gemeſſes rei⸗ Mariaͤ in dem Werck ſelbſten durch treue HSS zuverehren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="509" lry="601" type="textblock" ulx="310" uly="566">
        <line lrx="509" lry="601" ulx="310" uly="566">nes Leben in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="645" type="textblock" ulx="310" uly="580">
        <line lrx="1833" lry="645" ulx="310" uly="580">dem Werck, Und ein ihrem Stand gemaͤſſes reines Leben zufuͤhren; dann was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="734" type="textblock" ulx="531" uly="630">
        <line lrx="1833" lry="691" ulx="534" uly="630">kan und ſoll es helffen, Marianiſche Pfleg⸗Kinder, daß man die</line>
        <line lrx="1831" lry="734" ulx="531" uly="679">unbefleckte Empfaͤngnuß Mariaͤ mit Hertz und Mund glaube und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="781" type="textblock" ulx="524" uly="729">
        <line lrx="1851" lry="781" ulx="524" uly="729">bekenne, wann man derſelben durch ein haͤßliches Leben im Werck</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="1316" type="textblock" ulx="487" uly="777">
        <line lrx="1830" lry="832" ulx="487" uly="777">ſelbſten widerſpricht? was kan und ſoll es helffen, wann wir lang</line>
        <line lrx="1830" lry="880" ulx="524" uly="826">im Hertzen glauben und auch mit dem Mund ſagen, Maria ſeye</line>
        <line lrx="1830" lry="930" ulx="524" uly="874">allzeit gantz rein und unbefleckt geweſen, wann wir anbey unſer ei⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="982" ulx="527" uly="924">gene Seelen und Gewiſſen mit dem ſchaͤndlichen Mackel einer ſchwe⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="1028" ulx="527" uly="970">ren Suͤnd beflecken? was das Hertz glaubt und der Mund beken⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="1077" ulx="526" uly="1020">net, daß muß die Nachfolg in dem Werck beſtaͤttigen. Tunc, al⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="1122" ulx="525" uly="1070">ſo ſagt der Heil. Hieronymus in Feſto Aſſumpt. Tunc verè Ma-</line>
        <line lrx="1826" lry="1170" ulx="525" uly="1121">riam colitis &amp; amatis, ſi imitari velitis ex toto corde, quam</line>
        <line lrx="1826" lry="1222" ulx="526" uly="1167">amatis. Wer Mariam wahrhafft verehren will, der ſoll</line>
        <line lrx="1828" lry="1311" ulx="524" uly="1205">und muß ſich entſchlieſſen derſelben aus gantzen Hertzen nach⸗</line>
        <line lrx="1418" lry="1316" ulx="523" uly="1276">zuahmen. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="1471" type="textblock" ulx="261" uly="1343">
        <line lrx="501" lry="1380" ulx="340" uly="1343">MWird mit</line>
        <line lrx="1170" lry="1422" ulx="304" uly="1383">Geſchichten 1 ,</line>
        <line lrx="1823" lry="1471" ulx="261" uly="1381">B Raeiithten ſich als wahre Diener und Dienerinnen der unbefleckten Jungfrauen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="2080" type="textblock" ulx="309" uly="1459">
        <line lrx="1821" lry="1520" ulx="526" uly="1459">Mariaͤ bekennet haben, ſie waren allſtets befliſſen, ihr Hertz und</line>
        <line lrx="1821" lry="1559" ulx="523" uly="1507">Gewiſſen von dem ſchaͤndlichen Suͤnden⸗Mackel rein und unbefleckt</line>
        <line lrx="1821" lry="1615" ulx="523" uly="1559">zu erhalten; anſtatt vieler anderen ſoll mir allda zur Prob dienen</line>
        <line lrx="1822" lry="1660" ulx="517" uly="1606">das herrliche Beyſpiel der heiligen Hedwigis Hertzogin in Pohlen,</line>
        <line lrx="1816" lry="1709" ulx="515" uly="1657">dieſe, wie aus ihrer Lebens⸗Verfaſſung des mehreren zuerſehen,</line>
        <line lrx="1817" lry="1757" ulx="520" uly="1704">truge allzeit am Hals die Bildnuß der unbefleckten Empfaͤngnuß</line>
        <line lrx="1816" lry="1811" ulx="520" uly="1754">Mariaͤ, dieſes ſchauete ſie in all ihren Geſchaͤfften mit unverruck⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="1864" ulx="517" uly="1804">ten Augen an, zu keinem anderen Endzweck, als daß ſie jederzeit</line>
        <line lrx="1814" lry="1905" ulx="517" uly="1851">ein ſchoͤnes Beyſpihl vor Augen haͤtte ihres unſtraͤfflichen Wandels</line>
        <line lrx="1814" lry="1962" ulx="516" uly="1902">und ja nichts thaͤte, welches der unbefleckten Jungfrauen entgegen</line>
        <line lrx="1813" lry="2004" ulx="516" uly="1949">waͤre; wohl wiſſend, daß die beſte Verehrung Mariaͤ, wie Lactan-</line>
        <line lrx="1792" lry="2080" ulx="309" uly="2000">Wie manin tius Firmianus lehret, in der Nachfolg beſtehe.</line>
        <line lrx="1433" lry="2079" ulx="354" uly="2055">1 1 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="2209" type="textblock" ulx="293" uly="2086">
        <line lrx="1823" lry="2166" ulx="294" uly="2086">er aubeſte XI. Alllein wie koͤnnen wir Maricͤ in ihrer unbefleckten Em⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="2209" ulx="293" uly="2145">Marid nach bfaͤngnuß nachfolgen, doͤrffte wohl ein und der andere da fragen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="2253" type="textblock" ulx="291" uly="2196">
        <line lrx="1822" lry="2253" ulx="291" uly="2196">folgen koͤnne. wollen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="1415" type="textblock" ulx="623" uly="1341">
        <line lrx="1822" lry="1415" ulx="623" uly="1341">X. Darauf ſeynd bishero alldiejenige bedacht geweſen, welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="391" type="textblock" ulx="2004" uly="226">
        <line lrx="2077" lry="391" ulx="2006" uly="348">ſollen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="437" type="textblock" ulx="1965" uly="398">
        <line lrx="2077" lry="437" ulx="1965" uly="398">inr alt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1777" type="textblock" ulx="2003" uly="446">
        <line lrx="2077" lry="494" ulx="2006" uly="446">Unbeſ</line>
        <line lrx="2077" lry="540" ulx="2004" uly="499">ander</line>
        <line lrx="2077" lry="597" ulx="2007" uly="544">ſchaff</line>
        <line lrx="2075" lry="695" ulx="2011" uly="603">en</line>
        <line lrx="2077" lry="693" ulx="2028" uly="654">olge</line>
        <line lrx="2076" lry="745" ulx="2013" uly="693">gleich</line>
        <line lrx="2077" lry="785" ulx="2019" uly="746">worhe</line>
        <line lrx="2077" lry="831" ulx="2021" uly="794">Ecrt</line>
        <line lrx="2067" lry="900" ulx="2022" uly="844">M</line>
        <line lrx="2077" lry="941" ulx="2022" uly="899">ſnge</line>
        <line lrx="2077" lry="1032" ulx="2019" uly="992">a die</line>
        <line lrx="2077" lry="1081" ulx="2015" uly="1042">d</line>
        <line lrx="2077" lry="1138" ulx="2013" uly="1089">Ooc⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="1183" ulx="2017" uly="1140">ren</line>
        <line lrx="2077" lry="1235" ulx="2016" uly="1189">yſti</line>
        <line lrx="2077" lry="1285" ulx="2017" uly="1237">nn</line>
        <line lrx="2077" lry="1339" ulx="2007" uly="1284">chtie</line>
        <line lrx="2077" lry="1386" ulx="2003" uly="1336">did ſag</line>
        <line lrx="2077" lry="1430" ulx="2003" uly="1387">12, hie</line>
        <line lrx="2077" lry="1479" ulx="2003" uly="1432">die Tr</line>
        <line lrx="2077" lry="1538" ulx="2003" uly="1482">het ge</line>
        <line lrx="2057" lry="1581" ulx="2011" uly="1532">ſae.</line>
        <line lrx="2077" lry="1621" ulx="2015" uly="1592">noced</line>
        <line lrx="2076" lry="1680" ulx="2008" uly="1629">beleht</line>
        <line lrx="2077" lry="1735" ulx="2003" uly="1679">Malui</line>
        <line lrx="2077" lry="1777" ulx="2003" uly="1728">lcchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1824" type="textblock" ulx="1952" uly="1780">
        <line lrx="2077" lry="1824" ulx="1952" uly="1780">itatis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1874" type="textblock" ulx="2003" uly="1823">
        <line lrx="2077" lry="1874" ulx="2003" uly="1823">ſtandn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1922" type="textblock" ulx="1983" uly="1887">
        <line lrx="2077" lry="1922" ulx="1983" uly="1887">kum an</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2173" type="textblock" ulx="2004" uly="1925">
        <line lrx="2077" lry="1982" ulx="2005" uly="1925">ormit</line>
        <line lrx="2077" lry="2023" ulx="2009" uly="1982">ite A</line>
        <line lrx="2070" lry="2073" ulx="2009" uly="2021">rben</line>
        <line lrx="2077" lry="2123" ulx="2004" uly="2082">menden</line>
        <line lrx="2077" lry="2173" ulx="2005" uly="2127">nd .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2229" type="textblock" ulx="2053" uly="2190">
        <line lrx="2077" lry="2229" ulx="2053" uly="2190">P</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="123" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_123">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_123.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="107" lry="1278" type="textblock" ulx="0" uly="339">
        <line lrx="105" lry="369" ulx="0" uly="339">——</line>
        <line lrx="98" lry="436" ulx="0" uly="380">fir ahre</line>
        <line lrx="96" lry="495" ulx="0" uly="445">tnenans⸗</line>
        <line lrx="94" lry="537" ulx="0" uly="486">Pfangruß</line>
        <line lrx="105" lry="586" ulx="0" uly="535">hekehren,</line>
        <line lrx="95" lry="628" ulx="0" uly="591">dann was</line>
        <line lrx="96" lry="676" ulx="11" uly="638">man die</line>
        <line lrx="97" lry="725" ulx="0" uly="685">aube und</line>
        <line lrx="107" lry="778" ulx="1" uly="734">in Werck</line>
        <line lrx="96" lry="832" ulx="8" uly="785">wir lang</line>
        <line lrx="97" lry="881" ulx="0" uly="835">tie ſehe</line>
        <line lrx="94" lry="930" ulx="2" uly="883">oſer ei⸗</line>
        <line lrx="97" lry="978" ulx="0" uly="931">her ſchwe⸗</line>
        <line lrx="95" lry="1021" ulx="0" uly="981">id beken⸗</line>
        <line lrx="96" lry="1076" ulx="0" uly="1030">dunc, ah⸗</line>
        <line lrx="96" lry="1119" ulx="0" uly="1081">nerè Ma⸗</line>
        <line lrx="95" lry="1178" ulx="0" uly="1140">, quam</line>
        <line lrx="95" lry="1228" ulx="15" uly="1176">der ſoll</line>
        <line lrx="96" lry="1278" ulx="0" uly="1225">en nach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="2012" type="textblock" ulx="0" uly="1373">
        <line lrx="90" lry="1429" ulx="0" uly="1373">, welcht</line>
        <line lrx="94" lry="1477" ulx="0" uly="1428">vgfrouen</line>
        <line lrx="92" lry="1524" ulx="0" uly="1473">Het und</line>
        <line lrx="93" lry="1571" ulx="0" uly="1519">abeſeckt</line>
        <line lrx="95" lry="1620" ulx="0" uly="1576"> dienen</line>
        <line lrx="93" lry="1678" ulx="11" uly="1622">Pohlen,</line>
        <line lrx="87" lry="1723" ulx="0" uly="1672">erſehen,</line>
        <line lrx="91" lry="1774" ulx="0" uly="1715">Fihroß</line>
        <line lrx="89" lry="1871" ulx="10" uly="1816">ehhet</line>
        <line lrx="90" lry="1920" ulx="0" uly="1865">Vndels</line>
        <line lrx="91" lry="1969" ulx="0" uly="1921">Utgegen</line>
        <line lrx="90" lry="2012" ulx="4" uly="1969">Latan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="2266" type="textblock" ulx="0" uly="2114">
        <line lrx="90" lry="2201" ulx="45" uly="2114">eu</line>
        <line lrx="77" lry="2217" ulx="0" uly="2174"> ftage</line>
        <line lrx="90" lry="2266" ulx="13" uly="2213">olen!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="316" type="textblock" ulx="343" uly="216">
        <line lrx="1572" lry="316" ulx="343" uly="216">Am Feſt der Unbefleckten Empfaͤngnußs Mariä. 65</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="552" type="textblock" ulx="264" uly="346">
        <line lrx="1567" lry="400" ulx="266" uly="346">wollen? wie kan dieſes ſeyn? Mariæ Privilegium eſt, non dabi-</line>
        <line lrx="1567" lry="455" ulx="269" uly="393">tur alteri; ſagt ja der Heil. Bernardus Sermw. 4. de Aſlumpt. die</line>
        <line lrx="1567" lry="505" ulx="264" uly="442">unbefleckte Empfaͤngnuß kommt Mariaͤ allein zu und ſonſten keinem</line>
        <line lrx="1568" lry="552" ulx="268" uly="490">anderen puren Menſchen; wie ſie in der Muͤtterlichen Jungfrau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="603" type="textblock" ulx="244" uly="538">
        <line lrx="1566" lry="603" ulx="244" uly="538">ſchafft, und Jungfraͤulichen Mutterſchafft, alſo hat ſie auch in ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="794" type="textblock" ulx="270" uly="587">
        <line lrx="1565" lry="648" ulx="270" uly="587">rer unbefleckten Empfaͤngnuß weder ihres Gleichen, noch einen Nach⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="700" ulx="271" uly="636">folger; dann alſo muß ein jeder aus uns inſonderheit, ſolte er auch</line>
        <line lrx="1567" lry="752" ulx="271" uly="685">gleich einem Heil. Johanni dem Tauffer in Mutter⸗Leib geheiliget</line>
        <line lrx="1565" lry="794" ulx="270" uly="735">worden ſeyn, mit dem buͤſſenden Koͤnig David zu GOtt ſeufftzen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="842" type="textblock" ulx="229" uly="787">
        <line lrx="1566" lry="842" ulx="229" uly="787">Escce in iniquitatibus conceptus ſum &amp; in peccatis concepit me</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="1035" type="textblock" ulx="270" uly="831">
        <line lrx="1565" lry="892" ulx="270" uly="831">Mater mea: bPlal. 70. Siehe ich bin in Ungerechtigkeit em⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="942" ulx="271" uly="881">pfangen und in Suͤnden empfienge mich mein Mutter.</line>
        <line lrx="1566" lry="990" ulx="275" uly="932">Das iſt freylich alles wahr, aber ein anderes iſt conceptio immacu-</line>
        <line lrx="1566" lry="1035" ulx="272" uly="978">lata die unbefleckte Empfaͤngnuß, ſo nicht in unſeren Gewalt ſtehet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="1082" type="textblock" ulx="242" uly="1027">
        <line lrx="1569" lry="1082" ulx="242" uly="1027">und wiederum ein anderes iſt vita immaculata ein unbeflecktes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1136" type="textblock" ulx="272" uly="1075">
        <line lrx="1565" lry="1136" ulx="272" uly="1075">Chriſt⸗frommes Leben welches Maria von uns und all ihren wah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="1179" type="textblock" ulx="260" uly="1124">
        <line lrx="1567" lry="1179" ulx="260" uly="1124">ren Dienern und treugeſinnten Pfleg⸗Kindern begehrt; In viis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="1232" type="textblock" ulx="266" uly="1172">
        <line lrx="1591" lry="1232" ulx="266" uly="1172">Juſtitiæ ambulo ſagt Maria ſelbſt in einem Geheimnuß⸗vollen Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="1283" type="textblock" ulx="258" uly="1220">
        <line lrx="1567" lry="1283" ulx="258" uly="1220">ſtand Prov. 8. cap. Ich wandle auf den Weegen der Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="1713" type="textblock" ulx="269" uly="1268">
        <line lrx="1569" lry="1330" ulx="270" uly="1268">rechtigkeit, darum darff ſie auch wohl mit dem Pſalmiſten Da⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="1377" ulx="269" uly="1320">vid ſagen: Oculi mei ad fideles terræ, ambulans in via immacula-</line>
        <line lrx="1574" lry="1423" ulx="273" uly="1363">ta, hic mihi miniſtrabat. Pſal. 100. Meine Augen ſehen auf</line>
        <line lrx="1570" lry="1468" ulx="273" uly="1414">die Treue im Land, wer auf einem unbefleckten Weeg da⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="1526" ulx="275" uly="1464">her gehet und ein reines Leben fuͤhret, der ſoll mein Diener</line>
        <line lrx="1566" lry="1571" ulx="276" uly="1510">ſeyn. Dann wie das ſo betitulte Neu⸗Jahrs⸗Buͤchlein Cura In-</line>
        <line lrx="1568" lry="1613" ulx="278" uly="1562">nocentiæ &amp; Exterminium peccati die Marianiſche Pfleg⸗Kinder</line>
        <line lrx="1567" lry="1676" ulx="279" uly="1609">belehret, ſo beſtehet die wahre Andacht und gruͤndliche Verehrung</line>
        <line lrx="1565" lry="1713" ulx="275" uly="1656">Mariaͤ der unbefleckten Jungfrauen nicht in dem Mund und aͤuſſer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="1762" type="textblock" ulx="266" uly="1709">
        <line lrx="1600" lry="1762" ulx="266" uly="1709">lichen Schein⸗Wercken, ſondern in ejus virtutum &amp; maximè pu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="1862" type="textblock" ulx="265" uly="1755">
        <line lrx="1578" lry="1816" ulx="275" uly="1755">ritatis imitatione in der Tugend folg ſonderheitlich was die</line>
        <line lrx="1568" lry="1862" ulx="265" uly="1805">ſtandmaͤßige Reinigkeit belanger. Deipara pura eſt &amp; puro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="1906" type="textblock" ulx="221" uly="1852">
        <line lrx="1569" lry="1906" ulx="221" uly="1852">rum amans, ſagt der Heil. Joannes Damaſcenus Orat. 2. de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="2200" type="textblock" ulx="279" uly="1897">
        <line lrx="1566" lry="1951" ulx="279" uly="1897">dormit. Die unbefleckte SGttes Mutter iſt rein und auch</line>
        <line lrx="1568" lry="2003" ulx="279" uly="1948">eine Liebhaberin der reinen Hertzen. Auf dieſe dreyfache Weiß</line>
        <line lrx="1567" lry="2051" ulx="279" uly="2000">koͤnnen und ſollen wir Mariam die unbefleckte Jungfrau geziem⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="2102" ulx="279" uly="2048">mender Maſſen verehren, nemlich mit Gedancken, Worten</line>
        <line lrx="1570" lry="2158" ulx="280" uly="2096">und Wercken, corde ore &amp; opere, die innerliche Verehrung</line>
        <line lrx="1575" lry="2200" ulx="376" uly="2147">Marckard Mariaßk. R Maria</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="124" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_124">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_124.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1345" lry="274" type="textblock" ulx="520" uly="173">
        <line lrx="1345" lry="274" ulx="520" uly="173">66 Fuͤnffte Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="477" type="textblock" ulx="520" uly="366">
        <line lrx="1829" lry="428" ulx="520" uly="366">freywilligen Glauben an ihre unbefleckte Empfaͤngnuß, ſo biß da⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="477" ulx="522" uly="416">her von der wahren Kirch Chriſti noch nicht gebotten, es ſchweiget</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="524" type="textblock" ulx="522" uly="462">
        <line lrx="1867" lry="524" ulx="522" uly="462">die Kirch mit ihrem Ausſpruch, damit wir um ſo viel mehreres</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="821" type="textblock" ulx="516" uly="512">
        <line lrx="1825" lry="573" ulx="522" uly="512">zum Lob⸗und Verehrung der unbefleckten Empfaͤngnuß Maria re⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="621" ulx="519" uly="561">den koͤnnen, ja ſie ladet uns dieſes mit dem Hertzen zu glauben und</line>
        <line lrx="1824" lry="675" ulx="521" uly="609">mit dem Mund zu bekennen um ſo viel mehr ein, weil ſie es ſo aus⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="722" ulx="521" uly="656">druͤcklich verbotten das widrige zuverthaͤtigen. Die zweyte und</line>
        <line lrx="1824" lry="770" ulx="518" uly="704">muͤndliche Verehrung geſchiehet dann confitendo durch die Be⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="821" ulx="516" uly="756">kanntnuß und Ausſprechung deren Marianiſchen Lob⸗Spruͤchen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="869" type="textblock" ulx="485" uly="803">
        <line lrx="1831" lry="869" ulx="485" uly="803">ihrer unbefleckten Empfaͤngnuß, die dritte und beſte Verehrung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="963" type="textblock" ulx="514" uly="853">
        <line lrx="1821" lry="919" ulx="516" uly="853">aber geſchiehet imitando durch Nachahmung Marianiſcher Tugend⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="963" ulx="514" uly="904">Ubungen in einem reinen, unbefleckten und Chriſt⸗frommen Lebens⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="1147" type="textblock" ulx="513" uly="946">
        <line lrx="1384" lry="1025" ulx="513" uly="946">Wandel. 3</line>
        <line lrx="1470" lry="1147" ulx="1001" uly="1046">Beſchluß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="1323" type="textblock" ulx="290" uly="1236">
        <line lrx="1590" lry="1285" ulx="290" uly="1236">ermahnet zur 5  ni . e</line>
        <line lrx="1813" lry="1323" ulx="291" uly="1246">dreyfachen te Empfaͤngnuß Mariaͤ nicht nur allein fuͤr heut und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="1551" type="textblock" ulx="288" uly="1299">
        <line lrx="1813" lry="1360" ulx="289" uly="1299">N die Octav hindurch, ſondern auch fuͤhrohin die gantze</line>
        <line lrx="1814" lry="1403" ulx="290" uly="1320">eerehe ng, Zeit unſeres uͤbrigen Lebens mit groͤſter Andacht verehren: Boatil.</line>
        <line lrx="1812" lry="1451" ulx="288" uly="1396">ten Empfaͤng⸗ ſimæ Virginis Mariæ conceptionem devotiſſimè celebremus;</line>
        <line lrx="1816" lry="1502" ulx="289" uly="1441">nuß in Ge⸗ Mie uns die Heil. Kirch unſere Mutter aus dem heutigen Maria⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="1551" ulx="288" uly="1480">dancken wor, niſchen Tag⸗Zeiten zurufft, verehren wollen wir fuͤr heut und allzeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="1600" type="textblock" ulx="288" uly="1523">
        <line lrx="1816" lry="1600" ulx="288" uly="1523">r.er⸗ Mariam die unbefleckte Jungfrau durch einen, wiewohl noch frey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="1649" type="textblock" ulx="507" uly="1590">
        <line lrx="1810" lry="1649" ulx="507" uly="1590">willigen, jedoch ſteiffen Glauben in dem Hertzen an ihre unbefleckte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="2185" type="textblock" ulx="498" uly="1639">
        <line lrx="1808" lry="1698" ulx="508" uly="1639">Empfaͤngnuß; ich meines Orths glaube es von gantzem Hertzen,</line>
        <line lrx="1808" lry="1747" ulx="506" uly="1687">ohneracht es noch nicht gebotten, daß Maria die ſeeligſte Jungfrau</line>
        <line lrx="1808" lry="1796" ulx="507" uly="1736">ohne Mackel der Erbſuͤnd empfangen und allſchon in dem erſten</line>
        <line lrx="1808" lry="1844" ulx="507" uly="1785">Augenblick ihres Lebens gantz ſchoͤn, gantz rein und unbefleckt ge⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="1903" ulx="505" uly="1835">weſen und verblieben ſey, das glaube ich veſtigli biß und ſo lang</line>
        <line lrx="1808" lry="1951" ulx="498" uly="1884">es von dem Apoſtoliſchen Stuhl anderſt ſolte erklaͤret werden, da⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="1994" ulx="506" uly="1933">rauf bin ich bereit zu leben und zu ſterben, wolt auch ihr Mariani⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="2054" ulx="506" uly="1982">ſche Zuhoͤrer anheut inſonderheit Mariam die unbefleckte Jungfrau</line>
        <line lrx="1805" lry="2099" ulx="506" uly="2033">mit mir hertzlich verehren, ſo erneuret anitzo eueren Glauben im</line>
        <line lrx="1804" lry="2142" ulx="506" uly="2081">Hertzen an ihre unbefleckte Empfaͤngnuß, wer aber eigenſinnig iſt,</line>
        <line lrx="1818" lry="2185" ulx="1151" uly="2147">, . wer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="378" type="textblock" ulx="521" uly="307">
        <line lrx="1840" lry="378" ulx="521" uly="307">Mariaͤ der unbefleckten Jungfrau geſchiehet credendo durch einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="1332" type="textblock" ulx="288" uly="1175">
        <line lrx="1834" lry="1332" ulx="288" uly="1175">Der Schluß XII. EW dieſe vorbenannte Weiß laſſet uns dann die unbefleck⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1640" type="textblock" ulx="1982" uly="1559">
        <line lrx="2075" lry="1595" ulx="2064" uly="1559">6</line>
        <line lrx="2077" lry="1640" ulx="1982" uly="1594">ub</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="278" type="textblock" ulx="2042" uly="227">
        <line lrx="2077" lry="278" ulx="2042" uly="227">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1394" type="textblock" ulx="1995" uly="355">
        <line lrx="2077" lry="414" ulx="1995" uly="355">wer un</line>
        <line lrx="2077" lry="455" ulx="1999" uly="407">Crbſan</line>
        <line lrx="2077" lry="508" ulx="1998" uly="463">dere</line>
        <line lrx="2073" lry="553" ulx="2005" uly="511">wuo</line>
        <line lrx="2063" lry="608" ulx="2012" uly="557">cher</line>
        <line lrx="2077" lry="648" ulx="2015" uly="606">in de</line>
        <line lrx="2077" lry="701" ulx="2017" uly="653">das</line>
        <line lrx="2077" lry="752" ulx="2017" uly="705">ehrent</line>
        <line lrx="2077" lry="851" ulx="2021" uly="805">iſerar</line>
        <line lrx="2076" lry="901" ulx="2021" uly="853">m</line>
        <line lrx="2077" lry="949" ulx="2022" uly="902">ſum</line>
        <line lrx="2077" lry="998" ulx="2022" uly="947">heß</line>
        <line lrx="2069" lry="1049" ulx="2023" uly="1001">hen</line>
        <line lrx="2077" lry="1088" ulx="2018" uly="1053">ea S</line>
        <line lrx="2077" lry="1147" ulx="2020" uly="1111">4&amp;</line>
        <line lrx="2077" lry="1187" ulx="2026" uly="1147">an d</line>
        <line lrx="2077" lry="1247" ulx="2023" uly="1197">beßec</line>
        <line lrx="2077" lry="1288" ulx="2022" uly="1248">Dort/</line>
        <line lrx="2077" lry="1346" ulx="2017" uly="1297">hal</line>
        <line lrx="2077" lry="1394" ulx="2012" uly="1347">ſgens</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1436" type="textblock" ulx="1962" uly="1394">
        <line lrx="2077" lry="1436" ulx="1962" uly="1394">ſdor</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1535" type="textblock" ulx="2011" uly="1443">
        <line lrx="2077" lry="1493" ulx="2011" uly="1443">unbef</line>
        <line lrx="2064" lry="1535" ulx="2015" uly="1495">allen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2067" lry="1594" type="textblock" ulx="2018" uly="1545">
        <line lrx="2067" lry="1594" ulx="2018" uly="1545">oche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1932" type="textblock" ulx="2017" uly="1642">
        <line lrx="2077" lry="1690" ulx="2017" uly="1642">die S</line>
        <line lrx="2077" lry="1743" ulx="2020" uly="1693">nben</line>
        <line lrx="2077" lry="1788" ulx="2017" uly="1741">lich p</line>
        <line lrx="2077" lry="1838" ulx="2017" uly="1794">und</line>
        <line lrx="2077" lry="1885" ulx="2017" uly="1841">len un</line>
        <line lrx="2077" lry="1932" ulx="2021" uly="1897">ercee</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="125" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_125">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_125.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="127" lry="519" type="textblock" ulx="1" uly="467">
        <line lrx="127" lry="519" ulx="1" uly="467"> ehretts</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="966" type="textblock" ulx="0" uly="518">
        <line lrx="104" lry="566" ulx="1" uly="518">Meis te⸗</line>
        <line lrx="104" lry="616" ulx="0" uly="568">auben urd</line>
        <line lrx="105" lry="669" ulx="10" uly="621">lo ſo gue⸗</line>
        <line lrx="105" lry="717" ulx="0" uly="675">veyte und</line>
        <line lrx="106" lry="779" ulx="0" uly="718">de De</line>
        <line lrx="105" lry="823" ulx="0" uly="771">Sprichen,</line>
        <line lrx="101" lry="871" ulx="0" uly="818">ereßruing</line>
        <line lrx="104" lry="917" ulx="0" uly="869">Tuged⸗</line>
        <line lrx="102" lry="966" ulx="0" uly="918">, hene,</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="2208" type="textblock" ulx="0" uly="1216">
        <line lrx="102" lry="1265" ulx="0" uly="1216">nbefeck⸗</line>
        <line lrx="98" lry="1318" ulx="6" uly="1269">Heut und</line>
        <line lrx="99" lry="1368" ulx="4" uly="1321">dje gante</line>
        <line lrx="96" lry="1405" ulx="23" uly="1369">,Naalil</line>
        <line lrx="99" lry="1458" ulx="0" uly="1421">Nemus;</line>
        <line lrx="93" lry="1509" ulx="0" uly="1465">Marla⸗</line>
        <line lrx="98" lry="1563" ulx="0" uly="1515">d alett</line>
        <line lrx="101" lry="1614" ulx="0" uly="1566">ech frey⸗</line>
        <line lrx="97" lry="1664" ulx="0" uly="1612">befeckte</line>
        <line lrx="93" lry="1717" ulx="10" uly="1669">Herten,</line>
        <line lrx="91" lry="1769" ulx="0" uly="1715">Nittjften</line>
        <line lrx="96" lry="1812" ulx="0" uly="1762"> erſten</line>
        <line lrx="93" lry="1868" ulx="0" uly="1815">ſet /</line>
        <line lrx="90" lry="1917" ulx="0" uly="1866">dſo hg</line>
        <line lrx="93" lry="1972" ulx="0" uly="1914">N, dar⸗</line>
        <line lrx="95" lry="2011" ulx="0" uly="1970">Narioni⸗</line>
        <line lrx="94" lry="2069" ulx="0" uly="2014">ungfran</line>
        <line lrx="93" lry="2120" ulx="0" uly="2068">uben in</line>
        <line lrx="91" lry="2166" ulx="0" uly="2110">nniK,</line>
        <line lrx="93" lry="2208" ulx="52" uly="2167">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="988" type="textblock" ulx="253" uly="890">
        <line lrx="1581" lry="988" ulx="253" uly="890">hin zum oͤffterſten in voller Bekanntnuß ihrer unbefleckten Nängfet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="326" type="textblock" ulx="274" uly="226">
        <line lrx="1581" lry="326" ulx="274" uly="226">Am Feſt der unbeſleckten Empfaͤngnuß Maria. 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="416" type="textblock" ulx="272" uly="347">
        <line lrx="1581" lry="416" ulx="272" uly="347">wer mit mir nicht glauben will, daß Marig ohne allen Mackel der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="907" type="textblock" ulx="276" uly="406">
        <line lrx="1582" lry="472" ulx="279" uly="406">Erbſuͤnd gantz rein und unbefleckt ſeye empfangen worden, der an⸗</line>
        <line lrx="1585" lry="519" ulx="276" uly="452">dere entweder dieſen Augenblick ſeinen Sinn und eigenſinnige Mey⸗</line>
        <line lrx="1583" lry="567" ulx="280" uly="500">nung oder gehe zur Kirch hinaus, dann ich ſehe nicht, was ein ſol⸗</line>
        <line lrx="1581" lry="618" ulx="284" uly="549">cher anheut als an dem Feſt der unbefleckten Empfaͤngnuß Maria</line>
        <line lrx="1628" lry="659" ulx="283" uly="598">in der Kirch thun ſolle, der gar keinen Glauben im Hertzen hat an</line>
        <line lrx="1584" lry="711" ulx="282" uly="648">das heutige Geheimnuß der unbefleckten Empfaͤngnuß Mariaͤ. Ver⸗</line>
        <line lrx="1574" lry="760" ulx="278" uly="698">ehren wollen wir Mariam nicht nur allein durch den Glauben in dem</line>
        <line lrx="1575" lry="813" ulx="277" uly="742">Hertzen, ſondern auch durch offentliche Bekanntnuß und Lob⸗Spruͤch</line>
        <line lrx="1579" lry="864" ulx="278" uly="796">ihrer unbeſleckten Empfan nuß in dem Mund: beyde Hertz und Mund</line>
        <line lrx="1578" lry="907" ulx="277" uly="841">ſollen miteinander uͤbereinſtimmen, und ſowohl anheut als auch fuͤhro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="1052" type="textblock" ulx="280" uly="939">
        <line lrx="1581" lry="1012" ulx="280" uly="939">beſchaͤfftiget ſeyn. Bald wollen wir Mariam mit den Worten ihres him⸗</line>
        <line lrx="1585" lry="1052" ulx="285" uly="991">liſchen Braͤutigams anreden und begruͤſſen: Tota pulchra es amica</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="1094" type="textblock" ulx="269" uly="1038">
        <line lrx="1584" lry="1094" ulx="269" uly="1038">mea &amp; macula non eſt in te: aus dem hohen Lied Salomonis am</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="1289" type="textblock" ulx="280" uly="1084">
        <line lrx="1585" lry="1149" ulx="280" uly="1084">4. cap. Du biſt gantz ſchoͤn meine Freundin und kein Mackel iſt</line>
        <line lrx="1585" lry="1202" ulx="282" uly="1135">an dir, bald wollen wir ſie mit denen kleinen Tag⸗Zeiten ihrer un⸗</line>
        <line lrx="1584" lry="1246" ulx="280" uly="1185">befleckten Empfaͤngnuß verehren, bald ſoll es bey uns heiſſen, wie</line>
        <line lrx="1585" lry="1289" ulx="280" uly="1232">dort in dem Bruderſchaffts⸗Buͤchlein der unbefleckten Empfaͤng⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="1343" type="textblock" ulx="249" uly="1280">
        <line lrx="1586" lry="1343" ulx="249" uly="1280">nuß alle Maria⸗Feſt offentlich von dem Prieſter und denen andaͤch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="1778" type="textblock" ulx="279" uly="1333">
        <line lrx="1586" lry="1392" ulx="279" uly="1333">tigen Bruͤdern und Schweſtern wiederhohlter gebetten wird: Ge⸗</line>
        <line lrx="1588" lry="1450" ulx="279" uly="1379">lobt und gebenedeyet, ſeye das Hochheilige Geheimnuß der</line>
        <line lrx="1589" lry="1491" ulx="279" uly="1431">unbefleckren Empfaͤngnuß Maria von allen Creaturen, an</line>
        <line lrx="1588" lry="1544" ulx="280" uly="1479">allen Orthen, von nun an biß in Ewigkeit, wer mir nicht</line>
        <line lrx="1585" lry="1594" ulx="281" uly="1529">nachſpricht, der ehret Mariam nicht mit Worten, wer aber der</line>
        <line lrx="1589" lry="1647" ulx="283" uly="1578">unbefleckten Empfaͤngnuß gar widerſpricht, dem weiſſe ich abermahl</line>
        <line lrx="1591" lry="1685" ulx="287" uly="1627">die Thuͤr. Endlich und letztlichen wollen wir von nun an Mariam die</line>
        <line lrx="1591" lry="1740" ulx="280" uly="1672">unbefleckte Jungfrau auch mit dem Werck hauptſaͤchlich und fuͤrnehm⸗</line>
        <line lrx="1605" lry="1778" ulx="283" uly="1723">lich verehren, durch eine treu⸗gefliſſene Nachfolg ihrer Tugenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="1825" type="textblock" ulx="251" uly="1772">
        <line lrx="1585" lry="1825" ulx="251" uly="1772">und Reinigkeit in einem Chriſt⸗ſrommen Lebens⸗Wandel, ſo wol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="1982" type="textblock" ulx="285" uly="1818">
        <line lrx="1582" lry="1872" ulx="285" uly="1818">len und werden wir Mariam wuͤrdiglich verehren, ut pro nob's in-</line>
        <line lrx="1582" lry="1932" ulx="285" uly="1867">tercedat ad Dominum JEſum Chriſtum, damtt ſie fuͤr uns bitte</line>
        <line lrx="1461" lry="1982" ulx="354" uly="1917">bey dem οErrn JEſu Chriſto im Leben und Todt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="2062" type="textblock" ulx="695" uly="1985">
        <line lrx="1121" lry="2062" ulx="695" uly="1985">A M E N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="2197" type="textblock" ulx="826" uly="2060">
        <line lrx="1584" lry="2197" ulx="826" uly="2060">J322 ESeSechſte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="126" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_126">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_126.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1566" lry="481" type="textblock" ulx="735" uly="335">
        <line lrx="1566" lry="481" ulx="735" uly="335">Vechſte Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="654" type="textblock" ulx="456" uly="478">
        <line lrx="1828" lry="582" ulx="511" uly="478">Am Feſt der unbefleckten Empfaͤnanuß</line>
        <line lrx="1817" lry="654" ulx="456" uly="490">An Feſt! nbeſtecten Empfaͤngnus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="1005" type="textblock" ulx="506" uly="663">
        <line lrx="1815" lry="768" ulx="506" uly="663">Von drey ſonders kräfftigen Mittlen ſeine</line>
        <line lrx="1745" lry="841" ulx="509" uly="756">Stand⸗ maͤßige Reinigkeit unbefleckt zu</line>
        <line lrx="1299" lry="907" ulx="669" uly="834">erhalten.</line>
        <line lrx="1295" lry="1005" ulx="980" uly="929">Innhalt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="1200" type="textblock" ulx="471" uly="1000">
        <line lrx="1815" lry="1093" ulx="498" uly="1000">Wer ſeine ſtandmaͤßige Reinigkeit unbefleckt erhalten will,</line>
        <line lrx="1809" lry="1153" ulx="471" uly="1080">wie er ſoll und ſchuldig iſt, der muß I. GOtt, II. Ma⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="1200" ulx="524" uly="1135">riam die unbefleckte GOttes Mutter oͤffters andaͤchtig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="1255" type="textblock" ulx="556" uly="1191">
        <line lrx="1806" lry="1255" ulx="556" uly="1191">darum bitten, dann III. ſeine natuͤrliche Neigungen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1448" type="textblock" ulx="558" uly="1245">
        <line lrx="1805" lry="1318" ulx="558" uly="1245">ſuͤndhaffte Geluͤſten gleich im Anfang der Verſuchung</line>
        <line lrx="1740" lry="1369" ulx="558" uly="1304">beherrſ»hen. S</line>
        <line lrx="1281" lry="1448" ulx="910" uly="1360">Vorſpruch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="1834" type="textblock" ulx="492" uly="1456">
        <line lrx="1807" lry="1519" ulx="492" uly="1456">Vigilate, &amp; orate, ut non intretis in tentationem. Spiritus</line>
        <line lrx="1802" lry="1577" ulx="514" uly="1515">quidem promptus eſt, caro autem infirma. Matth. 26.</line>
        <line lrx="1595" lry="1635" ulx="555" uly="1579">cap. v. 44. “D</line>
        <line lrx="1797" lry="1694" ulx="493" uly="1622">Wachet, und bettet, auf daß ihr nit in Verſuchung fallet.</line>
        <line lrx="1797" lry="1744" ulx="507" uly="1678">Der Geiſt iſt zwar willig, aber das Fleiſch iſt ſchwach.</line>
        <line lrx="1312" lry="1834" ulx="1043" uly="1760">Eingang.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="1987" type="textblock" ulx="784" uly="1862">
        <line lrx="1783" lry="1944" ulx="784" uly="1862">Us allen anderen Marianiſchen Feſt⸗und Feyertaͤgen</line>
        <line lrx="1755" lry="1987" ulx="809" uly="1931">ſo das gantze Jahr hindurch in der wahren Kir</line>
      </zone>
      <zone lrx="936" lry="2041" type="textblock" ulx="926" uly="2024">
        <line lrx="936" lry="2041" ulx="926" uly="2024">£½</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="2192" type="textblock" ulx="807" uly="2030">
        <line lrx="1796" lry="2093" ulx="809" uly="2030">Maria der ſeeligſten Jungfrauen angenehmer zu</line>
        <line lrx="1793" lry="2138" ulx="807" uly="2078">ſeyn ſcheinen will, als eben das heutige Feſt und</line>
        <line lrx="1792" lry="2192" ulx="1225" uly="2136">Feyer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="2039" type="textblock" ulx="810" uly="1969">
        <line lrx="1855" lry="2039" ulx="810" uly="1969">Chriſii immer begangen werden, iſt keines, welches</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="395" type="textblock" ulx="1993" uly="294">
        <line lrx="2077" lry="395" ulx="1999" uly="345">Fehette</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1886" type="textblock" ulx="2001" uly="391">
        <line lrx="2077" lry="443" ulx="2001" uly="391">gen</line>
        <line lrx="2077" lry="494" ulx="2001" uly="441">reyde</line>
        <line lrx="2076" lry="543" ulx="2001" uly="492">gekom</line>
        <line lrx="2077" lry="585" ulx="2006" uly="540">Mei</line>
        <line lrx="2077" lry="635" ulx="2010" uly="593">GHt</line>
        <line lrx="2077" lry="691" ulx="2012" uly="641">re F</line>
        <line lrx="2077" lry="744" ulx="2014" uly="691">ihtn i</line>
        <line lrx="2077" lry="795" ulx="2016" uly="739">tei</line>
        <line lrx="2077" lry="842" ulx="2015" uly="789">lnch</line>
        <line lrx="2077" lry="889" ulx="2011" uly="838">e Fef</line>
        <line lrx="2077" lry="938" ulx="2010" uly="892">her un</line>
        <line lrx="2077" lry="981" ulx="2006" uly="939">tee unt</line>
        <line lrx="2077" lry="1031" ulx="2005" uly="995">luter /</line>
        <line lrx="2077" lry="1088" ulx="2004" uly="1039">ſche ken</line>
        <line lrx="2077" lry="1136" ulx="2006" uly="1085">W</line>
        <line lrx="2077" lry="1178" ulx="2016" uly="1138">ris in</line>
        <line lrx="2077" lry="1235" ulx="2016" uly="1186">welche</line>
        <line lrx="2077" lry="1295" ulx="2014" uly="1236">llgin</line>
        <line lrx="2077" lry="1323" ulx="2006" uly="1294">0tid</line>
        <line lrx="2077" lry="1382" ulx="2004" uly="1336">tigatn</line>
        <line lrx="2077" lry="1434" ulx="2004" uly="1384">Ghrae</line>
        <line lrx="2077" lry="1477" ulx="2003" uly="1435">mir ein</line>
        <line lrx="2074" lry="1631" ulx="2011" uly="1552">N</line>
        <line lrx="2077" lry="1683" ulx="2004" uly="1635">Uh</line>
        <line lrx="2077" lry="1727" ulx="2008" uly="1682">See</line>
        <line lrx="2077" lry="1784" ulx="2008" uly="1729">Feimme</line>
        <line lrx="2073" lry="1834" ulx="2008" uly="1781">ſleiſch</line>
        <line lrx="2077" lry="1886" ulx="2008" uly="1806">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="2072" lry="1934" type="textblock" ulx="1926" uly="1880">
        <line lrx="2072" lry="1934" ulx="1926" uly="1880">Rycht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2129" type="textblock" ulx="2007" uly="1931">
        <line lrx="2077" lry="1979" ulx="2007" uly="1931">der pen</line>
        <line lrx="2076" lry="2033" ulx="2008" uly="1985">uther</line>
        <line lrx="2077" lry="2079" ulx="2008" uly="2038">werden</line>
        <line lrx="2077" lry="2129" ulx="2007" uly="2079">Stand</line>
      </zone>
      <zone lrx="2075" lry="2180" type="textblock" ulx="2007" uly="2128">
        <line lrx="2075" lry="2180" ulx="2007" uly="2128">ſhuldr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="127" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_127">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_127.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="98" lry="1327" type="textblock" ulx="0" uly="1041">
        <line lrx="97" lry="1097" ulx="0" uly="1041">ben tvil,</line>
        <line lrx="98" lry="1146" ulx="4" uly="1097">II. Mo⸗</line>
        <line lrx="94" lry="1210" ulx="0" uly="1152">ichtig</line>
        <line lrx="97" lry="1273" ulx="0" uly="1213">genund</line>
        <line lrx="97" lry="1327" ulx="0" uly="1270">fchung</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1584" type="textblock" ulx="0" uly="1480">
        <line lrx="95" lry="1539" ulx="1" uly="1480">Giriros</line>
        <line lrx="95" lry="1584" ulx="0" uly="1533">nh. 20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1770" type="textblock" ulx="0" uly="1652">
        <line lrx="90" lry="1711" ulx="0" uly="1652">gfalet.</line>
        <line lrx="89" lry="1770" ulx="0" uly="1707">ſhvr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="2222" type="textblock" ulx="0" uly="1911">
        <line lrx="85" lry="1968" ulx="0" uly="1911">eigen,</line>
        <line lrx="70" lry="2011" ulx="0" uly="1965">1 Kir</line>
        <line lrx="91" lry="2063" ulx="0" uly="2012">welches</line>
        <line lrx="93" lry="2117" ulx="0" uly="2069">Pnmer zu</line>
        <line lrx="91" lry="2173" ulx="3" uly="2110">ar und</line>
        <line lrx="91" lry="2222" ulx="24" uly="2167">Feher⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="303" type="textblock" ulx="371" uly="226">
        <line lrx="1583" lry="303" ulx="371" uly="226">Am Feſt der unbefleckten Empfaͤngnuß Mariaͤ. 69</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="1429" type="textblock" ulx="260" uly="340">
        <line lrx="1575" lry="416" ulx="276" uly="340">Feyertag ihrer unbefleckten Empfaͤngnuß, dann an dieſem gluͤekſee⸗</line>
        <line lrx="1574" lry="458" ulx="281" uly="398">ligen Tag iſt Mariaͤ allein ein ſo hohe Gnad und ausnehmende</line>
        <line lrx="1574" lry="507" ulx="280" uly="448">Freyheit widerfahren, die ſonſt keinem andern puren Menſchen zu⸗</line>
        <line lrx="1575" lry="556" ulx="279" uly="493">gekommen, noch jemahls widerfahren wird, an dieſem Tag iſt</line>
        <line lrx="1576" lry="610" ulx="281" uly="545">Maria gleich in dem erſten Augenblick ihrer Empfaͤngnuß ſchon von</line>
        <line lrx="1576" lry="653" ulx="283" uly="593">GOtt geheiliget worden, an dieſem Tag behaltet Maria allein ih⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="708" ulx="283" uly="641">re Freyheit, ſie bringt den Teuffel unter ihre Fuͤß und zerquetſchet</line>
        <line lrx="1577" lry="754" ulx="283" uly="690">ihm ſein vergifftes Schlangen⸗Haupt, welcher anſonſten das gan⸗</line>
        <line lrx="1577" lry="801" ulx="284" uly="733">tze menſchliche Geſchlecht gefeßlet und in ſeine verfluchte Sclaverey</line>
        <line lrx="1579" lry="850" ulx="283" uly="787">gebracht. Gleichwie aber erſtgedachter Urſachen halber kein ande⸗</line>
        <line lrx="1580" lry="896" ulx="282" uly="834">res Feſt und Geheimnuß der ſeeligſten Jungfrauen Mariaͤ glorrei⸗</line>
        <line lrx="1579" lry="944" ulx="284" uly="883">cher und angenehmer ſeyn mag als eben das gegenwaͤrtige Feſt ih⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="994" ulx="260" uly="935">rer unbefleckten Empfaͤngnuß, alſo kan und darff ich auch ſagen,</line>
        <line lrx="1579" lry="1040" ulx="281" uly="985">unter allen ſittlichen Tugenden deren Marianiſchen Pfleg⸗Kindern</line>
        <line lrx="1592" lry="1092" ulx="282" uly="1031">ſeye keine bey Maria hoͤher angeſchrieben gls ein unbefleckte Stand⸗</line>
        <line lrx="1582" lry="1138" ulx="284" uly="1080">maͤßige Reinigkeit, dieſe eintzige Tugend ſtehet bey GOtt und Ma⸗</line>
        <line lrx="1600" lry="1192" ulx="286" uly="1128">ria in einem ſo hohen Werth, daß nichts auf Erden zu finden,</line>
        <line lrx="1581" lry="1234" ulx="285" uly="1174">welches ſeiner Wuͤrdigkeit nach mit einer unbefleckten Seel koͤnne</line>
        <line lrx="1581" lry="1283" ulx="288" uly="1225">noch moͤge verglichen werden. Omnis ponderatio non eſt digna</line>
        <line lrx="1609" lry="1339" ulx="286" uly="1269">continentis amimæ, ſagt GOtt der Heil. Geiſt, jener reineſte Braͤu⸗</line>
        <line lrx="1580" lry="1382" ulx="286" uly="1321">tigam Mariaͤ der unbeſleckten Jungfrauen, ſelbſt bey dem weiſſen</line>
        <line lrx="1581" lry="1429" ulx="286" uly="1367">Syrach am 26. cap. Alles, was man hoch ſchaͤtzen mag, iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1249" lry="1489" type="textblock" ulx="250" uly="1419">
        <line lrx="1249" lry="1489" ulx="250" uly="1419">mit einer keuſchen Seel nit zu vergleichen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="1725" type="textblock" ulx="273" uly="1514">
        <line lrx="1802" lry="1578" ulx="335" uly="1514">ge' koſtbahrer aber dieſer ſo edle Schat der Reinigkeit iſt, Die unbe⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="1630" ulx="288" uly="1561">deſto mehrere Dieb gibts, welche davon angelockt, immerdar dax fleckte Rei⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="1679" ulx="273" uly="1605">rauf lauren und paſſen, wie ſie ſelbigen denen Reinigkeit⸗liebenden nigleit und</line>
        <line lrx="1793" lry="1725" ulx="291" uly="1653">Seelen hinweg ſtellen moͤgen; unter dieſen Dieben der unbefleckten ſeauſchafft.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="1769" type="textblock" ulx="254" uly="1712">
        <line lrx="1803" lry="1769" ulx="254" uly="1712">Reinigkeit verſtehe ich fürnemlich den Teuffel, die Welt und das wird ſonder⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="2210" type="textblock" ulx="290" uly="1762">
        <line lrx="1802" lry="1824" ulx="311" uly="1762">Fleiſch, drey abgeſagte Ertzfeind der Reinigkeit, von dieſen dreyen lich von drey⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="1877" ulx="317" uly="1805">aben ſich alle unbefleckte und Reinigkeit⸗liebende Seelen Tag und en Ertz⸗Fein⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="1920" ulx="293" uly="1847">Nacht zu foͤrchten, zumahlen einige von dem Teuffel, andere von den beſtritten</line>
        <line lrx="1581" lry="1971" ulx="292" uly="1908">der verkehrten Welt, die mehriſte aber von ihrem ſelbſt eigenen</line>
        <line lrx="1582" lry="2015" ulx="291" uly="1957">muthwilligen Fleiſch hefftig angefochten und zur Sund verleitet</line>
        <line lrx="1581" lry="2073" ulx="290" uly="2005">werden. Wer nun unter ſo vielen Feinden und Gefahren ſeine</line>
        <line lrx="1581" lry="2121" ulx="292" uly="2055">Standmaͤßige Reinigkeit unbefleckt erhalten will, wie er ſoll und</line>
        <line lrx="1579" lry="2198" ulx="292" uly="2099">ſchuldig iſt, der ſoll und muß auch jene Mittel fleißig gebralchen</line>
        <line lrx="1579" lry="2210" ulx="902" uly="2162">— 3 ie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="128" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_128">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_128.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1809" lry="802" type="textblock" ulx="490" uly="228">
        <line lrx="1572" lry="301" ulx="494" uly="228">70%D Soechſte Predlisg</line>
        <line lrx="1809" lry="413" ulx="495" uly="347">die da ſonders kraͤfftig hierzu ſeynd befunden worden. Was ſollen</line>
        <line lrx="1809" lry="467" ulx="496" uly="399">aber dies wohl fuͤr Mittel ſeyn, gedencken vielleicht die Reinigkeit</line>
        <line lrx="1808" lry="516" ulx="494" uly="447">liebende und hart angefochte Seelen zu fragen? Gegenwaͤrtige</line>
        <line lrx="1804" lry="565" ulx="494" uly="496">Lehr⸗ und Sitten⸗Predig wird ſolche unter folgenden Vortrag</line>
        <line lrx="1805" lry="605" ulx="495" uly="544">und Austheilung an die Hand geben; nach den Worten meines ob⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="657" ulx="490" uly="592">angezogenen Vorſpruchs: Vigilate &amp; orate, ut non intretis in</line>
        <line lrx="1802" lry="706" ulx="490" uly="642">tentationem &amp;c. Wachet und betrer, auf daß ihr nit in Ver⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="754" ulx="496" uly="688">chung faller. Das heiſt: wachet und bettet, oder bettet und wa⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="802" ulx="493" uly="739">chet fuͤr euere ſtandmaͤßige Reinigkeit, iſt der gantze Innhalt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1499" lry="994" type="textblock" ulx="781" uly="848">
        <line lrx="1499" lry="994" ulx="781" uly="848">Vortrag und Abtheilung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="1595" type="textblock" ulx="481" uly="1102">
        <line lrx="1795" lry="1164" ulx="666" uly="1102">wie er ſoll und ſchuldig iſt, der muß vor allem GOtt eyfrig</line>
        <line lrx="1808" lry="1211" ulx="535" uly="1152">1e darum bitten, ſoll ſeyn und erweiſen der erſte Theil. Wer</line>
        <line lrx="1790" lry="1268" ulx="486" uly="1199">ſeine ſtandmaͤßige Reinigkeit unbefleckt erhalten will, der ſoll, nach</line>
        <line lrx="1792" lry="1306" ulx="486" uly="1248">GOtt auch die unbefleckte GOttes Mutter Mariam oͤffters und</line>
        <line lrx="1791" lry="1355" ulx="485" uly="1292">andaͤchtig darum bitten, wird beweiſen der zweyte Theil. Wer</line>
        <line lrx="1791" lry="1411" ulx="484" uly="1343">ſeine ſtandmaͤßige Reinigkeit unbefleckt erhalten will „der muß end⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="1456" ulx="485" uly="1392">lich ſeine natuͤrliche Neigungen und ſuͤndhaffte Geluͤſten gleich im</line>
        <line lrx="1788" lry="1501" ulx="483" uly="1443">Anfang der Verſuchung wachtlam beherrſchen, ſoll geben und leh⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="1550" ulx="481" uly="1492">ren der dritte Theil, aus dem erſten ſollen ſie erlernen was man ſo⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="1595" ulx="483" uly="1540">wohl in als auſſer denen Verſuchungen gegen GOtt, aus dem an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="1191" type="textblock" ulx="491" uly="1031">
        <line lrx="1795" lry="1191" ulx="491" uly="1031">Wer ſeine ſtandmaͤßige Reinigkeit unbefleckt erhalten will,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="1645" type="textblock" ulx="481" uly="1591">
        <line lrx="1830" lry="1645" ulx="481" uly="1591">deren was man gegen die unbefleckte Mutter GOttes und aus dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="1891" type="textblock" ulx="461" uly="1639">
        <line lrx="1786" lry="1702" ulx="482" uly="1639">dritten was man gegen ſich ſelbſten zubeobachten habe, damit aber</line>
        <line lrx="1785" lry="1754" ulx="480" uly="1687">Euer Lieb und Andacht fuͤr ihre ſtandmaͤßige Reinigkeit recht wa⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="1800" ulx="461" uly="1736">chen und betten lernen, ſo bitte ich ſie um ein geneigtes Gehoͤr und</line>
        <line lrx="1784" lry="1848" ulx="481" uly="1786">ſchreite zur Sach in denen heiligſten Nahmen JEſu und ſeiner un⸗</line>
        <line lrx="1529" lry="1891" ulx="481" uly="1835">befleckten Mutter Marid. ðèð</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="622" type="textblock" ulx="1985" uly="446">
        <line lrx="2077" lry="515" ulx="1985" uly="446">Neeſ</line>
        <line lrx="2070" lry="556" ulx="2021" uly="516">Wie</line>
        <line lrx="2069" lry="622" ulx="1994" uly="564">fi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="807" type="textblock" ulx="1996" uly="672">
        <line lrx="2074" lry="739" ulx="1996" uly="672">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1365" type="textblock" ulx="1986" uly="820">
        <line lrx="2077" lry="869" ulx="2000" uly="820">Mchtn</line>
        <line lrx="2077" lry="930" ulx="1994" uly="871">65. it</line>
        <line lrx="2072" lry="958" ulx="1992" uly="932">Nominis</line>
        <line lrx="2076" lry="1011" ulx="1992" uly="969">in Str</line>
        <line lrx="2077" lry="1060" ulx="1992" uly="1025">Uterter</line>
        <line lrx="2077" lry="1115" ulx="1991" uly="1069">cre</line>
        <line lrx="2070" lry="1156" ulx="1997" uly="1118">habeat</line>
        <line lrx="2077" lry="1208" ulx="1999" uly="1168">ter Thea</line>
        <line lrx="2071" lry="1264" ulx="1998" uly="1217">iied</line>
        <line lrx="2077" lry="1314" ulx="1987" uly="1262">keifer ſe</line>
        <line lrx="2077" lry="1365" ulx="1986" uly="1313">Verſuch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1765" type="textblock" ulx="1988" uly="1415">
        <line lrx="2064" lry="1454" ulx="2039" uly="1415">Il.</line>
        <line lrx="2077" lry="1511" ulx="1988" uly="1463">fonder</line>
        <line lrx="2077" lry="1559" ulx="1991" uly="1515">dentic</line>
        <line lrx="2077" lry="1606" ulx="1996" uly="1568">N, N.</line>
        <line lrx="2077" lry="1667" ulx="1992" uly="1609">ſagt der</line>
        <line lrx="2077" lry="1712" ulx="1989" uly="1655">lunet ⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="1765" ulx="1995" uly="1707">iſhht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1809" type="textblock" ulx="1960" uly="1764">
        <line lrx="2077" lry="1809" ulx="1960" uly="1764">t glle</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2155" type="textblock" ulx="1993" uly="1806">
        <line lrx="2077" lry="1864" ulx="1994" uly="1806">Munſche</line>
        <line lrx="2074" lry="1914" ulx="1994" uly="1854">Finds;</line>
        <line lrx="2077" lry="1955" ulx="1993" uly="1905">Man</line>
        <line lrx="2077" lry="2005" ulx="2046" uly="1961">kein</line>
        <line lrx="2051" lry="2049" ulx="2021" uly="2015">o</line>
        <line lrx="2077" lry="2110" ulx="1996" uly="2013">Encd</line>
        <line lrx="2077" lry="2155" ulx="1995" uly="2101">ere ne</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="129" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_129">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_129.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1804" lry="2192" type="textblock" ulx="0" uly="221">
        <line lrx="1586" lry="288" ulx="49" uly="221">. Am Feſt der unbefleckten Empfaͤngnuß MariaW 71</line>
        <line lrx="1583" lry="571" ulx="0" uly="453">gunſtige Wer ſeine ſandmafige Reinigkeit unbefleckt erhalten will,</line>
        <line lrx="1584" lry="608" ulx="0" uly="511">ngen wie er ſoll und ſchuldig iſt, der muß vor allem GOtt ey⸗</line>
        <line lrx="1351" lry="655" ulx="5" uly="575">efrig und offters darum bitten.</line>
        <line lrx="1804" lry="757" ulx="0" uly="664">en 1. (—0 wenig ein Vogel ohne Lufft, ſo wenig ein Fiſch oh⸗ Alle Meu⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="808" ulx="0" uly="720">hel ne Waſſer, eben ſo wenig kan auch ein Menſch auf dieſer ſchen auf Er⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="849" ulx="270" uly="760"> Welt eine lange und geraume Zeit ohne Verſuchung und denen Brrſt</line>
        <line lrx="1804" lry="883" ulx="290" uly="815">Anfechtung leben, ſo behauptet es der Heil. Prophet Job am 7. chungen un⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="967" ulx="280" uly="870">cap. mit dieſem ſeinem Welt⸗bekannten Sbeuch : Militia eſt vita terworffen.</line>
        <line lrx="1584" lry="977" ulx="287" uly="918">hominis ſuper terram, des Menſchen Leben auf Erden iſt</line>
        <line lrx="1595" lry="1027" ulx="286" uly="971">ein Streit, dieſem Streit ſeynd alle Menſchen ausgeſetzt und</line>
        <line lrx="1580" lry="1076" ulx="286" uly="1018">unterworffen, weſſen Stands, Geſchlechts und Alters ſie auch</line>
        <line lrx="1580" lry="1128" ulx="0" uly="1069">ten wi, immer ſeyn moͤgen. Neme tam perfectus &amp; ſanctus, qui non</line>
        <line lrx="1605" lry="1177" ulx="0" uly="1114">Ott eyfrig habeat aliquando tentationes, ſagt und ſchreibt der geiſtreiche Leh⸗</line>
        <line lrx="1580" lry="1222" ulx="0" uly="1164">Heil. Wer rer Thomas Kemp. de Imitat. Chriſti. L. I. cap. 13. ohne Un⸗</line>
        <line lrx="1580" lry="1276" ulx="0" uly="1210">ſol, nach terſchied und Ausnahm : Kein Menſch iſt ſo vollkommen,</line>
        <line lrx="1581" lry="1326" ulx="0" uly="1258">ſters und keiner ſo heilig, der nit zuweilen einen Anlauff von denen</line>
        <line lrx="1742" lry="1368" ulx="284" uly="1310">Verſuchungen zu leyden habe.</line>
        <line lrx="1218" lry="1416" ulx="0" uly="1369">c d,</line>
        <line lrx="1801" lry="1473" ulx="8" uly="1404">Goch II. Was ich aber biß daher insgemein geſagt habe, das muß Sonderlich</line>
        <line lrx="1800" lry="1518" ulx="0" uly="1449"> und leh⸗ inſonderheit von dem unverſchaͤmten Fleiſch⸗Teuffel und deſſen un⸗ aber denen</line>
        <line lrx="1800" lry="1579" ulx="2" uly="1486">gs man ſo⸗ ordentlichen Begierlichkeiten verſtanden werden, velimus, noli- desnrce</line>
        <line lrx="1798" lry="1627" ulx="0" uly="1536"> demn an⸗ mus, habemus carnem, quæ concupiſcit adverſus Spiritum. Tleiſches.</line>
        <line lrx="1579" lry="1667" ulx="0" uly="1601">d gus demn ſagt der Heil. Auguſtinus: Wir wollen oder wollen nicht, ſo</line>
        <line lrx="1582" lry="1717" ulx="0" uly="1648">ſnit oher lainet ſich doch die Begierlichkeir wider die Vernunfft auf, das</line>
        <line lrx="1582" lry="1770" ulx="11" uly="1699">kechy ⸗ Fleiſch reitzet wider unſern willen, es reitzt uns an und will einmahl</line>
        <line lrx="1579" lry="1815" ulx="0" uly="1746">er vnd mit allem Gewalt den Geiſt beherrſchen. So ſtarck ſetzen dem</line>
        <line lrx="1577" lry="1875" ulx="0" uly="1795">ſiner in Menſchen die Verſuchungen des Fleiſches dieſes inheimiſchen</line>
        <line lrx="1587" lry="1904" ulx="288" uly="1842">Feinds zu. Die Heiligkeit hat ſich dafuͤr zu huͤten, David ein</line>
        <line lrx="1577" lry="1945" ulx="271" uly="1892">Mann nach dem Hertzen GOttes iſt ſchaͤndlich gefallen 2. Reg. 11.</line>
        <line lrx="1575" lry="2004" ulx="289" uly="1937">eap. kein Weißheit iſt zu Klug, Salomon iſt in ſeinen alten Taͤgen</line>
        <line lrx="1575" lry="2045" ulx="289" uly="1989">erſt noch bethoͤret worden 3. Reg. 11. cap. kein Staͤrck iſt zu gewaltig;</line>
        <line lrx="1577" lry="2098" ulx="241" uly="2038">Sanmſon hats erfahren. Judic. 16. cap. Dieſe und tauſend an⸗</line>
        <line lrx="1576" lry="2192" ulx="15" uly="2087">Erſtet dere mehr ſeynd von dem unreinen Fleiſch⸗Teuffel uͤberwunden n</line>
        <line lrx="1579" lry="2181" ulx="1469" uly="2146">wider</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="130" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_130">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_130.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1793" lry="508" type="textblock" ulx="487" uly="340">
        <line lrx="1793" lry="414" ulx="487" uly="340">wider ihre ſtandmaͤßige Reinigkeit ſchaͤndlich befleckt worden. Wer</line>
        <line lrx="1792" lry="464" ulx="489" uly="404">gber gaus uns ſeine ſtandmaͤßige Reinigkeit unbefleckt erhalten will,</line>
        <line lrx="1791" lry="508" ulx="494" uly="453">der ſoll und muß wider ſolchen inheimiſchen Feind die bewehrte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="557" type="textblock" ulx="491" uly="502">
        <line lrx="1810" lry="557" ulx="491" uly="502">Mittel ergreiffen und vor allem GOtt eyfrig um die edle Gaab der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="654" type="textblock" ulx="492" uly="552">
        <line lrx="1792" lry="610" ulx="498" uly="552">Reinigkeit bitten. Hoc genus non ejicitur, niſi per orationem</line>
        <line lrx="1794" lry="654" ulx="492" uly="599">&amp; Jejunium; ſagt Chriſtus der HErr ſelbſten Matth. 17. cap. Die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="704" type="textblock" ulx="492" uly="646">
        <line lrx="1797" lry="704" ulx="492" uly="646">ſe Arth der Teufflen wird nit ausgetrieben als durch betten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="801" type="textblock" ulx="493" uly="696">
        <line lrx="1792" lry="763" ulx="494" uly="696">und Faſten. So viel ihrer immer hierinfals gluͤcklich uͤberwun⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="801" ulx="493" uly="746">den, ſo viel haben ſich auch eines inſtaͤndigen und vertraͤulichen Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="893" type="textblock" ulx="493" uly="791">
        <line lrx="1802" lry="893" ulx="493" uly="791">betts zum oͤffterſten benenet⸗ Die Prob deſſen nehme ich eines</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="994" type="textblock" ulx="492" uly="842">
        <line lrx="1793" lry="901" ulx="492" uly="842">Theils aus goͤttlicher Heil. Schrifft ſo wohl des alten als neuen Te⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="950" ulx="495" uly="894">ſtaments, dann anderer Seits auch aus denen Lebens⸗Verfaſſun⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="994" ulx="496" uly="943">gen deren Heiligen GOttes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="1142" type="textblock" ulx="223" uly="1030">
        <line lrx="1795" lry="1102" ulx="267" uly="1030">Wer da uͤber— III. Von dem buͤſſenden Koͤnig David mache ich den Anfang,</line>
        <line lrx="1793" lry="1142" ulx="223" uly="1090">winden will, nachdem dieſer durch einen ſchaͤndlichen Ehebruch mit Bethſabea</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="1217" type="textblock" ulx="273" uly="1131">
        <line lrx="1791" lry="1217" ulx="273" uly="1131">muß Ogiters des Uriaͤ Weib ſeine Eheliche Reinigkeit groͤblich befleckt, und auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="1256" type="textblock" ulx="277" uly="1189">
        <line lrx="1804" lry="1256" ulx="277" uly="1189">len, wird mit den Mackel vermittels einer reumuͤthigen Buß ſchon wiederum ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="1386" type="textblock" ulx="272" uly="1236">
        <line lrx="1793" lry="1299" ulx="273" uly="1236">ſchrifftmaͤßi⸗ gewaſchen, bate er zum oͤffterſten Gtt den HErrn um die beſon⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="1345" ulx="272" uly="1287">gen Exempe⸗ dere Gaab und Gnad ſeiner ſtandmaͤßigen Reinigkeit wie in deſſen</line>
        <line lrx="1793" lry="1386" ulx="273" uly="1335">len erwieſen voſten Pſalm ausdruͤcklich zu leſen ſtehet; Bald bettete er und</line>
      </zone>
      <zone lrx="444" lry="1414" type="textblock" ulx="269" uly="1377">
        <line lrx="444" lry="1414" ulx="269" uly="1377">an dem K</line>
      </zone>
      <zone lrx="441" lry="1460" type="textblock" ulx="271" uly="1419">
        <line lrx="441" lry="1460" ulx="271" uly="1419">nig David.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="1481" type="textblock" ulx="464" uly="1385">
        <line lrx="1791" lry="1437" ulx="464" uly="1385">ſprach: Amplius lava me ab iniquitate mea &amp; à peccato meo</line>
        <line lrx="1793" lry="1481" ulx="490" uly="1429">munda me. Waſche mich mehr und mehr von meiner Un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="1533" type="textblock" ulx="523" uly="1477">
        <line lrx="1811" lry="1533" ulx="523" uly="1477">erechtigkeit, die ich durch einen ſchaͤndlichen Ehebruch mit Beth⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="1579" type="textblock" ulx="442" uly="1524">
        <line lrx="1790" lry="1579" ulx="442" uly="1524">ſabeg begangen und reinige mich von meiner Suͤnd, welche ich durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="1628" type="textblock" ulx="491" uly="1576">
        <line lrx="1792" lry="1628" ulx="491" uly="1576">einen ungerechten Todtſchlag an dem Uriag ihrem Mann hab ausge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="1680" type="textblock" ulx="489" uly="1626">
        <line lrx="1807" lry="1680" ulx="489" uly="1626">uͤbet, bald bettete er und ſprach: Cor mundum crea in me L) EUS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="1775" type="textblock" ulx="467" uly="1672">
        <line lrx="1792" lry="1731" ulx="467" uly="1672">&amp; Spiritum rectum innova in viſceribus meis: Verſchaffe in</line>
        <line lrx="1791" lry="1775" ulx="490" uly="1722">mir ein reines Hertz G Gtt, und erneuere einen aufrichti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="1828" type="textblock" ulx="494" uly="1773">
        <line lrx="1833" lry="1828" ulx="494" uly="1773">gen Geiſt in mir, weil aber ein Hertz, ſo rein es auch immer ſeyn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="1974" type="textblock" ulx="493" uly="1820">
        <line lrx="1790" lry="1879" ulx="493" uly="1820">mag, jedannoch nimmer ſicher iſt vor dem Fall ‚wann es ſich nicht</line>
        <line lrx="1790" lry="1929" ulx="495" uly="1866">beſtaͤndig in obacht nimmt und von GOtt mit ſeiner kraͤfftigen Gnad</line>
        <line lrx="1790" lry="1974" ulx="495" uly="1916">erhalten wird, ſo bettete David abermahl zu GOtt und ſprach;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="2020" type="textblock" ulx="494" uly="1957">
        <line lrx="1879" lry="2020" ulx="494" uly="1957">Ne projicias me à facie tua &amp; Spiritum Sanctum tuum ne auf:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="2213" type="textblock" ulx="494" uly="2011">
        <line lrx="1791" lry="2072" ulx="494" uly="2011">feras à me, verwerffe mich nicht von deinem Angeſicht, und</line>
        <line lrx="1793" lry="2122" ulx="494" uly="2061">nehme deinem Heil. Geiſt, den Geiſt der Reinigkeit nichr von</line>
        <line lrx="1793" lry="2213" ulx="497" uly="2107">mir, mit dieſem und durch dieſen kan ich alles, auch die glerſchne⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="280" type="textblock" ulx="2038" uly="221">
        <line lrx="2077" lry="280" ulx="2038" uly="221">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1049" type="textblock" ulx="1986" uly="300">
        <line lrx="2077" lry="340" ulx="1986" uly="300">—</line>
        <line lrx="2077" lry="402" ulx="1994" uly="348">teſte D</line>
        <line lrx="2077" lry="452" ulx="1994" uly="403">ſ bette</line>
        <line lrx="2069" lry="498" ulx="1996" uly="450">Go</line>
        <line lrx="2077" lry="544" ulx="2000" uly="499">er gud</line>
        <line lrx="2077" lry="602" ulx="2008" uly="546">geſunt</line>
        <line lrx="2077" lry="641" ulx="2010" uly="606">Orante</line>
        <line lrx="2077" lry="696" ulx="2014" uly="651">elt,</line>
        <line lrx="2077" lry="739" ulx="2017" uly="703">bitane</line>
        <line lrx="2077" lry="800" ulx="2016" uly="749">eDe</line>
        <line lrx="2076" lry="842" ulx="2016" uly="800">Eader</line>
        <line lrx="2077" lry="890" ulx="2010" uly="847">ſie N.</line>
        <line lrx="2077" lry="938" ulx="2009" uly="905">was</line>
        <line lrx="2077" lry="990" ulx="2008" uly="945">ducht</line>
        <line lrx="2077" lry="1049" ulx="2009" uly="998">ohne:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1975" type="textblock" ulx="2015" uly="1144">
        <line lrx="2077" lry="1188" ulx="2026" uly="1144">Gan</line>
        <line lrx="2077" lry="1240" ulx="2027" uly="1192">beſto</line>
        <line lrx="2077" lry="1292" ulx="2019" uly="1244">jede</line>
        <line lrx="2072" lry="1342" ulx="2015" uly="1295">ſeiner</line>
        <line lrx="2077" lry="1390" ulx="2018" uly="1356">non!</line>
        <line lrx="2075" lry="1441" ulx="2017" uly="1395">depre</line>
        <line lrx="2077" lry="1493" ulx="2019" uly="1443">daßt</line>
        <line lrx="2077" lry="1535" ulx="2019" uly="1496">verble</line>
        <line lrx="2077" lry="1583" ulx="2023" uly="1542">W</line>
        <line lrx="2077" lry="1630" ulx="2035" uly="1602">nen⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="1681" ulx="2030" uly="1644">om.</line>
        <line lrx="2071" lry="1738" ulx="2025" uly="1691">noch</line>
        <line lrx="2077" lry="1836" ulx="2032" uly="1791">E</line>
        <line lrx="2077" lry="1885" ulx="2030" uly="1840">uin</line>
        <line lrx="2077" lry="1935" ulx="2031" uly="1889">impe</line>
        <line lrx="2077" lry="1975" ulx="2032" uly="1938">Ale</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="131" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_131">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_131.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1840" lry="2234" type="textblock" ulx="0" uly="215">
        <line lrx="1614" lry="308" ulx="36" uly="215">Arn öFeſt der Unbefleckten Empfaͤngnuß Mariaͤ. 73</line>
        <line lrx="1611" lry="444" ulx="0" uly="340">N Wr reſte Verſuchungen uͤberwinden, aber ohne dieſen bin ich zu ſchwach,</line>
        <line lrx="1610" lry="494" ulx="0" uly="390">e dcngag· ſo bettete der buͤſſende Koͤnig David nach dem Fall, um die edle</line>
        <line lrx="1611" lry="543" ulx="2" uly="438">Gabie. 1. Gaab der Reinigkeit, zu GOtt, und man lieſet nirgendswo, daß</line>
        <line lrx="1611" lry="591" ulx="7" uly="488">Getoneg er auch nur noch ein eintzigmahl wider ſeine ſtandmaͤßige Reinigkeit</line>
        <line lrx="1612" lry="645" ulx="0" uly="536">en dee geſuͤndiget habe; und das gantz billig und recht, ſi enim quidquid</line>
        <line lrx="1611" lry="687" ulx="1" uly="587">ch ber e⸗ orantes petimus, credere debemus quia accipiemus, conſequens</line>
        <line lrx="1614" lry="737" ulx="0" uly="635">itennn eſt, ut qui orando devotè cordis munditiam petit, ipſam indu-</line>
        <line lrx="1613" lry="794" ulx="0" uly="683">dganht bitanter recipiaf à DEO. Schreibt uͤber obbemelte Bitt⸗Seuff⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="844" ulx="27" uly="734">4 1 tzer Davids der hocherleuchte Schrifft⸗Steller Thomas le Blanc</line>
        <line lrx="1617" lry="886" ulx="8" uly="779">ſiin aus der Geſellſchafft J-fu. Dann wann wir glauben muͤſſen,</line>
        <line lrx="1618" lry="919" ulx="0" uly="830">Ktleel e⸗ wDie Marci I1. cap. zu leſen, daß wir alles erlangen werden,</line>
        <line lrx="1619" lry="955" ulx="7" uly="879">Wfoßor⸗ was wir durch das Gebert begehren, ſo folgt, daß, wer an⸗</line>
        <line lrx="1622" lry="1002" ulx="323" uly="923">daͤchtig um die Reinigkeir des Hertzens bittet, er dieſelbe auch</line>
        <line lrx="1550" lry="1052" ulx="12" uly="984">ohne Zweiffel von GOitt erlange. D</line>
        <line lrx="1727" lry="1147" ulx="24" uly="1071">hethſabeg IV. Gleiches Sinns und Meznung ware auch ſein Sohn An</line>
        <line lrx="1840" lry="1194" ulx="0" uly="1076">,und alh Sglomon der erſte Koͤnig nach ihm. Obſchon dieſer Men nde⸗ weiſſen En</line>
        <line lrx="1752" lry="1258" ulx="3" uly="1164">derun ab befleckten Leib erhalten, corpus incoinquinatum, ſo bettete lomon.</line>
        <line lrx="1758" lry="1303" ulx="0" uly="1218">bie beſen⸗ er jedannoch inſtaͤndig zu GOtt um die Gaab der Reinigkeit laut</line>
        <line lrx="1625" lry="1340" ulx="0" uly="1270">ie in deſſen ſeiner eigenen Bekanntnuß Sap. 8. cap. Ut ſcivi, quoniam aliter</line>
        <line lrx="1626" lry="1384" ulx="0" uly="1316">re e Md non peſſem eſſe continens, niſi DEUS det, Adii Dominum &amp;</line>
        <line lrx="1626" lry="1450" ulx="0" uly="1361">to ed deprecatus ſum illum ex totis præcordiis meis, Weil ich wuſte,</line>
        <line lrx="1627" lry="1505" ulx="0" uly="1411">tinr iin. daß ich mich anderſt nicht enthalten, noch keuſch und unbefleckt</line>
        <line lrx="1628" lry="1549" ulx="0" uly="1460">nit Beth⸗ verbleiben koͤnnte, es wuͤrde mir dann von Gtr gegeben, ſo</line>
        <line lrx="1631" lry="1600" ulx="0" uly="1510">heſchdrch bin ich zum SHErrn gangen und hab Ihn von gantzem mei⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="1643" ulx="0" uly="1554">hob guge⸗ nem Hertzen darum gebetren. Dieſes Mittel gebrauchte Sa⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="1691" ulx="2" uly="1610">me DUS lomon ſeine ſtandmaͤßige Reinigkeit unbefleckt zu erhalten, da er</line>
        <line lrx="1630" lry="1742" ulx="1" uly="1654">ſchaffe in noch jung und unſchuldig ware; Eben alſo moͤgen auch andere ihre</line>
        <line lrx="1631" lry="1791" ulx="6" uly="1706">elſetchti⸗ ſtandmaͤßige Reinigkeit unbefleckt erhalten, qui ſic ſeriò, ardenter</line>
        <line lrx="1630" lry="1831" ulx="0" uly="1757">,er yn &amp; quafi toto corde petunt à DEO donum Caſtitatis, impetrant,</line>
        <line lrx="1632" lry="1892" ulx="6" uly="1806">ſch iet dqui verd frigidè, dubiè &amp; dimidio duntaxat corde petunt, non</line>
        <line lrx="1630" lry="1939" ulx="0" uly="1846">gennad impetrant, quia impetrare nolunt. Schreibt hieruͤber Cornelius</line>
        <line lrx="1630" lry="1985" ulx="0" uly="1898">/rach; à Lap. in cap. 8. Sab. Welche alſo, wie der Koͤnig Salomon,</line>
        <line lrx="1633" lry="2023" ulx="22" uly="1943">ne auf⸗ ernſtlich, inbruͤnſtig und gleichſam mir gantzem Hertzen von</line>
        <line lrx="1634" lry="2083" ulx="0" uly="1994">cht, und EGGtt die Gaab der Reuſch⸗und Reinigkeir begehren, die</line>
        <line lrx="1637" lry="2129" ulx="0" uly="2035">cht vo erhalten ſie auch, welche aber nur kalrſinnig zweiffelhafft</line>
        <line lrx="1635" lry="2224" ulx="0" uly="2090">eſnt Marckard Mariak. X—ca und</line>
        <line lrx="468" lry="2234" ulx="60" uly="2168">teſtt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="132" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_132">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_132.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="543" lry="600" type="textblock" ulx="267" uly="475">
        <line lrx="470" lry="562" ulx="268" uly="475">A dear Hei.</line>
        <line lrx="543" lry="600" ulx="267" uly="520">Aro el Pau⸗ ſtel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1351" lry="308" type="textblock" ulx="493" uly="228">
        <line lrx="1351" lry="308" ulx="493" uly="228">44 Sechſte Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="465" type="textblock" ulx="492" uly="339">
        <line lrx="1790" lry="419" ulx="493" uly="339">und mir einem halben Hertzen darum bitten „ die werden</line>
        <line lrx="1762" lry="465" ulx="492" uly="399">nicht erhoͤrt, weil ſie ſelbſten nicht wollen erhoͤrer werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="2204" type="textblock" ulx="415" uly="497">
        <line lrx="1786" lry="561" ulx="587" uly="497">V. Deſſen haben wir in dem neuen Geſatz an dem Heil. Apo⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="607" ulx="557" uly="548">Paulo noch ein neue ſchrifftmaͤßige Prob, ſo ſtarck und man⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="657" ulx="491" uly="596">nigfaͤlltig auch immer die Begierlichkeiten des muthwilligen Fleiſches</line>
        <line lrx="1782" lry="706" ulx="488" uly="646">ſeyn moͤgen, ſo wird doch ſelten einer aus uns ſo hart und offt von</line>
        <line lrx="1781" lry="747" ulx="486" uly="694">ſeinem eigenen Fleiſch und boͤſen Geluͤſten zur Suͤnd der Unlauter⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="801" ulx="485" uly="743">keit verſucht werden; als Paulus der groſſe Apoſtel ehedeſſen von</line>
        <line lrx="1780" lry="849" ulx="482" uly="792">ſeinem eigenen Begierlichkeiten iſt angefochten und verſucht wor⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="897" ulx="480" uly="840">den; Condelector legi DEl ſecundum interiorem hominem,</line>
        <line lrx="1776" lry="944" ulx="481" uly="889">video autem aliam legem repugnantem legi mentis meæ &amp; capti-</line>
        <line lrx="1774" lry="996" ulx="471" uly="940">vantem me in lege peccati &amp;c. Sagt und beklagt er von Ihm</line>
        <line lrx="1772" lry="1043" ulx="480" uly="985">ſelbſten Rom. 7. Nach dem innerlichen Menſchen hab ich</line>
        <line lrx="1772" lry="1087" ulx="477" uly="1034">zwar Luſt an dem Geſatz GGtres, aber in meinen Gliedern</line>
        <line lrx="1773" lry="1137" ulx="476" uly="1083">ſehe ich ein anderes Geſatz, Welches dem Geſatz meines Ge⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="1188" ulx="474" uly="1130">muͤths zuwider iſt, und mich gefangen nimmt im Geſatz der</line>
        <line lrx="1769" lry="1238" ulx="476" uly="1179">SGuͤnd. So muſte Paulus an ihm erfahren, was Chriſtus zuvor</line>
        <line lrx="1766" lry="1286" ulx="418" uly="1230">dem Apoſtel Petro geſagt mit den Worten meines Vorſpruchs:</line>
        <line lrx="1769" lry="1336" ulx="475" uly="1280">Spiritus quidem promptus, Caro autem Infirma. Der Geiſt iſt</line>
        <line lrx="1766" lry="1379" ulx="475" uly="1327">zWar Willig, aber das Fleiſch iſt ſchwach. Noch mehrer be⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="1431" ulx="475" uly="1374">klagte ſich dieſer Welt⸗Apoſtel uͤber die ſtarcke Anfaͤll und Verſu⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="1476" ulx="477" uly="1424">chungen ſeines inheimiſchen Feinds und muthwillen Fleiſches in ſei⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="1526" ulx="469" uly="1474">Rer ꝛten Epiſtel an die Corinthier am 12ten cap. da er geſprochen:</line>
        <line lrx="1763" lry="1572" ulx="438" uly="1523">Datus eſt mihi ſtimulus carnis meæ, Angelus Satanæ, qui me</line>
        <line lrx="1763" lry="1623" ulx="474" uly="1570">Colaphizet ,; Auch nachdem er ſchon biß in den dritten Himmel</line>
        <line lrx="1762" lry="1671" ulx="470" uly="1617">verzuckt worden: Mir iſt gegeben der Stachel meines Flei⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="1728" ulx="468" uly="1666">ſches, der Engel des Satans, daß er mich mit Faͤuſten</line>
        <line lrx="1758" lry="1770" ulx="467" uly="1714">ſchlage. Paulus will hiemit ſo viel ſagen: Die boͤſe Begierlich⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="1823" ulx="415" uly="1766">keiten, die unreine Gedancken und unkeuſche Bewegungen meiner</line>
        <line lrx="1755" lry="1873" ulx="426" uly="1814">verderbten Natur aͤngſtigen mich faſt Tag und Nacht, der unver⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="1920" ulx="459" uly="1860">ſchaͤmte Fleiſch⸗Teuffel, macht mir allerhand haͤßliche Vorſtellun⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="1964" ulx="467" uly="1911">gen und garſtige Einbildungen, wann ich ſchon nicht will, und auch</line>
        <line lrx="1747" lry="2024" ulx="467" uly="1957">keine Gelegenteit darzu gebe, ſo hart und ſchwer wurde der groſſe</line>
        <line lrx="1752" lry="2066" ulx="468" uly="2008">Welt⸗Apoſtel Paulus wider ſeine Jungfraͤuliche Reinigkeit ange⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="2118" ulx="465" uly="2057">fochten und von ſeinem eigenen Fleiſch beſtritten, wiſſet ihr gber auch,</line>
        <line lrx="1749" lry="2204" ulx="465" uly="2099">was er vor Mittel ergriffen, um ſeine Jungfrauliche Reinigkeſt</line>
        <line lrx="1747" lry="2204" ulx="1640" uly="2166">wider</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1211" type="textblock" ulx="2009" uly="383">
        <line lrx="2069" lry="423" ulx="2013" uly="383">wbider</line>
        <line lrx="2077" lry="474" ulx="2009" uly="433">pett</line>
        <line lrx="2076" lry="575" ulx="2014" uly="534">Weß</line>
        <line lrx="2077" lry="623" ulx="2022" uly="577">dieſea</line>
        <line lrx="2077" lry="675" ulx="2025" uly="626">herſt</line>
        <line lrx="2077" lry="719" ulx="2025" uly="678">wie</line>
        <line lrx="2077" lry="778" ulx="2027" uly="731">len</line>
        <line lrx="2075" lry="823" ulx="2025" uly="776">ket</line>
        <line lrx="2077" lry="869" ulx="2023" uly="830">ſten</line>
        <line lrx="2070" lry="917" ulx="2019" uly="872">Pas</line>
        <line lrx="2077" lry="965" ulx="2018" uly="925">utivu</line>
        <line lrx="2077" lry="1016" ulx="2017" uly="970">60</line>
        <line lrx="2074" lry="1080" ulx="2017" uly="1023">tne</line>
        <line lrx="2076" lry="1120" ulx="2019" uly="1070">AN</line>
        <line lrx="2071" lry="1169" ulx="2028" uly="1118">nd</line>
        <line lrx="2077" lry="1211" ulx="2028" uly="1170">Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1260" type="textblock" ulx="1997" uly="1219">
        <line lrx="2077" lry="1260" ulx="1997" uly="1219">oet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1445" type="textblock" ulx="2016" uly="1267">
        <line lrx="2077" lry="1325" ulx="2017" uly="1267">tor gl</line>
        <line lrx="2077" lry="1363" ulx="2016" uly="1317">Körie</line>
        <line lrx="2077" lry="1415" ulx="2018" uly="1364">Poeſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2198" type="textblock" ulx="2018" uly="1461">
        <line lrx="2077" lry="1519" ulx="2018" uly="1461">ſhf</line>
        <line lrx="2077" lry="1561" ulx="2018" uly="1512">nff</line>
        <line lrx="2077" lry="1601" ulx="2028" uly="1564">N⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="1657" ulx="2026" uly="1610">ich</line>
        <line lrx="2077" lry="1706" ulx="2021" uly="1659">liſche</line>
        <line lrx="2077" lry="1748" ulx="2023" uly="1710">Wden</line>
        <line lrx="2077" lry="1804" ulx="2025" uly="1757">le</line>
        <line lrx="2077" lry="1846" ulx="2020" uly="1806">terkei</line>
        <line lrx="2077" lry="1906" ulx="2021" uly="1855">das</line>
        <line lrx="2077" lry="1951" ulx="2022" uly="1904">die F</line>
        <line lrx="2077" lry="2000" ulx="2025" uly="1952">ſnde</line>
        <line lrx="2077" lry="2054" ulx="2026" uly="2004">den</line>
        <line lrx="2077" lry="2118" ulx="2025" uly="2049">Geei</line>
        <line lrx="2077" lry="2155" ulx="2025" uly="2110">unng</line>
        <line lrx="2077" lry="2198" ulx="2024" uly="2147">hin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="133" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_133">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_133.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="105" lry="325" type="textblock" ulx="0" uly="285">
        <line lrx="105" lry="325" ulx="0" uly="285">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="431" type="textblock" ulx="0" uly="341">
        <line lrx="96" lry="385" ulx="0" uly="341"> Werden</line>
        <line lrx="81" lry="431" ulx="0" uly="387">werden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="2211" type="textblock" ulx="0" uly="537">
        <line lrx="95" lry="581" ulx="0" uly="537">und man⸗</line>
        <line lrx="92" lry="641" ulx="0" uly="584">eſches</line>
        <line lrx="93" lry="683" ulx="0" uly="636">)offt von</line>
        <line lrx="92" lry="729" ulx="0" uly="685">Unlauter⸗</line>
        <line lrx="92" lry="781" ulx="0" uly="735">eſen hon</line>
        <line lrx="90" lry="842" ulx="0" uly="783">hi nor⸗</line>
        <line lrx="82" lry="881" ulx="0" uly="844">ninem,</line>
        <line lrx="85" lry="929" ulx="0" uly="883">KG-⸗</line>
        <line lrx="85" lry="981" ulx="0" uly="932">n In</line>
        <line lrx="79" lry="1025" ulx="0" uly="980">ab ich</line>
        <line lrx="79" lry="1070" ulx="0" uly="1030">liedern</line>
        <line lrx="82" lry="1122" ulx="0" uly="1082">jes Ge⸗</line>
        <line lrx="81" lry="1179" ulx="0" uly="1130">ſatz der</line>
        <line lrx="79" lry="1228" ulx="0" uly="1186">6 uvor</line>
        <line lrx="77" lry="1277" ulx="0" uly="1230">pruchs:</line>
        <line lrx="77" lry="1327" ulx="0" uly="1276">Beiſt iſt</line>
        <line lrx="68" lry="1368" ulx="2" uly="1329">Ar be</line>
        <line lrx="71" lry="1424" ulx="0" uly="1378">Wo.</line>
        <line lrx="70" lry="1470" ulx="0" uly="1426">iſ</line>
        <line lrx="66" lry="1522" ulx="1" uly="1474">Gchen:</line>
        <line lrx="70" lry="1572" ulx="0" uly="1528">ui me</line>
        <line lrx="68" lry="1660" ulx="0" uly="1635">lel⸗</line>
        <line lrx="63" lry="1717" ulx="0" uly="1670">liſten</line>
        <line lrx="58" lry="1768" ulx="0" uly="1720">lcch⸗</line>
        <line lrx="62" lry="1813" ulx="0" uly="1772">eiger</line>
        <line lrx="60" lry="1862" ulx="0" uly="1827">nwer</line>
        <line lrx="55" lry="1912" ulx="0" uly="1871">kelue⸗</line>
        <line lrx="68" lry="1965" ulx="0" uly="1916">Nuch</line>
        <line lrx="53" lry="2016" ulx="0" uly="1967">koſſe</line>
        <line lrx="57" lry="2066" ulx="0" uly="2025">gnge⸗</line>
        <line lrx="53" lry="2126" ulx="0" uly="2061">guch,</line>
        <line lrx="52" lry="2167" ulx="3" uly="2116">gkeit</line>
        <line lrx="50" lry="2211" ulx="0" uly="2168">nler</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="324" type="textblock" ulx="412" uly="235">
        <line lrx="1669" lry="324" ulx="412" uly="235">Am Feſt der Unbefleckten Empfaͤngnuß Mariä. 75</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="424" type="textblock" ulx="260" uly="370">
        <line lrx="1595" lry="424" ulx="260" uly="370">wider dieſen einheimiſchen Feind unbefleckt zuerhalten? Das Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="619" type="textblock" ulx="297" uly="421">
        <line lrx="1592" lry="478" ulx="300" uly="421">bett zu GOtt hat ergriffen, prapter quod ter Dominum rogavi,</line>
        <line lrx="1593" lry="523" ulx="302" uly="467">ut diſcederet à me, ſagt Paulus ſelbſt an obberuͤhrter Stell, deß⸗</line>
        <line lrx="1593" lry="575" ulx="297" uly="515">wegen hab ich dreymahl GOtt den Errn geberten, daß</line>
        <line lrx="1591" lry="619" ulx="301" uly="564">dieſer Feind von mir weichen moͤgte, merckt euch das, hart</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="670" type="textblock" ulx="302" uly="612">
        <line lrx="1622" lry="670" ulx="302" uly="612">verſuchte Seelen, Paulus hat nit nur einmahl ſondern dreymahl,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="864" type="textblock" ulx="299" uly="664">
        <line lrx="1594" lry="717" ulx="301" uly="664">wie der heilige Text ſagt, nicht nur dreymahl ſondern ſepe &amp; fre-</line>
        <line lrx="1591" lry="770" ulx="302" uly="710">quenter, ſondern offt und widerhohlter um die Gaͤab der Rei⸗</line>
        <line lrx="1588" lry="815" ulx="299" uly="759">nigkeit gebetten, ſchreiben hieruͤber Cornelius à Lap. und Tirinus</line>
        <line lrx="1589" lry="864" ulx="299" uly="808">zwey vortreffliche Schrifft⸗Steller aus der Geſellſchafft JEſu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="908" type="textblock" ulx="275" uly="853">
        <line lrx="1588" lry="908" ulx="275" uly="853">Was iſt geſchehen ? haben die Verſuchungen aufgehoͤret 2²</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="1056" type="textblock" ulx="297" uly="903">
        <line lrx="1587" lry="960" ulx="299" uly="903">Antwort nein; was hat ihm dann ſein oͤffteres Gebett zu</line>
        <line lrx="1585" lry="1010" ulx="297" uly="954">GOTT geholffen? die Gnad GOTES hat er dardurch</line>
        <line lrx="1584" lry="1056" ulx="300" uly="1002">erlangt, und dieſe ware ihm genug, ſeine Verſuchungen dardurch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="1105" type="textblock" ulx="298" uly="1049">
        <line lrx="1632" lry="1105" ulx="298" uly="1049">zu überwinden: Fufficit tibi gratia mea: Mit dieſer ſolte und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="1395" type="textblock" ulx="298" uly="1095">
        <line lrx="1587" lry="1149" ulx="300" uly="1095">und wolte ſich Paulus vergnuͤgen laſſen. Alſo wahr iſt es aus</line>
        <line lrx="1589" lry="1196" ulx="300" uly="1141">Goͤttlicher Heil. Sehrifft: Wer ſeine ſtandmaͤßige Reinigkeit un⸗</line>
        <line lrx="1589" lry="1244" ulx="301" uly="1194">befleckt erhalten will, wie er ſoll und ſchuldig iſt, der ſoll und muß</line>
        <line lrx="1583" lry="1292" ulx="298" uly="1241">vor allem GOtt oͤffters und eyfrig darum bitten; wie die beyde</line>
        <line lrx="1584" lry="1342" ulx="298" uly="1292">Koͤnig in Iſrael David und Salomon im alten, und Paulus der</line>
        <line lrx="1436" lry="1395" ulx="299" uly="1340">Apoſtel im neuen Geſatz gethan haben. H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="1414" type="textblock" ulx="1641" uly="1378">
        <line lrx="1797" lry="1414" ulx="1641" uly="1378">An denen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="1541" type="textblock" ulx="296" uly="1367">
        <line lrx="1777" lry="1459" ulx="397" uly="1367">VI. Verlangen erwa Euer Lieb und Andacht uͤber dieſe Heiligen be</line>
        <line lrx="1811" lry="1498" ulx="299" uly="1430">ſchrifftmaͤßige Exempel noch andere, ſo ſtehen derenſelben mehr als derley Ge⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="1541" ulx="296" uly="1486">fuͤnff biß ſechs bey Cornelio à Lap. uber das 8. cap. Sap. nach ein⸗ ſchlechts.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="2216" type="textblock" ulx="291" uly="1531">
        <line lrx="1583" lry="1586" ulx="297" uly="1531">ander zu leſen; davon ich fuͤr beyderley Geſchlecht nur zwey kuͤrtz⸗</line>
        <line lrx="1585" lry="1644" ulx="300" uly="1580">lich hier gnfuͤhre. Das erſte haben wir an dem Heiligen und Eng⸗</line>
        <line lrx="1587" lry="1681" ulx="299" uly="1630">liſchen Juͤngling Thoma von Aquin. Nachdem er mit einem gluͤ⸗</line>
        <line lrx="1586" lry="1736" ulx="301" uly="1679">enden Feuer⸗Brand qus dem Offen eine Junge, uͤberaus ſchoͤne,</line>
        <line lrx="1587" lry="1782" ulx="301" uly="1726">zugleich aber unverſchaͤmt⸗und gaile Ehefrau, welche ihn zur Unlau⸗</line>
        <line lrx="1586" lry="1830" ulx="293" uly="1775">terkeit angerreitzet, verjagt, nahme er den Brand, ſchriebe darmit</line>
        <line lrx="1584" lry="1882" ulx="291" uly="1823">das Zeichen des Heil. Creutzes an die Mauer, wohlwiſſend, daß</line>
        <line lrx="1586" lry="1924" ulx="301" uly="1871">die Keuſchheit eine ſonderbahre Goͤttliche Gaab ſeye, welche ohne</line>
        <line lrx="1588" lry="1972" ulx="302" uly="1920">ſonderbahre Gnad GOttes nicht mag erhalten werden, fiele vor</line>
        <line lrx="1587" lry="2022" ulx="301" uly="1968">demſelben auf ſeine Knye nieder und bate inſtaͤndig um eine ſolche</line>
        <line lrx="1582" lry="2076" ulx="301" uly="2017">Gaab, nach dem Gebett ſahe er einen Engel, welcher ihm die Lenden</line>
        <line lrx="1587" lry="2160" ulx="302" uly="2063">umguͤrtete und febrochen : Aceipe cingulum caſtitatis: Nihm</line>
        <line lrx="1587" lry="2168" ulx="301" uly="2114">hin den Guͤrtel der Keuſchheit, darum du GOtt und deſſen un⸗</line>
        <line lrx="1587" lry="2216" ulx="877" uly="2167">K 2 hefleckte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="134" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_134">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_134.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="587" lry="1762" type="textblock" ulx="273" uly="1506">
        <line lrx="587" lry="1565" ulx="276" uly="1506">Nach SOtt VII.</line>
        <line lrx="475" lry="1608" ulx="277" uly="1563">ſoll man auch</line>
        <line lrx="475" lry="1642" ulx="274" uly="1604">Mariam um</line>
        <line lrx="432" lry="1686" ulx="277" uly="1644">ſtandmaͤßi</line>
        <line lrx="426" lry="1727" ulx="277" uly="1684">Reinigkei</line>
        <line lrx="374" lry="1762" ulx="273" uly="1724">bitten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="581" type="textblock" ulx="484" uly="254">
        <line lrx="1759" lry="323" ulx="939" uly="254">Sechſte Predig</line>
        <line lrx="1784" lry="440" ulx="484" uly="377">befleckte Mutter ſo inſtaͤndig gebetten, alſo hat der Heil. Thomas</line>
        <line lrx="1783" lry="491" ulx="485" uly="431">von Stund an biß in ſeinen Todt keine unreine Verſuchungen mehr</line>
        <line lrx="1784" lry="531" ulx="486" uly="480">geſpuͤhret und ſeine Jungfraͤuliche Reinigkeit biß ans End unbefleckt</line>
        <line lrx="1787" lry="581" ulx="489" uly="529">erhalten. Ribad, in ejus vita &amp; Cornel. à Lap. das anderte gibt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="631" type="textblock" ulx="446" uly="574">
        <line lrx="1787" lry="631" ulx="446" uly="574">uns die H. Jungfrau Caͤcilia. Nachdem dieſe mit dem Pfalmiſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="922" type="textblock" ulx="484" uly="626">
        <line lrx="1787" lry="679" ulx="488" uly="626">David aus deſſen 118. Pfalm zu GOtt drey Tag und Nacht gebet⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="723" ulx="487" uly="675">ten: Fiat cor meum immaculatum in Juſtificar nibus tuis, ut</line>
        <line lrx="1787" lry="821" ulx="485" uly="722">non confundar: a mein Hertz unbefleckt werden in deinen</line>
        <line lrx="1787" lry="825" ulx="484" uly="769">Satzungen, auf daß ich nit zu ſchanden werde, hat ſie nit nur</line>
        <line lrx="1787" lry="874" ulx="486" uly="815">allein fuͤr ſich ſondern auch fuͤr ihren Braͤutigam Valeriano die Jung⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="922" ulx="487" uly="866">fraͤuliche Reinigkeit unbefleckt erhalten. Schreibt abermahl Cor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="968" type="textblock" ulx="487" uly="918">
        <line lrx="1819" lry="968" ulx="487" uly="918">nelius à Lap. mit Ribaden. in ejus vita. Geld das heiſt: Wer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="1018" type="textblock" ulx="487" uly="963">
        <line lrx="1785" lry="1018" ulx="487" uly="963">ſeine ſtandmaͤßige Reinigkeit unbefleckt erhalten will, wie er ſchuldig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1372" lry="1240" type="textblock" ulx="487" uly="1060">
        <line lrx="1372" lry="1137" ulx="487" uly="1060">bewieſen hat der erſte Theil.</line>
        <line lrx="1362" lry="1240" ulx="838" uly="1154">Zwehyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="1575" type="textblock" ulx="489" uly="1285">
        <line lrx="1785" lry="1353" ulx="489" uly="1285">Wer ſeine ſtandmaͤßige Reinigkeit unbeſleckt erhalten will,</line>
        <line lrx="1786" lry="1411" ulx="543" uly="1343">der ſoll nach GOtt auch Mariam die unbefleckte GOt⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="1475" ulx="546" uly="1396">tes Mutter oͤffters und undaͤchtig darum bitten.</line>
        <line lrx="1785" lry="1575" ulx="655" uly="1484">0 wenig aber der Menſch ohne GOttes Gnad, faſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="1649" type="textblock" ulx="609" uly="1507">
        <line lrx="1784" lry="1629" ulx="609" uly="1507">B eben ſo wenig kan er auch ohne Fuͤrbitt Mgriaͤ keuſch</line>
        <line lrx="1786" lry="1649" ulx="620" uly="1593">GBMA, und rein leben, wie es GOtt in ſeinem Stand von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="1073" type="textblock" ulx="488" uly="1014">
        <line lrx="1784" lry="1073" ulx="488" uly="1014">iſt, der ſoll und muß oͤffters eyfrig GOtt darum bitten? Wie da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="1700" type="textblock" ulx="435" uly="1650">
        <line lrx="1784" lry="1700" ulx="435" uly="1650">ge ihm erforderet: Dann ſchreibt der weiſſe Salomon Sap. 8. Nemo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="1946" type="textblock" ulx="453" uly="1698">
        <line lrx="1782" lry="1750" ulx="490" uly="1698">poteſt eſſe continens niſi DEUS der, ſo ſchreibt der Heil. Bona-</line>
        <line lrx="1784" lry="1797" ulx="453" uly="1749">ventura in Specul. Virg nemo poteſt eſſe continens, niſi Maria</line>
        <line lrx="1786" lry="1846" ulx="493" uly="1797">interveniat: So wird dann memand keuſch und eingezogen leben</line>
        <line lrx="1786" lry="1900" ulx="493" uly="1843">ohne Huͤlff und Beyſtand Mariaͤ, die da iſt ein Mutter der Keuſch⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="1946" ulx="492" uly="1893">heit und ein Mutter der Goͤttlichen Gnad ſchlieſſet hieraus Marchan-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1993" type="textblock" ulx="491" uly="1942">
        <line lrx="1866" lry="1993" ulx="491" uly="1942">tius Tract. 4. de Officio paſtorali. Propoſ. 2. Nemo ergo caſtus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="2238" type="textblock" ulx="486" uly="1992">
        <line lrx="1785" lry="2042" ulx="486" uly="1992">erit &amp; temperans, niſi ejus juvetur Patrocinio, quæ Mater eſt</line>
        <line lrx="1784" lry="2090" ulx="495" uly="2040">Caſtitatis &amp; Mater Divinæ Gratiæ. Lauten ſeine Wort allda.</line>
        <line lrx="1784" lry="2146" ulx="488" uly="2085">Wem ſoll aber Maria die Gnad der ſtandmaͤßigen Keuſchheit mehr</line>
        <line lrx="1784" lry="2194" ulx="487" uly="2137">erbitten, als denen, die ſie nach GOtt eyfrig darum erſuchen?</line>
        <line lrx="1784" lry="2238" ulx="1594" uly="2188">Gleichwie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1154" type="textblock" ulx="2012" uly="585">
        <line lrx="2077" lry="625" ulx="2012" uly="585">gen ſ</line>
        <line lrx="2077" lry="661" ulx="2016" uly="623">Caſti</line>
        <line lrx="2076" lry="709" ulx="2019" uly="674">Corn</line>
        <line lrx="2074" lry="768" ulx="2023" uly="721">dieſe</line>
        <line lrx="2077" lry="865" ulx="2024" uly="816">deI</line>
        <line lrx="2077" lry="911" ulx="2020" uly="865">ſtm</line>
        <line lrx="2077" lry="963" ulx="2018" uly="917">rie</line>
        <line lrx="2077" lry="1007" ulx="2014" uly="978">103 c</line>
        <line lrx="2077" lry="1059" ulx="2014" uly="1016">0 dur</line>
        <line lrx="2071" lry="1111" ulx="2014" uly="1076">ren</line>
        <line lrx="2077" lry="1154" ulx="2020" uly="1115">derie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1448" type="textblock" ulx="2021" uly="1401">
        <line lrx="2077" lry="1448" ulx="2021" uly="1401">lenti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1838" type="textblock" ulx="2026" uly="1557">
        <line lrx="2077" lry="1596" ulx="2031" uly="1557">s</line>
        <line lrx="2072" lry="1652" ulx="2032" uly="1605">ſene</line>
        <line lrx="2067" lry="1694" ulx="2026" uly="1657">Ind</line>
        <line lrx="2075" lry="1809" ulx="2033" uly="1752">fürn</line>
        <line lrx="2077" lry="1838" ulx="2029" uly="1803">lris</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1898" type="textblock" ulx="2028" uly="1851">
        <line lrx="2077" lry="1898" ulx="2028" uly="1851">Heit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1997" type="textblock" ulx="1986" uly="1900">
        <line lrx="2075" lry="1950" ulx="2027" uly="1900">Gh</line>
        <line lrx="2077" lry="1997" ulx="1986" uly="1949">gl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2193" type="textblock" ulx="2031" uly="1998">
        <line lrx="2077" lry="2055" ulx="2034" uly="1998">ihn</line>
        <line lrx="2077" lry="2107" ulx="2034" uly="2058">ſger</line>
        <line lrx="2077" lry="2147" ulx="2031" uly="2099">offte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="135" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_135">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_135.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1811" lry="2251" type="textblock" ulx="0" uly="237">
        <line lrx="1568" lry="310" ulx="69" uly="237">. Am Feſt der unbefleckten Empfaͤngnuß Mariaͤ. 77</line>
        <line lrx="1567" lry="425" ulx="8" uly="356">Bonas Gleichwie Marig die Allerſeeligſte Jungfrau die erſte und naͤchſte</line>
        <line lrx="1568" lry="485" ulx="0" uly="406">en nte Leey GOtt dem Allerhoͤchſten iſt, alſo hat nach Zeugnuß Cornel. à</line>
        <line lrx="1565" lry="523" ulx="0" uly="449">Nbefet Lap. L. C. Das vertraͤuliche Gebett zu ihr als zu der unbefleckten</line>
        <line lrx="1566" lry="581" ulx="3" uly="498">Ete ght Mutter GOttes eine beſondere Krafft wider die fleiſchliche Verſuchun⸗</line>
        <line lrx="1600" lry="625" ulx="0" uly="552">alimiſen gen ſeine ſtandmaͤßige Reinigkeit unbefleckt zu erhalten. Miré ad</line>
        <line lrx="1569" lry="672" ulx="0" uly="600">ht geber Caſtitatem juvat implorare opem B. Virginis. Lauten die Wort</line>
        <line lrx="1572" lry="722" ulx="1" uly="649">tnis, u Cornelii in cap. 8. Sap. Deſſen gibt er gleich ſelbſt die Urſach mit</line>
        <line lrx="1571" lry="770" ulx="0" uly="699">tdeinen dieſen nachgeſetzten Worten: Hanc enim ſtatuit Viginum Regi-</line>
        <line lrx="1574" lry="805" ulx="0" uly="739">enitnr nam &amp; Caſtitatis præſidem: Dann dieſe har GGrt zur Konigin</line>
        <line lrx="1574" lry="869" ulx="2" uly="791">der Jungfrauen und zu einer Beſchirmerin der Keuſchheit</line>
        <line lrx="1574" lry="910" ulx="0" uly="843">Cor⸗ beſtimmer, dahero ruffet ſie die H. Kirch auch an und bettet in denen</line>
        <line lrx="1570" lry="954" ulx="0" uly="894"> Wer Marianiſchen Tag⸗Zeiten: Virgo ſingularis inter omnes mitis,</line>
        <line lrx="1577" lry="1011" ulx="1" uly="941">chuldig nos cubpis ſolutos, mites fac &amp; caſtos, vitam præſta puram &amp;,</line>
        <line lrx="1578" lry="1053" ulx="0" uly="986">Weda O du Jungfrau auserkohren die du milt und rein geboh⸗</line>
        <line lrx="1579" lry="1100" ulx="285" uly="1037">ren, von den Suͤnden uns befreye, Milrt⸗ und Reinigkeit</line>
        <line lrx="1581" lry="1148" ulx="247" uly="1082">verleyhe; Mache rein des Lebens⸗Wandel, mache ſicher</line>
        <line lrx="1581" lry="1197" ulx="291" uly="1132">unſern Handel. Kurtzum; Ein jeder Mariaà gewidmerer Die⸗</line>
        <line lrx="1583" lry="1241" ulx="291" uly="1181">ner kan zu Ihr ſagen; Stelle mich neben dich, alsdann kan</line>
        <line lrx="1582" lry="1299" ulx="28" uly="1223">eines jeglichen Hand wider mich ſtreiten, dann in Maria</line>
        <line lrx="1581" lry="1343" ulx="0" uly="1275"> wil, Nahmen verachten wir alle Bewegungen der Suͤnden, ſo</line>
        <line lrx="1582" lry="1393" ulx="6" uly="1327">O. im Hergen aufſteigen. Sagt gar ſchoͤn Richardus à S. Lau-</line>
        <line lrx="1346" lry="1431" ulx="294" uly="1393">rentio. SJð</line>
        <line lrx="1810" lry="1555" ulx="0" uly="1473">dy ſot VllI. Was nun dieſe und andere dergleichen zu Mariam der Wie viel es</line>
        <line lrx="1809" lry="1608" ulx="0" uly="1520">teuſch unbefleckten Mutter GOttes mit Kindlichem Vertrauen ausgegoſ⸗ auße, wird</line>
        <line lrx="1811" lry="1649" ulx="0" uly="1553">gnd pon ſene Bitt⸗Seufftzer mehr zur ſteten Erhaltung ſtandmaͤßiger Keuſch⸗ irerrithſeh⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="1695" ulx="13" uly="1604">Nemo und Reinigkeit fuͤr beſondere Krafft und Wuͤrckung haben, weiß ei er wielen.</line>
        <line lrx="1604" lry="1748" ulx="17" uly="1667">Dade. man nebſt taͤglicher Erfahrnuß aus denen bewehrteſten Geſchichten;</line>
        <line lrx="1595" lry="1793" ulx="0" uly="1716">ri fuͤrnehmlich aber aus der Lebens⸗Beſchreibung des gettſeeligen ba⸗</line>
        <line lrx="1595" lry="1847" ulx="0" uly="1765">lchen tris Nicolai Zucchi eines wegen ſeines groſſen Seelen⸗Eyffers und</line>
        <line lrx="1596" lry="1900" ulx="0" uly="1812">Relſß⸗ Heiligkeit des Lebens beruͤ mten Manns der Geſellſchafft JElu.</line>
        <line lrx="1594" lry="1948" ulx="1" uly="1859">cgen⸗ Es hatte nemlich ein adelicher Juüͤngling ſich lange Jahr hindurch</line>
        <line lrx="1594" lry="2007" ulx="0" uly="1907">caſtus geewoͤhnet an das ſchaͤndliche Laſter der Unzucht, alſo zwar, daß es</line>
        <line lrx="1596" lry="2041" ulx="0" uly="1948">ter elt ihm faſt unmoͤglich geſchienen; Sich davon enthalten zu koͤnnen;</line>
        <line lrx="1599" lry="2093" ulx="19" uly="2005">alde. ja er verzweiffelte ſchier ſelbſt, ab ſeiner Beſſerung; er beichkete zwar</line>
        <line lrx="1599" lry="2146" ulx="0" uly="2054">ner Fffters zu Rom in ſeinem Vatterland dem obberuͤhmten P. Zucechi;</line>
        <line lrx="1598" lry="2199" ulx="17" uly="2102">err er wendete auch die von dieſem ſeinem Beicht⸗Vatter vorgeſchrie⸗</line>
        <line lrx="1602" lry="2251" ulx="0" uly="2152">ſcei K 3 hene</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="136" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_136">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_136.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1385" lry="331" type="textblock" ulx="877" uly="202">
        <line lrx="1385" lry="331" ulx="877" uly="202">Sechſte Predig 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="816" type="textblock" ulx="486" uly="358">
        <line lrx="1791" lry="424" ulx="565" uly="358">e Mittel an und dannoch kame er allezeit mit ſelbigen Suͤnden</line>
        <line lrx="1791" lry="483" ulx="496" uly="407">der Unlauterkeit zum Beichtſtuhl wider zuruck, welches ſeinen Beicht⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="527" ulx="498" uly="456">Batte nicht wenig betruͤbet, endlich als der ungluͤckſeelige Juͤngling</line>
        <line lrx="1790" lry="574" ulx="493" uly="503">abermahl ſeine Beicht abzulegen widerkehrete „ſprach ihm der from⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="621" ulx="492" uly="553">me Pater nach angehoͤrten deſſen Suͤnden alſo zu: Mein Sohn!</line>
        <line lrx="1788" lry="667" ulx="491" uly="600">an ſtatt aller Buß, ſo ich dir aufferlege, ſolſt du Mariam die un⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="720" ulx="489" uly="650">beſleckte Jungfrau zu deiner gebiethenden Frau und Muͤtter erwaͤh⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="779" ulx="486" uly="699">len und alle Morgen, ſobald du aufgeſtanden, ihre allerreineſte</line>
        <line lrx="1787" lry="816" ulx="487" uly="746">Jungfrauſchafft und unbefleckte Empfaͤngnuß mit einem Engliſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="561" lry="398" type="textblock" ulx="498" uly="358">
        <line lrx="561" lry="398" ulx="498" uly="358">ben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="865" type="textblock" ulx="487" uly="795">
        <line lrx="1798" lry="865" ulx="487" uly="795">Gruß verehren und hernach mit Hertz und Mund ſprechen: Unbe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="1397" type="textblock" ulx="466" uly="840">
        <line lrx="1786" lry="910" ulx="484" uly="840">fleckteſte und reineſte Jungfrau Maria mein allerliebſte Mut⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="957" ulx="483" uly="892">ter und nach Grt eintzige Zuflucht! zum Zeichen meiner</line>
        <line lrx="1786" lry="1003" ulx="484" uly="940">Treu und Unterthaͤnigkeit uͤbergiebe, und ſchencke ich dir</line>
        <line lrx="1782" lry="1053" ulx="482" uly="987">vor heut und allezeit meine Augen, Ohren, Haͤnd, WMund</line>
        <line lrx="1783" lry="1102" ulx="482" uly="1036">und Hertz ſamt allen uͤbrigen Gliedern und Kraͤfften Leibs</line>
        <line lrx="1782" lry="1149" ulx="480" uly="1085">und der Seel, beſitze du mich gantz und gar als dein Eigen⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="1206" ulx="482" uly="1133">thum. Eben dieſes Gebett ſolſt du des Abends mit dreymahligen</line>
        <line lrx="1782" lry="1248" ulx="480" uly="1182">Kuß der Erden widerhohlen. So offt dir im Tag oder in der</line>
        <line lrx="1777" lry="1301" ulx="482" uly="1231">Nacht eine fleiſchliche Verſuchung anſtoſſet, ſolſt du alſobald ſeuff⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="1347" ulx="466" uly="1282">tzen: Domina recordare, quod tuus ſim, tuêre me tanquam</line>
        <line lrx="1749" lry="1397" ulx="474" uly="1334">Trem tuam propriam, Maria meine Herrſcherin, gedencke, da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="1441" type="textblock" ulx="474" uly="1373">
        <line lrx="1815" lry="1441" ulx="474" uly="1373">ich dein bin, beſchuͤtze mich als dein SEigenthum und laſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="1493" type="textblock" ulx="476" uly="1422">
        <line lrx="1774" lry="1493" ulx="476" uly="1422">mich nicht zu Schanden werden. Mas geſchicht? der Juͤng⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="1537" type="textblock" ulx="474" uly="1473">
        <line lrx="1795" lry="1537" ulx="474" uly="1473">ling folgt dem guten Rath ſeines Beicht⸗Vatters, er bettet alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="1682" type="textblock" ulx="472" uly="1523">
        <line lrx="1771" lry="1594" ulx="472" uly="1523">Morgen und Abend den Engliſchen Gruß ſamt erſtgedachtem Schuß⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="1641" ulx="477" uly="1569">Gebettlein mit ſo gluͤcklicher Wuͤrckung, daß er zwar mehrmahlen</line>
        <line lrx="1768" lry="1682" ulx="474" uly="1619">angefochten aber nimmer in die alte Suͤnd zuruckgefallen. Dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="1733" type="textblock" ulx="470" uly="1665">
        <line lrx="1803" lry="1733" ulx="470" uly="1665">als der Juͤngling nach vier Jahren, die er anderſtwo in der Fremb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="1831" type="textblock" ulx="466" uly="1716">
        <line lrx="1764" lry="1791" ulx="470" uly="1716">de zugebracht, nacher Rom zuruckkommen und bey ſeinem vorigen</line>
        <line lrx="1769" lry="1831" ulx="466" uly="1765">Beicht⸗BVatter aufs neu ſein Gewiſſen offenb ahrte, konte dieſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="1878" type="textblock" ulx="465" uly="1812">
        <line lrx="1804" lry="1878" ulx="465" uly="1812">ſich nicht genug uͤber deſſen unſchuldiges Leben verwunderen, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="2220" type="textblock" ulx="459" uly="1863">
        <line lrx="1762" lry="1917" ulx="467" uly="1863">er dann ſelbſt bekennet: Videbar mihi audire confeſſionem Sancti</line>
        <line lrx="1762" lry="1973" ulx="465" uly="1911">&amp; Innocentis hominis: Es gedunckte mich, ich hoͤrte an die</line>
        <line lrx="1760" lry="2034" ulx="460" uly="1958">Beicht eines heiligen unſchuldigen Menſchens. Mein! alſo</line>
        <line lrx="1763" lry="2078" ulx="463" uly="2007">fragte der Beicht⸗Batter dieſen vollkommenen bekehrten Juͤng⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="2128" ulx="464" uly="2056">ling, mein! woher iſt doch eine ſo groſſe Veraͤnderung und gaͤntz⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="2219" ulx="459" uly="2104">liche Beſſerung deines Lebens kommen? Wie haſt du deine ian⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="2220" ulx="1629" uly="2179">maͤßige</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1881" type="textblock" ulx="1966" uly="1836">
        <line lrx="2068" lry="1881" ulx="1966" uly="1836">l Un</line>
      </zone>
      <zone lrx="2076" lry="286" type="textblock" ulx="2054" uly="237">
        <line lrx="2076" lry="286" ulx="2054" uly="237">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="799" type="textblock" ulx="1994" uly="313">
        <line lrx="2077" lry="351" ulx="1996" uly="313">=</line>
        <line lrx="2068" lry="411" ulx="1995" uly="362">naise⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="465" ulx="1996" uly="417">ing</line>
        <line lrx="2077" lry="509" ulx="1994" uly="461">Und Fer</line>
        <line lrx="2077" lry="555" ulx="1995" uly="511">Lod un</line>
        <line lrx="2077" lry="604" ulx="2000" uly="559">Andae</line>
        <line lrx="2077" lry="651" ulx="2004" uly="607">nem</line>
        <line lrx="2077" lry="713" ulx="2006" uly="656">oft i</line>
        <line lrx="2077" lry="757" ulx="2010" uly="715">gerln</line>
        <line lrx="2077" lry="799" ulx="2011" uly="755">dee⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1388" type="textblock" ulx="1991" uly="851">
        <line lrx="2077" lry="888" ulx="2068" uly="851">.</line>
        <line lrx="2077" lry="949" ulx="2005" uly="902">ſond</line>
        <line lrx="2077" lry="996" ulx="2005" uly="954">GOtt /</line>
        <line lrx="2077" lry="1050" ulx="2003" uly="1003">gffig t</line>
        <line lrx="2077" lry="1098" ulx="2003" uly="1053">te di⸗</line>
        <line lrx="2070" lry="1137" ulx="2004" uly="1102">TNN N</line>
        <line lrx="2077" lry="1208" ulx="2010" uly="1149">gr ſch</line>
        <line lrx="2077" lry="1247" ulx="2008" uly="1200">ſiſe</line>
        <line lrx="2077" lry="1286" ulx="2002" uly="1248">mmet</line>
        <line lrx="2077" lry="1335" ulx="1995" uly="1296">gllen de</line>
        <line lrx="2077" lry="1388" ulx="1991" uly="1346">von S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1441" type="textblock" ulx="1962" uly="1393">
        <line lrx="2077" lry="1441" ulx="1962" uly="1393">ſen wol</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1838" type="textblock" ulx="1996" uly="1495">
        <line lrx="2077" lry="1537" ulx="2053" uly="1495">I.</line>
        <line lrx="2077" lry="1597" ulx="2002" uly="1539">ſchec</line>
        <line lrx="2077" lry="1638" ulx="2003" uly="1598">wpiſen</line>
        <line lrx="2077" lry="1683" ulx="1996" uly="1642">nen ſe,</line>
        <line lrx="2076" lry="1740" ulx="1996" uly="1689">lr ſelbig</line>
        <line lrx="2077" lry="1780" ulx="2000" uly="1740">1 de</line>
        <line lrx="2077" lry="1838" ulx="2002" uly="1785">docht i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2182" type="textblock" ulx="1995" uly="1884">
        <line lrx="2077" lry="1934" ulx="1997" uly="1884">Krgfft</line>
        <line lrx="2077" lry="1987" ulx="1997" uly="1932">Verſe</line>
        <line lrx="2077" lry="2032" ulx="1995" uly="1981">ſcches G</line>
        <line lrx="2052" lry="2090" ulx="1997" uly="2036">nter</line>
        <line lrx="2077" lry="2132" ulx="1999" uly="2078">üngt</line>
        <line lrx="2054" lry="2182" ulx="2002" uly="2128">oſt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="137" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_137">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_137.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1590" lry="323" type="textblock" ulx="390" uly="233">
        <line lrx="1590" lry="323" ulx="390" uly="233">Am Feſt der unbefleckten Empfaͤngnuß Mariaͤ. 279</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="1156" type="textblock" ulx="0" uly="366">
        <line lrx="1574" lry="424" ulx="0" uly="366">SIdn maͤßige Reinigkeit biß daher ſo unbefleckt erhalten? Der liebe Juͤng⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="477" ulx="0" uly="417">n Bect⸗ ling weinete vor lauter Freud ſeines Hertzens und ſprach: GOtt</line>
        <line lrx="1567" lry="524" ulx="1" uly="465">Jing=na und ſeiner unbefleckten Jungfraͤulichen Mutter Mariaͤ ſey ewiges</line>
        <line lrx="1567" lry="573" ulx="4" uly="513">der fron⸗ Lob und Danck geſagt: Die vor vier Jahren mir vorgeſchriebene</line>
        <line lrx="1565" lry="622" ulx="0" uly="563">Sohr Andacht zu der unbefleckten Mutter GOttes, welche ich nach dei⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="663" ulx="0" uly="609">n die un⸗ nem Rath beſtaͤndig geuͤbet, hat alles dieſes ausgewuͤrcket. So</line>
        <line lrx="1566" lry="718" ulx="0" uly="660">er erwaͤh⸗ offt ich nur bey entſtandenen Anfechtungen dieſe meine Mutter an⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="772" ulx="0" uly="708">erreineſte geruffen, hab ich jedesmahl augenſcheinlich verſpuͤhret, daß ich wi⸗</line>
        <line lrx="1473" lry="816" ulx="0" uly="757">Ngliſchen— der die Verſuchung geſtaͤrckt und vom Fall errettet worden.</line>
        <line lrx="1780" lry="920" ulx="0" uly="854">felllut⸗ IX. Geld das Heiſt: wer auch nach dem Fall, ſei⸗ Aus denen</line>
        <line lrx="1762" lry="968" ulx="0" uly="902">meiner ne ſtandmaͤßige Reinigkeit unbefleckt erhalten will, der ſoll nach Heil. Vaͤt⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="1004" ulx="12" uly="944">ich de GOtt auch Mariam die unbefleckte GOttes Mutter oͤffters und kenr.</line>
        <line lrx="1555" lry="1052" ulx="10" uly="1001">Wund eyfrig wohl alle Tag darum bitten? Ja, alſo iſt es, Agnolſcit cer-</line>
        <line lrx="1566" lry="1106" ulx="0" uly="1049"> Leibs tè diligentes ſe &amp; propè eſt invocantibus ſe, ſi tamen lave-</line>
        <line lrx="1556" lry="1156" ulx="0" uly="1097">Eigen⸗ rint à malitia cor &amp; diſſolverint colligationes impietatis, ſagt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="1291" type="textblock" ulx="0" uly="1143">
        <line lrx="1557" lry="1213" ulx="0" uly="1143">naßſigen gar ſchoͤn und wohl von der unbefleckten Jungfrau der Heil. Hoͤnig⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="1290" ulx="0" uly="1190"> in der ſaſſe Lehrer Bernardus Serm. I. ſuper Salve Regina. Maria er⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="1291" ulx="288" uly="1239">ennet Wahrhafftig diejenige, welche ſie lieben, und ſteher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="2213" type="textblock" ulx="0" uly="1260">
        <line lrx="85" lry="1288" ulx="1" uly="1263">ſcg ſoſſſ⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="1358" ulx="0" uly="1260">ſ allen denen bey, die ſie anruffen, wann ſie nur auch ihr Hertz</line>
        <line lrx="1553" lry="1405" ulx="0" uly="1336">e daß von Buͤnden reinigen und die Band der Gotrtloſigkeit aufloͤ⸗</line>
        <line lrx="913" lry="1467" ulx="0" uly="1388">cce ſen Wollen. KH</line>
        <line lrx="1772" lry="1546" ulx="0" uly="1467">W X. Jetzt hoͤren ſie noch weiter AA! was eben dieſe Marigni⸗ Durch ande⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="1603" ulx="3" uly="1533">Schli⸗ ſche Andacht auch bey anderen fuͤr ſchoͤne Wuͤrckung gehabt: Sie re Geſchich⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="1648" ulx="0" uly="1573">nhiet wiſſen es ſchon laͤngſt ſelbſten wohl, daß, wann einem Kunſterfahr⸗ tei beſtaͤtti⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="1704" ulx="9" uly="1622">Dun nen Leib⸗Artzt ein gewieſes Mittel nach Wunſch wohl angeſchlagen, et⸗</line>
        <line lrx="1552" lry="1743" ulx="4" uly="1677">e. er ſelbiges auch anderen oͤffters zum beſten vorſchreibe, und ſo mach⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="1790" ulx="5" uly="1717">gt⸗ 4 te es der geiſtliche Seelen⸗Artzt P. Zucchi mit ſeiner bewehrten An⸗</line>
        <line lrx="1589" lry="1839" ulx="0" uly="1763">W dacht zu der unbefleckten GOttes Mutter; er ſtiege auf die Can⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="1887" ulx="13" uly="1812">na tzel und predigte aus vollem Seelen⸗Eyffer, was beſonders groſſe</line>
        <line lrx="1549" lry="1924" ulx="265" uly="1869">Krafft und Wuͤrckung wider die unordentliche Begierlichkeiten und</line>
        <line lrx="1549" lry="1987" ulx="0" uly="1905">de Verſuchungen des Fleiſches da habe ein taͤgliches und vertraͤu⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="2037" ulx="2" uly="1960">4 6 liches Gebett zu Maria der unbefleckten Jungfrau, erzehlte anbey</line>
        <line lrx="1545" lry="2075" ulx="4" uly="1998">aſt uunter andern auch die erſtbemelte Geſchicht von jenen Adelichen</line>
        <line lrx="1543" lry="2124" ulx="4" uly="2056">I⸗ Juͤngling mit deſſen verdeckten Nahmen, bey dieſer Lehr⸗ und</line>
        <line lrx="1545" lry="2213" ulx="149" uly="2102">KTrroſt⸗Predig ware, Unter anderen mehr, welche durch ſelbe Dir</line>
        <line lrx="1545" lry="2207" ulx="0" uly="2165">en dacht</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="2246" type="textblock" ulx="3" uly="2195">
        <line lrx="74" lry="2246" ulx="3" uly="2195">tlbige</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="138" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_138">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_138.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1823" lry="530" type="textblock" ulx="513" uly="366">
        <line lrx="1823" lry="439" ulx="513" uly="366">dacht in gleichen Umſtaͤnden merckwuͤrdige Huͤlff gefunden, auch</line>
        <line lrx="1818" lry="488" ulx="515" uly="430">zugegen ein Kriegs⸗Offlicier, der lange Zeit in unreiner Gemein⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="530" ulx="513" uly="476">ſchafft mit einer gewieſen Perſohn gelebt, nach vollendter Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="577" type="textblock" ulx="496" uly="524">
        <line lrx="1855" lry="577" ulx="496" uly="524">bate er die unbefleckte Mutter GOttes inſtaͤndig, durch ihre kraͤff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="1693" type="textblock" ulx="466" uly="570">
        <line lrx="1815" lry="627" ulx="480" uly="570">tige Fuͤrbitt die Gaab ſeiner ſtandmaͤßigen Reinigkeit zu erhalten,</line>
        <line lrx="1815" lry="675" ulx="516" uly="620">und bekehrte ſich nach kurtzen Taͤgen mit ſeinem Kebs⸗MWeib zu GOtt</line>
        <line lrx="1814" lry="723" ulx="519" uly="671">dergeſtalten, daß beyderſeits die Gemeinſchafft aufgehoben wurde;</line>
        <line lrx="1816" lry="773" ulx="519" uly="720">jg, er empfunde hernach ab allem unkeuſchen Weeſen einen ſo groſ⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="820" ulx="516" uly="769">ſen Verdruß und Widerwillen, als groß anvor ſeine Lieb und Nei⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="870" ulx="515" uly="818">gung darzu geweſen. Heiſt das nit wiederum: Wer feine ſtand⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="920" ulx="516" uly="863">maͤßige Reinigkeit unbeſeckt erhalten will, der ſoll nach GOtt auch</line>
        <line lrx="1819" lry="965" ulx="517" uly="914">Mariam die unbefleckte GOttes Mutter oͤffters darum bitten? ja,</line>
        <line lrx="1817" lry="1016" ulx="518" uly="962">aber noch eins von der vorigen Andacht. Ein andermahl kame die</line>
        <line lrx="1818" lry="1063" ulx="519" uly="1011">Mutter eines anderen Juͤnglings, welcher eben ſelbiges Mittel ge⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="1113" ulx="520" uly="1058">braucht und nach GOtt zu Mariam oͤffters gebetten, an das Col⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="1161" ulx="466" uly="1110">legium zu dem mehr belobten P. Zuechi und ſagte ihm groſſen freu⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="1209" ulx="491" uly="1158">den Daunck, daß er ihren Sohn aus einem Teuffel zu einem Engel</line>
        <line lrx="1821" lry="1258" ulx="523" uly="1208">bekehret. Eben das kan aus eigener Erfahrnuß auch bezeugen jene</line>
        <line lrx="1819" lry="1307" ulx="522" uly="1254">ſo wohlgeſtaltete als keuſche Jungfrau in den Kraͤntzen Itgliens,</line>
        <line lrx="1819" lry="1364" ulx="523" uly="1307">von welcher Marcellinus de Piſis in Fetto Immaculatæz Conceptionis</line>
        <line lrx="1816" lry="1406" ulx="517" uly="1354">alſo meldet: Es ſtunde dieſe in aͤufferſter Gefahr von einem maͤchtig</line>
        <line lrx="1816" lry="1459" ulx="494" uly="1403">groſſen Herrn, der ein unreines Aug auf ſie geworfſen, ihrer</line>
        <line lrx="1814" lry="1505" ulx="489" uly="1448">Fungfraͤulichen Ehr gewalthaͤtig beraubt zu werden, was ſolte und</line>
        <line lrx="1814" lry="1552" ulx="523" uly="1498">kunte ſie bey ihrem moͤglichſten Widerſtand anderſt thun als was</line>
        <line lrx="1815" lry="1603" ulx="524" uly="1546">hart verſuchte Seelen zu thun pflegen? ſie nahme halt ihre Zuflucht</line>
        <line lrx="1813" lry="1652" ulx="523" uly="1595">zu Marig der unbefleckten Jungfrau aller Jungfrauen, und zeigte</line>
        <line lrx="1813" lry="1693" ulx="524" uly="1643">dem verblenden Liebhaber die agmuͤthige Bildnuß ihrer unbeſfleckten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="1745" type="textblock" ulx="524" uly="1691">
        <line lrx="1811" lry="1745" ulx="524" uly="1691">Empfaͤngnuß. MWas geſchiehet? die unreine Brunſt erloͤſchet in dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="1794" type="textblock" ulx="526" uly="1741">
        <line lrx="1850" lry="1794" ulx="526" uly="1741">Hertzen des Verſuchers, und die Reinigkeit liebende Jungfrau er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="1888" type="textblock" ulx="521" uly="1786">
        <line lrx="1812" lry="1849" ulx="521" uly="1786">haltet durch den Schutz Mariaͤ ihre keuſche Jungfrauſchafft unver⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="1888" ulx="527" uly="1839">letzet und unbeſleckt. So bleibts dann darbey, was ich im zweyten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="2228" type="textblock" ulx="526" uly="1887">
        <line lrx="1813" lry="1943" ulx="528" uly="1887">Theil zu erweiſen verſprochen habe: Wer ſeine ſtandmaͤßige Rei⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="1991" ulx="526" uly="1935">nigkeit unbeſleckt erhalten will, der ſoll nach GOtt, auch Mariam</line>
        <line lrx="1814" lry="2035" ulx="529" uly="1984">die unbeſleckte Jungfrau oͤffters darum bitten, das heiſt nach den</line>
        <line lrx="1814" lry="2085" ulx="530" uly="2033">Woͤrten meines Vorſpruchs: Vigilate &amp; orate, ut non intretis</line>
        <line lrx="1818" lry="2140" ulx="528" uly="2080">in tentationem. Wacher und better, auf das ihr nicht in Ver⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="2228" ulx="529" uly="2128">ſuchung fallet. Von dem oͤffteren Gebett zu GOtt und den Hei.</line>
        <line lrx="1820" lry="2224" ulx="1660" uly="2191">Mutter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2264" type="textblock" ulx="2003" uly="1110">
        <line lrx="2077" lry="1161" ulx="2010" uly="1110">d G</line>
        <line lrx="2077" lry="1217" ulx="2014" uly="1163">lu leſe</line>
        <line lrx="2077" lry="1255" ulx="2011" uly="1216">nz ſon</line>
        <line lrx="2077" lry="1313" ulx="2011" uly="1259">lchen.</line>
        <line lrx="2077" lry="1364" ulx="2006" uly="1314">fj ſc</line>
        <line lrx="2077" lry="1406" ulx="2003" uly="1366">dir dun</line>
        <line lrx="2077" lry="1466" ulx="2003" uly="1412">hentch</line>
        <line lrx="2077" lry="1514" ulx="2003" uly="1462">ſat d</line>
        <line lrx="2077" lry="1557" ulx="2009" uly="1516">Wentl</line>
        <line lrx="2075" lry="1618" ulx="2011" uly="1561">daß ⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="1666" ulx="2008" uly="1613">nicht;</line>
        <line lrx="2076" lry="1704" ulx="2006" uly="1671">immmer</line>
        <line lrx="2077" lry="1760" ulx="2007" uly="1710">Frerhe</line>
        <line lrx="2076" lry="1808" ulx="2008" uly="1759">ben be</line>
        <line lrx="2077" lry="1859" ulx="2007" uly="1810">der lan</line>
        <line lrx="2072" lry="1963" ulx="2006" uly="1860">he</line>
        <line lrx="2076" lry="2002" ulx="2006" uly="1963">kis illin</line>
        <line lrx="2077" lry="2068" ulx="2007" uly="2005">ſyn</line>
        <line lrx="2077" lry="2111" ulx="2007" uly="2061">türlich</line>
        <line lrx="2077" lry="2166" ulx="2010" uly="2108">der wi</line>
        <line lrx="2077" lry="2207" ulx="2013" uly="2165">ſit ein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="139" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_139">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_139.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1575" lry="324" type="textblock" ulx="342" uly="210">
        <line lrx="1575" lry="324" ulx="342" uly="210">Am Feſt der unbefleckten Empfaͤngnuß Mariaͤ. 81</line>
      </zone>
      <zone lrx="1539" lry="419" type="textblock" ulx="244" uly="338">
        <line lrx="1539" lry="419" ulx="244" uly="338">Mutter GOttes hab ich genug geredet, jetzt bleibt im dritten Theil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="513" type="textblock" ulx="244" uly="399">
        <line lrx="1535" lry="473" ulx="244" uly="399">das Wachen uͤber unſere natuͤrliche Neigung und ſuͤndhaffte Geluͤ⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="513" ulx="247" uly="454">ſten allein noch uͤbrig, um ſelbe im Anfang der Verſuchung zu be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="630" type="textblock" ulx="247" uly="509">
        <line lrx="1078" lry="568" ulx="247" uly="509">herrſchen. ⸗ ,</line>
        <line lrx="1114" lry="630" ulx="710" uly="554">Dritter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="807" type="textblock" ulx="2" uly="675">
        <line lrx="1539" lry="751" ulx="2" uly="675">Wer ſeine ſtandmaͤßige Reinigkeit unbefleckt erhalten will,</line>
        <line lrx="1540" lry="807" ulx="3" uly="734">nd Ra⸗ wie er ſoll und ſchuldig iſt, der ſoll und muß endlich auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="1210" type="textblock" ulx="0" uly="787">
        <line lrx="1543" lry="862" ulx="0" uly="787">ſe hord⸗ ſeine natuͤrliche Neigungen und ſuͤndhaffte Geluͤſten</line>
        <line lrx="1544" lry="945" ulx="0" uly="847">Nalch Alleich im Anfang der Verſuchung wachtſam beherrſchen.</line>
        <line lrx="1637" lry="1016" ulx="2" uly="930">kame Ne⸗ XI. ☛ Bſchon unſere Menſchliche Natur durch den erſten Suͤn⸗ gie</line>
        <line lrx="1750" lry="1062" ulx="0" uly="998">tic ge⸗ Vden⸗Fall in Grund verderbt, immer vor ſich ſchon ſangs ſeine</line>
        <line lrx="1763" lry="1115" ulx="8" uly="1047">des Col⸗ L  von Jugend auf zum Boͤſen geneigt und durch ſinnli⸗ boͤſe Neigun⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="1158" ulx="0" uly="1090">ſen frenn che Geluͤſten zum ſuͤndigen anreitzet, wie Gen. cap. 8. ausdruͤcklich genuͤberwin⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="1210" ulx="0" uly="1138">in Egel ziu leſen ſtehet: Senſus &amp; cogitatio humani cordis in malum pro- den⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="2047" type="textblock" ulx="0" uly="1191">
        <line lrx="1555" lry="1256" ulx="255" uly="1191">na ſunt ab ad leſcentia ſua, Sinn und Gedancken des Menſch⸗</line>
        <line lrx="1552" lry="1303" ulx="256" uly="1240">lichen Hertzens ſeynd zum Boͤſen geneigt von ſeiner Jugend</line>
        <line lrx="1554" lry="1354" ulx="257" uly="1291">auf, ſo doͤrffen wir uns doch keines weegs einbilden, als haͤtten</line>
        <line lrx="1555" lry="1405" ulx="257" uly="1341">wir durch die leydige Erbſuͤnd auch das Recht uͤber uns ſelbſten zu</line>
        <line lrx="1554" lry="1453" ulx="259" uly="1389">herrſchen, wie eines theils uͤber andere Geſchoͤpff, verlohren. Es</line>
        <line lrx="1554" lry="1499" ulx="260" uly="1440">hat zwar die leydige Erbſuͤnd alles, was vormahlen in unſer Natur</line>
        <line lrx="1551" lry="1553" ulx="262" uly="1487">ordentlich und friedſam ware, ſo weit verwirret und aufgewicklet,</line>
        <line lrx="1554" lry="1594" ulx="263" uly="1533">daß es ohne Muͤhe nicht zu pendigen und ohne Gewalthaͤtigkeit</line>
        <line lrx="1553" lry="1643" ulx="262" uly="1585">nicht zu zaumen, nichts deſtoweniger verbliebe doch der Willen noch</line>
        <line lrx="1556" lry="1699" ulx="262" uly="1635">immer ſein eigen, und behielte den Ober⸗Gewalt in ihm ſamt der</line>
        <line lrx="1557" lry="1742" ulx="264" uly="1683">Freyheit denen uͤbrigen Naturs⸗Neigungen zu gebieten, denenſel⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="1789" ulx="265" uly="1728">ben beyzufallen oder zu widerſtreben, wie es ihme beliebig ſeyn wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="1840" ulx="266" uly="1782">de, laut jener Worten, welche der groſſe GOtt ſelbſt zu Cain dem</line>
        <line lrx="1558" lry="1885" ulx="266" uly="1829">erſtgebohrnen Sohn Adams nach der Suͤnd geſprochen und Gen.</line>
        <line lrx="1555" lry="1936" ulx="217" uly="1880">4. dJap. alſo zu leſen ſeynd: Sub te erit appetitus &amp; tu dominabe-</line>
        <line lrx="1556" lry="1983" ulx="49" uly="1920">ar tis illius: Unter dir ſoll die ſuͤndhaffte Begierd und boͤſe Luſt</line>
        <line lrx="92" lry="2047" ulx="0" uly="1999">ſach des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="2222" type="textblock" ulx="0" uly="1976">
        <line lrx="1556" lry="2040" ulx="267" uly="1976">ſeyn und du ſolſt daruͤber herrſchen. Wer mun dieſe ſeine na⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="2090" ulx="13" uly="2023">jatretis tuͤrliche Neigungen und ſuͤndhaffte Geluͤſten wachtſam beherrſchet,</line>
        <line lrx="1554" lry="2146" ulx="0" uly="2073">in er⸗ der wird auch ſeine ſtandmaͤßige Reinigkeit unbefleckt erhalten und</line>
        <line lrx="1558" lry="2222" ulx="7" uly="2122">derhei⸗ mit einem heiligen Koͤnig Dadid aus deſſen 18. Pfalm voller Freud</line>
        <line lrx="1533" lry="2212" ulx="1485" uly="2180">un</line>
      </zone>
      <zone lrx="658" lry="2246" type="textblock" ulx="17" uly="2191">
        <line lrx="658" lry="2246" ulx="17" uly="2191">Mutter Marckard Meriate</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="140" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_140">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_140.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1833" lry="423" type="textblock" ulx="536" uly="233">
        <line lrx="1384" lry="301" ulx="536" uly="233">82 SESESeecchſte Predig</line>
        <line lrx="1833" lry="423" ulx="536" uly="358">und Jubel ſingen und ſagen koͤnnen: Si mei non fuerint dominati,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="468" type="textblock" ulx="536" uly="410">
        <line lrx="1872" lry="468" ulx="536" uly="410">tunc immaculatus ero; Wann ſie (verſtehe meine natuͤrliche Nei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="663" type="textblock" ulx="534" uly="454">
        <line lrx="1834" lry="518" ulx="536" uly="454">gungen) uͤber mich nit herrſchen werden, ſo werde ich unbe⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="565" ulx="535" uly="504">fleckr ſeyn; ſie werden aber uͤber uns nit herrſchen, wann wir</line>
        <line lrx="1832" lry="616" ulx="561" uly="556">leich im Anfang der Verſuchung auf der Wacht ſtehen und ſelbe</line>
        <line lrx="1831" lry="663" ulx="534" uly="563">berghaſft beſtreiten und beherrſchen. So lehret und bezeugt es der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="710" type="textblock" ulx="535" uly="652">
        <line lrx="1863" lry="710" ulx="535" uly="652">heilige und groſſe Kirchen⸗Vatter Auguſtinus in Pſal 48. &amp; 10 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="751" type="textblock" ulx="533" uly="702">
        <line lrx="1830" lry="751" ulx="533" uly="702">mit folgenden Worten: Cum Diabolus tuum Calcaneum obſer-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="810" type="textblock" ulx="521" uly="750">
        <line lrx="1864" lry="810" ulx="521" uly="750">vat, tu caput illius obſerva. Wann der Teuffel deinen Fer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="916" type="textblock" ulx="525" uly="796">
        <line lrx="1763" lry="855" ulx="529" uly="796">ſen, das iſt, hinderwers nachſteller, ſo ſtelle du ſeinem Ro</line>
        <line lrx="1831" lry="916" ulx="525" uly="805">nach und habe auf dieſen ſo genaue acht, als genau er deine doff</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="954" type="textblock" ulx="525" uly="895">
        <line lrx="1835" lry="954" ulx="525" uly="895">tritt beobachtet, caput autem, fahret Auguſtinus weiter fort, ca-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="1004" type="textblock" ulx="486" uly="946">
        <line lrx="1829" lry="1004" ulx="486" uly="946">put autem eſt initium malæ ſuggeſtionis, der Kopff aber dieſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="1057" type="textblock" ulx="526" uly="990">
        <line lrx="1840" lry="1057" ulx="526" uly="990">Gifft⸗vollen Schlangen iſt der erſte Anfang einer ſuͤndhaff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="1199" type="textblock" ulx="525" uly="1040">
        <line lrx="1833" lry="1100" ulx="525" uly="1040">ren Eingebung, Anfechtung und Verſuchung, quando incipit</line>
        <line lrx="1823" lry="1146" ulx="525" uly="1093">mala ſuggerere, tunc repelle, antequam ſurgat delectatio &amp; ſe-</line>
        <line lrx="1821" lry="1199" ulx="527" uly="1141">quens conſenſus, itaque vitabis caput ejus; beſchlieſſet endlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="1250" type="textblock" ulx="524" uly="1189">
        <line lrx="1846" lry="1250" ulx="524" uly="1189">Auguſtinus dieſe Lehr: Sobald der Teuffel nur anfangt dir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="2211" type="textblock" ulx="515" uly="1234">
        <line lrx="1823" lry="1298" ulx="523" uly="1234">erwas boͤſes einzugeben und anzuſpeyen, alſo bald ſchlage es</line>
        <line lrx="1821" lry="1340" ulx="524" uly="1285">auch wider aus, ehe und bevor du noch ein Freud daran</line>
        <line lrx="1819" lry="1390" ulx="518" uly="1333">empfindeſt und deinen Willen darein gibeſt, alſo wirſt du uͤber</line>
        <line lrx="1819" lry="1440" ulx="523" uly="1382">ſeinen Kopff obſtegen, und er mit all ſeinem Gifft dir nicht ſcha⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="1488" ulx="525" uly="1429">den koͤnnen. Mit dem Heil. Auguſtino ſtimmet dißfalls auch uͤber⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="1535" ulx="524" uly="1481">ein der geiſtreiche Lehrer Thomas von Kempis de Imit Chriſti L. I.</line>
        <line lrx="1824" lry="1579" ulx="523" uly="1530">cap. 13. da er ſpricht: Vigilandum eſt præcipuè circa initium tenta-</line>
        <line lrx="1817" lry="1629" ulx="521" uly="1580">tionis, quia tunc facilius boſtis vincitur, ſi oſtium mentis nulla-</line>
        <line lrx="1817" lry="1688" ulx="521" uly="1627">tenus intrare ſinitur &amp;c. Im Anfang der Verſuchung ſoll man</line>
        <line lrx="1815" lry="1728" ulx="520" uly="1673">am allermeiſten Wachen, dann der Feind wird alsdann zum</line>
        <line lrx="1814" lry="1779" ulx="518" uly="1722">leichteſten uͤberwunden, wann er durch das Thuͤrlein des</line>
        <line lrx="1815" lry="1830" ulx="518" uly="1769">Gemuͤths mit nichten eingelaſſen wird. Darum ſprach jener:</line>
        <line lrx="1813" lry="1876" ulx="518" uly="1822">Principiis obſta, ſerd medicina paratur: Widerſtehe im An⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="1926" ulx="519" uly="1868">fang, ſonſt wird die Artzney zu ſpat kommen; Dann zum</line>
        <line lrx="1810" lry="1975" ulx="519" uly="1919">erſten kommt in das Gemuͤth ein ſchlechter Gedanck, darnach ein</line>
        <line lrx="1809" lry="2023" ulx="518" uly="1967">ſtarcke Einbildung, auf dieſe Einbildung, ein boͤſe Luſt, und unor⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="2075" ulx="518" uly="2017">dentliche Bewegung, endlich folgt auch die Einwilligung ſelbſt.</line>
        <line lrx="1808" lry="2125" ulx="517" uly="2065">Alſo gehet der boͤſe Geiſt allgemach gantz in den Menſchen, wo</line>
        <line lrx="1810" lry="2178" ulx="515" uly="2113">ihm am Anfang nicht gleich widerſtanden wird, ſagt Kempis wei⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="2211" ulx="515" uly="2165">ter alldg. XII</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="2221" type="textblock" ulx="1796" uly="2206">
        <line lrx="1811" lry="2221" ulx="1796" uly="2206">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1391" type="textblock" ulx="1981" uly="348">
        <line lrx="2077" lry="387" ulx="2039" uly="348">XI</line>
        <line lrx="2077" lry="460" ulx="1982" uly="400">Afang</line>
        <line lrx="2077" lry="505" ulx="1981" uly="459">nuß o</line>
        <line lrx="2077" lry="550" ulx="1982" uly="501">des Fie</line>
        <line lrx="2077" lry="599" ulx="1984" uly="561">augetun</line>
        <line lrx="2074" lry="652" ulx="1990" uly="602">Feuer,</line>
        <line lrx="2077" lry="701" ulx="1994" uly="651">erſte un</line>
        <line lrx="2077" lry="746" ulx="2000" uly="698">einemß</line>
        <line lrx="2077" lry="800" ulx="2001" uly="747">iſt etg</line>
        <line lrx="2076" lry="846" ulx="2003" uly="801">latgan</line>
        <line lrx="2077" lry="896" ulx="2005" uly="851">, w.</line>
        <line lrx="2077" lry="945" ulx="2003" uly="895">le faſ</line>
        <line lrx="2077" lry="998" ulx="2000" uly="947">Cllen</line>
        <line lrx="2075" lry="1046" ulx="2000" uly="996">ſchet</line>
        <line lrx="2072" lry="1091" ulx="1999" uly="1047">h und</line>
        <line lrx="2077" lry="1137" ulx="1999" uly="1097">e G</line>
        <line lrx="2076" lry="1186" ulx="2000" uly="1145">wann</line>
        <line lrx="2077" lry="1242" ulx="2007" uly="1194">ltfe</line>
        <line lrx="2077" lry="1293" ulx="2006" uly="1244">e i</line>
        <line lrx="2077" lry="1339" ulx="1998" uly="1293"> G</line>
        <line lrx="2077" lry="1391" ulx="1994" uly="1343">gemlch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2073" lry="1441" type="textblock" ulx="1956" uly="1391">
        <line lrx="2073" lry="1441" ulx="1956" uly="1391">ſticdlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2186" type="textblock" ulx="1995" uly="1441">
        <line lrx="2077" lry="1489" ulx="1995" uly="1441">Porade</line>
        <line lrx="2077" lry="1541" ulx="1999" uly="1491">bnte,</line>
        <line lrx="2077" lry="1579" ulx="2005" uly="1544">VON</line>
        <line lrx="2077" lry="1629" ulx="2007" uly="1586">Worn</line>
        <line lrx="2077" lry="1678" ulx="2000" uly="1636">Banm</line>
        <line lrx="2077" lry="1727" ulx="2000" uly="1688">ſt 4</line>
        <line lrx="2077" lry="1779" ulx="2005" uly="1736">LKve</line>
        <line lrx="2077" lry="1838" ulx="2004" uly="1791"> berſe</line>
        <line lrx="2063" lry="1887" ulx="2004" uly="1838">wrff.</line>
        <line lrx="2077" lry="1937" ulx="2004" uly="1885">ſche i</line>
        <line lrx="2077" lry="1980" ulx="2005" uly="1936">erbott</line>
        <line lrx="2077" lry="2039" ulx="2009" uly="1986">t, h</line>
        <line lrx="2077" lry="2087" ulx="2010" uly="2038">in dice</line>
        <line lrx="2077" lry="2127" ulx="2008" uly="2082">hatte</line>
        <line lrx="2077" lry="2186" ulx="2010" uly="2133">Nequ.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="141" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_141">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_141.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="166" lry="341" type="textblock" ulx="0" uly="295">
        <line lrx="166" lry="341" ulx="0" uly="295">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="744" type="textblock" ulx="0" uly="354">
        <line lrx="118" lry="410" ulx="0" uly="354">ttominzt,</line>
        <line lrx="113" lry="500" ulx="0" uly="451">ich zube⸗</line>
        <line lrx="110" lry="552" ulx="0" uly="510">Wa Kr</line>
        <line lrx="110" lry="606" ulx="0" uly="557"> und ſohe</line>
        <line lrx="110" lry="652" ulx="0" uly="609">elggt es der</line>
        <line lrx="110" lry="703" ulx="0" uly="655">8. &amp; 103.</line>
        <line lrx="111" lry="744" ulx="0" uly="707">um obler.</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="803" type="textblock" ulx="0" uly="752">
        <line lrx="128" lry="803" ulx="0" uly="752">einen Fet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="2229" type="textblock" ulx="0" uly="802">
        <line lrx="110" lry="854" ulx="0" uly="802">n Ropff</line>
        <line lrx="104" lry="903" ulx="0" uly="851">ne Fuße</line>
        <line lrx="108" lry="948" ulx="0" uly="901">fort, ea⸗</line>
        <line lrx="104" lry="999" ulx="1" uly="950">er dieſet⸗</line>
        <line lrx="100" lry="1048" ulx="0" uly="994">bndhaff⸗</line>
        <line lrx="103" lry="1097" ulx="1" uly="1048">do ineſptt</line>
        <line lrx="101" lry="1136" ulx="0" uly="1099">tio &amp; ſe⸗</line>
        <line lrx="99" lry="1197" ulx="0" uly="1147">et endlich</line>
        <line lrx="99" lry="1250" ulx="0" uly="1196">ngt dit</line>
        <line lrx="98" lry="1298" ulx="0" uly="1245">chlage es</line>
        <line lrx="94" lry="1336" ulx="0" uly="1298">d daran</line>
        <line lrx="88" lry="1385" ulx="0" uly="1343">uͤber</line>
        <line lrx="91" lry="1444" ulx="0" uly="1395">Re</line>
        <line lrx="92" lry="1492" ulx="0" uly="1441">lhlber⸗</line>
        <line lrx="90" lry="1532" ulx="0" uly="1495">ti L.1.</line>
        <line lrx="93" lry="1581" ulx="0" uly="1550">n tenta⸗</line>
        <line lrx="90" lry="1631" ulx="0" uly="1594">tis nulla:</line>
        <line lrx="88" lry="1693" ulx="1" uly="1642">ſollman</line>
        <line lrx="83" lry="1735" ulx="0" uly="1697">n z</line>
        <line lrx="85" lry="1782" ulx="0" uly="1738">n des</line>
        <line lrx="82" lry="1841" ulx="0" uly="1792">h jehe:</line>
        <line lrx="81" lry="1882" ulx="0" uly="1838">un M⸗</line>
        <line lrx="81" lry="1941" ulx="0" uly="1894"> zun</line>
        <line lrx="80" lry="1987" ulx="0" uly="1937">ich ein</line>
        <line lrx="79" lry="2032" ulx="0" uly="1995"> Unor⸗</line>
        <line lrx="78" lry="2091" ulx="0" uly="2032">ſbſ.</line>
        <line lrx="76" lry="2144" ulx="0" uly="2088">en, ſub</line>
        <line lrx="77" lry="2180" ulx="0" uly="2143">s wer⸗</line>
        <line lrx="76" lry="2229" ulx="0" uly="2181">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="1044" type="textblock" ulx="257" uly="230">
        <line lrx="1567" lry="299" ulx="372" uly="230">Am Feſt der unbfleckten Empfaͤngnuß Mariͤ. 83</line>
        <line lrx="1762" lry="415" ulx="373" uly="338">XII. Was aber biß daher von wachtſamer Beherrſchung im er delich</line>
        <line lrx="1763" lry="462" ulx="257" uly="400">Anfang deren Verſuchungen insgemein geſagt iſt worden, eben das des Fleiſches</line>
        <line lrx="1739" lry="509" ulx="257" uly="448">muß auch von denen unordentlichen Geluͤſten und Begierlichkeiten wird durch</line>
        <line lrx="1769" lry="558" ulx="258" uly="498">des Fleiſches inſonderheit verſtanden werden; dann à ſcintilla una ſchrifftmaͤßi⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="605" ulx="258" uly="539">augetur ignis: Aus einem kleinen Fuͤncklein wird ein groſſes ge Gleichnuf</line>
        <line lrx="1695" lry="655" ulx="258" uly="579">Feuer, ſagt der Heil. Geiſt Eccl. 11. Die erſte Anfechtung, die erklret⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="705" ulx="260" uly="644">erſte unordentliche Bewegung des muthwilligen Fleiſches iſt gleich</line>
        <line lrx="1548" lry="751" ulx="263" uly="693">einem Fuͤncklein, welches auf einen Zundel oder ins Stroh fallet,</line>
        <line lrx="1546" lry="802" ulx="261" uly="743">iſt man allda ſorglos, verdrucket und toͤdtet man ſolches nit gleich,</line>
        <line lrx="1548" lry="849" ulx="261" uly="791">laſt man es liegen und gluͤmmeren, ſo wird es ein Brunſt verurſa⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="898" ulx="261" uly="840">chen, welche das gantze Hauß ergreiffet und in die Aſchen leget,</line>
        <line lrx="1559" lry="946" ulx="261" uly="888">Eine faſt gleiche Bewanntnuß hat es auch mit denen Funcken des</line>
        <line lrx="1552" lry="997" ulx="259" uly="938">gaylen Liebs⸗Feuers, wann dieſe nit gleich Anfangs erſtickt und aus⸗</line>
        <line lrx="1550" lry="1044" ulx="260" uly="988">geloͤſchet werden, ſo wird oͤffters ein ſolches Feuer daraus, welches</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="1089" type="textblock" ulx="240" uly="1036">
        <line lrx="1553" lry="1089" ulx="240" uly="1036">Leib und Seel befleckt und in Brand ſetzet. Wo man denen unrei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="2204" type="textblock" ulx="254" uly="1080">
        <line lrx="1552" lry="1138" ulx="259" uly="1080">nen Gedancken platz gibt, wo man ſeinen boͤſen Geluͤſten folgt, wo</line>
        <line lrx="1554" lry="1187" ulx="260" uly="1132">man in dieſer Matery vorwitzig nachſinnet oder gar mit dem Fleiſch⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="1236" ulx="263" uly="1180">Teuffel ſich in ein Geſpraͤch einlaſſet, dort wird man gemeiniglich auch,</line>
        <line lrx="1555" lry="1288" ulx="254" uly="1228">wie Evg, von der liſtigen Schlangen betrogen und zu den ſchweri⸗</line>
        <line lrx="1581" lry="1342" ulx="259" uly="1277">ſten Suͤnden wider ſeine ſtandmaͤßige Reinigkeit verfuͤhret; es kame</line>
        <line lrx="1555" lry="1381" ulx="257" uly="1326">nemlich die hoͤlliſche Schlang, wie Gen. 3. zu leſen, ſo ſittſam und</line>
        <line lrx="1557" lry="1430" ulx="259" uly="1375">friedlich daher geſchlichen zu Eva der allererſten Jungfrauen im</line>
        <line lrx="1556" lry="1481" ulx="259" uly="1424">Paradeyß, alſo daß ſich Eva nicht im geringſten darob entſetzen</line>
        <line lrx="1555" lry="1528" ulx="260" uly="1473">kunte, darauf fragt ſie die Evam gantz freundlich: Cur præcepit</line>
        <line lrx="1553" lry="1572" ulx="260" uly="1523">vobis DEUS, ut non commederetis de omni ligno paradiſi ?</line>
        <line lrx="1556" lry="1626" ulx="260" uly="1570">Warum hat euch GOtt gebotten, daß ihr nicht von jedem</line>
        <line lrx="1557" lry="1676" ulx="261" uly="1616">Baum des Paradeyß eſſen ſolt! O Eva, haͤtte man dazumahl</line>
        <line lrx="1554" lry="1720" ulx="262" uly="1668">mit Auguſtino ruffen und ſagen koͤnnen: O Eva caput obſerva,</line>
        <line lrx="1554" lry="1770" ulx="264" uly="1716">O Eva die argliſtige Schlang iſt ſchon da, ſie ſetzet an, dich</line>
        <line lrx="1557" lry="1819" ulx="263" uly="1766">zu verſuchen, hab acht auf ihren Kopff, das iſt auf den erſten An⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="1867" ulx="260" uly="1809">wurff. Aber Eva haltet ſich dißmahl noch wohl und ſagt die gruͤnd⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="1915" ulx="263" uly="1862">liche Urſach keck heraus: Ne moriamur, deßwegen hats uns GOtt</line>
        <line lrx="1557" lry="1974" ulx="263" uly="1911">verbotten, auf daß wir nicht ſterben. Eva hatte zwar recht gere⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="2021" ulx="266" uly="1959">det, haͤtte aber beſſer gethan, wann ſie ſich nicht einmahl ſo weit</line>
        <line lrx="1553" lry="2061" ulx="266" uly="2008">in dieſen liſtigen Diſcurs mit der Schlangen eingelaſſen, dann kaum</line>
        <line lrx="1555" lry="2111" ulx="266" uly="2058">hatte Eva geantwortet, da widerſetzte die Schlang und ſprach:</line>
        <line lrx="1557" lry="2204" ulx="268" uly="2106">Nequaquam morte morieminn ,es iſt kein Gedanck, daß ahr</line>
        <line lrx="1557" lry="2200" ulx="911" uly="2167">2 es</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="142" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_142">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_142.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1831" lry="413" type="textblock" ulx="507" uly="221">
        <line lrx="1596" lry="298" ulx="507" uly="221">84 Seecchſte Predig</line>
        <line lrx="1831" lry="355" ulx="525" uly="293">— böf 1</line>
        <line lrx="1822" lry="413" ulx="510" uly="345">des Todts ſterben werder, dann Gtt weiß wohl, daß, an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="508" type="textblock" ulx="429" uly="395">
        <line lrx="1824" lry="464" ulx="429" uly="395">wWoelchem Tag ihr von dieſem Baum eſſen werdet, euer Au⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="508" ulx="509" uly="445">gen alſobald aufgehen werden und ihr werdet ſeyn „Wie die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="1190" type="textblock" ulx="492" uly="495">
        <line lrx="1824" lry="558" ulx="509" uly="495">Goͤtter wiſſend was gur und boͤß iſt; weil nun Eva ſich mit</line>
        <line lrx="1825" lry="606" ulx="510" uly="545">der Schlangen eingelaſſen, ſo hat ſie ohnlaͤngſt darauf nach der ver⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="662" ulx="508" uly="593">bottenen Frucht getappet, ſelbe abgebrochen und den Todt dardurch</line>
        <line lrx="1825" lry="703" ulx="508" uly="642">hineingeſchluckt. Wie es aber die liſtige Schlang mit Eva der er⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="755" ulx="509" uly="690">ſten Jungfrauen gemacht, ſo machts der unreine Fleiſch⸗Teuffel</line>
        <line lrx="1822" lry="805" ulx="505" uly="739">noch heutiges Tags mit allen noch unſchuldigen und reinen Seelen,</line>
        <line lrx="1815" lry="852" ulx="508" uly="788">welche er wider ihre ſtandmaͤßige Reinigkeit beflecken will. Anfangs</line>
        <line lrx="1822" lry="893" ulx="508" uly="837">heiſt es: Cur? Warum ſolt GOtt jeden unreinen Gedancken und</line>
        <line lrx="1819" lry="949" ulx="508" uly="884">Begierd jeden Luſt, Schertz und Geſpaß mit ungleichen Geſchlechts</line>
        <line lrx="1822" lry="998" ulx="508" uly="934">verbotten haben? Cur? Warum ſolt nit ein Handgriff, ein Kuß,</line>
        <line lrx="1823" lry="1049" ulx="492" uly="980">ein vertraͤulicher Gemeinſchafft mit dieſem oder jenem erlaubt ſeyn?</line>
        <line lrx="1814" lry="1096" ulx="509" uly="1032">Cur? Warum ſolte man nicht auch dann und wann ein luſtiges und</line>
        <line lrx="1822" lry="1140" ulx="503" uly="1080">kurtzweiliges Liedlein ſingen doͤrffen, oder ſingen horen? man kan</line>
        <line lrx="1824" lry="1190" ulx="507" uly="1131">ja nicht allzeit betten, auch nicht allzeit ſchweigen, noch immerdar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="1339" type="textblock" ulx="509" uly="1180">
        <line lrx="1850" lry="1239" ulx="509" uly="1180">zu Hauß bleiben, beym Naͤhen und Spinnen, oder ſonſt in ſeinem</line>
        <line lrx="1847" lry="1291" ulx="509" uly="1228">Zimmer, wie ein Vogel in ſeinem Kaͤffig, oder ein Ordens⸗Per⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="1339" ulx="510" uly="1278">ſohn in dem Cloſter ſitzen, man muß ſich auch unter den Leuthen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="2066" type="textblock" ulx="510" uly="1327">
        <line lrx="1822" lry="1390" ulx="510" uly="1327">ſehen laſſen, ſein Gluͤck zu ſuchen, Viſitten annehmen und erſtat⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="1438" ulx="510" uly="1375">ten, das erfordert die Hoͤfflichkeit, die Freundſchafft, und Chriſt⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="1484" ulx="511" uly="1424">liche Lieb ſelbſten. Cur? Warum ſoll dann dieſes nicht recht ſeyn?</line>
        <line lrx="1821" lry="1531" ulx="513" uly="1472">Cur? Warum ſolte man Lieb mit Lieb nicht vergelten doͤrffen? Cur?</line>
        <line lrx="1821" lry="1578" ulx="513" uly="1520">Warum ſolte man nicht lieben, was liebreich iſt, und ehren was</line>
        <line lrx="1821" lry="1633" ulx="513" uly="1570">uns ehret? Ey! nequaquam moriemini; heiſt es wider, das wird</line>
        <line lrx="1820" lry="1678" ulx="513" uly="1619">uns ja den Hals nicht brechen; ſo gedenckt, ſo redet, ſo tappet man</line>
        <line lrx="1818" lry="1770" ulx="514" uly="1668">gleich darein, wie Evg auf die verbottene  ucht „man begibt ſich</line>
        <line lrx="1819" lry="1778" ulx="514" uly="1716">in die Gefahr, man ſuͤndiget endlich toͤdtlich und gehet in der Ge⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="1825" ulx="513" uly="1766">fahr wegen der Suͤnd zu Grund, ſo verliehret man ſeine Ehr und</line>
        <line lrx="1818" lry="1880" ulx="513" uly="1814">Jungfraͤuliche Reinigkeit, wie Eva ihre erſte Unſchuld. Wer dann</line>
        <line lrx="1818" lry="1933" ulx="514" uly="1862">ſeine ſtandmaͤßige Reinigkeit unbefleckt erhalten will, der ſoll und muß</line>
        <line lrx="1817" lry="2006" ulx="514" uly="1909">gleich Anfangs ſeine natuͤrliche Neigungen, ſuͤndhaffte Geluͤſten und</line>
        <line lrx="1818" lry="2024" ulx="541" uly="1947">oͤſe Begierlichkeiten wachtſam beherrſchen, wie biß daher erwie⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="2066" ulx="516" uly="2011">ſen hat der dritte und letzte Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="2199" type="textblock" ulx="1572" uly="2118">
        <line lrx="1816" lry="2199" ulx="1572" uly="2118">Beſchluß</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="143" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_143">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_143.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="121" lry="2009" type="textblock" ulx="0" uly="271">
        <line lrx="121" lry="318" ulx="0" uly="271">—</line>
        <line lrx="111" lry="382" ulx="2" uly="320">. deß an</line>
        <line lrx="110" lry="426" ulx="0" uly="384">eler Au⸗</line>
        <line lrx="107" lry="475" ulx="0" uly="431">1, Wie die</line>
        <line lrx="107" lry="528" ulx="0" uly="477">g ſch it</line>
        <line lrx="107" lry="575" ulx="0" uly="525">ſch derpe,</line>
        <line lrx="105" lry="633" ulx="0" uly="579">dardurch</line>
        <line lrx="109" lry="674" ulx="0" uly="630">bg der er⸗</line>
        <line lrx="108" lry="731" ulx="0" uly="673">h,Keufel</line>
        <line lrx="103" lry="785" ulx="0" uly="726">Geelel,</line>
        <line lrx="98" lry="829" ulx="8" uly="776">Wyfangs</line>
        <line lrx="101" lry="871" ulx="0" uly="825">ap</line>
        <line lrx="93" lry="930" ulx="0" uly="874">ſchlechto</line>
        <line lrx="94" lry="976" ulx="0" uly="927">en Ku,</line>
        <line lrx="96" lry="1022" ulx="0" uly="973">ubt ſeyn</line>
        <line lrx="91" lry="1071" ulx="0" uly="1022">tiges und</line>
        <line lrx="93" lry="1116" ulx="4" uly="1074">man kan</line>
        <line lrx="93" lry="1165" ulx="1" uly="1126">inmerdar</line>
        <line lrx="91" lry="1221" ulx="1" uly="1174">in ſeſnen</line>
        <line lrx="89" lry="1273" ulx="0" uly="1225">no⸗ Per⸗</line>
        <line lrx="87" lry="1321" ulx="0" uly="1273">Athen</line>
        <line lrx="84" lry="1369" ulx="0" uly="1323"> ue,</line>
        <line lrx="78" lry="1418" ulx="7" uly="1371">Che⸗</line>
        <line lrx="82" lry="1468" ulx="0" uly="1419">htſeyn?</line>
        <line lrx="80" lry="1509" ulx="0" uly="1469">Cur?</line>
        <line lrx="80" lry="1559" ulx="0" uly="1522">en was</line>
        <line lrx="78" lry="1609" ulx="0" uly="1568">s wird</line>
        <line lrx="75" lry="1673" ulx="0" uly="1626">et m</line>
        <line lrx="69" lry="1718" ulx="0" uly="1666">brſich</line>
        <line lrx="73" lry="1759" ulx="0" uly="1719"> Ge⸗</line>
        <line lrx="69" lry="1816" ulx="0" uly="1768">r d</line>
        <line lrx="66" lry="1859" ulx="2" uly="1820">1 Mn</line>
        <line lrx="66" lry="1912" ulx="0" uly="1863">Dlnuß</line>
        <line lrx="65" lry="1958" ulx="0" uly="1916">nund</line>
        <line lrx="65" lry="2009" ulx="0" uly="1965">erwie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="2193" type="textblock" ulx="0" uly="2114">
        <line lrx="58" lry="2193" ulx="0" uly="2114">uß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="454" type="textblock" ulx="370" uly="230">
        <line lrx="1579" lry="302" ulx="370" uly="230">Am Feſt der unbefleckten Empfaͤngnuß Maria⸗ 85</line>
        <line lrx="1017" lry="454" ulx="557" uly="375">. Beſchluß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="850" type="textblock" ulx="278" uly="497">
        <line lrx="1574" lry="564" ulx="278" uly="497">XI. ((öBriſtliche Zuhoͤrer, keuſche Juͤnglingen und GOtt ver⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="612" ulx="507" uly="547">maͤhlte Jungfrauen, Soͤhn und Toͤchter, Eltern und Der Schlnß</line>
        <line lrx="1793" lry="664" ulx="530" uly="590">Kinder, Maͤnner und Weiber, Herrn und Frauen, ſe Eugey ve⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="705" ulx="280" uly="649">Knecht und Maͤgd, Wittiber und Wittwen, wie ihr dahier ver⸗ Menſchen</line>
        <line lrx="1794" lry="758" ulx="281" uly="700">ſamblet ſeyd, von euch allen und von einem jeden aus euch inſonder⸗ zum Gebett</line>
        <line lrx="1794" lry="802" ulx="283" uly="749">heit verlangt GOtt eine ſtandmaͤßige Reinigkeit, von denen ledigen zu GOtt und</line>
        <line lrx="1795" lry="850" ulx="281" uly="790">und Unverheyratheten erfordert er eine vollkomene und Jungfraͤuliche Mariam und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="868" type="textblock" ulx="1594" uly="832">
        <line lrx="1792" lry="868" ulx="1594" uly="832">zur wach a⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="1628" type="textblock" ulx="275" uly="847">
        <line lrx="1793" lry="910" ulx="275" uly="847">Reinigkeit und reine Jungfrauſchafft, von denen Verheyratheten men Beſtrei⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="953" ulx="280" uly="895">eine Eheliche Keuſchheit, und von denen Wittibern und Wittwen tung deren</line>
        <line lrx="1775" lry="1004" ulx="280" uly="944">die wittibliche Keuſch⸗- und Reinigkeit, ihr habt anheut gehoͤrt und boͤſen Geluͤ⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="1052" ulx="280" uly="993">etwa ſelbſten ſchon erfahren, was mannigfaͤltige Feind dieſe edle ſien, um die</line>
        <line lrx="1785" lry="1111" ulx="280" uly="1027">Tugend der ſtandmaͤßigen Reinigkeit beſtreiten, ihr wiſſet aus dem Handmaige</line>
        <line lrx="1794" lry="1154" ulx="282" uly="1081">Heil. Evangelio ſowohl als aus eigener Erfahrnuß, daß in dieſem nabeſteckt zu</line>
        <line lrx="1729" lry="1197" ulx="281" uly="1137">gefaͤhrlichen Streit inſonderheit, das Fleiſch ſo ſchwach ſeye, als erhalten.</line>
        <line lrx="1573" lry="1244" ulx="281" uly="1185">willig der Geiſt immer ſeyn mag, ihr habt auch aus denen dreyen</line>
        <line lrx="1573" lry="1293" ulx="282" uly="1234">Theilen meiner heutigen Predig ſatſam gehoͤrt und verſtanden, was</line>
        <line lrx="1574" lry="1337" ulx="280" uly="1282">ſonders groſſe Krafft und Wuͤrckung da habe ein offt widerhohltes</line>
        <line lrx="1574" lry="1391" ulx="281" uly="1331">und eyfriges Gebett zu Gtt und nach GOtt, zu der unbefleckten</line>
        <line lrx="1576" lry="1439" ulx="283" uly="1380">Mutter GOttes, um ſeine ſtandmaͤßige Reinigkeit unbefleckt zu er⸗</line>
        <line lrx="1575" lry="1490" ulx="283" uly="1430">halten, guch nach der Sund, durch welche dieſelbe ſchon ein oder</line>
        <line lrx="1573" lry="1537" ulx="284" uly="1476">mehrmahlen ſchaͤndlich befleckt iſt worden, fuͤrnehmlich, wann gleich</line>
        <line lrx="1576" lry="1579" ulx="285" uly="1528">im Anfang der Verſuchung die boͤſe Neigungen und unordentliche</line>
        <line lrx="1578" lry="1628" ulx="285" uly="1576">Bewegungen wachtſam beherrſchet werden, ſo ergreiffet dann fuͤh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="1683" type="textblock" ulx="254" uly="1621">
        <line lrx="1577" lry="1683" ulx="254" uly="1621">rohin dieſe ſo maͤchtige und kraͤfftige Wehr und Waffen wider die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="2164" type="textblock" ulx="286" uly="1672">
        <line lrx="1576" lry="1728" ulx="286" uly="1672">Feind euerer ſtandmaͤßigen Keuſch⸗ und Reinigkeit, ſtehet ihr des</line>
        <line lrx="1577" lry="1777" ulx="287" uly="1720">Morgens auf, leget ihr euch des Abends nieder, werdet ihr unter</line>
        <line lrx="1578" lry="1831" ulx="290" uly="1769">der Zeit, es ſeye gleich beym Tag oder bey der Nacht wider euere</line>
        <line lrx="1579" lry="1873" ulx="287" uly="1818">ſtandmaͤßige Reinigkeit angefochten und zur Unlauterkeit verſuchet,</line>
        <line lrx="1581" lry="1930" ulx="287" uly="1867">ſo bittet und bettet zu GOtt und nach GOtt zu Maria der Jung⸗</line>
        <line lrx="1582" lry="1972" ulx="287" uly="1917">fraͤulichen Mutter GOttes, um die edle Gaab der ſtandmaͤßigen</line>
        <line lrx="1582" lry="2017" ulx="286" uly="1965">Keuſch⸗und Reinigkeit, Vigilate &amp; orate, ut non intretis in ten-</line>
        <line lrx="1583" lry="2071" ulx="286" uly="2012">tationem, Wachet und better auf das ihr nicht in Verſu⸗</line>
        <line lrx="1578" lry="2157" ulx="290" uly="2062">chung faller, ſtehet immer auf der Huth und wachet abſonderlich</line>
        <line lrx="1580" lry="2164" ulx="954" uly="2124">3 zu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="144" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_144">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_144.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1806" lry="1182" type="textblock" ulx="457" uly="228">
        <line lrx="1340" lry="289" ulx="989" uly="228">Sechſte Predig</line>
        <line lrx="1806" lry="348" ulx="510" uly="294">h  f f ꝝ ꝝ ᷑ᷓꝝ ́ s</line>
        <line lrx="1802" lry="413" ulx="510" uly="346">zu Anfang der Verſuchung, dort erſticket die annoch kleine Fuͤnck⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="458" ulx="509" uly="392">lein des gaylen Liebs⸗Feuers ehe daſſelbe in helle Flaimmen aufbren⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="509" ulx="508" uly="448">ne; getrauet euerem eigenen Fleiſch nicht, wann der Vorſatz auch</line>
        <line lrx="1800" lry="559" ulx="507" uly="491">noch ſo ernſtlich und gut waͤre lieber zu ſterben als wider die ſtand⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="601" ulx="507" uly="535">maͤßige Reinigkeit befleckt werden; dann Spiritus quidem promp-</line>
        <line lrx="1796" lry="654" ulx="505" uly="593">tus, caro autem infirma der Geiſt iſt zwar willig aber das</line>
        <line lrx="1796" lry="701" ulx="503" uly="634">Fleiſch iſt ſch wach und verfuͤhriſch, ſo groß aber das Mißtrauen</line>
        <line lrx="1794" lry="756" ulx="502" uly="686">auf euch ſelbſten iſt in anbetracht euerer angebohrnen Schwachheit</line>
        <line lrx="1795" lry="804" ulx="500" uly="732">und natuͤrlichen boͤſen Neigungen, eben ſo groſſes Vertrauen ſetzet</line>
        <line lrx="1796" lry="850" ulx="457" uly="783">auf GOtt und nach GOtt auf die maͤchtige Fuͤrbitt der unbefleck⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="900" ulx="500" uly="833">ten Mutter GOttes, dieſen beyden uͤbergebet und ſchencket alle Tag</line>
        <line lrx="1793" lry="946" ulx="498" uly="881">wiederum aufs neu euere Augen, Ohren, Haͤnd, Mund und Hertz,</line>
        <line lrx="1795" lry="992" ulx="496" uly="930">ja Leib und Seel zur ſtandmaͤßigen Reinigkeit biß in Todt, ſo wer⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="1043" ulx="483" uly="978">det ihr dahier obſiegen und dorten mit Maria und allen anderen,</line>
        <line lrx="1749" lry="1098" ulx="527" uly="1027">die eines reinen Hertzens ſeynd, GOtt anſchauen von Angeſicht</line>
        <line lrx="1595" lry="1141" ulx="711" uly="1077">zu Angeſicht und euch in Ihm erfreuen in alle</line>
        <line lrx="1287" lry="1182" ulx="1094" uly="1132">Ewigkeit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="2167" type="textblock" ulx="1363" uly="2055">
        <line lrx="1770" lry="2167" ulx="1363" uly="2055">Sieben⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="145" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_145">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_145.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="97" lry="1067" type="textblock" ulx="0" uly="276">
        <line lrx="97" lry="313" ulx="0" uly="276">r</line>
        <line lrx="89" lry="384" ulx="2" uly="327">neſinck⸗</line>
        <line lrx="86" lry="424" ulx="0" uly="383">affbren⸗</line>
        <line lrx="83" lry="480" ulx="0" uly="425">nſatglh</line>
        <line lrx="85" lry="525" ulx="0" uly="477">e ſtand⸗</line>
        <line lrx="87" lry="578" ulx="12" uly="536">Promp.</line>
        <line lrx="81" lry="630" ulx="0" uly="570">ber des</line>
        <line lrx="81" lry="672" ulx="3" uly="630">ltrauen</line>
        <line lrx="80" lry="723" ulx="0" uly="676">hachhet</line>
        <line lrx="80" lry="776" ulx="0" uly="727">en ſehet</line>
        <line lrx="79" lry="826" ulx="0" uly="773">Beſeck</line>
        <line lrx="70" lry="875" ulx="0" uly="825">Tg</line>
        <line lrx="73" lry="924" ulx="0" uly="873">Herg,</line>
        <line lrx="74" lry="966" ulx="0" uly="922">Otwer⸗</line>
        <line lrx="62" lry="1024" ulx="0" uly="978">ten,</line>
        <line lrx="41" lry="1067" ulx="0" uly="1020">ſcht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="2146" type="textblock" ulx="291" uly="2070">
        <line lrx="1582" lry="2146" ulx="291" uly="2070">ruffen werden; auch die groͤbſte Suͤnder und verſtockteſte Suͤnderin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="629" type="textblock" ulx="330" uly="335">
        <line lrx="1285" lry="462" ulx="433" uly="335">Siebende Predig</line>
        <line lrx="1509" lry="556" ulx="330" uly="469">Am Feſt der unbefleckten Empfaͤngnu</line>
        <line lrx="1551" lry="629" ulx="372" uly="465">lm Feſt unbeſleelten. pfaͤngnuß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="809" type="textblock" ulx="295" uly="638">
        <line lrx="1589" lry="749" ulx="295" uly="638">Von denen wahren Dienern und Pfleg⸗Kindern</line>
        <line lrx="1379" lry="809" ulx="499" uly="731">Mariaͤ der unbefleckten Mutter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="901" type="textblock" ulx="796" uly="828">
        <line lrx="1081" lry="901" ulx="796" uly="828">Innhalt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="977" type="textblock" ulx="279" uly="905">
        <line lrx="1588" lry="977" ulx="279" uly="905">I. Die unſchuldige und II. die gerechte oder gerechtfertigte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="1030" type="textblock" ulx="347" uly="971">
        <line lrx="1587" lry="1030" ulx="347" uly="971">kennt Maria die unbefleckte GOttes Mutter fuͤr ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="1090" type="textblock" ulx="276" uly="1030">
        <line lrx="1100" lry="1090" ulx="276" uly="1030">wDahre Diener und Pfleg⸗Kinder.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="1173" type="textblock" ulx="791" uly="1101">
        <line lrx="1104" lry="1173" ulx="791" uly="1101">Vorſpruch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="1259" type="textblock" ulx="295" uly="1188">
        <line lrx="1474" lry="1259" ulx="295" uly="1188">Innocentes &amp; Recti adhæſerunt mihi. Pfal. 24. v. 21.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="1323" type="textblock" ulx="291" uly="1251">
        <line lrx="1318" lry="1323" ulx="291" uly="1251">Die Unſchuldige und Gerechte hangen mir an.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="1455" type="textblock" ulx="552" uly="1371">
        <line lrx="1035" lry="1455" ulx="552" uly="1371">Eiingang.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="2029" type="textblock" ulx="290" uly="1492">
        <line lrx="1806" lry="1568" ulx="396" uly="1492">Ne Nter allen Catholiſchen und Rechtglaubigen Chriſten, Op ſchon kei⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="1596" ulx="394" uly="1543"> welche in der wahren Kirch Chriſti mit dem Hertzen ner von der</line>
        <line lrx="1792" lry="1651" ulx="547" uly="1592">glauben und mit dem Mund bekennen, daß Maria ei⸗ Zahl deren</line>
        <line lrx="1806" lry="1692" ulx="400" uly="1637">ne maͤchtige Fuͤrſprecherin bey GOtt dem Allmaͤchti⸗ Dienern Ma</line>
        <line lrx="1807" lry="1756" ulx="544" uly="1676">gen, ja eine Mutter der Auserwaͤhlten ſeye, unter allen Li iſ aus,</line>
        <line lrx="1807" lry="1802" ulx="351" uly="1714"> dieſen ſonſt rechtglaubigen Chriſten ſage ich wird ſelten geſch oſſen⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="1838" ulx="294" uly="1782">einer gefunden werden, welcher von der begluͤckten Anzahl deren ren doch nit</line>
        <line lrx="1763" lry="1886" ulx="294" uly="1832">Marianiſchen Pfleg⸗Kindern und Dienern Mariaͤ gantz und gar alle darzu.</line>
        <line lrx="1583" lry="1936" ulx="292" uly="1878">wolle ausgeſchloſſen ſeyn, alle, und jede, welche Mariam fuͤr eine</line>
        <line lrx="1583" lry="1983" ulx="292" uly="1930">maͤchtige Fuͤrſprecherin bey GOtt erkennen und ſich mit uns ihres</line>
        <line lrx="1626" lry="2029" ulx="290" uly="1977">Muͤtterlichen Gnaden⸗Schutzes getroͤſten, wollen fuͤr lauter Die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="623" lry="2040" type="textblock" ulx="613" uly="2026">
        <line lrx="623" lry="2040" ulx="613" uly="2026">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="2089" type="textblock" ulx="288" uly="2028">
        <line lrx="1582" lry="2089" ulx="288" uly="2028">ner Mariaͤ und fuͤr Marianiſche Pfleg⸗Kinder gehalten und ausge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="2169" type="textblock" ulx="1515" uly="2134">
        <line lrx="1581" lry="2169" ulx="1515" uly="2134">nen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="146" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_146">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_146.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1350" lry="305" type="textblock" ulx="466" uly="201">
        <line lrx="1350" lry="280" ulx="466" uly="201">88 Siebende Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="641" lry="302" type="textblock" ulx="495" uly="293">
        <line lrx="641" lry="302" ulx="495" uly="293">mmmt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="1392" type="textblock" ulx="485" uly="296">
        <line lrx="1802" lry="333" ulx="1279" uly="296">EN</line>
        <line lrx="1797" lry="393" ulx="504" uly="316">nen ſchmeichlen ſich dieſes Tituls, wann ſie nur bey all ihrer Boßheit</line>
        <line lrx="1795" lry="437" ulx="506" uly="365">und Unbußfertigkeit, noch einige, weiß nit, was fuͤr falſche und kalt⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="489" ulx="505" uly="410">ſinnige Andachts Ubungen gegen Mariam pflegen. Allein, gleichwie</line>
        <line lrx="1793" lry="541" ulx="506" uly="462">die falſche Andacht zu Mariam all ihre Liebhaber ſchaͤndlich betrieget,</line>
        <line lrx="1794" lry="582" ulx="507" uly="511">alſo werden auch alle boßhaffte und unbußfertige Suͤnder und Sun⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="637" ulx="505" uly="560">derinen in ihrer eigenen Meynung ſchaͤndlich betrogen, wann ſie bey</line>
        <line lrx="1793" lry="690" ulx="504" uly="607">ihrer Boßheit und Unbußfertigkeit wegen etlichen lauen kaltſinnigen</line>
        <line lrx="1794" lry="733" ulx="504" uly="657">Gebettlein und angenommener Andaͤchtlerey zu Mariam fuͤr wahre</line>
        <line lrx="1794" lry="786" ulx="498" uly="706">Diener Mariaͤ und Marianiſche Pflegkinder wollen gehalten und aus⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="833" ulx="499" uly="758">geruffen werden. fort, fort mit ſolchen, boͤſe Chriſten und unbußfer⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="878" ulx="496" uly="803">tige Suͤnder gehoͤren nit unter die gluͤckſeelige Zahl deren wahren</line>
        <line lrx="1791" lry="923" ulx="495" uly="852">Dienern und Pflegkindern Mariaͤ; Maria die anheut ohne allen Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="973" ulx="497" uly="905">den Mackel gantz rein und unbefleckt empfangen iſt worden, will ent⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="1027" ulx="494" uly="956">weder lauter unſchuldige, gerechte oder gerechtfertigte Diener oder</line>
        <line lrx="1789" lry="1075" ulx="496" uly="1004">doch wenigſtens bußfertige und wahrhafft buͤſſende Pflegkinder haben;</line>
        <line lrx="1789" lry="1128" ulx="492" uly="1052">wie ich in meiner vorhabenden Marianiſchen Lehr⸗ und Sitten⸗Pre⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="1169" ulx="494" uly="1103">dig anitzo mit mehrern zu erweiſen entſchloſſen bin nach den Worten</line>
        <line lrx="1788" lry="1211" ulx="491" uly="1150">meines obangezogenen Vorſpruchs: Innocentes &amp; recti adnæſerunt</line>
        <line lrx="1787" lry="1270" ulx="489" uly="1199">mihi, de Unſchuldige und Gerechte hangen mir an, darff Ma⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="1328" ulx="491" uly="1248">ria die unbefleckte GOttes Mutter in einem ſittlichen Verſtand mit</line>
        <line lrx="1786" lry="1392" ulx="485" uly="1292">den koͤniglichen Propheten David ſagen, von deſſen Gebluͤt ſie her⸗</line>
        <line lrx="670" lry="1387" ulx="514" uly="1350">ammet:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="1546" type="textblock" ulx="790" uly="1430">
        <line lrx="1571" lry="1546" ulx="790" uly="1430">Vortrag und Abtheilung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="1704" type="textblock" ulx="487" uly="1546">
        <line lrx="1783" lry="1704" ulx="487" uly="1546">Be unſchuldige erkennet Maria die unbefleckte GOttes Mut⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="2250" type="textblock" ulx="478" uly="1618">
        <line lrx="1782" lry="1687" ulx="643" uly="1618">ter fuͤr ihre wahre Diener und Pflegkinder, ſoll ſeyn und er⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="1746" ulx="596" uly="1669">5 weiſen der erſte Theil. Auch die Gerechte oder Gerechtfer⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="1789" ulx="487" uly="1713">tigte und von Hertzen buͤſſende Suͤnder erkennet Maria fuͤr ihre wah⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="1838" ulx="488" uly="1765">re Diener und Pflegkinder ſoll ſeyn und erweiſen der zweyte Theil,</line>
        <line lrx="1778" lry="1887" ulx="481" uly="1812">ſo will Maria die unbefleckte Jungfrau entweder lauter unſchuldige,</line>
        <line lrx="1788" lry="1942" ulx="478" uly="1862">oder doch wenigſtens lauter Gerechte, und von Hertzen buͤſſende Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="1976" ulx="485" uly="1906">der fuͤr ihre Diener haben, iſt der gantze Innhalt und Vortrag mei⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="2029" ulx="482" uly="1960">ner heutigen Cantzel⸗Red; unſchuldige und gerechte Seelen, denen</line>
        <line lrx="1778" lry="2085" ulx="482" uly="2008">allein ich anheut zum Troſt rede, vernehmen mich mit aufmerckſamer</line>
        <line lrx="1779" lry="2123" ulx="485" uly="2055">Gedult, ſo ſchreite ich zur Prob im Nahmen JEſu und ſeiner unbe⸗</line>
        <line lrx="936" lry="2157" ulx="483" uly="2103">fleckten Mutter Mariaͤ.</line>
        <line lrx="1778" lry="2250" ulx="1570" uly="2170">Erſter</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="147" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_147">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_147.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="83" lry="961" type="textblock" ulx="0" uly="278">
        <line lrx="83" lry="317" ulx="0" uly="278">—</line>
        <line lrx="76" lry="374" ulx="0" uly="319">oßheit</line>
        <line lrx="71" lry="418" ulx="0" uly="372">id kalt</line>
        <line lrx="69" lry="470" ulx="0" uly="419">lechie</line>
        <line lrx="69" lry="527" ulx="0" uly="473">triegt,</line>
        <line lrx="71" lry="579" ulx="0" uly="520">Sin</line>
        <line lrx="69" lry="630" ulx="0" uly="570">ſe be</line>
        <line lrx="69" lry="672" ulx="2" uly="630">nnigen</line>
        <line lrx="69" lry="716" ulx="9" uly="674">wohre</line>
        <line lrx="70" lry="766" ulx="0" uly="723">ndals⸗</line>
        <line lrx="66" lry="822" ulx="0" uly="772">ſer.</line>
        <line lrx="61" lry="873" ulx="1" uly="821">Ghren</line>
        <line lrx="63" lry="961" ulx="0" uly="921">Doatt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="30" lry="2077" type="textblock" ulx="0" uly="1995">
        <line lrx="30" lry="2029" ulx="0" uly="1995">ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="339" type="textblock" ulx="400" uly="228">
        <line lrx="1590" lry="339" ulx="400" uly="228">Am Feſt der unbefleckten Empfaͤngnuß Maria 989</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="505" type="textblock" ulx="763" uly="378">
        <line lrx="1158" lry="505" ulx="763" uly="378">Erſter Theil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="660" type="textblock" ulx="282" uly="507">
        <line lrx="1581" lry="610" ulx="282" uly="507">Die unſchuldige erkennet Maria die unbefleckte Gottes</line>
        <line lrx="1415" lry="660" ulx="338" uly="595">Mutter fuͤr ihre wahre Diener und Pflegkinder.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="1433" type="textblock" ulx="278" uly="685">
        <line lrx="1811" lry="773" ulx="282" uly="685">IJ.  On Anbeging der Welt, als lang nemlich Himmel und Er⸗ ad atefe</line>
        <line lrx="1808" lry="817" ulx="322" uly="738">S den geſtanden, iſt unter allen puren Cregturen noch keine ge⸗ ie Jungſrab⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="851" ulx="466" uly="798">funden worden, welche jemahlen in dem Vorzug der Reinig⸗</line>
        <line lrx="1583" lry="899" ulx="281" uly="844">keit ſo hoch geſtiegen und andere ſo weit uͤbertroffen habe als eben die</line>
        <line lrx="1585" lry="950" ulx="281" uly="897">ſeeligſte GOttes und aller Unſchuldigen Mutter Maria, dieſe iſt</line>
        <line lrx="1588" lry="998" ulx="278" uly="944">gantz allein aus allen puren Creaturen ohne Mackel empfangen, dieſe</line>
        <line lrx="1587" lry="1047" ulx="278" uly="991">iſt Zeit ihres gantzen Lebens nimmer weder mit einer laͤßlichen, noch</line>
        <line lrx="1588" lry="1100" ulx="278" uly="1040">vielweniger mit einer Todſuͤnd beflecket worden, dieſe ware auch die</line>
        <line lrx="1588" lry="1142" ulx="284" uly="1087">erſte aus allen Menſchen, welche das Geluͤbt der Jungfraͤulichen</line>
        <line lrx="1589" lry="1190" ulx="284" uly="1139">Keuſchheit und keuſchen Jungfrauſchafft abgelegt, mit einem Wort;</line>
        <line lrx="1586" lry="1246" ulx="285" uly="1186">Marig iſt halt eine Jungfrau nach dem Fleiſch, eine Jungfrau nach</line>
        <line lrx="1585" lry="1295" ulx="283" uly="1234">dem Gemuͤth, eine Jungfrau nach der Profeſſion, eine Jungfrau in</line>
        <line lrx="1584" lry="1334" ulx="281" uly="1283">der Empfaͤngnus, eine Jungfrau vor der Geburt, eine Jungfrau in</line>
        <line lrx="1584" lry="1388" ulx="279" uly="1295">der Geburt, eine Jungfrau nach der Geburt, eine Jungfrau im Le⸗</line>
        <line lrx="1582" lry="1433" ulx="279" uly="1381">ben, eine Jungfrau im Tod, allzeit eine vollkommene Jungfrau, all⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="1482" type="textblock" ulx="268" uly="1427">
        <line lrx="1580" lry="1482" ulx="268" uly="1427">zeit ſo heilig, ſo unbefleckt und rein, daß GOtt allein kan ſchoͤner ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="1578" type="textblock" ulx="279" uly="1475">
        <line lrx="1580" lry="1538" ulx="279" uly="1475">Alſo lehren und behaupten es die heilige Vaͤtter, alſo glaubt es die</line>
        <line lrx="1568" lry="1578" ulx="280" uly="1528">heilige und allgemeine Kirch Chriſti und wir mit ihr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="2014" type="textblock" ulx="279" uly="1621">
        <line lrx="1781" lry="1680" ulx="383" uly="1621">II. Gleichwie aber Maria eine unbefleckte Jungfrau iſt, alſo iſt erkennet zu⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="1738" ulx="279" uly="1663">ſie auch eine Mutter der Jungfrauen und aller unſchuldigen See⸗ lerdereriſͤ</line>
        <line lrx="1792" lry="1781" ulx="282" uly="1700">len; Virgo eſt, &amp; Virginum Macer, ſagt und ſchreibt von ihr der Heil. die unſch ule</line>
        <line lrx="1792" lry="1833" ulx="282" uly="1764">Hieronymus Le. I1. cont. Jovin. Maria iſt eine Jungfrau und ein n. Seelen fuͦr</line>
        <line lrx="1772" lry="1874" ulx="281" uly="1816">Mutter der Jungfrauen, dieſe und all ihr Zugethane unſchuldige ihre wahꝛe</line>
        <line lrx="1723" lry="1924" ulx="283" uly="1865">Seelen erkennet ſie fuͤr ihre wahre Diener und Pflegkinder, Ja, fuͤr Diener.</line>
        <line lrx="1571" lry="1974" ulx="283" uly="1915">dieſe ihr beſonders liebe Pflegkinder hat ſie ein ſehr weiches und mehr</line>
        <line lrx="760" lry="2014" ulx="284" uly="1964">dann Muͤtterliches Hertz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="2222" type="textblock" ulx="283" uly="2058">
        <line lrx="1789" lry="2122" ulx="380" uly="2058">III. Um dieſes beſſer zu verſtehen, muͤſſen wir da, mit denen hoch⸗ Wird mit</line>
        <line lrx="1789" lry="2181" ulx="283" uly="2089">erleuchten Maͤnnern und geiſtreichen Lehrern dreyerley Grad, Staf⸗ fc ⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="2222" ulx="283" uly="2162">fel und Gattungen deren Marianiſchen Pflegkindern entſcheiden, die enpel erwie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="2269" type="textblock" ulx="400" uly="2214">
        <line lrx="1643" lry="2269" ulx="400" uly="2214">Marckard 5MMeriek W erſtere ſen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="148" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_148">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_148.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1803" lry="414" type="textblock" ulx="505" uly="337">
        <line lrx="1803" lry="414" ulx="505" uly="337">erſtere muͤſſen leben ohne alle ſchwere Todſuͤnd, die andere erhalten ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="2174" type="textblock" ulx="461" uly="401">
        <line lrx="1801" lry="458" ulx="508" uly="401">re ſtandmaͤſſige Keuſchheit unbefleckt, und die dritte halten GOtt und</line>
        <line lrx="1799" lry="511" ulx="508" uly="447">Mariaͤ zu Ehren die ewige Jungfrauſchafft, da habt ihr die drey Grad</line>
        <line lrx="1801" lry="560" ulx="505" uly="500">und Staffel einer Marigniſchen Kindſchafft; je naͤher nun einer der</line>
        <line lrx="1799" lry="611" ulx="500" uly="549">unbefleckten Jungfraͤulichen Reinigkeit Mariaͤ nachfolgt, jemehr ei⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="662" ulx="506" uly="599">ner ſeine Unſchuld und ſtandmaͤſſige Reinigkeit liebt und ſich derſel⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="710" ulx="506" uly="647">ben beeyffert, deſtomehr wird er hinwiederum von Maria ſeiner und</line>
        <line lrx="1799" lry="760" ulx="503" uly="696">aller unſchuldigen Mutter geliebt und beguͤnſtiget. Der erſte, welcher</line>
        <line lrx="1799" lry="809" ulx="503" uly="746">aus allen Apoſtlen und Juͤngern Chriſti Mariam zu ſeiner guͤnſtigen</line>
        <line lrx="1795" lry="857" ulx="503" uly="795">Mutter von Chriſto dem HErrn ſelbſt empfangen hat, ware Johan⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="906" ulx="500" uly="846">nes, zu dieſem ſprach der gecreutzigte Welt Heyland von Maria ſei⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="952" ulx="496" uly="890">ner Jungfraͤulichen und unbefleckten Mutter cce Mater tua, Joan.</line>
        <line lrx="1794" lry="1004" ulx="504" uly="942">19. Siehe deine Mutrer, als wolte er ſagen: Joannes! Maria,</line>
        <line lrx="1794" lry="1051" ulx="491" uly="992">meine Jungfraͤuliche und Reinigkeit liebende Mutter, ſoll auch deine</line>
        <line lrx="1795" lry="1100" ulx="500" uly="1041">Mutter ſeyn und du wirſt an meiner ſtatt ihr angenommener Sohn</line>
        <line lrx="1796" lry="1152" ulx="500" uly="1089">ſeyn; alſo iſt Joannes ein Sohn Mariaͤund Maria ein Mutter Jo⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="1199" ulx="490" uly="1139">annis worden; wollen ſie wiſſen, Andaͤchtige! was dem H. Joanni</line>
        <line lrx="1793" lry="1255" ulx="490" uly="1187">eine ſo ausnehmend groſſe und gantz beſondere Gnad erworben habe?</line>
        <line lrx="1793" lry="1296" ulx="495" uly="1235">ſo hoͤren ſie, was die Heilige Kirchen Vaͤtter fuͤr Urſachen geben, die⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="1344" ulx="498" uly="1285">ſe ſchreiben es ſeiner unbefleckten Unſchuld und Jungfraͤulichen Rei⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="1393" ulx="497" uly="1333">nigkeit zu. Cuthymius ſchreibt von Ihm: Joannes der erſte wah⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="1442" ulx="489" uly="1381">re Diener und Pflegkind Mariaͤ habe von Jugend auf eine ſo</line>
        <line lrx="1789" lry="1490" ulx="493" uly="1430">groſſe Sorg ſeiner Jungfraͤulichen Reinigkeit und Unſchuld</line>
        <line lrx="1790" lry="1539" ulx="491" uly="1481">getragen, daß er niemahlen einen einigen ungebuͤhrenden Ge⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="1585" ulx="494" uly="1529">dancken in ſeinem Hertzen gedulret: Tantam à puero curam ha-</line>
        <line lrx="1785" lry="1636" ulx="493" uly="1578">buiſſe puritatis, ut ne turpem auidem cogitationem unquam in</line>
        <line lrx="1783" lry="1684" ulx="492" uly="1627">cor ſuum aſcendere permiſerit, lauten ſeine Wort n Promptuario</line>
        <line lrx="1775" lry="1729" ulx="461" uly="1676">Joſephi Manſi de S. Joanne Apoſtolo diſceurſu ſexto. Num 2 we</line>
        <line lrx="1788" lry="1786" ulx="488" uly="1725">gen dieſer ſeiner Jungfraͤulichen Reinigkeit hat Joannes ebenfals⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="1835" ulx="466" uly="1775">Mariam zu einer Mutter empfangen, wie da bezeuget der H. Hie⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="1884" ulx="487" uly="1825">ronymus in Prolog. Evang. Joannis mit dieſen ausdruͤcklichen Wor⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="1932" ulx="488" uly="1873">ten: Huic Matrem ſuam pendens in ceruce commendavit dominus,</line>
        <line lrx="1780" lry="1981" ulx="488" uly="1924">ut virginem virgo ſervaret, Dieſem hat der SErr am Creutz</line>
        <line lrx="1782" lry="2030" ulx="486" uly="1969">hangend, ſeine Mutrer anbefohlen, damit er als ein Jungfrau</line>
        <line lrx="1781" lry="2080" ulx="485" uly="2017">die Jungfrau unterhielte und ihr dienete. Wann nun der H. Joan⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="2132" ulx="485" uly="2069">nes nach Lehr der heiligen Vaͤttern damahlen bey dem Creutz Ehriſti,</line>
        <line lrx="1776" lry="2174" ulx="479" uly="2116">wo es geheiſſen: Mulier, Ecce filius tuus. Ecce Mater tua. Weib</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="2233" type="textblock" ulx="1631" uly="2178">
        <line lrx="1779" lry="2233" ulx="1631" uly="2178">ſiehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2076" type="textblock" ulx="2048" uly="2027">
        <line lrx="2077" lry="2076" ulx="2048" uly="2027">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2161" type="textblock" ulx="2045" uly="2118">
        <line lrx="2077" lry="2161" ulx="2045" uly="2118">ſon</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="149" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_149">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_149.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1814" lry="2258" type="textblock" ulx="0" uly="317">
        <line lrx="1335" lry="409" ulx="0" uly="319">nih⸗ ſiehe deinen SHohn. Si  1 —</line>
        <line lrx="1604" lry="453" ulx="0" uly="317">ud ebe deine r ohſche Ka chra venſretten, n Perſohn und Stell</line>
        <line lrx="1603" lry="503" ulx="3" uly="365">Gad Chriſiglaubigen Mariam zur Mutter ernpfe und im Nahmen aller</line>
        <line lrx="1603" lry="554" ulx="3" uly="416"> N freylich Maria die unbefle tte GOttes empfangen, ſo will und wird</line>
        <line lrx="1604" lry="608" ulx="0" uly="463">Ghrei⸗ glaubige Chriſten fuͤr ihre wahre Diener und? ns und alle recht⸗</line>
        <line lrx="1602" lry="660" ulx="0" uly="512">derſe⸗ wann wir anderſt nach dem Beyſpiel de er und Pflegkinder erkennen,</line>
        <line lrx="1602" lry="702" ulx="0" uly="561">t und ein unſchuldiges Chriſt frommes Leben a ſiten, unf uns befleiſſen,</line>
        <line lrx="1605" lry="760" ulx="0" uly="607">eſher ſige Reinigkeit unbefleckt zu erhalten nid alſo unſere Standmaͤſ⸗</line>
        <line lrx="1602" lry="810" ulx="3" uly="660">ſigen fleckte Mutter nicht allein mit dem bloſſen D Mariam unſere unbe⸗</line>
        <line lrx="1602" lry="863" ulx="0" uly="710">Phon⸗ auch mit dem Werck ſelbſten zeigen daß Nund begruͤſſen, ſondern</line>
        <line lrx="1606" lry="876" ulx="295" uly="760">gefliſſene Pflegkinder Mariaͤ ſeyen. daß wir wahre Diener und treu⸗</line>
        <line lrx="59" lry="950" ulx="14" uly="921">Oan,</line>
        <line lrx="1587" lry="1000" ulx="0" uly="875">unn IV. Alſo waren be ie ſo heili “”è</line>
        <line lrx="1813" lry="1049" ulx="0" uly="900">dee pflegkinder Mariaͤ ſhagen ien hejlge unſchuldige Diener und Aus denẽ Le⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="1104" ulx="0" uly="941">Sohn ius, Stanislaus und tauſend ander⸗ me onſus/ Emericus, Aloy⸗ bens Verfaſ⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="1157" ulx="0" uly="985"> ⸗ den auf dem gefaͤhrlichen Meer der eit Steri was denen Schiffen⸗ uegen neren</line>
        <line lrx="1767" lry="1210" ulx="0" uly="1025">din Reeg e unefeitche te Stern ſ, Dasware Mana Da acn</line>
        <line lrx="1600" lry="1248" ulx="1" uly="1104">hebe nd unſchuldigen Bernardo beſtaͤndig ſei Jungfraͤulichen</line>
        <line lrx="1601" lry="1299" ulx="0" uly="1146">e zeit auf Mariam ſeiner nordo ſoe inrihſte Hertz und Augen jeder⸗</line>
        <line lrx="1601" lry="1351" ulx="0" uly="1191">DBer te er auch allen Troſt und Huͤlff von Ihr ae gnaͤdig verſpuͤhr⸗</line>
        <line lrx="1602" lry="1399" ulx="0" uly="1241">ne, Sohn, und wahren Diener. Atng und. als ihren geliebten</line>
        <line lrx="1602" lry="1452" ulx="0" uly="1296">e ſo ſchuldige und Engelreine Juͤnglingen und wah Sranisfand weh</line>
        <line lrx="1603" lry="1499" ulx="0" uly="1340">hud che ab allem dem,was der Jungfraͤulichen R re Diener Mariaͤ/wel⸗</line>
        <line lrx="1603" lry="1561" ulx="0" uly="1388">nGe⸗ unvertd hnliches Abſcheuen trugen ſeynd einigkeit zuwieber. ein</line>
        <line lrx="1605" lry="1595" ulx="0" uly="1436">d re liebe Pflegkinder ſorgfaͤltigen Menkter nan eari als einer fuͤr ih⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="1644" ulx="2" uly="1487">zmin ſellſchafft JEu einzugehen, um dalelbſt i abnet worden in die Ge⸗</line>
        <line lrx="1603" lry="1694" ulx="0" uly="1537">arh heiligen Irdens⸗Stand ihre Jungfraulich einem ſo fuͤrnehmen und</line>
        <line lrx="1605" lry="1748" ulx="0" uly="1584">ſte erhalten. Wie Ribadeneira in dere he Nain Aet deſto ſicherer</line>
        <line lrx="1605" lry="1795" ulx="34" uly="1614">6 bet. Alſo erkennet dann Maria die un be ebens Verfaſſung ſchrei⸗</line>
        <line lrx="1605" lry="1836" ulx="0" uly="1684">fa ſchuldige und Jungfraͤuliche Seelen fürih fleckte Mutter IEſu die un⸗</line>
        <line lrx="1605" lry="1887" ulx="0" uly="1730">zi wilige Pflegkinder. Innocentes 2 fur ihre wanre Diener und dienſt⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="1947" ulx="0" uly="1778">W dige und Reinigkeit liebende Her erunt mih': Die unſchul⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="1948" ulx="1" uly="1830">c, befleckten und reineſten Jun fr enen hangen Maria der un⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="1999" ulx="0" uly="1879">ens ego iln. qui paſcitur inter linas kan en an. Dijectus meus mihi, &amp;</line>
        <line lrx="1606" lry="2074" ulx="0" uly="1928">Kis aus ihren unſchuldigen flegkindern u mag Maria zu einem jeden</line>
        <line lrx="1607" lry="2150" ulx="0" uly="1977">ſ⸗ heit ſagen, was die Nen ginbhe e Ga wahren Dienern inſonder⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="2172" ulx="8" uly="2024">ift, lomonis am 2. Cap. in der Perſeh aͤtter gaus dem hohen Lied Sa⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="2216" ulx="0" uly="2075">heb Mariaͤ von einer unſchuldigen</line>
        <line lrx="1649" lry="2258" ulx="3" uly="2106">ſche 2 en</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="150" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_150">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_150.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1350" lry="270" type="textblock" ulx="494" uly="190">
        <line lrx="1350" lry="270" ulx="494" uly="190">92 SESiebende Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="564" type="textblock" ulx="477" uly="314">
        <line lrx="1789" lry="386" ulx="477" uly="314">und reinen Seelſagen: mein Geliebter iſt mein, und ich bin ſein,</line>
        <line lrx="1788" lry="429" ulx="494" uly="360">der unter den Lilien geweydet wird, oder welcher unter dem</line>
        <line lrx="1786" lry="484" ulx="495" uly="412">Chor der Jungfranen daher gehet; er iſt mein geliebter Sohn,</line>
        <line lrx="1786" lry="528" ulx="492" uly="461">mein wahrer Diener, mein Pfleg⸗Kind, und ich bin ſeine Mut⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="564" ulx="491" uly="510">ter und Beſchuͤtzerin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="770" type="textblock" ulx="265" uly="604">
        <line lrx="1781" lry="673" ulx="571" uly="604">V. Ach GOtt! doͤrffte nun vielleicht ein mancher da in der</line>
        <line lrx="1254" lry="722" ulx="267" uly="633"> hynign Still bey ſich gedencken und ſeufftzen :</line>
        <line lrx="1781" lry="770" ulx="265" uly="706">Unſchuldige. Jungfraͤuliche Seelen allein wahre Diener Mariaͤund Mariani⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="726" type="textblock" ulx="1270" uly="672">
        <line lrx="1779" lry="726" ulx="1270" uly="672">wann die unſchuldige und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="2188" type="textblock" ulx="456" uly="755">
        <line lrx="1778" lry="820" ulx="484" uly="755">ſche Pfleg⸗Kinder ſeyn ſollen, welche Mariam die unbefleckte GOt⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="872" ulx="485" uly="805">tes Mutter auch zu ihrer Mutter haben, ſo kan ich kein wahrer</line>
        <line lrx="1774" lry="919" ulx="480" uly="852">Diener und ſofort auch kein Pfleg⸗Kind Mariaͤ ſeyn, mithin wird</line>
        <line lrx="1777" lry="963" ulx="482" uly="901">ſie weder meine Mutter noch meine Beſchuͤtzerin ſeyn, dann meine</line>
        <line lrx="1776" lry="1028" ulx="484" uly="950">Unſchuld und erſte Gnad des Heil. Tauffs hab ich ſchon laͤngſt ver⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="1069" ulx="483" uly="998">lohren, ehe ich einmahl recht erkennet und zu Gemuͤth gefuͤhret,</line>
        <line lrx="1776" lry="1116" ulx="485" uly="1044">was fuͤr ein groſſes Gut es um dieſelbe ſeye; meine Jungfraͤuliche</line>
        <line lrx="1773" lry="1161" ulx="481" uly="1096">Reinigkeit und reine Jungfrauſchafft des Leibs und der Seel; meine</line>
        <line lrx="1773" lry="1209" ulx="481" uly="1141">ſtandmaͤßige Keuſchheit hab ich mit vielen unreinen Gedancken und</line>
        <line lrx="1773" lry="1267" ulx="480" uly="1193">unkeuſchen Begierden, mit vielen unreinen Worten und aͤrgerli⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="1309" ulx="480" uly="1242">chen Geſpraͤchen, mit unverſchaͤmten Talcken und Taſten, mit aller⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="1356" ulx="478" uly="1291">hand Unlauterkeiten in dem Werck und in der That, vollkomment⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="1405" ulx="477" uly="1340">lich und unvollkommen an mir und anderen viel hundertmahl befleckt</line>
        <line lrx="1766" lry="1454" ulx="474" uly="1389">und auf ewig verſchertzet: hin iſt hin, hin iſt meine erſte Gnad und</line>
        <line lrx="1765" lry="1504" ulx="471" uly="1437">Unſchuld, hin iſt auch meine Jungfraͤuliche Reinigkeit und ſtand⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="1553" ulx="471" uly="1478">maͤßige Keuſchheit. Und ich ſoll kein wahrer Diener, kein wahres</line>
        <line lrx="1764" lry="1599" ulx="472" uly="1536">Pfleg⸗Kind Mariaͤ mehr ſeyn koͤnnen? wehe mir und wehe meiner</line>
        <line lrx="1764" lry="1651" ulx="471" uly="1583">armen Seel in Ewigkeit, wann Maria die Mutter der goͤttlichen</line>
        <line lrx="1760" lry="1700" ulx="471" uly="1634">Gnaden mein Muͤtter nimmer ſeyn will; ſo doͤrffte ein jeder ſagen,</line>
        <line lrx="1758" lry="1746" ulx="470" uly="1682">der ſeine Unſchuld und ſtandmaͤßige Reinigkeit ſchaͤndlich und un⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="1796" ulx="469" uly="1726">gluͤckſeelig verlohren hat; aber verzweiffle nur nicht mein zaghaffter</line>
        <line lrx="1757" lry="1840" ulx="467" uly="1775">Suͤnder getroͤſt kleinmuͤthige Suͤnderin! es heiſt nicht allein: In-</line>
        <line lrx="1754" lry="1899" ulx="468" uly="1828">nocentes die Unſchuldige, ſondern auch Recti die Gerechte und</line>
        <line lrx="1765" lry="1940" ulx="465" uly="1877">gerechtfertigte hangen Mariaͤ an, beyde erkennet ſie fuͤr ihre wahre</line>
        <line lrx="1753" lry="1996" ulx="456" uly="1927">Diener und Pfleg⸗Kinder, durch eine wahre Reu und Buß kan</line>
        <line lrx="1751" lry="2041" ulx="462" uly="1974">ja auch der groͤſte Suͤnder, die abſcheulichſte Suͤnderin noch ge⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="2094" ulx="462" uly="2023">rechtfertiget werden und ſowohl Mariam zu ſeiner Mutter als GOtt</line>
        <line lrx="1744" lry="2188" ulx="456" uly="2073">zum Valter haben, Wie ich nun allen wahren Buͤſſenden ndeche⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="2182" ulx="1093" uly="2145">rechten</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="151" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_151">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_151.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="68" lry="1776" type="textblock" ulx="0" uly="1190">
        <line lrx="67" lry="1241" ulx="0" uly="1190">en und</line>
        <line lrx="67" lry="1287" ulx="0" uly="1239">rgerli⸗</line>
        <line lrx="68" lry="1329" ulx="0" uly="1290">taler⸗</line>
        <line lrx="64" lry="1380" ulx="0" uly="1343">mene.</line>
        <line lrx="56" lry="1433" ulx="0" uly="1385">efectt</line>
        <line lrx="64" lry="1477" ulx="0" uly="1436">RW</line>
        <line lrx="63" lry="1535" ulx="7" uly="1485">ſand⸗</line>
        <line lrx="65" lry="1580" ulx="0" uly="1535">hres</line>
        <line lrx="66" lry="1626" ulx="0" uly="1586">neiner</line>
        <line lrx="66" lry="1682" ulx="0" uly="1634">lichen</line>
        <line lrx="58" lry="1734" ulx="7" uly="1686">ſhet</line>
        <line lrx="54" lry="1776" ulx="0" uly="1738">oA⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1831" type="textblock" ulx="1" uly="1782">
        <line lrx="104" lry="1831" ulx="1" uly="1782">Gſterr</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="2230" type="textblock" ulx="0" uly="1832">
        <line lrx="63" lry="1874" ulx="2" uly="1832">lo⸗</line>
        <line lrx="63" lry="1922" ulx="0" uly="1881"> V</line>
        <line lrx="62" lry="1974" ulx="0" uly="1930">wahte</line>
        <line lrx="60" lry="2033" ulx="0" uly="1980">lar</line>
        <line lrx="22" lry="2079" ulx="0" uly="2032">h</line>
        <line lrx="53" lry="2126" ulx="0" uly="2081">0.</line>
        <line lrx="49" lry="2172" ulx="0" uly="2131">Ge⸗</line>
        <line lrx="49" lry="2230" ulx="0" uly="2180">hten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="293" type="textblock" ulx="379" uly="211">
        <line lrx="1580" lry="293" ulx="379" uly="211">Am Feſt der unbefleckten Empfaͤngnuß Mariä. 93</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="313" type="textblock" ulx="1510" uly="303">
        <line lrx="1582" lry="313" ulx="1510" uly="303">—:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="455" type="textblock" ulx="279" uly="330">
        <line lrx="1569" lry="404" ulx="279" uly="330">rechten zur heylſamen Lehr und ſuͤſſen Troſt erweiſſen werde im</line>
        <line lrx="1492" lry="455" ulx="282" uly="399">zweyten Theil. ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="564" type="textblock" ulx="661" uly="481">
        <line lrx="1154" lry="564" ulx="661" uly="481">Zwepter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="790" type="textblock" ulx="286" uly="600">
        <line lrx="1574" lry="680" ulx="286" uly="600">Auch die Gerechte der gerechtfertigte und von Hertzen</line>
        <line lrx="1575" lry="738" ulx="345" uly="659">wahrhafft buͤſſende und bußfertige Suͤnder erkennet</line>
        <line lrx="1457" lry="790" ulx="343" uly="715">Maria fuͤr ihre wahre Diener und Pfleg⸗Kinder.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="979" type="textblock" ulx="290" uly="806">
        <line lrx="1794" lry="925" ulx="290" uly="806">VI. Urch die Gerechte verſtehe ich hier nicht diejenige, wel⸗ „</line>
        <line lrx="1802" lry="937" ulx="544" uly="837">che ihre erſte Gerechtigkeit bif daher unverletzt erhal⸗ Ralia er⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="979" ulx="546" uly="918">ten und noch nie toͤdtlich geſuͤndiget haben, wohl aber die Gerecht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="1043" type="textblock" ulx="274" uly="963">
        <line lrx="1801" lry="1043" ulx="274" uly="963">jene, welche zwar groͤblich geſuͤndiget, aber auch von Hertzen wahr⸗ fertigte und</line>
      </zone>
      <zone lrx="375" lry="1038" type="textblock" ulx="365" uly="1017">
        <line lrx="375" lry="1038" ulx="365" uly="1017">/.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="1953" type="textblock" ulx="282" uly="1005">
        <line lrx="1800" lry="1086" ulx="287" uly="1005">hafft gebuͤſſet und durch ihre Reu und Buß gleich jenen offenen Suͤn⸗ ne un</line>
        <line lrx="1803" lry="1130" ulx="287" uly="1053">der wiederum ſeynd gerechtfertiget worden, oder doch wenigſtens farthre wah⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="1183" ulx="282" uly="1109">ernſtlich verlangen, durch wahre Reu und Buß annoch ohnverzuͤg⸗ re Diener.</line>
        <line lrx="1581" lry="1230" ulx="289" uly="1162">lich gerechtfertiget zu werden; auch dieſe will Maria die Mutter</line>
        <line lrx="1583" lry="1279" ulx="292" uly="1211">der Barmhertzigkeit fuͤr ihre wahre Diener und Pfleg⸗Kinder er⸗</line>
        <line lrx="1583" lry="1322" ulx="291" uly="1261">kennen und ihnen ihre Muͤtterliche Fuͤrbitt bey GOtt angedeyen</line>
        <line lrx="1584" lry="1375" ulx="290" uly="1303">laſſen; beſonders, da ſie mit Andacht zu ihr ruffen und ihre Muͤt⸗</line>
        <line lrx="1583" lry="1424" ulx="290" uly="1353">terliche Huͤlff verlangen: Monſtra te eſſe Matrem! Zeige dich</line>
        <line lrx="1587" lry="1468" ulx="291" uly="1405">eine Murter zu ſeyn, alſo hat es Maria ſelbſt (wie bey dem P.</line>
        <line lrx="1590" lry="1522" ulx="292" uly="1453">Höger S. J. zu leſen) der Heil. Brigitta in dem Gebett geoffen⸗</line>
        <line lrx="1589" lry="1568" ulx="295" uly="1508">bahret Lib. 4. cap. 138. ſprechend: Ego ſum Mater omnium pec-</line>
        <line lrx="1609" lry="1606" ulx="296" uly="1553">catorum fe volentium emendare, &amp; habentium voluntatem in</line>
        <line lrx="1590" lry="1661" ulx="294" uly="1603">DEUM amplius non peccare &amp; ſum voluntaria ipſum peccate-</line>
        <line lrx="1644" lry="1705" ulx="296" uly="1647">rem in meam defenſionem accipere, ſicut charitativa Mater fi-.</line>
        <line lrx="1590" lry="1755" ulx="297" uly="1694">lium ſibi occurrentem: Ich bin eine Mutrer aller Suͤnder, die</line>
        <line lrx="1592" lry="1812" ulx="297" uly="1745">ſich beſſeren wollen, und einen ernſtlichen Willen haben</line>
        <line lrx="1588" lry="1854" ulx="297" uly="1795">Ert nimmer zu beleydigen, ſa, ich bin des Willens den</line>
        <line lrx="1590" lry="1907" ulx="298" uly="1845">Suͤnder ſelbſt in meinen Schutz aufzunehmen, wie ein ver⸗</line>
        <line lrx="1315" lry="1953" ulx="297" uly="1893">liebte Mutter ihren entgegen lauffenden Sohn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="2195" type="textblock" ulx="299" uly="1971">
        <line lrx="1808" lry="2049" ulx="309" uly="1971">VlI. Was aber Maria mit dieſen erſtgedachten Troſt⸗ſuͤſſen. Wird aus</line>
        <line lrx="1812" lry="2098" ulx="300" uly="2007">Worten denen wahrhafft buͤſſenden und bußfertigen Suͤndern ver⸗ denachen e</line>
        <line lrx="1792" lry="2145" ulx="299" uly="2078">ſprochen, eben das haben ſchon viele hundert dergleichen zu ihrem Geſchichten</line>
        <line lrx="1807" lry="2195" ulx="319" uly="2126">B M 3 ſelbſt erwieſen an</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="152" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_152">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_152.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="501" lry="391" type="textblock" ulx="304" uly="309">
        <line lrx="501" lry="351" ulx="304" uly="309">Ignatio Lo⸗</line>
        <line lrx="382" lry="391" ulx="305" uly="351">hola.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="1227" type="textblock" ulx="509" uly="223">
        <line lrx="1366" lry="291" ulx="516" uly="223">94 Siebende Predig</line>
        <line lrx="1445" lry="334" ulx="510" uly="288">õ f f f</line>
        <line lrx="1822" lry="401" ulx="521" uly="330">ſelbſt eigenen Heyl an ihnen erfahren. Geliebter kuͤrtze halber fuͤh⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="445" ulx="519" uly="382">re ich nur einige da an: Wer ware ehedeſſen gnatius Loyola vor</line>
        <line lrx="1822" lry="501" ulx="518" uly="430">ſeiner Bekehrung und Stifftung der Hochloͤblichen Geſellſchafft</line>
        <line lrx="1819" lry="545" ulx="516" uly="479">JEſu? ware er nit ein von Hertzen wahrhafft buͤſſender Suͤnder,</line>
        <line lrx="1820" lry="591" ulx="513" uly="529">der mit groſſer Reu ein General⸗Beicht von ſeinem gantzen Leben</line>
        <line lrx="1820" lry="639" ulx="515" uly="576">abgelegt und drey gantze Tag darmit zugebracht? nun hoͤret aber</line>
        <line lrx="1818" lry="690" ulx="514" uly="627">wie dieſer ſich gegen Mariam als ſeiner Mutter, und Maria gegen</line>
        <line lrx="1819" lry="740" ulx="513" uly="674">ihn als ihren Sohn verhalten; Ignatius, welcher ſchon entſchloſ⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="788" ulx="511" uly="724">ſen ware Chriſto und ſeiner heiligſten Mutter fuͤrderhin in geaͤnder⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="836" ulx="512" uly="775">ter Lebens⸗Arth nachzufolgen, pflegte von Anbegin dieſer Gemuͤths⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="890" ulx="511" uly="823">Aenderung bey der Nacht aufzuſtehen und mit gebogenen Knyen</line>
        <line lrx="1814" lry="935" ulx="511" uly="874">vor einer Bildnuß der Mutter GOttes ſein Gebett zu verrichten,</line>
        <line lrx="1814" lry="981" ulx="511" uly="922">als nun einsmahls in Abwartung dieſer Andacht ſich ein abſonder⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="1033" ulx="512" uly="970">liche Begierd in ſeinem Hertzen erregt, Mariaͤ und ihrem liebſten</line>
        <line lrx="1811" lry="1076" ulx="512" uly="1019">Sohn allein zu dienen, brache er in vollem Seufftzen heraus und</line>
        <line lrx="1810" lry="1126" ulx="509" uly="1068">bate um die Gnad bey ihnen in Dienſten zu ſeyn und zu verbleiben.</line>
        <line lrx="1811" lry="1175" ulx="511" uly="1117">Maria die Himmels⸗Koͤnigin erhoͤret ſein Gebett, woruͤber er</line>
        <line lrx="1811" lry="1227" ulx="510" uly="1165">zwar den erwuͤnſchten Troſt empfunden, eines aber allein aͤngſtigte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="1277" type="textblock" ulx="496" uly="1216">
        <line lrx="1810" lry="1277" ulx="496" uly="1216">ihn noch und zwar die menſchliche Gebrechlichkeit im fleiſchlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="492" lry="2022" type="textblock" ulx="282" uly="1868">
        <line lrx="491" lry="1907" ulx="308" uly="1868">Ein andere</line>
        <line lrx="491" lry="1951" ulx="296" uly="1908">Geſchicht an</line>
        <line lrx="492" lry="1986" ulx="292" uly="1950">AndreaCor-</line>
        <line lrx="364" lry="2022" ulx="282" uly="1989">ſino.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="1618" type="textblock" ulx="506" uly="1266">
        <line lrx="1810" lry="1333" ulx="508" uly="1266">Streit, wie er ſich nemlich der gailen Reitzungen erwehren und ein</line>
        <line lrx="1813" lry="1374" ulx="508" uly="1314">keuſches Leben werde fuͤhren koͤnnen, dieſe Beyſorg zu benehmen,</line>
        <line lrx="1807" lry="1422" ulx="510" uly="1363">erſcheinet ihm ſichbarlich die keuſcheſte Jungfrau mit ihrem liebſten</line>
        <line lrx="1809" lry="1473" ulx="510" uly="1413">Kind gauf den Armen: gleichſam ermahnend, dieſe Sorg ſchwin⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="1523" ulx="506" uly="1461">den zu laſſen, ſie wolle ſein Beyſtand, Schild und ſtarcke Veſtung</line>
        <line lrx="1806" lry="1570" ulx="509" uly="1508">ſeyn in dieſem ſchluͤpfferigen Streit, dieſe gnadenreiche Erſcheinung</line>
        <line lrx="1804" lry="1618" ulx="510" uly="1537">ermunderte ſein zaghafftes Gemuͤth ſolcher Geſtalten, daß er ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1666" type="textblock" ulx="503" uly="1608">
        <line lrx="1805" lry="1666" ulx="503" uly="1608">behertzt vornahme, nimmermehr in einigen Wolluſt des Fleiſches</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="1823" type="textblock" ulx="508" uly="1658">
        <line lrx="1803" lry="1726" ulx="510" uly="1658">einzuwilligen, von welchem Vorſatz er auch nimmer gewichen und</line>
        <line lrx="1803" lry="1766" ulx="510" uly="1707">ſich von ſelbiger Stund an biß in ſein Grab von aller Unlauterkeit</line>
        <line lrx="1755" lry="1823" ulx="508" uly="1756">enthalten hat. Alſo Ribaden. in deſſen Lebens⸗Verfaſſung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="2157" type="textblock" ulx="507" uly="1854">
        <line lrx="1804" lry="1908" ulx="607" uly="1854">VIII. Dem Heil. Ignatio ſetze ich bey dem Heil. Andream</line>
        <line lrx="1799" lry="1966" ulx="509" uly="1903">Corſinum Biſchoffen zu Feſula. Wer ware dieſer Andreas an⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="2019" ulx="508" uly="1953">fangs, ehe und bevor er in dem Heil. Carmeliten Orden einge⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="2055" ulx="507" uly="2006">tretten? ware er nit ein groſſer Suͤnder? ja, ſagt Ribadeneira in</line>
        <line lrx="1796" lry="2116" ulx="508" uly="2048">deſſen Lebens⸗Beſchreibung am Sten Tag des Monaths Jenner;</line>
        <line lrx="1795" lry="2157" ulx="508" uly="2100">da er ihn mit folgenden Worten beſchreibt: Kaum lieſſe ſich bey An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="2195" type="textblock" ulx="1710" uly="2156">
        <line lrx="1795" lry="2195" ulx="1710" uly="2156">drea</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="153" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_153">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_153.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="76" lry="1771" type="textblock" ulx="0" uly="298">
        <line lrx="71" lry="434" ulx="0" uly="392">oln bor</line>
        <line lrx="72" lry="497" ulx="0" uly="440">lſhoft</line>
        <line lrx="71" lry="541" ulx="0" uly="491">ünder,</line>
        <line lrx="73" lry="584" ulx="0" uly="541">1 Aben</line>
        <line lrx="74" lry="632" ulx="0" uly="592">et gber</line>
        <line lrx="75" lry="687" ulx="0" uly="648"> gegen</line>
        <line lrx="76" lry="738" ulx="0" uly="689">htſchioſ⸗</line>
        <line lrx="75" lry="779" ulx="0" uly="735">daͤnder⸗</line>
        <line lrx="74" lry="883" ulx="0" uly="839">EMyen</line>
        <line lrx="68" lry="935" ulx="1" uly="886">chten,</line>
        <line lrx="69" lry="983" ulx="0" uly="937">ſecder⸗</line>
        <line lrx="73" lry="1036" ulx="6" uly="985">lebſten</line>
        <line lrx="75" lry="1076" ulx="0" uly="1037">1s und</line>
        <line lrx="74" lry="1138" ulx="0" uly="1085">tebben.</line>
        <line lrx="74" lry="1175" ulx="0" uly="1135">ber er</line>
        <line lrx="75" lry="1234" ulx="1" uly="1184">hoſtigte</line>
        <line lrx="74" lry="1284" ulx="0" uly="1235">chlichen</line>
        <line lrx="73" lry="1326" ulx="0" uly="1285">Und ei⸗</line>
        <line lrx="65" lry="1379" ulx="0" uly="1335">e,</line>
        <line lrx="67" lry="1430" ulx="0" uly="1382">ebſe</line>
        <line lrx="74" lry="1481" ulx="0" uly="1432">ſcwin⸗</line>
        <line lrx="71" lry="1527" ulx="0" uly="1482">Nitung</line>
        <line lrx="73" lry="1585" ulx="0" uly="1534">ejnong</line>
        <line lrx="73" lry="1632" ulx="8" uly="1577">er ſch</line>
        <line lrx="71" lry="1679" ulx="0" uly="1629">ſeiſches</line>
        <line lrx="65" lry="1732" ulx="0" uly="1678">en</line>
        <line lrx="63" lry="1771" ulx="0" uly="1728">ykeſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="2216" type="textblock" ulx="0" uly="1880">
        <line lrx="73" lry="1917" ulx="0" uly="1880">lream</line>
        <line lrx="70" lry="1968" ulx="0" uly="1933">28 0l⸗</line>
        <line lrx="68" lry="2031" ulx="14" uly="1979">einge⸗</line>
        <line lrx="66" lry="2072" ulx="0" uly="2031">eira</line>
        <line lrx="63" lry="2134" ulx="0" uly="2083">eper</line>
        <line lrx="63" lry="2179" ulx="0" uly="2127">4 An:</line>
        <line lrx="67" lry="2216" ulx="18" uly="2179">res</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="858" type="textblock" ulx="277" uly="230">
        <line lrx="1570" lry="309" ulx="361" uly="230">Am Feſt der Unbefleckten Empfaͤngnuß Mariaͤ. 95</line>
        <line lrx="1570" lry="417" ulx="277" uly="355">drea die Morgenroͤth der aufgehenden Vernunfft blicken, da zeigte</line>
        <line lrx="1570" lry="472" ulx="278" uly="405">ſich bald, was ohne Goͤttlichen Beyſtand unſer verderbte Natur</line>
        <line lrx="1571" lry="521" ulx="277" uly="455">ſeye und wie ſich ſolche von ſelbſten zum Boͤſen neige, dann er ware</line>
        <line lrx="1572" lry="566" ulx="281" uly="503">weder zum lernen noch betten zu bringen und ſtunde ſein gantzer</line>
        <line lrx="1573" lry="614" ulx="283" uly="548">Sinn nur aus teuffliſchen Antrieb nach geiler Lieb, nach boͤſer Ge⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="666" ulx="282" uly="599">ſellſchafft, nach allem, was dem Leib wohl thate, der Kopff ſteckte</line>
        <line lrx="1572" lry="714" ulx="284" uly="649">ſo voll laͤhrer Welt⸗Poſſen, daß ihn nichts freuete als Freſſen,</line>
        <line lrx="1573" lry="762" ulx="289" uly="699">Sauffen, Spihlen, Haderen, Rauffen, verderblich lieben und was</line>
        <line lrx="1578" lry="812" ulx="285" uly="745">nur zu zeitlich⸗und ewigem Verderben immer verhuͤlfflich ſeyn moͤg⸗</line>
        <line lrx="1576" lry="858" ulx="286" uly="797">te, ſiehe ein ſo groſſer Suͤnder ware Andreas der Corſiner von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="909" type="textblock" ulx="255" uly="844">
        <line lrx="1578" lry="909" ulx="255" uly="844">ſeiner Jugend auf, nun hoͤre weiter, wie ihn Maria nach ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="2070" type="textblock" ulx="285" uly="894">
        <line lrx="1578" lry="955" ulx="287" uly="894">wahren Reu und Buß fuͤr ihren Diener erkennet; als nemlich der</line>
        <line lrx="1577" lry="1004" ulx="285" uly="943">vermeſſene Juͤngling einsmahls gar zuunverantwortlich ſich wider</line>
        <line lrx="1578" lry="1055" ulx="286" uly="988">ſeine fromme Mutter gaufbaumete und allerhand Schmaͤh⸗Wort</line>
        <line lrx="1578" lry="1104" ulx="288" uly="1040">ihr ins Angeſicht ausſtieſſe, fallet dieſer ohngefehr der Traum bey,</line>
        <line lrx="1579" lry="1149" ulx="290" uly="1089">den ſie vor deſſen Geburt gehabt und ſprach zu ihrem ungerathenen</line>
        <line lrx="1579" lry="1197" ulx="291" uly="1137">Sohn: Wahrhafftig du biſt ein rechter Wolff, und nochmahl an⸗</line>
        <line lrx="1580" lry="1246" ulx="291" uly="1186">derſt nit, als mir von dir getraumt hat, ich habe einen Wolff ge⸗</line>
        <line lrx="1579" lry="1296" ulx="291" uly="1230">bohren. Uber dieſe Red ſtutzte Andreas und gleich als kaͤme er</line>
        <line lrx="1582" lry="1345" ulx="291" uly="1279">aus einem tieffen Schlaff zu ſich, aͤndert Muth und Gebaͤrden, bit⸗</line>
        <line lrx="1581" lry="1393" ulx="292" uly="1332">tet mit groſſer Reu die Mutter fußfaͤllig um Verzeyhung, gienge</line>
        <line lrx="1582" lry="1444" ulx="291" uly="1382">folgenden Tags darauf in die Carmeliter⸗Kirch, knyete vor einem</line>
        <line lrx="1620" lry="1498" ulx="293" uly="1428">Altar unſer lieben Frauen nieder und aͤnderte waͤhrenden Gebetts</line>
        <line lrx="1583" lry="1536" ulx="294" uly="1480">durch Beyhuͤlff der Himmels⸗Koͤnigin ſeinen Sinn dermaſſen,</line>
        <line lrx="1585" lry="1593" ulx="300" uly="1528">daß er von Stund an um das Heil. Ordens⸗Kleyd angehalten und</line>
        <line lrx="1587" lry="1639" ulx="299" uly="1576">auch in denſelben eingangen, auf ſolches zeigte ſichs bald, daß ihn</line>
        <line lrx="1592" lry="1686" ulx="298" uly="1627">Maria zu ihrem Diener aufgenommen, ja, als er GOtt und ſeiner</line>
        <line lrx="1588" lry="1732" ulx="297" uly="1674">liebſten Mutter Mariaͤ ſein erſtes Meß⸗Opffer mit groſſem Her⸗</line>
        <line lrx="1589" lry="1787" ulx="292" uly="1723">tzens⸗Troſt abgelegt, erſcheinet ihm alſobald die Himmels⸗Koͤni⸗</line>
        <line lrx="1588" lry="1830" ulx="299" uly="1771">gin in Gefolg vieler Englen unter dem Heil. Ambt und redet ihn</line>
        <line lrx="1587" lry="1877" ulx="299" uly="1821">mit folgenden Worten aus dem 49. cap. des Propheten lſaiæ an:</line>
        <line lrx="1590" lry="1919" ulx="300" uly="1865">Servus meus es tu, quia ego elegi te &amp; in te gloriabor: Du biſt</line>
        <line lrx="1589" lry="1969" ulx="299" uly="1916">mein Diener, dann ich hab dich erwaͤhler und in dir Will</line>
        <line lrx="1590" lry="2033" ulx="303" uly="1966">ich geprieſen wWerden. Alſo Antonius Spinellus mit Ribade-</line>
        <line lrx="1559" lry="2070" ulx="302" uly="2023">neira in ejus vita. .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="154" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_154">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_154.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="484" lry="1457" type="textblock" ulx="277" uly="1214">
        <line lrx="478" lry="1255" ulx="281" uly="1214">Ermabnung</line>
        <line lrx="460" lry="1290" ulx="282" uly="1257">an die Un⸗</line>
        <line lrx="481" lry="1335" ulx="281" uly="1295">ſchuldige um</line>
        <line lrx="484" lry="1377" ulx="277" uly="1335">ihre Unſchuld</line>
        <line lrx="481" lry="1420" ulx="279" uly="1373">beſtaͤndig zu</line>
        <line lrx="419" lry="1457" ulx="280" uly="1417">erhalten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1352" lry="329" type="textblock" ulx="875" uly="235">
        <line lrx="1352" lry="329" ulx="875" uly="235">Siebende Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="361" type="textblock" ulx="887" uly="352">
        <line lrx="1040" lry="361" ulx="887" uly="352">m</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="1161" type="textblock" ulx="500" uly="373">
        <line lrx="1805" lry="434" ulx="613" uly="373">IX. So bleibts dann darbey: auch die Gerechte, ich will ſa⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="483" ulx="508" uly="423">gen, auch die durch wahre Reu und Buß gerechrfertigte Suͤnder</line>
        <line lrx="1806" lry="530" ulx="508" uly="472">und bußfertige Suͤnderinnen erkennet Maria fuͤr ihre wahre Die⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="579" ulx="508" uly="522">ner und Pfleg⸗Kinder. Freuet euch demnach und frolocket alle un⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="629" ulx="507" uly="570">ſchuldige, alle Gerechte und von Hertzen wahrhafft buͤſſende Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="677" ulx="507" uly="619">der und Suͤnderinnen, die ihr nebſt GOtt auch Mariam als euere</line>
        <line lrx="1802" lry="725" ulx="505" uly="668">Mutter liebet und ehret; dann dieſe erkennet und beſchuͤtzet euch fuͤr</line>
        <line lrx="1802" lry="774" ulx="505" uly="716">ihre wahre Diener und Pfleg⸗Kinder, von beyden Gattungen kan</line>
        <line lrx="1802" lry="823" ulx="503" uly="765">und darff ſie in Wahrheit mit den Worten meines Vorſpruchs ſa⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="874" ulx="503" uly="815">gen: Innocentes &amp; Reéti adhæſerunt mihi, die Unſchuldige</line>
        <line lrx="1800" lry="920" ulx="500" uly="861">und Gerechte hangen mir an, ich bin ihr Mutter und Beſchuͤ⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="967" ulx="502" uly="911">tzerin und ſie ſeynd meine wahre Diener und geliebte Pfleg⸗Kinder;</line>
        <line lrx="1798" lry="1018" ulx="502" uly="960">mir hangen an die Unſchuldige, wie da erwieſen hat der erſte</line>
        <line lrx="1798" lry="1071" ulx="502" uly="1008">Theil. mir hangen auch an die Gerechte und Gerechtfertig⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="1116" ulx="502" uly="1059">te, alle von Hertzen wahrhafft buͤſſende Suͤnder und bußfertige</line>
        <line lrx="1460" lry="1161" ulx="502" uly="1104">Suͤnderinnen; wie erwieſen hat der zweyte Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="1552" type="textblock" ulx="494" uly="1206">
        <line lrx="1794" lry="1266" ulx="598" uly="1206">X. Wie viel ſehnd aber nun unter uns, die ſich in Wahrheit</line>
        <line lrx="1790" lry="1309" ulx="501" uly="1253">ſchmeichlen koͤnnen, daß ſie annoch unſchuldig und die erſte Gnad</line>
        <line lrx="1789" lry="1358" ulx="494" uly="1305">des Heil Taufs ohne einig begangene Todtſuͤnd beſitzen? biſt du es</line>
        <line lrx="1789" lry="1404" ulx="504" uly="1348">bluͤhende Jugend? ſteheſt du annoch bey IEſu und Maria in der</line>
        <line lrx="1790" lry="1467" ulx="501" uly="1400">erſten Gnad und Unſchuld, ſo mache anitzo den unwiederrufflichen</line>
        <line lrx="1787" lry="1508" ulx="497" uly="1449">Schluß mit dem unſchuldigen Diener Job und ſageoͤffters nit Hertz</line>
        <line lrx="1787" lry="1552" ulx="496" uly="1499">und Mund abſonderlich zur Zeit der Verſuchung und Anfechtung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="1597" type="textblock" ulx="473" uly="1548">
        <line lrx="1788" lry="1597" ulx="473" uly="1548">mit ihm aus ſeinem 27. cap. Donec deficiam, non recedam ab Inno-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="2230" type="textblock" ulx="484" uly="1596">
        <line lrx="1787" lry="1647" ulx="494" uly="1596">centia mea: Ich will von meiner Unſchuld nit abweichen,</line>
        <line lrx="1783" lry="1700" ulx="493" uly="1643">biß ich nir mehr bin, ſage oͤffters mit dem Heil. Caſimiro⸗⸗:</line>
        <line lrx="1783" lry="1745" ulx="492" uly="1693">Malo mori, quàm fœdari: lieber will ich ſterben als mit einer</line>
        <line lrx="1782" lry="1802" ulx="493" uly="1739">Suͤnd beflecker werden, zu dem End meyde fuͤr beſtaͤndig alle</line>
        <line lrx="1781" lry="1850" ulx="493" uly="1789">boͤſe Geſellſchafft und die gefaͤhrliche Zuſammenkuͤnfften eines un⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="1901" ulx="488" uly="1841">gleichen Geſchlechts, geſelle dich zu denen Frommen und Unſchuldi⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="1951" ulx="488" uly="1892">gen, cum Sanécto Sanctus eris &amp; cum Innocente innocens eris</line>
        <line lrx="1778" lry="1997" ulx="487" uly="1939">&amp; cum perverſo perverteris ſagt der der Pſalmiſt David am 17.</line>
        <line lrx="1779" lry="2041" ulx="484" uly="1987">Pſalm: mit einem Heiligen wirſt du heilig und mit einem Un⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="2096" ulx="485" uly="2036">ſchuldigen wirſt du unſchuldig ſeyn, und mit dem Verkehr⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="2145" ulx="489" uly="2085">ten wirſt du dich verkehren. Bleibſt du aber unſchuldig, ſo</line>
        <line lrx="1776" lry="2228" ulx="491" uly="2134">wird auch Maria die unbefleckte GOttes Mutter dein liebſte Mi⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="2230" ulx="1742" uly="2196">er</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="155" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_155">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_155.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1575" lry="318" type="textblock" ulx="346" uly="218">
        <line lrx="1575" lry="318" ulx="346" uly="218">Am Feſt der Unbefleckten Empfaͤngnuß Mariaͤ. 97</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="973" type="textblock" ulx="0" uly="360">
        <line lrx="1565" lry="432" ulx="0" uly="360">l ſe⸗ ter und Beſchuͤtzerin verbleiben im Leben und Todt. So viel den</line>
        <line lrx="1058" lry="526" ulx="0" uly="412">ie wenigen unſchuldigen zur Lehr und Troſt.</line>
        <line lrx="937" lry="526" ulx="0" uly="490">e Ne⸗ 1 . .</line>
        <line lrx="1784" lry="576" ulx="0" uly="499">gle u All. So wenig aber immer gefunden werden, welche bey der Es gißt we⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="626" ulx="0" uly="544">Sin ohnehin von jugend auf zum Fall geneigten Natur unter ſo vielen Vager⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="670" ulx="0" uly="589">eert ſchweren Verſuchungen des Teuffels, der Welt und des Fleiſches, er⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="749" ulx="2" uly="651">chfir unter ſo mancherley Feinden und gelahten ihre im Heil. Tauff uͤber⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="771" ulx="0" uly="699">en kar kommene erſte Gnad und Unſchuld biß in Todt unverletzt bewahren,</line>
        <line lrx="1566" lry="826" ulx="0" uly="754">ho ſy ſo haltet doch der heilige und groſſe Kirchen⸗Lehrer Ambroſius da⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="878" ulx="0" uly="801">dige fuͤr, es ſeyen noch weniger wahre Buͤſſer als Unſchuldige zu finden:</line>
        <line lrx="1565" lry="929" ulx="0" uly="853">eſci⸗ Facilius, alſo lauten ſeine Wort Lib. 2. de pœnitentia cap. 10.</line>
        <line lrx="1566" lry="973" ulx="0" uly="901">der; Facilius inveni, qui innocentiam ſervaverint, quàm qui con-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1006" type="textblock" ulx="280" uly="945">
        <line lrx="1565" lry="1006" ulx="280" uly="945">gruè pœnitentiam egerint: Ich hab viel leichrer ſolche Perſoh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="1054" type="textblock" ulx="0" uly="975">
        <line lrx="67" lry="1015" ulx="0" uly="975">e erſte</line>
        <line lrx="1564" lry="1054" ulx="274" uly="993">nen angetroffen, welche ihre Unſchuld erhalten, als welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="2169" type="textblock" ulx="0" uly="1022">
        <line lrx="721" lry="1067" ulx="0" uly="1022">ettig⸗</line>
        <line lrx="1396" lry="1124" ulx="2" uly="1034">ſein nach verlohrner Unſchuld, ein wahre Buß gethan.</line>
        <line lrx="1778" lry="1203" ulx="360" uly="1138">XII. Der heilige Kirchen⸗Vatter wuſte wohl, was fuͤr Stuck Was zu ei⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="1266" ulx="0" uly="1188">hrbet und Beſchwernuſſen zu einer wahren Beicht und wuͤrdigen Buß er⸗ ner wahren</line>
        <line lrx="1780" lry="1316" ulx="8" uly="1228">Gnd fordert werden. Es wird erfordert auf ſeithen eines wahren Buͤſ⸗ Buß gehoͤre</line>
        <line lrx="1562" lry="1364" ulx="0" uly="1289">“ ſers und Beichtigers eine gnugſame Wiſſenſchafft nothwendiger</line>
        <line lrx="1561" lry="1413" ulx="0" uly="1339">n der Glaubens⸗Lehr, es wird erfordert eine fleißige Gewiſſens⸗Erfor⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="1470" ulx="0" uly="1386">ſden ſchung und gnugſame Erkanntnuß der Suͤnden ſeines Stands und</line>
        <line lrx="1562" lry="1513" ulx="0" uly="1429">Hert Ambts, es wird erfordert eine wahre innerliche und uͤbernatuͤrliche</line>
        <line lrx="1563" lry="1570" ulx="0" uly="1482">H allgemeine Reu und Leyd uͤber alle Todtſuͤnden und auch laͤßlichen</line>
        <line lrx="1561" lry="1607" ulx="6" uly="1534">lnno⸗ Suͤnden, deren Verzeyhung man in der Beicht ellangen will, es</line>
        <line lrx="1559" lry="1663" ulx="3" uly="1583">ac, wird erfordert ein ernſtlicher, kraͤfftiger und allgemeiner Vorſatz</line>
        <line lrx="1560" lry="1709" ulx="0" uly="1622">H J. ſich zu beſſeren und alle ſchwere Suͤnd und deren naͤchſte Gelegenheit</line>
        <line lrx="1561" lry="1757" ulx="2" uly="1680"> l fuͤr beſtaͤndig zu meyden, es wird erfordert eine redliche und auf⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="1806" ulx="16" uly="1727">gle richtig vollkommene Beicht und Anklagung aller ſeiner bewuſten</line>
        <line lrx="1559" lry="1828" ulx="277" uly="1771">Todtſuͤnden und auch deren, die man hat wiſſen koͤnnen, es wer⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="1905" ulx="15" uly="1822">Re den nebſt der Anklag deren bewuſten Todtſuͤnden auch die Zahl und</line>
        <line lrx="1560" lry="1953" ulx="9" uly="1871">eris noͤthige Umſtaͤnden erfordert ſamt der Genugthuung darfuͤr. Alle</line>
        <line lrx="1561" lry="2010" ulx="0" uly="1921">d. dieſe vorbenannte Stuck werden nach einhelliger Lehr der hohen</line>
        <line lrx="1559" lry="2057" ulx="0" uly="1970">* Schul zu einer wahren Buß und guͤltigen Beicht erfordert, wie in</line>
        <line lrx="1559" lry="2107" ulx="0" uly="2016">hn manen erſteren herausgegebenen Werck: Chriſt⸗ Catholiſche</line>
        <line lrx="1559" lry="2169" ulx="0" uly="2061">R laitbens und Sitten⸗Lehr betitult 1757. weitlaͤuffiger zu er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="2226" type="textblock" ulx="1" uly="2160">
        <line lrx="1562" lry="2226" ulx="1" uly="2160">Mut⸗ Marckard Mariad. N O wie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="156" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_156">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_156.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1810" lry="415" type="textblock" ulx="293" uly="223">
        <line lrx="1675" lry="288" ulx="957" uly="223">Siebende Predig</line>
        <line lrx="1810" lry="415" ulx="293" uly="327">radzr XIII. O wie viel fehlen hierin und beichten entweder nur un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="461" type="textblock" ulx="278" uly="391">
        <line lrx="1837" lry="461" ulx="278" uly="391">Stuck, ſo zur vollklommen oder gar unguͤltig zu noch ſchwereren Suͤnden und groͤſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="997" type="textblock" ulx="292" uly="441">
        <line lrx="1807" lry="510" ulx="292" uly="441">wahren Baß ſerer Verdammnuß? einige beichten ohne genugſame Wiſſenſchafft</line>
        <line lrx="1808" lry="557" ulx="292" uly="490">gehoͤren. nothwendiger Glaubens⸗Lehr, andere ohne fleißige Gewiſſens⸗Er⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="605" ulx="324" uly="539">forſchung und genugſame Erkanntnuß der Suͤnden ihres Stands</line>
        <line lrx="1805" lry="657" ulx="503" uly="590">und Ambts, wieder andere beichten ohne wahre und innerliche,</line>
        <line lrx="1807" lry="704" ulx="502" uly="636">ohne uͤbernatuͤrliche und allgemeine Reu und Leyd, nur aus Ge⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="756" ulx="482" uly="686">wohnheit und obenhin, manche verſchweigen auch ſogar mit Fleiß,</line>
        <line lrx="1805" lry="809" ulx="499" uly="738">entweder aus eitler Forcht, oder aus verdammlicher Schamhafftig⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="852" ulx="498" uly="783">keit ein und andere ſchwere bewuſte Todtſuͤnden, die nothwendige</line>
        <line lrx="1804" lry="901" ulx="498" uly="832">Zahl und Umſtaͤnd derſelben; die allermeiſte aber haben keinen ernſt⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="949" ulx="501" uly="881">lichen, keinen kraͤfftigen und allgemeinen Vorſatz der Beſſerung nebſt</line>
        <line lrx="1805" lry="997" ulx="503" uly="931">der Suͤnd auch die naͤchſte Gelegenheit und aͤuſſerſte Gefahr zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="1045" type="textblock" ulx="502" uly="982">
        <line lrx="1850" lry="1045" ulx="502" uly="982">meyden. Solchergeſtalten beichten viele tauſend unguͤltig, ver dopp⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="1387" type="textblock" ulx="451" uly="1028">
        <line lrx="1807" lry="1093" ulx="504" uly="1028">len ihre Suͤnden und vermehren ihre ewige Verdammnuß, ſie moͤ⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="1141" ulx="472" uly="1081">gen auch ſonſten, weiß nit was GOtt und der heiligen Mutter</line>
        <line lrx="1808" lry="1191" ulx="451" uly="1128">GEOttes zu ehren betten oder thun. Convertimini &amp; agite pœni-</line>
        <line lrx="1804" lry="1238" ulx="478" uly="1181">tentiam ab omnibus iniquitatibus veſtris, projicite à vobis om-</line>
        <line lrx="1805" lry="1289" ulx="476" uly="1233">nes prævaricationes veſtras &amp; facite vobis cor novum &amp; Spiri-</line>
        <line lrx="1803" lry="1338" ulx="466" uly="1280">tum novum: Ruffet GOtt durch ſeinen Propheten Ezechiel. am</line>
        <line lrx="1800" lry="1387" ulx="510" uly="1327">18. cap. allen denen zu, welche die erſte Gnad und Unſchuld durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="1530" type="textblock" ulx="506" uly="1370">
        <line lrx="1823" lry="1438" ulx="507" uly="1370">ihre Suͤnd vertohren haben: Bekehrer euch und thur Buß von</line>
        <line lrx="1804" lry="1487" ulx="507" uly="1422">all euren Mieſſarhen, werffer von euch all eure Ubertrettun⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="1530" ulx="506" uly="1472">gen, und machet euch ein neues Hertz und einen neuen Geiſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="2117" type="textblock" ulx="473" uly="1522">
        <line lrx="1801" lry="1579" ulx="509" uly="1522">die Haupt⸗Urſach deſſen gibt JEſus Chriſtus der lebendige Sohn</line>
        <line lrx="1801" lry="1627" ulx="473" uly="1568">GOttes und Mariaͤ ſelbſten Luc. 13. cap. da er ſpricht: Niſi pœ-</line>
        <line lrx="1802" lry="1676" ulx="508" uly="1623">nitentiam egeritis, omnes ſimiliter peribitis: Wann ihr nit</line>
        <line lrx="1802" lry="1729" ulx="509" uly="1668">Buß thur, ſo werdet ihr alle gleicher weiß zu Grund gehen;</line>
        <line lrx="1799" lry="1783" ulx="511" uly="1717">ohneracht all euerer leeren Andaͤchtlereyen, welche ohne wahre Reu</line>
        <line lrx="1800" lry="1825" ulx="510" uly="1768">und Buß ſo wenig bey Marig, als bey dem erzoͤrnten GOtt gelten,</line>
        <line lrx="1800" lry="1872" ulx="511" uly="1818">dann Maria will auch, daß ihre Diener und Pfleg⸗Kinder ſollen</line>
        <line lrx="1800" lry="1920" ulx="512" uly="1866">rein ſeyn, entweder rein in der Unſchuld, oder rein durch wahre</line>
        <line lrx="1802" lry="1977" ulx="513" uly="1915">Reu und Buß; deßwegen hat Maria die unbefleckte Mutter GOt⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="2018" ulx="512" uly="1960">tes, fuͤr die Kirch Portiuncula, ſo ihr zu Ehren gewittmet ware,</line>
        <line lrx="1798" lry="2069" ulx="512" uly="2014">von ihrem Sohn den Jaͤhrlichen vollkommenen Ablaß erhalten, um</line>
        <line lrx="1441" lry="2117" ulx="512" uly="2062">lauter reine Diener und Pfleg⸗Kinder zu haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="2222" type="textblock" ulx="1541" uly="2161">
        <line lrx="1800" lry="2222" ulx="1541" uly="2161">XIV. Wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="538" type="textblock" ulx="2036" uly="439">
        <line lrx="2077" lry="486" ulx="2036" uly="439">dige</line>
        <line lrx="2077" lry="538" ulx="2036" uly="499">gar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1378" type="textblock" ulx="2036" uly="598">
        <line lrx="2077" lry="637" ulx="2047" uly="598">ge</line>
        <line lrx="2076" lry="679" ulx="2049" uly="637">m</line>
        <line lrx="2077" lry="727" ulx="2051" uly="690">der</line>
        <line lrx="2076" lry="777" ulx="2052" uly="738">die</line>
        <line lrx="2071" lry="875" ulx="2043" uly="838">10d</line>
        <line lrx="2077" lry="933" ulx="2038" uly="893">en</line>
        <line lrx="2077" lry="975" ulx="2037" uly="939">düre</line>
        <line lrx="2077" lry="1032" ulx="2036" uly="983">Geſ</line>
        <line lrx="2075" lry="1082" ulx="2038" uly="1034">ſed</line>
        <line lrx="2077" lry="1125" ulx="2042" uly="1084">G</line>
        <line lrx="2077" lry="1172" ulx="2050" uly="1134">U</line>
        <line lrx="2077" lry="1223" ulx="2048" uly="1192">ten</line>
        <line lrx="2077" lry="1316" ulx="2036" uly="1288">tene</line>
        <line lrx="2077" lry="1378" ulx="2038" uly="1327">fan</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="157" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_157">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_157.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="82" lry="2087" type="textblock" ulx="0" uly="362">
        <line lrx="80" lry="398" ulx="3" uly="362">Ur uön⸗</line>
        <line lrx="76" lry="505" ulx="1" uly="454">inſchnſt</line>
        <line lrx="78" lry="550" ulx="0" uly="506">ns⸗E</line>
        <line lrx="79" lry="598" ulx="0" uly="553">Stande</line>
        <line lrx="79" lry="654" ulx="0" uly="604">ſerlche,</line>
        <line lrx="81" lry="698" ulx="0" uly="657">us Ge⸗</line>
        <line lrx="81" lry="754" ulx="0" uly="705">t Fleis,</line>
        <line lrx="81" lry="803" ulx="0" uly="753">hofftig⸗</line>
        <line lrx="78" lry="852" ulx="0" uly="805">deodige</line>
        <line lrx="79" lry="901" ulx="0" uly="853">auſſ</line>
        <line lrx="80" lry="949" ulx="0" uly="901">N.</line>
        <line lrx="80" lry="998" ulx="0" uly="949">ohr</line>
        <line lrx="77" lry="1047" ulx="2" uly="1002">erdopp⸗</line>
        <line lrx="80" lry="1097" ulx="8" uly="1045">ſe m⸗</line>
        <line lrx="80" lry="1142" ulx="5" uly="1100">Multtet</line>
        <line lrx="82" lry="1197" ulx="1" uly="1159">e peeni-</line>
        <line lrx="79" lry="1237" ulx="1" uly="1202">bis om.</line>
        <line lrx="80" lry="1295" ulx="0" uly="1248"> Hiri⸗</line>
        <line lrx="75" lry="1339" ulx="0" uly="1301">liel,</line>
        <line lrx="69" lry="1392" ulx="0" uly="1343">onch</line>
        <line lrx="74" lry="1444" ulx="0" uly="1398">Kwdo</line>
        <line lrx="74" lry="1486" ulx="0" uly="1451">tettutt</line>
        <line lrx="80" lry="1538" ulx="9" uly="1488">Gen,</line>
        <line lrx="78" lry="1587" ulx="0" uly="1540">Gohn</line>
        <line lrx="78" lry="1638" ulx="0" uly="1596">ili pee⸗</line>
        <line lrx="77" lry="1693" ulx="1" uly="1640">ihr ni</line>
        <line lrx="71" lry="1738" ulx="5" uly="1691">gehen⸗</line>
        <line lrx="74" lry="1841" ulx="2" uly="1791">gelten</line>
        <line lrx="77" lry="1890" ulx="0" uly="1839">ſollen</line>
        <line lrx="77" lry="1932" ulx="4" uly="1887">wohre</line>
        <line lrx="77" lry="1983" ulx="0" uly="1937">GO/</line>
        <line lrx="73" lry="2033" ulx="0" uly="1994">ſogre,</line>
        <line lrx="70" lry="2087" ulx="0" uly="2041">ten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="2237" type="textblock" ulx="0" uly="2188">
        <line lrx="77" lry="2237" ulx="0" uly="2188">Vurm</line>
      </zone>
      <zone lrx="615" lry="204" type="textblock" ulx="603" uly="193">
        <line lrx="615" lry="204" ulx="603" uly="193">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="341" type="textblock" ulx="410" uly="225">
        <line lrx="1596" lry="341" ulx="410" uly="225">Am Feſt der Unbefleckten Empfaͤngnuß Mariaͤ. 99</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="586" type="textblock" ulx="302" uly="379">
        <line lrx="1807" lry="441" ulx="412" uly="379">XIV. Wann ihr nun mit gnugſamer Wiſſenſchafft nothwen⸗ Exmahnung</line>
        <line lrx="1796" lry="495" ulx="302" uly="410">diger Glaubens⸗Lehr, mit fleißiger Gewiſſens⸗Erforſchung und an die Gen</line>
        <line lrx="1788" lry="545" ulx="302" uly="478">gnugſamer Erkanntnuß der Suͤnden eueres Stands und Ambts, rechtfertigte</line>
        <line lrx="1800" lry="586" ulx="303" uly="512">wann ihr mit einer wahren, innerlichen, uͤbernatuͤrlichen und all⸗ zur beſtaͤndi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="633" type="textblock" ulx="261" uly="563">
        <line lrx="1776" lry="633" ulx="261" uly="563">gemeinen Reu uͤber alle ſchwerbegangene Suͤnden, ſo dann gauch gen Erhal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="1456" type="textblock" ulx="295" uly="604">
        <line lrx="1767" lry="693" ulx="303" uly="604">mit einem innerlichen ernſtlichen und kraͤfftigen Vorſatz, die Suͤn⸗ Grd ner</line>
        <line lrx="1667" lry="737" ulx="305" uly="670">den und alle naͤchſte Gelegenheit zur Suͤnd fuͤr beſtaͤndig zu meyden, keit.</line>
        <line lrx="1587" lry="783" ulx="307" uly="723">die boͤſe Gewohnheiten auszureuthen, wann ihr redlich und auf⸗</line>
        <line lrx="1588" lry="834" ulx="306" uly="771">richtig all euere ſchwer bewuſte Todtſuͤnden mit der noͤthigen Zahl</line>
        <line lrx="1590" lry="881" ulx="305" uly="822">und Umſtaͤnden gebeichtet, und keine eintzige mit Fleiß verſchwie⸗</line>
        <line lrx="1590" lry="934" ulx="304" uly="870">gen, wann ihr alle dieſe nothwendige Stuck beobachtet und alſo</line>
        <line lrx="1592" lry="979" ulx="306" uly="918">durch die Buß gerechtfertiget worden ſeyd, oder heut noch ſolcher</line>
        <line lrx="1591" lry="1030" ulx="306" uly="968">Geſtalten, beſagter maſſen verlangt gerechtfertiget zu werden, ſo</line>
        <line lrx="1593" lry="1079" ulx="306" uly="1014">ſeyd auch ihr buͤſſende Suͤnder und Suͤnderinnen wahre Diener</line>
        <line lrx="1596" lry="1124" ulx="307" uly="1064">GOttes und Pfleg⸗Kinder Mariaͤ der unbefleckten Jungfrauen,</line>
        <line lrx="1597" lry="1177" ulx="309" uly="1112">und gehet euch weiter nichts mehr ab, als daß ihr mit dem gerech⸗</line>
        <line lrx="1596" lry="1222" ulx="295" uly="1162">ten Job den unabaͤnderlichen Schluß faſſet und mit ihm aus ſeinem</line>
        <line lrx="1597" lry="1265" ulx="310" uly="1211">obbenannten 27. cap. ſagt: Juſtificationem meam, quam coœpi</line>
        <line lrx="1597" lry="1314" ulx="308" uly="1254">tenere, non deſeram: Meine Rechtfertigung, die ich ange⸗</line>
        <line lrx="1597" lry="1369" ulx="308" uly="1292">fangen hab zu halten, will ich nit fahren laſſen biß ich⸗ ſeelig</line>
        <line lrx="1497" lry="1413" ulx="409" uly="1353">darinn ſterbe und mit allen wahren Buͤſſern zu JEſu und</line>
        <line lrx="1332" lry="1456" ulx="467" uly="1403">Maria eingehe zum ewigen Leben,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="158" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_158">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_158.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1414" lry="302" type="textblock" ulx="478" uly="232">
        <line lrx="1414" lry="302" ulx="478" uly="232">100 &amp; ()</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="343" type="textblock" ulx="1628" uly="323">
        <line lrx="1801" lry="343" ulx="1628" uly="323">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="1039" type="textblock" ulx="518" uly="352">
        <line lrx="1789" lry="488" ulx="518" uly="352"> ff</line>
        <line lrx="1463" lry="703" ulx="901" uly="576">Grſte Predig</line>
        <line lrx="1703" lry="799" ulx="583" uly="705">Am Feſt der Geburth MAR I.</line>
        <line lrx="1569" lry="879" ulx="1106" uly="808">Von</line>
        <line lrx="1774" lry="979" ulx="528" uly="881">Der gnadenreichen Jahrs⸗Zeit der Geburth</line>
        <line lrx="1554" lry="1039" ulx="963" uly="963">MARIXYXYX.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="1135" type="textblock" ulx="990" uly="1053">
        <line lrx="1659" lry="1135" ulx="990" uly="1053">Innhalt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="1390" type="textblock" ulx="484" uly="1145">
        <line lrx="1782" lry="1217" ulx="484" uly="1145">Gnadenreich iſt die Geburths⸗Zeit Mariaͤ. I. Weil vor</line>
        <line lrx="1776" lry="1272" ulx="544" uly="1204">derſelben der gerechte GOtt die ſuͤndhaffte Welt erſchroͤck⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="1337" ulx="539" uly="1261">lich geſtrafſt II. Weil nach derſelben der barmhertzige</line>
        <line lrx="1776" lry="1390" ulx="533" uly="1316">GOtt der ſuͤndhafften Welt laͤnger und mehrer verſcho⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="1529" type="textblock" ulx="536" uly="1345">
        <line lrx="944" lry="1446" ulx="536" uly="1345">net.</line>
        <line lrx="1295" lry="1529" ulx="986" uly="1450">Vorſpruch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="1604" type="textblock" ulx="474" uly="1541">
        <line lrx="1425" lry="1604" ulx="474" uly="1541">Iratus es, &amp; miſertus es nobis. Pſal. 50. v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="1681" type="textblock" ulx="475" uly="1597">
        <line lrx="1768" lry="1681" ulx="475" uly="1597">Du biſt zornig geweſen und haſt dich uͤber uns erbarmet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="2086" type="textblock" ulx="241" uly="1707">
        <line lrx="1312" lry="1783" ulx="844" uly="1707">Eingang.</line>
        <line lrx="1767" lry="1891" ulx="274" uly="1828">Gerechtig⸗ I.. Nus allen goͤttlichen Vollkommenheiten, ſo die Welt</line>
        <line lrx="1766" lry="1940" ulx="245" uly="1881">und Barm⸗ (2N IGE von Anbeging biß daher erfahren, ſeynd keine, wel⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="2001" ulx="242" uly="1926">Vrugken d D che uns Menſchen im alten und neuen Teſtament</line>
        <line lrx="1799" lry="2045" ulx="242" uly="1974">Sen ſya⸗ 2 mehrer bekannt worden, als die ſtrenge Gerechtig⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="2086" ulx="241" uly="2027">ten Welt am keit und unermeſſene Barmhertzigkeit, dorten in al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="2235" type="textblock" ulx="240" uly="2074">
        <line lrx="1761" lry="2137" ulx="241" uly="2074">beſten bakañt ken Geſatz zeigte GOtt auz billichem Zorn ſeine ſtrenge Gerechtig⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="2187" ulx="240" uly="2100">worden. keit in Abſtraffung der Suͤnd, und da im neuen Geſatz laſſet X</line>
        <line lrx="1755" lry="2235" ulx="1139" uly="2184">L ſehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1106" type="textblock" ulx="2017" uly="328">
        <line lrx="2077" lry="363" ulx="2018" uly="328">en</line>
        <line lrx="2077" lry="428" ulx="2018" uly="372">ſchen</line>
        <line lrx="2069" lry="470" ulx="2017" uly="433">nung</line>
        <line lrx="2077" lry="518" ulx="2017" uly="477">korme</line>
        <line lrx="2053" lry="613" ulx="2042" uly="583">e</line>
        <line lrx="2077" lry="665" ulx="2023" uly="586">dan</line>
        <line lrx="2077" lry="719" ulx="2030" uly="681">30e</line>
        <line lrx="2070" lry="768" ulx="2036" uly="720">teſt</line>
        <line lrx="2076" lry="867" ulx="2034" uly="811">Hent</line>
        <line lrx="2077" lry="919" ulx="2029" uly="867">ati</line>
        <line lrx="2071" lry="957" ulx="2026" uly="919">5 &amp;</line>
        <line lrx="2077" lry="1005" ulx="2026" uly="969">chari</line>
        <line lrx="2077" lry="1065" ulx="2026" uly="1016">ei</line>
        <line lrx="2077" lry="1106" ulx="2030" uly="1070">Korn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2059" type="textblock" ulx="2022" uly="1209">
        <line lrx="2077" lry="1263" ulx="2031" uly="1209">i</line>
        <line lrx="2077" lry="1312" ulx="2023" uly="1263">ſothie</line>
        <line lrx="2077" lry="1362" ulx="2023" uly="1313">hafft</line>
        <line lrx="2077" lry="1408" ulx="2023" uly="1363">Und ſ</line>
        <line lrx="2077" lry="1453" ulx="2022" uly="1412">gber</line>
        <line lrx="2077" lry="1514" ulx="2023" uly="1460">hobe</line>
        <line lrx="2077" lry="1559" ulx="2024" uly="1512">die ſ</line>
        <line lrx="2073" lry="1600" ulx="2031" uly="1562">we</line>
        <line lrx="2077" lry="1650" ulx="2030" uly="1611">gltel</line>
        <line lrx="2077" lry="1699" ulx="2025" uly="1655">it</line>
        <line lrx="2077" lry="1756" ulx="2025" uly="1706">hofft</line>
        <line lrx="2077" lry="1799" ulx="2028" uly="1758">Mar</line>
        <line lrx="2077" lry="1849" ulx="2028" uly="1811">nd!</line>
        <line lrx="2076" lry="1899" ulx="2031" uly="1857">nn</line>
        <line lrx="2075" lry="1953" ulx="2031" uly="1905">ſbe</line>
        <line lrx="2077" lry="2005" ulx="2034" uly="1956">dee</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="159" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_159">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_159.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="66" lry="1397" type="textblock" ulx="0" uly="1168">
        <line lrx="66" lry="1220" ulx="0" uly="1168">1vor</line>
        <line lrx="60" lry="1278" ulx="0" uly="1227">N 7</line>
        <line lrx="64" lry="1342" ulx="0" uly="1290">thige</line>
        <line lrx="56" lry="1397" ulx="0" uly="1342">ſco</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="1675" type="textblock" ulx="0" uly="1628">
        <line lrx="56" lry="1675" ulx="0" uly="1628">met.</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="2257" type="textblock" ulx="0" uly="1858">
        <line lrx="45" lry="1904" ulx="0" uly="1858">Velt</line>
        <line lrx="47" lry="1951" ulx="0" uly="1909">wel⸗</line>
        <line lrx="52" lry="2001" ulx="0" uly="1961">geat</line>
        <line lrx="53" lry="2057" ulx="0" uly="2008">htig⸗</line>
        <line lrx="49" lry="2101" ulx="0" uly="2056">n</line>
        <line lrx="44" lry="2157" ulx="0" uly="2109">Hi⸗</line>
        <line lrx="43" lry="2200" ulx="0" uly="2165">er</line>
        <line lrx="45" lry="2257" ulx="0" uly="2207">Ghen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="2140" type="textblock" ulx="288" uly="2072">
        <line lrx="1002" lry="2140" ulx="288" uly="2072">entſchloſſen bin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="315" type="textblock" ulx="529" uly="242">
        <line lrx="1561" lry="315" ulx="529" uly="242">Am Feſt der Geburth Mariaͤ. 101</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="524" type="textblock" ulx="270" uly="343">
        <line lrx="1561" lry="435" ulx="270" uly="343">ſehen ſeine unermeſſene und langwierige Barmhertzigkeit in Berſcho⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="479" ulx="270" uly="411">nung und Nachſehung des Suͤnders, beyde dieſe goͤttliche Voll⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="524" ulx="271" uly="460">kommenheiten bewunderet der Koͤnigliche Prophet David an ſeinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="579" type="textblock" ulx="242" uly="509">
        <line lrx="1559" lry="579" ulx="242" uly="509">poſten Pfalm zten vers, da er mit den Worten meines obangezo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="1062" type="textblock" ulx="273" uly="557">
        <line lrx="1562" lry="628" ulx="273" uly="557">genen Vorſpruchs den ſo Gerecht⸗als barmhertzigen GOtt alſo an⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="673" ulx="274" uly="603">redet, und ſpricht: Iratus es, &amp; miſertus es nobis: Du biſt</line>
        <line lrx="1559" lry="723" ulx="274" uly="653">zornig geweſen und haſt dich uͤber uns erbarmer, zornig wa⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="776" ulx="279" uly="702">reſt du, O gerechter GOtt! im alten, barmhertzig biſt du anitzo,</line>
        <line lrx="1559" lry="818" ulx="275" uly="750">Olangmuͤthiger. GOtt im neuen Teſtament,zornig gegen die Suͤnd,</line>
        <line lrx="1559" lry="864" ulx="277" uly="800">barmhertzig gegen die Suͤnder, dahero wird jenes noch biß auf den</line>
        <line lrx="1559" lry="919" ulx="276" uly="850">heutigen Tag das Geſatz der Forcht und der Straff. Lex Timo-</line>
        <line lrx="1560" lry="962" ulx="275" uly="899">ris &amp; pœnarum, dieſes aber das Geſatz der Lieb und Gnad lex</line>
        <line lrx="1559" lry="1008" ulx="277" uly="946">charitatis &amp; gratiarum benambſet, wie aus einer Kirchen⸗Homili</line>
        <line lrx="1559" lry="1062" ulx="278" uly="996">des Heil. Auguſtini Lib. I. de Serm. Domini in Monte ſub ini-</line>
      </zone>
      <zone lrx="584" lry="1109" type="textblock" ulx="280" uly="1057">
        <line lrx="584" lry="1109" ulx="280" uly="1057">tium zu erſehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="2080" type="textblock" ulx="276" uly="1139">
        <line lrx="1564" lry="1204" ulx="376" uly="1139">Befrage ich mich nun bey denen Gelehrten und Schrifftver⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="1279" ulx="279" uly="1189">ſtaͤndigen, warum der gerechte GOtt im alten Geas ſo ſtreng und</line>
        <line lrx="1560" lry="1306" ulx="277" uly="1234">zornig, im neuen aber ſo barmhertzig und langmuͤthig mit der ſuͤnd⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="1354" ulx="277" uly="1285">hafften Welt und ihren Inwohnern verfahre? ſo antworten ſie mir</line>
        <line lrx="1561" lry="1401" ulx="276" uly="1330">und ſchreiben ſolches eines theils der Abweeſenheit „anderer ſeits</line>
        <line lrx="1563" lry="1444" ulx="276" uly="1384">aber der Ankunfft Mariaͤ zu, ich ſags klaͤrer zu meinem heutigen Vor⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="1498" ulx="278" uly="1432">haben, vor der Ankunfft und Geburth Mariaͤ hat der gerechte GOtt</line>
        <line lrx="1560" lry="1545" ulx="279" uly="1481">die ſuͤndhaffte Welt mit ihren Inwohnern erſchroͤcklich geſtrafft,</line>
        <line lrx="1561" lry="1590" ulx="279" uly="1526">weil ohne dieſe damahls noch keine Mutter der Barmhertzigkeit im</line>
        <line lrx="1561" lry="1639" ulx="279" uly="1578">alten Geſatz zu finden ware. Nach der Ankunfft und Geburth Ma⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="1689" ulx="280" uly="1624">riaͤ verſchonet der barmhertzige GOtt laͤnger und mehrer der ſuͤnd⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="1741" ulx="280" uly="1677">hafften Welt und ihren Inwohnern, weil anitzo im neuen Geſatz</line>
        <line lrx="1567" lry="1783" ulx="283" uly="1723">Maria die Mutter der Gnad und Barmhertzigkeit ins Mittel tritt</line>
        <line lrx="1567" lry="1830" ulx="282" uly="1771">und die Straff⸗Ruthen GOttes zuruckhaltet; ſo ſtreng und zornig</line>
        <line lrx="1566" lry="1881" ulx="285" uly="1818">dann der gerechte GOtt vor der Geburth Mariaͤ ware, lratus es,</line>
        <line lrx="1567" lry="1935" ulx="282" uly="1869">ſo barmhertzig iſt er nach der Geburth Maria &amp; miſertus es nobis;</line>
        <line lrx="1568" lry="1983" ulx="286" uly="1914">dieſer Urſachen halber koͤnnen und ſollen wir die Geburth Mariaͤ</line>
        <line lrx="1569" lry="2026" ulx="285" uly="1965">wohl nit anderſt als fuͤr Gnadenreich anſehen und ausruffen, wie</line>
        <line lrx="1571" lry="2080" ulx="285" uly="2015">ich anheut unter folgendem Vortrag mit mehrerem zu erweiſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="2202" type="textblock" ulx="917" uly="2101">
        <line lrx="1571" lry="2202" ulx="917" uly="2101">N⸗ Erſter</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="160" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_160">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_160.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1823" lry="617" type="textblock" ulx="528" uly="228">
        <line lrx="1333" lry="310" ulx="981" uly="228">Erſte Predig</line>
        <line lrx="1612" lry="449" ulx="708" uly="361">Vortrag und Abtheilung.</line>
        <line lrx="1823" lry="617" ulx="528" uly="463">Gereh iſt die Geburths⸗SZeit Mariaͤ, weil vor derſelben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="603" type="textblock" ulx="564" uly="539">
        <line lrx="1834" lry="603" ulx="564" uly="539">) der gerechte GOtt die ſaͤndhaffte Welt erſchroͤcklich ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="1471" type="textblock" ulx="505" uly="585">
        <line lrx="1826" lry="650" ulx="536" uly="585">OD ſtrafft, ſoll ſeyn und erweiſen der erſte Theil, nach den er⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="702" ulx="527" uly="634">ſten Worten meines Vorſpruchs: lratus es; dir biſt zornig ge⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="749" ulx="527" uly="683">Weſen. Gnadenreich iſt die Geburths⸗Zeit Mariaͤ, weil nach der⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="802" ulx="525" uly="732">ſelben der barmhertzige GOtt der ſuͤndhafften Welt laͤnger und</line>
        <line lrx="1817" lry="846" ulx="524" uly="780">mehrer verſchonet, ſoll ſeyn und erweiſen der zweyte Theil, nach</line>
        <line lrx="1817" lry="886" ulx="526" uly="831">den letzteren Worten meines Vorſpruchs &amp; miſertus es nobis und</line>
        <line lrx="1823" lry="938" ulx="527" uly="875">du haſt dich uͤber uns erbarmet. Aus beyden Theilen wollen</line>
        <line lrx="1814" lry="995" ulx="523" uly="927">wir einen heylſamen Schluß machen und erſtlichen nebſt GOtt auch</line>
        <line lrx="1815" lry="1039" ulx="527" uly="973">der maͤchtigen Fuͤrbitt Maria mit danckbahren Hertzen zuſchreiben,</line>
        <line lrx="1817" lry="1093" ulx="526" uly="1025">daß wir nit, gleich anderen, in unſeren Suͤnden von der ſtrengen</line>
        <line lrx="1816" lry="1132" ulx="510" uly="1074">Gerechtigkeit GOttes ſeynd uͤberfallen und mit ihnen verdammt</line>
        <line lrx="1817" lry="1181" ulx="524" uly="1126">worden, andertens wollen wir auch ſogar im wuͤrcklichen Suͤnden⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="1236" ulx="505" uly="1171">Stand, fals wir darein gefallen, Mariam die heut gebohrne Jung⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="1284" ulx="523" uly="1219">frau um ihren maͤchtigen Beyſtand bitten, biß wir durch ſie von</line>
        <line lrx="1812" lry="1326" ulx="523" uly="1271">GOtt die Gnad der wahren Reu und Buß erhalten. Euer Lieb und</line>
        <line lrx="1813" lry="1380" ulx="520" uly="1318">Andacht vernehmen mich hieruͤber mit Gedult, und Aufmerckſam⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="1427" ulx="519" uly="1365">keit, ſo ſchreite ich zur Sach und gibe ihnen die Prob im Nahmen</line>
        <line lrx="1761" lry="1471" ulx="515" uly="1415">Eſu und ſeiner heutgebohrnen Jungfraͤulichen Mutter Maria.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1343" lry="1585" type="textblock" ulx="997" uly="1507">
        <line lrx="1343" lry="1585" ulx="997" uly="1507">Erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="1823" type="textblock" ulx="517" uly="1629">
        <line lrx="1810" lry="1708" ulx="517" uly="1629">Gnadenreich iſt die Geburths⸗Zeit Mariaͤ, weil vor der⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="1757" ulx="555" uly="1688">ſelben der gerechte GOtt die ſuͤndhaffte Welt erſchroͤck⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="1823" ulx="575" uly="1739">lich geſtrafft.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="1961" type="textblock" ulx="294" uly="1832">
        <line lrx="1806" lry="1915" ulx="294" uly="1832">Bor Mariaͤ J. Ann es wahr und ungezweiffelt wabr iſt, was die des obe⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="1961" ulx="297" uly="1883">Geburt e⸗ ren Himmels⸗Lauffs⸗kuͤndige Stern⸗Gucker von de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="2001" type="textblock" ulx="263" uly="1950">
        <line lrx="1806" lry="2001" ulx="263" uly="1950">GOTT die We nen vier unterſchiedenen Jahrs⸗Zeiten lehren und aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="2207" type="textblock" ulx="296" uly="1994">
        <line lrx="1810" lry="2097" ulx="298" uly="1994">Sünden der oͤffterer Erfahrnuß ſelbſt ſeynd belehret arheneſ iſt aus allen zwoͤlff</line>
        <line lrx="1805" lry="2109" ulx="296" uly="2042">Welt oͤffters Monathen, daraus die vier Jahrs Zeiten beſtehen, keiner zu finden,</line>
        <line lrx="1802" lry="2158" ulx="297" uly="2083">erſchroͤcklich welcher der Welt und ihren Inwohnern gefaͤhrlicher und beſchwer⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="2207" ulx="296" uly="2127">Wn hge⸗ licher falle, als der eintzige Auguſtmonath; in dieſem Monath be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="2267" type="textblock" ulx="295" uly="2196">
        <line lrx="1808" lry="2267" ulx="295" uly="2196">frafft. findet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="370" type="textblock" ulx="1447" uly="310">
        <line lrx="1829" lry="370" ulx="1447" uly="310">eete</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="322" type="textblock" ulx="2025" uly="299">
        <line lrx="2077" lry="322" ulx="2025" uly="299">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="330" type="textblock" ulx="2027" uly="318">
        <line lrx="2077" lry="330" ulx="2027" uly="318">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="553" type="textblock" ulx="2026" uly="350">
        <line lrx="2077" lry="400" ulx="2027" uly="350">ſde</line>
        <line lrx="2077" lry="441" ulx="2026" uly="399">vilde</line>
        <line lrx="2077" lry="494" ulx="2027" uly="444">Ag</line>
        <line lrx="2077" lry="553" ulx="2026" uly="497">in</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="161" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_161">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_161.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1566" lry="309" type="textblock" ulx="549" uly="205">
        <line lrx="1566" lry="309" ulx="549" uly="205">Am Feſt der Geburth Marii. 103</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="510" type="textblock" ulx="270" uly="336">
        <line lrx="1567" lry="415" ulx="270" uly="336">findet ſich die Sonn in dem brennenden Geſtirn des ſo hitzigen als</line>
        <line lrx="1568" lry="455" ulx="271" uly="387">wilden Loͤwens, in dieſem Monath regieren die ſogenannte Hunds⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="510" ulx="273" uly="428">Taͤg, welche denen Geſunden beſchwerlich und denen Krancken nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="1491" type="textblock" ulx="0" uly="484">
        <line lrx="1571" lry="561" ulx="0" uly="484">etſehe minder gefaͤhrlich ſeynd, in dieſem Monath trohet der vor lauter</line>
        <line lrx="1571" lry="609" ulx="0" uly="534">bich e Hitz gantz erzoͤrnte Himmel mehr dann ſonſten mit ſchweren Unge⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="661" ulx="11" uly="579">den e⸗ witter, ſchaͤblichen Kieſſel und Donnerſtreichen; was aber die heiß⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="706" ulx="0" uly="629">nug ge⸗ brennende Sonn an dem Firmament in dem Auguſtmonath thut,</line>
        <line lrx="1574" lry="768" ulx="0" uly="679">ach det⸗ wo ſie in das hitzige Geſtirn des wilden Loͤwens gehet, eben das</line>
        <line lrx="1574" lry="801" ulx="0" uly="722">ger und hat ſchon lang vor uns die heiß⸗brennende Sonn der goͤttlichen</line>
        <line lrx="1576" lry="851" ulx="0" uly="776">, noch Gerechtigkeit im alten Teſtament gethan, dazumahl ware ſie, ſo zu</line>
        <line lrx="1576" lry="899" ulx="0" uly="828"> uid ſagen, in dem grimmigen Loͤwen, ja, GOtt ſelbſten wurde genennet,</line>
        <line lrx="1578" lry="948" ulx="0" uly="872">ODtken der bruͤllende Léͤwo von der Zunfft Juda. Amos 3. cap. Nie⸗</line>
        <line lrx="1578" lry="1003" ulx="0" uly="921">ttauch mahl ein ſanfftmuͤthiges Lamm. Dann auf die begangene Suͤnden</line>
        <line lrx="1578" lry="1048" ulx="0" uly="969">eoben, folgeten lauter erſchroͤckliche Straffen, theils ohne Verſchub, theils</line>
        <line lrx="1579" lry="1103" ulx="1" uly="1019">rengetn ohne Barmhertzigkeit, kein Bitten, kein Appelliren, kein Gnad</line>
        <line lrx="1581" lry="1153" ulx="0" uly="1067">edaimmt ware zu hoffen; alſo lehret und bezeugt es der Heil. Antonius jener</line>
        <line lrx="1581" lry="1194" ulx="0" uly="1114">Sitden: — Florentiniſche Biſchoff p. 4. tit. 15. c. 21. da er ſpricht: Sol jaſti⸗</line>
        <line lrx="1580" lry="1249" ulx="2" uly="1162">gung⸗ tiæ DEUS noſter ex tempore veteris Teſtamenti, quando DEUS,</line>
        <line lrx="1581" lry="1290" ulx="9" uly="1213">ſe von ut Leo rugiens, erat DEUS Ultionum, puniens terribiliter pec-</line>
        <line lrx="1579" lry="1342" ulx="0" uly="1259">eo trd catores; Unſer GOtt, die Sonn der Gerechtigkeit Ware zur</line>
        <line lrx="1606" lry="1395" ulx="0" uly="1310">fm Zeit des alten Teſtaments, wie ein grimmiger Loͤw, er wa⸗</line>
        <line lrx="1579" lry="1437" ulx="0" uly="1347">Ahten te ein GOtt der Rach und ſtraffte die Suͤnder erſchroͤcklich:</line>
        <line lrx="1578" lry="1491" ulx="0" uly="1405">d. H Es hielten dieſe erſchroͤckliche Straffen GOttes dazumahl nit nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="1622" type="textblock" ulx="293" uly="1451">
        <line lrx="1582" lry="1531" ulx="293" uly="1451">vier Wochen oder etliche dreyßig Taͤg lang an, wie im Auguſtmo⸗</line>
        <line lrx="1582" lry="1575" ulx="297" uly="1505">nath die ſogenannte Hunds ⸗Taͤg, ſondern waͤhreten von einem</line>
        <line lrx="1584" lry="1622" ulx="298" uly="1548">Jahr hundert in das andere und dauerten uͤber vier tauſend Jahren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="1720" type="textblock" ulx="0" uly="1633">
        <line lrx="1735" lry="1720" ulx="0" uly="1633">or der⸗ II. Wann ich mun dieſe erſchroͤckliche Beſtraffungen, welche lagrareh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="1861" type="textblock" ulx="1" uly="1697">
        <line lrx="1800" lry="1787" ulx="1" uly="1697">Grit⸗ der gerechte GOtt im alten Teſtament, annoch vor der gnadenrei⸗ maͤßigen E⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="1816" ulx="305" uly="1741">chen Geburth Maria, denen voßhafſten Soͤndern hart genug hat rempein er⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="1861" ulx="305" uly="1788">empfinden laſſen, der Ordnung nach betrachte, ſo erzittere ich faſt wieſen, an de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2227" type="textblock" ulx="0" uly="1837">
        <line lrx="1805" lry="1924" ulx="0" uly="1837">obe⸗ am gantzen Leib und verfluche die Suͤnd als einen Urſprung aller nen abtrinni⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="1974" ulx="3" uly="1878">ön de⸗ Ublen; Engel und Menſchen muſten gleich nach begangener Suͤnd gen Englen.</line>
        <line lrx="1589" lry="2024" ulx="0" uly="1935">d aus erfahren, wie ſcharff und ſtrens der gerechte GOtt mit dem Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1592" lry="2085" ulx="0" uly="1970">zwöff der verfahre; kaum hatten ſich die abtrinnige Engel in einen eintzi⸗</line>
        <line lrx="1591" lry="2133" ulx="0" uly="2032">fr, gen hoffaͤrtigen Gedancken verwilliget; durch welchen ſie ſich mit</line>
        <line lrx="1592" lry="2183" ulx="0" uly="2081">ſher⸗ dem Lucifer uͤber ihre Engliſche Schoͤnheit erhoben und dem Aller⸗</line>
        <line lrx="1622" lry="2227" ulx="0" uly="2127">eh be⸗ H hoͤchſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="2280" type="textblock" ulx="19" uly="2227">
        <line lrx="79" lry="2280" ulx="19" uly="2227">tdet</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="162" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_162">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_162.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1799" lry="580" type="textblock" ulx="502" uly="207">
        <line lrx="1575" lry="270" ulx="510" uly="207">I04 Erſte Predig</line>
        <line lrx="1799" lry="314" ulx="502" uly="275">- — ð N.</line>
        <line lrx="1792" lry="384" ulx="502" uly="318">hoͤchſten gleich ſeyn wolten, da wurden ſie ſchon ohne alle Gnad und</line>
        <line lrx="1793" lry="435" ulx="502" uly="371">Barmhertzigkeit augenblicklich aus denen ſchonſten Englen und ed⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="485" ulx="502" uly="419">leſten Himmels⸗ Geiſtern in die abſcheulichſte Teuffel verkehret und</line>
        <line lrx="1792" lry="532" ulx="502" uly="472">zum ewigen Hoͤllen⸗Feuer verdammt, wie zu leſen ſtehet Iſaiæ am</line>
        <line lrx="1793" lry="580" ulx="507" uly="522">I14. cap. warum ſo ſtreng und ſcharff? nimrum non erat tunc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="627" type="textblock" ulx="498" uly="568">
        <line lrx="1812" lry="627" ulx="498" uly="568">Maria Mater miſericordiæ; weil nemlich dazumahl Maria die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="773" type="textblock" ulx="496" uly="615">
        <line lrx="1791" lry="681" ulx="496" uly="615">Mutter der Barmhertzigkeit noch nicht gebohren ware;</line>
        <line lrx="1791" lry="737" ulx="498" uly="667">antwortet gar wohl und recht der hochgelehrte P. Cornæus ein fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1595" lry="773" ulx="498" uly="714">trefflicher Mann aus der hochloͤblichen Geſellſchafft Etu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="920" type="textblock" ulx="280" uly="800">
        <line lrx="1789" lry="878" ulx="303" uly="800">An unſeren III. Kaum hatten ſich unſere erſte Eltern Adam und Eva im</line>
        <line lrx="1789" lry="920" ulx="280" uly="861">erſien Eltern Paradeyß an der verbottenen Frucht ergriffen, da gienge ihnen die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="2182" type="textblock" ulx="471" uly="906">
        <line lrx="1788" lry="972" ulx="496" uly="906">goͤttliche Gerechtigkeit auf dem Fuß nach und ſprach erſtlich zu Eva,</line>
        <line lrx="1785" lry="1014" ulx="496" uly="958">welche den Adam ihren Mann verfuͤhret: Weib! dir will ich</line>
        <line lrx="1789" lry="1068" ulx="495" uly="1004">viel Elend zuſchicken, multiplicabo ærumnas tuas Gen. 3. eins,</line>
        <line lrx="1798" lry="1118" ulx="496" uly="1058">zwey, drey Creutz ſollen nit genug ſeyn, dein Naſchen und Verfuͤh⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="1166" ulx="494" uly="1106">rerey, deinen Ungehorſam und Apffel⸗Biß will ich dir ſauer genug</line>
        <line lrx="1786" lry="1214" ulx="495" uly="1152">machen, du ſolſt offt ſchwanger werden und in Schmertzen,</line>
        <line lrx="1786" lry="1261" ulx="492" uly="1202">ja in Leib⸗und Lebens⸗Gefahr, deine Kinder gebaͤhren, bey al⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="1311" ulx="495" uly="1248">kem dem ſolſt du noch unter dem Gewalt deines Manns ſie⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="1359" ulx="493" uly="1298">hen und ihn uͤber dich herrſchen laſſen. Aus gleichem Zorn⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="1407" ulx="493" uly="1346">Eyffer redete die goͤttliche Gerechtigkeit auch den Adam an, der</line>
        <line lrx="1783" lry="1454" ulx="492" uly="1395">ſich von ſeinem Weib hat verfuͤhren laſſen und ſprach: Weil du</line>
        <line lrx="1782" lry="1508" ulx="492" uly="1441">die Stimm deines Weibes gehoͤrt und dich mit ihr an der ver⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="1561" ulx="492" uly="1493">bottenen Frucht vergriffen und verſuͤndiget haſt, ſoll die Erden</line>
        <line lrx="1782" lry="1598" ulx="489" uly="1539">in deinem Werck verflucht ſeyn, ſie ſoll dir Diſtel und Doͤr⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="1643" ulx="471" uly="1587">ner tragen, in Schweiß deines Angeſichts ſolſt du dein Brod</line>
        <line lrx="1780" lry="1690" ulx="489" uly="1635">gewinnen, biſt du widerkehreſt zu der Erden, daraus du</line>
        <line lrx="1784" lry="1758" ulx="488" uly="1685">genommen biſt; mit dieſer ſo gerechten als mannigfaͤltigen Straff</line>
        <line lrx="1779" lry="1793" ulx="490" uly="1736">wurden beyde, der leichtglaubige Adam mit ſeinem verfuͤhriſchen</line>
        <line lrx="1777" lry="1847" ulx="490" uly="1784">Weib, aus dem luſtigen Paradeyß ins Elend verjagt, darinnen ſie</line>
        <line lrx="1775" lry="1890" ulx="488" uly="1832">neunhundert Jahr haben leben muͤſſen, biß ſie endlich in ihrem Elend,</line>
        <line lrx="1775" lry="1949" ulx="488" uly="1873">aber voll der Reu und Buß, dahin geſtorben. Warum hat aber</line>
        <line lrx="1788" lry="1990" ulx="491" uly="1929">GOtt die Suͤnd unſerer erſten Eltern ſo lang und mannigfaͤltig ge⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="2060" ulx="490" uly="1975">ſtrafft 2 nimirum non erat tunc Maria Mater miſericordiæ.</line>
        <line lrx="1789" lry="2086" ulx="489" uly="2028">Antwortet abermahl ?. Cornæus; weil nemlich damahls Ma⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="2182" ulx="486" uly="2076">rig die Mutter der Barmhertzigkeit noch nicht gebohren Ware⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="2182" ulx="1635" uly="2145">Raum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="896" type="textblock" ulx="2022" uly="413">
        <line lrx="2077" lry="454" ulx="2022" uly="413">e</line>
        <line lrx="2068" lry="494" ulx="2024" uly="454">ne</line>
        <line lrx="2077" lry="546" ulx="2026" uly="501">wol</line>
        <line lrx="2077" lry="592" ulx="2030" uly="550">tert</line>
        <line lrx="2077" lry="641" ulx="2036" uly="601">bild</line>
        <line lrx="2077" lry="691" ulx="2038" uly="653">nac</line>
        <line lrx="2077" lry="743" ulx="2043" uly="700">S</line>
        <line lrx="2077" lry="795" ulx="2041" uly="750">ri</line>
        <line lrx="2077" lry="838" ulx="2040" uly="808">t</line>
        <line lrx="2077" lry="896" ulx="2031" uly="848">N G</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1291" type="textblock" ulx="2027" uly="997">
        <line lrx="2077" lry="1045" ulx="2029" uly="997">ſlnge</line>
        <line lrx="2070" lry="1134" ulx="2035" uly="1095">Ner</line>
        <line lrx="2077" lry="1184" ulx="2039" uly="1145">denn</line>
        <line lrx="2077" lry="1233" ulx="2036" uly="1196">M⸗</line>
        <line lrx="2075" lry="1291" ulx="2027" uly="1242">ſunſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2116" type="textblock" ulx="2027" uly="1390">
        <line lrx="2076" lry="1440" ulx="2027" uly="1390">Fraß</line>
        <line lrx="2071" lry="1487" ulx="2027" uly="1442">noch</line>
        <line lrx="2077" lry="1533" ulx="2032" uly="1490">N</line>
        <line lrx="2072" lry="1574" ulx="2037" uly="1548">Ore</line>
        <line lrx="2075" lry="1624" ulx="2037" uly="1598">cor</line>
        <line lrx="2077" lry="1678" ulx="2028" uly="1640">letf</line>
        <line lrx="2077" lry="1726" ulx="2027" uly="1686">med</line>
        <line lrx="2070" lry="1775" ulx="2028" uly="1734">den</line>
        <line lrx="2077" lry="1834" ulx="2031" uly="1782">Ma</line>
        <line lrx="2077" lry="1876" ulx="2032" uly="1837">ngt</line>
        <line lrx="2073" lry="1926" ulx="2035" uly="1882">dern</line>
        <line lrx="2077" lry="1977" ulx="2034" uly="1931">60</line>
        <line lrx="2077" lry="2023" ulx="2034" uly="1982">wiee</line>
        <line lrx="2077" lry="2074" ulx="2031" uly="2028">ſen</line>
        <line lrx="2067" lry="2116" ulx="2029" uly="2088">nus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2176" type="textblock" ulx="2032" uly="2109">
        <line lrx="2077" lry="2176" ulx="2032" uly="2109">he⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="163" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_163">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_163.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1802" lry="2238" type="textblock" ulx="0" uly="269">
        <line lrx="1585" lry="334" ulx="0" uly="269">— Am Feſt der Geburth Marĩͤ. 105</line>
        <line lrx="1800" lry="475" ulx="0" uly="360">da IV. Kaum ware das Geſchrey zu Sodoma und Gomorrha An dere n⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="508" ulx="0" uly="437">re wweyer ſehr groſſen Staͤdten zu dem erzuͤrnten GOtt in den Him⸗ dom kern</line>
        <line lrx="1802" lry="552" ulx="0" uly="489">en mmel hinauff geſtiegen, kaum hatten die gottloſe Burger und In⸗ und Gomorr⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="600" ulx="0" uly="537"> tine wohner dieſer Volckreichen Staͤdten die ſtumme Suͤnd der Unlau⸗ haͤren.</line>
        <line lrx="1582" lry="650" ulx="0" uly="586">tisdie terkeit vollbracht, und die Mannsbilder mit Mannsbildern, Weibs⸗</line>
        <line lrx="1582" lry="697" ulx="4" uly="634">Wate: bilder mit Weibsbildern Unzucht getrieben, da fiele ohnlaͤngſt dar⸗</line>
        <line lrx="1582" lry="748" ulx="1" uly="673">einſit⸗ nach das Zorn⸗Feuer GOttes vom Himmel auf dieſe gottloſe</line>
        <line lrx="1583" lry="786" ulx="11" uly="706">fir⸗ Staͤdt herab und verzehrte ſie mit all ihren Inwohnern, den ge⸗</line>
        <line lrx="1582" lry="849" ulx="293" uly="780">rechten Loth mit ſeinem Weib und beyden Toͤchtern allein ausge⸗</line>
        <line lrx="1582" lry="894" ulx="0" uly="830">fi nommen, als welche der Engel GOttes kurtz zuvor bey den Haͤnden</line>
        <line lrx="1443" lry="942" ulx="0" uly="863">a zur Stadt hinaus gefuͤhret; wie Gen. am 19. cap. zu leſen.</line>
        <line lrx="1583" lry="1029" ulx="0" uly="948">Eyv, V. Kaum hatten Her und Onan zwey gottloſe Bruͤder und</line>
        <line lrx="1799" lry="1089" ulx="34" uly="993">ch junge Ehemaͤnner mit Fleiß ihren Eheſtand zum bloſſen Wolluſt Ban nad</line>
        <line lrx="1583" lry="1125" ulx="5" uly="1059">zelen mißbraucht, als welche bey ihren fleiſchlichen Geluͤſten ſchoͤne Wei⸗</line>
        <line lrx="1583" lry="1174" ulx="0" uly="1098">ufih⸗ ber behalten und keine Kinder haben wolten, da wurden beyde mit</line>
        <line lrx="1581" lry="1222" ulx="0" uly="1158">gefug dem gaͤhen und ungluͤckſeeligen Todt geſtrafft wie Gen. 38. cap.</line>
        <line lrx="1581" lry="1273" ulx="1" uly="1209">tten, und bey Auguſtino Calmet., in Dictionario Biblico hieruͤber zu le⸗</line>
        <line lrx="1155" lry="1314" ulx="5" uly="1248">ben l⸗ ſen ſtehet.</line>
        <line lrx="514" lry="1345" ulx="2" uly="1294">ns ſte⸗ .</line>
        <line lrx="1793" lry="1421" ulx="5" uly="1341">Dll⸗ VI. Kaum hatten ſich die Iſraeliten dort in der Wuͤſten durch An denen</line>
        <line lrx="1781" lry="1467" ulx="0" uly="1397">der Fraß und Unmaͤßigkeit wider GOtt verſuͤndiget, da wurden ſie an⸗ Iſraelitern.</line>
        <line lrx="1579" lry="1516" ulx="0" uly="1443">idu noch auf der Stell,ohne Gnad und Barmhertzigkeit von der Straff</line>
        <line lrx="1573" lry="1561" ulx="0" uly="1503"> bel⸗ GOttes uͤberfallen und zu Grund gerichtet; adhuc eſcæ erant in</line>
        <line lrx="1573" lry="1611" ulx="0" uly="1542">tden ore ipforum, &amp; ira DEl aſcendit ſuper eos &amp; occidit pinques</line>
        <line lrx="1574" lry="1662" ulx="0" uly="1587">Dor⸗, eorum; lautet der goͤttliche Tert an dem 77. Pſalm des Prophe⸗</line>
        <line lrx="1574" lry="1711" ulx="0" uly="1639">Yrod ten Davids: Ihre Speiß ware noch in ihrem Mund, da ka⸗</line>
        <line lrx="1574" lry="1758" ulx="1" uly="1689">1s l me der Horn GOtres uͤber ſie und toͤdtete ihre Feiſte, ſo nur</line>
        <line lrx="1574" lry="1802" ulx="0" uly="1733">Sfraff dem Schmerbauch gedienet, anbey aber ihres GOttes und der</line>
        <line lrx="1602" lry="1856" ulx="0" uly="1789">ſchen Maͤßigkeit vergeſſen hatten. So hart, ſo ſcharff und ſtreng verfuͤhre</line>
        <line lrx="1576" lry="1902" ulx="0" uly="1844">gen H im alten Teſtament die erzuͤrnte goͤttliche Gerechtigkeit mit denen Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1581" lry="1951" ulx="1" uly="1889">Ehd, dDdeern und Suͤnderinnen, ſie wurden hauffenweiß von der Straff</line>
        <line lrx="1572" lry="2001" ulx="0" uly="1937">ober GOttes uͤberfallen, und in ihren Suͤnden von der Hoͤll verſchluckt,</line>
        <line lrx="1580" lry="2054" ulx="0" uly="1989">igge⸗ wie es nachgehends der groſſe Prophet Iſaias am yten cap mit die⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="2093" ulx="0" uly="2034">rle. ſen ausdruͤcklichen Worten lehret und bekraͤfftiget: Dilatavit Infer-</line>
        <line lrx="1571" lry="2143" ulx="0" uly="2081">Wi⸗ nus animam ſuam &amp; aperuit os ſuum absque ullo termino: Die</line>
        <line lrx="1574" lry="2194" ulx="0" uly="2125">wete. Hoͤll hat ihren Rachen ohne Maaß aufgeriſſen und die Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1579" lry="2238" ulx="2" uly="2190">Kaum Marckard Marin’e O der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="164" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_164">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_164.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1807" lry="1220" type="textblock" ulx="481" uly="259">
        <line lrx="1315" lry="318" ulx="1020" uly="259">Erſte Predig</line>
        <line lrx="1807" lry="440" ulx="509" uly="379">der ohne Zahl verſchlungen; frage ich nun zum dritten, vierten,</line>
        <line lrx="1807" lry="485" ulx="510" uly="431">fuͤnfften, ſechſtenmahl, warum der Gerecht⸗erzuͤrnte GOtt dazu⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="533" ulx="481" uly="479">mahl ohne Gnad und Barmhertzigkeit darein geſchlagen, ſo erhalte</line>
        <line lrx="1806" lry="579" ulx="512" uly="526">ich zum dritten, vierten, fuͤnfften, ſechſtenmahl von P. Cornæo die⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="630" ulx="511" uly="578">ſelbige Antwort: nimirum non erat tunc Maria Mater miſericor-</line>
        <line lrx="1807" lry="682" ulx="513" uly="623">diæ; weil nemlich Maria die Mutter der Barmhertzigkeit</line>
        <line lrx="1805" lry="731" ulx="513" uly="673">damahls noch nicht gebohren ware. So erſchroͤcklich gienge</line>
        <line lrx="1804" lry="780" ulx="516" uly="720">es, vor Mariaͤ Geburth, im alten Teſtament zu; nichts ware ge⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="830" ulx="512" uly="771">wieſers aber auch nichts gemeiners, als daß auf die Suͤnden die</line>
        <line lrx="1803" lry="876" ulx="504" uly="820">entſetzlichſte Straffen erfolgten; ſo offt der hartnaͤckige Koͤnig Pha⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="919" ulx="510" uly="868">rao in Egypten ſich an dem groſſen GOtt und ſeinem auserwaͤhlten</line>
        <line lrx="1804" lry="972" ulx="510" uly="917">Volck Iſrael verſaͤndigte, ſo offt wurde er auch wiederum mit ei⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="1024" ulx="511" uly="966">ner neuen Straff von GOtt und ſeinem Diener Moyſes belegt</line>
        <line lrx="1802" lry="1071" ulx="511" uly="1015">und heimgeſucht, biß er endlich mit ſeinem gantzen Kriegs⸗Heer</line>
        <line lrx="1803" lry="1121" ulx="513" uly="1062">mitten in ſeiner Hartnaͤckigkeit und Unbußfertigkeit im rothen Meer</line>
        <line lrx="1799" lry="1173" ulx="512" uly="1112">erſaͤufft und alſo an Leib und Seel zeitlich und ewig zu Grund gan⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="1220" ulx="511" uly="1161">gen; alſo bezeugt es die goͤttliche Heil. Schrifft Exodi am 14. cap.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="1323" type="textblock" ulx="312" uly="1260">
        <line lrx="1800" lry="1323" ulx="312" uly="1260">Weil da⸗ II. Warum ſo ſtreng und ſcharff? der Heil. Vatter Anſel-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="2236" type="textblock" ulx="284" uly="1358">
        <line lrx="1797" lry="1407" ulx="286" uly="1358">ria die Mut⸗ nemo fuit, qui detinere Dominum auderet: vor Mariaͤ BGe⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="1458" ulx="286" uly="1404">ter der Hum burth ware noch niemand zu finden, der ſich gerrauet haͤtte</line>
        <line lrx="1798" lry="1510" ulx="284" uly="1450">herßigkeit dem gerecht⸗erzoͤrnten GOrt in die Armb zu fallen und deſ⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="1571" ulx="285" uly="1489">nen aee⸗ ſen Straff Ruthen in und zuruck zuhalren. In dem vierten</line>
        <line lrx="1798" lry="1609" ulx="477" uly="1550">Buch Moyſes Num. 25. cap. verſuͤndigten ſich die damahls recht⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="1657" ulx="503" uly="1599">glaubige Kinder Ilrael in groſſer Anzahl wider ihre ſtandmaͤßige</line>
        <line lrx="1794" lry="1705" ulx="503" uly="1649">Reinigkeit durch Hurerey und Unzucht mit den Toͤchtern Moab,</line>
        <line lrx="1793" lry="1753" ulx="504" uly="1697">aber deßwegen wurden aus gerechtem Zorn GOttes auf einmahl</line>
        <line lrx="1790" lry="1804" ulx="502" uly="1748">vier und zwantzig tauſend zum Todt vervammt, alle Fuͤrſten und</line>
        <line lrx="1793" lry="1851" ulx="505" uly="1796">Vorſteher des Volcks, welche die Sund ungeſtrafft hingehen lieſ⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="1901" ulx="504" uly="1845">ſen, wurden gegen der Sonn an den lichten Galgen aufgehenckt,</line>
        <line lrx="1790" lry="1950" ulx="501" uly="1893">die uͤbrige aber durch das Schwerd hingerichtet. Warum ſo ſtreng</line>
        <line lrx="1792" lry="1995" ulx="496" uly="1943">und ſcharff? Ante Mariam nemo fuit, qui detinere Dominum</line>
        <line lrx="1791" lry="2047" ulx="501" uly="1990">auderet; das ſuͤndhaffte Volck hatte dazumahl mit ſeinen Vorſte⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="2100" ulx="501" uly="2039">hern bey dem erzoͤrnten GOtt noch keine Mittlerin, kein Fuͤrſpre⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="2144" ulx="496" uly="2090">cherin, welche die gerechte Straffen GOttes haͤtte zuruckgehalten,</line>
        <line lrx="1790" lry="2235" ulx="500" uly="2138">und ihnen die Gnad der Reu und Buß erbetten. Der Koͤnig Da⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="2236" ulx="713" uly="2202">B vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="1368" type="textblock" ulx="288" uly="1306">
        <line lrx="1808" lry="1368" ulx="288" uly="1306">mahls Ma⸗ Wus ſchreibt es der Abweſenheit Mariaͤ zu, und ſpricht: Ante Maiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1379" type="textblock" ulx="2033" uly="878">
        <line lrx="2077" lry="913" ulx="2048" uly="878">N</line>
        <line lrx="2077" lry="962" ulx="2040" uly="923">libs</line>
        <line lrx="2077" lry="1011" ulx="2039" uly="969">bri⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="1069" ulx="2038" uly="1022">ſu</line>
        <line lrx="2077" lry="1119" ulx="2041" uly="1073">6</line>
        <line lrx="2077" lry="1209" ulx="2048" uly="1173">der</line>
        <line lrx="2077" lry="1256" ulx="2037" uly="1220">Mr</line>
        <line lrx="2075" lry="1326" ulx="2033" uly="1277">war</line>
        <line lrx="2069" lry="1379" ulx="2035" uly="1319">ſün</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1962" type="textblock" ulx="2029" uly="1418">
        <line lrx="2077" lry="1459" ulx="2032" uly="1418">der!</line>
        <line lrx="2077" lry="1508" ulx="2031" uly="1470">Wie</line>
        <line lrx="2077" lry="1610" ulx="2040" uly="1565">V</line>
        <line lrx="2077" lry="1656" ulx="2039" uly="1617">1</line>
        <line lrx="2071" lry="1705" ulx="2030" uly="1668">In</line>
        <line lrx="2069" lry="1763" ulx="2031" uly="1713">Zeit</line>
        <line lrx="2077" lry="1810" ulx="2034" uly="1774">gere</line>
        <line lrx="2077" lry="1856" ulx="2032" uly="1814">Gne</line>
        <line lrx="2072" lry="1912" ulx="2030" uly="1865">ſach</line>
        <line lrx="2077" lry="1962" ulx="2029" uly="1911">ſhon</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="165" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_165">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_165.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="72" lry="343" type="textblock" ulx="0" uly="320">
        <line lrx="72" lry="343" ulx="0" uly="320">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="350" type="textblock" ulx="0" uly="342">
        <line lrx="70" lry="350" ulx="0" uly="342">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="420" type="textblock" ulx="0" uly="368">
        <line lrx="94" lry="420" ulx="0" uly="368">ferten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1215" type="textblock" ulx="0" uly="421">
        <line lrx="66" lry="467" ulx="0" uly="421">t dage</line>
        <line lrx="67" lry="516" ulx="9" uly="467">theſte</line>
        <line lrx="70" lry="561" ulx="0" uly="522">10 die</line>
        <line lrx="71" lry="608" ulx="0" uly="566">erjcor.</line>
        <line lrx="74" lry="668" ulx="2" uly="618">nigkeit</line>
        <line lrx="75" lry="718" ulx="0" uly="671">gienge</line>
        <line lrx="75" lry="768" ulx="0" uly="729">vare ge⸗</line>
        <line lrx="75" lry="810" ulx="0" uly="771">en die</line>
        <line lrx="70" lry="869" ulx="0" uly="819">Pha⸗</line>
        <line lrx="71" lry="916" ulx="0" uly="869">en</line>
        <line lrx="76" lry="959" ulx="3" uly="919">it ei</line>
        <line lrx="68" lry="1016" ulx="9" uly="966">belegt</line>
        <line lrx="71" lry="1064" ulx="0" uly="1017">d,Her</line>
        <line lrx="75" lry="1108" ulx="0" uly="1067">Meer</line>
        <line lrx="74" lry="1164" ulx="0" uly="1118">1d gan⸗</line>
        <line lrx="75" lry="1215" ulx="0" uly="1165">4, cap,</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1303" type="textblock" ulx="11" uly="1265">
        <line lrx="75" lry="1303" ulx="11" uly="1265">Anfel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1353" type="textblock" ulx="0" uly="1318">
        <line lrx="77" lry="1353" ulx="0" uly="1318">Marien</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="2255" type="textblock" ulx="0" uly="1363">
        <line lrx="64" lry="1403" ulx="0" uly="1363"> Ve,</line>
        <line lrx="73" lry="1460" ulx="0" uly="1411">NN</line>
        <line lrx="74" lry="1509" ulx="0" uly="1457">1 deß⸗</line>
        <line lrx="74" lry="1552" ulx="3" uly="1514">bierten</line>
        <line lrx="75" lry="1606" ulx="0" uly="1560">Hrecht⸗</line>
        <line lrx="70" lry="1707" ulx="0" uly="1661">Mob,</line>
        <line lrx="66" lry="1754" ulx="0" uly="1708">inmnel</line>
        <line lrx="63" lry="1802" ulx="0" uly="1759">Sund⸗</line>
        <line lrx="66" lry="1854" ulx="0" uly="1806"> lieſ⸗</line>
        <line lrx="69" lry="1903" ulx="0" uly="1857">nckt,</line>
        <line lrx="72" lry="1960" ulx="2" uly="1911">ſtreng</line>
        <line lrx="74" lry="1997" ulx="1" uly="1963">ninum</line>
        <line lrx="73" lry="2054" ulx="0" uly="2005">Borſte⸗</line>
        <line lrx="70" lry="2107" ulx="0" uly="2058">Urſyr⸗</line>
        <line lrx="69" lry="2204" ulx="0" uly="2163">,D⸗</line>
        <line lrx="73" lry="2255" ulx="8" uly="2172">. bid</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="957" type="textblock" ulx="291" uly="245">
        <line lrx="1592" lry="308" ulx="603" uly="245">Am Feſt der Geburth Mariaͤ. 107</line>
        <line lrx="1592" lry="426" ulx="294" uly="370">vid zehlete nur einmahl aus Hoffart ſein Volck, und GOtt ſtraffte</line>
        <line lrx="1591" lry="471" ulx="296" uly="418">ihn kurtz darauf mit ſeinem Land und Leuth alſo erſchroͤcklich, daß</line>
        <line lrx="1591" lry="521" ulx="295" uly="466">in dreyen Taͤgen ſiebentzig tauſend Menſchen an der leydigen Peſt</line>
        <line lrx="1591" lry="569" ulx="299" uly="516">dahin geſtorben und umgekommen, alſoe bezeugt es die goͤttliche Heil.</line>
        <line lrx="1591" lry="624" ulx="300" uly="565">Schrifft abermahl in dem erſten Buch der Koͤniglichen Cronick am</line>
        <line lrx="1591" lry="666" ulx="297" uly="614">21. cap. dort ſtuͤrtzte der gerechte GOtt die drey Rebellen Core,</line>
        <line lrx="1591" lry="713" ulx="297" uly="663">Dathan und Abiron ſambt ihrem Anhang lebendig in den Abgrund</line>
        <line lrx="1591" lry="764" ulx="297" uly="712">der Hoͤll. Numer. 16. cap. da beſtraßſte er mit unverſehenen Todt</line>
        <line lrx="1591" lry="819" ulx="295" uly="760">vierzehen tauſend und ſiebenzehen hundert Iſraeliten Loc. cit. hier</line>
        <line lrx="1592" lry="860" ulx="295" uly="810">ſendete er ſeinen Wuͤrg⸗Engel, welcher in einer Nacht hundert</line>
        <line lrx="1592" lry="912" ulx="303" uly="857">und fuͤnff und achtzig tauſend Aßyrier von dem Kriegs⸗Heer Sennache⸗</line>
        <line lrx="1589" lry="957" ulx="291" uly="908">ribs erſchlagen. 4. Reg. 19. cap. GOtt ſelbſten wurde genennet der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="1004" type="textblock" ulx="272" uly="952">
        <line lrx="1589" lry="1004" ulx="272" uly="952">bruͤllende Loͤw von der Zunfft Juda. Amos 3. cap. niemahl ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="1055" type="textblock" ulx="289" uly="1003">
        <line lrx="1589" lry="1055" ulx="289" uly="1003">ſanfftmuͤthiges Lamb. So hart und ſtreng, ſo ſcharff und gerecht er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="1105" type="textblock" ulx="283" uly="1050">
        <line lrx="1588" lry="1105" ulx="283" uly="1050">zeigte ſich GOtt im alten Teſtament gegen denen Suͤndern und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="1637" type="textblock" ulx="290" uly="1101">
        <line lrx="1590" lry="1150" ulx="296" uly="1101">Sänderinnen ins tauſend. Warum aber ſo hart und ſtreng?</line>
        <line lrx="1592" lry="1198" ulx="294" uly="1149">der Heil. Anſelmus bleibt bey ſeiner Antwort und ſpricht: Ante</line>
        <line lrx="1592" lry="1243" ulx="292" uly="1197">Mariam nemo fuit, qui detinere Dominum auderet. Maria</line>
        <line lrx="1590" lry="1295" ulx="290" uly="1243">ware noch nicht gebohren, welche bey dem erzoͤrnten GOtt fuͤr das</line>
        <line lrx="1597" lry="1352" ulx="291" uly="1291">ſuͤndhaffte Volck haͤtte bitten koͤnnen; wann aber der gerechte</line>
        <line lrx="1591" lry="1402" ulx="292" uly="1342">GOtt vor Mariaͤ Geburth und wegen ihrer Abweſenheit die Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1590" lry="1451" ulx="291" uly="1389">der im alten Geſatz alſo mannigfaͤltig und erſchroͤchlich geſtrafft,</line>
        <line lrx="1591" lry="1499" ulx="290" uly="1441">wie ich bißhero weitlaͤuffig genug erwieſen habe, ſo ſoll und muß die</line>
        <line lrx="1644" lry="1541" ulx="292" uly="1488">ſo lang erwuͤnſchte Ankunfft und Geburth Mariaͤ der ſuͤndhafften—</line>
        <line lrx="1588" lry="1589" ulx="291" uly="1538">Welt im neuen Geſatz wohl nit anderſt als Gnadenreich ſeyn, ja, ja,</line>
        <line lrx="1589" lry="1637" ulx="293" uly="1586">es bleibt darbey, wie ich im erſten Theil zu erweiſen verſprochen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="1685" type="textblock" ulx="282" uly="1633">
        <line lrx="1589" lry="1685" ulx="282" uly="1633">und wuͤrcklich auch erwieſen habe: Gnadenreich iſt die Geburths⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="1932" type="textblock" ulx="290" uly="1678">
        <line lrx="1589" lry="1742" ulx="291" uly="1678">Zeit Mariaͤ der ſuͤndhafften Welt mit ihren Inwohnern, weil der</line>
        <line lrx="1588" lry="1786" ulx="291" uly="1730">gerechte GOtt dieſelbe vorhero erſchroͤcklich geſtrafft hat aber auch</line>
        <line lrx="1615" lry="1835" ulx="294" uly="1777">Gnadenreich iſt die Geburths⸗Zeit Mariaͤ der ſuͤndigen Welt, weil</line>
        <line lrx="1589" lry="1885" ulx="292" uly="1826">nach derſelben der barmhertzige GOtt ihrer laͤnger und mehrer ver⸗</line>
        <line lrx="1403" lry="1932" ulx="290" uly="1876">ſchonet, wie da annoch zu beweiſen hab im zweyten Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="2167" type="textblock" ulx="799" uly="2093">
        <line lrx="1591" lry="2167" ulx="799" uly="2093">O 2 Zweyte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="166" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_166">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_166.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1294" lry="321" type="textblock" ulx="485" uly="212">
        <line lrx="1294" lry="321" ulx="485" uly="212">108 Erſte Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1370" lry="444" type="textblock" ulx="969" uly="356">
        <line lrx="1370" lry="444" ulx="969" uly="356">Zweyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="654" type="textblock" ulx="486" uly="455">
        <line lrx="1778" lry="553" ulx="486" uly="455">Gnadenreich iſt die Geburths⸗Zeit Mariaͤ, weil nach der⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="605" ulx="542" uly="540">ſelben der barmhertzige GOtt der ſuͤndhafften Welt</line>
        <line lrx="1641" lry="654" ulx="541" uly="597">laͤnger und mehrer verſchonet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="810" type="textblock" ulx="485" uly="668">
        <line lrx="1777" lry="810" ulx="485" uly="668">VIII. Be wir das alte mit dem neuen und das neue mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="1847" type="textblock" ulx="270" uly="723">
        <line lrx="1778" lry="780" ulx="307" uly="723">ach Mariaͤ dem alten Teſtament durchgehen und beyderſeits die</line>
        <line lrx="1777" lry="830" ulx="271" uly="742">Bach ver⸗ 1.  Suͤnden Strgffen einander, entgegen ſtellen wollen,</line>
        <line lrx="1778" lry="896" ulx="270" uly="820">ſonet der ſo werden wir einen ſehr groſſen und mercklichen Unterſchied darin⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="945" ulx="270" uly="861">karbertige nen finden. So hitzig und eilfertig, ſo ſchnell, ſtreng und ſcharff</line>
        <line lrx="1778" lry="983" ulx="273" uly="918">länger und nemlich die Gerechtigkeit des beleydigten GOttes ehevor im alten</line>
        <line lrx="1779" lry="1027" ulx="271" uly="967">mehrer faſt Teſtament geweſen, eben ſo groß und langmuͤthig iſt anitzo im neuen</line>
        <line lrx="1777" lry="1066" ulx="272" uly="1016">gleichẽ Suͤn⸗ Geſatz deſſen unermeſſene Guͤte und Barmhertzigkeit. Iratus es &amp;</line>
        <line lrx="1779" lry="1124" ulx="272" uly="1066">dern. miſertus es nobis; gleichwie du mein GOtt! dich ehedeſſen oͤff⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="1174" ulx="475" uly="1111">ters uͤber die ſuͤndhaffte Welt erzoͤrnet haſt, alſo haſt du dich zu un⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="1215" ulx="486" uly="1160">ſeren Zeiten noch oͤffters uͤber uns erbarmet; DEUs ultionum Do-</line>
        <line lrx="1779" lry="1265" ulx="487" uly="1213">minus factus eſt DEUS totius conſolationis, ſpricht der Heil.</line>
        <line lrx="1782" lry="1313" ulx="489" uly="1261">Florentiniſche Ertz⸗Biſchoff Antonius part. 4. tit. 15. Jener</line>
        <line lrx="1779" lry="1357" ulx="539" uly="1308">Gtt, welcher zur Zeit des alten Teſtaments nur in truͤben</line>
        <line lrx="1784" lry="1408" ulx="488" uly="1356">Wolcken⸗Rauch, Nebel und Feuer erſchienen, und das</line>
        <line lrx="1781" lry="1456" ulx="479" uly="1403">Scheerd ſeiner ſtrengen Gerechtigkeit faſt niemahl aus den</line>
        <line lrx="1780" lry="1507" ulx="487" uly="1453">Haͤnden gelegt, iſt dermahlen gleichſam entwaffner, ein</line>
        <line lrx="1783" lry="1554" ulx="488" uly="1503">Vatter der Barmhertzigkeit, und alles Troſts worden. Wo⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="1602" ulx="491" uly="1552">her ein ſo groſſer und mercklicher Unterſchied? vielleicht gibt es ani⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="1652" ulx="493" uly="1601">tzo keine aufgeblaſſene Hoffarts⸗Geiſter mehr, wie bey Anbeginn</line>
        <line lrx="1782" lry="1700" ulx="496" uly="1650">der Welt, da ſich der ſtoltze Lucifer mit ſeinem Anhang wider GOtt</line>
        <line lrx="1780" lry="1750" ulx="495" uly="1699">aufgeleinet? arme verlaſſene und allerſeits verachtete Leuth geben</line>
        <line lrx="1781" lry="1797" ulx="496" uly="1745">eine andere Zeugnuß. Vielleicht geluͤſtet keinen mehr nach verbot⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="1847" ulx="494" uly="1793">tenen Fruͤchten, wie es der verfuͤhriſchen Evam und ihren leichtglau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="1945" type="textblock" ulx="495" uly="1842">
        <line lrx="1805" lry="1905" ulx="495" uly="1842">bigen Mann im Paradeyß darnach geluͤſtet hat? es fuͤllen ſich aber</line>
        <line lrx="1827" lry="1945" ulx="495" uly="1894">manche in und auſſer denen Gaſt⸗ und Wirths⸗Haͤuſſern, auch zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="2237" type="textblock" ulx="492" uly="1941">
        <line lrx="1780" lry="1994" ulx="493" uly="1941">weilen mit verbottenen Speiß und Tranck, dergeſtalten an, daß ſie</line>
        <line lrx="1783" lry="2050" ulx="494" uly="1990">es entweder mit Finger langen oder vor lauter Vollheit und Unmaͤſ⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="2097" ulx="492" uly="2039">ſigkeit nicht einmahl bey ſich behalten koͤnnen, vielleicht weiß man</line>
        <line lrx="1782" lry="2146" ulx="494" uly="2086">heutiges Tags von keinem Mißbrauch des GOtt geheiligten Ehe⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="2233" ulx="494" uly="2139">ſtands, oder leben die ledige und verwittibte ſo keuſch und rein⸗ wie</line>
        <line lrx="1782" lry="2237" ulx="1684" uly="2198">aguter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="352" type="textblock" ulx="2012" uly="319">
        <line lrx="2077" lry="352" ulx="2012" uly="319">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2099" type="textblock" ulx="2012" uly="375">
        <line lrx="2069" lry="416" ulx="2013" uly="375">ſglter</line>
        <line lrx="2077" lry="465" ulx="2013" uly="420">herhen</line>
        <line lrx="2077" lry="521" ulx="2012" uly="470">ſolchs</line>
        <line lrx="2070" lry="565" ulx="2012" uly="518">nach</line>
        <line lrx="2077" lry="617" ulx="2016" uly="568">mah</line>
        <line lrx="2077" lry="661" ulx="2020" uly="621">verd</line>
        <line lrx="2076" lry="719" ulx="2024" uly="670">ſtern</line>
        <line lrx="2077" lry="765" ulx="2028" uly="718">woß</line>
        <line lrx="2077" lry="810" ulx="2031" uly="770">ls /</line>
        <line lrx="2070" lry="867" ulx="2030" uly="819">Nu</line>
        <line lrx="2077" lry="916" ulx="2027" uly="864">cke</line>
        <line lrx="2077" lry="966" ulx="2022" uly="926">einr</line>
        <line lrx="2077" lry="1057" ulx="2019" uly="1019">Und an</line>
        <line lrx="2077" lry="1106" ulx="2020" uly="1064">drace</line>
        <line lrx="2077" lry="1154" ulx="2025" uly="1116">Wo</line>
        <line lrx="2077" lry="1214" ulx="2027" uly="1165">gleie</line>
        <line lrx="2077" lry="1254" ulx="2028" uly="1216">Und</line>
        <line lrx="2077" lry="1302" ulx="2023" uly="1266">W</line>
        <line lrx="2076" lry="1352" ulx="2018" uly="1313">ben er</line>
        <line lrx="2077" lry="1410" ulx="2018" uly="1358">dbre</line>
        <line lrx="2077" lry="1453" ulx="2017" uly="1412">Mit</line>
        <line lrx="2077" lry="1504" ulx="2018" uly="1461">G0t</line>
        <line lrx="2077" lry="1551" ulx="2018" uly="1512">der e</line>
        <line lrx="2077" lry="1601" ulx="2026" uly="1568">dN</line>
        <line lrx="2077" lry="1647" ulx="2029" uly="1608">Pom</line>
        <line lrx="2068" lry="1706" ulx="2019" uly="1672">490,</line>
        <line lrx="2077" lry="1756" ulx="2019" uly="1711">thala.</line>
        <line lrx="2069" lry="1793" ulx="2021" uly="1768">nor</line>
        <line lrx="2077" lry="1849" ulx="2024" uly="1804">Eun</line>
        <line lrx="2077" lry="1896" ulx="2021" uly="1864">tum</line>
        <line lrx="2077" lry="1947" ulx="2022" uly="1902">cher</line>
        <line lrx="2077" lry="2006" ulx="2023" uly="1951">ſeh⸗</line>
        <line lrx="2076" lry="2062" ulx="2027" uly="2006">fſe</line>
        <line lrx="2077" lry="2099" ulx="2025" uly="2063">Finer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="167" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_167">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_167.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="69" lry="1904" type="textblock" ulx="0" uly="667">
        <line lrx="68" lry="706" ulx="0" uly="667">le mmit</line>
        <line lrx="69" lry="756" ulx="0" uly="714">its die</line>
        <line lrx="67" lry="814" ulx="0" uly="767">volen,</line>
        <line lrx="64" lry="855" ulx="0" uly="815">dorin⸗</line>
        <line lrx="64" lry="912" ulx="0" uly="864">ſchef</line>
        <line lrx="68" lry="953" ulx="0" uly="914"> Alten</line>
        <line lrx="63" lry="1002" ulx="4" uly="971">helet</line>
        <line lrx="61" lry="1047" ulx="0" uly="1014"> E</line>
        <line lrx="68" lry="1159" ulx="0" uly="1120">u Un⸗</line>
        <line lrx="68" lry="1198" ulx="0" uly="1161">n Do-⸗</line>
        <line lrx="68" lry="1260" ulx="0" uly="1209">Heil.</line>
        <line lrx="68" lry="1298" ulx="3" uly="1260">Jener</line>
        <line lrx="56" lry="1395" ulx="0" uly="1357">das</line>
        <line lrx="64" lry="1446" ulx="0" uly="1406">8 R</line>
        <line lrx="67" lry="1504" ulx="0" uly="1454">,ein</line>
        <line lrx="66" lry="1548" ulx="15" uly="1504">Wo⸗</line>
        <line lrx="68" lry="1596" ulx="2" uly="1552">8 0ni⸗</line>
        <line lrx="68" lry="1654" ulx="0" uly="1605">beginn</line>
        <line lrx="65" lry="1699" ulx="0" uly="1654">Gt</line>
        <line lrx="59" lry="1756" ulx="5" uly="1703">ten</line>
        <line lrx="63" lry="1795" ulx="0" uly="1753">etbot⸗</line>
        <line lrx="67" lry="1852" ulx="0" uly="1803">glau⸗</line>
        <line lrx="62" lry="1904" ulx="0" uly="1850">Nabe</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1947" type="textblock" ulx="1" uly="1900">
        <line lrx="84" lry="1947" ulx="1" uly="1900">NAH</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="2245" type="textblock" ulx="0" uly="1945">
        <line lrx="58" lry="1999" ulx="0" uly="1945"> ſie</line>
        <line lrx="64" lry="2046" ulx="0" uly="1995">nma⸗</line>
        <line lrx="65" lry="2094" ulx="0" uly="2055">man</line>
        <line lrx="61" lry="2199" ulx="0" uly="2148">,wie</line>
        <line lrx="64" lry="2245" ulx="2" uly="2203">ſauter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="1823" type="textblock" ulx="270" uly="240">
        <line lrx="1550" lry="304" ulx="550" uly="240">Am Feſt der Geburth Mariaͤ. 109</line>
        <line lrx="1549" lry="417" ulx="270" uly="358">lauter irrdiſche Engel? ja, wolte GOtt, daß nicht offt von ledigen,</line>
        <line lrx="1548" lry="467" ulx="270" uly="407">verheyratheten und verwittibten In⸗und auſſer dem Heil. Eheſtand</line>
        <line lrx="1549" lry="516" ulx="270" uly="456">ſolche aͤrgerliche und abſcheuliche Suͤnden gehoͤret wurden, die man</line>
        <line lrx="1551" lry="563" ulx="271" uly="505">nach Lehr des groſſen Welt⸗Apoſtels Pauli Eph. S§. cap. nicht ein⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="614" ulx="271" uly="554">mahl nennen ſolle! woher kommt es dann, daß zu dieſen unſeren</line>
        <line lrx="1551" lry="672" ulx="271" uly="598">verderbten Zeiten bey ſo mannifaͤltigen ſchweren Suͤnden und La⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="712" ulx="273" uly="650">ſtern die boͤſe Welt annoch ſtehe und ihre mehrentheils gottloſe In⸗</line>
        <line lrx="1552" lry="764" ulx="274" uly="698">wohner bey dem Leben erhalten werden, welche wohl ſchon mehr</line>
        <line lrx="1553" lry="809" ulx="275" uly="748">als einen Suͤndfluß verdienet? woher kommts, daß das wilde</line>
        <line lrx="1555" lry="858" ulx="275" uly="789">Feuer GOttes, nicht eben wie zu vor, uͤber manche gottloſe Staͤdt</line>
        <line lrx="1555" lry="906" ulx="275" uly="837">Flecken und Doͤrffer herab falle, und ſie mit ihren unkeuſchen Buͤr⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="956" ulx="273" uly="894">gern und Inwohnern zu Aſchen verzehre? woher kommts, daß die</line>
        <line lrx="1555" lry="1005" ulx="271" uly="942">Hochmuͤthige, welche ſich ungerechter Weiß uͤber andere erheben,</line>
        <line lrx="1557" lry="1049" ulx="272" uly="992">und auch ſogar die Arme und Uſchuldige mit ihrem Gewalt unter⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="1098" ulx="274" uly="1035">drucken, biß daher noch nicht ſeynd erniedriget und gedemuͤthiget</line>
        <line lrx="1558" lry="1146" ulx="274" uly="1085">worden? woher kommts, daß nicht ſchon manche Ehemaͤnner ſo</line>
        <line lrx="1560" lry="1199" ulx="276" uly="1128">gleich nach vollbrachtem Mißbrauch ihres Eheſtands mit dem gaͤhen</line>
        <line lrx="1558" lry="1249" ulx="275" uly="1186">und ungluͤckſeeligen Todt ſeynd geſtrafft, wie Her und Onan, oder</line>
        <line lrx="1559" lry="1287" ulx="276" uly="1233">von dem unverſchaͤmten Fleiſch⸗Teuffel Aſmodæo gleich denen ſie⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="1340" ulx="276" uly="1281">ben erſteren Maͤnnern Saræ ſeynd erdroßlet und in dem Beth er⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="1390" ulx="275" uly="1331">wuͤrgt worden, wie dorten Gen. 38. und da Tobiæ 6. cap. zu leſen,</line>
        <line lrx="1561" lry="1435" ulx="276" uly="1376">Mit einem Wort, woher kommts, daß unſer ſo gerecht⸗ erzoͤrnte</line>
        <line lrx="1562" lry="1493" ulx="276" uly="1424">GOtt zu dieſen unſeren verderbten Zeiten auch die allergroͤſte Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="1534" ulx="277" uly="1478">der eine lange Zeit uͤbertraget, und ſelbe zur Buß und Gnad er⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="1581" ulx="277" uly="1525">wartet? Wer iſt eigentlich Urſach daran? eben dieſe Frag ſtellet</line>
        <line lrx="1563" lry="1630" ulx="280" uly="1573">Pomerius ein alter Schrifft⸗Verfaſſer ſchon um das Jahr Chriſti</line>
        <line lrx="1564" lry="1683" ulx="276" uly="1624">490. mit folgenden Worten: Cum continuò in mundo accreſcant</line>
        <line lrx="1563" lry="1727" ulx="278" uly="1673">mala, quare parcit nunc mundo DEUS, qui olim multò his mi-</line>
        <line lrx="1566" lry="1772" ulx="280" uly="1719">nora peccata acrius punivit? In dem taͤglich in der Welt die</line>
        <line lrx="1566" lry="1823" ulx="282" uly="1765">Suͤnd und Laſter mehr und mehr uͤberhand nehmen, wa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1873" type="textblock" ulx="274" uly="1814">
        <line lrx="1565" lry="1873" ulx="274" uly="1814">rum verſchonet anitzo der Welt eben derjenige GGtr, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="2115" type="textblock" ulx="281" uly="1861">
        <line lrx="1567" lry="1919" ulx="281" uly="1861">cher vor Zeiten offt viel geringere Suͤnden ſchaͤrffer beſtraf⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="1974" ulx="281" uly="1913">fet hat? mein warum das? bomerius gibt ihm ſelbſt die Antwort</line>
        <line lrx="1566" lry="2021" ulx="283" uly="1963">auf ſeine Frag und ſpricht: Totum hoc facit propter Beatam Vir-</line>
        <line lrx="1569" lry="2064" ulx="285" uly="2009">ginem; Serm. i2. de B. V. Alles dieſes Wuͤrcket bey GGtt aus</line>
        <line lrx="1571" lry="2115" ulx="342" uly="2059">aria die allerſeeligſte Jungfrau. Ig der Heil. Fulgentius</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="2181" type="textblock" ulx="246" uly="2103">
        <line lrx="1570" lry="2181" ulx="246" uly="2103">hat Lib. 4. Mythologiarum ſchreiben und ſagen doͤrf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="2208" type="textblock" ulx="983" uly="2155">
        <line lrx="1569" lry="2208" ulx="983" uly="2155">3 fen:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="168" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_168">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_168.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1819" lry="2217" type="textblock" ulx="486" uly="360">
        <line lrx="1815" lry="418" ulx="514" uly="360">fen: Cœlum &amp; terra jam dudum ru ſen ,ſi non Maria prectbus</line>
        <line lrx="1819" lry="468" ulx="518" uly="409">ſa ſtentaſſet: wegen ſo vielen und ſchweren Soͤnden, ſo in der Welt</line>
        <line lrx="1819" lry="519" ulx="517" uly="457">ins tauſend begangen werden, waͤren ſchon vor laͤngſt Himmel</line>
        <line lrx="1818" lry="566" ulx="515" uly="505">und Erden, ſo viel die jetzige Geſtalt belanget, zu ammen ge⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="617" ulx="513" uly="553">fallen, wann nicht Maria dieſelbe mit ihrer maͤchtigen Fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="668" ulx="514" uly="600">bitt unterſtuͤtzet und erhalten haͤrte. O wieviel „wer will ſie</line>
        <line lrx="1814" lry="713" ulx="514" uly="652">alle zehlen und nahmhafft machen? wie viel befinden ſich dermahlen</line>
        <line lrx="1816" lry="769" ulx="514" uly="701">ſchen wuͤrcklich bey GOtt in dem Himmel, welche aus gerechtem</line>
        <line lrx="1816" lry="809" ulx="512" uly="750">Urtheil GOttes zum ewigen Hoͤllen⸗Feuer woͤren verdammt wor⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="861" ulx="514" uly="801">den, wann nit Marig die heut gebohrne Jungfrau ins Mittel ge⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="907" ulx="505" uly="848">tretten und ihnen die Gnad der wahren Reu und Buß bey GOtt</line>
        <line lrx="1815" lry="955" ulx="513" uly="895">erbetten haͤtte? wie viele hat Maria durch ihre maͤchtige Fuͤrbitt</line>
        <line lrx="1814" lry="1001" ulx="513" uly="942">laͤnger bey dem Leben erhalten, welche anſonſten ihren Soͤnden un⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="1054" ulx="489" uly="993">bußfertig dahin geſtorben und ewig zu Grund gangen waͤren, wo</line>
        <line lrx="1812" lry="1101" ulx="508" uly="1040">waͤre ich? wo waͤreſt du, mein Suͤnder, wo du mein Suͤnderin!</line>
        <line lrx="1812" lry="1152" ulx="486" uly="1094">wo waͤren wir und tauſend andere mehr, wann Maria die heut ge⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="1201" ulx="517" uly="1140">bohrne Jungfrau nicht unſer Mittlerin und Fuͤrſprecherin bey dem</line>
        <line lrx="1808" lry="1254" ulx="515" uly="1189">gerechten erzoͤrten GOtt geweſen, und von dannen uns Zeit und</line>
        <line lrx="1808" lry="1306" ulx="515" uly="1239">Gnad zur Reu und Buß erhalten haͤtte? alle andere zu geſchweigen,</line>
        <line lrx="1807" lry="1347" ulx="516" uly="1287">will ich nur jenes da anfuͤhren, was P. Euſebius Nierenbergius ein</line>
        <line lrx="1806" lry="1393" ulx="516" uly="1337">bewehrter Scribent aus der hochloͤblichen Geſellſchafft Eſu in Tro-</line>
        <line lrx="1808" lry="1445" ulx="514" uly="1386">phæis Marianis Lib. c. 13. zur Bekraͤfftigung meiner obangeſetz⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="1491" ulx="513" uly="1432">ten Wahrheit von einem Juͤngling folgender maſſen anmercket:</line>
        <line lrx="1806" lry="1543" ulx="513" uly="1482">Nachdem dieſer in dem Spihlen verungluͤckte Junge Menſch ſei⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="1592" ulx="514" uly="1531">nen Glauben verlaugnet, GOtt und allen Heiligen abgeſchwohren,</line>
        <line lrx="1805" lry="1639" ulx="511" uly="1581">Mariam die ſeeligſte Jungfrau allein ausgenommen, welcher er</line>
        <line lrx="1803" lry="1684" ulx="513" uly="1628">keinesweegs hat abſagen wollen, und endlich ſeine Seel dem leidi⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="1735" ulx="510" uly="1677">gen Teuffel verſprochen und auf ewig verſchrieben, erblickte er</line>
        <line lrx="1800" lry="1785" ulx="514" uly="1725">einſtens ungefehr in einer Kirch ein Mutter GOttesbild, welches</line>
        <line lrx="1813" lry="1833" ulx="509" uly="1775">ihn, ſeinem beduncken nach, gantz mitleydig anſchauete, als wolte</line>
        <line lrx="1797" lry="1882" ulx="508" uly="1825">es ihm zu Hertzen reden und gleichſam ſagen: arm⸗verzweiffleter,</line>
        <line lrx="1796" lry="1939" ulx="506" uly="1874">von GOtt und den Menſchen verlaſſener Menſch! worzu biſt du</line>
        <line lrx="1794" lry="1977" ulx="506" uly="1922">kommen ? ich kan dir annoch helffen, der Juͤngling hieruͤber in etwas</line>
        <line lrx="1795" lry="2037" ulx="506" uly="1972">erweichet, fiele auf ſeine Knye nieder und befahle der goͤttlichen</line>
        <line lrx="1795" lry="2080" ulx="505" uly="2021">Mutter ſeine verlohrne Seel. Wie nun der elende Suͤnder Ma⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="2127" ulx="503" uly="2070">riam gebetten, alſo bate auch Maria ihren lieben Sohn zum zwey⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="2217" ulx="505" uly="2117">ten, drittenmahl, biß er zu ihr geſprochen: Mater nil negare hor-</line>
        <line lrx="1794" lry="2216" ulx="512" uly="2186">5 um</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="169" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_169">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_169.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="94" lry="348" type="textblock" ulx="0" uly="315">
        <line lrx="94" lry="348" ulx="0" uly="315">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="410" type="textblock" ulx="6" uly="374">
        <line lrx="84" lry="410" ulx="6" uly="374">Dreelbus</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="463" type="textblock" ulx="3" uly="415">
        <line lrx="98" lry="463" ulx="3" uly="415">dercaſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="2239" type="textblock" ulx="0" uly="465">
        <line lrx="85" lry="513" ulx="4" uly="465">Hingel</line>
        <line lrx="86" lry="563" ulx="0" uly="524">men ge⸗</line>
        <line lrx="87" lry="614" ulx="0" uly="559">en Fi⸗</line>
        <line lrx="88" lry="667" ulx="0" uly="618">1  ſe</line>
        <line lrx="89" lry="710" ulx="1" uly="667">ermnablen</line>
        <line lrx="90" lry="763" ulx="0" uly="717">erechtetn</line>
        <line lrx="90" lry="807" ulx="0" uly="771">int wor⸗</line>
        <line lrx="86" lry="864" ulx="0" uly="816">itel ge⸗</line>
        <line lrx="88" lry="909" ulx="0" uly="866">Git</line>
        <line lrx="81" lry="1003" ulx="0" uly="963">den un⸗</line>
        <line lrx="81" lry="1062" ulx="0" uly="1021">ten,</line>
        <line lrx="86" lry="1103" ulx="2" uly="1061">nderinn</line>
        <line lrx="87" lry="1159" ulx="11" uly="1111">Heut ge⸗</line>
        <line lrx="86" lry="1208" ulx="0" uly="1161">bey denn</line>
        <line lrx="84" lry="1261" ulx="0" uly="1211">Zeit und</line>
        <line lrx="85" lry="1310" ulx="0" uly="1262">weigen,</line>
        <line lrx="83" lry="1360" ulx="0" uly="1320">rgius ein</line>
        <line lrx="76" lry="1397" ulx="0" uly="1361">/ To-⸗</line>
        <line lrx="75" lry="1457" ulx="0" uly="1410">geſe</line>
        <line lrx="80" lry="1513" ulx="0" uly="1458">Netcket:</line>
        <line lrx="81" lry="1556" ulx="0" uly="1508">ſſch ſei⸗</line>
        <line lrx="80" lry="1603" ulx="0" uly="1557">vohren,</line>
        <line lrx="80" lry="1660" ulx="0" uly="1608">ſcher er</line>
        <line lrx="78" lry="1699" ulx="0" uly="1657">n leid⸗</line>
        <line lrx="72" lry="1748" ulx="1" uly="1708">lcc er</line>
        <line lrx="76" lry="1802" ulx="0" uly="1753">gelches</line>
        <line lrx="77" lry="1854" ulx="0" uly="1803">woͤlte</line>
        <line lrx="71" lry="1897" ulx="9" uly="1856">fleter,</line>
        <line lrx="68" lry="1947" ulx="0" uly="1858">1 u</line>
        <line lrx="69" lry="1994" ulx="0" uly="1954">etas</line>
        <line lrx="74" lry="2049" ulx="0" uly="2000">tichen</line>
        <line lrx="74" lry="2095" ulx="0" uly="2051">Me⸗</line>
        <line lrx="71" lry="2153" ulx="0" uly="2110">e⸗</line>
        <line lrx="72" lry="2239" ulx="30" uly="2200">ſucm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="332" type="textblock" ulx="580" uly="239">
        <line lrx="1575" lry="332" ulx="580" uly="239">Am Feſt der Geburth Mariaö. 111</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="427" type="textblock" ulx="258" uly="369">
        <line lrx="1578" lry="427" ulx="258" uly="369">ſum precibus tuis. Mutter deiner Bitt kan ich nichts verſagen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="477" type="textblock" ulx="282" uly="419">
        <line lrx="1606" lry="477" ulx="282" uly="419">in Anhoͤrung deſſen ſchoͤpffte der verzagte Suͤnder neuen Troſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="525" type="textblock" ulx="284" uly="467">
        <line lrx="1576" lry="525" ulx="284" uly="467">bereuete ſeine ſchwer begangene Suͤnden von gantzem Hertzen mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="577" type="textblock" ulx="269" uly="518">
        <line lrx="1575" lry="577" ulx="269" uly="518">heiſſen Buß⸗Thraͤnen, beichtete gufrichtig, und fuͤhrte nach erhalte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="771" type="textblock" ulx="282" uly="569">
        <line lrx="1573" lry="629" ulx="282" uly="569">ner Gnad und Verzeyhung ein Chriſt⸗frommes Leben biß ans End.</line>
        <line lrx="1576" lry="673" ulx="286" uly="618">So gnadenreich iſt die Geburths⸗Zeit Mariaͤ weil nach derſelben der</line>
        <line lrx="1579" lry="722" ulx="282" uly="666">barmhertzige GOtt der ſuͤndhafften Welt mit ihren Inwohnern</line>
        <line lrx="850" lry="771" ulx="283" uly="719">laͤnger und mehrer verſchonet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="965" type="textblock" ulx="278" uly="811">
        <line lrx="1575" lry="873" ulx="377" uly="811">IX. Wann jemahlen die Welt verdienet hat die goͤttliche Rach</line>
        <line lrx="1574" lry="924" ulx="301" uly="864">zu empfinden, ſo ware es gewißlich jene Zeit, in welcher die ſterb⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="965" ulx="278" uly="913">liche Menſchen den Urheber des Lebens getoͤdtet haben; daß es aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="1015" type="textblock" ulx="268" uly="962">
        <line lrx="1571" lry="1015" ulx="268" uly="962">dannoch nicht geſchehen, haben wir und die Welt Mariaͤ der ſee⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="1062" type="textblock" ulx="275" uly="1011">
        <line lrx="1566" lry="1062" ulx="275" uly="1011">ligſten Jungfrauen zu dancken. Es ward freylich GOtt himmli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="1069" type="textblock" ulx="1592" uly="869">
        <line lrx="1790" lry="904" ulx="1638" uly="869">Wird aus</line>
        <line lrx="1793" lry="951" ulx="1595" uly="909">H. Schrifft</line>
        <line lrx="1754" lry="989" ulx="1596" uly="950">Gleichnuß</line>
        <line lrx="1773" lry="1030" ulx="1592" uly="991">weiß erwie⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="1069" ulx="1592" uly="1030">ſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="1113" type="textblock" ulx="273" uly="1059">
        <line lrx="1592" lry="1113" ulx="273" uly="1059">ſcher Vatter dazumahl durch Anſehung deren Wunden ſeines ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="1159" type="textblock" ulx="273" uly="1105">
        <line lrx="1567" lry="1159" ulx="273" uly="1105">liebten Sohns JEſu Chriſti beſaͤnfftiget, ſagt der geiſtreiche Ar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="1206" type="textblock" ulx="274" uly="1155">
        <line lrx="1586" lry="1206" ulx="274" uly="1155">noldus Cornotenſis Orat. de IL-aud. Virg. daß aber Chriſtus der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1354" type="textblock" ulx="272" uly="1204">
        <line lrx="1565" lry="1264" ulx="275" uly="1204">HErr mit dieſen ſeinen Wunden den Zorn des himmliſchen Vatters</line>
        <line lrx="1564" lry="1312" ulx="274" uly="1253">beſaͤnfftiget, haben wir Mariaͤ ſeiner Jungfraͤulichen Mutter zu</line>
        <line lrx="1558" lry="1354" ulx="272" uly="1303">dancken. Chriſtus der HErr, damit er denenjenigen verzeyhe, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1454" type="textblock" ulx="266" uly="1349">
        <line lrx="1565" lry="1454" ulx="266" uly="1349">von ſeinem muſchen Vatter die Verzeyhung erbitte, die Ihn ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="2188" type="textblock" ulx="267" uly="1398">
        <line lrx="1566" lry="1455" ulx="273" uly="1398">creutziget haben, ſahe an die Bruͤſt ſeiner Mutter, die er geſo⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="1504" ulx="269" uly="1450">gen hat: Filius ad pectus Matris &amp; Ubera; und der himmliſche</line>
        <line lrx="1564" lry="1548" ulx="272" uly="1496">Vatter, damit er der ſuͤndhafften Welt verſchonet, ſahe an das</line>
        <line lrx="1562" lry="1600" ulx="272" uly="1545">Creutz und Wunden ſeines geliebten Sohns: Pater ad Filii</line>
        <line lrx="1559" lry="1653" ulx="272" uly="1594">Crucem &amp; vulnera reſpiciebat: Lauten die Wort Arnoldi. Ich</line>
        <line lrx="1561" lry="1703" ulx="269" uly="1643">verzeyhe denen Suͤndern, ſagte der himmliſche Vatter, weil mein</line>
        <line lrx="1562" lry="1747" ulx="269" uly="1692">geliebter Sohn fuͤr ſie leydet, und Ich verzeyhe ihnen, ſagte der</line>
        <line lrx="1561" lry="1792" ulx="269" uly="1739">Sohn, weil mein geliebte Mutter fuͤr ſie bittet. Oeffne man de⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="1845" ulx="268" uly="1786">nen Suͤndern den Himmel, ſagt der Vatter, weil ihnen zu lieb</line>
        <line lrx="1559" lry="1893" ulx="268" uly="1837">offen ſtehen die Wunden meines Sohns; Oeffne man ihnen zuvor</line>
        <line lrx="1560" lry="1941" ulx="269" uly="1886">mein Hertz, ſagt der Sohn, weil mich in ihren Schooß hat einge⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="1990" ulx="267" uly="1935">nommen meine liebe Mutter. Mein Zorn wird gelindert, ſagt der</line>
        <line lrx="1556" lry="2040" ulx="270" uly="1984">Vatter, durch das Blut meines Sohn, und bey mir kan der Zorn</line>
        <line lrx="1557" lry="2090" ulx="267" uly="2030">kein Platz haben, ſagt der Sehn, weil ſolcher geloͤſcht wird durch</line>
        <line lrx="1555" lry="2188" ulx="268" uly="2080">die Milch meiner Mutter; die ich ehemahlen aus ihrer Junofrautt⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="2178" ulx="433" uly="2143">. . en</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="170" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_170">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_170.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1454" lry="326" type="textblock" ulx="1023" uly="233">
        <line lrx="1454" lry="326" ulx="1023" uly="233">Erſte Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="424" type="textblock" ulx="542" uly="350">
        <line lrx="1832" lry="424" ulx="542" uly="350">chen Bruſt geſogen hab. Kommt nur immer, ſagte der Vatter,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="471" type="textblock" ulx="543" uly="419">
        <line lrx="1837" lry="471" ulx="543" uly="419">dann es bahnet euch den Weeg zu mir das Creutz meines Sohns;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="862" type="textblock" ulx="522" uly="468">
        <line lrx="1832" lry="524" ulx="543" uly="468">ja, ja, ſagt der Sohn, kommt nur immer, ich will euch gantz lieb⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="576" ulx="541" uly="516">reich umfanen, weil ihr beſchuͤ‚Rtzet werdet von meiner geliebten Mut⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="619" ulx="540" uly="566">ter. Alſo verſoͤhnte den himmliſchen Vatter der Gehorſam ſeines</line>
        <line lrx="1832" lry="673" ulx="541" uly="615">Sohns, der am Creutz die Suͤnder zu erloͤſen ſtarbe, und den</line>
        <line lrx="1830" lry="724" ulx="541" uly="664">Sohn verſoͤhnte die Lieb gegen ſeiner Mutter, die unter dem Creutz</line>
        <line lrx="1832" lry="771" ulx="540" uly="712">ſtunde. So gnaͤdig und barmhertzig iſt GOtt gegen denen Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="815" ulx="539" uly="762">dern nach Mariaͤ Geburth, von welcher er als ein Erloͤſer der Welt</line>
        <line lrx="1834" lry="862" ulx="522" uly="811">dem Fleiſch nach empfangen und gebohren iſt worden. Dieſes will</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="911" type="textblock" ulx="537" uly="860">
        <line lrx="1870" lry="911" ulx="537" uly="860">uns die Chriſt⸗Catholiſche Kirch Gleichnuß weiß zu verſtehen geben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="957" type="textblock" ulx="540" uly="905">
        <line lrx="1832" lry="957" ulx="540" uly="905">da ſie Mariaͤ der heutgebohrnen GOttes Mutter in der Lauretani⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="1007" type="textblock" ulx="538" uly="957">
        <line lrx="1855" lry="1007" ulx="538" uly="957">ſchen Litaney dieſen Ehren⸗Titul beyleget und ſie ſpeculum juſtitiæ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="2233" type="textblock" ulx="521" uly="1003">
        <line lrx="1832" lry="1057" ulx="539" uly="1003">einen Spiegel der Gerechtigkeit nennet: ein Spiegel bildet uns</line>
        <line lrx="1832" lry="1114" ulx="539" uly="1053">dasjenige fuͤr, was man ihm vorwirfft, jedoch alſo, daß er die</line>
        <line lrx="1832" lry="1155" ulx="538" uly="1104">rechte Hand veraͤndere in die lincke und die lincke in die rechte, die</line>
        <line lrx="1831" lry="1212" ulx="521" uly="1152">rechte Hand desjenigen, ſo vor dem Spiegel ſtehet, ſtellet uns fuͤr,</line>
        <line lrx="1831" lry="1252" ulx="538" uly="1200">als waͤre es die lincke, und die lincke, als waͤre es die rechte; ein</line>
        <line lrx="1831" lry="1312" ulx="537" uly="1251">ſolcher Spiegel iſt Marig die ſeeligſte Jungfrau: Vor ihrer Ge⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="1351" ulx="538" uly="1299">burth hatte die goͤttliche Gerechtigkeit in ihren Wuͤrckungen, ſo zu</line>
        <line lrx="1829" lry="1400" ulx="538" uly="1346">ſagen, die rechte Hand, wie der gecroͤnte Prophet David an ſeinem</line>
        <line lrx="1829" lry="1446" ulx="537" uly="1397">47. Pfalm ſingt und ſagt: Juſtitià plena eſt dextera tua: Deine</line>
        <line lrx="1830" lry="1494" ulx="536" uly="1443">rechte Hand iſt voll der Gerechtigkeit: GOtt der HErr als</line>
        <line lrx="1830" lry="1552" ulx="537" uly="1491">ein Gerecht⸗erzuͤrnter Richter hatte beſtaͤndig die Rach⸗Pfeile in</line>
        <line lrx="1829" lry="1593" ulx="538" uly="1543">ſeiner rechten Hand, um die Suͤnder mit allem Gewalt und ohne</line>
        <line lrx="1830" lry="1641" ulx="538" uly="1592">Verzug zu beſtraffen; Allein nachdem Maria einmahl zur Welt ge⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="1693" ulx="537" uly="1640">bohren, von welcher hernach empfangen und gebohren iſt worden</line>
        <line lrx="1827" lry="1739" ulx="537" uly="1690">JEſus der vermenſchte Sohn GOttes, da iſt auch die lincke in die</line>
        <line lrx="1826" lry="1789" ulx="537" uly="1735">rechte Hand und die rechte in die lincke veraͤnderet worden, ich will</line>
        <line lrx="1826" lry="1836" ulx="536" uly="1786">ſagen, wo vorhero die Gerechtigkeit GOttes in ihren Wuͤrckungen</line>
        <line lrx="1826" lry="1886" ulx="538" uly="1834">die rechte und ſtaͤrckere Hand in Beſtraffung der Suͤnd gezeigt, da</line>
        <line lrx="1823" lry="1944" ulx="538" uly="1883">erſcheinet nun die goͤttliche Barmhertzigkeit in ihren Wercken durch</line>
        <line lrx="1827" lry="1993" ulx="534" uly="1931">Verſchoͤnung und Nachſicht denen Suͤndern viel groͤſſer, ſtaͤrcker</line>
        <line lrx="1826" lry="2034" ulx="538" uly="1981">und langmuͤthiger, wie der gecroͤnte Prophet David abermahl an</line>
        <line lrx="1826" lry="2084" ulx="537" uly="2032">ſeinem 137. Pfalm ſingt: Salvum me fecit dextera tua: Deine</line>
        <line lrx="1824" lry="2132" ulx="536" uly="2078">rechte Hand hat mich ſeelig gemacht. Warum das? Tenet Fi-</line>
        <line lrx="1823" lry="2233" ulx="536" uly="2125">lium, ne ſtatim feriat peccatores: Maria haltet gleichſam ( durch</line>
        <line lrx="1825" lry="2223" ulx="1750" uly="2189">ihre</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="171" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_171">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_171.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1575" lry="335" type="textblock" ulx="582" uly="219">
        <line lrx="1575" lry="335" ulx="582" uly="219">Am Feſt der Geburth Mariã. 113</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="1167" type="textblock" ulx="0" uly="368">
        <line lrx="1572" lry="427" ulx="4" uly="368">Drtte, ihre maͤchtige Fuͤrbitt) ihrem Sohn die Hand, auf daß er nicht</line>
        <line lrx="1572" lry="479" ulx="2" uly="416">Ss; ſo gleich darein ſchlage und die Suͤnder ohne Verſchub ſtraf⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="567" ulx="0" uly="468">anß nil⸗ fe. Antwortet hierauf der Pet Albertus der groſſe Lib. 4. de</line>
        <line lrx="1609" lry="570" ulx="0" uly="513">ten Mu⸗ Laud. B. V. cap. 20. So iſt nach Mariaͤ Geburth die rechte in</line>
        <line lrx="1571" lry="621" ulx="0" uly="564">in ſeines die lincke und die lincke in die rechte Hand, die Gerechtigkeit in die</line>
        <line lrx="1576" lry="668" ulx="5" uly="613">und denr Barmhertzigkeit gleichſam veraͤndert worden: wie der Heil. Ertz⸗</line>
        <line lrx="1540" lry="718" ulx="0" uly="663">in Creu Biſchoff zu Florentz Antoninus nemlich Part. 4. Tit. 15. ſchreibt:</line>
        <line lrx="1566" lry="765" ulx="1" uly="712">en Sn DEUS ultionum Dominus factus eſt DEUS totius Conlſolatio-</line>
        <line lrx="1567" lry="818" ulx="0" uly="751">er Welt nis. Miro modo adduxiſti nobis Regem gloriæ gruͤſſet Mariam</line>
        <line lrx="1568" lry="870" ulx="0" uly="809">ſes il deßwegen Richardus à S. Laurentio de Laud. Virg. ut qui antea</line>
        <line lrx="1567" lry="923" ulx="0" uly="857">geben, fortis &amp; terribilis, nunc factus ſit ſuavis &amp; mitis &amp; cujus dexte-</line>
        <line lrx="1565" lry="961" ulx="0" uly="906">NNtäc ra prius miſereri neſcia, nunc in proprietate habeat miſereri</line>
        <line lrx="1564" lry="1022" ulx="1" uly="951">fultitie, ſemper &amp; parcere: Auf eine wunderbarliche und ſonſt nie er⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="1059" ulx="0" uly="1002">Det uns hoͤrte Weiß haſt du O ſeeligſte Jungfrau den Koͤnig der</line>
        <line lrx="1564" lry="1118" ulx="0" uly="1041">g er de Glory zu uns gefuͤhret, dann der zuvor ſtarck und erſchroͤck⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="1167" ulx="3" uly="1096">hte, de lich gegen die Guͤnder Ware, iſt anjetzo durch dich und deine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="1345" type="textblock" ulx="0" uly="1144">
        <line lrx="1564" lry="1217" ulx="4" uly="1144">nafir, zarte Cieb gantz mild und ſanfftmuͤthig worden, und der</line>
        <line lrx="1561" lry="1268" ulx="0" uly="1192">Hee, en vorhin gleichſam nicht gewuſt, dem Mienſchen zu verſcho⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="1310" ulx="0" uly="1240">e Ge⸗ nen, hat nunmehr eine ſonderhahre Eigenſchafft, ſich uͤber</line>
        <line lrx="1559" lry="1345" ulx="270" uly="1289">den bußfertigen Suͤnder zu erbarmen und ſelbigen mit ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="2220" type="textblock" ulx="0" uly="1318">
        <line lrx="1303" lry="1414" ulx="0" uly="1318">dene Vaͤtterlichen Gnaden⸗Armben zu umbfangen.</line>
        <line lrx="1773" lry="1490" ulx="0" uly="1437">3 X. Um dieſes beſſer zu verſtehen, muͤſſen wir wiſſen und wohl wie auch aus</line>
        <line lrx="1768" lry="1548" ulx="273" uly="1434">bedencken, in was einer Jahrs⸗Zeit, in was ſſe einem Mo⸗ veeadchan⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="1606" ulx="1" uly="1535">dohre nath und unter was fuͤr einem Himmels⸗Zeichen Marig zur Welt Zeit der Ge⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="1659" ulx="3" uly="1569">Pelt g⸗ ſey gebohren worden, gebohren iſt ſie worden zur Herbſt⸗Zeit, da burt Mariaͤ.</line>
        <line lrx="1727" lry="1709" ulx="0" uly="1630">ſuord die Sonn aus dem Loͤwen in die Jungfrau gehet, gebohren iſt ſie .</line>
        <line lrx="1556" lry="1757" ulx="1" uly="1679">na worden in dem Monath September, im Zeichen der Jungfrauen,</line>
        <line lrx="1555" lry="1803" ulx="28" uly="1727">toil wohl ein gutes Zeichen! wohl ein gluͤckſeeliges Geſtirn! wohl ein</line>
        <line lrx="1553" lry="1836" ulx="0" uly="1775">9 erfraͤuliche Jahrs⸗Zeit um den Herbſt! wohl ein erwuͤnſchter Mo⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="1895" ulx="0" uly="1820">nenie nath um den Monath Semptember! in dieſem Monath laſſet die</line>
        <line lrx="1555" lry="1951" ulx="0" uly="1865">n Soonn nach von ihrer feurigen Hitz, in dieſem Monath wird die</line>
        <line lrx="1553" lry="1999" ulx="0" uly="1908">nrein ſcharpffe Strahlen⸗Brunſt durch angenehme Kuͤhlung des Luffts</line>
        <line lrx="1551" lry="2045" ulx="9" uly="1963">ſa gantz lieblich temperiret und gemaͤßiget; ich will ſagen, in dem Mo⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="2088" ulx="0" uly="2008">maßlin nath Semptember, zur Herbſt⸗Zeit, da Maria gebohren iſt wor⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="2141" ulx="0" uly="2062">„Dent den, hat der Sohn GOttes, jene heißbrennende Sonn der goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="2197" ulx="9" uly="2116">enet 6 lichen Gerechtigkeit, in Maria der neugebohrnen Jungfrau ſeinen</line>
        <line lrx="1560" lry="2220" ulx="0" uly="2163">mldur Karckard Maiatz. P S Eingang</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="2252" type="textblock" ulx="53" uly="2204">
        <line lrx="95" lry="2252" ulx="53" uly="2204">hhre</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="172" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_172">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_172.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1805" lry="527" type="textblock" ulx="500" uly="369">
        <line lrx="1802" lry="442" ulx="507" uly="369">Eingang genommen „von Dannen ſeynd die feurige Strahlen der</line>
        <line lrx="1805" lry="487" ulx="507" uly="423">goͤttlichen Gerechtigkeit gemaͤßiget und die denen Suͤndern ange⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="527" ulx="500" uly="476">drohete Straffen inngehalten worden; alſo bezeugt es der ſchon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="577" type="textblock" ulx="512" uly="522">
        <line lrx="1823" lry="577" ulx="512" uly="522">obbemeldte Heil. Florentiniſche Biſchoff an beſagter Stell mit die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="1360" type="textblock" ulx="480" uly="574">
        <line lrx="1803" lry="629" ulx="511" uly="574">ſen ausgedruckten Worten: Juſtitiæ DEUsS noſter.- ferventiſſi-</line>
        <line lrx="1804" lry="676" ulx="512" uly="622">mo amoris calore, intrans in uterum Virginis totus factus eſt</line>
        <line lrx="1805" lry="726" ulx="513" uly="669">Benignus &amp; ſuavis. Unſer GOrr die Sonn der Gerechtigkeir</line>
        <line lrx="1806" lry="780" ulx="514" uly="717">⸗⸗da ſie von der ſeurigen Liebs⸗Hitz entzuͤndet eingangen</line>
        <line lrx="1807" lry="826" ulx="514" uly="766">in das Zeichen der Jungfrauen, iſt gantz lieblich und guͤrig</line>
        <line lrx="1806" lry="867" ulx="516" uly="818">wWorden. Mit einem Wort; heut, heut, als dem achten Tag</line>
        <line lrx="1808" lry="919" ulx="517" uly="866">des Herbſt⸗Monaths Septembris, da Maria die ſeeligſte Jung⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="969" ulx="519" uly="911">frau zur Welt gebohren worden, hat die ſuͤndhaffte Welt mit ih⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="1017" ulx="480" uly="962">ren Inwohnern an Maria der neugebohrnen Junzfrauen eine ſol⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="1072" ulx="520" uly="1010">che Mittlerin erhalten, welche ihrem liebſten Sohn, dem vermenſch⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="1118" ulx="520" uly="1055">ten GOtt in die Haͤnd fallet, daß er mit dem armen Suͤnder nicht</line>
        <line lrx="1811" lry="1166" ulx="519" uly="1108">ſo ſtreng und ſchnell, wie ehevor geſchehen, verfahren mag: Maria</line>
        <line lrx="1813" lry="1217" ulx="524" uly="1157">detinet Filium, ne peccatorem percutiat. Sagt zu meinem Be⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="1263" ulx="524" uly="1203">huͤlff gar ſchoͤn und wohl der ſchon obberuͤhrte Heil. Kirchen⸗Vat⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="1311" ulx="526" uly="1254">ter Anſelmus. Solcher geſtalten wendet Maria die neugebohrne</line>
        <line lrx="1811" lry="1360" ulx="501" uly="1300">Jungfrau die verdiente Straffen GOttes von dem Suͤnder ab,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="1407" type="textblock" ulx="525" uly="1351">
        <line lrx="1829" lry="1407" ulx="525" uly="1351">wenigſtens auf ein gewieſe Zeit, welche anfonſten ohne Verzug und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1456" type="textblock" ulx="527" uly="1399">
        <line lrx="1814" lry="1456" ulx="527" uly="1399">Barmhertzigkeit uͤber ihn kommen waͤren. Heiſt das nicht aber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="1505" type="textblock" ulx="527" uly="1446">
        <line lrx="1862" lry="1505" ulx="527" uly="1446">mahl: Gnadenreich iſt die Geburths⸗Zeit Mariaͤ, weil nach derſel:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="1995" type="textblock" ulx="524" uly="1493">
        <line lrx="1816" lry="1551" ulx="530" uly="1493">ben der Barmhertzige GOtt der ſuͤndhafften Welt mit ihren Inwoh⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="1602" ulx="528" uly="1545">nern laͤnger und mehrer verſchonet: Ja, hodiè ſalus mundi incho-</line>
        <line lrx="1818" lry="1652" ulx="524" uly="1588">avit, ſagt der H. Joannes Damaſcenus orat. de Nat. Ja Heut hat</line>
        <line lrx="1818" lry="1701" ulx="529" uly="1642">das Heyl der Welt ſeinen erwuͤnſchten Anfang genommen,</line>
        <line lrx="1817" lry="1753" ulx="531" uly="1692">hodiè, ſingt und bettet die gantze Chriſt⸗Catholiſche Kirch in denen</line>
        <line lrx="1820" lry="1803" ulx="538" uly="1738">Prieſterlichen Tag⸗Zeiten des Roͤmiſchen Breviers: hodie nata eſt</line>
        <line lrx="1814" lry="1848" ulx="536" uly="1793">Beata Virgo Maria, per quam ſalus mundi credentibus, appa-</line>
        <line lrx="1818" lry="1898" ulx="534" uly="1833">ruit: Heut iſt gebohren die ſeeligſte Jungfrau Maria, durch</line>
        <line lrx="1819" lry="1944" ulx="535" uly="1881">welche das Heyl der Welt denen Glaubigen erſchienen iſt.</line>
        <line lrx="1817" lry="1995" ulx="537" uly="1935">So iſt dann die Geburths⸗Zeit Mariaͤ der ſuͤndhafften Welt und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="2046" type="textblock" ulx="536" uly="1978">
        <line lrx="1840" lry="2046" ulx="536" uly="1978">ihren Inwohnern gantz gnadenreich? Ja, gnadenreich iſt ſie der⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="2094" type="textblock" ulx="534" uly="2028">
        <line lrx="1820" lry="2094" ulx="534" uly="2028">ſelben, weil der gerechte Gutt vorher die Suͤnder viel ſchaͤrf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="2234" type="textblock" ulx="529" uly="2080">
        <line lrx="1836" lry="2185" ulx="532" uly="2080">ker und erſchroͤcklich geſtrafft, gnadenreich, weil der barm,</line>
        <line lrx="1845" lry="2234" ulx="529" uly="2124">hertzige GOit anitzo den Suͤndern laͤnger zuſiehet, ſebeun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2067" lry="836" type="textblock" ulx="2049" uly="783">
        <line lrx="2067" lry="836" ulx="2049" uly="783">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1020" type="textblock" ulx="2037" uly="846">
        <line lrx="2077" lry="925" ulx="2041" uly="888">ra</line>
        <line lrx="2077" lry="983" ulx="2039" uly="944">ſbey⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="1020" ulx="2037" uly="986">aſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="173" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_173">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_173.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1782" lry="2242" type="textblock" ulx="0" uly="223">
        <line lrx="1563" lry="285" ulx="169" uly="223">L Am Feſt der Geburth Mariaͤ. 1IIS5</line>
        <line lrx="1562" lry="408" ulx="0" uly="336">(der. Buß und Beſſerung erwartet, wie ich anheut in zweyen Theilen</line>
        <line lrx="1323" lry="464" ulx="0" uly="397">one⸗ ſatſam erwieſen habe.</line>
        <line lrx="1677" lry="556" ulx="0" uly="511">it die</line>
        <line lrx="1781" lry="708" ulx="0" uly="615">uerr XI. (☛As machen wir nun fuͤr einen Schluß aus dieſen bey⸗ Der Schlus</line>
        <line lrx="1782" lry="741" ulx="6" uly="673">ngrei , h den Wahrheiten, daß der gerechte GOtt vor Maria ermahnetzur</line>
        <line lrx="1761" lry="799" ulx="0" uly="712">en 9.. Geburth ſo ſchnell und ſtreng mit denen Suͤndern ver⸗ Vaueſaemn</line>
        <line lrx="1782" lry="836" ulx="0" uly="765">gueg fahren, aber nach Mariaͤ Geburth viel laͤnger und mehrer derſelben gens</line>
        <line lrx="1553" lry="887" ulx="0" uly="814">Di verſchone? was fuͤr einen heylſamen Schluß machen wir fuͤr uns</line>
        <line lrx="1555" lry="948" ulx="2" uly="870">B⸗ daraus? ich weiß dermahlen keinen anderen und beſſeren, als den</line>
        <line lrx="1555" lry="981" ulx="0" uly="916">t zwey groſſe und heilige Kirchen⸗Vaͤtter benanntlichen Joannes Da-</line>
        <line lrx="1550" lry="1033" ulx="3" uly="955">ſeſil mafſcenus Orat. de Nat. und Auguſtinus Serm. 18. de Sanctis,</line>
        <line lrx="1551" lry="1077" ulx="0" uly="1007">nſhe ſchon lang vor uns daraus gemacht haben: Hodiè mundi ſalus in-</line>
        <line lrx="1553" lry="1126" ulx="0" uly="1056">rht cchoavit, Jubilate DEO omnis terra, exultate &amp; pfallite; rufft</line>
        <line lrx="1551" lry="1166" ulx="5" uly="1109">Mern der Heil. Damaſcenus uns und allen Menſchen zu: Heut har das</line>
        <line lrx="1552" lry="1223" ulx="0" uly="1156"> Be⸗ Heyl der Welr ſeinen Anfang genommen, da nemlich Maria</line>
        <line lrx="1553" lry="1275" ulx="2" uly="1202">Dun jene allgemeine Mittlerin zwiſchen dem erzuͤrnten GOtt und der</line>
        <line lrx="1550" lry="1317" ulx="0" uly="1256">öhtne ſuͤndigen Welt gebohren iſt worden, ſinger Grt mit Freuden,</line>
        <line lrx="1551" lry="1363" ulx="0" uly="1304"> , alle Welt, frolocket und preyſet Ihn mit Pſalmen. Der</line>
        <line lrx="1550" lry="1412" ulx="0" uly="1354">d Heil. Damaſcenus will ſagen: ſtellet anheut ein freuden⸗volles</line>
        <line lrx="1552" lry="1464" ulx="8" uly="1402">de Danck⸗Feſt und ein danckbahres Freuden⸗Feſt an, daß die er⸗</line>
        <line lrx="1550" lry="1514" ulx="0" uly="1449">derſe ſchroͤckliche Straffen GOttes mit dem alten Geſatz ein End genom⸗</line>
        <line lrx="1550" lry="1560" ulx="0" uly="1496">nwoh⸗ men. Sagt GOtt danck, daß die Sonn der Gerechtigkeit zur</line>
        <line lrx="1551" lry="1608" ulx="0" uly="1550">nnho⸗ Zeit der gnadenreichen Geburth Mariaͤ aus dem Zeichen des zor⸗</line>
        <line lrx="1549" lry="1660" ulx="0" uly="1594">uthen nigen Loͤwens in das Zeichen der milden Jungfrauen eingetretten;</line>
        <line lrx="1549" lry="1702" ulx="0" uly="1648">nmen, und ſo mithin der ſuͤndhafften Welt anitzo viel gnaͤdiger ſcheine als</line>
        <line lrx="1551" lry="1753" ulx="0" uly="1697">dent ſie ehevor geſchienen hat; Corde &amp; animo Chriſto canamus glo-</line>
        <line lrx="1550" lry="1807" ulx="0" uly="1739">iekt riam in hac ſacra ſolemnitate genitricis DElI Mariæ: Mit Hertz</line>
        <line lrx="1550" lry="1845" ulx="0" uly="1794">Pppa- und Gemuͤth wollen wir an dieſem Feſt⸗Tag der GOttes Ge⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="1905" ulx="0" uly="1835">urch taͤhrerin Mariaͤ, Chriſto ihrem geliebten Sohn, welcher ſie von</line>
        <line lrx="1547" lry="1952" ulx="0" uly="1885">nſſt. Ewigkeit als eine zukuͤnfftige Mutter auserwaͤhlet, und zu unſerem</line>
        <line lrx="1549" lry="1997" ulx="0" uly="1939"> IdDd Heylund TDroſt anheut hat gebaͤhren laſſen, TCob, Ehr und Preyß</line>
        <line lrx="1545" lry="2047" ulx="0" uly="1988">le det⸗ ſingen, wie in denen Prieſterlichen Tag⸗Zeiten anheut zu leſen</line>
        <line lrx="1548" lry="2102" ulx="0" uly="2031">chirf ſtehet. Wer wird aber auch dir O ſeeligſte Jungfrau genug</line>
        <line lrx="1514" lry="2146" ulx="11" uly="2085">trmn⸗ dancken, wer wird dich genug loben und preyſen koͤnnen</line>
        <line lrx="1521" lry="2189" ulx="0" uly="2135">e zur. V P 2 da</line>
        <line lrx="64" lry="2242" ulx="10" uly="2187">Dj</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="174" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_174">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_174.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1803" lry="537" type="textblock" ulx="501" uly="211">
        <line lrx="1317" lry="285" ulx="506" uly="211">1y6 Erſte Predig</line>
        <line lrx="1803" lry="393" ulx="509" uly="334">daß du der gantz verlohrnen Welt ſo gnaͤdiglich biſt zu Huͤlff</line>
        <line lrx="1801" lry="437" ulx="509" uly="385">kommen; Quis digné valeat Jura gratiarum ac laudum præco-</line>
        <line lrx="1801" lry="487" ulx="510" uly="433">nia rependere, quæ ſingulari tuo aſſenſu mundo ſuccurriſti per-</line>
        <line lrx="1802" lry="537" ulx="501" uly="482">dito? fragt der Heil. Auguſtinus an oberwehnter Stell; wenig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="585" type="textblock" ulx="510" uly="530">
        <line lrx="1837" lry="585" ulx="510" uly="530">ſtens nimme unſeren ſchlechten und geringen Danck, den wir dir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="633" type="textblock" ulx="512" uly="576">
        <line lrx="1802" lry="633" ulx="512" uly="576">geben koͤnnen und dir hiermit abſtatten, guͤtiglich an; Maria mein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="684" type="textblock" ulx="514" uly="625">
        <line lrx="1849" lry="684" ulx="514" uly="625">allerliebſte Mutter wann ich dich alſo nennen darff, oder wenigſtens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="1022" type="textblock" ulx="513" uly="671">
        <line lrx="1804" lry="734" ulx="514" uly="671">mein maͤchtigſte Fuͤrſprecherin bey GOtt alſo ſchlieſſet und ſeufftzet</line>
        <line lrx="1804" lry="783" ulx="515" uly="723">alle, ein jeder inſonderheit, mit mir; dir nach GOtt und deiner</line>
        <line lrx="1807" lry="830" ulx="514" uly="770">großmaͤchtigen Fuͤrbitt allein, ſchreibe ich mit danckbahrem Hertzen</line>
        <line lrx="1804" lry="880" ulx="514" uly="821">zu, daß ich noch nicht unter denen Teufflen und tauſend anderen</line>
        <line lrx="1805" lry="926" ulx="513" uly="871">verdammten in der Hoͤll liege, ſenge und brenne, viele ſeynd in ih⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="974" ulx="515" uly="916">ren Suͤnden unbußfertig dahin geſtorben und ewig zu Grund gan⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="1022" ulx="516" uly="967">gen, ich lebe noch und kan durch dich ſeelig werden; dahero ſetze ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="1070" type="textblock" ulx="517" uly="1016">
        <line lrx="1844" lry="1070" ulx="517" uly="1016">auch, nach GOtt, auf dich und auf deine maͤchtige Fuͤrbitt das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="1646" type="textblock" ulx="517" uly="1062">
        <line lrx="1807" lry="1118" ulx="518" uly="1062">Vertrauen meines Heyls und meiner kuͤnfftigen Seeligkeit, dir uͤber⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="1170" ulx="544" uly="1114">ebe ich mein gantzes Leben und das End meines Lebens, ich wider⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="1218" ulx="518" uly="1128">hohte anheut was ich ſchon ſo offt bey mir beſchloſſen habe, daß ich</line>
        <line lrx="1807" lry="1268" ulx="517" uly="1212">nemlich dein ewiger Diener ſeyn und verbleiben wolle, ſolte ich aber</line>
        <line lrx="1808" lry="1316" ulx="518" uly="1258">ſo ungluͤcklich ſeyn, daß ich entweder aus angebohrner Schwachheit</line>
        <line lrx="1808" lry="1364" ulx="519" uly="1309">und Gebrechlichkeit, oder gar aus Boßheit, welches GOtt von mir</line>
        <line lrx="1807" lry="1410" ulx="521" uly="1356">abwende, daß ich mit einer neuen Todtſuͤnd mein hoͤchſtes Guth be⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="1462" ulx="521" uly="1406">leydige, und verlaſſe, ſo verlaſſe du mich nicht mit deiner maͤchtigen</line>
        <line lrx="1807" lry="1513" ulx="517" uly="1453">Fuͤrbitt, O ſeeligſte Jungfrau, biß ich durch ſelbe finde die Gnad</line>
        <line lrx="1646" lry="1562" ulx="687" uly="1502">der Verſoͤhnung, und alſo in der Gnad und Buß</line>
        <line lrx="1432" lry="1604" ulx="933" uly="1550">leben und ſterben moͤge,</line>
        <line lrx="1337" lry="1646" ulx="1046" uly="1600">A M &amp; N.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="175" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_175">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_175.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1800" lry="2196" type="textblock" ulx="0" uly="221">
        <line lrx="1573" lry="312" ulx="0" uly="221">S⸗RNMN Am Feſt der Geburth Mariaͤ. 117</line>
        <line lrx="1351" lry="569" ulx="0" uly="357">Swente Predigæ</line>
        <line lrx="988" lry="669" ulx="1" uly="546">4 nid Von</line>
        <line lrx="727" lry="679" ulx="0" uly="637">ioſtens</line>
        <line lrx="1533" lry="805" ulx="4" uly="587">ſſau Deun n Fenelicen und heiligen Geburths⸗ n0</line>
        <line lrx="74" lry="771" ulx="0" uly="733">deiner</line>
        <line lrx="1075" lry="857" ulx="0" uly="738">Hetel MA ARIM.</line>
        <line lrx="70" lry="869" ulx="0" uly="838">deren</line>
        <line lrx="1001" lry="924" ulx="0" uly="834">her Innhalt</line>
        <line lrx="1588" lry="992" ulx="0" uly="872">H I. Ein Marianiſches Pfleg⸗Kind ſoll beſonders den Samb⸗ .2</line>
        <line lrx="1565" lry="1085" ulx="0" uly="976">ſeic ſtag Maria zu Ehren wittmen und heligen „weil Ma⸗</line>
        <line lrx="1425" lry="1114" ulx="0" uly="1030">a⸗ ria an dieſem Tag zur Welt gebohren iſt worden.</line>
        <line lrx="1564" lry="1166" ulx="10" uly="1044">de., II. Auf was Weiß und Manier ein Marianiſches Pfleg⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="1254" ulx="3" uly="1145">daſ ih Kind dieſen Geburths⸗Tag Mariaͤ zu Ehrenbeſonders</line>
        <line lrx="1585" lry="1289" ulx="2" uly="1200">Haber wittmen und heiligen koͤnne.</line>
        <line lrx="72" lry="1328" ulx="0" uly="1271">achhert</line>
        <line lrx="1530" lry="1417" ulx="0" uly="1308">Vorſorhch.</line>
        <line lrx="1563" lry="1515" ulx="0" uly="1383">gn Dlies quoque ſeprinus eleherrärmus &amp; ſanctus erit vobis.</line>
        <line lrx="651" lry="1516" ulx="9" uly="1462">Gd Num. 28. cap</line>
        <line lrx="1560" lry="1624" ulx="284" uly="1472">Anch der ſiobende Tag) ſoll bey euch gar herrlich und heilig</line>
        <line lrx="834" lry="1640" ulx="358" uly="1561">eyn.</line>
        <line lrx="1020" lry="1702" ulx="768" uly="1631">Eingang.</line>
        <line lrx="1800" lry="1799" ulx="612" uly="1741">Ann der ſogenannte Sonntag der allererſte Ta</line>
        <line lrx="1780" lry="1863" ulx="638" uly="1748">der Welt geweſen, an nwelchem der ne Tas Der febende</line>
        <line lrx="1780" lry="1900" ulx="636" uly="1846"> groſſe GOtt Himmel und Erden erſchaffen und im alten Ge⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="1986" ulx="591" uly="1882">gus dem tieffen Abgr und irer Nichkigkett heraus⸗, ſatz ſonders</line>
        <line lrx="1734" lry="1996" ulx="632" uly="1937">gezogen hat, wie Gen. I. cap. zu leſen, ſo muß gebeiliget</line>
        <line lrx="1706" lry="2043" ulx="587" uly="1973">der ſiebende Tag der Welt und einer jeden Wo⸗ werden.</line>
        <line lrx="1561" lry="2096" ulx="283" uly="2000">chen gaſer allem Zweiffel der Sabbath oder ſogenannte Sambſtag</line>
        <line lrx="1569" lry="2196" ulx="0" uly="2084">ſte ſeyn, an welchem GOit das groſt⸗ Werck der Erſchaffung vehen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="176" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_176">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_176.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1531" lry="277" type="textblock" ulx="509" uly="184">
        <line lrx="1531" lry="277" ulx="509" uly="184">118 Zweyte Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="954" type="textblock" ulx="509" uly="318">
        <line lrx="1806" lry="371" ulx="512" uly="318">det, und ſelbſt gefeyret hat; wie abermahl in dem Buͤchlein Geneſis</line>
        <line lrx="1805" lry="424" ulx="512" uly="367">am ꝛten Cap. zu leſen ſtehet; dieſer ſiebende und von uns ſo genannte</line>
        <line lrx="1804" lry="472" ulx="515" uly="415">GSambſtag ſolte und muſte ſowohl in dem natuͤrlichen, als auch im ge⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="525" ulx="513" uly="464">ſchriebenen Geſatz, welche zuſammen uͤber vier tauſend Jahr gedauret,</line>
        <line lrx="1809" lry="574" ulx="512" uly="514">mit anderen Feſt⸗und Feyertaͤgen herrlich und heilig auf das fleißig⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="619" ulx="514" uly="561">ſte gehalten werden: vermoͤg des Goͤttlichen Gebotts muſten die Ju⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="667" ulx="515" uly="611">den im alten Teſtament alle Tag zwey Opffer verrichten, die ohne</line>
        <line lrx="1807" lry="715" ulx="515" uly="660">Mangel waren, das eine am Morgen, das andere auf den Abend,</line>
        <line lrx="1808" lry="766" ulx="517" uly="708">nebſt dieſem muſten ſie den erſten Tag des neuen Monaths, die</line>
        <line lrx="1806" lry="814" ulx="515" uly="756">Oſtern und Pfingſten, und mit dieſen auch den Sambſtag hoch und</line>
        <line lrx="1809" lry="861" ulx="515" uly="805">heilig halten, als den ſiebenden Tag einer jeden Wochen, laut der</line>
        <line lrx="1806" lry="908" ulx="509" uly="855">Worten meines obangezogenen Vorſpruchs, Dies quoque ſeptimus</line>
        <line lrx="1809" lry="954" ulx="515" uly="903">celeberrimus &amp; ſanctus erit vobis. Num. 28. cap. v. 25. auch der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="1007" type="textblock" ulx="514" uly="950">
        <line lrx="1839" lry="1007" ulx="514" uly="950">ſiebende Tag ſoll bey euch gar herrlich und heilig ſeyn. Was</line>
      </zone>
      <zone lrx="787" lry="1005" type="textblock" ulx="764" uly="993">
        <line lrx="787" lry="1005" ulx="764" uly="993">O</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="1640" type="textblock" ulx="511" uly="1002">
        <line lrx="1810" lry="1056" ulx="515" uly="1002">aber GOtt zu ſeiner ſelbſt eigenen Ehr im alten Teſtament denen Ju⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="1103" ulx="516" uly="1050">den mit erſtgedachten Worten auf den ſiebenden Tag gebotten, eben</line>
        <line lrx="1812" lry="1151" ulx="516" uly="1097">das will, wuͤnſchet und verlangt die Chriſt⸗Catholiſche Kirch im neuen</line>
        <line lrx="1809" lry="1210" ulx="515" uly="1150">Geſatz von denen Marianiſchen Pflegkindern, wiewohl in einem an⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="1250" ulx="516" uly="1198">deren Verſtand, zu Ehren Mariaͤ der heut gebohrnen Mutter GOt⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="1298" ulx="517" uly="1247">tes an dem ſiebenden und ſogenannten Sambſtag: Dies quoque ſe-</line>
        <line lrx="1806" lry="1346" ulx="511" uly="1298">ptimus celeberrimus &amp; ſanctus erit vobis; quch der ſiebende Tag,</line>
        <line lrx="1807" lry="1396" ulx="514" uly="1344">der Sambſtag in einer jeden Wochen, ſoll bey euch Marianiſchen</line>
        <line lrx="1807" lry="1442" ulx="514" uly="1392">Pflegkindern gar herrlich und heilig ſeyn, weil nemlich an dieſem</line>
        <line lrx="1808" lry="1535" ulx="515" uly="1437">Tag Maria die ſaaſte Jungfrau, meine und eure allerliebſte Mut⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="1549" ulx="514" uly="1489">ter zur Welt gebohren iſt worden, wie ich anheut eben auch an ei⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="1595" ulx="515" uly="1538">nem Sambſtag, Mariaͤder Neugebohrnen Jungfrauen zu Ehren</line>
        <line lrx="1565" lry="1640" ulx="516" uly="1587">mit mehrerem zu erweiſen und zu lehren entſchloſſen bin,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1945" type="textblock" ulx="509" uly="1684">
        <line lrx="1737" lry="1768" ulx="813" uly="1684">Vortrag und Abtheilungg.</line>
        <line lrx="1805" lry="1945" ulx="509" uly="1792"> refrunſo⸗ Pflegkind ſoll beſonders den Sambſtag</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="2205" type="textblock" ulx="496" uly="1859">
        <line lrx="1807" lry="1915" ulx="676" uly="1859">Mariaͤ zu Ehren wittmen und heiligen, weil Maria gn die⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="1964" ulx="599" uly="1906">) ſem Tag zur Welt gebohren iſt worden, ſoll ſeyn und bewei⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="2012" ulx="496" uly="1956">ſen der erſte Theil. Auf was Weiß und Manier aber ein Maria⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="2065" ulx="521" uly="2004">niſches Pflegkind dieſen Geburts⸗Tag, verſtehe den Sambſtag,</line>
        <line lrx="1803" lry="2111" ulx="518" uly="2054">Mariaͤ zu Ehren beſonders wittmen und heiligen koͤnne, ſoll ſeyn und</line>
        <line lrx="1803" lry="2205" ulx="519" uly="2097">erklaͤren der zweyte Theil. Treu⸗geſinnte Pflegkinder Maric, wer⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="2198" ulx="1789" uly="2165">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="553" type="textblock" ulx="2019" uly="361">
        <line lrx="2077" lry="404" ulx="2021" uly="361">che an</line>
        <line lrx="2077" lry="454" ulx="2019" uly="407">ich</line>
        <line lrx="2077" lry="515" ulx="2021" uly="459">e</line>
        <line lrx="2077" lry="553" ulx="2019" uly="514">ler</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="843" type="textblock" ulx="2032" uly="683">
        <line lrx="2077" lry="734" ulx="2032" uly="683">Ein</line>
        <line lrx="2077" lry="843" ulx="2055" uly="798">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1148" type="textblock" ulx="2027" uly="987">
        <line lrx="2077" lry="1036" ulx="2043" uly="987">N</line>
        <line lrx="2077" lry="1100" ulx="2027" uly="1052">hohe⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="1148" ulx="2037" uly="1101">dech</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1187" type="textblock" ulx="2037" uly="1153">
        <line lrx="2077" lry="1187" ulx="2037" uly="1153">inte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1446" type="textblock" ulx="2023" uly="1255">
        <line lrx="2077" lry="1289" ulx="2031" uly="1255">m/</line>
        <line lrx="2077" lry="1344" ulx="2025" uly="1299">lan</line>
        <line lrx="2077" lry="1393" ulx="2023" uly="1346">herbt</line>
        <line lrx="2076" lry="1446" ulx="2023" uly="1398">deetn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2033" type="textblock" ulx="2022" uly="1544">
        <line lrx="2077" lry="1591" ulx="2031" uly="1544">ſhoe</line>
        <line lrx="2077" lry="1635" ulx="2034" uly="1593">ben</line>
        <line lrx="2077" lry="1689" ulx="2028" uly="1642">ſoin⸗</line>
        <line lrx="2076" lry="1742" ulx="2023" uly="1692">Afh</line>
        <line lrx="2064" lry="1790" ulx="2025" uly="1737">id</line>
        <line lrx="2075" lry="1832" ulx="2029" uly="1792">ed</line>
        <line lrx="2073" lry="1882" ulx="2022" uly="1847">tgre</line>
        <line lrx="2077" lry="1942" ulx="2026" uly="1893">eng</line>
        <line lrx="2077" lry="1988" ulx="2027" uly="1939">legde</line>
        <line lrx="2077" lry="2033" ulx="2030" uly="1993">nd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2067" lry="2189" type="textblock" ulx="2026" uly="2144">
        <line lrx="2067" lry="2189" ulx="2026" uly="2144">n,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="177" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_177">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_177.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="92" lry="525" type="textblock" ulx="0" uly="279">
        <line lrx="92" lry="315" ulx="0" uly="279">—</line>
        <line lrx="84" lry="370" ulx="0" uly="327">Geneſis</line>
        <line lrx="80" lry="423" ulx="3" uly="386">gelannte</line>
        <line lrx="79" lry="478" ulx="0" uly="428">chinge⸗</line>
        <line lrx="79" lry="525" ulx="0" uly="478">gedarrt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1619" type="textblock" ulx="0" uly="528">
        <line lrx="83" lry="577" ulx="0" uly="528"> ſeigtg⸗</line>
        <line lrx="86" lry="627" ulx="0" uly="578"> dje i</line>
        <line lrx="87" lry="679" ulx="7" uly="627">die ohte</line>
        <line lrx="89" lry="725" ulx="0" uly="678">Abend,</line>
        <line lrx="91" lry="774" ulx="0" uly="724">5, die</line>
        <line lrx="90" lry="825" ulx="3" uly="774">Hochünd</line>
        <line lrx="89" lry="883" ulx="0" uly="826">laut der</line>
        <line lrx="84" lry="921" ulx="0" uly="885">Wümus</line>
        <line lrx="90" lry="964" ulx="0" uly="922">chder</line>
        <line lrx="95" lry="1022" ulx="1" uly="972">Ws</line>
        <line lrx="84" lry="1071" ulx="0" uly="1020">Gen Ju⸗</line>
        <line lrx="88" lry="1118" ulx="0" uly="1072">ten, Gen</line>
        <line lrx="93" lry="1165" ulx="3" uly="1123">iin neuen</line>
        <line lrx="92" lry="1213" ulx="2" uly="1173">eineman⸗</line>
        <line lrx="92" lry="1263" ulx="0" uly="1219">ter Ot⸗</line>
        <line lrx="90" lry="1317" ulx="0" uly="1267">oqueſe⸗</line>
        <line lrx="84" lry="1364" ulx="0" uly="1320">be ,</line>
        <line lrx="82" lry="1417" ulx="0" uly="1366">Iniſchen</line>
        <line lrx="86" lry="1462" ulx="0" uly="1417">W</line>
        <line lrx="91" lry="1517" ulx="0" uly="1466">ſe Mut⸗</line>
        <line lrx="87" lry="1566" ulx="0" uly="1517">an e</line>
        <line lrx="90" lry="1619" ulx="0" uly="1562"> Ghren</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="2229" type="textblock" ulx="0" uly="1834">
        <line lrx="83" lry="1891" ulx="0" uly="1834">ltſtes</line>
        <line lrx="86" lry="1938" ulx="0" uly="1887">jen die⸗</line>
        <line lrx="88" lry="1982" ulx="0" uly="1939">berer⸗</line>
        <line lrx="90" lry="2033" ulx="1" uly="1983">Morio⸗</line>
        <line lrx="88" lry="2123" ulx="0" uly="2031">nſale</line>
        <line lrx="74" lry="2141" ulx="4" uly="2091">ſeynun</line>
        <line lrx="85" lry="2187" ulx="0" uly="2127">tic et</line>
        <line lrx="89" lry="2229" ulx="57" uly="2179">che</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="428" type="textblock" ulx="278" uly="239">
        <line lrx="1583" lry="315" ulx="528" uly="239">Am Feſt der Geburth Mariaͤ. 119</line>
        <line lrx="1562" lry="428" ulx="278" uly="366">che auf die Ehr dieſer ihrer liebſten Mutter bedacht ſeynd, hoͤren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="476" type="textblock" ulx="276" uly="414">
        <line lrx="1602" lry="476" ulx="276" uly="414">mich mit Lieb und Begierd, ſo ſchreite ich zur Sach im Naumen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="750" type="textblock" ulx="276" uly="461">
        <line lrx="1564" lry="530" ulx="279" uly="461">Eſu und ſeiner anheut zur Welt gebohrnen Jungfraͤulichen Mut⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="577" ulx="276" uly="523">ter Mariic.</line>
        <line lrx="1092" lry="650" ulx="422" uly="564">Erſter Theil</line>
        <line lrx="1569" lry="750" ulx="280" uly="671">Ein Marianiſches Pflegkind ſoll beſonders den Sambſtag</line>
      </zone>
      <zone lrx="483" lry="758" type="textblock" ulx="475" uly="751">
        <line lrx="483" lry="758" ulx="475" uly="751">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="882" type="textblock" ulx="339" uly="746">
        <line lrx="1567" lry="817" ulx="342" uly="746">Maria zu Ehren wittmen und heiligen, weil Marig an</line>
        <line lrx="1284" lry="882" ulx="339" uly="800">dieſem Tag zur Welt gebohren iſt worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="973" type="textblock" ulx="285" uly="882">
        <line lrx="1781" lry="973" ulx="285" uly="882">I. Ann die Zeit⸗ Verſtaͤndige Geſchicht⸗Schreiber mit ihrer Die ſleben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="1253" type="textblock" ulx="285" uly="946">
        <line lrx="1782" lry="1010" ulx="494" uly="946">Zeit⸗Rechnung beſtehen, ſo iſt die Welt ſchon uͤber 4000. Welt⸗ Alter</line>
        <line lrx="1816" lry="1064" ulx="487" uly="982">FJahrgeſtanden, ehe dann Maria die ſeeligſte Jungfrau ge⸗ keitter nli⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="1109" ulx="285" uly="1038">bohren iſt worden. Wann wir dem H. Joanni von Damaſco Patri⸗ die Geburth</line>
        <line lrx="1782" lry="1156" ulx="290" uly="1101">archen zu Jeruſalem Orat. 1. de Nativ. Virg. beypflichten, certabant Mariaͤ, biß</line>
        <line lrx="1775" lry="1199" ulx="289" uly="1149">inter ſe ſæcula quodnam ortu Virginis gloriaretur, ſo hatten die endlich das</line>
        <line lrx="1782" lry="1253" ulx="290" uly="1186">Welt⸗Zeiten unter ſich einen Ehren⸗Streit, welche aus ihnen doch ſiebende den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="1297" type="textblock" ulx="251" uly="1228">
        <line lrx="1781" lry="1297" ulx="251" uly="1228">mit jener anſcheinenden Morgenroͤthe ſollte beehret werden, ſo der Zieg erhal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="1447" type="textblock" ulx="287" uly="1271">
        <line lrx="1644" lry="1355" ulx="287" uly="1271">ſo lang in Finſternuß gelegenen Welt die verſprochene Gnaden⸗Sonn ten.</line>
        <line lrx="1570" lry="1399" ulx="289" uly="1339">hervor bringen wuͤrde; ein jede Zeit wolte der naͤchſte Competent</line>
        <line lrx="1498" lry="1447" ulx="290" uly="1393">darzu ſeyn, und vor anderen das Præ oder den Vorzug haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="1688" type="textblock" ulx="292" uly="1475">
        <line lrx="1783" lry="1539" ulx="327" uly="1475">I. Adam unſer erſter Vatter prætendirte gleich Anfangs zu Wird erwie⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="1602" ulx="292" uly="1492">ſeiner Lebens⸗Zeit die Erſcheinung ſolcher Morgen⸗ ehen mit vorge⸗ ſenan ibam</line>
        <line lrx="1678" lry="1648" ulx="294" uly="1583">ben: Ein Weib, ſo ihm GOtt der HErr zugeſellet, habe ihn und</line>
        <line lrx="1571" lry="1688" ulx="292" uly="1633">ſeine Kinder durch BGebkoſen blind gemacht, ihm gebuͤhre dann der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="1736" type="textblock" ulx="255" uly="1678">
        <line lrx="1574" lry="1736" ulx="255" uly="1678">Aufgang jener zugeſagten Morgenroͤth, verſtehe die Geburth Ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="345" lry="1747" type="textblock" ulx="333" uly="1733">
        <line lrx="345" lry="1747" ulx="333" uly="1733">L*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="2027" type="textblock" ulx="287" uly="1730">
        <line lrx="1573" lry="1791" ulx="292" uly="1730">riaͤ, auf daß ſeine mit dem Schatten des Todts verblichene Augen</line>
        <line lrx="1574" lry="1837" ulx="295" uly="1779">wieder erleuchtet wuͤrden. Allein es ware nichts, der Zorn Gottes</line>
        <line lrx="1576" lry="1884" ulx="287" uly="1826">ware noch zu hefftig und ſein veruͤbte Boßheit ware in dem beleydig⸗</line>
        <line lrx="1574" lry="1932" ulx="290" uly="1875">ten Hertzen GOttes noch gar zu friſch, Adam ſtarb im 930. Jahr</line>
        <line lrx="1572" lry="1982" ulx="294" uly="1920">bey dunckeler Welt und ſeine Seel mu je in der Vo hoͤll auf Mariam</line>
        <line lrx="1458" lry="2027" ulx="296" uly="1931">und dero Gnaden⸗Licht in Exſpefctanz und Erwartung fe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="2216" type="textblock" ulx="298" uly="2044">
        <line lrx="1636" lry="2122" ulx="396" uly="2044">III. Nesé ein gerechter vollkommener Mann in ſeinen Geſchlech⸗ Ar .</line>
        <line lrx="1746" lry="2174" ulx="298" uly="2076">ten, gabe vor, er haͤtte die Gnad gehabt, daß durch die den Beh An No,</line>
        <line lrx="1580" lry="2216" ulx="889" uly="2183">er⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="178" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_178">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_178.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="537" lry="793" type="textblock" ulx="305" uly="752">
        <line lrx="537" lry="793" ulx="305" uly="752">An Abraham</line>
      </zone>
      <zone lrx="482" lry="1325" type="textblock" ulx="316" uly="1281">
        <line lrx="482" lry="1325" ulx="316" uly="1281">An Jacob.</line>
      </zone>
      <zone lrx="530" lry="1875" type="textblock" ulx="307" uly="1818">
        <line lrx="530" lry="1875" ulx="307" uly="1818">An Mohſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="2166" type="textblock" ulx="523" uly="2099">
        <line lrx="1815" lry="2166" ulx="523" uly="2099">Gnaden⸗Licht auf die Geburt Mariaͤ beſeelet zu werden; allein Moy⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1359" lry="306" type="textblock" ulx="511" uly="217">
        <line lrx="1359" lry="306" ulx="511" uly="217">120“% Zwepyte Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="418" type="textblock" ulx="528" uly="355">
        <line lrx="1822" lry="418" ulx="528" uly="355">erbaute Arch das menſchliche Geſchlecht ſeye erhalten worden, ſo ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="465" type="textblock" ulx="519" uly="402">
        <line lrx="1822" lry="465" ulx="519" uly="402">hoͤre auch ihm und ſeiner Lebens⸗Zeit die Ehr, daß Maria, jene gebe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="511" type="textblock" ulx="528" uly="454">
        <line lrx="1825" lry="511" ulx="528" uly="454">nedeyte Arch darinn verfertiget wuͤrde, dardurch der gefallene und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="561" type="textblock" ulx="527" uly="502">
        <line lrx="1828" lry="561" ulx="527" uly="502">des ewigen Seelen⸗Todts verblichene Menſch zum geiſtlichen Gna⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="710" type="textblock" ulx="523" uly="551">
        <line lrx="1821" lry="611" ulx="524" uly="551">den⸗Leben wieder gelangen moͤge. Allein die Zeit Naé lief dahin,</line>
        <line lrx="1820" lry="660" ulx="523" uly="600">Nos ſtarb, und die Erbauung ſolcher Gnaden⸗Arch bliebe auf ande⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="710" ulx="524" uly="649">re Zeiten ausgeſetzt, .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="950" type="textblock" ulx="524" uly="745">
        <line lrx="1818" lry="802" ulx="624" uly="745">IV. Nach abgewichenen Welt⸗Lauff des gerechten Nos tratt</line>
        <line lrx="1819" lry="854" ulx="525" uly="796">ein das Alter des Patriarchen Abrahams, hier flattirte man ſich</line>
        <line lrx="1818" lry="904" ulx="524" uly="844">der Seelen⸗Finſternuß loß zu werden, und den Tag des HErrn zu</line>
        <line lrx="1818" lry="950" ulx="526" uly="893">ſehen, Abraham gabe vor, GOtt habe ihm verſprochen, in ſeinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="1047" type="textblock" ulx="493" uly="942">
        <line lrx="1818" lry="1001" ulx="493" uly="942">Saamen die gantze Welt zu ſeegnen, ſo habe dann ſeine Lebens⸗Zeit</line>
        <line lrx="1819" lry="1047" ulx="498" uly="990">vor anderen das Recht zu der heylbringenden Morgen⸗Roͤthe, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="1240" type="textblock" ulx="521" uly="1036">
        <line lrx="1818" lry="1096" ulx="524" uly="1036">da gebaͤhren ſolte die Sonn der Gerechtigkeit. Allein Abraham wur⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="1149" ulx="523" uly="1088">de kranck und ſtarb in dem 175. Jahr ſeines Alters, und die Welt</line>
        <line lrx="1819" lry="1195" ulx="521" uly="1137">blieb in der Finſternuß, und die Morgen⸗Roͤth wollte ſich dieſer Zeit</line>
        <line lrx="1679" lry="1240" ulx="526" uly="1187">nicht blicken laſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="1388" type="textblock" ulx="523" uly="1283">
        <line lrx="1815" lry="1344" ulx="624" uly="1283">V. Auf dieſe ſtellte ſich ein die Zeit des Patriarchen Jgeobs, und</line>
        <line lrx="1813" lry="1388" ulx="523" uly="1334">gabe vor; Jacob ſeye der wuͤrdige Mann, der auf ſeiner Reiß nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="1434" type="textblock" ulx="522" uly="1382">
        <line lrx="1842" lry="1434" ulx="522" uly="1382">Meſopotamiam zu Bethel des Nachts eine Leiter geſehen, daran die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="1676" type="textblock" ulx="522" uly="1430">
        <line lrx="1816" lry="1491" ulx="525" uly="1430">Engel GOttes auf⸗und abſtiegen und GOtt der HErr ſelbſten ſeye</line>
        <line lrx="1814" lry="1535" ulx="524" uly="1479">darauf geſtanden und ihm das Verſprechen gethan: In ihm und</line>
        <line lrx="1816" lry="1585" ulx="524" uly="1523">ſeinem Saamen ſollten alle Geſchlecht auf Erden geſeegnet</line>
        <line lrx="1816" lry="1627" ulx="522" uly="1575">Werden Gen. 28. Cap. ſo wuͤrde dann Jacob auch die Ehr haben</line>
        <line lrx="1814" lry="1676" ulx="523" uly="1624">diejenige Mutter zu ſehen, von welcher der Engel des groſſen Raths</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="1740" type="textblock" ulx="522" uly="1672">
        <line lrx="1831" lry="1740" ulx="522" uly="1672">ſeinen Urſprung habe; allein Jacob ſtarb in Aegypten und ward im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1254" lry="1785" type="textblock" ulx="523" uly="1722">
        <line lrx="1254" lry="1785" ulx="523" uly="1722">Land Chanaan zu ſeinem Volck gelegt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="2108" type="textblock" ulx="523" uly="1810">
        <line lrx="1811" lry="1874" ulx="625" uly="1810">VI. Die Zeit des groſſen Propheten Moyſis vermeynte durch</line>
        <line lrx="1813" lry="1918" ulx="523" uly="1857">die Morgenroͤth erleuchtet zu werden mit vorgeben: Moyſes ſeye der</line>
        <line lrx="1820" lry="1968" ulx="524" uly="1909">Mann geweſen, welcher auf Geheiß GOttes die aͤgtzerne Schlang in</line>
        <line lrx="1815" lry="2015" ulx="528" uly="1957">der Wuͤſten aufgehenckt als ein Vorbild des allgemeinen Suͤnd⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="2064" ulx="528" uly="2004">Vertilgers, ſo wuͤrde dann die beruͤhmte Zeit Moyſis die Gnad</line>
        <line lrx="1819" lry="2108" ulx="524" uly="2052">haben von der Suͤnden⸗Finſternuß abſolvirt und mit dem Goͤttlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="2202" type="textblock" ulx="1749" uly="2155">
        <line lrx="1813" lry="2202" ulx="1749" uly="2155">ſes:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="179" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_179">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_179.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="84" lry="602" type="textblock" ulx="0" uly="363">
        <line lrx="81" lry="407" ulx="1" uly="363">inl ge⸗</line>
        <line lrx="80" lry="454" ulx="0" uly="410">ſenegebe⸗</line>
        <line lrx="83" lry="503" ulx="0" uly="454">ſete nd.</line>
        <line lrx="84" lry="549" ulx="0" uly="507">en Gnr⸗</line>
        <line lrx="82" lry="602" ulx="0" uly="553">dahin,</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="650" type="textblock" ulx="10" uly="604">
        <line lrx="83" lry="650" ulx="10" uly="604">fande</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1197" type="textblock" ulx="0" uly="752">
        <line lrx="85" lry="795" ulx="0" uly="752">os ttatt</line>
        <line lrx="83" lry="850" ulx="0" uly="803">nan ſh</line>
        <line lrx="80" lry="908" ulx="0" uly="852">Crrn f</line>
        <line lrx="83" lry="1001" ulx="0" uly="950">ls, geit</line>
        <line lrx="80" lry="1045" ulx="0" uly="1000">RN die</line>
        <line lrx="83" lry="1094" ulx="0" uly="1057">ginwur⸗</line>
        <line lrx="84" lry="1140" ulx="0" uly="1097">ſe Welt</line>
        <line lrx="85" lry="1197" ulx="0" uly="1146">ſſer geit</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1735" type="textblock" ulx="0" uly="1296">
        <line lrx="79" lry="1346" ulx="0" uly="1296">bs,</line>
        <line lrx="73" lry="1393" ulx="0" uly="1343">SSnoch</line>
        <line lrx="80" lry="1438" ulx="0" uly="1395">NN</line>
        <line lrx="81" lry="1491" ulx="0" uly="1442">Nerſe</line>
        <line lrx="75" lry="1530" ulx="0" uly="1489">I und</line>
        <line lrx="81" lry="1581" ulx="0" uly="1541">ſtegner</line>
        <line lrx="82" lry="1639" ulx="0" uly="1546">. Pie</line>
        <line lrx="80" lry="1694" ulx="0" uly="1636">Naths</line>
        <line lrx="79" lry="1735" ulx="0" uly="1689">vorh in</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="2019" type="textblock" ulx="0" uly="1820">
        <line lrx="72" lry="1883" ulx="0" uly="1820">enlch</line>
        <line lrx="75" lry="1927" ulx="1" uly="1875">e der</line>
        <line lrx="78" lry="1970" ulx="0" uly="1927">langin</line>
        <line lrx="81" lry="2019" ulx="0" uly="1969">Sünd⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="2068" type="textblock" ulx="0" uly="2016">
        <line lrx="121" lry="2068" ulx="0" uly="2016">Gn d</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="2216" type="textblock" ulx="0" uly="2069">
        <line lrx="79" lry="2118" ulx="0" uly="2069">ttlchen</line>
        <line lrx="79" lry="2171" ulx="1" uly="2123">noy⸗</line>
        <line lrx="79" lry="2216" ulx="42" uly="2169">ſes:</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="948" type="textblock" ulx="0" uly="903">
        <line lrx="94" lry="948" ulx="0" uly="903">,ſede</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="1142" type="textblock" ulx="274" uly="1087">
        <line lrx="1567" lry="1142" ulx="274" uly="1087">Alter Joachims und Annaͤ an der Goͤttlichen Gnaden⸗Pforten an,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="508" type="textblock" ulx="286" uly="228">
        <line lrx="1608" lry="307" ulx="566" uly="228">Am Feſt der Geburth Maria. 121</line>
        <line lrx="1575" lry="420" ulx="288" uly="360">ſes ſtarb im Land der Moabiter ſeines Alters 120. Jahr und erlebte</line>
        <line lrx="1574" lry="460" ulx="287" uly="409">das gebenedeyte Weib mit nichten, deſſen Saamen der hoͤlliſchen</line>
        <line lrx="963" lry="508" ulx="286" uly="458">Schlang den Kopff zertretten ſollte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="992" type="textblock" ulx="279" uly="551">
        <line lrx="1764" lry="605" ulx="383" uly="551">VII. Über alle dieſe vorbenannte machte ſich die Welt die beſte An David.</line>
        <line lrx="1764" lry="658" ulx="285" uly="601">Hoffnung, durch den Koͤnig David ihr Begehren auszuwuͤrcken,</line>
        <line lrx="1572" lry="712" ulx="285" uly="654">David ſeye ja ein Mann nach dem Hertzen GOttes und habe vor der</line>
        <line lrx="1571" lry="754" ulx="285" uly="702">Archen des HErrn mit ſeiner Harpffen aufgewartet; ſo wuͤrde dann</line>
        <line lrx="1572" lry="799" ulx="286" uly="751">David von GOtt beehret werden, auch diejenige Arch zu ſehen, in wel⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="849" ulx="279" uly="799">cher das lebendige Himmel⸗Brod ruhen, und die hungerige Welt</line>
        <line lrx="1570" lry="908" ulx="280" uly="847">erquicken ſollte, aber auch in dieſem ſechſten Welt⸗Alter bliebe noch</line>
        <line lrx="1573" lry="988" ulx="280" uly="892">nmner die Erden trucken, und ſeuffzete nach dem Goͤttlichen Gna⸗</line>
        <line lrx="1379" lry="992" ulx="307" uly="954">en⸗Thau. H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="1110" type="textblock" ulx="379" uly="1025">
        <line lrx="1786" lry="1110" ulx="379" uly="1025">VIII. Endlich⸗und endlichen klopffte auch das ſiebende Welt⸗ An Bachinm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="1237" type="textblock" ulx="283" uly="1138">
        <line lrx="1568" lry="1196" ulx="284" uly="1138">und beklagte ſich der grauſamen Finſternuß, darinn die Welt ſolang</line>
        <line lrx="1567" lry="1237" ulx="283" uly="1186">geſteckt, mit inbruͤnſtigen Bitten und Betten, GOrt wolle doch ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1287" type="textblock" ulx="271" uly="1231">
        <line lrx="1565" lry="1287" ulx="271" uly="1231">mahl ſein allergnaͤdigſtes Vatter Hertz aufſchlieſſen und die laͤngſt er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="1907" type="textblock" ulx="278" uly="1279">
        <line lrx="1566" lry="1335" ulx="284" uly="1279">wuͤnſchte Morgen⸗Roͤth aufgehen laſſen, um der ſo langwierigen</line>
        <line lrx="1567" lry="1383" ulx="281" uly="1327">Suͤnden⸗Nacht ein End zu machen; und in dieſem ſiebenden Welt⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="1432" ulx="279" uly="1378">Alter kame die ſo lang erwuͤnſchte Morgen⸗Roͤth, welche vor allen</line>
        <line lrx="1566" lry="1482" ulx="281" uly="1426">Adams⸗LToͤchtern allein die Gnad hatte, die Sonn der Gerechtig⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="1529" ulx="278" uly="1476">keit in die verduncklete Suͤnden⸗Nacht der Welt auszugieſſen. So</line>
        <line lrx="1606" lry="1580" ulx="281" uly="1525">ſtritten zwar miteinander alle Welt⸗Alter, deren fuͤrnehmlich ſieben</line>
        <line lrx="1564" lry="1629" ulx="278" uly="1574">entſchieden wurden, in was fuͤr einem Maria ſolte gebohren werden,</line>
        <line lrx="1565" lry="1674" ulx="280" uly="1622">biß endlich das ſiebende den erwuͤnſchten Sieg erhalten und mit der</line>
        <line lrx="1563" lry="1723" ulx="280" uly="1671">Gnadenreichen Geburth Mariaͤ erfreuet worden: Certabant ſæcula,</line>
        <line lrx="1562" lry="1775" ulx="281" uly="1720">quodnam ortu Virginis gloriaretur, redet gar ſchoͤn hiervon der H.</line>
        <line lrx="1564" lry="1820" ulx="279" uly="1768">Joannes Damaſcenus Orat. I. de Nativ. V. Es ſtritten miteinan⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="1902" ulx="279" uly="1813">der die Welt⸗Alter, in was fuͤr einem Maria ſolte gebohren</line>
        <line lrx="831" lry="1907" ulx="278" uly="1873">Werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="2208" type="textblock" ulx="279" uly="1957">
        <line lrx="1778" lry="2038" ulx="305" uly="1957">IX. Gleichwie aber die Welt⸗Alter, alſo haben meinem, bedun⸗ S ſritten</line>
        <line lrx="1777" lry="2082" ulx="282" uly="2003">cken nach, auch die Taͤg der Wochen, miteinander geſtritten, was ben Lig her</line>
        <line lrx="1775" lry="2120" ulx="279" uly="2057">fuͤr einer aus ihnen mit der Marianiſchen Geburth ſolte begnadet Wochen um</line>
        <line lrx="1773" lry="2167" ulx="280" uly="2110">werden; Der Sonntag, welcher der erſte aus allen Taͤgen, von An⸗ die Geburth</line>
        <line lrx="1778" lry="2208" ulx="334" uly="2157">Marckard Mariale Q be⸗ Mariaͤ, biß</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="180" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_180">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_180.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1317" lry="320" type="textblock" ulx="840" uly="243">
        <line lrx="1317" lry="320" ulx="840" uly="243">BZZwehpyte Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="557" lry="342" type="textblock" ulx="504" uly="326">
        <line lrx="557" lry="342" ulx="504" uly="326">☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="613" type="textblock" ulx="289" uly="341">
        <line lrx="1804" lry="424" ulx="289" uly="341">endlich Ma⸗ peginn der Welt geweſen, machte den Anfang und ſprach: mir e⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="442" ulx="289" uly="379">ria am ſie⸗  e e ” den aang 9</line>
        <line lrx="1796" lry="485" ulx="290" uly="414">benden Tag, buͤhretl die Geburth Mariaͤ, die auserwaͤhlt iſt wie die Sonn electa</line>
        <line lrx="1795" lry="531" ulx="291" uly="464">an dem ut Sol, Cant. 6. cap. aber nein, widerſetzte der Montag und ſprach:</line>
        <line lrx="1797" lry="582" ulx="293" uly="510">Sampſag mir gehoͤret die Geburth Mariaͤ zu, welche ſchoͤn iſt wie der Mond,</line>
        <line lrx="1800" lry="613" ulx="292" uly="563">zur Welt ge⸗ pulchra ut Luna: und auch gleich jenem aus allen Himmels⸗Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="671" type="textblock" ulx="292" uly="608">
        <line lrx="1808" lry="671" ulx="292" uly="608">bohren wor⸗ ſtirnen der Erden am naͤchſten ihren Einfluß Goͤttlicher Gnaden mit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="1602" type="textblock" ulx="292" uly="653">
        <line lrx="1799" lry="723" ulx="292" uly="653">den⸗ theilet. Aber nein, ſagte hierzu der Dienſt⸗oder Erchtag von dem</line>
        <line lrx="1800" lry="775" ulx="509" uly="710">Kriegs⸗GOtt Marfe Dies Martis benambſet, dann gleichwie der</line>
        <line lrx="1801" lry="816" ulx="506" uly="756">Kriegs⸗GOtt Mars, alſo iſt auch Marig erſchroͤcklich ihren Fein⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="867" ulx="507" uly="808">den, wie ein geordnetes Kriegs⸗Heer, terribilis ut caſtrorum acies</line>
        <line lrx="1797" lry="906" ulx="506" uly="853">ordinata: aber nein, keiner aus euch ſoll mir Mariam haben, ruf⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="966" ulx="505" uly="905">fete der Mittwochen⸗Tag, dann gleichwie ich von Mercurio dem</line>
        <line lrx="1800" lry="1007" ulx="513" uly="955">Goͤtter⸗Botten Dies Mercurii benambſet werde, und gute Zeitun⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="1063" ulx="505" uly="1003">gen bringe, alſo wird Maria, als ein Mittlerin zwiſchen GOtt</line>
        <line lrx="1798" lry="1121" ulx="508" uly="1051">und dem Menſchen, mit ihrer Geburth der gantzen Welt lauter</line>
        <line lrx="1800" lry="1162" ulx="509" uly="1100">froͤhliche und erfreuliche Zeitungen bringen. Aber nein, rucket dar⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="1218" ulx="508" uly="1150">gegen der Donnerſtag ein und ſprach: von Jupiter dem GOtt aller</line>
        <line lrx="1799" lry="1263" ulx="511" uly="1199">Goͤtter fuͤhre ich den Nahmen: Dies Jovis, gleichwie nun Maria</line>
        <line lrx="1799" lry="1310" ulx="510" uly="1249">ſoll werden ein Mutter des hoͤchſten GOttes, alſo will ſichs auch ge⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="1359" ulx="511" uly="1296">ziemen, daß ſie an meinem Tag zur Welt gebohren werde. End⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="1406" ulx="510" uly="1344">lich kommt auch der Freytag zum Streit und ſaget: Chriſtus der</line>
        <line lrx="1798" lry="1455" ulx="510" uly="1391">Sohn Mariaͤ wird am Freytag das Werck der Erloͤſung vollenden</line>
        <line lrx="1797" lry="1501" ulx="509" uly="1441">und dieſen Tag mit ſeinem koſtbahren Todt heiligen, ſo muß dann</line>
        <line lrx="1796" lry="1547" ulx="511" uly="1489">die Mutter billich an dieſem Tag anfangen zu leben; aber nein,</line>
        <line lrx="1798" lry="1602" ulx="511" uly="1538">nein, ſagt der Sambſtag, welcher zu letzt vor allen auch den Sieg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="1649" type="textblock" ulx="513" uly="1586">
        <line lrx="1828" lry="1649" ulx="513" uly="1586">erhaltet, dann gleichwie der Sambſtag der mittere Tag iſt zwiſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="2096" type="textblock" ulx="511" uly="1634">
        <line lrx="1799" lry="1695" ulx="511" uly="1634">dem Sonntag als dem freuden⸗vollen Tag der Aufferſtehung Chri⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="1752" ulx="513" uly="1686">ſti und dem Freytag als den Tag ſeines trauer⸗vollen Leydens und</line>
        <line lrx="1801" lry="1796" ulx="514" uly="1732">Sterbens, alſo oll und wird Maria die ſeeligſte Jungfrau ein Mitt⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="1846" ulx="514" uly="1781">lerin ſeyn, zwiſchen uns und dem erzuͤrnten Richter, und aus dieſer</line>
        <line lrx="1804" lry="1896" ulx="513" uly="1829">Urtach iſt der Sambſtag allein mit der gnadenreichen Geburth Ma⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="1945" ulx="512" uly="1880">riaͤ begluͤckſeeliget worden; wie es der gelehrte Carthagena Lib. 2.</line>
        <line lrx="1795" lry="1986" ulx="513" uly="1928">Hom. 2. de Natal. B. V. ausfuͤhrlich beweiſet und ſpricht: Dies</line>
        <line lrx="1797" lry="2034" ulx="513" uly="1970">autern Nativitatis B. V. Mariæ erat Dies Sabbathi. Der Samb⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="2096" ulx="513" uly="2025">ſtag iſt eigentlich der Geburths⸗Tag Mariãs, gleichwie Maria</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="2137" type="textblock" ulx="512" uly="2074">
        <line lrx="1797" lry="2137" ulx="512" uly="2074">an einem Sambſtag empfangen, alſo iſt ſie auch an einem Samb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="2214" type="textblock" ulx="513" uly="2121">
        <line lrx="1793" lry="2194" ulx="513" uly="2121">ſtag zur Welt gebohren worden. Eben deßwegen ſagt Joſtinus</line>
        <line lrx="1797" lry="2214" ulx="1627" uly="2172">Miecho-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="181" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_181">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_181.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="86" lry="2227" type="textblock" ulx="0" uly="347">
        <line lrx="70" lry="397" ulx="8" uly="347">liege⸗</line>
        <line lrx="67" lry="438" ulx="0" uly="399">ekd</line>
        <line lrx="69" lry="494" ulx="6" uly="446">ſroh⸗</line>
        <line lrx="70" lry="547" ulx="3" uly="497">Wond,</line>
        <line lrx="73" lry="639" ulx="0" uly="599">den mit⸗</line>
        <line lrx="75" lry="689" ulx="0" uly="649">on demn</line>
        <line lrx="76" lry="738" ulx="0" uly="698">wie der</line>
        <line lrx="76" lry="795" ulx="1" uly="748">n Fein⸗</line>
        <line lrx="74" lry="834" ulx="0" uly="809"> 5065</line>
        <line lrx="70" lry="894" ulx="0" uly="846">ruß⸗</line>
        <line lrx="74" lry="935" ulx="0" uly="897">jo dein</line>
        <line lrx="72" lry="994" ulx="0" uly="945">Neltlit⸗</line>
        <line lrx="69" lry="1036" ulx="10" uly="995">NW</line>
        <line lrx="74" lry="1084" ulx="0" uly="1044">lauter</line>
        <line lrx="74" lry="1133" ulx="0" uly="1093">ket dar⸗</line>
        <line lrx="74" lry="1187" ulx="0" uly="1143">tt gler</line>
        <line lrx="74" lry="1236" ulx="6" uly="1192">Morig</line>
        <line lrx="73" lry="1290" ulx="0" uly="1243">ich ge⸗</line>
        <line lrx="71" lry="1336" ulx="23" uly="1292">Ehd⸗</line>
        <line lrx="65" lry="1382" ulx="0" uly="1343">lio der</line>
        <line lrx="64" lry="1532" ulx="9" uly="1488">eia,</line>
        <line lrx="71" lry="1581" ulx="0" uly="1536">Seg</line>
        <line lrx="71" lry="1634" ulx="1" uly="1585">wiſchen</line>
        <line lrx="64" lry="1730" ulx="0" uly="1684">1 1d</line>
        <line lrx="65" lry="1781" ulx="0" uly="1735">1r</line>
        <line lrx="61" lry="1830" ulx="0" uly="1782">dteſer</line>
        <line lrx="68" lry="1923" ulx="0" uly="1885">ib. 2,</line>
        <line lrx="67" lry="1969" ulx="3" uly="1933">Dies</line>
        <line lrx="68" lry="2034" ulx="0" uly="1976">ambe</line>
        <line lrx="67" lry="2079" ulx="0" uly="2035">More</line>
        <line lrx="86" lry="2132" ulx="0" uly="2076">Sonl⸗</line>
        <line lrx="63" lry="2168" ulx="3" uly="2134">ſtinus</line>
        <line lrx="67" lry="2227" ulx="2" uly="2179">jecho,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="708" type="textblock" ulx="286" uly="229">
        <line lrx="1587" lry="297" ulx="625" uly="229">Am Feſt der Geburth Mariaͤ. 123</line>
        <line lrx="743" lry="346" ulx="286" uly="309">—h</line>
        <line lrx="1585" lry="405" ulx="293" uly="350">Micchov enſis Diſc. 226. von Ihr alſo: Omnes Sabbathi Dies in</line>
        <line lrx="1583" lry="463" ulx="290" uly="400">ejus honorem dicat Eccleſia, in quibus ei triplex obſequium præ-</line>
        <line lrx="1580" lry="510" ulx="290" uly="444">ſtat, jejunium nimirum, miſſam &amp; officium: Alle Sambſtag</line>
        <line lrx="1610" lry="553" ulx="290" uly="495">wWiremer die Kirch zur Ehr Mariaͤ, an welchen ſie Ihr einen</line>
        <line lrx="1580" lry="610" ulx="290" uly="540">dreyfachen Ehren Dienſt abſtatrer, als nemlich das Faſten</line>
        <line lrx="1581" lry="656" ulx="290" uly="593">die Meß und Tag⸗Zeiten, ſo Mariaͤ zu Ehren ſollen gehalten, ge⸗</line>
        <line lrx="1252" lry="708" ulx="293" uly="653">leſen und gebetten werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="1431" type="textblock" ulx="288" uly="737">
        <line lrx="1800" lry="795" ulx="299" uly="737">. Wann es nun der loͤbliche Brauch in der Welt iſt, daß Dahers ſol</line>
        <line lrx="1759" lry="853" ulx="289" uly="787">wenigſtens die wohlerzogene Kinder ihre Eltern an deren Geburths⸗ auch der</line>
        <line lrx="1764" lry="901" ulx="292" uly="826">Taͤgen beſonders Ehren und aufwarten, ſo will es ſich auch allerſeits Sambſtag</line>
        <line lrx="1783" lry="949" ulx="288" uly="867">geziemen, daß ein wohlgearthes Mariagniſches Pfleg⸗Kind beſon⸗ Wchentich</line>
        <line lrx="1769" lry="991" ulx="292" uly="920">ders den Sambſtag vor allen anderen Taͤgen Mariaͤ zu Ehren witt⸗ beſonderen</line>
        <line lrx="1784" lry="1045" ulx="288" uly="980">me und heilige, weil Maria an dieſem Tag zur Welt gebohren iſt Ehr gewitt⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="1100" ulx="289" uly="1028">worden. Ja, wann man die freudenreiche Geburths⸗Taͤg deren met werden.</line>
        <line lrx="1580" lry="1184" ulx="288" uly="1081">irrdiſchen Koͤniginnen enndets haltet und begehet, warum ſoll</line>
        <line lrx="1579" lry="1194" ulx="290" uly="1125">man nit auch den Sambſtag als den Geburths⸗Tag Mariaͤ der</line>
        <line lrx="1579" lry="1238" ulx="292" uly="1179">Koͤnigin Himmels und der Erden beſonders heiligen und mit guten</line>
        <line lrx="1580" lry="1283" ulx="293" uly="1225">Wercken ziehren? und das um ſo viel mehr, je gewieſer es iſt, daß</line>
        <line lrx="1582" lry="1331" ulx="293" uly="1274">Maria an denen Sambſtaͤgen ihre Gutthaten viel reichlicher und</line>
        <line lrx="1583" lry="1388" ulx="292" uly="1322">freygebiger austheile als an anderen Taͤgen der Wochen hindurch;</line>
        <line lrx="1582" lry="1431" ulx="292" uly="1370">das heiſt: ein Marianiſches Pfleg⸗Kind ſoll beſonders den Samb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="1481" type="textblock" ulx="266" uly="1422">
        <line lrx="1582" lry="1481" ulx="266" uly="1422">ſtag Mariaͤ zu Ehren wittmen und heiligen, weil Maria an einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="1529" type="textblock" ulx="291" uly="1475">
        <line lrx="1091" lry="1529" ulx="291" uly="1475">Sambſtag zur Welt gebohren iſt worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="1869" type="textblock" ulx="290" uly="1563">
        <line lrx="1794" lry="1625" ulx="389" uly="1563">XI. Allein wie wird dieſer Geburths⸗Tag Mariaͤ zu Ehren ge⸗ Wird aber</line>
        <line lrx="1770" lry="1668" ulx="292" uly="1606">wittmet? wann Maria die ſeeligſte Jungfrau die gantze lange Wo⸗ von vielen</line>
        <line lrx="1794" lry="1728" ulx="290" uly="1642">chen hindurch von manchen nit einmahl geehrer iſt worden, ſo wird ſanders ju</line>
        <line lrx="1791" lry="1776" ulx="292" uly="1711">ſie wenigſtens an dem Sambſtag Abends oder zu Nacht noch von durch ſchwe⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="1819" ulx="291" uly="1759">ihnen beleydiget; ja; ich darffs wohl ſagen und getraue mir es auch re Suͤnden</line>
        <line lrx="1754" lry="1869" ulx="292" uly="1806">zu behaupten; aus allen Taͤgen in der Wochen iſt keiner, der nach entheiliget</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="1923" type="textblock" ulx="284" uly="1845">
        <line lrx="1788" lry="1923" ulx="284" uly="1845">dem Sonntag zur Beleydigung GOttes und Maria mehr entheili⸗ zuns od⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="2206" type="textblock" ulx="292" uly="1901">
        <line lrx="1788" lry="1974" ulx="292" uly="1901">get werde als eben der Sambſtag. Viele groß erwachſene Soͤhn tes und Ma⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="2023" ulx="292" uly="1945">und Toͤchter, Knecht und Maͤgd, Ehehalten und Dien kbotten jeynd ria.</line>
        <line lrx="1575" lry="2065" ulx="294" uly="2000">der uͤblen Meynung, ihre gefaͤhrliche Zuſammenkuͤnfften, ihr Ze⸗</line>
        <line lrx="1574" lry="2119" ulx="293" uly="2048">chen und Sauffen, ihr Spiehlen und Luderen wuͤrden ſich auf keine</line>
        <line lrx="1573" lry="2206" ulx="294" uly="2101">Zeit beſſer ſchicken als auf ſiche Nag und Naͤcht, die da GOtt und</line>
        <line lrx="1579" lry="2193" ulx="957" uly="2158">2 ie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="182" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_182">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_182.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1369" lry="298" type="textblock" ulx="494" uly="200">
        <line lrx="1369" lry="298" ulx="494" uly="200">124 W= Zweyte Pre dig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="1280" type="textblock" ulx="497" uly="312">
        <line lrx="1806" lry="327" ulx="1784" uly="312">*</line>
        <line lrx="1799" lry="401" ulx="501" uly="345">die ſeeligſte Mutter GOttes mit lauter ſchoͤnen Andachts⸗Ubungen</line>
        <line lrx="1795" lry="445" ulx="498" uly="393">will geheiliget und geehret haben. Wie offt hoͤret man dieſe Wort:</line>
        <line lrx="1800" lry="496" ulx="503" uly="443">Bruder! wann wollen wir uns wiederum einen guten Rauſch an⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="545" ulx="501" uly="490">trincken? Morgen? nein: Ubermorgen nein: am Mitwochen, Don⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="593" ulx="497" uly="539">nerſtag oder Freytag? auch nit dann an dieſen Taͤgen kan ich von</line>
        <line lrx="1798" lry="639" ulx="502" uly="588">der Arbeit nit abkommen: wann dann endlich? entweder am Samb⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="691" ulx="500" uly="636">ſtag zu Nacht oder dech gewies am naͤchſt⸗kuͤnfftigen Sonntag.</line>
        <line lrx="1799" lry="737" ulx="501" uly="685">Wie offt hoͤret man unter denen verliebten Hertzen beyderley Ge⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="783" ulx="502" uly="734">ſchlechts dieſe Wort: mein Schatz und mein Alles! wann kommen</line>
        <line lrx="1798" lry="834" ulx="503" uly="783">wir wiederum allein zuſammen? am Sambſtag zu Nacht wills</line>
        <line lrx="1798" lry="881" ulx="505" uly="831">GOtt, wollen wir einander wiederum ſehen! dazumahlen kommt er</line>
        <line lrx="1795" lry="933" ulx="504" uly="879">allein zu ihr, und ſie bleibt viele Stund, wo nicht ein gantze Nacht,</line>
        <line lrx="1796" lry="978" ulx="503" uly="929">allein bey ihm, zweyerley Geſchlechter, zwey verliebte Hertzen allein</line>
        <line lrx="1798" lry="1032" ulx="504" uly="976">bey einander, bey einander in der Finſternuß, wo man ſich weni⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="1079" ulx="503" uly="1023">ger ſchaͤmet, bey einander in einem Winckel, in einem Zimmer al⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="1135" ulx="505" uly="1074">lein, will nit ſagen, auch ſo gar in einem Beth. Iſts nit wahr</line>
        <line lrx="1798" lry="1179" ulx="504" uly="1124">Pflicht⸗vergeſſene Eltern, ſorgloſe Herren und Frauen, ihr koͤnnet</line>
        <line lrx="1798" lry="1231" ulx="503" uly="1171">und muͤſſet es auch am beſten wiſſen, und einsmahlen dem allwiſſen⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="1280" ulx="505" uly="1221">den GOtt die genau⸗und ſtrengſte Rechenſchafft daruͤber geben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="1320" type="textblock" ulx="504" uly="1266">
        <line lrx="1855" lry="1320" ulx="504" uly="1266">wann ihr ſothane gefaͤhrliche Zuſammenkuͤnfften bey euern Kindern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="2057" type="textblock" ulx="503" uly="1315">
        <line lrx="1794" lry="1376" ulx="504" uly="1315">und Dienſtbotten nicht nach allen Kraͤfften zu verhinderen trachtet,</line>
        <line lrx="1795" lry="1420" ulx="504" uly="1366">wann gehen euere groß⸗ermachſene Soͤhn am meiſten aus, wann</line>
        <line lrx="1795" lry="1474" ulx="504" uly="1415">kommen andere zu eueren Toͤchtern hinein? wann, wann kommen</line>
        <line lrx="1796" lry="1515" ulx="506" uly="1462">Soͤhn und Toͤchter, Knecht und Maͤgd, ſo mit Heyraths⸗Gedan⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="1566" ulx="507" uly="1511">cken umgehen, am meiſten zuſammen? geld am Sambſtag und</line>
        <line lrx="1797" lry="1618" ulx="507" uly="1561">Sonntag zu Nacht? Ja, ſagen die Eltern, ja, die Herren und Frau⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="1666" ulx="506" uly="1609">en, welche ſolche gefaͤhrliche Zuſammenkuͤnfften ungeandet, ohnver⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="1716" ulx="507" uly="1658">beſſert aber auch unverantwortendlich beyderſeits zum Verderben</line>
        <line lrx="1793" lry="1765" ulx="505" uly="1707">und Untergang der Seelen paßiren laſſen. Was thun ſie aber ſon⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="1814" ulx="506" uly="1755">derheitlich zu Nachts allein bey einander? betten ſie vielleicht den</line>
        <line lrx="1792" lry="1863" ulx="505" uly="1805">Heil. Roſenkrantz miteinander oder die ſogenannte Lauretaniſche Li⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="1915" ulx="504" uly="1852">taney? ich wenigſtens, wills kaum glauben, wiewohl auch dieſes bey</line>
        <line lrx="1790" lry="1967" ulx="503" uly="1900">ſolchen Umſtaͤnden ein gefaͤhrliche und ſchlechte Andacht waͤre fuͤr</line>
        <line lrx="1806" lry="2010" ulx="503" uly="1949">ſolche verliebte Hertzen; ſie gedencken, reden und handthieren gantz</line>
        <line lrx="1787" lry="2057" ulx="504" uly="1999">anderſt untereinander; wer will all ihre unflaͤtige Gedancken und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2103" type="textblock" ulx="503" uly="2048">
        <line lrx="1814" lry="2103" ulx="503" uly="2048">unreine Begierden zehlen, die ſie gegen einander hegen? aus wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="2196" type="textblock" ulx="505" uly="2091">
        <line lrx="1786" lry="2196" ulx="505" uly="2091">chen ſie einander in die Armb fallen und weiß nicht was fuͤr Kayle</line>
        <line lrx="1793" lry="2190" ulx="1303" uly="2157">. iebs⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1333" type="textblock" ulx="2024" uly="304">
        <line lrx="2077" lry="334" ulx="2024" uly="304">—</line>
        <line lrx="2076" lry="394" ulx="2027" uly="350">liebs</line>
        <line lrx="2077" lry="499" ulx="2029" uly="447">6e G</line>
        <line lrx="2076" lry="539" ulx="2028" uly="508">und</line>
        <line lrx="2071" lry="590" ulx="2033" uly="551">len</line>
        <line lrx="2075" lry="639" ulx="2038" uly="598">als</line>
        <line lrx="2077" lry="687" ulx="2040" uly="646">liel</line>
        <line lrx="2077" lry="737" ulx="2043" uly="698">Ge</line>
        <line lrx="2076" lry="790" ulx="2045" uly="751">tag</line>
        <line lrx="2077" lry="882" ulx="2042" uly="845">ſo,/</line>
        <line lrx="2077" lry="931" ulx="2038" uly="896">te</line>
        <line lrx="2077" lry="980" ulx="2036" uly="943">Nere</line>
        <line lrx="2076" lry="1029" ulx="2034" uly="989">ſtet</line>
        <line lrx="2074" lry="1079" ulx="2035" uly="1041">Gbee</line>
        <line lrx="2077" lry="1176" ulx="2041" uly="1137">wie</line>
        <line lrx="2075" lry="1233" ulx="2042" uly="1185">hei</line>
        <line lrx="2075" lry="1282" ulx="2040" uly="1236">ſhe</line>
        <line lrx="2077" lry="1333" ulx="2034" uly="1288">ul</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1612" type="textblock" ulx="2036" uly="1510">
        <line lrx="2077" lry="1560" ulx="2036" uly="1510">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1772" type="textblock" ulx="2024" uly="1725">
        <line lrx="2068" lry="1772" ulx="2024" uly="1725">UII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2172" type="textblock" ulx="2024" uly="1870">
        <line lrx="2077" lry="1919" ulx="2032" uly="1870">e</line>
        <line lrx="2077" lry="1973" ulx="2029" uly="1889">Nu</line>
        <line lrx="2077" lry="2025" ulx="2028" uly="1977">mate</line>
        <line lrx="2077" lry="2076" ulx="2026" uly="2021">horſ</line>
        <line lrx="2073" lry="2125" ulx="2024" uly="2082">gen⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="2172" ulx="2026" uly="2123">hen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="183" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_183">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_183.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1781" lry="2229" type="textblock" ulx="0" uly="246">
        <line lrx="1561" lry="326" ulx="0" uly="246">= Am Feſt der Geburth Mariaͤ. 125</line>
        <line lrx="1564" lry="427" ulx="0" uly="359">en Liebs⸗Kuͤß qusgeben und einnehmen? wer will all ihre unzuͤchtige</line>
        <line lrx="1565" lry="468" ulx="0" uly="409">Wt: Wort und aͤrgerliche Geſpraͤch zehlen, mit welchen ſie einander gan⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="515" ulx="0" uly="441">ſchen⸗ tze Stund, halbe und gantze Naͤcht unterhalten? wer will all ihr</line>
        <line lrx="1561" lry="558" ulx="0" uly="498">Din unverſchaͤmtes Talcken und Taſten, ihr Schand und Unzucht zeh⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="609" ulx="0" uly="546">den len, welche ſie in der Finſternuß gegen einander begehen und niemand</line>
        <line lrx="1563" lry="655" ulx="0" uly="597">Bnnbe als GOtt und den Teuffel allein zuſehen laſſen? ſo gehen viele ver⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="706" ulx="0" uly="652">Untag. liebte Hertzen miteinander um, abſonderlich wann ſie mit Heyraths⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="758" ulx="1" uly="697">6) Gen Gedancken beſchaͤfftiget ſeynd, und das ſoll nun heiſſen den Sonn⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="801" ulx="0" uly="749">dnmen tag GOtt, den Sambſtag Mariaͤ zu Ehren wittmen und mit guten</line>
        <line lrx="1561" lry="849" ulx="2" uly="796">t vils Wercken heiligen! und das wollen auch Marianiſche Pfleg⸗Kinder</line>
        <line lrx="1560" lry="896" ulx="0" uly="840">int er und Diener GOttes ſeyn; aber nein, nein, lauter Teuffels⸗Diener,</line>
        <line lrx="1562" lry="953" ulx="0" uly="888">docht⸗ lauter unkeuſche gayle Venus⸗Kinder ſeynd es, welche Mariam</line>
        <line lrx="1561" lry="993" ulx="0" uly="942">1len die reineſte Jungfrau an ſtatt der geziemenden Ehr auch ſogar an</line>
        <line lrx="1563" lry="1042" ulx="11" uly="989">wehi⸗ ihrem Geburths⸗Tag verunehren. Ein Marianiſches Pfleg⸗Kind</line>
        <line lrx="1561" lry="1090" ulx="0" uly="1036">not dl⸗ aber ſoll beſonders den Sambſtag Mariaͤ zu Ehren wittmen und</line>
        <line lrx="1562" lry="1145" ulx="1" uly="1087">t Nehhe heiligen, weil Maria an dieſem Tag zur Welt gebohren iſt worden;</line>
        <line lrx="1562" lry="1185" ulx="7" uly="1134">fnnet wie ich bishero im erſten Theil erklaͤret habe; nun bleibt mir fuͤr</line>
        <line lrx="1562" lry="1243" ulx="0" uly="1180">viſſen⸗ heut nichts mehr uͤbrig, als daß ich auch lehre, wie ein Mgriani⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="1290" ulx="2" uly="1231">geben, ſches Pfleg⸗Kind den Geburths⸗und Sambſtag beſonders Mariaͤ</line>
        <line lrx="1400" lry="1333" ulx="0" uly="1280">hindern zu Ehren wittmen koͤnne und ſolle.</line>
        <line lrx="1126" lry="1390" ulx="0" uly="1337">Ahtet, . ⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="1476" ulx="0" uly="1377">nni . Zweyter Theil.</line>
        <line lrx="1562" lry="1582" ulx="0" uly="1487">a Auf was Weiß und Manjer ein Marianiſches Pfleg⸗Kind</line>
        <line lrx="1562" lry="1633" ulx="0" uly="1557">dhrnn dieſen Geburths⸗Tag Mariaͤ zu Ehrem wittmen koͤnne</line>
        <line lrx="721" lry="1685" ulx="0" uly="1610">Grre und heiligen ſolle.</line>
        <line lrx="1530" lry="1729" ulx="0" uly="1681">Dethen l</line>
        <line lrx="1779" lry="1779" ulx="0" uly="1687">Pd XII. Uf zweyerlehy Weiß und Manier kan und ſoll ein Maria⸗ Wie der Ge⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="1849" ulx="0" uly="1729">t den N niſches Pfleg⸗Kind den Geburths⸗Tag Mariaͤ bege⸗ Burthes Fag</line>
        <line lrx="1781" lry="1887" ulx="1" uly="1812">Ge „  hen, Jaͤhrlich nemliceh und Wochentlich, was den g iain ihr⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="1930" ulx="0" uly="1861">in Jaͤhrlichen Geburths⸗Tag Mariaͤ belanget, ſo wird derſelbe alle gangen wer⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="1977" ulx="0" uly="1911"> ſir Jahr einmahl an dem heutigen und achten Tag des lauffenden Mo⸗ den.</line>
        <line lrx="1677" lry="2029" ulx="0" uly="1961">gantß naths Septembris von der gantzen Catholiſchen Kirch und ihren ge⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="2073" ulx="0" uly="2009">und horſamen Kindern mit einem beſonderen Feſt Hochfeyerlich began⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="2124" ulx="0" uly="2060"> we gen; und an dieſem Jaͤhrlichen Feſt⸗ und Feyertag der freudenr ei⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="2173" ulx="1" uly="2107">ge chhen Geburth Maria will es denen andaͤchtigen Marianiſchen Pfleg⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="2229" ulx="0" uly="2151">ſbe⸗ OQ 3 Kindern</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="184" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_184">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_184.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1813" lry="611" type="textblock" ulx="518" uly="231">
        <line lrx="1349" lry="298" ulx="521" uly="231">I126 Zewyete Predig</line>
        <line lrx="1811" lry="418" ulx="518" uly="361">Kindern nit genug ſeyn, nur allein dem gemeinen Lauff nach, gleich</line>
        <line lrx="1812" lry="466" ulx="519" uly="410">anderen, dem Ambt der Heil. Meß, der Predig und Veſper bey⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="515" ulx="519" uly="456">wohnen, ſondern gleichwie ehedeſſen das Roͤmiſche Volck die Ge⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="567" ulx="519" uly="502">burths⸗Taͤg ihrer Kayſeren hielte und feyerte, ſo wollen ſie auch den</line>
        <line lrx="1811" lry="611" ulx="518" uly="553">glorreichen Geburths⸗Tag Mariaͤ ihrer Koͤnigin Hochfeyerlich hal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="660" type="textblock" ulx="516" uly="601">
        <line lrx="1833" lry="660" ulx="516" uly="601">ten und begehen. Auf dieſen Kayſerlichen Geburths⸗Taͤgen erſchie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="2217" type="textblock" ulx="512" uly="650">
        <line lrx="1816" lry="709" ulx="516" uly="650">nen erſtlichen alle Burger der Stadt Rom, zur Bezeugung ihrer</line>
        <line lrx="1811" lry="758" ulx="517" uly="699">Freuden, in weiſſen Kleydern: eſt populus Feſto Concolor ipſe</line>
        <line lrx="1812" lry="806" ulx="515" uly="746">ſuo; ſingt von dieſem Roͤmiſchen Brauch der alte Reimen⸗Dichter</line>
        <line lrx="1815" lry="854" ulx="518" uly="797">Ovidius; andertens wurden auch allenthalben offentliche Gaſtmah⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="903" ulx="518" uly="844">len und Mahlzeiten angeſtellet; auf ſolche Weiß hielte und feyerte</line>
        <line lrx="1814" lry="951" ulx="518" uly="889">das Roͤmiſche Volck die Geburths⸗Taͤg ihrer Kayſern; faſt auf</line>
        <line lrx="1809" lry="1000" ulx="516" uly="940">gleiche Weß begehen auch die Marianiſche Pfleg⸗Kinder den Ge⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="1046" ulx="516" uly="986">burths⸗Tag Mariaͤ ihrer Koͤnigin, ſie wiſſen, daß von ihr geſchrie⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="1097" ulx="519" uly="1039">ben ſtehet Qantic. 4. cap. Tota pulchra es, &amp; macula non eſt in</line>
        <line lrx="1810" lry="1143" ulx="517" uly="1085">te, du biſt gantz ſchoͤn und kein Mackel iſt an dir, darum wol⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="1192" ulx="516" uly="1136">len ſie an ihrem Geburths⸗Tag ihr Gewiſſen durch eine reumuͤthi⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="1243" ulx="513" uly="1186">ge Beicht und Buß reinigen und entweder ein neues ſchnee weiſſes</line>
        <line lrx="1809" lry="1290" ulx="513" uly="1231">Kleyd der goͤttlichen Gnaden anlegen, oder daſſelbe wenigſtens dar⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="1344" ulx="515" uly="1283">durch mehres ausziehren, damit ſie an dieſem ihrem Ehren⸗Tag</line>
        <line lrx="1806" lry="1387" ulx="514" uly="1328">gantz ſchoͤn und rein, in Gallg vor Maria der Himmels⸗Koͤnigin</line>
        <line lrx="1806" lry="1435" ulx="514" uly="1376">erſcheinen moͤgen. Was thuſt du, mein Chriſt! an dem heutigen</line>
        <line lrx="1807" lry="1483" ulx="513" uly="1425">Geburths⸗Tag Mariaͤ? wie erſcheineſt du vor dieſer groſſen Him⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="1532" ulx="513" uly="1473">mels⸗Koͤnigin? in weiſſen oder ſchwartzen Kleydern? ich will ſagen,</line>
        <line lrx="1807" lry="1584" ulx="514" uly="1526">im Stand der Gnad und Unſchuld, oder aber im Stand der Todt⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="1629" ulx="512" uly="1570">ſuͤnd? ich weiß es nicht, du muſt es am beſten wiſſen, dieſes allein</line>
        <line lrx="1806" lry="1678" ulx="513" uly="1622">kan ich dir ſagen, was der Purpur⸗tragenden Cardinal Hugo ſchon</line>
        <line lrx="1803" lry="1726" ulx="514" uly="1672">lang vor mir geſagt und mit dieſen Worten gelehret hat: Albus</line>
        <line lrx="1804" lry="1775" ulx="514" uly="1721">ſine ulla macula nigredinis peceati, wer vor den Augen der maͤch⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="1823" ulx="516" uly="1767">tigen Himmels⸗Koͤnigin Mariaͤan ihrem heutigen Ehren⸗Tag er⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="1882" ulx="515" uly="1817">ſcheinen und bey ihr ein gnaͤdige Audienz haben will, der ſoll und</line>
        <line lrx="1806" lry="1927" ulx="514" uly="1868">muß weiß und rein ſeyn, rein von allen ſchwartzen Suͤnden⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="1976" ulx="515" uly="1914">Mackel, die Weiß aber recht ſchoͤn zu werden und in weiſſen Kley⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="2019" ulx="517" uly="1966">dern zu erſcheinen, lehret der groſſe und Heil. Kirchen⸗Vatter</line>
        <line lrx="1803" lry="2068" ulx="513" uly="2015">Auguſtinus in Pfal. 95. v. 6. da er ſpricht: Vis eſſe pulcher?</line>
        <line lrx="1802" lry="2123" ulx="516" uly="2062">Confitere: fœdus eras; Confitere, ut ſis pulcher; wilſt du mein</line>
        <line lrx="1801" lry="2213" ulx="512" uly="2108">Suͤnder, mein Suͤnderin ſchoͤn ſeyn? ſo beichte und bedenne</line>
        <line lrx="1801" lry="2217" ulx="1714" uly="2179">eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="315" type="textblock" ulx="2018" uly="293">
        <line lrx="2077" lry="315" ulx="2018" uly="293">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="782" type="textblock" ulx="2020" uly="344">
        <line lrx="2076" lry="385" ulx="2021" uly="344">deine</line>
        <line lrx="2077" lry="434" ulx="2020" uly="391">mir d</line>
        <line lrx="2077" lry="488" ulx="2020" uly="443">Beie</line>
        <line lrx="2077" lry="536" ulx="2021" uly="491">burt</line>
        <line lrx="2077" lry="593" ulx="2023" uly="540">ſolch</line>
        <line lrx="2077" lry="633" ulx="2027" uly="592">lebe</line>
        <line lrx="2076" lry="700" ulx="2031" uly="643">wir</line>
        <line lrx="2077" lry="732" ulx="2031" uly="702">erne</line>
        <line lrx="2077" lry="782" ulx="2032" uly="741">mon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2126" type="textblock" ulx="2012" uly="789">
        <line lrx="2076" lry="830" ulx="2033" uly="789">chon</line>
        <line lrx="2077" lry="937" ulx="2027" uly="894">hege⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="990" ulx="2025" uly="937">C</line>
        <line lrx="2077" lry="1037" ulx="2023" uly="991">gein</line>
        <line lrx="2077" lry="1081" ulx="2024" uly="1040">Mr</line>
        <line lrx="2077" lry="1127" ulx="2028" uly="1090">ded</line>
        <line lrx="2077" lry="1185" ulx="2028" uly="1137">Eng</line>
        <line lrx="2077" lry="1236" ulx="2024" uly="1187">Pfe</line>
        <line lrx="2071" lry="1278" ulx="2025" uly="1238">dem</line>
        <line lrx="2077" lry="1329" ulx="2028" uly="1288">den,</line>
        <line lrx="2077" lry="1383" ulx="2024" uly="1336">Cri</line>
        <line lrx="2077" lry="1432" ulx="2018" uly="1386">ict d</line>
        <line lrx="2077" lry="1479" ulx="2020" uly="1435">nahne</line>
        <line lrx="2077" lry="1524" ulx="2024" uly="1483">e</line>
        <line lrx="2077" lry="1580" ulx="2024" uly="1532">gehej</line>
        <line lrx="2077" lry="1629" ulx="2023" uly="1583">eſſe d</line>
        <line lrx="2077" lry="1681" ulx="2018" uly="1632">Jun</line>
        <line lrx="2077" lry="1726" ulx="2015" uly="1681">halten</line>
        <line lrx="2076" lry="1780" ulx="2013" uly="1729">eſſe di</line>
        <line lrx="2077" lry="1822" ulx="2014" uly="1782">6sdirt</line>
        <line lrx="2066" lry="1881" ulx="2012" uly="1839">ters,</line>
        <line lrx="2070" lry="1927" ulx="2015" uly="1880">che es</line>
        <line lrx="2077" lry="1973" ulx="2018" uly="1930">Derte</line>
        <line lrx="2075" lry="2026" ulx="2024" uly="1981">ene</line>
        <line lrx="2077" lry="2075" ulx="2027" uly="2028">Ee</line>
        <line lrx="2077" lry="2126" ulx="2026" uly="2079">fiofn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="185" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_185">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_185.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="83" lry="1008" type="textblock" ulx="0" uly="308">
        <line lrx="83" lry="341" ulx="0" uly="308">—</line>
        <line lrx="72" lry="411" ulx="0" uly="360">deich</line>
        <line lrx="71" lry="458" ulx="0" uly="409">ber eh⸗</line>
        <line lrx="72" lry="554" ulx="0" uly="506">ch den</line>
        <line lrx="73" lry="605" ulx="0" uly="556">lichhat</line>
        <line lrx="74" lry="656" ulx="0" uly="607">erſchie⸗</line>
        <line lrx="76" lry="705" ulx="2" uly="656">ng ihrer</line>
        <line lrx="78" lry="752" ulx="2" uly="707">lor ipſe</line>
        <line lrx="80" lry="803" ulx="0" uly="756">Ochter</line>
        <line lrx="77" lry="861" ulx="0" uly="804">immaß,</line>
        <line lrx="73" lry="901" ulx="4" uly="859">ſcherte</line>
        <line lrx="76" lry="1008" ulx="2" uly="954">etce⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1049" type="textblock" ulx="0" uly="1001">
        <line lrx="99" lry="1049" ulx="0" uly="1001">chrie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="2234" type="textblock" ulx="0" uly="1051">
        <line lrx="76" lry="1088" ulx="0" uly="1051">n eſt in</line>
        <line lrx="79" lry="1152" ulx="0" uly="1100">n wol</line>
        <line lrx="79" lry="1194" ulx="0" uly="1148">Ummbthi⸗</line>
        <line lrx="78" lry="1248" ulx="12" uly="1199">weiſes</line>
        <line lrx="77" lry="1291" ulx="0" uly="1251">ſo dar⸗</line>
        <line lrx="77" lry="1353" ulx="2" uly="1299">en⸗Toy</line>
        <line lrx="72" lry="1402" ulx="0" uly="1349">ngin</line>
        <line lrx="69" lry="1443" ulx="0" uly="1404">tigen</line>
        <line lrx="77" lry="1493" ulx="0" uly="1446"> Hin⸗</line>
        <line lrx="75" lry="1542" ulx="0" uly="1496">ſopen,</line>
        <line lrx="76" lry="1597" ulx="0" uly="1544">Ldt</line>
        <line lrx="77" lry="1636" ulx="0" uly="1594">6 glein</line>
        <line lrx="75" lry="1696" ulx="0" uly="1641">oſchon</line>
        <line lrx="68" lry="1733" ulx="0" uly="1694">Ahus</line>
        <line lrx="67" lry="1789" ulx="0" uly="1732">. ſſich⸗</line>
        <line lrx="70" lry="1839" ulx="0" uly="1796">g er⸗</line>
        <line lrx="74" lry="1884" ulx="0" uly="1837">Aund</line>
        <line lrx="77" lry="1931" ulx="0" uly="1887">nden⸗</line>
        <line lrx="76" lry="1986" ulx="16" uly="1938">Kleh⸗</line>
        <line lrx="75" lry="2035" ulx="0" uly="1992">Vottet</line>
        <line lrx="72" lry="2082" ulx="0" uly="2041">heher!</line>
        <line lrx="70" lry="2134" ulx="0" uly="2088">n mein</line>
        <line lrx="73" lry="2194" ulx="0" uly="2140">Genne</line>
        <line lrx="75" lry="2234" ulx="12" uly="2191">deine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="296" type="textblock" ulx="554" uly="206">
        <line lrx="1550" lry="296" ulx="554" uly="206">Am Feſt der Geburth Maril. 127</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="1859" type="textblock" ulx="257" uly="339">
        <line lrx="1546" lry="396" ulx="259" uly="339">deine Suͤnden, bißhero biſt du haͤßlich geweſen, beichte, da⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="454" ulx="258" uly="390">mit du ſchoͤn werdeſt. Nebſt und nach einer ſolchen reumuͤthigen</line>
        <line lrx="1546" lry="502" ulx="260" uly="440">Beicht gehen andaͤchtige Marianiſche Pfleg⸗Kinder an dem Ge⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="550" ulx="263" uly="489">burths⸗Tag Mariaͤ auch zu einem offentlichen Gaſtmahl, zu einer</line>
        <line lrx="1543" lry="596" ulx="261" uly="537">ſolchen Mahlzeit, bey welcher die heilige Engel aufwarten, wo das</line>
        <line lrx="1544" lry="645" ulx="263" uly="588">lebendige Himmel⸗Brod, das Brod des ewigen Lebens genoſſen</line>
        <line lrx="1543" lry="697" ulx="265" uly="637">wird; wo die gerechte und gereinigte Seelen geſpeiſet, erquicket und</line>
        <line lrx="1544" lry="739" ulx="262" uly="683">ernaͤhret werden; ich verſtehe jenes heilige und hochwuͤrdige Gaſt⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="789" ulx="260" uly="735">mahl, Sacrum convivium, in quo Chriſtus ſumitur, bey wel⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="843" ulx="263" uly="781">chem Chriſtus JEſus ſelbſt genoſſen wird; dann weilen Maria</line>
        <line lrx="1545" lry="888" ulx="261" uly="833">ſelbſten zu dieſem hochwuͤrdigſten Gaſtmahl die Speiß und Tranck</line>
        <line lrx="1544" lry="935" ulx="263" uly="882">dargegeben hat, ich verſtehe das allerheiligſte Fleiſch und Bluth JE⸗</line>
        <line lrx="1571" lry="986" ulx="259" uly="931">ſu EChriſti, ſo ſeynd auch die Marianiſche Pfleg⸗Kinder der wohl⸗</line>
        <line lrx="1542" lry="1034" ulx="257" uly="979">gegruͤndeten Meynung, ſie koͤnnen den feyerlichen Geburths⸗Tag</line>
        <line lrx="1542" lry="1088" ulx="261" uly="1028">Mariaͤ nicht beſſer ehren und heiligen, als wann ſie ſich zum Tiſch</line>
        <line lrx="1542" lry="1135" ulx="263" uly="1077">des HErrn verfuͤgen und daſelbſten ihre Seelen mit dem Brod der</line>
        <line lrx="1544" lry="1184" ulx="264" uly="1124">Engelen ſpeiſſen laſſen. Auf ſolche Weiß ehren die andaͤchtige</line>
        <line lrx="1543" lry="1230" ulx="262" uly="1173">Pfleg⸗Kinder Mariaͤden Geburths⸗Tag derſelben alle Jahr an</line>
        <line lrx="1542" lry="1280" ulx="264" uly="1222">dem achten September oder wenigſtens in der Octav fals ſolches an</line>
        <line lrx="1543" lry="1324" ulx="270" uly="1270">dem Feſt ſelbſten nicht hat geſchehen moͤgen. Was thuſt du mein</line>
        <line lrx="1544" lry="1376" ulx="266" uly="1319">Chriſt? wann und wie haſt du das letzteremahl communiciret? wann</line>
        <line lrx="1543" lry="1427" ulx="263" uly="1368">wilſt du wiederum zum Tiſch des HErrn gehen? gehe hin, alſo er⸗</line>
        <line lrx="1543" lry="1471" ulx="263" uly="1417">mahnet der Heil. Laurentius Juſtinianus in ſeiner heutigen Predig,</line>
        <line lrx="1543" lry="1518" ulx="264" uly="1466">einen jeden aus denen Marianiſchen Pfleg⸗Kindern inſonderheit,</line>
        <line lrx="1542" lry="1569" ulx="266" uly="1515">gehe hin, gehe heut oder wenigſtens in dieſer Octav noch hin, und</line>
        <line lrx="1543" lry="1624" ulx="266" uly="1564">eſſe das vom Himmel gefallene Manna, welches Maria in ihrem</line>
        <line lrx="1545" lry="1667" ulx="264" uly="1609">Fungfraͤulichen Leib neun Monathen fuͤr dich bewahret und aufbe⸗</line>
        <line lrx="1542" lry="1714" ulx="264" uly="1660">halten hat: Utere ad ſalutem, frequenter utere; gehe hin und</line>
        <line lrx="1543" lry="1764" ulx="263" uly="1706">eſſe dieſes Engel Brod zu deinem ewigen Heyl: heut wird</line>
        <line lrx="1545" lry="1808" ulx="266" uly="1754">es dir in allen Kirchen offentlich vorgeſtellet, eſſe und genieſſe es oͤff⸗</line>
        <line lrx="1544" lry="1859" ulx="262" uly="1803">ters, bevorab aber am feyerlichen Geburths⸗Tag Maria, als wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1545" lry="1910" type="textblock" ulx="218" uly="1852">
        <line lrx="1545" lry="1910" ulx="218" uly="1852">che es Ihr fur die groͤſte Ehr haltet, wann ein Chriſt mit wahrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1544" lry="2054" type="textblock" ulx="267" uly="1904">
        <line lrx="1544" lry="1959" ulx="267" uly="1904">BVorbereitung und reinem Hertzen zum Tiſch und Gaſtmahl ihres</line>
        <line lrx="1544" lry="2013" ulx="268" uly="1953">gebenedeyten Sohns gehet, und mit deſſen Fleiſch und Blut ſeine</line>
        <line lrx="1544" lry="2054" ulx="267" uly="2001">Seel erquickt und ſpeiſet; So viel von der Weiß und Manier Ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="2106" type="textblock" ulx="238" uly="2050">
        <line lrx="1292" lry="2106" ulx="238" uly="2050">riam an ihren Jaͤhrlichen Geburths⸗Tag zu verehren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1545" lry="2191" type="textblock" ulx="1447" uly="2149">
        <line lrx="1545" lry="2191" ulx="1447" uly="2149">XIII.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="186" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_186">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_186.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="468" lry="589" type="textblock" ulx="307" uly="518">
        <line lrx="468" lry="552" ulx="308" uly="518">gewittmet</line>
        <line lrx="431" lry="589" ulx="307" uly="557">werden⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1342" lry="290" type="textblock" ulx="527" uly="195">
        <line lrx="1342" lry="290" ulx="527" uly="195">128 Zweyte Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="325" type="textblock" ulx="988" uly="317">
        <line lrx="995" lry="325" ulx="988" uly="317">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="423" type="textblock" ulx="301" uly="348">
        <line lrx="1823" lry="423" ulx="301" uly="348">S derſel. XII. Veon dieſer Jaͤhrlichen komme ich nun auch zu der Wo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="518" lry="513" type="textblock" ulx="303" uly="433">
        <line lrx="500" lry="471" ulx="309" uly="433">lich Mariaͤ</line>
        <line lrx="518" lry="513" ulx="303" uly="474">zu Ehren ſolle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="910" type="textblock" ulx="521" uly="404">
        <line lrx="1822" lry="475" ulx="533" uly="404">chentlichen Verehrung, mit welcher ein Marianiſches Pflegkind</line>
        <line lrx="1822" lry="521" ulx="534" uly="456">beſonders den Sambſtag Mariaͤ zu Ehren wittmen und heiligen kan</line>
        <line lrx="1824" lry="570" ulx="533" uly="508">und ſolle; um ſeine Wochentliche Treu derſelben unablaͤßlich zu be⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="619" ulx="530" uly="557">zeugen. Was thun aber, oder was koͤnnen und ſollen Marianiſche</line>
        <line lrx="1823" lry="669" ulx="530" uly="603">Pflegkinder an denen Sambſtaͤgen Mariaͤ zu Ehren thun? unter⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="717" ulx="529" uly="651">ſchiedliche Pflegkinder Mariaͤ pflegen auch unterſchiedliche Andachts⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="765" ulx="530" uly="701">Ubungen; ſie wollen keinen eintzigen Sambſtag vergehen laſſen und</line>
        <line lrx="1823" lry="814" ulx="527" uly="748">ſich auch nicht ehender zur Ruhe begeben, biß ſie der ſeeligſten Jung⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="863" ulx="521" uly="798">frauen Marig an dieſem ihrem wochentlichen Ehren⸗Tag was beſon⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="910" ulx="528" uly="849">deres zu Lieb und zu Ehren verrichtet, und aufgeopfferet haben. Es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="954" type="textblock" ulx="484" uly="894">
        <line lrx="1820" lry="954" ulx="484" uly="894">giebt Maͤnner und Weiber, Herren und Frauen, Elteren und Kin⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="951" ulx="1054" uly="930">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="1784" type="textblock" ulx="522" uly="946">
        <line lrx="1821" lry="1004" ulx="526" uly="946">der, welche alle Sambſtag Jahr aus und ein, ſo viel ihnen immer</line>
        <line lrx="1821" lry="1070" ulx="526" uly="994">moͤglich iſt, mit beſonderem Andachts⸗Eyffer der Heil. Meß beywoh⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="1109" ulx="525" uly="1046">nen, und dieſes unblutige Altar⸗Opffer durch die Haͤnd Mariaͤdem</line>
        <line lrx="1822" lry="1162" ulx="524" uly="1092">groſſen GOtt oder nach GOtt Mariaͤzu Ehren ſchencken und dar⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="1211" ulx="525" uly="1139">ſtellen. Wahrhafftig eine ſchoͤne Andacht, ein ſchoͤner Dienſt, ein</line>
        <line lrx="1821" lry="1260" ulx="527" uly="1189">ſchoͤne und ſonders groſſe Ehr fuͤr GOttund Maria? koͤnten das nit</line>
        <line lrx="1819" lry="1298" ulx="528" uly="1239">auch viele wonit die mehriſte aus uns? allein was thuſt du mein</line>
        <line lrx="1821" lry="1354" ulx="526" uly="1285">Chriſt beſonders an denen Sambſtaͤgen? wann, wie und wieofft</line>
        <line lrx="1820" lry="1394" ulx="527" uly="1334">wohneſt du an ſelben der Heil. Meß bey? pruͤffe dich ſelbſten hierin</line>
        <line lrx="1818" lry="1441" ulx="522" uly="1384">und beſſere, was zu beſſern iſt an der Zeit und Weiß! wann du un⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="1500" ulx="523" uly="1431">ter die andaͤchtige Pflegkinder Mariaͤ gezehlet wilſt werden; Ande⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="1539" ulx="526" uly="1482">re, ſonders Chriſt⸗ fromme Hauß⸗Vaͤtter und Hauß⸗Muͤtter, welche</line>
        <line lrx="1819" lry="1586" ulx="526" uly="1527">ihren Kindern und Haußgenoſſen in dem Dienſt GOttes und der</line>
        <line lrx="1819" lry="1651" ulx="525" uly="1578">Verehrung Mariaͤ mit emem guten Exempel und auferbaulichen Tu⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="1699" ulx="524" uly="1628">gend⸗Wandel vorleuchten ſollen, betten, wo nicht taͤglich, jedoch</line>
        <line lrx="1818" lry="1741" ulx="523" uly="1655">gewies alle Sambſtag vor dem Eſſen „oder Schlaffengehen mit ih⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="1784" ulx="525" uly="1726">ren Kindern und Haußgenoſſenen einhellig und offentlich den H. Ro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="1831" type="textblock" ulx="525" uly="1772">
        <line lrx="1840" lry="1831" ulx="525" uly="1772">ſenkrantz und die ſogenannte Lauretaniſche Litaney; Vatter! Mut⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="2171" type="textblock" ulx="527" uly="1825">
        <line lrx="1817" lry="1896" ulx="527" uly="1825">ter! Herren und Frauen! koͤntet ihr nit ein gleiches mit euren Kin⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="1947" ulx="529" uly="1874">dern und Haußgenoſſenen thun? Iſt euch das an denen Sambſtaͤ⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="1977" ulx="528" uly="1923">gen, die Wochen einmahl ſchon zu viel? ſo ſehet zu, ob es Mariaͤ</line>
        <line lrx="1815" lry="2040" ulx="528" uly="1972">nit auch zu viel ſeyn werde, euch einſtens am letzten End beyzuſtehen,</line>
        <line lrx="1816" lry="2078" ulx="528" uly="2021">dann wie ihr Mariam nach GOtt in eurem Leben ehret, ſo wird ſie</line>
        <line lrx="1815" lry="2127" ulx="528" uly="2070">euch im Tod auch heimſuchen und beyſtehen. Noch andere ſtellen</line>
        <line lrx="1816" lry="2171" ulx="1769" uly="2138">an</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="187" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_187">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_187.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="90" lry="333" type="textblock" ulx="0" uly="299">
        <line lrx="90" lry="333" ulx="0" uly="299">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="873" type="textblock" ulx="0" uly="376">
        <line lrx="81" lry="419" ulx="0" uly="376">detWo⸗</line>
        <line lrx="81" lry="482" ulx="0" uly="425">ſegerd</line>
        <line lrx="84" lry="524" ulx="0" uly="476">ligen ken</line>
        <line lrx="86" lry="575" ulx="1" uly="526">ſchzube⸗</line>
        <line lrx="87" lry="626" ulx="0" uly="577">rjaniſche</line>
        <line lrx="87" lry="667" ulx="0" uly="628">7 Unter</line>
        <line lrx="87" lry="723" ulx="0" uly="676">indachts⸗</line>
        <line lrx="87" lry="773" ulx="0" uly="726">ſſen und</line>
        <line lrx="90" lry="823" ulx="0" uly="775">e, Iung⸗</line>
        <line lrx="87" lry="873" ulx="0" uly="825"> beſo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="917" type="textblock" ulx="0" uly="875">
        <line lrx="131" lry="917" ulx="0" uly="875">N. E .</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1813" type="textblock" ulx="0" uly="924">
        <line lrx="89" lry="965" ulx="0" uly="924">Fi.</line>
        <line lrx="85" lry="1012" ulx="0" uly="973"> imer</line>
        <line lrx="87" lry="1067" ulx="0" uly="1020">begech⸗</line>
        <line lrx="90" lry="1112" ulx="0" uly="1066">gricdem</line>
        <line lrx="92" lry="1162" ulx="5" uly="1121">und dar⸗</line>
        <line lrx="90" lry="1224" ulx="0" uly="1169">enſt, ein</line>
        <line lrx="90" lry="1262" ulx="1" uly="1223">en das hit</line>
        <line lrx="88" lry="1311" ulx="5" uly="1269">Oir mein</line>
        <line lrx="91" lry="1366" ulx="0" uly="1317">d Weoſt</line>
        <line lrx="92" lry="1413" ulx="0" uly="1368">, Penn</line>
        <line lrx="81" lry="1458" ulx="0" uly="1419">du un⸗</line>
        <line lrx="85" lry="1514" ulx="0" uly="1465">„M⸗</line>
        <line lrx="92" lry="1564" ulx="0" uly="1511">t, welche</line>
        <line lrx="91" lry="1605" ulx="10" uly="1564">Und der</line>
        <line lrx="92" lry="1664" ulx="0" uly="1612">ſchen Tin</line>
        <line lrx="88" lry="1716" ulx="0" uly="1657">,ehng</line>
        <line lrx="88" lry="1756" ulx="0" uly="1707">tit i⸗</line>
        <line lrx="86" lry="1813" ulx="15" uly="1759">H. N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1858" type="textblock" ulx="0" uly="1810">
        <line lrx="100" lry="1858" ulx="0" uly="1810"> Mat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="2197" type="textblock" ulx="0" uly="1860">
        <line lrx="88" lry="1914" ulx="0" uly="1860">hte,Kin⸗</line>
        <line lrx="91" lry="1964" ulx="0" uly="1908">Sunbſta,</line>
        <line lrx="93" lry="2006" ulx="0" uly="1962">Maria</line>
        <line lrx="93" lry="2065" ulx="2" uly="2007">Uſtehen⸗</line>
        <line lrx="90" lry="2160" ulx="1" uly="2107">te Men</line>
        <line lrx="93" lry="2197" ulx="66" uly="2163">In</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="306" type="textblock" ulx="588" uly="195">
        <line lrx="1594" lry="306" ulx="588" uly="195">Am Feſt der Geburth Mariã. 129</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="333" type="textblock" ulx="1175" uly="307">
        <line lrx="1598" lry="333" ulx="1175" uly="307">amoßf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="411" type="textblock" ulx="280" uly="333">
        <line lrx="1593" lry="411" ulx="280" uly="333">an denen Sambſtaͤgen einen ordentlichen Faſtag an, oder eſſen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="748" type="textblock" ulx="303" uly="400">
        <line lrx="1593" lry="456" ulx="303" uly="400">trincken nichts unter der Zeit, auſſer Mittags und Abends, was ſie</line>
        <line lrx="1592" lry="509" ulx="303" uly="448">aber an ſolchen Taͤgen ihrem Mund freywillig abbrechen, das geben</line>
        <line lrx="1594" lry="557" ulx="305" uly="497">ſie mitleydig denen Armen und Nothleydenden Mariaͤ zu Ehren fuͤr</line>
        <line lrx="1599" lry="604" ulx="306" uly="543">ein Allmoſen, wiederum andere beſuchen an denen Sambſtaͤgen ein</line>
        <line lrx="1600" lry="652" ulx="305" uly="592">Marianiſches Gottes⸗Hauß, oder betten vor einem Mariaͤ Bild die</line>
        <line lrx="1597" lry="701" ulx="305" uly="642">kleine Tag⸗Zeiten ihrer unbefleckten Empfaͤngnuß, das Salve Regina</line>
        <line lrx="1594" lry="748" ulx="305" uly="693">ꝛc. wie es der Heil. Bernardus gethan und an vielen Orthen aus ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="797" type="textblock" ulx="272" uly="737">
        <line lrx="1595" lry="797" ulx="272" uly="737">ner Stifftung geſchehen muß; das ſeynd zwar lauter gute, ſchoͤne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="1186" type="textblock" ulx="298" uly="792">
        <line lrx="1594" lry="845" ulx="305" uly="792">und loͤbliche Andachts⸗Ubungen, gleichwie aber jene unter denen</line>
        <line lrx="1644" lry="894" ulx="303" uly="838">Marianiſchen Pflegkindern am beſten daran ſeynd, welche, ſo viel</line>
        <line lrx="1597" lry="986" ulx="299" uly="887">moͤglich, in die Fugſtapffen Mariaͤ eintretten und ihr auf der Tu⸗</line>
        <line lrx="1611" lry="992" ulx="301" uly="935">gend⸗Bahn durch einen Chriſt⸗frommen Wandel getreulich nach⸗</line>
        <line lrx="1593" lry="1042" ulx="298" uly="984">folgen, alſo mag auch diejenige unter allen wochentlichen Andachten</line>
        <line lrx="1596" lry="1098" ulx="298" uly="1027">die beſte ſeyn, wann man am Sambſtag Maria zu Ehren ſich von ei⸗</line>
        <line lrx="1595" lry="1186" ulx="302" uly="1080">ner gewiſſen angewoͤhnten Suͤnd fleißig huͤtet und enthaltet oder ab⸗</line>
        <line lrx="419" lry="1177" ulx="334" uly="1141">ehet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1521" lry="1284" type="textblock" ulx="1510" uly="1270">
        <line lrx="1521" lry="1284" ulx="1510" uly="1270">E*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="2199" type="textblock" ulx="297" uly="1274">
        <line lrx="1592" lry="1346" ulx="306" uly="1274">Boßheit und Verzweifflung ſchon ſo weit gekommen, daß er wuͤrck⸗</line>
        <line lrx="1592" lry="1376" ulx="300" uly="1323">lich alle Hoffnung zur Seeligkeit hat ſincken und fahren laſſen; in die⸗</line>
        <line lrx="1589" lry="1431" ulx="302" uly="1368">ſem verzweiffleten Stand kame er zu einem Ciſtercienſer Muͤnchen,</line>
        <line lrx="1590" lry="1482" ulx="298" uly="1420">der ihm wiederum Hoffnung zur Seeligkeit gemacht und dahin bere⸗</line>
        <line lrx="1590" lry="1526" ulx="298" uly="1465">det, daß er ein Geluͤbt gethan, alle Sambſtag Mariaͤ zu Ehren zu</line>
        <line lrx="1591" lry="1569" ulx="300" uly="1518">faſten und wenigſtens an dieſem Tag von ſeinem gewohnten Rauben</line>
        <line lrx="1592" lry="1616" ulx="305" uly="1566">und Stehlen, vom morden und toͤdten ſich zu enthalten, dieſem ſei⸗</line>
        <line lrx="1590" lry="1671" ulx="302" uly="1614">nem gethanen Verſprechen kam er auch gantz getreulich nach, ja, er</line>
        <line lrx="1591" lry="1714" ulx="301" uly="1662">rettete noch viele Unſchuldige, welche in die moͤrderiſche Haͤnd ſeiner</line>
        <line lrx="1590" lry="1768" ulx="301" uly="1710">Cammerathen gefallen, Mariaͤ zu Ehren aus der Gefahr, daß ſie</line>
        <line lrx="1587" lry="1819" ulx="302" uly="1759">weder von ihnen beraubet, noch ermordet worden. Wiſſet ihr aber</line>
        <line lrx="1587" lry="1865" ulx="304" uly="1806">Andaͤchtige! zu was Frucht und Nutzen er den Sambſtag Mariaͤ zu</line>
        <line lrx="1588" lry="1915" ulx="304" uly="1856">Ehren gewittmet? Er iſt zwar an einem Sambſtag, an dem er jeder⸗</line>
        <line lrx="1587" lry="1956" ulx="305" uly="1904">zeit unbewaffnet herumgangen, gefaͤnglich eingezogen, und zum</line>
        <line lrx="1586" lry="2012" ulx="304" uly="1954">Schwerdt verdammt worden, nichts deſtoweniger hat ihm doch Ma⸗</line>
        <line lrx="1586" lry="2063" ulx="303" uly="1999">ria die Gnad einer groſſen und volllommenen Reu und Leyd uͤber ſei⸗</line>
        <line lrx="1585" lry="2109" ulx="297" uly="2052">ne Suͤnden zu wegen gebracht, in welcher er nach beſchehener Beicht</line>
        <line lrx="1586" lry="2153" ulx="302" uly="2094">ſeelig in dem HErrn iſt hingerichtet worden. I ta Spinellus e Societ.</line>
        <line lrx="1585" lry="2199" ulx="399" uly="2149">Marckard Mariat R IJESU</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="1282" type="textblock" ulx="273" uly="1174">
        <line lrx="1770" lry="1243" ulx="405" uly="1174">XIV. So hats gemacht jener verſchreite Moͤrder⸗ und Straſ⸗ Wird mit</line>
        <line lrx="1636" lry="1282" ulx="273" uly="1222">ſen⸗Rauͤber, welcher nach Zeugnuß Cæſarii lib. 7. cap. 39. in ſeiner E</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="188" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_188">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_188.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1812" lry="1702" type="textblock" ulx="474" uly="219">
        <line lrx="1307" lry="281" ulx="474" uly="219">rI3O0 = Zweyte Predig</line>
        <line lrx="1798" lry="395" ulx="495" uly="334">JIESU cap. 39. n. 20. Solchen Frucht und Nutzen ſchoͤpffen die</line>
        <line lrx="1799" lry="439" ulx="498" uly="384">andaͤchtige Verehrer Mariaͤ aus ihrer Sambſtaͤgigen Andacht. Faſt</line>
        <line lrx="1800" lry="487" ulx="498" uly="435">ein gleiches erzehlet Vincentius Belluacenſis in ſpecul. Hiſt. Lib. 7.</line>
        <line lrx="1798" lry="537" ulx="501" uly="482">cap. 102. citatus à R. P. Paulo Segneri in ſeinem ſogenannten An⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="586" ulx="499" uly="529">daͤchrigen Diener Maria fol. 279. von einem Adelichen Kriegs⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="634" ulx="497" uly="579">Mann und einer Gottverlobten frommen Jungfrauen abermahlen</line>
        <line lrx="1798" lry="687" ulx="501" uly="630">bey Spinello cap. 39. n. 21. Als nemlich dieſer voller gailer Lieb</line>
        <line lrx="1800" lry="733" ulx="502" uly="676">eben an einem Sambſtag naͤchtlicher Weil eine ſo keuſche als Gotts⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="784" ulx="500" uly="725">foͤrchtige Jungfrau theils mit Schmeichlen, theils mit Thro⸗Wor⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="835" ulx="502" uly="774">ten um die Ungebuͤhr angangen, widerſetzte ſich, wie billich, das keu⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="881" ulx="501" uly="823">ſche Maͤgdlein deſſen gottloſen Begehren, und ſorach mit weinen und</line>
        <line lrx="1803" lry="930" ulx="504" uly="871">ſeuffzen: Unmoͤglich kan ich deines unreinen Willens ſeyn, dann erſt⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="975" ulx="507" uly="920">lich trag ich den ſchoͤnen Nahmen Mariaͤ, zu deſſen groͤſſeren Ehr</line>
        <line lrx="1805" lry="1027" ulx="509" uly="967">ich auch meine Jungfrauſchafft verlobt habe, andertens iſt dieſe ge⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="1073" ulx="510" uly="1015">genwaͤrtige Nacht eine der Himmels Koͤnigin Mariaͤ zu Ehren ge⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="1116" ulx="510" uly="1066">wittmete Sambſtag⸗Nacht, mithin wurde ich durch deine anver⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="1166" ulx="513" uly="1115">langte Schandthat, falls ich darein verwilligen ſolte, nebſt GOtt</line>
        <line lrx="1809" lry="1216" ulx="513" uly="1164">auch Mariam ſchwerlich beleydigen; welches mir nimmer geſchehen</line>
        <line lrx="1808" lry="1265" ulx="515" uly="1210">ſolle. In Anhoͤrung deſſen veraͤnderte augenblicklich der gaile Buh⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="1313" ulx="517" uly="1260">ler ſein Hertz und Willen und ſprach zu dem keuſchen Maͤgdlein:</line>
        <line lrx="1808" lry="1361" ulx="514" uly="1312">quia vocaris Maria &amp; hæc ei nox ſacra eſt, ego te liberam dimit-</line>
        <line lrx="1810" lry="1409" ulx="517" uly="1357">to: weilen du genennt wirſt Maria, und dieſe Nacht (wie</line>
        <line lrx="1808" lry="1459" ulx="519" uly="1404">der Sambſtag ) derſelben geheiliger iſt, ſo entlaſſe ich dich</line>
        <line lrx="1809" lry="1510" ulx="519" uly="1453">gantz frey und unbefleckt Doraturus, ut locum inter ſanctimo-</line>
        <line lrx="1812" lry="1555" ulx="519" uly="1501">niales invenias. ber das will ich dir noch ſo viel geben, daß</line>
        <line lrx="1811" lry="1614" ulx="523" uly="1550">du in ein Cloſter kanſt kommen unter die Gortgeweyhte Jung⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="1652" ulx="522" uly="1601">frauen, wie du deinem Vorgeben nach ſchon lang gewuͤnſchet</line>
        <line lrx="1810" lry="1702" ulx="517" uly="1650">haſt. Wolt ihr abermahl wiſſen, was dieſer Kriegs⸗Mann dar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="1750" type="textblock" ulx="523" uly="1700">
        <line lrx="1815" lry="1750" ulx="523" uly="1700">durch verdienet: Deiparæ ope in morte verè compunétus ſuorum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="1992" type="textblock" ulx="522" uly="1747">
        <line lrx="1811" lry="1795" ulx="522" uly="1747">ſcelerum contritionem divino beneficio obtinuit, sicque æter-</line>
        <line lrx="1813" lry="1848" ulx="524" uly="1798">nam meruit ſalutem; antwortet Vincentius Belluacenſis an obbe⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="1894" ulx="524" uly="1842">melter Stell bey Spinello. Durch Huͤlff der Heil. Mutter GGs⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="1943" ulx="525" uly="1892">tes hat dieſer bekehrte Suͤnder aus GOttes Gnad in ſeinem</line>
        <line lrx="1812" lry="1992" ulx="524" uly="1938">Todt eine vollkommene Reu und Leyd uͤber ſeine Suͤnden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="2179" type="textblock" ulx="525" uly="1989">
        <line lrx="1506" lry="2055" ulx="525" uly="1989">und alſo auch ſeine ewige Seeligkeit erhalten.</line>
        <line lrx="1807" lry="2179" ulx="1567" uly="2102">Beſchluß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="592" type="textblock" ulx="2034" uly="554">
        <line lrx="2077" lry="592" ulx="2034" uly="554">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="938" type="textblock" ulx="2020" uly="704">
        <line lrx="2077" lry="743" ulx="2045" uly="704">U</line>
        <line lrx="2077" lry="889" ulx="2030" uly="849">nbe</line>
        <line lrx="2077" lry="938" ulx="2020" uly="901">nd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="995" type="textblock" ulx="1973" uly="948">
        <line lrx="2077" lry="995" ulx="1973" uly="948">heut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2132" type="textblock" ulx="1997" uly="1001">
        <line lrx="2077" lry="1039" ulx="2016" uly="1001">denen</line>
        <line lrx="2077" lry="1097" ulx="2016" uly="1047">ſuche</line>
        <line lrx="2077" lry="1137" ulx="2018" uly="1100">der</line>
        <line lrx="2077" lry="1195" ulx="2018" uly="1148">ſen</line>
        <line lrx="2077" lry="1243" ulx="2022" uly="1196">alſo</line>
        <line lrx="2077" lry="1293" ulx="2022" uly="1245">unfe</line>
        <line lrx="2077" lry="1342" ulx="2022" uly="1302">behe,</line>
        <line lrx="2076" lry="1384" ulx="2018" uly="1345">a let</line>
        <line lrx="2077" lry="1447" ulx="2011" uly="1388">Lenn</line>
        <line lrx="2077" lry="1487" ulx="2009" uly="1442">liche 6</line>
        <line lrx="2077" lry="1534" ulx="2010" uly="1497">Gne</line>
        <line lrx="2077" lry="1581" ulx="2018" uly="1544">K</line>
        <line lrx="2077" lry="1639" ulx="2018" uly="1595">gantz</line>
        <line lrx="2077" lry="1691" ulx="2013" uly="1637">Dien</line>
        <line lrx="2077" lry="1731" ulx="2004" uly="1692">ein tren</line>
        <line lrx="2077" lry="1786" ulx="2003" uly="1734">hurtks</line>
        <line lrx="2077" lry="1830" ulx="2004" uly="1783">ben mi</line>
        <line lrx="2077" lry="1882" ulx="2004" uly="1841">nemn</line>
        <line lrx="2077" lry="1931" ulx="2004" uly="1881">beſende</line>
        <line lrx="2077" lry="1982" ulx="2004" uly="1939">Und M</line>
        <line lrx="2060" lry="2025" ulx="2002" uly="1980">Unien</line>
        <line lrx="2077" lry="2090" ulx="2001" uly="2036">menen</line>
        <line lrx="2077" lry="2132" ulx="1997" uly="2082">Morie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="189" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_189">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_189.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1791" lry="2206" type="textblock" ulx="0" uly="233">
        <line lrx="1583" lry="297" ulx="554" uly="233">Am Feſt der Geburth Mariaͤ. 131</line>
        <line lrx="1591" lry="336" ulx="3" uly="308">„ „ — –=ͤ</line>
        <line lrx="1176" lry="426" ulx="0" uly="382">Gt. F</line>
        <line lrx="1125" lry="480" ulx="0" uly="392">iln Beſchluß.</line>
        <line lrx="1581" lry="599" ulx="12" uly="538">Rnee XV. Iſſet ihr nun Marianiſche Pflegkinder, Wann und wie</line>
        <line lrx="1738" lry="687" ulx="0" uly="550">nehen E Mariam die heut zur Welt gebohrne allerſeeligſte Deraat</line>
        <line lrx="1764" lry="699" ulx="0" uly="630"> dit 222 FJungfrau beſonders ehren und verehren ſollet? Ehren Jaͤhrlichen</line>
        <line lrx="1791" lry="752" ulx="0" uly="681">tte und verehren ſollet ihr Sie beſonders an dem Sambſtag, weil ſie an und wochent⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="804" ulx="0" uly="725">WDat⸗ dieſem Tag zur Welt gebohren iſt worden, wie ihr gehoͤrt im erſten lichen Vereh⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="848" ulx="2" uly="779">hauki⸗ Theil. Ehren und verehren ſolt ihr ſie Jaͤhrlich an dem achten Sep⸗ ung.</line>
        <line lrx="1578" lry="891" ulx="0" uly="831">ſonlub tember oder wenigſtens in der Octav durch eine reumuͤthige Beicht,</line>
        <line lrx="1576" lry="951" ulx="0" uly="873">Nnctſ, und wuͤrdige Communion, Ehren und verehren ſolt ihr Mariam die</line>
        <line lrx="1576" lry="990" ulx="0" uly="936">en heut gebohrne ſeeligſte Jungfrau durch eine beſondere Andacht an</line>
        <line lrx="1574" lry="1037" ulx="0" uly="972">dieſe ge⸗ denen Sambſtaͤgen des gantzen Jahrs, fals ihr euer eigenes Heyl</line>
        <line lrx="1572" lry="1090" ulx="0" uly="1023">hringe ſuuchet, wie ihr gelernet habt im zweyten Theil. Gleichwie nemlich</line>
        <line lrx="1572" lry="1135" ulx="0" uly="1081">genne der Sambſtag in einer jeden Wochen der letztere Tag iſt, durch deſ⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="1187" ulx="0" uly="1122">tGtt ſen gluͤcklichen Schluß die gantze Wochen gluͤcklich beſchloſſen wird,</line>
        <line lrx="1570" lry="1233" ulx="0" uly="1170">gechehen alſo wird auch bey uns, bey mir und dir, bey dir und mir gewiß und</line>
        <line lrx="1571" lry="1282" ulx="0" uly="1218">le Boh⸗ unfehlbahr einmahl (GOtt weiß wann, vielleicht ehender als wir</line>
        <line lrx="1570" lry="1328" ulx="2" uly="1272">oblen: vermey nen, zur Zeit da wir etwan am wenigſten daran gedencken)</line>
        <line lrx="1573" lry="1376" ulx="0" uly="1322">cmi⸗ der letztere Tag in einer Wochen heran kommen, an welchem wir ſter⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="1426" ulx="0" uly="1370">Sr (M! ben muͤſſen, aber wer ſoll uns alsdann beyſtehen, und uns die end⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="1474" ulx="0" uly="1412">ch dich liche Gnad der Beharrlichkeit im Guten bey und von GOtt erhalten,</line>
        <line lrx="1568" lry="1528" ulx="0" uly="1464">wdümd. wann es Maria die heut gebohrne Jungfrau nicht thut, wie Sie</line>
        <line lrx="1569" lry="1571" ulx="0" uly="1510">en, daß es in Anſehung der Sambſtaͤgigen Andacht an denen obhemelten</line>
        <line lrx="1569" lry="1620" ulx="0" uly="1566">te Jung⸗ gantz troſtreich gethan hat? ſo gehet dann hin zu denen Marigniſchen</line>
        <line lrx="1567" lry="1672" ulx="0" uly="1611">wunſchet Pflegkindern, und ſagt mit ihnen: auch ich will ein treuer Diener,</line>
        <line lrx="1566" lry="1712" ulx="0" uly="1659">enn dor⸗ ein treue Dienerin Mariaͤ ſeyn, beſonders an ihrem Jaͤhrlichen Ge⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="1764" ulx="0" uly="1706">ſioruch burths⸗ und wochentlichen Ehren⸗Tag, an dem Sambſtag; auch</line>
        <line lrx="1692" lry="1812" ulx="0" uly="1760">he Eler⸗ bey mir ſoll es heiſſen, wie bey dem Herrn P. Vincentius Caraffea ei⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="1866" ulx="9" uly="1806"> Ebd⸗ nem Mann von groſſer Vollkommenheit, welcher ſich zwar oͤffters,</line>
        <line lrx="1560" lry="1913" ulx="0" uly="1857">er G⸗ beſonders aber an denen Sambſtaͤgen vor denen Bildnuſſen JEſu</line>
        <line lrx="1555" lry="1966" ulx="1" uly="1905">in ſitem und Mariaͤ in die Mitte geſtellet und von gantzem Hertzen geruffen:</line>
        <line lrx="1555" lry="2014" ulx="0" uly="1953">Sinden, Uniea ſpes mea JESUS, poſt JELSUM Virgo MARIA. Eſus iſt</line>
        <line lrx="1559" lry="2057" ulx="275" uly="2002">mein erſte und eintzige Hoffnung, aber nach JEſu vertraue ich auch auf</line>
        <line lrx="1555" lry="2103" ulx="273" uly="2051">Mariam die ſeeligſte Jungfrau. Gehoͤrt der Sonntag als der er⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="2148" ulx="901" uly="2100">R 2 ſtere</line>
        <line lrx="173" lry="2206" ulx="2" uly="2116">ſhlus</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="190" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_190">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_190.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1792" lry="597" type="textblock" ulx="494" uly="231">
        <line lrx="1614" lry="294" ulx="494" uly="231">132 Zwepyte Predig am Feſt Mariaͤ Geburth.</line>
        <line lrx="1792" lry="407" ulx="494" uly="350">ſtere in der Wochen IEſu meinem GOtt und Heyland zu, ſo ge⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="454" ulx="498" uly="398">hoͤret der Sambſtag als der letztere in der Wochen Mariaͤ ſeiner</line>
        <line lrx="1789" lry="504" ulx="497" uly="446">und unſerer wertheſten Mutter zu, gleichwie mir dann fuͤhrohin oh⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="552" ulx="497" uly="495">ne ſonderbahre Verehrung kein Sonntag, alſo ſoll mir auch kuͤnfftig</line>
        <line lrx="1790" lry="597" ulx="498" uly="543">hin ohne ſonderbahre Andacht zu Maria kein Sambſtag mehr ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="645" type="textblock" ulx="497" uly="591">
        <line lrx="1809" lry="645" ulx="497" uly="591">gehen, da entſchlieſſe ſich ein jeder ſelbſt, was er Stands⸗ und Ambts⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="1029" type="textblock" ulx="497" uly="636">
        <line lrx="1790" lry="704" ulx="497" uly="636">halber an denen Sambſtaͤgen GOtt zu Ehren thun koͤnne und wolle,</line>
        <line lrx="1790" lry="747" ulx="500" uly="688">heut als an dem Jaͤhrlichen Geburths⸗Tag Mariaͤ wollen wir unſer</line>
        <line lrx="1790" lry="795" ulx="499" uly="739">Andacht zu Mariam wiederum erneueren, oder wenigſtens aufs neu</line>
        <line lrx="1792" lry="844" ulx="498" uly="784">fuͤrs erſtere mahl anfangen, ſelbe wollen wir hernach alle Sambſtag</line>
        <line lrx="1792" lry="890" ulx="498" uly="832">nach Moͤglichkeit fortſetzen, biß wir in der heiligmachenden Gnad</line>
        <line lrx="1792" lry="941" ulx="499" uly="881">JEſu Chriſti unſeres liebſten Heylands und unter dem Schutz Ma⸗</line>
        <line lrx="1616" lry="989" ulx="665" uly="927">riaͤunſer Leben durch einen ſeeligen Todt ſchlieſſen</line>
        <line lrx="1331" lry="1029" ulx="964" uly="981">zum ewigen Leben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1369" lry="1192" type="textblock" ulx="896" uly="1094">
        <line lrx="1369" lry="1192" ulx="896" uly="1094">A M E N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="2186" type="textblock" ulx="1513" uly="2053">
        <line lrx="1797" lry="2186" ulx="1513" uly="2053">Dritte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2075" lry="1377" type="textblock" ulx="1995" uly="1323">
        <line lrx="2075" lry="1377" ulx="1995" uly="1323">Quima</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1436" type="textblock" ulx="1991" uly="1379">
        <line lrx="2077" lry="1436" ulx="1991" uly="1379">De</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="191" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_191">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_191.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="87" lry="317" type="textblock" ulx="0" uly="292">
        <line lrx="87" lry="317" ulx="0" uly="292">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="933" type="textblock" ulx="0" uly="313">
        <line lrx="82" lry="329" ulx="0" uly="313">—</line>
        <line lrx="79" lry="390" ulx="49" uly="354">ge⸗</line>
        <line lrx="79" lry="437" ulx="0" uly="390">a ſoner⸗</line>
        <line lrx="78" lry="484" ulx="1" uly="437">wohinch⸗</line>
        <line lrx="83" lry="539" ulx="0" uly="483">künffrg</line>
        <line lrx="82" lry="581" ulx="0" uly="536">ehr ver</line>
        <line lrx="84" lry="629" ulx="0" uly="587">5Aubts⸗</line>
        <line lrx="85" lry="686" ulx="2" uly="638">id wole,</line>
        <line lrx="87" lry="735" ulx="0" uly="686">vir unſer</line>
        <line lrx="88" lry="789" ulx="0" uly="736">alfnen</line>
        <line lrx="89" lry="834" ulx="2" uly="785">annoſteg</line>
        <line lrx="85" lry="876" ulx="0" uly="836">Gngd⸗</line>
        <line lrx="87" lry="933" ulx="0" uly="882">hus M.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="279" type="textblock" ulx="714" uly="232">
        <line lrx="1134" lry="279" ulx="714" uly="232">☛ ( °2% 8*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="983" type="textblock" ulx="260" uly="360">
        <line lrx="1417" lry="496" ulx="517" uly="360">ritte Predig</line>
        <line lrx="1464" lry="588" ulx="332" uly="490">Am Feſt der Geburth MARIE.</line>
        <line lrx="975" lry="641" ulx="364" uly="592">L Von</line>
        <line lrx="1550" lry="740" ulx="260" uly="657">Der begluͤckten Geburths⸗ und Morgen⸗Stund</line>
        <line lrx="1444" lry="821" ulx="372" uly="738">MARI und ihrer andaͤchtigen Pfleg⸗</line>
        <line lrx="992" lry="880" ulx="756" uly="818">Kindern.</line>
        <line lrx="986" lry="983" ulx="760" uly="910">Innhalt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="1062" type="textblock" ulx="249" uly="982">
        <line lrx="1438" lry="1062" ulx="249" uly="982">Marianiſche Pfleg⸗Kinder ſollen Mariam verehren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="1176" type="textblock" ulx="308" uly="1053">
        <line lrx="1140" lry="1120" ulx="316" uly="1053">I. An dem Morgen ihrer Jugend.</line>
        <line lrx="1168" lry="1176" ulx="308" uly="1108">II. An dem Morgen eines jeden Tags.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="1425" type="textblock" ulx="260" uly="1209">
        <line lrx="1312" lry="1299" ulx="763" uly="1209">Verſpruch.</line>
        <line lrx="1547" lry="1372" ulx="260" uly="1301">Qui manè vigilant ad me, invenient me. Prov. 8. cap. v. 17.</line>
        <line lrx="1515" lry="1425" ulx="261" uly="1358">Die Morgens fruhe zu mir wachen, werden mich finden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="1543" type="textblock" ulx="750" uly="1470">
        <line lrx="1001" lry="1543" ulx="750" uly="1470">Eingang.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="2176" type="textblock" ulx="258" uly="1592">
        <line lrx="1576" lry="1646" ulx="588" uly="1592">Ann ich bey denen gelehrten und geiſtreichen Maͤn⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="1719" ulx="542" uly="1634"> nern mich beanfragen und umſtaͤndlich erkuͤndigen Ma Herbſt⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="1760" ulx="615" uly="1686">will, um gruͤndlich zu wiſſen und zu erfahren, monath Sey⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="1794" ulx="614" uly="1736">wann und zu was fuͤr einer Zeit Maria die ſeelig⸗ tember an ei⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="1841" ulx="611" uly="1783">ſte Jungfrau von Ihrer Mutter Anna zur Welt nem Samb⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="1906" ulx="613" uly="1831">ſeye gebohren worden, ſo entſcheiden ſie mir fuͤr⸗ ſag fruh ben</line>
        <line lrx="1761" lry="1957" ulx="259" uly="1874">nehmlich dreyerley Zeiten, verſtehe den Monath, den Tag und end⸗  edender</line>
        <line lrx="1707" lry="1991" ulx="261" uly="1927">lich auch die Stund des Tags, und ſagen Maria ſey gebohren wor⸗ gebohren</line>
        <line lrx="1696" lry="2037" ulx="260" uly="1975">den in dem Herbſt⸗Monath September, an einem Sambſtag, fruh worden.</line>
        <line lrx="1540" lry="2083" ulx="258" uly="2023">bey aufgehender Morgen⸗Roͤth. Alſo der gelehrte Carthagena Lib.</line>
        <line lrx="1543" lry="2134" ulx="259" uly="2073">2. Hom. 2. de Natal. B. V. alſo der hochgelehrte Manſius, alſo</line>
        <line lrx="1544" lry="2176" ulx="853" uly="2127">R 3 Lezana</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="192" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_192">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_192.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1822" lry="1487" type="textblock" ulx="514" uly="249">
        <line lrx="1486" lry="318" ulx="527" uly="249">134 Dritte Predig</line>
        <line lrx="1822" lry="421" ulx="527" uly="363">Lezana Tom. I. Annal. ad Annum ante Chriſtum 15. Dahero</line>
        <line lrx="1821" lry="470" ulx="525" uly="411">ſingt die Chriſt-Catholiſche Kirch gantz wohl von Maria der neuge⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="516" ulx="527" uly="460">bohrnen Jungfrauen aus dem hohen Lied Salomonis am 6. cap.</line>
        <line lrx="1820" lry="564" ulx="528" uly="511">Quæ eſt iſta, quæ progreditur quaſi Aurora conſurgens? Was</line>
        <line lrx="1819" lry="616" ulx="516" uly="556">iſt dag fuͤr eine, ſo da hervorgehet, wie die aufgehende Mor⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="664" ulx="520" uly="602">genroͤth? lpſa Virgo eſt Aurora conſurgens, antwortet gar</line>
        <line lrx="1820" lry="713" ulx="524" uly="652">ſchoͤn darguf Innocentius der dritte dieſes Nahmens Chriſti Statt⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="765" ulx="524" uly="705">halter auf Erden; Maria die neugebohrne Jungfrau ſelbſt iſt</line>
        <line lrx="1819" lry="811" ulx="524" uly="752">die aufgehende Morgenroͤth; und das gantz billich und recht,</line>
        <line lrx="1818" lry="859" ulx="526" uly="803">dann gleichwie bey aufgehender Morgenroͤthe der Fette⸗und frucht⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="907" ulx="524" uly="850">bringende Himmels⸗Thau viel haͤuffiger und reichlicher gefunden</line>
        <line lrx="1818" lry="954" ulx="520" uly="900">wird, als ſonſten den Tag hindurch, alſo wird auch Maria die ſee⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="1004" ulx="518" uly="947">ligſte Jungfrau, welche bey aufgehender Morgenroͤthe zur Welt</line>
        <line lrx="1815" lry="1051" ulx="521" uly="996">gebohren iſt worden, von ihren andaͤchtigen Pfleg⸗Kindern, die des</line>
        <line lrx="1816" lry="1099" ulx="519" uly="1027">Morgens fruhe zu ihr wachen, viel gnadenreicher an dem Morgen</line>
        <line lrx="1816" lry="1147" ulx="519" uly="1094">gefunden, als zu anderen Zeiten, qui manè vigilant ad me, inve-</line>
        <line lrx="1814" lry="1197" ulx="518" uly="1144">nient me, ſagt Maria ſelbſten mit den Worten meines Vorſpruchs</line>
        <line lrx="1815" lry="1246" ulx="518" uly="1190">Prov. 8. cap. v. 17. welche die Chriſt⸗Catholiſche Kirch mit de⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="1298" ulx="516" uly="1239">nen heiligen Vaͤttern und Schrifft⸗Auslegern von Ihr verſtehen:</line>
        <line lrx="1813" lry="1343" ulx="514" uly="1286">Die Morgens fruhe zu mir wachen, werden mich ſinden.</line>
        <line lrx="1813" lry="1390" ulx="515" uly="1337">Deßwegen ſollen auch die Marianiſche Pfleg 4Kinder Mariam die</line>
        <line lrx="1812" lry="1438" ulx="516" uly="1383">heutgebohrne Jungfrau beſonders an dem Morgen ſuchen und ver⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="1487" ulx="514" uly="1432">ehren. Wie ich anheut mit mehrerem zu erweiſen geſinnet bin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="1806" type="textblock" ulx="512" uly="1535">
        <line lrx="1698" lry="1630" ulx="804" uly="1535">Vortrag und Abtheilung.</line>
        <line lrx="1809" lry="1806" ulx="512" uly="1669">Korange Pfleg⸗Kinder ſollen nach und nebſt GOtt fruh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="1775" type="textblock" ulx="686" uly="1726">
        <line lrx="1824" lry="1775" ulx="686" uly="1726">zeitig zu Mariam wachen und ſelbe verehren an dem Mor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="2166" type="textblock" ulx="513" uly="1772">
        <line lrx="1805" lry="1832" ulx="683" uly="1772">gen ihrer Jugend; ſoll ſeyn und erklaͤren der erſte Theil.</line>
        <line lrx="1805" lry="1880" ulx="518" uly="1823">Marianiſche Pfleg⸗Kinder ſollen nebſt GOtt fruhzeitig zu Mariam</line>
        <line lrx="1806" lry="1929" ulx="518" uly="1871">wachen und ſelbe verehren an dem Morgen eines jeden Tags; ſoll</line>
        <line lrx="1805" lry="1979" ulx="514" uly="1917">ſeyn und erklaͤren der zweyte Theil. Das erſtere betrifft die zarte</line>
        <line lrx="1804" lry="2030" ulx="514" uly="1966">Jugend und ihre fuͤr die Ehr Maria wachtſame Eltern, das andere</line>
        <line lrx="1805" lry="2079" ulx="514" uly="2014">aber alle und jede andaͤchtige Diener und Dienerinnen Mariaͤ insge⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="2126" ulx="513" uly="2066">mein und inſonderheit. Wachtſame und andaͤchtige Pfleg⸗Kinder</line>
        <line lrx="1803" lry="2166" ulx="514" uly="2112">Mariaͤ vernehmen mich hieruͤber mit aufmerckſamer Gedult, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="2216" type="textblock" ulx="1667" uly="2166">
        <line lrx="1844" lry="2216" ulx="1667" uly="2166">ſchreite</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1293" type="textblock" ulx="1988" uly="934">
        <line lrx="2077" lry="1039" ulx="1996" uly="997">leines</line>
        <line lrx="2077" lry="1095" ulx="1995" uly="1048">NsTos</line>
        <line lrx="2076" lry="1137" ulx="1994" uly="1096">de, di</line>
        <line lrx="2077" lry="1191" ulx="1994" uly="1144">ſten Ve</line>
        <line lrx="2077" lry="1239" ulx="1990" uly="1196">citè, n</line>
        <line lrx="2077" lry="1293" ulx="1988" uly="1246">neris vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1338" type="textblock" ulx="1944" uly="1289">
        <line lrx="2077" lry="1338" ulx="1944" uly="1289">ſchutr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1392" type="textblock" ulx="1943" uly="1342">
        <line lrx="2077" lry="1392" ulx="1943" uly="1342">nehetſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1831" type="textblock" ulx="1973" uly="1386">
        <line lrx="2076" lry="1441" ulx="1982" uly="1386">chen, w</line>
        <line lrx="2077" lry="1493" ulx="1979" uly="1439">Wort, f</line>
        <line lrx="2077" lry="1533" ulx="1982" uly="1488">tt den</line>
        <line lrx="2077" lry="1591" ulx="1987" uly="1533">ſendeden</line>
        <line lrx="2077" lry="1635" ulx="1984" uly="1590">nen ſolen</line>
        <line lrx="2071" lry="1689" ulx="1981" uly="1634">Wurten</line>
        <line lrx="2077" lry="1730" ulx="1975" uly="1691">ris tui in.</line>
        <line lrx="2077" lry="1786" ulx="1975" uly="1735">Ii8 K ad</line>
        <line lrx="2074" lry="1831" ulx="1973" uly="1756">Gedene</line>
      </zone>
      <zone lrx="2073" lry="1881" type="textblock" ulx="1926" uly="1830">
        <line lrx="2073" lry="1881" ulx="1926" uly="1830">ehe dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1933" type="textblock" ulx="1971" uly="1878">
        <line lrx="2077" lry="1933" ulx="1971" uly="1878">hetzu nat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1988" type="textblock" ulx="1895" uly="1922">
        <line lrx="2077" lry="1988" ulx="1895" uly="1922">i ſeik:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2191" type="textblock" ulx="1979" uly="2037">
        <line lrx="2077" lry="2087" ulx="2029" uly="2037">11.</line>
        <line lrx="2077" lry="2137" ulx="1983" uly="2085">usirrſ</line>
        <line lrx="2076" lry="2191" ulx="1979" uly="2135">enken</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="193" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_193">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_193.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1546" lry="300" type="textblock" ulx="562" uly="218">
        <line lrx="1546" lry="300" ulx="562" uly="218">Am Feſt der Geburth Mariaͤ. 135</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="332" type="textblock" ulx="254" uly="300">
        <line lrx="1549" lry="332" ulx="254" uly="300">r  ̃ .  ᷑ P ͤe</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="359" type="textblock" ulx="0" uly="324">
        <line lrx="86" lry="359" ulx="0" uly="324">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="607" type="textblock" ulx="0" uly="323">
        <line lrx="1543" lry="412" ulx="18" uly="323">Dherh ſchreite ich zur Prob im Nahmen JEſu und Mariaͤ ſeiner Jung⸗</line>
        <line lrx="756" lry="468" ulx="1" uly="400">derelge fraͤulichen Mutter.</line>
        <line lrx="1110" lry="514" ulx="1" uly="471">in 6. a. .„</line>
        <line lrx="1077" lry="574" ulx="0" uly="490">61 Ws Erſter Theil.</line>
        <line lrx="905" lry="607" ulx="0" uly="564">de kflor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1544" lry="675" type="textblock" ulx="0" uly="610">
        <line lrx="1544" lry="675" ulx="0" uly="610">dorteen Marianiſche Pfleg⸗Kinder ſollen nebſt GOtt fruhzeitig zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="1406" type="textblock" ulx="0" uly="664">
        <line lrx="1546" lry="752" ulx="0" uly="664">len Mariam wachen und ſelbe an dem Morgen ihrer Ju⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="811" ulx="0" uly="712">ialen gend verehren.</line>
        <line lrx="1636" lry="810" ulx="1461" uly="805">.</line>
        <line lrx="1768" lry="912" ulx="0" uly="813">a I. Ann wir dem ſo bewehrten als Welt⸗beruͤhmten Schrifft⸗ Mariam ſol</line>
        <line lrx="1766" lry="967" ulx="0" uly="896">rdie ſe⸗ § Steller Cornelio à Lapide einen billichen Glauben ge⸗ man von Ju⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="1009" ulx="0" uly="944">e Welt We ben und beymeſſen wollen, ſo koͤnnen und moͤgen die Wort gend aufver⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="1058" ulx="0" uly="980">n dedes meines Vorſpruchs auf eine zweyfache Zeit, nemlichen des Alters und ehren.</line>
        <line lrx="1547" lry="1105" ulx="0" uly="1042">1 Motgin des Tags verſtanden und ausgeleget werden; qui mane vigilant ad</line>
        <line lrx="1546" lry="1149" ulx="0" uly="1089">me, inre⸗ me, die des Morgens fruhe zu mir wachen, heiſt nach dem er⸗</line>
        <line lrx="1548" lry="1211" ulx="0" uly="1133">horppucht ſten Verſtand und Auslegung Cornelii ſo viel: qui mane, id eſt,</line>
        <line lrx="1557" lry="1258" ulx="2" uly="1188">ih mtde citò, maturè, tempeſtivé, puta à primâ ætate, à pueritia, à te-</line>
        <line lrx="1551" lry="1304" ulx="0" uly="1221">Gſche: neris vigilant ad me. Die des Morgens fruhe . das iſt: ge⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="1354" ulx="0" uly="1282">) frden. — ſchwind, bey Zeiten, oder zur rechten Zeit, nemlich von de⸗</line>
        <line lrx="1549" lry="1406" ulx="0" uly="1330">nenn le nen erſten Jahren von Jugend und Kindheit auf zu mir wa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="1768" type="textblock" ulx="0" uly="1379">
        <line lrx="1549" lry="1450" ulx="0" uly="1379">ſund ter⸗ chen, werden mich finden; es werden zwar dieſe erſtgedachte</line>
        <line lrx="1546" lry="1497" ulx="4" uly="1429">G Wort, fuͤrnehmlich und forderſamſt dem Buchſtaben nach, von</line>
        <line lrx="1572" lry="1529" ulx="0" uly="1478"> Nd GOtt dem HErrn ſelbſten und deſſen unerſchaffenen Weißheit ver⸗</line>
        <line lrx="1549" lry="1582" ulx="260" uly="1524">ſtanden, um uns zu belehren, daß wir von Jugend auf GOtt die⸗</line>
        <line lrx="1550" lry="1626" ulx="259" uly="1575">nen ſollen, fals wir Ihn mit ſeiner Gnad finden wollen, laut jener</line>
        <line lrx="1548" lry="1673" ulx="260" uly="1622">Worten des weiſſen Predigers Eccl. 12. cap. Memento Creato-</line>
        <line lrx="1549" lry="1740" ulx="0" uly="1672">Gtt ſilh⸗ ris tui in diebus juventuris tuæ, antequam veniat tempus afflictio-</line>
        <line lrx="1552" lry="1768" ulx="0" uly="1697">Ott nis &amp; appropinquent Anni, de quibus dicas: non mihi placent:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="2204" type="textblock" ulx="0" uly="1743">
        <line lrx="103" lry="1771" ulx="53" uly="1747">Mok⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="1830" ulx="4" uly="1743">deneu Gedeneke an deinen Schoͤpffer in den Taͤgen deiner Jugend,</line>
        <line lrx="1551" lry="1883" ulx="0" uly="1801">ſeac ehe dann die Zeit des Leydens heran kommet und die Jahr</line>
        <line lrx="1553" lry="1934" ulx="0" uly="1855">i 6 herzu nahen, von welchen du ſageſt, ſie gefallen mir nit;</line>
        <line lrx="1010" lry="1990" ulx="0" uly="1908">e et das heiſt: diene GOtt von Jugend auf.</line>
        <line lrx="1761" lry="2073" ulx="0" uly="1993">ag ander II. Gleichwie aber Maria die ſeeligſte Jungfrau, als eine Aus dreyfa⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="2127" ulx="0" uly="2048">dril auserwaͤhlte Mutter GOttes, als eine Koͤnigin und Patronin der cher Urſach.</line>
        <line lrx="1549" lry="2198" ulx="91" uly="2108">4 gantzen Welt die erſte und fuͤrnehmſte bey GOtt iſt und algeit der⸗</line>
        <line lrx="1548" lry="2204" ulx="26" uly="2165">. eibet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="2242" type="textblock" ulx="42" uly="2187">
        <line lrx="113" lry="2242" ulx="42" uly="2187">ſhreite</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="194" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_194">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_194.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1356" lry="306" type="textblock" ulx="1029" uly="216">
        <line lrx="1356" lry="306" ulx="1029" uly="216">Dritte Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="1533" type="textblock" ulx="516" uly="356">
        <line lrx="1842" lry="412" ulx="545" uly="356">bleibet, alſo ſollen auch alle Marianiſche Pfleg⸗Kinder nebſt und</line>
        <line lrx="1843" lry="461" ulx="543" uly="405">nach GOtt fruhzeitig zu Mariam wachen, und ſelbe von dem Mor⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="512" ulx="541" uly="456">gen ihrer Jugend auf ſuchen und verehren; und das zwar aus einer</line>
        <line lrx="1841" lry="559" ulx="543" uly="503">dreyfachen Beweg⸗Urſach, dann erſtlichen ſeynd die Kinder von Ju⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="607" ulx="542" uly="553">gend auf viel gelehrſamer als in dem nachfolgenden Alter, wie man</line>
        <line lrx="1841" lry="655" ulx="543" uly="599">aus einem weichen Wax gar leicht einen ſchoͤnen Engel, alſo kan</line>
        <line lrx="1842" lry="705" ulx="542" uly="649">man auch aus einem annoch zarten Kind ohne ſonders groſſe Be⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="753" ulx="540" uly="693">ſchwernuß einen brinn⸗eyfferigen Diener GOttes und Mariaͤ ma⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="800" ulx="516" uly="746">chen; pueri enim facilè diſcunt, &amp; quèòd didicerunt, usque ad</line>
        <line lrx="1844" lry="849" ulx="544" uly="792">ſenium retinent. Schreibt Cornelius à Lap. uͤber die Wort mei⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="901" ulx="544" uly="843">nes obangezogenen Vorſpruchs. Was man aber von Jugend auf</line>
        <line lrx="1843" lry="949" ulx="547" uly="892">erlernet und ſich angewoͤhnet, das wird einem gemeiniglich auch biß</line>
        <line lrx="1841" lry="998" ulx="548" uly="939">ins Grab anhangen, alſo bezeuget und beſtaͤttiget es GOtt der Heil.</line>
        <line lrx="1839" lry="1045" ulx="549" uly="988">Geiſt ſelbſt mit jenen ſo bekannten als unfehlbahren Worten Prov.</line>
        <line lrx="1841" lry="1094" ulx="552" uly="1040">22. cap. Adoleſcens juxta viam ſuam, etiam cum ſenuerit, non</line>
        <line lrx="1842" lry="1142" ulx="549" uly="1085">recedet ab ea; Es iſt nemlich ein altbekanntes Sprich⸗ und Wahr⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1193" ulx="550" uly="1132">Wort: Jung gewohnt, alr getrhan. Was der Haͤnnslein in</line>
        <line lrx="1842" lry="1241" ulx="550" uly="1183">ſeiner Jugend lerner, das Wird der Hanns in ſeinem Alter</line>
        <line lrx="1842" lry="1288" ulx="548" uly="1232">treiben; lernet einer von Jugend auf nebſt und nach GOtt Ma⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1337" ulx="549" uly="1281">riam die Jungfraͤuliche Mutter G Ottes fleißig zu ſuchen, ſelbe an⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1388" ulx="548" uly="1330">daͤchtig zu begruͤſſen und zu verehren, ſo wird er dieſe ſeine Maria⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="1437" ulx="545" uly="1379">niſche Andacht auch behalten biß in Todt, deſſen findet man in de⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1483" ulx="548" uly="1428">nen Lebens⸗Verfaſſungen deren Heiligen viele glaubwuͤrdige Exem-</line>
        <line lrx="1816" lry="1533" ulx="547" uly="1473">pel, aus welchen ich geliebter kuͤrtze halber nur etliche da anfuͤhre;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="2202" type="textblock" ulx="330" uly="1571">
        <line lrx="1846" lry="1629" ulx="372" uly="1571">Wird mit III. Der erſte ſoll ſeyn der Heil. Thomas de Villa Nova Ertz⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="1679" ulx="333" uly="1619">Geſchichten Biſchoff zu Valentia in Hiſpanien: dieſer truge von Jugend gauf</line>
        <line lrx="1843" lry="1751" ulx="334" uly="1669">der ien den eine beſondere Andacht zu der allerſeeligſten Jungfrauen Maria, die</line>
        <line lrx="1840" lry="1786" ulx="335" uly="1721">Thun. de erſte Wort, ſo er noch als ein unmüͤndiges Kind geredet, waren:</line>
        <line lrx="1844" lry="1829" ulx="330" uly="1759">Billa nova. JEſus und Maria, gleichwie er aber nach JIEſu ſeinem HErrn</line>
        <line lrx="1845" lry="1874" ulx="551" uly="1813">und Heyland, Mariam die Jungfraͤuliche Mutter IJEſu am meh⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1923" ulx="552" uly="1862">riſten liebte und verehrete, alſo erweckte er einſtens an dem Feſt Ma⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1971" ulx="553" uly="1911">ria Licht⸗Meß eine inbruͤnſtige Begierd zu ſterben, hoͤrete aber dieſe</line>
        <line lrx="1843" lry="2022" ulx="545" uly="1955">troſtreiche Stimm: Thoma] betruͤbe dich nit: habe noch Gedult:</line>
        <line lrx="1845" lry="2071" ulx="554" uly="2008">an dem Feſt der Geburth meiner lieben Mutter wirſt du den Lohn</line>
        <line lrx="1845" lry="2118" ulx="553" uly="2058">deiner Arbeit bekommen, hierdurch getroͤſtet wendete er ſeine uͤbrige</line>
        <line lrx="1846" lry="2202" ulx="556" uly="2096">Lebens⸗Taͤg an zum Gebett, zur Ubung der Lieb und Verrichtung</line>
        <line lrx="1846" lry="2199" ulx="1028" uly="2165">Z anderer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="791" type="textblock" ulx="2021" uly="297">
        <line lrx="2077" lry="390" ulx="2023" uly="349">nde</line>
        <line lrx="2077" lry="438" ulx="2022" uly="401">den 8</line>
        <line lrx="2077" lry="497" ulx="2022" uly="449">ſeige</line>
        <line lrx="2074" lry="543" ulx="2023" uly="491">ria,</line>
        <line lrx="2077" lry="591" ulx="2029" uly="544">vert</line>
        <line lrx="2077" lry="640" ulx="2032" uly="594">Alſ</line>
        <line lrx="2077" lry="693" ulx="2035" uly="643">ſeel</line>
        <line lrx="2077" lry="740" ulx="2037" uly="698">eo</line>
        <line lrx="2068" lry="791" ulx="2036" uly="751">hen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2176" type="textblock" ulx="1997" uly="838">
        <line lrx="2075" lry="874" ulx="2066" uly="838">.</line>
        <line lrx="2077" lry="936" ulx="2022" uly="888">Aſe</line>
        <line lrx="2077" lry="981" ulx="2019" uly="939">Crm</line>
        <line lrx="2076" lry="1035" ulx="2017" uly="988">ſhen,</line>
        <line lrx="2077" lry="1079" ulx="2017" uly="1036">Gerc</line>
        <line lrx="2077" lry="1144" ulx="2018" uly="1085">ſc</line>
        <line lrx="2077" lry="1174" ulx="2024" uly="1143">el wa</line>
        <line lrx="2077" lry="1224" ulx="2020" uly="1183">meht</line>
        <line lrx="2077" lry="1273" ulx="2022" uly="1232">Man</line>
        <line lrx="2077" lry="1324" ulx="2021" uly="1283">den</line>
        <line lrx="2077" lry="1380" ulx="2015" uly="1331">ſung</line>
        <line lrx="2077" lry="1427" ulx="2007" uly="1384">Matic.</line>
        <line lrx="2077" lry="1471" ulx="2005" uly="1433">ſeet un</line>
        <line lrx="2077" lry="1521" ulx="2011" uly="1479">Cene</line>
        <line lrx="2077" lry="1574" ulx="2016" uly="1527">denm D</line>
        <line lrx="2077" lry="1624" ulx="2015" uly="1575">ſche</line>
        <line lrx="2073" lry="1680" ulx="2008" uly="1625">ſanen</line>
        <line lrx="2077" lry="1723" ulx="2003" uly="1678">rſe ſe,</line>
        <line lrx="2077" lry="1776" ulx="2003" uly="1726">ter beg</line>
        <line lrx="2073" lry="1827" ulx="2005" uly="1775">1 dber</line>
        <line lrx="2077" lry="1874" ulx="2008" uly="1826">iingehe</line>
        <line lrx="2077" lry="1925" ulx="2006" uly="1877">monath</line>
        <line lrx="2077" lry="1976" ulx="2005" uly="1928">g a</line>
        <line lrx="2077" lry="2028" ulx="2005" uly="1970">Vifaf</line>
        <line lrx="2077" lry="2076" ulx="2000" uly="2026">rigſch</line>
        <line lrx="2076" lry="2120" ulx="1997" uly="2069">demn M.</line>
        <line lrx="2077" lry="2176" ulx="2052" uly="2136">D</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="195" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_195">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_195.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="103" lry="318" type="textblock" ulx="0" uly="294">
        <line lrx="103" lry="318" ulx="0" uly="294">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="328" type="textblock" ulx="0" uly="317">
        <line lrx="97" lry="328" ulx="0" uly="317">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="781" type="textblock" ulx="0" uly="338">
        <line lrx="99" lry="387" ulx="7" uly="338">Nebſt und</line>
        <line lrx="98" lry="431" ulx="2" uly="388">den Mor⸗</line>
        <line lrx="96" lry="479" ulx="0" uly="441"> gus iner</line>
        <line lrx="97" lry="535" ulx="3" uly="487">er von I⸗</line>
        <line lrx="98" lry="584" ulx="0" uly="538">wie man</line>
        <line lrx="100" lry="632" ulx="8" uly="586">,glſo kn</line>
        <line lrx="102" lry="694" ulx="0" uly="635">groſt De⸗</line>
        <line lrx="103" lry="729" ulx="0" uly="688">Moria fna</line>
        <line lrx="105" lry="781" ulx="8" uly="734">USqle 20</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="828" type="textblock" ulx="0" uly="784">
        <line lrx="137" lry="828" ulx="0" uly="784">Wort tne⸗⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1522" type="textblock" ulx="0" uly="832">
        <line lrx="106" lry="882" ulx="0" uly="832">gen auf</line>
        <line lrx="106" lry="932" ulx="0" uly="880">Rochß</line>
        <line lrx="105" lry="979" ulx="0" uly="930">Der Heil.</line>
        <line lrx="102" lry="1022" ulx="0" uly="980">ten brov.</line>
        <line lrx="105" lry="1073" ulx="0" uly="1034">erit, non</line>
        <line lrx="106" lry="1133" ulx="0" uly="1076">nd Pcht⸗</line>
        <line lrx="106" lry="1172" ulx="0" uly="1127">ſnslein in</line>
        <line lrx="107" lry="1223" ulx="0" uly="1176">nemn Altet</line>
        <line lrx="108" lry="1276" ulx="0" uly="1225">Ott M⸗</line>
        <line lrx="108" lry="1331" ulx="0" uly="1277">, ſobe gr⸗</line>
        <line lrx="107" lry="1373" ulx="0" uly="1328">e Wari⸗</line>
        <line lrx="111" lry="1421" ulx="0" uly="1374">NN W de⸗</line>
        <line lrx="106" lry="1476" ulx="0" uly="1422">Ge Leul</line>
        <line lrx="97" lry="1522" ulx="8" uly="1470">cer,</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1821" type="textblock" ulx="0" uly="1567">
        <line lrx="115" lry="1619" ulx="3" uly="1567">Nora Erk⸗</line>
        <line lrx="69" lry="1680" ulx="0" uly="1621">hend</line>
        <line lrx="108" lry="1721" ulx="1" uly="1668">Morig,die</line>
        <line lrx="109" lry="1774" ulx="0" uly="1717">1, Dnen .</line>
        <line lrx="114" lry="1821" ulx="0" uly="1767">er hErrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="204" lry="2011" type="textblock" ulx="0" uly="1808">
        <line lrx="160" lry="1866" ulx="0" uly="1808">aig Me.</line>
        <line lrx="195" lry="1921" ulx="0" uly="1862">Feſt N</line>
        <line lrx="204" lry="1968" ulx="0" uly="1913">gber ieſe</line>
        <line lrx="114" lry="2011" ulx="33" uly="1959">Gedrlt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="2067" type="textblock" ulx="0" uly="2005">
        <line lrx="116" lry="2067" ulx="0" uly="2005">nden ohn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="729" type="textblock" ulx="281" uly="321">
        <line lrx="1570" lry="388" ulx="281" uly="321">anderer gottſeeligen Wercken mehr, biß er endlichen Anno 1555.</line>
        <line lrx="1570" lry="438" ulx="282" uly="366">den 8. Herbſtmonath, am Feſt Mariaͤ Geburth, in dem 8ſten Jahr</line>
        <line lrx="1570" lry="489" ulx="282" uly="416">ſeines Alters in der Gnad Jeſu Chriſti und unter dem Schutz Ma⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="536" ulx="283" uly="463">riaͤ, die er von Jugend auf geſucht und verehret, ſeelig und heilig</line>
        <line lrx="1569" lry="584" ulx="286" uly="517">verſchieden iſt. Ita Ribadeneira und Matthæus Vogel in vita.</line>
        <line lrx="1569" lry="631" ulx="286" uly="562">Alſo wahr iſt es: wann ein Kind von ſeiner Jugend Mariam die</line>
        <line lrx="1568" lry="682" ulx="286" uly="609">ſeeligſte Jungfrau fleißig zubegruͤſſen und zuverehren ſuchet, ſo wird</line>
        <line lrx="1569" lry="729" ulx="288" uly="657">es gemeiniglich auch biß in Todt ſeine Marianiſche Andacht fortſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="1884" type="textblock" ulx="286" uly="802">
        <line lrx="1572" lry="868" ulx="347" uly="802">IV. Der andere, ſo dieſes mit ſeinem Exempel beſtaͤttigen kan,</line>
        <line lrx="1574" lry="924" ulx="286" uly="853">ſoll ſeyn der heilige Joannes vom Creutz Mitſtiffter des barfuͤßigen</line>
        <line lrx="1573" lry="966" ulx="286" uly="904">Carmeliten Ordens, dieſer wachte ſehr fruh zu Marigam, ich will</line>
        <line lrx="1575" lry="1020" ulx="286" uly="952">ſagen, von dem Morgen ſeiner Jugend an lieſſe er Ihm ſchon die</line>
        <line lrx="1575" lry="1065" ulx="288" uly="1004">Verehrung der ſeeligſten Mutter GOttes befohlen ſeyn, und truge</line>
        <line lrx="1576" lry="1115" ulx="288" uly="1050">ſtetsfort eine unbeſchreibliche Andacht und Neigung zu Ihr, dieſe</line>
        <line lrx="1574" lry="1160" ulx="291" uly="1097">erwaͤhlte er fuͤr ſeine Mutter und Beſchuͤtzerin, wie er dann ſie auch</line>
        <line lrx="1578" lry="1209" ulx="289" uly="1144">mehrmahlen als eine ſolche erfahren, wann er immer eine Bildnuß</line>
        <line lrx="1577" lry="1255" ulx="290" uly="1194">Mariaͤ, dieſer ſeiner treuen Beſchuͤtzerin, die ihn mehrmahlen aus</line>
        <line lrx="1577" lry="1303" ulx="292" uly="1243">dem Waſſer von augenſcheinlicher Todts⸗Gefahr errettet, erſahe,</line>
        <line lrx="1576" lry="1358" ulx="289" uly="1293">ſprange ihm das Hertz vor Freuden auf; nachdeme er die Gram-</line>
        <line lrx="1577" lry="1400" ulx="287" uly="1342">matic, Rhetoric und Philofophi mit gar loͤblichem Fortgang erler⸗</line>
        <line lrx="1577" lry="1450" ulx="286" uly="1390">net und alſo die untere und obere Schulen wohl begriffen, iſt er ein</line>
        <line lrx="1577" lry="1506" ulx="290" uly="1440">Carmeliter worden, meiſtentheils darum, weil dieſer Heil. Orden</line>
        <line lrx="1579" lry="1548" ulx="293" uly="1488">dem Dienſt Mariaͤ gantz gewittmet und ergeben iſt. Die Mariani⸗</line>
        <line lrx="1578" lry="1601" ulx="291" uly="1537">ſche Tag⸗Zeiten bettete er taͤglich mit gebogenen Knyen, in allen</line>
        <line lrx="1576" lry="1651" ulx="291" uly="1586">ſeinen Predigen und taͤglichem Geſpraͤch miſchete er etwas von Ma⸗</line>
        <line lrx="1578" lry="1695" ulx="292" uly="1632">ria ſeiner geliebteſten Mutter ein. Alle Feſt⸗Taͤg dieſer ſeiner Mut⸗</line>
        <line lrx="1579" lry="1747" ulx="292" uly="1683">ter begienge er mit beſonderer Andacht und Verehrung, gleichwie</line>
        <line lrx="1575" lry="1784" ulx="292" uly="1731">er aber im Dienſt Mariaͤ von Jugend auf gelebt, alſo iſt er auch bey</line>
        <line lrx="1578" lry="1843" ulx="295" uly="1778">eingehendem Sonn⸗Abend, wie er vorgeſagt, den 14ſten Chriſt⸗</line>
        <line lrx="1577" lry="1884" ulx="293" uly="1826">monath im Jahr 1592. in dem 48ſten ſeines Alters in demſelben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="878" type="textblock" ulx="1594" uly="797">
        <line lrx="1791" lry="837" ulx="1594" uly="797">An Joanne</line>
        <line lrx="1785" lry="878" ulx="1595" uly="838">vom Creutz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="1935" type="textblock" ulx="295" uly="1875">
        <line lrx="1618" lry="1935" ulx="295" uly="1875">gantz ſanfft entſchlaffen, alſo Ribadeneira S. J. in deſſen Lebens⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="2127" type="textblock" ulx="295" uly="1924">
        <line lrx="1577" lry="1991" ulx="298" uly="1924">Verfaſſung. Und das iſt die zweyte Beweg⸗Urſach, warum Ma⸗</line>
        <line lrx="1577" lry="2036" ulx="297" uly="1973">rianiſche Pfleg⸗Kinder fruhzeitig zu Mariam wachen und ſelbe von</line>
        <line lrx="1579" lry="2082" ulx="295" uly="2020">dem Morgen ihrer Jugend auf fleißig verehren ſollen, dieweil es ih⸗</line>
        <line lrx="1581" lry="2127" ulx="392" uly="2074">Marckard Mariak. S nen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="196" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_196">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_196.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1810" lry="382" type="textblock" ulx="488" uly="304">
        <line lrx="1810" lry="382" ulx="488" uly="304">nen anhangen und dienen wird biß zum gluͤckſeeligen End ihres Le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1330" lry="271" type="textblock" ulx="512" uly="163">
        <line lrx="1330" lry="271" ulx="512" uly="163">138 ODritte Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="607" lry="406" type="textblock" ulx="507" uly="365">
        <line lrx="607" lry="406" ulx="507" uly="365">bens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="531" type="textblock" ulx="615" uly="463">
        <line lrx="1805" lry="531" ulx="615" uly="463">V. Die Dritte und letztere gruͤndet ſich endlich auf eine gantz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="574" type="textblock" ulx="467" uly="513">
        <line lrx="1806" lry="574" ulx="467" uly="513">beſondere Gegen⸗ Lieb, welche Maria ihren Pfleg⸗Kindern erwei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="509" lry="1481" type="textblock" ulx="283" uly="1394">
        <line lrx="509" lry="1438" ulx="299" uly="1394">An Aloyſio</line>
        <line lrx="435" lry="1481" ulx="283" uly="1439">Gonzaga.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="867" type="textblock" ulx="502" uly="561">
        <line lrx="1804" lry="627" ulx="504" uly="561">ſet, von denen ſie an dem Morgen ihrer Jugend fruhzeitig geliebt</line>
        <line lrx="1803" lry="677" ulx="505" uly="609">und geehret wird. Es liebt zwar Maria all diejenige, welche</line>
        <line lrx="1803" lry="723" ulx="502" uly="658">ſie lieben, laut ihrer eigenen Bekanntnuß: Ego diligentes me</line>
        <line lrx="1800" lry="773" ulx="504" uly="708">diligo, jene aber liebt ſie am allermeiſten, welche des Morgens fru⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="824" ulx="503" uly="755">he zu Ihr wachen und Ihr von Kindheit auf zu dienen anfangen,</line>
        <line lrx="1801" lry="867" ulx="503" uly="806">diligit Deipara maximè eos, qui manè ad eam vigilant, id eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="914" type="textblock" ulx="500" uly="856">
        <line lrx="1822" lry="914" ulx="500" uly="856">pueros, qui à teneris illi ſervire incipiunt; ſchreibt hieruͤber Cor-..</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="1353" type="textblock" ulx="499" uly="903">
        <line lrx="1798" lry="962" ulx="501" uly="903">nelius à Lap. Dann gleichwie Chriſtus die liebe Jugend vor an⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="1022" ulx="502" uly="952">deren liebt, und damahls ſchon, wo er mit ſeinen Apoſtlen annoch</line>
        <line lrx="1797" lry="1059" ulx="500" uly="999">auf Erden herumgegangen, zu ihnen geſprochen: Finite parvulos</line>
        <line lrx="1794" lry="1112" ulx="501" uly="1049">venire ad me, talium eſt enim Regnum Cœlorum „Matth. 19.</line>
        <line lrx="1799" lry="1162" ulx="499" uly="1095">Laſſet die kleine Kinder zu mir, dann ihnen iſt das Reich der</line>
        <line lrx="1799" lry="1219" ulx="500" uly="1144">Himmlen, alſo liebt auch Mariag die allerreineſte GOttes Mutter</line>
        <line lrx="1797" lry="1258" ulx="501" uly="1196">die kleine, reine und unſchuldige Kinder vor anderen, und mehr als</line>
        <line lrx="1796" lry="1309" ulx="500" uly="1246">andere, damit ſie ſelbe in ihrer Reinigkeit erhalte, fahret erſtbeſag⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="1353" ulx="499" uly="1294">ter Schrifft⸗Steller weiter fort; in eap. 8. Prov. v. 17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="2137" type="textblock" ulx="498" uly="1391">
        <line lrx="1793" lry="1462" ulx="599" uly="1391">VI. Dieſes hat unter tauſend anderen nur einen zu benennen,</line>
        <line lrx="1798" lry="1503" ulx="501" uly="1438">ſonderheitlich an ihm erfahren der ſo heilige als unſchuldige Juͤng⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="1549" ulx="504" uly="1489">ling Aloyſius Gonzaga S. J. welcher der ſamtlichen Jugend zu ei⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="1602" ulx="506" uly="1536">nem vollkommenen Muſter und ausgemachten Beyſpihl mag vorge⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="1647" ulx="503" uly="1585">ſtellet werden; ſobald er Alters halben nur faͤig, wurde er von ſeiner</line>
        <line lrx="1793" lry="1704" ulx="505" uly="1634">Chriſt⸗frommen Frau⸗Mutter gelehrt, mit dem Creutz ſich zu be⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="1747" ulx="503" uly="1682">zeichnen, die Catholiſche Gebetter auswendig zu ſprechen und die</line>
        <line lrx="1791" lry="1794" ulx="504" uly="1732">heiligſte Nahmen JEſu und Mariaͤ offt in dem Mund zu haben,</line>
        <line lrx="1794" lry="1847" ulx="502" uly="1780">nachdem er den Gebrauch ſeiner Vernunfft vollkommen erhalten,</line>
        <line lrx="1788" lry="1898" ulx="502" uly="1829">beſuchte er zu Florentz ſehr offt und andaͤchtig die Kirchen der P. P.</line>
        <line lrx="1790" lry="1949" ulx="499" uly="1881">Serviten oder Dieneren der Himmels Koͤnigin, allwo Maria ſehr</line>
        <line lrx="1788" lry="1999" ulx="498" uly="1923">kuͤnſtlich abgemahlet, bey dieſer Marianiſchen Bildnuß legte er ſein</line>
        <line lrx="1788" lry="2046" ulx="501" uly="1977">Gebett ab und befahle ſich in den maͤchtigen Schutz Mariaͤ der</line>
        <line lrx="1788" lry="2137" ulx="498" uly="2022">goͤttlichen und auch ſeiner geliebten Mutter, vor eben dieſer Bi</line>
        <line lrx="1762" lry="2132" ulx="1716" uly="2097">nu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1232" type="textblock" ulx="2002" uly="340">
        <line lrx="2077" lry="389" ulx="2003" uly="340">guß de⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="442" ulx="2002" uly="389">Jungt</line>
        <line lrx="2077" lry="481" ulx="2004" uly="441">Wie</line>
        <line lrx="2063" lry="535" ulx="2010" uly="489">auch</line>
        <line lrx="2077" lry="590" ulx="2012" uly="541">Pen</line>
        <line lrx="2077" lry="639" ulx="2016" uly="591">hat</line>
        <line lrx="2077" lry="689" ulx="2019" uly="638">ſprug</line>
        <line lrx="2077" lry="730" ulx="2023" uly="687">hoy4</line>
        <line lrx="2077" lry="783" ulx="2021" uly="735">el /</line>
        <line lrx="2077" lry="824" ulx="2018" uly="785">0k</line>
        <line lrx="2077" lry="881" ulx="2012" uly="836">Neo (!</line>
        <line lrx="2077" lry="931" ulx="2007" uly="896">leſn pe</line>
        <line lrx="2077" lry="974" ulx="2006" uly="937">&amp; om</line>
        <line lrx="2077" lry="1025" ulx="2003" uly="986">ſeata 6</line>
        <line lrx="2077" lry="1082" ulx="2006" uly="1037">ledic</line>
        <line lrx="2077" lry="1137" ulx="2010" uly="1085">e</line>
        <line lrx="2077" lry="1179" ulx="2010" uly="1136">riant</line>
        <line lrx="2076" lry="1232" ulx="2011" uly="1185">und ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2122" type="textblock" ulx="2002" uly="1285">
        <line lrx="2077" lry="1321" ulx="2054" uly="1285">V</line>
        <line lrx="2076" lry="1382" ulx="2005" uly="1334">ung h</line>
        <line lrx="2077" lry="1439" ulx="2003" uly="1382">ſhon</line>
        <line lrx="2077" lry="1483" ulx="2002" uly="1432">ſeißig</line>
        <line lrx="2077" lry="1525" ulx="2005" uly="1482">Wtte</line>
        <line lrx="2077" lry="1573" ulx="2011" uly="1533">Ud d</line>
        <line lrx="2077" lry="1621" ulx="2011" uly="1588">ren un</line>
        <line lrx="2077" lry="1679" ulx="2003" uly="1627">ſche</line>
        <line lrx="2077" lry="1727" ulx="2002" uly="1676">enſe</line>
        <line lrx="2077" lry="1776" ulx="2005" uly="1728">nd ſel</line>
        <line lrx="2077" lry="1823" ulx="2003" uly="1773">ſaſſenn</line>
        <line lrx="2077" lry="1870" ulx="2002" uly="1831">rten!</line>
        <line lrx="2077" lry="1920" ulx="2005" uly="1878">lern un</line>
        <line lrx="2076" lry="1973" ulx="2008" uly="1924">l hier</line>
        <line lrx="2077" lry="2025" ulx="2009" uly="1973">Geft</line>
        <line lrx="2076" lry="2069" ulx="2007" uly="2020">ſopders</line>
        <line lrx="2077" lry="2122" ulx="2003" uly="2074">nach d</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="197" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_197">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_197.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="105" lry="317" type="textblock" ulx="0" uly="276">
        <line lrx="105" lry="317" ulx="0" uly="276">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="378" type="textblock" ulx="1" uly="326">
        <line lrx="104" lry="378" ulx="1" uly="326">d hez e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="871" type="textblock" ulx="0" uly="476">
        <line lrx="102" lry="533" ulx="0" uly="476">eine gont</line>
        <line lrx="102" lry="583" ulx="0" uly="534">ern errne⸗</line>
        <line lrx="103" lry="627" ulx="1" uly="582">itig gelieht</line>
        <line lrx="105" lry="675" ulx="0" uly="630">e, welche</line>
        <line lrx="106" lry="723" ulx="0" uly="687">entes me</line>
        <line lrx="104" lry="785" ulx="0" uly="730">geys ſt⸗</line>
        <line lrx="104" lry="828" ulx="6" uly="786">Gfongen,</line>
        <line lrx="101" lry="871" ulx="0" uly="830">, ' elt</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="919" type="textblock" ulx="0" uly="869">
        <line lrx="110" lry="919" ulx="0" uly="869">lber Cor..</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1322" type="textblock" ulx="0" uly="931">
        <line lrx="95" lry="968" ulx="0" uly="931">Gr an⸗</line>
        <line lrx="98" lry="1023" ulx="0" uly="972">en gnnach</line>
        <line lrx="102" lry="1068" ulx="10" uly="1028">parvllos</line>
        <line lrx="99" lry="1120" ulx="0" uly="1074">larth. 10.</line>
        <line lrx="102" lry="1171" ulx="0" uly="1121">Beich der</line>
        <line lrx="103" lry="1214" ulx="0" uly="1174">5 Mutter</line>
        <line lrx="101" lry="1270" ulx="8" uly="1223">ehr ols</line>
        <line lrx="96" lry="1322" ulx="3" uly="1273">erſtbeſeg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="2158" type="textblock" ulx="0" uly="1427">
        <line lrx="90" lry="1478" ulx="2" uly="1427">gennen,</line>
        <line lrx="96" lry="1523" ulx="0" uly="1469"> Jung⸗</line>
        <line lrx="99" lry="1566" ulx="1" uly="1521">end u e⸗</line>
        <line lrx="100" lry="1618" ulx="0" uly="1576">ſog vorge⸗</line>
        <line lrx="99" lry="1667" ulx="0" uly="1617">hon ſeiner</line>
        <line lrx="92" lry="1720" ulx="0" uly="1665">h be⸗</line>
        <line lrx="89" lry="1761" ulx="0" uly="1717"> d die</line>
        <line lrx="93" lry="1815" ulx="0" uly="1765">haben,</line>
        <line lrx="96" lry="1868" ulx="1" uly="1817">thalten,</line>
        <line lrx="90" lry="1922" ulx="0" uly="1865">det e</line>
        <line lrx="89" lry="1969" ulx="0" uly="1911">ii ſer</line>
        <line lrx="93" lry="2011" ulx="0" uly="1964"> er ſein</line>
        <line lrx="95" lry="2062" ulx="0" uly="2012">gris der</line>
        <line lrx="93" lry="2115" ulx="0" uly="2062">ee B⸗</line>
        <line lrx="90" lry="2158" ulx="55" uly="2113">nuß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="308" type="textblock" ulx="609" uly="212">
        <line lrx="1589" lry="308" ulx="609" uly="212">Am Feſt der Geburth Maria. 139</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="456" type="textblock" ulx="289" uly="346">
        <line lrx="1609" lry="414" ulx="290" uly="346">nuß verlobte er GOtt und Mariaͤ zu Lieb und Ehren die ewige</line>
        <line lrx="1585" lry="456" ulx="289" uly="405">Jungfrauſchafft in dem zehenden Jahr ſeines zarten Alters; gleich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="503" type="textblock" ulx="259" uly="453">
        <line lrx="1585" lry="503" ulx="259" uly="453">wie aber Aloyſius Mariam ſeine auserwaͤhlte Mutter, alſo liebte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="1234" type="textblock" ulx="286" uly="501">
        <line lrx="1582" lry="552" ulx="292" uly="501">auch Maria hinwiederum Aloyſium ihr treues und andaͤchtiges</line>
        <line lrx="1576" lry="602" ulx="292" uly="551">Pfleg⸗Kind biß an ſein letztes End und ſeeligen Todt; ſolchergeſtalten</line>
        <line lrx="1583" lry="650" ulx="293" uly="599">hat Aloyſius an ihm erfahren wahr zu ſeyn die Wort meines Vor⸗</line>
        <line lrx="1581" lry="701" ulx="294" uly="648">ſpruchs welche die Chriſt⸗Catholiſche Kirch in ihren Tag⸗Zeiten</line>
        <line lrx="1579" lry="746" ulx="296" uly="697">von Maria will verſtanden haben: qui manè vigilant ad me, hoc</line>
        <line lrx="1579" lry="796" ulx="294" uly="742">eſt, ſchreibt hieruͤber Jacobus Marchantius in Horto Paſt. Tract. 4.</line>
        <line lrx="1577" lry="844" ulx="294" uly="795">de Offic. paſt. propoſit. 2. N. I. qui à pueritia amori &amp; obſequio</line>
        <line lrx="1579" lry="891" ulx="290" uly="844">meo (Mariano) ſe conſecrant, Beatitudinis quandam inchoatio-</line>
        <line lrx="1582" lry="939" ulx="289" uly="893">nem participant, illi enim invenient me, &amp; per me omne bonum</line>
        <line lrx="1579" lry="988" ulx="293" uly="942">&amp; omnem fſalutem; ego enim illis obviabo quaſi Mater honori-</line>
        <line lrx="1580" lry="1039" ulx="286" uly="991">ficata &amp; amanter excipiam, protegam, deducam &amp; perducam</line>
        <line lrx="1580" lry="1088" ulx="288" uly="1039">deniquè introducam in Thalamum meum &amp; Filii mei: wohl ein</line>
        <line lrx="1581" lry="1137" ulx="289" uly="1082">troſtreiche Verheiſſung Mariaͤ! wohl ein ſuͤſſer Troſt vor alle Ma⸗</line>
        <line lrx="1580" lry="1190" ulx="289" uly="1134">rianiſche Pfleg⸗Kinder, ſo von Jugend auf zu Mariam wachen</line>
        <line lrx="1232" lry="1234" ulx="289" uly="1180">und ſie andaͤchtig verehren. HDZ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="1346" type="textblock" ulx="386" uly="1245">
        <line lrx="1777" lry="1312" ulx="845" uly="1245">⸗ . . .s Hi es-JNof,- Ermahnun</line>
        <line lrx="1800" lry="1346" ulx="386" uly="1279">VII. Wann aber Marig jenen eine gant beſondere Liebs⸗Nei⸗ an die Eitern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="1391" type="textblock" ulx="249" uly="1328">
        <line lrx="1799" lry="1391" ulx="249" uly="1328">gung bezeiget, welche von dem Morgen ihrer zarten Jugend auf daß ſie ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="1477" type="textblock" ulx="286" uly="1378">
        <line lrx="1797" lry="1435" ulx="286" uly="1378">ſchon anfangen dieſelbe zu lieben, zu ehren und Ihr nach GOtt, Kinder von</line>
        <line lrx="1801" lry="1477" ulx="287" uly="1428">fleißig zu dienen, wann die Kinder von Jugend auf mit dem Dienſt Jugend auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="1525" type="textblock" ulx="252" uly="1472">
        <line lrx="1796" lry="1525" ulx="252" uly="1472">GOttes auch die Marianiſche Andacht um ſo viel leichter erlernen zum Dienſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="1592" type="textblock" ulx="288" uly="1508">
        <line lrx="1792" lry="1592" ulx="288" uly="1508">und annehmen, als ſchwerer und ſeltſamer ſie ſelbe hernach verlieh⸗ Rariſ an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="2153" type="textblock" ulx="287" uly="1571">
        <line lrx="1709" lry="1632" ulx="291" uly="1571">ren und unterlaſſen, ſo ſollen wohl billig und vernuͤnfftig Mariani⸗ führen.</line>
        <line lrx="1578" lry="1671" ulx="287" uly="1621">ſche Pfleg⸗Kinder nebſt und nach GOtt, der in allem vorzuzie⸗</line>
        <line lrx="1575" lry="1723" ulx="287" uly="1668">hen, ſchon von dem Morgen ihrer Jugend an zu Mariam wachen,</line>
        <line lrx="1575" lry="1767" ulx="289" uly="1715">und ſelbe mit Kindlicher Andacht und Lieb zu verehren ſuchen. Das</line>
        <line lrx="1575" lry="1818" ulx="289" uly="1762">faſſen und bedencken aber, leyder GOttes! die wenigſte in ihrer</line>
        <line lrx="1575" lry="1869" ulx="287" uly="1811">zarten und unſchuldigen Jugend, falls ſie nicht oͤffters von ihren El⸗</line>
        <line lrx="1574" lry="1920" ulx="288" uly="1859">tern und Lehrmeiſtern theils mit Worten, theils mit gutem Exem⸗</line>
        <line lrx="1571" lry="1961" ulx="289" uly="1909">pel hierzu ermahnet und angefuͤhret werden. Darum bitte ich euch</line>
        <line lrx="1572" lry="2014" ulx="290" uly="1957">Chriſtliche Eltern und Lehrer der Jugend! ich bitte euch ſamt und</line>
        <line lrx="1574" lry="2065" ulx="289" uly="2008">ſonders um euer und deren Kindern ewiges Heyls willen, folget</line>
        <line lrx="1577" lry="2153" ulx="290" uly="2052">nach dem preyßwuͤrdigſten Gentil des Heil, Philippi Nerii; dieſer</line>
        <line lrx="1572" lry="2148" ulx="824" uly="2117">ES2 ieb⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="198" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_198">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_198.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1375" lry="287" type="textblock" ulx="510" uly="221">
        <line lrx="1375" lry="287" ulx="510" uly="221">140 Dritte Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="739" type="textblock" ulx="493" uly="308">
        <line lrx="1837" lry="333" ulx="1398" uly="308">b—0 ———  —</line>
        <line lrx="1818" lry="407" ulx="493" uly="351">liebte nach GOtt Mariam recht kindlich und ermahnte auch ande⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="456" ulx="523" uly="400">re zu ſolcher Lieb ſprechend: Meine liebe Kinder ehrer Ma⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="508" ulx="521" uly="447">riam; liebet Mariam; ſie iſt die Ausſpenderin aller Gnaden,</line>
        <line lrx="1818" lry="556" ulx="520" uly="496">kein Gutthat kommt vom Himmel als durch ihre Haͤnd, aus</line>
        <line lrx="1817" lry="606" ulx="521" uly="545">dieſen erheblichen Urſachen ſollen alle Marianiſche Pfleg⸗Kinder nebſt</line>
        <line lrx="1816" lry="649" ulx="521" uly="594">und nach GOtt von dem Morgen ihrer Jugend zu Mariam wa⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="702" ulx="523" uly="641">chen und ſelbe fruhzeitig zuverehren ſuchen; wie ihr biß daher gehoͤ⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="739" ulx="521" uly="690">ret habt im erſten Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="1088" type="textblock" ulx="523" uly="790">
        <line lrx="1353" lry="868" ulx="950" uly="790">Zweyter Theil.</line>
        <line lrx="1807" lry="978" ulx="523" uly="912">Marianiſche Pfleg⸗Kinder ſollen nebſt GOtt fruhzeitig</line>
        <line lrx="1808" lry="1032" ulx="579" uly="970">zu Mariam wachen und ſelbe an dem Morgen eines jeden</line>
        <line lrx="1408" lry="1088" ulx="561" uly="1026">Tags verehren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="1265" type="textblock" ulx="299" uly="1121">
        <line lrx="1808" lry="1265" ulx="299" uly="1121">Mariam ſoll Welgn aber die Wort meines Vorſpruchs nach Aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1230" type="textblock" ulx="299" uly="1171">
        <line lrx="1805" lry="1230" ulx="299" uly="1171">man alle legung Cornelii à Lap. nicht nur allein von dem Mor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="1291" type="textblock" ulx="282" uly="1206">
        <line lrx="1806" lry="1291" ulx="282" uly="1206">uoeden len . gen der Jugend, ſondern auch von dem Morgen eines</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1425" type="textblock" ulx="293" uly="1275">
        <line lrx="1805" lry="1337" ulx="294" uly="1275">nach GOtt jeden Tags moͤgen verſtanden werden; alſo ſollen auch Mariani⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="1383" ulx="293" uly="1327">verehren, ſche Pfleg⸗Kinder nebſt GOtt fruhzeitig zu Mariam wachen und</line>
        <line lrx="1803" lry="1425" ulx="294" uly="1371">wird durch ſelbe an dem Morgen eines jeden Tags mit einer gewieſen und be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="1489" type="textblock" ulx="291" uly="1410">
        <line lrx="1806" lry="1489" ulx="291" uly="1410">Srempel der ſtaͤndigen Andacht verehren; falls ſie ſich alle Tag des Goͤttlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="445" lry="1531" type="textblock" ulx="292" uly="1488">
        <line lrx="445" lry="1531" ulx="292" uly="1488">kraͤfftiget.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="2200" type="textblock" ulx="500" uly="1470">
        <line lrx="1800" lry="1525" ulx="510" uly="1470">und Marianiſchen Gnaden⸗Schutzes wollen wuͤrdig und theilhaff⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="1570" ulx="509" uly="1517">tig machen; IUlle, ſchreibt hiervon der beruͤhmte Marchantius, ille,</line>
        <line lrx="1799" lry="1617" ulx="509" uly="1569">qui verè affectus eſt Virgini, ſingulis d'ebus primo manè eam</line>
        <line lrx="1799" lry="1665" ulx="508" uly="1617">debet quærere &amp; ſpeciali eam obſequio fibi devineire: Wer ei⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="1717" ulx="505" uly="1664">ne Wahre Lieb zu Mariam rragt, der ſoll und muß alle Fruh⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="1765" ulx="505" uly="1712">morgen dieſelbe ſuchen und ſich dieſelbe durch eine beſonde⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="1815" ulx="505" uly="1760">re Andacht zu ſeinem Schutz verbinden Hierzu ermahnen</line>
        <line lrx="1794" lry="1861" ulx="506" uly="1812">und veranlaſſen uns faſt alle heilige und fromme Diener GOttes</line>
        <line lrx="1794" lry="1911" ulx="505" uly="1857">und Mariaͤ theils mit Worten, theils mit ihrem ſelbſt eigenen Exem⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="1961" ulx="504" uly="1908">pel und Beyſpihl; der Heil. Caſimiras jener Engelreine Juͤngling</line>
        <line lrx="1792" lry="2008" ulx="506" uly="1955">und Koͤniglicher Printz aus Pohlen ware ein beſonderer Diener und</line>
        <line lrx="1792" lry="2058" ulx="502" uly="2003">Liebhaber Mariaͤ der reineſten Jungfrauen, dieſe verehrte er taͤg⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="2105" ulx="502" uly="2055">lich mit Kindlichem Vertrauen, Ihr zu Ehren hat er gemacht jenes</line>
        <line lrx="1789" lry="2156" ulx="500" uly="2101">ſchoͤne Lob⸗Geſang, welches hundert und zwantzig Jahr nach ſei⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="2200" ulx="1713" uly="2164">nem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="647" type="textblock" ulx="2004" uly="294">
        <line lrx="2077" lry="337" ulx="2009" uly="294">—</line>
        <line lrx="2077" lry="401" ulx="2004" uly="358">nemn T</line>
        <line lrx="2077" lry="449" ulx="2004" uly="411">worde</line>
        <line lrx="2077" lry="506" ulx="2004" uly="457">oſfent</line>
        <line lrx="2077" lry="544" ulx="2005" uly="508">Mari⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="600" ulx="2007" uly="556">der⸗</line>
        <line lrx="2074" lry="647" ulx="2013" uly="603">Seel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2139" type="textblock" ulx="1971" uly="703">
        <line lrx="2077" lry="737" ulx="2067" uly="703">.</line>
        <line lrx="2077" lry="801" ulx="2018" uly="752">ſech</line>
        <line lrx="2067" lry="847" ulx="2016" uly="803">,</line>
        <line lrx="2065" lry="897" ulx="2010" uly="850">alch</line>
        <line lrx="2077" lry="944" ulx="2004" uly="900">Kouſſe</line>
        <line lrx="2075" lry="990" ulx="2000" uly="951">Gyaden</line>
        <line lrx="2077" lry="1039" ulx="1997" uly="999">die Mut</line>
        <line lrx="2077" lry="1137" ulx="1994" uly="1096">WdN</line>
        <line lrx="2072" lry="1185" ulx="1995" uly="1141">Marig</line>
        <line lrx="2077" lry="1240" ulx="1993" uly="1193">Ihr er</line>
        <line lrx="2077" lry="1285" ulx="1995" uly="1243">Glbefen</line>
        <line lrx="2077" lry="1334" ulx="1994" uly="1291">Deſckent</line>
        <line lrx="2077" lry="1383" ulx="1991" uly="1341">Myria de</line>
        <line lrx="2075" lry="1448" ulx="1982" uly="1389">s, dieſ.</line>
        <line lrx="2077" lry="1489" ulx="1982" uly="1439">Koͤnigin</line>
        <line lrx="2077" lry="1541" ulx="1985" uly="1488">End nan</line>
        <line lrx="2077" lry="1594" ulx="1987" uly="1540">tin, Nn</line>
        <line lrx="2076" lry="1639" ulx="1985" uly="1593">moͤgte ge</line>
        <line lrx="2077" lry="1688" ulx="1980" uly="1639">lnde en</line>
        <line lrx="2077" lry="1740" ulx="1974" uly="1685">ſellote</line>
        <line lrx="2075" lry="1791" ulx="1975" uly="1740"> denn e⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="1828" ulx="1973" uly="1792">Raverbe</line>
        <line lrx="2071" lry="1884" ulx="1971" uly="1828">hum aun</line>
        <line lrx="2077" lry="1936" ulx="1971" uly="1879">den laucl</line>
        <line lrx="2077" lry="1983" ulx="1971" uly="1932">lichen Br</line>
        <line lrx="2077" lry="2042" ulx="1977" uly="1981">Mhden 6</line>
        <line lrx="2072" lry="2090" ulx="1980" uly="2033">Ugiſen,</line>
        <line lrx="2076" lry="2139" ulx="1979" uly="2075">angen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="199" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_199">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_199.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="115" lry="680" type="textblock" ulx="0" uly="279">
        <line lrx="115" lry="314" ulx="0" uly="279">—</line>
        <line lrx="99" lry="378" ulx="4" uly="332">guch aide⸗</line>
        <line lrx="99" lry="428" ulx="2" uly="378">hret ſit⸗</line>
        <line lrx="100" lry="484" ulx="0" uly="431">Gnadet,</line>
        <line lrx="102" lry="582" ulx="0" uly="534">inder nee</line>
        <line lrx="103" lry="634" ulx="0" uly="582">riann tn</line>
        <line lrx="105" lry="680" ulx="0" uly="629">aher geh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1016" type="textblock" ulx="0" uly="902">
        <line lrx="104" lry="968" ulx="0" uly="902">liſeti,</line>
        <line lrx="101" lry="1016" ulx="0" uly="963">NRb ſden</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="2197" type="textblock" ulx="0" uly="1123">
        <line lrx="109" lry="1172" ulx="8" uly="1123">lach Aus⸗</line>
        <line lrx="107" lry="1217" ulx="4" uly="1174">dem Mor⸗</line>
        <line lrx="108" lry="1270" ulx="0" uly="1223">vyen eines</line>
        <line lrx="107" lry="1317" ulx="13" uly="1271">Warhon⸗</line>
        <line lrx="105" lry="1371" ulx="0" uly="1320">er Md</line>
        <line lrx="99" lry="1411" ulx="0" uly="1368">nd be⸗</line>
        <line lrx="104" lry="1471" ulx="0" uly="1416">chen</line>
        <line lrx="108" lry="1514" ulx="0" uly="1469">h theilhaff⸗</line>
        <line lrx="108" lry="1560" ulx="6" uly="1518">tius, Ule,</line>
        <line lrx="107" lry="1607" ulx="0" uly="1570">manè eanm</line>
        <line lrx="100" lry="1713" ulx="2" uly="1661">alle fuuh⸗.</line>
        <line lrx="104" lry="1762" ulx="0" uly="1711">rſonde⸗</line>
        <line lrx="107" lry="1809" ulx="1" uly="1763">ermgahuen</line>
        <line lrx="101" lry="1916" ulx="0" uly="1863">gen Cun⸗</line>
        <line lrx="104" lry="1966" ulx="0" uly="1909">lng</line>
        <line lrx="107" lry="2014" ulx="0" uly="1955">Nger und</line>
        <line lrx="108" lry="2069" ulx="0" uly="2012"> er tig⸗</line>
        <line lrx="105" lry="2112" ulx="0" uly="2063">acht ient⸗</line>
        <line lrx="104" lry="2161" ulx="0" uly="2107">r nolh ſe⸗</line>
        <line lrx="110" lry="2197" ulx="65" uly="2158">ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="586" type="textblock" ulx="277" uly="219">
        <line lrx="1567" lry="281" ulx="611" uly="219">Am Feſt der Geburth Mariaͤ. 141</line>
        <line lrx="1573" lry="323" ulx="283" uly="288">—-—miiiii —=-</line>
        <line lrx="1569" lry="396" ulx="280" uly="340">nem Todt in dem Grab gantz unverletzt auf deſſen Bruſt gefunden</line>
        <line lrx="1561" lry="441" ulx="280" uly="388">worden und noch heut zu Tag in allen Chriſt⸗Catholiſchen Kirchen</line>
        <line lrx="1567" lry="490" ulx="280" uly="438">offentlich abgeſungen wird mit folgenden Worten: Omni Die, dic</line>
        <line lrx="1566" lry="544" ulx="280" uly="485">Mariæ mea laudes anima &amp;c. Alle Tage, ſing und ſage, Lob</line>
        <line lrx="1567" lry="586" ulx="277" uly="534">der Himmels KRoͤnigin. Ihre Feſta, Ihre Geſta, ehr mein</line>
      </zone>
      <zone lrx="722" lry="587" type="textblock" ulx="699" uly="577">
        <line lrx="722" lry="587" ulx="699" uly="577">O</line>
      </zone>
      <zone lrx="847" lry="632" type="textblock" ulx="282" uly="583">
        <line lrx="847" lry="632" ulx="282" uly="583">Seel mit Muth und Sinn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="827" type="textblock" ulx="283" uly="678">
        <line lrx="1566" lry="729" ulx="381" uly="678">IX. So hats Caſimirus das treu⸗geſinnte Pfleg⸗Kind Mariaͤ</line>
        <line lrx="1564" lry="785" ulx="283" uly="729">ſelbſt gemacht: Alle Tag Jahr aus und ein hat er nebſt und nach</line>
        <line lrx="1566" lry="827" ulx="283" uly="778">GOtt, auch Mariam die ſeeligſte Mutter GOttes fleißig und ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="875" type="textblock" ulx="279" uly="826">
        <line lrx="1575" lry="875" ulx="279" uly="826">treulich verehret, abſonderlich aber des Morgens fruhe, ſowohl in.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="1504" type="textblock" ulx="267" uly="875">
        <line lrx="1563" lry="928" ulx="278" uly="875">als auſſer der Kirchen, wohl wiſſend, daß, wie man alle Tag der</line>
        <line lrx="1560" lry="980" ulx="277" uly="920">Gnaden GOttes vonnoͤthen hat, man alſo auch alle Tag Marigm</line>
        <line lrx="1559" lry="1024" ulx="275" uly="969">die Mutter der goͤttlichen Gnaden darum bitten und anflehen muͤſ⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="1070" ulx="273" uly="1019">ſe. So hats gemacht der Heil. Stanislaus S. J. ſo lang er gelebt</line>
        <line lrx="1560" lry="1125" ulx="272" uly="1067">und Morgens fruhe aufgeſtanden, hat er ſich gleich zu der Bildnuß</line>
        <line lrx="1558" lry="1164" ulx="272" uly="1116">Mariaͤ der ſeeligſten Jungfrauen gewendet und den Seegen von</line>
        <line lrx="1557" lry="1213" ulx="271" uly="1163">Ihr erbetten, alsdann geziemend angekleydet hat er ſeine Morgen⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="1262" ulx="273" uly="1212">Gebetter fleißigſt verrichtet. Ex vita. So ſoll auch dein erſter Ge⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="1309" ulx="272" uly="1260">dancken in der Fruhe zu GOtt gerichtet ſeyn, und nach GOtt zu</line>
        <line lrx="1554" lry="1358" ulx="273" uly="1309">Maria der andere. So hats gemacht der gottſeelige Biſchoff Radbo-</line>
        <line lrx="1551" lry="1407" ulx="267" uly="1354">dus, dieſer pflegte taͤglich nebſt und nach GOtt Mariam die Himmels</line>
        <line lrx="1550" lry="1456" ulx="268" uly="1402">Koͤnigin als eine ſondere Patronin der Sterbenden fuͤr ſein letztes</line>
        <line lrx="1552" lry="1504" ulx="269" uly="1455">End anzuruffen und etliche Bußwerck zu dieſem Abſehen zu verrich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="787" type="textblock" ulx="1587" uly="671">
        <line lrx="1793" lry="710" ulx="1589" uly="671">An Caßimi⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="750" ulx="1587" uly="713">ro, und Sta⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="787" ulx="1588" uly="754">nislao ꝛe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="1552" type="textblock" ulx="267" uly="1504">
        <line lrx="1597" lry="1552" ulx="267" uly="1504">ten, damit er ders Muͤtterlichen Beyſtand in ſeiner letzten Stund</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="1940" type="textblock" ulx="258" uly="1547">
        <line lrx="1548" lry="1600" ulx="267" uly="1547">moͤgte gewuͤrdiget werden, wie er aber Mariam taͤglich verehret, ſo</line>
        <line lrx="1550" lry="1650" ulx="263" uly="1597">wurde er an dem letzten Tag ſeines Lebens auch erhoͤrt; dann die</line>
        <line lrx="1551" lry="1696" ulx="263" uly="1645">ſeeligſte Jungfrau zeigte ſich demſelben ſichtbarlich und ſtaͤrckte ihn</line>
        <line lrx="1550" lry="1744" ulx="264" uly="1696">in dem letzten Kampff. Alſo P. Matthæus Vogel S. J. den 20ten</line>
        <line lrx="1547" lry="1792" ulx="264" uly="1744">Noavember in vita. So machte es jenes aus dem blinden Heyden⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="1842" ulx="263" uly="1791">thum zum Chriſtlichen Glauben neu⸗bekehrte fromme Weib, von</line>
        <line lrx="1547" lry="1893" ulx="262" uly="1840">dem 'auchius, ein geiſtreicher Schrifft⸗Steller, aus denen Japo⸗</line>
        <line lrx="1543" lry="1940" ulx="258" uly="1888">niſchen Briffen erzehlet; dieſe fienge in aller Fruhe des Morgens an,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="1988" type="textblock" ulx="236" uly="1937">
        <line lrx="1541" lry="1988" ulx="236" uly="1937">nachdem ſie zu GOtt erwachet, die allerſeeligſte Jungfrau Mariam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1542" lry="2127" type="textblock" ulx="263" uly="1982">
        <line lrx="1542" lry="2038" ulx="263" uly="1982">zu gruͤſſen, ſelbiger und ihrem goͤttlichen Sohn alle ihre Werck fuͤr</line>
        <line lrx="1530" lry="2127" ulx="263" uly="2036">den gantzen Tag aufzuopfferen. S xX</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="200" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_200">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_200.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="523" lry="385" type="textblock" ulx="336" uly="345">
        <line lrx="523" lry="385" ulx="336" uly="345">Durch den</line>
      </zone>
      <zone lrx="506" lry="466" type="textblock" ulx="311" uly="387">
        <line lrx="465" lry="423" ulx="311" uly="387">Gebrauch</line>
        <line lrx="506" lry="466" ulx="314" uly="426">der H. Kirch</line>
      </zone>
      <zone lrx="525" lry="508" type="textblock" ulx="308" uly="461">
        <line lrx="525" lry="508" ulx="308" uly="461">beſtaͤttiget.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1331" lry="294" type="textblock" ulx="528" uly="223">
        <line lrx="1331" lry="294" ulx="528" uly="223">142 Dritte Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="508" type="textblock" ulx="531" uly="357">
        <line lrx="1823" lry="419" ulx="625" uly="357">X. So habens faſt alle heilige und auserwaͤhlte Diener GOt⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="466" ulx="532" uly="410">tes und Maria gemacht, ſo machens noch taͤglich alle Marianiſche</line>
        <line lrx="1825" lry="508" ulx="531" uly="459">treu⸗geſinnte Pfleg⸗Kinder nach allgemeiner Anweiſung Chriſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="556" type="textblock" ulx="513" uly="503">
        <line lrx="1825" lry="556" ulx="513" uly="503">Catholiſcher Bett⸗Buͤchern, ſo will es haben die Chriſt⸗Catholi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="897" type="textblock" ulx="527" uly="551">
        <line lrx="1823" lry="611" ulx="527" uly="551">ſche Kirch, jene fuͤr unſer ewiges Seelen⸗Heyl ſo ſorgfaͤltige Mut⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="660" ulx="529" uly="603">ter, da ſie weißlich verordnet und ſo heilig befohlen, daß man in al⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="709" ulx="529" uly="651">len Chriſtlichen Kirchen des Morgens fruh bey anbrechendem Tag,</line>
        <line lrx="1822" lry="750" ulx="530" uly="699">da Maria gleich einer ſchoͤnen Morgenroͤth zur Welt gebohren iſt</line>
        <line lrx="1822" lry="797" ulx="528" uly="746">worden; das Ave Maria oder zum Engliſchen Gruß laͤuten ſolle,</line>
        <line lrx="1822" lry="853" ulx="529" uly="795">damit alle zu GOtt erwachen, aufſtehen, auſſer denen Sonntaͤgen,</line>
        <line lrx="1824" lry="897" ulx="531" uly="845">auf ihre Knye niederfallen, GOtt um das groſſe Geheimnuß der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="945" type="textblock" ulx="520" uly="892">
        <line lrx="1826" lry="945" ulx="520" uly="892">Menſchwerdung JEſu Chriſti dancken, und anbey auch Mariam</line>
      </zone>
      <zone lrx="513" lry="1744" type="textblock" ulx="318" uly="1629">
        <line lrx="513" lry="1662" ulx="320" uly="1629">An Bernar⸗</line>
        <line lrx="513" lry="1742" ulx="319" uly="1666">Rino Senen⸗</line>
        <line lrx="401" lry="1744" ulx="318" uly="1716">1 . 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="1043" type="textblock" ulx="532" uly="937">
        <line lrx="1824" lry="992" ulx="533" uly="937">die ſeeligſte Jungfrau mit den Worten des Engels andaͤchtig be⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="1043" ulx="532" uly="989">gruͤſſen moͤgten. Statuit Eccleſia ſingulis diebus pulſari ter cam-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="1090" type="textblock" ulx="532" uly="1038">
        <line lrx="1858" lry="1090" ulx="532" uly="1038">panas Eccleſiarum de ſerò &amp; iterum de manè, ad quid, niſi ut ho-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="1576" type="textblock" ulx="533" uly="1086">
        <line lrx="1827" lry="1135" ulx="533" uly="1086">noretur Beata Maria &amp; laudetur ex ſalutatione Angelica? ſchreibt</line>
        <line lrx="1826" lry="1188" ulx="536" uly="1135">der Heil. Antoninus 4. Part. TLit. 15. cap. 24. §. 3. Deſſen gibt</line>
        <line lrx="1826" lry="1234" ulx="535" uly="1184">Spinellus noch ein andere Urſach und ſchreibt cap. 29. N. 37. hier⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="1284" ulx="536" uly="1233">uͤber alſo: Recommendemus nos B. Mariæ Virgini, ut ipſa im-</line>
        <line lrx="1826" lry="1331" ulx="534" uly="1282">petret nobis à Filio ſuo, ut illo die cuſtodiamur à peccatis &amp;</line>
        <line lrx="1825" lry="1380" ulx="536" uly="1329">confortemur in bonis operibus &amp; virtutibus; des Morgensfruh</line>
        <line lrx="1826" lry="1430" ulx="535" uly="1376">ſollen wir uns der ſeeligſten Jungfrauen empfehlen, auf daß ſie uns</line>
        <line lrx="1826" lry="1475" ulx="535" uly="1424">von ihrem lieben Sohn erhalte, damit wir ſelbigen Tag hindurch</line>
        <line lrx="1827" lry="1522" ulx="539" uly="1472">vor Suͤnden bewahret, und in denen guten Wercken und Tugen⸗</line>
        <line lrx="1578" lry="1576" ulx="541" uly="1522">den geſtaͤrcket werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="1668" type="textblock" ulx="633" uly="1617">
        <line lrx="1827" lry="1668" ulx="633" uly="1617">XI. So hats von Jugend auf gemacht der Heil. Bernardinus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="1769" type="textblock" ulx="517" uly="1668">
        <line lrx="1858" lry="1729" ulx="530" uly="1668">Senenſs, dieſer ware ſchon an dem Morgen ſeiner Jugend als ein</line>
        <line lrx="1828" lry="1769" ulx="517" uly="1715">Gottsfoͤrchtiger Juͤngling dem Dienſt Mariaͤ alſo und dergeſtalten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="1866" type="textblock" ulx="532" uly="1763">
        <line lrx="1829" lry="1827" ulx="532" uly="1763">ergeben, daß er taͤglich des Morgens fruhe ſich zu einer ihrer Bild⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="1866" ulx="539" uly="1812">nuſſen verfuͤgt und vor derſelben ſeine Morgens⸗Andacht mit gebo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="1915" type="textblock" ulx="540" uly="1858">
        <line lrx="1860" lry="1915" ulx="540" uly="1858">genen Knyen verrichtet, ſein taͤgliches Bitten aber gienge dahin, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="2200" type="textblock" ulx="540" uly="1904">
        <line lrx="1830" lry="1969" ulx="542" uly="1904">er durch die Marianiſche Fuͤrbitt bey GOtt in allen Gefahren moͤge</line>
        <line lrx="1827" lry="2012" ulx="541" uly="1956">beſchuͤtzet und in dieſem ſeinem gefaͤhrlichen Alter bey ſeiner Unſchuld</line>
        <line lrx="1826" lry="2059" ulx="542" uly="2007">erhalten werden, welche ihm lieber als alles auf der gantzen Welt,</line>
        <line lrx="1829" lry="2110" ulx="540" uly="2054">in dieſer Andacht gegen Mariam der Heil. Mutter GOttes verhar⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="2196" ulx="544" uly="2099">rete er Zeit ſeines Lebens, und erfuhre oͤffters an ihm die Wahrheit</line>
        <line lrx="1811" lry="2200" ulx="1738" uly="2162">jene</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="314" type="textblock" ulx="1976" uly="290">
        <line lrx="2077" lry="314" ulx="1976" uly="290">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="323" type="textblock" ulx="1976" uly="313">
        <line lrx="2077" lry="323" ulx="1976" uly="313">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="392" type="textblock" ulx="1977" uly="336">
        <line lrx="2077" lry="392" ulx="1977" uly="336">ſeleb ted</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="446" type="textblock" ulx="1941" uly="386">
        <line lrx="2077" lry="446" ulx="1941" uly="386">heiſtid</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1077" type="textblock" ulx="1979" uly="447">
        <line lrx="2067" lry="487" ulx="1979" uly="447">Caà. W.</line>
        <line lrx="2077" lry="538" ulx="1980" uly="487">ſiante</line>
        <line lrx="2077" lry="586" ulx="1983" uly="540">Vigllate</line>
        <line lrx="2077" lry="627" ulx="1989" uly="586">ret und</line>
        <line lrx="2077" lry="680" ulx="1993" uly="637">manè</line>
        <line lrx="2077" lry="723" ulx="1995" uly="684">Vitamki</line>
        <line lrx="2076" lry="774" ulx="1997" uly="728">miruch</line>
        <line lrx="2077" lry="831" ulx="1997" uly="780">ſntbas⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="883" ulx="1993" uly="831">er ſch</line>
        <line lrx="2077" lry="932" ulx="1989" uly="882">ahr</line>
        <line lrx="2075" lry="980" ulx="1984" uly="933">ſ pred</line>
        <line lrx="2077" lry="1031" ulx="1979" uly="982">ungfron</line>
        <line lrx="2077" lry="1077" ulx="1980" uly="1030">Geburth</line>
      </zone>
      <zone lrx="2076" lry="1178" type="textblock" ulx="1933" uly="1081">
        <line lrx="2075" lry="1128" ulx="1935" uly="1081"> geton</line>
        <line lrx="2076" lry="1178" ulx="1933" uly="1132">wporden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1477" type="textblock" ulx="1976" uly="1181">
        <line lrx="2077" lry="1227" ulx="1976" uly="1181">Kleyd er</line>
        <line lrx="2077" lry="1276" ulx="1979" uly="1229">liche Or</line>
        <line lrx="2069" lry="1327" ulx="1981" uly="1278">miterſee</line>
        <line lrx="2075" lry="1378" ulx="1978" uly="1327">ſte Pred</line>
        <line lrx="2073" lry="1422" ulx="1976" uly="1380">luter dem</line>
        <line lrx="2066" lry="1477" ulx="1978" uly="1424">heiden;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1523" type="textblock" ulx="1980" uly="1473">
        <line lrx="2071" lry="1523" ulx="1980" uly="1473">ſ und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1676" type="textblock" ulx="1974" uly="1523">
        <line lrx="2077" lry="1570" ulx="1983" uly="1523">icht hen</line>
        <line lrx="2077" lry="1626" ulx="1980" uly="1575">an dem:</line>
        <line lrx="2077" lry="1676" ulx="1974" uly="1620">ſce Mo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2075" lry="1723" type="textblock" ulx="1936" uly="1669">
        <line lrx="2075" lry="1723" ulx="1936" uly="1669">dos leben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1768" type="textblock" ulx="1974" uly="1717">
        <line lrx="2077" lry="1768" ulx="1974" uly="1717">Heyl pon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2075" lry="1827" type="textblock" ulx="1936" uly="1766">
        <line lrx="2075" lry="1827" ulx="1936" uly="1766">g⸗ Ki</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1877" type="textblock" ulx="1973" uly="1815">
        <line lrx="2077" lry="1877" ulx="1973" uly="1815">fehſenig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2016" type="textblock" ulx="1931" uly="1874">
        <line lrx="2076" lry="1923" ulx="1934" uly="1874">mn 9, ca.</line>
        <line lrx="2077" lry="1974" ulx="1933" uly="1917">an vign</line>
        <line lrx="2077" lry="2016" ulx="1931" uly="1972">itan &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2181" type="textblock" ulx="1977" uly="2011">
        <line lrx="2077" lry="2069" ulx="1977" uly="2011">ſe Pfeg</line>
        <line lrx="2075" lry="2127" ulx="1981" uly="2023">galg</line>
        <line lrx="2077" lry="2181" ulx="1984" uly="2109">n on</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="201" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_201">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_201.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="131" lry="1492" type="textblock" ulx="0" uly="300">
        <line lrx="123" lry="406" ulx="0" uly="352">Nienet Ght⸗</line>
        <line lrx="121" lry="460" ulx="5" uly="404">Mariciſche</line>
        <line lrx="121" lry="509" ulx="0" uly="459">füng Gn⸗</line>
        <line lrx="121" lry="558" ulx="0" uly="503">riſt⸗Coten</line>
        <line lrx="122" lry="608" ulx="0" uly="555">filtige Mar⸗</line>
        <line lrx="124" lry="649" ulx="0" uly="607">ß manin ae</line>
        <line lrx="127" lry="706" ulx="0" uly="655">endemn Tog,</line>
        <line lrx="127" lry="752" ulx="11" uly="704">gebohren ſt</line>
        <line lrx="128" lry="843" ulx="5" uly="749">auten M</line>
        <line lrx="125" lry="852" ulx="0" uly="801">Sonntegen,</line>
        <line lrx="128" lry="900" ulx="0" uly="851">Rohogos der</line>
        <line lrx="130" lry="945" ulx="0" uly="902">4, Wariomn</line>
        <line lrx="124" lry="997" ulx="0" uly="945">ſdichtig be⸗</line>
        <line lrx="124" lry="1036" ulx="0" uly="999">Hhariter owm-</line>
        <line lrx="130" lry="1091" ulx="0" uly="1048">d, niſ utho⸗</line>
        <line lrx="130" lry="1144" ulx="0" uly="1096">licat ſchreſot</line>
        <line lrx="130" lry="1195" ulx="19" uly="1144">Deſen gebt</line>
        <line lrx="131" lry="1243" ulx="10" uly="1195">N zj hier</line>
        <line lrx="130" lry="1293" ulx="0" uly="1246">ut jpli im-</line>
        <line lrx="131" lry="1343" ulx="0" uly="1293"> peccatis &amp;</line>
        <line lrx="127" lry="1393" ulx="0" uly="1339">Iuugeniftl,</line>
        <line lrx="123" lry="1442" ulx="9" uly="1391">daß ſe uns</line>
        <line lrx="129" lry="1492" ulx="0" uly="1432">NW orch</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1536" type="textblock" ulx="0" uly="1490">
        <line lrx="132" lry="1536" ulx="0" uly="1490">und Tugen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="2225" type="textblock" ulx="0" uly="1635">
        <line lrx="131" lry="1688" ulx="0" uly="1635">Dernarcinm</line>
        <line lrx="129" lry="1742" ulx="0" uly="1687">lgend glzein</line>
        <line lrx="133" lry="1787" ulx="0" uly="1733">eeſtalten</line>
        <line lrx="132" lry="1840" ulx="9" uly="1781">hhrer Bſd⸗</line>
        <line lrx="129" lry="1891" ulx="0" uly="1828">Nt wmt</line>
        <line lrx="133" lry="1943" ulx="0" uly="1881">e dohi,daß</line>
        <line lrx="134" lry="1997" ulx="0" uly="1928">efoften noͤgt</line>
        <line lrx="123" lry="2035" ulx="0" uly="1975">ellnſchu</line>
        <line lrx="132" lry="2084" ulx="0" uly="2021">tsen Weſt,</line>
        <line lrx="106" lry="2172" ulx="5" uly="2136">6 Wahth</line>
        <line lrx="136" lry="2225" ulx="0" uly="2140">ſe W in 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="1534" type="textblock" ulx="260" uly="235">
        <line lrx="1595" lry="304" ulx="575" uly="235">Am Feſt der Geburth Mariaͤ. 143</line>
        <line lrx="1563" lry="424" ulx="272" uly="354">jenes troſtreichen Spruchs, den die heilige Vaͤtter mit der gantzen</line>
        <line lrx="1564" lry="460" ulx="273" uly="405">Chriſtlichen Kirch, aus den Sprich⸗Woͤrtern Salomonis am 8.</line>
        <line lrx="1564" lry="513" ulx="275" uly="452">cap. in einem ſittlichen Verſtand, auf Mariam und ihre treu⸗ge⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="554" ulx="272" uly="501">ſinnte Pfleg⸗Kinder ausdeuten: Beatus homo, qui audit me &amp;</line>
        <line lrx="1561" lry="611" ulx="269" uly="552">vigilat ad fores meas quotidie: ſeelig iſt der Menſch, der mich hoͤ⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="659" ulx="271" uly="595">ret und taͤglich wachet vor meiner Thuͤr; ja, es bleibt darbey: qui</line>
        <line lrx="1557" lry="701" ulx="273" uly="646">manè vigilant ad me, invenient me.... qui me inven' erit, in veniet</line>
        <line lrx="1559" lry="757" ulx="273" uly="694">vitam &amp; hauriet ſalutem in Domino. Die des Morgens fruhe zu</line>
        <line lrx="1559" lry="803" ulx="270" uly="740">mir wachen, werden mich finden, wer aber mich findet, der wird</line>
        <line lrx="1557" lry="858" ulx="270" uly="789">findẽ das Leben (der Gnad) und Heyl ſchoͤpffen von dem Errn.</line>
        <line lrx="1557" lry="904" ulx="271" uly="840">Ferner ſchreibt ſein Lebens⸗ Verfaſſer von Ihm, er habe einmahl</line>
        <line lrx="1555" lry="952" ulx="270" uly="889">im Jahr 1427. am Feſt Mariaͤ Geburth Bernardinum offentlich</line>
        <line lrx="1557" lry="1001" ulx="268" uly="936">alſo predigen hoͤren: Ich Bernardinus bin allzeit der ſeeligſten</line>
        <line lrx="1588" lry="1047" ulx="265" uly="985">Jungfrauen ergeben und zugethan geweſen, dann am Tag Mariaͤ</line>
        <line lrx="1556" lry="1093" ulx="273" uly="1034">Geburth bin ich gebohren worden, am Tag Mariaͤ Geburth bin</line>
        <line lrx="1557" lry="1146" ulx="264" uly="1083">ich getaufft, oder zum ewigen Leben wiedergebohren und geheiliget</line>
        <line lrx="1556" lry="1189" ulx="264" uly="1132">worden, am Tag Mariaͤ Geburth hab ich das geweyhete Ordens⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="1243" ulx="262" uly="1180">Kleyd erhalten, am Tag Mariaͤ Geburth hab ich meine drey feyer⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="1290" ulx="264" uly="1229">liche Ordens⸗Geluͤbt abgelegt, am Tag Mariaͤ Geburth hab ich</line>
        <line lrx="1555" lry="1339" ulx="264" uly="1277">mein erſte Heil. Meß geleſen, am Tag Mariaͤ Geburth hab ich meine</line>
        <line lrx="1550" lry="1389" ulx="261" uly="1326">erſte Predig gethan, ſo hoffe ich, ich werde an eben dieſen Heil. Tag</line>
        <line lrx="1551" lry="1434" ulx="260" uly="1376">unter dem Mariſchen Gnaden⸗Schutz gluͤcklich von dieſer Welt ab⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="1484" ulx="261" uly="1425">ſcheiden; Bernardinus der Heil. Ordensmann iſt auch wuͤrcklich</line>
        <line lrx="1551" lry="1534" ulx="261" uly="1473">ſeelig und heilig unter dem Schutz Mariaͤ verſchieden; wiewohl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="1579" type="textblock" ulx="249" uly="1521">
        <line lrx="1551" lry="1579" ulx="249" uly="1521">nicht eben auf ſeinem und dem Geburths⸗Tag Mariaͤ, wohl aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="1776" type="textblock" ulx="257" uly="1571">
        <line lrx="1549" lry="1628" ulx="261" uly="1571">an dem 20ten May im Jahr 1444.; durch ſeine taͤgliche Mariani⸗</line>
        <line lrx="1549" lry="1677" ulx="257" uly="1617">ſche Morgens⸗Andacht hat Bernardinus Mariam, durch Mariam</line>
        <line lrx="1548" lry="1724" ulx="260" uly="1666">das Leben der Gnad auf dieſer Welt gefunden, in jener aber das</line>
        <line lrx="1546" lry="1776" ulx="257" uly="1714">Heyl von dem HErrn geſchoͤpfft, wie es Maria ihrer andaͤchtigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="1825" type="textblock" ulx="178" uly="1763">
        <line lrx="1586" lry="1825" ulx="178" uly="1763">Pfleg⸗Kindern, die des Morgensfruh zu Ihr wachen und ſelbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="2210" type="textblock" ulx="255" uly="1810">
        <line lrx="1548" lry="1869" ulx="257" uly="1810">fruhzeitig zu verehren ſuchen in denen Sprich⸗Woͤrtern Salomonis</line>
        <line lrx="1545" lry="1921" ulx="256" uly="1862">am 8. cap. mit dieſen Worten ausdruͤcklich verſprochen hat: Qui</line>
        <line lrx="1544" lry="1966" ulx="255" uly="1907">manè vigilant ad me, invenient me, qui me invenierit, inveniet</line>
        <line lrx="1546" lry="2015" ulx="256" uly="1959">vitam &amp; hauriet ſalutem à Domino: Geld das heiſt: Mariani⸗</line>
        <line lrx="1544" lry="2068" ulx="256" uly="2005">ſche Pfleg⸗Kinder ſollen nach und nebſt GOtt fruhzeitig anfangen</line>
        <line lrx="1540" lry="2113" ulx="257" uly="2054">Mariam zu ſuchen und zu verehren; verehren ſollen ſie Mariam an</line>
        <line lrx="1541" lry="2167" ulx="258" uly="2103">dem Morgen ihrer Jugend, wie da erwieſen hat der erſte, vereh⸗</line>
        <line lrx="1537" lry="2210" ulx="1476" uly="2175">xren</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="202" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_202">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_202.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="321" lry="950" type="textblock" ulx="305" uly="937">
        <line lrx="321" lry="950" ulx="305" uly="937">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="528" lry="883" type="textblock" ulx="331" uly="684">
        <line lrx="525" lry="728" ulx="333" uly="684">Zu dem End</line>
        <line lrx="526" lry="768" ulx="332" uly="725">ſoll die Ju⸗</line>
        <line lrx="501" lry="807" ulx="339" uly="769">gend vier</line>
        <line lrx="528" lry="843" ulx="331" uly="804">Stuck beſon⸗</line>
        <line lrx="528" lry="883" ulx="331" uly="844">ders erwecke.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1345" lry="316" type="textblock" ulx="538" uly="240">
        <line lrx="1345" lry="316" ulx="538" uly="240">144 Dritte Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="762" type="textblock" ulx="542" uly="368">
        <line lrx="1832" lry="427" ulx="543" uly="368">ren ſollen ſie Mariam auch an dem Morgen eines jeden Tags, wie</line>
        <line lrx="1833" lry="478" ulx="542" uly="419">gelehret hat der zweyte Theil? Ja, ſagt der Heil. und groſſe Kir⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="525" ulx="549" uly="468">chen⸗Lehrer Auguſtinus Serm., 246., de Temp. bey Cornelio à Lap.</line>
        <line lrx="1836" lry="574" ulx="548" uly="516">uͤber das 22te cap. der Sprich⸗MWoͤrtern Salemonis v. 6. vier</line>
        <line lrx="1834" lry="617" ulx="549" uly="563">Stuck ſeynd, ſo man der Jugend anbefehlen ſoll, welche ihnen auch</line>
        <line lrx="1835" lry="668" ulx="549" uly="609">die gantze Zeit ihres Lebens nutzen und dienen werden: Primè Ll-</line>
        <line lrx="1837" lry="715" ulx="547" uly="662">UXMpluris omnibus æſtimare, animämque omnibus poſt DEUM</line>
        <line lrx="1836" lry="762" ulx="546" uly="708">rebus pretioſiorem eſſe ſcire. Brſtlich ſollen ſie wiſſen; daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="811" type="textblock" ulx="531" uly="757">
        <line lrx="1839" lry="811" ulx="531" uly="757">GOtt hoͤher zu ſchaͤtzen als alles und daß die Seel nach GOtt koͤſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="910" type="textblock" ulx="548" uly="805">
        <line lrx="1839" lry="871" ulx="548" uly="805">bahrer ſeye, als alle andere Ding; woher koͤnnen ſie es aber wiſſen,</line>
        <line lrx="1840" lry="910" ulx="550" uly="855">wann ſie es zu Hauß von ihren Eltern, in der Schul von ihren Lehr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="961" type="textblock" ulx="550" uly="904">
        <line lrx="1877" lry="961" ulx="550" uly="904">meiſtern, und in der Kirch von ihren Seelſorgern entweder gar ſel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="1202" type="textblock" ulx="547" uly="952">
        <line lrx="1840" lry="1008" ulx="548" uly="952">ten hoͤren, oder nicht erlernen wollen? wann die Kinder ſolches</line>
        <line lrx="1846" lry="1053" ulx="547" uly="998">vor allem lernen ſollen, ſo muͤſſen ihnen die Eltern zu Hauß,</line>
        <line lrx="1842" lry="1104" ulx="554" uly="1048">die Lehrmeiſter in der Schul und die Seelſorger in der Chriſt⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="1155" ulx="549" uly="1096">lichen Kinder⸗Lehr oͤffters vorſagen und fleißig anbefehlen. Secun-</line>
        <line lrx="1845" lry="1202" ulx="558" uly="1146">dèò B. Virginem Mariam ex toto corde, ut Filii DEI Matrem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="1248" type="textblock" ulx="558" uly="1192">
        <line lrx="1888" lry="1248" ulx="558" uly="1192">amare, eique ſe quotidiè commendare, &amp; aliquid in ejus hono-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="1977" type="textblock" ulx="555" uly="1240">
        <line lrx="1846" lry="1294" ulx="555" uly="1240">rem facere. Andertens ſollen die Kinder von Jugend auf erler⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1346" ulx="559" uly="1290">nen und wiſſen Mariam die Jungfraͤuliche GOttes Mutter Kind⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1397" ulx="558" uly="1340">lich zu lieben, ihr ſich taͤglich zu befehlen und ſie mit einer gewiſſen</line>
        <line lrx="1846" lry="1443" ulx="558" uly="1390">Andacht zu vereheren. Tertiè nunquam peccatum mortale in</line>
        <line lrx="1847" lry="1485" ulx="555" uly="1436">Conſcientia ſuſtinere, ſed fingulis diebus de peccatis dolere &amp;</line>
        <line lrx="1848" lry="1539" ulx="561" uly="1483">ea quamprimùm confiteri. Dritrens ſoll die Jugend nim mer ein</line>
        <line lrx="1847" lry="1588" ulx="565" uly="1532">Todtſuͤnd auf ihrem Gewiſſen gedulten, ſondern alle Tag Reu und</line>
        <line lrx="1849" lry="1637" ulx="567" uly="1580">Leyd uͤber ihre Suͤnden erwecken und ſelbe bey erſter Gelegenheit,</line>
        <line lrx="1851" lry="1689" ulx="564" uly="1626">ſo bald es immer ſeyn kan, beichten. Quartò, quod morituri fint</line>
        <line lrx="1850" lry="1730" ulx="562" uly="1679">brevi crebrò cogitare, quòdque poſt mortem aut æternum in</line>
        <line lrx="1851" lry="1774" ulx="563" uly="1720">Inferno cum Diabolo ſint arſuri, aut in æternum DEO &amp; Ange-</line>
        <line lrx="1851" lry="1823" ulx="565" uly="1771">lis in Cœlo feliciſſimè fruituri. Viertens und letztlichen ſoll die</line>
        <line lrx="1852" lry="1884" ulx="567" uly="1822">Jugend oͤffters bedencken, daß ſie bald ſterben und nach dem Todt</line>
        <line lrx="1850" lry="1931" ulx="570" uly="1869">entweder ewig mit dem Teuffel in der Hoͤll brennen, oder aber ewig</line>
        <line lrx="1853" lry="1977" ulx="568" uly="1914">der Anſchauung GOttes und deren Englen im Himmel auf das gluͤck⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="2073" type="textblock" ulx="350" uly="1976">
        <line lrx="1019" lry="2030" ulx="358" uly="1976">Der Schluß ſeeligſte genieſſen werde.</line>
        <line lrx="1851" lry="2073" ulx="350" uly="2013">ermahnet zur XII. Da erforſchet euch nun ſelbſt Marianiſche Zuhoͤrer, ob</line>
      </zone>
      <zone lrx="552" lry="2144" type="textblock" ulx="350" uly="2065">
        <line lrx="536" lry="2104" ulx="351" uly="2065">fruhzeitigen</line>
        <line lrx="552" lry="2144" ulx="350" uly="2102">und tuͤglichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="525" lry="2222" type="textblock" ulx="348" uly="2145">
        <line lrx="525" lry="2185" ulx="350" uly="2145">Verehrung</line>
        <line lrx="467" lry="2222" ulx="348" uly="2182">Mariaͤ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="2206" type="textblock" ulx="571" uly="2067">
        <line lrx="1854" lry="2130" ulx="571" uly="2067">und wie ihr an dem Morgen euerer Jugend und an dem Morgen</line>
        <line lrx="1857" lry="2174" ulx="573" uly="2114">eines jeden Tags nebſt und nach GOtt Mariam zu verehren geſucht</line>
        <line lrx="1856" lry="2206" ulx="1786" uly="2166">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="379" type="textblock" ulx="2020" uly="326">
        <line lrx="2077" lry="379" ulx="2020" uly="326">ndet</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="203" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_203">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_203.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="92" lry="337" type="textblock" ulx="0" uly="311">
        <line lrx="92" lry="337" ulx="0" uly="311">———</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="898" type="textblock" ulx="0" uly="514">
        <line lrx="87" lry="551" ulx="26" uly="514">. 6. Viet</line>
        <line lrx="87" lry="607" ulx="0" uly="563">nen guch</line>
        <line lrx="87" lry="648" ulx="1" uly="611">Imd Dk.</line>
        <line lrx="90" lry="697" ulx="0" uly="659">DEUM</line>
        <line lrx="89" lry="753" ulx="2" uly="711">1; daß</line>
        <line lrx="91" lry="804" ulx="0" uly="758">Oit keſt⸗</line>
        <line lrx="90" lry="857" ulx="0" uly="809">1 wſſſen,</line>
        <line lrx="88" lry="898" ulx="0" uly="857">w behr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="953" type="textblock" ulx="0" uly="893">
        <line lrx="152" lry="953" ulx="0" uly="893">gt ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1985" type="textblock" ulx="0" uly="956">
        <line lrx="91" lry="1001" ulx="0" uly="956"> ſolces</line>
        <line lrx="91" lry="1100" ulx="0" uly="1052"> Chriſe</line>
        <line lrx="92" lry="1138" ulx="23" uly="1105">Secun-</line>
        <line lrx="93" lry="1188" ulx="13" uly="1152">Matrem.</line>
        <line lrx="92" lry="1236" ulx="4" uly="1200">ls hono⸗</line>
        <line lrx="92" lry="1294" ulx="0" uly="1250">uf erle⸗</line>
        <line lrx="93" lry="1341" ulx="0" uly="1299">er Kind⸗</line>
        <line lrx="91" lry="1397" ulx="0" uly="1347">enſſil</line>
        <line lrx="85" lry="1434" ulx="0" uly="1398">rtale in</line>
        <line lrx="92" lry="1480" ulx="21" uly="1443">Rere X</line>
        <line lrx="92" lry="1532" ulx="46" uly="1492">r ein</line>
        <line lrx="90" lry="1595" ulx="4" uly="1542">Nel und</line>
        <line lrx="92" lry="1648" ulx="0" uly="1595">egenheit,</line>
        <line lrx="92" lry="1682" ulx="0" uly="1646">jturi nt</line>
        <line lrx="90" lry="1731" ulx="0" uly="1689">enumn in.</line>
        <line lrx="92" lry="1830" ulx="5" uly="1786">1ſ die</line>
        <line lrx="90" lry="1889" ulx="0" uly="1837">etn rt</line>
        <line lrx="89" lry="1935" ulx="2" uly="1892">gbireipig</line>
        <line lrx="92" lry="1985" ulx="0" uly="1931">sglͤck⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="2223" type="textblock" ulx="0" uly="2029">
        <line lrx="91" lry="2082" ulx="4" uly="2029">drer, db</line>
        <line lrx="93" lry="2188" ulx="0" uly="2130">geſucht</line>
        <line lrx="92" lry="2223" ulx="57" uly="2180">Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="291" type="textblock" ulx="1230" uly="269">
        <line lrx="1558" lry="291" ulx="1230" uly="269">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="276" type="textblock" ulx="557" uly="183">
        <line lrx="1565" lry="276" ulx="557" uly="183">Am Feſt der Geburth Maria 1445</line>
      </zone>
      <zone lrx="546" lry="321" type="textblock" ulx="271" uly="274">
        <line lrx="546" lry="321" ulx="271" uly="274">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="437" type="textblock" ulx="270" uly="317">
        <line lrx="1560" lry="386" ulx="270" uly="317">und euch befliſſen habt, iſt es biß daher allzeit recht, und wohl ge⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="437" ulx="273" uly="367">ſchehen, wohilan, ſo fahret nur beſtaͤndig fort in eurer angefangenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="694" lry="533" type="textblock" ulx="258" uly="432">
        <line lrx="694" lry="486" ulx="258" uly="432">heiligen Gewohnheit,</line>
        <line lrx="681" lry="533" ulx="275" uly="481">euch, ſo lang ihr das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="519" type="textblock" ulx="701" uly="415">
        <line lrx="1565" lry="472" ulx="721" uly="415">die ihr von Jugend auf erlernet, und laſſet</line>
        <line lrx="1561" lry="519" ulx="701" uly="463">Leben und die Vernunfft habt, weder durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="680" type="textblock" ulx="277" uly="511">
        <line lrx="1566" lry="582" ulx="277" uly="511">Schlaͤfferigkeit des Leibs, noch durch Traͤgheit des Geiſtes, jemah⸗</line>
        <line lrx="1583" lry="625" ulx="311" uly="563">ndavon abhalten, wie einige Laue und Unbeſtaͤndige zu thun pflegen,</line>
        <line lrx="1566" lry="680" ulx="278" uly="609">welche heut ihre Morgens⸗Andacht zu GOtt und Mariam, da ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="822" lry="773" type="textblock" ulx="277" uly="672">
        <line lrx="811" lry="726" ulx="277" uly="672">im Eyffer ſeynd, verrichten,</line>
        <line lrx="822" lry="773" ulx="279" uly="720">ein andermahl aus lauter Fa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="762" type="textblock" ulx="824" uly="656">
        <line lrx="1576" lry="725" ulx="827" uly="656">Morgen aber ſelbe aus Schlaͤfferigkeit,</line>
        <line lrx="1565" lry="762" ulx="824" uly="707">ul⸗und Traͤgheit oder aus gar zu groſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="826" type="textblock" ulx="277" uly="759">
        <line lrx="1565" lry="826" ulx="277" uly="759">ſer Sorg fuͤr die zeitliche Welt⸗ Geſchaͤfften ſchon wiederum unter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="544" lry="872" type="textblock" ulx="275" uly="825">
        <line lrx="544" lry="872" ulx="275" uly="825">laſſen oder nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="865" type="textblock" ulx="564" uly="796">
        <line lrx="1565" lry="865" ulx="564" uly="796">obenhin verrichten. Bildet euch alle Morgen fruͤhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="968" type="textblock" ulx="275" uly="852">
        <line lrx="1566" lry="921" ulx="275" uly="852">ein, als ruffe euch Maria die ſeeligſte Mutter jene Wort zu, welche</line>
        <line lrx="1567" lry="968" ulx="275" uly="903">in der Lebens⸗Verfaſſung der Heil. Roſæ Limanæ zu leſen: Surge</line>
      </zone>
      <zone lrx="550" lry="1006" type="textblock" ulx="274" uly="969">
        <line lrx="550" lry="1006" ulx="274" uly="969">ad orationem!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="1013" type="textblock" ulx="561" uly="951">
        <line lrx="1567" lry="1013" ulx="561" uly="951">ſurge, nam inſtat hora, ne pigriteris, ecce ad ſoli-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="1064" type="textblock" ulx="225" uly="996">
        <line lrx="1596" lry="1064" ulx="225" uly="996">tas preces te voco, ſurge ſtehe, auf zum Gebetr, ſtehe auf,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="1162" type="textblock" ulx="275" uly="1044">
        <line lrx="1621" lry="1111" ulx="275" uly="1044">die Zeit iſt da, du muſt nicht faulengen, ſiehe ich ruffe dich</line>
        <line lrx="1584" lry="1162" ulx="277" uly="1094">zum gewoͤhnlichen Gebett, ſtehe auf. Es hat alles ſeine Zeit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="540" lry="1208" type="textblock" ulx="277" uly="1159">
        <line lrx="540" lry="1208" ulx="277" uly="1159">es iſt Zeit zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="1205" type="textblock" ulx="560" uly="1145">
        <line lrx="1543" lry="1205" ulx="560" uly="1145">ruhen und zu ſchlaffen, es iſt Zeit zu arbeiten, es i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="1495" type="textblock" ulx="272" uly="1193">
        <line lrx="1571" lry="1259" ulx="281" uly="1193">Zeit zu eſſen und zu trincken, es iſt aber auch Zeit zu betten, GOtt</line>
        <line lrx="1570" lry="1302" ulx="280" uly="1240">und Mariam die ſeeligſte Mutter GOttes zu verehren, ſo ſtehe dann</line>
        <line lrx="1571" lry="1355" ulx="279" uly="1283">fuͤhrohin zu gebuͤhrlicher Zeit auf, daß du ja deine Morgens⸗An⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="1402" ulx="275" uly="1332">dacht nicht verſaumeſt, bekleyde dich ehrbar nach deinem Stand,</line>
        <line lrx="1574" lry="1449" ulx="272" uly="1387">verrichte das Morgen⸗Gebett zu GOtt und Marigm mit Andacht,</line>
        <line lrx="1568" lry="1495" ulx="279" uly="1435">dancke GOtt alle Tag um die empfangene Wohlthaten, ſonderlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="1640" type="textblock" ulx="250" uly="1484">
        <line lrx="1569" lry="1554" ulx="250" uly="1484">aber, daß er dich die Nacht hindurch bey dem Leben und in ſeiner</line>
        <line lrx="1577" lry="1602" ulx="280" uly="1533">GBnad ohne Suͤnd erhalten habe, opffere Ihm zu ſeiner Ehr all</line>
        <line lrx="1569" lry="1640" ulx="280" uly="1578">dein Thun und Laſſen, befihl dich alle Tag in der Fruh Mariaͤ und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="1789" type="textblock" ulx="278" uly="1630">
        <line lrx="1571" lry="1700" ulx="278" uly="1630">ihrem Muͤtterlichen Gnaden⸗Schutz; alſo ſolſt du nach GOtt Ma⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="1746" ulx="279" uly="1679">riam von Jugend auf taͤglich ſuchen, ſo wirſt du ſie auch zu deinem</line>
        <line lrx="1572" lry="1789" ulx="283" uly="1725">ſelbſt eigenen Heyl finden. Ja, es bleibt darbey: alſo ſchlieſſe ich bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="1849" type="textblock" ulx="264" uly="1775">
        <line lrx="1580" lry="1849" ulx="264" uly="1775">mir und ſob ſchlieſſen alle meine Marianiſche Zuhoͤrer anjetzo mit mir.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="1928" type="textblock" ulx="382" uly="1876">
        <line lrx="1233" lry="1928" ulx="382" uly="1876">XIII. Es bleibt darbey, allerſeeligſte Jungfr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="2032" type="textblock" ulx="285" uly="1920">
        <line lrx="1574" lry="1988" ulx="285" uly="1920">wie du an dieſem heut heiligen Tag ehedeſſen in der Fruhe bey auf⸗</line>
        <line lrx="1574" lry="2032" ulx="286" uly="1970">gehender Morgenroͤthe zur Welt gebohren biſt worden, alſo will</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="2124" type="textblock" ulx="288" uly="2017">
        <line lrx="1575" lry="2081" ulx="288" uly="2017">auch ich alle Fruhemorgens, nach GOtt, zu dir erwachen, dich will</line>
        <line lrx="1174" lry="2124" ulx="384" uly="2073">Marckard Mariate. T</line>
      </zone>
      <zone lrx="550" lry="2207" type="textblock" ulx="536" uly="2197">
        <line lrx="550" lry="2207" ulx="536" uly="2197">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="2119" type="textblock" ulx="1524" uly="2066">
        <line lrx="1573" lry="2119" ulx="1524" uly="2066">ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="1919" type="textblock" ulx="1236" uly="1867">
        <line lrx="1788" lry="1919" ulx="1236" uly="1867">au Mariaͤ! gleich⸗ Wird mit ei⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="204" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_204">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_204.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1811" lry="476" type="textblock" ulx="504" uly="194">
        <line lrx="1690" lry="267" ulx="504" uly="194">146 Dritte Predig am Feſt der Geburth Maria.</line>
        <line lrx="1811" lry="382" ulx="512" uly="316">ich nebſt GOtt in dem Morgen eines jeden Tags zu verehren ſuchen,</line>
        <line lrx="1811" lry="430" ulx="515" uly="365">wie dich deine andaͤchtige Pfleg⸗Kinder ſchon an dem Morgen ih⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="476" ulx="517" uly="415">rer Jugend ſuchen; und gleichwie mir keiner deiner Feſt⸗Taͤgen im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="525" type="textblock" ulx="516" uly="461">
        <line lrx="1844" lry="525" ulx="516" uly="461">Jahr ohne reumuͤthige Beicht und wuͤrdige Communion, kein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1004" type="textblock" ulx="517" uly="512">
        <line lrx="1812" lry="574" ulx="519" uly="512">Sambſtag in der Wochen ohne beſondere Andacht, alſo ſoll mir</line>
        <line lrx="1811" lry="625" ulx="518" uly="561">auch kein Morgen an einem jeden Tag foͤrterhin vorbey gehen, an</line>
        <line lrx="1810" lry="673" ulx="518" uly="609">welchen ich nit meine kindliche Pflicht nebſt und nach GOtt auch</line>
        <line lrx="1811" lry="722" ulx="518" uly="657">dir abzuſtatten bereit bin. Iſt mein erſter Gedanck des Morgens⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="765" ulx="518" uly="705">fruhe zu meinem GOtt erwachet, ſo ſoll der zweytelzu dir O Ma⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="819" ulx="517" uly="755">ria gehen, hab ich mit dem erſten Wort meinen GOtt gelobt, ſo ſoll</line>
        <line lrx="1814" lry="871" ulx="519" uly="805">das zweyte Wort lauten: Ave: gegruͤſſer ſeyſt du Maria,ſo verhoffe</line>
        <line lrx="1807" lry="908" ulx="563" uly="853">ich GOtt und nach GOtt auch dich O Jungfraͤuliche Mutter</line>
        <line lrx="1712" lry="957" ulx="731" uly="903">GOttes Miaria zu finden zu meinem ewigen</line>
        <line lrx="1437" lry="1004" ulx="909" uly="953">Heyl und Seelen⸗Nutzen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="992" type="textblock" ulx="2011" uly="939">
        <line lrx="2077" lry="992" ulx="2011" uly="939">Die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="205" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_205">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_205.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="92" lry="919" type="textblock" ulx="0" uly="330">
        <line lrx="86" lry="387" ulx="0" uly="330">ſhen,</line>
        <line lrx="86" lry="438" ulx="0" uly="367">geggii⸗</line>
        <line lrx="87" lry="478" ulx="0" uly="424">Tegent</line>
        <line lrx="86" lry="528" ulx="1" uly="483">6n, kenn</line>
        <line lrx="45" lry="576" ulx="0" uly="508">ſe</line>
        <line lrx="62" lry="671" ulx="1" uly="578">Gn</line>
        <line lrx="71" lry="673" ulx="2" uly="628">Ott ann</line>
        <line lrx="91" lry="729" ulx="0" uly="634">Morge .</line>
        <line lrx="92" lry="775" ulx="0" uly="730"> Mo,</line>
        <line lrx="91" lry="878" ulx="0" uly="828">verhoffe</line>
        <line lrx="65" lry="919" ulx="0" uly="874">Don</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="283" type="textblock" ulx="697" uly="201">
        <line lrx="1563" lry="283" ulx="697" uly="201">Vierte Predig 147</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="640" type="textblock" ulx="287" uly="342">
        <line lrx="1281" lry="481" ulx="511" uly="342">Veerte Predig</line>
        <line lrx="1474" lry="640" ulx="287" uly="475">Am Feſt der Geburth MARIE.</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="657" type="textblock" ulx="878" uly="606">
        <line lrx="986" lry="657" ulx="878" uly="606">Von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="835" type="textblock" ulx="305" uly="634">
        <line lrx="1471" lry="835" ulx="305" uly="634">Der ollgemeinet Freud uͤber die Geburth</line>
        <line lrx="1159" lry="818" ulx="773" uly="754">MARIE.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="929" type="textblock" ulx="806" uly="849">
        <line lrx="1080" lry="929" ulx="806" uly="849">Innhalt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="1008" type="textblock" ulx="268" uly="932">
        <line lrx="1557" lry="1008" ulx="268" uly="932">Die Geburth Mariaͤ hat I. im Himmel, II. auf Erden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="1120" type="textblock" ulx="294" uly="969">
        <line lrx="1427" lry="1120" ulx="294" uly="969">und III. auch unter der Erden reid verkuͤndiget.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="1155" type="textblock" ulx="706" uly="1081">
        <line lrx="1105" lry="1155" ulx="706" uly="1081">Vorſpruch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1279" type="textblock" ulx="272" uly="1119">
        <line lrx="1565" lry="1243" ulx="272" uly="1119">Nativitas tua,; DEl Cenitrix Virgo, gaudium annuntiavit</line>
        <line lrx="1255" lry="1279" ulx="325" uly="1231">univerſo mundo. Ita Eccleſia in Officio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="1444" type="textblock" ulx="277" uly="1280">
        <line lrx="1571" lry="1371" ulx="277" uly="1280">Deine Geburth, O Jungfraͤuliche Gebaͤhrerin GOttes,</line>
        <line lrx="1240" lry="1444" ulx="321" uly="1359">hat der gantzen Welt Freud verkuͤndiget.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="1545" type="textblock" ulx="818" uly="1467">
        <line lrx="1094" lry="1545" ulx="818" uly="1467">Eingang.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="2082" type="textblock" ulx="281" uly="1550">
        <line lrx="1777" lry="1643" ulx="512" uly="1550">en jener ungluͤckſeeligen Zeit und Stund an, da Die Suͤnd</line>
        <line lrx="1758" lry="1693" ulx="536" uly="1615">Adam und Eva unſere erſte Eltern ſich an dem verbot⸗ hat in der</line>
        <line lrx="1778" lry="1749" ulx="534" uly="1682">tenen Apffel vergriffen und verbiſſen, iſt faſt die gantze Welt ein all⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="1802" ulx="534" uly="1724">Welt, in ſo weit ſie einer Traurigkeit faͤhig ſeyn mag, genneine und</line>
        <line lrx="1764" lry="1841" ulx="532" uly="1784">mit einem allgemeinen Trauer⸗ Flohr uͤberzogen und Traurigkeit</line>
        <line lrx="1763" lry="1894" ulx="536" uly="1835">mit all ihren Inwohnern in ein ſo langwieriges Leyd⸗ verurſachet⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="1944" ulx="281" uly="1847">weeſen geſetzt worden, daß uͤber vier tauſend Jahr nacheinander</line>
        <line lrx="1569" lry="1985" ulx="282" uly="1929">ſich kaum ein eintziger gnaͤdiger Anblick fuͤr das menſchliche Geſchlecht</line>
        <line lrx="1593" lry="2035" ulx="281" uly="1983">aus dem erzuͤrnten Himmel hat ſehen laſſen. Auf Erden ſaſſen die</line>
        <line lrx="1565" lry="2082" ulx="282" uly="2031">verungluͤckte Adams⸗Kinder eine ſo lange Zeit fort und fort im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="2183" type="textblock" ulx="285" uly="2075">
        <line lrx="1569" lry="2183" ulx="285" uly="2075">Schaten des Todts, keiner recte auf dem gantzen Erdboden anzu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="2178" type="textblock" ulx="1433" uly="2129">
        <line lrx="1571" lry="2178" ulx="1433" uly="2129">treffen,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="206" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_206">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_206.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1376" lry="300" type="textblock" ulx="514" uly="221">
        <line lrx="1376" lry="300" ulx="514" uly="221">28 BVurte Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="537" type="textblock" ulx="517" uly="336">
        <line lrx="1645" lry="393" ulx="519" uly="336">treffen, der ſie von dem ewigen Untergang erloͤlen konte.</line>
        <line lrx="1811" lry="435" ulx="521" uly="385">der Erden ſeufftzeten die gerechte Alt⸗Waͤtter flehentlich aus der</line>
        <line lrx="1813" lry="490" ulx="517" uly="434">Vorhoͤll nach dem Welt⸗Heyland, ehe deſſen Mutter gebohren;</line>
        <line lrx="1811" lry="537" ulx="521" uly="482">Ja, wann auch ſogar im Himmel ein Leydweeſen haͤtte Statt und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="590" type="textblock" ulx="523" uly="528">
        <line lrx="1821" lry="590" ulx="523" uly="528">Platz finden koͤnnen, ſo haͤtte GOtt ſelbſten mit ſeinen lieben Eng⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="728" type="textblock" ulx="518" uly="578">
        <line lrx="1813" lry="640" ulx="520" uly="578">len daruͤber weinen und tcrauren muͤſſen; eine ſo allgemeine und</line>
        <line lrx="1810" lry="728" ulx="518" uly="627">anarie ige Traurigkeit hat die verfluchte Suͤnd in der Welt ver⸗</line>
        <line lrx="1616" lry="724" ulx="520" uly="684">urſachet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="1361" type="textblock" ulx="485" uly="772">
        <line lrx="1814" lry="834" ulx="618" uly="772">Nach ſo vielen tauſend Jahren haben endlich und endlich Jo⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="875" ulx="508" uly="823">achim und Anna zwey uͤber gluͤckſeelige Eheleuth ein gnadenreiches</line>
        <line lrx="1813" lry="923" ulx="513" uly="872">Toͤchterlein hervorgebracht und Mariam benambſet, dero Geburth</line>
        <line lrx="1813" lry="975" ulx="523" uly="918">der gantzen Welt ein allgemeine Freud verkuͤndiget hat, wie an⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="1020" ulx="521" uly="969">heut die Chriſt⸗Catholiſche Kirch aller Orthen in denen Prieſterli⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="1069" ulx="518" uly="1017">chen Tag⸗Zeiten laut der Worten meines Vorſpruchs in einem</line>
        <line lrx="1814" lry="1118" ulx="518" uly="1064">freudenvollen Jubel⸗Thon hell auf ſingt und bettet: Nativitas tua,</line>
        <line lrx="1814" lry="1165" ulx="485" uly="1115">DEI Genitrix Virgo! gaudium annuntiavit univerſo mundo.</line>
        <line lrx="1816" lry="1214" ulx="519" uly="1160">Deine Geburth, O Jungfraͤuliche Gebaͤhrerin Gtres / hat</line>
        <line lrx="1814" lry="1264" ulx="520" uly="1208">der gantzen Welt Freud verkuͤndiget. Und dieſe allgemeine</line>
        <line lrx="1814" lry="1311" ulx="518" uly="1259">Freud ſoll fuͤr heut ſeyn der gantze Innhalt und Vortrag meiner ge⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="1361" ulx="517" uly="1307">genwaͤrtigen Cantzel⸗Red.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="1499" type="textblock" ulx="803" uly="1367">
        <line lrx="1795" lry="1499" ulx="803" uly="1367">Vortrag und Abtheilung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="2071" type="textblock" ulx="471" uly="1520">
        <line lrx="1816" lry="1594" ulx="537" uly="1520">☛  ge Geburth Mariaͤ hat Freud verkuͤndiget im Himmel; ſoll</line>
        <line lrx="1811" lry="1654" ulx="552" uly="1577">E ſeyn und erklaͤren der erſte Theil. Die Geburth Mariaͤ hat</line>
        <line lrx="1815" lry="1686" ulx="549" uly="1627">e Freud verkuͤndiget auf Erden, ſoll ſeyn und erklaͤren der</line>
        <line lrx="1814" lry="1735" ulx="512" uly="1676">zweyte Theil. Die Geburth Maria hat Freud verkuͤndiget unter</line>
        <line lrx="1813" lry="1783" ulx="528" uly="1724">der Erden, ſoll ſeyn und erklaͤren der dritte Theil. GOtt und ſei⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="1828" ulx="522" uly="1771">ne Auserwaͤhlte des Himmels, die Suͤnder und gerechte Menſchen</line>
        <line lrx="1813" lry="1877" ulx="478" uly="1819">guf Erden, die Alt⸗Vaͤtter und Gerechte in der Vorhoͤll unter der</line>
        <line lrx="1812" lry="1929" ulx="471" uly="1870">Erden nehmen alleſamt und ſonders Theil an der freudenreichen Ge⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="1975" ulx="524" uly="1919">burth Mariaͤ, alles dieſes erweiſe und erklaͤre ich ihnen unter anhof⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="2029" ulx="523" uly="1967">fender Gedult und Aufmerckſamkeit im Nahmen JEſu und ſeiner</line>
        <line lrx="1765" lry="2071" ulx="521" uly="2017">anheut gebohrnen Jungfraͤulichen Mutter Mariaͤ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="383" type="textblock" ulx="1703" uly="333">
        <line lrx="1859" lry="383" ulx="1703" uly="333">Unter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2197" type="textblock" ulx="1639" uly="2112">
        <line lrx="1814" lry="2197" ulx="1639" uly="2112">Erſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="606" type="textblock" ulx="1992" uly="418">
        <line lrx="2077" lry="501" ulx="1992" uly="418">De</line>
        <line lrx="2077" lry="606" ulx="2001" uly="551">1*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="900" type="textblock" ulx="2008" uly="706">
        <line lrx="2077" lry="758" ulx="2013" uly="706">chen</line>
        <line lrx="2074" lry="799" ulx="2014" uly="756">erdef</line>
        <line lrx="2077" lry="853" ulx="2008" uly="807">unet</line>
        <line lrx="2077" lry="900" ulx="2008" uly="851">tN</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="951" type="textblock" ulx="1962" uly="902">
        <line lrx="2077" lry="951" ulx="1962" uly="902">t: e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1630" type="textblock" ulx="2000" uly="951">
        <line lrx="2077" lry="993" ulx="2004" uly="951">Kind</line>
        <line lrx="2074" lry="1050" ulx="2003" uly="1001">chter</line>
        <line lrx="2077" lry="1096" ulx="2003" uly="1049">de</line>
        <line lrx="2077" lry="1146" ulx="2010" uly="1098">ungen</line>
        <line lrx="2077" lry="1196" ulx="2006" uly="1154">ter, un</line>
        <line lrx="2077" lry="1239" ulx="2009" uly="1198">Mutt</line>
        <line lrx="2077" lry="1289" ulx="2013" uly="1247">WVatt⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="1341" ulx="2012" uly="1295">nd/</line>
        <line lrx="2073" lry="1388" ulx="2008" uly="1339">Mltt</line>
        <line lrx="2077" lry="1440" ulx="2000" uly="1394">Efreue</line>
        <line lrx="2077" lry="1483" ulx="2003" uly="1442">ſet und</line>
        <line lrx="2077" lry="1539" ulx="2011" uly="1492">durch</line>
        <line lrx="2077" lry="1604" ulx="2011" uly="1534">Erleſt</line>
        <line lrx="2077" lry="1630" ulx="2011" uly="1590">verkaͤn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2076" lry="1686" type="textblock" ulx="1963" uly="1636">
        <line lrx="2076" lry="1686" ulx="1963" uly="1636">40 S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1788" type="textblock" ulx="2004" uly="1688">
        <line lrx="2077" lry="1737" ulx="2004" uly="1688">gtbohrt</line>
        <line lrx="2077" lry="1788" ulx="2006" uly="1737">Lerneh</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1980" type="textblock" ulx="2010" uly="1839">
        <line lrx="2076" lry="1876" ulx="2057" uly="1839">Il</line>
        <line lrx="2077" lry="1936" ulx="2010" uly="1886">ſſhe⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="1980" ulx="2010" uly="1942">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2046" type="textblock" ulx="1973" uly="1987">
        <line lrx="2077" lry="2046" ulx="1973" uly="1987">ch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2083" type="textblock" ulx="2010" uly="2037">
        <line lrx="2077" lry="2083" ulx="2010" uly="2037">ſpuhre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2138" type="textblock" ulx="1949" uly="2085">
        <line lrx="2077" lry="2138" ulx="1949" uly="2085">Welt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="207" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_207">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_207.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="98" lry="674" type="textblock" ulx="0" uly="280">
        <line lrx="98" lry="321" ulx="0" uly="280">—</line>
        <line lrx="95" lry="382" ulx="1" uly="336">1. Unter</line>
        <line lrx="93" lry="428" ulx="0" uly="379">gl der</line>
        <line lrx="94" lry="489" ulx="0" uly="430">geboheen;</line>
        <line lrx="94" lry="527" ulx="0" uly="485">Statt tſd</line>
        <line lrx="95" lry="583" ulx="0" uly="529">eben Eng</line>
        <line lrx="95" lry="633" ulx="0" uly="581">geine und</line>
        <line lrx="96" lry="674" ulx="0" uly="629">Wat ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1320" type="textblock" ulx="0" uly="779">
        <line lrx="101" lry="832" ulx="0" uly="779">ch N⸗</line>
        <line lrx="96" lry="878" ulx="0" uly="831">Nuteiches</line>
        <line lrx="99" lry="927" ulx="0" uly="879">Geourth</line>
        <line lrx="99" lry="968" ulx="0" uly="929">le n⸗</line>
        <line lrx="93" lry="1025" ulx="0" uly="975">Keeſterl⸗</line>
        <line lrx="96" lry="1066" ulx="0" uly="1026">in eneen</line>
        <line lrx="98" lry="1121" ulx="1" uly="1077">vitas tua,</line>
        <line lrx="99" lry="1163" ulx="0" uly="1124"> mundo.</line>
        <line lrx="99" lry="1220" ulx="0" uly="1171">ttes/ hat</line>
        <line lrx="98" lry="1279" ulx="0" uly="1223">glgeneine</line>
        <line lrx="98" lry="1320" ulx="0" uly="1279">ſeſner ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="2043" type="textblock" ulx="0" uly="1544">
        <line lrx="98" lry="1593" ulx="0" uly="1544">Httelz ſol</line>
        <line lrx="94" lry="1642" ulx="0" uly="1594">Poris hot</line>
        <line lrx="94" lry="1690" ulx="0" uly="1644">lgren der</line>
        <line lrx="89" lry="1750" ulx="2" uly="1698">er iter</line>
        <line lrx="87" lry="1791" ulx="0" uly="1747">d ſei⸗</line>
        <line lrx="88" lry="1842" ulx="0" uly="1792">Hehſchen</line>
        <line lrx="90" lry="1887" ulx="0" uly="1844">nter der</line>
        <line lrx="91" lry="1944" ulx="0" uly="1891">hen Ge⸗</line>
        <line lrx="95" lry="1998" ulx="1" uly="1938">kanhof⸗</line>
        <line lrx="94" lry="2043" ulx="0" uly="1994">d ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="2217" type="textblock" ulx="6" uly="2138">
        <line lrx="93" lry="2217" ulx="6" uly="2138">Elſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="284" type="textblock" ulx="509" uly="185">
        <line lrx="1549" lry="284" ulx="509" uly="185">Aum Feſt der Geburth Marilꝗä. 149</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="616" type="textblock" ulx="263" uly="360">
        <line lrx="1230" lry="437" ulx="702" uly="360">Erſter Theill.</line>
        <line lrx="1551" lry="527" ulx="263" uly="448">Die Geburth Mariaͤ hat Freud verkuͤndiget im Himmel.</line>
        <line lrx="1770" lry="616" ulx="486" uly="545">e gantze Welt, inſoweit ſie einer wahren Freud faͤhig iſt, Die Geburt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="704" type="textblock" ulx="319" uly="569">
        <line lrx="1767" lry="704" ulx="319" uly="569">B begreifft in ſich eine dreyfache Natur, verſtehe die Goͤtt⸗ ar  then</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="813" type="textblock" ulx="266" uly="649">
        <line lrx="1768" lry="714" ulx="469" uly="649">liche, die Engliſche und Menſchliche Natur, die Goͤttli⸗ ein allgemei⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="767" ulx="267" uly="701">che und Engliſche Natur wohnen in dem Himmel, die Menſchliche ze Freud ver⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="813" ulx="266" uly="748">aber auf und unter der Erden. Von der erſten mache ich meinem kuͤndiget im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="872" type="textblock" ulx="265" uly="784">
        <line lrx="1770" lry="872" ulx="265" uly="784">gethanen Verſprechen zu Folg den Anfang und erklaͤre, was die Ge⸗ R udel hen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="911" type="textblock" ulx="262" uly="844">
        <line lrx="1767" lry="911" ulx="262" uly="844">burth Mariaͤ vor anderen der goͤttlichen Natur fuͤr Freud verkuͤn⸗ igen GOit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="1442" type="textblock" ulx="265" uly="897">
        <line lrx="1554" lry="961" ulx="266" uly="897">diget: GOtt Himmliſcher Vatter ſahe Mariam dieſes neugebohr⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="1007" ulx="265" uly="946">ne Kind nicht anderſt an als ſeine von Ewigkeit her auserwaͤhlte</line>
        <line lrx="1590" lry="1058" ulx="265" uly="994">Tochter und erfreuete ſich mehr daruͤber als immer ein Vatter ſich</line>
        <line lrx="1584" lry="1147" ulx="265" uly="1043">uͤber ſeine erſgebohrn Tochter erfreuen mag; der von Ewigkeit her</line>
        <line lrx="1552" lry="1153" ulx="268" uly="1092">eingebohrne Sohn GOttes ſahe Mariam als ſeine kuͤn ige Mut⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="1202" ulx="267" uly="1139">ter, und frohlockte mehr darob als ein Kind uüber ſeine wuͤrckliche</line>
        <line lrx="1555" lry="1247" ulx="271" uly="1188">Mutter frohlocken kan. Der Heil. Geiſt, gleicher GOtt mit dem</line>
        <line lrx="1560" lry="1298" ulx="272" uly="1236">Batter und dem Sohn ſahe Mariam an als ſeine liebſte Braut,</line>
        <line lrx="1558" lry="1343" ulx="268" uly="1284">und bezeigte ein unendlich groͤſſeres Wohlgefallen an Ihr als ein</line>
        <line lrx="1569" lry="1395" ulx="265" uly="1333">Braͤutigam ſeiner geliebten Braut erweiſen thut. So und ſo hoch</line>
        <line lrx="1559" lry="1442" ulx="267" uly="1381">erfreuete ſich die goͤttliche Natur in der Allerheiligſten Dreyfaltig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="1488" type="textblock" ulx="242" uly="1427">
        <line lrx="1587" lry="1488" ulx="242" uly="1427">keit und dreyfaltigen Einigkeit ab der gnadenreichen Geburth Maria,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="1537" type="textblock" ulx="271" uly="1478">
        <line lrx="1561" lry="1537" ulx="271" uly="1478">durch welche ſie das groſſe Werck der Menſchwerdung Chriſti und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="1585" type="textblock" ulx="249" uly="1529">
        <line lrx="1560" lry="1585" ulx="249" uly="1529">Erloͤſung der Welt auszufuͤhren entſchloſſen ware. Solche Freud</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="1779" type="textblock" ulx="268" uly="1574">
        <line lrx="1562" lry="1639" ulx="268" uly="1574">verkuͤndigte zu erſt die Geburth Mariaͤ der goͤttlichen Natur; De⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="1684" ulx="271" uly="1626">ro aͤuſſerliche und zufaͤllige Ehr mit der Zeit durch Mariam die neu⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="1735" ulx="269" uly="1675">gebohrne Jungfrau auf die herrlichſte Weiß ſolte vergroͤſſeret und</line>
        <line lrx="1238" lry="1779" ulx="270" uly="1729">vermehret werden. ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="2076" type="textblock" ulx="271" uly="1818">
        <line lrx="1773" lry="1881" ulx="274" uly="1818">I. Mit der Goͤttlichen erfreuete ſich im Himmel auch die Eng⸗ Bey denen</line>
        <line lrx="1773" lry="1937" ulx="272" uly="1857">liſche Natur, welche derſelben von Anfang gegen die Abtrinnige ge⸗ Englen Got⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="1984" ulx="272" uly="1907">treu verblieben, wann ein gantzes Land bey der Geburth eines Koͤ⸗ es.</line>
        <line lrx="1558" lry="2041" ulx="271" uly="1969">niglichen Printzens durchgehends groſſe Freuden⸗ Bezeugungen</line>
        <line lrx="1557" lry="2076" ulx="273" uly="2016">ſpuͤhren laſſet, darum daß ein kuͤnfftiger Koͤnig und Oberhaupt zur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="2170" type="textblock" ulx="222" uly="2061">
        <line lrx="1557" lry="2170" ulx="222" uly="2061">Welt gebohren worden, ſ zweiſſte ich gantz und gar nicht, daß ſen</line>
        <line lrx="1560" lry="2164" ulx="579" uly="2124">H 3 ey</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="208" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_208">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_208.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1396" lry="260" type="textblock" ulx="530" uly="164">
        <line lrx="1396" lry="260" ulx="530" uly="164">150 Wierte Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="510" type="textblock" ulx="521" uly="308">
        <line lrx="1819" lry="372" ulx="527" uly="308">bey der Geburth Mariaͤ der gantze Himmel und in demſelben alle</line>
        <line lrx="1818" lry="413" ulx="526" uly="361">heilige Engel und Ertz⸗Engel, alle Cherubin und Seraphin erfreu⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="468" ulx="521" uly="410">et haben, und das zwar aus einer zweyfachen Urſach: dann erſtli⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="510" ulx="527" uly="455">chen erkenneten ſie dieſe ſchon voraus fuͤr ihre kuͤnfftige Koͤnigin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="568" type="textblock" ulx="526" uly="506">
        <line lrx="1837" lry="568" ulx="526" uly="506">Wie ſie dann wuͤrcklich auch worden iſt und biß auf den heutigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="1392" type="textblock" ulx="523" uly="554">
        <line lrx="1821" lry="609" ulx="526" uly="554">Tag noch ein Koͤnigin der Englen begruͤſſet wird, inceperunt tri-</line>
        <line lrx="1818" lry="659" ulx="523" uly="605">pudiare &amp; facere magnum feſtum, ſagt hiervon der Heil. Vincen-</line>
        <line lrx="1821" lry="711" ulx="524" uly="652">tius Ferrerius Serm. de Concept. Als die himmliſche Geiſter</line>
        <line lrx="1820" lry="756" ulx="524" uly="701">vernommen, daß Ihnen die Koͤnigin der Englen gebohren,</line>
        <line lrx="1820" lry="812" ulx="523" uly="749">fiengen ſie an zu frohlocken und ein groſſes Freuden⸗Feſt da⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="860" ulx="523" uly="799">rob zu halten. Andertens wuſten ſie ſchon vorhinein, daß jene</line>
        <line lrx="1820" lry="908" ulx="525" uly="844">himmliſche Ehren⸗Sitz, welche durch den Stuͤrtzfall des abtrinni⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="955" ulx="526" uly="894">gen Lucifers und ſeines verdammten Anhangs leer worden, durch</line>
        <line lrx="1821" lry="1004" ulx="526" uly="939">Mariam allbereit wiederum ſolten und wuͤrden beſetzet oder erfuͤllet</line>
        <line lrx="1820" lry="1052" ulx="525" uly="994">werden, und erfreueten ſich ſonders uͤber alle Maſſen, was, was ſoll</line>
        <line lrx="1821" lry="1099" ulx="526" uly="1042">ich von denen Engliſchen Geiſtern im Himmel melden? O wie un⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="1147" ulx="533" uly="1088">beſchreiblich wird deren Freud geweſen ſeyn? wie feyerlich und froh⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="1200" ulx="528" uly="1139">lockend werden ſie dieſen Geburths⸗Tag begangen haben? in An⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="1251" ulx="526" uly="1189">ſehung, daß nunmehro diejenige an das Taglicht hervorgetretten,</line>
        <line lrx="1826" lry="1293" ulx="525" uly="1236">welche nit allein ihre gebiethende Frau und Koͤnigin, ſondern auch die</line>
        <line lrx="1822" lry="1350" ulx="528" uly="1286">Erſetzerin aler leeren Himmels⸗Stellen durch ihren gebenedeyten</line>
        <line lrx="1830" lry="1392" ulx="530" uly="1332">Sohn ſeyn werde und wurcklich auch worden iſt? Sie erfreueten ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="1442" type="textblock" ulx="527" uly="1380">
        <line lrx="1847" lry="1442" ulx="527" uly="1380">ſambt und ſonders; und das gantz billich und recht, dann wann nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="1637" type="textblock" ulx="528" uly="1429">
        <line lrx="1823" lry="1490" ulx="528" uly="1429">unfehlbahren Worten des von Ewigkeit her eingebohrnen und in</line>
        <line lrx="1822" lry="1541" ulx="531" uly="1480">der Zeit eingefleiſchten Sohns GOttes und Magriaͤ Lucæ am 15.</line>
        <line lrx="1826" lry="1591" ulx="532" uly="1528">cap. Im Himmel und vor denen Englen Gttes ein groͤſ⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="1637" ulx="530" uly="1576">ſere Freud wird ſeyn uͤber einen Suͤnder, der Buß thut, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="1682" type="textblock" ulx="532" uly="1620">
        <line lrx="1870" lry="1682" ulx="532" uly="1620">uͤber neun und neuntzig Gerechte, die der Buß nicht bedarf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="1734" type="textblock" ulx="516" uly="1673">
        <line lrx="1826" lry="1734" ulx="516" uly="1673">fen, ſo muͤſſen einfolglich alle neun Choͤr der Englen wohl ein un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="516" lry="2157" type="textblock" ulx="307" uly="1991">
        <line lrx="516" lry="2030" ulx="323" uly="1991">Welche ſol⸗</line>
        <line lrx="499" lry="2073" ulx="325" uly="2033">che auf Er⸗</line>
        <line lrx="506" lry="2109" ulx="307" uly="2074">den bekannt</line>
        <line lrx="465" lry="2157" ulx="326" uly="2115">geinacht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="1938" type="textblock" ulx="526" uly="1716">
        <line lrx="1825" lry="1785" ulx="534" uly="1716">endliche Freud ab der Geburth Mariaͤ geſchoͤpfft haben, als durch</line>
        <line lrx="1827" lry="1833" ulx="535" uly="1764">welche ſo viel tauſend und tauſend irrgehende Suͤnder zur wahren</line>
        <line lrx="1828" lry="1881" ulx="536" uly="1816">Reu und Buß ſolten bekehret werden und wuͤrcklich ſchon ſeynd be⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="1938" ulx="526" uly="1882">kehret worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="2034" type="textblock" ulx="635" uly="1945">
        <line lrx="1833" lry="2034" ulx="635" uly="1945">II. Dieſe ſonders groſſe Freud, ſo die heilige Engel im Him⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="2075" type="textblock" ulx="542" uly="2011">
        <line lrx="1856" lry="2075" ulx="542" uly="2011">mel ab der Geburth Mariaͤ empfunden, haben ſie endlich auch auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="2103" type="textblock" ulx="1708" uly="2060">
        <line lrx="1832" lry="2103" ulx="1708" uly="2060">ber be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="2160" type="textblock" ulx="540" uly="2063">
        <line lrx="1692" lry="2127" ulx="540" uly="2063">Erden geoffenbahret, wie es die bewehrte Geſchicht⸗Schre</line>
        <line lrx="1832" lry="2160" ulx="1367" uly="2108">glauben⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2072" lry="703" type="textblock" ulx="1929" uly="640">
        <line lrx="2072" lry="703" ulx="1929" uly="640">m</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1775" type="textblock" ulx="1942" uly="1732">
        <line lrx="2038" lry="1775" ulx="1942" uly="1732">W.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="404" type="textblock" ulx="1989" uly="304">
        <line lrx="2072" lry="360" ulx="1989" uly="304">gauben</line>
        <line lrx="2077" lry="404" ulx="1989" uly="352">cent. B</line>
      </zone>
      <zone lrx="2075" lry="447" type="textblock" ulx="1919" uly="411">
        <line lrx="2075" lry="447" ulx="1919" uly="411">Dooran</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="654" type="textblock" ulx="1994" uly="454">
        <line lrx="2077" lry="502" ulx="1994" uly="454">ner ſog</line>
        <line lrx="2077" lry="556" ulx="2000" uly="506">frig</line>
        <line lrx="2075" lry="599" ulx="2005" uly="557">Mona</line>
        <line lrx="2077" lry="654" ulx="2007" uly="601">hoͤrt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="801" type="textblock" ulx="2008" uly="703">
        <line lrx="2077" lry="750" ulx="2009" uly="703">Ocren</line>
        <line lrx="2074" lry="801" ulx="2008" uly="751">ſendes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="849" type="textblock" ulx="1958" uly="800">
        <line lrx="2077" lry="849" ulx="1958" uly="800">emn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="947" type="textblock" ulx="2003" uly="849">
        <line lrx="2075" lry="888" ulx="2003" uly="849">am 80</line>
        <line lrx="2077" lry="947" ulx="2003" uly="898">eſem5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1000" type="textblock" ulx="1969" uly="948">
        <line lrx="2077" lry="1000" ulx="1969" uly="948">(ſe ho⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1136" type="textblock" ulx="2001" uly="998">
        <line lrx="2077" lry="1046" ulx="2002" uly="998">Id S</line>
        <line lrx="2077" lry="1094" ulx="2005" uly="1047">en</line>
        <line lrx="2077" lry="1136" ulx="2001" uly="1082">auta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1202" type="textblock" ulx="1951" uly="1144">
        <line lrx="2077" lry="1202" ulx="1951" uly="1144">Hlume</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1339" type="textblock" ulx="2000" uly="1194">
        <line lrx="2077" lry="1233" ulx="2000" uly="1194">ria ee</line>
        <line lrx="2059" lry="1289" ulx="2002" uly="1241">buͤrthes</line>
        <line lrx="2073" lry="1339" ulx="2003" uly="1291">Enylen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1379" type="textblock" ulx="2002" uly="1345">
        <line lrx="2077" lry="1379" ulx="2002" uly="1345">annunti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2075" lry="1445" type="textblock" ulx="1952" uly="1386">
        <line lrx="2075" lry="1445" ulx="1952" uly="1386">(kliret</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1681" type="textblock" ulx="2001" uly="1627">
        <line lrx="2077" lry="1681" ulx="2001" uly="1627">Dee G</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2027" type="textblock" ulx="2003" uly="1846">
        <line lrx="2077" lry="1872" ulx="2060" uly="1846">C</line>
        <line lrx="2077" lry="1936" ulx="2003" uly="1880">Menc</line>
        <line lrx="2077" lry="1978" ulx="2005" uly="1930">Freude</line>
        <line lrx="2077" lry="2027" ulx="2006" uly="1980">Erden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2077" type="textblock" ulx="1976" uly="2038">
        <line lrx="2077" lry="2077" ulx="1976" uly="2038">hofn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2133" type="textblock" ulx="2010" uly="2078">
        <line lrx="2077" lry="2133" ulx="2010" uly="2078">uch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="209" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_209">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_209.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="652" lry="113" type="textblock" ulx="627" uly="98">
        <line lrx="652" lry="113" ulx="627" uly="98">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="1646" type="textblock" ulx="0" uly="309">
        <line lrx="1554" lry="393" ulx="0" uly="309">li ale glauben, benanntlichen P. Natal. in Catalogo Lib. 8. cap. 1. Vin</line>
        <line lrx="1545" lry="434" ulx="1" uly="364">in eſten⸗ CLent. Bellovicenſis in Spec. Hiſtorial. Lib. c. 6y. Lib. 7. C. 119</line>
        <line lrx="1545" lry="486" ulx="0" uly="415">n ei. Duran. L. 9. c. 8. apud Marchant. Dann, wie erſtbemelte Maͤn⸗</line>
        <line lrx="1544" lry="531" ulx="12" uly="460">üniht. ner ſagen, ſo hat ein Heiliger denen geiſtlichen Betrachtungen eyf⸗</line>
        <line lrx="1542" lry="593" ulx="0" uly="508">heltga. frig zugethaner Mann alle Jahr an dem heutigen achten Tag des</line>
        <line lrx="1542" lry="629" ulx="0" uly="569">t. Monaths Septembris ein Engliſche uͤberaus angenehme Muſie ge⸗</line>
        <line lrx="1542" lry="679" ulx="0" uly="610">Vnen. hoͤrt und endlichen nach inſtaͤndigen Bitten und Bitten auf ſeine</line>
        <line lrx="1541" lry="726" ulx="0" uly="655">Geiſte geſtellte Frag, warum eben an dieſem und ſonſt keinem anderen</line>
        <line lrx="1541" lry="777" ulx="0" uly="707">ehohren, Tag eine ſolche uͤbergus liebliche Muſic unter denen Engliſchen Gei⸗</line>
        <line lrx="1541" lry="824" ulx="0" uly="752">Feſt do⸗ ſtern des Himels gehoͤret werde? dieſe Ruck⸗Antwort erhalten: Vir-</line>
        <line lrx="1540" lry="870" ulx="6" uly="809">das leue ginem Mariam eàâ Die natam, de ejúsque nativitate cœleſtem cu-</line>
        <line lrx="1541" lry="924" ulx="7" uly="854">Abtrinni riam Solemnitatem celebrare: Maria die ſeeligſte Junfrau ſey an</line>
        <line lrx="1539" lry="975" ulx="0" uly="906">, ech dieſem Tag zur Welt gebohren, eben deßwegen ſtellen die Himmli⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="1023" ulx="0" uly="957">Lufllee ſche Hoffhaltung mit ihren Inwohnern anheut ein ſo groſſes Freud⸗</line>
        <line lrx="1538" lry="1069" ulx="0" uly="1007">,Neſ und Jubel⸗Feſt an. Uber das hat der Heil. Mann den Befehl er⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="1149" ulx="0" uly="1055">Nwie i⸗ Halten, ein ſolches denen Kindern der wahren Kirch zu offenbahren,</line>
        <line lrx="1535" lry="1165" ulx="2" uly="1102">und ftrh⸗ bamit auch ſie mit denen Englen uͤbereinſtimmeten und wie jene im</line>
        <line lrx="1535" lry="1216" ulx="4" uly="1154">1in Ar⸗ Himmel, alſo auch dieſe auf Erden aus dem Geburths⸗Tag Ma⸗</line>
        <line lrx="1539" lry="1261" ulx="0" uly="1207">tretten, ria einen Freud⸗ und Jubel⸗Tag macheten. Solche Freud hat die Ge⸗</line>
        <line lrx="1537" lry="1314" ulx="0" uly="1252">guch die burth Marig im Himmel dem dreyeinigen GOtt und ſeinen heiligen</line>
        <line lrx="1536" lry="1358" ulx="0" uly="1304">edeyten Eng len verkuͤndiget. Nativitas tua DEl Genitrix Virgo gaudium</line>
        <line lrx="1534" lry="1410" ulx="0" uly="1348">ten ſ annuntiavit &amp;c. Wie ich biß daher im erſten Theil erwieſen und</line>
        <line lrx="1329" lry="1458" ulx="0" uly="1393">m nech erklaͤret habe.</line>
        <line lrx="915" lry="1492" ulx="0" uly="1450">und i</line>
        <line lrx="833" lry="1646" ulx="0" uly="1604">ur, als ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="1875" type="textblock" ulx="0" uly="1634">
        <line lrx="1521" lry="1705" ulx="0" uly="1634">bede/· Die Geburth Maria hat Freud verkuͤndiget auf Erden.</line>
        <line lrx="944" lry="1747" ulx="0" uly="1698">1 un⸗ è</line>
        <line lrx="1731" lry="1875" ulx="0" uly="1728">dutch IV. Beor dem hohen Himmel komme ich nun mit meiner Wa⸗ Auf Erden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="2138" type="textblock" ulx="0" uly="1783">
        <line lrx="1735" lry="1851" ulx="4" uly="1783">Oohren Jrianiſchen Lob⸗Red auf die Welt herab, von GOtt bey Joachien</line>
        <line lrx="1695" lry="1904" ulx="0" uly="1833">entbe⸗ DB und ſeinen heiligen Englen wende ich mich zu denen und Anna⸗</line>
        <line lrx="1518" lry="1946" ulx="232" uly="1885">Menſchen und erklaͤre, was die Geburth Mariaͤ auf Erden fuͤr</line>
        <line lrx="1524" lry="1993" ulx="231" uly="1934">Freud verkuͤndiget habe; die allererſte, ſo unter denen Menſchen auf</line>
        <line lrx="1519" lry="2042" ulx="0" uly="1983">1 Hin. Erden an der Freudenreichen Geburth Mariaͤ den groͤſten Antheil</line>
        <line lrx="1519" lry="2094" ulx="0" uly="2034">guch auf genommen, waren Joachim und Anna, ihre heiligſte Eltern, welche</line>
        <line lrx="1519" lry="2138" ulx="0" uly="2080">eberbs durch die Geburth WMariaͤ ihres erſten einigen und allerliebſten Toͤch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1518" lry="2179" type="textblock" ulx="1394" uly="2138">
        <line lrx="1518" lry="2179" ulx="1394" uly="2138">terlein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="210" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_210">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_210.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1824" lry="586" type="textblock" ulx="522" uly="219">
        <line lrx="1796" lry="284" ulx="524" uly="219">152 Vierte Predig</line>
        <line lrx="1820" lry="389" ulx="522" uly="333">terlein nach einer langwierigen Unfruchtbarkeit am allermeiſten ſeynd</line>
        <line lrx="1822" lry="443" ulx="526" uly="382">erfreuet worden, Congaudete mecum, alſo rieffe die Heil. Mutter</line>
        <line lrx="1824" lry="487" ulx="526" uly="431">Anna voll des Heil. Geiſtes, aber auch voll der Freuden, bey der</line>
        <line lrx="1824" lry="535" ulx="531" uly="479">Geburth Mariaͤ hell auf; wie der Heil. Damaſcenus Orat. 2. de</line>
        <line lrx="1824" lry="586" ulx="530" uly="528">Nativ. Mariæ ſchreibt: Congaudete mecum, quæ promiſſionis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="630" type="textblock" ulx="534" uly="578">
        <line lrx="1872" lry="630" ulx="534" uly="578">Germen ex ſterili ventre peperi &amp; Benedicéctionis fructum uberi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="680" type="textblock" ulx="529" uly="624">
        <line lrx="1825" lry="680" ulx="529" uly="624">bus meis, ut optaveram, nutrio: Erfreuer euch mir mir, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="734" type="textblock" ulx="532" uly="674">
        <line lrx="1851" lry="734" ulx="532" uly="674">ich das verſprochene Zweiglein aus einem unfruchtbahren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="1316" type="textblock" ulx="529" uly="722">
        <line lrx="1828" lry="780" ulx="531" uly="722">Leib gebohren und die gebenedeyte Frucht, wie ich gewuͤn⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="827" ulx="535" uly="771">ſchet, an meinen Bruͤſten ernaͤhre, Sterilitatis mœſtam veſtem</line>
        <line lrx="1829" lry="873" ulx="535" uly="818">exui, ac lætam fœcunditatis indui. Das Trauer⸗Rleyd der</line>
        <line lrx="1835" lry="925" ulx="533" uly="862">Unfruchtbarkeit hab ich ausgezogen und das froͤhliche der</line>
        <line lrx="1830" lry="974" ulx="537" uly="916">Fruchtbarkeit darfuͤr angelegt; Congaudeat mecum Anna iilla</line>
        <line lrx="1832" lry="1017" ulx="533" uly="964">Bhenennæ adverſaria &amp; inopinatum hoc miraculum ſuo concele-</line>
        <line lrx="1831" lry="1068" ulx="534" uly="1008">bret Exemplo. Es erfreue ſich mit mir jene Alt⸗Teſtamenri⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="1123" ulx="529" uly="1058">ſche Anna eine Gegnerin Phenennæ und preyſe mir ihrem</line>
        <line lrx="1832" lry="1168" ulx="538" uly="1109">Exempel dieſes unverhoffte Wunder; Exultet Sara ſenili gau-</line>
        <line lrx="1831" lry="1216" ulx="538" uly="1157">dio geſtiens, memque abs ſterilitate conceptum præfigurans.</line>
        <line lrx="1834" lry="1264" ulx="538" uly="1202">Es ſpringe vor Freuden auf die alte Sara, welche die Em⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="1316" ulx="542" uly="1249">pfaͤngnuß meiner Leibs⸗Frucht vorgebildet; Concinant ſimul</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="1360" type="textblock" ulx="539" uly="1299">
        <line lrx="1854" lry="1360" ulx="539" uly="1299">ſteriles omnes, ob viſitationem meam cœlitus factam. Es ſin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="2169" type="textblock" ulx="539" uly="1349">
        <line lrx="1838" lry="1411" ulx="572" uly="1349">en und frolocken mit mir alle Unfruchtbahre ab der Heim⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="1465" ulx="539" uly="1369">ſechung, ſo mir von oben herab geſchehen. Dicant Matres</line>
        <line lrx="1838" lry="1501" ulx="542" uly="1447">omnes: Benedictus, qui orantibus id, quod optabant, largitus</line>
        <line lrx="1840" lry="1559" ulx="549" uly="1490">eſt. So ſagen endlich alle Muͤtter: Gebenedeyt ſeye derje⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="1607" ulx="548" uly="1536">nige der die Bittende nach Wunſch erhoͤrer hat. So fuͤhret</line>
        <line lrx="1840" lry="1653" ulx="551" uly="1588">der Heil. Damaſcenus die Heil. Mutter Anng redend ein, welche</line>
        <line lrx="1841" lry="1700" ulx="547" uly="1636">alle andere zur freudenreichen Geburth Mariaͤ einladet, um ihr Gluͤck</line>
        <line lrx="1841" lry="1750" ulx="552" uly="1688">zu wuͤnſchen und ſich mit ihr darob zu erfreuen; mit der Heil. Mutter</line>
        <line lrx="1844" lry="1799" ulx="552" uly="1734">Anna erfreuete ſich auch der Heil. Vatter Joachim und mit beyden</line>
        <line lrx="1844" lry="1853" ulx="550" uly="1782">alle Gerechte. Dann gleichwie jene an Maria eine langerwuͤnſchte</line>
        <line lrx="1844" lry="1896" ulx="548" uly="1833">Tochter und Erbin, alſo hatten dieſe an ihr ein gantz gnaͤdige Frau</line>
        <line lrx="1844" lry="1945" ulx="553" uly="1882">und Herrſcherin. Meritèò igitur Anna &amp; Joachim in talis prolis</line>
        <line lrx="1846" lry="1989" ulx="554" uly="1933">Nativitate exultant, meritò &amp; nos dicimus: Beatus venter, qui</line>
        <line lrx="1846" lry="2041" ulx="554" uly="1980">talem prolem à DEO donatam portavit: Beata ubera, quæ</line>
        <line lrx="1850" lry="2090" ulx="551" uly="2021">lactaverunt Matrem illius, qui univerſum nutrit mundum. Schreibt</line>
        <line lrx="1849" lry="2169" ulx="554" uly="2073">hieruͤber der gelehrte Marchantius vitis Florigeræ Leét. 8 wac</line>
        <line lrx="1819" lry="2164" ulx="1580" uly="2135">hpeiillic</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="644" type="textblock" ulx="1994" uly="336">
        <line lrx="2062" lry="387" ulx="1994" uly="336">pohl</line>
        <line lrx="2077" lry="435" ulx="1997" uly="388">Gebu</line>
        <line lrx="2077" lry="488" ulx="1996" uly="437">Wir⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="536" ulx="2001" uly="487">ein ſo</line>
        <line lrx="2077" lry="589" ulx="2002" uly="537">Bruͤſt</line>
        <line lrx="2077" lry="644" ulx="2005" uly="601">gaonge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1822" type="textblock" ulx="1990" uly="689">
        <line lrx="2067" lry="728" ulx="2052" uly="689">I.</line>
        <line lrx="2069" lry="787" ulx="2016" uly="738">.</line>
        <line lrx="2077" lry="837" ulx="2003" uly="787">zmngfe</line>
        <line lrx="2077" lry="885" ulx="2003" uly="838">ſen d</line>
        <line lrx="2076" lry="935" ulx="2004" uly="887">Schold</line>
        <line lrx="2077" lry="987" ulx="2000" uly="938">ſe heile</line>
        <line lrx="2077" lry="1029" ulx="1999" uly="988">ſende</line>
        <line lrx="2077" lry="1077" ulx="2001" uly="1039"> en</line>
        <line lrx="2077" lry="1130" ulx="1998" uly="1085">hends!</line>
        <line lrx="2077" lry="1182" ulx="1992" uly="1145">3. 0, 9.</line>
        <line lrx="2077" lry="1221" ulx="1992" uly="1185">NW K.</line>
        <line lrx="2077" lry="1270" ulx="1999" uly="1234">Ante</line>
        <line lrx="2077" lry="1322" ulx="1997" uly="1282">GMty</line>
        <line lrx="2077" lry="1373" ulx="1991" uly="1330">oder an</line>
        <line lrx="2077" lry="1422" ulx="1991" uly="1381">Gie ſiatn</line>
        <line lrx="2076" lry="1479" ulx="1995" uly="1431">Eemptio</line>
        <line lrx="2077" lry="1521" ulx="1997" uly="1484">Venan</line>
        <line lrx="2077" lry="1581" ulx="1992" uly="1528"> reiag</line>
        <line lrx="2071" lry="1628" ulx="1991" uly="1579">wiſſiſs⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="1679" ulx="1996" uly="1624">kel agf</line>
        <line lrx="2077" lry="1719" ulx="1994" uly="1673">die Eri</line>
        <line lrx="2077" lry="1771" ulx="1991" uly="1722">den Tte</line>
        <line lrx="2077" lry="1822" ulx="1990" uly="1778">ten, dar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1877" type="textblock" ulx="1977" uly="1821">
        <line lrx="2077" lry="1877" ulx="1977" uly="1821">Bafnh</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1974" type="textblock" ulx="1994" uly="1871">
        <line lrx="2077" lry="1920" ulx="1994" uly="1871">Suͤnden</line>
        <line lrx="2077" lry="1974" ulx="1996" uly="1926">ſen G</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2073" type="textblock" ulx="1992" uly="1974">
        <line lrx="2077" lry="2022" ulx="1994" uly="1974">regenn</line>
        <line lrx="2076" lry="2073" ulx="1992" uly="2016">ſalis le</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2215" type="textblock" ulx="1993" uly="2072">
        <line lrx="2072" lry="2156" ulx="1993" uly="2072">une.</line>
        <line lrx="2077" lry="2168" ulx="2001" uly="2124">at das</line>
        <line lrx="2071" lry="2215" ulx="1995" uly="2167">Meged</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="211" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_211">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_211.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1572" lry="328" type="textblock" ulx="585" uly="217">
        <line lrx="1572" lry="328" ulx="585" uly="217">Am Feſt der Geburth Mariaͤ. 153</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="881" type="textblock" ulx="0" uly="365">
        <line lrx="1567" lry="426" ulx="0" uly="365">. tmhltter cken Joachim und Anna ab der</line>
        <line lrx="1566" lry="479" ulx="1" uly="366">,be de 1. Geburt einer ſolchen Cochter, wohl billich und recht de der</line>
        <line lrx="1560" lry="522" ulx="0" uly="455">N , 4 F5Foir Ihnen auch zuruffen und ſagen  ſeelig iſt der Leib, der</line>
        <line lrx="1555" lry="615" ulx="0" uly="500">nin Briſicho e⸗ Se erliehene Tochter getragen, ſeelig die</line>
        <line lrx="1585" lry="617" ulx="10" uly="552">narthene . ie Mutter desjenigen geſaͤuge , der die</line>
        <line lrx="1553" lry="670" ulx="76" uly="555">de gantze Welt ernaͤhrer. gen geſaͤug thaben, derdie</line>
        <line lrx="1502" lry="731" ulx="2" uly="670">chtbahren B .</line>
        <line lrx="1553" lry="771" ulx="0" uly="700">Pgenogt⸗ V. Was ſoll ich erſt von denen Suͤndern und Suͤnderinen</line>
        <line lrx="1767" lry="826" ulx="0" uly="717">d reſen ſagen was von jenen, welche durch Mariam die Neugebohrne h denen</line>
        <line lrx="1762" lry="881" ulx="0" uly="800">Redd der Jungfrau und kuͤnfftige Mutter des Welt⸗ Heylands erlangen und anderen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="954" type="textblock" ulx="0" uly="845">
        <line lrx="1686" lry="922" ulx="0" uly="845">lchr det ſolten vollkommene Reu uͤber ihre Suͤnden, Nachlaſſung der mehr.</line>
        <line lrx="1553" lry="954" ulx="271" uly="855">Schuld und Straff, Verſoͤhnung mit dem demen wihter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="1318" type="textblock" ulx="0" uly="920">
        <line lrx="409" lry="975" ulx="0" uly="920">Annailla , ſeoiſ,</line>
        <line lrx="1433" lry="996" ulx="263" uly="947">die heiligmachende Gnad GOttes . ü i</line>
        <line lrx="1553" lry="1009" ulx="0" uly="951">cmecle. heiligmach es und das ewige gluͤckſeelige Le⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="1074" ulx="0" uly="954">ſtanemd⸗ ben in dem Himmel, deßwegen ſahen ſie Mariam nicht aldetn an,</line>
        <line lrx="1554" lry="1117" ulx="2" uly="1044">nt ihtenn als ein allgemeine Zuflucht aller buͤſſenden Suͤndern, wie es nachge⸗</line>
        <line lrx="1552" lry="1166" ulx="0" uly="1092">niigar. hends P. Mag. Ang. Paccionchell in Antiph. Salve Regina Excit.</line>
        <line lrx="1554" lry="1217" ulx="0" uly="1140">rriguan. 3. n. 9. mit dieſen Worten hat lehren wollen; quis peccator conver-</line>
        <line lrx="1553" lry="1260" ulx="3" uly="1190">de En⸗ titur  ad DEUN revertitur, &amp; non ipſa intercedente &amp; auxili⸗=</line>
        <line lrx="1553" lry="1318" ulx="0" uly="1234">einant Henul ante? Wer iſt aus denen Suͤndern, der ſich bekehre und zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="1393" type="textblock" ulx="0" uly="1282">
        <line lrx="1491" lry="1332" ulx="264" uly="1282">GGtt wWende, dem nicht die Fuͤrbi e 5</line>
        <line lrx="1552" lry="1357" ulx="0" uly="1287">Eß ſit⸗ ie Fuͤrbitt Mariaͤ dahin geholffen?</line>
        <line lrx="1553" lry="1393" ulx="2" uly="1287">len oder annoch darzu verhelffen muͤſſe? Maria gb ehefſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="1566" type="textblock" ulx="0" uly="1361">
        <line lrx="903" lry="1424" ulx="6" uly="1361">det Geinn gj fenl</line>
        <line lrx="1551" lry="1468" ulx="0" uly="1383">Ane Mares 4 ſinum aperit, ut de plenitudine accipiant univerſi captivus re-</line>
        <line lrx="1553" lry="1508" ulx="0" uly="1434">K, WWs emptionem eger curationem, triſtis conſolationem, peccator</line>
        <line lrx="1560" lry="1566" ulx="12" uly="1481">ſhe deje⸗ Veniam, hæc eſt enim Mater miſericordiæ, commune hominum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="1648" type="textblock" ulx="18" uly="1529">
        <line lrx="1135" lry="1576" ulx="263" uly="1529">&amp; refugium peccatorum, ſagt d</line>
        <line lrx="1556" lry="1598" ulx="24" uly="1531">So fihret eccatorum, ſagt der H. Bernardus ſerm. 2. ſuper-</line>
        <line lrx="1557" lry="1648" ulx="18" uly="1544">Eſih miſſus: Maria eroͤffner allen den Schooß ihrer Barmhertzig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="2119" type="textblock" ulx="0" uly="1602">
        <line lrx="884" lry="1672" ulx="0" uly="1602">in, eihe keit auf daß alle ihrer Voͤ</line>
        <line lrx="1553" lry="1701" ulx="0" uly="1625"> b it auf daß alle von ihrer Voͤlle empfangen, der Gefangene</line>
        <line lrx="1555" lry="1771" ulx="0" uly="1627">nlint die Elediung, 9 der Krancke die Geſumdheir, der angine</line>
        <line lrx="1554" lry="1808" ulx="0" uly="1721">iehaſden en . er Suͤnder die Verzeyhung ſeiner Miſſerha⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="1864" ulx="0" uly="1764">in „ . en iele⸗ iſt ein Mutter der Gnad, und ein Mutrer der</line>
        <line lrx="1551" lry="1909" ulx="0" uly="1811">ſehm arin hertzigkeit / ein allgemeine Zuflucht der Menſchen und</line>
        <line lrx="1567" lry="1957" ulx="0" uly="1867">naenn, Rrn ern; aus dieſer Urſach hat ihre Geburt, auch auf Erden bey</line>
        <line lrx="1551" lry="2000" ulx="8" uly="1912">ckr nen Suͤndern ſo wohl als bey Joachim und Anna und anderen Ge⸗</line>
        <line lrx="1548" lry="2056" ulx="0" uly="1961">den, W reihten meht eine ſonders groſſe Freud verkuͤndiget. Hodiè mundi</line>
        <line lrx="1549" lry="2100" ulx="35" uly="2014">Ghr⸗ alus inchoavit: jubilate DEO omnis terra, cantate, exultate &amp;</line>
        <line lrx="1573" lry="2119" ulx="0" uly="2062">w. pfſallite. ſagt der O. Joannes Damaſcenus Orat. I. de Nativ. GHeut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1524" lry="2153" type="textblock" ulx="11" uly="2088">
        <line lrx="1524" lry="2153" ulx="11" uly="2088"> wahl en</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="212" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_212">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_212.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2077" lry="2185" type="textblock" ulx="178" uly="220">
        <line lrx="1366" lry="286" ulx="526" uly="220">154 Vierte Predig</line>
        <line lrx="2077" lry="406" ulx="529" uly="326">ſie der.  Ephrem an dieſem ihrem Gnadenreichen Geburts⸗Tag mit  ſie</line>
        <line lrx="2077" lry="456" ulx="529" uly="377">folgenden Worten: Ave gaudium, conſolatio &amp; ſalus mundi: Ave icel</line>
        <line lrx="2077" lry="504" ulx="532" uly="430">generis humani Lætitia: ſey uns willkomm ! ſeye gegruͤſſer du hera</line>
        <line lrx="2076" lry="594" ulx="531" uly="444">Freud, Troſt und deh der Welt: ſeye gegruͤſſer du Frolecken aper</line>
        <line lrx="2073" lry="604" ulx="531" uly="526">des gangen menſchlichen Geſchlechts, dann von Anfang dei. und</line>
        <line lrx="2077" lry="652" ulx="532" uly="578">ner gnadenreichen Geburt haben wir ſchon erfahren, und er⸗ phet</line>
        <line lrx="2071" lry="701" ulx="534" uly="627">fahren es noch biß auf dieſen Tag und Stund, daß du ſeyeſt Me</line>
        <line lrx="2074" lry="744" ulx="534" uly="683">den verzweiffelten ein Hoffnung, den Suͤndern ein Zuflucht, trenn</line>
        <line lrx="2076" lry="802" ulx="534" uly="724">der gantzen Welt ein Troſt und vielen ein Pfort des Himmels: den!</line>
        <line lrx="2077" lry="859" ulx="178" uly="774">* Spes deſperantium, refugium peccantium, mundi ſolatium &amp; por- Verie</line>
        <line lrx="1836" lry="898" ulx="534" uly="834">ta cœlorum, ſchreibt erſtbemelter H. Ephrem noch weiter von der</line>
        <line lrx="1116" lry="946" ulx="535" uly="889">freudenreichen Geburt Maria</line>
        <line lrx="2077" lry="969" ulx="545" uly="932">L  b</line>
        <line lrx="2070" lry="1063" ulx="969" uly="973">Dritter Theil. fe</line>
        <line lrx="2077" lry="1108" ulx="2019" uly="1034">m</line>
        <line lrx="2077" lry="1171" ulx="642" uly="1080">Die Geburt Mariãa hat Freud verkuͤndiget unter ,/</line>
        <line lrx="2077" lry="1218" ulx="1109" uly="1164">der Erden. = eg</line>
        <line lrx="2077" lry="1335" ulx="323" uly="1262"> Batern VI. Ber nicht allein im Himmel, nicht nur allein auf Erden, Fnd</line>
        <line lrx="2069" lry="1413" ulx="323" uly="1293">in der Vor⸗ N ſondern auch unter der Erden hat die Geburth Mariaͤ Oam</line>
        <line lrx="2077" lry="1438" ulx="321" uly="1362">hoͤll. . Freud verkuͤndiget; nemlich bey denen Alt⸗Vaͤttern Cithe</line>
        <line lrx="2076" lry="1475" ulx="542" uly="1409">und Gerechten in der Vorhoͤll: AA.! durch dieſes Wort Vorhoͤll niſche</line>
        <line lrx="2076" lry="1525" ulx="541" uly="1452">verſtehe ich nach allgemeiner Catholiſcher Lehr nichts anderſt als je⸗ et</line>
        <line lrx="2077" lry="1573" ulx="541" uly="1508">nen Kercker, darinnen Adam und Eva ſamt allen anderen Gerechten rehſf</line>
        <line lrx="2077" lry="1623" ulx="544" uly="1557">des alten Teſtaments biß zur Auferſtehung oder Himmelfahrt Chri⸗ int</line>
        <line lrx="2077" lry="1672" ulx="545" uly="1607">ſti des Welt⸗Heylands verſchloſſen waren. Sie waren zwar daſelb⸗ W</line>
        <line lrx="2061" lry="1722" ulx="544" uly="1652">ſten keiner empfindlichen Peyn unterworffen; wie dann Chriſtus der ſhe</line>
        <line lrx="2055" lry="1772" ulx="545" uly="1701">HErr ſelbſt Luc. 16. Cap. von dem verſtorbenen gerechten Lazaro ſch</line>
        <line lrx="2077" lry="1817" ulx="546" uly="1752">meldet, daß er getroͤſter ſeye; nichts deſtoweniger fiele es Ihnen ſach</line>
        <line lrx="2077" lry="1867" ulx="543" uly="1792">doch uͤberaus ſchwer, daß ſie ſo viele hundert und tauſend Jahr lang Stan</line>
        <line lrx="2077" lry="1916" ulx="546" uly="1850">von der erfreulichen Beſchauung des Goͤttlichen Angeſichts muſten (nm</line>
        <line lrx="2077" lry="1966" ulx="549" uly="1899">abgehalten werden; dahero ſeufftzeten, und jammerten ſie bald mit Sch</line>
        <line lrx="2071" lry="2016" ulx="501" uly="1944">jenen beweglichen Worten Exodi am 4. cap. qus ihrer finſteren Hoͤh⸗ gift</line>
        <line lrx="2077" lry="2062" ulx="547" uly="1996">len wehemuthig hervor. mitre, quem miſſurus es! Barmhertziger geſcn</line>
        <line lrx="2077" lry="2115" ulx="548" uly="2025">GOtt! ſchicke doch einmahl den Welt Heyland, welchen du R</line>
        <line lrx="2075" lry="2164" ulx="546" uly="2056">auch zu unſerer Erloͤſung verſprochen haſt. Bald wiederhol⸗ ſgen</line>
        <line lrx="1966" lry="2185" ulx="1779" uly="2148">ten</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="213" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_213">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_213.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="119" lry="878" type="textblock" ulx="0" uly="281">
        <line lrx="119" lry="321" ulx="0" uly="281">õ</line>
        <line lrx="112" lry="386" ulx="0" uly="335">t⸗dogmnit</line>
        <line lrx="110" lry="489" ulx="0" uly="383">Wiſens</line>
        <line lrx="110" lry="480" ulx="0" uly="431">gruͤſſet di</line>
        <line lrx="111" lry="536" ulx="0" uly="437">ſernn</line>
        <line lrx="112" lry="591" ulx="0" uly="532">infangden</line>
        <line lrx="112" lry="633" ulx="0" uly="587">en, undet⸗</line>
        <line lrx="111" lry="687" ulx="2" uly="633">ßdu ſeſeſt</line>
        <line lrx="114" lry="734" ulx="8" uly="684">Zuflucht,</line>
        <line lrx="113" lry="785" ulx="0" uly="736">Himmels:</line>
        <line lrx="116" lry="834" ulx="0" uly="787">jum por⸗</line>
        <line lrx="112" lry="878" ulx="0" uly="838">tr hon der</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1163" type="textblock" ulx="0" uly="1117">
        <line lrx="60" lry="1163" ulx="0" uly="1117">nter</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="2205" type="textblock" ulx="0" uly="1278">
        <line lrx="114" lry="1336" ulx="5" uly="1278">alfeden</line>
        <line lrx="112" lry="1377" ulx="0" uly="1329">th Vorit</line>
        <line lrx="106" lry="1427" ulx="0" uly="1374">,Dittalt</line>
        <line lrx="113" lry="1479" ulx="0" uly="1424">W</line>
        <line lrx="113" lry="1523" ulx="0" uly="1474">derſ als /e</line>
        <line lrx="111" lry="1577" ulx="9" uly="1522">Gerechten</line>
        <line lrx="113" lry="1627" ulx="1" uly="1570">ſchrt Ghr⸗</line>
        <line lrx="113" lry="1675" ulx="0" uly="1619">vardaſehb⸗</line>
        <line lrx="111" lry="1726" ulx="0" uly="1673">riſmder</line>
        <line lrx="112" lry="1768" ulx="0" uly="1725">LaLaAO</line>
        <line lrx="109" lry="1822" ulx="0" uly="1769">es Ihen</line>
        <line lrx="108" lry="1876" ulx="5" uly="1821">Jaßrlaug</line>
        <line lrx="109" lry="1927" ulx="0" uly="1866">Pn nuſten</line>
        <line lrx="109" lry="1975" ulx="0" uly="1918">hald mit</line>
        <line lrx="108" lry="2024" ulx="0" uly="1964">ren Hoh⸗</line>
        <line lrx="109" lry="2067" ulx="0" uly="2022">mßertiger</line>
        <line lrx="109" lry="2116" ulx="0" uly="2063">elchen du</line>
        <line lrx="109" lry="2167" ulx="4" uly="2111">wicherhot⸗</line>
        <line lrx="107" lry="2205" ulx="75" uly="2168">len</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="299" type="textblock" ulx="589" uly="204">
        <line lrx="1581" lry="299" ulx="589" uly="204">Am Feſt der Geburth Maris. 157</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="787" type="textblock" ulx="270" uly="341">
        <line lrx="1572" lry="397" ulx="275" uly="341">ten ſie jene inbruͤnſtige Bitt⸗Seufftzer Iſaie am 2. cap. Rorate cœ.</line>
        <line lrx="1578" lry="441" ulx="277" uly="388">li deſuper &amp; nubes pluant Juſtum: Ihr GHimmel thauet von oben</line>
        <line lrx="1580" lry="494" ulx="279" uly="437">herab und die Wolcken regnen den Gerechten: bald wiederum:</line>
        <line lrx="1583" lry="541" ulx="277" uly="487">aperiatur terra &amp; germinet Salvatorem: Die Erden thue ſich auf</line>
        <line lrx="1581" lry="593" ulx="276" uly="537">und bringe den Heyland hervor. Bald klagten ſie mit dem Pro⸗</line>
        <line lrx="1576" lry="639" ulx="301" uly="588">heten David gus dem 18. Pſalm: Defecit in ſalutare tuum &amp;c.</line>
        <line lrx="1578" lry="690" ulx="270" uly="599">HMeine Seel iſt krafftloß worden in dem Verlangen nach mei⸗</line>
        <line lrx="1577" lry="737" ulx="276" uly="684">nem Heyl, und meine Augen O Err ſeynd verſchmachtet in</line>
        <line lrx="1574" lry="787" ulx="276" uly="734">dem Verlangen nach deinem Wort und ſagen: quando conſo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="839" type="textblock" ulx="239" uly="777">
        <line lrx="1023" lry="839" ulx="239" uly="777">laberis me: Wann troͤſteſt du mich?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="1079" type="textblock" ulx="268" uly="879">
        <line lrx="1574" lry="933" ulx="320" uly="879">VII. Aber an dieſem heutigen Geburths⸗Tag Mariaͤ kunte man de⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="982" ulx="272" uly="927">nen betruͤbten Alt⸗Vaͤttern und allen Gerechten in der Vorhoͤll zu⸗</line>
        <line lrx="1574" lry="1029" ulx="272" uly="980">ruffen mit jenen Worten Luc. 21. Cap.: Levate capita veſtra, quia</line>
        <line lrx="1574" lry="1079" ulx="268" uly="1026">appropinquat redemptio veſtra: Hebet eure Haͤupter auf, die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="1133" type="textblock" ulx="240" uly="1071">
        <line lrx="1571" lry="1133" ulx="240" uly="1071">weil ſich euere Erloͤſung herzunaher, von nun an erfreuet euch,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="1177" type="textblock" ulx="272" uly="1125">
        <line lrx="1573" lry="1177" ulx="272" uly="1125">und frolocket, dann anheut iſt diejenige gebohren worden, von wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="1226" type="textblock" ulx="223" uly="1170">
        <line lrx="1571" lry="1226" ulx="223" uly="1170">cher gebohren ſoll werden JEſus euer und der gantzen Welt Heyland.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="1422" type="textblock" ulx="270" uly="1221">
        <line lrx="1571" lry="1275" ulx="273" uly="1221">Gebt euch nur noch ein kurtze Zeit zur gedultigen Ruhe, ihr ſolts mit</line>
        <line lrx="1570" lry="1324" ulx="272" uly="1270">Freuden vernehmen. Hodie nata eſt Beata Virgo Maria, per</line>
        <line lrx="1567" lry="1375" ulx="273" uly="1319">quam ſalus mundi credentibus apparuit, ſingt und bettet die Chriſt⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="1422" ulx="270" uly="1367">Catholiſche Kirch anheut in denen Prieſterlichen Tag⸗Zeiten des Roͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="1472" type="textblock" ulx="265" uly="1417">
        <line lrx="1566" lry="1472" ulx="265" uly="1417">miſchen Breviers. Von nun an ſtehet er ſchon in Bereitſchafft, er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="2199" type="textblock" ulx="267" uly="1462">
        <line lrx="1566" lry="1522" ulx="271" uly="1462">ruͤſtet ſich mit groſſen Rieſſen⸗Schritten ſeinen Weeg zu lauffen, eu⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="1571" ulx="273" uly="1515">ren finſteren Kercker wird er in balden aufbrechen, und die biß da⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="1619" ulx="273" uly="1562">hin verſchloſſene Himmels⸗Pforten eroͤffnen, und wann bey ſeiner</line>
        <line lrx="1564" lry="1668" ulx="272" uly="1611">wunderbarlichen Himmelfahrt ſich die Pforten des Himmels quf⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="1717" ulx="271" uly="1658">thun, ſo werdet ihr mit dieſem euerem Koͤnig der Glory triumphir⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="1765" ulx="272" uly="1707">lich eingehen in die ewige Freud und Seeligkeit. Erfreuet euch dem⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="1813" ulx="272" uly="1756">nach Adam und Eva und erkennet an Maria eine ſolche aus eueren</line>
        <line lrx="1563" lry="1863" ulx="272" uly="1804">Stammen gebohrne Tochter, welche euch mit euerer gantzen Nach⸗</line>
        <line lrx="1571" lry="1914" ulx="272" uly="1854">kommenſchafft von dem Fluch und angeblaſenen Gifft der hoͤlliſchen</line>
        <line lrx="1561" lry="1961" ulx="267" uly="1903">Schlangen befreyen wird, dann dieſe iſt eben jene, von welcher der</line>
        <line lrx="1561" lry="2010" ulx="271" uly="1953">groſſe GOtt ſchon im Anfang der Welt zu der hoͤlliſchen Schlangen</line>
        <line lrx="1558" lry="2055" ulx="272" uly="2002">geſagt hat: Inimicitias ponam inter te &amp; mulierem &amp; ſemen tuum,</line>
        <line lrx="1561" lry="2109" ulx="274" uly="2052">&amp; ſemen illius, ipſa conteret caput tuum. Ich will Feindſchafft</line>
        <line lrx="1562" lry="2199" ulx="272" uly="2092">ſetzen zwiſchen dir und dem Meib⸗ und zwiſchen deinem Saa⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="2199" ulx="959" uly="2163">2 men</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="214" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_214">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_214.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1373" lry="271" type="textblock" ulx="934" uly="186">
        <line lrx="1373" lry="271" ulx="934" uly="186">Vierte Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="961" type="textblock" ulx="472" uly="312">
        <line lrx="1810" lry="374" ulx="518" uly="312">men und ihren Saamen, ſie wird dir den Kopff zertretten.</line>
        <line lrx="1812" lry="427" ulx="521" uly="358">Erfreue dich du gerechter Noe mit deinem Geſchlecht und erkenne</line>
        <line lrx="1813" lry="479" ulx="520" uly="409">gleichfals bey der Geburth Mariaͤ jenen dir vorgezeigten Regenbo⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="528" ulx="514" uly="457">gen, dardurch die Verſprechungen GOttes beveſtiget werden, die</line>
        <line lrx="1810" lry="573" ulx="516" uly="508">Welt nimmer mit einen Suͤndfluß mehr zu ſtraffen und zu verwuͤſten.</line>
        <line lrx="1814" lry="619" ulx="513" uly="557">Erfreue dich Abraham du Ertz⸗Vatter aller Glaubigen, ein Vat⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="668" ulx="472" uly="606">ter von unzahlbaren Kindern, dann heut iſt Maria aus deinen Len⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="718" ulx="512" uly="655">den hervor gangen, welche einen Sohn gebaͤhren wird, durch den</line>
        <line lrx="1816" lry="768" ulx="513" uly="705">alle Geſchlechter ſollen geſegnet werden. Erfreue dich Jacob ab der</line>
        <line lrx="1815" lry="817" ulx="482" uly="752">Geburt Maria, dann dieſe iſt jener Stern, welcher von dir ausge⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="865" ulx="475" uly="803">het, Ig Marig iſt jene dir im Schlaff erſchienene Laider, darauf</line>
        <line lrx="1816" lry="913" ulx="519" uly="851">ſich der Herr leinet, durch welche die Engel auf und abſtiegen. Er⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="961" ulx="522" uly="900">freuet euch auch ihr Erloͤſer der Egyptiſchen Dienſtbarkeit Moyſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="1301" type="textblock" ulx="521" uly="999">
        <line lrx="1817" lry="1058" ulx="521" uly="999">kommet eine weit beſſere und vollkommenere Erloͤſung von der Dienſt⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="1105" ulx="521" uly="1045">barkeit des Teuffels; und ſehet, anheut wird jene Figur und Vor⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="1162" ulx="523" uly="1097">bedeutung des brennenden Dornbuſch und euerer bluͤhenden Ruthen,</line>
        <line lrx="1814" lry="1206" ulx="525" uly="1147">an Maria der neugebohrnen Jungfrauen erfuͤllet, dann dieſe wird</line>
        <line lrx="1816" lry="1253" ulx="527" uly="1196">empfangen das Feuer der Gottheit, und hervor bringen eine Blum,</line>
        <line lrx="1819" lry="1301" ulx="524" uly="1244">auf welcher der Geiſt aller Heiligkeit ruhen ſoll; ſo verkuͤndiget an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="1591" type="textblock" ulx="522" uly="1342">
        <line lrx="1819" lry="1398" ulx="524" uly="1342">lauter Freud und Troſt, dieweil durch ſelbe erfuͤllet werden die Goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="1451" ulx="523" uly="1392">liche Weiſſagungen und Figuren, die Ihnen ſchon vorlaͤngſt gezeigt</line>
        <line lrx="1818" lry="1493" ulx="522" uly="1439">worden, da ſie nach der Erloͤſung ſeufftzeten. Geld, das heiſt: die</line>
        <line lrx="1821" lry="1543" ulx="525" uly="1485">Geburt Maria hat der gantzen Welt ein allgemeine Freud ver⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="1591" ulx="524" uly="1536">kuͤndiger, Ig, alſo iſt es: Freud im Himmel bey dem Dreyei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="1740" type="textblock" ulx="523" uly="1627">
        <line lrx="1818" lry="1700" ulx="526" uly="1627">denen Elteren, bey denen Suͤndern und Gerechten, Freud</line>
        <line lrx="1820" lry="1740" ulx="523" uly="1681">unter der Erden bey denen Alt Vaͤttern und allen Auserwaͤhl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="936" lry="1782" type="textblock" ulx="519" uly="1726">
        <line lrx="936" lry="1782" ulx="519" uly="1726">ten in der Vorhoͤll.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="2170" type="textblock" ulx="274" uly="1829">
        <line lrx="1818" lry="1894" ulx="310" uly="1829">Der Schluß. VIII. Wann aber Maria mit ihrer Geburth die gange Welt er⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="1936" ulx="310" uly="1880">ermahnet ⸗l⸗ freuet, ſo muͤſſen auch wir ab dieſer Freud einen Antheil nehmen,</line>
        <line lrx="1818" lry="1973" ulx="274" uly="1930">e zur geiſtli⸗: Gaudeamus dilectiſſimi &amp; exultemus in Nativitate ſanctiſſimæ</line>
        <line lrx="1819" lry="2032" ulx="310" uly="1974">chen Freud. DEl Genitricis Mariæ, quæ novum mundo nuntiavit gaudium &amp;</line>
        <line lrx="1817" lry="2086" ulx="526" uly="2024">totius extitit humanæ ſalutis Exordium  ruffet da voller Jubel aus</line>
        <line lrx="1817" lry="2131" ulx="528" uly="2073">der H. Petrus Damian. Serm. in Nativ. B. Virg. Laſſet er⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="2170" ulx="1706" uly="2140">renen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="1008" type="textblock" ulx="520" uly="950">
        <line lrx="1846" lry="1008" ulx="520" uly="950">und Aaron, dieweil auf die Geburt Mariaͤ naͤher und naͤher heran⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="1350" type="textblock" ulx="523" uly="1291">
        <line lrx="1850" lry="1350" ulx="523" uly="1291">heut die Geburt Mariaͤ auch anderen Alt⸗Vaͤttern und Gerechten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="1639" type="textblock" ulx="524" uly="1582">
        <line lrx="1868" lry="1639" ulx="524" uly="1582">nigen Grt, Freud bey denen Englen, Freud auf Erden bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="369" type="textblock" ulx="1993" uly="319">
        <line lrx="2069" lry="369" ulx="1993" uly="319">ſtellen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="410" type="textblock" ulx="1951" uly="350">
        <line lrx="2077" lry="410" ulx="1951" uly="350">llerhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1149" type="textblock" ulx="1994" uly="413">
        <line lrx="2075" lry="466" ulx="1994" uly="413">Frevd</line>
        <line lrx="2077" lry="524" ulx="1995" uly="463">ſchen</line>
        <line lrx="2072" lry="558" ulx="1999" uly="523">nigin</line>
        <line lrx="2077" lry="610" ulx="2005" uly="525">dol</line>
        <line lrx="2077" lry="655" ulx="2007" uly="612">unde</line>
        <line lrx="2077" lry="705" ulx="2009" uly="664">ter N</line>
        <line lrx="2077" lry="802" ulx="2009" uly="759">Nalen</line>
        <line lrx="2075" lry="857" ulx="2004" uly="819">, 0</line>
        <line lrx="2065" lry="898" ulx="2002" uly="861">ptitiæ</line>
        <line lrx="2077" lry="951" ulx="1999" uly="903">holcke</line>
        <line lrx="2077" lry="1008" ulx="1997" uly="956">veſſent</line>
        <line lrx="2071" lry="1058" ulx="1995" uly="1008">herde</line>
        <line lrx="2076" lry="1108" ulx="1999" uly="1068">Lobe</line>
        <line lrx="2077" lry="1149" ulx="2006" uly="1108">donnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2102" type="textblock" ulx="1993" uly="1206">
        <line lrx="2077" lry="1255" ulx="2003" uly="1206">rſo</line>
        <line lrx="2074" lry="1297" ulx="2004" uly="1257">Gnden</line>
        <line lrx="2077" lry="1353" ulx="2000" uly="1304">ariſt</line>
        <line lrx="2077" lry="1406" ulx="1997" uly="1355">tigrche</line>
        <line lrx="2077" lry="1443" ulx="1993" uly="1406">ren des</line>
        <line lrx="2077" lry="1503" ulx="1998" uly="1454">W Cog</line>
        <line lrx="2077" lry="1550" ulx="2007" uly="1502">Co</line>
        <line lrx="2077" lry="1597" ulx="2007" uly="1551">ſchen 6</line>
        <line lrx="2077" lry="1643" ulx="2000" uly="1601">Wtte</line>
        <line lrx="2077" lry="1695" ulx="1996" uly="1650">deuen 6</line>
        <line lrx="2077" lry="1744" ulx="2002" uly="1698">denrn</line>
        <line lrx="2076" lry="1790" ulx="1999" uly="1744">Berrub</line>
        <line lrx="2077" lry="1841" ulx="1997" uly="1797">denden</line>
        <line lrx="2077" lry="1894" ulx="1999" uly="1846">den C.</line>
        <line lrx="2077" lry="1937" ulx="1998" uly="1897">lſtrat⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="1994" ulx="2001" uly="1945">Rhelen</line>
        <line lrx="2077" lry="2053" ulx="1996" uly="1997">gbͤ wel</line>
        <line lrx="2076" lry="2102" ulx="1996" uly="2049">Jungft</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="215" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_215">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_215.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="115" lry="1754" type="textblock" ulx="0" uly="269">
        <line lrx="110" lry="311" ulx="0" uly="269">—</line>
        <line lrx="104" lry="368" ulx="0" uly="325">ertrettete.</line>
        <line lrx="105" lry="419" ulx="0" uly="371">ind ukenne</line>
        <line lrx="104" lry="472" ulx="0" uly="419">Regenne⸗</line>
        <line lrx="108" lry="522" ulx="0" uly="472">erden, die</line>
        <line lrx="109" lry="577" ulx="0" uly="519">berwwiſen.</line>
        <line lrx="110" lry="626" ulx="0" uly="574">ein Jrt</line>
        <line lrx="110" lry="666" ulx="3" uly="622">deinen den⸗</line>
        <line lrx="111" lry="720" ulx="14" uly="672">durch den</line>
        <line lrx="112" lry="764" ulx="0" uly="720">eob gb der</line>
        <line lrx="112" lry="821" ulx="0" uly="771">dir auoge</line>
        <line lrx="115" lry="869" ulx="0" uly="822">1, ctalf</line>
        <line lrx="110" lry="915" ulx="0" uly="872">Nen. Er⸗</line>
        <line lrx="106" lry="967" ulx="0" uly="918">11 Moes</line>
        <line lrx="113" lry="1015" ulx="0" uly="962">her hetan⸗</line>
        <line lrx="108" lry="1065" ulx="1" uly="1017">der Deenſt⸗</line>
        <line lrx="111" lry="1108" ulx="0" uly="1066">und or⸗</line>
        <line lrx="112" lry="1162" ulx="0" uly="1115">eſt Ruthen,</line>
        <line lrx="112" lry="1214" ulx="0" uly="1165">dieſe wird</line>
        <line lrx="112" lry="1261" ulx="1" uly="1215">eine Blnn,</line>
        <line lrx="114" lry="1314" ulx="1" uly="1262">undiget an⸗</line>
        <line lrx="113" lry="1371" ulx="0" uly="1313">Gerechten</line>
        <line lrx="108" lry="1461" ulx="0" uly="1365">ſgae</line>
        <line lrx="99" lry="1460" ulx="0" uly="1420">K ge</line>
        <line lrx="114" lry="1510" ulx="0" uly="1425">ch⸗ die</line>
        <line lrx="115" lry="1562" ulx="0" uly="1510">Frendpet⸗</line>
        <line lrx="114" lry="1604" ulx="0" uly="1561">in Dreſer</line>
        <line lrx="115" lry="1653" ulx="3" uly="1606">Erden bey</line>
        <line lrx="110" lry="1715" ulx="0" uly="1652">en, Nad</line>
        <line lrx="111" lry="1754" ulx="0" uly="1698">otntihl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="2208" type="textblock" ulx="0" uly="1856">
        <line lrx="110" lry="1915" ulx="0" uly="1856">Neer</line>
        <line lrx="111" lry="1957" ulx="1" uly="1908">nezmen,</line>
        <line lrx="113" lry="2003" ulx="1" uly="1956">,nctiſtims</line>
        <line lrx="114" lry="2053" ulx="0" uly="2001">Audium</line>
        <line lrx="112" lry="2112" ulx="0" uly="2052">oubelaus</line>
        <line lrx="113" lry="2166" ulx="0" uly="2110">t unb t⸗</line>
        <line lrx="114" lry="2208" ulx="40" uly="2150">ftenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="276" type="textblock" ulx="565" uly="199">
        <line lrx="1561" lry="276" ulx="565" uly="199">Am Feſt der Geburth Mariaͤ. 157</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="913" type="textblock" ulx="266" uly="323">
        <line lrx="1563" lry="383" ulx="266" uly="323">freuen und frohlocken ab der heurigen Geburth Mariaͤ der</line>
        <line lrx="1563" lry="430" ulx="268" uly="372">allerheiligſten GOttes Gebaͤhrerin, welche der Welt eine neue</line>
        <line lrx="1561" lry="491" ulx="269" uly="420">Freud verkuͤndiget hat, und worden iſt ein Anfang des menſch⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="568" ulx="271" uly="470">lichen Heyls. Heut iſt diejenige geb dyren „Welche iſt ein Roͤ⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="579" ulx="271" uly="516">nigin der gantzen Welt, ein Fenſter des Himmels, ein Thuͤr</line>
        <line lrx="1562" lry="624" ulx="273" uly="566">des Paradeyß, ein Tabernackel GOttes, ein Stern des Meers</line>
        <line lrx="1559" lry="669" ulx="273" uly="615">und ein Leiter des Himmels, nemlich Maria. ſagt noch wei⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="718" ulx="273" uly="666">ter der H. Damianus de Nativ. Virg. Wohlan dann zdeſte, alſd</line>
        <line lrx="1560" lry="770" ulx="275" uly="713">ruffet der H. Damaſcenus Orat. I. de Natal. Virg. ſchluͤßlich uns</line>
        <line lrx="1560" lry="815" ulx="274" uly="765">und allen Menſchen zu: Adeſte omnes gentes, omne genus homi-</line>
        <line lrx="1561" lry="865" ulx="271" uly="813">num, omnes cujusvis linguæ &amp; ætatis ac dignitatis orbis univerſi</line>
        <line lrx="1561" lry="913" ulx="272" uly="863">lætitiæ natalem lætis animis celebremus: Kommt herbey alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="962" type="textblock" ulx="256" uly="907">
        <line lrx="1560" lry="962" ulx="256" uly="907">Voͤlcker des gantzen Menſchlichen Geſchlechts, herbey alle,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="1156" type="textblock" ulx="271" uly="956">
        <line lrx="1562" lry="1013" ulx="271" uly="956">weſſen Sprach, Alter und Wuͤrde ihr auch immer ſeyet, komme</line>
        <line lrx="1563" lry="1065" ulx="271" uly="1006">herbey und laſſet uns den Freudenvollen Geburts⸗Tag der</line>
        <line lrx="1561" lry="1115" ulx="273" uly="1052">gantzen Welrt mir froͤlichen Hertzen und Gemuͤthern begehen,</line>
        <line lrx="1562" lry="1156" ulx="273" uly="1104">dann dieſes iſt jener gluͤckſeelige Tag, an welchem uns und der gan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="1204" type="textblock" ulx="259" uly="1152">
        <line lrx="1559" lry="1204" ulx="259" uly="1152">tzen Welt nach ſo langwierigen Finſternuſſen der Ungnad und des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="1643" type="textblock" ulx="267" uly="1197">
        <line lrx="1560" lry="1258" ulx="274" uly="1197">Zorns GOttes aufgangen jene ſa oͤne Morgenroͤth, welche uns das</line>
        <line lrx="1560" lry="1310" ulx="276" uly="1249">Gnaden⸗Liecht, die Sonn der Gerechtigkeit ſolte hervorbringen;</line>
        <line lrx="1562" lry="1356" ulx="275" uly="1298">heut iſt jener gluͤckſeelige Tag, nach dem ſo lang geſeufftzet die Pa⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="1404" ulx="267" uly="1347">triarchen, den vorgeſagt die Propheten, der in verſchiedenen Figu⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="1448" ulx="273" uly="1395">ren des alten Teſtaments iſt vorbedeutet worden, mit einem Wort:</line>
        <line lrx="1561" lry="1500" ulx="276" uly="1443">der Tag, welcher Himmel und Erden ſamt der Vorhoͤll, ja GOtt,</line>
        <line lrx="1563" lry="1544" ulx="278" uly="1492">Engel und Menſchen erfreuet hat; an dieſem Tag iſt dem Himmli⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="1600" ulx="279" uly="1539">ſchen Vatter ein von Ewigkeit her auserwaͤhlte Tochter, dem Sohn</line>
        <line lrx="1561" lry="1643" ulx="280" uly="1590">GOtkes eine kuͤnfftige Mutter, dem Heil, Geiſt eine geliebte Braut,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="1699" type="textblock" ulx="266" uly="1634">
        <line lrx="1561" lry="1699" ulx="266" uly="1634">denen Englen eine Koͤnigin, denen Gerechten eine gnaͤdige Frau,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="2083" type="textblock" ulx="275" uly="1681">
        <line lrx="1564" lry="1746" ulx="283" uly="1681">denen Suͤndern aber eine maͤchtige Fuͤrſprecherin bey GOtt, denen</line>
        <line lrx="1563" lry="1794" ulx="281" uly="1734">Betruͤbten ein Troſt, denen Krancken das Heyl, denen Nothley⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="1836" ulx="281" uly="1779">denden eine Huͤlff und ſofort, nach GOtt, allen alles gebohren wor⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="1884" ulx="281" uly="1832">den; Cum ſumma exultatione gaudeat terra noſtra tantæ Virginis</line>
        <line lrx="1563" lry="1938" ulx="279" uly="1881">illuſtrata ſolemni die; ruffet der H. Auguſtinus ſerm. 18. de Sanct.</line>
        <line lrx="1561" lry="1981" ulx="280" uly="1926">in hellem Thon auf: mit hoͤchſter Freud ſoll die Erden frolocken,</line>
        <line lrx="1562" lry="2036" ulx="280" uly="1977">als welche mit einem ſo herrlichen Geburts Tag der ſeeligſten</line>
        <line lrx="1392" lry="2083" ulx="275" uly="2024">Jungfrauen iſt verherrlicher worden.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="216" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_216">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_216.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1329" lry="271" type="textblock" ulx="977" uly="195">
        <line lrx="1329" lry="271" ulx="977" uly="195">Vierte Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="1409" type="textblock" ulx="482" uly="376">
        <line lrx="1818" lry="430" ulx="520" uly="376">dem gantzen Menſchlichen Geſchlecht wuͤnſche ich Gluͤck und erfreue</line>
        <line lrx="1817" lry="482" ulx="518" uly="428">mich von Hertzen ab deinem heutigen Geburths⸗Tag, der als ein</line>
        <line lrx="1816" lry="535" ulx="519" uly="476">An fan und Urſach unſeres Heyls die gantze Welt, Himmel und Er⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="577" ulx="520" uly="526">den mt Freuden erfuͤllet hat; eines allein bitten wir dich anheut mit</line>
        <line lrx="1815" lry="626" ulx="518" uly="574">dem Geiſtreichen Gerſon Serm. de Nativ. Virg. Fac nos obſecra-</line>
        <line lrx="1815" lry="674" ulx="517" uly="622">mes, in hac ſacratiſſima Nativitate tua mori peccatis, mori mun-</line>
        <line lrx="1809" lry="725" ulx="514" uly="672">do, vivere &amp; renaſci DEO, fac, naſcatur in nobis per gratiam JE-</line>
        <line lrx="1812" lry="771" ulx="517" uly="721">SUS, quemadmodum prius in te natus eſt per fidem &amp; amorem:</line>
        <line lrx="1818" lry="829" ulx="517" uly="767">Verſchaffe, alſo alſo birten wir dich an deinem Heil. Geburths⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="872" ulx="515" uly="818">Tag, daß wir der Suͤnd und der Welt abſterben, GOtt aber</line>
        <line lrx="1817" lry="920" ulx="513" uly="866">leben und wieder gebohren werden, verſchaffe, daß Irſus</line>
        <line lrx="1816" lry="968" ulx="513" uly="914">durch ſeine Gnad auch in uns gebohren werde, wie er ſchon</line>
        <line lrx="1816" lry="1022" ulx="486" uly="962">zupvor durch den Glauben und Lieb in dir gebohren iſt wor⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="1066" ulx="516" uly="1013">den. Wuͤrdige dich gleichfals anheut in meiner Seelen geiſtlicher</line>
        <line lrx="1815" lry="1116" ulx="515" uly="1065">Weiß gebohren zu werden, ich will ſagen: erneuere in mir O neu⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="1173" ulx="514" uly="1113">gebohrne Jungfrau! den Geiſt dir nach und nebſt GOtt mit beſon⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="1213" ulx="516" uly="1160">derem Eyffer zu dienen; zuͤnde an mein Hertz, damit es dich fuͤrder⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="1268" ulx="515" uly="1212">hin mehr und mehr liebe und in dieſem deinem Liebs⸗Dienſt biß ans</line>
        <line lrx="1814" lry="1321" ulx="482" uly="1262">End verharre, ſo wird deine Freudenreiche Geburt auch mir inſon⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="1365" ulx="511" uly="1311">derheit, wie der gantzen Welt insgemein, Freud und Heyl verkuͤn⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="1409" ulx="908" uly="1359">digen zum ewigen Leben, =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="381" type="textblock" ulx="616" uly="319">
        <line lrx="1815" lry="381" ulx="616" uly="319">IX. Wohlan dann Neugebohrne Jungfrau Maria! dir und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1135" type="textblock" ulx="2001" uly="905">
        <line lrx="2077" lry="956" ulx="2001" uly="905">No⸗</line>
        <line lrx="2069" lry="1019" ulx="2019" uly="965">guch</line>
        <line lrx="2077" lry="1135" ulx="2037" uly="1078">Re</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1183" type="textblock" ulx="2035" uly="1137">
        <line lrx="2068" lry="1183" ulx="2035" uly="1137">ri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1453" type="textblock" ulx="1995" uly="1336">
        <line lrx="2066" lry="1383" ulx="1995" uly="1336">Hodiè</line>
        <line lrx="2077" lry="1453" ulx="2022" uly="1412">quan</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="217" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_217">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_217.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="159" lry="331" type="textblock" ulx="0" uly="290">
        <line lrx="159" lry="331" ulx="0" uly="290">m</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="934" type="textblock" ulx="0" uly="337">
        <line lrx="101" lry="384" ulx="0" uly="337">41 deund</line>
        <line lrx="100" lry="437" ulx="0" uly="386">ind erftege</line>
        <line lrx="99" lry="483" ulx="3" uly="436">der glo i</line>
        <line lrx="100" lry="537" ulx="0" uly="487">elund Cr⸗</line>
        <line lrx="100" lry="585" ulx="1" uly="535">aſheutmit</line>
        <line lrx="100" lry="628" ulx="0" uly="590">oblecta.</line>
        <line lrx="100" lry="678" ulx="0" uly="640">morimun-</line>
        <line lrx="99" lry="737" ulx="3" uly="689">tiam .</line>
        <line lrx="101" lry="782" ulx="6" uly="749">amnorem:</line>
        <line lrx="105" lry="836" ulx="0" uly="786">eburtho,</line>
        <line lrx="100" lry="877" ulx="0" uly="836">Otrabet</line>
        <line lrx="101" lry="934" ulx="0" uly="885">5s</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="983" type="textblock" ulx="7" uly="928">
        <line lrx="166" lry="983" ulx="7" uly="928">et ſchon</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1385" type="textblock" ulx="0" uly="982">
        <line lrx="97" lry="1036" ulx="6" uly="982">ſwor⸗</line>
        <line lrx="96" lry="1083" ulx="0" uly="1034">geſſtücher</line>
        <line lrx="100" lry="1128" ulx="0" uly="1085">lr O ten⸗</line>
        <line lrx="100" lry="1185" ulx="3" uly="1134">Git beſon⸗</line>
        <line lrx="99" lry="1235" ulx="0" uly="1184">ichfurder⸗</line>
        <line lrx="98" lry="1284" ulx="0" uly="1234"> biß ons</line>
        <line lrx="100" lry="1334" ulx="0" uly="1284">gir inſor⸗</line>
        <line lrx="101" lry="1385" ulx="0" uly="1333">lperkun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="284" type="textblock" ulx="719" uly="220">
        <line lrx="1554" lry="284" ulx="719" uly="220"> (0) 2* 19</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="636" type="textblock" ulx="346" uly="342">
        <line lrx="1306" lry="472" ulx="640" uly="342">Fuͤnffte Predig</line>
        <line lrx="1468" lry="576" ulx="346" uly="484">Am Feſt der Geburth MARI.</line>
        <line lrx="1288" lry="636" ulx="872" uly="587">Von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="815" type="textblock" ulx="258" uly="654">
        <line lrx="1571" lry="740" ulx="258" uly="654">Dem Herkommen und Abſehen Mariaͤ der neu⸗</line>
        <line lrx="1401" lry="815" ulx="589" uly="736">gebohrnen Jungfrauen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="905" type="textblock" ulx="710" uly="827">
        <line lrx="985" lry="905" ulx="710" uly="827">Innhalt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="1201" type="textblock" ulx="255" uly="919">
        <line lrx="1551" lry="988" ulx="255" uly="919">I. Maria die heut gebohrne Jungfrau ſtammet einerſeits</line>
        <line lrx="1396" lry="1042" ulx="311" uly="974">auch von denen Suͤndern und Suͤnderinnen her.</line>
        <line lrx="1553" lry="1101" ulx="256" uly="1032">II. Weil ſie ſeyn ſolte und auch gebohren iſt worden zum</line>
        <line lrx="1604" lry="1160" ulx="312" uly="1090">Heyl und Troſt der ſuͤndigen Welt, als eine Fuͤrſpreche.</line>
        <line lrx="1289" lry="1201" ulx="306" uly="1151">rin der Suͤnder. HH</line>
      </zone>
      <zone lrx="1545" lry="1629" type="textblock" ulx="252" uly="1250">
        <line lrx="1066" lry="1326" ulx="758" uly="1250">Vorſpruch.</line>
        <line lrx="1544" lry="1404" ulx="252" uly="1345">Hodiè nata eſt Beata Virgo Maria ex progenie David, per</line>
        <line lrx="1399" lry="1461" ulx="337" uly="1400">uam ſalus mundi credentibus apparuit. Ita Eccl.</line>
        <line lrx="1544" lry="1516" ulx="253" uly="1457">Heut iſt aus dem Geſchlecht Davids gebohren worden Ma⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="1579" ulx="310" uly="1513">ria die ſeeligſte Jungfrau, durch welche das Heyl der</line>
        <line lrx="1147" lry="1629" ulx="312" uly="1569">Welt denen Glaubigen erſchienen iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="1750" type="textblock" ulx="707" uly="1679">
        <line lrx="997" lry="1750" ulx="707" uly="1679">Eingang.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="2194" type="textblock" ulx="249" uly="1797">
        <line lrx="1751" lry="1852" ulx="428" uly="1797"> Aß Maria die ſeeligſte Jungfrau im ſechſten Welt⸗Al⸗Bey Mari</line>
        <line lrx="1753" lry="1918" ulx="465" uly="1838">ter am achten Tag des Herbſtmonaths Septembris von Grrurd laß⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="1960" ulx="506" uly="1886">ihrer heiligen Mutter Anna ſeye gebohren worden, hat loſteichr⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="2002" ulx="509" uly="1947">der Himmel ſelbſt, nach glaubwuͤrdiger Meynung vie⸗ Fragen ſtel⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="2050" ulx="506" uly="1997">ler bewehrten Geſchicht⸗Schreibern bey Jacobo Mar- en.</line>
        <line lrx="1538" lry="2106" ulx="505" uly="2046">chantio, durch Engliſche Muſie, ſo an dieſem heut</line>
        <line lrx="1538" lry="2193" ulx="249" uly="2096">Heil. Tag mehrere Jahr lang nacheinander gehoͤrt worden, der a</line>
        <line lrx="1539" lry="2194" ulx="1395" uly="2155">geoffen⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="218" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_218">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_218.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="595" lry="2039" type="textblock" ulx="334" uly="1981">
        <line lrx="595" lry="2039" ulx="334" uly="1981">Der Koͤnir j. S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="278" type="textblock" ulx="1024" uly="205">
        <line lrx="1765" lry="278" ulx="1024" uly="205">Fuͤnffte Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="916" type="textblock" ulx="515" uly="320">
        <line lrx="1818" lry="375" ulx="519" uly="320">geoffenbahret, zu deſſen mehrerer Bekraͤfftigung ſetzet unſere geiſtli⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="424" ulx="521" uly="373">che Mutter die Chriſt⸗Catholiſche Kirch den feyerlichen Geburths⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="471" ulx="520" uly="420">Tag Mariaͤauf dem achten Tag des Monaths Septembris: an</line>
        <line lrx="1816" lry="523" ulx="518" uly="471">dieſem bettet und ſingt ſie alle Jahr aus den Prieſterlichen Tag⸗Zeiten</line>
        <line lrx="1815" lry="572" ulx="515" uly="520">mit den Worten meines Vorſpruchs: Hodie nata eſt Beata Vir-</line>
        <line lrx="1816" lry="622" ulx="516" uly="566">go Maria. Heut iſt gebohren worden Maria die ſeeligſte</line>
        <line lrx="1816" lry="669" ulx="516" uly="616">Jungfrau: Wann wir aber bey eben dieſem Geburths⸗Tag Ma⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="716" ulx="517" uly="662">riaͤ weiter gehen wollen, ſo laſſen ſich fuͤrnehmlich zwey ſo Lehr⸗als</line>
        <line lrx="1815" lry="765" ulx="518" uly="715">Troſt⸗reiche Fragen ſtellen, von weme nemlich Maria ihrer Geburth</line>
        <line lrx="1816" lry="822" ulx="516" uly="760">nach herſtamme und fuͤr wem dieſelbe ſeye gebohren worden? beyde</line>
        <line lrx="1815" lry="864" ulx="519" uly="811">dieſe Denck⸗ und merckwuͤrdige Frag⸗Stuck bin ich entſchſoſſen mit</line>
        <line lrx="1817" lry="916" ulx="520" uly="861">meiner vorhabenden Predig zu beantworten unter folgenden Vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="1190" type="textblock" ulx="521" uly="915">
        <line lrx="1383" lry="971" ulx="521" uly="915">trag. ,</line>
        <line lrx="1530" lry="1033" ulx="765" uly="959">Vortrag und Abtheilung.</line>
        <line lrx="1817" lry="1190" ulx="522" uly="1052">Ko die heut gebohrne Jungfrau ſtammet einer ſeits auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="1204" type="textblock" ulx="609" uly="1103">
        <line lrx="1818" lry="1164" ulx="694" uly="1103">von denen Suͤndern und Suͤnderinnen her ſoll ſeyn und er⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="1204" ulx="609" uly="1154">2. klaͤren der erſte Theil, nach den Worten meines Vorſpruchs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="1251" type="textblock" ulx="526" uly="1201">
        <line lrx="1826" lry="1251" ulx="526" uly="1201">ex progenie David- Von dem Geſchlecht Davids. Maria</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="1445" type="textblock" ulx="524" uly="1249">
        <line lrx="1820" lry="1312" ulx="524" uly="1249">iſt gebohren worden zum Heyl und Troſt der ſuͤndigen Welt, als</line>
        <line lrx="1819" lry="1352" ulx="527" uly="1299">ein Fuͤrſprecherin deren Suͤndern, ſoll ſeyn und erklaͤren der zweyte</line>
        <line lrx="1818" lry="1435" ulx="527" uly="1350">Theil; nach den letzteren Worten meines orſpanhe : Per quam</line>
        <line lrx="1820" lry="1445" ulx="524" uly="1394">ſalus mundi credentibus apparuit. Durch welche das Heyl der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="1497" type="textblock" ulx="525" uly="1443">
        <line lrx="1851" lry="1497" ulx="525" uly="1443">Welt denen Glaubigen erſchienen iſt. Aus dem erſten werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="1656" type="textblock" ulx="527" uly="1495">
        <line lrx="1819" lry="1555" ulx="532" uly="1495">Euer Lieb und Andacht das Herkommen und aus dem anderen das</line>
        <line lrx="1819" lry="1604" ulx="529" uly="1542">Abſehen der Geburth Mariaͤ erſehen, beydes zur heylſamen Lehr und</line>
        <line lrx="1821" lry="1656" ulx="527" uly="1592">ſuͤſſen Troſt deren buͤſſenden Suͤndern im Nahmen JEſu und Ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="1705" type="textblock" ulx="526" uly="1638">
        <line lrx="1496" lry="1705" ulx="526" uly="1638">riaͤ ſeiner heut gebohrnen Jungfraͤulichen Mutter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="1817" type="textblock" ulx="981" uly="1740">
        <line lrx="1355" lry="1817" ulx="981" uly="1740">Erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="2148" type="textblock" ulx="528" uly="1850">
        <line lrx="1820" lry="1926" ulx="528" uly="1850">Maria die heut gebohrne Jungfrau ſtammet einer ſeits</line>
        <line lrx="1677" lry="1982" ulx="587" uly="1912">auch von denen Suͤndern und Suͤnderinnen her.</line>
        <line lrx="1823" lry="2051" ulx="708" uly="1988">us allen anderen Stammen und Geburths⸗Linien, von</line>
        <line lrx="1822" lry="2096" ulx="676" uly="2038">denen immer in goͤttlicher Heil. Schrifft einige Meldung</line>
        <line lrx="1824" lry="2148" ulx="735" uly="2088">geſchiehet, wird kaum noch einer gefunden werden, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1454" type="textblock" ulx="1981" uly="270">
        <line lrx="2077" lry="307" ulx="1981" uly="270">—</line>
        <line lrx="2077" lry="376" ulx="1984" uly="328">nehrere</line>
        <line lrx="2077" lry="423" ulx="1986" uly="380">GStachr</line>
        <line lrx="2077" lry="481" ulx="1986" uly="424">tige P</line>
        <line lrx="2077" lry="519" ulx="1989" uly="475">der Ko</line>
        <line lrx="2077" lry="575" ulx="1994" uly="523">ſo wert</line>
        <line lrx="2077" lry="622" ulx="2000" uly="574">lichen</line>
        <line lrx="2077" lry="665" ulx="2003" uly="623">ein Mn</line>
        <line lrx="2074" lry="717" ulx="2005" uly="669">Wl</line>
        <line lrx="2066" lry="771" ulx="2005" uly="722">lten</line>
        <line lrx="2077" lry="814" ulx="2002" uly="765">Sebrud</line>
        <line lrx="2073" lry="865" ulx="1999" uly="820">ht vor</line>
        <line lrx="2056" lry="956" ulx="1996" uly="869">decn</line>
        <line lrx="2077" lry="966" ulx="1994" uly="918">Hethite</line>
        <line lrx="2077" lry="1007" ulx="1994" uly="964">Weib!</line>
        <line lrx="2077" lry="1060" ulx="1995" uly="1015">dea</line>
        <line lrx="2077" lry="1111" ulx="1998" uly="1073">We</line>
        <line lrx="2077" lry="1163" ulx="2003" uly="1118">gautzen</line>
        <line lrx="2077" lry="1211" ulx="2004" uly="1163">nocht⸗</line>
        <line lrx="2040" lry="1259" ulx="2008" uly="1222">rey</line>
        <line lrx="2077" lry="1297" ulx="2008" uly="1272">VaNLAM</line>
        <line lrx="2075" lry="1350" ulx="2002" uly="1311">ſfelbet d</line>
        <line lrx="2076" lry="1411" ulx="1996" uly="1352">te iſt 6</line>
        <line lrx="2077" lry="1454" ulx="1995" uly="1406">den, de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1496" type="textblock" ulx="1944" uly="1464">
        <line lrx="2077" lry="1496" ulx="1944" uly="1464">erſt an</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1847" type="textblock" ulx="1998" uly="1506">
        <line lrx="2075" lry="1553" ulx="2002" uly="1506">Wec</line>
        <line lrx="2077" lry="1595" ulx="2007" uly="1556">wie de</line>
        <line lrx="2076" lry="1649" ulx="2000" uly="1599">guͤlden</line>
        <line lrx="2076" lry="1708" ulx="1998" uly="1651">letteen</line>
        <line lrx="2077" lry="1741" ulx="2005" uly="1706">VWN</line>
        <line lrx="2074" lry="1804" ulx="2005" uly="1749">Gher ſe</line>
        <line lrx="2077" lry="1847" ulx="2002" uly="1798">ſchwar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2076" lry="1949" type="textblock" ulx="1966" uly="1846">
        <line lrx="2076" lry="1902" ulx="1966" uly="1846">, e</line>
        <line lrx="2076" lry="1949" ulx="1970" uly="1896">get</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2201" type="textblock" ulx="2003" uly="1953">
        <line lrx="2077" lry="1993" ulx="2007" uly="1953">Wet be</line>
        <line lrx="2070" lry="2039" ulx="2009" uly="1997">bONS</line>
        <line lrx="2077" lry="2102" ulx="2003" uly="2046">Uud ir</line>
        <line lrx="2072" lry="2146" ulx="2006" uly="2095">pbat</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="219" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_219">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_219.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1572" lry="307" type="textblock" ulx="486" uly="214">
        <line lrx="1572" lry="307" ulx="486" uly="214">An Feſt der Geburth Mariaͤ 16</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="939" type="textblock" ulx="0" uly="332">
        <line lrx="1786" lry="408" ulx="0" uly="332">nſere giſfi⸗ mehrere verruchte Suͤnder und Suͤnderinnen zehlet, als eben der Süͤnder und</line>
        <line lrx="1788" lry="467" ulx="0" uly="357">nlate, . Vehren ee dnd die Geburths⸗Linie Davids, leſen ſie nur andaͤch⸗ Suͤnderiuͦen.</line>
        <line lrx="1570" lry="505" ulx="0" uly="444">eNend: N tige Zuhoͤrer! leſen ſie nur in goͤttlicher Heil. Schrifft das 2te Buch</line>
        <line lrx="1571" lry="567" ulx="0" uly="483">in Nte deer Koͤnigen und in demſelben benanntlich das 11te und 12te Capitel,</line>
        <line lrx="1570" lry="602" ulx="13" uly="538">Begei Ni. ſo werden ſie gleich Anfangs finden, mit was groſſen und abſcheu⸗</line>
        <line lrx="1571" lry="653" ulx="0" uly="578">de ſeelct ligchen Schandthaten David der Koͤnig ſelbſt, ohneracht er zuvor</line>
        <line lrx="1571" lry="693" ulx="0" uly="635">5, Dag Ne ein Mann nach dem Hertzen GOttes ware, ſich und ſeinen Lebens⸗</line>
        <line lrx="1571" lry="743" ulx="0" uly="683">ſleht/ſs Wandel beflecket habe, befleckt hat er ihn von dem unſchuldig ver⸗</line>
        <line lrx="1587" lry="796" ulx="0" uly="734">der Gelurth goſſenen Blut Uriaͤ, befleckt von dem mit Bethſabeg begangenen</line>
        <line lrx="1575" lry="841" ulx="0" uly="781">den? bepde Ehebruch: Alſo wirfft es ihm der Prophet Nathan in das Ange⸗</line>
        <line lrx="1576" lry="891" ulx="0" uly="829">ercit ſicht vor und ſpricht 2. Reg. 12. cap. Uriam Hethæum percuſiſti</line>
        <line lrx="1576" lry="939" ulx="0" uly="880">oe, Por⸗ gladio, &amp; uxorem illius accepiſti in uxorem tibi. Uriam den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="1080" type="textblock" ulx="247" uly="930">
        <line lrx="1579" lry="989" ulx="281" uly="930">Hethiter haſt du mir dem Schwerd erſchlagen, und haſt ſein</line>
        <line lrx="1580" lry="1033" ulx="283" uly="979">Weib dir zum Weib genommen, mit welcher du anvor ſchon</line>
        <line lrx="1581" lry="1080" ulx="247" uly="1028">den Ehebruch begangen. David aber hat gezeugt Salomon, es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="1678" type="textblock" ulx="0" uly="1072">
        <line lrx="1578" lry="1129" ulx="1" uly="1072">er ſettz guch ware zwar dieſer der maͤchtigſte und weiſſeſte aus allen Koͤnigen der</line>
        <line lrx="1578" lry="1181" ulx="0" uly="1121">ſeyn und er⸗ gantzen Welt, nichts deſtoweniger iſt er in ſeinen alten Taͤgen erſt</line>
        <line lrx="1577" lry="1234" ulx="6" uly="1169">Vorſtruchs noch von der unreinen Weiber⸗Liebund der daraus erfolgten Abgoͤtte⸗</line>
        <line lrx="1587" lry="1276" ulx="0" uly="1221">d6. Mtig rey ſchaͤndlich beflecket worden: cumque jam eſſet ſenex, depra-</line>
        <line lrx="1579" lry="1327" ulx="11" uly="1271">Welt, als vatum eſt cor ejus per mulieres, ut ſequeretur DELOs alienos,</line>
        <line lrx="1605" lry="1375" ulx="0" uly="1316">P der weyre meldet von ihm die Schrifft 3. Reg. 11. cap. Als er ſchon alt wa⸗</line>
        <line lrx="1580" lry="1421" ulx="10" uly="1365">Eer glmn re, iſt ſein Hertz durch die Weiber dergeſtalten verkehrer wor⸗</line>
        <line lrx="1580" lry="1473" ulx="0" uly="1406">HeNder den, daß er den wahren GOtt verlaſſen und frembden Goͤr⸗</line>
        <line lrx="1577" lry="1526" ulx="0" uly="1464">gen widn tern angehangen. Salomon aber har gezeuger Roboam und</line>
        <line lrx="1580" lry="1571" ulx="3" uly="1511">Gnderen das dieſer ware qauch nicht viel beſſer als ſein Vatter Salomon, ſondern</line>
        <line lrx="1580" lry="1622" ulx="0" uly="1561">ſen dehtund wie der goͤttliche Text von ihm zeuget 3. Reg. 12. cap. ſo hat er zwey</line>
        <line lrx="1580" lry="1678" ulx="0" uly="1608">lund n guͤldene Kaͤlber gemacht, welche er ſo wohl als auch das Volck an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="1902" type="textblock" ulx="289" uly="1657">
        <line lrx="1580" lry="1705" ulx="289" uly="1657">betteten: Fecit duos vitulos aureos &amp; ibat popuſus ad orandum</line>
        <line lrx="1580" lry="1758" ulx="291" uly="1704">vitulum uſque in Dan. Roboam aber hat gezeuger Abiam, wel⸗</line>
        <line lrx="1581" lry="1804" ulx="292" uly="1752">cher ſeinem gottloſen Vatter an der Gottloßigkeit ſo gleich und aͤhn⸗</line>
        <line lrx="1581" lry="1864" ulx="292" uly="1797">lich ware, daß die Heil. Schrifft 3. Reg. 15. cap. hat ſagen doͤrf⸗</line>
        <line lrx="1587" lry="1902" ulx="293" uly="1849">fen, er ſeye in allem Suͤnden ſeines Vatters gewandlet, die er vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="2147" type="textblock" ulx="0" uly="1886">
        <line lrx="1576" lry="1949" ulx="0" uly="1886">iner ſeits ihnm gethan hatte: Ambulavit in omnibus peccatis Patris ſui: So</line>
        <line lrx="1575" lry="2010" ulx="0" uly="1947">et. ware beſchaffen der gottloſe jeroboam, ſo Nadab ein Sohn Jero-</line>
        <line lrx="1577" lry="2068" ulx="17" uly="1996">tier, do boams, ſo Ochotias ein Sohn des gottloſen Achabs, lauter grobe</line>
        <line lrx="1575" lry="2117" ulx="2" uly="2035">Gnne Pung und aͤrgerliche Suͤnder, nicht minder ware Joram ein Sohn Jo⸗</line>
        <line lrx="1574" lry="2147" ulx="1" uly="2080">ge ſaphat befleckt wegen allzugroſſer Freundſchafft mit der gottloſen Je.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="2219" type="textblock" ulx="0" uly="2123">
        <line lrx="1582" lry="2219" ulx="0" uly="2123">nun e Marckod Mera * zabel</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="220" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_220">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_220.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1427" lry="286" type="textblock" ulx="947" uly="199">
        <line lrx="1427" lry="286" ulx="947" uly="199">Fuͤnffte Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="791" type="textblock" ulx="513" uly="396">
        <line lrx="1814" lry="446" ulx="527" uly="396">Manaſſes, welcher vor ſeiner Bekehrung nicht nur allein frembde</line>
        <line lrx="1815" lry="495" ulx="526" uly="442">Goͤtter angebettet, ſondern auch ſo gar denen Schwartz⸗Kuͤnſtlern</line>
        <line lrx="1816" lry="550" ulx="520" uly="492">und Teuffels⸗Bannern angehangen. Solche groſſe und noch viele</line>
        <line lrx="1813" lry="598" ulx="518" uly="539">andere verruchte Suͤnder mehr zehlet, der eintzige Davidiſche Stam⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="643" ulx="515" uly="588">men von dem Maͤnnlichen Geſchlecht, nebſt und uͤber alle dieſe be⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="691" ulx="513" uly="637">greifft die Davidiſche Geburths⸗Linie auch noch vier uͤbel beſchreite</line>
        <line lrx="1811" lry="740" ulx="516" uly="685">Weibs⸗Bilder in ſich, ich verſtehe die Blutſchaͤnderiſche Thamar,</line>
        <line lrx="1812" lry="791" ulx="514" uly="733">die Ehebrecheriſche Berhſabea, dann endlichen auch die gar unglau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="839" type="textblock" ulx="513" uly="782">
        <line lrx="1826" lry="839" ulx="513" uly="782">bige Heydniſche Rahab und Ruth, lauter grobe Suͤnderinnen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="886" lry="881" type="textblock" ulx="510" uly="831">
        <line lrx="886" lry="881" ulx="510" uly="831">Feindinen GOttes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="1028" type="textblock" ulx="293" uly="920">
        <line lrx="1811" lry="985" ulx="293" uly="920">Und von die⸗ II. Und von dieſen ſo Weltbekannten Suͤndern und Suͤnde⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="1028" ulx="294" uly="975">ſe ſo verruch⸗ rinnen ſtammet dem Gebluͤth und der Geburth nach mittelbahr her</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="1076" type="textblock" ulx="293" uly="1021">
        <line lrx="1818" lry="1076" ulx="293" uly="1021">ten Suͤndern Maria die allerſeeligſte Jungfrau, wohl aber nit anderſt, als eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="1796" type="textblock" ulx="290" uly="1057">
        <line lrx="1810" lry="1145" ulx="293" uly="1057">Vnn Gaͤnbe⸗ ſchoͤne und wohlriechende Roſen von denen Doͤrneren⸗Stauden,</line>
        <line lrx="1811" lry="1181" ulx="293" uly="1121">met Maria Nicht anderſt gls ein theureſtes Gold aus dem geringſten Element</line>
        <line lrx="1808" lry="1223" ulx="294" uly="1170">die reineſte der koͤthigen Erden, nicht anderſt als ein hellglantzendes Edelgeſtein</line>
        <line lrx="1811" lry="1273" ulx="293" uly="1219">Juugfrau qus dem finſtern Schooß des Meers, nicht anderſt als ein allerrei⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="1319" ulx="294" uly="1264">dem Gebluͤth neſtes Baͤchlein aus einem unflaͤtigen Bronnen. Nicht anderſt als</line>
        <line lrx="1810" lry="1382" ulx="295" uly="1299">nach enge ein edleſtes Perlein aus einer ſchlechten Muſchel, von ſo vielen mit</line>
        <line lrx="1808" lry="1422" ulx="296" uly="1364">Roſen von dem haͤßlichen Suͤnden⸗Mackel befleckten Vor⸗Eltern iſt endlich an</line>
        <line lrx="1808" lry="1463" ulx="295" uly="1413">deuen ſtechen dieſem heutigen Tag Maria die reineſte Jungfrau von ihrer Heil.</line>
        <line lrx="1807" lry="1517" ulx="290" uly="1460">den Doͤrnern Mutter Anna zur Welt gebohren worden; wie es der Heil. Evan⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="1562" ulx="488" uly="1508">geliſt Lucas ausdruͤcklich von dem Heil. Joſeph und folgſam auch</line>
        <line lrx="1807" lry="1607" ulx="512" uly="1554">von ſeiner ihme dem Gebluͤth nach ſo nahe Anverwandten Jung⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="1657" ulx="512" uly="1604">fraͤulichen Geſpons Marig bezeugt am 2. cap. ſeiner Evangeliſchen</line>
        <line lrx="1803" lry="1705" ulx="513" uly="1653">Beſchreibung, da er ſagt, Er, der Heil. Joſeph ſtamme her: de</line>
        <line lrx="1806" lry="1796" ulx="511" uly="1694">Pommo &amp; Familia David: von dem Hauß und Geſchlecht Da⸗</line>
        <line lrx="1598" lry="1794" ulx="509" uly="1763">vids.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="2147" type="textblock" ulx="272" uly="1849">
        <line lrx="1801" lry="1904" ulx="296" uly="1849">Allen denen III. Hieraus gibt uns der Heil. Vatter Chryſoſtomus bey</line>
        <line lrx="1804" lry="1959" ulx="298" uly="1894">zur ſchonen Cornelio à Lap. uͤber dieſen Paß eine ſchoͤne Sitten⸗Lehr, da er</line>
        <line lrx="1802" lry="2010" ulx="299" uly="1935">Sitten.Lehr, von Chriſto ſpricht, welches auch von Marig ſeiner Jungfraͤulichen</line>
        <line lrx="1801" lry="2061" ulx="299" uly="1992">ſchlechte El⸗Mutter mag verſtanden werden: Chriſtus und Marig haben ſich</line>
        <line lrx="1800" lry="2103" ulx="272" uly="2046">tern und Vor unter denen Vor⸗Eltern auch deren Suͤndern nicht geſchaͤmet, und</line>
        <line lrx="1799" lry="2147" ulx="298" uly="2093">Eltern her⸗ wir Chriſten ſeynd ſo heiglich, wann man unſere niedere Geburth</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="398" type="textblock" ulx="527" uly="331">
        <line lrx="1816" lry="398" ulx="527" uly="331">zabel und mit Achab, noch ſchlimmer, als alle dieſe, ware endlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1319" type="textblock" ulx="2004" uly="290">
        <line lrx="2077" lry="382" ulx="2006" uly="336">entdeck</line>
        <line lrx="2077" lry="436" ulx="2005" uly="388">kacher</line>
        <line lrx="2077" lry="479" ulx="2005" uly="442">oder!</line>
        <line lrx="2077" lry="586" ulx="2013" uly="545">geden</line>
        <line lrx="2077" lry="633" ulx="2018" uly="585">nicht</line>
        <line lrx="2077" lry="677" ulx="2023" uly="634">Gebn</line>
        <line lrx="2070" lry="726" ulx="2022" uly="695">cero,</line>
        <line lrx="2075" lry="781" ulx="2020" uly="732">gee</line>
        <line lrx="2077" lry="828" ulx="2014" uly="783">o mn</line>
        <line lrx="2076" lry="868" ulx="2064" uly="839">1</line>
        <line lrx="2077" lry="916" ulx="2024" uly="888">ugen</line>
        <line lrx="2077" lry="969" ulx="2009" uly="888">Eit</line>
        <line lrx="2077" lry="1021" ulx="2009" uly="978">Dor⸗6</line>
        <line lrx="2077" lry="1063" ulx="2009" uly="1027">Prods</line>
        <line lrx="2077" lry="1112" ulx="2015" uly="1076">QNodt</line>
        <line lrx="2077" lry="1159" ulx="2014" uly="1126">Vircut</line>
        <line lrx="2077" lry="1220" ulx="2011" uly="1171">Gen⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="1269" ulx="2013" uly="1219">ſefnd</line>
        <line lrx="2076" lry="1319" ulx="2012" uly="1269">ſe gn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1364" type="textblock" ulx="1965" uly="1318">
        <line lrx="2077" lry="1364" ulx="1965" uly="1318">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1866" type="textblock" ulx="2003" uly="1369">
        <line lrx="2077" lry="1412" ulx="2007" uly="1369">Cdenea</line>
        <line lrx="2077" lry="1463" ulx="2003" uly="1420">uruck</line>
        <line lrx="2068" lry="1514" ulx="2004" uly="1466">Pehler</line>
        <line lrx="2077" lry="1567" ulx="2013" uly="1519">44, O</line>
        <line lrx="2077" lry="1607" ulx="2009" uly="1564">unda</line>
        <line lrx="2077" lry="1663" ulx="2003" uly="1613">Kalſ</line>
        <line lrx="2077" lry="1710" ulx="2005" uly="1666">E die</line>
        <line lrx="2077" lry="1761" ulx="2008" uly="1720">Nen zu</line>
        <line lrx="2077" lry="1807" ulx="2006" uly="1766">nd G</line>
        <line lrx="2077" lry="1866" ulx="2007" uly="1816"> Vire</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="221" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_221">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_221.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="116" lry="323" type="textblock" ulx="0" uly="294">
        <line lrx="116" lry="323" ulx="0" uly="294">8M</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="837" type="textblock" ulx="0" uly="349">
        <line lrx="106" lry="398" ulx="0" uly="349">gre edlch</line>
        <line lrx="104" lry="453" ulx="0" uly="393">in fennde</line>
        <line lrx="105" lry="493" ulx="0" uly="443">Khnſtleen</line>
        <line lrx="108" lry="548" ulx="0" uly="492">d nochvie</line>
        <line lrx="109" lry="591" ulx="0" uly="540">che Gtann</line>
        <line lrx="109" lry="643" ulx="0" uly="593">ſe dieſe be⸗</line>
        <line lrx="109" lry="693" ulx="0" uly="641">beſchrette</line>
        <line lrx="109" lry="743" ulx="0" uly="692">eThamar,</line>
        <line lrx="109" lry="796" ulx="0" uly="748">gt unglau⸗</line>
        <line lrx="108" lry="837" ulx="0" uly="798">nen d</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1771" type="textblock" ulx="0" uly="932">
        <line lrx="109" lry="981" ulx="0" uly="932">Ginde⸗</line>
        <line lrx="102" lry="1033" ulx="0" uly="985">kelbaßt her</line>
        <line lrx="105" lry="1084" ulx="0" uly="1035">,gls ene</line>
        <line lrx="109" lry="1131" ulx="1" uly="1086">Standen,</line>
        <line lrx="109" lry="1179" ulx="0" uly="1135"> Clement</line>
        <line lrx="107" lry="1232" ulx="0" uly="1183">Chelgeſtenn</line>
        <line lrx="108" lry="1278" ulx="0" uly="1233">in oherer⸗</line>
        <line lrx="107" lry="1330" ulx="2" uly="1282">arderſt als</line>
        <line lrx="109" lry="1374" ulx="5" uly="1331">iſen mit</line>
        <line lrx="102" lry="1434" ulx="0" uly="1378">oſef</line>
        <line lrx="104" lry="1480" ulx="0" uly="1428"> H.</line>
        <line lrx="109" lry="1525" ulx="0" uly="1478">eg. Evon⸗</line>
        <line lrx="105" lry="1580" ulx="0" uly="1523">gſpn guch</line>
        <line lrx="106" lry="1676" ulx="1" uly="1624">ngelſchen</line>
        <line lrx="101" lry="1721" ulx="0" uly="1673"> t de</line>
        <line lrx="107" lry="1771" ulx="0" uly="1724">echt Da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="2226" type="textblock" ulx="0" uly="1868">
        <line lrx="100" lry="1918" ulx="0" uly="1868">tomms bey</line>
        <line lrx="103" lry="1972" ulx="0" uly="1925">de, da er</line>
        <line lrx="104" lry="2026" ulx="0" uly="1969">fitlichen</line>
        <line lrx="104" lry="2071" ulx="3" uly="2013">aben ſch</line>
        <line lrx="102" lry="2126" ulx="0" uly="2067">met, n</line>
        <line lrx="101" lry="2170" ulx="0" uly="2111">Getirth</line>
        <line lrx="104" lry="2226" ulx="12" uly="2166">enchecket⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="1080" type="textblock" ulx="275" uly="241">
        <line lrx="1573" lry="302" ulx="578" uly="241">Am Feſt der Geburth Mariaͤ. 163</line>
        <line lrx="1578" lry="335" ulx="275" uly="306">— = EEEYZEYENEYEYRENYNRSn</line>
        <line lrx="1573" lry="409" ulx="280" uly="351">entdecket, daß wir auch ſolches mit Blut, Wunden und Todt zu</line>
        <line lrx="1573" lry="455" ulx="280" uly="401">raͤchen pflegen, keiner will von einem Bauren, von einem armen</line>
        <line lrx="1574" lry="501" ulx="280" uly="447">oder unedlen Tropffen herſtammen. Viel ſchnitzlen ihnen ſelbſt in</line>
        <line lrx="1614" lry="551" ulx="280" uly="496">ihrem Hirn hohe Geburthen, deren andere mehrer zu lachen als zu—</line>
        <line lrx="1571" lry="598" ulx="279" uly="544">gedencken haben. Mit einem Wort; die Welt ſuchet und liebet</line>
        <line lrx="1574" lry="646" ulx="282" uly="592">nichts mehrers als ſich ſelbſt zu betriegen. Keiner hat ſich ſeiner</line>
        <line lrx="1575" lry="697" ulx="286" uly="641">Geburth halber zu ſchaͤmen ſagt der Roͤmiſche Wohl⸗Redner Ci-</line>
        <line lrx="1574" lry="745" ulx="283" uly="689">cero, ſolten ſeine Vor⸗Eltern auch noch ſo ſchlecht und laſterhafft</line>
        <line lrx="1574" lry="792" ulx="282" uly="738">geweſen ſeyn: Ego, ſagt erſtbemelter Wohl⸗Redner von ihm ſelbſt;</line>
        <line lrx="1573" lry="838" ulx="280" uly="783">Ego meâ virtute meis majoribus præluxi: Ob ich ſchon juͤnger</line>
        <line lrx="1574" lry="888" ulx="281" uly="835">dann meine Vor⸗Eltern bin, ſo hab ich ihnen doch mit meiner</line>
        <line lrx="1573" lry="946" ulx="279" uly="884">Tugend vorgeleuchter, ſo ſtammet dann das wahre und eigen⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="982" ulx="280" uly="931">thuͤmliche Lob weder von der Geburth noch von Großthaten deren</line>
        <line lrx="1572" lry="1034" ulx="279" uly="981">Vor⸗Elteren her, wohl aber von denen ſelbſt eigenen Tugenden.</line>
        <line lrx="1573" lry="1080" ulx="277" uly="1028">Probati Viri genus virtutis proſapia eſt, ſagt dißfals der Heil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="1127" type="textblock" ulx="244" uly="1079">
        <line lrx="1571" lry="1127" ulx="244" uly="1079">Aumbroſius, ſicut hominum genus homines, ita animarum genus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="1467" type="textblock" ulx="276" uly="1125">
        <line lrx="1572" lry="1176" ulx="276" uly="1125">virtutes, der Adel hat kein beſſeres Zeichen als die Tugend. Die</line>
        <line lrx="1573" lry="1228" ulx="278" uly="1170">Menſchen ſeynd der Menſchen⸗Kinder, die Tugend aber</line>
        <line lrx="1573" lry="1277" ulx="279" uly="1220">ſeynd Kinder der Seelen; dahero hat ſich auch Maria die ſeelig⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="1327" ulx="278" uly="1268">ſte Jungfrau ihrer Geburth halber keinesweegs zu ſchaͤmen, obſchon</line>
        <line lrx="1571" lry="1369" ulx="278" uly="1316">ihre Vor⸗Eltern zum theil gottlos und laſterhafft geweſen. Kein</line>
        <line lrx="1573" lry="1418" ulx="277" uly="1364">Edelmann iſt ſo groß, welcher nicht in ſeinem Stammen⸗Baum</line>
        <line lrx="1575" lry="1467" ulx="278" uly="1412">zuruck biß auf den erſten Stamm⸗Vatter Adam groſſe Mackel und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="1515" type="textblock" ulx="266" uly="1461">
        <line lrx="1571" lry="1515" ulx="266" uly="1461">Fehler finden wurde. Aus dieſer Urſach hat Plato bey Seneca oap.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="1706" type="textblock" ulx="279" uly="1509">
        <line lrx="1572" lry="1571" ulx="279" uly="1509">44. ohne Scheue ſagen doͤrffen. Alle Koͤnig ſeynd von Dienern,</line>
        <line lrx="1571" lry="1612" ulx="279" uly="1559">und alle Diener von Koͤnigen entſproſſen. Der Pflug und der</line>
        <line lrx="1570" lry="1665" ulx="279" uly="1605">Karſt waren ehedeſſen dem Sceepter und Eron gantz nahe verwand⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="1706" ulx="280" uly="1655">tet, dieweil man entweder von dieſen zu jenen hinauff oder von je⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="1754" type="textblock" ulx="280" uly="1702">
        <line lrx="1572" lry="1754" ulx="280" uly="1702">nen zu dieſen herab zu ſteigen pflegte. So viel von dem Stammen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="1805" type="textblock" ulx="266" uly="1750">
        <line lrx="1571" lry="1805" ulx="266" uly="1750">und Geburths⸗Linie Mariaͤ im erſten Theil. Hodieè nata eſt Bea-</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="1857" type="textblock" ulx="284" uly="1803">
        <line lrx="991" lry="1857" ulx="284" uly="1803">ta Virgo Maria ex progenie David.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="2160" type="textblock" ulx="794" uly="2050">
        <line lrx="1573" lry="2160" ulx="794" uly="2050">5ʒ ZwDehyte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="222" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_222">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_222.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1317" lry="289" type="textblock" ulx="976" uly="218">
        <line lrx="1317" lry="289" ulx="976" uly="218">Fuͤnffte Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1376" lry="454" type="textblock" ulx="938" uly="348">
        <line lrx="1376" lry="454" ulx="938" uly="348">Zweyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="545" type="textblock" ulx="509" uly="457">
        <line lrx="1833" lry="545" ulx="509" uly="457">Maria iſt gebohren worden zum Heyl und Troſt der ſuͤn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="586" type="textblock" ulx="509" uly="527">
        <line lrx="1666" lry="586" ulx="509" uly="527">digen Welt als ein Fuͤrſprecherin deren Suͤndern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="748" lry="767" type="textblock" ulx="293" uly="633">
        <line lrx="748" lry="749" ulx="293" uly="633">bohren wor⸗ IV. W</line>
        <line lrx="747" lry="767" ulx="293" uly="709">und Troſi der 95 „</line>
      </zone>
      <zone lrx="490" lry="642" type="textblock" ulx="294" uly="602">
        <line lrx="490" lry="642" ulx="294" uly="602">Maria iſt ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="1216" type="textblock" ulx="292" uly="632">
        <line lrx="1807" lry="682" ulx="760" uly="632">Ann ich nun fragen ſolte, warum doch Maria von</line>
        <line lrx="1806" lry="734" ulx="785" uly="679">welcher gebohren iſt IEſus, der genannt wird</line>
        <line lrx="1807" lry="802" ulx="294" uly="727">n Chriſtus, in ihrem Stammen⸗ Baum nebſt denen</line>
        <line lrx="1807" lry="838" ulx="292" uly="772">Watgen Frommen und Gerechten auch nicht wenig Suͤnder und Suͤnderin⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="874" ulx="506" uly="825">nen habe fuͤhren und von ihnen entſprieſſen wollen? ſo wuͤrde man</line>
        <line lrx="1805" lry="932" ulx="509" uly="874">mir zweiffels ohn antworten und ſagen, Maria habe darumen ih⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="970" ulx="508" uly="922">rer Geburths⸗Linie nach von denen Suͤndern und Suͤnderinnen</line>
        <line lrx="1805" lry="1029" ulx="506" uly="970">herſtammen und entſprieſſen wollen, dieweil ſie nemlich ſeyn ſolte</line>
        <line lrx="1805" lry="1078" ulx="506" uly="1016">und wuͤrcklich auch worden iſt ein Fuͤrſprecherin deren Suͤndern und</line>
        <line lrx="1806" lry="1122" ulx="508" uly="1065">Suͤnderinnen. Und das gantz wohl und ſchoͤn; dann zu dieſem</line>
        <line lrx="1807" lry="1168" ulx="507" uly="1113">Zihl und End iſt diejenige, welche anheut in der Zeit gebohren, ſchon</line>
        <line lrx="1807" lry="1216" ulx="509" uly="1165">von Ewigkeit her verordnet worden. Zweifflen ſie annoch hieran</line>
      </zone>
      <zone lrx="494" lry="723" type="textblock" ulx="292" uly="683">
        <line lrx="494" lry="723" ulx="292" uly="683">den zum Heyl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="1265" type="textblock" ulx="511" uly="1212">
        <line lrx="1838" lry="1265" ulx="511" uly="1212">Chriſtliche Zuhoͤrer! ſo ſoll und wird ihnen dieſe anhent auf Erden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="1796" type="textblock" ulx="501" uly="1260">
        <line lrx="1802" lry="1313" ulx="512" uly="1260">gebohrne Jungfrau Maria ſelbſt mit ihrem Jungfraͤulichen Mund</line>
        <line lrx="1809" lry="1361" ulx="513" uly="1309">den Zweiffel auffloͤſen durch jene Wort in denen Sprich⸗Woͤrtern</line>
        <line lrx="1806" lry="1410" ulx="501" uly="1359">Salomonis am 8. cap. welche der Heil. Geiſt dem Buchſtaben nach</line>
        <line lrx="1807" lry="1464" ulx="512" uly="1407">von der unerſchaffenen Weißheit verſtehet, die Chriſt⸗Catholiſche</line>
        <line lrx="1807" lry="1503" ulx="513" uly="1455">Kirch aber mit denen heiligen Vaͤttern und Schrifft⸗Stellern in</line>
        <line lrx="1805" lry="1553" ulx="516" uly="1503">einem Geheimnuß⸗vollem Verſtand auch auf Mariam ausdeutet:</line>
        <line lrx="1808" lry="1598" ulx="516" uly="1553">Ab æterno ordinata ſum &amp; ex antiquis antequam terra fieret.</line>
        <line lrx="1809" lry="1649" ulx="515" uly="1599">Nondum erant Abyſi &amp; ego jam concepta eram. Ich bin von</line>
        <line lrx="1807" lry="1699" ulx="514" uly="1646">Ewigkeit her verordnet und von Alters, ehe dann die Erd</line>
        <line lrx="1805" lry="1747" ulx="519" uly="1694">iſt gemacht worden; Die Abgruͤnd waren noch nit und ich</line>
        <line lrx="1803" lry="1796" ulx="516" uly="1743">Ware ſchon empfangen; nemlich in dem Vorbild der GOttheit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="1892" type="textblock" ulx="518" uly="1792">
        <line lrx="1845" lry="1852" ulx="518" uly="1792">welche dazumahl ſchon auf die Erloͤſung der Welt bedacht ware.</line>
        <line lrx="1856" lry="1892" ulx="519" uly="1843">Allein, wann ich alſo fragen darf, was haſt du von Ewigkeit her</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="2193" type="textblock" ulx="512" uly="1891">
        <line lrx="1806" lry="1942" ulx="518" uly="1891">verordnete und anheut in der Zeit gebohrne ſeeligſte Jungfrau ge⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="1990" ulx="519" uly="1940">than? Maria gibt mir ſelbſt die Antwort darauf und ſpricht an ob⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="2039" ulx="519" uly="1988">bemelter Stell der heutigen Epiſtel: Cum eo eram cuncta compo-</line>
        <line lrx="1805" lry="2093" ulx="512" uly="2037">nens: Ich ſchlichtete alles mir dem ewigen Sohn GOrtes,</line>
        <line lrx="1807" lry="2193" ulx="519" uly="2083">den ich in der Zeit empfangen und gebaͤhren ſolte, wie er nantſſch</line>
        <line lrx="1755" lry="2189" ulx="1683" uly="2148">Flei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="552" type="textblock" ulx="2018" uly="399">
        <line lrx="2077" lry="436" ulx="2018" uly="399">darm</line>
        <line lrx="2077" lry="485" ulx="2020" uly="444">tAd</line>
        <line lrx="2075" lry="552" ulx="2025" uly="492">ule</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1771" type="textblock" ulx="2024" uly="689">
        <line lrx="2077" lry="731" ulx="2033" uly="689">WM</line>
        <line lrx="2077" lry="777" ulx="2040" uly="738">ie</line>
        <line lrx="2077" lry="874" ulx="2024" uly="829">macl</line>
        <line lrx="2077" lry="931" ulx="2027" uly="894">19. 0</line>
        <line lrx="2060" lry="991" ulx="2025" uly="934">Gir</line>
        <line lrx="2077" lry="1026" ulx="2026" uly="983">Gur</line>
        <line lrx="2077" lry="1069" ulx="2024" uly="1032">Dam</line>
        <line lrx="2077" lry="1124" ulx="2029" uly="1081">R</line>
        <line lrx="2077" lry="1166" ulx="2032" uly="1128">mal</line>
        <line lrx="2077" lry="1225" ulx="2033" uly="1179">gen</line>
        <line lrx="2077" lry="1284" ulx="2038" uly="1234">UI 4</line>
        <line lrx="2077" lry="1322" ulx="2045" uly="1286">.</line>
        <line lrx="2077" lry="1362" ulx="2027" uly="1331">Wo</line>
        <line lrx="2077" lry="1423" ulx="2028" uly="1382">gan</line>
        <line lrx="2076" lry="1462" ulx="2028" uly="1422">ſein</line>
        <line lrx="2072" lry="1507" ulx="2030" uly="1482">MoS</line>
        <line lrx="2077" lry="1568" ulx="2031" uly="1519">Jun</line>
        <line lrx="2077" lry="1613" ulx="2037" uly="1580">Jon</line>
        <line lrx="2077" lry="1664" ulx="2031" uly="1617">jer</line>
        <line lrx="2072" lry="1714" ulx="2030" uly="1665">ſe</line>
        <line lrx="2077" lry="1771" ulx="2032" uly="1717">veri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2098" type="textblock" ulx="2032" uly="1810">
        <line lrx="2077" lry="1850" ulx="2032" uly="1810">kalns</line>
        <line lrx="2077" lry="1899" ulx="2034" uly="1861">Dar</line>
        <line lrx="2077" lry="1951" ulx="2034" uly="1911">wel</line>
        <line lrx="2077" lry="2010" ulx="2037" uly="1961">dahe</line>
        <line lrx="2077" lry="2067" ulx="2036" uly="2018">gen</line>
        <line lrx="2076" lry="2098" ulx="2034" uly="2070">min</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2153" type="textblock" ulx="2034" uly="2106">
        <line lrx="2077" lry="2153" ulx="2034" uly="2106">Er⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="223" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_223">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_223.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1777" lry="2232" type="textblock" ulx="0" uly="235">
        <line lrx="1559" lry="305" ulx="596" uly="235">Am Feſt der Geburth Mariaͤ. 165</line>
        <line lrx="1559" lry="425" ulx="221" uly="350">Fleiſch und Blut von dem meinigen annehmen und ſeine GOttheit</line>
        <line lrx="1560" lry="466" ulx="270" uly="396">darmit vereinigen moͤgte, und durch dieſes eintzige hinlaͤngliche Mit⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="541" ulx="0" uly="444">er ſin 1 tel der verletzten goͤttlichen Gerechtigkeit eine wuͤrdige Genugthuung</line>
        <line lrx="1562" lry="569" ulx="273" uly="493">zu leiſten und den lang erwuͤnſchte Frieden zwiſchen dem beleydigten</line>
        <line lrx="1385" lry="621" ulx="2" uly="547">”ðR GOtt und dem ſuͤndigen Menſchen wiederum herzuſtellen.</line>
        <line lrx="1775" lry="707" ulx="0" uly="638">g von V. Dieſem nach hatten beyde JEſus und ſeine Jungfraͤuliche Wie JEſus</line>
        <line lrx="1777" lry="756" ulx="0" uly="687">n wid Mutter Maria ſchon von Ewigkeit her ein Zihl und End miteinander, ihr geliebter</line>
        <line lrx="1685" lry="806" ulx="0" uly="725"> denen o viel die Erloͤſung der Welt belanget, dann gleichwie jener vom Sohn.</line>
        <line lrx="1566" lry="869" ulx="0" uly="763">inderin⸗ Pbe Himmel herab iſt kommen, um zu ſuchen und ſeelig zu</line>
        <line lrx="1575" lry="905" ulx="1" uly="839">Neich machen, was verlohren ware, laut des Heil. Evangelii Luc⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="954" ulx="0" uly="884">nen ih, 19. cap. alſo iſt auch Maria anheut gebohren worden, durch welche</line>
        <line lrx="1565" lry="994" ulx="0" uly="936">erigen wir und alle GOtt und dem Himmel abgeſtorbene Suͤnder und</line>
        <line lrx="1565" lry="1046" ulx="0" uly="984"> ſalte Suͤnderinnen ſollen wiedergebohren werden; wie der Heil. Petrus</line>
        <line lrx="1567" lry="1100" ulx="0" uly="1034">ennund Damianus mit folgenden Worten lehret: Hodiè nata eſt illa, per-</line>
        <line lrx="1569" lry="1143" ulx="0" uly="1081">dieſen quam omnes renaſcimur. Dahero redet der Heil. Joannes Da-</line>
        <line lrx="1572" lry="1199" ulx="0" uly="1130">1,ſchon maſcenus Mariam ſelbſt alſo an: Neque enim tui ipſius causâ pro-</line>
        <line lrx="1569" lry="1242" ulx="0" uly="1177">) hieran genita es, quocirca DEUM habebis, ob quem in vitam prodiiſti,</line>
        <line lrx="1571" lry="1290" ulx="0" uly="1221">Erden ut orbis univerſi ſaluti Adminiſtram te præberes: Du O ſeelig⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="1338" ulx="12" uly="1271">Wund ſte Jungfrau biſt eben nicht um deiner ſelbſtwillen gebohren</line>
        <line lrx="1575" lry="1393" ulx="0" uly="1321">Phrtern worden, wohl aber wegen GOtt, damit du durch ihn der</line>
        <line lrx="1574" lry="1436" ulx="0" uly="1368"> ic gantzen Welt zum Heyl dienen moͤgteſt; noch klaͤrer redet zu</line>
        <line lrx="1574" lry="1492" ulx="0" uly="1419">olche meinem gegenwaͤrtigen Vorhaben von der Sach der Heil. Anſel.</line>
        <line lrx="1574" lry="1526" ulx="0" uly="1467">RN mus de Excell. Virg. c. 12. da er von Maria der heutgebohrnen</line>
        <line lrx="1572" lry="1579" ulx="0" uly="1518">dehtet: Jungfrauen alſo ſpricht: Scio illam magis propter peceatores,</line>
        <line lrx="1574" lry="1633" ulx="0" uly="1564">ſeret. quam propter juſtos eſſe factam: Ich weiß es, daß Maria</line>
        <line lrx="1576" lry="1675" ulx="0" uly="1611">in von mehr deren Suͤndern halber als um deren Gerechten willen</line>
        <line lrx="1581" lry="1728" ulx="0" uly="1660">ſe Ed ſeye erſchaffen und gebohren worden. Und auf dieſe Weiß</line>
        <line lrx="1575" lry="1773" ulx="0" uly="1710">ydch werden erfuͤllet die Wort meines obangezogenen Vorſpruchs: Ho-</line>
        <line lrx="1576" lry="1828" ulx="0" uly="1760">Ntheit, diè nata eſt Beata Virgo Maria ex progenie David, per quam</line>
        <line lrx="1580" lry="1871" ulx="0" uly="1803">tware. falus mundi credentibus apparuit. SHeut iſt aus dem Geſchlecht</line>
        <line lrx="1576" lry="1925" ulx="2" uly="1852">eit her David gebohren worden Maria die ſeeligſte Jungfrau, durch</line>
        <line lrx="1578" lry="1976" ulx="0" uly="1901">tal ge welche denen rechtglaubigen das Heyl der Welt erſchienen;</line>
        <line lrx="1578" lry="2024" ulx="0" uly="1951">tcnob⸗ dahero darffen wir billich mit der Heil. Kirch Mariaͤ zuruffen, ſin⸗</line>
        <line lrx="1576" lry="2080" ulx="0" uly="2001">ompo⸗ gen und ſagen: Quod Hevua triſtis abſtulit, tu reddis Almo ger-</line>
        <line lrx="1578" lry="2125" ulx="0" uly="2043">Ones, mine! Intrent ut aſtra flebiles, cœli recludis cardines: Was</line>
        <line lrx="1577" lry="2174" ulx="3" uly="2094">enich Eva hat genommen hin, durch deine Leibs/ Frucht mit Ge⸗</line>
        <line lrx="1578" lry="2232" ulx="10" uly="2138">ſich — X 3 Winn,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="224" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_224">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_224.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="501" lry="1684" type="textblock" ulx="305" uly="1642">
        <line lrx="501" lry="1684" ulx="305" uly="1642">Daem Buͤſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="1500" type="textblock" ulx="488" uly="214">
        <line lrx="1410" lry="276" ulx="1027" uly="214">Fuͤnffte Predig</line>
        <line lrx="1820" lry="395" ulx="522" uly="334">winn, der Welt iſt wider geben, du ſchlieſſeſt auf des Him⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="444" ulx="488" uly="381">mels⸗Saal, daß wir aus dieſem Jammerthal, gehen ein zum</line>
        <line lrx="1821" lry="492" ulx="527" uly="429">beſſern Leben. Dieſem ſtimmet auch der Heil. Epiphanius bey,</line>
        <line lrx="1819" lry="534" ulx="523" uly="481">da er Lib 3. Nat. 78. aſſo ſpricht: Eva mortis caula facta eſt ho-</line>
        <line lrx="1819" lry="586" ulx="527" uly="531">minibus, per ipſam enim mors ingreſiſa eſt in mundum, Maria</line>
        <line lrx="1820" lry="635" ulx="524" uly="578">verò cauſa vitæ, perquam genita eſt nobis vita. Sat Eva de⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="685" ulx="523" uly="625">nen Menſchen den Todt verurſachet, dieweil ſelbiger durch</line>
        <line lrx="1820" lry="734" ulx="524" uly="672">ſie in die Welr eingangen, ſo iſt Maria die Urſach des Le⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="782" ulx="524" uly="721">bens, durch welche uns das Leben iſt gebohren worden. O</line>
        <line lrx="1818" lry="830" ulx="524" uly="771">wie wohl ſinget demnach die Chriſt⸗Catholiſche Kirch an dieſem</line>
        <line lrx="1818" lry="883" ulx="523" uly="818">heut heiligen Tag und die gantze Octav hindurch in denen Prieſter⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="919" ulx="524" uly="867">lichen Tag⸗Zeiten des Roͤmiſchen Brevies: Nativitas tua  EI Ge-</line>
        <line lrx="1815" lry="971" ulx="524" uly="918">nitrix Virgo gaudium annuntiavit univerſo mundo; ex te enim</line>
        <line lrx="1813" lry="1018" ulx="524" uly="965">ortus eſt Sol juſtitiæ Chriſtus DEUS noſter, qui ſolvens male-</line>
        <line lrx="1813" lry="1062" ulx="521" uly="1013">dictionem, dedit Benedictionem &amp; confundens mortem donavit</line>
        <line lrx="1815" lry="1118" ulx="519" uly="1064">nobis vitam ſempiternam: zu teuſch alſo: Deine Geburth, O</line>
        <line lrx="1816" lry="1169" ulx="520" uly="1109">Jungfraͤuliche Gebaͤhrerin GOttes hat der gantzen Welt</line>
        <line lrx="1815" lry="1216" ulx="517" uly="1118">Nreud verkuͤndiger, dann aus dir iſt gebohren worden die</line>
        <line lrx="1813" lry="1263" ulx="509" uly="1207">Sonn der Gerechtigkeit Chriſtus unſer GGtt, der den Fluch</line>
        <line lrx="1814" lry="1311" ulx="516" uly="1256">aufgehoben und den Seegen gegeben, der den Todt zu</line>
        <line lrx="1815" lry="1362" ulx="513" uly="1303">ſchanden gemacht und uns das ewige Leben geſchencket har.</line>
        <line lrx="1814" lry="1407" ulx="515" uly="1354">Was anderſt will nun alles dieſes heiſſen und ſagen, als daß Maria</line>
        <line lrx="1812" lry="1455" ulx="515" uly="1402">die ſeeligſte Jungfrau an dieſem heut heiligen Tag zum Heyl und</line>
        <line lrx="1812" lry="1500" ulx="516" uly="1447">Troſt der ſuͤndigen Welt ſeye gebohren worden als ein Mittlerin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="1549" type="textblock" ulx="516" uly="1494">
        <line lrx="1867" lry="1549" ulx="516" uly="1494">und Fuͤrſprecherin aller rechtglaubigen buͤſſenden Suͤndern und Suͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="1600" type="textblock" ulx="517" uly="1547">
        <line lrx="1635" lry="1600" ulx="517" uly="1547">derinnen? Per quam ſalus mundi credentibus apparuit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="2036" type="textblock" ulx="502" uly="1644">
        <line lrx="1811" lry="1706" ulx="641" uly="1644">VI. Daraus weiß ich endlich keinen anderen und beſſeren</line>
        <line lrx="1809" lry="1744" ulx="519" uly="1691">Schluß zu machen, als den der Heil. Hoͤnig⸗ſuͤſſe Lehrer Bernar-</line>
        <line lrx="1809" lry="1795" ulx="519" uly="1741">dus Epiſt. 174. mit dieſen Worten ſchon laͤngſt vor mir gemacht</line>
        <line lrx="1809" lry="1844" ulx="519" uly="1789">hat: Prædica electam ex omnibus, prælatam omnibus, magnifi-</line>
        <line lrx="1808" lry="1937" ulx="502" uly="1837">ca gratiæ Inventricem, Mediatricem ſalutis; Lobe nche ſe</line>
        <line lrx="1808" lry="1940" ulx="515" uly="1884">offentlich Mariam die neugebohrne Jungfrau, welche aus</line>
        <line lrx="1806" lry="1991" ulx="515" uly="1933">allen iſt auser waͤhlet und auch allen vorgeſetzer worden;</line>
        <line lrx="1807" lry="2036" ulx="515" uly="1980">mache groß und ruͤhme hoͤchlich an Mariam als eine Erfin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="2175" type="textblock" ulx="515" uly="2031">
        <line lrx="1852" lry="2094" ulx="515" uly="2031">derin der Gnad, als eine Mittlerin des Heyls. Si peccata tua,</line>
        <line lrx="1804" lry="2175" ulx="518" uly="2081">fagt erſterwehnter Lehrer noch weiter Serm. 4. de Aſſumpt. Vire</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1019" type="textblock" ulx="2006" uly="280">
        <line lrx="2077" lry="315" ulx="2010" uly="280">—</line>
        <line lrx="2077" lry="385" ulx="2008" uly="344">§ pec⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="429" ulx="2007" uly="388">vade?</line>
        <line lrx="2076" lry="489" ulx="2011" uly="442">PrO te</line>
        <line lrx="2077" lry="526" ulx="2013" uly="486">&amp; vi</line>
        <line lrx="2077" lry="576" ulx="2013" uly="529">de</line>
        <line lrx="2077" lry="626" ulx="2009" uly="582">flariea</line>
        <line lrx="2077" lry="674" ulx="2006" uly="629">und</line>
        <line lrx="2066" lry="721" ulx="2028" uly="691">eut</line>
        <line lrx="2077" lry="820" ulx="2013" uly="777"> G</line>
        <line lrx="2077" lry="870" ulx="2011" uly="826">nate S</line>
        <line lrx="2077" lry="922" ulx="2009" uly="876">e</line>
        <line lrx="2077" lry="965" ulx="2009" uly="937">ron ne</line>
        <line lrx="2077" lry="1019" ulx="2010" uly="978">lanti,1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1805" type="textblock" ulx="2004" uly="1025">
        <line lrx="2074" lry="1114" ulx="2011" uly="1025">ſhen</line>
        <line lrx="2077" lry="1123" ulx="2030" uly="1071">e⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="1261" ulx="2007" uly="1214">Mari</line>
        <line lrx="2077" lry="1316" ulx="2012" uly="1268">heut</line>
        <line lrx="2077" lry="1357" ulx="2012" uly="1319">Mmieber</line>
        <line lrx="2077" lry="1415" ulx="2005" uly="1367">und ſon</line>
        <line lrx="2077" lry="1457" ulx="2004" uly="1420">hen hrn</line>
        <line lrx="2077" lry="1512" ulx="2004" uly="1465">ting, un</line>
        <line lrx="2077" lry="1561" ulx="2006" uly="1512">offen</line>
        <line lrx="2067" lry="1610" ulx="2010" uly="1562">liches</line>
        <line lrx="2077" lry="1660" ulx="2005" uly="1611">ſere</line>
        <line lrx="2075" lry="1702" ulx="2005" uly="1659">einee</line>
        <line lrx="2077" lry="1759" ulx="2006" uly="1708">Drch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="225" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_225">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_225.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1759" lry="2222" type="textblock" ulx="0" uly="232">
        <line lrx="1554" lry="298" ulx="568" uly="232">Am Feſt der Geburth Mariaͤ. 167</line>
        <line lrx="1543" lry="417" ulx="2" uly="350">Him⸗ Si peccata tua premunt te, ut liquefias ſicut Cera à facio ignis;</line>
        <line lrx="1544" lry="460" ulx="0" uly="399">n zum vade ad Matrem miſericordiæ &amp; oſtende illi vulnera tua, &amp; ipſa</line>
        <line lrx="1543" lry="517" ulx="0" uly="446">un lan, pro te filio ſuo oſtendet pectus &amp; ubera, filius verò patri latus</line>
        <line lrx="1544" lry="571" ulx="0" uly="491">eſt ho. &amp; vulnera: Wann dich deine Suͤnden drucken, daß du wie</line>
        <line lrx="1544" lry="611" ulx="0" uly="540">AMari das War bey dem Feuer zergehen moͤgteſt, ſo gehe hinzu</line>
        <line lrx="1542" lry="653" ulx="0" uly="587">Sva der Mariam der Murter der Barmhertzigkeit, welche zum Heyl</line>
        <line lrx="1542" lry="707" ulx="0" uly="637">durch und Troſt aller bußfertigen Suͤndern und Suͤnderinnen an⸗</line>
        <line lrx="1542" lry="757" ulx="0" uly="687">des ,?heur zur Welt gebohren iſt worden, zeige du Ihr deine</line>
        <line lrx="1540" lry="798" ulx="0" uly="735">den. O Wunden und Suͤnden, und ſie wird ihrem Sohn Ihr Hertz</line>
        <line lrx="1541" lry="858" ulx="0" uly="781">dieſent und Bruͤſt vor dich der Sohn aber dem Vatter ſeine eroͤff⸗</line>
        <line lrx="1538" lry="896" ulx="0" uly="834">ietr mnete Seithen und Wunden zeigen; was wird alsdann geſche⸗</line>
        <line lrx="1539" lry="951" ulx="2" uly="882">UGe. hen.? Pater antwortet Bernardinus gleich ſelbſten darauf, Pater</line>
        <line lrx="1541" lry="995" ulx="0" uly="931"> enim non negabit filio poſtulanti, neque ſilius negabit Matri interpel-</line>
        <line lrx="1538" lry="1041" ulx="0" uly="979">male- lanti, neque Mater negabit peccatori ploranti, der Vatter wird</line>
        <line lrx="1543" lry="1133" ulx="0" uly="1028">Bomrit Einen Sohn, der Sohn ſeine Mutter, und die Mutrer den</line>
        <line lrx="1534" lry="1142" ulx="279" uly="1085">uͤſſenden Suͤnder erhoͤren. JMVMM</line>
        <line lrx="1522" lry="1183" ulx="0" uly="1154"> Wele</line>
        <line lrx="1759" lry="1234" ulx="0" uly="1169">den die VII. Da gehet dann hin und werffet euch anheut inſonderheit Wird mit ei⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="1290" ulx="0" uly="1221">gluch Mariaͤ der neugebohrnen Jungfrauen zu Fuͤſſen, dort ſeufftzet an⸗ nem Affeet</line>
        <line lrx="1734" lry="1336" ulx="0" uly="1270">odt zu heut und fuͤrohin oͤffkers aus reumuͤthig⸗und bußfertigen Hertzen beſchloſſen.</line>
        <line lrx="1541" lry="1389" ulx="0" uly="1318">khean. mit dem Heil. Bernardo und der gantzen Catholiſchen Kirch ſambt</line>
        <line lrx="1539" lry="1431" ulx="2" uly="1366">Warig und ſonders: Allerſeeligſte Jungfrau Maria! dich erkennen, nen⸗</line>
        <line lrx="1539" lry="1483" ulx="0" uly="1416">bd mnen und verehren wir alle ſamt fuͤr unſere Frau fuͤr unſere Mittle⸗</line>
        <line lrx="1539" lry="1527" ulx="0" uly="1464">ee rin, und Fuͤrſprecherin bey deinem liebſten Sohn, durch dich ver⸗</line>
        <line lrx="1539" lry="1580" ulx="0" uly="1513">DSin⸗. hoffen wir von Ihm die Vergebung unſerer Suͤnden, und eine ernſt⸗</line>
        <line lrx="1540" lry="1621" ulx="249" uly="1561">liche Beſſerung unſeres Lebens, wohlan dann unſere Mittlerin, un⸗</line>
        <line lrx="1539" lry="1672" ulx="246" uly="1610">ſere Fuͤrſprecherin, ſeynd wir in der Suͤnd, ſo erbitte uns die Gnad</line>
        <line lrx="1548" lry="1735" ulx="1" uly="1658">heſeten einer wahren Buß und verſoͤhne uns deinem Sohn, den wir dar⸗</line>
        <line lrx="1539" lry="1771" ulx="0" uly="1705">erni⸗ durch beleydiget, ſtehen wir aber in der Gnad und Freundſchafft</line>
        <line lrx="1513" lry="1828" ulx="0" uly="1755">gehnntt GHttes, ſo befehle uns deinem Sohn, daß wir darinn</line>
        <line lrx="1104" lry="1878" ulx="0" uly="1803">gtii. H leben und ſeelig ſterben,</line>
        <line lrx="1088" lry="1968" ulx="0" uly="1894">e aus A M E N.</line>
        <line lrx="886" lry="2027" ulx="0" uly="1978">rden; .</line>
        <line lrx="1111" lry="2078" ulx="2" uly="2021">Erfin⸗</line>
        <line lrx="1520" lry="2176" ulx="0" uly="2126">Virg.</line>
        <line lrx="1535" lry="2222" ulx="51" uly="2118">i Sechſte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="226" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_226">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_226.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1403" lry="299" type="textblock" ulx="899" uly="223">
        <line lrx="1403" lry="299" ulx="899" uly="223">Sechſte Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="927" type="textblock" ulx="529" uly="367">
        <line lrx="1499" lry="495" ulx="559" uly="367">Fecchſte Predig</line>
        <line lrx="1770" lry="586" ulx="617" uly="497">Am Feſt der Geburth MARIE.</line>
        <line lrx="1252" lry="657" ulx="1147" uly="609">Von</line>
        <line lrx="1789" lry="765" ulx="529" uly="667">Eigentlicher Zugehoͤr M ARI. der neuge⸗</line>
        <line lrx="1544" lry="829" ulx="875" uly="754">bohrnen Jungfrauen.</line>
        <line lrx="1312" lry="927" ulx="1071" uly="850">Innhalt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="1009" type="textblock" ulx="535" uly="945">
        <line lrx="1852" lry="1009" ulx="535" uly="945">I. Maria die neugebohrne Jungfrau gehoͤret eigentlich de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="1177" type="textblock" ulx="530" uly="1004">
        <line lrx="1589" lry="1071" ulx="590" uly="1004">nen Gerechten zu als ein Mutter der Gnad.</line>
        <line lrx="1825" lry="1128" ulx="530" uly="1058">II. Denen buͤſſenden Suͤndern aber als ein Mutter der</line>
        <line lrx="1525" lry="1177" ulx="590" uly="1117">Barmhertzigkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="1400" type="textblock" ulx="525" uly="1193">
        <line lrx="1511" lry="1272" ulx="996" uly="1193">Vorſprich.</line>
        <line lrx="1823" lry="1345" ulx="525" uly="1286">Duæ gentes ſunt in utero tuo &amp; duo populi ex ventre tuo</line>
        <line lrx="1817" lry="1400" ulx="584" uly="1345">dividentur. Cen. 25. cap. v. 23.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="1528" type="textblock" ulx="529" uly="1413">
        <line lrx="1822" lry="1478" ulx="529" uly="1413">Zwey Voͤlcker ſeynd in deinem Leib und zweyerley Ge⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="1528" ulx="586" uly="1469">ſchlecht werden ſich theilen aus deinem Leib.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="1902" type="textblock" ulx="308" uly="1573">
        <line lrx="1552" lry="1666" ulx="1073" uly="1573">Eingang.</line>
        <line lrx="1827" lry="1764" ulx="308" uly="1680">Wie Rebecea Jeſe Wort meines erſtbeſagten Vorſpruchs ſeynd zwar</line>
        <line lrx="1827" lry="1821" ulx="315" uly="1742">tin Dukitt dem Buchſtaben nach von Rebecca einer zugleich zweyfa⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="1869" ulx="314" uly="1787">duaherchen chen Mutter und ihren beyden gantz ungleichen Soͤhnen</line>
        <line lrx="1827" lry="1902" ulx="318" uly="1848">Soͤhnen, ſo Eſau und Jacob zu verſtehen, dann als ſie bey ihrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="1999" type="textblock" ulx="318" uly="1892">
        <line lrx="1860" lry="1953" ulx="319" uly="1892">iſt Mrade⸗ Schwangerſchafft ein Stoſſen in Leib verſpuͤhrete und deſſentwegen</line>
        <line lrx="1828" lry="1999" ulx="318" uly="1943">ren Suͤndern ſingienge GOtt den HErrn um Rath zu fragen, was dieſes bedeu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="2061" type="textblock" ulx="318" uly="1982">
        <line lrx="1829" lry="2061" ulx="318" uly="1982">und Serech, ten moͤgte, da antwortet Er Ihr und ſprach: Duæ gentes ſunt in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="2192" type="textblock" ulx="534" uly="2036">
        <line lrx="1831" lry="2093" ulx="536" uly="2036">utero tuo &amp; duo populi ex ventre tuo dividentur: Swey Voͤl⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="2192" ulx="534" uly="2083">cker ſeyndiin deinem Leib und zweyerley Geſchlecht werden</line>
        <line lrx="1783" lry="2181" ulx="1770" uly="2152">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="677" type="textblock" ulx="2041" uly="591">
        <line lrx="2077" lry="630" ulx="2041" uly="591">zw</line>
        <line lrx="2077" lry="677" ulx="2042" uly="631">reca</line>
      </zone>
      <zone lrx="2075" lry="1219" type="textblock" ulx="2036" uly="1187">
        <line lrx="2075" lry="1219" ulx="2036" uly="1187">voy</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1468" type="textblock" ulx="2027" uly="1287">
        <line lrx="2076" lry="1336" ulx="2032" uly="1287">gll:</line>
        <line lrx="2077" lry="1376" ulx="2032" uly="1331">e,</line>
        <line lrx="2077" lry="1418" ulx="2027" uly="1379">uud!</line>
        <line lrx="2077" lry="1468" ulx="2028" uly="1424">Wel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1513" type="textblock" ulx="2023" uly="1483">
        <line lrx="2077" lry="1513" ulx="2023" uly="1483">Utore</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="227" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_227">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_227.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="94" lry="1119" type="textblock" ulx="0" uly="946">
        <line lrx="93" lry="1010" ulx="0" uly="946">lich de⸗</line>
        <line lrx="94" lry="1119" ulx="0" uly="1071">tter der</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1346" type="textblock" ulx="0" uly="1312">
        <line lrx="94" lry="1346" ulx="0" uly="1312">atre tuo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1487" type="textblock" ulx="0" uly="1427">
        <line lrx="97" lry="1487" ulx="0" uly="1427"> Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="2162" type="textblock" ulx="0" uly="1719">
        <line lrx="100" lry="1770" ulx="0" uly="1719">d giogt</line>
        <line lrx="102" lry="1818" ulx="0" uly="1762">) woyft</line>
        <line lrx="99" lry="1862" ulx="15" uly="1813">Syren</line>
        <line lrx="100" lry="1915" ulx="10" uly="1861">bep hrer</line>
        <line lrx="102" lry="1970" ulx="2" uly="1915">ſvegen</line>
        <line lrx="104" lry="2018" ulx="0" uly="1961">s bedelſ⸗</line>
        <line lrx="106" lry="2062" ulx="0" uly="2014">8s ſont in</line>
        <line lrx="106" lry="2111" ulx="0" uly="2049">we i⸗</line>
        <line lrx="107" lry="2162" ulx="0" uly="2101">. wetden</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="2203" type="textblock" ulx="64" uly="2147">
        <line lrx="108" lry="2203" ulx="64" uly="2147">ſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="270" type="textblock" ulx="591" uly="175">
        <line lrx="1587" lry="270" ulx="591" uly="175">Am Feſt der Geburth Marid. 169</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="300" type="textblock" ulx="1241" uly="276">
        <line lrx="1597" lry="300" ulx="1241" uly="276">äsc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="390" type="textblock" ulx="273" uly="320">
        <line lrx="1584" lry="390" ulx="273" uly="320">ſich theilen aus deinem Leib; wann ich aber dieſe Stell auf ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="584" type="textblock" ulx="286" uly="369">
        <line lrx="1579" lry="436" ulx="286" uly="369">nem Geheimnuß⸗vollen Verſtand auslegen darff, ſo kan ich auch</line>
        <line lrx="1580" lry="484" ulx="287" uly="420">wohl mit dem hochgelehrten Jacobo Marchantio in ſeinem Ratio-</line>
        <line lrx="1582" lry="532" ulx="287" uly="464">nali Evangelizantium opuſculo r. Lecét. 9. ſagen, Mgria die heut⸗</line>
        <line lrx="1583" lry="584" ulx="289" uly="516">gebohrne Jungfrau ſeye zugleich eine zweyfache geiſtliche Mutter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="633" type="textblock" ulx="279" uly="566">
        <line lrx="1583" lry="633" ulx="279" uly="566">zweyerley Kindern und Geſchlechter worden, eine Mutter deren Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="824" type="textblock" ulx="288" uly="612">
        <line lrx="1582" lry="679" ulx="288" uly="612">rechten und ein Mutter deren Buͤſſenden; wie Rebecca zugleich ei⸗</line>
        <line lrx="1580" lry="723" ulx="291" uly="663">ne natuͤrliche Mutter geweſen des wilden Eſau und frommen Ja-</line>
        <line lrx="1579" lry="770" ulx="292" uly="711">cobs. Dann ob ſie ſchon unmittelbahr von zweyen frommen und</line>
        <line lrx="1581" lry="824" ulx="289" uly="761">gottsfoͤrchtigen Eheleuthen, von denen beyden heiligen Joachim und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="920" type="textblock" ulx="249" uly="807">
        <line lrx="1580" lry="870" ulx="249" uly="807">Anna anheut zur Welt gebohren iſt worden, ſo ſtammet ſie doch</line>
        <line lrx="1580" lry="920" ulx="265" uly="857">auch mittelbar von ſolchen Vor⸗Eltern her, die ſehr groſſe und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="1070" type="textblock" ulx="288" uly="904">
        <line lrx="1584" lry="977" ulx="288" uly="904">ſchwere Suͤnder und Suͤnderinnen geweſen; wie aus dem heuti⸗</line>
        <line lrx="1586" lry="1070" ulx="291" uly="954">gen ochfeſtt olichen allererſt abgeleſenen Heil. Evangelio ſatſam</line>
        <line lrx="1041" lry="1066" ulx="292" uly="1026">zu erſehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="1655" type="textblock" ulx="294" uly="1109">
        <line lrx="1585" lry="1165" ulx="392" uly="1109">Wann aber Maria die heut gebohrne Jungfrau eines theils</line>
        <line lrx="1616" lry="1219" ulx="296" uly="1154">von denen Gerechten, dann anderer ſeits auch von denen Suͤndern</line>
        <line lrx="1585" lry="1265" ulx="294" uly="1208">und Ungerechten abſtammet, ſo doͤrffte einer eben nit unbefugt fra⸗</line>
        <line lrx="1586" lry="1317" ulx="295" uly="1256">gen: wem dann Maria die neugebohrne Jungfrau eigentlich zuge⸗</line>
        <line lrx="1590" lry="1365" ulx="299" uly="1296">hoͤre, denen Frommen und Gerechten? oder aber denen Suͤndern</line>
        <line lrx="1590" lry="1411" ulx="297" uly="1353">und Ungerechten? dieſe Frag zu beantworten halte ich mich an die</line>
        <line lrx="1586" lry="1456" ulx="298" uly="1402">Wort meines obangezogenen Vorſpruchs: Duæ gentes ſunt in</line>
        <line lrx="1586" lry="1504" ulx="297" uly="1451">utero tuo, &amp; duo populi ex ventre tuo dividentur: und ſage:</line>
        <line lrx="1635" lry="1567" ulx="300" uly="1497">Marig die heut gebohrne Jungfrau gehoͤret ſowohl denen buͤſſenden</line>
        <line lrx="1586" lry="1601" ulx="301" uly="1546">Suͤndern als denen Gerechten eigenthuͤmlich zu, dieſes ſoll fuͤr heut</line>
        <line lrx="1588" lry="1655" ulx="300" uly="1593">ſeyn der gantze Innhalt und Vortrag meiner gegenwaͤrtigen Pre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="1781" type="textblock" ulx="301" uly="1654">
        <line lrx="1021" lry="1701" ulx="301" uly="1654">dig.</line>
        <line lrx="1296" lry="1781" ulx="611" uly="1693">Vortrag und Abtheilung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="2067" type="textblock" ulx="308" uly="1867">
        <line lrx="1588" lry="1924" ulx="476" uly="1867">rechten zu als ein Mutter der Gnad, ſoll ſeyn und erweiſen</line>
        <line lrx="1589" lry="1976" ulx="479" uly="1911">der erſte Theil. Maria die neugebohrne Jungfrau gehoͤ⸗</line>
        <line lrx="1588" lry="2025" ulx="308" uly="1963">ret auch denen buͤſſenden Suͤndern zu als ein Mutter der Barm⸗</line>
        <line lrx="1588" lry="2067" ulx="309" uly="2011">hertzigkeit ſoll ſeyn und erweiſen der zweyte Theil; da ich aber ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="1956" type="textblock" ulx="307" uly="1814">
        <line lrx="1591" lry="1956" ulx="307" uly="1814">Ko die neugebohrne Jungfrau gehoͤret eigentlich denen Ge⸗</line>
        <line lrx="416" lry="1956" ulx="392" uly="1937">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="2126" type="textblock" ulx="279" uly="2055">
        <line lrx="1592" lry="2126" ulx="279" uly="2055">wohl denen buͤſſenden Suͤndern und Suͤnderinnen als auch denen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="2173" type="textblock" ulx="406" uly="2109">
        <line lrx="1597" lry="2173" ulx="406" uly="2109">Marckard Mariake. Y From⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="228" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_228">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_228.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1317" lry="273" type="textblock" ulx="508" uly="180">
        <line lrx="1317" lry="273" ulx="508" uly="180">170 Sechſte Predig!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="477" type="textblock" ulx="505" uly="314">
        <line lrx="1804" lry="386" ulx="507" uly="314">Frommen und Gerechten anheut zum Troſt rede, erwarte ich von</line>
        <line lrx="1805" lry="436" ulx="509" uly="377">beyden ein geneigtes Gehoͤr und ſchreite zur Prob im Nahmen JE⸗</line>
        <line lrx="786" lry="477" ulx="505" uly="428">ſu und Maria.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1345" lry="599" type="textblock" ulx="961" uly="493">
        <line lrx="1345" lry="599" ulx="961" uly="493">Erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="768" type="textblock" ulx="474" uly="625">
        <line lrx="1800" lry="749" ulx="474" uly="625">Marig die neugebohrne Jrn ran gehoͤret eigentlich denen</line>
        <line lrx="1760" lry="768" ulx="565" uly="697">Gerechten zu als ein Mutter der Gnad.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="957" type="textblock" ulx="285" uly="772">
        <line lrx="1800" lry="856" ulx="305" uly="772">Maria als I. (a. Nter vielen anderen ſo ſchoͤnen als troſtreichen Ehren⸗Ti⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="933" ulx="286" uly="800">der⸗ encte b tulen fuͤhret Maria die neugebohrne Jungfrau auch die⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="957" ulx="285" uly="895">Gnaden ge⸗..=V ſen, daß ſie ſeye und benambſet werde eine Mutter der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="1141" type="textblock" ulx="284" uly="944">
        <line lrx="1799" lry="1000" ulx="287" uly="944">hoͤret eigent⸗ goͤttlichen Gnad und Barmhertzigkeit, ſo nennet und ruffet ſie die</line>
        <line lrx="1833" lry="1044" ulx="286" uly="994">lich denen Chriſt⸗Catholiſche Kirch aller Orthen an und ſpricht in der ſogenanne.</line>
        <line lrx="1797" lry="1092" ulx="285" uly="1034">gerechten zuz; ten Lauretaniſchen Litaney: Mater Divinæ Gratiæ, ora prô nobis:</line>
        <line lrx="1800" lry="1141" ulx="284" uly="1081">wird aus der Putter der goͤttlichen Gnaden, bitt fuͤr uns, ſo hat ſie ehedeſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="1199" type="textblock" ulx="284" uly="1117">
        <line lrx="1799" lry="1199" ulx="284" uly="1117">D er⸗ ſen der Heil Biſchoff Richardus zum oͤffterſten begruͤſſet und ihr ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="1481" type="textblock" ulx="480" uly="1186">
        <line lrx="1797" lry="1239" ulx="480" uly="1186">letztes Stuͤndlein mit kindlichem Vertrauen anbefohlen ſprechend:</line>
        <line lrx="1797" lry="1284" ulx="503" uly="1238">Maria Mater Gratiæ, Mater miſericordiæ, tu nos ab hoſte pro-</line>
        <line lrx="1797" lry="1336" ulx="504" uly="1283">tege &amp; mortis horà ſuſcipe: Maria Mutter der Gnaden, Mut⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="1384" ulx="504" uly="1329">ter der Barmhertzigkeit, beſchuͤtze uns vor dem Feind und</line>
        <line lrx="1795" lry="1435" ulx="502" uly="1378">nehme uns auf in der Stund des Tods. So nennet ſich end⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="1481" ulx="504" uly="1425">lich Maria bey dem weiſſen Syrach am 24. cap. da ſie nach Ausle⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="1530" type="textblock" ulx="482" uly="1473">
        <line lrx="1837" lry="1530" ulx="482" uly="1473">gung deren Schrifft⸗Stellern von ſich ſelbſten alſo ſpricht: Ego</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="1819" type="textblock" ulx="493" uly="1524">
        <line lrx="1791" lry="1576" ulx="502" uly="1524">Mater pulchræ dilectionis. .. In me gratia omnis viæ &amp; veritatis,</line>
        <line lrx="1793" lry="1622" ulx="501" uly="1568">in me omnis ſpes vitæ &amp; virtutis: Ich bin ein Murter der</line>
        <line lrx="1792" lry="1673" ulx="500" uly="1615">ſchoͤnen Lieb, bey mir iſt alle Gnad des Weegs und der Wahr⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="1724" ulx="497" uly="1667">heit, bey mir iſt alle Hoffnung des Lebens und der Tugend:</line>
        <line lrx="1788" lry="1772" ulx="495" uly="1716">Dann obſchon der Allmaͤchtig⸗groſſe GOtt allein der erſte Urſorung</line>
        <line lrx="1787" lry="1819" ulx="493" uly="1764">Und die unerſchoͤpffliche Brunnquellen aller Gnaden iſt und zu ewigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="1870" type="textblock" ulx="490" uly="1813">
        <line lrx="1840" lry="1870" ulx="490" uly="1813">Zeiten verbleibet, ſo iſt und bleibt doch auch Maria eine Mutter und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="2145" type="textblock" ulx="489" uly="1860">
        <line lrx="1786" lry="1924" ulx="494" uly="1860">Aus ſpenderin der goͤttlichen Gnad und Barmhertzigkeit, und zwar</line>
        <line lrx="1785" lry="1967" ulx="492" uly="1909">erſtlich ein Mutter der Gnad fuͤr alle Gerechte, welche bey GOtt</line>
        <line lrx="1785" lry="2014" ulx="490" uly="1957">in der heiligmachenden Gnad und Freundſchafft ſtehen und keiner eintzi⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="2068" ulx="489" uly="2005">gen ſchweren Todtſuͤnd ſchuldig ſeynd, dann ſeynd ſolche Fromme und</line>
        <line lrx="1778" lry="2145" ulx="491" uly="2055">Gerechte lauter angenommene Kinder GOttes wegen ſnwohnender</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="331" type="textblock" ulx="2033" uly="319">
        <line lrx="2077" lry="331" ulx="2033" uly="319">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1032" type="textblock" ulx="2028" uly="346">
        <line lrx="2077" lry="405" ulx="2031" uly="346">n</line>
        <line lrx="2076" lry="503" ulx="2029" uly="447">ſper</line>
        <line lrx="2077" lry="539" ulx="2028" uly="492">na⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="585" ulx="2031" uly="546">ons</line>
        <line lrx="2077" lry="638" ulx="2035" uly="593">Er</line>
        <line lrx="2071" lry="683" ulx="2039" uly="647">ter</line>
        <line lrx="2077" lry="733" ulx="2041" uly="692">Kl</line>
        <line lrx="2077" lry="775" ulx="2052" uly="749">0</line>
        <line lrx="2069" lry="885" ulx="2032" uly="837">ſtt</line>
        <line lrx="2077" lry="930" ulx="2032" uly="887">llei</line>
        <line lrx="2077" lry="982" ulx="2030" uly="935">E</line>
        <line lrx="2077" lry="1032" ulx="2030" uly="984">r</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1572" type="textblock" ulx="2020" uly="1082">
        <line lrx="2077" lry="1117" ulx="2032" uly="1082">NW</line>
        <line lrx="2070" lry="1170" ulx="2034" uly="1140">nen</line>
        <line lrx="2077" lry="1217" ulx="2027" uly="1182">hos</line>
        <line lrx="2077" lry="1266" ulx="2023" uly="1228">detee</line>
        <line lrx="2077" lry="1324" ulx="2025" uly="1277">da</line>
        <line lrx="2076" lry="1365" ulx="2029" uly="1326">Men</line>
        <line lrx="2076" lry="1420" ulx="2024" uly="1375">Adei</line>
        <line lrx="2077" lry="1469" ulx="2020" uly="1422">ſie h</line>
        <line lrx="2074" lry="1519" ulx="2021" uly="1470">ſehet</line>
        <line lrx="2077" lry="1572" ulx="2027" uly="1523">de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1802" type="textblock" ulx="2021" uly="1629">
        <line lrx="2077" lry="1666" ulx="2025" uly="1629">Ne.</line>
        <line lrx="2077" lry="1720" ulx="2021" uly="1666">Sot</line>
        <line lrx="2077" lry="1762" ulx="2024" uly="1718">ein ft</line>
        <line lrx="2077" lry="1802" ulx="2021" uly="1765">oblen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1853" type="textblock" ulx="1975" uly="1813">
        <line lrx="2077" lry="1853" ulx="1975" uly="1813">iomm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1961" type="textblock" ulx="2021" uly="1871">
        <line lrx="2077" lry="1902" ulx="2022" uly="1871">curre</line>
        <line lrx="2077" lry="1961" ulx="2021" uly="1920">rote</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2158" type="textblock" ulx="2017" uly="2059">
        <line lrx="2077" lry="2106" ulx="2017" uly="2059">Und</line>
        <line lrx="2077" lry="2158" ulx="2021" uly="2111">eſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="229" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_229">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_229.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1566" lry="302" type="textblock" ulx="0" uly="224">
        <line lrx="1566" lry="302" ulx="0" uly="224">8 Am Feſt Maria Geburth. 171</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="444" type="textblock" ulx="0" uly="281">
        <line lrx="1367" lry="351" ulx="0" uly="281">R 4 . .</line>
        <line lrx="1561" lry="408" ulx="0" uly="323">1 unnd heiligmachenden Gnad, welche GOtt zum Vatter haben, ſo</line>
        <line lrx="1559" lry="444" ulx="267" uly="389">muͤſſen ſie folgſam auch Pfleg⸗Kinder Mariaͤ ſeyn und dieſe Aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="976" type="textblock" ulx="0" uly="439">
        <line lrx="1558" lry="497" ulx="265" uly="439">ſpenderin der Gnad zu ihrer Mutter haben. Die erſte Schrifft⸗</line>
        <line lrx="1552" lry="544" ulx="264" uly="488">maͤßige und eben deßwegen unverwuͤrfflichen Prob deſſen nehme ich</line>
        <line lrx="1554" lry="591" ulx="264" uly="535">aus dem Heil. Evangelio IEſu Chriſti joannis am 19. cap. Der</line>
        <line lrx="1553" lry="640" ulx="263" uly="585">Erſtgebohrne unter den Gnaden⸗Kindern, welchen Maria die Mut⸗</line>
        <line lrx="1552" lry="689" ulx="3" uly="621">denen ter der Gnad unter dem Creutz geiſtlicher Weiß gebohren und an</line>
        <line lrx="1551" lry="736" ulx="263" uly="682">Kinds ſtatt aufgenommen, ware der Heil. Apoſtel und Evangeliſt</line>
        <line lrx="1551" lry="788" ulx="262" uly="729">Joannes, welcher durch lebhafften Mund des abſterbenden Hey⸗</line>
        <line lrx="1550" lry="836" ulx="0" uly="778">,Ti lands ſelbſten Mariaͤ ſeiner und aller Gerechten Mutter an Kinds</line>
        <line lrx="1548" lry="885" ulx="0" uly="825">ſobie, ſtatt iſt anbefohlen worden: Cum vidiſſet ergo Eſus Matrem, &amp;</line>
        <line lrx="1546" lry="926" ulx="3" uly="876">er dee diſcipulum ſtantem, quem diligebat. Als nemlich der ſterbende</line>
        <line lrx="1547" lry="976" ulx="255" uly="923">JEſus Mariam ſeine Mutter und den vor andern geliebten Juͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="1071" type="textblock" ulx="0" uly="935">
        <line lrx="1543" lry="985" ulx="8" uly="938">ſe öͦte Hr⸗ .</line>
        <line lrx="1544" lry="1029" ulx="0" uly="935">ſn ger Joannem unter und neben dem Creutz ſtehen ſahe: Dicit Matri</line>
        <line lrx="1546" lry="1071" ulx="0" uly="1021">bi: ſuxæ: wendete er ſich zu ſeiner Mutter Maria und ſprach: Ecce</line>
      </zone>
      <zone lrx="1545" lry="1168" type="textblock" ulx="0" uly="1064">
        <line lrx="1545" lry="1132" ulx="0" uly="1064">edeſ⸗ Filius tuus! Mutter ſiehe deinen Sohn! bißhero haſt an mir ei⸗</line>
        <line lrx="1544" lry="1168" ulx="254" uly="1117">nen leiblichen und natuͤrlichen Sohn gehabt, von nun an ſoll Joan-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="2093" type="textblock" ulx="0" uly="1131">
        <line lrx="1554" lry="1229" ulx="0" uly="1131">i nes dein an meiner ſtatt angenommener Sohn ſeyn, darnach wen⸗</line>
        <line lrx="1541" lry="1271" ulx="0" uly="1212">“ dete er ſich zu joanne ſeinem geliebten Juͤnger und ſprach von Ma⸗</line>
        <line lrx="1541" lry="1321" ulx="0" uly="1259">nt⸗ rigg zu Ihm: Ecce Mater tua! ſiehe deine Murter! bißhero iſt</line>
        <line lrx="1539" lry="1367" ulx="0" uly="1309">d Maria meine Mutter allein geweſen, von nun an ſolſt du ſie auch</line>
        <line lrx="1537" lry="1417" ulx="9" uly="1355">c⸗ zu deiner Mutter haben; folgſam ſolſt du ſie auch lieben und ehren,</line>
        <line lrx="1539" lry="1468" ulx="0" uly="1402">e. ſie verpflegen, wie es einem frommen und wohlerzogenen Kind zu⸗</line>
        <line lrx="1576" lry="1520" ulx="0" uly="1452">No. ſtehet; zu Ihr als zu deiner Mutter ſolſt du in aller Beſchwernuß</line>
        <line lrx="1534" lry="1564" ulx="0" uly="1502">is, und Verſuchung, in aller Verfolgung und Betruͤbnuß deine Zu⸗</line>
        <line lrx="1537" lry="1610" ulx="0" uly="1548">der flucht nehmen, ſo wird ſie dich auch mit muͤtterlicher Gemuͤths⸗</line>
        <line lrx="1536" lry="1664" ulx="0" uly="1593">ae. Neigung aufnehmen, erhalten, troͤſten, beſchuͤtzen und von ihrem</line>
        <line lrx="1534" lry="1708" ulx="0" uly="1644">md: Sohn die erwuͤnſchte Huͤlff verſchaffen, ſchreibt Cornelius à Lap.</line>
        <line lrx="1535" lry="1757" ulx="3" uly="1691">a. ein fuͤrtrefflicher Schrifft⸗Steller uͤber dieſen Paß: Hanc ama,</line>
        <line lrx="1533" lry="1792" ulx="0" uly="1732">1 obſerva, juva ut Matrem, ac viciſſim ad eam, quaſi ad Matrem</line>
        <line lrx="1531" lry="1853" ulx="0" uly="1775">din in omni difficultate, tentatione, perſecutione, afflictione re-</line>
        <line lrx="1529" lry="1891" ulx="211" uly="1836">curre. IIIs te materno affectu ſuſcipiet, fovebit, ſolabitur,</line>
        <line lrx="1525" lry="1957" ulx="0" uly="1872">de proteget, opem à filio poſcet &amp;c. lauten allda die Wort Cornelii.</line>
        <line lrx="1740" lry="2036" ulx="0" uly="1967">tt⸗ II. Fragt mich nun einer, warum eben Joanni dem Apoſtel An Joanne</line>
        <line lrx="1740" lry="2093" ulx="5" uly="2013">und und Evangeliſten vor allen anderen Apoſtlen und Juͤngern Chriſti ei⸗ von⸗ eeſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="2178" type="textblock" ulx="0" uly="2065">
        <line lrx="1701" lry="2150" ulx="0" uly="2065">e ne ſo ausnehmend groſſe Gunſt und Gnad zu Theil worden, ſo ant⸗ Gerechten</line>
        <line lrx="1631" lry="2178" ulx="4" uly="2120">I . P 2 V wortet mehr.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="230" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_230">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_230.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="491" lry="1603" type="textblock" ulx="291" uly="1235">
        <line lrx="491" lry="1278" ulx="333" uly="1235">zum ſuͤſſen</line>
        <line lrx="470" lry="1318" ulx="293" uly="1280">Troſt aller</line>
        <line lrx="471" lry="1361" ulx="295" uly="1322">Frommen,</line>
        <line lrx="488" lry="1397" ulx="296" uly="1359">und Gerech⸗</line>
        <line lrx="487" lry="1434" ulx="295" uly="1402">ten Dienern</line>
        <line lrx="487" lry="1476" ulx="293" uly="1442">G Ottes und</line>
        <line lrx="485" lry="1516" ulx="293" uly="1478">Maria, wel⸗</line>
        <line lrx="488" lry="1561" ulx="292" uly="1521">che ſie lieben</line>
        <line lrx="448" lry="1603" ulx="291" uly="1562">und ehren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="516" type="textblock" ulx="514" uly="234">
        <line lrx="1341" lry="308" ulx="514" uly="234">17722 Sechſte Predig</line>
        <line lrx="1810" lry="428" ulx="515" uly="364">wortet der Heil. Antoninus und ſchreibt: 4. p. tit. 15. c. 2. deſſent⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="477" ulx="514" uly="413">wegen hat dieſer geliebte Juͤnger vor anderen zu erſt das Gluͤck ge⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="516" ulx="514" uly="463">habt, fuͤr ein angenehmes Kind Mariaͤaufgenommen zu werden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="348" type="textblock" ulx="1389" uly="302">
        <line lrx="1821" lry="348" ulx="1389" uly="302">enAASeeee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="563" type="textblock" ulx="515" uly="513">
        <line lrx="1821" lry="563" ulx="515" uly="513">quia Joannes interpretatur, in quo eſt gratia. dieweil nemlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="951" type="textblock" ulx="510" uly="558">
        <line lrx="1810" lry="612" ulx="512" uly="558">ſein Nahm Joannes ſo viel heiſſer als einer, der bey GOrt in</line>
        <line lrx="1808" lry="662" ulx="514" uly="608">der Gnad und Freundſchafſt ſteher. Gleichwie aber der Heil.</line>
        <line lrx="1812" lry="710" ulx="514" uly="659">Joannes dort unter dem Creutz Chriſti ſeines und unſeres ſterbenden</line>
        <line lrx="1810" lry="759" ulx="511" uly="707">Heylands die Perſon aller Gerechten vorſtellte, wie es Cornelius à</line>
        <line lrx="1808" lry="808" ulx="510" uly="755">lap. beglaubt, alſo haben auch Ihn und mit ihm alle Gerechte Mariam</line>
        <line lrx="1810" lry="855" ulx="513" uly="806">die Mutter der Gnad zur Mutter bekommen: cuilibet etiam, qui</line>
        <line lrx="1808" lry="904" ulx="515" uly="854">Joannes dicitur &amp; exiſtit, in quo ſcilicet eſt gratia gratum faciens,</line>
        <line lrx="1808" lry="951" ulx="516" uly="902">datur Virgo Maria in Matrem., ſagt abermahl an obbemelter Stell</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="1000" type="textblock" ulx="515" uly="949">
        <line lrx="1826" lry="1000" ulx="515" uly="949">der Heil. Antoninus: auch einem jeden Gerechten, bey dem die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1195" type="textblock" ulx="510" uly="997">
        <line lrx="1814" lry="1051" ulx="510" uly="997">heiligmachende Gnad zu finden, wird Maria zu einer Mutter</line>
        <line lrx="1809" lry="1101" ulx="511" uly="1040">gegeben und zugeignet. Sobleibts dann bey meinem obangeſetzten</line>
        <line lrx="1811" lry="1150" ulx="512" uly="1093">Vortrag: Maria die Neugebohrne Jung frau gehoͤrereigent⸗</line>
        <line lrx="1591" lry="1195" ulx="512" uly="1144">lich denen Gerechten zu als eine Mutter der Gnad.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="1737" type="textblock" ulx="510" uly="1242">
        <line lrx="1809" lry="1301" ulx="515" uly="1242">III. O was groſſes Gluͤck, was ſuͤſſer Troſt iſt das fuͤr alle die⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="1346" ulx="510" uly="1293">jenige, ſo bey GOtt in der Gnad und Freundſchafft ſtehen? haͤtte</line>
        <line lrx="1809" lry="1394" ulx="510" uly="1341">wohl der ſterbende Heyland klaͤrer und troſtreicher reden koͤnnen, als</line>
        <line lrx="1808" lry="1445" ulx="511" uly="1391">da er geſprochen: Ecce Mater tua! Siehe Joannes! ſiehe O Ge⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="1496" ulx="510" uly="1438">rechter! Maria dieſes anheut zur Welt gebohrne Kind iſt dein, Ma⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="1540" ulx="511" uly="1486">ter tua Maria gehoͤrt dir zu, als deine Mutter. Lætamini in</line>
        <line lrx="1806" lry="1588" ulx="512" uly="1536">Domino &amp; exuſtate Juſti &amp; gloriamini omnes recti corde/ ruffe ich</line>
        <line lrx="1808" lry="1636" ulx="511" uly="1581">euch da zu mit den Worten des gecroͤnten Propheten Davids am 31.</line>
        <line lrx="1810" lry="1686" ulx="510" uly="1630">Pfſalm: Freuet euch in dem ιErrn und frolocket ihr Gerechte,</line>
        <line lrx="1808" lry="1737" ulx="511" uly="1678">und ruͤhmer euch alle, die ihr aufrichtig ſeyd von Hertzen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="1782" type="textblock" ulx="512" uly="1731">
        <line lrx="1820" lry="1782" ulx="512" uly="1731">dann wie GOtt euer Vatter, ſo iſt Maria auch euer Mutter, eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1831" type="textblock" ulx="513" uly="1778">
        <line lrx="1805" lry="1831" ulx="513" uly="1778">Mutter der Goͤttlichen Gnad und kuͤnfftigen Auserwaͤhlung; und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="1882" type="textblock" ulx="513" uly="1828">
        <line lrx="1823" lry="1882" ulx="513" uly="1828">wann Ihr dieſe ſo hohe Gnad noch nicht zu ſchaͤtzen wiſſet, ſo lernet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="2218" type="textblock" ulx="508" uly="1878">
        <line lrx="1805" lry="1933" ulx="513" uly="1878">es von dem H. Joanne dem erſten Gerechten, welcher von Chriſto</line>
        <line lrx="1806" lry="1980" ulx="513" uly="1925">dem HErrn ſelbſt Mariam zu ſeiner Mutter empfangen hat, was</line>
        <line lrx="1806" lry="2027" ulx="511" uly="1974">hat er dann gethan? wie hat er dieſe ausnehmende Gnad zu ſchaͤtzen</line>
        <line lrx="1806" lry="2074" ulx="508" uly="2023">gewuſt? &amp; ex illa hora accepit eam diſcipulus in ſua. Antwortet</line>
        <line lrx="1806" lry="2129" ulx="511" uly="2070">der goͤttliche Text Joannis am 19. cap. Joannes hat gleich Ma⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="2218" ulx="509" uly="2122">riam zur Murter aufgenommen, als ein Kind geliebt, Jrege⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="2218" ulx="1719" uly="2176">ienet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1130" type="textblock" ulx="2016" uly="1086">
        <line lrx="2077" lry="1130" ulx="2016" uly="1086">Hre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2114" type="textblock" ulx="2015" uly="1142">
        <line lrx="2077" lry="1173" ulx="2031" uly="1142">mn/</line>
        <line lrx="2077" lry="1222" ulx="2028" uly="1182">len</line>
        <line lrx="2077" lry="1273" ulx="2030" uly="1232">Mo</line>
        <line lrx="2077" lry="1328" ulx="2034" uly="1288">ten</line>
        <line lrx="2077" lry="1376" ulx="2030" uly="1330">Glll</line>
        <line lrx="2071" lry="1419" ulx="2028" uly="1379">Cird</line>
        <line lrx="2075" lry="1472" ulx="2026" uly="1426">ſond</line>
        <line lrx="2077" lry="1519" ulx="2023" uly="1474">ftaue</line>
        <line lrx="2075" lry="1580" ulx="2027" uly="1525">ſgt</line>
        <line lrx="2075" lry="1616" ulx="2030" uly="1575">liebe</line>
        <line lrx="2077" lry="1678" ulx="2023" uly="1624">g.</line>
        <line lrx="2077" lry="1714" ulx="2025" uly="1679">A</line>
        <line lrx="2077" lry="1765" ulx="2024" uly="1731">(1/</line>
        <line lrx="2077" lry="1865" ulx="2019" uly="1823">Und</line>
        <line lrx="2073" lry="1922" ulx="2018" uly="1869">Meg</line>
        <line lrx="2076" lry="1960" ulx="2021" uly="1923">n0 8</line>
        <line lrx="2077" lry="2015" ulx="2018" uly="1971">und</line>
        <line lrx="2077" lry="2063" ulx="2015" uly="2016">fraue</line>
        <line lrx="2077" lry="2114" ulx="2016" uly="2065">ſahren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2172" type="textblock" ulx="2017" uly="2115">
        <line lrx="2077" lry="2172" ulx="2017" uly="2115">llte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="231" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_231">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_231.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="55" lry="1133" type="textblock" ulx="0" uly="338">
        <line lrx="54" lry="384" ulx="0" uly="338">ſent</line>
        <line lrx="55" lry="438" ulx="3" uly="388">Ege⸗</line>
        <line lrx="55" lry="487" ulx="0" uly="440">den,</line>
        <line lrx="53" lry="531" ulx="0" uly="487">nlcch</line>
        <line lrx="54" lry="578" ulx="0" uly="538">tin</line>
        <line lrx="53" lry="635" ulx="3" uly="588">Heil.</line>
        <line lrx="55" lry="679" ulx="0" uly="640">enden</line>
        <line lrx="54" lry="727" ulx="0" uly="688">lins</line>
        <line lrx="53" lry="778" ulx="0" uly="737">rigntt</line>
        <line lrx="53" lry="832" ulx="1" uly="788">i</line>
        <line lrx="52" lry="880" ulx="0" uly="838">en,</line>
        <line lrx="53" lry="926" ulx="0" uly="883">Stel</line>
        <line lrx="54" lry="971" ulx="0" uly="933">n die</line>
        <line lrx="55" lry="1021" ulx="0" uly="986">urter</line>
        <line lrx="54" lry="1080" ulx="0" uly="1032">etten</line>
        <line lrx="55" lry="1133" ulx="0" uly="1091">gem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="1724" type="textblock" ulx="0" uly="1231">
        <line lrx="54" lry="1272" ulx="0" uly="1231">e die⸗</line>
        <line lrx="56" lry="1331" ulx="3" uly="1279">htte</line>
        <line lrx="55" lry="1378" ulx="0" uly="1332">1,</line>
        <line lrx="51" lry="1420" ulx="7" uly="1381">Ge:</line>
        <line lrx="54" lry="1473" ulx="0" uly="1429">„Ma-</line>
        <line lrx="53" lry="1518" ulx="1" uly="1478">ni in</line>
        <line lrx="53" lry="1578" ulx="0" uly="1525">ſeich</line>
        <line lrx="54" lry="1621" ulx="0" uly="1588">n31.</line>
        <line lrx="55" lry="1670" ulx="1" uly="1625">chte,</line>
        <line lrx="55" lry="1724" ulx="1" uly="1683">gen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1774" type="textblock" ulx="0" uly="1725">
        <line lrx="59" lry="1774" ulx="0" uly="1725">te</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="2220" type="textblock" ulx="0" uly="1773">
        <line lrx="51" lry="1813" ulx="11" uly="1773">und</line>
        <line lrx="54" lry="1866" ulx="0" uly="1824">erget</line>
        <line lrx="53" lry="1925" ulx="0" uly="1871">riſto</line>
        <line lrx="54" lry="1963" ulx="13" uly="1923">ſas</line>
        <line lrx="53" lry="2066" ulx="0" uly="2026">ettet</line>
        <line lrx="53" lry="2115" ulx="0" uly="2072">Ma⸗</line>
        <line lrx="53" lry="2168" ulx="0" uly="2127">rge⸗</line>
        <line lrx="55" lry="2220" ulx="0" uly="2170">ſenet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="288" type="textblock" ulx="538" uly="172">
        <line lrx="1553" lry="288" ulx="538" uly="172">Am Feſt der Geburth Mariaͤ. 173</line>
      </zone>
      <zone lrx="477" lry="314" type="textblock" ulx="259" uly="277">
        <line lrx="397" lry="284" ulx="394" uly="277">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1545" lry="379" type="textblock" ulx="213" uly="311">
        <line lrx="1545" lry="379" ulx="213" uly="311">dienet und ſie verehret; ein gleiches haben auch die andere Apoſtel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1545" lry="484" type="textblock" ulx="252" uly="368">
        <line lrx="1545" lry="429" ulx="281" uly="368">ethan; nach dem Todt Chriſti ihres HErrn haben ſie ſich bey Ma⸗</line>
        <line lrx="1544" lry="484" ulx="252" uly="375">ethan na⸗ und ſich biß zur Sendung des Heil. Geiſtes bey Ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1544" lry="529" type="textblock" ulx="246" uly="466">
        <line lrx="1544" lry="529" ulx="246" uly="466">aufgehalten in dem Gebett, alſo beglaubt es die Schrifft abermahl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="1059" type="textblock" ulx="255" uly="515">
        <line lrx="1544" lry="573" ulx="260" uly="515">AG&amp;, 1. cap. mit dieſen Worten: Homines erant perſeverantes</line>
        <line lrx="1546" lry="622" ulx="256" uly="564">unanimiter in oratione cum Maria Matre JEſu: Dieſe alle be⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="673" ulx="257" uly="613">harreten einmuͤthiglich im Gebert mit Maria der Mutter W⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="723" ulx="258" uly="661">ſu, der ſie auch Ihnen zur Mutter hinterlaſſen, der Heil. Terxt</line>
        <line lrx="1544" lry="773" ulx="257" uly="711">ſagt nit, daß Maria mit denen Apoſtlen, ſondern perſeverantes</line>
        <line lrx="1546" lry="816" ulx="257" uly="760">cum Maria, daß ſie mit Maria verharret ſeyen und ſich bey</line>
        <line lrx="1546" lry="869" ulx="256" uly="808">Ihr eingefunden haben in dem Gebett Und ob ſie ſich ſchon</line>
        <line lrx="1546" lry="919" ulx="256" uly="858">nach empfangenen Heil. Geiſt in alle vier Theil der Welt abgethei⸗</line>
        <line lrx="1543" lry="965" ulx="258" uly="908">let, um aller Orthen das Heil. Evangelium Chriſti zu verkuͤndigen,</line>
        <line lrx="1589" lry="1011" ulx="256" uly="956">ſo haben ſie ſich doch wiederum bey ihrem Todt verſamblet, und</line>
        <line lrx="1546" lry="1059" ulx="255" uly="1005">nach ihrem Todt Mariam zu Grab getragen, als getreue Kinder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1545" lry="1106" type="textblock" ulx="214" uly="1052">
        <line lrx="1545" lry="1106" ulx="214" uly="1052">ihre Mutter. Denen Apoſtlen haben es nachgethan und thun es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="1397" type="textblock" ulx="254" uly="1101">
        <line lrx="1546" lry="1158" ulx="256" uly="1101">annoch nach in kindlicher Lieb zu Maria die heilige und gerechte See⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="1205" ulx="254" uly="1148">len biß auf den heutigen Tag: alle dieſe haben Mariam als ihre</line>
        <line lrx="1546" lry="1250" ulx="255" uly="1197">Mutter geliebt, geprieſſen und geehret, dieſe lieben, preyſen und eh⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="1299" ulx="255" uly="1246">ren ſie annoch biß an ihr letztes End. Fragt ſelbſten, ſo ihr mir nicht</line>
        <line lrx="1544" lry="1348" ulx="254" uly="1295">glaubt, einen Heil. Stanislaum aus der Geſellſchafft Jeſu; dieſer</line>
        <line lrx="1583" lry="1397" ulx="254" uly="1343">wird euch ſagen, daß, ſo lang er gelebt und Morgens fruh gufge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="1447" type="textblock" ulx="208" uly="1389">
        <line lrx="1543" lry="1447" ulx="208" uly="1389">ſtanden, er ſich gleich zu der Bildnuß Mariaͤ der ſeeligſten Jung⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="1836" type="textblock" ulx="249" uly="1443">
        <line lrx="1542" lry="1495" ulx="250" uly="1443">frauen gewendet, ſelbe verehret und den Seegen von Ihr erbetten;</line>
        <line lrx="1542" lry="1545" ulx="251" uly="1491">fragt ihn abermahl mit P. Emanuele S4, ob er wohl recht Mariam</line>
        <line lrx="1540" lry="1593" ulx="253" uly="1541">liebe, und er wird euch antworten und ſagen: was fragt ihr mich</line>
        <line lrx="1551" lry="1637" ulx="251" uly="1586">lang: Mater mea eſt, Maria iſt ja meine Mutter, wie dann</line>
        <line lrx="1538" lry="1692" ulx="252" uly="1637">ein treues Kind ſeine Mutter liebt und ehret, ſo liebe und ehre ich</line>
        <line lrx="1539" lry="1739" ulx="252" uly="1685">auch Mariam. Fragt weiter, falls euch dieſer nicht genug iſt, Ju-</line>
        <line lrx="1539" lry="1788" ulx="249" uly="1731">ſtum Lipſium, einen ſo gerechten als beruͤhmten Mann, ob er nebſt</line>
        <line lrx="1539" lry="1836" ulx="249" uly="1781">und nach GOtt auch Mariam liebe, ehre, wie einem Marianiſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1538" lry="1883" type="textblock" ulx="233" uly="1829">
        <line lrx="1538" lry="1883" ulx="233" uly="1829">Pfleg⸗Kind zuſtehet? ſo wird er euch bey Matthæo Vogel in An-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1538" lry="2077" type="textblock" ulx="245" uly="1879">
        <line lrx="1537" lry="1932" ulx="249" uly="1879">no Sancto antworten und ſagen: von Jugend auf habeich eine Lieb</line>
        <line lrx="1538" lry="1982" ulx="248" uly="1927">und Andacht zu Maria der heiligſten Mutter GOttes und Jung⸗</line>
        <line lrx="1537" lry="2030" ulx="245" uly="1973">frauen getragen und ſie fuͤr eine Patronin erwaͤhlet, in allen Ge⸗</line>
        <line lrx="1536" lry="2077" ulx="245" uly="2025">fahren und gantzem meinem Lebens⸗Lauf. Was thuſt du? wie ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1537" lry="2128" type="textblock" ulx="246" uly="2074">
        <line lrx="1537" lry="2128" ulx="246" uly="2074">halteſt du dich gegen Mariam deiner Mutter? wie liebeſt und ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1536" lry="2178" type="textblock" ulx="846" uly="2125">
        <line lrx="1536" lry="2178" ulx="846" uly="2125">Y 3 ehreſt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="232" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_232">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_232.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1832" lry="925" type="textblock" ulx="523" uly="216">
        <line lrx="1339" lry="278" ulx="527" uly="216">174 Sechſte Predig</line>
        <line lrx="1820" lry="397" ulx="527" uly="337">ehreſt du ſie des Morgens und Abends? zu Hauß und in der Kirch,</line>
        <line lrx="1822" lry="438" ulx="528" uly="386">an denen gemeinen und ihren Feſt⸗Taͤgen? daß weiß ich nicht, fra⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="494" ulx="527" uly="435">ge dich ſelbſt und beſſere, was zu beſſeren iſt, entweder in dem Eyf⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="540" ulx="528" uly="481">fer, oder in der Beſtaͤndigkeit, und halte dieſes fuͤr gewieß: wie du</line>
        <line lrx="1821" lry="593" ulx="528" uly="532">Mariam liebſt und ehreſt als ein Kind, eben ſo wird Maria dich</line>
        <line lrx="1821" lry="633" ulx="528" uly="582">hinwiederum lieben und beſchuͤtzen als ein Mutter. Ego diligentes</line>
        <line lrx="1821" lry="682" ulx="526" uly="632">me diligo, &amp; qui manè vigilant ad me, invenient me. Sagt ſie</line>
        <line lrx="1820" lry="730" ulx="525" uly="680">ſelbſt in einem Geheimnuß⸗vollem Verſtand Prov. 8. cap. Ich</line>
        <line lrx="1821" lry="780" ulx="525" uly="727">liebe die mich lieben, und die Morgens fruͤhe zu mir wachen,</line>
        <line lrx="1820" lry="832" ulx="525" uly="775">die werden mich finden. So viel im erſten Theil zur Lehr und</line>
        <line lrx="1832" lry="882" ulx="524" uly="825">Troſt deren Gerechten, welche Mariam zur Mutter der goͤttlichen</line>
        <line lrx="1560" lry="925" ulx="523" uly="875">Gnad haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1330" lry="1003" type="textblock" ulx="917" uly="922">
        <line lrx="1330" lry="1003" ulx="917" uly="922">Zwepyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="1129" type="textblock" ulx="525" uly="1042">
        <line lrx="1856" lry="1129" ulx="525" uly="1042">Denen buͤſſenden Suͤndern gehoͤret Maria eigentlich zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1394" lry="1182" type="textblock" ulx="585" uly="1103">
        <line lrx="1394" lry="1182" ulx="585" uly="1103">als ein Mutter der Barmhertzigkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="1408" type="textblock" ulx="310" uly="1206">
        <line lrx="1839" lry="1267" ulx="310" uly="1206">Benen Buͤſ⸗ IV. A ich aber alſo denen Frommen und Gerechten zum Troſt</line>
        <line lrx="1823" lry="1314" ulx="311" uly="1258">ſenden gehoͤ⸗ geredet, moͤgte ich wiſſen, wie es denen Suͤndern und</line>
        <line lrx="1825" lry="1360" ulx="310" uly="1304">ret Maria zu Suͤnderinnen um das Hertz ſeye? ſollen wir dann al⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="1408" ulx="312" uly="1347">als ein Mut⸗ ſo werden ſie bey ſich in der Still gedencken, ſollen wir dann keinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="1470" type="textblock" ulx="310" uly="1388">
        <line lrx="1836" lry="1470" ulx="310" uly="1388">lerder Barm Antheil an Maria der neugebohrnen Jungfrauen haben? jg. Soll</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="1504" type="textblock" ulx="311" uly="1443">
        <line lrx="1861" lry="1504" ulx="311" uly="1443">wie der dann Maria denen Gerechten allein gantz eigenthuͤmlich zugehoͤren?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="1701" type="textblock" ulx="312" uly="1492">
        <line lrx="1824" lry="1564" ulx="312" uly="1492">Mond der nein; Mariag iſt ein Mutter zweyerley Voͤlcker worden, ſo ſich von⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="1603" ulx="314" uly="1544">Nacht. einander getheilet, nemlich deren Suͤndern und Gerechten, wie</line>
        <line lrx="1826" lry="1652" ulx="527" uly="1594">Rebecca ein Mutter des wilden Eſau und des frommen Jacobs ge⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="1701" ulx="527" uly="1645">weſen iſt. Duæ gentes ſunt in utero tuo &amp; duo populi ex ven-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="1743" type="textblock" ulx="528" uly="1685">
        <line lrx="1875" lry="1743" ulx="528" uly="1685">tre tuo dividentur. Gen. 25. cap. Denen Gerechten gehoͤret</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="2166" type="textblock" ulx="530" uly="1735">
        <line lrx="1851" lry="1801" ulx="530" uly="1735">freylich Maria zu als ,ein Murter der Gnad, denen Buͤſſenden</line>
        <line lrx="1826" lry="1846" ulx="530" uly="1785">Suͤndern aber auch als ein Mutter der Barmhertzigkeit. So</line>
        <line lrx="1825" lry="1904" ulx="534" uly="1834">bezeugte es die goͤttliche Schrifft das H. Evangelium JEſu Chriſti,</line>
        <line lrx="1827" lry="1948" ulx="532" uly="1884">ſo lehren es die heilige Vaͤtter und Schrifft⸗Steller, ſo bekennet</line>
        <line lrx="1825" lry="1995" ulx="533" uly="1931">es endlich Maria die heutgebohrne Jungfrau ſelbſt; von der goͤttli⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="2044" ulx="533" uly="1981">chen Schrifft und dem Heil. Evangelio mache ich den Anfang;</line>
        <line lrx="1827" lry="2093" ulx="533" uly="2030">Quæ elt iſta, quæ progreditur, quaſi Aurora conſurgens, pul-</line>
        <line lrx="1817" lry="2166" ulx="534" uly="2079">chra ut Luna, electa ut Sol? alſo fragen an dieſem ſo frenden</line>
        <line lrx="1834" lry="2166" ulx="1736" uly="2141">ollen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="286" type="textblock" ulx="2020" uly="277">
        <line lrx="2077" lry="286" ulx="2020" uly="277">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="891" type="textblock" ulx="2015" uly="300">
        <line lrx="2071" lry="342" ulx="2017" uly="300">elen</line>
        <line lrx="2071" lry="391" ulx="2015" uly="354">Uuͤter</line>
        <line lrx="2076" lry="442" ulx="2017" uly="395">dieſe</line>
        <line lrx="2077" lry="500" ulx="2023" uly="440">ſch</line>
        <line lrx="2077" lry="548" ulx="2025" uly="499">ſehn</line>
        <line lrx="2074" lry="637" ulx="2017" uly="595">ſoret</line>
        <line lrx="2077" lry="692" ulx="2018" uly="655">Pur⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="744" ulx="2017" uly="648">V</line>
        <line lrx="2076" lry="790" ulx="2025" uly="744">Be⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="834" ulx="2025" uly="796">riran</line>
        <line lrx="2077" lry="891" ulx="2022" uly="840">re</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1275" type="textblock" ulx="2015" uly="941">
        <line lrx="2077" lry="1039" ulx="2022" uly="989">olc</line>
        <line lrx="2077" lry="1088" ulx="2024" uly="1039">Heck</line>
        <line lrx="2073" lry="1135" ulx="2019" uly="1088">ali</line>
        <line lrx="2077" lry="1176" ulx="2015" uly="1139">dorten</line>
        <line lrx="2069" lry="1232" ulx="2015" uly="1185">Hol.</line>
        <line lrx="2077" lry="1275" ulx="2018" uly="1234">Mor</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1422" type="textblock" ulx="1982" uly="1290">
        <line lrx="2077" lry="1321" ulx="1990" uly="1290">por l</line>
        <line lrx="2077" lry="1372" ulx="1982" uly="1333">nnlic</line>
        <line lrx="2077" lry="1422" ulx="1990" uly="1379">fomne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2123" type="textblock" ulx="2007" uly="1432">
        <line lrx="2077" lry="1484" ulx="2012" uly="1432">Indere</line>
        <line lrx="2077" lry="1520" ulx="2016" uly="1488">enent</line>
        <line lrx="2077" lry="1571" ulx="2018" uly="1530">Und</line>
        <line lrx="2075" lry="1623" ulx="2012" uly="1574">gehor</line>
        <line lrx="2077" lry="1667" ulx="2012" uly="1624">en hu</line>
        <line lrx="2077" lry="1727" ulx="2016" uly="1674">diehe</line>
        <line lrx="2077" lry="1771" ulx="2014" uly="1724">ſſche</line>
        <line lrx="2074" lry="1823" ulx="2013" uly="1773">cillet,</line>
        <line lrx="2076" lry="1880" ulx="2010" uly="1822">eſn at</line>
        <line lrx="2077" lry="1927" ulx="2008" uly="1871">ſündie</line>
        <line lrx="2077" lry="1973" ulx="2007" uly="1923">geſagt</line>
        <line lrx="2075" lry="2016" ulx="2008" uly="1971">denein</line>
        <line lrx="2077" lry="2060" ulx="2009" uly="2021">Anleln</line>
        <line lrx="2077" lry="2123" ulx="2010" uly="2073">hen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="233" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_233">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_233.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="71" lry="740" type="textblock" ulx="0" uly="344">
        <line lrx="67" lry="397" ulx="3" uly="344">Kirh</line>
        <line lrx="70" lry="442" ulx="0" uly="396">, frg⸗</line>
        <line lrx="71" lry="495" ulx="1" uly="446">nn Eyf⸗</line>
        <line lrx="70" lry="537" ulx="7" uly="495">wie di</line>
        <line lrx="70" lry="601" ulx="0" uly="542">radich</line>
        <line lrx="71" lry="640" ulx="0" uly="602">gentes</line>
        <line lrx="70" lry="691" ulx="0" uly="642">agt ſie</line>
        <line lrx="70" lry="740" ulx="28" uly="691">ch</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="889" type="textblock" ulx="0" uly="741">
        <line lrx="69" lry="792" ulx="0" uly="741">achen,</line>
        <line lrx="69" lry="848" ulx="0" uly="789">r und</line>
        <line lrx="83" lry="889" ulx="0" uly="840">tlichen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1121" type="textblock" ulx="0" uly="1057">
        <line lrx="69" lry="1121" ulx="0" uly="1057">ich i</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1806" type="textblock" ulx="0" uly="1223">
        <line lrx="71" lry="1272" ulx="0" uly="1223">1Croſt</line>
        <line lrx="69" lry="1315" ulx="0" uly="1276">enund</line>
        <line lrx="71" lry="1367" ulx="0" uly="1323">nn al</line>
        <line lrx="63" lry="1415" ulx="4" uly="1374">lalnelt</line>
        <line lrx="71" lry="1464" ulx="0" uly="1419">TN</line>
        <line lrx="67" lry="1510" ulx="0" uly="1467">eg!</line>
        <line lrx="69" lry="1572" ulx="0" uly="1518">Gdon</line>
        <line lrx="71" lry="1617" ulx="0" uly="1573">, wie</line>
        <line lrx="71" lry="1663" ulx="0" uly="1620">Obo ge⸗</line>
        <line lrx="69" lry="1709" ulx="0" uly="1675"> Ven⸗</line>
        <line lrx="69" lry="1768" ulx="0" uly="1711">koret</line>
        <line lrx="72" lry="1806" ulx="0" uly="1763">enden</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="2202" type="textblock" ulx="0" uly="1860">
        <line lrx="68" lry="1913" ulx="0" uly="1860">hrſii,</line>
        <line lrx="70" lry="1963" ulx="0" uly="1910">nnet</line>
        <line lrx="70" lry="2013" ulx="2" uly="1958">goͤttli⸗</line>
        <line lrx="71" lry="2062" ulx="0" uly="2014">gfong;</line>
        <line lrx="69" lry="2109" ulx="0" uly="2054">3, Pul</line>
        <line lrx="65" lry="2156" ulx="0" uly="2114">teuden</line>
        <line lrx="74" lry="2202" ulx="10" uly="2160">holen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="148" type="textblock" ulx="1057" uly="138">
        <line lrx="1071" lry="148" ulx="1057" uly="138">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1538" lry="286" type="textblock" ulx="557" uly="178">
        <line lrx="1538" lry="286" ulx="557" uly="178">Am Feſt der Geburth Mariaͤ 175</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="426" type="textblock" ulx="238" uly="300">
        <line lrx="1540" lry="383" ulx="239" uly="300">vollen als gnadenreichen Geburths⸗ Tag Mariaͤ die heilige Engel</line>
        <line lrx="1539" lry="426" ulx="238" uly="370">unter einander aus dem hohen Lied Salomonis qm 8. Cap. Wer iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1537" lry="474" type="textblock" ulx="208" uly="417">
        <line lrx="1537" lry="474" ulx="208" uly="417">dieſe, die da hervortrirt Wie die aufgehende Morgen⸗Roͤth,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1536" lry="523" type="textblock" ulx="241" uly="465">
        <line lrx="1536" lry="523" ulx="241" uly="465">ſchoͤn wie der Mond, auserwaͤhlt wie die Sonn? Marig die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="571" type="textblock" ulx="241" uly="512">
        <line lrx="1560" lry="571" ulx="241" uly="512">ſeeligſte Jungfrau iſt es, ſchoͤn wie der Mond, auserwaͤhlt wie die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1535" lry="913" type="textblock" ulx="232" uly="561">
        <line lrx="1535" lry="623" ulx="239" uly="561">Sonn, wann nun der ſchoͤne Mond hauptſaͤchlich der Nacht, ſo ge⸗</line>
        <line lrx="1535" lry="670" ulx="238" uly="582">hoͤret Maria vornehmlich denen Suͤndern zu, ſchreibt hieruͤber H</line>
        <line lrx="1534" lry="720" ulx="238" uly="661">Purpur tragende Cardinal Hugo, Ja, wann GOtt himmliſcher</line>
        <line lrx="1533" lry="767" ulx="237" uly="711">Vatter ſeine Sonn nicht nur uͤber die Gute, ſondern auch uͤber die</line>
        <line lrx="1532" lry="816" ulx="237" uly="758">Boͤſe aufgehen laſſet, wie Matth. am y. Cap. zu leſen, ſo muß Ma⸗</line>
        <line lrx="1532" lry="865" ulx="235" uly="807">rig anheut als ein Mutter der Barmhertzigkeit denen Suͤndern her⸗</line>
        <line lrx="1531" lry="913" ulx="232" uly="857">vor gehen, wie ſie denen Gerechten als ein Mutter der Gnad erſcheinet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1531" lry="1341" type="textblock" ulx="211" uly="949">
        <line lrx="1529" lry="1013" ulx="328" uly="949">V. Fuͤrnehmlich aber beruffe ich mich auf das heutige Hoch⸗Feſt</line>
        <line lrx="1526" lry="1064" ulx="231" uly="1002">taͤgliche Evangelium, welches uns den gantzen Stammen und das</line>
        <line lrx="1523" lry="1111" ulx="230" uly="1053">Herkommen Mariaͤ vor Augen haltet: ſagt her ihr Gerechte, euch</line>
        <line lrx="1524" lry="1152" ulx="231" uly="1101">ſelbſt frage ich da, ſagt her, ihr Gerechte, wem gehoͤret Maria all⸗</line>
        <line lrx="1531" lry="1202" ulx="229" uly="1151">dorten zu? und wann ihr nicht reden wollet, ſo wird endweder das</line>
        <line lrx="1521" lry="1256" ulx="226" uly="1198">Heil. Evangelium ſelbſt, oder die darinn verzeichnete Vor⸗Eltern</line>
        <line lrx="1519" lry="1341" ulx="211" uly="1244">Maria enuß geben, daß die buͤſſende Suͤnder und Suͤnderinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1519" lry="1349" type="textblock" ulx="179" uly="1292">
        <line lrx="1519" lry="1349" ulx="179" uly="1292">vor euch den erſten und groͤſten Anſpruch zu Maria haben, dieweil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1518" lry="1400" type="textblock" ulx="223" uly="1339">
        <line lrx="1518" lry="1400" ulx="223" uly="1339">nemlich dieſe von denen buͤſſenden Suͤndern und Suͤnderinen her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1515" lry="1447" type="textblock" ulx="177" uly="1390">
        <line lrx="1515" lry="1447" ulx="177" uly="1390">kommet, benanntlichen von David, Manaſſe, von Bethſabeag und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="2180" type="textblock" ulx="205" uly="1438">
        <line lrx="1516" lry="1498" ulx="221" uly="1438">anderen mehr; dann wann die Vor⸗Elteren, Vaͤtter und Mutter</line>
        <line lrx="1514" lry="1547" ulx="224" uly="1486">einen rechtmaͤſſigen Zuſpruch zu ihren abſtammenden Kindern haben</line>
        <line lrx="1543" lry="1599" ulx="221" uly="1536">und Maria in grader Linie von erſtbeſagten Buͤſſern abſtammet, ſo⸗</line>
        <line lrx="1518" lry="1645" ulx="218" uly="1583">gehoͤret auch Maria die heut gebohrne Jungfrau eigenthuͤmlich de⸗</line>
        <line lrx="1516" lry="1696" ulx="218" uly="1632">nen buͤſſenden Suͤndern und Suͤnderinen zu. Eben das wollen auch</line>
        <line lrx="1518" lry="1739" ulx="220" uly="1680">die heilige Kirchen⸗Vaͤtter behaupten; Anſelmus jener Cantuarien⸗</line>
        <line lrx="1515" lry="1790" ulx="219" uly="1727">ſiſche Ertz⸗Biſchoff machet den Anfang und ſagt: ſi homo non pec.</line>
        <line lrx="1517" lry="1842" ulx="219" uly="1778">câſſet, Virgo non peperiſſet; wiederum eine neue Prob, aber ſchon</line>
        <line lrx="1516" lry="1892" ulx="214" uly="1824">ein alter Beweißthum: zu teutſch alſo: Haͤtte der Menſch nit ge⸗</line>
        <line lrx="1534" lry="1936" ulx="211" uly="1874">ſuͤndiget, ſo haͤtte niemahls ein Jungfrau gebohren, iſt ſo viel</line>
        <line lrx="1512" lry="1985" ulx="208" uly="1923">geſagt, waͤren keine Suͤnder geweſen,ſo waͤre auch niemahlen auf Er⸗</line>
        <line lrx="1528" lry="2034" ulx="209" uly="1973">den ein Mutter GOttes geweſen, was braucht es viel, ſcio ilam, ſchreibt</line>
        <line lrx="1506" lry="2090" ulx="206" uly="2022">Anſelm. de Excel. Virg. c. 12. noch weiter von Maria der heut gebohr⸗</line>
        <line lrx="1503" lry="2132" ulx="205" uly="2069">nen Jungfrauen: Scio illam magis propter peccatores quàm propter</line>
        <line lrx="1500" lry="2180" ulx="1384" uly="2136">juſtos</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="1167" type="textblock" ulx="1546" uly="966">
        <line lrx="1747" lry="1005" ulx="1606" uly="966">wird aus</line>
        <line lrx="1771" lry="1046" ulx="1550" uly="1003">dem H. E⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="1085" ulx="1547" uly="1048">vangelio und</line>
        <line lrx="1749" lry="1133" ulx="1546" uly="1084">H. Vaͤtkern</line>
        <line lrx="1697" lry="1167" ulx="1546" uly="1128">erwieſen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="234" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_234">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_234.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1845" lry="592" type="textblock" ulx="518" uly="218">
        <line lrx="1310" lry="286" ulx="518" uly="218">176 SEechſte Predig</line>
        <line lrx="1843" lry="405" ulx="521" uly="337">juſtos eſſe factam. ich weiß es, daß Maria mehr wegen den</line>
        <line lrx="1842" lry="449" ulx="532" uly="383">Suͤndern als wegen den Gerechten ſeye erſcha ffen und geboh⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="498" ulx="534" uly="435">ren worden. Mit dem Heil. Anſelmo ſtimmen auch noch andere</line>
        <line lrx="1845" lry="547" ulx="539" uly="483">alte und heilige Kirchen⸗Vaͤtter von denen Griechiſchen und Lateini⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="592" ulx="539" uly="533">ſchen dißfals uͤberein, aus denen Griechiſchen zwar Athanaſius, Gre-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="1179" type="textblock" ulx="538" uly="632">
        <line lrx="1846" lry="689" ulx="543" uly="632">niſchen aber Auguſtinus, Hieronymus, Bernardus, Leo, Tertullia-</line>
        <line lrx="1845" lry="747" ulx="542" uly="678">nus und andere mehr, welche einhellig ſagen und behaupten: Præva-</line>
        <line lrx="1845" lry="799" ulx="544" uly="727">ricationem &amp; neceſſitatem noſtram eſſe cauſam Adventus Chriſti,</line>
        <line lrx="1848" lry="844" ulx="540" uly="773">wie Athanaſius ſchreibt Serm. 3. contra Arianos: Daß Chriſtus</line>
        <line lrx="1848" lry="894" ulx="544" uly="822">nicht in die Welr kommen waͤre, wann Adam nicht geſuͤndi⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="939" ulx="542" uly="870">ger haͤtte: aus dieſer Grund⸗Urſach hat die H. Kirch Mariaͤ alſo</line>
        <line lrx="1845" lry="983" ulx="542" uly="921">zuruffen, ſingen und ſagen doͤrffen: Peccatores non abherres, ſi-</line>
        <line lrx="1847" lry="1029" ulx="542" uly="969">ne quibus nunquam fores, tanto digna filio: Du O ſeeligſte Jung⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="1086" ulx="542" uly="988">frau trageſt keinen Abſcheuen eb denen Suͤndern, ohne wel⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="1179" ulx="544" uly="1066">be . niemahlen waͤreſt wuͤrdig worden einen ſolchen Sohn</line>
        <line lrx="746" lry="1176" ulx="538" uly="1137">zu haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="2103" type="textblock" ulx="323" uly="1209">
        <line lrx="1850" lry="1272" ulx="328" uly="1209">und aus de⸗ VI. Solte nun alles dieſes noch nicht hinlaͤnglich ſeyn, euch zu</line>
        <line lrx="1852" lry="1340" ulx="328" uly="1259">en WHoften uͤberzeugen, daß Maria als eine barmhertzige Mutter denen</line>
        <line lrx="1853" lry="1384" ulx="323" uly="1310">ſien. buͤſſenden Suͤndern und Suͤnderinnen zum Troſt und Nu⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="1430" ulx="546" uly="1359">tzen ſeye gebohren worden, ſo laſſet uns endlich das neugebohrne</line>
        <line lrx="1851" lry="1470" ulx="545" uly="1411">Kind ſelbſten fragen, wem es zugehoͤre: Ego ſum mater omnium pecca-</line>
        <line lrx="1853" lry="1510" ulx="547" uly="1454">torum ſe emendare volentium, &amp; habentium voluntatem in DEUM</line>
        <line lrx="1853" lry="1566" ulx="519" uly="1502">pon amplius peccare: alſo redet Maria von ihr ſelbſten zu der H. Bir⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="1619" ulx="529" uly="1548">gitta L. 4. Revel. c. 128. Ach bin ein Murter aller Suͤnder, die</line>
        <line lrx="1856" lry="1668" ulx="549" uly="1599">ſich beſſeren wollen, und einen ernſtlichen Willen haben Grt</line>
        <line lrx="1856" lry="1713" ulx="549" uly="1639">nimmermehr zu beleydigen. apud Höger. O wohl Troſt⸗ſuͤſſe</line>
        <line lrx="1857" lry="1765" ulx="549" uly="1697">Wort fuͤr ein Bußfertiges Hertz! Marig will ein Mutter der Barm⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="1816" ulx="553" uly="1746">hertzigkeit ſeyn fuͤr alle buͤſſende Suͤnder, und dieſe ſollen Kinder Ma⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="1864" ulx="552" uly="1793">riaͤ ſeyn, wann aber die Mutter und Kinder zuſammen gehoͤren, ſo</line>
        <line lrx="1861" lry="1917" ulx="554" uly="1837">gehoͤret auch Maria nach meinem obangeſetzten Vortrag denen buͤſ⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="2004" ulx="556" uly="1892">lenden Suͤndern eigenthuͤmiich zu als ein Mutter der Barmhertzig⸗</line>
        <line lrx="1592" lry="2005" ulx="576" uly="1969">eit.</line>
        <line lrx="1863" lry="2103" ulx="368" uly="2038">der Schliß VII. Daraus mache ich nun dieſen heylſamen Schluß mit jenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2187" type="textblock" ulx="351" uly="2088">
        <line lrx="1865" lry="2177" ulx="351" uly="2088">mahnet zu gjaren Worten Gregorii VII. Lib. 1. Epiſt. 47. und ruffe enem</line>
        <line lrx="1865" lry="2187" ulx="1534" uly="2145">. jeden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="639" type="textblock" ulx="544" uly="581">
        <line lrx="1885" lry="639" ulx="544" uly="581">gorius Nazianzenus, Chriſoſtomus und Irenæus, von denen Latei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="923" type="textblock" ulx="2035" uly="743">
        <line lrx="2077" lry="771" ulx="2046" uly="743">.</line>
        <line lrx="2077" lry="824" ulx="2041" uly="783">Na</line>
        <line lrx="2077" lry="878" ulx="2036" uly="836">inp</line>
        <line lrx="2077" lry="923" ulx="2035" uly="878">rhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1429" type="textblock" ulx="2034" uly="1034">
        <line lrx="2077" lry="1073" ulx="2039" uly="1034">de</line>
        <line lrx="2077" lry="1175" ulx="2051" uly="1139">H</line>
        <line lrx="2077" lry="1220" ulx="2049" uly="1185">ſey</line>
        <line lrx="2077" lry="1269" ulx="2041" uly="1241">Unn</line>
        <line lrx="2077" lry="1319" ulx="2039" uly="1292">dor⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="1381" ulx="2039" uly="1330">ſel</line>
        <line lrx="2075" lry="1429" ulx="2034" uly="1379">Fro</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1475" type="textblock" ulx="2018" uly="1433">
        <line lrx="2077" lry="1475" ulx="2018" uly="1433">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1524" type="textblock" ulx="2035" uly="1492">
        <line lrx="2077" lry="1524" ulx="2035" uly="1492">len</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1574" type="textblock" ulx="2027" uly="1533">
        <line lrx="2077" lry="1574" ulx="2027" uly="1533">on</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2079" type="textblock" ulx="2034" uly="1584">
        <line lrx="2077" lry="1635" ulx="2044" uly="1584">ti⸗</line>
        <line lrx="2071" lry="1671" ulx="2034" uly="1640">ler</line>
        <line lrx="2072" lry="1723" ulx="2036" uly="1678">der</line>
        <line lrx="2077" lry="1771" ulx="2037" uly="1741">(or.</line>
        <line lrx="2077" lry="1831" ulx="2034" uly="1782">E</line>
        <line lrx="2073" lry="1888" ulx="2035" uly="1841">non</line>
        <line lrx="2077" lry="1930" ulx="2036" uly="1882">ihr</line>
        <line lrx="2077" lry="1978" ulx="2036" uly="1937">Wir</line>
        <line lrx="2077" lry="2028" ulx="2036" uly="1990">zug</line>
        <line lrx="2077" lry="2079" ulx="2036" uly="2031">ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="2137" type="textblock" ulx="2034" uly="2083">
        <line lrx="2071" lry="2137" ulx="2034" uly="2083">,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="235" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_235">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_235.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="85" lry="298" type="textblock" ulx="0" uly="261">
        <line lrx="85" lry="298" ulx="0" uly="261">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="173" lry="359" type="textblock" ulx="1" uly="302">
        <line lrx="173" lry="359" ulx="1" uly="302">egeden .</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="552" type="textblock" ulx="0" uly="352">
        <line lrx="86" lry="414" ulx="0" uly="352">dgeboh⸗</line>
        <line lrx="89" lry="455" ulx="0" uly="407">ch ander</line>
        <line lrx="93" lry="501" ulx="0" uly="458"> Mteini⸗</line>
        <line lrx="93" lry="552" ulx="0" uly="508">ſius Gre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="604" type="textblock" ulx="1" uly="560">
        <line lrx="114" lry="604" ulx="1" uly="560">hen Nate⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="950" type="textblock" ulx="0" uly="607">
        <line lrx="95" lry="646" ulx="0" uly="607">ertollia-</line>
        <line lrx="93" lry="697" ulx="4" uly="657">Preva-</line>
        <line lrx="94" lry="751" ulx="0" uly="707">5 Chriſti,</line>
        <line lrx="94" lry="804" ulx="2" uly="753">Chriſtus</line>
        <line lrx="94" lry="857" ulx="0" uly="803">geſändi⸗</line>
        <line lrx="95" lry="903" ulx="0" uly="856">ſdd d</line>
        <line lrx="94" lry="950" ulx="3" uly="907">rres, ſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="1004" type="textblock" ulx="0" uly="952">
        <line lrx="138" lry="1004" ulx="0" uly="952">teJung⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1100" type="textblock" ulx="0" uly="1001">
        <line lrx="97" lry="1053" ulx="1" uly="1001">hne wel⸗</line>
        <line lrx="97" lry="1100" ulx="0" uly="1051">en Sohn</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1940" type="textblock" ulx="0" uly="1198">
        <line lrx="97" lry="1252" ulx="0" uly="1198">, euchtlt</line>
        <line lrx="98" lry="1298" ulx="1" uly="1250">er denten</line>
        <line lrx="99" lry="1342" ulx="0" uly="1299">ind Vu⸗</line>
        <line lrx="93" lry="1400" ulx="0" uly="1347">geloftte</line>
        <line lrx="96" lry="1443" ulx="0" uly="1404">WRe⸗</line>
        <line lrx="99" lry="1497" ulx="0" uly="1441">nÜ—</line>
        <line lrx="96" lry="1546" ulx="0" uly="1493">1H Bit⸗</line>
        <line lrx="99" lry="1587" ulx="0" uly="1539">nder dit</line>
        <line lrx="101" lry="1647" ulx="0" uly="1589">ben</line>
        <line lrx="100" lry="1693" ulx="0" uly="1636">oſſuſe</line>
        <line lrx="101" lry="1736" ulx="0" uly="1693">er Barmn⸗</line>
        <line lrx="103" lry="1791" ulx="0" uly="1738">iberMa⸗</line>
        <line lrx="102" lry="1843" ulx="2" uly="1783">Oen 6</line>
        <line lrx="104" lry="1890" ulx="0" uly="1832">benen biſ⸗</line>
        <line lrx="103" lry="1940" ulx="1" uly="1890">inherti⸗⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="2097" type="textblock" ulx="0" uly="2035">
        <line lrx="146" lry="2097" ulx="0" uly="2035">tntſenmen</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="2185" type="textblock" ulx="0" uly="2092">
        <line lrx="105" lry="2185" ulx="0" uly="2092">jeden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="533" type="textblock" ulx="288" uly="206">
        <line lrx="1590" lry="270" ulx="591" uly="206">Am Feſt der Geburth Mariaͤ. 177</line>
        <line lrx="1815" lry="388" ulx="288" uly="315">jeden gutwilligen Suͤnder und Suͤnderinn inſonderheit alſo zu: Po. Buß u. Ver⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="444" ulx="290" uly="373">ne finem in voluntate peccandi, &amp; invenies Mariam (indubitan- eineng der</line>
        <line lrx="1817" lry="490" ulx="291" uly="417">ter promitto) promptiorem carnali Matre in tui dilectionem: Le⸗ erl der ue⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="533" ulx="324" uly="472">e ab O Suͤnder, lege ab O Suͤnderin den Willen zur Suͤnd, bußfertige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="581" type="textblock" ulx="350" uly="522">
        <line lrx="1816" lry="581" ulx="350" uly="522">wirſt du ungezweiffelt an Maria eine Mutter finden, Wel⸗ kein wahres</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="738" type="textblock" ulx="297" uly="568">
        <line lrx="1817" lry="623" ulx="297" uly="568">che dich mehr lieber, dann alle Muͤtter auf Erden ihre Kin⸗ Pfleg⸗Kind</line>
        <line lrx="1820" lry="696" ulx="297" uly="614">der lieben. Wer aber wuͤrcklich in der Todſuͤnd iſt, und auch Marſa⸗ ER</line>
        <line lrx="1820" lry="738" ulx="299" uly="667">ohne wahre Reu und Buß darinn verbleiben will, der iſt nicht werth ur Mutter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="781" type="textblock" ulx="296" uly="720">
        <line lrx="1804" lry="781" ulx="296" uly="720">ein Rind Mariaͤ genennt zu werden, folgſam wird er auch an haben wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="873" type="textblock" ulx="259" uly="763">
        <line lrx="1598" lry="823" ulx="259" uly="763">Maria keine Mutter der Barmhertzigkeit haben: nec dignus eſt, qui</line>
        <line lrx="1600" lry="873" ulx="267" uly="821">in peccato mortali eſt, vocari filius tantæ Matris. ſchreibt aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="1021" type="textblock" ulx="295" uly="863">
        <line lrx="1262" lry="929" ulx="295" uly="863">druͤcklich Richardus de S. Vict. in cap. 31. Prov.</line>
        <line lrx="1822" lry="1021" ulx="394" uly="966">VIII. Leget dann ab, ſage ich abermahl mit Gregorio, leget ab Wird mit ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="1070" type="textblock" ulx="264" uly="1007">
        <line lrx="1799" lry="1070" ulx="264" uly="1007">den Willen mit allem Luſt und Neigung zur Suͤnd, darnach werf⸗ nem Affect</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="1265" type="textblock" ulx="301" uly="1062">
        <line lrx="1825" lry="1136" ulx="303" uly="1062">fet euch vor ihrer Bildnuß fußfaͤllig nieder und ruffet aus gantzem fuͤr “ e⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="1178" ulx="302" uly="1103">Hertzen mit dem andaͤchtigen Idiota zu Ihr: Adjuvas in vita præ rechte und</line>
        <line lrx="1760" lry="1230" ulx="302" uly="1165">ſenti tam bonos quàm malos, bonos, eos in gratia conſervando: ſchloſſen.</line>
        <line lrx="1599" lry="1265" ulx="301" uly="1211">unde de te canimus: Maria Mater gratiæ: malos, eos ad miſeri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="1313" type="textblock" ulx="300" uly="1260">
        <line lrx="1597" lry="1313" ulx="300" uly="1260">cordiam reducendo, ideo dicimus Mater miſericordiæ: Du G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="1365" type="textblock" ulx="268" uly="1307">
        <line lrx="1616" lry="1365" ulx="268" uly="1307">ſeeligſte Jungfrau hilffſt in dieſem Leben, ſowohl denen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="1417" type="textblock" ulx="299" uly="1355">
        <line lrx="1603" lry="1417" ulx="299" uly="1355">Frommen, als Boͤſen, denen Frommen, daß du ſie in dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="1465" type="textblock" ulx="269" uly="1407">
        <line lrx="1602" lry="1465" ulx="269" uly="1407">Gnaden⸗Srand erhalteſt: darum ſingen wir von dir und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="1511" type="textblock" ulx="301" uly="1458">
        <line lrx="1605" lry="1511" ulx="301" uly="1458">nennen dich eine Mutter der Gnaden fuͤr alle Gerechte: aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="1563" type="textblock" ulx="217" uly="1485">
        <line lrx="1606" lry="1563" ulx="217" uly="1485">auch denen Boͤſen hiſt du verhuͤlfflich, um ſelbe zur Barmher⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="1760" type="textblock" ulx="301" uly="1554">
        <line lrx="1607" lry="1608" ulx="303" uly="1554">tzigkeit zuruck zʒu fuͤhren, und darum nennen wir dich eine Mut⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="1662" ulx="301" uly="1602">ter der Barmhertzigkeit fuͤr alle von Hertzen Buͤſſende Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="1711" ulx="305" uly="1650">der und Suͤnderinnen. Convenienter vocatur Regina Miſeri-</line>
        <line lrx="1607" lry="1760" ulx="305" uly="1702">cordiæ, quod divinæ pietatis abyſſum, cui vult, &amp; quando vult,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="1810" type="textblock" ulx="278" uly="1751">
        <line lrx="1609" lry="1810" ulx="278" uly="1751">&amp; quomodo vult, creditur aperire: ut quivis enormis peccator</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="2161" type="textblock" ulx="302" uly="1805">
        <line lrx="1611" lry="1858" ulx="303" uly="1805">non pereat, cui Sanéta Sanctorum patrocinii ſui ſuffragia præſtat.</line>
        <line lrx="1609" lry="1905" ulx="303" uly="1847">ſchreibt der H. Barnardus uͤber das Salve Regina. Gar billich</line>
        <line lrx="1610" lry="1958" ulx="302" uly="1896">Wird Maria ein Roͤnigin der Barmhertzigkeit benamſet, weil</line>
        <line lrx="1609" lry="2006" ulx="302" uly="1947">zu glauben, daß ſie den Abgrund der Goͤttlichen Guͤte, wem</line>
        <line lrx="1607" lry="2058" ulx="303" uly="1995">ſie Will, wann ſie will, und wie ſie will, eroͤffnen koͤnne,</line>
        <line lrx="1606" lry="2108" ulx="305" uly="2045">ſo, daß ein jeder Suͤnder, ſo groß er auch immer, nicht zu</line>
        <line lrx="1608" lry="2161" ulx="447" uly="2107">Marckard Marinle . grund</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="236" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_236">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_236.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1334" lry="273" type="textblock" ulx="499" uly="185">
        <line lrx="1334" lry="273" ulx="499" uly="185">178 Sechſte Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="789" type="textblock" ulx="429" uly="329">
        <line lrx="1807" lry="387" ulx="429" uly="329">grund gehe, dem die Heilige aller Heiligen ihren Schutz will</line>
        <line lrx="1803" lry="439" ulx="493" uly="378">angedeyhen laſſen. Zeige dich dann auch unſere Mutter zu ſeyn,</line>
        <line lrx="1805" lry="492" ulx="443" uly="428">wie wir uns allſtets befleiſſen wollen deine Kinder zu verbleiben, ſte⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="536" ulx="492" uly="479">hen wir bey GOtt in der Gnad und Freundſchafft, welches dir am</line>
        <line lrx="1803" lry="589" ulx="493" uly="528">beſten bewuſt, ſo erhalte uns und alle Gerechte durch deine maͤchtige</line>
        <line lrx="1802" lry="638" ulx="488" uly="576">Huͤlff in derſelben biß an unſer letztes End, ſeynd wir aber noch nicht</line>
        <line lrx="1800" lry="686" ulx="490" uly="628">gerecht und gerechtfertiget, ſo erhalte uns bey GOtt durch deine</line>
        <line lrx="1798" lry="736" ulx="458" uly="674">alles vermoͤgende Fuͤrbitt die Gnad der wahren Reu, daß wir leben</line>
        <line lrx="1729" lry="789" ulx="661" uly="728">in der Buß, und ſterben in dem Friedens⸗ Kuß,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="2251" type="textblock" ulx="1479" uly="2139">
        <line lrx="1813" lry="2251" ulx="1479" uly="2139">Siebende</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="237" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_237">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_237.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="84" lry="661" type="textblock" ulx="0" uly="265">
        <line lrx="83" lry="303" ulx="0" uly="265">—</line>
        <line lrx="82" lry="358" ulx="0" uly="318">utz will</line>
        <line lrx="81" lry="414" ulx="10" uly="363"> ſeyn,</line>
        <line lrx="84" lry="464" ulx="0" uly="408">ben ſe⸗</line>
        <line lrx="83" lry="522" ulx="16" uly="463">dr n</line>
        <line lrx="83" lry="566" ulx="0" uly="514">nichtige</line>
        <line lrx="84" lry="615" ulx="0" uly="562">vch nicht</line>
        <line lrx="83" lry="661" ulx="0" uly="613">ch deine</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="725" type="textblock" ulx="0" uly="664">
        <line lrx="109" lry="725" ulx="0" uly="664">tleen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="248" type="textblock" ulx="747" uly="187">
        <line lrx="1587" lry="248" ulx="747" uly="187"> (o, 179</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="1060" type="textblock" ulx="277" uly="333">
        <line lrx="1448" lry="466" ulx="558" uly="333">Sicbende Predig</line>
        <line lrx="1495" lry="551" ulx="326" uly="464">Am Feſt der Geburth MARI.</line>
        <line lrx="1632" lry="717" ulx="279" uly="637">Dreyfachen Gnadenſchein, ſo die GBGeburth Ma⸗</line>
        <line lrx="1543" lry="800" ulx="314" uly="711">riaͤdenen Suͤndern, Buͤſſern und Gerechten</line>
        <line lrx="1284" lry="872" ulx="302" uly="797">S gebracht.</line>
        <line lrx="1088" lry="968" ulx="779" uly="891">Innhalt</line>
        <line lrx="1580" lry="1060" ulx="277" uly="980">I. Mariag die ſeeligſte Jungfrau ſcheinet und leuchtet denen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="1099" type="textblock" ulx="262" uly="1038">
        <line lrx="1629" lry="1099" ulx="262" uly="1038">Gutwilligen und Bußfertigen, wie die aufgehende Mor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="1208" type="textblock" ulx="329" uly="1093">
        <line lrx="1579" lry="1162" ulx="331" uly="1093">genroͤth bey anbrechendem Tag, und fuͤhret ſie zu dem</line>
        <line lrx="1395" lry="1208" ulx="329" uly="1154">goͤttlichen Gnaden⸗Licht. V</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="1278" type="textblock" ulx="245" uly="1208">
        <line lrx="1578" lry="1278" ulx="245" uly="1208">II. Maria die ſeeligſte Jungfrau ſcheinet und leuchtet zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="1497" type="textblock" ulx="276" uly="1267">
        <line lrx="1576" lry="1335" ulx="276" uly="1267">weilen auch denen Unbußfertigen und annoch wuͤrcklich</line>
        <line lrx="1577" lry="1393" ulx="284" uly="1323">irrgehenden Suͤndern und fuͤhret ſie wiederum auf den</line>
        <line lrx="1577" lry="1440" ulx="326" uly="1380">rechten Weeg zuruck, wie der ſchoͤne Mond die verirrte</line>
        <line lrx="1043" lry="1497" ulx="327" uly="1435">Wanders ⸗Leuth bey der Nacht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="1555" type="textblock" ulx="219" uly="1480">
        <line lrx="1575" lry="1555" ulx="219" uly="1480">IIII. Maria die ſeeligſte Jungfrau ſcheinet und leuchtet end⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="1712" type="textblock" ulx="322" uly="1550">
        <line lrx="1572" lry="1618" ulx="326" uly="1550">lich auch denen Gerechten und Unſchuldigen biß ans End</line>
        <line lrx="1573" lry="1712" ulx="322" uly="1605">hcs Lebens wie die auserwaͤhlte Sonn biß an dem</line>
        <line lrx="1169" lry="1712" ulx="393" uly="1674">end.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="1803" type="textblock" ulx="437" uly="1701">
        <line lrx="1096" lry="1803" ulx="437" uly="1701">H Vorſpruch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1943" type="textblock" ulx="266" uly="1817">
        <line lrx="1565" lry="1883" ulx="266" uly="1817">Quæ eſt iſtæ, quæ progreditur, quaſi Aurora conſurgens,</line>
        <line lrx="1565" lry="1943" ulx="317" uly="1876">pulchra ut Luna, electa ut Sol? Canticorum 6to cap. v. 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="2077" type="textblock" ulx="224" uly="1944">
        <line lrx="1664" lry="2028" ulx="224" uly="1944">Was iſt das fuͤr eine, welche hervor tritt, wie die aufge⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="2077" ulx="332" uly="2011">hende Morgenroͤth, ſchoͤn, wie der Mond, auserwaͤhlt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="2198" type="textblock" ulx="323" uly="2067">
        <line lrx="1507" lry="2150" ulx="323" uly="2067">wie die SHonn. .B</line>
        <line lrx="1559" lry="2198" ulx="817" uly="2132">3 2 Ein⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="238" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_238">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_238.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="481" lry="668" type="textblock" ulx="257" uly="463">
        <line lrx="477" lry="509" ulx="257" uly="463">Maria ſchei⸗</line>
        <line lrx="480" lry="556" ulx="280" uly="508">net gleich der</line>
        <line lrx="481" lry="587" ulx="282" uly="547">Morgenruͤth</line>
        <line lrx="462" lry="623" ulx="281" uly="588">Mond und</line>
        <line lrx="477" lry="668" ulx="280" uly="630">Sonñ dreyer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="526" lry="795" type="textblock" ulx="279" uly="670">
        <line lrx="526" lry="709" ulx="279" uly="670">ley Gattun⸗</line>
        <line lrx="443" lry="751" ulx="280" uly="714">gen deren</line>
        <line lrx="449" lry="795" ulx="281" uly="752">Menſchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1352" lry="256" type="textblock" ulx="505" uly="179">
        <line lrx="1352" lry="256" ulx="505" uly="179">I80 Siebende Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="425" type="textblock" ulx="909" uly="337">
        <line lrx="1289" lry="425" ulx="909" uly="337">Eingang.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="530" type="textblock" ulx="716" uly="464">
        <line lrx="1842" lry="530" ulx="716" uly="464"> Aunn ich anderſt mit meinen Gedancken recht daran</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="1028" type="textblock" ulx="507" uly="524">
        <line lrx="1813" lry="581" ulx="768" uly="524">Ebin, ſo kan und mag das gantze menſchliche Le⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="632" ulx="863" uly="577"> ben auf Erden fuͤrnemlich und hauptſaͤchlich in</line>
        <line lrx="1816" lry="681" ulx="863" uly="628">eine dreyfache Zeit⸗Ordnung ein⸗und abgetheilt</line>
        <line lrx="1812" lry="732" ulx="646" uly="679">MWer werden, dann entweder iſt es Tag oder Nacht,</line>
        <line lrx="1812" lry="785" ulx="683" uly="727">oder aber die Scheidung zwiſchen Tag und Nacht;</line>
        <line lrx="1814" lry="831" ulx="507" uly="772">fuͤr alle dieſe dreyerley Zeit⸗Laͤuffen hat die goͤttliche Fuͤrſichtigkeit</line>
        <line lrx="1812" lry="879" ulx="507" uly="824">drey gewieſe und gantz beſondere Liechter erſchaffen und auf das al⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="928" ulx="508" uly="871">lerweiſeſte angeordnet, ich verſtehe dardurch die Sonn, den Mond</line>
        <line lrx="1812" lry="980" ulx="507" uly="920">und die Morgenroͤth, den Tag erleuchtet die Sonn, die Nacht</line>
        <line lrx="1811" lry="1028" ulx="508" uly="972">der Mond, und die Fruhſtund zwiſchen Tag und Nacht die aufge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="1077" type="textblock" ulx="506" uly="1019">
        <line lrx="1829" lry="1077" ulx="506" uly="1019">hende Morgenroͤth. Gleichwie aber fuͤrnemlich dreyerley Zeiten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="1470" type="textblock" ulx="501" uly="1072">
        <line lrx="1811" lry="1125" ulx="504" uly="1072">auf Erden gefunden werden, alſo befinden ſich in denenſelben fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="1174" ulx="501" uly="1121">nehmlich dreyerley Gattungen deren Menſchen: einige ſeynd reumuͤ⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="1225" ulx="502" uly="1171">thig und bußfertig, andere hingegen verſtockt und unbußfertig, die</line>
        <line lrx="1813" lry="1275" ulx="504" uly="1221">dritte ſeynd endlich gerecht und unſchuldig; die Bußfertige ſtehen</line>
        <line lrx="1812" lry="1322" ulx="505" uly="1270">zwiſchen Tag und Nacht und erkennen ſchon bey aufgehender Mor⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="1372" ulx="503" uly="1317">genroͤth ihre ſchwer begangenen Suͤnden und Fehler, wuͤnſchen und</line>
        <line lrx="1811" lry="1428" ulx="504" uly="1368">verlangen anbey ſo gleich davon entbunden und in die erwuͤnſchte</line>
        <line lrx="1812" lry="1470" ulx="506" uly="1416">Freyheit deren Kindern GOttes uͤberſetzet zu werden; die unbuß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="1518" type="textblock" ulx="507" uly="1467">
        <line lrx="1854" lry="1518" ulx="507" uly="1467">fertige hingegen liegen in der finſteren Nacht, gleich als in eiem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="1619" type="textblock" ulx="507" uly="1512">
        <line lrx="1812" lry="1570" ulx="507" uly="1512">dicken Suͤnden⸗Schlaff, und haben noch keinen Gedancken zu er⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="1619" ulx="508" uly="1565">wachen und ſich zu GOtt zu bekehren, wie ſie der Prophet Oſeas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="1714" type="textblock" ulx="511" uly="1612">
        <line lrx="1854" lry="1669" ulx="511" uly="1612">an ſeinem Sten cap. mit dieſen ausdruͤcklichen Worten beſchreibt:</line>
        <line lrx="1852" lry="1714" ulx="511" uly="1667">Non dabunt cogitationes ſuas, ut revertantur ad DEUM ſuum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="1767" type="textblock" ulx="509" uly="1714">
        <line lrx="1816" lry="1767" ulx="509" uly="1714">Die Gerechte aber ſtehen bey hellem Tag ſchon in der heiligmachen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="1816" type="textblock" ulx="511" uly="1764">
        <line lrx="1823" lry="1816" ulx="511" uly="1764">den Gnad, Lieb und Freundſchafft mit GOtt vereiniget und wuͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="1866" type="textblock" ulx="510" uly="1813">
        <line lrx="1813" lry="1866" ulx="510" uly="1813">ſchen ihnen nichts mehrers als die Gaab der beſtaͤndig⸗und endli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="895" lry="1913" type="textblock" ulx="499" uly="1863">
        <line lrx="895" lry="1913" ulx="499" uly="1863">chen Beharrlichkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="2124" type="textblock" ulx="513" uly="1960">
        <line lrx="1815" lry="2021" ulx="522" uly="1960">Wann ich es nun mit jenem Hochwuͤrdigſten Kirchen⸗Haupt</line>
        <line lrx="1819" lry="2073" ulx="513" uly="2013">Innocentio dem dritten dieſes Nahmens Chriſti Statthalter auf</line>
        <line lrx="1815" lry="2124" ulx="515" uly="2062">Erden halten und die Sach in einem ſittlichen Verſtand nehmen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="2216" type="textblock" ulx="514" uly="2110">
        <line lrx="1814" lry="2166" ulx="514" uly="2110">will, ſo bedeutet die Nacht den wuͤrcklichen Suͤnden⸗Stand, die</line>
        <line lrx="1817" lry="2216" ulx="544" uly="2167">Morgen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="291" type="textblock" ulx="1959" uly="246">
        <line lrx="2077" lry="291" ulx="1959" uly="246">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1266" type="textblock" ulx="1991" uly="314">
        <line lrx="2077" lry="356" ulx="1994" uly="314">Vorgen</line>
        <line lrx="2077" lry="416" ulx="1991" uly="363">hellgmne</line>
        <line lrx="2077" lry="453" ulx="1992" uly="416">Ditentis</line>
        <line lrx="2076" lry="548" ulx="2050" uly="462">.</line>
        <line lrx="2055" lry="562" ulx="1993" uly="522">toſte</line>
        <line lrx="2077" lry="610" ulx="1992" uly="562">Aecht</line>
        <line lrx="2077" lry="656" ulx="1995" uly="611">den G</line>
        <line lrx="2077" lry="713" ulx="2000" uly="666">lichen</line>
        <line lrx="2077" lry="762" ulx="2006" uly="713">Sta</line>
        <line lrx="2077" lry="820" ulx="2008" uly="764">ſetzn</line>
        <line lrx="2077" lry="867" ulx="2008" uly="815">hrein</line>
        <line lrx="2077" lry="914" ulx="2007" uly="864">age ft</line>
        <line lrx="2077" lry="961" ulx="1999" uly="916">(0al</line>
        <line lrx="2077" lry="1005" ulx="2005" uly="971">Arora</line>
        <line lrx="2077" lry="1064" ulx="2002" uly="1012">Naoſo</line>
        <line lrx="2077" lry="1117" ulx="2002" uly="1068">Cory</line>
        <line lrx="2077" lry="1159" ulx="2007" uly="1117">Son</line>
        <line lrx="2077" lry="1208" ulx="2007" uly="1167">teſ fen</line>
        <line lrx="2077" lry="1266" ulx="2006" uly="1220">gen ſne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1316" type="textblock" ulx="2004" uly="1272">
        <line lrx="2077" lry="1316" ulx="2004" uly="1272">erſchene</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1369" type="textblock" ulx="1964" uly="1319">
        <line lrx="2077" lry="1369" ulx="1964" uly="1319">Agfach</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1420" type="textblock" ulx="1995" uly="1378">
        <line lrx="2077" lry="1420" ulx="1995" uly="1378">tan zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2121" type="textblock" ulx="1990" uly="1719">
        <line lrx="2077" lry="1770" ulx="1992" uly="1719">der got</line>
        <line lrx="2077" lry="1818" ulx="1990" uly="1771">beiſenn de</line>
        <line lrx="2077" lry="1875" ulx="1990" uly="1820">leulchtet;</line>
        <line lrx="2077" lry="1920" ulx="1990" uly="1873">irrgehen</line>
        <line lrx="2077" lry="1973" ulx="1991" uly="1924">uruck,</line>
        <line lrx="2077" lry="2021" ulx="1991" uly="1970">der Nac</line>
        <line lrx="2077" lry="2073" ulx="1991" uly="2019">Theis</line>
        <line lrx="2077" lry="2121" ulx="1992" uly="2074">guch den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2172" type="textblock" ulx="1994" uly="2124">
        <line lrx="2077" lry="2172" ulx="1994" uly="2124">de die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="239" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_239">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_239.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="92" lry="1472" type="textblock" ulx="0" uly="466">
        <line lrx="90" lry="527" ulx="0" uly="466">ht daret</line>
        <line lrx="91" lry="621" ulx="0" uly="570">ſchiich in</line>
        <line lrx="92" lry="672" ulx="0" uly="621">Pogetheitt</line>
        <line lrx="90" lry="725" ulx="0" uly="673">Nacht,</line>
        <line lrx="91" lry="779" ulx="0" uly="724">Ncht;</line>
        <line lrx="92" lry="824" ulx="0" uly="774">ſchtigkeit</line>
        <line lrx="89" lry="872" ulx="0" uly="825">dus gl</line>
        <line lrx="86" lry="917" ulx="0" uly="876">1 Mond</line>
        <line lrx="89" lry="972" ulx="0" uly="926">Nacht</line>
        <line lrx="87" lry="1025" ulx="0" uly="975">e auſge</line>
        <line lrx="91" lry="1075" ulx="0" uly="1024">) gaten</line>
        <line lrx="91" lry="1123" ulx="0" uly="1072">lben fir,</line>
        <line lrx="92" lry="1167" ulx="0" uly="1122">dreutnke</line>
        <line lrx="91" lry="1226" ulx="2" uly="1178">rtig, die</line>
        <line lrx="91" lry="1277" ulx="0" uly="1226">ge ſtehen</line>
        <line lrx="92" lry="1320" ulx="0" uly="1278">r Mot⸗</line>
        <line lrx="89" lry="1376" ulx="0" uly="1327">Hen M</line>
        <line lrx="82" lry="1431" ulx="0" uly="1375">nunſcte</line>
        <line lrx="90" lry="1472" ulx="0" uly="1427">Wöac⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1519" type="textblock" ulx="8" uly="1477">
        <line lrx="113" lry="1519" ulx="8" uly="1477">n einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1875" type="textblock" ulx="0" uly="1529">
        <line lrx="92" lry="1576" ulx="0" uly="1529">en zu er⸗</line>
        <line lrx="92" lry="1619" ulx="0" uly="1578">et Oleas</line>
        <line lrx="90" lry="1679" ulx="0" uly="1626">ſchreibt:</line>
        <line lrx="87" lry="1718" ulx="1" uly="1679">M ſuon.</line>
        <line lrx="88" lry="1785" ulx="4" uly="1727">nchen⸗</line>
        <line lrx="89" lry="1831" ulx="0" uly="1784">nd ün⸗</line>
        <line lrx="92" lry="1875" ulx="0" uly="1826"> endli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="2235" type="textblock" ulx="0" uly="1979">
        <line lrx="94" lry="2031" ulx="0" uly="1979">Haupt</line>
        <line lrx="95" lry="2078" ulx="1" uly="2023">lter gif</line>
        <line lrx="93" lry="2133" ulx="0" uly="2082">veßtnen</line>
        <line lrx="94" lry="2181" ulx="3" uly="2130">m, die</line>
        <line lrx="97" lry="2235" ulx="2" uly="2187">Morgel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="366" type="textblock" ulx="250" uly="295">
        <line lrx="1561" lry="366" ulx="250" uly="295">Morgen⸗ Zeit den Anfang der Buß, und der Tag den Stand der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="268" type="textblock" ulx="557" uly="156">
        <line lrx="1560" lry="268" ulx="557" uly="156">Am Feſt der Geburth Marl. 181</line>
      </zone>
      <zone lrx="579" lry="288" type="textblock" ulx="247" uly="266">
        <line lrx="579" lry="288" ulx="247" uly="266">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="914" type="textblock" ulx="253" uly="359">
        <line lrx="1557" lry="418" ulx="254" uly="359">heiligmachenden Gnad GOttes: Nox eſt Culpa, dilueulum pœ:</line>
        <line lrx="1572" lry="461" ulx="253" uly="403">pitentia, dies gratia: lauten die Wort Innocentii. Und fuͤr alle</line>
        <line lrx="1554" lry="514" ulx="255" uly="452">dieſe dreyerley Zeiten und Staͤnd der Menſchen hat der grundguͤ⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="566" ulx="256" uly="507">tigſte GOtt an dieſem heut heiligen Tag ein dreyfaches Gnaden⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="615" ulx="254" uly="557">Liecht aufgehen und erſcheinen laſſen, ein Liecht deren Gerechten fuͤr</line>
        <line lrx="1552" lry="661" ulx="256" uly="603">den Stand der Gnaden, ein Liecht der Ungerechten, fuͤr den wuͤrck⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="714" ulx="256" uly="652">lichen Suͤnden⸗Stand, ein Liecht deren Bußfertigen, fuͤr den</line>
        <line lrx="1550" lry="764" ulx="257" uly="703">Stand deren gutwilligen Suͤndern, welche ſchon wuͤrcklich entſchloſ⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="820" ulx="255" uly="754">ſen ſeynd, ſich ernſtlich zu bekehren und von der Suͤnd zur Gnad</line>
        <line lrx="1549" lry="865" ulx="256" uly="807">zu ſchreiten und uͤberzugehen. Allein! alſo doͤrffte einer da nit un⸗</line>
        <line lrx="1549" lry="914" ulx="256" uly="856">befugt fragen mit den Worten meines Vorſpruchs aus dem hohen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="960" type="textblock" ulx="242" uly="908">
        <line lrx="1550" lry="960" ulx="242" uly="908">Lied Salomonis am éten cap. Quæ eſt iſta, quæ progreditur quaſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="1409" type="textblock" ulx="253" uly="952">
        <line lrx="1597" lry="1008" ulx="255" uly="952">Aurora conſurgens, pulchra ut Luna, electa ut Sol? Was iſt</line>
        <line lrx="1551" lry="1068" ulx="254" uly="1002">das fuͤr ein Liecht, ſo da hervorſcheiner, wie die aufgehende</line>
        <line lrx="1552" lry="1112" ulx="253" uly="1052">Morgenroͤth, ſchoͤn wie der Mond, auserwaͤhlet, wie die</line>
        <line lrx="1552" lry="1157" ulx="255" uly="1104">Sonn? Maria die ſeeligſte Jungfrau iſt es, welche an dieſem ih⸗</line>
        <line lrx="1552" lry="1209" ulx="255" uly="1150">rem heut heiligen Geburths⸗Tag denen Buͤſſenden und Unbußferti⸗</line>
        <line lrx="1550" lry="1260" ulx="256" uly="1203">gen ſowohl als denen Gerechten zum Heyl und Troſt aufgangen und</line>
        <line lrx="1550" lry="1309" ulx="256" uly="1252">erſchienen iſt, und fuͤrwahr annoch ſcheinet und leuchtet mit einem</line>
        <line lrx="1549" lry="1360" ulx="254" uly="1301">dreyfachen Gnadenſchein, wie ich in vorhabender Predig mit mehre⸗</line>
        <line lrx="1351" lry="1409" ulx="253" uly="1352">rem zu erweiſen entſchloſſen bin unter folgenden Vortrag:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1249" lry="1529" type="textblock" ulx="532" uly="1432">
        <line lrx="1249" lry="1529" ulx="532" uly="1432">Vortrag und Abtheilung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="2096" type="textblock" ulx="251" uly="1551">
        <line lrx="1552" lry="1655" ulx="256" uly="1551">S  Arig die ſeeligſte Jungfrau ſcheinet und leuchtet denen gut⸗</line>
        <line lrx="1552" lry="1689" ulx="355" uly="1589">6 willigen und bußfertigen wie die aufgehende Morgen⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="1702" ulx="252" uly="1642">Ja) roͤth bey anbrechendem Tag und fuͤhret ſie zu dem Liecht</line>
        <line lrx="1548" lry="1752" ulx="253" uly="1701">der goͤttlichen Gnad, quaſi Aurora conſurgens, ſoll ſeyn und er⸗</line>
        <line lrx="1548" lry="1801" ulx="251" uly="1750">weiſen der erſte Theil. Maria die ſeeligſte Jungfrau ſcheinet und</line>
        <line lrx="1583" lry="1852" ulx="253" uly="1796">leuchtet zu weilen auch denen unbußfertigen und wuͤrcklich annoch</line>
        <line lrx="1549" lry="1912" ulx="251" uly="1843">irrgehenden Suͤndern und fuͤhret ſie wiederum auf den rechten Weeg</line>
        <line lrx="1547" lry="1951" ulx="253" uly="1896">zuruck, wie der ſchoͤne Mond die verirrte Wanders⸗Leuth bey</line>
        <line lrx="1548" lry="1999" ulx="254" uly="1948">der Nacht, pulchra ut Luna; ſoll ſeyn und erweiſen der zweyte</line>
        <line lrx="1546" lry="2049" ulx="253" uly="1995">Theil. Maria die ſeeligſte Jungfrau ſcheinet und leuchtet endlich</line>
        <line lrx="1549" lry="2096" ulx="254" uly="2045">auch denen Gerechten und Unſchuldigen biß ans End ihres Lebens,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="2148" type="textblock" ulx="234" uly="2095">
        <line lrx="1549" lry="2148" ulx="234" uly="2095">Wie die auserwuͤhlte Sonn biß an den Abend. Elecéta ut Sol.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="2205" type="textblock" ulx="885" uly="2141">
        <line lrx="1549" lry="2205" ulx="885" uly="2141">38 3 ſoll</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="240" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_240">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_240.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="503" lry="1153" type="textblock" ulx="302" uly="988">
        <line lrx="500" lry="1027" ulx="302" uly="988">Maria in ih⸗</line>
        <line lrx="503" lry="1070" ulx="302" uly="1029">rer Geburth</line>
        <line lrx="470" lry="1120" ulx="305" uly="1066">gleich der</line>
        <line lrx="502" lry="1153" ulx="302" uly="1111">Morgenroͤth</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="1405" type="textblock" ulx="483" uly="1353">
        <line lrx="1837" lry="1405" ulx="483" uly="1353">zwiſchen Tag und Nacht und vertreibet alle truͤbe Wolcken der fin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="1606" type="textblock" ulx="501" uly="1548">
        <line lrx="1837" lry="1606" ulx="501" uly="1548">neugebohrne Jungfrau denen ſtockblinden Suͤndern das erwuͤnſchte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="2000" type="textblock" ulx="480" uly="1951">
        <line lrx="1832" lry="2000" ulx="480" uly="1951">ta es,  Beata Virgo, tunc vera nobis Aurora ſurrexit, Aurora</line>
      </zone>
      <zone lrx="1342" lry="253" type="textblock" ulx="891" uly="159">
        <line lrx="1342" lry="253" ulx="891" uly="159">D Siebende Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="355" type="textblock" ulx="520" uly="286">
        <line lrx="1831" lry="355" ulx="520" uly="286">ſoll ſeyn und erweiſen der dritte Theil; alles zum wohlverdienten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="557" type="textblock" ulx="520" uly="349">
        <line lrx="1824" lry="409" ulx="521" uly="349">Lob Marig der heut neugebohrnen Jungfrauen, alles denen Gerech⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="458" ulx="524" uly="399">ten und Suͤndern, Buͤſſenden und Unbußfertigen zur heylſamen Lehr</line>
        <line lrx="1825" lry="505" ulx="521" uly="449">und Troſt alles mit ihrer Gedult und Aufmerckſamkeit im Nahmen</line>
        <line lrx="1767" lry="557" ulx="520" uly="497">JEſu und ſeiner heutgebohrnen Jungfraͤulichen Mutter Mariaͤ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1352" lry="678" type="textblock" ulx="1010" uly="593">
        <line lrx="1352" lry="678" ulx="1010" uly="593">Erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="786" type="textblock" ulx="521" uly="708">
        <line lrx="1860" lry="786" ulx="521" uly="708">Maria die ſeeligſte Jungfrau ſcheinet und leuchtet denen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="961" type="textblock" ulx="528" uly="782">
        <line lrx="1825" lry="847" ulx="576" uly="782">gutwilligen und bußfertigen Suͤndern wie die aufgehen⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="907" ulx="528" uly="838">de Morgenroͤthe bey anbrechendem Tag und fuͤhret ſie</line>
        <line lrx="1615" lry="961" ulx="577" uly="896">zu dem Liecht der goͤttlichen GndaeWEdd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="1364" type="textblock" ulx="519" uly="1004">
        <line lrx="1822" lry="1060" ulx="520" uly="1004">I. Aß Marig die ſeeligſte Jungfrau ſchon in ihrer Geburth</line>
        <line lrx="1822" lry="1114" ulx="696" uly="1054">gar wohl und ſchoͤn mit der aufgehenden Morgenroͤth</line>
        <line lrx="1824" lry="1162" ulx="725" uly="1104">koͤnne und moͤge verglichen werden, erhellet mehr dann</line>
        <line lrx="1824" lry="1212" ulx="519" uly="1154">Sonnen klar beyderſeits aus ihren ſo edlen als faſt gleichen Wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="1257" ulx="519" uly="1204">ckungen; dann fallet die aufgehende Morgentoͤh der Nacht ins La⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="1314" ulx="519" uly="1255">ger und verjagt ſelbe aus dem Himmel, ſo legt ſich auch Marig</line>
        <line lrx="1819" lry="1364" ulx="521" uly="1304">zwiſchen GOtt und dem Suͤnder, wie die aufgehende Morgenroͤth</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="1553" type="textblock" ulx="515" uly="1396">
        <line lrx="1821" lry="1467" ulx="519" uly="1396">ſteren Suͤnden⸗ Nacht; macht die aufgehende Morgenroͤth dem</line>
        <line lrx="1820" lry="1508" ulx="520" uly="1451">Tag die Thuͤr auf und fuͤhret gleichſam die hellglantzende Sonnen</line>
        <line lrx="1821" lry="1553" ulx="515" uly="1500">auf ihrem goldenen Waagen herein; ſo bringet ja auch Maria die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="1952" type="textblock" ulx="517" uly="1599">
        <line lrx="1821" lry="1651" ulx="518" uly="1599">Liecht der goͤttlichen Gnad, durch welches ſie ihre ſchwer begangene</line>
        <line lrx="1819" lry="1702" ulx="519" uly="1650">Suͤnden erkennen, die erkannte von Hertzen bereuen, die bereute</line>
        <line lrx="1819" lry="1754" ulx="518" uly="1698">redlich und aufrichtig beichten, die geheichte endlich auch abbuͤſſen</line>
        <line lrx="1819" lry="1802" ulx="517" uly="1751">und verbeſſeren, und ſofort vollkommen mit ihrem beleydigten GOtt</line>
        <line lrx="1817" lry="1853" ulx="517" uly="1800">verſoͤhnet werden. So lehret es der hocherleuchte Abbt Rupertus</line>
        <line lrx="1818" lry="1902" ulx="519" uly="1849">ein groſſer Liebhaber und Diener Mariaͤ, da er bey Cornelio à</line>
        <line lrx="1820" lry="1952" ulx="525" uly="1898">Lap. uber die Wort meines Vorſpruchs alſo ſchreibet: Quando na-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="2100" type="textblock" ulx="516" uly="2000">
        <line lrx="1817" lry="2050" ulx="516" uly="2000">prænuntia diei ſempiterni; quia ſicut Aurora quotidiana finis</line>
        <line lrx="1818" lry="2100" ulx="516" uly="2049">præteritæ noctis eſt initium diei ſequentis, ſic Nativitas tua finis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="2152" type="textblock" ulx="521" uly="2095">
        <line lrx="1840" lry="2152" ulx="521" uly="2095">triſtitiæ &amp; lætitiæ nobis extitit principium: Da du, O ſeeligſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="2200" type="textblock" ulx="1687" uly="2147">
        <line lrx="1824" lry="2200" ulx="1687" uly="2147">Junge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="299" type="textblock" ulx="1986" uly="275">
        <line lrx="2077" lry="299" ulx="1986" uly="275">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="310" type="textblock" ulx="1986" uly="295">
        <line lrx="2077" lry="310" ulx="1986" uly="295">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="429" type="textblock" ulx="1988" uly="324">
        <line lrx="2077" lry="382" ulx="1988" uly="324">gungfe</line>
        <line lrx="2077" lry="429" ulx="1990" uly="384">ſſlore</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="487" type="textblock" ulx="1943" uly="427">
        <line lrx="2077" lry="487" ulx="1943" uly="427">gento</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="824" type="textblock" ulx="1988" uly="478">
        <line lrx="2077" lry="534" ulx="1988" uly="478">des fo</line>
        <line lrx="2077" lry="581" ulx="1988" uly="534">Trauri</line>
        <line lrx="2077" lry="635" ulx="1993" uly="583">neinli</line>
        <line lrx="2077" lry="679" ulx="1997" uly="635">den/N</line>
        <line lrx="2075" lry="733" ulx="1999" uly="690">Rupeno</line>
        <line lrx="2077" lry="775" ulx="2003" uly="737">Damen</line>
        <line lrx="2067" lry="824" ulx="2003" uly="787">ſunexit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2075" lry="892" type="textblock" ulx="2002" uly="835">
        <line lrx="2075" lry="892" ulx="2002" uly="835">me C</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1272" type="textblock" ulx="1992" uly="884">
        <line lrx="2077" lry="933" ulx="2003" uly="884">tſiſt dir</line>
        <line lrx="2077" lry="976" ulx="2001" uly="934">bet des</line>
        <line lrx="2077" lry="1031" ulx="1992" uly="986">dieſece</line>
        <line lrx="2077" lry="1078" ulx="1998" uly="1038">6 N</line>
        <line lrx="2077" lry="1140" ulx="1999" uly="1086">Nocten</line>
        <line lrx="2055" lry="1188" ulx="2000" uly="1140">jeg.</line>
        <line lrx="2067" lry="1272" ulx="2048" uly="1235">II</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1345" type="textblock" ulx="1996" uly="1268">
        <line lrx="2077" lry="1345" ulx="1996" uly="1268">ſhen 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1485" type="textblock" ulx="1986" uly="1336">
        <line lrx="2077" lry="1384" ulx="1994" uly="1336">rfte n⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="1435" ulx="1989" uly="1385">Morgenn</line>
        <line lrx="2069" lry="1485" ulx="1986" uly="1436">65 guch:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1535" type="textblock" ulx="1980" uly="1484">
        <line lrx="2077" lry="1535" ulx="1980" uly="1484">ſertigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1787" type="textblock" ulx="1986" uly="1536">
        <line lrx="2077" lry="1585" ulx="1993" uly="1536">dedog</line>
        <line lrx="2077" lry="1642" ulx="1988" uly="1587">emeine</line>
        <line lrx="2072" lry="1685" ulx="1988" uly="1634">rch ſe</line>
        <line lrx="2077" lry="1699" ulx="1991" uly="1681">ſekan,</line>
        <line lrx="2077" lry="1739" ulx="1992" uly="1682">ſchone</line>
        <line lrx="2075" lry="1787" ulx="1986" uly="1736">trſarchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1833" type="textblock" ulx="1951" uly="1784">
        <line lrx="2077" lry="1833" ulx="1951" uly="1784">ſ ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2189" type="textblock" ulx="1988" uly="1830">
        <line lrx="2077" lry="1892" ulx="1989" uly="1830">Fid wae</line>
        <line lrx="2076" lry="1932" ulx="1990" uly="1882">Gealta</line>
        <line lrx="2076" lry="1989" ulx="1991" uly="1931">Hond ge</line>
        <line lrx="2075" lry="2041" ulx="1988" uly="1989">kingeten,</line>
        <line lrx="2072" lry="2088" ulx="1988" uly="2029">frinen,</line>
        <line lrx="2077" lry="2137" ulx="1991" uly="2082">t Frie</line>
        <line lrx="2077" lry="2189" ulx="1992" uly="2128">ſeſßera</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="241" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_241">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_241.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="552" lry="135" type="textblock" ulx="544" uly="122">
        <line lrx="552" lry="135" ulx="544" uly="122">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="298" type="textblock" ulx="495" uly="204">
        <line lrx="1547" lry="298" ulx="495" uly="204">Am Feſt der Geburth Mariaͤ. 183</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="919" type="textblock" ulx="0" uly="308">
        <line lrx="1467" lry="365" ulx="0" uly="308">edenten . D</line>
        <line lrx="1547" lry="416" ulx="0" uly="347">Garhe Jungfrau zur Welt gebohren Worden, iſt uns die wahre</line>
        <line lrx="1545" lry="464" ulx="0" uly="400">nendent Morgenroͤth aufgangen, dann gleichwie die taͤgliche Mor⸗</line>
        <line lrx="1543" lry="512" ulx="4" uly="450">Mlnrg genroͤth ein End iſt der vergangenen Nacht, und ein Anfang</line>
        <line lrx="1542" lry="602" ulx="0" uly="499">hris. des folgenden Tags, alſo iſt auch deine ebeeh ein End der</line>
        <line lrx="1542" lry="616" ulx="135" uly="549">LTraurigkeit und ein Anfang der Freud geweſen, dieweil ſie</line>
        <line lrx="1539" lry="664" ulx="239" uly="601">nemlich ſeyn ſolte und auch worden iſt ein End der traurigen Sun⸗</line>
        <line lrx="1539" lry="711" ulx="241" uly="649">den⸗Nacht und ein Anfang des froͤhlichen Gnaden⸗Tags. Mit</line>
        <line lrx="1537" lry="759" ulx="238" uly="701">Ruperto ſtimmen auch die Heilige Vaͤtter ein, benanntlich Petrus</line>
        <line lrx="1537" lry="807" ulx="0" uly="740">t denen Damianus Serm. in Aſſumpt. Virg. da er ſpricht: Natâ Virgine</line>
        <line lrx="1539" lry="859" ulx="0" uly="797">yehen. . ſurrexit Aurora, quia Maria veri prævia Lum mis Nativitate ſu</line>
        <line lrx="1537" lry="919" ulx="0" uly="845">hret ſte manè Clariſſimum, illuminavit: bey und mit der Geburth Ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="1098" type="textblock" ulx="4" uly="891">
        <line lrx="1539" lry="952" ulx="237" uly="891">ria iſt die Morgenroͤth aufgangen, weil Maria als ein Vor⸗</line>
        <line lrx="1532" lry="1002" ulx="234" uly="947">bott des wahren Liechts den helleſten Tag hat mirgebracht;</line>
        <line lrx="1558" lry="1094" ulx="17" uly="998">in dieſem Sinn darff Maria noch immer von ihr ſien ſagen,</line>
        <line lrx="1535" lry="1098" ulx="4" uly="1022">Gurth was die Emblematiſten der aufgehenden Morgenroͤth zu ſchreiben:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="1216" type="textblock" ulx="0" uly="1069">
        <line lrx="1553" lry="1164" ulx="0" uly="1069">Nnnd Noctem pellit &amp; umbras: ich bring den Tag, die Nacht ver⸗</line>
        <line lrx="421" lry="1216" ulx="32" uly="1138">Vi lnaS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="2042" type="textblock" ulx="0" uly="1225">
        <line lrx="1752" lry="1320" ulx="0" uly="1225">tins y⸗ III. Wann aber Maria von ihrer Geburth aus gar wohl und ine⸗ a.</line>
        <line lrx="1752" lry="1364" ulx="0" uly="1276">) Mari ſchoͤn mit der aufgehenden Morgenroͤth mag verglichen werden, ſo gewhot ſert⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="1403" ulx="0" uly="1323">nl doͤrffte man auch fragen: Wem ſie dann gleich einer aufgehenden ſchrifftmaͤßi⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="1454" ulx="0" uly="1380">det  Morgenroͤth ſcheine und leuchte? ich antworte, ſage und behaupte ge leichnuß</line>
        <line lrx="1680" lry="1497" ulx="0" uly="1424"> en es auch: keinen beſſer, als denen gutwilligen und von Hertzen buß⸗ erklaͤret.</line>
        <line lrx="1528" lry="1547" ulx="9" uly="1481">Stnnlen fertigen Suͤndern und Suͤnderinnen, welche der Suͤnd verdruͤßig,</line>
        <line lrx="1530" lry="1591" ulx="0" uly="1521">hurig die verlangen gerecht zu werden, und eben deßwegen zu Maria der all⸗</line>
        <line lrx="1534" lry="1644" ulx="0" uly="1568">wünſchte gemeinen Zuflucht aller buͤſſenden um kraͤfftige Fuͤrbitt ſeufftzen und</line>
        <line lrx="1529" lry="1693" ulx="0" uly="1627">Monene durch ſie bey GOtt um Gnad bitten, deſſen haben wir erſtlichen eine</line>
        <line lrx="1530" lry="1746" ulx="1" uly="1672">e bereue ſchoͤne Figur und Vorbedeutung an dem Alt⸗teſtamentiſchen Pa⸗</line>
        <line lrx="1526" lry="1789" ulx="11" uly="1726">Oliſen triarchen Jacobs Gen. qm 32. cap. dann als er aus Meſopotamien</line>
        <line lrx="1526" lry="1844" ulx="0" uly="1774">eOtt in ſein Vatterland zuruckkehrete und eine Nacht auf offentlichem</line>
        <line lrx="1526" lry="1888" ulx="0" uly="1832">hertus Feld wachtbar zubrachte, wurde er von einem Engel in maͤnnlicher</line>
        <line lrx="1525" lry="1941" ulx="0" uly="1877">mmelio Geſtalt auf einem Zweykampff herausgefordert, allwo dann beyde</line>
        <line lrx="1525" lry="1988" ulx="0" uly="1929">ndo na⸗ Hand gemein wurden, und die gantze Nacht alſo hitzig miteinander</line>
        <line lrx="1522" lry="2042" ulx="11" uly="1981">Auen rringeten, daß es ſchiene, als waͤren ſie nit mehr von einander zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1524" lry="2243" type="textblock" ulx="0" uly="2026">
        <line lrx="1521" lry="2093" ulx="0" uly="2026">na fnis bringen, endlich bey anbrechendem Tag begehrte der Engel ſelbſt</line>
        <line lrx="1521" lry="2154" ulx="10" uly="2074">tua inis den Frieden und ſprach: Dimitte me: Laſſe mich gehen: wiſſen</line>
        <line lrx="1522" lry="2243" ulx="9" uly="2119">ſleſe ſie aber auch andaͤchtige Zuhoͤrer! warum dieſer ſo heilige SKänmng</line>
        <line lrx="1524" lry="2234" ulx="21" uly="2181">Junge er</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="242" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_242">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_242.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1421" lry="299" type="textblock" ulx="541" uly="221">
        <line lrx="1421" lry="299" ulx="541" uly="221">184 Siebende Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="325" type="textblock" ulx="1602" uly="278">
        <line lrx="1854" lry="325" ulx="1602" uly="278"> .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="392" type="textblock" ulx="541" uly="334">
        <line lrx="1884" lry="392" ulx="541" uly="334">fer anjetzo freywillig um den Frieden bette, und nimmer ſtreiten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="1236" type="textblock" ulx="543" uly="384">
        <line lrx="1848" lry="447" ulx="543" uly="384">moͤge? er ſchreibt ſolches ſelbſt der aufgehenden Morgenroͤth zu und</line>
        <line lrx="1851" lry="493" ulx="545" uly="436">ſpricht: Dimitte me, jam enim aſcendit Aurora: Laſſe mich ge⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="551" ulx="543" uly="485">hen, dann die Morgenroͤth geher auf: ſo ware die aufgehende</line>
        <line lrx="1853" lry="597" ulx="548" uly="537">Morgenroͤthe das End ihres Zweykgmpfs und der Anfang ihrer</line>
        <line lrx="1853" lry="640" ulx="545" uly="587">darauf folgenden vollkommenen Verſoͤhnung miteinander. Wann</line>
        <line lrx="1853" lry="696" ulx="546" uly="637">man nun der wohlgegruͤndeten Meynung eines tieffſinnigen Oleaſtri</line>
        <line lrx="1852" lry="739" ulx="545" uly="687">beyfallen will, ſo waͤre dieſer Geheimnußvolle Sreit zwiſchen dem</line>
        <line lrx="1860" lry="799" ulx="547" uly="736">Engel und jacob ein Sinnbild jenes Kriegs, welchen GOtt wie⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="847" ulx="549" uly="785">der den Suͤnder und dieſer in der Nacht ſeiner Suͤnden wider GOtt</line>
        <line lrx="1853" lry="886" ulx="550" uly="834">fuͤhret, der Suͤnder ſtreitet wider GOtt durch ſeine Beleydigung,</line>
        <line lrx="1855" lry="941" ulx="549" uly="882">und GOtt ſtreitet hinwiederum gegen den Suͤnder durch Betro⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="997" ulx="552" uly="932">hung und wuͤrckliche Anmeſſung ſeiner Straff⸗Ruthen, ſobald aber</line>
        <line lrx="1856" lry="1038" ulx="552" uly="980">der Suͤnder aufhoͤren will ein Suͤnder zu ſeyn, ſobald er begehret</line>
        <line lrx="1856" lry="1091" ulx="554" uly="1032">ein anderes Leben anzuſtellen, und mit GOtt Fried zu machen, mit</line>
        <line lrx="1856" lry="1137" ulx="550" uly="1080">einem Wort, ſobald der Suͤnder mit reumuͤthigem Hertzen ſeine</line>
        <line lrx="1856" lry="1188" ulx="550" uly="1130">Zuflucht zu Mariam nihmt und durch ihre Fuͤrbitt nach dem hellen</line>
        <line lrx="1855" lry="1236" ulx="552" uly="1175">Tag der goͤttlichen Gnad ſeufftzet; da hat der Zorn GOttes gleich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="1287" type="textblock" ulx="554" uly="1228">
        <line lrx="1905" lry="1287" ulx="554" uly="1228">ein End, der Zweykampff wird aufgehoben, ja, GOtt ſelbſt, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="1385" type="textblock" ulx="553" uly="1276">
        <line lrx="1859" lry="1335" ulx="555" uly="1276">hochgedachter Oleaſter redet, will nicht mehr ſtreiten, ſondern be⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="1385" ulx="553" uly="1331">gehrt gleichſam den Frieden und ſpricht zu einem ſolchen bußfertigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="1432" type="textblock" ulx="556" uly="1381">
        <line lrx="1903" lry="1432" ulx="556" uly="1381">Suͤnder, der Mariam auf ſeiner Seithen hat: Dimitte me, jam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="1639" type="textblock" ulx="543" uly="1424">
        <line lrx="1859" lry="1482" ulx="543" uly="1424">enim aſcendit Aurora: Laſſe nur meinen Straff arm gehen, foͤrch⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="1533" ulx="554" uly="1477">te dich nit, ich kan und will anjetzo nicht mehr mit dir ſtreiten, dann</line>
        <line lrx="1859" lry="1582" ulx="556" uly="1527">Maria die ſchoͤne Morgenroͤth gehet ſchon in deinem Hertzen auf,</line>
        <line lrx="1859" lry="1639" ulx="558" uly="1578">dieſe legt ſich zwiſchen Tag und Nacht zwiſchen dir und mir und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="1681" type="textblock" ulx="557" uly="1626">
        <line lrx="1892" lry="1681" ulx="557" uly="1626">vertreibt von dir die finſtere Nacht meiner erzoͤrnten Gerechtigkeit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="1883" type="textblock" ulx="530" uly="1675">
        <line lrx="1858" lry="1734" ulx="544" uly="1675">ſo ſcheinet und leuchtet dann Maria gleich einer aufgehenden Mor⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="1785" ulx="530" uly="1726">genroͤthe allen denen, welche durch die Buß⸗Straſſen aus der fin⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="1835" ulx="559" uly="1774">ſteren Suͤnden⸗Nacht zu dem hellen Gnaden⸗Tag uͤbergehen wol⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="1883" ulx="556" uly="1823">len, Tranſite, ruffet ſie demnach mit den Worten des Heil. Geiſtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="1931" type="textblock" ulx="558" uly="1874">
        <line lrx="1900" lry="1931" ulx="558" uly="1874">ihres geliebten Braͤutigams Eccli. am 24. cap. allen und jeden gut⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="2212" type="textblock" ulx="511" uly="1923">
        <line lrx="1861" lry="1981" ulx="557" uly="1923">willigen und bußfertigen Suͤndern zu: wie es die Schrifft-⸗Steller</line>
        <line lrx="1862" lry="2030" ulx="511" uly="1972">in einem Geheimnuß⸗vollem Verſtand auf Mariam ausdeuten Tran-</line>
        <line lrx="1861" lry="2078" ulx="556" uly="2023">ſite ad me omnes, qui concupiſeitis me &amp; à generationibus meis</line>
        <line lrx="1862" lry="2132" ulx="552" uly="2072">implemini: Gehet zu mir alle, die ihr ein Verlangen zu mir</line>
        <line lrx="1863" lry="2210" ulx="550" uly="2121">habt, und erſaͤtriget euch von meinen Fruͤchten. Woltihr wiſſe en</line>
        <line lrx="1840" lry="2212" ulx="803" uly="2180">. wa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="541" type="textblock" ulx="1995" uly="287">
        <line lrx="2077" lry="389" ulx="1999" uly="337">dcs</line>
        <line lrx="2077" lry="452" ulx="1997" uly="396">harity</line>
        <line lrx="2077" lry="500" ulx="1997" uly="441">gebehel</line>
        <line lrx="2077" lry="541" ulx="1995" uly="491">erft</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="692" type="textblock" ulx="1967" uly="639">
        <line lrx="2077" lry="692" ulx="1967" uly="639">en ha</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="744" type="textblock" ulx="1968" uly="700">
        <line lrx="2077" lry="744" ulx="1968" uly="700">tet, l</line>
      </zone>
      <zone lrx="2075" lry="842" type="textblock" ulx="1967" uly="792">
        <line lrx="2075" lry="842" ulx="1967" uly="792">te ſiht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1581" type="textblock" ulx="1978" uly="845">
        <line lrx="2068" lry="895" ulx="2000" uly="845">ſchfen</line>
        <line lrx="2077" lry="943" ulx="1998" uly="895">Cutt,</line>
        <line lrx="2077" lry="991" ulx="1998" uly="941">blſenden</line>
        <line lrx="2077" lry="1042" ulx="1996" uly="995">talenda</line>
        <line lrx="2077" lry="1092" ulx="1997" uly="1044">dirch R</line>
        <line lrx="2071" lry="1138" ulx="1997" uly="1093">luchtet</line>
        <line lrx="2077" lry="1186" ulx="1999" uly="1150">wer nun</line>
        <line lrx="2077" lry="1242" ulx="1992" uly="1192">Hert he</line>
        <line lrx="2077" lry="1289" ulx="1992" uly="1241">Hl E</line>
        <line lrx="2077" lry="1343" ulx="1989" uly="1293">ter zu ſe</line>
        <line lrx="2077" lry="1397" ulx="1986" uly="1341">llh ee</line>
        <line lrx="2074" lry="1438" ulx="1978" uly="1397">ſeſget vund</line>
        <line lrx="2077" lry="1499" ulx="1979" uly="1438">en hoſtt</line>
        <line lrx="2077" lry="1543" ulx="1983" uly="1498">Onrium;</line>
        <line lrx="2074" lry="1581" ulx="1984" uly="1537">luntaen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1648" type="textblock" ulx="1927" uly="1586">
        <line lrx="2077" lry="1648" ulx="1927" uly="1586">allet Si</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1842" type="textblock" ulx="1973" uly="1627">
        <line lrx="2077" lry="1696" ulx="1973" uly="1627">Wlanß,</line>
        <line lrx="2077" lry="1745" ulx="1975" uly="1690">nlg vnd</line>
        <line lrx="2077" lry="1784" ulx="1976" uly="1733">Moric ei</line>
        <line lrx="2077" lry="1842" ulx="1974" uly="1784">derdaß ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1894" type="textblock" ulx="1958" uly="1830">
        <line lrx="2077" lry="1894" ulx="1958" uly="1830">ſen laſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2076" lry="2097" type="textblock" ulx="1972" uly="1881">
        <line lrx="2076" lry="1938" ulx="1972" uly="1881">hurch ſed</line>
        <line lrx="2075" lry="1998" ulx="1972" uly="1925">luchtet de</line>
        <line lrx="2075" lry="2050" ulx="1972" uly="1976">Guürdetin</line>
        <line lrx="2074" lry="2097" ulx="1974" uly="2031">dr Sind</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2199" type="textblock" ulx="2025" uly="2154">
        <line lrx="2077" lry="2199" ulx="2025" uly="2154">Varad</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="243" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_243">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_243.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1740" lry="2092" type="textblock" ulx="0" uly="212">
        <line lrx="1526" lry="278" ulx="561" uly="212">Am Feſt der Geburth Mariaͤ. 185</line>
        <line lrx="1513" lry="421" ulx="0" uly="332">hker was es fuͤr ein Frucht ſeye, die ich euch gebaͤhre? pario, qui me</line>
        <line lrx="1515" lry="448" ulx="0" uly="380">nd poarit, gleichwie die Morgenroͤthe die Sonn des Firmaments, alſo</line>
        <line lrx="1518" lry="504" ulx="0" uly="431">nchgn gebaͤhr ich euch die Sonn der Gerechtigkeit, welche mich mit Gna⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="583" ulx="0" uly="482">ene⸗ den erfuͤllet, und euch durch mich zu Gnaden aufnihmet.</line>
        <line lrx="1740" lry="641" ulx="1" uly="574">Wunt IV. O wie viel bußfertige Suͤnder und buͤſſende Suͤnderin⸗— Wird mis</line>
        <line lrx="1735" lry="696" ulx="0" uly="604">Oealie nen hat Maria gleich der aufgehenden Morgenroͤthe ſchon erleuch⸗ “</line>
        <line lrx="1698" lry="747" ulx="0" uly="678">ſhen dnn tet, und aus der finſteren Suͤnden⸗Nacht zu dem goͤttlichen Gna beſlaͤtiget.</line>
        <line lrx="1514" lry="796" ulx="0" uly="728">t e. den⸗Liecht uͤberfuͤhret? gehet nur ſelbſt hin, fals ihr meinen Wor⸗</line>
        <line lrx="1514" lry="849" ulx="0" uly="772">dert ten nicht glaubet, und ſuchet in denen bewehrteſten Kirchen⸗Ge⸗</line>
        <line lrx="1514" lry="898" ulx="0" uly="829">edigung, ſchichten nach, da werdet ihr einen buͤſſenden Schaͤcher an dem</line>
        <line lrx="1516" lry="943" ulx="0" uly="877">ih Dard⸗ Creutz, dort einen buͤſſenden Theophilum in der Kirchen, hier eine</line>
        <line lrx="1515" lry="991" ulx="0" uly="926">adber buyuͤſſende Mariam gyptiacam in denen Waͤldern, und anderſtwo</line>
        <line lrx="1517" lry="1042" ulx="0" uly="979">legehrer tauſend andere dergleichen mehr finden, welche alleſamt und ſonders</line>
        <line lrx="1520" lry="1096" ulx="0" uly="1028">chen, mit durch Mariam jene hellglantzende Morgenroͤth wiederum ſeynd er⸗</line>
        <line lrx="1519" lry="1140" ulx="0" uly="1077">erhen ſenne leuchtet und zu der Sonn der goͤttlichen Gnad begleitet worden,</line>
        <line lrx="1540" lry="1189" ulx="6" uly="1124">den hela  woer nun aus euch mein Suͤnder! mein Suͤnderin! ein bußfertiges</line>
        <line lrx="1519" lry="1237" ulx="0" uly="1174">Nites glch! Hertz hat, der ruffe nur keck zu Mariam mit jenen Werten der</line>
        <line lrx="1522" lry="1292" ulx="11" uly="1222">ſeloſt, wie Heil. Kirch: Monſtra te eſſe Matrem? Erzeige dich ein Mut⸗</line>
        <line lrx="1518" lry="1343" ulx="0" uly="1275">ſondern de⸗ ter zu ſeyn; ihr werdet gewieß nit vergebens ruffen, Maria wird</line>
        <line lrx="1518" lry="1390" ulx="0" uly="1322">frng  auch an euch in der That zeigen, was ſie ſchon vielen vor euch ge⸗</line>
        <line lrx="1518" lry="1442" ulx="0" uly="1374">ene, ſin zeiget und der Heil. Brigitta Lib. 4. Revelation. c. 138. mit die⸗</line>
        <line lrx="1518" lry="1489" ulx="0" uly="1423"> he ſen troſtſuͤſſen Worten ſelbſt geoffenbahret hat: Ego ſum Mater</line>
        <line lrx="1524" lry="1536" ulx="0" uly="1474">ejten, donn omnium peccatorum ſe emendare volentium, &amp; habentium vo-</line>
        <line lrx="1561" lry="1588" ulx="0" uly="1520">etgen guf, luntatem in DEUM non amplius peccare: Ich bin ein Mutter</line>
        <line lrx="1520" lry="1636" ulx="0" uly="1568">d m md aller Suͤnder, die ſich beſſeren wollen und einen ernſtlichen</line>
        <line lrx="1548" lry="1691" ulx="0" uly="1619">rechtigett, Willen haben Gtrt nit mehr zu beleydigen apud Hõger. Aber ge⸗</line>
        <line lrx="1518" lry="1738" ulx="3" uly="1669">den t nug von dem: Ehender wuͤrde die Welt zu Grund gehen, ehe daß</line>
        <line lrx="1516" lry="1790" ulx="2" uly="1723">gui e fn⸗. Maria einem bußfertigen Suͤnder ihren Gnadenſchein entziehe,</line>
        <line lrx="1518" lry="1840" ulx="0" uly="1771">rifen weoder daß ſie eine bußfertige Suͤnderin in der finſteren Suͤnden⸗Nacht</line>
        <line lrx="1514" lry="1886" ulx="0" uly="1821">(Geſts ſitzen laſſe, welche mit reumuͤthigem Hertzen zu Ihr kommen und</line>
        <line lrx="1515" lry="1942" ulx="0" uly="1871">eden e durch ſie die goͤttliche Gnad begehren. Auf dieſe Weiß ſcheinet und</line>
        <line lrx="1515" lry="1986" ulx="17" uly="1919">,Stille leuchtet dann Maria denen gutwilligen Suͤndern und bußfertigen</line>
        <line lrx="1515" lry="2047" ulx="0" uly="1967">euteniinen. Suͤnderinnen, wie die aufgehende Morgenroͤthe und fuͤhret ſie aus</line>
        <line lrx="1273" lry="2092" ulx="0" uly="2015">rubus neßs der Suͤnden⸗Nacht zu dem Tag der goͤttlichen Gnad.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1529" lry="2226" type="textblock" ulx="0" uly="2089">
        <line lrx="1367" lry="2151" ulx="0" uly="2089">gen 1 mi</line>
        <line lrx="1529" lry="2226" ulx="0" uly="2111">lrſel Marckard Merisk. Aa Zweyter</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="244" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_244">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_244.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1398" lry="297" type="textblock" ulx="1000" uly="218">
        <line lrx="1398" lry="297" ulx="1000" uly="218">Siebende Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="476" type="textblock" ulx="921" uly="356">
        <line lrx="1428" lry="476" ulx="921" uly="356">Zweyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="567" type="textblock" ulx="541" uly="490">
        <line lrx="1865" lry="567" ulx="541" uly="490">Maria die ſeeligſte Jungfrau ſcheinet und leuchtet zuwei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="790" type="textblock" ulx="597" uly="562">
        <line lrx="1849" lry="621" ulx="597" uly="562">len auch denen unbußfertigen und annoch wuͤrcklich irr⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="675" ulx="597" uly="617">gehenden Suͤndern, und fuͤhret ſie wiederum auf den</line>
        <line lrx="1848" lry="734" ulx="598" uly="675">rechten Weeg zuruck, wie der ſchoͤne Mond die verirrte</line>
        <line lrx="1316" lry="790" ulx="597" uly="731">Wanders⸗Leuth bey der Nacht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="1432" type="textblock" ulx="296" uly="838">
        <line lrx="1845" lry="909" ulx="369" uly="838">Es giebt VI. G As ſoll ich aber von denen unbußfertigen und wuͤrcklich</line>
        <line lrx="1846" lry="951" ulx="326" uly="885">wenverleg  annoch irrgehenden Suͤndern und Suͤnderinnen ſa⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1004" ulx="324" uly="924">b unkab⸗ * gen? ehe und bevor ich erklaͤre, ob und wie Maria</line>
        <line lrx="1847" lry="1049" ulx="324" uly="978">ſertige; anch die ſeeligſte Jungfrau auch dieſen ſcheine und leuchte, muͤſſen</line>
        <line lrx="1846" lry="1098" ulx="309" uly="1036">dieſen letzte Euer Lieb und Andacht wohl wiſſen, daß zweyerley Gattungen de⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1147" ulx="325" uly="1086">ren ſcheinet ren unbußfertigen und wuͤrcklich annoch irrgehenden Suͤndern un⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1199" ulx="296" uly="1131">und leuchtet terſchieden werden; einige ſchlaffen in ihrer Suͤnden⸗Nacht alſo</line>
        <line lrx="1847" lry="1248" ulx="319" uly="1180">Peiienn zoch Unaufhoͤrlich fort, daß ſie niemahlen erwachen und mithin auch nit</line>
        <line lrx="1847" lry="1296" ulx="314" uly="1234">ſo lang, biß ſie wiſſen, daß ein Mond im Himmel iſt, ich will ſagen, es giebt Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1336" ulx="320" uly="1284">ſeibe durch der und Suͤnderinnen in der Welt, welche niemahlen ihre Augen</line>
        <line lrx="1844" lry="1391" ulx="322" uly="1328">den Gnaden⸗ aufthun, um Mariam den ſchoͤnen Mond, das hellglantzende Nacht⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1432" ulx="318" uly="1376">ſchein zur Liecht anzuſehen, niemahlen ruffen ſie Mariam an, niemahlen bit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="1501" type="textblock" ulx="319" uly="1412">
        <line lrx="1842" lry="1501" ulx="319" uly="1412">wablng en ten und verehren ſie dieſelbe und eben darum gehen ſie gemeiniglich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="1541" type="textblock" ulx="320" uly="1476">
        <line lrx="1857" lry="1541" ulx="320" uly="1476">leuchtet. zu Grund; dann gleichwie die wahre Marianiſche Andacht nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="1730" type="textblock" ulx="537" uly="1522">
        <line lrx="1842" lry="1586" ulx="537" uly="1522">wohlgegruͤndeter Lehr und Meinung deren heiligen Vaͤttern und</line>
        <line lrx="1841" lry="1634" ulx="538" uly="1573">Schrifft⸗Stellern ein ſicheres Kennzeichen iſt der goͤttlichen Gna⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="1683" ulx="538" uly="1625">den Wahl zum ewigen Leben, alſo iſt und bleibt es auch ein faſt un⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="1730" ulx="537" uly="1675">fehlbahres Zeichen der ewigen Verdammnuß, Mgriam niemahlen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="1823" type="textblock" ulx="535" uly="1725">
        <line lrx="1918" lry="1783" ulx="538" uly="1725">anruffen, memahlen bitten, niemahlen verehren: Sicut &amp; Beatiſſi-.</line>
        <line lrx="1892" lry="1823" ulx="535" uly="1775">ma omnis à te adverſus &amp; à te deſpeétus neceſſe eſt, ut intereeat:.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="1977" type="textblock" ulx="531" uly="1820">
        <line lrx="1837" lry="1888" ulx="533" uly="1820">ita omnis ad te converſus &amp; à te reſpectus impoſſibile eſt ut pe-</line>
        <line lrx="1836" lry="1934" ulx="531" uly="1872">reat. Sagt der Heil. Anſelmus; Andere Suͤnder hingegen, ohn⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="1977" ulx="533" uly="1921">eracht ſie annoch wuͤrcklich in dem gefaͤhrlichen Suͤnden⸗Stand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="2026" type="textblock" ulx="533" uly="1971">
        <line lrx="1858" lry="2026" ulx="533" uly="1971">ohne wahre Reu und Buß verharren, haben jedannoch ſo viel Gu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="2225" type="textblock" ulx="531" uly="2014">
        <line lrx="1834" lry="2085" ulx="531" uly="2014">tes an ſich, daß ſie zuweilen in ihren ſchwer begangenen Suͤnden</line>
        <line lrx="1831" lry="2132" ulx="531" uly="2072">ſeufftzen und aufſchreyen: ach! was hab ich gethan? wie blind bin</line>
        <line lrx="1832" lry="2225" ulx="531" uly="2118">ich geweſen? wie thorrecht hab ich gehandlet, daß ich ſo ſchmwer ur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="335" type="textblock" ulx="1999" uly="292">
        <line lrx="2077" lry="335" ulx="1999" uly="292">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="399" type="textblock" ulx="1978" uly="342">
        <line lrx="2077" lry="399" ulx="1978" uly="342">oft ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="647" type="textblock" ulx="1997" uly="393">
        <line lrx="2077" lry="446" ulx="1998" uly="393">ſſe N⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="503" ulx="1997" uly="447">bleiden</line>
        <line lrx="2077" lry="543" ulx="2001" uly="498">wieſe</line>
        <line lrx="2077" lry="589" ulx="2003" uly="543">des R</line>
        <line lrx="2077" lry="647" ulx="2006" uly="594">ſenebe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="695" type="textblock" ulx="1963" uly="648">
        <line lrx="2077" lry="695" ulx="1963" uly="648">in gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1040" type="textblock" ulx="1997" uly="698">
        <line lrx="2077" lry="738" ulx="2010" uly="698">n der</line>
        <line lrx="2076" lry="793" ulx="2010" uly="744">ntt n</line>
        <line lrx="2077" lry="844" ulx="2009" uly="793">tiften</line>
        <line lrx="2077" lry="900" ulx="2007" uly="843">ſe G</line>
        <line lrx="2077" lry="943" ulx="1997" uly="895">ſofo</line>
        <line lrx="2077" lry="991" ulx="2008" uly="948">tiden;</line>
        <line lrx="2077" lry="1040" ulx="2007" uly="991">Ginder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1093" type="textblock" ulx="1955" uly="1044">
        <line lrx="2077" lry="1093" ulx="1955" uly="1044">Ar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1143" type="textblock" ulx="2004" uly="1096">
        <line lrx="2077" lry="1143" ulx="2004" uly="1096">Weeg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1193" type="textblock" ulx="1982" uly="1144">
        <line lrx="2077" lry="1193" ulx="1982" uly="1144">lic</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1329" type="textblock" ulx="1992" uly="1194">
        <line lrx="2077" lry="1251" ulx="1992" uly="1194">be wente</line>
        <line lrx="2077" lry="1290" ulx="1996" uly="1243">WS</line>
        <line lrx="2077" lry="1329" ulx="1997" uly="1297">lium me</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1392" type="textblock" ulx="1992" uly="1342">
        <line lrx="2077" lry="1392" ulx="1992" uly="1342">Pen ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1434" type="textblock" ulx="1965" uly="1392">
        <line lrx="2077" lry="1434" ulx="1965" uly="1392">ANhab</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1898" type="textblock" ulx="1986" uly="1444">
        <line lrx="2077" lry="1495" ulx="1990" uly="1444">der Can</line>
        <line lrx="2077" lry="1531" ulx="1992" uly="1492">Wemor</line>
        <line lrx="2077" lry="1592" ulx="1999" uly="1542">inde⸗</line>
        <line lrx="2061" lry="1642" ulx="1992" uly="1582">ſihite</line>
        <line lrx="2077" lry="1684" ulx="1988" uly="1641">biro he⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="1733" ulx="1992" uly="1691">Groben</line>
        <line lrx="2076" lry="1791" ulx="1986" uly="1738">(ken,</line>
        <line lrx="2077" lry="1832" ulx="1987" uly="1789">ſejentiun</line>
        <line lrx="2077" lry="1898" ulx="1986" uly="1849">bond, Pe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1936" type="textblock" ulx="1987" uly="1888">
        <line lrx="2077" lry="1936" ulx="1987" uly="1888">Glauben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2192" type="textblock" ulx="1986" uly="1989">
        <line lrx="2076" lry="2040" ulx="1991" uly="1989">ſch anne</line>
        <line lrx="2077" lry="2095" ulx="1989" uly="2036">Gneden⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="2151" ulx="1986" uly="2093">guch hhe</line>
        <line lrx="2072" lry="2192" ulx="1991" uly="2140">raben</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="245" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_245">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_245.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="101" lry="706" type="textblock" ulx="0" uly="483">
        <line lrx="101" lry="539" ulx="0" uly="483">et zutven⸗</line>
        <line lrx="101" lry="663" ulx="14" uly="597">auf den</line>
        <line lrx="101" lry="706" ulx="0" uly="663">veriente</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="871" type="textblock" ulx="7" uly="819">
        <line lrx="100" lry="871" ulx="7" uly="819">bircklicch</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="919" type="textblock" ulx="0" uly="873">
        <line lrx="100" lry="919" ulx="0" uly="873">aen ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="964" type="textblock" ulx="0" uly="922">
        <line lrx="148" lry="964" ulx="0" uly="922">te Marla</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1019" type="textblock" ulx="12" uly="968">
        <line lrx="103" lry="1019" ulx="12" uly="968">mliſeet</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="1070" type="textblock" ulx="0" uly="1023">
        <line lrx="137" lry="1070" ulx="0" uly="1023">kungen de:</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1170" type="textblock" ulx="0" uly="1073">
        <line lrx="104" lry="1121" ulx="2" uly="1073">ſdern un⸗</line>
        <line lrx="104" lry="1170" ulx="0" uly="1120">Nacht aſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="1218" type="textblock" ulx="0" uly="1170">
        <line lrx="143" lry="1218" ulx="0" uly="1170"> guch nt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1321" type="textblock" ulx="0" uly="1216">
        <line lrx="103" lry="1270" ulx="0" uly="1216">jebt Gin⸗</line>
        <line lrx="105" lry="1321" ulx="0" uly="1272">e Augen</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="1367" type="textblock" ulx="0" uly="1317">
        <line lrx="147" lry="1367" ulx="0" uly="1317">He Nochu</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1464" type="textblock" ulx="0" uly="1366">
        <line lrx="95" lry="1422" ulx="0" uly="1366">hlen be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1515" type="textblock" ulx="0" uly="1462">
        <line lrx="113" lry="1515" ulx="0" uly="1462">ucht ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1712" type="textblock" ulx="0" uly="1514">
        <line lrx="103" lry="1560" ulx="0" uly="1514">ttern und</line>
        <line lrx="105" lry="1620" ulx="0" uly="1565">Hen Gna⸗</line>
        <line lrx="105" lry="1667" ulx="0" uly="1615"> ſiſ ur⸗</line>
        <line lrx="102" lry="1712" ulx="2" uly="1663">iemehlen</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="1810" type="textblock" ulx="0" uly="1711">
        <line lrx="145" lry="1765" ulx="1" uly="1711"> Veatilli .</line>
        <line lrx="104" lry="1810" ulx="0" uly="1769">jntereat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="2179" type="textblock" ulx="0" uly="1817">
        <line lrx="105" lry="1910" ulx="1" uly="1817">A ut N</line>
        <line lrx="104" lry="1913" ulx="0" uly="1869">gen, ohn⸗</line>
        <line lrx="103" lry="1967" ulx="27" uly="1890">Stend</line>
        <line lrx="102" lry="2013" ulx="0" uly="1963">viel Gl⸗</line>
        <line lrx="102" lry="2069" ulx="0" uly="2013">Ginden</line>
        <line lrx="103" lry="2119" ulx="13" uly="2062">UCnd bin</line>
        <line lrx="103" lry="2179" ulx="0" uly="2111">Pterund</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="2210" type="textblock" ulx="70" uly="2158">
        <line lrx="104" lry="2210" ulx="70" uly="2158">oft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1544" lry="279" type="textblock" ulx="542" uly="170">
        <line lrx="1544" lry="279" ulx="542" uly="170">Am Feſt der Geburth Mariaͤ. 197</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="434" type="textblock" ulx="198" uly="309">
        <line lrx="1547" lry="385" ulx="198" uly="309">dofft wieder meinen GOtt geſuͤndiget? und ob ſie ſchon eine gerau⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="434" ulx="242" uly="358">me Zeit lang durch boͤſe Gewohnheit in dem Suͤnden⸗Stand ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="629" type="textblock" ulx="242" uly="407">
        <line lrx="1546" lry="480" ulx="242" uly="407">bleiben, ſo haben, halten und behalten ſie doch auch anbey eine ge⸗</line>
        <line lrx="1548" lry="533" ulx="246" uly="449">wieſe Lieb und Andacht zu Mariam, dieſe betten taͤglich einem Theil</line>
        <line lrx="1545" lry="579" ulx="245" uly="506">des Roſenkrantzes, oder die kleine Tag⸗Zeiten unſer lieben Frauen,</line>
        <line lrx="1546" lry="629" ulx="243" uly="554">jene beſuchen faſt alle Tag einen gewieſen Mutter GOttes Altar,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="722" type="textblock" ulx="181" uly="604">
        <line lrx="1545" lry="683" ulx="181" uly="604">ein gewieſes Gnaden⸗Bild, andere thun ſich wochentlich beſonders</line>
        <line lrx="1549" lry="722" ulx="213" uly="656">an denen Sambſtaͤgen, ſo der ſeeligſten Mutter GOttes gewitt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="872" type="textblock" ulx="244" uly="706">
        <line lrx="1547" lry="781" ulx="245" uly="706">met, einen Abbruch im eſſen, trincken und ſchlaffen, noch andere ver⸗</line>
        <line lrx="1548" lry="833" ulx="244" uly="750">richten fleißig ihre Bruderſchaffts⸗Gebetter, zu denen ſie, wiewohl</line>
        <line lrx="1547" lry="872" ulx="245" uly="803">ohne Suͤnd, durch die Bruderſchaffts⸗ Regel verbunden ſeynd;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="922" type="textblock" ulx="227" uly="850">
        <line lrx="1547" lry="922" ulx="227" uly="850">und ſofort von anderen Marianiſchen Andachts⸗ Ubungen mehr zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="1264" type="textblock" ulx="247" uly="901">
        <line lrx="1548" lry="982" ulx="251" uly="901">reden; und dieſen letzteren der Lieb und Andacht Maria zugethanen</line>
        <line lrx="1548" lry="1018" ulx="254" uly="952">Suͤndern ſcheinet und leuchtet Maria gleich dem ſchoͤnen Mond in</line>
        <line lrx="1550" lry="1069" ulx="250" uly="997">der finſteren Nacht ihres ſuͤndigen Lebens und zeiget ihnen den Ruck⸗</line>
        <line lrx="1552" lry="1123" ulx="250" uly="1051">Weeg, darauf ſie wanderen ſollen, genugſam an; gleichwie nem⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="1170" ulx="249" uly="1097">lich dieſe in ihrem Suͤnden⸗Stand an Mariam gedencken und ſel⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="1214" ulx="247" uly="1147">be wenigſtens in etwas zu verehren ſuchen, alſo gedencket Maria</line>
        <line lrx="1551" lry="1264" ulx="248" uly="1198">hinwiederum auch ihrer, memor ero Rahab &amp; Babylonis ſcien-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="1408" type="textblock" ulx="219" uly="1245">
        <line lrx="1596" lry="1321" ulx="219" uly="1245">tjum me, kan und darff Maria dißfals aus dem 86. Pfalm Davidis</line>
        <line lrx="1552" lry="1361" ulx="241" uly="1294">von ſich und ihren andaͤchtigen Pfleg⸗Kindern ſagen: Ich will an</line>
        <line lrx="1548" lry="1408" ulx="248" uly="1344">Rahab und an Babylon gedencken, die mich kennen. Wie es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="1609" type="textblock" ulx="250" uly="1393">
        <line lrx="1545" lry="1460" ulx="251" uly="1393">der Cardinal Hugo ausleget, da er in ihrem Nahmen alſo ſpricht:</line>
        <line lrx="1550" lry="1513" ulx="250" uly="1437">Memor ero, ad miſerendum, non ad puniendum: Ich Werde</line>
        <line lrx="1566" lry="1568" ulx="252" uly="1493">ingedenck ſeyn, mich zu erbarmen, nicht zu ſtraffen. Rahab</line>
        <line lrx="1552" lry="1609" ulx="252" uly="1542">fuͤhrte ein huriſches Leben und bedeutet die unkeuſche; Baͤbylon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="1699" type="textblock" ulx="252" uly="1591">
        <line lrx="1551" lry="1668" ulx="252" uly="1591">wird verdolmetſchet eine Verwirrung, ein Pful⸗ und Schwind⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="1699" ulx="254" uly="1643">Gruben aller Laſter, und dannoch will Maria auch an dieſe geden⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="1753" type="textblock" ulx="210" uly="1695">
        <line lrx="1550" lry="1753" ulx="210" uly="1695">cken, wie es der gelehrte Michovienſis ausleget: Memor ero</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="2045" type="textblock" ulx="254" uly="1739">
        <line lrx="1564" lry="1797" ulx="254" uly="1739">ſcientium me, qui me per fidem cognoſcunt, per affectum dili-</line>
        <line lrx="1554" lry="1852" ulx="254" uly="1788">gunt, per devotionem venerantur: Welche mich durch den</line>
        <line lrx="1554" lry="1906" ulx="256" uly="1835">Glauben erkennen, eine Liebs Neigung zu mir tragen, und</line>
        <line lrx="1555" lry="1958" ulx="256" uly="1882">durch die Andacht verehren. (Daß koͤnnen ja auch die wuͤrck⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="2003" ulx="258" uly="1936">lich annoch irrgehende Suͤnder thun) Dieſen will ich auch meinen</line>
        <line lrx="1552" lry="2045" ulx="260" uly="1983">Gnaden⸗Schein angedeyhen laſſen. Weil ſie an mich, ſo will ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="2146" type="textblock" ulx="218" uly="2035">
        <line lrx="1553" lry="2111" ulx="223" uly="2035">auch ihrer gedencken und in ihrer finſteren Suͤnden⸗Nacht meine</line>
        <line lrx="1555" lry="2146" ulx="218" uly="2083">Gnaden⸗Strahlen auf ſie werffen. Einigen bittet Marig bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="2196" type="textblock" ulx="863" uly="2136">
        <line lrx="1557" lry="2196" ulx="863" uly="2136">Ag 2 GOtt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="246" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_246">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_246.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="516" lry="834" type="textblock" ulx="338" uly="791">
        <line lrx="516" lry="834" ulx="338" uly="791">wird durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="897" type="textblock" ulx="317" uly="836">
        <line lrx="1846" lry="897" ulx="317" uly="836">eine geſchicht Gattungen mit Worten gelehrt, deren einige in ihrer finſteren Suͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="428" lry="918" type="textblock" ulx="318" uly="877">
        <line lrx="428" lry="918" ulx="318" uly="877">erwieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="457" lry="913" type="textblock" ulx="431" uly="884">
        <line lrx="457" lry="913" ulx="431" uly="884">n.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="488" type="textblock" ulx="535" uly="194">
        <line lrx="1380" lry="273" ulx="535" uly="194">188 Siebende Predig</line>
        <line lrx="1846" lry="394" ulx="536" uly="332">GOtt qus die Zeit und Gnad zur wahren Reu und Buß, welche⸗an⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="446" ulx="543" uly="385">ſonſten in ihren Suͤnden ohnverſehens dahin geſtorben und ewig ver</line>
        <line lrx="1845" lry="488" ulx="543" uly="434">lohren gangen waͤren, anderen leuchtet ſie wiederum auf ein andere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="585" type="textblock" ulx="510" uly="480">
        <line lrx="1845" lry="541" ulx="510" uly="480">Weiß, biß ſie ſelbſten ihren gefaͤhrlichen Stand erkennen und buß⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="585" ulx="537" uly="532">fertig auf den rechten Weeg zuruck kehren: Mariæ virtute &amp; preci-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="746" type="textblock" ulx="535" uly="584">
        <line lrx="1846" lry="632" ulx="537" uly="584">bus penè innumeræ peccatorum converſiones fiunt: Durch Ma⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="693" ulx="535" uly="628">ria Krafft und Fuͤrbitr geſchehen unzahlbare Bekehrungen</line>
        <line lrx="1670" lry="746" ulx="539" uly="674">deren Suͤndern. ſagt der H. Methodius.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="849" type="textblock" ulx="635" uly="779">
        <line lrx="1842" lry="849" ulx="635" uly="779">VII. Was ich bißhero insgemein von jenen zwey zerſchiedenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="1242" type="textblock" ulx="531" uly="890">
        <line lrx="1842" lry="953" ulx="535" uly="890">den⸗Nacht nebſt GOtt auch Mariam vergeſſen, andere aber ſelbe</line>
        <line lrx="1839" lry="998" ulx="536" uly="941">annoch zu verehren fortfahren, eben das haben im Anfang dieſes lauf⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="1049" ulx="533" uly="992">fenden Jahr hundert zwey erwachſene zaum⸗und zuchtloſe Juͤngling</line>
        <line lrx="1843" lry="1099" ulx="532" uly="1041">an ihnen inſonderheit erfahren; dieſe beyde hatten ihrem Suͤnden⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1149" ulx="531" uly="1091">und Luder⸗Leben eine ſo enge Freundſchafft unter einander, daß ſie</line>
        <line lrx="1842" lry="1199" ulx="533" uly="1140">durch die Straſſen der Boßheit gleicher Weiß dem ewigen Unter⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1242" ulx="531" uly="1190">gang zugeloffen, wann nicht einer mit Nahmen Richardus in Mit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="1290" type="textblock" ulx="532" uly="1239">
        <line lrx="1883" lry="1290" ulx="532" uly="1239">te des Lauffs von Maria dem hellſcheinenden Gnaden⸗Mond waͤre er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="1339" type="textblock" ulx="533" uly="1289">
        <line lrx="1841" lry="1339" ulx="533" uly="1289">leuchtet und aufgehalten worden, da ſie ihm den forchtſamen Unter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="1439" type="textblock" ulx="496" uly="1336">
        <line lrx="1840" lry="1390" ulx="509" uly="1336">gang des anderen, ſo ohne Nahmen geblieben, vor Augen ſtellete.</line>
        <line lrx="1843" lry="1439" ulx="496" uly="1385">Dann wie R. P. Carolus Gregorius Roſignolius ein vortrefflicher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="1585" type="textblock" ulx="535" uly="1435">
        <line lrx="1842" lry="1496" ulx="535" uly="1435">Mann der Geſellſchafft JEſu in ſeinen hinterlaſſenen Schrifften mel⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="1546" ulx="536" uly="1484">det, ſo giengen dieſe zwey ſaubere Cammerathen nach uͤbel zugebrach⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="1585" ulx="536" uly="1534">ten Tag, auch des Nachts noch in verſchreite Haͤuſſer, um allda dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="1639" type="textblock" ulx="538" uly="1579">
        <line lrx="1859" lry="1639" ulx="538" uly="1579">Spiehlen, Sauffen und anderen Leibs⸗Luͤſten abzuwarten. Nach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="1739" type="textblock" ulx="536" uly="1634">
        <line lrx="1841" lry="1692" ulx="538" uly="1634">dem ſie nun einsmahlen eben alldorten in allen Gattungen der Un⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="1739" ulx="536" uly="1682">zucht und Gailheit ſich erluſtiget, gienge Richardus von einem guten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="1786" type="textblock" ulx="540" uly="1732">
        <line lrx="1855" lry="1786" ulx="540" uly="1732">Geiſt angetrieben wider alles bitten und betten der Geſellſchafft von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="1837" type="textblock" ulx="540" uly="1775">
        <line lrx="1848" lry="1837" ulx="540" uly="1775">ſolcher Buberey mehr muͤ-d, als ſatt gantz allein nacher Hauß. Kaum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="1885" type="textblock" ulx="527" uly="1832">
        <line lrx="1840" lry="1885" ulx="527" uly="1832">als er zu Hauß ankommen, ſich meiſtentheils ſchon ausgezogen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="1895" type="textblock" ulx="1482" uly="1879">
        <line lrx="1612" lry="1895" ulx="1482" uly="1879">2 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="1986" type="textblock" ulx="541" uly="1881">
        <line lrx="1841" lry="1942" ulx="542" uly="1881">gewillet ware, ſchlaffen zu gehen, da kame ihm zu Gemuͤth, wie daß</line>
        <line lrx="1841" lry="1986" ulx="541" uly="1932">er an dieſem Tag ſeine gewiſſe Andacht noch nicht verrichtet, welche er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="2037" type="textblock" ulx="530" uly="1978">
        <line lrx="1841" lry="2037" ulx="530" uly="1978">ſchon lange Jahr alltaͤglich Mariaͤzu Ehren zu verrichten gewohnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="2180" type="textblock" ulx="543" uly="2029">
        <line lrx="1840" lry="2091" ulx="543" uly="2029">ware; damit er Zweiffels ohn (wie aus erfolgter Wuͤrckung zu erſe⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="2180" ulx="544" uly="2078">hen) durch ſelbe die Gnad ſich zu einem beſſeren Leben zu bekehren, er⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="2180" ulx="1767" uly="2146">an</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="247" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_247">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_247.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="113" lry="694" type="textblock" ulx="0" uly="283">
        <line lrx="113" lry="323" ulx="0" uly="283">—</line>
        <line lrx="109" lry="388" ulx="13" uly="333">elihean⸗</line>
        <line lrx="106" lry="438" ulx="0" uly="384">d ewigter</line>
        <line lrx="108" lry="482" ulx="0" uly="433">ein ander⸗</line>
        <line lrx="110" lry="544" ulx="0" uly="489">en und buß</line>
        <line lrx="112" lry="584" ulx="0" uly="541">te &amp; preej⸗</line>
        <line lrx="112" lry="633" ulx="0" uly="587">urchla⸗</line>
        <line lrx="112" lry="694" ulx="0" uly="635">ehrungen</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="853" type="textblock" ulx="0" uly="801">
        <line lrx="148" lry="853" ulx="0" uly="801">ſchledenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="2207" type="textblock" ulx="0" uly="853">
        <line lrx="110" lry="902" ulx="0" uly="853">ren Sne</line>
        <line lrx="109" lry="961" ulx="6" uly="901">aber ſahe</line>
        <line lrx="102" lry="1006" ulx="0" uly="956">Daebaa⸗</line>
        <line lrx="107" lry="1057" ulx="0" uly="1001">iroten</line>
        <line lrx="107" lry="1100" ulx="0" uly="1051">Gunden⸗</line>
        <line lrx="108" lry="1155" ulx="0" uly="1105">t, daß ſie</line>
        <line lrx="108" lry="1207" ulx="0" uly="1158">gen Untet⸗</line>
        <line lrx="106" lry="1250" ulx="0" uly="1208">1s in Mie⸗</line>
        <line lrx="105" lry="1300" ulx="0" uly="1253">hdecreet⸗</line>
        <line lrx="104" lry="1349" ulx="0" uly="1310">p,luten</line>
        <line lrx="94" lry="1405" ulx="0" uly="1356">1 ſtelete.</line>
        <line lrx="96" lry="1455" ulx="0" uly="1406">trefflicher</line>
        <line lrx="99" lry="1507" ulx="0" uly="1456">en</line>
        <line lrx="104" lry="1558" ulx="0" uly="1507">llgebrach⸗</line>
        <line lrx="103" lry="1601" ulx="0" uly="1559">laldademn</line>
        <line lrx="103" lry="1655" ulx="0" uly="1607">Nach⸗</line>
        <line lrx="100" lry="1702" ulx="0" uly="1660">n der ⸗</line>
        <line lrx="97" lry="1759" ulx="0" uly="1713">nem gten</line>
        <line lrx="98" lry="1813" ulx="0" uly="1761">choftron</line>
        <line lrx="106" lry="1864" ulx="0" uly="1813"> Haum</line>
        <line lrx="102" lry="1914" ulx="0" uly="1860">Hn, und</line>
        <line lrx="102" lry="1957" ulx="0" uly="1906">twie daß</line>
        <line lrx="101" lry="2011" ulx="0" uly="1961">welcheer</line>
        <line lrx="99" lry="2066" ulx="12" uly="2009">gerrot</line>
        <line lrx="98" lry="2117" ulx="0" uly="2060">g erſe⸗</line>
        <line lrx="101" lry="2168" ulx="0" uly="2118">ihtin/ er⸗</line>
        <line lrx="95" lry="2207" ulx="62" uly="2159">atl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="394" type="textblock" ulx="257" uly="337">
        <line lrx="1589" lry="394" ulx="257" uly="337">langen moͤgte; er wurde zwar einer ſeits von der Faulkeit und Schlaff</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="285" type="textblock" ulx="549" uly="190">
        <line lrx="1572" lry="285" ulx="549" uly="190">Am Feſt der Geburth Marla 189</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="542" type="textblock" ulx="283" uly="387">
        <line lrx="1590" lry="445" ulx="284" uly="387">zir nothwendigen Ruhe angetrieben, anderer Seits aber von ſeinem</line>
        <line lrx="1604" lry="495" ulx="285" uly="435">Gewiſſen zur gewohnten Marianiſchen Andacht eingeladen, zu dieſer</line>
        <line lrx="1595" lry="542" ulx="283" uly="483">bewegte ihn nach und nach ein guter, zu jener hingegen ein boͤſer Geiſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="592" type="textblock" ulx="258" uly="529">
        <line lrx="1597" lry="592" ulx="258" uly="529">biß endlichen die Natur durch die Gnad uͤberwunden, der Juͤngling</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="886" type="textblock" ulx="286" uly="582">
        <line lrx="1597" lry="641" ulx="286" uly="582">ſich entſchloſſen Mariam die ſeeligſte Jungfrau mit ſeiner anvor ge⸗</line>
        <line lrx="1595" lry="692" ulx="286" uly="632">woͤhnlichen Andacht zu verehren, zu dem End fiele er auf ſeine Knye</line>
        <line lrx="1594" lry="739" ulx="287" uly="681">nieder und fienge an mit ſchlaͤfferiger Zungen und Hertz das Gebett</line>
        <line lrx="1593" lry="790" ulx="286" uly="730">zu verrichten; er ware aber noch nicht halb fertig, Siehe, da ſtellte</line>
        <line lrx="1590" lry="840" ulx="288" uly="776">ſich ihm ein Geſpenſt in einer ſo erſchroͤcklichen Geſtalt vor Augen,</line>
        <line lrx="1591" lry="886" ulx="287" uly="829">daß ihm die Haar gegen Berg ſtunden und er halb todt darob fuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="934" type="textblock" ulx="278" uly="878">
        <line lrx="1592" lry="934" ulx="278" uly="878">Schroͤcken zu Boden geſuncken; beede ſahen einander an, ohne daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="1180" type="textblock" ulx="281" uly="927">
        <line lrx="1592" lry="986" ulx="281" uly="927">einer auch nur ein eintziges Wort verliehrete. Endlich ſprach der</line>
        <line lrx="1623" lry="1035" ulx="288" uly="976">Geiſt mit rauher Stimm: Richarde kenneſt du mich? Ia gar zu</line>
        <line lrx="1591" lry="1084" ulx="286" uly="1025">wohl, antwortet dieſer, ich hab dich vor meinen Geſellen angenom⸗</line>
        <line lrx="1592" lry="1135" ulx="286" uly="1074">men, und ohnlaͤngſt erſt in jener geheimen Zuſammenkunfft hinter⸗</line>
        <line lrx="1592" lry="1180" ulx="286" uly="1124">laſſen, aber jetzt weiß ich nit, wie du zur verſchloſſenen Thuͤr in einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="1229" type="textblock" ulx="244" uly="1173">
        <line lrx="1591" lry="1229" ulx="244" uly="1173">ſo abſcheulichen Geſtalt zu mir herein kommeſt. Ach! ſprach der Un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="1423" type="textblock" ulx="286" uly="1218">
        <line lrx="1590" lry="1277" ulx="287" uly="1218">gluͤckſeelige mit einem tieffen Seufftzer: in jener ungluͤckſeeligen</line>
        <line lrx="1590" lry="1326" ulx="290" uly="1271">Stund, da wir bey der verfluchten Zuſammenkunfft unſeren unziem⸗</line>
        <line lrx="1594" lry="1373" ulx="287" uly="1322">lichen Luſt⸗Begierden abwarteten, ſeynd wir von dem Teuffel vor dem</line>
        <line lrx="1590" lry="1423" ulx="286" uly="1368">Goͤttlichen Richterſtuhl angeklagt und zur ewigen Verdammnuß ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="1472" type="textblock" ulx="270" uly="1420">
        <line lrx="1591" lry="1472" ulx="270" uly="1420">urtheilt worden. Dieweil du aber aus Eingebung der Barmhertzi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="2162" type="textblock" ulx="287" uly="1467">
        <line lrx="1585" lry="1523" ulx="287" uly="1467">gen Mutter die ſuͤndhaffte Gelegenheit verlaſſen und ihr zu Ehren auch</line>
        <line lrx="1589" lry="1572" ulx="290" uly="1516">mit harter Uberwindung des Schlaffs deine gewoͤhnliche Andacht</line>
        <line lrx="1588" lry="1617" ulx="289" uly="1568">verrichtet haſt, iſt ſie bey dem ewigen Richter, ihrem Sohn ins Mit⸗</line>
        <line lrx="1588" lry="1669" ulx="289" uly="1614">tel kommen und hat dir die erwuͤnſchte Zeit und Gnad zur wahren</line>
        <line lrx="1587" lry="1725" ulx="290" uly="1663">Reu und Buß erbetten, aber an mir verſtockten und hartnaͤckigen</line>
        <line lrx="1589" lry="1775" ulx="290" uly="1690">Suͤnder iſt der erſchroͤckliche Sententz der ewigen Verdammnuß au⸗</line>
        <line lrx="1588" lry="1829" ulx="288" uly="1759">genblicklich vollzogen worden, dann der Teuͤffel hat mir den Halß er⸗</line>
        <line lrx="1588" lry="1864" ulx="289" uly="1811">baͤrmlich umgedraͤhet, meinen verfluchten Leib bey der Pforten des</line>
        <line lrx="1586" lry="1921" ulx="289" uly="1862">Huren⸗Hauß hinterlaſſen, die verdammte Seel aber mit ſich in den</line>
        <line lrx="1586" lry="1963" ulx="289" uly="1908">hoͤlliſchen Abgrund gefuͤhret; darnach ſprache er wehemuͤthig: Heu!</line>
        <line lrx="1587" lry="2013" ulx="290" uly="1956">crucior in hac flamma! ach! wie werd ich in dieſer Flamm ge⸗</line>
        <line lrx="1585" lry="2064" ulx="288" uly="2010">peyniget! und verſchwunde nach hinterlaſſenem grauſamen Geſtanck</line>
        <line lrx="1586" lry="2117" ulx="287" uly="2059">vor ſeinen Augen. O Augenblickliche Freud! O ewiges Leyd! Ri⸗</line>
        <line lrx="1585" lry="2162" ulx="289" uly="2089">chardus warffe ſich abermahl nieder auf ſeine Knye und wiederholte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1482" lry="2169" type="textblock" ulx="1472" uly="2155">
        <line lrx="1482" lry="2169" ulx="1472" uly="2155">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="2210" type="textblock" ulx="869" uly="2159">
        <line lrx="1587" lry="2210" ulx="869" uly="2159">Ag 3 oͤffters</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="248" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_248">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_248.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1829" lry="940" type="textblock" ulx="477" uly="213">
        <line lrx="1622" lry="283" ulx="521" uly="213">190 Siebende Predig</line>
        <line lrx="1829" lry="331" ulx="525" uly="295">— — ff—</line>
        <line lrx="1800" lry="394" ulx="477" uly="332">oͤffters: Barmhertzigkeit! O Frau! dir O ſeeligſte Jungfrau! ſe</line>
        <line lrx="1823" lry="441" ulx="517" uly="349">ewiges Lob und Danck geſagt, daß ich nicht auch in meinen Sanden</line>
        <line lrx="1820" lry="497" ulx="516" uly="435">zu grund gangen bin. Des morgens fruhe, ehe der Tag angebrochen,</line>
        <line lrx="1822" lry="544" ulx="517" uly="483">eylete er einem Franciſcaner Cloſter zu, dorten warffe er ſich dem</line>
        <line lrx="1822" lry="594" ulx="518" uly="533">P. Guardign zu Fuͤſſen, erzehlete den gantzen Verlauff und begehrte</line>
        <line lrx="1822" lry="644" ulx="515" uly="583">in den H. Orden an⸗und aufgenohmen zu werden, nachdem zwey</line>
        <line lrx="1822" lry="693" ulx="515" uly="632">Religioſen aus dem Convent dahin abgeordnet den verfluchten Tod⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="742" ulx="515" uly="683">ten⸗Coͤrper, welcher gleich einen wilden Vieh hernach auf einen</line>
        <line lrx="1823" lry="793" ulx="515" uly="730">Schind⸗Anger begraben worden, bey der Thuͤr⸗Schwell des ver⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="843" ulx="514" uly="780">ſchreyten Huren⸗Hauß geſehen, iſt Richardus in den Heil. Orden</line>
        <line lrx="1822" lry="891" ulx="515" uly="831">an⸗ und aufgenommen worden, darinnen er auch ſein angefangenes</line>
        <line lrx="1822" lry="940" ulx="514" uly="878">ſtrenges Buß⸗Leben mit einer glorreichen Marter ſeelig beſchloſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="988" type="textblock" ulx="513" uly="928">
        <line lrx="1861" lry="988" ulx="513" uly="928">Heiſt das nun nicht: Maria die ſeeligſte Jungfrau ſcheinet und leuch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="1334" type="textblock" ulx="503" uly="978">
        <line lrx="1820" lry="1040" ulx="514" uly="978">tet zuweilen auch denen Anfangs unbußfertigen und wuͤrcklich annoch</line>
        <line lrx="1822" lry="1085" ulx="513" uly="1027">irrgehenden Suͤndern und fuͤhret ſie, wie der helle Mond die verirrte</line>
        <line lrx="1822" lry="1137" ulx="503" uly="1077">Wanders⸗Leuth bey der Nacht; wiederum auf den rechten Weeg,</line>
        <line lrx="1822" lry="1186" ulx="513" uly="1126">durch wahre Reu und Buß, zuruck? Ja; deſſentwegen wolte ich es</line>
        <line lrx="1823" lry="1235" ulx="513" uly="1175">keinem rathen, daß er auch im Stand der Tod⸗Suͤnd, ſeine ge⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="1282" ulx="513" uly="1224">wohnte Andacht zu Mariam unterlaſſe: Reſpirate perditi peccato-</line>
        <line lrx="1819" lry="1334" ulx="510" uly="1276">res ad Mariam &amp; perducet vos ad Indulgentiæ portum: ruffe ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="1380" type="textblock" ulx="514" uly="1323">
        <line lrx="1849" lry="1380" ulx="514" uly="1323">da mit dem H. Bonaventura in Pſalt. Virg. allen wuͤrcklich annoch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="1528" type="textblock" ulx="476" uly="1368">
        <line lrx="1821" lry="1430" ulx="476" uly="1368">irrgehenden Suͤnderen zu: verzweiffelte und halb verlohrne</line>
        <line lrx="1821" lry="1485" ulx="513" uly="1420">Suͤnder erhohler euch und ſeuffzet zu Mariam, ſo Wird ſie</line>
        <line lrx="1518" lry="1528" ulx="512" uly="1468">euch zur erwuͤnſchten Gnaden. Pforten fuͤhren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="1669" type="textblock" ulx="906" uly="1568">
        <line lrx="1382" lry="1669" ulx="906" uly="1568">Dritter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="2191" type="textblock" ulx="514" uly="1706">
        <line lrx="1816" lry="1779" ulx="514" uly="1706">Maria die ſeeligſte Jungfrau ſcheinet und leuchtet endlich</line>
        <line lrx="1818" lry="1836" ulx="570" uly="1766">auch denen Gerechten und Unſchuldigen bis ans End ih⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="1926" ulx="569" uly="1822">des Tebens „wie die auserwaͤhlte Sonn bis an den A⸗</line>
        <line lrx="1487" lry="1927" ulx="598" uly="1891">end. .</line>
        <line lrx="1818" lry="2053" ulx="516" uly="1929">VII. (Gnn aber die allerreineſte Jungfrau Marig denen Buß⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="2075" ulx="655" uly="1958">V fertigen wie die aufgehende Morgen⸗Roth, de nen</line>
        <line lrx="1820" lry="2093" ulx="619" uly="2018">Des wuͤrcklich annoch irrgehenden Suͤndern wi der ſch ne</line>
        <line lrx="1817" lry="2149" ulx="517" uly="2085">Mond bey der Nacht ſcheinet und ihnen ihr Gnaden⸗Lich o man⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="2191" ulx="1745" uly="2152">nig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="2270" type="textblock" ulx="1094" uly="2255">
        <line lrx="1115" lry="2270" ulx="1094" uly="2255">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="945" type="textblock" ulx="2019" uly="353">
        <line lrx="2077" lry="404" ulx="2019" uly="353">gen</line>
        <line lrx="2077" lry="458" ulx="2020" uly="409">e,</line>
        <line lrx="2077" lry="499" ulx="2020" uly="459">der</line>
        <line lrx="2076" lry="555" ulx="2019" uly="503">ſoſe</line>
        <line lrx="2060" lry="594" ulx="2024" uly="563">V</line>
        <line lrx="2077" lry="653" ulx="2031" uly="603">ten</line>
        <line lrx="2072" lry="694" ulx="2037" uly="657">lemn</line>
        <line lrx="2077" lry="746" ulx="2039" uly="705">ſin</line>
        <line lrx="2077" lry="893" ulx="2032" uly="854">Lele</line>
        <line lrx="2077" lry="945" ulx="2032" uly="905">ſeat</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="249" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_249">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_249.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="92" lry="493" type="textblock" ulx="0" uly="282">
        <line lrx="92" lry="337" ulx="0" uly="282">—</line>
        <line lrx="82" lry="395" ulx="0" uly="340">kan ſe</line>
        <line lrx="82" lry="433" ulx="4" uly="383">Güͤrnden</line>
        <line lrx="84" lry="493" ulx="0" uly="432">hrochen</line>
      </zone>
      <zone lrx="173" lry="534" type="textblock" ulx="2" uly="483">
        <line lrx="173" lry="534" ulx="2" uly="483">ſch den</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1484" type="textblock" ulx="0" uly="534">
        <line lrx="86" lry="587" ulx="5" uly="534">begehete</line>
        <line lrx="85" lry="641" ulx="0" uly="593">eſn zwe⸗</line>
        <line lrx="85" lry="685" ulx="0" uly="640">ten Lod⸗</line>
        <line lrx="85" lry="737" ulx="0" uly="689">ufeinen</line>
        <line lrx="85" lry="792" ulx="0" uly="740">des ver⸗</line>
        <line lrx="83" lry="833" ulx="0" uly="791">Orden</line>
        <line lrx="79" lry="895" ulx="0" uly="846">gngenes</line>
        <line lrx="83" lry="939" ulx="0" uly="889">chloſen.</line>
        <line lrx="79" lry="989" ulx="0" uly="940">olelch⸗</line>
        <line lrx="75" lry="1039" ulx="0" uly="990">Nenoch</line>
        <line lrx="79" lry="1138" ulx="1" uly="1037">Rrnt</line>
        <line lrx="80" lry="1140" ulx="3" uly="1098">Weeg,</line>
        <line lrx="80" lry="1190" ulx="0" uly="1140">le ich es</line>
        <line lrx="80" lry="1240" ulx="1" uly="1192">ſeine ge⸗</line>
        <line lrx="74" lry="1278" ulx="0" uly="1252">cca0</line>
        <line lrx="77" lry="1341" ulx="0" uly="1290">tuſe ich</line>
        <line lrx="71" lry="1386" ulx="0" uly="1343">Oc</line>
        <line lrx="66" lry="1436" ulx="0" uly="1388">ohrne</line>
        <line lrx="72" lry="1484" ulx="0" uly="1436">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1837" type="textblock" ulx="0" uly="1724">
        <line lrx="64" lry="1792" ulx="0" uly="1724">lch</line>
        <line lrx="65" lry="1837" ulx="0" uly="1785">iß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="2208" type="textblock" ulx="0" uly="1956">
        <line lrx="68" lry="2007" ulx="0" uly="1956">Buß⸗</line>
        <line lrx="66" lry="2051" ulx="11" uly="2016">P nin</line>
        <line lrx="65" lry="2115" ulx="0" uly="2062">ſchne</line>
        <line lrx="65" lry="2157" ulx="0" uly="2118">man⸗</line>
        <line lrx="59" lry="2208" ulx="26" uly="2162">nig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="466" type="textblock" ulx="273" uly="170">
        <line lrx="1578" lry="249" ulx="572" uly="170">Am Feſt der Geburth Maria. 191</line>
        <line lrx="1573" lry="367" ulx="273" uly="291">nigfaͤltig angedeyhen laſſet, was wird ſie dann erſt jenen gluͤckſeeli⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="417" ulx="275" uly="348">gen Gnaden⸗Kindern thun, ich verſtehe die Gerechte und Unſchuldi⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="466" ulx="276" uly="394">ge, welche weit von der Suͤnden⸗Nacht, weit von den Wercken</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="457" type="textblock" ulx="1594" uly="331">
        <line lrx="1832" lry="375" ulx="1613" uly="331">Denen UIn⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="413" ulx="1594" uly="374">ſchuldigen u.</line>
        <line lrx="1751" lry="457" ulx="1594" uly="416">Gerechten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="515" type="textblock" ulx="278" uly="445">
        <line lrx="1792" lry="515" ulx="278" uly="445">der Finſternuß entfernet, einen immerwaͤhrenden Tag halten, und ſcheiret Ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="905" type="textblock" ulx="274" uly="497">
        <line lrx="1570" lry="565" ulx="277" uly="497">ſo fort dem Marianiſchen Gnadenſchein nicht die mindeſte Hinder⸗</line>
        <line lrx="1571" lry="639" ulx="278" uly="542">nuß ſetzen? wie hell und klar wird ſie erſt dieſem guſſchenen und leuch⸗</line>
        <line lrx="1574" lry="662" ulx="277" uly="595">ten? fuͤrwahr nit anderſt als Wie die auser Waͤhlte Sonn bey hel⸗</line>
        <line lrx="1575" lry="707" ulx="279" uly="644">lem Mittag; electa ut Sol. Wann die Sonn, welche ſich ſonſt</line>
        <line lrx="1577" lry="758" ulx="274" uly="695">niemahlen verbirgt, als wann der Himmel zuͤrnet und der Erden</line>
        <line lrx="1579" lry="808" ulx="279" uly="744">mit Regen und Donner⸗Wetter trohet, wann, ſag ich, die Sonn</line>
        <line lrx="1579" lry="858" ulx="277" uly="795">von ſinnreichen Maͤnnern mit allem Fug und Recht lmago bonitatis</line>
        <line lrx="1580" lry="905" ulx="278" uly="840">&amp; elementiæ, ein wahre Bildnuß der Guͤre und Freundlichkeir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="956" type="textblock" ulx="248" uly="894">
        <line lrx="1581" lry="956" ulx="248" uly="894">benamſet wird, ſo erweiſet ſich Maria wahrhafftig gegen denen ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="1007" type="textblock" ulx="277" uly="944">
        <line lrx="1578" lry="1007" ulx="277" uly="944">rechten und unſchuldigen Seelen, gegen ihre fromme und getreue</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="1056" type="textblock" ulx="230" uly="993">
        <line lrx="1578" lry="1056" ulx="230" uly="993">Pflegkinder eine lautere Gnaden⸗Sonn: Ego diligentes me diligo,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="1205" type="textblock" ulx="279" uly="1039">
        <line lrx="1577" lry="1108" ulx="279" uly="1039">ſagt ſie ſelbſt Prov. 8. cap. in einem Geheimnus⸗vollem Verſtand</line>
        <line lrx="1580" lry="1155" ulx="280" uly="1088">nach Auslegung deren Schrifftſtellern: ich liebe die, ſo mich lie⸗</line>
        <line lrx="1578" lry="1205" ulx="280" uly="1138">ben, und jemehr die Gerechte und Unſchuldige mich nebſt GOtt lie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="1255" type="textblock" ulx="239" uly="1187">
        <line lrx="1576" lry="1255" ulx="239" uly="1187">ben, deſto haͤuffiger gieſſe ich meine Gnaden⸗Strahlen auf ſie aus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="1445" type="textblock" ulx="279" uly="1237">
        <line lrx="1575" lry="1304" ulx="281" uly="1237">Ego in viis juſtitiæz ambulo, ut ditem diligentes me, &amp; theſauros</line>
        <line lrx="1577" lry="1348" ulx="279" uly="1285">eorum repleam; ſpricht Maria noch weiter allda: Ich wandere</line>
        <line lrx="1578" lry="1402" ulx="279" uly="1333">auf den Weegen der Gerechtigkeit, damit ich meine Liebha⸗</line>
        <line lrx="1576" lry="1445" ulx="280" uly="1382">ber reich an Gnaden mache und ihre Geiſtliche Seelen⸗Schaͤtz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="1500" type="textblock" ulx="235" uly="1429">
        <line lrx="1576" lry="1500" ulx="235" uly="1429">erfuͤlle. Alſo iſt es: Maria, die Murter der Goͤrtlichen Gnad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="1740" type="textblock" ulx="266" uly="1484">
        <line lrx="1576" lry="1552" ulx="266" uly="1484">liebt jene vor anderen, welche ſich der Goͤttlichen Gnaden befleiſſen;</line>
        <line lrx="1576" lry="1595" ulx="282" uly="1534">Maria die Mutter der ſchoͤnen Lieb, laſſet jenen ihre Huld gantz</line>
        <line lrx="1578" lry="1650" ulx="282" uly="1583">beſonders angedeyhen, die ſich vor anderen der ſchoͤnen Lieb wuͤrdig</line>
        <line lrx="1580" lry="1696" ulx="282" uly="1633">machen, wie die Gerechte und Unſchuldige zu thun pflegen; Maria</line>
        <line lrx="1579" lry="1740" ulx="284" uly="1681">die unbefleckte und reineſte Jungfrau hat ihre Hertzens⸗Freud an de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="1790" type="textblock" ulx="281" uly="1731">
        <line lrx="1578" lry="1790" ulx="281" uly="1731">nen Reinigkeit liebenden Seelen, gleichwie nemlich die Sonn viel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="1939" type="textblock" ulx="283" uly="1781">
        <line lrx="1575" lry="1845" ulx="283" uly="1781">heller ſcheinet und auch weit hitziger iſt bey dem Tag, als der Mond</line>
        <line lrx="1574" lry="1898" ulx="284" uly="1829">bey der Nachtund die Morgen⸗Roͤthe in der Fruhe, eben alſo iſt auch</line>
        <line lrx="1577" lry="1939" ulx="283" uly="1875">Maria jene auserwaͤhlte Gnaden⸗Sonn viel guͤtiger und guͤnſtiger</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="1996" type="textblock" ulx="256" uly="1928">
        <line lrx="1579" lry="1996" ulx="256" uly="1928">gegen denen gerechten und unſchuldigen, als gegen denen Irr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="2175" type="textblock" ulx="281" uly="1976">
        <line lrx="1577" lry="2048" ulx="282" uly="1976">gehenden und bußfertigen Suͤndern, als welche erſt von Maria</line>
        <line lrx="1578" lry="2095" ulx="282" uly="2027">zu der Goͤttlichen Gnaden⸗ Sonn begleitet werden: dahero</line>
        <line lrx="1578" lry="2175" ulx="281" uly="2077">wird ſie uns auch in Goͤttlicher Heiligen Schrifft Apoc. 12. cap. Pe</line>
        <line lrx="1577" lry="2169" ulx="1536" uly="2136">ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="625" type="textblock" ulx="1593" uly="498">
        <line lrx="1769" lry="535" ulx="1593" uly="498">ria biß in</line>
        <line lrx="1769" lry="578" ulx="1593" uly="539">Dod gleich</line>
        <line lrx="1791" lry="625" ulx="1594" uly="580">der Sonnen,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="250" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_250">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_250.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="445" lry="906" type="textblock" ulx="443" uly="899">
        <line lrx="445" lry="906" ulx="443" uly="899">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1544" lry="248" type="textblock" ulx="486" uly="155">
        <line lrx="1544" lry="248" ulx="486" uly="155">192 Siebende Predig D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="361" type="textblock" ulx="489" uly="303">
        <line lrx="1795" lry="361" ulx="489" uly="303">heimnuß weiß vorgeſtellet gls ein Weib, ſo mir der Sonnen be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="564" type="textblock" ulx="489" uly="350">
        <line lrx="1793" lry="413" ulx="490" uly="350">kleyder iſt. Mulier amicta Sole. Kurtzum; die wuͤrckliche Lieb und</line>
        <line lrx="1798" lry="468" ulx="489" uly="397">Guͤte, ſo Marig denen Frommen, Gerechten und Unſchuldigen biß</line>
        <line lrx="1797" lry="516" ulx="490" uly="450">daher theils ſchon erwieſen, theils annoch erweiſet, und zu erweiſen</line>
        <line lrx="1795" lry="564" ulx="493" uly="500">geneigt iſt, giebt genugſam an Tag, daß, wie die Sonn fuͤr den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="617" type="textblock" ulx="496" uly="550">
        <line lrx="1833" lry="617" ulx="496" uly="550">Tag erſchaffen, alſo ſeye Maria fuͤrnehmlich zum beſonderen Troſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="957" type="textblock" ulx="476" uly="601">
        <line lrx="1794" lry="658" ulx="496" uly="601">deren Gerechten gebohren worden, um ſie biß ans End des Lebens</line>
        <line lrx="1795" lry="717" ulx="476" uly="647">mit ihrem Gnaden⸗Schein zu erleuchten: Maria iſt guͤtig gegen</line>
        <line lrx="1795" lry="767" ulx="493" uly="696">alle und jede (wie die helle Sonn am Firmament) guͤtig gegen</line>
        <line lrx="1795" lry="815" ulx="493" uly="745">die Suͤnder, dann durch ſie erhalten dieſelbe Vergebung ih⸗</line>
        <line lrx="1346" lry="852" ulx="490" uly="791">rer Suͤnden, guͤtig gegen die Gerechte,</line>
        <line lrx="1793" lry="912" ulx="491" uly="841">ſtehe Mariam, wird ihnen die Beharrlichkeit zu theil; ſagt</line>
        <line lrx="1725" lry="957" ulx="491" uly="892">hiervon der H. Vincentius Ferrerius.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="1162" type="textblock" ulx="267" uly="998">
        <line lrx="1792" lry="1073" ulx="268" uly="998">Wird mit ei⸗. IX. Mir wuͤrde die Zeit und einigen aus meinen Zuhoͤrern die</line>
        <line lrx="1792" lry="1118" ulx="270" uly="1048">nerGeſchicht Gedult gebrechen, wann ich mich weiter nach Wuͤrdigkeit in dieſe</line>
        <line lrx="1791" lry="1162" ulx="267" uly="1099">aus dem Le⸗ obſchon angenehmſte Matery einlaſſen und jene gerechte Seelen da</line>
      </zone>
      <zone lrx="446" lry="1270" type="textblock" ulx="265" uly="1185">
        <line lrx="446" lry="1229" ulx="266" uly="1185">gen bekraͤff⸗</line>
        <line lrx="345" lry="1270" ulx="265" uly="1231">tiget.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="1218" type="textblock" ulx="175" uly="1144">
        <line lrx="1792" lry="1218" ulx="175" uly="1144">ben der heili⸗ anfuͤhren wolte, denen Maria die ſeeligſte Jungfrau, wie die aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="1407" type="textblock" ulx="484" uly="1196">
        <line lrx="1790" lry="1274" ulx="487" uly="1196">erwaͤhlte Sonn, biß ans End ihres Lebens geſchienen und geleuch⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="1311" ulx="489" uly="1247">tet hat: einem allein will ich demnach, geliebter Kuͤrtze halber, hier</line>
        <line lrx="1786" lry="1359" ulx="486" uly="1296">nahmhafft machen, der es an Ihm ſelbſten erfahren hat: der Heil.</line>
        <line lrx="1786" lry="1407" ulx="484" uly="1347">Ludovicus Biſchoff zu Toloſa iſt es, ein Sohn Caroli dieſes Nah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="917" lry="1407" type="textblock" ulx="907" uly="1393">
        <line lrx="917" lry="1407" ulx="907" uly="1393">„*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="1453" type="textblock" ulx="485" uly="1396">
        <line lrx="1827" lry="1453" ulx="485" uly="1396">mens des anderen Koͤnigs in Sicilien, dieſer truge immerdar eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="1597" type="textblock" ulx="487" uly="1443">
        <line lrx="1787" lry="1505" ulx="487" uly="1443">zarte Lieb und Neigung zu Marig der ſeeligſten Jungfrauen, und da</line>
        <line lrx="1787" lry="1561" ulx="488" uly="1493">er befragt ward, warum er dieſe Jungfraͤuliche GOttes Mutter</line>
        <line lrx="1789" lry="1597" ulx="487" uly="1522">ſo innbruͤnſtig liebte 2 gab er zur Antwort: Sie wird mir in mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="1650" type="textblock" ulx="488" uly="1590">
        <line lrx="1810" lry="1650" ulx="488" uly="1590">nem letzten End beyſtehen; wie auch wuͤrcklich geſchehen; dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="1749" type="textblock" ulx="479" uly="1639">
        <line lrx="1795" lry="1701" ulx="486" uly="1639">als er unter dem Goͤttlichen und Marianiſchen Gnaden⸗Schein ſeelig</line>
        <line lrx="1787" lry="1749" ulx="479" uly="1690">verſchieden, und ſeine Seel zwiſchen den H. Englen gen Himmel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="1799" type="textblock" ulx="461" uly="1740">
        <line lrx="1824" lry="1799" ulx="461" uly="1740">auffliehen geſehen wurde, hoͤrte man von oben herab dieſe Wort:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="1942" type="textblock" ulx="468" uly="1788">
        <line lrx="1786" lry="1849" ulx="468" uly="1788">Dieſes widerfahret denen, welche G Ott in Reinigkeit dienen,</line>
        <line lrx="1785" lry="1899" ulx="482" uly="1838">nemlich denen Frommen, Gerechten, und Unſchuldigen: alſo Nadaſi</line>
        <line lrx="903" lry="1942" ulx="485" uly="1889">§. J. den 19. Auguſti. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="464" lry="1988" type="textblock" ulx="294" uly="1952">
        <line lrx="464" lry="1988" ulx="294" uly="1952">Wird alles</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="2160" type="textblock" ulx="266" uly="1942">
        <line lrx="1785" lry="2028" ulx="585" uly="1942">X. So fragt dann nimmer mit denen heiligen Englen : Quæ</line>
        <line lrx="1783" lry="2070" ulx="266" uly="1993">kurtz wieder⸗ eſt iſta, quæ progreditur quaſi aurora conſurgens, pulchra ùt luna,</line>
        <line lrx="1785" lry="2159" ulx="487" uly="2062">electa ut Sol, Was iſt das fuͤr eine, welche hervor tritt, wie</line>
        <line lrx="1784" lry="2160" ulx="1751" uly="2132">ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="352" lry="2075" type="textblock" ulx="265" uly="2035">
        <line lrx="352" lry="2075" ulx="265" uly="2035">holet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="862" type="textblock" ulx="1371" uly="806">
        <line lrx="1834" lry="862" ulx="1371" uly="806">dann durch ſie, ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="298" type="textblock" ulx="1999" uly="263">
        <line lrx="2077" lry="298" ulx="1999" uly="263">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1264" type="textblock" ulx="2001" uly="310">
        <line lrx="2077" lry="361" ulx="2002" uly="310">die uf</line>
        <line lrx="2077" lry="416" ulx="2002" uly="364">waͤhle</line>
        <line lrx="2077" lry="465" ulx="2003" uly="416">Dieſe,</line>
        <line lrx="2075" lry="521" ulx="2003" uly="419">ſden</line>
        <line lrx="2071" lry="577" ulx="2005" uly="519">Nehet</line>
        <line lrx="2077" lry="614" ulx="2001" uly="569">Sun</line>
        <line lrx="2077" lry="661" ulx="2014" uly="621">dern</line>
        <line lrx="2075" lry="714" ulx="2016" uly="663">Bae</line>
        <line lrx="2068" lry="760" ulx="2018" uly="722">Ma</line>
        <line lrx="2077" lry="822" ulx="2011" uly="768">ehen</line>
        <line lrx="2077" lry="868" ulx="2006" uly="822">lia,</line>
        <line lrx="2073" lry="910" ulx="2008" uly="868">ochee</line>
        <line lrx="2077" lry="965" ulx="2015" uly="919">ernie⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="1021" ulx="2018" uly="969">n gt</line>
        <line lrx="2077" lry="1058" ulx="2017" uly="1018">bie d</line>
        <line lrx="2076" lry="1119" ulx="2014" uly="1070">atde</line>
        <line lrx="2077" lry="1264" ulx="2020" uly="1220">Sot</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1315" type="textblock" ulx="1979" uly="1274">
        <line lrx="2077" lry="1315" ulx="1979" uly="1274">ßlius</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2169" type="textblock" ulx="2005" uly="1321">
        <line lrx="2077" lry="1358" ulx="2011" uly="1321">Verm.</line>
        <line lrx="2076" lry="1409" ulx="2007" uly="1373">hitenti</line>
        <line lrx="2077" lry="1469" ulx="2005" uly="1420">hußfert</line>
        <line lrx="2077" lry="1522" ulx="2008" uly="1470">aufſtel</line>
        <line lrx="2077" lry="1571" ulx="2013" uly="1523">dht</line>
        <line lrx="2077" lry="1624" ulx="2015" uly="1571">auf</line>
        <line lrx="2077" lry="1665" ulx="2009" uly="1622">GWei</line>
        <line lrx="2076" lry="1713" ulx="2011" uly="1674">UDe</line>
        <line lrx="2077" lry="1765" ulx="2009" uly="1725">tent un.</line>
        <line lrx="2077" lry="1831" ulx="2007" uly="1770">Ceep⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="1867" ulx="2006" uly="1820">Gunde</line>
        <line lrx="2077" lry="1926" ulx="2007" uly="1872">der ſeh</line>
        <line lrx="2076" lry="1972" ulx="2007" uly="1924">wochen</line>
        <line lrx="2077" lry="2022" ulx="2008" uly="1974">wahren</line>
        <line lrx="2077" lry="2071" ulx="2009" uly="2022">Matia</line>
        <line lrx="2077" lry="2124" ulx="2012" uly="2077"> ſein</line>
        <line lrx="2077" lry="2169" ulx="2016" uly="2130">Nivir</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="251" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_251">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_251.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="107" lry="299" type="textblock" ulx="0" uly="257">
        <line lrx="107" lry="299" ulx="0" uly="257">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="912" type="textblock" ulx="0" uly="311">
        <line lrx="78" lry="362" ulx="0" uly="311">mnenbe,</line>
        <line lrx="79" lry="411" ulx="0" uly="355">Liebug</line>
        <line lrx="85" lry="463" ulx="1" uly="406">digenbi</line>
        <line lrx="88" lry="517" ulx="7" uly="461">erweiſen</line>
        <line lrx="87" lry="555" ulx="0" uly="513">fur den</line>
        <line lrx="86" lry="613" ulx="2" uly="560">en roſt</line>
        <line lrx="87" lry="655" ulx="0" uly="611">Lebens</line>
        <line lrx="87" lry="713" ulx="0" uly="667">gegen</line>
        <line lrx="87" lry="764" ulx="19" uly="721">gegen</line>
        <line lrx="87" lry="813" ulx="0" uly="762">ung ih⸗</line>
        <line lrx="82" lry="860" ulx="0" uly="807">le, vet</line>
        <line lrx="84" lry="912" ulx="0" uly="858"> ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1511" type="textblock" ulx="0" uly="1020">
        <line lrx="81" lry="1061" ulx="0" uly="1020">tern de</line>
        <line lrx="85" lry="1120" ulx="12" uly="1070">in dieſe</line>
        <line lrx="85" lry="1161" ulx="0" uly="1119">elen da</line>
        <line lrx="85" lry="1209" ulx="0" uly="1169">die aus⸗</line>
        <line lrx="83" lry="1272" ulx="0" uly="1219">geleuch⸗</line>
        <line lrx="84" lry="1319" ulx="1" uly="1269">, Rer</line>
        <line lrx="77" lry="1367" ulx="0" uly="1321"> Pl</line>
        <line lrx="70" lry="1416" ulx="0" uly="1367">Nahe</line>
        <line lrx="81" lry="1459" ulx="0" uly="1419">RN</line>
        <line lrx="83" lry="1511" ulx="0" uly="1468">undde</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1561" type="textblock" ulx="4" uly="1519">
        <line lrx="97" lry="1561" ulx="4" uly="1519">Muttet</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1716" type="textblock" ulx="0" uly="1566">
        <line lrx="83" lry="1609" ulx="8" uly="1566">in mei⸗</line>
        <line lrx="84" lry="1672" ulx="0" uly="1620"> Don</line>
        <line lrx="82" lry="1716" ulx="0" uly="1666">einſeelig</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1770" type="textblock" ulx="0" uly="1714">
        <line lrx="95" lry="1770" ulx="0" uly="1714">Himte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1913" type="textblock" ulx="0" uly="1770">
        <line lrx="73" lry="1814" ulx="5" uly="1770">Waor:</line>
        <line lrx="75" lry="1860" ulx="0" uly="1821">dierent,</line>
        <line lrx="79" lry="1913" ulx="0" uly="1864">Nadaſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="2182" type="textblock" ulx="0" uly="1996">
        <line lrx="82" lry="2045" ulx="0" uly="1996">Que</line>
        <line lrx="78" lry="2097" ulx="0" uly="2049">drlonz,</line>
        <line lrx="78" lry="2150" ulx="1" uly="2102">/we</line>
        <line lrx="80" lry="2182" ulx="46" uly="2144">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="261" type="textblock" ulx="515" uly="186">
        <line lrx="1579" lry="261" ulx="515" uly="186">Anm Feſt der Geburth Mariaͤ. 193</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="295" type="textblock" ulx="811" uly="279">
        <line lrx="1309" lry="295" ulx="811" uly="279">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="480" type="textblock" ulx="229" uly="306">
        <line lrx="1571" lry="384" ulx="264" uly="306">die aufgehende Miorgen⸗Roͤth ⸗ſchoͤn wie der Mond, auser⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="434" ulx="233" uly="374">waͤhlert wie die Sonn? dann Marig die ſeeligſte Jungfrau iſt es,</line>
        <line lrx="1568" lry="480" ulx="229" uly="423">dieſe, dieſe tritt anheut hervor wie die aufgehende Morgen⸗Roͤth,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="530" type="textblock" ulx="265" uly="472">
        <line lrx="1570" lry="530" ulx="265" uly="472">ſchoͤn wie der Mond, auserwaͤhlt wie die Sonn, von dieſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="579" type="textblock" ulx="253" uly="522">
        <line lrx="1568" lry="579" ulx="253" uly="522">gehet aus ein dreyfacher Gnaden⸗Schein fuͤr die Bußfertige, fuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="874" type="textblock" ulx="264" uly="572">
        <line lrx="1569" lry="626" ulx="268" uly="572">Suͤnder und Gerechte; denen gutwilligen und bußfertigen Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="684" ulx="268" uly="622">dern ſcheinet und leuchtet Marig, wie die aufgehende Morgen⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="725" ulx="266" uly="669">Roͤthe, und fuͤhret ſie zu dem Tag und Liecht der Goͤttlichen Gnad,</line>
        <line lrx="1571" lry="777" ulx="266" uly="720">wie da erwieſen hat der erſte Theil; denen wuͤrcklich annoch irr⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="833" ulx="265" uly="770">gehenden Suͤndern und Suͤnderinnen ſcheinet und leuchtet Ma⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="874" ulx="264" uly="819">ria, wie der ſchoͤne Mond bey der Nacht, und fuͤhret ſie durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="924" type="textblock" ulx="265" uly="872">
        <line lrx="1602" lry="924" ulx="265" uly="872">wahre Reu und Buß wiederum auf den rechten Weeg zuruck, wie da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="1121" type="textblock" ulx="262" uly="921">
        <line lrx="1567" lry="974" ulx="264" uly="921">erwieſen hat der zweyte Theil. Denen Gerechten und Unſchuldi⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="1024" ulx="263" uly="971">gen aber ſcheinet und leuchtet Maria biß an das End ihres Lebens,</line>
        <line lrx="1564" lry="1073" ulx="262" uly="1020">Wie die auserwaͤhlte Sonn biß an den Abend, wie da erwieſen</line>
        <line lrx="673" lry="1121" ulx="262" uly="1070">hat der dritte Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="1222" type="textblock" ulx="362" uly="1149">
        <line lrx="1566" lry="1222" ulx="362" uly="1149">XI. Aus dieſen drey Predig⸗Theilen machet nun der Roͤmiſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="1271" type="textblock" ulx="222" uly="1217">
        <line lrx="1567" lry="1271" ulx="222" uly="1217">Sttadthalter Chriſti auf Erden, das oberſte Kirchen Haupt Inno-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="1469" type="textblock" ulx="260" uly="1267">
        <line lrx="1566" lry="1323" ulx="266" uly="1267">centius der dritte dieſes Nahmens auch einen dreyfachen Schluß,</line>
        <line lrx="1567" lry="1370" ulx="263" uly="1316">Serm. 2. de Aſſumpt., da er ſpricht: qui ſurgit ad diluculum pœ-</line>
        <line lrx="1568" lry="1421" ulx="264" uly="1367">nitentiæ, reſpiciat auroram &amp; deprecatur Mariam: gutwillige</line>
        <line lrx="1564" lry="1469" ulx="260" uly="1412">bußfertige Suͤnder, bußfertige Suͤnderinnen! wer von euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="1520" type="textblock" ulx="210" uly="1463">
        <line lrx="1583" lry="1520" ulx="210" uly="1463">aufſtehet zu dem Morgen der Reu und Buß, der wende ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="1570" type="textblock" ulx="263" uly="1512">
        <line lrx="1567" lry="1570" ulx="263" uly="1512">durch taͤgliche, wochentliche und monathliche Andacht zu dieſer neu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="1620" type="textblock" ulx="256" uly="1561">
        <line lrx="1578" lry="1620" ulx="256" uly="1561">aufgehenden Morgen⸗Roͤth, welche den Zweykampff zwiſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="1671" type="textblock" ulx="265" uly="1610">
        <line lrx="1563" lry="1671" ulx="265" uly="1610">GOtt und dem buͤſſenden Suͤnder aufhebet und bitte Mariam,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="1720" type="textblock" ulx="255" uly="1659">
        <line lrx="1564" lry="1720" ulx="255" uly="1659">um die noͤthige Gnad ſeine Suͤnden zu erkennen, zu bereuen, zu beich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="2067" type="textblock" ulx="261" uly="1712">
        <line lrx="1562" lry="1767" ulx="263" uly="1712">ten und zu beſſeren. qui jacet in nocte culpæ, reſpiciat Lunam,</line>
        <line lrx="1562" lry="1816" ulx="262" uly="1760">&amp; deprecetur Mariam: wuͤrcklich annoch irrgehende Suͤnder und</line>
        <line lrx="1566" lry="1869" ulx="261" uly="1807">Suͤnderinnen, wer in der gefaͤhrlichen Suͤnden Nacht liegt,</line>
        <line lrx="1564" lry="1918" ulx="262" uly="1859">der ſehe ſich nach dieſem Gnaden Mond um, und bitte taͤglich,</line>
        <line lrx="1564" lry="1968" ulx="261" uly="1910">wochentlich und monathlich Mariam, um die Zeit und Gnad der</line>
        <line lrx="1562" lry="2016" ulx="261" uly="1961">wahren Reu und Buß, dann wer nach ſchwer begangenen Suͤnden</line>
        <line lrx="1560" lry="2067" ulx="262" uly="2012">Mariam und die Marianiſche Andacht verlaſſet, der mag gar leicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="2116" type="textblock" ulx="219" uly="2056">
        <line lrx="1557" lry="2116" ulx="219" uly="2056">in ſeiner Suͤnden⸗Nacht ein Kind der ewigen Finſternuß werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="2218" type="textblock" ulx="262" uly="2112">
        <line lrx="1555" lry="2172" ulx="262" uly="2112">qui vivit in die gratiæ, reſpiciat Solem &amp; deprecetur Mariam;</line>
        <line lrx="1557" lry="2218" ulx="374" uly="2163">Marckard Meriak. Bb Wer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="1243" type="textblock" ulx="1589" uly="1160">
        <line lrx="1773" lry="1202" ulx="1589" uly="1160">Dreyfaches</line>
        <line lrx="1790" lry="1243" ulx="1592" uly="1202">Lehrſtuck fuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="1285" type="textblock" ulx="1593" uly="1246">
        <line lrx="1844" lry="1285" ulx="1593" uly="1246">die Bußferti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="1411" type="textblock" ulx="1593" uly="1285">
        <line lrx="1824" lry="1325" ulx="1593" uly="1285">ge, fuͤr die</line>
        <line lrx="1788" lry="1376" ulx="1594" uly="1324">Suͤnder und</line>
        <line lrx="1743" lry="1411" ulx="1594" uly="1368">Gerechte.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="252" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_252">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_252.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1693" lry="295" type="textblock" ulx="495" uly="210">
        <line lrx="1693" lry="295" ulx="495" uly="210">1794 Siebende Predig am Feſt Mariaͤ Geburth.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="885" type="textblock" ulx="498" uly="332">
        <line lrx="1832" lry="391" ulx="516" uly="332">Wer endlich annoch gerecht iſt und im Tag der Goͤttliechen</line>
        <line lrx="1830" lry="446" ulx="518" uly="382">Gnaden leber, der wende ſich zu dieſer Gnaden⸗Sonn und</line>
        <line lrx="1831" lry="497" ulx="517" uly="433">fahre forr Mariam durch taͤgliche, wochentliche und monathliche</line>
        <line lrx="1831" lry="543" ulx="520" uly="484">Andacht um die Gnad der Beſtaͤndigkeit und um die Gaab der end⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="591" ulx="520" uly="532">lichen Beharrlichkeit zu bitren, ſo werden vermittels dieſes drey⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="644" ulx="520" uly="583">fachen Marianiſchen Gnaden⸗Liechts die annoch irrgehende Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="691" ulx="523" uly="632">der von der Suͤnden Nacht zu dem Morgen der Buß, von dieſem</line>
        <line lrx="1829" lry="739" ulx="521" uly="682">mit denen Bußfertigen zu dem Tag der Gnad, und von dem Tag der</line>
        <line lrx="1831" lry="791" ulx="522" uly="733">Gnad mit allen gerechten, frommen, unſchuldigen und heiligen See⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="842" ulx="498" uly="782">. nach einem ſeeligen Todt auferſtehen zu dem Liecht der ewigen</line>
        <line lrx="1783" lry="885" ulx="582" uly="844">ory. S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="1482" type="textblock" ulx="302" uly="931">
        <line lrx="1829" lry="1032" ulx="302" uly="931">Wird mit ei· XII. Ja, alſo ſen es geſchehen, allerſeeligſte Jungfrau Maria! die du</line>
        <line lrx="1829" lry="1086" ulx="302" uly="971">chen enſa⸗ ahedeſſen an dieſem heut heiligen Tag der gantzen Welt zur Freud</line>
        <line lrx="1832" lry="1101" ulx="302" uly="1028">beſchloſſen. und Heyl biſt gebohren worden, zu deiner Ehr und ihrem Seelen⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="1141" ulx="521" uly="1081">Heyl haben ſich anheut dahier verſammlet viele Bußfertige, Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="1198" ulx="523" uly="1131">der und Gerechte, damit ſie von dir, oder beſſer zu ſagen, durch</line>
        <line lrx="1830" lry="1243" ulx="523" uly="1183">dich und deine Maͤtterliche Fuͤrbitt bey GOtt in Gnaden moͤgten er⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="1292" ulx="524" uly="1232">leuchtet werden; fuͤr dieſe dreyerley Sorten und Gattungen gehet an⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="1339" ulx="517" uly="1281">itzo mein inſtaͤndiges bitten und flehen zu dir, erleuchte zu erſt gleich</line>
        <line lrx="1829" lry="1393" ulx="517" uly="1324">der aufgehenden Morgen Roͤthe glle von Hertzen bußfertige</line>
        <line lrx="1827" lry="1434" ulx="519" uly="1377">Suͤnder und gutwillige Suͤnderinnen, fuͤhre und begleite ſie durch</line>
        <line lrx="1828" lry="1482" ulx="518" uly="1429">einen innerlichen Antrieb in den Beicht⸗Stuhl und daſelbſten durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="1531" type="textblock" ulx="519" uly="1475">
        <line lrx="1858" lry="1531" ulx="519" uly="1475">eine redliche Beicht und wuͤrdige Buß zu dem Tag der heiligmachen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="1929" type="textblock" ulx="515" uly="1528">
        <line lrx="1827" lry="1588" ulx="515" uly="1528">den Gnad und Freundſchafft GOttes; erleuchte andertens gleich</line>
        <line lrx="1829" lry="1638" ulx="518" uly="1576">dem ſchoͤnen Mond alle annoch in der finſteren Suͤnden Nacht he⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="1688" ulx="516" uly="1627">rum irrende Suͤnder und Suͤnderinnen, welche zu dir wachen und</line>
        <line lrx="1827" lry="1729" ulx="518" uly="1677">betten, um gleicher maſſen ihre Suͤnden zu erkennen, zu bereuen, zu</line>
        <line lrx="1826" lry="1785" ulx="517" uly="1728">beichten und zu beſſeren, endlichen erleuchte und erhalte auch alle</line>
        <line lrx="1826" lry="1840" ulx="517" uly="1778">fromme, gerechte, unſchuldige und heilige Seelen gleich der auser⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="1886" ulx="616" uly="1827">wWaͤhlten Sonn in ihrem Gnaden⸗Schein, biß ſie ſeelig</line>
        <line lrx="1681" lry="1929" ulx="905" uly="1878">in dem HErrn entſchlaffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1369" lry="2094" type="textblock" ulx="992" uly="2025">
        <line lrx="1369" lry="2094" ulx="992" uly="2025">A M E R.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="2267" type="textblock" ulx="1627" uly="2171">
        <line lrx="1827" lry="2267" ulx="1627" uly="2171">Erſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1449" type="textblock" ulx="2005" uly="1206">
        <line lrx="2077" lry="1250" ulx="2015" uly="1206">Oſe⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="1310" ulx="2032" uly="1267">hibe</line>
        <line lrx="2076" lry="1366" ulx="2032" uly="1323">DL.</line>
        <line lrx="2077" lry="1449" ulx="2005" uly="1396">Derot</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1571" type="textblock" ulx="2034" uly="1458">
        <line lrx="2077" lry="1524" ulx="2035" uly="1458">her</line>
        <line lrx="2076" lry="1571" ulx="2034" uly="1516">heil</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2204" type="textblock" ulx="2003" uly="2058">
        <line lrx="2076" lry="2109" ulx="2003" uly="2058">ge dd</line>
        <line lrx="2070" lry="2161" ulx="2004" uly="2105">het er</line>
        <line lrx="2077" lry="2204" ulx="2008" uly="2158">aube</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="253" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_253">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_253.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1803" lry="2264" type="textblock" ulx="0" uly="185">
        <line lrx="1608" lry="298" ulx="0" uly="185">4——UW z () N 195</line>
        <line lrx="597" lry="400" ulx="0" uly="303">nhen — =</line>
        <line lrx="1184" lry="422" ulx="15" uly="362">onnind 82 . .</line>
        <line lrx="1233" lry="501" ulx="0" uly="361">ſrii Grrſte Predig</line>
        <line lrx="1331" lry="521" ulx="8" uly="474"> der end, „</line>
        <line lrx="1531" lry="612" ulx="0" uly="492">Ne An dem Feſt MARIÆ Opfferung.</line>
        <line lrx="1011" lry="713" ulx="1" uly="600">ude Von</line>
        <line lrx="1264" lry="712" ulx="0" uly="672">n Togd .— ”M</line>
        <line lrx="1445" lry="766" ulx="1" uly="676">e Dem allerbeſten Opffer ſeiner ſelbſt.</line>
        <line lrx="1303" lry="856" ulx="0" uly="767">er eppiger Innhalt</line>
        <line lrx="1550" lry="948" ulx="12" uly="867">1. I. Marig opfferet ſich ſelbſt GOtt dem HErrn auf.</line>
        <line lrx="1587" lry="1012" ulx="0" uly="922">tegedr II. So muͤſſen auch wir uns ſelbſten nach dem Beyſpiel</line>
        <line lrx="1480" lry="1066" ulx="0" uly="981">in Mariaͤ, GOtt dem HErrn aufopfferen.</line>
        <line lrx="1285" lry="1114" ulx="1" uly="1057">ge, San</line>
        <line lrx="1099" lry="1181" ulx="55" uly="1076">dch Vorſpruch.</line>
        <line lrx="1585" lry="1263" ulx="5" uly="1176">ntar⸗ Obſecro ĩtaque vos fratres per miſericordiam DEl, ut ex-</line>
        <line lrx="1582" lry="1320" ulx="0" uly="1225">Nenen hibeatis corpora veſtra hoſtiam viventem, ſanctam,</line>
        <line lrx="1282" lry="1373" ulx="0" uly="1284">eng DEO placentem. ad Rom. 12. cap. v. I.</line>
        <line lrx="1622" lry="1444" ulx="0" uly="1364">ſe dirch Derowegen bitte ich euch, liebe Bruͤder, durch die Barm⸗</line>
        <line lrx="1587" lry="1513" ulx="0" uly="1421">Kdud hertzigkeit GOttes, daß ihr eure Leiber zum lebendigen,</line>
        <line lrx="1472" lry="1575" ulx="0" uly="1477">Glhch heiligen und GOtt wohlgefaͤlligen Opffer ergebet.</line>
        <line lrx="1424" lry="1621" ulx="0" uly="1566">Nachth B</line>
        <line lrx="1031" lry="1677" ulx="0" uly="1595">chen um Eingang.</line>
        <line lrx="474" lry="1721" ulx="0" uly="1678">telen, ,1 C</line>
        <line lrx="1803" lry="1775" ulx="0" uly="1697">aih dle  Achdem der groſſe Voͤlcker⸗Lehrer Paulus denen Roͤ⸗ Sitten,⸗ Lehr</line>
        <line lrx="1802" lry="1823" ulx="0" uly="1763">er uber⸗ A mern zerſchiedene Glaubens⸗Wahrheiten zugeſchrie⸗vor die neu⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="1887" ulx="0" uly="1811">ſ 5(ben und ſelbe ſatſam belehret, was geſtalten ſie durch bekehrte.</line>
        <line lrx="1586" lry="1920" ulx="21" uly="1861">. Gttes Gnad und Barmhertzigkeit in dem wahren</line>
        <line lrx="1588" lry="1971" ulx="532" uly="1913">Glauben an Chriſtum den Welt⸗Heyland zur Gerech⸗</line>
        <line lrx="1587" lry="2015" ulx="549" uly="1961">tigkeit und Heyl auf⸗ und angenommen, die hartnaͤcki⸗</line>
        <line lrx="1587" lry="2073" ulx="283" uly="2013">ge Juden aber davon ausgeſchloſſen und verworffen ſeyen, da wen⸗</line>
        <line lrx="1588" lry="2118" ulx="285" uly="2060">det er ſich gleich im Anfang ſeines zwoͤlfften Capitels von denen</line>
        <line lrx="1590" lry="2166" ulx="288" uly="2110">Glaubens⸗Satzungen zur Sitten⸗Lehr und unterweiſet ſeine recht⸗</line>
        <line lrx="1592" lry="2264" ulx="36" uly="2162">Erſt Bb 2 glau⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="254" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_254">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_254.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1821" lry="637" type="textblock" ulx="501" uly="211">
        <line lrx="1313" lry="275" ulx="516" uly="211">196 Erſte Predig</line>
        <line lrx="1821" lry="398" ulx="510" uly="325">glaubige Roͤmer, welche eine ſo groſſe Gnad und Barmhertzigkeit</line>
        <line lrx="1818" lry="443" ulx="508" uly="380">von GOtt empfangen haben, wie ſie ihme davor danckbar ſeyn und</line>
        <line lrx="1820" lry="490" ulx="507" uly="430">in dem Werck ſelbſt oder Werck⸗thaͤtig erweiſen ſollen, was GOtt</line>
        <line lrx="1818" lry="538" ulx="504" uly="479">in und durch den Heil. Glauben von ihnen erforderet: Obſecro</line>
        <line lrx="1816" lry="592" ulx="504" uly="530">itaque vos Frafres per miſericor diam DEl, ut exhibeatis corpo-</line>
        <line lrx="1819" lry="637" ulx="501" uly="579">ra veſtra hoſtiam viventem, ſanctam, DEO placentem: lau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="694" type="textblock" ulx="502" uly="628">
        <line lrx="1833" lry="694" ulx="502" uly="628">ten allda ſeine Wort, die ich mir zu meinem heutigen Cantzel Spruch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="1043" type="textblock" ulx="494" uly="674">
        <line lrx="1816" lry="742" ulx="502" uly="674">hab auserwaͤhlet; als wolte er ſagen: in euren blinden Heyden⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="792" ulx="501" uly="726">thum ſeyd ihr Roͤmer aus GOttes Gnad und Barmhertzigkeit mit</line>
        <line lrx="1812" lry="843" ulx="494" uly="776">dem wahren Glaubens⸗Liecht erleuchtet worden, derowegen bitte</line>
        <line lrx="1813" lry="897" ulx="497" uly="822">ich euch, liebe Bruͤder in Chriſto, durch die Barmhertzigkeit</line>
        <line lrx="1810" lry="941" ulx="496" uly="875">Gttes, ſo euch vor anderen zu Theil worden, ſeyd danckbar,</line>
        <line lrx="1808" lry="989" ulx="494" uly="927">wanderet nach eurem Beruff, ſtellet euch einem ſo guͤtigſten HErrn</line>
        <line lrx="1812" lry="1043" ulx="495" uly="974">ſelbſten dar, und ergeber eure Leiber zum lebendigen, heiligen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="1090" type="textblock" ulx="496" uly="1024">
        <line lrx="1845" lry="1090" ulx="496" uly="1024">und Grt wohlgefaͤlligen Opffer. AA! was Paulus der groſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="1623" type="textblock" ulx="486" uly="1075">
        <line lrx="1809" lry="1138" ulx="494" uly="1075">ſe Welt⸗Apoſtel gleich im Anfang des zwoͤlfften Capitels ſeines</line>
        <line lrx="1809" lry="1195" ulx="495" uly="1124">Send⸗Schreibens mit erſtgedachten Worten von ſeinen neubekehr⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="1236" ulx="494" uly="1171">ten Roͤmern ſo ernſtlich als eyffrig begehret und gebetten, eben das</line>
        <line lrx="1809" lry="1285" ulx="492" uly="1222">hat Maria das zarteſte Jungfraͤulein anheut auf das vollkommene⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="1342" ulx="491" uly="1270">ſte erfuͤllet, und ſchon lang zuvor gethan, ehe es Paulus einmahl</line>
        <line lrx="1813" lry="1388" ulx="491" uly="1325">geredet und gelehret hat. Was aber Maria dißfals gethan, das</line>
        <line lrx="1804" lry="1432" ulx="490" uly="1372">ſollen und muͤſſen auch wir und alle andere thun, welche ſich Maria⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="1480" ulx="488" uly="1421">niſche Pfleg⸗Kinder nennen, und eben darum Maria als ihrer aller⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="1539" ulx="488" uly="1469">heiligſten Mutter in der Tugend nachzuarthen gefliſſen ſeyn ſollen;</line>
        <line lrx="1802" lry="1591" ulx="487" uly="1521">wie ich in Gegenwarth mit mehrerem zu erweiſen geſinnet bin unter fol⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="1623" ulx="486" uly="1572">genden Vortrag</line>
      </zone>
      <zone lrx="1498" lry="1793" type="textblock" ulx="782" uly="1688">
        <line lrx="1498" lry="1793" ulx="782" uly="1688">Vortrag und Abtheilung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="2230" type="textblock" ulx="476" uly="1821">
        <line lrx="1795" lry="1887" ulx="561" uly="1821">Aria opfferet ſich anheut ſelbſten dem Dreyeinigen Gtt auf,</line>
        <line lrx="1798" lry="1954" ulx="589" uly="1850">6 und dieſes ware das beſte und Gottgefaͤlligſte Opffer, ſoll</line>
        <line lrx="1795" lry="1985" ulx="486" uly="1920">ο22.))) ſeyn und erweiſen der erſte Theil. Auf was Weiß und</line>
        <line lrx="1797" lry="2037" ulx="484" uly="1971">Arth auch wir uns ſelbſten nach dem Beyſpiel Maria GOtt auf⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="2085" ulx="480" uly="2019">op ſeren koͤnnen und ſollen, wird lehren der zweyte Theil. Fuͤr bey⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="2145" ulx="479" uly="2071">des bitte ich mir aus ein geneigtes Gehoͤr und gedultſame Aufmerck⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="2228" ulx="476" uly="2121">ſamkeit und ſchreite zur Prob in denen heiligſten Nahmen Iin</line>
        <line lrx="1769" lry="2230" ulx="1722" uly="2196">un</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1693" type="textblock" ulx="1919" uly="1643">
        <line lrx="2077" lry="1693" ulx="1919" uly="1643">G0</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="695" type="textblock" ulx="2002" uly="586">
        <line lrx="2077" lry="640" ulx="2002" uly="586">Mat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2060" lry="748" type="textblock" ulx="2046" uly="714">
        <line lrx="2060" lry="735" ulx="2049" uly="714">.</line>
        <line lrx="2054" lry="748" ulx="2046" uly="733">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2070" lry="930" type="textblock" ulx="2015" uly="788">
        <line lrx="2070" lry="930" ulx="2015" uly="788">6</line>
        <line lrx="2048" lry="915" ulx="2025" uly="897">N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1644" type="textblock" ulx="1995" uly="909">
        <line lrx="2057" lry="929" ulx="2040" uly="909">1</line>
        <line lrx="2077" lry="993" ulx="1996" uly="944">gen/N.</line>
        <line lrx="2077" lry="1039" ulx="1996" uly="994">in N⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="1101" ulx="1996" uly="1043">ſo die</line>
        <line lrx="2077" lry="1141" ulx="2000" uly="1096">Geyrel</line>
        <line lrx="2077" lry="1189" ulx="2001" uly="1142">be De</line>
        <line lrx="2077" lry="1236" ulx="2004" uly="1195">wote 0</line>
        <line lrx="2073" lry="1292" ulx="2008" uly="1245">Ofeunn</line>
        <line lrx="2077" lry="1344" ulx="2006" uly="1296">ins ge</line>
        <line lrx="2077" lry="1391" ulx="2002" uly="1346">61 B</line>
        <line lrx="2077" lry="1448" ulx="1995" uly="1396">Oyſer,</line>
        <line lrx="2077" lry="1490" ulx="1997" uly="1446">Vitt⸗ u</line>
        <line lrx="2077" lry="1544" ulx="2002" uly="1496">cgen d</line>
        <line lrx="2077" lry="1593" ulx="2006" uly="1545">Feld N</line>
        <line lrx="2076" lry="1644" ulx="1996" uly="1596">tenſchie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1739" type="textblock" ulx="1998" uly="1694">
        <line lrx="2077" lry="1739" ulx="1998" uly="1694">An,zun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2146" type="textblock" ulx="1992" uly="1797">
        <line lrx="2069" lry="1844" ulx="2020" uly="1797">II.</line>
        <line lrx="2077" lry="1898" ulx="1993" uly="1854">gnnt,</line>
        <line lrx="2077" lry="1945" ulx="1992" uly="1893">ſolches</line>
        <line lrx="2077" lry="1999" ulx="1993" uly="1951">mentſch</line>
        <line lrx="2077" lry="2047" ulx="1992" uly="1996">gls die</line>
        <line lrx="2074" lry="2100" ulx="1994" uly="2055">Ventura</line>
        <line lrx="2077" lry="2146" ulx="1996" uly="2106">w puel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2194" type="textblock" ulx="2002" uly="2147">
        <line lrx="2077" lry="2194" ulx="2002" uly="2147">Nrifie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="255" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_255">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_255.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1568" lry="305" type="textblock" ulx="552" uly="201">
        <line lrx="1568" lry="275" ulx="552" uly="201">An dem Feſt MariaͤOpfferung. 197</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="2177" type="textblock" ulx="0" uly="278">
        <line lrx="1576" lry="343" ulx="0" uly="278">— =;)rrr — .</line>
        <line lrx="1564" lry="416" ulx="0" uly="332">eriket und Mariaͤ, die ſich anheut GOtt ſelbſten zu unſerem Beyſpihl im</line>
        <line lrx="828" lry="484" ulx="0" uly="383">gen Tempel aufgeopfferet hat.</line>
        <line lrx="1055" lry="539" ulx="13" uly="479">Oblecro (EFrſt</line>
        <line lrx="1091" lry="584" ulx="0" uly="485">c Erſter Theil.</line>
        <line lrx="1563" lry="658" ulx="60" uly="577">lan⸗ Maria opfferet ſich anheut ſelbſten dem Dreyeinigen GOtt</line>
        <line lrx="1562" lry="731" ulx="0" uly="634">Sod. auf und dieſes ware das beſte und GOttgefaͤlligſte Opf⸗</line>
        <line lrx="1442" lry="785" ulx="0" uly="708">ſket nt fer.</line>
        <line lrx="1562" lry="847" ulx="0" uly="780">genbitte 1. BEr auch nur einmahl mit Fleiß und Aufmerckſamkeit die</line>
        <line lrx="1776" lry="890" ulx="0" uly="828">ewhidkeit geheiligte Blaͤtter des alten Teſtaments durchleſen hat, Nicht alle</line>
        <line lrx="1777" lry="945" ulx="0" uly="880">eftoor, e der ſoll und muß mit mir offenhertzig eingeſtehen und ſa⸗ alt teſtamen⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="991" ulx="0" uly="930">ren gen, daß GOtt in keiner Sach ſo ſeltſam und heickel geweſen als tiſche Opffer</line>
        <line lrx="1780" lry="1042" ulx="8" uly="973">heiligen in An⸗und Aufnehmung der Opffer; dann erſtlichen hat er neben waren GHOitt</line>
        <line lrx="1778" lry="1093" ulx="0" uly="1012">der geeſ⸗ ſo vielerley Gattungen deren Opfferen, auch ſo viele unterſchiedliche nndrit gefaͤl⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="1139" ulx="0" uly="1064"> ſene  Gepraͤng, Ceremonien und Regel vorgeſchrieben, daß faſt der hal⸗ .</line>
        <line lrx="1563" lry="1192" ulx="0" uly="1128">eubekehr⸗ be Theil des alten Teſtaments darmit angefuͤllet iſt. So ſeltſam</line>
        <line lrx="1562" lry="1233" ulx="11" uly="1176">eben dos ware GOtt in An⸗ und Aufnehmung deren alt⸗teſtamentiſchen</line>
        <line lrx="1561" lry="1295" ulx="0" uly="1225">kotnmnene⸗ Offeren; Andertens hat ihm offt aus tauſenderley Opfferen kaum</line>
        <line lrx="1560" lry="1340" ulx="0" uly="1276">Anßt eines gefallen; bald wolte er haben ein Schlacht⸗Opffer, bald</line>
        <line lrx="1562" lry="1391" ulx="0" uly="1325">N, dos ein Brand⸗Opffer, jetzt ein Rauch⸗Opffer, jetzt ein Speiß⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="1441" ulx="0" uly="1376">ede Orypffer, bald ein Lob⸗ und Danck⸗Opffer, bald wieder ein</line>
        <line lrx="1562" lry="1486" ulx="0" uly="1424"> let  VBitt⸗und Verſoͤhnungs⸗Opffer, jetzt ein Opffer von lauter erſt⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="1544" ulx="0" uly="1475">n ſolen; lingen des Viehes im Stall, jetzt des Zehends und Fruͤchten auf dem</line>
        <line lrx="1562" lry="1594" ulx="2" uly="1525">Unter fol⸗ Feld und ſo fort von anderen Dingen mehr, und da alle dieſe un⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="1631" ulx="259" uly="1575">terſchiedliche Gattungen deren Opffern verrichtet wurden, wolten</line>
        <line lrx="1563" lry="1685" ulx="237" uly="1622">ſie GOtt dannoch nicht gefallen; ſo heickel ware er ehedeſſen in</line>
        <line lrx="1304" lry="1726" ulx="259" uly="1676">An⸗und Aufnehmung deren Opffern.</line>
        <line lrx="1774" lry="1832" ulx="311" uly="1767">II. Allein an dieſem heut heiligen Tag Mariaͤ Opfferung ge⸗ Das Hpffer</line>
        <line lrx="1753" lry="1900" ulx="0" uly="1820">Uttauf, nannt, iſt in dem Tempel zu Jeruſalem dem groſſen GOtt ein Mariaͤ ßat</line>
        <line lrx="1747" lry="1953" ulx="0" uly="1867">ſer, ſel ſolches Opffer dargeſtellet worden, welches alle andere alt⸗teſta⸗ alle vorige</line>
        <line lrx="1771" lry="2001" ulx="0" uly="1908">eis “ mentiſche Opffer bey weitem uͤbertroffen, ich verſtehe kein anderes Oufferuͤber⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="2053" ulx="0" uly="1951">tt lf als die Opfferung Mariaͤ ſelbſten, von dieſem ſagt der Heil. Bona- roffen.</line>
        <line lrx="1551" lry="2097" ulx="1" uly="2017">Dir ber⸗ ventura mit anderen Heil. Vaͤttern und Lehrern ausdruͤcklich: Hu-</line>
        <line lrx="1554" lry="2144" ulx="1" uly="2069">Gn eck⸗ jus puellæ oblatio magis placuit Altiſſimo, quàm omnes viéctimæ,</line>
        <line lrx="1558" lry="2177" ulx="2" uly="2115">lufmn Sacrificia &amp; Holocauſta in Templo Domino præſentata: Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="2205" type="textblock" ulx="0" uly="2151">
        <line lrx="1560" lry="2205" ulx="0" uly="2151"> JE .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="256" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_256">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_256.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1361" lry="301" type="textblock" ulx="530" uly="207">
        <line lrx="1361" lry="301" ulx="530" uly="207">198 Errſte Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="557" type="textblock" ulx="524" uly="352">
        <line lrx="1834" lry="407" ulx="527" uly="352">Opfferung dieſes eintzigen Maͤgdlein hat dem Allerhoͤchſten</line>
        <line lrx="1834" lry="463" ulx="526" uly="402">weit mehr gefallen, als alle Schlacht⸗Brand⸗Rauch⸗Danck⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="505" ulx="524" uly="451">Lob⸗ und Verſoͤhnungs⸗GOpffer, ſo jemahlen in dem Tem⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="557" ulx="526" uly="501">pel zu Jeruſalem Gtt dem Errn geſchlachter und auf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="950" lry="612" type="textblock" ulx="489" uly="552">
        <line lrx="950" lry="612" ulx="489" uly="552">geopfferer worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="503" lry="956" type="textblock" ulx="299" uly="670">
        <line lrx="503" lry="707" ulx="301" uly="670">Warum Ma⸗</line>
        <line lrx="483" lry="753" ulx="303" uly="708">riaͤ Opffe⸗</line>
        <line lrx="503" lry="793" ulx="304" uly="753">rung GOtt</line>
        <line lrx="503" lry="829" ulx="301" uly="790">uͤber alle vor⸗</line>
        <line lrx="474" lry="875" ulx="300" uly="834">hergehende</line>
        <line lrx="484" lry="918" ulx="299" uly="875">Opffer ge⸗</line>
        <line lrx="400" lry="956" ulx="301" uly="915">fallen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="709" type="textblock" ulx="642" uly="632">
        <line lrx="1833" lry="709" ulx="642" uly="632">III. Frageſt du warum? ſo gibt deſſen die Urſach der heilige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="758" type="textblock" ulx="525" uly="702">
        <line lrx="1879" lry="758" ulx="525" uly="702">Joannes Damaſcenus und ſpricht; nicht nur allein darum, weilen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="1253" type="textblock" ulx="521" uly="752">
        <line lrx="1832" lry="810" ulx="523" uly="752">jenes Kind geopfferet wurde, ſo da werden ſolte die Mutter Chriſti</line>
        <line lrx="1831" lry="855" ulx="525" uly="802">des Welt⸗Heylands, ſondern weil Maria ſich ſelbſt ſo begierig</line>
        <line lrx="1832" lry="909" ulx="525" uly="851">Grt zu einem Opffer ergeben hat, als willig ſie ihre Eltern</line>
        <line lrx="1832" lry="956" ulx="525" uly="902">GOtt zu opfferen geſinnet waren; darum hat Maria mit dieſem</line>
        <line lrx="1832" lry="1004" ulx="523" uly="951">eintzigen Opffer Ihrer ſelbſten GOtt mehr gefallen als alle andere</line>
        <line lrx="1830" lry="1054" ulx="521" uly="1001">vorhergegangene Opffer des gantzen alten Teſtaments. Es opfferte</line>
        <line lrx="1831" lry="1105" ulx="523" uly="1052">zwar Abel GOtt dem HErrn das beſte, was er hatte aus allen</line>
        <line lrx="1832" lry="1151" ulx="523" uly="1100">Erſtlingen &amp; reſpexit Dominus Gen. 4. cap. und der HErr ſahe</line>
        <line lrx="1832" lry="1207" ulx="523" uly="1149">auf dieſes Opffer, nahme es an und billichte daſſelbe. Es opffer⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="1253" ulx="522" uly="1199">te auch Abraham ſeinen Sohn den lſaac durch vollkommenen Wil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="1301" type="textblock" ulx="500" uly="1250">
        <line lrx="1828" lry="1301" ulx="500" uly="1250">len und der HErr ſeegnete und benedeyte ihn darvor Gen. 22. cap.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="1894" type="textblock" ulx="518" uly="1297">
        <line lrx="1828" lry="1351" ulx="520" uly="1297">Jedoch opfferte keiner aus beyden ſich ſelbſten, weder Abel, noch</line>
        <line lrx="1831" lry="1399" ulx="521" uly="1349">Abraham. Salomon, nachdem er dem HErrn zu Ehren mit un⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="1452" ulx="519" uly="1394">vergleichlich groſſen Koͤſten einen ſo herrlich und praͤchtigen Tempel</line>
        <line lrx="1829" lry="1501" ulx="520" uly="1446">erbauet, dergleichen in der gantzen Welt nit zu ſehen ware, wie3.</line>
        <line lrx="1828" lry="1546" ulx="518" uly="1493">Reg. 10. Cap. zu leſen, opfferte ſo viel Rind⸗ und Schlacht⸗Viehe</line>
        <line lrx="1825" lry="1595" ulx="520" uly="1544">darinnen, daß nach Zeugnuß der Heil. Schrifft 3. Reg. 8. Cap.</line>
        <line lrx="1829" lry="1642" ulx="520" uly="1592">absque æſtimatione &amp; numero, deren kein Zahl und Werth</line>
        <line lrx="1830" lry="1696" ulx="519" uly="1642">mag beygebracht Werden, aber ſich ſelbſten opfferte er nicht, ſon⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="1752" ulx="520" uly="1693">dern vielmehr durch Weiber⸗Liſt betrogen receſſit, wiche er ab</line>
        <line lrx="1828" lry="1800" ulx="520" uly="1742">von dem wahren GOtt und bettere die Abgoͤtter an. Anna</line>
        <line lrx="1825" lry="1845" ulx="521" uly="1793">das Heil. Weib im alten Geſatz opfferte dem HErrn auch ihren jun⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="1894" ulx="521" uly="1842">gen Sohn, den kleinen Samuel, wie ſie zu thun verſprochen hat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="1944" type="textblock" ulx="504" uly="1892">
        <line lrx="1824" lry="1944" ulx="504" uly="1892">um Willens ſich von der Schand der Unfruchtbarkeit zu erledigen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="2142" type="textblock" ulx="521" uly="1942">
        <line lrx="1824" lry="2002" ulx="525" uly="1942">I. Reg. I. Cap., aber das Kind verſtunde dazumahl noch nicht ſo viel,</line>
        <line lrx="1827" lry="2049" ulx="523" uly="1991">daß es ſich ſelbſt haͤtte gufopfferen koͤnnen, und nachdem die Mut⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="2098" ulx="521" uly="2041">ter ihren Sohn den HErrn vorgeſtellet, lieſſe ſie ihn im Tempel</line>
        <line lrx="1088" lry="2142" ulx="521" uly="2093">und gienge darvon.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="2238" type="textblock" ulx="1649" uly="2192">
        <line lrx="1826" lry="2238" ulx="1649" uly="2192">IV. Ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1525" type="textblock" ulx="1932" uly="1474">
        <line lrx="2077" lry="1525" ulx="1932" uly="1474">AEehei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="562" type="textblock" ulx="1944" uly="258">
        <line lrx="2077" lry="298" ulx="1944" uly="258">—–</line>
        <line lrx="2077" lry="420" ulx="1994" uly="371">ſe von</line>
        <line lrx="2077" lry="471" ulx="1971" uly="413">Afuͤhre</line>
        <line lrx="2077" lry="521" ulx="1994" uly="465">ſoſte</line>
        <line lrx="2072" lry="562" ulx="1999" uly="518">allein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1471" type="textblock" ulx="1997" uly="713">
        <line lrx="2077" lry="766" ulx="1997" uly="713">Cha</line>
        <line lrx="2077" lry="812" ulx="2003" uly="766">porde</line>
        <line lrx="2077" lry="862" ulx="2001" uly="822">düum</line>
        <line lrx="2077" lry="911" ulx="2002" uly="866">otd</line>
        <line lrx="2077" lry="961" ulx="2010" uly="929">Mans.</line>
        <line lrx="2077" lry="1019" ulx="2014" uly="968">ſihrigea</line>
        <line lrx="2077" lry="1069" ulx="2015" uly="1020">d</line>
        <line lrx="2077" lry="1121" ulx="2013" uly="1067">Piiet</line>
        <line lrx="2077" lry="1165" ulx="2020" uly="1119">in</line>
        <line lrx="2077" lry="1220" ulx="2019" uly="1169">gſet</line>
        <line lrx="2077" lry="1269" ulx="2019" uly="1219">We</line>
        <line lrx="2077" lry="1317" ulx="2019" uly="1275">clit,</line>
        <line lrx="2072" lry="1367" ulx="2016" uly="1331">ceret,</line>
        <line lrx="2077" lry="1422" ulx="2012" uly="1374">ort</line>
        <line lrx="2077" lry="1471" ulx="2012" uly="1420">ſten a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2081" type="textblock" ulx="2015" uly="1529">
        <line lrx="2077" lry="1562" ulx="2018" uly="1529">MNN</line>
        <line lrx="2075" lry="1621" ulx="2021" uly="1573">than</line>
        <line lrx="2077" lry="1663" ulx="2015" uly="1624">un</line>
        <line lrx="2069" lry="1712" ulx="2022" uly="1671">demn</line>
        <line lrx="2077" lry="1771" ulx="2019" uly="1722">Weil</line>
        <line lrx="2077" lry="1821" ulx="2018" uly="1772">ſohn</line>
        <line lrx="2077" lry="1866" ulx="2020" uly="1825">derte</line>
        <line lrx="2077" lry="1917" ulx="2021" uly="1877">tenss</line>
        <line lrx="2077" lry="1974" ulx="2023" uly="1927">liam.</line>
        <line lrx="2077" lry="2038" ulx="2024" uly="1976">ſchen</line>
        <line lrx="2077" lry="2081" ulx="2025" uly="2026">ſhaf</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="257" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_257">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_257.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1786" lry="2251" type="textblock" ulx="0" uly="194">
        <line lrx="1566" lry="257" ulx="546" uly="194">An dem Feſt Maraͤ Opfferung. 199</line>
        <line lrx="1575" lry="286" ulx="867" uly="260">EErEETFNEEPEEEYPEPEE</line>
        <line lrx="1261" lry="335" ulx="0" uly="299">—,4 1 4 .</line>
        <line lrx="1786" lry="394" ulx="2" uly="295">erhiaſſen IV. Marig allein thate dieſes allen Menſchen bevor, daß, als ha: i eſf</line>
        <line lrx="1758" lry="438" ulx="0" uly="353">ch⸗Denck, ſie von Joachim und Anna ihrem Vatter und Mutter in Tempel gehendes 4</line>
        <line lrx="1785" lry="484" ulx="0" uly="411">demn LCew gefuͤhret und dem HErrn zu Dienſten dargeſtellet wurde, ſie ſich beyſpihl zum</line>
        <line lrx="1766" lry="543" ulx="0" uly="461">und eaf. . ſelbſten opfferte, ipfa ſola fuit offerens &amp; oblatum, Sie, Maria Opffer ge⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="570" ulx="268" uly="508">allein ware, aus allen Menſchen, ſo vor Ihr geweſen, das Gpf⸗ macht.</line>
        <line lrx="1566" lry="624" ulx="268" uly="560">fer zugleich und die opfferende, die Geberin und die Gaab ſelb⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="692" ulx="7" uly="610">der heiige ſten, alſo, daß man ſchon dazumahl von Ihr als der kuͤnfftigen</line>
        <line lrx="1567" lry="737" ulx="0" uly="660">n, weſen Mutter Chriſti ſagen kunte, was die Schrifft von ihrem geliebten</line>
        <line lrx="1570" lry="791" ulx="0" uly="707">tr Geſf Sohn bezeuget: oblatus eſt, quia ipfe voluit: ſie iſt geopfferet</line>
        <line lrx="1572" lry="842" ulx="0" uly="761"> hehirg worden, dieweil ſie ſelbſt gewolt hat: à Sæculo non eſt au-</line>
        <line lrx="1569" lry="886" ulx="0" uly="807">te Etenn ditum, von Anbegin der Welt iſt dergleichen nie gehoͤrt</line>
        <line lrx="1568" lry="941" ulx="0" uly="859">it deen. Worden, ſagt der Heil, Conſtantinopolitaniſche Ertz⸗Biſchoff Ger-</line>
        <line lrx="1567" lry="984" ulx="0" uly="908">le anoere manus, Triennis puella Sancta Sanétorum ingreditur; ein drey⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="1042" ulx="0" uly="951">afet jaͤhriges Maͤgdlein gehet ein in das allerheiligſte Orth welches</line>
        <line lrx="1568" lry="1086" ulx="0" uly="1004">s ean A betretten von Geſatz wegen keinem Menſchen, dann dem hoͤchſten</line>
        <line lrx="1565" lry="1143" ulx="7" uly="1055">lt ſhe Prieſter allein geſtattet wurde, und in dem ſie an Ihr ſelbſten GOtt</line>
        <line lrx="1568" lry="1197" ulx="0" uly="1106">Gorſt⸗ ein Opffer ſchlachtet, vertritt ſie die Stell des Prieſters und wird</line>
        <line lrx="1569" lry="1238" ulx="47" uly="1152">W zugleich das Opffer und der opfferende. Quis tale audivit unquam?</line>
        <line lrx="1567" lry="1273" ulx="10" uly="1204">Wer hat dergleichen jemahlen gehoͤrt? nec Moyſes eam do-</line>
        <line lrx="1569" lry="1335" ulx="0" uly="1253"> a cwuit, nec Elias eam monuit, nec ullus Prophetarum id, ut fa-</line>
        <line lrx="1571" lry="1385" ulx="0" uly="1300">e NR ceret, juſſit: Wer hat dergleichen jemahlen gehoͤrt? weder</line>
        <line lrx="1570" lry="1415" ulx="265" uly="1351">Moyſes hat ſie gelehret, weder Elias ermahnet, weder ſon⸗</line>
        <line lrx="1571" lry="1463" ulx="267" uly="1400">ſten aus denen Propheten einer hat Mariam dieſes zu thun</line>
        <line lrx="1570" lry="1540" ulx="0" uly="1448">in geheiſſen; ipſa ſine Exemplo hoc fecit &amp; voto emiſio ſe Domi-</line>
        <line lrx="1571" lry="1564" ulx="267" uly="1498">no obtulit: das Jungfraͤuliche Kind hat dieſes vor ſich ge⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="1611" ulx="12" uly="1547">9. Ceb than ohne vorhergehendes Beyſpiel eines anderen Menſchen</line>
        <line lrx="1571" lry="1659" ulx="0" uly="1592">Werh und durch Anlobung ewiger Reinigkeir ſich ſelbſten Gir</line>
        <line lrx="1572" lry="1734" ulx="0" uly="1648">ſgki dem HErrn aufgeopfferet; und das zwar auf eine dreyfache</line>
        <line lrx="1573" lry="1758" ulx="0" uly="1699">e er 4 Weiß: dann erſtlichen opfferte Maria an ihrer ſelbſt eigenen Per⸗</line>
        <line lrx="1571" lry="1807" ulx="24" uly="1748">Anna ſohn dem himmliſchen Vatter ein auserwaͤhlte Tochrer, an⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="1897" ulx="0" uly="1794">ten i dertens dem Sohn Gttes eine fuͤnfftige Miutter, dann drit⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="1907" ulx="0" uly="1845">rhat , tens dem Heil Geiſt eine auserleſene Braut; DEO Patri fi-</line>
        <line lrx="1565" lry="1960" ulx="0" uly="1896">digen; liam, DEO filio Matrem, DEO Spiritui S. ſponſam obtulit:</line>
        <line lrx="1567" lry="2008" ulx="0" uly="1944">ſo tie, ſchreibt hiervon ein gelehrte Feder Petrus Hehel; aus der Geſell⸗</line>
        <line lrx="525" lry="2059" ulx="3" uly="2003">Munt⸗ ſchafft JEſu.</line>
        <line lrx="375" lry="2107" ulx="5" uly="2044">Lenpel</line>
        <line lrx="1574" lry="2139" ulx="1374" uly="2092">V. Wann</line>
        <line lrx="77" lry="2251" ulx="0" uly="2203">V. Me.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="258" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_258">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_258.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1327" lry="281" type="textblock" ulx="517" uly="174">
        <line lrx="1327" lry="281" ulx="517" uly="174">200 Erſte Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="389" type="textblock" ulx="563" uly="310">
        <line lrx="1823" lry="389" ulx="563" uly="310">v. Wann nun jener barmhertzige Vatter des verlohrnen Sohns</line>
      </zone>
      <zone lrx="494" lry="395" type="textblock" ulx="300" uly="313">
        <line lrx="494" lry="360" ulx="301" uly="313">Wird durch</line>
        <line lrx="494" lry="395" ulx="300" uly="352">ſchrifftmaͤßi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="436" type="textblock" ulx="263" uly="371">
        <line lrx="1852" lry="436" ulx="263" uly="371">eGleichnuſ⸗ ein unausſprechlich groſſe Freud, Troſt und Wohlgefallen in ſeinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="1086" type="textblock" ulx="300" uly="422">
        <line lrx="1824" lry="486" ulx="301" uly="422">ſen erklaͤret Hertzen empfundek, als dies ſein undanckbahres Kind aus Noth,</line>
        <line lrx="1825" lry="532" ulx="301" uly="472">an dem zu⸗ Hunger und Armuth gezwungen ſich Ihme, ſeinem Vatter, wiede⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="582" ulx="301" uly="520">ruckkehrende rum vorgeſtellet und zu dienen anerbotten, wie das Heil. Evange-</line>
        <line lrx="1823" lry="642" ulx="300" uly="562">Eopn nen lium Luc. 15. cap. ſelbſt bezeugt, ob er ſchon wegen ſeinem uͤblen</line>
        <line lrx="1823" lry="682" ulx="338" uly="611">vhn. Verhalten, verſchwendten und verluderten Erbguth und ſo ſchaͤnd⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="732" ulx="516" uly="670">lich zugebrachten Leben keiner Gnad und Barmhertzigkeit mehr</line>
        <line lrx="1823" lry="794" ulx="516" uly="719">wuͤrdig ware, ſo iſt nicht zu beſchreiben, was groſſe Freud und Wohl⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="829" ulx="500" uly="772">gefallen der himmliſche Vatter muͤſſe gehabt haben, als Maria an⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="883" ulx="515" uly="821">heut in der erſten Bluͤhe ihres Alters aus purer Lieb und Eyffer</line>
        <line lrx="1824" lry="932" ulx="517" uly="871">GOtt zu dienen ſich ſelbſt freywillig dem himmliſchen Vatter gehei⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="979" ulx="518" uly="922">liget und geopfferet und eben jene ware, die Er von Ewigkeit her</line>
        <line lrx="1823" lry="1025" ulx="514" uly="969">vor ſeine Tochter erwaͤhlet und ſelbe nicht nur allein von allem Sun⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="1086" ulx="515" uly="1021">den⸗Mackel befreyet, ſondern auch mehr dann alle Engel und Ertz⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="925" lry="1172" type="textblock" ulx="514" uly="1119">
        <line lrx="925" lry="1172" ulx="514" uly="1119">chet und gezieret hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="1330" type="textblock" ulx="274" uly="1202">
        <line lrx="1821" lry="1281" ulx="274" uly="1202">An dem Koöͤ⸗ VI. Wann Salomon der Koͤnig an all ſeinen Freuden und Er⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="1330" ulx="296" uly="1270">nig Salo⸗ göͤtzlichkeiten niemahlen dergleichen Luſt und Lieb erwieſen hat, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="1378" type="textblock" ulx="295" uly="1318">
        <line lrx="1839" lry="1378" ulx="295" uly="1318">mon. ab der eintzigen Bitt ſeiner Mutter, daruͤber er vor Freuden auf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="1426" type="textblock" ulx="514" uly="1368">
        <line lrx="1821" lry="1426" ulx="514" uly="1368">geſprungen und theils mit Worten theils mit dem Werck ſelbſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="1481" type="textblock" ulx="516" uly="1416">
        <line lrx="1845" lry="1481" ulx="516" uly="1416">das hoͤchſte Wohlgefallen bezeiget hat wie Reg. 2. Cap. zu leſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="1524" type="textblock" ulx="514" uly="1467">
        <line lrx="1821" lry="1524" ulx="514" uly="1467">So muß freylich wohl die Opfferung Mariaͤ dem goͤttlichen Sohn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="1574" type="textblock" ulx="512" uly="1513">
        <line lrx="1846" lry="1574" ulx="512" uly="1513">uͤber alle menſchliche Gaaben Gefallen haben, daß ſie ſich annoch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="1768" type="textblock" ulx="509" uly="1567">
        <line lrx="1821" lry="1625" ulx="514" uly="1567">in zarteſter Unſchuld zu einer Dienerin dargeſtellet, die er doch ſelb⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="1679" ulx="511" uly="1617">ſten ſchon von Ewigkeit her vor ſeine Mutter erkieſen und vorgeſe⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="1725" ulx="514" uly="1667">hen, daß er aus ihr die Welt zu erloͤſen Fleiſch und Blut anneh⸗</line>
        <line lrx="1468" lry="1768" ulx="509" uly="1717">men und als Menſch ſolte gebohren werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="2213" type="textblock" ulx="291" uly="1813">
        <line lrx="1819" lry="1869" ulx="291" uly="1813">An der Abi⸗ VII. Wann endlichen die demuͤthige und arme Abigail dem</line>
        <line lrx="1818" lry="1920" ulx="295" uly="1856">gail. gantz billich erzoͤrnten und rachgierigen David durch ihr wenige und</line>
        <line lrx="1820" lry="1970" ulx="516" uly="1916">geringe Gaab, ſo ſie ihm die Beleydigung ihres Manns zu erſtatten</line>
        <line lrx="1818" lry="2024" ulx="516" uly="1964">entgegen gebracht und Knyfaͤllig geopffert, ſo geſchwind das Hertz</line>
        <line lrx="1819" lry="2070" ulx="515" uly="2016">hat abgewonnen und dardurch verdienet, von ihme dem Koͤnig zur</line>
        <line lrx="1819" lry="2119" ulx="516" uly="2066">Braut und Ehegemahl auf⸗ und angenommen zu werden laut der</line>
        <line lrx="1823" lry="2213" ulx="516" uly="2116">Schrifft 1. Reg. 25. Cap. ſo gedenckt nun ſelbſten, wie angenehn</line>
        <line lrx="1792" lry="2213" ulx="1746" uly="2181">un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="1125" type="textblock" ulx="512" uly="1071">
        <line lrx="1822" lry="1125" ulx="512" uly="1071">Engel mit denen edleſten Gaaben des Leibs und der Seelen berei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="528" type="textblock" ulx="1938" uly="230">
        <line lrx="2077" lry="272" ulx="1938" uly="230">ern</line>
        <line lrx="2076" lry="332" ulx="1980" uly="268">und woht</line>
        <line lrx="2077" lry="385" ulx="1982" uly="327">gerpeſen</line>
        <line lrx="2074" lry="426" ulx="1983" uly="383">da wo</line>
        <line lrx="2077" lry="482" ulx="1984" uly="424">Heil. G</line>
        <line lrx="2073" lry="528" ulx="1985" uly="480">eimigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="825" type="textblock" ulx="2002" uly="719">
        <line lrx="2077" lry="773" ulx="2002" uly="719">Alßte</line>
        <line lrx="2077" lry="825" ulx="2021" uly="775">bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1715" type="textblock" ulx="2000" uly="877">
        <line lrx="2076" lry="951" ulx="2005" uly="877">UI. 4</line>
        <line lrx="2077" lry="1016" ulx="2067" uly="998">4</line>
        <line lrx="2077" lry="1088" ulx="2004" uly="1033">ſt</line>
        <line lrx="2077" lry="1130" ulx="2005" uly="1087">Wr</line>
        <line lrx="2074" lry="1168" ulx="2008" uly="1129">könpen</line>
        <line lrx="2077" lry="1225" ulx="2007" uly="1186">gen;</line>
        <line lrx="2077" lry="1269" ulx="2008" uly="1230">meres</line>
        <line lrx="2073" lry="1315" ulx="2008" uly="1277">oder</line>
        <line lrx="2077" lry="1371" ulx="2004" uly="1325">ſeder a</line>
        <line lrx="2077" lry="1417" ulx="2000" uly="1373">ſee bert</line>
        <line lrx="2073" lry="1467" ulx="2000" uly="1421">ich wil</line>
        <line lrx="2077" lry="1520" ulx="2003" uly="1472">W</line>
        <line lrx="2077" lry="1565" ulx="2009" uly="1519">ct</line>
        <line lrx="2077" lry="1611" ulx="2012" uly="1567">Wlle</line>
        <line lrx="2077" lry="1661" ulx="2008" uly="1616">Ge,</line>
        <line lrx="2077" lry="1715" ulx="2006" uly="1664">der He</line>
      </zone>
      <zone lrx="2058" lry="822" type="textblock" ulx="2051" uly="788">
        <line lrx="2058" lry="822" ulx="2051" uly="788">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2074" lry="1769" type="textblock" ulx="1974" uly="1712">
        <line lrx="2074" lry="1769" ulx="1974" uly="1712">Plricht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1805" type="textblock" ulx="2007" uly="1762">
        <line lrx="2077" lry="1805" ulx="2007" uly="1762">homi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1855" type="textblock" ulx="1932" uly="1811">
        <line lrx="2077" lry="1855" ulx="1932" uly="1811">olum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2164" type="textblock" ulx="2012" uly="1859">
        <line lrx="2077" lry="1907" ulx="2012" uly="1859">ſchen</line>
        <line lrx="2077" lry="1956" ulx="2014" uly="1911">Ebent</line>
        <line lrx="2077" lry="2020" ulx="2014" uly="1963">Ur</line>
        <line lrx="2077" lry="2063" ulx="2015" uly="2014">ihm</line>
        <line lrx="2077" lry="2111" ulx="2017" uly="2065">dene</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="259" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_259">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_259.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1764" lry="2223" type="textblock" ulx="0" uly="160">
        <line lrx="1555" lry="224" ulx="568" uly="160">An dem Feſt MariaͤOpfferung. 201</line>
        <line lrx="1555" lry="340" ulx="11" uly="276">D und wohlgefaͤllig GOtt dem Heil. Geiſt das Opffer Maria muͤſſe</line>
        <line lrx="1553" lry="398" ulx="0" uly="287">nſne geweſen ſrt „da in dieſem Maria ſich ſelbſt GOtt uͤbergeben, die</line>
        <line lrx="1551" lry="430" ulx="19" uly="371">itſeinen da ware jene von Ewigkeit her erkorne und geheiligte Braut des</line>
        <line lrx="1551" lry="500" ulx="0" uly="416">8 och, Heil. Geiſtes. So opfferte ſich Maria anheut ſelbſten dem Drey⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="556" ulx="8" uly="471">ſide einigen GOtt zu einem wohlgefaͤlligen Opffer auf.</line>
        <line lrx="1109" lry="622" ulx="2" uly="552">henn ſtie . 7</line>
        <line lrx="1121" lry="687" ulx="7" uly="588">ſhind Zweyter Theil.</line>
        <line lrx="1470" lry="720" ulx="0" uly="669">keit meht —</line>
        <line lrx="1552" lry="782" ulx="0" uly="709">nd Wat Auf was Weiß und Arth auch wir uns ſelbſten, nach dem</line>
        <line lrx="1552" lry="873" ulx="0" uly="768">hen 4 Beyſpihl Mariaͤ, GOtt aufopfferen koͤnnen und ſollen.</line>
        <line lrx="1328" lry="866" ulx="9" uly="834">d Enffer SðWðM</line>
        <line lrx="1723" lry="936" ulx="0" uly="872">er gee⸗ VIII. Iß anhero haben wir uns bey Maria aufgehalten und Auf w</line>
        <line lrx="1761" lry="1019" ulx="0" uly="874">keſt er GB weitlaͤuffig genug gehoͤrt, wie ſie ſich anheut ſelbſten Wen ra</line>
        <line lrx="1720" lry="1026" ulx="0" uly="969">len En. dem Dreyeinigen GOtt zu einem wohlgefaͤlligen Opf⸗ ſich ſelbſt</line>
        <line lrx="1718" lry="1084" ulx="3" uly="1010">und Ert⸗ fer gemacht, anitzo laſſet uns lernen, auf was Weiß und Arth auch ch dem</line>
        <line lrx="1764" lry="1141" ulx="0" uly="1046">len her⸗ wir uns ſelbſten, nach dem Beyſpihl Mariaͤ, GOtt aufopfferen Benſt beff,,</line>
        <line lrx="1699" lry="1171" ulx="253" uly="1111">koͤnnen und ſollen, damit wir dem HErrn mit Maria gefallen moͤ⸗ reu ſolle.</line>
        <line lrx="1603" lry="1219" ulx="253" uly="1163">gen; wann ein⸗und allemahl fuͤr GOtt kein beſſeres und angeneh⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="1271" ulx="0" uly="1210">undE⸗ meres Opffer mag gefunden werden, als da der Geber die Gaab</line>
        <line lrx="1547" lry="1327" ulx="8" uly="1258">got, di⸗ und der Opfferende das Opffer ſelbſt iſt, ſo muß freylich wohl ein</line>
        <line lrx="1547" lry="1378" ulx="0" uly="1308">zalß jeder aus uns, der Mariaͤ nacharthen und GOtt ein gefaͤlliges Opf⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="1424" ulx="0" uly="1356">( fer verrichten will, vor allem anderen ſich ſelbſt zum Opffer machen,</line>
        <line lrx="1546" lry="1475" ulx="1" uly="1405"> leſen. ich will ſagen, der Menſch, den GOtt allein nach ſeinem Ebenbild</line>
        <line lrx="1545" lry="1519" ulx="0" uly="1453">1Ei und zu ſeinem Dienſt hauptſaͤchlich erſchaffen hat, der Menſch muß</line>
        <line lrx="1543" lry="1581" ulx="0" uly="1502">onntch nicht nur das ſeinige, ſondern ſich ſelbſten mit Leib und Seel, dem</line>
        <line lrx="1544" lry="1631" ulx="1" uly="1551">dechſeb⸗ Willen und Verſtand nach GOtt ſchencken und aufopfferen, dieweil</line>
        <line lrx="1543" lry="1676" ulx="0" uly="1599">D e G Ott nicht ſo viel das unſerige als uns ſelbſten verlangt; deſſen gibt</line>
        <line lrx="1543" lry="1700" ulx="47" uly="1638">3 der Heil. Auguſtinus ein groſſer Kirchen⸗Lehrer die Urſach und</line>
        <line lrx="1541" lry="1747" ulx="1" uly="1687">anne ſpricht: Creavit DEUS hominem ad ſe, cætera verò omnia pro</line>
        <line lrx="1542" lry="1796" ulx="253" uly="1746">homine condidit, hinc dum cætera omnia ipſi homini donavit,</line>
        <line lrx="1545" lry="1867" ulx="0" uly="1793">1d ſolum hominem præ omnibus ſibi poſcit. Gtt hat den Men⸗</line>
        <line lrx="1552" lry="1915" ulx="58" uly="1835">n ſchen vor ſich erſchaffen und deßwegen ihn auch nach ſeinem</line>
        <line lrx="1545" lry="1946" ulx="0" uly="1887">ſge un Ebenbild geſtaltet, alle andere Ding aber, ſo auſſer deß</line>
        <line lrx="1546" lry="2001" ulx="0" uly="1926">tſtatn Menſchen ſeynd, hat Gtt wegen dem Menſchen gemacht,</line>
        <line lrx="1544" lry="2044" ulx="0" uly="1984">s hon ihhm zum Uutzen und Heyl, dahero weilen er das uͤbrige alles</line>
        <line lrx="1545" lry="2094" ulx="4" uly="2036">Onig ur dem Menſchen geſchencket hat, ſo verlanget er vor allen den Men⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="2139" ulx="6" uly="2082">lun der Marckard Mariask. CEe ſchen</line>
        <line lrx="84" lry="2223" ulx="0" uly="2125">Genchn</line>
        <line lrx="71" lry="2219" ulx="48" uly="2188">U</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="260" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_260">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_260.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1354" lry="260" type="textblock" ulx="541" uly="167">
        <line lrx="1354" lry="260" ulx="541" uly="167">202 Erſte Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="705" type="textblock" ulx="546" uly="307">
        <line lrx="1845" lry="360" ulx="547" uly="307">ſchen allein vor ſich: unum ſibi hominem ſervavit, quem ſolum in</line>
        <line lrx="1844" lry="410" ulx="548" uly="357">ſuum obſequium creavit; ſagt abermahl der Heil. Auguſtinus,</line>
        <line lrx="1846" lry="460" ulx="546" uly="403">den Menſchen allein har ihm Grt als ſein Eigenthum vor⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="508" ulx="549" uly="453">behalten, den er allein zu ſeinem Dienſt erſchaffen hat, in⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="560" ulx="549" uly="502">dem er ſelbſt ſpricht: Reddite, quæ ſunt DEI, DEO Math. 22.</line>
        <line lrx="1847" lry="608" ulx="546" uly="548">gebet GGtt, was GOttes iſt. Es ſiehet nemlich GOtt der</line>
        <line lrx="1847" lry="657" ulx="547" uly="601">HeErr nicht ſo viel auf das Opffer als auf den Opfferenden, ſo gilt</line>
        <line lrx="1846" lry="705" ulx="547" uly="649">auch bey ihm die Gaab nicht ſo viel, welche man ihm ſchencket, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="754" type="textblock" ulx="548" uly="698">
        <line lrx="1892" lry="754" ulx="548" uly="698">die Perſohn, von welcher dieſelbe ihm præſentiret und angebotten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="2160" type="textblock" ulx="500" uly="743">
        <line lrx="1845" lry="806" ulx="547" uly="743">wird, dieſes ſehen wir klar in dem Buͤchlein Geneſis am 4. cap. an</line>
        <line lrx="1846" lry="851" ulx="547" uly="795">denen zwey erſten Gebruͤdern Cain und Abel; ein jeder aus ihnen</line>
        <line lrx="1845" lry="903" ulx="546" uly="844">thaͤte ſeinem GOtt ein Opffer; Cain als ein Ackersmann opfferte</line>
        <line lrx="1844" lry="944" ulx="545" uly="893">von den Fruͤchten der Erden, Abel, ſein Bruder aber als ein</line>
        <line lrx="1844" lry="1003" ulx="546" uly="941">Schaafhirt, opfferte von den feteſten und erſtgebohrnen ſeiner</line>
        <line lrx="1844" lry="1048" ulx="545" uly="989">Heerd, das Opffer ſchiene beyderſeits ſtandmaͤßig oder doch nicht</line>
        <line lrx="1842" lry="1095" ulx="544" uly="1038">viel ungleich, nichts deſtoweniger wurde es doch ſehr ungleich von</line>
        <line lrx="1845" lry="1143" ulx="549" uly="1085">GOtt aufgenommen: Reſpexit Dominus ad Abel &amp; ad munera</line>
        <line lrx="1843" lry="1191" ulx="546" uly="1135">ejus, ſagt die Schrifft Gen. 4. ad Cain verò &amp; ad munera illius</line>
        <line lrx="1845" lry="1241" ulx="546" uly="1184">non reſpexit. Der HErr ſahe auf Abel und auf ſeine Gaa⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1291" ulx="544" uly="1233">ben, aber auf Cain und ſeine Gaaben ſahe er nicht, als wann</line>
        <line lrx="1843" lry="1337" ulx="544" uly="1282">dieſe ihn nichts angiengen. Woher ſolcher Unterſchied? hat dem</line>
        <line lrx="1837" lry="1386" ulx="500" uly="1331">Himmel zum Opffer gefallen die Frucht der Heerd, ſo Abel darge⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="1433" ulx="544" uly="1376">reichet, warum nit auch die Frucht der Erden, ſo Cain dem HErrn</line>
        <line lrx="1843" lry="1483" ulx="544" uly="1426">vorgelegt? der Unterſchied, den die Schrifft⸗Steller darbey beob⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1533" ulx="545" uly="1472">achten, hafftet in dem, daß bey dem Opffer des Abels auch das</line>
        <line lrx="1840" lry="1580" ulx="523" uly="1522">Hertz, nit aber bey dem Opffer des Cains geweſen: ex dantis cor-</line>
        <line lrx="1843" lry="1624" ulx="543" uly="1573">de id, quod datur accipitur, idcirco non Abel ex muneribus, ſed</line>
        <line lrx="1844" lry="1675" ulx="541" uly="1618">ex Abel munera placuerunt, gloſſiret hieruͤber der Heil. Kirchen⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1727" ulx="541" uly="1669">Vatter Gregorius in Job. L. 22. c. 10. Das GOpffer wird ge⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="1775" ulx="538" uly="1716">nehm gehalten von dem aufrichtigen Hertzen deſſen, der ſoͤl⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="1823" ulx="541" uly="1766">ches darreicher, darum hat bey dem Opffer des Abels die Auf⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="1874" ulx="539" uly="1815">richtigkeit ſeines Hertzens faſt mehr als das Opffer ſelbſt GOtt dem</line>
        <line lrx="1839" lry="1921" ulx="538" uly="1866">HErrn gefallen; Cain hingegen wandlete in ſeinem Hertzen nicht</line>
        <line lrx="1839" lry="1970" ulx="539" uly="1915">aufrichtig mit Gtt dem HErrn, deßwegen ware auch ſein Opffer</line>
        <line lrx="1838" lry="2021" ulx="536" uly="1967">nicht angenehm. Cor ſuum retinuit ſibi &amp; fructus terræ obtulit</line>
        <line lrx="1839" lry="2079" ulx="536" uly="2010">DEO. Spricht der hochweiſe Lehrer Rupertus von ihm: Cain</line>
        <line lrx="1840" lry="2160" ulx="532" uly="2059">hat zwar dem Errn die Erd⸗Fruͤchten geopffert, das Hers</line>
        <line lrx="1840" lry="2157" ulx="1633" uly="2124">Aaaber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="389" type="textblock" ulx="2011" uly="343">
        <line lrx="2077" lry="389" ulx="2011" uly="343">aber !</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="444" type="textblock" ulx="1969" uly="391">
        <line lrx="2077" lry="444" ulx="1969" uly="391">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="736" type="textblock" ulx="2011" uly="443">
        <line lrx="2077" lry="493" ulx="2011" uly="443">halte</line>
        <line lrx="2073" lry="534" ulx="2013" uly="495">dens</line>
        <line lrx="2071" lry="580" ulx="2018" uly="551">non</line>
        <line lrx="2077" lry="642" ulx="2021" uly="587">dud</line>
        <line lrx="2077" lry="680" ulx="2024" uly="641">mit</line>
        <line lrx="2077" lry="736" ulx="2026" uly="686">zett⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="821" type="textblock" ulx="2063" uly="785">
        <line lrx="2077" lry="821" ulx="2063" uly="785">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2076" lry="887" type="textblock" ulx="2023" uly="835">
        <line lrx="2076" lry="887" ulx="2023" uly="835">N⸗N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1224" type="textblock" ulx="2021" uly="897">
        <line lrx="2077" lry="925" ulx="2023" uly="897">on re</line>
        <line lrx="2076" lry="978" ulx="2023" uly="935">Ct</line>
        <line lrx="2077" lry="1033" ulx="2024" uly="983">Ute</line>
        <line lrx="2077" lry="1083" ulx="2021" uly="1035">R</line>
        <line lrx="2066" lry="1123" ulx="2024" uly="1086">R</line>
        <line lrx="2077" lry="1178" ulx="2026" uly="1130">Diet</line>
        <line lrx="2077" lry="1224" ulx="2025" uly="1185">dernn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1275" type="textblock" ulx="1981" uly="1235">
        <line lrx="2077" lry="1275" ulx="1981" uly="1235">(es</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1564" type="textblock" ulx="2012" uly="1282">
        <line lrx="2077" lry="1378" ulx="2016" uly="1332">ſere</line>
        <line lrx="2077" lry="1428" ulx="2013" uly="1380">heſchel</line>
        <line lrx="2077" lry="1476" ulx="2012" uly="1431">den,</line>
        <line lrx="2077" lry="1523" ulx="2014" uly="1478">NrT</line>
        <line lrx="2074" lry="1564" ulx="2021" uly="1529">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1614" type="textblock" ulx="1977" uly="1575">
        <line lrx="2077" lry="1614" ulx="1977" uly="1575">porre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2113" type="textblock" ulx="2012" uly="1625">
        <line lrx="2077" lry="1664" ulx="2013" uly="1625">te de</line>
        <line lrx="2077" lry="1726" ulx="2012" uly="1670">lungen</line>
        <line lrx="2077" lry="1771" ulx="2015" uly="1721">ber</line>
        <line lrx="2077" lry="1822" ulx="2014" uly="1772">gehen</line>
        <line lrx="2077" lry="1865" ulx="2015" uly="1823">du Gs</line>
        <line lrx="2077" lry="1915" ulx="2014" uly="1870">Vorhe</line>
        <line lrx="2077" lry="1960" ulx="2016" uly="1924">zut da</line>
        <line lrx="2077" lry="2010" ulx="2014" uly="1975">Num 8</line>
        <line lrx="2077" lry="2067" ulx="2013" uly="2019">geben</line>
        <line lrx="2077" lry="2113" ulx="2015" uly="2069">du di</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="261" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_261">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_261.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1917" lry="2159" type="textblock" ulx="0" uly="220">
        <line lrx="1563" lry="320" ulx="0" uly="220">— An dem Feſt Mariaͤ Opfferung. 203</line>
        <line lrx="1560" lry="333" ulx="0" uly="290">nIumin = —</line>
        <line lrx="1562" lry="390" ulx="0" uly="331">gunus, aber ſo doch bey dem Ooffer der erſte und beſte Theil haͤtte</line>
        <line lrx="1555" lry="439" ulx="0" uly="379">hunn dor⸗ ſeyn ſollen, hat er fuͤr ſich und ſeinen eigen Willen zuruckbe⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="486" ulx="0" uly="431">hat, n halten. Quid miraris, redet demnach Bernardus der Heil. Or⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="529" ulx="5" uly="479">Mach. . dens⸗Vatter Serm. 24. in Cant. quid miraris, &amp; Cain! ſi DEUS</line>
        <line lrx="1553" lry="581" ulx="2" uly="524">GOtt der non reſpicit ad te, qui ita diviſus es in te? was verwundereſt</line>
        <line lrx="1561" lry="636" ulx="0" uly="574">, ſo get du dich &amp; Cain! daß Gtt der Err dich und dein Opffer</line>
        <line lrx="1582" lry="684" ulx="0" uly="623">lket, lis mnmit keinem guͤnſtigen Aug anſiehet, da du von dir ſelbſt alſo</line>
        <line lrx="1532" lry="732" ulx="0" uly="671">neboten zertheilt biſt, und dein Hertz nit haſt, wo dein Opffer iſt?</line>
        <line lrx="1917" lry="784" ulx="16" uly="745">(a. g 2 . P</line>
        <line lrx="1740" lry="845" ulx="0" uly="746">. “ IIX. Ein gleiches koͤnte man noch heut zu Tag manchen Chri⸗ Wenig opf⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="891" ulx="0" uly="808">) Gferte ſten⸗Menſchen in die Ohren hinein ruffen: Quid miraris, ſi DEUS ; ſch ſelb i.</line>
        <line lrx="1548" lry="931" ulx="0" uly="866"> gls Ai non reſpicit ad te? Was wundereſt dich mein Chriſt? daß</line>
        <line lrx="1546" lry="1018" ulx="1" uly="910">n ſeiner Gott der HErr dein Opffer nicht anſepe L du ſelbſt biſt durch</line>
        <line lrx="1547" lry="1037" ulx="0" uly="967">doch nicht deine Zertheilung Urſach daran, da legeſt du ein gewieſes in den</line>
        <line lrx="1546" lry="1081" ulx="0" uly="1014">ecch von Opfferſtock, dort bringeſt du Geld zur Heil. Meß, hier zuͤndeſt du</line>
        <line lrx="1549" lry="1125" ulx="2" uly="1064"> munere eine Kertzen an, jetzt fuͤhreſt du GOtt dem HErrn von deinem</line>
        <line lrx="1546" lry="1169" ulx="0" uly="1110">era Uiu Viehe ein lebendiges Opffer zu, ein andermahl ſtelleſt du Ihm wie⸗</line>
        <line lrx="1543" lry="1222" ulx="0" uly="1159">ne Geg⸗ derum ein lebloſes Opffer vor von anderen deinem Haab und Guth,</line>
        <line lrx="1543" lry="1275" ulx="6" uly="1206">ls wann alles recht, dann obſchon mit dem alten Teſtament alle Brand⸗ und</line>
        <line lrx="1542" lry="1321" ulx="13" uly="1256">et den Schlacht⸗Opffer ein End genommen, ſo will doch GOtt auch zu</line>
        <line lrx="1543" lry="1379" ulx="0" uly="1304">Since. unſerem Zeiten annoch durch andere zerſchiedene Opffer und Gaaben</line>
        <line lrx="1543" lry="1424" ulx="0" uly="1352">HEten beſchenckt und geehret, theils erbetten, theils verſoͤhnet werden, und</line>
        <line lrx="1542" lry="1473" ulx="0" uly="1401">Peh beb⸗ dem, ſo da opfferet, ſeinen goͤttlichen Seegen darvor ertheilen laut</line>
        <line lrx="1541" lry="1527" ulx="0" uly="1451">lch zu der Worten Prov. am 3. cap. Honora Lhominum de tua ſubſtan-</line>
        <line lrx="1541" lry="1561" ulx="0" uly="1500">Uiss cor⸗ tia &amp; de primitiis omnium frugum tuarum da ei, &amp; implebuntur</line>
        <line lrx="1540" lry="1611" ulx="0" uly="1547">bus ſen horrea tua ſaturitate, &amp; vino torcularia tua redundabunt: Eh⸗</line>
        <line lrx="1540" lry="1672" ulx="8" uly="1594">irchen re den Errn von deinem Gut und gib Ihm von den Erſt⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="1712" ulx="0" uly="1642">vird lingen aller deiner Fruͤchten, ſo ſollen deine Scheuren mit</line>
        <line lrx="1536" lry="1768" ulx="11" uly="1679">drc Uberfluß erfuͤllet werden, und deine Kelter mit Wein uͤber⸗</line>
        <line lrx="1534" lry="1816" ulx="0" uly="1741">N uf, gehen; bleibſt du aber mit dem Opffer deiner ſelbſt zuruck, ſo wirſt</line>
        <line lrx="1535" lry="1865" ulx="0" uly="1788">Otden du GOtt einen ſchlechten Gefallen thun und auch wenig zu deinem</line>
        <line lrx="1535" lry="1915" ulx="55" uly="1839">iht Vorhaben darmit ausrichten, da DEO, quidquid voles, habes,</line>
        <line lrx="1534" lry="1936" ulx="0" uly="1878">en n aut dare poteris, ſi te ipſum non dederis, nihil das DEO dig-</line>
        <line lrx="1533" lry="2004" ulx="0" uly="1916">Ofe num &amp; gratum; ſagt der Heil. Auguſtinus: du magſt GOtr</line>
        <line lrx="1532" lry="2054" ulx="0" uly="1972">dcil geben, was du wilſt, was du haſt und geben kanſt, ſofern</line>
        <line lrx="1532" lry="2085" ulx="0" uly="2025">: Lan du dich nit ſelbſt Ihm aufopffereſt und zu deſſen Wohlge⸗</line>
        <line lrx="1533" lry="2159" ulx="1" uly="2068">ce Cc 2 fallen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="262" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_262">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_262.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1734" lry="313" type="textblock" ulx="519" uly="206">
        <line lrx="1734" lry="313" ulx="519" uly="206">soc4q Erſte Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="456" type="textblock" ulx="524" uly="347">
        <line lrx="1821" lry="456" ulx="524" uly="347">fallen uͤbergibeſt, ſo gibſt du Ihm nichts, was Ihm gefal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="659" lry="420" type="textblock" ulx="646" uly="404">
        <line lrx="659" lry="420" ulx="646" uly="404">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="727" lry="463" type="textblock" ulx="539" uly="417">
        <line lrx="727" lry="463" ulx="539" uly="417">en moͤge.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="673" type="textblock" ulx="305" uly="503">
        <line lrx="1822" lry="565" ulx="319" uly="503">X. Dieſe Lehr kan jenen inſonderheit dienen, welche, wann</line>
        <line lrx="1821" lry="623" ulx="305" uly="538">Darum wer⸗ ſie mit ſchweren Anliegen behafftet, durch groſſe Noth gepreſſet,</line>
        <line lrx="1823" lry="673" ulx="312" uly="583">den achi, oder ſonſt in aͤuſſerſte Gefahr, um Leben, Ehr oder Guth zukom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="710" type="textblock" ulx="309" uly="646">
        <line lrx="1823" lry="710" ulx="309" uly="646">zet⸗ men, gerathen, ſich oͤffters mit groſſen Sorgen und Unkoͤſten be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="759" type="textblock" ulx="526" uly="699">
        <line lrx="1895" lry="759" ulx="526" uly="699">muͤhen, GOtt dem Allerhoͤchſten ein oder das andere gefaͤllige Opf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="2218" type="textblock" ulx="329" uly="747">
        <line lrx="1825" lry="808" ulx="525" uly="747">fer zu verſchaffen, der gaͤntzlichen Hoffnung und Meynung GOtt</line>
        <line lrx="1818" lry="858" ulx="488" uly="800">dardurch einzunehmen und zu bewegen, ihnen das Leben zu friſten,</line>
        <line lrx="1821" lry="943" ulx="523" uly="844">ihr Ehr zu beſchuͤtzen, Ibed⸗ und Guth zu erhalten, das Recht zu</line>
        <line lrx="1832" lry="954" ulx="524" uly="897">behaupten, aus der Noth und Armuth zu erretten, mit einem</line>
        <line lrx="1821" lry="1004" ulx="486" uly="945">Wert, das zu gewehren, was ſie begehren, und wer will all dieje⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="1052" ulx="522" uly="993">nige zuſammen zehlen, welche in ihren Noͤthen und Angelegenheiten</line>
        <line lrx="1821" lry="1100" ulx="526" uly="1043">GOitt dem HErrn bald dieſes verloben, bald jenes zum Opffer ver⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="1156" ulx="523" uly="1091">ſprechen, bey dem bloſſen Verheiſſen und Verſprechen hat es ſein</line>
        <line lrx="1821" lry="1200" ulx="523" uly="1141">verbleiben annoch nicht, ſie richten ihr Opffer und Geluͤbt auch</line>
        <line lrx="1833" lry="1249" ulx="521" uly="1190">aus, wie ſie ihrem gethanen Verſprechen nach ſchuldig ſeynd, nichts</line>
        <line lrx="1825" lry="1294" ulx="524" uly="1221">deſtoweniger geſchiehet es doch oͤfftrers, daß GOtt weder ihr Bitt</line>
        <line lrx="1827" lry="1342" ulx="528" uly="1284">erhoͤre, weder ihr Verlobung annehme, noch das Opffer genehm</line>
        <line lrx="1826" lry="1385" ulx="522" uly="1335">halte ohneracht ihres gethanen Opffers laſſet doch der gerechte GOtt</line>
        <line lrx="1826" lry="1440" ulx="523" uly="1380">manche in ihren Noͤthen ſtecken, leyden und ſterben. Warum das?</line>
        <line lrx="1830" lry="1488" ulx="538" uly="1431">deſſen Weiß ich keine andere Urſach zu geben als dieſe: weil ſie GOtt</line>
        <line lrx="1830" lry="1533" ulx="538" uly="1478">nur das ihrige geben und opfferen, ſich aber ſelbſten ſeinem goͤttlichen</line>
        <line lrx="1831" lry="1585" ulx="537" uly="1528">Willen nicht ergeben, ſo doch GOtt vor allem anderen zu erſt haben</line>
        <line lrx="1830" lry="1631" ulx="538" uly="1576">will. Alſo lehret mich reden der Heil. Hieronymus, da er ſpricht:</line>
        <line lrx="1831" lry="1679" ulx="541" uly="1626">Totum DEO dedit, qui ſe ipfum obtulit, nihil DEO, qui ſe</line>
        <line lrx="1833" lry="1732" ulx="541" uly="1673">ipſum non obtulit: Wer ſich ſelbſten GGrt ergibt, der gibt</line>
        <line lrx="1833" lry="1780" ulx="540" uly="1722">Ihm alles, der ſich aber nicht ſelbſt GOrt ergibt, der gibr</line>
        <line lrx="1832" lry="1830" ulx="543" uly="1772">Grt ſo viel als nichts, was iſt es dann Wunder, daß ſo man⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="1884" ulx="531" uly="1822">che die ſich nit ſelbſten mit aufopfferen, bey all ihren Opfferen nicht</line>
        <line lrx="837" lry="1921" ulx="473" uly="1869">errhoͤret werden.</line>
        <line lrx="1784" lry="1986" ulx="348" uly="1930">Die Opff ⸗:⁊ ð . ,</line>
        <line lrx="1836" lry="2025" ulx="330" uly="1968">rende ſollen XI. David der Mann nach dem Hertzen GOttes, hat dieſe</line>
        <line lrx="1835" lry="2075" ulx="330" uly="2017">von David Lehr von dem Heil. Geiſt ſelbſt uͤberkommen und gibt ſich uns zu ei⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="2136" ulx="329" uly="2056">ED nem Exempel an ſeinem 39 Pfalm, da er alſo ſpricht: Sacrificium</line>
        <line lrx="1841" lry="2182" ulx="330" uly="2107">ſelbſten erler⸗ &amp; oblationem noluiſti; mein GOtt! ich hab mich vor alle deine</line>
        <line lrx="1838" lry="2218" ulx="331" uly="2174">nen. Gnaden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2161" type="textblock" ulx="2011" uly="344">
        <line lrx="2077" lry="390" ulx="2012" uly="344">Gnad</line>
        <line lrx="2077" lry="448" ulx="2012" uly="393">du he</line>
        <line lrx="2077" lry="495" ulx="2011" uly="445">ſunde</line>
        <line lrx="2077" lry="532" ulx="2017" uly="491">Cau</line>
        <line lrx="2076" lry="590" ulx="2018" uly="537">haſt</line>
        <line lrx="2075" lry="638" ulx="2022" uly="588">wuſt</line>
        <line lrx="2077" lry="689" ulx="2025" uly="640">ich!</line>
        <line lrx="2077" lry="729" ulx="2028" uly="691">mich</line>
        <line lrx="2075" lry="796" ulx="2031" uly="741">dan</line>
        <line lrx="2077" lry="824" ulx="2032" uly="796">Ve 10</line>
        <line lrx="2073" lry="876" ulx="2027" uly="839">Mher</line>
        <line lrx="2077" lry="931" ulx="2026" uly="884">eſe</line>
        <line lrx="2070" lry="983" ulx="2024" uly="934">ſlee:</line>
        <line lrx="2077" lry="1026" ulx="2023" uly="984">d C</line>
        <line lrx="2077" lry="1075" ulx="2021" uly="1035">N</line>
        <line lrx="2075" lry="1119" ulx="2025" uly="1089">Wud</line>
        <line lrx="2077" lry="1171" ulx="2030" uly="1127">mich</line>
        <line lrx="2069" lry="1220" ulx="2028" uly="1182">den</line>
        <line lrx="2077" lry="1275" ulx="2028" uly="1229">ſichen</line>
        <line lrx="2067" lry="1329" ulx="2026" uly="1275">mnig</line>
        <line lrx="2076" lry="1367" ulx="2020" uly="1328">hepei</line>
        <line lrx="2076" lry="1424" ulx="2016" uly="1372">füle</line>
        <line lrx="2077" lry="1467" ulx="2015" uly="1428">das v⸗</line>
        <line lrx="2073" lry="1521" ulx="2017" uly="1475">ſchlen</line>
        <line lrx="2077" lry="1581" ulx="2023" uly="1524">ſhha</line>
        <line lrx="2077" lry="1611" ulx="2028" uly="1582">ſonne</line>
        <line lrx="2077" lry="1669" ulx="2017" uly="1633">ore</line>
        <line lrx="2077" lry="1713" ulx="2017" uly="1673">dens</line>
        <line lrx="2077" lry="1769" ulx="2022" uly="1721">Pode</line>
        <line lrx="2077" lry="1817" ulx="2019" uly="1773">le, ha</line>
        <line lrx="2077" lry="1862" ulx="2016" uly="1823">vor gl</line>
        <line lrx="2077" lry="1921" ulx="2016" uly="1868">Mera</line>
        <line lrx="2070" lry="1968" ulx="2017" uly="1918">daſe</line>
        <line lrx="2069" lry="2011" ulx="2019" uly="1972">lers:</line>
        <line lrx="2077" lry="2066" ulx="2018" uly="2017">ligett</line>
        <line lrx="2076" lry="2112" ulx="2017" uly="2073">wvorte</line>
        <line lrx="2074" lry="2161" ulx="2016" uly="2123">neine</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="263" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_263">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_263.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="88" lry="381" type="textblock" ulx="0" uly="281">
        <line lrx="88" lry="318" ulx="0" uly="281">—</line>
        <line lrx="83" lry="381" ulx="0" uly="329">n gfal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1859" type="textblock" ulx="0" uly="486">
        <line lrx="88" lry="525" ulx="0" uly="486">e, wann</line>
        <line lrx="87" lry="583" ulx="0" uly="533">epreſet,</line>
        <line lrx="87" lry="626" ulx="0" uly="575">uken</line>
        <line lrx="87" lry="681" ulx="0" uly="628">ſten be⸗</line>
        <line lrx="87" lry="729" ulx="0" uly="677">hge Oyf⸗</line>
        <line lrx="87" lry="774" ulx="0" uly="730">GOk</line>
        <line lrx="83" lry="827" ulx="7" uly="777">ſriſey,</line>
        <line lrx="80" lry="877" ulx="0" uly="826">Rkecht</line>
        <line lrx="80" lry="920" ulx="0" uly="878">t einem</line>
        <line lrx="84" lry="974" ulx="5" uly="928">Ddie⸗</line>
        <line lrx="83" lry="1023" ulx="0" uly="974">ellgerten</line>
        <line lrx="82" lry="1073" ulx="0" uly="1025">ſerder⸗</line>
        <line lrx="84" lry="1127" ulx="0" uly="1076">es ſeit</line>
        <line lrx="82" lry="1172" ulx="0" uly="1124">bt glch</line>
        <line lrx="83" lry="1223" ulx="0" uly="1173">,nichts</line>
        <line lrx="82" lry="1271" ulx="0" uly="1224">r Bitt</line>
        <line lrx="84" lry="1322" ulx="11" uly="1273">genthn</line>
        <line lrx="80" lry="1364" ulx="0" uly="1323">16</line>
        <line lrx="75" lry="1410" ulx="2" uly="1371">ndes</line>
        <line lrx="84" lry="1460" ulx="0" uly="1418">et</line>
        <line lrx="83" lry="1513" ulx="0" uly="1465">Sttlichent</line>
        <line lrx="83" lry="1570" ulx="0" uly="1516">ſihaben</line>
        <line lrx="83" lry="1616" ulx="0" uly="1565">ſrcht:</line>
        <line lrx="83" lry="1665" ulx="3" uly="1614">,qli ſe</line>
        <line lrx="83" lry="1716" ulx="0" uly="1662">der giht</line>
        <line lrx="82" lry="1765" ulx="0" uly="1712">er gibt</line>
        <line lrx="83" lry="1820" ulx="1" uly="1767">ſoman⸗</line>
        <line lrx="82" lry="1859" ulx="0" uly="1811">en nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="2159" type="textblock" ulx="0" uly="1958">
        <line lrx="84" lry="2015" ulx="0" uly="1958">hot diee</line>
        <line lrx="83" lry="2064" ulx="2" uly="2019">ns zu e⸗</line>
        <line lrx="81" lry="2106" ulx="0" uly="2066">rifeium</line>
        <line lrx="81" lry="2159" ulx="0" uly="2111">ſe deine</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="2211" type="textblock" ulx="3" uly="2164">
        <line lrx="82" lry="2211" ulx="3" uly="2164">Ghaden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="620" type="textblock" ulx="250" uly="202">
        <line lrx="1549" lry="266" ulx="523" uly="202">An dem Feſt Mariaͤ Opfferung. 205</line>
        <line lrx="1555" lry="319" ulx="250" uly="279">———— —ð</line>
        <line lrx="1554" lry="378" ulx="253" uly="322">Gnaden und Gutthaten danckbar gegen dir einſtellen wollen, aber</line>
        <line lrx="1554" lry="427" ulx="254" uly="369">du haſt weder Opffer, Weder Gaab haben wollen, ich hab ge⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="477" ulx="251" uly="420">ſuͤndiget und deßwegen meine Schuld bezahlen wollen; aber Holo-</line>
        <line lrx="1551" lry="524" ulx="257" uly="465">cauſtum pro peccato non poſtulàſti auch ſogar vor die Suͤnd</line>
        <line lrx="1552" lry="572" ulx="256" uly="515">haſt du kein Brand Gpffer verlangt, dahero weil ich ſonſt nichts</line>
        <line lrx="1552" lry="620" ulx="256" uly="565">wuſte dir angenehmes zu erzeigen, Tunc dixi: Ecce venio, ſo hab</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="671" type="textblock" ulx="234" uly="610">
        <line lrx="1575" lry="671" ulx="234" uly="610">ich geſagt bey mir und zu dir, ſiehe ich komme ſelbſt; ich komm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="1296" type="textblock" ulx="259" uly="659">
        <line lrx="1550" lry="715" ulx="259" uly="659">mich dir zu ergeben, damit du mit mir anfangeſt, was dir gefaͤllig,</line>
        <line lrx="1556" lry="764" ulx="262" uly="711">dann das weiß ich gar wohl, in capite libri ſceriptum eſt de me,</line>
        <line lrx="1554" lry="810" ulx="265" uly="758">ut facerem voluntatem tuum; daß im Anfang des Buchs</line>
        <line lrx="1552" lry="859" ulx="262" uly="809">deiner Wercken, Gebotten und Anordnungen von mir und jedem</line>
        <line lrx="1580" lry="912" ulx="261" uly="854">Menſchen geſchrieben ſtehe, daß ich deinen Willen erfuͤllen</line>
        <line lrx="1551" lry="961" ulx="261" uly="905">ſolle; und mit dieſem Opffer ſeiner ſelbſt hat David allemahl Gnad</line>
        <line lrx="1553" lry="1006" ulx="262" uly="952">und Erhoͤr bey GOtt gefunden, wie er in eben demſelben Pfalm</line>
        <line lrx="1557" lry="1053" ulx="263" uly="1002">ausdruͤcklich ſagt: Miſericordia tua &amp; veritas tua ſemper ſuſcepe-</line>
        <line lrx="1556" lry="1102" ulx="262" uly="1049">runt me: Deine Barmhertzigkeit und deine Wahrheit haben</line>
        <line lrx="1554" lry="1150" ulx="264" uly="1097">mich allzeit aufgenommen; ja auch anderen, die hierinfallß</line>
        <line lrx="1554" lry="1201" ulx="265" uly="1145">dem Koͤnig David nachfolgen und ſich vollkommenen der goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="1250" ulx="266" uly="1195">lichen Anordnung ergeben und aufopfferen, ſolchen Leuthen</line>
        <line lrx="1553" lry="1296" ulx="266" uly="1243">muß alles geſchehen, was ſie wollen, ſagt der Heil. Gregorius,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="1344" type="textblock" ulx="225" uly="1292">
        <line lrx="1552" lry="1344" ulx="225" uly="1292">dieweil ſie alles wollen, was GOtt will, deſſen Willen in allem muß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="1393" type="textblock" ulx="266" uly="1339">
        <line lrx="1555" lry="1393" ulx="266" uly="1339">erfuͤllet werden; GOtt kan ihnen nichts abſchlagen, weilen ſie nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="1491" type="textblock" ulx="238" uly="1381">
        <line lrx="1554" lry="1452" ulx="252" uly="1381">das verlangen, was GOtt ſelbſt wuͤrcken will, es kan ihnen nichts</line>
        <line lrx="1555" lry="1491" ulx="238" uly="1437">fehlen, nichts ſchaden, weil ſie der goͤttlichen Huld und Huth ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="2166" type="textblock" ulx="268" uly="1487">
        <line lrx="1553" lry="1539" ulx="268" uly="1487">ſichert ſeynd, der ſie mit dem Schild ſeines guten Willens bedeccket,</line>
        <line lrx="1555" lry="1584" ulx="270" uly="1534">ſcuto bonæ voluntatis ſuæ. Pſal. 5. Dieſes hat die ſeeligſte Mar⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="1634" ulx="269" uly="1583">garetha aus dem Hertzoglichen Hauß von Savoyen, Prediger Or⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="1686" ulx="271" uly="1631">dens an ihr ſelbſt erfahren, dann als ſie mit einem ſchmertzhafften</line>
        <line lrx="1557" lry="1732" ulx="271" uly="1679">Podagra behafftet, bey der Heil. Mutter GOttes inſtaͤndig anhiel⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="1779" ulx="270" uly="1728">te, daß ſie ihr dieſes Leyd abnehmen wolte, ſo kam ihr in der Nacht</line>
        <line lrx="1554" lry="1827" ulx="270" uly="1778">vor als redet die Heil. Mutter GOttes mit ihr und befragte ſie:</line>
        <line lrx="1556" lry="1875" ulx="271" uly="1827">Margaretha was wilſt du? GOttes oder deinen eigenen Willen?</line>
        <line lrx="1557" lry="1928" ulx="272" uly="1874">da ſie antwortete: GOttes, ſprach die Mutter des OErrn wei⸗</line>
        <line lrx="1582" lry="1974" ulx="269" uly="1923">ters: GOttes Will iſt, daß du vom ſchmertzlichen Podagra gepei⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="2024" ulx="270" uly="1972">niget werdeſt biß an dein End, GOtt ſey in Ewigkeit gelobt, ant⸗</line>
        <line lrx="1595" lry="2081" ulx="272" uly="2021">wortete hierauf Margaretha, wann nur GOttes Will und nit der</line>
        <line lrx="1560" lry="2119" ulx="270" uly="2070">meine an mir erfuͤllet wird: und von der Stund an, wann man ſie</line>
        <line lrx="1569" lry="2166" ulx="836" uly="2119">Ce 3 ferner</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="264" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_264">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_264.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="500" lry="979" type="textblock" ulx="303" uly="939">
        <line lrx="500" lry="979" ulx="303" uly="939">Der Schluß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="296" type="textblock" ulx="526" uly="198">
        <line lrx="1667" lry="296" ulx="526" uly="198">206 Errſte Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="444" type="textblock" ulx="528" uly="329">
        <line lrx="1826" lry="398" ulx="528" uly="329">ferner fragte; wie ſie lebte? ſprach ſie gar wohl, weil der Will</line>
        <line lrx="1822" lry="444" ulx="529" uly="388">GOttes an mir vollbracht wird Ita Gonon apud R. P. Ga-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="496" type="textblock" ulx="529" uly="439">
        <line lrx="1852" lry="496" ulx="529" uly="439">brielem Hevenefi S. J. Auf dieſe Weiß und Arth opfferet ein je⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="695" type="textblock" ulx="525" uly="487">
        <line lrx="1824" lry="548" ulx="529" uly="487">der das beſte und GOtt gefaͤlligſte Opffer, wann er ſich ſelbſt GOtt</line>
        <line lrx="1823" lry="594" ulx="528" uly="536">dem HErrn ergeben thut, wie Maria das dreyjaͤhrige Kind an⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="643" ulx="525" uly="584">heut zu Jeruſalem im Tempel gethan und eben darumen auch alle an⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="695" ulx="525" uly="632">dere Opffer des alten Teſtaments uͤbertroffen hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1358" lry="875" type="textblock" ulx="1041" uly="777">
        <line lrx="1358" lry="875" ulx="1041" uly="777">Beſchluß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="974" type="textblock" ulx="617" uly="904">
        <line lrx="1828" lry="974" ulx="617" uly="904">XII. Obſecro itaque vos Fratres per Miſericordiam DEl .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="1181" type="textblock" ulx="299" uly="969">
        <line lrx="1812" lry="1021" ulx="299" uly="969">e mahnet zur ut exhibeatis corpora veſtra hoſtiam viventem, ſanctam, DEO</line>
        <line lrx="479" lry="1059" ulx="299" uly="1020">aufosfferun</line>
        <line lrx="473" lry="1101" ulx="301" uly="1061">ſeiner ſelb</line>
        <line lrx="475" lry="1137" ulx="302" uly="1103">in allen Um</line>
        <line lrx="426" lry="1181" ulx="301" uly="1138">ſtaͤnden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="1174" type="textblock" ulx="476" uly="1018">
        <line lrx="1815" lry="1079" ulx="484" uly="1018">6 placentem. Rom. 22. cap. So ſchlieſſe ich es nun mit jenen Wor⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="1137" ulx="478" uly="1063">ſt ten, mit denen ich es angefangen, wann Maria ſich anheut ſelbſt</line>
        <line lrx="1814" lry="1174" ulx="476" uly="1111">GOtt dem HErrn zu einem wohlgefaͤlligen Opffer gemacht, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="1607" type="textblock" ulx="511" uly="1164">
        <line lrx="1812" lry="1224" ulx="517" uly="1164">wir aus dem erſten Theil verſtanden, wann auch ein jeder aus uns,</line>
        <line lrx="1813" lry="1271" ulx="519" uly="1210">der Mariaͤ nacharthen will, ſich ſelbſt GOtt aufopfferen ſoll, wie</line>
        <line lrx="1811" lry="1316" ulx="516" uly="1262">wir aus dem zweyten Theil erlernet haben, ſo birte ich euch nun</line>
        <line lrx="1812" lry="1370" ulx="515" uly="1311">alleſambt und ſonders durch die Barmhertzigkeit Gttes, daß</line>
        <line lrx="1810" lry="1413" ulx="515" uly="1357">ihr euere Leiber, das iſt, euch ſelbſten gantz und gar zum leben⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="1468" ulx="514" uly="1406">digen, heiligen und GOrtgefaͤlligen Opffer ergeber, zu ſei⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="1514" ulx="511" uly="1455">nem Dienſt, zu ſeinem Willen, zu ſeinem Gefallen. Dieſen Schluß</line>
        <line lrx="1806" lry="1561" ulx="512" uly="1504">macht der Heil. Auguſtinus, da er ſpricht: Quisquis cogitat, quid</line>
        <line lrx="1807" lry="1607" ulx="513" uly="1554">voveat DEO, ſe ipſum voveat &amp; reddat. Gerathet ihr in eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="1660" type="textblock" ulx="498" uly="1601">
        <line lrx="1806" lry="1660" ulx="498" uly="1601">gewieſe Angſt und Noth, daraus euch GOtt durch die maͤchtige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="1999" type="textblock" ulx="502" uly="1646">
        <line lrx="1804" lry="1709" ulx="511" uly="1646">Fuͤrbitt ſeiner wertheſten Muͤgter helffen und retten ſolle, wuͤnſchet</line>
        <line lrx="1804" lry="1758" ulx="507" uly="1701">und verlanget ihr etwas durch GOttes Gnad und Seegen zu eue⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="1805" ulx="507" uly="1748">rem Beſten und Nutzen in zeitlichen Dingen zu erlangen, ſo opffe⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="1854" ulx="503" uly="1752">ret euch ſelbſten gleich im Anfang GOtt auf und ergebet euch ſeinem</line>
        <line lrx="1798" lry="1906" ulx="502" uly="1842">goͤttlichen Willen gaͤntzlich und gar, denckt und ſaget in all euren</line>
        <line lrx="1798" lry="1955" ulx="504" uly="1894">Wercken und Anſchlaͤgen, was Maria die ſeeligſte Jungfrau zu</line>
        <line lrx="1798" lry="1999" ulx="502" uly="1944">dem Heil. Ertz⸗Engel Gabriel geſagt und auch ſonſten immer im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="2063" type="textblock" ulx="501" uly="1990">
        <line lrx="1796" lry="2063" ulx="501" uly="1990">Hertzen und Mund gehabt: Fiat mihi ſecunduùm verbum tuum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="2092" type="textblock" ulx="1703" uly="2052">
        <line lrx="1797" lry="2092" ulx="1703" uly="2052">Mir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="555" type="textblock" ulx="2008" uly="316">
        <line lrx="2077" lry="368" ulx="2010" uly="316">ilie</line>
        <line lrx="2077" lry="411" ulx="2009" uly="368">len, i</line>
        <line lrx="2061" lry="458" ulx="2008" uly="414">biel,</line>
        <line lrx="2077" lry="506" ulx="2010" uly="462">GD</line>
        <line lrx="2076" lry="555" ulx="2017" uly="511">in a</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="265" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_265">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_265.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="107" lry="633" type="textblock" ulx="0" uly="289">
        <line lrx="107" lry="329" ulx="0" uly="289">—</line>
        <line lrx="98" lry="387" ulx="0" uly="337">der Vil</line>
        <line lrx="96" lry="431" ulx="0" uly="385">h. b, Gr.</line>
        <line lrx="98" lry="484" ulx="0" uly="440">ret ein ie⸗</line>
        <line lrx="99" lry="534" ulx="0" uly="485">ſt G</line>
        <line lrx="100" lry="582" ulx="8" uly="537">Kind gn⸗</line>
        <line lrx="97" lry="633" ulx="0" uly="586">Hchale gr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="2063" type="textblock" ulx="0" uly="927">
        <line lrx="92" lry="973" ulx="1" uly="927">m DPl,</line>
        <line lrx="92" lry="1019" ulx="0" uly="978">a, DE0</line>
        <line lrx="93" lry="1069" ulx="0" uly="1028">ſen Wor⸗</line>
        <line lrx="96" lry="1124" ulx="0" uly="1077">eut ſedſ</line>
        <line lrx="95" lry="1176" ulx="2" uly="1128">cht, wit</line>
        <line lrx="94" lry="1224" ulx="0" uly="1182">gus uns,</line>
        <line lrx="93" lry="1276" ulx="6" uly="1228">ſol, we</line>
        <line lrx="95" lry="1373" ulx="0" uly="1270">ich d</line>
        <line lrx="89" lry="1371" ulx="0" uly="1328">s, iß</line>
        <line lrx="85" lry="1413" ulx="0" uly="1373">leben⸗</line>
        <line lrx="91" lry="1472" ulx="0" uly="1424">NN</line>
        <line lrx="92" lry="1520" ulx="0" uly="1471">Schl⸗</line>
        <line lrx="89" lry="1569" ulx="1" uly="1521">tat, guid</line>
        <line lrx="91" lry="1614" ulx="1" uly="1572">t in eine</line>
        <line lrx="91" lry="1673" ulx="6" uly="1618">niͤchtyg:</line>
        <line lrx="87" lry="1719" ulx="4" uly="1670">iſtſchet</line>
        <line lrx="90" lry="1776" ulx="0" uly="1728">1, eue⸗</line>
        <line lrx="86" lry="1822" ulx="1" uly="1773">ſo opſe⸗</line>
        <line lrx="82" lry="1872" ulx="0" uly="1821">ſeem</line>
        <line lrx="85" lry="1915" ulx="2" uly="1874">Leuren</line>
        <line lrx="86" lry="1974" ulx="0" uly="1923">fran zu</line>
        <line lrx="86" lry="2014" ulx="0" uly="1974">mer im</line>
        <line lrx="85" lry="2063" ulx="0" uly="2026">n tuum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="2109" type="textblock" ulx="37" uly="2067">
        <line lrx="85" lry="2109" ulx="37" uly="2067">Mir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="285" type="textblock" ulx="557" uly="189">
        <line lrx="1569" lry="285" ulx="557" uly="189">An dem Feſt Mariaͤ Opfferung. 207</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="469" type="textblock" ulx="270" uly="296">
        <line lrx="1579" lry="384" ulx="270" uly="296">Mir eſchehe nach deinem Wort, das iſt, nach deinem Wil⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="430" ulx="271" uly="321">len, ich will und wuͤnſche mir dieſes oder jenes nur ſo weit “</line>
        <line lrx="1564" lry="469" ulx="270" uly="414">viel, als es GOtt beliebig und ſeinem Heil. Willen gefaͤllig iſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="519" type="textblock" ulx="245" uly="463">
        <line lrx="1562" lry="519" ulx="245" uly="463">GOtt mache, handle und verfahre mit mir, was und wie er will:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="757" type="textblock" ulx="273" uly="507">
        <line lrx="1524" lry="565" ulx="273" uly="507">in allen Umſtaͤnden, in Gluͤck und Ungluͤck, in Freud und .</line>
        <line lrx="1565" lry="622" ulx="348" uly="513">Leben und Todt will ich mich mit Dan nergucgen und be⸗ n</line>
        <line lrx="1400" lry="664" ulx="434" uly="609">friedigen laſſen, daß GOttes Willen und Belieben</line>
        <line lrx="1301" lry="714" ulx="528" uly="659">vollkommen an mir erfuͤllet werde in der</line>
        <line lrx="1110" lry="757" ulx="748" uly="706">Zeit und Ewigkeit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="911" type="textblock" ulx="713" uly="801">
        <line lrx="1134" lry="911" ulx="713" uly="801">A ME N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="2099" type="textblock" ulx="1326" uly="2008">
        <line lrx="1566" lry="2099" ulx="1326" uly="2008">Zweyte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="266" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_266">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_266.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1334" lry="278" type="textblock" ulx="538" uly="180">
        <line lrx="1334" lry="278" ulx="538" uly="180">208 Zewehte Pedig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="633" type="textblock" ulx="599" uly="315">
        <line lrx="1690" lry="473" ulx="599" uly="315">BZBZweyte Predig</line>
        <line lrx="1750" lry="572" ulx="626" uly="474">An dem Feſt MARIE Opfferung.</line>
        <line lrx="1495" lry="633" ulx="1158" uly="584">Von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="811" type="textblock" ulx="504" uly="648">
        <line lrx="1835" lry="736" ulx="504" uly="648">Dem fruhzeitigen Opffer MARIE. und Ihrer</line>
        <line lrx="1822" lry="811" ulx="952" uly="727">Pfleg⸗Kindeen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="931" type="textblock" ulx="1080" uly="847">
        <line lrx="1320" lry="931" ulx="1080" uly="847">Innhalt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="1008" type="textblock" ulx="539" uly="914">
        <line lrx="1878" lry="1008" ulx="539" uly="914">I. Maria opfferet ſich anheut fruhzeitig GOtt dem HErrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="1227" type="textblock" ulx="539" uly="1003">
        <line lrx="1548" lry="1073" ulx="596" uly="1003">auf; wohl ein rares und koͤſtliches Opffer!</line>
        <line lrx="1836" lry="1179" ulx="539" uly="1056">II. So ſollen und mnuſſen auch wir uns, nach dem Beyſpihl</line>
        <line lrx="1835" lry="1227" ulx="595" uly="1114">cari , zum Dienſt GOttes fruhzeitig aufopfferen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1370" lry="1321" type="textblock" ulx="1005" uly="1247">
        <line lrx="1370" lry="1321" ulx="1005" uly="1247">Vorſpruch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="1394" type="textblock" ulx="537" uly="1328">
        <line lrx="1833" lry="1394" ulx="537" uly="1328">Primitias tuas non tardabis reddere. Exodi 22. cap. v. 29.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="1628" type="textblock" ulx="539" uly="1389">
        <line lrx="1551" lry="1457" ulx="539" uly="1389">Deine Erſtlingen ſolſt du ohne Verzug geben.</line>
        <line lrx="1285" lry="1571" ulx="1037" uly="1499">Eingang.</line>
        <line lrx="1236" lry="1628" ulx="583" uly="1584">QQ88</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="2152" type="textblock" ulx="531" uly="1618">
        <line lrx="1835" lry="1674" ulx="763" uly="1618">EIh bin zwar ſchon lang der gaͤntzlichen Meynung gewe⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="1723" ulx="675" uly="1661">ſen, es ſeye niemahlen zu fruhe, daß man einen Chriſt⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="1773" ulx="728" uly="1715">frommen und unſtraͤfflichen Lebens⸗Wandel anfange,</line>
        <line lrx="1833" lry="1826" ulx="789" uly="1764">da ich aber das erſte Exempel und Beyſpiel bey mir be⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="1870" ulx="785" uly="1813">trachte, welches Maria das dreyjaͤhrige Jungfraͤulein</line>
        <line lrx="1833" lry="1927" ulx="659" uly="1861">. anheut bey ihrer beſchehenen Aufopfferung in dem Tem⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="1976" ulx="534" uly="1914">pel zu Feruſalem all ihren kuͤnfftigen Pfleg⸗Kindern zur treuen</line>
        <line lrx="1832" lry="2022" ulx="535" uly="1961">Nachfolg hinterlaſſen, ſo werde ich dardurch nit allein in meiner</line>
        <line lrx="1833" lry="2071" ulx="531" uly="2007">vorigen Meynung geſteiffet, ſondern auch veranlaſſet, anheut eine</line>
        <line lrx="1833" lry="2152" ulx="534" uly="2051">ſolche Lehr von der Cantzel vorzutragen, die dem gemeinen Lauf dee⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="2147" ulx="1770" uly="2114">re</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="572" type="textblock" ulx="2029" uly="441">
        <line lrx="2077" lry="475" ulx="2029" uly="441">an v</line>
        <line lrx="2077" lry="532" ulx="2031" uly="486">“</line>
        <line lrx="2077" lry="572" ulx="2034" uly="532">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1614" type="textblock" ulx="2022" uly="624">
        <line lrx="2077" lry="671" ulx="2040" uly="624">mi</line>
        <line lrx="2077" lry="727" ulx="2044" uly="683">lig</line>
        <line lrx="2077" lry="776" ulx="2028" uly="731">dar</line>
        <line lrx="2077" lry="874" ulx="2043" uly="827">l</line>
        <line lrx="2077" lry="924" ulx="2041" uly="874">l</line>
        <line lrx="2077" lry="974" ulx="2037" uly="928">e</line>
        <line lrx="2077" lry="1014" ulx="2036" uly="977">d</line>
        <line lrx="2077" lry="1071" ulx="2034" uly="1024">e</line>
        <line lrx="2077" lry="1121" ulx="2031" uly="1075">Oe⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="1161" ulx="2037" uly="1124">dere</line>
        <line lrx="2077" lry="1212" ulx="2036" uly="1167">daͤe</line>
        <line lrx="2077" lry="1268" ulx="2036" uly="1221">Fre⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="1316" ulx="2035" uly="1270">Friu</line>
        <line lrx="2077" lry="1370" ulx="2030" uly="1319">ſoln</line>
        <line lrx="2075" lry="1415" ulx="2026" uly="1369">ſhen.</line>
        <line lrx="2076" lry="1461" ulx="2023" uly="1419">Erem</line>
        <line lrx="2077" lry="1517" ulx="2023" uly="1470">an</line>
        <line lrx="2077" lry="1565" ulx="2029" uly="1527">N</line>
        <line lrx="2077" lry="1614" ulx="2022" uly="1570">ged</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2155" type="textblock" ulx="2013" uly="1963">
        <line lrx="2077" lry="2006" ulx="2019" uly="1963">und</line>
        <line lrx="2076" lry="2054" ulx="2017" uly="2009">Gott</line>
        <line lrx="2077" lry="2104" ulx="2013" uly="2057">ſen de</line>
        <line lrx="2077" lry="2155" ulx="2016" uly="2113">len Le</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="267" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_267">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_267.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1563" lry="287" type="textblock" ulx="549" uly="205">
        <line lrx="1563" lry="287" ulx="549" uly="205">An de en an rn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="540" type="textblock" ulx="0" uly="314">
        <line lrx="1559" lry="381" ulx="265" uly="314">ren Welt⸗Menſchen faſt allerdings zu wider iſt; einige vergeſſen</line>
        <line lrx="1758" lry="425" ulx="268" uly="371">voͤllig ihr Ziel und End, zu welchem ſie erſchaffen, und gedencken einige opffe⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="492" ulx="269" uly="413">an nichts weniger als an GOtt und deſſen heiligen Dienſt, andere dic dre</line>
        <line lrx="1766" lry="540" ulx="0" uly="463">1. gottloſe Suͤnder ſchieben ihre ſo unumgaͤnglich nothwendige Buß nber za ſpat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="1591" type="textblock" ulx="0" uly="518">
        <line lrx="1766" lry="578" ulx="270" uly="518">und Beſſerung von Tag zu Tag immer auf, noch andere, welche et⸗ zum Dienſt</line>
        <line lrx="1762" lry="626" ulx="271" uly="567">was beſſer und vernuͤnfftiger ſeyn wollen, halten zwar darfuͤr, man GOttes auf</line>
        <line lrx="1560" lry="672" ulx="270" uly="614">muͤſſe nothwendiger Weiß GOtt dienen und ſich zu einem gluͤckſee⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="715" ulx="11" uly="632">Yrer ligen Todt bereiten, aber dieſes allein will ihnen nicht in den Kopff,</line>
        <line lrx="1559" lry="764" ulx="269" uly="713">daß man ſeinen gantzen Lebens⸗Lauff zu ſothaner Vorbereitung</line>
        <line lrx="1560" lry="811" ulx="271" uly="762">und Gottesdienſt anwenden ſolle, ſondern glauben vielmehr, es gebe</line>
        <line lrx="1557" lry="860" ulx="237" uly="810">gewiſſe Jahr, die ſich zu ſolchem Handel gantz und gar nicht ſchicken,</line>
        <line lrx="1557" lry="912" ulx="265" uly="859">ſie bilden ſich ein, alsdann ſeye es Zeit an GOtt und an den Todt</line>
        <line lrx="1557" lry="988" ulx="6" uly="908">HErmn zu gedencken, wann man mit einem Fuß ſchon im Grab ſtehet und</line>
        <line lrx="1557" lry="1007" ulx="0" uly="946">Rumm bald darauf vor GOtt ſeinem Richter erſcheinen muß; dieſe, wel⸗</line>
        <line lrx="1601" lry="1056" ulx="264" uly="1003">che anſonſten auch fuͤr kluge und geſchmitzte Koͤpff angeſehen werden,</line>
        <line lrx="1556" lry="1103" ulx="0" uly="1046">Behſocht gedencken und ſagen manchesmahl, das maͤnnliche Alter ſeye zu an⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="1154" ulx="0" uly="1098">den und deren nothwendigen Geſchaͤfften gewidmet, die Jugend und An⸗</line>
        <line lrx="1552" lry="1203" ulx="266" uly="1147">daͤchtlerey reimen ſich gar nicht zuſammen, das ſeye eine Zeit zur</line>
        <line lrx="1555" lry="1256" ulx="268" uly="1197">Freud und Wolluſt und wer ſich dazumahl ſchon ernſtlich auf die</line>
        <line lrx="1552" lry="1304" ulx="263" uly="1245">Frommkeit begeben wolte, wuͤrde ſeine Zeit gewißlich uͤbel anlegen;</line>
        <line lrx="1552" lry="1346" ulx="261" uly="1295">ſo urtheilen die unbeſonnene, ſo reden die uͤbelgeſittete Welt⸗Men⸗</line>
        <line lrx="1549" lry="1393" ulx="0" uly="1344">, ſchen. Aber alle dieſe macht anheut Maria mit ihrem heiligen</line>
        <line lrx="1550" lry="1448" ulx="266" uly="1392">Exempel zu ſchanden, und lehret durch ihr eigenes Beyſpiel, daß</line>
        <line lrx="1547" lry="1494" ulx="261" uly="1441">man ſich fruhzeitig zum Dienſt GOttes aufopfferen ſolle, als wie ich</line>
        <line lrx="1547" lry="1544" ulx="260" uly="1490">in vorhabender Lob⸗ und Sitten⸗Red mit mehrerem zu erweiſen</line>
        <line lrx="1522" lry="1591" ulx="254" uly="1538">gewillet bin nach den Worten meines Vorſpruchs: primitias &amp;c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="2179" type="textblock" ulx="0" uly="1620">
        <line lrx="1119" lry="1670" ulx="0" uly="1620">ng gewe⸗ L „ ,</line>
        <line lrx="1254" lry="1763" ulx="0" uly="1656">la Vortrag und Abtheilung.</line>
        <line lrx="1548" lry="1834" ulx="0" uly="1755">inrke E¶—Aria das dreyjaͤhrige Jungfraͤulein opfferet ſich anheut fruh⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="1911" ulx="0" uly="1775">ſalij NE zeitig GOtt dem HErrn auf, wohl ein rares und len ienhe</line>
        <line lrx="1546" lry="1946" ulx="0" uly="1874">et WVeN Opffer, ſoll ſeyn und erweiſen der erſte Theil. So ſollen</line>
        <line lrx="1545" lry="2001" ulx="0" uly="1901">r tte her und muͤſſen auch wir uns nach dem Beyſpiel Mariaͤ zum Dienſt</line>
        <line lrx="1543" lry="2043" ulx="0" uly="1969">1 wen GOttes fruhzeitig bequemen und aufopfferen, wird ſeyn und erwei⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="2098" ulx="0" uly="2010">heut, ſen der zweyte Theil. Das erſtere gereichet Mariaͤzum ſonderbah⸗</line>
        <line lrx="1543" lry="2144" ulx="0" uly="2059">dof 4 ren Lob, das andere aber uns allen zur heylſamen Lehr; ich werd es</line>
        <line lrx="1579" lry="2179" ulx="65" uly="2111">iin Marckard Mariak. Dd zwar</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="268" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_268">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_268.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="513" lry="1156" type="textblock" ulx="317" uly="1109">
        <line lrx="513" lry="1156" ulx="317" uly="1109">gen gehoͤren</line>
      </zone>
      <zone lrx="460" lry="1210" type="textblock" ulx="311" uly="1150">
        <line lrx="460" lry="1210" ulx="311" uly="1150">SOit zu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="682" type="textblock" ulx="520" uly="216">
        <line lrx="1357" lry="275" ulx="533" uly="216">110 Zewente Predig</line>
        <line lrx="1829" lry="394" ulx="520" uly="337">zwar kurtz machen, jedoch hoffe ich, die Jugend werde zu groͤſſerem</line>
        <line lrx="1825" lry="441" ulx="521" uly="386">Eyſſer angezuͤndet, alle andere aber zu einer ſchmertzlichen Reu und</line>
        <line lrx="1827" lry="497" ulx="523" uly="438">Beſerung bewegt werden; zu dem End erwarte ich durch die Ma⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="544" ulx="524" uly="483">rianiſche Füͤrbitt von GOtt die kraͤfftige Gnad, von Euer Lieb und</line>
        <line lrx="1828" lry="593" ulx="523" uly="533">Andacht aber ein geneigtes Gehoͤr und ſchreite zur Prob, im Nah⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="640" ulx="526" uly="583">men JEſu und Mariaͤ, die ſich anheut fruhzeitig zu unſerem Bey⸗</line>
        <line lrx="1352" lry="682" ulx="523" uly="631">ſpiel im Tempel aufgeopffert hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="915" type="textblock" ulx="527" uly="728">
        <line lrx="1358" lry="816" ulx="959" uly="728">Erſter Theil.</line>
        <line lrx="1827" lry="915" ulx="527" uly="839">Maria das dreyjaͤhrige Jungfraͤulein opfferet ſich anheut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="1045" type="textblock" ulx="537" uly="907">
        <line lrx="1825" lry="969" ulx="537" uly="907">fruhzeitig GOtt dem HErrn auf, wohl ein rares und</line>
        <line lrx="961" lry="1045" ulx="589" uly="959">koͤſtliches Opffer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="1208" type="textblock" ulx="314" uly="1055">
        <line lrx="1831" lry="1208" ulx="314" uly="1055">Die Erſtlin⸗ I. Wnn wir in goͤttlicher heiliger Schrifft nachleſen und be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="1951" type="textblock" ulx="527" uly="1114">
        <line lrx="1828" lry="1175" ulx="754" uly="1114">nanntlichen die Buͤcher Moyſis durchgehen wollen, ſo</line>
        <line lrx="1827" lry="1225" ulx="538" uly="1167">YAB werden wir an mehreren Orthen finden und leſen, was</line>
        <line lrx="1828" lry="1269" ulx="529" uly="1217">maſſen GOtt der HErr von ſeinen rechtglaubigen Volck kaum et⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="1324" ulx="531" uly="1262">was oͤffters verlangt und befohlen, als daß man Ihm die Erſtlin⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="1370" ulx="530" uly="1314">gen aller Dingen abſoͤnderen und aufopfferen ſolte: krafft dieſes</line>
        <line lrx="1826" lry="1417" ulx="530" uly="1360">goͤttlichen Gebotts muſten nicht nur allein die erſte Korn⸗Garben,</line>
        <line lrx="1828" lry="1467" ulx="534" uly="1409">der erſte Wein, das erſte Oel, das erſte Obſt, die erſte Laͤmmer,</line>
        <line lrx="1830" lry="1515" ulx="527" uly="1458">die erſte Kaͤlber, ſondern auch die erſtgebohrne Kinder und alſo wei⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="1565" ulx="532" uly="1504">ter dem hoͤchſten GOtt, als einem Urheber aller erſchaffenen Din⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="1613" ulx="534" uly="1556">gen aufgeopffert und geheiliget werden, wie eines theils Numero-</line>
        <line lrx="1832" lry="1661" ulx="535" uly="1606">rum am 15. cap. dann anderer ſeits Exodi am 25. cap. weitlaͤuffi⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="1707" ulx="536" uly="1653">ger zu leſen ſtehet, loquere filiis Iſrael, ut tollant mihi primitias,</line>
        <line lrx="1829" lry="1761" ulx="537" uly="1703">ſprach der HErr an letztbeſagter Stell zu ſeinem Diener Moyſi:</line>
        <line lrx="1833" lry="1808" ulx="587" uly="1750">age den Kindern Iſrael, daß ſie mir die Erſtlingen auf⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="1855" ulx="537" uly="1800">heben ſollen; Quia primitiæ Domini ſunt; dann die Erſtlingen</line>
        <line lrx="1832" lry="1909" ulx="538" uly="1846">gebuͤhren dem Errn und ſonſt keinem anderen, meldet aber⸗</line>
        <line lrx="1494" lry="1951" ulx="540" uly="1898">mahl der goͤttliche Text Numerorum am 31. cap.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="2064" type="textblock" ulx="347" uly="1993">
        <line lrx="1833" lry="2064" ulx="347" uly="1993">Dieſes hat. II. Dieſes goͤttliche Geſatz und heiligen Willen hat von Anbe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="2157" type="textblock" ulx="326" uly="2066">
        <line lrx="1880" lry="2157" ulx="326" uly="2066">aideſelat erfuͤllet, als Maria die eintzig und erſigebohrne Tochter ihrer gott⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="2102" type="textblock" ulx="543" uly="2045">
        <line lrx="1833" lry="2102" ulx="543" uly="2045">ginn der Welt biß dahin noch niemand beſſer erkannt und genauer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="2198" type="textblock" ulx="1692" uly="2149">
        <line lrx="1831" lry="2198" ulx="1692" uly="2149">ſeeligen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2181" type="textblock" ulx="2027" uly="1635">
        <line lrx="2077" lry="1683" ulx="2031" uly="1635">er</line>
        <line lrx="2077" lry="1733" ulx="2027" uly="1688">uin</line>
        <line lrx="2077" lry="1783" ulx="2027" uly="1734">Nuß</line>
        <line lrx="2077" lry="1828" ulx="2028" uly="1784">Tem</line>
        <line lrx="2077" lry="1878" ulx="2032" uly="1834">Mnd⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="1928" ulx="2031" uly="1884">60</line>
        <line lrx="2077" lry="1983" ulx="2028" uly="1935">upffe</line>
        <line lrx="2077" lry="2031" ulx="2028" uly="1991">rte</line>
        <line lrx="2077" lry="2089" ulx="2031" uly="2033">60</line>
        <line lrx="2077" lry="2134" ulx="2029" uly="2083">ſche</line>
        <line lrx="2077" lry="2181" ulx="2030" uly="2134">das</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="269" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_269">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_269.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="95" lry="620" type="textblock" ulx="0" uly="265">
        <line lrx="95" lry="304" ulx="0" uly="265">—</line>
        <line lrx="83" lry="367" ulx="0" uly="314">gtiſten</line>
        <line lrx="81" lry="415" ulx="0" uly="365">Nen U</line>
        <line lrx="85" lry="523" ulx="0" uly="468">Reb und</line>
        <line lrx="88" lry="620" ulx="0" uly="571">n Bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="950" type="textblock" ulx="0" uly="845">
        <line lrx="86" lry="899" ulx="11" uly="845">Nheor</line>
        <line lrx="87" lry="950" ulx="0" uly="903">Es' und</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1798" type="textblock" ulx="0" uly="1064">
        <line lrx="89" lry="1108" ulx="0" uly="1064">und be⸗</line>
        <line lrx="89" lry="1162" ulx="0" uly="1115">olen, ſo</line>
        <line lrx="88" lry="1215" ulx="0" uly="1168">ſen, was</line>
        <line lrx="88" lry="1256" ulx="5" uly="1216">utmn et⸗</line>
        <line lrx="89" lry="1311" ulx="0" uly="1263">Erſtlin⸗</line>
        <line lrx="90" lry="1363" ulx="0" uly="1312">ſt deſes</line>
        <line lrx="81" lry="1405" ulx="0" uly="1361">Gtbet,</line>
        <line lrx="85" lry="1462" ulx="0" uly="1408">ſecaer,</line>
        <line lrx="91" lry="1509" ulx="0" uly="1460">ſo wer</line>
        <line lrx="90" lry="1552" ulx="0" uly="1507">ſen Dir⸗</line>
        <line lrx="89" lry="1599" ulx="0" uly="1561">Numero⸗</line>
        <line lrx="92" lry="1653" ulx="0" uly="1602">veitlaußf⸗</line>
        <line lrx="88" lry="1698" ulx="0" uly="1659">rimitias,</line>
        <line lrx="88" lry="1752" ulx="9" uly="1702">WMoyf:</line>
        <line lrx="88" lry="1798" ulx="9" uly="1748">en alf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="1857" type="textblock" ulx="0" uly="1805">
        <line lrx="138" lry="1857" ulx="0" uly="1805">kflngen</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1902" type="textblock" ulx="0" uly="1854">
        <line lrx="92" lry="1902" ulx="0" uly="1854">e ober⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="2207" type="textblock" ulx="0" uly="1999">
        <line lrx="92" lry="2056" ulx="0" uly="1999">et Mbe⸗</line>
        <line lrx="91" lry="2107" ulx="0" uly="2057">genaler</line>
        <line lrx="91" lry="2154" ulx="0" uly="2101">ttr gott⸗</line>
        <line lrx="92" lry="2207" ulx="0" uly="2153">ſeelgen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="290" type="textblock" ulx="559" uly="207">
        <line lrx="1283" lry="290" ulx="559" uly="207">An dem Feſt Mariaͤ Opfferung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="421" type="textblock" ulx="256" uly="274">
        <line lrx="782" lry="334" ulx="260" uly="274">errrrr f</line>
        <line lrx="1559" lry="398" ulx="256" uly="319">ſeeligſten Eltern Joachim und Annaͤ, maſſen ſie ſich mit dem allein</line>
        <line lrx="1561" lry="421" ulx="892" uly="370">wie andere erſtgebohrne Kinder,</line>
      </zone>
      <zone lrx="843" lry="443" type="textblock" ulx="260" uly="380">
        <line lrx="843" lry="443" ulx="260" uly="380">noch nicht befriediget, daß ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="754" type="textblock" ulx="263" uly="431">
        <line lrx="895" lry="491" ulx="263" uly="431">von ihren Eltern im Tempel dem</line>
        <line lrx="1014" lry="543" ulx="267" uly="476">fert worden, ſondern ſich auch ſelbſten,</line>
        <line lrx="894" lry="589" ulx="265" uly="527">ren, dem Dienſt GOttes gaͤntzli</line>
        <line lrx="1054" lry="684" ulx="263" uly="575">als menſchehe⸗ Leben zu fuͤhren angefang</line>
        <line lrx="1566" lry="678" ulx="451" uly="612">an mit voͤlligen Verſtand, wider den ordentlichen Lauf</line>
        <line lrx="1561" lry="718" ulx="1021" uly="661">ſeufftzete ſie ſchon dazumahl</line>
        <line lrx="1561" lry="754" ulx="1423" uly="710">Stund</line>
      </zone>
      <zone lrx="406" lry="682" type="textblock" ulx="266" uly="639">
        <line lrx="406" lry="682" ulx="266" uly="639">Geburt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1401" lry="782" type="textblock" ulx="260" uly="672">
        <line lrx="1281" lry="729" ulx="260" uly="672">der Natur, von oben herab begabet, .</line>
        <line lrx="1401" lry="782" ulx="267" uly="714">nach ihrer feyerlichen Aufopfferung im Tempel, ein jede</line>
      </zone>
      <zone lrx="864" lry="428" type="textblock" ulx="852" uly="407">
        <line lrx="864" lry="428" ulx="852" uly="407">/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="254" type="textblock" ulx="1477" uly="218">
        <line lrx="1559" lry="254" ulx="1477" uly="218">111</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="619" type="textblock" ulx="897" uly="418">
        <line lrx="1561" lry="476" ulx="908" uly="418">HErrn dargeſtellet und aufgeopf⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="520" ulx="1024" uly="466">in den erſten kindlichen Jah⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="576" ulx="897" uly="515">ch ergeben und mehr ein Engliſches</line>
        <line lrx="1560" lry="619" ulx="1035" uly="563">gen, ja, weilen ſie von ihrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="862" type="textblock" ulx="267" uly="758">
        <line lrx="1561" lry="862" ulx="267" uly="758">bedunckte ſie ein gantzes Jahr zu ſeyn, von dieſer Feit an ware ſie im⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="972" type="textblock" ulx="268" uly="814">
        <line lrx="1189" lry="880" ulx="269" uly="814">mer beſorget, GOtt ihrem HErrn zu dienen, i</line>
        <line lrx="1011" lry="930" ulx="269" uly="869">zu lieben; alſo hat ſie es Lib. 1. Reve</line>
        <line lrx="901" lry="972" ulx="268" uly="921">kennet und der Heil. Birgittaͤ mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="964" type="textblock" ulx="904" uly="806">
        <line lrx="1561" lry="861" ulx="1214" uly="806">n zu foͤrchten und</line>
        <line lrx="1563" lry="917" ulx="1015" uly="857">I. c. 10. von ihr ſelbſten be⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="964" ulx="904" uly="905">t folgenden Worten geoffenbahret:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="1112" type="textblock" ulx="269" uly="954">
        <line lrx="1566" lry="1026" ulx="269" uly="954">Ego à principio, cum audirem &amp; intelligerem DEUM eſſe, ſem-</line>
        <line lrx="1567" lry="1076" ulx="270" uly="1000">per ſollicita &amp; timorata fui de ſalute &amp; obſervantia mea &amp; intimè</line>
        <line lrx="1422" lry="1112" ulx="272" uly="1059">dilexi DEUM &amp; omni hora timui &amp; cogitavi, ne eum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="1412" type="textblock" ulx="274" uly="1109">
        <line lrx="1068" lry="1160" ulx="275" uly="1109">vel facto offendam. Gleich Anfangs,</line>
        <line lrx="869" lry="1217" ulx="274" uly="1158">verſtanden, daß ein Gtt ſe</line>
        <line lrx="981" lry="1260" ulx="277" uly="1206">und der Seelen Heyl beſorgt g</line>
        <line lrx="958" lry="1315" ulx="277" uly="1255">GSOtr geliebt, und mich zu aller</line>
        <line lrx="1477" lry="1366" ulx="275" uly="1284">hin gedacht, daß ich ihn weder mit einem Worr noch</line>
        <line lrx="1038" lry="1412" ulx="278" uly="1355">dem Werck beleydigte. P. Seeauer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="1087" type="textblock" ulx="1446" uly="1051">
        <line lrx="1567" lry="1087" ulx="1446" uly="1051">verbo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="1301" type="textblock" ulx="869" uly="1095">
        <line lrx="1567" lry="1151" ulx="1084" uly="1095">da ich nur gehoͤrt und</line>
        <line lrx="1570" lry="1205" ulx="869" uly="1145">ye, bin ich allzeit fuͤr meine Ehr</line>
        <line lrx="1568" lry="1258" ulx="984" uly="1191">eweſen, inniglich hab ich</line>
        <line lrx="1571" lry="1301" ulx="982" uly="1243">Stund gefoͤrchtet und da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="1346" type="textblock" ulx="1499" uly="1291">
        <line lrx="1573" lry="1346" ulx="1499" uly="1291">mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="1510" type="textblock" ulx="381" uly="1432">
        <line lrx="1576" lry="1510" ulx="381" uly="1432">III. Da ſie nun das dritte Jahr ihres zarten Alters erreichet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="1838" type="textblock" ulx="920" uly="1781">
        <line lrx="1448" lry="1838" ulx="920" uly="1781">d opfferte ſich ſelbſten dem h</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="1896" type="textblock" ulx="294" uly="1827">
        <line lrx="1448" lry="1896" ulx="294" uly="1827">GOtt zu einer ewigen Dienerin auf, nach dieſer fruhzeitige</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="2095" type="textblock" ulx="292" uly="1887">
        <line lrx="983" lry="1948" ulx="292" uly="1887">opfferung und vollendeter feyerlichen</line>
        <line lrx="949" lry="1998" ulx="294" uly="1938">zarteſte Jungfraͤulein nach Wun</line>
        <line lrx="959" lry="2044" ulx="296" uly="1991">GOttgeheiligten Jungfrauen zugeſ</line>
        <line lrx="878" lry="2095" ulx="297" uly="2038">liches Alter in aller Gottſeelig</line>
      </zone>
      <zone lrx="864" lry="2143" type="textblock" ulx="300" uly="2087">
        <line lrx="864" lry="2143" ulx="300" uly="2087">das vierzehende Jahr; ſo hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="2129" type="textblock" ulx="879" uly="2026">
        <line lrx="1451" lry="2082" ulx="881" uly="2026">keit und Heiligkeit zugebracht</line>
        <line lrx="912" lry="2129" ulx="879" uly="2086">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="910" lry="2179" type="textblock" ulx="865" uly="2103">
        <line lrx="910" lry="2179" ulx="865" uly="2103">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="2171" type="textblock" ulx="956" uly="2077">
        <line lrx="1451" lry="2128" ulx="956" uly="2077">ria annoch ein zartes Kin</line>
        <line lrx="1279" lry="2171" ulx="969" uly="2146">2 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="1847" type="textblock" ulx="232" uly="1482">
        <line lrx="1575" lry="1563" ulx="280" uly="1482">konte und wolte ſie ſich keines Weegs laͤnger zu Hauß aufhalten laſ⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="1609" ulx="266" uly="1544">ſen, ſondern verfuͤgte ſich mit ihren lieben E</line>
        <line lrx="1093" lry="1656" ulx="285" uly="1599">cher Feruſalem, viel eilfertiger, als man</line>
        <line lrx="942" lry="1706" ulx="287" uly="1646">zum Tantz lauffen, dort ſtiege ſie vo</line>
        <line lrx="955" lry="1752" ulx="232" uly="1695">muß in aller Behendigkeit gantz a</line>
        <line lrx="1071" lry="1799" ulx="289" uly="1740">Tempel hinauff, gienge hinein, warffe ſi</line>
        <line lrx="916" lry="1847" ulx="291" uly="1795">Andacht vor dem Altar nieder un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="1786" type="textblock" ulx="945" uly="1539">
        <line lrx="1577" lry="1601" ulx="1128" uly="1539">ltern voller Freuden na⸗</line>
        <line lrx="1578" lry="1648" ulx="1096" uly="1586">che uͤppige Welt⸗Kinder</line>
        <line lrx="1578" lry="1687" ulx="945" uly="1614">ll der Lieb und goͤttlicher Erkannt⸗</line>
        <line lrx="1578" lry="1738" ulx="958" uly="1684">llein die fuͤnffzehen Staffel zum</line>
        <line lrx="1576" lry="1786" ulx="1074" uly="1731">ch aus lauter Demuth und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="1875" type="textblock" ulx="1450" uly="1777">
        <line lrx="1579" lry="1826" ulx="1453" uly="1777">oͤchſten</line>
        <line lrx="1579" lry="1875" ulx="1450" uly="1827">n Auf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="1984" type="textblock" ulx="952" uly="1878">
        <line lrx="1579" lry="1938" ulx="998" uly="1878">Ceremonie, wurde Maria das</line>
        <line lrx="1582" lry="1984" ulx="952" uly="1927">ſch und Willen denen übrigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="2005" type="textblock" ulx="953" uly="1988">
        <line lrx="968" lry="2005" ulx="953" uly="1988">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="2032" type="textblock" ulx="964" uly="1975">
        <line lrx="1585" lry="2032" ulx="964" uly="1975">ellet, bey denen ſie auch ihr kind⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="2165" type="textblock" ulx="1455" uly="2023">
        <line lrx="1588" lry="2071" ulx="1473" uly="2023">biß in</line>
        <line lrx="1587" lry="2130" ulx="1455" uly="2075">d, aus</line>
        <line lrx="1593" lry="2165" ulx="1455" uly="2121">inbruͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="1595" type="textblock" ulx="1596" uly="1438">
        <line lrx="1792" lry="1477" ulx="1635" uly="1438">Schon im</line>
        <line lrx="1791" lry="1527" ulx="1598" uly="1479">dritten Jahr</line>
        <line lrx="1792" lry="1557" ulx="1596" uly="1520">ihres zarten</line>
        <line lrx="1706" lry="1595" ulx="1597" uly="1560">Alters.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="270" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_270">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_270.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1368" lry="281" type="textblock" ulx="540" uly="208">
        <line lrx="1368" lry="281" ulx="540" uly="208">212 = Zweyte Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="397" type="textblock" ulx="534" uly="293">
        <line lrx="1837" lry="342" ulx="534" uly="293">= , 2 5 =</line>
        <line lrx="1832" lry="397" ulx="534" uly="327">inbruͤnſtiger Lieb⸗ Gettes, dem ſie allein dienen wolte, die Welt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="1122" type="textblock" ulx="510" uly="376">
        <line lrx="1830" lry="434" ulx="533" uly="376">beurlaubet und das Hauß ihrer lieben Eltern mit dem heiligen Tem⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="493" ulx="534" uly="395">pel zu Jeruſalem vertauſchet, und ſich ſelbſt GOtt dem rmgg</line>
        <line lrx="1830" lry="538" ulx="534" uly="474">einem fruhzeitigen Opffer gemacht. Wahrhafftig ein mehr als</line>
        <line lrx="1831" lry="584" ulx="532" uly="524">wunderwuͤrdige Sach! zu der Zeit, als die Kinder auf den Armen</line>
        <line lrx="1829" lry="639" ulx="510" uly="572">ihrer Eltern herumgetragen werden und viel tauſend liebreiche Kuͤß</line>
        <line lrx="1827" lry="682" ulx="531" uly="622">zu empfangen pflegen, verlaͤſt Maria das Heil. Kind ſeine liebe El⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="733" ulx="531" uly="669">tern ſambt allen Verwandten und begibt ſich nacher Jeruſalem</line>
        <line lrx="1825" lry="783" ulx="526" uly="716">um daſelbſten GOtt allein in ſeinem Heil. Tempel zu dienen und zu⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="833" ulx="528" uly="766">fallen; von Anbegin der Welt her, ehe Chriſtus Eſus ſich ſelbſt</line>
        <line lrx="1822" lry="878" ulx="527" uly="815">zum Heyl der Menſchen auf dem Ereutz⸗Altar geſchlachtet, hat we⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="927" ulx="525" uly="863">der Himmel noch Erden dergleichen rares und koͤſtliches, ein ſo un⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="973" ulx="527" uly="911">ſchuldiges und heiliges Opffer geſehen. Niemahlen hat ſich die Lieb</line>
        <line lrx="1817" lry="1019" ulx="524" uly="960">vorhero in einem Menſchen hoͤher erſchwungen, niemahlen die An⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="1072" ulx="524" uly="1010">dacht ſo hefftig ergieſſen moͤgen, niemahlen die Freygebigkeit ſobald</line>
        <line lrx="1821" lry="1122" ulx="523" uly="1058">angefangen, als dißmahls geſchehen iſt, da Maria das zarteſte Jung⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="1165" type="textblock" ulx="521" uly="1106">
        <line lrx="1855" lry="1165" ulx="521" uly="1106">fraͤulein ſich ſo fruhzeitig in dem Tempel mit Leib und Seel GOtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="1850" type="textblock" ulx="498" uly="1157">
        <line lrx="1816" lry="1213" ulx="521" uly="1157">zu dienen aufgeopffert: Die Engel ſelbſten werden voll der Verwun⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="1269" ulx="516" uly="1206">derung einander zugeruffen haben: que eſt iſta? wer iſt dieſes ſo</line>
        <line lrx="1811" lry="1317" ulx="520" uly="1254">unvergleichlich ſchoͤne Kind, welches ſo unerſchrocken daher tritt, ſo</line>
        <line lrx="1813" lry="1364" ulx="518" uly="1302">fluͤchtig uͤber alle Staffel herauf ſteiget, ſo eyffrig dem Tempel zu⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="1410" ulx="518" uly="1350">eylet und eingehet in das Heiligthum und Wohnung des HErrn?</line>
        <line lrx="1809" lry="1460" ulx="516" uly="1398">ecce! ſeher Wunder uͤber Wunder! die kaum zu leben angefan⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="1504" ulx="516" uly="1446">gen, will der Welt ſchon abſterben, die kaum noch Vatter und</line>
        <line lrx="1806" lry="1557" ulx="516" uly="1495">Mutter erkennet, verliebt ſich ſchon in GHtt, die noch in Haͤnden</line>
        <line lrx="1811" lry="1608" ulx="514" uly="1544">ſolt getragen werden, laufft allen vor ſo behaͤnd die Stiegen hinauf</line>
        <line lrx="1805" lry="1656" ulx="498" uly="1592">und ziehet nach ſich das geſtandene und ſchon ermattete Alter ihrer</line>
        <line lrx="1802" lry="1702" ulx="511" uly="1641">Eltern. Ecce! ſeher! in ſo zarter und unmuͤndiger Unſchuld die</line>
        <line lrx="1801" lry="1753" ulx="506" uly="1691">vollkommneſte Heiligkeit! in dieſem kleinen Kind die groſſe Frau</line>
        <line lrx="1800" lry="1803" ulx="508" uly="1740">Himmels und der Erden! in dieſem Toͤchterlein des himmliſchen</line>
        <line lrx="1797" lry="1850" ulx="507" uly="1788">Vatters zugleich die Braut des Heil. Geiſtes, in dieſem Maͤgdlein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="1898" type="textblock" ulx="471" uly="1836">
        <line lrx="1799" lry="1898" ulx="471" uly="1836">die Koͤnigin der Englen, in dieſem Jungfraͤulein die kuͤnfftige Mut⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="2006" type="textblock" ulx="508" uly="1884">
        <line lrx="1817" lry="1949" ulx="508" uly="1884">ter des Allerhoͤchſten! dieſes und noch ein mehreres wird bey der</line>
        <line lrx="1794" lry="2006" ulx="508" uly="1936">fruhzeitigen Aufopfferung Mariaͤim Himmel zu hoͤren geweſen ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="2097" type="textblock" ulx="334" uly="2021">
        <line lrx="1793" lry="2097" ulx="334" uly="2021">Wohl ein IV. Wann nun alle irrdiſche Ding, ob ſie ſchon an ſich ſelb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="465" lry="2201" type="textblock" ulx="292" uly="2069">
        <line lrx="465" lry="2104" ulx="292" uly="2069">E1 res und</line>
        <line lrx="434" lry="2147" ulx="292" uly="2106">koͤſtliche 8</line>
        <line lrx="440" lry="2201" ulx="296" uly="2147">Opffer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="2197" type="textblock" ulx="476" uly="2081">
        <line lrx="1790" lry="2143" ulx="476" uly="2081">ſten ſchlecht und verwuͤrfflich ſeynd, jedannoch eine beſondere Lieb⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="2197" ulx="1668" uly="2146">lichkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="319" type="textblock" ulx="2024" uly="295">
        <line lrx="2077" lry="319" ulx="2024" uly="295">Prr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="589" type="textblock" ulx="2023" uly="340">
        <line lrx="2077" lry="389" ulx="2023" uly="340">ſche</line>
        <line lrx="2077" lry="432" ulx="2023" uly="392">werd</line>
        <line lrx="2077" lry="481" ulx="2024" uly="449">men</line>
        <line lrx="2077" lry="539" ulx="2029" uly="491">fan</line>
        <line lrx="2077" lry="589" ulx="2033" uly="541">ſon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="628" type="textblock" ulx="1992" uly="590">
        <line lrx="2077" lry="628" ulx="1992" uly="590">uind</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1820" type="textblock" ulx="2014" uly="639">
        <line lrx="2077" lry="684" ulx="2038" uly="639">ling</line>
        <line lrx="2074" lry="735" ulx="2039" uly="685">faſt</line>
        <line lrx="2077" lry="830" ulx="2037" uly="786">Mo</line>
        <line lrx="2076" lry="881" ulx="2035" uly="831">ſen</line>
        <line lrx="2077" lry="930" ulx="2034" uly="883">ih</line>
        <line lrx="2076" lry="1030" ulx="2031" uly="981">icht</line>
        <line lrx="2077" lry="1079" ulx="2028" uly="1031">ſte</line>
        <line lrx="2077" lry="1120" ulx="2028" uly="1083">MN</line>
        <line lrx="2077" lry="1166" ulx="2035" uly="1140">aece</line>
        <line lrx="2077" lry="1215" ulx="2032" uly="1189">ex</line>
        <line lrx="2076" lry="1273" ulx="2032" uly="1227">hier</line>
        <line lrx="2077" lry="1313" ulx="2031" uly="1278">§. P</line>
        <line lrx="2077" lry="1367" ulx="2028" uly="1337">luß</line>
        <line lrx="2075" lry="1474" ulx="2021" uly="1425">iet</line>
        <line lrx="2077" lry="1525" ulx="2024" uly="1475">Long</line>
        <line lrx="2077" lry="1562" ulx="2027" uly="1524">ellem</line>
        <line lrx="2077" lry="1612" ulx="2026" uly="1570">wuͤn</line>
        <line lrx="2077" lry="1662" ulx="2018" uly="1619">ichn</line>
        <line lrx="2077" lry="1712" ulx="2014" uly="1667">len:</line>
        <line lrx="2077" lry="1768" ulx="2017" uly="1719">Gnhenn</line>
        <line lrx="2077" lry="1820" ulx="2017" uly="1776">Nees</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2054" type="textblock" ulx="2018" uly="1914">
        <line lrx="2077" lry="1974" ulx="2018" uly="1914">Soſ⸗</line>
        <line lrx="2075" lry="2054" ulx="2024" uly="1974">fi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="271" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_271">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_271.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1732" lry="2244" type="textblock" ulx="0" uly="229">
        <line lrx="1540" lry="291" ulx="526" uly="229">An dem Feſt Mariaͤ Opfferung. 213</line>
        <line lrx="1543" lry="398" ulx="1" uly="335"> Pelt lichkeit an ſich haben, und im hohen Preiß und Werth gehalten</line>
        <line lrx="1541" lry="454" ulx="0" uly="347">e, Lunn waden ſeſtihi ſie noch friſch, neu und erſt zum Vorſchein kom⸗</line>
        <line lrx="1541" lry="499" ulx="0" uly="430">Errn men ſeynd ‚wann auch ſogar die reichſte und groͤſte Herrn im An⸗</line>
        <line lrx="1540" lry="548" ulx="0" uly="484">tefr is fang des Fruͤhlings an den erſten Blumen und Erd⸗Fruͤchten, ein</line>
        <line lrx="1542" lry="599" ulx="0" uly="535">Aon ſonderliches Belieben zu tragen pflegen, wann die erſte Auriculen</line>
        <line lrx="1541" lry="649" ulx="0" uly="582">he Kl⸗ und Hyacinthen, die erſte Narciſſen, Tulipanen und andere Erſt⸗</line>
        <line lrx="1539" lry="696" ulx="0" uly="630">be Ck. lingen mehr alle Augen und Haͤnd der Zuſchauer zu ſich ziehen und</line>
        <line lrx="1543" lry="741" ulx="0" uly="686">ſolemn, faſt uͤberall in Ehren gehalten werden, wie der uhralte Reimen⸗</line>
        <line lrx="1544" lry="788" ulx="3" uly="736">und Du⸗ Dichter Martialis hell auf ſingt und ſagt: Rara Juvant, primis ſic</line>
        <line lrx="1541" lry="837" ulx="1" uly="782">9 ℳ6 Major gratia Pomis: Was rar iſt, allen gefaͤlt, die erſte Kir⸗</line>
        <line lrx="1542" lry="893" ulx="0" uly="826">hat wve⸗ ſchen koſtens geld; Wer wirds dann erſt gnugſam begreiffen und</line>
        <line lrx="1542" lry="939" ulx="0" uly="877">ſun⸗ nach Genuͤgen ausſprechen moͤgen, was fuͤr ein raxes, koͤſtliches</line>
        <line lrx="1541" lry="982" ulx="0" uly="931">Ne N und angenehmes Opffer Maria das zarteſte Jungfraͤulein dem all⸗</line>
        <line lrx="1543" lry="1036" ulx="0" uly="980">de H. maͤchtigen GOtt anheut im Tempel gethan habe, als ſie ihm die</line>
        <line lrx="1543" lry="1084" ulx="0" uly="1028">ſobold Erſtling ihrer Jahren, die erſte Bluͤhe ihres zarten Alters geſchenckt</line>
        <line lrx="1540" lry="1132" ulx="2" uly="1077">eung⸗ und zu ſeinem Heil. Dienſt ſo fruhzeitig hat aufgeopffert?  quàm</line>
        <line lrx="1540" lry="1178" ulx="3" uly="1125">GOtt acceptæ fuerunt iſtæ ameris primitiæ, quas tenera Virguncula</line>
        <line lrx="1539" lry="1230" ulx="0" uly="1173">erwu⸗ ex toto peétore reddit omnipotenti DE?O? fragt gar ſchoͤn</line>
        <line lrx="1536" lry="1278" ulx="0" uly="1219">ieſes ſ⸗ hieruͤber der ſo geiſtreiche als hochgelehrte P. Beda Seeauer Ord.</line>
        <line lrx="1539" lry="1329" ulx="0" uly="1269">litt,ſ S. Bened'cti in Novendial. Exercit. In anbetracht eines ſo ra⸗</line>
        <line lrx="1535" lry="1376" ulx="0" uly="1317">el c ren und koͤſtlichen Opffers rufft Maria ſelbſten ihren Gottliebenden</line>
        <line lrx="1537" lry="1425" ulx="0" uly="1367">Eern? Pfleg⸗Kindern zu mit den Worten der Heil. Kirchen aus denen</line>
        <line lrx="1544" lry="1475" ulx="1" uly="1415">gefer⸗ Prieſterlichen Tag⸗Zeiten des Roͤmiſchen Breviers und ſpricht:</line>
        <line lrx="1534" lry="1518" ulx="0" uly="1465">RWN Congratulamini mihi omnes, qui diligitis Dominum, quia cum</line>
        <line lrx="1541" lry="1572" ulx="0" uly="1511">inden eſſem parvula, placui Altiſſimo: Erfreuet euch mit mir und</line>
        <line lrx="1538" lry="1621" ulx="4" uly="1558">Hingu. wWuͤnſcher mir alle Gluͤck, die ihr den Erñrrn lieber, dann da</line>
        <line lrx="1538" lry="1672" ulx="1" uly="1607">hrer ich noch klein ware hab ich dem Allerhoͤchſten ſchon gefal⸗</line>
        <line lrx="1535" lry="1718" ulx="1" uly="1656"> de⸗ len: Das heiſt: Maria das dreyjaͤhrige Jungfraͤulein opfferet ſich</line>
        <line lrx="1537" lry="1769" ulx="0" uly="1705">et anheut fruhzeitig GOtt dem HErrn im Tempel auf; wohl ein</line>
        <line lrx="1576" lry="1819" ulx="0" uly="1752">ſſchen raxres, wohl ein koͤſtliches, wohl ein GOttgefaͤlliges Opffer!</line>
        <line lrx="1084" lry="1914" ulx="0" uly="1821">a Zwehter Theil.</line>
        <line lrx="1533" lry="1968" ulx="0" uly="1891">,der So ſollen und muͤſſenauch wir uns nach dem Beyſpiel Maria</line>
        <line lrx="1527" lry="2022" ulx="0" uly="1950">ſeyn. fruͤzeitig zum Dienſt GOttes bequemen und aufopfferen.</line>
        <line lrx="1732" lry="2083" ulx="224" uly="2023">V. Ann nun die Marigniſche Feſt⸗ und Feyer⸗Taͤg nicht nur Auch wir</line>
        <line lrx="1730" lry="2132" ulx="0" uly="2058">hſel⸗ allein Maria zu Ehren, ſondern auch ihren Pfleg⸗Kin⸗ muͤſſen uns</line>
        <line lrx="1729" lry="2199" ulx="1" uly="2119">hi dern zur treuen Nachfolg von der Kirchen GOttes ein rae; den E⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="2244" ulx="0" uly="2171">ſftet Dd 2 geſetzt riaͤ fruhz euig</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="272" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_272">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_272.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2077" lry="2205" type="textblock" ulx="310" uly="225">
        <line lrx="2077" lry="288" ulx="540" uly="225">114 Zweyte Predig e</line>
        <line lrx="2076" lry="358" ulx="321" uly="312">zum Dienſt 1 . — hreh d</line>
        <line lrx="2033" lry="392" ulx="332" uly="333">d Btelſt geſetzt ſeynd, wie der H. Auguſtinus Serm. 47. de Sanctis mit die⸗ 1</line>
        <line lrx="2035" lry="442" ulx="322" uly="349">oeran. uf⸗ ſen ausdruͤcklichen Worten ſchreibt: imitari 65n pigeat, anon Ge. 1</line>
        <line lrx="2077" lry="499" ulx="536" uly="420">lebrare delectat; ſo ſollen und muͤſſen auch wir nach dem herrlichen d 1</line>
        <line lrx="2077" lry="550" ulx="534" uly="462">Beyſpiel Mariaͤ uns fruhzeitig zum Dienſt GOttes bequemen und Pens</line>
        <line lrx="2076" lry="599" ulx="533" uly="529">aufopfferen. Dieſes iſt, waß uns Maria anheut in dem Tempel zu gend</line>
        <line lrx="2077" lry="648" ulx="531" uly="569">Jeruſalem mit ihrem Heil. Exempel hat lehren wollen; Virginea hæc —</line>
        <line lrx="2062" lry="685" ulx="531" uly="617">ſponſa maturè quæſivit in templo illum ipſum, quem diligebat a= n</line>
        <line lrx="2076" lry="734" ulx="530" uly="664">nima ejus, ut nos inſtruat &amp; doceat, non in ſenio, ſed à primis un</line>
        <line lrx="2073" lry="794" ulx="529" uly="714">unguiculis DEUM eſſe ſuper omnia amandum. Schreibt aber⸗ “</line>
        <line lrx="2074" lry="839" ulx="528" uly="764">mahl hieruͤber der ſchon obberuͤhrte P. Seeauer loc. cit. Maria die e</line>
        <line lrx="2074" lry="889" ulx="528" uly="814">Jungfraͤuliche Geſponß hat denjenigen fruhzeitigl im Tem⸗ en</line>
        <line lrx="2074" lry="937" ulx="533" uly="862">pel geſucht, den ihre Seel lieb hatte, um uns zu unterweiſen ſa</line>
        <line lrx="2077" lry="979" ulx="529" uly="903">und zu belehren, wie daß Gort nicht erſt im Alterthum, ſon⸗ ſen</line>
        <line lrx="2073" lry="1042" ulx="528" uly="950">dern von Jugend auf uͤber alles zu lieben ſeye. e</line>
        <line lrx="2077" lry="1124" ulx="313" uly="1050">Wird aus VI. Was aber Marig das dreyjaͤhrige Kind mit ihrem H. Exem⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="1184" ulx="311" uly="1099">Ricen pel und Beyſpiel, das hat ſchon lang zuvor der weiſe Prediger Eccl. Hd</line>
        <line lrx="2072" lry="1222" ulx="532" uly="1159">am 12. Cap. mit dieſen Worten gelehrt: Memento Creatoris tui Hon</line>
        <line lrx="2077" lry="1274" ulx="530" uly="1198">in diebus Juventutis tuæ: Gedencke an deinen Schoͤpffer in Ant</line>
        <line lrx="2064" lry="1328" ulx="528" uly="1254">den Taͤgen deiner Jugend. durch dieſe Wort, ſchreibt hieruͤber zul</line>
        <line lrx="2077" lry="1368" ulx="529" uly="1306">Cornelius à L.ap. ein vortrefflicher Sehrifftſteller aus der Geſellſchafft n</line>
        <line lrx="2077" lry="1416" ulx="527" uly="1347">JEſu, werden alle junge Leuth ermahnet, um ihre junge Jahren in m,</line>
        <line lrx="2077" lry="1465" ulx="529" uly="1395">der Forcht und Dienſt GOttes ihres Schoͤpffers recht und heilig zu Eng</line>
        <line lrx="2077" lry="1513" ulx="526" uly="1452">zubringen; Ehe das Alter und der Todt heran kommen. Mein Juͤng⸗ D</line>
        <line lrx="2077" lry="1564" ulx="526" uly="1493">ling, mein Sohn, mein Tochter, alſo redet Cornelius einen jeden h</line>
        <line lrx="2077" lry="1612" ulx="529" uly="1542">inſonderheit an von jenen, die annoch in ihrer bluͤhenden Jugend ſte⸗ e</line>
        <line lrx="2074" lry="1663" ulx="522" uly="1592">hen, ſchmeichlet dir der Wolluſt, beunruhiget und reitzet dich die Dbr</line>
        <line lrx="2075" lry="1712" ulx="528" uly="1639">Fleiſch⸗Goͤttin Venus, verhetzen dich die verfuͤhriſche Geſellen, De⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="1759" ulx="537" uly="1690">utzlet dich dein eigenes muthwilliges Fleiſch, verſucht dich der arg⸗ derg</line>
        <line lrx="2077" lry="1807" ulx="532" uly="1737">iſtige Teuffel, ſo gedencke alſobald an deinen Schoͤpffer, gedencke N</line>
        <line lrx="2077" lry="1857" ulx="534" uly="1786">daß er dein GOtt und du deſſen Geſchoͤpff ſeyeſt, welches er zu ſei⸗ o</line>
        <line lrx="2077" lry="1907" ulx="531" uly="1843">nem heiligen Dienſt erſchaffen, damit du ja dieſen deinen Feinden lewe</line>
        <line lrx="2077" lry="1951" ulx="529" uly="1884">nit unterliegeſt und dich ſelbſten verdammeſt. let</line>
        <line lrx="2077" lry="2046" ulx="310" uly="1938">anacer. vII. Woltihr aber die Urſach ſo fruh</line>
        <line lrx="2077" lry="2055" ulx="330" uly="1996">reyfacher VII. Wolt ihr aber die Urſach wiſſen AA.! warum wir eben ſo fruh⸗ Juen</line>
        <line lrx="2074" lry="2116" ulx="310" uly="2028">lach dt⸗ zeitig und gleich von Jugend auf, nach dem Beyſpiel Mariaͤ, uns zum ſihni</line>
        <line lrx="2073" lry="2153" ulx="311" uly="2090">nothwendi⸗ Dienſt GOttes bequemen und aufopfferen ſollen, ſo giebe ich deren pel</line>
        <line lrx="1831" lry="2205" ulx="310" uly="2138">ger. drey⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="273" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_273">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_273.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="91" lry="973" type="textblock" ulx="0" uly="279">
        <line lrx="91" lry="317" ulx="0" uly="279">—</line>
        <line lrx="83" lry="377" ulx="0" uly="325">ſt die⸗</line>
        <line lrx="82" lry="418" ulx="0" uly="376">guod ee⸗</line>
        <line lrx="83" lry="475" ulx="0" uly="425">erricchen</line>
        <line lrx="84" lry="519" ulx="2" uly="481">mnen und</line>
        <line lrx="86" lry="578" ulx="0" uly="526">einpeli</line>
        <line lrx="85" lry="616" ulx="2" uly="576">ineahze</line>
        <line lrx="84" lry="670" ulx="1" uly="622">lgebata</line>
        <line lrx="85" lry="726" ulx="0" uly="674">primis</line>
        <line lrx="85" lry="766" ulx="0" uly="721">br gher⸗</line>
        <line lrx="85" lry="814" ulx="1" uly="773">gris die</line>
        <line lrx="82" lry="863" ulx="0" uly="822">1Cam</line>
        <line lrx="81" lry="920" ulx="0" uly="872">weiſen</line>
        <line lrx="82" lry="973" ulx="0" uly="916">in ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1557" type="textblock" ulx="0" uly="1068">
        <line lrx="82" lry="1113" ulx="0" uly="1068"> Eremn</line>
        <line lrx="81" lry="1166" ulx="0" uly="1118">erecl.</line>
        <line lrx="79" lry="1204" ulx="0" uly="1168">oris tui</line>
        <line lrx="80" lry="1265" ulx="0" uly="1213">ffer in</line>
        <line lrx="81" lry="1313" ulx="0" uly="1261">heruͤber</line>
        <line lrx="78" lry="1363" ulx="0" uly="1315">Mhoßt</line>
        <line lrx="78" lry="1411" ulx="0" uly="1364">Reaca</line>
        <line lrx="51" lry="1472" ulx="0" uly="1414">lg</line>
        <line lrx="73" lry="1511" ulx="0" uly="1462">Jung:</line>
        <line lrx="74" lry="1557" ulx="0" uly="1513">en ieden</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1612" type="textblock" ulx="0" uly="1553">
        <line lrx="123" lry="1612" ulx="0" uly="1553">end e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1910" type="textblock" ulx="0" uly="1609">
        <line lrx="78" lry="1659" ulx="2" uly="1609">dich die</line>
        <line lrx="78" lry="1710" ulx="0" uly="1661">ſelten,</line>
        <line lrx="77" lry="1755" ulx="0" uly="1717">er arg⸗</line>
        <line lrx="76" lry="1812" ulx="1" uly="1755">dencke</line>
        <line lrx="72" lry="1858" ulx="0" uly="1807">e uſ</line>
        <line lrx="72" lry="1910" ulx="0" uly="1859">nden</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="2202" type="textblock" ulx="0" uly="2002">
        <line lrx="72" lry="2061" ulx="1" uly="2002">ſfeih⸗</line>
        <line lrx="71" lry="2104" ulx="0" uly="2060">hnefum</line>
        <line lrx="72" lry="2161" ulx="0" uly="2110">hderenn</line>
        <line lrx="73" lry="2202" ulx="29" uly="2157">dreßz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1544" lry="240" type="textblock" ulx="518" uly="174">
        <line lrx="1544" lry="240" ulx="518" uly="174">Am Feſt der Mariaͤ Opfferung. 115</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="269" type="textblock" ulx="1184" uly="248">
        <line lrx="1551" lry="269" ulx="1184" uly="248"> EEEEr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="2105" type="textblock" ulx="243" uly="265">
        <line lrx="287" lry="284" ulx="252" uly="265">e</line>
        <line lrx="1566" lry="358" ulx="246" uly="295">drey vor eine, welche alle ſambt und ſonders ſehr trifftig und wich⸗</line>
        <line lrx="1542" lry="409" ulx="243" uly="337">tig ſeynd; erſtlich iſt es dazumahl nothwendiger, andertens anſtaͤn⸗</line>
        <line lrx="1542" lry="458" ulx="246" uly="393">diger, dann drittens auch weit verdienſtlicher, da man ſich entſchlieſ⸗</line>
        <line lrx="1539" lry="507" ulx="246" uly="443">ſet und beeifferet, das Joch des HErrn von Jugend auf zu tragen;</line>
        <line lrx="1578" lry="553" ulx="246" uly="491">von der erſten Beweg⸗Urſach fange ich an und ſage: wann die Ju⸗</line>
        <line lrx="1540" lry="605" ulx="248" uly="541">gend und erſtere Vernunffts⸗Jahren dieſes zarten Alters gemeinig⸗</line>
        <line lrx="1538" lry="650" ulx="249" uly="590">lich die Richtſchnur iſt des gantzen hernachfolgenden Lebens⸗Lauffs,</line>
        <line lrx="1550" lry="701" ulx="250" uly="639">ſo muß es Zweiffels ohn eine unlaugbare Nothwendigkeit ſeyn, daß</line>
        <line lrx="1544" lry="748" ulx="251" uly="688">man ſich fruhzeitig und von Jugend auf zum Dienſt GOttes verſte⸗</line>
        <line lrx="1540" lry="798" ulx="252" uly="738">he, und gleich ſeine erſtere Vernunffts⸗Jahren GOtt dem HErrn</line>
        <line lrx="1540" lry="849" ulx="252" uly="785">zu Ehren aufopffere; nun haben wir aber das unfehlbahre Zeugnus aus</line>
        <line lrx="1541" lry="893" ulx="253" uly="834">Goͤttlicher Heil. Schrifft ſelbſten, daß der Menſch biß in ſein Todt⸗</line>
        <line lrx="1539" lry="943" ulx="253" uly="883">beth hinein derjenige verbleiben werde, der er in ſeiner erſten Jugend</line>
        <line lrx="1542" lry="992" ulx="251" uly="931">geweſen iſt, es ſeye dann, daß GOtt ein Mirackel wuͤrcke und ihm</line>
        <line lrx="1540" lry="1037" ulx="252" uly="977">auserordentlicher Weiß ſeine kraͤfftige Gnaden⸗Huͤlff ertheile und</line>
        <line lrx="1543" lry="1088" ulx="253" uly="1028">angedeyhen laſſe; dann alſo lauten hiervon die Wort des H. Geiſts</line>
        <line lrx="1542" lry="1132" ulx="252" uly="1078">Prov. 22. Cap. Adoleſcens juxta viam ſuam, etiam cum ſenuerit,</line>
        <line lrx="1537" lry="1180" ulx="252" uly="1125">non recedet ab ea. Gantz eine andere Beſcha en eit, ſagt der H.</line>
        <line lrx="1542" lry="1230" ulx="254" uly="1172">Ambroſius, hat es mit demjenigen, der das Joch des HErrn von</line>
        <line lrx="1541" lry="1283" ulx="245" uly="1221">Jugend auf getragen hatz ein ſolcher wird vielmehr ruhig ſeyn,er wird</line>
        <line lrx="1541" lry="1329" ulx="253" uly="1270">kein Getoͤß hoͤren von denen aufruͤhriſchen Anmuthungen, in ſuͤſſer Frie⸗</line>
        <line lrx="1544" lry="1378" ulx="250" uly="1321">dens⸗Ruhe wird er die Fruͤchten ſeiner in der Jugend gngewendter</line>
        <line lrx="1545" lry="1428" ulx="256" uly="1368">Sorgfalt genieſſen, mit dem Leib nicht mehr zu kaͤmpffen, noch ei⸗</line>
        <line lrx="1542" lry="1477" ulx="252" uly="1419">nig anderen Feind zu foͤrchten haben. Sedebit ſingulariter remotus</line>
        <line lrx="1542" lry="1523" ulx="255" uly="1467">à ſtrepitu interpellentium paſſionum &amp; quietus ſilebit, cui jam ne-</line>
        <line lrx="1541" lry="1572" ulx="257" uly="1515">ceſſe non eſt jurgari cum corpore, decertare cum variis cupidita-</line>
        <line lrx="1540" lry="1626" ulx="257" uly="1562">tibus &amp;c. ſeynd die Wort Ambroſii des groſſen Kirchen⸗Lehrers.</line>
        <line lrx="1545" lry="1666" ulx="255" uly="1611">Die Jugend theilet faſt jedem hernach folgendem Alter ihre Jugend</line>
        <line lrx="1548" lry="1715" ulx="253" uly="1659">oder Laſter ſo mit, daß man ohne ſonderbahren Gewalt nicht wohl</line>
        <line lrx="1546" lry="1762" ulx="253" uly="1707">mehr darvon abſtehen kan, es heiſſet eigentlich, wie der Poet ſingt:</line>
        <line lrx="1548" lry="1812" ulx="259" uly="1756">Quo ſemel eſt imbuta recens, ſervabit odorem, teſta diu. Jung</line>
        <line lrx="1548" lry="1863" ulx="256" uly="1806">gewohnt, alt gethan, was das Haͤnßlein in ſeiner Jugend</line>
        <line lrx="1549" lry="1918" ulx="255" uly="1853">gelerner, das wird der Hanns im Alter treiben; darum will</line>
        <line lrx="1548" lry="1957" ulx="256" uly="1902">es aller dings vonnoͤthen ſeyn, daß man ſich fruhzeitig und gleich von</line>
        <line lrx="1548" lry="2019" ulx="255" uly="1952">Jugend auf zum Dienſt GOttes aufopffere, wie es Maria das drey⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="2063" ulx="256" uly="2000">jaͤhrige Toͤchterlein anheut im Tempel gethan und mit ihrem Heil. Ex⸗</line>
        <line lrx="1354" lry="2105" ulx="258" uly="2049">empel die ſambtliche Jugend ihr nachzufolgen gelehret hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="2137" type="textblock" ulx="1531" uly="2106">
        <line lrx="1549" lry="2137" ulx="1531" uly="2106">0</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="274" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_274">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_274.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="570" lry="337" type="textblock" ulx="337" uly="254">
        <line lrx="570" lry="307" ulx="370" uly="254">Andertens</line>
        <line lrx="534" lry="337" ulx="337" uly="297">iſt es auſtaͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="430" lry="376" type="textblock" ulx="337" uly="339">
        <line lrx="430" lry="376" ulx="337" uly="339">Diger.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1407" lry="228" type="textblock" ulx="555" uly="148">
        <line lrx="1407" lry="228" ulx="555" uly="148">216 Zweyte Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="1216" type="textblock" ulx="535" uly="329">
        <line lrx="1846" lry="392" ulx="547" uly="329">GHtt zu dienen, eben ſo anſtaͤndig iſt es auch ſich ihm fruhzeitig auf⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="438" ulx="547" uly="380">opfferen; weil nemlich GOtt der HErr, als der Anfang aller Din⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="488" ulx="549" uly="428">gen an denen Erſtlingen ſeiner Creaturen ein beſonderes Wohlge⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="537" ulx="546" uly="477">fallen traget, ſo hat er allzeit ſchon im alten Geſatz die Erſtlingen zu</line>
        <line lrx="1845" lry="585" ulx="545" uly="526">ſeinem Opffer, zu ſeinem Dienſt und Ehr ſonderlich wollen gewidmet</line>
        <line lrx="1842" lry="635" ulx="544" uly="575">haben: Sanctifica mihi omne primogenitum, ſprache er zu Moyſi</line>
        <line lrx="1842" lry="683" ulx="535" uly="623">Lxodi qmn 13.⸗ Cap. Heilige mir alle Erſtgeburth⸗⸗ſo wohl von</line>
        <line lrx="1842" lry="732" ulx="541" uly="671">denen Menſchen, als vom Viehe. Was ſeynd aber die junge</line>
        <line lrx="1841" lry="781" ulx="541" uly="721">Jahren anderſt, als der Anfang und die Erſtlingen des Menſchlichen</line>
        <line lrx="1840" lry="831" ulx="546" uly="770">Lebens, was anderſt, als die Blum des Alters? ſo lehret es der H.</line>
        <line lrx="1840" lry="874" ulx="544" uly="819">Auguſtinus, da er die liebe und zarte Jugend mit folgenden Worten</line>
        <line lrx="1839" lry="921" ulx="543" uly="869">Onredet; Ad vos mihi ſermo eſt,  Juvenes! flos ætatis? Zu euch</line>
        <line lrx="1839" lry="972" ulx="543" uly="916">geher meine Red, Oihr Juͤngling! Blumen des Alters? ſeynd</line>
        <line lrx="1841" lry="1021" ulx="539" uly="966">endlich alle unſere gute Gedancken, Wort und Werck lauter gute</line>
        <line lrx="1841" lry="1070" ulx="543" uly="1009">Fruͤchten, die wir als von GOtt gepflantzte Baͤum in unſeren Her⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="1118" ulx="541" uly="1059">tzen herfuͤr bringen, ſo ſeynd ja die Werck der Jugend die erſte und</line>
        <line lrx="1839" lry="1167" ulx="544" uly="1111">fruhzeitige, folgſam auch die fuͤr GOttes Geſchmack anſtaͤndigſte</line>
        <line lrx="1839" lry="1216" ulx="542" uly="1159">und angenehmſte Fruͤchten dieſer Baͤumen. Adoleſcens, ſpricht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="1264" type="textblock" ulx="507" uly="1210">
        <line lrx="1838" lry="1264" ulx="507" uly="1210">der Heil. Thomas von Aquin, Adoleſcens offert DEO de meliore</line>
      </zone>
      <zone lrx="521" lry="1632" type="textblock" ulx="320" uly="1470">
        <line lrx="521" lry="1510" ulx="364" uly="1470">dann drit⸗</line>
        <line lrx="521" lry="1547" ulx="321" uly="1509">tens iſt es</line>
        <line lrx="520" lry="1588" ulx="320" uly="1549">auch verdien⸗</line>
        <line lrx="438" lry="1632" ulx="347" uly="1591">licher.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="2089" type="textblock" ulx="542" uly="2039">
        <line lrx="1830" lry="2089" ulx="542" uly="2039">ſachen, warum auch wir uns fruhzeitig und von Jugend auf, nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="1407" type="textblock" ulx="538" uly="1259">
        <line lrx="1839" lry="1318" ulx="541" uly="1259">vitæ ſuæ, de flore, de vigore: Was ein Juͤngling GOrtt giebt,</line>
        <line lrx="1839" lry="1362" ulx="540" uly="1281">das opffert er vom beſten Theil, von der Blum, vom inner⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="1407" ulx="538" uly="1353">ſten Safft ſeines Lebens. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="2040" type="textblock" ulx="533" uly="1452">
        <line lrx="1837" lry="1512" ulx="638" uly="1452">IX. Gleichwie aber das fruhzeitige Opffer der zarten Jugend</line>
        <line lrx="1838" lry="1562" ulx="541" uly="1499">nothwendiger und anſtaͤndiger iſt, alſo iſt daſſelbe auch weit verdienſt⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="1600" ulx="540" uly="1550">licher, als wann es erſt im Alter geſchehen wuͤrde; qui citò dat, bis</line>
        <line lrx="1836" lry="1654" ulx="536" uly="1600">dat, lautet das allgemeine Sprich⸗ und Wahr⸗Wort: Wer ohne</line>
        <line lrx="1834" lry="1707" ulx="538" uly="1646">Verzug giebr, giebr gleichſam doppelr, folgſam tragt er auch</line>
        <line lrx="1837" lry="1755" ulx="534" uly="1697">doppelten Lohn und Vergeltung darvon, Ja, wer ſich bey Zeiten auf</line>
        <line lrx="1834" lry="1804" ulx="533" uly="1746">den Dienſt GOttes begiebt, der verrichtet dieſes Opffer mit weit</line>
        <line lrx="1833" lry="1854" ulx="533" uly="1794">groͤſſerer Lieb, mit vollkommener Innbrunſt, um ſo freywilliger, je</line>
        <line lrx="1833" lry="1901" ulx="535" uly="1806">weniger er dazumahl in ſeiner klͤhenden Jugend von der Forcht des</line>
        <line lrx="1835" lry="1950" ulx="536" uly="1892">Tods darzu gezwungen wird, mithin gereichet ihm auch dieſe ſeine</line>
        <line lrx="1834" lry="1997" ulx="537" uly="1941">fruhzeitige Aufopfferung zu mehrerem Verdienſt bey GOtt im Him⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="2040" ulx="536" uly="1987">mel. Da habt ihr nun, Chriſtliche Zuhoͤrer! die drey Haupt⸗Ur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="2134" type="textblock" ulx="1758" uly="2091">
        <line lrx="1835" lry="2134" ulx="1758" uly="2091">dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1416" lry="2164" type="textblock" ulx="1408" uly="2146">
        <line lrx="1416" lry="2164" ulx="1408" uly="2146">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="342" type="textblock" ulx="577" uly="281">
        <line lrx="1845" lry="342" ulx="577" uly="281">VIII. So nothwendig es aber iſt, daß man von Jugend auf anfange</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="275" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_275">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_275.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1802" lry="2223" type="textblock" ulx="0" uly="219">
        <line lrx="1553" lry="305" ulx="0" uly="219">— Am Feſt MariaͤOpfferung. 217</line>
        <line lrx="1454" lry="345" ulx="1" uly="290">ſunfen — e = m 2 . S E</line>
        <line lrx="1552" lry="400" ulx="0" uly="313">Etinn dem herrlichen Beyſpiel Mariaͤ, zum Dienſt GOttes ergeben und</line>
        <line lrx="1551" lry="447" ulx="0" uly="385">gler Din⸗ aufopfferen ſollen, dieweil es nemlich dem Menſchen dazumahl noth⸗</line>
        <line lrx="1549" lry="503" ulx="0" uly="436">Wohlge wendiger und verdienſtlicher, ja GOtt dem OErrn auch ſelbſten lie⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="548" ulx="0" uly="488">lngen ee ber und anſtaͤndiger iſt. H B</line>
        <line lrx="1472" lry="597" ulx="0" uly="545">eniinttt V</line>
        <line lrx="1775" lry="662" ulx="0" uly="579"> Mor X. getzt erforſche dich ſelbſt mein erwachſener Chriſt, wie du wobt enen⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="702" ulx="0" uly="631">ohlvon deine bluͤhende Jugend zugebracht? und ſehe, ob auch du nach dem zeitig GOit</line>
        <line lrx="1774" lry="746" ulx="0" uly="686">die unge Exempel Maria die Erſtlingen deiner Jahren GOtt geſchaͤnckt, und aufgeopffert.</line>
        <line lrx="1734" lry="796" ulx="0" uly="737">ſchichan dich fruhzeitig zu ſeinem Dienſt aufgeopfferet habeſt? du weiſt ſchon</line>
        <line lrx="1558" lry="845" ulx="0" uly="786">jder h. lang, daß dich GOtt deßwegen allein erſchaffen, damit du ihn er⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="896" ulx="0" uly="835">Werten kennen, lieben, und ihm allein dienen ſolleſt; von Jugend auf hat</line>
        <line lrx="1676" lry="940" ulx="0" uly="886">Meuch man dir zu Hauß, in der Schul und Chriſtlichen Lehr ſchon aus der</line>
        <line lrx="1559" lry="992" ulx="0" uly="933">dſehno H. Schrifft jenes Eccl. am 12. Cap. geſagt: Memento Creatoris</line>
        <line lrx="1561" lry="1036" ulx="0" uly="981">tet gote tui in diebus juventutis tuæ, Gedencke an deinen Schoͤpffer in</line>
        <line lrx="1561" lry="1090" ulx="0" uly="1032">en Her⸗ den Taͤgen deiner Jugend, antequam veniat tempus afflictionis,</line>
        <line lrx="1605" lry="1143" ulx="0" uly="1047">ſte nd ehe die eie der Truͤbſal, des Alters und des Tods heran kom⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="1189" ulx="0" uly="1128">indioſte men, DEUM time, &amp; mandata ejus obſerva: foͤrchte GOtt und</line>
        <line lrx="1560" lry="1240" ulx="1" uly="1181">ſpricht halte ſein Gebott, hoc eſt enim omnis homo, oder wie es die</line>
        <line lrx="1560" lry="1283" ulx="3" uly="1231">veliore Schriffſteller auslegen: ad hoc natus eſt omnis homo, dann zu die⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="1338" ulx="0" uly="1278">giebh, ſem Ziel und End ſeynd alle Menſchen erſchaffen. Wie biſt du</line>
        <line lrx="1560" lry="1391" ulx="10" uly="1330">nen zeithero, von Jugend auf, dieſem Ziel und End deiner Erſchaffung</line>
        <line lrx="1560" lry="1437" ulx="254" uly="1377">nachkommen? O was Gluͤck und Freud waͤre es fuͤr dich, wann du</line>
        <line lrx="1560" lry="1482" ulx="253" uly="1429">nach zehen, zwantzig, dreyſig Jahren, ja endlich gar nach dieſem</line>
        <line lrx="1561" lry="1531" ulx="0" uly="1477">lhend ſterblichen Leben mit jenem frommen Juͤngling im Evangelio Math.</line>
        <line lrx="1559" lry="1583" ulx="0" uly="1523">tdienſt⸗ 19. Cap zum HErr ſagenkunteſt: omnia hæc cuſtodivi à Juventu-</line>
        <line lrx="1560" lry="1632" ulx="0" uly="1576">dit, bis te mea: dieſes alles hab ich von meiner Jugend auf gehalten,</line>
        <line lrx="1559" lry="1679" ulx="0" uly="1627">r ohre du, O GOtt! haſt verlangt die Blum meines Lebens: cuſtodivi, und</line>
        <line lrx="1560" lry="1731" ulx="4" uly="1674"> gich ich hab ſie dir verwahret, du haſt dich gleichſam gefreuet nach meiner</line>
        <line lrx="1560" lry="1781" ulx="0" uly="1726">af Treuund Lieb: cuſtodivi: ich hab ſie dir allein gewidmet: Du haſt</line>
        <line lrx="1560" lry="1829" ulx="0" uly="1775">it wer mir vorgehalten dein Geſatz, keuſch, rein, zuͤchtig, und fromm zu</line>
        <line lrx="1558" lry="1878" ulx="1" uly="1826">ger, ſe leben. omnia hæc cuſtodivi à juventute mea; dieſes alles hab</line>
        <line lrx="1559" lry="1966" ulx="0" uly="1873">gldes ich von meiner Ju end auf gehalten; die Welt mit ihren ver⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="1978" ulx="0" uly="1921">ſene fuͤhriſchen Geſellen, das Fleiſch mit ſeinen unordentlichen Geluͤſten,</line>
        <line lrx="1559" lry="2035" ulx="0" uly="1971">Hn deer Teuffel mit ſeinen boͤſen Eingebungen hat kein Bißlein von mei⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="2076" ulx="0" uly="2023">t/Ue⸗ nem Leben empfangen, und ſoll mir auch hinfuͤhro nichts davon hin⸗</line>
        <line lrx="1604" lry="2126" ulx="0" uly="2067">fach woegnehmen. Dein bin ich gantz und gar geweſen von meiner Kind⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="2176" ulx="28" uly="2118">denn heit an, dein will ich auch ſeyn biß an das End meines Lebens, dein</line>
        <line lrx="1562" lry="2223" ulx="243" uly="2177">Marckard Maeriale, Ee⸗ will</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="276" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_276">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_276.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="503" lry="689" type="textblock" ulx="302" uly="483">
        <line lrx="503" lry="523" ulx="302" uly="483">Welches von</line>
        <line lrx="484" lry="564" ulx="302" uly="525">vielen nicht</line>
        <line lrx="492" lry="607" ulx="303" uly="566">beobachtet,</line>
        <line lrx="487" lry="649" ulx="302" uly="607">und annoch</line>
        <line lrx="499" lry="689" ulx="302" uly="649">zu bedauren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1378" lry="283" type="textblock" ulx="524" uly="184">
        <line lrx="1378" lry="283" ulx="524" uly="184">218 Zweyte Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="430" type="textblock" ulx="521" uly="304">
        <line lrx="1827" lry="387" ulx="521" uly="304">will ich verbleiben in alle Ewigkeit; wohl und ewig wohl demjenigen,</line>
        <line lrx="1808" lry="430" ulx="522" uly="379">der in Wahrheit alſo ſagen kan, und in der That alſo ſchlieſſet!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="521" type="textblock" ulx="621" uly="455">
        <line lrx="1859" lry="521" ulx="621" uly="455">XI. Auf dieſe meine Rede, hoͤre ich nun eine Reu volle Seel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="819" type="textblock" ulx="520" uly="519">
        <line lrx="1837" lry="580" ulx="524" uly="519">folgender geſtalten achzen und ſeuffzen: Ja wohl von Jugend auf</line>
        <line lrx="1829" lry="630" ulx="525" uly="569">GOtt gedienet! O wie weit iſt mein eitles und Suͤnd volles Leben</line>
        <line lrx="1831" lry="676" ulx="521" uly="618">von dem unſchuldig und heiligen Leben Mariaͤ der ſeeligſten Jung⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="728" ulx="520" uly="667">frauen entfernet! in der erſten Kindheit, in dem dritten Jahr ihres</line>
        <line lrx="1829" lry="775" ulx="522" uly="715">zarten Alters hat ſie ſchon mit allen Leibs Gemaͤchlichkeiten ihr vaͤt⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="819" ulx="522" uly="766">terliches Hauß verlaſſen, und in dem Tempel zu Jeruſalem ſich zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="868" type="textblock" ulx="479" uly="812">
        <line lrx="1829" lry="868" ulx="479" uly="812">Dienſt GOttes geſchaͤnckt und aufgeopfferet; ich hab in den erſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="1364" type="textblock" ulx="520" uly="864">
        <line lrx="1829" lry="924" ulx="521" uly="864">dreyen und nachfolgenden Jahren, ſo viel ich gedencken kan, wie ein</line>
        <line lrx="1826" lry="972" ulx="520" uly="914">unweiſes Kind, kein eintziges uͤbernatuͤrliches Werck verrichtet:</line>
        <line lrx="1829" lry="1019" ulx="520" uly="964">Maria hat ihre gantze Jugend biß in das vierzehende Jahr mit viel⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="1071" ulx="521" uly="1013">faͤltigen Betten, mit ſirengen Faſten und tauſenderley Tugend⸗Ubun⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="1121" ulx="521" uly="1063">gen in dem Tempel des HErrn zugebracht, ich aber hab in meiner</line>
        <line lrx="1830" lry="1171" ulx="521" uly="1113">Jugend wenig gebetten, weniger gefaſtet, und ſchier gar keine Tu⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="1223" ulx="522" uly="1163">genden ausgeuͤbet; Marig lebte wie ein irrdiſcher Engel, ſo, daß kein</line>
        <line lrx="1830" lry="1268" ulx="526" uly="1211">Unflat der Suͤnden an Ihr konte verſpuͤhret werden, allzeit heilig,</line>
        <line lrx="1831" lry="1322" ulx="523" uly="1262">allzeit rein, ich aber, GOtt ſeys geklagt, hab gelebt wie ein verlohr⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="1364" ulx="523" uly="1312">ner Sohn, wie ein uͤbelbeſchreite Suͤnderin Magdalena, Ich hab</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="1414" type="textblock" ulx="471" uly="1358">
        <line lrx="1837" lry="1414" ulx="471" uly="1358">nicht nur allein die Erſtlingen meiner jungen Jahren dem allmaͤchti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="1514" type="textblock" ulx="525" uly="1409">
        <line lrx="1830" lry="1468" ulx="525" uly="1409">gen GOtt nicht geheiliget, und nicht aufgeopffert, ſondern hab auch</line>
        <line lrx="1829" lry="1514" ulx="527" uly="1459">ſo gar, nach der Zeit, ja biß auf die heutige Stund wenig Gutes,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="1561" type="textblock" ulx="499" uly="1506">
        <line lrx="1832" lry="1561" ulx="499" uly="1506">aber viel Boͤſes verrichtet: Ich muß zu meiner Scham ſelbſt beken⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="2206" type="textblock" ulx="535" uly="2096">
        <line lrx="1835" lry="2206" ulx="535" uly="2096">gend herum, je mehr ich am Alrer zugenohmen, deſto haßli⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="2203" ulx="1062" uly="2166">, er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="1711" type="textblock" ulx="528" uly="1558">
        <line lrx="1830" lry="1619" ulx="529" uly="1558">nen: Ich bin von Jugend auf nichts nutz geweſen, die erſtere und</line>
        <line lrx="1833" lry="1670" ulx="528" uly="1609">mehriſte Stunden und Taͤg ſeynd mit unnuͤtzen Kinder⸗Poſſen, Ey⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="1711" ulx="530" uly="1658">tel⸗ und Unziemligkeiten, mit leichtfertigem Aufputz und Muͤßiggang</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="1761" type="textblock" ulx="517" uly="1707">
        <line lrx="1832" lry="1761" ulx="517" uly="1707">verzehret worden, die Erſtlingen meines Lebens, dieſe Blum, Safft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="1911" type="textblock" ulx="530" uly="1757">
        <line lrx="1832" lry="1814" ulx="530" uly="1757">und Krafft meines Alters hab ich meinen geſchwohrnen Seelen Fein⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="1868" ulx="532" uly="1806">den aufgeopfferet, Ach! daß GOtt erbarme! meine allerbeſte Jah⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="1911" ulx="531" uly="1856">ren hab ich dem Teuffel und ſeinen boͤſen Eingebungen, dem Fleiſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="1960" type="textblock" ulx="534" uly="1904">
        <line lrx="1855" lry="1960" ulx="534" uly="1904">und ſeinen ſchaͤndlichen Geluͤſten, der Welt und denen verfuͤhriſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="2112" type="textblock" ulx="534" uly="1953">
        <line lrx="1832" lry="2015" ulx="538" uly="1953">Geſellſchafften geſchaͤnckt, meine junge Taͤg hab ich im Wohlleben</line>
        <line lrx="1832" lry="2066" ulx="534" uly="2008">zugebracht, Ibam in juventute, quantò ætate major, tantò vani-</line>
        <line lrx="1834" lry="2112" ulx="536" uly="2054">tate turpior, muß ich mit Auguſtino ſagen: Ich gienge in der Ju⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="277" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_277">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_277.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1954" lry="2223" type="textblock" ulx="0" uly="197">
        <line lrx="1562" lry="262" ulx="610" uly="197">Am Feſt Mariaͤ Opfferung. 219⁰</line>
        <line lrx="1558" lry="389" ulx="0" uly="314">ennun, cher bin ich in der Eitelkeit aufgewachſen! und waͤre es auch</line>
        <line lrx="1560" lry="432" ulx="0" uly="364">e1 kein Wunder geweſen, wann mich GOtt aus gerechtem Urtheil fruh⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="478" ulx="251" uly="418">zeitig in meiner Boßheit haͤtte dahin ſterben und ewig zu grund ge⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="525" ulx="0" uly="456">eS hen laſſen! O wie gluͤckſeelig wolte ich mich ſchaͤtzen, wann ich die</line>
        <line lrx="1559" lry="574" ulx="0" uly="510">end uaf verſoſſene Zeiten zuruck ruffen, und an deren ſtatt neue und beſſere</line>
        <line lrx="1589" lry="661" ulx="1" uly="560">u⸗ Jahr meines Lebens darſtellen koͤnte? ſo ſeuffzet nun ein manche Seel.</line>
        <line lrx="1781" lry="682" ulx="24" uly="642">e H . wie ſolches</line>
        <line lrx="1781" lry="732" ulx="0" uly="640">riheaS XlI. Sepy nur getroͤſtet und Wohlgemuthet, meine Chriſtliche Nhe eſcet</line>
        <line lrx="1732" lry="781" ulx="0" uly="708">gt Seel! wann dir dieſe Reu und Klag⸗Seufftzer recht von Hertzen ge⸗ bringen.</line>
        <line lrx="1562" lry="829" ulx="0" uly="755">Hhtun hen! ſo finde ich ein Mittel dir zu helffen, und allen in der Jugend</line>
        <line lrx="1612" lry="882" ulx="9" uly="811">n errlittenen Schaden mit groſſem Gewinn zu erſetzen. Haſt du mit</line>
        <line lrx="1569" lry="930" ulx="2" uly="869">eiin Maria der ſeeligſten Jungfrauen, die Erſtlingen deiner Jugend nicht</line>
        <line lrx="1568" lry="977" ulx="0" uly="910">Gte angewendet zum Dienſt GOttes, ſondern zur Eitelkeit und zum</line>
        <line lrx="1568" lry="1024" ulx="0" uly="963">W Schaden deiner Seel, ſo kanſt du gleichwohl jetzt anfangen die Erſt⸗</line>
        <line lrx="1571" lry="1074" ulx="0" uly="1011">Ahun⸗ ling deines Hertzens alle Tag deinem HErrn und GOtt aufzuopffe⸗</line>
        <line lrx="1571" lry="1121" ulx="0" uly="1070">heiner ren. An neſcis, 6 homo! quod primitias tui cordis quotidiè Deo</line>
        <line lrx="1572" lry="1174" ulx="0" uly="1109">e Tu⸗ de beas? fragt der H. Ambroſius Serm. 19. in Pſal. 118. Weiſt</line>
        <line lrx="1574" lry="1221" ulx="1" uly="1162">hßken du nicht G Menſch! daß du taͤglich die Erſtling deines Her⸗</line>
        <line lrx="1574" lry="1271" ulx="0" uly="1214">elig, tzens GOtt zu geben ſchuldig biſt? Dein Hertz iſt ein fruchtba⸗</line>
        <line lrx="1571" lry="1320" ulx="0" uly="1264">nloht⸗ rer Baum, den der Heil. Geiſt mit ſeinem Gnaden⸗Thau alle Tag</line>
        <line lrx="1571" lry="1371" ulx="254" uly="1315">befeuchtet, die erſte Frucht dieſes Baums ſeynd die erſte Gedancken,</line>
        <line lrx="1570" lry="1422" ulx="0" uly="1359">ſche⸗ welche du fruhe morgens ſchoͤpffeſt, wann du dieſe deinem GOtt auf⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="1470" ulx="0" uly="1411">ach opffereſt, ſo ſchenckeſt du ihm die Erſtling deines Hertzens. Dein</line>
        <line lrx="1568" lry="1517" ulx="0" uly="1465">ites, Hertz iſt ein Blumenreicher Garten, den GOtt ſelbſten zu ſeinem Luſt</line>
        <line lrx="1588" lry="1565" ulx="0" uly="1512">beken⸗ angelegt hat, damit er ſich darinnen ergoͤtzen moͤge: Die erſte Blu⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="1618" ulx="0" uly="1562"> n d men dieſes Gartens ſeynd die erſte Begierden, welche du bey anbre⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="1667" ulx="2" uly="1611">EEH chendem Tag in dir erweckeſt, wann du dieſe deinem GOtt aufopf⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="1714" ulx="0" uly="1660">gang fereſt, und dir eyffrig vornimbſt den gantzen Tag hindurch nichts an⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="1769" ulx="0" uly="1708">Daſtt derſt zu thun oder zu laſſen, als was ſeiner Majeſtaͤt wohlgefaͤllig iſt,</line>
        <line lrx="1634" lry="1818" ulx="4" uly="1757">Fet⸗ ſo ſchenckeſt du die Erſtling deines Hertzens. Deine Seel, ſpricht</line>
        <line lrx="1798" lry="1865" ulx="5" uly="1807">Rabanus ein fuͤrtrefflicher Abbt zu Fuld in Cap. 13. Exodi. Dein *</line>
        <line lrx="1567" lry="1918" ulx="0" uly="1856">ch Seel ſt ein ſehr fruchtbahre Mutter, welche ſo viele Kinder, als taͤg⸗</line>
        <line lrx="1893" lry="1969" ulx="1" uly="1906">chen liche Werck gebaͤhrt und ans Liecht bringt: die erſte Kinder dieſer</line>
        <line lrx="1925" lry="2009" ulx="0" uly="1957">eben Mutter, an welchen GOtt ein beſonderes Vergnuͤgen hat, ſeynd un⸗ .</line>
        <line lrx="1954" lry="2068" ulx="3" uly="2005">ini⸗ ſere erſte Werck, ſo wir des Morgens fruh verrichten, wann wir nun H,</line>
        <line lrx="1565" lry="2119" ulx="0" uly="2056">H ſelbige mit ſonderlicher Andacht GOtt zu groͤſſerer Ehr und Lob an⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="2163" ulx="0" uly="2107">lu. . fangen und vollenden, ſo werden ihm unſere erſtgebohrne geſchaͤnckt,</line>
        <line lrx="1563" lry="2223" ulx="4" uly="2158">cher D E e2 aufge⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="278" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_278">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_278.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="493" lry="782" type="textblock" ulx="293" uly="617">
        <line lrx="492" lry="659" ulx="296" uly="617">Der Schluß</line>
        <line lrx="493" lry="699" ulx="293" uly="659">ermahnet zu⸗</line>
        <line lrx="490" lry="743" ulx="293" uly="697">Reu und beſ⸗</line>
        <line lrx="405" lry="782" ulx="294" uly="738">ſerung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="1292" type="textblock" ulx="488" uly="1231">
        <line lrx="1836" lry="1292" ulx="488" uly="1231">nach ſo uͤbel zugebrachter Jugend: O du alte und neue Schoͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="597" type="textblock" ulx="498" uly="212">
        <line lrx="1370" lry="278" ulx="521" uly="212">220 Zweyte Predig</line>
        <line lrx="1823" lry="399" ulx="520" uly="334">aufgeopffert und geheiliget. Primordia damus DEO „Cùm ipfſi pri.</line>
        <line lrx="1824" lry="443" ulx="512" uly="385">mordia operum noſtrorum offerimus, ut cedant in ejus laudem</line>
        <line lrx="1825" lry="494" ulx="498" uly="432">&amp; honorem. Auf ſolche Weiß kanſt du mein buͤſſende Seel inkur⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="547" ulx="518" uly="483">tzer Zeit, mit groſſem Gewinn, dasjenige wieder erſetzen, was du in</line>
        <line lrx="1614" lry="597" ulx="517" uly="532">den erſten Jahren verabſaumet, und vernachlaͤßiget haſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="706" type="textblock" ulx="611" uly="625">
        <line lrx="1822" lry="706" ulx="611" uly="625">XIII. So gehe dann nun hin mein buͤſſender Suͤnder, gehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="1246" type="textblock" ulx="500" uly="686">
        <line lrx="1820" lry="755" ulx="513" uly="686">hin bußfertige Suͤnderin, bitte deinem ſo mannigfaͤltig beleybigten</line>
        <line lrx="1821" lry="798" ulx="513" uly="738">GOtt ab und bereue mit beſonderem Schmertzen die Suͤnden deiner</line>
        <line lrx="1820" lry="853" ulx="514" uly="787">Jugend; ſchreye zu Ihm in den Himmel mit jenen bußfertigen und</line>
        <line lrx="1819" lry="903" ulx="558" uly="839">eu⸗vollen Worten eines buͤſſenden Koͤnig Davids aus dem</line>
        <line lrx="1820" lry="945" ulx="508" uly="888">24ten Pſalm; Delicta Juventutis meæ &amp; ignorantias meas ne</line>
        <line lrx="1819" lry="1000" ulx="506" uly="939">memineris, ſecundùm miſericordiam tuam memento meitu: pro-</line>
        <line lrx="1817" lry="1043" ulx="504" uly="988">pter bonitatem tuam Domme! Gedencke nicht an die Suͤnden</line>
        <line lrx="1821" lry="1108" ulx="501" uly="1034">und Unwiſſenheit meiner Jugend, nach deiner Barmhertzig⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="1148" ulx="501" uly="1084">keit ſeye du meiner ingedenck, wegen deiner Guͤte G SErr</line>
        <line lrx="1815" lry="1195" ulx="500" uly="1131">Liebwuͤrdigſter GOtt! ſerò te agnovi, ſerèò te amavi, 6 pulchritu-</line>
        <line lrx="1815" lry="1246" ulx="503" uly="1185">do tam antiqua &amp; nova, ſeufftze abermahl mit dem H. Auguſtino</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="1501" type="textblock" ulx="499" uly="1283">
        <line lrx="1812" lry="1357" ulx="500" uly="1283">heit! viel zu ſpath hab ich dich erkennet, viel zu ſpath hab ich</line>
        <line lrx="1816" lry="1398" ulx="499" uly="1332">angefangen dich zu lieben, von nun an iſt der unveraͤnderliche</line>
        <line lrx="1814" lry="1448" ulx="499" uly="1382">Schluß gemacht: ſo offt ich fuͤhrohin taͤglich fruh morgens zu dir er⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="1501" ulx="502" uly="1432">wachen werde, ſo offt will ich dir die Erſtlingen meiner Gedancken,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="1546" type="textblock" ulx="503" uly="1482">
        <line lrx="1843" lry="1546" ulx="503" uly="1482">Worten und Wercken zu Ehren aufopfferen, damit ich mir zu gu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="1634" type="textblock" ulx="624" uly="1529">
        <line lrx="1703" lry="1595" ulx="624" uly="1529">ter Letzt noch einen Schatz fuͤr die Gluͤckſeelige Ewigkeit</line>
        <line lrx="1726" lry="1634" ulx="986" uly="1585">verſammlen moͤge.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="279" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_279">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_279.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="86" lry="309" type="textblock" ulx="0" uly="272">
        <line lrx="86" lry="309" ulx="0" uly="272">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="520" type="textblock" ulx="0" uly="320">
        <line lrx="73" lry="370" ulx="0" uly="320">ipöpri.</line>
        <line lrx="76" lry="417" ulx="8" uly="371">auden</line>
        <line lrx="80" lry="467" ulx="0" uly="420">Ainkur⸗</line>
        <line lrx="79" lry="520" ulx="0" uly="475">Gs duif</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="682" type="textblock" ulx="0" uly="634">
        <line lrx="75" lry="682" ulx="0" uly="634">,gehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="732" type="textblock" ulx="0" uly="684">
        <line lrx="116" lry="732" ulx="0" uly="684">ſdigten</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="980" type="textblock" ulx="0" uly="734">
        <line lrx="73" lry="776" ulx="0" uly="734">ndeiner</line>
        <line lrx="73" lry="827" ulx="2" uly="788">n lnd</line>
        <line lrx="69" lry="876" ulx="0" uly="836">8 dem</line>
        <line lrx="73" lry="923" ulx="0" uly="895">leas ne</line>
        <line lrx="69" lry="980" ulx="8" uly="946">pro.</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1032" type="textblock" ulx="0" uly="974">
        <line lrx="68" lry="1032" ulx="0" uly="974">bnden</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1483" type="textblock" ulx="0" uly="1036">
        <line lrx="72" lry="1085" ulx="0" uly="1036">ettig⸗</line>
        <line lrx="71" lry="1132" ulx="0" uly="1082">Etr!</line>
        <line lrx="68" lry="1173" ulx="2" uly="1135">chritu.</line>
        <line lrx="67" lry="1231" ulx="0" uly="1185">uſtino⸗</line>
        <line lrx="69" lry="1287" ulx="0" uly="1224">chon⸗</line>
        <line lrx="63" lry="1326" ulx="0" uly="1283">Abich</line>
        <line lrx="66" lry="1384" ulx="0" uly="1334">erliche</line>
        <line lrx="58" lry="1424" ulx="0" uly="1386">Da⸗</line>
        <line lrx="58" lry="1483" ulx="0" uly="1433">ncken,</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1534" type="textblock" ulx="1" uly="1496">
        <line lrx="121" lry="1534" ulx="1" uly="1496">gu⸗.</line>
      </zone>
      <zone lrx="188" lry="1669" type="textblock" ulx="148" uly="1651">
        <line lrx="188" lry="1669" ulx="148" uly="1651">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1501" lry="623" type="textblock" ulx="309" uly="349">
        <line lrx="1209" lry="487" ulx="528" uly="349">Yritte Predig</line>
        <line lrx="1501" lry="623" ulx="309" uly="486">An dem Feſt M A R I. Opfferung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="1091" type="textblock" ulx="250" uly="586">
        <line lrx="986" lry="623" ulx="933" uly="586">on</line>
        <line lrx="1555" lry="715" ulx="252" uly="630">Dem vollkommenen und unzertheilten Opffer</line>
        <line lrx="1438" lry="791" ulx="250" uly="707">Mariaͤ und Dero Marianiſchen Pfleg⸗</line>
        <line lrx="1286" lry="868" ulx="284" uly="787">W Kindern.</line>
        <line lrx="1433" lry="963" ulx="754" uly="883">Innhalt</line>
        <line lrx="1558" lry="1035" ulx="253" uly="964">I. Maria hat ſich anheut gantz vollkommen und unzertheilt</line>
        <line lrx="1035" lry="1091" ulx="254" uly="1032">GOtt dem HErrn aufgeopffert.</line>
      </zone>
      <zone lrx="740" lry="1096" type="textblock" ulx="732" uly="1089">
        <line lrx="740" lry="1096" ulx="732" uly="1089">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="1149" type="textblock" ulx="227" uly="1069">
        <line lrx="1559" lry="1149" ulx="227" uly="1069">II. So ſollen auch wir uns gantz vollkommen und unzer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="1299" type="textblock" ulx="315" uly="1139">
        <line lrx="1530" lry="1227" ulx="315" uly="1139">theilt, nach dem Beyſpiel Mariaͤ, GOtt aufopfferen.</line>
        <line lrx="1398" lry="1299" ulx="366" uly="1217">H Vorſpruch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="1359" type="textblock" ulx="243" uly="1300">
        <line lrx="1559" lry="1359" ulx="243" uly="1300">In ſimplicitate cordis mei lætus obtuli univerſa hæc: &amp; po-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="1696" type="textblock" ulx="258" uly="1358">
        <line lrx="1557" lry="1419" ulx="312" uly="1358">pulum tuum, qui hic repertus eſt, vidi cum ingenti gau-</line>
        <line lrx="1299" lry="1471" ulx="271" uly="1413">dio tibi offerre donaria. I. Paral. 29. v. I7.</line>
        <line lrx="1557" lry="1529" ulx="258" uly="1468">In Einfaͤltigkeit meines Hertzens hab ich dieſes alles gantz</line>
        <line lrx="1560" lry="1590" ulx="319" uly="1523">freudig aufgeopffert, und ich hab mit groſſer Freud ge⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="1639" ulx="317" uly="1580">ſehen, daß dein Volck, welches allhie befunden, dir</line>
        <line lrx="1219" lry="1696" ulx="316" uly="1637">Gaaben geopffert hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="1786" type="textblock" ulx="766" uly="1696">
        <line lrx="1124" lry="1786" ulx="766" uly="1696">Eingang.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2184" type="textblock" ulx="413" uly="1835">
        <line lrx="1565" lry="1890" ulx="413" uly="1835">S redet anheut alles nur von dem Opffer, und keiner</line>
        <line lrx="1564" lry="1937" ulx="515" uly="1885">gedenckt darbey des Tempels, darinnen daſſelbe dem</line>
        <line lrx="1563" lry="1992" ulx="435" uly="1935">2 Aller hoͤchſten iſt dargeſtellet und entrichtet worden; nichts</line>
        <line lrx="1563" lry="2046" ulx="430" uly="1984">S deſtoweniger iſt es doch ein und allemahl gewieß, daß</line>
        <line lrx="1564" lry="2091" ulx="513" uly="2033">die Herrlichkeit des Tempels das Opffer uͤberaus groß</line>
        <line lrx="1564" lry="2142" ulx="508" uly="2085">machet und bewehret; wer wird uns aber die unaus⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="2184" ulx="865" uly="2132">Ee 2 ſorechliche</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="280" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_280">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_280.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="509" lry="535" type="textblock" ulx="227" uly="328">
        <line lrx="507" lry="364" ulx="308" uly="328">Was David</line>
        <line lrx="509" lry="411" ulx="306" uly="369">u das ſambt⸗</line>
        <line lrx="507" lry="450" ulx="312" uly="411">liche Volck</line>
        <line lrx="506" lry="494" ulx="310" uly="453">zum Tempel</line>
        <line lrx="458" lry="535" ulx="227" uly="492">geodffert.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="294" type="textblock" ulx="532" uly="186">
        <line lrx="1648" lry="294" ulx="532" uly="186">222 Dritte Predig .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="493" type="textblock" ulx="528" uly="321">
        <line lrx="1830" lry="395" ulx="528" uly="321">ſprechliche Herrlichkeit des GOttgeheiligten Tempels zu Jeruſalem</line>
        <line lrx="1828" lry="446" ulx="530" uly="385">dem Genuͤgen nach beſchreiben moͤgen, zu deſſen Erbauung und Zierd</line>
        <line lrx="1831" lry="493" ulx="528" uly="433">ſo viele tauſend und tauſend Zehntner Silber und Golds mit ande⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="593" type="textblock" ulx="527" uly="480">
        <line lrx="1851" lry="549" ulx="527" uly="480">ren Koſtbarkeiten mehr ſeynd verwendet worden? der Crontragen⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="593" ulx="528" uly="534">de Prophet David, von deme Maria das vollkommeneſte Opffer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="690" type="textblock" ulx="524" uly="583">
        <line lrx="1826" lry="646" ulx="527" uly="583">in grader Linie abſtammet, beſchreibt ſelbe der laͤnge nach in ſeiner</line>
        <line lrx="1827" lry="690" ulx="524" uly="632">Koͤniglichen Cronic I. Paral. 29. c. mit dem Anhang, was er von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="743" type="textblock" ulx="525" uly="682">
        <line lrx="1851" lry="743" ulx="525" uly="682">dem Seinigen und was das ſamtliche Volck ſo willig als freudig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="782" type="textblock" ulx="522" uly="731">
        <line lrx="1827" lry="782" ulx="522" uly="731">darzu beygetragen; In ſimplicitate cordis mei lætus obtuli uni-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="887" type="textblock" ulx="487" uly="781">
        <line lrx="1827" lry="837" ulx="487" uly="781">verſa hæc: &amp; populum tuum, qui hic repertus eſt, vidi cum in-</line>
        <line lrx="1857" lry="887" ulx="520" uly="831">genti gaudio tibi offerre donaria, ſpricht er endlich zu GOtt von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="1182" type="textblock" ulx="515" uly="878">
        <line lrx="1827" lry="935" ulx="518" uly="878">ſich ſelbſt und dem andaͤchtigen Volck an erſtberuͤhrter Stell mit</line>
        <line lrx="1826" lry="989" ulx="519" uly="928">den Worten meines obangefuͤhrten Cantzel⸗Spruchs: Ich weiß,</line>
        <line lrx="1826" lry="1035" ulx="517" uly="976">daß du mein Grt, die Hertzen pruͤffeſt und die Einfalt lie⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="1089" ulx="515" uly="1026">beſt, dahero hab ich in Einfaͤltigkeit meines Hertzens dieſes</line>
        <line lrx="1825" lry="1141" ulx="515" uly="1075">alles geopffert, was zur Erbauung, Zierd und Herrlichkeit deines</line>
        <line lrx="1708" lry="1182" ulx="515" uly="1125">heiligen Tempels immer vonnoͤthen ware.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="1285" type="textblock" ulx="615" uly="1217">
        <line lrx="1909" lry="1285" ulx="615" uly="1217">Was aber ehedeſſen der Heil. Koͤnig David von ſich und dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="1380" type="textblock" ulx="513" uly="1268">
        <line lrx="1824" lry="1336" ulx="514" uly="1268">andaͤchtigen Volck GOttes geſagt, eben das kan auch Maria bey</line>
        <line lrx="1823" lry="1380" ulx="513" uly="1323">ihrer Aufopfferung in dem Tempel zu Jeruſalem ſagen: In ſimpli-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="1430" type="textblock" ulx="514" uly="1373">
        <line lrx="1869" lry="1430" ulx="514" uly="1373">citate cordis mei obtuli univerſa hæc &amp;c. In Einfaͤltigkeit mei ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="1625" type="textblock" ulx="510" uly="1420">
        <line lrx="1821" lry="1481" ulx="512" uly="1420">nes Hertzens hab ich dir, G Gtt ! alles aufgeopfferer, was</line>
        <line lrx="1823" lry="1530" ulx="510" uly="1470">ich hab und bin; deinen Dienern und meinen Pfleg⸗Kindern zur</line>
        <line lrx="1821" lry="1580" ulx="513" uly="1520">getreuen Nachfolg; welches ich in Gegenwart unter foͤlgendem Vor⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="1625" ulx="515" uly="1570">trag mit mehrerem zu erweiſen geſinnet bin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1517" lry="1788" type="textblock" ulx="804" uly="1668">
        <line lrx="1517" lry="1788" ulx="804" uly="1668">Vortrag und Abtheilung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="2223" type="textblock" ulx="512" uly="1815">
        <line lrx="1818" lry="1874" ulx="515" uly="1815">EEAria hat ſich anheut gantz, vollkommen und unzertheilt GOtt</line>
        <line lrx="1818" lry="1923" ulx="686" uly="1866">dem HErrn aufgeopfferet, ſoll ſeyn und erweiſen der erſte</line>
        <line lrx="1817" lry="1972" ulx="598" uly="1915">*N) Theil. So ſollen und muͤſſen auch wir uns gantz, voll⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="2029" ulx="513" uly="1963">kommen und unzertheilt, nach dem Beyſpißl Mariaͤ, GOtt auf⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="2080" ulx="515" uly="2014">opfferen, ſoll ſeyn und erweiſen der zweyte Theil. Das erſtere ge⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="2122" ulx="512" uly="2063">reichet Mariaͤzum ſonderbahren Lob, das andere denen Mariani⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="2223" ulx="515" uly="2112">ſchen Pfleg⸗Kindern zur heylſamen Lehr und getreuen Nachfelg</line>
        <line lrx="1792" lry="2223" ulx="804" uly="2185">. eyde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1369" type="textblock" ulx="2032" uly="784">
        <line lrx="2060" lry="824" ulx="2045" uly="784">I.</line>
        <line lrx="2077" lry="917" ulx="2059" uly="866">D</line>
        <line lrx="2077" lry="978" ulx="2040" uly="933">ſſo</line>
        <line lrx="2077" lry="1031" ulx="2032" uly="989">ged</line>
        <line lrx="2077" lry="1080" ulx="2032" uly="1042">WS</line>
        <line lrx="2077" lry="1123" ulx="2041" uly="1081">ma</line>
        <line lrx="2077" lry="1172" ulx="2039" uly="1133">es!</line>
        <line lrx="2077" lry="1238" ulx="2037" uly="1181">be⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="1279" ulx="2043" uly="1242">gui</line>
        <line lrx="2077" lry="1318" ulx="2040" uly="1283">m</line>
        <line lrx="2077" lry="1369" ulx="2037" uly="1329">o</line>
      </zone>
      <zone lrx="2075" lry="1420" type="textblock" ulx="2002" uly="1379">
        <line lrx="2075" lry="1420" ulx="2002" uly="1379">Leb</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1527" type="textblock" ulx="2030" uly="1433">
        <line lrx="2077" lry="1471" ulx="2030" uly="1433">ßem</line>
        <line lrx="2077" lry="1527" ulx="2030" uly="1478">hole</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1820" type="textblock" ulx="2026" uly="1631">
        <line lrx="2077" lry="1671" ulx="2028" uly="1631">Als</line>
        <line lrx="2077" lry="1728" ulx="2026" uly="1682">drey</line>
        <line lrx="2077" lry="1770" ulx="2030" uly="1731">ſde</line>
        <line lrx="2075" lry="1820" ulx="2034" uly="1781">als!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2067" lry="1921" type="textblock" ulx="2033" uly="1883">
        <line lrx="2067" lry="1921" ulx="2033" uly="1883">Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1973" type="textblock" ulx="2033" uly="1933">
        <line lrx="2077" lry="1973" ulx="2033" uly="1933">ettin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2023" type="textblock" ulx="1986" uly="1980">
        <line lrx="2077" lry="2023" ulx="1986" uly="1980">ſent</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2185" type="textblock" ulx="2027" uly="2029">
        <line lrx="2076" lry="2074" ulx="2027" uly="2029">ſnmm</line>
        <line lrx="2077" lry="2137" ulx="2027" uly="2080">We⸗</line>
        <line lrx="2076" lry="2185" ulx="2030" uly="2132">ſt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="281" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_281">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_281.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1559" lry="280" type="textblock" ulx="532" uly="192">
        <line lrx="1559" lry="280" ulx="532" uly="192">An dem Feſt Maria Opfferung. 223</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="1274" type="textblock" ulx="0" uly="316">
        <line lrx="1614" lry="382" ulx="0" uly="316">eriſgenn beydes GOtt dem Allerhoͤchſten zur groͤſſeren Ehr und Glory im</line>
        <line lrx="1414" lry="449" ulx="0" uly="373">enged Nahmen JEſu und Mariaͤ. .</line>
        <line lrx="1097" lry="577" ulx="0" uly="478">ft Erſter Theil.</line>
        <line lrx="1563" lry="670" ulx="0" uly="587">. ¶Maria hak ſich anheut gantz, vollkommen und unzertheilt</line>
        <line lrx="1415" lry="763" ulx="8" uly="662">fane GOtt dem HErrn aufgeopfferet.</line>
        <line lrx="1771" lry="824" ulx="0" uly="768">um in. I. Ann jemahlen, ſo lang die Welt geſtanden, eine pure Maria hat</line>
        <line lrx="1745" lry="892" ulx="0" uly="805">Stt hot Creatur auf Erden gefunden worden, welche ſich in al⸗ ſich SVi</line>
        <line lrx="1751" lry="938" ulx="0" uly="850">N wt lem gegen GOtt freygebig erzeigt hat, ſo muß es zweif⸗ gonere⸗ ge⸗</line>
        <line lrx="1549" lry="979" ulx="9" uly="916">weißs, fels ohn die ſeeligſte Jungfrau Marig am Tag ihrer Aufopfferung</line>
        <line lrx="1547" lry="1022" ulx="0" uly="965">dr lie⸗ geweſen ſeyn, dann dazumahl hat ſie ſich gantz, vollkommen und</line>
        <line lrx="1596" lry="1080" ulx="0" uly="1013">dieſes unzertheilt GOtt dem HErrn aufgeopffert, und demſelben auf ein⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="1123" ulx="0" uly="1061">deines mahl alles gegeben, was ſie immer hatte und ſelbſt ware; alſo will</line>
        <line lrx="1550" lry="1167" ulx="250" uly="1111">es der Heil. Kirchen⸗Vatter Anſelmus mit ausdruͤcklichen Worten</line>
        <line lrx="1555" lry="1217" ulx="248" uly="1162">behaupten, da er ſpricht: Maria perfectum obtulit holocauſtum,</line>
        <line lrx="1551" lry="1274" ulx="0" uly="1210">5 Net quia ardens amore ſe totam corde &amp; corpore, DEO ſervitio im-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="1312" type="textblock" ulx="255" uly="1257">
        <line lrx="1553" lry="1312" ulx="255" uly="1257">molabat, nihil ſibi reſervans. Mariäà⸗GOpffer ware ein voll⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="1367" type="textblock" ulx="254" uly="1306">
        <line lrx="1552" lry="1367" ulx="254" uly="1306">kommenes Brand⸗Opffer, dieweil ſie aus Innbrunſt der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="1466" type="textblock" ulx="187" uly="1383">
        <line lrx="1578" lry="1466" ulx="187" uly="1383">nem Dienſt geopfferet, ohne daß ſie Ihr das mindeſte vorbe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="395" lry="1528" type="textblock" ulx="0" uly="1433">
        <line lrx="69" lry="1470" ulx="0" uly="1433">1, das</line>
        <line lrx="395" lry="1528" ulx="0" uly="1460">n r halten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="1856" type="textblock" ulx="124" uly="1556">
        <line lrx="1762" lry="1611" ulx="320" uly="1556">II. Den Anfang ihrer Aufopfferung machte ſie von der Seel an der Seel.</line>
        <line lrx="1551" lry="1657" ulx="124" uly="1606">. als dem vornehmſten Theil ihres gantzen Weeſen, die innerliche</line>
        <line lrx="1555" lry="1707" ulx="255" uly="1652">drey Kraͤfften derſelben wurden GOtt dem Allerhoͤchſten allein ge⸗</line>
        <line lrx="1578" lry="1757" ulx="254" uly="1704">widmet, Ihr Berſtand ſolte und darffte anderſter nichts erkennen,</line>
        <line lrx="1551" lry="1804" ulx="255" uly="1753">als lauter goͤttliche Ding, was himmliſch und ewig ware, Ihre Ge⸗</line>
        <line lrx="1550" lry="1856" ulx="258" uly="1803">daͤchtnuß wolte ſie anderſt nimmer gebrauchen, als allein an GOtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="2201" type="textblock" ulx="0" uly="1826">
        <line lrx="1549" lry="1925" ulx="0" uly="1826">R unnd deſſen unendliche Vollkommenheiten zu gedencken, mit dieſer</line>
        <line lrx="1549" lry="1970" ulx="0" uly="1900">vol⸗ errrrinnerte ſie ſich nur deren goͤttlichen Geheimnuſſen, Ihren Wil⸗</line>
        <line lrx="1552" lry="2024" ulx="0" uly="1950">auß⸗ len und gantzes Hertz machte ſie zu einem lebendigen Altar, darauf</line>
        <line lrx="1549" lry="2073" ulx="0" uly="1999">re e immer brennen muſte das Feuer der goͤttlichen Lieb, und auf ſolche</line>
        <line lrx="1548" lry="2123" ulx="0" uly="2048">na Weiß wurde ſchon dazumahl von Ihr erfuͤllet, was ſie nachgehends</line>
        <line lrx="1552" lry="2201" ulx="0" uly="2094">il ſelbſt Luc. I. cap. mit dieſen Worten zu ihrer geliebten Baaß⸗ eis</line>
        <line lrx="1512" lry="2191" ulx="5" uly="2155">. abe</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="2233" type="textblock" ulx="0" uly="2179">
        <line lrx="59" lry="2233" ulx="0" uly="2179">ehdes</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="282" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_282">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_282.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1823" lry="448" type="textblock" ulx="515" uly="214">
        <line lrx="1823" lry="278" ulx="515" uly="214">224 Dritte Predig</line>
        <line lrx="1819" lry="387" ulx="518" uly="327">ſabeth geſprochen: Magnificat anima mea Dominum, &amp; exultavit</line>
        <line lrx="1820" lry="448" ulx="517" uly="377">Spiritus meus in DEO ſalutari meo; meine Seel macht groß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="497" type="textblock" ulx="515" uly="423">
        <line lrx="1852" lry="497" ulx="515" uly="423">den HErrn, und mein Geiſt frolocket in Gtt meinem Hey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="620" lry="518" type="textblock" ulx="516" uly="473">
        <line lrx="620" lry="518" ulx="516" uly="473">land.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="1235" type="textblock" ulx="358" uly="575">
        <line lrx="1820" lry="636" ulx="610" uly="575">III. Wie ſie aber die Seel mit all ihren Kraͤfften, alſo opffer⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="693" ulx="358" uly="591">und Leid te ſie auch ihren gantzen Leib mit all ſeinen aͤuſſerlichen Sda ſer⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="742" ulx="516" uly="675">Gliedmaſſen zum Dienſt GOttes vollkommen auf; ihre Augen mu⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="791" ulx="413" uly="724">ſten faſt immerdar den Himmel anſchauen und denen Welt⸗Eytel⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="840" ulx="470" uly="774">keiten verſchloſſen ſeyn, ihre Ohren merckten nur auf die Stimm</line>
        <line lrx="1820" lry="888" ulx="517" uly="824">GOttes und deſſen gute Einſprechungen, ihr Zung und Mund wu⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="939" ulx="515" uly="873">ſten kein andere Red und Geſpraͤch zu fuͤhren als von GOtt und hei⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="991" ulx="514" uly="922">ligen Dingen; ihre Haͤnd opfferte ſie auf zu lauter GOttgefaͤlligen</line>
        <line lrx="1820" lry="1036" ulx="516" uly="972">Wercken und Bedienungen ſeines Heil. Tempels, ihre Fuͤß wan⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="1088" ulx="515" uly="1021">derten auf denen Weegen der Gerechtigkeit, wie ſie ſelbſten nach</line>
        <line lrx="1820" lry="1134" ulx="514" uly="1072">Auslegung deren Schrifft-Verſtaͤndigen ſagt Prov. 8. cap. In viis</line>
        <line lrx="1820" lry="1186" ulx="514" uly="1123">Juſtitiæ ambulo. Kein Gedanck entſtunde in ihrem Gemuͤth, kein</line>
        <line lrx="1821" lry="1235" ulx="511" uly="1172">Neigung in ihrem Hertzen, kein Seufftzer entflohe ihr aus ihrem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="1333" type="textblock" ulx="515" uly="1222">
        <line lrx="1846" lry="1284" ulx="515" uly="1222">Mund, der nicht ſchnurgrad auf GOtt abziehlete. Mit einem</line>
        <line lrx="1843" lry="1333" ulx="516" uly="1273">Wort, alles und alles wurde GOtt und ſeinem Heil. Dienſt allein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="1821" type="textblock" ulx="514" uly="1321">
        <line lrx="1820" lry="1382" ulx="514" uly="1321">geheiliget, gewidmet und aufgeopffert; ſie liebte GOtt vielmehr</line>
        <line lrx="1819" lry="1431" ulx="515" uly="1372">dann Vatter und Mutter, derowegen zerriſſe ſie gantz hertzhafft die</line>
        <line lrx="1819" lry="1480" ulx="516" uly="1421">Band der Lieb, mit denen ſie ſo ſtarck an ihre liebſte Eltern gebun⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="1530" ulx="515" uly="1471">den; GOtt ware ihr an ſtatt alles: durch das Geluͤbt der freywilli⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="1578" ulx="515" uly="1521">gen Armuth ſagte ſie ab alen irrdiſchen Reichthumen, allem Geld</line>
        <line lrx="1818" lry="1631" ulx="516" uly="1570">und Guth, GOtt der HErr ware ihr gantze Erbſchafft, die ſie er⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="1682" ulx="518" uly="1622">warten und genieſſen wolte, durch das Geluͤbt der ewigen Keuſch⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="1731" ulx="518" uly="1670">heit ſtarbe ſie auf einmahl ab allen ſinnlichen und ſuͤndhafften Geluͤ⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="1779" ulx="516" uly="1721">ſten, ihr eintzige Freud ſolte fuͤrterhin ſeyn, GOtt allein zu gefal⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="1821" ulx="514" uly="1770">len, und ihme zu Lieb alles Wolluſts zu berauben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="1928" type="textblock" ulx="294" uly="1857">
        <line lrx="1816" lry="1928" ulx="294" uly="1857">ohne eintige V. Nachdeme ſie nunder ſuͤſſen Geſellſchafft ihrer Eltern, dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="1976" type="textblock" ulx="286" uly="1916">
        <line lrx="1853" lry="1976" ulx="286" uly="1916">Vorbehal⸗ Genuß ihrer Guͤter und den Freuden ihrer Sinnen, ja der gantzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="2025" type="textblock" ulx="293" uly="1958">
        <line lrx="1817" lry="2025" ulx="293" uly="1958">tung. Welt, GOtt zu Lieb, voͤllig abgeſagt, hatte ſie nichts mehr zu ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="2076" type="textblock" ulx="514" uly="2016">
        <line lrx="1838" lry="2076" ulx="514" uly="2016">ben uͤbrig, als ihre alleinige Freyheit, ſo das groͤſte und ſchaͤtzbah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="2176" type="textblock" ulx="510" uly="2068">
        <line lrx="1813" lry="2137" ulx="515" uly="2068">reſte iſt unter allen Guͤtern, aber auch dieſe edleſte Gaab ihrer Frey⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="2176" ulx="510" uly="2118">heit opfferte ſie an dieſem heut heiligen Tag durch das Geluͤbt des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="2235" type="textblock" ulx="1736" uly="2180">
        <line lrx="1835" lry="2235" ulx="1736" uly="2180">voll⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="425" type="textblock" ulx="2020" uly="314">
        <line lrx="2077" lry="373" ulx="2020" uly="314">Pole⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="425" ulx="2020" uly="381">andet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="830" type="textblock" ulx="2021" uly="480">
        <line lrx="2077" lry="526" ulx="2021" uly="480">dieß</line>
        <line lrx="2077" lry="581" ulx="2023" uly="528">Jak</line>
        <line lrx="2077" lry="623" ulx="2026" uly="585">den</line>
        <line lrx="2075" lry="674" ulx="2031" uly="632">mit</line>
        <line lrx="2077" lry="731" ulx="2037" uly="682">He⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="785" ulx="2040" uly="731">ſch</line>
        <line lrx="2077" lry="830" ulx="2039" uly="784">lſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="873" type="textblock" ulx="2032" uly="832">
        <line lrx="2066" lry="856" ulx="2035" uly="832">di</line>
        <line lrx="2064" lry="873" ulx="2032" uly="846">MlI</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="936" type="textblock" ulx="1980" uly="867">
        <line lrx="2077" lry="936" ulx="1980" uly="867">ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="984" type="textblock" ulx="2025" uly="938">
        <line lrx="2077" lry="984" ulx="2025" uly="938">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1031" type="textblock" ulx="1982" uly="983">
        <line lrx="2077" lry="1031" ulx="1982" uly="983">lhre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1783" type="textblock" ulx="2022" uly="1608">
        <line lrx="2077" lry="1666" ulx="2022" uly="1608">So</line>
        <line lrx="2077" lry="1716" ulx="2045" uly="1679">un</line>
        <line lrx="2077" lry="1783" ulx="2044" uly="1731">0r</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1875" type="textblock" ulx="2023" uly="1831">
        <line lrx="2077" lry="1875" ulx="2023" uly="1831">V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2181" type="textblock" ulx="2014" uly="1982">
        <line lrx="2076" lry="2025" ulx="2018" uly="1982">bolke</line>
        <line lrx="2077" lry="2084" ulx="2014" uly="2031">Dier</line>
        <line lrx="2069" lry="2129" ulx="2014" uly="2082">Heil.</line>
        <line lrx="2077" lry="2181" ulx="2016" uly="2138">en A</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="283" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_283">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_283.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="68" lry="310" type="textblock" ulx="0" uly="284">
        <line lrx="68" lry="310" ulx="0" uly="284">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="377" type="textblock" ulx="0" uly="307">
        <line lrx="66" lry="322" ulx="0" uly="307">—</line>
        <line lrx="67" lry="377" ulx="0" uly="336">Uluwit</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="438" type="textblock" ulx="0" uly="389">
        <line lrx="69" lry="438" ulx="0" uly="389">geeß</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="487" type="textblock" ulx="0" uly="441">
        <line lrx="85" lry="487" ulx="0" uly="441">1 Hey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="783" type="textblock" ulx="0" uly="586">
        <line lrx="71" lry="636" ulx="0" uly="586">bpffet⸗</line>
        <line lrx="71" lry="678" ulx="0" uly="641">en und</line>
        <line lrx="72" lry="733" ulx="0" uly="697">en mu</line>
        <line lrx="72" lry="783" ulx="2" uly="738">Eytel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="831" type="textblock" ulx="0" uly="787">
        <line lrx="136" lry="831" ulx="0" uly="787">tnm</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1236" type="textblock" ulx="0" uly="839">
        <line lrx="69" lry="878" ulx="0" uly="839">d wi⸗</line>
        <line lrx="70" lry="935" ulx="0" uly="887">d Nr⸗</line>
        <line lrx="74" lry="984" ulx="0" uly="933">ligen</line>
        <line lrx="67" lry="1033" ulx="0" uly="986">Wn⸗</line>
        <line lrx="71" lry="1085" ulx="0" uly="1036"> no</line>
        <line lrx="74" lry="1123" ulx="8" uly="1087">In vis</line>
        <line lrx="72" lry="1186" ulx="0" uly="1136">h, kein</line>
        <line lrx="72" lry="1236" ulx="0" uly="1186">ſhremn</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1337" type="textblock" ulx="0" uly="1239">
        <line lrx="85" lry="1293" ulx="0" uly="1239">einen</line>
        <line lrx="84" lry="1337" ulx="0" uly="1289">alein</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1789" type="textblock" ulx="0" uly="1336">
        <line lrx="73" lry="1381" ulx="0" uly="1336">Aehr</line>
        <line lrx="65" lry="1435" ulx="0" uly="1386">hfttdie</line>
        <line lrx="66" lry="1486" ulx="4" uly="1437">Nune</line>
        <line lrx="69" lry="1534" ulx="0" uly="1487">ehrbilt⸗</line>
        <line lrx="72" lry="1580" ulx="0" uly="1537"> Geld</line>
        <line lrx="73" lry="1638" ulx="0" uly="1587">ſi er⸗</line>
        <line lrx="70" lry="1683" ulx="0" uly="1638">Niuſh⸗</line>
        <line lrx="73" lry="1730" ulx="0" uly="1682">Gela⸗</line>
        <line lrx="72" lry="1789" ulx="11" uly="1735">gefab</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1939" type="textblock" ulx="0" uly="1892">
        <line lrx="91" lry="1939" ulx="0" uly="1892">,dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="2187" type="textblock" ulx="0" uly="1942">
        <line lrx="71" lry="1986" ulx="0" uly="1942">antzen</line>
        <line lrx="72" lry="2035" ulx="45" uly="1996">ge⸗</line>
        <line lrx="69" lry="2092" ulx="0" uly="2035">itpoß⸗</line>
        <line lrx="68" lry="2147" ulx="1" uly="2094">gey⸗</line>
        <line lrx="68" lry="2187" ulx="0" uly="2142">it des</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="2232" type="textblock" ulx="27" uly="2189">
        <line lrx="73" lry="2232" ulx="27" uly="2189">vol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="318" type="textblock" ulx="260" uly="189">
        <line lrx="1617" lry="267" ulx="535" uly="189">An dem Feſt Maria Opfferung. 225G</line>
        <line lrx="1568" lry="318" ulx="260" uly="281">= ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="431" type="textblock" ulx="215" uly="308">
        <line lrx="1565" lry="383" ulx="252" uly="308">vollkommenen Gehorſams dem Allerhoͤchſten auf, damit ſie keinen</line>
        <line lrx="1568" lry="431" ulx="215" uly="374">anderen Willen haben konte als den Willen GOttes, der ihres</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="631" type="textblock" ulx="262" uly="422">
        <line lrx="1561" lry="485" ulx="262" uly="422">Thuns und Laſſens eintzige Richtſchnur ware; alſo hat ſich Maria</line>
        <line lrx="1557" lry="532" ulx="262" uly="473">die ſeeligſte Jungfrau gleich von Jugend auf, ſchon in dem dritten</line>
        <line lrx="1562" lry="585" ulx="262" uly="521">Jahr ihres zarten Alters, gantz und gar ohne eintzigen Vorbehalt,</line>
        <line lrx="1556" lry="631" ulx="263" uly="571">dem groſſen GOtt mit Leib und Seel, mit Sinn und Gedancken,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="676" type="textblock" ulx="213" uly="620">
        <line lrx="1555" lry="676" ulx="213" uly="620">mit Wort und Werck zu ſeiner groͤſſeren Ehr und Glory, zu ſeinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="938" type="textblock" ulx="260" uly="669">
        <line lrx="1602" lry="732" ulx="263" uly="669">Heil. Dienſt, zu ſeinem hoͤchſten Wohlgefallen vollkommen ge⸗</line>
        <line lrx="1574" lry="784" ulx="262" uly="720">ſchenckt, gewidmet und aufgeopffert, wie der Heil. Cyprianus ein</line>
        <line lrx="1597" lry="830" ulx="262" uly="769">uhr⸗alter Kirchen⸗Vatter de Abl. ped. von ihr ſchreibt und ſpricht:</line>
        <line lrx="1556" lry="873" ulx="261" uly="819">nihil ſibi de ſe retinens totam ſe tibi devovit, wann nun der</line>
        <line lrx="1558" lry="938" ulx="260" uly="865">groſſe GOtt eine vollkommene Gaab, ein unzertheilte Lieb,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="982" type="textblock" ulx="261" uly="913">
        <line lrx="1556" lry="982" ulx="261" uly="913">ein gantzes Opffer unfehlbahr liebt, wie der Heil. Hoͤnig⸗ſuͤſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="1027" type="textblock" ulx="259" uly="963">
        <line lrx="1558" lry="1027" ulx="259" uly="963">Lehrer Bernardus Serm. 54. in Cantic. mit ausdruͤcklichen Wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="1076" type="textblock" ulx="253" uly="1016">
        <line lrx="1556" lry="1076" ulx="253" uly="1016">ten ſagt: Amat DEUS integrum munus, affectum plenum, per-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="1174" type="textblock" ulx="259" uly="1063">
        <line lrx="1555" lry="1127" ulx="259" uly="1063">fectum ſacrificium, dergleichen ihm Maria anheut gethan hat, ſo</line>
        <line lrx="1556" lry="1174" ulx="261" uly="1114">muß eben dieſe heutige gaͤntzliche und vollkommene Aufopfferung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="1222" type="textblock" ulx="236" uly="1162">
        <line lrx="1556" lry="1222" ulx="236" uly="1162">Mariaͤ eine ſo koſtbahre Gagb, eine ſo heilige und GOte wohlge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="1421" type="textblock" ulx="259" uly="1211">
        <line lrx="1556" lry="1273" ulx="259" uly="1211">faͤllige Schanckung geweſen ſeyn, dergleichen Jeruſalem biß dahin</line>
        <line lrx="1554" lry="1319" ulx="261" uly="1261">noch nie geſehen und auch GOtt aus der Welt noch nie empfangen</line>
        <line lrx="1553" lry="1375" ulx="260" uly="1310">hat. Wohl ein gantzes, vollkommenes und unzertheiltes Opffer</line>
        <line lrx="1300" lry="1421" ulx="262" uly="1364">um das Opffer Marid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="1544" type="textblock" ulx="673" uly="1416">
        <line lrx="1103" lry="1544" ulx="673" uly="1416">Zweyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="1715" type="textblock" ulx="260" uly="1557">
        <line lrx="1552" lry="1660" ulx="260" uly="1557">So ſollen und muͤſſen auch wir uns gantz vollkommen und</line>
        <line lrx="1555" lry="1715" ulx="307" uly="1641">unzertheilt, nach dem Beyſpihl Mariaͤ, GOtt auf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="769" lry="1778" type="textblock" ulx="197" uly="1703">
        <line lrx="769" lry="1778" ulx="197" uly="1703">odpfferen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="2004" type="textblock" ulx="252" uly="1779">
        <line lrx="1768" lry="1862" ulx="403" uly="1779">Leichwie aber Maria die ſeeligſte Jungfrau ſich anheut Auch wir</line>
        <line lrx="1810" lry="1935" ulx="352" uly="1817">G gantz vollkommen und unzertheilt GOtt dem HErrn ien S</line>
        <line lrx="1747" lry="1965" ulx="252" uly="1903">WW—α aufgeopffert, alſo ſollen und muͤſſen auch wir uns gantz, auſopfferen</line>
        <line lrx="1769" lry="2004" ulx="260" uly="1954">vollkommen und ohne eintzigen Vorbehalt GOtt dem HErrn zum wird aus der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="2056" type="textblock" ulx="261" uly="1997">
        <line lrx="1775" lry="2056" ulx="261" uly="1997">Dienſt ſchencken und aufopfferen; deſſen uͤberzeugt uns die goͤttliche Schrifft er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="2108" type="textblock" ulx="225" uly="2046">
        <line lrx="1683" lry="2108" ulx="225" uly="2046">Heil. Schrifft ſo wohl im alten als neuen Teſtament an zerſchiede⸗ wieſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="2210" type="textblock" ulx="263" uly="2103">
        <line lrx="1557" lry="2154" ulx="263" uly="2103">nen Orthen mit lauter unfehlbahren Worten: Diliges Dominum</line>
        <line lrx="1558" lry="2210" ulx="360" uly="2153">Marckard Marisk. Ff DEUM</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="284" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_284">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_284.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1961" lry="2176" type="textblock" ulx="439" uly="219">
        <line lrx="1655" lry="282" ulx="833" uly="219">ODiriitte Predig</line>
        <line lrx="1813" lry="340" ulx="504" uly="288">+ͦ̃̊err</line>
        <line lrx="1808" lry="391" ulx="503" uly="334">DEUM tuum ex toto corde tuo &amp; ex tota anima tua &amp; ex tota</line>
        <line lrx="1810" lry="450" ulx="505" uly="382">fortitudine tua, du ſolſt Gre deinen HErrn lieben aus gan:</line>
        <line lrx="1806" lry="497" ulx="505" uly="431">tzem deinem Hertzen, aus gantzer deiner Seel, aus allen dei⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="547" ulx="468" uly="478">nen Kraͤfften; ſagt der groſſe Prophet Moyſes Deutr, 6. cap.</line>
        <line lrx="1808" lry="602" ulx="506" uly="531">Eben das widerhohlet der neu teſtamentiſche Geſatzgeber Chriſtus</line>
        <line lrx="1835" lry="649" ulx="439" uly="581">IEſus ſelbſten zum drittenmahl in ſeinem Heil. Evangelio Matth.</line>
        <line lrx="1806" lry="697" ulx="482" uly="632">22. NMarc. 1I2., und Luc. 10. cap. mit dem ausdruͤcklichen Zuſatz,</line>
        <line lrx="1807" lry="746" ulx="505" uly="677">dieſes ſeye das erſte und groͤſte Geborr, welches vor allem ſolle</line>
        <line lrx="1807" lry="796" ulx="501" uly="724">und muͤſſe gehalten werden; in dieſen wenig Worten haſt du, mein</line>
        <line lrx="1808" lry="845" ulx="504" uly="776">Chriſtlicher Zuhoͤrer! den Befehl, die Urſach und Weiß, GOtt zu</line>
        <line lrx="1808" lry="894" ulx="504" uly="825">lieben: diliges, du ſolſt lieben, ſo hats der groſſe GOtt befoh⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="941" ulx="505" uly="876">len, deme du ſchuldig biſt zu gehorſamen: diliges, du ſolſt deinen</line>
        <line lrx="1806" lry="992" ulx="504" uly="924">GOtt lieben; warum das? Dominum DEUM tuum eben deß⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="1040" ulx="504" uly="973">wegen, weil er dein Err und dein Grt iſt, und das zwar ex</line>
        <line lrx="1807" lry="1090" ulx="482" uly="1027">toto corde tuo &amp; ex tota anima tua, aus deinem gantzen Her⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="1140" ulx="504" uly="1073">tzen und aus gantzer deiner Seel, das gantze Hertz, dein gantze</line>
        <line lrx="1805" lry="1195" ulx="505" uly="1122">Lieb verlangt dein GOtt, ein zertheiltes Hertz nimmt GOtt nicht</line>
        <line lrx="1805" lry="1237" ulx="506" uly="1173">an, ja, ein zertheilte Lieb iſt ein Greuel vor GOtt; GOtt will halt</line>
        <line lrx="1805" lry="1289" ulx="507" uly="1222">dein Hertz gantz allein beſitzen wie er das voͤllige Hertz Mariaͤ beſeſ⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="1337" ulx="505" uly="1272">ſen, oder aber gar keinen Theil darvon haben, auch da findet jenes</line>
        <line lrx="1826" lry="1378" ulx="493" uly="1320">bekannte Sprich⸗Wort ſtatt und platz: aut Cæſar, aut nihil: ent-</line>
        <line lrx="1801" lry="1432" ulx="490" uly="1368">weder alles oder nichts; darum ſtehet ausdruͤcklich geſchrieben</line>
        <line lrx="1800" lry="1472" ulx="502" uly="1420">Deutr. 6, und Matth. 4. cap. Dominum DEUM tuum adorabis</line>
        <line lrx="1801" lry="1524" ulx="503" uly="1468">&amp; Illi ſoli ſervies: du ſolſt Grt deinen Errn anbetten und</line>
        <line lrx="1800" lry="1581" ulx="500" uly="1515">Ihm allein dienen. Wahrhafftig, ſo wenig zwey Koͤnig auf ei⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="1629" ulx="502" uly="1566">nem Thron, wie Auſonius redet, ſo wenig zwey Frembdling in ei⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="1679" ulx="502" uly="1616">nem engen Beth, wie lſaias am 28. cap. geſprochen, ſo wenig zwey</line>
        <line lrx="1799" lry="1730" ulx="504" uly="1666">widrige Herren in einer Herrſchafft, wie Chriſtus ſelbſten ſagt</line>
        <line lrx="1957" lry="1776" ulx="504" uly="1716">Matth. 6. cap. ſich miteinander vergleichen, eben ſo wenig kan und</line>
        <line lrx="1961" lry="1830" ulx="504" uly="1766">will GOtt ein mit ſeinem Feind getheiltes Hertz und Opffer anneh⸗</line>
        <line lrx="1901" lry="1879" ulx="504" uly="1817">men, und das ware eigentlich die Urſach, wie Joannes à S. Gemi.</line>
        <line lrx="1795" lry="1930" ulx="502" uly="1865">niano L. 4. c. 52. beobachtet, warum der Gockelhahn ſchon im al⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="1979" ulx="501" uly="1913">ten Teſtament unter die unreine Thier gezehlet, von dem Altar und</line>
        <line lrx="1794" lry="2033" ulx="495" uly="1961">goͤttlichen Opffer gaͤntzlich iſt verworffen und ausgeſchloſſen worden,</line>
        <line lrx="1793" lry="2077" ulx="502" uly="2015">quèd unum oculum inferius deprimat, alterum in aëra erigat,</line>
        <line lrx="1795" lry="2120" ulx="498" uly="2060">dieweil er nemlich mit einem Aug den Himmel, mit dem an⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="2176" ulx="495" uly="2111">deren die Erden zu gleicher Zeit betrachtet. Aus eben dieſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="2228" type="textblock" ulx="1533" uly="2177">
        <line lrx="1790" lry="2228" ulx="1533" uly="2177">. Urſach</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2186" type="textblock" ulx="2026" uly="2135">
        <line lrx="2077" lry="2186" ulx="2026" uly="2135">de</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="285" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_285">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_285.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1337" lry="144" type="textblock" ulx="1321" uly="137">
        <line lrx="1337" lry="144" ulx="1321" uly="137">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="265" type="textblock" ulx="519" uly="180">
        <line lrx="1591" lry="265" ulx="519" uly="180">An dem Feſt Maria Opfferung. 227</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="1079" type="textblock" ulx="0" uly="279">
        <line lrx="336" lry="314" ulx="0" uly="279">— „</line>
        <line lrx="1587" lry="379" ulx="1" uly="310">rte Urſach iſt auch der ungluͤckſeelige Cain mit ſambt ſeinem unvollkom⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="433" ulx="0" uly="361">gen menen Opffer von GOtt verworffen worden, dieweil er ſein Hertz</line>
        <line lrx="1583" lry="466" ulx="0" uly="406"> deii welches GOtt verlangt, fuͤr ſich behalten, und gleichwohl die Fruͤch⸗</line>
        <line lrx="1582" lry="524" ulx="0" uly="459">. c. ten der Erden GOtt aufgeopffert hat, wie der hocherleuchte Abbt</line>
        <line lrx="1580" lry="577" ulx="0" uly="510">hriſtus Rupertus ſagt: Cor ſuum retinuit ſibi, &amp; fruétus terræ obtulit</line>
        <line lrx="1580" lry="623" ulx="0" uly="558">ld DEO. Was iſt es dann viel Wunder, fragt der der Heil. Ber-</line>
        <line lrx="1579" lry="676" ulx="0" uly="608">uſas, nardus Serm. 24. in Cantic. quid miraris &amp; Cain, ſi DEUS non</line>
        <line lrx="1579" lry="724" ulx="0" uly="651">la. mfeſpicit ad te, qui ita diviſus es in te 2 Was wundereſt dich G</line>
        <line lrx="1582" lry="777" ulx="0" uly="706">ii Cain/ daß GOtt der HErr dich und dein Opffer mit keinem</line>
        <line lrx="1582" lry="826" ulx="0" uly="752">Ott in guͤnſtigen Aug anſieher, da du von dir ſelb alſo zertheilt</line>
        <line lrx="1479" lry="880" ulx="0" uly="803">Neſif⸗ diſt, und dein Hertz nit haſt, wo dein Gpffer iſt?</line>
        <line lrx="1375" lry="918" ulx="0" uly="863">Ndeen S</line>
        <line lrx="1793" lry="975" ulx="0" uly="899"> deß, Vl. Mein GOtt! wie viel giebt es nit noch heut zu Tag der⸗ viele verrich⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="1016" ulx="0" uly="946">Nter gleichen Cains⸗Bruͤder in dieſer Welt, welche GOtt zwar ein Opf⸗ten unr ein</line>
        <line lrx="1790" lry="1079" ulx="0" uly="983">ger⸗ fer thun, aber nur ein halbes, nur ein unvollkommenes und getheil⸗ertbeten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="1309" type="textblock" ulx="0" uly="1049">
        <line lrx="1752" lry="1120" ulx="0" uly="1049">None tes Opffer? einige opfferen zwar GOtt ihre Augen und erhalten kommenes</line>
        <line lrx="1733" lry="1174" ulx="2" uly="1063">uce dieſelbe von aller Ungebuͤhr und gefaͤhrlichen Gegenwuͤrffen gaͤntzlich Gonter⸗</line>
        <line lrx="1578" lry="1224" ulx="1" uly="1147"> ett ab, aber die Zung behalten ſie fuͤr ſich; wie Jobi am 29. c. zu leſen,</line>
        <line lrx="1579" lry="1276" ulx="0" uly="1196">Heſe⸗ linqua eorum gutturi ſuo adhærebat; dieſe mißbrauchen ſie zum</line>
        <line lrx="1624" lry="1309" ulx="285" uly="1242">Haderen und Zancken, zum Fluchen und Schwoͤren, zum Schaͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="2186" type="textblock" ulx="0" uly="1278">
        <line lrx="1393" lry="1318" ulx="15" uly="1278">ſenes 3</line>
        <line lrx="1587" lry="1367" ulx="0" uly="1284">s den und Schmaͤhen, zum Tadlen und Ehrabſchneiden, zu aͤrgerlichen</line>
        <line lrx="1584" lry="1417" ulx="0" uly="1345">eben und unverſchaͤmten Worten, zum Zotten und Poſſen reiſſen, zu</line>
        <line lrx="1583" lry="1466" ulx="0" uly="1394">e allerhand leichtfertigen Geſpraͤchen 2ꝛc. andere opfferen zwar GOtt</line>
        <line lrx="1586" lry="1514" ulx="0" uly="1443">N un d ihre Ohren in fleißiger Anhoͤrung der Predig und Chriſtlichen Lehr,</line>
        <line lrx="1585" lry="1573" ulx="0" uly="1492">lfei die Augen aber behglten ſie fuͤr ſich, mit dieſen vergaffen ſie ſich</line>
        <line lrx="1586" lry="1616" ulx="9" uly="1537">bald da, bald dort, jetzt an dieſem Menſchen, jetzt an jener Perſohn</line>
        <line lrx="1589" lry="1677" ulx="0" uly="1591">ſe und ein andersmahl an einem anderen Geſchoͤpff, noch andere opf⸗</line>
        <line lrx="1622" lry="1729" ulx="0" uly="1641">ſiat fe:en zwar GOtt ihre Haͤnd und Fuͤß, die Haͤnd nemlich zum All⸗</line>
        <line lrx="1589" lry="1778" ulx="2" uly="1685">nund⸗ moſen geben und ſtandmaͤßiger Arbeit, die Fuͤß zum Wahlfahrten</line>
        <line lrx="1621" lry="1841" ulx="0" uly="1739">n. 1. und chengehen aber das Hertz behalten ſie fuͤr ſich, jetzt bitten</line>
        <line lrx="1588" lry="1866" ulx="0" uly="1788">Guh. . und betten ſie unter Weegs und in der Kirch ohne innerliche An⸗</line>
        <line lrx="1587" lry="1919" ulx="2" uly="1836">“ dacht und Aufmerckſamkeit, jetzt beichten ſie ihre Suͤnden ohne wah⸗</line>
        <line lrx="1585" lry="1969" ulx="0" uly="1885">ndd re Reu und ernſtlichen Vorſatz der Beſſerung, hernach wollen ſie</line>
        <line lrx="1584" lry="2021" ulx="0" uly="1936">rden ſich an ihren Feinden raͤchen, boͤß mit boͤſſem vergelten, verbottene</line>
        <line lrx="1585" lry="2064" ulx="31" uly="1985">, Geluͤſten ſuchen und ſich in unzulaͤßigen Dingen erfreuen, frembdes</line>
        <line lrx="1587" lry="2122" ulx="0" uly="2034">l Gut ohne ſchuldige Widererſtattung behalten und genieſſen, alle</line>
        <line lrx="1588" lry="2184" ulx="7" uly="2081">dſr dieſe opfferen ein verdienſtloſes ehet und lauter unguͤltige, wonit</line>
        <line lrx="1595" lry="2186" ulx="542" uly="2142">. Ff 2 gar</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="2230" type="textblock" ulx="1" uly="2175">
        <line lrx="60" lry="2230" ulx="1" uly="2175">tſach</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="286" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_286">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_286.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="483" lry="1903" type="textblock" ulx="263" uly="1696">
        <line lrx="483" lry="1744" ulx="289" uly="1696">Erforſchung</line>
        <line lrx="466" lry="1777" ulx="286" uly="1737">uͤber ſeine</line>
        <line lrx="432" lry="1819" ulx="263" uly="1779">bißherige</line>
        <line lrx="430" lry="1862" ulx="284" uly="1818">Aufopffe⸗</line>
        <line lrx="370" lry="1903" ulx="287" uly="1871">rung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="292" type="textblock" ulx="518" uly="188">
        <line lrx="1636" lry="292" ulx="518" uly="188">228 Diurittte Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="835" type="textblock" ulx="512" uly="323">
        <line lrx="1823" lry="391" ulx="518" uly="323">gar Gottsraͤuberiſche Beichten; warum das? dieweil ihr Hertz,</line>
        <line lrx="1822" lry="443" ulx="520" uly="378">welches ich gantz unzertheilt von ihnen verlange, von mir abge⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="487" ulx="521" uly="426">wendet und entfernet iſt; ſagt GOtt ſelbſten Math. 15. cap.</line>
        <line lrx="1821" lry="536" ulx="526" uly="479">Cor autem eorum longé eſt à me; dann entweder opfferen ſie das</line>
        <line lrx="1820" lry="586" ulx="524" uly="526">Hertz gar nicht, oder opfferen ſie nur den halben Theil darvon, dem</line>
        <line lrx="1820" lry="638" ulx="521" uly="575">anderen ſchencken ſie einem Geſchoͤpff, einer nichtigen Creatur,</line>
        <line lrx="1822" lry="684" ulx="518" uly="624">welcher ſie nit in GOtt, ſondern in der Suͤnd mit einer unziemli⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="731" ulx="516" uly="674">chen oder wenigſtens mit einer unordentlicher Lieb anhangen. Wi⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="783" ulx="512" uly="724">der andere opfferen GOtt nur was auſſer ihnen iſt, jetzt ein ſtuck</line>
        <line lrx="1815" lry="835" ulx="515" uly="774">Geld, jetzt eine Kertzen, ein Heil. Meß⸗Opffer, jetzt ein anderes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="879" type="textblock" ulx="513" uly="822">
        <line lrx="1851" lry="879" ulx="513" uly="822">lebendiges Opfſer von ihrem Viehe, Huͤnner und Gaͤns, Laͤimer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="1123" type="textblock" ulx="509" uly="867">
        <line lrx="1816" lry="930" ulx="512" uly="867">und Kaͤlber, aber ihre boͤſe Gewohnheiten und ſuͤndhafften Neigun⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="978" ulx="514" uly="919">gen wollen ſie GOtt zu Lieb nit bezwingen und abtoͤdten, noli,</line>
        <line lrx="1818" lry="1023" ulx="513" uly="969">ſagt der Heil. Auguſtinus uber den 50. Pfalm, noli extrinſecus</line>
        <line lrx="1813" lry="1077" ulx="511" uly="1020">pecus, quod mactes, inquirere, habes in te, quod occidas: ſit⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="1123" ulx="509" uly="1067">che nir von weitem das Viehe, ſo du ſchlachteſt, dann in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="1172" type="textblock" ulx="475" uly="1115">
        <line lrx="1810" lry="1172" ulx="475" uly="1115">dir und bey dir ſelbſten findeſt du, was du ſchlachten und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="1417" type="textblock" ulx="503" uly="1165">
        <line lrx="1810" lry="1224" ulx="508" uly="1165">opfferen ſolleſt, nemlich deine boͤſe Geluͤſten, deine ſuͤndhaffte</line>
        <line lrx="1809" lry="1273" ulx="506" uly="1217">Neigungen, deine viehiſche Begierden und unbaͤndige Anmuthun⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="1323" ulx="508" uly="1266">gen eines ungerechten Zorns, einer unordentlichen Lieb zu dieſer</line>
        <line lrx="1824" lry="1370" ulx="507" uly="1314">Perſohn, zu jener Creatur, dieſe ſchlachte zu erſt, dieſe toͤdte, die⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="1417" ulx="503" uly="1365">ſe opffere von gantzem deinem Hertzen deinem liebwuͤrdigſten GOtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="1466" type="textblock" ulx="485" uly="1413">
        <line lrx="1802" lry="1466" ulx="485" uly="1413">auf, wie er es ſelbſten mit jenen Worten verlangt, da er ſpricht:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="1568" type="textblock" ulx="501" uly="1464">
        <line lrx="1802" lry="1522" ulx="505" uly="1464">fih! præbe cor tuum mihi. Prov. 23. cap. ſo wirſt du ihm, nach</line>
        <line lrx="1803" lry="1568" ulx="501" uly="1511">dem Beyſpihl Mariaͤ, ein gantzes, vollkommenes und unzertheiltes</line>
      </zone>
      <zone lrx="840" lry="1611" type="textblock" ulx="492" uly="1561">
        <line lrx="840" lry="1611" ulx="492" uly="1561">Obpffer verrichten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="2060" type="textblock" ulx="495" uly="1657">
        <line lrx="1802" lry="1716" ulx="601" uly="1657">VII. Wie haſt du dich nun bißhero in deiner Aufopfferung ge⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="1762" ulx="503" uly="1708">gen GOtt verhalten? haſt auch du dich gantz, vollkommen und un⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="1812" ulx="504" uly="1758">zertheilt, ohne eintzigen Vorbehalt, ohne alle Ausnahm, mit Leib</line>
        <line lrx="1799" lry="1861" ulx="503" uly="1807">und Seel, mit all deren innerlichen Kraͤfften und aͤuſſerlichen Sin⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="1912" ulx="502" uly="1857">nen zu ſeiner Ehr und heiligen Dienſt geſchenckt und aufgeopffert?</line>
        <line lrx="1798" lry="1960" ulx="501" uly="1908">wie anheut Maria die ſeeligſte Jungfrau in dem Tempel zu Feru⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="2009" ulx="495" uly="1956">ſalem gethan? ja wohl nein, alſo wird dir etwa dein allwiſſender</line>
        <line lrx="1795" lry="2060" ulx="498" uly="2006">GOtt, dein Beicht⸗Batter, wann du anderſt einen beſtaͤndigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="2164" type="textblock" ulx="451" uly="2055">
        <line lrx="1794" lry="2115" ulx="451" uly="2055">halteſt, der dich kennet, oder wenigſtens dein eigenes Gewiſſen, ant⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="2164" ulx="485" uly="2105">worten, du haſt zwar ſchon offt GOtt dem HErrn dein Hertz geopf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="2207" type="textblock" ulx="1684" uly="2158">
        <line lrx="1775" lry="2207" ulx="1684" uly="2158">feret</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1479" type="textblock" ulx="1984" uly="1435">
        <line lrx="2077" lry="1479" ulx="1984" uly="1435">Gele</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="322" type="textblock" ulx="2027" uly="287">
        <line lrx="2077" lry="322" ulx="2027" uly="287">☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1425" type="textblock" ulx="2027" uly="341">
        <line lrx="2074" lry="389" ulx="2028" uly="341">ſatet</line>
        <line lrx="2077" lry="431" ulx="2029" uly="390">od⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="489" ulx="2034" uly="440">ſch⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="538" ulx="2042" uly="496">gen</line>
        <line lrx="2077" lry="579" ulx="2043" uly="539">ein</line>
        <line lrx="2077" lry="646" ulx="2043" uly="597">gen</line>
        <line lrx="2077" lry="678" ulx="2043" uly="648">wd</line>
        <line lrx="2077" lry="735" ulx="2044" uly="686">hef</line>
        <line lrx="2075" lry="778" ulx="2045" uly="739">ben</line>
        <line lrx="2072" lry="826" ulx="2043" uly="789">Ud</line>
        <line lrx="2074" lry="882" ulx="2039" uly="845">,</line>
        <line lrx="2076" lry="935" ulx="2036" uly="886">en</line>
        <line lrx="2077" lry="982" ulx="2035" uly="934">654</line>
        <line lrx="2077" lry="1025" ulx="2033" uly="987">en</line>
        <line lrx="2077" lry="1083" ulx="2032" uly="1037">hine</line>
        <line lrx="2075" lry="1131" ulx="2036" uly="1084">deſt</line>
        <line lrx="2077" lry="1232" ulx="2036" uly="1186">dir,</line>
        <line lrx="2069" lry="1279" ulx="2036" uly="1235">bey</line>
        <line lrx="2077" lry="1326" ulx="2032" uly="1286">der</line>
        <line lrx="2077" lry="1373" ulx="2031" uly="1335">fhit</line>
        <line lrx="2077" lry="1425" ulx="2027" uly="1385">den?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2131" type="textblock" ulx="2016" uly="1480">
        <line lrx="2077" lry="1527" ulx="2021" uly="1480">St</line>
        <line lrx="2077" lry="1578" ulx="2024" uly="1534">u</line>
        <line lrx="2074" lry="1623" ulx="2031" uly="1583">Dec</line>
        <line lrx="2077" lry="1678" ulx="2026" uly="1632">Gchei</line>
        <line lrx="2077" lry="1722" ulx="2020" uly="1682">einer</line>
        <line lrx="2077" lry="1781" ulx="2020" uly="1729">ſen ſ</line>
        <line lrx="2077" lry="1827" ulx="2022" uly="1782">ich</line>
        <line lrx="2077" lry="1880" ulx="2024" uly="1831">ſeglid</line>
        <line lrx="2077" lry="1929" ulx="2026" uly="1880">ches</line>
        <line lrx="2077" lry="1978" ulx="2022" uly="1932">geben</line>
        <line lrx="2077" lry="2024" ulx="2022" uly="1981">len t</line>
        <line lrx="2077" lry="2089" ulx="2016" uly="2029">het 9</line>
        <line lrx="2077" lry="2131" ulx="2016" uly="2080">Ihm</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="287" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_287">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_287.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="72" lry="298" type="textblock" ulx="0" uly="275">
        <line lrx="72" lry="298" ulx="0" uly="275">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="307" type="textblock" ulx="0" uly="296">
        <line lrx="56" lry="307" ulx="0" uly="296">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="373" type="textblock" ulx="3" uly="320">
        <line lrx="63" lry="373" ulx="3" uly="320">Mtt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1515" type="textblock" ulx="0" uly="431">
        <line lrx="66" lry="470" ulx="0" uly="431">. ca.</line>
        <line lrx="67" lry="517" ulx="5" uly="468">ſedas</line>
        <line lrx="66" lry="568" ulx="0" uly="523">, denn</line>
        <line lrx="65" lry="624" ulx="0" uly="576">egtur,</line>
        <line lrx="67" lry="668" ulx="0" uly="624">hiemmie⸗</line>
        <line lrx="65" lry="715" ulx="21" uly="672">Wi</line>
        <line lrx="69" lry="769" ulx="1" uly="721">n ſuck</line>
        <line lrx="64" lry="829" ulx="0" uly="772">hderes</line>
        <line lrx="63" lry="863" ulx="0" uly="831">mmer</line>
        <line lrx="60" lry="919" ulx="2" uly="872">gen⸗</line>
        <line lrx="62" lry="967" ulx="9" uly="923">no,</line>
        <line lrx="61" lry="1006" ulx="0" uly="969">lecus</line>
        <line lrx="60" lry="1068" ulx="0" uly="1019">i⸗</line>
        <line lrx="61" lry="1108" ulx="1" uly="1071">nin in</line>
        <line lrx="60" lry="1158" ulx="0" uly="1118">und</line>
        <line lrx="60" lry="1218" ulx="0" uly="1169">hafte</line>
        <line lrx="58" lry="1260" ulx="0" uly="1219">thun⸗</line>
        <line lrx="59" lry="1317" ulx="3" uly="1270">dieſer</line>
        <line lrx="57" lry="1366" ulx="0" uly="1321">, Die,</line>
        <line lrx="47" lry="1411" ulx="0" uly="1369">Gtt</line>
        <line lrx="54" lry="1464" ulx="0" uly="1419">Rn</line>
        <line lrx="55" lry="1515" ulx="10" uly="1466">Hach</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="1559" type="textblock" ulx="3" uly="1520">
        <line lrx="54" lry="1559" ulx="3" uly="1520">ltes</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="2067" type="textblock" ulx="0" uly="1676">
        <line lrx="54" lry="1760" ulx="0" uly="1723">dun⸗</line>
        <line lrx="50" lry="1812" ulx="14" uly="1766">n</line>
        <line lrx="47" lry="1863" ulx="2" uly="1819">Uit⸗</line>
        <line lrx="45" lry="1908" ulx="0" uly="1867">let!</line>
        <line lrx="51" lry="1964" ulx="0" uly="1925">eru⸗</line>
        <line lrx="51" lry="2009" ulx="0" uly="1970">nder</line>
        <line lrx="49" lry="2067" ulx="0" uly="2020">digen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="285" type="textblock" ulx="541" uly="186">
        <line lrx="1564" lry="285" ulx="541" uly="186">An dem Feſt Maria Opfferung. 229</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="1364" type="textblock" ulx="250" uly="326">
        <line lrx="1556" lry="387" ulx="250" uly="326">feret, aber nicht gantz, den einen Theil deſſelben haſt du GOtt, den</line>
        <line lrx="1554" lry="433" ulx="253" uly="376">anderen aber denen Creaturen und verbottenen Wolluͤſten des Flei⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="488" ulx="253" uly="425">ſches geſchencket, vielleicht haſt du dir auch ſchon mehrmahlen vor⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="534" ulx="255" uly="474">genommen deine Suͤnden zu bereuen, zu beichten und zu beſſeren, al⸗</line>
        <line lrx="1552" lry="585" ulx="256" uly="523">lein der Lieb und Neigung zu dieſer oder jener Perſohn, zu deinem</line>
        <line lrx="1549" lry="635" ulx="255" uly="573">gewohnten Laſter wilſt du nit gaͤntzlich abſagen, du biſt entweder</line>
        <line lrx="1553" lry="681" ulx="257" uly="622">wuͤrcklich annoch in der naͤchſten Gelegenheit zu ſuͤndigen, oder ge⸗</line>
        <line lrx="1550" lry="732" ulx="256" uly="670">heſt derſelben nach, du liebſt viel zu unordentlich jenen Menſchen,</line>
        <line lrx="1549" lry="778" ulx="256" uly="721">bey deme du ſchon ſo offt ſchwerlich gefallen und koͤdlich geſuͤndiger,</line>
        <line lrx="1548" lry="827" ulx="254" uly="769">und dieſes hat bißdaher dein Hertz von deſſen gantzlicher Aufopffe⸗</line>
        <line lrx="1548" lry="880" ulx="254" uly="815">rung verhinderet, aber wann wirſt du jener armſeeligen Creatur abſa⸗</line>
        <line lrx="1548" lry="927" ulx="254" uly="867">gen? wann wirſt du jene Gefahr und Gelegenheit zur Suͤnd, je⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="973" ulx="253" uly="916">nes Hauß, jene Zuſammenkunfft gaͤntzlich vermeyden, welche dich</line>
        <line lrx="1560" lry="1023" ulx="253" uly="965">von dieſer vollkommenen Aufopfferung verhinderen? wie lang</line>
        <line lrx="1548" lry="1075" ulx="253" uly="1014">hinckt ihr auf beyde Seithen, fragte Elias der Prophet jene un⸗</line>
        <line lrx="1549" lry="1119" ulx="254" uly="1060">beſtaͤndige: Iſt Baal euer GOrt, ſo folgt ihm: Iſt aber der</line>
        <line lrx="1545" lry="1169" ulx="253" uly="1111">HErr euer Gtt, ſo gehorſamet dieſem: ſo ſage ich auch zu</line>
        <line lrx="1567" lry="1218" ulx="257" uly="1161">dir, wilſt du dich GOtt aufopfferen und ihm dienen und doch dar⸗</line>
        <line lrx="1544" lry="1265" ulx="256" uly="1209">bey allen Eytelkeiten ber Welt beywohnen, ſo gut als ein Diener</line>
        <line lrx="1546" lry="1315" ulx="255" uly="1254">der Welt? wilſt du uͤberall mitmachen und dich nit abſoͤnderen, da⸗</line>
        <line lrx="1543" lry="1364" ulx="256" uly="1306">mit man dich nit auslache; wilſt du den Vormittag in der Kirch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="1411" type="textblock" ulx="225" uly="1354">
        <line lrx="1543" lry="1411" ulx="225" uly="1354">den Nachmittag oder die Nacht ich weiß nit bey was fuͤr ſuͤndhafften</line>
      </zone>
      <zone lrx="1544" lry="1463" type="textblock" ulx="254" uly="1407">
        <line lrx="1544" lry="1463" ulx="254" uly="1407">Gelegenheiten und verfuͤhriſchen Geſellſchafften zubringen, fruh ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="1559" type="textblock" ulx="215" uly="1456">
        <line lrx="1619" lry="1515" ulx="253" uly="1456">Stuͤndlein zum Gebett, Nachmittag mehrere Stunden zum Sauf⸗</line>
        <line lrx="1541" lry="1559" ulx="215" uly="1508">fen und Spielen, zum Springen und Tantzen anwenden, ſetzt bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1545" lry="1757" type="textblock" ulx="253" uly="1557">
        <line lrx="1544" lry="1606" ulx="256" uly="1557">dem Tiſch des HErrn, bald darauf bey dem Tiſch des Lucifers er⸗</line>
        <line lrx="1542" lry="1659" ulx="253" uly="1599">ſcheinen, jetzt dem wahren GOtt, alsdann dem falſchen GOtt,</line>
        <line lrx="1543" lry="1706" ulx="255" uly="1653">einer nichtigen Creatur die Knye biegen, und doch dabey dir ſelb⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="1757" ulx="255" uly="1703">ſten ſchmeichlen oder traumen laſſen, auf ſolche Weiß opffereſt du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="1805" type="textblock" ulx="221" uly="1751">
        <line lrx="1546" lry="1805" ulx="221" uly="1751">dich GOtt und ſeinem Heil. Dienſt auf, ſo betruͤgeſt du dich ent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="2099" type="textblock" ulx="254" uly="1801">
        <line lrx="1546" lry="1854" ulx="254" uly="1801">ſetzlich. GOtt haſſet ſolche Weiß mit Ihm zu handlen, er will ſol⸗</line>
        <line lrx="1544" lry="1902" ulx="257" uly="1847">che Diener haben, welche ſich offentlich allein fuͤr ſeine Diener aus⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="1953" ulx="254" uly="1899">geben, welche aber ein zertheiltes Hertz haben und auf beyden Achs⸗</line>
        <line lrx="1543" lry="2002" ulx="257" uly="1950">len tragen, ſeynd vor den Augen GOttes ein Greul, darum ſte⸗</line>
        <line lrx="1544" lry="2049" ulx="256" uly="1996">het geſchrieben: Du ſollſt GGtt deinen SErrn anbetten und</line>
        <line lrx="648" lry="2099" ulx="254" uly="2047">Ihm allein dienen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="2197" type="textblock" ulx="836" uly="2129">
        <line lrx="1560" lry="2197" ulx="836" uly="2129">Ff z VIII. So</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="288" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_288">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_288.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1753" lry="274" type="textblock" ulx="533" uly="167">
        <line lrx="1753" lry="274" ulx="533" uly="167">230 Dritte Predig an dem Feſt Maria Opfferung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="384" type="textblock" ulx="324" uly="291">
        <line lrx="1943" lry="345" ulx="409" uly="299">. it . 85 .. . . . . . 7</line>
        <line lrx="1848" lry="384" ulx="324" uly="291">in Aſtent VyllI. So gehe dann heut noch mit deinem eigenen Gewiſſen zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1220" type="textblock" ulx="321" uly="370">
        <line lrx="1848" lry="430" ulx="321" uly="370">beſchloſſen. Nath, erforſche, bereue und beichte alle deine biß daher begangene</line>
        <line lrx="1848" lry="479" ulx="545" uly="420">Syuͤnden, die du entweder noch niemahl, oder nicht recht gebeich⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="529" ulx="544" uly="470">tet haſt, darnach opffere dich, nach dem Exempel Maria, deinem</line>
        <line lrx="1848" lry="578" ulx="547" uly="520">GOtt aufs neu vollkommen auf und ſage mit einem buͤſſenden Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="625" ulx="546" uly="570">nig David gaus ſeinem 118. Pſalm: Tuus ſum ego, ſalvum me fac</line>
        <line lrx="1956" lry="678" ulx="544" uly="616">dein bin ich, hilffe mir und mache mich ſeelig: dein, O groſ⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="740" ulx="541" uly="669">ſer GOtt! ſollen von nun an ſeyn mein Leib und Seel, und alles, OD</line>
        <line lrx="1845" lry="776" ulx="541" uly="717">was ich hab und bin, meine Gedaͤchtnuß ſoll fuͤhrohin an nichts</line>
        <line lrx="1841" lry="825" ulx="539" uly="767">mehrers gedencken als an dich und deine mir unzahlbahr erzeigte</line>
        <line lrx="1840" lry="883" ulx="537" uly="812">Wohlthaten, meinen Verſtand will ich allein anwenden dich und deine</line>
        <line lrx="1845" lry="928" ulx="499" uly="865">unendliche Vollkommenheiten je laͤnger deſto mehr zu erkennen, mei⸗</line>
        <line lrx="1891" lry="974" ulx="536" uly="915">nen Willen unterwerffe ich gaͤntzlich deinen goͤttlichen und allerweiſ⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1021" ulx="534" uly="965">ſeſten Anordnungen; tuus ſum ego, dein, O GOtt! ſollen ſeyn</line>
        <line lrx="1972" lry="1075" ulx="534" uly="1015">meine Augen, erhalte und bewahre du mir dieſelbe, daß ſie nichts</line>
        <line lrx="2077" lry="1130" ulx="533" uly="1064">ungebuͤhrliches ſehen, noch ſich an frembden Geſtalten, an verbot⸗ 1</line>
        <line lrx="2077" lry="1170" ulx="532" uly="1112">tenen Gegenwuͤrffen vergaffen; dein ſollen ſeyn meine Ohren, be⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1220" ulx="531" uly="1164">wahre du dieſelbe, daß ſie nichts unreines, nichts ehrenruͤhriſches,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1765" type="textblock" ulx="528" uly="1204">
        <line lrx="2071" lry="1275" ulx="529" uly="1204">nichts boͤſes hoͤren; dein ſollen ſeyn mein Mund und Zung, be I.</line>
        <line lrx="2077" lry="1316" ulx="529" uly="1264">wahre du dieſelbe, daß ſie nichts aͤrgerliches, nichts ſchaͤdliches re.</line>
        <line lrx="2077" lry="1366" ulx="529" uly="1310">den; dein ſollen ſeyn meine Haͤnd, bewahre du dieſelbe, daß ſie ſich⸗</line>
        <line lrx="1988" lry="1416" ulx="530" uly="1360">weder in Unreinigkeit, noch in Ungerechtigkeit vergreiffen; dein “</line>
        <line lrx="1965" lry="1471" ulx="530" uly="1407">ſollen ſeyn meine Fuͤß, leite du ſie guf dem Weeg der Chriſtlichen</line>
        <line lrx="1838" lry="1511" ulx="530" uly="1459">Gerechtigkeit, daß ich nicht falle in zeitliche Schand und ewiges</line>
        <line lrx="2077" lry="1574" ulx="528" uly="1508">Ungluͤck, ſo opffere ich dir anheut aufs neue auf, mein gantzes</line>
        <line lrx="2077" lry="1617" ulx="528" uly="1557">Hertz, mein Leib und Seel mit allen innerlichen Kraͤfften und aͤuſſer.</line>
        <line lrx="1838" lry="1656" ulx="528" uly="1606">lichen Sinnen; dich allein will ich von nun an uͤber alles lieben; da⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="1713" ulx="530" uly="1644">mit aber dieſes mein geringſtes Opffer dir O GOtt um ſo angeneh⸗ Se</line>
        <line lrx="2077" lry="1765" ulx="529" uly="1703">mer ſeye, ſo vereinige ich daſſelbe mit jenem vollkommenen Opffer,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="1959" type="textblock" ulx="531" uly="1755">
        <line lrx="1834" lry="1811" ulx="531" uly="1755">welches dir anheut in Tempel zu Jeruſglem iſt dargeſtellet worden,</line>
        <line lrx="1858" lry="1865" ulx="536" uly="1804">mit dieſer angelegenen Bitt, du wolleſt daſſelbe genehm halten und</line>
        <line lrx="1739" lry="1908" ulx="630" uly="1852">ein ſolches durch die maͤchtige Fuͤrbitt Mariaͤ zu meinem</line>
        <line lrx="1483" lry="1959" ulx="616" uly="1903">= ewigen Heyl gereichen laſſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1379" lry="2063" type="textblock" ulx="1001" uly="1994">
        <line lrx="1379" lry="2063" ulx="1001" uly="1994">A M E RN.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2138" type="textblock" ulx="2031" uly="2099">
        <line lrx="2077" lry="2138" ulx="2031" uly="2099">guten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2206" type="textblock" ulx="1626" uly="2124">
        <line lrx="2077" lry="2206" ulx="1626" uly="2124">Vierte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="289" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_289">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_289.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="88" lry="303" type="textblock" ulx="0" uly="268">
        <line lrx="88" lry="303" ulx="0" uly="268">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1070" type="textblock" ulx="0" uly="375">
        <line lrx="76" lry="419" ulx="0" uly="375">Dangene</line>
        <line lrx="79" lry="471" ulx="7" uly="419">gebeich</line>
        <line lrx="83" lry="515" ulx="0" uly="471">deſnemn</line>
        <line lrx="80" lry="612" ulx="0" uly="573">me fic</line>
        <line lrx="80" lry="671" ulx="6" uly="619">O geof</line>
        <line lrx="80" lry="722" ulx="0" uly="671">d gles,</line>
        <line lrx="81" lry="769" ulx="1" uly="721"> nichts</line>
        <line lrx="80" lry="820" ulx="5" uly="772">lrſeigte</line>
        <line lrx="77" lry="863" ulx="0" uly="823">deine</line>
        <line lrx="81" lry="919" ulx="3" uly="873">en, mei⸗</line>
        <line lrx="83" lry="971" ulx="0" uly="921">lerweiſ⸗</line>
        <line lrx="81" lry="1019" ulx="0" uly="972">ſen ſyn</line>
        <line lrx="81" lry="1070" ulx="0" uly="1020">e nichts</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="1111" type="textblock" ulx="0" uly="1070">
        <line lrx="140" lry="1111" ulx="0" uly="1070">verbot⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1718" type="textblock" ulx="0" uly="1120">
        <line lrx="82" lry="1170" ulx="0" uly="1120">ten, be⸗</line>
        <line lrx="80" lry="1221" ulx="0" uly="1171">riches,</line>
        <line lrx="81" lry="1271" ulx="0" uly="1219">ng,be⸗</line>
        <line lrx="83" lry="1320" ulx="0" uly="1272">ches re⸗</line>
        <line lrx="81" lry="1368" ulx="0" uly="1316">ſec.</line>
        <line lrx="80" lry="1416" ulx="4" uly="1368">den</line>
        <line lrx="80" lry="1468" ulx="0" uly="1415">üchen</line>
        <line lrx="79" lry="1514" ulx="0" uly="1468">eviges</line>
        <line lrx="77" lry="1568" ulx="8" uly="1518">gontes</line>
        <line lrx="80" lry="1615" ulx="0" uly="1564">auſet⸗</line>
        <line lrx="80" lry="1664" ulx="0" uly="1618">en; d⸗</line>
        <line lrx="77" lry="1718" ulx="0" uly="1663">here⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1811" type="textblock" ulx="0" uly="1769">
        <line lrx="79" lry="1811" ulx="0" uly="1769">vorden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="30" lry="1912" type="textblock" ulx="0" uly="1878">
        <line lrx="30" lry="1912" ulx="0" uly="1878">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="372" type="textblock" ulx="0" uly="316">
        <line lrx="79" lry="372" ulx="0" uly="316">Dſeru</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="1878" type="textblock" ulx="0" uly="1711">
        <line lrx="169" lry="1781" ulx="0" uly="1711">Defer, “</line>
        <line lrx="103" lry="1878" ulx="0" uly="1814">en n S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="294" type="textblock" ulx="738" uly="218">
        <line lrx="1558" lry="294" ulx="738" uly="218">8 (0) 80 231</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="308" type="textblock" ulx="1017" uly="301">
        <line lrx="1029" lry="308" ulx="1017" uly="301">£</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="470" type="textblock" ulx="579" uly="319">
        <line lrx="1314" lry="470" ulx="579" uly="319">Hierte Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="615" type="textblock" ulx="226" uly="463">
        <line lrx="1459" lry="615" ulx="226" uly="463">An dem Feſt MAR  Opfferung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="645" type="textblock" ulx="868" uly="596">
        <line lrx="973" lry="645" ulx="868" uly="596">Von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="751" type="textblock" ulx="205" uly="637">
        <line lrx="1548" lry="751" ulx="205" uly="637">Denm beſtaͤndigen und unwiederrufflichen Opf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="899" type="textblock" ulx="367" uly="738">
        <line lrx="1438" lry="830" ulx="367" uly="738">fer MARIE und Dero Marianiſchen</line>
        <line lrx="1396" lry="899" ulx="673" uly="822">Pfleg⸗Kinder.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="1033" type="textblock" ulx="780" uly="948">
        <line lrx="1038" lry="1033" ulx="780" uly="948">Innhalt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="1303" type="textblock" ulx="254" uly="1069">
        <line lrx="1554" lry="1134" ulx="254" uly="1069">I. Maria hat ſich anheut fuͤr beſtaͤndig und auf ewig GOtt</line>
        <line lrx="1426" lry="1195" ulx="312" uly="1133">dem HErren aufgeopffert. ü</line>
        <line lrx="1552" lry="1255" ulx="257" uly="1182">II. So ſollen und muͤſſen auch wir uns fuͤr beſtandig und</line>
        <line lrx="1552" lry="1303" ulx="315" uly="1240">auf ewig zum Dienſt GOttes, nach dem Beyſpihl Ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="1615" type="textblock" ulx="258" uly="1302">
        <line lrx="893" lry="1361" ulx="314" uly="1302">riaͤ, aufopfferen.</line>
        <line lrx="1286" lry="1498" ulx="724" uly="1401">Vorſpruch.</line>
        <line lrx="1577" lry="1563" ulx="258" uly="1501">Eſto fidelis usque ad mortem, &amp; dabo tibi coronam vitæ.</line>
        <line lrx="846" lry="1615" ulx="280" uly="1564">Apoc. 2. cCap. v. Io.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="1814" type="textblock" ulx="259" uly="1595">
        <line lrx="1559" lry="1687" ulx="259" uly="1595">Sey getreu biß in Todt, ſo will ich dir geben die Cron des</line>
        <line lrx="1482" lry="1758" ulx="313" uly="1681">Lebens. —</line>
        <line lrx="1032" lry="1814" ulx="310" uly="1743">Eingang.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="2218" type="textblock" ulx="255" uly="1858">
        <line lrx="1772" lry="1920" ulx="271" uly="1858">WWon ausgemachtes und vollkommenes Muſter aller ſchoͤnen Majja iſt ein</line>
        <line lrx="1780" lry="1974" ulx="255" uly="1914">☛ — Kugenden finden und haben wir an Marig der ſeeligſten vollomme⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="2027" ulx="304" uly="1963">SW Jungfrauen, was dieſe immer geredt und gethan, ware nes Muſter</line>
        <line lrx="1774" lry="2067" ulx="369" uly="2007">Aulles gut, heilig und aufferbaͤulich, alſo zwar, daß man mit aller Tugen⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="2125" ulx="268" uly="2049">gutem Grund der Wahrheit von Ihr haͤtte ſagen moͤgen,was derten den.</line>
        <line lrx="1562" lry="2210" ulx="264" uly="2101">im Heil. Evangelio Marci 7. cap. von ihrem lieben Sohn ugſcern</line>
        <line lrx="1566" lry="2218" ulx="256" uly="2171">””ä Errn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="290" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_290">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_290.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1361" lry="285" type="textblock" ulx="532" uly="181">
        <line lrx="1361" lry="285" ulx="532" uly="181">232 Vierte Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="291" type="textblock" ulx="1635" uly="278">
        <line lrx="1644" lry="291" ulx="1635" uly="278">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="483" type="textblock" ulx="516" uly="326">
        <line lrx="1833" lry="386" ulx="531" uly="326">HErrn und Heyland geſagt iſt worden: bene fecit omnia; wie</line>
        <line lrx="1834" lry="441" ulx="516" uly="374">ZEſus die weeſentliche Heiligkeit ſelbſten, alſo hat auch Maria ein</line>
        <line lrx="1833" lry="483" ulx="530" uly="423">ausgemachtes Muſter aller Vollkommenheit alles wohl gethan, ja,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="533" type="textblock" ulx="528" uly="473">
        <line lrx="1876" lry="533" ulx="528" uly="473">gleichwie der vermenſchte Sohn GOttes, laut ſeines Heil. Evan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="584" type="textblock" ulx="515" uly="523">
        <line lrx="1833" lry="584" ulx="515" uly="523">gelii Lucæ 2. cap. von Kindheit auf immer wuchſe und zunahme an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="631" type="textblock" ulx="527" uly="571">
        <line lrx="1878" lry="631" ulx="527" uly="571">Alter, Verſtand und Weißheit, alſo nahme auch Maria ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="680" type="textblock" ulx="498" uly="620">
        <line lrx="1830" lry="680" ulx="498" uly="620">Jungfraͤuliche Mutter von Jugend auf taͤglich zu an Tugenden und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="828" type="textblock" ulx="528" uly="670">
        <line lrx="1833" lry="725" ulx="528" uly="670">Heiligkeit biß in ihren Todt: in Dies procedente ætate creſcebant</line>
        <line lrx="1839" lry="777" ulx="528" uly="720">in ea dona Spiritus, ſagt von Ihr der Heil. Gregorius Nicom.</line>
        <line lrx="1839" lry="828" ulx="528" uly="770">Serm. de Exitu Virginis in templum. Hierzu machte ſie den An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="1025" type="textblock" ulx="523" uly="816">
        <line lrx="1834" lry="878" ulx="525" uly="816">fang bey ihrer heutigen Aufopfferung in Tempel zu Jeruſalem, vor</line>
        <line lrx="1829" lry="926" ulx="524" uly="868">dem Prieſter GOttes in beyſeyn ihrer lieben Eltern Joachim und</line>
        <line lrx="1830" lry="976" ulx="523" uly="917">Annaͤ, in Gegenwart ſo vieler frommen und keuſchen Jungfrauen,</line>
        <line lrx="1831" lry="1025" ulx="524" uly="965">welche ſie dorthin begleitet hatten. Maria das dreyjaͤhrige Jung⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="1076" type="textblock" ulx="529" uly="1012">
        <line lrx="1839" lry="1076" ulx="529" uly="1012">fraͤulein opfferte ſich GOtt dem HErrn fruhzeitig in der erſten und.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="1272" type="textblock" ulx="485" uly="1064">
        <line lrx="1829" lry="1124" ulx="524" uly="1064">beſten Bluͤhe ihres zarten Alters auf, Marig opfferte ſich nicht nur</line>
        <line lrx="1831" lry="1173" ulx="526" uly="1115">allein fruhzeitig und von Kindheit an, ſondern auch gantz, vollkom⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="1223" ulx="485" uly="1166">men und unzertheilt, mit Leib und Seel dem HErrn auf, wie ich</line>
        <line lrx="1828" lry="1272" ulx="524" uly="1215">ein andersmahl in denen vorhergehenden Predigen an eben dieſem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="1320" type="textblock" ulx="526" uly="1261">
        <line lrx="1874" lry="1320" ulx="526" uly="1261">Feſt⸗Tag weitlaͤuffiger erklaͤret habe; um uns und all ihre treuge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="1368" type="textblock" ulx="523" uly="1312">
        <line lrx="1828" lry="1368" ulx="523" uly="1312">ſinnte Pfleg⸗Kinder durch ihr heiliges Exempel zu belehren, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="1418" type="textblock" ulx="475" uly="1355">
        <line lrx="1860" lry="1418" ulx="475" uly="1355">auch wir uns mit Maria fruhzeitig und von Jugend auf, ja auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="1466" type="textblock" ulx="523" uly="1410">
        <line lrx="1827" lry="1466" ulx="523" uly="1410">gantz, vollkommen und unzertheilt zum Dienſt GOttes bequemen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="1564" type="textblock" ulx="521" uly="1459">
        <line lrx="1839" lry="1526" ulx="521" uly="1459">mit Leib und Seel ergeben und aufopfferen ſolten. Allein! was</line>
        <line lrx="1846" lry="1564" ulx="524" uly="1509">wuͤrde eine fruhzeitige und gaͤntzliche Aufopfferung zur ewigen Gluͤck⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="1810" type="textblock" ulx="518" uly="1554">
        <line lrx="1826" lry="1617" ulx="520" uly="1554">ſeeligkeit und gluͤckſeeligen Ewigkeit verhelffen, fals dieſelbe nicht</line>
        <line lrx="1825" lry="1662" ulx="519" uly="1605">quch zugleich beſtaͤndig waͤre? nichts; dann denen beſtaͤndigen allein</line>
        <line lrx="1825" lry="1713" ulx="528" uly="1655">iſt die Cron des ewig gluͤckſeeligen Lebens verſprochen und zugeſagt</line>
        <line lrx="1822" lry="1761" ulx="520" uly="1706">nach den Worten meines obangezogenen Cantzels⸗Spruchs: Eſto</line>
        <line lrx="1825" lry="1810" ulx="518" uly="1756">fidelis usque ad mortem &amp; dabo tibi coronam vitæ; derowegen wol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="1909" type="textblock" ulx="518" uly="1803">
        <line lrx="1876" lry="1869" ulx="518" uly="1803">te ſich Maria anheut auch beſtaͤndig zu einer ewigen Dienerin GOtt</line>
        <line lrx="1821" lry="1909" ulx="523" uly="1854">aufopfferen uns allen zur heylſamen Lehr und Beyſpihl, wie ich in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="1965" type="textblock" ulx="520" uly="1904">
        <line lrx="1746" lry="1965" ulx="520" uly="1904">vorhabender Cantzel⸗Red mit mehrerem zu erweiſen bereit bin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="330" type="textblock" ulx="2049" uly="302">
        <line lrx="2077" lry="330" ulx="2049" uly="302">IN</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="291" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_291">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_291.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="80" lry="518" type="textblock" ulx="0" uly="278">
        <line lrx="80" lry="315" ulx="0" uly="278">=—</line>
        <line lrx="73" lry="379" ulx="3" uly="328">1) wie</line>
        <line lrx="72" lry="432" ulx="0" uly="379">grigtin</line>
        <line lrx="77" lry="483" ulx="0" uly="433">n ſo,</line>
        <line lrx="78" lry="518" ulx="0" uly="483">Cuan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="623" type="textblock" ulx="0" uly="515">
        <line lrx="141" lry="582" ulx="0" uly="515">int ac</line>
        <line lrx="139" lry="623" ulx="0" uly="579">ig ſee</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="667" type="textblock" ulx="0" uly="626">
        <line lrx="73" lry="667" ulx="0" uly="626">den ünd</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="725" type="textblock" ulx="1" uly="675">
        <line lrx="135" lry="725" ulx="1" uly="675">ſeebartt</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1967" type="textblock" ulx="0" uly="725">
        <line lrx="74" lry="764" ulx="0" uly="725">Nicom.</line>
        <line lrx="75" lry="818" ulx="0" uly="778">en Mr</line>
        <line lrx="74" lry="874" ulx="0" uly="835">n,vor</line>
        <line lrx="72" lry="916" ulx="0" uly="877">N W</line>
        <line lrx="75" lry="974" ulx="0" uly="926">ben,</line>
        <line lrx="70" lry="1024" ulx="7" uly="975">Jung⸗</line>
        <line lrx="75" lry="1065" ulx="0" uly="1027">en und.</line>
        <line lrx="73" lry="1124" ulx="0" uly="1074">ht pvr</line>
        <line lrx="74" lry="1166" ulx="0" uly="1124">olkomn⸗</line>
        <line lrx="71" lry="1223" ulx="6" uly="1173">wieſch</line>
        <line lrx="72" lry="1274" ulx="9" uly="1226">dieſen</line>
        <line lrx="73" lry="1329" ulx="4" uly="1282">treuge⸗</line>
        <line lrx="65" lry="1373" ulx="0" uly="1327">, b</line>
        <line lrx="67" lry="1420" ulx="0" uly="1372">c</line>
        <line lrx="71" lry="1467" ulx="0" uly="1432">gemen,</line>
        <line lrx="69" lry="1515" ulx="0" uly="1476">wo</line>
        <line lrx="69" lry="1570" ulx="3" uly="1519">Gluck⸗</line>
        <line lrx="70" lry="1619" ulx="2" uly="1572"> nicht</line>
        <line lrx="69" lry="1667" ulx="0" uly="1623">aglein</line>
        <line lrx="68" lry="1725" ulx="0" uly="1674">eſcut</line>
        <line lrx="64" lry="1761" ulx="0" uly="1723">Eſto</line>
        <line lrx="69" lry="1815" ulx="0" uly="1770">wol⸗</line>
        <line lrx="68" lry="1868" ulx="2" uly="1822">GOtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="2169" type="textblock" ulx="0" uly="2106">
        <line lrx="65" lry="2169" ulx="0" uly="2106">or⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="309" type="textblock" ulx="608" uly="189">
        <line lrx="1598" lry="309" ulx="608" uly="189">An dem Feſt Mariaͤ Opfterung. 233</line>
      </zone>
      <zone lrx="1351" lry="482" type="textblock" ulx="580" uly="343">
        <line lrx="1351" lry="482" ulx="580" uly="343">Vortrag und Abtheilung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="717" type="textblock" ulx="295" uly="483">
        <line lrx="1593" lry="568" ulx="295" uly="483">C¶Aria hat ſich anheut fuͤr beſtaͤndig und auf ewig GOtt dem</line>
        <line lrx="1592" lry="649" ulx="387" uly="547">6 HErrn aufgeopfferet, ſoll ſeyn und erweiſen der erſte Theil.</line>
        <line lrx="378" lry="717" ulx="358" uly="680">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="659" type="textblock" ulx="454" uly="604">
        <line lrx="1596" lry="659" ulx="454" uly="604">So ſollen und muͤſſen auch wir uns fuͤr beſtaͤndig und auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="716" type="textblock" ulx="252" uly="654">
        <line lrx="1589" lry="716" ulx="252" uly="654">ewig, nach dem Beyſpihl Mariaͤ, zum Dienſt GOttes aufopfferen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="866" type="textblock" ulx="290" uly="706">
        <line lrx="1608" lry="768" ulx="293" uly="706">ſoll ſeyn und erweiſen der zweyte Theil. Da ich aber anheut von</line>
        <line lrx="1618" lry="817" ulx="295" uly="755">der Beſtaͤndigkeit Mariaͤ und ihrer Pfleg⸗Kindern rede, bitte ich</line>
        <line lrx="1591" lry="866" ulx="290" uly="806">mir auch ein ſo beſtaͤndiges als geneigtes Gehoͤr aus und ſchreite zur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="1029" type="textblock" ulx="290" uly="854">
        <line lrx="1022" lry="931" ulx="290" uly="854">Prob im Nahmen JEſu und Mariaͤ.</line>
        <line lrx="1120" lry="1029" ulx="776" uly="953">Erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="1201" type="textblock" ulx="289" uly="1049">
        <line lrx="1596" lry="1145" ulx="289" uly="1049">Mariaͤ hat ſich anheut fuͤr beſtaͤndig und auf ewig GOtt</line>
        <line lrx="923" lry="1201" ulx="346" uly="1136">dem HErrn aufgeopffert.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="1494" type="textblock" ulx="289" uly="1242">
        <line lrx="1594" lry="1301" ulx="290" uly="1242">I. (. Nter anderen Eigenſchafften, mit welchen die alt⸗teſta⸗</line>
        <line lrx="1593" lry="1352" ulx="341" uly="1292">ae mentiſche Opffer ſolten und muſten begleitet ſeyn, ware</line>
        <line lrx="1593" lry="1395" ulx="350" uly="1342">8 die Beſtaͤndigkeit derſelben fuͤrwahr nicht die geringſte;</line>
        <line lrx="1595" lry="1445" ulx="289" uly="1391">durchgehe nur ſelbſten, fals du meinen Werten keinen Beyfall ge⸗</line>
        <line lrx="1594" lry="1494" ulx="289" uly="1438">ben wilſt, die Buͤcher des alten Teſtaments, ſo wirſt du benannt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="1544" type="textblock" ulx="258" uly="1491">
        <line lrx="1596" lry="1544" ulx="258" uly="1491">lich Num. 28. und 'zech. am 46. cap. finden und leſen, was geſtal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="2234" type="textblock" ulx="289" uly="1538">
        <line lrx="1595" lry="1590" ulx="291" uly="1538">ten der groſſe GOtt ſchon dazumahl ein beſtaͤndiges und immer⸗</line>
        <line lrx="1596" lry="1639" ulx="293" uly="1589">waͤhrendes Opffer von ſeinem rechtglaubigen Volck anverlangt und</line>
        <line lrx="1593" lry="1691" ulx="292" uly="1637">begehret habe. Holocauſtum juge, ſacrificium Domino legiti-</line>
        <line lrx="1595" lry="1737" ulx="289" uly="1687">mum, juge atque perpetuum. Heiſt es da und dort. Was aber</line>
        <line lrx="1596" lry="1787" ulx="291" uly="1733">GOtt im alten Teſtament ſo mannigfaͤltig von ſeinen Dienern er⸗</line>
        <line lrx="1596" lry="1834" ulx="291" uly="1785">wartet und angenommen, eben das hat auch Maria gleich im An⸗</line>
        <line lrx="1595" lry="1889" ulx="292" uly="1835">fang des neuen Geſatzes auf das vollkommeneſte an ihr ſelbſten be⸗</line>
        <line lrx="1596" lry="1941" ulx="291" uly="1884">wuͤrcket; kaum hatte ſie das dritte Jahr ihres zarten Alters errei⸗</line>
        <line lrx="1594" lry="1988" ulx="294" uly="1933">chet, da ware ſie ſchon entſchloſſen ſich fruhzeitig und gaͤntzlich mit</line>
        <line lrx="1595" lry="2035" ulx="291" uly="1983">Leib und Seel GOtt dem HErrn zu ſchencken und ſich zu deſſen hei⸗</line>
        <line lrx="1594" lry="2093" ulx="292" uly="2033">ligen Dienſt aufzuopfferen, aber eben dieſes fruhzeitige und gaͤntzli⸗</line>
        <line lrx="1592" lry="2135" ulx="293" uly="2081">che Opffer Mariaͤ ſolte auch ein beſtaͤndiges, ein immerwaͤhrendes,</line>
        <line lrx="1593" lry="2186" ulx="291" uly="2135">ein ewiges und unwiderruffliches Opffer ſeyn, obtulit iiomacula-</line>
        <line lrx="1590" lry="2234" ulx="409" uly="2185">Marckard Aeriake, Gg tam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="1317" type="textblock" ulx="1615" uly="1276">
        <line lrx="1816" lry="1317" ulx="1615" uly="1276">fert ſich Gott</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="292" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_292">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_292.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1340" lry="295" type="textblock" ulx="1008" uly="206">
        <line lrx="1340" lry="295" ulx="1008" uly="206">Vierte Predige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="406" type="textblock" ulx="503" uly="348">
        <line lrx="1808" lry="406" ulx="503" uly="348">tam victimam, dum ſolemni Sacramento Virginitatem ſuam im-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="1795" type="textblock" ulx="465" uly="398">
        <line lrx="1810" lry="461" ulx="503" uly="398">maculatam DEO in perpetuum devovit. Hagt der Heil. Anſel-</line>
        <line lrx="1811" lry="516" ulx="503" uly="441">mus; Maria opfferte ein unbeflecktes Schlacht⸗G ffer, da</line>
        <line lrx="1810" lry="565" ulx="503" uly="473">ſie gleich bey dem erſten Eintritt in den Tempel bit mehr</line>
        <line lrx="1811" lry="611" ulx="475" uly="543">dann Engliſche Reinigkeit und reine Jungfrauſchafft des</line>
        <line lrx="1811" lry="662" ulx="502" uly="591">Leibs und der Seelen Gtt auf ewig verlobrt und geheili⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="712" ulx="502" uly="643">get hat. Hoͤret nur ſelbſten die eigene Wort dieſes dreyjaͤhrigen</line>
        <line lrx="1810" lry="759" ulx="502" uly="693">Kinds, mit denen ſie ſich anheut in dem Tempel GOtt zu einer ewi⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="809" ulx="502" uly="742">gen Dienerin geſchenckt und aufgeopffert hat, voveo, alſo lauten</line>
        <line lrx="1808" lry="863" ulx="504" uly="791">die eigene Wort, ſo Marig ſelbſten geoffenbahret und bey Amadæo.</line>
        <line lrx="1809" lry="910" ulx="502" uly="841">L. 9. c. 30. verzeichnet ſtehen: voveo, ſagt ſie in beyſeyn ihrer</line>
        <line lrx="1806" lry="955" ulx="502" uly="890">Eltern, welche ſambt der hohen Prieſterſchafft anweſend waren:</line>
        <line lrx="1807" lry="1001" ulx="504" uly="943">voveo perpetuam DEO, coram te Pater, &amp; tot teſtibus lic adſtan-</line>
        <line lrx="1807" lry="1050" ulx="504" uly="990">tibus, Virginitatem, ut enim eam voveam, ipſe inſpiravit mihi.</line>
        <line lrx="1809" lry="1105" ulx="503" uly="1034">Ich verlobe GOtt, vor dir O Varter, ſie verſtunde den hohen</line>
        <line lrx="1812" lry="1158" ulx="465" uly="1086">Prieſter, und in Gegenwart ſo vieler Zeugen, die ewige</line>
        <line lrx="1810" lry="1206" ulx="504" uly="1129">Jungfrauſchafft, alſo zu verloben hat mir Gtt ſelbſten ein⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="1253" ulx="504" uly="1185">gegeben. Heiſt das ſich nicht fuͤr beſtaͤndig und auf ewig GOtt</line>
        <line lrx="1809" lry="1299" ulx="471" uly="1236">dem HErrn aufopfferen? von dieſer Zeit und Stund wolte Maria</line>
        <line lrx="1810" lry="1346" ulx="507" uly="1283">GOitt allein fuͤr beſtaͤndig lieben und ihm dienen, una unici &amp; una</line>
        <line lrx="1809" lry="1401" ulx="502" uly="1334">unius ſchreibt der geiſtreiche P. Anſalon aus der Geſellſchafft Eſu</line>
        <line lrx="1809" lry="1446" ulx="504" uly="1382">von ihr in ſeinem Marianiſchen Tempel Fol. 209. ſie Ware allei⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="1493" ulx="505" uly="1432">nig GOttes und GOtt ware alleinig ihr: Ego dilecto meo &amp;</line>
        <line lrx="1810" lry="1555" ulx="508" uly="1483">dilectus meus mihi: ſpricht ſie ſelbſten nach Auslegung deren Schrifft⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="1594" ulx="505" uly="1532">Stellern in dem hohen Lied Salomonis qm 6. cap. Ich bin mei⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="1649" ulx="507" uly="1579">nes Geliebten und mein Geliebter iſt mein, als wolte ſie ſa⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="1695" ulx="509" uly="1631">gen, wie der Purpurtragende Cardinal Hugo in Cant. 2. cap.</line>
        <line lrx="1811" lry="1738" ulx="508" uly="1679">von ihr ſchreibt: Ego dilecto tota vivam &amp; tota moriar: Mei⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="1795" ulx="508" uly="1730">nem GOrt will ich gantz und fuͤr beſtaͤndig leben und ſter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="1843" type="textblock" ulx="509" uly="1776">
        <line lrx="1845" lry="1843" ulx="509" uly="1776">ben. Aus dieſer Haupt⸗Urſach, ſagt der Gottſeelige oannes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="2133" type="textblock" ulx="509" uly="1829">
        <line lrx="1809" lry="1892" ulx="509" uly="1829">Landſpergius, aus dieſer Grund⸗ und Haupt⸗Urſach hat Maria</line>
        <line lrx="1810" lry="1949" ulx="511" uly="1877">ſich von dem Welt-⸗Getuͤmmel entfernen und im Tempel aufopffe⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="1992" ulx="510" uly="1929">ren wollen, damit ſie GOtt allein lieben, Ihm fuͤr beſtaͤndig anhan⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="2043" ulx="510" uly="1979">gen, und auf Erden gleich als in dem Himmel wohnen moͤgte:</line>
        <line lrx="1808" lry="2089" ulx="512" uly="2027">ſe ipfam, lauten die Wort Landſpergini, ſe ipſam obtuliſſe in</line>
        <line lrx="1809" lry="2133" ulx="512" uly="2079">templo, haud dubium eſt, non ob aliam rationem, niſi ut à mun-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2239" type="textblock" ulx="1672" uly="2193">
        <line lrx="1814" lry="2239" ulx="1672" uly="2193">II. Wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="2187" type="textblock" ulx="511" uly="2125">
        <line lrx="1843" lry="2187" ulx="511" uly="2125">di ſtrepitu remota ſolum DEUM amaret, aſſidue Coœlo adharens.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="293" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_293">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_293.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="70" lry="2213" type="textblock" ulx="0" uly="419">
        <line lrx="54" lry="455" ulx="0" uly="419">inſel.</line>
        <line lrx="53" lry="567" ulx="0" uly="466">. 8</line>
        <line lrx="53" lry="558" ulx="0" uly="525">mehr</line>
        <line lrx="56" lry="608" ulx="0" uly="567">des</line>
        <line lrx="55" lry="664" ulx="0" uly="614">heili⸗</line>
        <line lrx="55" lry="717" ulx="0" uly="670">rigen</line>
        <line lrx="56" lry="759" ulx="0" uly="719">erot⸗</line>
        <line lrx="57" lry="810" ulx="0" uly="769">guten</line>
        <line lrx="55" lry="861" ulx="0" uly="820">dæo,</line>
        <line lrx="53" lry="917" ulx="3" uly="869">ihrer</line>
        <line lrx="57" lry="961" ulx="0" uly="929">Nnen:</line>
        <line lrx="54" lry="1006" ulx="0" uly="969">ltan-</line>
        <line lrx="55" lry="1055" ulx="8" uly="1020">c.</line>
        <line lrx="59" lry="1116" ulx="3" uly="1067">ſohen</line>
        <line lrx="60" lry="1170" ulx="0" uly="1121">wige</line>
        <line lrx="60" lry="1208" ulx="0" uly="1172">ſt ein⸗</line>
        <line lrx="60" lry="1264" ulx="0" uly="1220">GOtt</line>
        <line lrx="62" lry="1313" ulx="0" uly="1270">Norio</line>
        <line lrx="61" lry="1358" ulx="0" uly="1323"> un</line>
        <line lrx="55" lry="1418" ulx="4" uly="1369">El</line>
        <line lrx="55" lry="1461" ulx="0" uly="1419">gllei⸗</line>
        <line lrx="63" lry="1506" ulx="0" uly="1469">ed E</line>
        <line lrx="64" lry="1574" ulx="0" uly="1518">Huift</line>
        <line lrx="61" lry="1609" ulx="0" uly="1579">mei⸗</line>
        <line lrx="66" lry="1669" ulx="9" uly="1618">ſe ſo⸗</line>
        <line lrx="61" lry="1714" ulx="0" uly="1679">c.</line>
        <line lrx="64" lry="1761" ulx="4" uly="1717">MMii⸗</line>
        <line lrx="67" lry="1818" ulx="0" uly="1768">ſter⸗</line>
        <line lrx="67" lry="1859" ulx="0" uly="1827">aohes</line>
        <line lrx="62" lry="1916" ulx="0" uly="1867">WMac</line>
        <line lrx="70" lry="1972" ulx="0" uly="1917">fer</line>
        <line lrx="67" lry="2018" ulx="0" uly="1970">choc⸗</line>
        <line lrx="69" lry="2076" ulx="0" uly="2019">ſogte:</line>
        <line lrx="66" lry="2113" ulx="0" uly="2073">lſſe in</line>
        <line lrx="67" lry="2164" ulx="1" uly="2128">wul⸗</line>
        <line lrx="67" lry="2213" ulx="3" uly="2178">xrens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="2267" type="textblock" ulx="0" uly="2216">
        <line lrx="73" lry="2267" ulx="0" uly="2216">I Wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="404" type="textblock" ulx="333" uly="221">
        <line lrx="1565" lry="301" ulx="498" uly="221">An dem Feſt Maraͤ Opfferung. 235</line>
        <line lrx="1567" lry="404" ulx="333" uly="352">II. Wie geſagt, ſo gethan; nachdeme Maria einmahl den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="777" type="textblock" ulx="359" uly="639">
        <line lrx="1778" lry="705" ulx="359" uly="639">III. Dieſe ihre Treu⸗und Beſtaͤndigkeit hat zwar in ihrem gan⸗ wird aus der</line>
        <line lrx="1787" lry="777" ulx="1581" uly="732">Heil Vaͤtter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="902" type="textblock" ulx="272" uly="698">
        <line lrx="1565" lry="754" ulx="272" uly="698">tzen Leben, ſonderbar aber bey der Verkuͤndigung des Engels und</line>
        <line lrx="1566" lry="809" ulx="273" uly="748">zur Zeit des Leydens ihres gebenedeyten Sohns hervorgeleuchtet.</line>
        <line lrx="1569" lry="854" ulx="275" uly="797">Bey der Verkuͤndigung ware ſie beſtaͤndig und getreu gegen GOtt</line>
        <line lrx="1570" lry="902" ulx="273" uly="846">in Haltung der verlobten Jungfrauſchafft, da dieſelbe auch bey ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="999" type="textblock" ulx="221" uly="884">
        <line lrx="1570" lry="952" ulx="221" uly="884">ner ſo hochwichtigen Geſandſchafft eines Heil. Ertz⸗Engels ſtand⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="999" ulx="240" uly="945">hafft verbliebe und hertzhafft fragte: quomodo fiet iſtud, quoniam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="1881" type="textblock" ulx="270" uly="997">
        <line lrx="1573" lry="1050" ulx="270" uly="997">virum nomcognoſco. Luc. I. cap. wie ſolle ich empfangen und ei⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="1100" ulx="271" uly="1041">nen Sohn gebaͤhren? wie ſolle das zugehen, dieweil ich kei⸗</line>
        <line lrx="1574" lry="1148" ulx="270" uly="1092">nen Mann erkenne? dort wurde ihr geliebter Sohn zur Zeit ſei⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="1200" ulx="270" uly="1143">nes Leydens von allen verlaſſen, aber Maria befande ſich allzeit bey</line>
        <line lrx="1573" lry="1254" ulx="273" uly="1191">ihme, da die Erden erzitterte und die Felſen zerſprangen, ware ſie</line>
        <line lrx="1580" lry="1296" ulx="273" uly="1242">allzeit eines treu⸗beſtaͤndigen, eines unerſchrockenen ſtandhafften</line>
        <line lrx="1574" lry="1349" ulx="272" uly="1291">Hertzens; nutabant Llementa, ſagt der Heil. Auguſtinus, Maria</line>
        <line lrx="1574" lry="1398" ulx="272" uly="1339">autem ſtabat: die gantze Natur gienge unter uͤber ſich, die Erden</line>
        <line lrx="1576" lry="1445" ulx="272" uly="1391">erzitterte, die Sonn wurde verfinſtert, Maria aber bliebe ſtand⸗</line>
        <line lrx="1575" lry="1499" ulx="271" uly="1434">hafft und gerreu. So hat ſich Maria GOtt dem HErrn fuͤr</line>
        <line lrx="1576" lry="1545" ulx="273" uly="1487">beſtaͤndig und auf ewig aufgeopffert, ſo iſt ſie Ihme auch getreu ver⸗</line>
        <line lrx="1577" lry="1602" ulx="273" uly="1535">blieben biß zum letzten Athem⸗Zug ihres Lebens; und eben deßwe⸗</line>
        <line lrx="1578" lry="1642" ulx="275" uly="1585">gen iſt Ihr auch gegeben worden die Cron des ewig gluͤckſeeligen</line>
        <line lrx="1577" lry="1691" ulx="273" uly="1633">Lebens, welche der gerechte GOtt denen beſtaͤndigen allein zu geben</line>
        <line lrx="1575" lry="1743" ulx="273" uly="1682">verſprochen hat: Eſto fidelis usque ad mortem &amp; dabo tibi co-</line>
        <line lrx="1576" lry="1791" ulx="275" uly="1732">ronam vitæ. So viel von dem beſtaͤndigen und unwiederrufflichem</line>
        <line lrx="1576" lry="1841" ulx="275" uly="1780">Opffer Mariaͤ, durch welches ſie ſich GOtt zu einer ewigen Diene⸗</line>
        <line lrx="1604" lry="1881" ulx="275" uly="1831">rin gewidmet hat. R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="2165" type="textblock" ulx="277" uly="1932">
        <line lrx="1614" lry="2023" ulx="674" uly="1932">Zweyter Theil.</line>
        <line lrx="1581" lry="2098" ulx="277" uly="2022">So ſollen und muͤſſen auch wir uns fuͤr beſtaͤndig und auf</line>
        <line lrx="1580" lry="2165" ulx="339" uly="2083">ewig, nach dem Beyſpihl Mariaͤ, zum Dienſt GOttes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="2249" type="textblock" ulx="337" uly="2137">
        <line lrx="1571" lry="2194" ulx="337" uly="2137">aufopfferen.</line>
        <line lrx="1580" lry="2249" ulx="865" uly="2195">Gg 2 IV. Wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="609" type="textblock" ulx="218" uly="346">
        <line lrx="1781" lry="385" ulx="1598" uly="346">Ohne alle</line>
        <line lrx="1692" lry="463" ulx="244" uly="387">Weieg der Chriſtlichen Vollkommenheit angetretten, iſt ſie allzeit Untreu</line>
        <line lrx="1740" lry="507" ulx="218" uly="454">großmuͤthig darauf fortgeſchritten, niemahlen iſt ſie ihrem GOtt</line>
        <line lrx="1566" lry="558" ulx="266" uly="502">treulos worden, dahero wird ſie auch von der Catholiſchen Kirchen</line>
        <line lrx="1493" lry="609" ulx="268" uly="552">genennet und betitult: Virgo fidelis: die getreue Jungfrau,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="294" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_294">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_294.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2077" lry="2147" type="textblock" ulx="267" uly="227">
        <line lrx="2077" lry="325" ulx="515" uly="227">236 Veierte Predig 2</line>
        <line lrx="2077" lry="432" ulx="296" uly="324">zuch wie guͤſ IV. (C.Ann wir nun Mariam geziemend verehren und jederzeit N</line>
        <line lrx="2077" lry="464" ulx="295" uly="399">für allzeit aff J Boh Unter ihre wahre Pfleg⸗Kinder wollen gezehlet wer⸗ is</line>
        <line lrx="2077" lry="509" ulx="296" uly="448">opfferen und 9 den, ſo ſollen und muͤſſen auch wir in ihre Fußſtapf⸗ in</line>
        <line lrx="2063" lry="554" ulx="296" uly="493">in ſeinem H. fen eintretten und derſelben getreulich nachfolgen, beſonders, was E</line>
        <line lrx="2077" lry="605" ulx="295" uly="537">Dienſt be⸗ die ſo edle als ſchoͤne Tugend einer beharrlichen Beſtaͤndigkeit an⸗ ͤ</line>
        <line lrx="1824" lry="656" ulx="296" uly="574">ſtaͤndig ſeyn. belanget: dann lumma Keligio eſt imitari, quod colimus; ſagt</line>
        <line lrx="2077" lry="711" ulx="416" uly="643">Der Heil. Abgaſtinus, in der gerreuen Nachfolg beſteher ein⸗ d</line>
        <line lrx="2077" lry="761" ulx="512" uly="690">mahl die fuͤrnehmſte Andachr und beſte Verehrung. Wo 3.</line>
        <line lrx="2077" lry="803" ulx="506" uly="742">dieſe nicht iſt, dort iſt auch die wahre Andacht und Verehrung 0</line>
        <line lrx="2077" lry="856" ulx="511" uly="790">nicht; einmahl gut anfangen und ſich nach dem Beyſpihl Maria ivi</line>
        <line lrx="2075" lry="904" ulx="512" uly="842">zum Dienſt GOttes aufopfferen, iſt hoͤchſt nothwendig, dieweil ð”ðM</line>
        <line lrx="2077" lry="959" ulx="513" uly="889">ohne guten Anfang unmoͤglich ein gutes End erfolgen kan, doch ð</line>
        <line lrx="2077" lry="1001" ulx="512" uly="939">aber iſt es nicht genug und hilfft nichts, wann man nicht darbey ver⸗ f</line>
        <line lrx="2077" lry="1057" ulx="511" uly="987">harret und wuͤrcklich auch gut vollendet, dann wer verharren wird QO</line>
        <line lrx="2077" lry="1102" ulx="512" uly="1037">biß ans End, der wird ſeelig werden, qui perſeveraverit us-</line>
        <line lrx="2077" lry="1162" ulx="267" uly="1086">ohne Beſtaͤn Jue in finem ſalvus erit. Sagt Chriſtus der HErr ausdruͤcklich D</line>
        <line lrx="1820" lry="1202" ulx="290" uly="1139">digkeit im Math. 10. cap. viele haben wohl angefangen und GOtt fleißig ge⸗</line>
        <line lrx="2065" lry="1257" ulx="293" uly="1189">Guten gehet dienet, ſeynd aber dannoch zu Grund gangen, weil ſie nit beſtaͤndig .</line>
        <line lrx="2077" lry="1304" ulx="289" uly="1236">man zu grund noch biß in Todt getreu verblieben. Saul ware im alten Geſatz len.</line>
        <line lrx="2077" lry="1366" ulx="291" uly="1271">zemlen E. von GOtt ſelbſten erwaͤhlet und ſo gut, daß unter denen Kindern El</line>
        <line lrx="2077" lry="1403" ulx="291" uly="1336">wieſen. Zfrgel ſeines Gleichens nit gefunden wurde; Saul electus &amp; bonus, M</line>
        <line lrx="2072" lry="1447" ulx="438" uly="1389">&amp; non erat vir de filiis Iſrael melior illo; ſagt der goͤttliche Text. den,</line>
        <line lrx="2077" lry="1494" ulx="511" uly="1437">I. Reg. 9. cap. Judas der Apoſtel im neuen Teſtament wuͤrckte 691</line>
        <line lrx="2077" lry="1550" ulx="509" uly="1486">ſogar Mirackel und Wunderwerck; Origenes ſuchte alle Gelegen⸗ Lſtd</line>
        <line lrx="2077" lry="1600" ulx="512" uly="1534">heit ſein Leib und Leben, Guth und Bluth vor den wahren Glauben N</line>
        <line lrx="2077" lry="1646" ulx="501" uly="1585">zu geben; Tertullianus ware ein zeitlang ein Lehrer der Kirchen. B</line>
        <line lrx="2077" lry="1696" ulx="510" uly="1634">alle dieſe hatten wohl angefangen und ſich zum Dienſt GOttes auf⸗ ot</line>
        <line lrx="2075" lry="1751" ulx="506" uly="1684">geopfferet; wie gehet es aber denſelben in der Ewigkeit? haben ſie uingel</line>
        <line lrx="2077" lry="1798" ulx="508" uly="1733">wohl die Cron der Gluͤckſeeligkeit erlangt? nein, ſie ſeynd nun ewig wie n</line>
        <line lrx="2067" lry="1845" ulx="505" uly="1779">ungluͤckſeelig und brennen jetzt in der Hoͤll, dieweil ſie unbeſtaͤndig das</line>
        <line lrx="2077" lry="1900" ulx="472" uly="1833">waren auf Erden. Solteſt du auch mein fromme Seel die gantze eW</line>
        <line lrx="2075" lry="1943" ulx="504" uly="1883">Zeit deines Lebens im Dienſt GOttes gut und wohl zubringen, aber Eab</line>
        <line lrx="1845" lry="1994" ulx="507" uly="1933">allein in der letzten Stund des Todts von GOtt und ſeinem Heil.</line>
        <line lrx="2077" lry="2042" ulx="502" uly="1982">Dienſt abweichen, ſo iſt es mit dir auf ewig geſchehen. Jene thor⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="2095" ulx="508" uly="2032">rechte Jungfrauen hatten wohl angefangen, auch wohl fortgefahren, Sel</line>
        <line lrx="2077" lry="2147" ulx="504" uly="2083">umb das End aber haben ſie gefehlt, und das ware ſchon genug auf d die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2076" lry="2243" type="textblock" ulx="503" uly="2133">
        <line lrx="2076" lry="2239" ulx="503" uly="2133">ewig von dem Himmel ausgeſchloſſen zu werden. Math, 25. i5. verde</line>
        <line lrx="1868" lry="2243" ulx="1767" uly="2204">u68</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="295" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_295">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_295.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1559" lry="279" type="textblock" ulx="125" uly="197">
        <line lrx="1559" lry="279" ulx="125" uly="197">DU An dem Feſt Mariaͤ Opfferung. 237</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="2250" type="textblock" ulx="0" uly="326">
        <line lrx="1558" lry="397" ulx="0" uly="326">deret Auus jenen viertzig Martyrern, welche unter Licinio zu Sebaſte ge⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="436" ulx="1" uly="379">t vo litten haben, ware einer, welcher alle Peynen und Tormenten mit de⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="494" ulx="0" uly="427">ffopf⸗ nen anderen hatte ausgeſtanden; aber in der letzten Stund wieche</line>
        <line lrx="1557" lry="551" ulx="0" uly="477">s er von GOtt, opfferte denen falſchen Goͤttern, ſturbe noch in ſelbi⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="597" ulx="0" uly="527">eſt an⸗ ger Stund in ſeiner Sund und da ſeine Geſellen wegen ihrer Be⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="644" ulx="8" uly="578">ſant ſtaͤndigkeit gerroͤnet wurden, gienge er zu Grund wegen Abgang</line>
        <line lrx="1560" lry="691" ulx="0" uly="625">er ein⸗ der Beharrlichkeit. Die Beſtaͤndigkeit allein croͤnet das Werck,</line>
        <line lrx="1560" lry="740" ulx="24" uly="660">S Eſto fidelis usque ad mortem, &amp; dabo tibi coronam vitæ. Die</line>
        <line lrx="1561" lry="794" ulx="0" uly="727">Grung Cron wird keinem aufgeſetzt, ſo lang der Streit dauret, ſondern</line>
        <line lrx="1562" lry="842" ulx="0" uly="775">e  naoch erhaltenem Sieg; kein Tugend gehet in den Himmel, wann ſie</line>
        <line lrx="1577" lry="891" ulx="0" uly="826">Dedeg nit begleitet wird von der Beharrlichkeit. Es ſeynd ſchon viele zu</line>
        <line lrx="1578" lry="947" ulx="0" uly="873">du Grund gangen, welche keuſch, freygebig, demuͤthig, eyffrig und</line>
        <line lrx="1562" lry="996" ulx="0" uly="924">,bet: ſanfftmuͤthig gelebt, aber noch keiner, welcher in ſolchen Tugenden</line>
        <line lrx="1561" lry="1045" ulx="0" uly="976">Wwird Chriſtlich, beſtaͤndig geweſen. Aus dieſer Haupt⸗ Urſach ſollen und</line>
        <line lrx="1563" lry="1090" ulx="0" uly="1021">iti⸗ muͤſſen dann auch wir, nach dem Beyſpihl Mariaͤ uns fuͤr beſtaͤn⸗</line>
        <line lrx="1236" lry="1149" ulx="0" uly="1071">ckich dig und auf ewig zum Dienſt GOzes aufopfferen.</line>
        <line lrx="1782" lry="1241" ulx="19" uly="1156">de vi.. Da erforſche dich nun ſelbſt mein Chriſt! und ſehe ob auch eWird von</line>
        <line lrx="1780" lry="1301" ulx="2" uly="1172">d bey dir eine ſo hochnoͤthige Beſtaͤndigkeit im Guten zu ſaden ſee mreigen bev⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="1347" ulx="0" uly="1264">n  o wirſt du wohl erfahren, wie weit du noch von der Beſtaͤndigteitt</line>
        <line lrx="1566" lry="1396" ulx="0" uly="1318">aus Mariaͤ entfernet ſeyeſt; heut bereueſt und beichteſt du deine Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="1446" ulx="0" uly="1369">.  den, morgen falleſt du wiederum in ſelbe zuruck; heut verſprichſt du</line>
        <line lrx="1568" lry="1499" ulx="0" uly="1418">virckte GOtt und deinem Beicht⸗Vatter alle Beſſerung, morgen geden⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="1550" ulx="2" uly="1467">een⸗ ckeſt du nimmer daran, heut ſageſt du: Ich verzeyhe meinem Feind</line>
        <line lrx="1576" lry="1595" ulx="0" uly="1518">louben von Hertzen, morgen ſucheſt du dich wiederum an ihm zu raͤchen und</line>
        <line lrx="1566" lry="1652" ulx="0" uly="1568">chen; Boͤſes mit Boͤſem zu vergelten. Heut ſagſt du: hinfuͤhro will ich</line>
        <line lrx="1568" lry="1696" ulx="1" uly="1618">an mredlich handlen, mit aller Wahrheit, mit Recht und Gerechtigkeit</line>
        <line lrx="1566" lry="1748" ulx="0" uly="1665">ben i⸗ umgehen; morgen oder uͤbermorgen luͤgeſt und betruͤgeſt du wieder,</line>
        <line lrx="1568" lry="1798" ulx="0" uly="1717">enig wie zu vor; und ſofort von anderen Suͤnden mehr. Mein warum</line>
        <line lrx="1572" lry="1848" ulx="0" uly="1765">ig A. das entweder erkenneſt du deine Feind nit, oder aber weiſt du kei⸗</line>
        <line lrx="1571" lry="1904" ulx="5" uly="1816">gonte ne Mittel dargegen zu gebrauchen; Eſto fidelis usque ad mortem,</line>
        <line lrx="808" lry="1955" ulx="0" uly="1869">ihe &amp; dabo tibi coronam vitæ.</line>
        <line lrx="1560" lry="2016" ulx="0" uly="1949">her VI. Zu dieſem Zihl und End will ich di in Chriſtliche</line>
        <line lrx="1762" lry="2030" ulx="62" uly="1959">ð „Bidieſem, d En ir nun, mein drey beſon⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="2097" ulx="17" uly="1967">Re Seel da anzeigen eines theils die Feind deines Heyls, Griſlac dere Feird</line>
        <line lrx="1783" lry="2119" ulx="0" uly="2044">til du dich zu huͤten haſt, damit du nit von dem G endet geaen die Be⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="2158" ulx="0" uly="2066">ugf lt, Guten abgewendet ſtaͤndigkeit</line>
        <line lrx="1761" lry="2210" ulx="0" uly="2114">. werdeſt, anderer ſeits aber auch ſolche Mittel an die Hand geben, werden an⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="2250" ulx="11" uly="2163">Gg 32 die geführt.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="296" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_296">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_296.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1245" lry="360" type="textblock" ulx="469" uly="290">
        <line lrx="1245" lry="360" ulx="469" uly="290">die du zu deiner Beſtaͤndigkeit in dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1373" lry="251" type="textblock" ulx="957" uly="187">
        <line lrx="1373" lry="251" ulx="957" uly="187">Vierte Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="723" type="textblock" ulx="516" uly="320">
        <line lrx="1827" lry="372" ulx="1532" uly="320">uchen kanſt und</line>
        <line lrx="1827" lry="422" ulx="520" uly="351">ſolleſt. Erſtlich war muſt du wiſſen; daß ein jeder Menſch drey</line>
        <line lrx="1829" lry="473" ulx="520" uly="405">beſondere Feind ſeiner Seeligkeit zu foͤrchten habe, nemlich die Welt,</line>
        <line lrx="1828" lry="521" ulx="521" uly="450">das Fleiſch und den Teuffel. Gleichwie er aber von jedem auf be⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="569" ulx="519" uly="503">ſondere Weiß verſucht wird, alſo muß er ſich auch gegen einen jeden</line>
        <line lrx="1826" lry="619" ulx="517" uly="554">inſonderheit bewaffnen, wann er ſeine Seeligkeit lieb hat und er⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="676" ulx="518" uly="603">halten will. Die erſte Verſuchung wird dir kommen von dem Fleiſch,</line>
        <line lrx="1824" lry="723" ulx="516" uly="654">dieſes wird dir, mein Chriſt / wie vor Zeiten dem Heil. Auguſtino</line>
      </zone>
      <zone lrx="1534" lry="366" type="textblock" ulx="1271" uly="317">
        <line lrx="1534" lry="366" ulx="1271" uly="317">Guten gebrat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="766" type="textblock" ulx="516" uly="702">
        <line lrx="1911" lry="766" ulx="516" uly="702">vorſtellen die Beſchwernuſſen eines frommen Lebens; es wird dir in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="1062" type="textblock" ulx="506" uly="752">
        <line lrx="1826" lry="825" ulx="516" uly="752">die Ohren ſchwaͤtzen: ein frommes Leben ſeye ein duͤſteres, betruͤb⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="868" ulx="506" uly="803">tes, melancholiſches, armſeeliges und gar zu beſchwerliches Leben; es</line>
        <line lrx="1822" lry="923" ulx="513" uly="849">ſeye unmoͤglich, daß du daſſelbige koͤnneſt in die Laͤnge fortſetzen,</line>
        <line lrx="1821" lry="965" ulx="515" uly="902">einen ſo rauhen Weeg wanderen, ſo groſſe Berg uͤberſteigen und</line>
        <line lrx="1823" lry="1017" ulx="512" uly="954">was dergleichen mehr ſeyn mag. Die zweyte Verſuchung haſt du</line>
        <line lrx="1821" lry="1062" ulx="512" uly="998">zu foͤrchten von dem hoͤlliſchen Geiſt; welcher dir vormahlen wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="1116" type="textblock" ulx="513" uly="1053">
        <line lrx="1846" lry="1116" ulx="513" uly="1053">die lange Jahr, welche du noch leben kanſt: er wird dich fragen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="1404" type="textblock" ulx="513" uly="1103">
        <line lrx="1823" lry="1173" ulx="513" uly="1103">wie du dir getraueſt noch ſo lange Zeit in beſtaͤndiger Eingezogenheit,</line>
        <line lrx="1822" lry="1218" ulx="513" uly="1149">Abtoͤdtung des Fleiſches, und aͤngſtlicher Sorgfalt zu leben: ob</line>
        <line lrx="1822" lry="1265" ulx="515" uly="1203">es nit rathſamer ſeye, die Beſſerung noch ein Zeitlang aufzuſchie⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="1316" ulx="516" uly="1252">ben, damit man alsdann deſto eyfferiger fortfahren und ſein Leben</line>
        <line lrx="1823" lry="1357" ulx="517" uly="1300">wohl ſchlieſſen koͤnne und ſofort. Endlich wird die Welt dir vorle⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="1404" ulx="517" uly="1352">gen die gottloſe Reden und Beyſpihl unzahlbahrer anderer Men⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="1458" type="textblock" ulx="518" uly="1403">
        <line lrx="1856" lry="1458" ulx="518" uly="1403">ſchen, ſie wird dir zeigen dieſe und jene, welche gantz anderſt leben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="1597" type="textblock" ulx="517" uly="1450">
        <line lrx="1825" lry="1517" ulx="518" uly="1450">und dannoch verſtaͤndige Leuth ſeyn wollen, ja eben ſowohl in den</line>
        <line lrx="1822" lry="1559" ulx="519" uly="1502">Himmel verlangen als du, nit aber ſo aͤngſtig und ſorgfaͤltig ſeyn,</line>
        <line lrx="654" lry="1597" ulx="517" uly="1555">wie du.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="1756" type="textblock" ulx="299" uly="1642">
        <line lrx="1835" lry="1716" ulx="317" uly="1642">Mittel vi⸗ VII. Wider dieſe Verſuchungen, dardurch, leyder! ſchon viele</line>
        <line lrx="1819" lry="1756" ulx="299" uly="1701">der die Ver⸗ hundert von der Beſtaͤndigkeit abgewendet worden, bewaffne dich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="1835" type="textblock" ulx="294" uly="1743">
        <line lrx="1821" lry="1835" ulx="294" uly="1743">ſt n des mit allem Fleiß. Dem Fleiſch antworte, es ſeye falſch, daß das</line>
        <line lrx="439" lry="1831" ulx="332" uly="1802">enſches.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="1954" type="textblock" ulx="518" uly="1800">
        <line lrx="1822" lry="1863" ulx="520" uly="1800">fromme Leben ein betruͤbtes und armſeeliges Leben ſeye; ja, im Ge⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="1915" ulx="518" uly="1850">gentheil ſeye kein froͤhlicheres und auf dieſer Welt gluͤckſeeligeres Le⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="1954" ulx="519" uly="1903">ben zu finden als daſſelbige, weil es ſich gruͤndet auf ein gutes Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="2055" type="textblock" ulx="517" uly="1950">
        <line lrx="1868" lry="2003" ulx="517" uly="1953">wiſſen, ſo da iſt ein Brunn und Urſprung der wahren Freud. Non</line>
        <line lrx="1854" lry="2055" ulx="517" uly="1950">miſſen. adqiſt dicit Dominus Iſaiæ 28. cap. bey denen Gottlo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="2191" type="textblock" ulx="495" uly="2047">
        <line lrx="1819" lry="2112" ulx="495" uly="2047">ſen iſt kein Fried ſagt der “Err, folgends auch keine wahre Freud.</line>
        <line lrx="1825" lry="2191" ulx="514" uly="2102">Bey denen Frommen allein iſt ſolche zu finden: Pax multa iliken⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="312" type="textblock" ulx="2002" uly="288">
        <line lrx="2077" lry="312" ulx="2002" uly="288">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="536" type="textblock" ulx="2001" uly="338">
        <line lrx="2077" lry="377" ulx="2001" uly="338">tibus l</line>
        <line lrx="2077" lry="433" ulx="2002" uly="389">Grt</line>
        <line lrx="2077" lry="486" ulx="2003" uly="437">hoͤſe G</line>
        <line lrx="2077" lry="536" ulx="2004" uly="492">Stur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="988" type="textblock" ulx="2007" uly="595">
        <line lrx="2075" lry="632" ulx="2012" uly="595">reres</line>
        <line lrx="2077" lry="689" ulx="2015" uly="638">daß</line>
        <line lrx="2077" lry="740" ulx="2022" uly="689">ſie</line>
        <line lrx="2075" lry="832" ulx="2022" uly="790">Aolle</line>
        <line lrx="2077" lry="880" ulx="2015" uly="839"> in</line>
        <line lrx="2077" lry="939" ulx="2012" uly="891">, we</line>
        <line lrx="2076" lry="988" ulx="2007" uly="940">ckeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1039" type="textblock" ulx="1955" uly="991">
        <line lrx="2077" lry="1039" ulx="1955" uly="991">Kogy</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1282" type="textblock" ulx="2004" uly="1042">
        <line lrx="2077" lry="1081" ulx="2004" uly="1042">Worde</line>
        <line lrx="2077" lry="1139" ulx="2007" uly="1090">faſſe</line>
        <line lrx="2077" lry="1189" ulx="2007" uly="1141">re Ne</line>
        <line lrx="2077" lry="1235" ulx="2008" uly="1191">Gor</line>
        <line lrx="2077" lry="1282" ulx="2011" uly="1241">dir hs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1339" type="textblock" ulx="1965" uly="1293">
        <line lrx="2077" lry="1339" ulx="1965" uly="1293">cer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1530" type="textblock" ulx="2003" uly="1338">
        <line lrx="2077" lry="1389" ulx="2003" uly="1338">Jenem</line>
        <line lrx="2077" lry="1442" ulx="2003" uly="1388">ich gel</line>
        <line lrx="2077" lry="1489" ulx="2007" uly="1439">ſſenk</line>
        <line lrx="2077" lry="1530" ulx="2052" uly="1494">V</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1735" type="textblock" ulx="2001" uly="1538">
        <line lrx="2077" lry="1591" ulx="2014" uly="1538">ſalurn</line>
        <line lrx="2077" lry="1637" ulx="2004" uly="1590">Si,</line>
        <line lrx="2077" lry="1690" ulx="2001" uly="1642">ſen u</line>
        <line lrx="2071" lry="1735" ulx="2003" uly="1688">s den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2075" lry="1784" type="textblock" ulx="1969" uly="1736">
        <line lrx="2075" lry="1784" ulx="1969" uly="1736">rdert</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1940" type="textblock" ulx="2003" uly="1794">
        <line lrx="2077" lry="1836" ulx="2003" uly="1794">fem G.</line>
        <line lrx="2077" lry="1894" ulx="2004" uly="1840">en wu</line>
        <line lrx="2077" lry="1940" ulx="2005" uly="1888">ſngere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2076" lry="2195" type="textblock" ulx="2011" uly="2094">
        <line lrx="2076" lry="2142" ulx="2012" uly="2094">iter</line>
        <line lrx="2076" lry="2195" ulx="2011" uly="2138">duh</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="297" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_297">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_297.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1545" lry="588" type="textblock" ulx="0" uly="255">
        <line lrx="1543" lry="330" ulx="0" uly="255">— Arnnn dem Feſt Mariaͤ Opfferung. 239⁹</line>
        <line lrx="1545" lry="436" ulx="234" uly="374">tibus legem tuam. Pſal. 118. Welche dein Geſatz lieben, G</line>
        <line lrx="1539" lry="492" ulx="0" uly="406">n Grt, jene haben den wahren Frieden, die wahre Freud. Das</line>
        <line lrx="1539" lry="541" ulx="10" uly="455">zfhe Poͤſe Gewiſſen laſſet nit zu, daß der Gottloſe auch nur eine eintzige</line>
        <line lrx="82" lry="588" ulx="0" uly="546">en eden</line>
      </zone>
      <zone lrx="172" lry="428" type="textblock" ulx="165" uly="422">
        <line lrx="172" lry="428" ulx="165" uly="422">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="636" type="textblock" ulx="0" uly="522">
        <line lrx="1539" lry="587" ulx="292" uly="522">tund lang ſich wahrhafft erfreuen koͤnne. Die Beſchwernuſſen</line>
        <line lrx="1540" lry="636" ulx="0" uly="522">lnda. . Srerdl gnee falſchen Fleiſch, daß die Gottloſe ein weit meh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="992" type="textblock" ulx="0" uly="615">
        <line lrx="1537" lry="682" ulx="14" uly="621">d. res auszuſtehen haben, als welche Sap. 5. cap. feibſten bekennen,</line>
        <line lrx="1543" lry="734" ulx="0" uly="615">deſch daß ſe uſtehen nel und matt worden in ihren Suͤnden, daß</line>
        <line lrx="1540" lry="779" ulx="0" uly="696">Puind ſiie durch rauhe und beſchwerliche Weeg gangen ſeyen: Lalſ-</line>
        <line lrx="1540" lry="837" ulx="0" uly="743">den ſati ſumus in via iniquitatis &amp; perditionis, &amp; ambulavimus vjas</line>
        <line lrx="1539" lry="883" ulx="7" uly="795">ſenih⸗ Aitſliciles. Setze hinzu, daß zwar ein von Hertzen buͤſſender Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1538" lry="931" ulx="0" uly="854"> der im Anfang ſeiner Bekehrung einige Beſchwernuß zu leyden ha⸗</line>
        <line lrx="1539" lry="992" ulx="0" uly="901">“ . bes, welche aber beſtaͤndig verringert und endlich gar in eine Lieb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="1127" type="textblock" ulx="0" uly="966">
        <line lrx="1529" lry="1031" ulx="51" uly="966">„  lklitchkeit und Freud veraͤndert werde wie dann der Heilige</line>
        <line lrx="1535" lry="1083" ulx="4" uly="991">ſaſt di Auguſtinus von ſich bekennet, es ſeye ihm lieblich und angenehm</line>
        <line lrx="1541" lry="1127" ulx="0" uly="1046">en wed worden, was ihm vorhero ſchwer und unmoͤglich geſchienen, darauf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1438" type="textblock" ulx="0" uly="1096">
        <line lrx="1536" lry="1175" ulx="4" uly="1096">ſagen, faſſe ein maͤnnliche Reſolution alle mehr eingebildete, dann wah⸗</line>
        <line lrx="1537" lry="1225" ulx="0" uly="1146">genbet, re Beſchwernuſſen hertzhafft zu uͤberwinden „ verſichert, daß dir</line>
        <line lrx="1536" lry="1272" ulx="2" uly="1197">en: b GOtt bey ſolchen Umſtaͤnden einen groͤſſeren Troſt geben werde, als</line>
        <line lrx="1532" lry="1322" ulx="0" uly="1247">Huſhie⸗ dir das Fleiſch in allen erdencklichen Wolluͤſten verſprechen kan:</line>
        <line lrx="1690" lry="1371" ulx="0" uly="1301">en vincenti dabo manna abſconditum, ſagt GOtt ſelbſt Apoc. 2. cap.</line>
        <line lrx="1536" lry="1428" ulx="0" uly="1348">. re⸗ Jenem, der die Sach hertzhafft angreifft, und uͤberwinder, will</line>
        <line lrx="225" lry="1438" ulx="0" uly="1406">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="1470" type="textblock" ulx="239" uly="1409">
        <line lrx="1557" lry="1470" ulx="239" uly="1409">ich geben ein verborgenes Manna: einen Troſt, den niemand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="2238" type="textblock" ulx="0" uly="1446">
        <line lrx="1632" lry="1514" ulx="0" uly="1446">er faſſen kan, als der ſolchen genieſſet.</line>
        <line lrx="1751" lry="1586" ulx="0" uly="1499">inden  EVllI. Den hoͤlliſchen Geiſt, welcher dich durch falſche Vor⸗ Mittel widen</line>
        <line lrx="1729" lry="1633" ulx="2" uly="1547">,ſen ,. ſtellung eines langwierigen Lebens ſucht abzuſchroͤcken, frage, ob er die Verſa⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="1673" ulx="242" uly="1607">dir, will nit ſagen, ein langes Leben, ſondern auch nur einen eintzi⸗ chung des</line>
        <line lrx="1690" lry="1722" ulx="240" uly="1656">gen Tag verſprechen koͤnne. Ob es nicht leicht geſchehen moͤge, Teuffels.</line>
        <line lrx="1531" lry="1771" ulx="0" uly="1695">nbiele daß du noch in dieſer Wochen, an dieſem Tag in die Ewigkeit abge⸗</line>
        <line lrx="1532" lry="1818" ulx="0" uly="1745"> dich  fordert werdeſt; und wann ſolches geſchehen ſolte, wie du bey dei⸗</line>
        <line lrx="1537" lry="1867" ulx="0" uly="1798">aß das nem GOtt beſtehen wuͤrdeſt? ob es dich nit unaus ſprechlich ſchmer⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="1927" ulx="4" uly="1848"> Ge⸗ tzen wuͤrde, daß du dich ſo leicht durch falſche Vorſtellung eines</line>
        <line lrx="1533" lry="1980" ulx="0" uly="1897">eres laͤngeren Lebens habeſt von der Beſtaͤndigkeit laſſen abſchroͤcken.</line>
        <line lrx="1531" lry="2019" ulx="0" uly="1947">6 Frage ihn ferners wann du auch hundert Jahr noch zu leben haͤtteſt,</line>
        <line lrx="1534" lry="2071" ulx="1" uly="1997">Non was dann dieſe hundert Jahr gegen der Ewigkeit ſeyen? ob es ver⸗</line>
        <line lrx="1535" lry="2119" ulx="0" uly="2043">ortlo⸗ ſtaͤndig ſeye wegen hundert Jahr eine gantze gluͤckſeelige Ewigkeit</line>
        <line lrx="1533" lry="2176" ulx="0" uly="2097">Freld. verſchertzen? ob nit alle wohl angelegt waͤren, wann man nur dar⸗</line>
        <line lrx="1536" lry="2222" ulx="2" uly="2148">Eien. durch der ewigen Verdammnuß entgehen koͤnte? weil aber der hoͤl⸗</line>
        <line lrx="1250" lry="2238" ulx="26" uly="2201">tibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1538" lry="2274" type="textblock" ulx="1455" uly="2215">
        <line lrx="1538" lry="2274" ulx="1455" uly="2215">liche</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="298" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_298">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_298.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1852" lry="857" type="textblock" ulx="530" uly="232">
        <line lrx="1465" lry="301" ulx="531" uly="232">240 „Vierte Predig</line>
        <line lrx="1845" lry="335" ulx="530" uly="304">Whhhfhfhdheh</line>
        <line lrx="1848" lry="411" ulx="532" uly="352">liſche Sathan weder ein langes noch kurtzes Leben dir vor gewieß</line>
        <line lrx="1851" lry="461" ulx="538" uly="402">verſprechen kan, ſo frage ihn letztens, ob es einem vernuͤnfftigen</line>
        <line lrx="1851" lry="514" ulx="539" uly="452">Menſchen zuſtehe in einer ſo wichtigen Sach, woran die gantze Ewig⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="560" ulx="537" uly="503">keit hanget, das ungewieſere zu erwaͤhlen? ob es nit beſſer ſeye kei⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="610" ulx="534" uly="551">nen eintzigen Augenblick von unſerem Leben zu verſchertzen, ſondern</line>
        <line lrx="1851" lry="659" ulx="539" uly="601">alle dahin zu richten, daß man fromm lebe und wohl ſterbe. Ma⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="713" ulx="540" uly="651">che hierauf den Vorſatz, dich durch keine vorgeſtellte Langwierigkeit</line>
        <line lrx="1850" lry="758" ulx="532" uly="701">abſchroͤcken zu laſſen: taͤglich erneuere fruh morgens deinen Eyffer</line>
        <line lrx="1852" lry="804" ulx="538" uly="750">und gedencke jedesmahl: heut fange ich an meinem GOtt zu</line>
        <line lrx="1677" lry="857" ulx="539" uly="798">dienen. Vielleicht iſt dieſes der letztere CLag .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="966" type="textblock" ulx="317" uly="886">
        <line lrx="1852" lry="966" ulx="317" uly="886">Wittelwide: .. ..J. Der betruͤglichen Welt, welche dich durch Vorſtellung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="1850" type="textblock" ulx="316" uly="946">
        <line lrx="1838" lry="1004" ulx="339" uly="946">. z‚ anderer Menſchen ſucht unbeſtaͤndig zu machen, ſage nichts anderes</line>
        <line lrx="1852" lry="1057" ulx="316" uly="955">D als was der Heil. Juͤngling Stanislaus Koſtka anee Ich will</line>
        <line lrx="1854" lry="1110" ulx="536" uly="1049">leben wie es meinem Gtt gefallt; wie mein EOtt von mir</line>
        <line lrx="1855" lry="1154" ulx="538" uly="1099">verlangt; andere moͤgen thun, Was ſie wollen, ich mag an⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="1204" ulx="540" uly="1149">deren gefallen oder nit, das achte ich wenig. Oder bediene</line>
        <line lrx="1853" lry="1251" ulx="540" uly="1196">dich der Antwort jenes tapfferen Machabaͤers 1. Mach. 21., der da</line>
        <line lrx="1853" lry="1301" ulx="541" uly="1246">ſagte, daß, wann ſchon alle Voͤlcker dem Koͤnig Antiocho gehor⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="1352" ulx="541" uly="1295">ſamen und von dem Geſatz GOttes abweichen wuͤrden, er ſolches</line>
        <line lrx="1851" lry="1398" ulx="540" uly="1344">allein nit thun wuͤrde. Du weiſt ja wohl, daß dir nit befohlen,</line>
        <line lrx="1852" lry="1450" ulx="537" uly="1397">nach der anderen freyen Reden und gottloſen Beyſpihlen dein Le⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="1497" ulx="535" uly="1446">ben anzuſtellen, ſondern nach dem Evangelio. Was hilfft dich die</line>
        <line lrx="1853" lry="1548" ulx="540" uly="1495">Maͤng der anderen Menſchen? viele, ja die meiſte leben anderſt, als</line>
        <line lrx="1853" lry="1600" ulx="541" uly="1545">du dir vorgenommen zu leben, aber du weiſt ja auch, daß viele be⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="1649" ulx="523" uly="1595">ruffen und wenig auserwaͤhlt ſeyen, daß viele, ja die meiſte ver⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="1696" ulx="540" uly="1645">dammt werden. Sie wollen freylich auch in den Himmel, aber ein⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="1755" ulx="540" uly="1695">anderes iſt wollen und zwar ſo kaltſinnig wollen, und ein anderes iſt</line>
        <line lrx="1853" lry="1798" ulx="544" uly="1745">dahin gelangen. Sie ſeynd verſtaͤndige Leuth, was etwann das</line>
        <line lrx="1854" lry="1850" ulx="541" uly="1792">Zeitliche angehet, aber die Seel betrefſend ſeynd ſie blind und Fuͤh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="1900" type="textblock" ulx="542" uly="1846">
        <line lrx="1897" lry="1900" ulx="542" uly="1846">rer der Blinden; wie Chriſtus ſagt Math. 15. cap. Sinite illos,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="2201" type="textblock" ulx="539" uly="1894">
        <line lrx="1854" lry="1947" ulx="542" uly="1894">cæci ſunt, &amp; duces cæcorum. Der himmliſche Vatter hat befoh⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="2006" ulx="543" uly="1943">len ſeinen Sohn zu hoͤren, nit die Reden der Welt. Ipfum audite.</line>
        <line lrx="1853" lry="2048" ulx="542" uly="1991">Luc. 9. cap. Hoͤret Ihn. Gedencke oͤffters bey dir: wann ich zu</line>
        <line lrx="1852" lry="2099" ulx="545" uly="2045">dem Richterſtuhl GOttes erforderet werde, ſo gehen alle davon,</line>
        <line lrx="1852" lry="2151" ulx="539" uly="2094">dort kan mir niemand helffen. GOtt wird mich auch nit fragen,</line>
        <line lrx="1853" lry="2201" ulx="544" uly="2144">ob ich gelebt wie andere geredt und gelebt haben. Nach dieſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="2253" type="textblock" ulx="1701" uly="2193">
        <line lrx="1858" lry="2253" ulx="1701" uly="2193">Wahr⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="299" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_299">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_299.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="56" lry="338" type="textblock" ulx="0" uly="327">
        <line lrx="56" lry="338" ulx="0" uly="327">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="758" type="textblock" ulx="0" uly="357">
        <line lrx="58" lry="406" ulx="0" uly="357">erces</line>
        <line lrx="64" lry="455" ulx="3" uly="407">ſtigen</line>
        <line lrx="65" lry="550" ulx="0" uly="507">he kei⸗</line>
        <line lrx="66" lry="599" ulx="0" uly="560">ndern</line>
        <line lrx="66" lry="650" ulx="22" uly="609">Ma⸗</line>
        <line lrx="68" lry="706" ulx="0" uly="658">rigkeit</line>
        <line lrx="68" lry="758" ulx="7" uly="709">Ehſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="804" type="textblock" ulx="0" uly="758">
        <line lrx="70" lry="804" ulx="0" uly="758">On zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="958" type="textblock" ulx="0" uly="908">
        <line lrx="71" lry="958" ulx="0" uly="908">ung</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1409" type="textblock" ulx="0" uly="961">
        <line lrx="69" lry="1005" ulx="0" uly="961">Weres,</line>
        <line lrx="74" lry="1050" ulx="0" uly="1006">Hwil</line>
        <line lrx="74" lry="1098" ulx="0" uly="1059">dnwir</line>
        <line lrx="77" lry="1160" ulx="0" uly="1117">ag an⸗</line>
        <line lrx="77" lry="1200" ulx="7" uly="1158">bediene</line>
        <line lrx="76" lry="1260" ulx="2" uly="1210">,der da</line>
        <line lrx="78" lry="1310" ulx="0" uly="1259">gehor,</line>
        <line lrx="78" lry="1358" ulx="0" uly="1308">Ros</line>
        <line lrx="71" lry="1409" ulx="0" uly="1359">ſhlen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1507" type="textblock" ulx="0" uly="1410">
        <line lrx="122" lry="1464" ulx="0" uly="1410">e EH</line>
        <line lrx="130" lry="1507" ulx="3" uly="1459">dich de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1559" type="textblock" ulx="0" uly="1507">
        <line lrx="80" lry="1559" ulx="0" uly="1507">ſ, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1601" type="textblock" ulx="6" uly="1557">
        <line lrx="121" lry="1601" ulx="6" uly="1557">bjelebe</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1959" type="textblock" ulx="0" uly="1612">
        <line lrx="83" lry="1664" ulx="0" uly="1612">ſſe ver⸗</line>
        <line lrx="84" lry="1714" ulx="0" uly="1665">dber ein⸗</line>
        <line lrx="80" lry="1757" ulx="0" uly="1705">Deteniſ</line>
        <line lrx="84" lry="1817" ulx="0" uly="1760">n des</line>
        <line lrx="86" lry="1860" ulx="0" uly="1806">d Fuh⸗</line>
        <line lrx="87" lry="1959" ulx="1" uly="1906">zbefoh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="2001" type="textblock" ulx="12" uly="1962">
        <line lrx="87" lry="2001" ulx="12" uly="1962">auche.</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="2060" type="textblock" ulx="0" uly="2008">
        <line lrx="127" lry="2060" ulx="0" uly="2008">gnich</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="2208" type="textblock" ulx="0" uly="2069">
        <line lrx="87" lry="2111" ulx="0" uly="2069">daron,</line>
        <line lrx="89" lry="2170" ulx="0" uly="2118">ſagen,</line>
        <line lrx="91" lry="2208" ulx="34" uly="2166">dieſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="174" lry="2264" type="textblock" ulx="15" uly="2209">
        <line lrx="174" lry="2264" ulx="15" uly="2209">Ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="497" type="textblock" ulx="265" uly="229">
        <line lrx="1575" lry="295" ulx="572" uly="229">An dem Feſt Mariaͤ Opfferung. 241</line>
        <line lrx="1570" lry="400" ulx="265" uly="345">Wahrheiten faſſe den Schluß, dich weder an das Reden, noch an</line>
        <line lrx="1566" lry="449" ulx="265" uly="396">das Beyſpihl anderer Menſchen zu kehren, ſondern allein das jenige</line>
        <line lrx="1416" lry="497" ulx="266" uly="446">zu thun, was du erkennt haſt nohwendig zu ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="1038" type="textblock" ulx="263" uly="544">
        <line lrx="1575" lry="596" ulx="317" uly="544">X. Demnach du dich aber auf erſtbeſagte Weiß gegen die Ver⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="646" ulx="266" uly="594">ſuchungen deiner Feinden bewaffnet und mit dem Heil. Job feſt be⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="695" ulx="265" uly="645">ſchloſſen haſt: Juſtificationem meam, quam cœpi tenere, non</line>
        <line lrx="1565" lry="746" ulx="267" uly="690">deſeram. Jobi. 27. cap. Von meiner Rechtfertigung, die ich</line>
        <line lrx="1568" lry="796" ulx="266" uly="704">angefangen hab, will ich niemahlen abweichen K ergreiffe</line>
        <line lrx="1569" lry="842" ulx="267" uly="791">endlich jene Mittel, wodurch nach Meynung der geiſtlichen und hei⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="892" ulx="265" uly="839">ligen Vaͤttern der gefaſte Eyffer kan erhalten werden; dergleichen</line>
        <line lrx="1570" lry="950" ulx="263" uly="888">ſeynd fuͤrnehmlich folgende: Erſtlich ein eyffriges und offt wider⸗</line>
        <line lrx="1571" lry="999" ulx="264" uly="940">hohltes Gebett; wodurch man den goͤttlichen Beyſtand anruffen</line>
        <line lrx="1571" lry="1038" ulx="264" uly="990">und begehren ſoll, wie es der Koͤnig David mit folgenden Worten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="1087" type="textblock" ulx="250" uly="1037">
        <line lrx="1567" lry="1087" ulx="250" uly="1037">gelehrt und gethan hat: Confirma hoc DEUS, quod operatus es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="1186" type="textblock" ulx="265" uly="1081">
        <line lrx="1570" lry="1142" ulx="266" uly="1081">in nobis. Pial. 67. Bekraͤfftige das jenige, O Grr, was du</line>
        <line lrx="1571" lry="1186" ulx="265" uly="1132">in uns gewuͤrcket haſt; dann gleichwie die goͤttliche Gnad von⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="789" type="textblock" ulx="1587" uly="541">
        <line lrx="1780" lry="584" ulx="1588" uly="541">Der Schluß</line>
        <line lrx="1752" lry="623" ulx="1588" uly="586">ermahnet</line>
        <line lrx="1785" lry="665" ulx="1587" uly="625">zum Gebett</line>
        <line lrx="1787" lry="702" ulx="1587" uly="666">um die Gnad</line>
        <line lrx="1785" lry="753" ulx="1589" uly="703">der Beſtaͤn⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="789" ulx="1591" uly="748">digkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="1234" type="textblock" ulx="264" uly="1182">
        <line lrx="1593" lry="1234" ulx="264" uly="1182">noͤthen iſt, um einmahl wohl anzufangen und ſich zum Dienſt GOt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="1284" type="textblock" ulx="266" uly="1231">
        <line lrx="1570" lry="1284" ulx="266" uly="1231">tes aufzuopfferen, alſo bedarff man ſelbe auch im guten fortzuſetzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="1333" type="textblock" ulx="233" uly="1280">
        <line lrx="1570" lry="1333" ulx="233" uly="1280">und zu verharren. Wie wilſt du aber ohne Gebett dir den ſo hoch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="1779" type="textblock" ulx="264" uly="1329">
        <line lrx="1570" lry="1382" ulx="266" uly="1329">noͤthigen Beyſtand GOttes verſprechen? petite &amp; dabitur vobis.</line>
        <line lrx="1570" lry="1432" ulx="264" uly="1377">Bittet, ſo wird euch gegeben werden, ſagt Chriſtus Luc. 11.</line>
        <line lrx="1568" lry="1521" ulx="267" uly="1422">cap. So bitt und bette Nann taglich „beſonders Fruhe und Abends</line>
        <line lrx="1565" lry="1531" ulx="265" uly="1477">mit einem Heil. Ignatio Loyola um die Gnad der Beſtaͤndigkeit:</line>
        <line lrx="1566" lry="1579" ulx="266" uly="1528">Ne permittas me ſeperari à te von dir G Grtt! laß nimmer</line>
        <line lrx="1569" lry="1630" ulx="268" uly="1573">ſcheiden mich: bitte und bette mit einem buͤſſenden David, oder</line>
        <line lrx="1569" lry="1676" ulx="265" uly="1626">mit der Heil. Barbarg: Spiritum Sanctum tuum ne aufferas à me</line>
        <line lrx="1569" lry="1726" ulx="267" uly="1673">Pſal. So. HErxr nihm den Heil. Geiſt nit von mir! ohne dei⸗</line>
        <line lrx="1571" lry="1779" ulx="267" uly="1718">ne Gnad bin ich zu ſchwach, in dir kan und vermag ich alles!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="1874" type="textblock" ulx="368" uly="1805">
        <line lrx="1570" lry="1874" ulx="368" uly="1805">XI. Nebſt dem taͤglichen Gebett laſſe dir auch befohlen ſeyn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="1923" type="textblock" ulx="270" uly="1868">
        <line lrx="1578" lry="1923" ulx="270" uly="1868">die oͤfftere Empfahung der Heil. Sacramenten; dann dieſe ſeynd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="2177" type="textblock" ulx="266" uly="1921">
        <line lrx="1570" lry="1975" ulx="270" uly="1921">von unſerem Heyland eingeſetzt um dardurch unſere Schwachheit</line>
        <line lrx="1570" lry="2030" ulx="271" uly="1967">zu ſtaͤrcken; der Leib wird krafftlos und elend ohne gebuͤhrende</line>
        <line lrx="1571" lry="2082" ulx="266" uly="2020">Speiß und Tranck: die Seel wird ſchwach, unbeſtaͤndig und boß⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="2126" ulx="275" uly="2070">hafft ohne Empfahung der Heil. Saeramenten. Nichts ſtaͤrcket ei⸗</line>
        <line lrx="1574" lry="2177" ulx="355" uly="2119">Marckard Mariak. Pph— nen</line>
      </zone>
      <zone lrx="894" lry="2208" type="textblock" ulx="883" uly="2200">
        <line lrx="894" lry="2208" ulx="883" uly="2200">9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="2126" type="textblock" ulx="1591" uly="1838">
        <line lrx="1787" lry="1885" ulx="1592" uly="1838">und zum oͤff⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="1918" ulx="1591" uly="1884">teren Ge⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="1962" ulx="1592" uly="1924">brauch deren</line>
        <line lrx="1790" lry="2005" ulx="1592" uly="1966">Heil⸗Sacra⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="2086" ulx="1593" uly="2011">Venter und</line>
        <line lrx="1769" lry="2094" ulx="1629" uly="2055">erehrung</line>
        <line lrx="1758" lry="2126" ulx="1594" uly="2086">Mariaäͤ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="300" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_300">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_300.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1892" lry="1021" type="textblock" ulx="491" uly="213">
        <line lrx="1756" lry="277" ulx="496" uly="213">242 Vierte Predig an dem Feſt Mariaͤ Opfferung.</line>
        <line lrx="1837" lry="324" ulx="535" uly="282">r rrrse —</line>
        <line lrx="1892" lry="389" ulx="529" uly="329">nen Menſchen alſo in dem Guten, nichts haltet ihn kraͤfftiger ab von</line>
        <line lrx="1839" lry="441" ulx="530" uly="377">dem Boͤſen als ein offtere reumuͤthige Beicht beſonders bey einem be⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="481" ulx="529" uly="425">ſtaͤndigen Beicht⸗Vatter, und ein andaͤchtige Communion. Die</line>
        <line lrx="1840" lry="533" ulx="530" uly="479">Erfahrnuß gibt hievon die klare und beſte Zeugnuß. Das Dritte</line>
        <line lrx="1840" lry="588" ulx="491" uly="528">und letztere Mittel zur Beharrung im Guten iſt endlichen ein kind⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="640" ulx="531" uly="577">liches Vertrauen und ſtaͤte Verehrung gegen Mariam der Him⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="686" ulx="529" uly="627">mels Koͤnigin, dann gleichwie die Suͤnder durch Mariam als einer</line>
        <line lrx="1840" lry="733" ulx="530" uly="677">allgemeinen Zuflucht der Suͤnder ſchon viele tauſend die Verzey⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="785" ulx="530" uly="725">hung ihrer Miſſethaten erhalten haben, eben alſo erlanger auch</line>
        <line lrx="1870" lry="830" ulx="527" uly="773">fromme Seelen und wahre buͤſſende Hertzen durch ſie die Beſtaͤn⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="880" ulx="579" uly="824">digkeit in der Beſſerung. Gebrauche dann dieſe bewehrte Mit⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="928" ulx="716" uly="873">tel und ſeye deinem GOtt getreu biß in Todt,</line>
        <line lrx="1476" lry="971" ulx="869" uly="923">ſo wird er dir geben die Cron</line>
        <line lrx="1380" lry="1021" ulx="1009" uly="973">des ewigen Lebens,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="301" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_301">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_301.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1797" lry="2189" type="textblock" ulx="0" uly="362">
        <line lrx="1266" lry="398" ulx="0" uly="362">len de⸗ 4</line>
        <line lrx="1352" lry="503" ulx="21" uly="458">ritte O .</line>
        <line lrx="1638" lry="601" ulx="0" uly="488">An dem Feſt MA RI. Opfferung.</line>
        <line lrx="1638" lry="712" ulx="0" uly="610">.Von dem erſten und unvergleichlichen Opffer der</line>
        <line lrx="1394" lry="805" ulx="0" uly="695">reinen Jungfrauſchafft Mariaͤ.</line>
        <line lrx="1607" lry="909" ulx="0" uly="813">̃ DZ Innhalt.</line>
        <line lrx="1586" lry="985" ulx="274" uly="914">I. Maria ware die erſte, ſo GOTDT ihre Jungfrauſchafft</line>
        <line lrx="1569" lry="1043" ulx="244" uly="974">veerlobt und in dem Tempel aufgeopffert hat. .</line>
        <line lrx="1584" lry="1096" ulx="281" uly="1028">II. Maria ware die erſte, ſo GOtr durch die Opfferung ih⸗</line>
        <line lrx="1584" lry="1193" ulx="388" uly="1079">rer Jungfrauſ chafft ein unvergleichliches Opffer gethan</line>
        <line lrx="482" lry="1201" ulx="393" uly="1157">hat. .</line>
        <line lrx="1591" lry="1262" ulx="281" uly="1195">III. Maria ſoll auch die Erſte ſeyn, welche allen wahren</line>
        <line lrx="1565" lry="1321" ulx="281" uly="1253">Jungfrauen zum Muſter und Vorſpihl dienen mag.</line>
        <line lrx="1163" lry="1436" ulx="801" uly="1360">Vorſpruch.</line>
        <line lrx="1582" lry="1528" ulx="260" uly="1456">Inſpice &amp; fac ſecundàm Exemplar. Exod. 25. Cap. v. 40.</line>
        <line lrx="1354" lry="1588" ulx="285" uly="1514">Siehe darauf, und mache es nach dem Vorbild.</line>
        <line lrx="1521" lry="1716" ulx="415" uly="1616">Eingang.</line>
        <line lrx="1586" lry="1797" ulx="363" uly="1728">WDAnn ſich die Geſchicht⸗Schreiber in ihrer Rechnung</line>
        <line lrx="1587" lry="1847" ulx="553" uly="1787">Vnicht betriegen, ſo hat Maria ein wahrhaffte Tochter</line>
        <line lrx="1764" lry="1892" ulx="554" uly="1835">P deren gebenedeyten Eltern Joachim und Annaͤ, dahier</line>
        <line lrx="1794" lry="1945" ulx="553" uly="1885">auf Erden, biß zu ihrem ſeeligſten Hintritt, zwey und Maria hat</line>
        <line lrx="1797" lry="2007" ulx="317" uly="1923">5 ſiebentzig Jahr lang gewohnt, gleichwie ſie aber waͤh⸗ aben bebent⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="2050" ulx="250" uly="1986">render dieſer Zeit allerhand Aembter vertretten, und faſt alle und je⸗ ſchoͤnes Bey⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="2128" ulx="0" uly="2036">. de Staͤnd durchwanderet, alſo hat ſie auch einer jeden Lebens⸗Gat⸗ſpiel gegeben</line>
        <line lrx="1714" lry="2189" ulx="280" uly="2084">tung die ſchoͤnſte Exempel gegeben e herrlichſte Beyſpiel hiaterſe</line>
        <line lrx="1547" lry="2177" ulx="1017" uly="2144">2 . .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="302" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_302">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_302.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1735" lry="246" type="textblock" ulx="494" uly="170">
        <line lrx="1735" lry="246" ulx="494" uly="170">244 Vierte Predig .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="1237" type="textblock" ulx="495" uly="285">
        <line lrx="1824" lry="350" ulx="513" uly="285">ſen und werckthaͤtig gezeigt, wie man ſich in ſeinem Stand und Ambt</line>
        <line lrx="1820" lry="399" ulx="514" uly="338">zu verhalten habe. Der Jungfraͤuliche Ehren⸗Stand, der Gott gewitt⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="449" ulx="513" uly="387">mete Eheſtand, und der betruͤbte Wittib⸗Stand ſeynd alle drey von</line>
        <line lrx="1820" lry="497" ulx="512" uly="436">dem dreyfachen Alter Mariaͤ gezieret und geheiliget worden. Von</line>
        <line lrx="1820" lry="546" ulx="512" uly="485">ihr kunten und ſolten Chriſtliche Ehe⸗Weiber die ſchuldige Ehr ge⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="600" ulx="515" uly="532">gen ihre Maͤnner, Chriſtliche Eltern aber die noͤthige Sorgfalt ge⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="646" ulx="512" uly="586">gen ihre Kinder erlernen, da ſie Lucaͤ am 2. Cap. bey Widerfindung</line>
        <line lrx="1821" lry="694" ulx="513" uly="634">ihres im Tempel zuruckgebliebenen Sohns zu ihm geſorochen: Fili,</line>
        <line lrx="1827" lry="744" ulx="517" uly="684">quid feciſti nobis ſic? Mein Sohn! warum haſt du uns dieſes</line>
        <line lrx="1821" lry="800" ulx="515" uly="732">gethan? Ecce! Pater tuus &amp; ego dolentes quærebamus te; ſiehe,</line>
        <line lrx="1824" lry="842" ulx="515" uly="780">dein Varter und ich haben dich mit Schmertzen geſuchr, eine gan⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="891" ulx="495" uly="831">tze Tag⸗Reiß ſeynd wir wiederum zuruck gangen, und haben dich</line>
        <line lrx="1819" lry="941" ulx="514" uly="882">unter denen Freunden und Bekannten geſucht, biß wir dich endlich</line>
        <line lrx="1821" lry="986" ulx="515" uly="930">gefunden. WBVon ihr kunten und ſolten auch die betrangt⸗und betruͤb⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="1036" ulx="517" uly="978">te Wittwe in ihrem Ereutz und Leyden eine unuͤberwindliche Gedult</line>
        <line lrx="1822" lry="1090" ulx="516" uly="1028">und Zufriedenheit mit dem Goͤttlichen Willen erlernen, da Maria</line>
        <line lrx="1822" lry="1133" ulx="516" uly="1078">die ſchmertzhaffte Mutter JIEſu bey dem bitteren Leyden und Ster⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="1217" ulx="515" uly="1125">ben dieſes ihres geliebteſten Sohns ihre mehr als maͤnnliche Starck⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="1237" ulx="514" uly="1178">muͤthigkeit nimmer hat ſincken laſſen, und nach Zeugnuß des Heil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="1287" type="textblock" ulx="517" uly="1227">
        <line lrx="1830" lry="1287" ulx="517" uly="1227">Evangeliſten Joannis am 19. Cap. auch ſogar unter dem Creutz im⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="1434" type="textblock" ulx="514" uly="1277">
        <line lrx="1820" lry="1345" ulx="517" uly="1277">mer ſtandhafſt verblieben. Aber alles dieſes gehe ich dermahlen mit</line>
        <line lrx="1819" lry="1394" ulx="514" uly="1326">tieffem ſtillſchweigen vorbey „mein gantzes Vorhaben ziehlet fuͤr heut</line>
        <line lrx="1819" lry="1434" ulx="515" uly="1374">allein dahin, daß ich Mariam bey ihrer feyerlichen Aufovfferung in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="1482" type="textblock" ulx="517" uly="1425">
        <line lrx="1855" lry="1482" ulx="517" uly="1425">dem Tempel unter dem Titul einer GOtt verlobten Jungfrauen der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="1587" type="textblock" ulx="513" uly="1471">
        <line lrx="1816" lry="1533" ulx="514" uly="1471">umſchuldigen und Jungfraͤulichen Jugend zum ausgemachten Mu⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="1587" ulx="513" uly="1523">ſter und getreuen Nachfolg vorſtelle mit folgendem Innhalt und Vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="1886" type="textblock" ulx="505" uly="1579">
        <line lrx="1380" lry="1643" ulx="505" uly="1579">trag: ,</line>
        <line lrx="1516" lry="1714" ulx="688" uly="1625">Vortrag und Abtheilung.</line>
        <line lrx="1816" lry="1886" ulx="510" uly="1741">Kgeen dir erſte, ſo GOtt ihre Jungfrauſchafft verlobt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="1861" type="textblock" ulx="514" uly="1803">
        <line lrx="1892" lry="1861" ulx="514" uly="1803">R und im Tempel aufgeopffert, ſoll ſeyn und erweiſen der erſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="2062" type="textblock" ulx="458" uly="1849">
        <line lrx="1812" lry="1912" ulx="513" uly="1849">ν° % Theil. Maria war die erſte, ſo GOtt durch Aufopfferung</line>
        <line lrx="1815" lry="1961" ulx="508" uly="1898">ihrer Jungfrauſchafft ein unvergleichliches Opffer gethan Rſoll ſeyn</line>
        <line lrx="1818" lry="2009" ulx="504" uly="1949">und erweiſen der zweyte Theil. Maria ſoll auch die erſte ſeyn, wel⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="2062" ulx="458" uly="1996">che allen wahren Jungfrauen zum Muſter und Vorſpihl dienen mag,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="2108" type="textblock" ulx="501" uly="2047">
        <line lrx="1835" lry="2108" ulx="501" uly="2047">wird endlich ſeyn und erweiſen der dritte Theil; und da wirds Hauyt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="2160" type="textblock" ulx="1485" uly="2106">
        <line lrx="1813" lry="2160" ulx="1485" uly="2106">chlich</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="303" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_303">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_303.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1549" lry="282" type="textblock" ulx="511" uly="206">
        <line lrx="1549" lry="282" ulx="511" uly="206">An dem Feſt Mariaͤ Opferung. 245</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="631" type="textblock" ulx="237" uly="323">
        <line lrx="1547" lry="390" ulx="237" uly="323">ſaͤchlich bey denen unſchuldigen und Jungfraͤulichen Seelen inſonder⸗</line>
        <line lrx="1543" lry="436" ulx="239" uly="378">heit heiſſen: Inſpice &amp; fac ſecundum Exemplar, wie die Work</line>
        <line lrx="1539" lry="487" ulx="240" uly="424">meines obangezogenen Vorſpruchs lauten: Siehe darauf und ma⸗</line>
        <line lrx="1534" lry="534" ulx="240" uly="474">che es nach dem Vorbild. Das erſtere gereichet Mariaͤder Jung⸗</line>
        <line lrx="1532" lry="584" ulx="239" uly="524">frau aller Jungfrauen zur ſonderbahren Ehr, das andere GOttzum</line>
        <line lrx="1532" lry="631" ulx="238" uly="574">ausnehmenden Wohlgefallen, das dritte endlich der ſamtlichen Ju⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="685" type="textblock" ulx="216" uly="622">
        <line lrx="1569" lry="685" ulx="216" uly="622">gend zur heylſamen Lehr und getreuen Nachfolg, alles im Nahmen</line>
      </zone>
      <zone lrx="592" lry="732" type="textblock" ulx="241" uly="673">
        <line lrx="592" lry="732" ulx="241" uly="673">JEſu und Mariaͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="852" type="textblock" ulx="491" uly="769">
        <line lrx="1074" lry="852" ulx="491" uly="769">”MßMVMUD Erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1533" lry="997" type="textblock" ulx="237" uly="849">
        <line lrx="1533" lry="930" ulx="237" uly="849">Maria ware die erſte, ſo GOtt ihre Jungfrauſchafft verlobt</line>
        <line lrx="989" lry="997" ulx="348" uly="918">und im Tempel aufgeopffert.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="1174" type="textblock" ulx="442" uly="1073">
        <line lrx="1746" lry="1131" ulx="442" uly="1073">Spinello S. J. cap. 22. n. 12. und andere Kirchen⸗Vaͤtter frauen diene⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="1174" ulx="447" uly="1121">mehr in ihren Schrifften der Chriſtlichen Nach⸗Welt zum ten vor Ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="1335" type="textblock" ulx="234" uly="1166">
        <line lrx="1759" lry="1243" ulx="234" uly="1166">glaubwuͤrdigen Unterricht hinterlaſſen, ſo haben ſich zwar in dem Tem⸗ ni eino⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="1285" ulx="282" uly="1249">„zu⸗ 7 . . der Juna⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="1335" ulx="236" uly="1243">fraͤulein mit ihren lieben Eltern dahin kommen, gewiſſe Jungfrauen der Nonge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="1165" type="textblock" ulx="234" uly="1018">
        <line lrx="1745" lry="1165" ulx="234" uly="1018">G es wahr iſt, was Origenes, Baſilius, Nyſfenus bey Die Jung⸗</line>
        <line lrx="383" lry="1163" ulx="266" uly="1119">JD</line>
      </zone>
      <zone lrx="1534" lry="1277" type="textblock" ulx="233" uly="1222">
        <line lrx="1534" lry="1277" ulx="233" uly="1222">pel zu Jeruſalem ſchon lang zuvor, ehe dann Mariag das zarte Jung⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1532" lry="1384" type="textblock" ulx="234" uly="1320">
        <line lrx="1532" lry="1384" ulx="234" uly="1320">eingefunden, welche GOtt dem HErrn in Demuth und Andacht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1534" lry="1424" type="textblock" ulx="198" uly="1370">
        <line lrx="1534" lry="1424" ulx="198" uly="1370">in oͤffterem Gebett und Betrachtungen embſig zu dienen ſich beeiffer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1545" lry="1867" type="textblock" ulx="226" uly="1419">
        <line lrx="1532" lry="1475" ulx="234" uly="1419">ten; zu dem End hatte ihnen der weiſeſte Koͤnig Salomon eine gantz</line>
        <line lrx="1545" lry="1529" ulx="230" uly="1469">beſondere Wohnung zwiſchen dem Tempel und Altar aufrichten laſ⸗</line>
        <line lrx="1533" lry="1571" ulx="232" uly="1519">ſen laſſen, um daſſelbſten dem goͤttlichen Dienſt deſto ungehinderter</line>
        <line lrx="1536" lry="1619" ulx="235" uly="1567">abwarten zu koͤnnen; ſo viel aber auch immer derenſelben gezehlet wur⸗</line>
        <line lrx="1536" lry="1668" ulx="235" uly="1617">den, ſo ware doch nicht eine unter ihnen zu finden, die ſich dem Goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1536" lry="1721" ulx="231" uly="1664">lichen Braͤutigam zu einem angenehmen Opffer der Jungfraͤulichen</line>
        <line lrx="1535" lry="1772" ulx="232" uly="1716">Reinigkeit und reinen Jungfrauſchafft darzuſtellen getrauete, keine,</line>
        <line lrx="1535" lry="1822" ulx="228" uly="1763">keine wolte ſich durch ein heroiſches Geluͤbt der ewigen Keuſchheit</line>
        <line lrx="1533" lry="1867" ulx="226" uly="1813">und unbefleckten Jungfrauſchafft mit dem himmliſchen Koͤniz ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1531" lry="1968" type="textblock" ulx="204" uly="1863">
        <line lrx="1531" lry="1923" ulx="204" uly="1863">maͤhlen, ſondern nach verfloſſenen Dienſt⸗Jahren ſahen ſich alle nach ei⸗</line>
        <line lrx="1527" lry="1968" ulx="210" uly="1913">nem ſterbliché Braͤutigam um, mit ſolchem verlobten und verehlichten ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1526" lry="2067" type="textblock" ulx="228" uly="1963">
        <line lrx="1526" lry="2020" ulx="228" uly="1963">ſich ſambt und ſonders; Maria die eintzige Tochter Joachim und Annaͤ</line>
        <line lrx="1526" lry="2067" ulx="228" uly="2012">allein ware die allererſte, welche an dieſem heut H. Tag, bey ihrer Auf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1526" lry="2122" type="textblock" ulx="208" uly="2063">
        <line lrx="1526" lry="2122" ulx="208" uly="2063">opfferung in dem Tempel zu Jeruſalem, GOtt dem OErrn auf das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1528" lry="2166" type="textblock" ulx="1325" uly="2116">
        <line lrx="1528" lry="2166" ulx="1325" uly="2116">feyerlichſte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="304" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_304">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_304.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1377" lry="276" type="textblock" ulx="554" uly="163">
        <line lrx="1377" lry="276" ulx="554" uly="163">246 Fuͤnffte Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="299" type="textblock" ulx="1418" uly="279">
        <line lrx="1875" lry="299" ulx="1418" uly="279">==-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="525" type="textblock" ulx="553" uly="315">
        <line lrx="1862" lry="385" ulx="553" uly="315">feyerlich ſte geſchenckt, was biß dahin noch keinem alt teſtamentiſchen</line>
        <line lrx="1862" lry="432" ulx="556" uly="367">Jungfraͤulein zu Sinn gekommen, ich verſtehe das Geluͤbt der ewi⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="478" ulx="554" uly="419">gen Keuſchheit und keuſchen Jungfrauſchafft; alſo beglaubt es der</line>
        <line lrx="1873" lry="525" ulx="555" uly="468">Engliſche Lehrer Thomas von Aquin 3. p. q. 28. a. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="826" type="textblock" ulx="311" uly="567">
        <line lrx="1862" lry="627" ulx="355" uly="567">Maria hat II. Niemahlen hat ſich die Lieb vorhero, als lang die Welt ge⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="678" ulx="335" uly="617">zu allererſt ſtanden, niemahlen, ſag ich, hat ſich die Lieb vorhero in einem Men⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="734" ulx="334" uly="662">Golt anre ſchen hoͤher erſchwungen, niemahlen die Andacht ſo hefftig ergieſſen</line>
        <line lrx="1862" lry="784" ulx="311" uly="708">Paſt ger⸗ moͤgen, niemahlen hat ſich die Freygebigkeit ſo weit wagen doͤrffen,</line>
        <line lrx="1862" lry="826" ulx="335" uly="766">lobt und auf als dismahls geſchehen iſt, da Marig ihre unbefleckte Jungfrauſchafft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="873" type="textblock" ulx="334" uly="816">
        <line lrx="1885" lry="873" ulx="334" uly="816">ewig aufge⸗GOtt dem HErrn verlobt, und ſich vollkommen mit Leib und Seel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="974" type="textblock" ulx="333" uly="855">
        <line lrx="1861" lry="925" ulx="333" uly="855">opffert. demſelben allein zu einer ewigen Dienerin im Tempel aufgeopfferet;</line>
        <line lrx="1862" lry="974" ulx="553" uly="915">ſie wurde nemlichen aus gantz beſonderen Antrieb des Heil Geiſtes,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="1020" type="textblock" ulx="554" uly="965">
        <line lrx="1880" lry="1020" ulx="554" uly="965">der in ihr wohnete, auf das hefftigſte angetrieben, ſich mit GOtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="1221" type="textblock" ulx="548" uly="1015">
        <line lrx="1863" lry="1073" ulx="550" uly="1015">und ſeiner allerreineſten Lieb auf das allerengſte zu verbinden; deſſent⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="1124" ulx="551" uly="1066">wegen ware es ihr nit genug, daß ſie nur glatter Dingen hin bey ſich</line>
        <line lrx="1864" lry="1173" ulx="548" uly="1115">beſchloſſe, ihre Jungfrauſchafft biß ins Grab unverſehrt zu erhalten,</line>
        <line lrx="1864" lry="1221" ulx="549" uly="1166">ſondern verpflichtete ſich guch hierzu noch mit einem unaufloͤßlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="1271" type="textblock" ulx="550" uly="1213">
        <line lrx="1868" lry="1271" ulx="550" uly="1213">Geluͤbt, in ihrer Jungfraͤulichen Reinigkeit zu leben und zu ſterben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="1869" type="textblock" ulx="519" uly="1266">
        <line lrx="1863" lry="1318" ulx="551" uly="1266">es koſtete auch was es immer wolle, voveo perpetuam DEO, co-</line>
        <line lrx="1863" lry="1368" ulx="549" uly="1316">ram te Pater, tot teſtibus hic adſtantibus virginitatem: ſprach ſie,</line>
        <line lrx="1861" lry="1420" ulx="551" uly="1366">laut ihrer bey Amadæo l. 9. c. 30. verzeichneten Offenbahrung: Ich</line>
        <line lrx="1864" lry="1468" ulx="550" uly="1414">gelobe hiermit vor dir O Vatter, ſie verſtunde den Hohen Prie⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="1518" ulx="519" uly="1463">ſter, ich gelobe hiermit vor dir O Varter in Gegenwart ſo vie⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="1572" ulx="548" uly="1514">ler Zeugen, GGTC die ewige Jungfrauſchafft: apud Seeauer</line>
        <line lrx="1864" lry="1618" ulx="548" uly="1556">in Exercitiis no vendialibus, qals wolte ſie gleichſam mit der verlieb⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="1666" ulx="551" uly="1614">ten Braut im hohen Lied Salomonis qm 2. Cap. ſagen: Dilectus</line>
        <line lrx="1863" lry="1716" ulx="552" uly="1662">meus mihi, &amp; ego illi, qui paſcitur inter lilia: mein Geliebter iſt</line>
        <line lrx="1862" lry="1765" ulx="551" uly="1714">mein, und ich bin ſein, der unter denen Lilien weidet, und ein</line>
        <line lrx="1862" lry="1817" ulx="553" uly="1764">ſonderbahres Wohlgefallen an denen Schneeweiſen Fungfrauen und</line>
        <line lrx="1828" lry="1869" ulx="550" uly="1815">Reinigkeit liebenden Seelen traget.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="1968" type="textblock" ulx="653" uly="1889">
        <line lrx="1862" lry="1968" ulx="653" uly="1889">III. In reiffer Erwegung und Anbetracht eines ſo raren und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="2014" type="textblock" ulx="555" uly="1958">
        <line lrx="1883" lry="2014" ulx="555" uly="1958">biß dahin nie erhoͤrten GOtt verlobten Opffers, ſo Mgria anheut in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2125" type="textblock" ulx="336" uly="2008">
        <line lrx="1865" lry="2084" ulx="336" uly="2008">wird von St. dem Tempel zu Feruſalem entrichtet, wendet ſich der H. Hoͤnigſuͤſſe</line>
        <line lrx="494" lry="2125" ulx="336" uly="2091">Bernardo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2075" lry="954" type="textblock" ulx="1994" uly="902">
        <line lrx="2075" lry="954" ulx="1994" uly="902">aaſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="2210" type="textblock" ulx="333" uly="2060">
        <line lrx="1928" lry="2119" ulx="556" uly="2060">Lehrer Bernardus voller Verwunderung zu Ihr und fragt ſie HZom.</line>
        <line lrx="1873" lry="2199" ulx="333" uly="2111">bewundert. 3. ſuper miſſus mit dieſen folgenden Worten: O Virgo Nudens 1</line>
        <line lrx="1873" lry="2210" ulx="1723" uly="2171">Virge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1305" type="textblock" ulx="2022" uly="304">
        <line lrx="2077" lry="345" ulx="2022" uly="304">0 V</line>
        <line lrx="2077" lry="398" ulx="2024" uly="359">Ow</line>
        <line lrx="2074" lry="454" ulx="2026" uly="407">lehrt</line>
        <line lrx="2077" lry="497" ulx="2025" uly="460">Les,</line>
        <line lrx="2077" lry="544" ulx="2025" uly="508">vel4</line>
        <line lrx="2077" lry="596" ulx="2024" uly="560">is?</line>
        <line lrx="2077" lry="702" ulx="2050" uly="666">oh</line>
        <line lrx="2077" lry="755" ulx="2040" uly="704">G</line>
        <line lrx="2077" lry="794" ulx="2039" uly="756">lſe</line>
        <line lrx="2077" lry="843" ulx="2034" uly="809">Nbo</line>
        <line lrx="2077" lry="904" ulx="2031" uly="862">poke</line>
        <line lrx="2077" lry="1007" ulx="2031" uly="963">ing</line>
        <line lrx="2077" lry="1045" ulx="2032" uly="1007">den</line>
        <line lrx="2077" lry="1106" ulx="2041" uly="1053">Ne</line>
        <line lrx="2077" lry="1142" ulx="2044" uly="1108">fae</line>
        <line lrx="2077" lry="1207" ulx="2043" uly="1151">gel</line>
        <line lrx="2076" lry="1256" ulx="2042" uly="1208">he</line>
        <line lrx="2076" lry="1305" ulx="2037" uly="1254">ſea</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1354" type="textblock" ulx="2031" uly="1318">
        <line lrx="2077" lry="1354" ulx="2031" uly="1318">Pre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1414" type="textblock" ulx="2031" uly="1353">
        <line lrx="2077" lry="1414" ulx="2031" uly="1353">haſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2075" lry="1456" type="textblock" ulx="2010" uly="1409">
        <line lrx="2075" lry="1456" ulx="2010" uly="1409">ſeite</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1847" type="textblock" ulx="2034" uly="1517">
        <line lrx="2077" lry="1556" ulx="2039" uly="1517">un</line>
        <line lrx="2077" lry="1596" ulx="2042" uly="1560">eind</line>
        <line lrx="2077" lry="1652" ulx="2035" uly="1608">1 6.</line>
        <line lrx="2077" lry="1698" ulx="2038" uly="1656">G</line>
        <line lrx="2077" lry="1754" ulx="2037" uly="1709">ſor</line>
        <line lrx="2077" lry="1796" ulx="2034" uly="1756">und</line>
        <line lrx="2077" lry="1847" ulx="2036" uly="1816">ken</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2001" type="textblock" ulx="2037" uly="1958">
        <line lrx="2077" lry="2001" ulx="2037" uly="1958">dern</line>
      </zone>
      <zone lrx="2073" lry="2056" type="textblock" ulx="2005" uly="2008">
        <line lrx="2073" lry="2056" ulx="2005" uly="2008">fert</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2152" type="textblock" ulx="2037" uly="2062">
        <line lrx="2077" lry="2099" ulx="2037" uly="2062">iſ</line>
        <line lrx="2077" lry="2152" ulx="2039" uly="2110">Ut</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="305" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_305">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_305.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1559" lry="260" type="textblock" ulx="473" uly="159">
        <line lrx="1559" lry="260" ulx="473" uly="159">An dem Feſt Maria Opfferung. 247</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="1069" type="textblock" ulx="0" uly="304">
        <line lrx="1549" lry="365" ulx="0" uly="304">ciſhhen —  Virgo devota! quis te docuit, DEO placere Virginitatem?</line>
        <line lrx="1549" lry="415" ulx="6" uly="354">der et⸗ O weiſſe! O andaͤchtige Jungfrau Maria! wer har dich ge⸗</line>
        <line lrx="1585" lry="464" ulx="0" uly="399">t es det lehrt, daß GOrt ſeye ein Liebhaber der Jungfrauſchafft? quæx</line>
        <line lrx="1548" lry="515" ulx="211" uly="450">Lex, quæ Juſtitia, quâà in pagina veteris teſtamenti vel præcipit,</line>
        <line lrx="1546" lry="558" ulx="244" uly="507">vel conſulit vel hortatur in earne non carnaliter vivere, &amp; in ter-</line>
        <line lrx="1556" lry="619" ulx="0" uly="550">Weltgan ris angelicam vitam ducere? WMo iſt ein Geſatz, Wo ein Gebott,</line>
        <line lrx="1545" lry="661" ulx="0" uly="600">n en⸗ wog ein Schrifftſtell des alten Teſtaments ſo da jemahls anbe⸗</line>
        <line lrx="1544" lry="722" ulx="2" uly="647">ergieſen fohlen, eingerathen oder ermahner habe, daß man in dem</line>
        <line lrx="1545" lry="769" ulx="2" uly="700">hürfen, Fleiſch, nicht nach dem Fleiſch, leben, und ſchon auf Erden</line>
        <line lrx="1545" lry="824" ulx="0" uly="752">ſchaft einen Engliſchen Wandel fuͤhren ſolle? Ubi legeras de Virgi-</line>
        <line lrx="1550" lry="868" ulx="0" uly="797">1 Geel nibus: quia cantant Canticum novum, quod nemo alius cantare</line>
        <line lrx="1543" lry="922" ulx="0" uly="852">ſſeret; poteſt. Et: ſequuntur Agnum, quocumque ierit? Apoc. 14, c. ο</line>
        <line lrx="1752" lry="992" ulx="0" uly="898">, haſt du von denen Jungfrauen geleſen daß ſie ein neues Lied</line>
        <line lrx="1543" lry="1016" ulx="0" uly="944">GHer ſingen, welches ſonſt kein anderer ſingen koͤnne? wo? daß ſie</line>
        <line lrx="1543" lry="1069" ulx="0" uly="998">deſat⸗ dem Lamm GGrtes im immel nachfolgen, wo es immer hin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="1121" type="textblock" ulx="7" uly="1049">
        <line lrx="1541" lry="1121" ulx="7" uly="1049">benſch gehe? ubi legeras: qui matrimonio jungit Virginem ſuam, benè</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="1317" type="textblock" ulx="0" uly="1096">
        <line lrx="1542" lry="1163" ulx="0" uly="1096">“ Tacit, &amp; qui non jungit, meliùs facit? 1. Cor. 7. Wo haſt du</line>
        <line lrx="1543" lry="1217" ulx="0" uly="1105">lc geleſen, Was erſt lang hernach S. Paulus ſchrifftlich hinterlaſſen</line>
        <line lrx="1542" lry="1269" ulx="0" uly="1196">rtben, har: Wer ſeine Jungfrau verheyrathet, der thut wohl, wer</line>
        <line lrx="1539" lry="1317" ulx="0" uly="1245">, an ſie aber nit verheyrathet, der thut beſſer? ubi: De Virginibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="1431" type="textblock" ulx="1" uly="1295">
        <line lrx="1539" lry="1367" ulx="1" uly="1295">c ſe, ræceptus Domini non habeo, Conſilium autem do? oder wo</line>
        <line lrx="1540" lry="1431" ulx="14" uly="1345">Ich haſt du geleſen, was eben St. Paulus abermahl lang hernach in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="2178" type="textblock" ulx="0" uly="1377">
        <line lrx="1085" lry="1419" ulx="0" uly="1377">7 „ D . . „</line>
        <line lrx="1539" lry="1461" ulx="0" uly="1393">Prie ſeiner obberuͤhrten Epiſtel verzeichnet: die Jum frauen belangend</line>
        <line lrx="1541" lry="1518" ulx="5" uly="1402">r E ich von Gtt keinen Empfehl empfangen . Ihnen die</line>
        <line lrx="1542" lry="1557" ulx="1" uly="1491">leiner Jungfrauſchafft zu gebierthen, ſondern ich giebe ihnen allein</line>
        <line lrx="1541" lry="1611" ulx="0" uly="1541">rleh⸗ einen Rarh hierzu? von allem dieſem, fahret der Hoͤnigflieſſende</line>
        <line lrx="1552" lry="1658" ulx="1" uly="1590">ſe  Lehrer Bernardus weiter fort, hatreſt du O Maria! weder ein</line>
        <line lrx="1548" lry="1715" ulx="0" uly="1638">* Gebotr, weder einen Rath, weder einiges Beyſpihl, daß aus</line>
        <line lrx="1537" lry="1761" ulx="0" uly="1687">Genn ſo vielen Millionen und Millionen der Seelen, welche vor</line>
        <line lrx="1538" lry="1811" ulx="0" uly="1740">Nund und mit dir gelebr, auch nur ein einzige Grt dem Errn ih⸗</line>
        <line lrx="1388" lry="1843" ulx="233" uly="1785">re Jungfrauſchafft verlobt und aufgeopfferer.</line>
        <line lrx="1752" lry="1942" ulx="116" uly="1879">“ IV. So muß dann Maria die erſte geweſen ſeyn, welche GOtt und von an⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="2017" ulx="0" uly="1886">ud dem HErrn ihre Jungfrauſchafft verlobt und im Tempel e o Atend Heil.</line>
        <line lrx="1759" lry="2071" ulx="1" uly="1974">giſe fert hat, Ja alſo iſt es, ſagt der H. Albertus Magnus C. 28. fup. Begrenn ed</line>
        <line lrx="1738" lry="2112" ulx="2" uly="2023">Pon. miſſus: Maria prima ſine præcepto, Conſilio aut Exemplo Virgi- hauptet. e.</line>
        <line lrx="1536" lry="2159" ulx="3" uly="2082">“ nitatis munus DEO obtulit: Maria Ware die allererſte, welche</line>
        <line lrx="1539" lry="2178" ulx="1469" uly="2146">an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="454" lry="2218" type="textblock" ulx="0" uly="2171">
        <line lrx="454" lry="2218" ulx="0" uly="2171">Vrge</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="306" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_306">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_306.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1344" lry="266" type="textblock" ulx="543" uly="160">
        <line lrx="1344" lry="266" ulx="543" uly="160">248 Fuͤnffte Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="622" type="textblock" ulx="541" uly="325">
        <line lrx="1846" lry="375" ulx="1456" uly="325">ohne Exempel und</line>
        <line lrx="1848" lry="429" ulx="541" uly="362">Vorſpihl anderer Nenſchen Gtt dem Errn ihre Jungfrau⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="476" ulx="545" uly="410">ſchafft verlobt und zum Opffer gemacht. Eben dieſer Mey⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="524" ulx="545" uly="461">nung iſt auch der Heil. Udephonſus derm. 5. de Aſſumpt.; da er</line>
        <line lrx="1842" lry="604" ulx="542" uly="506">ſriche⸗ Prima omnium fœminarum DEO Virginitatem obtulit:</line>
        <line lrx="1847" lry="622" ulx="603" uly="560">aria Ware die erſte aus allen Weibs⸗Perſohnem, welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="372" type="textblock" ulx="544" uly="311">
        <line lrx="1428" lry="372" ulx="544" uly="311">anheut ohne Gebort, ohne Einrathung,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="724" type="textblock" ulx="539" uly="609">
        <line lrx="1850" lry="673" ulx="539" uly="609">Grt ihre Jungfrauſchafft geopffert hat; und aus dieſer Ur⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="724" ulx="541" uly="658">ſach wird ſie annoch biß auf den heutigen Tag mit allem Fug und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="1562" type="textblock" ulx="509" uly="707">
        <line lrx="1844" lry="777" ulx="542" uly="707">Recht von dem Heil. Jacobo in Liturgia bey Michov. benambſet:</line>
        <line lrx="1841" lry="822" ulx="540" uly="757">Virginum Gloria, die Ehr der Jungfrauen, von dem Heil. Epi-</line>
        <line lrx="1844" lry="872" ulx="538" uly="808">phanio: Princeps Virginitatis, ein Fuͤrſtin der Jungfrauſchafft;</line>
        <line lrx="1844" lry="919" ulx="538" uly="859">von dem Heil. Ildephonſo: Faſtigium omnium Virginum der</line>
        <line lrx="1843" lry="966" ulx="509" uly="904">hoͤchſte Gipffel aller Jungfrauen; von dem Heil. Iſidoro: Ca-</line>
        <line lrx="1844" lry="1019" ulx="535" uly="952">put Virginum; das Oberhaupt der Jungfrauen; von dem Heil.</line>
        <line lrx="1843" lry="1070" ulx="534" uly="1005">Anſelmo: Mater Virginitatis, ein Murter der Jungfrauſchaffrt,</line>
        <line lrx="1843" lry="1116" ulx="532" uly="1057">von dem Heil. Bernardo;: Virginum primiceria, die erſte aus</line>
        <line lrx="1842" lry="1168" ulx="531" uly="1104">allen Jungfrauen, ja, von der gantzen Chriſt⸗Cgtholiſchen Kirch</line>
        <line lrx="1843" lry="1221" ulx="530" uly="1154">ſelbſten Regina Virginum, ein Roͤnigin der Jungfrauen begruͤſ⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1264" ulx="533" uly="1205">ſer, wie ſolches der Heil. Antoninus 4. p. tit. 15. cap. 20. 6. 10. bey</line>
        <line lrx="1842" lry="1314" ulx="531" uly="1256">Spinello gar wohl bemercket. So groß nun dieſe Ehr fuͤr Maria,</line>
        <line lrx="1841" lry="1363" ulx="532" uly="1302">daß ſie die erſte unter denen GOtt verlobten Jungfracen, ja, ein</line>
        <line lrx="1839" lry="1412" ulx="531" uly="1354">Koͤnigin agller Jungfrauen geweſen und zu ewigen Zeiten verbleibet,</line>
        <line lrx="1842" lry="1462" ulx="534" uly="1402">eben ſo groß muß auch das Wohlgefallen geweſen ſeyn, welches ſie</line>
        <line lrx="1842" lry="1521" ulx="535" uly="1452">durch Aufopfferung ihrer keuſchen und unbefleckten Jungfrauſchafft</line>
        <line lrx="1840" lry="1562" ulx="530" uly="1503">GOtt dem Allerhoͤchſten verurſachet hat; wie da kuͤrtzlich beweiſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="1898" type="textblock" ulx="529" uly="1607">
        <line lrx="1793" lry="1691" ulx="963" uly="1607">Zweyte Theil.</line>
        <line lrx="1839" lry="1804" ulx="529" uly="1711">Maria ware die erſte, ſo durch Aufopfferung ihrer Jung⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="1898" ulx="586" uly="1783">frauſchafft GOtt ein unvergleichlich⸗ſchoͤnes Opffer ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="2090" type="textblock" ulx="331" uly="1930">
        <line lrx="1839" lry="2090" ulx="331" uly="1930">Was und V. W ich gruͤndlieh erweiſen ſolle, was Maria die erſte</line>
        <line lrx="717" lry="2088" ulx="651" uly="2041">6 *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="2114" type="textblock" ulx="307" uly="1992">
        <line lrx="1838" lry="2067" ulx="307" uly="1992">mas für em unter allen Gottverlobten Jungfrauen anheut durch</line>
        <line lrx="1841" lry="2114" ulx="308" uly="2036">onbahte· a) Aufopfferung ihrer keuſchen Jungfrauſchafft und Jung⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="2202" type="textblock" ulx="300" uly="2083">
        <line lrx="1839" lry="2158" ulx="308" uly="2083">Sangfran⸗ fraͤllichen Keuſchheit GOtt dem HErrn fuͤr ein unvergleichlich⸗</line>
        <line lrx="1372" lry="2202" ulx="300" uly="2158">ſchafft ſeye.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="2203" type="textblock" ulx="1702" uly="2153">
        <line lrx="1853" lry="2203" ulx="1702" uly="2153">ſchoͤnes</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="307" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_307">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_307.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1576" lry="279" type="textblock" ulx="581" uly="205">
        <line lrx="1576" lry="279" ulx="581" uly="205">An dem Feſt Mariaͤ Opfferung. 249</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="1568" type="textblock" ulx="0" uly="284">
        <line lrx="1595" lry="374" ulx="255" uly="284">chöne than hab ß ich zwey Denck, und merck⸗</line>
        <line lrx="1571" lry="384" ulx="3" uly="323">lelnd oͤnes Opffer gethan habe, ſo muß ich zwey Denck⸗und merck⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="433" ulx="0" uly="326">gfrau⸗ ſnoheze er un Voraus ſetzen, erſtlich zwar, was eigentlich die</line>
        <line lrx="1569" lry="485" ulx="0" uly="416">r Mey wahre und unbeſleckte Jungfrauſchafft ſeye, und worinn dieſelbe</line>
        <line lrx="1560" lry="535" ulx="6" uly="468">der hauptſaͤchlich beſtehe, und andertens guch ſagen,was die Jungfraͤu⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="577" ulx="0" uly="516">btult liche Reinigkeit fuͤr ein unvergleichlich ſchoͤne Sach und Gaab ſeye</line>
        <line lrx="1560" lry="636" ulx="0" uly="561">welche vor GOtt und denen Menſchen. Das erſtere belangend „verſtehe</line>
        <line lrx="1558" lry="681" ulx="0" uly="620">ſer hr⸗ ich mit denen gelehrten Schul⸗und Schrifft⸗Verſtaͤndigen durch</line>
        <line lrx="1559" lry="733" ulx="2" uly="672">g und die keuſche Jungfrauſchafft dahier nichts anderſt als jene edle Tu⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="781" ulx="0" uly="719">nbſet gend, krafft Dero man ſich beſtaͤndig fort, von dem erſten Augen⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="832" ulx="0" uly="767">oi⸗ blick ſeiner geſunden Vernunfft an, biß in Todt, GOtt zu Lieb,</line>
        <line lrx="1607" lry="881" ulx="0" uly="814">heſſt; freywillig entſchlaget aller fleiſchlichen Geluͤſten, die man In⸗ und</line>
        <line lrx="1562" lry="932" ulx="0" uly="869">n der auſſer dem Eheſtand entweder mit ſich ſelbſt allein, oder mit einem</line>
        <line lrx="1558" lry="974" ulx="2" uly="919">Cr. anderen haben und genieſſen kunte; wo dann immer eine ſo keuſche</line>
        <line lrx="1559" lry="1031" ulx="0" uly="964">bheie und Reinigkeit liebende Seel, es ſeye gleich maͤnnlich⸗oder weibli⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="1078" ulx="0" uly="1014">ehn chen Geſchlechts, alldorten findet auch Statt und Platz die wahre</line>
        <line lrx="1560" lry="1121" ulx="0" uly="1070">e ans und unbefleckte Jungfrauſchafft; was nun andertens die ſo beſchrie⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="1180" ulx="9" uly="1111">Prch bene Jungfraͤuliche Reinigkeit, und keuſche Jungfrauſchafft vor</line>
        <line lrx="1559" lry="1228" ulx="0" uly="1159">grüͤſ⸗ denen Augen GOttes und deren Menſchen fuͤr ein koſtbahrer Schatz</line>
        <line lrx="1560" lry="1278" ulx="0" uly="1216"> bhH und unvergleich ſchoͤne Gaab ſeye, erhellet ſatſam eines theils aus</line>
        <line lrx="1560" lry="1329" ulx="0" uly="1267">rig, Goͤttlicher Heil. Schrifft, dann anderer ſeits auch aus denen heili⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="1370" ulx="0" uly="1313">,Ai gen Kirchen⸗Vaͤttern zum fuͤſſen Troſt aller Jungfraͤulichen und</line>
        <line lrx="836" lry="1462" ulx="0" uly="1365">ee Reinigkeit⸗liebenden Seelen.</line>
        <line lrx="1213" lry="1464" ulx="0" uly="1420">s ſie</line>
        <line lrx="1770" lry="1522" ulx="0" uly="1464">Geft VI. Von Goͤttlicher Heil. Schrifft, als welcher in allem der Wird aus</line>
        <line lrx="1724" lry="1568" ulx="0" uly="1513">voſſet billiche Vorzug gehoͤret, mache ich den Anfang; Omnis ponderatio der Heil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="1725" type="textblock" ulx="254" uly="1557">
        <line lrx="1770" lry="1640" ulx="256" uly="1557">non eſt digna continentis animæ, ſagt GOtt der Heil. Geiſt ſelb⸗ Gchrffft er,</line>
        <line lrx="1768" lry="1683" ulx="255" uly="1610">ſten bey dem weiſſen Syrach Eccli am 26. cap. Alles, was man mit Gleich⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="1725" ulx="254" uly="1660">hoch ſchaͤtzen mag, iſt mit einer keuſehen Seel nicht zu ver⸗ nuſſen erklaͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="1770" type="textblock" ulx="255" uly="1711">
        <line lrx="1624" lry="1770" ulx="255" uly="1711">gleichen, er will ſagen, ein reine Jungfrau hat ihr nichts gleiches ret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="1819" type="textblock" ulx="0" uly="1751">
        <line lrx="1556" lry="1819" ulx="0" uly="1751">ng⸗ auf Erden; ſtelle gleichwohl auf eine groſſe Waagſchuͤſſel zuſammen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="1967" type="textblock" ulx="14" uly="1811">
        <line lrx="1554" lry="1877" ulx="14" uly="1811">ge⸗ alle verehelichte Perſohnen mit ihrem gantzen Heyraths Guth, alle</line>
        <line lrx="1552" lry="1929" ulx="253" uly="1861">Fuͤrſt⸗und Graͤffinnen mit ihrer ausbuͤndigen Schoͤnheit, Kley⸗</line>
        <line lrx="1550" lry="1967" ulx="255" uly="1911">der⸗Zierd, Silber⸗ und Gold⸗Geſchmuck, alle Koͤniginnen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="2117" type="textblock" ulx="0" uly="1962">
        <line lrx="1551" lry="2027" ulx="5" uly="1962">erſte Kayſerinnen mit ihren Perlen, Juwellen und K leinodien, ſetze aber</line>
        <line lrx="1551" lry="2075" ulx="0" uly="2011">uah auf die andere Waagſchaalen nur ein armes Toͤchterlein, ſo vor</line>
        <line lrx="1550" lry="2117" ulx="0" uly="2060">Ug denen Hauß⸗Thuͤren das Allmoſen ſamblet, oder ein vor der Welt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="2218" type="textblock" ulx="0" uly="2101">
        <line lrx="1548" lry="2173" ulx="0" uly="2101">ich, verachtetes Hirten⸗oder Bauren⸗Maͤgdlein, welches an Leib und</line>
        <line lrx="1555" lry="2218" ulx="2" uly="2165">nes AIi Seel</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="308" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_308">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_308.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1318" lry="285" type="textblock" ulx="500" uly="187">
        <line lrx="1318" lry="285" ulx="500" uly="187">250 Fuͤnffte Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="522" lry="309" type="textblock" ulx="493" uly="302">
        <line lrx="522" lry="309" ulx="493" uly="302">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="593" type="textblock" ulx="343" uly="331">
        <line lrx="1814" lry="393" ulx="343" uly="331">. Seel gantz rein und unbefleckt iſt und gleichwohl ſonſten keine andere</line>
        <line lrx="1814" lry="447" ulx="499" uly="381">Reichthumen haſt, als den Schatz ihrer Jungfrauſchafft, ſe wird</line>
        <line lrx="1814" lry="494" ulx="501" uly="432">dieſe allein vor denen Augen GOttes viel ſchwerer und wichtiger</line>
        <line lrx="1814" lry="543" ulx="502" uly="482">ſeye, als alle vorbenannte mit ihren groſſen Guͤttern und Reichthu⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="593" ulx="499" uly="534">men; O quàâm pulchra eſt caſta generatio cum claritate, doͤrffte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="645" type="textblock" ulx="504" uly="582">
        <line lrx="1823" lry="645" ulx="504" uly="582">man da mit dem weiſſen Mann Sap. 4. cap. gausruffen: O wie ſchoͤn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="1033" type="textblock" ulx="501" uly="628">
        <line lrx="1810" lry="691" ulx="503" uly="628">iſt ein keuſch Geſchlecht, ſo mit Tugenden leuchter! immorta-</line>
        <line lrx="1810" lry="736" ulx="503" uly="681">lis eſt enim memoria illius, quoniam apud DEUM nota eſt &amp;</line>
        <line lrx="1811" lry="794" ulx="505" uly="731">apud homines, dann ſein Gedaͤchtnuß iſt unſterblich, weil</line>
        <line lrx="1809" lry="846" ulx="505" uly="778">daſſelbige bey GOtt und bey denen NMienſchen in Ehren iſt;</line>
        <line lrx="1809" lry="892" ulx="505" uly="830">ein ſo edler Schatz, ein ſo unvergleichlich ſchoͤne Gaab iſt es um die</line>
        <line lrx="1808" lry="944" ulx="504" uly="880">reine Jungfrauſchafft, daß kein irrdiſches Gut, kein weltliche</line>
        <line lrx="1808" lry="995" ulx="502" uly="930">Hoheit, ja, weder Koͤnigliche noch Kayſerliche Majeſtaͤt wuͤrdig ge⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="1033" ulx="501" uly="979">nug iſt, gegen derſelben abgewogen zu werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2239" type="textblock" ulx="278" uly="1077">
        <line lrx="1814" lry="1139" ulx="448" uly="1077">Vyll. O Jungfrauſchafft, du biſt das ſchoͤnſte und koͤſtlich⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="1201" ulx="279" uly="1116">Gleref ſte Gur, das allerreicheſte Goͤttliche Geſchenck! ſchreyet in</line>
        <line lrx="1808" lry="1241" ulx="278" uly="1167">fer! pf⸗ dero Betrachtung auf der Heil. Ephrem Tr. t. de Caſt. Gleich⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="1289" ulx="499" uly="1229">wie nemlich das Gold unter denen Metallen, alſo verdienet die</line>
        <line lrx="1806" lry="1336" ulx="497" uly="1276">Jungfraͤuliche Reinigkeit unter allen ſittlichen Tugenden den Vor⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="1387" ulx="493" uly="1330">zug: und dieſe ſo unvergleich⸗ ſchoͤne Gaab, dieſen ſo edlen und</line>
        <line lrx="1804" lry="1438" ulx="495" uly="1377">koſtbahren Schatz ihrer Jungfrauſchafft hat Maria das dreyjaͤhri⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="1488" ulx="492" uly="1426">ge Toͤchterlein an dieſem heut heiligen Tag in dem Tempel zu Jeru⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="1538" ulx="493" uly="1479">ſalem dem groſſen GOtt aufgeopffert, ſo groß und hefftig ware in</line>
        <line lrx="1803" lry="1586" ulx="492" uly="1528">Ihr die Lieb zu GOtt, daß ſie Ihm anheut dieſes Opffer vom be⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="1641" ulx="490" uly="1578">ſten Marck, dieſes Rauch⸗Werck vom angenehmſten Geruch, brin⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="1687" ulx="491" uly="1628">gen, ſich ſelbſt ihm gaͤntzlich darſchencken und um ſeiner alleinigen</line>
        <line lrx="1800" lry="1739" ulx="491" uly="1679">Lieb willen als ein unberuͤhrt⸗ und unbeflecktes Jungfraͤulein leben</line>
        <line lrx="1799" lry="1787" ulx="488" uly="1729">und ſterben wolte, gleichſam ſprechend, wie der Cardinal Hugo in</line>
        <line lrx="1799" lry="1833" ulx="493" uly="1780">cap. 2. Cantic. von Ihr ſchreibt: Ego dilecto tota vivam &amp; tota</line>
        <line lrx="1799" lry="1886" ulx="491" uly="1828">moriar: Meinem Grt will ich gantz allein leben und ſter⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="1938" ulx="493" uly="1878">ben, nur damit ich Ihn mit gantzem Hertzen lieben und Ihm allein</line>
        <line lrx="1799" lry="1987" ulx="494" uly="1929">anhangen moͤge. Was folgt nun aus allem dem, was ich biß da⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="2040" ulx="495" uly="1978">her von einem ſo koſtbahren Opffer Mariaͤgeſagt und ſowohl aus der</line>
        <line lrx="1796" lry="2087" ulx="494" uly="2029">Schrifft als aus denen Heil. Vaͤttern erwieſen habe? das folgt,</line>
        <line lrx="1795" lry="2138" ulx="491" uly="2080">was ich im zweyten Theil zu behaupten angeſetzt: wann nemlich</line>
        <line lrx="1794" lry="2239" ulx="491" uly="2129">Maria, vermoͤg des erſten Theils, die erſte geweſen, ſo GOr en</line>
        <line lrx="1796" lry="2232" ulx="1734" uly="2199">rrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1540" type="textblock" ulx="2051" uly="1502">
        <line lrx="2077" lry="1540" ulx="2051" uly="1502">V</line>
      </zone>
      <zone lrx="2074" lry="1769" type="textblock" ulx="2055" uly="1753">
        <line lrx="2074" lry="1769" ulx="2055" uly="1753">x.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="309" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_309">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_309.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="61" lry="971" type="textblock" ulx="0" uly="312">
        <line lrx="60" lry="354" ulx="0" uly="312">Undere</line>
        <line lrx="61" lry="405" ulx="0" uly="364">wird</line>
        <line lrx="61" lry="461" ulx="0" uly="409">huiger</line>
        <line lrx="60" lry="519" ulx="2" uly="463">hthu⸗</line>
        <line lrx="58" lry="563" ulx="0" uly="514">orſfte</line>
        <line lrx="61" lry="613" ulx="0" uly="562">ſhon</line>
        <line lrx="54" lry="658" ulx="0" uly="629">orta⸗</line>
        <line lrx="53" lry="708" ulx="1" uly="669">eſt &amp;</line>
        <line lrx="53" lry="761" ulx="3" uly="719">weil</line>
        <line lrx="50" lry="820" ulx="0" uly="769">iſt,</line>
        <line lrx="48" lry="863" ulx="0" uly="823">ndie</line>
        <line lrx="48" lry="919" ulx="0" uly="872">che</line>
        <line lrx="42" lry="971" ulx="0" uly="933">ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="25" lry="1735" type="textblock" ulx="0" uly="1634">
        <line lrx="25" lry="1664" ulx="0" uly="1634">n</line>
        <line lrx="25" lry="1735" ulx="0" uly="1685">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="277" type="textblock" ulx="605" uly="180">
        <line lrx="1580" lry="277" ulx="605" uly="180">An dem Feſt Maria Opfferung. 251</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="1085" type="textblock" ulx="264" uly="330">
        <line lrx="1579" lry="387" ulx="272" uly="330">HErrn ihre Jungfrauſchafft verlobt und aufgeopffert, wann die un⸗</line>
        <line lrx="1579" lry="440" ulx="273" uly="379">befleckte Jungfrauſchafft nach unfehlbahrer Zeugnuß der Schrifft</line>
        <line lrx="1578" lry="490" ulx="271" uly="431">und Heil. Kirchen⸗Baͤttern obbeſagter maſſen ein ſo koſtbahrer</line>
        <line lrx="1610" lry="537" ulx="272" uly="480">Schatz und unvergleichlich ſchoͤne Gaab iſt, daß ſie ihr nichts glei⸗</line>
        <line lrx="1576" lry="584" ulx="273" uly="530">ches auf Erden hat, ſo muß Maria auch die erſte geweſen ſeyn, die</line>
        <line lrx="1575" lry="640" ulx="270" uly="580">durch heutige Aufopfferung ihrer Jungfrauſchafft GOtt dem HErrn</line>
        <line lrx="1574" lry="690" ulx="270" uly="630">ein unvergleichlich⸗ſchoͤnes Opffer gethan hat. Dahero ruffet ſie</line>
        <line lrx="1573" lry="731" ulx="271" uly="679">anheut in denen Prieſterlichen Tag⸗Zeiten des Roͤmiſchen Breviers</line>
        <line lrx="1573" lry="780" ulx="269" uly="730">allen Gottliebenden Seelen zu: Gongratulamini mihi omnes, qui</line>
        <line lrx="1572" lry="831" ulx="268" uly="780">diligitis Dominum, quia cum eſſem parvula, placui Altiſſimo:</line>
        <line lrx="1571" lry="886" ulx="264" uly="791">Erfreuer euch alle mit mir und wuͤnſcher mir Gluͤck, die ihr</line>
        <line lrx="1571" lry="931" ulx="267" uly="877">den GErrn liebet, dann da ich noch klein ware; hab ich dem</line>
        <line lrx="1569" lry="981" ulx="266" uly="925">Allerhoͤchſten gefallen, wie anderſt und beſſer als durch freywilli⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="1031" ulx="265" uly="977">ge Gelobung und Aufopfferung meiner Jungfraͤulichen Reinigkeit</line>
        <line lrx="1293" lry="1085" ulx="264" uly="1028">und reinen Jungfrauſchafft?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="1204" type="textblock" ulx="694" uly="1125">
        <line lrx="1094" lry="1204" ulx="694" uly="1125">Dritter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="1440" type="textblock" ulx="266" uly="1221">
        <line lrx="1574" lry="1323" ulx="266" uly="1221">Maria ſoll auch die erſte ſeyn, welche allen wahren Jung⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="1375" ulx="319" uly="1309">frauen und Reinigkeit liebenden Seelen zum Muſter und</line>
        <line lrx="1318" lry="1440" ulx="300" uly="1367">Vorſpihl dienen mag. L</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="2228" type="textblock" ulx="260" uly="1466">
        <line lrx="1796" lry="1576" ulx="267" uly="1466">VIII. W Leichwie aber Maria die erſte geweſen, welche wider Mariag ſon</line>
        <line lrx="1795" lry="1603" ulx="410" uly="1481">BB allen Brauch und Gewohnheit des alten Teſtaments allen Jung⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="1640" ulx="451" uly="1564">W durch heutige Aufopfferung ihrer Jungfrauſchafft ſrauen und</line>
        <line lrx="1748" lry="1681" ulx="265" uly="1615">GOtt dem HErrn ein unvergleichlich⸗ſchoͤnes Opffer gethan, alſo liebenden</line>
        <line lrx="1794" lry="1729" ulx="263" uly="1670">hat ſie auch mit ihrem anvor und biß dorthin noch nie erhoͤrten Seelen zum</line>
        <line lrx="1796" lry="1778" ulx="264" uly="1720">Exempel gelehrt, wie alle keuſche Juͤnglingen und wahre Jungfrau⸗ Beyſpihl die⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="1828" ulx="263" uly="1771">en in ihren innerlichen Anmuthungen und aͤuſſerlichen Gebaͤrden ſol⸗ nen mit ihren</line>
        <line lrx="1781" lry="1895" ulx="263" uly="1812">len und muͤſſen beſchaffen ſeyn. Der Heil. Apoſtel Paulus beſchreibt Unruthnn.</line>
        <line lrx="1770" lry="1932" ulx="261" uly="1863">in ſeiner erſten Epiſtel an die Corinthier am 7. cap. wie ein wahre gen. n⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="1974" ulx="261" uly="1918">Jungfraͤuliche Seel in ihren innerlichen Anmuthungen muͤſſe be⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="2024" ulx="262" uly="1969">ſchaffen ſeyn, was ſie lieben und wem ſie zu gefallen ſuchen ſolle,</line>
        <line lrx="1573" lry="2074" ulx="261" uly="2021">nemlich GOtt und dieſem gantz allein: Qui ſine uxore eſt, ſollici-</line>
        <line lrx="1572" lry="2123" ulx="260" uly="2072">tus eſt, quæ Dommi ſunt, quomodo placeat DEO, &amp; mulier</line>
        <line lrx="1607" lry="2173" ulx="261" uly="2120">innupta &amp; Virgo, cogitat, quæ Domini ſunt: lauten die Wort</line>
        <line lrx="1576" lry="2228" ulx="750" uly="2173">. Ji 2 des</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="310" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_310">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_310.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1333" lry="271" type="textblock" ulx="503" uly="197">
        <line lrx="1333" lry="271" ulx="503" uly="197">252 Fuͤnffte Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="316" type="textblock" ulx="1545" uly="291">
        <line lrx="1820" lry="316" ulx="1545" uly="291">– —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="398" type="textblock" ulx="502" uly="289">
        <line lrx="1821" lry="398" ulx="502" uly="289">des Apoſtels allda: Wer ohne Weib iſt, der iſt füͦr dasjenige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="1232" type="textblock" ulx="496" uly="362">
        <line lrx="1819" lry="440" ulx="504" uly="362">ſorgfaͤltig was des HErrn iſt, wie er GGtr gefallen moͤge,</line>
        <line lrx="1818" lry="492" ulx="499" uly="414">und ein Weib, das keinen Mann har, und eine Jungfrau</line>
        <line lrx="1817" lry="538" ulx="500" uly="462">ſorget fuͤr das, Was des HErrn iſt, dahin, will Pauſus ſagen,</line>
        <line lrx="1817" lry="588" ulx="499" uly="514">dahin muß hauptſaͤchlich eine jede Jungfraͤuliche Seel bedacht ſeyn,</line>
        <line lrx="1815" lry="637" ulx="499" uly="566">quomodo placeat HEO: wie ſie Gtt gefallen moͤge; und ſo</line>
        <line lrx="1813" lry="686" ulx="499" uly="614">ware Maria die Jungfrau aller Jungfrauen, ein ausgemachtes</line>
        <line lrx="1814" lry="737" ulx="500" uly="662">Muſter und Vorbild aller keuſchen und reinen Seelen von gantzem</line>
        <line lrx="1813" lry="785" ulx="498" uly="711">Hertzen bey all ihren Anmuthungen beſchaffen: dahin ſtunden all</line>
        <line lrx="1810" lry="832" ulx="499" uly="761">ihre Sinn und Gedancken, ihr gantzes innerliche Weeſen, quomo⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="883" ulx="499" uly="812">do placeat DEO, wie ſie GOtr gefallen moͤge. Dieſes war</line>
        <line lrx="1812" lry="932" ulx="498" uly="860">ihr erſte, dieſes ihr letzte Sorg, und nebſt dieſer fande bey Ihr kei⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="983" ulx="496" uly="913">ne andere Statt und Platz, mit dieſer gienge ſie anheut nacher Je⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="1032" ulx="498" uly="961">ruſalem in den Tempel, und beharrete daſelbſt eilf gantze Jahr.</line>
        <line lrx="1809" lry="1082" ulx="497" uly="1011">Mit dieſer Heil. Meynung, GOtt zu gefallen, tratte ſie nach ver⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="1132" ulx="497" uly="1060">floſſenen dieſen eilf Jahren aus dem Tempel wiederum hervor, zur</line>
        <line lrx="1808" lry="1183" ulx="497" uly="1107">Jungfraͤulichen Vermaͤhlung mit dem Heil. Joſeph, worzu ſie den</line>
        <line lrx="1806" lry="1232" ulx="497" uly="1160">Willen GOttes verſtanden hatte. Dieſe Sorg: quomodo pla-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="1280" type="textblock" ulx="491" uly="1212">
        <line lrx="1829" lry="1280" ulx="491" uly="1212">ceat DEO, wie ſie GOrt gefallen moͤge, ordnete an alle ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1869" type="textblock" ulx="492" uly="1259">
        <line lrx="1804" lry="1328" ulx="497" uly="1259">Verrichtungen, dieſe ware das eintzige Abſehen all ihres Thun und</line>
        <line lrx="1805" lry="1379" ulx="495" uly="1309">Laſſens, mit dieſer Sorg unternahme und thate ſie alles, ohne dieſe</line>
        <line lrx="1805" lry="1427" ulx="494" uly="1358">aber nichts. Freylich lehrnete Mariag, gleich nach ihrer Aufopffe⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="1473" ulx="492" uly="1409">rung, und bey erſtem Auffenthalt im Tempel, Flachs, Wollen und</line>
        <line lrx="1802" lry="1535" ulx="495" uly="1456">Seiden ſpinnen, aber ihr erſtes und Haupt⸗Abſehen darbey ware</line>
        <line lrx="1799" lry="1580" ulx="494" uly="1507">dieſes: quomodo placcat DEO, wie ſie Gtt gefallen moͤge.</line>
        <line lrx="1799" lry="1634" ulx="495" uly="1555">Sie lehrnete Prieſterliche Kleyder und was ſonſten zur Zierd des</line>
        <line lrx="1799" lry="1686" ulx="495" uly="1606">Tempels dienlich und gehoͤrig, kuͤnſtlich ſticken, weben, und ſtricken,</line>
        <line lrx="1796" lry="1723" ulx="492" uly="1657">aus welcher Geſchicklichkeit nachmahlen hergeruͤhret, daß ſie ihrem</line>
        <line lrx="1796" lry="1785" ulx="494" uly="1703">Goͤttlichen Sohn jenen Rock ohne Nath gewuͤrcket, um welchen</line>
        <line lrx="1795" lry="1824" ulx="493" uly="1756">die Kriegs⸗Knecht unter dem Creutz das Loß geworffen; aber ihr</line>
        <line lrx="1796" lry="1869" ulx="494" uly="1805">erſtes und Haupt⸗Abſehen darbey ware dieſes: quomodo placeat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="1921" type="textblock" ulx="491" uly="1855">
        <line lrx="1839" lry="1921" ulx="491" uly="1855">DEO, wie ſie GOtt gefallen moͤge. Sie lehrnete allda die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="1973" type="textblock" ulx="492" uly="1903">
        <line lrx="1796" lry="1973" ulx="492" uly="1903">hebraiſche Sprach leſen, ſchreiben, ſie durchlaſe die Heil. Schrifft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="2023" type="textblock" ulx="491" uly="1956">
        <line lrx="1825" lry="2023" ulx="491" uly="1956">und gruͤndete Dero Geheimnuß, durch embſige Betrachtungen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="2225" type="textblock" ulx="490" uly="2003">
        <line lrx="1794" lry="2072" ulx="491" uly="2003">nach, ſie kam in allem, vermittels ihrer hohen Vernunfft und goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="2129" ulx="490" uly="2053">lichen Liechts, auf Dero vollkommenen Verſtand, aber auch da,</line>
        <line lrx="1793" lry="2225" ulx="490" uly="2105">wie bey all ihren uͤbrigen Verrichtungen hatte ſie kein andeten ſib⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="2225" ulx="1700" uly="2183">ehen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="309" type="textblock" ulx="2017" uly="287">
        <line lrx="2077" lry="309" ulx="2017" uly="287">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="317" type="textblock" ulx="2018" uly="305">
        <line lrx="2077" lry="317" ulx="2018" uly="305">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="436" type="textblock" ulx="2002" uly="335">
        <line lrx="2071" lry="387" ulx="2018" uly="335">ſchen</line>
        <line lrx="2077" lry="436" ulx="2002" uly="388">Jutg</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="483" type="textblock" ulx="1974" uly="434">
        <line lrx="2077" lry="483" ulx="1974" uly="434">Bahi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="529" type="textblock" ulx="2022" uly="485">
        <line lrx="2077" lry="529" ulx="2022" uly="485">Fennli</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2194" type="textblock" ulx="1974" uly="635">
        <line lrx="2077" lry="687" ulx="1987" uly="635">del</line>
        <line lrx="2076" lry="727" ulx="2025" uly="695">wen</line>
        <line lrx="2077" lry="785" ulx="2033" uly="735">ren</line>
        <line lrx="2067" lry="835" ulx="2035" uly="787">ſr,</line>
        <line lrx="2077" lry="881" ulx="2031" uly="838">Ser</line>
        <line lrx="2075" lry="935" ulx="1991" uly="886">Wet</line>
        <line lrx="2077" lry="978" ulx="2024" uly="934">Vnck</line>
        <line lrx="2077" lry="1024" ulx="2020" uly="986">heſan</line>
        <line lrx="2077" lry="1079" ulx="2017" uly="1034">Sch</line>
        <line lrx="2077" lry="1137" ulx="2015" uly="1087">HEr</line>
        <line lrx="2076" lry="1178" ulx="2015" uly="1144">teren</line>
        <line lrx="2075" lry="1228" ulx="2019" uly="1190">werd</line>
        <line lrx="2077" lry="1286" ulx="2025" uly="1240">finden</line>
        <line lrx="2077" lry="1330" ulx="2022" uly="1289">eftie</line>
        <line lrx="2074" lry="1386" ulx="2017" uly="1340">ſden</line>
        <line lrx="2077" lry="1436" ulx="2014" uly="1389">het,</line>
        <line lrx="2075" lry="1491" ulx="2013" uly="1437">erfuͤh</line>
        <line lrx="2077" lry="1538" ulx="2020" uly="1493">Wene</line>
        <line lrx="2072" lry="1581" ulx="2025" uly="1550">euere</line>
        <line lrx="2077" lry="1641" ulx="2017" uly="1596">hont</line>
        <line lrx="2077" lry="1690" ulx="2013" uly="1647">galts</line>
        <line lrx="2076" lry="1739" ulx="2016" uly="1688">ſe,na</line>
        <line lrx="2077" lry="1791" ulx="2018" uly="1741">beſan</line>
        <line lrx="2077" lry="1846" ulx="2016" uly="1791">leib n</line>
        <line lrx="2077" lry="1896" ulx="2015" uly="1847">Her</line>
        <line lrx="2076" lry="1992" ulx="2015" uly="1901">En</line>
        <line lrx="2075" lry="1988" ulx="2016" uly="1948">ſhand</line>
        <line lrx="2077" lry="2047" ulx="2017" uly="1990">Hiu</line>
        <line lrx="2077" lry="2095" ulx="2018" uly="2043">he ih</line>
        <line lrx="2077" lry="2145" ulx="2019" uly="2093">Ed,</line>
        <line lrx="2074" lry="2194" ulx="1974" uly="2142">Eunn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="311" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_311">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_311.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="75" lry="2172" type="textblock" ulx="0" uly="268">
        <line lrx="71" lry="374" ulx="0" uly="320">Senige</line>
        <line lrx="70" lry="419" ulx="1" uly="373">Moge,</line>
        <line lrx="72" lry="466" ulx="0" uly="415">igftaut</line>
        <line lrx="71" lry="518" ulx="7" uly="466">ſgen,</line>
        <line lrx="70" lry="570" ulx="0" uly="518">t ſeyn,</line>
        <line lrx="69" lry="620" ulx="6" uly="571">Und ſ</line>
        <line lrx="68" lry="668" ulx="0" uly="619">ſachtes</line>
        <line lrx="68" lry="720" ulx="0" uly="677">ensenn</line>
        <line lrx="67" lry="762" ulx="0" uly="721">den al</line>
        <line lrx="65" lry="809" ulx="0" uly="782">0o=</line>
        <line lrx="62" lry="863" ulx="0" uly="825">wWar</line>
        <line lrx="65" lry="915" ulx="0" uly="869">N ke;</line>
        <line lrx="58" lry="970" ulx="0" uly="921">1 ge</line>
        <line lrx="57" lry="1019" ulx="1" uly="970">Ghe.</line>
        <line lrx="62" lry="1062" ulx="25" uly="1030">ber⸗</line>
        <line lrx="61" lry="1121" ulx="0" uly="1081">r, zur</line>
        <line lrx="61" lry="1173" ulx="0" uly="1123">ſe den</line>
        <line lrx="59" lry="1220" ulx="0" uly="1175"> pla.</line>
        <line lrx="59" lry="1271" ulx="1" uly="1222">ihre</line>
        <line lrx="57" lry="1371" ulx="0" uly="1322">doſe</line>
        <line lrx="52" lry="1421" ulx="0" uly="1374">ife</line>
        <line lrx="50" lry="1464" ulx="0" uly="1424">rd</line>
        <line lrx="54" lry="1532" ulx="7" uly="1482">hare</line>
        <line lrx="51" lry="1574" ulx="0" uly="1533">oge.</line>
        <line lrx="52" lry="1615" ulx="0" uly="1577"> des</line>
        <line lrx="51" lry="1671" ulx="1" uly="1622">ſken,</line>
        <line lrx="47" lry="1722" ulx="0" uly="1675">hran.</line>
        <line lrx="43" lry="1772" ulx="0" uly="1724">en</line>
        <line lrx="43" lry="1821" ulx="13" uly="1773">ihr</line>
        <line lrx="46" lry="1862" ulx="0" uly="1830">ceat</line>
        <line lrx="47" lry="1927" ulx="0" uly="1874">die</line>
        <line lrx="46" lry="1976" ulx="0" uly="1923">ft</line>
        <line lrx="42" lry="2028" ulx="0" uly="1986">,</line>
        <line lrx="42" lry="2077" ulx="0" uly="2027">tt⸗</line>
        <line lrx="41" lry="2124" ulx="3" uly="2082">da,</line>
        <line lrx="43" lry="2172" ulx="4" uly="2127">Ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="433" type="textblock" ulx="206" uly="285">
        <line lrx="1169" lry="313" ulx="217" uly="285">DDD . —</line>
        <line lrx="1541" lry="394" ulx="220" uly="322">ſehen, als Wie ſie Gtt gefallen moͤge. Alſo ware Maria das</line>
        <line lrx="1541" lry="433" ulx="206" uly="379">Jungfraͤuliche Vorbild beſchaffen von innenher. Das waren ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="881" lry="145" type="textblock" ulx="875" uly="130">
        <line lrx="881" lry="145" ulx="875" uly="130">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="279" type="textblock" ulx="516" uly="189">
        <line lrx="1543" lry="279" ulx="516" uly="189">An dem Feſt Mariaͤ Opfferung. 253</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="319" type="textblock" ulx="1335" uly="288">
        <line lrx="1549" lry="319" ulx="1335" uly="288">nnrnmmmk</line>
      </zone>
      <zone lrx="1539" lry="534" type="textblock" ulx="239" uly="430">
        <line lrx="1539" lry="488" ulx="239" uly="430">Begierden: das ihre Anmuthungen: das ihr gantzes Verlangen;</line>
        <line lrx="1251" lry="534" ulx="240" uly="479">nemlichen GOtt zu gefallen, und ſonſt niemanden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="979" type="textblock" ulx="235" uly="577">
        <line lrx="1757" lry="649" ulx="338" uly="577">IX. O wie viel fallen da auf einmahl Jungfrauen durch! wie Wenig fol⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="686" ulx="238" uly="630">viel verliehren da auf einmahl dieſen groß⸗lautenden Ehren⸗Nah⸗ gen Mariaͤ</line>
        <line lrx="1755" lry="730" ulx="238" uly="679">men; mit dem ſie doch biß daher ſo ſehr geprangt haben! Ein wah⸗ nach in der</line>
        <line lrx="1751" lry="780" ulx="238" uly="728">re Jungfrau muß mit Maria ihrem Vormuſter allein dahin bedacht Jungfrau⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="852" ulx="237" uly="768">ſeyn, quomodo placeat DEO, wie ſie Grt gefallen moͤge. ſchafft, nach</line>
        <line lrx="1755" lry="896" ulx="236" uly="821">Da erforſchet und pruͤffet euch nun ſelbſten, die ihr Jungfrauen ſeyn chen Beſchaf⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="937" ulx="236" uly="873">wollet, pruͤffet euer innerliche Anmuthungen, euer Hertz und Ge⸗ fenheit.</line>
        <line lrx="1536" lry="979" ulx="235" uly="925">dancken, ſehet und ſehet genau nach, wo dieſes hinziehle, ubi enim</line>
      </zone>
      <zone lrx="1535" lry="1026" type="textblock" ulx="202" uly="976">
        <line lrx="1535" lry="1026" ulx="202" uly="976">theſaurus veſter eſt, ibi &amp; cor veſtrum erit, dann wo euer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1536" lry="1424" type="textblock" ulx="229" uly="1023">
        <line lrx="1536" lry="1077" ulx="233" uly="1023">Schatz iſt, dort wird auch euer Hertz ſeyn, ſagt Chriſtus der</line>
        <line lrx="1534" lry="1129" ulx="231" uly="1074">HErr ſelbſten Lucæ am 21. cap. Ach eitle Welt⸗Soͤhn und Toͤch⸗</line>
        <line lrx="1531" lry="1175" ulx="231" uly="1125">teren (Jungfrauen getraue ich mich euch nit mehr zu nennen) was</line>
        <line lrx="1532" lry="1224" ulx="231" uly="1174">werdet ihr bey dieſem eurem Erforſchen und Suchen wohl finden?</line>
        <line lrx="1533" lry="1274" ulx="232" uly="1224">finden werdet ihr viele, wo nit gar unlautere, jedoch gewieß unor⸗</line>
        <line lrx="1529" lry="1326" ulx="231" uly="1272">dentliche Begierden, die euer Hertz zertheilen und beunruhigen,</line>
        <line lrx="1530" lry="1374" ulx="229" uly="1323">finden werdet ihr, da ihr denen Begierden eueres Hertzens nachſu⸗</line>
        <line lrx="1527" lry="1424" ulx="229" uly="1372">chet, daß euer Hertz mehr an jenen ſterblichen Menſchen, an jene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1527" lry="1473" type="textblock" ulx="194" uly="1418">
        <line lrx="1527" lry="1473" ulx="194" uly="1418">verfuͤhriſche Perſohn mehr als an den unſterblichen GOtt ſelbſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="1621" type="textblock" ulx="227" uly="1471">
        <line lrx="1555" lry="1533" ulx="228" uly="1471">gedencke, dieſem Menſchen, jener Perſohn, die ihr euren Liebſten,</line>
        <line lrx="1529" lry="1581" ulx="231" uly="1522">euere Liebſtin, ja, euer Goͤttin und alles nennet, ſeyd ihr mit der</line>
        <line lrx="1529" lry="1621" ulx="227" uly="1571">gantzen Seel angehefftet, von dieſem, von jener ſeyd ihr innerlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1529" lry="1671" type="textblock" ulx="221" uly="1616">
        <line lrx="1529" lry="1671" ulx="221" uly="1616">gantz angefuͤllet. An nichts gedencket ihr oͤffters als an ihn, als an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1529" lry="2215" type="textblock" ulx="227" uly="1667">
        <line lrx="1529" lry="1721" ulx="228" uly="1667">ſie, nach ihm, nach ihr trachtet ihr faſt Tag und Nacht, ſeyd ihr</line>
        <line lrx="1529" lry="1771" ulx="229" uly="1716">beyſammen, ſo iſt euch wohl und inniglich wohl, ſeyd ihr aber dem</line>
        <line lrx="1528" lry="1819" ulx="227" uly="1767">Leib nach voneinander abweſend, ſo ſoͤhnet doch immer ein verliebtes</line>
        <line lrx="1523" lry="1868" ulx="228" uly="1817">Hertz nach dem anderen; wo ihr euch immer hinverfuͤgt, was ihr</line>
        <line lrx="1521" lry="1917" ulx="227" uly="1866">immer unternehmet, ſo begleiten euch viele unreine Gedancken und</line>
        <line lrx="1523" lry="1968" ulx="227" uly="1912">ſchaͤndliche Einbildungen; auch ſo gar in denen geheiligten GOttes⸗</line>
        <line lrx="1521" lry="2018" ulx="227" uly="1961">Haͤuſſern ſeyd ihr nit rein unb frey von dergleichen Vorſtellungen,</line>
        <line lrx="1520" lry="2068" ulx="228" uly="2015">die ihr daſelbſten ſucht und liebet; dann warum, zu was Zihl und</line>
        <line lrx="1522" lry="2125" ulx="228" uly="2064">End, mit was fuͤr Meynung und Abſehen gehet ihr wenigſtens an</line>
        <line lrx="1523" lry="2173" ulx="227" uly="2113">Sonn⸗und Feyertaͤgen gleich anderen in die Kirchen? vielleicht um</line>
        <line lrx="1524" lry="2215" ulx="839" uly="2165">Ji z= andere</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="312" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_312">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_312.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1739" lry="273" type="textblock" ulx="557" uly="207">
        <line lrx="1739" lry="273" ulx="557" uly="207">274 Suͤnffte Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="394" type="textblock" ulx="561" uly="322">
        <line lrx="1873" lry="394" ulx="561" uly="322">andere allda zu ſehen und von anderen geſehen zu werden? ja, ihr gehet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="643" type="textblock" ulx="555" uly="376">
        <line lrx="1864" lry="442" ulx="561" uly="376">in die Kirch, wie andere, ihr ſeyd und bleibt ein gewieſe Zeit in der</line>
        <line lrx="1864" lry="493" ulx="555" uly="426">Kirchen, wie andere, aber an ſtatt daß ihr mit anderen frommen</line>
        <line lrx="1864" lry="545" ulx="556" uly="476">Seelen euer Hertz und Gedancken auf GOtt richten, und Ihm al⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="589" ulx="556" uly="526">lein zu gefallen trachten ſoltet, gehen euer Hertz und Gedancken bald</line>
        <line lrx="1861" lry="643" ulx="555" uly="573">auf dieſen Juͤngling bald auf jene Perſohn und junge Tochter, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="696" type="textblock" ulx="554" uly="623">
        <line lrx="1874" lry="696" ulx="554" uly="623">das ſollen keuſche Juͤnglingen und Jungfrauen ſeyn? heiligſte Jung⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="1039" type="textblock" ulx="548" uly="673">
        <line lrx="1859" lry="746" ulx="551" uly="673">frau Maria! und das ſollen Jungfrauen ſeyn? deren Hertz und</line>
        <line lrx="1860" lry="805" ulx="552" uly="720">Gemuͤth immer mit unreinen Gedancken und unlauteren Begier⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="845" ulx="551" uly="773">den beluſtiget werden; das ſollen Jungfrauen ſeyn? welche mehr</line>
        <line lrx="1860" lry="887" ulx="549" uly="823">der Welt und ihren verfuͤhriſchen Liebhabern als GOtt dem Aller⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="942" ulx="551" uly="869">hoͤchſten zu gefallen trachten? nein, nein, keuſche Juͤnglingen, Rei⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="990" ulx="549" uly="922">nigkeit liebende Jungfrauen muͤſſen nach dem Beyſpihl Mariaͤ ih⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="1039" ulx="548" uly="970">rem Jungfraͤulichen Vormuſter vor allem dahin bedacht ſeyn, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="1090" type="textblock" ulx="547" uly="1020">
        <line lrx="1901" lry="1090" ulx="547" uly="1020">ſie GOrt gefallen moͤgen. So muß ein wahre Jungfrau ihrem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="1127" type="textblock" ulx="544" uly="1071">
        <line lrx="1441" lry="1127" ulx="544" uly="1071">innerlichen Anmuͤthungen nach beſchaffen ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="1196" type="textblock" ulx="326" uly="1112">
        <line lrx="1868" lry="1196" ulx="326" uly="1112">aͤuſſerliche X. Wie in denen aͤuſſerlichen Gebaͤrden? abermahl nach dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="1242" type="textblock" ulx="328" uly="1166">
        <line lrx="1855" lry="1242" ulx="328" uly="1166">Gebaͤrden Jungfraͤulichen Vormuſter, ich ſage, wie Maria die reineſte Jung⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="1292" type="textblock" ulx="327" uly="1201">
        <line lrx="1859" lry="1292" ulx="327" uly="1201">Marig und frau aller Jungfrauen in ihrem Thun und Laſſen beſchaffen ware,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="1334" type="textblock" ulx="326" uly="1269">
        <line lrx="1868" lry="1334" ulx="326" uly="1269">Jungfrauen. ſo muͤſſen auch andere keuſche Jungfrauen und Reinigkeit liebende</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="2036" type="textblock" ulx="512" uly="1321">
        <line lrx="1852" lry="1385" ulx="547" uly="1321">Seelen von auſſen beſchaffen ſeyn in all ihren Gebaͤrden, Thun und</line>
        <line lrx="1851" lry="1435" ulx="543" uly="1372">Laſſen: Hanc enim ſtatuit Virginum Reginam &amp; Caſtitatis præ-</line>
        <line lrx="1853" lry="1486" ulx="538" uly="1420">ſidem. Dann dieſe hat GOtt ſelbſten zur Koͤnigin der Jung⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="1540" ulx="537" uly="1468">frauen und zur Vorſteherin der Keuſchheit beſtimmer ſchreibt</line>
        <line lrx="1849" lry="1585" ulx="539" uly="1520">Cornelius à Lap. in cap. 8. Sap. Maria, ſchreibt von ihr der</line>
        <line lrx="1849" lry="1638" ulx="538" uly="1570">Heil. Ambroſius Lib. 1. de Off. c. 18. Maria ſetzte keinen Fuß</line>
        <line lrx="1848" lry="1684" ulx="535" uly="1621">zu einer Manns⸗Perſohn, es erforderte dann ſolches entwe⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1734" ulx="536" uly="1668">ders die Ehrbarkeit oder aber die Heil. Erbarmnuß; nie⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1784" ulx="536" uly="1717">mahlen ſahe man ſie auſſer dem Hauß, ausgenommen, da</line>
        <line lrx="1843" lry="1833" ulx="534" uly="1768">man ſie in der Kirch ſahe. Und auch dahin verfuͤgte ſie ſich</line>
        <line lrx="1843" lry="1883" ulx="532" uly="1817">zu keiner Zeit anderſt als in Geleith entweders ihrer Eltern</line>
        <line lrx="1845" lry="1925" ulx="512" uly="1867">oder aber ihrer Anverwandten; wo ſie ſich aber immer be⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="1981" ulx="529" uly="1915">funde und aufhielte, zu Hauß allein, oder auſſer demſelben</line>
        <line lrx="1842" lry="2036" ulx="530" uly="1967">in Geleith der Ihrigen, ſo ware ſie doch uͤberall ihr ſelbſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="2082" type="textblock" ulx="531" uly="2017">
        <line lrx="1887" lry="2082" ulx="531" uly="2017">eigene allerbeſte Huͤterin, ſo groß aber die Sorg fuͤr ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="2235" type="textblock" ulx="526" uly="2057">
        <line lrx="1839" lry="2136" ulx="532" uly="2057">ſelbſt ware, eben ſo groß ware ſie auch fuͤr ihre Geſel⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="2183" ulx="526" uly="2116">linnen, die mit ihr im Tempel aufwuchſen, ſie gabe genau</line>
        <line lrx="1836" lry="2235" ulx="1636" uly="2179">Achtung⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1536" type="textblock" ulx="2006" uly="590">
        <line lrx="2077" lry="630" ulx="2011" uly="590">rS</line>
        <line lrx="2077" lry="682" ulx="2012" uly="644">da e⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="730" ulx="2016" uly="700">Wat</line>
        <line lrx="2077" lry="783" ulx="2024" uly="739">60</line>
        <line lrx="2077" lry="839" ulx="2027" uly="790">W</line>
        <line lrx="2077" lry="939" ulx="2020" uly="887">ſeil⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="985" ulx="2015" uly="935">Ukuͤn</line>
        <line lrx="2077" lry="1030" ulx="2011" uly="988">keit d</line>
        <line lrx="2077" lry="1090" ulx="2009" uly="1041">ror</line>
        <line lrx="2077" lry="1130" ulx="2008" uly="1091">filiun</line>
        <line lrx="2068" lry="1189" ulx="2006" uly="1139">frau</line>
        <line lrx="2077" lry="1241" ulx="2010" uly="1192">Neh</line>
        <line lrx="2077" lry="1282" ulx="2014" uly="1242">derhe</line>
        <line lrx="2070" lry="1340" ulx="2015" uly="1289">ſritt</line>
        <line lrx="2077" lry="1386" ulx="2011" uly="1342">nd G</line>
        <line lrx="2077" lry="1442" ulx="2007" uly="1391">hre</line>
        <line lrx="2077" lry="1486" ulx="2008" uly="1442">der im</line>
        <line lrx="2077" lry="1536" ulx="2006" uly="1493">Heil.l</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1593" type="textblock" ulx="1971" uly="1527">
        <line lrx="2077" lry="1593" ulx="1971" uly="1527">ſh</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1945" type="textblock" ulx="2004" uly="1596">
        <line lrx="2074" lry="1675" ulx="2007" uly="1596">n</line>
        <line lrx="2077" lry="1693" ulx="2005" uly="1647">der .</line>
        <line lrx="2077" lry="1744" ulx="2004" uly="1691">Buͤhn</line>
        <line lrx="2077" lry="1800" ulx="2006" uly="1748">wenig</line>
        <line lrx="2069" lry="1839" ulx="2004" uly="1797">i dem</line>
        <line lrx="2077" lry="1901" ulx="2006" uly="1845">n ene</line>
        <line lrx="2077" lry="1945" ulx="2007" uly="1896">N ſieh</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2105" type="textblock" ulx="1963" uly="1946">
        <line lrx="2077" lry="1998" ulx="1989" uly="1946">roche</line>
        <line lrx="2077" lry="2053" ulx="1969" uly="1993">les,</line>
        <line lrx="2077" lry="2105" ulx="1963" uly="2052">in Ene</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2206" type="textblock" ulx="2004" uly="2110">
        <line lrx="2077" lry="2143" ulx="2020" uly="2110">uc. .</line>
        <line lrx="2075" lry="2206" ulx="2004" uly="2153">in, al</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="313" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_313">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_313.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1539" lry="284" type="textblock" ulx="521" uly="178">
        <line lrx="1539" lry="284" ulx="521" uly="178">An dem Feſt Maria Opfferung. 255</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="728" type="textblock" ulx="0" uly="312">
        <line lrx="1535" lry="392" ulx="0" uly="312">Urthet Achrung, daß jene nit ein eintziges Woͤrtlein hervor braͤch⸗</line>
        <line lrx="1536" lry="432" ulx="0" uly="373"> in der ten, ſo von weitem unehrbahr und aͤrgerlich waͤre. So viel</line>
        <line lrx="659" lry="512" ulx="2" uly="422">Lnmm der heilige Ambroſius.</line>
        <line lrx="1781" lry="517" ulx="2" uly="478">Ihin gl⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="585" ulx="0" uly="515">kenbeſ XI. Noch ſchoͤner und weitlaͤuffiger entwirfft uns auch Laule. Werden von</line>
        <line lrx="1741" lry="645" ulx="0" uly="569">tet, nd rus Mariam in ihrem Jungfraͤulichen Stand Serm. de Nat. B. V. Rnen al</line>
        <line lrx="1744" lry="694" ulx="2" uly="615">le Jung, da er ſpricht: die Wohnung, Stadt und Auffenthalt Mariaͤ anderen beh⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="728" ulx="0" uly="671">eg und Ware ihr Betrkaͤmmerlein, ihr vorgeſetzter Spiegel war die reren wool</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="977" type="textblock" ulx="0" uly="715">
        <line lrx="1724" lry="777" ulx="9" uly="715">Begier⸗ Gttheit und unendliche Majeſtaͤt GOrtes, in dieſen ſahe ſie beſchrieben.</line>
        <line lrx="1634" lry="823" ulx="0" uly="770">he Mehr Tag und Nacht hinein, um deſſen Vollkommenheiten zu be⸗</line>
        <line lrx="1525" lry="872" ulx="0" uly="817"> Ae⸗ trachten und zu bewunderen. Ihr Buch war die Goͤttliche</line>
        <line lrx="1525" lry="931" ulx="0" uly="865">, NRei⸗ Heil. Schrifft, worinn ſie fuͤrnehmlich die Spruͤch von dem</line>
        <line lrx="1527" lry="977" ulx="0" uly="917">ic„zufkuͤnfftigen Meßia ablaſe und mit hoͤchſter Hertzens⸗Suͤßig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1533" lry="2205" type="textblock" ulx="0" uly="967">
        <line lrx="1527" lry="1022" ulx="0" uly="967"> wie keit betrachtete, benanntlichen jenen Spruch des groſſen</line>
        <line lrx="1526" lry="1071" ulx="0" uly="1018">1 ihon Propheten Iſaia am 7. cap. Ecce Virgo concipiet &amp; pariet</line>
        <line lrx="1533" lry="1122" ulx="85" uly="1068">“ lium &amp; vocabitur nomen ejus Emmanuel: Siehe! ein Jung⸗</line>
        <line lrx="1524" lry="1170" ulx="0" uly="1116">chden frau wird empfangen und gebaͤhren einen Sohn, deſſen</line>
        <line lrx="1528" lry="1224" ulx="1" uly="1165">un VWMahm Emmanuel wird heiſſen. Ihr Guͤrtel war die wun⸗</line>
        <line lrx="1522" lry="1279" ulx="0" uly="1215">ae, derbarliche Reinigkeit Leibs und der Seelen; zuſammen ge⸗</line>
        <line lrx="1519" lry="1355" ulx="0" uly="1264">chede. ſtrickt mit einer immerwaͤhrenden Abtoͤdtung. Uhr Jierath</line>
        <line lrx="1519" lry="1372" ulx="0" uly="1313">nd  und Geſchmuck, war die Andacht, der ſie gaͤntzlich oblage.</line>
        <line lrx="1519" lry="1424" ulx="0" uly="1363">ipte. Ihr Speiß ware, daß ſie thaͤte den Willen ihres Vatters,</line>
        <line lrx="1530" lry="1475" ulx="0" uly="1414">Jundi der im Himmel iſt. Mariaͤ Kleydung und Aufzug ſagt der</line>
        <line lrx="1517" lry="1527" ulx="2" uly="1463">ſchredt Heil. Damaſcenus Orat. I. de Nativ. Virg. War auf das hoͤch⸗</line>
        <line lrx="1518" lry="1565" ulx="4" uly="1512">r der. ſte ehrbar, weit von allem Pracht und Hochmuth. Ihr</line>
        <line lrx="1515" lry="1622" ulx="1" uly="1562">en uß Gang war zuͤchrig weit von aller Frechheit, ſagt abermahl</line>
        <line lrx="1514" lry="1665" ulx="0" uly="1611">rve⸗ der Heik. Ambroſius an obberuͤhrter Stell. Maria redete ohne</line>
        <line lrx="1513" lry="1720" ulx="0" uly="1659">nie, Kuͤhnheit, ſagt Nicephorus. Maria redere uͤber alle maſſen</line>
        <line lrx="1511" lry="1774" ulx="0" uly="1711">1,da wenig, ſagt der Heil. Franciſcus Saleſius Serm. 4. Familiar. Ig,</line>
        <line lrx="1510" lry="1823" ulx="0" uly="1762">e ſich in dem gantzen Heil. Evangelio findet man nirgendswo, daß Maria</line>
        <line lrx="1508" lry="1868" ulx="0" uly="1812">Eltenn ein eintzige Manns⸗Perſohn angeredet oder beſprachet habe, auſſer</line>
        <line lrx="1511" lry="1916" ulx="0" uly="1860">lerbe⸗ da ſie bey der Hochzeit zu Cana in Gallilæa zu denen Dienern ge⸗</line>
        <line lrx="1512" lry="1973" ulx="0" uly="1908">ilben ſprochen: quodcunque dixerit vobis „facite, Joan. 2. cap. Al⸗</line>
        <line lrx="1508" lry="2026" ulx="0" uly="1958">ſeſ les, was mein Sohn euch ſagen wird, das thuet will ſie auch</line>
        <line lrx="1510" lry="2068" ulx="1" uly="2009">ſch eiin Engel anreden, ſo entſetzet ſie ſich: turbata eſt in ſermone ejus.</line>
        <line lrx="1513" lry="2124" ulx="0" uly="2059">biſe⸗ Luc. 1. ſie bedenckt ſich lang, ob, wie und was ſie ihm ſoll antwor⸗</line>
        <line lrx="1523" lry="2205" ulx="0" uly="2105">genalt ten, alſo machen es die Jungfrauen, ſagt der Heil⸗ Bernardus Raner</line>
        <line lrx="1451" lry="2202" ulx="1380" uly="2169">mer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="314" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_314">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_314.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="554" lry="2103" type="textblock" ulx="311" uly="1815">
        <line lrx="554" lry="1850" ulx="354" uly="1815">Maria er⸗·</line>
        <line lrx="519" lry="1892" ulx="311" uly="1853">kennet die eit⸗</line>
        <line lrx="515" lry="1933" ulx="315" uly="1896">le und unver⸗</line>
        <line lrx="516" lry="1980" ulx="315" uly="1936">ſchaͤmte nicht</line>
        <line lrx="515" lry="2020" ulx="316" uly="1978">ſuͤr ihre Die⸗</line>
        <line lrx="512" lry="2064" ulx="312" uly="2023">ner und Nach</line>
        <line lrx="412" lry="2103" ulx="314" uly="2062">folger.</line>
      </zone>
      <zone lrx="638" lry="262" type="textblock" ulx="552" uly="205">
        <line lrx="638" lry="262" ulx="552" uly="205">256</line>
      </zone>
      <zone lrx="1391" lry="272" type="textblock" ulx="1053" uly="207">
        <line lrx="1391" lry="272" ulx="1053" uly="207">Fuͤnffte Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="1283" type="textblock" ulx="539" uly="323">
        <line lrx="1856" lry="388" ulx="552" uly="323">merckts wohl, ſolche Jungfrauen, welche wahre Jungfrauen ſeynd,</line>
        <line lrx="1855" lry="435" ulx="552" uly="374">Solent Virgines, quæ veræ ſunt Virgines, ſemper pavidæ &amp;</line>
        <line lrx="1856" lry="485" ulx="550" uly="430">nunquam eſſe ſecuræ, &amp; ut caveant timenda, etiam tuta perti-</line>
        <line lrx="1857" lry="534" ulx="548" uly="474">meſcere: wahre Jungfrauen, ſo nicht nur mit dem leeren</line>
        <line lrx="1856" lry="586" ulx="545" uly="522">Titul der Jungfrauſchafft prangen, pflegen allzeit forchtſam</line>
        <line lrx="1855" lry="638" ulx="545" uly="571">zu ſeyn, ſie ſeynd niemahlen ſicher, und damit ſie das jenige</line>
        <line lrx="1854" lry="686" ulx="548" uly="623">meyden, was zu foͤrchten, ſo pflegen ſie auch dasjenige zu</line>
        <line lrx="1852" lry="736" ulx="547" uly="667">foͤrchten, was ſicher iſt; Maria foͤrchtete ſich ſogar vor einem</line>
        <line lrx="1850" lry="785" ulx="548" uly="720">Engel, der ihr in Geſtalt eines holdſeeligen Juͤnglings erſchienen.</line>
        <line lrx="1860" lry="837" ulx="547" uly="769">Seynd wohl auch die jetzige Jungfrauen alſo forchtſam, wann ſie</line>
        <line lrx="1852" lry="884" ulx="546" uly="824">angeredet werden von jenen, die zwar ſchoͤn gekrauſt, geſchmuckt</line>
        <line lrx="1848" lry="931" ulx="543" uly="871">und gezieret, aber nichts weniger als reine und Reinigkeit liebende</line>
        <line lrx="1849" lry="980" ulx="545" uly="918">Engel ſeynd, aus deren Mund man ſtatt des Engliſchen Ave gewie⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1037" ulx="543" uly="967">ſe zweydeutige, nach ihrer Meynung gaile oder wohl gar offenbar</line>
        <line lrx="1847" lry="1080" ulx="544" uly="1019">unzuͤchtige Zotten und Poſſen hoͤret? O wann ſich unſere ſoge⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1131" ulx="544" uly="1071">nannte Jungfrauen foͤrchteten, wie Maria, ſo wuͤrden ſie wohl</line>
        <line lrx="1848" lry="1180" ulx="544" uly="1119">ſchamroth darvon lauffen und dergleichen ſo aͤrgerlichen als unver⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1234" ulx="544" uly="1169">ſchaͤmten Worten kein Gehoͤr geben „vielweniger darzu lachen noch</line>
        <line lrx="1846" lry="1283" ulx="539" uly="1219">ſelbſten mit einhalten; wann ſie ſich foͤrchteten, wie die Jungfrau aller</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="1337" type="textblock" ulx="528" uly="1270">
        <line lrx="1846" lry="1337" ulx="528" uly="1270">Jungfrauen auch fuͤr denen Englen ſich gefoͤrchtet, ſo wuͤrden ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="1771" type="textblock" ulx="532" uly="1318">
        <line lrx="1845" lry="1383" ulx="541" uly="1318">wohl mit ihren Liebhabern, Buhlern und Galannen nicht ſpatzieren</line>
        <line lrx="1844" lry="1433" ulx="537" uly="1370">gehen, mit ihnen zum Tantz eilen und biß in die finſtere, ſpate Nacht</line>
        <line lrx="1843" lry="1477" ulx="540" uly="1420">ſo vertraͤulich umgehen ꝛc. ꝛc. ſic oculos, ſic Illa manus, ſic ora</line>
        <line lrx="1845" lry="1527" ulx="538" uly="1468">ferebat: ſo zuͤchtig ware Maria in den Augen, ſo ſittſam in Gebaͤr⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1582" ulx="536" uly="1518">den, ſo geſparſam im Reden, ſo geſchaͤmig in dem Angeſicht, ſo</line>
        <line lrx="1843" lry="1630" ulx="537" uly="1567">aufer baͤulich in all ihrem Thun und Laſſen, daß man in aller Wahr⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="1680" ulx="535" uly="1622">heit von Ihr ſagen kan, Mariag ſeye die erſte, welche allen wahren</line>
        <line lrx="1839" lry="1731" ulx="533" uly="1671">Jungfrauen und Reinigkeit liebenden Seelen zum Vormuſter und</line>
        <line lrx="1771" lry="1771" ulx="532" uly="1722">Beyſpihl dienen moͤge. èòWUW</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="2226" type="textblock" ulx="533" uly="1821">
        <line lrx="1838" lry="1877" ulx="644" uly="1821">XII. Eitle und vereitlete Welt⸗Kinder, Soͤhn und Toͤch⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="1927" ulx="533" uly="1870">ter beyderley Geſchlechts! was ſagt oder gedenckt ihr darzu? wie</line>
        <line lrx="1836" lry="1985" ulx="536" uly="1921">gefallet euch Maria, dieſes denen innerlichen Anmuthungen und</line>
        <line lrx="1835" lry="2029" ulx="538" uly="1968">aͤuſſerlichen Gebaͤrden nach ausgemachte Jungfraͤuliche Vormuſter?</line>
        <line lrx="1836" lry="2077" ulx="539" uly="2022">euch ſage ich, die ihr, ſo groß ihr ſeyd, nach nichts anderſt mehr</line>
        <line lrx="1834" lry="2127" ulx="534" uly="2070">riechet, als nach lauter Uppigkeit und Eitelkeit, nach Frech⸗ und</line>
        <line lrx="1832" lry="2226" ulx="533" uly="2121">Ausgelaſſenheit, nach Pracht und Aergernuß? wie gefalek⸗ euch</line>
        <line lrx="1836" lry="2224" ulx="1702" uly="2189">Maria</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="321" type="textblock" ulx="2018" uly="297">
        <line lrx="2077" lry="321" ulx="2018" uly="297">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="329" type="textblock" ulx="2019" uly="318">
        <line lrx="2077" lry="329" ulx="2019" uly="318">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="700" type="textblock" ulx="2018" uly="347">
        <line lrx="2077" lry="392" ulx="2018" uly="347">Mar</line>
        <line lrx="2077" lry="442" ulx="2019" uly="406">tegge</line>
        <line lrx="2076" lry="499" ulx="2024" uly="452">Jlne</line>
        <line lrx="2077" lry="554" ulx="2020" uly="502">uns</line>
        <line lrx="2077" lry="592" ulx="2018" uly="559">tiar</line>
        <line lrx="2077" lry="644" ulx="2019" uly="600">Kec</line>
        <line lrx="2073" lry="700" ulx="2025" uly="647">ſeck</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1648" type="textblock" ulx="2009" uly="1152">
        <line lrx="2077" lry="1203" ulx="2015" uly="1152">Ando</line>
        <line lrx="2077" lry="1250" ulx="2017" uly="1204">nerli⸗</line>
        <line lrx="2069" lry="1305" ulx="2021" uly="1252">ecn</line>
        <line lrx="2075" lry="1352" ulx="2015" uly="1302">l ſi</line>
        <line lrx="2072" lry="1403" ulx="2011" uly="1351">Hert,</line>
        <line lrx="2074" lry="1449" ulx="2011" uly="1399">ſir S</line>
        <line lrx="2077" lry="1500" ulx="2009" uly="1449">iſt ein</line>
        <line lrx="2077" lry="1550" ulx="2011" uly="1501">Kreir</line>
        <line lrx="2077" lry="1599" ulx="2018" uly="1553">eſt, 8</line>
        <line lrx="2077" lry="1648" ulx="2011" uly="1600">ſchon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1698" type="textblock" ulx="1965" uly="1654">
        <line lrx="2077" lry="1698" ulx="1965" uly="1654">Auſtint</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1895" type="textblock" ulx="2005" uly="1755">
        <line lrx="2077" lry="1855" ulx="2005" uly="1803">d I</line>
        <line lrx="2077" lry="1895" ulx="2005" uly="1856">de  ka</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1953" type="textblock" ulx="1964" uly="1901">
        <line lrx="2077" lry="1953" ulx="1964" uly="1901">ſche E</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2261" type="textblock" ulx="2004" uly="1951">
        <line lrx="2077" lry="2004" ulx="2007" uly="1951">heſchau</line>
        <line lrx="2077" lry="2059" ulx="2005" uly="2008">let be</line>
        <line lrx="2077" lry="2111" ulx="2004" uly="2052">Schli</line>
        <line lrx="2077" lry="2162" ulx="2007" uly="2114">Wam</line>
        <line lrx="2077" lry="2202" ulx="2011" uly="2164">et</line>
        <line lrx="2077" lry="2261" ulx="2062" uly="2223">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="315" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_315">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_315.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1768" lry="2275" type="textblock" ulx="0" uly="231">
        <line lrx="1563" lry="299" ulx="535" uly="231">An dem Feſt Mariaͤ Opfferung. 257</line>
        <line lrx="1566" lry="464" ulx="1" uly="327">berſend, Marig die erſte Jungfrau aller e ang Aunoſenuen, Rei</line>
        <line lrx="1563" lry="556" ulx="0" uly="433">rr pert⸗ Jungfrauen an die Seithen zu ſtellen? 3 etrauet ihr euch Ma⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="664" ulx="0" uly="529">rchtſun rianiſche Diener und Dienerin ort mit euch ihr ſeyd ein Schand⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="700" ulx="0" uly="575">s jenige inder Mariaͤ zu nennen? fort, fort n . etzens; ein Verbitte⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="797" ulx="0" uly="587">gaen Benrore abmmens, nin eer,, nee hcegenie Aergernt 5 der</line>
        <line lrx="1543" lry="813" ulx="0" uly="682">or enemn rung ihrer Freud, ls, ein ungluͤckſeeliges Netz, mi</line>
        <line lrx="1563" lry="847" ulx="0" uly="730">iciene . erckzeug des Teuffels, em Him⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="959" ulx="57" uly="823">lckt l entfuͤhret hingegen aber der it, Maria will euch nit, Ma⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="1006" ulx="0" uly="830">tus ietoin werden, Marnr mag euch nit, Bar ignein⸗ nder, wanr</line>
        <line lrx="1564" lry="1095" ulx="0" uly="908">Get dis erkennet inen⸗ V fr Wen drenen ich leg Rirt D ihr en</line>
        <line lrx="1592" lry="1110" ulx="0" uly="979">elar r ſchon in ihre aufg ulier am Hals, den Guͤrtel</line>
        <line lrx="1565" lry="1155" ulx="438" uly="1047">WH . der Hand, das Scapulier am Schein⸗</line>
        <line lrx="1521" lry="1172" ulx="3" uly="1039">ſene e , Roſenkrantz in ſie ill und mag euch nit mit all euerer Schei</line>
        <line lrx="1564" lry="1201" ulx="0" uly="1080">ſe en um den Leib traget, ſi wi befleiſſet und beeyfferet, ihren in⸗</line>
        <line lrx="1532" lry="1242" ulx="18" uly="1125">K lang ihr euch befl e. olgen</line>
        <line lrx="1563" lry="1250" ulx="0" uly="1122">ss unber, Andacht, biß und ſo auſſerlichen Gebaͤrden nachzufolgen,</line>
        <line lrx="1564" lry="1303" ulx="297" uly="1194">nd. en und aͤuſſerlichen Gebaͤrden Seelen</line>
        <line lrx="1482" lry="1310" ulx="2" uly="1183">hhen nech nerlichen Anmuthung lgern und Reinigkeit liebenden Se</line>
        <line lrx="1564" lry="1350" ulx="12" uly="1218">e alee. ieſen ihren getreuen Nachfolgern und Re⸗ ihr Muͤtterliches</line>
        <line lrx="1563" lry="1395" ulx="0" uly="1237">Kanue iſet ir llen anderen ihr Muͤtterliche Augen, ihr d Todt</line>
        <line lrx="1534" lry="1408" ulx="0" uly="1284">dhrden ſe will ſie vor allen⸗ und Wohlgewogenheit im Leben und Tot</line>
        <line lrx="1564" lry="1441" ulx="8" uly="1338">, r Gunſt, Gnad un . laſſen. Dann Maria</line>
        <line lrx="1562" lry="1498" ulx="0" uly="1342">at er eh ne Leib angedeyen und genieſſen laſſen. n, ſie</line>
        <line lrx="1486" lry="1508" ulx="0" uly="1386">t Nacht fuͤr Seel un deine Liebhaberin der Jungfrauen,</line>
        <line lrx="1557" lry="1537" ulx="254" uly="1444">. rau und eine . Virgo</line>
        <line lrx="1554" lry="1628" ulx="0" uly="1483"> Gehar⸗ „ pura eſt &amp; pu . er -</line>
        <line lrx="1536" lry="1687" ulx="1" uly="1537">d. . n mm Wrpioh Jor der ehaund groſſe Kirchen⸗ Lehrer Au</line>
        <line lrx="1523" lry="1723" ulx="0" uly="1587">r Ae ga u mit dem Heil. Joanne Damaſceno Orat. 2. de ormit.</line>
        <line lrx="1766" lry="1796" ulx="0" uly="1638">Nefnan . guſtin mre den inigkeit liebende Juͤnglingen Maria wird</line>
        <line lrx="1768" lry="1872" ulx="0" uly="1688">ſer und XIII. Da ſpieglet euch un Reſni ler Jungfrauen! Inſpi allen rannen</line>
        <line lrx="1751" lry="1913" ulx="246" uly="1783">und Jungfrauen an Maria der Zungſtan an r Mrattg Jungfraͤu⸗ Jungfrauer</line>
        <line lrx="1764" lry="1955" ulx="147" uly="1825">„ Lce &amp; fac ſecundam Exemplar, ſpieg muſter und Beyſpihl, Seelen zum</line>
        <line lrx="1764" lry="1996" ulx="0" uly="1840">W liche Seelen, vor dieſem Jungfraͤulichen el wie dieſe gegen je⸗ beyſpihl vor⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="2043" ulx="0" uly="1895">ulng Ppeſchauet euch und ruen dilane Arth ſehet n aſo mache ich den geſtellet.</line>
        <line lrx="1545" lry="2085" ulx="0" uly="1954">RGDl ner beſchaffen und geſtaltet ſeye 1 d Vir in. Sit vobis tan-</line>
        <line lrx="1543" lry="2133" ulx="0" uly="1988">— Schluß mit dem Heil. Ambroſio Lib. 2.  u velut in ſpeculo</line>
        <line lrx="1547" lry="2190" ulx="0" uly="2033">tſt neſt quam in Imagine deſcripta vita Mariæ, in qua Le! 6 por Au⸗</line>
        <line lrx="1549" lry="2250" ulx="1" uly="2089">ig  Aucct lpcciee Caltitate &amp; iortur r: Haht ſtets por Jeu</line>
        <line lrx="987" lry="2275" ulx="0" uly="2153">W Marckard Marimte. AIFr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="316" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_316">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_316.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1851" lry="1306" type="textblock" ulx="522" uly="235">
        <line lrx="1820" lry="301" ulx="528" uly="235">278 . Fuͤnffte Predig</line>
        <line lrx="1844" lry="341" ulx="531" uly="312">õ</line>
        <line lrx="1844" lry="414" ulx="527" uly="356">gen das Leben Mariaͤ, in welchem als aus einem Spiegel</line>
        <line lrx="1844" lry="462" ulx="522" uly="404">die lebhaffte Tugend und Jungfraͤuliche Keuſchheit hervoͤr⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="509" ulx="526" uly="456">ſcheiner. Entdecket euch dieſer Spiegel entweder an eurem inner⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="576" ulx="527" uly="506">lichen Anmuthungen eine garſtige Maaſen, eine haͤßliche, unreine</line>
        <line lrx="1844" lry="617" ulx="526" uly="557">Begierd und widrige Meynung, oder an denen aͤuſſerlichen Gebaͤr⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="662" ulx="529" uly="604">den eine ſchaͤndliche und aͤrgerliche Ungebuͤhr, ſo verbeſſeret ſelbe un⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="712" ulx="528" uly="654">geſaumbt in dieſer Gnaden⸗Zeit, da ſie annoch zu verbeſſeren ſeynd,</line>
        <line lrx="1845" lry="765" ulx="529" uly="704">ſcheelet ab euer Hertz von allen unarthigen Gemuͤths⸗Neigungen,</line>
        <line lrx="1846" lry="813" ulx="530" uly="754">wormit es an gewieſe Geſchoͤpff, und Geſtalten angehefftet iſt, oder</line>
        <line lrx="1845" lry="860" ulx="535" uly="802">annoch doͤrffte angehefftet werden; ſchlaget aus, und das unver⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="912" ulx="536" uly="853">weilt, jene unreine Gedancken, jene unehrbare Vorbildungen, wel⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="962" ulx="527" uly="901">che der unverſchaͤmte Fleiſch⸗Teuffel Aſmodæus, die gaile Venus</line>
        <line lrx="1846" lry="1010" ulx="534" uly="950">in die Gedaͤchtnuß einfuͤhren und dem Willen zu Umpfahung immer</line>
        <line lrx="1845" lry="1054" ulx="534" uly="1001">vorhalten. Werffet weit von euch alle verliebte Buhl⸗ und Hand⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1107" ulx="536" uly="1051">Briefflein, alle Schanckungen, dardurch man euch zu verfuͤhren</line>
        <line lrx="1849" lry="1161" ulx="536" uly="1101">ſucht, fort, fort, aus dem Zimmer aus den Augen hinweg mit de⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="1212" ulx="536" uly="1150">nen unzuͤchtigen Buͤchern, nackenden Bildern und unkeuſchen Ge⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="1259" ulx="537" uly="1200">maͤhlen, welche ohne ſchwere Suͤnd und Schaden Jungfraͤulicher</line>
        <line lrx="1845" lry="1306" ulx="538" uly="1250">Unſchuld und Reinigkeit ſelten oder niemahlen moͤgen geleſen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="1355" type="textblock" ulx="539" uly="1300">
        <line lrx="1853" lry="1355" ulx="539" uly="1300">betrachtet werden. Entfernet euch von unehrbahren Schauſpihlen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="1805" type="textblock" ulx="532" uly="1344">
        <line lrx="1851" lry="1410" ulx="533" uly="1344">von verfuͤhriſchen Geſellen nnd ſchmeichlenden Liebhabern, verſtopf⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="1458" ulx="539" uly="1398">fet eure Ohren ihren aͤrgerlichen Geſpraͤchen, und unzuͤchtigen Ge⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="1528" ulx="540" uly="1447">ſaͤngern, welche gar leicht in das Hertz eingehen, und euch den un⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="1553" ulx="541" uly="1496">vergleichlich ſchoͤnen Schatz euerer Jungfrauſchafft hinweg neh⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="1602" ulx="532" uly="1547">men, ziehet ſolche Kleyder an, welche alle ſchambahre Bloͤſe bede⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="1655" ulx="542" uly="1597">cken, ſolche Kleyder, welche nach der Chriſtlichen Richtſchnur ver⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="1709" ulx="543" uly="1647">fertiget ſeynd, ſeyd mit den Augen zuͤchtig, mit der Zung behutſam,</line>
        <line lrx="1849" lry="1754" ulx="543" uly="1697">in Sitten und Gebaͤrden geſchaͤmig und eingezogen, mit einem</line>
        <line lrx="1849" lry="1805" ulx="545" uly="1747">Wort in all eurem Thun und Laſſen Jungfraͤulich, keuſch und rein,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="1854" type="textblock" ulx="541" uly="1792">
        <line lrx="1886" lry="1854" ulx="541" uly="1792">uͤber das erkennet und verehret Mariam taͤglich fuͤr euere Patronin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="1953" type="textblock" ulx="545" uly="1843">
        <line lrx="1850" lry="1903" ulx="545" uly="1843">und Beſchuͤtzerin, wie der Heil. Chryſoſtomus ſagt: Quæcunque</line>
        <line lrx="1852" lry="1953" ulx="549" uly="1897">eſtis Virgines, ad Matrem Domini confüugite, Illa enim pulcher-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="2002" type="textblock" ulx="548" uly="1947">
        <line lrx="1887" lry="2002" ulx="548" uly="1947">rimam, pretioſiſſimam atque incorruptibilem poſfeſſionem pa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="2258" type="textblock" ulx="545" uly="1997">
        <line lrx="1854" lry="2054" ulx="547" uly="1997">trocinio ſuo vobis conſervabit. Alle, alle, die ihr immer mit</line>
        <line lrx="1854" lry="2105" ulx="548" uly="2042">dem ſchoͤnen Tirul der Jungfrauſchafft pranget, fliehet alle</line>
        <line lrx="1854" lry="2156" ulx="545" uly="2095">zu der Mutter des Errn, dann dieſe wird euch durch ihre</line>
        <line lrx="1852" lry="2258" ulx="548" uly="2142">maͤchtige Fuͤrbitt erhalten bey der allerſchoͤnſten, koſtbahe⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="2245" ulx="1513" uly="2212">ſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="333" type="textblock" ulx="2021" uly="321">
        <line lrx="2077" lry="333" ulx="2021" uly="321">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="702" type="textblock" ulx="2022" uly="351">
        <line lrx="2076" lry="404" ulx="2022" uly="351">ſten!</line>
        <line lrx="2075" lry="447" ulx="2027" uly="405">Chr</line>
        <line lrx="2077" lry="495" ulx="2027" uly="448">horht</line>
        <line lrx="2077" lry="546" ulx="2025" uly="501">der 5</line>
        <line lrx="2077" lry="596" ulx="2024" uly="556">ande</line>
        <line lrx="2077" lry="649" ulx="2025" uly="601">nach</line>
        <line lrx="2077" lry="702" ulx="2030" uly="654">auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="752" type="textblock" ulx="1941" uly="704">
        <line lrx="2077" lry="752" ulx="1941" uly="704">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="995" type="textblock" ulx="2029" uly="855">
        <line lrx="2077" lry="894" ulx="2035" uly="855">e</line>
        <line lrx="2077" lry="945" ulx="2030" uly="905">ſene</line>
        <line lrx="2077" lry="995" ulx="2029" uly="960">lem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1055" type="textblock" ulx="2000" uly="1006">
        <line lrx="2077" lry="1055" ulx="2000" uly="1006">a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2064" type="textblock" ulx="2028" uly="1058">
        <line lrx="2074" lry="1095" ulx="2030" uly="1058">N</line>
        <line lrx="2077" lry="1154" ulx="2037" uly="1110">ſert</line>
        <line lrx="2077" lry="1205" ulx="2037" uly="1156">ſeſ</line>
        <line lrx="2077" lry="1247" ulx="2038" uly="1207">dein</line>
        <line lrx="2070" lry="1297" ulx="2035" uly="1258">her</line>
        <line lrx="2077" lry="1348" ulx="2029" uly="1307">And</line>
        <line lrx="2066" lry="1402" ulx="2028" uly="1356">ire</line>
        <line lrx="2077" lry="1456" ulx="2029" uly="1404">fhre</line>
        <line lrx="2075" lry="1508" ulx="2029" uly="1457">Zud</line>
        <line lrx="2077" lry="1556" ulx="2030" uly="1509">lſcta</line>
        <line lrx="2077" lry="1607" ulx="2036" uly="1556">ſr</line>
        <line lrx="2077" lry="1656" ulx="2035" uly="1606">H</line>
        <line lrx="2075" lry="1706" ulx="2032" uly="1657">rc⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="1760" ulx="2034" uly="1709">heſt</line>
        <line lrx="2068" lry="1860" ulx="2032" uly="1769">.</line>
        <line lrx="2077" lry="1856" ulx="2031" uly="1819">ſcheh</line>
        <line lrx="2077" lry="1904" ulx="2032" uly="1860">Rei</line>
        <line lrx="2068" lry="1952" ulx="2033" uly="1914">und</line>
        <line lrx="2077" lry="2011" ulx="2033" uly="1958">Fir</line>
        <line lrx="2077" lry="2064" ulx="2059" uly="2024">g⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="317" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_317">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_317.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1775" lry="2147" type="textblock" ulx="0" uly="220">
        <line lrx="1634" lry="287" ulx="584" uly="220">An dem Feſt Mariaͤ Opfferung. 259</line>
        <line lrx="1552" lry="401" ulx="0" uly="328">Spegel ſten und unverwelcklichen Beſitzung euerer Jungfrauſchafft.</line>
        <line lrx="1550" lry="452" ulx="3" uly="379">hervor⸗ Chry ſoſtomus will ſagen und ich mit ihm: kein Tag ſoll bey euch</line>
        <line lrx="1550" lry="503" ulx="0" uly="441">n ifner⸗ voruͤber gehen, da ihr nit durch Mariam bey GOtt um die Gnad</line>
        <line lrx="1558" lry="551" ulx="0" uly="493">Utreine der Keuſch⸗und Reinigkeit anſuchet, von einem Maria Feſt zu dem</line>
        <line lrx="1550" lry="594" ulx="0" uly="535">Gebi⸗ anderen ſollet ihr euch und euer ſtandmaͤßige Reinigkeit nebſt und</line>
        <line lrx="1550" lry="650" ulx="4" uly="586">ſebe in nach GOtt auch der Jungfraͤulichen GOttes Mutter wiederum</line>
        <line lrx="1553" lry="700" ulx="0" uly="642">enſehnd. aufs neue ſchencken und aufopfferen; hierzu machet jetzt gleich den</line>
        <line lrx="1063" lry="780" ulx="0" uly="692">Puo⸗ Anfang und ſprechet mir im Hertzen nach:</line>
        <line lrx="1468" lry="788" ulx="6" uly="746">ſt, oder</line>
        <line lrx="1775" lry="858" ulx="0" uly="790"> Mper⸗ XIV. Allerreineſte und unbefleckteſte Jungfrau Maria du biſt Wird mis</line>
        <line lrx="1775" lry="905" ulx="0" uly="840">, wel die erſte geweſen, welche anheut als ein Koͤnigin der Jungfrauen einem Affect</line>
        <line lrx="1749" lry="946" ulx="0" uly="888">Venns deine Jungfraͤuliche Reinigkeit in dem Tempel zu Jeruſalem GOtt beſchloſſen.</line>
        <line lrx="1553" lry="994" ulx="0" uly="941">Iiner dem HErrn durch Aufopfferung deiner verlobten Jungfrauſchafft</line>
        <line lrx="1552" lry="1049" ulx="0" uly="988">ond⸗ ein unvergleichlich ſchoͤnes Opffer gethan haſt! viele aus uns haben</line>
        <line lrx="1557" lry="1097" ulx="0" uly="1036">pführen eine hitzige Begierd in der Jungfraͤulichen Reinigkeit dir biß in Todt</line>
        <line lrx="1554" lry="1150" ulx="9" uly="1087">nit de⸗ etraͤulich nachzufolgen, jene nemlich, welche mit Rath und Gut⸗</line>
        <line lrx="1552" lry="1193" ulx="0" uly="1095">en Ge⸗ heiſſen ihres verſtaͤndigen und beſtaͤndigen Beicht⸗Vatters nach</line>
        <line lrx="1555" lry="1248" ulx="0" uly="1183">ulcher⸗ deinem Exempel GOtt die ewige Jungfrauſchafft verlobt haben</line>
        <line lrx="1555" lry="1294" ulx="0" uly="1237">n und oder auch ohne Geluͤbt, freywillig zu halten entſchloſſen ſeynd.</line>
        <line lrx="1552" lry="1347" ulx="0" uly="1288">ihlen; Andere verlangen dir wenigſtens von weitem nachzuahmen und durch</line>
        <line lrx="1553" lry="1400" ulx="0" uly="1335">ſtopf⸗ ihre ſtandmaͤßige Keuſchheit in etwas aͤhnlich zu werden, und ſelbe</line>
        <line lrx="1552" lry="1447" ulx="0" uly="1384">,Ge⸗ fuͤhrohin beſſer als bey manchen biß daher geſchehen, zu verwahren.</line>
        <line lrx="1553" lry="1494" ulx="0" uly="1436">en Zu dem End uͤbergeben, ſchencken und opfferen wir dir, zu forde⸗</line>
        <line lrx="1599" lry="1544" ulx="0" uly="1486">g neh⸗ riſt aber dem dreyeinigen GOtt, nach deinem gegebenen Beyſpihl,</line>
        <line lrx="1550" lry="1595" ulx="0" uly="1533"> bede⸗ fuͤr heut und allezeit auf unſere Augen, Ohren, Mund, Zung,</line>
        <line lrx="1551" lry="1645" ulx="0" uly="1582">Ur her⸗ Haͤnd, Fuͤß und Hertz, ja Leib und Seel mit all ihren innerlichen</line>
        <line lrx="1550" lry="1692" ulx="0" uly="1634">gltſan, Kraͤfften und aͤuſſerlichen Sinnen, nehme hin dieſes Opffer und</line>
        <line lrx="1551" lry="1741" ulx="0" uly="1680">cigenn, beſitze es als dein Eigenthum, und regiere uns ſo, daß wir von</line>
        <line lrx="1550" lry="1799" ulx="0" uly="1731">drit, nun an nichts mehr verlangen, zu ſehen, zu hoͤren, zu reden, zu</line>
        <line lrx="1551" lry="1842" ulx="0" uly="1782">tonin ſuchen und zu lieben, was immer GOtt, deiner Jungfraͤulichen</line>
        <line lrx="1549" lry="1894" ulx="0" uly="1831">ingnge Reinigkeit und unſerer ſtandmaͤßigen Keuſchheit zu wider ſeyn mag;</line>
        <line lrx="1558" lry="1950" ulx="0" uly="1881">lcher⸗ und alſo verhoffen wir ſicherlich durch deinen maͤchtigen Schutz und</line>
        <line lrx="1548" lry="1997" ulx="0" uly="1931">n be. Fuͤrbitt nach unſerem ſeeligen Hinſcheiden in dem Tempel der ewi⸗</line>
        <line lrx="1492" lry="2043" ulx="0" uly="1981">t mit gen Glory fuͤrgeſtellet zu werden, und da ſelbſten mit dir und</line>
        <line lrx="1447" lry="2094" ulx="0" uly="2030"> alle allen denen, ſo eines reinen Hertzens ſeynd GOtt von An⸗</line>
        <line lrx="1416" lry="2147" ulx="0" uly="2080">ihre geſicht zu Angeſicht anzuſchauen in alle Ewigkeit, Amen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="318" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_318">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_318.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1365" lry="282" type="textblock" ulx="974" uly="170">
        <line lrx="1365" lry="282" ulx="974" uly="170">Sechſte Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="482" type="textblock" ulx="856" uly="318">
        <line lrx="1587" lry="482" ulx="856" uly="318">Hechſte Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="672" type="textblock" ulx="600" uly="434">
        <line lrx="1802" lry="672" ulx="600" uly="434">An dem Feſt MARIE Opſſrung.</line>
        <line lrx="1249" lry="659" ulx="1143" uly="609">Von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1536" lry="796" type="textblock" ulx="837" uly="662">
        <line lrx="1536" lry="796" ulx="837" uly="662">Dem verlobten Opffer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1356" lry="884" type="textblock" ulx="1065" uly="803">
        <line lrx="1356" lry="884" ulx="1065" uly="803">Innhalt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="1110" type="textblock" ulx="480" uly="869">
        <line lrx="1824" lry="1023" ulx="515" uly="869">I. Wasen das GOtt verlobte Opffer fuͤr Schuldigkeit nach</line>
        <line lrx="782" lry="1019" ulx="591" uly="965">ich ziehe.</line>
        <line lrx="1538" lry="1110" ulx="480" uly="978">II. V3s deſſe en Erfuͤllung fuͤr Nutzen bringe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="1206" type="textblock" ulx="987" uly="1129">
        <line lrx="1297" lry="1206" ulx="987" uly="1129">Vorſpruch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="1343" type="textblock" ulx="518" uly="1218">
        <line lrx="1823" lry="1315" ulx="518" uly="1218">Redde Altiſſimo vota tua; &amp; invoca me in die tribulatio-</line>
        <line lrx="1400" lry="1343" ulx="553" uly="1261">nis, eruam te. Pſal. 49. v. I4. &amp; I§.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="1490" type="textblock" ulx="507" uly="1341">
        <line lrx="1819" lry="1415" ulx="507" uly="1341">Statte dem Allerhoͤchſten ab, was du gelobet haſt; und</line>
        <line lrx="1818" lry="1490" ulx="563" uly="1408">ruffe mich in der Zeit der Truͤbſaal an, ſo werd ich dich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="1816" type="textblock" ulx="290" uly="1471">
        <line lrx="755" lry="1574" ulx="529" uly="1471">rretten.</line>
        <line lrx="1268" lry="1632" ulx="1016" uly="1558">Eingang.</line>
        <line lrx="1817" lry="1736" ulx="291" uly="1652">liche Gir DIJchts ware vor Zeiten im alten Teſtament gemeiner und</line>
        <line lrx="1816" lry="1816" ulx="290" uly="1733">eev. we⸗ bekannter, als das opfferen und opfferen; einige opfferten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="1895" type="textblock" ulx="722" uly="1764">
        <line lrx="1816" lry="1873" ulx="722" uly="1764">ven denen Fruͤchten der En den⸗ andere die Erſtlingen ih⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="1895" ulx="723" uly="1809">rer Heerdte, noch andere ihre ſelbſt t eigene Leibs⸗Frucht;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="1941" type="textblock" ulx="510" uly="1864">
        <line lrx="1892" lry="1941" ulx="510" uly="1864">bald entrichtete man GOtt dem HErrn ein Schlacht⸗Opffer, bald</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="2275" type="textblock" ulx="508" uly="1908">
        <line lrx="1815" lry="1995" ulx="511" uly="1908">ein Brand⸗Opffer, jetzt ein Rauch⸗Opffer, jetzt ein Speiß⸗ Opf⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="2035" ulx="509" uly="1947">fer, bald wieder ein nob, Opffer, bald ein Danck⸗Opffer, bald ein</line>
        <line lrx="1814" lry="2091" ulx="510" uly="2008">Bitt bald ein Verſoͤhnungs⸗ Opffer, ſo gemein ware bey denen Al⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="2135" ulx="508" uly="2057">ten das opfferen, jedoch mit dieſen mercklichen Unterſchied, daß eini⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="2275" ulx="509" uly="2107">ge lauter fteywilige, andere hingegen verlobte und GBit en</line>
        <line lrx="1815" lry="2226" ulx="1757" uly="2192">ene</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="844" type="textblock" ulx="2018" uly="346">
        <line lrx="2073" lry="394" ulx="2019" uly="346">chene</line>
        <line lrx="2077" lry="442" ulx="2019" uly="395">Unſer</line>
        <line lrx="2077" lry="496" ulx="2023" uly="453">t</line>
        <line lrx="2077" lry="538" ulx="2023" uly="498">Hen u</line>
        <line lrx="2077" lry="584" ulx="2019" uly="546">Abe</line>
        <line lrx="2077" lry="638" ulx="2018" uly="595">weit</line>
        <line lrx="2077" lry="695" ulx="2022" uly="645">A</line>
        <line lrx="2077" lry="745" ulx="2032" uly="697">Hal</line>
        <line lrx="2076" lry="788" ulx="2034" uly="749">aluir</line>
        <line lrx="2077" lry="844" ulx="2031" uly="798">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1444" type="textblock" ulx="2019" uly="945">
        <line lrx="2077" lry="987" ulx="2020" uly="945">thun</line>
        <line lrx="2077" lry="1036" ulx="2019" uly="997">biele</line>
        <line lrx="2077" lry="1093" ulx="2023" uly="1047">hhe</line>
        <line lrx="2077" lry="1146" ulx="2031" uly="1095">ſpe</line>
        <line lrx="2077" lry="1193" ulx="2031" uly="1147">Uh</line>
        <line lrx="2077" lry="1242" ulx="2026" uly="1196">hra</line>
        <line lrx="2077" lry="1293" ulx="2020" uly="1246">Keufe</line>
        <line lrx="2077" lry="1345" ulx="2019" uly="1296">und/</line>
        <line lrx="2077" lry="1388" ulx="2023" uly="1348">einnea</line>
        <line lrx="2077" lry="1444" ulx="2021" uly="1396">ſichts</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1496" type="textblock" ulx="1977" uly="1437">
        <line lrx="2077" lry="1496" ulx="1977" uly="1437">ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1589" type="textblock" ulx="2022" uly="1498">
        <line lrx="2077" lry="1550" ulx="2022" uly="1498">liche</line>
        <line lrx="2077" lry="1589" ulx="2029" uly="1551">dS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1688" type="textblock" ulx="2022" uly="1647">
        <line lrx="2077" lry="1688" ulx="2022" uly="1647">Nrhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1737" type="textblock" ulx="1999" uly="1694">
        <line lrx="2077" lry="1737" ulx="1999" uly="1694">formn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1797" type="textblock" ulx="2023" uly="1745">
        <line lrx="2077" lry="1797" ulx="2023" uly="1745">folge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2072" type="textblock" ulx="2038" uly="2016">
        <line lrx="2077" lry="2072" ulx="2038" uly="2016">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2194" type="textblock" ulx="2045" uly="2157">
        <line lrx="2077" lry="2194" ulx="2045" uly="2157">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2044" lry="2135" type="textblock" ulx="2026" uly="2085">
        <line lrx="2044" lry="2135" ulx="2026" uly="2085">S</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="319" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_319">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_319.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1596" lry="869" type="textblock" ulx="0" uly="229">
        <line lrx="1552" lry="338" ulx="0" uly="229">— An dem Feſt Mariaͤ Opfferung. 261</line>
        <line lrx="1554" lry="416" ulx="251" uly="341">chene Opffer thaͤten; Cain und Abel dieſe zwey erſtgebohrne Soͤhn</line>
        <line lrx="1552" lry="466" ulx="189" uly="399">unſeres allgemeinen Stamm⸗Vatters verrichteten ihre Opffer aus</line>
        <line lrx="1553" lry="517" ulx="234" uly="448">gantz freyem Willen, ohne einiges vorgethanes Verſprechen, Gelo⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="598" ulx="0" uly="497">6 ben und Verheiſſen, ſo opfferte Cain von denen Fruͤchten der Erden,</line>
        <line lrx="1551" lry="607" ulx="2" uly="549">Abel aber von denen Erſtlingen ſeiner Heerdte; wie Gen. 4, cap.</line>
        <line lrx="1548" lry="662" ulx="249" uly="597">weitlaͤuffiger zu leſen ſtehet; der Patriarch Jacob hingegen bauete</line>
        <line lrx="1546" lry="713" ulx="249" uly="647">zu Bethel einen Altar und gab dieſem Orth den Nahmen, das</line>
        <line lrx="1596" lry="763" ulx="252" uly="696">Hauß GOttes, Gen. 35. cap. wie er es zuvor Gen. 28. cap. mit</line>
        <line lrx="1556" lry="808" ulx="251" uly="746">ausdruͤcklichen Worten gelobet und verſprochen hatte, ehe dann er</line>
        <line lrx="1346" lry="869" ulx="250" uly="800">ſeine vorhabende Reiß nacher Meſopotamien angetretten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="1400" type="textblock" ulx="0" uly="893">
        <line lrx="1776" lry="980" ulx="0" uly="893">ch Was nun dieſe vorbenannte ehedeſſen im alten gethan, das lUerſchiedene</line>
        <line lrx="1757" lry="1010" ulx="225" uly="935">thun noch tauſend andere im neuen Geſatz biß auf den heutigen Tag; Seatt und</line>
        <line lrx="1749" lry="1061" ulx="235" uly="972">viele entrichten ihrem GOtt zu Ehren ein gewieſes Opffer aus gantz Duffer ſ</line>
        <line lrx="1769" lry="1106" ulx="248" uly="1022">freyem Willen, die mehriſte aber aus einem vorhergehenden Ver⸗ eſaks</line>
        <line lrx="1551" lry="1158" ulx="250" uly="1092">ſprechen und Geloben; einige geloben und verſprechen GOtt zu Lieb</line>
        <line lrx="1552" lry="1205" ulx="195" uly="1142">und zu Ehren in ihrem ledigen Stand, ohne jemahlen ſich zu ver⸗</line>
        <line lrx="1550" lry="1262" ulx="44" uly="1192">. heyrathen, zu leben und zu ſterben, andere verheiſſen Ihm die ewige</line>
        <line lrx="1552" lry="1307" ulx="0" uly="1242">nlatio⸗ Keuſchheit und Jungfrauſchafft, noch andere geloben, alle Sonn⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="1358" ulx="225" uly="1288">und Feyertaͤg die Predig, das Wort GOttes zu hoͤren, monathlich</line>
        <line lrx="1554" lry="1400" ulx="251" uly="1342">einmahl zu beichten, wochentlich einmahl zu faſten, am Sambſtag</line>
      </zone>
      <zone lrx="1465" lry="864" type="textblock" ulx="1457" uly="852">
        <line lrx="1465" lry="864" ulx="1457" uly="852">6*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="1502" type="textblock" ulx="0" uly="1379">
        <line lrx="1554" lry="1485" ulx="0" uly="1379">u richts warmes zu eſſen, keinen Wein noch Bier zu trincken, den</line>
        <line lrx="1555" lry="1502" ulx="0" uly="1435">hNh Roſenkrantz zu betten, alljZaͤhrlichen eine gewieſe Wahlfahrt zu ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="1695" type="textblock" ulx="251" uly="1491">
        <line lrx="1551" lry="1562" ulx="251" uly="1491">richen, und was dergleichen mehr ſeyn mag. Wiſſen ſie aber auch</line>
        <line lrx="1552" lry="1608" ulx="252" uly="1537">andaͤchtige Zuhoͤrer! was das Geloben und Verſprechen fuͤr Schul⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="1649" ulx="252" uly="1591">digkeit nach ſich ziehe? wiſſen, ſie was fuͤr Frucht und Nutzen man</line>
        <line lrx="1552" lry="1695" ulx="251" uly="1639">darvon habe, da man ſeinem GOtt gethanen Verſprechen nach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="2268" type="textblock" ulx="0" uly="1689">
        <line lrx="1551" lry="1756" ulx="0" uly="1689">er ind kommet? beydes will ich ihnen anheut mit mehrerem erweiſen, unter</line>
        <line lrx="1367" lry="1816" ulx="0" uly="1746">firten fohlgendem Vortrag</line>
        <line lrx="1111" lry="1910" ulx="1" uly="1865">tucht; .</line>
        <line lrx="1682" lry="1960" ulx="0" uly="1866">und Vortrag und Abtheilun. .</line>
        <line lrx="1547" lry="2060" ulx="2" uly="1992">ſein As das Geloben und Verſprechen fuͤr Schuldigkeit nach</line>
        <line lrx="1556" lry="2135" ulx="0" uly="2019">en A N ſich ziehe ſoll ſeyn und erweiſen der erſte Theil. Was</line>
        <line lrx="1550" lry="2167" ulx="0" uly="2094">gen⸗ ⸗W fuͤr Frucht und Nutzen die Erfuͤllung ſeines GOtt getha⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="2217" ulx="1" uly="2145">eßto⸗ nen Verſprechens mit ſich bringe, ſoll ſeyn und erweiſen der zweyte</line>
        <line lrx="1557" lry="2268" ulx="20" uly="2193">Gere Kk 3 Theil.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="320" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_320">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_320.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="502" lry="1311" type="textblock" ulx="296" uly="1192">
        <line lrx="494" lry="1233" ulx="298" uly="1192">Verſprechen</line>
        <line lrx="502" lry="1275" ulx="296" uly="1234">macht Schul⸗</line>
        <line lrx="365" lry="1311" ulx="298" uly="1278">den.</line>
      </zone>
      <zone lrx="503" lry="2189" type="textblock" ulx="299" uly="2059">
        <line lrx="496" lry="2101" ulx="302" uly="2059">Wir aus H.</line>
        <line lrx="495" lry="2143" ulx="303" uly="2100">Schrifft be⸗</line>
        <line lrx="503" lry="2189" ulx="299" uly="2138">wieſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1349" lry="289" type="textblock" ulx="523" uly="170">
        <line lrx="1349" lry="289" ulx="523" uly="170">262 Sechſte Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="396" type="textblock" ulx="522" uly="333">
        <line lrx="1875" lry="396" ulx="522" uly="333">Theil, bey dem erſten wird es heiſſen Redde Altiſſimo vota tua,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="877" type="textblock" ulx="514" uly="382">
        <line lrx="1801" lry="444" ulx="522" uly="382">ſtatte dem Allerhoͤchſten ab, was du gelobet haſt, dann es i</line>
        <line lrx="1830" lry="505" ulx="523" uly="398">eine Schuldigkeit, verſprechen macht Schulden. Bey denn zben</line>
        <line lrx="1829" lry="549" ulx="521" uly="486">ten wird es heiſſen: eruam te: ich will dich errerten, dann hal⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="601" ulx="521" uly="538">ten, was man GOtt verheiſſen und verſprochen hat, macht ſeelig</line>
        <line lrx="1827" lry="646" ulx="521" uly="584">und heilig; Durch die maͤchtige Fuͤrbitt Mariaͤ bitte ich GOtt um</line>
        <line lrx="1827" lry="696" ulx="519" uly="634">ſeinen kraͤfftigen Beyſtand, euer Lieb und Andacht aber um Gedult</line>
        <line lrx="1828" lry="751" ulx="518" uly="680">und Aufmerckſamkeit, und ſchreite zur Prob in denen heiligſten Nah⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="802" ulx="519" uly="732">men JEſu und Mariaͤ, welche anheut von Joachim und Anna ver⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="876" ulx="514" uly="785">d ihres GOtt gethanen Geluͤbts im Tempel aufgeopffert iſt wor⸗</line>
        <line lrx="1173" lry="877" ulx="542" uly="844">en.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1350" lry="1025" type="textblock" ulx="1008" uly="894">
        <line lrx="1350" lry="1025" ulx="1008" uly="894">Erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="1141" type="textblock" ulx="521" uly="1035">
        <line lrx="1887" lry="1141" ulx="521" uly="1035">Was das geloben und verſprechen fuͤr Schuldigkeit nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="834" lry="1179" type="textblock" ulx="626" uly="1118">
        <line lrx="834" lry="1179" ulx="626" uly="1118">ſich ziehe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="2045" type="textblock" ulx="514" uly="1194">
        <line lrx="1828" lry="1255" ulx="517" uly="1194">I. Cꝛ. Nter viele andere Ding und Obliegenheiten, die mit ſon⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="1303" ulx="552" uly="1245">J. derbahrem Fleiß von uns ſollen beobachtet werden, muͤſſen</line>
        <line lrx="1827" lry="1354" ulx="604" uly="1292">WVauch die Gott gethane Geluͤbten und Verſprechungen ge⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="1400" ulx="516" uly="1345">zehlet werden, zu denen gleichwie wir uns gegen GOtt treulich ver⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="1451" ulx="516" uly="1393">pflichtet, alſo erforderet auch unſere Zuſag, dieſelbe ohne alle Saͤum⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="1501" ulx="517" uly="1443">nus, ſo viel moͤglich zu halten; dahin weiſet uns der ausdruͤckliche</line>
        <line lrx="1826" lry="1549" ulx="518" uly="1493">Befehl des Heil. Geiſtes durch den Mund des weiſeſten Koͤnigs Sa⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="1597" ulx="520" uly="1545">lomonis Ecclis. am 5. Cap. mit folgenden Worten: ſiquid voviſti</line>
        <line lrx="1825" lry="1647" ulx="517" uly="1591">DEO, ne moreris reddere: displicet enim ei infidelis &amp; ſtulta pro-</line>
        <line lrx="1826" lry="1697" ulx="516" uly="1646">miſſio, ſed quodcumque voveris, redde: Wann du GOtt etwas</line>
        <line lrx="1822" lry="1748" ulx="517" uly="1681">gelober haſt, ſo ſaume dich nieht ſelbiges abzuſtatten, dann</line>
        <line lrx="1824" lry="1796" ulx="514" uly="1742">eine treuloſe und naͤrriſche Verheiſſung mißfaller ihm. So ſtat⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="1846" ulx="515" uly="1793">te dann alles ab, was du gelobet haſt. multéque melius eſt non</line>
        <line lrx="1821" lry="1895" ulx="516" uly="1845">vovere, quâm poſt votum promiſſa non reddere, fahret der H.</line>
        <line lrx="1820" lry="1946" ulx="517" uly="1891">Geiſt weiter fort: dann es iſt viel beſſer gar nicht geloben, als</line>
        <line lrx="1822" lry="2045" ulx="516" uly="1941">e⸗ dem man gelober hat, nicht erfuͤllen, was man verheiſ⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="2038" ulx="532" uly="2006">en. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="2228" type="textblock" ulx="514" uly="2055">
        <line lrx="1821" lry="2141" ulx="613" uly="2055">II. Faſt auf gleichen Schlag redet die Goͤttliche Heil. Schrifft</line>
        <line lrx="1818" lry="2221" ulx="514" uly="2122">von eben dieſer Schuldigkeit in dem Buch Deutronomii am 23.</line>
        <line lrx="1820" lry="2228" ulx="801" uly="2192">. . ap.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="321" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_321">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_321.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="83" lry="322" type="textblock" ulx="0" uly="283">
        <line lrx="83" lry="322" ulx="0" uly="283">☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="379" type="textblock" ulx="0" uly="337">
        <line lrx="100" lry="379" ulx="0" uly="337">Na tnn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="843" type="textblock" ulx="0" uly="391">
        <line lrx="77" lry="438" ulx="0" uly="391">mesſt</line>
        <line lrx="78" lry="488" ulx="0" uly="443">n zeh⸗</line>
        <line lrx="75" lry="537" ulx="0" uly="488">nn hal⸗</line>
        <line lrx="75" lry="590" ulx="0" uly="538">t ſeelg</line>
        <line lrx="74" lry="632" ulx="0" uly="587">Ottun</line>
        <line lrx="73" lry="682" ulx="3" uly="637">Gedult</line>
        <line lrx="74" lry="740" ulx="0" uly="690">Nah⸗</line>
        <line lrx="73" lry="795" ulx="0" uly="747">nag ber⸗</line>
        <line lrx="72" lry="843" ulx="0" uly="788">4 wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1127" type="textblock" ulx="0" uly="1071">
        <line lrx="68" lry="1127" ulx="0" uly="1071">nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1950" type="textblock" ulx="0" uly="1204">
        <line lrx="68" lry="1259" ulx="0" uly="1204">it ſon⸗</line>
        <line lrx="67" lry="1303" ulx="0" uly="1255">niſſen</line>
        <line lrx="66" lry="1356" ulx="0" uly="1315">en ge⸗</line>
        <line lrx="60" lry="1403" ulx="0" uly="1355">ba⸗,</line>
        <line lrx="65" lry="1441" ulx="58" uly="1420">.</line>
        <line lrx="62" lry="1503" ulx="0" uly="1453">lche</line>
        <line lrx="62" lry="1549" ulx="0" uly="1505">Ga⸗</line>
        <line lrx="62" lry="1592" ulx="0" uly="1554">viſti</line>
        <line lrx="62" lry="1653" ulx="0" uly="1617">ro⸗</line>
        <line lrx="62" lry="1696" ulx="0" uly="1665">twas</line>
        <line lrx="54" lry="1746" ulx="5" uly="1707">dem</line>
        <line lrx="59" lry="1805" ulx="0" uly="1753">ſat⸗</line>
        <line lrx="57" lry="1844" ulx="0" uly="1810">uon</line>
        <line lrx="55" lry="1903" ulx="0" uly="1855">erh.</line>
        <line lrx="54" lry="1950" ulx="0" uly="1903">,ls</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="2187" type="textblock" ulx="0" uly="2086">
        <line lrx="54" lry="2142" ulx="0" uly="2086">hrift</line>
        <line lrx="52" lry="2187" ulx="0" uly="2153">13</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="2240" type="textblock" ulx="6" uly="2193">
        <line lrx="52" lry="2240" ulx="6" uly="2193">Cay.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="2184" type="textblock" ulx="240" uly="2118">
        <line lrx="1567" lry="2184" ulx="240" uly="2118">Keuſchheit, daß er niemand neben ſeinem Weib erkennen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="281" type="textblock" ulx="552" uly="180">
        <line lrx="1575" lry="281" ulx="552" uly="180">An dem Feſt Mariaͤ Opfferung. 263</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="988" type="textblock" ulx="255" uly="286">
        <line lrx="295" lry="288" ulx="283" uly="286">.⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="396" ulx="255" uly="334">Cap. und ſpricht: Cùm votum voveris Domino DEO tuo, non</line>
        <line lrx="1559" lry="438" ulx="256" uly="384">tardabis reddere: quia requiret illud Dominus DEUS tuus, &amp; ſi</line>
        <line lrx="1559" lry="491" ulx="256" uly="431">moratus fueris, reputabitur tibi in peccatum: wann du dem</line>
        <line lrx="1559" lry="546" ulx="256" uly="479">SErrn deinem GOtt ein Geluͤbt gethan haſt/ ſo ſollſt du dich</line>
        <line lrx="1560" lry="596" ulx="256" uly="531">nicht ſaumen, daſſelbe abzuſtatten: dann der HErr dein GOrt</line>
        <line lrx="1560" lry="644" ulx="256" uly="579">wird es forderen, und wann du es aufſchiebeſt, ſo wird dir</line>
        <line lrx="1561" lry="696" ulx="258" uly="633">ſolches zur Suͤnd gerechner werden. Si nolueris polliceri, abs-</line>
        <line lrx="1559" lry="743" ulx="260" uly="674">que peccato eris, fahret der Goͤttliche Text weiter fort: Wilſt du</line>
        <line lrx="1560" lry="794" ulx="260" uly="731">nicht geloben, ſo biſt du ohne Suͤnd/ quod autem ſemel egrelſ-</line>
        <line lrx="1562" lry="838" ulx="259" uly="780">ſum eſt de labiis tuis, obſervabis, &amp; facies ſicut promiſiſti Domi-</line>
        <line lrx="1561" lry="886" ulx="257" uly="833">no DEO tuo, &amp; propria voluntate &amp; ore tuo locutus es: was</line>
        <line lrx="1562" lry="940" ulx="257" uly="879">aber einmahl gelober worden, das ſolſt du halren und thun,</line>
        <line lrx="1562" lry="988" ulx="258" uly="929">wie du dem .Errn deinem GOit verheiſſen und freywillig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="1087" type="textblock" ulx="247" uly="976">
        <line lrx="1560" lry="1039" ulx="247" uly="976">mit deinem Mund gereder haſt. So viel aus Goͤttlicher Heil.</line>
        <line lrx="1596" lry="1087" ulx="260" uly="1026">Schrifft von der Pflicht und Schuldigkeit ſein GOtt gethanes Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="897" lry="1141" type="textblock" ulx="260" uly="1079">
        <line lrx="897" lry="1141" ulx="260" uly="1079">ſprechen und Geluͤbt zu erfuͤllen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="1929" type="textblock" ulx="254" uly="1176">
        <line lrx="1565" lry="1234" ulx="359" uly="1176">III. Eben dieſe Pflicht und Schuldigkeit erhellet auch aus de⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="1287" ulx="254" uly="1227">nen Heil. Vaͤttern und Kirchen Lehrern, benanntlichen aus Chry-</line>
        <line lrx="1562" lry="1332" ulx="260" uly="1275">ſoſtomo und Auguſtino: Poſt promiſſionem, ſagt der erſte, Poſt</line>
        <line lrx="1560" lry="1383" ulx="260" uly="1326">promiſſionem efficitur debitum. Ita etiam Anna reddidit filium.</line>
        <line lrx="1563" lry="1428" ulx="260" uly="1373">ut debitum maximum: Was man auch freywillig verlobt, daß</line>
        <line lrx="1566" lry="1481" ulx="260" uly="1423">wird nach dem Verſprechen ein Schuldigkeit, alſo hat auch</line>
        <line lrx="1563" lry="1532" ulx="264" uly="1471">die alt teſtamentiſche Anna aus groͤſter Schuldigkeit ihren</line>
        <line lrx="1564" lry="1583" ulx="263" uly="1523">Sohn im Tempel aufgeopfferet, Wie ſie es GOtt dem Errn</line>
        <line lrx="1564" lry="1633" ulx="264" uly="1573">gelobet uud verſprochen hatte. 1. Reg. 1. Cap. daraus machet</line>
        <line lrx="1563" lry="1680" ulx="264" uly="1623">nun erſtgedachter Kirchen⸗Vatter den Schluß und ſagt: Tu ergo</line>
        <line lrx="1565" lry="1728" ulx="264" uly="1673">ſive promittas eleemoſynam, ſive vitam pudicam, ſive aliquid</line>
        <line lrx="1568" lry="1774" ulx="267" uly="1721">aliud tale. ad id exſolvendum feſtina: verſprichſt du dann ent⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="1827" ulx="266" uly="1770">weder ein Allmoſen oder ein keuſches Leben oder ſonſt was</line>
        <line lrx="1573" lry="1882" ulx="268" uly="1817">dergleichen, ſo eyle daſſelbe zu bezahlen und ins Werck zu rich⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="1929" ulx="268" uly="1870">ten. Alſo Chryſoſtomus uber die Wort meines Vorſpruchs apud</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="1980" type="textblock" ulx="218" uly="1919">
        <line lrx="1570" lry="1980" ulx="218" uly="1919">FTrohomam le blanc. Der Heil. Auguſtinus aber ein anderer Kirchen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="2068" type="textblock" ulx="265" uly="1968">
        <line lrx="1567" lry="2028" ulx="268" uly="1968">Lehrer ſchreibt uͤber jene Wort Davidis am 15. Pſalm: Vovete &amp;</line>
        <line lrx="1566" lry="2068" ulx="265" uly="2017">&amp; reddite Domino DEO veſtro: Gelobet und haltet es dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="2208" type="textblock" ulx="267" uly="2065">
        <line lrx="1567" lry="2125" ulx="267" uly="2065">HErrn eurem GGtt, und ſpricht: einer gelobet die Eheliche</line>
        <line lrx="1571" lry="2208" ulx="1489" uly="2166">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="1296" type="textblock" ulx="1602" uly="1175">
        <line lrx="1784" lry="1215" ulx="1609" uly="1175">Aus denen</line>
        <line lrx="1784" lry="1258" ulx="1605" uly="1219">Heil. Vaͤt⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="1296" ulx="1602" uly="1261">tern.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="322" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_322">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_322.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="512" lry="1186" type="textblock" ulx="306" uly="982">
        <line lrx="509" lry="1022" ulx="350" uly="982">Was bey</line>
        <line lrx="511" lry="1059" ulx="309" uly="1024">dem Verlo⸗</line>
        <line lrx="512" lry="1100" ulx="306" uly="1065">ben und Ver⸗</line>
        <line lrx="492" lry="1146" ulx="308" uly="1105">ſprechen zu</line>
        <line lrx="481" lry="1186" ulx="309" uly="1146">bemercken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1408" lry="273" type="textblock" ulx="518" uly="182">
        <line lrx="1408" lry="273" ulx="518" uly="182">a264 Sechſte Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="320" type="textblock" ulx="1332" uly="286">
        <line lrx="1836" lry="320" ulx="1332" uly="286">ͤ —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="443" type="textblock" ulx="532" uly="328">
        <line lrx="1847" lry="389" ulx="532" uly="328">und alſo das Weib, daß ſie ſich auch an einem ihrem Mann</line>
        <line lrx="1873" lry="443" ulx="943" uly="357">ſſen Andere geſoben von der erſten Ju⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="641" type="textblock" ulx="532" uly="378">
        <line lrx="939" lry="431" ulx="533" uly="378">Wolle begnuͤgen la</line>
        <line lrx="1848" lry="492" ulx="533" uly="428">gend auf die Jungfraͤuliche Reinigkeit ſelbſt, und dieſe haben</line>
        <line lrx="1849" lry="542" ulx="534" uly="477">das mehriſte gelobet, noch andere geloben, daß ſie ihr Hauß</line>
        <line lrx="1848" lry="593" ulx="532" uly="528">allen Frembdlingen zu einer Herberg geben wollen und dieſe</line>
        <line lrx="1855" lry="641" ulx="534" uly="579">thun ein groſſes Geluͤbt; endlichen ſchlieſſet der H. Auguſtinus dieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="689" type="textblock" ulx="536" uly="628">
        <line lrx="1890" lry="689" ulx="536" uly="628">ſeine Lehr mit folgenden Worten: Gelobet und bezaͤhlet es eue⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="839" type="textblock" ulx="528" uly="677">
        <line lrx="1846" lry="739" ulx="535" uly="677">rem Grtt, ein jeder gelobe was er will, gebe er nur auf die⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="788" ulx="534" uly="724">ſes acht, daß er auch erfuͤlle, was er gelobt und verſprochen</line>
        <line lrx="1845" lry="839" ulx="528" uly="775">har. daragus iſt jenes uhralte und Welt bekannte Sprichwort ent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="890" type="textblock" ulx="534" uly="826">
        <line lrx="1868" lry="890" ulx="534" uly="826">ſtanden: Promiſſum cadit in debitum: Verſprechen macht ſchul⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="1035" type="textblock" ulx="531" uly="875">
        <line lrx="1629" lry="938" ulx="531" uly="875">den, und ſchulden macht halten.</line>
        <line lrx="1846" lry="1035" ulx="634" uly="959">IV. Wiſſet ihr nun, Andaͤchtige! was das geloben und ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="1134" type="textblock" ulx="529" uly="1024">
        <line lrx="1858" lry="1089" ulx="529" uly="1024">ſprechen fuͤr Schuldigkeit nach ſich ziehe? wer nemlich mit gantz frey⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="1134" ulx="535" uly="1077">em Willen und guten Vorbedacht ein wahres Geluͤbt gethan, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="1332" type="textblock" ulx="532" uly="1127">
        <line lrx="1844" lry="1183" ulx="533" uly="1127">verbindet und verpflichtet ſich GOtt ſelbſt unter einer Suͤnd, ſeinem</line>
        <line lrx="1844" lry="1237" ulx="532" uly="1176">gethanen Verſprechen getreulich nachzukommen; von deme er auch</line>
        <line lrx="1845" lry="1284" ulx="533" uly="1227">ohne wichtige und vernuͤnfftige Beweg⸗Urſach ſo leichter Dings nicht</line>
        <line lrx="1843" lry="1332" ulx="533" uly="1278">wiederum kan entbunden und erlediget werden; und eben dieſes iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="1383" type="textblock" ulx="531" uly="1321">
        <line lrx="1902" lry="1383" ulx="531" uly="1321">nun die Haupt⸗Urſach, warum man nit leicht ein ewiges Geluͤbt fuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="1481" type="textblock" ulx="530" uly="1377">
        <line lrx="1841" lry="1440" ulx="530" uly="1377">die gantze Zeit ſeines Lebens thun ſolle; es ſeye dann, daß man die</line>
        <line lrx="1848" lry="1481" ulx="531" uly="1426">Sach mit all ihren Umſtaͤnden zuvor wohl uͤberleget und auch einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="1529" type="textblock" ulx="529" uly="1474">
        <line lrx="1859" lry="1529" ulx="529" uly="1474">verſtaͤndigen Beicht⸗Vatter zu Rath gezogen habe, dann da gilt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="2128" type="textblock" ulx="528" uly="1522">
        <line lrx="1842" lry="1578" ulx="531" uly="1522">hauptſaͤchlich der Spruch des weiſen Syrachs Eccli. 32. Cap. Fili</line>
        <line lrx="1842" lry="1628" ulx="528" uly="1577">ſine confilio nihil facias, &amp; poſt factum non pœnitebis: Miein</line>
        <line lrx="1849" lry="1682" ulx="529" uly="1626">Sohn thue nichts ohne Rath, ſo wird es dich nicht reuen</line>
        <line lrx="1840" lry="1736" ulx="530" uly="1677">nach der Thar. Ja eben deßwegen, weil man ſein GOtt getha⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1779" ulx="532" uly="1724">nes Geluͤbt weder ohne Suͤnd unterlaſſen kan, noch ohne wichtige</line>
        <line lrx="1837" lry="1839" ulx="531" uly="1776">Urſach davon wiederum mag entbunden werden ſo ſoll man ſich auch</line>
        <line lrx="1847" lry="1887" ulx="529" uly="1823">nit mit garzu vielen Geluͤbten beſchweren, uͤberhaͤuffen, und beladen;</line>
        <line lrx="1836" lry="1936" ulx="530" uly="1874">Wer ſich dann mit einem Geluͤbt GOtt dem HErrn verbinden will,</line>
        <line lrx="1835" lry="1985" ulx="530" uly="1926">der ſoll und muß zwey Stuck wohl in acht nehmen, damit ihm das</line>
        <line lrx="1839" lry="2037" ulx="528" uly="1973">gethane Geluͤbt hernach nit mehr ſchade als nutze: unſer Gotte dienſt</line>
        <line lrx="1835" lry="2078" ulx="531" uly="2025">muß beſcheiden, und wie der H. Apoſtel Paulus zu den Roͤmern am</line>
        <line lrx="1833" lry="2128" ulx="531" uly="2073">12. Cap. ſagt, vernuͤnfftig ſeyn: Rationabile obſequium veſtrum:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="2181" type="textblock" ulx="528" uly="2122">
        <line lrx="1917" lry="2181" ulx="528" uly="2122">es iſt freylich GOtt dem Allmaͤchtigen ſehr angenehm, daß wir ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="2220" type="textblock" ulx="1717" uly="2183">
        <line lrx="1833" lry="2220" ulx="1717" uly="2183">etwas</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="323" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_323">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_323.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="87" lry="586" type="textblock" ulx="0" uly="277">
        <line lrx="82" lry="318" ulx="0" uly="277">—</line>
        <line lrx="83" lry="381" ulx="0" uly="329">lane</line>
        <line lrx="86" lry="432" ulx="0" uly="382">ten Ju⸗</line>
        <line lrx="87" lry="478" ulx="0" uly="430">ſehaben</line>
        <line lrx="86" lry="535" ulx="0" uly="483">r Hauß</line>
        <line lrx="85" lry="586" ulx="1" uly="530">ddieſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="635" type="textblock" ulx="1" uly="587">
        <line lrx="89" lry="635" ulx="1" uly="587">nus dieſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="827" type="textblock" ulx="0" uly="643">
        <line lrx="84" lry="675" ulx="0" uly="643">es eue,</line>
        <line lrx="84" lry="732" ulx="1" uly="682">auf die⸗</line>
        <line lrx="84" lry="778" ulx="0" uly="735">rochen</line>
        <line lrx="83" lry="827" ulx="0" uly="790">olt ent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="895" type="textblock" ulx="0" uly="833">
        <line lrx="94" lry="895" ulx="0" uly="833">ſchul⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="2137" type="textblock" ulx="0" uly="986">
        <line lrx="74" lry="1026" ulx="0" uly="986">Wec⸗</line>
        <line lrx="78" lry="1088" ulx="0" uly="1036">nt friy⸗</line>
        <line lrx="79" lry="1135" ulx="0" uly="1088">in, der</line>
        <line lrx="79" lry="1185" ulx="1" uly="1136">ſeinemn</line>
        <line lrx="79" lry="1239" ulx="8" uly="1185">er guch</line>
        <line lrx="79" lry="1287" ulx="0" uly="1237">genicht</line>
        <line lrx="75" lry="1336" ulx="0" uly="1286">cs ſt</line>
        <line lrx="77" lry="1392" ulx="0" uly="1332">tfur</line>
        <line lrx="70" lry="1428" ulx="0" uly="1388">en die</line>
        <line lrx="78" lry="1486" ulx="0" uly="1438">hnen</line>
        <line lrx="74" lry="1535" ulx="6" uly="1487">a glt</line>
        <line lrx="75" lry="1585" ulx="0" uly="1537">1. Fli</line>
        <line lrx="73" lry="1629" ulx="10" uly="1588">ſein</line>
        <line lrx="73" lry="1684" ulx="0" uly="1644">ellen</line>
        <line lrx="67" lry="1740" ulx="9" uly="1687">getſi⸗</line>
        <line lrx="73" lry="1788" ulx="0" uly="1740">Ngtige</line>
        <line lrx="69" lry="1840" ulx="0" uly="1785">hauch</line>
        <line lrx="67" lry="1884" ulx="0" uly="1843">loden⸗</line>
        <line lrx="66" lry="1936" ulx="1" uly="1891">n will,</line>
        <line lrx="66" lry="1987" ulx="0" uly="1944">/das</line>
        <line lrx="67" lry="2040" ulx="0" uly="1989">dienſt</line>
        <line lrx="65" lry="2088" ulx="0" uly="2051">enafn</line>
        <line lrx="65" lry="2137" ulx="0" uly="2101">trum:</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="2191" type="textblock" ulx="3" uly="2143">
        <line lrx="90" lry="2191" ulx="3" uly="2143">r in</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="2241" type="textblock" ulx="6" uly="2196">
        <line lrx="64" lry="2241" ulx="6" uly="2196">etfogs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="528" type="textblock" ulx="274" uly="329">
        <line lrx="1578" lry="380" ulx="276" uly="329">etwas zu thon oder zu halten verſprechen; aber es iſt ihm auch nicht</line>
        <line lrx="1579" lry="429" ulx="277" uly="376">ein jedes Geluͤbt gefaͤllig, ſagt die H. Schrifft Eccle. S§. diſplicet ei</line>
        <line lrx="1578" lry="478" ulx="274" uly="427">infidel's &amp; ſtulta Promiſſio; Es mißfallet ihm ein untreues und</line>
        <line lrx="1580" lry="528" ulx="274" uly="476">naͤrriſches Verſprechen. Jenes Verſprechen oder Geluͤbt iſt un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="578" type="textblock" ulx="230" uly="524">
        <line lrx="1576" lry="578" ulx="230" uly="524">treu, welches man nicht haltet noch erfuͤllet, und jenes iſt naͤrriſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="828" type="textblock" ulx="274" uly="574">
        <line lrx="1580" lry="627" ulx="274" uly="574">und thorrecht, welches nicht mit vernuͤnfftiger Uberlegung gemacht</line>
        <line lrx="1579" lry="679" ulx="276" uly="626">wird; wer ſich dann dem HErrn in etwas verloben will, der ſoll die</line>
        <line lrx="1579" lry="731" ulx="277" uly="674">Sach vorhero wohl uͤberlegen und einen vernuͤnfftigen Mann (am</line>
        <line lrx="1580" lry="781" ulx="277" uly="724">beſten iſt, daß hierzu man den Beicht⸗Vatter erwaͤhle, aber auch nicht ei⸗</line>
        <line lrx="1579" lry="828" ulx="276" uly="774">nen jeden ſondern einen ſolché, der durch oͤffters Beicht hoͤren geuͤbt, das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="877" type="textblock" ulx="252" uly="824">
        <line lrx="1579" lry="877" ulx="252" uly="824">Gewiſſen genauer einſieher, dieſen ſoll man alſo zu Rath ziehen, ehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="1224" type="textblock" ulx="267" uly="876">
        <line lrx="1580" lry="935" ulx="271" uly="876">man etwas verlobt; es giebt gewiſſe junge Leuth und ſonderlich un⸗</line>
        <line lrx="1579" lry="976" ulx="271" uly="922">ter dem weiblichen und ſchwaͤcheren Geſchlecht, welche auf Anhoͤrung</line>
        <line lrx="1583" lry="1030" ulx="270" uly="973">einer Predig oder Leſung eines geiſtlichen Buchs etwa von der Vor⸗</line>
        <line lrx="1578" lry="1073" ulx="267" uly="1021">trefflichkeit der Keuſchheit und Jungfrauſchafft, ſich ſogleich ent⸗</line>
        <line lrx="1577" lry="1128" ulx="269" uly="1070">ſchlieſſen, dieſelbe Gtt verloben ohne vorbeſchehene Uberlegung;</line>
        <line lrx="1577" lry="1173" ulx="270" uly="1119">aber kaum iſt das Geluͤbt gethan und die Andacht erkaltet, ſo bereu⸗</line>
        <line lrx="1575" lry="1224" ulx="271" uly="1171">en ſie es ſchon wiederum, werden hernach von vielen Gewiſſens⸗Aeng⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="289" type="textblock" ulx="531" uly="180">
        <line lrx="1603" lry="289" ulx="531" uly="180">An dem Feſt Maraͤ Opfferung. 265</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="1274" type="textblock" ulx="269" uly="1217">
        <line lrx="1575" lry="1274" ulx="269" uly="1217">ſten beſchweret, ſuchen endlich von ſolchem Geluͤbt wiederum befreyet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="1324" type="textblock" ulx="266" uly="1269">
        <line lrx="1572" lry="1324" ulx="266" uly="1269">zu werden, welches doch nimmer ohne ſehr erhebliche und wahre Ur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="1371" type="textblock" ulx="255" uly="1314">
        <line lrx="1571" lry="1371" ulx="255" uly="1314">ſach, gar ſelten aber ohne betruͤbte Nachweh eines billich verletzten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="1524" type="textblock" ulx="268" uly="1371">
        <line lrx="1116" lry="1433" ulx="268" uly="1371">Gewiſſen geſchehen mag.</line>
        <line lrx="1570" lry="1524" ulx="317" uly="1446">V. Deſſen haben wir zwey ſchoͤne Exempel an Maria der ſeeligſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="1570" type="textblock" ulx="209" uly="1520">
        <line lrx="1569" lry="1570" ulx="209" uly="1520">Jungfrau und ihren geliebten Eltern Joachim und Anna. Dieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="1770" type="textblock" ulx="266" uly="1570">
        <line lrx="1567" lry="1621" ulx="269" uly="1570">beyde erſtbemelte Gottſeelige Eheleuth hatten, nach Zeugnuß des H.</line>
        <line lrx="1569" lry="1671" ulx="266" uly="1618">Hieronymi, ſchon 20. Jahr in ihrem Eheſtand zuruck gelegt, ohne</line>
        <line lrx="1570" lry="1727" ulx="268" uly="1667">daß ſie auch nur einmahl mit einer lebendigen langerwuͤnſchten Leibs⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="1770" ulx="267" uly="1714">Frucht waͤren geſeegnet, begluͤcket und erfreuet worden, nachdeme</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="1819" type="textblock" ulx="253" uly="1767">
        <line lrx="1569" lry="1819" ulx="253" uly="1767">aber beyde dieſe Schmach der Unfruchtbarkeit eine ſo geraume Zeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="1867" type="textblock" ulx="265" uly="1815">
        <line lrx="1567" lry="1867" ulx="265" uly="1815">getragen, und folgſam in ihrem geſtandenen hohen Alter ſich dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="1918" type="textblock" ulx="251" uly="1861">
        <line lrx="1567" lry="1918" ulx="251" uly="1861">langerwuͤnſchten Kinder⸗Seegen natuͤrlicher Weiß nit mehr verſpre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="2213" type="textblock" ulx="259" uly="1915">
        <line lrx="1567" lry="1976" ulx="267" uly="1915">chen kunten, nahmen beyde ihre Zuflucht zu demjenigen, der allein</line>
        <line lrx="1567" lry="2022" ulx="266" uly="1963">maͤchtig iſt, und alles leicht geben kan, was dem Menſchen unmoͤg⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="2065" ulx="265" uly="2013">lich ſcheinet; Anna verfuͤgte ſich in ihren Garten, dorten bate ſie un⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="2126" ulx="265" uly="2063">ter dem freyen Himmel zu GOtt mit erhobenen Augen und Haͤnden</line>
        <line lrx="1565" lry="2168" ulx="259" uly="2114">und ſprach: O HErrl der du die betruͤbte Hertzen erhoͤreſt, wa⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="2213" ulx="280" uly="2168">. Marckard Mariasle. Ll rum</line>
      </zone>
      <zone lrx="281" lry="2237" type="textblock" ulx="272" uly="2224">
        <line lrx="281" lry="2237" ulx="272" uly="2224">J</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="1590" type="textblock" ulx="1590" uly="1465">
        <line lrx="1792" lry="1507" ulx="1611" uly="1465">Was Joa⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="1547" ulx="1593" uly="1507">chim und An⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="1590" ulx="1590" uly="1548">na gelobet.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="324" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_324">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_324.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="478" lry="1509" type="textblock" ulx="266" uly="1338">
        <line lrx="478" lry="1378" ulx="279" uly="1338">das richten</line>
        <line lrx="476" lry="1424" ulx="278" uly="1380">ſie ohne Ver⸗</line>
        <line lrx="464" lry="1466" ulx="266" uly="1425">zug getreu⸗</line>
        <line lrx="406" lry="1509" ulx="278" uly="1465">lich aus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="384" type="textblock" ulx="494" uly="316">
        <line lrx="1807" lry="384" ulx="494" uly="316">rum haſt du mich zum Sprichwort in meinem Geſchlecht ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="431" type="textblock" ulx="495" uly="370">
        <line lrx="1827" lry="431" ulx="495" uly="370">macht? warum haſt du mich dem Fluch deiner Propheten un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="780" type="textblock" ulx="492" uly="413">
        <line lrx="1806" lry="516" ulx="494" uly="413">rerworffen? warum ſhlageſt du mich eine ſo lange Zeit mit</line>
        <line lrx="1807" lry="530" ulx="495" uly="468">der veraͤchtlichen Unfruchtbarkeir? du weiſt, wie ich verhoͤnet</line>
        <line lrx="1807" lry="581" ulx="494" uly="520">und verſpottet werde von meinen Befreunden, du weiſt, wie ich ver⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="631" ulx="495" uly="571">lacht werde von meinen Bedienten und Haußgenoſſenen, du weiſt,</line>
        <line lrx="1805" lry="680" ulx="495" uly="618">was ich dieſerthalben fuͤr Schmach⸗Red von meinen Benachbahrten</line>
        <line lrx="1803" lry="730" ulx="495" uly="667">hoͤren muͤſſe, ſehe mich doch auch mit einem gnaͤdigen Aug an, und</line>
        <line lrx="1805" lry="780" ulx="492" uly="717">ſeegne mich, wie andere fruchtbare Weiber, und da Anna alſo bet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="823" type="textblock" ulx="493" uly="763">
        <line lrx="1842" lry="823" ulx="493" uly="763">tete, thaͤte ſie ſogleich ein Geluͤbt, daß, wann ſie GOtt mit einer le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="1173" type="textblock" ulx="493" uly="816">
        <line lrx="1804" lry="880" ulx="493" uly="816">bendigen Leibs⸗Frucht ſeegnen und erfreuen wuͤrde, ſie ſelbe Ihm</line>
        <line lrx="1805" lry="927" ulx="494" uly="867">wiederum im Tempel gufopfferen und zu deſſen Heil. Dienſt allein</line>
        <line lrx="1805" lry="976" ulx="493" uly="915">vollkommen ſchencken und wittmen wolte, um eben dieſe Gnad bet⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="1031" ulx="494" uly="965">tete auch unter 40. taͤgigem Faſten Joachim ihr Mann inſtaͤndig zu</line>
        <line lrx="1805" lry="1068" ulx="495" uly="1015">GOtt; was geſchicht? der guͤnſtige Himmel erhoͤret ihr Gebett und</line>
        <line lrx="1805" lry="1125" ulx="494" uly="1061">der Allmuͤchtige GOtt ſeegnete beyde ſchon wohlbedachte Ehe⸗Leuth</line>
        <line lrx="1806" lry="1173" ulx="494" uly="1116">mit einem lebendigen Leibs⸗Erben, Anna empfinge und gebahre ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="1236" type="textblock" ulx="495" uly="1165">
        <line lrx="1816" lry="1236" ulx="495" uly="1165">rem Mann Jogchim ein unvergleichlich ſchoͤnes Toͤchterlein, welches</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="1267" type="textblock" ulx="497" uly="1215">
        <line lrx="1120" lry="1267" ulx="497" uly="1215">den Nahmen Maria bekommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="2110" type="textblock" ulx="497" uly="1313">
        <line lrx="1806" lry="1374" ulx="598" uly="1313">VI. Kaum aber hatte das zarteſte Jungfraͤulein das dritte Jahr</line>
        <line lrx="1805" lry="1421" ulx="500" uly="1362">ihres Alters erreichet, da waren ihr gottſeelige Eltern ſchon dahin be⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="1471" ulx="501" uly="1411">dacht, wie ſie ihrem gethanen Verſprechen nachkommen und ihr Ge⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="1521" ulx="501" uly="1459">luͤbt abſtatten moͤgten: non eſt cunctata Anna eam ad templum</line>
        <line lrx="1807" lry="1576" ulx="501" uly="1513">adducere &amp; DEO reddere promiſſum. ſchreibt hiervon der Heil.</line>
        <line lrx="1808" lry="1621" ulx="497" uly="1562">und groſſe Kirchen Lehrer Gregorius Anna ſaumere und verweile⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="1666" ulx="498" uly="1610">te ſich keines Weegs, Mariam ihr liebſtes Toͤchterlein in den</line>
        <line lrx="1807" lry="1720" ulx="500" uly="1659">Temdbel zu bringen, und daſſelbe Gtt dem HErrn verſproche⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="1772" ulx="500" uly="1710">ner maſſen aufzuopfferen; ſo haben Joachim und Anna ihr Ge⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="1868" ulx="504" uly="1813">dem 21ten Tag des lauffenden Monaths Novembris ihr kleines drey⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="1919" ulx="504" uly="1856">jaͤhriges Toͤchterlein dem Allerhoͤchſten im Tempel aufgeopffert; ſagt</line>
        <line lrx="1808" lry="1966" ulx="504" uly="1910">noch weiter der obbemelte Kirchen Lehrer Gregorius: Hodie obtu-</line>
        <line lrx="1806" lry="2023" ulx="503" uly="1962">lerunt Altiſſimo Anna &amp; Joachim trienniam filiam ſuam parvulam</line>
        <line lrx="1807" lry="2110" ulx="555" uly="2009">nt Dahero wird das heutige Feſt billich Mariaͤ Opfferung</line>
        <line lrx="1256" lry="2103" ulx="529" uly="2069">enamſet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="1819" type="textblock" ulx="503" uly="1761">
        <line lrx="1874" lry="1819" ulx="503" uly="1761">luͤbt ausgerichtet, ſo haben ſie an dieſem heut heiligen Tag als an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="2211" type="textblock" ulx="1718" uly="2153">
        <line lrx="1841" lry="2211" ulx="1718" uly="2153">VII.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="325" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_325">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_325.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="75" lry="1242" type="textblock" ulx="0" uly="282">
        <line lrx="70" lry="320" ulx="0" uly="282">—</line>
        <line lrx="70" lry="385" ulx="0" uly="323">cht Ne⸗</line>
        <line lrx="75" lry="433" ulx="0" uly="392">en un⸗</line>
        <line lrx="73" lry="481" ulx="0" uly="433">eit mit</line>
        <line lrx="74" lry="539" ulx="2" uly="481">erhoͤnet</line>
        <line lrx="75" lry="583" ulx="4" uly="533">ich der⸗</line>
        <line lrx="73" lry="638" ulx="0" uly="587">weiſt,</line>
        <line lrx="74" lry="684" ulx="0" uly="633">chrten</line>
        <line lrx="72" lry="735" ulx="0" uly="686">, u</line>
        <line lrx="74" lry="786" ulx="0" uly="737">lſo bet⸗</line>
        <line lrx="73" lry="831" ulx="0" uly="789">ſnerle⸗</line>
        <line lrx="72" lry="888" ulx="0" uly="839">n</line>
        <line lrx="73" lry="932" ulx="0" uly="887">hein</line>
        <line lrx="64" lry="980" ulx="0" uly="939">O bet⸗</line>
        <line lrx="73" lry="1080" ulx="0" uly="1042">ettund</line>
        <line lrx="73" lry="1138" ulx="0" uly="1089">Leuth</line>
        <line lrx="73" lry="1188" ulx="0" uly="1140">hre ih⸗</line>
        <line lrx="73" lry="1242" ulx="0" uly="1192">velches</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="2104" type="textblock" ulx="0" uly="1341">
        <line lrx="67" lry="1393" ulx="0" uly="1341">ahr</line>
        <line lrx="67" lry="1439" ulx="0" uly="1392">inbe⸗</line>
        <line lrx="74" lry="1492" ulx="0" uly="1443">rGe⸗</line>
        <line lrx="71" lry="1542" ulx="1" uly="1504">Oplum</line>
        <line lrx="73" lry="1594" ulx="0" uly="1542">Hel.</line>
        <line lrx="74" lry="1637" ulx="0" uly="1591">weile⸗</line>
        <line lrx="72" lry="1688" ulx="4" uly="1645">in den</line>
        <line lrx="69" lry="1738" ulx="0" uly="1692">roch⸗</line>
        <line lrx="65" lry="1799" ulx="0" uly="1747">hre⸗</line>
        <line lrx="72" lry="1839" ulx="4" uly="1799"> an</line>
        <line lrx="72" lry="1891" ulx="0" uly="1851">Hdrey⸗</line>
        <line lrx="71" lry="1947" ulx="0" uly="1897">t; ſont</line>
        <line lrx="71" lry="1990" ulx="0" uly="1953">Obtl⸗</line>
        <line lrx="70" lry="2041" ulx="0" uly="1999">fvulam</line>
        <line lrx="71" lry="2104" ulx="0" uly="2053">rung</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="2238" type="textblock" ulx="26" uly="2194">
        <line lrx="74" lry="2238" ulx="26" uly="2194">VI</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="436" type="textblock" ulx="278" uly="214">
        <line lrx="1589" lry="282" ulx="555" uly="214">An dem Feſt Maria Opfferung. 267</line>
        <line lrx="1583" lry="396" ulx="332" uly="335">VlII. Bepy eben dieſer heutigen hochfeyerlichen Aufopfferung im</line>
        <line lrx="1585" lry="436" ulx="278" uly="385">Tempel hat auch Marig fuͤr ſich das Geluͤbt der ewigen Keuſchheit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="319" type="textblock" ulx="1518" uly="311">
        <line lrx="1586" lry="319" ulx="1518" uly="311">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="486" type="textblock" ulx="237" uly="435">
        <line lrx="1584" lry="486" ulx="237" uly="435">abgelegt, und GOtt dem HErrn ihre Jungfrauſchafft biß in Tod</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="983" type="textblock" ulx="272" uly="486">
        <line lrx="1586" lry="537" ulx="279" uly="486">unbefleckt zu erhalten verſprochen, mit jenen Worten, ſo bey Ama-</line>
        <line lrx="1586" lry="585" ulx="281" uly="535">dæo L. 9. c. 30. folgender maſſen zu leſen ſtehen: Voveo perpetu-</line>
        <line lrx="1586" lry="634" ulx="281" uly="585">am DEO, coram te Pater, tot teſtibus hic adſtantibus Virginita-</line>
        <line lrx="1589" lry="685" ulx="281" uly="631">tem: Ich gelobe hiermit vor dir O Vatter! in Beyſeyn ſo vie⸗</line>
        <line lrx="1587" lry="735" ulx="280" uly="682">ler Gezeugen, GOtt die ewige Jungfrauſchafft; apud Seeauer in</line>
        <line lrx="1587" lry="785" ulx="281" uly="733">Exerc. Novend Was aber Maria GOtt dem HErrn einmahl verſpro⸗</line>
        <line lrx="1589" lry="834" ulx="285" uly="780">chen, daß hat ſie auch getreu⸗ und unverbruͤchlich gehalten; ja, falls es</line>
        <line lrx="1590" lry="883" ulx="273" uly="828">anderſter nicht haͤtte geſchehen koͤnnen, haͤtte Maria lieber keine Mut⸗</line>
        <line lrx="1590" lry="932" ulx="281" uly="879">ter GOttes werden wollen, als ihr Geluͤbt brechen und an ihrer</line>
        <line lrx="1591" lry="983" ulx="272" uly="931">Jungfrauſchafft ſchaden leyden, deßwegen, als ſie der Heil Ertz⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="1031" type="textblock" ulx="233" uly="980">
        <line lrx="1589" lry="1031" ulx="233" uly="980">Engel Gabriel gebenedeyet unter den Weibern genennet, und ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="1772" type="textblock" ulx="262" uly="1027">
        <line lrx="1589" lry="1081" ulx="280" uly="1027">geſagt, daß ſie empfangen und einen Sohn gebaͤhren werde,</line>
        <line lrx="1591" lry="1129" ulx="281" uly="1077">fragte ſie den Engel, wie das geſchehen ſolle, indem ſie, als ein</line>
        <line lrx="1589" lry="1177" ulx="262" uly="1126">GOtt verlobte Jungfrau, keinen Mann erkenne, willigte auch</line>
        <line lrx="1589" lry="1227" ulx="281" uly="1175">ehender nicht ein, biß ſie der Engelihrer Jungfrauſchafft verſicheret,</line>
        <line lrx="1588" lry="1284" ulx="281" uly="1224">und geſprochen; der Heil. Geiſt werde uͤber ſie kommen, und</line>
        <line lrx="1591" lry="1326" ulx="283" uly="1270">die Krafft des Allerhoͤchſten werde ſie uͤberſchatten, ſo, daß</line>
        <line lrx="1590" lry="1375" ulx="283" uly="1322">ſie ohne Zuthun eines Manns, folgſam ohne Schaden und Ver⸗</line>
        <line lrx="1590" lry="1433" ulx="284" uly="1373">luſt ihrer GOtt verlobten Jungfrauſchafft den Welt⸗Heyland em⸗</line>
        <line lrx="1591" lry="1475" ulx="283" uly="1423">pfangen und gebaͤhren werde, nach dieſer Verſicherung willigte ſie</line>
        <line lrx="1591" lry="1523" ulx="285" uly="1472">erſt ein, und ſprach zu dem Engel: Siehe ich bin ein Dienerin</line>
        <line lrx="1590" lry="1578" ulx="282" uly="1521">des HErrn, mir geſchehe nach deinem Wort: ich bleibe bey</line>
        <line lrx="1588" lry="1633" ulx="285" uly="1569">meinem Geluͤbt, was ich GOtt verſprochen habe, das will ich auch</line>
        <line lrx="1591" lry="1683" ulx="283" uly="1619">getreulich halten. Alſo die Heil. Vaͤtter bey dem beruͤhmten Schrifft⸗</line>
        <line lrx="1587" lry="1724" ulx="285" uly="1669">ſteller Cornelio à Lap. uͤber das erſte Capitel Lucaͤ. Recht alſo:</line>
        <line lrx="1588" lry="1772" ulx="274" uly="1718">Verſprechen macht Schulden und Schulden macht halten; wie ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="458" type="textblock" ulx="1601" uly="370">
        <line lrx="1799" lry="416" ulx="1626" uly="370">desgleichen</line>
        <line lrx="1801" lry="458" ulx="1601" uly="417">auch Maria.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="1821" type="textblock" ulx="287" uly="1766">
        <line lrx="1627" lry="1821" ulx="287" uly="1766">biß daher im erſten und groͤſten Theil erwieſen habe. Aber halten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="1880" type="textblock" ulx="285" uly="1819">
        <line lrx="1590" lry="1880" ulx="285" uly="1819">was man GOtt verſprochen, macht endlich auch ſeelig und heilig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="750" lry="1935" type="textblock" ulx="286" uly="1864">
        <line lrx="750" lry="1935" ulx="286" uly="1864">wie da noch beweiſet der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="1996" type="textblock" ulx="688" uly="1919">
        <line lrx="1095" lry="1996" ulx="688" uly="1919">Zweyte Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="2072" type="textblock" ulx="289" uly="1993">
        <line lrx="1635" lry="2072" ulx="289" uly="1993">Was fuͤr Frucht und Nutzen die Erfuͤllung ſeines GOtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="2224" type="textblock" ulx="365" uly="2069">
        <line lrx="1240" lry="2129" ulx="365" uly="2069">gethanen Verſprechens mit ſich bringe.</line>
        <line lrx="1595" lry="2224" ulx="877" uly="2171">Ll 2 Wann</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="326" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_326">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_326.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1363" lry="287" type="textblock" ulx="508" uly="174">
        <line lrx="1363" lry="287" ulx="508" uly="174">268 Sechſte Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="468" type="textblock" ulx="290" uly="312">
        <line lrx="1865" lry="468" ulx="290" uly="312">n⸗ Gnt S es ein ausgemachte und ungezweiffelte Lehr iſt,; daß</line>
        <line lrx="682" lry="467" ulx="665" uly="445">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="494" type="textblock" ulx="290" uly="370">
        <line lrx="1819" lry="448" ulx="292" uly="370">GOtt getha⸗ ein Tugend⸗Werck deſto groͤſſeren Frucht und Nutzen</line>
        <line lrx="1820" lry="494" ulx="290" uly="432">nen Geluͤbts bringe, je gottgefaͤlliger und verdienſtlicher daſſelbe iſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="591" type="textblock" ulx="288" uly="475">
        <line lrx="1840" lry="541" ulx="289" uly="475">bringt drey⸗ ſo vernehmet nun aus dem Engliſchen Lehrer Thoma von Aquin 2.2.</line>
        <line lrx="1831" lry="591" ulx="288" uly="518">ſachen Frucht Q. 88. a. 6. Jene drey nachdrucklichſte Urſachen, warum eine Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="642" type="textblock" ulx="507" uly="578">
        <line lrx="1818" lry="642" ulx="507" uly="578">verlobte Sach dem Himmel gefaͤlliger und dem Menſchen verdienſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="685" type="textblock" ulx="507" uly="627">
        <line lrx="1872" lry="685" ulx="507" uly="627">licher ſeye; erſtlich zwar iſt ein wahres Gelubt Actus Latriæ, eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="789" type="textblock" ulx="508" uly="675">
        <line lrx="1820" lry="739" ulx="508" uly="675">Goͤttliche Verehrung, durch welche man ſich GOtt als dem Urhe⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="789" ulx="508" uly="726">ber alles Guten auf eine beſondere Weiß verbinden will, zum Exem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="840" type="textblock" ulx="427" uly="778">
        <line lrx="1828" lry="840" ulx="427" uly="778">pel: das Faſten iſt ſonſt ein Werck der Maͤßigkeit, einer ſittlich und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1234" type="textblock" ulx="474" uly="826">
        <line lrx="1812" lry="886" ulx="510" uly="826">herrlichen Tugend, wird es aber aus einem GOtt gethanen Geluͤbt</line>
        <line lrx="1811" lry="941" ulx="474" uly="876">gekhalten, ſo bekommet es noch daruͤber eine andere Eigenſchafft und</line>
        <line lrx="1810" lry="989" ulx="509" uly="926">Tugends⸗Wuͤrde, ich will ſagen ein Gott verlobtes Faſten wird zu</line>
        <line lrx="1812" lry="1037" ulx="508" uly="976">einem Werck des rechten wahren Gottesdienſt als der fuͤrnehmſten</line>
        <line lrx="1812" lry="1093" ulx="505" uly="1026">aus allen ſittlichen Tugenden; eben deswegen verdienet daſſelbe auch</line>
        <line lrx="1813" lry="1133" ulx="506" uly="1076">eine doppelte Belohnung, als ein Werck der Maͤßigkeit und als ein</line>
        <line lrx="1814" lry="1183" ulx="506" uly="1123">Werck der Religionoder des GOttes Dienſts; ein gleiche Bewand⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="1234" ulx="506" uly="1174">nus hat es auch mit anderen GOtt verlobten Tugends⸗Ubungen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="1282" type="textblock" ulx="504" uly="1223">
        <line lrx="1857" lry="1282" ulx="504" uly="1223">Zum anderen, ſagt Thomas der Engliſche Lehrer, ſey ein GOtt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="2123" type="textblock" ulx="475" uly="1273">
        <line lrx="1810" lry="1333" ulx="501" uly="1273">verlobtes Werck verdienſtlicher als ein freywilliges ohne Verlobung,</line>
        <line lrx="1810" lry="1382" ulx="503" uly="1323">dieweil der verlobte Menſch GOtt nicht allein das gute Werck, ſon⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="1435" ulx="503" uly="1373">dern auch ſeine Freyheit und Gewalt uͤbergiebet. Wer den Baum</line>
        <line lrx="1806" lry="1482" ulx="501" uly="1421">ſambt denen Fruͤchten gibt, der gibt freylich mehr und reichlicher,</line>
        <line lrx="1806" lry="1530" ulx="500" uly="1472">als der nur bloß allein die Fruͤchten dargiebt, alſo, wer aus einem</line>
        <line lrx="1806" lry="1587" ulx="475" uly="1516">Geluͤbt etwas Gutes verrichtet, der gibt GOtt nicht allein das Werck,</line>
        <line lrx="1807" lry="1629" ulx="500" uly="1567">als die Fruͤchten, ſondern auch die Krafft zu wuͤrcken, welche gleich⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="1679" ulx="501" uly="1620">ſam der Baum iſt. So iſt auch jener viel freygebiger, der ein Gut</line>
        <line lrx="1808" lry="1740" ulx="502" uly="1669">nicht nur zu gebrauchen geſtattet, ſondern daſſelbe gar ohne Veorbe⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="1779" ulx="504" uly="1718">halt ſchencket und uͤbergiebt. Und dieſe Ubergab der Freyheit eines</line>
        <line lrx="1803" lry="1826" ulx="500" uly="1768">Gott verlobten Menſchen iſt jene Noth, von welcher S. Auguſtinus</line>
        <line lrx="1799" lry="1875" ulx="492" uly="1818">Epiſt. 45. geſchrieben: Felix neceſſitas, quæ ad meliora compellit:</line>
        <line lrx="1801" lry="1932" ulx="490" uly="1865">Gluͤckſeelige Norh, ſo zu dem beſſeren anhaltet. JZum dritten</line>
        <line lrx="1801" lry="1974" ulx="492" uly="1913">uͤbertrifft endlich das verlobte Werck ein anderes freywilliges Werck</line>
        <line lrx="1800" lry="2025" ulx="494" uly="1967">auch darumen, weil es von einem ſtandhafften, unwanckelbaren, gu⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="2081" ulx="497" uly="2018">ten Willen herflieſſet, als welcher durch ein ſonderbahres Band an</line>
        <line lrx="1803" lry="2123" ulx="494" uly="2064">den Goͤttlichen Willen iſt angeknuͤpffet. Lerne daraus mein GOtt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="2190" type="textblock" ulx="496" uly="2117">
        <line lrx="1847" lry="2190" ulx="496" uly="2117">verlobte Seel, was fuͤr Frucht und Nutzen die Erfuͤllung deiner Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="2235" type="textblock" ulx="1678" uly="2173">
        <line lrx="1797" lry="2235" ulx="1678" uly="2173">luͤbten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="374" type="textblock" ulx="1972" uly="261">
        <line lrx="2072" lry="374" ulx="1987" uly="330">bten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="565" type="textblock" ulx="2008" uly="377">
        <line lrx="2077" lry="436" ulx="2008" uly="377">ſeren</line>
        <line lrx="2077" lry="488" ulx="2013" uly="436">nd</line>
        <line lrx="2074" lry="565" ulx="2012" uly="477">guch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1123" type="textblock" ulx="2007" uly="582">
        <line lrx="2077" lry="635" ulx="2008" uly="582">ſetig</line>
        <line lrx="2077" lry="676" ulx="2011" uly="641">nene</line>
        <line lrx="2077" lry="730" ulx="2020" uly="682">went</line>
        <line lrx="2077" lry="782" ulx="2025" uly="734">ſehne</line>
        <line lrx="2075" lry="834" ulx="2026" uly="787">ſche</line>
        <line lrx="2077" lry="887" ulx="2023" uly="838">n</line>
        <line lrx="2077" lry="922" ulx="2018" uly="890">Ui in</line>
        <line lrx="2071" lry="980" ulx="2015" uly="936">ſſen,</line>
        <line lrx="2077" lry="1024" ulx="2010" uly="983">60 d</line>
        <line lrx="2077" lry="1081" ulx="2007" uly="1033">gaf n</line>
        <line lrx="2072" lry="1123" ulx="2009" uly="1086">deren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1185" type="textblock" ulx="1966" uly="1134">
        <line lrx="2077" lry="1185" ulx="1966" uly="1134">wiede</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1435" type="textblock" ulx="2008" uly="1186">
        <line lrx="2077" lry="1225" ulx="2015" uly="1186">dem;</line>
        <line lrx="2072" lry="1284" ulx="2018" uly="1236">OIe</line>
        <line lrx="2077" lry="1343" ulx="2015" uly="1290">Gelege</line>
        <line lrx="2077" lry="1384" ulx="2008" uly="1337">chen</line>
        <line lrx="2077" lry="1435" ulx="2008" uly="1388">heten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1485" type="textblock" ulx="1986" uly="1439">
        <line lrx="2077" lry="1485" ulx="1986" uly="1439">fein w</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1538" type="textblock" ulx="1990" uly="1491">
        <line lrx="2077" lry="1538" ulx="1990" uly="1491">he; a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2189" type="textblock" ulx="1997" uly="1541">
        <line lrx="2077" lry="1588" ulx="2015" uly="1541">ſ⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="1632" ulx="2016" uly="1591">bald</line>
        <line lrx="2077" lry="1686" ulx="2010" uly="1640">mah</line>
        <line lrx="2077" lry="1738" ulx="2012" uly="1690">ſonſten</line>
        <line lrx="2077" lry="1790" ulx="2014" uly="1742">rrdi</line>
        <line lrx="2077" lry="1839" ulx="2011" uly="1790">Ubten</line>
        <line lrx="2077" lry="1890" ulx="2010" uly="1840">big he</line>
        <line lrx="2070" lry="1949" ulx="2011" uly="1889">Domi</line>
        <line lrx="2077" lry="1993" ulx="2010" uly="1944">Cöttic</line>
        <line lrx="2077" lry="2034" ulx="2011" uly="1996">zu min</line>
        <line lrx="2077" lry="2087" ulx="2012" uly="2040">Himn</line>
        <line lrx="2077" lry="2144" ulx="1997" uly="2090">in ſe</line>
        <line lrx="2077" lry="2189" ulx="2016" uly="2145">rden</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="327" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_327">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_327.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1922" lry="2235" type="textblock" ulx="0" uly="212">
        <line lrx="1542" lry="278" ulx="565" uly="212">An dem Feſt Mariaͤ Opfferung. 269</line>
        <line lrx="1538" lry="394" ulx="0" uly="321">rſt daß luͤbten mit ſich bringe; auf Erden verſambleſt du dir einen weit groͤſ⸗</line>
        <line lrx="1535" lry="441" ulx="10" uly="377">Mln ſeren Schatz deren Verdienſten durch ſolche GOtt gefaͤlligere Werck,</line>
        <line lrx="1534" lry="496" ulx="0" uly="422">ſibeiſ, und im Himmel verdieneſt du dir auch fuͤr die gantze gluͤckſeelige</line>
        <line lrx="1769" lry="539" ulx="0" uly="480">in2.2. Ewigkeit einen weit groͤſſeren Lohn. Halten macht heilig. .,</line>
        <line lrx="1789" lry="589" ulx="0" uly="531">te Gott IX. Solte ich aber im Gegentheil befragt werden, warum Das Gelob?e</line>
        <line lrx="1726" lry="679" ulx="0" uly="577">diehſt⸗ jetziger Zeit die Heilige auf Erden ſo ſeſan ſeyen, ſo wolte ich ih⸗ ohne deſſen</line>
        <line lrx="1867" lry="688" ulx="0" uly="631">, eine nen antworten und ſagen: darum zehlet man zu unſeren Zeiten ſo Erfuͤllung</line>
        <line lrx="1922" lry="752" ulx="0" uly="674">nlthe wenig Heilige auf der Welt, dieweil nemlich derenjenigen ſo wenig ſchadet diel⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="800" ulx="0" uly="717">Erenn⸗ ſeynd, welche da halten und erfuͤllen, was ſie GOtt verlobt und ver⸗ e krie  daß</line>
        <line lrx="1668" lry="837" ulx="0" uly="779">ſchud ſprochen haben: wann wir von GOtt hart heimgeſucht werden,“</line>
        <line lrx="1530" lry="888" ulx="0" uly="827">Gelubt wann wir in einer Gefahr, Noth oder Anliegen ſtecken, wann</line>
        <line lrx="1563" lry="940" ulx="0" uly="879">tund wir in eine Kranckheit fallen oder ſonſt in ein Ungluͤck gera⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="985" ulx="0" uly="929">ed zu then, O was ſchoͤne und manche Geluͤbt legen wir dazumahl</line>
        <line lrx="1524" lry="1036" ulx="0" uly="980">Hrhe ab? was heilige Verheiſſungen, Bund und Pact richten wir nicht</line>
        <line lrx="1524" lry="1088" ulx="0" uly="1027">guch auf mit GOtt, mit Maria der ſeeligſten Mutter GOttes und an⸗</line>
        <line lrx="1523" lry="1132" ulx="8" uly="1077">als eit deren Heiligen? wir verſprechen Reu und Buß; in allen Beichten</line>
        <line lrx="1523" lry="1183" ulx="0" uly="1127">wond⸗ wiederhohlen wir dieſes Verſprechen, und verheiſſen GOtt, oder</line>
        <line lrx="1520" lry="1236" ulx="3" uly="1176">Ungen. dem Beicht⸗Vatter an GOttes ſtatt, uns ernſtlich zu beſſeren,</line>
        <line lrx="1519" lry="1287" ulx="0" uly="1226">Gtt⸗ Ihme getreuer und fleißiger zu dienen, die Suͤnd und deſſen naͤchſte</line>
        <line lrx="1519" lry="1336" ulx="0" uly="1277">Niin, Gelegenheit zu meyden, unſeren boͤſen Neigungen und unordentli⸗</line>
        <line lrx="1517" lry="1382" ulx="222" uly="1327">chen Begierlichkeiten zu widerſtehen, und endlich die boͤſe Gewohn⸗</line>
        <line lrx="1518" lry="1438" ulx="0" uly="1378">Boum heiten auch mit Gewalt auszureuten, und obſchon dieſes eigentlich</line>
        <line lrx="1521" lry="1487" ulx="0" uly="1428">er kein wahres Geluͤbt zu nennen, ſo geloben und verſprechen doch man⸗</line>
        <line lrx="1521" lry="1536" ulx="1" uly="1478">einem che; auch aus einem wahren Geluͤbt, GOtt dem HErrn unter⸗</line>
        <line lrx="1518" lry="1590" ulx="0" uly="1527">berc, ſchiedliche gute Werck, jetzt ein heilige Meß, jetzt eine War⸗Kertzen,</line>
        <line lrx="1519" lry="1638" ulx="0" uly="1577">lech⸗ bald einen gewieſen Faſt⸗Tag, bald ein ſtuck Geld, ein anderes⸗</line>
        <line lrx="1516" lry="1684" ulx="0" uly="1627">G mahl wiederum ein lebendiges Opffer von ihrem Viehe, und was</line>
        <line lrx="1516" lry="1733" ulx="0" uly="1675">ltee ſonſten mehr mag verlobet werden. Allein! wann und wie erfuͤllen</line>
        <line lrx="1516" lry="1779" ulx="0" uly="1724">nes wDir dieſes unſer Verſprechen? wie werden die GOtt gethane Ge⸗</line>
        <line lrx="1517" lry="1831" ulx="0" uly="1772">DZ luͤbten gehalten? ſchlecht genug, und eben deßwegen ſeynd ſo we⸗</line>
        <line lrx="1515" lry="1882" ulx="0" uly="1825">eli nig heilig. Nein, nein, non omnis, qui dicit mihi: Domine;</line>
        <line lrx="1516" lry="1936" ulx="0" uly="1875">ten Domine intrabit in regnum Cœlorum. Spricht Chriſtus der</line>
        <line lrx="1519" lry="1987" ulx="0" uly="1921">erck goͤttliche Lehr⸗Meiſter ſelbſten Math. 7. ecap. Nicht ein jeder, der</line>
        <line lrx="1515" lry="2039" ulx="0" uly="1971">gir zu mir ſaget: Err! HErr! wird eingehen in das Reich der</line>
        <line lrx="1514" lry="2082" ulx="0" uly="2021">an Himmlen, das iſt, nach Auslegung der Schrifft⸗Gelehrten; nicht</line>
        <line lrx="1513" lry="2134" ulx="0" uly="2073">tt⸗ ein jeglicher, der mir vieles verſpricht und verheiſſet, wird ſeelig</line>
        <line lrx="1513" lry="2183" ulx="0" uly="2123">Ge⸗ werden, ſed qui facit voluntatem Patris mei, qui in ccelis eſt .</line>
        <line lrx="1523" lry="2235" ulx="0" uly="2174">ten Ll . ipſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="328" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_328">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_328.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1387" lry="271" type="textblock" ulx="544" uly="195">
        <line lrx="1387" lry="271" ulx="544" uly="195">270 SESechſte Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="383" type="textblock" ulx="548" uly="327">
        <line lrx="1903" lry="383" ulx="548" uly="327">ipſe intrabir in Regnum cœlorum: ſondern wer den Willen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="836" type="textblock" ulx="510" uly="377">
        <line lrx="1853" lry="440" ulx="548" uly="377">meines Vatters thut, der im Himmel iſt, dieſer wird einge⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="486" ulx="548" uly="425">hen in das Reich der Himmlen. Die andere ſeynd nur treuloſe</line>
        <line lrx="1852" lry="536" ulx="549" uly="476">Maulmacher, labiis me honorant, cor autem illorum longéè eſt à</line>
        <line lrx="1854" lry="587" ulx="545" uly="524">me: ſie wollen mich nur mit Worten abſpeiſen, in dem Her⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="637" ulx="545" uly="574">tzen aber ſeyndſie weit anderſt beſteller. Ihrem Verſprechen nach</line>
        <line lrx="1851" lry="685" ulx="549" uly="624">ſeynd ſie des beſten Willens, ſie wolten gern tugendreich und heilig</line>
        <line lrx="1851" lry="741" ulx="544" uly="675">ſeyn, aber die Tugend uͤben, die Werck verrichten, ihnen ſelbſt</line>
        <line lrx="1854" lry="789" ulx="510" uly="727">Gewalt anthun, ihr gethanes Verſprechen erfuͤllen und ſich zum Gu⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="836" ulx="545" uly="776">ten zwingen, das iſt zu ſchwer fuͤr ſolche laue und liederliche Chriſten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="882" type="textblock" ulx="547" uly="827">
        <line lrx="1873" lry="882" ulx="547" uly="827">ſo weit laſſen ſich dergleichen Maulmacher nicht ein: Velle adjacet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="933" type="textblock" ulx="547" uly="877">
        <line lrx="1852" lry="933" ulx="547" uly="877">mihi, perficere autem bonum non invenio: ſaget ein jeglicher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="981" type="textblock" ulx="548" uly="923">
        <line lrx="1866" lry="981" ulx="548" uly="923">aus Ihnen bey dem Heil. Paulo ad Rom. 7. cap. Der Will iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="1328" type="textblock" ulx="527" uly="976">
        <line lrx="1854" lry="1039" ulx="546" uly="976">3War gut, aber das Werck geher ab, was hilfft aber der Will</line>
        <line lrx="1852" lry="1089" ulx="547" uly="1027">zur Heiligkeit ohne das Werck? nichts, eben ſo wenig hilfft auch</line>
        <line lrx="1856" lry="1138" ulx="547" uly="1077">das Geloben und Verſprechen ohne deſſen Erfuͤllung, halten macht</line>
        <line lrx="1853" lry="1190" ulx="527" uly="1123">heilig. Dergleichen Menſchen betriegen ſich ſelbſten hefftig und</line>
        <line lrx="1852" lry="1238" ulx="546" uly="1175">ſehr in dem, daß ſie meynen, ſie koͤnnen bey GOtt alles erhalten und</line>
        <line lrx="1857" lry="1289" ulx="547" uly="1226">ausrichten, wann ſie Ihm nur viel verſprechen, verheiſſen und an⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="1328" ulx="546" uly="1277">geloben, er werde ſie darum gleich erhoͤren, gleich auf⸗ und anneh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1386" type="textblock" ulx="547" uly="1325">
        <line lrx="2077" lry="1386" ulx="547" uly="1325">men, ihnen in der Gefahr beyſtehen und aus der Noth helffen, laut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="1727" type="textblock" ulx="547" uly="1375">
        <line lrx="1851" lry="1434" ulx="547" uly="1375">der Worten meines Vorſpruchs: Invoca me in Die tribulationis,</line>
        <line lrx="1855" lry="1482" ulx="547" uly="1379">eruam te: Ruffe mich ſ⸗ in der Zeit der Truͤbſaal, ſo will ich</line>
        <line lrx="1851" lry="1535" ulx="548" uly="1471">dich errerten. Es ſtehet aber in eben dieſem Text gleich voran:</line>
        <line lrx="1855" lry="1582" ulx="547" uly="1523">Redde Altiſſimo vota tua: ſtatte dem Allerhoͤchſten ab, was</line>
        <line lrx="1856" lry="1635" ulx="548" uly="1572">du gelobt haſt, alsdann ruffe mich an in der Noth, ſo will</line>
        <line lrx="1856" lry="1683" ulx="547" uly="1623">ich dich errerten; GOtt der Allwiſſende HErr ſiehet dem Gelo⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="1727" ulx="549" uly="1674">benden in das Hertz, und ſiehet daraus vor, ob und wie er ſein Wort</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="1776" type="textblock" ulx="548" uly="1721">
        <line lrx="1864" lry="1776" ulx="548" uly="1721">und Verſprechen halten werde, und in anderen bißhero gehalten ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="1927" type="textblock" ulx="548" uly="1772">
        <line lrx="1856" lry="1835" ulx="548" uly="1772">be; deſſen gibts uns Thomas le Blanc ein vorerefflicher Schrifft⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="1886" ulx="551" uly="1823">Steller S. J. uͤber die Wort meines Vorſpruchs ein ſchoͤnes Exem⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="1927" ulx="550" uly="1873">pel an dem Propheten Jona, welcher durch ſein GOtt gethanes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="1976" type="textblock" ulx="552" uly="1920">
        <line lrx="1868" lry="1976" ulx="552" uly="1920">Geluͤbt, ſo er hernach auch getreulich erfuͤllet, wunderbahrlicher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="2217" type="textblock" ulx="550" uly="1972">
        <line lrx="1854" lry="2036" ulx="551" uly="1972">Weiß in dem tieffen Meer erhalten und endlich von dem Wahl⸗Fiſch,</line>
        <line lrx="1856" lry="2087" ulx="553" uly="2022">der ihn verſchlucket hatte, wiederum gluͤcklich ans truckene Land iſt</line>
        <line lrx="1853" lry="2135" ulx="551" uly="2072">ausgeſoyen worden; wie Jonæ 2. cap. weitlaͤuffiger zu leſen ſtehet;</line>
        <line lrx="1856" lry="2217" ulx="550" uly="2123">ſolchen Frucht und Nutzen bringt die Erfuͤllung ſeines GOtt getha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1836" type="textblock" ulx="1982" uly="1786">
        <line lrx="2077" lry="1836" ulx="1982" uly="1786">Gtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2076" lry="2146" type="textblock" ulx="1961" uly="2092">
        <line lrx="2076" lry="2146" ulx="1961" uly="2092">yrſp</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="923" type="textblock" ulx="2005" uly="788">
        <line lrx="2072" lry="841" ulx="2021" uly="788">eht,</line>
        <line lrx="2077" lry="873" ulx="2005" uly="838">Kxrit</line>
        <line lrx="2077" lry="923" ulx="2025" uly="889">Vler</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1335" type="textblock" ulx="2018" uly="985">
        <line lrx="2077" lry="1035" ulx="2019" uly="985">ſſr</line>
        <line lrx="2077" lry="1078" ulx="2020" uly="1035">h</line>
        <line lrx="2077" lry="1135" ulx="2023" uly="1086">chen</line>
        <line lrx="2077" lry="1183" ulx="2021" uly="1136">ſehet</line>
        <line lrx="2077" lry="1233" ulx="2018" uly="1185">ſoſtoe</line>
        <line lrx="2077" lry="1279" ulx="2019" uly="1237">uden</line>
        <line lrx="2077" lry="1335" ulx="2019" uly="1286">ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2084" type="textblock" ulx="2017" uly="1386">
        <line lrx="2077" lry="1436" ulx="2017" uly="1386">ſch u</line>
        <line lrx="2071" lry="1479" ulx="2019" uly="1438">bels</line>
        <line lrx="2076" lry="1532" ulx="2022" uly="1489">NG</line>
        <line lrx="2068" lry="1591" ulx="2026" uly="1536">cet,</line>
        <line lrx="2075" lry="1638" ulx="2020" uly="1591">ſolen</line>
        <line lrx="2077" lry="1682" ulx="2017" uly="1643">danno⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="1746" ulx="2021" uly="1694">de</line>
        <line lrx="2076" lry="1783" ulx="2020" uly="1739">ich n</line>
        <line lrx="2077" lry="1886" ulx="2019" uly="1842">den A</line>
        <line lrx="2077" lry="1935" ulx="2020" uly="1891">leben</line>
        <line lrx="2077" lry="1986" ulx="2019" uly="1947">als d</line>
        <line lrx="2076" lry="2035" ulx="2019" uly="1994">Vitarn</line>
        <line lrx="2077" lry="2084" ulx="2020" uly="2042">letucd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2192" type="textblock" ulx="2027" uly="2136">
        <line lrx="2077" lry="2192" ulx="2027" uly="2136">drr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="329" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_329">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_329.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="102" lry="1292" type="textblock" ulx="0" uly="291">
        <line lrx="99" lry="329" ulx="0" uly="291">—</line>
        <line lrx="98" lry="385" ulx="0" uly="339"> Wlen</line>
        <line lrx="95" lry="447" ulx="0" uly="388">td eine⸗</line>
        <line lrx="95" lry="495" ulx="0" uly="447">r trebſcſe</line>
        <line lrx="98" lry="541" ulx="0" uly="494">Inge elt 3</line>
        <line lrx="100" lry="595" ulx="0" uly="544">dem Her⸗</line>
        <line lrx="102" lry="649" ulx="0" uly="593">cchennch</line>
        <line lrx="99" lry="697" ulx="4" uly="648">nd heilig</line>
        <line lrx="99" lry="750" ulx="0" uly="699">nen ſeoſt</line>
        <line lrx="100" lry="805" ulx="0" uly="751">gunn G⸗</line>
        <line lrx="100" lry="848" ulx="8" uly="797">Chliſten,</line>
        <line lrx="99" lry="895" ulx="0" uly="850">R adſacet</line>
        <line lrx="98" lry="946" ulx="0" uly="899">Yhliher</line>
        <line lrx="101" lry="996" ulx="4" uly="947">WAN</line>
        <line lrx="95" lry="1041" ulx="10" uly="999">der Wil</line>
        <line lrx="96" lry="1097" ulx="0" uly="1047">hiift aun</line>
        <line lrx="101" lry="1140" ulx="0" uly="1097">en macht</line>
        <line lrx="100" lry="1202" ulx="0" uly="1149">eſftig und</line>
        <line lrx="99" lry="1251" ulx="0" uly="1200">lten und</line>
        <line lrx="102" lry="1292" ulx="0" uly="1250">und ar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="1347" type="textblock" ulx="0" uly="1298">
        <line lrx="143" lry="1347" ulx="0" uly="1298"> ANel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1797" type="textblock" ulx="0" uly="1350">
        <line lrx="100" lry="1401" ulx="0" uly="1350">,M</line>
        <line lrx="95" lry="1441" ulx="0" uly="1400">Maciotis,</line>
        <line lrx="101" lry="1489" ulx="0" uly="1443">Wich</line>
        <line lrx="98" lry="1551" ulx="1" uly="1501">Hhoran:</line>
        <line lrx="100" lry="1596" ulx="2" uly="1550">ab, was</line>
        <line lrx="101" lry="1652" ulx="5" uly="1594">ſo wil</line>
        <line lrx="100" lry="1696" ulx="0" uly="1647">dim Geb⸗</line>
        <line lrx="96" lry="1754" ulx="0" uly="1699">ſin Wort</line>
        <line lrx="100" lry="1797" ulx="0" uly="1746">eten ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1850" type="textblock" ulx="1" uly="1796">
        <line lrx="101" lry="1850" ulx="1" uly="1796">Scheft</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1904" type="textblock" ulx="0" uly="1854">
        <line lrx="125" lry="1904" ulx="0" uly="1854">88 Gen ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="2246" type="textblock" ulx="0" uly="1950">
        <line lrx="98" lry="2010" ulx="0" uly="1950">hrlicher</line>
        <line lrx="99" lry="2058" ulx="0" uly="1998">eſch,</line>
        <line lrx="100" lry="2103" ulx="1" uly="2047"> nd</line>
        <line lrx="99" lry="2164" ulx="0" uly="2103">n ſcet;</line>
        <line lrx="99" lry="2214" ulx="0" uly="2153">ht geth⸗</line>
        <line lrx="100" lry="2246" ulx="67" uly="2210">ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1958" type="textblock" ulx="12" uly="1902">
        <line lrx="99" lry="1958" ulx="12" uly="1902">lfanes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="309" type="textblock" ulx="497" uly="204">
        <line lrx="1571" lry="309" ulx="497" uly="204">Arn dem Feſt Matid Opfferung. 271</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="408" type="textblock" ulx="226" uly="341">
        <line lrx="1566" lry="408" ulx="226" uly="341">nen Verſprechen dem Gelobenden fuͤr Seel und Leib, fuͤr Leib und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1532" lry="508" type="textblock" ulx="228" uly="400">
        <line lrx="1531" lry="461" ulx="228" uly="400">Seel. So iſt auch Anna die Mutter Samuelis nach treuer Erfuͤl⸗</line>
        <line lrx="1532" lry="508" ulx="228" uly="449">lung ihres gethanen Geluͤbts mit dem erwuͤnſchten Kinder⸗Seegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="560" type="textblock" ulx="230" uly="497">
        <line lrx="1554" lry="560" ulx="230" uly="497">erfreuet worden, Anna hat noch drey Soͤhn und zwey Toͤchter ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="609" type="textblock" ulx="215" uly="556">
        <line lrx="1058" lry="609" ulx="215" uly="556">bohren. 1. Reg. 2. cap.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="804" type="textblock" ulx="228" uly="626">
        <line lrx="1530" lry="712" ulx="327" uly="626">X. Was demnach Theodoricus Biſchoff zu Coͤlln Sigismun-</line>
        <line lrx="1528" lry="762" ulx="229" uly="700">do dem Kayſer geantwortet, als dieſer ihn befragt „was er thun</line>
        <line lrx="1527" lry="804" ulx="228" uly="750">ſolte, daß er ſeelig werde, eben das ſage ich nun ſchluͤßlichen einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="818" type="textblock" ulx="1550" uly="652">
        <line lrx="1750" lry="692" ulx="1550" uly="652">Der Schluß</line>
        <line lrx="1750" lry="732" ulx="1551" uly="695">ermahnet zu</line>
        <line lrx="1750" lry="777" ulx="1551" uly="733">Eefuͤllang ſei</line>
        <line lrx="1751" lry="818" ulx="1551" uly="777">nes gethanen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="859" type="textblock" ulx="227" uly="799">
        <line lrx="1751" lry="859" ulx="227" uly="799">jeden, der da GOtt dem HErrn was verlobt oder verſprochen hat: verſprechens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1526" lry="897" type="textblock" ulx="188" uly="849">
        <line lrx="1526" lry="897" ulx="188" uly="849">Sic vitam tuam inſtitue &amp; duc, ut promiſiſti te facturum, dum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1528" lry="1099" type="textblock" ulx="226" uly="899">
        <line lrx="1526" lry="952" ulx="226" uly="899">valetudo adverſa acrius te oppreſſit: es braucht nicht viel fragens,</line>
        <line lrx="1528" lry="1001" ulx="227" uly="947">mein Kayſer! was du thuen ſolleſt, daß du ſeelig werdeſt, lebe nur</line>
        <line lrx="1528" lry="1053" ulx="226" uly="994">alſo, wie du verſprochen, daß du leben wolleſt, da du toͤdt⸗</line>
        <line lrx="1528" lry="1099" ulx="226" uly="1042">lich und gefaͤhrlich biſt kranck geweſen; O was dencken, was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1523" lry="1150" type="textblock" ulx="216" uly="1094">
        <line lrx="1523" lry="1150" ulx="216" uly="1094">ſagen und verſprechen wir nicht dazumahl, da es mit uns gefaͤhrlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1531" lry="1198" type="textblock" ulx="226" uly="1145">
        <line lrx="1531" lry="1198" ulx="226" uly="1145">ſtehet? O mein GOtt, ſaget mancher, jetzt ſiehe ich, wie viel der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1544" lry="1248" type="textblock" ulx="227" uly="1190">
        <line lrx="1544" lry="1248" ulx="227" uly="1190">koſtbahrſten Zeiten meines Lebens ich ſo unnuͤtz, in Muͤßiggang und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1533" lry="1497" type="textblock" ulx="228" uly="1244">
        <line lrx="1531" lry="1298" ulx="229" uly="1244">Ludern verſchwendet hab; jetzt erkenne ich, wie viel Gelegenheiten</line>
        <line lrx="1531" lry="1348" ulx="228" uly="1293">ich gehabt, Gutes zu thun, und mir meine Verdienſten fuͤr den</line>
        <line lrx="1532" lry="1398" ulx="229" uly="1343">ewig ſchoͤnen Himmel zu vermehren; jetzt erfahre ich, wie gefaͤhr⸗</line>
        <line lrx="1532" lry="1447" ulx="230" uly="1393">lich und hart es einen ankomme, wann er ſterben ſolle, der viel</line>
        <line lrx="1533" lry="1497" ulx="229" uly="1443">Ubels und wenig Guts gethan hat; jetzt empfinde ich, wie einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1531" lry="1549" type="textblock" ulx="223" uly="1493">
        <line lrx="1531" lry="1549" ulx="223" uly="1493">der Gewiſſens⸗Wurm naget, der vor Augen ſtehende Todt ſchroͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1531" lry="1798" type="textblock" ulx="229" uly="1543">
        <line lrx="1529" lry="1605" ulx="234" uly="1543">cket, der Teuffel zuſetzet, jetzt weiß ich wohl, was ich haͤtte thun</line>
        <line lrx="1529" lry="1649" ulx="229" uly="1590">ſollen und doch nicht gethan, ich weiß, was ich haͤtte laſſen ſollen und</line>
        <line lrx="1531" lry="1701" ulx="230" uly="1641">dannoch nicht gelaſſen; O daß mir GOtt nur dieſesmahl noch aus⸗</line>
        <line lrx="1526" lry="1750" ulx="230" uly="1689">und aufhelffe, ich verſprich, ja ich ſchwoͤre und gelobe hiermit, daß</line>
        <line lrx="1527" lry="1798" ulx="231" uly="1738">ich mich beſſeren, anderſt verhalten froͤmmer und eyffriger gegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1527" lry="1845" type="textblock" ulx="205" uly="1788">
        <line lrx="1527" lry="1845" ulx="205" uly="1788">GOtt, gerechter und barmhertziger gegen meinem Naͤchſten und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1528" lry="2039" type="textblock" ulx="231" uly="1839">
        <line lrx="1528" lry="1898" ulx="232" uly="1839">den Armen, dann endlich auch ſtrenger gegen mich ſelbſt ſeyn und</line>
        <line lrx="1527" lry="1946" ulx="232" uly="1889">leben wolle. Hat nun GOtt der HErr deine Bitt erhoͤret, biſt du</line>
        <line lrx="1526" lry="1994" ulx="232" uly="1938">aus der Gefahr errettet und bey dem Leben erhalten worden, ſie</line>
        <line lrx="1528" lry="2039" ulx="231" uly="1989">vitam tuam inſtitue &amp; duc, ut promiſiſti te facturum, dum va-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="2093" type="textblock" ulx="214" uly="2039">
        <line lrx="1548" lry="2093" ulx="214" uly="2039">letudo adverſa acrius te oppreſſit. So lebe auch alſo, wie du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1531" lry="2252" type="textblock" ulx="233" uly="2083">
        <line lrx="1527" lry="2156" ulx="233" uly="2083">verſprochen daß du leben Wolleſt da du in der Gefahr und</line>
        <line lrx="1531" lry="2242" ulx="234" uly="2136">toͤdtlich kranck wareſt. Dieſes iſt der Schluß, den ihr du⸗ der</line>
        <line lrx="1531" lry="2252" ulx="1417" uly="2198">heuti⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="330" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_330">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_330.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1388" lry="293" type="textblock" ulx="550" uly="207">
        <line lrx="1388" lry="293" ulx="550" uly="207">272 Sechſte Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="543" type="textblock" ulx="534" uly="342">
        <line lrx="1854" lry="405" ulx="551" uly="342">heutigen Predig machen ſollet, darinnen ihr zwey Denck⸗ und merck⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="455" ulx="552" uly="391">wuͤrdige Stuͤck gehoͤrt habt; gehoͤrt habt ihr im erſten Theil, was</line>
        <line lrx="1853" lry="494" ulx="538" uly="441">das Geloben und Verſprechen fuͤr Schuldigkeit nach ſich ziehe, ſo</line>
        <line lrx="1853" lry="543" ulx="534" uly="492">ſeyd dann behutſam im Geloben, brauchet eine groſſe Klugheit und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="593" type="textblock" ulx="553" uly="542">
        <line lrx="1900" lry="593" ulx="553" uly="542">Bedachtſamkeit, ehe und bevor ihr euch eine neue Pflicht⸗ und—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="643" type="textblock" ulx="554" uly="587">
        <line lrx="1854" lry="643" ulx="554" uly="587">Schuldigkeit der Geluͤbten aufladet, fuͤrnehmlich jener Geluͤbten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="744" type="textblock" ulx="554" uly="638">
        <line lrx="1880" lry="700" ulx="554" uly="638">dero Vollziehung ſchwerer fallet, und jener, welche lebenlaͤnglich zu</line>
        <line lrx="1874" lry="744" ulx="554" uly="690">halten, wie auch derjenigen, deren Endbindung dem Roͤmiſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="840" type="textblock" ulx="555" uly="739">
        <line lrx="1854" lry="797" ulx="556" uly="739">Stuhl allein iſt vorbehalten und nicht leicht pfleget erhalten zu wer⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="840" ulx="555" uly="788">den, als da unter anderen ſeynd die Geluͤbt der ewigen Keuſchheit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1947" lry="889" type="textblock" ulx="552" uly="824">
        <line lrx="1947" lry="889" ulx="552" uly="824">und der Antrettung eines geiſtlichen Ordens⸗Stands; zu allen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="1088" type="textblock" ulx="505" uly="885">
        <line lrx="1856" lry="941" ulx="553" uly="885">dieſen erhohlet euch vorlaͤuffig Raths bey einem gottſeeligen und er⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="997" ulx="552" uly="932">fahrnen Beicht⸗BVatter, deme euer Gewiſſen und Gemuͤths⸗Be⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="1042" ulx="554" uly="981">ſchaffenheit durch widerhohltes oͤffteres Beichten ſchon gaͤntzlich be⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="1088" ulx="505" uly="1033">kannt iſt, damit er euch in einer ſo erheblichen Sach einen heylſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="1138" type="textblock" ulx="551" uly="1083">
        <line lrx="1881" lry="1138" ulx="551" uly="1083">men Rath ertheilen koͤnne. Gehoͤrt habt ihr im zweyten Theil,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="1339" type="textblock" ulx="554" uly="1131">
        <line lrx="1855" lry="1189" ulx="554" uly="1131">was fuͤr Frucht und Nutzen die Erfuͤllung ſeines GOtt gethanen</line>
        <line lrx="1854" lry="1239" ulx="555" uly="1183">Verſorechens mit ſich bringe, freylich iſt es wahr: halten macht</line>
        <line lrx="1854" lry="1292" ulx="560" uly="1232">heilig, ja, wahr iſt es, wer ſein Geluͤbt haltet, der kommt, ſo viel</line>
        <line lrx="1853" lry="1339" ulx="557" uly="1281">dieſes antriffet, hoͤher in den Himmel, wer aber ſein Geluͤbt nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="1388" type="textblock" ulx="506" uly="1328">
        <line lrx="1864" lry="1388" ulx="506" uly="1328">haltet, wie er doch kan und ſoll, der kommt auch tieffer in die Hoͤll,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="1881" type="textblock" ulx="533" uly="1377">
        <line lrx="1855" lry="1440" ulx="556" uly="1377">wie dann ſchon mancher ohne Verbuͤndnuß der Anlobung waͤre ſee⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="1489" ulx="551" uly="1429">lig, der nach aufgenommener und nicht entrichteter Verbuͤndnuß</line>
        <line lrx="1854" lry="1538" ulx="543" uly="1479">verdammt iſt worden. Huͤtet euch demnach, daß ihr ja nichts ver⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="1589" ulx="553" uly="1530">ſprechet, was ihr nicht thun wollet, huͤtet euch auch, daß ihr GOtt</line>
        <line lrx="1852" lry="1638" ulx="549" uly="1577">nicht mehr verheiſſet, als ihr thun koͤnnet, was ihr aber einmahl</line>
        <line lrx="1852" lry="1689" ulx="533" uly="1630">mit guten Vorbedacht verſprochen habt oder annoch verheiſſen wer⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="1745" ulx="552" uly="1676">det, das haltet heilig und getreulich, ſo werdet ihr an euch ſelbſten</line>
        <line lrx="1824" lry="1789" ulx="577" uly="1727">erfahren, was die Erfuͤllung ſeines GOtt gethanen Verſprechens</line>
        <line lrx="1858" lry="1838" ulx="646" uly="1777">fuͤr Frucht und Nutzen zum Zeitlichen und ewigen Heyl J</line>
        <line lrx="1552" lry="1881" ulx="837" uly="1832">Leibs und der Seelen mit ſich bringe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="2049" type="textblock" ulx="859" uly="1920">
        <line lrx="1473" lry="2049" ulx="859" uly="1920">A N E N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="2242" type="textblock" ulx="1427" uly="2110">
        <line lrx="1863" lry="2242" ulx="1427" uly="2110">Siebende</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="331" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_331">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_331.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="102" lry="816" type="textblock" ulx="0" uly="312">
        <line lrx="102" lry="369" ulx="0" uly="312">hnd merck,</line>
        <line lrx="96" lry="413" ulx="0" uly="360">Heil, Nas</line>
        <line lrx="96" lry="466" ulx="0" uly="413">ſehe, ſt</line>
        <line lrx="98" lry="510" ulx="0" uly="462">gheit und</line>
        <line lrx="97" lry="618" ulx="0" uly="565">Hellbten,</line>
        <line lrx="97" lry="667" ulx="0" uly="615">ngich u</line>
        <line lrx="97" lry="717" ulx="0" uly="667">Runiſchen</line>
        <line lrx="95" lry="766" ulx="1" uly="726">n in wer⸗</line>
        <line lrx="95" lry="816" ulx="0" uly="767">ſchheit</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="866" type="textblock" ulx="0" uly="820">
        <line lrx="118" lry="866" ulx="0" uly="820"> aen</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1517" type="textblock" ulx="0" uly="872">
        <line lrx="94" lry="909" ulx="0" uly="872"> und er⸗</line>
        <line lrx="93" lry="962" ulx="0" uly="916">ho⸗Be⸗</line>
        <line lrx="82" lry="1014" ulx="0" uly="967">ſcch be⸗</line>
        <line lrx="87" lry="1064" ulx="0" uly="1015"> heyhſe</line>
        <line lrx="89" lry="1113" ulx="2" uly="1066">1 Gheil,</line>
        <line lrx="90" lry="1166" ulx="2" uly="1116">gethanen</line>
        <line lrx="88" lry="1212" ulx="0" uly="1167">en macht</line>
        <line lrx="87" lry="1270" ulx="0" uly="1216">ſ biel</line>
        <line lrx="86" lry="1313" ulx="0" uly="1266">t uicht</line>
        <line lrx="89" lry="1365" ulx="0" uly="1313">e ,</line>
        <line lrx="82" lry="1414" ulx="0" uly="1365">vare ſet⸗</line>
        <line lrx="84" lry="1463" ulx="0" uly="1414">ndnnß</line>
        <line lrx="83" lry="1517" ulx="2" uly="1470">chtsͤber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1566" type="textblock" ulx="0" uly="1518">
        <line lrx="130" lry="1566" ulx="0" uly="1518">r GOtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1813" type="textblock" ulx="0" uly="1564">
        <line lrx="81" lry="1611" ulx="4" uly="1564">einmmahl</line>
        <line lrx="78" lry="1669" ulx="0" uly="1623">en wer</line>
        <line lrx="75" lry="1722" ulx="7" uly="1666">ſilſen</line>
        <line lrx="60" lry="1813" ulx="0" uly="1719">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="245" type="textblock" ulx="764" uly="152">
        <line lrx="1586" lry="245" ulx="764" uly="152">N (o) dNe mn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="1447" type="textblock" ulx="260" uly="326">
        <line lrx="1285" lry="441" ulx="626" uly="326">Siebende Predig</line>
        <line lrx="1524" lry="579" ulx="361" uly="479">An dem Feſt MARI£Æ Opfferung.</line>
        <line lrx="1621" lry="753" ulx="274" uly="663">Dem Opffer deren Elteren und ihrer Kindern.</line>
        <line lrx="1516" lry="875" ulx="794" uly="780">Innhalt.</line>
        <line lrx="1576" lry="960" ulx="268" uly="880">1. Was die gottſeelige Eltern Joachim und Anna an Ma⸗</line>
        <line lrx="1574" lry="1018" ulx="328" uly="941">ria dieſem ihrem eintzigen dreyjaͤhrigen Toͤchterlein an⸗</line>
        <line lrx="1527" lry="1069" ulx="327" uly="993">heut fuͤr ein GOttgefaͤlliges Opffer gethan haben.</line>
        <line lrx="1578" lry="1127" ulx="273" uly="1051">II. Was Chriſtliche Eltern, nach dem Exempel Joachim</line>
        <line lrx="1578" lry="1184" ulx="333" uly="1110">und Annaͤ, auch an ihren ſo zarten als eintzig⸗geliebten</line>
        <line lrx="1578" lry="1289" ulx="329" uly="1164">idern fuͤr ein GOttgefaͤlliges Opffer thun koͤnnen und</line>
        <line lrx="1494" lry="1364" ulx="588" uly="1284">Vorſpruch.</line>
        <line lrx="1590" lry="1447" ulx="260" uly="1378">Sanctifica mihi omne primogenitum-in filiis Iſracl. Exo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="1563" type="textblock" ulx="272" uly="1447">
        <line lrx="1432" lry="1503" ulx="327" uly="1447">di 1I3. cap. v. 2.</line>
        <line lrx="1570" lry="1563" ulx="272" uly="1493">Du ſolſt mir alle Erſtgeburth der Kinder Iſrael widmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="1699" type="textblock" ulx="774" uly="1611">
        <line lrx="1040" lry="1699" ulx="774" uly="1611">Eingang.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="2184" type="textblock" ulx="268" uly="1727">
        <line lrx="1785" lry="1783" ulx="605" uly="1727">Ann wir ehedeſſen an dieſem heut heiligen Tag uns Maria opf⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="1833" ulx="630" uly="1779">in dem Heil. Tempel zu Jeruſalem mit anderen fert mit ihre</line>
        <line lrx="1784" lry="1883" ulx="632" uly="1822">eingefunden haͤtten, ſo wuͤrden wir daſelbſten fuͤr⸗lieben Eltern</line>
        <line lrx="1576" lry="1934" ulx="632" uly="1879">nehmlich dreyerley Perſohnen geſehen und unter⸗</line>
        <line lrx="1577" lry="1983" ulx="630" uly="1926">ſchieden haben, geſehen haͤtten wir da den Vatter</line>
        <line lrx="1576" lry="2032" ulx="633" uly="1975">Joachim, dorten die Mutter Anna und vor ihnen</line>
        <line lrx="1613" lry="2087" ulx="268" uly="2024">Mariam ihr dreyjaͤhriges Toͤchterlein, alle dieſe heilige Perſohnen</line>
        <line lrx="1575" lry="2135" ulx="278" uly="2075">waren von Nazareth dahin ankommen, und alldorten dem Aller⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="2184" ulx="372" uly="2123">Marckard Marink. Nm hoͤchſten</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="332" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_332">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_332.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1351" lry="261" type="textblock" ulx="500" uly="173">
        <line lrx="1351" lry="261" ulx="500" uly="173">274 Siebende Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="555" type="textblock" ulx="496" uly="286">
        <line lrx="1808" lry="361" ulx="498" uly="286">hoͤchſten ihr ſchuldigſtes Opffer abzuſtatten; es opfferet der Vatter,</line>
        <line lrx="1820" lry="404" ulx="499" uly="340">es opfferet die Mutter, es opfferet auch die Tochter, ſo iſt von dieſen</line>
        <line lrx="1812" lry="456" ulx="500" uly="388">drey Hochheiligen Perſohnen das gantze Geheimnuß, Maria Opffe⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="503" ulx="496" uly="437">rung genannt, anheut in dem Tempel zu Feruſalem vollbracht wor⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="555" ulx="498" uly="486">den; allein wiſſen ſie auch AA! was dieſe erſtbemelte drey heilige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="653" type="textblock" ulx="459" uly="536">
        <line lrx="1834" lry="604" ulx="496" uly="536">Perſohnen, Joachim Anna und Maria anheut fuͤr ein Opffer ver⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="653" ulx="459" uly="587">richtet? Maria das dreyjaͤhrige Toͤchterlein opffert ſich ſelbſt Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="804" type="textblock" ulx="494" uly="636">
        <line lrx="1811" lry="706" ulx="497" uly="636">dem HErrn auf; Marig opffert ſich fruhzeitig auf; Maria opffe⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="753" ulx="497" uly="685">ret ſich gantz, vollkommen und unzertheilt auf, Maria opfferet ſich</line>
        <line lrx="1807" lry="804" ulx="494" uly="734">fuͤr beſtaͤndig und auf ewig GOtt auf, Maria iſt die erſte, ſo durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="951" type="textblock" ulx="474" uly="784">
        <line lrx="1838" lry="852" ulx="474" uly="784">Aufopfferung ihrer unbefleckten Jungfrauſchafft GOtt dem HErrn</line>
        <line lrx="1859" lry="902" ulx="495" uly="834">ein unvergleichlich⸗ſchoͤnes Opffer thut; wie ich ein und andere mahl</line>
        <line lrx="1839" lry="951" ulx="496" uly="881">an eben dieſem Feſt in denen vorhergehenden Lob⸗ und Sitten⸗Pre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="1234" type="textblock" ulx="494" uly="928">
        <line lrx="1808" lry="994" ulx="496" uly="928">digen weitlaͤuffiger erklaͤret habe; Ihre GOttſeelige Eltern aber</line>
        <line lrx="1811" lry="1050" ulx="494" uly="982">kommen ihrem gethanen Verſprechen nach und opfferen ihr ſo zar⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="1097" ulx="494" uly="1032">tes als eintzig⸗geliebtes Toͤchterlein in der bluͤhenden Jugend auf;</line>
        <line lrx="1811" lry="1148" ulx="494" uly="1082">und bey dieſem letzteren Opffer deren Eltern halte ich mich fuͤr</line>
        <line lrx="1807" lry="1202" ulx="495" uly="1132">heut allein auf und gibe meiner vorhabenden Predig den Innhalt</line>
        <line lrx="1767" lry="1234" ulx="496" uly="1182">unter folgender Austheilung:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="1384" type="textblock" ulx="812" uly="1300">
        <line lrx="1557" lry="1384" ulx="812" uly="1300">Vortrag und Abtheilung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1834" type="textblock" ulx="483" uly="1425">
        <line lrx="1807" lry="1493" ulx="652" uly="1425">As die Gottſeelige Eltern Joachim und Anna an Maria</line>
        <line lrx="1809" lry="1542" ulx="653" uly="1475">dieſem ihrem eintzigen dreyjaͤhrigen Toͤchterlein anheut fuͤr</line>
        <line lrx="1809" lry="1589" ulx="677" uly="1526">ein Gottgefaͤlliges Opffer gethan, ſoll ſeyn und erweiſen der</line>
        <line lrx="1806" lry="1645" ulx="496" uly="1573">erſte Theil. Was Chriſtliche Elteren, nach dem Exempel Joachim</line>
        <line lrx="1807" lry="1690" ulx="494" uly="1624">und Annaͤ, auch an ihren ſo zarten als eintzig geliebten Kindern fuͤr</line>
        <line lrx="1805" lry="1739" ulx="483" uly="1674">ein Gottgefaͤlliges Opffer thun koͤnnen und ſollen; wird erweiſen der</line>
        <line lrx="1814" lry="1783" ulx="492" uly="1724">zweyte Theil. Das erſtere dienet denen Hoͤchheiligen Eltern Mariaͤ</line>
        <line lrx="1814" lry="1834" ulx="493" uly="1773">zum ausnehmenden Lob, das andere aber allen Ehriſtlichen Eltern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="1893" type="textblock" ulx="494" uly="1822">
        <line lrx="1853" lry="1893" ulx="494" uly="1822">zur heylſamen Lehr und geiſtlichen Unterricht, beydes zur groͤſſeren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="1933" type="textblock" ulx="494" uly="1872">
        <line lrx="1585" lry="1933" ulx="494" uly="1872">Ehr GOttes und Mariaͤim Nahmen des Allerhoͤchſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="2158" type="textblock" ulx="1601" uly="2037">
        <line lrx="1837" lry="2158" ulx="1601" uly="2037">Erſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1950" type="textblock" ulx="2060" uly="1556">
        <line lrx="2077" lry="1950" ulx="2060" uly="1556">— =er — —  — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2151" type="textblock" ulx="2064" uly="1968">
        <line lrx="2077" lry="2151" ulx="2064" uly="1968">— — – —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="333" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_333">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_333.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="66" lry="616" type="textblock" ulx="0" uly="274">
        <line lrx="66" lry="311" ulx="0" uly="274">—</line>
        <line lrx="58" lry="373" ulx="0" uly="316">gttr,</line>
        <line lrx="64" lry="419" ulx="8" uly="370">dieſen</line>
        <line lrx="64" lry="482" ulx="0" uly="414">Oyffe⸗</line>
        <line lrx="63" lry="516" ulx="1" uly="474">t wor⸗</line>
        <line lrx="64" lry="574" ulx="0" uly="518">heſige</line>
        <line lrx="65" lry="616" ulx="0" uly="580">r ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="668" type="textblock" ulx="2" uly="622">
        <line lrx="77" lry="668" ulx="2" uly="622">Ghtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1226" type="textblock" ulx="0" uly="676">
        <line lrx="64" lry="723" ulx="10" uly="676">bpffe⸗</line>
        <line lrx="62" lry="775" ulx="0" uly="724">et ſch</line>
        <line lrx="62" lry="827" ulx="0" uly="775">durch</line>
        <line lrx="61" lry="869" ulx="0" uly="825">Etm</line>
        <line lrx="61" lry="925" ulx="0" uly="878">mahl.</line>
        <line lrx="62" lry="975" ulx="5" uly="926">De⸗</line>
        <line lrx="52" lry="1017" ulx="0" uly="975">Wr</line>
        <line lrx="62" lry="1073" ulx="1" uly="1022">ſo ar⸗</line>
        <line lrx="62" lry="1124" ulx="0" uly="1075">guf;</line>
        <line lrx="63" lry="1175" ulx="0" uly="1123">h fir</line>
        <line lrx="61" lry="1226" ulx="0" uly="1175">lnhalt</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1932" type="textblock" ulx="0" uly="1474">
        <line lrx="59" lry="1535" ulx="0" uly="1474">Mirie</line>
        <line lrx="49" lry="1577" ulx="1" uly="1528">t fin</line>
        <line lrx="61" lry="1626" ulx="0" uly="1578">ender</line>
        <line lrx="61" lry="1692" ulx="0" uly="1624">thinn</line>
        <line lrx="60" lry="1727" ulx="0" uly="1680">en fr</line>
        <line lrx="54" lry="1772" ulx="0" uly="1733">ener</line>
        <line lrx="63" lry="1832" ulx="0" uly="1775">erid⸗</line>
        <line lrx="60" lry="1875" ulx="0" uly="1834">ſternj</line>
        <line lrx="58" lry="1932" ulx="0" uly="1883">ſeren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="301" type="textblock" ulx="545" uly="182">
        <line lrx="1581" lry="301" ulx="545" uly="182">An de Feſt Maria Opfferun. 275</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="555" type="textblock" ulx="279" uly="356">
        <line lrx="1160" lry="452" ulx="763" uly="356">Erſter Theil.</line>
        <line lrx="1580" lry="555" ulx="279" uly="492">Was die Gottſeelige Eltern Joachim und Anna an Maria</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="685" type="textblock" ulx="337" uly="547">
        <line lrx="1579" lry="620" ulx="338" uly="547">dieſem ihrem eintzigen dreyjaͤhrigen Toͤchterlein anheut</line>
        <line lrx="1200" lry="685" ulx="337" uly="606">fuͤr ein GOrtgefaͤlliges Opffer gethan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="834" type="textblock" ulx="503" uly="778">
        <line lrx="1585" lry="834" ulx="503" uly="778">len, was Gottſeelige Eltern Mariaͤmit Nahmen Joa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="874" type="textblock" ulx="268" uly="727">
        <line lrx="1585" lry="874" ulx="268" uly="727">JI. Wgede dahier zu Genuͤgen erkennen und verſtehen wol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="803" type="textblock" ulx="1635" uly="761">
        <line lrx="1806" lry="803" ulx="1635" uly="761">Was Isa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="843" type="textblock" ulx="1602" uly="802">
        <line lrx="1806" lry="843" ulx="1602" uly="802">chim und An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="884" type="textblock" ulx="505" uly="830">
        <line lrx="1776" lry="884" ulx="505" uly="830">chim und Anna anheut in dem Tempel zu Feruſalem fuͤr na fuͤr ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="944" type="textblock" ulx="269" uly="879">
        <line lrx="1790" lry="944" ulx="269" uly="879">ein GOtt gefaͤlliges Opffer gethan haben, ſo will hauptſaͤchlich von⸗ Gottgefaͤlli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="983" type="textblock" ulx="276" uly="924">
        <line lrx="1787" lry="983" ulx="276" uly="924">noͤthen ſeyn, daß wir zwey beſondere Umſtaͤnd wohl zu Gemuͤth fuͤh⸗ ges Opffer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="1129" type="textblock" ulx="279" uly="1029">
        <line lrx="1586" lry="1085" ulx="279" uly="1029">dem HErrn geopfferet haben; den Umſtand der Zeit belangend wa⸗</line>
        <line lrx="1588" lry="1129" ulx="282" uly="1078">ren ſie entſchloſſen GOtt dem HErrn ein fruhzeitiges Opffer zu thun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="1178" type="textblock" ulx="243" uly="1125">
        <line lrx="1587" lry="1178" ulx="243" uly="1125">und demſelben Mariam ihr zartes Toͤchterlein ohne Verſchub zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="1427" type="textblock" ulx="278" uly="1176">
        <line lrx="1589" lry="1237" ulx="282" uly="1176">widmen, ſolches ſolte dazumahl ſchon geſchehen, als nach der Gna⸗</line>
        <line lrx="1590" lry="1286" ulx="282" uly="1226">denvollen Geburth Maria bereits drey Jahr verfloſſen und das</line>
        <line lrx="1589" lry="1329" ulx="278" uly="1275">gebenedeyte Kind zur groͤſten Freud ſeiner Eltern immer mehrer</line>
        <line lrx="1589" lry="1379" ulx="280" uly="1325">und mehrer aufwuchſe, auch duzumahl wolten ſie ſich ſchon dieſes</line>
        <line lrx="1590" lry="1427" ulx="279" uly="1375">ihres wahren Hertzens⸗Troſts berauben und ſolches denjenigen wi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="1477" type="textblock" ulx="235" uly="1425">
        <line lrx="1588" lry="1477" ulx="235" uly="1425">der anheimſtellen, von dem ſie es empfangen hatten; ſie wuſten wohl,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="1724" type="textblock" ulx="278" uly="1475">
        <line lrx="1587" lry="1525" ulx="278" uly="1475">wie ernſtlich GOtt mit den Worten meines Vorſpruchs gebotten</line>
        <line lrx="1587" lry="1575" ulx="279" uly="1523">habe: Sanctifica mihi omne primogenitum &amp; c. Du ſolſt mir alle</line>
        <line lrx="1586" lry="1625" ulx="280" uly="1571">Erſtgeburth der Rinder Iſrael widmen, ſie wuſten auch, daß</line>
        <line lrx="1589" lry="1674" ulx="281" uly="1623">GOtt ein gantz beſonderes Belieben an der unſchuldigen Jugend</line>
        <line lrx="1586" lry="1724" ulx="280" uly="1670">trage, gleich als an denen Erſtlingen deren Fruͤchten, von denen er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="1033" type="textblock" ulx="254" uly="967">
        <line lrx="1721" lry="1033" ulx="254" uly="967">ren und behertzigen, was nemlich und zu was fuͤr einer Zeit ſie GOtt gethan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="1771" type="textblock" ulx="283" uly="1717">
        <line lrx="1642" lry="1771" ulx="283" uly="1717">Exodi am 22. cap. ausdruͤcklich geſagt und befohlen: Primitias tuas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="1874" type="textblock" ulx="279" uly="1769">
        <line lrx="1587" lry="1828" ulx="279" uly="1769">non tardabis reddere: Deine Erſtlingen ſollſt du ohne Verzug</line>
        <line lrx="1584" lry="1874" ulx="280" uly="1819">geben; ſo wurden ſie dann Sinns Mariam das zarteſte Kind als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="1921" type="textblock" ulx="242" uly="1869">
        <line lrx="1583" lry="1921" ulx="242" uly="1869">die erſte Frucht ihres unbefleckten Ehebeths dem Allerhoͤchſten ohne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="2070" type="textblock" ulx="278" uly="1919">
        <line lrx="1583" lry="1980" ulx="279" uly="1919">Verweilung zu ſchencken, ſie wuſten, daß, gleichwie ein jede Frucht</line>
        <line lrx="1580" lry="2020" ulx="280" uly="1969">weit gefaͤlliger, und ſowohl an Geruch als Geſchmack lieblicher,</line>
        <line lrx="1582" lry="2070" ulx="278" uly="2019">wann ſie friſch vom Baum abgebrochen, als nachdem ſie entweder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="2122" type="textblock" ulx="230" uly="2066">
        <line lrx="1581" lry="2122" ulx="230" uly="2066">in Haͤnden lang herumgezogen oder gar anbruͤchig worden, alſo auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="2219" type="textblock" ulx="282" uly="2116">
        <line lrx="1583" lry="2172" ulx="282" uly="2116">GOtt ein weit groͤſſeres Belieben trage ab dem Opffer eines kleinen</line>
        <line lrx="1586" lry="2219" ulx="830" uly="2168">Mm 2 unſchul⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="334" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_334">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_334.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1830" lry="732" type="textblock" ulx="506" uly="207">
        <line lrx="1642" lry="273" ulx="512" uly="207">276 Siebende Predig</line>
        <line lrx="1830" lry="400" ulx="519" uly="329">unſchuldigen Kinds, als ab dem Opffer eines ausgedorrten Greyſen</line>
        <line lrx="1830" lry="440" ulx="516" uly="381">in dem Alterthum; dahero wolten ſie ihr liebes Toͤchterlein dem guͤ⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="491" ulx="521" uly="432">tigſten GOtt, der es ihnen beſcheret hatte, gleich in der erſten</line>
        <line lrx="1830" lry="538" ulx="514" uly="481">Bluͤhe ſeiner Kindheit, gleich bey aufgehender Morgen⸗Roͤthe ſei⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="587" ulx="508" uly="531">ner Jugend wiederum gantz zueignen, widmen und heiligen, nach</line>
        <line lrx="1828" lry="633" ulx="506" uly="580">den Worten meines obangez ogenen Cantzel⸗Spruchs: Sanctifica</line>
        <line lrx="1827" lry="690" ulx="522" uly="628">mihi &amp; , ſie wuſten endlich, daß, wiewohlen GOtt nach der Uber⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="732" ulx="516" uly="678">maß ſeiner unendlichen Guͤte, auch das Abend⸗Opffer nicht ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="783" type="textblock" ulx="516" uly="724">
        <line lrx="1852" lry="783" ulx="516" uly="724">ſchmaͤhet, nichts deſtoweniger ein weit groͤſſeres Wohlgefallen be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="1075" type="textblock" ulx="483" uly="776">
        <line lrx="1826" lry="830" ulx="515" uly="776">zeuge ab dem fruhzeitigen Morgen⸗Opffer, zumahlen er auch Exo-</line>
        <line lrx="1826" lry="879" ulx="517" uly="823">di am 15. cap. ein Opffer von einem jungen Laͤmblein degehrt. Die⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="928" ulx="514" uly="874">ſem dann zu Folg wolten Joachim und Anna anheut ihr dreyjaͤhri⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="984" ulx="516" uly="921">ges Toͤchterlein GOtt dem HErrn als ein beſtgefaͤllige Morgen⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="1033" ulx="483" uly="971">gab uͤberbringen. Lauter ſchoͤne heilige Gedancken waren das, aber</line>
        <line lrx="1647" lry="1075" ulx="514" uly="1022">noch ſchoͤner und heiliger die Ausfuͤhrung derenſelben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="1194" type="textblock" ulx="302" uly="1104">
        <line lrx="1825" lry="1194" ulx="302" uly="1104">n a ſr II. Dieſe gebenedeyte Eltern machen ſich zu Nazareth in ihrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="2217" type="textblock" ulx="478" uly="1170">
        <line lrx="1823" lry="1226" ulx="524" uly="1170">Wohnſtatt auf, ſie nahmen mit ſich ihr heiliges Kind, mit dieſem</line>
        <line lrx="1824" lry="1274" ulx="515" uly="1223">zogen ſie der groſſen Stadt Jeruſalem zu, und daſelbſt graden</line>
        <line lrx="1825" lry="1322" ulx="496" uly="1270">Weegs in den Tempel, um allda dem Allerhoͤchſten ein fruhzeitiges</line>
        <line lrx="1819" lry="1371" ulx="511" uly="1322">Opffer einzuliefferen und darzuſtellen. Aber wie? ihr fromme und</line>
        <line lrx="1820" lry="1421" ulx="512" uly="1371">Gottſeelige Eltern! wie ſo? was fangt ihr da an? erlaubet mir</line>
        <line lrx="1819" lry="1470" ulx="510" uly="1419">doch, daß ich euch einige Vorſtellung machen und euren Eyffer ein</line>
        <line lrx="1821" lry="1519" ulx="505" uly="1467">wenig hemmen doͤrffe; Maria iſt ja euer eintziges Kind und nebſt</line>
        <line lrx="1818" lry="1570" ulx="511" uly="1519">dieſem habt ihr ſonſt keines mehr, ſo werdet ihr auch in euerem</line>
        <line lrx="1818" lry="1621" ulx="508" uly="1565">ſchon hoch angewachſenen Alter kein anderes mehr zeugen koͤnnen;</line>
        <line lrx="1820" lry="1669" ulx="482" uly="1615">wolt ihr euch dann deſſen berauben? ja, hoͤre ich von Joachim und</line>
        <line lrx="1819" lry="1720" ulx="509" uly="1665">Anna die großmuͤthige Antwort, eben darum, weil wir nur ein ein⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="1769" ulx="507" uly="1718">tziges Kind haben, wollen wir es GOtt widmen, damit er in dieſem</line>
        <line lrx="1816" lry="1818" ulx="506" uly="1765">eintzigen Kind all unſere Kinder haben moͤge; es iſt aber dieſes Kind</line>
        <line lrx="1818" lry="1868" ulx="506" uly="1815">ein Begrieff aller Vollkommenheit, ſchoͤner und holdſeeliger haben</line>
        <line lrx="1817" lry="1917" ulx="508" uly="1867">biß daher die Eltern noch keines gebohren und werden auch keines</line>
        <line lrx="1817" lry="1968" ulx="507" uly="1917">dergleichen durch Eheliche Beywohnung gewinnen biß ans End der</line>
        <line lrx="1815" lry="2020" ulx="507" uly="1966">Welct; wolt ihr es dann ſo fruhzeitig verliehren und von euch geben?</line>
        <line lrx="1815" lry="2067" ulx="508" uly="2013">ja, ich foͤrchte aber, es doͤrffte euch bald die Nachreu kommen? nein,</line>
        <line lrx="1815" lry="2125" ulx="478" uly="2064">hoͤre ich die Wieder⸗Red, nein, es ſoll und wird uns auch nicht</line>
        <line lrx="1820" lry="2217" ulx="507" uly="2115">reuen, ja, eben darum weil dieſes unſer eintziges Toͤchterlein ein e</line>
        <line lrx="1788" lry="2217" ulx="1730" uly="2178">gri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="301" type="textblock" ulx="2023" uly="276">
        <line lrx="2077" lry="301" ulx="2023" uly="276">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="309" type="textblock" ulx="2024" uly="297">
        <line lrx="2077" lry="309" ulx="2024" uly="297">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="471" type="textblock" ulx="2023" uly="324">
        <line lrx="2077" lry="378" ulx="2023" uly="324">geiffe</line>
        <line lrx="2076" lry="419" ulx="2023" uly="375">der d</line>
        <line lrx="2077" lry="471" ulx="2023" uly="425">Gottt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="519" type="textblock" ulx="2008" uly="475">
        <line lrx="2077" lry="519" ulx="2008" uly="475">das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1119" type="textblock" ulx="2020" uly="529">
        <line lrx="2067" lry="575" ulx="2020" uly="529">chen</line>
        <line lrx="2077" lry="626" ulx="2020" uly="577">eiſt!</line>
        <line lrx="2072" lry="669" ulx="2022" uly="630">und</line>
        <line lrx="2071" lry="719" ulx="2029" uly="681">den</line>
        <line lrx="2077" lry="768" ulx="2036" uly="730">ten</line>
        <line lrx="2077" lry="825" ulx="2037" uly="776">ſ</line>
        <line lrx="2067" lry="925" ulx="2032" uly="879">ſer</line>
        <line lrx="2067" lry="978" ulx="2030" uly="927">te</line>
        <line lrx="2077" lry="1029" ulx="2023" uly="979">Ntr</line>
        <line lrx="2077" lry="1077" ulx="2023" uly="1028">N</line>
        <line lrx="2077" lry="1119" ulx="2035" uly="1078">Kin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2070" lry="1520" type="textblock" ulx="2019" uly="1477">
        <line lrx="2070" lry="1520" ulx="2019" uly="1477">gem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2177" type="textblock" ulx="2014" uly="1636">
        <line lrx="2077" lry="1676" ulx="2017" uly="1636">ge,</line>
        <line lrx="2077" lry="1720" ulx="2014" uly="1677">Mund</line>
        <line lrx="2077" lry="1766" ulx="2020" uly="1727">Ado</line>
        <line lrx="2077" lry="1819" ulx="2020" uly="1776">elken</line>
        <line lrx="2077" lry="1873" ulx="2015" uly="1830">ſen (</line>
        <line lrx="2077" lry="1928" ulx="2015" uly="1878">daria</line>
        <line lrx="2077" lry="1976" ulx="2014" uly="1929">Quia!</line>
        <line lrx="2077" lry="2019" ulx="2014" uly="1985">ter me</line>
        <line lrx="2077" lry="2070" ulx="2014" uly="2032">tceli</line>
        <line lrx="2077" lry="2135" ulx="2014" uly="2079">gethe</line>
        <line lrx="2070" lry="2177" ulx="2016" uly="2128">ncht</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="335" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_335">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_335.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1546" lry="275" type="textblock" ulx="520" uly="161">
        <line lrx="1546" lry="275" ulx="520" uly="161">An dem Feſt Mariaͤ Opfferung. 27</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="1029" type="textblock" ulx="0" uly="310">
        <line lrx="1543" lry="385" ulx="0" uly="310">eſſen griff aller Vollkommenheit iſt, ſo wollen wir es GOtt aufopfferen,</line>
        <line lrx="1537" lry="432" ulx="2" uly="360">enn g⸗ der da einer ſo edlen Schanckung allein wuͤrdig iſt. Noch eins;</line>
        <line lrx="1540" lry="478" ulx="14" uly="409">eſten Gottſeelige Eltern! es iſt dieſes Kind euer wahrhaffter Aug⸗Apffel,</line>
        <line lrx="1542" lry="523" ulx="0" uly="456">ſeſe  das deben des Vaͤtterlichen Hauſes, die eintzige Frucht des goͤttli⸗</line>
        <line lrx="1544" lry="585" ulx="6" uly="508">lach chen Seegens, Maria iſt jenes eintzige Gnaden⸗Kind, welches ihr</line>
        <line lrx="1544" lry="627" ulx="0" uly="557">Ncffdce erſt durch langwieriges Bitten und Betten, durch ſtrenges Faſten</line>
        <line lrx="1544" lry="669" ulx="0" uly="607">b ber⸗ und reichliche Allmoſen in eueren ſchon betrangten Jahren, wider</line>
        <line lrx="1557" lry="723" ulx="0" uly="657">ht ver⸗ den Lauf der Natur, als ein gantz beſondere Himmels⸗ Gaab erhal⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="770" ulx="0" uly="708">ſen be⸗ ten habt? hat nichts zu bedeuten; ja, eben darum, weil dieſes un⸗</line>
        <line lrx="1549" lry="826" ulx="0" uly="756">Lro. ſer Kind auf Erden unſer alles iſt, ſo wollen wir es GOtt ſchencken</line>
        <line lrx="1552" lry="869" ulx="0" uly="807">De⸗ und auf das feyerlichſte aufopfferen, damit er alſo von uns in einem</line>
        <line lrx="1550" lry="923" ulx="0" uly="856">hri⸗ unſer alles habe; ſo gedencken, ſo reden, ſo thun es auch die gebene⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="973" ulx="0" uly="901">tcen⸗ deyté Eltern Mariaͤ, Joachim und Anna, in deren Hertzen die uͤber⸗</line>
        <line lrx="1550" lry="1029" ulx="0" uly="955">aber natuͤrliche Lieb GOttes uͤber die natuͤtliche Lieb gegen ihr eigenes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="1115" type="textblock" ulx="222" uly="1001">
        <line lrx="1549" lry="1070" ulx="222" uly="1001">Fleiſch und Blut die Oberhand erhalten; ſie fuͤhren ihr eigenes</line>
        <line lrx="1548" lry="1115" ulx="249" uly="1052">Kind ſelbſt in den Tempel mit groſſer Behaͤndigkeit, und nit anderſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="1670" type="textblock" ulx="0" uly="1102">
        <line lrx="1549" lry="1174" ulx="0" uly="1102">n bren als ein verfallenes Lehen uͤberlaſſen ſie es dem hohen Prieſter, ſie oof⸗</line>
        <line lrx="1549" lry="1230" ulx="8" uly="1149">dieſenn feren es GOtt dem Vatter als eine auserwaͤhlte Tochter, dem</line>
        <line lrx="1615" lry="1276" ulx="3" uly="1202">gtaden Sohn GOttes, als ſeine kuͤnfftige und wuͤrdigſte Mutter, dem Heil.</line>
        <line lrx="1582" lry="1326" ulx="0" uly="1250">ite⸗ Geiſt als ſeine reineſte Braut und unbefleckte Geſpons mit eben ſol⸗</line>
        <line lrx="1549" lry="1366" ulx="0" uly="1299">e Wd cher Großmuth und Uberwindung ihrer ſelbſten, als vor Zeiten der</line>
        <line lrx="1548" lry="1417" ulx="1" uly="1350"> Mit grroſſe Patriarch Abraham mit ſeinem eintzig⸗geliebten Sohn Iſaac</line>
        <line lrx="1550" lry="1476" ulx="0" uly="1399">dem Berg Moria zugeeylet, um ihn allda GOtt dem HErrn zu</line>
        <line lrx="1358" lry="1518" ulx="1" uly="1452">d nebſt einem Brand⸗Opffer zu ſchlachten. Gen. 22. cap.</line>
        <line lrx="1055" lry="1567" ulx="2" uly="1532">eleren</line>
        <line lrx="1770" lry="1620" ulx="1" uly="1548">Neon III. Wann nun das Opffer Abrahams GOtt dem HErrn ſo Mit was</line>
        <line lrx="1773" lry="1670" ulx="0" uly="1600">inund angenehm und wohlgefaͤllig geweſen, daß ihm mit ſeinem eigenen groſſem wohl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1852" type="textblock" ulx="0" uly="1648">
        <line lrx="1773" lry="1721" ulx="0" uly="1648">n e⸗ Mund das Lob geſprochen: Nunc cognovi, quod times DEUMI gefallen Got⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="1778" ulx="0" uly="1694">iſen &amp; non peperciſti unigenito filio tuo propter me: Jetzt hab ich tes ſie es ge⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="1821" ulx="0" uly="1740">Cd erkennet, daß du Gtt foͤrchteſt, indem du deinem eingebohr⸗ than.</line>
        <line lrx="1575" lry="1852" ulx="243" uly="1789">nen Sohn um meinerwillen nicht verſchoner haſt; und noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="2150" type="textblock" ulx="0" uly="1826">
        <line lrx="1556" lry="1931" ulx="0" uly="1826">ue darzu mit einem Eydſchwur gleichſam bekraͤfftiget und geſprochen:</line>
        <line lrx="1557" lry="1973" ulx="0" uly="1895">der Quia feciſti hanc rem &amp; non peperciſti filio tuo unigenito prop-</line>
        <line lrx="1702" lry="2033" ulx="0" uly="1940">ben! ter me, Benedicam tibi &amp; muſtiplicabo ſemen tuum ſicut ſtellas .</line>
        <line lrx="1558" lry="2076" ulx="0" uly="1991"> neit, cœli &amp; velut arenam maris. Gen. 22. cap. Dieweil du dieſes</line>
        <line lrx="1561" lry="2123" ulx="0" uly="2042">Ne gerhan und deinem eingebohrnen Sohn um meinerwillen</line>
        <line lrx="1563" lry="2150" ulx="258" uly="2092">nicht verſchonet haſt, ſo will ich dich ſeegnen wie die Stern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="2234" type="textblock" ulx="0" uly="2132">
        <line lrx="1515" lry="2186" ulx="0" uly="2132">11 Be, . .</line>
        <line lrx="1566" lry="2234" ulx="31" uly="2145">gef Mm 3 en</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="336" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_336">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_336.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1862" lry="456" type="textblock" ulx="550" uly="175">
        <line lrx="1770" lry="243" ulx="857" uly="175">Siebende Predig</line>
        <line lrx="1860" lry="354" ulx="550" uly="292">an dem Himmel,/ und wie den Sand an dem Uffer des Meers;</line>
        <line lrx="1862" lry="406" ulx="554" uly="344">Wann auch das Opffer Elcanæ und Annæ, welche ihrem erſtge⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="456" ulx="555" uly="393">bohrnen Sohn Samuel genannt GOtt voͤllig aufgeopffert. 1. Reg. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="584" lry="502" type="textblock" ulx="573" uly="488">
        <line lrx="584" lry="502" ulx="573" uly="488">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="696" type="textblock" ulx="514" uly="492">
        <line lrx="1860" lry="554" ulx="514" uly="492">fuͤnff anderen Kindern geſegnet und erfreuet hat, ſo bildet euch ſelbſt</line>
        <line lrx="1860" lry="602" ulx="553" uly="543">ein, was die Gottſeelige Eltern Joachim und Anna an Maria die⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="689" ulx="549" uly="591">ſem ihrem eintzig⸗geliebten urepaͤhrigen Toͤchterlein anheut fuͤr ein</line>
        <line lrx="1523" lry="696" ulx="548" uly="641">Gottgefaͤlliges Opffer gethan haben. SS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1396" lry="831" type="textblock" ulx="902" uly="734">
        <line lrx="1396" lry="831" ulx="902" uly="734">Zwepter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="1044" type="textblock" ulx="609" uly="978">
        <line lrx="1856" lry="1044" ulx="609" uly="978">dern fuͤr ein Gottgefaͤlliges Opffer thun koͤnnen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="1401" type="textblock" ulx="331" uly="1297">
        <line lrx="1857" lry="1354" ulx="331" uly="1297">der von Ju⸗ gethan, ſo vernehmet nun weiter, was andere Gottſeelige Eltern</line>
        <line lrx="1858" lry="1401" ulx="331" uly="1340">gend auf aqus eben dieſer Urſach, auch an ihren ſo zarten als eintzig⸗geliebten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="2193" type="textblock" ulx="469" uly="1445">
        <line lrx="1856" lry="1499" ulx="550" uly="1445">ſie ſelbe fruhzeitig und von Jugend auf zum Dienſt GOttes aufopf⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="1550" ulx="548" uly="1494">feren und anhalten; Bonum eſt viro, ſagt der groſſe Prophet Je-</line>
        <line lrx="1855" lry="1598" ulx="548" uly="1544">remias Thren. 3., bonum eſt viro, cum portaverit jugum ab</line>
        <line lrx="1856" lry="1647" ulx="538" uly="1590">adoleſcentia ſua: Es iſt gur einem Mann, wann er das Joch</line>
        <line lrx="1853" lry="1700" ulx="551" uly="1643">(des Geſatzes und deren Gebotten GOttes) von ſeiner Jugend</line>
        <line lrx="1853" lry="1748" ulx="549" uly="1694">auf traget, dann wann ich ein Kind von ſeinen erſten Jahren an</line>
        <line lrx="1853" lry="1795" ulx="548" uly="1742">zum Dienſt GOttes und zu einem Gottgefaͤlligen Lebens⸗Wandel</line>
        <line lrx="1853" lry="1844" ulx="469" uly="1791">gewoͤhnet, ſo werden ihme hernach ſeine gute Werck und Tugend⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="1897" ulx="489" uly="1840">Urhbungen gleichſam natuͤrlich, alſo, daß es ſelbe fuͤhrohin gantz leicht</line>
        <line lrx="1850" lry="1947" ulx="543" uly="1893">und ohne groſſe Beſchwernuß verrichtet, es heiſt Jung gewohnt,</line>
        <line lrx="1850" lry="1995" ulx="543" uly="1941">alt gethan: Adoleſcens juxta viam ſuam, etiam cum ſenuerit,</line>
        <line lrx="1854" lry="2047" ulx="543" uly="1990">non recedet ab ea. Prov. 22. cap. Wie ein Juͤngling ſich ge⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="2095" ulx="540" uly="2039">Wohner, ſo wird er auch davon nicht ablaſſen, da er iſt alt</line>
        <line lrx="1857" lry="2182" ulx="536" uly="2094">Worden. Qui ab Incunabulis ad juſtitiam &amp; pietatem rudiri</line>
        <line lrx="1847" lry="2193" ulx="1201" uly="2154">. unt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2054" lry="503" type="textblock" ulx="552" uly="414">
        <line lrx="2054" lry="503" ulx="552" uly="414">Dem HErrn ſo angenehm geweſen, daß er beyde Eheleuth mit noch ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="989" type="textblock" ulx="551" uly="864">
        <line lrx="1875" lry="933" ulx="551" uly="864">Was Chriſtliche Eltern, nach dem Exempel Joachim und</line>
        <line lrx="1906" lry="989" ulx="609" uly="923">Annaͤ, auch an ihren ſo zarten als eintzig⸗geliebten Kin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="1303" type="textblock" ulx="328" uly="1038">
        <line lrx="1206" lry="1107" ulx="603" uly="1038">ſollen.</line>
        <line lrx="1860" lry="1213" ulx="328" uly="1129">Sei ſnn IV. Ann aber die Gottſeelige Eltern Mariaͤ, mit Nahmen</line>
        <line lrx="1885" lry="1258" ulx="328" uly="1196">ſollen auch J Joachim und Anna an dieſem ihrem eintzigen und erſt</line>
        <line lrx="1859" lry="1303" ulx="328" uly="1246">ihre liebe Kin dreyjaͤhrigen Toͤchterlein ein ſo Gottgefaͤlliges Opffer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="1456" type="textblock" ulx="328" uly="1379">
        <line lrx="1899" lry="1456" ulx="328" uly="1379">at opffe⸗ Kindern fuͤr ein Gottgefaͤlliges Opffer thun koͤnnen und ſollen; da</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="412" type="textblock" ulx="2007" uly="261">
        <line lrx="2077" lry="300" ulx="2007" uly="261">—</line>
        <line lrx="2065" lry="356" ulx="2009" uly="320">ſunt,</line>
        <line lrx="2077" lry="412" ulx="2009" uly="363">dee geiea</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="613" type="textblock" ulx="2004" uly="470">
        <line lrx="2077" lry="510" ulx="2007" uly="470">det vd</line>
        <line lrx="2077" lry="566" ulx="2005" uly="519">langes</line>
        <line lrx="2077" lry="613" ulx="2004" uly="566">reche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2072" lry="664" type="textblock" ulx="1975" uly="618">
        <line lrx="2072" lry="664" ulx="1975" uly="618">Lext</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="965" type="textblock" ulx="2017" uly="665">
        <line lrx="2075" lry="717" ulx="2018" uly="665">geſch</line>
        <line lrx="2077" lry="760" ulx="2024" uly="716">G</line>
        <line lrx="2077" lry="914" ulx="2020" uly="866">hige</line>
        <line lrx="2075" lry="965" ulx="2017" uly="917">,d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1017" type="textblock" ulx="1962" uly="961">
        <line lrx="2077" lry="1017" ulx="1962" uly="961">nd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1354" type="textblock" ulx="2004" uly="1016">
        <line lrx="2077" lry="1065" ulx="2008" uly="1016">ſch</line>
        <line lrx="2073" lry="1118" ulx="2004" uly="1063">gend</line>
        <line lrx="2077" lry="1155" ulx="2006" uly="1116">Ludo</line>
        <line lrx="2077" lry="1209" ulx="2008" uly="1168">ner 1</line>
        <line lrx="2077" lry="1258" ulx="2014" uly="1218">Vnd</line>
        <line lrx="2077" lry="1310" ulx="2019" uly="1267">der</line>
        <line lrx="2075" lry="1354" ulx="2016" uly="1317">UCor</line>
      </zone>
      <zone lrx="2074" lry="1424" type="textblock" ulx="1971" uly="1365">
        <line lrx="2074" lry="1424" ulx="1971" uly="1365">Eohn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1465" type="textblock" ulx="2012" uly="1418">
        <line lrx="2077" lry="1465" ulx="2012" uly="1418">e C</line>
      </zone>
      <zone lrx="2076" lry="1527" type="textblock" ulx="2013" uly="1468">
        <line lrx="2076" lry="1527" ulx="2013" uly="1468">ſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1716" type="textblock" ulx="2008" uly="1518">
        <line lrx="2077" lry="1565" ulx="2015" uly="1518">gedſe</line>
        <line lrx="2077" lry="1611" ulx="2014" uly="1568">der D</line>
        <line lrx="2075" lry="1669" ulx="2008" uly="1627">oen,</line>
        <line lrx="2077" lry="1716" ulx="2010" uly="1666">ert</line>
      </zone>
      <zone lrx="2076" lry="1775" type="textblock" ulx="1991" uly="1716">
        <line lrx="2076" lry="1775" ulx="1991" uly="1716">cflg</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1813" type="textblock" ulx="2014" uly="1766">
        <line lrx="2077" lry="1813" ulx="2014" uly="1766">Ghin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1870" type="textblock" ulx="1983" uly="1818">
        <line lrx="2077" lry="1870" ulx="1983" uly="1818">Afere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="1917" type="textblock" ulx="2012" uly="1874">
        <line lrx="2066" lry="1917" ulx="2012" uly="1874">hen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1970" type="textblock" ulx="1973" uly="1916">
        <line lrx="2077" lry="1970" ulx="1973" uly="1916">ſhhet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2167" type="textblock" ulx="2014" uly="2022">
        <line lrx="2076" lry="2071" ulx="2016" uly="2022">„V</line>
        <line lrx="2077" lry="2114" ulx="2014" uly="2064">hrage</line>
        <line lrx="2077" lry="2167" ulx="2014" uly="2121">l dene</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="337" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_337">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_337.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1565" lry="400" type="textblock" ulx="0" uly="216">
        <line lrx="1565" lry="321" ulx="0" uly="216">— An dem Feſt Maria Opfferung. 279</line>
        <line lrx="1535" lry="400" ulx="0" uly="327">eers; ſunt, difficillimè à virtutis via deducuntur. ſchreibt hieruͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1533" lry="552" type="textblock" ulx="0" uly="383">
        <line lrx="1533" lry="466" ulx="2" uly="383">n eſge⸗ der gelehrte Oſorius. Was groſſes Wohlgefallen bezeigte nicht der</line>
        <line lrx="1532" lry="515" ulx="31" uly="445">e. grroſſe GOtt an dem juͤngeren Tobia? er ſchickte demſelben einen</line>
        <line lrx="1529" lry="552" ulx="0" uly="480">nit noch der vornehmſten Englen vom Himmel herab, um ihn auf ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="2240" type="textblock" ulx="0" uly="530">
        <line lrx="1528" lry="624" ulx="0" uly="530">. ſ langwierigen Reiß einen ſicheren Geleitsmann abzugeben und ein</line>
        <line lrx="1529" lry="652" ulx="30" uly="593">1n di⸗ reiches Weib zu verſchaffen, die Urſach deſſen ſchreibt der goͤttliche</line>
        <line lrx="1531" lry="705" ulx="0" uly="632">tt für en. Text Tob. 1. cap. deſſen guter Aufferziehung zu und ſagt, es ſeye</line>
        <line lrx="1543" lry="757" ulx="228" uly="694">geſchehen, dieweil Ihn ſein Vatter von Jugend auf gelehret,</line>
        <line lrx="1531" lry="796" ulx="229" uly="743">GGtt foͤrchten und ſich von aller Suͤnd zu enthalten. Die</line>
        <line lrx="1530" lry="858" ulx="228" uly="795">Heil. Suſanna Daniel. 13. cap. widerſtunde hertzhafft jenen zwey</line>
        <line lrx="1532" lry="904" ulx="229" uly="844">alten unkeuſchen Richtern, welche ſie zur Ungebuͤhr wider ihre ſtand⸗</line>
        <line lrx="1531" lry="963" ulx="0" uly="895">him ud maͤßige Reinigkeit anreitzeten; und wolte ſich lieber in Gefahr ſe⸗</line>
        <line lrx="1530" lry="1015" ulx="0" uly="945">en in, en, durch des Scharff⸗Richters Hand zu ſterben, als in eine ſo</line>
        <line lrx="1545" lry="1047" ulx="0" uly="994">I ſchaͤndliche Suͤnd zu verwilligen; der Prophet gibt deſſen die Ur⸗</line>
        <line lrx="1552" lry="1096" ulx="2" uly="1026">NunW ſach und ſagt, es ſeye geſchehen, dieweil ſie ihre Eltern von Ju⸗</line>
        <line lrx="1530" lry="1153" ulx="149" uly="1091">gend auf im Geſatz Moyſis unterwieſen haben. Der Heil.</line>
        <line lrx="1533" lry="1196" ulx="149" uly="1143">Ludovicus Koͤnig in Franckreich erhielte das ſchneeweiſe Kleyd ſei⸗</line>
        <line lrx="1531" lry="1250" ulx="0" uly="1189">Nohmen ner Unſchuld, welches Er in der Heil. Tauff empfangen, gantz rein</line>
        <line lrx="1532" lry="1303" ulx="0" uly="1235"> und erſt und unbefleckt biß ins Grab, ſein Lebens⸗Geſchicht eignet ſolches</line>
        <line lrx="1532" lry="1353" ulx="0" uly="1288">6 Opfer der Koͤnigin Blancka ſeiner Frau Mutter zu „welche dem kleinen</line>
        <line lrx="1533" lry="1396" ulx="0" uly="1341">ge Claun Ludovico von Jugend auf oͤffters zugeruffen und geſagt: Mein</line>
        <line lrx="1531" lry="1448" ulx="0" uly="1385">geliebtenr Sohn! ehender den Todt als die Suͤnd. Daraus mache ich</line>
        <line lrx="1531" lry="1498" ulx="0" uly="1438">en; de dieſe Schluß⸗Red und ſage: Wann das goͤttliche Wohlgefallen</line>
        <line lrx="1529" lry="1552" ulx="0" uly="1488">6, glſepſ⸗ auſſer allem Zweiffel an denen GOtt geſchenckten Kindern um ſo</line>
        <line lrx="1530" lry="1598" ulx="0" uly="1540">nhet ,ſiſee. groͤſſer iſt, je laͤnger und beſtaͤndiger daſſelbe andauret, ja, wann</line>
        <line lrx="1578" lry="1648" ulx="3" uly="1588">ogucn e der Menſch gemeiniglich auch in ſeinem Alter ſo fromm und einge⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="1702" ulx="1" uly="1636">das jech ogen, ſo gut und Gottsfoͤrchtig verbleibet, als er anvor in ſeiner</line>
        <line lrx="1530" lry="1752" ulx="0" uly="1687">Jugeh Jugend geweſen, ſo laſſet ſich leicht begreiffen, was fuͤr ein Gott⸗</line>
        <line lrx="1542" lry="1801" ulx="0" uly="1737">Nahen on geffaͤlliges Opffer jene Eltern thun, welche nach dem Exempel Joa⸗</line>
        <line lrx="1531" lry="1844" ulx="5" uly="1786">„Nerdel chim und Annaͤ ihre zarte Kinder von denen erſten Jahren an wohl</line>
        <line lrx="1532" lry="1894" ulx="0" uly="1835">Algend, aufferziehen und GOtt dem HErrn zum Opffer machen; deſſent⸗</line>
        <line lrx="1529" lry="1947" ulx="1" uly="1884">ns leht wDegen hat ſich GOtt ſelbſten zu allen Zeiten einen ſonderbahren</line>
        <line lrx="1564" lry="2005" ulx="0" uly="1933">edchet, Liebhaber der kleinen Kinder erzeigt.</line>
        <line lrx="1563" lry="2040" ulx="8" uly="1996">ſenverit,</line>
        <line lrx="1747" lry="2100" ulx="0" uly="2032">ſch ge V. Durchgehet nur das alte und neue Teſtament, ſo werdet Zum beſon⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="2145" ulx="3" uly="2085"> iſt alt ihr allerſeits finden, was groſſes Wohlgefallen der groſſe GOtt deren Wohl⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="2197" ulx="0" uly="2133"> erndi an denen kleinen Kindern habe; Si quis eſt parvulus veniat ad me, gefallen Got⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="2240" ulx="7" uly="2180">, ſpricht tes laut der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="338" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_338">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_338.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="495" lry="204" type="textblock" ulx="491" uly="191">
        <line lrx="495" lry="204" ulx="491" uly="191">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="474" lry="399" type="textblock" ulx="318" uly="316">
        <line lrx="474" lry="363" ulx="324" uly="316">Schrifft</line>
        <line lrx="399" lry="399" ulx="318" uly="367">alten</line>
      </zone>
      <zone lrx="493" lry="891" type="textblock" ulx="319" uly="811">
        <line lrx="481" lry="844" ulx="321" uly="811">nud neuen</line>
        <line lrx="493" lry="891" ulx="319" uly="851">Tefemnent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1410" lry="284" type="textblock" ulx="543" uly="189">
        <line lrx="1410" lry="284" ulx="543" uly="189">299 Siiebende Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="326" type="textblock" ulx="541" uly="279">
        <line lrx="1853" lry="326" ulx="541" uly="279">——n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="392" type="textblock" ulx="483" uly="317">
        <line lrx="1894" lry="392" ulx="483" uly="317">im ſpricht er aus lauter Lieb gegen der unſchuldigen Jugend, wo im⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="585" type="textblock" ulx="541" uly="383">
        <line lrx="1851" lry="437" ulx="544" uly="383">mer ein kleines Kind aufzutreiben iſt, laſſet es zu mir kom⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="484" ulx="542" uly="433">men. Prov. 9. cap. O was groſſe Freud und Wohlgefallen hatte</line>
        <line lrx="1853" lry="542" ulx="541" uly="485">nit GOtt der HErr an dem frommen Samuel, den ſeine liebe El⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="585" ulx="541" uly="535">tern von Jugend auf im Tempel aufgeopffert? Dilectus à Domino</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="689" type="textblock" ulx="538" uly="582">
        <line lrx="1865" lry="635" ulx="538" uly="582">DEO ſuo Samuel, meldet der Goͤttliche Text Eccli, 24., cap. Samuel,</line>
        <line lrx="1853" lry="689" ulx="538" uly="632">dieſes fromme und unſchuldige Kind Ware Grr ſeinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="748" type="textblock" ulx="537" uly="676">
        <line lrx="1062" lry="748" ulx="537" uly="676">HErrn von Hertzen lieb.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="985" type="textblock" ulx="542" uly="780">
        <line lrx="1851" lry="838" ulx="621" uly="780">VI. Wende ich nun meine Augen von dem alten in das neue</line>
        <line lrx="1852" lry="887" ulx="542" uly="831">Teſtament, ſo wolte ichs ja keinem rathen, daß ſich einer unterſte⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="941" ulx="543" uly="881">heu ſolte ein kleines Kind mit dem geringſten Leydweſen zu beſchwe⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="985" ulx="545" uly="926">ren, oder ſelbes zu aͤrgeren, ein ſolcher muͤſte nach dem Urtheil und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="1033" type="textblock" ulx="543" uly="979">
        <line lrx="1893" lry="1033" ulx="543" uly="979">Ausſpruch Chriſti des vermenſchten Sohns GOttes mit einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="1128" type="textblock" ulx="545" uly="1027">
        <line lrx="1854" lry="1083" ulx="545" uly="1027">Muͤhlſtein an dem Hals in das tieffe Meer verſencket werden: qui</line>
        <line lrx="1856" lry="1128" ulx="549" uly="1079">ſcandalizaverit unum de puſillis iſtis, qui in me credunt, expe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="1179" type="textblock" ulx="516" uly="1126">
        <line lrx="1856" lry="1179" ulx="516" uly="1126">dir ci, ut ſuſpendatur mola aſinaria in collo ejus &amp; demergatur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="1281" type="textblock" ulx="549" uly="1174">
        <line lrx="1856" lry="1239" ulx="553" uly="1174">in profundum mar's; lauten hieruͤber die Wort Chriſti 18. cap.</line>
        <line lrx="1859" lry="1281" ulx="549" uly="1222">Wer einen von dieſen kleinen aͤrgeret, die an mich glauben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="1329" type="textblock" ulx="547" uly="1271">
        <line lrx="1894" lry="1329" ulx="547" uly="1271">dem waͤre es beſſer, daß ihm ein Muͤhlſtein an ſeinen Hals</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="1777" type="textblock" ulx="548" uly="1322">
        <line lrx="1860" lry="1388" ulx="548" uly="1322">gehencket und er in tieffe des Meers verſencker Wurde. Iſt</line>
        <line lrx="1857" lry="1431" ulx="552" uly="1373">aber derjenige, der Gtt dem HErrn durch Aergernuß ein Kind</line>
        <line lrx="1859" lry="1483" ulx="552" uly="1422">verfuͤhret und Ihm abwendig machet, bey dem Himmel uͤberaus</line>
        <line lrx="1860" lry="1532" ulx="553" uly="1472">verhaſſet, ſo wird man im Gegentheil kaum beſchreiben koͤnnen, was</line>
        <line lrx="1860" lry="1586" ulx="550" uly="1519">Chriſtliche Eltern durch fruhzeitige Aufopfferung ihrer zart⸗gelieb⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="1633" ulx="549" uly="1569">ten Kindern fuͤr ein Gottgefaͤlliges Opffer thuen. So weit iſt</line>
        <line lrx="1858" lry="1682" ulx="552" uly="1621">GOtt verliebt in die Kinder, daß ſo gar die liebe Apoſtel in deren</line>
        <line lrx="1861" lry="1732" ulx="552" uly="1663">Gegenwart faſt nichts gelten und denen Kindern weichen muͤſſen,</line>
        <line lrx="1862" lry="1777" ulx="553" uly="1719">und da die Eltern ihre kleine Kinder zu dem HErrn brachten, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="1828" type="textblock" ulx="473" uly="1769">
        <line lrx="1861" lry="1828" ulx="473" uly="1769">Aboſftel aber ſelbe abweiſen wolten, wie das Heil. Evangelium</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="2163" type="textblock" ulx="550" uly="1818">
        <line lrx="1860" lry="1877" ulx="550" uly="1818">Marci am 10. cap. ſagt: Offerebant illi parvulos, diſcipuli au-</line>
        <line lrx="1862" lry="1921" ulx="559" uly="1865">tem comminabantur offerentibus; ware Chriſtus uͤbel zu frieden</line>
        <line lrx="1860" lry="1979" ulx="554" uly="1918">und ſprach: Sinite parvulos venire ad me &amp; ne prohibueritis eos.</line>
        <line lrx="1861" lry="2030" ulx="555" uly="1965">macht Platz, und laſſet die kleine Kinder zu mir kommen, und</line>
        <line lrx="1862" lry="2080" ulx="555" uly="2015">wehret es ihnen nicht, dahero hieſſe es dann immer fort: Oblati</line>
        <line lrx="1864" lry="2128" ulx="556" uly="2062">ſunt ei parvuli. Math. 19. cap. Man fuͤhrte und truge die klei⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="2163" ulx="1649" uly="2125">ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="761" type="textblock" ulx="2013" uly="282">
        <line lrx="2077" lry="297" ulx="2013" uly="282">—</line>
        <line lrx="2077" lry="352" ulx="2016" uly="308">ne Ri</line>
        <line lrx="2077" lry="461" ulx="2020" uly="424">9. cs</line>
        <line lrx="2077" lry="505" ulx="2017" uly="473">men</line>
        <line lrx="2075" lry="565" ulx="2021" uly="521">dwer</line>
        <line lrx="2051" lry="615" ulx="2027" uly="565">ſi</line>
        <line lrx="2077" lry="654" ulx="2034" uly="626">an</line>
        <line lrx="2076" lry="705" ulx="2036" uly="664">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1115" type="textblock" ulx="2021" uly="863">
        <line lrx="2077" lry="906" ulx="2024" uly="863">fane</line>
        <line lrx="2070" lry="963" ulx="2021" uly="927">gur,</line>
        <line lrx="2076" lry="1007" ulx="2021" uly="966">nit i</line>
        <line lrx="2071" lry="1073" ulx="2025" uly="1011">Fan</line>
        <line lrx="2077" lry="1115" ulx="2036" uly="1067">gie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="1366" type="textblock" ulx="2024" uly="1316">
        <line lrx="2066" lry="1366" ulx="2024" uly="1316">hte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2073" type="textblock" ulx="2024" uly="1373">
        <line lrx="2077" lry="1411" ulx="2024" uly="1373">nang</line>
        <line lrx="2077" lry="1468" ulx="2025" uly="1420">ich</line>
        <line lrx="2077" lry="1519" ulx="2026" uly="1470">Leuf</line>
        <line lrx="2077" lry="1561" ulx="2027" uly="1523">N</line>
        <line lrx="2076" lry="1611" ulx="2034" uly="1573">dem</line>
        <line lrx="2077" lry="1666" ulx="2030" uly="1620">baht</line>
        <line lrx="2077" lry="1773" ulx="2025" uly="1723">und</line>
        <line lrx="2077" lry="1815" ulx="2026" uly="1773">Kind</line>
        <line lrx="2077" lry="1881" ulx="2027" uly="1822">heitg</line>
        <line lrx="2067" lry="1924" ulx="2027" uly="1882">ſen,</line>
        <line lrx="2077" lry="1965" ulx="2029" uly="1923">Tho</line>
        <line lrx="2077" lry="2025" ulx="2031" uly="1975">c</line>
        <line lrx="2077" lry="2073" ulx="2030" uly="2027">glabt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2132" type="textblock" ulx="1987" uly="2077">
        <line lrx="2077" lry="2132" ulx="1987" uly="2077">Aiy</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="339" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_339">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_339.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1566" lry="265" type="textblock" ulx="541" uly="167">
        <line lrx="1566" lry="265" ulx="541" uly="167">Arn dem Feſt Mariaͤ Opfferung. 281</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="662" type="textblock" ulx="0" uly="304">
        <line lrx="1566" lry="368" ulx="3" uly="304">„woim⸗ ne Kinder haͤuffig zu Chriſto; daß er ihnen liebkoſete und die</line>
        <line lrx="1567" lry="412" ulx="0" uly="356">nir komm⸗ Haͤnd auflegete. Marcus der zweyte Evangeliſt ſagt gar an ſeinem</line>
        <line lrx="1565" lry="463" ulx="0" uly="405">Cen hum 2. cap. Chriſtus habe vor Lieb ein Kind auf die Armb genom⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="512" ulx="5" uly="454">ſebe Q. mmen, accipiens puerum; und nachdem er ſelbiges gehalſet,</line>
        <line lrx="1566" lry="561" ulx="8" uly="504">Donmo quem cum complexus eflet, habe er ſolches in die Mitte zu</line>
        <line lrx="1563" lry="610" ulx="0" uly="554">Sanel ſich geſtellet, ut oſtenderet, ſagt Maldonatus, ſingulari ſe eos</line>
        <line lrx="1562" lry="662" ulx="0" uly="601">t ſeintem amore proſequi, um anzudeuten, was ſonders groſſe Freud</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="803" type="textblock" ulx="3" uly="652">
        <line lrx="1563" lry="714" ulx="263" uly="652">und Wohlgefallen er ab den kleinen Kindern habe, die man</line>
        <line lrx="837" lry="760" ulx="265" uly="703">ihm zufuͤhret und aufopfferet.</line>
        <line lrx="296" lry="803" ulx="3" uly="761">Dos neie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="2103" type="textblock" ulx="0" uly="803">
        <line lrx="1783" lry="861" ulx="3" uly="803">Unterſte VlII. Allein wem opfferen zu dieſen unſeren verderbten Zeiten Gottloſe El⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="925" ulx="3" uly="843">ahne. manche Eltern auch unter denen Ehriſten ihre Kinder auf? gehet tere obfferen</line>
        <line lrx="1772" lry="971" ulx="0" uly="892">A1 Ed nur, meine Zuhoͤrer! in gewieſe Haͤuſſer, dort ſehet, wie die Eltern dem Teuffel.</line>
        <line lrx="1686" lry="1014" ulx="0" uly="952">titeu mit ihren Kindern leben und verfahren, hoͤret nur ihre greuliche</line>
        <line lrx="1559" lry="1062" ulx="0" uly="997">n: di. Fluͤch und boͤſſe Wuͤnſch an, die ſie uͤber ihre eigene Kinder aus⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="1109" ulx="0" uly="1050">, ere. gieſſen, theils aus gaͤhen Zorn, theils aus boͤſer Gewohnheit, ſo</line>
        <line lrx="1558" lry="1166" ulx="0" uly="1096">Dergitut werdet ihr von vielen dergleichen gottloſen Eltern ſagen koͤnnen,</line>
        <line lrx="1557" lry="1207" ulx="5" uly="1150">19. cah. was ehedeſſen ſchon der Koͤnigliche Prophet David an ſeinem 105.</line>
        <line lrx="1561" lry="1266" ulx="1" uly="1200">lauben, Pſalm von denen Gewiſſenloſen Iſraeliten geſagt: Immolaverunt</line>
        <line lrx="1562" lry="1308" ulx="0" uly="1248">, heſs filios ſuos &amp; filias ſuas dymonis. Sie haben ihre Soͤhn und</line>
        <line lrx="1582" lry="1357" ulx="0" uly="1296">e. ihre Toͤchter dem Teuffel aufgeopffert, dann alſo heiſt es bey</line>
        <line lrx="1560" lry="1409" ulx="0" uly="1348">5/Kind manchen faſt den gantzen Tag: gehe, du Teuffels⸗Kind, gehe, daß</line>
        <line lrx="1636" lry="1454" ulx="3" uly="1397">Vetaus dich der Teuffel hohle, fuͤhrt dich der Teuffel daher, pack dich zum</line>
        <line lrx="1558" lry="1508" ulx="1" uly="1447">l, bes Teuffel, du verfluchtes, du vermaledeytes Kind, O ihr Eltern, was</line>
        <line lrx="1559" lry="1560" ulx="0" uly="1497">glitl⸗ und wie redet ihr mit und zu euren Kindern? habt ihr dann mit</line>
        <line lrx="1591" lry="1604" ulx="13" uly="1547">tet iſt dem Teuffel zu thun gehabt, oder habt ihr einen jungen Teuffel ge⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="1656" ulx="1" uly="1594">, deren bohren? oder wolt ihr, daß der Teuffel euere Kinder mit ſich in die</line>
        <line lrx="1559" lry="1709" ulx="0" uly="1644">niſen, Hoͤll fortreiſſen ſoll, welche GOtt der HErr zu ſeinem Heil. Dienſt</line>
        <line lrx="1558" lry="1759" ulx="0" uly="1694">, di und fuͤr den Himmel erſchaffen hat? ſo opfferen manche Eltern ihre</line>
        <line lrx="1612" lry="1812" ulx="0" uly="1739">gefin Kinder dem Teuffel auf, welche ſie nach dem ſchoͤnen Exempel der</line>
        <line lrx="1560" lry="1863" ulx="0" uly="1794">l an. heiligen Eltern Mariaͤ GOtt aufopfferen ſolten; wolt ihr aber wiſ⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="1911" ulx="5" uly="1842">ſedan. ſen, welche ungluͤckſeelige Eltern ihre Kinder dem Teuffel opfferen?</line>
        <line lrx="1559" lry="1951" ulx="0" uly="1893">is co. Thomas le Blanc ein vortrefflicher Schrifft⸗Steller aus der Ge⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="2007" ulx="0" uly="1943">n und ſellſchafft JEſu trifft dergleichen auch ſo gar unter denen ſonſt Recht⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="2054" ulx="0" uly="1985">Gblari glaubigen Chriſten⸗Eltern an und machet derenſelben fuͤrnehmlich</line>
        <line lrx="1562" lry="2103" ulx="0" uly="2042">e kle⸗ dreyerley Gattungen nahmhafft und ſpricht: die erſtere opfferen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="2154" type="textblock" ulx="54" uly="2095">
        <line lrx="1563" lry="2154" ulx="54" uly="2095">ſe. RKRarckard Marise- Nn dem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="340" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_340">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_340.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1362" lry="247" type="textblock" ulx="516" uly="176">
        <line lrx="1362" lry="247" ulx="516" uly="176">282 Siebende Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="856" type="textblock" ulx="292" uly="286">
        <line lrx="2077" lry="361" ulx="519" uly="286">dem Teuffel ihre Kinder auf durch Fluchen und Boͤß wuͤn⸗ ſen</line>
        <line lrx="2077" lry="411" ulx="536" uly="344">chen, die zweytere durch boͤſe Exempel und aͤrgerliches Le⸗ Atte</line>
        <line lrx="2073" lry="478" ulx="546" uly="396">en; die dritte endlich durch eine uͤble Kinder⸗Zucht: Chri- idr</line>
        <line lrx="2052" lry="521" ulx="520" uly="453">ſtiani parentes filios ſuos demoni immolant primò per maledi- n</line>
        <line lrx="2077" lry="571" ulx="518" uly="502">ctiones &amp; Execrationes, ſecundò per mala Exempla, tertiò per “</line>
        <line lrx="2077" lry="611" ulx="520" uly="547">depravatam Educationem. Lauten die Wort des erſtbemelten Le</line>
        <line lrx="2075" lry="688" ulx="520" uly="595">Schrifft⸗Stellers in Pfal. 105. =ðDðW—U . 3</line>
        <line lrx="2077" lry="760" ulx="292" uly="695">Andere Gott VIII. Andere Chriſtliche Eltern hingegen ſeynd zwar dißfals N.</line>
        <line lrx="2077" lry="809" ulx="296" uly="746">dem HErrn eines beſſeren Sinns und wollen ihre Soͤhn und Toͤchter durch eine ſde</line>
        <line lrx="2077" lry="856" ulx="295" uly="788">aber zu ſpath. gute Kinder⸗Zucht GOtt dem HErrn aufopfferen, kommen aber d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="1350" type="textblock" ulx="482" uly="848">
        <line lrx="1830" lry="907" ulx="518" uly="848">viel zu ſpath darmit; wann nemlich der Baum ſchon großund ſtarck</line>
        <line lrx="1829" lry="955" ulx="519" uly="898">erwachſen, da wollen ſie denſelben biegen, wo er ſich nicht mehr bie⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="1006" ulx="517" uly="949">gen laſſet, wann das Unkraut ſchon tieffe Wurtzel gefaſſet, da wol⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="1055" ulx="519" uly="997">len ſie es ausreiſſen; ich will ſagen, wann die verwehnte Kinder</line>
        <line lrx="1844" lry="1109" ulx="517" uly="1048">ſchon das 15. biß 16ſte Jahr erreichet, da wollen ihre Eltern erſt</line>
        <line lrx="1830" lry="1154" ulx="519" uly="1098">ein gute Kinder⸗Zucht mit ihnen anfangen, wann der Sohn ſchon</line>
        <line lrx="1830" lry="1207" ulx="518" uly="1149">einem anderen Herrn, und die Tochter einer anderen Frauen die⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="1257" ulx="482" uly="1198">nen koͤnnen, wann beyde etwann gar mit Heyraths⸗Gedancken um⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="1310" ulx="545" uly="1246">ehen, da wollen die Eltern ſelbe erſt lehren GOtt zu foͤrchten und</line>
        <line lrx="1076" lry="1350" ulx="518" uly="1253">ſch vor der Suͤnd zu huͤten;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1702" type="textblock" ulx="293" uly="1394">
        <line lrx="2077" lry="1449" ulx="619" uly="1395">IX. Die Heil. Schrifft redet gantz anderſter von der Sachen</line>
        <line lrx="1832" lry="1509" ulx="293" uly="1394">Der Seei Wichtigkeit: Filii Deheiſtt edatgines &amp; eſer illos à Sachen</line>
        <line lrx="1914" lry="1554" ulx="301" uly="1496">fruhzeitigen eoͤrum. Sagt der Heil. Geiſt dey dem weiſſen Syrach Eccli. 7.</line>
        <line lrx="1834" lry="1606" ulx="301" uly="1545">Aufopferung cap. Har dich Gtr mit Kindern geſeegnet, ſo unterweiſe</line>
        <line lrx="1839" lry="1658" ulx="302" uly="1588">deren Kin⸗ und biege ſie von ihrer Jugend auf, filiæ tibi ſunt? ſerva cor-</line>
        <line lrx="1832" lry="1702" ulx="302" uly="1633">dern⸗ pus illarum. Haſt du Toͤchter, ſo bewahre ihren Leib, laſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="669" lry="1704" type="textblock" ulx="659" uly="1689">
        <line lrx="669" lry="1704" ulx="659" uly="1689">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="2142" type="textblock" ulx="522" uly="1691">
        <line lrx="1831" lry="1756" ulx="524" uly="1691">ſie nit uͤberall auf allen gefaͤhrlichen Nacht⸗Taͤntzen und bey denen</line>
        <line lrx="1878" lry="1803" ulx="522" uly="1742">Zuſammenkuͤnfften eines ungleichen Geſchlechts herumſpringen, ſe⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="1858" ulx="524" uly="1795">tzet der Heil. Geiſt bey dem weiſſen Syrach noch weiter hinzu:</line>
        <line lrx="1831" lry="1902" ulx="523" uly="1842">Auf dieſe Weiß und Arth ſolſt du, mein Chriſtlicher Vatter (mein</line>
        <line lrx="1837" lry="1959" ulx="523" uly="1892">Chriſtliche Mutter) deine Soͤhn und Toͤchter von Jugend auf</line>
        <line lrx="1831" lry="2003" ulx="525" uly="1939">GOtt zu einem wohlgefaͤlligen Opffer machen, und ſo ſchlieſſe ich</line>
        <line lrx="1831" lry="2054" ulx="524" uly="1993">die ganße Predig mit dem Heil. Orientaliſchen Kirchen⸗Vatter</line>
        <line lrx="1831" lry="2140" ulx="524" uly="2041">Chryſoſtomo Homil. de Anna &amp; Samuele. Da er ſpricht: en⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="2142" ulx="1753" uly="2112">ecra</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="341" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_341">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_341.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1578" lry="275" type="textblock" ulx="563" uly="159">
        <line lrx="1578" lry="275" ulx="563" uly="159">An dem Feſt Maria Opfferung. 283</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="630" type="textblock" ulx="0" uly="309">
        <line lrx="1580" lry="370" ulx="0" uly="309">wuͤn⸗ ſecra filium tuum DEO &amp; in templum adducitoe: Biſt du ein</line>
        <line lrx="1581" lry="430" ulx="2" uly="364">thes he⸗ Vatter, eine Mutter, die von Ambtswegen eine gute Kinder⸗Zucht</line>
        <line lrx="1584" lry="480" ulx="0" uly="412">N! Chr. unnd mittels dieſer ein wahre Andacht und GOttesforcht zu befoͤrde⸗</line>
        <line lrx="1582" lry="531" ulx="0" uly="464"> neledl. ren ſchuldig ſeynd, ſo folge dem heiligen Exempel und Beyſpihl</line>
        <line lrx="1630" lry="586" ulx="0" uly="514">id doer. Joachim und Annaͤ, erziehe und heilige deinen Sohn, deine</line>
        <line lrx="1628" lry="630" ulx="0" uly="565">benen. Tochter, GOrt dem Allerhoͤchſten, der dich und deine Kinder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="1333" type="textblock" ulx="0" uly="611">
        <line lrx="1582" lry="680" ulx="277" uly="611">zu ſeinem Dienſt, zu ſeiner Ehr erſchaffen hat, fuͤhre und beglei⸗</line>
        <line lrx="1582" lry="734" ulx="41" uly="664">„ te ſie in die Kirch, nicht, daß ſie mit anderen ungezogenen Kin⸗</line>
        <line lrx="1580" lry="778" ulx="0" uly="714">r dißfais dern Muthwillen darin treiben, und etwa dadurch den Prieſter</line>
        <line lrx="1578" lry="837" ulx="0" uly="763">urch eine auf dem Altar verſtoͤhren, ſondern daß ſie allda, wie Maria in</line>
        <line lrx="1528" lry="877" ulx="0" uly="814">en aber dem Heil. Tempel zu Jeruſalem, GOtt dem HErrn fleißig,</line>
        <line lrx="1533" lry="925" ulx="0" uly="865">Ndrck andaͤchtig und getreu dienen und mit dir den ewig</line>
        <line lrx="1344" lry="974" ulx="566" uly="915">groſſen Himmels⸗Lohn verdienen,</line>
        <line lrx="1137" lry="1083" ulx="727" uly="1017">A M E N.</line>
        <line lrx="1068" lry="1119" ulx="6" uly="1076">ternſ er</line>
        <line lrx="1167" lry="1179" ulx="0" uly="1129">nſchon 1.</line>
        <line lrx="89" lry="1222" ulx="0" uly="1182">guen die⸗</line>
        <line lrx="89" lry="1272" ulx="0" uly="1230">ckenn um⸗</line>
        <line lrx="86" lry="1333" ulx="0" uly="1283">hten md</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="2154" type="textblock" ulx="0" uly="1432">
        <line lrx="83" lry="1492" ulx="6" uly="1432">Echen</line>
        <line lrx="88" lry="1532" ulx="2" uly="1493">pueritia</line>
        <line lrx="110" lry="1581" ulx="0" uly="1538">Vecli, 7.</line>
        <line lrx="88" lry="1637" ulx="0" uly="1583">tertveiſe</line>
        <line lrx="90" lry="1677" ulx="2" uly="1647">rva eor⸗</line>
        <line lrx="82" lry="1788" ulx="0" uly="1742">, Nen</line>
        <line lrx="85" lry="1853" ulx="0" uly="1787">ent, ſe</line>
        <line lrx="77" lry="1893" ulx="11" uly="1841">inzy:</line>
        <line lrx="80" lry="1937" ulx="0" uly="1895">X CMein</line>
        <line lrx="86" lry="1996" ulx="0" uly="1935">9 auf</line>
        <line lrx="1420" lry="2082" ulx="0" uly="1984">e D,</line>
        <line lrx="1360" lry="2088" ulx="1" uly="2048">Vatter</line>
        <line lrx="1607" lry="2154" ulx="7" uly="2062">an⸗ Nnz Erſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="2184" type="textblock" ulx="31" uly="2146">
        <line lrx="84" lry="2184" ulx="31" uly="2146">ſecra</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="342" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_342">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_342.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1359" lry="262" type="textblock" ulx="487" uly="159">
        <line lrx="1359" lry="262" ulx="487" uly="159">284 Erſte Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="299" type="textblock" ulx="1975" uly="263">
        <line lrx="2077" lry="299" ulx="1975" uly="263">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="440" type="textblock" ulx="515" uly="286">
        <line lrx="2064" lry="440" ulx="515" uly="286"> E SSe er S Sg Ds.  S6e BPrSe B5 S, r noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="456" type="textblock" ulx="2022" uly="373">
        <line lrx="2077" lry="456" ulx="2022" uly="373">ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="552" type="textblock" ulx="973" uly="422">
        <line lrx="2077" lry="552" ulx="973" uly="422">Grſte Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="708" type="textblock" ulx="527" uly="537">
        <line lrx="2077" lry="708" ulx="527" uly="537">An Feſt der Verkuͤndigung MARI E. B</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1970" type="textblock" ulx="270" uly="659">
        <line lrx="2077" lry="750" ulx="1152" uly="659">Von G</line>
        <line lrx="2077" lry="765" ulx="2040" uly="718">Ey</line>
        <line lrx="2077" lry="905" ulx="523" uly="691">Der Verehrung MARI. der ſeeligſten Jung⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="916" ulx="935" uly="823">frauen insgemein. S</line>
        <line lrx="2077" lry="962" ulx="1534" uly="922">te</line>
        <line lrx="2077" lry="1023" ulx="902" uly="933">Innhalt. Ai</line>
        <line lrx="1572" lry="1110" ulx="522" uly="996">I. Wie anſtaͤndig die Verehrung Mariaͤ ſeye.</line>
        <line lrx="2077" lry="1186" ulx="521" uly="1091">II. Wie billich die Verehrung Mari ſeye. S der</line>
        <line lrx="1969" lry="1282" ulx="970" uly="1202">Vorſpruhch.</line>
        <line lrx="2077" lry="1308" ulx="2037" uly="1282">Me</line>
        <line lrx="2075" lry="1378" ulx="519" uly="1281">Et ingreſſus Angelus ad eam dixit: Ave Luc. I. cap. v. 29. an</line>
        <line lrx="2077" lry="1475" ulx="519" uly="1311">Und der Engel gienge zu Ihr hinein, und ſprach: Gezeif in</line>
        <line lrx="2077" lry="1494" ulx="576" uly="1417">ſet ſeyeſt du.</line>
        <line lrx="2060" lry="1511" ulx="2040" uly="1482">i</line>
        <line lrx="1586" lry="1560" ulx="1027" uly="1443">Eingang. .</line>
        <line lrx="1834" lry="1654" ulx="852" uly="1601">Ann wir die Wort meines aller erſt gedachten Vor⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="1730" ulx="332" uly="1563">Ein Enge ebe R ſpruchs recht betrachten und erſtgehachte erwe⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="1784" ulx="291" uly="1688">1. Mariam Veen wollen, ſo werden wir ohnſchwer finden und ei</line>
        <line lrx="2077" lry="1843" ulx="276" uly="1747">ie reineſie begreiffen, daß fuͤrnehmlich zwey Stuck darinnen wi</line>
        <line lrx="2077" lry="1863" ulx="295" uly="1803">Jungfrau be⸗ enthalten ſeyen, ich verſtehe die Beſuchung und „die</line>
        <line lrx="2077" lry="1912" ulx="296" uly="1827">ſuchen und die Begruͤſſung des Engels; die Beſuchung des den</line>
        <line lrx="2077" lry="1970" ulx="270" uly="1869">gruͤſſen. Engels geſchahe bey Maria aus Befehl GBtres, ſh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2213" type="textblock" ulx="518" uly="1952">
        <line lrx="2077" lry="2021" ulx="521" uly="1952">miſſus eſt Angelus Gabriel à DEO; der Engel Gabriel ward</line>
        <line lrx="2077" lry="2077" ulx="521" uly="1977">von Grt geſandt, eben j jener Engel, welcher kurtz zu vor Zacha⸗ v</line>
        <line lrx="2077" lry="2115" ulx="521" uly="2031">riaͤdie Geburt ſeines Sohns Joannis angekuͤndet, muſte auch all⸗ ”</line>
        <line lrx="2077" lry="2213" ulx="518" uly="2099">hier die gnadenreiche Meiſchwerdurt n und Geburt JEſu Chriſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="2242" type="textblock" ulx="1740" uly="2151">
        <line lrx="1825" lry="2242" ulx="1740" uly="2151">nach</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="343" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_343">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_343.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="84" lry="1458" type="textblock" ulx="0" uly="1347">
        <line lrx="72" lry="1413" ulx="2" uly="1347">V. 29.</line>
        <line lrx="84" lry="1458" ulx="0" uly="1399">Nern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="2251" type="textblock" ulx="0" uly="1645">
        <line lrx="77" lry="1690" ulx="0" uly="1645">Gor⸗</line>
        <line lrx="71" lry="1739" ulx="1" uly="1704">erm⸗</line>
        <line lrx="71" lry="1789" ulx="0" uly="1748">,und</line>
        <line lrx="74" lry="1839" ulx="2" uly="1800">kianen</line>
        <line lrx="70" lry="1899" ulx="0" uly="1849">e</line>
        <line lrx="68" lry="1950" ulx="0" uly="1902">nn des</line>
        <line lrx="70" lry="2004" ulx="0" uly="1953">Utes,</line>
        <line lrx="69" lry="2042" ulx="0" uly="1998">ward</line>
        <line lrx="68" lry="2106" ulx="0" uly="2051">ache⸗</line>
        <line lrx="67" lry="2158" ulx="0" uly="2101">ch el,</line>
        <line lrx="67" lry="2203" ulx="0" uly="2151">Criſi</line>
        <line lrx="66" lry="2251" ulx="22" uly="2199">ſoch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="285" type="textblock" ulx="489" uly="210">
        <line lrx="1576" lry="285" ulx="489" uly="210">Am Feſt der Verkuͤndigung Mariaͤ. 285</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="598" type="textblock" ulx="248" uly="328">
        <line lrx="1557" lry="405" ulx="248" uly="328">nach dem Fleiſch Mariaͤ ſeiner Mutter verkuͤndigen. Es haͤtte</line>
        <line lrx="1555" lry="455" ulx="250" uly="384">zwar GOtt ſelbſten das groſſe Geheimnuß ſeiner Menſchwerdung</line>
        <line lrx="1554" lry="498" ulx="251" uly="433">Maria entdecken koͤnnen ohne ſich eines Engels zu bedienen, nichts</line>
        <line lrx="1554" lry="553" ulx="250" uly="484">deſtoweniger wolte er ſich jedannoch eines Engels hierzu gebrauchen,</line>
        <line lrx="1554" lry="598" ulx="252" uly="534">dieweil es ſich aus vielen Urſachen alſo geziemet hat: geziemet hat es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="653" type="textblock" ulx="196" uly="583">
        <line lrx="1554" lry="653" ulx="196" uly="583">ſich, daß ein Engel ſolche Bottſchafft verrichten ſolte, auf daß die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="1344" type="textblock" ulx="240" uly="635">
        <line lrx="1553" lry="703" ulx="251" uly="635">Ehr und Wuͤrde deren Englen, ſo in dem Luciffer durch ſeinen Un⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="752" ulx="253" uly="685">gehorſam und Hoffart beſchaͤdiget worden, durch eines anderen</line>
        <line lrx="1553" lry="803" ulx="252" uly="732">Engels Gehorſam und Demuth wiederum erſetzet wuͤrde. Gezie⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="848" ulx="252" uly="783">met hat es ſich, daß ein Engel ſich gebrauchen lieſſe zur. Heylma⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="898" ulx="252" uly="833">chung des Menſchen, dieweil ein Engel in dem Paradeyß unter der</line>
        <line lrx="1550" lry="948" ulx="250" uly="883">Geſtalt einer Schlangen ſich hat gebrauchen laſſen zum Fall und</line>
        <line lrx="1553" lry="998" ulx="249" uly="929">Untergang des Menſchen, dann alſo ſagt der Ehrwuͤrdige Beda</line>
        <line lrx="1553" lry="1039" ulx="247" uly="982">Hom. de Annunt. uͤber das heutige Feſt: Agit cum Maria Ange-</line>
        <line lrx="1552" lry="1090" ulx="248" uly="1029">lus de ſalute, quia cum Eva Angelus egerat de ruina: ut noſtræ</line>
        <line lrx="1554" lry="1146" ulx="251" uly="1080">perditionis Initio coveniens reparationis principium reſponderet.</line>
        <line lrx="1556" lry="1196" ulx="247" uly="1125">Der gute Engel hat gehandler mit Maria von dem Menſch⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="1241" ulx="251" uly="1177">lichen Heyl, die weil auch der boͤſe Engel mit Eva gehand⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="1298" ulx="249" uly="1225">let hat von dem Menſchlichen Verderben, damit der Anfang</line>
        <line lrx="1554" lry="1344" ulx="240" uly="1272">unſerer Erloͤſung mit dem Anfang unſeres Verderbens uͤber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="1439" type="textblock" ulx="215" uly="1326">
        <line lrx="1554" lry="1394" ulx="231" uly="1326">einſtimmete. Geziemet hat es ſich endlich, daß ein Engel und nicht</line>
        <line lrx="1551" lry="1439" ulx="215" uly="1376">ein Menſch zu Maria geſandet worden, Ihr das groſſe Geheimnuß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="2228" type="textblock" ulx="237" uly="1427">
        <line lrx="1549" lry="1539" ulx="249" uly="1427">der goͤttlichen Morſeg emet denen eas dir i dieweil Marig eine rei⸗</line>
        <line lrx="1549" lry="1542" ulx="248" uly="1476">ne Jungfrau geweſen, mit denen ſich die heilige, reine und Reinig⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="1587" ulx="250" uly="1526">keit liebende Engel am liebſten vergeſellſchafften; wie der Heil.</line>
        <line lrx="1568" lry="1637" ulx="252" uly="1576">Chryſologus mit dem Heil. Hieronymo Serm. 143. mit folgenden</line>
        <line lrx="1548" lry="1685" ulx="249" uly="1629">Worten lehret: Benè Angelus ad Mariam mittitur: quia ſemper</line>
        <line lrx="1548" lry="1738" ulx="248" uly="1679">Angelis eſt cognata Virginitas, profecto in carne præter carnem</line>
        <line lrx="1549" lry="1781" ulx="249" uly="1719">vivere, non terrena vita eſt ſed cœleſtis: Recht und wohl</line>
        <line lrx="1549" lry="1843" ulx="247" uly="1770">wird ein Engel zu Maria geſchickt, weil die Jungfrauſchafft</line>
        <line lrx="1547" lry="1884" ulx="248" uly="1821">denen Englen allzeit verwandt iſt, dann im Fleiſch auſſer</line>
        <line lrx="1546" lry="1937" ulx="249" uly="1869">dem Fleiſch Leben iſt kein irrdiſches, wohl aber ein himmli⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="1989" ulx="237" uly="1920">ſches Leben. Et ingreſſus Angelus ad eam: So viel zum Ein⸗</line>
        <line lrx="1543" lry="2041" ulx="247" uly="1971">gang von der Beſuchung des Engels, welche aus Befehl GOttes</line>
        <line lrx="1544" lry="2087" ulx="247" uly="2021">geziemender Maſſen geſchehen iſt. Bey eben dieſer Beſuchung</line>
        <line lrx="1559" lry="2137" ulx="246" uly="2072">aus Befehl GOttes, hat der Heil. Ertz⸗Engel Gabriel Mariam</line>
        <line lrx="1543" lry="2185" ulx="249" uly="2121">auch nach dem Willen GOttes mit ſonders groſſer Reverenz und</line>
        <line lrx="1550" lry="2228" ulx="813" uly="2164">Nun 3 Ehrer⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="344" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_344">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_344.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1360" lry="284" type="textblock" ulx="533" uly="175">
        <line lrx="1360" lry="284" ulx="533" uly="175">286 Erſte Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="630" type="textblock" ulx="526" uly="324">
        <line lrx="1844" lry="383" ulx="538" uly="324">Ehrerbietigkeit begruͤſſet: Dixit Ave. Er ſprach: gegruͤſſer ſeyeſt</line>
        <line lrx="1844" lry="427" ulx="536" uly="377">du, Maria. Denique &amp; hunc falutandi morem exultans lervat</line>
        <line lrx="1845" lry="481" ulx="534" uly="427">Eccleſia, und dieſe Weiß des Engels Mariam zu begruͤſſen</line>
        <line lrx="1846" lry="531" ulx="526" uly="476">und zu verehren, hat die frolockende Kirch angenommen</line>
        <line lrx="1846" lry="582" ulx="532" uly="525">und beſtaͤndig behalten biß auf den heurigen Tag; ſchreibt</line>
        <line lrx="1626" lry="630" ulx="533" uly="573">hieruͤber Arnoldus Carnotenſis de Laud. Mariæ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="778" type="textblock" ulx="452" uly="661">
        <line lrx="1854" lry="733" ulx="631" uly="661">Damit aber auch wir als treugeſinnte Kinder mit der Chriſt⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="778" ulx="452" uly="724">Catholiſchen Kirchen unſerer geiſtlichen Mutter uns allſtets beeyffe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="1024" type="textblock" ulx="531" uly="774">
        <line lrx="1846" lry="830" ulx="531" uly="774">ren Mariam die ſeeligſte Jungfrau nach dem Exempel des Heil.</line>
        <line lrx="1847" lry="879" ulx="534" uly="823">Ertz⸗Engels Gabrielis ehrenbiethig zu begruͤſſen und durch ſolche</line>
        <line lrx="1849" lry="932" ulx="535" uly="870">Begruͤſſung zu verehren, will ich anheut zwey ſchoͤne Beweg⸗Urſa⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="974" ulx="535" uly="922">chen hierzu anfuͤhren, die erſte gruͤndet ſich auf die Anſtaͤndigkeit,</line>
        <line lrx="1815" lry="1024" ulx="536" uly="972">die zweyte auf die Billigkeit dieſer Verehrung. “ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="1159" type="textblock" ulx="830" uly="1071">
        <line lrx="1551" lry="1159" ulx="830" uly="1071">Vortrag und Abtheilung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="1501" type="textblock" ulx="511" uly="1196">
        <line lrx="1850" lry="1261" ulx="562" uly="1196">((Bgeanſtaͤndig die Verehrung Mariaͤ ſeye, ſoll erweiſen der</line>
        <line lrx="1850" lry="1308" ulx="590" uly="1247">I erſte Theil. Wie billich die Verehrung Mariaͤ ſeye, ſoll</line>
        <line lrx="1851" lry="1350" ulx="566" uly="1297">V erweiſen der zweyte Theil. Hierzu erbitte ich den Himmel</line>
        <line lrx="1849" lry="1400" ulx="533" uly="1348">um kraͤfftige Gnad und Beyſtand, euer Lieb und Andacht aber um</line>
        <line lrx="1848" lry="1451" ulx="534" uly="1396">ein geneigtes Gehoͤr und ſchreite zur Prob im Nahmen JEſu und</line>
        <line lrx="1838" lry="1501" ulx="511" uly="1446">ſeiner Jungfraͤulichen Mutter Mariaͤ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1518" lry="1756" type="textblock" ulx="527" uly="1548">
        <line lrx="1386" lry="1641" ulx="1038" uly="1548">Erſter Theil.</line>
        <line lrx="1518" lry="1756" ulx="527" uly="1650">Wie anſtaͤndig die Verehrung Maria ſeye.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="1878" type="textblock" ulx="322" uly="1759">
        <line lrx="1850" lry="1831" ulx="322" uly="1759">Was die Un⸗ (. Nter viele andere Gebraͤuch und Stuck, welche denen Unta⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="1878" ulx="326" uly="1824">catholiſche Ne tholiſchen an uns mißfallen, zehlen ſie forderſamſt die Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="1952" type="textblock" ulx="318" uly="1863">
        <line lrx="1850" lry="1952" ulx="318" uly="1863">GFrung Ver: ehrung Mariaͤ, und wollen keines Weegs zugeben, daß man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="1989" type="textblock" ulx="320" uly="1927">
        <line lrx="1895" lry="1989" ulx="320" uly="1927">ria tadlen, nebſt und nach GOtt Mariam die Mutter GOttes verehren und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="2221" type="textblock" ulx="313" uly="1971">
        <line lrx="1850" lry="2031" ulx="323" uly="1971">wird billich mit den Worten des Engels begruͤſſen ſolle, nicht anderſt, als wann</line>
        <line lrx="1847" lry="2081" ulx="313" uly="2023">widerlegt. dieſes ein unanſtaͤndige oder auch gar unbilliche Sach ſeye. Allein!</line>
        <line lrx="1849" lry="2137" ulx="542" uly="2077">umſonſt beſchnarchen und tadtlen die Uncatholiſche, unſere Glau⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="2221" ulx="542" uly="2127">bens⸗Gegner und abgefagte Feind Mariaͤjene Verehrung, die wi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="969" type="textblock" ulx="1944" uly="874">
        <line lrx="2077" lry="933" ulx="1944" uly="874">inß!</line>
        <line lrx="2077" lry="969" ulx="1968" uly="928">Arun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="292" type="textblock" ulx="2008" uly="266">
        <line lrx="2077" lry="292" ulx="2008" uly="266">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="302" type="textblock" ulx="2011" uly="288">
        <line lrx="2077" lry="302" ulx="2011" uly="288">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="367" type="textblock" ulx="1942" uly="314">
        <line lrx="2077" lry="367" ulx="1942" uly="314">vG</line>
      </zone>
      <zone lrx="2075" lry="424" type="textblock" ulx="2012" uly="370">
        <line lrx="2075" lry="424" ulx="2012" uly="370">thend</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="575" type="textblock" ulx="2012" uly="465">
        <line lrx="2077" lry="506" ulx="2053" uly="465">1</line>
        <line lrx="2076" lry="575" ulx="2012" uly="520">erſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="627" type="textblock" ulx="1981" uly="576">
        <line lrx="2077" lry="627" ulx="1981" uly="576">nde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="823" type="textblock" ulx="2017" uly="628">
        <line lrx="2075" lry="678" ulx="2018" uly="628">jeder</line>
        <line lrx="2077" lry="714" ulx="2017" uly="679">Pet</line>
        <line lrx="2077" lry="779" ulx="2029" uly="724">ſhef</line>
        <line lrx="2076" lry="823" ulx="2027" uly="775">SE</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="882" type="textblock" ulx="2021" uly="824">
        <line lrx="2077" lry="882" ulx="2021" uly="824">Uug</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1027" type="textblock" ulx="2016" uly="980">
        <line lrx="2077" lry="1027" ulx="2016" uly="980">lgerit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1327" type="textblock" ulx="2025" uly="1078">
        <line lrx="2077" lry="1117" ulx="2030" uly="1078">trigt</line>
        <line lrx="2077" lry="1176" ulx="2029" uly="1127">hine</line>
        <line lrx="2077" lry="1226" ulx="2029" uly="1177">gefn</line>
        <line lrx="2075" lry="1276" ulx="2027" uly="1226">bihe</line>
        <line lrx="2077" lry="1327" ulx="2025" uly="1277">eboh</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1371" type="textblock" ulx="2007" uly="1329">
        <line lrx="2077" lry="1371" ulx="2007" uly="1329">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2183" type="textblock" ulx="2023" uly="1380">
        <line lrx="2077" lry="1427" ulx="2023" uly="1380">Hypo</line>
        <line lrx="2077" lry="1478" ulx="2026" uly="1432">gen</line>
        <line lrx="2077" lry="1521" ulx="2024" uly="1490">hon</line>
        <line lrx="2077" lry="1579" ulx="2023" uly="1530">N he</line>
        <line lrx="2077" lry="1626" ulx="2030" uly="1581">S</line>
        <line lrx="2077" lry="1677" ulx="2030" uly="1627">Cyi</line>
        <line lrx="2063" lry="1731" ulx="2027" uly="1689">len,</line>
        <line lrx="2075" lry="1774" ulx="2029" uly="1732">Ngn</line>
        <line lrx="2062" lry="1832" ulx="2028" uly="1788">en,</line>
        <line lrx="2077" lry="1877" ulx="2030" uly="1833">en</line>
        <line lrx="2070" lry="1933" ulx="2031" uly="1881">n,</line>
        <line lrx="2077" lry="1976" ulx="2031" uly="1941">n</line>
        <line lrx="2077" lry="2032" ulx="2029" uly="1984">Frell</line>
        <line lrx="2075" lry="2077" ulx="2025" uly="2039">ſend</line>
        <line lrx="2077" lry="2145" ulx="2028" uly="2083">ſen</line>
        <line lrx="2077" lry="2183" ulx="2034" uly="2136">r⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="345" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_345">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_345.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1560" lry="265" type="textblock" ulx="86" uly="184">
        <line lrx="1560" lry="265" ulx="86" uly="184">’ Aum Feſt der Verkuͤndigung Mariäa. 2292</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="579" type="textblock" ulx="0" uly="307">
        <line lrx="1556" lry="383" ulx="0" uly="307">ſaſe der Goͤttlichen Mutter erweiſen; dann wir haben auf unſerer Sei⸗</line>
        <line lrx="1529" lry="467" ulx="0" uly="371">rſſe then das Alterthum, die Vernunfft, und endlichen GOtt ſelbſten.</line>
        <line lrx="1769" lry="534" ulx="0" uly="472">eon II. Zeugen des Alterthums ſeynd alle Jahr hundert, darinnen Aus dem Al⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="579" ulx="10" uly="515">ſhre erſchiedene Beyſpihl vieler frommen und gelehrten Maͤnnern zu terthum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="680" type="textblock" ulx="246" uly="572">
        <line lrx="1548" lry="629" ulx="246" uly="572">finden, welche Mariam die Goͤttliche Mutter nebſt und nach GOtt,</line>
        <line lrx="1547" lry="680" ulx="247" uly="623">jeder Zeit zu verehren ſich beeyfferet haben. So erweiſet es erſtlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="926" type="textblock" ulx="0" uly="666">
        <line lrx="1550" lry="735" ulx="0" uly="666">er Giiſß Petrus Caniſius ein vortrefflicher Mann der Hochloͤblichen Geſell⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="779" ulx="0" uly="717"> beehfſe ſchafft JEſu gar ſchoͤn und ſonderlich in denen fuͤnff letzteren Capi⸗</line>
        <line lrx="1548" lry="827" ulx="2" uly="770">den Hel. tel ſeines fuͤnfften Buchs, welches er von dem Lob der ſeeligſten</line>
        <line lrx="1550" lry="878" ulx="0" uly="818">che Jungfrauen geſchrieben und der Chriſtlichen Nach⸗Welt zum Be⸗</line>
        <line lrx="1549" lry="926" ulx="0" uly="871">9⸗U weiß hinterlaſſen hat: Andertens kan man das Alterthum der Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="1222" type="textblock" ulx="0" uly="916">
        <line lrx="1548" lry="978" ulx="0" uly="916">dgtet, ehrung Maria auch aus dem Abnehmen, was ſich bey dem dritten</line>
        <line lrx="1549" lry="1026" ulx="244" uly="972">allgemeinen Kirchen⸗Rath zu Epheſo einer Stadt in klein Aſien.</line>
        <line lrx="1549" lry="1075" ulx="245" uly="1019">Im Jahr Chriſti 431. zugetragen: dann als der laͤſterliche Pa⸗</line>
        <line lrx="1549" lry="1130" ulx="245" uly="1069">triarch zu Conſtantinopel, Neſtorius die Mutterſchafft und ſo mit⸗</line>
        <line lrx="1549" lry="1173" ulx="245" uly="1118">hin auch die Ehr Mariaͤ der ſeeligſten Jungfrauen zu beſtreiten an⸗</line>
        <line lrx="1549" lry="1222" ulx="239" uly="1169">gefangen unter dem Vorwandt, man koͤnne ſie nit Gttes Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="1474" type="textblock" ulx="0" uly="1196">
        <line lrx="1548" lry="1287" ulx="0" uly="1196">adr baͤhrerin nennen, weil ſie nit GOtt, ſondern nur einen Menſchen</line>
        <line lrx="1580" lry="1339" ulx="5" uly="1255">ſne geebohren, folgſam auch das Allerheiligſte Band der GOttheit mit</line>
        <line lrx="1553" lry="1390" ulx="12" uly="1318">ſder der Menſchheit (ſo die Gottsgelehrte der hohen Schul Unionem</line>
        <line lrx="1545" lry="1439" ulx="3" uly="1365">. Ud Hypoſtaticam nennen) zerreiſſen wolte, und eben deßwegen auch ein</line>
        <line lrx="1544" lry="1474" ulx="245" uly="1418">allgemeine Kirchen⸗Verſamblung in erſtbeſagter Stadt Epheſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="1917" type="textblock" ulx="0" uly="1467">
        <line lrx="1545" lry="1522" ulx="243" uly="1467">von mehr als zwey hundert Biſchoffen daruͤber gehalten wurde,</line>
        <line lrx="1545" lry="1570" ulx="245" uly="1518">da hat das Volck am 22. Tag des Monaths Junii bey deſſen</line>
        <line lrx="1546" lry="1620" ulx="185" uly="1564">Schlieſſung von fruͤhe Morgens biß auf den Abend vor der Kirch⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="1677" ulx="224" uly="1615">Thuͤr unſerer Lieben Frauen, darinnen die Vaͤtter verſamblet wa⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="1720" ulx="244" uly="1667">ren, mit aͤuſſerſter Begierd gewarthet, wie der Kirchen⸗Rath wer⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="1770" ulx="245" uly="1716">de ausſchlagen, Als ſie nun vernommen und endlich ausruffen hoͤr⸗</line>
        <line lrx="1544" lry="1830" ulx="0" uly="1765"> Vnrn ten, daß Neſtorius abgeſetzt, ſein Irrthum verworffen und er als</line>
        <line lrx="1546" lry="1877" ulx="0" uly="1815">ie Ver⸗ ein Ketzer in geiſtlichen Bann gethan worden, Maria aber fuͤrters⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="1917" ulx="245" uly="1866">hin, wie vorhero, mit dem Titul GOtres Gebaͤhrerin ſolte vereh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="2186" type="textblock" ulx="0" uly="1886">
        <line lrx="1524" lry="1935" ulx="0" uly="1886">Nman .</line>
        <line lrx="1544" lry="1980" ulx="0" uly="1915">n und ret werden, hat gedachtes Volck ein unausſprechliches Jubel⸗und</line>
        <line lrx="1547" lry="2037" ulx="0" uly="1966">6wann Freuden⸗Geſchrey angefangen, die Patres des Concilii mit brin⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="2082" ulx="12" uly="2016">Aleirl nenden Kertzen nach Hauß begleitet, Ja die Weibs⸗Bilder ha⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="2135" ulx="0" uly="2066">Gler⸗ ben den gantzen Weeg mit koſtbahren Rauch⸗Werck und Blumen</line>
        <line lrx="1547" lry="2186" ulx="11" uly="2116">deewir beſtreuet und ſich mit allen Liebhabern Marianiſcher Ehren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="2232" type="textblock" ulx="47" uly="2184">
        <line lrx="1547" lry="2232" ulx="47" uly="2184">do in</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="346" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_346">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_346.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1389" lry="281" type="textblock" ulx="535" uly="168">
        <line lrx="1389" lry="281" ulx="535" uly="168">288 Erſte Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="383" type="textblock" ulx="530" uly="276">
        <line lrx="1739" lry="326" ulx="541" uly="276">. . — .</line>
        <line lrx="1883" lry="383" ulx="530" uly="318">in ihrem alten Glauben erfreuet. So hat es der Heil. Patriarch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="875" type="textblock" ulx="532" uly="369">
        <line lrx="1843" lry="430" ulx="540" uly="369">Cyrillus, welcher als Preſes und Vorſteher dieſer heiligen Kirchen⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="480" ulx="539" uly="418">Verſamblung die Stell des Heil. Pabſts Ceœleſtini vertretten,</line>
        <line lrx="1853" lry="538" ulx="537" uly="468">Epiſt. 34. ad Alexandrinos, ſeinen Alexandrinern zu eſchrieben</line>
        <line lrx="1845" lry="584" ulx="536" uly="518">und ſich mit ihnen ab der Ehr Mariaͤ erfreuet. Von ſelbiger Zeit</line>
        <line lrx="1844" lry="629" ulx="535" uly="568">an hat die gantze Chriſtenheit faſt nichts mehrers in dem Mund ge⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="678" ulx="533" uly="617">fuͤhrt, als den Marianiſchen Ehren⸗Titul GOrtes Gebaͤhrerin,</line>
        <line lrx="1842" lry="729" ulx="535" uly="668">wie dann dem Engliſchen Gruß gleich darauf jener allbekannte</line>
        <line lrx="1841" lry="779" ulx="535" uly="716">Schluß und Bitt iſt angehaͤnget worden nach Zeugnuß Baronii An-</line>
        <line lrx="1842" lry="826" ulx="532" uly="768">n0 431. Heilige Maria Mutter Grtes bitt fuͤr uns arme</line>
        <line lrx="1840" lry="875" ulx="532" uly="814">Suͤnder jetzt und in der Stund unſeres Abſterbens Amen,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="924" type="textblock" ulx="532" uly="866">
        <line lrx="1879" lry="924" ulx="532" uly="866">Es muß aber hier ja keiner gedencken, als wann dieſes Ehren⸗ Præa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="1072" type="textblock" ulx="529" uly="914">
        <line lrx="1839" lry="983" ulx="531" uly="914">dicat Mariaͤ allerſt dazumahlen aufkommen, dann wann ſolches un⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="1034" ulx="531" uly="967">ter denen Chriſt⸗Glaubigen nicht ſchon haͤuffig im Schwung gan⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="1072" ulx="529" uly="1017">gen, ſo haͤtte der laͤſterliche Neſtorius die Ehr Mariaͤ auch nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="1172" type="textblock" ulx="529" uly="1064">
        <line lrx="1893" lry="1123" ulx="529" uly="1064">anſtreiten koͤnnen, und wo ſolte der Heil. Cyrillus ſolcher Geſtalten</line>
        <line lrx="1875" lry="1172" ulx="529" uly="1116">die Glaubens⸗Proben zu dieſem Articul hergenommen haben, oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="1422" type="textblock" ulx="527" uly="1162">
        <line lrx="1842" lry="1230" ulx="530" uly="1162">wie haͤtten die zwey hundert biß achtzehen Biſchoͤffe eine ſolche</line>
        <line lrx="1839" lry="1279" ulx="528" uly="1215">Neuigkeit billichen, gutheiſſen, ja als einen Glaubens⸗Articvl be⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="1331" ulx="528" uly="1262">wehren koͤnnen, falls ſelber in der allgemeinen Kirch GOttes nit</line>
        <line lrx="1837" lry="1374" ulx="527" uly="1315">jederzeit geglaubt, bekennet, und in der That ſelbſten waͤre getrie⸗</line>
        <line lrx="1508" lry="1422" ulx="529" uly="1365">ben worden? und dieſes von Zeit der Apoſtlen an.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="2172" type="textblock" ulx="305" uly="1457">
        <line lrx="1834" lry="1527" ulx="311" uly="1457">Aus ſchrifftèt III. Wann auch alles dieſes nicht hinlaͤnglich ſeyn ſolte das</line>
        <line lrx="1835" lry="1588" ulx="305" uly="1498">ier ng Alterthum Marianiſcher Ehr zu beweiſen, ſo erklecket mir allein die</line>
        <line lrx="1837" lry="1631" ulx="310" uly="1548">Marig feld⸗ Weiſſagung, welche die ſeeligſte Jungfrau Luc. I. cap. mit dieſen</line>
        <line lrx="1838" lry="1677" ulx="310" uly="1613">ſien. Worten von Ihr ſelbſt ausgeſprochen: Ex hoc Beatam me dicent</line>
        <line lrx="1834" lry="1726" ulx="531" uly="1666">omnes generationes; von nun an werden mich ſeelig ſprechen</line>
        <line lrx="1833" lry="1775" ulx="456" uly="1711">alle Geſchlechter NB. ex hoc von nun an: von dieſer Zeit an,</line>
        <line lrx="1833" lry="1824" ulx="499" uly="1764">wie es Cornelius à Lap. ausleget, von jener Zeit an, da der HErr</line>
        <line lrx="1832" lry="1875" ulx="530" uly="1812">die Demuth ſeiner Magd angeſehen, ſollen und verden Mariam</line>
        <line lrx="1831" lry="1922" ulx="527" uly="1861">ſeelig ſprechen alle Geſchlechter: ſo allgemein dieſe Prophezey⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="1974" ulx="529" uly="1911">hung iſt, ſo entfernt wuͤrde ſie von der Wahrheit ſeyn, wann nicht</line>
        <line lrx="1832" lry="2023" ulx="529" uly="1962">die Marianiſche Andacht und Verehrung mit der Kirch gleichen</line>
        <line lrx="1831" lry="2073" ulx="475" uly="2010">Anfang und Wachsthum genommen haͤtte; hat nun Maria wahr</line>
        <line lrx="1831" lry="2123" ulx="505" uly="2062">geredt, wie nit zu zweifflen, ſo muß erfuͤllet ſeyn worden, was ſie</line>
        <line lrx="1832" lry="2172" ulx="524" uly="2111">geweiſſaget hat; ſie muß ſeelig geſprochen worden ſeyn von derſelbi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="2227" type="textblock" ulx="1765" uly="2183">
        <line lrx="1831" lry="2227" ulx="1765" uly="2183">gen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="347" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_347">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_347.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1970" lry="2229" type="textblock" ulx="0" uly="197">
        <line lrx="1589" lry="263" ulx="522" uly="197">Am Feſt der Verkuͤndigung Mariaͤ. 299</line>
        <line lrx="1582" lry="374" ulx="0" uly="307">Denacch gen Zeit an: Iſt ſie aber von derſelbigen Zeit an ſeelig geſorochen</line>
        <line lrx="1581" lry="423" ulx="8" uly="360">Kohe⸗ worden, ſo iſt ſie auch gelobt, geprieſen und geehret worden in der</line>
        <line lrx="1581" lry="479" ulx="0" uly="417">ata, erſten Kirch, von Alters her, und eben deßwegen muß ſolche Vereh⸗</line>
        <line lrx="1580" lry="522" ulx="0" uly="460">ſchriben rung Mariaͤ auch zu unſeren gegenwaͤrtigen und kuͤnfftigen Zeiten</line>
        <line lrx="1579" lry="603" ulx="0" uly="513">— annoch anſtaͤndig ſeyn; wie ſie vor Alters her jederzeit geweſen iſt.</line>
        <line lrx="1802" lry="680" ulx="1" uly="591">ihrernn, IV. Wann aber Maria eine wahre Mutter GOttes des Al⸗ ſennee ee ⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="723" ulx="0" uly="662">befannt, lerhoͤchſten, auf die heutige Verkuͤndigung des Engels worden, wie nunfft</line>
        <line lrx="1575" lry="771" ulx="0" uly="715">Onii An- ſie die alte Kirchen⸗Vaͤtter des vorbenannten Epheſiniſchen Con-</line>
        <line lrx="1573" lry="828" ulx="0" uly="764">s grfne cilii unter dem Titul einer GOttes Gebaͤhrerin beehret haben, ſo</line>
        <line lrx="1577" lry="880" ulx="12" uly="810">Anen, iſt nicht zu verwunderen, daß alle Voͤlcker und Geſchlechter, alle</line>
        <line lrx="1597" lry="920" ulx="0" uly="865"> bie. Wahr⸗und Rechtglaubige Chriſten in Verehrung Mariaͤ uͤberein⸗</line>
        <line lrx="1574" lry="975" ulx="0" uly="914">Hes ſtimmen, indem es die geſunde Vernunfft lehret, daß jene Mut⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="1022" ulx="0" uly="965">Ne ter Ehrwuͤrdig ſeye und auch mit aller Anſtaͤndigkeit verehret wer⸗</line>
        <line lrx="1575" lry="1068" ulx="0" uly="1013">I. de, dero wir einen ſo groſſen Sohn ſchuldig ſeynd, als groß der ver⸗</line>
        <line lrx="1418" lry="1153" ulx="0" uly="1064">dſele menſchte GOtt ſelbſten iſt. ”M</line>
        <line lrx="1559" lry="1161" ulx="0" uly="1123">en,oder</line>
        <line lrx="1869" lry="1214" ulx="0" uly="1157"> ſlche V. Und was brauchen wir fuͤr bieſe Anſtaͤndigkeit der Mariani⸗ und endlich</line>
        <line lrx="1781" lry="1312" ulx="0" uly="1207">tichlbe ſchen Verehrung noch andere Zeugen und Proben? GOtt der Aller⸗ aus dem</line>
        <line lrx="1787" lry="1329" ulx="0" uly="1247"> oͤchſte ſelbſt, deſſen Urtheil ein Regel alles unſeres Urtheils ſeyn Wort a.</line>
        <line lrx="1725" lry="1376" ulx="0" uly="1310">eirſ⸗ ſolle, GOtt der Allerhoͤchſte ſelbſt hat Mariam auf viele Weiß</line>
        <line lrx="1572" lry="1413" ulx="265" uly="1361">urnnd Weeg geehret; geehret hat er ſie, da er ſie aus ſo viel Millio⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="1463" ulx="264" uly="1409">nen zu ſeiner Mutter erwaͤhlet, geehret hat er ſie, da er ſie durch ei⸗</line>
        <line lrx="1571" lry="1514" ulx="0" uly="1459">hlte des nen beſonderen Ausnahm von der Erbſuͤnd freygeſprochen; geehret</line>
        <line lrx="1568" lry="1563" ulx="0" uly="1507">lein die hat er ſie, da er ſie mit ſo ausgeſuchten Lob⸗Spruͤchen anheut durch</line>
        <line lrx="1568" lry="1614" ulx="0" uly="1558"> dieſenn ſeinen heiligen Engel begruͤſſet: Ave Maria gratiâ plena, Dominus</line>
        <line lrx="1572" lry="1661" ulx="0" uly="1606">diceſt tecum, Benedicta tu in mulieribus IL-uc. I. cap. Gegruͤſſet ſeyſt</line>
        <line lrx="1569" lry="1722" ulx="0" uly="1656">rechen du voller Gnaden, der Err iſt mit dir, du biſt gebenedeyet</line>
        <line lrx="1569" lry="1770" ulx="0" uly="1708">otan, unter den Weibern. Geehret hat er ſie, da er Ihrer Anordnung</line>
        <line lrx="1609" lry="1813" ulx="9" uly="1757">HEr und Befehlen die Jahr ſeiner Kindheit und Jugend unterworffen,</line>
        <line lrx="1970" lry="1864" ulx="0" uly="1807">arien wie Luc. 2⸗ cap. zu leſen: erat ſubditus illis, IEſus der ver⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="1923" ulx="0" uly="1855">Glgey⸗ menſchte Gtt ware Mariaͤ und Joſeph unterthaͤnig und ge⸗</line>
        <line lrx="1584" lry="1969" ulx="0" uly="1904">icht horſam: geehret hat er ſie, da er auf ihr Anhalten das erſte Wun⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="2024" ulx="0" uly="1956">lichen der⸗Zeichen auf der Hochzeit zu Cana in Gallilæa gewuͤrcket. Jo-</line>
        <line lrx="1565" lry="2068" ulx="0" uly="2005"> a . annis 2. cap. Geehret hat er ſie an ſeinem letzten End, da er ihrer</line>
        <line lrx="1564" lry="2118" ulx="1" uly="2055">was ſe in ſeinen hoͤchſten Schmertzen nicht vergeſſen, ſondern auf dem</line>
        <line lrx="1562" lry="2174" ulx="0" uly="2105">eſcbe⸗ Sterb⸗Beth ſeines Creutzes ſie dem menſchlichen Geſchlecht in der</line>
        <line lrx="1559" lry="2229" ulx="40" uly="2153">gn Marckard Mariale. Oo Perſohn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="348" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_348">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_348.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1839" lry="1447" type="textblock" ulx="489" uly="224">
        <line lrx="1307" lry="287" ulx="516" uly="224">290 Erſte Predig</line>
        <line lrx="1838" lry="404" ulx="518" uly="339">Perſohn Joannis als ein Mutter der Lebendigen beſtimmet; wie</line>
        <line lrx="1836" lry="456" ulx="523" uly="394">abermahl bey dem Heil. Edangeliſten Joanne am 19. cap. zu leſen.</line>
        <line lrx="1839" lry="507" ulx="489" uly="444">Geehret hat er ſie da er ſie nach ihrem Todt zum Leben erweckt,</line>
        <line lrx="1838" lry="556" ulx="520" uly="492">mit Leib und Seel in den Himmel aufgenommen, uͤber alle Choͤr</line>
        <line lrx="1837" lry="607" ulx="529" uly="545">der Englen und Heiligen erhebet, und endlich auch als der wahre</line>
        <line lrx="1837" lry="659" ulx="525" uly="593">Salomon ihren Thron naͤchſt dem Seinigen zubereitet hat, ſo groß</line>
        <line lrx="1839" lry="706" ulx="524" uly="641">biſt du, O Maria daß dich die Sonn, Chriſtus, ſelbſten eh⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="756" ulx="524" uly="692">rer, wie ſichs gebuͤhrer, daß ein Sohn ſeine Elrern ehren ſol⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="811" ulx="525" uly="741">le, dann der geſagt hat, ehre deinen Varter und Mutrer, hats</line>
        <line lrx="1837" lry="855" ulx="497" uly="790">ohne Zweiffel auch ſelbſten gerhan und gewolt, daß von</line>
        <line lrx="1839" lry="905" ulx="520" uly="840">allen ſeinen Freunden geehret werde ſeine Mutter. Schreibt</line>
        <line lrx="1835" lry="950" ulx="522" uly="891">der geiſtreiche Abbt Rupertus im letzten Buch in Cantica. Und</line>
        <line lrx="1838" lry="1004" ulx="521" uly="944">wann die Krafft eines ſolchen Beyſpihls die Kirch nicht veranlaſſet</line>
        <line lrx="1834" lry="1055" ulx="524" uly="991">haͤtte, Mariaͤ⸗ eine ſolche Ehr zu beſtimmen, welche zwar minder als</line>
        <line lrx="1836" lry="1108" ulx="527" uly="1044">jene, die wir GOtt geben, jedoch groͤſſer, als die wir denen uͤbri⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="1153" ulx="522" uly="1092">gen Heiligen erweiſen, ſo koͤnte man kaum glauben, daß die Kirch</line>
        <line lrx="1834" lry="1204" ulx="526" uly="1144">von dem Geiſt GOttes regieret werde, dieweil es Sonnenklar iſt,</line>
        <line lrx="1836" lry="1252" ulx="523" uly="1194">daß nichts anſtaͤndiger ſeye als eben dieſe Verehrung Mariaͤ, klar</line>
        <line lrx="1835" lry="1301" ulx="522" uly="1243">aus dem Alterthum, klar aus der geſunden Vernunfft, dann end⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="1355" ulx="524" uly="1296">lich auch klar aus dem Urtheil GOttes und Beyſpihl Chriſti; aus</line>
        <line lrx="1834" lry="1408" ulx="521" uly="1344">dieſem dreyfachen Grund ſchlieſſet nun ſelbſten Chriſtliche Zuhoͤrer:</line>
        <line lrx="1336" lry="1447" ulx="519" uly="1395">wie anſtaͤndig die Verehrung Mariaͤ ſeye.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1401" lry="1708" type="textblock" ulx="520" uly="1514">
        <line lrx="1340" lry="1601" ulx="923" uly="1514">Zweyter Theil.</line>
        <line lrx="1401" lry="1708" ulx="520" uly="1638">Wie billich die Verehrung Mariaͤ ſeye.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="2254" type="textblock" ulx="301" uly="1746">
        <line lrx="1827" lry="1805" ulx="304" uly="1746">Oie Bikich⸗ VI. —. dieſer Anſtaͤndigkeit kommet nun auch die Billigkeit.</line>
        <line lrx="1828" lry="1855" ulx="301" uly="1799">keit einer Ma Gewieß iſt es, daß die Hoheit, die Wuͤrde und Fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="1924" ulx="304" uly="1835">Wmeſchen 4 Vtrefflichkeit einer Perſohn das Fundament, der fuͤrnehm⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="1963" ulx="306" uly="1897">gruͤndet ſich ſte Grund, die Urſach und Regul der Verehrung ſeye; dann ins⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="2011" ulx="306" uly="1951">auf die Ho⸗ gemein zu reden, pflegt man jene in Ehren zu halten, welche wegen</line>
        <line lrx="1831" lry="2054" ulx="304" uly="1999">heit u. Groͤſ⸗ verſchiedener Urſachen fuͤrtrefflicher und hoͤher ſeynd als gndere,</line>
        <line lrx="1828" lry="2109" ulx="304" uly="2041">ſe Mariaͤ. oder welche in einem groſſen Anſehen oder in einem agnſehnlichen</line>
        <line lrx="1827" lry="2162" ulx="519" uly="2099">Ambt ſtehen; und je groͤſſer dieſes Anſehen, dieſes Ambt, dieſe</line>
        <line lrx="1828" lry="2254" ulx="515" uly="2150">Hoheit und Fuͤrtrefflichkeit iſt, deſto groͤſſere Verehrung ziehet ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1845" type="textblock" ulx="2035" uly="1688">
        <line lrx="2074" lry="1741" ulx="2035" uly="1688">6d</line>
        <line lrx="2077" lry="1783" ulx="2035" uly="1735">ſhre</line>
        <line lrx="2065" lry="1845" ulx="2037" uly="1792">let</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2251" type="textblock" ulx="2038" uly="2209">
        <line lrx="2077" lry="2251" ulx="2038" uly="2209">hee</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="349" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_349">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_349.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1585" lry="337" type="textblock" ulx="0" uly="215">
        <line lrx="1585" lry="337" ulx="0" uly="215">— Am Feſt der Verkuͤndigung Marid. 291</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="888" type="textblock" ulx="0" uly="343">
        <line lrx="1584" lry="433" ulx="9" uly="343">l 3 che auch nach ſich; alſo ehret und verehret man eine Koͤnigliche Mut⸗</line>
        <line lrx="1581" lry="482" ulx="6" uly="416">irdeckt ter weit mehr als die Mutter eines Fuͤrſten; einen Koͤnig mehr als</line>
        <line lrx="1580" lry="535" ulx="0" uly="465">letr einen Statthalter, einen Biſchoff mehr als einen Prieſter, weil in</line>
        <line lrx="1583" lry="580" ulx="0" uly="517">t Poßre denen erſten eine groͤſſere Hoheit und Fuͤrtrefflichkeit iſt, als in de⸗</line>
        <line lrx="1578" lry="639" ulx="0" uly="566">ſo groß nen zweyten, oder weil die erſtere in groͤſſerem Anſehen, Ambt und</line>
        <line lrx="1578" lry="698" ulx="0" uly="617">ſen eh⸗ Gewlt ſtehen, als andere. Wann aber die Billichkeit der Vereh⸗</line>
        <line lrx="1576" lry="738" ulx="0" uly="664">ten ſel rung insgemein ſich gruͤndet und fuſſet in der Groͤſſe und Vorzuͤg⸗</line>
        <line lrx="1578" lry="789" ulx="0" uly="717">et hats lichkeit desjenigen, den man verehret, ſo muß es zweiffels ohn auch</line>
        <line lrx="1613" lry="838" ulx="0" uly="763">uß von recht und billich ſeyn, daß man Mariam die groſſe Frau und Koͤni⸗</line>
        <line lrx="1576" lry="888" ulx="0" uly="816">chrebt gin Himmels und der Erden aller Orthen nebſt und nach GOtt ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="971" type="textblock" ulx="1" uly="866">
        <line lrx="1574" lry="924" ulx="270" uly="866">ziemender Maſſen verehre. Fragſt du mich nun mein Chriſt, was</line>
        <line lrx="1612" lry="971" ulx="1" uly="893"> Ad Maria vor eine groſſe Frau ſeye, ſo antwortet ſie dir von Ihr ſelbſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="1081" type="textblock" ulx="0" uly="942">
        <line lrx="1628" lry="1031" ulx="1" uly="942">akſ und ſpricht Lucæ qm I. cap. Fecit mihi magna, qui potens eſt:</line>
        <line lrx="1579" lry="1081" ulx="0" uly="1013">e chei Er har mir groſſe Ding gerhan, der da demuͤthig iſt, oder welches</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="1215" type="textblock" ulx="0" uly="1062">
        <line lrx="1580" lry="1137" ulx="2" uly="1062"> Fih eben ſo viel heiſſet: er hat mich groß gemacht, der maͤchrig iſt.</line>
        <line lrx="1581" lry="1188" ulx="0" uly="1113">ar if Und fuͤrwahr dreymahl groß: groͤß in dem Reich der Natur, groͤſ⸗</line>
        <line lrx="1577" lry="1215" ulx="234" uly="1164">ſer in dem Reich der Gnad, die groͤſte in dem Reich der Glory:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="2162" type="textblock" ulx="0" uly="1189">
        <line lrx="1817" lry="1280" ulx="1" uly="1189">ſc, H Cunctas ſupergreſſa eſt filias, ſupergreffa in natura, ſupergreſſa —-</line>
        <line lrx="1619" lry="1330" ulx="42" uly="1251">a in gratia, fupergreſſa in gloria univerſas animas, ſagt der Heil.</line>
        <line lrx="1383" lry="1385" ulx="0" uly="1301">rn, Bonaventura in ſpec. cap. 2.</line>
        <line lrx="1796" lry="1476" ulx="370" uly="1411">VII. In dem Reich der Natur wird nur gar zu gewiß an Im Reich</line>
        <line lrx="1775" lry="1513" ulx="272" uly="1459">Maria der groſſen Frau dieſer Welt erfuͤllet, was ein andaͤchtiger der Natur.</line>
        <line lrx="1577" lry="1561" ulx="273" uly="1512">Poët von Ihr hat abgeſungen: Quod L)EUS imperio, tu prece,</line>
        <line lrx="1577" lry="1612" ulx="275" uly="1559">Virgo potes. Was GOtt mit Befehlen erhalter, das erlan⸗</line>
        <line lrx="1578" lry="1662" ulx="272" uly="1608">geſt du OQ Maria durch bitten bey dem Allmaͤchtigen GOtt, wie</line>
        <line lrx="1576" lry="1718" ulx="241" uly="1655">Es die betruͤbte und betrangte Welt in zerſchiedenen Umſtaͤnden zu</line>
        <line lrx="1579" lry="1768" ulx="13" uly="1707">D ihrem erwuͤnſchten Troſt erfahren hat: auf deinen Augenwinck hoͤ⸗</line>
        <line lrx="1578" lry="1819" ulx="0" uly="1753">le ret das Feuer auf zu wuͤthen, auf deinen Augenwinck ſetzen ſich die</line>
        <line lrx="1629" lry="1865" ulx="0" uly="1805">d P⸗ uͤberſchwaͤmmende Gewaͤſſer, auf deinen Augenwinck wird die anſte⸗</line>
        <line lrx="1577" lry="1914" ulx="0" uly="1854">Gehtn⸗ Ecende Lufft gereiniget, auf deinen Augenwinck wird die oͤde Erden</line>
        <line lrx="1580" lry="1961" ulx="0" uly="1901"> in ? fruchtbar, auf deinen Befehl und Augenwinck fliehen die Kranckhei⸗</line>
        <line lrx="1599" lry="2012" ulx="5" uly="1956">wegen ten, auf deinen Befehl und Augenwinck heylen die Wnnden, ja,</line>
        <line lrx="1580" lry="2062" ulx="0" uly="2007">dere, der Todt ſelbſt wirfft ſeine Senſen und Pfeil vor deine heiligſte</line>
        <line lrx="1580" lry="2110" ulx="1" uly="2050">ichen Fuͤß. Utichts iſt, daß deinem Gewalt widerſtrebet, nichts</line>
        <line lrx="1579" lry="2162" ulx="4" uly="2103">„et iſt zu Wider deinen Kraͤfften, alle Ding weichen oder gehor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="2264" type="textblock" ulx="0" uly="2154">
        <line lrx="1581" lry="2213" ulx="0" uly="2154">etſcx chhen deinem Befehl, alle Ding dienen deinen Gewalt. Sagt</line>
        <line lrx="1579" lry="2264" ulx="38" uly="2204">4„ Oo2 der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="350" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_350">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_350.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="467" lry="770" type="textblock" ulx="304" uly="690">
        <line lrx="466" lry="732" ulx="336" uly="690">Im Rei⸗</line>
        <line lrx="467" lry="770" ulx="304" uly="731">der Gnad.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="444" type="textblock" ulx="522" uly="262">
        <line lrx="1332" lry="324" ulx="522" uly="262">292 “ Erſte Predig</line>
        <line lrx="1831" lry="444" ulx="523" uly="381">der Heil. Gregorius Ertz⸗Biſchoff zu Nicomedia in ſeiner Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="442" type="textblock" ulx="1021" uly="428">
        <line lrx="1032" lry="442" ulx="1021" uly="428">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="486" type="textblock" ulx="521" uly="429">
        <line lrx="1851" lry="486" ulx="521" uly="429">von der Opfferung Mariaͤim Tempel. So groß iſt Maria in dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="542" type="textblock" ulx="523" uly="480">
        <line lrx="1831" lry="542" ulx="523" uly="480">Reich der Natur. Es geziemet ſich nemlich, daß die Natur ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="595" type="textblock" ulx="523" uly="530">
        <line lrx="1844" lry="595" ulx="523" uly="530">horſam ſeye jener Frau, dero der Herr der Natur ſo offt gehorſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="634" type="textblock" ulx="523" uly="580">
        <line lrx="1327" lry="634" ulx="523" uly="580">met hat: Erat ſubditus illis Luc. 2. cap.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="982" type="textblock" ulx="520" uly="725">
        <line lrx="1830" lry="796" ulx="522" uly="725">der Gnad; gleichwie unter allen goͤttlichen Gnaden kein groͤſſere zu</line>
        <line lrx="1832" lry="839" ulx="522" uly="777">erdencken iſt, als die Gnad der Auserwaͤhlung zum ewig gluͤckſeeli⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="887" ulx="520" uly="827">gen Leben, alſo iſt auch nach allgemeiner Lehr deren heiligen Vaͤt⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="940" ulx="520" uly="877">tern und Schrifft⸗Stellern ein vorzuͤglich⸗ und eines deren gewiſſe⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="982" ulx="526" uly="924">ren Zeichen der Goͤttlichen Gnaden⸗Mahl die wahre Mariani⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="736" type="textblock" ulx="469" uly="658">
        <line lrx="1855" lry="736" ulx="469" uly="658">ch VIII. Noch groͤſſer und maͤchtiger iſt Maria in dem Reich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="1031" type="textblock" ulx="518" uly="973">
        <line lrx="1856" lry="1031" ulx="518" uly="973">ſche Andacht. Fuͤr dieſe Lehr bringen die GOttes⸗Gelehrte der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="1234" type="textblock" ulx="494" uly="1026">
        <line lrx="1829" lry="1084" ulx="516" uly="1026">hohen Schul einen doppelten Beweißthum bey; einen aus der</line>
        <line lrx="1828" lry="1131" ulx="514" uly="1076">Macht Chriſti, den anderen von der Nothwendigkeit zu betten um</line>
        <line lrx="1828" lry="1181" ulx="514" uly="1127">die endliche Gnad, durch welche die Reyhe der Gnaden⸗Wahl er⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="1234" ulx="494" uly="1174">fuͤllet wird. Wann nemlich Chriſto dem Welt⸗Heyland von ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="1284" type="textblock" ulx="512" uly="1225">
        <line lrx="1919" lry="1284" ulx="512" uly="1225">nem himmliſchen Vatter der voͤllige Gewalt gegeben worden zur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="1332" type="textblock" ulx="514" uly="1272">
        <line lrx="1825" lry="1332" ulx="514" uly="1272">ewigen Glory zu erwaͤhlen diejenige, welche er vor anderen wolte;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="1380" type="textblock" ulx="512" uly="1327">
        <line lrx="1833" lry="1380" ulx="512" uly="1327">wie er Math. 28. cap. ſelbſt ſagt: Data eſt mihi omnis poteſtas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="2278" type="textblock" ulx="485" uly="1375">
        <line lrx="1823" lry="1431" ulx="510" uly="1375">in cœlo &amp; in terra; Mir iſt gegeben aller Gewalt im Him⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="1477" ulx="511" uly="1422">mel und auf Erden, wann Chriſtus ohne allen Zweiffel denen uͤbri⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="1526" ulx="510" uly="1474">gen jene vorziehen wird, vor welche Maria ſeine liebſte Mutter bit⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="1579" ulx="512" uly="1525">ten und betten wird, wann es auch wahrſcheinlicher iſt, daß Ma⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="1628" ulx="485" uly="1573">ria vielmehr vor jene betten werde, welche Ihr durch wahre An⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="1678" ulx="512" uly="1623">dacht zugethan ſeynd, als vor andere Frembde, die Mariam weni</line>
        <line lrx="1792" lry="1726" ulx="510" uly="1674">oder nur ſchlechter Dings verehren, ſo kan man wohl nicht ander</line>
        <line lrx="1821" lry="1777" ulx="505" uly="1723">als billich ſchlieſſen, daß unter den von Chriſto auserwaͤhlten kaum</line>
        <line lrx="1819" lry="1830" ulx="509" uly="1773">einer zu finden ſeye, der nicht ein Pfleg⸗Kind Mariaͤ geweſen, ja,</line>
        <line lrx="1819" lry="1882" ulx="509" uly="1823">man darff wohl ſagen, daß faſt alle und jede auserwaͤhlte des Him⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="1928" ulx="507" uly="1873">mels Mariaͤ dieſer ihrer groſſen Patronin bey dem Sohn, und Fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="1977" ulx="510" uly="1922">ſprecherin bey dem Richter vor die Gnad der erhaltenen Unſchuld</line>
        <line lrx="1818" lry="2027" ulx="507" uly="1973">oder fruhzeitigen Buß, oder einer ausnehmenden Heiligkeit zu dan⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="2083" ulx="507" uly="2022">cken haben. Und obſchon dieſe Lehr kein Glaubens⸗Lehr, ſo iſt ſie</line>
        <line lrx="1819" lry="2127" ulx="504" uly="2073">doch ſo eintringlich und vernuͤnfftig, daß ſie der Himmels Koͤnigin</line>
        <line lrx="1815" lry="2187" ulx="502" uly="2123">ſo viel getreue und aufrichtige Diener verſchaffet, als viel es heilige,</line>
        <line lrx="1821" lry="2278" ulx="501" uly="2172">geſcheide, und ſowohl vor ihr Heyl als fuͤr den Wmhveyͤn e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2075" lry="2241" type="textblock" ulx="1980" uly="2095">
        <line lrx="2075" lry="2146" ulx="1986" uly="2095">u</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="637" type="textblock" ulx="2018" uly="380">
        <line lrx="2077" lry="425" ulx="2021" uly="380">Gnad</line>
        <line lrx="2077" lry="477" ulx="2023" uly="427">den</line>
        <line lrx="2077" lry="529" ulx="2021" uly="487">oure</line>
        <line lrx="2077" lry="575" ulx="2019" uly="530">den t</line>
        <line lrx="2077" lry="637" ulx="2018" uly="582">gerv⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1273" type="textblock" ulx="2017" uly="735">
        <line lrx="2077" lry="778" ulx="2033" uly="735">wer</line>
        <line lrx="2077" lry="883" ulx="2030" uly="834">ſſey</line>
        <line lrx="2077" lry="927" ulx="2023" uly="886">Ners</line>
        <line lrx="2077" lry="983" ulx="2018" uly="933">tacht</line>
        <line lrx="2077" lry="1026" ulx="2017" uly="987">einen</line>
        <line lrx="2077" lry="1082" ulx="2017" uly="1036">S</line>
        <line lrx="2069" lry="1126" ulx="2023" uly="1087">Vnd</line>
        <line lrx="2076" lry="1178" ulx="2026" uly="1141">tes</line>
        <line lrx="2077" lry="1227" ulx="2030" uly="1188">deren</line>
        <line lrx="2077" lry="1273" ulx="2029" uly="1237">daon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1329" type="textblock" ulx="1979" uly="1286">
        <line lrx="2077" lry="1329" ulx="1979" uly="1286">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2041" type="textblock" ulx="2015" uly="1338">
        <line lrx="2076" lry="1381" ulx="2021" uly="1338">,</line>
        <line lrx="2072" lry="1429" ulx="2020" uly="1397">bann</line>
        <line lrx="2077" lry="1479" ulx="2019" uly="1439"> den</line>
        <line lrx="2077" lry="1531" ulx="2024" uly="1488">Wei</line>
        <line lrx="2077" lry="1588" ulx="2026" uly="1540">ſatſs</line>
        <line lrx="2077" lry="1632" ulx="2025" uly="1590">verkt</line>
        <line lrx="2073" lry="1688" ulx="2019" uly="1641">s</line>
        <line lrx="2077" lry="1738" ulx="2015" uly="1690">ſ biel</line>
        <line lrx="2066" lry="1789" ulx="2015" uly="1739">ſoſte</line>
        <line lrx="2077" lry="1833" ulx="2019" uly="1786">lber</line>
        <line lrx="2077" lry="1893" ulx="2017" uly="1841">Wit</line>
        <line lrx="2077" lry="1944" ulx="2015" uly="1892">die N</line>
        <line lrx="2077" lry="1996" ulx="2015" uly="1942">Helig</line>
        <line lrx="2077" lry="2041" ulx="2018" uly="1998">Doss</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2093" type="textblock" ulx="2014" uly="2045">
        <line lrx="2077" lry="2093" ulx="2014" uly="2045">Kleyd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2074" lry="2187" type="textblock" ulx="2024" uly="2155">
        <line lrx="2074" lry="2187" ulx="2024" uly="2155">l ca</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="351" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_351">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_351.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="90" lry="418" type="textblock" ulx="0" uly="313">
        <line lrx="90" lry="353" ulx="0" uly="313">—</line>
        <line lrx="87" lry="418" ulx="0" uly="361">r Prdig</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="460" type="textblock" ulx="2" uly="414">
        <line lrx="97" lry="460" ulx="2" uly="414">g in den</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="568" type="textblock" ulx="0" uly="460">
        <line lrx="91" lry="516" ulx="0" uly="460">gtur ge⸗</line>
        <line lrx="90" lry="568" ulx="7" uly="514">gehorſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="714" type="textblock" ulx="0" uly="663">
        <line lrx="102" lry="714" ulx="0" uly="663">, Beich</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="769" type="textblock" ulx="1" uly="712">
        <line lrx="89" lry="769" ulx="1" uly="712">tͤſereg</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="817" type="textblock" ulx="0" uly="768">
        <line lrx="153" lry="817" ulx="0" uly="768">Pückſeelle.</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="962" type="textblock" ulx="0" uly="813">
        <line lrx="87" lry="882" ulx="0" uly="813">1 DBie</line>
        <line lrx="84" lry="926" ulx="0" uly="878">Neiſſe⸗</line>
        <line lrx="87" lry="962" ulx="0" uly="919">ationi</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1010" type="textblock" ulx="0" uly="967">
        <line lrx="93" lry="1010" ulx="0" uly="967">rte der</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="2282" type="textblock" ulx="0" uly="1021">
        <line lrx="83" lry="1059" ulx="8" uly="1021">o der</line>
        <line lrx="84" lry="1110" ulx="0" uly="1071">tten um</line>
        <line lrx="83" lry="1162" ulx="0" uly="1118">Vohl er⸗</line>
        <line lrx="82" lry="1218" ulx="9" uly="1170">hon ſei⸗</line>
        <line lrx="81" lry="1269" ulx="0" uly="1223">den zur</line>
        <line lrx="79" lry="1317" ulx="0" uly="1271">wvoke;</line>
        <line lrx="72" lry="1358" ulx="0" uly="1321">oteſtas</line>
        <line lrx="78" lry="1419" ulx="0" uly="1371">PWe⸗</line>
        <line lrx="74" lry="1461" ulx="0" uly="1416">Ari</line>
        <line lrx="76" lry="1512" ulx="0" uly="1470">ter dit⸗</line>
        <line lrx="76" lry="1572" ulx="0" uly="1521"> Ma⸗</line>
        <line lrx="75" lry="1616" ulx="0" uly="1574">te An⸗</line>
        <line lrx="74" lry="1670" ulx="0" uly="1622">wenig</line>
        <line lrx="74" lry="1718" ulx="2" uly="1670">gtdent</line>
        <line lrx="68" lry="1779" ulx="0" uly="1725">nun</line>
        <line lrx="71" lry="1832" ulx="0" uly="1783">1, ,</line>
        <line lrx="71" lry="1876" ulx="14" uly="1831">Hin⸗</line>
        <line lrx="75" lry="1924" ulx="0" uly="1876"> VAr⸗</line>
        <line lrx="73" lry="1977" ulx="0" uly="1923">ſchuld</line>
        <line lrx="69" lry="2019" ulx="0" uly="1978">dar⸗</line>
        <line lrx="68" lry="2125" ulx="0" uly="2076">Gnigtn</line>
        <line lrx="67" lry="2175" ulx="0" uly="2128">eilige,</line>
        <line lrx="67" lry="2224" ulx="0" uly="2179">in der</line>
        <line lrx="68" lry="2282" ulx="7" uly="2225">God⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="318" type="textblock" ulx="506" uly="229">
        <line lrx="1563" lry="318" ulx="506" uly="229">Am Feſt der Verkuͤndigung Mariaͤ. 293</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="624" type="textblock" ulx="252" uly="362">
        <line lrx="1558" lry="417" ulx="254" uly="362">Gnad ſorgfaͤltige Menſchen gegeben hat. So groß iſt Maria in</line>
        <line lrx="1557" lry="477" ulx="254" uly="366">dem dcgter Gnab, daß ſie von der wahren Kirch Chriſti in der</line>
        <line lrx="1556" lry="523" ulx="252" uly="461">Lauretaniſchen Litaney ſo gar ein Mutrer der Goͤttlichen Gna⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="567" ulx="254" uly="511">den benambſet und als ein ſolche um ihre großmaͤchtige Fuͤrbitt an⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="624" ulx="253" uly="570">geruffen wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="774" type="textblock" ulx="253" uly="658">
        <line lrx="1556" lry="722" ulx="366" uly="658">IX. Wer will aber jetzt zu Genuͤgen erklaͤren die Majeſtaͤt, mit</line>
        <line lrx="1556" lry="774" ulx="253" uly="711">welcher Maria in dem Reich der Glory begaht iſt? Aſtitit Regina</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="812" type="textblock" ulx="255" uly="760">
        <line lrx="1556" lry="812" ulx="255" uly="760">à dextris tuis in veſtitu deaurato; circumdata varietate, alſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="917" type="textblock" ulx="250" uly="810">
        <line lrx="1555" lry="875" ulx="253" uly="810">ſchreyet auf der Koͤnigliche Prophet David an ſeinem 44. Pfalm,</line>
        <line lrx="1556" lry="917" ulx="250" uly="863">da er Mariam die Koͤnigin gller Heiligen in einer Verzuckung be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="967" type="textblock" ulx="224" uly="906">
        <line lrx="1557" lry="967" ulx="224" uly="906">trachtet: Es ſtunde die Koͤnigin auf deiner rechten Seiten in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="1711" type="textblock" ulx="247" uly="961">
        <line lrx="1557" lry="1015" ulx="249" uly="961">einem guldenen Kleyd umgeben mit viellerley Farben. Mit</line>
        <line lrx="1557" lry="1064" ulx="250" uly="1009">dieſen Worten wird dahier der Jungfraͤuliche Thron, das Kleyd</line>
        <line lrx="1561" lry="1115" ulx="248" uly="1061">und der Hoff beſchrieben. Der Thron iſt geſetzt zur Rechten GOt⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="1161" ulx="251" uly="1108">tes und edler an der Hoͤhe und Koſtbarkeit als die Thron aller an⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="1218" ulx="252" uly="1160">deren Heiligen, was die Schrifft 2. Paral. 9. cap von dem Thron</line>
        <line lrx="1550" lry="1262" ulx="251" uly="1208">Salomonis erzehlet, das koͤnnen wir auch von dem Thron Mariaͤ</line>
        <line lrx="1549" lry="1311" ulx="250" uly="1259">im Reich der Glory ſagen: Non fuit tale ſolium in univeris reg-</line>
        <line lrx="1552" lry="1363" ulx="247" uly="1306">nis; in allen Koͤnigreichen Ware kein ſolcher Thron. Ja,</line>
        <line lrx="1550" lry="1413" ulx="251" uly="1359">wann wir den Thron GOttes allein ausnehmen, ſo findet man auch</line>
        <line lrx="1549" lry="1461" ulx="248" uly="1409">in dem gantzen Himmel keinen ſo herrlichen Thron, der dem Thron</line>
        <line lrx="1556" lry="1513" ulx="250" uly="1458">Mariaͤ gleiche; die Matery deſſelben iſt von lauter Gold und Helf⸗</line>
        <line lrx="1549" lry="1562" ulx="249" uly="1508">fenbein, ein vortreffliches Sinn⸗Bild der mit der Jungfrauſchafft</line>
        <line lrx="1546" lry="1610" ulx="247" uly="1557">verknuͤpfften Mutterſchafft. Die Geſtalt des Throns beſtehet in</line>
        <line lrx="1549" lry="1668" ulx="247" uly="1606">ſechs Stafflen und einen mit goldenen Loͤwen gezierten Sitz, als</line>
        <line lrx="1548" lry="1711" ulx="247" uly="1657">ſo viel Zeichen jener heldenmaͤßigen Tugenden, durch welche die ſee⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1545" lry="1761" type="textblock" ulx="198" uly="1703">
        <line lrx="1545" lry="1761" ulx="198" uly="1703">iigſte Jungfrau ihre Verdienſten uͤber alle Engel und Ertz⸗Engel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="2257" type="textblock" ulx="242" uly="1755">
        <line lrx="1545" lry="1816" ulx="245" uly="1755">uͤber alle Patriarchen und Propheten, uͤber alle Jungfrauen und</line>
        <line lrx="1547" lry="1867" ulx="245" uly="1805">Wittfrauen, uͤber alle Beichtiger und Martyrer, ja, ſo gar uͤber</line>
        <line lrx="1547" lry="1913" ulx="243" uly="1856">die Apoſtel und Evangeliſten, das iſt, uͤber alle ſechs Ordnungen der</line>
        <line lrx="1544" lry="1967" ulx="243" uly="1906">Heiligen, aus denen die triumphirende Kirch beſtehet, erhebet hat.</line>
        <line lrx="1545" lry="2054" ulx="242" uly="1956">Das Anſehen dieſes Throns vergroͤſſeret noch mehr das Gold der</line>
        <line lrx="1554" lry="2056" ulx="243" uly="2005">Kleydung, ich verſtehe jenes himmliſche Gold, welches von aller</line>
        <line lrx="1544" lry="2110" ulx="244" uly="2054">Unſauberkeit gereinget, und nach Zeugnuß der Heil. Sehrifft Aroc.</line>
        <line lrx="1545" lry="2163" ulx="246" uly="2103">21. cap. gaͤntzlich durchſcheinend, ja, ein pur lauteres Liecht iſt.</line>
        <line lrx="1547" lry="2209" ulx="244" uly="2156">Endlich wird dieſe Herrlichkeit vollends von dem herumſtehenden</line>
        <line lrx="1553" lry="2257" ulx="702" uly="2203">ODo 3 Hoff</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="815" type="textblock" ulx="1611" uly="694">
        <line lrx="1765" lry="728" ulx="1654" uly="694">und im</line>
        <line lrx="1769" lry="774" ulx="1611" uly="733">Reich der</line>
        <line lrx="1722" lry="815" ulx="1613" uly="777">Glory.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="352" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_352">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_352.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1756" lry="349" type="textblock" ulx="1651" uly="317">
        <line lrx="1756" lry="349" ulx="1651" uly="317">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="419" type="textblock" ulx="529" uly="342">
        <line lrx="1847" lry="419" ulx="529" uly="342">Hoff vollkommen gemacht; um dieſes beſſer zu verſtehen, muͤſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="918" type="textblock" ulx="513" uly="401">
        <line lrx="1849" lry="466" ulx="530" uly="401">ſie wiſſen, Marigniſche Zuhoͤrer! daß das Reich Ehriſti heſtehe aus</line>
        <line lrx="1851" lry="514" ulx="532" uly="451">dem Reich der Barmhertzigkeit, weilen er ein Erloͤſer iſt, und aus</line>
        <line lrx="1847" lry="571" ulx="530" uly="502">dem Reich der Gerechtigkeit, weilen er ein Richter ſeyn wird, nach⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="621" ulx="531" uly="552">dem er nun Mariam ſeine Mutter in den Himmel aufgenommen</line>
        <line lrx="1849" lry="664" ulx="513" uly="600">hat, iſt wahrſcheinlich, daß er Ihr jenes, was Aſfuerus der Eſther</line>
        <line lrx="1844" lry="719" ulx="524" uly="650">geſagt habe: Quæ eſt petitio tua? etiam ſi dimidiam partem Reg-</line>
        <line lrx="1849" lry="767" ulx="526" uly="702">ni petieris, dabitur tibi. Eſther. y. cap. Was iſt dein Begeh⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="818" ulx="525" uly="751">ren? Wann du auch den halben Theil meines Reichs begeh⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="861" ulx="525" uly="798">ren wirſt, ſo ſoll es dir gegeben werden. Und alsdann wird</line>
        <line lrx="1845" lry="918" ulx="526" uly="850">Marig, wie ſie es allzeit gewohnt ware, den beſten Theil erwaͤh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="963" type="textblock" ulx="503" uly="897">
        <line lrx="1872" lry="963" ulx="503" uly="897">ler haben; nemlich das Reich der Barmhertzigkeit. Hat aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="1414" type="textblock" ulx="488" uly="950">
        <line lrx="1843" lry="1014" ulx="528" uly="950">Maria in dem Reich ihrer ewigen Glory das Reich der Barmher⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="1061" ulx="523" uly="998">tzigkeit erwaͤhlet, ſo muͤſſen von der Zeit an alle Gnaden und Gutha⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1114" ulx="524" uly="1050">ten auf die Kirch, welche der Geiſtliche Leib Chriſti iſt, von Chriſto</line>
        <line lrx="1841" lry="1161" ulx="525" uly="1101">dem Haupt durch Mariam als einen Hals herab flieſſen, wie der</line>
        <line lrx="1838" lry="1212" ulx="523" uly="1150">Heil. Bernardinus Senenſis ſqgt Tom. I. Conc. 61. Art. 2. cap.</line>
        <line lrx="1841" lry="1263" ulx="520" uly="1200">10. Wann ſie derohalben der Prophet David geſehen hat, mit</line>
        <line lrx="1846" lry="1313" ulx="488" uly="1251">viellerley Farben umgeben, ſo hat ſich ihm der Marianiſche Hoff</line>
        <line lrx="1842" lry="1362" ulx="520" uly="1301">gezeigt, welcher in ſich ſo viekerley Bediente der Barmhertzigkeit</line>
        <line lrx="1840" lry="1414" ulx="521" uly="1349">enthaltet, als unterſchiedliche die Armſeeligkeiten ſeynd, ſo uns da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="1460" type="textblock" ulx="520" uly="1398">
        <line lrx="1888" lry="1460" ulx="520" uly="1398">hier auf Erden plagen. So groß iſt endlich Maria auch in dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="1696" type="textblock" ulx="521" uly="1448">
        <line lrx="1841" lry="1512" ulx="521" uly="1448">Reich der Glory. Das bedencke mein Chriſt, darnach gehe gleich⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="1562" ulx="521" uly="1498">wohl hin und zancke dich noch einmahk, ob es billich ſeye, Mariam</line>
        <line lrx="1838" lry="1618" ulx="526" uly="1550">eine in einem dreyfachen Reich ſo groſſe Frau verehren, groß im</line>
        <line lrx="1841" lry="1696" ulx="526" uly="1590">Reich der Natur, groͤſſer im Reich der Gnad, die groͤſte im Reich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="2168" type="textblock" ulx="279" uly="1749">
        <line lrx="1839" lry="1813" ulx="309" uly="1749">Oer Schlu⸗ß X. Was anderſt koͤnnen und ſollen wir nun aus allem dem</line>
        <line lrx="1840" lry="1863" ulx="307" uly="1797">ermahnet die ſchlieſſen, gls was die wahre Kirch Chriſti unſere geiſtliche Mutter</line>
        <line lrx="1837" lry="1922" ulx="303" uly="1833">Kerder ench All ihren treugeſinnten Kindern zur heylſamen Lehr und Beyſpihl</line>
        <line lrx="1838" lry="1960" ulx="306" uly="1899">zu einer aler ſchon vor laͤngſt daraus geſchloſſen hat? die wahre Kirch Chriſtihat</line>
        <line lrx="1836" lry="2010" ulx="284" uly="1950">Orthen Ge⸗jederzeit Mariam verehret und zwar mehr als alle andere Heilige,</line>
        <line lrx="1838" lry="2058" ulx="279" uly="1997">braͤuchkichen dieweil ſolches allerdings erforderen will eines theils die Anſtaͤn⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="2116" ulx="309" uly="2044">vn Alters digkeit, wie ich im erſten, dann anderer ſeits auch die Billichkeit,</line>
        <line lrx="1837" lry="2168" ulx="297" uly="2081">kerssrrach, wie ich im zweyten Theil gruͤndlich erwieſen habe; zu dem End hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="2226" type="textblock" ulx="299" uly="2148">
        <line lrx="1866" lry="2226" ulx="299" uly="2148">zng Marid. ſich die wahre Kirch Chriſti allzeit bemuͤhet denen Rechtglaubigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="2257" type="textblock" ulx="1754" uly="2210">
        <line lrx="1840" lry="2257" ulx="1754" uly="2210">eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="2345" type="textblock" ulx="1686" uly="2333">
        <line lrx="1691" lry="2345" ulx="1686" uly="2333">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="327" type="textblock" ulx="2021" uly="319">
        <line lrx="2077" lry="327" ulx="2021" uly="319">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="392" type="textblock" ulx="2019" uly="345">
        <line lrx="2077" lry="392" ulx="2019" uly="345">eigek</line>
      </zone>
      <zone lrx="2075" lry="443" type="textblock" ulx="1980" uly="396">
        <line lrx="2075" lry="443" ulx="1980" uly="396">rck</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="894" type="textblock" ulx="2020" uly="459">
        <line lrx="2075" lry="498" ulx="2020" uly="459">guge</line>
        <line lrx="2077" lry="543" ulx="2024" uly="498">koͤnt</line>
        <line lrx="2077" lry="595" ulx="2024" uly="552">M</line>
        <line lrx="2077" lry="649" ulx="2026" uly="601">ehre</line>
        <line lrx="2076" lry="698" ulx="2027" uly="648">hore</line>
        <line lrx="2077" lry="751" ulx="2029" uly="708">gan</line>
        <line lrx="2077" lry="802" ulx="2029" uly="749">ric</line>
        <line lrx="2071" lry="844" ulx="2031" uly="806">Men</line>
        <line lrx="2077" lry="894" ulx="2027" uly="856">ere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="944" type="textblock" ulx="2002" uly="903">
        <line lrx="2077" lry="944" ulx="2002" uly="903"> b</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1061" type="textblock" ulx="2011" uly="955">
        <line lrx="2076" lry="1002" ulx="2025" uly="955">ſen,</line>
        <line lrx="2077" lry="1061" ulx="2011" uly="1016">Uen e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="353" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_353">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_353.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="93" lry="901" type="textblock" ulx="0" uly="297">
        <line lrx="93" lry="331" ulx="0" uly="297">—</line>
        <line lrx="83" lry="401" ulx="2" uly="347">niſen</line>
        <line lrx="81" lry="445" ulx="1" uly="399">ſehe ns</line>
        <line lrx="83" lry="489" ulx="4" uly="446">lud auu</line>
        <line lrx="90" lry="555" ulx="0" uly="494">d, nuch⸗</line>
        <line lrx="86" lry="594" ulx="0" uly="554">Moinunen</line>
        <line lrx="86" lry="640" ulx="0" uly="598"> Eſther</line>
        <line lrx="84" lry="700" ulx="0" uly="650">en Rep.</line>
        <line lrx="88" lry="751" ulx="4" uly="697">Begeh⸗</line>
        <line lrx="86" lry="802" ulx="8" uly="748">begeh⸗</line>
        <line lrx="83" lry="854" ulx="0" uly="803">Iy uied</line>
        <line lrx="83" lry="901" ulx="0" uly="851">ercaͤh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="943" type="textblock" ulx="0" uly="901">
        <line lrx="99" lry="943" ulx="0" uly="901">t gber</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1354" type="textblock" ulx="0" uly="951">
        <line lrx="83" lry="998" ulx="0" uly="951">leinhet⸗</line>
        <line lrx="74" lry="1046" ulx="0" uly="1001">Oube</line>
        <line lrx="82" lry="1142" ulx="10" uly="1103">wie der</line>
        <line lrx="81" lry="1199" ulx="10" uly="1163">2 (4,.</line>
        <line lrx="82" lry="1253" ulx="0" uly="1203">gt, mit</line>
        <line lrx="85" lry="1309" ulx="0" uly="1251">e Hoff</line>
        <line lrx="83" lry="1354" ulx="0" uly="1302">tpigkar</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1395" type="textblock" ulx="0" uly="1355">
        <line lrx="117" lry="1395" ulx="0" uly="1355">lus dac.</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1607" type="textblock" ulx="0" uly="1405">
        <line lrx="84" lry="1451" ulx="9" uly="1405">n den</line>
        <line lrx="82" lry="1505" ulx="0" uly="1451">glech⸗</line>
        <line lrx="80" lry="1549" ulx="0" uly="1505">Variatn</line>
        <line lrx="81" lry="1607" ulx="4" uly="1555">gkoßint</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="2251" type="textblock" ulx="0" uly="1757">
        <line lrx="81" lry="1806" ulx="0" uly="1757">n dem</line>
        <line lrx="79" lry="1859" ulx="0" uly="1811">Muttek</line>
        <line lrx="77" lry="1909" ulx="0" uly="1853">eſoht</line>
        <line lrx="80" lry="1958" ulx="0" uly="1905">ſtihat</line>
        <line lrx="79" lry="2018" ulx="0" uly="1959">ellige,</line>
        <line lrx="79" lry="2063" ulx="0" uly="2014">lnſtan⸗</line>
        <line lrx="78" lry="2116" ulx="0" uly="2054">ichkeit,</line>
        <line lrx="79" lry="2161" ulx="0" uly="2106">En pat</line>
        <line lrx="79" lry="2215" ulx="0" uly="2160">gubigen</line>
        <line lrx="81" lry="2251" ulx="44" uly="2216">eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="850" type="textblock" ulx="236" uly="221">
        <line lrx="1543" lry="293" ulx="443" uly="221">Am Feſt der Verkuͤndigung Mariaͤ. 29</line>
        <line lrx="1544" lry="400" ulx="237" uly="342">eine kindliche Lieb und Andacht gegen der ſeeligſten Jungfrau einzu⸗</line>
        <line lrx="1541" lry="452" ulx="236" uly="391">drucken; zu Ihrer Ehr hat ſie zerſchiedene Feſt⸗Feyertaͤg</line>
        <line lrx="1576" lry="507" ulx="237" uly="443">angeordnet, wie werden dieſe von euch gehalten und geheiliget?</line>
        <line lrx="1540" lry="560" ulx="238" uly="488">koͤntet ihr nit auch, wie viele andere, nach einer reumuͤthigen Beicht</line>
        <line lrx="1541" lry="599" ulx="238" uly="538">Mariam durch eine wuͤrdige Communion an ſo heiligen Taͤgen ver⸗</line>
        <line lrx="1540" lry="647" ulx="238" uly="590">ehren, oder eine Predig von ihrem Lob⸗und Tugend⸗MWandel an⸗</line>
        <line lrx="1536" lry="710" ulx="238" uly="637">hoͤren? zu ihrer Ehr hat ſie in einer jeden Wochen den Sambſtag</line>
        <line lrx="1537" lry="756" ulx="237" uly="691">gantz beſonders gewidmet, was thut ihr an denen Sambſtaͤgen Ma⸗</line>
        <line lrx="1538" lry="807" ulx="237" uly="736">riaͤ beſonders zu Lieb und zu Ehren? was wollet ihr hinfuͤhrs an</line>
        <line lrx="1539" lry="850" ulx="238" uly="786">denen Sambſtaͤgen Mariaͤ zu Ehren thun? koͤnnet ihr nicht, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1539" lry="901" type="textblock" ulx="190" uly="841">
        <line lrx="1539" lry="901" ulx="190" uly="841">andere Mgrianiſche Pfleg⸗Kinder zu thun pflegen, eine Heil. Meß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1539" lry="1048" type="textblock" ulx="235" uly="889">
        <line lrx="1538" lry="958" ulx="238" uly="889">mit beſonderer Andacht hoͤren? euch einen gewieſen Abbruch im</line>
        <line lrx="1539" lry="1008" ulx="237" uly="939">Eſſen, Trincken oder Schlaffen thun? Marig zu Ehren dem Ar⸗</line>
        <line lrx="1535" lry="1048" ulx="235" uly="991">men ein Heil Allmoſen reichen, den Heil. Roſenkrantz, die kleine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="1100" type="textblock" ulx="219" uly="1039">
        <line lrx="1540" lry="1100" ulx="219" uly="1039">Tag⸗Zeiten von ihrer unbefleckten Empfaͤngnuß, oder die Laureta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1545" lry="1296" type="textblock" ulx="235" uly="1086">
        <line lrx="1536" lry="1146" ulx="235" uly="1086">niſche Litaney abbetten, oder welches noch beſſer, euch mit groͤſſerem</line>
        <line lrx="1538" lry="1199" ulx="238" uly="1135">Fleiß von einer gewieſen angewoͤhnten Suͤnd enthalten? zu Ehren</line>
        <line lrx="1545" lry="1258" ulx="237" uly="1184">des Geheimnuß der Menſchwerdung Chriſti, und ſeiner heiligſten</line>
        <line lrx="1539" lry="1296" ulx="236" uly="1231">Mutter Mariaͤ hat die Kirch eingeſetzt das taͤgliche dreyfache Glo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1538" lry="1348" type="textblock" ulx="197" uly="1282">
        <line lrx="1538" lry="1348" ulx="197" uly="1282">cken⸗Zeichen, wie bettet ihr bey ſolchem dreymahligen Glocken⸗Zei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="2047" type="textblock" ulx="226" uly="1332">
        <line lrx="1537" lry="1395" ulx="235" uly="1332">chen den Engliſchen Gruß? koͤnnet ihr nit auch, wie andere, des</line>
        <line lrx="1534" lry="1448" ulx="233" uly="1383">Morgens fruhe vom Beth aufſtehen und zu ſolchen, auſſer denen</line>
        <line lrx="1532" lry="1496" ulx="232" uly="1428">Sonntaͤgen und Oerſterlichen Zeit nieder knyen? worauf von dem</line>
        <line lrx="1529" lry="1547" ulx="230" uly="1479">Roͤmiſchen Stuhl ein Heil. Ablaͤß von hundert Taͤgen gegeben iſt.</line>
        <line lrx="1550" lry="1600" ulx="231" uly="1530">Zu ihrer Ehr hat ſie unter dem Nahmen Mariaͤ verſchiedene Altaͤr,</line>
        <line lrx="1534" lry="1652" ulx="233" uly="1581">Capellen und Tempel in allen Theilen der Welt aufgerichtet; koͤn⸗</line>
        <line lrx="1535" lry="1698" ulx="229" uly="1629">net ihr nichts von dem eurigen zum Zierd ſolcher Altaͤr⸗und Kir⸗</line>
        <line lrx="1541" lry="1757" ulx="232" uly="1679">chen beytragen, ſo koͤnnet ihr ſelbe doch oͤffters mit groͤſſerer Andacht</line>
        <line lrx="1546" lry="1797" ulx="232" uly="1730">und Eyffer beſuchen. Es iſt kein Land, kein Stadt, ja, faſt kaum</line>
        <line lrx="1532" lry="1847" ulx="231" uly="1777">ein Catholiſches Hauß zu finden, wo die Bildnuß Mariaͤ nit ge⸗</line>
        <line lrx="1533" lry="1896" ulx="231" uly="1829">funden und in Ehren gehalten wird, biſt du auch einer von jenen,</line>
        <line lrx="1532" lry="1947" ulx="228" uly="1877">die ſich ſolche Ehr eyffrigſt laſſen angelegen ſeyn 2 gegen Aufgang</line>
        <line lrx="1530" lry="1995" ulx="229" uly="1930">und Niedergang der Sonn, gegen Mittag und Mitternacht, wo</line>
        <line lrx="1532" lry="2047" ulx="226" uly="1980">nur die wahre Kirch Chriſti ihre Lehr verkuͤndigen laſſen, hat ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="2099" type="textblock" ulx="202" uly="2027">
        <line lrx="1567" lry="2099" ulx="202" uly="2027">auch die Verehrung Mariaͤ eingefuͤhrt. Und dieſes mit gutem Fug</line>
      </zone>
      <zone lrx="1531" lry="2248" type="textblock" ulx="227" uly="2077">
        <line lrx="1530" lry="2146" ulx="228" uly="2077">und Recht, mit aller Anſtaͤndig⸗und Billigkeit von denen erſten</line>
        <line lrx="1531" lry="2195" ulx="227" uly="2127">Jahr hunderten an biß hieher; ſo wollen wir dann guch mit der</line>
        <line lrx="1531" lry="2248" ulx="1396" uly="2205">gantzen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="354" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_354">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_354.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="539" lry="999" type="textblock" ulx="533" uly="987">
        <line lrx="539" lry="999" ulx="533" uly="987">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="138" type="textblock" ulx="1309" uly="123">
        <line lrx="1314" lry="138" ulx="1309" uly="123">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="313" type="textblock" ulx="539" uly="180">
        <line lrx="1839" lry="313" ulx="539" uly="180">296 Erſte Prdig ann Feſt der Verkuͤndigung Mariaͤ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="390" type="textblock" ulx="544" uly="312">
        <line lrx="1861" lry="390" ulx="544" uly="312">gantzen wahren Kirch und dem Heil. Ertz⸗Engel Gabriel Mariam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="436" type="textblock" ulx="548" uly="380">
        <line lrx="1887" lry="436" ulx="548" uly="380">die ſeeligſte GOttes Mutter von nun alltaͤglich begruͤſſen und ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="486" type="textblock" ulx="551" uly="430">
        <line lrx="1860" lry="486" ulx="551" uly="430">ehren biß an unſer letztes End, ja, dieſes ſoll auch unſer Schluß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="536" type="textblock" ulx="549" uly="480">
        <line lrx="1865" lry="536" ulx="549" uly="480">ſeyn, den der Heil. Chryſoſtomus in Liturgia, oder in ſeiner Meß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="1135" type="textblock" ulx="545" uly="530">
        <line lrx="1861" lry="593" ulx="546" uly="530">Form ſchon vor mehr dann funfzehen hundert Jahren mit dieſen</line>
        <line lrx="1861" lry="636" ulx="548" uly="579">Worten gemacht hat: Gleichwie es billich und recht iſt, daß</line>
        <line lrx="1860" lry="685" ulx="545" uly="628">man dich O Maria ehre, die du biſt ein Gebaͤhrerin GOt⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="736" ulx="548" uly="680">tes, eine allzeit ſeeligſte und gaͤntzlich unverſehrre Mutter</line>
        <line lrx="1860" lry="787" ulx="549" uly="728">unſers GGttes, geehrter als die Cherubim und unvergleich⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="835" ulx="547" uly="775">lich glorwuͤrdiger, als die Seraphim, die du ohne Verle⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="885" ulx="545" uly="829">Bung Gtt gebohren haſt alſo preiſen wir dich wahrhaff⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="934" ulx="545" uly="877">tig als eine Gebaͤhrerin Gttres: Gegruͤſſet ſeyſt du Maria</line>
        <line lrx="1858" lry="986" ulx="548" uly="927">voll der Gnad, der HErr iſt mit dir, du biſt gebenedeyet</line>
        <line lrx="1803" lry="1034" ulx="597" uly="978">unter den Weibern, und gebenedeyet iſt die Fruchr dei⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="1085" ulx="770" uly="1029">nes Leibs, weil du den Heyland unſerer</line>
        <line lrx="1563" lry="1135" ulx="945" uly="1078">Seelen gebohren haſt,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="355" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_355">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_355.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="103" lry="358" type="textblock" ulx="0" uly="185">
        <line lrx="51" lry="238" ulx="0" uly="185">lid,</line>
        <line lrx="95" lry="299" ulx="0" uly="265">—</line>
        <line lrx="103" lry="358" ulx="0" uly="311">Mrigmn</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="407" type="textblock" ulx="0" uly="368">
        <line lrx="115" lry="407" ulx="0" uly="368">n und ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="870" type="textblock" ulx="0" uly="468">
        <line lrx="106" lry="517" ulx="0" uly="468">iner Mey⸗</line>
        <line lrx="105" lry="568" ulx="2" uly="516">nit dieſen</line>
        <line lrx="105" lry="660" ulx="0" uly="617">rin GOr</line>
        <line lrx="106" lry="710" ulx="0" uly="667">luttet</line>
        <line lrx="106" lry="770" ulx="0" uly="718">vergleich⸗</line>
        <line lrx="106" lry="811" ulx="0" uly="768">ne Verle⸗</line>
        <line lrx="106" lry="870" ulx="0" uly="817">hrhaff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="969" type="textblock" ulx="0" uly="872">
        <line lrx="155" lry="911" ulx="0" uly="872"> Watia</line>
        <line lrx="159" lry="969" ulx="0" uly="919">enedeſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1014" type="textblock" ulx="0" uly="968">
        <line lrx="71" lry="1014" ulx="0" uly="968">RRei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="2235" type="textblock" ulx="0" uly="2139">
        <line lrx="103" lry="2235" ulx="0" uly="2139">vehtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="288" type="textblock" ulx="637" uly="206">
        <line lrx="1597" lry="288" ulx="637" uly="206">5 (0) S* 297</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="758" type="textblock" ulx="261" uly="334">
        <line lrx="1338" lry="484" ulx="423" uly="334">Zweyte Predig</line>
        <line lrx="1562" lry="596" ulx="261" uly="484">Am Feſt der Verkundigung MARIE.</line>
        <line lrx="1559" lry="758" ulx="263" uly="614">Dem Wohlgefallen und Nuzen des Engliſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="964" type="textblock" ulx="779" uly="846">
        <line lrx="1022" lry="964" ulx="779" uly="846">Innhalt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1542" lry="1045" type="textblock" ulx="258" uly="945">
        <line lrx="1542" lry="1045" ulx="258" uly="945">I. Wie angenehm der Engliſche Gruß bey Maria ſeye.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1249" lry="1156" type="textblock" ulx="256" uly="1032">
        <line lrx="1240" lry="1099" ulx="256" uly="1032">II. Wie nutzlich derſelbe uns Menſchen ſeye.</line>
        <line lrx="1249" lry="1156" ulx="260" uly="1089">III. Wie man denſelben recht betten ſolle.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="1283" type="textblock" ulx="665" uly="1196">
        <line lrx="1088" lry="1283" ulx="665" uly="1196">Vorſpruch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1339" lry="1355" type="textblock" ulx="256" uly="1291">
        <line lrx="1339" lry="1355" ulx="256" uly="1291">Angelus ad eam dixit: Ave. Lucæ I. cap. v. 28.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1440" type="textblock" ulx="256" uly="1365">
        <line lrx="1279" lry="1440" ulx="256" uly="1365">Der Engel ſprach zu Ihr: gegruͤſſet ſeyeſt du.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="1555" type="textblock" ulx="776" uly="1481">
        <line lrx="1026" lry="1555" ulx="776" uly="1481">Eingang.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="2206" type="textblock" ulx="256" uly="1601">
        <line lrx="1775" lry="1661" ulx="266" uly="1601"> Aß ein Menſch dem anderen gruͤſſe und durch ſolche Be⸗ Mit dem H.</line>
        <line lrx="1779" lry="1728" ulx="297" uly="1626">C 8Zqgruͤſſung zu verehren ſuche, iſt bey uns nichts neues, S.  Engel</line>
        <line lrx="1778" lry="1776" ulx="407" uly="1681">e wohl aber ſchon was altes, deſſen belehren und uͤber⸗ 60 eleit</line>
        <line lrx="1780" lry="1813" ulx="415" uly="1749">—— eugen uns die Buͤcher Goͤttlicher heiligen Schrifft ter Eliſabeth</line>
        <line lrx="1776" lry="1869" ulx="275" uly="1768">8T. ſo wohl, als die taͤgliche Erfahrnuß; daß aber ein En⸗ und der Heil.</line>
        <line lrx="1776" lry="1910" ulx="490" uly="1850">gel den Menſchen gruͤſſe und durch ſolchen Gruß ihme Krich begruͤſ</line>
        <line lrx="1776" lry="1962" ulx="256" uly="1893">eine ſonderbahre Ehr beweiſe, iſt von Anbegin der Welt binnen ſen auch wir</line>
        <line lrx="1725" lry="2011" ulx="256" uly="1945">vier biß fuͤnff tauſend Jahren nirgendswo erhoͤret worden. Die Nariam.</line>
        <line lrx="1557" lry="2060" ulx="256" uly="2000">Urſach deſſen gibt der Engliſche Lehrer Thomas von Aquin in Opuic.</line>
        <line lrx="1556" lry="2108" ulx="257" uly="2049">folgender Maſſen: vor Zeiten, ſagt er, waren die Engel groͤſſer,</line>
        <line lrx="1601" lry="2158" ulx="259" uly="2098">dann die Menſchen: groͤſſer an der Natur, weilen die Engliſche</line>
        <line lrx="1564" lry="2206" ulx="352" uly="2150">Marckard Marisk. Pp Natutk.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="356" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_356">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_356.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1838" lry="543" type="textblock" ulx="488" uly="198">
        <line lrx="1345" lry="288" ulx="488" uly="198">298 Zwepyte Predig</line>
        <line lrx="1838" lry="391" ulx="527" uly="307">Natur unverweſentlich; groͤſſer an der Wuͤrde, weilen die Engel an</line>
        <line lrx="1837" lry="433" ulx="528" uly="380">dem Thron GOttes ſtehen, und mit Ihme gantz vertraͤulich hand⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="490" ulx="528" uly="429">len, groͤſſer an der Gnad, weilen ſie das beſtaͤndige Gnaden⸗ und</line>
        <line lrx="1660" lry="543" ulx="527" uly="482">Glory⸗Licht genieſſen. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="684" type="textblock" ulx="525" uly="565">
        <line lrx="1886" lry="642" ulx="626" uly="565">Was aber von Anbegin der Welt in ſo vielen hundert und tau⸗</line>
        <line lrx="1904" lry="684" ulx="525" uly="632">ſend Jahren nie erhoͤrt noch geſehen worden, das hat ſich ehedeſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="932" type="textblock" ulx="518" uly="679">
        <line lrx="1839" lry="736" ulx="527" uly="679">zu Nazareth einer Stadt in Gallilaͤg an dieſem heut heiligen Tag</line>
        <line lrx="1838" lry="792" ulx="525" uly="732">zugetragen: alſo bezeuget es der Heil. Evangeliſt Lucas in dem</line>
        <line lrx="1837" lry="836" ulx="526" uly="781">heutigen Hochfeſttaͤglichen Evangelio am erſten Capitel, da er fricht:</line>
        <line lrx="1838" lry="882" ulx="518" uly="832">Miſſus eſt Angelus Gabriel à DEO in Civitatem Gallilæa, cui</line>
        <line lrx="1838" lry="932" ulx="527" uly="879">Nomen Nazareth ad Virginem: Der Engel Gabriel ward von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="1034" type="textblock" ulx="526" uly="929">
        <line lrx="1861" lry="983" ulx="527" uly="929">Gtt geſandt in eine Stadt in Gallilaͤg, welche Nazarerh</line>
        <line lrx="1887" lry="1034" ulx="526" uly="979">genennet war, zu einer Jungfrau, &amp; ingreſſus Angelus ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="1181" type="textblock" ulx="519" uly="1028">
        <line lrx="1837" lry="1093" ulx="528" uly="1028">eam dixit: Ave: und der Engel gienge zu Ihr hinein und</line>
        <line lrx="1840" lry="1173" ulx="527" uly="1078">ſprach: gegruͤſſet ſeyeſt du: und bey dieſe⸗ Begruͤſſung muſte der</line>
        <line lrx="1347" lry="1181" ulx="519" uly="1132">Engel in allem obigen Mariaͤ weichen, wei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="1982" type="textblock" ulx="524" uly="1228">
        <line lrx="1840" lry="1281" ulx="528" uly="1228">ſie nicht nur zur Vertraͤulichkeit GOttes, ſondern auch zur Bluts⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="1331" ulx="528" uly="1279">Freundſchafft Chriſti auserkohren, weil ſie auch weit reiner dann alle</line>
        <line lrx="1839" lry="1382" ulx="529" uly="1329">Engliſche Geiſter ware, ja, die Goͤttliche Reinigkeit ſelbſten als eine</line>
        <line lrx="1839" lry="1430" ulx="528" uly="1375">wuͤrdige Wohnung in ſich beherbergen ſollte; wie auch wuͤrcklich ge⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="1489" ulx="527" uly="1426">ſchehen; aus eben dieſer Urſach begruͤſſen und verehren auch wir</line>
        <line lrx="1839" lry="1530" ulx="529" uly="1478">noch heutiges Tags Mariam die Jungfraͤuliche GOttes Mutter</line>
        <line lrx="1836" lry="1579" ulx="529" uly="1529">mit denen Worten des Engels ſprechende: Ave gratiâà plena, Do-</line>
        <line lrx="1840" lry="1630" ulx="529" uly="1574">minus tecum, Benedicta tu in mulieribus: Gegruͤſſer ſeyeſt du</line>
        <line lrx="1840" lry="1681" ulx="527" uly="1625">voll der Gnad, der HEerr iſt mir dir, du biſt gebenedeyet un⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="1730" ulx="528" uly="1674">ter den Weibern; wir begruͤſſen ſie mit den Worten der Heil.</line>
        <line lrx="1837" lry="1782" ulx="530" uly="1728">Mutter Eliſabeth und ſprechen wiederhohlter: Benedicta tu inter</line>
        <line lrx="1836" lry="1836" ulx="528" uly="1767">mulieres &amp; Benedictus fruétus ventris tu: Gebenedeyet biſt du</line>
        <line lrx="1836" lry="1883" ulx="527" uly="1824">unter denen Weibern, und gebenedeyet iſt die Frucht deines</line>
        <line lrx="1833" lry="1930" ulx="524" uly="1877">Leibs; wir nennen ſie mit dem Heil. Vatter Cyrillo und der gan⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="1982" ulx="526" uly="1923">tzen Chriſt⸗Catholiſchen Kirch eine Murter GOttes, und erſu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="2080" type="textblock" ulx="528" uly="1971">
        <line lrx="1846" lry="2034" ulx="529" uly="1971">chen ſie vm ihre Fuͤrbitt bey Gtt vor uns arme Suͤnder, jett</line>
        <line lrx="1879" lry="2080" ulx="528" uly="2025">und in der Srtund unſeres Abſterbens: Sanéta Maria Mater</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="2228" type="textblock" ulx="527" uly="2072">
        <line lrx="1833" lry="2137" ulx="527" uly="2072">DElI ora pro nobis peccatoribus nune &amp; in hora mortis noſtræ;</line>
        <line lrx="1836" lry="2228" ulx="528" uly="2116">uͤber dieſen ſo heiligen Gruß und allgemeine Bitt der Chriſt⸗ Fatho⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="2217" ulx="1734" uly="2183">iſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="1232" type="textblock" ulx="527" uly="1130">
        <line lrx="1873" lry="1188" ulx="1361" uly="1130">ſie nicht nur mit Gnad</line>
        <line lrx="1847" lry="1232" ulx="527" uly="1181">verſehen, ſondern mit Gnaden gantz angefuͤllet: Gratiâ plena; weil</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="535" type="textblock" ulx="2008" uly="331">
        <line lrx="2077" lry="384" ulx="2009" uly="331">ſſchen</line>
        <line lrx="2077" lry="425" ulx="2008" uly="384">und er</line>
        <line lrx="2077" lry="478" ulx="2009" uly="435">Ruze</line>
        <line lrx="2077" lry="535" ulx="2011" uly="483">ſcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1114" type="textblock" ulx="2012" uly="809">
        <line lrx="2077" lry="910" ulx="2019" uly="861">Geil.</line>
        <line lrx="2077" lry="953" ulx="2015" uly="911">ndlic</line>
        <line lrx="2077" lry="1011" ulx="2013" uly="962">Woh</line>
        <line lrx="2067" lry="1060" ulx="2012" uly="1015">ben,</line>
        <line lrx="2077" lry="1114" ulx="2019" uly="1065">un</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1292" type="textblock" ulx="2022" uly="1241">
        <line lrx="2069" lry="1292" ulx="2022" uly="1241">We</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2204" type="textblock" ulx="2018" uly="1500">
        <line lrx="2077" lry="1549" ulx="2021" uly="1500">ſhens</line>
        <line lrx="2077" lry="1599" ulx="2024" uly="1552">demn</line>
        <line lrx="2077" lry="1644" ulx="2018" uly="1603">wirn</line>
        <line lrx="2077" lry="1703" ulx="2018" uly="1651">of</line>
        <line lrx="2077" lry="1748" ulx="2019" uly="1701">Ehren</line>
        <line lrx="2077" lry="1797" ulx="2018" uly="1756">wahre</line>
        <line lrx="2077" lry="1852" ulx="2019" uly="1803">daß n</line>
        <line lrx="2051" lry="1942" ulx="2018" uly="1851">ſn</line>
        <line lrx="2077" lry="1957" ulx="2031" uly="1914">egeln</line>
        <line lrx="2077" lry="1999" ulx="2020" uly="1953">Ogeck</line>
        <line lrx="2077" lry="2056" ulx="2018" uly="2007">gllſd</line>
        <line lrx="2077" lry="2102" ulx="2018" uly="2053">ſio</line>
        <line lrx="2077" lry="2153" ulx="2023" uly="2110">Indg</line>
        <line lrx="2077" lry="2204" ulx="2029" uly="2161">ein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="357" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_357">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_357.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1596" lry="284" type="textblock" ulx="500" uly="173">
        <line lrx="1596" lry="284" ulx="500" uly="173">Am Feſt der Verkuͤndigung Marlͤ. 299</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="669" type="textblock" ulx="0" uly="261">
        <line lrx="201" lry="290" ulx="0" uly="261">—</line>
        <line lrx="1577" lry="378" ulx="0" uly="310">EnIon iſchen Kirch will ich anbeut eine vollſtaͤndige Cantzel⸗Red anſtellen</line>
        <line lrx="1575" lry="433" ulx="0" uly="334">ſchhud 1 einer Seiths das Wohlgefallen Mariaͤ, anderer Seiths den</line>
        <line lrx="1575" lry="482" ulx="1" uly="413">den⸗ ud 1. Nutzen fuͤr uns Menſchen, dann drittens auch die rechte Weiß deſ⸗</line>
        <line lrx="1538" lry="541" ulx="262" uly="476">ſelben abhandlen unter folgendem Vortrag:</line>
        <line lrx="1280" lry="610" ulx="0" uly="547">tund tan⸗ un eſeo⸗</line>
        <line lrx="1270" lry="669" ulx="0" uly="573">en Vortrag und Abtheilung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="820" type="textblock" ulx="0" uly="752">
        <line lrx="1571" lry="820" ulx="0" uly="752">erſtcht: und erweiſen der erſte Theil. Wie nutzlich der Engliſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="852" type="textblock" ulx="1" uly="667">
        <line lrx="1570" lry="762" ulx="1" uly="667">n n angenehm der Engliſche Gruß bey Maria ſetze, ſoll ſeyn</line>
        <line lrx="1568" lry="852" ulx="254" uly="792">W9 Gruß uns Menſchen ſeye, ſoll erweiſen der zweyte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="2181" type="textblock" ulx="0" uly="823">
        <line lrx="1520" lry="868" ulx="0" uly="823">la2, Clli . . . .</line>
        <line lrx="1568" lry="911" ulx="12" uly="849">Ndvoan Theil. Wie man den Engliſchen Gruß recht betten ſolle, wird</line>
        <line lrx="1568" lry="971" ulx="0" uly="870">de endlich auch lehren der dritte Theil. Welche nun das Marianiſche</line>
        <line lrx="1563" lry="1017" ulx="0" uly="950">Glck O Wohlgefallen ſowohl als ihren ſelbſt eigenen Nutzen ſuchen und lie⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="1062" ulx="0" uly="1000">zein ud ben, dieſe hoͤren mich anitzo mit Luſt und Begierd im Nahmen JE⸗</line>
        <line lrx="1492" lry="1119" ulx="3" uly="1046">mnſſedre ſu und Mariaͤ. ,B D</line>
        <line lrx="1100" lry="1211" ulx="0" uly="1095">n Erſter Theil.</line>
        <line lrx="1274" lry="1220" ulx="0" uly="1167">ena; wei</line>
        <line lrx="1497" lry="1318" ulx="0" uly="1218">dit⸗ Wiie angenehm der Engliſche Gruß bey Maria ſeye.</line>
        <line lrx="1778" lry="1389" ulx="0" uly="1322">ali eine I. As ehedeſſen der Ertz⸗Engel Gabriel aus Befehl GOt⸗ Blllich ver⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="1473" ulx="0" uly="1332">Cichge H tes, was die Heil. Mutter Eliſabeth aus beſonderer Ein⸗ en Buer</line>
        <line lrx="1729" lry="1494" ulx="1" uly="1419">lcß niſ Wgebung GOttes, was endlich die wahre Kirch Chriſti Mariam.</line>
        <line lrx="1559" lry="1536" ulx="10" uly="1475">Mltier ſchon von Alters her aus Anordnung GOttes des Heil. Geiſtes, von</line>
        <line lrx="1572" lry="1584" ulx="0" uly="1525">n, ho. dem ſie regieret wird, gethan und geredet hat, das thun und reden</line>
        <line lrx="1558" lry="1634" ulx="0" uly="1571">ſyeſt du wir noch heut zu Tag, wohl nit anderſt als billich und recht, ſo offt,</line>
        <line lrx="1557" lry="1684" ulx="0" uly="1631">eſet unk als offt wir mit ihnen dieſelbige Wort wiederhohlen und Mariaͤ zu</line>
        <line lrx="1558" lry="1741" ulx="0" uly="1672">et . Ehren den Engliſchen Gruß ſprechen, dieweil wir nemlich mit der</line>
        <line lrx="1558" lry="1791" ulx="5" uly="1731">inter wahren Kirch gantz vernuͤnfftig urtheilen, es ſeye billich und recht,</line>
        <line lrx="1558" lry="1834" ulx="3" uly="1771">biſt du daß man diejenige gruͤſſe lobe und preyſe, welche von der Hochheilig⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="1890" ulx="8" uly="1824">deines ſten Dreyfaltigkeit ſelbſt auf eine beſondere Weiß durch den Engel</line>
        <line lrx="1554" lry="1933" ulx="0" uly="1879">dergaun begruͤſſet und geprieſen worden, billich und recht, daß man ſich mit</line>
        <line lrx="1553" lry="1981" ulx="0" uly="1923">detu⸗ danckbahren Hertzen errinnere jener groͤſten Gutthat, welche uns</line>
        <line lrx="1555" lry="2032" ulx="2" uly="1977">et / ſegt auf die Verkuͤndigung des Engels durch die Menſchwerdung Chri⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="2083" ulx="0" uly="2028">Meer ſti widerfahren iſt. Ja, billich und recht, daß man diejenige ehre</line>
        <line lrx="1555" lry="2141" ulx="0" uly="2069">voſtre; und anruffe, welche von GOtt ſelbſt vor allen anderen geehret und</line>
        <line lrx="1533" lry="2181" ulx="0" uly="2121">Catho⸗ zu einer Mutter unſers Erloͤſers erwaͤhlt worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="2240" type="textblock" ulx="21" uly="2170">
        <line lrx="1554" lry="2240" ulx="21" uly="2170">ſchen Pp 2 II. So</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="358" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_358">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_358.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="461" lry="446" type="textblock" ulx="301" uly="402">
        <line lrx="461" lry="446" ulx="301" uly="402">Engenehm</line>
      </zone>
      <zone lrx="447" lry="2164" type="textblock" ulx="288" uly="2133">
        <line lrx="447" lry="2164" ulx="288" uly="2133">eine neue</line>
      </zone>
      <zone lrx="423" lry="2253" type="textblock" ulx="286" uly="2209">
        <line lrx="423" lry="2253" ulx="286" uly="2209">urſachet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="501" lry="400" type="textblock" ulx="302" uly="317">
        <line lrx="500" lry="360" ulx="302" uly="317">Welches ihr</line>
        <line lrx="501" lry="400" ulx="304" uly="359">fehr lieb und</line>
      </zone>
      <zone lrx="490" lry="2125" type="textblock" ulx="287" uly="2037">
        <line lrx="489" lry="2080" ulx="307" uly="2037">Weil dieſes</line>
        <line lrx="490" lry="2125" ulx="287" uly="2083">bey ihr allzeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="467" lry="2212" type="textblock" ulx="288" uly="2171">
        <line lrx="467" lry="2212" ulx="288" uly="2171">Freud ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="322" type="textblock" ulx="509" uly="208">
        <line lrx="1382" lry="280" ulx="519" uly="208">300 Zwehyte Predig</line>
        <line lrx="1830" lry="322" ulx="509" uly="280">———  —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="396" type="textblock" ulx="621" uly="307">
        <line lrx="1854" lry="396" ulx="621" uly="307">II. So billich und recht nun dieſe wiederhohlte Begruͤſſung und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="640" type="textblock" ulx="520" uly="377">
        <line lrx="1829" lry="441" ulx="525" uly="377">Verehrung des Engels auch von uns geſchiehet, eben ſo lieb und</line>
        <line lrx="1832" lry="498" ulx="524" uly="434">angenehm iſt dieſelbe bey Maria der ſeeligſten Jungfrauen; dann</line>
        <line lrx="1831" lry="544" ulx="524" uly="481">was wan immer von Marig ſchoͤnes und glorwuͤrdiges ſagen kan,</line>
        <line lrx="1831" lry="591" ulx="523" uly="533">das alles iſt in dem Engliſchen Gruß enthalten; Iſt es Mariaͤ uͤber</line>
        <line lrx="1832" lry="640" ulx="520" uly="582">aus lieb und angenehm geweſen, daß ſie von dem dreyeinigen GOtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="691" type="textblock" ulx="519" uly="630">
        <line lrx="1838" lry="691" ulx="519" uly="630">ſelbſten durch einer ſeiner fuͤrnehmſten Ertz⸗Englen begruͤſſet und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="989" type="textblock" ulx="516" uly="682">
        <line lrx="1825" lry="737" ulx="518" uly="682">verehret worden? ſo wird ſie deſſen wiederum ſo offt errinneret und</line>
        <line lrx="1828" lry="795" ulx="518" uly="730">erfreuet, als offt man Ihr zu Ehren den Engliſchen Gruß wieder⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="842" ulx="519" uly="781">hohlet; Iſt es Mariaͤ uͤber aus lieb und angenehm geweſen, die</line>
        <line lrx="1829" lry="890" ulx="519" uly="831">BVoͤlle der Goͤttlichen Gnad beſitzen? ſo wird ſie ja dey jeder Wi⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="941" ulx="518" uly="881">derhohlung des Engliſchen Gruß voller Gnad begruͤſſet: Ave gra-</line>
        <line lrx="1827" lry="989" ulx="516" uly="929">tiâ plena: Iſt es Mariaͤ uͤber aus lieb und angenehm geweſen, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="1088" type="textblock" ulx="517" uly="980">
        <line lrx="1861" lry="1041" ulx="518" uly="980">ſie nit nur voller Gnaden, ſondern auch den Urheber aller Gnaden</line>
        <line lrx="1861" lry="1088" ulx="517" uly="1030">ſtaͤts bey ſich habe? ſo errinneren wir ſie ja abermahl in dem Engli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="1290" type="textblock" ulx="512" uly="1077">
        <line lrx="1826" lry="1147" ulx="515" uly="1077">ſchen Gruß, was geſtalſten GOtt jener Urheber aller Gnaden in</line>
        <line lrx="1825" lry="1188" ulx="514" uly="1130">und mit Ihr ſeye, Dominus tecum. Iſt es Mariaͤ lieb und ange⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="1241" ulx="515" uly="1180">nehm unker dem gantzen weiblichen Geſchlecht den Vorzug haben?</line>
        <line lrx="1827" lry="1290" ulx="512" uly="1228">ſo wird ſie in dem Engliſchen Gruß uͤber und unter allen Weibern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="1342" type="textblock" ulx="514" uly="1280">
        <line lrx="1872" lry="1342" ulx="514" uly="1280">gebenedeyet: Benedicta tu in mulieribus. Hat endlich Maria</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="1387" type="textblock" ulx="515" uly="1327">
        <line lrx="1824" lry="1387" ulx="515" uly="1327">nebſt und nach GOtt ihr groͤſte Freud, und Wohlgefallen ab dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="1436" type="textblock" ulx="466" uly="1376">
        <line lrx="1825" lry="1436" ulx="466" uly="1376">vornehmſten Ehren⸗Titul der Goͤttlichen Mutterſchafft? ſo ſtellen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="1538" type="textblock" ulx="515" uly="1428">
        <line lrx="1826" lry="1493" ulx="516" uly="1428">wir Ihr ja jedesmahl durch den Engliſchen Gruß vor, was geſtal⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="1538" ulx="515" uly="1480">ten ſie zu dieſer hoͤchſten Ehr und Wuͤrde, zu einer Mutter des Al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="1631" type="textblock" ulx="514" uly="1530">
        <line lrx="1857" lry="1588" ulx="515" uly="1530">lerhoͤſten ſeye erwaͤhlet worden, da wir bitten und betten: Sancta</line>
        <line lrx="1855" lry="1631" ulx="514" uly="1578">Mar'a Mater DEl ora pro nobis. Heilige Maria Mutter GGt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="1740" type="textblock" ulx="513" uly="1629">
        <line lrx="1824" lry="1688" ulx="514" uly="1629">tes bitte fuͤr uns. So werden in dem Engliſchen Gruß die Ma⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="1740" ulx="513" uly="1679">rianiſche Eigenſchafften erzehlet, ſo werden ihre Vollkommenheiten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="1790" type="textblock" ulx="502" uly="1729">
        <line lrx="1824" lry="1790" ulx="502" uly="1729">dargethan, ſo wird Maria ihrer Gnad nach hoch geprieſen; ſo wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="1941" type="textblock" ulx="514" uly="1780">
        <line lrx="1821" lry="1844" ulx="514" uly="1780">ihre Macht und Herrlichkeit in dem Himmel kund gemacht, und</line>
        <line lrx="1821" lry="1887" ulx="518" uly="1828">dem Menſchen zur Lieb und Vertrauen dargeſtellet, mithin kan dieſer</line>
        <line lrx="1820" lry="1941" ulx="514" uly="1878">Engliſche Gruß niemahls auf Erden ausgeſprochen werden, ohne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="1993" type="textblock" ulx="514" uly="1925">
        <line lrx="1848" lry="1993" ulx="514" uly="1925">daß Mariaͤ Freud und Glory vermehrt, und ihr Jungfraͤulich es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="2045" type="textblock" ulx="511" uly="1977">
        <line lrx="1600" lry="2045" ulx="511" uly="1977">Hertz mit einer himmliſchen Sußigkeit uͤbergoſſen werde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="2135" type="textblock" ulx="610" uly="2075">
        <line lrx="1819" lry="2135" ulx="610" uly="2075">III. Dann wann das Woͤrtlein: Ave: nach Zeugnuß Eutymii</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="2226" type="textblock" ulx="513" uly="2124">
        <line lrx="1817" lry="2195" ulx="513" uly="2124">apud Silveriam, ſo viel heiſſet als: Gaude: Sey gegruͤſſet, und</line>
        <line lrx="1818" lry="2226" ulx="1670" uly="2174">erfreue</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="885" type="textblock" ulx="2012" uly="333">
        <line lrx="2077" lry="386" ulx="2012" uly="333">etftel</line>
        <line lrx="2077" lry="432" ulx="2012" uly="389">ren ge⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="490" ulx="2012" uly="437">ſchen</line>
        <line lrx="2077" lry="532" ulx="2012" uly="490">Mor</line>
        <line lrx="2077" lry="582" ulx="2022" uly="545">er,</line>
        <line lrx="2077" lry="682" ulx="2021" uly="639">bene</line>
        <line lrx="2075" lry="731" ulx="2029" uly="693">dann</line>
        <line lrx="2077" lry="840" ulx="2027" uly="785">6o,</line>
        <line lrx="2077" lry="885" ulx="2020" uly="836">Nerhr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="936" type="textblock" ulx="1999" uly="885">
        <line lrx="2068" lry="936" ulx="1999" uly="885">ich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1640" type="textblock" ulx="2009" uly="939">
        <line lrx="2077" lry="989" ulx="2010" uly="939">Jung</line>
        <line lrx="2077" lry="1039" ulx="2009" uly="992">n de</line>
        <line lrx="2077" lry="1086" ulx="2018" uly="1036">HR</line>
        <line lrx="2077" lry="1139" ulx="2020" uly="1087">freu⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="1188" ulx="2021" uly="1141">diege</line>
        <line lrx="2077" lry="1241" ulx="2022" uly="1190">du he</line>
        <line lrx="2077" lry="1281" ulx="2021" uly="1239">tihck</line>
        <line lrx="2077" lry="1337" ulx="2014" uly="1289">ahl l</line>
        <line lrx="2077" lry="1385" ulx="2010" uly="1342">nd EC</line>
        <line lrx="2077" lry="1433" ulx="2009" uly="1392">deinen</line>
        <line lrx="2077" lry="1483" ulx="2010" uly="1443">weite</line>
        <line lrx="2077" lry="1539" ulx="2015" uly="1493">WMtt</line>
        <line lrx="2077" lry="1590" ulx="2017" uly="1544">nad</line>
        <line lrx="2077" lry="1640" ulx="2011" uly="1592">gefale</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2195" type="textblock" ulx="2009" uly="1743">
        <line lrx="2077" lry="1785" ulx="2012" uly="1743">nd at</line>
        <line lrx="2077" lry="1845" ulx="2012" uly="1793">taniſc</line>
        <line lrx="2076" lry="1892" ulx="2011" uly="1841">ſeſt d</line>
        <line lrx="2074" lry="1935" ulx="2011" uly="1897">tet: da</line>
        <line lrx="2077" lry="1986" ulx="2010" uly="1941">Bernat</line>
        <line lrx="2077" lry="2038" ulx="2010" uly="1991">Thomn</line>
        <line lrx="2077" lry="2092" ulx="2009" uly="2041">henden</line>
        <line lrx="2068" lry="2152" ulx="2012" uly="2093">hlß</line>
        <line lrx="2077" lry="2195" ulx="2018" uly="2144">den</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="359" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_359">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_359.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="86" lry="292" type="textblock" ulx="0" uly="250">
        <line lrx="86" lry="292" ulx="0" uly="250">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="352" type="textblock" ulx="0" uly="299">
        <line lrx="98" lry="352" ulx="0" uly="299">ſungrd</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1000" type="textblock" ulx="0" uly="351">
        <line lrx="83" lry="399" ulx="0" uly="351">liebund</line>
        <line lrx="87" lry="450" ulx="0" uly="406">1 donm</line>
        <line lrx="88" lry="515" ulx="0" uly="456">en an,</line>
        <line lrx="88" lry="551" ulx="0" uly="509">gria über</line>
        <line lrx="87" lry="612" ulx="0" uly="557">41GOtt</line>
        <line lrx="84" lry="654" ulx="0" uly="610">ſſet und</line>
        <line lrx="83" lry="712" ulx="0" uly="663">eet und</line>
        <line lrx="85" lry="765" ulx="0" uly="710">wieder⸗</line>
        <line lrx="84" lry="807" ulx="0" uly="762">en, dje</line>
        <line lrx="83" lry="855" ulx="0" uly="811"> We⸗</line>
        <line lrx="77" lry="909" ulx="0" uly="860">lye gra</line>
        <line lrx="82" lry="959" ulx="0" uly="911">i, ds</line>
        <line lrx="72" lry="1000" ulx="0" uly="959">Doden</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1251" type="textblock" ulx="0" uly="1060">
        <line lrx="79" lry="1100" ulx="0" uly="1060">aden in</line>
        <line lrx="79" lry="1159" ulx="0" uly="1111">d ange⸗</line>
        <line lrx="80" lry="1202" ulx="6" uly="1158">Hoben?</line>
        <line lrx="79" lry="1251" ulx="0" uly="1208">eibernt</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1307" type="textblock" ulx="9" uly="1261">
        <line lrx="125" lry="1307" ulx="9" uly="1261">Marig</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1964" type="textblock" ulx="0" uly="1311">
        <line lrx="71" lry="1352" ulx="0" uly="1311">s det</line>
        <line lrx="77" lry="1410" ulx="0" uly="1360">en</line>
        <line lrx="76" lry="1461" ulx="0" uly="1410">geſtol.</line>
        <line lrx="75" lry="1504" ulx="0" uly="1460">des A⸗</line>
        <line lrx="75" lry="1550" ulx="9" uly="1511">dancta</line>
        <line lrx="75" lry="1606" ulx="0" uly="1561">G0e</line>
        <line lrx="72" lry="1656" ulx="0" uly="1613">ie M⸗</line>
        <line lrx="68" lry="1713" ulx="0" uly="1664">Hetten</line>
        <line lrx="72" lry="1756" ulx="0" uly="1712">wird</line>
        <line lrx="71" lry="1819" ulx="34" uly="1762">und</line>
        <line lrx="68" lry="1861" ulx="0" uly="1815">diſer</line>
        <line lrx="68" lry="1915" ulx="0" uly="1861">ohne</line>
        <line lrx="68" lry="1964" ulx="0" uly="1912">liches</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="2218" type="textblock" ulx="0" uly="2062">
        <line lrx="66" lry="2111" ulx="0" uly="2062">Utymii</line>
        <line lrx="66" lry="2168" ulx="0" uly="2110">und</line>
        <line lrx="65" lry="2218" ulx="0" uly="2165">freue</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1057" type="textblock" ulx="0" uly="999">
        <line lrx="128" lry="1057" ulx="0" uly="999">Ety</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="517" type="textblock" ulx="248" uly="193">
        <line lrx="1551" lry="258" ulx="490" uly="193">Am Feſt der Verkuͤndigung Mariaͤ. 301</line>
        <line lrx="1556" lry="371" ulx="249" uly="312">erfreue dich, ſo muß der Engliſche Gruß, als offt er Mariaͤ zu Eh⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="418" ulx="248" uly="364">ren geſprochen wird, jedesmahl eine neue Freud in ihrem Jungfraͤu⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="468" ulx="248" uly="410">lichen Hertzen erwecken; ſo ſeye dann gegruͤſſet und erfreue dich</line>
        <line lrx="1553" lry="517" ulx="249" uly="462">Maria, dann du biſt voll der Gnaden, Ave, gaude: ſeye gegruͤſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="567" type="textblock" ulx="235" uly="511">
        <line lrx="1550" lry="567" ulx="235" uly="511">ſer, und erfreue dich, dann der HErr iſt auf eine gantz beſondere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="961" type="textblock" ulx="242" uly="559">
        <line lrx="1549" lry="621" ulx="248" uly="559">Weiß mit dir, ſeye gegruͤſſet, und erfreue dich, dann du biſt ge⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="663" ulx="247" uly="609">benedeyet unter den Weibern, ſeye gegruͤſſer, und erfreue dich,</line>
        <line lrx="1549" lry="721" ulx="249" uly="661">dann du haſt Gnad bey GOtt gefunden, welche unſer erſter Vatter</line>
        <line lrx="1547" lry="770" ulx="248" uly="709">Adam und wir in Ihm verlohren; ſeye gegruͤſſer, und erfreue</line>
        <line lrx="1545" lry="821" ulx="247" uly="758">dich, dann der Heil. Geiſt iſt uͤber dich kommen und die Krafft des</line>
        <line lrx="1549" lry="866" ulx="245" uly="808">Allerhoͤchſten hat dich uͤberſchattet; ſeye gegruͤſſer, und erfreue</line>
        <line lrx="1547" lry="911" ulx="243" uly="859">dich, dann du haſt in deinem ſeeligen Leib ohne Verletzung deiner</line>
        <line lrx="1549" lry="961" ulx="242" uly="907">Jungfraͤulichen Reinigkeit empfangen, getragen und gebohren JE⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1545" lry="1012" type="textblock" ulx="239" uly="955">
        <line lrx="1545" lry="1012" ulx="239" uly="955">ſum den Sohn des Allerhoͤchſten, der die gantze Welt aus der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1545" lry="1406" type="textblock" ulx="236" uly="1006">
        <line lrx="1532" lry="1058" ulx="244" uly="1006">hoͤlliſchen Dienſtbarkeit erloͤſet hat. Seye gegruͤſſet, und er⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="1109" ulx="242" uly="1054">freue dich, die du denjenigen auf deinen Armben getragen, der</line>
        <line lrx="1543" lry="1165" ulx="241" uly="1105">die gantze ſchwere Erd⸗Kugel an ſeinem kleinſten Finger abgewogen,</line>
        <line lrx="1544" lry="1214" ulx="241" uly="1154">du haſt denjenigen mit deiner Jungfraͤulichen Mutter⸗Milch ge⸗</line>
        <line lrx="1544" lry="1264" ulx="240" uly="1204">traͤncket, der die gantze Welt ernaͤhret, du haſt jenen viel tauſend⸗</line>
        <line lrx="1541" lry="1305" ulx="238" uly="1254">mahl liebreich gekuͤſſet, vor deſſen Majeſtaͤt und Herrlichkeit Himmel</line>
        <line lrx="1539" lry="1365" ulx="236" uly="1305">und Erden, ja, Engel und Menſchen erzitteren, du haſt jenen in</line>
        <line lrx="1539" lry="1406" ulx="237" uly="1354">deinem Jungfraͤulichen Leib beſchloſſen, den zu begreiffen auch die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="1503" type="textblock" ulx="219" uly="1404">
        <line lrx="1540" lry="1461" ulx="219" uly="1404">weite Himmels⸗Felder zu eng waren, nemlich jenen vermenſchten</line>
        <line lrx="1541" lry="1503" ulx="221" uly="1454">GOtt, der keinen Vatter auf Erden und keine Mutter im Him⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1539" lry="1622" type="textblock" ulx="235" uly="1502">
        <line lrx="1539" lry="1555" ulx="235" uly="1502">mel hat: aus dieſen Urſachen hat Maria ein ſonderbahres Wohl⸗</line>
        <line lrx="1335" lry="1622" ulx="235" uly="1550">gefallen ab dem Engliſchen Gruß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1537" lry="2102" type="textblock" ulx="232" uly="1650">
        <line lrx="1535" lry="1702" ulx="334" uly="1650">IV. So hat es der Heil. Vatter Bernardus erfahren, wie lieb</line>
        <line lrx="1534" lry="1751" ulx="235" uly="1697">und angenehm dieſer Gruß Maria ſeye, dann als er vor einer Ma⸗</line>
        <line lrx="1537" lry="1804" ulx="235" uly="1750">rianiſchen Gnaden⸗Bildnuß geſprochen: Ave Maria! gegruͤſſet</line>
        <line lrx="1535" lry="1852" ulx="234" uly="1798">ſeyſt du Maria, da hat ſie ihm ſogleich auf ſeinen Gruß geantwor⸗</line>
        <line lrx="1535" lry="1900" ulx="233" uly="1846">tet: Salve Bernarde: ſeye auch du gegruͤſſet, mein lieber Sohn</line>
        <line lrx="1534" lry="1949" ulx="232" uly="1898">Bernarde! was demnach der ſo hocherleuchte als geiſtreiche Lehrer</line>
        <line lrx="1535" lry="1999" ulx="232" uly="1948">Thomas von Kempis Serm. 21. ad Novitios, zu ſeinen neu ange⸗</line>
        <line lrx="1536" lry="2048" ulx="232" uly="1998">henden geiſtlichen Ordens⸗Kindern geſagt, das ſag ich zum Be⸗</line>
        <line lrx="1537" lry="2102" ulx="232" uly="2047">ſchluß des erſten Theils auch zu euch und allen Marianiſchen Pfleg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1538" lry="2149" type="textblock" ulx="189" uly="2098">
        <line lrx="1538" lry="2149" ulx="189" uly="2098">Kindern: Salutate Mariam frequenter, quia hanc vocem audit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1535" lry="2201" type="textblock" ulx="803" uly="2149">
        <line lrx="1535" lry="2201" ulx="803" uly="2149">Pp 32 liben-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="1807" type="textblock" ulx="1557" uly="1645">
        <line lrx="1760" lry="1685" ulx="1598" uly="1645">Wird aus</line>
        <line lrx="1760" lry="1725" ulx="1558" uly="1686">H. Bernardo</line>
        <line lrx="1738" lry="1764" ulx="1557" uly="1729">ſonders ex⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="1807" ulx="1561" uly="1766">wieſen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="360" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_360">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_360.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1353" lry="299" type="textblock" ulx="541" uly="223">
        <line lrx="1353" lry="299" ulx="541" uly="223">3023 Zwvwehte Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="515" lry="799" type="textblock" ulx="321" uly="715">
        <line lrx="515" lry="761" ulx="322" uly="715">Bringt groſ⸗</line>
        <line lrx="496" lry="799" ulx="321" uly="756">ſen Nutzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="513" lry="1741" type="textblock" ulx="306" uly="1604">
        <line lrx="513" lry="1646" ulx="352" uly="1604">Wird aus</line>
        <line lrx="513" lry="1681" ulx="306" uly="1646">denen Lebens</line>
        <line lrx="509" lry="1741" ulx="315" uly="1681">Verfaſſunge</line>
      </zone>
      <zone lrx="517" lry="1769" type="textblock" ulx="315" uly="1729">
        <line lrx="517" lry="1769" ulx="315" uly="1729">deren Heili⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="515" lry="1810" type="textblock" ulx="307" uly="1769">
        <line lrx="515" lry="1810" ulx="307" uly="1769">gen erwieſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="450" type="textblock" ulx="523" uly="343">
        <line lrx="1842" lry="408" ulx="523" uly="343">libenter: gruͤſſer Mariam oͤffters, dieweil ſie ſolchen Gruß</line>
        <line lrx="1628" lry="450" ulx="536" uly="394">uͤberaus gern hoͤret: G ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="1423" lry="593" type="textblock" ulx="966" uly="491">
        <line lrx="1423" lry="593" ulx="966" uly="491">Zweyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="689" type="textblock" ulx="534" uly="594">
        <line lrx="1714" lry="689" ulx="534" uly="594">Wie nutzlich der Engliſche Gruß uns Menſchen ſeye.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="853" type="textblock" ulx="531" uly="723">
        <line lrx="1841" lry="781" ulx="531" uly="723">V. ENNO angenehm und wohlgefaͤllig nun der Engliſche Gruß</line>
        <line lrx="1841" lry="853" ulx="614" uly="725">R bey Marig der ſeeligſten Jungfrauen iſt, eben ſo nuͤtzlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="881" type="textblock" ulx="770" uly="822">
        <line lrx="1850" lry="881" ulx="770" uly="822">und heylſam iſt derſelbe auch uns Menſchen; GOtt laſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="1328" type="textblock" ulx="527" uly="871">
        <line lrx="1838" lry="930" ulx="530" uly="871">ſet nichts unbelohnt ſo wohl von dem, was ihm, als von dem, was</line>
        <line lrx="1840" lry="977" ulx="527" uly="921">ſeiner heiligſten Mutter zu Ehren geſchiehet; Maria ſelbſt als eine</line>
        <line lrx="1839" lry="1028" ulx="529" uly="970">Mutter der Gnad und Barmhertzigkeit weiß alles auf verſchiedene</line>
        <line lrx="1838" lry="1076" ulx="528" uly="1020">Weiß zu vergelten, was man Ihr zu Lieb und zu Ehren gethan hat:</line>
        <line lrx="1841" lry="1129" ulx="529" uly="1069">So offt wir Mariam mit dem Engliſchen Gruß begruͤſſen,</line>
        <line lrx="1841" lry="1183" ulx="527" uly="1119">ſo offt gruͤſſet ſie uns hinwiederum mit ihren Muͤtterlichen</line>
        <line lrx="1840" lry="1230" ulx="530" uly="1170">Gnaden; ſagt der Heil. hoͤnig⸗ſuͤſſe Lehrer Bernardus, der auf ſei⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="1282" ulx="529" uly="1220">nen Marianiſchen Gruß ſogleich von Maria ſelbſt muͤndlich wiede⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="1328" ulx="529" uly="1272">rum begruͤſſet worden. Die taͤgliche Erfahrnuß iſt die beſte Prob.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="1378" type="textblock" ulx="528" uly="1318">
        <line lrx="1879" lry="1378" ulx="528" uly="1318">Haͤtten die rechtglaubige Catholiſche Chriſten nit in aller Welt biß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="1526" type="textblock" ulx="526" uly="1369">
        <line lrx="1836" lry="1432" ulx="529" uly="1369">hero erfahren, daß die Begruͤſſung und Verehrung Mariaͤ nutzlich</line>
        <line lrx="1842" lry="1480" ulx="528" uly="1422">und heylſam ſeye, ſo waͤren ſie in derſelben gewißlich nit biß auf</line>
        <line lrx="1773" lry="1526" ulx="526" uly="1471">dieſe Stund fortgefahren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1644" type="textblock" ulx="624" uly="1577">
        <line lrx="1865" lry="1644" ulx="624" uly="1577">VI. Hiervon geben uns die Leben deren Heiligen viele zuverlaͤßi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="1694" type="textblock" ulx="529" uly="1642">
        <line lrx="1834" lry="1694" ulx="529" uly="1642">ge Proben und Exempel: als der Heil Thomas von Aquin annoch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="1745" type="textblock" ulx="530" uly="1692">
        <line lrx="1853" lry="1745" ulx="530" uly="1692">ein kleines Kind ohngefehr auf einen Papierlein den Engliſchen Gruß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="1995" type="textblock" ulx="528" uly="1742">
        <line lrx="1836" lry="1797" ulx="530" uly="1742">abgeſchriebener gefunden, hat er ſolchen ſo feſt in ſeine Finger ver⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="1844" ulx="529" uly="1792">ſchloſſen, daß er ihm mit keinem Gewalt aus der Hand konte abge⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="1895" ulx="529" uly="1843">nommen werden; endlich iſt er mit dem Papierlein dem Mund zu⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="1945" ulx="528" uly="1892">gefahren, und ſolches zu aller Verwunderung hinein geſchlucket,</line>
        <line lrx="1835" lry="1995" ulx="528" uly="1941">woraus dann ſeine mehr als Menſchliché Weißheit und faſt himm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="2042" type="textblock" ulx="484" uly="1991">
        <line lrx="1833" lry="2042" ulx="484" uly="1991">liſche Keuſchheit entſproſſen iſt. Alſo Marchantius ex Surio in vita.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="2248" type="textblock" ulx="519" uly="2040">
        <line lrx="1834" lry="2100" ulx="519" uly="2040">Die Heil. Catharing von Siena hatte im beſtaͤndigen Brauch, Ma⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="2155" ulx="527" uly="2092">riam mit dem Engliſchen Gruß zu verehren; dahero ſie faſt niemahls</line>
        <line lrx="1834" lry="2209" ulx="526" uly="2141">ein Marienbild angeſehen, noch von einem Geſchaͤfft zu dem anderen</line>
        <line lrx="1831" lry="2248" ulx="1112" uly="2201">ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1959" type="textblock" ulx="2018" uly="1661">
        <line lrx="2077" lry="1700" ulx="2023" uly="1661">n</line>
        <line lrx="2077" lry="1752" ulx="2022" uly="1712">ſtus</line>
        <line lrx="2077" lry="1802" ulx="2023" uly="1763">ſunt</line>
        <line lrx="2077" lry="1853" ulx="2022" uly="1815">und</line>
        <line lrx="2076" lry="1906" ulx="2021" uly="1862">dann</line>
        <line lrx="2077" lry="1959" ulx="2018" uly="1912">Mar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2016" type="textblock" ulx="2018" uly="1965">
        <line lrx="2077" lry="2016" ulx="2018" uly="1965">ſſche</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="361" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_361">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_361.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="76" lry="317" type="textblock" ulx="0" uly="291">
        <line lrx="76" lry="317" ulx="0" uly="291">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="385" type="textblock" ulx="0" uly="334">
        <line lrx="112" lry="385" ulx="0" uly="334">Gene</line>
      </zone>
      <zone lrx="10" lry="661" type="textblock" ulx="0" uly="620">
        <line lrx="10" lry="661" ulx="3" uly="649">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1420" type="textblock" ulx="0" uly="714">
        <line lrx="76" lry="765" ulx="1" uly="714">Gruß</line>
        <line lrx="76" lry="815" ulx="0" uly="761">Uitlch</line>
        <line lrx="79" lry="867" ulx="0" uly="816">Itr laß</line>
        <line lrx="72" lry="912" ulx="0" uly="873">n,</line>
        <line lrx="75" lry="961" ulx="0" uly="917"> eine</line>
        <line lrx="68" lry="1017" ulx="0" uly="970">Ncene</line>
        <line lrx="74" lry="1118" ulx="25" uly="1018">ſe</line>
        <line lrx="74" lry="1118" ulx="0" uly="1074">tüſſen,</line>
        <line lrx="75" lry="1162" ulx="2" uly="1117">tlchen</line>
        <line lrx="75" lry="1221" ulx="7" uly="1170">auf ſei⸗</line>
        <line lrx="75" lry="1261" ulx="0" uly="1222">wjede⸗</line>
        <line lrx="70" lry="1369" ulx="0" uly="1321">lt biß</line>
        <line lrx="70" lry="1420" ulx="2" uly="1369">nntli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="2252" type="textblock" ulx="0" uly="1587">
        <line lrx="74" lry="1640" ulx="0" uly="1587">herlaßi⸗</line>
        <line lrx="70" lry="1689" ulx="5" uly="1640">annoch</line>
        <line lrx="69" lry="1740" ulx="0" uly="1690">1Gruß</line>
        <line lrx="72" lry="1787" ulx="0" uly="1752">er ver⸗</line>
        <line lrx="70" lry="1892" ulx="0" uly="1850">andzu⸗</line>
        <line lrx="56" lry="1941" ulx="0" uly="1895">cket</line>
        <line lrx="71" lry="2001" ulx="1" uly="1950">himm⸗</line>
        <line lrx="71" lry="2040" ulx="1" uly="2000">avita.</line>
        <line lrx="70" lry="2106" ulx="0" uly="2050">,My⸗</line>
        <line lrx="70" lry="2147" ulx="2" uly="2097">emnahls</line>
        <line lrx="71" lry="2214" ulx="0" uly="2157">deren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="295" type="textblock" ulx="493" uly="211">
        <line lrx="1560" lry="295" ulx="493" uly="211">Am Feſt der Verkuͤndigung Mariaͤ. 303</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="396" type="textblock" ulx="243" uly="318">
        <line lrx="1553" lry="396" ulx="243" uly="318">ſich begeben, wo ſie nicht dieſen Engels⸗Gruß widerhohlet; ſo gar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="1088" type="textblock" ulx="244" uly="389">
        <line lrx="1552" lry="452" ulx="252" uly="389">auf der Stiegen hat ſie auf jeden Staffel geruhet, um dieſen Eng⸗</line>
        <line lrx="1550" lry="501" ulx="251" uly="441">liſchen Gruß Mariaͤ der Mutter GOttes deſto oͤffter zu erneueren:</line>
        <line lrx="1554" lry="544" ulx="249" uly="489">woraus dann nachsmahls ſie mit der Gaab einer beſtaͤndigen Jung⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="598" ulx="250" uly="539">frauſchafft biß in den Todt gezieret worden. Als Raymundus in</line>
        <line lrx="1556" lry="643" ulx="249" uly="588">vita, Die Heil. Thereſig hat von Kindheit auf Mariam ſo offt ge⸗</line>
        <line lrx="1552" lry="698" ulx="250" uly="638">gruͤſſet, als ihr es die Gelegenheit zugelaſſen, ſie ſuchte die Einſam⸗</line>
        <line lrx="1552" lry="742" ulx="249" uly="688">keit, um mit Maria zu handlen, und flohe alle Menſchliche Gemein⸗</line>
        <line lrx="1550" lry="793" ulx="250" uly="739">ſchafft, bey welcher ſie an der Andacht und Vertrauen gegen Ma⸗</line>
        <line lrx="1550" lry="846" ulx="248" uly="789">riam koͤnte geſtoͤhret werden, woraus dann nachmahls erfolgt, daß</line>
        <line lrx="1550" lry="891" ulx="247" uly="841">ſie von Maria an Kinds ſtatt angenommen und zu einer ſo hohen</line>
        <line lrx="1569" lry="942" ulx="246" uly="888">Heiligkeit befoͤrderet iſt worden. Alſo Ribaden in vita. Einen</line>
        <line lrx="1549" lry="996" ulx="245" uly="940">faſt gleichen Frucht und Nutzen des Engliſchen Gruß hat auch an</line>
        <line lrx="1549" lry="1049" ulx="244" uly="989">Ihr und an den ihrigen erfahren die Heil. Catharing Tochter der</line>
        <line lrx="1550" lry="1088" ulx="247" uly="1036">Heil. Brigittaͤ, welche in all ihren Wercken und Geſchaͤfften zu Ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="1141" type="textblock" ulx="215" uly="1087">
        <line lrx="1547" lry="1141" ulx="215" uly="1087">ria geflohen und ſie durch den Engliſchen Gruß angeruffen hat, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="1186" type="textblock" ulx="248" uly="1136">
        <line lrx="1546" lry="1186" ulx="248" uly="1136">da ſie auch von anderen in geiſtlichen Sachen befragt wurde, wolte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="1237" type="textblock" ulx="213" uly="1181">
        <line lrx="1546" lry="1237" ulx="213" uly="1181">ſie ehender nicht antworten, biß ſie Mariam daruͤber angeruffen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="1337" type="textblock" ulx="247" uly="1236">
        <line lrx="1547" lry="1291" ulx="247" uly="1236">bey Ihr in der Still den Engliſchen Gruß gebetten; worauf dann</line>
        <line lrx="1547" lry="1337" ulx="247" uly="1285">auch geſchehen, daß gewieſe Weibs⸗Perſohnen, welche von dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="1386" type="textblock" ulx="235" uly="1336">
        <line lrx="1548" lry="1386" ulx="235" uly="1336">Teuffel ſehr angefochten, und mit der Heil. Catharina bey Maria</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="1437" type="textblock" ulx="240" uly="1381">
        <line lrx="1546" lry="1437" ulx="240" uly="1381">um Fuͤrbitt angeſucht, von denen hoͤlliſchen Nachſtellungen ſeynd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="1488" type="textblock" ulx="234" uly="1435">
        <line lrx="1546" lry="1488" ulx="234" uly="1435">befreyet worden. Alſo Pacciuchell. Excitat. I. in Salutat. Angelic.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="1536" type="textblock" ulx="245" uly="1484">
        <line lrx="1546" lry="1536" ulx="245" uly="1484">N, 9. Und was brauchet es mehrer, der Heil. Anſelmus zeuget in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="1638" type="textblock" ulx="204" uly="1532">
        <line lrx="1548" lry="1597" ulx="204" uly="1532">cap. 10. Lucæ mit wenig Worten, daß man Mariam niemahl oh⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="1638" ulx="225" uly="1585">ne Nutzen verehren und begruͤſſen koͤnne; ſein Argument iſt dieſes:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="1734" type="textblock" ulx="242" uly="1634">
        <line lrx="1571" lry="1685" ulx="242" uly="1634">In Chriſto ſunt omnes Theſauri ſapientiæ &amp; ſcientiæ L) El: Chri-</line>
        <line lrx="1547" lry="1734" ulx="244" uly="1685">ſtus eſt in Maria, ergo omnes Theſauri ſapientiæ &amp; ſcientiæ DEI</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="1784" type="textblock" ulx="210" uly="1730">
        <line lrx="1546" lry="1784" ulx="210" uly="1730">ſunt in Maria. In Chriſto ſeynd alle Schaͤtz der Weißheit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="1992" type="textblock" ulx="239" uly="1780">
        <line lrx="1543" lry="1844" ulx="242" uly="1780">und Wiſſenſchafft GOttes, Chriſtus iſt in Maria, ſo ſeynd</line>
        <line lrx="1545" lry="1890" ulx="242" uly="1831">dann alle Schaͤr der Weißheit und Wiſſenſchafft Gttes in</line>
        <line lrx="1552" lry="1936" ulx="240" uly="1881">Maria. Schlieſſe nun daraus, wie nutzlich und heylſam der Eng⸗</line>
        <line lrx="1345" lry="1992" ulx="239" uly="1931">liſche Gruß uns Menſchen ſeye.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="2167" type="textblock" ulx="1333" uly="2085">
        <line lrx="1543" lry="2167" ulx="1333" uly="2085">Dritter</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="362" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_362">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_362.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="508" lry="898" type="textblock" ulx="305" uly="599">
        <line lrx="506" lry="639" ulx="327" uly="599">Den Engli⸗</line>
        <line lrx="489" lry="681" ulx="308" uly="640">ſchen Gruß</line>
        <line lrx="508" lry="729" ulx="310" uly="681">ſoll man bet⸗</line>
        <line lrx="506" lry="757" ulx="307" uly="726">ten mit einer</line>
        <line lrx="491" lry="805" ulx="309" uly="763">demuͤthigen</line>
        <line lrx="491" lry="846" ulx="307" uly="805">Ehrerbieth⸗</line>
        <line lrx="478" lry="898" ulx="305" uly="845">ſamkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1354" lry="293" type="textblock" ulx="987" uly="213">
        <line lrx="1354" lry="293" ulx="987" uly="213">Zweyte Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="550" type="textblock" ulx="529" uly="345">
        <line lrx="1431" lry="438" ulx="889" uly="345">Dritter Theil.</line>
        <line lrx="1605" lry="550" ulx="529" uly="459">Wie man den Engliſchen Gruß recht betten ſoll.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="849" type="textblock" ulx="525" uly="594">
        <line lrx="1833" lry="654" ulx="779" uly="594"> lieb und angenehm aber auch immer der Engliſche</line>
        <line lrx="1831" lry="704" ulx="657" uly="642">R Gruß bey Maria, ſo nutzlich und heylſam derſelbe gauch</line>
        <line lrx="1832" lry="754" ulx="578" uly="687">A fuͤr uns Menſchen befunden und ausgeruffen wird,</line>
        <line lrx="1833" lry="799" ulx="526" uly="740">ſo iſt doch nit ein jeder wuͤrdig und faͤhig einen ſolchen recht und ver⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="849" ulx="525" uly="792">dienſtlich zu betten, deßwegen hat der groſſe GOtt Mariam durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="894" type="textblock" ulx="527" uly="839">
        <line lrx="1863" lry="894" ulx="527" uly="839">einen Engel begruͤſſen laſſen, anzuzeigen, daß, wer Mariam wuͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="1092" type="textblock" ulx="525" uly="890">
        <line lrx="1831" lry="947" ulx="528" uly="890">diglich und angenehm begruͤſſen will, ein Engliſches Leben fuͤhren</line>
        <line lrx="1831" lry="993" ulx="526" uly="942">und ihrem Tugend⸗Wandel nachahmen ſolle: So lehret es Richar-</line>
        <line lrx="1827" lry="1043" ulx="527" uly="993">dus à S. Laurentio Lib. I. de Laudibus Virginis cap. 8. da er</line>
        <line lrx="1830" lry="1092" ulx="525" uly="1041">ſpricht: Quod dignè ſalutare tantam Virginem non quilibet ſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="1140" type="textblock" ulx="525" uly="1092">
        <line lrx="1847" lry="1140" ulx="525" uly="1092">dignus, oſtendit Dominus, cum ad eam ſalutandam nonniſi An-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="1196" type="textblock" ulx="522" uly="1142">
        <line lrx="1830" lry="1196" ulx="522" uly="1142">gelum miſit, per hoc evidenter oſtendens, quod, qui ſalutatio-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="1292" type="textblock" ulx="509" uly="1193">
        <line lrx="1848" lry="1254" ulx="523" uly="1193">nem ſuam ab ea deſiderat acceptam, Angelicam vitam debeat imi-</line>
        <line lrx="1830" lry="1292" ulx="509" uly="1241">tari: Eben dieſer Meynung iſt auch der Cardinal Hogo, da er uͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="2234" type="textblock" ulx="519" uly="1291">
        <line lrx="1828" lry="1342" ulx="524" uly="1291">das erſte Capitel Lucæ alſo ſchreibt: Si vis ſalutare Virginem,</line>
        <line lrx="1830" lry="1391" ulx="523" uly="1337">oportet te eſſe Angelum: Wilſt du den Engliſchen Gruß recht</line>
        <line lrx="1829" lry="1441" ulx="522" uly="1386">ſprechen und Mariam wuͤrdiglich darmit begruͤſſen, ſo muſt du</line>
        <line lrx="1829" lry="1494" ulx="522" uly="1438">ein En gel ſeyn, nicht zwar der Natur nach, wohl aber dem Leben</line>
        <line lrx="1830" lry="1542" ulx="522" uly="1488">nach, allein wie ſoll das geſchehen? erſtbeſagter Lehrer fahret weiter</line>
        <line lrx="1829" lry="1589" ulx="522" uly="1539">fort und fagt: Angelum te facit humilitas, Angelum facit puri-</line>
        <line lrx="1830" lry="1650" ulx="519" uly="1586">tas: Zu einem Engel macht dich die Demuth und Reinigkeit:</line>
        <line lrx="1827" lry="1690" ulx="521" uly="1635">Wer demnach Mariam recht wuͤrdiglich und ſo begruͤſſen will, daß</line>
        <line lrx="1827" lry="1747" ulx="522" uly="1688">er Ihr gefalle und ihm ſelbſten nutze, der ſoll und muß den Engli⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="1799" ulx="522" uly="1737">ſchen Gruß Erſtlich mit groſſer Ehrerbiethigkeit, mit tieffer De⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="1846" ulx="523" uly="1787">muth, ja, auch ſo gar mit gebogenen Knyen, hauptſaͤchlich aber</line>
        <line lrx="1826" lry="1897" ulx="519" uly="1837">Zweyrens mit reinem Gewiſſen betten, das erſte verſtehe die Ehrer⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="1942" ulx="521" uly="1887">biethigkeit und Demuth, erforderet Maria, als ein goͤttliche Mutter,</line>
        <line lrx="1824" lry="1995" ulx="523" uly="1936">ein Koͤnigin Himmels und der Erden, mit ſolcher Demuth und Eh⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="2045" ulx="523" uly="1986">rerbiethigkeit hat ehedeſſen an dieſem heut heiligen Tag Mariam</line>
        <line lrx="1825" lry="2089" ulx="524" uly="2037">begruͤſſet der Heil Ertz⸗Engel Gabriel, da er, obſchon ein himmli⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="2148" ulx="520" uly="2084">ſcher Abgeſandter des Allmaͤchtigen GOttes, nach Lehr des Heil.</line>
        <line lrx="1823" lry="2234" ulx="520" uly="2135">Gregorii Damaſceni und anderer Heil. Vaͤttern, bey Ihr den Gru⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="2233" ulx="1758" uly="2200">mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1536" type="textblock" ulx="1976" uly="1491">
        <line lrx="2077" lry="1536" ulx="1976" uly="1491">e W</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1490" type="textblock" ulx="2006" uly="335">
        <line lrx="2074" lry="376" ulx="2020" uly="335">fit</line>
        <line lrx="2077" lry="435" ulx="2019" uly="381">gen</line>
        <line lrx="2077" lry="476" ulx="2018" uly="436">und</line>
        <line lrx="2077" lry="527" ulx="2017" uly="483">durch</line>
        <line lrx="2077" lry="585" ulx="2021" uly="536">hat</line>
        <line lrx="2077" lry="634" ulx="2007" uly="585">ODeß</line>
        <line lrx="2077" lry="685" ulx="2028" uly="636">liehe</line>
        <line lrx="2074" lry="736" ulx="2029" uly="697">rune</line>
        <line lrx="2077" lry="786" ulx="2028" uly="738">lpſct</line>
        <line lrx="2077" lry="837" ulx="2024" uly="786">ſhre</line>
        <line lrx="2077" lry="888" ulx="2020" uly="836">ſehfo</line>
        <line lrx="2075" lry="943" ulx="2018" uly="889">ſſcher</line>
        <line lrx="2071" lry="990" ulx="2017" uly="940">Pret,</line>
        <line lrx="2075" lry="1041" ulx="2013" uly="1001">Gen</line>
        <line lrx="2077" lry="1083" ulx="2013" uly="1043">N.</line>
        <line lrx="2077" lry="1135" ulx="2025" uly="1088">niche</line>
        <line lrx="2077" lry="1188" ulx="2021" uly="1140">ſo e</line>
        <line lrx="2077" lry="1234" ulx="2011" uly="1191">Dun</line>
        <line lrx="2077" lry="1289" ulx="2006" uly="1241">hent</line>
        <line lrx="2077" lry="1338" ulx="2011" uly="1296">N de</line>
        <line lrx="2073" lry="1392" ulx="2010" uly="1342">Gulß,</line>
        <line lrx="2077" lry="1442" ulx="2009" uly="1391">Schwv⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="1490" ulx="2009" uly="1441">Grerb</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1587" type="textblock" ulx="2012" uly="1543">
        <line lrx="2077" lry="1587" ulx="2012" uly="1543">gnbett</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2097" type="textblock" ulx="2002" uly="1690">
        <line lrx="2076" lry="1747" ulx="2002" uly="1690">Uettung</line>
        <line lrx="2077" lry="1789" ulx="2005" uly="1747">ket eine</line>
        <line lrx="2077" lry="1848" ulx="2004" uly="1793">af</line>
        <line lrx="2077" lry="1891" ulx="2003" uly="1842">Ybbertt</line>
        <line lrx="2077" lry="1948" ulx="2005" uly="1894">M bef</line>
        <line lrx="2077" lry="1993" ulx="2006" uly="1944">Prig</line>
        <line lrx="2074" lry="2044" ulx="2008" uly="2003">und</line>
        <line lrx="2077" lry="2097" ulx="2008" uly="2044">Uſifn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="363" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_363">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_363.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="601" lry="151" type="textblock" ulx="598" uly="135">
        <line lrx="601" lry="151" ulx="598" uly="135">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="583" type="textblock" ulx="250" uly="201">
        <line lrx="1561" lry="269" ulx="471" uly="201">Am Feſt der Verkuͤndigung Mariaͤ. 30⁶</line>
        <line lrx="1561" lry="381" ulx="255" uly="323">mit gebogenen Knyen abgelegt. Welches noch biß auf den heuti⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="434" ulx="250" uly="373">gen Tag durch uhralte Bilder bekraͤfftiget wird; hierzu werden wir</line>
        <line lrx="1576" lry="484" ulx="254" uly="424">und alle Catholiſche Chriſten alle Tag dreymahl von der Kirchen</line>
        <line lrx="1556" lry="540" ulx="255" uly="472">durch allgemeines Glocken⸗Zeichen ermahnet ja der Roͤmiſche Stuhl</line>
        <line lrx="1586" lry="583" ulx="255" uly="524">hat auf dieſe demuͤthige Knyebiegung, quſſer denen Sonntaͤgen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="1848" type="textblock" ulx="0" uly="571">
        <line lrx="1576" lry="644" ulx="0" uly="571">Engiſche Oeſterlichen Zeit, jedesmahl einen Ablaß von hundert Taͤgen ver⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="696" ulx="1" uly="624">ſelbeguch liehen, um die Rechtglaubige zu ſolcher ehrerbiethſamen Verehk⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="742" ulx="0" uly="673">n wied, rung Mariaͤ der Mutter des Allerhoͤchſten mehr und mehr anzu⸗ W</line>
        <line lrx="1557" lry="793" ulx="0" uly="724">unddet:. e[yfferen. Zu wuͤnſchen waͤre es, daß alle Catholiſche Chriſten dem</line>
        <line lrx="1608" lry="842" ulx="0" uly="774">n duch ſchoͤnen Exempel des Heil. Caroli Borromæi hierinnfals getreulich</line>
        <line lrx="1556" lry="891" ulx="0" uly="819">n wur⸗ nachfolgten; ſo bald nur dieſer gepurpurte Cardinal und Maylaͤn⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="943" ulx="0" uly="874">hten diſcher Ertz⸗Biſchoff das Glocken⸗Zeichen zum Engliſchen Gruß ge⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="982" ulx="4" uly="924">Richar- hoͤret, pflegte er ſogar von dem Pferd und aus der Gutſchen zu ſtei⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="1035" ulx="4" uly="976">„Ne gen, und auf offentlicher Straſſen niderzuknyen, in via etiam cœ:</line>
        <line lrx="1556" lry="1088" ulx="0" uly="1022">ibet ſit noſa, wie ſein Lebens⸗Verfaſſung meldet, Wann ſchon der Grth</line>
        <line lrx="1586" lry="1137" ulx="0" uly="1074">nic An. nicht allerdings ſauber ware. Aber wo ſeynd gnjetzo diejenige,</line>
        <line lrx="1562" lry="1184" ulx="0" uly="1124">ſlotatio⸗ ſo ein Freud haben Mariam die ehrwuͤrdigſte Jungfrau mit gleicher</line>
        <line lrx="1563" lry="1239" ulx="0" uly="1172">beztichi. Demuth und Ehrerbiethigkeit zu begruͤſſen? wie viel ſeynd derenje⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="1289" ulx="0" uly="1219">er iber nigen unter Hohen und Niederen, welche ſich nicht einmahl wuͤrdi⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="1346" ulx="0" uly="1272">ninen, gen den Huth zu rucken unter wuͤrcklichen Gelaͤut des Engliſchen</line>
        <line lrx="1559" lry="1399" ulx="0" uly="1317">fucht Gruß, wie viel fahren fort in der angefangenen Arbeit, im Lachen,</line>
        <line lrx="1557" lry="1443" ulx="0" uly="1373">nuſt dur Schwaͤtzen und Poſſenreiſſen? Lerne daraus, mit was Demuth und</line>
        <line lrx="1556" lry="1489" ulx="0" uly="1424">nddnn Ahbrerbiethigkeit du bey dem Gelaͤut zum Engliſchen Gruß Mariam</line>
        <line lrx="1557" lry="1542" ulx="0" uly="1473">rit weitet die Mutter GOttes verehren und das in Ihr eingefleiſchte Wort</line>
        <line lrx="1269" lry="1594" ulx="0" uly="1524">det h . anbetten ſolleſt. OW”MM</line>
        <line lrx="1682" lry="1643" ulx="0" uly="1593">enigkeikr: ò =ðW</line>
        <line lrx="1758" lry="1673" ulx="29" uly="1621"> z VlIII. Gleichwie aber Maria als eine Goͤttliche Mutter in Ab⸗ Und mit rei⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="1682" ulx="592" uly="1635">. 1 r 1 Und mit rei⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="1744" ulx="0" uly="1648">n bettung des Engliſchen Gruß erſtbeſagter Maſſen von uns erforde⸗ nem Gewiſ⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="1803" ulx="0" uly="1719">ſer de ret eine demuͤthige Ehrenbiethſamkeit, und ehrenbiethſame Demuth, ſen.</line>
        <line lrx="1555" lry="1848" ulx="3" uly="1771">ſch ober alſo erforderet ſie auch als eine Jungfraͤuliche Mutter zur wuͤrdigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="2026" type="textblock" ulx="0" uly="1821">
        <line lrx="1559" lry="1870" ulx="5" uly="1821">l d⸗ Abbettung deſſelben ein reines und weni . aͤn⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="1889" ulx="35" uly="1825">re⸗ 1 les und wenigſtens von ſchweren Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="1947" ulx="0" uly="1866">te, den befreytes Hertz und Gewiſſen; gedencket nur ſelbſten, wie wenig</line>
        <line lrx="1559" lry="1997" ulx="0" uly="1920">id Ee Maria der allerreineſten Jungfrauen der Gruß von ſolchen unflaͤti⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="2026" ulx="255" uly="1971">gen und aͤrgerlichen Zungen gefallen koͤnne, welche mehrentheils nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="2204" type="textblock" ulx="2" uly="1996">
        <line lrx="1484" lry="2073" ulx="3" uly="1996">Morianmn der ſti ck E; . 2</line>
        <line lrx="1556" lry="2086" ulx="36" uly="2021">ſnnnli inckenden Unlauterkeit riechen, und faſt alle Zuſammenkuͤnff⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="2123" ulx="256" uly="2052">ten mit der Peſt ihrer Geilheit anſtecken; was ſoll das fuͤr eine Ehr</line>
        <line lrx="1560" lry="2204" ulx="2" uly="2125">den Gel Marckard Mariats, OQAg. vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="2244" type="textblock" ulx="66" uly="2199">
        <line lrx="98" lry="2244" ulx="66" uly="2199">it</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="364" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_364">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_364.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1363" lry="292" type="textblock" ulx="1004" uly="191">
        <line lrx="1363" lry="292" ulx="1004" uly="191">Zweyte Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="1396" type="textblock" ulx="491" uly="392">
        <line lrx="1830" lry="450" ulx="520" uly="392">Tags ein⸗ und andermahl einen Gruß erhaltet aus dem Mund des⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="503" ulx="491" uly="443">jenigen, welcher etwa ſein gantzes Hertz zu einem Brand⸗Opffer ei⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="553" ulx="520" uly="493">ner fleiſchlichen Abeoͤttin gemacht hat? Non eſt ſpecioſa laus in</line>
        <line lrx="1827" lry="598" ulx="518" uly="545">ore peccatoris, ſagt der Heil. Geiſt, jener reineſte Geſpons Mariaͤ</line>
        <line lrx="1831" lry="650" ulx="517" uly="593">Eccli. 15. cap. Aus dem Mund eines unbußfertigen Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="701" ulx="518" uly="639">ders iſt das Lob und auch der Gruß nicht angenehm. Die⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="750" ulx="517" uly="692">ſes kan jener Marianiſche Sodalis aus eigener Erfahrnuß bezeugen,</line>
        <line lrx="1827" lry="804" ulx="518" uly="744">von dem Vincentius Bellovac. folgendes ſchreibt, es hatte nemlich</line>
        <line lrx="1828" lry="850" ulx="517" uly="791">ein ſolcher im Brauch taͤglich fuͤnffzehenmahl den Engliſchen Gruß</line>
        <line lrx="1829" lry="900" ulx="516" uly="842">mit ſonderlicher Andacht zu Ehren der 15. Geheimnuſſen zu ſprechen,</line>
        <line lrx="1827" lry="951" ulx="517" uly="891">durch welche Andacht er viel und mannigfaͤltige Gnaden von GOtt</line>
        <line lrx="1827" lry="1003" ulx="515" uly="942">und ſeiner Jungfraͤulichen Mutter erhalten, als er nun einsmahls</line>
        <line lrx="1832" lry="1050" ulx="518" uly="992">in eine ſchwere Suͤnd der Unkeuſchheit gefallen und bald darauf</line>
        <line lrx="1827" lry="1104" ulx="515" uly="1042">ſich in einem Wald verirret, und beynebens groſſen Hunger gelitten,</line>
        <line lrx="1829" lry="1150" ulx="514" uly="1093">verdoppelte er zwar ſeine gewoͤhnliche Andacht, um dieſer ſeiner Noth</line>
        <line lrx="1832" lry="1199" ulx="516" uly="1142">abzukommen, allein es ſchiene, als haͤtte GOtt und ſeine Mutter ih⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="1248" ulx="517" uly="1191">re Ohren verſtopffet. Endlich, aber kleinmuͤthig, redet er ſeine al⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="1293" ulx="517" uly="1242">lerheiligſte Patronin im Gebett alſo an: An alia effecta es, an tibi</line>
        <line lrx="1829" lry="1344" ulx="514" uly="1292">preces vileicunt? entweder haſt du dich veraͤnderet, oder iſt</line>
        <line lrx="1829" lry="1396" ulx="516" uly="1338">dir der Engliſche Gruß nicht mehr gefaͤllig? kaum hatte er die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="1492" type="textblock" ulx="501" uly="1389">
        <line lrx="1864" lry="1453" ulx="515" uly="1389">ſes geſagt, da ſtunde vor ihm ein Engel, welcher ihm die ſchoͤnſte</line>
        <line lrx="1880" lry="1492" ulx="501" uly="1441">Fruͤchten aber in einem unreinen Geſchirr uͤberreichte ſprechend:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="2043" type="textblock" ulx="510" uly="1489">
        <line lrx="1825" lry="1551" ulx="515" uly="1489">nihm hin und eſſe, was dir die Mutter des HErrn uͤberſchicket. Der</line>
        <line lrx="1827" lry="1593" ulx="515" uly="1538">Juͤngling gab zur Antwort: die Fruͤchten gefallen mir nicht uͤbel,</line>
        <line lrx="1827" lry="1643" ulx="514" uly="1592">allein das unreine Geſchirr, darinn ſie liegen, machet mir einen</line>
        <line lrx="1827" lry="1693" ulx="517" uly="1642">Grauen. Worauf der Engel verſetzte: Eben alſo gefallet zwar deine</line>
        <line lrx="1827" lry="1749" ulx="515" uly="1691">Andacht der Mutter GOttes, allein weil deine Seel mit dem Auf⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="1794" ulx="515" uly="1738">ſatz einer Todtſuͤnd beſudlet iſt, hat ſie darob einen Widerwillen</line>
        <line lrx="1823" lry="1852" ulx="514" uly="1790">und darum wird dein Gebett nicht erhoͤrt, und iſt nicht angenehm;</line>
        <line lrx="1822" lry="1893" ulx="513" uly="1840">der Juͤngling bereuet ſeine Suͤnd, bitt um Verzeyhung, verſpricht</line>
        <line lrx="1823" lry="1947" ulx="511" uly="1891">Beſſerung und kommt wiederum auf den rechten Weeg. Alſo Mar-</line>
        <line lrx="1822" lry="2000" ulx="511" uly="1938">chantius, item Höpffner im Catech. Wann aber der Engliſche</line>
        <line lrx="1821" lry="2043" ulx="510" uly="1988">Gruß aus dem Mund eines unbußfertigen Suͤnders weder Mariaͤ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="2092" type="textblock" ulx="506" uly="2040">
        <line lrx="1852" lry="2092" ulx="506" uly="2040">lieb und angenehm, noch demſelben nutzlich und erſprießlich, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="2181" type="textblock" ulx="511" uly="2090">
        <line lrx="1820" lry="2181" ulx="511" uly="2090">doͤrfften mich dahier dergleichen Suͤnder fragen, was dann iu thun</line>
        <line lrx="1791" lry="2180" ulx="1771" uly="2148">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="400" type="textblock" ulx="518" uly="339">
        <line lrx="1831" lry="400" ulx="518" uly="339">vor ein Engelreine und Jungfraͤuliche Mutter ſeyn, wann ſie des</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1259" type="textblock" ulx="2019" uly="1120">
        <line lrx="2077" lry="1171" ulx="2025" uly="1120">groſ</line>
        <line lrx="2077" lry="1218" ulx="2025" uly="1168">Gehe</line>
        <line lrx="2077" lry="1259" ulx="2019" uly="1219">e 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1514" type="textblock" ulx="2002" uly="1370">
        <line lrx="2076" lry="1428" ulx="2002" uly="1370">deſe</line>
        <line lrx="2074" lry="1481" ulx="2003" uly="1430">ſgenen</line>
        <line lrx="2077" lry="1514" ulx="2005" uly="1476">dalutat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2074" lry="1576" type="textblock" ulx="1985" uly="1524">
        <line lrx="2074" lry="1576" ulx="1985" uly="1524">(e ißt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1718" type="textblock" ulx="1995" uly="1572">
        <line lrx="2077" lry="1633" ulx="2008" uly="1572">Dut</line>
        <line lrx="2077" lry="1667" ulx="2008" uly="1623">Sund</line>
        <line lrx="2076" lry="1718" ulx="1995" uly="1676">lel Mmo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2076" lry="1772" type="textblock" ulx="1994" uly="1725">
        <line lrx="2076" lry="1772" ulx="1994" uly="1725">nd Me</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2190" type="textblock" ulx="1992" uly="1770">
        <line lrx="2077" lry="1830" ulx="1995" uly="1770">chten</line>
        <line lrx="2077" lry="1874" ulx="1993" uly="1823">heſen u</line>
        <line lrx="2077" lry="1925" ulx="1992" uly="1877">Uhſeres</line>
        <line lrx="2077" lry="1976" ulx="1992" uly="1928">lor ind</line>
        <line lrx="2076" lry="2028" ulx="1993" uly="1977">ler Arb</line>
        <line lrx="2074" lry="2078" ulx="1997" uly="2029">Feuhe</line>
        <line lrx="2064" lry="2131" ulx="1996" uly="2035">⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="2190" ulx="1995" uly="2126">heſch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="365" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_365">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_365.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="80" lry="297" type="textblock" ulx="0" uly="274">
        <line lrx="80" lry="297" ulx="0" uly="274">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1943" type="textblock" ulx="0" uly="320">
        <line lrx="72" lry="365" ulx="0" uly="320">ſſe des</line>
        <line lrx="72" lry="414" ulx="0" uly="375">1d des,</line>
        <line lrx="77" lry="472" ulx="0" uly="422">ffer en</line>
        <line lrx="78" lry="514" ulx="10" uly="476">laus in</line>
        <line lrx="78" lry="567" ulx="10" uly="522">Mgeid</line>
        <line lrx="81" lry="626" ulx="0" uly="568">1 Suͤn⸗</line>
        <line lrx="81" lry="727" ulx="0" uly="687">geugen,</line>
        <line lrx="82" lry="777" ulx="9" uly="728">nemtich</line>
        <line lrx="83" lry="828" ulx="0" uly="779">1 Gruß</line>
        <line lrx="83" lry="879" ulx="0" uly="829">richen,</line>
        <line lrx="82" lry="932" ulx="0" uly="881">GOtt</line>
        <line lrx="85" lry="979" ulx="0" uly="931">aßls</line>
        <line lrx="84" lry="1028" ulx="0" uly="978">Duf</line>
        <line lrx="86" lry="1081" ulx="6" uly="1032">litteh,</line>
        <line lrx="89" lry="1136" ulx="0" uly="1077">et Nath</line>
        <line lrx="91" lry="1177" ulx="1" uly="1127">ltter h⸗</line>
        <line lrx="92" lry="1236" ulx="0" uly="1178">ſeine ge</line>
        <line lrx="92" lry="1281" ulx="0" uly="1233">, in didi</line>
        <line lrx="92" lry="1336" ulx="9" uly="1275">oderiſ</line>
        <line lrx="93" lry="1391" ulx="0" uly="1333">V</line>
        <line lrx="92" lry="1434" ulx="0" uly="1377">ſfunſe</line>
        <line lrx="88" lry="1481" ulx="0" uly="1432">lechend:</line>
        <line lrx="92" lry="1529" ulx="0" uly="1482">d. Der</line>
        <line lrx="97" lry="1586" ulx="0" uly="1527">icht bel,</line>
        <line lrx="97" lry="1632" ulx="0" uly="1583">mir einen</line>
        <line lrx="97" lry="1687" ulx="0" uly="1632">vor deige</line>
        <line lrx="96" lry="1733" ulx="4" uly="1683">dein Auf⸗</line>
        <line lrx="97" lry="1784" ulx="0" uly="1734">derwvilen⸗</line>
        <line lrx="98" lry="1842" ulx="0" uly="1783">Geuchin;</line>
        <line lrx="96" lry="1888" ulx="0" uly="1830">derſerht</line>
        <line lrx="98" lry="1943" ulx="4" uly="1884">oler.</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="2098" type="textblock" ulx="2" uly="2030">
        <line lrx="102" lry="2098" ulx="2" uly="2030">gich,/ ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="2148" type="textblock" ulx="0" uly="2081">
        <line lrx="154" lry="2148" ulx="0" uly="2081">ilthin</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="2173" type="textblock" ulx="76" uly="2129">
        <line lrx="99" lry="2173" ulx="76" uly="2129">49</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="2038" type="textblock" ulx="0" uly="1929">
        <line lrx="101" lry="1990" ulx="6" uly="1929">ſh</line>
        <line lrx="151" lry="2038" ulx="0" uly="1990"> Moria</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="282" type="textblock" ulx="506" uly="187">
        <line lrx="1576" lry="282" ulx="506" uly="187">Am Feſt der Verkuͤndigung Mariaͤ. 307</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="999" type="textblock" ulx="255" uly="325">
        <line lrx="1574" lry="397" ulx="259" uly="325">ob ſie vielleicht den Engliſchen Gruß im waͤhrenden Suͤnden⸗Stand</line>
        <line lrx="1572" lry="448" ulx="258" uly="379">gar unterlaſſen und von aller Andacht zu. Maria abſtehen ſollen? ich</line>
        <line lrx="1573" lry="490" ulx="255" uly="430">aber antworke mit nichten, dann das waͤre denen Krancken die Artz⸗</line>
        <line lrx="1571" lry="547" ulx="258" uly="480">ney entziehen. Gondern ich wolte ihnen vielmehr rathen und ſagen:</line>
        <line lrx="1570" lry="596" ulx="260" uly="529">bettet, bettet ihr Suͤnder und Suünderinnen, bettet zu Marig, ſo</line>
        <line lrx="1572" lry="645" ulx="261" uly="579">da iſt ein allgemeine Zuflucht aller Bußfertigen, bettet, ihr habt es</line>
        <line lrx="1575" lry="694" ulx="260" uly="630">vonnoͤthen, ſe mehr ihr geſuͤndiget, deſto eyffriger liebet nun Ma⸗</line>
        <line lrx="1571" lry="744" ulx="261" uly="678">riam, gruͤſſet ſie mit dem Heil. Ertz⸗Engel, ſetzet aber auch</line>
        <line lrx="1571" lry="796" ulx="267" uly="730">hinzu eine hertzliche Reu und Leyd, einen ernſtlichen Fuͤrſatz das</line>
        <line lrx="1569" lry="844" ulx="259" uly="781">Leben zu beſſeren; und wann ihr auch dieſes ohne GOttes Guad</line>
        <line lrx="1570" lry="894" ulx="258" uly="824">nicht thun koͤnnet, ſo begehret eben durch die Fuͤrbitt Maria ſolche</line>
        <line lrx="1568" lry="941" ulx="260" uly="881">Gnad, eure Suͤnden zu erkennen, zu bereuen, zu beichten und zu</line>
        <line lrx="1006" lry="999" ulx="256" uly="940">verbeſſeren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="1085" type="textblock" ulx="375" uly="1023">
        <line lrx="1783" lry="1085" ulx="375" uly="1023">IX. Daraus mache ich nun den Schluß mit den Worten des Der Schluß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="1140" type="textblock" ulx="240" uly="1069">
        <line lrx="1733" lry="1140" ulx="240" uly="1069">groſſen Welt⸗Apoſtels Pauli ad Rom. 16. c. Salutate Mariam. ermahuet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="1484" type="textblock" ulx="256" uly="1109">
        <line lrx="1791" lry="1189" ulx="262" uly="1109">Gehoͤrt habt ihr im erſten Theil, wie angenehm der Engliſche Gruß hieru die S.</line>
        <line lrx="1786" lry="1237" ulx="261" uly="1175">bey Mariaͤ ſeye, ſo begruͤſſet ſie dann mit einem ſo angenehmen ren Kindern,</line>
        <line lrx="1815" lry="1287" ulx="260" uly="1228">Gruß, um dardurch ihr Wohlgefallen darob zu vermehren. Saluta- Herren und</line>
        <line lrx="1818" lry="1340" ulx="256" uly="1275">te Mariam. Gehoͤrt habt ihr im zweyten Theil; wie nutzlich eben Frauen mit</line>
        <line lrx="1785" lry="1402" ulx="259" uly="1311">dieſe Begruͤſſung uns Menſchen ſeye; ſo ſehr ihr dann eueren ſelbſt ren enb⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="1437" ulx="259" uly="1366">eigenen Nutzen ſuchet, ſo hefftig eyfferet um den Engliſchen Gruß. genollenen.</line>
        <line lrx="1566" lry="1484" ulx="261" uly="1427">Salutate Mariam. Gehoͤrt habt ihr endlich auch im dritten Theil,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="1537" type="textblock" ulx="220" uly="1477">
        <line lrx="1567" lry="1537" ulx="220" uly="1477">wie ihr den Engliſchen Gruß recht betten ſollet, nemlich mit wahrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="2180" type="textblock" ulx="252" uly="1530">
        <line lrx="1607" lry="1596" ulx="263" uly="1530">Demuth und Ehrerbiethigkeit, mit keuſch⸗und reinem Hertzen, und</line>
        <line lrx="1568" lry="1644" ulx="263" uly="1574">Suͤnd freyen Gewiſſen. Wohlan dann Chriſtliche Eltern, Vaͤt⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="1691" ulx="258" uly="1627">ter und Muͤtter! wohlan Chriſtliche Herren und Frauen, Meiſter</line>
        <line lrx="1565" lry="1745" ulx="257" uly="1675">und Meiſterinnen! befoͤrderet bey eueren Kindern, bey Soͤhn und</line>
        <line lrx="1565" lry="1792" ulx="260" uly="1724">Toͤchtern, bey eueren Dienſtbotten und Lehr⸗Jungen auf alle Weiß</line>
        <line lrx="1567" lry="1841" ulx="260" uly="1778">dieſen uhrglten Kirchen⸗Brauch als ein ſonderbahres Kennzeichen</line>
        <line lrx="1568" lry="1890" ulx="259" uly="1828">unſeres heiligen Glaubens, gehet ſelbſten ihnen mit gutem Exempel</line>
        <line lrx="1568" lry="1942" ulx="252" uly="1877">vor und haltet die eurige fleißig dahin an, daß ſie mit Unterlaſſung</line>
        <line lrx="1569" lry="1980" ulx="259" uly="1926">aller Arbeit und Geſpraͤchs bey dem dreymahligen Glocken⸗Zeichen</line>
        <line lrx="1570" lry="2042" ulx="268" uly="1978">zu Fruhe, Mittag und Abends nebſt dem Engliſchen Gruß das einge⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="2090" ulx="263" uly="2025">fleiſchte Wort anbetten, GOtt danckſagen fuͤr die Gnadenreiche</line>
        <line lrx="1566" lry="2180" ulx="257" uly="2069">Menſchwerdung und Mariaͤ Siuckwuͤnſchen zu der hohen Wurde</line>
        <line lrx="1566" lry="2179" ulx="889" uly="2136">q 2 er</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="366" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_366">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_366.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1825" lry="551" type="textblock" ulx="505" uly="210">
        <line lrx="1769" lry="296" ulx="505" uly="210">309 Zweyte Predig am Feſt der Verkuͤndigung Mariaͤ.</line>
        <line lrx="1825" lry="401" ulx="515" uly="330">der Goͤktlichen Mutterſchafft; Vormittag, in der Fruhe verehret</line>
        <line lrx="1825" lry="458" ulx="513" uly="388">Mariam durch die gewoͤhnliche drey Ava Maria als ein unverſehrte</line>
        <line lrx="1824" lry="501" ulx="515" uly="436">Jungfrau vor⸗in⸗und nach der Geburth, und bittet anbey um</line>
        <line lrx="1825" lry="551" ulx="516" uly="485">ſtandmaͤßige Reinigkeit des Leibs und der Seel, zu Mittag gruͤſſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="601" type="textblock" ulx="515" uly="535">
        <line lrx="1877" lry="601" ulx="515" uly="535">ſie als eine Tochter des Vatters, als eine Mutter des Goͤttlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="656" type="textblock" ulx="518" uly="586">
        <line lrx="1825" lry="656" ulx="518" uly="586">Sohns und als eine Braut des heiligen Geiſtes, zu Abends begehret</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="701" type="textblock" ulx="514" uly="632">
        <line lrx="1868" lry="701" ulx="514" uly="632">bey Laͤutung des Engliſchen Gruß durch die Demuth, Keuſchheit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="957" type="textblock" ulx="515" uly="686">
        <line lrx="1821" lry="752" ulx="515" uly="686">und Gehorſam Mariaͤ, drey abſonderliche Gnaden, auf ſolche</line>
        <line lrx="1769" lry="799" ulx="541" uly="736">Weiß werdet ihr Mariaͤ gefallen und von Ihr erhalten, was</line>
        <line lrx="1791" lry="848" ulx="703" uly="787">ihr in jedem Engliſchen Gruß begehret, daß ſie</line>
        <line lrx="1583" lry="890" ulx="745" uly="834">fuͤr euch bitte jetzt und in der Stund eueres</line>
        <line lrx="1285" lry="957" ulx="1061" uly="886">Abſterbens,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1379" lry="1107" type="textblock" ulx="986" uly="1012">
        <line lrx="1379" lry="1107" ulx="986" uly="1012">A M E N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="2162" type="textblock" ulx="1563" uly="2034">
        <line lrx="1806" lry="2162" ulx="1563" uly="2034">Dritte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="1752" type="textblock" ulx="1922" uly="1510">
        <line lrx="1934" lry="1752" ulx="1922" uly="1510">M R</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="367" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_367">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_367.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="85" lry="772" type="textblock" ulx="0" uly="196">
        <line lrx="52" lry="249" ulx="0" uly="196">ris.</line>
        <line lrx="77" lry="307" ulx="0" uly="276">—</line>
        <line lrx="78" lry="371" ulx="5" uly="323">berehtet</line>
        <line lrx="80" lry="421" ulx="0" uly="373">herſehrt</line>
        <line lrx="84" lry="485" ulx="0" uly="422">ben n</line>
        <line lrx="85" lry="524" ulx="21" uly="472">grüſet</line>
        <line lrx="83" lry="574" ulx="2" uly="527">httlichen</line>
        <line lrx="85" lry="625" ulx="4" uly="575">begeptet</line>
        <line lrx="83" lry="676" ulx="2" uly="628">lſchheit</line>
        <line lrx="84" lry="728" ulx="0" uly="678">folche</line>
        <line lrx="58" lry="772" ulx="0" uly="734">bas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="459" type="textblock" ulx="576" uly="267">
        <line lrx="1225" lry="459" ulx="576" uly="267">Dritte Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="621" type="textblock" ulx="245" uly="430">
        <line lrx="1549" lry="616" ulx="245" uly="430">Am Feſt der Verkuͤndigung MARIE.</line>
        <line lrx="966" lry="621" ulx="832" uly="572">Von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="842" type="textblock" ulx="586" uly="644">
        <line lrx="1197" lry="712" ulx="586" uly="644">Der Voͤlle der Gnad.</line>
        <line lrx="1116" lry="842" ulx="787" uly="754">Innhalt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="924" type="textblock" ulx="233" uly="815">
        <line lrx="1010" lry="924" ulx="233" uly="815">I. Maria iſt voller Gnad fuͤr ſich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="1060" type="textblock" ulx="239" uly="913">
        <line lrx="1146" lry="1029" ulx="239" uly="913">II. Maria iſt auch voller Ganad fuͤr uns.</line>
        <line lrx="1022" lry="1060" ulx="713" uly="986">Vorſpruch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="1922" type="textblock" ulx="240" uly="1038">
        <line lrx="1265" lry="1157" ulx="376" uly="1038">Ave gratià plena. Lucæ I. cap. v. 28.</line>
        <line lrx="1235" lry="1231" ulx="393" uly="1136">Gegruͤſſet ſeyeſt du voll der Gnaden.</line>
        <line lrx="990" lry="1338" ulx="298" uly="1221">— Eingang.</line>
        <line lrx="1769" lry="1437" ulx="432" uly="1335">V Us allen Lob⸗ Spruͤchen, welche Mariaͤ der ſeelig⸗ Maria wird</line>
        <line lrx="1749" lry="1485" ulx="554" uly="1403">ſten Jungfrauen und Jungfraͤi lichen GOttes wider ihre</line>
        <line lrx="1748" lry="1535" ulx="555" uly="1455">Mutter ſchon dazumahl ſehnd zu Theil worden, als Feind von</line>
        <line lrx="1768" lry="1594" ulx="444" uly="1505">ùſie annoch perſoͤhnlich in iſ hrem ſierblichen Leib auf den Ses</line>
        <line lrx="1748" lry="1659" ulx="558" uly="1547">Erden herumgewandert, iſt keiner herrlieher/ als den beckiſee⸗</line>
        <line lrx="1604" lry="1709" ulx="241" uly="1571">ſie an eben dieſem heut heiligen Tag chedeſeen von GOtt ſelbſten,</line>
        <line lrx="1546" lry="1728" ulx="243" uly="1647">durch den Mund des Heil. Ertz⸗Engels Gabriels, erhalt ten hat, da</line>
        <line lrx="1545" lry="1774" ulx="243" uly="1694">er ſie nemlich mit den Worten meines Vorſ ſpruͤchs: Ave gratid</line>
        <line lrx="1543" lry="1826" ulx="240" uly="1744">plena, voll der Gnaden begruͤſſet; und ausgeruffen. Es ſeynd</line>
        <line lrx="1543" lry="1873" ulx="241" uly="1803">zwar in denen letzteren Fahren einige Maria Feind aufgeſtanden,</line>
        <line lrx="1547" lry="1922" ulx="241" uly="1860">welche aus Begierd die Ehr Mariaͤ zu verkleineren, Ihr dieſen herr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1516" lry="1963" type="textblock" ulx="194" uly="1909">
        <line lrx="1516" lry="1963" ulx="194" uly="1909">ligchen Lob⸗Spruch und ſchoͤnen Ehren⸗Titul in ihrer verfaͤlſchte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1545" lry="2223" type="textblock" ulx="239" uly="1948">
        <line lrx="1542" lry="2024" ulx="239" uly="1948">Lutheriſchen und Calviniſchen Bibel haben ablaugnen wollen, da ſie</line>
        <line lrx="1540" lry="2079" ulx="241" uly="2006">die Wort des Engels uͤbel verdollmetſchet und anſtatt: voller Gnad,</line>
        <line lrx="1541" lry="2116" ulx="241" uly="2060">das Wort: holdſeelig geſetzet. Allein die wahre Kirch hat ſolche</line>
        <line lrx="1545" lry="2223" ulx="239" uly="2070">verfaͤlſchte Dalmneſihlii ledeteil gehaſſet und verworffen, dieme</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="368" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_368">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_368.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1849" lry="903" type="textblock" ulx="479" uly="231">
        <line lrx="1678" lry="293" ulx="1037" uly="231">Dritte Predig</line>
        <line lrx="1848" lry="404" ulx="530" uly="342">ſie eines theils ſchnurgrad wider die Lehr deren heiligen Vaͤttern;</line>
        <line lrx="1849" lry="452" ulx="532" uly="393">dann anderer ſeits guch wider den wahren Verſtand der Worten</line>
        <line lrx="1849" lry="505" ulx="533" uly="443">des Engels lauffet, dann holdſeelig ſeyn oder holdſeelig benambſet</line>
        <line lrx="1849" lry="554" ulx="532" uly="495">werden, gereichet um ſo weniger zu einem wahren und beſonderen</line>
        <line lrx="1849" lry="604" ulx="529" uly="542">Lob, je gewieſer es iſt, daß auch die unflaͤthigſte Perſohn koͤnne hold⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="653" ulx="528" uly="592">ſeelig ſeyn und genennet werden, holdſeelig ſeyn iſt ja mehr ein welt⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="704" ulx="531" uly="641">lich und buhleriſches als ein geiſtlich und heiliges Wort, welches</line>
        <line lrx="1272" lry="751" ulx="479" uly="691">auch denen Gottloſeſten kan gege</line>
        <line lrx="1848" lry="804" ulx="531" uly="741">auf die aͤuſſerliche Leibs⸗Geſtalt, wann es nun gewieß iſt, daß der</line>
        <line lrx="1848" lry="854" ulx="533" uly="791">Heil. Ertz⸗Engel Gabriel mit obgedachten Worten Mariam auf ei⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="903" ulx="534" uly="840">ne beſondere Weißhabe loben wollen, ſo hat er gewieß auch nichts ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="953" type="textblock" ulx="530" uly="890">
        <line lrx="1866" lry="953" ulx="530" uly="890">redt, was nit zu ihren ſonderbahren Lob gerichtet, mithin hat er ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="1697" type="textblock" ulx="473" uly="937">
        <line lrx="1845" lry="1001" ulx="529" uly="937">nit holdſeelig, wohl aber voll der Gnad genennet. Und wer</line>
        <line lrx="1843" lry="1051" ulx="528" uly="989">ſolte glauben, daß der reine und keuſche Ertz⸗Engel in Begruͤſſung</line>
        <line lrx="1845" lry="1100" ulx="531" uly="1039">der reineſten und keuſcheſten Jungfrauen ein buhleriſches Wort ge⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1150" ulx="529" uly="1089">braucht, oder nur auf die aͤuſſerliche Geſtalt Achtung gegeben, mit⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1200" ulx="530" uly="1138">hin dasjenige an Ihr belobt habe, was eitel, zergaͤnglich und auch</line>
        <line lrx="1842" lry="1251" ulx="532" uly="1191">denen Gottloſeſten gemein iſt? ſo haben auch die heilige Vaͤtter,</line>
        <line lrx="1845" lry="1302" ulx="532" uly="1239">nahmentlich der Heil. Ambroſius, der Heilige Auguſtinus, der</line>
        <line lrx="1842" lry="1348" ulx="531" uly="1289">Heil. Hieronymus, der Heil. Bernardus und andere mehr, die</line>
        <line lrx="1842" lry="1400" ulx="533" uly="1339">Wort des Engels und meines Vorſpruchs, welche der Heil. Evan⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="1447" ulx="527" uly="1389">geliſt Lucas im Griechiſchen geſetzet, gut Cagtholiſch verſtanden und</line>
        <line lrx="1842" lry="1502" ulx="528" uly="1438">mit der wahren Kirch gelehret, daß Maria quf beſondere Weiß</line>
        <line lrx="1840" lry="1554" ulx="525" uly="1484">mit der Goͤttlichen Gnad ſeye angefuͤllet worden wegen des hoͤch⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1595" ulx="525" uly="1537">ſten Ambts einer Goͤttlichen Mutter, zu welchem ſie von GOtt aus⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="1651" ulx="522" uly="1589">erkieſen ware. Und in eben dieſem Sinn und Verſtand will ich an⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="1697" ulx="473" uly="1637">heut auch Mariam voller Gnad loben und vorſtellen unter folgender</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="1861" type="textblock" ulx="524" uly="1688">
        <line lrx="1545" lry="1759" ulx="524" uly="1688">Austheilung:</line>
        <line lrx="1597" lry="1861" ulx="826" uly="1761">Vortrag und Abtheilung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="2022" type="textblock" ulx="525" uly="1874">
        <line lrx="1857" lry="2022" ulx="525" uly="1874">N iſt voller Gnad fuͤr ſich, ſoll ſeyn und erweiſen der erſte L</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="2095" type="textblock" ulx="527" uly="1936">
        <line lrx="1835" lry="2005" ulx="698" uly="1936">Theil. Marig iſt auch voller Gnad fuͤr uns, ſoll ſeyn und</line>
        <line lrx="1835" lry="2055" ulx="612" uly="1988">*N ertpeiſen der zweyte Theil. Das erſtere gereichet Mariaͤ</line>
        <line lrx="1836" lry="2095" ulx="527" uly="2036">zum ſonderbahren Lob und Ehr, das andere uns und allen Mariani⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2146" type="textblock" ulx="525" uly="2087">
        <line lrx="1865" lry="2146" ulx="525" uly="2087">ſchen Pfleg⸗Kindern zum beſonderen Troſt und Vertrauen, beydes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="2252" type="textblock" ulx="520" uly="2137">
        <line lrx="1834" lry="2201" ulx="525" uly="2137">erweiſe ich mit GOttes Gnad im Nahmen JEſu und ſeiner Gna⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="2252" ulx="520" uly="2187">den⸗vollen Mutter Mariaͤ. . Erſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="754" type="textblock" ulx="1185" uly="701">
        <line lrx="1865" lry="754" ulx="1185" uly="701">en werden, holdſeelig gehet allein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1381" type="textblock" ulx="1957" uly="1332">
        <line lrx="2077" lry="1381" ulx="1957" uly="1332">etloht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="655" type="textblock" ulx="2018" uly="512">
        <line lrx="2077" lry="576" ulx="2018" uly="512">I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1332" type="textblock" ulx="2004" uly="673">
        <line lrx="2077" lry="726" ulx="2017" uly="673">erſc</line>
        <line lrx="2069" lry="769" ulx="2031" uly="730">und</line>
        <line lrx="2077" lry="835" ulx="2031" uly="779">ir⸗</line>
        <line lrx="2076" lry="873" ulx="2031" uly="835">we</line>
        <line lrx="2077" lry="928" ulx="2030" uly="878">he</line>
        <line lrx="2077" lry="1021" ulx="2020" uly="981">Men</line>
        <line lrx="2077" lry="1127" ulx="2023" uly="1080">Men</line>
        <line lrx="2059" lry="1171" ulx="2026" uly="1131">den/</line>
        <line lrx="2077" lry="1230" ulx="2022" uly="1182">e ſ.</line>
        <line lrx="2077" lry="1278" ulx="2004" uly="1230">Gaſe</line>
        <line lrx="2077" lry="1332" ulx="2010" uly="1279">benbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1732" type="textblock" ulx="2004" uly="1382">
        <line lrx="2077" lry="1433" ulx="2007" uly="1382">ſo kon</line>
        <line lrx="2066" lry="1485" ulx="2005" uly="1433">Buß,</line>
        <line lrx="2077" lry="1527" ulx="2007" uly="1482">Pend</line>
        <line lrx="2077" lry="1578" ulx="2013" uly="1540">Wad</line>
        <line lrx="2077" lry="1637" ulx="2014" uly="1585">ewiel</line>
        <line lrx="2077" lry="1685" ulx="2004" uly="1637">Noſel</line>
        <line lrx="2077" lry="1732" ulx="2005" uly="1683">Pern</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1788" type="textblock" ulx="1957" uly="1738">
        <line lrx="2077" lry="1788" ulx="1957" uly="1738">v S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2201" type="textblock" ulx="2002" uly="1784">
        <line lrx="2075" lry="1830" ulx="2003" uly="1784">Wer</line>
        <line lrx="2077" lry="1890" ulx="2002" uly="1836">dein ge</line>
        <line lrx="2077" lry="1935" ulx="2003" uly="1890">undnge</line>
        <line lrx="2076" lry="1986" ulx="2003" uly="1936">der Gl</line>
        <line lrx="2077" lry="2037" ulx="2004" uly="1988">Gnad</line>
        <line lrx="2077" lry="2089" ulx="2006" uly="2045">tvede</line>
        <line lrx="2077" lry="2150" ulx="2005" uly="2098">n, un</line>
        <line lrx="2077" lry="2201" ulx="2005" uly="2146">emorf</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="369" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_369">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_369.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1799" lry="1902" type="textblock" ulx="0" uly="183">
        <line lrx="1556" lry="246" ulx="510" uly="183">Am Feſt der Verkuͤndigung Maria. 311</line>
        <line lrx="1566" lry="332" ulx="0" uly="227">— — —.—</line>
        <line lrx="1184" lry="503" ulx="0" uly="424">anbſtt Maria iſt voller Gnad fuͤr ſich.</line>
        <line lrx="1769" lry="574" ulx="0" uly="476">henn I. ge Gotts⸗Gelehrte der hohen Schul zehlen fuͤrnehmlich Die Gnaden</line>
        <line lrx="1799" lry="621" ulx="0" uly="554">in net vier von einander gantz unterſchiedene Gattungen deren ſeynd unter⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="678" ulx="22" uly="605">relce⸗ Gnaden: die erſte wird genenet Gratia increata die un⸗ ſchiedlich v.</line>
        <line lrx="1711" lry="722" ulx="0" uly="648">ſer ten erſchaffene Gnad, durch welche nichts anderſt als GOtt allein vielerley:</line>
        <line lrx="1548" lry="780" ulx="0" uly="705">Ds der und deſſen Goͤttliches Weeſen muß verſtanden werden, die anderte</line>
        <line lrx="1553" lry="808" ulx="0" uly="747">4cer wird genennet Gratia ſanctific ins, die heiligmachende Gnad,</line>
        <line lrx="1552" lry="880" ulx="0" uly="790">“l welche den Menſchen bey GOtt angenehm machet, von dieſer reder</line>
        <line lrx="1552" lry="930" ulx="47" uly="842">4 der Heil. Apoſtel Paulus in ſeinem Send⸗Schreiben zu den Roͤmern</line>
        <line lrx="1560" lry="974" ulx="3" uly="904">id am 3. cap. Da er ſpricht: Juſtificati gratis per gratiam iphus:</line>
        <line lrx="1558" lry="1008" ulx="21" uly="942">1 Wir werden umſonſt gerechtfertiget durch ſeine Gnad. Dieſe</line>
        <line lrx="1558" lry="1068" ulx="0" uly="991">H iſt gleichſam ein Sigill der Seel eingedruckt, durch welches der</line>
        <line lrx="1558" lry="1123" ulx="0" uly="1042">dene Menſch gerecht, heilig, ein Freund, ein Kind GOttes wirdund</line>
        <line lrx="1560" lry="1156" ulx="0" uly="1092">ben un den Zuſpruch zum Himmel erlangt. Sie iſt gleichſam ein koſtbah⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="1206" ulx="5" uly="1126">und gich res ſchoͤnes Kleyd, ſo lang die Seel darmit gezieret iſt, ſo lang er⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="1255" ulx="12" uly="1181">Witter, ſcheinet ſie vor den Augen GOttes angenehm und wird von deinſel⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="1314" ulx="2" uly="1235">ns, R ben beſonders geliebt, dieſe, gleichwie ſie durch nichts anderſt kan</line>
        <line lrx="1558" lry="1355" ulx="0" uly="1287">ir, verlohren werden, als allein durch eine ſchwer begangene Suͤnd, al⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="1402" ulx="0" uly="1337">8. Cvan⸗ ſo kan ſie auch durch nichts anderſt als allein durch wahre Reu und</line>
        <line lrx="1558" lry="1453" ulx="0" uly="1390">es Buß, nachdem ſie verlohren gangen, wiederum erlanget werden.</line>
        <line lrx="1556" lry="1506" ulx="0" uly="1436">e ß Von dieſer heiligmachenden Gnad empfangen alle unſere Werck,</line>
        <line lrx="1558" lry="1556" ulx="0" uly="1479">das hich⸗ wann dieſſelbe mit guter Meynung verrichtet werden, daß ſie des</line>
        <line lrx="1559" lry="1608" ulx="0" uly="1534">Ott tud⸗ ewigen Lebens verdienſtlich und des Himmelreichs wuͤrdig ſeynd, je</line>
        <line lrx="1560" lry="1654" ulx="0" uly="1587">lich en⸗ groͤſſer ſie iſt in einer Seel, deſto gefaͤlliger iſt dieſelbe GOtt dem</line>
        <line lrx="1566" lry="1708" ulx="2" uly="1637">ſolgender HErrnz; ſie wird vermehret durch ein gutes Werck, welches in ſotha⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="1759" ulx="63" uly="1697">nnem Stand qus einem uͤbernatuͤrlichen Zihl und End verrichtet wird.</line>
        <line lrx="1557" lry="1804" ulx="252" uly="1747">Wer dieſe Gnad nach dem Todt mit ſich bringet in die Ewigkeit,</line>
        <line lrx="1557" lry="1854" ulx="224" uly="1794">dem gebuͤhret die himmliſche Glory, als ein ſchuldiges Erbtheil,</line>
        <line lrx="1554" lry="1902" ulx="251" uly="1842">und nach der Groͤſſe dieſer Gnad wird auch ſeyn auf ewig die Groͤſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="2051" type="textblock" ulx="0" uly="1884">
        <line lrx="1558" lry="1952" ulx="0" uly="1884">er erſt der Glory im Himmelreich. Wer aber auſſer dem Stand dieſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="2202" type="textblock" ulx="0" uly="1942">
        <line lrx="1560" lry="2002" ulx="4" uly="1942">ſeyn und Gnad dahin ſtirbt, wird als ein Gegenwurff des Goͤttlichen Haß</line>
        <line lrx="1554" lry="2051" ulx="0" uly="1980">t Marii enntweder aus dem Himmel ausgeſchloſſen, wie bey denen unmuͤndi⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="2102" ulx="3" uly="2047">Wyrianu gen, ungetaufften Kindern geſchiehet, oder zur ewigen Peyn der Hoͤll</line>
        <line lrx="1556" lry="2154" ulx="0" uly="2089">bedes vervworffen, wie es ergehet allen denen, welche ſolche Gnad durch</line>
        <line lrx="1559" lry="2202" ulx="0" uly="2146">er Gn⸗ D 1 wuͤrckliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="2243" type="textblock" ulx="37" uly="2190">
        <line lrx="140" lry="2243" ulx="37" uly="2190">Erſeer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="370" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_370">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_370.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="499" lry="1276" type="textblock" ulx="301" uly="1237">
        <line lrx="499" lry="1276" ulx="301" uly="1237">Marig ware</line>
      </zone>
      <zone lrx="496" lry="1313" type="textblock" ulx="298" uly="1280">
        <line lrx="496" lry="1313" ulx="298" uly="1280">mit allen er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="497" lry="1438" type="textblock" ulx="295" uly="1317">
        <line lrx="497" lry="1359" ulx="295" uly="1317">fuͤllet, voll d.;</line>
        <line lrx="483" lry="1402" ulx="299" uly="1360">unerſchaffe⸗</line>
        <line lrx="461" lry="1438" ulx="296" uly="1402">nen Gnad.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2234" type="textblock" ulx="499" uly="223">
        <line lrx="1347" lry="282" ulx="530" uly="223">312 Dritte Predig</line>
        <line lrx="1839" lry="394" ulx="534" uly="333">wuͤrckliche Todiſund verlohren und ohne wahre Reu und Buß dahin</line>
        <line lrx="2071" lry="459" ulx="532" uly="376">geſchieben. Die dritte Gattung wird genennet Gratia gratis data, l⸗</line>
        <line lrx="2071" lry="497" ulx="531" uly="424">ein Gnad, ſo dem Menſchen auch unverdienter Maſſen ge⸗ he</line>
        <line lrx="2077" lry="562" ulx="515" uly="484">geben wird, als da ſeynd die Gaaben des Heil. Geiſtes, durch 1</line>
        <line lrx="2050" lry="618" ulx="529" uly="532">welche der Menſch zu groſſen Dingen, zu Miracklen und Wunder⸗ der</line>
        <line lrx="2077" lry="644" ulx="526" uly="584">wercken, zur Weiſſagung und Prophezeyhung faͤhig gemacht wird. Ir</line>
        <line lrx="2077" lry="693" ulx="526" uly="625">Die vierte und letztere Gattung wird endlich genennet, Gratiâ actua⸗ ien</line>
        <line lrx="2075" lry="749" ulx="525" uly="670">lis, vel adjuvans vel excitans, die wuͤrckende oder aufwecken⸗ ſchen</line>
        <line lrx="2066" lry="793" ulx="525" uly="722">de Gnad, von dieſer ſchreibt abermahl der Heil. Apoſtel Paulus T. ſee</line>
        <line lrx="2077" lry="843" ulx="524" uly="777">Cor. I15. Cap. da er ſpricht: Gratid DEl ſum id, quod ſum, &amp; Lhke</line>
        <line lrx="2077" lry="887" ulx="524" uly="826">gratiâà ejus in me vacua non fuit, ſed abundantius illis omnibus nd</line>
        <line lrx="2077" lry="941" ulx="522" uly="875">laboravi: non ego autem, ſed gratia DEl mecum: Durch die Peris</line>
        <line lrx="2077" lry="989" ulx="521" uly="923">Gnad GGrtes bin ich, was ich bin, und ſeine Gnad iſt in mir heli</line>
        <line lrx="2077" lry="1041" ulx="519" uly="975">nicht vergeblich geweſen, ſondern ich hab mehr gearbeit als ar li</line>
        <line lrx="2077" lry="1093" ulx="517" uly="1027">ſie alle, nicht aber ich allein, ſondern die Gnad GOttes mit Weg</line>
        <line lrx="2077" lry="1143" ulx="520" uly="1083">mir; dieſe iſt nemlich jene Gnad, durch welche GOtt uns hilfft und rFn</line>
        <line lrx="2072" lry="1221" ulx="516" uly="1123">ſtaͤrcket, daß wir Gutes thun moͤgen und das Boͤſe meyden. Rs</line>
        <line lrx="2071" lry="1311" ulx="618" uly="1223">II. Und alle dieſe Gattungen der Gnaden waren in Mariag al⸗ Nn⸗</line>
        <line lrx="2075" lry="1344" ulx="515" uly="1271">ſo angehaͤuffet, daß von Ihr gar wohl konte geſagt werden, ſie ſeye achfe</line>
        <line lrx="2077" lry="1388" ulx="516" uly="1321">voll der Gnaden geweſen, nemlich voll der unerſchaffenen le  ade</line>
        <line lrx="2077" lry="1436" ulx="517" uly="1381">Gnad, voll der heiligmachenden Gnad, voll der unverdien⸗ engego</line>
        <line lrx="2077" lry="1486" ulx="515" uly="1425">ren Gnaden, dann endlich auch voll der helffenden Gnad. Erſt⸗ ndere</line>
        <line lrx="2075" lry="1540" ulx="513" uly="1472">lich zwar ware Maria voll der unerſchaffenen Gnad, das iſt voll Myp</line>
        <line lrx="2077" lry="1588" ulx="515" uly="1523">des Goͤttlichen Weeſen, ſo lehret und behauptet es der Heil. Ambro⸗ Plemm</line>
        <line lrx="2076" lry="1645" ulx="515" uly="1570">ſius in I- uc. I. 2. c. 2. dg er ſpricht: Benéè ſola gratiâà plena dici- raf</line>
        <line lrx="2075" lry="1683" ulx="515" uly="1620">tur, quæ ſola gratiam, quam nulla alia meruerat, conſecuta eſt, Eigel</line>
        <line lrx="2077" lry="1737" ulx="513" uly="1669">ut Authore gratiæ repleretur: Maria wird gar Wohl allein Lei den</line>
        <line lrx="2077" lry="1791" ulx="510" uly="1719">voll der Gnaden genennet, weilen ſie allein jene Gnad, ſo nicinn</line>
        <line lrx="2077" lry="1859" ulx="508" uly="1764">kein anderes Geſchoͤpff verdienen konte, erlanger hat, daß ſie ſauuede</line>
        <line lrx="2077" lry="1885" ulx="511" uly="1827">mit den⸗ Urheber aller Gnaden, mit GOtt ſelbſten erfuͤller wur⸗ der Eng</line>
        <line lrx="2075" lry="1939" ulx="511" uly="1870">de. Andertens war Marig auch voll der heiligmachenden Yrund</line>
        <line lrx="2077" lry="1985" ulx="507" uly="1923">Gnad, dann jene Gnaden, welche alle andere Menſchen in dem Ge⸗ enſſlich</line>
        <line lrx="2073" lry="2037" ulx="511" uly="1968">brauch deren Heil. Sacramenten immer empfangen konnten, hat ſie (iltſhen</line>
        <line lrx="2071" lry="2085" ulx="512" uly="2024">allein in dem erſten Augenblick ihrer Empfaͤngnuß ſchon empfangen, (eejente</line>
        <line lrx="2077" lry="2135" ulx="513" uly="2074">dahero redet ſie der gelehrte Idjota l. 6. mit folgenden Worten an: Althete</line>
        <line lrx="2077" lry="2189" ulx="499" uly="2118">Sanctorum omnium prlvilegia &amp; Virgo, omnia habes in te col. or die</line>
        <line lrx="2076" lry="2234" ulx="1708" uly="2184">lecta: Marck⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="371" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_371">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_371.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="78" lry="291" type="textblock" ulx="0" uly="271">
        <line lrx="78" lry="291" ulx="0" uly="271">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1171" type="textblock" ulx="0" uly="315">
        <line lrx="81" lry="366" ulx="2" uly="315">lpdehin</line>
        <line lrx="82" lry="412" ulx="0" uly="370">is data,</line>
        <line lrx="87" lry="470" ulx="0" uly="416">ſen ge⸗</line>
        <line lrx="85" lry="522" ulx="0" uly="470">, durch</line>
        <line lrx="88" lry="568" ulx="0" uly="520">Wundere</line>
        <line lrx="89" lry="619" ulx="1" uly="572">chtwird.</line>
        <line lrx="89" lry="660" ulx="0" uly="622">ii actua⸗</line>
        <line lrx="91" lry="713" ulx="0" uly="668">wecken,</line>
        <line lrx="91" lry="760" ulx="0" uly="724">Paulus I.</line>
        <line lrx="93" lry="822" ulx="9" uly="772">ſum, &amp;</line>
        <line lrx="94" lry="863" ulx="5" uly="826">omnibus</line>
        <line lrx="91" lry="922" ulx="0" uly="873">lech die</line>
        <line lrx="96" lry="971" ulx="2" uly="925">mnme</line>
        <line lrx="91" lry="1018" ulx="0" uly="971">cheit als</line>
        <line lrx="95" lry="1066" ulx="0" uly="1023">es mi</line>
        <line lrx="98" lry="1126" ulx="7" uly="1074">filfturd</line>
        <line lrx="30" lry="1171" ulx="1" uly="1139">en.</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1378" type="textblock" ulx="0" uly="1223">
        <line lrx="101" lry="1284" ulx="0" uly="1223">Mhrig dl⸗</line>
        <line lrx="101" lry="1333" ulx="0" uly="1282">, Pe</line>
        <line lrx="94" lry="1378" ulx="0" uly="1327">haffenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="1422" type="textblock" ulx="0" uly="1376">
        <line lrx="165" lry="1422" ulx="0" uly="1376">eNee</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1636" type="textblock" ulx="0" uly="1418">
        <line lrx="105" lry="1474" ulx="2" uly="1418">8d. Erſt</line>
        <line lrx="102" lry="1526" ulx="0" uly="1470">ußildel</line>
        <line lrx="103" lry="1582" ulx="0" uly="1529">. Anbto⸗</line>
        <line lrx="107" lry="1636" ulx="0" uly="1578">gen die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="1983" type="textblock" ulx="224" uly="350">
        <line lrx="1559" lry="398" ulx="232" uly="350">lecta: nemo æqualis, nemo major te, nifi ſolus LD, EUS: Aller</line>
        <line lrx="1556" lry="454" ulx="245" uly="395">Heiligen ihre Gnaden und Freyheiten haſt du, O Jungfrau!</line>
        <line lrx="1556" lry="501" ulx="231" uly="444">in dir verſamblet; niemand iſt dir gleich, niemand iſt groͤſſer</line>
        <line lrx="1553" lry="550" ulx="243" uly="497">als du, dann Gtt allein, mit faſt gleichen Worten redet auch</line>
        <line lrx="1553" lry="601" ulx="243" uly="547">der Heil. Epiphanius Mariam an, Serm. de Laud Deip. Du, O&amp;</line>
        <line lrx="1552" lry="649" ulx="239" uly="592">Maria!biſt hoͤher als alle, Gtt allein ausgenommen, du biſt</line>
        <line lrx="1552" lry="701" ulx="242" uly="645">ſchoͤner als die Cherubim und Seraphim und das gantze Eng⸗</line>
        <line lrx="1550" lry="750" ulx="243" uly="696">liſche Heer. Mit dem Heil. Epiphanio ſtimmet auch der Heil.</line>
        <line lrx="1550" lry="799" ulx="242" uly="745">Ephrem uͤberein und ſpricht von Maria: Sancéctior; Seraphim,</line>
        <line lrx="1547" lry="842" ulx="239" uly="796">Sanctior Cherubim &amp; nullàâ comparatione cæteris eſt omnibus ſu-</line>
        <line lrx="1568" lry="897" ulx="237" uly="843">peris Exercitibus glorioſior: Sie iſt heiliger als die Seraphim,</line>
        <line lrx="1545" lry="949" ulx="236" uly="893">heiliger als die Cherubim, und ohne allen Vergleich herrli⸗</line>
        <line lrx="1541" lry="997" ulx="235" uly="941">cher und glorreicher als alle uͤbrige himmliſche Herrſcharren.</line>
        <line lrx="1540" lry="1043" ulx="237" uly="983">Wie anderſt als durch ihre heiligmachende Gnad? der Heil. kie-</line>
        <line lrx="1540" lry="1092" ulx="235" uly="1042">ronymus verſamblet de Afſumpt. aller Creaturen Heiligkeit zu⸗</line>
        <line lrx="1539" lry="1143" ulx="237" uly="1087">ſammen und ſetzet dannoch die ſeeligſte Jungfrau daruͤber: Cæteris</line>
        <line lrx="1538" lry="1191" ulx="234" uly="1140">per partes, lauten deſſen Wort, Cæteris per partes præſtatur,</line>
        <line lrx="1539" lry="1241" ulx="234" uly="1186">Mariæ tota ſe infudit gratiæ plenitudo: Denen uͤbrigen Ge⸗</line>
        <line lrx="1539" lry="1297" ulx="232" uly="1236">ſchoͤpffen werden die Gnaden gleichſam ſtuckweiß ausgethei⸗</line>
        <line lrx="1537" lry="1340" ulx="232" uly="1285">ler, aber in Mariam iſt die Voͤlle und UÜberfluß der Gnad</line>
        <line lrx="1536" lry="1392" ulx="229" uly="1337">eingegoſſen worden. Eben dieſer Lehr und Meynung ſeynd auch</line>
        <line lrx="1535" lry="1438" ulx="230" uly="1384">andere Kirchen⸗Vaͤtter, benanntlich der uhralte Theophilactus und</line>
        <line lrx="1535" lry="1487" ulx="232" uly="1436">das Hyponenſiſche Kirchen⸗Liecht Auguſtinus: Hoc enim eſft eſſe</line>
        <line lrx="1535" lry="1537" ulx="229" uly="1486">plenam gratiâ, quod in utero conceperit filium DEI: Schreibt</line>
        <line lrx="1536" lry="1584" ulx="230" uly="1533">der erſt in Lucam: Darum iſt Maria voll der Gnaden von dem</line>
        <line lrx="1537" lry="1638" ulx="225" uly="1583">Engel genennet worden, dieweil ſie in ihrem Jungfraͤulichen</line>
        <line lrx="1534" lry="1687" ulx="226" uly="1632">Leib den ewigen Sohn GOttes empfangen hat. Gratiâ ple-</line>
        <line lrx="1530" lry="1730" ulx="226" uly="1683">na dicitur, quæ Domini ſui, imò Domini omnium Mater erat.</line>
        <line lrx="1532" lry="1782" ulx="227" uly="1731">Lauten die Wort S. Auguſtini in Ench. cap. 56. Maria war voll</line>
        <line lrx="1531" lry="1833" ulx="225" uly="1778">der Gnaden, weil ſie ein Mutter desjenigen worden, der</line>
        <line lrx="1528" lry="1887" ulx="224" uly="1821">Ihr und unſer aller HErr und Erſchaffer iſt. Die Urſach deſ⸗</line>
        <line lrx="1526" lry="1941" ulx="224" uly="1878">ſen iſt leicht zu errathen, dann weil Maria durch die Wuͤrde einer</line>
        <line lrx="1525" lry="1983" ulx="225" uly="1930">Goͤttlichen Mutter uͤber alle Engel und Menſchen erhoben worden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="298" type="textblock" ulx="522" uly="222">
        <line lrx="1328" lry="298" ulx="522" uly="222">im Feſt der Verkuͤndigung Mariaͤ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1524" lry="2032" type="textblock" ulx="224" uly="1978">
        <line lrx="1524" lry="2032" ulx="224" uly="1978">ſo geziemte es ſich auch, daß GOtt der HErr derſelben mehr Gnad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1523" lry="2094" type="textblock" ulx="0" uly="2028">
        <line lrx="1523" lry="2094" ulx="0" uly="2028">ofongen, mittheilte als allen Englen und Menſchen, deßwegen liebr auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1525" lry="2177" type="textblock" ulx="176" uly="2073">
        <line lrx="1525" lry="2177" ulx="176" uly="2073">Göoritt dieſe eintzige Jungfrau Rebr als alle andere Heilige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1529" lry="2180" type="textblock" ulx="240" uly="2134">
        <line lrx="1529" lry="2180" ulx="240" uly="2134">Marckard Mariak zu⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="372" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_372">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_372.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1393" lry="331" type="textblock" ulx="558" uly="239">
        <line lrx="1393" lry="331" ulx="558" uly="239">314 Diitte Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="495" type="textblock" ulx="559" uly="362">
        <line lrx="1877" lry="445" ulx="559" uly="362">zuſammen, DEUS plus amat ſolam Virginem quam reliquos</line>
        <line lrx="1409" lry="495" ulx="561" uly="432">ſanctos omnes. Sagt der gelehrte Suarez.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="1884" type="textblock" ulx="342" uly="530">
        <line lrx="1875" lry="595" ulx="368" uly="530">„Voll der III. Und wann GOtt nach Maaß ſeiner Lieb, welche er gegen</line>
        <line lrx="1873" lry="640" ulx="346" uly="572">helffenden einem Menſchen traget, ſeine Gaaben und helffende Gnaden mit⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="691" ulx="342" uly="612">BGnaben. theilet, ſo folgt ebenfals fuͤrs Drirte, daß auch Marig die wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="744" ulx="560" uly="680">ckende Gnaden der Voͤlle nach und in Uberfluß muͤſſe gehabt ha⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="793" ulx="556" uly="729">ben. Freylich wohl hat GOtt der HErr fuͤr die Seel Mariaͤ, als</line>
        <line lrx="1872" lry="843" ulx="554" uly="780">ſein allerliebſtes Geſchoͤpff, als das Kunſt⸗Stuck ſeiner Haͤnden</line>
        <line lrx="1873" lry="894" ulx="553" uly="831">und vornehmſten Gegenwurff ſeiner Freygebigkeit dießfals groͤſſere</line>
        <line lrx="1871" lry="943" ulx="553" uly="879">Sorg getragen, als fuͤr alle uͤbrige Creaturen. Woher kommts ,</line>
        <line lrx="1873" lry="993" ulx="552" uly="930">daß wir arme Menſchen ſo beſchwerlich zum guten bewegt, ſo gar</line>
        <line lrx="1866" lry="1039" ulx="554" uly="979">leicht aber zur Suͤnd verfuͤhret werden und den Goͤttlichen Gnaden</line>
        <line lrx="1872" lry="1092" ulx="553" uly="1029">Widerſtand thun? ſolches ruͤhret her einer ſeits aus der Unordnung</line>
        <line lrx="1868" lry="1141" ulx="549" uly="1080">unſerer Begierden und Anmuthungen, welche da ſeynd die ungluͤck⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="1190" ulx="549" uly="1129">ſeelige uͤberbleibſel von der angeerbten Adams⸗Suͤnd: dieſe wer⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="1237" ulx="551" uly="1184">den genennet von den Gottsgelehrten Fomes peccati, der Zundel</line>
        <line lrx="1871" lry="1290" ulx="552" uly="1228">der Suͤnd, uͤber welchen der Heil. Apoſtel Paulus ſich beklaget,</line>
        <line lrx="1870" lry="1337" ulx="552" uly="1279">daß er dem Geſatz des Geiſtes und der Vernunfft immerdar wider⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="1390" ulx="551" uly="1330">ſtrebe. Anderer ſeits aus den vielfaͤltigen Gelegenheiten und zur</line>
        <line lrx="1870" lry="1438" ulx="550" uly="1375">Suͤnd anreitzenden Gegenwuͤrff, mit welchen wir aller Orthen um⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="1486" ulx="550" uly="1430">geben ſeynd. Nun aber hat nichts von beyden durch auſſerordent⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="1543" ulx="546" uly="1478">liche Gnad bey Maria Platz gefunden: nicht der Zundel und Begier⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="1585" ulx="548" uly="1527">lichkeit zum Boͤſen: dieweil ſie von der Erbſuͤnd auf ewig frey ge⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="1634" ulx="550" uly="1580">blieben; nicht die aͤufſerliche Anreitzungen, dieweil das uͤber ſie ſtaͤts</line>
        <line lrx="1867" lry="1685" ulx="551" uly="1630">wachende Aug der Goͤttlichen Fuͤrſichtigkeit alles von Ihr entfernet,</line>
        <line lrx="1870" lry="1745" ulx="551" uly="1679">welches nur von weitem faͤhig ſeyn koͤnte ihre Heiligkeit im gering⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="1787" ulx="544" uly="1729">ſten zu verletzen. Die zwey auſſerordentliche Gnaden und Goͤttliche</line>
        <line lrx="1866" lry="1834" ulx="554" uly="1781">Beſchuͤtzungen, neben anderen unzahlbahren alle Augenblick in ih⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="1884" ulx="543" uly="1829">rem Gewalt ſtehenden, helffenden Gnaden haben dieſe Jungfrau in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="1945" type="textblock" ulx="546" uly="1881">
        <line lrx="1864" lry="1945" ulx="546" uly="1881">eine ſittliche Unmoͤglichkeit geſetzt, den geringſten Fehler zu begehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="2032" type="textblock" ulx="341" uly="1976">
        <line lrx="1866" lry="2032" ulx="341" uly="1976">Voßk der un⸗ IV. Endlichen ware Maria auch voll der unverdienten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2093" type="textblock" ulx="338" uly="2020">
        <line lrx="1589" lry="2055" ulx="374" uly="2020">rdienten  de 1 ſTe Dei iſt mit all ſei</line>
        <line lrx="1865" lry="2093" ulx="338" uly="2029">Vnaren. Guaden, in dem ſich der Heil. Geiſt mir all ſeinen Gaaben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2271" type="textblock" ulx="541" uly="2078">
        <line lrx="1865" lry="2140" ulx="541" uly="2078">in ſie ergoſſen hat, wie es der Heil. Athanaſius bezeuget Serm. de</line>
        <line lrx="1861" lry="2190" ulx="556" uly="2133">Den ard, o9 er ſpricht: Spirius S. in Viginem deicendit cum</line>
        <line lrx="1863" lry="2242" ulx="554" uly="2183">omnibus virtutibas iuis cffentiahbus, Imbuens eam gratiâ ut in</line>
        <line lrx="1864" lry="2271" ulx="1429" uly="2242">5 Omhf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2072" lry="1868" type="textblock" ulx="2046" uly="1824">
        <line lrx="2072" lry="1868" ulx="2046" uly="1824">v.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="373" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_373">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_373.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="61" lry="319" type="textblock" ulx="0" uly="299">
        <line lrx="61" lry="319" ulx="0" uly="299">Snn</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="329" type="textblock" ulx="0" uly="320">
        <line lrx="59" lry="329" ulx="0" uly="320">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="395" type="textblock" ulx="0" uly="349">
        <line lrx="63" lry="395" ulx="0" uly="349">liuos</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1908" type="textblock" ulx="0" uly="507">
        <line lrx="63" lry="548" ulx="8" uly="507">gegen</line>
        <line lrx="62" lry="591" ulx="1" uly="550">n mit⸗</line>
        <line lrx="63" lry="640" ulx="5" uly="596">Wuͤr⸗</line>
        <line lrx="64" lry="699" ulx="0" uly="649">bt ho⸗</line>
        <line lrx="64" lry="711" ulx="0" uly="696">2 „</line>
        <line lrx="64" lry="761" ulx="0" uly="702">, ls</line>
        <line lrx="64" lry="793" ulx="0" uly="754">nden</line>
        <line lrx="64" lry="851" ulx="2" uly="799">roͤſete</line>
        <line lrx="64" lry="899" ulx="0" uly="857">nnts,</line>
        <line lrx="65" lry="953" ulx="3" uly="904">gar</line>
        <line lrx="61" lry="993" ulx="1" uly="957">aden</line>
        <line lrx="64" lry="1053" ulx="0" uly="1006">Dnung⸗</line>
        <line lrx="63" lry="1102" ulx="0" uly="1051">gglack.</line>
        <line lrx="65" lry="1153" ulx="0" uly="1105">e wer⸗</line>
        <line lrx="65" lry="1197" ulx="0" uly="1147">undel</line>
        <line lrx="66" lry="1252" ulx="0" uly="1205">laget,</line>
        <line lrx="66" lry="1295" ulx="4" uly="1258">wider⸗</line>
        <line lrx="65" lry="1350" ulx="0" uly="1308">d zur</line>
        <line lrx="66" lry="1445" ulx="0" uly="1405">rdent⸗</line>
        <line lrx="67" lry="1502" ulx="0" uly="1454">heget⸗</line>
        <line lrx="67" lry="1551" ulx="0" uly="1511">en ge⸗</line>
        <line lrx="66" lry="1600" ulx="0" uly="1551">ſeſtts</line>
        <line lrx="66" lry="1655" ulx="0" uly="1607">ſelnet,</line>
        <line lrx="68" lry="1703" ulx="0" uly="1655">ering⸗</line>
        <line lrx="67" lry="1748" ulx="0" uly="1701">tlicht</line>
        <line lrx="66" lry="1799" ulx="9" uly="1755">in iy⸗</line>
        <line lrx="67" lry="1863" ulx="0" uly="1810">fenl, in</line>
        <line lrx="66" lry="1908" ulx="0" uly="1860">gehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="2249" type="textblock" ulx="0" uly="1958">
        <line lrx="68" lry="1999" ulx="0" uly="1958">jenten</line>
        <line lrx="68" lry="2049" ulx="0" uly="2004">gaben</line>
        <line lrx="68" lry="2098" ulx="0" uly="2051">ri. de</line>
        <line lrx="67" lry="2149" ulx="0" uly="2110">t cum</line>
        <line lrx="66" lry="2199" ulx="0" uly="2154">ut in</line>
        <line lrx="68" lry="2249" ulx="8" uly="2202">OMt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="419" type="textblock" ulx="249" uly="184">
        <line lrx="1561" lry="256" ulx="496" uly="184">Am Feſt der Verkuͤn digung Mariaͤ. 315</line>
        <line lrx="1555" lry="368" ulx="249" uly="305">omnibi s gratioſa eſiet atque idcirco gratiâ plena cognom inata eſt,</line>
        <line lrx="1555" lry="419" ulx="251" uly="354">eoquèòd impletione Sp 'ri us Sancti omnibus gratiis abundaret:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="471" type="textblock" ulx="229" uly="402">
        <line lrx="1555" lry="471" ulx="229" uly="402">Derowegen ward Maria voll der Gnad genenner, dieweil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="521" type="textblock" ulx="241" uly="450">
        <line lrx="1582" lry="521" ulx="241" uly="450">ſie durch Erfuͤllung des Heil. Geiſtes daran einen Uberfluß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="571" type="textblock" ulx="243" uly="505">
        <line lrx="1554" lry="571" ulx="243" uly="505">hatre. Was brauchet es mehr, totius boni plenitudinem pofuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="613" type="textblock" ulx="232" uly="550">
        <line lrx="1555" lry="613" ulx="232" uly="550">in Meria, der Heil. Geiſt hat die Voͤlle alles Gurens in Ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="1012" type="textblock" ulx="241" uly="603">
        <line lrx="1552" lry="668" ulx="241" uly="603">riam eingegoſſen, ſchreibt der obbemelte Heil. Vatter Bernardus</line>
        <line lrx="1556" lry="709" ulx="244" uly="652">Serm. de aquæ duétu. Der Heil. Geiſt will erſtgedachter Lehrer ſa⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="767" ulx="246" uly="704">gen, der Heil. Geiſt hat Maria eingegoſſen den Glauben der Pa⸗</line>
        <line lrx="1552" lry="814" ulx="250" uly="756">triarchen, die Hoffnung der Proheten, den Eyffer der Apoſtlen,</line>
        <line lrx="1555" lry="863" ulx="251" uly="806">die Beſtaͤndigkeit der Blut⸗Zeugen, die Andacht der Beichtiger,</line>
        <line lrx="1555" lry="912" ulx="250" uly="856">die Wiſſenſchafft der Lehrer, die Reinigkeit der Jungfrauen, die</line>
        <line lrx="1554" lry="963" ulx="246" uly="906">Embſigkeit zur Ehr und Dienſt GOttes deren Heil. Engelen, die</line>
        <line lrx="1554" lry="1012" ulx="244" uly="955">Standhafftigkeit der Thronen, den Gewalt der Herrſchafften, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="1062" type="textblock" ulx="244" uly="1004">
        <line lrx="1586" lry="1062" ulx="244" uly="1004">Herrlichkeit der Fuͤrſtenthuͤmer, und der Gewalthaber, die Macht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="1457" type="textblock" ulx="241" uly="1053">
        <line lrx="1552" lry="1109" ulx="242" uly="1053">der Kraͤfften, den hocherleuchten Verſtand der Cherubinen und die</line>
        <line lrx="1556" lry="1160" ulx="241" uly="1102">feurige Lieb der Seraphinen: ſo hat der Heil. Geiſt nach Zeugnuß</line>
        <line lrx="1555" lry="1203" ulx="245" uly="1153">Bernardi und Balduini ſeines Ordens Sohns totius boni plenitu-</line>
        <line lrx="1553" lry="1253" ulx="245" uly="1200">dinem die Voͤlle alles Gutens in Mariam eingegoſſen, daß ſie</line>
        <line lrx="1551" lry="1305" ulx="245" uly="1247">wohl mit dem Heil. Geiſt als ihrem geliebten Braͤutigam Eeccli. 24.</line>
        <line lrx="1554" lry="1356" ulx="244" uly="1299">cap. hat ſagen doͤrffen: In me gratia omnis. Bey mir iſt alle</line>
        <line lrx="1554" lry="1410" ulx="244" uly="1347">Gnad; ſo iſt dann Maria voller Gnad fuͤr ſich? ja, voll der un⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="1457" ulx="243" uly="1396">erſchaffenen Gnad, voll der heiligmachenden Gnad, voll der wuͤrck⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="1509" type="textblock" ulx="234" uly="1451">
        <line lrx="1552" lry="1509" ulx="234" uly="1451">lichen und helffenden Gnaden, dann endlich auch voll der unverdien⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1263" lry="1561" type="textblock" ulx="244" uly="1501">
        <line lrx="1263" lry="1561" ulx="244" uly="1501">ten Gnaden; wie ich biß daher ſatſam erwieſen habe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="1857" type="textblock" ulx="469" uly="1591">
        <line lrx="1088" lry="1666" ulx="682" uly="1591">Zweyter Theil.</line>
        <line lrx="1309" lry="1740" ulx="469" uly="1682">Maria iſt auch voller Gnad fuͤr uns.</line>
        <line lrx="1555" lry="1857" ulx="504" uly="1803">euch, hat wohl Maria die Voͤlle der Gnad fuͤr ſich al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="1957" type="textblock" ulx="250" uly="1851">
        <line lrx="1552" lry="1918" ulx="291" uly="1851">☚ lein empfangen und auch fuͤr ſich allein zuruckbehalten?</line>
        <line lrx="1552" lry="1957" ulx="250" uly="1905">mit nichten, antworten die Heil. Vaͤtter und Schrifft⸗Ausleger,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="1906" type="textblock" ulx="211" uly="1751">
        <line lrx="1558" lry="1899" ulx="211" uly="1751">wv. Ge duncket euch nun Marianiſche Zuhoͤrer! was duncket</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="1836" type="textblock" ulx="1615" uly="1822">
        <line lrx="1625" lry="1836" ulx="1615" uly="1822">§£</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="1951" type="textblock" ulx="1573" uly="1827">
        <line lrx="1743" lry="1876" ulx="1576" uly="1827">Voͤlle der</line>
        <line lrx="1777" lry="1911" ulx="1574" uly="1869">Gnaden neh⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="1951" ulx="1573" uly="1914">men auch wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="2007" type="textblock" ulx="249" uly="1953">
        <line lrx="1738" lry="2007" ulx="249" uly="1953">mit nichten; ſicut plena ſibi, &amp; ſuperplena nobis, ut ejus coruſco einen An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="2203" type="textblock" ulx="250" uly="2006">
        <line lrx="1552" lry="2059" ulx="251" uly="2006">delectemur &amp; nos &amp; ipfius benignas influentias participemus.</line>
        <line lrx="1552" lry="2112" ulx="250" uly="2053">Sagt der Heil. hoͤnig⸗ſuͤſſe Lehrer Bernardus Serm. de Aquæ du-</line>
        <line lrx="1555" lry="2161" ulx="255" uly="2105">Etu mit dem beruͤhmten Pacivchellio ECxercit. 14. n. 4. Sup. Salut.</line>
        <line lrx="1555" lry="2203" ulx="577" uly="2154">Rr2 Angel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="2032" type="textblock" ulx="1573" uly="1993">
        <line lrx="1652" lry="2032" ulx="1573" uly="1993">theil.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="374" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_374">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_374.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1415" lry="262" type="textblock" ulx="523" uly="178">
        <line lrx="1415" lry="262" ulx="523" uly="178">316 Dritte Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="382" type="textblock" ulx="521" uly="302">
        <line lrx="1861" lry="382" ulx="521" uly="302">Angel. Gleichwie Maria voller Gnaden fuͤr ſich geweſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="761" type="textblock" ulx="511" uly="349">
        <line lrx="1838" lry="419" ulx="518" uly="349">alſo ware ſie auch uͤberfluͤßig voll fur uns, damit auch wir</line>
        <line lrx="1838" lry="471" ulx="518" uly="403">von dieſem ihrem Gnadenſchein uns erfreuen und ihres Ein⸗</line>
        <line lrx="1430" lry="513" ulx="516" uly="448">fluſſes theilhafftig werden moͤgten, dieſen</line>
        <line lrx="1835" lry="575" ulx="512" uly="505">deren Gnaden, ſo wir von der Voͤlle Maria empfangen, beſſer zu</line>
        <line lrx="1833" lry="626" ulx="516" uly="552">erkennen, ſchlaget der Heil. Bernardus ſelbſten den Maaßſtab an,</line>
        <line lrx="1833" lry="681" ulx="515" uly="604">und meſſet ſelbe der Laͤnge, der Breite, der Hoͤhe, und der Tieffe</line>
        <line lrx="1829" lry="761" ulx="511" uly="652">nach alſo ab: Longitudo, ſagt er, i ad noviſſimum diem in-</line>
        <line lrx="1320" lry="753" ulx="1267" uly="724">tſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="777" type="textblock" ulx="512" uly="706">
        <line lrx="1847" lry="777" ulx="512" uly="706">vocantibus eam, die Laͤnge erſtrecket ſich biß auf den Juͤngſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="873" type="textblock" ulx="460" uly="749">
        <line lrx="1825" lry="818" ulx="511" uly="749">Tag fuͤr alle, ſo ſie anruffen, Latitudo replet orbem terrarum:</line>
        <line lrx="1827" lry="873" ulx="460" uly="800">die Breite ſchlieſſet in ſich den gantzen Erd⸗Kreiß, es iſt in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="925" type="textblock" ulx="489" uly="853">
        <line lrx="1883" lry="925" ulx="489" uly="853">allen vier Theilen der Welt kein Orth weder zu Waſſer noch zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="1270" type="textblock" ulx="494" uly="902">
        <line lrx="1822" lry="972" ulx="504" uly="902">Land, wo nicht Maria von der Voͤlle ihrer Gnaden austheilet, die</line>
        <line lrx="1823" lry="1020" ulx="502" uly="950">Hoͤhe laſſet ſich nit einſchrencken, ſie erſtrecket ſich biß in den Himmel</line>
        <line lrx="1820" lry="1067" ulx="501" uly="1001">hinauf, daß auch die Heil. Engel ihrer Gnaden genieſſen, dann wie</line>
        <line lrx="1818" lry="1120" ulx="499" uly="1052">der Heil. Petrus Damianus ſpricht Serm. 3. de Nativ. Virg. ſo wird</line>
        <line lrx="1818" lry="1172" ulx="497" uly="1101">durch Mariam nicht nur allein denen Menſchen das verlohr⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="1212" ulx="497" uly="1151">ne Leben (der Gnad) wiedergebracht, ſondern auch denen</line>
        <line lrx="1813" lry="1270" ulx="494" uly="1200">himmliſchen Geiſtern ihre Freud und Seeligkeir vergroͤſſerer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="1319" type="textblock" ulx="495" uly="1252">
        <line lrx="1842" lry="1319" ulx="495" uly="1252">Endlichen tringet auch die Tieffe in die Erden hinunter biß an jenes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="2217" type="textblock" ulx="480" uly="1301">
        <line lrx="1809" lry="1373" ulx="493" uly="1301">Orth, wo die arme Seelen im Fegfeuer leyden und buͤſſen muͤſſen,</line>
        <line lrx="1809" lry="1411" ulx="493" uly="1351">auch dieſe nehmen Theil an der Marianiſchen Gnaden⸗Voͤlle. Sie⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="1466" ulx="491" uly="1398">he! ſo voll und uͤber voll iſt Marig an Gnaden fuͤr uns, daß ſie ſich</line>
        <line lrx="1813" lry="1513" ulx="491" uly="1449">biß auf den Juͤnſten Tag, uͤber den gantzen Erd⸗Kreiß, biß in den</line>
        <line lrx="1821" lry="1566" ulx="490" uly="1500">Himmel hinauf und biß unter die Erden erſtrecket; deſſentwegen</line>
        <line lrx="1805" lry="1618" ulx="486" uly="1550">Wird Maria von dem Heil. Ertz⸗Engel voll der Gnaden ge⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="1661" ulx="485" uly="1601">nennet, voll in ihr ſelbſten, uͤber voll aber und gleichſam uͤber⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="1710" ulx="485" uly="1645">flieſſend denjenigen Menſchen, die ſie anruffen und bitten:</line>
        <line lrx="1799" lry="1766" ulx="487" uly="1700">Griatiâ plena dicitur ab Angelo, ſibi ſuperplena &amp; ſupereffluens</line>
        <line lrx="1798" lry="1808" ulx="484" uly="1751">nobis ſupplicantibus. Schreibt gar recht uͤber die Wort meines</line>
        <line lrx="1796" lry="1868" ulx="487" uly="1799">Vorſpruchs der hochgelehrte Zelada de tract. apend. de Judith ſigu⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="1913" ulx="486" uly="1849">ratâ. §. 8. Noch ſchoͤner und troſtreicher redet hiervon der Heil.</line>
        <line lrx="1796" lry="1960" ulx="486" uly="1899">Vatter Bernardus Serm., in Sig Mag. da er ſpricht: Omnibus om-</line>
        <line lrx="1795" lry="2005" ulx="483" uly="1951">nia facta eſt, ſapientibus &amp; inſipientibus copioſiſſima charitate</line>
        <line lrx="1792" lry="2057" ulx="483" uly="2000">debitricem ſe fecit, omnibus miſericordiæ ſinum aperuit, ut de</line>
        <line lrx="1792" lry="2112" ulx="481" uly="2051">plenitudine accipiant univerſi: captivus redemptionem, Eger cu=</line>
        <line lrx="1790" lry="2161" ulx="480" uly="2099">rationem, triſtis conſolationem, peccator veniam, juſtus gratiam</line>
        <line lrx="1824" lry="2217" ulx="1623" uly="2162">Angelus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="526" type="textblock" ulx="1453" uly="471">
        <line lrx="1877" lry="526" ulx="1453" uly="471">allgemeinen Einfluß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2186" type="textblock" ulx="2017" uly="1583">
        <line lrx="2077" lry="1623" ulx="2018" uly="1583">Wd</line>
        <line lrx="2077" lry="1674" ulx="2022" uly="1631">Son</line>
        <line lrx="2077" lry="1730" ulx="2018" uly="1681">aßſ</line>
        <line lrx="2077" lry="1781" ulx="2018" uly="1730">ſe ſel</line>
        <line lrx="2076" lry="1830" ulx="2017" uly="1782">Erhe</line>
        <line lrx="2070" lry="1882" ulx="2020" uly="1833">Orth</line>
        <line lrx="2077" lry="1932" ulx="2018" uly="1882">ſalche</line>
        <line lrx="2077" lry="1994" ulx="2017" uly="1931">ſche</line>
        <line lrx="2074" lry="2035" ulx="2017" uly="1992">entſpr</line>
        <line lrx="2077" lry="2078" ulx="2017" uly="2035">Cben</line>
        <line lrx="2077" lry="2129" ulx="2018" uly="2085">Gnad</line>
        <line lrx="2077" lry="2186" ulx="2020" uly="2136">ch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="375" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_375">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_375.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="73" lry="679" type="textblock" ulx="0" uly="286">
        <line lrx="72" lry="338" ulx="0" uly="286">weſen,</line>
        <line lrx="73" lry="380" ulx="1" uly="330">chwit</line>
        <line lrx="71" lry="489" ulx="0" uly="433">Einfß</line>
        <line lrx="69" lry="538" ulx="0" uly="486">eſer</line>
        <line lrx="68" lry="595" ulx="0" uly="533">eban,</line>
        <line lrx="68" lry="640" ulx="11" uly="587">Diefe</line>
        <line lrx="65" lry="679" ulx="0" uly="644">em in.</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="740" type="textblock" ulx="0" uly="687">
        <line lrx="74" lry="740" ulx="0" uly="687">igſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="839" type="textblock" ulx="0" uly="751">
        <line lrx="62" lry="784" ulx="1" uly="751">grum</line>
        <line lrx="63" lry="839" ulx="0" uly="789">iſt in</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="891" type="textblock" ulx="2" uly="841">
        <line lrx="66" lry="891" ulx="2" uly="841">ch</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="2189" type="textblock" ulx="0" uly="893">
        <line lrx="57" lry="946" ulx="2" uly="893">t die</line>
        <line lrx="59" lry="983" ulx="0" uly="944">nel</line>
        <line lrx="56" lry="1032" ulx="0" uly="993">We</line>
        <line lrx="55" lry="1082" ulx="0" uly="1042">wird</line>
        <line lrx="55" lry="1141" ulx="1" uly="1090">lohr⸗</line>
        <line lrx="53" lry="1181" ulx="0" uly="1153">enen</line>
        <line lrx="51" lry="1240" ulx="0" uly="1191">etet.</line>
        <line lrx="49" lry="1289" ulx="0" uly="1245">ſenes</line>
        <line lrx="48" lry="1352" ulx="0" uly="1293">,</line>
        <line lrx="45" lry="1398" ulx="0" uly="1351">⸗</line>
        <line lrx="43" lry="1439" ulx="0" uly="1390">ſch</line>
        <line lrx="44" lry="1483" ulx="0" uly="1446">den</line>
        <line lrx="43" lry="1542" ulx="2" uly="1502">gen</line>
        <line lrx="43" lry="1581" ulx="0" uly="1554">ge/</line>
        <line lrx="41" lry="1633" ulx="0" uly="1553">,</line>
        <line lrx="39" lry="1683" ulx="0" uly="1651">en:</line>
        <line lrx="38" lry="1732" ulx="0" uly="1705">ens</line>
        <line lrx="37" lry="1786" ulx="0" uly="1746">nes</line>
        <line lrx="36" lry="1844" ulx="2" uly="1806">el</line>
        <line lrx="34" lry="1935" ulx="0" uly="1907">n⸗</line>
        <line lrx="34" lry="1985" ulx="2" uly="1956">ate</line>
        <line lrx="31" lry="2035" ulx="8" uly="1997">e</line>
        <line lrx="31" lry="2086" ulx="0" uly="2060">en⸗</line>
        <line lrx="29" lry="2136" ulx="0" uly="2110">S</line>
        <line lrx="29" lry="2189" ulx="0" uly="2152">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1545" lry="506" type="textblock" ulx="234" uly="183">
        <line lrx="1545" lry="246" ulx="478" uly="183">Am Feſt der Verkuͤndigung Mariaͤ. 317</line>
        <line lrx="1543" lry="356" ulx="235" uly="301">Angelus lætitiam &amp;c. Ein langer Spruch, kein Wort umſonſt,</line>
        <line lrx="1543" lry="406" ulx="235" uly="348">teutſch lautet er alſo: Maria die Gnaden volle Murter Eſu iſi</line>
        <line lrx="1543" lry="460" ulx="235" uly="397">allen alles worden, ſie hat ſich denen Weiſſen und Unweiſ⸗</line>
        <line lrx="1542" lry="506" ulx="234" uly="446">ſen zu einer Schuldnerin gemacht, durch den Uberfluß ihrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="555" type="textblock" ulx="201" uly="487">
        <line lrx="1541" lry="555" ulx="201" uly="487">Lieb ſie hat allen den Schooß der Barmhertzigkeit eroͤff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1545" lry="604" type="textblock" ulx="233" uly="542">
        <line lrx="1545" lry="604" ulx="233" uly="542">net, auf das alle von ihrer Voͤlle empfangen ſollen; der Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="699" type="textblock" ulx="231" uly="595">
        <line lrx="1587" lry="656" ulx="232" uly="595">fangene die Erloͤſung, der Krancke die Geſundheir, der Be⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="699" ulx="231" uly="645">truͤbte den Troſt, der Suͤnder die Verzeyhung, der Gerechte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1545" lry="798" type="textblock" ulx="228" uly="692">
        <line lrx="1542" lry="756" ulx="232" uly="692">die Gnad, und der Engel die Freud. Am allerſchoͤnſten aber re⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="798" ulx="228" uly="741">det abermahl von dieſer Troſt⸗ſuͤſſen Wahrheit der hoͤnig⸗flieſſende</line>
      </zone>
      <zone lrx="1539" lry="846" type="textblock" ulx="199" uly="795">
        <line lrx="1539" lry="846" ulx="199" uly="795">Gatter Bernardus Serm. de aquæ duétu und ſpricht: DEUS to-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1535" lry="1244" type="textblock" ulx="221" uly="845">
        <line lrx="1535" lry="897" ulx="226" uly="845">tius boni plenitudinem poſuit in Maria, ut proinde ſiquid ſpei in</line>
        <line lrx="1534" lry="946" ulx="226" uly="895">nobis eſt, ſiquid gratiæ, ſiquid ſalutis, ab ea noverimus redunda-</line>
        <line lrx="1533" lry="996" ulx="224" uly="939">re: GOtt hat die Voͤlle alles Gutens in Mariam eingeſchloß⸗</line>
        <line lrx="1530" lry="1048" ulx="221" uly="989">ſen, und ſie mit allen erdencklichen Gnaden erfuͤller, um uns zu</line>
        <line lrx="1529" lry="1095" ulx="222" uly="1040">belehren, daß, Was Wir immer Gures an Gnad und Heyl</line>
        <line lrx="1526" lry="1140" ulx="222" uly="1085">entweder annoch zu hoffen haben, oder ſchon wuͤrcklich beſi⸗</line>
        <line lrx="1524" lry="1194" ulx="221" uly="1137">tzen, dieſes alles von Maria herflieſſe. Ja, von der Zeit an,</line>
        <line lrx="1523" lry="1244" ulx="222" uly="1189">daß die Jungfrau Maria das Worr Gttes in ihrem Leib</line>
      </zone>
      <zone lrx="1524" lry="1442" type="textblock" ulx="217" uly="1286">
        <line lrx="1524" lry="1346" ulx="218" uly="1286">langt, daß keine Creatur einige Gnad oder Gaab von Gttr</line>
        <line lrx="1523" lry="1390" ulx="218" uly="1336">anderſt erhalte, als nach Austheilung ſeiner lieben Murter,</line>
        <line lrx="751" lry="1442" ulx="217" uly="1391">ſagt der Heil. Bernardinus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1522" lry="1886" type="textblock" ulx="212" uly="1483">
        <line lrx="1521" lry="1539" ulx="316" uly="1483">VI. Es hat nemlich der Allerhoͤchſte ſeine Sachen mit Maria,</line>
        <line lrx="1522" lry="1588" ulx="216" uly="1538">wie die Natur, alſo auch der Gnad nach weißlich angeordnet; die</line>
        <line lrx="1521" lry="1645" ulx="219" uly="1585">Sonn hat er mit Liecht und Glantz angefuͤllet, aber nicht darum,</line>
        <line lrx="1521" lry="1688" ulx="217" uly="1636">daß ſie ſolches Liecht und Glantz fuͤr ſich allein behalte, ſondern daß</line>
        <line lrx="1521" lry="1737" ulx="214" uly="1683">ſie ſelbe uͤber die gantze Welt ausgieſſe, alles beſtrahle und erleuchte⸗</line>
        <line lrx="1519" lry="1786" ulx="215" uly="1733">Er hat im Anfang bey Erſchaffung der Welt alle Gewaͤſſer in ein</line>
        <line lrx="1518" lry="1844" ulx="214" uly="1782">Orth zuſammen verſammlet, aber nicht darum, daß der Abgrund</line>
        <line lrx="1518" lry="1886" ulx="212" uly="1831">ſolches Gewaͤſſer fuͤr ſich behalte, ſondern durch verborgene Gaͤng</line>
      </zone>
      <zone lrx="1519" lry="1937" type="textblock" ulx="163" uly="1884">
        <line lrx="1519" lry="1937" ulx="163" uly="1884">ſich allenthalben austheile, und bald da, bald dort ein Brunnquell</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="1293" type="textblock" ulx="191" uly="1236">
        <line lrx="1550" lry="1293" ulx="191" uly="1236">empfangen, hat ſie gleichfals alle Macht und Gewalt er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="1622" type="textblock" ulx="1543" uly="1501">
        <line lrx="1743" lry="1546" ulx="1543" uly="1501">wird Gleich⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="1587" ulx="1543" uly="1543">nuß weiß er⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="1622" ulx="1543" uly="1582">klaͤret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1544" lry="1985" type="textblock" ulx="211" uly="1931">
        <line lrx="1544" lry="1985" ulx="211" uly="1931">entſpringe, ein Baͤchlein ſich gusgieſſe, ein Fluß ſeinen Lauf habe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1517" lry="2085" type="textblock" ulx="209" uly="1979">
        <line lrx="1517" lry="2044" ulx="210" uly="1979">Eben alſo hat auch der Allerguͤtigſte GOtt Mariam dermaſſen mit</line>
        <line lrx="1515" lry="2085" ulx="209" uly="2032">Gnaden erfuͤllet, daß ſie nicht nur fuͤr ſich ſelbſt Gnadenvoll, ſondern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1513" lry="2142" type="textblock" ulx="195" uly="2077">
        <line lrx="1513" lry="2142" ulx="195" uly="2077">auch uͤber andere die Voͤlle der Gnaden ausgieſſe; erfreue dich dann,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1512" lry="2184" type="textblock" ulx="763" uly="2132">
        <line lrx="1512" lry="2184" ulx="763" uly="2132">Rr 3 O Er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="1453" type="textblock" ulx="1759" uly="1441">
        <line lrx="1772" lry="1453" ulx="1759" uly="1441">N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="376" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_376">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_376.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1827" lry="2032" type="textblock" ulx="487" uly="212">
        <line lrx="1824" lry="287" ulx="1001" uly="212">Dritte Predig</line>
        <line lrx="1827" lry="395" ulx="509" uly="330">O Erhen! und frelocke ab deiner Gluͤckſeeligkeit, in dem dir anheut</line>
        <line lrx="1827" lry="445" ulx="512" uly="378">Maria bey ihrer Gnadenreichen Verkuͤndigung entſprungen iſt nicht</line>
        <line lrx="1827" lry="490" ulx="513" uly="425">als ein ſeichtes Baͤchlein, welches heut flieſſet, morgen aber wiede⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="547" ulx="513" uly="475">rum vertruͤcknet iſt, aber auch nicht als ein reiſſender Fluß, welcher</line>
        <line lrx="1825" lry="598" ulx="516" uly="525">mit ſeiner Ungeſtuͤmme das Geſtadt uͤberſteiget Lalles uͤberſchwemmet,</line>
        <line lrx="1825" lry="648" ulx="495" uly="578">und verderbt, ſondern als ein allgemeiner Gnaden⸗Bronnen, der</line>
        <line lrx="1823" lry="702" ulx="516" uly="628">allen offen ſtehet, nemahlen ausdruͤcknet, ſondern ſeinen beſtaͤndigen</line>
        <line lrx="1821" lry="748" ulx="515" uly="677">Lauff haltet und ſich allerſeits lieblich ausgieſſet: Fons aff uentiſſi-</line>
        <line lrx="1821" lry="794" ulx="514" uly="731">mus in centies mille flumina diviſus &amp; totam Eccleſiæ ſuperfi-</line>
        <line lrx="1819" lry="841" ulx="513" uly="779">tiem irrigans, ac fidelium ſuorum animas cumulatiſſime perfun-</line>
        <line lrx="1821" lry="891" ulx="509" uly="827">dens atque ad omne bonum fœcundans. Maria iſt ein uͤber⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="945" ulx="511" uly="873">flieſſender Bronnen, ſo in hundert tauſend Ausfluͤß ſich zer⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="990" ulx="511" uly="925">rheilet, die gantze Catholiſche Kirch bewaͤſſerer, uͤber die</line>
        <line lrx="1816" lry="1042" ulx="510" uly="976">Seelen der Rechtglaubigen ſich haͤuffigiſt ausgieſſet, und zu</line>
        <line lrx="1815" lry="1094" ulx="507" uly="1025">allem Guten befruchtbahrer; ſagt Fornerus Palma Triumph.</line>
        <line lrx="1814" lry="1143" ulx="511" uly="1078">1. §. c. 20. Kein Theil iſt in der Welt, kein Land, kein Orth, wo⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="1193" ulx="508" uly="1124">hin Maria mit ihrem Gnaden⸗Fluß ſich nicht ergieſſet, kein Menſch</line>
        <line lrx="1815" lry="1240" ulx="509" uly="1175">iſt ſo entfernet, ſo ſchlecht, ſo gering, der ſich nicht dieſes Gnaden⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="1292" ulx="509" uly="1226">Waſſers kan theilhafftig machen: ſaget mir einen Gerechten, der in</line>
        <line lrx="1812" lry="1343" ulx="506" uly="1274">der Lugend gruͤnet, in der Vollkommenheit wachſet, in der Heilig⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="1390" ulx="504" uly="1324">keit floriret, ſo nicht ſeinen Wachsthum und Flor von Maria hat,</line>
        <line lrx="1809" lry="1438" ulx="505" uly="1374">oder wenigſtens von Maria haben kan, wann er anderſt gruͤnen,</line>
        <line lrx="1809" lry="1486" ulx="502" uly="1423">wachſen und floriren will? ſaget mir einen Suͤnder, der durch die</line>
        <line lrx="1809" lry="1535" ulx="504" uly="1467">Suͤnd gans verwelcket, abgeſtanden und ausgedorret, welcher ohne</line>
        <line lrx="1807" lry="1585" ulx="504" uly="1522">den Marianiſchen Gnaden⸗Fluß wiederum zu gruͤnen und zu leben</line>
        <line lrx="1808" lry="1628" ulx="502" uly="1572">angefangen hat? Per te, 0 ſuper benedicta Virgo, Innocentia re-</line>
        <line lrx="1807" lry="1683" ulx="502" uly="1621">baratur, vita Angelica reducitur, DEUS homini pacificatur &amp;</line>
        <line lrx="1807" lry="1731" ulx="500" uly="1672">unitur; ruffet auf der gelehrte Idjoda Contempl. B. V. c. 5. Du</line>
        <line lrx="1806" lry="1785" ulx="496" uly="1716">O uͤbergebenedeyreſte Jungfrau haſt die Unſchuld erneuerer,</line>
        <line lrx="1807" lry="1829" ulx="487" uly="1761">ein Engliſch Leben in die Welt wieder eingefuͤhret und den</line>
        <line lrx="1801" lry="1882" ulx="496" uly="1820">Menſchen mit GGrt vereiniget: heiſt das nicht: Maria iſt vol⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="1933" ulx="494" uly="1865">ler Gaad fuͤr ſich, aber auch voller Gnad fuͤr uns und all ihre</line>
        <line lrx="1803" lry="1978" ulx="498" uly="1920">Diener und Dienerinnen. Ja, gllerdings; alſo beantwortet mir</line>
        <line lrx="1799" lry="2032" ulx="498" uly="1969">dieſe Frag der mehrbelobte Pacivchellius Excitat. 15. n. I. Sup.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="2078" type="textblock" ulx="497" uly="2020">
        <line lrx="1849" lry="2078" ulx="497" uly="2020">Salutat. Angel, Da er ſpricht: En Maria gratiâ plena ſibi, ut .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="2224" type="textblock" ulx="493" uly="2068">
        <line lrx="1798" lry="2141" ulx="497" uly="2068">oſtenſum eſt, ſed &amp; ſuperplena nobis, de cujus plenitudine om-</line>
        <line lrx="1801" lry="2181" ulx="493" uly="2120">nes accipimus. Siehe! Maria iſt voller Gnad fuͤr ſich, wie da</line>
        <line lrx="1803" lry="2224" ulx="1685" uly="2183">bewie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="564" type="textblock" ulx="2023" uly="370">
        <line lrx="2077" lry="411" ulx="2023" uly="370">bewvie</line>
        <line lrx="2077" lry="464" ulx="2025" uly="421">Gna</line>
        <line lrx="2077" lry="518" ulx="2025" uly="470">wieſe</line>
        <line lrx="2077" lry="564" ulx="2025" uly="525">doro</line>
      </zone>
      <zone lrx="2073" lry="762" type="textblock" ulx="2026" uly="722">
        <line lrx="2073" lry="762" ulx="2026" uly="722">NVVI</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2225" type="textblock" ulx="2023" uly="873">
        <line lrx="2077" lry="914" ulx="2023" uly="873">ande</line>
        <line lrx="2077" lry="963" ulx="2030" uly="921">Di</line>
        <line lrx="2073" lry="1073" ulx="2026" uly="1024">ſhen</line>
        <line lrx="2077" lry="1170" ulx="2037" uly="1132">bere</line>
        <line lrx="2069" lry="1217" ulx="2038" uly="1174">ben</line>
        <line lrx="2076" lry="1268" ulx="2037" uly="1235">m</line>
        <line lrx="2077" lry="1309" ulx="2027" uly="1282">fatur</line>
        <line lrx="2059" lry="1363" ulx="2031" uly="1335">12,</line>
        <line lrx="2073" lry="1421" ulx="2023" uly="1372">het/</line>
        <line lrx="2077" lry="1463" ulx="2027" uly="1425">weil</line>
        <line lrx="2077" lry="1520" ulx="2028" uly="1473">ſund</line>
        <line lrx="2077" lry="1572" ulx="2029" uly="1526">gleis</line>
        <line lrx="2067" lry="1626" ulx="2028" uly="1583">Cep.</line>
        <line lrx="2077" lry="1670" ulx="2033" uly="1626">doß</line>
        <line lrx="2077" lry="1716" ulx="2028" uly="1677">eiſl l</line>
        <line lrx="2070" lry="1772" ulx="2028" uly="1724">Heut</line>
        <line lrx="2077" lry="1821" ulx="2028" uly="1777">60</line>
        <line lrx="2077" lry="1871" ulx="2028" uly="1826">Dern</line>
        <line lrx="2077" lry="1922" ulx="2028" uly="1879">60</line>
        <line lrx="2077" lry="1975" ulx="2029" uly="1928">ſolen</line>
        <line lrx="2077" lry="2026" ulx="2028" uly="1978">bey</line>
        <line lrx="2077" lry="2076" ulx="2028" uly="2033">neml</line>
        <line lrx="2077" lry="2120" ulx="2029" uly="2090">curre</line>
        <line lrx="2077" lry="2183" ulx="2029" uly="2130">miſ</line>
        <line lrx="2077" lry="2225" ulx="2028" uly="2181">Gme</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="377" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_377">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_377.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="68" lry="1582" type="textblock" ulx="0" uly="236">
        <line lrx="67" lry="271" ulx="0" uly="236">—</line>
        <line lrx="68" lry="337" ulx="0" uly="285">heut</line>
        <line lrx="64" lry="385" ulx="0" uly="333">niche</line>
        <line lrx="68" lry="431" ulx="6" uly="387">wiede⸗</line>
        <line lrx="67" lry="487" ulx="0" uly="438">heſcher</line>
        <line lrx="65" lry="541" ulx="0" uly="495">mmet,</line>
        <line lrx="64" lry="587" ulx="2" uly="542">n, der</line>
        <line lrx="63" lry="639" ulx="0" uly="591">hdigen</line>
        <line lrx="61" lry="680" ulx="0" uly="644">ntiſſi.</line>
        <line lrx="60" lry="738" ulx="0" uly="694">perfi⸗</line>
        <line lrx="59" lry="781" ulx="0" uly="743">erfun⸗</line>
        <line lrx="59" lry="834" ulx="3" uly="787">ubet⸗</line>
        <line lrx="58" lry="887" ulx="0" uly="840">zet⸗</line>
        <line lrx="56" lry="934" ulx="0" uly="893">r die</line>
        <line lrx="53" lry="988" ulx="0" uly="943">dzu</line>
        <line lrx="53" lry="1042" ulx="3" uly="996">nph,</line>
        <line lrx="52" lry="1092" ulx="12" uly="1051">ſvo⸗</line>
        <line lrx="50" lry="1143" ulx="0" uly="1095">lſch</line>
        <line lrx="51" lry="1187" ulx="0" uly="1148">den⸗</line>
        <line lrx="49" lry="1237" ulx="0" uly="1197">erin</line>
        <line lrx="45" lry="1295" ulx="1" uly="1248">iG</line>
        <line lrx="40" lry="1342" ulx="0" uly="1297">M,</line>
        <line lrx="43" lry="1390" ulx="0" uly="1355">K</line>
        <line lrx="43" lry="1442" ulx="0" uly="1393">die</line>
        <line lrx="43" lry="1489" ulx="0" uly="1443">8 hne</line>
        <line lrx="42" lry="1571" ulx="1" uly="1486">ter 1</line>
        <line lrx="21" lry="1582" ulx="0" uly="1557">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="1685" type="textblock" ulx="0" uly="1604">
        <line lrx="40" lry="1685" ulx="0" uly="1604">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="1748" type="textblock" ulx="0" uly="1706">
        <line lrx="38" lry="1748" ulx="0" uly="1706">er,</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="1629" type="textblock" ulx="22" uly="1556">
        <line lrx="40" lry="1629" ulx="22" uly="1556">☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="477" type="textblock" ulx="243" uly="298">
        <line lrx="1560" lry="388" ulx="243" uly="298">bewieſen hat der erſte Theil, aber auch voll und uͤber voller</line>
        <line lrx="1560" lry="426" ulx="248" uly="361">Gnad fuͤr uns, von deſſen Voͤlle wir alle empfangen, wie er⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="477" ulx="246" uly="420">wieſen hat der zweyte Theil. Allein was ſchlieſſen und lernen wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="616" type="textblock" ulx="248" uly="479">
        <line lrx="407" lry="530" ulx="248" uly="479">daraus?</line>
        <line lrx="1093" lry="616" ulx="834" uly="540">Beſchluß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="1070" type="textblock" ulx="239" uly="695">
        <line lrx="1558" lry="778" ulx="523" uly="695">einen zweyfachen Schluß machen; den erſten zwar zur</line>
        <line lrx="1557" lry="822" ulx="524" uly="743">Vergroͤſſerung einer Marianiſchen Verehrung, den</line>
        <line lrx="1557" lry="878" ulx="239" uly="792">anderen aber zur Vergroͤſſerung des Vertrauens auf Mariam bey</line>
        <line lrx="1558" lry="931" ulx="239" uly="845">all ihren wahren Dienern und Pfleg⸗Kindern; dann iſt Marig erſt⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="1012" ulx="250" uly="897">lich fuͤr ſich ſchon ſo voller Gnad, daß ſie hierin alle Heilige, iirt,</line>
        <line lrx="1476" lry="1070" ulx="242" uly="941">ſehe und Engel, weit uͤbertrifft/ ſo muͤſſen wir uns auch entſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="812" type="textblock" ulx="249" uly="662">
        <line lrx="1557" lry="812" ulx="249" uly="662">VII. EWe der zweyfachen Voͤlle der Gnad, muͤſſen wir auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="1083" type="textblock" ulx="265" uly="967">
        <line lrx="1566" lry="1083" ulx="265" uly="967">en dieſelbe uͤber und mehr als alle heilige Engel und Penſchen 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="1669" type="textblock" ulx="246" uly="1046">
        <line lrx="1562" lry="1121" ulx="251" uly="1046">verehren, das iſt ſchon was altes, welches auch zu unſeren; Zeiten</line>
        <line lrx="1563" lry="1176" ulx="253" uly="1084">bey allen Hoͤffen annoch auf das genaueſte gehalten wird: Wanto</line>
        <line lrx="1561" lry="1213" ulx="252" uly="1164">amplius gratiâà Principis quis potitur, eò magis à rel'quis hono-</line>
        <line lrx="1561" lry="1302" ulx="246" uly="1210">rarur⸗ „ſagt. abermahl Pacivchellius Excit. 13. Sup. Salut. Ang. n.</line>
        <line lrx="1563" lry="1312" ulx="339" uly="1257">Je hoͤher einer bey Fuͤrſten und Herrn in der G! ad ſte⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="1369" ulx="247" uly="1278">her, deſto mehr wird derſelbe von denen uͤbrigen geehrer;</line>
        <line lrx="1559" lry="1410" ulx="253" uly="1351">weil Aman bey dem Perſier Koͤnig Aſſuero in der ! hoͤchſten Gaad</line>
        <line lrx="1560" lry="1497" ulx="254" uly="1411">ſtunde, ſo boge auch ledertnam das Knye vor ihm und bertete ihn</line>
        <line lrx="1558" lry="1520" ulx="254" uly="1438">gleichſam an; wie die Heil. Schrifft aus Sdruͤcklich ſagt: Eſther. 3.</line>
        <line lrx="1560" lry="1562" ulx="256" uly="1462">cap. Eben alſo; weil Maria fuͤr ſich dergeſtalten (Sraben voll iſt,</line>
        <line lrx="1561" lry="1648" ulx="257" uly="1534">daß ſie die naͤchſte bey GOtt und die erſte nach ( GOtt, D ſo gar</line>
        <line lrx="1561" lry="1669" ulx="257" uly="1606">ein wahre Mutter des vermenſchten Goͤttlichen Sohns ſelbſten an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="280" type="textblock" ulx="494" uly="199">
        <line lrx="1568" lry="280" ulx="494" uly="199">Am Feſt der Verkuͤndigung Mariaͤ. 319</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="926" type="textblock" ulx="1579" uly="672">
        <line lrx="1676" lry="739" ulx="1581" uly="672">Der S</line>
        <line lrx="1693" lry="793" ulx="1580" uly="723">zur⸗ Ve</line>
        <line lrx="1684" lry="857" ulx="1579" uly="805">1ns 1</line>
        <line lrx="1643" lry="870" ulx="1580" uly="843">tran</line>
        <line lrx="1687" lry="926" ulx="1581" uly="855">iaͤe an.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="1748" type="textblock" ulx="255" uly="1630">
        <line lrx="1584" lry="1748" ulx="255" uly="1630">heut worden iſt, ſo muͤſſen wir ſie dann auch n ch GOtt utd wegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="2006" type="textblock" ulx="246" uly="1689">
        <line lrx="1557" lry="1770" ulx="246" uly="1689">GOtt mehr Ehren und hoͤher ſchaͤtzen als alle heilige Engel und</line>
        <line lrx="1560" lry="1835" ulx="255" uly="1757">Diener GOttes. Jemehr wir aber Marigm dieſe Gnaden volle</line>
        <line lrx="1558" lry="1866" ulx="258" uly="1805">GOttes Mutter verehren, deſto groͤſſeres Vertrauen koͤnnen und</line>
        <line lrx="1559" lry="1946" ulx="259" uly="1856">ſollen wir auch nebſt und nach GOtt aufl ihre anadenreiche F Fuͤrbitt</line>
        <line lrx="1557" lry="1955" ulx="259" uly="1891">bey GOtt ſetzen und durch ſie die Goͤttliche Gnad begehren, weil</line>
        <line lrx="1556" lry="2006" ulx="257" uly="1952">nemlich Maria auch Gnaden voll fuͤr uns iſt, proinde ad eam re-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="2054" type="textblock" ulx="223" uly="2006">
        <line lrx="1550" lry="2054" ulx="223" uly="2006">currendum, ut gratiam aſſequamur in temoore opport Ino. So</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="2193" type="textblock" ulx="258" uly="2052">
        <line lrx="1558" lry="2127" ulx="258" uly="2052">muͤſſen wir uns zu ihr begeben, daß wir die erwuͤgſchte</line>
        <line lrx="1554" lry="2182" ulx="259" uly="2097">Gnad zu gelegener Zeit erhalren. Ja es bleibt darbey: quæra-</line>
        <line lrx="1560" lry="2193" ulx="1479" uly="2166">Imnus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="878" type="textblock" ulx="1665" uly="670">
        <line lrx="1775" lry="728" ulx="1665" uly="670">Schluß</line>
        <line lrx="1760" lry="745" ulx="1706" uly="722">uns</line>
        <line lrx="1800" lry="794" ulx="1693" uly="763">rey⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="827" ulx="1711" uly="803">Ver⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="878" ulx="1674" uly="836">Ma⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="378" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_378">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_378.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1789" lry="301" type="textblock" ulx="515" uly="195">
        <line lrx="1789" lry="301" ulx="515" uly="195">320 Dritte Predig am Feſt der Verkuͤndigung Maria</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="435" type="textblock" ulx="525" uly="319">
        <line lrx="1844" lry="385" ulx="528" uly="319">mus gratiam, alſo ſchlieſſet der Heil. Bernardus Serm. de Nativ.</line>
        <line lrx="1842" lry="435" ulx="525" uly="376">gantz wohl &amp; per Mariam quæramus, qui Maria fruſtrari non po-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="488" type="textblock" ulx="525" uly="423">
        <line lrx="1863" lry="488" ulx="525" uly="423">teſt: So laſt uns dann Gnad ſuchen, aber durch Mariam laſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="1528" type="textblock" ulx="500" uly="472">
        <line lrx="1841" lry="538" ulx="524" uly="472">ſie uns ſuchen, da kan es nicht fehlen, fals wir nichts begehren,</line>
        <line lrx="1842" lry="596" ulx="526" uly="526">was unſerem Heyl zuwider oder ſonſt den Einfluß der Gnad ver⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="643" ulx="525" uly="573">hinderet, weil Maria voller Gnad fuͤr ſich und auch uͤber voll fuͤr</line>
        <line lrx="1840" lry="684" ulx="524" uly="624">uns iſt; verlangen wir die Geſundheit unſeres Leibs, die wir etwa</line>
        <line lrx="1839" lry="737" ulx="525" uly="674">durch ein Kranckheit verlohren, per Mariam quæramus, ſo wollen</line>
        <line lrx="1839" lry="785" ulx="522" uly="724">wir ſelbe durch Mariam ſuchen, welche iſt ein Artzney der Kran⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="834" ulx="520" uly="772">cken; verlangen wir die Gnad des Troſt in Truͤbſaalen, die Gnad</line>
        <line lrx="1837" lry="886" ulx="524" uly="824">der Gedult in Widerwaͤrtigkeiten, die Gnad einer begluͤckten Haus⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="936" ulx="524" uly="871">haltung fuͤr Leuth und Viehe, wohlan, per Mariam quæramus, ſo</line>
        <line lrx="1831" lry="981" ulx="519" uly="925">wollen wir ſolche Gnaden bey GOtt, aber durch Mariam und</line>
        <line lrx="1830" lry="1035" ulx="519" uly="973">ihre gnadenreiche Fuͤrbitt ſuchen. Verlangen wir, welches noch</line>
        <line lrx="1831" lry="1084" ulx="517" uly="1023">beſſer iſt zur Wohlfahrt der Seel, die Gaab und Gnad eines veſten</line>
        <line lrx="1831" lry="1132" ulx="515" uly="1074">Glaubens, einer ſteiffen Hoffnung und inbruͤnſtigen Liebe in Gluͤck</line>
        <line lrx="1829" lry="1187" ulx="500" uly="1120">und Ungluͤck, im Leben und Todt, per Mariam quæramus: ſo laſt</line>
        <line lrx="1826" lry="1235" ulx="512" uly="1174">uns ſolche durch Mariam ſuchen: Omnes, ermahnet der Heil⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="1292" ulx="514" uly="1224">Auguſtinus cit. apud Ludolph. Carthuſ. 1. part. cap. §. Omnes,</line>
        <line lrx="1829" lry="1329" ulx="515" uly="1276">qui peccando gratiam amiſimus, ſecuri ad thronum gratiæ acce-</line>
        <line lrx="1825" lry="1375" ulx="518" uly="1325">damus, Mariam inventricem gratiæ piis fletibus &amp; devotis ora-</line>
        <line lrx="1827" lry="1425" ulx="511" uly="1373">tionibus pulſemus, ut gratiam nobis reddat, quam pro nobis &amp;</line>
        <line lrx="1823" lry="1473" ulx="510" uly="1420">propter nos inyenit: Laſſet uns alle, die wir durch die Suͤnd</line>
        <line lrx="1824" lry="1528" ulx="506" uly="1470">die Gnad verlohren haben, nur ſicher zu dem Gnaden⸗Thron</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="1572" type="textblock" ulx="511" uly="1519">
        <line lrx="1840" lry="1572" ulx="511" uly="1519">eylen, bey Maria der Erfinderin der Gnad wollen wir mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="1678" type="textblock" ulx="507" uly="1567">
        <line lrx="1824" lry="1632" ulx="507" uly="1567">inbruͤnſtigen Liebs⸗Thraͤnen, mir andaͤchtigen Birt⸗Seuffzern</line>
        <line lrx="1822" lry="1678" ulx="507" uly="1618">anklopffen, damit ſie uns jene Gnad wieder gebe, welche ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="1726" type="textblock" ulx="506" uly="1668">
        <line lrx="1831" lry="1726" ulx="506" uly="1668">fuͤr uns, und unſertwegen gefunden. Verlangen wir die Reinig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="2075" type="textblock" ulx="504" uly="1719">
        <line lrx="1820" lry="1778" ulx="505" uly="1719">keit des Hertzens, die Sußigkeit und Andacht im Gebett, die Staͤr⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="1830" ulx="509" uly="1771">cke in denen Verſuchungen, die Gnad einer wahren Reu und Buß,</line>
        <line lrx="1817" lry="1878" ulx="505" uly="1817">die Verzeyhung der Suͤnden, ein ernſtliche und dauerhaffte Beſſerung</line>
        <line lrx="1815" lry="1932" ulx="509" uly="1871">des Lebens und endlich einen ſeeligen Todt, per Mariam quæramus,</line>
        <line lrx="1816" lry="1980" ulx="504" uly="1920">ſo wollen wir ſothane Gnaden abermahl durch Mariam ſuchen,</line>
        <line lrx="1813" lry="2025" ulx="510" uly="1968">durch dero maͤchtige Fuͤrbitt ſelbe ſchon ſo viele gefunden haben</line>
        <line lrx="1802" lry="2075" ulx="726" uly="2021">zu ihrem zeitlichen und ewigen Heyl, Amen. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2239" type="textblock" ulx="1575" uly="2136">
        <line lrx="1814" lry="2239" ulx="1575" uly="2136">Vierte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="720" type="textblock" ulx="2052" uly="658">
        <line lrx="2077" lry="720" ulx="2052" uly="658">D</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="379" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_379">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_379.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="68" lry="406" type="textblock" ulx="0" uly="190">
        <line lrx="47" lry="243" ulx="0" uly="190">lii.</line>
        <line lrx="68" lry="354" ulx="8" uly="306">Nir,</line>
        <line lrx="65" lry="406" ulx="0" uly="369">onpo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="462" type="textblock" ulx="0" uly="410">
        <line lrx="76" lry="462" ulx="0" uly="410">enlaß</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="657" type="textblock" ulx="0" uly="458">
        <line lrx="70" lry="512" ulx="0" uly="458">ehren,</line>
        <line lrx="70" lry="554" ulx="0" uly="511">1d der⸗</line>
        <line lrx="70" lry="614" ulx="0" uly="560">hol ſtr</line>
        <line lrx="68" lry="657" ulx="0" uly="619">r ett</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="715" type="textblock" ulx="4" uly="666">
        <line lrx="119" lry="715" ulx="4" uly="666">boleg</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1971" type="textblock" ulx="0" uly="711">
        <line lrx="66" lry="754" ulx="0" uly="711">Kran⸗</line>
        <line lrx="63" lry="807" ulx="6" uly="766">Gnad</line>
        <line lrx="64" lry="864" ulx="0" uly="815">Hous⸗</line>
        <line lrx="61" lry="915" ulx="1" uly="868">ls, ſo</line>
        <line lrx="58" lry="957" ulx="0" uly="919">1 n</line>
        <line lrx="58" lry="1015" ulx="0" uly="967">och</line>
        <line lrx="57" lry="1065" ulx="2" uly="1016">beſten</line>
        <line lrx="57" lry="1110" ulx="0" uly="1063">Glack</line>
        <line lrx="53" lry="1219" ulx="4" uly="1169">Heil.</line>
        <line lrx="52" lry="1262" ulx="0" uly="1230">Ines,</line>
        <line lrx="52" lry="1307" ulx="0" uly="1281">ac:</line>
        <line lrx="42" lry="1354" ulx="0" uly="1329">014⸗</line>
        <line lrx="49" lry="1403" ulx="0" uly="1368">S</line>
        <line lrx="47" lry="1456" ulx="0" uly="1413">uind⸗</line>
        <line lrx="48" lry="1514" ulx="0" uly="1475">ron</line>
        <line lrx="46" lry="1556" ulx="5" uly="1517">mit</line>
        <line lrx="46" lry="1613" ulx="0" uly="1566">zern</line>
        <line lrx="45" lry="1665" ulx="1" uly="1615">ſie</line>
        <line lrx="43" lry="1715" ulx="0" uly="1670">ig⸗</line>
        <line lrx="42" lry="1761" ulx="0" uly="1715">te⸗</line>
        <line lrx="40" lry="1818" ulx="0" uly="1769">,</line>
        <line lrx="39" lry="1868" ulx="0" uly="1828">ng</line>
        <line lrx="35" lry="1912" ulx="0" uly="1884">ls;</line>
        <line lrx="36" lry="1971" ulx="0" uly="1930">en,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="255" type="textblock" ulx="752" uly="175">
        <line lrx="1568" lry="255" ulx="752" uly="175"> (o) e ꝛer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="449" type="textblock" ulx="609" uly="297">
        <line lrx="1321" lry="449" ulx="609" uly="297">Hierte Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="582" type="textblock" ulx="218" uly="456">
        <line lrx="1566" lry="582" ulx="218" uly="456">An Feſt der Verkuͤndigung MARI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="878" type="textblock" ulx="258" uly="570">
        <line lrx="1339" lry="633" ulx="851" uly="570">Von</line>
        <line lrx="1564" lry="718" ulx="258" uly="638">Der Weiß einer ſtaͤten Vereinigung GOttes mit</line>
        <line lrx="1490" lry="799" ulx="332" uly="720">Maria und anderen gerechten Seelen, und</line>
        <line lrx="1142" lry="878" ulx="671" uly="799">dieſer mit GOtt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="983" type="textblock" ulx="779" uly="907">
        <line lrx="1022" lry="983" ulx="779" uly="907">Innhalt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="1362" type="textblock" ulx="256" uly="974">
        <line lrx="1534" lry="1070" ulx="256" uly="974">I. Auf was Weiß GOtt der HErr mit Maria geweſen.</line>
        <line lrx="1564" lry="1167" ulx="257" uly="1054">II. Auf d Weiß Maria hinwiederum ſtaͤts mit GOtt</line>
        <line lrx="1272" lry="1168" ulx="373" uly="1121">geweſen. “</line>
        <line lrx="1564" lry="1241" ulx="256" uly="1168">III. Auf was Weiß auch wir, nach dem Heil. Exempel</line>
        <line lrx="1562" lry="1294" ulx="390" uly="1224">Mariaͤ ſtaͤts mit GOtt ſeyn koͤnnen und ſollen und</line>
        <line lrx="1266" lry="1362" ulx="410" uly="1277">GOtt mit uns. ðDU</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="1515" type="textblock" ulx="440" uly="1359">
        <line lrx="1145" lry="1448" ulx="655" uly="1359">Vorſpruch.</line>
        <line lrx="1310" lry="1515" ulx="440" uly="1453">Dominus tecum. Lucæ I. cap. v. 28.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="1701" type="textblock" ulx="376" uly="1508">
        <line lrx="1029" lry="1593" ulx="376" uly="1508">Der HeErr iſt mit dir.</line>
        <line lrx="1139" lry="1701" ulx="751" uly="1622">Eingang.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="2150" type="textblock" ulx="253" uly="1739">
        <line lrx="1782" lry="1803" ulx="480" uly="1739">Ch wuͤſte fuͤr wahr nicht, ob dem Menſchen dahier auf Was die</line>
        <line lrx="1775" lry="1851" ulx="505" uly="1793">äErden noch ein groͤſſeres Ubel und Ungluͤck begegnen Abweichung</line>
        <line lrx="1709" lry="1919" ulx="380" uly="1838">kunte, als wann GOtt der HErr von ihm abweichen ge</line>
        <line lrx="1780" lry="1955" ulx="504" uly="1894">und denſelben verlaſſen ſolte, dann was anderſt wuͤrde was die Ver⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="2000" ulx="481" uly="1944"> eine ſo jaͤmmerliche Verlaſſung nach ſich ziehen, als al⸗ einigung mit</line>
        <line lrx="1742" lry="2054" ulx="452" uly="1993">les Ubel und Unheyl? alſo betrohet der gerecht erzoͤrnte GOtt fuͤr</line>
        <line lrx="1782" lry="2100" ulx="254" uly="2040">GOtt ſeinem treubruͤchigen Volck Iſrael, welches ihn zu erſt ver⸗ Gluͤck bringe</line>
        <line lrx="1558" lry="2150" ulx="253" uly="2091">laſſen, und ſpricht Deutronomii am 31. cap. Derelinquam eum &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="2195" type="textblock" ulx="216" uly="2147">
        <line lrx="1586" lry="2195" ulx="216" uly="2147">Marckard Mariak. So Ab-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="380" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_380">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_380.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1324" lry="261" type="textblock" ulx="505" uly="167">
        <line lrx="1324" lry="261" ulx="505" uly="167">322 Viierte Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="1167" type="textblock" ulx="493" uly="305">
        <line lrx="1825" lry="371" ulx="507" uly="305">Abſcondam faciem meam ab eo: Ich will das Volck verlaſſen</line>
        <line lrx="1825" lry="420" ulx="506" uly="354">und mein Angeſicht vor ihm verbergen. Wiſſet ihr aber, was</line>
        <line lrx="1827" lry="473" ulx="496" uly="402">darauf erfolgen wird? der Goͤttliche Text gibt gleich ſelbſten die</line>
        <line lrx="1828" lry="516" ulx="510" uly="455">Antwort und ſpricht: Invenient eum omnia mala &amp; afflictiones,</line>
        <line lrx="1826" lry="563" ulx="506" uly="505">ita ut dicat: verè quia non eſt DEUS mecum, invenerunt me</line>
        <line lrx="1828" lry="621" ulx="508" uly="554">hæc mala: Alle Ubel und Truͤbſaalen, ſollen ein ſo verun⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="669" ulx="507" uly="599">gluͤcktes Volck uͤberfallen, alſo daß, es ſagen Wird: die⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="717" ulx="506" uly="651">weil Gttt nicht mit iſt, ſo haben mich dieſe Ubel uͤber⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="774" ulx="493" uly="700">fallen. Was der gerechte GOtt dem ſamtlichen Volck Iſrael</line>
        <line lrx="1823" lry="816" ulx="507" uly="753">mit erſtgedachten Worten angetrohet, das muſte hernach der un⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="869" ulx="505" uly="797">gluͤckſeelige Saul mit vielen anderen inſonderheit zur Straff ſei⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="915" ulx="507" uly="848">ner Suͤnd an ihm wehemuͤthig erfahren laut ſeiner eigenen Bekannt⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="965" ulx="508" uly="902">nuß 1. Reg. I15. cap. Coarctor nimis, ſiquidem Philiſtiim pugnant</line>
        <line lrx="1820" lry="1026" ulx="508" uly="953">adverſum me, &amp; DEUS receſſit à me: Ich bin ſehr betraͤngt,</line>
        <line lrx="1828" lry="1064" ulx="508" uly="1000">dann die Philiſtaͤer ſtreiten wider mich und SOtt iſt von mir</line>
        <line lrx="1822" lry="1119" ulx="504" uly="1049">abgewichen. Gleichwie aber auf die Abweichung GOttes von</line>
        <line lrx="1823" lry="1167" ulx="511" uly="1101">dem Suͤnder nichts als lauter Ubel und Ungluͤck erfolgen, alſo hat hin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="1216" type="textblock" ulx="506" uly="1153">
        <line lrx="1861" lry="1216" ulx="506" uly="1153">gegen ein Gerechter, mit dem GOtt der HErr vereimiget iſt, lau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="1615" type="textblock" ulx="499" uly="1202">
        <line lrx="1818" lry="1276" ulx="506" uly="1202">ter Seegen, lauter Heyl und Gluͤck fuͤr Seel und Leib zu gewarten,</line>
        <line lrx="1813" lry="1319" ulx="504" uly="1252">und fals ihm dann und wann ein Ubel aufſtoſſen ſolte, ſo waͤre auch</line>
        <line lrx="1818" lry="1363" ulx="506" uly="1302">dieſes zu ſeinem Heyl und Beſten gemeint. Dann woher hat der</line>
        <line lrx="1818" lry="1413" ulx="506" uly="1347">Patriarch Iſaac einen ſo groſſen Seegen erhalten, als eben aus der</line>
        <line lrx="1816" lry="1463" ulx="499" uly="1399">Gegenwart und Vereinigung ſeines GOttes mit ihm: Ero tecum</line>
        <line lrx="1815" lry="1518" ulx="506" uly="1451">&amp; Benedicam tibi: Sprach der HErr ſelbſt zu ihm Gen. 26. cap.</line>
        <line lrx="1816" lry="1564" ulx="503" uly="1495">Ich will mit dir ſeyn und dich ſeegnen. Woͤlt ihr wiſſen, wo⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="1615" ulx="502" uly="1549">rinn dieſer Seegen GOttes beſtanden? ſo antwortet die Schrifft in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="1657" type="textblock" ulx="504" uly="1600">
        <line lrx="1845" lry="1657" ulx="504" uly="1600">demſelben Capitel und ſagt: Sevit Iſaac in terra illa, &amp; invenit in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="1664" type="textblock" ulx="968" uly="1652">
        <line lrx="1000" lry="1664" ulx="968" uly="1652">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="1913" type="textblock" ulx="464" uly="1649">
        <line lrx="950" lry="1700" ulx="502" uly="1649">ipſo anno centuplum:</line>
        <line lrx="1815" lry="1763" ulx="504" uly="1698">mit ihm ware, einfach aus und bekam in demſelbigen Jahr</line>
        <line lrx="1815" lry="1819" ulx="492" uly="1747">hundertfaͤltige Frucht: wann er ein Malter Waitz auſſaͤete, ſchnit⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="1863" ulx="464" uly="1798">te er hundert Malter davon ein. Mercket euch das ihr Burger und</line>
        <line lrx="1812" lry="1913" ulx="502" uly="1849">Bauer, wie viel an GOttes Seegen und Beyſtand gelegen. Aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="1965" type="textblock" ulx="502" uly="1899">
        <line lrx="1854" lry="1965" ulx="502" uly="1899">dieſer Urſach kamen der Koͤnig Abimelech und andere Fuͤrſten des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="2015" type="textblock" ulx="500" uly="1948">
        <line lrx="1811" lry="2015" ulx="500" uly="1948">Volcks zu ihm und wolten einen Bund mit ihm aufrichten, dieweil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="2059" type="textblock" ulx="497" uly="1996">
        <line lrx="1840" lry="2059" ulx="497" uly="1996">ſie geſehen, daß der HErr mit ihm ſeye: Vidimus, Dom inum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="2169" type="textblock" ulx="495" uly="2050">
        <line lrx="1811" lry="2120" ulx="495" uly="2050">tecum eſſe: Woher hat der Iſraelitiſche Kriegsmann Joſue ſo viel</line>
        <line lrx="1810" lry="2169" ulx="496" uly="2100">erwuͤnſchte Sieg erhalten, als eben darum, weil GOtt der HErr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="1715" type="textblock" ulx="970" uly="1654">
        <line lrx="1833" lry="1715" ulx="970" uly="1654">Iſaac ſaͤete in demſelben Land, da GOtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="2209" type="textblock" ulx="1745" uly="2166">
        <line lrx="1812" lry="2209" ulx="1745" uly="2166">mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2072" lry="1868" type="textblock" ulx="2056" uly="1823">
        <line lrx="2072" lry="1868" ulx="2059" uly="1849">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1915" type="textblock" ulx="2055" uly="1879">
        <line lrx="2077" lry="1915" ulx="2055" uly="1879">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2076" type="textblock" ulx="2056" uly="1985">
        <line lrx="2077" lry="2017" ulx="2056" uly="1985">gl</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="381" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_381">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_381.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="59" lry="1148" type="textblock" ulx="0" uly="244">
        <line lrx="56" lry="279" ulx="0" uly="244">—</line>
        <line lrx="54" lry="341" ulx="0" uly="285">cſen</line>
        <line lrx="52" lry="388" ulx="0" uly="349">,s</line>
        <line lrx="59" lry="436" ulx="1" uly="395">en di</line>
        <line lrx="59" lry="491" ulx="0" uly="454">ones,</line>
        <line lrx="57" lry="536" ulx="0" uly="502">N me</line>
        <line lrx="58" lry="586" ulx="3" uly="555">ekun⸗</line>
        <line lrx="56" lry="638" ulx="3" uly="595">die,</line>
        <line lrx="55" lry="687" ulx="0" uly="641">iber⸗</line>
        <line lrx="54" lry="744" ulx="0" uly="694">ſtgel</line>
        <line lrx="53" lry="789" ulx="22" uly="758">Un⸗</line>
        <line lrx="53" lry="847" ulx="1" uly="798">fſe⸗</line>
        <line lrx="50" lry="890" ulx="0" uly="855">Unnt⸗</line>
        <line lrx="49" lry="938" ulx="2" uly="908">hant</line>
        <line lrx="46" lry="1002" ulx="0" uly="951">r</line>
        <line lrx="52" lry="1041" ulx="0" uly="1002">mir</line>
        <line lrx="49" lry="1094" ulx="0" uly="1060">bon</line>
        <line lrx="48" lry="1148" ulx="0" uly="1101">hin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="286" type="textblock" ulx="326" uly="177">
        <line lrx="1608" lry="286" ulx="326" uly="177">Am Feſt der Verfuͤndigung Martiä. 323</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="728" type="textblock" ulx="255" uly="326">
        <line lrx="1570" lry="382" ulx="259" uly="326">mit ihm geweſen? Dominus, qui ductor eſt veſter, ipſe erit te-</line>
        <line lrx="1571" lry="429" ulx="261" uly="379">cum, non dimittet, nec relinquet te. Sprach der Prophet</line>
        <line lrx="1572" lry="480" ulx="260" uly="426">Moyſes zu ihm Deutron. 31. cap. Der .Err, der euer Fuͤhrer</line>
        <line lrx="1572" lry="532" ulx="255" uly="475">iſt Wird mit dir ſeyn, er wird dich nicht verlaſſen, noch von</line>
        <line lrx="1570" lry="581" ulx="257" uly="525">dir abweichen. So haͤtte auch David ſelbſten ſich nicht getrauet,</line>
        <line lrx="1569" lry="638" ulx="261" uly="578">ſo groſſe Ding zu unternehmen, wann ihm der Prophet Nathan</line>
        <line lrx="1568" lry="679" ulx="261" uly="628">nicht ſo deutlich vorgeſagt haͤtte, wie 1. Paral. 17. cap. zu leſen:</line>
        <line lrx="1571" lry="728" ulx="262" uly="675">Omnia, quæ in corde tuo ſunt, fac, DEUS enim tecum eſt. Al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="791" type="textblock" ulx="230" uly="724">
        <line lrx="1604" lry="791" ulx="230" uly="724">les, was du in deinem Hertzen haſt, das thue, dann GOtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="687" lry="826" type="textblock" ulx="255" uly="776">
        <line lrx="687" lry="826" ulx="255" uly="776">iſt mit dir.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="1273" type="textblock" ulx="257" uly="875">
        <line lrx="1571" lry="928" ulx="341" uly="875">Wann aber ſchon im alten Geſatz, welches annoch voller Forcht</line>
        <line lrx="1571" lry="977" ulx="257" uly="927">und Straff ware, aus der Gegenwart und Vereinigung mit GOtt</line>
        <line lrx="1569" lry="1030" ulx="257" uly="976">ſo viele und groſſe Gnaden entſproſſen, wer will genug beſchreiben,</line>
        <line lrx="1571" lry="1074" ulx="258" uly="1021">wie Gnaden voll Maria die ſeeligſte Jungfrau fuͤr ſich und andere</line>
        <line lrx="1571" lry="1126" ulx="258" uly="1074">geweſen im neuen Geſatz, welche mit den Worten meines Vor⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="1178" ulx="259" uly="1124">ſpruchs von dem Heil. Ertz⸗Engel Gabriel anheut verſichert wor⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="1223" ulx="259" uly="1173">den, daß der „HErr mit Ihr ſeye: Dominus tecum? wir wollen</line>
        <line lrx="1570" lry="1273" ulx="259" uly="1219">dieſes anheut umſtaͤndlich bey uns erwegen, und eines theils Mariaͤ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="1324" type="textblock" ulx="226" uly="1273">
        <line lrx="1571" lry="1324" ulx="226" uly="1273">zum ſonderbahren Lob, dann anderer ſeits auch zu unſerer heylſamen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="1373" type="textblock" ulx="257" uly="1323">
        <line lrx="1571" lry="1373" ulx="257" uly="1323">Lehr und Troſt mit einander ſehen, wie GOtt der HErr mit Maria</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="1424" type="textblock" ulx="241" uly="1374">
        <line lrx="1571" lry="1424" ulx="241" uly="1374">und Maria hinwiederum mit GOtt geweſen, und daraus lernen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="1524" type="textblock" ulx="258" uly="1419">
        <line lrx="1584" lry="1480" ulx="258" uly="1419">wie GOtt mit uns und wir mit GOtt ſeyn koͤnnen und ſollen; alles</line>
        <line lrx="1406" lry="1524" ulx="258" uly="1473">unter folgender Austheilung:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="1626" type="textblock" ulx="560" uly="1540">
        <line lrx="1274" lry="1626" ulx="560" uly="1540">Vortrag und Abtheilung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="2043" type="textblock" ulx="259" uly="1635">
        <line lrx="1569" lry="1707" ulx="259" uly="1635">(Vuf was Weiß GOtt der HErr mit Maria geweſen; ſoll er⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="1773" ulx="285" uly="1655">N klaͤren der erſte Theil. Auf was Weiß Maria hinwiede⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="1797" ulx="285" uly="1736">y rum allſtaͤts mit GOtt geweſen; ſoll erklaͤren der zweyte</line>
        <line lrx="1568" lry="1842" ulx="259" uly="1785">Theil. Auf was Weiß auch wir nach dem Exempel Mariaͤ ſtaͤts</line>
        <line lrx="1568" lry="1894" ulx="260" uly="1837">mit GOtt ſeyn koͤnnen und ſollen, auf daß er auch mit uns ſeye, ſoll</line>
        <line lrx="1568" lry="1944" ulx="262" uly="1888">endlich lehren der dritte Theil. Zu dem End ſeye nun GOtt der HErr</line>
        <line lrx="1567" lry="1997" ulx="261" uly="1938">auf meiner Zungen mit mir, mit euch aber in euren Ohren und Her⸗</line>
        <line lrx="1548" lry="2043" ulx="259" uly="1986">tzen, ſo ſchreite ich zur Prob im Nahmen IEſu und Mari8d.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="2164" type="textblock" ulx="779" uly="2067">
        <line lrx="1566" lry="2164" ulx="779" uly="2067">SsS 2 Erſter</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="382" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_382">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_382.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="487" lry="557" type="textblock" ulx="304" uly="521">
        <line lrx="487" lry="557" ulx="304" uly="521">mit Maria</line>
      </zone>
      <zone lrx="1389" lry="282" type="textblock" ulx="528" uly="184">
        <line lrx="1389" lry="282" ulx="528" uly="184">324 Vierte Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="485" type="textblock" ulx="526" uly="334">
        <line lrx="1714" lry="412" ulx="1027" uly="334">Erſter Theil.</line>
        <line lrx="1772" lry="485" ulx="526" uly="405">Auf was Weiß GOtt der HErr mit Maria geweſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="625" type="textblock" ulx="325" uly="475">
        <line lrx="1836" lry="625" ulx="325" uly="475">GOtt ware I. Wn wir recht eruͤndlich und umſtaͤndlich verſtehen wollen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="489" lry="649" type="textblock" ulx="301" uly="561">
        <line lrx="484" lry="601" ulx="303" uly="561">durch ſeine</line>
        <line lrx="489" lry="649" ulx="301" uly="601">Weſenheit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="603" type="textblock" ulx="752" uly="542">
        <line lrx="1833" lry="603" ulx="752" uly="542">auf was Weiß und Arth GOtt der HErr mit Maria</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="652" type="textblock" ulx="749" uly="591">
        <line lrx="1868" lry="652" ulx="749" uly="591">geweſen, ſo muͤſſen wir mit denen Gottsgelehrten der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="1497" type="textblock" ulx="501" uly="634">
        <line lrx="1833" lry="707" ulx="519" uly="634">hohen Schul zum Grund ſetzen und voraus wiſſen, daß GOtt fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="753" ulx="515" uly="685">nehmlich auf dreyerley Weiß bey uns ſeye, nemlich durch ſein Wee⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="807" ulx="514" uly="735">ſenheit, durch ſein Allmacht, und durch ſeine Gnad. Erſtlich</line>
        <line lrx="1827" lry="851" ulx="512" uly="788">zwar iſt GOtt in uns durch ſeine Weeſenheit, in dem er uns alles</line>
        <line lrx="1826" lry="908" ulx="510" uly="835">gibt, was wir auf der Welt immer ſeynd und haben; von dieſer</line>
        <line lrx="1825" lry="955" ulx="507" uly="885">ſeiner Goͤttlichen Allweeſenheit bekennet er ſelbſt bey dem Propheten</line>
        <line lrx="1824" lry="1006" ulx="510" uly="935">Jeremia am 22. cap. Cœlu’n &amp; terram ego impleo- Ich erfuͤlle</line>
        <line lrx="1824" lry="1063" ulx="510" uly="985">Himmel und Erden. Und auf ſolche Weiß ware GOit der HErr</line>
        <line lrx="1822" lry="1104" ulx="508" uly="1037">mit Maria gantz beſonders, dieweil er Ihr das Leben auf Erden mit</line>
        <line lrx="1821" lry="1160" ulx="505" uly="1085">allen natuͤrlichen Gaaben auf das vollkommeniſte ertheilet hat; ſie</line>
        <line lrx="1820" lry="1210" ulx="505" uly="1140">ware ungemein ſchoͤn, ja die ſchoͤnſte aus allen Toͤchtern der gantzen</line>
        <line lrx="1819" lry="1250" ulx="505" uly="1184">Welt, von einem durchdringenden Verſtand, mit allen Gaaben der</line>
        <line lrx="1818" lry="1305" ulx="504" uly="1234">Seel auf das herrlichſte gezieret, vollkommen an denen Sinnen des</line>
        <line lrx="1817" lry="1353" ulx="502" uly="1285">Leibs, welche ſich allzeit der Vernunfft gehorſam erzeigten; ohne</line>
        <line lrx="1815" lry="1408" ulx="503" uly="1335">innerlichen Streit und Widerſpenſtigkeit, ohne alle UÜbel und Arm⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="1453" ulx="503" uly="1385">ſeeligkeiten, ſo von der Erbſuͤnd urſpruͤnglich herſtammen; dann</line>
        <line lrx="1821" lry="1497" ulx="501" uly="1436">gleichwie Maria ohne die Suͤnd des Adams ware empfangen wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="1552" type="textblock" ulx="498" uly="1489">
        <line lrx="1831" lry="1552" ulx="498" uly="1489">gen, alſo ware ſie auch frey von jenem Fluch und Vermaledeyung,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="1650" type="textblock" ulx="494" uly="1534">
        <line lrx="1808" lry="1609" ulx="497" uly="1534">welche der Suͤnd halber uͤber ihn und ſeine Nachkommling ergan⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="1650" ulx="494" uly="1587">gen ſeynd, uͤber das ware Maria auch mit allen Tugenden gezieret</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="1698" type="textblock" ulx="466" uly="1635">
        <line lrx="1807" lry="1698" ulx="466" uly="1635">und allzeit zu dem geneigt, was das Beſte ware; hingegen aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="2050" type="textblock" ulx="490" uly="1683">
        <line lrx="1804" lry="1752" ulx="495" uly="1683">auch allzeit entfernet von der Suͤnd, von allem ſittlichen Ubel und</line>
        <line lrx="1803" lry="1803" ulx="494" uly="1735">Unvollkommenheiten; aus dieſer Urſach ſagte der Heil. Auguſtinus</line>
        <line lrx="1802" lry="1845" ulx="495" uly="1784">in der Perſohn des gruͤſſenden Ertz⸗Engels zu Maria: Dominus</line>
        <line lrx="1803" lry="1900" ulx="494" uly="1840">tecum, tecum in men e tecum in ventre: Der .Err iſt mit dir,</line>
        <line lrx="1800" lry="1949" ulx="494" uly="1882">er iſt mit dir in der Seel, die er ohne Suͤnd erſchaffen und frey</line>
        <line lrx="1800" lry="2005" ulx="492" uly="1935">erhalten, er iſt mit dir in dem Leib, den er ſo vollkommen geſtaltet</line>
        <line lrx="1817" lry="2050" ulx="490" uly="1984">hat; auf ſolche Weiß ware GOtt der HErr durch ſeine Weeſen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="2160" type="textblock" ulx="488" uly="2035">
        <line lrx="1829" lry="2104" ulx="489" uly="2035">heit mit Maria der ſeeligſt n Jungfrauen, dieweil er ſich ihr durch</line>
        <line lrx="1840" lry="2160" ulx="488" uly="2085">ſeine natuͤrliche und uͤbernatuͤrliche Gaaben in dem Leben ſowoht als V</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="2245" type="textblock" ulx="488" uly="2136">
        <line lrx="1796" lry="2245" ulx="488" uly="2136">in denen ſittlichen Tugenden vollkommen mitgetheilt hatte. I1. An</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="383" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_383">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_383.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1555" lry="1337" type="textblock" ulx="239" uly="384">
        <line lrx="1527" lry="446" ulx="239" uly="384">fen durch ſeine Macht und Vorſichtis L</line>
        <line lrx="1553" lry="496" ulx="247" uly="433">ſchaffene beherrſchet, erhaltet und regieret; und auf ſolche Weiß</line>
        <line lrx="1551" lry="537" ulx="247" uly="484">ware GOrt der HErr abermahl gantz beſonders in und mit Marig:</line>
        <line lrx="1555" lry="590" ulx="248" uly="534">laut ihrer ſelbſt eigenen Bekanntnuß: Qui creavit me, requievit</line>
        <line lrx="1554" lry="637" ulx="246" uly="580">in Tabernaculo meo : Der mich erſchaffen har in meinem</line>
        <line lrx="1552" lry="690" ulx="245" uly="634">Tabernackel geruher, Eccli. 24. cap. Aber noch beſſer und</line>
        <line lrx="1553" lry="741" ulx="247" uly="679">klaͤrer gibt Maria ſolches zu verſtehen bey dem Heil. Evangeliſten</line>
        <line lrx="1550" lry="793" ulx="247" uly="736">Luca qm 1I. cap. da ſie ſpricht: Fecit mihi magna, qui potens eſt:</line>
        <line lrx="1550" lry="843" ulx="244" uly="781">Er hat groſſe Ding an mir gethan, der da maͤchtig iſt: als</line>
        <line lrx="1550" lry="893" ulx="243" uly="834">wolte ſie ſagen: ſeynd ſo groſſe Ding bey mir zu finden, daß nichts</line>
        <line lrx="1547" lry="945" ulx="243" uly="884">groͤſſeres nach GOtt zu gedencken iſt, ſo ſeynd alle dieſe groſſe Ding</line>
        <line lrx="1550" lry="994" ulx="242" uly="934">ein bloſſe Wuͤrckung ſeiner Goͤttlichen Allmacht, die groͤſſe der</line>
        <line lrx="1549" lry="1038" ulx="241" uly="982">Macht aber, ſo GOtt in Maria gewuͤrcket hat, beſtehet in folgen⸗</line>
        <line lrx="1549" lry="1092" ulx="243" uly="1034">den Stucken: Maria ware ein Tochter des allgemeinen Stamm⸗</line>
        <line lrx="1548" lry="1141" ulx="244" uly="1082">Vatters Adams, aber ohne die Suͤnd des Adams, Maria ware</line>
        <line lrx="1549" lry="1188" ulx="240" uly="1132">ein Geſchoͤpff, aber zugleich auch ein Mutter des Schoͤpffers, Ma⸗</line>
        <line lrx="1548" lry="1238" ulx="241" uly="1181">ria ware ein wahre Mutter, aber auch zugleich ein wahre und unbe⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="1291" ulx="240" uly="1232">fleckte Jungfrau, Maria wahre bekleydet mit dem Menſchlichen</line>
        <line lrx="1546" lry="1337" ulx="239" uly="1281">Fleiſch, und doch reiner als die Engel ohne Fleiſch. Vernehmen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1545" lry="1387" type="textblock" ulx="216" uly="1332">
        <line lrx="1545" lry="1387" ulx="216" uly="1332">ſie hieruͤber die eigentliche Wort des Heil. Auguſtini bey Cornelio</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="1883" type="textblock" ulx="233" uly="1382">
        <line lrx="1548" lry="1436" ulx="239" uly="1382">à Lap. ſo da alſo lauten: Magnum fuit, ut Virgo ſine virili ſemi-</line>
        <line lrx="1544" lry="1482" ulx="236" uly="1432">ne filium conciperet. Magnum fuit, ut DEl Patris verbum carne</line>
        <line lrx="1544" lry="1531" ulx="236" uly="1481">ſuâ indutum utero geſtaret. Magnum fuit, dum ſe Ancillam</line>
        <line lrx="1542" lry="1583" ulx="238" uly="1532">confeſſa eſſet, ut Mater fieret plasmatoris. Quæ tibi magna fe-</line>
        <line lrx="1542" lry="1633" ulx="237" uly="1582">cit, Domina, quæ glorioſa Virgo, ut dici Beata merearis? puto</line>
        <line lrx="1540" lry="1682" ulx="235" uly="1631">imè veraciter credo, ut Creatura ederes Creatorem, famula Do-</line>
        <line lrx="1539" lry="1730" ulx="235" uly="1680">minum generares. Fragt und antwortet ihm ſelbſten erſtbemelter</line>
        <line lrx="1539" lry="1785" ulx="233" uly="1730">Heil. Auguſtinus Serm. 25. de Sanctis, qui eſt ſecundus de Aſfump-</line>
        <line lrx="1539" lry="1838" ulx="234" uly="1778">tione Mariæ. Auf ſolche Weiß und Arth ware GOtt durch ſeine</line>
        <line lrx="1204" lry="1883" ulx="233" uly="1831">Macht in und mit Maria. .—H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1545" lry="1978" type="textblock" ulx="282" uly="1902">
        <line lrx="1545" lry="1978" ulx="282" uly="1902">IIII. Endlich und fuͤrs Dritte ware GOtt der HErr auch in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="2183" type="textblock" ulx="201" uly="1977">
        <line lrx="1587" lry="2029" ulx="230" uly="1977">und mit Maria der ſeeligſten Jungfrauen durch die Gnad, es kan G</line>
        <line lrx="1555" lry="2090" ulx="224" uly="2029">zwar zu einem jedem Gerechten inſonderheit geſagt werden, was der</line>
        <line lrx="1547" lry="2132" ulx="231" uly="2078">Heil. Ertz Engel Gabriel mit den Worten meines Vorſeruchs zu</line>
        <line lrx="1534" lry="2183" ulx="201" uly="2124">Marig geſagt hat: Dominus tecum: der .Errxr iſt mit dir. Dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1535" lry="2227" type="textblock" ulx="812" uly="2179">
        <line lrx="1535" lry="2227" ulx="812" uly="2179">Soͤ 3 GOtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="293" type="textblock" ulx="460" uly="191">
        <line lrx="1552" lry="293" ulx="460" uly="191">Am Feſt der Verkuͤndigung Mariläͤ,. 325</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="435" type="textblock" ulx="293" uly="321">
        <line lrx="1770" lry="429" ulx="293" uly="321">II. Anderteng iſt GOtt der Drer und mit denen Geſchoͤpf⸗ Durch ſeine</line>
        <line lrx="1688" lry="435" ulx="957" uly="369">tigkeit, mit welcher er alles er⸗ Macht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="1986" type="textblock" ulx="1584" uly="1942">
        <line lrx="1756" lry="1986" ulx="1584" uly="1942">Durch die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="384" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_384">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_384.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1329" lry="280" type="textblock" ulx="1000" uly="196">
        <line lrx="1329" lry="280" ulx="1000" uly="196">Vierte Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="907" lry="322" type="textblock" ulx="519" uly="256">
        <line lrx="907" lry="322" ulx="519" uly="256">ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="307" type="textblock" ulx="2020" uly="277">
        <line lrx="2077" lry="307" ulx="2020" uly="277">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="735" type="textblock" ulx="494" uly="334">
        <line lrx="1534" lry="388" ulx="503" uly="334">GHtt iſt in einen jeden Gerechten durch die Gnad.</line>
        <line lrx="1839" lry="444" ulx="521" uly="384">auch die Gerechte (. Eſus und Marig allein ausgenommen) in der</line>
        <line lrx="1841" lry="494" ulx="494" uly="431">Erbſuͤnd und ohne Gttes Gnad empfangen ſeynd, ſo kan man</line>
        <line lrx="1563" lry="541" ulx="518" uly="481">nicht zu aller Zeit von einem jeden inſonderheit und o</line>
        <line lrx="1538" lry="590" ulx="517" uly="535">ſagen: Dominus tecum; der .Err iſt mit dir</line>
        <line lrx="1429" lry="638" ulx="521" uly="584">Marig aber ware GOtt durch ſeine Gnad all</line>
        <line lrx="1205" lry="686" ulx="521" uly="634">ſten Augenblick ihrer unbefleckten Em</line>
        <line lrx="952" lry="735" ulx="523" uly="684">ſatſam erwieſen habe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="394" type="textblock" ulx="1557" uly="344">
        <line lrx="1837" lry="394" ulx="1557" uly="344">Weilen aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="931" type="textblock" ulx="482" uly="494">
        <line lrx="1873" lry="548" ulx="1566" uly="494">hne Ausnahm</line>
        <line lrx="1841" lry="597" ulx="1593" uly="545">In und mit</line>
        <line lrx="1840" lry="644" ulx="1432" uly="597">zeit, auch in dem er⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="698" ulx="1209" uly="640">pfaͤngnuß, wie ich ein anderesmahl</line>
        <line lrx="1680" lry="743" ulx="1011" uly="687">Mithin kan und darff man bey a</line>
        <line lrx="1675" lry="789" ulx="527" uly="734">und ohne Ausnahm zu Maria ſagen: Dominus tecum. D</line>
        <line lrx="1463" lry="842" ulx="527" uly="781">iſt mit dir. Dann ſie ware allzeit in der Gnad,</line>
        <line lrx="1452" lry="892" ulx="528" uly="833">gnad. Dahero hat auch der Ertz⸗Engel, nach</line>
        <line lrx="994" lry="931" ulx="482" uly="885">venturæ, bey Vorbrin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="1233" type="textblock" ulx="457" uly="795">
        <line lrx="1839" lry="845" ulx="1481" uly="795">nimmer in der Un⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="896" ulx="1467" uly="845">Anmerckung Bona-</line>
        <line lrx="1871" lry="950" ulx="917" uly="890">bringung obgedachter Worten kein gewieſe Zeit</line>
        <line lrx="1845" lry="990" ulx="524" uly="935">genennet: Non dixit fuit tecum, vel eſt tecum, ſed abſolutè:</line>
        <line lrx="1884" lry="1036" ulx="457" uly="985">Dominus tecum, quia ſemper tecum : L</line>
        <line lrx="1096" lry="1090" ulx="526" uly="1034">Bonaventuræ: Der Engel</line>
        <line lrx="1086" lry="1137" ulx="524" uly="1082">HErr iſt mit dir geweſen,</line>
        <line lrx="751" lry="1175" ulx="528" uly="1133">Ernennun</line>
        <line lrx="740" lry="1233" ulx="527" uly="1184">dir ware.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="1143" type="textblock" ulx="1101" uly="992">
        <line lrx="1838" lry="1049" ulx="1340" uly="992">lauten die Wort des Heil.</line>
        <line lrx="1850" lry="1100" ulx="1118" uly="1040">har zu Maria nicht geſagt: der</line>
        <line lrx="1519" lry="1143" ulx="1101" uly="1089">oder Er iſt mit dir,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="1203" type="textblock" ulx="754" uly="1093">
        <line lrx="1846" lry="1148" ulx="1548" uly="1093">ſondern ohne</line>
        <line lrx="1538" lry="1203" ulx="754" uly="1135">g der Zeit: der HErr iſt mit dir, wei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="1192" type="textblock" ulx="1540" uly="1142">
        <line lrx="1839" lry="1192" ulx="1540" uly="1142">l er allʒeit mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="2188" type="textblock" ulx="513" uly="1284">
        <line lrx="1838" lry="1339" ulx="625" uly="1284">IV. Alles dieſes nimmt der Heil. hoͤnig⸗ſuͤſſe Lehrer Bernar-</line>
        <line lrx="1837" lry="1395" ulx="528" uly="1332">dus zuſammen und lehret uns Serm. 3. fuper miſſus, auf was Weiß</line>
        <line lrx="1836" lry="1445" ulx="527" uly="1384">der dreyeinige GOtt jederzeit mit Maria geweſen, da er zu ihr alſo</line>
        <line lrx="1837" lry="1483" ulx="524" uly="1432">ſpricht: Pater tecum, qui filium ſuum, fecit &amp; tuum, filius te-</line>
        <line lrx="1836" lry="1539" ulx="525" uly="1484">cum, qui ad condendum in te mirabile Sacramentum miro modo</line>
        <line lrx="1833" lry="1590" ulx="521" uly="1531">ſibi fecit ſacrarium, &amp; fibi reſereat genitale ſecretum &amp; tibi ſer-</line>
        <line lrx="1835" lry="1634" ulx="521" uly="1584">vat virginale ſignaculum, Spiritus S. tecum, qui cum Patre &amp;</line>
        <line lrx="1834" lry="1692" ulx="520" uly="1633">Filio tuum ſanctiſicat uterum: GOtrt der Vatter iſt mit dir,</line>
        <line lrx="1836" lry="1738" ulx="520" uly="1679">welcher ſeinen Sohn zu deinem Sohn machen will, GOtt</line>
        <line lrx="1835" lry="1787" ulx="521" uly="1731">der Sohn iſt mit dir, der ſich unter deinem Hertzen eine</line>
        <line lrx="1835" lry="1843" ulx="518" uly="1781">Wohnung zubereiten will, ohne einige Verletzung deiner</line>
        <line lrx="1830" lry="1891" ulx="520" uly="1831">Jungfraͤulichen Reinigkeit, GGrt der Heil. Geiſt iſt mit dir,</line>
        <line lrx="1832" lry="1941" ulx="518" uly="1882">welcher mit dem Vatrer und dem Sohn deinen Jungfraͤuli⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="1995" ulx="520" uly="1931">chen Leib heilig machen will. So iſt die gantze Dreyeinig⸗</line>
        <line lrx="1330" lry="2037" ulx="518" uly="1982">keit mit dir: Tota Trinitas tecum.</line>
        <line lrx="1830" lry="2092" ulx="518" uly="2034">weiter fort, quia tecum potentia Patris te fœcundans, tecum ſa-</line>
        <line lrx="1828" lry="2136" ulx="513" uly="2081">pientia Filii erudiens te, tecum ſanctitas Spiritus Sancti, ut tuam</line>
        <line lrx="1745" lry="2188" ulx="517" uly="2137">puritatem illibatam te concipiente conſervet: Dann mit di</line>
      </zone>
      <zone lrx="512" lry="1378" type="textblock" ulx="307" uly="1297">
        <line lrx="445" lry="1339" ulx="422" uly="1297">3</line>
        <line lrx="512" lry="1378" ulx="307" uly="1338">nuß St. Ber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="2036" type="textblock" ulx="1345" uly="1987">
        <line lrx="1831" lry="2036" ulx="1345" uly="1987">Fahret Heil. Bernardus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1487" type="textblock" ulx="2002" uly="374">
        <line lrx="2077" lry="420" ulx="2020" uly="374">dich.</line>
        <line lrx="2073" lry="480" ulx="2021" uly="427">ſhrt</line>
        <line lrx="2077" lry="528" ulx="2021" uly="481">elegt</line>
        <line lrx="2076" lry="568" ulx="2020" uly="540">carn</line>
        <line lrx="2077" lry="619" ulx="2024" uly="580">lacte</line>
        <line lrx="2077" lry="668" ulx="2028" uly="633">teir.</line>
        <line lrx="2077" lry="719" ulx="2031" uly="682">geri</line>
        <line lrx="2077" lry="770" ulx="2029" uly="728">drd⸗</line>
        <line lrx="2058" lry="830" ulx="2020" uly="781">at</line>
        <line lrx="2069" lry="870" ulx="2018" uly="830">und</line>
        <line lrx="2077" lry="926" ulx="2023" uly="879">zu en</line>
        <line lrx="2077" lry="980" ulx="2025" uly="931">ſglel</line>
        <line lrx="2077" lry="1029" ulx="2019" uly="983">ladi!</line>
        <line lrx="2077" lry="1122" ulx="2027" uly="1084">nert</line>
        <line lrx="2077" lry="1181" ulx="2027" uly="1134">ſeine</line>
        <line lrx="2077" lry="1225" ulx="2002" uly="1185">ver⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="1329" ulx="2018" uly="1283">die S</line>
        <line lrx="2052" lry="1374" ulx="2016" uly="1344">tet.</line>
        <line lrx="2077" lry="1437" ulx="2017" uly="1387">lage</line>
        <line lrx="2077" lry="1487" ulx="2017" uly="1436">Urhed</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="385" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_385">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_385.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1560" lry="279" type="textblock" ulx="461" uly="165">
        <line lrx="1560" lry="279" ulx="461" uly="165">Am Feſt der Verkuͤndigung Mariã. 327</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="939" type="textblock" ulx="0" uly="276">
        <line lrx="1281" lry="314" ulx="0" uly="276">— . .</line>
        <line lrx="1560" lry="376" ulx="0" uly="313">nle der Vatter, dich fruchtbar zu machen, mit dir iſt der Sohn</line>
        <line lrx="1560" lry="426" ulx="0" uly="360">Din de dich zu unterweiſen, mit dir iſt der Heil. Geiſt, deine unver⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="476" ulx="0" uly="414">n man ſehrte Unſchuld zu erhalten. Tecum Pater, qui ante ſœæcula te</line>
        <line lrx="1556" lry="535" ulx="0" uly="464">onahet elegit Matrem viventium, imò &amp; ipſius vitæ. Tecum Filius, quem</line>
        <line lrx="1553" lry="578" ulx="2" uly="517">und inmtt. Ccarne intutum novem menſibus geſtabis &amp; ubere de cœlo plene</line>
        <line lrx="1572" lry="626" ulx="0" uly="564">dern er⸗ lactabis, tecum Spiritus S. qui tanquam fons perennis gratiæ ſuis</line>
        <line lrx="1555" lry="683" ulx="0" uly="615">reinahl te influentiis replebit, &amp; tanquam per æquæ duétum illam ad nos</line>
        <line lrx="1556" lry="732" ulx="0" uly="660">ler geit Qerivabit, ſagt noch weiter Bernardus: Es iſt mit dir der Vatter,</line>
        <line lrx="1557" lry="784" ulx="1" uly="713">erget der dich von Ewigkeit zur Mutrer ſeines Sohns ausgeſehen</line>
        <line lrx="1552" lry="830" ulx="8" uly="762">der lin⸗ hat/ es iſt mir dir der Sohn, der ſich aus deinem Leib Fleiſch</line>
        <line lrx="1560" lry="884" ulx="2" uly="812">1Bonr. und Blur erwaͤhlet hat, es iſt mit dir der H. Geiſt, der dich</line>
        <line lrx="1554" lry="939" ulx="0" uly="864">ſ get zu einer Braut und Geſpons auserkieſen hat. Dominus tecum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="1018" type="textblock" ulx="3" uly="914">
        <line lrx="1562" lry="977" ulx="3" uly="914">ee:. 1ſchhlieſſet endlich Bernardus dieſe ſeine Auslegung, Dominus tecum,</line>
        <line lrx="1602" lry="1018" ulx="188" uly="960">quaſi Pater cum filia, quam vigilanter cuſtodit &amp;c. Kuͤrtze halber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="2213" type="textblock" ulx="0" uly="1007">
        <line lrx="1549" lry="1074" ulx="117" uly="1007">ſag ichs nur teutſch: Der .Err iſt mit dir ais ein Varter mit ſei⸗</line>
        <line lrx="1552" lry="1156" ulx="0" uly="1055">4 ohre ner Tochter, die er ſo ſorgfalri⸗ bewahret, als ein Sohn mit</line>
        <line lrx="1554" lry="1187" ulx="0" uly="1110">eit mi ſeiner Mutrer, die er inniglich lieber, als ein Geſponß mit ſei⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="1224" ulx="201" uly="1155">ner Braut, die er ohne Unterlaß heiliger machet; als ein Koͤ⸗ .</line>
        <line lrx="1552" lry="1271" ulx="239" uly="1208">nig mit ſeiner Koͤnigin, die er zu hohen Ehren erhebet, als</line>
        <line lrx="1555" lry="1329" ulx="0" uly="1256">Nma die Sonn mit dem Mond, den ſie mit ihren Strahlen erleuch⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="1389" ulx="0" uly="1308">es ter. Auf ſo mannigfaͤltige Weiß und Arth iſt der HErr mit Ma⸗</line>
        <line lrx="1549" lry="1439" ulx="0" uly="1359">an ria geweſen; welche nicht nur allein voller Gnaden, ſondern auch den</line>
        <line lrx="1031" lry="1479" ulx="0" uly="1410">iius te⸗ Urheber aller Gnaden ſtaͤts bey ſich hatte.</line>
        <line lrx="1073" lry="1552" ulx="0" uly="1483">WD S HY</line>
        <line lrx="1085" lry="1632" ulx="0" uly="1527">e Zwepter Theil.</line>
        <line lrx="1549" lry="1744" ulx="0" uly="1642">Aufwas Weiß Maria hinwiederum allſtaͤts mit GOTT</line>
        <line lrx="982" lry="1799" ulx="0" uly="1710">n eine geweſen. S M</line>
        <line lrx="1766" lry="1889" ulx="0" uly="1792">den⸗ V. (M☛ Leichwie aber GOtt der HErr auf vorbeſagte Weiß im⸗ Auf was</line>
        <line lrx="1764" lry="1932" ulx="1" uly="1853">e . merzu mit Maria geweſen, alſo ware hinwiederum Ma⸗ Weiß Maria</line>
        <line lrx="1763" lry="1972" ulx="0" uly="1897">fänit rig auch allſtaͤts mit GOrt; theils durch die Innbrunſt mit GOtt ge⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="2034" ulx="0" uly="1939">an der Lieb, theils durch voll ommene Ubergebung ihres Willens in den weſen durch</line>
        <line lrx="1690" lry="2084" ulx="0" uly="1991">n Goͤttlichen; den Anfang ihrer Lieb machte ſie ſogleich mit dem An⸗ eb.</line>
        <line lrx="1548" lry="2133" ulx="1" uly="2053">eun  fang ihres Lebens, dann wann Maria, nach allgemeiner Lehr der ho⸗</line>
        <line lrx="1548" lry="2197" ulx="0" uly="2104">* hen Schul, nicht nur allein ohne Suͤnd in der Gnad empfangen ar⸗</line>
        <line lrx="1542" lry="2213" ulx="640" uly="2163">= en,</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="2240" type="textblock" ulx="42" uly="2200">
        <line lrx="78" lry="2240" ulx="42" uly="2200">der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="386" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_386">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_386.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1347" lry="270" type="textblock" ulx="528" uly="205">
        <line lrx="1347" lry="270" ulx="528" uly="205">322s O Vierte Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="930" type="textblock" ulx="511" uly="323">
        <line lrx="1844" lry="380" ulx="511" uly="323">den, ſondern ſamt der Heiligmachenden Gnad auch zugleich den voll⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="430" ulx="531" uly="371">kommenen Gebrauch der Vernunfft erlanget hat, ja, wann ihr Ver⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="480" ulx="529" uly="422">ſtand ſchon dazumahl von allem Liecht der Goͤttlichen Weißheit erleuch⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="531" ulx="512" uly="474">tet worden, ſo vernehmen ſie nun, andaͤchtige Zuhoͤrer; wie ſie ihre</line>
        <line lrx="1846" lry="581" ulx="531" uly="523">ſo erleuchtete Vernunfft gebrauchet, und angewendet; mens Virgi-</line>
        <line lrx="1847" lry="630" ulx="529" uly="576">nis in ardore dilectionis continuè tenebatur, bezeuget von ihr der</line>
        <line lrx="1848" lry="679" ulx="530" uly="624">H. Bernardin. Senenſ. T. 2. ſerm. §I. a. 3. c. 2. Ihr Verſtand ware</line>
        <line lrx="1844" lry="732" ulx="529" uly="670">unablaͤßig beſchaͤfftiget, GOtt zu erkennen, ſo muſte auch ihr Hertz</line>
        <line lrx="1846" lry="787" ulx="531" uly="725">und Millen, ja die gantze Seel GOtt lieben, und das zwar aus al⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="833" ulx="533" uly="772">len natuͤrlich⸗ und uͤbernatuͤrlichen Kraͤfften, je groͤſſer nemlich die Er⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="880" ulx="531" uly="823">kanntnus der Goͤttlichen Gnaden bey Maria ware, deſto groͤſſer wa⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="930" ulx="530" uly="874">re auch ihre Liebs⸗Neigung zu GOtt; die ſie mit ſteter Ubung au⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="980" type="textblock" ulx="533" uly="924">
        <line lrx="1913" lry="980" ulx="533" uly="924">genblicklich verdopplete und darinnen ſie endlich ſo hoch geſtiegen, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="1622" type="textblock" ulx="521" uly="973">
        <line lrx="1847" lry="1030" ulx="535" uly="973">ſie ſogar die feurige Seraphinen ſelbſt uͤberſtiegen, wie es der Heil. An-</line>
        <line lrx="1845" lry="1079" ulx="536" uly="1027">toninus. ex Alberto Magno, 4. part. tit. I5. cap. 44. §. 9. gar wohl</line>
        <line lrx="1845" lry="1128" ulx="537" uly="1074">behauptet. Was brauchts viel Wort machens? Mariam totam in-</line>
        <line lrx="1847" lry="1179" ulx="537" uly="1126">cenderat Divinus amor, ita ut in ea eſſet amor continuus, ſagt der</line>
        <line lrx="1846" lry="1232" ulx="535" uly="1171">Heil. Hieronymus: Mariam hat die Goͤttliche Lieb gantz und</line>
        <line lrx="1849" lry="1279" ulx="535" uly="1222">gar entzuͤndet und angefeuret, alſo daß in ihr ein ſtete und lau⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1325" ulx="537" uly="1273">tere Lieb Ware, der Leib, das Hertz, die Seel Mariaͤ waren al⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1375" ulx="536" uly="1324">lerſeits voller Lieb: und ſo ware Maria ſtets mit GOtt vereiniget in</line>
        <line lrx="1846" lry="1429" ulx="536" uly="1372">allen ihren Gedancken, Worten und Wercken, die ſie allzeit auf das</line>
        <line lrx="1847" lry="1477" ulx="535" uly="1419">vollkommeneſte zu ſeiner groͤſſeren Ehr und Glory verrichtete, daß ſie</line>
        <line lrx="1847" lry="1523" ulx="521" uly="1471">mit der verliebten Braut im hohen Lied Salomonis qm 2. Cap. wohl</line>
        <line lrx="1849" lry="1572" ulx="537" uly="1518">hat ſagen doͤrffen: Dilectus meus mihi, &amp; ego illi; mein Geliebter</line>
        <line lrx="1847" lry="1622" ulx="537" uly="1569">iſt mein, und ich bin ſein; dann iſt er allſtets durch ſeine heilig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="1722" type="textblock" ulx="536" uly="1620">
        <line lrx="1893" lry="1680" ulx="537" uly="1620">machende Gnad mit mir, ſo bin ich hinwiederum auch allzeit durch</line>
        <line lrx="1846" lry="1722" ulx="536" uly="1671">die Lieb mit ihm; und weil dieſe Lieb und Vereinigung ſonſt nichts als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="1875" type="textblock" ulx="537" uly="1718">
        <line lrx="1849" lry="1782" ulx="538" uly="1718">die alleinige Suͤnd von einander ſcheiden und trennen mag, ſo hat Ma⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1831" ulx="539" uly="1771">rig ſich allzeit vor der Suͤnd gefoͤrchtet und dieſe um ſo mehr gehaſſet,</line>
        <line lrx="1848" lry="1875" ulx="537" uly="1818">je innbruͤnſtiger ſie ihren GOtt geliebt hat, alſo ſagt ſie ſelbſten in ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="1922" type="textblock" ulx="537" uly="1869">
        <line lrx="1856" lry="1922" ulx="537" uly="1869">ren der H. Brigittaͤgethanen Offenbahrungen. Lib. I. Revel. c. 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="2127" type="textblock" ulx="538" uly="1917">
        <line lrx="1846" lry="1981" ulx="538" uly="1917">welche nicht nur allein von dreyen Roͤmiſchen Paͤbſten Urbano dem</line>
        <line lrx="1847" lry="2030" ulx="539" uly="1971">ſechſten, Bonifacio dem neunten, und Martino dem fuͤnfften, ſon⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="2083" ulx="539" uly="2020">dern auch von den Coſtnitziſchen und Baſilienſiſchen Kirchen Verſam⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="2127" ulx="538" uly="2072">lungen ſeynd gutgeheiſſen und beſtaͤttiget worden: Ego à principio,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="2211" type="textblock" ulx="536" uly="2120">
        <line lrx="1857" lry="2178" ulx="536" uly="2120">cùm audirem &amp; intelligerem DEUM eſſe, ſemper ſollicita &amp; ti⸗</line>
        <line lrx="1892" lry="2211" ulx="1727" uly="2182">mora-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="387" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_387">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_387.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1784" lry="2246" type="textblock" ulx="0" uly="229">
        <line lrx="1579" lry="299" ulx="501" uly="229">Am Feſt der Verkuͤndigung Mariä. 329</line>
        <line lrx="1567" lry="403" ulx="1" uly="330">dendk⸗ morata fui de ſalute mea &amp; intimè dilexi DEUM &amp; omni hora ti-</line>
        <line lrx="1567" lry="459" ulx="0" uly="378">hrcn mui &amp; cogitavi, ne eum verbo vel facto offendam: gleich An⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="538" ulx="0" uly="434">lcch. fang ſo bald ich gehoͤrt und verſtanden, daß ein GOtt ſeye,</line>
        <line lrx="1567" lry="557" ulx="0" uly="482">ſe hre in ich allzeit vor meiner Seelen Heyl beſorgt geweſen, inniglich</line>
        <line lrx="1570" lry="602" ulx="0" uly="534">Vrgi. hab ich GOtt geliebt, ſo hab ich mich auch alle Uhr und Stund</line>
        <line lrx="1564" lry="655" ulx="0" uly="574">ihr der vor der Suͤnd gefoͤrchtet und dahin gedacht, daß ich ihn we⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="702" ulx="0" uly="636">id nat der mit einem Wort, noch mit dem Werck beleydigte. So wa⸗</line>
        <line lrx="1516" lry="782" ulx="27" uly="681">ſan re Maria auf die erſte Weiß allzeit mit GOtt durch die Lieb.</line>
        <line lrx="1698" lry="778" ulx="15" uly="749">l a</line>
        <line lrx="1783" lry="859" ulx="0" uly="788">hdie ⸗ VI. Was ſage ich nun von der anderen Weiß ihrer Vereini⸗ durch voͤllige</line>
        <line lrx="1775" lry="909" ulx="0" uly="835">ſerwwa⸗ gung mit GOtt, ich verſtehe die voͤllige Ubergebung ihres Willens in uͤbereinſtim⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="976" ulx="0" uly="895">, all den Goͤttlichen? dieſe ware bey ihr ſo groß und vollkommen „daß ſie mung iyles</line>
        <line lrx="1784" lry="1022" ulx="0" uly="938">get daß in allen Umſtaͤnden und Begebenheiten, in Gluͤck und Ungluͤck, in mt emadet⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="1064" ulx="0" uly="991">Diſ Ar⸗ Freud und Leyd, im Wohl⸗ und Wehe⸗Stand, im Leben und Ster⸗ en.</line>
        <line lrx="1606" lry="1101" ulx="0" uly="1038">r wohl ben mit dem Willen GOttes gaͤntzlich zufrieden ware; brachte ihr</line>
        <line lrx="1564" lry="1151" ulx="0" uly="1082">Otamin⸗ der Engel anheut die erfreuliche Bottſchafft, daß ſie zur hoͤchſten</line>
        <line lrx="1563" lry="1201" ulx="3" uly="1138">ſogtder Wuͤrde der Goͤttlichen Mutterſchafft ſolte erhoben werden, ſo ſpra⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="1245" ulx="0" uly="1188">nn und che Maria mit aller Zufriedenheit zu ihm: Ecce ancilla Domini, fiat</line>
        <line lrx="1562" lry="1300" ulx="0" uly="1240">indlau⸗ mihi ſeecunduùm verbum tuum: Ich bin ein Dienerin des .Errn,</line>
        <line lrx="1563" lry="1351" ulx="0" uly="1290">gren gle mir geſchehe nach deinem Wort. Luc. 1. cap. mit gleicher Zufrie⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="1403" ulx="0" uly="1341">metit denheit vereinigte Maria auch in denen harten und Trauer⸗Faͤllen</line>
        <line lrx="1561" lry="1458" ulx="0" uly="1391">Wd ihren Willen mit dem Goͤttlichen Willen. Freylich kunte ihr nicht</line>
        <line lrx="1562" lry="1502" ulx="0" uly="1437">, daß ſe unbekannt ſeyn, wasgeſtalten Joſeph ihr Braͤutigam uͤber die ver⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="1549" ulx="0" uly="1486"> wohl ſpuͤhrte Schwangerſchafft voller Angſt und Zweiffel beſchloſſen, ſie</line>
        <line lrx="1561" lry="1601" ulx="0" uly="1539">eliebter zu verlaſſen, aber Maria ſtellete dieſes dem Goͤttlichen Wohlgefallen</line>
        <line lrx="1580" lry="1649" ulx="0" uly="1589">he heiig⸗ anheim, und gedachte in ihrem Hertzen, was ſie anvor muͤndlich</line>
        <line lrx="1560" lry="1699" ulx="0" uly="1637">etdirch zu dem Engel geſprochen: Ecce! Ancilla Domini, fiat mihi ſecun-</line>
        <line lrx="1560" lry="1749" ulx="0" uly="1685">ichtsats dum Verbum tuum. Freylich wurde ſie, nach ſchwer vollbrachter</line>
        <line lrx="1588" lry="1798" ulx="0" uly="1737">Dot Ma⸗ Reiß, um den ſpaten Abend zu Bethlehem aus allen Herbergen aus⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="1852" ulx="0" uly="1784">egeheſce geſchloſſen, gezwungen auſſer der Stadt auf offenem Feld in einem</line>
        <line lrx="1556" lry="1901" ulx="1" uly="1837">ſenini⸗ Vieh⸗Stall einzukehren, und darinn eine geraume Zeit zu wohnen,</line>
        <line lrx="1560" lry="1947" ulx="0" uly="1889">el,c.l0. und dannoch ware dieſes ihr eintzige Gedanck: Alſo hats GOtt ge⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="1991" ulx="0" uly="1938">zno dein fallen, Ecce Ancilla Domini fiat mihi ſecundum Verbum tuum:</line>
        <line lrx="1559" lry="2055" ulx="0" uly="1986">t, ſon Siehe ich bin ein Dienerin des HErrn/ mir geſchehe nach ſei⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="2104" ulx="0" uly="2031">Verſcir⸗ nem heiligſten Wohlgefallen; das ware ihr gewoͤhnlicher Spruch,</line>
        <line lrx="1559" lry="2153" ulx="0" uly="2089">rieipio, und Gedanck, mit welchem ſie ſich dem Goͤttlichen Wohlgefallen</line>
        <line lrx="1556" lry="2202" ulx="0" uly="2139">ta &amp; i. gaͤntzlich uͤbergabe bey der beſchwerlichen Reiß in Egypten, bey dem</line>
        <line lrx="1563" lry="2246" ulx="36" uly="2186">Nori: Marckard Mariskte. Tt . Ley⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="388" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_388">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_388.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1382" lry="305" type="textblock" ulx="521" uly="200">
        <line lrx="1382" lry="305" ulx="521" uly="200">33⁰ Vierte Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="509" type="textblock" ulx="527" uly="330">
        <line lrx="1838" lry="413" ulx="527" uly="330">Leyden und Sterben ihres tauſend geliebten Sohns und anderen Vor⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="464" ulx="528" uly="399">fallenheiten mehr. So ware Marig allſtaͤts mit GOtt theils durch</line>
        <line lrx="1839" lry="509" ulx="529" uly="448">die Innbrunſt der Lieb, theils auch durch voͤllige Ubergebung ihres in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="1214" type="textblock" ulx="295" uly="502">
        <line lrx="976" lry="579" ulx="522" uly="502">den Goͤttlichen Willen.</line>
        <line lrx="1757" lry="679" ulx="995" uly="599">Dritter Theil.</line>
        <line lrx="1837" lry="795" ulx="521" uly="709">Auf was Weiß auch wir, nach dem Exempel Mariaͤ, ſtaͤts</line>
        <line lrx="1591" lry="841" ulx="580" uly="779">mit GOtt ſeyn koͤnnen, und GOtt mit uns.</line>
        <line lrx="1839" lry="916" ulx="348" uly="845">Durch die VII. Ißhero haben wir weitlaͤuffig genug gehoͤrt, auf was</line>
        <line lrx="1838" lry="969" ulx="298" uly="900">Lieb und den E Weiß GOtt der HErr mit Mariq und Maria hinwie⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="1016" ulx="302" uly="949">leben Friede y derum allſtaͤs mit GOtt geweſen, wann ihr nun auch</line>
        <line lrx="1839" lry="1075" ulx="295" uly="998">köͤnnen wir lernen wollet, auf was Weiß wir nach dem Exrempel Mari ſtaͤts mit</line>
        <line lrx="1839" lry="1116" ulx="300" uly="1043">und GOtt GOtt ſeyn koͤnnen und GOtt mit uns, ſo erkundiget euch fuͤrnemlich</line>
        <line lrx="1840" lry="1165" ulx="301" uly="1099">mit nus ſeyn. bey denen zwey heiligen Apoſtlen Joanne und Paulo; beyde werden</line>
        <line lrx="1840" lry="1214" ulx="528" uly="1149">euch in ihren Epiſtlen bald auf die Lieb, bald auf den Frieden deuten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="1263" type="textblock" ulx="528" uly="1195">
        <line lrx="1879" lry="1263" ulx="528" uly="1195">und ſagen: durch die Lieb und durch den lieben Frieden koͤnnen wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="2211" type="textblock" ulx="503" uly="1249">
        <line lrx="1841" lry="1312" ulx="514" uly="1249">mit GOtt ſeyn und GOtt mit uns. Der H. Apoſtel Joannes,jener</line>
        <line lrx="1840" lry="1363" ulx="527" uly="1297">gantz verliebte Juͤnger machet den Anfang und ſchreibt in ſeiner erſten</line>
        <line lrx="1838" lry="1412" ulx="524" uly="1347">Epiſtel am 4. Cap. alſo: DEUS charitas eſt, &amp; qui manet in cha-</line>
        <line lrx="1838" lry="1457" ulx="522" uly="1392">ritate, in DEO manet &amp; DEUS in eo: GOtt iſt die Lieb, und</line>
        <line lrx="1839" lry="1502" ulx="527" uly="1441">wer in der Lieb bleibet, der bleibt in Gtt und GOrt in ihm.</line>
        <line lrx="1841" lry="1559" ulx="526" uly="1493">Gleichwie aber der Lieb GOttes nichts mehrers entgegen und zuwi⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1610" ulx="527" uly="1542">der iſt, als die leidige Suͤnd, alſo muß derjenige, der in GOtt blei⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1659" ulx="528" uly="1591">ben will, auch nichts mehrers haſſen und verabſcheuen als die GOtt</line>
        <line lrx="1840" lry="1711" ulx="524" uly="1650">verhaſte Suͤnd, dann omnis, qui in eo manet, non peceat: ein</line>
        <line lrx="1844" lry="1759" ulx="514" uly="1691">Feder, der in GOtt bleibet, ſuͤndiger nicht, ſagt abermahl der</line>
        <line lrx="1838" lry="1811" ulx="503" uly="1741">H. Apoſtel Joannes in ſeiner erſten Epiſtel am zten Cap. wenigſtens</line>
        <line lrx="1835" lry="1861" ulx="522" uly="1773">muß man ſich vor allen und jeden ſchweren Todt⸗Suͤnden huͤten, welche</line>
        <line lrx="1840" lry="1909" ulx="529" uly="1842">GOtt von dem Menſchen, und den Menſchen von GOtt ſcheiden,</line>
        <line lrx="1844" lry="1960" ulx="527" uly="1894">und falls ſie nicht bey Zeiten bereuet und verbeſſert werden, ewig ver⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="2008" ulx="525" uly="1942">dammen. So hat es der groſſe Prophet Iſaias an ſeinem 59. Cap.</line>
        <line lrx="1842" lry="2060" ulx="524" uly="1993">denen gottloſen Juden mit dieſen ausdruͤcklichen Worten ins Ange⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="2111" ulx="521" uly="2040">ficht vorgeworffen: Iniquitates veſtræ diviſerunt inter vos &amp; DE-</line>
        <line lrx="1840" lry="2159" ulx="521" uly="2093">UMIvefſtrum, &amp; peccata veſtra abſconderunt faciem ejus à vobis:</line>
        <line lrx="1842" lry="2211" ulx="515" uly="2141">Euere Miſſerhaten haben zwiſchen euch und euerem Git ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="559" type="textblock" ulx="2066" uly="331">
        <line lrx="2077" lry="559" ulx="2066" uly="331">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="705" type="textblock" ulx="2064" uly="580">
        <line lrx="2077" lry="705" ulx="2064" uly="580">— —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="389" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_389">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_389.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="44" lry="400" type="textblock" ulx="0" uly="301">
        <line lrx="43" lry="343" ulx="0" uly="301">dr,</line>
        <line lrx="44" lry="400" ulx="1" uly="352">durh</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="444" type="textblock" ulx="0" uly="404">
        <line lrx="53" lry="444" ulx="0" uly="404">resin</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="734" type="textblock" ulx="1" uly="667">
        <line lrx="54" lry="734" ulx="1" uly="667">ſits</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="2216" type="textblock" ulx="0" uly="810">
        <line lrx="55" lry="861" ulx="0" uly="810">s</line>
        <line lrx="55" lry="902" ulx="0" uly="861">gwie⸗</line>
        <line lrx="50" lry="958" ulx="2" uly="910">glch</line>
        <line lrx="49" lry="1002" ulx="0" uly="963">gmit</line>
        <line lrx="54" lry="1059" ulx="0" uly="1010">mich</line>
        <line lrx="56" lry="1103" ulx="0" uly="1065">erden</line>
        <line lrx="56" lry="1153" ulx="0" uly="1117">kuten</line>
        <line lrx="56" lry="1205" ulx="0" uly="1163">n wir</line>
        <line lrx="56" lry="1262" ulx="0" uly="1217">jener</line>
        <line lrx="56" lry="1312" ulx="0" uly="1264">Mer</line>
        <line lrx="45" lry="1350" ulx="1" uly="1315">cha⸗</line>
        <line lrx="51" lry="1411" ulx="0" uly="1359">R</line>
        <line lrx="56" lry="1461" ulx="0" uly="1412">ihm,</line>
        <line lrx="56" lry="1514" ulx="6" uly="1461">uvi⸗</line>
        <line lrx="57" lry="1557" ulx="0" uly="1512">tblei⸗</line>
        <line lrx="57" lry="1610" ulx="0" uly="1564">Gtt</line>
        <line lrx="55" lry="1662" ulx="3" uly="1610">. ein</line>
        <line lrx="53" lry="1767" ulx="0" uly="1716">ſens</line>
        <line lrx="54" lry="1814" ulx="0" uly="1764">eiche</line>
        <line lrx="59" lry="1920" ulx="0" uly="1872">gber!</line>
        <line lrx="57" lry="2011" ulx="0" uly="1980">Mnge⸗</line>
        <line lrx="56" lry="2061" ulx="0" uly="2013">DE.</line>
        <line lrx="56" lry="2112" ulx="0" uly="2071">vobis:</line>
        <line lrx="58" lry="2173" ulx="0" uly="2119">ir ei⸗</line>
        <line lrx="57" lry="2216" ulx="16" uly="2179">ſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="275" type="textblock" ulx="501" uly="174">
        <line lrx="1577" lry="275" ulx="501" uly="174">Am Feſt der Verkuͤndigung Mariaͤ 331</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="526" type="textblock" ulx="253" uly="273">
        <line lrx="1573" lry="320" ulx="254" uly="273">——,.ꝛ.0tebP„  ̃ s</line>
        <line lrx="1576" lry="383" ulx="253" uly="316">ne Scheidung gemacht, und enere Suͤnden haben ſein Ange⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="435" ulx="254" uly="369">ſicht vor euch verborgen. Quæ enim participatio juſtitiæ cum</line>
        <line lrx="1565" lry="482" ulx="255" uly="420">iniquitate? aut quæ ſocietas luci ad tenebras ? quæ conventio Chri⸗-</line>
        <line lrx="1579" lry="526" ulx="254" uly="468">ſti ad Belial? aut quæ pars fidelium cum infideli ? qui conſenſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="582" type="textblock" ulx="216" uly="518">
        <line lrx="1578" lry="582" ulx="216" uly="518">templo DEl cum Idolis? fragt der H. Apoſtel Paulus 2. Cor. 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="1125" type="textblock" ulx="249" uly="564">
        <line lrx="1567" lry="632" ulx="254" uly="564">Cap. dann was har die Gerechtigkeit fuͤr Gemeinſchafft mit</line>
        <line lrx="1570" lry="683" ulx="255" uly="615">der Ungerechtigkeit? oder was fuͤr eine Geſellſchafft hat das</line>
        <line lrx="1567" lry="732" ulx="254" uly="664">Liecht mit der Finſternuß? wie kommt Chriſtus mit Belial</line>
        <line lrx="1566" lry="775" ulx="255" uly="711">üͤberein: oder Was fuͤr einen Theil hat der Glaubige mit Un⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="839" ulx="252" uly="764">glaubigen ? oder wie kan der Tempel GOtres mit denen Ab⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="882" ulx="251" uly="817">goͤttern einſtimmen? als wolte er ſagen: ſo wenig Gerecht⸗ und</line>
        <line lrx="1563" lry="929" ulx="251" uly="866">Ungerechtigkeit, Liecht und Finſternuß, Chriſtus und der Teuffel</line>
        <line lrx="1563" lry="979" ulx="252" uly="916">Belial, der Glaubige und Unglaubige, der Tempel GOttes und die</line>
        <line lrx="1565" lry="1029" ulx="249" uly="965">Abgoͤtteren beyſammen ſeyn und ſich wohl miteinander vertragen koͤn⸗</line>
        <line lrx="1600" lry="1083" ulx="252" uly="1015">nen, eben ſo wenig kan und will auch GOtt bey einem groben und</line>
        <line lrx="1565" lry="1125" ulx="252" uly="1063">unbußfertigen Suͤnder ſeyn, der die Goͤttliche Lieb und Gnad verloh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="1175" type="textblock" ulx="244" uly="1114">
        <line lrx="1567" lry="1175" ulx="244" uly="1114">ren hat. Hingegen nennet er die Gerechte, welche ſich ſeiner Gnad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="1271" type="textblock" ulx="251" uly="1162">
        <line lrx="1566" lry="1223" ulx="253" uly="1162">und Lieb befleiſſen, lebendige Tempel GOttes und ſpricht, wie an erſt</line>
        <line lrx="1566" lry="1271" ulx="251" uly="1215">erwehnter Stell zu leſen: Inhabitabo in illis, &amp; inambulabo in-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="1320" type="textblock" ulx="227" uly="1259">
        <line lrx="1562" lry="1320" ulx="227" uly="1259">ter eos, &amp; ero illorum DEUS, &amp; ipfi erunt mihi populus: Ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="1875" type="textblock" ulx="247" uly="1310">
        <line lrx="1566" lry="1373" ulx="251" uly="1310">will in ihnen wohnen und will unter ihnen wandlen, und ich</line>
        <line lrx="1347" lry="1422" ulx="250" uly="1362">will ihr GOtt ſeyn, und ſie ſollen mein Volck ſeyn.</line>
        <line lrx="1562" lry="1472" ulx="332" uly="1410">Was biß daher von der Lieb geſagt worden, eben das mag auch</line>
        <line lrx="1566" lry="1522" ulx="250" uly="1462">von dem lieben Frieden verſtanden werden, ſo da iſt ein Frucht der</line>
        <line lrx="1563" lry="1570" ulx="250" uly="1510">Lieb; dann gleichwie GOtt ein GOtt der Lieb iſt, alſo iſt er auch</line>
        <line lrx="1562" lry="1619" ulx="249" uly="1560">ein GOtt des Friedens, der im Frieden ſeine Sratt und Woh⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="1670" ulx="247" uly="1611">nung bereitet hat, wie der Koͤnigliche Prophet David an ſeinem</line>
        <line lrx="1556" lry="1760" ulx="250" uly="1662">75. Pfalm ausdruͤcklich ſingt und ſagti factus eſt in pace locus ejus.</line>
        <line lrx="1557" lry="1780" ulx="250" uly="1710">Auf ſolche Weiß koͤnnen auch wir theils durch die Lieb, welche die</line>
        <line lrx="1557" lry="1823" ulx="250" uly="1759">Suͤnd vertreibet, theils durch den lieben Frieden, welcher alle Zer⸗</line>
        <line lrx="1357" lry="1875" ulx="248" uly="1811">trennung aufhebet, mit GOtt ſeyn, und GOtt mit uns.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="2160" type="textblock" ulx="252" uly="1911">
        <line lrx="1777" lry="2037" ulx="736" uly="1911">Beſchluß. S zwitd mit ei⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="2160" ulx="252" uly="2001">Veen dann Chriſtliche Zuhoͤrer! wohlan! ſo ſchlieſſe ichs nene n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="2210" type="textblock" ulx="268" uly="2056">
        <line lrx="1755" lry="2121" ulx="426" uly="2056">nun, und zwar mit jenen Worten, welche der groſſe Welt⸗ hen Frieden</line>
        <line lrx="1776" lry="2168" ulx="268" uly="2102">D) Apoſtel Paulus in ſeinen zweyten Send⸗Brief an die Co⸗ undefffeet be⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="2210" ulx="909" uly="2154">T t 2 rinther ſchloſſen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="390" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_390">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_390.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1790" lry="299" type="textblock" ulx="492" uly="182">
        <line lrx="1790" lry="299" ulx="492" uly="182">332 Vierte Predig am Feſt der Verkuündigung Maria</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="755" type="textblock" ulx="453" uly="387">
        <line lrx="1832" lry="459" ulx="491" uly="387">habete, &amp; DEUS pacis &amp; dilectionis erit vobiſcum; wann ihr</line>
        <line lrx="1835" lry="505" ulx="492" uly="432">ſchon durch die Lieb mit GOtt vereiniget ſeyd, ſo ſeyd auch eines</line>
        <line lrx="1832" lry="558" ulx="453" uly="484">Sinns mit eurem Neben⸗Menſchen, habt Fried unter euch, ſo</line>
        <line lrx="1834" lry="608" ulx="495" uly="532">wird der GOtt des Friedens und der Lieb mit euch ſeyn, da⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="658" ulx="497" uly="583">hier in dieſem ſterblichen Leben wird GOtt mit euch ſeyn durch ſeine</line>
        <line lrx="1829" lry="707" ulx="500" uly="635">Gnad, und dort in dem ewigen Leben werdet ihr mit und bey ihm</line>
        <line lrx="1830" lry="755" ulx="500" uly="684">ſeyn in ſeiner unendlichen Glory. Zu dem End wendet euch alle mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="806" type="textblock" ulx="501" uly="733">
        <line lrx="1859" lry="806" ulx="501" uly="733">mir zu Mariam der ſeeligſten Jungfrauen, und ſprechet mir inſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="1598" type="textblock" ulx="506" uly="782">
        <line lrx="1832" lry="857" ulx="506" uly="782">derheit alſo nach: Allerheiligſte Jungfrau und Mutter GOttes Ma⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="908" ulx="506" uly="834">ria! zu deinem gantz beſonderen Gluͤck und Lob haben wir anheut ge⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="959" ulx="506" uly="878">hoͤrt, auf was mannigfaͤltiger Weiß GOtt der PErr allſtaͤtsmit dir</line>
        <line lrx="1832" lry="1006" ulx="507" uly="933">und du mit ihm geweſen! wir erfreuen uns und wuͤnſchen dir Gluͤck,</line>
        <line lrx="1830" lry="1058" ulx="514" uly="981">daß GOtt der HErr durch ſeine Weeſenheit, Allmacht und Gnad</line>
        <line lrx="1831" lry="1107" ulx="512" uly="1033">mit dir allzeit geweſen, die du hinwiederum theils durch Innbrunſt</line>
        <line lrx="1833" lry="1150" ulx="515" uly="1082">der Lieb, theils durch vollkommene Ubergebung deines Willens mit</line>
        <line lrx="1831" lry="1201" ulx="517" uly="1129">dem Goͤttlichen Willen auch allſtaͤts mit GOtt wareſt, darneben aber</line>
        <line lrx="1833" lry="1254" ulx="516" uly="1177">ſchaͤmen wir uns ſelbſten, daß G Itt ſo offt von uns gewichen, die⸗</line>
        <line lrx="1242" lry="1287" ulx="517" uly="1232">weil wir ihn durch unſere eigene Suͤnd</line>
        <line lrx="1832" lry="1348" ulx="516" uly="1282">und bitten dich, bringe uns denſelben in unſere Seelen wiederum</line>
        <line lrx="1831" lry="1400" ulx="518" uly="1329">zuruck, wann er ſich annoch davon entfernet befindet, und ſtehe uns</line>
        <line lrx="1833" lry="1445" ulx="521" uly="1378">bey, daß wir ihn durch neue Verbrechen ja nimmer von uns dertrei⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="1503" ulx="521" uly="1428">ben, ſondern GOtt mit ſeiner heiligmachenden Gnad in uns ver⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="1547" ulx="554" uly="1478">bleibe, biß wir ſeelig darin dahin ſcheiden und ewig in GOtt</line>
        <line lrx="1798" lry="1598" ulx="833" uly="1532">ruhen moͤgen. S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="405" type="textblock" ulx="493" uly="336">
        <line lrx="1867" lry="405" ulx="493" uly="336">am 13. Cap. folgender maſſen verzeichnet hat: Idem ſapite, pacem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="1306" type="textblock" ulx="1257" uly="1245">
        <line lrx="1850" lry="1306" ulx="1257" uly="1245">und Schuld vertrieben haben;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="391" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_391">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_391.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="67" lry="1264" type="textblock" ulx="0" uly="239">
        <line lrx="48" lry="397" ulx="0" uly="363">e</line>
        <line lrx="55" lry="455" ulx="0" uly="406">n</line>
        <line lrx="60" lry="496" ulx="5" uly="454">eines</line>
        <line lrx="60" lry="557" ulx="0" uly="499">h, ſ</line>
        <line lrx="60" lry="602" ulx="0" uly="559">,da⸗</line>
        <line lrx="61" lry="665" ulx="0" uly="605">ſenne</line>
        <line lrx="60" lry="707" ulx="0" uly="659">Pihn</line>
        <line lrx="61" lry="752" ulx="0" uly="710">lemit</line>
        <line lrx="62" lry="807" ulx="2" uly="760">inſon⸗</line>
        <line lrx="62" lry="860" ulx="17" uly="808">Ma⸗</line>
        <line lrx="63" lry="912" ulx="0" uly="867">Uthe,</line>
        <line lrx="63" lry="965" ulx="0" uly="913">GRdir</line>
        <line lrx="60" lry="1010" ulx="0" uly="962">Gick,</line>
        <line lrx="58" lry="1064" ulx="1" uly="1015">Gad</line>
        <line lrx="64" lry="1113" ulx="0" uly="1064">brunc</line>
        <line lrx="66" lry="1156" ulx="0" uly="1115">s mit</line>
        <line lrx="65" lry="1207" ulx="0" uly="1166">Mhaber</line>
        <line lrx="67" lry="1264" ulx="0" uly="1218">die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1317" type="textblock" ulx="2" uly="1267">
        <line lrx="76" lry="1317" ulx="2" uly="1267">heben⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1563" type="textblock" ulx="0" uly="1322">
        <line lrx="58" lry="1406" ulx="0" uly="1371">e uns</line>
        <line lrx="67" lry="1457" ulx="0" uly="1415">re⸗</line>
        <line lrx="68" lry="1508" ulx="0" uly="1472">1 bet⸗</line>
        <line lrx="38" lry="1563" ulx="0" uly="1518">Ott</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="307" type="textblock" ulx="630" uly="213">
        <line lrx="1650" lry="307" ulx="630" uly="213">R  (o 2 ☛ 333 K</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="494" type="textblock" ulx="680" uly="336">
        <line lrx="1319" lry="494" ulx="680" uly="336">Füßnffte Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="629" type="textblock" ulx="264" uly="490">
        <line lrx="1583" lry="629" ulx="264" uly="490">Am Feſt der Verkündigung MARIE.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="669" type="textblock" ulx="895" uly="615">
        <line lrx="1001" lry="669" ulx="895" uly="615">Von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1519" lry="788" type="textblock" ulx="307" uly="651">
        <line lrx="1519" lry="788" ulx="307" uly="651">Dreyfacher Benedeyhung Mariaͤ in ihrem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="973" type="textblock" ulx="487" uly="776">
        <line lrx="1303" lry="870" ulx="487" uly="776">dreyfachen Lebens⸗Stand.</line>
        <line lrx="1069" lry="973" ulx="636" uly="890">Innhalt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="1274" type="textblock" ulx="277" uly="983">
        <line lrx="1585" lry="1049" ulx="277" uly="983">I. Maria ware gebenedeyet in ihrem Jungfraͤulichen Stand</line>
        <line lrx="1588" lry="1111" ulx="302" uly="1046">urnnter denen Jungfrauuuen.</line>
        <line lrx="1587" lry="1166" ulx="277" uly="1100">II. Maria ware gebenedeyet in ihrem Ehelichen Stand</line>
        <line lrx="1634" lry="1224" ulx="306" uly="1157">unter denen Eheweibern.</line>
        <line lrx="1585" lry="1274" ulx="279" uly="1214">III. Maria ware endlich auch gebenedeyet in ihrem Wit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="1426" type="textblock" ulx="357" uly="1272">
        <line lrx="1320" lry="1344" ulx="357" uly="1272">tiblichen Stand unter denen Wittfrauen.</line>
        <line lrx="1063" lry="1426" ulx="754" uly="1348">Vorſpruch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="1573" type="textblock" ulx="369" uly="1452">
        <line lrx="1492" lry="1518" ulx="369" uly="1452">Benedicta tu in mulieribus. Lucæ I. cap. v. 28.</line>
        <line lrx="1456" lry="1573" ulx="441" uly="1506">Du biſt gebenedeyet unter denen Weibern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="1680" type="textblock" ulx="793" uly="1608">
        <line lrx="1062" lry="1680" ulx="793" uly="1608">Eingang.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="2223" type="textblock" ulx="274" uly="1732">
        <line lrx="1810" lry="1794" ulx="622" uly="1732">Ann ich jene ſcham⸗ und Ehrloſe Weibs⸗Perſoh⸗ Maria hat</line>
        <line lrx="1814" lry="1855" ulx="547" uly="1772"> nen, welche ſich gegen ihre ſtandmaͤßige Reinigkeit du el</line>
        <line lrx="1806" lry="1896" ulx="566" uly="1825">I) ſchaͤndlich verſuͤndigen und eben deßwegen auch ghenn Wit⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="1941" ulx="646" uly="1882">ein Greuel und Abſcheuen ſeynd vor GOtt und tiblichen</line>
        <line lrx="1815" lry="1989" ulx="646" uly="1931">Maria, wann, ich dieſe allein ausnehme, ſo koͤn⸗ Stand gelebt</line>
        <line lrx="1593" lry="2039" ulx="301" uly="1980">— nen und moͤgen alle uͤbrige in eine dreyefache Gat⸗</line>
        <line lrx="1594" lry="2088" ulx="288" uly="2034">tung ein⸗und abgetheilet werden, dann entweder ſeynd es reine</line>
        <line lrx="1594" lry="2142" ulx="274" uly="2080">Jungfrauen in dem ledigen und Jungfrau⸗Stand, oder keuſche</line>
        <line lrx="1594" lry="2223" ulx="289" uly="2132">Eheweiber in dem Eheſtand, oder aber ſeynd es Wirtfrauen en</line>
        <line lrx="1569" lry="2223" ulx="277" uly="2191">S=ðð itti</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="392" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_392">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_392.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1408" lry="321" type="textblock" ulx="473" uly="217">
        <line lrx="1408" lry="321" ulx="473" uly="217">334 Fuͤnffte Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="422" type="textblock" ulx="515" uly="331">
        <line lrx="1227" lry="347" ulx="629" uly="331">— -</line>
        <line lrx="1837" lry="422" ulx="515" uly="366">Wittib⸗Stand. In allen dieſen dreyen von einander gantz unter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="922" type="textblock" ulx="505" uly="417">
        <line lrx="1832" lry="479" ulx="509" uly="417">ſchiedenen Staͤnden hat Maria eine gergume Zeit gelebt, gelebt hat</line>
        <line lrx="1830" lry="526" ulx="508" uly="469">ſie in dem Jungfraͤulichen ledigen Stand biß in das 1 te Jahr, da</line>
        <line lrx="1830" lry="587" ulx="507" uly="513">ſie mit dem Heil. Joſeph ihrem Jungfraͤulichen Geſpons aus weiſſe⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="626" ulx="507" uly="569">ſter Anordnung GOttes iſt vermaͤhlet worden; gelebt hat ſie in dem</line>
        <line lrx="1831" lry="676" ulx="508" uly="619">Ehelichen Stand dem gemeinen Wohn nach ohngefehr bey dreyßig</line>
        <line lrx="1828" lry="727" ulx="505" uly="668">Jahr, da der Heil. Joſeph in dem Loſten Jahr ſeines Alters annoch</line>
        <line lrx="1833" lry="776" ulx="507" uly="719">vor Anfang des Predig⸗Ambts Chriſti ſeelig verſchieden, gelebt hat</line>
        <line lrx="1828" lry="823" ulx="507" uly="767">ſie endlich auch in dem Wittiblichen Stand 19. oder wie andere</line>
        <line lrx="1827" lry="873" ulx="506" uly="818">Lehren, gar 28. Jahr. Wie alles dieſes bey Gelaſio Hieber der</line>
        <line lrx="1828" lry="922" ulx="506" uly="870">Heil. Schrifft Doctorn Ord. Eremit. S. Auguſtini in deſſen ſoge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="973" type="textblock" ulx="506" uly="916">
        <line lrx="1849" lry="973" ulx="506" uly="916">nannten gepredigten Religions⸗Hiſtori weitlaͤuffiger zu leſen ſtehet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="1220" type="textblock" ulx="507" uly="1019">
        <line lrx="1826" lry="1072" ulx="608" uly="1019">Gleichwie aber Maria die ſeeligſte Jungfrau in allen dieſen</line>
        <line lrx="1827" lry="1125" ulx="508" uly="1067">erſtbemelten dreyerley Staͤnden gelebt, als ein Jungfrau, als ein</line>
        <line lrx="1826" lry="1171" ulx="507" uly="1119">Ehefrau und als ein Wittfrau, alſo ware dieſelbe auch in allen</line>
        <line lrx="1827" lry="1220" ulx="508" uly="1167">drey Staͤnden unter allen Gattungen des weiblichen Geſchlechts ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="1273" type="textblock" ulx="488" uly="1220">
        <line lrx="1894" lry="1273" ulx="488" uly="1220">benedeyet, wie ich in meiner vorhabenden Lob⸗ und Sitten⸗Red mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="1321" type="textblock" ulx="505" uly="1266">
        <line lrx="1826" lry="1321" ulx="505" uly="1266">mehrerem zu erklaͤren entſchloſſen bin, alles nach den Worten des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="1376" type="textblock" ulx="505" uly="1320">
        <line lrx="1826" lry="1376" ulx="505" uly="1320">Heil. Ertz⸗Engels und meines Vorſpruchs unter folgender Austhei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="616" lry="1419" type="textblock" ulx="505" uly="1370">
        <line lrx="616" lry="1419" ulx="505" uly="1370">lung:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1526" lry="1506" type="textblock" ulx="761" uly="1414">
        <line lrx="1526" lry="1506" ulx="761" uly="1414">Vortrag und Abtheilung,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="1951" type="textblock" ulx="500" uly="1535">
        <line lrx="1825" lry="1609" ulx="554" uly="1535">.Aria ware gebenedeyet in ihrem Jungfraͤulichen Stand un⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="1684" ulx="613" uly="1577">6 ter denen Jungfrauen, ſoll ſeyn und erklaͤren der erſte Theil.</line>
        <line lrx="1824" lry="1702" ulx="510" uly="1634">) Maria ware gebenedeyet in ihrem Ehelichen Stand unter</line>
        <line lrx="1824" lry="1747" ulx="515" uly="1693">denen Eheweibern; ſoll ſeyn und erklaͤren der zweyte Theil. Ma⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="1801" ulx="509" uly="1744">rig ware endlich auch gebenedeyet in ihrem Wittiblichen Stand un⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="1851" ulx="500" uly="1793">ter denen Wittfrauen; ſoll ſeyn und erklaͤren der dritte Theil. Al⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="1908" ulx="509" uly="1838">les dieſes erweiſe ich unter anhoffender Gedult und Aufmerckſamkeit</line>
        <line lrx="1823" lry="1951" ulx="510" uly="1894">im Nahmen JEſuund ſeiner dreymahl gebenedeyten Mutter Mariaͤ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="2260" type="textblock" ulx="511" uly="1984">
        <line lrx="1449" lry="2075" ulx="963" uly="1984">Erſter Theil.</line>
        <line lrx="1822" lry="2158" ulx="511" uly="2086">Maria ware gebenedeyet in ihrem Jungfraͤulichen Stand</line>
        <line lrx="1828" lry="2260" ulx="596" uly="2144">unter denen Jungfrauen. Daß</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="393" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_393">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_393.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1766" lry="409" type="textblock" ulx="0" uly="173">
        <line lrx="1539" lry="246" ulx="512" uly="173">Am Feſt der Verkuͤndigung Mariaͤ. 33 5</line>
        <line lrx="1766" lry="360" ulx="0" uly="275">. I. –  Aß Maria die ſeeligſte Jungfrau in ihrem Jungfraͤulichen Mna⸗ gebe⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="409" ulx="452" uly="346">Stand unter denen Jungfrauen ſeye gebenedeyet worden, den Jungfrau</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="1347" type="textblock" ulx="0" uly="390">
        <line lrx="1764" lry="453" ulx="2" uly="390">n laſſet ſich unter an deren fuͤrnehmlich aus einem dreyfachen en weil ſie zu</line>
        <line lrx="1766" lry="503" ulx="0" uly="442">dDH Grund erweiſen; gebenedeyet ware Maria in ihrem Jungfraͤulichen erſt die Jung⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="566" ulx="0" uly="480">„Stand unter denen Jungfrauen, weil ſie die erſte geweſen, welche eanchaik</line>
        <line lrx="1680" lry="612" ulx="0" uly="537">en die Jungfrauſchafft anderen zum Beyſpihl verlobet und getreulich oot.</line>
        <line lrx="1548" lry="657" ulx="2" uly="593">ſ gehalten; ſo behaupten es die Heil. Vaͤtter und Schrifft⸗Verſtaͤn⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="707" ulx="0" uly="645">ih dige mit ausdruͤcklichen und mehr dann Sonnen⸗klaren Worten:</line>
        <line lrx="1544" lry="754" ulx="0" uly="694">at Origenes jener uhralte Kirchen⸗Vatter machet den Anfang und</line>
        <line lrx="1543" lry="806" ulx="3" uly="746">ere ſchreibt in 13. Math. Virilis puritatis primitias fuiſſe JEſum,</line>
        <line lrx="1546" lry="845" ulx="0" uly="793">deo muliebris verd Mariam: Unter dem maͤnnlichen Geſchlecht</line>
        <line lrx="1545" lry="905" ulx="0" uly="843">ſ⸗ hat Chriſtus die erſte Haupt⸗Fahnen der Jungfraͤulichen Rei⸗</line>
        <line lrx="1543" lry="955" ulx="235" uly="893">nigkeit ausgeſtreckt, unter dem Weiblichen aber Maria.</line>
        <line lrx="1817" lry="1000" ulx="126" uly="945">GBGleichwie nun Chriſtus gebenedeyet unter denen Manns⸗Perſoh⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="1051" ulx="0" uly="994">n nen, alſo ware Maria auch gebenedeyet unter denen Jungfrauen</line>
        <line lrx="1747" lry="1098" ulx="1" uly="1044">ein weiblichen Geſchlechts; Chriſtus ware der Gebenedeyte, wie ihm</line>
        <line lrx="1543" lry="1145" ulx="0" uly="1094">len die alte Synagog Math. 21. cap. zugeruffen: Benedictus, qui ve-</line>
        <line lrx="1545" lry="1199" ulx="0" uly="1141">g nit in nomine Domini: Gebenedeyet, der da kommet im Nah⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="1245" ulx="0" uly="1191">hit men des .HErrn. Und Mariga ware die Gebenedeyte, wie zu ihr</line>
        <line lrx="1545" lry="1296" ulx="238" uly="1240">der Engel geſprochen: Benedicta tu in mulieribus; Du biſt ge⸗</line>
        <line lrx="915" lry="1347" ulx="0" uly="1290">„ benedeyet unter den Weibern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="1548" type="textblock" ulx="230" uly="1389">
        <line lrx="1758" lry="1450" ulx="311" uly="1389">II. Zu aller erſt aber unter denen Jungfrauen, dann à Maria Weil ſie alle</line>
        <line lrx="1760" lry="1495" ulx="230" uly="1440">cœpit dignitas Virginum; von Maria har die Wuͤrdigkeit der andere Gott⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="1548" ulx="232" uly="1490">Jungfranſchafft ihren Anfang und Urſprung; ſchreibt der verlobte Jung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="2146" type="textblock" ulx="0" uly="1529">
        <line lrx="1742" lry="1594" ulx="0" uly="1529">dgH Heil. Auguſtinus Tract. 10 in Joan. Sie ware eigentlich die er⸗ ſrauen nach</line>
        <line lrx="1761" lry="1645" ulx="0" uly="1572">1 ſte, welche anderen mit dem hellen Glantz ihrer Gottverlobten Jung⸗ ſich gezogen.</line>
        <line lrx="1546" lry="1702" ulx="0" uly="1637">e frauſchaſfſt vorgeleuchtet, und ſo unzahlbahr viele Chriſto dem Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="1744" ulx="2" uly="1687">6 nig der Glory geheiligte Jungfrauen nach ſich gezogen, wie ihr</line>
        <line lrx="1546" lry="1793" ulx="231" uly="1740">Groß⸗BVatter David an ſeinem 44ſten Pſalm ſchon lang zuvor von</line>
        <line lrx="1548" lry="1844" ulx="233" uly="1780">ihr geweiſſaget: Adducentur Regi Virgines poſt eam: Dem Roͤ⸗</line>
        <line lrx="1549" lry="1893" ulx="0" uly="1834">nig werden die Jungfrauen, welche ihr nachfolgen, zuge⸗</line>
        <line lrx="1543" lry="1947" ulx="0" uly="1849">8 ſahrr werden. Noch klaͤrer redet hiervon der Heil. Vatter An-</line>
        <line lrx="1546" lry="1989" ulx="236" uly="1938">toninus 4. p. tit. 15. c. 20. §. 10. da er ſpricht: Maria Mater efſt</line>
        <line lrx="1544" lry="2040" ulx="232" uly="1989">omnium in Virginitate, quia prima ſine præcepto, Conſilio vel</line>
        <line lrx="1539" lry="2091" ulx="93" uly="2040">Enrxemplo Virginitatis munus DEO obtulit, per quod omnes Vir-</line>
        <line lrx="1543" lry="2146" ulx="0" uly="2077">5 giſnes per imitationem genuit: Maria iſt ein Mutter aller der⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="2195" type="textblock" ulx="1367" uly="2135">
        <line lrx="1541" lry="2195" ulx="1367" uly="2135">jenigen,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="394" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_394">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_394.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1368" lry="281" type="textblock" ulx="517" uly="194">
        <line lrx="1368" lry="281" ulx="517" uly="194">336 SFuͤnffte Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="1736" type="textblock" ulx="480" uly="326">
        <line lrx="1825" lry="403" ulx="516" uly="326">derjenigen, die ſich in dem Jungfraͤulichen Stand befinden,</line>
        <line lrx="1845" lry="445" ulx="495" uly="375">Weil ſie die erſte geweſen, welche ohne Gebott, ohne Rath</line>
        <line lrx="1823" lry="502" ulx="512" uly="425">und Exempel GGtt dem Allmaͤchtigen dieſes koſtbahre Gpf⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="542" ulx="509" uly="474">fer der ewigen Jungfrauſchafft abgelegt, und ſo mithin mit⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="590" ulx="508" uly="526">tels ihres Vorbilds alle andere Jungfrauen durch die Nach⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="638" ulx="529" uly="577">olg gebohren hat: Dahero wird ſie annoch von denen Gottver⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="693" ulx="510" uly="629">lobten Cloſter⸗Jungfrauen Tag und Nacht gebenedeyet, weil der</line>
        <line lrx="1820" lry="742" ulx="511" uly="678">Heil. Geiſt ſelbſten in dem hohen Lied Salomonis am 6. cap. von</line>
        <line lrx="1823" lry="790" ulx="509" uly="729">Marig und anderen Gottverlobten Jungfrauen ſagt: Viderunt</line>
        <line lrx="1822" lry="838" ulx="480" uly="780">eaĩam filiæ, &amp; Beatiſſimam prædicaverunt, &amp; Reginæ laudaverunt</line>
        <line lrx="1868" lry="895" ulx="506" uly="824">eam: Die Toͤchter haben ſie geſehen und haben ſie uͤber die</line>
        <line lrx="1818" lry="950" ulx="502" uly="877">Maſſen ſeelig ausgeruffen und die Roͤniginen haben ſie ge⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="986" ulx="504" uly="930">prieſen. Durch die Toͤchter verſtehe ich mit jacobo Marchantio</line>
        <line lrx="1817" lry="1037" ulx="505" uly="978">dahier die der Frommigkeit ergebene Toͤchter, und durch die Koͤni⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="1092" ulx="503" uly="1029">ginen die gerechte und Jungfraͤuliche Seelen, welche uͤber ihr eige⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="1142" ulx="505" uly="1080">nes Fleiſch und deſſen Neigungen herrſchen und alſo das Reich</line>
        <line lrx="1817" lry="1188" ulx="504" uly="1131">GOttes ſchon einiger Maſſen in ſich haben, dieſe nennen Mariam</line>
        <line lrx="1893" lry="1240" ulx="506" uly="1181">die allerſeeligſte, quia earum &amp; Mater &amp; Princeps eſt. Lauten die</line>
        <line lrx="1816" lry="1292" ulx="504" uly="1231">Wort Marchantii uͤber erſtbeſagten Paß: Dieweil Maria ihr</line>
        <line lrx="1813" lry="1338" ulx="503" uly="1280">Mutter und Vorgaͤngerin iſt. Ideo eam Beatam prædicant,</line>
        <line lrx="1814" lry="1386" ulx="501" uly="1333">quia viderunt eam &amp;c. Fahret Marchantius weiter fort; dahero</line>
        <line lrx="1812" lry="1443" ulx="498" uly="1378">preiſen ſie ſeibe, weil ſie ſolche zu ihrer Nachfolg geſehen.</line>
        <line lrx="1814" lry="1489" ulx="499" uly="1427">Ja, alle Cloͤſter und Cloſter⸗Jungfrauen erwaͤhlen ſie zu ihrer Pa⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="1542" ulx="500" uly="1480">tronin und ſingen ihre Tag⸗Zeiten mit groſſer Freud und Jubel ab;</line>
        <line lrx="1812" lry="1596" ulx="498" uly="1532">ſo iſt und wird Maria in dem Jungfraͤulichen Stand unter denen</line>
        <line lrx="1813" lry="1645" ulx="499" uly="1581">Jungfrauen gebenedeyet, dieweil ſie die erſte geweſen, welche ihre</line>
        <line lrx="1813" lry="1690" ulx="499" uly="1629">Jungfraͤuliche Reinigkeit, und reine Jungfrauſchafft durch ein Ge⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="1736" ulx="501" uly="1679">luͤbt GOtt dem HErrn geſchenckt, und ſo viele tauſend und tauſend</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="1785" type="textblock" ulx="500" uly="1732">
        <line lrx="1882" lry="1785" ulx="500" uly="1732">Gottverlobte Jungfrauen nach ſich gezogen hat; wie ſie dann dieſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="1985" type="textblock" ulx="495" uly="1782">
        <line lrx="1812" lry="1846" ulx="497" uly="1782">Urſachen halber von der gantzen Catholiſchen Kirch mit allem Fug</line>
        <line lrx="1812" lry="1895" ulx="497" uly="1832">und Recht ein heilige Jungfrau der Jungfrauen, ja, ein Koͤnigin</line>
        <line lrx="1829" lry="1945" ulx="498" uly="1884">der Jungfrauen benambſet und gegruͤſſet wird in der ſogenannten</line>
        <line lrx="1812" lry="1985" ulx="495" uly="1935">Lauretaniſchen Litaney im Anfang: Sancta Virgo Virginum, ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="2038" type="textblock" ulx="492" uly="1979">
        <line lrx="1811" lry="2038" ulx="492" uly="1979">heilige Jungfrau der Jungfrauen, und am End Regina Virgi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="2095" type="textblock" ulx="500" uly="2028">
        <line lrx="1320" lry="2095" ulx="500" uly="2028">num, ein Roͤnigin der Jungfrauen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="395" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_395">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_395.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1582" lry="303" type="textblock" ulx="496" uly="202">
        <line lrx="1582" lry="303" ulx="496" uly="202">Am Feſt der Verkuͤndigung Marlä. 337</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="453" type="textblock" ulx="245" uly="334">
        <line lrx="1770" lry="406" ulx="337" uly="334">III. Uber das ware Marig auch unter denen Jungfrauen ge⸗ Weilſie in</line>
        <line lrx="1773" lry="453" ulx="245" uly="384">benedeyet und uͤber alle Jungfrauen erhoben wegen ihrer Jungfraͤu⸗ de Reinigkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="514" type="textblock" ulx="227" uly="422">
        <line lrx="1796" lry="514" ulx="227" uly="422">lichen Reinigkeit, welche ſo groß, daß der Heil. Vatter Anſelmus kerctoſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="802" type="textblock" ulx="246" uly="478">
        <line lrx="1549" lry="556" ulx="247" uly="478">hat ſagen doͤrffen, es koͤnne nichts groͤſſers unter dem Himmel</line>
        <line lrx="1552" lry="608" ulx="246" uly="539">erſonnen werden. Decuit lauten die Wort Anſelmi, decuit Bea-</line>
        <line lrx="1553" lry="652" ulx="246" uly="588">tiffimam Virginem, eâ puritate nitere, quâ major ſub DEO ne-</line>
        <line lrx="1552" lry="704" ulx="248" uly="632">quit intelligi: und dieſe ſo unvergleichliche Reinigkeit der Seel</line>
        <line lrx="1551" lry="754" ulx="248" uly="688">ſchiene ihr gleichſam aus den Augen und gantzem Angeſicht hervor,</line>
        <line lrx="1552" lry="802" ulx="247" uly="738">dann, wie Origenes, Hilarius, Lyranus und andere vornehme Leh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="853" type="textblock" ulx="231" uly="789">
        <line lrx="1554" lry="853" ulx="231" uly="789">rer mehr uͤber das erſte Capitel Matthæi ſchreiben, ſo ware Maria</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="1148" type="textblock" ulx="235" uly="838">
        <line lrx="1552" lry="903" ulx="242" uly="838">bey Lebzeiten mit ſolchem Glantz in ihrem Angeſicht beleuchtet, daß</line>
        <line lrx="1555" lry="954" ulx="235" uly="889">man ſie faſt mit freyen Augen ſo wenig als die Sonn am Himmel</line>
        <line lrx="1563" lry="1002" ulx="243" uly="940">betrachten konte. Ja, Origenes verſicheret, daß, ſo lang Maria</line>
        <line lrx="1552" lry="1051" ulx="242" uly="988">das Heyl der Welt unter ihrem Hertzen getragen, der Heil. Joſeph</line>
        <line lrx="1551" lry="1148" ulx="243" uly="1038">labſten ihr vor Glantz und Liecht nicht frey in das Angeſicht ſehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="1262" type="textblock" ulx="341" uly="1183">
        <line lrx="1770" lry="1262" ulx="341" uly="1183">IV. Allein! ſo groß dieſe innerliche Reinigkeit und aͤuſſerlicher Weil ſe nie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="1302" type="textblock" ulx="228" uly="1239">
        <line lrx="1772" lry="1302" ulx="228" uly="1239">Glantz und Liecht bey Maria auch immer geweſen, ſo iſt doch nach mand zur un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="1446" type="textblock" ulx="241" uly="1290">
        <line lrx="1750" lry="1355" ulx="242" uly="1290">Zeugnuß des Heil. Ambroſii und anderer mehr kein Seel dardurch reinen Lieb</line>
        <line lrx="1768" lry="1407" ulx="242" uly="1340">zur unreinen Leb angereitzet worden, jg, auch ſo gar bey denen Un⸗ veranlaſſet u.</line>
        <line lrx="1770" lry="1446" ulx="241" uly="1384">reinen iſt das gayle Liebs⸗Feuer alsbald erloſchen, da ſie Mariam auch ſo gar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="1512" type="textblock" ulx="240" uly="1424">
        <line lrx="1765" lry="1512" ulx="240" uly="1424">die reineſte Jungfrau nur erblicket und angeſehen; dann ihre beyde die zwiemli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="1550" type="textblock" ulx="205" uly="1489">
        <line lrx="1769" lry="1550" ulx="205" uly="1489">Augen waren gleichſam zwey brennende Fackel der keuſchen Lieb, lichkeiten ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="1746" type="textblock" ulx="240" uly="1536">
        <line lrx="1770" lry="1605" ulx="242" uly="1536">welche die Flamen der boͤſen Begierlichkeit bey jenen ausloͤſchen kunten, rer Anſchau⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="1652" ulx="242" uly="1585">die ſie anſchaueten, alſo daß ſie Feuer mit Feuer, Hitz mit Hitz kraͤff⸗ ern erloͤſchet.</line>
        <line lrx="1547" lry="1695" ulx="240" uly="1641">tiglich ſtillen und erſticken thaͤten; Sancta, pura &amp; immaculata Vir-</line>
        <line lrx="1548" lry="1746" ulx="241" uly="1690">go: cui etiam præ aliis hoc Virginitatis Inſigne, ut Inſpectores</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="1845" type="textblock" ulx="196" uly="1735">
        <line lrx="1550" lry="1803" ulx="196" uly="1735">fuos, ut ita dixerim, Virgines faceret: Dieſe heilige reine und</line>
        <line lrx="1569" lry="1845" ulx="241" uly="1787">unbefleckte Jungfrau hatte auch vor anderen dieſes ſonder⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="2041" type="textblock" ulx="242" uly="1836">
        <line lrx="1553" lry="1893" ulx="242" uly="1836">bahre Kennzeichen der Jungfrauſchafft, daß ſie ihre An⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="1944" ulx="242" uly="1887">ſchauer, alſo zu reden, zu Jungfrauen machte. Sagt der H.</line>
        <line lrx="1554" lry="1997" ulx="242" uly="1937">Thomas von Villa nova. Conc. 2. de Annuntiat. Eben dieſer Lehr</line>
        <line lrx="1553" lry="2041" ulx="242" uly="1985">und Meynung iſt auch der Heil. Ambroſius, da er hiervon alſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="2095" type="textblock" ulx="200" uly="2039">
        <line lrx="1556" lry="2095" ulx="200" uly="2039">ſpricht: Tanta inerat Virgini Mariæ gratia, ut non ſolum Virgi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="2238" type="textblock" ulx="237" uly="2087">
        <line lrx="1557" lry="2150" ulx="237" uly="2087">nitatem ſervaret, ſed ſiquos inviſeret, puritatis inſigne confer-</line>
        <line lrx="1560" lry="2202" ulx="241" uly="2135">ret: Eine ſo groſſe Gnad ware in Maria der Jungfrauen,</line>
        <line lrx="1561" lry="2238" ulx="336" uly="2184">Marckard Mwiake. Un . daß</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="396" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_396">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_396.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1424" lry="299" type="textblock" ulx="537" uly="225">
        <line lrx="1424" lry="299" ulx="537" uly="225">338 Fuͤnfſte Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="331" type="textblock" ulx="539" uly="314">
        <line lrx="1870" lry="331" ulx="539" uly="314">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="855" type="textblock" ulx="533" uly="345">
        <line lrx="1854" lry="403" ulx="536" uly="345">daß ſie nicht nur allein in ihr ſelbſten die Jun gfrauſchafft be⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="450" ulx="535" uly="397">Wahrete, ſondern auch denen, die ſie beſuchte, die Gaab der</line>
        <line lrx="1852" lry="503" ulx="536" uly="446">Reinigkeit ertheilte Deßwegen vergleichet ſich Merig ſelbſt mit</line>
        <line lrx="1853" lry="553" ulx="536" uly="496">dem hohen Cederbaum, der da weit uͤber andere Baͤum hinaus</line>
        <line lrx="1855" lry="599" ulx="536" uly="547">ſchauet und ſpricht Eccli. 24. cap. Quaſi Cedrus exaltata ſum in</line>
        <line lrx="1854" lry="652" ulx="533" uly="596">ILibano: Ich bin hoch aufgewachſen, wie ein Cederbaum</line>
        <line lrx="1853" lry="705" ulx="534" uly="644">auf dem Berg Liban. Dann gleichwie das Cederholtz, nach Zeug⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="752" ulx="535" uly="697">nuß des Heil. Bernardi Serm. 4. de Concepf. Virg. Gleichwie</line>
        <line lrx="1849" lry="807" ulx="535" uly="748">das Cederholtz auf dem Berg Libano die Schlangen vertreibt und</line>
        <line lrx="1855" lry="855" ulx="535" uly="799">toͤdtet, alſo konte auch Maria aus ſonderbahrer Gaab ihrer Jung⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="902" type="textblock" ulx="533" uly="842">
        <line lrx="1867" lry="902" ulx="533" uly="842">fraͤulichen Reinigkeit die Wuͤrmer der boͤſen Begierlichkeit vertrei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="954" type="textblock" ulx="534" uly="898">
        <line lrx="1848" lry="954" ulx="534" uly="898">ben und umbringen, welche die Zierd der Seel zernagen und zer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="1004" type="textblock" ulx="523" uly="946">
        <line lrx="1891" lry="1004" ulx="523" uly="946">beiſſen; ſchreibt hiervon Marchantius; nicht minder wird ſie gauch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="1549" type="textblock" ulx="523" uly="997">
        <line lrx="1845" lry="1053" ulx="533" uly="997">der Myrrhen verglichen, wie ſie an erſtbemelter Stell abermahl ſelb⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1098" ulx="532" uly="1045">ſten ſagt: Quaſi Myrrha electa dedi ſuavitatem odoris: Wie die</line>
        <line lrx="1847" lry="1155" ulx="532" uly="1094">auserwaͤhlte Myrrhen, alſo hab ich einen ſuͤſſen Geruch ge⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1202" ulx="531" uly="1145">geben: Dann gleichwie die Myrrhen von der Verweeſung bewah⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1254" ulx="532" uly="1198">ret, alſo berwahrete auch Maria durch ihrem keuſchen Geruch alle</line>
        <line lrx="1847" lry="1302" ulx="533" uly="1249">deren Hertzen von dem Geſtanck der Unreinigkeit, welche dieſe keu⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1350" ulx="523" uly="1296">ſcheſte Jungfrau aller Jungfrauen nur anſchaueten, welches denen</line>
        <line lrx="1843" lry="1399" ulx="531" uly="1346">anderen Jungfrauen nach Maria keines Weegs vergoͤnnet ware.</line>
        <line lrx="1846" lry="1448" ulx="527" uly="1396">Dann obſchon dieſe alle boͤſe Begierlichkeiten weit von ſich verban⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1501" ulx="531" uly="1448">net, ſo konten ſie doch ſelbe nicht auch von anderer Hertzen und Au⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1549" ulx="529" uly="1498">gen verbannen, wie uns deſſen die Heil. Jungfrauen, Agnes, Aga-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="1599" type="textblock" ulx="532" uly="1548">
        <line lrx="1883" lry="1599" ulx="532" uly="1548">tha, Catharina, Lucia, Margaretha und andere mehr an ihnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="2239" type="textblock" ulx="489" uly="1597">
        <line lrx="1847" lry="1650" ulx="530" uly="1597">ſelbſten die unlaugbahre Prob machen, gegen welche ſo manche un⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="1699" ulx="531" uly="1647">reine Hertzen hefftig ſeynd bewegt und verliebt worden, wann dann</line>
        <line lrx="1846" lry="1750" ulx="531" uly="1697">ſchon die an ſich reineſte Jungfrauen durch ihre Schoͤnheit die Her⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1800" ulx="532" uly="1745">tzen deren Anſchauer gleich denen Doͤrnern verletzet, ſo ware jedan⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1849" ulx="530" uly="1795">noch Maria unter denen uͤbrigen Jungfrauen, wie eine Lilien unter</line>
        <line lrx="1847" lry="1899" ulx="531" uly="1846">denen Doͤrnern, welche keine Seel verletzet, und niemand einige</line>
        <line lrx="1843" lry="1959" ulx="530" uly="1899">Anlaß zur unreinen Lieb gegeben: Sicut Lilium inter ſpinas, ſic</line>
        <line lrx="1843" lry="1995" ulx="529" uly="1948">smica mea inter filias. Wie ein Lilien unter denen Doͤrnern</line>
        <line lrx="1843" lry="2051" ulx="530" uly="1994">iſt, alſo iſt mein Liebſte unter denen Toͤchtern und uͤbrigen</line>
        <line lrx="1840" lry="2100" ulx="531" uly="2046">Jungfrauen; uͤber alle gebenedeyet. Sagt GOtt der Heil. Geiſt</line>
        <line lrx="1843" lry="2151" ulx="531" uly="2099">ſelbſten von Maria der reineſten und keuſcheſten Jungfrau aller Jung⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="2207" ulx="532" uly="2150">frauen. Im hohen Lied Salomoms qm 2. c. Gratia ſanctificatio-</line>
        <line lrx="1844" lry="2239" ulx="489" uly="2205">. is</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="397" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_397">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_397.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="27" lry="513" type="textblock" ulx="0" uly="330">
        <line lrx="26" lry="359" ulx="0" uly="330">e⸗</line>
        <line lrx="23" lry="460" ulx="0" uly="428">nn</line>
        <line lrx="27" lry="513" ulx="0" uly="480">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="29" lry="612" type="textblock" ulx="0" uly="535">
        <line lrx="29" lry="562" ulx="8" uly="535">I</line>
        <line lrx="27" lry="612" ulx="0" uly="581">m</line>
      </zone>
      <zone lrx="25" lry="764" type="textblock" ulx="0" uly="675">
        <line lrx="25" lry="714" ulx="0" uly="675">Bie</line>
        <line lrx="22" lry="764" ulx="0" uly="726">1d</line>
      </zone>
      <zone lrx="19" lry="856" type="textblock" ulx="0" uly="827">
        <line lrx="19" lry="856" ulx="0" uly="827">15</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="241" type="textblock" ulx="493" uly="151">
        <line lrx="1543" lry="241" ulx="493" uly="151">Am Feſt der Verkuͤndigung Maria. 339</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="755" type="textblock" ulx="233" uly="297">
        <line lrx="1577" lry="352" ulx="234" uly="297">nis non ſolum repreſſit in Virgine motus illicitos, ſed etiam in</line>
        <line lrx="1544" lry="399" ulx="235" uly="348">aliis efſicaciam habuit, ita ut, quamvis eſſet pulchra in corpore,</line>
        <line lrx="1542" lry="450" ulx="233" uly="395">à nullo tamen concupiſci potuerit:. Die heiligmachende Gnad</line>
        <line lrx="1545" lry="506" ulx="233" uly="444">hat nicht nur allein in der ſeeligſten Jungfrauen alle unge⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="558" ulx="237" uly="495">buͤhrliche Bewegungen verhinderr, ſondern auch in anderen</line>
        <line lrx="1545" lry="606" ulx="238" uly="544">die Wuͤrckung gehabt, daß ob ſie gleich dem Leib nach aus⸗</line>
        <line lrx="1542" lry="660" ulx="237" uly="593">buͤndig ſchoͤn ware, ſie doch von niemand in Ungebuͤhr kun⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="709" ulx="235" uly="648">te gegehrer werden. Schreibt der Heil⸗Thomas von Aquin in</line>
        <line lrx="1546" lry="755" ulx="239" uly="695">3. Sent. d. 2. Q. I. A. ad 4. Heiſt das nicht: Maria ware gebe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1544" lry="807" type="textblock" ulx="233" uly="746">
        <line lrx="1544" lry="807" ulx="233" uly="746">nedeyet in ihrem Jungfraͤulichen Stand unter denen Jungfrauen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="915" type="textblock" ulx="236" uly="796">
        <line lrx="1546" lry="859" ulx="236" uly="796">Ja, nicht nur allein unter denen Jungfrauen, ſondern auch gebe⸗</line>
        <line lrx="1468" lry="915" ulx="236" uly="846">nedeyet unter denen Weibern, wie da beweiſet der zweyte Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="1025" type="textblock" ulx="668" uly="946">
        <line lrx="1079" lry="1025" ulx="668" uly="946">Zweyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="1134" type="textblock" ulx="194" uly="1061">
        <line lrx="1552" lry="1134" ulx="194" uly="1061">Marig ware gebenedeyet in ihrem Ehelichen Stand unter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="1198" type="textblock" ulx="318" uly="1134">
        <line lrx="1070" lry="1198" ulx="318" uly="1134">denen Eheweibern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="1442" type="textblock" ulx="241" uly="1238">
        <line lrx="1772" lry="1292" ulx="242" uly="1238">V. Us unterſchiedlichen Urſachen nennet der Engel GOttes Maria gebe⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="1339" ulx="479" uly="1287">Mariam anheut gebenedeyet unter den Weibern, dann nedeyet unter</line>
        <line lrx="1771" lry="1391" ulx="478" uly="1334">erſtlichen iſt ſie gantz allein aus dem weiblichen Geſchlecht den Weibern,</line>
        <line lrx="1776" lry="1442" ulx="241" uly="1375">erwaͤhlet worden zu einer wahren Mutter und Gebaͤhrerin GOttes weil ſie allein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="1493" type="textblock" ulx="237" uly="1418">
        <line lrx="1813" lry="1493" ulx="237" uly="1418">des Allerhoͤchſten, welches die hoͤchſte Wuͤrde ware, die ſonſt keinem Mutnr Gete⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="1540" type="textblock" ulx="201" uly="1487">
        <line lrx="1760" lry="1540" ulx="201" uly="1487">anderen Menſchen, keinem eintzigen Weib mehr, zu Theil werden tes erwaͤhlet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="1641" type="textblock" ulx="239" uly="1537">
        <line lrx="1775" lry="1599" ulx="239" uly="1537">ſollte, zu dem iſt ſie durch auſſerordentliche Gnad GOttes nicht nur und mit aus⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="1641" ulx="241" uly="1583">allein von aller auch der geringſten Suͤnd, ſoͤndern auch von allen exrordentliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="1705" type="textblock" ulx="196" uly="1622">
        <line lrx="1768" lry="1705" ulx="196" uly="1622">weiblichen Fluch und Schmach jederzeit befreyet geblieben, von je⸗ nerſehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="1791" type="textblock" ulx="242" uly="1686">
        <line lrx="1547" lry="1744" ulx="242" uly="1686">ner ungluͤckſeeligen Zeit und Stund an, da die leichtglaubige Eva</line>
        <line lrx="1550" lry="1791" ulx="242" uly="1733">unſere erſte Mutter von der argliſtgen Schlangen verfuͤhret worden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="1838" type="textblock" ulx="210" uly="1785">
        <line lrx="1552" lry="1838" ulx="210" uly="1785">und den unſchuldigen Adam unſeren erſten Stamm⸗VBatter hinwie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="2184" type="textblock" ulx="243" uly="1831">
        <line lrx="1552" lry="1890" ulx="244" uly="1831">derum verfuͤhret hat, ſollen und muͤſſen alle andere Eheweiber,</line>
        <line lrx="1553" lry="1941" ulx="244" uly="1882">weſſen Stands und Herkommens ſie auch immer ſeyn moͤgen, aus</line>
        <line lrx="1555" lry="1992" ulx="243" uly="1932">gerechtem Urtheil GOttes zur wohlverdienten Straff der Suͤnd</line>
        <line lrx="1559" lry="2041" ulx="246" uly="1980">eine gewieſe Schmach tragen oder dem allgemeinen Fluch, ſo uͤber</line>
        <line lrx="1559" lry="2091" ulx="247" uly="2035">das weibliche Geſchlecht ergangen, unterworffen ſeyn, dann ent⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="2141" ulx="246" uly="2085">weder ſeynd die Weiber in ihrem Ehelichen Stand Frucht⸗oder</line>
        <line lrx="1557" lry="2184" ulx="852" uly="2135">Uu 2 Umnfrucht⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="398" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_398">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_398.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1845" lry="1023" type="textblock" ulx="507" uly="184">
        <line lrx="1349" lry="251" ulx="522" uly="184">340 Fuͤnffte Predig</line>
        <line lrx="1836" lry="370" ulx="519" uly="300">Unfruchtbar, ſeynd ſie unfruchtbar, alſo daß ſie nimmer mit einer</line>
        <line lrx="1831" lry="431" ulx="519" uly="352">erwuͤnſchten Leibs⸗Frucht geſeegnet, erfreuet und begluͤcket werden,</line>
        <line lrx="1834" lry="472" ulx="517" uly="399">ſo ſeynd ſie eben darum ſchon der Schmach und Verachtung unter⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="526" ulx="517" uly="451">worffen, gleich einer biß in Todt hieruͤber betruͤbten Tochter jephte,</line>
        <line lrx="1830" lry="588" ulx="515" uly="501">welche von ihrem Vatter zwey Monath begehret hat, ihre Schmach</line>
        <line lrx="1830" lry="625" ulx="511" uly="550">zu beweinen, dieweil ſie in ihren mannbahren Jahren ehender ſterben</line>
        <line lrx="1844" lry="674" ulx="511" uly="599">muſte, als ſie fruchtbar ſeyn konte; wie Judicum am 11. cap. zu le⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="729" ulx="510" uly="649">ſen. Seynd aber die Weiber fruchthar, ſo ſeynd ſie dem Fluch un⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="773" ulx="509" uly="702">terworffen, den der erzuͤrnte GOtt uͤber Evam das erſte Eheweib</line>
        <line lrx="1826" lry="814" ulx="509" uly="751">mit dieſen Worten hat ergehen laſſen: Multiplicabo ærumnas tuas</line>
        <line lrx="1839" lry="866" ulx="511" uly="800">&amp; conceptus tuos, in dolore paries filios &amp; ſub viri poteſtate eris</line>
        <line lrx="1827" lry="915" ulx="511" uly="849">&amp; ipſe dominabitur tui Gen. 3. cap. Ich will die aus deinen</line>
        <line lrx="1809" lry="970" ulx="507" uly="893">Empfaͤngnuſſen entſtehende, Muͤheſeeligkeiten vermehren,</line>
        <line lrx="1822" lry="1023" ulx="509" uly="947">dann in Schmertzen ſollſt du deine Kinder gebaͤhren, auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="1107" type="textblock" ulx="506" uly="999">
        <line lrx="1841" lry="1066" ulx="507" uly="999">unter dem Gewalt deines Manns ſeyn und er ſoll uͤber dich</line>
        <line lrx="1382" lry="1107" ulx="506" uly="1042">herrſchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="2164" type="textblock" ulx="271" uly="1150">
        <line lrx="1823" lry="1225" ulx="290" uly="1150">Weil ſie ohne VI. Aber Mariag allein ware weder der Schmach der unfrucht⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="1266" ulx="290" uly="1196">Verluſt ihrer bahren noch dem Schmertzen der Fruchthahren unterworffen, und</line>
        <line lrx="1821" lry="1317" ulx="287" uly="1248">Jungfrau⸗ ehen deßwegen gebenedeyet unter den Weibern, in ihrem Leib iſt</line>
        <line lrx="1822" lry="1372" ulx="289" uly="1289">ſchafft en⸗ der Sohn GOttes gelegen, wie die Bien auf der Blum ſitzt, wel⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="1416" ulx="286" uly="1326">Efepaen und che ſich davon nicht bieget noch beſchweret wird, und er iſt aus ih⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="1467" ulx="287" uly="1399">Schmertzen Lem Leib hervorgetretten, wie die Sonnen⸗Strahlen durch das</line>
        <line lrx="1818" lry="1508" ulx="271" uly="1450">gebohren hat. veine Glaß, welches dardurch nicht verletzet wird. Statt das er⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="1566" ulx="506" uly="1496">ſte Weib mit all ihren uͤbrigen Nachfolgerinnen denen Maͤnnern</line>
        <line lrx="1814" lry="1615" ulx="504" uly="1549">unterworffen ſeyn muͤſſen, iſt Maria nicht nur keinem Menſchen</line>
        <line lrx="1814" lry="1658" ulx="503" uly="1601">unterworffen, ſondern auch uͤber alle Engel erhoben. O fœmina</line>
        <line lrx="1812" lry="1707" ulx="500" uly="1647">ſuper fœminas Benedicta, quæ virum omninò non novit, &amp; virum</line>
        <line lrx="1810" lry="1763" ulx="501" uly="1698">ſuo utero circumdedit, ruffet hieruͤber aus der Heil. Auguſtinus</line>
        <line lrx="1810" lry="1819" ulx="502" uly="1747">Serm. 18. de ſanctis in medio. Benedicta in Mulieribus ſchreibt</line>
        <line lrx="1807" lry="1862" ulx="504" uly="1797">eben auch hiervon der Heil. Vatter Bernardus ſuper miſſus hom. 3.</line>
        <line lrx="1810" lry="1905" ulx="501" uly="1847">Benedicta in mulieribus, quæ generalem mulierum evaſiſti male-</line>
        <line lrx="1806" lry="1959" ulx="502" uly="1897">diétionem, ut neque ſterilis maneas nec cum dolore parturias:</line>
        <line lrx="1809" lry="2016" ulx="497" uly="1944">Du biſt gebenedeyet unter den Weibern, weil du dem allge⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="2062" ulx="449" uly="1993">meinen Fluch deren Weibern enegangen, weder unfrucht⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="2164" ulx="496" uly="2044">bar geblieben biſt, noch mit Schmertzen gebohren gaſs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="297" type="textblock" ulx="2040" uly="287">
        <line lrx="2077" lry="297" ulx="2040" uly="287">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="613" type="textblock" ulx="2036" uly="318">
        <line lrx="2077" lry="363" ulx="2038" uly="318">und</line>
        <line lrx="2073" lry="419" ulx="2041" uly="378">ten</line>
        <line lrx="2073" lry="467" ulx="2036" uly="417">luſt</line>
        <line lrx="2077" lry="512" ulx="2040" uly="474">der</line>
        <line lrx="2077" lry="563" ulx="2044" uly="520">kei</line>
        <line lrx="2077" lry="613" ulx="2047" uly="574">de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="861" type="textblock" ulx="2040" uly="831">
        <line lrx="2077" lry="861" ulx="2040" uly="831">rer⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="399" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_399">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_399.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1575" lry="1248" type="textblock" ulx="213" uly="178">
        <line lrx="1530" lry="242" ulx="431" uly="178">Am Feſt der Verkuͤndigung Maria⸗. 341</line>
        <line lrx="1536" lry="292" ulx="213" uly="241">—— iE</line>
        <line lrx="1533" lry="351" ulx="217" uly="297">Und was noch mehr iſt, ſo hat Maria nicht nur allein ohne Schmer⸗</line>
        <line lrx="1538" lry="420" ulx="225" uly="340">tzen gebohren, ſondern auch ſo gar ohne Befleckung und Ver⸗</line>
        <line lrx="1536" lry="458" ulx="217" uly="396">luſt ihrer Jungfrauſchafft eine Goͤttliche Leibs⸗Frucht empfangen,</line>
        <line lrx="1537" lry="506" ulx="223" uly="446">dero weder die Koͤnig und Kayſer mit ihrer Majeſtaͤt und Herrlich⸗</line>
        <line lrx="1535" lry="555" ulx="224" uly="495">keit, weder die Patriarchen und Propheten mit ihrer Heiligkeit, we⸗</line>
        <line lrx="1536" lry="600" ulx="226" uly="546">der alle Weiſſe und gelehrte der Welt mit ihrer Weißheit ſich ver⸗</line>
        <line lrx="1533" lry="654" ulx="224" uly="596">gleichen konten. Ecce concipies in utero &amp; paries filium &amp; vo-</line>
        <line lrx="1534" lry="695" ulx="226" uly="647">cabis nomen ejus IEſum; hic erit magnus &amp; filius Altiſſimi vo-</line>
        <line lrx="1540" lry="751" ulx="226" uly="695">cabitur: ſprach zu Marig der Engel GOttes Luc. I. cap. Siehe</line>
        <line lrx="1575" lry="835" ulx="223" uly="744">du wirſt in deinem Leib empen en und einen Sohn gebaͤh⸗</line>
        <line lrx="1535" lry="858" ulx="221" uly="751">ren, deſſen Nahmen ſolſt du beiſſen JIEſus, dieſer wird groß</line>
        <line lrx="1535" lry="905" ulx="223" uly="842">ſeyn und ein Sohn des Allerhoͤchſten genennet werden. So</line>
        <line lrx="1539" lry="954" ulx="227" uly="894">hat Marig allein aus allen Weibern eine Goͤttliche Leibs⸗Frucht em⸗</line>
        <line lrx="1536" lry="1003" ulx="222" uly="944">pfangen und gebohren und das zwar ohne einige Befleckung und</line>
        <line lrx="1536" lry="1052" ulx="222" uly="993">Schaden ihrer Jungfraͤulichen Reinigkeit und reinen Jungfrau⸗</line>
        <line lrx="1533" lry="1097" ulx="225" uly="1042">ſchafft; ihr Sohn hatte auf Erden eine Mutter ohne Vatter, wie</line>
        <line lrx="1533" lry="1150" ulx="225" uly="1092">im Himmel einen Vatter ohne Mutter, dann er nur von dem Heil.</line>
        <line lrx="1535" lry="1199" ulx="228" uly="1141">Geiſt empfangen, wie Perl⸗Mutter nur von dem himmliſchen Thau</line>
        <line lrx="1533" lry="1248" ulx="227" uly="1191">gefuͤllet wird. Es iſt ein allgemeines Geſatz der Natur, das jedes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1535" lry="1301" type="textblock" ulx="209" uly="1240">
        <line lrx="1535" lry="1301" ulx="209" uly="1240">Weib entweder eine Mutter und keine Jungfrau, oder eine Jung⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1536" lry="1751" type="textblock" ulx="225" uly="1285">
        <line lrx="1533" lry="1351" ulx="225" uly="1285">frau und keine Mutter ſeyn muͤſſe, Maria allein iſt von dieſem ſonſt</line>
        <line lrx="1534" lry="1398" ulx="226" uly="1341">allgemeinen Geſatz ausgeſchloſſen, an welcher die Schoͤnheit der</line>
        <line lrx="1534" lry="1450" ulx="226" uly="1389">Jungfrauſchafft und die Fruchtbarkeit der Mutterſchafft zugleich an⸗</line>
        <line lrx="1536" lry="1502" ulx="226" uly="1440">getroffen werden, faſt wie an denen Pomerantzen⸗Baͤumen die weiſ⸗</line>
        <line lrx="1533" lry="1551" ulx="228" uly="1490">ſe Bluͤhe und die ſuͤſſe Fruͤchten zu einer Zeit geſehen werden. Wilſt</line>
        <line lrx="1534" lry="1595" ulx="227" uly="1541">du wiſſen, wie dieſes geſchehen und zugangen, da Maria keinen Mann</line>
        <line lrx="1533" lry="1650" ulx="229" uly="1590">erkennet, ſo antwortet der Engel ſelbſt, da er zu Marig ſpricht:</line>
        <line lrx="1531" lry="1690" ulx="227" uly="1640">Spiritus Sanctus ſuperveniet inte &amp; virtus Altiſſimi obumbrabit:</line>
        <line lrx="1534" lry="1751" ulx="226" uly="1684">tibi: Der Heil Geiſt wird uͤber dich kommen und die Krafft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1535" lry="1789" type="textblock" ulx="210" uly="1735">
        <line lrx="1535" lry="1789" ulx="210" uly="1735">des Allerhoͤchſten Wird dich uͤberſchatten. Filius DEl contra-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1537" lry="2047" type="textblock" ulx="224" uly="1789">
        <line lrx="1532" lry="1845" ulx="228" uly="1789">xit ſibi ex Caſtiſſimis &amp; Puriſſimis Sanguinibus Virginis carnem</line>
        <line lrx="1532" lry="1896" ulx="229" uly="1837">animatam. Schreibt der Heil. Damaſcenus Lib. 3. de fid. c. 2.</line>
        <line lrx="1537" lry="1945" ulx="232" uly="1886">So hat Maria empfangen ohne ſinnliche Freud, ohne Zuthun eines</line>
        <line lrx="1536" lry="1995" ulx="230" uly="1939">Manns, folgſam als eine gantz reine und unbefleckte Jungfrau und</line>
        <line lrx="1534" lry="2047" ulx="224" uly="1989">Mutter zugleich, welches von Anbegin der Welt bisß daher noch kei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="2093" type="textblock" ulx="206" uly="2037">
        <line lrx="1571" lry="2093" ulx="206" uly="2037">ner Frauen wiederfahren iſt, noch jemahls wiederfahren wird G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="2191" type="textblock" ulx="231" uly="2090">
        <line lrx="1534" lry="2144" ulx="231" uly="2090">fœmina ſuper fœminas Benedicta, quæ virum omninò non novit,</line>
        <line lrx="1541" lry="2191" ulx="691" uly="2141">J Un 3 &amp;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="400" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_400">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_400.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1848" lry="525" type="textblock" ulx="308" uly="183">
        <line lrx="1366" lry="260" ulx="526" uly="183">342 Fuͤnffte Predig.</line>
        <line lrx="1843" lry="308" ulx="1303" uly="270">. WWiie ʒf</line>
        <line lrx="1848" lry="384" ulx="531" uly="311">&amp; virum ſuo utero circumdedit. Ruffet hieruͤber aus der Heil.</line>
        <line lrx="1486" lry="418" ulx="536" uly="360">Auguſtinus Serm. I1I8. de Sanctis in medio.</line>
        <line lrx="1846" lry="477" ulx="310" uly="408">Weil ſie dem VII. Endlich nennet der Engel Mariam gebenedeyet unter den</line>
        <line lrx="1845" lry="525" ulx="308" uly="448">Fluch Cvaͤkei⸗ Weibern, weilen ſie ſich der Evaͤ faſt in allem widerſetzet hat: dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="576" type="textblock" ulx="298" uly="497">
        <line lrx="1843" lry="576" ulx="298" uly="497">dnn ware Eva ein Mutter des Fluchs, ſo ware Maria ein Mutter des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="677" type="textblock" ulx="531" uly="610">
        <line lrx="1842" lry="677" ulx="531" uly="610">Maria das Leben in die Welt eingefuͤhret; hat Eva die Fruͤchten der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="726" type="textblock" ulx="530" uly="659">
        <line lrx="1864" lry="726" ulx="530" uly="659">Suünd geſammlet, ſo hat Maria die Fruͤchten des Heyls ausgethei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="1615" type="textblock" ulx="484" uly="709">
        <line lrx="1839" lry="775" ulx="526" uly="709">let; hat Eva der Schlangen im Paradeyß nachgegeben, ſo hat Ma⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="816" ulx="523" uly="760">rig dieſer Schlangen den Kopff zertretten. Præœciſum eſt in ea illud</line>
        <line lrx="1838" lry="871" ulx="484" uly="809">Hevæ infelicitatis elogium, quo dicitur: in dolore paries filios</line>
        <line lrx="1840" lry="921" ulx="521" uly="860">tuos, quia iſta in lætitia Dominum peperit; Heva enim luxit, iſta</line>
        <line lrx="1838" lry="971" ulx="521" uly="910">exultavit; Heva lachrymas, Maria gaudium in ventere porta-</line>
        <line lrx="1836" lry="1022" ulx="520" uly="961">vit: quia illa peccatorem, iſta edidit Innocentem. Mater gene-</line>
        <line lrx="1836" lry="1065" ulx="519" uly="1010">ris noſtri pœnam intulit mundo, Genitrix Domini noſtri ſalutem</line>
        <line lrx="1834" lry="1118" ulx="518" uly="1060">intulit mundo. Auctrix peccati Heva; Auctrix meriti Maria. He-</line>
        <line lrx="1832" lry="1169" ulx="519" uly="1111">va occidendo obfuit; Maria vivificando profuit. IIla percuſſit,</line>
        <line lrx="1836" lry="1221" ulx="518" uly="1158">Iſta ſanavit. Schreibt abermahl hiervon der groſſe Kirchenlehrer und</line>
        <line lrx="1836" lry="1266" ulx="517" uly="1208">Heil. Ordens⸗Batter Auguſtinus ſerm. 18. qui eſt 2. de Annun-</line>
        <line lrx="1833" lry="1315" ulx="518" uly="1260">tiatione dominica. mit einem Wort: quidquid maledictionis infu-</line>
        <line lrx="1831" lry="1366" ulx="515" uly="1307">ſum eſt per Evam totum abſtulit Benedictio Mariæ. So viel Fluch</line>
        <line lrx="1834" lry="1425" ulx="512" uly="1354">verurſacher wWorden durch Evam, ſo viel Seegen iſt heutiges</line>
        <line lrx="1832" lry="1467" ulx="513" uly="1406">Tag wiederbracht worden durch Mariam. ſagt der H. Hiero-</line>
        <line lrx="1832" lry="1518" ulx="513" uly="1458">nymus ſerm. de Aſfumpt. Aus dieſen und viel anderen Urſachen</line>
        <line lrx="1831" lry="1563" ulx="513" uly="1506">mehr iſt Maria auch in ihrem ehlichen Stand gebenedeyet unter den</line>
        <line lrx="1832" lry="1615" ulx="513" uly="1557">Weibern, weilen ſie ein Kind hatte, welches ſie durch GOtt em⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="627" lry="1614" type="textblock" ulx="622" uly="1602">
        <line lrx="627" lry="1614" ulx="622" uly="1602">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="1667" type="textblock" ulx="512" uly="1606">
        <line lrx="1830" lry="1667" ulx="512" uly="1606">pfangen, weilen ſie in deſſen Empfaͤngnuß nicht die mindeſte Befle⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="1716" type="textblock" ulx="513" uly="1656">
        <line lrx="1852" lry="1716" ulx="513" uly="1656">ckung erlitten; weil ſie nicht nur allein ohne allen Schmertzen, ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="1911" type="textblock" ulx="511" uly="1706">
        <line lrx="1828" lry="1764" ulx="513" uly="1706">dern auch ohne alle Verletzung ihres Jungfraͤulichen Leibs gebohren</line>
        <line lrx="1826" lry="1823" ulx="511" uly="1757">und alſo ein Jungfrau vor der Geburt, ein Jungfrau in der Geburt,</line>
        <line lrx="1826" lry="1871" ulx="514" uly="1808">dann endlich auch ein Jungfrau nach der Geburt verblieben, mithin</line>
        <line lrx="1827" lry="1911" ulx="512" uly="1854">unter und uͤber alle Weiber gebenedeyet, dann nennet man jenen A⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="1964" type="textblock" ulx="513" uly="1905">
        <line lrx="1848" lry="1964" ulx="513" uly="1905">cker aus allen den allerbeſten, welcher das beſte Getreid, die fuͤrtreff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="2211" type="textblock" ulx="509" uly="1956">
        <line lrx="1826" lry="2018" ulx="512" uly="1956">lichſte Frucht getragen, nennet man jenen Weingarten aus allen den</line>
        <line lrx="1825" lry="2073" ulx="511" uly="2007">allerbeſten, in welchem der allerbeſte Wein gewachſen, nennet man</line>
        <line lrx="1826" lry="2124" ulx="511" uly="2057">endlich jenen Baum aus allen den allerbeſten, von welchem man die</line>
        <line lrx="1828" lry="2211" ulx="509" uly="2104">beſte Fruͤchten geſammlet, ſo iſt und muß ja auch Marig anszuͤher⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="2206" ulx="1588" uly="2174">. un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="627" type="textblock" ulx="533" uly="560">
        <line lrx="1857" lry="627" ulx="533" uly="560">Seegens; hat Eva dem Tod die Thuͤr geoͤffnet in die Welt, ſo hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1798" type="textblock" ulx="2044" uly="1755">
        <line lrx="2077" lry="1798" ulx="2044" uly="1755">VI</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2007" type="textblock" ulx="2042" uly="1947">
        <line lrx="2077" lry="2007" ulx="2042" uly="1947">he</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="401" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_401">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_401.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1842" lry="2216" type="textblock" ulx="0" uly="204">
        <line lrx="1564" lry="287" ulx="0" uly="204">ðòÿZM Am Feſt der Verkuͤndigung Mari. 343</line>
        <line lrx="1562" lry="386" ulx="0" uly="315">t und vor allen Weibern gebenedeyet zu nennen ſeyn, weilen ſie unter</line>
        <line lrx="1559" lry="456" ulx="4" uly="372">den allen Menſchen den allerbeſten, die gebenedeyteſte Frucht ihres ge⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="504" ulx="0" uly="423">N benedeytiſten Leibs Chriſtum IEſum getragen hat. Verè benedi-</line>
        <line lrx="1556" lry="555" ulx="7" uly="471">de Ga inter mulieres Maria, ſagt ein geiſtreicher Prediger demnach</line>
        <line lrx="1555" lry="602" ulx="7" uly="523">wolhl bey Balduino und giebt deſſen ſogleich die Urſach: DELUMnaäm-</line>
        <line lrx="1556" lry="641" ulx="20" uly="571">4 que, quem mundus non capit, ſola cœpit, portavit eum, qui por-</line>
        <line lrx="1555" lry="698" ulx="0" uly="625">Ne tat orbem, ſuumque genuit Nutritorem, nutrivit omnium viven-</line>
        <line lrx="1560" lry="757" ulx="0" uly="671">”M tium Nutritorem: Maria iſt Wahrhafftig gebenedeyer unter den</line>
        <line lrx="1560" lry="803" ulx="0" uly="722">.“ Weibern, dieweil ſie nemlich denjenigen beſchloſſen oder um⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="851" ulx="0" uly="772">0 faſſer, den die gantze Welt nicht begreiffen kan, weil ſie den⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="890" ulx="247" uly="821">jenigen getragen, welcher die gantze Welt trager, weil ſie den</line>
        <line lrx="1562" lry="952" ulx="0" uly="869">i Erſchaffer der Welt geſaͤuget und den Ernaͤhrer der Welt er⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="988" ulx="0" uly="922">8 naͤhrer. Derohalben darff man noch heut zu Tag mit denen Heil.</line>
        <line lrx="1561" lry="1034" ulx="0" uly="974">Ne⸗ Vaͤttern von ihr ſagen, was GOtt der H. Geiſt ſelbſten in einem</line>
        <line lrx="1563" lry="1101" ulx="0" uly="1023">n Gecheimnus⸗vollem Verſtand in denen Sprichwoͤrtern Salomonis</line>
        <line lrx="1565" lry="1152" ulx="0" uly="1070">. am 31. Cap. ſchon vorlaͤngſt mit dieſen Worten von und zu Maria</line>
        <line lrx="1563" lry="1183" ulx="14" uly="1122">, Deer uͤbergebenedeyteſten GOttes Mutter geſagt hat: Multæ filiæ con-</line>
        <line lrx="1567" lry="1240" ulx="1" uly="1163">iuud gregaverunt divitias, tu ſupergreſſa es univerſas: viele Toͤchter</line>
        <line lrx="1569" lry="1283" ulx="252" uly="1220">haben Reichthumen geſammle?: du aber biſt ihnen allen vor⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="1357" ulx="0" uly="1268">4 gangen. Dir allein muͤſſen weichen, und weit nachgehen auch die</line>
        <line lrx="1764" lry="1384" ulx="0" uly="1321">. , ſonſt hochberuͤhmte Weiber Sara, Rachel, Rebecca ſambt allen an⸗</line>
        <line lrx="1354" lry="1452" ulx="0" uly="1375">e deren, ſo mit himmliſchen Seegen ſeynd erfuͤllet worden.</line>
        <line lrx="1111" lry="1557" ulx="0" uly="1465">. Dritter Theil.</line>
        <line lrx="1566" lry="1663" ulx="0" uly="1586">, Maria ware endlich auch gebenedeyet in ihrem Wittiblichen</line>
        <line lrx="1789" lry="1739" ulx="0" uly="1644">lw Stand unter denen Wittfrauen. Maria gebe⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="1777" ulx="0" uly="1709">en VlII. &amp;BAnn endlich Maria die Jungfraͤuliche Mutter IE Su denene eanrer</line>
        <line lrx="1791" lry="1875" ulx="0" uly="1732">N, R nach dem ſeeligen Hinttitt des H. Joſephs alles in ſich ſenen Witr</line>
        <line lrx="1792" lry="1900" ulx="0" uly="1818">R S begriffen, was immer in dem Wittib⸗Stand an Tu⸗ ſie alle Tugend</line>
        <line lrx="1789" lry="1930" ulx="0" uly="1869">A geend und Gottſeeligkeit loͤbliches anzutreffen iſt, ſo muß ſie auch in und Gotiſee⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="1992" ulx="0" uly="1905">H ihrem Wittiblichen Stand gebenedeyet ſeyn unter denen Witt⸗wei⸗ ſeelt des</line>
        <line lrx="1842" lry="2044" ulx="2" uly="1953">de hern,; die fuͤrnehmſte Haupt⸗Tugenden einer gottſeeligen Wittwe Btaltobeſeß</line>
        <line lrx="1792" lry="2079" ulx="0" uly="2015">mn bpeeſtehen in der Reinigkeit, Demuth, Lieb, Gedult, Andacht und ſeen.</line>
        <line lrx="1569" lry="2138" ulx="8" uly="2065">de Veertrauen auf GOtt, ſo beſchreibt ſie die Goͤttliche H. Schrifft</line>
        <line lrx="1569" lry="2216" ulx="0" uly="2118">4 theils im alten, theils im neuen Geſatz, dorten in denen Buͤchern n.</line>
        <line lrx="1542" lry="2208" ulx="1514" uly="2178">it</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="402" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_402">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_402.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1365" lry="308" type="textblock" ulx="983" uly="217">
        <line lrx="1365" lry="308" ulx="983" uly="217">Fuͤnffte Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="750" type="textblock" ulx="519" uly="337">
        <line lrx="1838" lry="403" ulx="526" uly="337">dith, Ruth und Regum, wie unten annoch ſoll gemeltet werden, und</line>
        <line lrx="1837" lry="447" ulx="524" uly="388">da in dem 1. Send⸗Brief des H. Apoſtels Pauli ad Tim. y. cap. mit</line>
        <line lrx="1837" lry="495" ulx="522" uly="437">folgenden Worten: quæ verè vidua eit &amp; deſolata ſperet in DEUM</line>
        <line lrx="1836" lry="545" ulx="524" uly="488">&amp; inſtet obſecrationibus &amp; orationibus nocte ac die: welche ein</line>
        <line lrx="1841" lry="601" ulx="522" uly="531">wahre Wittwe, und verlaſſen iſt, die ſoll ihr Vertrauen auf</line>
        <line lrx="1835" lry="652" ulx="521" uly="586">Gtt ſetzen, und Tag und Nacht mit Flehen und betten an⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="705" ulx="521" uly="630">halten 3 und alle dieſe ſo ſchoͤne als denen Wittwen ſonders eigen⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="750" ulx="519" uly="686">thumliche Tugenden hat Marig auch in ihren Wittwe⸗ Stand unter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="945" type="textblock" ulx="513" uly="784">
        <line lrx="1830" lry="850" ulx="515" uly="784">üͦbet, begriffen hat in ſich Maria eine ſolche Reinigkeit, ſo mit</line>
        <line lrx="1829" lry="896" ulx="516" uly="834">denen Englen geſtritten, eine Demuth, ſo tieffer als alle Ab⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="945" ulx="513" uly="885">grund geweſen iſt, eine Liebe, ſo denen Seraphinen nichts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="997" type="textblock" ulx="510" uly="933">
        <line lrx="1904" lry="997" ulx="510" uly="933">nachgegeben, eine Gedult, ſo in allen Widerwaͤrtigkeiten er⸗·</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="1443" type="textblock" ulx="504" uly="984">
        <line lrx="1826" lry="1046" ulx="510" uly="984">Was unuͤberwindliches in ſich begriffen, eine Andacht ſo mehr</line>
        <line lrx="1825" lry="1098" ulx="514" uly="1035">in dem Himmel als auf der Erden ſich aufgehalten. ſchreibt</line>
        <line lrx="1823" lry="1146" ulx="510" uly="1085">über die Wort meines Vorſpruchs der hochberuͤhmte Schrifftſteller</line>
        <line lrx="1823" lry="1199" ulx="509" uly="1134">Franciſcus Peickard S. J. mit Marchantio Aus dieſer Urſach hat Ma⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="1247" ulx="508" uly="1185">rig auch die allergluͤckſeeligſte Wittfrauen, welche in Goͤttlicher H.</line>
        <line lrx="1821" lry="1293" ulx="510" uly="1234">Schrifft vor anderen beruͤhmt, und mit dem Ehren⸗Titul der Be⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="1343" ulx="508" uly="1288">nedeyuns gezieret werden, bey weitem uͤbertroffen, ich verſtehe dar⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="1392" ulx="509" uly="1334">durch die heldenmuͤthige Jahel, die keuſche und Reinigkeit liebende</line>
        <line lrx="1817" lry="1443" ulx="504" uly="1384">Ruth, die ſchoͤne und kluge Abigail, und die ſtarcke Judith, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="1495" type="textblock" ulx="498" uly="1433">
        <line lrx="1856" lry="1495" ulx="498" uly="1433">welche dißfalß lauter Figur⸗ und Vorbedeutungen Mariaͤwaren zdann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="1743" type="textblock" ulx="496" uly="1483">
        <line lrx="1817" lry="1539" ulx="497" uly="1483">iſt die heldenmuͤthige Jahel darum gebenedetzet unter denen Witt⸗wei⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="1601" ulx="500" uly="1535">bern, Benedicta inter mulieres, wie die Schrifft judicum am 5. Cap.</line>
        <line lrx="1814" lry="1646" ulx="502" uly="1584">erzehlet, dieweil ſie Siſaraͤdem Kriegs⸗Obriſten des Koͤnigs Ja⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="1694" ulx="496" uly="1634">bin den Kopff durchloͤchert und ihn mit einem Nagel an die Erdenan⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="1743" ulx="498" uly="1683">gehefftet, ſo iſt Maria noch uͤber Jahel gebenedeyet, dieweil ſie der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="1794" type="textblock" ulx="492" uly="1734">
        <line lrx="1842" lry="1794" ulx="492" uly="1734">alten Schlangen, unſerem allerargiſten Feind den Kopff zertretten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="1889" type="textblock" ulx="496" uly="1785">
        <line lrx="1808" lry="1846" ulx="497" uly="1785">ipſa conteret caput tuum, wie Gen. am 3. Cap. ſchon lang voraus</line>
        <line lrx="1807" lry="1889" ulx="496" uly="1835">prophezeyet worden. Iſt die mitleydige und keuſche Ruth von dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="1943" type="textblock" ulx="494" uly="1886">
        <line lrx="1842" lry="1943" ulx="494" uly="1886">PErrn darum gebenedeyet, wie in dem Buͤchlein Ruth ann 3. Cap.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="2235" type="textblock" ulx="486" uly="1936">
        <line lrx="1809" lry="1997" ulx="493" uly="1936">zu leſen, Benedicta es à Domino. Dieweil ſie eine Barmhertzigkeit</line>
        <line lrx="1819" lry="2049" ulx="488" uly="1984">mit der anderen vermehret, und aus Lieb der Wittiblichen Keuſch⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="2091" ulx="486" uly="2036">und Reinigkeit nach ihres Manns Tod weder Armen, noch reichen</line>
        <line lrx="1806" lry="2154" ulx="492" uly="2081">Juͤnglingen nachgegangen iſt, ſo iſt Maria noch vielmehr gebenedeyet,</line>
        <line lrx="1812" lry="2235" ulx="491" uly="2137">dieweil ſie gedachter Ruth an Reinigkeit ſowohl als an Barmher g⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="2235" ulx="628" uly="2199">. . ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="833" type="textblock" ulx="517" uly="732">
        <line lrx="1871" lry="824" ulx="517" uly="732">allen Puren Creaturen im hoͤchſten Grad in ſich begriffen und ausge⸗</line>
        <line lrx="613" lry="833" ulx="604" uly="815">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1002" type="textblock" ulx="2025" uly="306">
        <line lrx="2077" lry="346" ulx="2025" uly="306">keit</line>
        <line lrx="2077" lry="399" ulx="2029" uly="356">Glan</line>
        <line lrx="2077" lry="498" ulx="2027" uly="453">bid</line>
        <line lrx="2077" lry="554" ulx="2028" uly="507">theg</line>
        <line lrx="2077" lry="597" ulx="2036" uly="553">we</line>
        <line lrx="2077" lry="647" ulx="2032" uly="610">der</line>
        <line lrx="2077" lry="747" ulx="2047" uly="711">⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="804" ulx="2033" uly="765">M,</line>
        <line lrx="2077" lry="845" ulx="2036" uly="807">ſam</line>
        <line lrx="2073" lry="955" ulx="2030" uly="857">ſe</line>
        <line lrx="2077" lry="947" ulx="2039" uly="909">ſe</line>
        <line lrx="2077" lry="1002" ulx="2035" uly="955">reic</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1047" type="textblock" ulx="2031" uly="1010">
        <line lrx="2068" lry="1047" ulx="2031" uly="1010">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1113" type="textblock" ulx="2007" uly="1054">
        <line lrx="2077" lry="1113" ulx="2007" uly="1054">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1349" type="textblock" ulx="2031" uly="1106">
        <line lrx="2074" lry="1157" ulx="2040" uly="1106">Zei</line>
        <line lrx="2077" lry="1198" ulx="2039" uly="1158">nit</line>
        <line lrx="2077" lry="1248" ulx="2037" uly="1217">iy,</line>
        <line lrx="2077" lry="1298" ulx="2031" uly="1259">lane</line>
        <line lrx="2077" lry="1349" ulx="2031" uly="1308">vote</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1407" type="textblock" ulx="2035" uly="1357">
        <line lrx="2077" lry="1407" ulx="2035" uly="1357">Nof</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1904" type="textblock" ulx="2033" uly="1459">
        <line lrx="2077" lry="1506" ulx="2036" uly="1459">ben</line>
        <line lrx="2072" lry="1548" ulx="2033" uly="1508">Pro</line>
        <line lrx="2076" lry="1600" ulx="2037" uly="1563">W</line>
        <line lrx="2077" lry="1660" ulx="2037" uly="1612">pe</line>
        <line lrx="2077" lry="1703" ulx="2035" uly="1655">ſch</line>
        <line lrx="2077" lry="1759" ulx="2039" uly="1711">Erſt</line>
        <line lrx="2069" lry="1800" ulx="2038" uly="1769">tet</line>
        <line lrx="2073" lry="1855" ulx="2036" uly="1808">lich</line>
        <line lrx="2076" lry="1904" ulx="2037" uly="1871">ſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2072" lry="2074" type="textblock" ulx="2038" uly="2033">
        <line lrx="2072" lry="2074" ulx="2038" uly="2033">IX.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="403" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_403">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_403.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1555" lry="262" type="textblock" ulx="457" uly="163">
        <line lrx="1555" lry="262" ulx="457" uly="163">Am Feſt der Verkuͤndigung Mariaͤ. 345</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="597" type="textblock" ulx="244" uly="296">
        <line lrx="1559" lry="357" ulx="245" uly="296">keit um ſo vielmehr vorgegangen, als die Sonn mit ihrem hellen</line>
        <line lrx="1558" lry="408" ulx="248" uly="346">Glantz den Schein eines Feuer⸗Funcken uͤbertrifft. Iſt die ſchoͤne</line>
        <line lrx="1560" lry="449" ulx="247" uly="396">und kluge Abigail gebenedeyet, dieweil ſie den erzoͤrnten Koͤnig Da⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="504" ulx="244" uly="444">vid beſaͤnfftiget und von der vorhabenden Rach durch ihre Verdemuͤ⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="553" ulx="244" uly="496">thigung abgehalten, wie 1. Reg 25. cap. zu leſen; ſo iſt Maria auch</line>
        <line lrx="1559" lry="597" ulx="245" uly="545">uͤber Abigail gebenedeyet, dieweil ſie nicht nur eines Menſchen, ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="646" type="textblock" ulx="226" uly="594">
        <line lrx="1558" lry="646" ulx="226" uly="594">dern GOttes Zeorn mehrmahlen geſtillet, oder wenigſtens gemilte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="1388" type="textblock" ulx="235" uly="643">
        <line lrx="1558" lry="700" ulx="247" uly="643">ret hat Iſt endlich die ſo keuſche als ſtarcke Judith darum gebene⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="745" ulx="247" uly="694">deyet genennet worden, weil ſie dem Holoferni das Haupt abgeſchla⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="795" ulx="242" uly="740">gen, den Feind ihres Volcks erwuͤrget, und alſo die Stadt Bethu⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="849" ulx="241" uly="792">liam durch ihre Weißheit und Tapfferkeit wunderbarlich von dem</line>
        <line lrx="1558" lry="893" ulx="242" uly="843">Untergang errettet; ſo iſt Maria noch viel mehrer gebenedeyet, weil</line>
        <line lrx="1557" lry="944" ulx="239" uly="892">ſie wohl mehr als einmahl ihre und der ihrigen Feind erleget und glor⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="996" ulx="240" uly="940">reich beſieget hat; durchleſet nur Andaͤchtige! die Kirchen⸗Hiſtorh</line>
        <line lrx="1555" lry="1043" ulx="241" uly="991">und andere bewehrte Geſchicht⸗Schreiber, ſo werdet ihr finden, daß</line>
        <line lrx="1557" lry="1093" ulx="243" uly="1040">Maria viel tauſend und tauſend deren Feinden erleget, ſo ſeynd zu</line>
        <line lrx="1604" lry="1141" ulx="240" uly="1090">Zeiten des H. Vatters Dominici die Albigenſer als abgeſagte Feind</line>
        <line lrx="1554" lry="1190" ulx="239" uly="1136">mit Hagel zerſtoͤhret, und in dieſem achtzehenden Jahr hundert, als</line>
        <line lrx="1553" lry="1241" ulx="238" uly="1186">nemlichen 1716. viele tauſend Tuͤrcken erleget worden, zu deſſen</line>
        <line lrx="1550" lry="1289" ulx="236" uly="1234">danckbarer Gedaͤchtnuß noch alljaͤhrig im erſten Sonntag des Mo⸗</line>
        <line lrx="1548" lry="1342" ulx="235" uly="1287">naths Octobris von der Chriſt⸗Catholiſchen Kirchen das Feſt des H.</line>
        <line lrx="1545" lry="1388" ulx="237" uly="1338">Roſenkrantzes unter dem Nahmen Maria de Victoria, Maria vom</line>
      </zone>
      <zone lrx="1544" lry="1445" type="textblock" ulx="149" uly="1376">
        <line lrx="1544" lry="1445" ulx="149" uly="1376">Sieg, hochfeyerlich gehalten wird; vieles andere zu geſchweigen, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="2213" type="textblock" ulx="220" uly="1434">
        <line lrx="1547" lry="1489" ulx="239" uly="1434">bey dem Weltberuͤhmten Schrifftſteller Cornelio à Lap. in cap. 8.</line>
        <line lrx="1547" lry="1540" ulx="236" uly="1485">Prov. v. 18. weitlaͤuffiger zu leſen. So iſt und bleibts dann wahr</line>
        <line lrx="1548" lry="1589" ulx="237" uly="1537">und unlaugbar, was ich in meinem heut gemachten Vortrag zu er⸗</line>
        <line lrx="1550" lry="1640" ulx="236" uly="1585">weiſen angeſetzet: Maria ware gebenedeyet in ihrem Jungfraͤu⸗</line>
        <line lrx="1550" lry="1688" ulx="236" uly="1632">lichen Stand unter allen Jungfrauen, wie da erwieſen hat der</line>
        <line lrx="1547" lry="1738" ulx="239" uly="1680">erſte, Maria ware gebenedeyet in ihrem Ehelichen Stand un⸗</line>
        <line lrx="1548" lry="1785" ulx="237" uly="1733">ter allen Weibern, wie da erwieſen der zweyte, Maria ware end⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="1836" ulx="235" uly="1781">lich auch gebenedeyet in ihrem Wittiblichen Stand unter de⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="1911" ulx="237" uly="1833">nen Wittfrauen, wie da bewieſen hat der dritte Theil. Wird mitei⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="1954" ulx="226" uly="1918">2 nem dreyfa⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="2013" ulx="822" uly="1899">Beſchluß. . chen behrſtuck</line>
        <line lrx="1745" lry="2064" ulx="220" uly="1996">IX. (ÆοRein was lernen und ſchlieſſen wir fuͤr uns aus dieſer fuͤr bLedige⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="2137" ulx="334" uly="2014">N dreyfachen Benedeyhung Mariaͤ in ihrem dreyfachen ehen athe⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="2160" ulx="324" uly="2091">Lebens⸗Stand? aus dieſer dreyfachen Benedeyung wittibte be⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="2213" ulx="351" uly="2145">Marckard Mariag. 5 x mache ſchlofſen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="404" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_404">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_404.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1377" lry="257" type="textblock" ulx="503" uly="156">
        <line lrx="1377" lry="257" ulx="503" uly="156">346 Fuͤnffte Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="1161" type="textblock" ulx="507" uly="308">
        <line lrx="1838" lry="371" ulx="513" uly="308">mache ich auch einen dreyfachen Schluß, den erſten fuͤr die Reinig⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="427" ulx="512" uly="357">keit liebende Jungfrauen und Juͤnglingen im ledigen, den anderen fuͤr</line>
        <line lrx="1834" lry="473" ulx="507" uly="407">die verheyrathete Maͤnner und Weiber im Ehelichen, und den drit⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="522" ulx="513" uly="458">ten füͤr die verlaſſene Wittiber und Wittiben, im Wittiblichen Stand;</line>
        <line lrx="1832" lry="572" ulx="515" uly="506">alles nach Anweiſung des obberuͤhmten Marchantii uber jene Wort .</line>
        <line lrx="1832" lry="615" ulx="514" uly="557">ſo die Heil Eliſabeth alſo zu Maria geſprochen: Benedicta tu inter</line>
        <line lrx="1830" lry="667" ulx="517" uly="608">mulieres Luc. I. cap. Du biſt gebenedeyet unter den Weibern.</line>
        <line lrx="1833" lry="720" ulx="515" uly="654">Dann iſt Maria gebenedeyet und uͤbergebenedeyet unter denen Jung⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="769" ulx="513" uly="705">frauen, weil ſie die erſte geweſen, ſo die Jungfrauſchafft verlobt</line>
        <line lrx="1831" lry="820" ulx="515" uly="755">und alle andere GOtt verlobte Jungfrauen nach ſich gezogen, iſt ſie</line>
        <line lrx="1830" lry="869" ulx="518" uly="805">die eintzige geweſen, welche alle andere in der Jungfraͤulichen Rei⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="915" ulx="516" uly="853">nigkeit ſo verwunderlich uͤbertroffen, daß ſie mit all ihrer in⸗ und</line>
        <line lrx="1830" lry="969" ulx="518" uly="900">aͤuſſerlichen Reinigkeit niemand zur unreinen Lieb veranlaſſet, ſondern</line>
        <line lrx="1830" lry="1013" ulx="509" uly="953">auch ſo gar die unziemliche Begierlichkeiten in ihren Anſchauern er⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="1068" ulx="518" uly="999">loͤſchet, ſo fahret dann fort ihr meine From⸗ und Gottsfoͤrchtige</line>
        <line lrx="1829" lry="1123" ulx="516" uly="1052">Jungfrauen und keuſche Juͤnglingen, fahret fort, das Lob Mariaͤ</line>
        <line lrx="1829" lry="1161" ulx="517" uly="1099">allſtaͤts zu ſingen und zu verkuͤndigen, benedeyet ſie als eine uͤber alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="1213" type="textblock" ulx="515" uly="1152">
        <line lrx="1872" lry="1213" ulx="515" uly="1152">Jungfrauen gebenedeyteſte Jungfrau mit Hertz und Mund; dieſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="2204" type="textblock" ulx="507" uly="1200">
        <line lrx="1831" lry="1262" ulx="514" uly="1200">uͤbergebet und verlobet euch auch, aber nimmer ohne Rath eueres</line>
        <line lrx="1827" lry="1311" ulx="514" uly="1248">beſtaͤndigen Beicht Vatters, gaͤntzlich und gar, auf daß ihr durch</line>
        <line lrx="1829" lry="1361" ulx="514" uly="1301">dero Exempel und Beyhuͤlff euer Jungfraͤuliche Reinigkeit in eurem</line>
        <line lrx="1829" lry="1411" ulx="514" uly="1347">Jungfraͤulichen Ehren⸗Stand unbefleckt erhalten moͤget; dieſe</line>
        <line lrx="1828" lry="1461" ulx="513" uly="1397">wird euch kraͤfftig beyſtehen, damit ihr um ſo ehender der vergifften</line>
        <line lrx="1829" lry="1509" ulx="514" uly="1449">Schüungen den Kopf zertretten, und den erwuͤnſchen Sieg wider</line>
        <line lrx="1826" lry="1560" ulx="513" uly="1501">den Teuffel, die Welt und das Fleiſch als drey abgeſagte Feind des</line>
        <line lrx="1827" lry="1615" ulx="512" uly="1550">Heyls darvon tragen koͤnnet, ja, ſie wird mit ihrem Seegen ſo viel</line>
        <line lrx="1826" lry="1668" ulx="513" uly="1596">auswuͤrcken, daß ihr, wie die ſchneeweiſe Lilien unter denen Doͤr⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="1710" ulx="512" uly="1650">nern, ohnverletzet auf Erden bluͤhen und nachmahls im Himmel mit</line>
        <line lrx="1824" lry="1762" ulx="510" uly="1698">ihr und allen keuſchen Jungfrauen dem unbefleckten Lamb GOttes</line>
        <line lrx="1823" lry="1816" ulx="511" uly="1749">auf dem Fuß nachfolgen und ein gantz beſonderes Lob⸗Geſang an⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="1860" ulx="512" uly="1796">ſtimmen daͤrffet, welches andere, die keine Jungfrauen verblieben,</line>
        <line lrx="1822" lry="1909" ulx="507" uly="1848">nicht mitſingen koͤnnen; ſo viel zur Lehr und Troſt deren keuſchen</line>
        <line lrx="1822" lry="1961" ulx="508" uly="1898">und Reinigkeit liebenden Jungfrauen und Junglingen aus dem er⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="2015" ulx="509" uly="1948">ſten Theil. Iſt Maria gebenedeyet und uͤbergebenedeyet unter de⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="2060" ulx="509" uly="1998">nen Eheweibern; weilen ſie von allen weiblichen Fluch und Schmach</line>
        <line lrx="1820" lry="2113" ulx="510" uly="2047">frey verblieben, ohne Verletzung ihrer Jungfrauſchafft empfangen,</line>
        <line lrx="1829" lry="2204" ulx="508" uly="2099">den Heyland der gantzen Welt unter ihrem Hertzen getragen, nd</line>
        <line lrx="1822" lry="2204" ulx="1768" uly="2171">en⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="405" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_405">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_405.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1583" lry="259" type="textblock" ulx="486" uly="149">
        <line lrx="1583" lry="259" ulx="486" uly="149">Am Feſt der Verkuͤndigung Maria. 347</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="1994" type="textblock" ulx="244" uly="295">
        <line lrx="1552" lry="360" ulx="244" uly="295">denſelben ohne alle Schmertzen zur Welt gebohren hat, ſo fahret</line>
        <line lrx="1551" lry="408" ulx="246" uly="347">dann fort ihr Chriſtliche Eheleuth, Maͤnner und Weiber Mariam</line>
        <line lrx="1551" lry="455" ulx="244" uly="397">in euerem Ehelichen Stand uͤber alle Weiber zu loben und zu bene⸗</line>
        <line lrx="1549" lry="506" ulx="247" uly="445">deyen, ruffet derſelben oͤffters mit der Heil. Mutter Eliſabeth alſo</line>
        <line lrx="1551" lry="557" ulx="248" uly="497">zu: Bened'cta tu inter mulieres &amp; Benediéctus fructus ventris tui.</line>
        <line lrx="1552" lry="602" ulx="246" uly="543">Luc. I. cap. Du biſt gebenedeyet unter den Weibern und ge⸗</line>
        <line lrx="1550" lry="655" ulx="249" uly="594">benedeyet iſt die Frucht deines Leibs, die du ohne Verluſt dei⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="706" ulx="248" uly="644">ner Fungfrauſchafft empfangen, mit Freuden getragen und ohne</line>
        <line lrx="1554" lry="754" ulx="250" uly="689">Schmertzen gebohren haſt; erhebet mehrmahlen euere Stimm mit</line>
        <line lrx="1555" lry="803" ulx="245" uly="745">jenem Evangeliſchen Weiblein Luc. 11. cap. und ſprecht ſeelig den</line>
        <line lrx="1556" lry="852" ulx="246" uly="796">Leib Mariaͤ, der IEſum, dieſe gebenedeyteſte Frucht getragen und</line>
        <line lrx="1556" lry="902" ulx="248" uly="845">die Bruͤſt, die ſelbe geſaͤuget haben. Lobet, benedeyet und ſprechet</line>
        <line lrx="1553" lry="950" ulx="248" uly="895">Mariam ſeelig, auf daß ſie euch in eurem Ehelichen Stand die er⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="1002" ulx="250" uly="943">wuͤnſchte Fruchtbarkeit, Gluͤck und Seegen von GOtt erhalte;</line>
        <line lrx="1556" lry="1050" ulx="250" uly="991">dieſer opfferet nebſt und nach GOtt euere Kinder zu dienen auf, daß</line>
        <line lrx="1557" lry="1100" ulx="251" uly="1039">ſie in der Forcht des HErrn durch ihren Muͤtterlichen Beyſtand</line>
        <line lrx="1577" lry="1149" ulx="250" uly="1092">moͤgen aufferzogen werden, und einsmahls die durch die abtrinnige</line>
        <line lrx="1558" lry="1198" ulx="253" uly="1136">Engel erledigte Stell beſetzen im Himmel. So viel fuͤr die Maͤn⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="1242" ulx="252" uly="1185">ner und Weiber im Ehelichen Stand aus dem zweyten Theil. Iſt</line>
        <line lrx="1560" lry="1300" ulx="255" uly="1239">endlich Maria auch gebenedeyet unter denen Wittfrauen in ihrem</line>
        <line lrx="1562" lry="1343" ulx="253" uly="1289">Wittiblichen Stand, weil ſie alles im hoͤchſten Grad in ſich begrif⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="1400" ulx="254" uly="1340">fen, was immer an Tugend und Gottſeeligkeit bey einer wahren</line>
        <line lrx="1566" lry="1444" ulx="258" uly="1389">Wittwe anzutreffen, wohlan! ſo fahret dann auch fort fromme Witt⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="1496" ulx="253" uly="1439">frauen und Wittiber, Mariam zu loben und zu benedeyen, bene⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="1544" ulx="255" uly="1485">deyet ſie mit der verwittibten Anna, und lehrnet unter ihrer Anfuͤh⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="1593" ulx="255" uly="1538">rung dem groſſen GOtt in der Eimſamkeit zu dienen, lernet von ihr</line>
        <line lrx="1562" lry="1649" ulx="258" uly="1588">euere wittibliche Keuſchheit biß ins Grab unbemackelt zu erhalten,</line>
        <line lrx="1564" lry="1695" ulx="256" uly="1638">folget ihr getreulich nach in der wahren Demuth, Lieb, Gedult, An⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="1746" ulx="259" uly="1686">dacht und Vertrauen auf GOtt in allen Umſtaͤnden und Vorfallen⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="1798" ulx="258" uly="1733">heiten, ſo wird dieſelbe euch auch ſeyn ein Troͤſterin in der Betruͤb⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="1847" ulx="265" uly="1785">nuß, ein Beſchuͤtzerin in der Widerwaͤrtigkeit, ein Liecht in der</line>
        <line lrx="1542" lry="1896" ulx="285" uly="1835">Finſternuß, ein Fuͤhrerin auf dem Weeg des Heyls, biß ihr endlich</line>
        <line lrx="1366" lry="1940" ulx="473" uly="1885">unter ihrem Schutz und Schirm eingehet zum</line>
        <line lrx="1062" lry="1994" ulx="527" uly="1938">“ ewigen Leben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="2210" type="textblock" ulx="650" uly="2031">
        <line lrx="1541" lry="2105" ulx="650" uly="2031">A M E N. RWZ</line>
        <line lrx="1574" lry="2210" ulx="862" uly="2130">Xx 2 Sechſte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="406" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_406">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_406.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1388" lry="274" type="textblock" ulx="528" uly="161">
        <line lrx="1388" lry="274" ulx="528" uly="161">3498 Sechſte Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1539" lry="457" type="textblock" ulx="920" uly="328">
        <line lrx="1539" lry="457" ulx="920" uly="328">Gechſte Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="625" type="textblock" ulx="481" uly="439">
        <line lrx="1849" lry="573" ulx="481" uly="439">Am Feſt der Verkuͤndigung MARIE.</line>
        <line lrx="1272" lry="625" ulx="1165" uly="576">Von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="725" type="textblock" ulx="532" uly="643">
        <line lrx="1886" lry="725" ulx="532" uly="643">Der hohen Wuͤrdigkeit der Goͤttlichen Mutter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="877" type="textblock" ulx="645" uly="723">
        <line lrx="1732" lry="803" ulx="645" uly="723">ſchafft MAkRE. und anderen Gnaden</line>
        <line lrx="1657" lry="877" ulx="952" uly="806">durch Mariam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="977" type="textblock" ulx="1061" uly="901">
        <line lrx="1303" lry="977" ulx="1061" uly="901">Innhalt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="1160" type="textblock" ulx="536" uly="992">
        <line lrx="1843" lry="1065" ulx="536" uly="992">I. Was groſſe Gnad Maria bey GOtt gefunden, da ſie</line>
        <line lrx="1844" lry="1119" ulx="539" uly="1052">zjur hoͤchſten Wuͤrde einer Goͤttlichen Mutter erho⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="1160" ulx="647" uly="1111">ben und ernennet worden. L</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="1225" type="textblock" ulx="531" uly="1162">
        <line lrx="1854" lry="1225" ulx="531" uly="1162">II. Was manche groſſe Gnaden wir durch Mariam als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="1632" type="textblock" ulx="525" uly="1225">
        <line lrx="1839" lry="1288" ulx="640" uly="1225">eine Gnaden⸗volle Mutter GOttes bey GOtt finden.</line>
        <line lrx="1818" lry="1383" ulx="1053" uly="1306">Vorſpruch.</line>
        <line lrx="1845" lry="1461" ulx="527" uly="1400">Inveniſti gratiam apud DEUM: Ecce concipies in utero</line>
        <line lrx="1774" lry="1525" ulx="584" uly="1458">&amp; paries filium. Luc. I. cap. v. 30. &amp; 31I.</line>
        <line lrx="1837" lry="1584" ulx="525" uly="1510">Du haſt bey GOtt Gnad gefunden: Siehe du wirſt in</line>
        <line lrx="1776" lry="1632" ulx="622" uly="1568">deinem Leib empfangen und einen Sohn gebaͤhren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="2070" type="textblock" ulx="289" uly="1683">
        <line lrx="1296" lry="1756" ulx="1046" uly="1683">Eingang.</line>
        <line lrx="1834" lry="1911" ulx="328" uly="1803">Unter allen lang die Welt geſtanden iſt noch keine ſo gnadenrei⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="1915" ulx="298" uly="1845">andere Bokt⸗ ☛rrG che Bettſchafft auf Erden erſchollen, als jene, ſo der</line>
        <line lrx="1833" lry="1971" ulx="294" uly="1890">ſhaftena  ) Heil Ertz⸗Engel Gabriel Marig anheut mit den Wor⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="2020" ulx="297" uly="1959">die gnaden⸗ g ten meines allererſt gedachten Vorſpruchs gebracht:</line>
        <line lrx="1833" lry="2070" ulx="289" uly="2009">reicheſte. j Inveniſti gratim &amp;c. Gnadenreich ware die Bott⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="2207" type="textblock" ulx="516" uly="2055">
        <line lrx="1831" lry="2120" ulx="561" uly="2055">— chafft, da Noe von dem End des Suͤndfluß berichtet,</line>
        <line lrx="1832" lry="2169" ulx="516" uly="2108">und von GOtt aus der Archen heraus gefuͤhret worden, um die Welt</line>
        <line lrx="1830" lry="2207" ulx="703" uly="2169">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1473" type="textblock" ulx="2026" uly="977">
        <line lrx="2077" lry="1073" ulx="2026" uly="1032">W</line>
        <line lrx="2077" lry="1123" ulx="2035" uly="1082">NM</line>
        <line lrx="2077" lry="1222" ulx="2037" uly="1183">dert</line>
        <line lrx="2077" lry="1272" ulx="2034" uly="1239">en</line>
        <line lrx="2076" lry="1326" ulx="2031" uly="1283">Bot</line>
        <line lrx="2077" lry="1381" ulx="2032" uly="1333">Wel</line>
        <line lrx="2077" lry="1429" ulx="2033" uly="1384">en</line>
        <line lrx="2077" lry="1473" ulx="2034" uly="1435">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1525" type="textblock" ulx="2037" uly="1483">
        <line lrx="2077" lry="1525" ulx="2037" uly="1483">kl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2026" type="textblock" ulx="2038" uly="1681">
        <line lrx="2077" lry="1876" ulx="2038" uly="1842">gan</line>
        <line lrx="2077" lry="1927" ulx="2038" uly="1887">vol</line>
        <line lrx="2077" lry="1983" ulx="2039" uly="1945">zwe</line>
        <line lrx="2077" lry="2026" ulx="2041" uly="1997">lee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2078" type="textblock" ulx="2002" uly="2038">
        <line lrx="2077" lry="2078" ulx="2002" uly="2038">detl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2137" type="textblock" ulx="2043" uly="2087">
        <line lrx="2077" lry="2137" ulx="2043" uly="2087">G</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="407" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_407">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_407.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="47" lry="1107" type="textblock" ulx="1" uly="991">
        <line lrx="28" lry="1107" ulx="15" uly="1051">=</line>
        <line lrx="28" lry="1048" ulx="1" uly="1001">=</line>
        <line lrx="47" lry="1099" ulx="22" uly="991">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="1273" type="textblock" ulx="0" uly="1167">
        <line lrx="46" lry="1214" ulx="13" uly="1167">01s</line>
        <line lrx="44" lry="1273" ulx="0" uly="1223">den.</line>
      </zone>
      <zone lrx="36" lry="1444" type="textblock" ulx="0" uly="1416">
        <line lrx="36" lry="1444" ulx="0" uly="1416">10</line>
      </zone>
      <zone lrx="37" lry="1562" type="textblock" ulx="0" uly="1514">
        <line lrx="37" lry="1562" ulx="0" uly="1514">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="31" lry="2005" type="textblock" ulx="0" uly="1811">
        <line lrx="31" lry="1853" ulx="0" uly="1811">l⸗</line>
        <line lrx="29" lry="1904" ulx="0" uly="1867">det</line>
        <line lrx="29" lry="1955" ulx="2" uly="1924">t⸗</line>
        <line lrx="27" lry="2005" ulx="0" uly="1969">t:</line>
      </zone>
      <zone lrx="24" lry="2209" type="textblock" ulx="0" uly="2070">
        <line lrx="24" lry="2110" ulx="0" uly="2070">t,</line>
        <line lrx="24" lry="2173" ulx="1" uly="2117">t</line>
        <line lrx="23" lry="2209" ulx="3" uly="2173">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="281" type="textblock" ulx="514" uly="165">
        <line lrx="1552" lry="281" ulx="514" uly="165">Am Feſt der Verkuͤndigung Mari. 349</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="377" type="textblock" ulx="241" uly="318">
        <line lrx="1547" lry="377" ulx="241" uly="318">in ſeinem Saamen zu erneueren. Gen. 8. cap. Gnadenreich ware</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="424" type="textblock" ulx="205" uly="365">
        <line lrx="1543" lry="424" ulx="205" uly="365">die Bottſchafft, welche Abraham von dem Engel GOttes aus dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="1806" type="textblock" ulx="225" uly="416">
        <line lrx="1542" lry="471" ulx="242" uly="416">Gewüͤlck vernommen, daß wegen der aufrichtigen Treu ſeines</line>
        <line lrx="1546" lry="522" ulx="240" uly="466">Glaubens in ihm alle Geſchlechter der Welt ſolten geſeegnet wer⸗</line>
        <line lrx="1543" lry="568" ulx="242" uly="515">den. Gen. 26. cap. Gnadenreich ware die Bottſchafft, welche den</line>
        <line lrx="1543" lry="626" ulx="242" uly="564">Loth nach GOttes Befel von Sodoma und Gomorrha aus der Ge⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="676" ulx="242" uly="615">fahr des Verderbens heraus gefuͤhrt. Gen. 19. cap. Aber dieſe und</line>
        <line lrx="1543" lry="722" ulx="241" uly="663">alle andere gnadenreiche Botktſchafften mehr ſeynd gegen der heuti⸗</line>
        <line lrx="1543" lry="774" ulx="237" uly="714">gen ſo viel als eine finſtere Wolcken gegen der helleuchtenden Son⸗</line>
        <line lrx="1541" lry="825" ulx="235" uly="765">nen; auf dieſe eintzige Bottſchafft, das Maria die reineſte Jungfrau</line>
        <line lrx="1538" lry="872" ulx="233" uly="813">empfangen und gebaͤhren ſolte den Erloͤſer und Heyland der Welt,</line>
        <line lrx="1541" lry="922" ulx="232" uly="864">auf dieſe eintzige Bottſchafft hatten ſchon gewartet alle heilige Alt⸗</line>
        <line lrx="1540" lry="971" ulx="233" uly="915">Vaͤtter in der Vorhoͤll, alle heilige Engel im Himmel, ja, das gan⸗</line>
        <line lrx="1539" lry="1022" ulx="232" uly="962">tze Menſchliche Geſchlecht auf Erden, welches durch die Suͤnd des</line>
        <line lrx="1541" lry="1065" ulx="228" uly="1012">Adams verlohren ware; Allein heut bracht der Engel des HErrn</line>
        <line lrx="1537" lry="1115" ulx="230" uly="1058">Mariaͤ die Bottſchafft, daß ſie empfangen und gebaͤhren ſolte einen</line>
        <line lrx="1537" lry="1170" ulx="231" uly="1111">Sohn, der da ſeyn Volck wird ſeelig machen von ihren Suͤnden,</line>
        <line lrx="1534" lry="1217" ulx="231" uly="1160">der die Alt⸗Vaͤtter aus der Vordoͤll erloͤſen und alle Engel mit ſei⸗</line>
        <line lrx="1538" lry="1269" ulx="228" uly="1210">nen neuen Himmels⸗Burgern erfreuen wird; ſo ware dieſe heutige</line>
        <line lrx="1538" lry="1315" ulx="227" uly="1259">Bottſchafft zweymahl gnadenreich, gnadenreich fuͤr Maria, die da</line>
        <line lrx="1537" lry="1369" ulx="227" uly="1307">zu einer Mutter GOttes werden ſolte, gnadenreich fuͤr das gantze</line>
        <line lrx="1537" lry="1418" ulx="225" uly="1360">menſchliche Geſchlecht, welches durch Mariam bey GOtt zerſchiede⸗</line>
        <line lrx="1535" lry="1463" ulx="226" uly="1409">ne Gnaden finden kunte; wie ich in Gegenwart mit mehreren zu</line>
        <line lrx="1110" lry="1515" ulx="226" uly="1464">erklaͤren gedencke:</line>
        <line lrx="1251" lry="1636" ulx="519" uly="1558">Vortrag und Abtheilung.</line>
        <line lrx="1533" lry="1718" ulx="253" uly="1656">BAs groſſe Gnad Marig bey GOtt gefunden, da ſie anheut</line>
        <line lrx="1528" lry="1802" ulx="281" uly="1685">R zur hoͤchſten Wuͤrde einer Goͤttlichen Mutter erhoben und</line>
        <line lrx="1531" lry="1806" ulx="332" uly="1756"> ernennet worden, ſoll erweiſen der erſte Theil. Was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1534" lry="2111" type="textblock" ulx="218" uly="1779">
        <line lrx="294" lry="1801" ulx="273" uly="1779">e.</line>
        <line lrx="1530" lry="1865" ulx="220" uly="1806">manche groſſe Gnaden auch wir durch Mgriam als eine Gnaden⸗</line>
        <line lrx="1531" lry="1916" ulx="220" uly="1855">volle Mutter GOttes bey GOtt finden koͤnnen, ſoll erweiſen der</line>
        <line lrx="1534" lry="1968" ulx="219" uly="1906">zweyte Theil; das erſtere iſt die groͤſte Gnad fur Maria, das ande⸗</line>
        <line lrx="1533" lry="2011" ulx="218" uly="1955">re ein groſſer Troſt und Gluͤck fuͤr uns. Beydes gereichet zum ſon⸗</line>
        <line lrx="1532" lry="2059" ulx="219" uly="2005">derbahren Lob Mariaͤ und ihres tauſend geliebten Sohns IEſu</line>
        <line lrx="1434" lry="2111" ulx="218" uly="2055">Chriſti; in deren heiligſten Nahmen ich nun zur Prob ſchreite.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="2199" type="textblock" ulx="763" uly="2114">
        <line lrx="1561" lry="2199" ulx="763" uly="2114">Xr 3 Erſter</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="408" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_408">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_408.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="522" lry="708" type="textblock" ulx="319" uly="630">
        <line lrx="521" lry="665" ulx="319" uly="630">Der Titul ei⸗</line>
        <line lrx="522" lry="708" ulx="319" uly="675">ner Mutter</line>
      </zone>
      <zone lrx="521" lry="753" type="textblock" ulx="314" uly="714">
        <line lrx="521" lry="753" ulx="314" uly="714">Gottes uͤber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="524" lry="875" type="textblock" ulx="300" uly="753">
        <line lrx="524" lry="795" ulx="300" uly="753">trifft alle an⸗</line>
        <line lrx="519" lry="837" ulx="317" uly="797">dere Ehren⸗</line>
        <line lrx="444" lry="875" ulx="317" uly="837">Titulen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1394" lry="255" type="textblock" ulx="541" uly="149">
        <line lrx="1394" lry="255" ulx="541" uly="149">38 0 (ESEechſte Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="602" type="textblock" ulx="549" uly="408">
        <line lrx="1853" lry="505" ulx="549" uly="408">Was groſſe Gnad Maria bey GOtt gefunden, da ſie anheut</line>
        <line lrx="1854" lry="551" ulx="662" uly="486">zur hoͤchſten Wuͤrde einer Goͤttlichen Mutter ernen⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="602" ulx="654" uly="545">net und erhoben worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="764" type="textblock" ulx="544" uly="648">
        <line lrx="1853" lry="718" ulx="544" uly="648">I. (C. ⁸S hat und fuͤhret zwar Maria die ſeeligſte Jungfrau eine</line>
        <line lrx="1853" lry="764" ulx="672" uly="704">unzahlbahre Menge der ſchoͤnſten und herrlichſten Ehren⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="813" type="textblock" ulx="660" uly="754">
        <line lrx="1857" lry="813" ulx="660" uly="754">—1 Titulen, deren ein jeder einen beſonderen Vorzug und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="1009" type="textblock" ulx="541" uly="801">
        <line lrx="1854" lry="868" ulx="542" uly="801">Hoheit andeutet, ich weiß es wohl, Maria iſt und wird benambſet</line>
        <line lrx="1853" lry="915" ulx="541" uly="854">ein Koͤnigin der Englen, ein gebiethende Frau uͤber Himmel und</line>
        <line lrx="1851" lry="960" ulx="542" uly="902">Erden, eine Beherrſcherin der hoͤlliſchen Macht, Maria iſt und</line>
        <line lrx="1854" lry="1009" ulx="541" uly="952">wird benambſet ein Mutter der Barmhertzigkeit, eine Zuflucht der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="1058" type="textblock" ulx="518" uly="999">
        <line lrx="1853" lry="1058" ulx="518" uly="999">Suͤnder, eine Troͤſterin der Betruͤbten, eine Patronin der Ster⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="1108" type="textblock" ulx="541" uly="1048">
        <line lrx="1911" lry="1108" ulx="541" uly="1048">benden, eine Huͤlff der gantzen Welt, mit einem Wort: Primoge-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="1454" type="textblock" ulx="541" uly="1104">
        <line lrx="1854" lry="1157" ulx="541" uly="1104">nita ante omnem creaturam; die Erſtgebohrne aus allen Ge⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="1210" ulx="541" uly="1147">ſchoͤpffen, wie bey dem weiſſen Syrach Eccli. am 21. cap. qus⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="1256" ulx="542" uly="1199">druͤcklich zu leſen ſtehet, und auf Mariam ausgedeutet wird; lauter</line>
        <line lrx="1852" lry="1307" ulx="543" uly="1250">ſchoͤne, lauter groſſe, lauter herrliche Ehren⸗Titulen ſeynd dieſe, die</line>
        <line lrx="1850" lry="1356" ulx="543" uly="1301">Mariaͤ theils vorzuͤglich, theils allein vor anderen heiligen GOttes</line>
        <line lrx="1851" lry="1402" ulx="542" uly="1351">gebuͤhren; wann wir aber ſchon dieſes und alles andere von Maria</line>
        <line lrx="1852" lry="1454" ulx="542" uly="1401">ſagen, was wir uns nur immer ſchoͤnes, groſſes und herrliches von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="1505" type="textblock" ulx="543" uly="1449">
        <line lrx="1867" lry="1505" ulx="543" uly="1449">Ihr einbilden und ſagen koͤnnen, ſo iſt es jedannoch nichts gegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="2204" type="textblock" ulx="539" uly="1502">
        <line lrx="1852" lry="1553" ulx="542" uly="1502">dieſem eintzigen Ehren⸗Titul, daß ſie iſt ein auserwaͤhlte Mutter</line>
        <line lrx="1851" lry="1607" ulx="543" uly="1553">GOttes, ja, wie das Liecht deren Sternen von dem Glantz der</line>
        <line lrx="1850" lry="1664" ulx="542" uly="1603">Sonnen, alſo werden auch alle vorbenannte ſambt und ſonders von</line>
        <line lrx="1850" lry="1704" ulx="542" uly="1653">dem eintzigen Ehren⸗ Titul einer auserwaͤhlten GOttes Mutter</line>
        <line lrx="1849" lry="1762" ulx="540" uly="1704">gleichſam verſchlungen und aufgezehret, dann gleichwie die Stern</line>
        <line lrx="1848" lry="1815" ulx="540" uly="1753">und uͤbrige Himmels⸗Liechter ihren Schein und Glantz von dem</line>
        <line lrx="1850" lry="1854" ulx="541" uly="1804">Sonnen⸗Liecht herleiten, alſo kommen auch alle uͤbrige Ehren⸗Ti⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="1912" ulx="539" uly="1851">tulen Mariaͤ von der Ehr⸗und Hoheit der Goͤttlichen Mutterſchafft</line>
        <line lrx="1849" lry="1968" ulx="541" uly="1900">her, dann waͤre Maria keine Mutter GOttes, ſo waͤre ſie auch keine</line>
        <line lrx="1849" lry="2016" ulx="540" uly="1953">Koͤnigin der Engelen, waͤre Marig keine Mutter GOttes, ſo waͤre</line>
        <line lrx="1849" lry="2064" ulx="541" uly="2004">ſie auch keine gebiethende Frau uͤber Himmel und Erden, waͤre Ma⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="2117" ulx="539" uly="2054">ria keine Mutter GOttes, ſo waͤre ſie auch keine Beherrſcherin der hoͤl⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="2201" ulx="540" uly="2104">liſchen Macht, waͤre Maria keine Mutter GOttes, ſo waͤre ſie zuch</line>
        <line lrx="1849" lry="2204" ulx="676" uly="2162">. eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="286" type="textblock" ulx="2008" uly="257">
        <line lrx="2077" lry="286" ulx="2008" uly="257">—–</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="294" type="textblock" ulx="2012" uly="282">
        <line lrx="2077" lry="294" ulx="2012" uly="282">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="349" type="textblock" ulx="2009" uly="302">
        <line lrx="2077" lry="349" ulx="2009" uly="302">feine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="401" type="textblock" ulx="1969" uly="352">
        <line lrx="2077" lry="401" ulx="1969" uly="352"> Ct</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="701" type="textblock" ulx="2008" uly="404">
        <line lrx="2077" lry="453" ulx="2008" uly="404">Ster</line>
        <line lrx="2077" lry="502" ulx="2008" uly="456">ben</line>
        <line lrx="2077" lry="559" ulx="2013" uly="505">gri</line>
        <line lrx="2077" lry="610" ulx="2015" uly="563">ſrun</line>
        <line lrx="2077" lry="658" ulx="2024" uly="621">h.2</line>
        <line lrx="2075" lry="701" ulx="2024" uly="668">nan,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="900" type="textblock" ulx="1963" uly="714">
        <line lrx="2074" lry="758" ulx="1999" uly="714">fmn</line>
        <line lrx="2069" lry="804" ulx="1992" uly="760">ſeln</line>
        <line lrx="2077" lry="859" ulx="1965" uly="809">chhon</line>
        <line lrx="2077" lry="900" ulx="1963" uly="858">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1009" type="textblock" ulx="2011" uly="911">
        <line lrx="2077" lry="959" ulx="2011" uly="911">heite</line>
        <line lrx="2077" lry="1009" ulx="2016" uly="959"> h</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1062" type="textblock" ulx="1964" uly="1021">
        <line lrx="2077" lry="1062" ulx="1964" uly="1021">Aner</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1911" type="textblock" ulx="2012" uly="1163">
        <line lrx="2077" lry="1205" ulx="2016" uly="1163">der H</line>
        <line lrx="2077" lry="1260" ulx="2017" uly="1214">ehine</line>
        <line lrx="2077" lry="1313" ulx="2012" uly="1265">ſonder</line>
        <line lrx="2074" lry="1365" ulx="2013" uly="1315">ſchaft</line>
        <line lrx="2077" lry="1411" ulx="2015" uly="1366">that</line>
        <line lrx="2077" lry="1466" ulx="2015" uly="1414">ſangn</line>
        <line lrx="2077" lry="1515" ulx="2016" uly="1467">hoe,</line>
        <line lrx="2077" lry="1556" ulx="2014" uly="1519">ey bot</line>
        <line lrx="2076" lry="1613" ulx="2018" uly="1568">Acw</line>
        <line lrx="2077" lry="1658" ulx="2013" uly="1615">Den</line>
        <line lrx="2077" lry="1716" ulx="2013" uly="1662">ſſt ſ</line>
        <line lrx="2077" lry="1759" ulx="2014" uly="1716">endli</line>
        <line lrx="2077" lry="1817" ulx="2015" uly="1763">hers</line>
        <line lrx="2075" lry="1868" ulx="2014" uly="1814">beſſet</line>
        <line lrx="2071" lry="1911" ulx="2014" uly="1874">War</line>
      </zone>
      <zone lrx="2074" lry="1974" type="textblock" ulx="2014" uly="1918">
        <line lrx="2074" lry="1974" ulx="2014" uly="1918">einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2076" lry="2062" type="textblock" ulx="2014" uly="1973">
        <line lrx="2076" lry="2023" ulx="2014" uly="1973">iſt,</line>
        <line lrx="2074" lry="2062" ulx="2014" uly="2016">ken e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2115" type="textblock" ulx="1970" uly="2066">
        <line lrx="2077" lry="2115" ulx="1970" uly="2066">ſen!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2172" type="textblock" ulx="2017" uly="2123">
        <line lrx="2077" lry="2172" ulx="2017" uly="2123">en</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="409" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_409">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_409.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1534" lry="673" type="textblock" ulx="0" uly="199">
        <line lrx="1534" lry="290" ulx="0" uly="199">. Am Feſt der Verkuͤndigung Mariaͤ 351</line>
        <line lrx="1533" lry="374" ulx="193" uly="317">keine Mutter der Barmbertzigkeit, keine Zuflucht der Suͤnder, kei⸗</line>
        <line lrx="1531" lry="430" ulx="224" uly="367">ne Troͤſterin der Betruͤbten, keine ſo ausnehmende Patronin der</line>
        <line lrx="1532" lry="495" ulx="0" uly="416">hhei Sterbenden, keine Huͤlff der gantzen Welt; dahero iſt und bleibt</line>
        <line lrx="1532" lry="520" ulx="226" uly="466">bey Maria der eintzige Ehren⸗Titul einer Goͤttlichen Mutter der</line>
        <line lrx="1532" lry="576" ulx="0" uly="499">nen⸗ groͤſte und fuͤrnehmſte unter allen, ja, das Fundament und der Ur⸗</line>
        <line lrx="1530" lry="624" ulx="224" uly="567">ſprung aller anderen, wie es Petrus Cellenſis Lib. 16. de Panibus</line>
        <line lrx="1532" lry="673" ulx="227" uly="615">cap. 21. mit folgenden Worten zu verſtehen gibt: Si Cœli Regi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="1716" type="textblock" ulx="0" uly="668">
        <line lrx="1533" lry="718" ulx="0" uly="668">n eine nam, ſi Angelorum Dominam, vel quodlibet aliud Exceillentiſ-</line>
        <line lrx="1537" lry="768" ulx="0" uly="717">Ghren⸗ üifimum protuleris, non aſſurget adhuc ſuper indicibilem hono-</line>
        <line lrx="1535" lry="831" ulx="1" uly="762">N nd  rem, quo creditur &amp; prædicatur DEI Genitrix ·Wann wir</line>
        <line lrx="1535" lry="875" ulx="0" uly="812">hnbſet ſchon Mariam nennen eine Himmels⸗ Koͤnigin, eine Frau</line>
        <line lrx="1536" lry="920" ulx="0" uly="865">A der Englen, und ihr alle andere nach GOtt erdenckliche Ho⸗</line>
        <line lrx="1536" lry="971" ulx="0" uly="915">ed heiten zulegen, ſo erreichen wir doch jene unermeſſene Ehr</line>
        <line lrx="1534" lry="1019" ulx="0" uly="961">Gt der und hohe Wuͤrde bey weirem nicht, krafft Dero ſie iſt und</line>
        <line lrx="1473" lry="1069" ulx="0" uly="1014">Gic⸗ genennet wird eine Mutter GOttes.</line>
        <line lrx="1748" lry="1170" ulx="0" uly="1106">Ge⸗ II. Wann demnach die Heil. Vaͤtter und hocherleuchte Lehrer Wird aus</line>
        <line lrx="1744" lry="1218" ulx="0" uly="1159">als⸗ der Kirchen ſothane ausnehmende hohe Wuͤrde zu erwegen vor ſich denen Heil.</line>
        <line lrx="1732" lry="1274" ulx="6" uly="1209">lter nehmen, finden ſie keine Wort, ſelbe gebuͤhrend an Tag zu geben, Baͤttern er⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="1325" ulx="0" uly="1261">„M ſondern bekennen frey und offenhertzig, daß dieſe Goͤrtliche Mutter⸗ wielen.</line>
        <line lrx="1525" lry="1368" ulx="0" uly="1313">Ittes ſchafft einiger Maſſen ein unendliche und unermeſſene Wuͤrde in ſich</line>
        <line lrx="1527" lry="1417" ulx="0" uly="1362">ſgria enthalte. Der Engliſche Lehrer Thomas von Aguin macht den An⸗</line>
        <line lrx="1524" lry="1465" ulx="0" uly="1413">N fang und ſchreibt 1. p. Q. 25. Art. 4. ad 6. alſo : Beata Virgo ex</line>
        <line lrx="1527" lry="1519" ulx="8" uly="1462">gegen hoc, quod eſt Mater DEl, habet quandam dignitatem infinitam</line>
        <line lrx="1528" lry="1564" ulx="0" uly="1512">Hutter ex bono infinito, quod eſt DEUS, &amp; ex hae parte non poteſt</line>
        <line lrx="1527" lry="1615" ulx="0" uly="1561"> der aliquid fieri melius eâ, ſicut non poteſt aliquid melius eſſe DEO-</line>
        <line lrx="1525" lry="1702" ulx="0" uly="1602">SeH Dieweil Maria die ſealiuſte Jungfrau eine Mutter GOttes</line>
        <line lrx="1536" lry="1716" ulx="0" uly="1655">eter iſt, ſo hat ſie eine unendliche Wuͤrdigkeit von Grt dem un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1544" lry="2010" type="textblock" ulx="0" uly="1704">
        <line lrx="1523" lry="1765" ulx="0" uly="1704">tern endlichen Gut, und dieſer Wuͤrde nach kan GOtt nichts hoͤ⸗</line>
        <line lrx="1521" lry="1818" ulx="0" uly="1743">Derh hers, noch beſſeres erſchaffen, als Maria iſt, gleichwie nichts</line>
        <line lrx="1520" lry="1869" ulx="0" uly="1806">„ beſſers ſeyn kan als GOrt iſt. Grr der Allmaͤchrige kan</line>
        <line lrx="1544" lry="1927" ulx="0" uly="1855">ihſt zwar eine groͤſſere Erden, einen groͤſſeren Himmel und auch</line>
        <line lrx="1514" lry="1968" ulx="0" uly="1903">ine eine groͤſſere Welt erſchaffen, als die gegenwaͤrrige wuͤrcklich</line>
        <line lrx="1515" lry="2010" ulx="205" uly="1955">iſt, aber eine groſſere Mutter, als die Murter Grtes iſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1516" lry="2177" type="textblock" ulx="0" uly="1986">
        <line lrx="1516" lry="2068" ulx="0" uly="1986">d kan er nicht erſchaffen, weil nemlich kein groͤſſerer Sohn</line>
        <line lrx="1510" lry="2123" ulx="0" uly="2054">ͤſevyn kan,als der Sohn COrres iſt; ſagt der Heil. Bonaventu-</line>
        <line lrx="1513" lry="2177" ulx="0" uly="2106">ag ra jener Seraphiſche mit dem Engliſchen Lehrer in Specul. B. V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1510" lry="2227" type="textblock" ulx="12" uly="2173">
        <line lrx="1510" lry="2227" ulx="12" uly="2173">ie cap.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="410" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_410">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_410.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1371" lry="279" type="textblock" ulx="552" uly="172">
        <line lrx="1371" lry="279" ulx="552" uly="172">352 Sechſie Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="1612" type="textblock" ulx="545" uly="316">
        <line lrx="1867" lry="367" ulx="554" uly="316">cap. 8. durch folgende Wort: Majorem mundum poteſt facere</line>
        <line lrx="1864" lry="415" ulx="554" uly="363">DEUS, majus cœlum, Majorem Matrem DEl facere non</line>
        <line lrx="1869" lry="466" ulx="557" uly="415">poteſt, nempe, quæ majoris filii Mater ſit. Im gleichen Thon</line>
        <line lrx="1865" lry="516" ulx="555" uly="461">reden von Maria auch die uͤbrige Heil. Vaͤtter, und Lehrer: Solo</line>
        <line lrx="1867" lry="564" ulx="554" uly="515">DEO excepto, cunctis ſuperior exiſtit: Wann wir Gtt allein</line>
        <line lrx="1867" lry="616" ulx="554" uly="561">ausnehmen, ſo iſt Maria hoͤher als alles andere, ſpricht der</line>
        <line lrx="1867" lry="665" ulx="553" uly="616">Heil. Epiphanius. Hoc ſolum de ſancta Virgine prædicari, quod</line>
        <line lrx="1867" lry="713" ulx="549" uly="665">DEI Mater eſt, excedit omnem altitudinem, quæ poſt DEUM</line>
        <line lrx="1867" lry="764" ulx="556" uly="715">dici vel cogitari poteſt. Stimmet da bey der Heil. Anſelmus de</line>
        <line lrx="1868" lry="816" ulx="549" uly="762">Excellentia Virg. c. 2. Dieſes allein von Maria ſagen, daß</line>
        <line lrx="1866" lry="875" ulx="553" uly="811">ſie ein Mutter Gtres ſeye, uͤberſteiget alle Hoheiten, ſo nach</line>
        <line lrx="1867" lry="916" ulx="553" uly="862">Gtt moͤgen ausgeſprochen oder auch nur gedacht werden.</line>
        <line lrx="1869" lry="964" ulx="550" uly="911">In Anbetracht einer ſo unbegreifflichen Wuͤrde leget der Heil. Pe-</line>
        <line lrx="1869" lry="1012" ulx="558" uly="956">trus Damianus jener Purpurtragende Kirchen⸗Praͤlat aller menſch⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="1064" ulx="558" uly="1010">lichen Wohlredenheit das Stillſchweigen auf und ſpricht Serm. de</line>
        <line lrx="1870" lry="1114" ulx="556" uly="1060">Nativ. B. V. Hic taceat &amp; contremiſeat omnis creatura, &amp; vix</line>
        <line lrx="1870" lry="1160" ulx="559" uly="1107">audeat aſpicere tantæ dignitatis immenſitatem: Hier ſollen alle</line>
        <line lrx="1868" lry="1212" ulx="558" uly="1155">Geſchoͤpff erſtummen und erzitteren, ja kaum einmahl ſich</line>
        <line lrx="1870" lry="1265" ulx="545" uly="1204">getrauen die unermeſſene Hoheit einer ſolchen Wuͤrde anzu⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="1312" ulx="558" uly="1258">ſchauen. Jetzt verſtehe ich erſt, warum doch die vier heilige und</line>
        <line lrx="1870" lry="1359" ulx="559" uly="1306">Geiſt⸗volle Evangeliſten, welche das Leben und Leyden Chriſti IEſu</line>
        <line lrx="1870" lry="1411" ulx="556" uly="1356">ſo ausfuͤhrlich beſchrieben, von Maria nicht einmahl angereget, was</line>
        <line lrx="1870" lry="1460" ulx="556" uly="1404">frommen und ſtrengen Wandel ſie gefuͤhret, wie viel Wunder⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="1509" ulx="555" uly="1449">Werck ſie gewuͤrcket, in was fuͤr herrlichen Tugenden ſie ſich geuͤ⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="1566" ulx="557" uly="1501">bet, es halten nemlich dieſe geheime Secretarii der Goͤttlichen Weiß⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="1612" ulx="559" uly="1551">heit gaͤntzlich darfuͤr, ſie koͤnnen Mariaͤ kein groͤſſeres Lob ausſpre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="1660" type="textblock" ulx="560" uly="1603">
        <line lrx="1910" lry="1660" ulx="560" uly="1603">chen, als wann ſie ſelbe die Mutter IEſu nennen, wie der Heil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="2248" type="textblock" ulx="529" uly="1655">
        <line lrx="1872" lry="1708" ulx="559" uly="1655">Evangeliſt Joannes an ſeinem 2. cap. und Lucas Actor. 1I. cap. ge⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="1761" ulx="562" uly="1701">than, und da ihr die Kirch die groͤſte Ehr anthun will, beſchlieſſet</line>
        <line lrx="1875" lry="1810" ulx="560" uly="1752">ſie das Evangelium von ihrem Stammen⸗Regiſter mit dieſen Wor⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="1856" ulx="561" uly="1802">ten: De quâ natus eſt] Eſus, qui vocatur Chriſtus; wie Mathæi</line>
        <line lrx="1870" lry="1909" ulx="561" uly="1850">am 1. cap. zu leſen: Von welcher gebohren iſt Eſus der genañt</line>
        <line lrx="1870" lry="1958" ulx="562" uly="1899">wird Chriſtus. Eine ſo groſſe Gnad, eine ſo hohe Ehr und Wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="2011" ulx="529" uly="1950">de iſt es um die Goͤttliche Mutterſchafft, daß der Heil. Auguſtinus</line>
        <line lrx="1871" lry="2060" ulx="567" uly="1997">frey heraus hat ſagen doͤrffen, Maria ſelbſt habe dieſelbe nicht</line>
        <line lrx="1870" lry="2109" ulx="567" uly="2049">ausſprechen koͤnnen: Audactèr pronuntio, lauten die Wort</line>
        <line lrx="1868" lry="2159" ulx="564" uly="2100">Auguſtini, Audactèr pronuntio, quod nec ipſa potuit explicare;</line>
        <line lrx="1870" lry="2210" ulx="565" uly="2149">quæ capere potuit: Dahero hat ſie in ihrem Lob⸗Geſang Luc. I.</line>
        <line lrx="1870" lry="2248" ulx="1790" uly="2210">cap.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="588" type="textblock" ulx="2010" uly="285">
        <line lrx="2077" lry="324" ulx="2010" uly="285">=</line>
        <line lrx="2077" lry="389" ulx="2015" uly="346">cnp.</line>
        <line lrx="2077" lry="444" ulx="2015" uly="391">dam</line>
        <line lrx="2077" lry="485" ulx="2015" uly="443">Mr</line>
        <line lrx="2071" lry="534" ulx="2016" uly="493">6er</line>
        <line lrx="2077" lry="588" ulx="2021" uly="543">Wa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1286" type="textblock" ulx="2014" uly="658">
        <line lrx="2077" lry="733" ulx="2032" uly="690">490</line>
        <line lrx="2077" lry="790" ulx="2021" uly="742">ſelig</line>
        <line lrx="2066" lry="833" ulx="2016" uly="793">hriel</line>
        <line lrx="2077" lry="881" ulx="2014" uly="844">Inven</line>
        <line lrx="2077" lry="942" ulx="2016" uly="892">fund</line>
        <line lrx="2077" lry="985" ulx="2016" uly="954">rer i</line>
        <line lrx="2077" lry="1042" ulx="2021" uly="995">hens</line>
        <line lrx="2075" lry="1093" ulx="2016" uly="1044">Nh</line>
        <line lrx="2077" lry="1138" ulx="2024" uly="1097">Mur</line>
        <line lrx="2077" lry="1192" ulx="2017" uly="1144">wahte</line>
        <line lrx="2077" lry="1238" ulx="2019" uly="1195">Wt</line>
        <line lrx="2077" lry="1286" ulx="2021" uly="1246">Delt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2075" lry="1344" type="textblock" ulx="1972" uly="1293">
        <line lrx="2075" lry="1344" ulx="1972" uly="1293">Mlrſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2207" type="textblock" ulx="2018" uly="1346">
        <line lrx="2077" lry="1395" ulx="2021" uly="1346">Mari</line>
        <line lrx="2077" lry="1442" ulx="2020" uly="1399">GOt</line>
        <line lrx="2076" lry="1490" ulx="2020" uly="1458">nun</line>
        <line lrx="2074" lry="1543" ulx="2018" uly="1498">hitnmn</line>
        <line lrx="2073" lry="1587" ulx="2022" uly="1550">N</line>
        <line lrx="2074" lry="1648" ulx="2020" uly="1610">e,</line>
        <line lrx="2077" lry="1699" ulx="2019" uly="1647">M</line>
        <line lrx="2077" lry="1750" ulx="2020" uly="1700">glse</line>
        <line lrx="2075" lry="1792" ulx="2019" uly="1752">ſeine</line>
        <line lrx="2074" lry="1849" ulx="2021" uly="1802">dieſer⸗</line>
        <line lrx="2074" lry="1902" ulx="2020" uly="1849">abe,</line>
        <line lrx="2077" lry="1946" ulx="2020" uly="1902">deni</line>
        <line lrx="2077" lry="1996" ulx="2019" uly="1953">ſeine</line>
        <line lrx="2073" lry="2052" ulx="2023" uly="2002">ſgen</line>
        <line lrx="2077" lry="2109" ulx="2023" uly="2053">Mon</line>
        <line lrx="2071" lry="2149" ulx="2022" uly="2113">einen</line>
        <line lrx="2077" lry="2207" ulx="2022" uly="2152">tſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="411" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_411">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_411.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1584" lry="307" type="textblock" ulx="498" uly="193">
        <line lrx="1584" lry="307" ulx="498" uly="193">Am Feſt der Verkuͤndigung Maria. 35</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="1510" type="textblock" ulx="0" uly="303">
        <line lrx="1563" lry="349" ulx="0" uly="303">facee. — S</line>
        <line lrx="1554" lry="403" ulx="0" uly="349">e non † cap. nur ſo viel geſagt: Fecit mihi magna, qui potens eſt: Der</line>
        <line lrx="1550" lry="455" ulx="0" uly="398">1 Worr da maͤchtig iſt, hat mir groſſe Ding gethan. Mit einem Wort,</line>
        <line lrx="1549" lry="505" ulx="0" uly="448">: 8010 Maria ſindet nirgendswo ihres Gleichen, dann alles iſt entweder</line>
        <line lrx="1547" lry="560" ulx="0" uly="498">t allein ober oder unter ihr, ober Mariam iſt nichts als GOtt allein, unter</line>
        <line lrx="1243" lry="605" ulx="0" uly="549">icht der Maria ſeynd alle Creaturen, Engel und Menſchen.</line>
        <line lrx="1756" lry="652" ulx="0" uly="613">,quod</line>
        <line lrx="1771" lry="710" ulx="338" uly="647">III. Und dieſe ſo groſſe Gnad, eine ſo ausnehmende hohe Ehr Diefe hoͤchſte</line>
        <line lrx="1760" lry="756" ulx="0" uly="693">mos de und Wuͤrde der Goͤttlichen Mutterſchafft hat Marig an dieſem heut Wuͤrde und</line>
        <line lrx="1764" lry="818" ulx="0" uly="729">, daß heiligen Tag bey GOtt gefunden; wie der Heil. Ertz⸗Engel Ga⸗ Korhatchea⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="863" ulx="0" uly="785">ſonach briel ehedeſſen bey ſeiner heutigen Geſandſchafft zu Ihr geſprochen: heutigen Ver</line>
        <line lrx="1719" lry="905" ulx="0" uly="845">erden. Inveniſti gratiam apud DEUM, du haſt Gnad bey GGtt ge⸗ kuͤndigung</line>
        <line lrx="1704" lry="950" ulx="0" uly="896">(. funden,; welches der alte Origenes, Ambroſius und andere Leh⸗gefunden⸗</line>
        <line lrx="1542" lry="1009" ulx="0" uly="946">minſ, rer mehr bey Sylvir. in hunc locum auf die hohe Gnad der Goͤttli⸗</line>
        <line lrx="1541" lry="1048" ulx="1" uly="995">n. de chen Mutterſchafft ausdeuten, als haͤtte der Engel zu Marig geſagt:</line>
        <line lrx="1545" lry="1103" ulx="0" uly="1045">&amp; Vr du haſt Gnad bey GOtt gefunden, aus allen Weibern zu jener</line>
        <line lrx="1547" lry="1151" ulx="0" uly="1095">et alle Mutter auserkieſen zu werden, von welcher Chriſtus JEſus der</line>
        <line lrx="1545" lry="1210" ulx="2" uly="1143">hlſch. wahre Sohn GOttes Fleiſch und Blut an ſich nehmen und zur</line>
        <line lrx="1544" lry="1258" ulx="0" uly="1191">aſnzln Welt ſolte gebohren werden, indeme ja der Engel alſo gleich gar</line>
        <line lrx="1542" lry="1311" ulx="0" uly="1243">ge mnd deutlich hinzugeſetzet: Ecce concipies &amp; paries filium: Siehe du</line>
        <line lrx="1541" lry="1362" ulx="0" uly="1290">E wirſt empfangen und gebaͤhren einen Sohn. Alſo iſt dann</line>
        <line lrx="1540" lry="1410" ulx="0" uly="1340">nds Maria anheut zur hoͤchſten Ehr und Wuͤrde einer auserwaͤhlten</line>
        <line lrx="1539" lry="1455" ulx="0" uly="1392">tet⸗ GOttes Mutter ernennet und erhoben worden, folgſam hat Maria</line>
        <line lrx="1537" lry="1510" ulx="0" uly="1443">geh nun einen Sohn mit dem himmliſchen Vatter; dann ſtrecket GOtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1544" lry="1844" type="textblock" ulx="0" uly="1493">
        <line lrx="1538" lry="1558" ulx="1" uly="1493">eß⸗ himmliſcher Vatter ſeine Hand zu Chriſto aus und ſpricht: Hic eſt</line>
        <line lrx="1534" lry="1610" ulx="0" uly="1536">lſre filius meus dilectus, in quo mihi benè complacui: wie Matth. 17.</line>
        <line lrx="1544" lry="1660" ulx="0" uly="1589">hei c. zu leſen, dieſer iſt mein geliebter Sohn, an dem ich ein</line>
        <line lrx="1531" lry="1740" ulx="0" uly="1638">1 g⸗ Wohlgefallen habe, ſo Rec auch Marig ihre Hand zu Chriſto</line>
        <line lrx="1531" lry="1761" ulx="0" uly="1690">leſet ausſtrecken und ſagen: dieſer iſt auch mein Sohn, von dem ich alle</line>
        <line lrx="1529" lry="1806" ulx="1" uly="1739">Won⸗ meine Ehr und Wuͤrde habe; ſagt GOtt himmliſcher Vatter:</line>
        <line lrx="1530" lry="1844" ulx="229" uly="1789">dieſer iſt mein geliebter Sohn, den ich von Ewigkeit her gebohren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="2244" type="textblock" ulx="0" uly="1810">
        <line lrx="943" lry="1852" ulx="0" uly="1810">lathei Demie</line>
        <line lrx="1500" lry="1902" ulx="0" uly="1839">tneſſt habe, ſo darff Maria ſagen: dieſer iſt auch mein geliebter Sohn</line>
        <line lrx="1504" lry="1957" ulx="0" uly="1888">ir⸗ den ich in der Zeit gebohren; ſagt der himmliſche Vatter: Ich ha</line>
        <line lrx="1530" lry="2004" ulx="0" uly="1938">ſtinns meinen Sohn gebohren ohne zuthun eines Weibs, ſo darff Maria</line>
        <line lrx="1529" lry="2066" ulx="11" uly="1984">iche. ſagen, und ich hab meinen Sohn gebohren ohne zuthun eines</line>
        <line lrx="1527" lry="2109" ulx="3" uly="2038">Wt Manns, ſagt Jener: Mein Sohn hat ſeiner Goͤttlichen Natur nach</line>
        <line lrx="1575" lry="2156" ulx="1" uly="2089">jene; einen Vatter ohne Mutter, ſo darff dieſe ſagen; und mein Sohn</line>
        <line lrx="1530" lry="2206" ulx="7" uly="2139">e.. hat ſeiner menſchlichen Natur nach eine Mutter ohne Vatter, alſo</line>
        <line lrx="1534" lry="2244" ulx="317" uly="2192">Marckard Mariale. Yy hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="2262" type="textblock" ulx="23" uly="2224">
        <line lrx="64" lry="2262" ulx="23" uly="2224">ca.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="412" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_412">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_412.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="514" lry="1952" type="textblock" ulx="263" uly="1920">
        <line lrx="514" lry="1952" ulx="263" uly="1920">derin deren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="402" type="textblock" ulx="500" uly="218">
        <line lrx="1437" lry="291" ulx="500" uly="218">354 Eechſte Predig</line>
        <line lrx="1837" lry="402" ulx="523" uly="347">hat Maria einen Sohn mit GOtt dem Himmliſchen Vatter, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="451" type="textblock" ulx="526" uly="396">
        <line lrx="1869" lry="451" ulx="526" uly="396">da GOtt und Menſch zugleich iſt, GOtt von Ewigkeit, Menſch in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="1445" type="textblock" ulx="307" uly="447">
        <line lrx="1838" lry="504" ulx="526" uly="447">der Zeit, GOtt von GOtt, Menſch aus Maria der reineſten Jung⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="558" ulx="525" uly="496">frauen, und das zwar auf die an dieſem heut heiligen Tag beſchehe⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="607" ulx="525" uly="547">ne Begruͤſſung des Engels, durch uͤberſchattung des heiligen Geiſtes</line>
        <line lrx="1836" lry="654" ulx="526" uly="596">und Krafft des Allerhoͤchſten Siehe und verwundere dich mit mir,</line>
        <line lrx="1836" lry="707" ulx="307" uly="647">was groſſe Gnad Maria bey GOtt gefunden, da ſie anheut zur hoͤch⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="753" ulx="526" uly="696">ſten Wuͤrde einer Goͤttlichen Mutter erhoben worden; gehe jetzt hin</line>
        <line lrx="1836" lry="796" ulx="526" uly="746">und bedencke wohl, was da ſagen wolle: Maria ein Mutter GOt⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="854" ulx="524" uly="794">tes. Wilſt du wiſſen, ſagt der H. Auguſtinus, was dieſes fuͤr</line>
        <line lrx="1837" lry="902" ulx="524" uly="844">eine Mutter ſeye, ſiehe, was ihr Sohn ſeye: Vis cognoſcere,</line>
        <line lrx="1836" lry="948" ulx="526" uly="894">qualis ſit Mater, cognoſce qualis ſit filius, er iſt ein Sohn des le⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="1003" ulx="526" uly="944">bendigen GOttes, von unendlicher Weißheit, vonunendlicher Guͤ⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="1050" ulx="525" uly="993">tigkeit, von unendlicher Schoͤnheit, von unendlicher Barmhertzig⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="1101" ulx="526" uly="1042">keit, mit einem Wort: unendlich in allen Sachen und Vollkommen⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="1150" ulx="525" uly="1092">heiten, und eines ſolchen Sohns iſt Maria eine Mutter nach dem</line>
        <line lrx="1837" lry="1198" ulx="525" uly="1142">Fleiſch, eine Mutter der Menſchlichen Natur nach. Siehe! was</line>
        <line lrx="1837" lry="1252" ulx="497" uly="1192">groſſe Gnad und Hoheit, was hohe Ehr und Wuͤrde dieſes ſeye,</line>
        <line lrx="1839" lry="1299" ulx="528" uly="1241">und erfreue dich mit einer ſolchen uͤbergebenedeyteſten Frauen und</line>
        <line lrx="1838" lry="1348" ulx="526" uly="1291">Jungfrauen, die eine Mutter iſt eines ſolchen Sohns; ſage aber auch</line>
        <line lrx="1839" lry="1404" ulx="527" uly="1340">dem Allerhoͤchſten Danck darum und mache groß mit ihr den HErrn,</line>
        <line lrx="1644" lry="1445" ulx="528" uly="1390">der dieſe ſeine Jungfraͤuliche Mutter ſo groß gemacht hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="1795" type="textblock" ulx="529" uly="1478">
        <line lrx="1790" lry="1587" ulx="806" uly="1478">SZwepyter Theil.</line>
        <line lrx="1837" lry="1683" ulx="529" uly="1593">Was manche groſſe Gnaden auch wir durch Mariam, als</line>
        <line lrx="1837" lry="1748" ulx="583" uly="1678">eine Gnaden volle Mutter GOttes, bey GOtt finden</line>
        <line lrx="1646" lry="1795" ulx="583" uly="1748">moͤgen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="2043" type="textblock" ulx="311" uly="1833">
        <line lrx="1838" lry="1978" ulx="311" uly="1833">die Natſpe⸗ S Ir haben bißhero zu Genuͤgen gehoͤret, was groſſe Gnad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="2241" type="textblock" ulx="309" uly="1890">
        <line lrx="1839" lry="1946" ulx="779" uly="1890">Maria bey GOtt gefunden, da ſie zur hoͤchſten Wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="2003" ulx="309" uly="1940">goͤttlichen de einer Goͤttlichen Mutter erhoben worden, nunmehro</line>
        <line lrx="1839" lry="2046" ulx="311" uly="1993">Gnaden aber laſſet uns weiter hoͤren, was mancherley groſſe Gnaden auch</line>
        <line lrx="1838" lry="2098" ulx="525" uly="2044">wir durch Mariam, als eine Gnaden volle GOttes Mutter</line>
        <line lrx="1838" lry="2152" ulx="524" uly="2092">bey GOtt finden moͤgen. Die Heilige Schrifft lehret uns zwar,</line>
        <line lrx="1842" lry="2241" ulx="522" uly="2139">daß GOtt allein der erſte Urheber und HErr aller himmliſchen Gha⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="2238" ulx="1579" uly="2203">ben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="464" type="textblock" ulx="1998" uly="257">
        <line lrx="2077" lry="293" ulx="1998" uly="257">—</line>
        <line lrx="2074" lry="367" ulx="2004" uly="307">hen un</line>
        <line lrx="2077" lry="408" ulx="2003" uly="365">nd ſag</line>
        <line lrx="2077" lry="464" ulx="2004" uly="411">HErr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="512" type="textblock" ulx="1963" uly="465">
        <line lrx="2077" lry="512" ulx="1963" uly="465">op</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1714" type="textblock" ulx="2005" uly="517">
        <line lrx="2073" lry="554" ulx="2006" uly="517">Patre</line>
        <line lrx="2076" lry="606" ulx="2013" uly="573">mene</line>
        <line lrx="2077" lry="658" ulx="2018" uly="611">Liche</line>
        <line lrx="2073" lry="714" ulx="2019" uly="663">Gl</line>
        <line lrx="2077" lry="762" ulx="2012" uly="714">ſen</line>
        <line lrx="2077" lry="869" ulx="2006" uly="815">keinef</line>
        <line lrx="2077" lry="911" ulx="2006" uly="865">durch</line>
        <line lrx="2070" lry="964" ulx="2006" uly="917">welhe</line>
        <line lrx="2077" lry="1010" ulx="2007" uly="967">dens</line>
        <line lrx="2077" lry="1064" ulx="2012" uly="1017">Nd</line>
        <line lrx="2077" lry="1115" ulx="2018" uly="1066">Dher</line>
        <line lrx="2077" lry="1166" ulx="2022" uly="1117">ſo n</line>
        <line lrx="2077" lry="1206" ulx="2016" uly="1168">ichen</line>
        <line lrx="2077" lry="1265" ulx="2009" uly="1217">gleſes</line>
        <line lrx="2077" lry="1316" ulx="2006" uly="1270">S,</line>
        <line lrx="2077" lry="1361" ulx="2009" uly="1319">eap gl</line>
        <line lrx="2077" lry="1410" ulx="2008" uly="1367">Glede</line>
        <line lrx="2077" lry="1464" ulx="2009" uly="1419">die So</line>
        <line lrx="2077" lry="1514" ulx="2010" uly="1470">De</line>
        <line lrx="2077" lry="1571" ulx="2008" uly="1522">achtf</line>
        <line lrx="2077" lry="1619" ulx="2011" uly="1571">ſehodd</line>
        <line lrx="2077" lry="1663" ulx="2008" uly="1623">re Al</line>
        <line lrx="2077" lry="1714" ulx="2010" uly="1671">lende</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1767" type="textblock" ulx="1969" uly="1717">
        <line lrx="2077" lry="1767" ulx="1969" uly="1717">ie bef</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2179" type="textblock" ulx="2009" uly="1773">
        <line lrx="2077" lry="1823" ulx="2010" uly="1773">das H</line>
        <line lrx="2077" lry="1867" ulx="2010" uly="1823">Mltte</line>
        <line lrx="2077" lry="1921" ulx="2009" uly="1878">cojur</line>
        <line lrx="2069" lry="1981" ulx="2010" uly="1921">Naht</line>
        <line lrx="2077" lry="2022" ulx="2009" uly="1981">eine N</line>
        <line lrx="2077" lry="2086" ulx="2011" uly="2025">ſtſni</line>
        <line lrx="2065" lry="2129" ulx="2013" uly="2087">ſeuge</line>
        <line lrx="2073" lry="2179" ulx="2013" uly="2127">lohren</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="413" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_413">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_413.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="66" lry="1720" type="textblock" ulx="0" uly="1612">
        <line lrx="64" lry="1667" ulx="0" uly="1612">,ℳ</line>
        <line lrx="66" lry="1720" ulx="0" uly="1671">ſiden⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="2190" type="textblock" ulx="0" uly="1834">
        <line lrx="70" lry="1886" ulx="0" uly="1834">Gnad</line>
        <line lrx="70" lry="1933" ulx="6" uly="1887">Wuͤr⸗</line>
        <line lrx="69" lry="1985" ulx="0" uly="1937">mehr</line>
        <line lrx="70" lry="2035" ulx="0" uly="1985">olch</line>
        <line lrx="70" lry="2089" ulx="0" uly="2045">Uutter</line>
        <line lrx="69" lry="2143" ulx="0" uly="2099">twar,</line>
        <line lrx="72" lry="2190" ulx="0" uly="2147">.Gao⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="2235" type="textblock" ulx="34" uly="2193">
        <line lrx="108" lry="2235" ulx="34" uly="2193">heln</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="241" type="textblock" ulx="504" uly="142">
        <line lrx="1563" lry="241" ulx="504" uly="142">Am Feſt der Verkuͤndigung Mariaͤ. 355</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="2037" type="textblock" ulx="239" uly="251">
        <line lrx="1568" lry="357" ulx="249" uly="292">ben und Gnaden ſeye, Gratiam &amp; gloriam dabit Dominus, ſingt</line>
        <line lrx="1588" lry="400" ulx="248" uly="343">und ſagt der gecroͤnte Pſalmiſt David an ſeinem 83. Pſalm : Der</line>
        <line lrx="1568" lry="451" ulx="250" uly="391">HErr wird Gnad und Herrlichkeit mittheilen; Omne datum</line>
        <line lrx="1570" lry="499" ulx="251" uly="443">optimum &amp; omne donum perfectum deſurſum eſt, deſcendens à</line>
        <line lrx="1568" lry="544" ulx="250" uly="489">Patre Luminum; Alle vortreffliche Gnad und alle vollkom⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="597" ulx="252" uly="541">mene Gaab kommt von oben herab, von dem Vaͤtter des</line>
        <line lrx="1567" lry="645" ulx="251" uly="592">Lichts. ſtimmet bey der Heil. Apoſtel Jacobus in ſeiner Canoniſchen</line>
        <line lrx="1566" lry="698" ulx="251" uly="638">Epiſtel am 1. Cap. Wiewohlen aber GOtt der Allerhoͤchſte allein der</line>
        <line lrx="1569" lry="745" ulx="252" uly="692">erſte Urheber aller Gaaben und Gnaden iſt, ſo hat es doch der Aller⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="802" ulx="249" uly="742">hoͤchſte ſelbſten alſo verordnet, daß wir Menſchen dahier auf Erden</line>
        <line lrx="1566" lry="845" ulx="250" uly="792">keine ſeiner Gaaben und Gnaden anderſter uͤberkommen ſolten, als</line>
        <line lrx="1566" lry="895" ulx="252" uly="839">durch die mildreiche Haͤnd Mariaͤ, ſo lautet jene groſſe Haupt⸗Lehr,</line>
        <line lrx="1572" lry="945" ulx="250" uly="889">welche ſchon vorlaͤngſten aus der hoͤnigtrieffenden Feder des H. Or⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="992" ulx="250" uly="942">dens Vatters Bernardi gefloſſen: nihil nos DEUS voluit habere,</line>
        <line lrx="1564" lry="1043" ulx="251" uly="991">quod per manus Mariæ non tranſiret; Serm. §. in Vigil. Nativ.</line>
        <line lrx="1564" lry="1093" ulx="248" uly="1039">dahero wird ſie auch mit allem Fug von der Chriſt⸗Catholiſchen Kirch</line>
        <line lrx="1564" lry="1147" ulx="253" uly="1085">ſo wohl als von denen Heil. Kirchen⸗Vaͤttern bald eine Murrer, bald</line>
        <line lrx="1565" lry="1198" ulx="251" uly="1136">wiederum ein Ausſpenderin der Goͤttlichen Gnad benamſet. Um</line>
        <line lrx="1565" lry="1242" ulx="252" uly="1187">dieſes deſto beſſer zu erklaͤren, bediene ich mich dahier jener Gleich⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="1289" ulx="250" uly="1237">nus, die mir der H. Apoſtel Paulus an die Hand giebt 1. Cor. 12.</line>
        <line lrx="1564" lry="1348" ulx="251" uly="1287">cap. allwo er die Kirch einen ſittlichen Leib nennet, welcher aus vielen</line>
        <line lrx="1564" lry="1389" ulx="251" uly="1338">Gliederen zuſammen gefuͤgt iſt. Das Haupt dieſes Leibs iſt Chriſtus,</line>
        <line lrx="1562" lry="1447" ulx="252" uly="1387">die Seel durch welche die Glieder erhalten werden, iſt der . Geiſt:</line>
        <line lrx="1563" lry="1489" ulx="251" uly="1435">Die Augen ſeynd die Biſchoͤff und andere Seelſorger, welche ſtaͤts ein</line>
        <line lrx="1562" lry="1547" ulx="251" uly="1484">wachtſames Aug auf die Chriſtliche Gemeind halten: Haͤnd und Fuͤß</line>
        <line lrx="1601" lry="1593" ulx="249" uly="1537">ſeynd die Apoſtoliſche Maͤnner und Bekenner Chriſti, welche ſchwe⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="1644" ulx="250" uly="1586">re Arbeit ausſtehen, und in aller Welt herum gehen, damit die See⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="1688" ulx="251" uly="1635">len bekehret und die Kirch vermehret werde: Zung und Mund ſeynd</line>
        <line lrx="1563" lry="1746" ulx="246" uly="1687">die Lehrer und Prediger, und alſo weiter: der Hals aber, welcher</line>
        <line lrx="1563" lry="1788" ulx="254" uly="1737">das Haupt der Kirchen mit den uͤbrigen Gliedern vereiniget, iſt die</line>
        <line lrx="1562" lry="1838" ulx="253" uly="1786">Mutter IEſu Chriſti: Ipſa eſt Collum, Caput Eccleſiæ Corpori</line>
        <line lrx="1562" lry="1886" ulx="251" uly="1835">conjungens: ſpricht von ihr der Heil. Bernardus in Nativ. Virg.</line>
        <line lrx="1563" lry="1937" ulx="254" uly="1885">Recht und wohl wird Maria der Halß genennet, dann erſtlich iſt ſie</line>
        <line lrx="1563" lry="1986" ulx="253" uly="1936">eine Mittlerin zwiſchen GOtt und dem Menſchen, wie der Halß mitt⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="2037" ulx="254" uly="1987">let zwiſchen dem Haupt und den Gliedern, zweytens: gleichwie der⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="2153" type="textblock" ulx="178" uly="2036">
        <line lrx="1563" lry="2095" ulx="210" uly="2036">jenige, welcher ſeinen Halß verſpielet und verlohren hat, alles ver⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="2153" ulx="178" uly="2086">lohren und verſpielet hat, alſo wer Mariam verlohren hat, und von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="2190" type="textblock" ulx="808" uly="2137">
        <line lrx="1563" lry="2190" ulx="808" uly="2137">Y y 2 ihr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="414" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_414">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_414.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1369" lry="277" type="textblock" ulx="501" uly="178">
        <line lrx="1369" lry="277" ulx="501" uly="178">356 (Sechſte Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="311" type="textblock" ulx="1388" uly="276">
        <line lrx="1841" lry="311" ulx="1388" uly="276">mmdmn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="536" type="textblock" ulx="522" uly="322">
        <line lrx="1836" lry="390" ulx="522" uly="322">ihr iſt verſtoſſen worden, der hat keine Hoffnung mehr ewig ſeelig zu</line>
        <line lrx="1835" lry="436" ulx="528" uly="374">werden: Omnis à te averſus &amp; à te deſpectus neceſſe eſt, ut per-</line>
        <line lrx="1837" lry="484" ulx="524" uly="423">eat, ſagt der H. Anſelmus in deprecat. ad Virg. Drittens und ei⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="536" ulx="524" uly="472">gentlich zu meinem Vorhaben: Gleichwie der gantze Leib zwar vom</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="586" type="textblock" ulx="523" uly="522">
        <line lrx="1844" lry="586" ulx="523" uly="522">Haupt regieret wird, weilen das Haupt mit Witz und Verſtand ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="1232" type="textblock" ulx="518" uly="571">
        <line lrx="1833" lry="636" ulx="520" uly="571">ſehen iſt, und den anderen Gliederen die gebuͤhrende Nahrung und</line>
        <line lrx="1832" lry="686" ulx="524" uly="617">Unterhalt verſchaffet, jedoch alſo, daß alle Speiß und Tranck zuvor</line>
        <line lrx="1833" lry="742" ulx="525" uly="670">durch den Halß gehen muͤſſen, ehe ſie dem uͤbrigen Leib nutzen koͤnnen,</line>
        <line lrx="1834" lry="788" ulx="523" uly="721">alſo wird von Chriſto dem Sohn GOttes keinem Menſchen einige</line>
        <line lrx="1831" lry="837" ulx="519" uly="770">Gab und Gnad mitgetheilet, welche nit zuvor durch die maͤchtige Fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="884" ulx="520" uly="820">bitt Mariaͤ iſt erhalten worden, ſo lehret es der Heil. Bernardus; mit</line>
        <line lrx="1831" lry="930" ulx="518" uly="869">ihm ſtimmet trefflich wohl uͤberein der Heil. Hieronymus Serm. de</line>
        <line lrx="1831" lry="980" ulx="520" uly="920">Aſſumpt. da er ſpricht: In Chriſto fuit plenitudo gratiæ ſicut in ca-</line>
        <line lrx="1832" lry="1030" ulx="521" uly="970">pite influente, in Maria verò ſicut in Collo transfundente: Die</line>
        <line lrx="1832" lry="1083" ulx="521" uly="1014">Voͤlle deren Gnaden befindet ſich in Chriſto, als in dem Haupr,</line>
        <line lrx="1837" lry="1133" ulx="518" uly="1070">von welchem alles herflieſſer, aber Maria iſt gleichſam der</line>
        <line lrx="1831" lry="1187" ulx="521" uly="1116">Halß und Canal, durch welchen alles, was der Kirchen ſoll</line>
        <line lrx="1831" lry="1232" ulx="520" uly="1169">mirgerheilet werden zuvor durchflieſſen muß z ohne ſelbige wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="1281" type="textblock" ulx="482" uly="1216">
        <line lrx="1861" lry="1281" ulx="482" uly="1216">keinem was Gutes vom Himmel herabgeſchickt. Alſo lehret es aber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="1428" type="textblock" ulx="518" uly="1267">
        <line lrx="1829" lry="1329" ulx="521" uly="1267">mahl der Heil. Bernardus, da er ſpricht: ſic eſt voluntas ejus, qui</line>
        <line lrx="1831" lry="1381" ulx="519" uly="1322">totum nos habere voluit per Mariam: alſo will es Grt haben,</line>
        <line lrx="1830" lry="1428" ulx="518" uly="1365">daß wir alles durch die Haͤnd Mariaͤ erlangen und erhalten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="1629" type="textblock" ulx="514" uly="1415">
        <line lrx="1860" lry="1475" ulx="516" uly="1415">ſollen. So koͤnnen wir durch dieſe Gnaden volle Mutter alle Gna⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1534" ulx="516" uly="1468">den von GOtt erhalten. Ja, was immer fuͤr Barmhertzi keit</line>
        <line lrx="1852" lry="1577" ulx="514" uly="1514">der Sohn Gttes uns erwieſen hart, ſelbige iſt uns durch ſei⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="1629" ulx="514" uly="1565">ne Mutrter zu Theil worden, als welche Ihn gebohren und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="1690" type="textblock" ulx="516" uly="1613">
        <line lrx="1580" lry="1690" ulx="516" uly="1613">Ihm alles gegeben hat. ſagt der H. Albertus M.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="1778" type="textblock" ulx="615" uly="1716">
        <line lrx="1823" lry="1778" ulx="615" uly="1716">V. Ich will mich allhier nicht in ein weitlaͤuffiges Meer vertief⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="1825" type="textblock" ulx="513" uly="1758">
        <line lrx="1871" lry="1825" ulx="513" uly="1758">fen, um alle zu benennen, welche durch Mariam bey GOtt ſo man⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="1877" type="textblock" ulx="514" uly="1811">
        <line lrx="1824" lry="1877" ulx="514" uly="1811">ehe erwuͤnſchte Gnad gefunden, wie viel tauſend ſeynd deren See⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="1926" type="textblock" ulx="514" uly="1865">
        <line lrx="1836" lry="1926" ulx="514" uly="1865">len, welche entweder aus der Finſternuß des Irrthums zum Liecht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="2176" type="textblock" ulx="509" uly="1916">
        <line lrx="1823" lry="1983" ulx="512" uly="1916">des wahren Evangelii, aus dem Abgrund deren Suͤnden auf einen</line>
        <line lrx="1823" lry="2038" ulx="515" uly="1963">hohen Staffel der Buß, aus der groben Unwiſſenheit zur Erkannt⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="2075" ulx="513" uly="2012">nus Goͤttlicher Dingen, und Ubung aller Tugenden durch Mariam</line>
        <line lrx="1821" lry="2126" ulx="509" uly="2065">gelanget ſeynd? wieviel ſeynd welche mit einem H. Thoma, Ruper-</line>
        <line lrx="1819" lry="2176" ulx="512" uly="2116">to dem Tuitienſer, Alberto, Hartmanno, Bonaventura und an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="2222" type="textblock" ulx="1717" uly="2177">
        <line lrx="1871" lry="2222" ulx="1717" uly="2177">deren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="299" type="textblock" ulx="1974" uly="267">
        <line lrx="2077" lry="299" ulx="1974" uly="267">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1686" type="textblock" ulx="2017" uly="329">
        <line lrx="2077" lry="367" ulx="2017" uly="329">deren</line>
        <line lrx="2077" lry="417" ulx="2019" uly="375">der N</line>
        <line lrx="2077" lry="474" ulx="2020" uly="425">giel ſe</line>
        <line lrx="2077" lry="517" ulx="2019" uly="477">ac</line>
        <line lrx="2077" lry="577" ulx="2021" uly="529">Jon</line>
        <line lrx="2077" lry="622" ulx="2028" uly="579">wele</line>
        <line lrx="2077" lry="670" ulx="2034" uly="631">00</line>
        <line lrx="2077" lry="731" ulx="2037" uly="689">gone</line>
        <line lrx="2077" lry="772" ulx="2032" uly="730">Aed</line>
        <line lrx="2077" lry="823" ulx="2024" uly="773">Gde</line>
        <line lrx="2074" lry="878" ulx="2023" uly="839">n,</line>
        <line lrx="2076" lry="926" ulx="2030" uly="883">Gee</line>
        <line lrx="2077" lry="981" ulx="2023" uly="932">elig</line>
        <line lrx="2077" lry="1037" ulx="2025" uly="982">ben</line>
        <line lrx="2077" lry="1080" ulx="2035" uly="1032">W</line>
        <line lrx="2077" lry="1125" ulx="2040" uly="1084">Go</line>
        <line lrx="2077" lry="1176" ulx="2039" uly="1135">Und</line>
        <line lrx="2077" lry="1224" ulx="2038" uly="1185">wel</line>
        <line lrx="2077" lry="1277" ulx="2037" uly="1236">Mur</line>
        <line lrx="2077" lry="1333" ulx="2030" uly="1284">unſen</line>
        <line lrx="2077" lry="1382" ulx="2031" uly="1335">dare</line>
        <line lrx="2077" lry="1434" ulx="2031" uly="1386">flite</line>
        <line lrx="2077" lry="1478" ulx="2035" uly="1438">Eue</line>
        <line lrx="2077" lry="1536" ulx="2036" uly="1486">ſche</line>
        <line lrx="2077" lry="1575" ulx="2033" uly="1547">tere6</line>
        <line lrx="2076" lry="1636" ulx="2037" uly="1588">N</line>
        <line lrx="2077" lry="1686" ulx="2034" uly="1637">ſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2083" type="textblock" ulx="2037" uly="1739">
        <line lrx="2077" lry="1787" ulx="2038" uly="1739">dieſ</line>
        <line lrx="2077" lry="1830" ulx="2037" uly="1791">dine</line>
        <line lrx="2077" lry="1883" ulx="2038" uly="1839">thun</line>
        <line lrx="2077" lry="1935" ulx="2039" uly="1890">Eri</line>
        <line lrx="2077" lry="1987" ulx="2039" uly="1940">Che</line>
        <line lrx="2077" lry="2040" ulx="2040" uly="1991">ſe</line>
        <line lrx="2077" lry="2083" ulx="2042" uly="2044">de⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="415" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_415">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_415.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1564" lry="385" type="textblock" ulx="222" uly="190">
        <line lrx="1564" lry="285" ulx="472" uly="190">Am Feſt der Verkuͤndigung Mariaͤ. 357</line>
        <line lrx="1538" lry="385" ulx="222" uly="297">deren mehr alle Wiſſenſchafft und uͤbermenſchliche Weißheit Mari</line>
      </zone>
      <zone lrx="1536" lry="434" type="textblock" ulx="197" uly="378">
        <line lrx="1536" lry="434" ulx="197" uly="378">der Mutter GOttes und aller Gnaden allein ſchuldig ſeynd? wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1535" lry="585" type="textblock" ulx="225" uly="428">
        <line lrx="1535" lry="488" ulx="225" uly="428">viel ſeynd, welche mit einem Heil. Ignatio, mit einem Heil. Da-</line>
        <line lrx="1532" lry="540" ulx="225" uly="475">maſceno, mit einem Heil. Bernardo all ihre Heiligkeit Mariaͤ der</line>
        <line lrx="1532" lry="585" ulx="225" uly="527">Jungfrauen nach GOtt allein zuzuſchreiben haben? wie viel ſeynd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1533" lry="638" type="textblock" ulx="206" uly="574">
        <line lrx="1533" lry="638" ulx="206" uly="574">welche ihr zeitliches Gluͤck und Seegen mit einem Heil. Ludovi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1537" lry="1033" type="textblock" ulx="223" uly="625">
        <line lrx="1532" lry="688" ulx="227" uly="625">co Koͤnig in Franckreich, mit einem Heil. Stephano Koͤnig in Un⸗</line>
        <line lrx="1533" lry="738" ulx="227" uly="678">garn, mit einem Heil. Henrico dem Kayſer, mit einem gantzen</line>
        <line lrx="1533" lry="788" ulx="227" uly="727">allerdurchleuchtigſten Ertz⸗Hauß von Oeſtereich den Aufnahm ihres</line>
        <line lrx="1537" lry="837" ulx="226" uly="777">Gluͤcks, die Erweiterung ihrer Laͤnder, die Beveſtigung ihrer Cro⸗</line>
        <line lrx="1533" lry="888" ulx="224" uly="824">nen, den Wachsthum ihrer Voͤlckerſchafften all zeitliches Gluͤck und</line>
        <line lrx="1533" lry="933" ulx="227" uly="876">Seegen nach GOtt Maria zu dancken haben? wahrhafftig auch die⸗</line>
        <line lrx="1535" lry="985" ulx="223" uly="927">jenige, welche bißhero ihre Gnaden genoſſen und ſie nicht erkannt</line>
        <line lrx="1530" lry="1033" ulx="226" uly="977">haben, muͤſſen bekennen, quoniam horum omnium Mater eſt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="1082" type="textblock" ulx="212" uly="1023">
        <line lrx="1543" lry="1082" ulx="212" uly="1023">daß ſie dieſes alles als ein Matter und Ausſpenderin der Goͤttlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="2129" type="textblock" ulx="217" uly="1073">
        <line lrx="1536" lry="1131" ulx="231" uly="1073">Gnaden gethan habe. Eine Mutter, welche Chriſtum zum Leben,</line>
        <line lrx="1532" lry="1176" ulx="229" uly="1122">und hierdurch uns zum Heyl gebohren hat. Eine Matter, von</line>
        <line lrx="1532" lry="1230" ulx="222" uly="1173">welcher Epiphanius ſchreibt, daß ſie voll deren Augen um unſere</line>
        <line lrx="1530" lry="1280" ulx="231" uly="1222">Nothdurfft zu betrachten, ein Mutter voll deren Hertzen, um ſich</line>
        <line lrx="1531" lry="1334" ulx="229" uly="1269">unſerer zu erbarmen, ja, auch ein Mutter voll deren Haͤnden, um</line>
        <line lrx="1533" lry="1378" ulx="230" uly="1322">durch ihre Fuͤrbitt bey GOtt uns zu helffen und ſeine Gnaden uns</line>
        <line lrx="1534" lry="1436" ulx="228" uly="1372">mitzutheilen. O wie wohl thun demnach diejenige, welche Mariam</line>
        <line lrx="1534" lry="1475" ulx="233" uly="1420">als eine wuͤrdigſte GOttes Mutter verehren und durch ſie die Goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1533" lry="1530" ulx="235" uly="1467">liche Gnad begehren? Libenter nos ſalutat cum gratia, ſi liben-</line>
        <line lrx="1536" lry="1571" ulx="231" uly="1522">ter eam ſalutamus cum Ave Maria. Schreibt der Heil. Sera⸗</line>
        <line lrx="1538" lry="1635" ulx="231" uly="1565">phiſche Lehrer Bonaventura in Specul. Virg. cap. 4. Maria gruͤſ⸗</line>
        <line lrx="1539" lry="1682" ulx="231" uly="1618">ſer uns gantz gern mit der Gnad, wann wir ſie auch will⸗</line>
        <line lrx="1537" lry="1730" ulx="219" uly="1667">faͤhrig und andaͤchrig mit dem Ave Maria begruͤſſen. Aus</line>
        <line lrx="1537" lry="1779" ulx="230" uly="1720">dieſer Urſach hat der Heil. Carolus Borromeæus Biſchoff und Car⸗</line>
        <line lrx="1537" lry="1828" ulx="234" uly="1767">dinal weißlichſt angeordnet, daß uͤber alle Kirch⸗Thuͤr ſeines Biß⸗</line>
        <line lrx="1536" lry="1876" ulx="234" uly="1820">thums ſollte geſtellet werden ein Maria⸗Bild, zum Zeichen und zur</line>
        <line lrx="1540" lry="1925" ulx="236" uly="1868">Erinnerung, daß man alle Gnaden, welche man in der Kireh von</line>
        <line lrx="1537" lry="1977" ulx="236" uly="1918">Chriſto dem vermenſchten GOtt begehrt, durch Marigm begehren</line>
        <line lrx="1536" lry="2030" ulx="217" uly="1965">ſolle, nit zwar, als wann dieſes ein Schuldigkeit waͤre, ſondern</line>
        <line lrx="1537" lry="2077" ulx="239" uly="2014">weil er urtheilte, daß das Gebett auf dieſe Weiß kraͤfftiger waͤre,</line>
        <line lrx="1538" lry="2129" ulx="238" uly="2065">gleichwie wann man eine Bitt⸗Schrifft durch die Mutter des Koͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="2184" type="textblock" ulx="127" uly="2116">
        <line lrx="992" lry="2184" ulx="127" uly="2116">nigs ſelbſt dem Koͤnig uͤberreichen thut.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1544" lry="2220" type="textblock" ulx="768" uly="2168">
        <line lrx="1544" lry="2220" ulx="768" uly="2168">By 3 Beſchluß.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="416" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_416">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_416.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1377" lry="258" type="textblock" ulx="545" uly="170">
        <line lrx="1377" lry="258" ulx="545" uly="170">3683 ESEeechſte Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1375" lry="439" type="textblock" ulx="566" uly="308">
        <line lrx="1375" lry="439" ulx="566" uly="308">BBeſchluß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="688" type="textblock" ulx="325" uly="447">
        <line lrx="1861" lry="534" ulx="326" uly="447">Der Schluß VI. Araus mache ich nun endlich folgenden Schluß  zwey</line>
        <line lrx="1861" lry="615" ulx="325" uly="475">antdie B Stuck haben Euer Lieb und Andacht anheut vernom⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="646" ulx="325" uly="575">tes durch men, vernommen haben ſie im erſten Theil, was groſ⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="688" ulx="325" uly="626">Mariam zu ſe Gnad Mariga an dieſem heutigen Tag bey GOtt gefunden, da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="732" type="textblock" ulx="326" uly="671">
        <line lrx="1906" lry="732" ulx="326" uly="671">ſuchen. ſie zur hoͤchſten Wuͤrde einer Goͤttlichen Mutter iſt erhoben und der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1621" type="textblock" ulx="529" uly="724">
        <line lrx="1866" lry="785" ulx="550" uly="724">Welt verkuͤndiget worden, vernommen haben ſie im zweyten Theil,</line>
        <line lrx="1863" lry="826" ulx="551" uly="774">was manche groſſe Gnaden auch wir durch Mariam, als eine Gna⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="879" ulx="553" uly="822">den⸗volle Mutter bey GOtt finden moͤgen. Wohlan dann! quæ-</line>
        <line lrx="1864" lry="926" ulx="551" uly="875">ramus gratiam, &amp; per Mariam quæramus gratiam; ſage ich da mit</line>
        <line lrx="1863" lry="976" ulx="529" uly="919">dem Heil. hoͤnig⸗ſuͤſſen Lehrer Bernardo Serm. de Nativ. Laſſer</line>
        <line lrx="1864" lry="1025" ulx="552" uly="970">uns Gnad ſuchen, aber durch Mariam laſſet uns Gnad ſu⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1080" ulx="551" uly="1023">chen, dann obſchon GOtt allein der Urheber und HErr aller Gaa⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="1133" ulx="552" uly="1072">ben und Gnaden iſt, ſo bleibt doch Maria die Ausſpenderin deren</line>
        <line lrx="1865" lry="1182" ulx="555" uly="1122">Goͤttlichen Gnaden fuͤr Seel und Leib; ſuchen wir die Gnad der</line>
        <line lrx="1865" lry="1223" ulx="554" uly="1168">wahren Reu und Buß uͤber unſere Suͤnden, ohne welche kein Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="1274" ulx="556" uly="1221">der, kein Suͤnderin gerechtfertiget und ſeelig werden kan, per Ma-</line>
        <line lrx="1864" lry="1321" ulx="552" uly="1267">riam quæramus; ſo wollen wir ſolche durch die Fuͤrbitt Mariaͤ ſu⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="1380" ulx="557" uly="1319">chen, die da iſt und benambſet wird: refugium peccatorum; ein</line>
        <line lrx="1864" lry="1425" ulx="545" uly="1368">Zuflucht der Suͤnder, die ſich bereuen, bekehren und ernſtlich beſſe⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="1468" ulx="554" uly="1416">ren wollen; ſuchen wir die Gnad der Beſtaͤndigkeit im Guten, die</line>
        <line lrx="1864" lry="1527" ulx="556" uly="1468">Gnad eines ſeeligen Ends, per Mariam quæramus, ſo wollen wir</line>
        <line lrx="1864" lry="1574" ulx="554" uly="1514">ſolche abermahl durch die großmaͤchtige Fuͤrbitt Mariaͤſuchen. Der</line>
        <line lrx="1863" lry="1621" ulx="555" uly="1562">Sohn wird zweiffels ohn die Mutter erhoͤren, und der Vat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="1669" type="textblock" ulx="554" uly="1612">
        <line lrx="1874" lry="1669" ulx="554" uly="1612">ter wird den Sohn erhoͤren, ſagt Heil. Bernardus noch weiter</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="1738" type="textblock" ulx="555" uly="1663">
        <line lrx="974" lry="1738" ulx="555" uly="1663">an obberuͤhrter Stell.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="1819" type="textblock" ulx="329" uly="1758">
        <line lrx="1863" lry="1819" ulx="329" uly="1758">Wird mit ei⸗ VII. Dieſem dann zu Folg wenden wir uns alle ſambt und ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="2158" type="textblock" ulx="332" uly="1808">
        <line lrx="1862" lry="1896" ulx="332" uly="1808">beſ lalleet ders zu dir O Allerſeeligſte Jungfrau, und Jungfraͤuliche Mutter</line>
        <line lrx="1862" lry="1928" ulx="353" uly="1855">eſchlofſen. Maria! O was groſſe Gnad haſt du bey GDtt gefunden; da du</line>
        <line lrx="1871" lry="1971" ulx="560" uly="1913">auf die heutige Begruͤſſung des Engels zu der hoͤchſten Wuͤrde einer</line>
        <line lrx="1861" lry="2018" ulx="560" uly="1964">von Ewigkeit her auserwaͤhlten Mutter des eingebohrnen Sohns</line>
        <line lrx="1863" lry="2078" ulx="561" uly="2014">GHttes biſt erklaͤret und erhoben worden! wir erfreuen uns deß⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="2158" ulx="558" uly="2065">wegen alle mit dir und wuͤnſchen dir Gluͤck von Grund unſerer See⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="636" type="textblock" ulx="2017" uly="341">
        <line lrx="2077" lry="396" ulx="2017" uly="341">ſen/</line>
        <line lrx="2077" lry="435" ulx="2017" uly="389">wirdi</line>
        <line lrx="2077" lry="495" ulx="2018" uly="444">geber</line>
        <line lrx="2077" lry="537" ulx="2019" uly="500">dode</line>
        <line lrx="2077" lry="587" ulx="2025" uly="552">men</line>
        <line lrx="2075" lry="636" ulx="2033" uly="597">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1092" type="textblock" ulx="2020" uly="743">
        <line lrx="2077" lry="795" ulx="2026" uly="743"> d</line>
        <line lrx="2077" lry="844" ulx="2022" uly="794">wahr</line>
        <line lrx="2075" lry="889" ulx="2020" uly="847">Ubel</line>
        <line lrx="2077" lry="938" ulx="2024" uly="902">uns⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="996" ulx="2026" uly="948">tes,</line>
        <line lrx="2077" lry="1038" ulx="2023" uly="1000">werd⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="1092" ulx="2026" uly="1050">W</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="417" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_417">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_417.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1581" lry="2255" type="textblock" ulx="0" uly="222">
        <line lrx="1581" lry="339" ulx="134" uly="222">Am Feſt der Verkuͤndigung Maria 359</line>
        <line lrx="1431" lry="421" ulx="232" uly="338">len, dieweil du gus dem ſambtlichen weiblichen Geſchl .</line>
        <line lrx="1534" lry="462" ulx="233" uly="332">wuͤrdigſte befunden worden, icn Mutter beeich he anenn die</line>
        <line lrx="1531" lry="530" ulx="8" uly="397"> deg gebenedeyet biſt du derohalben unter allen und uͤber alle W iber</line>
        <line lrx="1534" lry="599" ulx="0" uly="448">erun· dann keiner eintzigen iſt jemahlen eine ſo hohe Ehr, eine ſo aus ieh</line>
        <line lrx="1538" lry="631" ulx="0" uly="497">P geoß mende groſſe Gnad widerfahren als dir allein, die du nuen heiſt</line>
        <line lrx="1537" lry="679" ulx="0" uly="535">en, da und biſt eine Mutter des Sohns GOttes; bey dieſer unſer de</line>
        <line lrx="1536" lry="740" ulx="0" uly="583">indder wohl meinenden Gluͤckwuͤnſchung und Freud aber bitten Warrdits</line>
        <line lrx="1539" lry="795" ulx="0" uly="631">Wel inſtaͤndigſt, wuͤrdige dich auch unſere Mutter zu ſeyn, nel me ich</line>
        <line lrx="1547" lry="853" ulx="0" uly="691">Gna⸗ ſur deine wiewohl unwuͤrdige Kinder auf und an, beſchuͤtze und be .</line>
        <line lrx="1484" lry="900" ulx="7" uly="756">ue. Bard uns durch deine Muͤtterliche Lieb und Sorgfalt vor ll</line>
        <line lrx="1539" lry="926" ulx="2" uly="796">N r e es Leibs und Seelen inſonderheit, in unſerem Leben erh⸗ lre</line>
        <line lrx="1545" lry="997" ulx="0" uly="837">laſeer un⸗ allſtaͤts in der heiligmachenden Gnad und Freundſchafft G :</line>
        <line lrx="1539" lry="1031" ulx="0" uly="890">dſo es, laſſe uns nimmer durch eine ſchwere Suͤnd davon ab doret</line>
        <line lrx="1540" lry="1103" ulx="0" uly="940">Gaa⸗ Berinl in der letzten Stund unſeres Todts verſchaffe da irb el</line>
        <line lrx="1540" lry="1124" ulx="0" uly="994">deren tt die hoͤchſte Gnad der endlichen Beharrlichkeit ſinden, um</line>
        <line lrx="1542" lry="1192" ulx="0" uly="1043">d der welche wir alle Tag in dem Engliſchen Gruß anhalten atnit</line>
        <line lrx="1492" lry="1228" ulx="2" uly="1089">Sinr. wir nach dem Todt zu dir eingehen moͤgen in die ewige At</line>
        <line lrx="1440" lry="1294" ulx="0" uly="1144">er r. Glory GOttes und aller Auser waͤhlten, ge</line>
        <line lrx="481" lry="1379" ulx="0" uly="1341">n; N</line>
        <line lrx="1088" lry="1438" ulx="0" uly="1290">hbeſſe⸗ A ME R.</line>
        <line lrx="767" lry="1483" ulx="0" uly="1400">Ne .—’r</line>
        <line lrx="76" lry="1526" ulx="2" uly="1483">len wir</line>
        <line lrx="77" lry="1577" ulx="2" uly="1535">n. Der</line>
        <line lrx="77" lry="1627" ulx="0" uly="1586">r Var⸗</line>
        <line lrx="402" lry="1681" ulx="0" uly="1636">wee -</line>
        <line lrx="77" lry="1835" ulx="0" uly="1786">nd ſon⸗</line>
        <line lrx="117" lry="1884" ulx="0" uly="1838">Rotterk</line>
        <line lrx="77" lry="1932" ulx="15" uly="1890">da du</line>
        <line lrx="76" lry="1984" ulx="3" uly="1942">de einer</line>
        <line lrx="76" lry="2042" ulx="3" uly="1988">Sohns</line>
        <line lrx="1011" lry="2086" ulx="3" uly="2007"> deß⸗ L</line>
        <line lrx="1555" lry="2255" ulx="130" uly="2082">S Siebende</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="418" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_418">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_418.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1529" lry="305" type="textblock" ulx="548" uly="199">
        <line lrx="1529" lry="305" ulx="548" uly="199">360 Siebende Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="860" type="textblock" ulx="528" uly="359">
        <line lrx="1598" lry="510" ulx="762" uly="359">Siebende Predig</line>
        <line lrx="1845" lry="627" ulx="528" uly="493">Am Feſt der Verkuͤndigung MARIE.</line>
        <line lrx="1596" lry="675" ulx="1155" uly="623">Von =</line>
        <line lrx="1801" lry="787" ulx="573" uly="686">Der Koſtbarkeit und Verwahrung der reinen</line>
        <line lrx="1509" lry="860" ulx="942" uly="776">Jungfrauſchafft.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="976" type="textblock" ulx="1073" uly="899">
        <line lrx="1318" lry="976" ulx="1073" uly="899">Innhalt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="1121" type="textblock" ulx="524" uly="958">
        <line lrx="1547" lry="1058" ulx="525" uly="958">I. Wie koſtbar die reine Jungfrauſchafft ſeye.</line>
        <line lrx="1832" lry="1121" ulx="524" uly="1033">II. Wie ſorgfaͤltig Maria ihre reine Jungfrauſchafft ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="1259" type="textblock" ulx="639" uly="1094">
        <line lrx="1108" lry="1177" ulx="639" uly="1094">wahret habe.</line>
        <line lrx="1300" lry="1259" ulx="986" uly="1179">Vorſpruch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="1407" type="textblock" ulx="599" uly="1270">
        <line lrx="1724" lry="1355" ulx="602" uly="1270">Et Nomen Virginis Maria. Lucæ I. cap. v. 27.</line>
        <line lrx="1624" lry="1407" ulx="599" uly="1325">Und der Nahm der Jungfrauen war Maria.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1262" lry="1511" type="textblock" ulx="1016" uly="1429">
        <line lrx="1262" lry="1511" ulx="1016" uly="1429">Eingang.</line>
      </zone>
      <zone lrx="548" lry="1574" type="textblock" ulx="297" uly="1525">
        <line lrx="548" lry="1574" ulx="297" uly="1525">Alle Umſtaͤnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="1774" type="textblock" ulx="289" uly="1555">
        <line lrx="1821" lry="1635" ulx="298" uly="1555">dey der Vrr⸗ Er Heil. Evangeliſt Lucas Anfangs ein beruͤhmter Mah⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="1674" ulx="294" uly="1607">kündigung Aler und zugleich auch ein Leib⸗Artzt, nachmahls aber</line>
        <line lrx="1814" lry="1725" ulx="292" uly="1654">Mariaͤ wer⸗ ein Juͤnger Chriſti, oder wie andere wollen, ein Lehr⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="1774" ulx="289" uly="1697">Den beſchrie⸗ Juͤnger des groſſen Voͤlcker⸗Lehrers Pauli, welcher</line>
        <line lrx="358" lry="1773" ulx="313" uly="1747">enl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="2080" type="textblock" ulx="505" uly="1758">
        <line lrx="1813" lry="1828" ulx="771" uly="1758">ihme vorgenommen, die Empfaͤngnuß und Geburth</line>
        <line lrx="1813" lry="1870" ulx="745" uly="1806">JEſu Chriſti nach dem Fleiſch der Welt vollkommen</line>
        <line lrx="1811" lry="1921" ulx="507" uly="1854">an Tag zu legen, beſchreibt alle Umſtaͤnd dieſer Begebnuß; er nen⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="1982" ulx="505" uly="1904">net die Zeit, verſtehe den ſechſten Monath nach der wunderbarlichen</line>
        <line lrx="1808" lry="2034" ulx="506" uly="1951">Empfaͤngnuß Joannis des Tauffers und Vorlaͤuffers Chriſti, in</line>
        <line lrx="1807" lry="2080" ulx="505" uly="2006">menſe autem ſexto; er nennet das Land und Vatterland Chriſti,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="2122" type="textblock" ulx="504" uly="2053">
        <line lrx="1861" lry="2122" ulx="504" uly="2053">verſtehe, Gallilæam, er nennet die Stadt, darinnen Chriſtus em e—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="2173" type="textblock" ulx="502" uly="2103">
        <line lrx="1804" lry="2173" ulx="502" uly="2103">vfangen worden, verſtehe Nazareth, er nennet den Engel beym</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="2229" type="textblock" ulx="1631" uly="2173">
        <line lrx="1844" lry="2229" ulx="1631" uly="2173">Nahmen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="347" type="textblock" ulx="1954" uly="308">
        <line lrx="2077" lry="347" ulx="1954" uly="308">e=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="401" type="textblock" ulx="2007" uly="355">
        <line lrx="2077" lry="401" ulx="2007" uly="355">Nahtn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="457" type="textblock" ulx="1957" uly="406">
        <line lrx="2077" lry="457" ulx="1957" uly="406">Haßte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1414" type="textblock" ulx="2006" uly="459">
        <line lrx="2077" lry="511" ulx="2006" uly="459">Zacher</line>
        <line lrx="2077" lry="557" ulx="2006" uly="509">alchien</line>
        <line lrx="2077" lry="611" ulx="2012" uly="558">JE</line>
        <line lrx="2077" lry="665" ulx="2018" uly="620">Uenn</line>
        <line lrx="2077" lry="705" ulx="2022" uly="663">W</line>
        <line lrx="2075" lry="761" ulx="2021" uly="715">/d</line>
        <line lrx="2077" lry="802" ulx="2012" uly="771">ene</line>
        <line lrx="2077" lry="851" ulx="2007" uly="813">Marie</line>
        <line lrx="2077" lry="910" ulx="2006" uly="857">Uunſti</line>
        <line lrx="2077" lry="961" ulx="2011" uly="914">heutt⸗</line>
        <line lrx="2041" lry="1004" ulx="2008" uly="966">die</line>
        <line lrx="2063" lry="1055" ulx="2008" uly="1016">darff</line>
        <line lrx="2077" lry="1161" ulx="2018" uly="1113">betriſ</line>
        <line lrx="2075" lry="1212" ulx="2019" uly="1163">ſeed⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="1264" ulx="2018" uly="1215">enhpe⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="1305" ulx="2012" uly="1265">der</line>
        <line lrx="2077" lry="1363" ulx="2006" uly="1315">chen D</line>
        <line lrx="2073" lry="1414" ulx="2009" uly="1364">Inheut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2074" lry="1467" type="textblock" ulx="2006" uly="1415">
        <line lrx="2074" lry="1467" ulx="2006" uly="1415">fauſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1989" type="textblock" ulx="2005" uly="1791">
        <line lrx="2077" lry="1840" ulx="2005" uly="1791">Uſinnt</line>
        <line lrx="2075" lry="1888" ulx="2005" uly="1841">ſen der</line>
        <line lrx="2077" lry="1939" ulx="2006" uly="1897">erweck</line>
        <line lrx="2072" lry="1989" ulx="2007" uly="1945">gndere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2042" type="textblock" ulx="1970" uly="1992">
        <line lrx="2077" lry="2042" ulx="1970" uly="1992">ich en</line>
      </zone>
      <zone lrx="2052" lry="2139" type="textblock" ulx="2006" uly="2043">
        <line lrx="2052" lry="2093" ulx="2006" uly="2043">chel⸗</line>
        <line lrx="2046" lry="2139" ulx="2007" uly="2092">ben.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="419" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_419">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_419.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1559" lry="284" type="textblock" ulx="463" uly="186">
        <line lrx="1559" lry="284" ulx="463" uly="186">Am Feſt der Verkuͤndigung Mari. 361</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="288" type="textblock" ulx="1258" uly="263">
        <line lrx="1603" lry="288" ulx="1258" uly="263">IEHETEEEEEENNAD</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="1429" type="textblock" ulx="0" uly="314">
        <line lrx="1744" lry="383" ulx="238" uly="314">Nahmen, Gabriel, welcher von GOtt in ſo viel anderen Geſand⸗ 1</line>
        <line lrx="1554" lry="436" ulx="226" uly="363">ſchafften ſchon gebraucht worden. Jener Engel, der kurtz zuvor</line>
        <line lrx="1549" lry="487" ulx="238" uly="411">Zachariaͤ die Geburth ſeines Sohns Joannis angekuͤndet, muſte auch</line>
        <line lrx="1608" lry="571" ulx="8" uly="462">LXN. allhier als ein Abgeſandter GOttes die Empfaͤngnuß und Geburth</line>
        <line lrx="1604" lry="587" ulx="0" uly="503">IL. JEſu Chriſti nach dem Fleiſch ſeiner Mutter verkuͤndigen, endlichen .</line>
        <line lrx="1555" lry="634" ulx="143" uly="562">Hennet der Heil. Evangeliſt auch dieſe mit dem ſchoͤnen Nahmen</line>
        <line lrx="1555" lry="692" ulx="1" uly="612">L Maria, welche, ohneracht ſie mit einem Mann, verſtehe den H. Jo⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="749" ulx="0" uly="661">en ſeph, vermaͤhlet, jedannoch auch in ihrem Heil. Eheſtand allſtets ein</line>
        <line lrx="1553" lry="776" ulx="242" uly="715">reine und unbefleckte Jungfrau verblieben; Et Nomen Virginis</line>
        <line lrx="1552" lry="830" ulx="240" uly="762">Maria; und der Nahm der Jungfrauen Ware Maria. So</line>
        <line lrx="1554" lry="882" ulx="240" uly="814">umſtaͤndlich und klar beſchreibt der Heil. Evangeliſt Lucas in dem</line>
        <line lrx="1553" lry="932" ulx="241" uly="861">heutigen Evangelio der Zeit, des Orths und denen Perſohnen nach,</line>
        <line lrx="1555" lry="981" ulx="240" uly="914">die Empfaͤngnuß Chriſti, daß ich derſelben nichts mehr hinzuſetzen</line>
        <line lrx="1556" lry="1033" ulx="245" uly="964">darff. Das eintzige, woruͤber ich dieſer Tagen hindurch meine Be⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="1094" ulx="0" uly="1014">1 Rr⸗ trachtung angeſtellet und auch vorhabende Predig abhandlen werde,</line>
        <line lrx="1559" lry="1129" ulx="197" uly="1062">betrifft hauptſaͤchlich den Jungfraͤulichen Stand Mariaͤ, in welchem</line>
        <line lrx="1554" lry="1180" ulx="245" uly="1112">ſie ohne Zuthun eines Manns den Sohn GOttes dem Fleiſch nach</line>
        <line lrx="1611" lry="1230" ulx="245" uly="1160">empfangen und gebohren hat: Et Nomen Virginis Maria, und</line>
        <line lrx="1555" lry="1277" ulx="241" uly="1207">der Nahm der Jungfrauen ware Maria; dieſer Jungfraͤuli⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="1331" ulx="241" uly="1262">chen Mutter IJEſu zu Lieb und zu Ehren hab ich mich entſchloſſen</line>
        <line lrx="1554" lry="1378" ulx="243" uly="1312">anheut zwey Denck und Merck⸗wuͤrdige Stuck von der reinen Jung⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="1429" ulx="241" uly="1361">frauſchafft zu erweiſen unter folgenden Vortrag und Austheilung. D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1259" lry="1558" type="textblock" ulx="549" uly="1464">
        <line lrx="1259" lry="1558" ulx="549" uly="1464">Vortrag und Abtheilung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="2162" type="textblock" ulx="0" uly="1584">
        <line lrx="1553" lry="1652" ulx="1" uly="1584">6ober Je koſtbar die reine Jungfrauſchafft ſeye, ſoll erweiſen der</line>
        <line lrx="1554" lry="1707" ulx="0" uly="1634">lle⸗ erſte Theil. Wie ſorgfaͤltig Maria dieſe ihre reine Jung⸗</line>
        <line lrx="1552" lry="1757" ulx="0" uly="1684">her  frauſchafft verwahret, ſoll erweiſen der zweyte Theil. Wie</line>
        <line lrx="1554" lry="1808" ulx="3" uly="1733">herth unſinnig endlich manche ihre Jungfrauſchafft verſchertzen, ſoll erwei⸗</line>
        <line lrx="1550" lry="1853" ulx="0" uly="1783">nen ſen der Schluß und eines beſſeren Ermahnen. Das erſte ſoll in uns</line>
        <line lrx="1552" lry="1908" ulx="0" uly="1834">nen⸗ erwecken eine wahre Hochſchaͤtzung der reinen Jungfrauſchafft; das</line>
        <line lrx="1553" lry="1965" ulx="2" uly="1884">kichen andere die getreue Nachfolg Mariaͤ zu derſelbigen, daß dritte end⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="2015" ulx="0" uly="1928">,in lich eine wahre Reu fuͤr all diejenige, welche ſolche um ein Schmei⸗</line>
        <line lrx="1550" lry="2062" ulx="0" uly="1980">Pri, chel⸗Wort oder ſchnoͤden Wolluſt, um nichts willen verlohren ha⸗</line>
        <line lrx="1550" lry="2108" ulx="0" uly="2027">en⸗ ben. Ich getroͤſte mich eines geneigten Gehoͤrs und ſchreite zur</line>
        <line lrx="1554" lry="2162" ulx="8" uly="2080">nm Prob im Nahmen JEſu und ſeiner Jungfraͤulichen Mutter Mariaͤ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="2226" type="textblock" ulx="0" uly="2128">
        <line lrx="1556" lry="2226" ulx="0" uly="2128">hoodn Marckard Mariak. 3 . Erſter</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="420" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_420">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_420.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="508" lry="694" type="textblock" ulx="303" uly="569">
        <line lrx="508" lry="606" ulx="339" uly="569">Die reine</line>
        <line lrx="468" lry="653" ulx="303" uly="609">Jungſrau⸗</line>
        <line lrx="486" lry="694" ulx="304" uly="653">ſchafft kan</line>
      </zone>
      <zone lrx="487" lry="733" type="textblock" ulx="305" uly="695">
        <line lrx="487" lry="733" ulx="305" uly="695">mit nichts</line>
      </zone>
      <zone lrx="466" lry="813" type="textblock" ulx="303" uly="734">
        <line lrx="466" lry="776" ulx="303" uly="734">verglichen</line>
        <line lrx="432" lry="813" ulx="304" uly="779">werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1344" lry="104" type="textblock" ulx="1323" uly="92">
        <line lrx="1344" lry="104" ulx="1323" uly="92">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="288" type="textblock" ulx="531" uly="192">
        <line lrx="1385" lry="288" ulx="531" uly="192">362 Siebende Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="449" type="textblock" ulx="1032" uly="354">
        <line lrx="1489" lry="449" ulx="1032" uly="354">Erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="565" type="textblock" ulx="680" uly="497">
        <line lrx="1650" lry="565" ulx="680" uly="497">Wie koſtbar die reine Jungfrauſchafft ſeye.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="750" type="textblock" ulx="535" uly="585">
        <line lrx="1843" lry="663" ulx="535" uly="585">I. ( As dahier auf Erden das reineſte Gold unter denen Me⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="701" ulx="684" uly="641"> allen, was die Indianiſche Perlen unter denen Edelge⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="750" ulx="584" uly="674"> ſteinen, was endlich die hellglantzende Sonn dort oben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="801" type="textblock" ulx="519" uly="736">
        <line lrx="1845" lry="801" ulx="519" uly="736">unter denen Planeten am Firmament iſt, eben das iſt unter denen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="860" type="textblock" ulx="529" uly="785">
        <line lrx="1846" lry="860" ulx="529" uly="785">ſittlichen Tugenden die Jungfraͤuliche Reinigkeit und reine Jung⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="903" type="textblock" ulx="519" uly="837">
        <line lrx="1847" lry="903" ulx="519" uly="837">frauſchafft; die hocherleuchte Kirchen⸗WVaͤtter und bewehrteſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1234" lry="941" type="textblock" ulx="536" uly="888">
        <line lrx="1234" lry="941" ulx="536" uly="888">Schrifft⸗Steller, ja, die Goͤttliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="991" type="textblock" ulx="533" uly="894">
        <line lrx="1829" lry="951" ulx="1252" uly="894">Heil. Schrifft ſelbſten, beyde</line>
        <line lrx="1847" lry="991" ulx="533" uly="929">ſambt und ſonders, wiſſen faſt nicht, .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="1000" type="textblock" ulx="1256" uly="944">
        <line lrx="1846" lry="1000" ulx="1256" uly="944">wie ſie dieſe Engliſche Tugend</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="1050" type="textblock" ulx="526" uly="984">
        <line lrx="1849" lry="1050" ulx="526" uly="984">der Jungfſraͤulichen Reinigkeit genug loben, ruͤhmen und preyſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="1202" type="textblock" ulx="534" uly="1040">
        <line lrx="1849" lry="1100" ulx="534" uly="1040">ſollen; der Heil. Vatter joannes Chryſoſtomus, ſo wegen ſeiner</line>
        <line lrx="1850" lry="1150" ulx="534" uly="1088">vortrefflichen Wohlredenheit billich den Nahmen eines guͤldenen</line>
        <line lrx="1849" lry="1202" ulx="536" uly="1139">Munds fuͤhret, dieſer uhr alte Kirchen⸗Vatter machet den Anfang</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="1247" type="textblock" ulx="522" uly="1186">
        <line lrx="1847" lry="1247" ulx="522" uly="1186">und ſagt ausdruͤcklich de Virgin. cap. II. Virginitas tantò nup-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="1404" type="textblock" ulx="534" uly="1241">
        <line lrx="1850" lry="1303" ulx="537" uly="1241">tiis præſtat, quantum cœlum terræ, quantum hominibus Angeli</line>
        <line lrx="1850" lry="1355" ulx="539" uly="1288">antecellunt: So weit geher die Jungfraͤuliche Reinigkeit dem</line>
        <line lrx="1853" lry="1404" ulx="534" uly="1335">Eheſtand vor/ als weit der Himmel von der Erden entlegen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="1448" type="textblock" ulx="536" uly="1386">
        <line lrx="1875" lry="1448" ulx="536" uly="1386">ja, ſo weir, als weit die Engel es denen Menſchen bevor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="1901" type="textblock" ulx="534" uly="1438">
        <line lrx="1851" lry="1498" ulx="537" uly="1438">thuen: dem Heil. Chryſoſtomo ſtimmer hierinfals bey der Heil.</line>
        <line lrx="1853" lry="1546" ulx="541" uly="1489">Baſilius Magnus, da er ſpricht: ein Menſch, welcher in ſeinem Leib</line>
        <line lrx="1855" lry="1599" ulx="540" uly="1536">ein Jungfraͤuliche und unbefleckte Seel herum traget, hat etwas</line>
        <line lrx="1855" lry="1643" ulx="534" uly="1584">Goͤktliches und uͤbermenſchliches an ſich, er ſiehet einem reinen En⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="1695" ulx="541" uly="1638">gel und GOtt ſelbſten faſt gleich und aͤhnlich: Magnum revera quid-</line>
        <line lrx="1856" lry="1744" ulx="542" uly="1690">dam Virginitas eſt, quæ hominem incorruptibili DEO fſimilli-</line>
        <line lrx="1855" lry="1797" ulx="544" uly="1739">mum facit. Lauken hieruͤber die Wort Baſilii. Noch klaͤrer redet</line>
        <line lrx="1857" lry="1849" ulx="537" uly="1788">hiervon die Goͤttliche Heil. Schrifft ſowohl im alten als neuen Ge⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="1901" ulx="536" uly="1840">ſatz; dorten ſpricht GOtt der Heil. Geiſt bey dem weiſſen Syrach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="1945" type="textblock" ulx="535" uly="1893">
        <line lrx="1857" lry="1945" ulx="535" uly="1893">am 26. cap. Omnis ponderatio non eſt digna continentis animæ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="2202" type="textblock" ulx="545" uly="1940">
        <line lrx="1861" lry="1996" ulx="545" uly="1940">alles was man immer hoch ſchaͤtzen mag iſt mit einer keuſchen</line>
        <line lrx="1860" lry="2055" ulx="550" uly="1986">Seel nit zuvergleichen; nichts iſt vor den reineſten Augen GOt⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="2098" ulx="546" uly="2042">tes ſo wichtig und ſchwer, nichts ſo koſtbar und edel, als ein keuſches</line>
        <line lrx="1861" lry="2161" ulx="548" uly="2091">Hertz, ein unbefleckte Seel, und reine Jungfrau; Eccleſiaſticus,</line>
        <line lrx="1862" lry="2202" ulx="547" uly="2142">der weiſſe Mann will hiermit in GOttes Nahmen ſo viel ſagen: ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="2242" type="textblock" ulx="1768" uly="2200">
        <line lrx="1864" lry="2242" ulx="1768" uly="2200">reine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="838" type="textblock" ulx="1982" uly="787">
        <line lrx="2077" lry="838" ulx="1982" uly="787">Heil. G</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1040" type="textblock" ulx="1991" uly="283">
        <line lrx="2077" lry="324" ulx="1991" uly="283">—</line>
        <line lrx="2077" lry="382" ulx="1991" uly="332">teine un⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="434" ulx="1992" uly="388">Sber</line>
        <line lrx="2077" lry="494" ulx="1992" uly="443">ten,we</line>
        <line lrx="2077" lry="530" ulx="1994" uly="493">Omoms</line>
        <line lrx="2077" lry="589" ulx="1997" uly="536">den</line>
        <line lrx="2077" lry="635" ulx="2003" uly="590">Wut</line>
        <line lrx="2077" lry="691" ulx="2013" uly="649">ge ven</line>
        <line lrx="2077" lry="727" ulx="2017" uly="692">Cuuat</line>
        <line lrx="2077" lry="778" ulx="2007" uly="737">N</line>
        <line lrx="2077" lry="886" ulx="1993" uly="835">ſſt ein!</line>
        <line lrx="2077" lry="941" ulx="1996" uly="886">fraͤulih</line>
        <line lrx="2077" lry="989" ulx="1997" uly="936">nuß i⸗</line>
        <line lrx="2076" lry="1040" ulx="1998" uly="988">ſchen b</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1190" type="textblock" ulx="1921" uly="1131">
        <line lrx="2077" lry="1190" ulx="1921" uly="1131">Aooßt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2095" type="textblock" ulx="1999" uly="1190">
        <line lrx="2077" lry="1235" ulx="2010" uly="1190">Wola</line>
        <line lrx="2077" lry="1289" ulx="2006" uly="1240">Msſe.</line>
        <line lrx="2077" lry="1338" ulx="2000" uly="1291">ſchiedie</line>
        <line lrx="2076" lry="1391" ulx="1999" uly="1341">leiben,</line>
        <line lrx="2077" lry="1440" ulx="2001" uly="1393">git Vir</line>
        <line lrx="2077" lry="1485" ulx="2002" uly="1443">Nalten</line>
        <line lrx="2077" lry="1540" ulx="2000" uly="1491">tathet,</line>
        <line lrx="2077" lry="1591" ulx="2002" uly="1542">dem</line>
        <line lrx="2076" lry="1646" ulx="2004" uly="1592">der n</line>
        <line lrx="2077" lry="1691" ulx="2002" uly="1639">ſ,ſ</line>
        <line lrx="2077" lry="1740" ulx="2003" uly="1689">ſtboh</line>
        <line lrx="2077" lry="1793" ulx="2003" uly="1740">ſ ſcho</line>
        <line lrx="2077" lry="1837" ulx="2003" uly="1795">und rei</line>
        <line lrx="2077" lry="1894" ulx="2004" uly="1840">kit iſt</line>
        <line lrx="2077" lry="1940" ulx="2005" uly="1893">derni</line>
        <line lrx="2077" lry="1985" ulx="2006" uly="1944">caſtitat</line>
        <line lrx="2077" lry="2041" ulx="2007" uly="1994">der Ke</line>
        <line lrx="2077" lry="2095" ulx="2007" uly="2044">Crſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2151" type="textblock" ulx="1962" uly="2093">
        <line lrx="2077" lry="2151" ulx="1962" uly="2093">afſle,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2195" type="textblock" ulx="2007" uly="2148">
        <line lrx="2077" lry="2195" ulx="2007" uly="2148">Pimmn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="421" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_421">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_421.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1548" lry="583" type="textblock" ulx="0" uly="204">
        <line lrx="1548" lry="271" ulx="473" uly="204">Am Feſt der Verkuͤndigung Mariaͤ. 363</line>
        <line lrx="1546" lry="319" ulx="0" uly="270">=— snemeErNEEEEE NSEEEEree</line>
        <line lrx="1543" lry="385" ulx="234" uly="323">reine und unbefleckte Jungfrau hat ihr nichts gleiches auf Erden,</line>
        <line lrx="1541" lry="437" ulx="233" uly="375">Silber und Geld, Perlein und Edelgeſtein iſt alles fuͤr nichts zu ach⸗</line>
        <line lrx="1541" lry="486" ulx="234" uly="424">ten, wann ſie mit einer Jungfraͤulichen Seel in Vergleich kommen;</line>
        <line lrx="1539" lry="532" ulx="236" uly="474">Omnis ponderatio non digna continentis animæ; nichts iſt unter</line>
        <line lrx="1540" lry="583" ulx="236" uly="524">dem Himmel; nichts findet man dahier auf Erden, welches ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1542" lry="838" type="textblock" ulx="0" uly="570">
        <line lrx="1541" lry="631" ulx="0" uly="570">en We⸗ Wuͤrdigkeit nach mit einer keuſchen und Jungfraͤulichen Seel moͤ⸗</line>
        <line lrx="1538" lry="684" ulx="6" uly="626">Edelge⸗ ge verglichen werden. O quâm pulchra eſt caſta generatio cum</line>
        <line lrx="1540" lry="728" ulx="0" uly="676">t oben Claritate ? Immortalis eſt enim memoria illius, quoniam apud</line>
        <line lrx="1540" lry="784" ulx="0" uly="723">r deen DEUM nota eſt, &amp; apud homines; ruffet da abermahl aus der</line>
        <line lrx="1542" lry="838" ulx="0" uly="773">Heil. Geiſt in dem Buch der Weißheit am 4. cap. O Wie ſchoͤn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="986" type="textblock" ulx="0" uly="821">
        <line lrx="1549" lry="887" ulx="0" uly="821">chtteſe iſt ein keuſches Geſchlecht (ich verſtehe ein unbefleckte und Jung⸗</line>
        <line lrx="1540" lry="941" ulx="10" uly="871">blydt, fraͤuliche Seel) ſo mit Tugenden leuchtet, dann ſein Gedaͤcht⸗</line>
        <line lrx="1540" lry="986" ulx="0" uly="921">Wd nuß iſt unſterblich, die weil es bey Gtt und bey den Men⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="1535" type="textblock" ulx="0" uly="970">
        <line lrx="912" lry="1041" ulx="3" uly="970">reſſen ſchen bekannt und in Ehren iſt:</line>
        <line lrx="1756" lry="1143" ulx="0" uly="1046">dt R II. In anbetracht deſſen lobet und erhebet der groſſe Welt⸗ ahero wird</line>
        <line lrx="1753" lry="1191" ulx="6" uly="1109">Ninn Apoſtel Paulus dieſe Tugend einer reinen Jungfrauſchafft uͤber alle ſe on Sr.</line>
        <line lrx="1756" lry="1236" ulx="1" uly="1169"> nup. Wolcken und Sternen, will zwar keinem befehlen, rathet aber allen, den Eheſtand</line>
        <line lrx="1702" lry="1293" ulx="13" uly="1218">zndeni daß ſie Jungfrauen verbleiben ſollen, hierzu bringet er auch unter⸗ erhoben.</line>
        <line lrx="1536" lry="1344" ulx="0" uly="1267">ldent ſchiedliche Urſachen bey, warum es beſſer ſeye, ungeheyrathet ver⸗</line>
        <line lrx="1533" lry="1383" ulx="0" uly="1318">llegen, bleiben, als ſich in dem Eheſtand begeben. Qui matrimonio jun-</line>
        <line lrx="1804" lry="1435" ulx="7" uly="1369">beyot git Virginem ſuam, benè facit, qui non jungit, melius facit. .</line>
        <line lrx="1535" lry="1491" ulx="2" uly="1415"> Hl. Lauten ſeine Wort 1. Cor. 7. cap. Wer ſeine Tochter verhey⸗</line>
        <line lrx="1533" lry="1535" ulx="0" uly="1465">en beib rathet der thut wohl, wer ſie aber nicht verheyrathet, ſondern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="1669" type="textblock" ulx="0" uly="1514">
        <line lrx="1530" lry="1586" ulx="1" uly="1514">terrah in dem Jungfraͤulichen Stand laͤſt, der thut beſſer, dann ob ſchon</line>
        <line lrx="1529" lry="1638" ulx="0" uly="1568">nen E⸗ der Eheſtand ein heiliger und von GOtt ſelbſt gut geheiſſener Stand</line>
        <line lrx="1530" lry="1669" ulx="222" uly="1616">iſt, ſo iſt und bleibt doch die unverletzte Jungfrauſchafft noch weit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1529" lry="1917" type="textblock" ulx="0" uly="1644">
        <line lrx="1529" lry="1735" ulx="0" uly="1644">dis koſtbahrer, fuͤrtefflicher und lobwuͤrdiger. Eine ſo koſtbahre, eine</line>
        <line lrx="1529" lry="1789" ulx="0" uly="1715">idet ſo ſchoͤne und edle Tugend iſt es um die Jungfraͤuliche Reinigkeit</line>
        <line lrx="1526" lry="1838" ulx="0" uly="1765">en Ge und reine Jungfrauſchafft, ihr Schoͤnheit, ihr Adel und Koſtbahr⸗</line>
        <line lrx="1526" lry="1892" ulx="64" uly="1815">D keit iſt unvergleichlich, ihr Stamm⸗Hauß iſt nicht auf Erden, ſon⸗</line>
        <line lrx="1525" lry="1917" ulx="0" uly="1858">Sh dern im Himmel, ſpricht der Heil. Ambroſius; In cœlo eſt patria</line>
      </zone>
      <zone lrx="1526" lry="2067" type="textblock" ulx="0" uly="1903">
        <line lrx="1525" lry="1990" ulx="0" uly="1903">ee caſtitatis: der Himmel iſt das wahre und eigentliche Vatterland</line>
        <line lrx="1526" lry="2023" ulx="127" uly="1964">Dder Keuſchheit, dann erſtlich iſt der Himmel gleich von Anfang der</line>
        <line lrx="1525" lry="2067" ulx="3" uly="2004">1O. Erſchaffung mit denen allerkeuſcheſten Englen und reineſten Geiſtern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1526" lry="2220" type="textblock" ulx="0" uly="2049">
        <line lrx="1526" lry="2135" ulx="1" uly="2049">ſhe errrfuͤllet worden, ſo werden auch andertens alle Auserwaͤhlte im</line>
        <line lrx="1523" lry="2220" ulx="0" uly="2108">te Hinmmel nicht anderſt ſeyn, ale⸗ wie die Engel GOttes, ſie wer⸗</line>
        <line lrx="1525" lry="2215" ulx="0" uly="2175">ee 32 en</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="2247" type="textblock" ulx="37" uly="2202">
        <line lrx="86" lry="2247" ulx="37" uly="2202">reine</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="422" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_422">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_422.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1441" lry="299" type="textblock" ulx="538" uly="215">
        <line lrx="1441" lry="299" ulx="538" uly="215">364 Siebende Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="723" lry="314" type="textblock" ulx="666" uly="307">
        <line lrx="723" lry="314" ulx="666" uly="307">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="588" type="textblock" ulx="534" uly="339">
        <line lrx="1848" lry="402" ulx="538" uly="339">den weder heyrathen, noch verheyrathet werden; wie es</line>
        <line lrx="1845" lry="450" ulx="539" uly="389">Chriſtus der keuſcheſte Braͤutigam aller Jungfraͤulichen und Rei⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="502" ulx="535" uly="439">nigkeit liebenden Seelen ſelbſten lehret Matth. 22. cap. da er ſpricht:</line>
        <line lrx="1843" lry="549" ulx="534" uly="487">In reſurrectione enim neque nubent, neque nubentur, ſed erunt</line>
        <line lrx="1485" lry="588" ulx="534" uly="540">ſicut Angeli DEl in Cœlo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="1144" type="textblock" ulx="267" uly="639">
        <line lrx="1841" lry="701" ulx="312" uly="639">und Lon Rei⸗„ . III. Da ſehen und bedencken ſie nun alle meine hie verſamlmete</line>
        <line lrx="1839" lry="752" ulx="310" uly="686">nigkeit ieben keuſche Junglingen und unbefleckte Jungfrauen, was fuͤr einen koſt⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="802" ulx="309" uly="737">den Seelen bahren Schatz ſie beſitzen, ſo lang ſie in der Jungfraͤulichen Reinig⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="849" ulx="309" uly="787">allen Guͤtern keit verharren und ſelbe von aller Fleiſchlichen Wolluſt bewahren;</line>
        <line lrx="1840" lry="904" ulx="309" uly="828">der Welt vou einen ſo koſthahren Schatz beſitzen ſie, gegen den alles Silber und</line>
        <line lrx="1834" lry="950" ulx="267" uly="875">teiogen⸗ Gold, alle Ehren und Wuͤrdigkeit, ja, aller Welt-Gut fuͤr ſchlecht,</line>
        <line lrx="1833" lry="999" ulx="524" uly="934">fuͤr null und nichts zu achten nach dem klaren Ausſpruch deſſen, der</line>
        <line lrx="1833" lry="1046" ulx="522" uly="988">gar nicht fehlen kan: Omnis ponderatio non eſt digna inen-</line>
        <line lrx="1833" lry="1105" ulx="488" uly="1002">tis animæ; ſoll das nicht billich in uns und allen Rechtglaubigen ei⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="1144" ulx="521" uly="1086">ne ſonderbahre Hochſchaͤtzung einer Jungfraͤulichen Reinigkeit er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="1194" type="textblock" ulx="521" uly="1137">
        <line lrx="1853" lry="1194" ulx="521" uly="1137">wecken? ja, die eintzige Erkanntnuß einer ſo koſtbahren Tugend hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="1645" type="textblock" ulx="496" uly="1187">
        <line lrx="1833" lry="1246" ulx="522" uly="1187">ſchon viele Engelreine Seelen ſo wohl im alten als neuen Geſatz da⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="1296" ulx="523" uly="1237">hin gebracht, daß ſie den koſtbahren Schatz ihrer Jungfrauſchafft</line>
        <line lrx="1829" lry="1343" ulx="524" uly="1288">allem Welt⸗Gut und allen erdencklichen Frenden weit vorgezogen,</line>
        <line lrx="1829" lry="1389" ulx="523" uly="1337">alles und alles, was ſie hatten und mit der Zeit noch haben konten</line>
        <line lrx="1825" lry="1443" ulx="519" uly="1386">verachtet und daran gegeben, nur damit ſie dieſen eintzigen Schatz</line>
        <line lrx="1825" lry="1492" ulx="521" uly="1433">beſitzen und bewahren moͤgten, kommet herbey ihr keuſche Seelen,</line>
        <line lrx="1827" lry="1541" ulx="517" uly="1483">kommet herbey ihr Jungfraͤuliche Hertzen, aus beyderley Geſchlecht</line>
        <line lrx="1824" lry="1590" ulx="496" uly="1535">und erzehlet uns, wie hoch ihr euere Jungfraͤuliche Reinigkeit und</line>
        <line lrx="1772" lry="1645" ulx="516" uly="1583">reine Jungfrauſchafft geſchaͤtzet!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="2039" type="textblock" ulx="277" uly="1685">
        <line lrx="1822" lry="1748" ulx="277" uly="1685">Wird aus IV. Ich, alſo macht den Anfang der keuſche Juͤngling und alt⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="1798" ulx="296" uly="1736">der Schrifft keſtamentiſche Patriarch Joſeph, ich ward einſtens von meiner</line>
        <line lrx="1821" lry="1840" ulx="295" uly="1783">mit Exempel Gnaͤdigen Frau Putipharin, der ich taͤglich aufwarten muſte, zur</line>
        <line lrx="1820" lry="1890" ulx="294" uly="1833">erwieſen. Unzebuͤhr angereitzet: ſie verſerach mir Ehr und Reichthumen,</line>
        <line lrx="1819" lry="1951" ulx="512" uly="1886">Gunſt und Gnad, und alles, was mein Hertz verlangen konte, wann</line>
        <line lrx="1818" lry="1998" ulx="510" uly="1936">ich ihr nur den koſtbahren Schatz meiner biß dahin ungekraͤnckten</line>
        <line lrx="1819" lry="2039" ulx="509" uly="1985">Jungfrauſchafft verehren und ſchencken wuͤrde, widrigen fals trohe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="2089" type="textblock" ulx="509" uly="2035">
        <line lrx="1851" lry="2089" ulx="509" uly="2035">te ſie mir mit Band und Kercker, mit Hencker und Todt, wofern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="2247" type="textblock" ulx="502" uly="2086">
        <line lrx="1816" lry="2146" ulx="508" uly="2086">ich ihres Willens nicht ſeyn wolte: endlich da ich mich beſtaͤndig</line>
        <line lrx="1816" lry="2237" ulx="502" uly="2130">weigerte, brauchte ſie Gewalt und ergriff mich bey meiner Kleydung,</line>
        <line lrx="1814" lry="2247" ulx="782" uly="2204">. vit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="328" type="textblock" ulx="2005" uly="304">
        <line lrx="2077" lry="328" ulx="2005" uly="304">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="337" type="textblock" ulx="2008" uly="324">
        <line lrx="2077" lry="337" ulx="2008" uly="324">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="758" type="textblock" ulx="2005" uly="358">
        <line lrx="2077" lry="411" ulx="2008" uly="358">ſt zre</line>
        <line lrx="2077" lry="454" ulx="2008" uly="405">gicht l</line>
        <line lrx="2077" lry="499" ulx="2007" uly="460">meine⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="558" ulx="2005" uly="504">ſchoß</line>
        <line lrx="2077" lry="599" ulx="2012" uly="557">unds</line>
        <line lrx="2077" lry="652" ulx="2019" uly="608">Sche</line>
        <line lrx="2077" lry="758" ulx="2023" uly="707">ℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1206" type="textblock" ulx="1996" uly="856">
        <line lrx="2077" lry="904" ulx="1998" uly="856">reiner.</line>
        <line lrx="2077" lry="947" ulx="1998" uly="905">da hor⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="1055" ulx="2002" uly="1006">chtfer</line>
        <line lrx="2077" lry="1106" ulx="1996" uly="1056">gonget</line>
        <line lrx="2077" lry="1154" ulx="1999" uly="1108">Dermmaf</line>
        <line lrx="2077" lry="1206" ulx="2002" uly="1156">daß ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1257" type="textblock" ulx="1960" uly="1209">
        <line lrx="2077" lry="1257" ulx="1960" uly="1209">ber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="1298" type="textblock" ulx="1999" uly="1258">
        <line lrx="2037" lry="1298" ulx="1999" uly="1258">Pi,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1715" type="textblock" ulx="1985" uly="1359">
        <line lrx="2076" lry="1398" ulx="2043" uly="1359">VI.</line>
        <line lrx="2077" lry="1455" ulx="1990" uly="1407">ſich ine</line>
        <line lrx="2077" lry="1501" ulx="1990" uly="1457">Ogttee</line>
        <line lrx="2077" lry="1556" ulx="1987" uly="1509">nd Do⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="1609" ulx="1987" uly="1561">erſchwor</line>
        <line lrx="2077" lry="1663" ulx="1991" uly="1607">Hei ⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="1715" ulx="1985" uly="1663">eſte ſon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2072" lry="1759" type="textblock" ulx="1915" uly="1694">
        <line lrx="2072" lry="1759" ulx="1915" uly="1694">uun der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2061" type="textblock" ulx="1979" uly="1760">
        <line lrx="2076" lry="1814" ulx="1984" uly="1760">ich nich</line>
        <line lrx="2077" lry="1865" ulx="1982" uly="1807">ben ſ gen</line>
        <line lrx="2077" lry="1913" ulx="1983" uly="1858">odt ſed</line>
        <line lrx="2077" lry="1970" ulx="1982" uly="1908">Her kaſe</line>
        <line lrx="2077" lry="2016" ulx="1980" uly="1957">ſtilichen</line>
        <line lrx="2077" lry="2061" ulx="1979" uly="2007">frecken t</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2221" type="textblock" ulx="1976" uly="2116">
        <line lrx="2074" lry="2164" ulx="1986" uly="2116">„VII.</line>
        <line lrx="2077" lry="2221" ulx="1976" uly="2153">ſchen Se⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="423" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_423">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_423.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="86" lry="313" type="textblock" ulx="0" uly="291">
        <line lrx="86" lry="313" ulx="0" uly="291">——D</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="529" type="textblock" ulx="0" uly="338">
        <line lrx="86" lry="382" ulx="14" uly="338">wie es</line>
        <line lrx="84" lry="434" ulx="0" uly="389">in Nei⸗</line>
        <line lrx="86" lry="493" ulx="0" uly="438">ſricht.</line>
        <line lrx="88" lry="529" ulx="0" uly="488">es erunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="941" type="textblock" ulx="0" uly="639">
        <line lrx="90" lry="696" ulx="2" uly="639">ſunlnete</line>
        <line lrx="91" lry="739" ulx="0" uly="691">nen koſt⸗</line>
        <line lrx="90" lry="791" ulx="14" uly="742">Neinig⸗</line>
        <line lrx="93" lry="838" ulx="0" uly="793">wahren;</line>
        <line lrx="96" lry="883" ulx="0" uly="843">er und</line>
        <line lrx="90" lry="941" ulx="4" uly="892">hlacht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="989" type="textblock" ulx="0" uly="943">
        <line lrx="135" lry="989" ulx="0" uly="943">en, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1141" type="textblock" ulx="0" uly="1042">
        <line lrx="93" lry="1099" ulx="0" uly="1042">bigen e⸗</line>
        <line lrx="98" lry="1141" ulx="0" uly="1091">ſgkeit en⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1190" type="textblock" ulx="0" uly="1141">
        <line lrx="132" lry="1190" ulx="0" uly="1141">Agend hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1294" type="textblock" ulx="0" uly="1195">
        <line lrx="100" lry="1243" ulx="2" uly="1195">Geſat da⸗</line>
        <line lrx="101" lry="1294" ulx="0" uly="1242">tauſchaft</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1343" type="textblock" ulx="0" uly="1302">
        <line lrx="92" lry="1343" ulx="0" uly="1302">M,</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="1386" type="textblock" ulx="1" uly="1336">
        <line lrx="141" lry="1386" ulx="1" uly="1336"> onten</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1598" type="textblock" ulx="0" uly="1392">
        <line lrx="95" lry="1441" ulx="0" uly="1392">Schat</line>
        <line lrx="99" lry="1489" ulx="0" uly="1444">SeN</line>
        <line lrx="104" lry="1545" ulx="3" uly="1490">Geſchlehht</line>
        <line lrx="105" lry="1598" ulx="0" uly="1543">gkeit und</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="2010" type="textblock" ulx="0" uly="1693">
        <line lrx="98" lry="1753" ulx="1" uly="1693">ſoupelt⸗</line>
        <line lrx="103" lry="1795" ulx="0" uly="1752"> meiner</line>
        <line lrx="107" lry="1850" ulx="0" uly="1800">iſe, Par</line>
        <line lrx="110" lry="1905" ulx="0" uly="1851">Gthucmen,</line>
        <line lrx="110" lry="1949" ulx="0" uly="1901">nte,wann</line>
        <line lrx="109" lry="2010" ulx="0" uly="1947">ckraften</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="2060" type="textblock" ulx="8" uly="1995">
        <line lrx="111" lry="2060" ulx="8" uly="1995">ſs eh ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="2251" type="textblock" ulx="0" uly="2048">
        <line lrx="113" lry="2112" ulx="0" uly="2048">dt uefern</line>
        <line lrx="114" lry="2195" ulx="0" uly="2100">H a</line>
        <line lrx="115" lry="2210" ulx="0" uly="2157">ehdunge</line>
        <line lrx="114" lry="2251" ulx="48" uly="2206">ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="122" type="textblock" ulx="1272" uly="104">
        <line lrx="1277" lry="122" ulx="1272" uly="104">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="280" type="textblock" ulx="506" uly="196">
        <line lrx="1553" lry="280" ulx="506" uly="196">Am Feſt der Verkuͤndigung Mariaͤ. 365</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="398" type="textblock" ulx="233" uly="325">
        <line lrx="1557" lry="398" ulx="233" uly="325">nit zweifflende, ſie wuͤrde von mir erzwingen, was ich ihr freywillig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="747" type="textblock" ulx="252" uly="376">
        <line lrx="1558" lry="448" ulx="253" uly="376">nicht uͤberlaſſen wolte: aber ich riſſe mich aus ihren Glauen, lieſſe</line>
        <line lrx="1559" lry="492" ulx="254" uly="425">meinen Mantel in ihren unkeuſchen Haͤnden, flohe darvon und ent⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="549" ulx="252" uly="475">ſchloſſe mich lieber alles auf einmahl zu verliehren, lieber Band</line>
        <line lrx="1555" lry="590" ulx="254" uly="524">und Kercker, ja, den Todt ſelbſten zu leyden, als einen ſo koſtbahren</line>
        <line lrx="1555" lry="645" ulx="257" uly="575">Schatz ſo liederlich zu verſchertzen. So hoch ſchaͤtzte der Patriarch</line>
        <line lrx="1556" lry="697" ulx="257" uly="624">Joſeph im alten Geſatz ſeine Jungfraͤuliche Reinigkeit, wie zu leſen</line>
        <line lrx="1093" lry="747" ulx="258" uly="684">ſtehet in dem Buͤchlein Geneüs am 39. cap.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="1278" type="textblock" ulx="251" uly="775">
        <line lrx="1781" lry="838" ulx="312" uly="775">vVi. Ich, alſo ſpricht der Heil. Thomas von Aquin ein Engel⸗Aus eem Le⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="889" ulx="251" uly="817">reiner Juͤngling, ich war in der erſten Bluͤhe meines jungen Alters, ben deren</line>
        <line lrx="1780" lry="939" ulx="254" uly="859">da hat man mich in ein Zimmer eingeſchloſſen, und ein unzuͤchtiges Deiiger an</line>
        <line lrx="1759" lry="985" ulx="255" uly="901">Weibsbild hinein gelaſſen, welches durch ihre Liebkoſungen und Ivrla von</line>
        <line lrx="1687" lry="1039" ulx="256" uly="968">leichtfertige Gebaͤrden mir den koſtbahren Schatz meiner reinen .</line>
        <line lrx="1559" lry="1091" ulx="253" uly="1020">Jungfrauſchafft abhandlen ſolte, GOttes Geiſt aber ſtaͤrckte mich</line>
        <line lrx="1561" lry="1141" ulx="255" uly="1072">dermaſſen und erfuͤllete mich mit einem ſo hefftigen als heiligen Zorn,</line>
        <line lrx="1563" lry="1195" ulx="257" uly="1123">daß ich einen gluͤenden Feuer⸗Brand vom Heerd ergriffen und die</line>
        <line lrx="1560" lry="1250" ulx="255" uly="1173">unverſchaͤmte Kraͤmerin zum Zimmer hinaus gejagt. Ribaden. in</line>
        <line lrx="345" lry="1278" ulx="256" uly="1245">Vita.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="1679" type="textblock" ulx="256" uly="1318">
        <line lrx="1732" lry="1394" ulx="297" uly="1318">Vl. Ich alſo redet der Heil. Vatter Franciſcus, ich ſtuͤrtzte</line>
        <line lrx="1782" lry="1439" ulx="256" uly="1351">mich in ein eißkaltes und gefrohrnes Waſſer; ich, alſo redet der Heil. V. Franciſeo</line>
        <line lrx="1747" lry="1492" ulx="257" uly="1399">Vatter Benedictus, waͤltzete meinen bloſſen Leib in ſtechende Diſteln undCaſihi</line>
        <line lrx="1785" lry="1530" ulx="256" uly="1451">und Doͤrnern ſo lang und ſo viel, biß alle Gefahr der Unkeuſchheit te</line>
        <line lrx="1566" lry="1591" ulx="257" uly="1520">verſchwunden und alle Verſuchungen aufgehoͤret. Ich, alſo redet der</line>
        <line lrx="1565" lry="1640" ulx="258" uly="1570">Heil. Caſimirus ein Koͤniglicher Printz von Pohlen, ich geriethe in</line>
        <line lrx="1570" lry="1679" ulx="259" uly="1618">eine langwierige Leibs⸗Schwachheit und war die einhellige Mey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="1730" type="textblock" ulx="205" uly="1668">
        <line lrx="1563" lry="1730" ulx="205" uly="1668">nung der Artzten, daß ich nicht lang mehr leben koͤnte, wofern ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="2030" type="textblock" ulx="259" uly="1718">
        <line lrx="1566" lry="1780" ulx="259" uly="1718">mich nicht bald verheyrathete, und in den Eheſtand begeben thaͤte;</line>
        <line lrx="1567" lry="1830" ulx="260" uly="1723">bey ſo geſtalten Sachen hab die Kranckheit der Geſundheir . a⸗ den</line>
        <line lrx="1570" lry="1884" ulx="261" uly="1817">Todt ſelbſten dem Leben vorgezogen und lieber als ein Jungfraͤuli⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="1945" ulx="262" uly="1870">cher keuſcher Juͤngling ſterben wollen, als mit Verluſt meiner Jung⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="1980" ulx="261" uly="1920">fraͤulichen Reinigkeit mein Leben friſten und auf viele Jahr hinaus</line>
        <line lrx="1431" lry="2030" ulx="261" uly="1970">ſtrecken wollen. Alſo abermahl und abermahl Ribad. in vita.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="2129" type="textblock" ulx="362" uly="2064">
        <line lrx="1824" lry="2129" ulx="362" uly="2064">VII. Was ſoll ich endlich ſagen von vielen anderen Jungfraͤu⸗ An Pelagia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="2195" type="textblock" ulx="223" uly="2112">
        <line lrx="1568" lry="2195" ulx="223" uly="2112">lichen Seelen aus dem weiblichen Geſchlecht, der Heil. Ambroſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="2224" type="textblock" ulx="884" uly="2170">
        <line lrx="1570" lry="2224" ulx="884" uly="2170">3 ½ 3 ſchreibt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="424" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_424">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_424.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2077" lry="2221" type="textblock" ulx="336" uly="153">
        <line lrx="1949" lry="179" ulx="816" uly="153">—</line>
        <line lrx="1395" lry="271" ulx="536" uly="210">366 Siebende Predig</line>
        <line lrx="2077" lry="386" ulx="537" uly="317">ſchreibt in dem Buch von den Jungfrauen, daß die Heil. Jung⸗ uder</line>
        <line lrx="2077" lry="430" ulx="538" uly="372">frau Pelagia in der Gefahr geſchaͤndet zu werden, ſich ſambt ihren hre Iu</line>
        <line lrx="1947" lry="479" ulx="538" uly="425">Schweſtern und Mutter in einen Fluß geſtuͤrtzet; gleiche That lie⸗</line>
        <line lrx="1945" lry="536" ulx="533" uly="475">ſet man auch von denen Magdeburgiſchen Toͤchtern, welche in dem</line>
        <line lrx="1845" lry="588" ulx="536" uly="528">Schwediſchen Krieg, da ihre Stadt von denen Kayſerlichen Sol⸗</line>
        <line lrx="2060" lry="636" ulx="536" uly="578">daten mit ſtuͤrmender Hand eingenommen worden, ſich ſelbſten in X/</line>
        <line lrx="2018" lry="687" ulx="537" uly="624">die Elb hinunter geworffen, nur damit ſie denen muthwilligen Sol⸗ 3</line>
        <line lrx="2077" lry="733" ulx="538" uly="676">daten nicht Preyß gegeben wuͤrden.</line>
        <line lrx="2076" lry="849" ulx="336" uly="745">An Agatha, VIII. Allen dieſen muß ich noch hinzuſetzen die Heil. Jungfrau fae</line>
        <line lrx="2075" lry="890" ulx="536" uly="826">Agatha, als dieſe von Quintiano einer argliſten und zugleich ver⸗ rde</line>
        <line lrx="2073" lry="942" ulx="536" uly="859">ruffenen Kupplerin Nahmens Aphrodiſia zur Verfuͤhrung uͤberge⸗ ſe H</line>
        <line lrx="2077" lry="990" ulx="538" uly="924">ben wurde, brache ſie gantz behertzt und unerſchrocken in dieſe und ad</line>
        <line lrx="2077" lry="1040" ulx="536" uly="961">dergleichen Wort aus: Ich mercke ſchon mein Aphrodiſia, wo du decicc</line>
        <line lrx="2077" lry="1098" ulx="533" uly="1011">mit deinem Schmeichlen und Liebkoſen hinziehleſt, du ſucheſt mich H</line>
        <line lrx="2074" lry="1148" ulx="534" uly="1062">um meine Jungfrauſchafft zu bringen, ich verſichere dich aber, da⸗ de</line>
        <line lrx="2075" lry="1191" ulx="536" uly="1123">hin wirſt du mich keines Weegs vermoͤgen, du haſt zwar eine wohl⸗ Getn</line>
        <line lrx="2077" lry="1248" ulx="536" uly="1173">geloͤſte Zung, aber der ſie regieret, iſt niemand als der unverſchaͤmte ſunn⸗</line>
        <line lrx="2046" lry="1278" ulx="536" uly="1211">Fleiſch⸗Teuffel, dieſer blaſſet dir ſolches Liebkoſen ein, und glettet in</line>
        <line lrx="2074" lry="1346" ulx="538" uly="1259">dir die Wort, ich aber haſſe ihn als ein Gifft, folgſam nicht min⸗ end</line>
        <line lrx="2058" lry="1391" ulx="535" uly="1310">der auch dich als ſeinen Werckzeug; ſpahre demnach nur die Wort, ſu</line>
        <line lrx="2040" lry="1427" ulx="536" uly="1350">welche du mir vergeblich anlegeſt, dann ehender wird von der Son⸗ ſn</line>
        <line lrx="2074" lry="1491" ulx="535" uly="1399">nen das Liecht, vom Feuer die Hitz und die Weiſſe von dem Schnee, ſies</line>
        <line lrx="2077" lry="1526" ulx="536" uly="1450">als ich von der Hochſchaͤtzung meiner Jungfraͤulichen Reinigkeit ge⸗ ſchrnn⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="1592" ulx="536" uly="1501">trennet werden, endlich biethet ſie ſich ſelbſt bey dem Tyrannen zu e</line>
        <line lrx="2067" lry="1628" ulx="536" uly="1559">aller Marter an und ſpricht zum Quintiano: haſt du einen Luſt zu N</line>
        <line lrx="2077" lry="1689" ulx="534" uly="1600">verſuchen, ob dein Schwerdt wohl ſchneidet? ſchaue da meinen ſane</line>
        <line lrx="2074" lry="1731" ulx="535" uly="1655">Hals, oder biſt du ein Liebhaber vom Zuſchlagen? mein Rucken ſte⸗ en l</line>
        <line lrx="2073" lry="1796" ulx="537" uly="1705">het zu dienſten; oder geheſt du gern mit Sieden und Braden um? Gata</line>
        <line lrx="2076" lry="1830" ulx="537" uly="1760">ich biethe dir meinen gantzen Leib dar, oder wilſt du lieber den wilden lein</line>
        <line lrx="2072" lry="1899" ulx="535" uly="1810">Thieren einen Spaß machen? ich bin auch nit dargegen, ſchaue, da ſe</line>
        <line lrx="2076" lry="1948" ulx="535" uly="1860">haſt du alle meine Glieder, Haͤnd und Fuͤß; Kopf und Bruſt, bren⸗ ſua</line>
        <line lrx="2076" lry="1992" ulx="535" uly="1909">ne, ſchneide, breche, zerreiſſe, wie dirs gefaͤllt; ich bin bereit ein⸗ Pran</line>
        <line lrx="2077" lry="2042" ulx="535" uly="1960">und allemahl als ein reine Jungfrau zu leben, zu leyden und zu ſter⸗ unc</line>
        <line lrx="2074" lry="2092" ulx="533" uly="2009">ben. So koſtbahr ware die reine Jungfrauſchafft in der Hochach⸗ al</line>
        <line lrx="1840" lry="2132" ulx="531" uly="2070">tung deren Heiligen und Reinigkeit liebenden Seelen. Von der</line>
        <line lrx="2076" lry="2221" ulx="531" uly="2110">Hochachtung eines ſo koſtbahren Schatzes ſchreite ich nun⸗ weitern B a</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="425" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_425">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_425.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="84" lry="523" type="textblock" ulx="0" uly="287">
        <line lrx="84" lry="324" ulx="0" uly="287">—</line>
        <line lrx="83" lry="384" ulx="0" uly="331">Jung⸗</line>
        <line lrx="80" lry="428" ulx="3" uly="380">bt en</line>
        <line lrx="83" lry="476" ulx="0" uly="431">Det lie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="432" type="textblock" ulx="42" uly="396">
        <line lrx="50" lry="432" ulx="42" uly="396">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="682" type="textblock" ulx="0" uly="347">
        <line lrx="81" lry="528" ulx="22" uly="487">n demn</line>
        <line lrx="83" lry="579" ulx="0" uly="534">en Sol⸗</line>
        <line lrx="85" lry="632" ulx="0" uly="583">ſoſtenin</line>
        <line lrx="85" lry="682" ulx="0" uly="636">en Gol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="2245" type="textblock" ulx="0" uly="787">
        <line lrx="87" lry="837" ulx="0" uly="787">fungfrau</line>
        <line lrx="88" lry="884" ulx="1" uly="838">eich her⸗</line>
        <line lrx="87" lry="936" ulx="0" uly="883">orge⸗</line>
        <line lrx="87" lry="985" ulx="1" uly="937">ſeſe M</line>
        <line lrx="88" lry="1029" ulx="9" uly="989">„ND</line>
        <line lrx="89" lry="1084" ulx="0" uly="1035"> inch</line>
        <line lrx="91" lry="1135" ulx="0" uly="1087">ber, da⸗</line>
        <line lrx="92" lry="1184" ulx="0" uly="1136">ge wohl⸗</line>
        <line lrx="92" lry="1238" ulx="0" uly="1183">ͤſchaͤnte</line>
        <line lrx="93" lry="1288" ulx="0" uly="1239">0 gettet</line>
        <line lrx="87" lry="1336" ulx="0" uly="1289">SeKit</line>
        <line lrx="85" lry="1385" ulx="0" uly="1339">Wort,</line>
        <line lrx="87" lry="1432" ulx="2" uly="1388">ee Gon⸗</line>
        <line lrx="92" lry="1486" ulx="0" uly="1439">Ehee</line>
        <line lrx="97" lry="1541" ulx="0" uly="1490">igkeit ge⸗</line>
        <line lrx="96" lry="1586" ulx="0" uly="1547">vgunen z</line>
        <line lrx="96" lry="1639" ulx="0" uly="1588">1 Auſ iu</line>
        <line lrx="91" lry="1695" ulx="0" uly="1641"> einen</line>
        <line lrx="90" lry="1740" ulx="0" uly="1693">ckar ſe⸗</line>
        <line lrx="88" lry="1790" ulx="0" uly="1738">p und</line>
        <line lrx="97" lry="1838" ulx="0" uly="1793"> wilden</line>
        <line lrx="99" lry="1898" ulx="0" uly="1843">haue, da</line>
        <line lrx="99" lry="1949" ulx="0" uly="1894">,brir⸗</line>
        <line lrx="98" lry="2002" ulx="0" uly="1948">ereit iin⸗</line>
        <line lrx="99" lry="2050" ulx="0" uly="2003">d  ſer⸗</line>
        <line lrx="99" lry="2101" ulx="10" uly="2042">chach⸗</line>
        <line lrx="100" lry="2148" ulx="10" uly="2099">Von der</line>
        <line lrx="100" lry="2203" ulx="0" uly="2148">weiter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="279" type="textblock" ulx="447" uly="207">
        <line lrx="1546" lry="279" ulx="447" uly="207">Am Feſt der Verkuͤndigung Mariaͤ. 367</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="455" type="textblock" ulx="234" uly="300">
        <line lrx="1548" lry="324" ulx="237" uly="300">4.. ä ũ  .</line>
        <line lrx="1544" lry="398" ulx="234" uly="323">zu der Sorgfalt, mit welcher Maria die Koͤnigin aller Jungfrauen</line>
        <line lrx="1088" lry="455" ulx="235" uly="377">ihre Jungfraͤuliche Reinigkeit bewahret hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="559" type="textblock" ulx="697" uly="475">
        <line lrx="1105" lry="559" ulx="697" uly="475">Zweyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="1051" type="textblock" ulx="237" uly="581">
        <line lrx="1761" lry="662" ulx="239" uly="581">X. BAnn wir zu Gnuͤgen und vollkommen wiſſen wollen, mit e rgel</line>
        <line lrx="1765" lry="715" ulx="345" uly="627">s was groſſer Sorgfalt Maria die gebenedeyte Jungfrau den anorrab⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="763" ulx="343" uly="686">.koſtbaren Schatz ihrer Jungfrauſchafft zu bewabren ſich be⸗ ſchafft von</line>
        <line lrx="1766" lry="809" ulx="266" uly="745">ieſſen habe, ſo muͤſſen wir dero dreyfaches Alter durchgehen und ſe⸗ Jugend auf</line>
        <line lrx="1727" lry="860" ulx="237" uly="762">zu ‚was ſie vor⸗bey und nach der Verkuͤndigung des Engels gethan verwahret</line>
        <line lrx="1767" lry="910" ulx="238" uly="836">und geredet habe; vor ihrer Verkuͤndigung ware Maria die allerer⸗ H Ver⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="957" ulx="238" uly="883">ſte welche wider allen Brauch des alten Teſtaments, aus Einge⸗ ndigung.</line>
        <line lrx="1549" lry="1016" ulx="239" uly="946">bung des Heil. Geiſtes gleich von Jugend auf ihre Jungfrauſchafft</line>
        <line lrx="1550" lry="1051" ulx="240" uly="996">dem allerhoͤchſten GOtt geheiliget und in Krafft eines ewigen Geluͤbts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="1105" type="textblock" ulx="235" uly="1044">
        <line lrx="1552" lry="1105" ulx="235" uly="1044">aufgeopffert hat, wie ſie dann eben deßwegen noch heut zu Tag von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="2242" type="textblock" ulx="238" uly="1093">
        <line lrx="1554" lry="1154" ulx="242" uly="1093">der Heil. Kirch Regina Virgivum, ein Boͤnigin der Jungfrauen</line>
        <line lrx="1553" lry="1202" ulx="244" uly="1144">benamſet und geehret wird; von ſelbiger Zeit an ware ſie allſtets be⸗</line>
        <line lrx="1552" lry="1255" ulx="241" uly="1190">ſorget ihrem eintzig geliebten GOtt in Jungfraͤulicher Reinigkeit zu</line>
        <line lrx="1554" lry="1303" ulx="238" uly="1240">dienen und zu gefallen. Sie hatte ſchon in ihrer Empfaͤngnuß der</line>
        <line lrx="1553" lry="1350" ulx="242" uly="1294">alten Schlang den Kopff zerknirſchet, ſie ware im Stand der Un⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="1452" ulx="243" uly="1340">ſps empfangen, in der Gnad beveſtiget, mithin haͤtte ſie ihre aͤng⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="1455" ulx="244" uly="1390">ſtige Sorgen um die Jungfraͤuliche Reinigkeit zu bewahren, koͤnnen</line>
        <line lrx="1554" lry="1504" ulx="240" uly="1442">fahren laſſen, und ein etwas freyeres Leben fuͤhren; aber nein; kaum</line>
        <line lrx="1554" lry="1557" ulx="241" uly="1495">hatte ſie das dritte Jahr ihres zarten Alters zuruck gelegt, da beur⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="1600" ulx="242" uly="1543">laubte ſie ſchon das Vaͤtterliche Hauß, ſie verſperrete ſich in ein be⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="1654" ulx="245" uly="1591">ſonderes nechſt an dem H. Tempel gelegenes Gebaͤu, um daſelbſten</line>
        <line lrx="1556" lry="1704" ulx="243" uly="1643">von aller Gefahr und Welt⸗Getuͤmmel abgeſoͤnderet unter lauter rei⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="1756" ulx="242" uly="1693">nen und Reinigkeit liebenden Jungfrauen ihre Jugend Jahr in dem</line>
        <line lrx="1557" lry="1813" ulx="247" uly="1744">alleinigen Dienſt GOttes zuzubringen. Sie beflieſſe ſich eines im⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="1850" ulx="243" uly="1792">merwaͤhrenden Stillſchweigens und einer ſtaͤten Einſamkeit, allda,</line>
        <line lrx="1557" lry="1906" ulx="248" uly="1843">ſagt der H. Ambroſius, iſt ſie in dem Dienſt des Hauß G Ottes al⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="1957" ulx="246" uly="1888">ſo embſig, als haͤtte ſie weiß nit was fuͤr Urſachen ſich zu huͤten vor</line>
        <line lrx="1557" lry="2004" ulx="245" uly="1942">dem Muͤßiggang, bey welchen auch die vollkommeniſte Reinigkeit ſel⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="2055" ulx="246" uly="1992">ten lang ſicher ſtehet, gleich dem Chryſtall⸗hellen Waſſer, ſo zuletzt,</line>
        <line lrx="1559" lry="2103" ulx="251" uly="2043">da es lang ſtehet, nothwendig faulen muß, erforderet etwan die</line>
        <line lrx="1561" lry="2152" ulx="247" uly="2093">Nothwendigkeit eine Red von ihr, ſo thut ſie ſolche mit einer ſo groſ⸗</line>
        <line lrx="1581" lry="2242" ulx="249" uly="2142">ſen Schamhafftigkeit, daß andere leicht vermercken, wie ſchwer 4</line>
        <line lrx="1563" lry="2237" ulx="1504" uly="2203">ahr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="426" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_426">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_426.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1684" lry="297" type="textblock" ulx="578" uly="201">
        <line lrx="1684" lry="297" ulx="578" uly="201">68 Sechſte Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="484" type="textblock" ulx="543" uly="318">
        <line lrx="1859" lry="392" ulx="543" uly="318">ihr ankomme, daß die Zuhoͤrer ihre Augen auf ſie ſchieſſen laſſen. Al⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="444" ulx="548" uly="382">ſo ſorgfaͤltig verwahrete Maria ihre reine Jungfrauſchafft vor ihrer</line>
        <line lrx="1857" lry="484" ulx="543" uly="431">Verkuͤndigung, von Jugend auf, biß in das 14te Jahr ihres Alters.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="643" type="textblock" ulx="323" uly="510">
        <line lrx="1857" lry="638" ulx="323" uly="510">ip der er Xl. Und da gabe ſie bey der Verkuͤndigung, Gruß und Anſprach</line>
        <line lrx="494" lry="643" ulx="359" uly="604">ndigung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="1729" type="textblock" ulx="526" uly="581">
        <line lrx="1860" lry="642" ulx="541" uly="581">des Heil. Ertz Engels Gabrielis wiederum eine neue Prob ihrer groſ⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="688" ulx="541" uly="631">ſen Sorgfalt fuͤr die Jungfraͤliche Reinigkeit; dann kaum hatte Ga⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="738" ulx="542" uly="681">briel als ein Abgeſandter der heiligſten Dreyfaltigkeit ſich bey Maria</line>
        <line lrx="1848" lry="782" ulx="539" uly="729">eingeſtellet, kgum hatte er ſeinen Gruß abgelegt, kaum hatte er ihr</line>
        <line lrx="1861" lry="840" ulx="543" uly="781">das groſſe Geheimnus der Gnadenreichen Menſchwerdung JE Su</line>
        <line lrx="1859" lry="884" ulx="545" uly="828">Chriſti eroͤffnet, bey deme ſie zur hoͤchſten Wuͤrde der Goͤttlichen</line>
        <line lrx="1859" lry="933" ulx="526" uly="880">Mutterſchafft ſolte erhoben werden, in welcher ſie unter ihre Fuͤſſen</line>
        <line lrx="1859" lry="986" ulx="537" uly="927">alle Geſchoͤpff, ober ihrem Haupt aber nur den groſſen GOtt allein ha⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="1040" ulx="537" uly="977">ben wurde, ſehet Wunder! da aͤndert ſich ſchon die Farb im Ange⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="1082" ulx="538" uly="1030">ſicht der Heil Jungfrauen, Maria entſetzet ſich uͤber die Anred des</line>
        <line lrx="1859" lry="1130" ulx="536" uly="1076">Engels: turbata eſt in ſermone ejus; woher dieſe Entfaͤrbung und</line>
        <line lrx="1856" lry="1180" ulx="534" uly="1127">Schroͤcken bey Maria? vielleicht ab der Gegenwart des Engels,</line>
        <line lrx="1859" lry="1234" ulx="535" uly="1177">den ſie in maͤnnlicher Geſtalt vor ſich geſehen? Aber die Beſuchun⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="1282" ulx="540" uly="1230">gen deren Englen waren bey Maria nichts frembdes, als welche, da</line>
        <line lrx="1859" lry="1330" ulx="543" uly="1279">ſie amnoch in dem Tempel zu Jeruſalem dem Heil Dienſt GOttes ob⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="1379" ulx="530" uly="1325">lage, nach Meynung vieler Heil. Vaͤttern, mehrmaͤhlen von denen</line>
        <line lrx="1858" lry="1429" ulx="529" uly="1375">Englen beſuchet und begruͤſſet worden; ſo giebt es auch der Heil. Evan⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="1480" ulx="537" uly="1426">geliſt ſelbſten zu verſtehen, daß ſie nicht erſchrocken ab der Gegenwart,</line>
        <line lrx="1855" lry="1537" ulx="536" uly="1477">ſondern ab der Red und Anſprach des Engels; turbata eſt in ſer-</line>
        <line lrx="1855" lry="1586" ulx="529" uly="1526">mone ejus. Wielleicht hat der Engel in ſeinem uͤberbrachten Gruß</line>
        <line lrx="1855" lry="1635" ulx="536" uly="1576">ein oder anderes Wort gebraucht, welches das Jungfraͤuliche Ge⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="1683" ulx="535" uly="1625">muͤth geſtoͤrt, und mit Forcht erfuͤllet hat? mit nichten; dann begruͤſ⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="1729" ulx="536" uly="1676">ſet ſie der Engel voll der Gnad, ſo ware ja dieſer ein gantz erfreuli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="1779" type="textblock" ulx="528" uly="1723">
        <line lrx="1878" lry="1779" ulx="528" uly="1723">cher Gruß bey derjenigen, die da nichts mehr wuͤnſchte als daß die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="2229" type="textblock" ulx="522" uly="1776">
        <line lrx="1851" lry="1831" ulx="535" uly="1776">Goͤttliche Gnad in ihr vermehret wurde; verſichert er Mariam eines</line>
        <line lrx="1853" lry="1882" ulx="534" uly="1825">ſonderbaren Goͤttlichen Beyſtands durch jene Wort: Dominus te-</line>
        <line lrx="1854" lry="1935" ulx="529" uly="1873">cum, der Err iſt mir dir, ſo begehrte Mariaabermahl nichts hi⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="1982" ulx="537" uly="1924">tzigers als eben ſolchen Beyſtand; woher dann die Verſtoͤhrung,</line>
        <line lrx="1852" lry="2034" ulx="543" uly="1975">Forcht und Schroͤcken bey Maria? der Heil Vatter Bernardus gibt</line>
        <line lrx="1853" lry="2079" ulx="542" uly="2026">die gruͤndliche Antwort darauf, und ſagt zu meinem gegenwaͤrtigen</line>
        <line lrx="1850" lry="2132" ulx="522" uly="2075">Vorhaben. Jene letztere von dem Engel beygeſetzte Wort: Bene-</line>
        <line lrx="1851" lry="2229" ulx="542" uly="2116">dicta tu in mulieribus: du biſt gebenedeyer unter den Weihern</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1980" type="textblock" ulx="2007" uly="265">
        <line lrx="2077" lry="302" ulx="2007" uly="265">=</line>
        <line lrx="2077" lry="365" ulx="2011" uly="313">dieſe,</line>
        <line lrx="2077" lry="415" ulx="2012" uly="376">guc,</line>
        <line lrx="2077" lry="465" ulx="2010" uly="426">te, er</line>
        <line lrx="2068" lry="507" ulx="2011" uly="470">tarm</line>
        <line lrx="2077" lry="557" ulx="2010" uly="515">bus 1</line>
        <line lrx="2077" lry="606" ulx="2013" uly="568">Vert</line>
        <line lrx="2077" lry="663" ulx="2023" uly="619">defe</line>
        <line lrx="2077" lry="726" ulx="2027" uly="668">1i</line>
        <line lrx="2077" lry="767" ulx="2015" uly="726"> ge</line>
        <line lrx="2076" lry="808" ulx="2011" uly="769">werd</line>
        <line lrx="2072" lry="865" ulx="2012" uly="821">deyet</line>
        <line lrx="2068" lry="918" ulx="2011" uly="870">ſeyt</line>
        <line lrx="2077" lry="970" ulx="2012" uly="920">die</line>
        <line lrx="2077" lry="1020" ulx="2011" uly="970">finuſa</line>
        <line lrx="2077" lry="1069" ulx="2012" uly="1020">R</line>
        <line lrx="2077" lry="1107" ulx="2020" uly="1070">RN</line>
        <line lrx="2077" lry="1158" ulx="2023" uly="1128">home</line>
        <line lrx="2077" lry="1207" ulx="2020" uly="1171">tur</line>
        <line lrx="2077" lry="1267" ulx="2016" uly="1217">e</line>
        <line lrx="2077" lry="1317" ulx="2009" uly="1270">e W</line>
        <line lrx="2077" lry="1362" ulx="2012" uly="1321">Hen 4</line>
        <line lrx="2077" lry="1420" ulx="2012" uly="1372">en ſ⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="1471" ulx="2011" uly="1418">Sohr</line>
        <line lrx="2077" lry="1513" ulx="2012" uly="1472">meinte</line>
        <line lrx="2077" lry="1565" ulx="2012" uly="1520">darm</line>
        <line lrx="2076" lry="1610" ulx="2013" uly="1573">DNRN</line>
        <line lrx="2077" lry="1675" ulx="2011" uly="1617">koine,</line>
        <line lrx="2077" lry="1724" ulx="2012" uly="1670">dihlng</line>
        <line lrx="2077" lry="1772" ulx="2014" uly="1720">ſchoft</line>
        <line lrx="2077" lry="1828" ulx="2012" uly="1771">ſoliei</line>
        <line lrx="2076" lry="1875" ulx="2012" uly="1826">bthi</line>
        <line lrx="2077" lry="1916" ulx="2012" uly="1871">8 Ben</line>
        <line lrx="2075" lry="1980" ulx="2012" uly="1921">ſred</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2020" type="textblock" ulx="1945" uly="1961">
        <line lrx="2077" lry="2020" ulx="1945" uly="1961">eumm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2232" type="textblock" ulx="2011" uly="2022">
        <line lrx="2077" lry="2082" ulx="2011" uly="2022">Enge</line>
        <line lrx="2077" lry="2121" ulx="2012" uly="2079">Pfrorn</line>
        <line lrx="2077" lry="2170" ulx="2015" uly="2124">Acbr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="427" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_427">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_427.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="119" lry="364" type="textblock" ulx="2" uly="311">
        <line lrx="119" lry="364" ulx="2" uly="311">ſte. Al,</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="463" type="textblock" ulx="0" uly="370">
        <line lrx="88" lry="425" ulx="4" uly="370">hor er</line>
        <line lrx="91" lry="463" ulx="0" uly="418">Alters.</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="971" type="textblock" ulx="0" uly="517">
        <line lrx="89" lry="571" ulx="2" uly="517">Aſprcch</line>
        <line lrx="93" lry="622" ulx="1" uly="567">pergrof⸗</line>
        <line lrx="92" lry="665" ulx="0" uly="619">hatte Ga⸗</line>
        <line lrx="95" lry="718" ulx="2" uly="672">eg Maria</line>
        <line lrx="88" lry="770" ulx="0" uly="723">e er ihr</line>
        <line lrx="95" lry="822" ulx="10" uly="771">JeE</line>
        <line lrx="95" lry="873" ulx="0" uly="820">ditlchen</line>
        <line lrx="94" lry="923" ulx="0" uly="870">tehiſen</line>
        <line lrx="90" lry="971" ulx="0" uly="925">Wein ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="182" lry="1021" type="textblock" ulx="3" uly="975">
        <line lrx="182" lry="1021" ulx="3" uly="975"> e</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="2130" type="textblock" ulx="0" uly="1025">
        <line lrx="93" lry="1065" ulx="0" uly="1025">red des</line>
        <line lrx="95" lry="1122" ulx="0" uly="1074">ſpungund</line>
        <line lrx="95" lry="1176" ulx="0" uly="1125">Engels,</line>
        <line lrx="96" lry="1225" ulx="0" uly="1176">eſuchun⸗</line>
        <line lrx="95" lry="1272" ulx="0" uly="1226">velche, da</line>
        <line lrx="90" lry="1320" ulx="0" uly="1275">Mpol⸗</line>
        <line lrx="93" lry="1366" ulx="0" uly="1327">n deged</line>
        <line lrx="97" lry="1422" ulx="2" uly="1375">KCvar⸗</line>
        <line lrx="93" lry="1476" ulx="0" uly="1427">Mentwart,</line>
        <line lrx="95" lry="1515" ulx="0" uly="1474">Kin ler⸗</line>
        <line lrx="96" lry="1577" ulx="0" uly="1521">ten Grnß</line>
        <line lrx="97" lry="1632" ulx="0" uly="1575">ſiche Ge⸗</line>
        <line lrx="92" lry="1679" ulx="0" uly="1629">n beori⸗</line>
        <line lrx="91" lry="1732" ulx="0" uly="1674">rſell</line>
        <line lrx="96" lry="1784" ulx="0" uly="1726">Gdi die</line>
        <line lrx="95" lry="1824" ulx="0" uly="1778">atn eihes</line>
        <line lrx="97" lry="1881" ulx="0" uly="1834">dimus te⸗</line>
        <line lrx="97" lry="1929" ulx="8" uly="1874">licthi⸗</line>
        <line lrx="96" lry="1983" ulx="0" uly="1932">hrung,</line>
        <line lrx="97" lry="2031" ulx="0" uly="1976">dus gibt</line>
        <line lrx="98" lry="2077" ulx="0" uly="2029">waͤrtigen</line>
        <line lrx="97" lry="2130" ulx="0" uly="2084">: Bene⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="2182" type="textblock" ulx="0" uly="2131">
        <line lrx="133" lry="2182" ulx="0" uly="2131">Peibern,</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="2224" type="textblock" ulx="56" uly="2179">
        <line lrx="100" lry="2224" ulx="56" uly="2179">dieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="1698" type="textblock" ulx="246" uly="185">
        <line lrx="1590" lry="251" ulx="493" uly="185">Am Feſt der Verkuͤndigung Mariaͤ. 369</line>
        <line lrx="1562" lry="367" ulx="252" uly="307">dieſe, dieſe allein haben Mariam in Schroͤcken und Sorgfalt geſetzet,</line>
        <line lrx="1571" lry="414" ulx="254" uly="356">quæ, cum audiſſet, turbata eſt in ſermone ejus, da ſie dieſes hoͤr⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="466" ulx="251" uly="406">te, erſchrack ſie uͤber ſeine Red. turbata eſt, eoquòd benedi-</line>
        <line lrx="1568" lry="508" ulx="252" uly="458">Gtam ſe audiſſet in mulieribus, quæ nimirum benedici in Virgini-</line>
        <line lrx="1569" lry="562" ulx="250" uly="506">bus ſemper optabat: lauten hieruͤber die Wort Bernardi ſerm. de</line>
        <line lrx="1571" lry="611" ulx="251" uly="555">Verb. Apoc. Marig erſchracke, als ſie genenner wurde gebene⸗</line>
        <line lrx="1571" lry="663" ulx="255" uly="606">deyet unter den Weibern, welche nach Red⸗Art der Schrifft, de⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="711" ulx="257" uly="654">ro ſie wohl kundig, keine Jungfrauen mehr waren, da ſie doch all⸗</line>
        <line lrx="1571" lry="762" ulx="252" uly="705">zeit gewunſcht hatte unter denen Jungfrauen gebenedeyet zu</line>
        <line lrx="1570" lry="810" ulx="249" uly="755">Werden. Haͤtte der Engel zu Maria geſprochen: Du biſt gebene⸗</line>
        <line lrx="1574" lry="859" ulx="254" uly="803">deyet unter denen Jungfrauen, ſo wuͤrde ſie nicht alſo erſchrocken</line>
        <line lrx="1568" lry="910" ulx="252" uly="856">ſeyn, ſondern vielmehr verhoffet haben, durch ſothane Benedeyung</line>
        <line lrx="1565" lry="961" ulx="249" uly="901">die Frucht der Goͤttlichen Mutterſchafft mit der Bluͤhe der Jung⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="1009" ulx="248" uly="953">frauſchafft vereinigen zu koͤnnen. Der Engel will zwar Mariam</line>
        <line lrx="1583" lry="1058" ulx="249" uly="1003">troͤſten und ſpricht: Ne timeas Maria: Inveniſti gratiam apud-</line>
        <line lrx="1563" lry="1100" ulx="250" uly="1052">DEUM : Ecce concipies in utero, &amp; paries filium &amp; vocabis</line>
        <line lrx="1566" lry="1160" ulx="250" uly="1101">nomen ejus JESUM: hic erit magnus &amp; Filius Altiſſimi vocabi-</line>
        <line lrx="1566" lry="1216" ulx="248" uly="1148">tur &amp;c. Luc. I. Cap. Foͤrchte dich nichr Maria, dann du</line>
        <line lrx="1564" lry="1254" ulx="247" uly="1199">haſt Gnad bey GEit gefunden, du wirſt kein gemeines Kind</line>
        <line lrx="1563" lry="1304" ulx="246" uly="1246">zur Welt bringen, wie andere Weiber: Siehe du wirſt in dei⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="1354" ulx="250" uly="1298">nem Leib empfangen und einen Sohn gebaͤhren, deſſen Nah⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="1410" ulx="250" uly="1348">men ſolſt du heiſſen EÆ½SUS, dieſer wird groß ſeyn, und ein</line>
        <line lrx="1571" lry="1452" ulx="250" uly="1398">Sohn des Allerhoͤchſten genennet werden. Aber eben dieſe ver⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="1500" ulx="251" uly="1444">meinte Troſt⸗Red gedunckte der heiligſten Jungfrau unmoͤglich zu ſeyn,</line>
        <line lrx="1571" lry="1551" ulx="251" uly="1500">darum fragt ſie: Quomodo fiet iſtud, quoniam virum non cog-</line>
        <line lrx="1569" lry="1601" ulx="250" uly="1547">noſco, wie kan das geſchehen, da ich doch ein Jungfrau bin, und</line>
        <line lrx="1570" lry="1658" ulx="249" uly="1592">keinen Mann erkenne? ſo ſorgfaͤltig ware Maria bey der Verkuͤn⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="1698" ulx="252" uly="1646">digung des Engels fuͤr den koſtbaren Schatz ihrer reinen Jungfrau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="1748" type="textblock" ulx="218" uly="1696">
        <line lrx="1568" lry="1748" ulx="218" uly="1696">ſchafft, um denſelben unbefleckt zu erhalten; non dubitat, ſed ſolum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="2197" type="textblock" ulx="251" uly="1747">
        <line lrx="1568" lry="1797" ulx="253" uly="1747">ſollicita eſt, ne id fieret cum aliqua voti ſui &amp; Virginitatis jactura,</line>
        <line lrx="1566" lry="1854" ulx="253" uly="1793">ſagt hiervon der beruͤhmte Schrifft Ausleger Germanus Cartier O.</line>
        <line lrx="1567" lry="1897" ulx="254" uly="1840">S. Benedicti mit denen Heil. Vaͤttern und Schrifft⸗verſtaͤndigen: Um</line>
        <line lrx="1566" lry="1949" ulx="251" uly="1893">ihre Jungfrauſchafft zu verwahren, bliebe ſie allein in ihrem Bett⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="1997" ulx="251" uly="1942">kaͤmmerlein, wo ſie kein Mannsbild ſehen kunte, wo ſie der</line>
        <line lrx="1598" lry="2051" ulx="251" uly="1994">Engel allein antreffen ſolte: Sola in penetralibus, quam nemo</line>
        <line lrx="1560" lry="2098" ulx="251" uly="2043">virorum videret, ſolus Angelus reperiret. ſchreibt von ihr der Heil.</line>
        <line lrx="1266" lry="2140" ulx="252" uly="2098">Ambroſius lib. 2. in Luc.</line>
        <line lrx="1560" lry="2197" ulx="347" uly="2142">Marckard Mariale. Agga XII.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="428" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_428">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_428.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1356" lry="238" type="textblock" ulx="513" uly="158">
        <line lrx="1356" lry="238" ulx="513" uly="158">3770 Siebende Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="276" type="textblock" ulx="712" uly="244">
        <line lrx="1829" lry="276" ulx="712" uly="244">— ErE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="286" type="textblock" ulx="1759" uly="278">
        <line lrx="1827" lry="286" ulx="1759" uly="278">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="355" type="textblock" ulx="615" uly="275">
        <line lrx="1825" lry="355" ulx="615" uly="275">XII. Um dieſe ſonſt unerhoͤrte Sorgfalt noch beſſer zu begreif⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="401" type="textblock" ulx="296" uly="340">
        <line lrx="1845" lry="401" ulx="296" uly="340">Wolte lieber fen, erwegen Euer Lieb und Andacht allhier mit mir: in was fuͤr ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="557" type="textblock" ulx="278" uly="384">
        <line lrx="1826" lry="469" ulx="278" uly="384">ine Melter nem Zuſtand dazumahlen der Himmel, die Erden und die Vorhoͤll</line>
        <line lrx="1826" lry="512" ulx="291" uly="435">as ſehr . ere geweſen, als der En el mit Maria Geſpraͤch hielte, GOttes ewi⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="557" ulx="290" uly="496">Jungfrau⸗ ges Wort wolte vom Himmel herab ſteigen, und die Menſchliche Na⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="602" type="textblock" ulx="293" uly="544">
        <line lrx="1825" lry="602" ulx="293" uly="544">ſchafft verlie⸗. ftur annehmen, um das zantze verlohrne Menſchliche Geſchlecht zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="652" type="textblock" ulx="294" uly="591">
        <line lrx="1839" lry="652" ulx="294" uly="591">ren. erloͤſen; worauf die Welt mit inbruͤnſtigem Verlangen ſchon uͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="752" type="textblock" ulx="509" uly="643">
        <line lrx="1825" lry="709" ulx="510" uly="643">vier tauſend Jahr gewartet, die Erd verlangte und ſeuffzete nach ih⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="752" ulx="509" uly="695">rer Erloͤſung, alle Heilige Altvaͤtter in der Vorhoͤll, alle heilige Pa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="801" type="textblock" ulx="509" uly="742">
        <line lrx="1856" lry="801" ulx="509" uly="742">triarchen und Propheten, alle Rechtglaubige Menſchen auf Erden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="899" type="textblock" ulx="499" uly="793">
        <line lrx="1823" lry="852" ulx="499" uly="793">alle Engel in dem Himmel, alle Fuͤrſtenthum und Großmachten, ja,</line>
        <line lrx="1823" lry="899" ulx="510" uly="841">GHtt ſelbſten warteten auf die Einwilligung Mariaͤ, damit endlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="949" type="textblock" ulx="509" uly="887">
        <line lrx="1834" lry="949" ulx="509" uly="887">erfuͤllet wuͤrde, daß aus allen moͤglichen Dingen allervortrefflichſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="996" type="textblock" ulx="508" uly="940">
        <line lrx="1828" lry="996" ulx="508" uly="940">Werck, ich ſage die Menſchwerdung des von Ewigkeit her eingebohr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="1043" type="textblock" ulx="506" uly="989">
        <line lrx="1836" lry="1043" ulx="506" uly="989">nen Sohns GOttes, dann ſchryen die H. Altvaͤtter aus der Vorhoͤll ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="1195" type="textblock" ulx="504" uly="1035">
        <line lrx="1827" lry="1094" ulx="504" uly="1035">nes Schreyens: Rorate cœli deſuper &amp; nubes pluant Juſtum: ape-</line>
        <line lrx="1827" lry="1143" ulx="507" uly="1092">riatur terra &amp; germinet Salvatorem: Ihr Himmel thauet von</line>
        <line lrx="1824" lry="1195" ulx="506" uly="1138">oben herab, und die Wolcken regnen den Gerechten, die Er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="1244" type="textblock" ulx="508" uly="1186">
        <line lrx="1863" lry="1244" ulx="508" uly="1186">den thue ſich auf und bringe den Heyland hervor! ſo erſchallete</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="1690" type="textblock" ulx="480" uly="1239">
        <line lrx="1824" lry="1291" ulx="510" uly="1239">an allen Orthen und Enden des Erdkreißes: Veni Domine, &amp; noli</line>
        <line lrx="1824" lry="1344" ulx="480" uly="1288">tardare, NRomme O Err, und verweile nicht! Siehe! alſo</line>
        <line lrx="1825" lry="1390" ulx="509" uly="1337">redet Mariam der Heil. Bernardus in dieſen Umſtaͤnden an hom. 4.</line>
        <line lrx="1828" lry="1442" ulx="509" uly="1385">ſuper miſſ. Siehe der gantze Werth unſerer Erloͤſung ſtehet bey</line>
        <line lrx="1826" lry="1489" ulx="510" uly="1434">dir! unſere Erloͤſung wird ſogleich heran nahen, wann du nur dei⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="1542" ulx="480" uly="1487">nen Willen darein giebſt; Antworte nun G Heilige Jungfrau</line>
        <line lrx="1826" lry="1591" ulx="511" uly="1535">Maria! der Engel wartet auf deine Einwilligung: dein</line>
        <line lrx="1825" lry="1641" ulx="512" uly="1584">Glaub wird jetzund den Himmel oder auf⸗ oder zuſchlieſſen,</line>
        <line lrx="1822" lry="1690" ulx="513" uly="1637">Sage ich da mit dem heiligen Auguſtino ſprich nur ein Wort:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="1739" type="textblock" ulx="514" uly="1687">
        <line lrx="1827" lry="1739" ulx="514" uly="1687">Aber jenes Wort, worauf Himmel und Erden, Engel und Men⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="2138" type="textblock" ulx="492" uly="1734">
        <line lrx="1824" lry="1789" ulx="510" uly="1734">ſchen, Lebendige und Todte mit heiliger Ungedult warten und</line>
        <line lrx="1826" lry="1839" ulx="514" uly="1787">ſchon ſo lang gewartet haben. Allein Maria will von allem</line>
        <line lrx="1825" lry="1899" ulx="514" uly="1837">dieſem Wort nichts wiſſen, ſo lang will ſie von ſolchem nichts</line>
        <line lrx="1827" lry="1941" ulx="514" uly="1886">wiſſen, biß ſie belehret und verſichert iſt, daß bey vorſeyender Goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="1992" ulx="514" uly="1936">lichen Mutterſchafft ihre Jungfraͤuliche Reinigkeit nichts werde zu</line>
        <line lrx="1826" lry="2040" ulx="492" uly="1985">befahren haben, ſie will lieber eine reine Jungfrau verbleiben, als mit</line>
        <line lrx="1823" lry="2089" ulx="515" uly="2035">Verluſt ihrer Jungfrauſchafft eine Mutter GOttes werden. Alſo</line>
        <line lrx="1827" lry="2138" ulx="513" uly="2085">ſagt der H. Gregorius Nyſſ. Or, de Nat. Chriſti: Glorioſiſſima Vir-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="975" type="textblock" ulx="1988" uly="274">
        <line lrx="2077" lry="315" ulx="1994" uly="274">=</line>
        <line lrx="2077" lry="382" ulx="1989" uly="330">90 etial,</line>
        <line lrx="2076" lry="431" ulx="1991" uly="375">90 herſe</line>
        <line lrx="2074" lry="473" ulx="1992" uly="432">Wutve</line>
        <line lrx="2077" lry="525" ulx="1988" uly="478">Erts⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="576" ulx="1991" uly="525">Beflee</line>
        <line lrx="2075" lry="628" ulx="1996" uly="577">empfe</line>
        <line lrx="2066" lry="683" ulx="1996" uly="632">Zeiten</line>
        <line lrx="2077" lry="781" ulx="1994" uly="738">Nſe N⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="833" ulx="1990" uly="782">ſAe</line>
        <line lrx="2077" lry="880" ulx="1989" uly="830">gogentl</line>
        <line lrx="2077" lry="930" ulx="1995" uly="883">weigeri</line>
        <line lrx="2077" lry="975" ulx="1990" uly="933">GHte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2076" lry="1029" type="textblock" ulx="1988" uly="982">
        <line lrx="2076" lry="1029" ulx="1988" uly="982">Ud</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1331" type="textblock" ulx="1989" uly="1031">
        <line lrx="2077" lry="1080" ulx="1998" uly="1031">ee</line>
        <line lrx="2077" lry="1129" ulx="2002" uly="1080">de nch</line>
        <line lrx="2077" lry="1173" ulx="2001" uly="1132">eine un</line>
        <line lrx="2077" lry="1231" ulx="1999" uly="1178">pfinnn</line>
        <line lrx="2073" lry="1281" ulx="1994" uly="1231">c der</line>
        <line lrx="2077" lry="1331" ulx="1989" uly="1283">der Eng</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1379" type="textblock" ulx="1972" uly="1331">
        <line lrx="2077" lry="1379" ulx="1972" uly="1331">fhun eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1426" type="textblock" ulx="1991" uly="1383">
        <line lrx="2077" lry="1426" ulx="1991" uly="1383">ſe Mltt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1475" type="textblock" ulx="1990" uly="1434">
        <line lrx="2077" lry="1475" ulx="1990" uly="1434">bleibe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1577" type="textblock" ulx="1991" uly="1483">
        <line lrx="2077" lry="1540" ulx="1991" uly="1483">Worto</line>
        <line lrx="2077" lry="1577" ulx="1991" uly="1539">Maad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1634" type="textblock" ulx="1946" uly="1584">
        <line lrx="2077" lry="1634" ulx="1946" uly="1584">iligu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1726" type="textblock" ulx="1989" uly="1631">
        <line lrx="2077" lry="1687" ulx="1989" uly="1631">Mlrr ge</line>
        <line lrx="2077" lry="1726" ulx="1991" uly="1686">werde e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1780" type="textblock" ulx="1962" uly="1739">
        <line lrx="2071" lry="1780" ulx="1962" uly="1739">gen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2190" type="textblock" ulx="1989" uly="1783">
        <line lrx="2069" lry="1838" ulx="1989" uly="1783">h nur,</line>
        <line lrx="2077" lry="1890" ulx="1991" uly="1833">ſnuſchn</line>
        <line lrx="2077" lry="1942" ulx="1990" uly="1890">ftauſchan</line>
        <line lrx="2073" lry="1986" ulx="1989" uly="1938">nach der</line>
        <line lrx="2075" lry="2038" ulx="1989" uly="1984">Befreun</line>
        <line lrx="2077" lry="2088" ulx="1990" uly="2035">Gohn</line>
        <line lrx="2071" lry="2142" ulx="1993" uly="2094">Uemacht</line>
        <line lrx="2074" lry="2190" ulx="1994" uly="2141">Ulimmn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="429" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_429">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_429.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="84" lry="451" type="textblock" ulx="0" uly="250">
        <line lrx="84" lry="286" ulx="0" uly="250">—</line>
        <line lrx="81" lry="360" ulx="6" uly="296">herif⸗</line>
        <line lrx="79" lry="415" ulx="0" uly="350">, Ur ſ⸗</line>
        <line lrx="84" lry="451" ulx="1" uly="398">Vrhoͤ</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="496" type="textblock" ulx="0" uly="453">
        <line lrx="128" lry="496" ulx="0" uly="453">ttes Wi ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="806" type="textblock" ulx="0" uly="495">
        <line lrx="81" lry="550" ulx="0" uly="495">iche No⸗</line>
        <line lrx="83" lry="605" ulx="0" uly="549">hlecht ,n</line>
        <line lrx="84" lry="648" ulx="0" uly="602">on iber⸗</line>
        <line lrx="84" lry="704" ulx="0" uly="654">ochih⸗</line>
        <line lrx="84" lry="760" ulx="0" uly="704">tele</line>
        <line lrx="84" lry="806" ulx="0" uly="755">Erden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="3" lry="815" type="textblock" ulx="0" uly="804">
        <line lrx="3" lry="815" ulx="0" uly="804">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="855" type="textblock" ulx="0" uly="808">
        <line lrx="84" lry="855" ulx="0" uly="808">Gten,g,</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="905" type="textblock" ulx="0" uly="857">
        <line lrx="131" lry="905" ulx="0" uly="857">fendſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1400" type="textblock" ulx="0" uly="907">
        <line lrx="83" lry="956" ulx="0" uly="907">fyogfe</line>
        <line lrx="80" lry="1006" ulx="0" uly="957">.</line>
        <line lrx="85" lry="1045" ulx="0" uly="1005">rMöLa⸗</line>
        <line lrx="86" lry="1103" ulx="0" uly="1065">mae</line>
        <line lrx="87" lry="1144" ulx="1" uly="1114">let voft</line>
        <line lrx="85" lry="1195" ulx="12" uly="1154">die Ert</line>
        <line lrx="87" lry="1255" ulx="1" uly="1207">tſſchalete</line>
        <line lrx="85" lry="1302" ulx="0" uly="1257">,&amp; poli</line>
        <line lrx="79" lry="1353" ulx="0" uly="1305">a</line>
        <line lrx="81" lry="1400" ulx="0" uly="1367">lom. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1456" type="textblock" ulx="0" uly="1404">
        <line lrx="129" lry="1456" ulx="0" uly="1404">Gerdeg</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="2211" type="textblock" ulx="0" uly="1456">
        <line lrx="87" lry="1499" ulx="0" uly="1456">nur dei⸗</line>
        <line lrx="88" lry="1559" ulx="0" uly="1504">ngfran</line>
        <line lrx="88" lry="1597" ulx="11" uly="1556">dein</line>
        <line lrx="86" lry="1658" ulx="0" uly="1605">hlieſſen,</line>
        <line lrx="80" lry="1705" ulx="9" uly="1661">Put:</line>
        <line lrx="84" lry="1755" ulx="1" uly="1708">1Men⸗</line>
        <line lrx="88" lry="1804" ulx="0" uly="1756">ken vnd</line>
        <line lrx="89" lry="1855" ulx="0" uly="1809"> Gen</line>
        <line lrx="90" lry="1910" ulx="0" uly="1856"> lichto</line>
        <line lrx="90" lry="1957" ulx="0" uly="1911">er Gott⸗</line>
        <line lrx="90" lry="2015" ulx="3" uly="1965">werde u</line>
        <line lrx="90" lry="2066" ulx="0" uly="2011">1 dlͤnit</line>
        <line lrx="89" lry="2120" ulx="0" uly="2061">1 M</line>
        <line lrx="91" lry="2162" ulx="0" uly="2115">ma Vir-</line>
        <line lrx="91" lry="2211" ulx="65" uly="2168">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="542" type="textblock" ulx="234" uly="195">
        <line lrx="1562" lry="278" ulx="453" uly="195">Am Feſt der Verkuͤndigung Mari. 371r</line>
        <line lrx="1553" lry="397" ulx="235" uly="322">go etiam titulum Matris DEl non acceptàſſet, ſi non amplius Vir-</line>
        <line lrx="1596" lry="445" ulx="235" uly="378">go perſeveraret, die glorwuͤrdigſte Jungfrau Maria haͤtte die</line>
        <line lrx="1554" lry="493" ulx="238" uly="427">Murterſchafft GGttes nicht angenommen, wann ihr der H.</line>
        <line lrx="1595" lry="542" ulx="234" uly="478">Ertz⸗Engel Gabriel nicht verſprochen, daß ſie ohne eintzige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="593" type="textblock" ulx="228" uly="518">
        <line lrx="1557" lry="593" ulx="228" uly="518">Befleckung ihrer Jungfraͤulichen Reinigkeit von dem H. Geiſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="987" type="textblock" ulx="234" uly="574">
        <line lrx="1590" lry="644" ulx="239" uly="574">empfangen wuͤrde. Bielgeliebte Zuhoͤrer! was thaͤte zu unſeren</line>
        <line lrx="1555" lry="694" ulx="234" uly="627">Zeiten ein manche Jungfrau, wann ſie durch Verluſt ihrer Jung⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="744" ulx="239" uly="678">frauſchafft werden kunte ein irrdiſche Koͤnigin, oder ſonſt eine andere</line>
        <line lrx="1556" lry="792" ulx="236" uly="725">groſſe Frau vor der Welt? Einer manchen iſt ihr Jungfrauſchafft</line>
        <line lrx="1555" lry="842" ulx="235" uly="776">feyl um ein ſchlechte Ggab, umb ein ſchmeichlendes Wort, um einen</line>
        <line lrx="1557" lry="889" ulx="235" uly="826">augenblicklichen, viehiſchen fleiſchlichen Wolluſt. Maria aber ver⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="938" ulx="236" uly="870">weigerte alle irrdiſche Koͤnigreich, Ig auch ſogar die Mutterſchafft</line>
        <line lrx="1555" lry="987" ulx="237" uly="924">GOttes ſelbſten, welches die hoͤchſte Wuͤrdigkeit ware im Himmel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="1035" type="textblock" ulx="221" uly="975">
        <line lrx="1556" lry="1035" ulx="221" uly="975">und auf Erden, indem GOtt ſelbſten keine vornehmere Mutter er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1380" type="textblock" ulx="235" uly="1014">
        <line lrx="1556" lry="1086" ulx="237" uly="1014">ſchaffen kunte, als ein Mutter GOttes, dannoch haͤtte ſie ſolche Wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="1133" ulx="240" uly="1070">de nicht angenohmen, wann ſie nicht waͤre verſicheret worden, allſtets</line>
        <line lrx="1556" lry="1183" ulx="239" uly="1121">eine unverſehrte Jungfrau zu verbleiben, eine Jungfrau in der Em⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="1235" ulx="238" uly="1171">pfaͤngnus, eine Jungfrau in der Geburt, und auch eine Jungfrau</line>
        <line lrx="1565" lry="1283" ulx="238" uly="1219">nach der Geburt des vermenſchten Sohns GOttes. Wie ſie nun</line>
        <line lrx="1557" lry="1330" ulx="235" uly="1268">der Engliſche Bottſchaffter genugſam verſicheret, daß ſie ohne Zu⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="1380" ulx="236" uly="1315">thun eines Manns von dem H. Geiſt empfangen, und alſo zwar ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="1430" type="textblock" ulx="155" uly="1365">
        <line lrx="1553" lry="1430" ulx="155" uly="1365">ne Mutter GOttes werden, zugleich aber auch eine ewige Jungfrau</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="1576" type="textblock" ulx="236" uly="1416">
        <line lrx="1583" lry="1481" ulx="236" uly="1416">verbleiben wurde, da gabe Maria endlich das lang erwuͤnſchte Ja⸗</line>
        <line lrx="1549" lry="1539" ulx="238" uly="1470">Wort von ſich, beruffte ſich jedannoch auf die Wort des Engels</line>
        <line lrx="1551" lry="1576" ulx="236" uly="1519">mit ausdruͤcklicher Bedingnuß, ohne welche dieſe ihre ertheilte Ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="1679" type="textblock" ulx="156" uly="1572">
        <line lrx="1548" lry="1631" ulx="156" uly="1572">willigung nichts gelten ſolte: Fiat mihi ſecundum verbum tuum:</line>
        <line lrx="1551" lry="1679" ulx="194" uly="1617">mMitr geſchehe nach deinem Wort: als wolte ſie ſagen: GOTT</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="1777" type="textblock" ulx="237" uly="1666">
        <line lrx="1550" lry="1736" ulx="237" uly="1666">werde ein Menſch, die Welt erloͤſet, der Himmel mit lauter Heili⸗</line>
        <line lrx="1550" lry="1777" ulx="237" uly="1718">gen und Gerechten Seelen angefuͤllet, die Vorhoͤll ausgeleeret, wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="1826" type="textblock" ulx="218" uly="1767">
        <line lrx="1550" lry="1826" ulx="218" uly="1767">ich nur, nebſt der Goͤttlichen Mutterſchafft die Ehr meiner Jung⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="1877" type="textblock" ulx="240" uly="1816">
        <line lrx="1550" lry="1877" ulx="240" uly="1816">frauſchafft behaupte. So ſorgfaͤltig bewahrte Marig ihre reine Jung⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="1927" type="textblock" ulx="219" uly="1864">
        <line lrx="1549" lry="1927" ulx="219" uly="1864">frauſchafft bey der Verkuͤndigung des Engels. Wolte ſie ſich auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="2216" type="textblock" ulx="238" uly="1913">
        <line lrx="1549" lry="1976" ulx="238" uly="1913">nach der Verkuͤndigung ſogleich auf die Straſſen begeben, um ihre</line>
        <line lrx="1547" lry="2027" ulx="238" uly="1959">Befreundtin Eliſabeth zu beſuchen, damit von dem vermenſchten</line>
        <line lrx="1546" lry="2075" ulx="240" uly="2009">Sohn GOttes Joannes deſſen Vorlauffer geheiliget, und wuͤrdig</line>
        <line lrx="1548" lry="2137" ulx="240" uly="2063">gemacht werde dem Meſſiæ den Weeg vorzubereiten, ſo eilet ſie, ſo</line>
        <line lrx="1549" lry="2216" ulx="241" uly="2105">viel immer moͤglich, damit ſie nurnicht lang gauf der Straſſen bleibe⸗</line>
        <line lrx="1522" lry="2214" ulx="249" uly="2172">”ZZZU Agg 2 un</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="430" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_430">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_430.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1346" lry="271" type="textblock" ulx="523" uly="201">
        <line lrx="1346" lry="271" ulx="523" uly="201">372 Siebende Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="535" type="textblock" ulx="524" uly="324">
        <line lrx="1839" lry="387" ulx="527" uly="324">und von keinem, oder doch ſehr wenigen geſehen werde: wie der H.</line>
        <line lrx="1835" lry="433" ulx="527" uly="374">Biſchoff Ambroſius lib. 2. in Luc anmercket: Maria in domo ſera,</line>
        <line lrx="1839" lry="484" ulx="524" uly="424">feſtina in publico: ſo langſam Maria zu Hauß, eben ſo eilfer⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="535" ulx="526" uly="471">tig iſt ſie auf offentlicher Straſſen: Dileite, ſetzet eben dieſer Bi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="584" type="textblock" ulx="294" uly="523">
        <line lrx="1857" lry="584" ulx="294" uly="523">— ſchoff hinzu: Diſcite Virgines, non circumcurſare per alienas &amp; des,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="735" type="textblock" ulx="523" uly="574">
        <line lrx="1838" lry="628" ulx="526" uly="574">non demorari in plateis, non aliquos in publico miſcere ſermo-</line>
        <line lrx="1838" lry="685" ulx="523" uly="621">nes: lernet ihr Jungfrauen nicht durch frembde Haͤuſſer he⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="735" ulx="523" uly="671">rum lauffen, nichr auf Gaſſen und Straſſen verweilen, nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="786" type="textblock" ulx="521" uly="718">
        <line lrx="1839" lry="786" ulx="521" uly="718">auf offentlichen Plaͤtzen mit plauderen und ſchwaͤtzen euch auf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="669" lry="821" type="textblock" ulx="522" uly="769">
        <line lrx="669" lry="821" ulx="522" uly="769">halten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="1626" type="textblock" ulx="503" uly="821">
        <line lrx="1840" lry="884" ulx="622" uly="821">XIII Und was noch mehr zu bewunderen, ſo verwahrte ſie mit</line>
        <line lrx="1839" lry="932" ulx="522" uly="868">gleicher Sorgfalt ihre Jungfrauſchafft nicht nur allein vor⸗ und bey</line>
        <line lrx="1840" lry="985" ulx="523" uly="920">der Verkuͤndigung, in ihrer erſten Jugend, und darauf folgenden</line>
        <line lrx="1853" lry="1030" ulx="523" uly="969">Eheſtand, ſondern auch ſo gar in ihrem Wittibſtand, ja auch nach</line>
        <line lrx="1847" lry="1084" ulx="513" uly="1019">dem Tod ihres Goͤttlichen Sohns biß in das 63ſte oder 72ſte Jahr</line>
        <line lrx="1842" lry="1130" ulx="525" uly="1068">ihres Alters. Bey ſo hohem Alter haͤtte ſie ſich wohl offentlich doͤrf⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1180" ulx="526" uly="1119">fen ſehen laſſen, mit anderen Leuthen reden und Gemeinſchafft ma⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1230" ulx="527" uly="1169">chen, ohne daß es im geringſten was unanſtaͤndiges geweſen waͤre,</line>
        <line lrx="1845" lry="1277" ulx="503" uly="1215">ſie haͤtte nit alſo einſam leben doͤrffen, wurd auch dißfals der aller⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1327" ulx="528" uly="1268">ſtrengſten Zucht und Ehrbarkeit, ihrer Jungfraͤulichen Reinigkeit mit</line>
        <line lrx="1839" lry="1377" ulx="527" uly="1318">nichten zuwider gehandlet haben. Aber nein, nach dem Tod ihres</line>
        <line lrx="1841" lry="1427" ulx="531" uly="1367">Goͤttlichen Sohns, ſahe man ſie eben ſo wenig, man hoͤrte eben ſo</line>
        <line lrx="1847" lry="1480" ulx="530" uly="1417">wenig von ihr reden, als waͤre ſie ſambt ihm geſtorben. So groß</line>
        <line lrx="1844" lry="1527" ulx="530" uly="1468">ware endlich auch nach der Verkuͤndigung biß in Tod die Sorgfalt</line>
        <line lrx="1844" lry="1581" ulx="532" uly="1512">Mariaͤ fuͤr ihre Jungfraͤuliche Reinigkeit, um dieſelbe an allen Or⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1626" ulx="533" uly="1566">then, zu allen Zeiten, und in allen Umſtaͤnden unbefleckt zu erhalten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="2168" type="textblock" ulx="288" uly="1627">
        <line lrx="1527" lry="1723" ulx="317" uly="1627">Der Schluß Beſchluß.</line>
        <line lrx="1843" lry="1784" ulx="314" uly="1702">beſtraffet je⸗ XIII. G BO ſeynd anjetzo jene thorrechte Jungfrauen, dann wah⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1830" ulx="312" uly="1744">e eitir re und weiſſe Jungfrauen darffich ſie nit mehr nennen,</line>
        <line lrx="1847" lry="1873" ulx="312" uly="1797">die den edeen  ) welche den koſtbaren Schatz ihrer Jungfraͤulichen</line>
        <line lrx="1847" lry="1915" ulx="314" uly="1856">Schaßz der Reinigkeit und reinen Jungfrauſchafft einem unreinen Liebhaber und</line>
        <line lrx="1847" lry="1967" ulx="311" uly="1907">Jungfrau⸗ Buhler um nichts, um ein ſuͤſſes Wort, um ein Schmeichelred, um</line>
        <line lrx="1847" lry="2019" ulx="288" uly="1950">ſchafft zu ih⸗ ein eitles Verſprechen der kuͤnfftigen Ehr, um ein eingebildete Hoff⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="2074" ulx="312" uly="1992">ker eſſcnatn nung des zukommenden Gluͤcks, um ein eitles Lob ihrer Schoͤnheit,</line>
        <line lrx="1847" lry="2121" ulx="312" uly="2043">n nichts Um ein hoͤffliches Compliment, um einen ſchnoͤden Wolluſt, den auch</line>
        <line lrx="1847" lry="2168" ulx="314" uly="2107">willen ver⸗ das unvernuͤnfftige und wilde Viehe genieſſet, verkauffen, oder was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="2219" type="textblock" ulx="1765" uly="2169">
        <line lrx="1849" lry="2219" ulx="1765" uly="2169">noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="621" type="textblock" ulx="1983" uly="320">
        <line lrx="2077" lry="376" ulx="1983" uly="320">noch ire</line>
        <line lrx="2077" lry="429" ulx="1983" uly="377">ſelbſten 9</line>
        <line lrx="2077" lry="480" ulx="1983" uly="431">ſen! We</line>
        <line lrx="2077" lry="532" ulx="1984" uly="474">ſt ee</line>
        <line lrx="2077" lry="578" ulx="1984" uly="529">ioKogr</line>
        <line lrx="2077" lry="621" ulx="1994" uly="578">whreine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="680" type="textblock" ulx="1989" uly="626">
        <line lrx="2077" lry="680" ulx="1989" uly="626">ſiche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="824" type="textblock" ulx="1984" uly="681">
        <line lrx="2077" lry="733" ulx="1984" uly="681">t</line>
        <line lrx="2077" lry="775" ulx="2006" uly="725">meichl</line>
        <line lrx="2077" lry="824" ulx="1997" uly="780">Cornen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="875" type="textblock" ulx="1943" uly="823">
        <line lrx="2077" lry="875" ulx="1943" uly="823">( olet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1485" type="textblock" ulx="1990" uly="880">
        <line lrx="2077" lry="929" ulx="1990" uly="880">Gtraff</line>
        <line lrx="2077" lry="972" ulx="1994" uly="932">liner un</line>
        <line lrx="2077" lry="1026" ulx="1992" uly="982">deren be</line>
        <line lrx="2077" lry="1081" ulx="1997" uly="1033">WN</line>
        <line lrx="2076" lry="1123" ulx="2001" uly="1081">bedecke</line>
        <line lrx="2077" lry="1182" ulx="2004" uly="1134">dern l</line>
        <line lrx="2075" lry="1232" ulx="2004" uly="1184">began</line>
        <line lrx="2077" lry="1283" ulx="2002" uly="1235">der etl</line>
        <line lrx="2077" lry="1334" ulx="1999" uly="1284">fruheit</line>
        <line lrx="2077" lry="1436" ulx="2000" uly="1335">ſan</line>
        <line lrx="2077" lry="1428" ulx="2008" uly="1396">ſlchen</line>
        <line lrx="2077" lry="1485" ulx="2002" uly="1436">ſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2073" lry="1539" type="textblock" ulx="1962" uly="1485">
        <line lrx="2073" lry="1539" ulx="1962" uly="1485">(olch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1993" type="textblock" ulx="2006" uly="1539">
        <line lrx="2056" lry="1585" ulx="2006" uly="1539">ſepn.</line>
        <line lrx="2077" lry="1629" ulx="2008" uly="1589">W.</line>
        <line lrx="2077" lry="1688" ulx="2007" uly="1637">let elc</line>
        <line lrx="2077" lry="1731" ulx="2007" uly="1686">keitole</line>
        <line lrx="2077" lry="1786" ulx="2007" uly="1741">und S</line>
        <line lrx="2076" lry="1836" ulx="2007" uly="1789">ſolte er</line>
        <line lrx="2077" lry="1891" ulx="2008" uly="1842">nd F</line>
        <line lrx="2076" lry="1949" ulx="2009" uly="1889">ſchend</line>
        <line lrx="2077" lry="1993" ulx="2011" uly="1942">gleich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2072" lry="2048" type="textblock" ulx="1944" uly="1990">
        <line lrx="2072" lry="2048" ulx="1944" uly="1990">haft</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2135" type="textblock" ulx="2010" uly="2048">
        <line lrx="2077" lry="2096" ulx="2010" uly="2048">kum ſe</line>
        <line lrx="2075" lry="2135" ulx="2013" uly="2096">nolite</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2195" type="textblock" ulx="2013" uly="2148">
        <line lrx="2077" lry="2195" ulx="2013" uly="2148">le or</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="431" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_431">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_431.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="92" lry="680" type="textblock" ulx="0" uly="271">
        <line lrx="92" lry="313" ulx="0" uly="271">—</line>
        <line lrx="87" lry="381" ulx="2" uly="327">der 9.</line>
        <line lrx="87" lry="429" ulx="0" uly="381">imdſera,</line>
        <line lrx="86" lry="481" ulx="0" uly="423">eilfa⸗</line>
        <line lrx="90" lry="526" ulx="0" uly="477">ſeſer Bi⸗</line>
        <line lrx="90" lry="581" ulx="0" uly="532">las Eedes,</line>
        <line lrx="90" lry="620" ulx="0" uly="579">e ſermo.</line>
        <line lrx="91" lry="680" ulx="0" uly="627">lſſer he⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="729" type="textblock" ulx="0" uly="681">
        <line lrx="137" lry="729" ulx="0" uly="681">n, nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="783" type="textblock" ulx="0" uly="728">
        <line lrx="91" lry="783" ulx="0" uly="728">uchauf,</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1634" type="textblock" ulx="0" uly="832">
        <line lrx="92" lry="881" ulx="0" uly="832">te ſie nit</line>
        <line lrx="89" lry="932" ulx="0" uly="885">Unoͤben</line>
        <line lrx="85" lry="979" ulx="0" uly="935">Goden</line>
        <line lrx="92" lry="1030" ulx="0" uly="981"> nach</line>
        <line lrx="90" lry="1081" ulx="0" uly="1031">1e Iahr</line>
        <line lrx="94" lry="1131" ulx="0" uly="1082">ſichdörſ⸗</line>
        <line lrx="94" lry="1182" ulx="0" uly="1132">haft ma⸗</line>
        <line lrx="94" lry="1232" ulx="2" uly="1180">ſen ware,</line>
        <line lrx="96" lry="1275" ulx="5" uly="1236">der gler⸗</line>
        <line lrx="90" lry="1332" ulx="0" uly="1285">nnt</line>
        <line lrx="87" lry="1382" ulx="0" uly="1334">60 ihres</line>
        <line lrx="91" lry="1431" ulx="0" uly="1384">GN</line>
        <line lrx="94" lry="1483" ulx="5" uly="1431">Sb groß</line>
        <line lrx="94" lry="1534" ulx="0" uly="1484">Borgfalt</line>
        <line lrx="96" lry="1578" ulx="5" uly="1536">Glen Or⸗</line>
        <line lrx="95" lry="1634" ulx="11" uly="1587">rhalten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="2229" type="textblock" ulx="0" uly="1725">
        <line lrx="94" lry="1775" ulx="0" uly="1725">nnwah⸗</line>
        <line lrx="97" lry="1833" ulx="0" uly="1787">rnennen,</line>
        <line lrx="97" lry="1883" ulx="0" uly="1830">raͤulchen</line>
        <line lrx="97" lry="1925" ulx="2" uly="1880">aberund</line>
        <line lrx="97" lry="1985" ulx="0" uly="1936">heletd un</line>
        <line lrx="97" lry="2036" ulx="0" uly="1980">dete Hofe⸗</line>
        <line lrx="98" lry="2089" ulx="0" uly="2029">Schoͤnpeit,</line>
        <line lrx="98" lry="2140" ulx="3" uly="2079">,dencuch</line>
        <line lrx="97" lry="2186" ulx="8" uly="2135">der was</line>
        <line lrx="98" lry="2229" ulx="56" uly="2179">loch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="2222" type="textblock" ulx="227" uly="207">
        <line lrx="1533" lry="272" ulx="466" uly="207">Am Feſt der Verkuͤndigung Mariaͤ. 373</line>
        <line lrx="1763" lry="354" ulx="227" uly="277">em £☛ SmnmrN ſch d</line>
        <line lrx="1766" lry="395" ulx="230" uly="311">noch aͤrger und unverantwertlicher iſt, gus ſtraͤfflicher Boßheit mit ſich enherrin</line>
        <line lrx="1767" lry="441" ulx="230" uly="380">ſelbſten gantz muthwillig und unverſchaͤmt verliehren und von ſich ſtoſ⸗ üͤbrige eines</line>
        <line lrx="1704" lry="490" ulx="231" uly="430">ſen? wo ſeynd anjetzo jene unſinnige Soͤhn und Knecht, welche, damit Beſſeren</line>
        <line lrx="1752" lry="550" ulx="230" uly="476">ſie eine fleiſchliche Liebhaberin, ein unverſchaͤmte Dirn erhalten, den durch Vor⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="602" ulx="231" uly="513">koſtbaren Schatz ihrer Reinigkeit um einen gaylen Liebskuß, um eine ſchte⸗ Mitt⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="635" ulx="233" uly="578">unreine Betaſtung, um ein unverſchaͤmtes Geſpraͤch, um ein ſchaͤnd⸗ en.</line>
        <line lrx="1545" lry="686" ulx="236" uly="631">liche That verſchertzen, anbey aber auch ihre eigene Seel an den Sa⸗</line>
        <line lrx="1541" lry="732" ulx="238" uly="681">tan und garſtigen Fleiſchteuffel verkauffen? dieſen, bey denen das</line>
        <line lrx="1544" lry="791" ulx="238" uly="732">ſchmeichlen und liebkoſen ihrer Careſſanten mehr gilt, als das treue</line>
        <line lrx="1547" lry="834" ulx="236" uly="781">Warnen JEſu des keuſchen Braͤutigams und Mariaͤ der Jungfrau⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="891" ulx="234" uly="831">en aller Jungfrauen, dieſen kan und wird endlich zur wohlverdienten</line>
        <line lrx="1549" lry="933" ulx="236" uly="880">Straff widerfahren, was der fuͤrwitzigen und ungluͤckſeeligen Dina,</line>
        <line lrx="1553" lry="983" ulx="238" uly="932">einer unbeſonnenen Tochter des Patriarchen Jacobs und tauſend an⸗</line>
        <line lrx="1549" lry="1036" ulx="238" uly="981">deren begegnet iſt, ſie werden endlich vor GOtt und der ehrbaren</line>
        <line lrx="1551" lry="1089" ulx="239" uly="1028">Welt zu ſchanden, alſo daß ſie, dieſen ihren unertraͤglichen Spott zu</line>
        <line lrx="1552" lry="1135" ulx="240" uly="1078">bedecken, ſich bey keinen ehrlichen Leuthen doͤrffen ſehen laſſen, ſon⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="1188" ulx="244" uly="1126">dern zu Hauß zwiſchen vier Mauern und Waͤnden eingeſchloſſen ihre</line>
        <line lrx="1552" lry="1230" ulx="243" uly="1176">begangene Thorheit mit bitteren Zaͤhren beweinen muͤſſen, biß ſie von</line>
        <line lrx="1555" lry="1288" ulx="242" uly="1228">der zeitlichen Schand und Spott in die ewige verfallen, falß nicht</line>
        <line lrx="1556" lry="1332" ulx="243" uly="1278">fruhzeitig bey ihnen erfolgt eine wahre uͤbernatuͤrliche Reu und voll⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="1384" ulx="244" uly="1328">kommene Beicht, ein ernſtliche Buß und Beſſerung; fort, fort mit</line>
        <line lrx="1555" lry="1431" ulx="245" uly="1375">ſolchen unverſchaͤmten Venus Kindern, ſo wenig ſie bey ihrem unkeu⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="1481" ulx="247" uly="1429">ſchen Luderleben wahre Diener GOttes ſeynd, eben ſo wenig koͤnnen</line>
        <line lrx="1685" lry="1531" ulx="248" uly="1475">ſie auch wahre Pflegkinder Mariaͤder Jungfraͤulichen Mutter JEſu</line>
        <line lrx="1688" lry="1580" ulx="249" uly="1527">ſeyn. Herbey aber alle, die eines keuſchen, eines Jungfraͤulichen und</line>
        <line lrx="1560" lry="1630" ulx="252" uly="1577">reinen Hertzens ſeynd! dieſe Reinigkeit des Hertzens zu erhalten ſtel⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="1680" ulx="253" uly="1623">let euch die groſſe Sorgfalt Mariaͤ fuͤr ihre Jungfraͤuliche Reinig⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="1731" ulx="252" uly="1675">keit aller Orthen vor, und folgt derſelben getreulich nach in der Forcht</line>
        <line lrx="1560" lry="1780" ulx="251" uly="1725">und Schamhafftigkeit, trauet keinen ſonders jungen Menſchen allein;</line>
        <line lrx="1561" lry="1828" ulx="251" uly="1774">ſolte er auch in Geſtalt eines Engels, unter dem Schein der Tugend</line>
        <line lrx="1563" lry="1879" ulx="252" uly="1823">und Frommigkeit zu euch kommen, noch vielweniger einen verfuͤhri⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="1930" ulx="254" uly="1873">ſchen Liebhaber, dann die euch alſo ſchmeichlen und liebkoſen, ſeynd</line>
        <line lrx="1567" lry="1985" ulx="255" uly="1923">gleich denen Hunden, die ein Stuck Fleiſch ſuchen, euer Jungfrau⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="2027" ulx="254" uly="1973">ſchafft iſt ein groſſer Schatz, ja ein hochſchaͤtzbares Heiligthum: Da⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="2078" ulx="251" uly="2021">rum ſag ich mit Chriſto euerem keuſchen Braͤutigam Matth. 7. Cap.</line>
        <line lrx="1563" lry="2124" ulx="256" uly="2076">nolite dare ſanctum canibus, neque mittatis margaritas veſtras an-</line>
        <line lrx="1566" lry="2179" ulx="256" uly="2120">te porcos, Huͤtet euch, daß ihr ja euer Heiligthum denen Hun⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="2222" ulx="821" uly="2175">Aag 3 den</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="432" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_432">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_432.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1686" lry="381" type="textblock" ulx="508" uly="323">
        <line lrx="1686" lry="381" ulx="508" uly="323">den nicht geber, noch euere Perlein denen Schwein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1378" lry="285" type="textblock" ulx="522" uly="186">
        <line lrx="1378" lry="285" ulx="522" uly="186">374 Siebende Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="1539" type="textblock" ulx="514" uly="348">
        <line lrx="1840" lry="378" ulx="1689" uly="348">en vor⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="434" ulx="527" uly="375">Werffet, die ſich ſtaͤts im Koth umweltzen; haltet vielmehr bey Ma⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="489" ulx="525" uly="427">ria euerer Schutz⸗Patronin an, daß ſie euch von ihrem Jungfraͤuli⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="537" ulx="526" uly="475">chen Sohn kraͤfftige Huͤlffs⸗Mittel erbette, mit welchen ihr den koſt⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="585" ulx="525" uly="526">baren Schatz euerer reinen Jungfrauſchafft wider alle Schmeichel⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="636" ulx="524" uly="576">Wort und eitle Verſprechungen der unreinen Liebhabern, Ja wider</line>
        <line lrx="1839" lry="687" ulx="522" uly="627">alle Verſuchungen des muthwilligen Fleiſches, heldenmuͤthig beſchuͤ⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="737" ulx="522" uly="678">tzen, und wenigſtens biß in den H. Eheſtand ſorgfaͤltigſt bewahrenoder,</line>
        <line lrx="1838" lry="788" ulx="520" uly="728">wann es dem Allmaͤchtigen GOtt alſo beliebig waͤre, gantz unverletzt</line>
        <line lrx="1837" lry="837" ulx="519" uly="776">mit euch ins Grab tragen moͤget; Dieſen erſtbemelten Mittlen, um</line>
        <line lrx="1839" lry="885" ulx="519" uly="826">euere Standmaͤßige Reinigkeit zu erhalten, ſetzet noch hinzu den oͤffte⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="935" ulx="519" uly="877">ren und wuͤrdigen Gebrauch deren Heil. Sacramenten, beichtetoͤff⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="987" ulx="517" uly="926">ters mit wahrer Vorbereitung ſonders bey einem beſtaͤndigen from⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="1039" ulx="518" uly="975">men und gelehrten Beichtvatter, toͤdtet das muthwillige Fleiſch ab</line>
        <line lrx="1837" lry="1094" ulx="517" uly="1023">durch faſten und andere Bußwerck, fliehet den ſchaͤdlichen Wuͤßig⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="1131" ulx="515" uly="1071">gang, die Zaͤrtlung des Leibs, das eitle Wohlgefallen ab der Schoͤn⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="1180" ulx="517" uly="1124">heit des eigenen oder anderer Leibern, den Kleyder⸗Pracht und Auf⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="1229" ulx="516" uly="1170">butzen, die unnoͤthige Gemeinſchafften mit einem ungleichen Geſchlecht,</line>
        <line lrx="1837" lry="1278" ulx="516" uly="1220">das gefaͤhrliche Tantzen, trucken, kuͤſſen und ſchwingen dardurch man</line>
        <line lrx="1834" lry="1326" ulx="514" uly="1270">gemeiniglich geaͤrgeret, und zur Unlauterkeit in Gedancken, Begier⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="1376" ulx="522" uly="1323">den, Worten oder Wercken angereitzet wird, das thuet; ſo werdet</line>
        <line lrx="1835" lry="1436" ulx="515" uly="1371">ihr dahier auf Erden, in der etwa kuͤnfftigen Ehe lauter Heyl und</line>
        <line lrx="1834" lry="1483" ulx="516" uly="1418">Gluͤck, oder gar nach eueren ſeeligen Tod mit dem Jungfraͤulichen</line>
        <line lrx="1641" lry="1539" ulx="720" uly="1471">Ehren⸗Kraͤntzlein ewiglich im Himmel prangen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="394" type="textblock" ulx="2030" uly="323">
        <line lrx="2055" lry="394" ulx="2030" uly="323">☛</line>
        <line lrx="2077" lry="364" ulx="2056" uly="334">R☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="811" type="textblock" ulx="2044" uly="712">
        <line lrx="2077" lry="811" ulx="2044" uly="712">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1172" type="textblock" ulx="1984" uly="1010">
        <line lrx="2077" lry="1055" ulx="2042" uly="1010">W</line>
        <line lrx="2077" lry="1116" ulx="1984" uly="1065">II. Vo</line>
        <line lrx="2076" lry="1172" ulx="2054" uly="1134">w</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1337" type="textblock" ulx="1981" uly="1278">
        <line lrx="2077" lry="1337" ulx="1981" uly="1278">Ururgen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1448" type="textblock" ulx="1983" uly="1357">
        <line lrx="2077" lry="1383" ulx="2059" uly="1357">V.</line>
        <line lrx="2077" lry="1448" ulx="1983" uly="1391">Maria</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2146" type="textblock" ulx="1983" uly="1930">
        <line lrx="2075" lry="1987" ulx="1983" uly="1930">bergni</line>
        <line lrx="2077" lry="2037" ulx="1985" uly="1989">nd Feen</line>
        <line lrx="2077" lry="2087" ulx="1994" uly="2036">ufriede</line>
        <line lrx="2077" lry="2146" ulx="1989" uly="2087">Munz</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="433" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_433">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_433.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="109" lry="896" type="textblock" ulx="0" uly="291">
        <line lrx="104" lry="329" ulx="0" uly="291">—</line>
        <line lrx="104" lry="392" ulx="0" uly="340">inen vot⸗</line>
        <line lrx="102" lry="439" ulx="0" uly="391">rbeygha⸗</line>
        <line lrx="104" lry="496" ulx="0" uly="441">Unafranie⸗</line>
        <line lrx="106" lry="546" ulx="0" uly="489">hr denkoſt⸗</line>
        <line lrx="105" lry="595" ulx="0" uly="542">Schineichel⸗</line>
        <line lrx="107" lry="643" ulx="1" uly="593">Ia wider</line>
        <line lrx="107" lry="696" ulx="0" uly="644">hoͤbeſchi⸗</line>
        <line lrx="107" lry="744" ulx="0" uly="694">jhremoder,</line>
        <line lrx="108" lry="800" ulx="0" uly="750">umnverlett</line>
        <line lrx="109" lry="843" ulx="0" uly="797">Gttlen, umn</line>
        <line lrx="109" lry="896" ulx="0" uly="846">denöfte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="216" lry="958" type="textblock" ulx="0" uly="886">
        <line lrx="216" lry="958" ulx="0" uly="886">echtelf</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1446" type="textblock" ulx="0" uly="951">
        <line lrx="102" lry="995" ulx="0" uly="951">WK</line>
        <line lrx="110" lry="1046" ulx="8" uly="997">Slſch</line>
        <line lrx="109" lry="1099" ulx="0" uly="1043">n Wg⸗</line>
        <line lrx="113" lry="1146" ulx="1" uly="1097">der Schon⸗</line>
        <line lrx="112" lry="1197" ulx="0" uly="1147">htund Auf⸗</line>
        <line lrx="113" lry="1247" ulx="5" uly="1197">Geſchlecht,</line>
        <line lrx="113" lry="1297" ulx="1" uly="1249">tdurchman</line>
        <line lrx="108" lry="1348" ulx="0" uly="1300">, Oeyiet⸗</line>
        <line lrx="115" lry="1398" ulx="15" uly="1350">werde</line>
        <line lrx="114" lry="1446" ulx="0" uly="1397">Heyl und</line>
      </zone>
      <zone lrx="13" lry="1547" type="textblock" ulx="0" uly="1514">
        <line lrx="13" lry="1547" ulx="0" uly="1514">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="2247" type="textblock" ulx="48" uly="2136">
        <line lrx="122" lry="2247" ulx="48" uly="2136">Erft</line>
      </zone>
      <zone lrx="189" lry="2095" type="textblock" ulx="171" uly="1974">
        <line lrx="189" lry="2095" ulx="171" uly="1974">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1534" lry="418" type="textblock" ulx="231" uly="315">
        <line lrx="1502" lry="357" ulx="813" uly="315">S „ S., G</line>
        <line lrx="1534" lry="418" ulx="231" uly="328">Be. 05. e Bs. SSe Se  SSe  SSe  e SSe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="940" type="textblock" ulx="321" uly="437">
        <line lrx="1207" lry="586" ulx="509" uly="437">Erſte Predig</line>
        <line lrx="1435" lry="682" ulx="321" uly="583">Am Feſt MARIE Heimſuchung.</line>
        <line lrx="1453" lry="849" ulx="343" uly="747">Ungluͤcklicher Abweichung MARIEÆ.</line>
        <line lrx="1069" lry="940" ulx="719" uly="863">Innhalt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="1130" type="textblock" ulx="234" uly="939">
        <line lrx="1555" lry="1026" ulx="234" uly="939">I. Wie ungluͤckſeelig jene insgemein ſeyen, von denen Ma⸗</line>
        <line lrx="1543" lry="1081" ulx="242" uly="1018">ria abweichet. äl</line>
        <line lrx="1560" lry="1130" ulx="238" uly="1063">II. Von welchen inſonderheit Maria alſo ungluͤckſeelig ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="1258" type="textblock" ulx="373" uly="1125">
        <line lrx="980" lry="1196" ulx="373" uly="1125">weiche.</line>
        <line lrx="1145" lry="1258" ulx="762" uly="1183">Vorſpruch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="1344" type="textblock" ulx="237" uly="1282">
        <line lrx="1541" lry="1344" ulx="237" uly="1282">Exurgens autem Maria in diebus illis abiit. Luc. I. cap.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="1472" type="textblock" ulx="203" uly="1352">
        <line lrx="1332" lry="1405" ulx="368" uly="1352">v. 39.</line>
        <line lrx="1543" lry="1472" ulx="203" uly="1391">Marig aber ſtunde in denſelben Tagen auf und gienge fort.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="1604" type="textblock" ulx="761" uly="1503">
        <line lrx="1012" lry="1604" ulx="761" uly="1503">Eingang.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="2182" type="textblock" ulx="220" uly="1629">
        <line lrx="1551" lry="1683" ulx="371" uly="1629">Erbergen gleichwohl andere ihre Gedancken und des Ge⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="1732" ulx="502" uly="1678">muͤths innere Geheimnuſſen, ſo lang ſie immer koͤnnen</line>
        <line lrx="1552" lry="1781" ulx="502" uly="1727">und moͤgen, ich aber muß anheut auf offener Cantzel</line>
        <line lrx="1552" lry="1830" ulx="502" uly="1780">frey heraus ſagen, und ohne Scheue deutlich bekennen,</line>
        <line lrx="1551" lry="1879" ulx="502" uly="1826">was ich in meinem Hertzen nimmer verbergen kan; ich</line>
        <line lrx="1544" lry="1937" ulx="506" uly="1876">bin nemlich ſeiter meiner Ankunfft dahier (GOtt lob)</line>
        <line lrx="1554" lry="1986" ulx="242" uly="1927">ſo vergnuͤgt geweſen, daß ich mich entſchloſſen noch laͤnger mit Luſt⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="2033" ulx="247" uly="1976">und Freud bey euch zu ſeyn, euch zu predigen und zu lehren, in aller</line>
        <line lrx="1553" lry="2086" ulx="220" uly="2028">Zufriedenheit unter euch zu leben und endlich gar mit euch in dem</line>
        <line lrx="1555" lry="2182" ulx="243" uly="2071">HErrn zu ſterben, und das um ſo mehr, je eyfferiger ihr euch beſtef.</line>
        <line lrx="1553" lry="2172" ulx="531" uly="2139">. en</line>
      </zone>
      <zone lrx="405" lry="2288" type="textblock" ulx="364" uly="2270">
        <line lrx="405" lry="2288" ulx="364" uly="2270">14</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="434" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_434">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_434.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1871" lry="464" type="textblock" ulx="551" uly="181">
        <line lrx="1447" lry="260" ulx="556" uly="181">376 Erſte Predis</line>
        <line lrx="1870" lry="371" ulx="551" uly="282">ſen habt, das unverfaͤlſchte Wort GOttes aus meinem Mund nicht</line>
        <line lrx="1871" lry="414" ulx="556" uly="357">bloſſer Dings anzuhoͤren, ſondern auch eueren gantzen Lebens⸗Wan⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="464" ulx="556" uly="407">del nach demſelben anzuſtellen; aus dieſer Grund⸗Urſach, die mich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="515" type="textblock" ulx="556" uly="457">
        <line lrx="1881" lry="515" ulx="556" uly="457">zur groͤſſeren Ehr GOttes und eurem mehreren Seelen ⸗Heyl in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="861" type="textblock" ulx="512" uly="505">
        <line lrx="1870" lry="567" ulx="554" uly="505">meinem ſchuldigen Eyffer geſtaͤrcket, ware ich bißhero gaͤntzlich ge⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="617" ulx="557" uly="558">ſinnet, ehender von hier nit abzugehen, biß ich endlichen von meiner</line>
        <line lrx="1869" lry="667" ulx="557" uly="608">hohen Obrigkeit oder gar von dem Todt ſelbſten abgeruffen wuͤrde.</line>
        <line lrx="1869" lry="717" ulx="556" uly="657">Allein Heut, ja, heut iſt mir auf einmahl aller Luſt und Freud voͤl⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="766" ulx="512" uly="707">lig vergangen, laͤnger hier zu verbleiben; heut will und muß ich fort</line>
        <line lrx="1869" lry="810" ulx="557" uly="758">die Urſach meiner vorhabenden Abreiß liegt in den Worten meines</line>
        <line lrx="1868" lry="861" ulx="556" uly="808">obangezogenen Vorſpruchs verborgen: Exurgens autem Maria in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="962" type="textblock" ulx="556" uly="856">
        <line lrx="1901" lry="915" ulx="556" uly="856">diebus illis abiit. Maria aber ſtunde in denſelben Tagen auf</line>
        <line lrx="1870" lry="962" ulx="556" uly="906">und gienge fort, dieſe Wort haben mir anheut allen Luſt benom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="1764" type="textblock" ulx="550" uly="955">
        <line lrx="1870" lry="1009" ulx="555" uly="955">men, laͤnger dahier bey euch zu ſeyn, ich ſags klaͤrer, dieweil nem⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="1070" ulx="557" uly="1007">lich Maria die ſchwangergehende Mutter JEſu ſich anheut auf⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="1118" ulx="556" uly="1056">machet und uͤber das Gebuͤrg forrgeher, um ihre geliebte Baaß</line>
        <line lrx="1871" lry="1166" ulx="559" uly="1109">Eliſabeth heimzuſuchen, ſo kan ich auch nit laͤnger mehr hier bleiben;</line>
        <line lrx="1870" lry="1210" ulx="560" uly="1158">dann wo Maria die Mutter JEſu mit dieſem ihrem Kind nit iſt,</line>
        <line lrx="1871" lry="1270" ulx="561" uly="1207">da mag ich auch nit ſeyn, auſſer und ohne dieſe hat der Menſch kei⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="1318" ulx="558" uly="1258">ne Gnad kein Heyl und kein Gluͤck zu hoffen, darum will ich derſel⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="1359" ulx="556" uly="1307">ben auch nacheilen, und ſie uͤberall wenigſtens in meinem Hertzen mit</line>
        <line lrx="1871" lry="1418" ulx="556" uly="1357">geziemender Lieb, Verehrung und Hochachtung begleiten und nim⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="1458" ulx="558" uly="1407">mer von mir laſſen; um einmahl fuͤr allemahl unter ihrem Muͤtter⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="1517" ulx="558" uly="1457">lichen Gnaden⸗Schutz zu leben und zu ſterben. Um eben dieſes</line>
        <line lrx="1870" lry="1566" ulx="558" uly="1506">auch in denen Hertzen und Gemuͤthern meiner wertheſten Zuhoͤreren</line>
        <line lrx="1870" lry="1615" ulx="550" uly="1556">zu bewuͤrcken, hab ich mich entſchloſſen die ungluͤckſeelige Abweichung</line>
        <line lrx="1869" lry="1670" ulx="558" uly="1607">Mariaͤ von gewieſen Menſchen insgemein und inſonderheit aus Ge⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="1717" ulx="557" uly="1656">legenheit ihrer wuͤrcklichen Abreiß von Nazareth, in einem ſittlichen</line>
        <line lrx="1785" lry="1764" ulx="558" uly="1707">Verſtand unter folgender Abtheilung weitlaͤuffiger vorzutragen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="1922" type="textblock" ulx="793" uly="1828">
        <line lrx="1571" lry="1922" ulx="793" uly="1828">Vortrag und Abtheilung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="2207" type="textblock" ulx="556" uly="2008">
        <line lrx="1869" lry="2063" ulx="698" uly="2008">insgemein ſeyen, von denen Maria abweichet, in dem zwey⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="2123" ulx="607" uly="2058">iten Theil will ich jene beſonders nahmhafft machen, von wel⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="2207" ulx="556" uly="2110">chen Maria alſo ungluͤckſeelig abweichet. Aus beyden ſollen Se</line>
        <line lrx="1845" lry="2206" ulx="1582" uly="2172">ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="2012" type="textblock" ulx="745" uly="1946">
        <line lrx="1912" lry="2012" ulx="745" uly="1946">dem erſten Theil will ich erklaͤren, wie ungluͤckſeelig jene</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2056" type="textblock" ulx="1990" uly="2008">
        <line lrx="2077" lry="2056" ulx="1990" uly="2008">cet ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2205" type="textblock" ulx="2015" uly="2161">
        <line lrx="2077" lry="2205" ulx="2015" uly="2161">Sd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="454" type="textblock" ulx="1989" uly="347">
        <line lrx="2077" lry="402" ulx="1990" uly="347">Rieb Aud</line>
        <line lrx="2077" lry="454" ulx="1989" uly="398">nd ſeld</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="688" type="textblock" ulx="1967" uly="634">
        <line lrx="2077" lry="688" ulx="1967" uly="634">Wi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1350" type="textblock" ulx="1998" uly="950">
        <line lrx="2077" lry="998" ulx="2003" uly="950">Worr/</line>
        <line lrx="2077" lry="1041" ulx="1998" uly="1003">ſeinenn</line>
        <line lrx="2077" lry="1098" ulx="2001" uly="1050">NN E</line>
        <line lrx="2077" lry="1149" ulx="2003" uly="1101">Auseg</line>
        <line lrx="2077" lry="1200" ulx="2005" uly="1151">verglic</line>
        <line lrx="2077" lry="1239" ulx="2008" uly="1203">Maris,</line>
        <line lrx="2074" lry="1294" ulx="2005" uly="1252">Cantic,</line>
        <line lrx="2059" lry="1350" ulx="2003" uly="1301">ſehet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1394" type="textblock" ulx="2003" uly="1354">
        <line lrx="2077" lry="1394" ulx="2003" uly="1354">Unter d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1549" type="textblock" ulx="1954" uly="1404">
        <line lrx="2077" lry="1460" ulx="1962" uly="1404">der Ho</line>
        <line lrx="2077" lry="1505" ulx="1954" uly="1453">cke</line>
        <line lrx="2077" lry="1549" ulx="1964" uly="1507">reyde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1611" type="textblock" ulx="2008" uly="1549">
        <line lrx="2068" lry="1611" ulx="2008" uly="1549">Noc⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1702" type="textblock" ulx="1967" uly="1654">
        <line lrx="2077" lry="1702" ulx="1967" uly="1654">Geſoh</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2001" type="textblock" ulx="1994" uly="1703">
        <line lrx="2077" lry="1752" ulx="1994" uly="1703"> blei</line>
        <line lrx="2077" lry="1795" ulx="2008" uly="1756">hac La</line>
        <line lrx="2077" lry="1855" ulx="2009" uly="1815">Pur ge</line>
        <line lrx="2077" lry="1899" ulx="2011" uly="1858">ein wel</line>
        <line lrx="2077" lry="1958" ulx="2011" uly="1908">nit ih</line>
        <line lrx="2077" lry="2001" ulx="2011" uly="1957">kommme</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2160" type="textblock" ulx="2014" uly="2058">
        <line lrx="2077" lry="2125" ulx="2014" uly="2058">lche</line>
        <line lrx="2077" lry="2160" ulx="2015" uly="2114">malde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2261" type="textblock" ulx="2067" uly="2249">
        <line lrx="2077" lry="2261" ulx="2067" uly="2249">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="435" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_435">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_435.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1788" lry="2221" type="textblock" ulx="0" uly="217">
        <line lrx="1569" lry="325" ulx="0" uly="217">— Am Feſt Mariaͤ Heimſuchung. 37</line>
        <line lrx="1567" lry="403" ulx="0" uly="328">bene Van⸗ Lieb Andacht lernen, Mariam die Mukter JEſu taͤglich zu verehren</line>
        <line lrx="1564" lry="481" ulx="0" uly="379">4 1 und ſelbe nimmer zu verlaſſen, alles im Nahmen JEſu und Mariaͤ⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="493" ulx="1" uly="449">n⸗Heyl in</line>
        <line lrx="1067" lry="594" ulx="0" uly="487">rnmd⸗ Erſter Theil.</line>
        <line lrx="1562" lry="696" ulx="0" uly="591">nn Wie ungluͤckſeelig jene insgemein ſeyen, von denen Maria</line>
        <line lrx="712" lry="779" ulx="4" uly="678">iſiht Aabweichet.</line>
        <line lrx="1382" lry="785" ulx="2" uly="745">tten meine =</line>
        <line lrx="1788" lry="834" ulx="0" uly="751">mn Maria ⸗ I. C. As die helle Sonn dem Tag, was der volle Mond dem wehe denen,</line>
        <line lrx="1786" lry="894" ulx="0" uly="827">lagen aff JNB reiſſenden Wanders⸗Mann bey der Nacht, was der von welchen</line>
        <line lrx="1756" lry="951" ulx="0" uly="865"> beyom⸗ . glantzende Nord⸗Stern denen Schiffenden auf dem Rahet ab⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="988" ulx="0" uly="919">Aniſ ech⸗ Neer iſt, eben das iſt auch Maria die Gnadenreiche Mutter IEſu eichet.</line>
        <line lrx="1559" lry="1044" ulx="0" uly="977">eut glc⸗ in einem ſittlichen Verſtand der Welt und uns Menſchen dahier</line>
        <line lrx="1561" lry="1091" ulx="0" uly="1028">ebte Bof auf Erden; darum wird ſie von denen heiligen Vaͤttern und Schrifft⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="1140" ulx="0" uly="1077">ſer lleben Auslegern bald mit der Sonnen, electa ut Sol, bald mit dem Mond</line>
        <line lrx="1562" lry="1191" ulx="0" uly="1126">nd nt ſ, mwverglichen, pulchra ut Luna. Bald wiederum ein Meer⸗Srern,</line>
        <line lrx="1561" lry="1242" ulx="0" uly="1175">Monſch kee⸗ Maris ſtella benamſet, wie einer ſeits in Goͤttlicher Heil. Schrifft</line>
        <line lrx="1562" lry="1291" ulx="2" uly="1225">Uich eet⸗ Cantic. 6. cap. Anderer ſeits in denen Klrchen⸗Geſaͤngern zu leſen</line>
        <line lrx="1561" lry="1342" ulx="0" uly="1274">Hetgen tit ſtehet. Wann nun die helle Sonn vom Himmel abziehet und ſich</line>
        <line lrx="1561" lry="1386" ulx="0" uly="1326">W nit⸗ unter die Erden verbirget, ſo hat es mit dem Tag ein End, wann</line>
        <line lrx="1562" lry="1437" ulx="0" uly="1375">r Stten  der Mond mit ſeinem vollen Schein abweichet oder ſich unter eine</line>
        <line lrx="1561" lry="1493" ulx="3" uly="1425">ben dieſes dicke Wolcken verkrieget, ſo weiß der bey finſterer Nacht herum ir⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="1537" ulx="0" uly="1474">ihörten  rende Wanders⸗Mann nicht wo aus und ein, wann endlich der</line>
        <line lrx="1561" lry="1595" ulx="0" uly="1525">lhnecheng Nord⸗Stern ſich aus den Augen machet und denen Schiffenden</line>
        <line lrx="1605" lry="1640" ulx="0" uly="1574">it gls ⸗ verſchwindet, ſo leydet das Schiff mit ſeinen Inſaſſen auf dem Meer</line>
        <line lrx="1559" lry="1698" ulx="0" uly="1622">n ſtichen Gefahr, und wann Maria in Montana, uͤber das Gebuͤrg geher,</line>
        <line lrx="1561" lry="1743" ulx="1" uly="1671">n ſo bleiben die ungluͤckſeelige Kinder Evaͤ, die ihr nit nachfolgen, in</line>
        <line lrx="1562" lry="1774" ulx="15" uly="1711">Mr. hac Lacrymarum valle, in dieſem Jammerthal ſitzen. Allein</line>
        <line lrx="1558" lry="1823" ulx="257" uly="1771">nur gemach mein geliebte Zuhoͤrer! haltet euere Gedancken nur noch</line>
        <line lrx="1558" lry="1871" ulx="258" uly="1821">ein wenig ein, die Sonn gehet unter und ſtehet wieder auf, und ſo</line>
        <line lrx="1559" lry="1924" ulx="257" uly="1870">mit ihr der Tag; der Mond gehet mit ſeinem vollen Schein dahin,</line>
        <line lrx="1558" lry="1999" ulx="0" uly="1920">ellg ere kommet aber zu ſeiner Zeit auch wieder an, der Nord⸗Stern ma⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="2039" ulx="15" uly="1960"> chet ſich zu Zeiten denen Schiffenden aus den Augen, und erſcheinet</line>
        <line lrx="1558" lry="2088" ulx="2" uly="2008">den 3 4 auch wieder; aber ungluͤckſeelig jenes Orth, ungluͤckſeelig jenes Haus,</line>
        <line lrx="1596" lry="2148" ulx="27" uly="2062">uu ungluͤckſeelig jene Menſchen, von denen Maria mit ihrem JEſu</line>
        <line lrx="1558" lry="2192" ulx="0" uly="2111">len 8 Kind voͤllig abweichet ohne eintzige Hoffnung der Widerkehr, un⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="2221" ulx="68" uly="2155">1e Marxckard Maria. Bphb Aglück⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="436" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_436">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_436.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1313" lry="301" type="textblock" ulx="507" uly="200">
        <line lrx="1313" lry="301" ulx="507" uly="200">378 . Erſte Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="412" type="textblock" ulx="504" uly="351">
        <line lrx="1820" lry="412" ulx="504" uly="351">gluͤckſeelig ſeynd ſie an dem Leib, ungluͤckſeelig an der Seel, ungluͤck⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="516" type="textblock" ulx="504" uly="400">
        <line lrx="1817" lry="463" ulx="505" uly="400">ſeelig im Leben, ungluͤckſeelig im Todt, folgſam ungluͤckſeelig in der</line>
        <line lrx="1778" lry="516" ulx="504" uly="453">Zeit und Ewigkeit. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="711" type="textblock" ulx="285" uly="537">
        <line lrx="1816" lry="612" ulx="605" uly="537">II. Das leibliche und zeitliche Ungluͤck hat ſchon vor laͤngſt un⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="620" ulx="318" uly="581">1 4 . —— e ,</line>
        <line lrx="1816" lry="665" ulx="285" uly="580">ſolche geben ter vielen anderen mit ihren Buͤrgern und Inwohnern erfahren die</line>
        <line lrx="1817" lry="711" ulx="288" uly="655">ewig an Leib Stadt Damaſcus in Syrien, darinnen Paulus der groſſe Welt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="761" type="textblock" ulx="287" uly="705">
        <line lrx="1831" lry="761" ulx="287" uly="705">und Seel zu Prediger vom Juden⸗zum Chriſtenthum ſich bekehret hat: wohl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="1008" type="textblock" ulx="284" uly="746">
        <line lrx="1817" lry="810" ulx="287" uly="746">Grund gleich nicht anderſt als entſetzlich iſt es, was bey denen Geſchicht⸗Schrei⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="865" ulx="285" uly="763">denen Damaſ pern hiervon zu leſen ſiebet: Es ware nemlich zu hte oto⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="913" ulx="287" uly="854">nerGeſchicht ruͤ‚hmtes Mutter GOttes⸗Bild bey jedermann in hohen Werth,</line>
        <line lrx="1816" lry="959" ulx="284" uly="904">vorgeſtellet. Ehren und Anſehen, dergleichen auch eines zu Limbach und anderen</line>
        <line lrx="1817" lry="1008" ulx="451" uly="954">Marianiſchen Ggaden Herthern mehr zu ſehen und zu verehren ſte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="1057" type="textblock" ulx="505" uly="1000">
        <line lrx="1832" lry="1057" ulx="505" uly="1000">het, nun geſchahe es, die Urſach deſſen kan ich einmahl nit ſagen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="1258" type="textblock" ulx="503" uly="1054">
        <line lrx="1818" lry="1108" ulx="503" uly="1054">P. Franciſcus Höger ein vortrefflicher Prediger aus der Geſellſchafft</line>
        <line lrx="1818" lry="1159" ulx="506" uly="1103">JEſu, bey deme ich die glaubwuͤrdige Geſchicht geleſen, ſchreibt es</line>
        <line lrx="1820" lry="1209" ulx="506" uly="1150">dem aͤrgerlichen und gottloſen Leben deren Burgern und Inwohnern</line>
        <line lrx="1818" lry="1258" ulx="506" uly="1203">bemelter Stadt zu, es geſchahe, ſage ich, daß erſterwehntes Mutter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="1356" type="textblock" ulx="505" uly="1254">
        <line lrx="1857" lry="1314" ulx="505" uly="1254">GOttes⸗Bild ſich ſelbſten vom Altar erhoben und gantz allein auf</line>
        <line lrx="1847" lry="1356" ulx="505" uly="1303">dem Weeg zur Stadt hinaus gemacht, ohne daß man nur eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="1455" type="textblock" ulx="472" uly="1351">
        <line lrx="1818" lry="1408" ulx="472" uly="1351">Hand ſehen kunte, ſo das Bild tragete, die Ampel allein, ſo vor die⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="1455" ulx="502" uly="1402">ſem gebrennet, begleitete daſſelbe nit ohne Schroͤcken deren Zuſchau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="1556" type="textblock" ulx="505" uly="1451">
        <line lrx="1832" lry="1505" ulx="505" uly="1451">ern und gienge demſelben voran, als wolte ſie ihren gewoͤhnlichen</line>
        <line lrx="1843" lry="1556" ulx="506" uly="1500">Dienſt auch dazumahl auf der Reiß verrichten, der Weeg den das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="1756" type="textblock" ulx="506" uly="1550">
        <line lrx="1820" lry="1605" ulx="506" uly="1550">Bild angetretten, ware ſehr weit und zwar uͤber das Meer, auf wel⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="1655" ulx="510" uly="1600">chem die Flamm ſo ſtarck zugenommen, daß ein lang irrgeganges</line>
        <line lrx="1823" lry="1705" ulx="508" uly="1651">Meer⸗Schiff derſelben nachgefahren und endlich ſambt dem Bild</line>
        <line lrx="1818" lry="1756" ulx="509" uly="1701">in der Stadt Rhodus mit unbeſchreißlicher Freud deren Inwohnern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="1854" type="textblock" ulx="504" uly="1747">
        <line lrx="1818" lry="1803" ulx="507" uly="1747">ſich nidergelaſſen, was groſſes Ungluͤck und Unheyl aber eben dieſe .</line>
        <line lrx="1848" lry="1854" ulx="504" uly="1802">Flucht des Marianiſchen Gnaden⸗Bilds der gottloſen Stadt Da-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="2250" type="textblock" ulx="499" uly="1851">
        <line lrx="1818" lry="1905" ulx="505" uly="1851">maſeo nach ſich gezogen, was Ubel und Elend ſelbe deren Inwoh⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="1954" ulx="503" uly="1901">nern verurſachet, kan auch eine in Bluth⸗gedunckte Feder nicht ge⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="2005" ulx="505" uly="1951">nug beſchreiben: Die Sararener und ſchwartze Mohren fielen mit</line>
        <line lrx="1818" lry="2052" ulx="505" uly="2000">ihrer feindlichen Kriegs⸗Macht alldorten ein, ſaͤbelten alles darnie⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="2105" ulx="506" uly="2052">der in vollem Mord, und was da am allermeiſten zu bedauren, ſo</line>
        <line lrx="1816" lry="2159" ulx="502" uly="2103">wurde der zeitliche Untergang mit dem ewigen vergeſellſchafftet, es</line>
        <line lrx="1817" lry="2250" ulx="499" uly="2148">giengen nemlich all diejenige, welche bey ſolchem grauſamen Bu</line>
        <line lrx="1789" lry="2247" ulx="1687" uly="2213">Ba</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="303" type="textblock" ulx="1981" uly="260">
        <line lrx="2077" lry="303" ulx="1981" uly="260">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="415" type="textblock" ulx="1984" uly="312">
        <line lrx="2077" lry="368" ulx="1984" uly="312">Bodi</line>
        <line lrx="2077" lry="415" ulx="1987" uly="364">der ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1027" type="textblock" ulx="1987" uly="465">
        <line lrx="2077" lry="504" ulx="2045" uly="465">VI</line>
        <line lrx="2077" lry="568" ulx="1988" uly="518">vd I</line>
        <line lrx="2077" lry="627" ulx="2001" uly="574">cben de</line>
        <line lrx="2077" lry="675" ulx="2004" uly="624">wel</line>
        <line lrx="2077" lry="714" ulx="2006" uly="680">MIN .</line>
        <line lrx="2077" lry="763" ulx="1993" uly="719">Leatir</line>
        <line lrx="2077" lry="828" ulx="1987" uly="775">eſt, ut</line>
        <line lrx="2077" lry="863" ulx="1989" uly="826">eſt ut in</line>
        <line lrx="2077" lry="925" ulx="1992" uly="870">fren de</line>
        <line lrx="2077" lry="967" ulx="1996" uly="923">weheral</line>
        <line lrx="2077" lry="1027" ulx="1996" uly="975">Mo,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1080" type="textblock" ulx="1915" uly="1022">
        <line lrx="2077" lry="1080" ulx="1915" uly="1022">OOñZZ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1277" type="textblock" ulx="1997" uly="1076">
        <line lrx="2077" lry="1126" ulx="1997" uly="1076">hmger</line>
        <line lrx="2077" lry="1172" ulx="2000" uly="1125">verloh</line>
        <line lrx="2077" lry="1226" ulx="2000" uly="1175">verlaſ</line>
        <line lrx="2077" lry="1277" ulx="1997" uly="1230">e ula</line>
      </zone>
      <zone lrx="2075" lry="1327" type="textblock" ulx="1948" uly="1273">
        <line lrx="2075" lry="1327" ulx="1948" uly="1273">ttigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1783" type="textblock" ulx="1986" uly="1329">
        <line lrx="2077" lry="1370" ulx="1986" uly="1329">Und Pro</line>
        <line lrx="2077" lry="1417" ulx="1993" uly="1380">Vitamn 8</line>
        <line lrx="2077" lry="1480" ulx="1992" uly="1426">witd fia</line>
        <line lrx="2063" lry="1530" ulx="1993" uly="1482">Glory,</line>
        <line lrx="2077" lry="1570" ulx="1995" uly="1536">vem</line>
        <line lrx="2077" lry="1628" ulx="1994" uly="1579">(e ive</line>
        <line lrx="2077" lry="1676" ulx="1996" uly="1629">ſeine S</line>
        <line lrx="2077" lry="1734" ulx="1996" uly="1675">Jan all</line>
        <line lrx="2077" lry="1783" ulx="1995" uly="1729">leben?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2026" type="textblock" ulx="1995" uly="1831">
        <line lrx="2070" lry="1876" ulx="1996" uly="1831">ESteler</line>
        <line lrx="2066" lry="1925" ulx="1995" uly="1888">tura in</line>
        <line lrx="2077" lry="1979" ulx="1995" uly="1935">poſita</line>
        <line lrx="2077" lry="2026" ulx="1996" uly="1985">ciem tu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2092" type="textblock" ulx="1964" uly="2031">
        <line lrx="2077" lry="2092" ulx="1964" uly="2031">den ſiet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2180" type="textblock" ulx="1998" uly="2089">
        <line lrx="2070" lry="2131" ulx="1998" uly="2089">gerium</line>
        <line lrx="2077" lry="2180" ulx="2000" uly="2136">I ſälut</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="437" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_437">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_437.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="93" lry="339" type="textblock" ulx="0" uly="300">
        <line lrx="93" lry="339" ulx="0" uly="300">–</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="403" type="textblock" ulx="0" uly="348">
        <line lrx="105" lry="403" ulx="0" uly="348">ungack,</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="447" type="textblock" ulx="1" uly="397">
        <line lrx="89" lry="447" ulx="1" uly="397">ig in det</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="600" type="textblock" ulx="0" uly="543">
        <line lrx="128" lry="600" ulx="0" uly="543">ngſtn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1052" type="textblock" ulx="0" uly="599">
        <line lrx="91" lry="658" ulx="0" uly="599">hhren die</line>
        <line lrx="93" lry="699" ulx="0" uly="652">ſe Walt⸗</line>
        <line lrx="93" lry="753" ulx="0" uly="704">t: wohl</line>
        <line lrx="93" lry="801" ulx="1" uly="753">Schrer⸗</line>
        <line lrx="94" lry="846" ulx="0" uly="805">) ein be⸗</line>
        <line lrx="94" lry="903" ulx="5" uly="855">Werth,</line>
        <line lrx="93" lry="947" ulx="7" uly="908">nderen</line>
        <line lrx="91" lry="1003" ulx="0" uly="954">nd d.</line>
        <line lrx="90" lry="1052" ulx="0" uly="1004">gen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1102" type="textblock" ulx="0" uly="1054">
        <line lrx="95" lry="1102" ulx="0" uly="1054">ſſelſchofft</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="1155" type="textblock" ulx="0" uly="1104">
        <line lrx="138" lry="1155" ulx="0" uly="1104">chreibt 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1454" type="textblock" ulx="0" uly="1155">
        <line lrx="97" lry="1203" ulx="0" uly="1155">nwohnern</line>
        <line lrx="96" lry="1250" ulx="0" uly="1208"> Mutter</line>
        <line lrx="97" lry="1302" ulx="0" uly="1254">Wein onf</line>
        <line lrx="88" lry="1347" ulx="4" uly="1307">ſt Ailte</line>
        <line lrx="91" lry="1398" ulx="0" uly="1356">vor die⸗</line>
        <line lrx="93" lry="1454" ulx="0" uly="1408">Ncdd</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1504" type="textblock" ulx="0" uly="1454">
        <line lrx="104" lry="1504" ulx="0" uly="1454">oͤhnlichen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1757" type="textblock" ulx="0" uly="1509">
        <line lrx="98" lry="1551" ulx="6" uly="1509">den das</line>
        <line lrx="98" lry="1610" ulx="0" uly="1556">guf wel⸗</line>
        <line lrx="98" lry="1664" ulx="0" uly="1610">geganges</line>
        <line lrx="91" lry="1707" ulx="0" uly="1657">en M</line>
        <line lrx="94" lry="1757" ulx="0" uly="1712">Gungnern</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1806" type="textblock" ulx="0" uly="1757">
        <line lrx="132" lry="1806" ulx="0" uly="1757">Gen deſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="2262" type="textblock" ulx="0" uly="1812">
        <line lrx="97" lry="1858" ulx="2" uly="1812">todt Dr</line>
        <line lrx="98" lry="1916" ulx="0" uly="1858">nuoh⸗</line>
        <line lrx="98" lry="1966" ulx="0" uly="1914">ncht ge⸗</line>
        <line lrx="99" lry="2020" ulx="4" uly="1962">ſelen mmit</line>
        <line lrx="99" lry="2062" ulx="0" uly="2020">s darnhie⸗</line>
        <line lrx="92" lry="2163" ulx="14" uly="2124">aſſtet, e</line>
        <line lrx="99" lry="2227" ulx="0" uly="2122"> Nie</line>
        <line lrx="97" lry="2262" ulx="49" uly="2211">Bod</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="271" type="textblock" ulx="564" uly="181">
        <line lrx="1570" lry="271" ulx="564" uly="181">Am Feſt Mariaͤ Heimſuchung. 2279</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="287" type="textblock" ulx="1273" uly="257">
        <line lrx="1577" lry="287" ulx="1273" uly="257">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="694" lry="300" type="textblock" ulx="589" uly="293">
        <line lrx="694" lry="300" ulx="589" uly="293">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="438" type="textblock" ulx="181" uly="305">
        <line lrx="1566" lry="375" ulx="181" uly="305">Bad in ihren Suͤnden unbußfertig und unbereuet umkommen, auch</line>
        <line lrx="877" lry="438" ulx="241" uly="363">der Seelen nach ewig verlohren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="574" type="textblock" ulx="259" uly="443">
        <line lrx="1633" lry="515" ulx="359" uly="443">III. Was aber dieſen gottloſen und unbußfertigen Burgern Wi</line>
        <line lrx="1784" lry="574" ulx="259" uly="472">und Inwohnern der verungluͤckten Stadt Damaſco wiederfahren, Wirb aus ze⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="617" type="textblock" ulx="250" uly="556">
        <line lrx="1785" lry="617" ulx="250" uly="556">eben das haben auch alle diejenige zu foͤrchten und zugewarten, von tern und ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="1022" type="textblock" ulx="256" uly="595">
        <line lrx="1786" lry="670" ulx="263" uly="595">welchen Maria abweichet, ſo bezeuget es der Heil. Vatter Anſel- ſunder Ver⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="716" ulx="265" uly="633">mus in deprecat. ad Virg. da er zu Mariam alſo ſpricht: Sicut, 6 nunfft erwie⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="765" ulx="256" uly="677">Beatiſſima, omnis ad te converſus &amp; à te reſpectus, impoſſibile ſen.</line>
        <line lrx="1568" lry="819" ulx="259" uly="755">eſt, ut pereat, ſic omnis à te averſus, &amp; à te deſpectus, neceſſe</line>
        <line lrx="1569" lry="870" ulx="260" uly="799">eſt ut intereat. Gleichwie es unmoͤglich iſt, O ſeeligſte Jung⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="925" ulx="260" uly="847">frau, daß auch nur ein eintziger zu Grund gehe, der ſich (ent⸗</line>
        <line lrx="1571" lry="977" ulx="262" uly="906">weder als ein Buͤſſender mit reumuͤthigem Hertzen, oder als ein treues</line>
        <line lrx="1577" lry="1022" ulx="263" uly="952">Pfleg⸗Kind mit wahrer Andacht) zu dir wender und mit gnaͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="1119" type="textblock" ulx="221" uly="1001">
        <line lrx="1574" lry="1078" ulx="243" uly="1001">digen Augen von dir angeſehen wird, alſo ſollen und muͤſſen</line>
        <line lrx="1573" lry="1119" ulx="221" uly="1052">hingegen alle diejenige nothwendiger Weiß zu Grund/ und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="1318" type="textblock" ulx="261" uly="1101">
        <line lrx="1574" lry="1165" ulx="261" uly="1101">verlohren gehen, welche ſich von dir abwenden und von dir</line>
        <line lrx="1574" lry="1220" ulx="262" uly="1147">verlaſſen werden. Die heilige Vaͤtter und Schrifft⸗Verſtaͤndi⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="1278" ulx="264" uly="1198">ge wollen dieſe Wahrheit mit jenen Schrifftmaͤßigen Worten be⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="1318" ulx="261" uly="1253">ſtaͤttigen, welche durchgehends auf Mariam ausgedeutet werden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="1366" type="textblock" ulx="251" uly="1303">
        <line lrx="1574" lry="1366" ulx="251" uly="1303">und Prov. 8. cap. glſo zu leſen ſtehen: Qui me invenerit, inveniet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="1760" type="textblock" ulx="264" uly="1350">
        <line lrx="1573" lry="1420" ulx="264" uly="1350">vitam &amp; hauriet ſalutem à Domino, Wer mich, wer Mariam</line>
        <line lrx="1573" lry="1469" ulx="264" uly="1398">wird finden, der wird das Leben, der Goͤttlichen Gnad und</line>
        <line lrx="1576" lry="1516" ulx="266" uly="1446">Glory, finden und Heyl von dem Errn ſchoͤpffen: Qui au-</line>
        <line lrx="1575" lry="1570" ulx="265" uly="1501">tem in me peccaverit, lædet animam ſuam, fahret Maria da ſelb⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="1622" ulx="268" uly="1547">ſten weiter fort, wer ſich aber an mir verſuͤndiget, der wird</line>
        <line lrx="1573" lry="1668" ulx="267" uly="1601">ſeine Seel verletzen, omnes, qui oderunt me, diligunt mortem.</line>
        <line lrx="1572" lry="1726" ulx="268" uly="1649">Ja,/ alle, die mich haſſen und deßwegen von mir verlaſſen werden,</line>
        <line lrx="1575" lry="1760" ulx="267" uly="1698">lieben den Todt und Untergang, ihr zeitliches und ewiges Verder⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="1806" type="textblock" ulx="248" uly="1745">
        <line lrx="1575" lry="1806" ulx="248" uly="1745">ben So ſchreibt uͤber dieſen Paß bey dem beruͤhmten Schrifft⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="2191" type="textblock" ulx="268" uly="1798">
        <line lrx="1577" lry="1859" ulx="270" uly="1798">Steller Cornelio à Lap. der Heil. Seraphiſche Vatter Bonaven-</line>
        <line lrx="1573" lry="1902" ulx="268" uly="1846">tura in Pſalterio Virginis: 6 Benedicta! in manibus tuis eſt re-</line>
        <line lrx="1596" lry="1963" ulx="268" uly="1895">poſita noſtra ſalus quem tu vis, ſalvus erit, &amp; à quo avertis fa-</line>
        <line lrx="1585" lry="2009" ulx="270" uly="1941">ciem tuam, ibit in interitum. O gebenedeyte! in deinen Haͤn⸗</line>
        <line lrx="1575" lry="2059" ulx="269" uly="1994">den liegt unſer Heyl quibus auxillata fueris, Domina, erit refri-</line>
        <line lrx="1575" lry="2110" ulx="272" uly="2038">gerium pacis, &amp; à quibus avertebis vultum tuum, non erit ſpes</line>
        <line lrx="1578" lry="2191" ulx="273" uly="2094">ad ſalutem, fahret Bomawenun in Pſal. 99. weiter fort: Denen</line>
        <line lrx="1581" lry="2190" ulx="933" uly="2142">b 2 du</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="438" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_438">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_438.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1347" lry="268" type="textblock" ulx="513" uly="159">
        <line lrx="1347" lry="268" ulx="513" uly="159">380 Errſte Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="1419" type="textblock" ulx="465" uly="399">
        <line lrx="1831" lry="484" ulx="519" uly="399">die haben keine Hoffnung zur Seeligkeit. Wem du G Ma⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="520" ulx="517" uly="449">ria Wilſt, der wird ſeelig werden, von welchem du aber dein</line>
        <line lrx="1828" lry="579" ulx="515" uly="499">Angeſicht abwendeſt, der wird zu Grund gehen. Alſo iſt es,</line>
        <line lrx="1828" lry="622" ulx="516" uly="550">ſagt der H. Bonaventura noch weiter von Marig: Qui dignè colue-</line>
        <line lrx="1828" lry="676" ulx="514" uly="601">rit illam, juſtificabitur, &amp; qui neglexerit illam, morietur in pec-</line>
        <line lrx="1829" lry="727" ulx="514" uly="651">catis ſuis: Wer Mariam wuͤrdiglich ehret, der Wird gerecht⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="770" ulx="512" uly="694">fertiget werden wer dieſe aber vernachlaͤßiget; der wird in</line>
        <line lrx="1825" lry="824" ulx="513" uly="746">ſeinen Suͤnden ſterben. Jedermann verwupdert ſich billich uͤber</line>
        <line lrx="1822" lry="878" ulx="511" uly="797">die Verdammnuß, Judaͤ Iſcariots. Alle Apoſtel werden ſeelig,</line>
        <line lrx="1825" lry="925" ulx="511" uly="847">Judas allein iſt ſo ungluͤckſeelig und wird verdammt und zwar in je⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="975" ulx="501" uly="894">nen Umſtaͤnden, in denen es ſcheinet, daß er gewißlich ſich haͤtte ſol⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="1023" ulx="501" uly="947">len bekehren und ſeelig werden. Er war ein Apoſtel, deme Chri⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="1087" ulx="500" uly="996">ſu⸗ ſelbſt vorgeſagt, daß vor ihn ein Thron und Stuhl im Himmel</line>
        <line lrx="1819" lry="1119" ulx="527" uly="1043">ereitet waͤre, auf welchem er mit denen anderen eilf Apoſtlen die</line>
        <line lrx="1832" lry="1171" ulx="498" uly="1093">zwoͤlf Staͤmm Iſrgel ſollen richten und urtheilen „er hat gleich de⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="1220" ulx="500" uly="1141">nen uͤbrigen Apoſtlen durch ſeine Predigen andere Seelen bekehret</line>
        <line lrx="1818" lry="1275" ulx="500" uly="1199">und wird ſelbſt verdammt, er hat von denen Beſeſſenen die Teuffel</line>
        <line lrx="1816" lry="1321" ulx="465" uly="1248">ausgetrieben, und wird hernach ſelbſt vom Teuffel uͤberwunden, und</line>
        <line lrx="1821" lry="1370" ulx="506" uly="1299">das zwar zu einer Zeit, da Chriſtus der vermenſchte Sohn GOttes ſein</line>
        <line lrx="1815" lry="1419" ulx="500" uly="1345">koſtbahreſtes Blut fuͤr alle Menſchen ſo liebreich vergoſſen, nach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="1469" type="textblock" ulx="507" uly="1395">
        <line lrx="1854" lry="1469" ulx="507" uly="1395">dem ihm Chriſtus der HErr mit ſeinen eigenen Haͤnden die Fuͤß ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1965" type="textblock" ulx="459" uly="1444">
        <line lrx="1814" lry="1518" ulx="505" uly="1444">waſchen, aus ſeinem eigenen Haͤnden ſein Fleiſch und Blut hat dar⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="1567" ulx="462" uly="1492">gereichet. Zu jener Zeit, da ein Moͤrder in das Paradeyß eingehet,</line>
        <line lrx="1813" lry="1612" ulx="475" uly="1545">fahret ein Apoſtel in die Hoͤll und wird ewig verdammt. Will et⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="1669" ulx="503" uly="1595">wann jemand ſagen: Judas habe ein ſehr groſſe Suͤnd begangen,</line>
        <line lrx="1809" lry="1718" ulx="500" uly="1644">indeme er ſeinen eigenen HErrn und Meiſter verrathen, verkaufft</line>
        <line lrx="1808" lry="1771" ulx="501" uly="1695">und denen Juden uͤberantwortet, ſo hat doch auch der Apoſtel Pe⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="1815" ulx="503" uly="1710">trus eine ſhr groſſe Suͤnd begangen, indeme er eben dieſen ſeinen</line>
        <line lrx="1806" lry="1860" ulx="459" uly="1794">HErrn und Meiſter zum drittenmahl verlaugnet, und mit einem</line>
        <line lrx="1806" lry="1914" ulx="500" uly="1843">falſchen Eyd⸗Schwur meineydig bekraͤfftiget, daß er ihn gar nit</line>
        <line lrx="1806" lry="1965" ulx="498" uly="1893">kenne. So wolte auch der Apoſtel Thomas die Aufferſtehung Chri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="2015" type="textblock" ulx="498" uly="1940">
        <line lrx="1903" lry="2015" ulx="498" uly="1940">ſti halsſtaͤrrig nicht glauben, ohngeachtet ihn alle andere Apoſtel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="2006" type="textblock" ulx="1059" uly="1998">
        <line lrx="1064" lry="2006" ulx="1059" uly="1998">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="2166" type="textblock" ulx="495" uly="1990">
        <line lrx="1803" lry="2066" ulx="497" uly="1990">verſichert, daß ſie ihn von Todten erſtanden geſehen; ja, alle Apo⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="2124" ulx="495" uly="2039">ſtel haben ihren Meiſter verlaſſen, als dieſer im Garten gefangen</line>
        <line lrx="1801" lry="2166" ulx="495" uly="2095">worden, ohngeachtet, ſie vorhero verſichert hatten, gllzeit bey ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="2218" type="textblock" ulx="1754" uly="2180">
        <line lrx="1802" lry="2218" ulx="1754" uly="2180">zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="428" type="textblock" ulx="520" uly="299">
        <line lrx="1889" lry="373" ulx="526" uly="299">du O maͤchtige Frau! helffen wirſt, die werden im Frieden</line>
        <line lrx="1875" lry="428" ulx="520" uly="350">ruhen, und von denen du dein Angeſicht wirſt abwenden ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1190" type="textblock" ulx="1966" uly="487">
        <line lrx="2068" lry="531" ulx="1968" uly="487">Porvnn</line>
        <line lrx="2075" lry="584" ulx="1968" uly="533">den Jud</line>
        <line lrx="2077" lry="636" ulx="1971" uly="584">we Zuſi</line>
        <line lrx="2068" lry="677" ulx="1982" uly="639">Anfelm</line>
        <line lrx="2077" lry="729" ulx="1985" uly="685">Teſle, Ia</line>
        <line lrx="2076" lry="778" ulx="1983" uly="741">s wwos</line>
        <line lrx="2076" lry="837" ulx="1973" uly="784">ſfen un</line>
        <line lrx="2077" lry="885" ulx="1966" uly="833">ſte Frin</line>
        <line lrx="2077" lry="938" ulx="1966" uly="886">Juden ge</line>
        <line lrx="2077" lry="987" ulx="1967" uly="939">dern genge</line>
        <line lrx="2077" lry="1038" ulx="1967" uly="988">Vecczwit.</line>
        <line lrx="2077" lry="1083" ulx="1973" uly="1038">ch dos</line>
        <line lrx="2077" lry="1138" ulx="1975" uly="1099">gangen un</line>
        <line lrx="2077" lry="1190" ulx="1975" uly="1140">Prieſtern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2076" lry="1238" type="textblock" ulx="1936" uly="1190">
        <line lrx="2076" lry="1238" ulx="1936" uly="1190">kergeleebt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2097" type="textblock" ulx="1968" uly="1236">
        <line lrx="2077" lry="1281" ulx="1972" uly="1236">Utoaren</line>
        <line lrx="2077" lry="1339" ulx="1968" uly="1291">erlaſſen ’</line>
        <line lrx="2069" lry="1384" ulx="1973" uly="1341">Waria fmn</line>
        <line lrx="2077" lry="1442" ulx="1970" uly="1390">gliſer derſe</line>
        <line lrx="2077" lry="1492" ulx="1969" uly="1441">ſelno ſtimn</line>
        <line lrx="2077" lry="1543" ulx="1969" uly="1492">den Hertd</line>
        <line lrx="2077" lry="1594" ulx="1971" uly="1542">onten ſen</line>
        <line lrx="2077" lry="1642" ulx="1971" uly="1593">gais</line>
        <line lrx="2054" lry="1686" ulx="1972" uly="1651">Venthr.</line>
        <line lrx="2077" lry="1737" ulx="1970" uly="1693">nen iat</line>
        <line lrx="2077" lry="1802" ulx="1970" uly="1741">Uſch de⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="1844" ulx="1970" uly="1796">wartiger</line>
        <line lrx="2077" lry="1895" ulx="1971" uly="1840">Aueſpentd</line>
        <line lrx="2069" lry="1948" ulx="1970" uly="1892">Munſchen</line>
        <line lrx="2077" lry="1999" ulx="1971" uly="1941">Mronnen</line>
        <line lrx="2077" lry="2044" ulx="1972" uly="1995">tgen Iuen</line>
        <line lrx="2077" lry="2097" ulx="1973" uly="2043">hne Gni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2199" type="textblock" ulx="1933" uly="2099">
        <line lrx="2077" lry="2149" ulx="1935" uly="2099">Nürdus Se</line>
        <line lrx="2077" lry="2199" ulx="1933" uly="2150">Udiner</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="439" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_439">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_439.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="105" lry="364" type="textblock" ulx="0" uly="264">
        <line lrx="105" lry="307" ulx="0" uly="264">—</line>
        <line lrx="102" lry="364" ulx="0" uly="311">1 Friedenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="426" type="textblock" ulx="0" uly="363">
        <line lrx="102" lry="426" ulx="0" uly="363">Weßtden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1677" type="textblock" ulx="0" uly="460">
        <line lrx="102" lry="514" ulx="2" uly="460">abet dein</line>
        <line lrx="89" lry="568" ulx="0" uly="512">ſo ſſtes</line>
        <line lrx="102" lry="611" ulx="0" uly="567">n coſue.</line>
        <line lrx="103" lry="669" ulx="0" uly="620">Ur in pec.</line>
        <line lrx="104" lry="719" ulx="0" uly="668"> gerecht,</line>
        <line lrx="103" lry="774" ulx="0" uly="722">wied in</line>
        <line lrx="103" lry="819" ulx="0" uly="768">ilich über</line>
        <line lrx="103" lry="875" ulx="0" uly="822">n ſeelig,</line>
        <line lrx="105" lry="919" ulx="0" uly="875">var in ſe⸗</line>
        <line lrx="100" lry="972" ulx="0" uly="917">e ſ⸗</line>
        <line lrx="103" lry="1025" ulx="0" uly="973">e Cry</line>
        <line lrx="107" lry="1063" ulx="0" uly="1023">1 nel</line>
        <line lrx="104" lry="1119" ulx="0" uly="1068">voſtlen die</line>
        <line lrx="105" lry="1171" ulx="0" uly="1122">gleich de⸗</line>
        <line lrx="104" lry="1214" ulx="2" uly="1172">n bekehret</line>
        <line lrx="105" lry="1274" ulx="0" uly="1224">die Teuffel</line>
        <line lrx="103" lry="1321" ulx="0" uly="1276">uden und</line>
        <line lrx="101" lry="1371" ulx="0" uly="1325">Deiſit</line>
        <line lrx="98" lry="1421" ulx="0" uly="1372">n nach⸗</line>
        <line lrx="103" lry="1472" ulx="0" uly="1420">Ficͤ ge⸗</line>
        <line lrx="106" lry="1517" ulx="2" uly="1475">t hatdar⸗</line>
        <line lrx="106" lry="1575" ulx="0" uly="1524">Feingehet,</line>
        <line lrx="106" lry="1620" ulx="26" uly="1576">Wl et⸗</line>
        <line lrx="102" lry="1677" ulx="5" uly="1627">begangen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1725" type="textblock" ulx="0" uly="1675">
        <line lrx="132" lry="1725" ulx="0" uly="1675">verkeſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="2029" type="textblock" ulx="0" uly="1727">
        <line lrx="102" lry="1780" ulx="0" uly="1727">o Pe⸗</line>
        <line lrx="106" lry="1830" ulx="0" uly="1778"> ſeigen</line>
        <line lrx="106" lry="1882" ulx="0" uly="1829">hit eigen</line>
        <line lrx="107" lry="1932" ulx="0" uly="1878">1 r</line>
        <line lrx="106" lry="1983" ulx="0" uly="1927">anghrt⸗</line>
        <line lrx="106" lry="2029" ulx="0" uly="1976">re Moſel</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="2084" type="textblock" ulx="0" uly="2030">
        <line lrx="147" lry="2084" ulx="0" uly="2030">le Po ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="2229" type="textblock" ulx="0" uly="2084">
        <line lrx="107" lry="2144" ulx="0" uly="2084">efengen</line>
        <line lrx="107" lry="2183" ulx="0" uly="2136">tbehihm</line>
        <line lrx="108" lry="2229" ulx="89" uly="2190">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1535" lry="392" type="textblock" ulx="225" uly="199">
        <line lrx="1532" lry="271" ulx="523" uly="199">Am Feſt Mariaͤ Heimſuchung. 38 1</line>
        <line lrx="1535" lry="392" ulx="225" uly="322">zu verbleiben, wann ſie mit ihm ſterben muͤſten, alle bekehren ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1532" lry="439" type="textblock" ulx="223" uly="372">
        <line lrx="1532" lry="439" ulx="223" uly="372">noch, alle bereuen ihre begangene Suͤnden, erlangen Gnad und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1536" lry="534" type="textblock" ulx="232" uly="425">
        <line lrx="1532" lry="488" ulx="232" uly="425">werden ſeelig, der eintzige Judas verzweiffelt, und wird verdammt.</line>
        <line lrx="1536" lry="534" ulx="235" uly="473">Warum das? der Heil. Anſelmus ſagt; es ſeye darum geſchehen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="589" type="textblock" ulx="194" uly="521">
        <line lrx="1530" lry="589" ulx="194" uly="521">weil Judas nach begangener Suͤnd nicht, wie andere Apoſtel, ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1535" lry="781" type="textblock" ulx="232" uly="574">
        <line lrx="1525" lry="639" ulx="232" uly="574">ne Zuflucht zu Maria genommen: Venerunt, alſo ſchreibt</line>
        <line lrx="1533" lry="680" ulx="236" uly="623">Antelmus in cap. 27. Matth. hiervon: Venerunt diſcipuli cur-</line>
        <line lrx="1532" lry="731" ulx="236" uly="675">rentes, lachrimabiliter clamantes: Chariſſima Domina! dilectus</line>
        <line lrx="1535" lry="781" ulx="236" uly="720">filius tuus, Magiſter noſter, captus eſt: Die Juͤnger kamen ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1537" lry="837" type="textblock" ulx="223" uly="771">
        <line lrx="1537" lry="837" ulx="223" uly="771">loffen und ſchryen mit weinenden Augen zu Maria: O lieb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="1328" type="textblock" ulx="228" uly="820">
        <line lrx="1536" lry="884" ulx="230" uly="820">ſte Frau! dein Geliebrer Sohn, unſer Meiſter iſt von denen</line>
        <line lrx="1534" lry="936" ulx="228" uly="872">Juden gefangen, der eintzige Judas aber kame nicht zu Ihr, ſon⸗</line>
        <line lrx="1532" lry="984" ulx="233" uly="922">dern gienge hin in den Tempel zu denen hohen Prieſtern und ſprach:</line>
        <line lrx="1538" lry="1031" ulx="231" uly="968">Peccavi tradens ſanguinem juſtum: Ich hab geſuͤndiget, daß</line>
        <line lrx="1536" lry="1090" ulx="232" uly="1016">ich das unſchuldige Blut verrarhen habe, waͤre er zu Maria</line>
        <line lrx="1535" lry="1134" ulx="234" uly="1069">gangen und haͤtte dieſe Wort bußfertig zu ihr geſagt, die er denen</line>
        <line lrx="1580" lry="1186" ulx="235" uly="1116">Prieſtern verzweifflend ausgeſprochen, ſo haͤtte er durch ſie von ih⸗</line>
        <line lrx="1536" lry="1230" ulx="236" uly="1168">rem geliebten Sohn die erwuͤnſchte Gnad und Verſoͤhnung erlangt</line>
        <line lrx="1535" lry="1277" ulx="235" uly="1216">und waͤre nicht verlohren gangen. Wo aber die Mutter des Heyls</line>
        <line lrx="1537" lry="1328" ulx="235" uly="1267">verlaſſen wird, alldorten gibts Kinder des Verderbens, dann iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1536" lry="1379" type="textblock" ulx="209" uly="1317">
        <line lrx="1536" lry="1379" ulx="209" uly="1317">Maria im neuen Geſatz, was die Arch Noe im alten ware, ſo iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="1823" type="textblock" ulx="231" uly="1368">
        <line lrx="1539" lry="1430" ulx="236" uly="1368">auſſer derſelben kein Heyl: mit denen HH. Bonaventura und An-</line>
        <line lrx="1537" lry="1478" ulx="231" uly="1417">ſelmo ſtimmet auch der Heil. Antonius ein und verzweifflet gar an</line>
        <line lrx="1536" lry="1527" ulx="238" uly="1467">dem Heylderjenigen, von denen Marig abweichet: Impoſſibile eſt,</line>
        <line lrx="1548" lry="1578" ulx="240" uly="1516">lauten ſeine Wort. 4. P. t. I5, C. 14. §. 7. Impoſſibile eſt, quod</line>
        <line lrx="1537" lry="1626" ulx="239" uly="1566">illi, à quibus Virgo Maria oculos miſericordiæ ſuæ avertit, ſal-</line>
        <line lrx="1542" lry="1671" ulx="240" uly="1612">ventur. Es iſt unmoͤglich, daß jene ſeelig werden von de⸗</line>
        <line lrx="1544" lry="1719" ulx="240" uly="1663">nen Maria die Augen ihrer Barmhertzigkeit abwendet. Die</line>
        <line lrx="1543" lry="1773" ulx="240" uly="1715">Urſach deſſen iſt leicht zu errathen; wann nemlich Maria in gegen⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="1823" ulx="241" uly="1763">waͤrtiger Anordnung nicht nur allein ein Murter ſondern auch die</line>
      </zone>
      <zone lrx="706" lry="1825" type="textblock" ulx="694" uly="1810">
        <line lrx="706" lry="1825" ulx="694" uly="1810">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="1873" type="textblock" ulx="242" uly="1811">
        <line lrx="1547" lry="1873" ulx="242" uly="1811">Ausſpenderin der Goͤttlichen Gnaden iſt, durch welche dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1545" lry="1923" type="textblock" ulx="229" uly="1860">
        <line lrx="1545" lry="1923" ulx="229" uly="1860">Menſchen alle Gnaden von Ott zukommen, wie das Waſſer aus dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="2210" type="textblock" ulx="240" uly="1906">
        <line lrx="1547" lry="1972" ulx="244" uly="1906">Bronnen durch den Canal herzulauffet, ſo kan nach der gegenwaͤr⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="2023" ulx="245" uly="1959">tigen Anordnung GOttes der Menſch faſt ſo wenig ohne Maria als</line>
        <line lrx="1547" lry="2073" ulx="247" uly="2007">ohne Gnad ſeelig werden. Nun ſagt aber der Heil. Vatter Ber-</line>
        <line lrx="1549" lry="2114" ulx="247" uly="2060">nardus Serm. de Nat. Virg. ausdrüͤcklich: DEUS totius boni ple-</line>
        <line lrx="1548" lry="2210" ulx="240" uly="2108">nitudinem poſuit in Maria, ut Tron e ſi quid ſpei in nobis eſt,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="440" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_440">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_440.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="512" lry="1498" type="textblock" ulx="335" uly="1456">
        <line lrx="512" lry="1498" ulx="335" uly="1456">chet ſonder⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1399" lry="269" type="textblock" ulx="559" uly="180">
        <line lrx="1399" lry="269" ulx="559" uly="180">382 Erſte Predig .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="1120" type="textblock" ulx="533" uly="312">
        <line lrx="1873" lry="375" ulx="564" uly="312">ſi quid grat'&amp; ,ſi quid ſalutis, ab ea noverimus redundare. GGtt</line>
        <line lrx="1872" lry="429" ulx="567" uly="361">hat die Voͤlle alles Guten in Mariam eingeſchloſſen, um uns</line>
        <line lrx="1871" lry="482" ulx="565" uly="410">zu belehren, daß, was wir immer Gutes an Gnad und Heyl</line>
        <line lrx="1870" lry="534" ulx="564" uly="460">entweder annoch zu hoffen oder ſchon wuͤrcklich in Beſitz</line>
        <line lrx="1873" lry="578" ulx="533" uly="510">haben, dieſes alles von Maria herflieſſe Daraus machet nun</line>
        <line lrx="1869" lry="629" ulx="563" uly="560">erſtbeſagter Heil. Bernardus den Schluß fuͤr den erſten Theil und</line>
        <line lrx="1869" lry="676" ulx="563" uly="611">ſpricht an obberuͤhrter Stell noch weiter, wie bey Paciuchelio in</line>
        <line lrx="1865" lry="728" ulx="562" uly="661">Pſal. 86. Excitat. 4. n. 2. zu leſen: Totius ergo medullis cordium,</line>
        <line lrx="1866" lry="768" ulx="564" uly="711">totius præcordiorum affectibus &amp; votis omnibus Mariam hanc</line>
        <line lrx="1864" lry="820" ulx="537" uly="761">veneremur, quia ſic eſt voluntas ejus, qui totum nos habere vo-</line>
        <line lrx="1871" lry="882" ulx="560" uly="811">luit per Mariam: So laſſet uns dann Mariam aus gantzem</line>
        <line lrx="1866" lry="928" ulx="558" uly="859">Hertzen, aus gantzem Gemuͤth und mit aller Begierd vereh⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="971" ulx="557" uly="907">ren, weil GGtr ſelbſt alſo will, daß wir alles durch Ma⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="1031" ulx="558" uly="957">riam haben ſollen; damit ſie keines Weegs von uns abweiche,</line>
        <line lrx="1864" lry="1075" ulx="557" uly="1008">noch wir von ihr verlaſſen, endlich auch gar von GOtt ſelbſten zu</line>
        <line lrx="1700" lry="1120" ulx="554" uly="1059">unſerem zeitlichen und ewigen Untergang verſtoſſen werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="1243" type="textblock" ulx="989" uly="1153">
        <line lrx="1457" lry="1243" ulx="989" uly="1153">Zweyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1401" type="textblock" ulx="555" uly="1268">
        <line lrx="1865" lry="1401" ulx="555" uly="1268">Von waehen Maria inſonderheit alſo ungluͤckſeelig abwei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="1533" type="textblock" ulx="342" uly="1411">
        <line lrx="1864" lry="1533" ulx="342" uly="1411">Maria wei⸗ IV. § BAnn aber die traurige Abweichung Mariaͤ gewieſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="613" lry="1577" type="textblock" ulx="332" uly="1499">
        <line lrx="550" lry="1540" ulx="335" uly="1499">lich ab von</line>
        <line lrx="613" lry="1577" ulx="332" uly="1542">denen Unkeu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="421" lry="1623" type="textblock" ulx="334" uly="1580">
        <line lrx="421" lry="1623" ulx="334" uly="1580">ſchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1879" type="textblock" ulx="546" uly="1471">
        <line lrx="1865" lry="1531" ulx="831" uly="1471">Menſchen insgemein zum zeitlichen und ewigen Unter⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="1579" ulx="656" uly="1508"> gang gereichet, ſo muß ich nun meinem gethanen Ver⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="1631" ulx="555" uly="1568">ſprechen nach, auch ſagen, welche doch jene Ungluͤckſeelige inſonder⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="1680" ulx="554" uly="1618">heit ſeyen, von denen Maria alſo abweichet; nach langen hin⸗ und</line>
        <line lrx="1858" lry="1731" ulx="550" uly="1667">her ſuchen hab ich endlich deren fuͤrnehmlich dreyerley Gattungen</line>
        <line lrx="1857" lry="1824" ulx="546" uly="1717">gefunden, von denen Maria gemeiniglich abweichet; die etſte Gat⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="1830" ulx="546" uly="1770">tung machen aus die Unkeuſche, die anderte die Ungerechte und</line>
        <line lrx="1855" lry="1879" ulx="547" uly="1818">die dritte die Unandaͤchtige: wann jenes alt⸗bekannte Sprich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="1933" type="textblock" ulx="547" uly="1870">
        <line lrx="1872" lry="1933" ulx="547" uly="1870">wort: Similis ſimili gauder: Gleich und gleich geſellet ſich gern:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="2081" type="textblock" ulx="544" uly="1918">
        <line lrx="1854" lry="1980" ulx="544" uly="1918">auch bey Maria Statt und Platz findet, wie ich keines Weegs da⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="2030" ulx="545" uly="1969">ran zweifflen will, ſo wird ſie ſich freylich wohl zu denen keuſchen,</line>
        <line lrx="1854" lry="2081" ulx="544" uly="2017">reinen und Reinigkeit⸗liebenden Seelen geſellen, und denenſelben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="2129" type="textblock" ulx="502" uly="2064">
        <line lrx="1852" lry="2129" ulx="502" uly="2064">ihren Muͤtterlichen Beyſtand vor anderen angedeyhen laſſen; bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="2224" type="textblock" ulx="543" uly="2118">
        <line lrx="1854" lry="2190" ulx="543" uly="2118">dem weiſſen Syrach am 24. cap. nennet ſich Maria ſelbſt eine</line>
        <line lrx="1856" lry="2224" ulx="1564" uly="2180">B Mutter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="614" type="textblock" ulx="1980" uly="319">
        <line lrx="2077" lry="374" ulx="1980" uly="319">—</line>
        <line lrx="2077" lry="410" ulx="1980" uly="370">Mutter</line>
        <line lrx="2077" lry="464" ulx="1982" uly="422">deuten, W</line>
        <line lrx="2077" lry="516" ulx="1982" uly="464">Yanidee</line>
        <line lrx="2077" lry="566" ulx="1982" uly="517">Gber n</line>
        <line lrx="2075" lry="614" ulx="1980" uly="566">d Re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="668" type="textblock" ulx="1945" uly="620">
        <line lrx="2077" lry="668" ulx="1945" uly="620">Weichet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="811" type="textblock" ulx="1993" uly="727">
        <line lrx="2077" lry="766" ulx="1998" uly="727">wste</line>
        <line lrx="2077" lry="811" ulx="1993" uly="779">Ates al</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="870" type="textblock" ulx="1949" uly="820">
        <line lrx="2077" lry="870" ulx="1949" uly="820"> gui⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1467" type="textblock" ulx="1975" uly="867">
        <line lrx="2077" lry="921" ulx="1976" uly="867">lele hi</line>
        <line lrx="2074" lry="972" ulx="1977" uly="920">Bichlein</line>
        <line lrx="2077" lry="1023" ulx="1978" uly="976">tige! c</line>
        <line lrx="2077" lry="1068" ulx="1978" uly="1022">Worten</line>
        <line lrx="2077" lry="1123" ulx="1975" uly="1068">ſelccheß</line>
        <line lrx="2077" lry="1166" ulx="1980" uly="1124">die keine</line>
        <line lrx="2077" lry="1224" ulx="1977" uly="1175">ſie Mutt</line>
        <line lrx="2077" lry="1266" ulx="1980" uly="1226">baſd der</line>
        <line lrx="2077" lry="1322" ulx="1979" uly="1275">eſchet an</line>
        <line lrx="2076" lry="1375" ulx="1979" uly="1324">kſchren h</line>
        <line lrx="2077" lry="1425" ulx="1977" uly="1378">Uytergane</line>
        <line lrx="2064" lry="1467" ulx="1975" uly="1427">bach ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1527" type="textblock" ulx="1939" uly="1477">
        <line lrx="2077" lry="1527" ulx="1939" uly="1477">Pla in ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1823" type="textblock" ulx="1972" uly="1527">
        <line lrx="2071" lry="1575" ulx="1974" uly="1527">folgendes</line>
        <line lrx="2077" lry="1624" ulx="1974" uly="1575">N 4 N</line>
        <line lrx="2077" lry="1682" ulx="1974" uly="1626">Wrioni</line>
        <line lrx="2077" lry="1735" ulx="1973" uly="1677">in Waſen</line>
        <line lrx="2077" lry="1777" ulx="1975" uly="1725">Waſer,</line>
        <line lrx="2077" lry="1823" ulx="1972" uly="1778">von ihtn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2128" type="textblock" ulx="1971" uly="1825">
        <line lrx="2077" lry="1881" ulx="1973" uly="1825">thet itte</line>
        <line lrx="2077" lry="1931" ulx="1972" uly="1879">in dieſerri</line>
        <line lrx="2077" lry="1978" ulx="1972" uly="1933">ſenen Wor</line>
        <line lrx="2077" lry="2035" ulx="1971" uly="1974">lb eine!</line>
        <line lrx="2077" lry="2096" ulx="1972" uly="2024">ſern Me</line>
        <line lrx="2077" lry="2128" ulx="1994" uly="2092">in mont</line>
      </zone>
      <zone lrx="2074" lry="2189" type="textblock" ulx="1936" uly="2117">
        <line lrx="2074" lry="2189" ulx="1936" uly="2117">— Dheſt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2076" lry="2238" type="textblock" ulx="1969" uly="2174">
        <line lrx="2076" lry="2238" ulx="1969" uly="2174">auch kein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="441" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_441">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_441.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="115" lry="508" type="textblock" ulx="0" uly="254">
        <line lrx="113" lry="299" ulx="0" uly="254">—</line>
        <line lrx="115" lry="353" ulx="0" uly="309">re. Grt</line>
        <line lrx="115" lry="401" ulx="0" uly="362">1, len uns</line>
        <line lrx="115" lry="462" ulx="0" uly="406">ind hefl</line>
        <line lrx="115" lry="508" ulx="0" uly="457">in Beſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="555" type="textblock" ulx="6" uly="507">
        <line lrx="167" lry="555" ulx="6" uly="507">nachet n †</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="911" type="textblock" ulx="0" uly="557">
        <line lrx="116" lry="607" ulx="0" uly="557">Cheil und</line>
        <line lrx="118" lry="651" ulx="2" uly="609">luchelio in</line>
        <line lrx="117" lry="709" ulx="0" uly="660">8 cordium,</line>
        <line lrx="118" lry="750" ulx="0" uly="712">Prlam hanc</line>
        <line lrx="118" lry="800" ulx="9" uly="762">Haberevo-</line>
        <line lrx="119" lry="863" ulx="0" uly="821">ns ganten</line>
        <line lrx="120" lry="911" ulx="0" uly="861">10 pekeh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="957" type="textblock" ulx="0" uly="909">
        <line lrx="157" lry="957" ulx="0" uly="909">ech Ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1060" type="textblock" ulx="0" uly="962">
        <line lrx="117" lry="1010" ulx="0" uly="962">6 Arache,</line>
        <line lrx="119" lry="1060" ulx="0" uly="1010">len N</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1340" type="textblock" ulx="43" uly="1271">
        <line lrx="123" lry="1340" ulx="43" uly="1271">lwei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1476" type="textblock" ulx="1" uly="1422">
        <line lrx="126" lry="1476" ulx="1" uly="1422">nis gerwcer</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="1528" type="textblock" ulx="0" uly="1478">
        <line lrx="149" lry="1528" ulx="0" uly="1478">bigen Untet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1824" type="textblock" ulx="0" uly="1525">
        <line lrx="130" lry="1578" ulx="0" uly="1525">thaben Ver⸗</line>
        <line lrx="128" lry="1635" ulx="0" uly="1577">gt inſonder⸗</line>
        <line lrx="123" lry="1684" ulx="1" uly="1625">en hin⸗n</line>
        <line lrx="125" lry="1734" ulx="0" uly="1682">Gangen</line>
        <line lrx="128" lry="1778" ulx="0" uly="1727">Nenſe Gat⸗</line>
        <line lrx="128" lry="1824" ulx="0" uly="1777">ttechte und</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="1877" type="textblock" ulx="2" uly="1824">
        <line lrx="166" lry="1877" ulx="2" uly="1824">te Syrich /</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1934" type="textblock" ulx="0" uly="1879">
        <line lrx="129" lry="1934" ulx="0" uly="1879">ſich gern</line>
      </zone>
      <zone lrx="178" lry="2191" type="textblock" ulx="0" uly="1929">
        <line lrx="166" lry="1981" ulx="0" uly="1929">eegs d</line>
        <line lrx="167" lry="2034" ulx="0" uly="1979">en keuſche ,</line>
        <line lrx="167" lry="2083" ulx="0" uly="2029">denenſelben</line>
        <line lrx="165" lry="2138" ulx="0" uly="2079">laſen; ſer</line>
        <line lrx="178" lry="2191" ulx="0" uly="2134"> ſeſt eirr</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="2233" type="textblock" ulx="41" uly="2180">
        <line lrx="134" lry="2233" ulx="41" uly="2180">Plutter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1526" lry="311" type="textblock" ulx="507" uly="208">
        <line lrx="1526" lry="311" ulx="507" uly="208">Am Feſt Mariaͤ Heimſuchung. 383</line>
      </zone>
      <zone lrx="1536" lry="750" type="textblock" ulx="222" uly="344">
        <line lrx="1536" lry="402" ulx="222" uly="344">Mutter der ſchoͤnen Lieb: Ego Mater pulchræ dilectionis; um anzu⸗</line>
        <line lrx="1532" lry="455" ulx="225" uly="391">deuten, wie gern ſie ſich bey jenen aufhalte, welche ihre ſtandmaͤßige</line>
        <line lrx="1532" lry="504" ulx="224" uly="443">Reinigkeit lieben und Kinder dieſer ſo ſchoͤnen Lieb ſeynd, je ieber</line>
        <line lrx="1534" lry="552" ulx="226" uly="492">aber Maria die Mutter der ſchoͤnen Lieb ſich bey ihren unſchuldigen</line>
        <line lrx="1533" lry="605" ulx="226" uly="543">und Reinigkeit⸗liebenden Pfleg⸗Kindern aufhaltet, deſto weiter</line>
        <line lrx="1532" lry="655" ulx="226" uly="592">weichet ſie mit ihrer Huͤlff und Liebs⸗Neigung von all denjenigen</line>
        <line lrx="1530" lry="705" ulx="229" uly="643">ab, welche von ihrer Unſchuld und reinen Sitten abweichen, und</line>
        <line lrx="1533" lry="750" ulx="232" uly="692">dem unkeuſchen Luder⸗Leben nachgehen: Quantò teneriùs inno-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1536" lry="903" type="textblock" ulx="187" uly="743">
        <line lrx="1533" lry="798" ulx="187" uly="743">centes amat Deipara, tantò amplius ope, affectuque recedit ab</line>
        <line lrx="1535" lry="856" ulx="199" uly="789">iis, qui ab innocentia vitæ, moribusque integerrimis recedunt:</line>
        <line lrx="1536" lry="903" ulx="215" uly="843">Leſe ich hiervon in dem ſo betitulten ſchoͤnen Bamberger Neu⸗Jahrs⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="1246" type="textblock" ulx="225" uly="889">
        <line lrx="1539" lry="953" ulx="226" uly="889">Buͤchlein: Cura Innocent'æ. §. IV. n. 4. Wundert nicht Andaͤch⸗</line>
        <line lrx="1531" lry="1004" ulx="225" uly="942">tige! quæ enim Soeietas Luci ad tenebras, frage ich da mit den</line>
        <line lrx="1535" lry="1049" ulx="225" uly="988">Worten des Apoſtels a. Cor. 6. cap. Dann was fuͤr eine Ge⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="1104" ulx="225" uly="1035">ſellſchafft ſoll das Liecht mir der Finſternuß haben? wie kan</line>
        <line lrx="1535" lry="1146" ulx="229" uly="1087">die reine Jungfrauſchafft bey der Unlauterkeit, Maria die keuſche⸗</line>
        <line lrx="1538" lry="1204" ulx="227" uly="1138">ſte Mutter bey denen unkeuſchen Venus⸗Kindern verbleiben? ſo⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="1246" ulx="230" uly="1188">bald der Menſch von ſeiner ſtandmaͤßigen Reinigkeit abgehet, da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1539" lry="1298" type="textblock" ulx="210" uly="1233">
        <line lrx="1539" lry="1298" ulx="210" uly="1233">weichet auch Maria von einem ſolchen ungluͤckſeeligen Menſchen ab;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="1441" type="textblock" ulx="229" uly="1288">
        <line lrx="1537" lry="1352" ulx="230" uly="1288">erfahren hat es unter vielen anderen zu ſeinem ſo zeitlichen als ewigen</line>
        <line lrx="1540" lry="1398" ulx="229" uly="1338">Untergang jener unverſchaͤmte Juͤngling, von welchem P. Heim-</line>
        <line lrx="1541" lry="1441" ulx="229" uly="1387">bach ein bewehrter Scribent aus der Hochloͤblichen Geſellſchafft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="1501" type="textblock" ulx="216" uly="1438">
        <line lrx="1587" lry="1501" ulx="216" uly="1438">ILE ſu in ſeinem Catechiſmo in ſua praxi Cathechet. p. 2. Lect. 49.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1544" lry="1743" type="textblock" ulx="232" uly="1487">
        <line lrx="1540" lry="1551" ulx="233" uly="1487">folgendes anmercket, es gienge nemlich dieſer einsmahls eben zur</line>
        <line lrx="1536" lry="1602" ulx="232" uly="1537">Zeit, da ſich andere Pfleg⸗ Kinder Mariaͤ in der Sodalitaͤt zur</line>
        <line lrx="1539" lry="1644" ulx="232" uly="1585">Marianiſchen Bruderſchaffts⸗Andacht verſambleten, hinaus, ſich</line>
        <line lrx="1542" lry="1695" ulx="233" uly="1634">im Waſſer zu baden, Maria begleite denſelben annoch biß an das</line>
        <line lrx="1544" lry="1743" ulx="233" uly="1683">Waſſer, wie er ſich aber unverſchaͤmt entbloͤſet, da weichet Maria</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="1793" type="textblock" ulx="225" uly="1730">
        <line lrx="1547" lry="1793" ulx="225" uly="1730">von ihm ab. Was geſchiehet? der unverſchaͤmte Juͤngling gera⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="2141" type="textblock" ulx="234" uly="1783">
        <line lrx="1549" lry="1847" ulx="234" uly="1783">thet mitten im Waſſer in augenſcheinlicher Gefahr des Untergangs,</line>
        <line lrx="1546" lry="1894" ulx="236" uly="1833">in dieſer rieffe er freylich die ſonſt ſo huͤlffreiche Mutter Mariam mit</line>
        <line lrx="1550" lry="1947" ulx="236" uly="1880">jenen Worten an: Monſtrate eiſe Matrem: Maria zeige dich nun</line>
        <line lrx="1550" lry="1989" ulx="235" uly="1930">als eine Mutrer! muſte aber dieſe billiche Ruck⸗Antwort von Ihr</line>
        <line lrx="1552" lry="2043" ulx="238" uly="1978">hoͤren: Monſtra te eſſi filium! zeige du dich erſt als einen Sohn:</line>
        <line lrx="1555" lry="2086" ulx="238" uly="2032">Non monſtraſti te eſſe filium non monſtrabo me eſſe Matrem:</line>
        <line lrx="1556" lry="2141" ulx="237" uly="2078">Du haſt dich mir keinen Sohn erwieſen, ſo will ich mich dir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="2239" type="textblock" ulx="211" uly="2122">
        <line lrx="1554" lry="2225" ulx="211" uly="2122">auch keine Mutter erweiſen; alſo iſt Maria von ihm abgewichen</line>
        <line lrx="1527" lry="2239" ulx="264" uly="2186">. un</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="442" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_442">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_442.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="517" lry="618" type="textblock" ulx="315" uly="532">
        <line lrx="517" lry="572" ulx="337" uly="532">Von denen</line>
        <line lrx="516" lry="618" ulx="315" uly="574">Ungerechten⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="285" type="textblock" ulx="545" uly="199">
        <line lrx="1425" lry="285" ulx="545" uly="199">394 Erſte Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="503" type="textblock" ulx="541" uly="339">
        <line lrx="1853" lry="409" ulx="541" uly="339">und der Unkeuſche gienge zu Grund, wie in obberuͤhmten Neu⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="460" ulx="541" uly="395">Jahrs⸗Buͤchlein zu leſen; Cinxerat in duti latus optima Virgo</line>
        <line lrx="1530" lry="503" ulx="542" uly="448">Sodalis; ut vidit nudum, fugit, &amp; illc perit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="806" type="textblock" ulx="539" uly="545">
        <line lrx="1850" lry="610" ulx="658" uly="545">V. Aber nicht nur allein von denen Unkeuſchen, ſondern auch</line>
        <line lrx="1851" lry="651" ulx="540" uly="596">von denen Ungerechten weichet Maria ab, in viis Juſtitiæ ambu⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="703" ulx="541" uly="645">lo, ſagt Maria von ihr ſelbſten in denen Sprich Woͤrtern Salomo-</line>
        <line lrx="1851" lry="754" ulx="541" uly="694">nis am 8. cap. Ich wandle auf denen Weegen der Gerech⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="806" ulx="539" uly="742">tigkeit, wer demnach von dieſer abweichet, von dem weichet auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="857" type="textblock" ulx="540" uly="793">
        <line lrx="1883" lry="857" ulx="540" uly="793">Marig ab, und auf dieſen Abgang Mariaͤ folgt der Untergang des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="1053" type="textblock" ulx="538" uly="841">
        <line lrx="1850" lry="901" ulx="539" uly="841">Menſchen. Fragt nur, geliebte Zuhoͤrer, wann ihr meinen Wor⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="949" ulx="538" uly="893">ten nicht glaubet, fraget nur, wie es jenem ungerechten Soldaten</line>
        <line lrx="1847" lry="997" ulx="538" uly="941">in Niederland ergangen, von welchem Gumppenbergius in Atlante</line>
        <line lrx="1846" lry="1053" ulx="538" uly="992">Mariano p. n. 604. folgendes meldet, dieſer ungerechte Menſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="1099" type="textblock" ulx="508" uly="1042">
        <line lrx="1847" lry="1099" ulx="508" uly="1042">wolte in der Kirch ein Mutter GOttes⸗Bild ihres Geſchmucks und</line>
      </zone>
      <zone lrx="516" lry="1544" type="textblock" ulx="312" uly="1376">
        <line lrx="515" lry="1417" ulx="331" uly="1376">Und endlich</line>
        <line lrx="516" lry="1460" ulx="313" uly="1420">auch von de⸗</line>
        <line lrx="499" lry="1500" ulx="312" uly="1463">nen Unan⸗</line>
        <line lrx="470" lry="1544" ulx="312" uly="1498">duͤchtigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="2140" type="textblock" ulx="499" uly="2082">
        <line lrx="1884" lry="2140" ulx="499" uly="2082">ſche Andacht vernachlaͤßigen oder gar verabſaumen; ſicut me coli-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="1337" type="textblock" ulx="537" uly="1089">
        <line lrx="1852" lry="1147" ulx="539" uly="1089">Zierd berauben, da er nun ſeine gottsraͤuberiſche Haͤnd bereits aus⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1196" ulx="537" uly="1140">geſtrecket, ſtehet augenblicklich das ſitzende Mutter GOttes⸗Bild</line>
        <line lrx="1848" lry="1250" ulx="539" uly="1190">auf, wendet dem Rauber den Rucken, der Kirchen Dieb fallet</line>
        <line lrx="1848" lry="1337" ulx="540" uly="1236">engerblitflich ſtein todt zur Erden nieder und gehet in ſeinen Suͤnden</line>
        <line lrx="1749" lry="1337" ulx="540" uly="1299">zu Grund. 3 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="1593" type="textblock" ulx="538" uly="1388">
        <line lrx="1848" lry="1450" ulx="657" uly="1388">VI. Was ſoll ich endlich von jenen Unandaͤchtigen ſagen,</line>
        <line lrx="1848" lry="1497" ulx="538" uly="1438">welche gantze Taͤg und Wochen, eine Zeit nach der anderen verſtrei⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1547" ulx="541" uly="1488">chen laſſen, ohne daß ſie Mariam die Mutter JEſu mit geziemen⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1593" ulx="541" uly="1536">der Andacht verehren? auch von dieſen weichet endlich Maria mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="1647" type="textblock" ulx="538" uly="1584">
        <line lrx="1888" lry="1647" ulx="538" uly="1584">ihrem Muͤtterlichen Schutz, mit ihrer Huͤlff und kraͤfftigen Fuͤrbitt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="2091" type="textblock" ulx="533" uly="1638">
        <line lrx="1846" lry="1694" ulx="538" uly="1638">ab, Sis fortis, ſis ſapiens, ſis dives, ſi non ſervieris Reginæ Ma-</line>
        <line lrx="1845" lry="1745" ulx="539" uly="1688">riæ, peribis, &amp; ex Domino fies ſervus: ſagt allen und jeden im</line>
        <line lrx="1843" lry="1789" ulx="539" uly="1733">Dienſt Mariaͤ faulen und nachlaͤßigen Chriſten Gilbertus Abbas:</line>
        <line lrx="1843" lry="1844" ulx="535" uly="1785">Du magſt auf der unbeſtaͤndigen Welt ſo ſtarck, Weiß und</line>
        <line lrx="1845" lry="1893" ulx="537" uly="1834">reich ſevt, als du immer wilſt, wann du Mariaͤ der Him⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1941" ulx="538" uly="1882">mels Koͤnigin nicht dieneſt, ſo hilfft dich alles nichts, du</line>
        <line lrx="1845" lry="1993" ulx="536" uly="1934">wirſt zu Grund gehen und verderben, aus einem Herrn wirſt</line>
        <line lrx="1844" lry="2043" ulx="536" uly="1984">du ein leibeigener Knecht des Satans werden. So gehets</line>
        <line lrx="1845" lry="2091" ulx="533" uly="2032">gemeiniglich denen Unandaͤchtigen und Faulen, welche die Mariani⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="2197" type="textblock" ulx="535" uly="2139">
        <line lrx="1842" lry="2197" ulx="535" uly="2139">tis, ita ego vos viſito: aſagt gleichſam Maria zu ihnen: Wie ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="2245" type="textblock" ulx="1741" uly="2193">
        <line lrx="1886" lry="2245" ulx="1741" uly="2193">mich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="678" type="textblock" ulx="1964" uly="274">
        <line lrx="2077" lry="314" ulx="1964" uly="274">—</line>
        <line lrx="2077" lry="384" ulx="1966" uly="325">mich ehee</line>
        <line lrx="2077" lry="429" ulx="1968" uly="377">iliro:</line>
        <line lrx="2077" lry="473" ulx="1969" uly="431">e, in e</line>
        <line lrx="2077" lry="528" ulx="1967" uly="480">dacht, 3</line>
        <line lrx="2077" lry="573" ulx="1969" uly="533">wd Be⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="629" ulx="1976" uly="578">dacht hin</line>
        <line lrx="2071" lry="678" ulx="1985" uly="627">ſo bechet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="771" type="textblock" ulx="1938" uly="726">
        <line lrx="2066" lry="771" ulx="1938" uly="726">AY t</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="929" type="textblock" ulx="1967" uly="770">
        <line lrx="2077" lry="825" ulx="1976" uly="770">ihl beſe</line>
        <line lrx="2077" lry="876" ulx="1968" uly="827">nebſt uno</line>
        <line lrx="2077" lry="929" ulx="1967" uly="878">Zeiten don</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1076" type="textblock" ulx="1933" uly="926">
        <line lrx="2077" lry="969" ulx="1933" uly="926">wore gben</line>
        <line lrx="2077" lry="1027" ulx="1935" uly="977">Aſilehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1779" type="textblock" ulx="1973" uly="1077">
        <line lrx="2077" lry="1126" ulx="1973" uly="1077">wore auc</line>
        <line lrx="2075" lry="1178" ulx="1974" uly="1123">fuͤßiggen</line>
        <line lrx="2077" lry="1226" ulx="1974" uly="1178">ſole iynen</line>
        <line lrx="2077" lry="1282" ulx="1976" uly="1228">nigr heiie</line>
        <line lrx="2077" lry="1325" ulx="1977" uly="1279">lichts von</line>
        <line lrx="2077" lry="1378" ulx="1977" uly="1330">Dergeſchti</line>
        <line lrx="2077" lry="1429" ulx="1976" uly="1379">der Hüunm</line>
        <line lrx="2077" lry="1485" ulx="1973" uly="1427">Beredſanm</line>
        <line lrx="2077" lry="1530" ulx="1974" uly="1481">rianiſche</line>
        <line lrx="2077" lry="1585" ulx="1974" uly="1530">uf wird</line>
        <line lrx="2077" lry="1628" ulx="1978" uly="1577">lberſchhen</line>
        <line lrx="2076" lry="1688" ulx="1974" uly="1625">ſcher, e</line>
        <line lrx="2077" lry="1730" ulx="1978" uly="1678">edd goge</line>
        <line lrx="2077" lry="1779" ulx="1976" uly="1730">Pausgene</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1832" type="textblock" ulx="1897" uly="1775">
        <line lrx="2077" lry="1832" ulx="1897" uly="1775">eid in be</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1977" type="textblock" ulx="1976" uly="1826">
        <line lrx="2077" lry="1875" ulx="1976" uly="1826">ſehen als</line>
        <line lrx="2077" lry="1927" ulx="1977" uly="1876">dachts⸗U</line>
        <line lrx="2072" lry="1977" ulx="1976" uly="1931">u Maria</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2080" type="textblock" ulx="1934" uly="1979">
        <line lrx="2077" lry="2039" ulx="1934" uly="1979">Schutde</line>
        <line lrx="2077" lry="2080" ulx="1980" uly="2037">ien ſie nit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2187" type="textblock" ulx="2027" uly="2145">
        <line lrx="2077" lry="2187" ulx="2027" uly="2145">Dura</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="443" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_443">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_443.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="109" lry="473" type="textblock" ulx="0" uly="308">
        <line lrx="109" lry="416" ulx="0" uly="367">ten Nen⸗</line>
        <line lrx="107" lry="473" ulx="0" uly="420">na Vire</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="822" type="textblock" ulx="0" uly="566">
        <line lrx="109" lry="625" ulx="0" uly="566">dern anh</line>
        <line lrx="111" lry="662" ulx="3" uly="623">tiæ ambu-</line>
        <line lrx="111" lry="712" ulx="1" uly="669">tnSalomo.</line>
        <line lrx="110" lry="768" ulx="0" uly="720">t Getech⸗</line>
        <line lrx="109" lry="822" ulx="0" uly="769">ichet guch</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="874" type="textblock" ulx="0" uly="822">
        <line lrx="128" lry="874" ulx="0" uly="822">etgang des</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1318" type="textblock" ulx="0" uly="874">
        <line lrx="110" lry="917" ulx="1" uly="874">nen Wor⸗</line>
        <line lrx="109" lry="967" ulx="7" uly="920">BWaten</line>
        <line lrx="104" lry="1010" ulx="0" uly="970"> Acance</line>
        <line lrx="105" lry="1070" ulx="0" uly="1021">n Moſch</line>
        <line lrx="109" lry="1114" ulx="0" uly="1069">mucks und</line>
        <line lrx="111" lry="1162" ulx="0" uly="1121">eteſts gust</line>
        <line lrx="110" lry="1216" ulx="0" uly="1170">Gttes⸗Bild</line>
        <line lrx="110" lry="1272" ulx="0" uly="1221">Deb falet</line>
        <line lrx="110" lry="1318" ulx="0" uly="1272">Ganden</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1521" type="textblock" ulx="0" uly="1423">
        <line lrx="108" lry="1480" ulx="0" uly="1423">gen ſihen,</line>
        <line lrx="107" lry="1521" ulx="0" uly="1473">e, berſtei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1574" type="textblock" ulx="0" uly="1525">
        <line lrx="108" lry="1574" ulx="0" uly="1525"> geſeneme</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1618" type="textblock" ulx="1" uly="1573">
        <line lrx="108" lry="1618" ulx="1" uly="1573">Woriag mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="1676" type="textblock" ulx="0" uly="1620">
        <line lrx="152" lry="1676" ulx="0" uly="1620">en Firbitt</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1726" type="textblock" ulx="0" uly="1674">
        <line lrx="105" lry="1726" ulx="0" uly="1674">gine Ma.</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="1821" type="textblock" ulx="0" uly="1721">
        <line lrx="154" lry="1775" ulx="0" uly="1721">0 /det im</line>
        <line lrx="136" lry="1821" ulx="0" uly="1777">/Abbas:</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1876" type="textblock" ulx="0" uly="1820">
        <line lrx="107" lry="1876" ulx="0" uly="1820">ei nd</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1924" type="textblock" ulx="0" uly="1875">
        <line lrx="129" lry="1924" ulx="0" uly="1875">der Hitn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="2079" type="textblock" ulx="0" uly="1923">
        <line lrx="108" lry="1981" ulx="0" uly="1923">ichts/ din</line>
        <line lrx="108" lry="2021" ulx="0" uly="1968">ettn wieſt</line>
        <line lrx="108" lry="2079" ulx="0" uly="2024">S, gehets</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="2131" type="textblock" ulx="0" uly="2077">
        <line lrx="127" lry="2131" ulx="0" uly="2077">Meriatt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="2228" type="textblock" ulx="14" uly="2174">
        <line lrx="165" lry="2228" ulx="14" uly="2174">Wie ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="2270" type="textblock" ulx="54" uly="2223">
        <line lrx="106" lry="2270" ulx="54" uly="2223">mich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="344" type="textblock" ulx="481" uly="217">
        <line lrx="1559" lry="311" ulx="481" uly="217">Am Feſt MariaͤHeimſuchung. 285</line>
        <line lrx="1539" lry="344" ulx="766" uly="307">EmmnnEEENNNNENEEEN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="1051" type="textblock" ulx="220" uly="350">
        <line lrx="1542" lry="409" ulx="229" uly="350">mich ehrer, alſo ſuche ich euch auch heim. Ego diligentes me</line>
        <line lrx="1556" lry="460" ulx="230" uly="369">diligo eh liebe die; ſo mich lieben; &amp; qui manè vigilant ad</line>
        <line lrx="1543" lry="511" ulx="229" uly="451">me, invenient me: und die des Morgens fruhe, in ihrer An⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="560" ulx="229" uly="498">dacht, zu mir wachen, die werden mich finden, zu ihrer Huͤlff</line>
        <line lrx="1542" lry="609" ulx="230" uly="530">und Beyſtand. Prov. 8. cap. Welche aber die Marianiſche An⸗</line>
        <line lrx="1539" lry="658" ulx="230" uly="600">dacht verlaſſen, die werden hinwiederum auch von Maria verlaſſen;</line>
        <line lrx="1539" lry="702" ulx="229" uly="650">ſo bezeuget es der Heil. Petrus Damianus Ep. 32. I. 61. und aus</line>
        <line lrx="1541" lry="758" ulx="229" uly="700">ihm Baronius Tom. 2. Anno 1056. n. f. de Monaſterio Gamu-</line>
        <line lrx="1541" lry="813" ulx="227" uly="749">genſi mit folgender Begebenheit: In dieſem Cloſter ware es ein⸗</line>
        <line lrx="1539" lry="858" ulx="225" uly="799">mahl beſchloſſen und faſt drey Jahr lang gebraͤuchlich, daß man,</line>
        <line lrx="1539" lry="905" ulx="221" uly="848">nebſt und nach denen Prieſterlichen Tag⸗Zeiten, auch die kleine Tag⸗</line>
        <line lrx="1541" lry="957" ulx="220" uly="898">Zeiten von Maria der ſeeligſten Jungfrauen alltaͤglich abbettete; es</line>
        <line lrx="1538" lry="1002" ulx="221" uly="947">ware aber auch ein gewieſer Religios darunter, der nebſt ſeinem</line>
        <line lrx="1576" lry="1051" ulx="220" uly="996">geiſtlichen Ordens⸗Kleyd nicht viel Geiſtliches an ſich hatte, ſo uͤbel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1537" lry="1100" type="textblock" ulx="180" uly="1044">
        <line lrx="1537" lry="1100" ulx="180" uly="1044">und boͤß ſein geiſtloſer Lebends⸗Wandel, eben ſo bißig und beredſam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="1297" type="textblock" ulx="218" uly="1094">
        <line lrx="1537" lry="1148" ulx="220" uly="1094">ware auch ſeine Zung; dieſer fienge an ſich zu beklagen, es ſeye uͤber⸗</line>
        <line lrx="1579" lry="1205" ulx="221" uly="1141">fluͤßig genug, thun was der Heil. Vatter Benedictus befohlen, man</line>
        <line lrx="1533" lry="1253" ulx="218" uly="1192">ſolle ihnen demnach keinen neuen Laſt aufbuͤrden, ſie waͤren auch</line>
        <line lrx="1535" lry="1297" ulx="220" uly="1242">nicht heiliger als ihre Alt⸗Vaͤtter und Vorfahrer, welche ihnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1534" lry="1347" type="textblock" ulx="192" uly="1291">
        <line lrx="1534" lry="1347" ulx="192" uly="1291">nichts von denen kleinen Marianiſchen Tag⸗Zeiten in der Regul</line>
      </zone>
      <zone lrx="1533" lry="1447" type="textblock" ulx="222" uly="1341">
        <line lrx="1533" lry="1403" ulx="222" uly="1341">vorgeſchrieben. Was brauchts viel? er ſchiene halt gegen Mariam</line>
        <line lrx="1533" lry="1447" ulx="224" uly="1391">der Himmels⸗Koͤnigin zu ſtreiten und hats auch mit ſeiner bißigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1535" lry="1496" type="textblock" ulx="202" uly="1441">
        <line lrx="1535" lry="1496" ulx="202" uly="1441">Beredſamkeit ſo weit gebracht, daß die biß daher gewoͤhnliche Ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1534" lry="2189" type="textblock" ulx="214" uly="1487">
        <line lrx="1532" lry="1553" ulx="217" uly="1487">rianiſche Andachts⸗Ubungen fuͤhrohin unterblieben, aber gleich da⸗</line>
        <line lrx="1531" lry="1597" ulx="217" uly="1540">rauf wurde beſagtes Cloſter von einer ſo foͤrchterlichen Kriegs⸗Macht</line>
        <line lrx="1530" lry="1645" ulx="219" uly="1586">uͤberfallen, daß die Cloſter⸗Geiſtliche ihres eigenen Lebens nimmer</line>
        <line lrx="1529" lry="1695" ulx="218" uly="1636">ſicher, es wurde ihnen alles hinweg geraubet, die Fruͤchten auf dem</line>
        <line lrx="1527" lry="1742" ulx="219" uly="1682">Feld angezuͤndet und verbrennet, ſo wurden auch ihre Knecht und</line>
        <line lrx="1529" lry="1793" ulx="218" uly="1735">Hausgenoſſene ſambt und ſonders grauſam ermordet, die alſo um</line>
        <line lrx="1534" lry="1841" ulx="214" uly="1782">und um beaͤngſtigte Religioſen konten ſolche Ubel nicht anderſt an⸗</line>
        <line lrx="1527" lry="1891" ulx="216" uly="1834">ſehen als eine gerechte Straff ihrer unterlaſſenen Marianiſchen An⸗</line>
        <line lrx="1534" lry="1945" ulx="218" uly="1884">dachts⸗Ubungen, weil ſie nemlich ihre ehevor gewoͤhnliche Andacht</line>
        <line lrx="1523" lry="1992" ulx="215" uly="1934">zu Maria verlaſſen, ſeynd ſie auch billich von ihrem Marianiſchen</line>
        <line lrx="1523" lry="2038" ulx="218" uly="1983">Schutz verlaſſen und ihren Feinden uͤberlaſſen worden, und da kon⸗</line>
        <line lrx="1521" lry="2088" ulx="217" uly="2033">ten ſie mit beſtem Grund von Maria ſagen die Wort Jeremiæ am</line>
        <line lrx="1522" lry="2141" ulx="218" uly="2085">44. cap. Ex eo tempore, quo ceſſavimus ſacrificare Reginæ</line>
        <line lrx="1519" lry="2189" ulx="311" uly="2138">Marckard Mariak. Cec , ceeli,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="444" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_444">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_444.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1678" lry="297" type="textblock" ulx="538" uly="228">
        <line lrx="1678" lry="297" ulx="538" uly="228">386 Erſte Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="402" type="textblock" ulx="536" uly="328">
        <line lrx="1887" lry="402" ulx="536" uly="328">ccœli, &amp; libare ei Libamina, indigemus omnibus &amp; gladio &amp; fame</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="849" type="textblock" ulx="528" uly="397">
        <line lrx="1848" lry="455" ulx="535" uly="397">conſumpti ſumus: Von der Zeit an, da wir unterlaſſen ha⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="503" ulx="535" uly="442">ben, der Roͤnigin des Himmels zu raͤucheren, und ihr Tranck⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="557" ulx="533" uly="493">Gpffer zu opfferen, leyden wir Mangel an allen Dingen und</line>
        <line lrx="1844" lry="604" ulx="531" uly="544">ſeynd durch das Schwerdt und den Hunger umkommen.</line>
        <line lrx="1844" lry="650" ulx="530" uly="596">In Erkanntnuß deſſen warffen ſie ſich alle mit einander voller Reu</line>
        <line lrx="1846" lry="703" ulx="531" uly="644">auf die Erden nieder, und gelobten einhelliglich inskuͤnfftig die Ma⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="755" ulx="530" uly="695">rianiſche Andacht nimmer zu unterlaſſen, und ſo ſeynd ſie nicht nur</line>
        <line lrx="1842" lry="806" ulx="528" uly="741">von denen gegenwaͤrtigen ſondern quch von allen kuͤnfftigen Ubel durch</line>
        <line lrx="1791" lry="849" ulx="531" uly="789">den erwuͤnſchten Beyſtand Mariaͤ befreyet und erhalten worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="1346" type="textblock" ulx="313" uly="885">
        <line lrx="1843" lry="957" ulx="314" uly="885">Der Schluß VII. Wiſſet ihr nun, geliebte Zuhoͤrer  wiſſet ihr, von welchen</line>
        <line lrx="1841" lry="1012" ulx="313" uly="926">Krnſeten Maria inſonder heit zu ihrem groͤſten Ungluͤck abweiche? Maria,</line>
        <line lrx="1842" lry="1059" ulx="314" uly="975">zur Gerech⸗ die allerkeuſcheſte Jungfrau weichet ab von denen Unkeuͤſchen,</line>
        <line lrx="1845" lry="1101" ulx="315" uly="1039">tigteit und Maria, ein Spiegel der Gerechrigkeit, ſo auf denen Weegen</line>
        <line lrx="1842" lry="1148" ulx="313" uly="1091">Andacht ge⸗ der Gerechtigkeit daher wandlet, weichet ab von denen Ungerech⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="1199" ulx="313" uly="1134">gen Mariam. ren, Marig, ein Gefaͤß der ſonderlichen Andacht weichet auch</line>
        <line lrx="1843" lry="1245" ulx="519" uly="1191">von denen Unandaͤchtigen, die zu erſt von ihrer Marianiſchen An⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1307" ulx="526" uly="1239">dacht abweichen. Wehe dann denen Unkeuſchen, wehe denen Un⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="1346" ulx="523" uly="1290">gerechten, aber auch wehe denen Unandaͤchtigen und nachlaͤßigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="1395" type="textblock" ulx="525" uly="1335">
        <line lrx="1882" lry="1395" ulx="525" uly="1335">im Dienſt Mariaͤ, væ igitur Deiparæ devotionem deſerentibus „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="2193" type="textblock" ulx="482" uly="1385">
        <line lrx="1842" lry="1451" ulx="526" uly="1385">ſemper enim variis calamitatibus afficientur. Sage ich da ſchluͤß⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1495" ulx="525" uly="1437">lich mit den Worten des hochberuͤhmten P. Paciuchelli. Wehe</line>
        <line lrx="1843" lry="1550" ulx="524" uly="1484">dann allen denen, welche die Andacht zu Mariam unter⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="1590" ulx="522" uly="1534">laſſen, dann ſie werden allezeit mit unterſchiedlichen Ublen</line>
        <line lrx="1841" lry="1658" ulx="523" uly="1583">und Ungluͤcks⸗Faͤllen heimgeſucht werden. Um ſothane Ubel</line>
        <line lrx="1840" lry="1695" ulx="520" uly="1636">des Leibs und der Seelen von uns abzuwenden, wollen wir fuͤr</line>
        <line lrx="1838" lry="1744" ulx="520" uly="1681">heut und alle kuͤnfftige Zeiten den unwiderrufflichen Schluß und</line>
        <line lrx="1840" lry="1794" ulx="520" uly="1735">Vorſatz machen, Mariam nimmer mit unſerer Andacht zu verlaſ⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="1849" ulx="521" uly="1785">ſen, auch niemahlen etwas unkeuſches und ungerechtes zu reden,</line>
        <line lrx="1837" lry="1896" ulx="521" uly="1835">zu thun, noch zuzulaſſen, daß von denen unſerigen jemahl wider</line>
        <line lrx="1838" lry="1946" ulx="482" uly="1881">Gttes und Mariaͤ Ehr gehandlet werde, damit ſie auch uns zu</line>
        <line lrx="1837" lry="1996" ulx="520" uly="1934">allerzeit beyſtehe und als ein ſtarcker Thurn ſchuͤtze wider unſer ſicht⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="2037" ulx="517" uly="1983">und unſichbahre Feind im Leben und Todt. Turris fortiſſima No-</line>
        <line lrx="1834" lry="2086" ulx="515" uly="2035">men Dominæ: ad ipſam confugiet peccator in tentatione &amp; ſal-</line>
        <line lrx="1838" lry="2193" ulx="516" uly="2080">vabitur. Der Nahm unſerer Frauen iſt ein ſehr Cercke</line>
        <line lrx="1838" lry="2190" ulx="603" uly="2149">M Thurn;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="311" type="textblock" ulx="1983" uly="275">
        <line lrx="2077" lry="311" ulx="1983" uly="275">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="724" type="textblock" ulx="1981" uly="327">
        <line lrx="2059" lry="377" ulx="1982" uly="327">Thurmn</line>
        <line lrx="2052" lry="432" ulx="1984" uly="377">chung</line>
        <line lrx="2077" lry="468" ulx="1982" uly="431">Laurendt</line>
        <line lrx="2076" lry="576" ulx="1981" uly="476">ſo e</line>
        <line lrx="2077" lry="578" ulx="1981" uly="531">tig; fren</line>
        <line lrx="2077" lry="632" ulx="1987" uly="574">wrndli</line>
        <line lrx="2077" lry="673" ulx="1996" uly="627">welche</line>
        <line lrx="2072" lry="724" ulx="1999" uly="676">hekehret</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="863" type="textblock" ulx="2003" uly="777">
        <line lrx="2077" lry="815" ulx="2003" uly="777">Arzx ce⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="943" type="textblock" ulx="1938" uly="898">
        <line lrx="2077" lry="943" ulx="1938" uly="898">Bebet unt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1453" type="textblock" ulx="1973" uly="948">
        <line lrx="2077" lry="996" ulx="1981" uly="948">es A h</line>
        <line lrx="2077" lry="1046" ulx="1976" uly="1000">then Ree</line>
        <line lrx="2077" lry="1097" ulx="1977" uly="1049">ln dener</line>
        <line lrx="2075" lry="1139" ulx="1983" uly="1102">riam inv</line>
        <line lrx="2077" lry="1198" ulx="1981" uly="1154">Petres e</line>
        <line lrx="2077" lry="1245" ulx="1981" uly="1201">Pplum, A</line>
        <line lrx="2077" lry="1293" ulx="1980" uly="1254">ir andere</line>
        <line lrx="2077" lry="1359" ulx="1975" uly="1300">pitd,ſe</line>
        <line lrx="2077" lry="1401" ulx="1975" uly="1348">ſhuͤtet ien</line>
        <line lrx="2077" lry="1453" ulx="1973" uly="1401">nd folgt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1497" type="textblock" ulx="1939" uly="1445">
        <line lrx="2077" lry="1497" ulx="1939" uly="1445">efblet we</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1644" type="textblock" ulx="1973" uly="1502">
        <line lrx="2077" lry="1552" ulx="1973" uly="1502">ten dem</line>
        <line lrx="2077" lry="1644" ulx="1975" uly="1597">DDir Denee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1705" type="textblock" ulx="1910" uly="1644">
        <line lrx="2077" lry="1705" ulx="1910" uly="1644">tebeha</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="445" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_445">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_445.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="152" lry="346" type="textblock" ulx="0" uly="290">
        <line lrx="152" lry="346" ulx="0" uly="290">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="852" type="textblock" ulx="0" uly="350">
        <line lrx="117" lry="400" ulx="0" uly="350">o Aſme</line>
        <line lrx="116" lry="457" ulx="0" uly="398">laſſen he⸗</line>
        <line lrx="118" lry="500" ulx="0" uly="450">hritanck⸗</line>
        <line lrx="118" lry="557" ulx="0" uly="505">ngen und</line>
        <line lrx="117" lry="600" ulx="0" uly="552">nkommen.</line>
        <line lrx="119" lry="662" ulx="0" uly="608">voler Ren</line>
        <line lrx="120" lry="711" ulx="1" uly="658">t die Wa⸗</line>
        <line lrx="121" lry="758" ulx="2" uly="708">ſe nicht nur</line>
        <line lrx="120" lry="810" ulx="0" uly="758">bd durch</line>
        <line lrx="95" lry="852" ulx="0" uly="812">worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="959" type="textblock" ulx="0" uly="909">
        <line lrx="162" lry="959" ulx="0" uly="909">on welcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1865" type="textblock" ulx="0" uly="960">
        <line lrx="119" lry="1007" ulx="0" uly="960">W</line>
        <line lrx="120" lry="1061" ulx="0" uly="1005">keuͤſchen,</line>
        <line lrx="125" lry="1106" ulx="0" uly="1058">gen Wagen</line>
        <line lrx="126" lry="1160" ulx="0" uly="1106">Ungerech⸗</line>
        <line lrx="125" lry="1208" ulx="5" uly="1158">weichet guch</line>
        <line lrx="128" lry="1258" ulx="0" uly="1210">Uniſchen An⸗</line>
        <line lrx="127" lry="1319" ulx="0" uly="1261">e denen Ur⸗</line>
        <line lrx="122" lry="1359" ulx="4" uly="1311">mchlafigen</line>
        <line lrx="125" lry="1412" ulx="0" uly="1363">ſerentibus,</line>
        <line lrx="125" lry="1460" ulx="0" uly="1408">GReag⸗</line>
        <line lrx="130" lry="1508" ulx="0" uly="1459">i. Wehe</line>
        <line lrx="131" lry="1553" ulx="0" uly="1515">iam unter⸗</line>
        <line lrx="130" lry="1607" ulx="0" uly="1558">chen Ublen</line>
        <line lrx="132" lry="1667" ulx="7" uly="1607">ſthane Ube</line>
        <line lrx="128" lry="1709" ulx="0" uly="1659">hlen wwi für</line>
        <line lrx="130" lry="1764" ulx="1" uly="1709">Ehlus und</line>
        <line lrx="133" lry="1817" ulx="0" uly="1757">t en berlaß⸗</line>
        <line lrx="133" lry="1865" ulx="0" uly="1813"> u veden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="180" lry="1970" type="textblock" ulx="0" uly="1862">
        <line lrx="176" lry="1912" ulx="0" uly="1862">enohl wider</line>
        <line lrx="180" lry="1970" ulx="1" uly="1915">, uns n</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="2064" type="textblock" ulx="0" uly="1959">
        <line lrx="135" lry="2018" ulx="0" uly="1959">eunſer ſcht⸗</line>
        <line lrx="135" lry="2064" ulx="0" uly="2016">rticima No-</line>
      </zone>
      <zone lrx="229" lry="2117" type="textblock" ulx="0" uly="2062">
        <line lrx="229" lry="2117" ulx="0" uly="2062">tione &amp; ſll .</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="2218" type="textblock" ulx="0" uly="2112">
        <line lrx="138" lry="2167" ulx="0" uly="2112">ihr ſtarcket</line>
        <line lrx="138" lry="2218" ulx="2" uly="2126">g Thurn;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="293" type="textblock" ulx="506" uly="166">
        <line lrx="1570" lry="293" ulx="506" uly="166">Aum Feſt Mariaͤ Heimſuchuns. 387</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="392" type="textblock" ulx="261" uly="320">
        <line lrx="1568" lry="392" ulx="261" uly="320">Thurn ; zu dieſer wird der bußfertige Suͤnder in der Verſu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="455" lry="386" type="textblock" ulx="446" uly="369">
        <line lrx="455" lry="386" ulx="446" uly="369">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="480" type="textblock" ulx="263" uly="377">
        <line lrx="1564" lry="444" ulx="265" uly="377">chung fliehen, und das Heyl erlangen. Sagt Richardus à S.</line>
        <line lrx="1565" lry="480" ulx="263" uly="427">Laurentio L. I. de Laud. Virg. C. 2. Dann wie jener geiſtreiche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="538" type="textblock" ulx="216" uly="474">
        <line lrx="1567" lry="538" ulx="216" uly="474">Poöt Jacobus Manſenius hell aufſinget, ſo iſt Maria ihren andaͤch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="734" type="textblock" ulx="262" uly="519">
        <line lrx="1566" lry="590" ulx="262" uly="519">tig⸗frommen Schutz⸗ und Pfleg⸗Kindern gleichſam eine unuͤber⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="637" ulx="262" uly="575">windliche Veſtung, die da vor dem Feind ſchuͤtzet und erhaltet, von</line>
        <line lrx="1567" lry="686" ulx="263" uly="625">welchen ſie beſetzet, bewachet und wider den feindlichen Anfall wohl</line>
        <line lrx="1353" lry="734" ulx="265" uly="675">bewahret wird; vernehmet ſelbſten die Wort Manſenii:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1249" lry="879" type="textblock" ulx="307" uly="762">
        <line lrx="1200" lry="827" ulx="307" uly="762">Arx certè eſt Virgo; ſed cuſtodita tuetur:</line>
        <line lrx="1249" lry="879" ulx="405" uly="824">Obſequium quisquis poſtulat, ante ferat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="962" type="textblock" ulx="242" uly="894">
        <line lrx="1568" lry="962" ulx="242" uly="894">Liebet und ehret dann nebſt Gte auch Mariam ſeine Mutter, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="1454" type="textblock" ulx="251" uly="951">
        <line lrx="1485" lry="1011" ulx="260" uly="951">es der hoͤnig⸗ſuͤſſe Lehrer Bernardus Hom. 2. ſuper miſſus ett ei</line>
        <line lrx="1593" lry="1065" ulx="256" uly="969">jeden Rechtglaubigen inſonderheit mit folgenden Worten eintather: .</line>
        <line lrx="1587" lry="1112" ulx="256" uly="1045">In periculis, in Anguſtiis, in rebus dubiis Mariam cogita Ma.</line>
        <line lrx="1566" lry="1160" ulx="256" uly="1087">riam invoca, non recedat ab ore, non recedat à corde; &amp; ut im-</line>
        <line lrx="1564" lry="1208" ulx="255" uly="1132">petres ejus orationis ſuffragium non deſeras converſationis Exem-</line>
        <line lrx="1566" lry="1257" ulx="255" uly="1199">plum: Maria wird genannt ein Mutter der ſchoͤnen Lieb und liebt</line>
        <line lrx="1562" lry="1308" ulx="253" uly="1247">vor anderen, alle Reinigkeit⸗liebende Hertzen, von denen Sie geliebt</line>
        <line lrx="1564" lry="1358" ulx="253" uly="1298">wird, ſie wandlet auf den Weegen der Gerechtigkeit daher, und</line>
        <line lrx="1564" lry="1404" ulx="253" uly="1345">ſchuͤtzet jene, ſo der Gerechtigkeit nachleben, liebt dann alſo Mariam</line>
        <line lrx="1564" lry="1454" ulx="251" uly="1397">und folgt Ihr nach, ſo wird an euch in einem ſittlichen Verſtand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="1562" type="textblock" ulx="237" uly="1444">
        <line lrx="1362" lry="1497" ulx="237" uly="1444">erfuͤllet werden, was die Schrifft Eccli. am 4. cap. mit di</line>
        <line lrx="1580" lry="1510" ulx="243" uly="1457">erfe 8 .cap. mit dieſen Wor⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="1562" ulx="251" uly="1450">ten dem Buchſtaben nach von der unerſchaffenen nt ieſen Moe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="1797" type="textblock" ulx="249" uly="1545">
        <line lrx="1516" lry="1594" ulx="249" uly="1545">net hat: Qui tenuerint illam, vitam hæreditabunt, &amp; quò intr</line>
        <line lrx="1562" lry="1653" ulx="250" uly="1561">ibit Benedicet DEUS. Die Sie (verſtehe Mariam beſitzen und</line>
        <line lrx="1536" lry="1700" ulx="273" uly="1640">beybehalten, werden das Leben ererben und wo ſie hinein</line>
        <line lrx="1527" lry="1752" ulx="411" uly="1690">gehet, da wird GOrt ſeinen Seegen geben.</line>
        <line lrx="1287" lry="1797" ulx="580" uly="1740">Zum zeitlichen und ewigen Heyl,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="446" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_446">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_446.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1559" lry="462" type="textblock" ulx="955" uly="291">
        <line lrx="1559" lry="462" ulx="955" uly="291">Zweyte Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="751" type="textblock" ulx="532" uly="463">
        <line lrx="1774" lry="596" ulx="532" uly="463">Aum Feſt MARIE Heimſuchung.</line>
        <line lrx="1478" lry="659" ulx="537" uly="595">1 = Von</line>
        <line lrx="1568" lry="751" ulx="819" uly="665">Begluͤckter Einkehr Mariaͤ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="1134" type="textblock" ulx="493" uly="796">
        <line lrx="1649" lry="888" ulx="1082" uly="796">Innhalt.</line>
        <line lrx="1839" lry="952" ulx="532" uly="885">I. Was manigfaͤltiges Heyl und Gluck die Gnadenreiche</line>
        <line lrx="1765" lry="1009" ulx="493" uly="941">Heilnſuchung Maria dem Hauß Zachariaͤ gebracht.</line>
        <line lrx="1842" lry="1064" ulx="536" uly="997">II. Was die Innwohner dieſes Hauß, ſo mannigfaͤltigen</line>
        <line lrx="1313" lry="1134" ulx="588" uly="1049">Gluͤcks wuͤrdig gemacht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="1205" type="textblock" ulx="1049" uly="1112">
        <line lrx="1593" lry="1205" ulx="1049" uly="1112">Vorſprçich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="1289" type="textblock" ulx="523" uly="1226">
        <line lrx="1709" lry="1289" ulx="523" uly="1226">Et intravit in domum Zachariæ. Luc. I. cap. v. 40.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="1450" type="textblock" ulx="533" uly="1279">
        <line lrx="1355" lry="1350" ulx="533" uly="1279">Und ſie tratt in das Hauß Zachariaͤ.</line>
        <line lrx="1303" lry="1450" ulx="1052" uly="1377">Eingang.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="1803" type="textblock" ulx="268" uly="1502">
        <line lrx="1843" lry="1557" ulx="758" uly="1502">(Eb muß frey heraus bekennen und ſelbſten offenhertzig ein⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1610" ulx="674" uly="1553">geſtehen: mehrmahlen bin ich in denen letzt verſchienenen</line>
        <line lrx="1817" lry="1664" ulx="439" uly="1603">. Tagen mit meinen Gedancken zu Rath gangen und lan</line>
        <line lrx="1815" lry="1726" ulx="316" uly="1635">der Heraſi DaNj angeſtanden, was ich doch auf und fuͤr das heutige Fe</line>
        <line lrx="1844" lry="1776" ulx="268" uly="1693"> Sefunden. E der Gnadenreichen Heimſuchung Mariaͤ zu einer ſolchen</line>
        <line lrx="1844" lry="1803" ulx="631" uly="1751">W Predig auserwaͤhlen und vortragen kunte, ſo da einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="1853" type="textblock" ulx="536" uly="1796">
        <line lrx="1848" lry="1853" ulx="536" uly="1796">ſeits Mariaͤzum geziemenden Lob, meinen Marianiſchen Zuhoͤrern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="311" type="textblock" ulx="1609" uly="277">
        <line lrx="1846" lry="311" ulx="1609" uly="277">———2-òðl</line>
      </zone>
      <zone lrx="567" lry="1638" type="textblock" ulx="300" uly="1550">
        <line lrx="567" lry="1601" ulx="300" uly="1550">Zwey Stuck</line>
        <line lrx="518" lry="1638" ulx="314" uly="1598">werden bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="1906" type="textblock" ulx="532" uly="1851">
        <line lrx="1889" lry="1906" ulx="532" uly="1851">aber auch anderer ſeits zur heylſamen Lehr und Troſt gereichen moͤg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="2151" type="textblock" ulx="515" uly="1900">
        <line lrx="1847" lry="1954" ulx="533" uly="1900">te; nach langem hin und her ſinnen, und vielem nachleſen, bin ich</line>
        <line lrx="1844" lry="2005" ulx="515" uly="1950">endlich auf die Wort meines angezogenen Vorſoruchs verfallen, wel⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="2055" ulx="536" uly="1999">che dem Buchſtaben nach von der Gnadenreichen Heimſuchung Ma⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="2107" ulx="531" uly="2047">riaͤ verſtanden werden: Et intravit in domum Zachariæ, und ſie,</line>
        <line lrx="1846" lry="2151" ulx="1752" uly="2114">vebe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="311" type="textblock" ulx="1981" uly="272">
        <line lrx="2077" lry="311" ulx="1981" uly="272">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="424" type="textblock" ulx="1953" uly="324">
        <line lrx="2077" lry="378" ulx="1953" uly="324">erſchen</line>
        <line lrx="2077" lry="424" ulx="1988" uly="379">Worten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="484" type="textblock" ulx="1984" uly="422">
        <line lrx="2077" lry="484" ulx="1984" uly="422">ftlun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="524" type="textblock" ulx="1940" uly="475">
        <line lrx="2077" lry="524" ulx="1940" uly="475">Morid</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="676" type="textblock" ulx="1985" uly="527">
        <line lrx="2077" lry="584" ulx="1985" uly="527">ren In</line>
        <line lrx="2077" lry="636" ulx="1994" uly="575">ſolenin</line>
        <line lrx="2077" lry="676" ulx="1997" uly="628">Vorpwent</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1019" type="textblock" ulx="1935" uly="965">
        <line lrx="2077" lry="1019" ulx="1935" uly="965">Mann</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1368" type="textblock" ulx="1979" uly="1014">
        <line lrx="2077" lry="1065" ulx="1984" uly="1014">Cheil.</line>
        <line lrx="2077" lry="1114" ulx="1981" uly="1061">ed h⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="1168" ulx="1989" uly="1114">ſere Bel</line>
        <line lrx="2077" lry="1215" ulx="1989" uly="1168">ten, e</line>
        <line lrx="2074" lry="1265" ulx="1991" uly="1216">in durch</line>
        <line lrx="2069" lry="1314" ulx="1984" uly="1269">verden;</line>
        <line lrx="2077" lry="1368" ulx="1979" uly="1317">nen E</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1642" type="textblock" ulx="1982" uly="1525">
        <line lrx="2077" lry="1593" ulx="1982" uly="1525">Wos /</line>
        <line lrx="2077" lry="1642" ulx="2018" uly="1585">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2154" type="textblock" ulx="1981" uly="1842">
        <line lrx="2073" lry="1893" ulx="1983" uly="1842">ter IEſu</line>
        <line lrx="2077" lry="1944" ulx="1983" uly="1891">ſes Zoche</line>
        <line lrx="2077" lry="1998" ulx="1982" uly="1945">und ange</line>
        <line lrx="2073" lry="2047" ulx="1984" uly="1992">denreiche</line>
        <line lrx="2075" lry="2092" ulx="1981" uly="2042">Adiegt</line>
        <line lrx="2077" lry="2154" ulx="1982" uly="2099">Men g</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="447" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_447">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_447.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1579" lry="249" type="textblock" ulx="582" uly="135">
        <line lrx="1579" lry="249" ulx="582" uly="135">Am Feſt Mariaͤ Heimſuchung. 389</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="664" type="textblock" ulx="0" uly="298">
        <line lrx="1562" lry="367" ulx="201" uly="298">verſtehe Mariam tratt in das Hauß Zacharia, bey dieſen wenig</line>
        <line lrx="1563" lry="428" ulx="267" uly="351">Worten hab ich zweyerley Stuck betrachtet, ich will ſagen das man⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="481" ulx="264" uly="400">nigfaͤltige Gluͤck und Heyl, ſo durch die Gnadenreiche Heimſuchung</line>
        <line lrx="1565" lry="564" ulx="0" uly="447">u Mariaͤ dem Hauß Zacharid widerfahren, und die Wuͤrdigkeit de⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="575" ulx="55" uly="499">6. ren Inwohnern, ſo ſich deſſen theilhafftig gemacht, und dieſe beyde</line>
        <line lrx="1565" lry="616" ulx="268" uly="550">ſollen fuͤr heut ausmachen den gantzen Innhalt und Vortrag meiner</line>
        <line lrx="826" lry="664" ulx="268" uly="610">vorhabenden Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="937" type="textblock" ulx="265" uly="653">
        <line lrx="1521" lry="753" ulx="424" uly="653">trs.Auags und Abtheilung.</line>
        <line lrx="1576" lry="937" ulx="265" uly="743">We mannigfaͤltiges Heyl und Gluͤck die Gnadenreiche Heim⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="272" type="textblock" ulx="1544" uly="265">
        <line lrx="1573" lry="272" ulx="1544" uly="265">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="1239" type="textblock" ulx="0" uly="811">
        <line lrx="1570" lry="932" ulx="0" uly="811">Ahnrihe ſuchung Marid dem Hauß Zacharia gebracht, ſoll erklaͤren</line>
        <line lrx="1571" lry="944" ulx="445" uly="868">der erſte Theil. Was die Innwohner dieſes Hauſſes eines</line>
        <line lrx="1574" lry="1001" ulx="0" uly="918">ac. ſo mannigfaͤltigen Gluͤcks wuͤrdig gemacht, ſoll erweiſen der zweyte</line>
        <line lrx="1575" lry="1046" ulx="2" uly="963">nigfättigen Theil. Das erſtere ſoll in uns erwecken eine brinn eifferige Begierd</line>
        <line lrx="1579" lry="1093" ulx="270" uly="1014">und ſaͤhnliches Verlangen, Mariam mit ihrem lieben Sohn in un⸗</line>
        <line lrx="1578" lry="1148" ulx="266" uly="1061">ſere Behauſung einzuladen und aufzunehmen, daß andere ſoll uns leh⸗</line>
        <line lrx="1581" lry="1193" ulx="272" uly="1112">ren, wie unſere Haͤuſſer mit ihren Inwohnern muͤſſen beſchaffen ſeyn,</line>
        <line lrx="1582" lry="1239" ulx="276" uly="1163">um durch die Marianiſche Heimſuchungen von GHtt begluͤcket zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="2066" type="textblock" ulx="0" uly="1210">
        <line lrx="1583" lry="1290" ulx="0" uly="1210">40. werden; zu dem End fahre ich fort und ſchreite zur Prob im Nah⸗</line>
        <line lrx="1279" lry="1341" ulx="272" uly="1267">men JEſu und ſeiner auserwaͤhlten Mutter Maria.</line>
        <line lrx="1512" lry="1451" ulx="119" uly="1356">Erſter Theill.</line>
        <line lrx="1589" lry="1567" ulx="0" uly="1464">ſthertggeit⸗ Was mannigfaͤltiges Heyl und Gluͤck die Gnadenreiche</line>
        <line lrx="1494" lry="1697" ulx="0" uly="1524">tae Heimſuchung Mariaͤ dem Hauß Zachariaͤ gebracht.</line>
        <line lrx="1550" lry="1657" ulx="1" uly="1606">nge .</line>
        <line lrx="1743" lry="1717" ulx="0" uly="1629">heuthehe I. Ann nach Lehr deren heiligen Vaͤttern und Schrifftver⸗ Dasd</line>
        <line lrx="1815" lry="1797" ulx="0" uly="1636">leſurſohen G ſtaͤndigen die altteſtamentiſche Arch des HErrn. eine Fi⸗ die darch</line>
        <line lrx="1815" lry="1812" ulx="0" uly="1720">,ſ d eine k e gur und Sinnbild Maria der Schwangergehenden Mut⸗ chung Mariaͤ</line>
        <line lrx="1769" lry="1871" ulx="0" uly="1763">en Zehoͤtern ter JIEſu, das Hauß Obededoms aber eine Vorbedeutung des Hau⸗ ſbegegckte</line>
        <line lrx="1817" lry="1912" ulx="0" uly="1803">receni, ſes Zachariaͤgeweſen, ſo iſt uns ſchon laͤngſt durch jene vorbedeutet aut Zach⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="1965" ulx="0" uly="1877">eſen, bin h und angezeigt worden „was mannigfaͤltiges Heyl und Gluͤck die Gna⸗ ner Figur</line>
        <line lrx="1804" lry="2013" ulx="2" uly="1927">eeſglen nes denreiche Heimſuchung Maria dem Hauß Zachariaͤ gebracht habe. vorgebildet.</line>
        <line lrx="1602" lry="2066" ulx="0" uly="1978">ſſuchung Ma⸗ Als die alt⸗keſtamentiſche Arch in das Hauß Obededoms eines ſo from⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="2146" type="textblock" ulx="0" uly="2028">
        <line lrx="1631" lry="2113" ulx="0" uly="2028">rie, und ſit, men als gerechten Gethiters kommen, darinn ſie auch drey gantze Mo⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="2146" ulx="96" uly="2076">At⸗ Cec 3 nather</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="448" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_448">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_448.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="648" lry="127" type="textblock" ulx="606" uly="87">
        <line lrx="648" lry="127" ulx="606" uly="87">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="568" type="textblock" ulx="484" uly="192">
        <line lrx="1354" lry="260" ulx="529" uly="192">370 Zeweyte Predig</line>
        <line lrx="1843" lry="392" ulx="524" uly="311">nather verblieben, wie Maria, die von der Kirch in der Lauretani⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="429" ulx="523" uly="360">ſchen Litaney ſo betitulte Arch des Bunds, in dem Hauß Zachariaͤ;</line>
        <line lrx="1840" lry="482" ulx="525" uly="410">da iſt Obededom der Hauß⸗Vatter mit allen ſeinen Haußgenoſſenen</line>
        <line lrx="1840" lry="537" ulx="494" uly="459">wunderbarlich von GOtt durch dieſe Arch begluͤcket und geſeegnet</line>
        <line lrx="1838" lry="568" ulx="484" uly="512">worden: Habitavit Arca Domini in domo Obededom Gethæi tri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="617" type="textblock" ulx="522" uly="560">
        <line lrx="1931" lry="617" ulx="522" uly="560">bus menſibus, &amp; benedixit Dominus Obededom &amp; omnem domm—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="676" type="textblock" ulx="522" uly="609">
        <line lrx="1838" lry="676" ulx="522" uly="609">eins Die Arch des Errn verbliebe drey Monath lang in dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="798" type="textblock" ulx="519" uly="652">
        <line lrx="1931" lry="732" ulx="524" uly="652">bededom und ſein gamzesethuters, und der Err ſeegnete HA⸗</line>
        <line lrx="1906" lry="798" ulx="519" uly="699">von 2. Reg. 6. cap. Und obſchon der Goͤtkliche Lecd anliche Tert hier⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="842" type="textblock" ulx="519" uly="754">
        <line lrx="1833" lry="842" ulx="519" uly="754">meldet, worinn dieſer Seegen eigentlich beſtanden, ſo zeigen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="889" type="textblock" ulx="523" uly="802">
        <line lrx="1831" lry="889" ulx="523" uly="802">doch ſolchen die bewehrte Schrifftſteller an: der gelehrte Abulenſis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="1973" type="textblock" ulx="465" uly="852">
        <line lrx="1826" lry="937" ulx="520" uly="852">macht den Anfang und ſchreibt uͤber erſtgedachte Wort alſo: Cre-</line>
        <line lrx="1826" lry="992" ulx="513" uly="902">dendum eſt, quod dominus multiplicavit prolem ejus &amp; fructus</line>
        <line lrx="1826" lry="1030" ulx="513" uly="956">agrorum &amp; omnem ſubſtantiam ejus, deditque illi hilaritatem &amp;</line>
        <line lrx="1826" lry="1085" ulx="509" uly="1000">ſalutem. Der Err hat ihm glaubwuͤrdig ſeine Rinder die</line>
        <line lrx="1823" lry="1134" ulx="505" uly="1047">Fruͤchten auf dem Feld, wie auch ſein gantzes Vermoͤgen ver⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="1187" ulx="504" uly="1099">mehret, und ihm froͤhlichen Murh und Geſundheit verliehen.</line>
        <line lrx="1815" lry="1238" ulx="502" uly="1150">Das iſt, wie es Joſephus der Juͤdiſche Geſchichtſchreiber bey Corn.</line>
        <line lrx="1815" lry="1285" ulx="486" uly="1202">à Lap. ausleget: Proſperavit &amp; magnis opibus rerumque copia</line>
        <line lrx="1813" lry="1339" ulx="493" uly="1249">fubitò eum cumulavit. GOrt hat den Gbededom begluͤcket,</line>
        <line lrx="1812" lry="1388" ulx="500" uly="1299">und ihn mir groſſen Reichthumen und vielen Guͤrtern uͤber⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="1430" ulx="502" uly="1347">haͤuffet; Ja, die Hebraͤer lehren bey dem H. Kirchen⸗Vatter Hie⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="1476" ulx="499" uly="1401">ronymo, daß Weiber und Schnuren des Hauſes Obededoms lau⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="1531" ulx="495" uly="1449">ter Knaͤblein, deſſen Viehe aber lauter Zwilling gebracht haben, wel⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="1583" ulx="495" uly="1497">ches damahls in dem Alten Geſatz fuͤr ein ſonderbares Gluͤck angeſe⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="1632" ulx="487" uly="1545">hen wurde: Omnes ejus, ſo lauten die Wort bey Cornelio à Lap.</line>
        <line lrx="1794" lry="1674" ulx="489" uly="1596">Omnes ejus uxores, ancillas &amp; nurus Peperiſſe maſculos, anima-</line>
        <line lrx="1792" lry="1721" ulx="482" uly="1647">lia verò gemellos. Der vortreffliche Schrifft⸗Ausleger Nicolaus de</line>
        <line lrx="1790" lry="1775" ulx="465" uly="1695">Lyra ziehet alles in einen kurtzen Begriff zuſammen und ſagt: Bene-</line>
        <line lrx="1789" lry="1819" ulx="480" uly="1747">dixit Dominus. Obededom multiplicando eum in ſpiritualibus &amp;</line>
        <line lrx="1789" lry="1878" ulx="478" uly="1801">temporalibus: Der HErr har Obededom geſeegnet, und ihm ſo⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="1922" ulx="472" uly="1847">Wohl die geiſt⸗als leibliche Guͤter vermehret. Wann aber die</line>
        <line lrx="1780" lry="1973" ulx="472" uly="1895">lebloſe Arch des HErrn, welche nur eine bloſſe Figur und Vorbedeu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="2029" type="textblock" ulx="469" uly="1947">
        <line lrx="1825" lry="2029" ulx="469" uly="1947">tung Mariaͤder Schwangergehenden Mutter IEſu ware, wann,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="2175" type="textblock" ulx="465" uly="1996">
        <line lrx="1777" lry="2077" ulx="465" uly="1996">ſage ich, die lebloſe Arch des HErrn dem Hauß Obededoms ein ſo</line>
        <line lrx="1780" lry="2174" ulx="468" uly="2051">mannigfaͤltiges Heyl und Gluͤck gebracht, wer wird uns ſarambe⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="2175" ulx="1661" uly="2136">reiben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="508" type="textblock" ulx="1965" uly="282">
        <line lrx="2077" lry="327" ulx="1965" uly="282">er</line>
        <line lrx="2059" lry="399" ulx="1979" uly="345">hreiben</line>
        <line lrx="2077" lry="441" ulx="2000" uly="393">ch</line>
        <line lrx="2077" lry="508" ulx="1971" uly="445">den Hor</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="746" type="textblock" ulx="1984" uly="538">
        <line lrx="2077" lry="583" ulx="2039" uly="538">U2</line>
        <line lrx="2077" lry="650" ulx="1984" uly="597">kleineanta</line>
        <line lrx="2077" lry="692" ulx="1990" uly="647">detimm</line>
        <line lrx="2076" lry="746" ulx="1988" uly="696">chende</line>
      </zone>
      <zone lrx="2075" lry="899" type="textblock" ulx="1970" uly="802">
        <line lrx="2061" lry="850" ulx="1970" uly="802">oannes</line>
        <line lrx="2075" lry="899" ulx="1973" uly="842">gine Mari</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="941" type="textblock" ulx="1931" uly="896">
        <line lrx="2077" lry="941" ulx="1931" uly="896">Ingderen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1691" type="textblock" ulx="1944" uly="946">
        <line lrx="2077" lry="991" ulx="1977" uly="946">lichen .</line>
        <line lrx="2075" lry="1053" ulx="1974" uly="998">ſrer gnad</line>
        <line lrx="2077" lry="1106" ulx="1973" uly="1047">W</line>
        <line lrx="2077" lry="1149" ulx="1982" uly="1106">niget w</line>
        <line lrx="2077" lry="1198" ulx="1981" uly="1147">Holnſich</line>
        <line lrx="2077" lry="1248" ulx="1981" uly="1197">derropt</line>
        <line lrx="2077" lry="1298" ulx="1979" uly="1251">werdunge</line>
        <line lrx="2077" lry="1343" ulx="1975" uly="1300">r in M</line>
        <line lrx="2076" lry="1395" ulx="1974" uly="1350">die er ob d</line>
        <line lrx="2077" lry="1440" ulx="1972" uly="1401">Vit ſalutar</line>
        <line lrx="2077" lry="1497" ulx="1974" uly="1452">teldet den</line>
        <line lrx="2077" lry="1551" ulx="1975" uly="1501">Gruß U⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="1598" ulx="1975" uly="1551">ihrem .</line>
        <line lrx="2077" lry="1649" ulx="1977" uly="1601">, il</line>
        <line lrx="2077" lry="1691" ulx="1944" uly="1650">lla Mari</line>
      </zone>
      <zone lrx="2076" lry="1743" type="textblock" ulx="1931" uly="1700">
        <line lrx="2076" lry="1743" ulx="1931" uly="1700">Aindroſiu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2212" type="textblock" ulx="1975" uly="1744">
        <line lrx="2077" lry="1801" ulx="1975" uly="1744">gehoͤtt,</line>
        <line lrx="2075" lry="1850" ulx="1976" uly="1800">empfund</line>
        <line lrx="2077" lry="1907" ulx="1975" uly="1848">ab dem</line>
        <line lrx="2077" lry="1949" ulx="1975" uly="1897">ſi Ankun</line>
        <line lrx="2077" lry="2010" ulx="1976" uly="1950">Gall gen</line>
        <line lrx="2077" lry="2057" ulx="1977" uly="1999">Feind G</line>
        <line lrx="2075" lry="2103" ulx="1977" uly="2051">die Bund</line>
        <line lrx="2077" lry="2158" ulx="1979" uly="2103"> ſehen</line>
        <line lrx="2077" lry="2212" ulx="1980" uly="2150">ſerer n</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="449" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_449">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_449.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1790" lry="534" type="textblock" ulx="0" uly="205">
        <line lrx="1790" lry="286" ulx="490" uly="205">Am Feſt der Heimſuchung Maria. 371 ,</line>
        <line lrx="1578" lry="368" ulx="0" uly="277">er Mlretani⸗ 8 — mrrrrnrnEZA</line>
        <line lrx="1563" lry="405" ulx="0" uly="330">iß Zacheeis. reiben, was mannigfaͤltiges Heyl und Gluͤck Marig die lebendi⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="475" ulx="1" uly="363">ehe⸗ rch des HErrn bey der Gnadenreichen Heimſuchung Eliſabeth</line>
        <line lrx="1374" lry="534" ulx="0" uly="432">d geſeegnet dem Hauß Zachariaͤ und ſeinen Inwohnern gebracht?</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="314" type="textblock" ulx="0" uly="267">
        <line lrx="128" lry="314" ulx="0" uly="267">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="2221" type="textblock" ulx="0" uly="520">
        <line lrx="1329" lry="567" ulx="0" uly="520">1Getheitri. l ⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="610" ulx="0" uly="529">nemdom III. Das erſte Heyl und Gluͤck, den erſten Seegen uͤberkame der Bas be</line>
        <line lrx="1779" lry="676" ulx="0" uly="546">Kiaden kleine annoch in Mutter Leib verſchloſſene Joannes, den GOtt durch te Knegluc</line>
        <line lrx="1676" lry="725" ulx="0" uly="629">kegnete h⸗ die Stimm Mariaͤ von der Erbſuͤnd gereiniget, durch ſeine heilig⸗ Hauß.</line>
        <line lrx="1562" lry="775" ulx="0" uly="678">Hederie⸗, machende Gnad gerechtfertiget, und mit dem H. Geiſt erfuͤllet, ſo leh⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="802" ulx="0" uly="729"> ret cs Barradius ein vortrefflicher Schrifftſteller, da er ſpricht: Erat</line>
        <line lrx="1563" lry="859" ulx="3" uly="773"> egenlin Jooannes inquinatus macula peccati Originalis, at loquente Vir-</line>
        <line lrx="1562" lry="906" ulx="0" uly="825">eAbolens gine Maria repentè macula abſterſa eſt. Joannes ware, gleich</line>
        <line lrx="1564" lry="947" ulx="6" uly="877">glſo: Cre. anderen Adams⸗Kindern von ſeiner Empfaͤngnuß, mit dem haͤß⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="1004" ulx="0" uly="929"> frudn lichen Mackel der Erbſuͤnd beflecket, ſobald aber Maria, bey</line>
        <line lrx="1564" lry="1050" ulx="0" uly="977">harkmen &amp; ihrer gnadenreichen Heimſuchung, den Mund eroͤffnet und ihre</line>
        <line lrx="1566" lry="1100" ulx="0" uly="1026">inder, die Baaß Eliſabeth begruͤſſet, da iſt er augenblicklich davon gerei⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="1152" ulx="0" uly="1076">nogenver⸗ niger worden. Und was noch mehr iſt, ſo hat ihn GOtt durch die</line>
        <line lrx="1562" lry="1208" ulx="0" uly="1124">verlehen. Häamſuchung Mariaͤ nebſt dem Verſtand vor der Zeit, auch die Gaab</line>
        <line lrx="1567" lry="1248" ulx="1" uly="1175">erbeyon. der Prophezeyhung mitgetheilet, das Geheimnus ſeiner Menſch⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="1307" ulx="0" uly="1221">nape copie werdung geoffenbahret und Joannem mit ſolcher Freud erfuͤllet, daß</line>
        <line lrx="1572" lry="1360" ulx="0" uly="1275">lichr, er im Mutter Leib aufgeſprungen zum Zeichen ſeiner groſſen Freud,</line>
        <line lrx="1566" lry="1394" ulx="0" uly="1324">tern uͤer⸗ die er ob der Ankunfft Maria und ſeines Heylands hatte. Ut audi-</line>
        <line lrx="1563" lry="1438" ulx="0" uly="1375">N vit ſalutationem Mariæ Elifabeth, exultavit infans in utero ejus,</line>
        <line lrx="1565" lry="1495" ulx="0" uly="1422">donns lau⸗ meldet der H. Evangeliſt Lucas am r. Cap. Als El ſaberh den</line>
        <line lrx="1569" lry="1558" ulx="0" uly="1471">hoben tvep⸗ Gruß Miaris hoͤrete, ſprange das Kind mir Freuden auf in</line>
        <line lrx="1569" lry="1596" ulx="0" uly="1526">ſick ange⸗  ihrem Leib. Vocem prior Eliſabeth, ſed Joannes prior gratiam</line>
        <line lrx="1569" lry="1645" ulx="0" uly="1573">lio à Lap. ſenſit, illa naturæ ordine audivit, iſte exultavit ratione Myſterii,</line>
        <line lrx="1572" lry="1697" ulx="0" uly="1621">o, din- illa Mariæ, iſte Domini ſenſit adventum. ſchreibt hiervon der H.</line>
        <line lrx="1572" lry="1739" ulx="0" uly="1671">ficolasde Ambroſius lib. 2. in Lucam. Eliſabeth hat ehender die Stimm</line>
        <line lrx="1570" lry="1802" ulx="0" uly="1717"> Bene⸗ gehoͤrt, aber Joannes hat ehender die Wuͤrckung der Gnad</line>
        <line lrx="1567" lry="1840" ulx="0" uly="1766">alibus &amp; empfunden, jene hat der Narur nach gehoͤrt, dieſer hat ſich</line>
        <line lrx="1590" lry="1904" ulx="0" uly="1818">dihmſo⸗ ab dem Geheimnuß erfreuet, jene har Mariaͤ, dieſer aber Chri⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="1946" ulx="0" uly="1871">u oberdie ſti Ankunfft erfahren. Wie nemlich der ſchwartze Geiſt von dem</line>
        <line lrx="1568" lry="2004" ulx="0" uly="1919">Vorbedeu⸗ Saul gewichen, als David auf ſeiner Harpffen ſchluge, wie die</line>
        <line lrx="1569" lry="2054" ulx="0" uly="1970">t, tognn. Feind GOttes geflohen; wann ſich die Arch erhebte, Ja, wie</line>
        <line lrx="1570" lry="2099" ulx="0" uly="2018">eins ein ſß die Bunds Lade den Dagon zu Boden ſtuͤrtzte, als ſelbe nebſt dieſem</line>
        <line lrx="1571" lry="2161" ulx="2" uly="2062">ſttſne zu ſtehen kame, alſo hat auch unſer Goͤttliche David durch die Stim̃</line>
        <line lrx="1603" lry="2221" ulx="20" uly="2118">ſhriben ſeiner Jungfraͤulichen Mutter Mariaͤgleich einer lieblich figepgen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="450" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_450">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_450.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1415" lry="300" type="textblock" ulx="981" uly="207">
        <line lrx="1415" lry="300" ulx="981" uly="207">Zweyte Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="445" type="textblock" ulx="521" uly="319">
        <line lrx="2075" lry="408" ulx="530" uly="319">Haroffen den boͤſen Geiſt aus der Seel Joannis gefluͤchtet und den tre 1</line>
        <line lrx="2077" lry="445" ulx="521" uly="369">hoͤlliſchen Dagon geſtuͤrtzet. Dieſe erſtere iſt noch mit anderen Gna⸗ Leſts</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="593" type="textblock" ulx="526" uly="423">
        <line lrx="2077" lry="492" ulx="529" uly="423">den vermehret und vergroͤſſeret worden, Joannes wurde mit dem nen Jung</line>
        <line lrx="2073" lry="568" ulx="526" uly="472">Heil. Geiſt ehender erfuͤllet als gebohren, wie es der H. Ertz⸗Engel R</line>
        <line lrx="2077" lry="593" ulx="526" uly="523">Gabriel Zachariaͤ ſeinem Vatter hat vorgeſagt mit jenen Worten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="797" type="textblock" ulx="516" uly="570">
        <line lrx="2073" lry="650" ulx="525" uly="570">Luc. qm 1I. Cap. Spiritu ſancto replebitur ex utero Matris ſuæ. er wen N</line>
        <line lrx="2076" lry="711" ulx="522" uly="620">wird noch in ſeiner Mutter Leib mit dem Heil. Geiſt erfuͤllet deln 1</line>
        <line lrx="2077" lry="747" ulx="520" uly="671">werden So hat Chriſtus der HErr Joannem geheiliget, aberdn Uier d</line>
        <line lrx="2077" lry="797" ulx="516" uly="721">dem Leib Maria; Johannes hat Chriſtum den HErrn erkennet, iſt Gnad, ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1044" type="textblock" ulx="514" uly="765">
        <line lrx="2077" lry="834" ulx="516" uly="765">fuͤr Freuden aufgehupffet und hat noch in Mutter Leib Chri i⸗ Mima</line>
        <line lrx="2077" lry="903" ulx="519" uly="791">nen HErrn angebetten, aber alle dieſe Gnaden gar erechalemhmng, ſigl 6</line>
        <line lrx="2077" lry="940" ulx="517" uly="869">Mariaqm in dero Jungfraͤulichen Leib gegenwaͤrtig ware die OQuell Mhrn</line>
        <line lrx="1822" lry="996" ulx="514" uly="921">aller dieſer Gnaden. Endlich wurde er guch in der Heiligmachen⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="1044" ulx="515" uly="971">den Gnad dergeſtalten geſtaͤrcket und beſtaͤttiget, daß er Zeit Lebens .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2186" type="textblock" ulx="284" uly="1020">
        <line lrx="2077" lry="1091" ulx="514" uly="1020">nimmer davon abgewichen, noch GOtt mit einer ſchweren Sund (Wben</line>
        <line lrx="2077" lry="1136" ulx="514" uly="1069">beleydiget. So iſt zu allererſt der kleine Joannes durch die Gna⸗ Gtgens.</line>
        <line lrx="2077" lry="1190" ulx="513" uly="1119">denreiche Heimſuchung Mariaͤ zu ſeinem erwuͤnſchten Heyl begluͤcket ogeli⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="1233" ulx="509" uly="1170">und geſeegnet worden. Comchit</line>
        <line lrx="2077" lry="1334" ulx="326" uly="1269">ie begluͤck III. Wie aber das liebe Kind Joannes, ſo iſt auch deſſen from⸗ eYadef</line>
        <line lrx="2075" lry="1389" ulx="284" uly="1283">begic me Mutter Eliſabeth bey der Gnadenreichen Plinſechain. Mariüͤs endſcch9</line>
        <line lrx="2077" lry="1432" ulx="441" uly="1367">guf eine gantz beſondere Arth begluͤcket und geſeegnet worden, dann E</line>
        <line lrx="2077" lry="1481" ulx="505" uly="1417">ſo bald die Stimm Mariaͤ in den Ohren Eliſabeth erſchallen, wurde vieder ete</line>
        <line lrx="2077" lry="1524" ulx="503" uly="1465">fie augenblicklich mit dem Heil. Geiſt erfuͤllet; ut audivit ſalutatio- onden D</line>
        <line lrx="2077" lry="1582" ulx="501" uly="1517">nem Mariæ Eliſabeth,repleta eit ſpiritu ſanéto Eliſabeth ſagt Gekanur un</line>
        <line lrx="2077" lry="1631" ulx="502" uly="1564">der Heil. Evangeliſt Lucas am r. Cap. Als Eliſaberth den Gruß eDune</line>
        <line lrx="2077" lry="1678" ulx="493" uly="1612">Mariaͤ hoͤrte, da wurde Eliſabeth mir dem H. Geiſt erfuͤller. net wordet</line>
        <line lrx="2077" lry="1735" ulx="497" uly="1664">Non prius Mater repleta quàm filius, ſed cuùm fllius eſſet repletus che hemn</line>
        <line lrx="2077" lry="1781" ulx="498" uly="1715">Spiritu ſancto, replevit &amp; Matrem. ſagt der H. Ambroſius, yu Zchanie</line>
        <line lrx="2077" lry="1832" ulx="495" uly="1760">erſt iſt der Sohn, hernach iſt auch die Mutter mit dem Heil. cket hieri</line>
        <line lrx="2077" lry="1876" ulx="494" uly="1811">Geiſt erfuͤllet worden. Aber beyde durch die gnadenreiche Heim⸗ wechesd</line>
        <line lrx="2077" lry="1931" ulx="495" uly="1861">ſuchung Mariaͤ. Uber das kame Eliſabeth in die Erkanntnuß deſſen urd geſen</line>
        <line lrx="2077" lry="1982" ulx="494" uly="1915">was Marig unter ihrem Hertzen verborgen truge, ſie fienge an zu pro⸗ ſeſuchet in</line>
        <line lrx="2077" lry="2026" ulx="492" uly="1963">phezeyen, Mariam ſeelig zu ſprechen, ſie mit der Frucht ihres Lebs Mramd</line>
        <line lrx="1794" lry="2072" ulx="494" uly="2013">zu loben und zu benedeyen. Et exclamavit voce magnâ &amp; dixit:</line>
        <line lrx="2076" lry="2127" ulx="492" uly="2064">Benediécta tu inter mulieres &amp; benediéctus fructus ventris tui: und NV.</line>
        <line lrx="2076" lry="2186" ulx="490" uly="2110">ſie rieff mirl lauter Srimm und ſprach: Du biſt gebenedeyer eſtensnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2237" type="textblock" ulx="1678" uly="2176">
        <line lrx="2077" lry="2237" ulx="1678" uly="2176">unter</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="451" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_451">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_451.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1553" lry="256" type="textblock" ulx="559" uly="149">
        <line lrx="1553" lry="256" ulx="559" uly="149">Am Feſt Maria Heimſuchung. 393</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="477" type="textblock" ulx="0" uly="293">
        <line lrx="1551" lry="369" ulx="0" uly="293">tti und den unter den Weibern, und gebenedeyet iſt die Frucht deines</line>
        <line lrx="1552" lry="419" ulx="0" uly="347">deren Gng⸗ Leibs JEſus der vermenſchte Sohn GOttes, den du unter dei⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="477" ulx="0" uly="395">rde mit demn nem Jungfraͤulichen Hertzen daher trageſt; Ja Eliſabeth ware die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="606" type="textblock" ulx="0" uly="444">
        <line lrx="1553" lry="523" ulx="0" uly="444">Erigel erſte, ſo die Menſchwerdung Chriſti bey ihrer Heimſuchung erkannt</line>
        <line lrx="1553" lry="568" ulx="0" uly="494">1n Watean  und Mariam fuͤr die Auserwaͤhlte Mutter des im Geſatz verſproche⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="606" ulx="259" uly="543">nen Welt Heylands der Weit offentlich bekannt gemacht hat: Un-⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="1509" type="textblock" ulx="0" uly="571">
        <line lrx="90" lry="611" ulx="0" uly="571">rig ſue⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="674" ulx="0" uly="582">ſafilier de hoc mihi, ut veniat Mater domini mei ad me? Luc. I. Cap.</line>
        <line lrx="1554" lry="720" ulx="0" uly="643">et, berit woher kommr mir das unverhoffte Gluͤck, die unverdiente</line>
        <line lrx="1555" lry="773" ulx="0" uly="694">lkennet, if Gnad, ſprach Eliſabeth zu Maria, daß die Murter meines</line>
        <line lrx="1552" lry="828" ulx="0" uly="741">riſlinſe HErrn zu mir kommt und mich mit ihrem lieben Sohn heim⸗</line>
        <line lrx="1589" lry="874" ulx="0" uly="791">itndrch ſuchet? ſo iſt andertens auch Eliſabeth bey der Heimſuchung Mariaͤ</line>
        <line lrx="1550" lry="918" ulx="0" uly="846">4, mit ihrem Kind begluͤckt und geſeegnet worden.</line>
        <line lrx="732" lry="959" ulx="0" uly="916">Cmachen⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="1015" ulx="3" uly="924">Prtcen IV. Was ſoll ich endlich von Zacharia dem alten Vatter ſagen? der begluͤckte</line>
        <line lrx="1690" lry="1068" ulx="0" uly="974">Gen Sind quch uͤber dieſen iſt ohne allen Zweiffel ein guter Theil des Goͤttlichen atter.</line>
        <line lrx="1554" lry="1119" ulx="0" uly="1039">HdeGnn⸗ Seegens kommen, Zacharias ware taub und ſtumm, wie im Evan⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="1171" ulx="0" uly="1087">berlicet gelio geleſen wird, nichts deſtoweniger iſt er doch nach Meynung</line>
        <line lrx="1553" lry="1203" ulx="254" uly="1136">Cornelii à Lap. innerlich mit vielen Goͤttlichen Erleuchtungen, ſo die</line>
        <line lrx="1552" lry="1254" ulx="80" uly="1181">Ankunfft Meſſiaͤ betroffen, in Anſehung deren Verdienſten Mariaͤ</line>
        <line lrx="1552" lry="1325" ulx="0" uly="1234">ekut, begabet und mit beſonderen Gnaden reichlich verſehen worden, biß</line>
        <line lrx="1554" lry="1371" ulx="0" uly="1285">g Neri er endlich bey der Freudenreichen Geburth Joonnis ſeines Gottge⸗</line>
        <line lrx="1550" lry="1412" ulx="0" uly="1333">W, doln heiligten Sohns das erwuͤnſchte Gehoͤr ſambt der verlohrnen Sprach</line>
        <line lrx="1551" lry="1464" ulx="0" uly="1384">le nre wieder erhalten, und mit groͤſter Verwunderung aller Anweſenden</line>
        <line lrx="1553" lry="1509" ulx="0" uly="1432">ſcaratio⸗ von dem Meßias zu prophezeyen angefangen, und denſelben jederman</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="1585" type="textblock" ulx="0" uly="1481">
        <line lrx="1558" lry="1538" ulx="252" uly="1481">bekannt zu machen. Alſo iſt Zacharias der Vatter, alſo iſt Eliſabeth</line>
        <line lrx="1552" lry="1585" ulx="0" uly="1509">beth, die Mutter, alſo iſt auch Joannes das Kind in Mutter Leib geſeg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="2177" type="textblock" ulx="0" uly="1565">
        <line lrx="1554" lry="1672" ulx="0" uly="1565">dnce net worden, ein ſo mannigfaͤltiges Heyl und Gluͤck hat die Gnaden⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="1707" ulx="0" uly="1624">rrenbins reiche Heimſuchung Maria mit ihrem lieben J Eſu Kindlein dem Hauß</line>
        <line lrx="1551" lry="1761" ulx="3" uly="1674">ti zu Zachariaͤgebracht. Felix domus, quam Mater DEl viſitat] froh⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="1807" ulx="0" uly="1722">6 e ſocket hieruͤber ein ſonderbarer Diener Mariaͤl gluͤckſeeliges hHauß,</line>
        <line lrx="1551" lry="1859" ulx="5" uly="1769">Pn den welches die Mutter des HErrn beſucher Das Hauß Zacharia</line>
        <line lrx="1551" lry="1902" ulx="0" uly="1821">he enn⸗ ward geſeegnet, weil Maria mit ihrem lieben Sohn daſſelbe heim⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="1941" ulx="0" uly="1869">tuudeſen geſuchet, und Eliſabeth ward mit dem Heil. Geiſt erfuͤllet, weil ſie</line>
        <line lrx="1241" lry="2021" ulx="0" uly="1923">ſeiece Mariam die Braut des Heil. Geiſts begruͤſſet hat.</line>
        <line lrx="1774" lry="2090" ulx="279" uly="2020">V. Was demnach der Heil. Apoſtel Paulus an ſeinem 15. Cap. das gantz be⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="2154" ulx="0" uly="2070">8 mi aun einſtens zu denen Roͤmern geſprochen, eben das kunte auch Marig die gluͤckte Hauß.</line>
        <line lrx="1707" lry="2177" ulx="0" uly="2117">benedeſet Marckaid Mariagk. Ddd — hochge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="2218" type="textblock" ulx="51" uly="2178">
        <line lrx="110" lry="2218" ulx="51" uly="2178">unter</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="452" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_452">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_452.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1378" lry="267" type="textblock" ulx="517" uly="169">
        <line lrx="1378" lry="242" ulx="524" uly="169">394 Zweyte Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="362" type="textblock" ulx="529" uly="284">
        <line lrx="1601" lry="362" ulx="529" uly="284">hochgeſeegnete Mutter J Eſu zu Zacharia und ſeiner gantz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="303" type="textblock" ulx="1605" uly="272">
        <line lrx="1848" lry="303" ulx="1605" uly="272">Snnnnnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="366" type="textblock" ulx="1607" uly="317">
        <line lrx="1844" lry="366" ulx="1607" uly="317">en Hauß⸗Fa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="461" type="textblock" ulx="529" uly="342">
        <line lrx="1841" lry="415" ulx="529" uly="342">milia ſagen: Scio, quoniam veniens ad V0S, in sbundantia Bene-</line>
        <line lrx="1840" lry="461" ulx="530" uly="390">dictionis Evangelii Chriſti veniam: Ichweiß, daß/wañ ich zu euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="516" type="textblock" ulx="527" uly="440">
        <line lrx="1868" lry="516" ulx="527" uly="440">komme, ich mir uͤberfluͤßigen Seegen des Evangelii Chriſti,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="570" type="textblock" ulx="526" uly="490">
        <line lrx="1839" lry="570" ulx="526" uly="490">kommen werde; ich werde euch nemlich verkuͤndigen das Evange⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="655" type="textblock" ulx="524" uly="541">
        <line lrx="1602" lry="608" ulx="527" uly="541">lium, ſo mir der Ertz⸗Engel Gabriel verkuͤndet hat v</line>
        <line lrx="1605" lry="655" ulx="524" uly="589">denreichen Menſchwerdung Chriſti; dem Kind in Mutte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="616" type="textblock" ulx="1606" uly="567">
        <line lrx="1838" lry="616" ulx="1606" uly="567">on der gna⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="659" type="textblock" ulx="1606" uly="615">
        <line lrx="1850" lry="659" ulx="1606" uly="615">r⸗Leib werd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="861" type="textblock" ulx="521" uly="639">
        <line lrx="1835" lry="708" ulx="523" uly="639">ich bringen den Heil. Geiſt, meiner Baaß Eliſabeth die Gaab der</line>
        <line lrx="1835" lry="765" ulx="523" uly="688">Prophezeyhung, und dem alten Vatter Zachariaͤ die verlohrne</line>
        <line lrx="1834" lry="803" ulx="523" uly="738">Sprach ſambt dem Gehoͤr: Felix Domus, quam Mater DEl vi-</line>
        <line lrx="1833" lry="861" ulx="521" uly="787">ſitar! wohl gluͤckſeeliges Hauß, welches die Mutter des HErrn be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="943" type="textblock" ulx="490" uly="836">
        <line lrx="1593" lry="905" ulx="490" uly="836">ſuchet. Qui tenuerint illam, vitam hæreditabunt, &amp;</line>
        <line lrx="1372" lry="943" ulx="505" uly="887">bit Benedicet DEUS. Sagt der Heil. G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="917" type="textblock" ulx="1612" uly="866">
        <line lrx="1837" lry="917" ulx="1612" uly="866">quò introi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="959" type="textblock" ulx="1376" uly="903">
        <line lrx="1830" lry="959" ulx="1376" uly="903">eiſt Eccli. 4. cap. von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="1005" type="textblock" ulx="475" uly="936">
        <line lrx="1829" lry="1005" ulx="475" uly="936">der unerſchaffenen Weißheit dem Buchſtaben ach, in einem Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="1102" type="textblock" ulx="516" uly="980">
        <line lrx="1411" lry="1050" ulx="520" uly="980">heimnuß⸗vollen Verſtand aber von Maria:</line>
        <line lrx="1424" lry="1102" ulx="516" uly="1033">Zachariaͤ hats mit ſeinen Inwohnern erfahren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1359" lry="1223" type="textblock" ulx="916" uly="1141">
        <line lrx="1359" lry="1223" ulx="916" uly="1141">Zwepyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="1061" type="textblock" ulx="1440" uly="1004">
        <line lrx="1827" lry="1061" ulx="1440" uly="1004">das begluͤckte Hauß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="1340" type="textblock" ulx="416" uly="1234">
        <line lrx="1829" lry="1340" ulx="416" uly="1234">Was die Inwohner dieſes Hauſſes eines ſo mannigfaͤlti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1267" lry="1392" type="textblock" ulx="610" uly="1316">
        <line lrx="1267" lry="1392" ulx="610" uly="1316">gen Gluͤcks wuͤrdig gemacht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="1557" type="textblock" ulx="292" uly="1385">
        <line lrx="1523" lry="1460" ulx="353" uly="1385">Solches Ann mich nun jemand va</line>
        <line lrx="1600" lry="1557" ulx="292" uly="1418">Gluͤck haben vi. Wng mich nun jemand fragen ſolte, was do</line>
      </zone>
      <zone lrx="494" lry="1569" type="textblock" ulx="286" uly="1491">
        <line lrx="494" lry="1529" ulx="290" uly="1491">dir Inwoh⸗</line>
        <line lrx="494" lry="1569" ulx="286" uly="1528">ner des Hauß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="1689" type="textblock" ulx="286" uly="1603">
        <line lrx="1085" lry="1664" ulx="290" uly="1603">durch ihren Wandel und die gute</line>
        <line lrx="1080" lry="1689" ulx="286" uly="1616">frommen Le⸗ Lebens⸗Wandel und die gute</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="1685" type="textblock" ulx="1147" uly="1627">
        <line lrx="1694" lry="1685" ulx="1147" uly="1627">erſtaͤndnuß Zachariaͤ und Eli</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="1695" type="textblock" ulx="289" uly="1440">
        <line lrx="1818" lry="1494" ulx="1605" uly="1440">ch die In⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="1538" ulx="786" uly="1474">wohner dieſes Hauſſes eines ſo mannigfaͤltigen Gluͤcks</line>
        <line lrx="1816" lry="1595" ulx="790" uly="1518">wuͤrdig gemacht? ſo muͤſte ich ihm antworten und ſa⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="1695" ulx="289" uly="1567">veldienet gen: die unverfaͤlſchte vererhligker der fromme und ncrigiche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="1693" type="textblock" ulx="1712" uly="1645">
        <line lrx="1812" lry="1693" ulx="1712" uly="1645">abeth</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="1786" type="textblock" ulx="285" uly="1665">
        <line lrx="1812" lry="1745" ulx="285" uly="1665">bens⸗Wandel at ſie und ihr gantzes Hauß dieſes ſo mannigfaͤltigen Gluͤcks wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="1786" ulx="285" uly="1716">und gnte Ver dig und theilhafftig gemacht; ſo ſchreibt von ihnen der Heil. Evan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="1873" type="textblock" ulx="284" uly="1765">
        <line lrx="1593" lry="1838" ulx="284" uly="1765">ftaͤndnuß. geliſt Lucas qm I. cap. Erant juſti ambo ante DEUM</line>
        <line lrx="1601" lry="1873" ulx="503" uly="1818">tes in omnibus mandatis &amp; juſtificationibus Domini ſin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="1886" type="textblock" ulx="1603" uly="1791">
        <line lrx="1808" lry="1833" ulx="1603" uly="1791">„ inceden-</line>
        <line lrx="1805" lry="1886" ulx="1607" uly="1846">e querela:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2130" type="textblock" ulx="444" uly="1861">
        <line lrx="1805" lry="1936" ulx="496" uly="1861">Beede waren gerecht vor GOtt, und fuͤhrten gemaͤß allen</line>
        <line lrx="1804" lry="1996" ulx="498" uly="1911">Gebotten und Satzungen des Brrn einen unſitraͤfflichen</line>
        <line lrx="1802" lry="2043" ulx="444" uly="1961">Wandel. Dieſe ſo Denck⸗ als merckwuͤrdige Wort verdienen zu</line>
        <line lrx="1800" lry="2092" ulx="487" uly="2013">unſerer Lehr und Beyſpihl etwas weitlaͤuffiger erklaͤret zu werden .</line>
        <line lrx="1597" lry="2130" ulx="489" uly="2065">erant juſti ambo, ſie waren beyderſeits fromm und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="2192" type="textblock" ulx="1618" uly="2088">
        <line lrx="1776" lry="2140" ulx="1618" uly="2088">gerecht</line>
        <line lrx="1800" lry="2192" ulx="1703" uly="2123">nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="314" type="textblock" ulx="1980" uly="287">
        <line lrx="2077" lry="314" ulx="1980" uly="287">=—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="798" type="textblock" ulx="1973" uly="340">
        <line lrx="2077" lry="395" ulx="1977" uly="340">ticht aler</line>
        <line lrx="2077" lry="442" ulx="1978" uly="387">Salch, 4</line>
        <line lrx="2077" lry="497" ulx="1976" uly="439">ſhene T</line>
        <line lrx="2077" lry="541" ulx="1976" uly="494">ders vor</line>
        <line lrx="2032" lry="603" ulx="1974" uly="539">ſetet</line>
        <line lrx="2077" lry="645" ulx="1981" uly="594">Eltenn /0</line>
        <line lrx="2077" lry="691" ulx="1986" uly="649">Hichcenn</line>
        <line lrx="2071" lry="744" ulx="1981" uly="698">beſen,</line>
        <line lrx="2077" lry="798" ulx="1973" uly="744">lGbet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="849" type="textblock" ulx="1968" uly="797">
        <line lrx="2077" lry="849" ulx="1968" uly="797">ſetzen, ai</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="938" type="textblock" ulx="1931" uly="845">
        <line lrx="2076" lry="889" ulx="1931" uly="845">prolus gib</line>
        <line lrx="2077" lry="938" ulx="1945" uly="896">ierik. Ih</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1147" type="textblock" ulx="1965" uly="946">
        <line lrx="2077" lry="995" ulx="1967" uly="946">hat der E</line>
        <line lrx="2077" lry="1050" ulx="1965" uly="1000">geeſends</line>
        <line lrx="2073" lry="1090" ulx="1973" uly="1051">18R Vr</line>
        <line lrx="2077" lry="1147" ulx="1973" uly="1100">ſondern 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1197" type="textblock" ulx="1888" uly="1149">
        <line lrx="2077" lry="1197" ulx="1888" uly="1149">Aluus elt a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2076" lry="1243" type="textblock" ulx="1972" uly="1200">
        <line lrx="2076" lry="1243" ulx="1972" uly="1200">al eo /ol</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1298" type="textblock" ulx="1899" uly="1247">
        <line lrx="2077" lry="1298" ulx="1899" uly="1247">A Rc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1596" type="textblock" ulx="1960" uly="1299">
        <line lrx="2067" lry="1345" ulx="1964" uly="1299">erant juſti</line>
        <line lrx="2059" lry="1397" ulx="1963" uly="1351">contingit.</line>
        <line lrx="2077" lry="1447" ulx="1962" uly="1397">Geſtalt nae</line>
        <line lrx="2077" lry="1496" ulx="1961" uly="1447">het, led ve</line>
        <line lrx="2077" lry="1550" ulx="1960" uly="1499">ſndetn ſie</line>
        <line lrx="2077" lry="1596" ulx="1960" uly="1547">Ged ſedw</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1644" type="textblock" ulx="1907" uly="1599">
        <line lrx="2077" lry="1644" ulx="1907" uly="1599">(Cchantius in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1847" type="textblock" ulx="1956" uly="1647">
        <line lrx="2077" lry="1695" ulx="1957" uly="1647">tigkeit or</line>
        <line lrx="2077" lry="1747" ulx="1957" uly="1696">ſchafftet enn</line>
        <line lrx="2077" lry="1789" ulx="1957" uly="1748">Cedentes in</line>
        <line lrx="2077" lry="1847" ulx="1956" uly="1802">Gerela. 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1902" type="textblock" ulx="1955" uly="1845">
        <line lrx="2077" lry="1902" ulx="1955" uly="1845">das grͤſtei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1953" type="textblock" ulx="1929" uly="1899">
        <line lrx="2077" lry="1953" ulx="1929" uly="1899">gen des H</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2199" type="textblock" ulx="1953" uly="1948">
        <line lrx="2075" lry="2007" ulx="1953" uly="1948">ſichts e l</line>
        <line lrx="2077" lry="2060" ulx="1953" uly="1995">agen iber⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="2103" ulx="1954" uly="2054">ftemn Ehelie</line>
        <line lrx="2077" lry="2157" ulx="1955" uly="2096">bebantſagt</line>
        <line lrx="2067" lry="2199" ulx="1956" uly="2145">lwedebant</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="453" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_453">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_453.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="130" lry="312" type="textblock" ulx="0" uly="268">
        <line lrx="130" lry="312" ulx="0" uly="268">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="923" type="textblock" ulx="0" uly="366">
        <line lrx="125" lry="423" ulx="0" uly="366">dantia dene.</line>
        <line lrx="126" lry="474" ulx="0" uly="420">ſichzuench</line>
        <line lrx="129" lry="525" ulx="0" uly="465">eli Chrſſti,</line>
        <line lrx="126" lry="576" ulx="7" uly="519">das Connge⸗</line>
        <line lrx="127" lry="625" ulx="0" uly="574">von der gro⸗</line>
        <line lrx="136" lry="677" ulx="3" uly="624">er⸗deib werd.</line>
        <line lrx="130" lry="729" ulx="0" uly="675">ie Goab der</line>
        <line lrx="131" lry="776" ulx="0" uly="727">ſe verlohrne</line>
        <line lrx="131" lry="815" ulx="0" uly="777">ter Dbl vi.</line>
        <line lrx="131" lry="874" ulx="0" uly="827">5 HEerh be⸗</line>
        <line lrx="130" lry="923" ulx="0" uly="879">guo introi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1076" type="textblock" ulx="0" uly="976">
        <line lrx="128" lry="1034" ulx="16" uly="976">einen Ge⸗</line>
        <line lrx="129" lry="1076" ulx="0" uly="1025">e Huß</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1362" type="textblock" ulx="0" uly="1295">
        <line lrx="125" lry="1362" ulx="0" uly="1295">umifite</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="1766" type="textblock" ulx="0" uly="1465">
        <line lrx="130" lry="1517" ulx="0" uly="1465">ch die In⸗</line>
        <line lrx="134" lry="1568" ulx="0" uly="1516">ltgen Glicks</line>
        <line lrx="135" lry="1615" ulx="0" uly="1567">tten und ſo⸗</line>
        <line lrx="133" lry="1669" ulx="0" uly="1615">) unſrafflch⸗</line>
        <line lrx="131" lry="1726" ulx="0" uly="1665">ind Ehſctet,</line>
        <line lrx="132" lry="1766" ulx="9" uly="1721">Glics wur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="178" lry="1824" type="textblock" ulx="0" uly="1770">
        <line lrx="178" lry="1824" ulx="0" uly="1770">Heil. Coga—</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="2186" type="textblock" ulx="0" uly="1819">
        <line lrx="134" lry="1869" ulx="0" uly="1819">I, inceden-</line>
        <line lrx="134" lry="1920" ulx="0" uly="1871">ine guerelt:</line>
        <line lrx="135" lry="1972" ulx="0" uly="1918">emaͤß allen</line>
        <line lrx="135" lry="2071" ulx="0" uly="2026">berdienen iu</line>
        <line lrx="134" lry="2130" ulx="0" uly="2075">tal werden;</line>
        <line lrx="135" lry="2186" ulx="2" uly="2114">nd gerecht/</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="2220" type="textblock" ulx="100" uly="2199">
        <line lrx="122" lry="2220" ulx="100" uly="2199">Y</line>
      </zone>
      <zone lrx="1252" lry="306" type="textblock" ulx="444" uly="205">
        <line lrx="1252" lry="306" ulx="444" uly="205">Au Feſt Marid Heimſuchung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="762" type="textblock" ulx="252" uly="351">
        <line lrx="1563" lry="415" ulx="254" uly="351">nicht allein Eliſabeth die Frau, nicht allein Zacharias der Mann im</line>
        <line lrx="1562" lry="463" ulx="257" uly="399">Hauß, ſondern ambo beyde, Zacharias und Eliſabeth hatten viele</line>
        <line lrx="1561" lry="515" ulx="256" uly="449">ſchoͤne Tugenden an ſich, mit denen ſie ihren Haußgenoſſenen beſon⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="557" ulx="257" uly="500">ders vorleuchteten, der Heil. Evangeliſt fahret noch weiter fort und</line>
        <line lrx="1555" lry="615" ulx="252" uly="549">ſetzet hinzu: Ante DEUM, Zacharias und Eliſabeth beede fromme</line>
        <line lrx="1554" lry="662" ulx="254" uly="594">Eltern Joannis ſeyen gerecht geweſen vor GOtt, waͤre es dann</line>
        <line lrx="1554" lry="710" ulx="254" uly="646">nicht genug geweſen, doͤrffte einer da fragen, waͤre es nicht genug</line>
        <line lrx="1598" lry="762" ulx="253" uly="695">geweſen, wann der Heil. Evangeliſt geſagt haͤtte: Zacharias und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="811" type="textblock" ulx="227" uly="747">
        <line lrx="1553" lry="811" ulx="227" uly="747">Eliſabeth ſeyen beede gerecht geweſen? was ware es noͤthig hinzu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="904" type="textblock" ulx="250" uly="798">
        <line lrx="1553" lry="862" ulx="251" uly="798">ſetzen, daß ſie ſeyen vor GGrt gerecht geweſen? der Heil. Am-</line>
        <line lrx="1552" lry="904" ulx="250" uly="846">broſius gibt an meiner ſtatt die Antwort darauf und ſchreibt in La-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="973" type="textblock" ulx="4" uly="890">
        <line lrx="1551" lry="973" ulx="4" uly="890">1. (20. Don tera d. Thomæ Luc. I. cap. Benèe dixit ante DEUM: Wohl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="1500" type="textblock" ulx="249" uly="944">
        <line lrx="1552" lry="1006" ulx="249" uly="944">hat der Evangeliſt hinzugeſetzt und geſprochen; daß ſie gerecht</line>
        <line lrx="1550" lry="1061" ulx="249" uly="995">geweſen vor Grr, dann wer wahrhafft gerecht ſeyn will, der muß</line>
        <line lrx="1549" lry="1100" ulx="251" uly="1043">es nit nur allein aͤuſſerlich und vor den Augen der Menſchen ſeyn,</line>
        <line lrx="1549" lry="1157" ulx="251" uly="1092">ſondern vor GOrr; will der Heil. Ambroſius ſagen: Perfecta</line>
        <line lrx="1577" lry="1197" ulx="251" uly="1142">laus eſt ante DEUMjuſtum eſſe: ſolus enim perfectus eſt, qui</line>
        <line lrx="1549" lry="1248" ulx="254" uly="1190">ab eo probatur, qui non poteſt falli. Und ſo waren beede Ehe⸗</line>
        <line lrx="1549" lry="1303" ulx="252" uly="1239">leuth Zacharigs der Mann und Eliſabeth das Weib beſchaffen;</line>
        <line lrx="1546" lry="1348" ulx="251" uly="1284">erant juſti non ſolum exteriori ſpecie coram mundo, ut multis</line>
        <line lrx="1550" lry="1398" ulx="250" uly="1336">contingit. Sie Waren beede nicht nur allein der aͤuſſerlichen</line>
        <line lrx="1549" lry="1452" ulx="250" uly="1386">Geſtalt nach vor der Welt gerechr, wie es bey vielen geſchie⸗</line>
        <line lrx="1548" lry="1500" ulx="280" uly="1439">et, ſed verè interiùs in anima juſti erant &amp; pii coram ipſo DEO,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="1546" type="textblock" ulx="172" uly="1484">
        <line lrx="1550" lry="1546" ulx="172" uly="1484">Pondern ſie waren wahrhafft, innerlich, in der Seel gerecht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="1748" type="textblock" ulx="249" uly="1536">
        <line lrx="1548" lry="1595" ulx="250" uly="1536">und fromm vor GOtr. Schreibt hievon der Hochgelehrte Mar⸗</line>
        <line lrx="1548" lry="1641" ulx="251" uly="1585">chantius in viti florigera Lect. 35. Mit dieſer innerlichen Gerech⸗</line>
        <line lrx="1550" lry="1698" ulx="250" uly="1635">tigkeit vor GOtt waren bey Zachgria und Eliſabeth auch vergeſell⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="1748" ulx="249" uly="1685">ſchafftet eine gute Verſtaͤndnuß, ein Eheliche Lieb und Frieden, in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="1786" type="textblock" ulx="252" uly="1735">
        <line lrx="1549" lry="1786" ulx="252" uly="1735">cedentes in omnibus mandatis &amp; juſtificationibus Domini ſine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="1846" type="textblock" ulx="236" uly="1783">
        <line lrx="1549" lry="1846" ulx="236" uly="1783">querela. Sie Wanderten in allen Gebotten, darunter die Lieb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="2228" type="textblock" ulx="252" uly="1832">
        <line lrx="1551" lry="1892" ulx="253" uly="1832">das groͤſte iſt, ſie wanderten in allen Gebotten und Satzun⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="1948" ulx="252" uly="1880">gen des Errn unſtraͤfflich und ohne Klag, Zacharias fande</line>
        <line lrx="1550" lry="2000" ulx="252" uly="1931">nichts zu klagen gegen⸗ Eliſabeth, und Eliſabeth hatte auch nichts zu</line>
        <line lrx="1548" lry="2043" ulx="253" uly="1980">klagen uͤber Zachariam, ſie waren zwey aber in einer Lieb, zwey in</line>
        <line lrx="1547" lry="2087" ulx="255" uly="2026">einem Ehelichen Frieden, zwey in einer guten Verſtaͤndnuß: Ince-</line>
        <line lrx="1593" lry="2141" ulx="255" uly="2075">debant ſagt abermahl von ihnen Morchantius an obberuͤhrter Stell,</line>
        <line lrx="1550" lry="2190" ulx="256" uly="2121">Incedebant concordi voluntate, in eodem ſancto Jugo per ſemi-</line>
        <line lrx="1553" lry="2228" ulx="274" uly="2182">Ddd 2 tas</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="454" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_454">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_454.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1322" lry="287" type="textblock" ulx="522" uly="213">
        <line lrx="1322" lry="287" ulx="522" uly="213">390G Zweyte Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="1025" type="textblock" ulx="526" uly="336">
        <line lrx="1834" lry="394" ulx="530" uly="336">tas mandatorum DEl, præceptique divina adimplebant, non ſo-</line>
        <line lrx="1833" lry="444" ulx="529" uly="385">lum ex parte, ſed integro omnia omnind fſcientes, quod qui in</line>
        <line lrx="1835" lry="496" ulx="529" uly="434">uno offendit, factus eſt omnium reus, dieſe waren jene ſchoͤne Tu⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="548" ulx="528" uly="483">genden, welche das Hauß Zachariaͤ mit ſeinen Inwohnern eines ſo</line>
        <line lrx="1834" lry="593" ulx="526" uly="533">mannigfaͤltigen Gluͤcks hat wuͤrdig gemacht, ich verſtehe eine inner⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="643" ulx="532" uly="583">liche und wahre Gerechtigkeit vor GOtt, die Haltung deren Ge⸗</line>
        <line lrx="956" lry="689" ulx="530" uly="632">botten GOttes,</line>
        <line lrx="1831" lry="743" ulx="531" uly="680">Eheliche Lieb, den lieben Frieden bey einem aufferbaͤulichen und</line>
        <line lrx="1832" lry="793" ulx="529" uly="729">unſtraͤfflichen Lebens⸗Wandel. Dann gleichwie der Err das</line>
        <line lrx="1834" lry="842" ulx="527" uly="777">Hauß des Gottloſen in die Armuth gerathen laſſet, alſo werden</line>
        <line lrx="1831" lry="896" ulx="526" uly="826">hingegen die Behauſſungen deren Gerechten geſeegnet ſeyn,</line>
        <line lrx="1830" lry="943" ulx="528" uly="877">wie das Hauß Zachariaͤ geſeegnet iſt worden: ſagt GOtt der Heil.</line>
        <line lrx="1836" lry="991" ulx="529" uly="927">Geiſt ſelbſt. Prov. 3. cap. Egeſtas à Domino in Domo impii ha-</line>
        <line lrx="1684" lry="1025" ulx="527" uly="977">bitacula autem juſtorum benedicentur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="2229" type="textblock" ulx="304" uly="1076">
        <line lrx="1831" lry="1135" ulx="304" uly="1076">Die Boßheit VII. Wie ſtehet es nun dißfals bey manchen Maͤnnern und</line>
        <line lrx="1836" lry="1186" ulx="314" uly="1128">un Ungerech Weibern, bey manchen Herren und Frauen, bey manchen Eheleu⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="1239" ulx="312" uly="1179">kigkeit des e⸗ then und Eltern aus? offt kommt man in ein Chriſten⸗Hauß, da⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="1288" ulx="312" uly="1222">en vder a rinn zwar ein frommes Eheweib, ein fromme Frau, ein fromme</line>
        <line lrx="1830" lry="1341" ulx="312" uly="1260">uers Jntok⸗ Mutter, aber ein boͤſer Mann, ein boͤſer Vatter gefunden und an⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="1389" ulx="311" uly="1326">das Ungluͤck getroffen wird, bettet das Weib, ſo fluchet der Mann; iſt das Weib</line>
        <line lrx="1828" lry="1434" ulx="312" uly="1375">ins Hauß. friedſam, ſo iſt der Mann zaͤnckiſch, theilet die Frau nach ihrem</line>
        <line lrx="1829" lry="1486" ulx="527" uly="1425">Stand und Vermoͤgen reiche Allmoſen unter die Arme aus, ſo greif⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="1535" ulx="527" uly="1475">fet der Mann da und dort darfuͤr zu und nimbt was nicht ſeyn iſt,</line>
        <line lrx="1828" lry="1577" ulx="525" uly="1524">liebt die Frau den oͤfftern Gebrauch deren Heil. Saeramenten der</line>
        <line lrx="1826" lry="1637" ulx="524" uly="1574">Beicht und Communion, ſo haſſet der Mann ſolchen Gebrauch</line>
        <line lrx="1832" lry="1685" ulx="465" uly="1620">und laͤſteret die Heil. Saeramenten deſto oͤffterer, iſt die Mutter auf</line>
        <line lrx="1825" lry="1733" ulx="500" uly="1673">eine gute Kinder⸗Zucht bedacht, ſo iſt der Vatter hierin ſorglos und</line>
        <line lrx="1833" lry="1779" ulx="522" uly="1724">Pflicht vergeſſen. In einem anderen Hauß ſiehet und hoͤret man das</line>
        <line lrx="1826" lry="1832" ulx="524" uly="1773">Gegentheil, dort iſt der Mann gerecht, friedſam und gottsfoͤrch⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="1885" ulx="522" uly="1822">tig, das Weib aber ungerecht, zaͤnckiſch und gottlos, will der Vat⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="1933" ulx="522" uly="1870">ter ſeiner Schuldigkeit gemaͤß ſein boͤſes Kind mit der Ruthen, nach</line>
        <line lrx="1824" lry="1983" ulx="524" uly="1923">Verdienſten Vaͤtterlich ſtraffen, ſo lauffet die viel zu barmhertzige</line>
        <line lrx="1823" lry="2034" ulx="525" uly="1971">Mutter darzwiſchen und will dem boͤſen Kind noch uͤberhelffen: ſo</line>
        <line lrx="1826" lry="2076" ulx="524" uly="2021">kommen ſie beede hinter einander, da aber Vatter und Mutter mit</line>
        <line lrx="1823" lry="2167" ulx="525" uly="2072">einander haderen, zancken, rauffen und ſhlagen, werden die boͤſe</line>
        <line lrx="1821" lry="2180" ulx="518" uly="2122">Kinder in ihrer Boßheit nur noch mehr geſtaͤrcket und gehen endlich</line>
        <line lrx="1825" lry="2229" ulx="1146" uly="2184">= mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="697" type="textblock" ulx="864" uly="633">
        <line lrx="1871" lry="697" ulx="864" uly="633">eine gute Verſtaͤndnuß des Manns und Weibs, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="380" type="textblock" ulx="1979" uly="322">
        <line lrx="2071" lry="380" ulx="1979" uly="322">nit ihren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="490" type="textblock" ulx="1941" uly="381">
        <line lrx="2077" lry="441" ulx="1941" uly="381">(n⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="490" ulx="1981" uly="438">ſchen, d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="689" type="textblock" ulx="1979" uly="480">
        <line lrx="2077" lry="534" ulx="1981" uly="480">Ncht g</line>
        <line lrx="2077" lry="582" ulx="1979" uly="533">glem G</line>
        <line lrx="2077" lry="636" ulx="1982" uly="593">ren gen</line>
        <line lrx="2077" lry="689" ulx="1989" uly="633">gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2076" lry="785" type="textblock" ulx="1981" uly="730">
        <line lrx="2076" lry="785" ulx="1981" uly="730">1oOdei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="830" type="textblock" ulx="1978" uly="782">
        <line lrx="2077" lry="830" ulx="1978" uly="782">nen Hn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="881" type="textblock" ulx="1959" uly="833">
        <line lrx="2077" lry="881" ulx="1959" uly="833">mit /iten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1035" type="textblock" ulx="1977" uly="888">
        <line lrx="2077" lry="930" ulx="1988" uly="888">Oueten,</line>
        <line lrx="2077" lry="976" ulx="1980" uly="932">hen bettet</line>
        <line lrx="2077" lry="1035" ulx="1977" uly="985">ſtand, n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1083" type="textblock" ulx="1936" uly="1034">
        <line lrx="2077" lry="1083" ulx="1936" uly="1034">Dofer e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1837" type="textblock" ulx="1976" uly="1082">
        <line lrx="2070" lry="1130" ulx="1982" uly="1082">noch</line>
        <line lrx="2077" lry="1181" ulx="1986" uly="1132">ren die ⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="1231" ulx="1987" uly="1196">1, C4,. ,,</line>
        <line lrx="2077" lry="1276" ulx="1984" uly="1238">Ceſte,</line>
        <line lrx="2077" lry="1334" ulx="1978" uly="1281">Fal Te</line>
        <line lrx="2077" lry="1380" ulx="1980" uly="1335">Tart Pro⸗</line>
        <line lrx="2076" lry="1434" ulx="1978" uly="1385">Ungerecht</line>
        <line lrx="2077" lry="1483" ulx="1978" uly="1435">nanche</line>
        <line lrx="2077" lry="1530" ulx="1979" uly="1483">des Gtt</line>
        <line lrx="2062" lry="1579" ulx="1977" uly="1534">bald am</line>
        <line lrx="2077" lry="1637" ulx="1980" uly="1586">D,</line>
        <line lrx="2077" lry="1678" ulx="1977" uly="1640">umn !</line>
        <line lrx="2077" lry="1737" ulx="1978" uly="1689">nonder ge</line>
        <line lrx="2077" lry="1778" ulx="1978" uly="1736">laban wwe</line>
        <line lrx="2077" lry="1837" ulx="1976" uly="1787">ie ſch e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1890" type="textblock" ulx="1911" uly="1837">
        <line lrx="2077" lry="1890" ulx="1911" uly="1837">(obſprich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2145" type="textblock" ulx="1975" uly="1898">
        <line lrx="2077" lry="1933" ulx="1976" uly="1898">Propter</line>
        <line lrx="2077" lry="1989" ulx="1975" uly="1936">mich G</line>
        <line lrx="2069" lry="2041" ulx="1976" uly="1986">theil auch</line>
        <line lrx="2077" lry="2086" ulx="1978" uly="2037">die Mut</line>
        <line lrx="2074" lry="2145" ulx="1976" uly="2088">der Knech</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2198" type="textblock" ulx="1979" uly="2138">
        <line lrx="2077" lry="2198" ulx="1979" uly="2138">M Hau</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="455" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_455">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_455.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="116" lry="424" type="textblock" ulx="0" uly="273">
        <line lrx="115" lry="370" ulx="0" uly="331">r, non ſo.</line>
        <line lrx="114" lry="424" ulx="0" uly="376">dvod guin</line>
      </zone>
      <zone lrx="204" lry="476" type="textblock" ulx="2" uly="423">
        <line lrx="204" lry="476" ulx="2" uly="423">eſchine Cu,</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="979" type="textblock" ulx="0" uly="479">
        <line lrx="115" lry="532" ulx="0" uly="479">etn eints ſo</line>
        <line lrx="114" lry="572" ulx="0" uly="530">eine inner⸗</line>
        <line lrx="117" lry="625" ulx="0" uly="577">deren Ge⸗</line>
        <line lrx="116" lry="684" ulx="2" uly="627">Webo die</line>
        <line lrx="117" lry="724" ulx="2" uly="678">llichen urd</line>
        <line lrx="118" lry="777" ulx="4" uly="728">HErr das</line>
        <line lrx="118" lry="828" ulx="0" uly="779">ſowerden</line>
        <line lrx="118" lry="882" ulx="0" uly="832">Gur ſgn,</line>
        <line lrx="117" lry="943" ulx="2" uly="879">nder Hel.</line>
        <line lrx="115" lry="979" ulx="0" uly="935">imoiile⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="1122" type="textblock" ulx="0" uly="1073">
        <line lrx="155" lry="1122" ulx="0" uly="1073">unern nd</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1180" type="textblock" ulx="0" uly="1129">
        <line lrx="122" lry="1180" ulx="0" uly="1129">hen Chelen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="1323" type="textblock" ulx="0" uly="1181">
        <line lrx="165" lry="1240" ulx="0" uly="1181">Hanß, H</line>
        <line lrx="165" lry="1284" ulx="3" uly="1230">n fronme</line>
        <line lrx="164" lry="1323" ulx="0" uly="1284"> A ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1627" type="textblock" ulx="0" uly="1328">
        <line lrx="113" lry="1374" ulx="0" uly="1328">das Weib</line>
        <line lrx="118" lry="1430" ulx="0" uly="1381"> Renn</line>
        <line lrx="119" lry="1482" ulx="0" uly="1429">b, ohrii⸗</line>
        <line lrx="116" lry="1532" ulx="0" uly="1479">Nt on iſt,</line>
        <line lrx="118" lry="1577" ulx="0" uly="1533">enten der</line>
        <line lrx="119" lry="1627" ulx="0" uly="1578">1 Gebrauch</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="1680" type="textblock" ulx="5" uly="1629">
        <line lrx="165" lry="1680" ulx="5" uly="1629">utter</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1792" type="textblock" ulx="2" uly="1680">
        <line lrx="116" lry="1738" ulx="4" uly="1680">ſorglosnd</line>
        <line lrx="123" lry="1792" ulx="2" uly="1732">tetnn das</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1836" type="textblock" ulx="0" uly="1779">
        <line lrx="120" lry="1836" ulx="0" uly="1779">Gottoforch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="1936" type="textblock" ulx="0" uly="1831">
        <line lrx="164" lry="1881" ulx="2" uly="1831">der Vaot⸗</line>
        <line lrx="164" lry="1936" ulx="0" uly="1879">uthen,nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="2038" type="textblock" ulx="0" uly="1933">
        <line lrx="119" lry="1984" ulx="0" uly="1933">rnmhertige</line>
        <line lrx="120" lry="2038" ulx="1" uly="1981">helfen: ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="2139" type="textblock" ulx="2" uly="2034">
        <line lrx="167" lry="2091" ulx="2" uly="2034">Mutter</line>
        <line lrx="164" lry="2139" ulx="2" uly="2081">den die baſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="2226" type="textblock" ulx="0" uly="2129">
        <line lrx="120" lry="2190" ulx="0" uly="2129">en eldich</line>
        <line lrx="121" lry="2226" ulx="11" uly="2186">eneee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1542" lry="272" type="textblock" ulx="407" uly="172">
        <line lrx="1542" lry="272" ulx="407" uly="172">Aum Feſt Maria Heimſuchung. 397</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="481" type="textblock" ulx="237" uly="249">
        <line lrx="1546" lry="315" ulx="237" uly="249">ꝛ f fvfvf</line>
        <line lrx="1544" lry="378" ulx="241" uly="293">mit ihren Eltern an ſtatt des verhofften Heyls und Gluͤcks armſee⸗</line>
        <line lrx="1544" lry="431" ulx="243" uly="345">lig zu Grund, jene zwar, dieweil ſie ihre boͤſe Kinder nicht beſſer er⸗</line>
        <line lrx="1544" lry="481" ulx="244" uly="397">ziehen, und dieſe, dieweil ſie von jenen nicht beſſer erzogen werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="528" type="textblock" ulx="234" uly="445">
        <line lrx="1547" lry="528" ulx="234" uly="445">Nicht alſo Zacharias und⸗ Eliſabeth, ambo, beyde, ſtimmeten in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="820" type="textblock" ulx="245" uly="492">
        <line lrx="1549" lry="575" ulx="245" uly="492">allem Guten miteinander uͤberein. Ambo erant juſti, beyde wa⸗</line>
        <line lrx="1549" lry="630" ulx="247" uly="543">ren gerecht; deſſentwegen haben auch beyde den Goͤttlichen See⸗</line>
        <line lrx="1550" lry="678" ulx="248" uly="593">gen in ihrem begluͤckten Hauß erfahren; es beklaget ſich freylich ein</line>
        <line lrx="1549" lry="721" ulx="250" uly="642">mancher, daß er ſo ungluͤcklich ſeye, ungluͤcklich in ſeinem Hauß,</line>
        <line lrx="1552" lry="774" ulx="247" uly="692">ungluͤcklich im Stall, ungluͤcklich auf dem Feld, ungluͤcklich in ſei⸗</line>
        <line lrx="1549" lry="820" ulx="247" uly="738">nem Handel und Gewerbſchafft zu Waſſer und zu Land, ungluͤcklich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="869" type="textblock" ulx="211" uly="791">
        <line lrx="1554" lry="869" ulx="211" uly="791">mit ſeinem Ehe⸗Gatten, ungluͤ lich mit ſeinen Kindern und Dienſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="1021" type="textblock" ulx="248" uly="840">
        <line lrx="1554" lry="923" ulx="252" uly="840">Botten, ungluͤcklich mit ſeinem Viehe, um dieſes von ſich abzuwen⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="968" ulx="250" uly="891">den bettet man oͤffters um Goͤttlichen Seegen und himmliſchen Bey⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="1021" ulx="248" uly="940">ſtand, man verſpricht eine Wahlfahrt dahin und wiederum ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="1067" type="textblock" ulx="251" uly="987">
        <line lrx="1555" lry="1067" ulx="251" uly="987">Opffer dorthin, beyde werden auch fleißig ausgerichtet, und dannoch,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="1256" type="textblock" ulx="253" uly="1035">
        <line lrx="1558" lry="1113" ulx="253" uly="1035">dannoch will es nit gluͤcken, vielmehr biethet ein Ungluͤck dem ande⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="1163" ulx="254" uly="1087">ren die Hand, wie bey dem geiſtreichen Lehrer Thomæ Kemp. lib.</line>
        <line lrx="1560" lry="1212" ulx="259" uly="1138">I. Cap. 13. . 3. zU leſen: Una tentatione ſeu tribulatione rece-</line>
        <line lrx="1562" lry="1256" ulx="258" uly="1175">dente, alia ſupervemt. Allein woher ſolche Ubel und Ungluͤcks⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="1315" type="textblock" ulx="233" uly="1231">
        <line lrx="1562" lry="1315" ulx="233" uly="1231">Faͤll? Egeſtas Domino in Domo impii; antwortet der Goͤttliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="1704" type="textblock" ulx="255" uly="1279">
        <line lrx="1562" lry="1366" ulx="255" uly="1279">Text Prov. 3. cap. Der gerechte GOtt, welcher nichts Boͤſes und</line>
        <line lrx="1561" lry="1414" ulx="258" uly="1334">Ungerechtes unbeſtrafft kan hingehen laſſen, dieſer verhaͤnget ſo</line>
        <line lrx="1561" lry="1461" ulx="258" uly="1382">manche Ungluͤcker uͤber ein gottloſes Hauß, deſſen Inwohner ſich</line>
        <line lrx="1565" lry="1505" ulx="260" uly="1434">des Goͤttlichen Seegens unwuͤrdig machen, bald fehlet es am Mann,</line>
        <line lrx="1606" lry="1554" ulx="261" uly="1482">bald am Weib, bald am Herrn, bald an der Frauen, bald an</line>
        <line lrx="1567" lry="1606" ulx="262" uly="1532">WBatter, bald an der Mutter, bald an denen Kindern, bald wiede⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="1652" ulx="263" uly="1581">rum an denen Dienſtbotten und uͤbrigen Haußgenoſſenen; wann</line>
        <line lrx="1568" lry="1704" ulx="264" uly="1621">nun der gerechte GOtt ehedeſſen das Hauß eines allerſeits begluͤckten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="1754" type="textblock" ulx="179" uly="1680">
        <line lrx="1571" lry="1754" ulx="179" uly="1680">Laban wegen ſeinem frommen Knecht Jacob ſo reichlich geſeegnet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="2189" type="textblock" ulx="266" uly="1722">
        <line lrx="1574" lry="1805" ulx="266" uly="1722">wie ſich Laban deſſen ſelbſt ruͤhmet, da er Geneſis qm 3. cap. zu Ig⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="1855" ulx="270" uly="1778">cob ſpricht: Experimento didici, quia Benedixerit mihi DEUS</line>
        <line lrx="1576" lry="1907" ulx="267" uly="1825">propcer te: Ich hab durch die Erfahrung gelehrnet, daß</line>
        <line lrx="1578" lry="1953" ulx="266" uly="1877">mich GOtt um deinerwillen geſeegnet habe; ſo kan im Gegen⸗</line>
        <line lrx="1575" lry="2004" ulx="270" uly="1925">theil auch ein eintziger boͤſer Menſch, es ſeye gleich der Vatter oder</line>
        <line lrx="1575" lry="2049" ulx="274" uly="1976">die Mutter, der Herr oder die Frau, der Sohn oder die Tochter,</line>
        <line lrx="1577" lry="2101" ulx="272" uly="2021">der Knecht oder die Magd, den Fluch und die Straff GOttes uͤber</line>
        <line lrx="1576" lry="2153" ulx="276" uly="2070">das Hauß ziehen; es iſt eben nit vonnoͤthen, daß ſie offentlich boͤß</line>
        <line lrx="1578" lry="2189" ulx="820" uly="2122">Ddd 3 leben</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="456" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_456">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_456.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="414" lry="1316" type="textblock" ulx="274" uly="1273">
        <line lrx="414" lry="1316" ulx="274" uly="1273">wuͤrdig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1378" lry="1960" type="textblock" ulx="455" uly="1900">
        <line lrx="1378" lry="1960" ulx="455" uly="1900">und will GOtt mit ſeiner wertheſten Mutter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="279" type="textblock" ulx="870" uly="187">
        <line lrx="1286" lry="279" ulx="870" uly="187">Zweyte Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="664" lry="351" type="textblock" ulx="529" uly="310">
        <line lrx="664" lry="351" ulx="529" uly="310">leben u⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="662" type="textblock" ulx="520" uly="557">
        <line lrx="1489" lry="625" ulx="520" uly="557">DEUM, quia homines faciem intuentur, DEUS</line>
        <line lrx="1482" lry="662" ulx="520" uly="609">ſcientiam: Gloſſiren hieruͤber bey Cornelio à La</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="568" type="textblock" ulx="523" uly="310">
        <line lrx="1840" lry="382" ulx="667" uly="310">nd andere dardurch oaͤrgeren, auch jene, ſo vor der Welt an⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="426" ulx="526" uly="356">noch fuͤr fromm und ehrlich baſſiren, koͤnnen mit ihren</line>
        <line lrx="1608" lry="477" ulx="527" uly="406">Suͤnden den Zorn GOttes erwecken und weiß nicht/ was</line>
        <line lrx="1545" lry="524" ulx="523" uly="461">Ubel verurſachen, und wie viel giebts derjenigen nich</line>
        <line lrx="1497" lry="568" ulx="523" uly="511">der? Malti apparent juſti coram hominibus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="628" type="textblock" ulx="1505" uly="384">
        <line lrx="1838" lry="439" ulx="1645" uly="384">heimlichen</line>
        <line lrx="1838" lry="490" ulx="1622" uly="433">fuͤr Straff⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="531" ulx="1550" uly="480">t hin und wie⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="581" ulx="1516" uly="529">ſed pauci ante</line>
        <line lrx="1832" lry="628" ulx="1505" uly="581">verò cor &amp; con-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="682" type="textblock" ulx="1485" uly="630">
        <line lrx="1829" lry="682" ulx="1485" uly="630">b. der Heil. Am-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="740" type="textblock" ulx="519" uly="658">
        <line lrx="1829" lry="740" ulx="519" uly="658">broſius und Titus: Viel ſcheinen gerecht vor denen Menſchen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="819" type="textblock" ulx="516" uly="704">
        <line lrx="1445" lry="769" ulx="519" uly="704">aber wenig vor Gtt, dann die Mienſch</line>
        <line lrx="1485" lry="819" ulx="516" uly="754">auſſere, GOtt aber erkenner auch das SHertz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="778" type="textblock" ulx="1449" uly="727">
        <line lrx="1829" lry="778" ulx="1449" uly="727">en ſehen nur das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="836" type="textblock" ulx="1503" uly="779">
        <line lrx="1825" lry="836" ulx="1503" uly="779">und Gewiſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="882" type="textblock" ulx="516" uly="805">
        <line lrx="1828" lry="882" ulx="516" uly="805">Da haſt du das erſte Stuck, ſo zur Erhaltung des Goͤttlichen See⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="919" type="textblock" ulx="515" uly="857">
        <line lrx="1700" lry="919" ulx="515" uly="857">gens will erforderet werden; erant ambo juſti ante D Eum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1024" type="textblock" ulx="516" uly="903">
        <line lrx="1495" lry="967" ulx="516" uly="903">ſtehe die Gerechtigkeit aller Inwohnern des Hauſſe</line>
        <line lrx="1473" lry="1024" ulx="516" uly="953">erkennen und deſſen Gerechtigkeit nachleben ſollen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1482" lry="1127" type="textblock" ulx="156" uly="1056">
        <line lrx="1482" lry="1127" ulx="156" uly="1056">L Auch die Un⸗ VIII. Das anderte iſt ein gute Verſtaͤndnuß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="1329" type="textblock" ulx="291" uly="1101">
        <line lrx="1495" lry="1171" ulx="294" uly="1101">einige ma⸗ Weibs, deren Herren und Frauen, Eltern und K</line>
        <line lrx="1184" lry="1212" ulx="292" uly="1151">chen ſich des tes in omnibus mandatis &amp; juſtific</line>
        <line lrx="1847" lry="1285" ulx="291" uly="1189">Soͤtichen wie nemlich Zacharias und Eliſabeth in allen Gebotten und Satzun⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="1329" ulx="330" uly="1245">een un⸗ gen des HErrn ohne Klag und unſtraͤfflich gewanderet, alſo ſollen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="1215" type="textblock" ulx="1188" uly="1172">
        <line lrx="1492" lry="1215" ulx="1188" uly="1172">ationibus Dom</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="987" type="textblock" ulx="1498" uly="887">
        <line lrx="1826" lry="935" ulx="1661" uly="887">Ich ver⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="987" ulx="1498" uly="927">5, die da GOtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="1229" type="textblock" ulx="1497" uly="1073">
        <line lrx="1822" lry="1136" ulx="1501" uly="1073">des Manns und</line>
        <line lrx="1821" lry="1180" ulx="1498" uly="1132">indern, inceden-</line>
        <line lrx="1818" lry="1229" ulx="1497" uly="1182">ini ſine querela;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="1428" type="textblock" ulx="501" uly="1299">
        <line lrx="1815" lry="1394" ulx="505" uly="1299">und muͤſſen auch alle andere, welche ſich des Goͤttlichen Hauß⸗Gee⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="1428" ulx="501" uly="1354">gens wollen wuͤrdig und theilhafftig machen, in einer guten Verſtaͤnd⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="1523" type="textblock" ulx="501" uly="1399">
        <line lrx="1496" lry="1472" ulx="503" uly="1399">nuß und Chriſt⸗Chelichen Hauß⸗Frieden unterein</line>
        <line lrx="1494" lry="1523" ulx="501" uly="1453">duerela; ohne Klag: O wie wenig wird dieſer H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="1470" type="textblock" ulx="1500" uly="1428">
        <line lrx="1849" lry="1470" ulx="1500" uly="1428">ander leben ſine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="1526" type="textblock" ulx="1498" uly="1478">
        <line lrx="1812" lry="1526" ulx="1498" uly="1478">aupt⸗Punct von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="1584" type="textblock" ulx="502" uly="1502">
        <line lrx="1812" lry="1584" ulx="502" uly="1502">denen mehriſten befolget? da klagt der Hauß⸗Batter uͤber die Hauß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="1668" type="textblock" ulx="501" uly="1548">
        <line lrx="1492" lry="1628" ulx="504" uly="1548">Mutter, dort die Hauß⸗Mutter uͤber den Hauß⸗</line>
        <line lrx="1496" lry="1668" ulx="501" uly="1601">Eltern uͤber ihre Kinder, dort die Kinder über ihre El</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="1676" type="textblock" ulx="1499" uly="1574">
        <line lrx="1817" lry="1631" ulx="1500" uly="1574">Vatter, da die</line>
        <line lrx="1815" lry="1676" ulx="1499" uly="1627">tern, da Herrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="1922" type="textblock" ulx="494" uly="1650">
        <line lrx="1806" lry="1723" ulx="500" uly="1650">und Frauen uͤber ihre Dienſtbotten, und dort die Dienſtbotten uͤber</line>
        <line lrx="1804" lry="1776" ulx="494" uly="1697">ihre Herrn und Frauen, da ein Bruder und dort ein Schweſter</line>
        <line lrx="1805" lry="1819" ulx="494" uly="1744">uͤber die andere, vielleicht klagt Gtt ſelbſt uͤber beyderley Gattun⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="1876" ulx="494" uly="1804">gen; wo aber ein ſolche Miß⸗Verſtaͤndnuß, dort wird ſchwerlich</line>
        <line lrx="1800" lry="1922" ulx="495" uly="1847">viel Gluͤch und Seegen zu hoffen ſeyn; dann in ſolche Haͤuſſer kan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="1972" type="textblock" ulx="1403" uly="1922">
        <line lrx="1799" lry="1972" ulx="1403" uly="1922">und dieſe mit ihrem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="2187" type="textblock" ulx="488" uly="1948">
        <line lrx="1799" lry="2021" ulx="493" uly="1948">liebſten Sohn durch himmliſchen Seegen ſo wenig einkehren als we⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="2078" ulx="491" uly="1998">nig er ein GOtt der Uneinigkeit und jene eine Mutter des Unfrie⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="2123" ulx="491" uly="2050">dens ſeyn kan, dann ſagt der Koͤnigliche Prophet David von GOtt,</line>
        <line lrx="1794" lry="2187" ulx="488" uly="2097">daß er ein friedſames Hauß zu ſeiner Wohnung habe: Factus eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="2215" type="textblock" ulx="1753" uly="2188">
        <line lrx="1792" lry="2215" ulx="1753" uly="2188">IL</line>
      </zone>
      <zone lrx="1992" lry="1069" type="textblock" ulx="1932" uly="1026">
        <line lrx="1992" lry="1069" ulx="1932" uly="1026">IIJ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="621" type="textblock" ulx="1953" uly="280">
        <line lrx="2077" lry="383" ulx="1964" uly="329">in pace lo⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="427" ulx="1953" uly="377">einen ſttl</line>
        <line lrx="2071" lry="480" ulx="1964" uly="430">Wißheit</line>
        <line lrx="2077" lry="527" ulx="1965" uly="479">lnvis jut</line>
        <line lrx="2077" lry="584" ulx="1961" uly="532">ru repe</line>
        <line lrx="2077" lry="621" ulx="1963" uly="582">2: dantie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="680" type="textblock" ulx="1929" uly="630">
        <line lrx="2077" lry="680" ulx="1929" uly="630">fllͦdit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="881" type="textblock" ulx="1956" uly="680">
        <line lrx="2076" lry="729" ulx="1956" uly="680">vaenſcht</line>
        <line lrx="2077" lry="781" ulx="1963" uly="733">Mcher in</line>
        <line lrx="2071" lry="829" ulx="1958" uly="783">Und letanr</line>
        <line lrx="2077" lry="881" ulx="1959" uly="832">ſordeer vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1276" type="textblock" ulx="1954" uly="1178">
        <line lrx="2077" lry="1228" ulx="1957" uly="1178">dem Hauß,</line>
        <line lrx="2077" lry="1276" ulx="1954" uly="1227">gelugcht den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1326" type="textblock" ulx="1927" uly="1275">
        <line lrx="2077" lry="1326" ulx="1927" uly="1275">dan ſchindn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1680" type="textblock" ulx="1946" uly="1325">
        <line lrx="2077" lry="1381" ulx="1952" uly="1325">liget aſs g</line>
        <line lrx="2077" lry="1429" ulx="1950" uly="1375">ſe gebracht</line>
        <line lrx="2077" lry="1482" ulx="1949" uly="1428">ehr, die ich</line>
        <line lrx="2077" lry="1533" ulx="1950" uly="1477">ig hat ſie</line>
        <line lrx="2077" lry="1578" ulx="1947" uly="1525">Gehoͤr, pet</line>
        <line lrx="2077" lry="1625" ulx="1950" uly="1577">gen Gakse</line>
        <line lrx="2077" lry="1680" ulx="1946" uly="1624">ben gein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1726" type="textblock" ulx="1922" uly="1672">
        <line lrx="2077" lry="1726" ulx="1922" uly="1672">e gnaden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1830" type="textblock" ulx="1944" uly="1722">
        <line lrx="2077" lry="1786" ulx="1946" uly="1722">ſecgnet und</line>
        <line lrx="2070" lry="1830" ulx="1944" uly="1775">gehoret, vas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1879" type="textblock" ulx="1930" uly="1820">
        <line lrx="2077" lry="1879" ulx="1930" uly="1820">fligen G</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2140" type="textblock" ulx="1940" uly="1879">
        <line lrx="2077" lry="1931" ulx="1942" uly="1879">md gute e</line>
        <line lrx="2072" lry="1979" ulx="1941" uly="1932">nte DEUN</line>
        <line lrx="2077" lry="2031" ulx="1940" uly="1972">Dominiſne.</line>
        <line lrx="2077" lry="2092" ulx="1940" uly="2032">gen unſtraff</line>
        <line lrx="2077" lry="2140" ulx="1963" uly="2088">atungen?</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="457" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_457">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_457.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1452" lry="277" type="textblock" ulx="496" uly="181">
        <line lrx="1452" lry="277" ulx="496" uly="181">Aum Feſt Mariaͤn eimſi ung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="490" type="textblock" ulx="0" uly="329">
        <line lrx="1576" lry="398" ulx="0" uly="329">t Wtan⸗ in pace locus ejus. Pſal. 75. So ſpricht Marig Prov. 8. cap. in</line>
        <line lrx="1538" lry="451" ulx="0" uly="384"> einichen einem ſittlichen Verſtand von ihr, was daſelbſten die unerſchaffene</line>
        <line lrx="1535" lry="490" ulx="0" uly="434">Etraf Weißheit dem Buchſtaben nach von ſich ſelbſt will verſtanden haben:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1538" lry="637" type="textblock" ulx="0" uly="484">
        <line lrx="1534" lry="542" ulx="0" uly="484">m und wue⸗ In viis juſtitiæz ambulo -ut ditem diligentes me &amp; Theſauros eo-</line>
        <line lrx="1536" lry="597" ulx="6" uly="527">Dancl te rum repleam: Ich wandle auf den Weegen der Gerechtigkeit.</line>
        <line lrx="1538" lry="637" ulx="10" uly="581">cor &amp; con⸗ ⸗= damit ich die, ſo mich lieben, bereiche und ihre Schaͤtz an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1542" lry="884" type="textblock" ulx="0" uly="628">
        <line lrx="1537" lry="686" ulx="0" uly="628">Heil. Am. fuͤlle; die Ungerechte und Unfriedſame ſeynd nit wuͤrdig von vem</line>
        <line lrx="1541" lry="741" ulx="0" uly="676">flenſchen, vermenſchten GOtt und ſeiner wertheſten Mutter in Gnaden heim⸗</line>
        <line lrx="1541" lry="785" ulx="0" uly="730">n nur das geſuchet und begluͤcket zu werden. Da haſt du nun auch das zweyte</line>
        <line lrx="1542" lry="844" ulx="7" uly="780">Gewiſſen. und letztere Stuck, ſo zur Erhaltung des Goͤttlichen Seegens er⸗</line>
        <line lrx="1521" lry="884" ulx="1" uly="834">kichen Gee⸗ forderet wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="986" type="textblock" ulx="0" uly="887">
        <line lrx="1003" lry="986" ulx="0" uly="887">r Beſchluß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="1092" type="textblock" ulx="221" uly="1010">
        <line lrx="1747" lry="1092" ulx="221" uly="1010">IX. Est zum Schluß; den wir aus beyden machen ſollen; ge⸗ Der Schlut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="1192" type="textblock" ulx="0" uly="1068">
        <line lrx="1749" lry="1136" ulx="5" uly="1068">Mants und C hoͤrt haben wir im erſten Theil was mannigfaͤltiges ſchreibt Mit⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="1192" ulx="0" uly="1112">hl, incoden. Heyl und Gluͤck die gnadenreiche Heimſuchung Mariaͤ r cn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="1574" type="textblock" ulx="0" uly="1167">
        <line lrx="1748" lry="1234" ulx="0" uly="1167">ne gueren; dem Hauß Zachariaͤ gebracht; dem Kind in Mutter⸗Leib hat ſie tes .</line>
        <line lrx="1737" lry="1285" ulx="0" uly="1184">R gebracht den Heil. Geiſt, durch deſſen Gnad er augenblicklich von len. erhal</line>
        <line lrx="1532" lry="1339" ulx="0" uly="1269"> ſlt dem ſchaͤndlichen Mackel der Erbſuͤnd iſt gereiniget und ehender ge⸗</line>
        <line lrx="1534" lry="1394" ulx="0" uly="1319">alß⸗Gee⸗ heiliget als gebohren worden, Ihrer geliebten Baaß Eliſabeth hat</line>
        <line lrx="1534" lry="1444" ulx="0" uly="1369">erſrd⸗ ſie gebracht die Gaab der Prophezeyhung und noch andere Gnaden</line>
        <line lrx="1536" lry="1484" ulx="1" uly="1418"> ſchen ine [ mehr, die ich da nicht wiederhohlen mag, dem alten Vatter Zacha⸗</line>
        <line lrx="1535" lry="1544" ulx="0" uly="1468">Pind uean rig hat ſie gebracht die verlohrne Sprach ſambt dem erwuͤnſchten</line>
        <line lrx="1538" lry="1574" ulx="221" uly="1519">Gehoͤr, wer aus uns ſolte nicht in Anbetracht eines ſo mannigfaͤllti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1537" lry="1803" type="textblock" ulx="0" uly="1539">
        <line lrx="635" lry="1581" ulx="0" uly="1539">r die hauß⸗ , er dug Unze</line>
        <line lrx="1536" lry="1643" ulx="0" uly="1554">e, de. gen Gluͤcks ein ſohnliches Verlangentragen Mariam mit ihrem lie⸗</line>
        <line lrx="1534" lry="1698" ulx="0" uly="1615">,Mr Hen ben JEſu Kind in ein Hauß einzuladen, aufzunehmen und durch</line>
        <line lrx="1537" lry="1741" ulx="0" uly="1663">ſetnter. ihre gnadenreiche Heimſuchung gleicher Maſſen begluͤcket und ge⸗</line>
        <line lrx="1536" lry="1803" ulx="0" uly="1713">Ehweſter ſeegnet zu werden? wir haben aber gleich darguf im zweyten Theil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="2060" type="textblock" ulx="0" uly="1761">
        <line lrx="1537" lry="1821" ulx="232" uly="1761">gehoͤret, was die Inwohner des Hauſſes Zachariaͤ eines ſt mnig⸗</line>
        <line lrx="1537" lry="1829" ulx="94" uly="1783">Gatta. 1. gehe . ler s ſo mannig⸗</line>
        <line lrx="1537" lry="1895" ulx="0" uly="1772">nh faͤltigen Glacks habe wuͤrdig gemacht, nemlich die Gerechtigkeit</line>
        <line lrx="1534" lry="1944" ulx="0" uly="1860">Diaſr en und gute Verſtaͤndnuß Zacharia und Eliſabeth: Erant juſti ambo</line>
        <line lrx="1917" lry="1987" ulx="0" uly="1911">Dltin ante DEUM incedentes in omnibus mandatis &amp; juſtificationibus .</line>
        <line lrx="1546" lry="2035" ulx="2" uly="1961">en Pas Domini ſine querela; ſie waren beyde gerecht und fuͤhrten ei⸗</line>
        <line lrx="1533" lry="2060" ulx="0" uly="2004">hrenn gls nen unſtraͤfflichen Lebens Wandel nach allen Gebotten und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="2160" type="textblock" ulx="2" uly="2044">
        <line lrx="1413" lry="2082" ulx="90" uly="2044">ſtie⸗ . 4 „ . =</line>
        <line lrx="1530" lry="2149" ulx="2" uly="2049">dan W Satzungen des HErrn ohne Rlag und Miß⸗Verſtaͤndnuß; was</line>
        <line lrx="1529" lry="2160" ulx="81" uly="2122">cs demi</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="2228" type="textblock" ulx="3" uly="2142">
        <line lrx="126" lry="2194" ulx="3" uly="2142">Ficlls eſl</line>
        <line lrx="124" lry="2228" ulx="4" uly="2193">. in</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="458" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_458">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_458.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1577" lry="297" type="textblock" ulx="1020" uly="195">
        <line lrx="1577" lry="297" ulx="1020" uly="195">Zweyte Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="619" lry="313" type="textblock" ulx="538" uly="294">
        <line lrx="619" lry="313" ulx="538" uly="294">reng.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="543" type="textblock" ulx="535" uly="333">
        <line lrx="1847" lry="388" ulx="537" uly="333">demnach ehedeſſen der groſſe Prophet Moyſes Deutronomii am Ir.</line>
        <line lrx="1849" lry="442" ulx="537" uly="385">eap. zu dem Volck Iſrgel geſagt, eben das ſage ich dahier zu mei⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="486" ulx="535" uly="431">nen wertheſten Zuhoͤrern: En propono in conſpectu veſtro hodiè</line>
        <line lrx="1848" lry="543" ulx="535" uly="483">Benedictionem &amp; Maledictionem: Seher! ich lege euch heuti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="592" type="textblock" ulx="533" uly="532">
        <line lrx="1874" lry="592" ulx="533" uly="532">ges Tags vor Augen den Seegen und den Fluch; ich will ſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="642" type="textblock" ulx="531" uly="582">
        <line lrx="1844" lry="642" ulx="531" uly="582">gen, den Seegen fuͤr die Behauſungen deren Gerechten, den Fluch</line>
      </zone>
      <zone lrx="835" lry="644" type="textblock" ulx="822" uly="630">
        <line lrx="835" lry="644" ulx="822" uly="630">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="689" type="textblock" ulx="534" uly="626">
        <line lrx="1850" lry="689" ulx="534" uly="626">aber fuͤr die Haͤuſſer deren Gottloſen und Ungerechten; Benedictio-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="985" type="textblock" ulx="499" uly="682">
        <line lrx="1844" lry="742" ulx="532" uly="682">nem, ſi obedieritis mandatis Domini DEl veſtri; den Seegen,</line>
        <line lrx="1842" lry="793" ulx="530" uly="729">Wann ihr den Geborten des „SErrn eures GGttes gehorſam</line>
        <line lrx="1842" lry="841" ulx="499" uly="777">ſeyd, wie da gethan haben die allerſeits begluͤckte Eheleuth Zacha⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="880" ulx="530" uly="828">rigs und Eliſabeth. Maledictionem, ſi non obedieritis mandatis</line>
        <line lrx="1838" lry="936" ulx="530" uly="878">Domini DEl veſtri; ſed receſſeritis de via, quam ego nunc oſten-</line>
        <line lrx="1839" lry="985" ulx="518" uly="927">do vobis; den Fluch, wann ihr den Gebotten des .Errn eu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1036" type="textblock" ulx="519" uly="975">
        <line lrx="1865" lry="1036" ulx="519" uly="975">res GOttes nicht gehorchet, ſondern von dem Weeg abwei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="1377" type="textblock" ulx="503" uly="1022">
        <line lrx="1839" lry="1092" ulx="528" uly="1022">chet, den ich euch jetzt zeige, und in meiner heutigen Predig</line>
        <line lrx="1838" lry="1131" ulx="503" uly="1074">ſchon gezeigt habe. Wohlan dann, alſo ſchreibt hieruͤber Corne-</line>
        <line lrx="1840" lry="1178" ulx="527" uly="1127">lius à Lap. Vis Benedici à DEO, DEUM time, DEO obedi, ſi</line>
        <line lrx="1838" lry="1228" ulx="526" uly="1176">enim ſis ei inobediens, maledicet, id eſt, malefaciet tibi, té-</line>
        <line lrx="1839" lry="1290" ulx="528" uly="1228">que acerrimè &amp; in hac vita &amp; in futura puniet. Willſt du von</line>
        <line lrx="1839" lry="1338" ulx="528" uly="1273">Gtt geſeegnet werden, wie Zacharias und Eliſabeth, ſo foͤrch⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="1377" ulx="526" uly="1324">te GOtt und gehorſame ſeinen Gebotten, wie jene ihn gefoͤrch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="1428" type="textblock" ulx="523" uly="1374">
        <line lrx="1887" lry="1428" ulx="523" uly="1374">tet und gehorſamet haben, dann biſt du ihm ungehorſam, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="1873" type="textblock" ulx="519" uly="1421">
        <line lrx="1838" lry="1478" ulx="522" uly="1421">Wird er den Fluch uͤber dich ſchicken und dich in dieſem ge⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="1573" ulx="521" uly="1465">Fengen. und zzukuͤnffrigen Leben auf das ſchaͤrffſte be⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="1581" ulx="556" uly="1517">raffen. Wie konte aber der gerecht⸗erzoͤrnte GOtt, nichts von</line>
        <line lrx="1837" lry="1633" ulx="522" uly="1571">der ewigen Straff in jener Welt zu reden, in dieſem Leben beſon⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="1681" ulx="523" uly="1621">ders den gemeinen Burger und Ackersmann aͤrger heimſuchen, als</line>
        <line lrx="1835" lry="1723" ulx="520" uly="1670">wann er ihme die Fruͤchten auf dem Feld, die Trauben und Reben</line>
        <line lrx="1837" lry="1780" ulx="520" uly="1719">am Weinſtock, durch ſchaͤdliche Kieſel, Donner und Hagel⸗Wet⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="1829" ulx="519" uly="1769">ter in Grund und Boden zerſchlagen und noch darzu das Viehe im</line>
        <line lrx="1834" lry="1873" ulx="523" uly="1819">Stall und die Leuth im Hauß kranck und todt dahin fallen laſſet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="1922" type="textblock" ulx="522" uly="1869">
        <line lrx="1878" lry="1922" ulx="522" uly="1869">wie wir leyder! in wenig Jahren alle dieſe Straff⸗Ubel nach einan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="2124" type="textblock" ulx="523" uly="1917">
        <line lrx="1834" lry="1977" ulx="524" uly="1917">der haben erfahren muͤſſen; alles dieſes eines theils fuͤhrohin von</line>
        <line lrx="1833" lry="2030" ulx="523" uly="1970">ans und dem unſerigen abzuwenden, anderer ſeits aber den Seegen</line>
        <line lrx="1834" lry="2077" ulx="526" uly="2015">GOttes uͤber unſere Behauſungen nebſt dem Heyl uͤber unſere See⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="2124" ulx="526" uly="2068">len zu erhalten, wollen wir uns von nun allſtets der Gerechtigkeit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="2161" type="textblock" ulx="1761" uly="2123">
        <line lrx="1833" lry="2161" ulx="1761" uly="2123">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="303" type="textblock" ulx="1959" uly="258">
        <line lrx="2077" lry="303" ulx="1959" uly="258">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="415" type="textblock" ulx="1956" uly="307">
        <line lrx="2077" lry="367" ulx="1956" uly="307">Ind guter</line>
        <line lrx="2077" lry="415" ulx="1957" uly="365">tig rufen u</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="817" type="textblock" ulx="1921" uly="465">
        <line lrx="2077" lry="504" ulx="2014" uly="465">X.</line>
        <line lrx="2073" lry="572" ulx="1958" uly="513">Medſchen</line>
        <line lrx="2077" lry="612" ulx="1921" uly="565">od Leb,</line>
        <line lrx="2077" lry="661" ulx="1962" uly="616">diee/0</line>
        <line lrx="2077" lry="723" ulx="1968" uly="662">niit nhen</line>
        <line lrx="2077" lry="817" ulx="1969" uly="765">t) noch i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2076" lry="863" type="textblock" ulx="1956" uly="813">
        <line lrx="2076" lry="863" ulx="1956" uly="813">ne vnd ,c⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="917" type="textblock" ulx="1923" uly="867">
        <line lrx="2077" lry="917" ulx="1923" uly="867">fheileftig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="968" type="textblock" ulx="1916" uly="918">
        <line lrx="2077" lry="968" ulx="1916" uly="918">gulf ch ſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1269" type="textblock" ulx="1930" uly="969">
        <line lrx="2071" lry="1016" ulx="1930" uly="969">Donn es dit</line>
        <line lrx="2077" lry="1065" ulx="1954" uly="1016">der Barech</line>
        <line lrx="2068" lry="1119" ulx="1952" uly="1072">Gug Dter</line>
        <line lrx="2077" lry="1168" ulx="1958" uly="1119">Gttes, ſ</line>
        <line lrx="2077" lry="1220" ulx="1986" uly="1170">ſ derhof</line>
        <line lrx="2075" lry="1269" ulx="2014" uly="1221">Nihen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2186" type="textblock" ulx="2014" uly="2141">
        <line lrx="2077" lry="2186" ulx="2014" uly="2141">Marca</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="459" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_459">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_459.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="167" lry="724" type="textblock" ulx="0" uly="363">
        <line lrx="167" lry="417" ulx="0" uly="363">Ghter n e⸗</line>
        <line lrx="167" lry="463" ulx="3" uly="417">Veſtro hoid=d</line>
        <line lrx="166" lry="528" ulx="0" uly="467">euch heltan</line>
        <line lrx="165" lry="572" ulx="0" uly="520"> ich wil ſd⸗</line>
        <line lrx="165" lry="624" ulx="0" uly="572">en, den glch</line>
        <line lrx="165" lry="663" ulx="15" uly="620">Benedictio.</line>
        <line lrx="163" lry="724" ulx="0" uly="671">n Seegen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="172" lry="774" type="textblock" ulx="1" uly="722">
        <line lrx="172" lry="774" ulx="1" uly="722">8 gehotſam</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="824" type="textblock" ulx="0" uly="772">
        <line lrx="129" lry="824" ulx="0" uly="772">uth ochn</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="863" type="textblock" ulx="0" uly="825">
        <line lrx="127" lry="863" ulx="0" uly="825">i mandtis</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="1920" type="textblock" ulx="0" uly="875">
        <line lrx="125" lry="912" ulx="2" uly="875">nuncoſten-</line>
        <line lrx="160" lry="970" ulx="1" uly="922">Wten enn</line>
        <line lrx="159" lry="1022" ulx="0" uly="972">A e</line>
        <line lrx="123" lry="1072" ulx="0" uly="1022">gen Predig</line>
        <line lrx="125" lry="1111" ulx="0" uly="1071">lber Corne.</line>
        <line lrx="156" lry="1165" ulx="0" uly="1120"> obedi, ſi</line>
        <line lrx="125" lry="1216" ulx="0" uly="1170">et tibi, te⸗</line>
        <line lrx="126" lry="1271" ulx="0" uly="1220">lſ du vont</line>
        <line lrx="122" lry="1371" ulx="0" uly="1318">ſn geſorch⸗</line>
        <line lrx="158" lry="1422" ulx="0" uly="1368">orſam, 0</line>
        <line lrx="158" lry="1470" ulx="1" uly="1423">dieſen ge⸗</line>
        <line lrx="121" lry="1520" ulx="0" uly="1426">ſ be⸗</line>
        <line lrx="121" lry="1570" ulx="0" uly="1521">nichts von</line>
        <line lrx="121" lry="1619" ulx="0" uly="1568">Leben beſon⸗</line>
        <line lrx="121" lry="1675" ulx="1" uly="1618">ichen, as</line>
        <line lrx="120" lry="1716" ulx="8" uly="1668">nd Reben</line>
        <line lrx="121" lry="1775" ulx="0" uly="1718">agel⸗Wet⸗</line>
        <line lrx="119" lry="1817" ulx="0" uly="1769">Wiehe in</line>
        <line lrx="141" lry="1870" ulx="0" uly="1818">en leſet,</line>
        <line lrx="118" lry="1920" ulx="8" uly="1872">nach einau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="176" lry="2022" type="textblock" ulx="0" uly="1971">
        <line lrx="176" lry="2022" ulx="0" uly="1971">den Seegel</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="2076" type="textblock" ulx="0" uly="2019">
        <line lrx="116" lry="2076" ulx="0" uly="2019">gnſere Gee⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="180" lry="2158" type="textblock" ulx="0" uly="2061">
        <line lrx="180" lry="2125" ulx="0" uly="2061">higet,</line>
        <line lrx="115" lry="2158" ulx="79" uly="2117">Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1544" lry="422" type="textblock" ulx="232" uly="165">
        <line lrx="1538" lry="242" ulx="528" uly="165">Am Feſt Mariaͤ Heimſuchung. 401</line>
        <line lrx="1544" lry="363" ulx="236" uly="290">und guten Verſtaͤndnuß untereinander befleiſſen, dann oͤffter zu Ma⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="422" ulx="232" uly="361">ria ruffen und ſagen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1539" lry="561" type="textblock" ulx="237" uly="443">
        <line lrx="1539" lry="505" ulx="350" uly="443">X. O Maria du wahre Mittlerin zwiſchen GOtt und uns</line>
        <line lrx="1538" lry="561" ulx="237" uly="493">Menſchen! wir erkennen, daß all unſer Heyl und Gluͤck fuͤr Seel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="508" type="textblock" ulx="1600" uly="471">
        <line lrx="1767" lry="508" ulx="1600" uly="471">Wird mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="554" type="textblock" ulx="1559" uly="512">
        <line lrx="1771" lry="554" ulx="1559" uly="512">einem Affert</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="609" type="textblock" ulx="236" uly="544">
        <line lrx="1732" lry="609" ulx="236" uly="544">und Leib ja unſer Seel und Seeligkeit nebſt GOtt an dir hange, beſchloſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1545" lry="1003" type="textblock" ulx="230" uly="593">
        <line lrx="1545" lry="656" ulx="238" uly="593">dieweil du das geiſtliche Gefaͤß und jener heilige Werck⸗Zeug biſt,</line>
        <line lrx="1543" lry="707" ulx="235" uly="645">mit welchem GOit ſo groſſe Gnaden⸗Wunder nicht allein in dem</line>
        <line lrx="1536" lry="764" ulx="237" uly="694">Hauß Zacharia an Joanne und Eliſabeth gewuͤrcket hat, ſondern</line>
        <line lrx="1536" lry="807" ulx="235" uly="744">auch noch in uns wuͤrcken will, ſo bitten wir dich demuͤthig, kom⸗</line>
        <line lrx="1537" lry="855" ulx="232" uly="795">me und ſuche uns mit deinem lieben Sohn auch heim, mache uns</line>
        <line lrx="1538" lry="906" ulx="231" uly="844">theilhafftig der Gnaden GOttes und ſeines himmliſchen Seegens,</line>
        <line lrx="1538" lry="956" ulx="232" uly="896">auf dich ſetzen wir nebſt GOtt all unſer Hoffnung und Vertrauen,</line>
        <line lrx="1540" lry="1003" ulx="230" uly="944">dann es dir nicht fehlet an Gnaden, deren du voll biſt, nicht an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="1052" type="textblock" ulx="181" uly="994">
        <line lrx="1541" lry="1052" ulx="181" uly="994">der Barmhertzigkeit, in dem du ſie leiblicher weiß neun Monath</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="1299" type="textblock" ulx="230" uly="1044">
        <line lrx="1540" lry="1107" ulx="230" uly="1044">lang unter deinem Hertzen getragen haſt, noch an dem Willen</line>
        <line lrx="1539" lry="1153" ulx="233" uly="1092">GHttes, ſo da verordnet, daß wir alles durch dich haben ſollen;</line>
        <line lrx="1490" lry="1205" ulx="280" uly="1143">ſo verhoffen wir, es werd uns an zeitlichem Gluͤck und himm⸗</line>
        <line lrx="1439" lry="1252" ulx="350" uly="1192">liſchen Seegen, ſo viel uns zum ewigen Heyl nutzlich und</line>
        <line lrx="1250" lry="1299" ulx="504" uly="1243">nothwendig iſt, niemahlen ermanglen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="1463" type="textblock" ulx="678" uly="1340">
        <line lrx="1103" lry="1463" ulx="678" uly="1340">A ME N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1532" lry="2145" type="textblock" ulx="364" uly="2047">
        <line lrx="1532" lry="2145" ulx="364" uly="2047">Marckard Mariak, Eee Dritte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="460" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_460">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_460.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="721" lry="1462" type="textblock" ulx="289" uly="1401">
        <line lrx="721" lry="1462" ulx="289" uly="1401">Was füͤr eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="496" lry="1588" type="textblock" ulx="287" uly="1543">
        <line lrx="496" lry="1588" ulx="287" uly="1543">das Gebuͤrg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="269" type="textblock" ulx="510" uly="160">
        <line lrx="1424" lry="269" ulx="510" uly="160">402 Dritte Predig 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="625" type="textblock" ulx="603" uly="303">
        <line lrx="1716" lry="460" ulx="715" uly="303">ritte Predig</line>
        <line lrx="1775" lry="625" ulx="603" uly="461">An Feſt MAKI Heimſuchung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="823" type="textblock" ulx="599" uly="602">
        <line lrx="1775" lry="741" ulx="599" uly="602">Dem billichen und heiligen Wahlfahrten.</line>
        <line lrx="1350" lry="823" ulx="1047" uly="749">Innhalt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="971" type="textblock" ulx="668" uly="824">
        <line lrx="1509" lry="907" ulx="669" uly="824">I. Wie billich das Wahlfahrten ſeye.</line>
        <line lrx="1634" lry="971" ulx="668" uly="888">II. Wie heilig das Wahlſahrten ſeyn ſolle.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="1173" type="textblock" ulx="505" uly="999">
        <line lrx="1355" lry="1088" ulx="1042" uly="999">Vorſpruch.</line>
        <line lrx="1754" lry="1173" ulx="505" uly="1093">Exurgens Maria abiit in Montana. Luc. I. cap. v. 39.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="1349" type="textblock" ulx="507" uly="1151">
        <line lrx="1540" lry="1243" ulx="507" uly="1151">Maria ſtund auf und gieng uͤber das Gebuͤrg.</line>
        <line lrx="1718" lry="1349" ulx="1036" uly="1274">Eingan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="2158" type="textblock" ulx="498" uly="1396">
        <line lrx="1839" lry="1454" ulx="723" uly="1396"> Ann Brocardus mit ſeiner Rechnung beſtehet, ſo</line>
        <line lrx="1829" lry="1511" ulx="702" uly="1445">ghat Maria die Schwanger⸗gehende Mutter Jbl⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="1562" ulx="766" uly="1496">Iy ſu anheut eine ſo harte als beſchwerliche Reiß ge⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="1618" ulx="869" uly="1545">macht, eine Reiß von zwey und dreyßig und einer</line>
        <line lrx="1823" lry="1654" ulx="648" uly="1594">RE halben teutſchen Meil Weegs von Nazareth in die</line>
        <line lrx="1822" lry="1704" ulx="600" uly="1645">. Stadt Hebron, und dieſes zwar uͤber das hohe</line>
        <line lrx="1821" lry="1762" ulx="507" uly="1690">Gebuͤrg, um daſelbſten in hoher Perſohn ihre ebenfals von dem</line>
        <line lrx="1823" lry="1811" ulx="503" uly="1741">Himmel geſeegnete Baaß Eliſabeth heimzuſuchen und ſie in ihrer</line>
        <line lrx="1820" lry="1860" ulx="503" uly="1790">Schwangerſchafft zu bedienen; aber eben dieſe ſo muͤheſeelige Reiß</line>
        <line lrx="1823" lry="1904" ulx="501" uly="1841">Mariaͤ von Nazareth uͤber das hohe Gebuͤrg nacher Hebron in die</line>
        <line lrx="1818" lry="1956" ulx="501" uly="1890">Stadt Juda leitet mich anheut auf etwas zu kommen, ſo ich ſchon</line>
        <line lrx="1816" lry="2006" ulx="500" uly="1940">laͤngſt gern Euer Lieb und Andacht haͤtte vortragen moͤgen; ich will</line>
        <line lrx="1817" lry="2070" ulx="499" uly="1990">ſagen: auf eine billiche Sach, die doch von unſeren Glaubens⸗Geg⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="2158" ulx="498" uly="2041">nern fuͤr unbillich angeſehen wird, auf eine an ſich heilige Sach. 32</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="700" type="textblock" ulx="1957" uly="269">
        <line lrx="2077" lry="391" ulx="1957" uly="269">err ,</line>
        <line lrx="2034" lry="398" ulx="1961" uly="353">doch au</line>
        <line lrx="2077" lry="454" ulx="1962" uly="394">irgelche</line>
        <line lrx="2077" lry="506" ulx="1965" uly="447">ſahtten de</line>
        <line lrx="2077" lry="550" ulx="1962" uly="493">lichen</line>
        <line lrx="2077" lry="605" ulx="1961" uly="544">1en We</line>
        <line lrx="2075" lry="652" ulx="1968" uly="600">tra hemn</line>
        <line lrx="2054" lry="700" ulx="1975" uly="652">ten⸗N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="987" type="textblock" ulx="1971" uly="908">
        <line lrx="2077" lry="956" ulx="1997" uly="908">N</line>
        <line lrx="2077" lry="987" ulx="1971" uly="937">W.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1295" type="textblock" ulx="1963" uly="997">
        <line lrx="2077" lry="1046" ulx="1966" uly="997">y u</line>
        <line lrx="2077" lry="1103" ulx="1963" uly="1045">Prcdg</line>
        <line lrx="2077" lry="1154" ulx="1972" uly="1096">erſten he/</line>
        <line lrx="2077" lry="1197" ulx="1971" uly="1152">Maynung</line>
        <line lrx="2038" lry="1250" ulx="1970" uly="1200">futten</line>
        <line lrx="2077" lry="1295" ulx="1971" uly="1249">Wahlfeht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1344" type="textblock" ulx="1966" uly="1297">
        <line lrx="2077" lry="1344" ulx="1966" uly="1297">dult und A</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2206" type="textblock" ulx="1967" uly="1794">
        <line lrx="2074" lry="1845" ulx="1968" uly="1794">nach zuvor⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="1890" ulx="1967" uly="1842">ſonden we</line>
        <line lrx="2070" lry="1943" ulx="1969" uly="1895">derſter als</line>
        <line lrx="2077" lry="2005" ulx="1969" uly="1945">Gttsu</line>
        <line lrx="2077" lry="2046" ulx="1969" uly="2003">gen andere</line>
        <line lrx="2077" lry="2104" ulx="1970" uly="2046">deren heit</line>
        <line lrx="2077" lry="2150" ulx="1968" uly="2100">ſiglcch ent</line>
        <line lrx="2058" lry="2206" ulx="1971" uly="2148">enreche</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="461" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_461">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_461.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1641" lry="520" type="textblock" ulx="0" uly="180">
        <line lrx="1565" lry="268" ulx="0" uly="180">— Arunm Feſt Mariaͤ Heimſuchung. 403</line>
        <line lrx="1641" lry="375" ulx="260" uly="314">doch auch von unſeren eigenen Glaubens⸗Genoſſenen manchesmahl</line>
        <line lrx="1564" lry="427" ulx="258" uly="364">aͤrgerlich entheiliget wird; ich verſtehe das ſo billiche als heilige Wahl⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="516" ulx="0" uly="413">u fahrten deren Rechtglaubigen unſerer wahren Kirchen; und in dieſer</line>
        <line lrx="91" lry="520" ulx="84" uly="499">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="624" type="textblock" ulx="257" uly="462">
        <line lrx="1564" lry="527" ulx="258" uly="462">billichen Heiligkeit und heiligen Billichkeit einer wahren und andaͤch⸗</line>
        <line lrx="1580" lry="575" ulx="257" uly="514">tigen Wahlfahrt ſoll fuͤr heut beſtehen der gantze Innhalt und Vor⸗</line>
        <line lrx="1577" lry="624" ulx="257" uly="563">trag meiner vorhabenden Chriſt⸗Catholiſchen Glaubens⸗ und Sit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1265" lry="769" type="textblock" ulx="0" uly="609">
        <line lrx="1236" lry="698" ulx="0" uly="609">hrten. ten⸗Red. Sðð</line>
        <line lrx="1265" lry="769" ulx="549" uly="681">Vortrag und Abtheilung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="1307" type="textblock" ulx="0" uly="810">
        <line lrx="1563" lry="891" ulx="163" uly="810">H Je billich das Wahlfahrten ſeye, ſoll erweiſen der erſte</line>
        <line lrx="1561" lry="920" ulx="0" uly="860">8 Theil. Wie heilig das Wahlfahrten ſeyn ſolle, wird er⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="970" ulx="345" uly="910">. weiſen der zweyte Theil. So will ich anheut denen Fein⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="1013" ulx="254" uly="960">den und Freunden des Wahlfahrten eine gruͤndliche und lehrreiche</line>
        <line lrx="1561" lry="1069" ulx="252" uly="1008">Predig abhandlen, die abgeſagte Feind des Wahlfahrten ſollen im</line>
        <line lrx="1562" lry="1138" ulx="0" uly="1057">1,99 erſten Theil zur Beſtaͤrckung unſerer Catholiſchen Lehr ihrer irrenden</line>
        <line lrx="1560" lry="1164" ulx="6" uly="1107">7. Meynung uͤberzeugt werden; die Freund und Liebhaber des Wahl⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="1248" ulx="251" uly="1155">fahrten ſalen hingegen im anderen Theil lehrnen, wie ein heilige</line>
        <line lrx="1563" lry="1261" ulx="254" uly="1205">Wahlfahrt ſolle beſchaffen ſeyn. Alles mit ihrer anhoffenden Ge⸗</line>
        <line lrx="1372" lry="1307" ulx="254" uly="1253">dult und Aufmerckſamkeit im Nahmen IEſu und Mariaͤ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="1742" type="textblock" ulx="0" uly="1354">
        <line lrx="1067" lry="1435" ulx="1" uly="1354">Nce e EEErſter Theil.</line>
        <line lrx="954" lry="1480" ulx="0" uly="1422">ctr WE, “</line>
        <line lrx="1306" lry="1578" ulx="0" uly="1475">ee Wie billich das Wahlfahrten ſeye.</line>
        <line lrx="1783" lry="1643" ulx="0" uly="1574">tetn. 1 ((BAnn ich gruͤndlich von der Sach reden und meinen getha⸗ Was das</line>
        <line lrx="1770" lry="1727" ulx="0" uly="1590">u G nen Verſprechen nach ſtatthafft erweiſen ſoll, wie billich Wahifahrte</line>
        <line lrx="1650" lry="1742" ulx="1" uly="1685">8 von bein MeWdas Wahlfahrten ſeye, ſo muß ich meinem Beduncken ſeye.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="2193" type="textblock" ulx="0" uly="1728">
        <line lrx="1559" lry="1800" ulx="0" uly="1728">vi ihrer nach zuvor erſt ſagen, was eigentlich durch das Wahlfahrten ver⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="1849" ulx="0" uly="1775">ige Neß ſtanden werde; durch die Wahlfahrt verſtehe ich dahier nichts an⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="1899" ulx="0" uly="1833">ſon in Nie derſter als gewieſe zum Exempel GOtt⸗Mariaͤ⸗und denen heiligen</line>
        <line lrx="1556" lry="1950" ulx="3" uly="1880">dic ſchen GOttes zu Ehren aufgerichte Kirchen und Capellen und Beſuchun⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="1999" ulx="0" uly="1929">hd gen anderer heiligen Orthen als da ſeynd das Heil. Grab Chriſti,</line>
        <line lrx="1556" lry="2050" ulx="1" uly="1986">bens⸗deH deren Heil. Apoſtlen Petri, Pauli und Jacohi, ꝛc. in denen gemei⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="2103" ulx="4" uly="2035">Snch dee niglich entweder ein miraculoſe und wunderthaͤtige oder doch eine gna⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="2193" ulx="63" uly="2081">oh denreiche Bildnuß Chriſti, Mardl oder aber eines anderen Heiligen</line>
        <line lrx="1557" lry="2193" ulx="77" uly="2153">ee 2 zur</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="462" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_462">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_462.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1837" lry="1037" type="textblock" ulx="523" uly="187">
        <line lrx="1758" lry="259" ulx="528" uly="187">404 Zweyte Predig</line>
        <line lrx="1837" lry="377" ulx="529" uly="310">zur allgemeinen Verehrung ausgeſetzet zu finden iſt; deßwegen mi⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="442" ulx="527" uly="361">raculoß und wunderthaͤdig genannt, dieweil der allguͤtigſte GOtt,</line>
        <line lrx="1835" lry="480" ulx="527" uly="409">um ſeinen liebſten Sohn, deſſen ohnbefleckte Mutter oder andere</line>
        <line lrx="1836" lry="534" ulx="527" uly="458">Heilige zu Ehren, einige Wunder⸗Werck dabey gewuͤrcket, gna⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="580" ulx="526" uly="509">denreich aber, dieweil an einem ſolchen Orth, vor einer ſolchen Bild⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="640" ulx="525" uly="559">nuß GOtt ſeine Gnaden reichlicher pflegt auszutheilen als anderſt⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="684" ulx="526" uly="608">wo, ſolche Orth, Kirchen und Capell, an welchen vormahlen ſchon</line>
        <line lrx="1834" lry="732" ulx="525" uly="658">groſſe Wunder und Geheimnuſſen vorbey gegangen und beſondere</line>
        <line lrx="1834" lry="794" ulx="526" uly="707">Gnaden ausgetheilet worden, ſolche Gnaden⸗Orth und Bildnuſ⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="830" ulx="525" uly="756">ſen ſage ich, mit wahrer Andacht beſuchen, und allda GOtt den</line>
        <line lrx="1833" lry="883" ulx="526" uly="807">PErrn ent weder unmittelbahr in ihm ſelbſten oder mittelbahr in ſei⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="929" ulx="527" uly="857">nen Heiligen loben; dero großmaͤchtigen Fuͤrbitt flehentlich ſich an⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="981" ulx="524" uly="906">befehlen, das heiſt eigentlich Wahlfahrten. Dergleichen Wahl⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="1037" ulx="523" uly="956">fahrts⸗Orth ſeynd faſt unzahlbahr, wiewohl eine aͤlter, fuͤrnehmer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="1079" type="textblock" ulx="521" uly="1001">
        <line lrx="1894" lry="1079" ulx="521" uly="1001">und groͤſſer iſt dann die andere. Nur allein von denen Marianiſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="1327" type="textblock" ulx="517" uly="1056">
        <line lrx="1833" lry="1139" ulx="523" uly="1056">Gnaden⸗Orthen zu reden, iſt ja faſt kein Welt⸗Theil, kein Koͤnig⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="1182" ulx="519" uly="1105">reich, kein Provintz, kein Landſchafft in der Chriſt⸗Catholiſchen</line>
        <line lrx="1834" lry="1227" ulx="520" uly="1156">Welt zu finden, darinnen man nicht ſolche Gnaden⸗Kirchen, Ca⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="1278" ulx="517" uly="1207">vellen oder Bildnuſſen antrifft, bey denen jene herrliche von dem</line>
        <line lrx="1834" lry="1327" ulx="517" uly="1255">Heil. Geiſt ſelbſten eingegebene und aus dem Mund Maria herge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="1376" type="textblock" ulx="487" uly="1305">
        <line lrx="1830" lry="1376" ulx="487" uly="1305">floſſene Prophezeyhung gaͤntzlich und dem Buchſtaben nach erfuͤllet</line>
      </zone>
      <zone lrx="502" lry="1560" type="textblock" ulx="299" uly="1518">
        <line lrx="502" lry="1560" ulx="299" uly="1518">Die Billich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="1478" type="textblock" ulx="516" uly="1355">
        <line lrx="1833" lry="1423" ulx="516" uly="1355">wird, die Lucæ I. cap. alſo lautet: Beatam me dicent omnes gene-</line>
        <line lrx="1832" lry="1478" ulx="516" uly="1401">rationes: Es Werden mich ſeelig ſprechen alle Geſchlechter:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="1572" type="textblock" ulx="622" uly="1488">
        <line lrx="1833" lry="1572" ulx="622" uly="1488">II. Wie billich nun das ſo beſchriebene Wahlfahrten ſeye, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="1620" type="textblock" ulx="301" uly="1548">
        <line lrx="1833" lry="1620" ulx="301" uly="1548">keit deſſen andaͤchtige Beſuchungen deren Gnaden⸗Oerther, erweiſe ich aus ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="1675" type="textblock" ulx="301" uly="1602">
        <line lrx="1844" lry="1675" ulx="301" uly="1602">wird erwieſe nem dreyfachen Grund, ich will ſagen aus goͤttlicher Heil. Schrifft,</line>
      </zone>
      <zone lrx="490" lry="1729" type="textblock" ulx="295" uly="1646">
        <line lrx="490" lry="1687" ulx="302" uly="1646">auf dreyer⸗</line>
        <line lrx="456" lry="1729" ulx="295" uly="1687">ley Weiß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="2172" type="textblock" ulx="521" uly="2104">
        <line lrx="1834" lry="2172" ulx="521" uly="2104">und allgemeinen Kirchen⸗Verſamblungen fuͤr billich und gut erken⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="1766" type="textblock" ulx="526" uly="1651">
        <line lrx="1834" lry="1721" ulx="526" uly="1651">aus denen heiligen Vaͤttern und Kirchen⸗Verſamblungen, dann</line>
        <line lrx="1832" lry="1766" ulx="526" uly="1703">endlich auch aus dem herrlichen Beyſpihl Eſu, Mariaͤ und ande⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="1873" type="textblock" ulx="520" uly="1749">
        <line lrx="1874" lry="1822" ulx="523" uly="1749">rer Heiligen mehr, durch eine buͤndige Schluß⸗Red, ſo da einen</line>
        <line lrx="1848" lry="1873" ulx="520" uly="1799">jeden vernuͤnfftigen Menſchen uͤberzeugen muß: was GOtt ſelbſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="2122" type="textblock" ulx="519" uly="1855">
        <line lrx="1832" lry="1926" ulx="519" uly="1855">ehemahlen gebotten, was die Heil. Vaͤtter und allgemeine Kirchen⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="1976" ulx="522" uly="1904">Verſamblungen fuͤr billich und gut erkennet, was endlich JEſus</line>
        <line lrx="1830" lry="2020" ulx="522" uly="1955">Maria und andere Heilige mit ihrem Exempel gelehret, daß ſoll und</line>
        <line lrx="1831" lry="2070" ulx="522" uly="2005">muß in aller Welt fuͤr biſlich angeſehen werden, nun aber iſt das</line>
        <line lrx="1832" lry="2122" ulx="523" uly="2055">Wahlfahrten von GOtt ſelbſt gebotten, von denen Heil. Vaͤttern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="2216" type="textblock" ulx="1777" uly="2174">
        <line lrx="1836" lry="2216" ulx="1777" uly="2174">net</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="2084" type="textblock" ulx="1911" uly="2029">
        <line lrx="1922" lry="2084" ulx="1911" uly="2029">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="563" type="textblock" ulx="1975" uly="259">
        <line lrx="2077" lry="360" ulx="1979" uly="312">ſet, holl</line>
        <line lrx="2077" lry="415" ulx="1980" uly="361">ſl und</line>
        <line lrx="2077" lry="466" ulx="1982" uly="411">geſhen</line>
        <line lrx="2077" lry="515" ulx="1982" uly="461">den V</line>
        <line lrx="2074" lry="563" ulx="1981" uly="512">Sch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="647" type="textblock" ulx="2043" uly="607">
        <line lrx="2066" lry="647" ulx="2043" uly="607">I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="909" type="textblock" ulx="1937" uly="666">
        <line lrx="2077" lry="709" ulx="1970" uly="666">ſeicenwe</line>
        <line lrx="2077" lry="755" ulx="1945" uly="712">n de</line>
        <line lrx="2077" lry="810" ulx="1979" uly="759">ch gekon,</line>
        <line lrx="2077" lry="909" ulx="1937" uly="859">ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1207" type="textblock" ulx="1979" uly="964">
        <line lrx="2077" lry="1011" ulx="1986" uly="964">ohl zu,</line>
        <line lrx="2069" lry="1064" ulx="1980" uly="1013">ſchrten</line>
        <line lrx="2077" lry="1105" ulx="1979" uly="1060">ſen drte</line>
        <line lrx="2077" lry="1162" ulx="1987" uly="1109">Kirtee</line>
        <line lrx="2077" lry="1207" ulx="1988" uly="1163">Gtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1263" type="textblock" ulx="1953" uly="1212">
        <line lrx="2077" lry="1263" ulx="1953" uly="1212">Vlce</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2015" type="textblock" ulx="1978" uly="1263">
        <line lrx="2074" lry="1312" ulx="1980" uly="1263">at: trib</line>
        <line lrx="2075" lry="1364" ulx="1980" uly="1316">n conſpe</line>
        <line lrx="2077" lry="1403" ulx="1978" uly="1366">Nitatem</line>
        <line lrx="2077" lry="1454" ulx="1978" uly="1417">nitate tal</line>
        <line lrx="2077" lry="1515" ulx="1979" uly="1466">Dreymmg</line>
        <line lrx="2077" lry="1565" ulx="1979" uly="1514">demn</line>
        <line lrx="2077" lry="1614" ulx="1983" uly="1563">Wen</line>
        <line lrx="2077" lry="1660" ulx="1981" uly="1615">heſſepe</line>
        <line lrx="2077" lry="1712" ulx="1984" uly="1663">gaſ der.</line>
        <line lrx="2077" lry="1761" ulx="1981" uly="1719">ſen, ſei</line>
        <line lrx="2075" lry="1863" ulx="1981" uly="1767">ſlche⸗</line>
        <line lrx="2076" lry="1866" ulx="1990" uly="1816">Oll nach</line>
        <line lrx="2077" lry="1921" ulx="1983" uly="1865">Eirr ſe</line>
        <line lrx="2077" lry="1964" ulx="1983" uly="1915">hen Ge⸗</line>
        <line lrx="2074" lry="2015" ulx="1982" uly="1968">Alwo der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2070" type="textblock" ulx="1970" uly="2019">
        <line lrx="2077" lry="2070" ulx="1970" uly="2019">Wohlfahr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2179" type="textblock" ulx="1982" uly="2066">
        <line lrx="2071" lry="2119" ulx="1982" uly="2066">ſoſt da⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="2179" ulx="1985" uly="2120">ndbile</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="463" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_463">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_463.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1216" lry="265" type="textblock" ulx="516" uly="196">
        <line lrx="1216" lry="265" ulx="516" uly="196">Am Feſt Mariaͤ. Heimſuchung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1542" lry="487" type="textblock" ulx="0" uly="199">
        <line lrx="1541" lry="252" ulx="1452" uly="199">405</line>
        <line lrx="1541" lry="384" ulx="1" uly="311">vegen mi⸗ net, von JEſu, Marig und anderen Heiligen gelehret worden, ſo</line>
        <line lrx="1542" lry="443" ulx="0" uly="360">e Gt, ſoll und muß dann auch das Wahlfahrten in aller Welt fuͤr billich an⸗</line>
        <line lrx="1541" lry="487" ulx="0" uly="408">der gndere geſehen werden; der Vorſagßz iſt gewieß und auſſer allem Zweiffel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="893" type="textblock" ulx="0" uly="455">
        <line lrx="1541" lry="539" ulx="0" uly="455">rcket, gig⸗ den Unterſatz behaupte ich nun von Stuck zu Stuck, ſo wird die</line>
        <line lrx="1437" lry="625" ulx="0" uly="514">ſhn ſe Schluß⸗Red buͤndig und richtig ſeyn. H</line>
        <line lrx="1761" lry="685" ulx="0" uly="595">cennge III. Erſtlich zwar hat GOtt der Allerhoͤchſte ſelbſt, der uns al⸗ Aus der</line>
        <line lrx="1750" lry="739" ulx="0" uly="657"> beſneeee lein genug ſeyn ſolte, das Wahlfahrten ſeinem Auserwaͤhlten Volck, Schrifft.</line>
        <line lrx="1550" lry="793" ulx="0" uly="704"> Bon denen damahls Rechtglaubigen Iſraeliten im alten Geſatz ausdruͤck⸗</line>
        <line lrx="1549" lry="836" ulx="0" uly="753">Gt da lich gebotten, leſen ſie nur andaͤchtige Zuhoͤrer leſen ſie nur die Buͤ⸗</line>
        <line lrx="1550" lry="893" ulx="0" uly="808">R ⸗ cher Moyſis, leſen ſie den gantzen Exodum, leſen ſie den gantzen Le-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="1088" type="textblock" ulx="0" uly="856">
        <line lrx="1552" lry="939" ulx="0" uly="856"> hn,  vticum, leſen ſie den gantzen Deutronomium, leſen ſie dieſe drey ſchrifft⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="985" ulx="0" uly="908">dea Waß⸗ maͤſſige Buͤcher durchaus, vom Anfang biß zum End, und ſehen .</line>
        <line lrx="1552" lry="1039" ulx="2" uly="956">ſinhhner wohl zu, ob ſie alle Stell zehlen koͤnnen, darinnen GOtt das Wahl⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="1088" ulx="0" uly="1005">Norioniſcher fahrten, oder die Beſuchungen deren heiligen und Geheimnuß⸗vol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="1213" type="textblock" ulx="0" uly="1054">
        <line lrx="1555" lry="1141" ulx="0" uly="1054">kiin Eni len oͤrthern befohlen und gebotten hat; mir ſoll dahier, geliebter</line>
        <line lrx="1555" lry="1196" ulx="4" uly="1106">Citſelſchen Kuͤrtze halber, genug ſeyn, was der groſſe Prophet Moyſes aus</line>
        <line lrx="1584" lry="1213" ulx="262" uly="1154">GOttes Befehl Deuteronomii am 16. Cap. zu dem ſambtlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="1393" type="textblock" ulx="0" uly="1192">
        <line lrx="1557" lry="1286" ulx="0" uly="1192">Ege Fe Bolck Iſrael mit dieſen ausdruͤcklichen Worten davon geſprochen</line>
        <line lrx="1558" lry="1335" ulx="0" uly="1253">Pisſn 4 hat: tribus vicibus per annum apparebit omne maſculinum tuum</line>
        <line lrx="1558" lry="1393" ulx="51" uly="1303">ſſtlu in conſpectu Domini DEl tui, in loco, quem elegerit, in ſolem-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="1660" type="textblock" ulx="0" uly="1352">
        <line lrx="1555" lry="1442" ulx="0" uly="1352">dazene. nitatem Azymorum, in ſolemnitate hebdomatarum &amp; in ſolem</line>
        <line lrx="1559" lry="1498" ulx="0" uly="1402">hlechtet: nitate tabernaculorum. Non-apparebit ante Dominum vacuus:</line>
        <line lrx="1564" lry="1514" ulx="121" uly="1448">. Dreymahl im Jahr ſoll alles, was unter dir maͤnnlich iſt, vor</line>
        <line lrx="1565" lry="1587" ulx="0" uly="1499">n ſee, de dem HErrn deinem GOtt an dem Orth erſcheinen, ſo er er⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="1617" ulx="5" uly="1548">cn , N waͤhlen wird, nemlich auf das Feſt der ungeſaͤuerten Brod,</line>
        <line lrx="1568" lry="1660" ulx="0" uly="1596">ſeich aleei/ verſtehe die Oſtern; auf das Feſt der Pfingſten, und auf das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="1960" type="textblock" ulx="0" uly="1641">
        <line lrx="1570" lry="1719" ulx="0" uly="1641">61 Schnfft, Feſt der Huͤtten. Niemand ſoll vor dem Errn leer erſchei⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="1773" ulx="1" uly="1701">ungen, denn nen, ſed offeret unusqu'sque ſecundùm quod habuerit juxta be-</line>
        <line lrx="1570" lry="1814" ulx="0" uly="1746">i nd onde, nedictionem domini DEl ſui, quam dederit ei; ſondern ein jeder</line>
        <line lrx="1574" lry="1862" ulx="0" uly="1794">ſoda ſoll nach ſeinem Vermoͤgen opferen, nachdem ihn nemlich der</line>
        <line lrx="1575" lry="1920" ulx="8" uly="1840">Ot ſſt HErr ſein GOtt wird geſeegner haben. Krafft dieſes Goͤttli⸗</line>
        <line lrx="1574" lry="1960" ulx="0" uly="1893">ene Kirchen⸗ chen Gebotts muſten die Juden auch von weiten her an dasjenige Orth</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="2238" type="textblock" ulx="0" uly="1942">
        <line lrx="1576" lry="2011" ulx="0" uly="1942">ich ens allwo der Bunds⸗Kaſten aufbehalten wurde, alljaͤhrlich dreymahl</line>
        <line lrx="1576" lry="2075" ulx="0" uly="1994">das n wahlfahrten, um allda die fuͤrnehmſte Feſttaͤg zu halten; ſo hat GOtt</line>
        <line lrx="1574" lry="2129" ulx="0" uly="2044">ſcber di⸗ ſelbſt das Wahlfahrten ehedeſſen gebotten, ſo muß es dann auch recht</line>
        <line lrx="1575" lry="2171" ulx="0" uly="2094">. Vin und billch ſeyn, dann wer ſolte ſich erfrechen dgsjenige zu ladlen, und</line>
        <line lrx="1576" lry="2238" ulx="0" uly="2142">ndour ie Eees fuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="2133" type="textblock" ulx="1693" uly="2122">
        <line lrx="1697" lry="2133" ulx="1693" uly="2122">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="464" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_464">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_464.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1370" lry="251" type="textblock" ulx="859" uly="179">
        <line lrx="1370" lry="251" ulx="859" uly="179">Dritte Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="712" type="textblock" ulx="254" uly="258">
        <line lrx="2065" lry="306" ulx="562" uly="258">mmmmmmn .</line>
        <line lrx="2077" lry="355" ulx="254" uly="290">fuͤr unrecht auszuruffen, was GOtt ſelbſt zu thun befohlen hat; Chri⸗ lin giin</line>
        <line lrx="2077" lry="414" ulx="538" uly="316">ſius unſer HErr und Heyland, welcher auch ſelbſten mit Tetien El⸗ (lchte</line>
        <line lrx="2077" lry="462" ulx="539" uly="396">tern nach Jerüſalem wahlfahrten gangen, wie Luc. 2. Cap. zu leſen⸗ gen ⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="509" ulx="539" uly="450">preyſet in ſeinem H. Evang. Luc. 11. C. die Koͤnigin von Sabavon Neſtörtig</line>
        <line lrx="2075" lry="562" ulx="538" uly="498">darum, dieweil ſie von Morgenland biß gen Jeruſalem gekommen, die vommen</line>
        <line lrx="2077" lry="612" ulx="535" uly="549">Weißheit Salomonis anzuhoͤren, und es ſoll ſich jemand unterſtehen wein</line>
        <line lrx="2077" lry="663" ulx="535" uly="599">zu ſagen, es ſeye unbillich und unrecht, beſuchen biejenige Orth, alg g</line>
        <line lrx="2077" lry="712" ulx="531" uly="652">Kirchen, Capellen, Altaͤr und Bildnuſſen, welche zu der andaͤchtig⸗ ſeſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1107" type="textblock" ulx="286" uly="693">
        <line lrx="2077" lry="754" ulx="530" uly="693">ſten Betrachtung der wunderbarlichſten Zeichen Goͤttlicher Weißheit iſtiid</line>
        <line lrx="2077" lry="818" ulx="529" uly="701">Allmacht und Guͤtigkeit alle Baeichſeng gevend es ſti erciſheir 6 daßn</line>
        <line lrx="2077" lry="856" ulx="527" uly="797">uUnrecht beſuchen diejenige Orth, Kirchen, Capellen, Altaͤr und Gna⸗ Fremboli</line>
        <line lrx="2077" lry="908" ulx="527" uly="850">den⸗Bilder, allwo wegen denen gebenedeyten Gebeinen deren Hei⸗ bimeyund</line>
        <line lrx="2077" lry="960" ulx="286" uly="898">* ligen, wegen ihren Kleydern und anderen Heiligthumen, wider allen Vahlfahr</line>
        <line lrx="2077" lry="1012" ulx="522" uly="947">Lauff der Natur ſo erſtaunliche Ding fuͤruͤber gehen? O Schrifft. ſgedech</line>
        <line lrx="2077" lry="1056" ulx="524" uly="997">O Glaub! O Vernunfft! wo ſeyd ihr bey jenen hingekommen, die ⸗ber</line>
        <line lrx="2077" lry="1107" ulx="525" uly="1048">da abgeſagte Feind des Wahlfarten ſeynd, und alle Beſuchunnen W Jung</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2063" type="textblock" ulx="306" uly="1098">
        <line lrx="2072" lry="1154" ulx="524" uly="1098">deren heiligen Gnaden⸗Orthen verwerffen und fuͤr unbillich aus⸗ eſt mune</line>
        <line lrx="2074" lry="1204" ulx="521" uly="1149">ruffen? DJòGMW las elales</line>
        <line lrx="2072" lry="1272" ulx="306" uly="1190">srNenen IV. Gleichwie aber das Wahlfahrten ehedeſſen im alten Ge⸗ Chentium</line>
        <line lrx="2077" lry="1304" ulx="344" uly="1237">Vaͤttern. ſatz von GOtt ſelbſten gebotten, alſo iſt daſſelbe andertens auch im Unt: ſgute</line>
        <line lrx="2077" lry="1354" ulx="519" uly="1295">neuen Teſtament von denen heiligen Baͤttern und allgemeinen Kir⸗ ten zu dur</line>
        <line lrx="2077" lry="1410" ulx="495" uly="1343">chen Verſammlongen fuͤr gut und billich erkennet worden; viel zulang gegenpos</line>
        <line lrx="2077" lry="1456" ulx="473" uly="1393">wuͤrde es fallen, wann ich alle heilige Vaͤtter, welche in ihren hinter⸗ ſen, dere</line>
        <line lrx="2077" lry="1504" ulx="521" uly="1443">laſſenen Schrifften das Wahlfahrten gebillichet, der Ordnung nach aſten n</line>
        <line lrx="2077" lry="1555" ulx="509" uly="1494">hier anfuͤhren ſolte, jenes allein ſoll mir dißfals genug ſeyn, was der ſolchen In</line>
        <line lrx="2077" lry="1600" ulx="515" uly="1543">Heil. Hieronymus ein alter und groſſer Kirchen Lehrer von dem Wahl⸗ NWe</line>
        <line lrx="2077" lry="1657" ulx="517" uly="1592">fahrten nacher Bethlehem und Jeruſalem verzeichnet hat. Nacher umman,</line>
        <line lrx="2077" lry="1698" ulx="517" uly="1642">Bethlehem allein, wo Chriſtus der vermenſchte Sohn GOttes aus Kum ador</line>
        <line lrx="2066" lry="1749" ulx="511" uly="1693">Maria der Jungfrauen zur Welt gebohren iſt worden, nacher Beth⸗ caverat:</line>
        <line lrx="2076" lry="1805" ulx="516" uly="1744">lehem allein ware vor dieſem der Eiffer ſo groß, und der Zulauff ſo Effer un</line>
        <line lrx="2077" lry="1853" ulx="401" uly="1793">ſtarck, daß es das Anſehen gewahne, als wolte alles von allen En⸗ n oll⸗</line>
        <line lrx="2074" lry="1912" ulx="514" uly="1843">den der Welt zu der geheiligten Krippen und Geburts⸗Stadt Chri ⸗ iicht nj</line>
        <line lrx="2077" lry="1956" ulx="509" uly="1891">ſti des Jungfraͤulichen Sohns Mariaͤ zuſammen flieſſen. Aus der etſten das</line>
        <line lrx="2077" lry="2009" ulx="504" uly="1941">gantzen Welr, meldet hiervon Hieronymus, welcher zu Bethle⸗ tet: Sol</line>
        <line lrx="2077" lry="2063" ulx="501" uly="1993">hem gelebt und geſtorben, in einem Send⸗Schreiben an Paulinum Vlicket</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="2188" type="textblock" ulx="494" uly="2041">
        <line lrx="1809" lry="2097" ulx="496" uly="2041">Tom. I. Epiſt. 13. Aus der gantzen Welt ſiehet man allhier Leuth,</line>
        <line lrx="1808" lry="2188" ulx="494" uly="2091">und Leuth in groſſer. Anzahl, die Statt iſt hievon nit nun al⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="2188" ulx="558" uly="2156">ein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="465" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_465">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_465.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="136" lry="316" type="textblock" ulx="0" uly="267">
        <line lrx="136" lry="316" ulx="0" uly="267">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="729" type="textblock" ulx="0" uly="313">
        <line lrx="131" lry="375" ulx="0" uly="313">rhet,Chr⸗</line>
        <line lrx="128" lry="423" ulx="0" uly="371">hit ſeinen El⸗</line>
        <line lrx="127" lry="475" ulx="1" uly="419">Cob glleſele</line>
        <line lrx="125" lry="521" ulx="0" uly="472">n Sabaron</line>
        <line lrx="125" lry="576" ulx="0" uly="521">ekonmendie</line>
        <line lrx="131" lry="629" ulx="0" uly="574">duuterſhen</line>
        <line lrx="132" lry="678" ulx="0" uly="626">jenige Orth,</line>
        <line lrx="130" lry="729" ulx="0" uly="673">erandchtig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="827" type="textblock" ulx="0" uly="724">
        <line lrx="131" lry="778" ulx="0" uly="724">er Weighet</line>
        <line lrx="129" lry="827" ulx="2" uly="777">Unplich drd</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="871" type="textblock" ulx="0" uly="823">
        <line lrx="129" lry="871" ulx="0" uly="823">K ud Gna⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="926" type="textblock" ulx="0" uly="879">
        <line lrx="140" lry="926" ulx="0" uly="879">1e He⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1076" type="textblock" ulx="0" uly="928">
        <line lrx="124" lry="974" ulx="5" uly="928">,bideralen</line>
        <line lrx="124" lry="1030" ulx="0" uly="978">Bchriſt)</line>
        <line lrx="129" lry="1076" ulx="0" uly="1031">tnmen, N</line>
      </zone>
      <zone lrx="176" lry="1177" type="textblock" ulx="0" uly="1073">
        <line lrx="128" lry="1134" ulx="0" uly="1073">Beſuchangen</line>
        <line lrx="176" lry="1177" ulx="0" uly="1129">nbilich an :</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1374" type="textblock" ulx="0" uly="1229">
        <line lrx="128" lry="1286" ulx="0" uly="1229">n lten Ge⸗</line>
        <line lrx="127" lry="1339" ulx="0" uly="1280">tens anch /h.</line>
        <line lrx="122" lry="1374" ulx="0" uly="1331">Nein, Kir⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="1430" type="textblock" ulx="0" uly="1381">
        <line lrx="162" lry="1430" ulx="0" uly="1381">„JN.n</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="2225" type="textblock" ulx="0" uly="1431">
        <line lrx="128" lry="1480" ulx="0" uly="1431">SPterhinter⸗</line>
        <line lrx="124" lry="1529" ulx="0" uly="1477">duongnach</line>
        <line lrx="126" lry="1583" ulx="0" uly="1532">Un, wos der</line>
        <line lrx="127" lry="1626" ulx="0" uly="1578">ſdem Wahl⸗</line>
        <line lrx="126" lry="1679" ulx="0" uly="1630">t. Nacher</line>
        <line lrx="125" lry="1731" ulx="4" uly="1683">GOlkesons</line>
        <line lrx="123" lry="1789" ulx="0" uly="1728">acher Vie⸗</line>
        <line lrx="125" lry="1834" ulx="1" uly="1780">r glauß ſo</line>
        <line lrx="124" lry="1937" ulx="0" uly="1880">Stadthri⸗</line>
        <line lrx="125" lry="1980" ulx="2" uly="1932">Aus det</line>
        <line lrx="123" lry="2043" ulx="0" uly="1982"> Behhl⸗</line>
        <line lrx="122" lry="2087" ulx="1" uly="2038">4 Paulinucm</line>
        <line lrx="122" lry="2146" ulx="1" uly="2080">hiet eunh,</line>
        <line lrx="122" lry="2188" ulx="0" uly="2142">pit nur al</line>
        <line lrx="122" lry="2225" ulx="84" uly="2183">ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="277" type="textblock" ulx="483" uly="194">
        <line lrx="1554" lry="277" ulx="483" uly="194">Am Feſt Mariaͤ Heimſuchung 407</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="308" type="textblock" ulx="238" uly="258">
        <line lrx="310" lry="289" ulx="238" uly="276">—</line>
        <line lrx="1550" lry="308" ulx="246" uly="271">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="529" type="textblock" ulx="250" uly="316">
        <line lrx="1556" lry="378" ulx="250" uly="316">lein gefuͤller, ſondern es iſt ein Getraͤng von beyderley Ge⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="431" ulx="251" uly="365">ſchlechts Menſchen; ſo daß man da zu Bethlehem denjenigen</line>
        <line lrx="1555" lry="482" ulx="251" uly="412">gewiß antrifft, den man anderwaͤrtig geflohen har. Eben das</line>
        <line lrx="1556" lry="529" ulx="254" uly="468">beſtaͤttiget dieſer H. Lehrer auch Vom. 4. Præfat. da er von unter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="572" type="textblock" ulx="204" uly="515">
        <line lrx="1556" lry="572" ulx="204" uly="515">nommener Auslegung des Propheten Ezechiels alſo ſagt: Ich kan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="1021" type="textblock" ulx="248" uly="565">
        <line lrx="1556" lry="622" ulx="253" uly="565">mein Auslegung uͤber den Ezechiel an kein End bringen, weil</line>
        <line lrx="1558" lry="673" ulx="255" uly="616">aus der gantzen Welt bey uns Leuth anlangen, die mir viel zu</line>
        <line lrx="1559" lry="727" ulx="249" uly="665">ſchaffen geben, kein Stund, ja kein Augenblick iſt, allwoo die</line>
        <line lrx="1560" lry="774" ulx="252" uly="716">Chriſtliche Mitbruͤder nit Hauffenweiß bey uns ankommen,</line>
        <line lrx="1559" lry="824" ulx="248" uly="765">ſo daß wir die liebe Einſamkeit des Cloſters, wegen viele der</line>
        <line lrx="1562" lry="875" ulx="250" uly="814">Frembodlingen, veraͤnderen muͤſſen. Von ſo vielen Rechtglau⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="921" ulx="249" uly="866">bigen und alt⸗Catholiſchen Chriſten wurde zu Zeiten Hieronymi das</line>
        <line lrx="1561" lry="971" ulx="251" uly="915">Wahlfahrten nacher Bethlehem gebillichet, noch ein mehreres ſchreibt</line>
        <line lrx="1559" lry="1021" ulx="252" uly="966">erſtgedachter Heil. Hieronymus Epiſt. 17. ad ad Marcell. von der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="1067" type="textblock" ulx="204" uly="1013">
        <line lrx="1570" lry="1067" ulx="204" uly="1013">alt⸗beruͤhmten Wahlfahrt in das H. Land, nacher Jeruſalem, wo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="1266" type="textblock" ulx="252" uly="1061">
        <line lrx="1558" lry="1121" ulx="252" uly="1061">der Jungfraͤuliche Sohn Mariaͤ gelitten und geſtorben: Longum</line>
        <line lrx="1560" lry="1160" ulx="252" uly="1113">eſt nunc ab Aſcenſu Domini uſque ad præſentem diem per ſingu-</line>
        <line lrx="1557" lry="1216" ulx="253" uly="1162">las ætates currere, qui Epiſcoporum, qui Martyrum, qui Elo-</line>
        <line lrx="1558" lry="1266" ulx="253" uly="1207">quentium in doctrina Eccleſiaſtica virorum Hieroſolymam vene-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="1314" type="textblock" ulx="202" uly="1257">
        <line lrx="1560" lry="1314" ulx="202" uly="1257">rint: lauten allda ſeine Wort: Es Waͤre zu weitlaͤuffig alle Zei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="1421" type="textblock" ulx="249" uly="1306">
        <line lrx="1567" lry="1367" ulx="249" uly="1306">ten zu durchgehen von der Himmelfahrt des Errn an biß auf</line>
        <line lrx="1556" lry="1421" ulx="251" uly="1357">gegenwaͤrtigen Tag, um zu erſehen, wiepiel deren Biſchoͤf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="1472" type="textblock" ulx="208" uly="1407">
        <line lrx="1558" lry="1472" ulx="208" uly="1407">fen, deren Martyrern, deren in der Chriſtlichen Lehr er fahr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="2063" type="textblock" ulx="251" uly="1459">
        <line lrx="1560" lry="1517" ulx="251" uly="1459">neſten Mannern nacher Jeruſalem gekommen, die Urſach einer</line>
        <line lrx="1559" lry="1570" ulx="252" uly="1508">ſolchen Ankunfft ſetzet Hieronymus gleich ſelbſt hinzu und ſpricht:</line>
        <line lrx="1562" lry="1610" ulx="255" uly="1560">Putantes ſe minus habere Religionis, minus habere ſcientiæ, nec</line>
        <line lrx="1561" lry="1659" ulx="254" uly="1607">ſummam, ut dicitur, manum accepiſſe virtutum: niſi in illis Chri-</line>
        <line lrx="1560" lry="1706" ulx="254" uly="1656">ſtum adorâfſent locis, in quibus de patibulo Evangelium corruſ-</line>
        <line lrx="1560" lry="1758" ulx="256" uly="1704">caverat: Sie hielten insgeſambt dafuͤr, ſie haͤtten zu wenig</line>
        <line lrx="1559" lry="1814" ulx="253" uly="1754">Eyfer und GOtresforcht, zu wenig Wiſſenſchafft, zu wenig</line>
        <line lrx="1558" lry="1858" ulx="256" uly="1801">an Vollkommenheir Chriſtlicher Lugenden, wann ſie Chriſtum</line>
        <line lrx="1559" lry="1907" ulx="254" uly="1852">nicht an jenen GOrthen anberten ſolten, an welchen zum aller⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="1965" ulx="255" uly="1898">erſten das Evangelium von dem Creutz⸗Galgen herabgeleuch⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="2012" ulx="257" uly="1952">ret: So hoch ſchaͤtzte man ſchon zu Zeiten des Heil. Hieronymi die</line>
        <line lrx="1479" lry="2063" ulx="255" uly="2007">Billichkeit des Wahlfahrten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="2163" type="textblock" ulx="1352" uly="2095">
        <line lrx="1559" lry="2163" ulx="1352" uly="2095">V. Eben</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="466" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_466">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_466.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1338" lry="245" type="textblock" ulx="1011" uly="178">
        <line lrx="1338" lry="245" ulx="1011" uly="178">Dritte Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="415" type="textblock" ulx="314" uly="287">
        <line lrx="1843" lry="368" ulx="324" uly="287">Ans denen V. Eben dieſer uhralte Gebrauch deren heiligen Wahlfahrten</line>
        <line lrx="1841" lry="415" ulx="314" uly="352">ſammlungen⸗ iſt nachmahls ſo gemein worden, daß ſelber ſich auch auf andere</line>
      </zone>
      <zone lrx="505" lry="1460" type="textblock" ulx="277" uly="1372">
        <line lrx="504" lry="1417" ulx="277" uly="1372">Aus dem Ex⸗</line>
        <line lrx="505" lry="1460" ulx="306" uly="1420">empel JEſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="492" lry="1497" type="textblock" ulx="304" uly="1458">
        <line lrx="492" lry="1497" ulx="304" uly="1458">und Mariaͤ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="1345" type="textblock" ulx="510" uly="402">
        <line lrx="1841" lry="462" ulx="544" uly="402">GOtt geheiligte Orth erſtrecket, an welchen einige Geheimnuſſen</line>
        <line lrx="1840" lry="508" ulx="542" uly="451">Chriſti, Mariaͤ ſeiner Jungfraͤulichen Mutter ‚oder auch anderer</line>
        <line lrx="1841" lry="566" ulx="538" uly="502">Heiligen anzutreffen waren. Ja, die allgemeine Concilien und Kir⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="612" ulx="541" uly="552">chen Verſammlungen ſo gar haben dieſen Gebrauch gebillichet und</line>
        <line lrx="1836" lry="665" ulx="542" uly="599">fuͤr gut gehalten, theils, weilen dadurch GOtt in ſich ſelbſt, und auch</line>
        <line lrx="1837" lry="710" ulx="539" uly="652">in ſeinen Heiligen verehret, theils, weilen in dieſen Reißen auch viel</line>
        <line lrx="1836" lry="758" ulx="537" uly="700">Muͤhe und Arbeit, viel groſſe Beſchwerde und Unkoſten zur Ehr</line>
        <line lrx="1837" lry="806" ulx="536" uly="751">GOttes und ſeiner Heiligen aufgewendet, theils, weilen auch der</line>
        <line lrx="1836" lry="857" ulx="533" uly="799">Chriſtliche Eiffer durch immerwaͤhrendes Gebett geſteigeret und ver⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="906" ulx="531" uly="849">mehret wird; leſe nur hieruͤber mein Chriſt, leſe hieruͤber, wann du</line>
        <line lrx="1835" lry="952" ulx="510" uly="900">meinen Worten nicht glaubeſt, leſe das Concilium Cabillionenſe</line>
        <line lrx="1832" lry="1009" ulx="533" uly="949">Can. 45., welches unter dem Kayſer Carolo Magno ſchon vor mehr</line>
        <line lrx="1832" lry="1056" ulx="530" uly="999">dann 800. Jahren celebriret worden, und fals dir dieſes noch nicht</line>
        <line lrx="1832" lry="1102" ulx="527" uly="1049">genug, leſe auch das allgemeine Tridentiniſche Concilium Seſs. 255.</line>
        <line lrx="1831" lry="1152" ulx="529" uly="1097">ſo wirſt du finden, daß das andaͤchtige Wahlfahrten, ſo von denen</line>
        <line lrx="1829" lry="1218" ulx="527" uly="1146">Heil. Apoſtlen Zeiten an biß auf den heutigen in der Chriſtlichen Kirch</line>
        <line lrx="1829" lry="1252" ulx="527" uly="1196">als ein gottſeeliges Werck geachtet, auch von denen Heil. Vaͤttern</line>
        <line lrx="1829" lry="1302" ulx="524" uly="1247">und allgemeinen Kirchen Verſammlungen ſeye gebillichet, gut geheiſ⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="1345" ulx="522" uly="1295">ſen, gelobt und geprieſen worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="1447" type="textblock" ulx="601" uly="1377">
        <line lrx="1863" lry="1447" ulx="601" uly="1377">VI. Uber das haben wir drittens auch noch das Beyſpiel JE⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="1796" type="textblock" ulx="514" uly="1439">
        <line lrx="1824" lry="1504" ulx="522" uly="1439">ſu, Mariaͤ und anderer Heiligen mehr, die annoch auf Erden ſelbſt</line>
        <line lrx="1824" lry="1554" ulx="520" uly="1492">gewieſe Wahlfahrten verrichtet, und ſolche oͤrther mit beſonderem</line>
        <line lrx="1823" lry="1603" ulx="519" uly="1541">Eyffer und Andacht beſuchet, an welchen groſſe Wunder und Geheim⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="1653" ulx="520" uly="1592">nuſſen vorbey gegangen und beſondere Gnaden ausgetheilet worden:</line>
        <line lrx="1821" lry="1702" ulx="517" uly="1642">heut macht Marig ihrer andaͤchtigen Wahlfahrt den Anfang: Ex-</line>
        <line lrx="1819" lry="1752" ulx="514" uly="1693">urgens Maria abiit in montana. Maria ſtunde auf und gienge</line>
        <line lrx="1817" lry="1796" ulx="516" uly="1739">uͤber das Gebuͤrg. in die Stadt Hebron zu ihrer Baaß Eliſabeth</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="1843" type="textblock" ulx="517" uly="1789">
        <line lrx="1853" lry="1843" ulx="517" uly="1789">in das Hauß Zachariaͤ, welches GOtt mit auſſerardentlicher Gnad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="1894" type="textblock" ulx="518" uly="1839">
        <line lrx="1817" lry="1894" ulx="518" uly="1839">begluͤcket, da er beyde unfruchtbare Eheleuth in ihrem hoͤchſten Al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="1945" type="textblock" ulx="518" uly="1890">
        <line lrx="1855" lry="1945" ulx="518" uly="1890">ter erſt noch mit einer lang erwuͤnſchten lebendigen Leibs⸗Frucht ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="1995" type="textblock" ulx="475" uly="1942">
        <line lrx="1817" lry="1995" ulx="475" uly="1942">ſeegnet und erfreuet hat; ſo gienge auch JEſus ſelbſt mit ſeinen El⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="2185" type="textblock" ulx="520" uly="1992">
        <line lrx="1815" lry="2052" ulx="521" uly="1992">tern, mit Marig und Joſeph wahlfahrten nacher Jeruſalem, welche</line>
        <line lrx="1812" lry="2101" ulx="522" uly="2041">alle Jahr auf das feyerliche Oſter⸗Feſt dahin kamen; wie Luc. am 2</line>
        <line lrx="1811" lry="2154" ulx="520" uly="2088">Cap. ausdruͤcklich zu leſen: Ibant parentes ejus per omnes annos</line>
        <line lrx="1812" lry="2185" ulx="1774" uly="2157">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="450" type="textblock" ulx="1964" uly="283">
        <line lrx="2077" lry="340" ulx="1970" uly="283">=</line>
        <line lrx="2077" lry="398" ulx="1964" uly="351">in ſeralale</line>
        <line lrx="2077" lry="450" ulx="1965" uly="406">der in den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2074" lry="500" type="textblock" ulx="1926" uly="455">
        <line lrx="2074" lry="500" ulx="1926" uly="455"> er Wit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="657" type="textblock" ulx="1964" uly="502">
        <line lrx="2077" lry="559" ulx="1964" uly="502">hatte: S</line>
        <line lrx="2077" lry="607" ulx="1986" uly="559">ſangen,</line>
        <line lrx="2074" lry="657" ulx="1975" uly="606">r geſonin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="740" type="textblock" ulx="2002" uly="684">
        <line lrx="2068" lry="740" ulx="2002" uly="684">VI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="860" type="textblock" ulx="1919" uly="746">
        <line lrx="2077" lry="815" ulx="1925" uly="746">tihrin</line>
        <line lrx="2077" lry="860" ulx="1919" uly="803">et hen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1303" type="textblock" ulx="1951" uly="851">
        <line lrx="2077" lry="910" ulx="1961" uly="851">welfer nad</line>
        <line lrx="2076" lry="951" ulx="1965" uly="906">Holten, wi</line>
        <line lrx="2077" lry="1000" ulx="1957" uly="951">Danlennne</line>
        <line lrx="2077" lry="1055" ulx="1958" uly="1005"> Pollean</line>
        <line lrx="2077" lry="1102" ulx="1962" uly="1056">tech wor e</line>
        <line lrx="2077" lry="1146" ulx="1965" uly="1106">der von en</line>
        <line lrx="2077" lry="1197" ulx="1961" uly="1155">ptiy Cole</line>
        <line lrx="2074" lry="1253" ulx="1961" uly="1205">ſge Woſtl</line>
        <line lrx="2077" lry="1303" ulx="1951" uly="1254">bohre Wah</line>
      </zone>
      <zone lrx="2075" lry="1356" type="textblock" ulx="1938" uly="1302">
        <line lrx="2075" lry="1356" ulx="1938" uly="1302">it und fir u</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1452" type="textblock" ulx="1951" uly="1353">
        <line lrx="2077" lry="1408" ulx="1951" uly="1353">folſche une</line>
        <line lrx="2073" lry="1452" ulx="1951" uly="1402">hundett und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1605" type="textblock" ulx="1912" uly="1457">
        <line lrx="2077" lry="1505" ulx="1912" uly="1457">iſer alt, C</line>
        <line lrx="2077" lry="1566" ulx="1920" uly="1503">he olf</line>
        <line lrx="2077" lry="1605" ulx="1917" uly="1555">t nd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2104" type="textblock" ulx="1942" uly="1603">
        <line lrx="2077" lry="1657" ulx="1951" uly="1603">Morig, un</line>
        <line lrx="2077" lry="1703" ulx="1946" uly="1657">ler obbemen.</line>
        <line lrx="2077" lry="1755" ulx="1947" uly="1704">gebotten, woe</line>
        <line lrx="2077" lry="1808" ulx="1944" uly="1754">lungen fr bi</line>
        <line lrx="2077" lry="1856" ulx="1944" uly="1807">ndete Heiſe</line>
        <line lrx="2077" lry="1909" ulx="1944" uly="1854">Welt fir bii</line>
        <line lrx="2070" lry="1959" ulx="1943" uly="1904">ihedeſſen von</line>
        <line lrx="2077" lry="2011" ulx="1986" uly="1962">Algenein</line>
        <line lrx="2014" lry="2104" ulx="1942" uly="2054">l und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2164" type="textblock" ulx="1945" uly="2112">
        <line lrx="2077" lry="2164" ulx="1945" uly="2112">ſſeſehen we</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2214" type="textblock" ulx="1956" uly="2159">
        <line lrx="2077" lry="2214" ulx="1956" uly="2159">lich aus den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2271" type="textblock" ulx="1965" uly="2219">
        <line lrx="2077" lry="2271" ulx="1965" uly="2219">Mkecd z</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="467" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_467">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_467.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1771" lry="2090" type="textblock" ulx="0" uly="228">
        <line lrx="1561" lry="300" ulx="0" uly="228">— Am Feſt Maria Heimſuchung 409</line>
        <line lrx="1434" lry="362" ulx="0" uly="292">Vihlfihrten</line>
        <line lrx="1554" lry="412" ulx="0" uly="346">Pauf andere in Jeruſalem in die ſolenni pbaſchæ. Nachdem aber ihr Sohn wie⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="459" ulx="0" uly="395">Geheſumngen der in den Himmel zuruckgekehret, beſuchte Maria ſtets jene Orth,</line>
        <line lrx="1559" lry="515" ulx="8" uly="445">lch anerr die er mit ſeinem Predigen, Wunderwerck und Leyden verherrlichet</line>
        <line lrx="1553" lry="563" ulx="0" uly="496">fliegunder⸗ hatte: Sie genge gen Nazareth, allwo ſie IEſum ihren Sohn em⸗</line>
        <line lrx="1600" lry="622" ulx="0" uly="546">bilichetud pfangen, gen Bethlehem, allwo er gebohren, gen Jeruſalem, allbo</line>
        <line lrx="899" lry="698" ulx="0" uly="597">iunun er gefangen und getoͤdtet worden;</line>
        <line lrx="1019" lry="704" ulx="1" uly="660">aßen auchdie</line>
        <line lrx="1771" lry="758" ulx="0" uly="696">oſten ur Chr VII. Was ſoll ich endlich von anderen Heiligen ſagen, welche gus demEr⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="804" ulx="1" uly="746">eilen auch der mit ihrem Exempel das andaͤchtige Wahlfahrten gelehret und gebil⸗ empel ande⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="855" ulx="0" uly="794">geret undde⸗ liget haben? Paulus der groſſe Welt Apoſtel ware ein Wahlfahrter, rer Heiligen.</line>
        <line lrx="1559" lry="906" ulx="0" uly="845">et wanno welcher nacher Jeruſalem eylete, um daſelbſten das Pfingſt⸗Feſt zu</line>
        <line lrx="1559" lry="950" ulx="0" uly="896">Monene. halten, wie Actor. 20. cap. zu leſen. Der H. Egnutus Koͤnig in</line>
        <line lrx="1562" lry="1013" ulx="0" uly="943">hderinehr Daͤnnenmarck war ein Wahlfahrter, der Heil Boleslaus Koͤnig</line>
        <line lrx="1563" lry="1061" ulx="0" uly="991">ſes noch icht in Pohlen, war ein Wahlfahrter, der H. Ludovicus Koͤnig in Franck⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="1102" ulx="0" uly="1043">lun Selſ. reich war ein Wahlfahrter, welcher ſieben gantze Jahr nach einan⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="1159" ulx="0" uly="1092"> von deten der von einem H. Orth in das andere gewahlfahrt, Wahlfahrter</line>
        <line lrx="1565" lry="1211" ulx="0" uly="1142">ſlchenſtch waren Columbanus, Bonifacius, Kilianus, Udalricus, unſere teut⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="1257" ulx="0" uly="1191">. Wim ſche Apoſtel und erſte Glaubens⸗Vaͤtter, alle dieſe waren in der That</line>
        <line lrx="1559" lry="1311" ulx="0" uly="1240">t,gut eß. wahre Wahlfahrter, wer hat aberjemahlen ihre Wahlfahrten getad⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="1346" ulx="248" uly="1290">let und fuͤr unrecht gehalten? umſonſt beſchnarchen dann die Unca⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="1398" ulx="177" uly="1339">tholiſche unſere dermahlige Glaubens⸗Gegner, welche erſt vor zwey</line>
        <line lrx="1564" lry="1457" ulx="0" uly="1389">dee hundert und ſieben und zwangig Jahren aufgeſtanden, und ſich von</line>
        <line lrx="1559" lry="1512" ulx="0" uly="1440">Erden ſeh unſer alt⸗Catholiſchen Glaubens⸗Lehr ungluͤckſeelig abgewendet, wir</line>
        <line lrx="1558" lry="1565" ulx="0" uly="1489">t beſerderenn haben auf unſerer Seithen die Schrifft, das Alterthum, die heilige</line>
        <line lrx="1569" lry="1607" ulx="0" uly="1538">und Geenn Vaͤtter und Kirchen Verſammlungen und auch das Beyſpihl Eſu,</line>
        <line lrx="1554" lry="1659" ulx="0" uly="1589">l etde Maria, und vieler anderen Heiligen mehr. Mithin bleibts bey mei.</line>
        <line lrx="1554" lry="1713" ulx="0" uly="1638">ſmfang K. ner obbemelten buͤndigen Schluß⸗Red: was GOtt ſelbſt ehedeſſen</line>
        <line lrx="1551" lry="1769" ulx="0" uly="1688">und genge gebotten, was die Heil. Vaͤtter und allgemeine Kirchen Verſamm⸗</line>
        <line lrx="1548" lry="1815" ulx="2" uly="1735">Eedch lungen fuͤr billich und gut erkennet, was endlich JEſus, Maria, und</line>
        <line lrx="1590" lry="1859" ulx="0" uly="1786">tcernd andere Heilige mit ihrem Exempel gelehret, das ſoll und muß in aller</line>
        <line lrx="1549" lry="1913" ulx="3" uly="1835">ͤchſen H Welt fuͤr billich angeſehen werden, nun aber iſt das Waͤhlfahrten</line>
        <line lrx="1547" lry="1967" ulx="0" uly="1884">gtucte ehedeſſen von GOtt ſelbſten gebotten, von denen heiligen Vaͤttern</line>
        <line lrx="1549" lry="2017" ulx="43" uly="1934">ſinn , urnd allgemeinen Kirchen Verſammlungen fuͤr billich und gut erken⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="2062" ulx="0" uly="1982">wele velche net, von IEſu, Maria und anderen Heiligen gelehret worden, ſo</line>
        <line lrx="1543" lry="2090" ulx="0" uly="2030">nſanen, ſoll und muß dann auch das Wahlfahrten in aller Welt fuͤr billich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="2241" type="textblock" ulx="0" uly="2068">
        <line lrx="1546" lry="2157" ulx="0" uly="2068">deleine ungeſehen werden. Lernet dargus, wie billich das Wahlfahrten ſeye;</line>
        <line lrx="1546" lry="2201" ulx="3" uly="2132">ne eillich aus der Schxifft, billich aus denen Heil. Vaͤttern und Kir⸗</line>
        <line lrx="1597" lry="2241" ulx="299" uly="2181">Marckard DMc5 Fff chen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="468" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_468">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_468.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1427" lry="282" type="textblock" ulx="502" uly="185">
        <line lrx="1427" lry="282" ulx="502" uly="185">410G 3 Dritte Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="454" type="textblock" ulx="511" uly="325">
        <line lrx="1820" lry="398" ulx="511" uly="325">chen Verſammlungen, billich aus dem Exempel und Beyſpiehl JE⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="454" ulx="511" uly="376">ſu, Mariaͤund anderer Heiligen mehr; Lernet es ihr Uncatholiſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="493" type="textblock" ulx="511" uly="428">
        <line lrx="1833" lry="493" ulx="511" uly="428">und leget von nun an von euch ab euer ierende Meynung uͤber das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="702" type="textblock" ulx="505" uly="475">
        <line lrx="1818" lry="543" ulx="511" uly="475">billiche Wahlfahrten deren frommen Catholiſchen Chriſten; nunc</line>
        <line lrx="1818" lry="594" ulx="512" uly="527">depomte iram, indignationem, malitiam, blaſphemiam, turpem</line>
        <line lrx="1817" lry="647" ulx="511" uly="577">ſermonem de ore veſtro; ſage ich da mit den Worten „des Heil.</line>
        <line lrx="1817" lry="702" ulx="505" uly="624">Apoſtels Pauli ad Coloſs. 3. Cap. Leget von euch ab den Jorn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="745" type="textblock" ulx="482" uly="670">
        <line lrx="1820" lry="745" ulx="482" uly="670">Grollen, Boßheit, Laͤſterung und alle ſchandbare Wort „die</line>
      </zone>
      <zone lrx="486" lry="1135" type="textblock" ulx="248" uly="1100">
        <line lrx="486" lry="1135" ulx="248" uly="1100">Wie eine gu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="789" type="textblock" ulx="509" uly="723">
        <line lrx="1814" lry="789" ulx="509" uly="723">ihr bißhero wider uns und unſer billiches Wahlfahrten aus eurem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="848" type="textblock" ulx="510" uly="771">
        <line lrx="1858" lry="848" ulx="510" uly="771">Mund habt hoͤren laſſen. So viel von der Billichkeit, nun zur Hei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="936" lry="874" type="textblock" ulx="506" uly="822">
        <line lrx="936" lry="874" ulx="506" uly="822">ligkeit der Wahlfahrt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1542" lry="1110" type="textblock" ulx="770" uly="930">
        <line lrx="1396" lry="1023" ulx="932" uly="930">Zwehter Theil.</line>
        <line lrx="1542" lry="1110" ulx="770" uly="1042">Wie heilig das Wahlfahrten ſeye.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1236" type="textblock" ulx="288" uly="1116">
        <line lrx="1814" lry="1181" ulx="366" uly="1116">d beige VII. K( O billich aber das Wahlfahrten an ihm ſelbſt iſt, eben</line>
        <line lrx="1809" lry="1236" ulx="288" uly="1141">herige WV) ſo heilig ſoll daſſelbe ſeyn und verrichtet werden, heilig</line>
      </zone>
      <zone lrx="488" lry="1259" type="textblock" ulx="290" uly="1227">
        <line lrx="488" lry="1259" ulx="290" uly="1227">anzutreſten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="1329" type="textblock" ulx="289" uly="1265">
        <line lrx="1846" lry="1329" ulx="289" uly="1265">wird ans de⸗ Wahlfahrt, heilig im Anfang durch eine Gottgefaͤllige Meynung,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="1379" type="textblock" ulx="289" uly="1305">
        <line lrx="1812" lry="1379" ulx="289" uly="1305">en Hen gen heilig im Mittel durch andaͤchtige Geſpraͤch, ſingen und betten, hei⸗</line>
        <line lrx="490" lry="1379" ulx="291" uly="1359">4 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="397" lry="1434" type="textblock" ulx="289" uly="1386">
        <line lrx="397" lry="1434" ulx="289" uly="1386">wieſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="1277" type="textblock" ulx="613" uly="1209">
        <line lrx="1811" lry="1277" ulx="613" uly="1209">W) der Anfang, heilig das Mittel, und heilig das End der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="1530" type="textblock" ulx="504" uly="1364">
        <line lrx="1811" lry="1431" ulx="509" uly="1364">lig am End durch lauter heilige und gottſeelige Ubungen; heilig in</line>
        <line lrx="1808" lry="1483" ulx="506" uly="1413">Gedancken, heilig in Worten, dann endlich auch heilig in Wercken.</line>
        <line lrx="1810" lry="1530" ulx="504" uly="1463">Das allererſte Stuck, ſo gus Seithen deren andaͤchtigen Wahlfahr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="1572" type="textblock" ulx="455" uly="1513">
        <line lrx="1808" lry="1572" ulx="455" uly="1513">tern zur Heiligkeit der Wahlfanrt erfordert wird, beſteſet in einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="1921" type="textblock" ulx="500" uly="1563">
        <line lrx="1810" lry="1634" ulx="503" uly="1563">heiligen und GOtt wohlgefaͤlligen Meynung; mit welcher die Wahl⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="1682" ulx="504" uly="1612">fa rt ſoll angefangen und unternommen werden. nicht die Eitelkeit,</line>
        <line lrx="1806" lry="1722" ulx="502" uly="1662">nicht die Leichtfertigkeit, nicht der Fuͤrwitz, nicht der Menſchen Lob</line>
        <line lrx="1805" lry="1783" ulx="504" uly="1711">oder Aufſehen muß einen wahren und andaͤchtigen Wanlfa rter zur</line>
        <line lrx="1806" lry="1825" ulx="503" uly="1762">Wahtfan rt aufmunteren und anfuͤhren, wohl aber ein heiliges Zihl</line>
        <line lrx="1803" lry="1874" ulx="502" uly="1812">und End, ein gutes Abſehen, eine reine und aufrichtige Meynung,</line>
        <line lrx="1811" lry="1921" ulx="500" uly="1862">um GOtt dem HErrn entweder unmittelbar in ihm ſelbſten, oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="1973" type="textblock" ulx="487" uly="1908">
        <line lrx="1801" lry="1973" ulx="487" uly="1908">mittelbar in Maria und anderen ſeinen heiligen zu loben, zu ehren ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="2016" type="textblock" ulx="495" uly="1962">
        <line lrx="1801" lry="2016" ulx="495" uly="1962">zu preyſen, zu benedeyen, um ihm vor ſeine bereits erhaltene Gaa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="2073" type="textblock" ulx="497" uly="2011">
        <line lrx="1800" lry="2073" ulx="497" uly="2011">ben zu dancken, oder denſelben um neue Gnaden zu bitten und anzu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="2232" type="textblock" ulx="493" uly="2059">
        <line lrx="1802" lry="2128" ulx="496" uly="2059">fleyen; dasin ſollen und maͤſſen mittels einer reinen und aufrichtig⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="2226" ulx="493" uly="2111">guten Meynung von einem andaͤchtigen Wahlfaͤhrter gleich Ateiͤt ,</line>
        <line lrx="1795" lry="2232" ulx="1039" uly="2170">gerichtet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="764" type="textblock" ulx="1962" uly="257">
        <line lrx="2077" lry="297" ulx="1962" uly="257">=——</line>
        <line lrx="2077" lry="368" ulx="1964" uly="313">gerichtet v</line>
        <line lrx="2076" lry="412" ulx="1965" uly="360">Darck ol</line>
        <line lrx="2077" lry="468" ulx="1967" uly="412">Uten vrd</line>
        <line lrx="2077" lry="515" ulx="1965" uly="463">ſehret ese</line>
        <line lrx="2077" lry="571" ulx="1967" uly="514">de Offeii</line>
        <line lrx="2077" lry="619" ulx="1977" uly="565">ges Wen</line>
        <line lrx="2077" lry="666" ulx="1979" uly="624">US, rlil</line>
        <line lrx="2076" lry="712" ulx="1982" uly="661">Gets W</line>
        <line lrx="2077" lry="764" ulx="1978" uly="712">erch n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="917" type="textblock" ulx="1917" uly="768">
        <line lrx="2034" lry="867" ulx="1961" uly="768">ſürk</line>
        <line lrx="2066" lry="873" ulx="1964" uly="826">geſt, ſohe</line>
        <line lrx="2077" lry="917" ulx="1917" uly="866">keot, die H</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1123" type="textblock" ulx="1961" uly="917">
        <line lrx="2077" lry="964" ulx="1969" uly="917">Uud ochw</line>
        <line lrx="2077" lry="1019" ulx="1970" uly="968">Dei Chan</line>
        <line lrx="2077" lry="1060" ulx="1961" uly="1020">5008:2 6</line>
        <line lrx="2077" lry="1123" ulx="1965" uly="1066">nung/ l</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1373" type="textblock" ulx="1962" uly="1170">
        <line lrx="2077" lry="1214" ulx="2013" uly="1170">NI. 9</line>
        <line lrx="2077" lry="1274" ulx="1970" uly="1219">ſceſſen tn</line>
        <line lrx="2075" lry="1313" ulx="1962" uly="1271">Marir abit</line>
        <line lrx="2075" lry="1373" ulx="1963" uly="1320">Nls Fürwit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1425" type="textblock" ulx="1914" uly="1371">
        <line lrx="2077" lry="1425" ulx="1914" uly="1371">eit, ſndet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1522" type="textblock" ulx="1959" uly="1425">
        <line lrx="2077" lry="1470" ulx="1959" uly="1425">Und ihrer i</line>
        <line lrx="2077" lry="1522" ulx="1961" uly="1472">beſten Me⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1580" type="textblock" ulx="1939" uly="1527">
        <line lrx="2077" lry="1580" ulx="1939" uly="1527">o ir ſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1730" type="textblock" ulx="1959" uly="1573">
        <line lrx="2077" lry="1629" ulx="1963" uly="1573">Wcdes</line>
        <line lrx="2077" lry="1681" ulx="1959" uly="1623">AK)j S</line>
        <line lrx="2077" lry="1730" ulx="1960" uly="1677">teg geenge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1771" type="textblock" ulx="1930" uly="1726">
        <line lrx="2077" lry="1771" ulx="1930" uly="1726">Virtutis z</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2035" type="textblock" ulx="1958" uly="1776">
        <line lrx="2077" lry="1834" ulx="1959" uly="1776">UId Critt,</line>
        <line lrx="2076" lry="1934" ulx="1992" uly="1882">ehlfahet</line>
        <line lrx="2077" lry="1998" ulx="1958" uly="1923">S heſigtu</line>
        <line lrx="2077" lry="2035" ulx="1958" uly="1975">fangs dir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2093" type="textblock" ulx="1955" uly="2022">
        <line lrx="2077" lry="2093" ulx="1955" uly="2022">ehlgerch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="469" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_469">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_469.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="126" lry="447" type="textblock" ulx="0" uly="288">
        <line lrx="126" lry="332" ulx="0" uly="288">—</line>
        <line lrx="125" lry="398" ulx="0" uly="340">ſtiagt C⸗</line>
        <line lrx="122" lry="447" ulx="0" uly="391">gothohche</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="497" type="textblock" ulx="0" uly="446">
        <line lrx="132" lry="497" ulx="0" uly="446">ug iber das⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="853" type="textblock" ulx="0" uly="491">
        <line lrx="125" lry="543" ulx="0" uly="491">ſſten; une</line>
        <line lrx="126" lry="596" ulx="0" uly="554">an, turpenn</line>
        <line lrx="127" lry="649" ulx="0" uly="598">1, des Heil.</line>
        <line lrx="128" lry="705" ulx="0" uly="643">b den zorh,</line>
        <line lrx="129" lry="750" ulx="0" uly="696">e Wort, die</line>
        <line lrx="128" lry="794" ulx="0" uly="755">en gus eurefn</line>
        <line lrx="129" lry="853" ulx="0" uly="802">nun ur Hei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1193" type="textblock" ulx="0" uly="1142">
        <line lrx="131" lry="1193" ulx="0" uly="1142">lſif, ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="170" lry="1242" type="textblock" ulx="0" uly="1193">
        <line lrx="170" lry="1242" ulx="0" uly="1193">erden, heſlig</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="2255" type="textblock" ulx="0" uly="1246">
        <line lrx="132" lry="1295" ulx="0" uly="1246">das Endder</line>
        <line lrx="126" lry="1347" ulx="0" uly="1297">, Denuucy,</line>
        <line lrx="131" lry="1396" ulx="0" uly="1341"> betten he⸗</line>
        <line lrx="136" lry="1445" ulx="0" uly="1394">Nd Wg n</line>
        <line lrx="134" lry="1497" ulx="0" uly="1441">gin Wercken.</line>
        <line lrx="134" lry="1548" ulx="0" uly="1490">crdobr⸗</line>
        <line lrx="136" lry="1598" ulx="0" uly="1546">ſe et in einer</line>
        <line lrx="139" lry="1649" ulx="0" uly="1590">herdie Waht⸗</line>
        <line lrx="136" lry="1692" ulx="0" uly="1642">tdie Etekkeit,</line>
        <line lrx="135" lry="1746" ulx="1" uly="1690">Vunſchende⸗</line>
        <line lrx="136" lry="1800" ulx="0" uly="1749">foerte r.</line>
        <line lrx="140" lry="1850" ulx="0" uly="1789"> heiges dihl</line>
        <line lrx="137" lry="1904" ulx="0" uly="1850">e Meynung</line>
        <line lrx="143" lry="1951" ulx="0" uly="1895">loſten, oder⸗</line>
        <line lrx="139" lry="2051" ulx="0" uly="1996">chatene Go⸗</line>
        <line lrx="139" lry="2102" ulx="0" uly="2050">tten und anue⸗</line>
        <line lrx="142" lry="2193" ulx="0" uly="2098">5 aci</line>
        <line lrx="118" lry="2204" ulx="0" uly="2155">ſeich Anfonn</line>
        <line lrx="138" lry="2255" ulx="4" uly="2157">n6 gericten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="381" type="textblock" ulx="224" uly="307">
        <line lrx="1561" lry="381" ulx="224" uly="307">gerichtet und aufgeepfferet werden alle Gedancken, alle Wort und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="571" type="textblock" ulx="268" uly="368">
        <line lrx="1562" lry="432" ulx="298" uly="368">Kerck alle Schritt und Tritt, alle Muͤhe und Beſchwernuſſen bey</line>
        <line lrx="1563" lry="480" ulx="268" uly="420">guten und uͤblen Wetter, in Hitz und Kaͤlt, in Hunger und Durſt, ſo</line>
        <line lrx="1563" lry="527" ulx="269" uly="470">lehret es der Heilige und groſſe Kirchen Vatter Ambroſius Lib. I.</line>
        <line lrx="1567" lry="571" ulx="270" uly="520">de Officiis, Da er einem jeden inſonderheit, der ein gutes und heili⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="628" type="textblock" ulx="255" uly="570">
        <line lrx="1565" lry="628" ulx="255" uly="570">ges Werck verrichten will, alſo zuſpricht: Intentio tua, affectus tu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="826" type="textblock" ulx="267" uly="619">
        <line lrx="1568" lry="675" ulx="270" uly="619">us, pretium imponit operi tuo. Dein eigene Meynung, dein ei⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="722" ulx="306" uly="666">enes Abſehen muß deinem vorhabenden Werck den erſten</line>
        <line lrx="1571" lry="773" ulx="272" uly="718">Werth und Preiß geben: Iſt deine Meynung aufrichtig, gut und</line>
        <line lrx="1571" lry="826" ulx="267" uly="769">heilig, mit und aus welcher du deine vorbabende Wablfarrt anfan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="876" type="textblock" ulx="228" uly="817">
        <line lrx="1573" lry="876" ulx="228" uly="817">geſt, ſo hat dieſelbe ſchon den erſten Grad und Staffel zur Heilig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="1124" type="textblock" ulx="269" uly="868">
        <line lrx="1572" lry="930" ulx="269" uly="868">keit, die Haupt⸗Urſach deſſen giebt der H. Gregorius, jenes groſſe</line>
        <line lrx="1573" lry="969" ulx="271" uly="914">und hochwuͤrdigſte Kirchen Haupt in ſeiner fuͤnfften Homili uͤber das</line>
        <line lrx="1574" lry="1023" ulx="272" uly="968">Heil. Evangelium, da er ſpricht: Cor &amp; non ſubſtantiam penſat</line>
        <line lrx="1574" lry="1073" ulx="270" uly="1015">PDEUS: GGtt ſiehet vielmehr auf das Hertz und deſſen Mey⸗</line>
        <line lrx="1501" lry="1124" ulx="272" uly="1065">nung, als auf das Werck ſelbſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="1519" type="textblock" ulx="270" uly="1165">
        <line lrx="1573" lry="1216" ulx="367" uly="1165">IX. Mit einer ſo heiligen und guten Meynung ſtunde Maria</line>
        <line lrx="1571" lry="1270" ulx="278" uly="1212">ebedeſſen zu Nazareth auf und gienge uͤber das Gebuͤrg; Exurgens</line>
        <line lrx="1575" lry="1324" ulx="275" uly="1265">Mari abiit in Montana: zu ihrer geliebten Baaß Eliſabeth, nicht</line>
        <line lrx="1575" lry="1370" ulx="275" uly="1315">aus Juͤrwitz, nicht aus Leichtſinnigkeit des Gemuͤths, nicht aus Eitel⸗</line>
        <line lrx="1577" lry="1420" ulx="271" uly="1360">keit, ſondern aus Antrieb des Heiligen Geiſtes, aus Lieb zu GOtt</line>
        <line lrx="1576" lry="1465" ulx="270" uly="1415">und ihrer in GOtt geliebten Baaß Eliſabeth, mit einer heiligen und</line>
        <line lrx="1577" lry="1519" ulx="277" uly="1466">beſten Meynung, dann wie der Heilige Ambroſius lib. 1. de Virg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="1666" type="textblock" ulx="278" uly="1561">
        <line lrx="1579" lry="1625" ulx="279" uly="1561">Wahlfahrt uͤber das Gebuͤrg auf das genaueſte Achtung gegebe, damit</line>
        <line lrx="1581" lry="1666" ulx="278" uly="1613">ja kein Schritt ohne gute Meynung und neue Tugends⸗Ubung verloh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="270" type="textblock" ulx="580" uly="179">
        <line lrx="1574" lry="270" ulx="580" uly="179">Am Feſt Maria Heimſuchung. 411</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="1251" type="textblock" ulx="1599" uly="1159">
        <line lrx="1807" lry="1216" ulx="1599" uly="1159">Aus dem Ex.</line>
        <line lrx="1798" lry="1251" ulx="1599" uly="1209">empel Mariaͤ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="1567" type="textblock" ulx="249" uly="1509">
        <line lrx="1628" lry="1567" ulx="249" uly="1509">von i r ſchreibt, ſo bat ſie, Maria, bey ihrer vorhabenden Reiß und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="1715" type="textblock" ulx="279" uly="1662">
        <line lrx="1606" lry="1715" ulx="279" uly="1662">ren gienge: Ut non tam veſtigium pedis tolleret, quàm gradum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="1963" type="textblock" ulx="282" uly="1712">
        <line lrx="1580" lry="1763" ulx="282" uly="1712">virtutis attolleret: lauten die Wort Ambroſii. Ein jeder Schritt</line>
        <line lrx="1580" lry="1813" ulx="282" uly="1759">und Tritt muſte von Maria geſchehen zur groͤſſeren Ehr und Glory</line>
        <line lrx="1581" lry="1866" ulx="283" uly="1811">GOttes; ſo heilig und gut ware bey Mariga die heutige Reiß und</line>
        <line lrx="1580" lry="1913" ulx="282" uly="1858">Wahlfahrt in ihrem Anfang durch eine GOttgefaͤllige Meynung.</line>
        <line lrx="1568" lry="1963" ulx="285" uly="1910">So heilig und gut ſoll auch bey uns das Walfahrten ſeyn und gleich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="2019" type="textblock" ulx="228" uly="1960">
        <line lrx="1582" lry="2019" ulx="228" uly="1960">Anfangs durch eine reine Meynung zu GOttes Ehrund der Seelen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="2168" type="textblock" ulx="279" uly="2013">
        <line lrx="711" lry="2064" ulx="279" uly="2013">Heyl gerichtet werden.</line>
        <line lrx="1584" lry="2168" ulx="878" uly="2101">Fſf 2 X..</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="470" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_470">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_470.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1828" lry="439" type="textblock" ulx="299" uly="246">
        <line lrx="1826" lry="347" ulx="300" uly="246">Was ein mit ſoll man nun im Gegentheil von jenem Wahlf. hrten</line>
        <line lrx="1828" lry="345" ulx="658" uly="296">. n nun im eil vo ahrten</line>
        <line lrx="1827" lry="397" ulx="301" uly="307">Wkennreren halten, ſo entweder aus Fuͤrwitz und Eitelkeit, oder gar aus einer</line>
        <line lrx="1825" lry="439" ulx="299" uly="376">ternommene boͤſen und verkehrten Meynung angefangen und unternommen wird?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="490" type="textblock" ulx="297" uly="426">
        <line lrx="1825" lry="490" ulx="297" uly="426">Wahlfahrt der Heil. Pabſt und oberſte Kirchen⸗Haupt Gregorius gibt Lib. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="591" type="textblock" ulx="296" uly="472">
        <line lrx="1832" lry="540" ulx="297" uly="472">fuͦr Schaden Dialog. cap. 19. die Antwort darauf und ſpricht: Cum perverſa</line>
        <line lrx="1845" lry="591" ulx="296" uly="516">bringe, wird eſt intentio, quæ Præcedit, pravum eſt omne opus, quod ſequi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="644" type="textblock" ulx="295" uly="556">
        <line lrx="1825" lry="644" ulx="295" uly="556">Sieinenn; tur, quamvis eſſe rectum videatur: Wo eine verkehrte Mey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="692" type="textblock" ulx="293" uly="623">
        <line lrx="1825" lry="692" ulx="293" uly="623">ßigen Exem⸗nung vorangeher, dorten ſeynd alle Werck boͤß und verkeh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="740" type="textblock" ulx="289" uly="671">
        <line lrx="1835" lry="740" ulx="289" uly="671">pel erwieſen. rer, ſo darauf folgen, ob ſie ſchon gut zu ſeyn ſcheinen; und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="1034" type="textblock" ulx="512" uly="723">
        <line lrx="1823" lry="784" ulx="515" uly="723">wann derjenige, ſo mit guter Meynung eine heilige Wahlfahrt an⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="840" ulx="516" uly="739">ſtellet, die Gnad und den Seegen GOttes zu hoſen nen get ein</line>
        <line lrx="1822" lry="888" ulx="519" uly="823">anderer, der mit einer boͤſen Meynung wahlfahrtet, an ſtatt der</line>
        <line lrx="1821" lry="934" ulx="516" uly="872">Gnad die Ungnad, an ſtatt des Seegens den Fluch, an ſtatt des</line>
        <line lrx="1819" lry="987" ulx="512" uly="921">Lohns die Straff⸗GOttes zu befoͤrchten. Erlauben ſie mir Andaͤch⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="1034" ulx="513" uly="970">tige! daß ich dieſe Lehr mit einem Schrifftmaͤßigen Exempel beſtaͤtti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="1084" type="textblock" ulx="512" uly="1021">
        <line lrx="1825" lry="1084" ulx="512" uly="1021">ge: Abſolon ein Sohn Davids, ein ungerathenes Kind begehrte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="1235" type="textblock" ulx="508" uly="1070">
        <line lrx="1819" lry="1139" ulx="512" uly="1070">einsmahlen von ſeinem gottsfoͤrchtigen Vatter Erlaubnuß nacher</line>
        <line lrx="1817" lry="1181" ulx="510" uly="1121">Hebron zu wallen, dahin anheut auch Marig gewallet, um allda</line>
        <line lrx="1816" lry="1235" ulx="508" uly="1170">ſeinem Vorgeben nach die Heiligthum deren Patriarchen zu vereh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="1232" type="textblock" ulx="1104" uly="1219">
        <line lrx="1113" lry="1232" ulx="1104" uly="1219">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="1279" type="textblock" ulx="508" uly="1221">
        <line lrx="1823" lry="1279" ulx="508" uly="1221">ren; und damit er dieſe erwuͤnſchte Erlaubnuß deſto ehender von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="1380" type="textblock" ulx="505" uly="1266">
        <line lrx="1813" lry="1330" ulx="506" uly="1266">ſeinem Vatter erhalten moͤgte, gab er vor, als haͤtte er ſich mit ei⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="1380" ulx="505" uly="1319">nem Geluͤbt dahin verſprochen: Vadam &amp; reddam vota mea, quæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="1430" type="textblock" ulx="506" uly="1369">
        <line lrx="1830" lry="1430" ulx="506" uly="1369">vovi Domino in Hebron, vovens enim vovit ſervus tuus, cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="2026" type="textblock" ulx="498" uly="1418">
        <line lrx="1811" lry="1478" ulx="506" uly="1418">eſſet in Geſſur Syriæ, dicens: ſi reduxerit me Dominus in Jeru-</line>
        <line lrx="1812" lry="1524" ulx="504" uly="1467">ſalem, ſacrificabo Domino: Ich will hingehen und mein Ge⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="1579" ulx="504" uly="1515">luͤbt zu Hebron abſtatten, daß ich dem Errn gelobt hab.</line>
        <line lrx="1810" lry="1629" ulx="503" uly="1565">Dann dein Diener thate ein Geluͤbt, da er zu Geſſur in Syrien</line>
        <line lrx="1811" lry="1673" ulx="503" uly="1614">war und ſprach: wann mich der SErr wiederum nacher</line>
        <line lrx="1811" lry="1729" ulx="502" uly="1663">Jeruſalem fuͤhren wird, ſo will ich dem HErrn ein Opffer</line>
        <line lrx="1807" lry="1775" ulx="503" uly="1713">thun. Und der Koͤnig David ſprach zu ihm: Vade in pace:</line>
        <line lrx="1807" lry="1830" ulx="502" uly="1764">Gehe hin im Frieden. Ablolon machte ſich reißfertig und gienge</line>
        <line lrx="1806" lry="1873" ulx="504" uly="1816">unter dem Schein der Andacht nacher Hebron wallen; aber mit</line>
        <line lrx="1805" lry="1931" ulx="504" uly="1866">einer gantz verkehrten und gottloſen Meynung, um bey dieſer lang</line>
        <line lrx="1805" lry="1977" ulx="499" uly="1911">erwuͤnſchten Gelegenheit ſeinen eigenen Vatter zu bekriegen, ihm die</line>
        <line lrx="1803" lry="2026" ulx="498" uly="1963">Koͤnigliche Cron von dem Haupt und den Koͤniglichen Scepter aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="2080" type="textblock" ulx="497" uly="2016">
        <line lrx="1825" lry="2080" ulx="497" uly="2016">der Hand zu reiſſen, wie er dann wuͤrcklich auch zu dem End ein groſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="2177" type="textblock" ulx="495" uly="2065">
        <line lrx="1804" lry="2130" ulx="495" uly="2065">ſes Kriegs⸗Heer von lauter Rebelliſchen Unterthanen wider ihn auf⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="2177" ulx="1728" uly="2134">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="214" type="textblock" ulx="1932" uly="209">
        <line lrx="1935" lry="214" ulx="1932" uly="209">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="383" type="textblock" ulx="1956" uly="275">
        <line lrx="2077" lry="340" ulx="1956" uly="275">ud alefi</line>
        <line lrx="2071" lry="383" ulx="1957" uly="341">Abſolomis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="440" type="textblock" ulx="1940" uly="381">
        <line lrx="2077" lry="440" ulx="1940" uly="381">Lot die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="737" type="textblock" ulx="1957" uly="438">
        <line lrx="2076" lry="496" ulx="1957" uly="438">hat in der</line>
        <line lrx="2077" lry="537" ulx="1958" uly="486">ſaon iſt i</line>
        <line lrx="2077" lry="594" ulx="1963" uly="534">ongen /⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="640" ulx="1969" uly="591">it died</line>
        <line lrx="2077" lry="695" ulx="1973" uly="636">ſi We</line>
        <line lrx="2077" lry="737" ulx="1974" uly="686">tdes W</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="843" type="textblock" ulx="1926" uly="735">
        <line lrx="2077" lry="797" ulx="1926" uly="735">anen jenn</line>
        <line lrx="2077" lry="843" ulx="1958" uly="793">fohrtendn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="990" type="textblock" ulx="1961" uly="888">
        <line lrx="2077" lry="929" ulx="2017" uly="888">V.9</line>
        <line lrx="2077" lry="990" ulx="1961" uly="938">rblithen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1088" type="textblock" ulx="1911" uly="986">
        <line lrx="2077" lry="1045" ulx="1911" uly="986">iſt de</line>
        <line lrx="2077" lry="1088" ulx="1922" uly="1040">Dcch dedi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1139" type="textblock" ulx="1968" uly="1091">
        <line lrx="2077" lry="1139" ulx="1968" uly="1091">ge Ginge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1186" type="textblock" ulx="1929" uly="1139">
        <line lrx="2077" lry="1186" ulx="1929" uly="1139">mey Wo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1584" type="textblock" ulx="1963" uly="1189">
        <line lrx="2068" lry="1233" ulx="1969" uly="1189">Gehynten</line>
        <line lrx="2077" lry="1290" ulx="1964" uly="1241">Chren zu</line>
        <line lrx="2070" lry="1340" ulx="1963" uly="1288">ergeßen,</line>
        <line lrx="2075" lry="1391" ulx="1965" uly="1339">fintlcch hoͤr</line>
        <line lrx="2077" lry="1439" ulx="1964" uly="1393">Profert; de</line>
        <line lrx="2077" lry="1491" ulx="1966" uly="1442">Chriſtus d</line>
        <line lrx="2077" lry="1545" ulx="1965" uly="1490">bringt out</line>
        <line lrx="2077" lry="1584" ulx="1966" uly="1540">Dod Sas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1638" type="textblock" ulx="1902" uly="1591">
        <line lrx="2077" lry="1638" ulx="1902" uly="1591">ioll ein g</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1946" type="textblock" ulx="1951" uly="1641">
        <line lrx="2072" lry="1694" ulx="1967" uly="1641">Nefs nych</line>
        <line lrx="2077" lry="1742" ulx="1968" uly="1690">glferbaute</line>
        <line lrx="2077" lry="1790" ulx="1968" uly="1742">lippentern</line>
        <line lrx="2077" lry="1841" ulx="1951" uly="1797">gue pudie⸗</line>
        <line lrx="2062" lry="1897" ulx="1967" uly="1846">ambilia,</line>
        <line lrx="2074" lry="1946" ulx="1968" uly="1893">ciplinge, h</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2102" type="textblock" ulx="1895" uly="1941">
        <line lrx="2077" lry="1991" ulx="1932" uly="1941">ehtbat</line>
        <line lrx="2077" lry="2049" ulx="1895" uly="1999">eagenehn</line>
        <line lrx="2077" lry="2102" ulx="1911" uly="2046">und ſo g</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="471" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_471">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_471.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1541" lry="247" type="textblock" ulx="390" uly="147">
        <line lrx="1541" lry="247" ulx="390" uly="147">Au“u Feſt Mariaͤ Heimſuchung. 41</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="1348" type="textblock" ulx="0" uly="287">
        <line lrx="1572" lry="377" ulx="0" uly="287">Dbfihrtn und angeführet; O wohl ein verkehrtes und gottloſes Wahlfahrten</line>
        <line lrx="1535" lry="432" ulx="0" uly="340">nadunr Abfſolonis! durch welches er anderſter nichts als den grauſamen</line>
        <line lrx="1537" lry="481" ulx="17" uly="388">rnwer Todt die Hoͤll und das ewige Feuer verdienet hat. Dann Abſalon</line>
        <line lrx="1536" lry="511" ulx="1" uly="435">gbtlid 1. hat in der Schlacht wider ſeinen Vatter das Feld verlohren, Ab⸗</line>
        <line lrx="1538" lry="562" ulx="0" uly="486">n heryet ſalon iſt in der Flucht mit ſeinen eigenen Haaren an einem Eichbaum</line>
        <line lrx="1538" lry="630" ulx="0" uly="535">u ſegni. hangen geblieben; Abſalon iſt von Joab ſeinem abgeſagten Feind</line>
        <line lrx="1537" lry="656" ulx="0" uly="585">hrte Hiey⸗ mit drey Lantzen lebendig durchſtochen worden ſo hat bſalon der</line>
        <line lrx="1547" lry="711" ulx="0" uly="632">ud veſehn falſche Wahlfahrter ſeinen ungluͤckſeeligen Geiſt aufgeben und iſt</line>
        <line lrx="1537" lry="760" ulx="0" uly="682">enen ud grades Weegs der Hoͤll zugefahren. Recht alſo: ſolchen Lohn ver⸗</line>
        <line lrx="1537" lry="818" ulx="0" uly="731">hlſnt wu dienen jene ungluͤckſeelige Wahlfahrter, welche das Heil. Wahl⸗</line>
        <line lrx="1370" lry="895" ulx="0" uly="784">ia nu fahrten durch ihre boͤſe und verkehrte Meynung entheiligen.</line>
        <line lrx="1135" lry="893" ulx="101" uly="863">r</line>
        <line lrx="1755" lry="959" ulx="0" uly="876">,G, DH XI. Daß andere Stuck, ſo auf Seithen deren andaͤchtigen wie eine wohl</line>
        <line lrx="1746" lry="1012" ulx="0" uly="926">it Andſch⸗ Wahlfahrtern zur Heiligkeit der Wahlfahrt erforderet wird, be⸗ angefangene</line>
        <line lrx="1725" lry="1052" ulx="0" uly="966">cie. irifft das Mittel, deſſen ſie ſich unter Weegs biß zu dem Gnugden⸗ eſehre</line>
        <line lrx="1738" lry="1099" ulx="0" uly="1003"> teleſte. Orth bedienen ſollen, ich verſtehe geiſtreiche Geſprach das andaͤchti⸗ zuſetzen.</line>
        <line lrx="1539" lry="1151" ulx="0" uly="1077">Muß nachre ge Singen und Belten, wo nemlich das Hertz eines Chriſt⸗from⸗</line>
        <line lrx="1543" lry="1198" ulx="7" uly="1125">un alg mnmen Wahlfahrters voll iſt der beſten Meynung, voll deren heiligen</line>
        <line lrx="1542" lry="1249" ulx="0" uly="1176"> u verees. Gedancken und Begierden, alles und alles GOtt zu Lob und zu</line>
        <line lrx="1542" lry="1306" ulx="0" uly="1226">ſendet eian. Ekhren zu verrichten, da ſoll aus Voͤlle des Hertzens der Mund</line>
        <line lrx="1544" lry="1348" ulx="0" uly="1274">omn uüͤbergehen, ſein geiſtreiches Geſpraͤch, Singen und Betten auch of⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="1548" type="textblock" ulx="1" uly="1324">
        <line lrx="1542" lry="1401" ulx="1" uly="1324">Ined, G fentlich hoͤren laſſen. Bonus homo de bono Theſauro cordis ſui</line>
        <line lrx="1542" lry="1448" ulx="1" uly="1372">ds, cum profert; bonum ex abundantia enim cordis 08 loquitur. Sagt</line>
        <line lrx="1541" lry="1497" ulx="3" uly="1422">usin ſerer Chriſtus der HErr ſelbſt Lucæ am 6. cap. Ein guter Menſch</line>
        <line lrx="1543" lry="1548" ulx="5" uly="1474">mein Gi bringt aus dem guren Schatz ſeines Hertzens guͤtes hervor.⸗⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1545" lry="1694" type="textblock" ulx="0" uly="1523">
        <line lrx="1544" lry="1599" ulx="0" uly="1523">lobt hab. Dann aus UÜberfluß des Hertzens redet der Miund; und was</line>
        <line lrx="1545" lry="1654" ulx="10" uly="1571">in Syrien ſoll ein andaͤchtiger Wahlfahrter waͤhrender ſeiner vorhabenden</line>
        <line lrx="1545" lry="1694" ulx="0" uly="1621">m nacher Reiß nach der Wahlfahrt anderſter reden als was gut, heilig und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1544" lry="1957" type="textblock" ulx="0" uly="1669">
        <line lrx="1543" lry="1751" ulx="0" uly="1669">in Cyſer aufferbaͤulich iſt, oder wie der Heil. Apoſtel Paulus zu denen Phi-</line>
        <line lrx="1544" lry="1800" ulx="0" uly="1724">eipace: lippenſern am 4. cap. ſchreibt: Quæcumque ſunt vera, quæcum-</line>
        <line lrx="1543" lry="1853" ulx="1" uly="1772">ind gienge que pudica, quæcumque juſta, quæcumque ſancta, quæcumque</line>
        <line lrx="1543" lry="1898" ulx="0" uly="1814">aber mit amabilia, quæcumque bonæ famæ, ſiqua virtus, ſiqua laus diſ-</line>
        <line lrx="1543" lry="1957" ulx="0" uly="1865">der lang ciplinæ, hæc cogitate: Alles, Wwas wahrhafftig, alles, was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="2200" type="textblock" ulx="0" uly="1911">
        <line lrx="1544" lry="2012" ulx="2" uly="1911">n,ihndie ehrbar, alles, was gerecht, alles, was heilig, alles/ was euch</line>
        <line lrx="1545" lry="2059" ulx="0" uly="1955">leptr aus angenehm macht, alles, was einen guten Nahmen ſchaffet,</line>
        <line lrx="1557" lry="2106" ulx="0" uly="2006">d enge · und ſo auch etwas rugendſam oder erwann in der Zuͤch ion⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="2197" ulx="0" uly="2071">erihn u Fff⸗ Wart</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="472" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_472">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_472.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1359" lry="227" type="textblock" ulx="536" uly="136">
        <line lrx="1359" lry="227" ulx="536" uly="136">444 W= Dritte Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="289" type="textblock" ulx="1691" uly="280">
        <line lrx="1853" lry="289" ulx="1691" uly="280">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="357" type="textblock" ulx="538" uly="278">
        <line lrx="1856" lry="357" ulx="538" uly="278">wuͤrdig iſt, alles dieſes gedenckt, und redet untereinander nichts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="1089" type="textblock" ulx="496" uly="332">
        <line lrx="1851" lry="406" ulx="540" uly="332">verlogenes, nichts unehrbares, nichts ungerechtes, nichts gottloſes,</line>
        <line lrx="1851" lry="457" ulx="537" uly="379">nichts widerwaͤrtiges, nichts ehrenruͤhriſches, nichts laſterhafftes,</line>
        <line lrx="1852" lry="503" ulx="539" uly="427">nichts unzuͤchtiges ſollet ihr im Hertzen gedencken, noch viel weniger</line>
        <line lrx="1849" lry="548" ulx="531" uly="481">mit dem Mund reden. Was anderſter ſollen andaͤchtige Wahl⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="593" ulx="537" uly="529">fahrter unter Weegs ſingen, als lauter heilige und geiſtliche Lieder?</line>
        <line lrx="1845" lry="644" ulx="535" uly="580">was ande der ſollen ſie betten als den Marianiſchen Pfalter und</line>
        <line lrx="1846" lry="703" ulx="536" uly="628">Roſenkrantz, jetzt den freudenreichen, jetzt den ſchmertzhafften, jetzt</line>
        <line lrx="1845" lry="752" ulx="535" uly="679">den glorreichen mit ihren behoͤrigen Geheimnuſſen; was anderſter</line>
        <line lrx="1843" lry="799" ulx="496" uly="726">mehr, als zerſchiedene Lytaneyen von dem ſuͤſſeſten Nahmen JEſu,</line>
        <line lrx="1844" lry="844" ulx="530" uly="777">von Maria ſeiner Jungfraͤulichen Mutter, von allen Heiligen ins⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="895" ulx="529" uly="828">gemein, oder von gewieſen Heiligen inſonderheit, das Geſpraͤch kan</line>
        <line lrx="1842" lry="944" ulx="507" uly="876">auch ſeyn von jenen groſſen Gaaben und Gnaden, die an denen ſo</line>
        <line lrx="1843" lry="991" ulx="530" uly="926">genannten Gnaden und Wahlfahrts⸗Orthen von GOtt in Anſe⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1038" ulx="531" uly="973">hung deren Verdienſten JEſu Chriſti, Mariaͤund anderen Heili⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1089" ulx="533" uly="1021">gen denen andaͤchtigen Wahlfahrtern zur Geiſt⸗und Leiblichen Wohl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="1155" type="textblock" ulx="270" uly="1074">
        <line lrx="1844" lry="1134" ulx="536" uly="1074">fahrt des Leibs und der Seelen in viele Weeg ausgetheilet werden.</line>
        <line lrx="1512" lry="1155" ulx="270" uly="1119">Was an den 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="1236" type="textblock" ulx="301" uly="1160">
        <line lrx="1845" lry="1236" ulx="301" uly="1160">Sraden⸗Drt XII. Auf eine ſo heilige Meynung im Anfang, auf ſo heiliges</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="2130" type="textblock" ulx="252" uly="1219">
        <line lrx="1844" lry="1294" ulx="313" uly="1219">Wahlfahrt Geſpraͤch, ſingen und betten im Mittel, muͤſſen am End der Wahl⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1336" ulx="315" uly="1272">angeſtellet fahrt, an dem Gnaden⸗Orth ſelbſten, auch lauter gute und heilige</line>
        <line lrx="1841" lry="1383" ulx="313" uly="1320">wird, gleich Werck erfolgen, die da ausmachen das dritte und letztere Stuck,</line>
        <line lrx="1841" lry="1439" ulx="314" uly="1364">Anfangs zu ſo auf Seithen deren andaͤchtigen Wahlfahrtern zur Heiligkeit der</line>
        <line lrx="1842" lry="1479" ulx="314" uly="1407">hun nach Wahlfahrt erforderet wird. Was ſollen aber das für gute und</line>
        <line lrx="1842" lry="1583" ulx="252" uly="1485">del Marick Orthen fuͤrnehmlich und hauptſaͤchlich zu verrichten? gut und heilig</line>
        <line lrx="1841" lry="1636" ulx="534" uly="1566">iſt es, gleich bey dem erſten Eintritt in die Wahlfahrts⸗ Kirchen</line>
        <line lrx="1843" lry="1674" ulx="532" uly="1616">ſich vor dem Hochwuͤrdigſten Gut im allerheiligſten Altars⸗Sacra⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="1724" ulx="530" uly="1667">ment aus Chriſtlicher Demuth niederwerffen und den darin verbor⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="1780" ulx="532" uly="1717">genen GOtt im Geiſt und in der Wahrheit anbetten, wie im Heil.</line>
        <line lrx="1838" lry="1829" ulx="533" uly="1765">Evangelio Joannis qm 4. cap. zu leſen: Spiritus eſt DEUS: &amp; eos,</line>
        <line lrx="1839" lry="1871" ulx="534" uly="1817">qui adorant eum, in Spiritu &amp; veritate oportet adorare: Dann</line>
        <line lrx="1840" lry="1929" ulx="534" uly="1862">GGtt iſt ein Geiſt, und folglich, die Ihn anbetten, die muͤſ⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="2005" ulx="527" uly="1907">Een Ihn in dem Geiſt und in der Wahrheit anbetten: gut und</line>
        <line lrx="1844" lry="2035" ulx="543" uly="1964">heilig iſt es, dem Gnaden⸗Bild, zu welchem man gewallet nach ſei⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="2130" ulx="532" uly="2015">nem Vermoͤgen ein ſtandmaͤßiges Opffer bringen, davon die ſanahl⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="2120" ulx="1623" uly="2083">fahrts⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="1529" type="textblock" ulx="537" uly="1461">
        <line lrx="1913" lry="1529" ulx="537" uly="1461">und heilige Werck ſeyn, ſo an denen Gnaden⸗ und Wahlfahrts⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="1910" type="textblock" ulx="1919" uly="1856">
        <line lrx="1926" lry="1910" ulx="1919" uly="1856">-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="322" type="textblock" ulx="1905" uly="276">
        <line lrx="2077" lry="322" ulx="1905" uly="276">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="829" type="textblock" ulx="1940" uly="331">
        <line lrx="2077" lry="390" ulx="1960" uly="331">ſehrti⸗Kir</line>
        <line lrx="2074" lry="437" ulx="1957" uly="382">deret werd</line>
        <line lrx="2077" lry="489" ulx="1957" uly="431">tſchen Ve</line>
        <line lrx="2077" lry="532" ulx="1958" uly="488">len den un</line>
        <line lrx="2077" lry="587" ulx="1961" uly="537">amte Don-</line>
        <line lrx="2077" lry="627" ulx="1964" uly="587">habuer?</line>
        <line lrx="2076" lry="681" ulx="1973" uly="639">nn /1 can</line>
        <line lrx="2075" lry="734" ulx="1940" uly="687">ern e</line>
        <line lrx="2077" lry="782" ulx="1961" uly="734">bermn nn</line>
        <line lrx="2077" lry="829" ulx="1959" uly="780">Gat vd h</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1081" type="textblock" ulx="1893" uly="831">
        <line lrx="2077" lry="884" ulx="1964" uly="831">fulngen ſch</line>
        <line lrx="2077" lry="935" ulx="1944" uly="882">gen, ſezt g</line>
        <line lrx="2077" lry="986" ulx="1893" uly="936">(Et Cber</line>
        <line lrx="2077" lry="1035" ulx="1930" uly="986">N</line>
        <line lrx="2077" lry="1081" ulx="1938" uly="1034">der gtoſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1386" type="textblock" ulx="1964" uly="1083">
        <line lrx="2077" lry="1132" ulx="1971" uly="1083">deriſt nach</line>
        <line lrx="2077" lry="1185" ulx="1970" uly="1134">gegeben he</line>
        <line lrx="2077" lry="1231" ulx="1970" uly="1185">Unoyttot</line>
        <line lrx="2077" lry="1282" ulx="1966" uly="1234">Hellget har</line>
        <line lrx="2076" lry="1332" ulx="1964" uly="1284">Vethlehemm</line>
        <line lrx="2077" lry="1386" ulx="1968" uly="1336">ere Keip⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1434" type="textblock" ulx="1922" uly="1385">
        <line lrx="2077" lry="1434" ulx="1922" uly="1385">AIf Heu un</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1536" type="textblock" ulx="1967" uly="1437">
        <line lrx="2077" lry="1486" ulx="1967" uly="1437">der tieſiſe</line>
        <line lrx="2072" lry="1536" ulx="1967" uly="1485">zuruck auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2072" lry="1585" type="textblock" ulx="1921" uly="1534">
        <line lrx="2072" lry="1585" ulx="1921" uly="1534">n Leib</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1685" type="textblock" ulx="1967" uly="1586">
        <line lrx="2077" lry="1627" ulx="1970" uly="1586">por Dbern</line>
        <line lrx="2077" lry="1685" ulx="1967" uly="1635">des Cruſts</line>
      </zone>
      <zone lrx="2076" lry="1737" type="textblock" ulx="1924" uly="1684">
        <line lrx="2076" lry="1737" ulx="1924" uly="1684">dosblurige</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1783" type="textblock" ulx="1968" uly="1735">
        <line lrx="2077" lry="1783" ulx="1968" uly="1735">tglſendfna</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1835" type="textblock" ulx="1924" uly="1783">
        <line lrx="2077" lry="1835" ulx="1924" uly="1783">gheiſten 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1984" type="textblock" ulx="1969" uly="1834">
        <line lrx="2077" lry="1890" ulx="1969" uly="1834">teſter Soh</line>
        <line lrx="2077" lry="1944" ulx="1972" uly="1890">t Her</line>
        <line lrx="2077" lry="1984" ulx="1969" uly="1936">glen ande</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2039" type="textblock" ulx="1924" uly="1987">
        <line lrx="2077" lry="2039" ulx="1924" uly="1987">e hat, d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2145" type="textblock" ulx="1940" uly="2033">
        <line lrx="2077" lry="2095" ulx="1940" uly="2033">t ni</line>
        <line lrx="2077" lry="2145" ulx="1941" uly="2085"> derehr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="473" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_473">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_473.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="171" lry="639" type="textblock" ulx="0" uly="225">
        <line lrx="170" lry="279" ulx="0" uly="225">—</line>
        <line lrx="139" lry="340" ulx="0" uly="275">hander tichtz</line>
        <line lrx="171" lry="392" ulx="0" uly="327">s gottſs,</line>
        <line lrx="136" lry="445" ulx="9" uly="368">lſetzaftes,</line>
        <line lrx="137" lry="488" ulx="0" uly="420">til beriget</line>
        <line lrx="171" lry="533" ulx="0" uly="472">hnge WNNH</line>
        <line lrx="131" lry="587" ulx="0" uly="524">lche giedet</line>
        <line lrx="132" lry="639" ulx="3" uly="578">Pleter und</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="750" type="textblock" ulx="0" uly="684">
        <line lrx="183" lry="750" ulx="0" uly="684">has gldett</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="984" type="textblock" ulx="0" uly="728">
        <line lrx="130" lry="790" ulx="0" uly="728">nen Eſt,</line>
        <line lrx="129" lry="841" ulx="0" uly="780">Heiſgen ins⸗</line>
        <line lrx="129" lry="886" ulx="0" uly="833">Gnſch ken</line>
        <line lrx="125" lry="937" ulx="5" uly="887">n denen ſo</line>
        <line lrx="166" lry="984" ulx="0" uly="930">N N N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="191" lry="1026" type="textblock" ulx="0" uly="979">
        <line lrx="191" lry="1026" ulx="0" uly="979">ren ede ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="172" lry="1127" type="textblock" ulx="0" uly="1030">
        <line lrx="164" lry="1082" ulx="2" uly="1030">ſichen rhne</line>
        <line lrx="172" lry="1127" ulx="0" uly="1078">eſet werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="2053" type="textblock" ulx="0" uly="1182">
        <line lrx="126" lry="1232" ulx="0" uly="1182">ſo heiiges</line>
        <line lrx="149" lry="1332" ulx="0" uly="1283">p Helige</line>
        <line lrx="119" lry="1379" ulx="0" uly="1332">ere Stuck,</line>
        <line lrx="121" lry="1431" ulx="0" uly="1382">G der</line>
        <line lrx="156" lry="1481" ulx="0" uly="1429">1 gile ,O</line>
        <line lrx="146" lry="1531" ulx="0" uly="1482">Cohfohrt⸗</line>
        <line lrx="150" lry="1581" ulx="0" uly="1532">t und helig</line>
        <line lrx="120" lry="1631" ulx="0" uly="1581">15, Kirchen</line>
        <line lrx="120" lry="1678" ulx="0" uly="1633">s,So⸗</line>
        <line lrx="119" lry="1728" ulx="2" uly="1682">arit berbor⸗</line>
        <line lrx="117" lry="1782" ulx="0" uly="1732">imn Heil⸗</line>
        <line lrx="116" lry="1828" ulx="0" uly="1785">1§: Leos,</line>
        <line lrx="116" lry="1876" ulx="0" uly="1834">re: Dann</line>
        <line lrx="117" lry="1930" ulx="0" uly="1879">,die muͤſ⸗</line>
        <line lrx="164" lry="1989" ulx="0" uly="1934">n: Atn d</line>
        <line lrx="167" lry="2053" ulx="0" uly="1981">t nich ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1531" lry="283" type="textblock" ulx="570" uly="220">
        <line lrx="1531" lry="283" ulx="570" uly="220">Am Feſt Mariaͤ Heimſuchung. 415</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="2136" type="textblock" ulx="0" uly="2031">
        <line lrx="161" lry="2084" ulx="0" uly="2031">Die Po⸗</line>
        <line lrx="169" lry="2136" ulx="45" uly="2087">faptts⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="584" type="textblock" ulx="224" uly="335">
        <line lrx="1548" lry="392" ulx="229" uly="335">fahrts⸗Kirchen mit ihren treuen Dienern moͤgen erhalten und befoͤr⸗</line>
        <line lrx="1534" lry="441" ulx="225" uly="388">deret werden, wie es GOtt der HErr ſelbſt ehedeſſen dem raeli⸗</line>
        <line lrx="1533" lry="490" ulx="224" uly="436">tiſchen Volck zu thun ausdruͤcklich gebotten, ohneracht es dermah⸗</line>
        <line lrx="1531" lry="538" ulx="226" uly="487">len bey uns im neuem Geſatz kein Gebott mehr iſt: Non apparebit</line>
        <line lrx="1526" lry="584" ulx="226" uly="537">ante Dominum vacuus; ſed offeret unsquisque ſecundum quod</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="637" type="textblock" ulx="220" uly="587">
        <line lrx="1530" lry="637" ulx="220" uly="587">habuerit juxta Benedictionem Domini Del fui; Deutronomii</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="786" type="textblock" ulx="223" uly="634">
        <line lrx="1531" lry="693" ulx="227" uly="634">qm 16. cap. Niemand ſoll vor dem .PBrrn leer erſcheinen,</line>
        <line lrx="1529" lry="743" ulx="225" uly="681">ſondern ein jeder ſoll nach ſeinem Vermoͤgen opfferen, nach⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="786" ulx="223" uly="733">dem ihn nemlich der Err, ſein GOtr Wird geſeeget haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="834" type="textblock" ulx="197" uly="777">
        <line lrx="1530" lry="834" ulx="197" uly="777">Gut und heilig iſt es, vor dem Gnaden⸗Bild ſeinen ſuͤſſeſten Anmu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1531" lry="886" type="textblock" ulx="222" uly="833">
        <line lrx="1531" lry="886" ulx="222" uly="833">thungen ſich gantz Preiß geben, jetzt lieben/jetzt hoffen, jetzt verlan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1528" lry="933" type="textblock" ulx="185" uly="881">
        <line lrx="1528" lry="933" ulx="185" uly="881">gen, jetzt ab dem daſelbſt vorgeſtelltem Geheimnuß hertzlich frolocken,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="1275" type="textblock" ulx="221" uly="928">
        <line lrx="1525" lry="981" ulx="221" uly="928">jetzt aber (ſo es deſſen Umſtaͤnd alſo erforderen) trauren, weinen,</line>
        <line lrx="1527" lry="1030" ulx="224" uly="977">klagen und betruͤbt ſeyn, alles nach dem heiligſten Beyſpihl Mariaͤ⸗</line>
        <line lrx="1528" lry="1079" ulx="225" uly="1028">der groſſen Lehrmeiſterin, welches ſie uns in ihren Wahlfahrten for⸗</line>
        <line lrx="1528" lry="1136" ulx="224" uly="1077">deriſt nach dem Todt, und Himmelfahrt ihres Goͤttlichen Sohns</line>
        <line lrx="1530" lry="1177" ulx="223" uly="1126">gegeben hat; dieſe, wie wir oben ſchon gehoͤrt, beſuͤchte dazumahl</line>
        <line lrx="1530" lry="1226" ulx="223" uly="1174">unaufhoͤrlich jene Gnaden⸗Orth, die er Zeit ſeiner Sterblichkeit ge⸗</line>
        <line lrx="1529" lry="1275" ulx="224" uly="1225">heiliget hatte, unter lauter heiligen Anmuthungen, ſie gienge gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1528" lry="1325" type="textblock" ulx="179" uly="1274">
        <line lrx="1528" lry="1325" ulx="179" uly="1274">Bethlehem in den offenen Stall, da ſahe ſie mit ſtarren Augen an das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1539" lry="1768" type="textblock" ulx="221" uly="1321">
        <line lrx="1528" lry="1377" ulx="224" uly="1321">arme Keippelein, in welches ſie den Koͤnig Himmels und der Erden</line>
        <line lrx="1525" lry="1426" ulx="223" uly="1373">auf Heu und Stroh geleget hatte und verluhre ſich in Behertzigung</line>
        <line lrx="1529" lry="1477" ulx="224" uly="1423">der tieffiſten Erniedrigung in ein gantze Erſtaunung. Sie gienge</line>
        <line lrx="1528" lry="1523" ulx="224" uly="1472">zuruck auf Nazareth an das Orth, allwo ſie das ewige Wort in</line>
        <line lrx="1531" lry="1571" ulx="221" uly="1521">ihrem Leib empfangen, und meiſtens erzogen hatte, und ſchwume</line>
        <line lrx="1539" lry="1624" ulx="225" uly="1569">vor Ubermaß der Goͤttlichen Erbarmnuſſen, in einem gantzen Meer</line>
        <line lrx="1527" lry="1678" ulx="221" uly="1618">des Troſts und der Suͤßigkeit, ſie gienge auf den Oelberg, allwo</line>
        <line lrx="1527" lry="1718" ulx="223" uly="1668">das blutige Schauſpihl ſeinen Anfang genommen, und kuͤſſete wohl</line>
        <line lrx="1527" lry="1768" ulx="222" uly="1717">tauſendmahl den harten Felſen, ſo da geſchwummen von dem koſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1527" lry="1817" type="textblock" ulx="187" uly="1767">
        <line lrx="1527" lry="1817" ulx="187" uly="1767">hahriſten Blut; ſie gienge auf den Calwari⸗Berg, allwo ihr gelieb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1538" lry="2163" type="textblock" ulx="220" uly="1813">
        <line lrx="1525" lry="1876" ulx="221" uly="1813">teſter Sohn verſchieden „und wuͤnſchte dieſen harten Stein⸗Felſen</line>
        <line lrx="1526" lry="1920" ulx="224" uly="1865">in /r Hertz verſetzen zu koͤnnen; da, da auf dieſem Berg, welcher vor</line>
        <line lrx="1526" lry="1967" ulx="220" uly="1915">allen anderen Bergen und Wahlfahrts⸗Orthen den billichen Vor⸗</line>
        <line lrx="1525" lry="2017" ulx="222" uly="1963">zug hat, da lieſſe ſie ihre Seufftzer ausbrechen, da goſſe ſie ihr Ge⸗</line>
        <line lrx="1522" lry="2072" ulx="221" uly="2013">bett aus, da vermengte ſie ihre Thraͤnen mit ihrem Wehe⸗Klagen,</line>
        <line lrx="1538" lry="2163" ulx="223" uly="2058">da verehrte ſie mit Gottſeeligſter Andacht jene Tieffe, alles der</line>
        <line lrx="1522" lry="2154" ulx="488" uly="2122">aum</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="474" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_474">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_474.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1348" lry="308" type="textblock" ulx="534" uly="198">
        <line lrx="1348" lry="308" ulx="534" uly="198">4A6 . Dritte Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="512" type="textblock" ulx="537" uly="401">
        <line lrx="1852" lry="461" ulx="541" uly="401">Menſchliche Geſchlecht aus dem Gewalt der Hoͤllen erloͤſet iſt wor⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="512" ulx="537" uly="451">den; da zehlete ſie alle ſeine Glieder und Wunden, da nahme ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="559" type="textblock" ulx="537" uly="500">
        <line lrx="1884" lry="559" ulx="537" uly="500">gleichſam ſeinen ſterbenden Geiſt auf. Von dannen ſtiege ſie aber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="960" type="textblock" ulx="311" uly="549">
        <line lrx="1851" lry="611" ulx="542" uly="549">mahl auf den Oelberg, allwo ihr Sohn gen Himmel gefahren, zum</line>
        <line lrx="1850" lry="666" ulx="535" uly="597">Zeichen deſſen zwey Fußſtapffen hinterlaſſen und die Welt das letzte⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="708" ulx="538" uly="649">re mahl geſeegnet hat; dieſe Fußſtapffen begoſſe ſie mit heiſſen Liebs⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="756" ulx="538" uly="696">Thraͤnen, ꝛc. und das ware ungefehr das heilige Verhalten Maria</line>
        <line lrx="1847" lry="843" ulx="538" uly="746">auf und bey ihren Wahlfahrten. Ich ſage ungefehr, dann in der</line>
        <line lrx="1846" lry="859" ulx="537" uly="794">Sach ſelbſt ware es freylich was anderſter, von welchem Verhalten</line>
        <line lrx="1847" lry="910" ulx="536" uly="846">ein andaͤchtiger Wahlfahrter bey ſeiner Wahlfahrt nach Erhei⸗</line>
        <line lrx="1471" lry="960" ulx="311" uly="892">was fuͤrnen⸗ ſchung deren Umſtaͤnden was entlehnen mag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="1055" type="textblock" ulx="310" uly="957">
        <line lrx="1826" lry="1015" ulx="310" uly="963">li luͤk. 6. : „ Kließ 1 daͤchti</line>
        <line lrx="1845" lry="1055" ulx="310" uly="957">lechzum alat⸗ XIII. Fuͤrnehmlich und hauptſaͤchlich aber ſoll ein andaͤchtiger</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="1106" type="textblock" ulx="313" uly="1041">
        <line lrx="1845" lry="1106" ulx="313" uly="1041">Wahlfahrt Wahlfahrter an dem Gnaden⸗Orth um die Gnad der wahren Buß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="1154" type="textblock" ulx="297" uly="1086">
        <line lrx="1844" lry="1154" ulx="297" uly="1086">zuthun letret inſtaͤndig bitten, um die Gnad, ſeine Suͤnden zu erkennen, die er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="1212" type="textblock" ulx="307" uly="1122">
        <line lrx="1888" lry="1212" ulx="307" uly="1122">Foöidn nnn kannte zu bereuen und zu vermeyden, die bereute zu beichten und abl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="1794" type="textblock" ulx="308" uly="1187">
        <line lrx="1842" lry="1262" ulx="309" uly="1187">ſeinem Exem⸗ zubuͤfſen, zu dem End ſoll er ſich beſinnen und bedencken, was er von</line>
        <line lrx="1844" lry="1302" ulx="308" uly="1239">pel. ſeiner letzt⸗beſchehenen guͤldigen Beicht her mit Gedancken, Begier⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="1349" ulx="534" uly="1292">den, Worten und Wercken nicht nur allein wider die allgemeine Ge⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="1405" ulx="530" uly="1337">bott GOttes und ſeiner Heil. Kirchen, ſondern auch wohl erfor⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="1458" ulx="526" uly="1387">ſchen, was er durch ſtraͤffliche Unterlaſſung wieder die beſondere</line>
        <line lrx="1835" lry="1503" ulx="526" uly="1437">Pflicht und Schuldigkeiten ſeines Stands und Ambts geſuͤndiget,</line>
        <line lrx="1835" lry="1548" ulx="525" uly="1488">und was er dißfals in ſeinem Gewiſſen immer boͤſes findet, das ſoll</line>
        <line lrx="1854" lry="1606" ulx="523" uly="1536">und muß er von gantzem Hertzen uͤber alles Ubel bereuen und verab⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="1654" ulx="528" uly="1585">ſcheuen, als lauter Beleydigungen der Goͤttlichen Maljeſtaͤt und des</line>
        <line lrx="1831" lry="1702" ulx="522" uly="1632">hoͤchſten Guts mit dem ernſtlichen allgemeinen und kraͤfftigen Vorſatz</line>
        <line lrx="1832" lry="1747" ulx="528" uly="1685">lieber zu ſterben und alles Ubel auszuſtehen, als aufs neue wiederum</line>
        <line lrx="1830" lry="1794" ulx="522" uly="1732">in eine Suͤnd zu verwilligen, was er aber ſo hertzlich bereuet und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="1895" type="textblock" ulx="522" uly="1783">
        <line lrx="1859" lry="1854" ulx="523" uly="1783">ernſtlich verbeſſeren will, das ſoll und muß er auch wider ſich ſelbſten</line>
        <line lrx="1855" lry="1895" ulx="522" uly="1833">in der Beicht redlich und getreulich offenbahren mit aller benoͤthig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="2192" type="textblock" ulx="515" uly="1881">
        <line lrx="1830" lry="1939" ulx="516" uly="1881">ten Zahl und Umſtaͤnden, auf daß er hernach mit gutem und reinen</line>
        <line lrx="1830" lry="2006" ulx="522" uly="1933">Gewiſſen das Brod der Englen, IEſum Chriſtum, das unbefleckte</line>
        <line lrx="1827" lry="2043" ulx="519" uly="1981">Lamm GOttes in dem Allerheiligſten Altars⸗Saerament wuͤrdiglich</line>
        <line lrx="1828" lry="2101" ulx="519" uly="2032">und zu ſeiner Seelen Heyl empfangen und alſo nach verrichtem Ab⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="2192" ulx="515" uly="2080">laß Gebett ſich des groſſen Gnaden⸗Schatzes eines daſelbſt gerli⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="2188" ulx="1746" uly="2153">enen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="411" type="textblock" ulx="504" uly="338">
        <line lrx="1907" lry="411" ulx="504" uly="338">Baum des Lebens geſtanden, der Todt uͤberwunden, das verlohrne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2076" lry="1033" type="textblock" ulx="1937" uly="984">
        <line lrx="2076" lry="1033" ulx="1937" uly="984"> mit gro</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="625" type="textblock" ulx="1957" uly="280">
        <line lrx="2077" lry="321" ulx="1959" uly="280">—</line>
        <line lrx="2077" lry="384" ulx="1959" uly="326">herer Able</line>
        <line lrx="2076" lry="433" ulx="1957" uly="379">ls ben ſein</line>
        <line lrx="2077" lry="485" ulx="1961" uly="431">Hel. lar⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="534" ulx="1960" uly="478">ſl Deiche</line>
        <line lrx="2077" lry="577" ulx="1962" uly="528">nen Mſ</line>
        <line lrx="2077" lry="625" ulx="1969" uly="582">von Oynn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="880" type="textblock" ulx="1922" uly="628">
        <line lrx="2077" lry="680" ulx="1940" uly="628">mlter ſ</line>
        <line lrx="2077" lry="733" ulx="1926" uly="683">Volen;</line>
        <line lrx="2077" lry="783" ulx="1926" uly="731">Horpher</line>
        <line lrx="2077" lry="829" ulx="1922" uly="781">deß ,m</line>
        <line lrx="2077" lry="880" ulx="1928" uly="832">Bißund n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="980" type="textblock" ulx="1961" uly="881">
        <line lrx="2077" lry="930" ulx="1963" uly="881">⸗Gchut</line>
        <line lrx="2077" lry="980" ulx="1961" uly="932">ſeines Obr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2076" lry="1082" type="textblock" ulx="1967" uly="1032">
        <line lrx="2076" lry="1082" ulx="1967" uly="1032">u Ws</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1380" type="textblock" ulx="1962" uly="1131">
        <line lrx="2076" lry="1174" ulx="2022" uly="1131">XIV.</line>
        <line lrx="2077" lry="1240" ulx="1968" uly="1177">Waſſtnn</line>
        <line lrx="2077" lry="1307" ulx="1964" uly="1231">tiie und</line>
        <line lrx="2077" lry="1332" ulx="1962" uly="1283">dechtige G</line>
        <line lrx="2077" lry="1380" ulx="1963" uly="1330">durch lote</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1485" type="textblock" ulx="1904" uly="1383">
        <line lrx="2077" lry="1435" ulx="1904" uly="1383"> id erforſe</line>
        <line lrx="2077" lry="1485" ulx="1912" uly="1431">eytnahth</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1679" type="textblock" ulx="1961" uly="1480">
        <line lrx="2077" lry="1529" ulx="1962" uly="1480">ſen, wo ni</line>
        <line lrx="2077" lry="1579" ulx="1961" uly="1533">1o da ud o⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="1631" ulx="1967" uly="1584">orced</line>
        <line lrx="2077" lry="1679" ulx="1962" uly="1630">Brout uni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1730" type="textblock" ulx="1916" uly="1680">
        <line lrx="2077" lry="1730" ulx="1916" uly="1680">Mocken u</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1784" type="textblock" ulx="1963" uly="1738">
        <line lrx="2077" lry="1784" ulx="1963" uly="1738">vo gwey vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1934" type="textblock" ulx="1962" uly="1830">
        <line lrx="2077" lry="1895" ulx="1962" uly="1830">Hu, gle</line>
        <line lrx="2077" lry="1934" ulx="1962" uly="1881">ſchen ein n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2141" type="textblock" ulx="1915" uly="1931">
        <line lrx="2077" lry="1988" ulx="1916" uly="1931">Omnden K</line>
        <line lrx="2077" lry="2045" ulx="1915" uly="1986">enuuen in</line>
        <line lrx="2069" lry="2095" ulx="1916" uly="2036">eubleiben,</line>
        <line lrx="2077" lry="2141" ulx="1917" uly="2088">tterh,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2075" lry="2196" type="textblock" ulx="2012" uly="2148">
        <line lrx="2075" lry="2196" ulx="2012" uly="2148">Marck</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="475" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_475">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_475.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="184" lry="704" type="textblock" ulx="0" uly="294">
        <line lrx="154" lry="351" ulx="0" uly="294">——</line>
        <line lrx="184" lry="406" ulx="9" uly="349">das verchene</line>
        <line lrx="142" lry="454" ulx="0" uly="400">Alöſet iſt wer⸗</line>
        <line lrx="146" lry="510" ulx="0" uly="452">da mmſene ſe</line>
        <line lrx="145" lry="554" ulx="5" uly="498">ſiege ſe gner⸗</line>
        <line lrx="162" lry="609" ulx="0" uly="552">gefapren, gnmn</line>
        <line lrx="145" lry="661" ulx="0" uly="600">Velt das lete</line>
        <line lrx="144" lry="704" ulx="2" uly="652">theiſen giebo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="187" lry="805" type="textblock" ulx="0" uly="702">
        <line lrx="187" lry="765" ulx="0" uly="702">haten Mani</line>
        <line lrx="143" lry="805" ulx="0" uly="758">,daun in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="180" lry="923" type="textblock" ulx="0" uly="807">
        <line lrx="180" lry="867" ulx="0" uly="807">en Vereſte</line>
        <line lrx="180" lry="923" ulx="0" uly="857">mc Er ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="179" lry="1961" type="textblock" ulx="0" uly="1004">
        <line lrx="179" lry="1059" ulx="0" uly="1004">9 ectgee</line>
        <line lrx="141" lry="1109" ulx="0" uly="1057">Ftwahren Baß</line>
        <line lrx="141" lry="1160" ulx="0" uly="1111">ennen, die e⸗</line>
        <line lrx="140" lry="1208" ulx="3" uly="1159">ichten und ab⸗</line>
        <line lrx="139" lry="1259" ulx="0" uly="1216">, wos ervon</line>
        <line lrx="176" lry="1309" ulx="0" uly="1261">en Begiet⸗</line>
        <line lrx="134" lry="1360" ulx="0" uly="1310">Guuniſe Ge⸗</line>
        <line lrx="138" lry="1410" ulx="0" uly="1359"> Gſor⸗</line>
        <line lrx="137" lry="1460" ulx="3" uly="1409">De beſondere</line>
        <line lrx="135" lry="1510" ulx="0" uly="1456">geſtnoͤget,</line>
        <line lrx="178" lry="1558" ulx="0" uly="1508">ſdet, dosſel</line>
        <line lrx="163" lry="1613" ulx="1" uly="1557">enlnd beteb.</line>
        <line lrx="135" lry="1666" ulx="0" uly="1611">feſtt unddes</line>
        <line lrx="134" lry="1714" ulx="0" uly="1661">tigen Vorſae</line>
        <line lrx="134" lry="1757" ulx="0" uly="1713">e wjederum</line>
        <line lrx="132" lry="1811" ulx="0" uly="1759">rrenet und</line>
        <line lrx="133" lry="1866" ulx="0" uly="1809">rſch ſelſten</line>
        <line lrx="145" lry="1908" ulx="0" uly="1861">er benoti⸗</line>
        <line lrx="133" lry="1961" ulx="0" uly="1913">1 und keigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="2213" type="textblock" ulx="0" uly="2006">
        <line lrx="131" lry="2065" ulx="0" uly="2006">ſt wirdigich</line>
        <line lrx="87" lry="2135" ulx="0" uly="2064">rrichten</line>
        <line lrx="131" lry="2164" ulx="17" uly="2117">ſeoſ verlie</line>
        <line lrx="132" lry="2213" ulx="2" uly="2127">dſli Henen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="294" type="textblock" ulx="537" uly="202">
        <line lrx="1555" lry="294" ulx="537" uly="202">Am Feſt Mariaͤ Heimſuchung. 417</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="845" type="textblock" ulx="237" uly="342">
        <line lrx="1552" lry="399" ulx="245" uly="342">henen Ablaſſes wuͤrdig und theilhafftig machen moͤge. So machte</line>
        <line lrx="1553" lry="455" ulx="237" uly="393">es bey ſeiner mit beſter Meynung unternommenen Wahlfahrt der</line>
        <line lrx="1551" lry="500" ulx="244" uly="444">Heil. Ignatius Loyola Stiffter der Hochloͤblichen Geſellſchafft Jc⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="544" ulx="244" uly="492">ſu, welcher uns und allen wahren Wahlfahrtern zu einem vollkomme⸗</line>
        <line lrx="1552" lry="597" ulx="248" uly="542">nen Muſter dienen kan und ſoll; dann als er ſeine vorige Geſundheit</line>
        <line lrx="1554" lry="648" ulx="246" uly="591">von Verwundung bey der Veſtung Pampelona, wiederum erlangt,</line>
        <line lrx="1551" lry="696" ulx="244" uly="641">machte er ſich ſogleich auf nach unſerer Lieben Frauen zu Montſerrat</line>
        <line lrx="1554" lry="747" ulx="247" uly="690">zu wallen; daſelbſt henckte er neben dem Altar der Mutter der</line>
        <line lrx="1556" lry="794" ulx="244" uly="740">Barmhertzigkeit auf ſeine Kriegs⸗Waffen, das vorige freye Welt⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="845" ulx="244" uly="789">Leben ſtraffte er durch eine Reu⸗volle Sacramentaliſche Beicht und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="893" type="textblock" ulx="222" uly="837">
        <line lrx="1553" lry="893" ulx="222" uly="837">Buß und nachdem er ſich dem Goͤttlichen und Marianiſchen Gna⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="1089" type="textblock" ulx="240" uly="888">
        <line lrx="1553" lry="946" ulx="241" uly="888">den⸗Schutz zum neuen geiſtlichen Streit und Kampff Chriſti JEſu</line>
        <line lrx="1552" lry="997" ulx="243" uly="935">ſeines Obriſten Anfuͤhrers wider die Hoͤll beſtens empfohlen, kehrete</line>
        <line lrx="1552" lry="1042" ulx="243" uly="988">er mit groſſen Guͤtern der Seel und des Geiſtes gluͤcklich wiede⸗</line>
        <line lrx="1393" lry="1089" ulx="240" uly="1036">rum zuruck.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="1540" type="textblock" ulx="240" uly="1132">
        <line lrx="1775" lry="1192" ulx="341" uly="1132">XIV. So und nit anderſt ſoll und muß eine gute und heilige Der Schluß</line>
        <line lrx="1773" lry="1267" ulx="244" uly="1177">Wahlfahrt beſchaffen ſeyn. Heilig im Anfang durch eine uͤberna⸗ nefraffer dee</line>
        <line lrx="1752" lry="1303" ulx="241" uly="1228">tuͤrliche und GOttgefaͤlige Meynung, heilig im Mittel durch an⸗ en Wahl⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="1343" ulx="244" uly="1281">daͤchtige Geſpraͤch, geiſtliches Singen und Betten, heilig am End, fahrtern und</line>
        <line lrx="1716" lry="1398" ulx="243" uly="1330">durch lauter gute und heilige Werck, da beſinnet euch nun ſelbſt ermahnet</line>
        <line lrx="1771" lry="1442" ulx="241" uly="1381">und erforſchet genau nach, ob euer bißhaͤriges Wahlfahrten alſo zum Heiligen</line>
        <line lrx="1773" lry="1491" ulx="242" uly="1426">dreymahl heilig im Anfang, Mittel und End ſeye beſchaffen gewe⸗ Wahlfahrte.</line>
        <line lrx="1548" lry="1540" ulx="240" uly="1479">ſen, wo nit, wo die Meynung entweder nur eitel, um zu ſehen, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="1589" type="textblock" ulx="221" uly="1530">
        <line lrx="1549" lry="1589" ulx="221" uly="1530">es da und dort ausſehe, oder die Meynung gar verkehret, wie bey dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="1933" type="textblock" ulx="240" uly="1579">
        <line lrx="1548" lry="1639" ulx="243" uly="1579">gottloſen Abſalon, wo zwey gegen einander verliebte Hertzen, wo</line>
        <line lrx="1549" lry="1686" ulx="241" uly="1627">Braut und Braͤutigam, oder auch andere, ſo mit Heyraths⸗Ge⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="1742" ulx="245" uly="1675">dancken umgehen, ſchon voraus einander beſtellen und beſtimmen,</line>
        <line lrx="1591" lry="1784" ulx="242" uly="1728">wo zwey von ungleichem Geſchlecht allein ſich geſellen und entweder</line>
        <line lrx="1546" lry="1835" ulx="240" uly="1774">unter Weegs oder ſonders des Nachts abermahl allein im Wirths⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="1893" ulx="242" uly="1825">Hauß, allein auf der Strey, allein in einem Zimmer ſtatt des geiſt⸗</line>
        <line lrx="1544" lry="1933" ulx="244" uly="1873">lichen ein unkeuſches Geſpraͤch mit einander fuͤhren, oder an dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="2013" type="textblock" ulx="1" uly="1924">
        <line lrx="1540" lry="2010" ulx="19" uly="1924">intcſete Gnaden Orth ſelbſten ſtatt einer wahren Beicht und Buß die alte mit</line>
        <line lrx="180" lry="2013" ulx="1" uly="1978">as un .</line>
      </zone>
      <zone lrx="418" lry="1983" type="textblock" ulx="408" uly="1968">
        <line lrx="418" lry="1983" ulx="408" uly="1968">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="2044" type="textblock" ulx="242" uly="1973">
        <line lrx="1543" lry="2044" ulx="242" uly="1973">neuen Suͤnden vermehren, laͤnger im Wirths⸗Hauß, als in der Kirch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="2180" type="textblock" ulx="229" uly="2023">
        <line lrx="1562" lry="2085" ulx="229" uly="2023">verbleiben, da verdienen ſie nit einmahl den Nahmen wahrer Wahl⸗</line>
        <line lrx="1548" lry="2176" ulx="229" uly="2072">fahrtern, viel weniger wird ihre Geabtfahrt heilig ſeyn und ihnen</line>
        <line lrx="984" lry="2180" ulx="931" uly="2140">99</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="2188" type="textblock" ulx="333" uly="2130">
        <line lrx="1548" lry="2188" ulx="333" uly="2130">Marckard Mariak. zum</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="476" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_476">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_476.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1513" lry="321" type="textblock" ulx="541" uly="211">
        <line lrx="1513" lry="321" ulx="541" uly="211">4d8s Dritte Predis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="724" type="textblock" ulx="496" uly="364">
        <line lrx="1856" lry="423" ulx="534" uly="364">zum Nutzen gereichen; und waͤre ihnen tauſendmahl beſſer, ſie blie⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="473" ulx="496" uly="415">hben gar zu Hauß, als daß ſie ſolcher Geſtalten das ſo billiche als hei⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="527" ulx="525" uly="465">lige Wahlfahrten zum Deck⸗Mantel ihrer Boßheit, ja zu ihrer noch</line>
        <line lrx="1856" lry="577" ulx="545" uly="514">groͤſſeren Verdammnuß mißbrauchen. Ich ſchlieſſe es mit kurtzen</line>
        <line lrx="1858" lry="623" ulx="541" uly="522">AWorten und ſage: Einem jeden inſonderheit, der Chriſtlich und hei⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="676" ulx="546" uly="614">lig wahlfahrten will: Age, quod agis, Wwas du thueſt, das thue</line>
        <line lrx="1860" lry="724" ulx="542" uly="662">recht, oder laſſe es gar unterwegen, recht oder gar nicht, dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="771" type="textblock" ulx="544" uly="709">
        <line lrx="1869" lry="771" ulx="544" uly="709">halb und halb iſt gantz nichts nutz. Setze deinem vorhabenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="871" type="textblock" ulx="544" uly="762">
        <line lrx="1860" lry="824" ulx="546" uly="762">Wahlfahrten jedesmahl vor ein gutes Zihl und End, gehe aus mit</line>
        <line lrx="1860" lry="871" ulx="544" uly="811">einer heiligen Meynung, geſelle dich unter Weegs zu deines Glei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="931" type="textblock" ulx="545" uly="861">
        <line lrx="1863" lry="931" ulx="545" uly="861">chen, redet nur untereinander von lauter zulaͤßigen und heiligen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="1214" type="textblock" ulx="543" uly="910">
        <line lrx="1857" lry="973" ulx="544" uly="910">Dingen, ſingt und bettet mit einander, an dem Wahlfahrts⸗Orth</line>
        <line lrx="1858" lry="1016" ulx="543" uly="960">ſelbſten reiniget euer Hertz und Gewiſſen durch eine vollkommene</line>
        <line lrx="1834" lry="1072" ulx="570" uly="1010">Beicht und Buß, bettet auch nach Meynung Ihro Paͤbſtlichen</line>
        <line lrx="1815" lry="1123" ulx="711" uly="1060">Heiligkeit, ſo werdet ihr eine heilige Wahlfahrt</line>
        <line lrx="1616" lry="1214" ulx="768" uly="1108">verrichten zu eneren deitüchen und ewigen</line>
        <line lrx="1566" lry="1213" ulx="716" uly="1170">Heyl,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="1383" type="textblock" ulx="651" uly="1200">
        <line lrx="1448" lry="1383" ulx="651" uly="1200">A N E N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2076" type="textblock" ulx="1954" uly="1919">
        <line lrx="2077" lry="1979" ulx="1956" uly="1919">ten Sohn</line>
        <line lrx="2077" lry="2022" ulx="1954" uly="1965">ir ſeloſenY</line>
        <line lrx="2077" lry="2076" ulx="1969" uly="2020">unde auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2075" lry="2116" type="textblock" ulx="1897" uly="2063">
        <line lrx="2075" lry="2116" ulx="1897" uly="2063">Stcdt Heb</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2230" type="textblock" ulx="1914" uly="2119">
        <line lrx="2077" lry="2184" ulx="1914" uly="2119">ſeegneten</line>
        <line lrx="2077" lry="2230" ulx="1952" uly="2167">ß iber ⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="477" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_477">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_477.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="152" lry="974" type="textblock" ulx="0" uly="269">
        <line lrx="150" lry="310" ulx="0" uly="269">——è—RMWUN</line>
        <line lrx="146" lry="377" ulx="5" uly="318">beſer ſe bli⸗</line>
        <line lrx="144" lry="427" ulx="7" uly="370">biliche glͤhei⸗</line>
        <line lrx="145" lry="480" ulx="5" uly="425">a uihrerne</line>
        <line lrx="149" lry="532" ulx="10" uly="478">6s mit kurten</line>
        <line lrx="149" lry="578" ulx="0" uly="528">kiſtlch und hei⸗</line>
        <line lrx="149" lry="631" ulx="1" uly="575">eſt, dasthle</line>
        <line lrx="151" lry="680" ulx="0" uly="630">dr nicht, dann</line>
        <line lrx="150" lry="728" ulx="0" uly="682">1 verhabenden</line>
        <line lrx="151" lry="781" ulx="5" uly="732">gehe gl.s mnit</line>
        <line lrx="151" lry="828" ulx="0" uly="785">u deines Glei⸗</line>
        <line lrx="152" lry="884" ulx="0" uly="835">M heiligen</line>
        <line lrx="150" lry="932" ulx="1" uly="884">fahrts⸗Oth</line>
        <line lrx="145" lry="974" ulx="3" uly="935">e Wctere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="1086" type="textblock" ulx="0" uly="943">
        <line lrx="192" lry="999" ulx="47" uly="943">e, . .</line>
        <line lrx="1556" lry="1086" ulx="0" uly="983"> . Wie verdienſtlich das heilige Wahlfahrten vor den</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1135" type="textblock" ulx="0" uly="1032">
        <line lrx="68" lry="1083" ulx="0" uly="1032">Uſchen</line>
        <line lrx="29" lry="1135" ulx="0" uly="1094">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="267" type="textblock" ulx="530" uly="180">
        <line lrx="1565" lry="267" ulx="530" uly="180">Am Feſt Maria Heimſuchung. 419</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="812" type="textblock" ulx="257" uly="329">
        <line lrx="1457" lry="466" ulx="528" uly="329">ierte Predig</line>
        <line lrx="1491" lry="569" ulx="257" uly="466">Aum Feſt MARI. Heimſuchung.</line>
        <line lrx="976" lry="629" ulx="262" uly="570">M Von</line>
        <line lrx="1475" lry="734" ulx="325" uly="646">Dem GOttgefaͤlligen und verdienſtlichen</line>
        <line lrx="1194" lry="812" ulx="335" uly="733">Wahlfahrten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1405" lry="948" type="textblock" ulx="792" uly="858">
        <line lrx="1405" lry="948" ulx="792" uly="858">Innhalt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="1020" type="textblock" ulx="245" uly="947">
        <line lrx="1555" lry="1020" ulx="245" uly="947">1. Wie angenehm das heilige Wahlfahrten vor GOtt ſeye.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="1235" type="textblock" ulx="395" uly="1074">
        <line lrx="1094" lry="1133" ulx="395" uly="1074">Menſchen ſeye.</line>
        <line lrx="1077" lry="1235" ulx="769" uly="1159">Vorſpruch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1518" lry="1384" type="textblock" ulx="253" uly="1260">
        <line lrx="1518" lry="1327" ulx="253" uly="1260">Exurgens Maria abiit in Montana. Luc. I. cap. v. 39.</line>
        <line lrx="1329" lry="1384" ulx="254" uly="1314">Maria ſtunde auf und gienge uͤber das Gebuͤrg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="1499" type="textblock" ulx="771" uly="1427">
        <line lrx="1021" lry="1499" ulx="771" uly="1427">Eingang.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="1961" type="textblock" ulx="258" uly="1544">
        <line lrx="1781" lry="1607" ulx="493" uly="1544">Erg ſteigen und uͤber das hohe Gebuͤrg gehen, iſt an ſich Was das</line>
        <line lrx="1781" lry="1655" ulx="499" uly="1596">zwar eine ſchwere und harte Sach, die viel Schnauf⸗ von Maria zu</line>
        <line lrx="1781" lry="1706" ulx="518" uly="1642">fens und Schwitzens koſtet, wann man aber dardurch groͤſſeꝛen ver⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="1767" ulx="519" uly="1683">das Goͤttliche Wohlgefallen vermehret und ihm ſelbſt dienſtenun⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="1808" ulx="477" uly="1746">groſſen Nutzen verſchaffet, ſo iſt es gar wohl der Muͤhe Wahlfahrten</line>
        <line lrx="1781" lry="1858" ulx="499" uly="1796">werth. Alles dieſes hat Maria, die mit dem vermenſch⸗ oder Reiſſen</line>
        <line lrx="1780" lry="1908" ulx="258" uly="1845">ten Sohn GOttes ſchwanger⸗gehende Mutter JEſu, anheut an uͤber das Ge⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="1961" ulx="258" uly="1883">ihr ſelbſten erfahren; Exurgens Maria abiit in Montana, Maria buͤrg fuͤr Muͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="2011" type="textblock" ulx="170" uly="1932">
        <line lrx="1749" lry="2011" ulx="170" uly="1932">ſtunde auf von Nazareth und gienge uͤber das Gebuͤrg nach der be gekoſtet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="2111" type="textblock" ulx="260" uly="1989">
        <line lrx="1566" lry="2057" ulx="260" uly="1989">Stadt Hebron, um ihre gleichfals mit einer lebendigen Leibs⸗Frucht</line>
        <line lrx="1568" lry="2111" ulx="260" uly="2044">geſeegnete Baaß Eliſabeth daſelbſten heimzuſuchen, wann nun dieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="2160" type="textblock" ulx="261" uly="2094">
        <line lrx="1571" lry="2160" ulx="261" uly="2094">Reiß uͤber zwey und dreyßig teutſche Meil groß geweſen, wie es Bro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="2198" type="textblock" ulx="854" uly="2144">
        <line lrx="1570" lry="2198" ulx="854" uly="2144">Gagg 2 cardus</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="478" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_478">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_478.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1843" lry="624" type="textblock" ulx="529" uly="208">
        <line lrx="1399" lry="272" ulx="529" uly="208">420 Vierte Predig</line>
        <line lrx="1843" lry="390" ulx="532" uly="327">cardus qausrechnet, ſo wird dieſelbe Mariaͤ der ſeeligſten GOttes</line>
        <line lrx="1842" lry="442" ulx="533" uly="376">Mutter zweiffels ohn viel Schnauffens und Schwitzens gekoſtet ha⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="493" ulx="532" uly="425">ben; deſſen ohnerachtet gienge ſie doch um ſo viel leichter und eilfer⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="540" ulx="531" uly="475">tiger uͤber das hohe Gebuͤrg fort, je eyfferiger ſie dardurch das</line>
        <line lrx="1839" lry="594" ulx="532" uly="525">Goͤttliche Wohlgefallen und ihre eigene Verdienſten bey GOtt zu</line>
        <line lrx="1437" lry="624" ulx="529" uly="574">vermehren ſuchte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="738" type="textblock" ulx="630" uly="654">
        <line lrx="1839" lry="738" ulx="630" uly="654">Gleichwie aber Maria anheut nit ohne Beſchwernuß uͤber das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="1184" type="textblock" ulx="521" uly="721">
        <line lrx="1838" lry="795" ulx="527" uly="721">hohe Gebuͤrg gangen, und von dannen unter dem Goͤttlichen Wohl⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="839" ulx="521" uly="772">gefallen mit groͤſſeren Verdienſten zuruck kommen „alſo unterneh⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="889" ulx="526" uly="821">men noch heutiges Tags viele fromme und buͤſſende Chriſten eine</line>
        <line lrx="1836" lry="943" ulx="527" uly="871">manche ſchwere Wahlfahrt, um dardurch nebſt dem Goͤttlichen</line>
        <line lrx="1837" lry="990" ulx="527" uly="920">Wohlgefallen ihre ſelbſt eigene Verdienſten zu vermehren. Damit</line>
        <line lrx="1836" lry="1035" ulx="526" uly="970">aber auch wir uns um ſo ehender entſchlieſſen moͤgen, ihnen ein glei⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="1087" ulx="527" uly="1020">ches nachzuthun, ſo will ich anitzo zwey ſtarcke Beweg⸗Urſachen</line>
        <line lrx="1832" lry="1130" ulx="525" uly="1070">hieruͤber anfuͤhren, die erſte betrifft das Wohlgefallen GOttes ab</line>
        <line lrx="1834" lry="1184" ulx="525" uly="1119">dem Wahlfahrten das andere den groſſen Nutzen des Wahlfahr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="1321" type="textblock" ulx="525" uly="1164">
        <line lrx="1406" lry="1243" ulx="525" uly="1164">ters ſelbſten. ,B</line>
        <line lrx="1588" lry="1321" ulx="831" uly="1223">Vortrag und Abtheilung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="1650" type="textblock" ulx="511" uly="1344">
        <line lrx="1831" lry="1409" ulx="680" uly="1344">Je angenehm das Heil. Wahlfahrten vor GOtt ſeye „ſoll er⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="1460" ulx="579" uly="1395">J weiſen der erſte Theil. Wie verdienſtlich das Heil. Wahl⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="1507" ulx="702" uly="1443">fahrten vor den Menſchen ſeye, ſoll erweiſen der zweyte</line>
        <line lrx="1833" lry="1558" ulx="513" uly="1493">Theil. Der Himmel gebe ſeinen Seegen, GOtt die Gnad, Euer</line>
        <line lrx="1830" lry="1614" ulx="520" uly="1543">Lieb und Andacht die Gedult und Aufmerckſamkeit, ſo ſchreite ich</line>
        <line lrx="1694" lry="1650" ulx="511" uly="1591">zur Prob und gieb die Wort im Nahmen JEſu und Mariaͤ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="1903" type="textblock" ulx="547" uly="1694">
        <line lrx="1802" lry="1790" ulx="985" uly="1694">Erſter Theil.</line>
        <line lrx="1802" lry="1903" ulx="547" uly="1794">Wie angenehm das heilige Wahlfahrten vor GOtt ſeye.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="2035" type="textblock" ulx="747" uly="1971">
        <line lrx="1829" lry="2035" ulx="747" uly="1971">ſeye, erweiſe ich zu allererſt aus jenem Gott gefaͤlligen Zihl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="2080" type="textblock" ulx="290" uly="1984">
        <line lrx="1352" lry="2034" ulx="376" uly="1984">lfahrtẽ i</line>
        <line lrx="1830" lry="2080" ulx="290" uly="1984">Wahlfahrtẽ und End, zu welchem daſſelbe iſt und ſoll gewidmet wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="453" lry="2065" type="textblock" ulx="257" uly="2025">
        <line lrx="453" lry="2065" ulx="257" uly="2025">angeſtellet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="2130" type="textblock" ulx="289" uly="2064">
        <line lrx="1852" lry="2130" ulx="289" uly="2064">werden ſolle. den. Heilig und Chriſtlich Wahlfahrten kan und mag meines er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="703" lry="2130" type="textblock" ulx="693" uly="2116">
        <line lrx="703" lry="2130" ulx="693" uly="2116">2*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="2232" type="textblock" ulx="517" uly="2120">
        <line lrx="1827" lry="2232" ulx="517" uly="2120">achtens fuͤrnehmlich aus vierfachem Abſehen angeſtellet und verrich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="2058" type="textblock" ulx="291" uly="1899">
        <line lrx="1911" lry="2058" ulx="291" uly="1899">”ß He lieb und angenehm das Heil. Wahlfahrten vor GoOtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="741" type="textblock" ulx="1973" uly="291">
        <line lrx="2077" lry="329" ulx="1973" uly="291">—</line>
        <line lrx="2077" lry="397" ulx="1974" uly="341">tet werde</line>
        <line lrx="2077" lry="448" ulx="1974" uly="392">ſetohl in</line>
        <line lrx="2077" lry="501" ulx="1975" uly="449">hen, Wie</line>
        <line lrx="2077" lry="548" ulx="1974" uly="493">geleret</line>
        <line lrx="2077" lry="596" ulx="1980" uly="541">obet</line>
        <line lrx="2077" lry="641" ulx="1985" uly="589">Derſttol</line>
        <line lrx="2077" lry="691" ulx="1988" uly="645">ſo het</line>
        <line lrx="2070" lry="741" ulx="1980" uly="693">Mehrte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="838" type="textblock" ulx="1915" uly="744">
        <line lrx="2070" lry="796" ulx="1915" uly="744">Orchen!</line>
        <line lrx="2077" lry="838" ulx="1930" uly="795">Erhen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1090" type="textblock" ulx="1972" uly="844">
        <line lrx="2077" lry="893" ulx="1979" uly="844">H und</line>
        <line lrx="2077" lry="944" ulx="1975" uly="894">ſſr ſchuldi</line>
        <line lrx="2077" lry="995" ulx="1972" uly="945">ſen an un</line>
        <line lrx="2077" lry="1046" ulx="1977" uly="997">ach de</line>
        <line lrx="2071" lry="1090" ulx="1982" uly="1047">io nene</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1146" type="textblock" ulx="1917" uly="1100">
        <line lrx="2077" lry="1146" ulx="1917" uly="1100">agdere he</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1451" type="textblock" ulx="1969" uly="1147">
        <line lrx="2077" lry="1198" ulx="1976" uly="1147">Oeſiefend</line>
        <line lrx="2068" lry="1247" ulx="1970" uly="1200">lthalten,</line>
        <line lrx="2077" lry="1297" ulx="1974" uly="1248">Aertot</line>
        <line lrx="2077" lry="1350" ulx="1971" uly="1300">Becht⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="1399" ulx="1970" uly="1350">die groͤſte</line>
        <line lrx="2077" lry="1451" ulx="1969" uly="1400">der von He</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1503" type="textblock" ulx="1929" uly="1449">
        <line lrx="2077" lry="1503" ulx="1929" uly="1449">(ſommmen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2105" type="textblock" ulx="1936" uly="1553">
        <line lrx="2077" lry="1596" ulx="2020" uly="1553">W.</line>
        <line lrx="2077" lry="1652" ulx="1970" uly="1600">len an  jent</line>
        <line lrx="2077" lry="1701" ulx="1968" uly="1650">69 Ihnt /,</line>
        <line lrx="2077" lry="1747" ulx="1936" uly="1702">iit donckt</line>
        <line lrx="2077" lry="1805" ulx="1968" uly="1752">die ihr gan</line>
        <line lrx="2077" lry="1858" ulx="1965" uly="1800">te Hilſe</line>
        <line lrx="2077" lry="1909" ulx="1968" uly="1858">einemn Kun</line>
        <line lrx="2077" lry="1953" ulx="1967" uly="1902">ſcher Men</line>
        <line lrx="2075" lry="2065" ulx="1965" uly="2002">ſaffen, i</line>
        <line lrx="2067" lry="2105" ulx="1966" uly="2054">Gtt der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2212" type="textblock" ulx="1911" uly="2092">
        <line lrx="2077" lry="2165" ulx="1911" uly="2092">id lbe,</line>
        <line lrx="2075" lry="2212" ulx="1934" uly="2153">then g</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="479" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_479">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_479.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="792" lry="123" type="textblock" ulx="789" uly="111">
        <line lrx="792" lry="123" ulx="789" uly="111">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="1445" type="textblock" ulx="0" uly="341">
        <line lrx="1554" lry="410" ulx="0" uly="341">en Ot tet werden; einige ſuchen durch ihr Wahlfahrten GOtt den HErrn</line>
        <line lrx="1577" lry="458" ulx="0" uly="387"> gekſagg ſowohl in ſeiner ſelbſt eigenen Majeſtaͤt, als in ſeinen Heiligen zu lo⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="513" ulx="0" uly="441">WS ben, wie es der Koͤnigliche Prophet David an ſeinem 150. Pfalm</line>
        <line lrx="1557" lry="558" ulx="0" uly="489">drdirch das gelehret hat, da er geſprochen: Laudate Dominum in Sancétis ejus;</line>
        <line lrx="1559" lry="602" ulx="0" uly="534">de, Gtl Lobet den SErrn in ſeinen Heiligen, oder wie es die Schrifft⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="658" ulx="255" uly="595">Verſtaͤndige auslegen: Lober den Errn in ſeinem Heiligthum;</line>
        <line lrx="1560" lry="705" ulx="50" uly="646">S= wo findet man aber groͤſſere und durch zerſchiedene Wunder⸗Merck</line>
        <line lrx="1558" lry="751" ulx="0" uly="688">nuß iber s bewehrte Heiligthumen als eben an denen beruͤhmten Wahlfahrts⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="801" ulx="0" uly="740">ſchen ol. Orthen? Andere ſtellen eine gewieſe Wahlfahrt an, um dardurch</line>
        <line lrx="1557" lry="853" ulx="39" uly="796">Uutrneh⸗ GOtt dem HErrn vor die empfangene Gaaben und Gnaden mit</line>
        <line lrx="1558" lry="903" ulx="0" uly="841">Ghriſen ene Hertz und Mund zu dancken, oder auch gar in dem Werck ſelbſten</line>
        <line lrx="1557" lry="950" ulx="0" uly="893">Goltihen ihr ſchuldiges und verlobtes Danck⸗Opffer abzuſtatten; wie daſelb⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="1002" ulx="0" uly="944">. alte ſten an und auf denen Votiv⸗Tafflen zu ſehen und zu leſen ſtehet,</line>
        <line lrx="1554" lry="1053" ulx="0" uly="990">kenrr grn noch andere ſuchen und begehren bey ihrer Wahlfahrt fuͤr Seel und</line>
        <line lrx="1556" lry="1103" ulx="0" uly="1041">degehrahnn Leib neue Gnad von der Goͤttlichen Guͤte zu erhalten. Wiederum</line>
        <line lrx="1555" lry="1154" ulx="0" uly="1091">1Gttts gb andere gehen bald auf dieſe bald auf jene Wahlfahrt, um daſelbſten</line>
        <line lrx="1556" lry="1207" ulx="0" uly="1138">Wuhlfahr⸗ deſto ehender die erwuͤnſchte Gnad einer wahren Reu und Buß zu</line>
        <line lrx="1558" lry="1249" ulx="255" uly="1191">erhalten, die Verzeyhung ihrer ſchwer⸗begangenen Suͤnden und</line>
        <line lrx="1558" lry="1301" ulx="255" uly="1241">Laſterthaten an einem ſolchen Gnaden⸗Orth zu erlangen, wo denen</line>
        <line lrx="1555" lry="1350" ulx="255" uly="1290">Beicht⸗Baͤttern gemeiniglich ein groͤſſerer Gewalt verliehen iſt, auch</line>
        <line lrx="1557" lry="1413" ulx="0" uly="1341">e Ae⸗ die groͤſte und ſchweriſte Sunden zu verzeyhen und nachzulaſſen, und</line>
        <line lrx="1563" lry="1445" ulx="0" uly="1381"> R der von Hertzen buͤſſenden Seelen mit ihrem beleydigten GOtt voll⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="325" type="textblock" ulx="1578" uly="323">
        <line lrx="1580" lry="325" ulx="1578" uly="323">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="1707" type="textblock" ulx="0" uly="1422">
        <line lrx="1352" lry="1521" ulx="0" uly="1422">i Di kommen zu verſoͤhnen. B</line>
        <line lrx="1778" lry="1621" ulx="0" uly="1523">negad II. Wann nun der groſſe GOtt ein ſonderbahres Wohlgefal⸗ wie angenhm</line>
        <line lrx="1756" lry="1669" ulx="4" uly="1580">ſeſe, ken an jenen hat; die Ihn loben und in ſeinen Heiligen ehren, wann ein ſlehe⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="1707" ulx="0" uly="1622">Hui. es Ihm lieb und angehm iſt, daß man ſeine verliehene Wohlthaten Wab ayrten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="2248" type="textblock" ulx="0" uly="1691">
        <line lrx="1646" lry="1750" ulx="256" uly="1691">mit danckbahrem Hertzen erkennet, wann er eine Freud an jenen hat, ſeye.</line>
        <line lrx="1684" lry="1792" ulx="257" uly="1740">die ihr gantzes Vertrauen zu ihm ſetzen, und von ihm die erwuͤnſch⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="1849" ulx="252" uly="1789">te Huͤlff und Gnaden begehren, wie es einem beruͤhmten Medico,</line>
        <line lrx="1561" lry="1906" ulx="0" uly="1839">Ott ſeye. einem Kunſt⸗erfahrnen Leib⸗Artzt, ohneracht derſelbe nur ein ſterb⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="1949" ulx="118" uly="1888">llüiſccher Menſch iſt, zum groſſen Ruhm, Ehr und Wohlgefallen gerei⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="2008" ulx="0" uly="1937">ror Got chet, da die Krancke und Preßhaffte von weitem zu ihm ſchicken und</line>
        <line lrx="1558" lry="2072" ulx="0" uly="1988">ftligeng lauffen, um Huͤlff und Rath von ihm zu begehren; wann endlich</line>
        <line lrx="1559" lry="2109" ulx="0" uly="2034">ienetwetr⸗ GOtt der HErr ſelbſt will, daß der Suͤnder ſich zu ihm bekehre</line>
        <line lrx="1560" lry="2169" ulx="0" uly="2087">, mintt ⸗ und lebe, und zu dem End denen Bußfertigen an ſeinen Gnaden⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="2214" ulx="8" uly="2138">Und verti. Orthen auch mehrere Gnaden austheilet, ſo laſſet ſich ohnſchwer</line>
        <line lrx="1563" lry="2248" ulx="102" uly="2190">4 G Ggg 3 daraus</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="480" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_480">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_480.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1319" lry="283" type="textblock" ulx="514" uly="189">
        <line lrx="1319" lry="283" ulx="514" uly="189">422 Vierte Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="446" type="textblock" ulx="495" uly="313">
        <line lrx="1686" lry="397" ulx="495" uly="313">daraus ſchlieſſen, wie lieb und angenehm das heilige Wahl</line>
        <line lrx="1827" lry="446" ulx="513" uly="380">vor GOtt ſeye; Lieb und angenehm, dieweil es zu ſeiner groͤſſeren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="489" type="textblock" ulx="514" uly="428">
        <line lrx="1830" lry="489" ulx="514" uly="428">Ehr und Glory angeſtellet wird, Lieb und angenehm, dieweil er dar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="738" type="textblock" ulx="510" uly="479">
        <line lrx="1823" lry="548" ulx="512" uly="479">durch theils unmittelbar in ihm ſelbſt, theils mittelbar in Maria und</line>
        <line lrx="1825" lry="595" ulx="512" uly="529">anderen ſeinen Heiligen gelobt und geehret wird, lieb und angenehm,</line>
        <line lrx="1823" lry="639" ulx="510" uly="579">dieweil man ihm darbey entweder ein freywilliges oder ein verlobtes</line>
        <line lrx="1822" lry="694" ulx="513" uly="628">und ſchuldiges Danck⸗Opffer abſtattet, Lieb und angenehm, dieweil</line>
        <line lrx="1821" lry="738" ulx="510" uly="678">man bey ihm allein oder doch durch die Fuͤrbitt Mariaͤ und anderer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="792" type="textblock" ulx="509" uly="727">
        <line lrx="1857" lry="792" ulx="509" uly="727">Heiligen um neue Gnaden anſuchet, lieb und angenehm iſt vor GOtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="2129" type="textblock" ulx="456" uly="777">
        <line lrx="1816" lry="845" ulx="490" uly="777">das Heil. Wahlfahrten, dieweil ſo manche verlohrne Seel dardurch</line>
        <line lrx="1818" lry="895" ulx="504" uly="826">gefunden wird, darob im Himmel ein groͤſſere Freud entſtehet, als</line>
        <line lrx="1817" lry="949" ulx="509" uly="876">uͤber neun und neuntzig Gerechte, die der Buß nicht nicht bedarffen;</line>
        <line lrx="1816" lry="992" ulx="508" uly="926">wie in dem H. Evangelio Matth. 18. cap. ausdruͤcklich zu leſen ſtehet.</line>
        <line lrx="1815" lry="1042" ulx="507" uly="977">Unſere Glaubens⸗Gegner ſetzen ſich zwar maͤchtig darwider und ſa⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="1091" ulx="509" uly="1027">gen, wie bey dem Ven. Burgh. Controvers. 45. in p- poſt. zu leſen:</line>
        <line lrx="1815" lry="1141" ulx="509" uly="1076">Omnis cultus voluntarius, non præceptus displicet DEO  daß</line>
        <line lrx="1815" lry="1193" ulx="498" uly="1123">ein freywilliger Gottesdienſt, ſo nicht ausdruͤcklich geborten,</line>
        <line lrx="1813" lry="1239" ulx="505" uly="1175">Gtt auch nicht gefallen koͤnne. Allein wo ſtehet geſchrieben,</line>
        <line lrx="1810" lry="1289" ulx="508" uly="1224">daß all derjenige Gottesdienſt, welcher dem Menſchen freywillig und</line>
        <line lrx="1809" lry="1340" ulx="505" uly="1277">von GOtt nicht gebotten, GOtt dem HErrn mißfaͤllig ſeye? das</line>
        <line lrx="1810" lry="1384" ulx="506" uly="1323">Gegentheil vielmehr haben wir in Goͤttlicher Heil. Schrifft: hat nit</line>
        <line lrx="1810" lry="1436" ulx="456" uly="1373">der fromme Abel ein Opffer gethan, ohne daß GOtt ſolches befoh⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="1484" ulx="505" uly="1422">len? Gen. 4. Cap. Hat nit David das Waſſer GOtt dem HErrn</line>
        <line lrx="1809" lry="1532" ulx="502" uly="1472">geopffert und ausgeſchuͤttet, mithin harten Durſt gelitten ohne Be⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="1589" ulx="504" uly="1520">fehl GOttes? I. Paralip. 1I. Cap. Hat nit eben dieſer Koͤnig die</line>
        <line lrx="1809" lry="1641" ulx="502" uly="1570">Arch des Bunds triumphirlich und feyerlich eingefuͤhret ohne ein Ge⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="1692" ulx="480" uly="1619">bott GOttes zu haben? durchgehe die Buͤcher der Koͤnigen, ſo wirſt</line>
        <line lrx="1809" lry="1733" ulx="503" uly="1671">du es finden. Hat nit jener Blindgebohrne, jener Auſſaͤtzige ſambt</line>
        <line lrx="1806" lry="1793" ulx="501" uly="1721">vielen anderen, die von Chriſto geſund gemacht worden, unſeren</line>
        <line lrx="1804" lry="1838" ulx="500" uly="1770">Heyland angebetten, obwohl ſie kein Gebott darzu hatten? wie im</line>
        <line lrx="1806" lry="1890" ulx="499" uly="1821">Heil. Evangelio an zerſchiedenen Orthen zu leſen. Hat nit Magda⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="1938" ulx="501" uly="1871">lena Chriſtum geſalbet Luc. 7. Cap. Sachaͤus den halben Theil ſei⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="1988" ulx="502" uly="1918">ner Guͤtter denen Armen ausgetheilet Luc. 19. Cap. ohne ein Gebott</line>
        <line lrx="1802" lry="2038" ulx="500" uly="1970">zu haben? Iſt nit jenes fromme Volck zu Feruſalem Chriſto dem</line>
        <line lrx="1802" lry="2088" ulx="498" uly="2020">HErrn mit Palm⸗Zweigen entgegen gangen? hat es nit ſeine Kley⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="2129" ulx="498" uly="2070">der auf den Weeg ausgebreitet und Chriſto ein Lobgeſang angeſtim⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="2193" type="textblock" ulx="498" uly="2122">
        <line lrx="1799" lry="2193" ulx="498" uly="2122">met, alles aus gutem und purem freyen Willen? Matth. 21. cap.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="2229" type="textblock" ulx="1659" uly="2179">
        <line lrx="1796" lry="2229" ulx="1659" uly="2179">Seynd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="396" type="textblock" ulx="1689" uly="348">
        <line lrx="1865" lry="396" ulx="1689" uly="348">fahrten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1534" type="textblock" ulx="1891" uly="1431">
        <line lrx="2077" lry="1487" ulx="1891" uly="1431">yhre Kircl</line>
        <line lrx="2074" lry="1534" ulx="1895" uly="1481">HYhret, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="432" type="textblock" ulx="1917" uly="326">
        <line lrx="2074" lry="379" ulx="1963" uly="326">Seyhnd hit</line>
        <line lrx="2077" lry="432" ulx="1917" uly="382">chetn eva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="483" type="textblock" ulx="1963" uly="428">
        <line lrx="2077" lry="483" ulx="1963" uly="428">hrenſftehd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="525" type="textblock" ulx="1915" uly="474">
        <line lrx="2077" lry="525" ulx="1915" uly="474">cWer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1139" type="textblock" ulx="1957" uly="533">
        <line lrx="2077" lry="583" ulx="1962" uly="533">llodagen</line>
        <line lrx="2071" lry="625" ulx="1964" uly="577">Wolen ſe</line>
        <line lrx="2077" lry="681" ulx="1974" uly="629">dieſesſne</line>
        <line lrx="2077" lry="731" ulx="1977" uly="674">nde</line>
        <line lrx="2077" lry="776" ulx="1975" uly="728">Nrtey</line>
        <line lrx="2077" lry="820" ulx="1962" uly="772">usdruͤck,</line>
        <line lrx="2077" lry="885" ulx="1959" uly="829">ſer her eoͤgt</line>
        <line lrx="2077" lry="936" ulx="1958" uly="877">lon alſoſch</line>
        <line lrx="2077" lry="975" ulx="1960" uly="933">totius piet</line>
        <line lrx="2077" lry="1076" ulx="1960" uly="974">auch 4 dͤ⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="1078" ulx="1973" uly="1039">ehrieſen</line>
        <line lrx="2077" lry="1139" ulx="1957" uly="1035">Rnſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1430" type="textblock" ulx="1954" uly="1179">
        <line lrx="2077" lry="1225" ulx="1996" uly="1179">I. Ge</line>
        <line lrx="2077" lry="1275" ulx="1963" uly="1226">Einden un</line>
        <line lrx="2076" lry="1323" ulx="1957" uly="1282">ue dann de</line>
        <line lrx="2077" lry="1381" ulx="1956" uly="1332">nen Aobruch</line>
        <line lrx="2077" lry="1430" ulx="1954" uly="1382">leren, wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1831" type="textblock" ulx="1950" uly="1535">
        <line lrx="2077" lry="1579" ulx="1953" uly="1535">d End</line>
        <line lrx="2077" lry="1636" ulx="1956" uly="1581">Wrrcagoce</line>
        <line lrx="2077" lry="1685" ulx="1951" uly="1633">ntheil gia</line>
        <line lrx="2077" lry="1741" ulx="1954" uly="1682">Et den</line>
        <line lrx="2077" lry="1794" ulx="1950" uly="1732">lſle, de</line>
        <line lrx="2077" lry="1831" ulx="1950" uly="1790">wann wir d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1884" type="textblock" ulx="1948" uly="1837">
        <line lrx="2077" lry="1884" ulx="1948" uly="1837">ge, GOtta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1935" type="textblock" ulx="1949" uly="1884">
        <line lrx="2077" lry="1935" ulx="1949" uly="1884">dachts⸗lbun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2040" type="textblock" ulx="1915" uly="1937">
        <line lrx="2077" lry="1992" ulx="1915" uly="1937">eſ, welche</line>
        <line lrx="2076" lry="2040" ulx="1932" uly="1987">nd gehlten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2199" type="textblock" ulx="1946" uly="2032">
        <line lrx="2077" lry="2091" ulx="1947" uly="2032">Srruch dere</line>
        <line lrx="2077" lry="2141" ulx="1946" uly="2089">gen den i</line>
        <line lrx="2071" lry="2199" ulx="1947" uly="2118">lahen: wie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="481" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_481">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_481.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1580" lry="1141" type="textblock" ulx="0" uly="185">
        <line lrx="1548" lry="265" ulx="476" uly="185">Am Feſt der Heimſuchung MariWͤà. 423</line>
        <line lrx="1536" lry="388" ulx="0" uly="301">ahfehrten Seynd nit die drey Weiſe aus Morgenland freywillig nacher Beth⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="436" ulx="0" uly="352">er groͤſren lehem gewahlfahrtet, um allda den neugebohrnen Welt⸗Heyland mit</line>
        <line lrx="1536" lry="495" ulx="1" uly="402">ivelterdar⸗ ihren freywilligen Gaben zu verehren und anzubetten? Matth. 2. Cap.</line>
        <line lrx="1538" lry="541" ulx="0" uly="447">Marigirdund wer ſolte wohl mit Grund ſagen doͤrffen, daß alle dieſe Andachts⸗</line>
        <line lrx="1538" lry="591" ulx="0" uly="500">angenehtn, Ubungen und Ehren bezeichen GOtt dem HErrn mißfaͤllig geweſen,</line>
        <line lrx="1546" lry="637" ulx="2" uly="551"> berletes wDeeilen ſie nirgends ausdruͤcklich gebotten waren? ſo wenig man aber</line>
        <line lrx="1542" lry="689" ulx="0" uly="594">in, diervet dieſes ſagen und wider die Schrifft behaupten kan, eben ſo luͤgenhafft</line>
        <line lrx="1542" lry="733" ulx="0" uly="650">rd anderr.  und grund falſch iſt jener Grundſatz unſerer Glaubens⸗Gegnern daß</line>
        <line lrx="1548" lry="787" ulx="0" uly="700">1 der GOtt. der frey willige GGttesdienſt, wie das Wahlfahrten, ſo nicht</line>
        <line lrx="1549" lry="841" ulx="3" uly="749">aldardurch ausdruͤcklich befohlen, GOrr dem Eern mißfalle. Weit beſ⸗</line>
        <line lrx="1550" lry="893" ulx="0" uly="800">ſthet, l ſer hat es getroffen der heilige Leo, da er Serm. 3. de jejunio hier⸗</line>
        <line lrx="1580" lry="943" ulx="3" uly="851">bedarfen, von alſo ſchreibt: In his operibus ſervorum glorificatur DEUS &amp;</line>
        <line lrx="1563" lry="992" ulx="3" uly="892">Eet. totius pietatis Authori in multarum gratiarum actione benedicitur:</line>
        <line lrx="1552" lry="1041" ulx="0" uly="948">erud ſy⸗ auch in dieſen frey willigen Wercken ſeiner Diener wird Gort</line>
        <line lrx="1550" lry="1093" ulx="0" uly="995">dt. gletn⸗ geprieſen und der Urheber aller Guͤre wird durch vielfache</line>
        <line lrx="1549" lry="1141" ulx="0" uly="1050">5rO; daß Danckſagung gebenedeyer:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="1311" type="textblock" ulx="0" uly="1122">
        <line lrx="1470" lry="1204" ulx="0" uly="1122">hgebotten S ⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="1252" ulx="2" uly="1145">ſſnttel, III. Seye es auch, daß bey dem Wahlfahrken bißweilen einige</line>
        <line lrx="1764" lry="1294" ulx="0" uly="1182">entligund Suͤnden und Mißbraͤuch geſchehen, und mit unterſchleichen, gleich⸗ Was fuͤͦ⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="1311" ulx="252" uly="1230">wie dann der boͤſe Feind allzeit wachtbar iſt, dem Dienſt GOttes ei⸗Wahlfahrte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="1449" type="textblock" ulx="0" uly="1273">
        <line lrx="799" lry="1336" ulx="0" uly="1296">R</line>
        <line lrx="1769" lry="1396" ulx="0" uly="1273">6 itet nen Abbruch zu thuen und die Andacht deren Glaubigen zu ſchmaͤh⸗ n ſeer.</line>
        <line lrx="1730" lry="1449" ulx="0" uly="1334">chesdeſch⸗ leren, wann er ſie nicht gaͤntzlich verhinderen kan; ſo hat doch die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="1765" type="textblock" ulx="0" uly="1395">
        <line lrx="1558" lry="1487" ulx="17" uly="1395">m.YEttn wahre Kirch ſolche niemahlen gut geheiſſen, viel weniger jemahls ge⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="1540" ulx="0" uly="1406">nee lehret, daß jene Wahlfahrten bey welchem entweder ein boͤſes Del</line>
        <line lrx="1562" lry="1592" ulx="30" uly="1495">Soode und End oder ſuͤndhaffte Mißbraͤuch mit unterſchleichen, GOtt dem</line>
        <line lrx="1567" lry="1644" ulx="0" uly="1546">zohneen Ge⸗ HErrn angenehm und dem Menſchen nutzlich ſeyen, ſondern im Ge⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="1701" ulx="1" uly="1594">et ſoſbieſt gentheil glauben und lehren alle wahre Catholiſche, daß jener Menſch</line>
        <line lrx="1616" lry="1753" ulx="0" uly="1643">ſieſant GOtt dem HErrn ſehr erzuͤrne, ihm ſelbſten aber groſſen Schaden</line>
        <line lrx="1616" lry="1765" ulx="30" uly="1690">NeN zufuͤge, der ſich ſo unchriſtlich bey denen Wahlfahrten auffuͤhret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="2164" type="textblock" ulx="0" uly="1744">
        <line lrx="1358" lry="1807" ulx="0" uly="1744">den, ſten wann wir demnach ſagen, daß Wa in billi aßt</line>
        <line lrx="1570" lry="1831" ulx="26" uly="1744">nen „daß Wahlfahrten ſeye ein billige, zulaͤßi⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="1898" ulx="0" uly="1747">nce e, GOtt angenehme, dem Menſchen nugliche Ceremomeund Ar⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="1950" ulx="0" uly="1835">en De dachts⸗Ubung, ſo verſtehen wir dieſes allein von jenem Wahlfahr⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="2000" ulx="2" uly="1890">eeretit ten, welches aus einem guten Zihl und End Chriſtlich angeſtellet,</line>
        <line lrx="1574" lry="2053" ulx="14" uly="1940">Grſtden und gehalten wird. Zu dem iſt es ja ſchon ein alter und allbekannter</line>
        <line lrx="1574" lry="2094" ulx="0" uly="1990">Gneg⸗ Spruch deren Gelehrten: oropter abuſum non tollatur uſus: We⸗</line>
        <line lrx="1575" lry="2146" ulx="0" uly="2037">tſin i gen den Mißbrauch muß man eben den Gebrauch nicht auf⸗</line>
        <line lrx="1577" lry="2164" ulx="0" uly="2088">ng enefu Heben: wie viel deren Proteſtanten und anderen Uncatholiſchen ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="2206" type="textblock" ulx="0" uly="2155">
        <line lrx="132" lry="2206" ulx="0" uly="2155">Eth. 21. ℳ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="2249" type="textblock" ulx="62" uly="2139">
        <line lrx="1573" lry="2249" ulx="62" uly="2139">Send ben</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="482" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_482">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_482.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1347" lry="246" type="textblock" ulx="532" uly="171">
        <line lrx="1347" lry="246" ulx="532" uly="171">4²4 Vierte Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1142" type="textblock" ulx="307" uly="298">
        <line lrx="2073" lry="389" ulx="544" uly="298">ben ſich offt bey dem Wein trincken doll und voll geſoffen, ſolleman— ſind</line>
        <line lrx="2070" lry="446" ulx="544" uly="357">dero wegen unter ihnen das Weintrincken abſchaffen? wiebiel aus de⸗ lede</line>
        <line lrx="2067" lry="500" ulx="515" uly="406">nen Proteſtanten haben in der Ehe geſuͤndiget, aus der Ehe einen (crte</line>
        <line lrx="2077" lry="540" ulx="543" uly="456">Austritt gethan, ſoll man derowegen das heyrathen und die Ehe bey Re</line>
        <line lrx="2074" lry="587" ulx="538" uly="507">denen Proteſtanten abſchaffen? tollatur abuſus &amp; maneat uſus; ſaa Jon</line>
        <line lrx="2076" lry="653" ulx="538" uly="555">gen vund lehren wir Eatholiſche und alle Verſtaͤndige: die Miß⸗ ſel 1</line>
        <line lrx="2075" lry="691" ulx="535" uly="603">braͤuch muß man beſſeren, nit aber wegen den Mißbraͤuchen Wat</line>
        <line lrx="2077" lry="740" ulx="537" uly="655">die Sach ſelbſt aufheben, anſonſten muͤſte man auch die Heil. Sa⸗ itten</line>
        <line lrx="2035" lry="798" ulx="535" uly="708">eramenta, welche von vielen zur groͤſſeren Verdammnuß mißbrau⸗ das</line>
        <line lrx="2074" lry="840" ulx="531" uly="755">chet werden, aufheben. 4 1</line>
        <line lrx="2077" lry="936" ulx="307" uly="828">Sarn orch  IV. Wann aber alles dieſes, was ich bißhero angefuͤhret, noch Rnre</line>
        <line lrx="2074" lry="988" ulx="311" uly="904">erwieſen. nicht hinlaͤnglich genug iſt, um zu erweiſen, wie lieb und angenehm ſran</line>
        <line lrx="2077" lry="1040" ulx="535" uly="956">das Heil. Wahlfahrten vor GOtt ſeye, ſo vernehmen ſie hieruͤber Wei⸗</line>
        <line lrx="2074" lry="1096" ulx="533" uly="1005">noch eine neue und unlaugbahre Prob aus folgender Schluß⸗Red: kmg</line>
        <line lrx="2077" lry="1142" ulx="532" uly="1052">was in der erſten Kirch auch ſogar bey denen Heiligen im Gebrauch /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1661" type="textblock" ulx="520" uly="1106">
        <line lrx="1837" lry="1175" ulx="529" uly="1106">geweſen, kan nit anderſt als GOtt dem HErrn angenehm und wohl⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="1220" ulx="529" uly="1156">gefaͤllig ſeyn; nun iſt das Heil. Wahlfahrten in der erſten Kirch, auch</line>
        <line lrx="1973" lry="1268" ulx="527" uly="1206">ſo gar bey denen Heiligen im Gebrauch geweſen, ſo muß dann das</line>
        <line lrx="2061" lry="1346" ulx="526" uly="1255">Heil. Wahlfahrten GOtt dem HErrn angenehm und wohlgefaͤllig Wie</line>
        <line lrx="2077" lry="1369" ulx="525" uly="1305">ſeyn; der Vorſatz iſt gewiß und auſſer allem Zweiffel, den Unterſatz le ve</line>
        <line lrx="1831" lry="1415" ulx="525" uly="1352">behaupte ich aus der Kirchen Hiſtori ſo wohl als aus dem Leben de⸗</line>
        <line lrx="2004" lry="1466" ulx="525" uly="1404">ren Heiligen: So bald die Catholiſche in etwas von denen entſetzli⸗ .</line>
        <line lrx="1959" lry="1514" ulx="526" uly="1452">chen Verfolgungen deren Tyrannen und heydniſchen Kayſeren be⸗</line>
        <line lrx="1988" lry="1578" ulx="522" uly="1503">freyet worden, hat man alſobald unterſchiedliche Wahlfahrten an⸗ .V</line>
        <line lrx="2077" lry="1611" ulx="521" uly="1551">geſtellet, welches vorhero nit hat geſchehen koͤnnen, wie man dan e</line>
        <line lrx="2076" lry="1661" ulx="520" uly="1600">Anfangs weder offentliche Kirchen noch Gottesdienſt hathalten koͤnc⸗ MeNn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2166" type="textblock" ulx="507" uly="1653">
        <line lrx="2077" lry="1717" ulx="518" uly="1653">nen. Inſonderheit aber von der Sach zu reden, ſo erzehlet der uhr⸗ nuͤibit</line>
        <line lrx="2077" lry="1764" ulx="519" uly="1701">alte Geſchichtſchreiber Euſebius lib. 6. Hiſt. c. 9. daß der Heil. Bui⸗ Domini</line>
        <line lrx="2077" lry="1814" ulx="517" uly="1752">ſchoff Alexander nach Jeruſalem gereiſet ſeye, die Heil. Oerther zu 34, Ce).</line>
        <line lrx="2076" lry="1864" ulx="518" uly="1801">beſuchen. NB. Dieſer H. Biſchoff lebte bundert Jahr vor der Zeit hinaufge</line>
        <line lrx="2075" lry="1921" ulx="507" uly="1848">des groſſen Conſtantini. Der Heil. Ambroſius meldet in orat. de pel vor d</line>
        <line lrx="2077" lry="1970" ulx="515" uly="1905">obitu Theod. von der groſſen Kayſerin Helena, daß ſie Andachts Und nugtic</line>
        <line lrx="2074" lry="2034" ulx="513" uly="1951">halber nach Jeruſalem gereiſſet ſeye. Der Heil. Biſchoff Gauden- ger pn</line>
        <line lrx="2077" lry="2083" ulx="512" uly="2004">tius erzehlet in ſerm. de dedic. daß er nach Jeruſalem gewahlfahr⸗ Orthande</line>
        <line lrx="2068" lry="2115" ulx="512" uly="2056">tet ſeye. Der H. Nicolaus, welcher auch vor Conſtantini Zeiten de NEr</line>
        <line lrx="2076" lry="2166" ulx="510" uly="2103">lebte, iſt annoch als ein Juͤngling ebenfals nach Jeruſalem gereiſet, rden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2216" type="textblock" ulx="1700" uly="2165">
        <line lrx="2077" lry="2216" ulx="1700" uly="2165">ſeine Muu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="483" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_483">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_483.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1607" lry="1103" type="textblock" ulx="0" uly="190">
        <line lrx="1566" lry="252" ulx="571" uly="190">Am Feſt Mariaͤ Heimſuchung. 425</line>
        <line lrx="1569" lry="379" ulx="0" uly="304">,ſtle mat ſeine Andacht allda zu pflegen, wie Simeon Metaphraſtes apud Bell.</line>
        <line lrx="1583" lry="429" ulx="0" uly="353">ebie aide, erzehlet. Der Heil Paulinus ſchreibt Natal. 3. &amp; 8. „ daß zu dem</line>
        <line lrx="1564" lry="480" ulx="3" uly="401">r Che enen  Leib des heiligen Felicis eine unzahlbare Menge der Menſchen wahl⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="535" ulx="1" uly="452">ddie Ehebe fahrte, verſchiedene Gnaden allda zu begehren oder fuͤr empfangene</line>
        <line lrx="1561" lry="586" ulx="0" uly="501">ert ulls ſc⸗ Danck zu ſagen. Socrates ſchreibt lib. 2. c. penult. daß die Kayſe⸗</line>
        <line lrx="1605" lry="638" ulx="7" uly="551">deelfiiß⸗ rin Eudoxia ihr Geluͤbt zu erfuͤllen nach Jeruſalem gereiſet ſeye. Der</line>
        <line lrx="1560" lry="682" ulx="0" uly="600">ißbrichen Heil. Alexius, wie in deſſen deben erzehlet wird von Metaphraſte</line>
        <line lrx="1561" lry="733" ulx="0" uly="647">ſehei. Se⸗ und anderen, hat an die beruͤhmteſte oͤrther der Welt ſeine Wahl⸗</line>
        <line lrx="1589" lry="787" ulx="0" uly="701">ß mißtrn, fahrt angeſtellet. Nicolaus der erſte ſchreibt in Epiſt ad Michaélem,</line>
        <line lrx="1563" lry="814" ulx="67" uly="748">“ daß ſeiner Zeit viele tauſend Menſchen nach Rom kommen ſeyen</line>
        <line lrx="1569" lry="855" ulx="261" uly="797">die Graͤber deren heiligen Apoſtlen zu beſuchen; Dieſe und gar vie⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="938" ulx="0" uly="845">ſthret, ch le andere Zeugnuſſen, welche bey Coccio Tom. I. I. 5. a. 17. und bey</line>
        <line lrx="1562" lry="981" ulx="0" uly="897">Nawaenne⸗ Bellarmino Tom 2. de Eccleſ. triumph. lib. 3. c. 8. zu leſen, legen</line>
        <line lrx="1562" lry="1036" ulx="0" uly="945">ſehenlter klar an Tag, daß das Heil. Wahlfahrten in der erſten Kirch als ein</line>
        <line lrx="1566" lry="1087" ulx="53" uly="994">Ro. uhralte Chriſtliche Ceremonie auch ſo gar bey denen Heiligen im Ge⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="1103" ulx="0" uly="1042">SßRd. brauch geweſen, ſo ſoll und muß dann das Heil. Wahlfahrten beyz</line>
      </zone>
      <zone lrx="955" lry="1186" type="textblock" ulx="0" uly="1083">
        <line lrx="519" lry="1144" ulx="6" uly="1083">n Gebrauch eſe</line>
        <line lrx="955" lry="1186" ulx="0" uly="1098">adnnge  GOtt aͤuch lieb und angenehm ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="2246" type="textblock" ulx="0" uly="1188">
        <line lrx="1069" lry="1241" ulx="1" uly="1188">enſirch ch. . .</line>
        <line lrx="1104" lry="1300" ulx="0" uly="1189">Hus daun Nas Zweyter Theil.</line>
        <line lrx="1589" lry="1410" ulx="0" uly="1281">ie Wie verdienſtiich das H. Wahlfahrten vor den Menſchen</line>
        <line lrx="1727" lry="1450" ulx="0" uly="1391">Gee⸗ V. Oli . l.</line>
        <line lrx="1782" lry="1469" ulx="32" uly="1396">h Eie⸗ ieb und angenehm aber das Heil. Wahlfahrten GOtt Oer zeitliche</line>
        <line lrx="1780" lry="1533" ulx="0" uly="1404">n anſ S dem HErrn iſt, eben ſo nutzlich und verdienſtlich iſt daſſel⸗ Runge liche</line>
        <line lrx="1767" lry="1578" ulx="7" uly="1489">Kaſten , ☛n be auch denen andaͤchtigen Wahlfahrtern ſelbſten theils andaͤchtigen</line>
        <line lrx="1764" lry="1631" ulx="0" uly="1526">lefamnn mur Wohlfahrt des Leibs, theils zum Heyl der Seelen; die erſte und Wahlahe⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="1664" ulx="1" uly="1581">tieman dun beſte Prob deſſen nehme ich aus Goͤttlicher Heil. Schrifft; Nullus Schrifft ei⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="1696" ulx="0" uly="1640">teltenton⸗ inſidiabitur terræ tuæ, aſcendente te &amp; apparente in conſpectu wieſen.</line>
        <line lrx="1562" lry="1753" ulx="0" uly="1688">ehlet dert: Domini DEl tui ter in anno; ſagt GOtt der HErr ſelbſt Exodi am</line>
        <line lrx="1563" lry="1797" ulx="0" uly="1740">der l Di⸗. 24. Cap. Niemand wird deines Lands Feind ſeyn, wann du</line>
        <line lrx="1564" lry="1852" ulx="0" uly="1789">(Herther iu hinauf geheſt dreymahl im Jahr, zu erſcheinen in dem Tem⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="1901" ulx="0" uly="1839">rhor der geit pel vor dem Errn deinem GOtr. So verdienſtlich, ſo heylſam</line>
        <line lrx="1572" lry="1954" ulx="0" uly="1889">et in orer de und nutzlich iſt das Heil. Wahlfahrten zur Abwendung einer feindli⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="2007" ulx="0" uly="1937">ſie Adachti chen Kriegs⸗Macht, ſo wir zu dieſen gefaͤhrlichen Zeiten faſt aller</line>
        <line lrx="1565" lry="2059" ulx="0" uly="1986">Gef Gander. Orthen befoͤrchten. 2, paralip. 7. verſichert uns abermahl GOtt</line>
        <line lrx="1565" lry="2110" ulx="0" uly="2037">n gewaflfahr⸗ der HErr, daß alle, die nacher Feruſalem in den Tempel wallen</line>
        <line lrx="1565" lry="2153" ulx="1" uly="2087">Tantini Hette wuͤrden, ihrer Bitt ſollen gewehret werden; Elegi locum iſtum mi:</line>
        <line lrx="1570" lry="2246" ulx="1" uly="2136">ſceen Kſ, Marckard Mariak, Hhh ki</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="484" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_484">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_484.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1849" lry="428" type="textblock" ulx="540" uly="200">
        <line lrx="1633" lry="266" ulx="935" uly="200">Vierte Predig GD</line>
        <line lrx="1849" lry="373" ulx="540" uly="309">hi in domum Sacrificii oculi quoque mei erunt aperti &amp; aures meæ</line>
        <line lrx="1847" lry="428" ulx="543" uly="363">erectæ ad orationem ejus, qui in loco iſto Oraverit, elegi enim</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="479" type="textblock" ulx="543" uly="410">
        <line lrx="1889" lry="479" ulx="543" uly="410">&amp; ſanctificavi locum iſtum: Ich hab mir dieſen Orth zum Hauß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="1218" type="textblock" ulx="503" uly="460">
        <line lrx="1847" lry="529" ulx="541" uly="460">des Gpfers auserwaͤhler⸗⸗meine Augen ſollen auch offen ſeyn,</line>
        <line lrx="1848" lry="577" ulx="540" uly="511">und meine Ohren ſollen auf das Gebert desjenigen mercken,</line>
        <line lrx="1848" lry="627" ulx="512" uly="560">der an dieſem Orth betren wird, dann ich hab dieſes Orther⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="677" ulx="540" uly="608">waͤhler und geheiliger. Was aber die Goͤttliche Heil. Schrifft mit</line>
        <line lrx="1849" lry="730" ulx="540" uly="661">unfehlbaren Worten verſprochen, eben das haben die andaͤchtige</line>
        <line lrx="1846" lry="773" ulx="541" uly="708">Wahlfahrter nach Hertzens Wunſch auch wuͤrcklich erfahren; dann</line>
        <line lrx="1845" lry="825" ulx="539" uly="761">als 1. Regum 1. Anna hinquf gienge und batte vor der Arch des</line>
        <line lrx="1845" lry="874" ulx="538" uly="810">Bunds, erlangte ſie ein erwuͤnſchte Leibs⸗Frucht; Als 3. Reg. 3. Sa-</line>
        <line lrx="1845" lry="924" ulx="536" uly="859">lomon wahlfahrtete nacher Gabaon, und dem HErrn daſſelbſt opf⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="971" ulx="535" uly="908">ferte, wurd er erfuͤllet mit der Gaab der Weißheit. Ja, wann wir</line>
        <line lrx="1844" lry="1019" ulx="503" uly="959">auch im neuen Geſatz, in dem . Evangelio Joannis 5. Cap. aus al⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1069" ulx="533" uly="1008">len anderen den Schwemm⸗Teich zu Jeruſalem betrachten wollen, ſo</line>
        <line lrx="1843" lry="1123" ulx="533" uly="1058">ware eben dieſes das Orth, wo GOtt ſo vielen tauſenden, welche</line>
        <line lrx="1843" lry="1168" ulx="531" uly="1106">nach Bewegung des Waſſers fruͤhe Morgens zum erſten ſich hinein</line>
        <line lrx="1840" lry="1218" ulx="504" uly="1157">begeben, die Geſundheit ertheilet, und was Wunder demnach, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="1316" type="textblock" ulx="485" uly="1207">
        <line lrx="1874" lry="1272" ulx="485" uly="1207">gquch GOtt in dem Chriſtenthum ihme gewieſe oͤrher vorbehalten, in</line>
        <line lrx="1856" lry="1316" ulx="531" uly="1256">welchen er ſonders angebettet oder in ſeinen Heiligen will geehret wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="1664" type="textblock" ulx="525" uly="1304">
        <line lrx="1838" lry="1365" ulx="531" uly="1304">den, auch freygebiger ſich erzeiget in Austheilung ſeiner Goͤttlichen</line>
        <line lrx="1838" lry="1428" ulx="530" uly="1353">Gaaben und Gnaden; dann obſchon die Freygebigkeit und Allmacht</line>
        <line lrx="1837" lry="1460" ulx="528" uly="1403">GHttes ſich an einem Orth nicht einſchraͤncken laſſet, ſondern uͤberall</line>
        <line lrx="1838" lry="1512" ulx="526" uly="1452">und an allen Orthen zugegen und maͤchtig iſt, wie uns die Uncatho⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="1563" ulx="527" uly="1501">liſche, unſere Glaubens Gegner mit vollem Mund vorwerffen, ſo iſt</line>
        <line lrx="1835" lry="1613" ulx="526" uly="1551">doch ſicher und gewiß, daß GOtt nicht nur in dem alten, ſondern</line>
        <line lrx="1836" lry="1664" ulx="525" uly="1602">auch in dem neuen teſtament ihme jederzeit gewieſe Orth auserkieſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="1711" type="textblock" ulx="448" uly="1648">
        <line lrx="1837" lry="1711" ulx="448" uly="1648">an welchen er aus ſeinen unerforſchlichen Urtheilen und unergruͤndli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="2207" type="textblock" ulx="476" uly="1701">
        <line lrx="1836" lry="1761" ulx="524" uly="1701">chen Abſichten in Ausſpendung ſeiner Schaͤtzen und Reichthumen ei⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="1811" ulx="522" uly="1748">ne groͤſſere Freygebigkeit will blicken laſſen: So hat er dem Prophe⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="1859" ulx="523" uly="1800">ten Moyſi auf dem Berg beſondere Gnaden gethan, die er ihm an⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="1911" ulx="476" uly="1849">derſtwo nit erwieſen Exodi 24. Cap. So hat er den Volck Iſrael</line>
        <line lrx="1830" lry="1966" ulx="523" uly="1899">bey der Arch mehrere Gutthaten erwieſen, als an anderen Orthen,</line>
        <line lrx="1831" lry="2008" ulx="522" uly="1944">wie vielfaͤltig in der H. Schrifft zu leſen, ſo hat er dem Waſſer des</line>
        <line lrx="1829" lry="2067" ulx="522" uly="1998">Fluß Jordans die Krafft gegeben den Auſſatz des Naamans zu reini⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="2115" ulx="522" uly="2049">gen, und keinem anderen. 4. Reg. y. So hat endlich auch Chriſtus</line>
        <line lrx="1827" lry="2170" ulx="521" uly="2098">zu Caphernaum Wunderwerck gethan, aber in ſeinem Vatterland</line>
        <line lrx="1828" lry="2207" ulx="1775" uly="2169">nit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="556" type="textblock" ulx="1992" uly="303">
        <line lrx="2077" lry="337" ulx="1996" uly="303">wanm</line>
        <line lrx="2077" lry="400" ulx="1995" uly="357">git Luc⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="456" ulx="1995" uly="402">ſchen</line>
        <line lrx="2077" lry="510" ulx="1994" uly="461">ſrhen⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="556" ulx="1992" uly="506">ſſt das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="657" type="textblock" ulx="1948" uly="550">
        <line lrx="2077" lry="600" ulx="1948" uly="550">MWeinl</line>
        <line lrx="2077" lry="657" ulx="1951" uly="604">ſertin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2046" lry="700" type="textblock" ulx="1999" uly="661">
        <line lrx="2046" lry="700" ulx="1999" uly="661">Dele</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="904" type="textblock" ulx="1990" uly="754">
        <line lrx="2077" lry="808" ulx="2044" uly="754">V</line>
        <line lrx="2077" lry="865" ulx="1990" uly="805">Heie</line>
        <line lrx="2077" lry="904" ulx="1992" uly="855">nhlchtio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="955" type="textblock" ulx="1958" uly="906">
        <line lrx="2071" lry="955" ulx="1958" uly="906">( groſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1256" type="textblock" ulx="1978" uly="957">
        <line lrx="2077" lry="1005" ulx="1984" uly="957">let, Calv</line>
        <line lrx="2077" lry="1056" ulx="1982" uly="1006">lt berſche</line>
        <line lrx="2077" lry="1104" ulx="1985" uly="1057">ſchen</line>
        <line lrx="2077" lry="1157" ulx="1984" uly="1107">ther gent</line>
        <line lrx="2077" lry="1207" ulx="1978" uly="1157">Reliolan</line>
        <line lrx="2077" lry="1256" ulx="1980" uly="1208">roſen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1306" type="textblock" ulx="1915" uly="1232">
        <line lrx="2077" lry="1306" ulx="1915" uly="1232">t. Auprn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1402" type="textblock" ulx="1975" uly="1306">
        <line lrx="2077" lry="1364" ulx="1978" uly="1306">att Hel</line>
        <line lrx="2077" lry="1402" ulx="1975" uly="1359">Erden vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1456" type="textblock" ulx="1936" uly="1410">
        <line lrx="2077" lry="1456" ulx="1936" uly="1410">Wiminus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1609" type="textblock" ulx="1970" uly="1459">
        <line lrx="2068" lry="1504" ulx="1971" uly="1459">kii an ein</line>
        <line lrx="2077" lry="1567" ulx="1972" uly="1508">ſnment</line>
        <line lrx="2077" lry="1609" ulx="1970" uly="1559">ſet ſh hi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1655" type="textblock" ulx="1908" uly="1609">
        <line lrx="2077" lry="1655" ulx="1908" uly="1609">edock</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2165" type="textblock" ulx="1961" uly="1656">
        <line lrx="2077" lry="1712" ulx="1967" uly="1656">ſer Nine</line>
        <line lrx="2077" lry="1764" ulx="1969" uly="1708">der Hellge</line>
        <line lrx="2075" lry="1806" ulx="1966" uly="1758">lc von d</line>
        <line lrx="2077" lry="1858" ulx="1965" uly="1808">dekfahren</line>
        <line lrx="2077" lry="1916" ulx="1965" uly="1861">nen Relnn</line>
        <line lrx="2077" lry="1962" ulx="1963" uly="1906">eſafteteg</line>
        <line lrx="2077" lry="2013" ulx="1962" uly="1962">ldere W⸗</line>
        <line lrx="2076" lry="2066" ulx="1961" uly="2006">heneter S</line>
        <line lrx="2077" lry="2117" ulx="1977" uly="2067">en lauten</line>
        <line lrx="2077" lry="2165" ulx="1983" uly="2116">hreiben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2219" type="textblock" ulx="1959" uly="2158">
        <line lrx="2077" lry="2219" ulx="1959" uly="2158">heit, ande</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="485" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_485">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_485.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="130" lry="461" type="textblock" ulx="0" uly="302">
        <line lrx="126" lry="354" ulx="0" uly="302">Kabresnex</line>
        <line lrx="128" lry="406" ulx="4" uly="358"> Degi emin</line>
        <line lrx="130" lry="461" ulx="0" uly="402">hzunn gguß</line>
      </zone>
      <zone lrx="174" lry="511" type="textblock" ulx="0" uly="451">
        <line lrx="174" lry="511" ulx="0" uly="451">hoffen ſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="660" type="textblock" ulx="0" uly="510">
        <line lrx="130" lry="561" ulx="1" uly="510">en mercken,</line>
        <line lrx="130" lry="617" ulx="0" uly="557">ſes Orthet⸗</line>
        <line lrx="131" lry="660" ulx="1" uly="607">Schriſtnit</line>
      </zone>
      <zone lrx="178" lry="710" type="textblock" ulx="4" uly="656">
        <line lrx="178" lry="710" ulx="4" uly="656"> andechtige</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="861" type="textblock" ulx="1" uly="709">
        <line lrx="133" lry="758" ulx="2" uly="709">fahren; dann</line>
        <line lrx="133" lry="811" ulx="3" uly="762">der Arch des</line>
        <line lrx="134" lry="861" ulx="1" uly="813">3, Reg. 3. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="911" type="textblock" ulx="2" uly="862">
        <line lrx="160" lry="911" ulx="2" uly="862">daſſelbſt opf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="961" type="textblock" ulx="0" uly="912">
        <line lrx="130" lry="961" ulx="0" uly="912">,Wentoit</line>
      </zone>
      <zone lrx="176" lry="1009" type="textblock" ulx="6" uly="963">
        <line lrx="176" lry="1009" ulx="6" uly="963">Cap. Os AH</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="1260" type="textblock" ulx="0" uly="1010">
        <line lrx="132" lry="1060" ulx="0" uly="1010">Ned</line>
        <line lrx="136" lry="1110" ulx="0" uly="1059">nden, welche</line>
        <line lrx="136" lry="1165" ulx="0" uly="1110">ninſch hinen</line>
        <line lrx="136" lry="1210" ulx="0" uly="1160">enmnach, daß</line>
        <line lrx="136" lry="1260" ulx="0" uly="1211">rbeholten, in</line>
      </zone>
      <zone lrx="182" lry="1357" type="textblock" ulx="0" uly="1263">
        <line lrx="182" lry="1321" ulx="0" uly="1263">Ugechretne⸗</line>
        <line lrx="167" lry="1357" ulx="0" uly="1309">,Gortlicheu</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1405" type="textblock" ulx="0" uly="1357">
        <line lrx="133" lry="1405" ulx="0" uly="1357">Wnacht</line>
      </zone>
      <zone lrx="179" lry="1457" type="textblock" ulx="0" uly="1406">
        <line lrx="179" lry="1457" ulx="0" uly="1406">Endern dNN..</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="1514" type="textblock" ulx="0" uly="1457">
        <line lrx="139" lry="1514" ulx="0" uly="1457">de Uneathe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="185" lry="1618" type="textblock" ulx="0" uly="1505">
        <line lrx="165" lry="1564" ulx="0" uly="1505">Ketſſen, ſiſt</line>
        <line lrx="185" lry="1618" ulx="0" uly="1561">ſen, ſondem</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="2069" type="textblock" ulx="0" uly="1611">
        <line lrx="139" lry="1671" ulx="0" uly="1611">tgolserfeſee</line>
        <line lrx="140" lry="1759" ulx="0" uly="1658">uanine</line>
        <line lrx="140" lry="1768" ulx="0" uly="1717">eichthuunene⸗</line>
        <line lrx="141" lry="1816" ulx="0" uly="1757">Nn Prophe⸗</line>
        <line lrx="141" lry="1869" ulx="0" uly="1816">i er ihtg</line>
        <line lrx="141" lry="1918" ulx="0" uly="1856">Volck Iſal</line>
        <line lrx="142" lry="1969" ulx="0" uly="1913">erenr Orthen,</line>
        <line lrx="141" lry="2020" ulx="0" uly="1963">1 Waſer des</line>
        <line lrx="141" lry="2069" ulx="0" uly="2020">mans u bent</line>
      </zone>
      <zone lrx="178" lry="2202" type="textblock" ulx="0" uly="2106">
        <line lrx="142" lry="2183" ulx="0" uly="2106">, Deterlan</line>
        <line lrx="178" lry="2202" ulx="117" uly="2169">lͤ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="692" type="textblock" ulx="257" uly="221">
        <line lrx="1582" lry="291" ulx="609" uly="221">Am Feſt Mariaͤ Heimſuchung. 427</line>
        <line lrx="1578" lry="397" ulx="262" uly="338">nit Luc. 4. cap. gleichwie nemlich der Urheber der Natur in natuͤr⸗</line>
        <line lrx="1576" lry="448" ulx="262" uly="389">lichen Sachen eine ſolche Einrichtung gemacht, daß der Poët hat</line>
        <line lrx="1576" lry="500" ulx="257" uly="438">ſingen doͤrffen: Hic ſegetes, illic veniunt felicius uvæ: Allhier</line>
        <line lrx="1573" lry="548" ulx="262" uly="487">iſt das Feld beſſer zum Ackerbau; alldort aber beſſer zum</line>
        <line lrx="1572" lry="596" ulx="262" uly="536">Weinban; alſo iſt auch in denen uͤbernatuͤrlichen Gaben die Barm⸗</line>
        <line lrx="1571" lry="692" ulx="262" uly="589">hereigkeit GOttes offt freygebiger an einem Orth, als an dem an⸗</line>
        <line lrx="1297" lry="688" ulx="289" uly="656">eren. MD</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="897" type="textblock" ulx="260" uly="713">
        <line lrx="1786" lry="800" ulx="326" uly="713">VI. Den zweyten Beweiß, wie verdienſtlich und nutzlich das Der Geift⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="857" ulx="260" uly="770">Heil. Wahlfahrten ſeye zur Geiſt⸗ und leiblichen Wohlfahrt deren und leibliche</line>
        <line lrx="1788" lry="897" ulx="261" uly="825">andaͤchtigen Wahlfahrtern ſoll uns geben der Heil. Auguſtinus, die⸗ aubachtigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="940" type="textblock" ulx="226" uly="885">
        <line lrx="1760" lry="940" ulx="226" uly="885">ſer groſſe Kirchen⸗Lehrer, den Lutherus einen Lehrer uͤber alle Leh⸗ Wahlfahrt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="990" type="textblock" ulx="259" uly="936">
        <line lrx="1786" lry="990" ulx="259" uly="936">rer, Calvinus den getreueſten Zeugen des Alterthums nennet, erzeh⸗ wird aus de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="1039" type="textblock" ulx="244" uly="975">
        <line lrx="1806" lry="1039" ulx="244" uly="975">let verſchiedene Wunder⸗MWerck, welche zu ſeiner Zeit an unterſchied⸗ nen H. Vaͤt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="1632" type="textblock" ulx="260" uly="1020">
        <line lrx="1787" lry="1098" ulx="261" uly="1020">lichen Orthen ſich ereignet haben, die da ihr Zuflucht zu gewieſen Oer⸗ kan it E⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="1147" ulx="260" uly="1066">ther genommen, andaͤchtige Wahlfahrten angeſtellet, oder ſonſt die ſittriget.</line>
        <line lrx="1573" lry="1190" ulx="261" uly="1131">Reliquien deren Heiligen verehret und die Heilige um Fuͤrbitt ange⸗</line>
        <line lrx="1574" lry="1237" ulx="262" uly="1183">ruffen; ich will deren einige mit wenig Worten anziehen, welche bey</line>
        <line lrx="1573" lry="1284" ulx="262" uly="1229">St. Auguſtino Lib. 22. de Civit. cap. 8. weitlaͤuffiger zu leſen ſte⸗</line>
        <line lrx="1574" lry="1333" ulx="263" uly="1283">hen: Heſperius hatte von einem ſeiner Freunden bekommen einige</line>
        <line lrx="1573" lry="1392" ulx="264" uly="1332">Erden von dem Grab Chriſti zu Jeruſalem. Auguſtinus und Ma-</line>
        <line lrx="1572" lry="1441" ulx="261" uly="1381">ximinus die zwey Biſchoͤff haben ſolche Erden auf Begehren Heſpe-</line>
        <line lrx="1601" lry="1490" ulx="262" uly="1431">rü an ein Orth gelegt, wo man zur Verrichtung des Gebetts zu⸗</line>
        <line lrx="1575" lry="1535" ulx="262" uly="1478">ſammen kommen; ein gichtbruͤchtiger Juͤngling erfahret dieſes, laſ⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="1585" ulx="263" uly="1529">ſet ſich hintragen an beſagtes Orth, bettet allda und bekommt au⸗</line>
        <line lrx="1575" lry="1632" ulx="263" uly="1576">gen blicklich vollkommene Geſundheit. Ein vom boͤſen Geiſt beſeſſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="1678" type="textblock" ulx="263" uly="1625">
        <line lrx="1575" lry="1678" ulx="263" uly="1625">ner Juͤngling hat ſich tragen laſſen an ein Orth, wo die Reliquien</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="2220" type="textblock" ulx="264" uly="1676">
        <line lrx="1610" lry="1736" ulx="265" uly="1676">der Heiligen Gervaſii und Prothaſii verehret wurden, und wurde</line>
        <line lrx="1572" lry="1781" ulx="264" uly="1724">allda von dem boͤſen Geiſt befreyet: ein gleiche Gnad iſt allda wie⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="1832" ulx="265" uly="1771">derfahren einer Jungfrau und einem anderen Juͤngling. Bey de⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="1883" ulx="265" uly="1823">nen Reliquien des Heil. Stephani ſeynd zwey mit Podagra elend</line>
        <line lrx="1585" lry="1927" ulx="265" uly="1873">behafftete Menſchen ihrer Schmertzen befreyet worden: Dieſe und</line>
        <line lrx="1571" lry="1973" ulx="266" uly="1922">andere Wunder⸗Werck mehr erzehlet der Heil. Auguſtinus qn ob⸗</line>
        <line lrx="1575" lry="2022" ulx="266" uly="1969">bemelter Stell in einem eintzigen Capitel. Wann ich nur ſchrei⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="2075" ulx="269" uly="2020">ben, lauten die ausdruͤckliche Wort St. Auguſtini, wann ich nur</line>
        <line lrx="1572" lry="2126" ulx="266" uly="2070">ſchreiben will die Wunder⸗Werck der erhaltenen Geſund⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="2177" ulx="266" uly="2118">heit, andere zugeſchweigen, welche durch dieſen Martyrer,</line>
        <line lrx="1574" lry="2220" ulx="608" uly="2170">Z Hhh 2 das</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="486" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_486">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_486.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1340" lry="274" type="textblock" ulx="510" uly="171">
        <line lrx="1340" lry="274" ulx="510" uly="171">428 . Vierte Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="390" type="textblock" ulx="516" uly="278">
        <line lrx="1846" lry="328" ulx="1035" uly="278">.ẽòcͤͤ</line>
        <line lrx="1832" lry="390" ulx="516" uly="321">das iſt durch den Glorreichen St. Stephanum geſchehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="784" type="textblock" ulx="466" uly="372">
        <line lrx="1831" lry="436" ulx="515" uly="372">ſeynd zu Calama und bey uns, ſo muß ich ſehr viele Buͤcher</line>
        <line lrx="1830" lry="484" ulx="515" uly="420">verfertigen und man wird doch nit alle ſammlen koͤnnen: Sa⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="536" ulx="514" uly="472">Zen wollen die beygebrachte Exempel ſeyen nit wahr, heiſt ſo viel als</line>
        <line lrx="1828" lry="585" ulx="516" uly="520">den groſſen Kirchen⸗Lehrer Auguſtinum, der doch alle bemelte</line>
        <line lrx="1825" lry="636" ulx="513" uly="570">Wunder⸗Werck entweder ſelbſt geſehen, oder von jenen, die darbey</line>
        <line lrx="1827" lry="684" ulx="514" uly="619">waren, gehoͤrt, zu einem Luͤgner machen wollen „welches niemand</line>
        <line lrx="1826" lry="736" ulx="511" uly="668">thun wird, es ſeye dann, er wolle der gantzen Welt ein Probſtuck</line>
        <line lrx="1825" lry="784" ulx="466" uly="718">eines groſſen Unverſtands und einer gleichmaͤßigen unverſchamten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="834" type="textblock" ulx="507" uly="765">
        <line lrx="1846" lry="834" ulx="507" uly="765">Boßheit vor Augen legen. Einem eintzigen Heil. Auguſtino glaubt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="981" type="textblock" ulx="510" uly="816">
        <line lrx="1824" lry="884" ulx="512" uly="816">man mehr, als hundert Widerſageren und Feinden der wahren</line>
        <line lrx="1822" lry="934" ulx="510" uly="866">Catholiſchen Kirchen. Die Uncatholiſche haben keine Wunderwerck,</line>
        <line lrx="1822" lry="981" ulx="511" uly="915">und koͤnnen keine haben, deßwegen wolten ſie auch gern, daß wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="1026" type="textblock" ulx="509" uly="961">
        <line lrx="1851" lry="1026" ulx="509" uly="961">keine haͤtten, oder das unſere Wunderwerck fuͤr keine Wunderwerck</line>
      </zone>
      <zone lrx="843" lry="1064" type="textblock" ulx="508" uly="1013">
        <line lrx="843" lry="1064" ulx="508" uly="1013">gehalten wurden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="1873" type="textblock" ulx="287" uly="1113">
        <line lrx="1823" lry="1183" ulx="335" uly="1113">Wie auch vII. Was brauchet es viel? die augenſcheinliche Erfahrnuß</line>
        <line lrx="1820" lry="1228" ulx="298" uly="1163">aus der Er⸗bewaͤhret den Verdienſt, Frucht und Nutzen eines Heil. Wahlfahr⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="1287" ulx="297" uly="1211">ſahrnuß und ten beſtaͤndig fort mit auſſerordentlichen Gnaden und Wohlthaten,</line>
        <line lrx="1814" lry="1326" ulx="295" uly="1255">zerſchiedenen daß ein jeder, der die Augen oͤffnet, die unlaugbahre Prob deſſen</line>
        <line lrx="1814" lry="1386" ulx="294" uly="1297">Dang⸗f, ſehen muß. Mein! was bedeuten wohl auf denen Wahlfahrten ſo</line>
        <line lrx="1816" lry="1427" ulx="287" uly="1346">fern. leviele und ſo zerſchiedene Geluͤbt⸗Tafflen? was ſo viele und mannig⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="1476" ulx="505" uly="1402">faͤltige Denck⸗Zeichen? ach! alle dieſe ſchreyen ſtillſchweigend, daß</line>
        <line lrx="1818" lry="1538" ulx="507" uly="1461">und in was allda gnaͤdiglich ſey geholffen worden. Die Wahlfahr⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="1572" ulx="502" uly="1509">ten ſeynd jene gebenedeyte Orth, welche GOtt mit immer⸗fuͤrge⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="1637" ulx="501" uly="1557">henden Wunder⸗Zeichen erſchroͤcklich machet; die Wahlfahrten</line>
        <line lrx="1820" lry="1673" ulx="494" uly="1609">ſeynd jene gebenedeyte Orth, allwo er niemahl aufhoͤret gnaͤdig zu</line>
        <line lrx="1813" lry="1723" ulx="502" uly="1659">ſeyn und ſeine ſo Geiſt⸗als leibliche Wohlthaten freygebigſt auszu⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="1777" ulx="497" uly="1707">ſpenden. So findet man auf denen Wahlfahrten allerhand Taff⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="1822" ulx="495" uly="1759">len, worauf verſchiedene Begebenheiten vorgeſtellet werden, die ſi</line>
        <line lrx="1809" lry="1873" ulx="495" uly="1809">ereignet haben an denen, welche ihr Zuflucht zu GOtt dem HErrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="1924" type="textblock" ulx="494" uly="1858">
        <line lrx="1841" lry="1924" ulx="494" uly="1858">guf dergleichen Wahlfahrten genommen haben, da iſt dieſer, dort iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="1971" type="textblock" ulx="492" uly="1908">
        <line lrx="1806" lry="1971" ulx="492" uly="1908">jener von einer toͤdtlichen Kranckheit wunderbarlich befreyet worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="2027" type="textblock" ulx="492" uly="1956">
        <line lrx="1848" lry="2027" ulx="492" uly="1956">Da iſt einer in Waſſers⸗dort ein anderer in Feuers⸗ Gefahr erhal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="2173" type="textblock" ulx="309" uly="2005">
        <line lrx="1804" lry="2077" ulx="491" uly="2005">ten und beſchuͤtzet worden; und was dergleichen Wunder⸗Gnaden</line>
        <line lrx="1803" lry="2137" ulx="309" uly="2055">. mehr ſeynd; aus dieſer Urſach findet man auch an zerſchiedenen</line>
        <line lrx="1806" lry="2173" ulx="491" uly="2105">Wahlfahrts⸗Orthen auch verſchiedene aus Wachs, Gold oder Sil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="990" type="textblock" ulx="1933" uly="292">
        <line lrx="2077" lry="335" ulx="1993" uly="292">—</line>
        <line lrx="2077" lry="399" ulx="1992" uly="356">ber gein</line>
        <line lrx="2077" lry="451" ulx="1989" uly="405">hen, zu</line>
        <line lrx="2077" lry="498" ulx="1987" uly="451">eine beſe</line>
        <line lrx="2067" lry="552" ulx="1986" uly="503">lch zu</line>
        <line lrx="2077" lry="602" ulx="1984" uly="551">Wakl</line>
        <line lrx="2077" lry="644" ulx="1982" uly="602">Lib. 9?9</line>
        <line lrx="2077" lry="694" ulx="1988" uly="648">den ?</line>
        <line lrx="2077" lry="754" ulx="1985" uly="710">,, Wo</line>
        <line lrx="2077" lry="799" ulx="1979" uly="749">bſtatte</line>
        <line lrx="2077" lry="848" ulx="1974" uly="797">gor zukt</line>
        <line lrx="2077" lry="890" ulx="1937" uly="847">heuycken 4</line>
        <line lrx="2077" lry="949" ulx="1975" uly="898">nuſen der</line>
        <line lrx="2077" lry="990" ulx="1933" uly="949">dagn der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1048" type="textblock" ulx="1913" uly="992">
        <line lrx="2077" lry="1048" ulx="1913" uly="992">emmmner fit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1140" type="textblock" ulx="1973" uly="1050">
        <line lrx="2074" lry="1140" ulx="1973" uly="1050">Unuuc</line>
        <line lrx="2077" lry="1139" ulx="1973" uly="1099">Vertreibe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1250" type="textblock" ulx="1909" uly="1146">
        <line lrx="2077" lry="1197" ulx="1909" uly="1146">(cdhey ſeyn</line>
        <line lrx="2077" lry="1250" ulx="1913" uly="1195">degeſund</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1450" type="textblock" ulx="1955" uly="1297">
        <line lrx="2063" lry="1337" ulx="2011" uly="1297">VlIII.</line>
        <line lrx="2070" lry="1399" ulx="1958" uly="1345">n, welche</line>
        <line lrx="2077" lry="1450" ulx="1955" uly="1395">Drth auffte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1500" type="textblock" ulx="1904" uly="1444">
        <line lrx="2077" lry="1500" ulx="1904" uly="1444">mmen an de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1596" type="textblock" ulx="1950" uly="1544">
        <line lrx="2077" lry="1596" ulx="1950" uly="1544">clen, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1697" type="textblock" ulx="1902" uly="1598">
        <line lrx="2077" lry="1649" ulx="1950" uly="1598">erimngaeS</line>
        <line lrx="2077" lry="1697" ulx="1902" uly="1644">ebongge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1750" type="textblock" ulx="1946" uly="1691">
        <line lrx="2077" lry="1750" ulx="1946" uly="1691">ſen, de gea</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1801" type="textblock" ulx="1921" uly="1748">
        <line lrx="2077" lry="1801" ulx="1921" uly="1748">s dergleck</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2002" type="textblock" ulx="1936" uly="1792">
        <line lrx="2077" lry="1848" ulx="1942" uly="1792">So erehlet</line>
        <line lrx="2070" lry="1949" ulx="1940" uly="1847">alcnu</line>
        <line lrx="2077" lry="1952" ulx="1939" uly="1903">ketaniſche H</line>
        <line lrx="2076" lry="2002" ulx="1936" uly="1943">Snhn Ghte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2158" type="textblock" ulx="1891" uly="1992">
        <line lrx="2077" lry="2055" ulx="1891" uly="1992">eenihender er</line>
        <line lrx="2065" lry="2104" ulx="1893" uly="2041">Enn enpſnd</line>
        <line lrx="2077" lry="2158" ulx="1932" uly="2102">emn unſchth</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="2220" type="textblock" ulx="1740" uly="2168">
        <line lrx="1929" lry="2220" ulx="1740" uly="2168">ber</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="487" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_487">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_487.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1556" lry="285" type="textblock" ulx="558" uly="221">
        <line lrx="1556" lry="285" ulx="558" uly="221">Am Feſt Mariaͤ Heimſuchung. 429</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="989" type="textblock" ulx="0" uly="291">
        <line lrx="102" lry="328" ulx="0" uly="291">—</line>
        <line lrx="606" lry="423" ulx="0" uly="311">rher ber gemachte Bild</line>
        <line lrx="1552" lry="444" ulx="0" uly="296">Bdor e Bildnuſſen der Haͤnden, Fuͤſſen, =</line>
        <line lrx="1551" lry="522" ulx="0" uly="337">nucd igee . u bedeuten, daß man an niee n ſeltedeen⸗ en und berglet⸗</line>
        <line lrx="1548" lry="545" ulx="16" uly="391">ſnid als noe eſondere Gnad und Gutthat von GOtt em ntweder ſchon</line>
        <line lrx="1545" lry="597" ulx="1" uly="437">le benete en empfangen hoffe durch das Gebett welcher angen habe oder</line>
        <line lrx="1544" lry="644" ulx="6" uly="486">ede atkehr⸗ dhretf Oo ſchreibt hieron  deodoretus ſolcher</line>
        <line lrx="1549" lry="693" ulx="0" uly="535"> niemard den: Wan Affect. Daß aber jene, welche (an den Biſchoff</line>
        <line lrx="1545" lry="747" ulx="0" uly="589">Praebſuck de und Wahlfahrts⸗Orthen) andaͤchtig gebet an denen Gna⸗</line>
        <line lrx="1544" lry="800" ulx="0" uly="636">trſchamten noſt.  a ſie begehren, bezengen jene Baſchenek jenes erlan⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="845" ulx="0" uly="682">lino glaubt gar are nachdem ſie in ihrem Gebert erh rer Welche ſi</line>
        <line lrx="1546" lry="888" ulx="0" uly="733">er nchet Fencke e in eigen der erlangren Geſundt eir worden, als</line>
        <line lrx="1547" lry="943" ulx="0" uly="786">menec, 1 n ſ  e auf die aus Gold oder Silber it, dann einige</line>
        <line lrx="1540" lry="985" ulx="0" uly="819"> g e u n er Augen, andere der Fuͤſſen, and gemachte Bild⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="989" ulx="296" uly="868">nn derſelben HErr nihmt bereirwillig a ere der Hinden</line>
        <line lrx="1497" lry="981" ulx="1104" uly="943"> an, es au</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="1186" type="textblock" ulx="0" uly="979">
        <line lrx="430" lry="1030" ulx="0" uly="986">Wderweck 1 5</line>
        <line lrx="306" lry="1034" ulx="239" uly="1005">imn</line>
        <line lrx="1439" lry="1085" ulx="239" uly="979">in ner für Gec, ſeynd.⸗=⸗⸗ dieſe Bildnuſſen, welch</line>
        <line lrx="1546" lry="1137" ulx="68" uly="981">Z Pn de en alſ Menſchen fuͤrgeſteller Werden be⸗ elent der</line>
        <line lrx="1547" lry="1185" ulx="0" uly="1026">Eicue e . g der Kranckheiten, deren ſie gan 9  Benledie</line>
        <line lrx="1547" lry="1186" ulx="240" uly="1072">chen ſeynd, als welche herbey gebracht morden wieſe er⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="1174" ulx="1308" uly="1138">von jenen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="1428" type="textblock" ulx="0" uly="1178">
        <line lrx="380" lry="1244" ulx="2" uly="1179">Warlfohr⸗ ⸗ — A</line>
        <line lrx="787" lry="1327" ulx="0" uly="1178">innn, die geſund worden ſeynd.</line>
        <line lrx="899" lry="1342" ulx="0" uly="1271">Ammd VIII. Gleicher</line>
        <line lrx="1344" lry="1391" ulx="0" uly="1273">ſeftenſ le . Gleicher Geſtalten ertheiler GOtt noch heut</line>
        <line lrx="1759" lry="1428" ulx="441" uly="1330">teigen, dasjenige, um was ſie gekommen ſeynd zaaes er areren</line>
        <line lrx="1759" lry="1423" ulx="1452" uly="1374">4 e icht be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="1972" type="textblock" ulx="0" uly="1410">
        <line lrx="860" lry="1489" ulx="0" uly="1421">end, deß ihnen an der Seel nit ſchaͤdlich in</line>
        <line lrx="1648" lry="1534" ulx="0" uly="1419">APahlccht liche Guͤter eel nit ſchaͤdlich iſt; dieſer bringt mit ſich herab gei .</line>
        <line lrx="1705" lry="1585" ulx="2" uly="1410">mmerfirge fihten, er alt. e rn ung nahcbeng ne Godut i bgeiſ⸗ deikaes</line>
        <line lrx="1545" lry="1639" ulx="0" uly="1485">R ereinirn Gerl, e Ottes und des Naͤchſten, ein v Saͤnden</line>
        <line lrx="1544" lry="1670" ulx="22" uly="1523">hnſninn Bereinigte Seel. in ruhiges Gewiſſen, jener ringt ven Siünden</line>
        <line lrx="1545" lry="1741" ulx="0" uly="1570">aut Pen die Geſundheit, die Ealchigu von lan knhoſten era</line>
        <line lrx="1483" lry="1796" ulx="80" uly="1679">L ders eiſt⸗und leibli Febör, dac Reb, d</line>
        <line lrx="1542" lry="1867" ulx="0" uly="1672">rden, So erehten Turſellinus in irtie Wohethaten mehr ſenn nigen</line>
        <line lrx="1543" lry="1908" ulx="489" uly="1830">auß wolte, darinnen Mari digen</line>
        <line lrx="1541" lry="1972" ulx="239" uly="1865">Sohn GOttes empfangen und das en ſe elen erdin</line>
        <line lrx="1541" lry="1964" ulx="1275" uly="1925">. W. en,„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="2071" type="textblock" ulx="0" uly="1941">
        <line lrx="416" lry="2035" ulx="0" uly="1941">encn ſe naͤhend</line>
        <line lrx="924" lry="2054" ulx="0" uly="1968">Geſt e ije naͤhender er aber hinzukommen, d</line>
        <line lrx="1194" lry="2016" ulx="878" uly="1965">deſto groͤſſere Forc</line>
        <line lrx="1543" lry="2071" ulx="241" uly="1960">cken empfund er und wurde das ſſtochnn Vas undent maht von</line>
        <line lrx="1541" lry="2054" ulx="1436" uly="2021">l von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="2221" type="textblock" ulx="0" uly="2041">
        <line lrx="430" lry="2105" ulx="0" uly="2041">ſderladeen .</line>
        <line lrx="1507" lry="2167" ulx="0" uly="2063">ſrſhit einem unſichtbarlichen Gewalt gleichſam abgetri d</line>
        <line lrx="1546" lry="2221" ulx="96" uly="2058">Gi Hen in ſich gangen ſeine Suͤnden enaeer gob gipicvtil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1545" lry="2229" type="textblock" ulx="0" uly="2153">
        <line lrx="141" lry="2206" ulx="0" uly="2153">old eder G</line>
        <line lrx="143" lry="2229" ulx="109" uly="2188">ber</line>
        <line lrx="874" lry="2204" ulx="847" uly="2166">.</line>
        <line lrx="1545" lry="2215" ulx="861" uly="2162">Hh h 2 und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="488" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_488">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_488.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1361" lry="273" type="textblock" ulx="510" uly="195">
        <line lrx="1361" lry="273" ulx="510" uly="195">430 Vierte Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="868" type="textblock" ulx="504" uly="308">
        <line lrx="1827" lry="376" ulx="511" uly="308">und darbey ſelbſt bekennet, was ihm zweymahl nach einander wieder⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="448" ulx="504" uly="357">fahren ſeye, wotan⸗ er eingelaſſen und eine ſo ſchmertzliche Reu des</line>
        <line lrx="1825" lry="472" ulx="512" uly="403">Hertzens uͤber ſeine begangene Suͤnden, ja, eine ſo vollkommene Lieb</line>
        <line lrx="1827" lry="528" ulx="512" uly="457">gegen GOtt empfunden, daß er in einen gantz anderen Menſchen</line>
        <line lrx="1826" lry="575" ulx="512" uly="502">vLeraͤnderet, recht heilig und Gottsfoͤrchtig heraus und gleich jenem</line>
        <line lrx="1826" lry="626" ulx="513" uly="556">reu⸗vollen Publicanen im Evangelio Luc. 19. cap. Gerechtfer⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="669" ulx="513" uly="603">tiget nacher Hauß gangen; deſcendit juſtificatus in Domum</line>
        <line lrx="1824" lry="725" ulx="513" uly="653">ſuam. So geſchiehet es noch oͤffters, O wie offt iſt es dahier, an</line>
        <line lrx="1822" lry="777" ulx="513" uly="701">dieſem Marianiſchen Gnaden⸗Orth, Maria Limbach genannt,</line>
        <line lrx="1823" lry="823" ulx="512" uly="751">ſchon geſchehen, daß die groͤſte Suͤnder und Suͤnderinnen wahr⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="868" ulx="511" uly="800">hafft zu GOtt bekehrert und von der heiligmachenden Gnad GOt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="279" type="textblock" ulx="1776" uly="263">
        <line lrx="1814" lry="279" ulx="1776" uly="263">—,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="922" type="textblock" ulx="510" uly="853">
        <line lrx="1865" lry="922" ulx="510" uly="853">tes begleiket gantz leicht nacher Hauß gangen, welche mit dem ſchwe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="1057" type="textblock" ulx="506" uly="898">
        <line lrx="1822" lry="976" ulx="507" uly="898">ren Suͤnden⸗Laſt beladen heran kommen? ſo verdienſtlich, ſo nutz⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="1025" ulx="506" uly="949">lich und heylſam iſt das Heil. Wahlfahrten deren andaͤchtigen Wahl⸗</line>
        <line lrx="1498" lry="1057" ulx="507" uly="998">fahrtern zur Wohlfahrt des Leibs und der Seelen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="1234" type="textblock" ulx="286" uly="1054">
        <line lrx="1574" lry="1139" ulx="1058" uly="1054">Beſchluos.</line>
        <line lrx="1819" lry="1195" ulx="287" uly="1126">Der Schluß IX. A ſchlieſſet nun ſelbſt daraus, was von dem Heil Wahl⸗</line>
        <line lrx="1332" lry="1234" ulx="286" uly="1174">ermahnet zu fahrten zu halten ſeye, wie lieb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="1296" type="textblock" ulx="285" uly="1192">
        <line lrx="1816" lry="1245" ulx="302" uly="1192">¹ 1 und angenehm das Heil.</line>
        <line lrx="1818" lry="1296" ulx="285" uly="1218">enem viaft Wahlfahrten vor GOtt ſeye; hat erwieſen der erſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="1890" type="textblock" ulx="249" uly="1275">
        <line lrx="1816" lry="1347" ulx="286" uly="1275">daͤchtisen Theil, wie verdienſtlich und nutzlich das Heil. Wahlfahrten denen</line>
        <line lrx="1818" lry="1392" ulx="249" uly="1321">Wahlſahrten andaͤchtigen Wahlfahrtern ſelbſten ſeye, hat erwieſen der zweyte</line>
        <line lrx="1818" lry="1445" ulx="506" uly="1374">Theil. So viel euch dann an dem Goͤttlichen Wohlgefallen gelegen</line>
        <line lrx="1818" lry="1497" ulx="503" uly="1424">ſeyn ſoll, ſo ſehr ihr eueren eigenen Verdienſt und Nutzen ſuchet,</line>
        <line lrx="1817" lry="1546" ulx="507" uly="1472">eben ſo eyffrig laſſet euch fuͤhrohin das Heil und andaͤchtige Wahl⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="1602" ulx="504" uly="1523">fahrten angelegen ſeyn, ſuchet dann nebſt und nach GOtt im Jahr</line>
        <line lrx="1815" lry="1648" ulx="501" uly="1574">ein⸗und anderemahl auch Magriam an ihren Gnaden⸗Orthen heim,</line>
        <line lrx="1816" lry="1693" ulx="502" uly="1619">wie ſie anheut uͤber das Gebuͤrg gangen und ihre gelieblte Baaß Eli⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="1752" ulx="504" uly="1672">ſabeth hat heimgeſucht, ſo fliehet dann und wann zu ihren Gnaden⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="1793" ulx="500" uly="1721">Bildnuſſen, alldorten dancket durch ſie dem groſſen GOtt vor die</line>
        <line lrx="1812" lry="1849" ulx="499" uly="1771">ſchon empfangene Gutthaten, dort ſuchet und bittet wiederum um</line>
        <line lrx="1813" lry="1890" ulx="501" uly="1822">neue Gnaden, dort bittet fuͤr euch und euere Haußgenoſſene, fuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="1988" type="textblock" ulx="502" uly="1870">
        <line lrx="1860" lry="1939" ulx="502" uly="1870">euch und euer Viehe im Stall, fuͤr euch und euere Fruͤchten auf dem—</line>
        <line lrx="1900" lry="1988" ulx="504" uly="1921">Feld, um Gnad, Heyl, Gluͤck und Seegen im Leben und Todt, /ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="2182" type="textblock" ulx="504" uly="1971">
        <line lrx="1812" lry="2039" ulx="504" uly="1971">werdet ihr einer Seits das Goͤttliche Wohlgefallen vergroͤſſeren,</line>
        <line lrx="1786" lry="2094" ulx="531" uly="2022">dann anderer Seits auch eueren eigenen Verdienſt und Nutzen</line>
        <line lrx="1736" lry="2142" ulx="605" uly="2067">befoͤrderen zur Wohlfahrt des Leibs und der Seel fuͤr die</line>
        <line lrx="1625" lry="2182" ulx="669" uly="2119">gegenwaͤrtige Zeit und kuͤnfftige Ewigkeit, Amen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="984" type="textblock" ulx="1970" uly="932">
        <line lrx="2077" lry="984" ulx="1970" uly="932">l. Wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1041" type="textblock" ulx="1966" uly="992">
        <line lrx="2077" lry="1041" ulx="1966" uly="992">1 Ver</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1106" type="textblock" ulx="2057" uly="1051">
        <line lrx="2077" lry="1106" ulx="2057" uly="1051">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1426" type="textblock" ulx="1962" uly="1253">
        <line lrx="2077" lry="1304" ulx="1963" uly="1253">Untrayit in</line>
        <line lrx="2073" lry="1377" ulx="1991" uly="1320">I. V.</line>
        <line lrx="2071" lry="1426" ulx="1962" uly="1368">Sie tratt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2170" type="textblock" ulx="1945" uly="1908">
        <line lrx="2077" lry="1963" ulx="1949" uly="1908">Bruder, ein</line>
        <line lrx="2074" lry="2015" ulx="1947" uly="1958">dent anderen</line>
        <line lrx="2077" lry="2069" ulx="1946" uly="2008">ſchlccht in</line>
        <line lrx="2077" lry="2123" ulx="1946" uly="2063">ſene dieg</line>
        <line lrx="2077" lry="2170" ulx="1945" uly="2117">uſo gene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="2238" type="textblock" ulx="1670" uly="2181">
        <line lrx="1855" lry="2238" ulx="1670" uly="2181">Fuͤnffte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="489" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_489">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_489.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1944" lry="607" type="textblock" ulx="0" uly="321">
        <line lrx="1944" lry="450" ulx="515" uly="321">KFünffte Predig</line>
        <line lrx="1465" lry="606" ulx="0" uly="459">Ana Am Feſt MARIA Heimſuchung.</line>
        <line lrx="1088" lry="607" ulx="936" uly="569">0o0n</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="630" type="textblock" ulx="0" uly="528">
        <line lrx="126" lry="577" ulx="14" uly="528">gleich etetn</line>
        <line lrx="127" lry="630" ulx="0" uly="577">Gerechtfet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1497" lry="800" type="textblock" ulx="0" uly="623">
        <line lrx="1497" lry="730" ulx="0" uly="623">en Dem unſchuldigen Heimſuchen MARIE</line>
        <line lrx="1280" lry="800" ulx="0" uly="708">b gean und ihrer Pfleg⸗Kindern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="824" type="textblock" ulx="0" uly="781">
        <line lrx="132" lry="824" ulx="0" uly="781">einnen woht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1538" lry="988" type="textblock" ulx="0" uly="826">
        <line lrx="646" lry="875" ulx="0" uly="826">Gnad GOt⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="939" ulx="0" uly="832">hnſtn Innhalt.</line>
        <line lrx="1538" lry="988" ulx="0" uly="926">,, I. Wie unſchuldig die Heimſuchung Mariaͤ geweſen ſeye.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="1114" type="textblock" ulx="0" uly="975">
        <line lrx="1571" lry="1052" ulx="0" uly="975">oe Weg⸗ II. Wie unſchuldig die Heimſuchungen deren Marianiſchen</line>
        <line lrx="1091" lry="1114" ulx="429" uly="1045">Pfleg⸗Kindern ſeyn ſollen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="1359" type="textblock" ulx="0" uly="1148">
        <line lrx="996" lry="1211" ulx="1" uly="1156">Hei Wane⸗ *</line>
        <line lrx="1464" lry="1258" ulx="0" uly="1148">in duhe. VbVBoeoeorſpruch.</line>
        <line lrx="1575" lry="1313" ulx="0" uly="1242">ſen der etſt Intravit in Domum Zachariæ &amp; ſalutavit Eliſabeth. Luc.</line>
        <line lrx="1477" lry="1359" ulx="0" uly="1302">tren beten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1534" lry="1462" type="textblock" ulx="0" uly="1312">
        <line lrx="1367" lry="1365" ulx="294" uly="1312">„◻I. V. 40. s</line>
        <line lrx="1517" lry="1462" ulx="0" uly="1350">a Wn Sie tratt in das Hauß Zacharia und gruͤſſete Eliſabeth.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="1865" type="textblock" ulx="0" uly="1458">
        <line lrx="854" lry="1511" ulx="0" uly="1458">Puen ſochet, .</line>
        <line lrx="1044" lry="1562" ulx="0" uly="1469">cae fe Eingang.</line>
        <line lrx="1794" lry="1661" ulx="0" uly="1585">Orthen hein, M) S iſt faſt nichts unter denen Menſchen auf Erden ſo. Warum</line>
        <line lrx="1793" lry="1712" ulx="2" uly="1625">Ete Banß gemein, als daß ſie einander heimſuchen und begrüͤſſen, deigen der</line>
        <line lrx="1797" lry="1767" ulx="1" uly="1671">ren Gde groß und klein, jung und alt, arme und reiche beſuchen Beinmnen</line>
        <line lrx="1792" lry="1813" ulx="7" uly="1735">Grott de. 9 und begruͤſſen einander, die Eltern beſuchen und begruͤſ⸗ Kirch Chriſti</line>
        <line lrx="1796" lry="1865" ulx="0" uly="1784">vebetun un ſen ihre verehelichte Kinder und die Kinder beſuchen gehalten wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="2097" type="textblock" ulx="0" uly="1825">
        <line lrx="1638" lry="1922" ulx="0" uly="1825">ſeriſſene, ſr hdinwiederum ihre Eltern, ſo beſuchet und begruͤſſet ein de.</line>
        <line lrx="1602" lry="1983" ulx="0" uly="1883">chten aſden Bruder, ein ſreund⸗ ein Nachbar, ein Handwercks⸗Genoſſener</line>
        <line lrx="1586" lry="2014" ulx="19" uly="1932">End Todt, ſ⸗ dem anderen, ſo beſuchet und begruͤſſet auch von dem weiblichen Ge⸗</line>
        <line lrx="1583" lry="2061" ulx="0" uly="1980">1 ſetaroſtren, ſchlecht ein Schweſter, ein Freundin, ein Nachbarin, ein Zunfftge⸗</line>
        <line lrx="1592" lry="2097" ulx="0" uly="2029">W noſſene die andere: wann es aber um das heimſuchen und begruͤſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="2227" type="textblock" ulx="0" uly="2065">
        <line lrx="1019" lry="2099" ulx="107" uly="2066">on</line>
        <line lrx="1591" lry="2182" ulx="0" uly="2065">kne ein ſo gemeine Sach unter denen Menſchen von beyderley Geſchlech⸗</line>
        <line lrx="147" lry="2227" ulx="0" uly="2183">Aver. 7</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="490" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_490">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_490.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1318" lry="260" type="textblock" ulx="976" uly="142">
        <line lrx="1318" lry="260" ulx="976" uly="142">Fuͤnffte Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="357" type="textblock" ulx="517" uly="297">
        <line lrx="1847" lry="357" ulx="517" uly="297">iſt, ſo doͤrffte einer da fragen, warum dann die Heil. Kirch Chriſti,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="1044" type="textblock" ulx="508" uly="345">
        <line lrx="1829" lry="405" ulx="518" uly="345">welche in all ihren Anordnungen weißlich handlet, ja, von dem Heil⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="455" ulx="519" uly="396">Geiſt ſelbſten regieret und geleitet wird, eben die Heimſuchung Ma⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="505" ulx="518" uly="441">riaͤ mit einem gantz beſonderen Feſt erſt in denen letzteren Zeiten her</line>
        <line lrx="1829" lry="558" ulx="515" uly="494">habe beehren wollen? dann ob man ſchon von Anfang der Kirchen</line>
        <line lrx="1827" lry="600" ulx="515" uly="543">das Geheimnuß der Heimſuchung Mariaͤ in groſſer Ehr und Vene-</line>
        <line lrx="1825" lry="654" ulx="513" uly="592">ration gehalten, ſo iſt doch das Feſt darvon erſt Anno 1389. zur Zeit</line>
        <line lrx="1825" lry="703" ulx="512" uly="638">einer gefaͤhrlichen Spaltung in der Kirchen GOttes eingeſetzt wor⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="752" ulx="513" uly="692">den, um dardurch die Fuͤrbitt Mariaͤ zu erhalten, damit der Fried</line>
        <line lrx="1824" lry="799" ulx="511" uly="741">und Einigkeit der Kirchen wiederum moͤgte hergeſtellet werden; wie</line>
        <line lrx="1822" lry="849" ulx="510" uly="786">in dem vergroͤſſerten Marianiſchen Tugend⸗Spiegel R. P. Joſephi</line>
        <line lrx="1822" lry="899" ulx="510" uly="836">Cetti S. J. ausdruͤcklich hievon zu leſen ſtehet. Da haſt du das Jahr</line>
        <line lrx="1820" lry="945" ulx="508" uly="887">und auch die Haupt⸗Urſach aus der Kirchen⸗Hiſtori, wann und</line>
        <line lrx="1820" lry="995" ulx="508" uly="937">warum das heutige Feſt der gnadenreichen Heimſuchung Mariaͤ in</line>
        <line lrx="1769" lry="1044" ulx="511" uly="986">der wahren Kirch &amp;GOttes ſeye eingeſetzet und verordnet worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="1340" type="textblock" ulx="481" uly="1084">
        <line lrx="1820" lry="1148" ulx="625" uly="1084">Doͤrffte ich aber auch meine Meynung hieruͤber eroͤffnen und</line>
        <line lrx="1821" lry="1191" ulx="507" uly="1135">noch ein andere Beweg⸗Urſach hoͤren laſſen, ſo wolte ich zu meinem</line>
        <line lrx="1820" lry="1242" ulx="509" uly="1184">heutigen Vorhgben ſagen; dieſe ſo unſchuldige als aufferbaͤuliche</line>
        <line lrx="1818" lry="1305" ulx="494" uly="1233">Heimſuchung Mariaͤ habe ſchon an ihr ſelbſt eine Feſt⸗ Begaͤngnuß</line>
        <line lrx="1817" lry="1340" ulx="481" uly="1283">verdienet; unſchuldig und unſtraͤfflich ware die Heimſuchung Maria</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="1387" type="textblock" ulx="504" uly="1332">
        <line lrx="1831" lry="1387" ulx="504" uly="1332">an ihr ſelbſt, aber auch unſchuldig und aufferbaͤulich fuͤr uns; und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="1543" type="textblock" ulx="501" uly="1379">
        <line lrx="1814" lry="1438" ulx="503" uly="1379">das iſt, was ich anheut Mariaͤzum wohlverdienten Lob, denen Ma⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="1491" ulx="501" uly="1432">rigniſchen Pfleg⸗Kindern aber zur heylſamen Lehr und getreuen</line>
        <line lrx="1816" lry="1543" ulx="501" uly="1481">Nachfolg mit mehrerem zu erweiſen entſchloſſen bin unter folgenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1516" lry="1659" type="textblock" ulx="503" uly="1527">
        <line lrx="1376" lry="1594" ulx="503" uly="1527">Vortrag. ,B</line>
        <line lrx="1516" lry="1659" ulx="796" uly="1580">Vortrag und Abtheilung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="2013" type="textblock" ulx="501" uly="1757">
        <line lrx="1814" lry="1818" ulx="681" uly="1757">weſen ſeye, ſoll erweiſen der erſte Theil. Wie unſchuldig</line>
        <line lrx="1813" lry="1866" ulx="678" uly="1804">und aufferbaͤulich die Heimſuchungen deren Marianiſchen</line>
        <line lrx="1815" lry="1916" ulx="503" uly="1856">Pfleg⸗Kindern ſeyn ſollen, wird erweiſen der zweyte Theil. Bey⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="1969" ulx="505" uly="1906">des erweiſe ich unter anhoffenden Goͤttlichen Beyſtand und gedult⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="2013" ulx="501" uly="1954">ſamen Aufmerckſamkeit im Nahmen JEſu und ſeiner Jungfraͤuli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2210" type="textblock" ulx="1645" uly="2102">
        <line lrx="1814" lry="2210" ulx="1645" uly="2102">Erſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="1845" type="textblock" ulx="505" uly="1702">
        <line lrx="1815" lry="1845" ulx="505" uly="1702">H Je unſchuldig und aufferbaͤulich die Heimſuchung Mariaͤ ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="920" lry="2053" type="textblock" ulx="499" uly="2001">
        <line lrx="920" lry="2053" ulx="499" uly="2001">chen Mutter Mariaͤ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1770" type="textblock" ulx="1977" uly="772">
        <line lrx="2075" lry="822" ulx="2006" uly="772">Ger ſe</line>
        <line lrx="2077" lry="870" ulx="2002" uly="822">dann h</line>
        <line lrx="2077" lry="921" ulx="2004" uly="873">gel G</line>
        <line lrx="2076" lry="972" ulx="1999" uly="923">ſichung</line>
        <line lrx="2077" lry="1022" ulx="2002" uly="973">ſc</line>
        <line lrx="2077" lry="1071" ulx="2000" uly="1022">ſhß</line>
        <line lrx="2077" lry="1120" ulx="1986" uly="1070">be bege</line>
        <line lrx="2077" lry="1171" ulx="1995" uly="1121">Hauß</line>
        <line lrx="2077" lry="1221" ulx="1999" uly="1172">chung/</line>
        <line lrx="2077" lry="1271" ulx="1998" uly="1223">chen Ge</line>
        <line lrx="2075" lry="1323" ulx="1991" uly="1274">dergleich</line>
        <line lrx="2077" lry="1372" ulx="1989" uly="1323">Heſl. A⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="1433" ulx="1988" uly="1373">Porig i</line>
        <line lrx="2077" lry="1475" ulx="1986" uly="1422">hlaſen.</line>
        <line lrx="2077" lry="1519" ulx="1984" uly="1472">deren in</line>
        <line lrx="2077" lry="1571" ulx="1982" uly="1524">die Wor</line>
        <line lrx="2075" lry="1634" ulx="1984" uly="1583">Mend W</line>
        <line lrx="2077" lry="1675" ulx="1980" uly="1628">Sllußt</line>
        <line lrx="2075" lry="1726" ulx="1982" uly="1676">und ren</line>
        <line lrx="2075" lry="1770" ulx="1977" uly="1724">Oie Per⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1825" type="textblock" ulx="1938" uly="1772">
        <line lrx="2077" lry="1825" ulx="1938" uly="1772">ohen A</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2032" type="textblock" ulx="1969" uly="1824">
        <line lrx="2071" lry="1880" ulx="1975" uly="1824">derinagen</line>
        <line lrx="2077" lry="1934" ulx="1973" uly="1883">nn ganhen</line>
        <line lrx="2077" lry="1987" ulx="1971" uly="1925">ſherſ ſag</line>
        <line lrx="2077" lry="2032" ulx="1969" uly="1978">in ſernon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2089" type="textblock" ulx="1948" uly="2028">
        <line lrx="2077" lry="2089" ulx="1948" uly="2028">ſetem erſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2134" type="textblock" ulx="1966" uly="2077">
        <line lrx="2077" lry="2134" ulx="1966" uly="2077">die ort;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="491" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_491">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_491.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="133" lry="309" type="textblock" ulx="0" uly="252">
        <line lrx="133" lry="309" ulx="0" uly="252">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1062" type="textblock" ulx="0" uly="318">
        <line lrx="88" lry="369" ulx="8" uly="318">Chriſi,</line>
        <line lrx="88" lry="416" ulx="0" uly="369">enn Heil.</line>
        <line lrx="87" lry="467" ulx="0" uly="420">ng Ma⸗</line>
        <line lrx="93" lry="512" ulx="0" uly="469">eiten her</line>
        <line lrx="91" lry="567" ulx="0" uly="519">Kirchen</line>
        <line lrx="95" lry="609" ulx="0" uly="569">1d Vene⸗</line>
        <line lrx="96" lry="670" ulx="0" uly="619"> ur Zeit</line>
        <line lrx="97" lry="720" ulx="0" uly="671">ſett wor⸗</line>
        <line lrx="99" lry="770" ulx="1" uly="721">der Fried</line>
        <line lrx="100" lry="822" ulx="1" uly="772">tden; wie</line>
        <line lrx="100" lry="869" ulx="0" uly="821">„Jolephi</line>
        <line lrx="102" lry="920" ulx="0" uly="870">s Jahr</line>
        <line lrx="103" lry="978" ulx="0" uly="922">y M</line>
        <line lrx="103" lry="1013" ulx="1" uly="970">Woria K</line>
        <line lrx="77" lry="1062" ulx="0" uly="1022">word.</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1572" type="textblock" ulx="0" uly="1116">
        <line lrx="109" lry="1170" ulx="0" uly="1116">fnen urd</line>
        <line lrx="111" lry="1221" ulx="10" uly="1169">u meinem</line>
        <line lrx="112" lry="1272" ulx="1" uly="1216">ferbaͤſiche</line>
        <line lrx="113" lry="1324" ulx="0" uly="1264">Gegeugrg</line>
        <line lrx="111" lry="1370" ulx="0" uly="1320">rid</line>
        <line lrx="110" lry="1416" ulx="6" uly="1365">ns; und</line>
        <line lrx="112" lry="1464" ulx="2" uly="1416">dede</line>
        <line lrx="120" lry="1519" ulx="0" uly="1471">9 getrenen</line>
        <line lrx="118" lry="1572" ulx="0" uly="1517"> ſcenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="2062" type="textblock" ulx="0" uly="1746">
        <line lrx="124" lry="1807" ulx="0" uly="1746">9 Marnge⸗</line>
        <line lrx="128" lry="1854" ulx="2" uly="1797">e iſchuidig</line>
        <line lrx="129" lry="1902" ulx="0" uly="1844">Uetiancchen</line>
        <line lrx="130" lry="1949" ulx="3" uly="1897">Neg. Be⸗</line>
        <line lrx="132" lry="2005" ulx="0" uly="1942">vnd geduit⸗</line>
        <line lrx="134" lry="2062" ulx="13" uly="1991">tgfrilſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="2227" type="textblock" ulx="53" uly="2139">
        <line lrx="139" lry="2227" ulx="53" uly="2139">Eeſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="278" type="textblock" ulx="575" uly="178">
        <line lrx="1570" lry="278" ulx="575" uly="178">Am Feſt Mariaͤ Heimſuchung. 43³³</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="443" type="textblock" ulx="720" uly="365">
        <line lrx="1068" lry="443" ulx="720" uly="365">Erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="588" type="textblock" ulx="261" uly="425">
        <line lrx="1566" lry="537" ulx="261" uly="425">Wie unſchuldig und aufferbaͤulich die Heimſuchung Mariã</line>
        <line lrx="703" lry="588" ulx="419" uly="526">geweſen ſeye.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="1128" type="textblock" ulx="261" uly="612">
        <line lrx="1788" lry="707" ulx="261" uly="612">I. Noͤgemein von der Sach zu reden, ſo werden durch die Wie unſchul⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="770" ulx="315" uly="651">S Heimſuchungen anderſter nichts verſtanden, als jene Vilit deg unn auf⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="780" ulx="356" uly="697"> eder Beſuchungen, die man von anderen annimmt, oder Rarin die</line>
        <line lrx="1792" lry="835" ulx="264" uly="769">aber ſelbſt bey anderen ableget, von beyden weiß Maria zu reden, heimſuchung</line>
        <line lrx="1791" lry="883" ulx="264" uly="817">dann hat ſie zu Nazareth eine Beſuchung von dem Heil. Ertz⸗En⸗ von dem H.</line>
        <line lrx="1795" lry="935" ulx="264" uly="859">gel Gabriel angenommen, ſo hat ſie auch ohnlaͤngſt darauf eine Be⸗Ertz⸗Engel</line>
        <line lrx="1795" lry="984" ulx="264" uly="901">ſuchung bey ihrer Baaß Eliſabeth zu Hebron abgeſtattet, wie un⸗ Sahriel au⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="1032" ulx="265" uly="949">ſchuldig und aufferbaͤulich aber beyderley Heimſuchungen Mariaͤſeyen genommen.</line>
        <line lrx="1577" lry="1081" ulx="266" uly="1015">beſehaffen geweſen, erhellet aus allen Umſtaͤnden, wit welchen dieſel⸗</line>
        <line lrx="1577" lry="1128" ulx="266" uly="1064">be begleitet waren; ich verſtehe das Abſehen, die Perſohnen, das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="1181" type="textblock" ulx="251" uly="1112">
        <line lrx="1580" lry="1181" ulx="251" uly="1112">Hauß und die Weiß derſelben. Die Perſohnen der erſten Beſu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="2015" type="textblock" ulx="269" uly="1162">
        <line lrx="1580" lry="1228" ulx="270" uly="1162">chung belangend hat Maria niemahlen eine Viſit von einem unglei⸗</line>
        <line lrx="1578" lry="1280" ulx="270" uly="1210">chen Geſchlecht, von einer Manns⸗ Perſohn angenommen, noch</line>
        <line lrx="1579" lry="1327" ulx="270" uly="1262">dergleichen bey einer ſolchen jemahls abgeſtattet; ja, wann wir dem</line>
        <line lrx="1580" lry="1379" ulx="269" uly="1308">Heil. Ambrofſio einen billigen Glauben zulegen wollen, ſo hat ſich</line>
        <line lrx="1582" lry="1430" ulx="271" uly="1361">Maria in ihrem Hauß und Bett⸗ Kaͤmmerlein dergeſtalten einge⸗</line>
        <line lrx="1583" lry="1478" ulx="271" uly="1402">ſchloſſen, daß ſie, in Ighr und Tag, bey keiner Geſellſchafft</line>
        <line lrx="1581" lry="1521" ulx="272" uly="1460">deren Maͤnnern iſt geſehen worden: Sola, alſo lauten hiervon</line>
        <line lrx="1582" lry="1570" ulx="273" uly="1512">die Wort Ambrofii. L. in Luecam. Sola in penetralibus, quam</line>
        <line lrx="1582" lry="1615" ulx="273" uly="1559">nemo virorum viderit. So nahe nemlich Maria mit GOtt ver⸗</line>
        <line lrx="1582" lry="1676" ulx="275" uly="1607">gnuͤpfft und vereinbahret ware, eben ſo weit wolte ſie von der Welt</line>
        <line lrx="1584" lry="1721" ulx="276" uly="1658">und ihren gefaͤhrlichen Heimſuchungen entfernet bleiben. Und als</line>
        <line lrx="1582" lry="1768" ulx="275" uly="1707">die Allerheiligſte Dreyfaltigkeit durch den Ertz⸗Engel Gabriel einen</line>
        <line lrx="1582" lry="1824" ulx="274" uly="1755">hohen Abgeſandten Maria den Gruß bringen lieſſe, erſchracke ſie</line>
        <line lrx="1583" lry="1870" ulx="277" uly="1803">dermaſſen uͤber die maͤnnliche Geſtalt des Abgeſandten, daß ſie faſt</line>
        <line lrx="1586" lry="1922" ulx="277" uly="1854">am gantzen Leib gezittert und ihr alle Sprach vergangen. Was ſoll</line>
        <line lrx="1584" lry="1973" ulx="277" uly="1904">ich erſt ſagen ab der Anred und Begruͤſſung des Engels? turbata eſt</line>
        <line lrx="1582" lry="2015" ulx="276" uly="1954">in ſermone ejus, ſchreibt von ihr der Heil. Evangeliſt Lucas an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="2073" type="textblock" ulx="238" uly="2003">
        <line lrx="1582" lry="2073" ulx="238" uly="2003">ſeinem erſten Capitel: Kaum hatte Maria die reineſte Jungfrau</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="2224" type="textblock" ulx="278" uly="2053">
        <line lrx="1583" lry="2125" ulx="278" uly="2053">die Wort des Engels angehoͤrt, iſt ſie darob gantz erſchrocken. Was</line>
        <line lrx="1586" lry="2175" ulx="279" uly="2103">iſt dech die Urſach dieſes Schroͤckens bey der Koͤnigin der Englen?</line>
        <line lrx="1586" lry="2224" ulx="375" uly="2155">Marckard Meriak. Jii weiß</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="492" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_492">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_492.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1339" lry="258" type="textblock" ulx="502" uly="176">
        <line lrx="1339" lry="258" ulx="502" uly="176">43 4 Fuͤnffte Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="378" type="textblock" ulx="507" uly="302">
        <line lrx="1853" lry="378" ulx="507" uly="302">weiß ſie etwa nicht, daß es ein Engel iſt, der mit ihr redet? oder hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="475" type="textblock" ulx="507" uly="350">
        <line lrx="1819" lry="427" ulx="507" uly="350">ſie nicht ſchon oͤffters gewohnet mit denen Heil. Englen zu reden und</line>
        <line lrx="1820" lry="475" ulx="508" uly="404">zu handlen? ja, dieſes alles hat ſie wohl gewuſt; woher kommt dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="538" type="textblock" ulx="506" uly="452">
        <line lrx="1826" lry="538" ulx="506" uly="452">jetzt dieſe ihre Forcht und Beſtuͤrtzung? ſie befrembdet und entſetzet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="884" type="textblock" ulx="467" uly="500">
        <line lrx="1818" lry="581" ulx="505" uly="500">ſich nit ſoviel ab dem Engel, der ſie ſie gruͤſſet, als ab dem abſon⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="633" ulx="503" uly="554">derlichen und ungewoͤnlichen Gruß ſelbſten, den ſie damahlen ge⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="680" ulx="500" uly="600">hoͤrt: cogitabat, qualis eſſet iſta ſalutatio. Sie gedachte, was</line>
        <line lrx="1813" lry="729" ulx="500" uly="650">dieſes fuͤr ein Gruß waͤre. Mercket wohl: iſta, dieſer ungewoͤhn⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="782" ulx="498" uly="701">liche, und ſonderbahre Gruß befrembdet Mariam die heiligſte Jung⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="829" ulx="467" uly="750">frau; ſo unſchuldig und aufferbaͤulich ware die Heimſuchung Ma⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="884" ulx="496" uly="795">riaͤ, welche ſie ſo gar von einem heiligen und unſchuldigen Ertz⸗En⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="929" type="textblock" ulx="493" uly="850">
        <line lrx="1835" lry="929" ulx="493" uly="850">gel, der weder ſuͤndigen kunte noch wolte, nicht ohne Forcht und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="954" type="textblock" ulx="495" uly="896">
        <line lrx="1057" lry="954" ulx="495" uly="896">Schroͤcken hat angenommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="1265" type="textblock" ulx="263" uly="1000">
        <line lrx="1805" lry="1084" ulx="269" uly="1000">mit was Zihl II. Nachdem aber Maria eine ſo unſchuldige Beſuchung von</line>
        <line lrx="1807" lry="1124" ulx="266" uly="1049">und End ſie dem Heil. Ertz⸗Engel zu Nazareth angenommen, wolte ſie ohn⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="1177" ulx="265" uly="1092">ihre Heimſu⸗ laͤngſt darauf ein gleicher Maſſen unſchuldige Heimſuchung zu ihrer</line>
        <line lrx="1801" lry="1220" ulx="263" uly="1134">aung den b geliebten Baaß Eliſabeth uͤber das hohe Gebuͤrg anſtellen: Exur-</line>
        <line lrx="1800" lry="1265" ulx="264" uly="1180">genacret, b: gens autem Maria in diebus illis abiit in Montana cum feſtinatio-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="1324" type="textblock" ulx="486" uly="1251">
        <line lrx="1831" lry="1324" ulx="486" uly="1251">ne in civitatem Juda: Maria aber ſtund um ſelbige Zeit auf,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="1951" type="textblock" ulx="442" uly="1297">
        <line lrx="1796" lry="1370" ulx="483" uly="1297">und gienge eylends uͤber das Gebuͤrg in die Stadt Juda; und</line>
        <line lrx="1796" lry="1428" ulx="442" uly="1348">das zwar aus einem heiligen und unſchuldigen Abſehen; dann ſie</line>
        <line lrx="1794" lry="1471" ulx="483" uly="1400">wurde von dem Heil. Geiſt, von welchem ſie nunmehro gantz erfuͤllet</line>
        <line lrx="1793" lry="1523" ulx="483" uly="1449">ware, von Hauß, von Nazareth hinweg und auf das hohe Gebuͤrg</line>
        <line lrx="1795" lry="1571" ulx="482" uly="1495">getrieben, theils, damit ſie den noch im Mutter⸗Leib verborgenen</line>
        <line lrx="1790" lry="1627" ulx="481" uly="1544">Joannes helffe heiligen und von der Erbſuͤnd befreyen; theils auch</line>
        <line lrx="1795" lry="1668" ulx="481" uly="1597">und am allermeiſten, damit ſie ihrer Baaß Eliſabeth in aller De⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="1720" ulx="481" uly="1644">muth dienen, und in einem drey Monathlichen Dienſt allerhand</line>
        <line lrx="1791" lry="1770" ulx="480" uly="1691">ſchoͤne Tugend⸗Exempel von ſich geben moͤgte, um uns alle zu be⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="1816" ulx="479" uly="1745">lehren, daß wir keine Viſit geben, noch eine Beſuchung von anderen</line>
        <line lrx="1786" lry="1872" ulx="452" uly="1795">annehmen ſollen, als nur aus guter Meynung und Antrieb des Heil.</line>
        <line lrx="1787" lry="1928" ulx="481" uly="1845">Geiſtes. So unſchuldig und aufferbaͤulich ware die Heimſuchung</line>
        <line lrx="1402" lry="1951" ulx="480" uly="1891">Mariaͤ aus ihrem Zihl und End.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="2126" type="textblock" ulx="248" uly="1985">
        <line lrx="1786" lry="2069" ulx="268" uly="1985">In was fuͤr III. So unſchuldig und heilig aber das Zihl und End bey der</line>
        <line lrx="1783" lry="2126" ulx="248" uly="2028">einen  wes Heimſuchung Maria ware, eben ſo gerecht, ſo heilig und unſchuldig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="2191" type="textblock" ulx="244" uly="2095">
        <line lrx="1783" lry="2170" ulx="246" uly="2095">fuͤr Leuthen muſte auch das Hauß und deſſen Inwohner ſeyn, welche von ihr mit</line>
        <line lrx="1449" lry="2191" ulx="244" uly="2149">Maria ihre .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="2216" type="textblock" ulx="1692" uly="2173">
        <line lrx="1784" lry="2216" ulx="1692" uly="2173">einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="2258" type="textblock" ulx="1164" uly="2246">
        <line lrx="1176" lry="2258" ulx="1164" uly="2246">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="974" type="textblock" ulx="2000" uly="268">
        <line lrx="2077" lry="303" ulx="2006" uly="268">=</line>
        <line lrx="2077" lry="365" ulx="2007" uly="323">kinerg</line>
        <line lrx="2075" lry="409" ulx="2008" uly="374">Intrav</line>
        <line lrx="2077" lry="463" ulx="2007" uly="420">in das</line>
        <line lrx="2077" lry="519" ulx="2006" uly="474">aber</line>
        <line lrx="2077" lry="570" ulx="2005" uly="519">beſchr</line>
        <line lrx="2075" lry="612" ulx="2009" uly="575">Erant</line>
        <line lrx="2077" lry="667" ulx="2010" uly="616">Wmuat</line>
        <line lrx="2077" lry="712" ulx="2007" uly="679">Hatey</line>
        <line lrx="2077" lry="763" ulx="2002" uly="721">und</line>
        <line lrx="2077" lry="819" ulx="2021" uly="774">iene</line>
        <line lrx="2075" lry="872" ulx="2006" uly="784">inf</line>
        <line lrx="2070" lry="921" ulx="2000" uly="873">da ſehe</line>
        <line lrx="2077" lry="974" ulx="2000" uly="922">gerecht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1323" type="textblock" ulx="1996" uly="1022">
        <line lrx="2077" lry="1058" ulx="2049" uly="1022">W</line>
        <line lrx="2077" lry="1120" ulx="2004" uly="1069">baͤlic</line>
        <line lrx="2077" lry="1162" ulx="2007" uly="1126">chari</line>
        <line lrx="2077" lry="1224" ulx="2001" uly="1173">MMogt</line>
        <line lrx="2077" lry="1266" ulx="1996" uly="1226">der Ma</line>
        <line lrx="2077" lry="1323" ulx="1996" uly="1274">ar doc⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1376" type="textblock" ulx="1968" uly="1324">
        <line lrx="2077" lry="1376" ulx="1968" uly="1324">ch 30</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2189" type="textblock" ulx="1984" uly="1376">
        <line lrx="2077" lry="1425" ulx="1994" uly="1376">ftagt?</line>
        <line lrx="2077" lry="1472" ulx="1993" uly="1428">dern El</line>
        <line lrx="2077" lry="1527" ulx="1993" uly="1478">Cliſabet</line>
        <line lrx="2077" lry="1577" ulx="1993" uly="1529">ſeh, ſo</line>
        <line lrx="2077" lry="1633" ulx="1993" uly="1575">Weaß⸗ D</line>
        <line lrx="2068" lry="1670" ulx="1993" uly="1626">Weni</line>
        <line lrx="2077" lry="1723" ulx="1991" uly="1677">ſtqn den</line>
        <line lrx="2077" lry="1774" ulx="1991" uly="1728">Worun</line>
        <line lrx="2077" lry="1829" ulx="1988" uly="1779">chorie</line>
        <line lrx="2077" lry="1887" ulx="1988" uly="1830">ſeder hi</line>
        <line lrx="2077" lry="1940" ulx="1988" uly="1883">ſhe</line>
        <line lrx="2072" lry="1988" ulx="1987" uly="1938">rgerlch</line>
        <line lrx="2077" lry="2034" ulx="1987" uly="1986">ler heimn</line>
        <line lrx="2077" lry="2093" ulx="1986" uly="2035">eines un</line>
        <line lrx="2077" lry="2145" ulx="1984" uly="2083">hen, wan</line>
        <line lrx="2077" lry="2189" ulx="1985" uly="2145">Uſainme</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="493" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_493">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_493.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1831" lry="2218" type="textblock" ulx="0" uly="273">
        <line lrx="693" lry="312" ulx="0" uly="273">= ——=</line>
        <line lrx="1812" lry="377" ulx="0" uly="297">thodehat einer gnaden eichen Beſuchung ſolten erfrevet und begluͤcket werden: heimſuchung</line>
        <line lrx="1747" lry="427" ulx="5" uly="342">teden ad Intravit in Domum Zachariæ &amp; ſalutavit Eliſabeth: Maria tratt abgelegt.</line>
        <line lrx="1596" lry="475" ulx="0" uly="401">munt dann in das  uß Zachariaͤ und gruͤſſete Eliſabeth. Verlanget ihr</line>
        <line lrx="1594" lry="533" ulx="0" uly="452">nd entſeket⸗ aber zu wiſſen, was Zacharias und Eliſab eth fuͤr Leuth geweſen, ſo</line>
        <line lrx="1588" lry="580" ulx="0" uly="503">dem gbſor⸗ beſchreibt ſie der H. Evangeliſt Lucas am erſten Capitel und ſpricht:</line>
        <line lrx="1596" lry="633" ulx="0" uly="556">nahlen ge⸗ Erant autem juſti ambo ante DEUM, incedentes in omnibus</line>
        <line lrx="1598" lry="680" ulx="0" uly="600">chte, wes mandatis &amp; juſtificationibus Domini fine quercla: Beede aber</line>
        <line lrx="1603" lry="730" ulx="1" uly="648">ungenohn⸗ waren gerecht vor GOtr und wandleren in allen Gebotten</line>
        <line lrx="1602" lry="784" ulx="0" uly="701">ſte Jung⸗ und Satzungen des .Errn unſtraͤff lich: in ein ſo heiliges Hauß</line>
        <line lrx="1601" lry="833" ulx="0" uly="746">hung Ma⸗ gienge Maria, bey ſo gerechten Eheleuthen ſtattete ſie ihre Viſit und</line>
        <line lrx="1601" lry="884" ulx="15" uly="798">Ert⸗Er⸗ Heimſuchung ab, um anzudeuten, wie unſchuldig und aufferbaͤulich</line>
        <line lrx="1603" lry="934" ulx="0" uly="852">rcht nd da ſeye ihre Heimſuchung gegen das unſchuldige Hauß und deſſen</line>
        <line lrx="675" lry="975" ulx="267" uly="916">gerechte Inwohner.</line>
        <line lrx="1825" lry="1083" ulx="0" uly="989">ſcheng W IV. Nun bleibt mir die Weiß einer ſo unſchuldigen und auffer⸗ it was be⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="1133" ulx="0" uly="1032">ſe ſe o⸗ baͤulichen Heimſuchung allein noch uͤbrig: Intravit in Domum Za hutſen zund</line>
        <line lrx="1810" lry="1185" ulx="0" uly="1096">n n ttte (chariæ &amp; ſalutavit Eliſabeth. Sie rratt in das Hauß Zachariãaͤ ſichkeit ihre</line>
        <line lrx="1817" lry="1228" ulx="0" uly="1147">,n: Exok. und gruͤſſete Eliſabeth; bey dieſem letzteren Umſtand und Weiß Heimſuchen</line>
        <line lrx="1831" lry="1275" ulx="6" uly="1196">ſeſtinatio⸗ der Marianiſchen Begruͤſſung doͤrffte einer fragen: Mein! warum begleitet wor⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="1334" ulx="4" uly="1242">Ser au, hat doch Maria bey dem erſten Eintritt in das Hauß Zachgria nicht den.</line>
        <line lrx="1613" lry="1384" ulx="0" uly="1297">uda und nach Zacharia dem Mann, ſondern nach Eliſabeth dem Weib ge⸗</line>
        <line lrx="1614" lry="1436" ulx="0" uly="1348">NWde fragt? warum hat ſie ihre Viſit und Gruß nicht bey Zacharig ſon⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="1486" ulx="0" uly="1398">is erfulet dern Eliſabeth abgelegt? will man etwann antworten und ſagen:</line>
        <line lrx="1615" lry="1533" ulx="0" uly="1449"> Geberg Eliſabeth ſeye die Baaß und naͤchſte Anverwandte von Marig gewe⸗</line>
        <line lrx="1617" lry="1589" ulx="0" uly="1492">erbotgenen ſen, ſo koͤnte man dargegen antworten und ſagen: wie Eliſaheth die</line>
        <line lrx="1617" lry="1634" ulx="7" uly="1548">Gheis ouch Baaß, ſo ſeye ja auch Zacharias der Vaͤtter und naͤchſte Freund</line>
        <line lrx="1619" lry="1688" ulx="0" uly="1596">aler De⸗ Mariaͤ geweſen, und dannoch lieſet man nicht, daß die Heil Jung⸗</line>
        <line lrx="1616" lry="1738" ulx="0" uly="1645"> alerhond frau den Zacharias, wohl aber, daß ſie die Eliſabeth begruͤſſet habe.</line>
        <line lrx="1618" lry="1791" ulx="0" uly="1688">aleſlbe⸗ Warum gruͤſſete dann Maria Eliſabeth ihre Baaß und nicht auch</line>
        <line lrx="1619" lry="1839" ulx="14" uly="1746">vanderen Zacharijam ihren Vaͤtter? ich antworte darauf, was ein gelehrte</line>
        <line lrx="1621" lry="1892" ulx="0" uly="1793">de Hi Feder hieruͤber geſchrieben hat, nemlich Maria habe uns (die ſambt⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="1944" ulx="41" uly="1843">cn liche Jugend aber inſonderheit) dardurch lehren wollen, daß es offt</line>
        <line lrx="1619" lry="1964" ulx="0" uly="1893">gunf aͤrgerlich, allzeit aber gefaͤhrlich ſeye, wann man ungleiche Perſoh⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="2012" ulx="318" uly="1942">nen heimſuchet, wann Braut und Braͤutigam, oder auch andere</line>
        <line lrx="1621" lry="2094" ulx="28" uly="1997">tehder eines ungleichen Geſchlechts, die mit Heyraths⸗Gedancken umge⸗</line>
        <line lrx="1622" lry="2139" ulx="0" uly="2045">End! ig hen, wann zwey verliebte Hertzen, beſonders bey der Nacht, allein</line>
        <line lrx="1626" lry="2194" ulx="0" uly="2094">unſhinn zuſammen kommen, allein mit einander reden und ſchertzen, allein</line>
        <line lrx="1627" lry="2218" ulx="5" uly="2144">Non ihr N. Jii 2 beyſam⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="2240" type="textblock" ulx="72" uly="2198">
        <line lrx="118" lry="2240" ulx="72" uly="2198">eiter</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="494" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_494">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_494.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1818" lry="766" type="textblock" ulx="472" uly="181">
        <line lrx="1701" lry="254" ulx="500" uly="181">436 Fuͤnffte Predig</line>
        <line lrx="1818" lry="302" ulx="1228" uly="261">fhf .s</line>
        <line lrx="1815" lry="373" ulx="472" uly="298">beyſammen ſitzen, ein mehrerers darff ich nicht ſagen, um keuſche</line>
        <line lrx="1811" lry="421" ulx="500" uly="346">Ohren nicht zu belaͤſtigen, allein mit einander handthieren und weiß</line>
        <line lrx="1812" lry="469" ulx="500" uly="397">nit wie, mit einander umgehen. Von allen dieſen verliebten Be⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="514" ulx="498" uly="442">gruͤſſungen und gefaͤhrlichen Umgang eines ungleichen Geſchlechts</line>
        <line lrx="1809" lry="565" ulx="498" uly="498">ware Marig gantz rein und unſchuldig; aber auch unſchuldig und auf⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="613" ulx="498" uly="541">ferbaͤulich ware die Heimſuchung Mariaͤ nach all ihren Umſtaͤnden;</line>
        <line lrx="1809" lry="663" ulx="496" uly="594">unſchuldig ab dem Engel, von dem ſie auch ſo gar eine heilige Viſit</line>
        <line lrx="1808" lry="715" ulx="495" uly="645">und Beſuchung nicht ohne Heil. Forcht und Schroͤcken angenom⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="766" ulx="494" uly="695">men, unſchuldig ab ihren Heil. Abſehen, ſo ſie ſich darbey vorgeſetzt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="822" type="textblock" ulx="495" uly="742">
        <line lrx="1815" lry="822" ulx="495" uly="742">unſchuldig auf dem Weeg, auf dem ſie gantz allein von ihrem Jung⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="1210" type="textblock" ulx="483" uly="787">
        <line lrx="1806" lry="863" ulx="492" uly="787">fraͤulichen Geſpons dem Heil. Joſeph, oder wie andere wollen, von</line>
        <line lrx="1804" lry="910" ulx="493" uly="842">einer frommen Dienſt⸗Magd begleitet wurde „unſchuldig ab der</line>
        <line lrx="1803" lry="960" ulx="493" uly="891">Behauſſung und deſſen gerechten Inwohnern, unſchuldig ab der Vi⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="1008" ulx="492" uly="942">ſit und Begruͤſſung bey Eliſabeth, aus einer ſo unſchuldigen und</line>
        <line lrx="1802" lry="1062" ulx="483" uly="987">aufferbaͤulichen Heimſuchung Mariaͤ kunte wohl nichts anderſter als</line>
        <line lrx="1803" lry="1106" ulx="492" uly="1041">ein dreyfacher Nutzen in dem Hauß Zachariaͤ entſoringen: dann er⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="1165" ulx="490" uly="1090">ſtens iſt Joannes in dem Leib ſeiner Mutter geheiliget worden durch</line>
        <line lrx="1799" lry="1210" ulx="490" uly="1139">Chriſti und Mariaͤ Gegenwart; alſo, daß er vor Freuden aufge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="1261" type="textblock" ulx="488" uly="1190">
        <line lrx="1800" lry="1261" ulx="488" uly="1190">ſprungen. Andertens ward Eliſabeth mit dem Heil. Geiſt erfuͤllet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="1792" type="textblock" ulx="474" uly="1240">
        <line lrx="1799" lry="1307" ulx="488" uly="1240">alſo zwar, daß ſie angefangen zu weiſſagen und zu prophezeyhen.</line>
        <line lrx="1797" lry="1364" ulx="486" uly="1289">Drittens ward auch Zacharias in ſeinem Gemuͤth von der Ankunfft</line>
        <line lrx="1798" lry="1409" ulx="486" uly="1337">des wahren Meßias uͤberzeuget, und von Stund an iſt ihm ein pro⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="1456" ulx="511" uly="1386">hetiſcher Geiſt zu Theil worden, wie ſolches der uhralte Origenes</line>
        <line lrx="1799" lry="1507" ulx="485" uly="1399">ongee Hom. 10. in Lucam. Siehe! wie unſchuldig und auffer⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="1556" ulx="484" uly="1483">baͤulich die Heimſuchung Mariaͤ allen Umſtaͤnden nach geweſen ſeye;</line>
        <line lrx="1796" lry="1605" ulx="482" uly="1535">ſie hat niemand geaͤrgert, niemand zur Suͤnd veranlaſſet, ſondern</line>
        <line lrx="1798" lry="1659" ulx="483" uly="1585">vielmehr denen, mit welchen ſie umgangen, die Gnad der Reinigkeit</line>
        <line lrx="1796" lry="1708" ulx="483" uly="1635">erhalten: Tanta inerat Virgini gratia, ut non ſolum Virginita-</line>
        <line lrx="1795" lry="1753" ulx="481" uly="1687">tem ſervaret, ſed ſi quos inviſeret, puritatis inſigne conferret,</line>
        <line lrx="1343" lry="1792" ulx="474" uly="1734">Sagt der Heil Kirchen⸗Lehrer Ambroſius.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1354" lry="1933" type="textblock" ulx="944" uly="1851">
        <line lrx="1354" lry="1933" ulx="944" uly="1851">Zweyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="2105" type="textblock" ulx="479" uly="1962">
        <line lrx="1792" lry="2051" ulx="479" uly="1962">Wle unſchuldig nnd aufferbaͤulich die Heimſuchungen de⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="2105" ulx="594" uly="2025">ren Marianiſchen Pfleg⸗Kindern ſeyn ſollen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="536" type="textblock" ulx="1947" uly="468">
        <line lrx="2077" lry="536" ulx="1947" uly="468">dun ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2075" lry="632" type="textblock" ulx="1994" uly="528">
        <line lrx="2073" lry="577" ulx="1994" uly="528">bitrifft</line>
        <line lrx="2075" lry="632" ulx="1998" uly="583">frolnmn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="726" type="textblock" ulx="1998" uly="628">
        <line lrx="2077" lry="682" ulx="1998" uly="628">P⸗4</line>
        <line lrx="2077" lry="726" ulx="1999" uly="681">,iate⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2074" lry="775" type="textblock" ulx="1945" uly="730">
        <line lrx="2074" lry="775" ulx="1945" uly="730">GSeédey</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="826" type="textblock" ulx="1989" uly="778">
        <line lrx="2077" lry="826" ulx="1989" uly="778">dd an/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="868" type="textblock" ulx="1958" uly="828">
        <line lrx="2077" lry="868" ulx="1958" uly="828"> cuun I</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1123" type="textblock" ulx="1987" uly="879">
        <line lrx="2077" lry="930" ulx="1993" uly="879">Jerverſo</line>
        <line lrx="2077" lry="969" ulx="1990" uly="929">und min</line>
        <line lrx="2077" lry="1021" ulx="1990" uly="979">Moern</line>
        <line lrx="2077" lry="1069" ulx="1987" uly="1030">ten or</line>
        <line lrx="2069" lry="1123" ulx="1989" uly="1079">Sitten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2074" lry="1179" type="textblock" ulx="1958" uly="1129">
        <line lrx="2074" lry="1179" ulx="1958" uly="1129">chhofftet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1887" type="textblock" ulx="1974" uly="1180">
        <line lrx="2077" lry="1230" ulx="1988" uly="1180">Pertſoßn</line>
        <line lrx="2075" lry="1279" ulx="1988" uly="1230">ſoßten to</line>
        <line lrx="2077" lry="1328" ulx="1986" uly="1280">ſel, wiet</line>
        <line lrx="2076" lry="1377" ulx="1985" uly="1329">Prer Ba</line>
        <line lrx="2077" lry="1420" ulx="1983" uly="1382">riæ &amp; ſal</line>
        <line lrx="2068" lry="1485" ulx="1982" uly="1424">gruͤſſere</line>
        <line lrx="2077" lry="1531" ulx="1982" uly="1482">Fraa, d</line>
        <line lrx="2077" lry="1585" ulx="1981" uly="1533">nder n,</line>
        <line lrx="2077" lry="1635" ulx="1983" uly="1590">NW</line>
        <line lrx="2077" lry="1679" ulx="1982" uly="1629">ſt os,: te</line>
        <line lrx="2070" lry="1727" ulx="1980" uly="1686">wort wig</line>
        <line lrx="2077" lry="1779" ulx="1979" uly="1730">Fronmnen</line>
        <line lrx="2077" lry="1830" ulx="1974" uly="1779">chen, wan</line>
        <line lrx="2073" lry="1887" ulx="1978" uly="1835">unngehet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2139" type="textblock" ulx="1975" uly="1937">
        <line lrx="2077" lry="1989" ulx="1978" uly="1937">V.</line>
        <line lrx="2077" lry="2035" ulx="1975" uly="1981">ſchecht be</line>
        <line lrx="2076" lry="2091" ulx="1975" uly="2036">und Dch</line>
        <line lrx="2077" lry="2139" ulx="1975" uly="2084">loch ſchn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2198" type="textblock" ulx="1948" uly="2128">
        <line lrx="2077" lry="2198" ulx="1948" uly="2128">hnm</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="495" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_495">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_495.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="103" lry="1788" type="textblock" ulx="0" uly="280">
        <line lrx="90" lry="322" ulx="0" uly="280">—</line>
        <line lrx="86" lry="379" ulx="0" uly="326">n kenhe</line>
        <line lrx="86" lry="433" ulx="0" uly="379">ind weß</line>
        <line lrx="91" lry="476" ulx="0" uly="430">ten Be⸗</line>
        <line lrx="88" lry="530" ulx="0" uly="478">ſchlechts</line>
        <line lrx="90" lry="591" ulx="0" uly="533">ind al⸗</line>
        <line lrx="93" lry="635" ulx="0" uly="579">ſiinden;</line>
        <line lrx="93" lry="680" ulx="0" uly="631">ige Viſt</line>
        <line lrx="93" lry="734" ulx="0" uly="692">Mgenot⸗</line>
        <line lrx="93" lry="786" ulx="0" uly="736">tgeſett,</line>
        <line lrx="96" lry="836" ulx="0" uly="785">n Jung⸗</line>
        <line lrx="95" lry="885" ulx="0" uly="836">ey, von</line>
        <line lrx="92" lry="933" ulx="0" uly="888"> der</line>
        <line lrx="91" lry="977" ulx="0" uly="935">P der i.</line>
        <line lrx="94" lry="1034" ulx="0" uly="986">geu d</line>
        <line lrx="95" lry="1084" ulx="0" uly="1035">derſter</line>
        <line lrx="97" lry="1128" ulx="16" uly="1088">danner⸗</line>
        <line lrx="97" lry="1186" ulx="0" uly="1135">den durch</line>
        <line lrx="97" lry="1237" ulx="0" uly="1189">en auſge⸗</line>
        <line lrx="96" lry="1287" ulx="0" uly="1235">kerfllet,</line>
        <line lrx="93" lry="1339" ulx="0" uly="1288">eeyhe,</line>
        <line lrx="93" lry="1387" ulx="2" uly="1338">Akunfſt</line>
        <line lrx="93" lry="1438" ulx="0" uly="1391">ein pro⸗</line>
        <line lrx="96" lry="1490" ulx="0" uly="1443">Orgedes</line>
        <line lrx="101" lry="1538" ulx="0" uly="1489">nd auffer⸗</line>
        <line lrx="100" lry="1593" ulx="0" uly="1542">ſen ſeye:</line>
        <line lrx="102" lry="1644" ulx="0" uly="1594">,ſondern</line>
        <line lrx="103" lry="1691" ulx="0" uly="1640">Neinigkert</line>
        <line lrx="101" lry="1743" ulx="0" uly="1694">Vigginita-</line>
        <line lrx="101" lry="1788" ulx="0" uly="1745">onkerret,</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="2156" type="textblock" ulx="0" uly="2033">
        <line lrx="106" lry="2101" ulx="0" uly="2033">hngen de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="2250" type="textblock" ulx="36" uly="2197">
        <line lrx="109" lry="2250" ulx="36" uly="2197">VM</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="1889" type="textblock" ulx="176" uly="1830">
        <line lrx="1184" lry="1889" ulx="176" uly="1830">umgehet, ſo wird nit bald einer geaͤrgert werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="489" type="textblock" ulx="224" uly="209">
        <line lrx="1539" lry="287" ulx="498" uly="209">Am Feſt Mariaͤ Heimſuchung. 437</line>
        <line lrx="1741" lry="489" ulx="224" uly="338">V. S It gleichen Umſtaͤnden ſollen und muͤſſen auch die unſchul⸗Zu einer auf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="1838" type="textblock" ulx="219" uly="376">
        <line lrx="1730" lry="446" ulx="474" uly="376">dige und aufferbaͤuliche Heimſuͤchungen deren Mariani⸗ſerbaͤulichen</line>
        <line lrx="1740" lry="513" ulx="472" uly="409">ſchen Pfleg⸗Kindern begleitet ſeyn; der erſte Umſtand, ehtet me</line>
        <line lrx="1705" lry="554" ulx="226" uly="489">den ſie forderſamſt bey ihren Heimſuchungen zu beobachten haben, Gleichheit</line>
        <line lrx="1694" lry="604" ulx="224" uly="539">betrifft die Gleichheit deren frommen Sitten und ihres Geſchlechts; des Ge⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="655" ulx="226" uly="584">fromme und unſchuldige Seelen, die da wahre Diener GOttes und ſchlechte und</line>
        <line lrx="1743" lry="706" ulx="226" uly="629">Pfleg⸗Kinder Mariaͤ ſeyn und verbleiben wollen, ſollen und muͤſſen ten. Sil⸗</line>
        <line lrx="1601" lry="750" ulx="227" uly="690">bey ihren Heimſuchungen ſich wieder zu frommen und unſchuldigen*</line>
        <line lrx="1529" lry="799" ulx="225" uly="739">Seelen geſellen; die Urſach deſſen gibt der Koͤnigliche Prophet Da⸗</line>
        <line lrx="1527" lry="850" ulx="224" uly="791">vid an ſeinem 17. Pfalm, da er ſpricht: Cum ſancto ſanctus eris</line>
        <line lrx="1528" lry="889" ulx="225" uly="840">&amp; cum Innocente innocens eris, &amp; cum eleéto electus eris, cum</line>
        <line lrx="1530" lry="951" ulx="225" uly="887">perverſo pervertêris: Mit dem Heiligen wirſt du heilig ſeyn</line>
        <line lrx="1532" lry="994" ulx="224" uly="936">und mit dem Unſchuldigen wirſt du unſchuldig ſeyn, mit dem</line>
        <line lrx="1531" lry="1045" ulx="225" uly="988">Auserwaͤhlren wirſt du auserwaͤhlr ſeyn, mit dem Verkehr⸗</line>
        <line lrx="1531" lry="1096" ulx="225" uly="1039">ten wirſt du dich verkehren. Mit dieſer Gleichheit frommer</line>
        <line lrx="1533" lry="1147" ulx="227" uly="1086">Sitten ſoll bey denen unſchuldigen Heimſuchungen auch vergeſell⸗</line>
        <line lrx="1533" lry="1197" ulx="228" uly="1137">ſchafftet ſeyn die Gleichheit des Geſchlechts, alſo, daß die Manns⸗</line>
        <line lrx="1534" lry="1247" ulx="225" uly="1185">Perſohnen andere Manns⸗Perſohnen, und auch die Weibs⸗Per⸗</line>
        <line lrx="1535" lry="1296" ulx="228" uly="1235">ſohnen wiederum andere Weibs⸗Perſohnen heimſuchen und begruͤſ⸗</line>
        <line lrx="1534" lry="1345" ulx="219" uly="1286">ſen, wie es Maria die reineſte Jungfrau anheut bey der Heimſuchung</line>
        <line lrx="1536" lry="1392" ulx="220" uly="1337">ihrer Baaß Eliſabeth heilig beobachtet, Intravit in Domum Zacha-</line>
        <line lrx="1532" lry="1436" ulx="228" uly="1385">riæ &amp; ſalutavit Eliſabeth; ſie trart zwar in das Hauß Zachariaͤ⸗</line>
        <line lrx="1535" lry="1495" ulx="228" uly="1437">gruͤſſete aber Eliſaberh, eine mit gleicher Leibs⸗Frucht geſeegnete</line>
        <line lrx="1579" lry="1544" ulx="229" uly="1486">Frau, und nachdem ſie drey Monath lang gantz unſchuldig mit ein⸗</line>
        <line lrx="1533" lry="1589" ulx="230" uly="1537">ander umgangen, ſeynd ſie noch viel heiliger und unſchuldiger wiede⸗</line>
        <line lrx="1535" lry="1644" ulx="229" uly="1585">rum voneinander gangen, als ſie zuſammen kommen waren. Alſo</line>
        <line lrx="1538" lry="1690" ulx="231" uly="1636">iſt es; wann gleich bey ſeines Gleichen bleibet, wie jenes alte Sprich⸗</line>
        <line lrx="1535" lry="1742" ulx="229" uly="1686">wort wil: Similis ſimili gaudet: wann die Fromme ſich zu anderen</line>
        <line lrx="1536" lry="1794" ulx="230" uly="1733">Frommen geſellen, wann die Unſchuldige andere Unſchuldige beſu⸗</line>
        <line lrx="1539" lry="1838" ulx="223" uly="1783">chen, wann ein Aufferbaͤulicher mit einem anderen Aufferbaͤulichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="1986" type="textblock" ulx="329" uly="1864">
        <line lrx="1756" lry="1904" ulx="1612" uly="1864">Ungleich⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="1943" ulx="473" uly="1906">. . it des Ge⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="1986" ulx="329" uly="1904">VI. Nicht alſo gehet es zu, wann zwey von ungleichem Ge⸗ ſee des Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="2136" type="textblock" ulx="230" uly="1984">
        <line lrx="1767" lry="2046" ulx="230" uly="1984">ſchlecht beſonders allein zuſammen kommen, wann die Jungfrauen deren Sitten</line>
        <line lrx="1714" lry="2095" ulx="230" uly="2028">und Toͤchter von denen Jungen Geſellen und Soͤhnen, oder welches macht die</line>
        <line lrx="1755" lry="2136" ulx="230" uly="2066">noch ſchaͤndlicher und aͤrger iſt, wann die Junge⸗Geſellen von denen Heim ſuchun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="2194" type="textblock" ulx="231" uly="2110">
        <line lrx="1756" lry="2194" ulx="231" uly="2110">Toͤchtern heimgeſucht werden, ſchlimmer und aͤrger gehen ſie gemei⸗ geu ſcodhaſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="2237" type="textblock" ulx="829" uly="2183">
        <line lrx="1682" lry="2237" ulx="829" uly="2183">Jii 3 niglich faͤhrlich.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="496" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_496">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_496.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="528" lry="1665" type="textblock" ulx="367" uly="1627">
        <line lrx="528" lry="1665" ulx="367" uly="1627">Wird aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="434" type="textblock" ulx="553" uly="207">
        <line lrx="1700" lry="286" ulx="553" uly="207">438 Fuͤnffte Predig</line>
        <line lrx="1864" lry="384" ulx="556" uly="322">niglich von einander als ſie zuſammen kommen waren. Wann Feuer</line>
        <line lrx="1860" lry="434" ulx="556" uly="372">und Stroh einander heimſuchen, ſo gibt es einen Brand, und wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="533" type="textblock" ulx="512" uly="421">
        <line lrx="1861" lry="484" ulx="512" uly="421">zwey von ungleichem Geſchlecht, wann Soͤhn und Toͤchter einander</line>
        <line lrx="1862" lry="533" ulx="528" uly="472">heimſuchen und Gemeinſchafft mit einander pflegen, da bleibt das gay⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="730" type="textblock" ulx="554" uly="522">
        <line lrx="1861" lry="579" ulx="555" uly="522">le Liebs⸗Feuer ſelten lang aus; Ihre verliebte Gedancken und un⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="632" ulx="554" uly="572">reine Begierden, welche gemeiniglich bey ſothanen Heimſuchungen</line>
        <line lrx="1859" lry="683" ulx="554" uly="623">aufſteigen und im Hertzen gegen einander brinnen, ſeynd zwar Zoll⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="730" ulx="554" uly="671">aber doch nit Suͤnden⸗frey. Perverſæ enim cogitationes ſeparant</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="783" type="textblock" ulx="518" uly="720">
        <line lrx="1859" lry="783" ulx="518" uly="720">à DEO, dann verkehrte Gedancken ſcheiden von GOtt, ſagt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="1079" type="textblock" ulx="551" uly="771">
        <line lrx="1860" lry="836" ulx="553" uly="771">die Schrifft in dem Buch der Weißheit am erſten Capitel. Ein glei⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="877" ulx="554" uly="820">ches mag auch geſagt werden von jenen aͤrgerlichen Worten und un⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="931" ulx="552" uly="868">keuſchen Geſpraͤchen, ſo da zwey verliebte Hertzen gegen einander fuͤh⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="981" ulx="552" uly="922">ren: Corrumpunt mores bonos colloquia mala: boͤſe Geſpraͤch</line>
        <line lrx="1856" lry="1028" ulx="551" uly="969">verderben gute Sirren: ſchreibt der H. Apoſtel Paulus 1. Cor.</line>
        <line lrx="1858" lry="1079" ulx="557" uly="1021">15. Cap. wo werden aber mehr dergleichen Geſpraͤch gehoͤrt, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="1129" type="textblock" ulx="529" uly="1067">
        <line lrx="1860" lry="1129" ulx="529" uly="1067">eben bey denen gefaͤhrlichen Heimſuchungen deren erwachſenen Soͤh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="770" lry="1131" type="textblock" ulx="760" uly="1116">
        <line lrx="770" lry="1131" ulx="760" uly="1116">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="1278" type="textblock" ulx="552" uly="1121">
        <line lrx="1857" lry="1183" ulx="552" uly="1121">nen und Toͤchtern? Es iſt offt kein Sinn und kein Theil am Leib,</line>
        <line lrx="1857" lry="1232" ulx="553" uly="1170">der bey ſolchen Heimſuchungen unſchuldig bleibt, und nicht zu denen</line>
        <line lrx="1857" lry="1278" ulx="552" uly="1217">ſchaͤndlichen Suͤnden geaͤrgert und veranlaſſet wird, abſonderlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="1326" type="textblock" ulx="511" uly="1269">
        <line lrx="1858" lry="1326" ulx="511" uly="1269">wo beyderley Geſchlechter einander oͤffters heimſuchen und viel zu ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="1571" type="textblock" ulx="551" uly="1318">
        <line lrx="1856" lry="1373" ulx="551" uly="1318">mein miteinander umgehen: Quotidiè latus tuum ad latus Juven-</line>
        <line lrx="1856" lry="1418" ulx="552" uly="1370">culæ in menſa, lectus tuus ad lectum ejus in Camera, oculi tui ad</line>
        <line lrx="1856" lry="1470" ulx="553" uly="1420">illius oculos in colloquio, manus tuæ ad manus ipfius in opere, &amp;</line>
        <line lrx="1854" lry="1519" ulx="555" uly="1469">continens vis putari, eſto, ur ſis, ſed ego ſuſpicione non careo:</line>
        <line lrx="1735" lry="1571" ulx="551" uly="1518">ſchreibt hiervon der H. Vatter Bernardus ſerm. 34. in Cant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="1670" type="textblock" ulx="651" uly="1617">
        <line lrx="1856" lry="1670" ulx="651" uly="1617">VII. Da AAl! da werden ſie es nun leicht verſtehen koͤnnen, wa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="1721" type="textblock" ulx="328" uly="1667">
        <line lrx="1855" lry="1721" ulx="328" uly="1667">der Schrifft rum der H. Geiſt ein Weibs Perſohn, welche oͤffters von einem an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="1791" type="textblock" ulx="325" uly="1712">
        <line lrx="1855" lry="1791" ulx="325" uly="1712">und de⸗ deren Geſchlecht heimgeſucht wird, mit einer Maußfallen vergleichet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="1811" type="textblock" ulx="414" uly="1756">
        <line lrx="1854" lry="1811" ulx="414" uly="1756">rwieſen Creaturæ D El in odium factæ ſunt &amp; in tentationem animabus ho-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="2221" type="textblock" ulx="546" uly="1820">
        <line lrx="1854" lry="1877" ulx="549" uly="1820">minum &amp; in muſcipulam pedibus inſipientium, ſagt der H. Geiſt</line>
        <line lrx="1854" lry="1920" ulx="550" uly="1867">Sap. 14. Cap. die Geſchoͤpff GOttes, Hugo der Cardinal lieſet</line>
        <line lrx="1854" lry="1972" ulx="551" uly="1916">die Weibs Perſohnen, ſeynd denen Seelen der Menſchen, de⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="2028" ulx="548" uly="1966">nen unverſtaͤndigen Venus Kindern, zur Anfechrung und denen</line>
        <line lrx="1854" lry="2080" ulx="546" uly="2017">Fuͤſſen der Thorrechten zur Maußfallen worden: Was iſt die</line>
        <line lrx="1853" lry="2129" ulx="547" uly="2069">gefaͤhrliche Heimſuchung beyderley Geſchlechts anderſt als ein betruͤg⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="2221" ulx="548" uly="2121">liche Maußfallen, darinnen die die thorrechte Venus Kinder derne</line>
        <line lrx="1817" lry="2214" ulx="1754" uly="2182">iglie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="294" type="textblock" ulx="2010" uly="271">
        <line lrx="2077" lry="294" ulx="2010" uly="271">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="624" type="textblock" ulx="2008" uly="319">
        <line lrx="2073" lry="372" ulx="2010" uly="319">niglcch</line>
        <line lrx="2077" lry="419" ulx="2010" uly="369">Gund</line>
        <line lrx="2070" lry="474" ulx="2008" uly="424">ſeiger</line>
        <line lrx="2077" lry="521" ulx="2008" uly="472">den</line>
        <line lrx="2077" lry="582" ulx="2012" uly="524">bru⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="624" ulx="2011" uly="573">K</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="671" type="textblock" ulx="1945" uly="626">
        <line lrx="2077" lry="671" ulx="1945" uly="626">eecn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1874" type="textblock" ulx="1989" uly="675">
        <line lrx="2077" lry="723" ulx="2008" uly="675">frage</line>
        <line lrx="2077" lry="772" ulx="2014" uly="725">hul</line>
        <line lrx="2077" lry="815" ulx="2010" uly="772">chenck</line>
        <line lrx="2077" lry="865" ulx="2007" uly="824">1, a N</line>
        <line lrx="2077" lry="912" ulx="2007" uly="875">David</line>
        <line lrx="2071" lry="970" ulx="2006" uly="925">ſtomo</line>
        <line lrx="2077" lry="1023" ulx="2005" uly="976"> C</line>
        <line lrx="2077" lry="1081" ulx="2001" uly="1025">ch</line>
        <line lrx="2077" lry="1123" ulx="2002" uly="1086">junger</line>
        <line lrx="2077" lry="1162" ulx="2002" uly="1124">Eexh</line>
        <line lrx="2077" lry="1216" ulx="2003" uly="1173">Eechi/</line>
        <line lrx="2077" lry="1270" ulx="1999" uly="1222">piele z</line>
        <line lrx="2073" lry="1317" ulx="1996" uly="1271">lichkeit</line>
        <line lrx="2077" lry="1371" ulx="1996" uly="1323">Heil G</line>
        <line lrx="2077" lry="1427" ulx="1996" uly="1372">dir get</line>
        <line lrx="2077" lry="1474" ulx="1994" uly="1422">daß dei</line>
        <line lrx="2077" lry="1521" ulx="1993" uly="1471">len wa</line>
        <line lrx="2077" lry="1570" ulx="1992" uly="1528">werden</line>
        <line lrx="2077" lry="1622" ulx="1995" uly="1577">ig W</line>
        <line lrx="2077" lry="1682" ulx="1993" uly="1623">Wib,</line>
        <line lrx="2077" lry="1718" ulx="1992" uly="1683">erkt mun</line>
        <line lrx="2077" lry="1780" ulx="1989" uly="1719">ſen nal</line>
        <line lrx="2077" lry="1829" ulx="1989" uly="1771">linn.</line>
        <line lrx="2072" lry="1874" ulx="1989" uly="1831">iinander</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2133" type="textblock" ulx="1982" uly="1931">
        <line lrx="2076" lry="1973" ulx="2037" uly="1931">VI</line>
        <line lrx="2077" lry="2027" ulx="1984" uly="1976">lerſtande</line>
        <line lrx="2077" lry="2081" ulx="1984" uly="2024">Gterenn</line>
        <line lrx="2076" lry="2133" ulx="1982" uly="2073">Heyrthe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2196" type="textblock" ulx="1943" uly="2122">
        <line lrx="2077" lry="2196" ulx="1943" uly="2122">hrer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="497" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_497">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_497.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1550" lry="274" type="textblock" ulx="522" uly="197">
        <line lrx="1550" lry="274" ulx="522" uly="197">Am Feſt Mariaͤ Heimſuchung. 439</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="1004" type="textblock" ulx="0" uly="297">
        <line lrx="389" lry="329" ulx="0" uly="297">— .</line>
        <line lrx="1548" lry="401" ulx="0" uly="319">onn eut niglich ihre Unſchuld verliehren, geaͤrgeret, und zu denen ſchweriſten</line>
        <line lrx="1547" lry="452" ulx="2" uly="369">undwonm Suͤnden verfuͤhret werden? frage den ſtarcken Samſon, der bey</line>
        <line lrx="1550" lry="499" ulx="0" uly="420">eeftame. ſeiner geliebten Dalila ſchaͤndlich betrogen worden Jud. 16. Cap. Frag</line>
        <line lrx="1551" lry="553" ulx="0" uly="468">Utdabgn den H. Koͤnig David, der bey Bethſabea in einen ſchaͤndlichen Ehe⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="597" ulx="0" uly="515">en und un bruch gefallen 2. Reg. rI. Cap. frage endlich auch den ſonſt ſo weiſ⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="649" ulx="0" uly="565">fuchungen ſen Koͤnig Salomon, der durch die Heimſuchung ſeiner Kebs⸗Wei⸗</line>
        <line lrx="1550" lry="696" ulx="0" uly="624">war ol. bern. gaͤntzlich von GOtt iſt abgewendet worden, 3. Reg. EI. cap.</line>
        <line lrx="1552" lry="744" ulx="0" uly="672">8g ſeparant frage dieſe und tauſend andere mehr, ob ſie nit durch ungleiche Heimſu⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="796" ulx="0" uly="722">htr, ſagt chung des anderen ungleichen Geſchlechts ihre Unſchuld verlohren Das</line>
        <line lrx="1549" lry="847" ulx="0" uly="772">. Gngei⸗ bedencke wohl und antworte einem H. Hieronymo, der dich Epiſt.</line>
        <line lrx="1551" lry="892" ulx="0" uly="821">ten gind un⸗ 2. ad Nepot. fraget, ob du ſtaͤrcker ſeyeſt als Samſon? heiliger als</line>
        <line lrx="1551" lry="948" ulx="0" uly="872">nerderfih, David? weiſſer als Salomon ? gieb auch Antwort dem Heil. Chryſo-</line>
        <line lrx="1554" lry="1004" ulx="12" uly="922">Geſptich ſtomo, der dich Hom, 1. in Pſal. 50. fragt: ob du etwan von Stein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="1101" type="textblock" ulx="0" uly="972">
        <line lrx="1554" lry="1040" ulx="0" uly="972">s 1. Cor. und Eyſen ſeyeſt, und kein Gefahr habeſt bey dem gaylen Liebs⸗Feuer</line>
        <line lrx="1554" lry="1101" ulx="0" uly="1022">ehort, dich zu verbrennen? Nunquid lapideus es, aut ferreus? igni con-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="1324" type="textblock" ulx="0" uly="1068">
        <line lrx="1553" lry="1153" ulx="0" uly="1068">enen in jungeris &amp; non ardebis? propter ſpeciem mulieris multi perierunt,</line>
        <line lrx="1556" lry="1195" ulx="0" uly="1116">Alan db, &amp; ex hac concupiſeentia quaſi ignis exardeſcit. ſagt der H. Geiſt</line>
        <line lrx="1557" lry="1253" ulx="0" uly="1166">chtzudenen Eccli am 9. Cap. Um der Weiber Schoͤn! eir willen ſeynd ſchon</line>
        <line lrx="1559" lry="1303" ulx="0" uly="1216">cderih viele zu grund gangen, und dardurch wird die boͤſe Begier⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="1324" ulx="252" uly="1259">lichkeit, wie ein Feuer angezuͤndet. So gieb dann endlich dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="1374" type="textblock" ulx="0" uly="1297">
        <line lrx="442" lry="1347" ulx="7" uly="1297">Ml Gé ,. .</line>
        <line lrx="1559" lry="1374" ulx="0" uly="1309">E Heil. Geiſt ſelbſt Antwort, der dich Prov. 6. Cap. fraget: ob du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="1605" type="textblock" ulx="0" uly="1358">
        <line lrx="866" lry="1392" ulx="2" uly="1358">tus juven⸗ ⸗ . 3 .</line>
        <line lrx="1558" lry="1433" ulx="253" uly="1365">dir getraueſt ein Feuer in deinem S chooß zu verbergen, alſo</line>
        <line lrx="1560" lry="1498" ulx="0" uly="1415">jnopere, daß deine Kleyder nit brennen ? oder ob du auf gluͤenden Roh⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="1544" ulx="0" uly="1466">nonene: len wandlen koͤnneſt, ohne daß deine Fußſohlen verbrenner</line>
        <line lrx="1559" lry="1605" ulx="9" uly="1517">Cant. werden? ſo wenig das natuͤrlicher Weiß geſchehen kan, eben ſo we⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="1767" type="textblock" ulx="0" uly="1561">
        <line lrx="1557" lry="1628" ulx="255" uly="1562">nig wird derjenige rein und unſchuldig ſeyn, der zu ſeines Naͤchſten</line>
        <line lrx="1556" lry="1702" ulx="0" uly="1561">örmen⸗ Weib eingehet, ſic qui ingreditur ad Nulierem Pre xitni ſin chſten</line>
        <line lrx="1555" lry="1762" ulx="0" uly="1661">n eennan erit mundus, alſo wird der, ſo ſich dem Weib ſeines Naͤch⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="1767" ulx="255" uly="1712">ſten nahet, nicht rein ſeyn, ſetzet der Heil. Geiſt allda gleich ſelbſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="1964" type="textblock" ulx="0" uly="1742">
        <line lrx="1278" lry="1817" ulx="1" uly="1742">gvergleiche, hin Ht rein ſey all</line>
        <line lrx="1181" lry="1834" ulx="15" uly="1765">eiig0. inzu. So gefaͤhrlich iſt es, wann zwey von un</line>
        <line lrx="1564" lry="1906" ulx="1" uly="1764">n einander heimſuchen. rey gleichem Geſchlecht.</line>
        <line lrx="1728" lry="1946" ulx="32" uly="1879">walſiſt</line>
        <line lrx="1768" lry="1964" ulx="0" uly="1912">de VyjlII. Das hat der alte Abraham zu ſeiner Zeit ſchon beſtens Sitten⸗Lehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="2251" type="textblock" ulx="0" uly="1947">
        <line lrx="1660" lry="2015" ulx="0" uly="1947">ſchen, de verſtanden, wolte GOtt i en Zeiten di</line>
        <line lrx="1774" lry="2036" ulx="94" uly="1958">4 n, es folgten ihm auch zu unſeren Zeiten die vor die, ſo</line>
        <line lrx="1776" lry="2109" ulx="0" uly="1964">n ſti Elteren nach, beſonders da ihre erwachſene Soͤhn uſe Toͤchter mit beheiatde</line>
        <line lrx="1738" lry="2160" ulx="1" uly="2034">rtenie Debralbe Gedancken umgehen. Als nemlich Iſaac ſeine mannbahre egenenen</line>
        <line lrx="1745" lry="2206" ulx="32" uly="2102">ng Jahr erreichet, da ſchickte deſſen Vatter Abraham Cliezer ſeinen treu⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="2251" ulx="0" uly="2175">n ſſgſc n</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="498" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_498">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_498.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1376" lry="248" type="textblock" ulx="525" uly="171">
        <line lrx="1376" lry="248" ulx="525" uly="171">4490% Fͤnffte Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="477" type="textblock" ulx="529" uly="310">
        <line lrx="2077" lry="369" ulx="532" uly="310">en Knecht nacher Meſopotamiam, aufdaß er ſeinem Sohn Iſgae Smete</line>
        <line lrx="2075" lry="432" ulx="531" uly="358">aus dem Hauß Bathuelis eine Braut herbey bringen ſolte, der Knecht prach</line>
        <line lrx="2077" lry="477" ulx="529" uly="407">thate auch, wie ihm ſein Herr befohlen hatte. Allein,warum ſchi ; (</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="663" type="textblock" ulx="533" uly="457">
        <line lrx="2077" lry="521" ulx="533" uly="457">cket er ſeinen Sohn nit ſelbſten ſambt dem Knecht dorthin, daß er in dein</line>
        <line lrx="2072" lry="570" ulx="535" uly="506">eigener Perſon den Augenſchein uͤber die Geſtalten, Sitten und G⸗e⸗ voler</line>
        <line lrx="2076" lry="627" ulx="535" uly="557">baͤrden ſeiner vorhabenden Braut einnehmen moͤgte? Nein! nein! te</line>
        <line lrx="2076" lry="663" ulx="536" uly="608">daß ſeye fern von mir, ſagt Abrabam der ſo verſtaͤndige als fromme 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1076" type="textblock" ulx="531" uly="631">
        <line lrx="2075" lry="719" ulx="531" uly="631">Vatter; Ich laſſe ihn einmahſ nit zu ſeiner Braut, ja, er gabe dem aan⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="774" ulx="533" uly="705">Knecht dieſes ausdruͤckliche Verbott und ſprach: Filium meum tan- lclt,⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="815" ulx="531" uly="753">tùm ne reducas illuc: fuͤhre nur meinen Sohn nicht mit da⸗ de</line>
        <line lrx="2063" lry="877" ulx="533" uly="805">hin. Warum das? der verſtaͤndige Vatter Abraham foͤrchtete, es ugs</line>
        <line lrx="2076" lry="919" ulx="532" uly="854">moͤgte die Heimſuchung der Braut und des Braͤutigams zwiſchen daagt</line>
        <line lrx="2077" lry="969" ulx="533" uly="904">Iſaac und Rebecca ein Anlaß zur Unkeuſchdeit geben; alſo gloſſiret glein</line>
        <line lrx="2076" lry="1021" ulx="531" uly="954">uͤber dieſen Paſs der hochgelehrte Oliva und ſpricht: ne ſcintilla quæ- me⸗</line>
        <line lrx="2070" lry="1076" ulx="533" uly="1004">dam præœpoſteri amoris excitetur. Wann einer dem alten Abraham letir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1207" type="textblock" ulx="531" uly="1051">
        <line lrx="2077" lry="1119" ulx="533" uly="1051">dazumahl haͤtte einreden und ſagen wollen: Ey was? du biſt gar zu Hitͤh</line>
        <line lrx="2073" lry="1182" ulx="531" uly="1098">ſorgfaͤltig, du betriegeſt dich, es wird eben nichts boͤſes geſchehen, Deſt</line>
        <line lrx="1838" lry="1207" ulx="534" uly="1154">wann ſchon beyde, Braut und Braͤutigam einander heimſuchen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1998" type="textblock" ulx="315" uly="1179">
        <line lrx="2076" lry="1266" ulx="534" uly="1179">miteinander von der kuͤnfftigen Ehereden, und allein miteinander um⸗ iie</line>
        <line lrx="1837" lry="1305" ulx="534" uly="1252">gehen, Iſaac iſt ja ein unſchuldiger Juͤngling, und Rebecca iſt auch</line>
        <line lrx="2074" lry="1369" ulx="536" uly="1289">ein eingezogene Jungfrau, beyde wohl erzogen, ſo wuͤrde ihm Ab⸗ aen</line>
        <line lrx="2037" lry="1415" ulx="535" uly="1338">raham gantz wohl geantwortet haben: Es iſt allzeit beſſer auſſer als Ei</line>
        <line lrx="2076" lry="1460" ulx="534" uly="1388">in der Gefahr, eben deßwegen, weil beyde annoch unſchuldig ſeynd, alt</line>
        <line lrx="2077" lry="1518" ulx="534" uly="1437">ſo ſollen ſie vor der Copulation auch nicht allein zuſammen kommen, mvnt</line>
        <line lrx="2077" lry="1562" ulx="534" uly="1484">damit ſie unſchuldig bleiben, und ihre Unſchuld mit in den Eheſtand ſ hUt</line>
        <line lrx="2077" lry="1616" ulx="533" uly="1542">bringen; Eben ſo muͤſſen auch die unſchuldige und auferbaͤuliche Heim. nd</line>
        <line lrx="2077" lry="1664" ulx="532" uly="1591">ſuchungen deren Marianiſchen Pflegkindern, dem erſten Umſtand di</line>
        <line lrx="2077" lry="1714" ulx="531" uly="1629">nach beſchaffen ſeyn, und ſowohl die Gleichheit des Geſchlechts, als . Be</line>
        <line lrx="2077" lry="1749" ulx="533" uly="1686">die Gleichheit deren frommen Sitten lieben. un die</line>
        <line lrx="1839" lry="1854" ulx="343" uly="1792">ur aufer⸗ IX. Das andere, ſo bey denen Unſchuldigen und auferbaͤulichen</line>
        <line lrx="1838" lry="1900" ulx="335" uly="1845">aulichen Heimſuchungen deren Marianiſchen Pflegkinderen zu beobachten,</line>
        <line lrx="2011" lry="1963" ulx="316" uly="1895">Heimſuch⸗ betrifft die Forcht und Behutſamkeit einer unſchuldigen Seel: tre- .</line>
        <line lrx="2017" lry="1998" ulx="315" uly="1939">ung gehoͤret pidare Virginum eſt, ſchreibt der H. Ambroſius uͤber die Heimſu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="2065" type="textblock" ulx="315" uly="1974">
        <line lrx="1837" lry="2065" ulx="315" uly="1974">aucn Zercht chung, ſo der Engel bey Maria abgelegt: Trepidare Virginum eſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2196" type="textblock" ulx="316" uly="2044">
        <line lrx="2065" lry="2118" ulx="316" uly="2044">ſamkeit. ad omnes viri ingreſſus pavere, omnes viri affatus vereri, die o</line>
        <line lrx="2076" lry="2196" ulx="319" uly="2085">ſ Eigenſchafft einer unſchuldigen und keuſchen Jungfraueniſt R</line>
        <line lrx="2077" lry="2186" ulx="793" uly="2144">. it⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="499" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_499">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_499.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1572" lry="302" type="textblock" ulx="539" uly="202">
        <line lrx="1572" lry="302" ulx="539" uly="202">Am Feſt Mariaͤ Heimſuchung 441</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="305" type="textblock" ulx="0" uly="275">
        <line lrx="102" lry="305" ulx="0" uly="275">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="1429" type="textblock" ulx="0" uly="321">
        <line lrx="1557" lry="417" ulx="0" uly="321">a Zitteren, und ſich foͤrchten bey einer jeglichen An⸗ und Zu⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="446" ulx="51" uly="376">ct ſprach von ungleichem Geſchlecht. Dann wann Mariag die</line>
        <line lrx="1568" lry="506" ulx="0" uly="428">ruuſte heiligſte Jungfrau, die da voll der Gnad war, alſo erſchrocken iſt ab</line>
        <line lrx="1556" lry="553" ulx="0" uly="476">daſr dem Gruß eines Engels, der doch nicht ſuͤndigen konte, allein, die⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="600" ulx="0" uly="528">nund⸗ weil er auf ungewoͤhnliche Weiß geſchehen, wieviel mehr ſollen Chriſt⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="646" ulx="2" uly="583">ne ll liche Jungfrauen ſich foͤrchten, und erſchrecken ab dem ungewoͤhnli⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="696" ulx="0" uly="628">lefteun chen gruͤſſen von thorrechten Juͤnglingen. Schreibt gar ſchoͤn hier⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="738" ulx="0" uly="677">gtbeden von der Heil. Vincentius Ferrerius ſerm, de Incarnat. Si Virgo,</line>
        <line lrx="1558" lry="790" ulx="0" uly="732">weummtan: lauten deſſen Wort, ſi Virgo turbata fuit de Angeli inuſitata ſalu-</line>
        <line lrx="1555" lry="833" ulx="0" uly="778">t mirda tatione, cùm tamen cum Angelo non poterat peccare, quantèò</line>
        <line lrx="1556" lry="891" ulx="0" uly="825">chtett/ es magis vos debetis turbari de modo inuſitato hominum ſtultorum?</line>
        <line lrx="1561" lry="939" ulx="0" uly="878">ſ iſchen wann du aber ab der Heimſuchung eines ungleichen Geſchlechts nicht</line>
        <line lrx="1559" lry="987" ulx="0" uly="929">bgloline allein nicht erſchrickeſt, ſondern auch Antwort giebſt auf die weydeu⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="1032" ulx="0" uly="978">Wguee. tende Reden und Schertzwort, wie wirſt du unſchuldig bleiben? ſa⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="1087" ulx="0" uly="1026">1Abrchlt ge mir her mein Ehriſtliches Weibs⸗Bild! weiſt du die Meynung,</line>
        <line lrx="1561" lry="1132" ulx="0" uly="1073">biſ gar mit welcher ein Beſucher dir liebkoſet? ich glaub du merckeſt es wohl.</line>
        <line lrx="1559" lry="1190" ulx="8" uly="1123">geſchehen, Weiſt du das Zihl und End, warum er dich beſucht und dir ſchmeich⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="1239" ulx="2" uly="1172">imſſcchen, let? es iſt gewiß kein unſchuldiges Bienlein, von deme man ſagen kan:</line>
        <line lrx="1559" lry="1280" ulx="0" uly="1219">ganderuin⸗ viſitat haud vitiat: es beſuchet die weiſſe Lilien, ſaugt aber den Hoͤ⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="1345" ulx="0" uly="1270">Muſflch nig ohne Schaden heraus; ſondern es heiſſet bey einem ſolchen ſtin⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="1380" ulx="0" uly="1320">tihtn Ab⸗ ckenden Kothkaͤffer, den du Anfangs etwa fuͤr ein unſchuldiges Bien⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="1429" ulx="0" uly="1369">e lein angeſehen: viſitar &amp; vitiat: ſein Heimſuchung verderbet bey dir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="1527" type="textblock" ulx="0" uly="1418">
        <line lrx="1559" lry="1479" ulx="0" uly="1418">Uſoigſend, die gute Sitten, ſie bringt dich um deine erſte Unſchuld, um Ehr</line>
        <line lrx="1557" lry="1527" ulx="0" uly="1469">kotmntnen, und guten Nahmen vor GOtt und der Welt, dann bey ſolchen Vi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1681" type="textblock" ulx="0" uly="1516">
        <line lrx="1559" lry="1578" ulx="0" uly="1516"> Cheſand ſiten geben und annehmen ſteigen gemeiniglich die unreine Gedancken</line>
        <line lrx="1565" lry="1631" ulx="0" uly="1564">lche Heine in dem Hertzen auf; auf die Gedancken folget die Beluſtigung, auf</line>
        <line lrx="1561" lry="1681" ulx="0" uly="1614">en unſtann die Beluſtigung folgen die unordentliche Begierden, nach denenſel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="1929" type="textblock" ulx="0" uly="1667">
        <line lrx="1042" lry="1738" ulx="0" uly="1667">lecte, ben die Suͤnd und Schandthat ſelbſten.</line>
        <line lrx="1112" lry="1891" ulx="0" uly="1764">ilichen Beſchluß.</line>
        <line lrx="120" lry="1929" ulx="0" uly="1881">eobachten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="2060" type="textblock" ulx="0" uly="1890">
        <line lrx="1783" lry="1977" ulx="0" uly="1890">el: tle. X. Arum gieb fleißig acht, ich warne dich vaͤtterlich und ſchluͤß⸗ Der Schluß</line>
        <line lrx="1784" lry="2034" ulx="0" uly="1955">Ne Heinſt⸗ lich, gib fleißig acht und ſehe wohl zu, wen du heimſucheſt, ſtellet das Ex.</line>
        <line lrx="1784" lry="2060" ulx="0" uly="1996">tni und von wem du heimgeſucht werdeſt, aus was Urſach empel Maria</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="2225" type="textblock" ulx="0" uly="2020">
        <line lrx="1783" lry="2074" ulx="2" uly="2020">. ucneſt „1 im⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="2119" ulx="2" uly="2037">rn dee und Meynung du zu anderen, und andere zu dir kommen, ſtelle dir ſn der Heim</line>
        <line lrx="1768" lry="2134" ulx="0" uly="2077">verer e . 4 .  ſuchung vor.</line>
        <line lrx="1567" lry="2191" ulx="22" uly="2103">ſlenn verpy all deinen Heimſuchungen Mariam zum Muſter und Beyſpihl</line>
        <line lrx="1685" lry="2225" ulx="80" uly="2158">ZH Marckard Mariale. Kkk vor;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="500" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_500">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_500.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1323" lry="271" type="textblock" ulx="504" uly="192">
        <line lrx="1323" lry="271" ulx="504" uly="192">442 Fuͤnffte Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1524" lry="280" type="textblock" ulx="1521" uly="277">
        <line lrx="1524" lry="280" ulx="1521" uly="277">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="382" type="textblock" ulx="507" uly="301">
        <line lrx="1845" lry="382" ulx="507" uly="301">vor Marig ſtunde zu Nazareth auf und gienge uͤber das Gebuͤrg,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="1607" type="textblock" ulx="509" uly="370">
        <line lrx="1817" lry="437" ulx="509" uly="370">nicht aus Fuͤrwitz um andere zu ſehen und geſehen zu werden, wie</line>
        <line lrx="1816" lry="480" ulx="510" uly="422">die fuͤrwitzige Dina Gen. 34. Cap. Wohl aber aus Antrieb des H.</line>
        <line lrx="1837" lry="531" ulx="514" uly="472">Geiſtes, mit einer heiligen und beſten Meynung ihrer Baas Eliſa⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="585" ulx="513" uly="520">heth eine gleichfals heiligmaͤßige Frau zu beſuchen, zu bedienen, und</line>
        <line lrx="1820" lry="632" ulx="514" uly="571">den kleinen Joannes von dem Mackel der Erbſuͤnd reinigen und hei⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="678" ulx="515" uly="619">ligen zu helffen, Maria gienge eylends uͤber das Gebuͤrg, cum fe-</line>
        <line lrx="1821" lry="731" ulx="514" uly="668">ſtinatione; und bliebe nicht bey allen Ecken, auf der Gaſſen ſtehen,</line>
        <line lrx="1822" lry="778" ulx="516" uly="718">wie jene von dem H. Geiſt uͤbelbeſchriebene Dirn Prov. 9. Cap. Ma⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="827" ulx="515" uly="765">ria gienge keiner Manns Perſon nach, wie es jene thorrechte Affter⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="877" ulx="517" uly="814">Jungfern machen, ſo da ſelbſt anderen nachlauffen, wann niemand</line>
        <line lrx="1825" lry="927" ulx="518" uly="864">iſt, der ihnen zu gefallen gehet und ſie heimſuchet. Maria plau⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="977" ulx="521" uly="914">derte nicht mit jederman auf dem Weeg, wie es viel geſchwaͤtzige</line>
        <line lrx="1825" lry="1031" ulx="520" uly="962">Toͤchter machen, Marig gieng in kein uͤbel beſchreites wohl aber in</line>
        <line lrx="1825" lry="1075" ulx="522" uly="1011">ein heiliges Hauß, in das Hauß Zachariaͤ, Maria gruͤſſete endlich ih⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1125" ulx="522" uly="1062">res gleichens die heilige Eliſabeth, mit dieſer allein pflegte ſie eine</line>
        <line lrx="1827" lry="1174" ulx="523" uly="1112">heilige Gemeinſchafft bey ihrer drey mongthlichen Heimſuchung; al⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="1222" ulx="524" uly="1158">ſo unſchuldig und auferbaͤulich laſſet auch euere Heimſuchungen be⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="1272" ulx="525" uly="1212">ſchaffen ſeyn: hinc ſumatis Exempla vivendi, quid corrigere, &amp;</line>
        <line lrx="1827" lry="1313" ulx="515" uly="1261">effugere debeatis, ſagt der Heil Ambroſius Lib. 2. in Lucam. und</line>
        <line lrx="1828" lry="1371" ulx="525" uly="1308">ich mit ihm: Da habt ihr das Exempel mit anderen zu leben,</line>
        <line lrx="1835" lry="1418" ulx="525" uly="1357">lernet dann von Maria, was ihr beſſeren und fliehen ſollet,</line>
        <line lrx="1828" lry="1469" ulx="525" uly="1407">ſo werden euere Heimſuchungen unſchuldig und auferbaͤulich ſeyn, ihr</line>
        <line lrx="1830" lry="1517" ulx="526" uly="1455">aber angenehme Pflegkinder Mariaͤ verbleiben, und euch ihres Muͤt⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="1573" ulx="525" uly="1503">terlichen Gnaden⸗Schutzes im Leben und Todt fuͤr Seel und Leib zu</line>
        <line lrx="1622" lry="1607" ulx="793" uly="1557">getroͤſten haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1413" type="textblock" ulx="2013" uly="1367">
        <line lrx="2077" lry="1413" ulx="2013" uly="1367">latrax</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1477" type="textblock" ulx="2012" uly="1423">
        <line lrx="2077" lry="1477" ulx="2012" uly="1423">Siet</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="501" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_501">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_501.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1801" lry="2198" type="textblock" ulx="0" uly="175">
        <line lrx="1560" lry="250" ulx="465" uly="175">Am Feſt Mariaͤ Heimſuchung. 443³</line>
        <line lrx="1167" lry="380" ulx="0" uly="311">ing, .„5,</line>
        <line lrx="1215" lry="472" ulx="2" uly="327">13 SEchſte Predig</line>
        <line lrx="1484" lry="579" ulx="3" uly="481">nund Am Feſt MARILE Heimſuchung.</line>
        <line lrx="1473" lry="631" ulx="0" uly="568">nd hei⸗ B</line>
        <line lrx="975" lry="664" ulx="0" uly="600">dum ke. Bon</line>
        <line lrx="1361" lry="769" ulx="0" uly="667">ſan, Der Gnadenreichen Heimſuchung</line>
        <line lrx="1038" lry="833" ulx="0" uly="752">fter Maria.</line>
        <line lrx="437" lry="916" ulx="0" uly="828">un D</line>
        <line lrx="78" lry="919" ulx="1" uly="887">g lab⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="976" ulx="0" uly="875">Ntae Innhalt.</line>
        <line lrx="1539" lry="1082" ulx="0" uly="968">g I. Wann Maria uns heimſuchet, ſo bringt ſie uns Gna</line>
        <line lrx="1544" lry="1178" ulx="0" uly="1078">. Wann wir Mariam heimſuchen, ſo hohlen wir Gna</line>
        <line lrx="783" lry="1228" ulx="0" uly="1144">gente⸗ Deen bey ihr ab.</line>
        <line lrx="197" lry="1265" ulx="5" uly="1220">gete, ö</line>
        <line lrx="1135" lry="1323" ulx="0" uly="1243"> n Vorſpruch.</line>
        <line lrx="1350" lry="1427" ulx="7" uly="1324">ſhen Intravit in domum Zachariæ. Luc. I. sap. v. 40.</line>
        <line lrx="991" lry="1479" ulx="0" uly="1401">⸗hr Sie tratt in das Hauß Zacharia.</line>
        <line lrx="1036" lry="1592" ulx="3" uly="1509">debn Eingang.</line>
        <line lrx="1727" lry="1692" ulx="420" uly="1604">4 Ott und die ſeeligſte Mutter GOttes, JEſus und Maa</line>
        <line lrx="1776" lry="1752" ulx="370" uly="1676">Doh ria halten beyderſeits ihre Heimſuchungen und beſuchen Unterſchies</line>
        <line lrx="1784" lry="1792" ulx="270" uly="1718">— die Welt mit ihren Inwohnern zumoͤffterſten; aber an⸗ zwiſchen de⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="1840" ulx="500" uly="1760">derſter ſeynd die Heimſuchungen GOttes, anderſter die ghenn ſen ſe⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="1889" ulx="245" uly="1822">Heimſuchungen Mariaͤ beſchaffen; von denen Heimſuchungen GOt⸗ tes und Ma⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="1937" ulx="266" uly="1876">tes wiſſen wir aus deſſen geheiligten Blaͤttern fuͤrnehmlich zweyerley ria.</line>
        <line lrx="1561" lry="1987" ulx="265" uly="1924">Gattungen, dann einige geſchehen aus Barmhertzigkeit, da nemlich</line>
        <line lrx="1565" lry="2036" ulx="268" uly="1974">GOtt der HErr ſeine Gnaden dem Menſchen gleichſam anerbiethet,</line>
        <line lrx="1565" lry="2088" ulx="114" uly="2024">. andere aber aus Gerechtigkeit GOttes, da er die Verachtung oder</line>
        <line lrx="1564" lry="2160" ulx="0" uly="2074">,e den Mißbrauch ſeiner Gnaden beſtraffet, Die erſtere gereichen denen</line>
        <line lrx="1564" lry="2198" ulx="0" uly="2093">cht Kkl 2 Guten</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="502" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_502">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_502.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1425" lry="232" type="textblock" ulx="514" uly="155">
        <line lrx="1425" lry="232" ulx="514" uly="155">444 Serchſte Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="254" type="textblock" ulx="512" uly="227">
        <line lrx="1003" lry="254" ulx="512" uly="227">=——r—r—rfCv</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="496" type="textblock" ulx="511" uly="324">
        <line lrx="1826" lry="395" ulx="516" uly="324">hingegen denen Boͤſen und Unbußfertigen zum Verderben und Un⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="444" ulx="514" uly="376">tergang. Von der erſten Gattung einer Gnadenreichen Heimſu⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="496" ulx="511" uly="424">chung redet der H. Zacharias, deſſen Hauß Maria anheut betretten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="541" type="textblock" ulx="512" uly="472">
        <line lrx="1838" lry="541" ulx="512" uly="472">gantz getroͤſtet Lucæ qm 1. Cap. da er ſpricht: Benedictus Dominus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="585" type="textblock" ulx="513" uly="523">
        <line lrx="1823" lry="585" ulx="513" uly="523">DEUS Ifrael, quia viſitavit &amp; fecit Redemptionem plebis ſuæ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="639" type="textblock" ulx="512" uly="572">
        <line lrx="1824" lry="639" ulx="512" uly="572">gebenedeyet ſey der Err, GOtr Iſtael, dann er hat ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="689" type="textblock" ulx="512" uly="619">
        <line lrx="1837" lry="689" ulx="512" uly="619">Volck heimgeſucht und erloͤſet. Wo aber dieſe Gnadenreiche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="1280" type="textblock" ulx="506" uly="672">
        <line lrx="1822" lry="739" ulx="511" uly="672">Heimſuchung verachtet wird, dorten folgt gemeiniglich darauf die</line>
        <line lrx="1822" lry="787" ulx="511" uly="722">Heimſuchung der Goͤttlichen Gerechtigkeit. Beydes hat erfahren die</line>
        <line lrx="1820" lry="837" ulx="513" uly="770">Volckreiche Stadt Jeruſalem, Chriſtus hat dieſe Stadt mit ihren</line>
        <line lrx="1819" lry="887" ulx="513" uly="820">Burgern und Inwohnern gantz gnaͤdig heimgeſucht, jene drey gantze</line>
        <line lrx="1819" lry="937" ulx="510" uly="868">Jahr hindurch, welche er mit Predigen und Wunderwercken zuge⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="985" ulx="510" uly="918">bracht, unzahlbare Gnaden, Einſprechungen und Ermahnungen hat</line>
        <line lrx="1815" lry="1032" ulx="510" uly="966">er ihr im mittels verliehen; Weil aber Jeruſalem dieſe Heimſuchun⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="1083" ulx="508" uly="1013">gen der Goͤttlichen Barmhertzigkeit nit erkennet, noch ihr dieſelbe zu</line>
        <line lrx="1817" lry="1132" ulx="507" uly="1067">nutzen gemacht, ſo hat er ihr angetrohet die Heimſuchung der Goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="1186" ulx="507" uly="1116">lichen Gerechtigkeit, das iſt die Straff, die Verſtoͤhrung und voll⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="1230" ulx="506" uly="1166">kommene Vertilgung derſelben: Sa lauten hieruͤber die Wort, mit</line>
        <line lrx="1814" lry="1280" ulx="507" uly="1215">denen ihr Chriſtus den Untergang hat angetrohet Luc. 19. Cap. Ve-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="1322" type="textblock" ulx="504" uly="1265">
        <line lrx="1832" lry="1322" ulx="504" uly="1265">nient dies in te, &amp; circumdabunt te inimici tui vallo, &amp; circum-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1575" type="textblock" ulx="501" uly="1313">
        <line lrx="1814" lry="1369" ulx="504" uly="1313">dabunt te: &amp; coanguſtabunt te undique „ &amp; proſternent te &amp;</line>
        <line lrx="1811" lry="1424" ulx="503" uly="1362">filios tuos, qui in te ſunt, &amp; non relinquent in te lapidem ſuper</line>
        <line lrx="1813" lry="1473" ulx="503" uly="1410">lapidem: es werden die Taͤg uͤber dich kommen, daß dich dei⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="1524" ulx="507" uly="1457">ne Feind mit einem Wall umgeben und rings herum einſchlieſ⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="1575" ulx="501" uly="1506">ſen, auch dich auf allen Seithen beaͤngſtigen werden, und ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="1627" type="textblock" ulx="505" uly="1555">
        <line lrx="1854" lry="1627" ulx="505" uly="1555">werden dich ſambt deinen Kindern, die in dir ſeynd zur Er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="2171" type="textblock" ulx="499" uly="1605">
        <line lrx="1807" lry="1718" ulx="507" uly="1605">de werffen, und in dir keinen Stein auf dem anderen laſſen.</line>
        <line lrx="1811" lry="1721" ulx="505" uly="1658">Und das zwar aus keiner anderen Urſach, als weil du die Zeit dei⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="1772" ulx="505" uly="1707">ner Heimſuchung nicht erkannt haſt: eòquod non cognoveris</line>
        <line lrx="1807" lry="1822" ulx="505" uly="1759">tempus viſitationis tuæx. So ſeynd beſchaffen die Heimſuͤchungen</line>
        <line lrx="1808" lry="1905" ulx="506" uly="1802">Otes huelche theils aus Barmhertzigkeit, theils aus Gerechtig⸗</line>
        <line lrx="1342" lry="1917" ulx="503" uly="1858">keit geſchehen.</line>
        <line lrx="1806" lry="1970" ulx="580" uly="1864">Aon dieſen Goͤttlichen Heimſuchungen leithet mich nun das heu⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="2020" ulx="501" uly="1954">tige Feſt Mariaͤ eimſuchung genannt, zu denen Marianiſchen</line>
        <line lrx="1802" lry="2074" ulx="500" uly="2004">Heimſuchungen, welche allerſeits in activo &amp; paſſivo. ſie ſuche gleich</line>
        <line lrx="1804" lry="2171" ulx="499" uly="2055">uns heim, oder wir ſuchen ſie heim, fuͤr gnadenreich verdienen Re</line>
        <line lrx="1806" lry="2170" ulx="1677" uly="2130">prieſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="337" type="textblock" ulx="518" uly="272">
        <line lrx="1828" lry="337" ulx="518" uly="272">Guten und Buͤſſenden zum zeitlichen und ewigen Heyl, die andere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1509" type="textblock" ulx="1971" uly="1445">
        <line lrx="2077" lry="1509" ulx="1971" uly="1445">Plce</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2152" type="textblock" ulx="2012" uly="1497">
        <line lrx="2077" lry="1553" ulx="2015" uly="1497">oͤne</line>
        <line lrx="2077" lry="1592" ulx="2016" uly="1555">nd</line>
        <line lrx="2066" lry="1658" ulx="2018" uly="1596">ſee</line>
        <line lrx="2077" lry="1697" ulx="2015" uly="1649">tühme</line>
        <line lrx="2077" lry="1745" ulx="2016" uly="1699">eiblic</line>
        <line lrx="2077" lry="1800" ulx="2014" uly="1749">Mn</line>
        <line lrx="2077" lry="1843" ulx="2014" uly="1798">Domi</line>
        <line lrx="2077" lry="1893" ulx="2014" uly="1852">ItDe</line>
        <line lrx="2077" lry="1953" ulx="2013" uly="1897">Arch</line>
        <line lrx="2077" lry="2003" ulx="2013" uly="1949">Geth</line>
        <line lrx="2077" lry="2055" ulx="2012" uly="2000">Hauß</line>
        <line lrx="2075" lry="2104" ulx="2013" uly="2051">der h</line>
        <line lrx="2077" lry="2152" ulx="2012" uly="2101">Gtt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="503" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_503">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_503.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1815" lry="2208" type="textblock" ulx="0" uly="188">
        <line lrx="1613" lry="280" ulx="0" uly="188">— . Am Feſt Maria Heimſuchung. 445</line>
        <line lrx="1572" lry="389" ulx="0" uly="300">mte prieſen zu werden; wie ich anheut mit mehrerem erweiſe unter fol⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="448" ulx="3" uly="359">Hine gender Austheilung und Vortrag.</line>
        <line lrx="1779" lry="489" ulx="0" uly="451">etett lrtet</line>
        <line lrx="1317" lry="537" ulx="0" uly="453">“ Vortrag und Abtheilung.</line>
        <line lrx="741" lry="591" ulx="0" uly="547">bis ſue:</line>
        <line lrx="1569" lry="647" ulx="0" uly="578">hat ſein BAnn Maria uns heimſuchet, ſo bringet ſie uns Gnaden mit;</line>
        <line lrx="1574" lry="726" ulx="0" uly="612">ehreiche B ſoll erweiſen der erſte Theil. Wann wir Mariam heimſu⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="748" ulx="0" uly="679">rausd⸗ 2WVchen, ſo hohlen wir Gnaden bey ihr ab; ſoll erweiſen der</line>
        <line lrx="1568" lry="797" ulx="0" uly="728">ten die zweyte Theil; ſo iſt Maria allzeit Gnadenreich gegen ihre treue Die⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="842" ulx="0" uly="779">it ihten ner und Liebhaber, ſie mag gleich ſelbe heimſuchen oder von ihnen</line>
        <line lrx="1569" lry="899" ulx="0" uly="822">ganhe heimgeſucht werden. Da habt ihr den gantzen Begriff meiner heu⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="949" ulx="0" uly="877">tuge⸗ tigen Gedancken, vergoͤnnet mir ein geneigtes Gehoͤr darzu, ſo gieb</line>
        <line lrx="1381" lry="998" ulx="0" uly="929">enee. . ichh euch die Prob daruͤber im Nahmen JEſu und Mariaͤ.</line>
        <line lrx="1051" lry="1051" ulx="0" uly="989">ſochue⸗ — B</line>
        <line lrx="82" lry="1140" ulx="50" uly="1111">ott⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="1243" ulx="0" uly="1147">un Wann Maria uns heimſuchet, ſo bringt ſie uns Gnaden</line>
        <line lrx="503" lry="1298" ulx="0" uly="1219">1.Ve. mit.</line>
        <line lrx="1783" lry="1395" ulx="0" uly="1284">umn- I. 4 N Ann es mir gleich Anfangs ſolle erlaubt und zugelaſſen ſeyn, Maria wird</line>
        <line lrx="1786" lry="1413" ulx="0" uly="1302">tte  f. R die Gnadenreiche Heimſuchung Mariaͤin einer Schrifft⸗ mit der alt⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="1451" ulx="0" uly="1363">ſher ) maͤßigen Figur und duncklen Schatten zu entwerffen, lamaret</line>
        <line lrx="1815" lry="1496" ulx="0" uly="1437">chden ſo leſen Euer Lieb und Andacht mit mir aus dem zweyten Buch der GOttes ver⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="1557" ulx="0" uly="1484">ſchließ⸗ Koͤnigen das ſechſte Capitel, dorten koͤnnen die Kinder Iſrael die glichen.</line>
        <line lrx="1574" lry="1601" ulx="10" uly="1535">undſie wundervolle Wuͤrckungen ihres geheiligten Bunds⸗Kaſten, ich ver⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="1649" ulx="1" uly="1585">zur Er⸗ ſtehe die Gnadenreiche Heimſuchungen ihrer Archen, nicht genug an⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="1709" ulx="0" uly="1631">laſen. ruͤhmen ſie ſtreichen hervor mit vielen Lob⸗Gepraͤng den Geiſt⸗ und</line>
        <line lrx="1565" lry="1753" ulx="0" uly="1682">erdei⸗ leiblichen Wohlſtand, mit dem ſie dgs Hauß Obededom, wo ſie drey</line>
        <line lrx="1567" lry="1793" ulx="0" uly="1732">goveris Monath lang eingeſtellet ware, begluͤckſeeliget hat: Habitavit Arca</line>
        <line lrx="1567" lry="1853" ulx="0" uly="1782">hungen Domini in domo Obededom Gethæi tribus menſibus; &amp; benedi-</line>
        <line lrx="1568" lry="1904" ulx="0" uly="1829">kechtig⸗ xit Dominus Obededom &amp; omnem domum ejus. Es bliebe die</line>
        <line lrx="1568" lry="1935" ulx="271" uly="1878">Arch des HErrn drey Monath lang im Hauß Obededom des</line>
        <line lrx="1567" lry="1998" ulx="0" uly="1929">dashei⸗ Gethiters und der Err ſeegnete Gbededom und ſein gantzes</line>
        <line lrx="1566" lry="2054" ulx="2" uly="1976">aſchen Hauß, und als dieſes dem Koͤnig David kund gethan wurde, daß</line>
        <line lrx="1617" lry="2106" ulx="0" uly="2026">ellih der Herr den Obededom und alles was er hatte, um der Archen</line>
        <line lrx="1569" lry="2151" ulx="0" uly="2075">eren ge⸗ GOttes willen ſo reichlich geſeegnet, gienge David ſelbſt hin und fuͤh⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="2208" ulx="14" uly="2127">Prſcen Kkk 3 rete</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="504" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_504">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_504.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="529" lry="1323" type="textblock" ulx="321" uly="1284">
        <line lrx="529" lry="1323" ulx="321" uly="1284">mit ihrem lie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="1117" type="textblock" ulx="531" uly="197">
        <line lrx="1397" lry="260" ulx="538" uly="197">446 Seeechſte Predig</line>
        <line lrx="1841" lry="370" ulx="540" uly="319">rete die Arch GOttes aus dem Hauß Obededoms in die Statt Da⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="426" ulx="537" uly="369">vids mit Freuden ein; um gleicher maſſen durch dieſelbe mit ſeinem</line>
        <line lrx="1842" lry="473" ulx="535" uly="416">gantzen Hauß begluͤcket und geſeegnet zu werden. Da habt ihr eins⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="523" ulx="539" uly="467">weilen zum Vorgus den bloſſen Schatten in einer Figur und Vor⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="573" ulx="537" uly="516">bedeutung, nun ſchreite ich zu der klaren Wahrheit deſſen, was uns</line>
        <line lrx="1842" lry="625" ulx="534" uly="566">die Figur davon nur im duncklen gezeigt, ihr verſtehet mich ja ſchon</line>
        <line lrx="1842" lry="672" ulx="537" uly="616">Andaͤchtige! von wem ich da rede? von Marig der Mutter JEſu</line>
        <line lrx="1843" lry="721" ulx="531" uly="664">jener neu⸗teſtamentiſchen Archen des HErrn rede ich, und wie ſol⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="770" ulx="533" uly="712">len Wir Mariam die ſeeligſte Jungfrau anderſt nennen? Ar-</line>
        <line lrx="1842" lry="816" ulx="534" uly="764">cam quid niſi ſanctam Mariam dixerimus? frage ich mit einem</line>
        <line lrx="1845" lry="869" ulx="535" uly="813">Heil Ambroſio Serm. 25. Dann enthielte in ſich die alt⸗teſtamenri⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="918" ulx="536" uly="861">ſche Arch die zwo ſteinerne Geſatz⸗ Taffel, ſo hat ja Maria den neu⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="987" ulx="538" uly="907">teſtamentiſchen Geſatz⸗Geber ſelbſten neun gantze Monath lang un⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1013" ulx="536" uly="960">ker ihrem Jungfraͤulichen Hertzen getragen, alſo daß der Heil. IIde-</line>
        <line lrx="1844" lry="1063" ulx="538" uly="1011">phonſus Serm. I. de Aſſampt. wohl von ihr hat ſagen doͤrffen:</line>
        <line lrx="1795" lry="1117" ulx="536" uly="1058">Profectò Arca Maria eſt: Maria iſt wahrhafftig eine Arch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="1900" type="textblock" ulx="289" uly="1160">
        <line lrx="1843" lry="1212" ulx="319" uly="1160">Was maßig⸗ II. Wo nun dieſe neu⸗teſtamentiſche Arch des HErrn ihre</line>
        <line lrx="1844" lry="1260" ulx="322" uly="1202">faͤleige Gna. Einkehr nimbt, wo Maria die ſeeligſte GOttes Muͤtter einen heim⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="1311" ulx="323" uly="1247">den Maria ſuchet, dort haben die Inwohner nichts als lauter Gnad und Heyt,</line>
        <line lrx="1842" lry="1365" ulx="324" uly="1305">ben JEſu nichts als lauter Gluͤck und Seegen zu gewarten, die Urſach iſt leicht</line>
        <line lrx="1842" lry="1408" ulx="323" uly="1355">durch ihre zu errathen, dann wo Mariag iſt, dort will auch mit ihr ſeyn IJEſus,</line>
        <line lrx="1843" lry="1465" ulx="325" uly="1405">heimſuchung die gebenedeyte Frucht ihres Leibs, wo aber JEſus iſt, dort iſt der</line>
        <line lrx="1843" lry="1522" ulx="289" uly="1448">. in Hauß wahre Urſprung aller Gnaden, alles Heyls und Gluͤcks, wie gutthaͤtig,</line>
        <line lrx="1843" lry="1556" ulx="318" uly="1495">bringe. wie freygebig und gnadenreich ware nit JEſus der leibliche Sohn Ma⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="1607" ulx="513" uly="1551">riaͤ Zeit ſeiner Wanderſchafft auf dieſer Welt? quot quot recepe-</line>
        <line lrx="1843" lry="1652" ulx="502" uly="1601">runt eum dedit eis poteſtatem fllios DEl fieri; ſchreibt von ihm</line>
        <line lrx="1842" lry="1703" ulx="538" uly="1651">der Heil. Evangeliſt Joannes am 1. cap. Wie viel ihn aufge⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1755" ulx="537" uly="1701">nommen haben, denenſelbigen hat er Macht gegeben, Kin⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="1804" ulx="535" uly="1752">der GOrtes zu werden. Iſt das nit ein ſonders groſſe Gnad?</line>
        <line lrx="1843" lry="1852" ulx="534" uly="1801">nirgends nahme er ſeine Einkehr ohne ſich gnadenreich zu erzeigen;</line>
        <line lrx="1843" lry="1900" ulx="538" uly="1847">er kehrete ein in dem ſtinckenden Stall zu Bethlehem und veraͤnder⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1952" type="textblock" ulx="536" uly="1894">
        <line lrx="1866" lry="1952" ulx="536" uly="1894">te denſelben in ein Paradeyß, er kame in Aegyptenland und ſaͤuber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="2199" type="textblock" ulx="533" uly="1946">
        <line lrx="1842" lry="2005" ulx="535" uly="1946">te daſſelbe alſobald von denen teuffliſchen Goͤtzen⸗Bildern. Er</line>
        <line lrx="1841" lry="2055" ulx="536" uly="1998">kehrete ein in der Behguſſung ſeines Apoſtels Petri und erledigte</line>
        <line lrx="1840" lry="2109" ulx="536" uly="2048">deſſen Schwieger von einem langwierigen Fieber, er erſchiene bey</line>
        <line lrx="1843" lry="2199" ulx="533" uly="2095">der Mahlzeit in dem Hguß Matthaͤi und bekehrte allda viel ofen⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="2197" ulx="1826" uly="2164">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="296" type="textblock" ulx="2021" uly="272">
        <line lrx="2077" lry="296" ulx="2021" uly="272">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="328" type="textblock" ulx="2024" uly="292">
        <line lrx="2077" lry="304" ulx="2024" uly="292">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1766" type="textblock" ulx="2016" uly="323">
        <line lrx="2077" lry="371" ulx="2022" uly="323">che S</line>
        <line lrx="2072" lry="414" ulx="2020" uly="375">lenes</line>
        <line lrx="2077" lry="469" ulx="2019" uly="424">hinter</line>
        <line lrx="2077" lry="515" ulx="2018" uly="471">Aus!</line>
        <line lrx="2077" lry="568" ulx="2020" uly="523">und</line>
        <line lrx="2077" lry="622" ulx="2025" uly="574">jene⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="662" ulx="2026" uly="622">m</line>
        <line lrx="2077" lry="726" ulx="2021" uly="671">ſcht</line>
        <line lrx="2077" lry="761" ulx="2025" uly="723">Ve</line>
        <line lrx="2077" lry="817" ulx="2028" uly="770">te</line>
        <line lrx="2077" lry="867" ulx="2024" uly="823">ler ge</line>
        <line lrx="2035" lry="927" ulx="2021" uly="871">4</line>
        <line lrx="2072" lry="969" ulx="2019" uly="926">ſach,</line>
        <line lrx="2077" lry="1017" ulx="2020" uly="970">oon</line>
        <line lrx="2077" lry="1061" ulx="2019" uly="1022">unds</line>
        <line lrx="2077" lry="1109" ulx="2028" uly="1071">den</line>
        <line lrx="2077" lry="1167" ulx="2024" uly="1120">liche,</line>
        <line lrx="2076" lry="1210" ulx="2020" uly="1171">n de</line>
        <line lrx="2077" lry="1258" ulx="2022" uly="1221">wocd</line>
        <line lrx="2077" lry="1309" ulx="2023" uly="1270">deyel</line>
        <line lrx="2072" lry="1367" ulx="2020" uly="1318">chung</line>
        <line lrx="2074" lry="1411" ulx="2020" uly="1368">Welt</line>
        <line lrx="2077" lry="1467" ulx="2018" uly="1416">erfle</line>
        <line lrx="2077" lry="1518" ulx="2016" uly="1468">ſerhen</line>
        <line lrx="2077" lry="1603" ulx="2016" uly="1517">Npe</line>
        <line lrx="2076" lry="1622" ulx="2037" uly="1577">ige</line>
        <line lrx="2074" lry="1667" ulx="2019" uly="1617">Gent</line>
        <line lrx="2077" lry="1710" ulx="2017" uly="1666">Wari</line>
        <line lrx="2075" lry="1766" ulx="2021" uly="1718">ohn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1815" type="textblock" ulx="2014" uly="1767">
        <line lrx="2077" lry="1815" ulx="2014" uly="1767">Heil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1869" type="textblock" ulx="1945" uly="1818">
        <line lrx="2077" lry="1869" ulx="1945" uly="1818">npi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1910" type="textblock" ulx="2016" uly="1869">
        <line lrx="2077" lry="1910" ulx="2016" uly="1869">lle es</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="505" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_505">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_505.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="90" lry="1112" type="textblock" ulx="0" uly="264">
        <line lrx="79" lry="300" ulx="0" uly="264">=</line>
        <line lrx="74" lry="410" ulx="0" uly="367">t ſeine</line>
        <line lrx="82" lry="457" ulx="4" uly="413">ihr eins⸗</line>
        <line lrx="84" lry="508" ulx="0" uly="466">nd Vor⸗</line>
        <line lrx="84" lry="558" ulx="2" uly="521">vgs uns</line>
        <line lrx="85" lry="616" ulx="8" uly="566">ſchen</line>
        <line lrx="85" lry="668" ulx="0" uly="617">r E</line>
        <line lrx="86" lry="717" ulx="2" uly="666">wie ſol⸗</line>
        <line lrx="87" lry="757" ulx="0" uly="718">! Ar-</line>
        <line lrx="85" lry="809" ulx="0" uly="768">ſi enenn</line>
        <line lrx="89" lry="859" ulx="0" uly="818">omenti⸗</line>
        <line lrx="88" lry="908" ulx="0" uly="870">den nau⸗</line>
        <line lrx="83" lry="965" ulx="2" uly="920">Wn</line>
        <line lrx="90" lry="1007" ulx="2" uly="967">il. Mde.</line>
        <line lrx="88" lry="1064" ulx="4" uly="1015">Nrffen:</line>
        <line lrx="66" lry="1112" ulx="7" uly="1066">rch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="2126" type="textblock" ulx="0" uly="1165">
        <line lrx="92" lry="1220" ulx="0" uly="1165">nn ire</line>
        <line lrx="92" lry="1260" ulx="0" uly="1218">en heim⸗</line>
        <line lrx="89" lry="1365" ulx="0" uly="1313">ſleicht</line>
        <line lrx="88" lry="1418" ulx="6" uly="1365">FEſus,</line>
        <line lrx="88" lry="1464" ulx="0" uly="1415">Kder</line>
        <line lrx="90" lry="1519" ulx="0" uly="1462">Uthtin,</line>
        <line lrx="95" lry="1565" ulx="0" uly="1514">ohna⸗</line>
        <line lrx="97" lry="1609" ulx="0" uly="1573">t kecepe⸗</line>
        <line lrx="95" lry="1661" ulx="1" uly="1612">tbon ihn</line>
        <line lrx="92" lry="1719" ulx="28" uly="1662">aihe⸗</line>
        <line lrx="91" lry="1763" ulx="3" uly="1715">en,Rin⸗</line>
        <line lrx="90" lry="1812" ulx="0" uly="1759">Gnes!</line>
        <line lrx="97" lry="1867" ulx="0" uly="1816">eeigen;</line>
        <line lrx="100" lry="1917" ulx="0" uly="1863">eraͤbder⸗</line>
        <line lrx="98" lry="1966" ulx="0" uly="1912">d Kuber⸗</line>
        <line lrx="100" lry="2019" ulx="0" uly="1959">ern. Er</line>
        <line lrx="98" lry="2064" ulx="0" uly="2014">eigte</line>
        <line lrx="97" lry="2126" ulx="2" uly="2058">ſchigneben</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="2212" type="textblock" ulx="0" uly="2087">
        <line lrx="98" lry="2163" ulx="2" uly="2109">eſo bntli⸗</line>
        <line lrx="103" lry="2212" ulx="1" uly="2117">o .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="278" type="textblock" ulx="579" uly="181">
        <line lrx="1549" lry="251" ulx="579" uly="181">Am Feſt Mariaͤ Heimſuchung. 447</line>
        <line lrx="1556" lry="278" ulx="1445" uly="254">—=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="515" type="textblock" ulx="232" uly="301">
        <line lrx="1547" lry="372" ulx="235" uly="301">che Suͤnder, er gienge in das Hauß Jairi und weckte deſſen verſtor⸗</line>
        <line lrx="1544" lry="415" ulx="232" uly="350">benes Toͤchterlein vom Todten auf. Er ſprache zu bey Zachoo und</line>
        <line lrx="1545" lry="469" ulx="234" uly="400">hinterlieſſe ihm ſambt ſeinem gantzen Hauß das erwuͤnſchte Heyl.</line>
        <line lrx="1575" lry="515" ulx="234" uly="450">Aus dieſen Evangeliſchen Begebenheiten mache ich dieſes Argument</line>
      </zone>
      <zone lrx="1544" lry="570" type="textblock" ulx="198" uly="496">
        <line lrx="1544" lry="570" ulx="198" uly="496">und ſage: hat JEſus der Sohn Mariaͤ ſich alſo gnadenreich gegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="2171" type="textblock" ulx="206" uly="550">
        <line lrx="1545" lry="619" ulx="240" uly="550">jene erzeigt, welche er gantz allein heimgeſucht, wie viel gnadenreicher</line>
        <line lrx="1544" lry="663" ulx="240" uly="598">wird er ſich nit gezeigt haben gegen jene, welche er mit Marig be⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="717" ulx="241" uly="648">ſucht hat, dort, wo er nit fuͤr ſich allein, ſondern auch fuͤr Marig ſei⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="757" ulx="206" uly="693">ne Mutter auszahlen muſte? das mit all ſeinen Inwohnern begluͤck⸗</line>
        <line lrx="1543" lry="812" ulx="244" uly="743">te Hauß Zachariaͤ hat es bey der heutigen Heimſuchung Mariaͤ und</line>
        <line lrx="1547" lry="860" ulx="244" uly="796">der gebenedeyten Frucht ihres Leibs zu allererſt erfahren; die Gnad,</line>
        <line lrx="1550" lry="912" ulx="244" uly="845">ſo aus der Heimſuchung Maria entſprungen, ware fuͤrnehmlich drey⸗</line>
        <line lrx="1550" lry="962" ulx="246" uly="894">fach, wie ich ein andermahl weitlaͤuffiger erklaͤret; dann erſtlich iſt</line>
        <line lrx="1551" lry="1009" ulx="248" uly="940">Joannes in dem Leib ſeiner Mutter geheiliget worden durch Chriſti</line>
        <line lrx="1550" lry="1054" ulx="249" uly="994">und Mariaͤ Heimſuchung oder Gegenwart, alſo, daß er vor Freu⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="1104" ulx="256" uly="1042">den aufgeſprungen, Joannes empfienge annoch unter dem Muͤtter⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="1156" ulx="256" uly="1091">lichen Hertzen den vollkommenen Gebrauch ſeiner Vernunfft, er bettet</line>
        <line lrx="1553" lry="1206" ulx="253" uly="1137">an den gegenwaͤrtigen in Maria wohnenden Erloͤſer der Welt, er</line>
        <line lrx="1553" lry="1245" ulx="255" uly="1186">wurde von der Erbſuͤnd gereiniget und mit lauter Goͤttlichen Gna⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="1300" ulx="256" uly="1239">den erfuͤllet, und ſo ware Juannes bey der gnadenreichen Heimſu⸗</line>
        <line lrx="1552" lry="1352" ulx="240" uly="1287">chung Mariaͤ ſchon groß vor dem gantzen Himmel, ehe dann ihn die</line>
        <line lrx="1553" lry="1397" ulx="257" uly="1337">Welt klein geſehen. Andertens ward Eliſabeth mit dem Heil. Geiſt</line>
        <line lrx="1556" lry="1450" ulx="260" uly="1386">erfuͤllet, alſo zwar, daß ſie angefangen zu weiſſagen, und zu prophe⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="1501" ulx="272" uly="1432">eyhen. Drittens ward auch Zacharias in ſeinem Gemuͤth von der</line>
        <line lrx="1556" lry="1549" ulx="294" uly="1486">nkunfft des wahren Meßias uͤberzeuget, und von Stund an, wie</line>
        <line lrx="1557" lry="1595" ulx="261" uly="1534">Origenes hom. 10. in Lucam behauptet, iſt ihm ein prophetiſcher</line>
        <line lrx="1559" lry="1644" ulx="262" uly="1585">Geiſt zu Theil worden. So groſſe und mannigfaͤltige Gnaden hat</line>
        <line lrx="1559" lry="1692" ulx="262" uly="1630">Maria bey ihrer Heimſuchung dem Hauß Zachariaͤ und ſeinen In⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="1742" ulx="267" uly="1681">wohnern mitgebracht. Si in primo ingreſſu, ſchlieſſet hieraus der</line>
        <line lrx="1564" lry="1794" ulx="260" uly="1732">Heil. Kirchen⸗Lehrer Ambroſius ILib. 2. Comm. in Luc. c. 1. Si</line>
        <line lrx="1561" lry="1842" ulx="264" uly="1781">in primo ingreſſu tantus profectus extitit, ut ad ſalutationem Ma-</line>
        <line lrx="1565" lry="1889" ulx="267" uly="1831">riæ exultaret infans in utero, repleretur Spiritu Sancto Mater in-</line>
        <line lrx="1564" lry="1937" ulx="268" uly="1878">fantis, quantum putamus uſu tanti temporis ſanétæ Mariæ addi-=</line>
        <line lrx="1568" lry="1986" ulx="270" uly="1925">diſſe præſentiam: Wann gleich bey dem erſten Eingang in</line>
        <line lrx="1570" lry="2039" ulx="271" uly="1971">das Hauß ein ſo groſſer Seegen erfolger, daß auf den Gruß</line>
        <line lrx="1573" lry="2091" ulx="226" uly="2026">Miaiaria, das Kind in Mutterleib vor Freuden aufgeſprungen,</line>
        <line lrx="1577" lry="2139" ulx="268" uly="2074">die Murter des Hinds mit dem Heil, Geiſt erfuͤller Worden,</line>
        <line lrx="1579" lry="2171" ulx="1482" uly="2134">MWas</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="506" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_506">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_506.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2077" lry="2201" type="textblock" ulx="285" uly="182">
        <line lrx="2077" lry="277" ulx="523" uly="182">44 8 Sechſte Predig —</line>
        <line lrx="2075" lry="374" ulx="525" uly="298">Was groſſen Seegen wird ihnen die Gegenwart Mari in gende</line>
        <line lrx="2044" lry="453" ulx="523" uly="320">dem Verlauf einer ſo langen Zeit verſchafftt haben? 6</line>
        <line lrx="2077" lry="522" ulx="350" uly="448">Wird aus III. Iſt das noch nicht genug Al! meine obangeſetzte Wahr⸗ Hen</line>
        <line lrx="2077" lry="569" ulx="304" uly="494">dem H. Evan⸗ heit von der gnadenreichen Heimſuchung Mariaͤ zu behaupten, ſo ge⸗ ftn</line>
        <line lrx="2077" lry="612" ulx="307" uly="539">gelio erwie⸗ het noch um ein Hauß weiter mit mir, gehet von Hebron aus dem Aon</line>
        <line lrx="2077" lry="673" ulx="305" uly="578">ſen. Hauß Zacharia nacher Canaan in Gallilæa, dort ſolte eine Hoͤchzeit Man</line>
        <line lrx="2077" lry="732" ulx="520" uly="647">und freudenreiches Gaſtmahl gehalten werden, darzu hatten Braut ben⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="767" ulx="511" uly="695">und Braͤutigam ihre liebe Freund und Anverwandte beruffen und en</line>
        <line lrx="2077" lry="817" ulx="516" uly="744">hoͤffligſt eingeladen; ſo waren auch die geladene Gaͤſt bereits beyſamnm. unef</line>
        <line lrx="2077" lry="867" ulx="515" uly="796">men, die Hochzeit ſolte ihren Anfang nehmen, und ware noch ken Aited</line>
        <line lrx="2077" lry="916" ulx="514" uly="842">hochzeitlicher Ehren⸗Trunck, kein Topffen Wein bey Handen, zu berunt</line>
        <line lrx="2077" lry="964" ulx="514" uly="892">allem Gluͤck ware die Mutter JEſu ba, ſobald ſie es nur vermercket, lis1</line>
        <line lrx="1999" lry="1013" ulx="513" uly="944">daß es am Wein fehle und kein hochzeitlicher Ehren⸗Trunck bey Han⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="1062" ulx="512" uly="995">den ſeye, da gienge ſie zu JEſu ihrem geliebteſten Sohn, der mit ſei⸗ 5</line>
        <line lrx="2077" lry="1106" ulx="510" uly="1041">nen Juͤngern auch auf die Hochzeit geladen ware, und errinnerte Gomn</line>
        <line lrx="2077" lry="1162" ulx="510" uly="1096">denſelben an den Mangel und Abgang des Weins ſprechend, wie gen B</line>
        <line lrx="2077" lry="1214" ulx="507" uly="1146">Joannis 2. cap, zu leſen: Vinum non habent: Sie wollen Hoch⸗ und</line>
        <line lrx="2075" lry="1270" ulx="507" uly="1194">zeit halten und haben keinen Wein: Kurtz darauf ſprach ſie zu de⸗ erfuche</line>
        <line lrx="2077" lry="1310" ulx="506" uly="1246">nen Dienern: Alles, was euch Ihſus, mein geliebter Sohn, dſ</line>
        <line lrx="2077" lry="1361" ulx="505" uly="1292">ſagen wird, das thuer, was hat er aber geſagt und was iſt ge⸗ kutn erf</line>
        <line lrx="2077" lry="1409" ulx="503" uly="1342">ſchehen? auf dieſe Fuͤrſorach Mariaͤ ſeiner wertheſten Mutter thaͤte Gevint</line>
        <line lrx="2069" lry="1460" ulx="503" uly="1392">Chriſtus ſein erſtes Mirackel und Wunderwerck, und machte aus chehe,</line>
        <line lrx="2072" lry="1513" ulx="503" uly="1442">Waſſer Wein. Alſo wurden die junge Brauth⸗Leuth durch die gelehrt</line>
        <line lrx="2077" lry="1564" ulx="500" uly="1493">gnadenreiche Heimſuchung Mariaͤ wunderthaͤtiger Weiß begluͤcket in ſeinen</line>
        <line lrx="2077" lry="1605" ulx="502" uly="1541">und ſambt ihren Gaͤſten mit Wein erfreuet. Heiſt das nicht: wan</line>
        <line lrx="2077" lry="1661" ulx="502" uly="1593">uns Maria heimſuchet, wie ſie dem Dauß Zachariaͤ und der Behgu⸗ berri⸗</line>
        <line lrx="2076" lry="1707" ulx="500" uly="1641">ſung deren jungen Brauth⸗Leuthen gethan, ſo bringt ſie uns Gna⸗ Nahe</line>
        <line lrx="2075" lry="1767" ulx="499" uly="1692">den mit? ja, wo Maria die gnadenreiche Mutter Eſu einkehret, erſatot,</line>
        <line lrx="2071" lry="1811" ulx="500" uly="1742">wo dieſe ſich einfindet und wohnet, dort iſt und ſtehet lauter Heyl und der</line>
        <line lrx="2075" lry="1860" ulx="497" uly="1787">und Gluͤck, lauter Seegen und Wohlfahrt zum Beſten Leibs und nd Gn</line>
        <line lrx="2077" lry="1917" ulx="498" uly="1841">der Seel von GOtt zu gewarten. nanng</line>
        <line lrx="2077" lry="1963" ulx="1130" uly="1917">. ð kemn lieb</line>
        <line lrx="2074" lry="2017" ulx="312" uly="1938">Aus denen IV. Die letztere Schrifftmaͤßige Prob und Zeugnuß ſollen uns daſebſe</line>
        <line lrx="2077" lry="2063" ulx="285" uly="1980">Apoſtel⸗Ge⸗ hieruͤber die Apoſtel und Juͤnger Chriſti ſelbſten geben; wo haben ret ni</line>
        <line lrx="2075" lry="2118" ulx="287" uly="2021">ſchichten. dieſe den Heil. Geiſt ſambt ſeinen Goͤttlichen Gaaben und Gnaden bon ihre</line>
        <line lrx="2077" lry="2196" ulx="495" uly="2094">anderſt empfangen als in der gnadenreichen Heimſuchung und e⸗ W</line>
        <line lrx="1778" lry="2201" ulx="1627" uly="2162">genwar</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="507" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_507">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_507.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="92" lry="361" type="textblock" ulx="0" uly="269">
        <line lrx="92" lry="305" ulx="0" uly="269">—</line>
        <line lrx="83" lry="361" ulx="0" uly="315">farig in</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1867" type="textblock" ulx="0" uly="467">
        <line lrx="87" lry="510" ulx="0" uly="467">Wahe⸗</line>
        <line lrx="88" lry="568" ulx="0" uly="519">n,ſo ge⸗</line>
        <line lrx="86" lry="610" ulx="8" uly="572">als denn</line>
        <line lrx="85" lry="668" ulx="4" uly="620">Hochzeit</line>
        <line lrx="85" lry="715" ulx="1" uly="671">1 Branrt</line>
        <line lrx="86" lry="768" ulx="0" uly="721">en und</line>
        <line lrx="86" lry="819" ulx="8" uly="771">depſon⸗</line>
        <line lrx="84" lry="870" ulx="0" uly="820">ſch kein</line>
        <line lrx="82" lry="919" ulx="0" uly="876">den,</line>
        <line lrx="78" lry="966" ulx="0" uly="920">hecet</line>
        <line lrx="84" lry="1018" ulx="0" uly="972">, Hon</line>
        <line lrx="80" lry="1067" ulx="2" uly="1020"> atſer⸗</line>
        <line lrx="82" lry="1112" ulx="0" uly="1072">binnerte</line>
        <line lrx="83" lry="1166" ulx="0" uly="1120">1d, wie</line>
        <line lrx="81" lry="1222" ulx="2" uly="1171">. Hoch⸗</line>
        <line lrx="80" lry="1270" ulx="0" uly="1223">e  de⸗</line>
        <line lrx="77" lry="1319" ulx="11" uly="1271">M,</line>
        <line lrx="75" lry="1376" ulx="0" uly="1321">ge⸗</line>
        <line lrx="77" lry="1419" ulx="0" uly="1372">K Gte</line>
        <line lrx="80" lry="1472" ulx="0" uly="1424">He os</line>
        <line lrx="74" lry="1518" ulx="0" uly="1472">ech die</line>
        <line lrx="77" lry="1572" ulx="0" uly="1519">eolücket</line>
        <line lrx="77" lry="1615" ulx="1" uly="1581">t wann</line>
        <line lrx="77" lry="1669" ulx="2" uly="1624">Behanz⸗</line>
        <line lrx="73" lry="1716" ulx="2" uly="1674"> Go⸗</line>
        <line lrx="70" lry="1769" ulx="0" uly="1725">hret,</line>
        <line lrx="71" lry="1823" ulx="0" uly="1771">Heyl</line>
        <line lrx="74" lry="1867" ulx="3" uly="1824">bo uod</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="2220" type="textblock" ulx="0" uly="1974">
        <line lrx="73" lry="2019" ulx="0" uly="1974">en uns</line>
        <line lrx="73" lry="2076" ulx="0" uly="2025">hoben</line>
        <line lrx="73" lry="2122" ulx="0" uly="2076">Gnaden</line>
        <line lrx="70" lry="2171" ulx="0" uly="2124">d Ge</line>
        <line lrx="71" lry="2220" ulx="0" uly="2174">lvart</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="953" type="textblock" ulx="265" uly="185">
        <line lrx="1574" lry="248" ulx="585" uly="185">Am Feſt Maria Heimſuchung. 449</line>
        <line lrx="1578" lry="363" ulx="273" uly="302">genwart Mariaͤder Mutter IEſu ? in denen Apoſtoliſchen Geſchich⸗</line>
        <line lrx="1578" lry="407" ulx="277" uly="352">ten am 1. cap. leſen wir; wie die Apoſtel und Juͤnger Chriſti nach der</line>
        <line lrx="1577" lry="462" ulx="274" uly="402">ſo gnadenreichen als wunderbahrlichen Himmelfahrt dieſes ihres</line>
        <line lrx="1574" lry="510" ulx="272" uly="452">HErrn und Meiſters in dem Speiß⸗Saal zu Jeruſalem einmuͤthi⸗</line>
        <line lrx="1578" lry="562" ulx="272" uly="502">glich im Gebett mit Maria der Mutter JEſu verſamblet geweſen.</line>
        <line lrx="1577" lry="603" ulx="272" uly="554">Hi omnes erant perſeverantes unanimiter in oratione cum Maria</line>
        <line lrx="1577" lry="654" ulx="268" uly="599">Matre ejus: Dieſe alle verharreten einmuͤthiglich in dem Ge⸗</line>
        <line lrx="1577" lry="706" ulx="271" uly="649">bett mit Maria der Mutter Eſu, und an demſelbigen Grth</line>
        <line lrx="1575" lry="754" ulx="270" uly="696">wurden ſie alle mit dem Heil. Geiſt erfuͤller, und fiengen an</line>
        <line lrx="1573" lry="805" ulx="269" uly="747">unterſchiedliche Sprachen zu reden, wie ihnen der Heil. Geiſt</line>
        <line lrx="1572" lry="857" ulx="267" uly="801">zu reden eingabe. Et repleti ſunt omnes Spiritu Sanéto &amp; cœ-</line>
        <line lrx="1572" lry="903" ulx="267" uly="851">perunt loqui variis linquis, pro ut Spiritus Sanétus dabat eloqui</line>
        <line lrx="1167" lry="953" ulx="265" uly="906">illis. Actor. 2, cap. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="2137" type="textblock" ulx="261" uly="974">
        <line lrx="1795" lry="1064" ulx="369" uly="974">V. Wann aber Maria die Mutter JEſu durch ihre Heimſu⸗ Sorders de⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="1102" ulx="265" uly="1050">chung und Gegenwart dem Hauß Zacharia zu Hebron, denen jun⸗ nen ſie oͤfters</line>
        <line lrx="1758" lry="1150" ulx="265" uly="1098">gen Brauth⸗Leuthen zu Cana in Gallilæa, ja, denen lieben Apoſtlen darum er⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="1201" ulx="264" uly="1143">und Juͤngern Chriſti ſelbſten zu Jeruſalem, ehe ſie von ihnen darum ſucht und ge⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="1257" ulx="265" uly="1184">erſuchet worden, ſo mannigfaͤltige Gnaden gebracht, wie viel mehr belten wirb.</line>
        <line lrx="1570" lry="1300" ulx="266" uly="1247">wird ſie erſt jene mit Gnaden heimſuchen, von welchen ſie oͤffters da⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="1349" ulx="264" uly="1298">rum erſucht und mit Andacht verehret wird? mit was groſſen Frucht,</line>
        <line lrx="1568" lry="1400" ulx="266" uly="1347">Gewinn und Nutzen dieſes zur Wohlfahrt des Leibs und Seelen ge⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="1449" ulx="263" uly="1398">ſchehe, hat uns der Heil. Franciſcus de Paula mit ſeinem Exempel</line>
        <line lrx="1567" lry="1504" ulx="264" uly="1444">gelehrt; dieſer ſo andaͤchtige Mann und treue Diener Mariaͤ hatte</line>
        <line lrx="1569" lry="1549" ulx="261" uly="1497">in ſeiner Kammer ein kleines Papierenes Bildlein, auf welchem Ma⸗</line>
        <line lrx="1576" lry="1598" ulx="264" uly="1547">rig mit ihrem lieben Kind abgedruckt ſtunde, vor dieſem Bildlein</line>
        <line lrx="1567" lry="1648" ulx="267" uly="1594">verrichtete er taͤglich ſein Gebett und in allen Noͤthen und Anliegen</line>
        <line lrx="1567" lry="1696" ulx="264" uly="1644">nahme er ſeine Zuflucht zu IEſu und Maria, durch ſothane Andacht</line>
        <line lrx="1567" lry="1744" ulx="265" uly="1695">erlangte er nicht nur allein alles, was er zur Wohlfahrt des Leibs</line>
        <line lrx="1567" lry="1793" ulx="263" uly="1743">und der Seel begehret, ſondern GOtt ertheilte ihm ſolche Gaaben</line>
        <line lrx="1568" lry="1844" ulx="264" uly="1790">und Gnaden, daß er von allen Menſchen fuͤr ein groſſer Wunder⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="1891" ulx="264" uly="1842">mann gehalten und angeſehen wurde. Wann nun Maria mit ih⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="1942" ulx="264" uly="1891">rem lieben JEſu⸗Kindlein auch in euere Behauſſungen kommet und</line>
        <line lrx="1567" lry="1992" ulx="265" uly="1940">daſelbſten in ihren Bildnuſſen mit geziemender Andacht von euch ver⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="2051" ulx="266" uly="1990">ehret wird, ſo wird ſie auch euch gewieſe Gnaden mitbringen und</line>
        <line lrx="1566" lry="2092" ulx="264" uly="2040">von ihrem Goͤttlichen Gnaden⸗Kind das erwuͤnſchte Heyl, Gluͤck,</line>
        <line lrx="1566" lry="2137" ulx="363" uly="2090">Marckard Meriale. Lll See⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="2166" type="textblock" ulx="1569" uly="2158">
        <line lrx="1583" lry="2166" ulx="1569" uly="2158">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="508" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_508">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_508.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="479" lry="2080" type="textblock" ulx="272" uly="1873">
        <line lrx="479" lry="1917" ulx="275" uly="1873">was fuͤr Gna⸗</line>
        <line lrx="457" lry="1954" ulx="276" uly="1920">den andere</line>
        <line lrx="435" lry="2000" ulx="274" uly="1959">durch die</line>
        <line lrx="475" lry="2050" ulx="272" uly="2000">heimſuchung</line>
        <line lrx="473" lry="2080" ulx="273" uly="2042">von Maria⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="852" type="textblock" ulx="506" uly="292">
        <line lrx="1818" lry="358" ulx="516" uly="292">Seegen und Wohlfahrt fuͤr euch und euere Haͤuſſer ausbitten, wie</line>
        <line lrx="1819" lry="415" ulx="515" uly="343">ſie ehedeſſen dem Hauß Zachariaͤ und ſeinen Inwohnern und noch</line>
        <line lrx="1823" lry="451" ulx="515" uly="393">vielen anderen mehr gethan hat. Geld das heiſt: Wann Maria</line>
        <line lrx="1821" lry="502" ulx="514" uly="440">uns heimſuchet, ſo bringt ſie uns Gnaden mit? Ja, wo Ma⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="553" ulx="512" uly="492">ria mit ihrem lieben JEſu⸗Kindlein einkehret, dort iſt lauter Heyl</line>
        <line lrx="1818" lry="604" ulx="512" uly="543">und Seegen, lauter Gluͤck und Stern vor Seel und Leib zu hoffen,</line>
        <line lrx="1816" lry="662" ulx="521" uly="593">dann wann dir der Stern⸗Kunſt erfahrne Calendermacher aus</line>
        <line lrx="1818" lry="703" ulx="509" uly="640">Zuſammenkunfft guter Planeten alles Gluͤck vorſagen doͤrffen, ſo kan</line>
        <line lrx="1818" lry="754" ulx="510" uly="692">auch in jenem Hauß nichts anderſt als Gluͤck und Seegen erwartet</line>
        <line lrx="1819" lry="802" ulx="507" uly="742">werden, wo die zwey allergroͤſte und beſte Planeten JEſus die Sonn</line>
        <line lrx="1814" lry="852" ulx="506" uly="789">und Maria der Mond in einem Hauß zuſammen kommen: Mecum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="904" type="textblock" ulx="508" uly="834">
        <line lrx="1865" lry="904" ulx="508" uly="834">heiſt es bey JEſu dem Sohn GOttes als der unerſchaffenen Weiß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="1596" type="textblock" ulx="496" uly="889">
        <line lrx="1816" lry="954" ulx="508" uly="889">heit, mecum, heiſt es aber auch bey Maria der Mutter JEſu in ei⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="998" ulx="505" uly="938">nem ſittlichen Verſtand, wie Prov. 8. cap. zu leſen: Mecum ſunt</line>
        <line lrx="1812" lry="1051" ulx="505" uly="985">divitiæ &amp; gloria &amp; opes ſuperbæ &amp; juſtitia; Reichthum und</line>
        <line lrx="1814" lry="1100" ulx="503" uly="1034">Ehr iſt bey mir, uͤbertrefflich gut und Gerechtigkeit. So kan</line>
        <line lrx="1816" lry="1148" ulx="503" uly="1089">und darff Maria die Mutter der Goͤttlichen Gnaden mit aller Wahr⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="1201" ulx="503" uly="1138">heit, Fug und Recht von ihr ſelbſt ſagen, was eine ſinnreiche Feder</line>
        <line lrx="1814" lry="1244" ulx="501" uly="1186">der erdichteten Gluͤcks⸗Goͤttin Pandora, einer Goͤttin aller Gna⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="1293" ulx="501" uly="1239">den mit folgenden Worten hat zugeſchrieben: BPer me omne bonum:</line>
        <line lrx="1811" lry="1350" ulx="497" uly="1285">Gluͤck und Seegen bring zu wegen: Maria kan ſagen: wo ich</line>
        <line lrx="1809" lry="1401" ulx="496" uly="1337">hinkomme, wo ich einkehre, bringe ich lauter Gnaden, lauter Heyl,</line>
        <line lrx="1809" lry="1448" ulx="496" uly="1382">Gluͤck und Seegen mit. So gnadenreich iſt Maria, wann ſie uns</line>
        <line lrx="1808" lry="1491" ulx="496" uly="1436">heimſuchet; Tanta inerat Virgini Mariæ gratia, ut non ſolum Vir-</line>
        <line lrx="1807" lry="1547" ulx="497" uly="1486">ginitatem ſervaret, ſed ſiquos inviſeret, puritatis inſigne confer-</line>
        <line lrx="1511" lry="1596" ulx="498" uly="1533">ret. Zeuget hieruͤber der Heil. Vatter Ambrofius.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="1719" type="textblock" ulx="903" uly="1639">
        <line lrx="1315" lry="1719" ulx="903" uly="1639">Zweyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="1840" type="textblock" ulx="500" uly="1740">
        <line lrx="1804" lry="1840" ulx="500" uly="1740">Wann wir Mariam heimſuchen, ſo hohlen wir Gnaden</line>
      </zone>
      <zone lrx="914" lry="1880" type="textblock" ulx="655" uly="1821">
        <line lrx="914" lry="1880" ulx="655" uly="1821">bey ihr ab.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="2132" type="textblock" ulx="496" uly="1913">
        <line lrx="1803" lry="1999" ulx="496" uly="1913">VI. Ber auch nicht minder gnadenreich iſt Maria, wann wir</line>
        <line lrx="1801" lry="2047" ulx="741" uly="1981">ſie heimſuchen; deſſen haben wir eine ſchoͤne Prob in</line>
        <line lrx="1803" lry="2130" ulx="737" uly="2032">denen Sprich⸗Woͤrtern Salomonis am 8. Capitel 4</line>
        <line lrx="1775" lry="2132" ulx="1723" uly="2098">we</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="759" type="textblock" ulx="1955" uly="706">
        <line lrx="2077" lry="759" ulx="1955" uly="706">Lyhur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="709" type="textblock" ulx="2006" uly="356">
        <line lrx="2077" lry="405" ulx="2010" uly="356">welche</line>
        <line lrx="2077" lry="457" ulx="2009" uly="407">letni ,</line>
        <line lrx="2077" lry="507" ulx="2008" uly="459">guf D</line>
        <line lrx="2077" lry="559" ulx="2006" uly="511">Vigla</line>
        <line lrx="2077" lry="609" ulx="2007" uly="561">ſenge</line>
        <line lrx="2077" lry="662" ulx="2012" uly="611">ſoce</line>
        <line lrx="2077" lry="709" ulx="2009" uly="660">Henſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1311" type="textblock" ulx="1984" uly="761">
        <line lrx="2077" lry="809" ulx="1999" uly="761">derenſe</line>
        <line lrx="2077" lry="858" ulx="2005" uly="810">Holun</line>
        <line lrx="2077" lry="909" ulx="2003" uly="860">ilge de</line>
        <line lrx="2077" lry="950" ulx="2000" uly="911">berdas</line>
        <line lrx="2077" lry="1007" ulx="1999" uly="959">ſchenctt⸗</line>
        <line lrx="2076" lry="1054" ulx="1993" uly="1011">GOttes</line>
        <line lrx="2077" lry="1103" ulx="1991" uly="1061">Gcbetil</line>
        <line lrx="2077" lry="1158" ulx="1987" uly="1118">zr ny</line>
        <line lrx="2077" lry="1209" ulx="1987" uly="1158">ſ ltftan</line>
        <line lrx="2077" lry="1257" ulx="1985" uly="1208">fteundii</line>
        <line lrx="2077" lry="1311" ulx="1984" uly="1264">tretten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2074" lry="1358" type="textblock" ulx="1941" uly="1312">
        <line lrx="2074" lry="1358" ulx="1941" uly="1312">Odunckte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1566" type="textblock" ulx="1977" uly="1358">
        <line lrx="2077" lry="1413" ulx="1980" uly="1358">luln hat</line>
        <line lrx="2077" lry="1498" ulx="1977" uly="1410">e nd ſ</line>
        <line lrx="2077" lry="1512" ulx="1984" uly="1466">ein ziemnt</line>
        <line lrx="2048" lry="1566" ulx="1979" uly="1506">Schuyf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1615" type="textblock" ulx="1980" uly="1558">
        <line lrx="2077" lry="1615" ulx="1980" uly="1558">Duüioſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1667" type="textblock" ulx="1936" uly="1614">
        <line lrx="2077" lry="1667" ulx="1936" uly="1614">, ſot,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2175" type="textblock" ulx="1960" uly="1666">
        <line lrx="2077" lry="1715" ulx="1974" uly="1666">er ſedanne</line>
        <line lrx="2077" lry="1762" ulx="1971" uly="1708">ſeifen Ir</line>
        <line lrx="2074" lry="1816" ulx="1970" uly="1758">bertus ni</line>
        <line lrx="2076" lry="1874" ulx="1968" uly="1807">Irſhinp</line>
        <line lrx="2077" lry="1921" ulx="1966" uly="1857">ſcireren</line>
        <line lrx="2077" lry="1978" ulx="1966" uly="1915">Firitt n,</line>
        <line lrx="2077" lry="2021" ulx="1964" uly="1966">lig ihmne</line>
        <line lrx="2077" lry="2072" ulx="1963" uly="2007">ihne belcce</line>
        <line lrx="2077" lry="2124" ulx="1960" uly="2067">ongin nen</line>
        <line lrx="2077" lry="2175" ulx="1960" uly="2109">oſophes 6</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="509" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_509">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_509.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1557" lry="298" type="textblock" ulx="1469" uly="249">
        <line lrx="1557" lry="298" ulx="1469" uly="249">45⁵1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="1607" type="textblock" ulx="0" uly="239">
        <line lrx="1267" lry="308" ulx="0" uly="239">— Am Feſt Mariaͤ Heimſuchung.</line>
        <line lrx="1762" lry="433" ulx="0" uly="347">1d nen welches von denen heiligen Vaͤttern und bewehrten Schrifft⸗Stel⸗ emdfanger⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="475" ulx="0" uly="404">Mlatia lern, bey Cornelio à Lap. in einem Geheimnuß⸗vollem Verſtand nen Labende.</line>
        <line lrx="1772" lry="524" ulx="7" uly="464">vo M⸗ auf Mariam ausgelegt wird: Beatus homo, qui audit me, &amp; qui Verfaſſunge</line>
        <line lrx="1779" lry="575" ulx="0" uly="514">ter Heyl vigilat ad fores meas quotidiè: ſpricht allda Maria ſelbſt von dem⸗ deren Heiligẽ</line>
        <line lrx="1758" lry="632" ulx="0" uly="559">Ahoffen, jenigen, der zu ihren Gnaden⸗Pforten kommet, ſie daſelbſten heim⸗ Aieſen an</line>
        <line lrx="1778" lry="673" ulx="0" uly="601">her ais ſuchet und durch ſie die Goͤttliche Gnad begehret: Seelig iſt der Alberto dem</line>
        <line lrx="1717" lry="687" ulx="0" uly="640">8Ne . 2  . : Groſſen.</line>
        <line lrx="1557" lry="723" ulx="0" uly="662">n,om Menſch, der mich hoͤrer, und raͤglich wacher vor meiner</line>
        <line lrx="1556" lry="776" ulx="10" uly="714">ertvattet Thuͤr, vor meinem Altar, von meiner Bildnuß; O wie viel ſeynd</line>
        <line lrx="1591" lry="833" ulx="0" uly="763">die Goyn derenjenigen, wer will ſie alle zehlen? die dieſes zu ihrem erwuͤnſchten</line>
        <line lrx="1561" lry="914" ulx="6" uly="813">Mecm. Heyl und Troſt tahen haben? ich will, die Zeit zu gewinnen, nur</line>
        <line lrx="1557" lry="925" ulx="0" uly="863"> Weiß⸗ einige dahier anfuͤhren und zwar aus der Legend deren Heiligen, Al⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="979" ulx="0" uly="913">Gane⸗ bertus mit dem Zunahmen der Groſſe ſoll der erſtere ſeyn, dieſer</line>
        <line lrx="1559" lry="1028" ulx="0" uly="962">Cmn fun-. ſchenckte gleich die erſte Jahr ſeiner Jugend Maria der ſeeligſten</line>
        <line lrx="1586" lry="1080" ulx="0" uly="1011">Nn nd GOttes Mutter, dieſe beſuchte und verehrte er taͤglich mit gewiſſen</line>
        <line lrx="1588" lry="1124" ulx="0" uly="1059">GSokon Gebettlein, fuͤrnehmlich zu dem End, daß ſie ihn erleuchten wolle,</line>
        <line lrx="1588" lry="1181" ulx="0" uly="1109">lee Wohr⸗ zu was Stand er von GOtt auserwaͤhlet waͤre? um was Albertus</line>
        <line lrx="1556" lry="1230" ulx="0" uly="1157">ſhe gide ſo inſtaͤndig gebetten, das hat er auch erlangt, Maria hat ihn gantz</line>
        <line lrx="1556" lry="1277" ulx="0" uly="1209">gler Gn⸗ freundlich ermahnet, er ſolte in den Orden des Heil. Dominici ein⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="1324" ulx="0" uly="1258">ehonum. tretten; auf dieſen Befehl hat er dann ſogleich die Welt verlaſſen und</line>
        <line lrx="1557" lry="1377" ulx="1" uly="1307">: woich gedunckte ſich aus der Erden in den Himmel getretten zu ſeyn; aber</line>
        <line lrx="1565" lry="1430" ulx="0" uly="1353">ter Hehl, kaum hatte er das Novitiat oder ſogenannte Probier⸗Jahr vollen⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="1483" ulx="0" uly="1407">n ſene det und ſeine Cloſter⸗ Studien angefangen, da hat ſich das Blaͤtt⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="1528" ulx="2" uly="1456">lüm V⸗ lein ziemlich gewendet, Alberto, welcher bißhero in der Tugend⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="1578" ulx="0" uly="1507">ge coller Schul keinem nachgeben, will das angefangene Studieren in der</line>
        <line lrx="1555" lry="1607" ulx="253" uly="1557">Philoſophi oder Wiſſenſchafft der Welt⸗Weißheit keines Weegs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="2197" type="textblock" ulx="0" uly="1605">
        <line lrx="1559" lry="1659" ulx="250" uly="1605">von ſtatten gehen, was er auch immer vor Fleiß anwendete, wurde</line>
        <line lrx="1587" lry="1708" ulx="249" uly="1654">er jedannoch beſtraffet, als ſtudierte er nicht, weilen er nemlich bey</line>
        <line lrx="1556" lry="1757" ulx="247" uly="1704">ſeinen Antworten niemahlen beſtunde, dahero muſte der fromme Al-</line>
        <line lrx="1554" lry="1814" ulx="176" uly="1753">dertus manches hartes Zuſprechen von ſeinem Pater Lector, manche</line>
        <line lrx="1554" lry="1877" ulx="0" uly="1803">,Gnaden Verſchimpfung von ſeinen Mit⸗Schuͤlern ausſtehen; in dieſer ſo</line>
        <line lrx="1552" lry="1908" ulx="127" uly="1850">ſchhweren Angelegenheit ſuchet Albertus bey Marig um Huͤlff und</line>
        <line lrx="1555" lry="1957" ulx="249" uly="1901">Fuͤrbitt an, und nachdem er zu vor deroſelben verſicheret, und Ma⸗</line>
        <line lrx="1552" lry="2027" ulx="39" uly="1951">gunwt. äria ihme die Wahl gelaſſen, er ſolte von Ihr begehren, was</line>
        <line lrx="1556" lry="2073" ulx="0" uly="1998">R n ihme beliebte, begehrt er anderſter nichts, als einen gluͤcklichen Fort⸗</line>
        <line lrx="1594" lry="2133" ulx="40" uly="2051">Ccitl, gang in natuͤrlichen Wiſſenſchafften, mit einem Wort ein guter Phi-</line>
        <line lrx="1559" lry="2197" ulx="9" uly="2103">8. ℳ loſophus oder Weltweiſſe zu ſeon von ſelbiger Stund an gien⸗</line>
        <line lrx="993" lry="2192" ulx="969" uly="2165">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="2205" type="textblock" ulx="1509" uly="2164">
        <line lrx="1552" lry="2205" ulx="1509" uly="2164">ge</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="510" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_510">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_510.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1950" lry="321" type="textblock" ulx="525" uly="226">
        <line lrx="1950" lry="321" ulx="525" uly="226">452 Sechſte Preedig H—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2262" type="textblock" ulx="170" uly="346">
        <line lrx="2077" lry="418" ulx="524" uly="346">ge Alberto in dem Studieren alles nach Wunſch und Willen gluͤck⸗ und</line>
        <line lrx="2077" lry="469" ulx="526" uly="395">lich von ſtatten, ſeine Mit⸗Schuͤler, ſo ihn zuvor verachtet, ſtehen fre⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="519" ulx="525" uly="446">jetzt, wie ſuumme Bild⸗Saulen da, wann Albertus redet, der zu it,</line>
        <line lrx="2077" lry="569" ulx="527" uly="497">vor ein dummer Ochs geſcholten wurge, bruͤllet jetzt wie ein Loͤw. Dr</line>
        <line lrx="2077" lry="619" ulx="526" uly="558">Mit einem Wort: Albertus hat keinen ſeines Gleichens. Biß er Hen</line>
        <line lrx="2075" lry="673" ulx="527" uly="593">ſich endlich beſonders durch inbruͤnſtige Lieb gegen Mariam zu einem Relk</line>
        <line lrx="2073" lry="719" ulx="515" uly="647">gluͤckſeeligen Todt bereitet und nachmahlens ſo gar in die Zahl der ſten</line>
        <line lrx="1833" lry="766" ulx="525" uly="708">Heiligen GOttes gerechnet worden. Alſo Ribadeneira in vita par-</line>
        <line lrx="2077" lry="817" ulx="524" uly="748">te 3tla den 16 Tag des Winter⸗Monaths. Solche Gnaden hat kuuf</line>
        <line lrx="2074" lry="889" ulx="530" uly="796">Albertus fur Leib und Seel bey Maria abgehohlet. 33</line>
        <line lrx="2077" lry="962" ulx="429" uly="898">VII. Eine noch weit groͤſſere Gnad; ich verſtehe die Gnad egen</line>
        <line lrx="2077" lry="1021" ulx="309" uly="937">e ehoten einer wahren Reu und vollkommenen Bekehrung, hat bey Maria dede</line>
        <line lrx="2077" lry="1063" ulx="525" uly="997">abgehohlet, die heilige Buͤſſerin Maria aus Egypten wie ſolches ihrle</line>
        <line lrx="2077" lry="1110" ulx="527" uly="1048">der Hochgelehrte Marchantius Opuſc. 1. de laudibus Mariæ d</line>
        <line lrx="2076" lry="1171" ulx="527" uly="1104">Lect. 3. und Ribadeneira am 2ten Tag des Monaths Aprilis! Henge</line>
        <line lrx="2077" lry="1216" ulx="526" uly="1157">folgender Maſſen beſchrieben: Maria gebuͤrtig aus Egypten, munn</line>
        <line lrx="2077" lry="1265" ulx="528" uly="1199">entwiche boßhaffter weiß im zwoͤlfften Jahr ihres Alters aus elee</line>
        <line lrx="2077" lry="1316" ulx="530" uly="1246">ihrer Eltern Hauß und kame nach Alexandria, verſchertzte allda kihrte</line>
        <line lrx="2077" lry="1363" ulx="526" uly="1298">ihre Jungfraͤuliche Unſchuld und ſagte zugleich aller Geſchaͤmig⸗und  einh</line>
        <line lrx="2075" lry="1414" ulx="527" uly="1349">Ehrbarkeit gute Nacht, dann das geile Liebs⸗Feuer nahme bey ihr daßich</line>
        <line lrx="2074" lry="1463" ulx="522" uly="1395">dermaſſen uͤberhand, daß ſie ohngebetten ohnbeſchenckt, jedem zu wilches</line>
        <line lrx="2077" lry="1514" ulx="528" uly="1450">Dienſten ſtunde, und da gantz Alexandria ihre Geilheit nicht duche</line>
        <line lrx="2077" lry="1563" ulx="532" uly="1504">erſaͤttigte, ſuchte ſie in der Ferne, was ihr in der Naͤhe nit mehr Init den</line>
        <line lrx="2077" lry="1615" ulx="530" uly="1555">ſchmecken wolte, ſie reiſſete von Alexandria nacher Jeruſalem, da⸗ der</line>
        <line lrx="2074" lry="1666" ulx="529" uly="1604">ſelbſten lebte ſie noch ſchlimmer als jemahlen zuvor. Als hernach Mr</line>
        <line lrx="2077" lry="1711" ulx="531" uly="1650">am Feſt der Erhoͤhung des Heil. Creutzes jedermann der Kirch zu⸗ arts</line>
        <line lrx="2077" lry="1765" ulx="485" uly="1697">eylete, daſſelbe zu ſehen und zu verehren, mengte ſie ſich unter das hat</line>
        <line lrx="2077" lry="1815" ulx="529" uly="1752">Volck, willens auch hinein zudringen, mehr aus Begierd andere keichens</line>
        <line lrx="2076" lry="1862" ulx="530" uly="1800">Seelen zu argeren, als aus Andacht und Meynung ſich zu bekehren; dannbe</line>
        <line lrx="2077" lry="1915" ulx="528" uly="1847">ſiehe aber Wunder! beyderſeits hinten und vor ihr gienge jederman ſichet,</line>
        <line lrx="2077" lry="1964" ulx="525" uly="1901">ohngehinder zur Kirch hinein ſie allein wurde durch einen heimlichen eſe Th</line>
        <line lrx="2077" lry="2016" ulx="528" uly="1956">Gewalt von dem Eingang abgehalten, und das zum zweyten⸗und wir Gn</line>
        <line lrx="2077" lry="2068" ulx="530" uly="2002">drittenmahl, endlichen gienge ſie aus Goͤttlicher Erleuchtung in ſich ſognad</line>
        <line lrx="2073" lry="2118" ulx="170" uly="2050">. ſelbſt und befunde, daß ſie nit wuͤrdig den Heil. Orth zu betreten Arneich,</line>
        <line lrx="2077" lry="2168" ulx="529" uly="2100">wegen ihren ſchweren und unzahlbahren Suͤnden, welche vor den heimgeſi</line>
        <line lrx="2076" lry="2243" ulx="530" uly="2155">Augen GOttes ein Greul und in das Hauß GOttes nicht gehoͤren; nuchna</line>
        <line lrx="2076" lry="2262" ulx="1757" uly="2214">und , it</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="511" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_511">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_511.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="82" lry="326" type="textblock" ulx="0" uly="299">
        <line lrx="82" lry="326" ulx="0" uly="299">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="797" type="textblock" ulx="0" uly="395">
        <line lrx="88" lry="444" ulx="2" uly="395">4 ſehen</line>
        <line lrx="87" lry="495" ulx="0" uly="449">der i</line>
        <line lrx="85" lry="540" ulx="3" uly="493">ein don.</line>
        <line lrx="86" lry="597" ulx="20" uly="548">Biß tr</line>
        <line lrx="86" lry="647" ulx="8" uly="600">u einenn</line>
        <line lrx="88" lry="708" ulx="5" uly="648">Zohlder</line>
        <line lrx="90" lry="746" ulx="5" uly="710">vita par-</line>
        <line lrx="88" lry="797" ulx="0" uly="749">den hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="2060" type="textblock" ulx="0" uly="898">
        <line lrx="85" lry="942" ulx="0" uly="898">Grad</line>
        <line lrx="88" lry="999" ulx="2" uly="950">)Maris</line>
        <line lrx="88" lry="1049" ulx="0" uly="1001">e ſolhes</line>
        <line lrx="89" lry="1090" ulx="0" uly="1050"> Marie</line>
        <line lrx="92" lry="1149" ulx="0" uly="1100">Apriid</line>
        <line lrx="91" lry="1201" ulx="0" uly="1154">Ehhrten/</line>
        <line lrx="91" lry="1245" ulx="1" uly="1201">ters gus</line>
        <line lrx="93" lry="1303" ulx="0" uly="1251">tt od</line>
        <line lrx="89" lry="1349" ulx="0" uly="1299">nigeund</line>
        <line lrx="89" lry="1399" ulx="0" uly="1348">ben ihr</line>
        <line lrx="92" lry="1457" ulx="11" uly="1405">ſden</line>
        <line lrx="95" lry="1504" ulx="1" uly="1449">heit nicht</line>
        <line lrx="93" lry="1548" ulx="4" uly="1503">nit mehr</line>
        <line lrx="94" lry="1602" ulx="0" uly="1553">lem, do⸗</line>
        <line lrx="95" lry="1655" ulx="1" uly="1597">hernach</line>
        <line lrx="93" lry="1703" ulx="3" uly="1652">Kirch ⸗</line>
        <line lrx="92" lry="1754" ulx="0" uly="1702">ter dos</line>
        <line lrx="95" lry="1802" ulx="0" uly="1756">Handere</line>
        <line lrx="95" lry="1856" ulx="0" uly="1807">ekehren⸗</line>
        <line lrx="97" lry="1915" ulx="1" uly="1859">jedernan</line>
        <line lrx="97" lry="1967" ulx="0" uly="1904">inliche</line>
        <line lrx="98" lry="2013" ulx="2" uly="1953">ten⸗ud</line>
        <line lrx="97" lry="2060" ulx="0" uly="2001">Uinſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="2112" type="textblock" ulx="0" uly="2060">
        <line lrx="129" lry="2112" ulx="0" uly="2060">hertettn</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="2250" type="textblock" ulx="0" uly="2110">
        <line lrx="97" lry="2162" ulx="0" uly="2110">bet den</line>
        <line lrx="98" lry="2218" ulx="0" uly="2161">geſoren;</line>
        <line lrx="100" lry="2250" ulx="12" uly="2191"> ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="628" type="textblock" ulx="260" uly="203">
        <line lrx="1565" lry="268" ulx="573" uly="203">Am Feſt Mariaͤ Heimſuchung. 483</line>
        <line lrx="1374" lry="390" ulx="260" uly="304">und da fienge ſie an bitterlich zu weinen, ſchluge aus Re</line>
        <line lrx="1569" lry="437" ulx="260" uly="317">ihre Bruſt, wendete ihre Augen auf ein engee genen an</line>
        <line lrx="1531" lry="494" ulx="262" uly="418">tes⸗Bild und ſprach mit tieffem Seufftzen; O Domina Virgo, qi</line>
        <line lrx="1571" lry="542" ulx="261" uly="433">DEUM verum genuiſti &amp; ideo factus eſt homo ut beccatores d</line>
        <line lrx="1538" lry="578" ulx="267" uly="483">pœnitentiam vocaret, auxiliare mihi, ut poſſim crucem, in</line>
        <line lrx="1572" lry="628" ulx="260" uly="528">paſſus eſt pro ſalute mea cum aliis conſpirari: O Fran und IJng⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="677" type="textblock" ulx="252" uly="612">
        <line lrx="1570" lry="677" ulx="252" uly="612">frau! die du den wahren Gtt gebohren, welcher darum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="823" type="textblock" ulx="261" uly="662">
        <line lrx="1571" lry="766" ulx="261" uly="662">en ch iſt worden, auf daß er die Suͤnder zur Reu und Buß</line>
        <line lrx="1571" lry="813" ulx="295" uly="692">rt en moͤgte, komme mir zu Huͤlff, erlange mir die Enad</line>
        <line lrx="1593" lry="823" ulx="262" uly="754">in dieſe Kirch zu gehen, und das .. Creutz, an welchem er vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="875" type="textblock" ulx="260" uly="813">
        <line lrx="1610" lry="875" ulx="260" uly="813">mich gelirten, mit anderen anzuſehen; Ich verſpreche dir dar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="923" type="textblock" ulx="247" uly="862">
        <line lrx="1569" lry="923" ulx="247" uly="862">gegen, keinem Manns⸗Bild mehr beyzuwohnen, ja, wann ich wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="1162" type="textblock" ulx="261" uly="911">
        <line lrx="1442" lry="983" ulx="264" uly="912">de das Heil. Creutz geſehen haben, mich nicht allein vo</line>
        <line lrx="1566" lry="1036" ulx="262" uly="911">buͤhrlichen Lieb zu enthalten, ſondern auch oer das ein ang andetko</line>
        <line lrx="1536" lry="1078" ulx="261" uly="990">und bußfertiges Leben zu fuͤhren. Nachdem ſie dieſes geſprochen</line>
        <line lrx="1563" lry="1139" ulx="263" uly="1033">gienge ſie ohngehindert zur Kirch hinein, ſahe das Heil Ereutz in Er⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="1162" ulx="264" uly="1091">rinnerung ihrer ſchweren Sunden wehemuͤthig und mit Vergieſſung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="1265" type="textblock" ulx="263" uly="1154">
        <line lrx="1455" lry="1216" ulx="263" uly="1154">vieler Zaͤhern an, verrichtete ihre Andach oglichkei</line>
        <line lrx="1444" lry="1243" ulx="276" uly="1157">dieler Zaͤl te il ht nach Moͤglichke</line>
        <line lrx="1566" lry="1265" ulx="265" uly="1157">kehrte alsdann zu dem vorigen Mgrianiſchen Gnaden⸗ Veeir und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="1316" type="textblock" ulx="227" uly="1257">
        <line lrx="1567" lry="1316" ulx="227" uly="1257">ſprach weiter: Nun iſt es Zeit, O Mutter der Barmhertzigkeit!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="2246" type="textblock" ulx="265" uly="1303">
        <line lrx="1421" lry="1367" ulx="268" uly="1307">daß ich mein Verſprechen halte, jetzt leite mich und zeige mir ei</line>
        <line lrx="1569" lry="1440" ulx="266" uly="1303">welches tauglich iſt zul meiner Buß. Pied ugte die eſethe</line>
        <line lrx="1574" lry="1487" ulx="265" uly="1367">durch eine reumuͤthige Beicht ihren ſchweren Suͤnden Laſt ab, lieſſe ſich</line>
        <line lrx="1574" lry="1555" ulx="272" uly="1434">mnn den Brod der Englen ſpelſſen,lebte hernach 47. Jahr gantz allein</line>
        <line lrx="1587" lry="1607" ulx="269" uly="1494"> Ler Buͤe lauter Reu und Buß, biß ſie endlich ſeelig in dem</line>
        <line lrx="1574" lry="1654" ulx="267" uly="1551">Marn n affen, und das zwar alles aus Gnad und Beyhuͤlff</line>
        <line lrx="1570" lry="1704" ulx="267" uly="1599">O WRKl er Himmels Koͤnigin: ſo groſſe und mannigfaͤltige Gnaden</line>
        <line lrx="1569" lry="1740" ulx="269" uly="1653">hat Win die groſſe Buͤſſerin aus Egypten bey Maria der gnaden⸗</line>
        <line lrx="1516" lry="1789" ulx="268" uly="1691">reichen Mutter JEſu abgehohlet im Leben und Todt; alſo bleibt</line>
        <line lrx="1578" lry="1858" ulx="268" uly="1712">here inten bangeſete Vortrag: Wann Miaria uns heint⸗</line>
        <line lrx="1614" lry="1879" ulx="299" uly="1776">ichet, ſ. inget ſie uns Gnaden mit, wie da erwieſen ha “</line>
        <line lrx="1572" lry="1948" ulx="271" uly="1799">erſte Ses Und wann wir Mariam beumſtrchen, ſo har der</line>
        <line lrx="1572" lry="1998" ulx="269" uly="1899">ir naden von ihr ab, wie da erwieſen hat der zweyte Theil;</line>
        <line lrx="1573" lry="2047" ulx="269" uly="1925">3 ſo gnadenreich iſt Maria die Mutter der Goͤttlichen Gnaden, gna⸗</line>
        <line lrx="1571" lry="2103" ulx="270" uly="1979">dein eich wann ſie heimſuchet, und abermahl gnadenreich wann ſie</line>
        <line lrx="1572" lry="2149" ulx="280" uly="2023">geimgeſuche wird, gnadenreich fuͤr die Fromme und Gerechte aber</line>
        <line lrx="1571" lry="2160" ulx="269" uly="2078">auch gnadenreich fuͤr die bußfertige Suͤnder und buͤſſende Sunderin⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="2203" ulx="268" uly="2146">nen, mit einem Wort: gnadenreich gegen alle ihre treue Diener</line>
        <line lrx="1596" lry="2246" ulx="858" uly="2200">Lll 3 und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="512" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_512">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_512.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2077" lry="2160" type="textblock" ulx="298" uly="215">
        <line lrx="2077" lry="279" ulx="512" uly="215">4 ⁵4 Sechſte Predig —</line>
        <line lrx="2077" lry="334" ulx="526" uly="295">— = * Hieron</line>
        <line lrx="2077" lry="392" ulx="508" uly="337">und Liebhaber laut ihrer eigenen Verſicherung Prov. S8. cap. Ege dorff⸗</line>
        <line lrx="2075" lry="490" ulx="513" uly="387">diligentes me diligo: Ich liebe, die mich lieben. n</line>
        <line lrx="2077" lry="536" ulx="2009" uly="492">pon d</line>
        <line lrx="1294" lry="601" ulx="1019" uly="498">Beſchluß.</line>
        <line lrx="2073" lry="687" ulx="320" uly="599">In derglei⸗ VIII. Arauf machet nun Marig ſelbſt den Schluß und ruffet D</line>
        <line lrx="2076" lry="766" ulx="299" uly="665">erpſang la⸗ uns und all ihren Liebhabern mit jenen troſt⸗ ſuͤſſen Wor⸗ Peue</line>
        <line lrx="2072" lry="798" ulx="298" uly="731">det Maria ten Eccli. am 24. cap. gantz gnadenreich alſo zu: wel⸗ ſiſt</line>
        <line lrx="2077" lry="847" ulx="300" uly="778">uns alle ein. che von der Kirch auf Mariam ausgedeutet werden: Tranſite ad “</line>
        <line lrx="2077" lry="892" ulx="517" uly="820">me omnes, qui concupiſcitis me &amp; à generationibus meis imple- wach</line>
        <line lrx="2077" lry="941" ulx="516" uly="877">mini: Rommer her zu mir alle, die ihr ein Verlangen nach ger</line>
        <line lrx="2077" lry="995" ulx="513" uly="922">mir habt und erſaͤrtiger euch von meinen Fruͤchten, die Urſach auch</line>
        <line lrx="1821" lry="1030" ulx="513" uly="974">dieſer troſt⸗ſuͤſſen Einladung gibt Maria abermahl ſelbſt an erſtbe⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="1079" ulx="511" uly="1025">ſagter Stell mit dieſen gleich voranſtehenden Worten: Ego Mater</line>
        <line lrx="2077" lry="1139" ulx="511" uly="1077">pulchræ dilectionis&amp; ſancta ſpei; Ich bin ein Mutter der deeg</line>
        <line lrx="2077" lry="1188" ulx="510" uly="1123">reinen Lieb und der Heil. Hoffnung. Tranſite ad me omnes, n</line>
        <line lrx="2076" lry="1244" ulx="510" uly="1175">kommet her zu mir alle, die ihr Gnaden ſuchet und verlanget, in Grad</line>
        <line lrx="2077" lry="1297" ulx="510" uly="1229">me gratia omnis viæ &amp; veritatis, in me omnis ſpes vitæ &amp; virtutis nich</line>
        <line lrx="2076" lry="1341" ulx="512" uly="1273">bey mir iſt alle Gnad des Weegs und der Wahrheit, bey mir iſt Dch</line>
        <line lrx="2077" lry="1390" ulx="509" uly="1324">alle Hoſfnung des Lebens und der Tugend; durch dieſe Wort indb</line>
        <line lrx="2071" lry="1441" ulx="510" uly="1375">will Maria ſo viel ſagen, wie es Cornelius à Lap. ausleget: Per me erd</line>
        <line lrx="2028" lry="1487" ulx="510" uly="1424">obfinetur omnis gratia, per me habetur omnis ſpes &amp; quæ eſt de</line>
        <line lrx="2076" lry="1543" ulx="510" uly="1460">vita æterna obtinenda &amp; quæ eſt de virtute habenda, quæ ad vi- d</line>
        <line lrx="2077" lry="1572" ulx="510" uly="1522">tam æternam conſequendam eſt neceſſaria; durch mich, und</line>
        <line lrx="2076" lry="1640" ulx="511" uly="1561">durch meine kraͤfftige Fuͤrbitt bey GOtt dem Urheber aller Gnaden, 3</line>
        <line lrx="2073" lry="1690" ulx="507" uly="1619">erhalter man alle Gnad, durch mich erhalter man alle Hoff⸗ ns</line>
        <line lrx="1814" lry="1725" ulx="507" uly="1670">nung zum ewigen Leben und zu der Tugend, welche die ewige</line>
        <line lrx="2073" lry="1801" ulx="507" uly="1711">Seeligkeit zu erlangen vonnoͤthen iſt Wegen der Uberein⸗ ſch</line>
        <line lrx="2077" lry="1838" ulx="504" uly="1763">kommung und vielfaͤltigen Vereinigung, ſo zwiſchen der 6</line>
        <line lrx="2077" lry="1888" ulx="505" uly="1809">Mutter GOttes und der Goͤttlichen Weißheir gefunden wird, nen</line>
        <line lrx="2071" lry="1940" ulx="505" uly="1861">kan ſchier alles, was man von Goͤttlicher Weißheit ſagt, auu ae</line>
        <line lrx="2072" lry="1989" ulx="508" uly="1901">Mariam gedeutet und ausgelegt werden, ſagt gar ſchoͤn Ri⸗- nn</line>
        <line lrx="2077" lry="2023" ulx="509" uly="1962">chard. à S. Vict. Dann omnis plenitudo gratiæ, quæ in Chriſto euI</line>
        <line lrx="2077" lry="2070" ulx="509" uly="2007">eſt, etiam eſt in Maria, in Chriſto tanquam in fonte, in Maria</line>
        <line lrx="2068" lry="2160" ulx="508" uly="2054">tanquam in Canali corpori Eccleſiæ transfundenti. Sagt der Pel ud</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="513" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_513">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_513.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="87" lry="406" type="textblock" ulx="1" uly="356">
        <line lrx="87" lry="406" ulx="1" uly="356">10. Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1657" type="textblock" ulx="0" uly="653">
        <line lrx="94" lry="703" ulx="0" uly="653">nd ruſfe</line>
        <line lrx="94" lry="752" ulx="0" uly="704">ſen Wor⸗</line>
        <line lrx="94" lry="803" ulx="0" uly="756">d u: we⸗</line>
        <line lrx="94" lry="842" ulx="0" uly="806">Anite 0</line>
        <line lrx="88" lry="902" ulx="0" uly="857">imple⸗</line>
        <line lrx="85" lry="956" ulx="0" uly="902">gentach</line>
        <line lrx="92" lry="1004" ulx="1" uly="955">e lrſach</line>
        <line lrx="91" lry="1050" ulx="0" uly="1005">eſbe⸗</line>
        <line lrx="91" lry="1106" ulx="0" uly="1057">0 Mater</line>
        <line lrx="92" lry="1148" ulx="0" uly="1105">ntet der</line>
        <line lrx="90" lry="1203" ulx="0" uly="1168">omnes,</line>
        <line lrx="90" lry="1266" ulx="0" uly="1208">iget, in</line>
        <line lrx="88" lry="1299" ulx="0" uly="1264">Virtutis,</line>
        <line lrx="86" lry="1359" ulx="0" uly="1302">mir iſ</line>
        <line lrx="83" lry="1409" ulx="0" uly="1359">Wort</line>
        <line lrx="88" lry="1452" ulx="0" uly="1410">Derwe</line>
        <line lrx="89" lry="1500" ulx="0" uly="1457"> eſt de</line>
        <line lrx="88" lry="1549" ulx="0" uly="1508">e 20 wi⸗</line>
        <line lrx="90" lry="1610" ulx="1" uly="1559">ch, und</line>
        <line lrx="89" lry="1657" ulx="0" uly="1614">Gnaden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1711" type="textblock" ulx="0" uly="1654">
        <line lrx="117" lry="1711" ulx="0" uly="1654">le Hof⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="2209" type="textblock" ulx="0" uly="1714">
        <line lrx="83" lry="1759" ulx="0" uly="1714">eewe</line>
        <line lrx="81" lry="1810" ulx="0" uly="1762">berein⸗</line>
        <line lrx="87" lry="1855" ulx="0" uly="1810">e der</line>
        <line lrx="88" lry="1907" ulx="0" uly="1858">wird,</line>
        <line lrx="90" lry="1967" ulx="0" uly="1904">gt, uf</line>
        <line lrx="86" lry="2022" ulx="0" uly="1958">hen Ri⸗</line>
        <line lrx="92" lry="2059" ulx="11" uly="2012">Chriſto⸗</line>
        <line lrx="86" lry="2114" ulx="0" uly="2063"> Weris</line>
        <line lrx="86" lry="2170" ulx="0" uly="2110">der Heik</line>
        <line lrx="84" lry="2209" ulx="41" uly="2168">He.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="282" type="textblock" ulx="554" uly="187">
        <line lrx="1566" lry="282" ulx="554" uly="187">Am Feſt Mariaͤ Heimſuchung. 455</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="309" type="textblock" ulx="241" uly="265">
        <line lrx="1303" lry="309" ulx="241" uly="265">. ffEE—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="526" type="textblock" ulx="254" uly="313">
        <line lrx="1560" lry="371" ulx="254" uly="313">Hieron. Serm., de Aflumptione. Wer mich ſuchet, wie er ſoll,</line>
        <line lrx="1556" lry="428" ulx="257" uly="369">darff Maria weiters ſagen, der wird mich finden, qui me invenerit,</line>
        <line lrx="1560" lry="473" ulx="255" uly="418">inveniet vitam &amp; hauriet ſalutem à Domino; Prov. 8. cap. Wer</line>
        <line lrx="1559" lry="526" ulx="256" uly="460">mich findet, der wird finden das Leben und Heyl ſchoͤpffen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="573" type="textblock" ulx="249" uly="513">
        <line lrx="1557" lry="573" ulx="249" uly="513">von dem HErrn; was antwortet ihr nun Mariaͤ, meine Maria⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="971" type="textblock" ulx="254" uly="562">
        <line lrx="1559" lry="626" ulx="255" uly="562">niſche Zuhoͤrer! was antwortet ihr Mariaͤ auf eine ſo troſt ſuͤſſe</line>
        <line lrx="1564" lry="672" ulx="257" uly="617">Einladung? da ſie uns alſo zuruffet: Tranſite ad me omnes: Rom⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="720" ulx="255" uly="667">met alle zu mir, hoͤret meine Stimm, folget meiner Einladung:</line>
        <line lrx="1565" lry="777" ulx="256" uly="718">Beatus homo qui audit me &amp; vigilat ad fores meas quotidiè; ſee⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="826" ulx="255" uly="764">lig iſt der Menſch, der mich hoͤrer und meiner Ermahnung fol⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="874" ulx="254" uly="813">get, dann auch ſeelig derjenige, der mich heimſuchet und taͤglich</line>
        <line lrx="1559" lry="918" ulx="254" uly="864">Wachet und bettet vor meiner Thuͤr, vor meinem Altar, vor mei⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="971" ulx="255" uly="915">ner Bildnuß, ſo hoͤret dann Mariam, ſuchet ſie fleißig heim, damit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="1118" type="textblock" ulx="219" uly="966">
        <line lrx="1187" lry="1027" ulx="219" uly="966">auch ſie euch hinwiederum in Gnaden heimſuche.</line>
        <line lrx="1643" lry="1118" ulx="352" uly="1037">IX. Ja; es bleibt darbey: gnadenreiche Mutter JEſu! du biſt Wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="2143" type="textblock" ulx="253" uly="1112">
        <line lrx="1556" lry="1162" ulx="257" uly="1112">die Mutter der Goͤttlichen Gnaden, wo du einkehreſt, dort bringeſt</line>
        <line lrx="1559" lry="1225" ulx="257" uly="1161">du lauter Gnaden mit, und wer dich heimſuchet, der hohlet lauter</line>
        <line lrx="1559" lry="1273" ulx="256" uly="1208">Gnaden, Heyl Gluͤck und Seegen bey dir ab, wuͤrdige dich auch</line>
        <line lrx="1560" lry="1323" ulx="254" uly="1261">mich und alle meine wertheſte Zuhoͤrer in Gnaden heimzuſuchen, wie</line>
        <line lrx="1558" lry="1371" ulx="256" uly="1311">du anheut das gantze Hauß Zachariaͤund Elifabeth heimgeſuchet</line>
        <line lrx="1558" lry="1416" ulx="253" uly="1357">und begnadet haſt, wir wollen auch dich zum oͤffterſten ja, taͤglich</line>
        <line lrx="1560" lry="1464" ulx="254" uly="1409">vor deiner Bildnuß heimſuchen und begruͤſſen, um uns ſolcher Gnad</line>
        <line lrx="1560" lry="1511" ulx="254" uly="1459">im Leben und Todt wuͤrdig und theilhafftig zu machen. Zu dem</line>
        <line lrx="1560" lry="1563" ulx="256" uly="1507">End lade ich dich jetzt an ſtatt aller Anweſenden fuͤr jene letztere Stund</line>
        <line lrx="1560" lry="1614" ulx="256" uly="1559">inſonderheit ein und ſpreche mit Hertz und Mund: O Marig dir</line>
        <line lrx="1559" lry="1664" ulx="257" uly="1608">befeble ich nebſt und nach GOtt an mein gantzes Hauß und alles,</line>
        <line lrx="1559" lry="1710" ulx="257" uly="1658">was ich hab, dir opffere ich auf mein Leib und Seel und alles was</line>
        <line lrx="1559" lry="1769" ulx="255" uly="1706">ich bin, ſuche du mich in Gnaden heim in meinem Leben, abſonder⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="1810" ulx="257" uly="1757">lich aber in der gefaͤhrlichen Stund des Todts; wo es mit mir um</line>
        <line lrx="1556" lry="1862" ulx="256" uly="1803">eine gantze entweder Gluͤck⸗oder ungluͤckſeelige Ewigkeit wird zu</line>
        <line lrx="1555" lry="1915" ulx="255" uly="1855">thun ſeyn; wann alsdann das Hauß dieſes meines ſterblichen Leibs</line>
        <line lrx="1555" lry="1960" ulx="256" uly="1904">anfangen wird zu ſineken, und die Fuͤß mich nit mehr tragen wollen,</line>
        <line lrx="1556" lry="2018" ulx="254" uly="1956">wann ich in das ſchmertzliche Todten⸗Bethlein niederfallen werde,</line>
        <line lrx="1554" lry="2065" ulx="255" uly="2002">wann die Thuͤr meines Munds nicht mehr wird aufgehen wollen,</line>
        <line lrx="1556" lry="2114" ulx="256" uly="2052">und mir die Sprach verfallen wird, wann die Fenſter verduncklen,</line>
        <line lrx="1558" lry="2143" ulx="1486" uly="2106">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="1188" type="textblock" ulx="1575" uly="1065">
        <line lrx="1775" lry="1106" ulx="1646" uly="1065">d mit ei⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="1144" ulx="1575" uly="1104">nem Affect</line>
        <line lrx="1746" lry="1188" ulx="1576" uly="1145">beſchloſſen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="514" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_514">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_514.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1374" lry="289" type="textblock" ulx="533" uly="206">
        <line lrx="1374" lry="289" ulx="533" uly="206">6b% Sechſte Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="778" type="textblock" ulx="537" uly="321">
        <line lrx="1837" lry="378" ulx="539" uly="321">und meine Augen nit mehr ſehen, oder das Geſicht mit dem Gehoͤr,</line>
        <line lrx="1846" lry="433" ulx="540" uly="371">ja beyde mit dem Leben vergehen werden, alsdann O Maria als⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="480" ulx="539" uly="421">dann kehre mit deinem Leben Sohn durch eine wuͤrdige Com⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="522" ulx="537" uly="468">munion in meinem reumuͤthigen Hertzen ein, und ſeegne dieſes</line>
        <line lrx="1845" lry="581" ulx="542" uly="520">Hauß, wie das Hauß Obededom durch die alt⸗teſtamentiſche Arch,</line>
        <line lrx="1844" lry="624" ulx="544" uly="568">und das Hauß Zachariaͤ durch deine gnadenreiche Heimſuchung iſt</line>
        <line lrx="1790" lry="673" ulx="586" uly="619">geſeegnet worden, heilige auch meine Seel und mhm durch</line>
        <line lrx="1771" lry="723" ulx="586" uly="668">die heiligmachende Gnad hinweg alle Suͤnden, auf daß</line>
        <line lrx="1654" lry="778" ulx="736" uly="720">ich einmahl wohl ſterbe und ſeelig werde, Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="1383" type="textblock" ulx="602" uly="903">
        <line lrx="1572" lry="1042" ulx="602" uly="903">Viiebende Predig</line>
        <line lrx="1741" lry="1138" ulx="612" uly="1038">Am Feſt MARIE. Heimſuchung.</line>
        <line lrx="1764" lry="1296" ulx="624" uly="1204">Eilfertiger und kraͤfftigen Fuͤrbitt Mariaͤ.</line>
        <line lrx="1624" lry="1383" ulx="1049" uly="1307">Innhalt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="1516" type="textblock" ulx="522" uly="1386">
        <line lrx="1645" lry="1461" ulx="522" uly="1386">I. Maria iſt ein eilfertige Fuͤrbitterin bey GOtt.</line>
        <line lrx="1801" lry="1516" ulx="522" uly="1444">II. Maria iſt auch eine maͤchtige Fuͤrbitterin bey GOtt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1600" type="textblock" ulx="1049" uly="1525">
        <line lrx="1362" lry="1600" ulx="1049" uly="1525">Vorſpruch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="310" type="textblock" ulx="1558" uly="301">
        <line lrx="1659" lry="310" ulx="1558" uly="301">—☛nrW</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="1680" type="textblock" ulx="523" uly="1611">
        <line lrx="1856" lry="1680" ulx="523" uly="1611">Maria abiit in montana cumfeſtinatione. Luc. I. cap. v. 39.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="1857" type="textblock" ulx="516" uly="1668">
        <line lrx="1439" lry="1748" ulx="516" uly="1668">Maria gienge eilends uͤber das Gebuͤrg.</line>
        <line lrx="1301" lry="1857" ulx="1050" uly="1783">Eingang.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="1960" type="textblock" ulx="773" uly="1894">
        <line lrx="1836" lry="1960" ulx="773" uly="1894">Ann je eine aus denen erdichten Heyden⸗Goͤttinen auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="2206" type="textblock" ulx="486" uly="1956">
        <line lrx="1837" lry="2021" ulx="796" uly="1956">) mur in etwas mit Maria der Jungfraͤulichen GOttes</line>
        <line lrx="1838" lry="2070" ulx="798" uly="2006">Mutter kunte und doͤrffte verglichen werden, ſo muͤſte</line>
        <line lrx="1887" lry="2118" ulx="673" uly="2058">Es meines erachtens vor allen anderen die Goͤttin Dig⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="2206" ulx="529" uly="2104">na ſeyn; als welche von Martiali jenem heydniſchen Reymen⸗Dich⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="2203" ulx="486" uly="2170">. ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="298" type="textblock" ulx="2005" uly="276">
        <line lrx="2077" lry="298" ulx="2005" uly="276">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="306" type="textblock" ulx="2007" uly="297">
        <line lrx="2077" lry="306" ulx="2007" uly="297">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="368" type="textblock" ulx="2005" uly="326">
        <line lrx="2077" lry="368" ulx="2005" uly="326">fer L.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="524" type="textblock" ulx="1945" uly="430">
        <line lrx="2070" lry="479" ulx="1945" uly="430">und i</line>
        <line lrx="2077" lry="524" ulx="1957" uly="476">Wegs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="823" type="textblock" ulx="2000" uly="526">
        <line lrx="2077" lry="573" ulx="2002" uly="526">ſeiſchii</line>
        <line lrx="2077" lry="623" ulx="2000" uly="575">beſieſſ</line>
        <line lrx="2077" lry="670" ulx="2002" uly="626">die G</line>
        <line lrx="2077" lry="717" ulx="2007" uly="677">gllein t</line>
        <line lrx="2069" lry="770" ulx="2008" uly="731">Me;</line>
        <line lrx="2070" lry="823" ulx="2003" uly="776">lachte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2076" lry="871" type="textblock" ulx="1952" uly="814">
        <line lrx="2076" lry="871" ulx="1952" uly="814">r B</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1067" type="textblock" ulx="1989" uly="875">
        <line lrx="2077" lry="926" ulx="1994" uly="875">ſen ben</line>
        <line lrx="2077" lry="978" ulx="1994" uly="929">tet, ⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="1023" ulx="1997" uly="975">Wydig</line>
        <line lrx="2076" lry="1067" ulx="1989" uly="1025">lig tore</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1174" type="textblock" ulx="1934" uly="1075">
        <line lrx="2077" lry="1128" ulx="1934" uly="1075">RRVr</line>
        <line lrx="2077" lry="1174" ulx="1947" uly="1124">ey alt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1479" type="textblock" ulx="1982" uly="1176">
        <line lrx="2077" lry="1225" ulx="1986" uly="1176">rit, ſche</line>
        <line lrx="2077" lry="1267" ulx="1988" uly="1223">ſiug Lei</line>
        <line lrx="2077" lry="1321" ulx="1987" uly="1276"> Bett</line>
        <line lrx="2077" lry="1378" ulx="1985" uly="1328">ner Geſe</line>
        <line lrx="2077" lry="1426" ulx="1983" uly="1372">Halſßu⸗</line>
        <line lrx="2076" lry="1479" ulx="1982" uly="1420">hen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1580" type="textblock" ulx="1949" uly="1472">
        <line lrx="2077" lry="1527" ulx="1955" uly="1472"> hrem</line>
        <line lrx="2077" lry="1580" ulx="1949" uly="1519">. ſunde /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2240" type="textblock" ulx="1968" uly="1580">
        <line lrx="2077" lry="1619" ulx="1981" uly="1580">Cumn feci</line>
        <line lrx="2077" lry="1675" ulx="1979" uly="1621">Vamß C</line>
        <line lrx="2077" lry="1725" ulx="1976" uly="1679">nes gno</line>
        <line lrx="2051" lry="1774" ulx="1976" uly="1720">ſeſfen;</line>
        <line lrx="2077" lry="1828" ulx="1975" uly="1770">heſthbi</line>
        <line lrx="2077" lry="1886" ulx="1973" uly="1826">Udneck</line>
        <line lrx="2077" lry="1934" ulx="1974" uly="1871">Nepßilft</line>
        <line lrx="2077" lry="1982" ulx="1972" uly="1922">Mros ,f</line>
        <line lrx="2073" lry="2076" ulx="1970" uly="1972">e ins</line>
        <line lrx="2077" lry="2082" ulx="1980" uly="2033">laftt deſſe</line>
        <line lrx="2031" lry="2126" ulx="1970" uly="2069">ſeſfen</line>
        <line lrx="2077" lry="2183" ulx="1968" uly="2122">Peßande</line>
        <line lrx="2077" lry="2240" ulx="2016" uly="2192">Me</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="515" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_515">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_515.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="111" lry="777" type="textblock" ulx="0" uly="283">
        <line lrx="102" lry="379" ulx="3" uly="327">en Gahte,</line>
        <line lrx="107" lry="422" ulx="0" uly="381">aria! als⸗</line>
        <line lrx="111" lry="480" ulx="2" uly="432">dige Comn⸗</line>
        <line lrx="107" lry="534" ulx="0" uly="482">ene dieſs</line>
        <line lrx="107" lry="581" ulx="2" uly="533">liſche Nch,</line>
        <line lrx="106" lry="633" ulx="1" uly="584">ſſuchung ſi</line>
        <line lrx="85" lry="682" ulx="3" uly="636">nn durch</line>
        <line lrx="75" lry="734" ulx="0" uly="684">f daß</line>
        <line lrx="12" lry="777" ulx="0" uly="747">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="880" type="textblock" ulx="0" uly="830">
        <line lrx="115" lry="880" ulx="0" uly="830">SS</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="2054" type="textblock" ulx="0" uly="1932">
        <line lrx="127" lry="2001" ulx="0" uly="1932">itttetuc</line>
        <line lrx="129" lry="2054" ulx="0" uly="1988">gin GOtt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="2099" type="textblock" ulx="1" uly="2034">
        <line lrx="136" lry="2099" ulx="1" uly="2034">den, niſe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="2208" type="textblock" ulx="2" uly="2088">
        <line lrx="131" lry="2149" ulx="7" uly="2088">Gttin Di⸗</line>
        <line lrx="130" lry="2167" ulx="75" uly="2142">(ODich!</line>
        <line lrx="102" lry="2208" ulx="2" uly="2143">inen⸗D</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="2227" type="textblock" ulx="103" uly="2192">
        <line lrx="132" lry="2227" ulx="103" uly="2192">ter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="315" type="textblock" ulx="1515" uly="308">
        <line lrx="1561" lry="315" ulx="1515" uly="308">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="487" type="textblock" ulx="248" uly="326">
        <line lrx="1545" lry="390" ulx="249" uly="326">ter I.. 3. benamſet wird: Montium Cuſtos, nemorumque Virgo:</line>
        <line lrx="1559" lry="447" ulx="248" uly="385">Eine Goͤttin der Bergen und Jungfrau, ſo auf dem Gebuͤrg</line>
        <line lrx="1546" lry="487" ulx="248" uly="437">und in der Einſamkeit ihren Auffenthalt hat; Diana ware keines</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="538" type="textblock" ulx="239" uly="483">
        <line lrx="1548" lry="538" ulx="239" uly="483">Weegs, gleich anderen unſlaͤtigen Goͤttinnen, der unreinen Lieb und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="837" type="textblock" ulx="245" uly="536">
        <line lrx="1550" lry="597" ulx="245" uly="536">fleiſchlichen Wolluſt ergeben, wohl aber eine der Keuſchheit allzeit</line>
        <line lrx="1550" lry="638" ulx="250" uly="585">beflieſſene Jungfrau. Niemahlen kame ſie aus ihrer Einſamkeit in</line>
        <line lrx="1548" lry="698" ulx="251" uly="636">die Stadt und in die Gemeinſchafft der Menſchen, als dazumahlen</line>
        <line lrx="1549" lry="745" ulx="250" uly="683">allein, wo ſie von denen gebaͤhrenden Frauen um Huͤlff angeruffen</line>
        <line lrx="1547" lry="791" ulx="249" uly="735">wurde; in dergleichen Zufaͤllen ware ſie gantz geſchwind und hurtig,</line>
        <line lrx="1549" lry="837" ulx="249" uly="780">machte ſich behaͤnd auf, verlieſſe die ſonſt geliebte Einſamkeit, eilete</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="885" type="textblock" ulx="247" uly="829">
        <line lrx="1573" lry="885" ulx="247" uly="829">uͤber Berg und Thal, denen Huͤlff⸗Beduͤrfftigen Kind⸗Betterin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="983" type="textblock" ulx="245" uly="883">
        <line lrx="1550" lry="946" ulx="245" uly="883">nen beyzuſpringen was Martialis von ſeiner Diang bloß allein erdich⸗</line>
        <line lrx="1548" lry="983" ulx="246" uly="933">tet, das iſt bey Maria der ſeeligſten GOttes Mutter eine lautere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="1231" type="textblock" ulx="244" uly="1032">
        <line lrx="1546" lry="1085" ulx="244" uly="1032">ria ware eine ſo groſſe Liebhaberin der Einſamkeit, daß ſie kein ein⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="1131" ulx="246" uly="1078">tzige Urſach bereden kunte dieſelbe zu verlaſſen und unter die Men⸗</line>
        <line lrx="1543" lry="1178" ulx="244" uly="1129">ſchen zukommen; Sola in penetralibus, quam nemo virorum vide-</line>
        <line lrx="1544" lry="1231" ulx="244" uly="1178">rit, ſchreibt von Ihr der Heil. und groſſe Kirchen⸗Lehrer Ambro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="296" type="textblock" ulx="584" uly="190">
        <line lrx="1571" lry="296" ulx="584" uly="190">Am Feſt Maria Heimſuchung. 4 57</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="1235" type="textblock" ulx="230" uly="981">
        <line lrx="1762" lry="1069" ulx="230" uly="981">Wahrheit; dieſe himmliſche Jungfrau und Goͤttliche Mutter Ma⸗ Der Wilen</line>
        <line lrx="1765" lry="1067" ulx="1587" uly="1041">e eben⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="1113" ulx="1567" uly="1072">Menſchen zu</line>
        <line lrx="1768" lry="1154" ulx="1567" uly="1111">helffen treibt</line>
        <line lrx="1771" lry="1195" ulx="1569" uly="1153">Mariam auf</line>
        <line lrx="1747" lry="1235" ulx="1570" uly="1195">dem Hauß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="1287" type="textblock" ulx="245" uly="1227">
        <line lrx="1768" lry="1287" ulx="245" uly="1227">ſius L. in Lucam. Maria ware dergeſtalten in ihr einſames Hauß uͤber das Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="1333" type="textblock" ulx="245" uly="1271">
        <line lrx="1584" lry="1333" ulx="245" uly="1271">und Bett⸗Kaͤmmerlein verliebt, daß ſie Jahr aus und ein bey kei⸗ b</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="1633" type="textblock" ulx="243" uly="1325">
        <line lrx="1548" lry="1384" ulx="243" uly="1325">ner Geſellſchafft erſchienen, ntemahlen wurde ſie auſſer dem</line>
        <line lrx="1547" lry="1436" ulx="244" uly="1374">Hauß und auf der Gaſſen von einiger Manns⸗Perſohn geſe⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="1484" ulx="245" uly="1423">hen. Heut aber, da ſie kurtz zuvor den lebendigen Sohn GOttes</line>
        <line lrx="1546" lry="1528" ulx="243" uly="1472">in ihrem Jungfraͤulichen Leib empfangen, Exurgens in diebus illis</line>
        <line lrx="1547" lry="1577" ulx="246" uly="1520">ſtunde ſie auf in denen ſelbigen Taͤgen. Abiit in Montana</line>
        <line lrx="1546" lry="1633" ulx="244" uly="1572">cum feſtinatione, und gienge eilends uͤber das Gebuͤrg, umihrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="1682" type="textblock" ulx="244" uly="1620">
        <line lrx="1576" lry="1682" ulx="244" uly="1620">Baaß Eliſabeth ohne Verzug beyzuſpringen, und den kleinen Joan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="2226" type="textblock" ulx="242" uly="1670">
        <line lrx="1547" lry="1732" ulx="243" uly="1670">nes annoch in Mutterleib von der Erbſuͤnd befreyen und heiligen zu</line>
        <line lrx="1546" lry="1781" ulx="245" uly="1719">helffen; wie auch geſchehen. Bey dieſer Evangeliſchen Begeben⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="1829" ulx="245" uly="1768">heit hab ich mich entſchloſſen Euer Lieb und Andacht zwey Denck⸗</line>
        <line lrx="1544" lry="1878" ulx="242" uly="1818">und merckwuͤrdige Eigenſchafften von der Marianiſchen Fuͤrbitt und</line>
        <line lrx="1544" lry="1927" ulx="245" uly="1867">Beyhülff vorzutragen, die erſtere betrifft den bereitfertigen Willen</line>
        <line lrx="1542" lry="1977" ulx="245" uly="1917">Mariaͤ, krafft deſſen ſie noch heut zu Tag durch ihre Fuͤrbitt bey</line>
        <line lrx="1541" lry="2028" ulx="244" uly="1967">GOtt uns helffen will, die andere belanget den Gewalt und Macht,</line>
        <line lrx="1539" lry="2076" ulx="245" uly="2015">krafft deſſen ſie noch heut zu Tag durch ihre Fuͤrbitt bey GOtt uns</line>
        <line lrx="1539" lry="2128" ulx="246" uly="2065">helffen kan, das erſtere ſoll im erſten das andere im zweyten Theil</line>
        <line lrx="1311" lry="2178" ulx="243" uly="2115">abgehandlet werden, beydes unter folgendem Vortrag:</line>
        <line lrx="1540" lry="2226" ulx="324" uly="2170">Marckard Merisk. Mmm Vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="1318" type="textblock" ulx="1606" uly="1285">
        <line lrx="1652" lry="1318" ulx="1606" uly="1285">rg.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="516" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_516">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_516.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1833" lry="586" type="textblock" ulx="491" uly="178">
        <line lrx="1424" lry="264" ulx="491" uly="178">458 Siebende Predig</line>
        <line lrx="1536" lry="401" ulx="714" uly="315">Vortrag und Abtheilung.</line>
        <line lrx="1833" lry="586" ulx="528" uly="434">B iſt ein eylfertige Fuͤrbitterin bey GOtt; ſo ohne Vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="1100" type="textblock" ulx="522" uly="500">
        <line lrx="1835" lry="560" ulx="698" uly="500">zug helffen will, wird erweiſen der erſte Theil. Maria iſt</line>
        <line lrx="1834" lry="608" ulx="698" uly="549">auch ein maͤchtige Fuͤrbitterin bey GOtt, ſo ohne Anſtand</line>
        <line lrx="1832" lry="661" ulx="524" uly="599">helffen kan, wird behaupten der Zweyte Theil. Dieweil dann Ma⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="708" ulx="523" uly="648">rig durch ihre ſo eylfertige, als maͤchtige Fuͤrbitt uns bey GOTT</line>
        <line lrx="1832" lry="758" ulx="523" uly="698">helffen kan, und auch helffen will, ſo ſollen und wollen wir mit beſon⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="808" ulx="524" uly="749">deren Vertrauen in unſeren Angelegenheiten ihre Huͤlff und Fuͤrbitt</line>
        <line lrx="1831" lry="860" ulx="522" uly="797">begehren, wird ſeyn der Schluß daraus. Da ich aber von der ſo</line>
        <line lrx="1833" lry="907" ulx="523" uly="847">eylfertigen als maͤchtigen Fuͤrbitt Mariaͤhandlen werde, bitte ich mir</line>
        <line lrx="1831" lry="954" ulx="523" uly="897">aus von GOtt einen kraͤfftigen Beyſtanv, daß ich recht rede; Von</line>
        <line lrx="1832" lry="1009" ulx="526" uly="947">Euer Lieb und Andacht aber einen geneigten Willen, daß ſie mich mit</line>
        <line lrx="1833" lry="1059" ulx="527" uly="997">Gedult und Aufmerckſamkeit reden hoͤren; alles in denen allerheilig⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="1100" ulx="527" uly="1046">ſten Nahmen IE Su, und ſeiner Jungfraͤulichen Mutter Mariaͤ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="1247" type="textblock" ulx="991" uly="1128">
        <line lrx="1602" lry="1247" ulx="991" uly="1128">Erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="1387" type="textblock" ulx="584" uly="1248">
        <line lrx="1771" lry="1341" ulx="584" uly="1248">MARA iſt ein eylfertige Fuͤrbitterin bey Gott,</line>
        <line lrx="1483" lry="1387" ulx="822" uly="1329">ſo ohne Verzug helffen will.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="2216" type="textblock" ulx="299" uly="1401">
        <line lrx="1833" lry="1458" ulx="305" uly="1401">Die eilferti⸗ I. Aß Marig die ſeeligſte Jungfrau und Jungfraͤuliche Gt⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="1510" ulx="304" uly="1449">ge Fuͤrbitt — tes Mutter fuͤr wahr und in der That eine eylfertige Fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="1558" ulx="305" uly="1494">Mariaà wird Ee bitterin bey GOtt ſeye, die da ohne Verzug helffen will;</line>
        <line lrx="1831" lry="1622" ulx="303" uly="1530">wieſe uft kan und mag eines Theils aus der Goͤttlichen Heil. Schrifft, und</line>
        <line lrx="1831" lry="1658" ulx="304" uly="1597">in einer Schrifftmaͤßigen Sinnbildern, dann anderer Seits auch aus denen</line>
        <line lrx="1832" lry="1705" ulx="299" uly="1647">Gleichnus. Heil. Vaͤttern ſtatthafft erwieſen und behauptet werden; von den er⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="1758" ulx="521" uly="1700">ſteren den Anfang zu machen, wiſſen Euer Lieb und Andacht ſchon vor</line>
        <line lrx="1831" lry="1808" ulx="521" uly="1746">laͤngſt, was maſſen Maria in Goͤttlicher Heil. Schrifft oͤffters mit</line>
        <line lrx="1830" lry="1851" ulx="523" uly="1800">dem Mond verglichen werde In dem hohen Lied Salomonis am</line>
        <line lrx="1829" lry="1905" ulx="527" uly="1848">8. Cap. wird ſie genennt ſchoͤn wie der Mond, pulchra ùt Luna,</line>
        <line lrx="1831" lry="1959" ulx="521" uly="1900">und ccleſiaſtici am 5o. Cap. ſagt der weiſſe Mann von Maria, daß</line>
        <line lrx="1832" lry="2007" ulx="526" uly="1947">ſie ſcheine wie der volle Mond in ihren Tagen: quaſi luna ple-</line>
        <line lrx="1832" lry="2057" ulx="501" uly="2000">na in diebus ſuis lucet: Allein? wiſſen ſie auch geliebte Zuhoͤrer, wa⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="2105" ulx="529" uly="2048">rum doch Marig mit dem Mond verglichen werde? ſie werden mir</line>
        <line lrx="1832" lry="2216" ulx="531" uly="2099">etwa ſagen: gleichwie Chriſtus unſer HErr ſittlicher und Gleichnats</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1095" type="textblock" ulx="1971" uly="290">
        <line lrx="2077" lry="326" ulx="2005" uly="290">—</line>
        <line lrx="2076" lry="390" ulx="2005" uly="342">beiß fn</line>
        <line lrx="2077" lry="445" ulx="2005" uly="397">Giei.</line>
        <line lrx="2077" lry="546" ulx="2005" uly="497">ſen H</line>
        <line lrx="2077" lry="582" ulx="1971" uly="556">UImar</line>
        <line lrx="2077" lry="644" ulx="1999" uly="595">deſſen</line>
        <line lrx="2077" lry="695" ulx="2000" uly="646">er ſpri</line>
        <line lrx="2077" lry="742" ulx="2006" uly="696">Cal</line>
        <line lrx="2077" lry="796" ulx="2005" uly="754">gangen</line>
        <line lrx="2075" lry="843" ulx="2003" uly="794">ſoo thn</line>
        <line lrx="2077" lry="888" ulx="1997" uly="847">nd Me</line>
        <line lrx="2075" lry="944" ulx="1995" uly="897">Hheien,</line>
        <line lrx="2069" lry="995" ulx="1995" uly="952">anges</line>
        <line lrx="2077" lry="1045" ulx="1993" uly="998">ulte</line>
        <line lrx="2077" lry="1095" ulx="1989" uly="1046">Moody</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1137" type="textblock" ulx="1929" uly="1075">
        <line lrx="2077" lry="1137" ulx="1929" uly="1075">Wd dar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1550" type="textblock" ulx="1982" uly="1147">
        <line lrx="2077" lry="1205" ulx="1993" uly="1147">Mrmn</line>
        <line lrx="2077" lry="1244" ulx="1987" uly="1196">ſr ein en</line>
        <line lrx="2077" lry="1297" ulx="1985" uly="1246">fertige</line>
        <line lrx="2077" lry="1338" ulx="1985" uly="1297">in Gallila</line>
        <line lrx="2077" lry="1389" ulx="1983" uly="1344">des benot</line>
        <line lrx="2077" lry="1444" ulx="1982" uly="1395">hremn Ge</line>
        <line lrx="2077" lry="1488" ulx="1982" uly="1450">hon habe</line>
        <line lrx="2077" lry="1550" ulx="1982" uly="1495">alten,,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1599" type="textblock" ulx="1888" uly="1544">
        <line lrx="2077" lry="1599" ulx="1888" uly="1544">eun, ſeon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1803" type="textblock" ulx="1975" uly="1593">
        <line lrx="2062" lry="1641" ulx="1978" uly="1593">Wen:</line>
        <line lrx="2077" lry="1701" ulx="1978" uly="1644">Ouußf an</line>
        <line lrx="2077" lry="1744" ulx="1975" uly="1697">kedet uln.</line>
        <line lrx="2076" lry="1803" ulx="1975" uly="1747">nd Hulf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1946" type="textblock" ulx="1973" uly="1849">
        <line lrx="2077" lry="1897" ulx="2025" uly="1849">1l</line>
        <line lrx="2074" lry="1946" ulx="1973" uly="1893">Geheinnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2004" type="textblock" ulx="1916" uly="1935">
        <line lrx="2077" lry="2004" ulx="1916" uly="1935">eünerſe ſc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2152" type="textblock" ulx="1968" uly="1991">
        <line lrx="2077" lry="2049" ulx="1970" uly="1991">ſrechend:</line>
        <line lrx="2077" lry="2096" ulx="1969" uly="2055">he, Av</line>
        <line lrx="2077" lry="2152" ulx="1968" uly="2093">alb/ me</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="517" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_517">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_517.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="113" lry="1099" type="textblock" ulx="0" uly="443">
        <line lrx="103" lry="497" ulx="3" uly="443">ohne Dor⸗</line>
        <line lrx="102" lry="546" ulx="13" uly="499">Matigiſ</line>
        <line lrx="100" lry="599" ulx="0" uly="550">e Auſtand</line>
        <line lrx="103" lry="643" ulx="7" uly="602">dann Ma⸗</line>
        <line lrx="104" lry="701" ulx="0" uly="652">960 R</line>
        <line lrx="107" lry="750" ulx="0" uly="703">mit beſon⸗</line>
        <line lrx="108" lry="803" ulx="0" uly="749"> Furbitt</line>
        <line lrx="107" lry="849" ulx="0" uly="802">pon der ſo</line>
        <line lrx="109" lry="901" ulx="3" uly="853">ſtteich mir</line>
        <line lrx="110" lry="957" ulx="0" uly="903">Ne; Von</line>
        <line lrx="108" lry="1000" ulx="0" uly="956">e</line>
        <line lrx="113" lry="1062" ulx="0" uly="1002">glerſeitgg⸗</line>
        <line lrx="112" lry="1099" ulx="0" uly="1053">ſee Marig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="1469" type="textblock" ulx="0" uly="1410">
        <line lrx="159" lry="1469" ulx="0" uly="1410">che M⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1519" type="textblock" ulx="0" uly="1463">
        <line lrx="115" lry="1519" ulx="0" uly="1463">ercgeFir,</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="1568" type="textblock" ulx="4" uly="1511">
        <line lrx="152" lry="1568" ulx="4" uly="1511">Pelfen wl;</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1915" type="textblock" ulx="0" uly="1561">
        <line lrx="120" lry="1623" ulx="1" uly="1561">cheft, u</line>
        <line lrx="121" lry="1675" ulx="0" uly="1618">H aus denen</line>
        <line lrx="121" lry="1714" ulx="0" uly="1670">von dene⸗</line>
        <line lrx="121" lry="1776" ulx="1" uly="1717">htſchmnor</line>
        <line lrx="123" lry="1871" ulx="1" uly="1820">einoois</line>
        <line lrx="124" lry="1915" ulx="0" uly="1871"> dt Luna,</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1974" type="textblock" ulx="0" uly="1909">
        <line lrx="126" lry="1974" ulx="0" uly="1909">Vrrd daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="2019" type="textblock" ulx="0" uly="1967">
        <line lrx="169" lry="2019" ulx="0" uly="1967">alluna e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="2127" type="textblock" ulx="0" uly="2023">
        <line lrx="128" lry="2077" ulx="15" uly="2023">hbrer wau⸗</line>
        <line lrx="128" lry="2127" ulx="0" uly="2072">werden un</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="2213" type="textblock" ulx="44" uly="2111">
        <line lrx="127" lry="2170" ulx="44" uly="2111">eching</line>
        <line lrx="129" lry="2213" ulx="85" uly="2162">ſeiß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="733" type="textblock" ulx="249" uly="285">
        <line lrx="589" lry="325" ulx="249" uly="285">— ——————=——</line>
        <line lrx="1554" lry="389" ulx="251" uly="328">weiß zu reden die Sonn fuͤr den Tag der Gerechten: Ut præeſſet</line>
        <line lrx="1554" lry="437" ulx="256" uly="380">diei. Maria aber ſeye der Mond, daß ſie ſcheine und leuchte in der</line>
        <line lrx="1555" lry="486" ulx="256" uly="428">Nacht denen Suͤndern; ut præeſſet nocti, wie von jenen zwey groſ⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="539" ulx="253" uly="479">ſen Himmels⸗Liechtern Gen. 1. Cap. zu leſen. Aber Joannes à S. Ge-</line>
        <line lrx="1553" lry="582" ulx="253" uly="526">miniano will zu meinen gegenwaͤrtigen Vorhaben die Haupturſach</line>
        <line lrx="1555" lry="637" ulx="255" uly="579">deſſen dem ſchnellen Lauff des Monds zuſchreiben. Lib. 1. Cap. 3. da</line>
        <line lrx="1554" lry="687" ulx="255" uly="629">er ſpricht: Quod Sol facit in anno ſecundùm varietatem humoris</line>
        <line lrx="1555" lry="733" ulx="256" uly="677">&amp; Caloris, Luna facit in menſe. Was die Sonn thut in einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="832" type="textblock" ulx="217" uly="726">
        <line lrx="1556" lry="787" ulx="217" uly="726">gantzen Jahr nach Unterſchiedlichkeit der RKaͤlte und Waͤrme,</line>
        <line lrx="1561" lry="832" ulx="223" uly="777">das thur der Mond in einem Monath. In dieſem ſeynd Sonn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="1573" type="textblock" ulx="251" uly="826">
        <line lrx="1557" lry="888" ulx="252" uly="826">und Mond einander gleich, daß ſie beyde ihr Liecht der Erden mit⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="936" ulx="251" uly="876">theilen, jedoch mit dieſem mercklichen Unterſchied, daß die Sonn ein</line>
        <line lrx="1560" lry="983" ulx="252" uly="924">gantzes Jahr mit ihrem Lauff durch die Zwoͤlff Himmels⸗Zeichen</line>
        <line lrx="1559" lry="1032" ulx="252" uly="974">zubringe, welche der Mond in einem Monath durchlauffet; ſo iſt der</line>
        <line lrx="1561" lry="1083" ulx="252" uly="1024">Mond zum Guten der Erden eilffmahl geſchwinder als die Sonne;</line>
        <line lrx="1559" lry="1132" ulx="252" uly="1072">und das iſt eine von denen Grundurſachen, warum der H. Geiſt</line>
        <line lrx="1559" lry="1182" ulx="252" uly="1121">Mariam mit dem Mond vergleichet; um dardurch anzudeuten, was</line>
        <line lrx="1558" lry="1235" ulx="252" uly="1170">fuͤr ein eylfertige Fuͤrbitterin ſie bey GOtt ſeye; Dieſe ihre ſo eyl⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="1277" ulx="253" uly="1213">fertige Fuͤrbitt hat ſie werckthaͤtig erwieſen auf der Hochzeit zu Cana</line>
        <line lrx="1562" lry="1334" ulx="253" uly="1270">in Galliæa, dann kaum hatte ſie bey denen Brautleuthen den Abgang</line>
        <line lrx="1556" lry="1383" ulx="253" uly="1319">des benoͤthigten Weins vermercket, da ſprach ſie ſchon zu IE Su</line>
        <line lrx="1552" lry="1428" ulx="253" uly="1371">ihrem Goͤttlichen Sohn, wie Joannis qm 2. Cap. zu leſen: Vinum</line>
        <line lrx="1555" lry="1476" ulx="255" uly="1418">non habent: Liebſter Sohn! dieſe Braut⸗Leuth wollen Hochzeit</line>
        <line lrx="1555" lry="1522" ulx="255" uly="1466">halten, zu dem End ſeynd wir mit anderen guten Freunden und Gaͤ⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="1573" ulx="255" uly="1518">ſten ſchon eingeladen und verſammlet, und ſie haben noch keinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="283" type="textblock" ulx="538" uly="181">
        <line lrx="1567" lry="283" ulx="538" uly="181">Am Feſt Maria Heimſuchung 459</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="1616" type="textblock" ulx="253" uly="1567">
        <line lrx="1588" lry="1616" ulx="253" uly="1567">Wein: So eylfertig und geſchwind hat ſich Maria dieſer Noth⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="1768" type="textblock" ulx="253" uly="1617">
        <line lrx="1556" lry="1676" ulx="256" uly="1617">durfft angenommen, und denen armen Hochzeitern das Wort ge⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="1728" ulx="253" uly="1666">redet, um Chriſtum zu vermoͤgen in dieſem Mangel des Weins Rath</line>
        <line lrx="1513" lry="1768" ulx="254" uly="1714">und Huͤlff zu verſchaffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="2163" type="textblock" ulx="253" uly="1813">
        <line lrx="1550" lry="1874" ulx="355" uly="1813">II. Aus eben dieſer Urſach vergleichet der Heil. Geiſt in einem</line>
        <line lrx="1551" lry="1925" ulx="255" uly="1862">Geheimnuß⸗Vollen Verſtand Mariam ſeine Jungfraͤuliche Geſpons</line>
        <line lrx="1552" lry="1965" ulx="256" uly="1913">einer ſo ſchnell fliegenden als Reinigkeit liebenden Taub Cant. 2. Cap.</line>
        <line lrx="1554" lry="2022" ulx="253" uly="1965">ſprechend: Surge, propera amica mea, columba mea, formoſa</line>
        <line lrx="1553" lry="2074" ulx="254" uly="2011">mea, &amp; veni! Stehe auf, und eyle meine Freundin, meine</line>
        <line lrx="1550" lry="2113" ulx="253" uly="2061">Taub, meine Schoͤne, und komme! deine Geliebte Baaß Eli-</line>
        <line lrx="1549" lry="2163" ulx="669" uly="2114">Mm.m 2 ſabeth</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="1923" type="textblock" ulx="1588" uly="1802">
        <line lrx="1772" lry="1840" ulx="1596" uly="1802">Aus denen</line>
        <line lrx="1732" lry="1885" ulx="1593" uly="1845">Heiligen</line>
        <line lrx="1728" lry="1923" ulx="1588" uly="1882">Vaͤttern.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="518" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_518">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_518.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1513" lry="270" type="textblock" ulx="479" uly="186">
        <line lrx="1513" lry="270" ulx="479" uly="186">460 Siebende Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="609" lry="296" type="textblock" ulx="528" uly="284">
        <line lrx="609" lry="296" ulx="528" uly="284">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="640" type="textblock" ulx="471" uly="370">
        <line lrx="1827" lry="437" ulx="520" uly="370">chen Gegenwart zu begluͤckſeeligen. Kaum hatte der H. Geiſt Ma⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="487" ulx="517" uly="421">riam mit dieſen erſtgedachten Worten angeredt, und ſie nach Aus⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="535" ulx="518" uly="472">legung deren Schrifft⸗Verſtaͤndigen aus ihrer Einſamkeit heraus⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="587" ulx="517" uly="521">geruffen, da machte ſie ſich ſo gleich auf, um nit ſo wohl der ruffen⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="640" ulx="471" uly="571">den Stimm ihres geliebten Braͤutigams zu gehorchen, als dem Hauß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="685" type="textblock" ulx="516" uly="621">
        <line lrx="1855" lry="685" ulx="516" uly="621">Eliſabeth und deſſen Inwohnern ihre Muͤtterliche Fuͤrbitt ohne Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="1474" type="textblock" ulx="515" uly="670">
        <line lrx="1826" lry="736" ulx="516" uly="670">zug angedeyhen zu laſſen; dann gleichwie nach Zeugnuß des Heiligen</line>
        <line lrx="1826" lry="790" ulx="516" uly="718">Biſchoffs Ambroſii Lib. 2. in c. 1. Lucæ die Gnad des H. Geiſts</line>
        <line lrx="1825" lry="832" ulx="515" uly="766">von keiner Verweilung weiß, neſcit tarda molimina Spirits</line>
        <line lrx="1825" lry="880" ulx="515" uly="818">Sancti gratia; alſo wolte auch Maria voller Gnad, grati4 plena;</line>
        <line lrx="1825" lry="933" ulx="516" uly="866">von keiner Verweilung wiſſen, da es um ihre Huͤlff und Fuͤrbitt zu</line>
        <line lrx="1826" lry="973" ulx="517" uly="917">thun ware. Exurgens MARIA in diebus illis abiit in montana cum</line>
        <line lrx="1824" lry="1030" ulx="517" uly="967">feſtinatione. Luc. 1I. Cap. Maria ſtund um ſelbige Zeit auf/ und</line>
        <line lrx="1827" lry="1082" ulx="516" uly="1012">gieng eylends uͤber das Gebuͤrg: Aus dieſer eintzigen Evange⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="1130" ulx="519" uly="1065">liſchen Begebenheit erhellet allen Umſtaͤnden nach mehr dann Son⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="1180" ulx="518" uly="1115">nenklar die eylfertige Huͤlff und Fuͤrbitt Mariaͤ Dann fragen wir</line>
        <line lrx="1827" lry="1234" ulx="519" uly="1165">zu erſt, wann und zu welcher Zeit Maria dieſe Reiß uͤber das hohe</line>
        <line lrx="1825" lry="1280" ulx="521" uly="1210">Gebuͤrg angetretten? ſo antwortet der Ehrwuͤrdige Beda darauf,</line>
        <line lrx="1822" lry="1325" ulx="519" uly="1265">und ſagt: Mox ut Angelus, qui loquebatur, ad ſuperna rediit,</line>
        <line lrx="1826" lry="1376" ulx="519" uly="1314">ſurgit, ad montana conſcendit: So bald der Engel, ſo mit ihr</line>
        <line lrx="1833" lry="1426" ulx="517" uly="1361">geredet, wieder in den Himmel zuruck gekehret, ſtehet ſie auf</line>
        <line lrx="1824" lry="1474" ulx="520" uly="1409">und geher uͤber das Gebuͤrg: So bald ber Engel abgeſchie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="1521" type="textblock" ulx="513" uly="1461">
        <line lrx="1853" lry="1521" ulx="513" uly="1461">den, ſo bald ſie Eſum Chriſtum in ihrem Jungfraͤulichen Leib em⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="2075" type="textblock" ulx="487" uly="1510">
        <line lrx="1833" lry="1574" ulx="520" uly="1510">pfangen, ſo bald ſie ſich ein Mutter des HErrn geſehen, begabe ſie</line>
        <line lrx="1822" lry="1621" ulx="520" uly="1560">ſich ſchon auf die Reiß; Fragen wir andertens, mit was Eyffer und</line>
        <line lrx="1824" lry="1673" ulx="519" uly="1610">Geſchwindigkeit Maria jenes zarteſte Jungfraͤulein von vierzehen</line>
        <line lrx="1822" lry="1730" ulx="522" uly="1661">Jahren einen ſo weiten Weeg von 70. Meilen angetretten? dann</line>
        <line lrx="1823" lry="1772" ulx="487" uly="1711">ſo weit ware von ihren Haus das Haus Zachariaͤ entlegen, ſo kan</line>
        <line lrx="1822" lry="1830" ulx="524" uly="1759">der gelehrte Dionyſius Cartuſianus in Luc. 1. weder dero Eyffer,</line>
        <line lrx="1830" lry="1872" ulx="522" uly="1809">noch Geſchwindigkeit genugſam bewunderen. Der Purpurtragende</line>
        <line lrx="1822" lry="1922" ulx="525" uly="1860">Cardinal Hugo giebt uͤber eben dieſe Stell deſſen die Urſach und</line>
        <line lrx="1821" lry="1980" ulx="522" uly="1911">ſpricht: Quia jam plena fuit Spiritu Sancto, ſpiritualique gaudio,</line>
        <line lrx="1821" lry="2027" ulx="524" uly="1961">charitatis fervore feſtinanter proceſſit. Dieweil Miaria ſchon</line>
        <line lrx="1821" lry="2075" ulx="524" uly="2008">voll ware des Heil. Geiſt und der geiſtlichen Freud, ſo iſt ſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="2125" type="textblock" ulx="522" uly="2056">
        <line lrx="1866" lry="2125" ulx="522" uly="2056">aus lauter Eyffer der Lieb gantz ſchnell fortgangen. Fragen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="2224" type="textblock" ulx="520" uly="2107">
        <line lrx="1819" lry="2224" ulx="520" uly="2107">wir endlich zum dritten, aus was Urſach Marig alſo ſchnell uͤber da</line>
        <line lrx="1821" lry="2221" ulx="1075" uly="2177">. Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="394" type="textblock" ulx="496" uly="313">
        <line lrx="1841" lry="394" ulx="496" uly="313">ſabeth heimzuſuchen, und ihr gantzes Hauß mit deiner Gnadenrei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2075" lry="374" type="textblock" ulx="1964" uly="322">
        <line lrx="2075" lry="374" ulx="1964" uly="322">Gobur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="477" type="textblock" ulx="1971" uly="379">
        <line lrx="2077" lry="427" ulx="1971" uly="379">tettfer</line>
        <line lrx="2077" lry="477" ulx="2003" uly="427">Tauff</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="523" type="textblock" ulx="2006" uly="482">
        <line lrx="2077" lry="523" ulx="2006" uly="482">ro 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="827" type="textblock" ulx="2001" uly="531">
        <line lrx="2077" lry="573" ulx="2010" uly="531">Moi</line>
        <line lrx="2077" lry="670" ulx="2001" uly="631">de ſich</line>
        <line lrx="2077" lry="723" ulx="2002" uly="676">die S</line>
        <line lrx="2077" lry="776" ulx="2006" uly="727">kuintr,</line>
        <line lrx="2077" lry="827" ulx="2007" uly="780">,de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="975" type="textblock" ulx="1957" uly="831">
        <line lrx="2077" lry="883" ulx="1957" uly="831">Auge d</line>
        <line lrx="2077" lry="928" ulx="1996" uly="879">Affer</line>
        <line lrx="2077" lry="975" ulx="1967" uly="930">Superi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1991" type="textblock" ulx="1979" uly="979">
        <line lrx="2077" lry="1022" ulx="2002" uly="979">Wut.</line>
        <line lrx="2066" lry="1067" ulx="1995" uly="1039">2 (. 1.</line>
        <line lrx="2077" lry="1126" ulx="1992" uly="1078">RN)</line>
        <line lrx="2077" lry="1180" ulx="2000" uly="1127">Joanne</line>
        <line lrx="2077" lry="1227" ulx="1999" uly="1178">Chſind</line>
        <line lrx="2077" lry="1278" ulx="1993" uly="1226">al dof</line>
        <line lrx="2077" lry="1332" ulx="1991" uly="1277">ſe mit /</line>
        <line lrx="2077" lry="1387" ulx="1989" uly="1329">ahletdan</line>
        <line lrx="2074" lry="1430" ulx="1988" uly="1376">ftaulche</line>
        <line lrx="2077" lry="1475" ulx="1987" uly="1435">ten grtne</line>
        <line lrx="2077" lry="1530" ulx="1989" uly="1479">kiich zwu</line>
        <line lrx="2077" lry="1580" ulx="1986" uly="1527">Juuhfn</line>
        <line lrx="2077" lry="1628" ulx="1991" uly="1577">ſchen,N</line>
        <line lrx="2076" lry="1683" ulx="1987" uly="1629">bderhor</line>
        <line lrx="2077" lry="1732" ulx="1984" uly="1676">Pren ſo</line>
        <line lrx="2077" lry="1785" ulx="1983" uly="1729">reichen</line>
        <line lrx="2077" lry="1833" ulx="1983" uly="1779">nlligen:</line>
        <line lrx="2077" lry="1877" ulx="1982" uly="1831">in diebn</line>
        <line lrx="2077" lry="1932" ulx="1981" uly="1875">Tagen .</line>
        <line lrx="2077" lry="1991" ulx="1979" uly="1927">Gebuͤtg</line>
      </zone>
      <zone lrx="2075" lry="2089" type="textblock" ulx="1929" uly="1987">
        <line lrx="2075" lry="2029" ulx="1929" uly="1987">llmn ſeſt</line>
        <line lrx="2074" lry="2089" ulx="1973" uly="2025">Diſͤbett</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2135" type="textblock" ulx="1977" uly="2084">
        <line lrx="2077" lry="2135" ulx="1977" uly="2084">nſchete</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2193" type="textblock" ulx="1967" uly="2135">
        <line lrx="2077" lry="2193" ulx="1967" uly="2135"> ni</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="519" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_519">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_519.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="131" lry="2240" type="textblock" ulx="0" uly="286">
        <line lrx="109" lry="322" ulx="0" uly="286">=</line>
        <line lrx="96" lry="385" ulx="0" uly="337">Inadentei⸗</line>
        <line lrx="97" lry="437" ulx="1" uly="388">Geit ⸗</line>
        <line lrx="99" lry="495" ulx="0" uly="441">nach Ale</line>
        <line lrx="105" lry="537" ulx="0" uly="492">eit heraui</line>
        <line lrx="109" lry="591" ulx="7" uly="541">der tufen⸗</line>
        <line lrx="109" lry="642" ulx="0" uly="593">denn haug</line>
        <line lrx="110" lry="733" ulx="0" uly="642">gire dr</line>
        <line lrx="110" lry="743" ulx="0" uly="695">es Heiligen</line>
        <line lrx="110" lry="841" ulx="0" uly="794">1 Diriics</line>
        <line lrx="111" lry="890" ulx="0" uly="845">tis glena;</line>
        <line lrx="106" lry="942" ulx="3" uly="890">Fuͤrbitt ie</line>
        <line lrx="106" lry="981" ulx="0" uly="952">WNaeb</line>
        <line lrx="109" lry="1041" ulx="1" uly="991">it e,uN</line>
        <line lrx="117" lry="1094" ulx="0" uly="1045">en Coange⸗</line>
        <line lrx="115" lry="1137" ulx="5" uly="1093">NOnn Con</line>
        <line lrx="119" lry="1196" ulx="11" uly="1143">ftagen tit</line>
        <line lrx="119" lry="1249" ulx="0" uly="1191">er das hohe</line>
        <line lrx="119" lry="1290" ulx="0" uly="1249">eda Dorauf,</line>
        <line lrx="111" lry="1336" ulx="0" uly="1295">rua eldit,</line>
        <line lrx="118" lry="1397" ulx="4" uly="1340">wr e⸗</line>
        <line lrx="124" lry="1448" ulx="0" uly="1385">er ſeanf</line>
        <line lrx="117" lry="1493" ulx="0" uly="1439">ſobgeſche⸗</line>
        <line lrx="116" lry="1557" ulx="0" uly="1494">n Vb en</line>
        <line lrx="121" lry="1601" ulx="0" uly="1538">h begebe ſt</line>
        <line lrx="122" lry="1651" ulx="0" uly="1590">Eyferund</line>
        <line lrx="121" lry="1694" ulx="0" uly="1647">on hiriehen</line>
        <line lrx="118" lry="1744" ulx="0" uly="1697">ten? doln</line>
        <line lrx="122" lry="1804" ulx="0" uly="1741">gen lan</line>
        <line lrx="125" lry="1855" ulx="0" uly="1798">derg Gſfer,</line>
        <line lrx="127" lry="1900" ulx="0" uly="1851">eetragende</line>
        <line lrx="127" lry="1950" ulx="0" uly="1894">lrſach und</line>
        <line lrx="127" lry="2004" ulx="0" uly="1947">gue gacio,</line>
        <line lrx="128" lry="2055" ulx="0" uly="1994">ſarig ſchon</line>
        <line lrx="129" lry="2106" ulx="0" uly="2044">d /ſo iſ ſie</line>
        <line lrx="91" lry="2199" ulx="0" uly="2156">nel uber</line>
        <line lrx="131" lry="2240" ulx="0" uly="2160">hnelt G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="301" type="textblock" ulx="561" uly="203">
        <line lrx="1571" lry="301" ulx="561" uly="203">Am Feſt Maria Heimſuchung. 461</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="2109" type="textblock" ulx="267" uly="326">
        <line lrx="1577" lry="387" ulx="278" uly="326">Gebuͤrg gangen, ſo ſchreibet ſolches der Heil. Ambroſius ihrem be⸗</line>
        <line lrx="1577" lry="438" ulx="278" uly="374">reitfertigen Willen zu, um durch ihre eylfertige Fuͤrbitt Joanni dem</line>
        <line lrx="1577" lry="488" ulx="271" uly="426">Tauffer zu helffen: Es ware nemlich Joannes der Tauffer nunmeh⸗</line>
        <line lrx="1580" lry="535" ulx="273" uly="474">ro 6. Monath lang in Mutter⸗Leib; er ware aber gleich anderen</line>
        <line lrx="1581" lry="588" ulx="276" uly="525">Adams⸗Kindern in dem elenden Stand der Erbſuͤnd die Heiligſte</line>
        <line lrx="1579" lry="636" ulx="274" uly="575">Jungfrau Maria ware gantz erfuͤllet mit dem Heil. Geiſt, und befan⸗</line>
        <line lrx="1580" lry="689" ulx="273" uly="625">de ſich bereichet mit demjenigen Schatz, der da in die Welt kommen,</line>
        <line lrx="1579" lry="732" ulx="276" uly="672">die Seelen zu erloͤſen, und alſo mit groſſem Eyffer der Lieb entzuͤndet,</line>
        <line lrx="1584" lry="780" ulx="273" uly="724">kunte ſie ſich nicht enthalten, daß ſie nicht eine eylfertige Reiß anſtel⸗</line>
        <line lrx="1582" lry="830" ulx="276" uly="773">lete, denjenigen Schatz mitzutheilen, den ſie in ihrem Leib verborgen</line>
        <line lrx="1582" lry="883" ulx="272" uly="824">truge, deßwegen machet ſie ſich eilends auf, durch Ihn den Vor⸗</line>
        <line lrx="1580" lry="929" ulx="271" uly="873">lauffer Joannem von ſeiner Gefangenſchafft der Suͤnd zu erledigen;</line>
        <line lrx="1583" lry="976" ulx="274" uly="923">Superior venit ad inferiorem, ut inferior adjuvetur; lauten die</line>
        <line lrx="1580" lry="1024" ulx="275" uly="972">Wort des obangeregten H. Kirchenlehrers Ambroſiii in Luc. Lib.</line>
        <line lrx="1582" lry="1067" ulx="274" uly="1018">2. c. I. Der Obere kommt zu dem Unteren; IESuS in Ma⸗</line>
        <line lrx="1580" lry="1124" ulx="270" uly="1066">ria zu Joanne in Kliſabeth, damit dem Unteren geholffen, und</line>
        <line lrx="1582" lry="1174" ulx="275" uly="1117">Joannes ohne Verzug annoch im Mutter⸗Leib von dem Mackel der</line>
        <line lrx="1581" lry="1223" ulx="275" uly="1165">Erbſuͤnd gereiniget und geheiliget werde; maſſen es nicht wohl ſeyn</line>
        <line lrx="1582" lry="1270" ulx="274" uly="1215">kan, daß einer GOTT in ſich habe, daß er nicht alſobald ſich befleiſ⸗</line>
        <line lrx="1580" lry="1325" ulx="275" uly="1265">ſe mit liebreichen Eyffer denſelbigen auch anderen mitzutheilen. So</line>
        <line lrx="1580" lry="1369" ulx="274" uly="1314">eyletdann heutiges Tags Maria die allerſeeligſte Jungfrau und Jung⸗</line>
        <line lrx="1579" lry="1420" ulx="273" uly="1361">fraͤuliche GOttes Mutter ohne allen Verzug uͤber das Gebuͤrg, de⸗</line>
        <line lrx="1582" lry="1473" ulx="273" uly="1410">nen armen beduͤrfftigen Menſchen ihre Muͤtterliche Huͤlff gantz lieb⸗</line>
        <line lrx="1580" lry="1520" ulx="274" uly="1463">reich zu erweiſſen? Ja in anderen Feſttaͤgen dieſer Gnadenreichen</line>
        <line lrx="1579" lry="1569" ulx="275" uly="1513">Jungfrauen laſſen ſich entweder die groſſe Gnaden und Freyheiten</line>
        <line lrx="1577" lry="1625" ulx="276" uly="1561">ſehen, die der groſſe GOtt gleichſam ohne Maaß in ſie ausgegoſſen,</line>
        <line lrx="1577" lry="1663" ulx="277" uly="1611">oder hoͤret man von der ſchuldigen Erkanntnus, die Maria gegen</line>
        <line lrx="1575" lry="1715" ulx="275" uly="1661">ihren ſo liebreichen GOtt getragen, das heutige Feſt der Gnaden⸗</line>
        <line lrx="1577" lry="1762" ulx="275" uly="1707">reichen Heimſuchung Mariaͤ aber will uns ſonderbar ihrer bereit⸗</line>
        <line lrx="1575" lry="1812" ulx="277" uly="1760">willigen Liebe und unſeres Nutzens verſicheren. Exurgens MARIA</line>
        <line lrx="1576" lry="1859" ulx="278" uly="1808">in diebus illis abiit in montana cum ſeſtinatione. In denſelben</line>
        <line lrx="1575" lry="1919" ulx="277" uly="1856">Tagen machet ſich Maria auf, und gieng eilends uͤber das</line>
        <line lrx="1575" lry="1963" ulx="275" uly="1903">Gebuͤrg, damit Joannes von der Erbſuͤnd gereiniget wuͤrde; abiit</line>
        <line lrx="1574" lry="2010" ulx="277" uly="1955">cum feſtinatione, ſie gienge eylenos fort, damit ſie ihrer Baaß</line>
        <line lrx="1575" lry="2059" ulx="267" uly="2003">Eliſabeth wegen der Wunderbarlichen Empfaͤngnuß Joannis Gluͤck</line>
        <line lrx="1575" lry="2109" ulx="275" uly="2056">wuͤnſchete, und ihr als einer alten Frauen die liebreiche Dienſt erzei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="2206" type="textblock" ulx="265" uly="2104">
        <line lrx="1580" lry="2204" ulx="265" uly="2104">gen moͤchte; abiit cum feſtinatione, ſie gienge eylends fort, dar</line>
        <line lrx="1581" lry="2206" ulx="1513" uly="2159">daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="2204" type="textblock" ulx="871" uly="2156">
        <line lrx="1056" lry="2204" ulx="871" uly="2156">Mmms3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="520" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_520">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_520.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1384" lry="278" type="textblock" ulx="464" uly="186">
        <line lrx="1384" lry="278" ulx="464" uly="186">462 Siebende Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="476" lry="1069" type="textblock" ulx="271" uly="952">
        <line lrx="476" lry="990" ulx="271" uly="952">und zuweilen</line>
        <line lrx="470" lry="1034" ulx="272" uly="993">noch unge⸗</line>
        <line lrx="390" lry="1069" ulx="272" uly="1033">betten:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="874" type="textblock" ulx="489" uly="326">
        <line lrx="1808" lry="399" ulx="502" uly="326">daß ſie der Nachwelt ein ſcheinbahres Beyſpiel ihrer ſchnellfertigen</line>
        <line lrx="1809" lry="445" ulx="501" uly="374">Beyhuͤlff hinterlaſſen moͤchte; abiit cum feſtinatione, ſie gienge ey⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="494" ulx="499" uly="424">lends fort, das gantze Haus Zachariæ durch ihre und ihres Sohns</line>
        <line lrx="1812" lry="542" ulx="502" uly="475">Gegenwart mit Gnaden und Goͤttlichen Seegen zu erfuͤllen, und alle</line>
        <line lrx="1805" lry="588" ulx="489" uly="526">Menſchen in ihren Armſeelig⸗ und Beduͤrfftigkeiten ihrer Muͤtterli⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="641" ulx="497" uly="574">chen Lieb und eylfertigen Huͤlff zu verſicheren. Alſo bezeuget es der</line>
        <line lrx="1810" lry="697" ulx="495" uly="624">Heil. Seraphiſche Vatter Bonaventura in ſpec. lect. 5. da er ſpricht:</line>
        <line lrx="1801" lry="733" ulx="497" uly="675">Videns noſtram miſeriam eſt feſtinans ad impendendam ſuam mi-</line>
        <line lrx="1802" lry="791" ulx="496" uly="725">ſericordiam: Wann Maria unſere Armſeeligkeiten ſiehet, ſo</line>
        <line lrx="1804" lry="848" ulx="497" uly="771">eylet ſie auf alle Weiß, damit ſie mit ihrer Barmhertzigkeit</line>
        <line lrx="1580" lry="874" ulx="499" uly="820">zu Huͤlff komme.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="2225" type="textblock" ulx="477" uly="922">
        <line lrx="1802" lry="984" ulx="576" uly="922">III. Man lieſet nirgendswo im Heil. Evangelio, daß Eliſabeth</line>
        <line lrx="1801" lry="1048" ulx="495" uly="969">Maria das mindeſte von ihrer Schwangerſchafft habe wiſſen laſſen,</line>
        <line lrx="1803" lry="1098" ulx="496" uly="1019">daß ſie ihre Huͤlff und Beyſtand begehrt, daß ſie gebetten, ſie moͤch⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="1132" ulx="497" uly="1073">te ſie heimſuchen, und bey der bevorſtehenden Geburt Joannis einen</line>
        <line lrx="1801" lry="1185" ulx="495" uly="1122">Liebs⸗Dienſt erweiſen, und dannoch flohe Maria gleich einem ſchnell</line>
        <line lrx="1798" lry="1234" ulx="496" uly="1170">eilenden Turtel⸗Taͤublein uͤber das Gebuͤrg dahin, ihre Baaß li-</line>
        <line lrx="1798" lry="1284" ulx="492" uly="1222">ſabeth heimzuſuchen, ihr in der Geburt Joannis Huͤlff zuleiſten, und</line>
        <line lrx="1798" lry="1343" ulx="494" uly="1269">viel andere ſchoͤne Liebs⸗Dienſt zu erweiſen: Dann kaum hatte</line>
        <line lrx="1793" lry="1382" ulx="493" uly="1319">GOTT der Urheber aller Gnad den Jungfraͤulichen Leib Mariaͤ</line>
        <line lrx="1796" lry="1438" ulx="490" uly="1371">bezogen, und mit ſich die Schaͤtz und Guͤter des Himmels darinnen</line>
        <line lrx="1795" lry="1487" ulx="493" uly="1420">einverleibet, da eilete ſie ſchon ſolche gleich auszuſpenden und jenen</line>
        <line lrx="1795" lry="1530" ulx="491" uly="1470">mitzutheilen, die einiger Huͤlff zum erſten beduͤrfftig waren, ſie war⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="1578" ulx="489" uly="1519">tet nicht auf Bitten und Betten, Ruffen und Einladen; Exurgens Ma-</line>
        <line lrx="1794" lry="1627" ulx="477" uly="1572">ria in diebus illis abiitin montana cum feſtinatione; ſondern Maria</line>
        <line lrx="1793" lry="1679" ulx="492" uly="1617">ſtunde gleich auf in den ſelben Tagen,/ und gieng eilends uͤber das</line>
        <line lrx="1790" lry="1733" ulx="491" uly="1666">Gebuͤrg. Alſo liebreich und eilfertig, alſo eilfertig nnd liebreich iſt</line>
        <line lrx="1787" lry="1780" ulx="492" uly="1718">Maria zu helffen; Velociuùs accurrit ejus pietas, quàm invo cetur,</line>
        <line lrx="1785" lry="1827" ulx="490" uly="1771">&amp; caſus miſerorum anticipat; ſchreibt demnach gar wohl Richar-</line>
        <line lrx="1789" lry="1883" ulx="490" uly="1818">dus à S. Victore c. 23. in Cant. ihre Guͤtigkeit kommt viel ge⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="1937" ulx="487" uly="1865">ſchwinder zu Huͤlff/ als ſie angeruffen Wird, ſie iſt nicht nur al⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="1984" ulx="486" uly="1917">lein zu helffen bereit, da man zu ihr kommt und ſie um Huͤlff bittet,</line>
        <line lrx="1789" lry="2025" ulx="488" uly="1966">ſondern ſie kommet, gquch zuweilen, unſeren Bitten in vorfallen⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="2086" ulx="485" uly="2011">den Noͤthen und Armſeeligkeiten vor, ſie kommt ſelbſt zu uns,</line>
        <line lrx="1786" lry="2133" ulx="485" uly="2066">ſuchet uns heim, und eilet uns zu helffen ꝓdergleichen Beyſoiel ſin⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="2225" ulx="487" uly="2117">det man faſt ohne Zahl in denen Leben deren Heiligen GOite und</line>
        <line lrx="1784" lry="2222" ulx="1008" uly="2179">reuen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="530" type="textblock" ulx="1972" uly="482">
        <line lrx="2069" lry="530" ulx="1972" uly="482">fil,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="473" type="textblock" ulx="2014" uly="338">
        <line lrx="2077" lry="385" ulx="2017" uly="338">teten</line>
        <line lrx="2077" lry="473" ulx="2014" uly="433">nur 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="581" type="textblock" ulx="2018" uly="531">
        <line lrx="2077" lry="581" ulx="2018" uly="531">ſett h</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="864" type="textblock" ulx="2006" uly="757">
        <line lrx="2077" lry="808" ulx="2006" uly="757">Man</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1748" type="textblock" ulx="1978" uly="1046">
        <line lrx="2074" lry="1086" ulx="1998" uly="1046">let und</line>
        <line lrx="2077" lry="1145" ulx="2003" uly="1096">Arfale</line>
        <line lrx="2077" lry="1191" ulx="1985" uly="1144">Wrck,</line>
        <line lrx="2077" lry="1245" ulx="1995" uly="1196">nilich⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="1346" ulx="1992" uly="1295">Vutter t</line>
        <line lrx="2077" lry="1394" ulx="1987" uly="1344">Haͤlen⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="1444" ulx="1985" uly="1399">ken Sar⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="1496" ulx="1985" uly="1446">Ehcherr</line>
        <line lrx="2073" lry="1543" ulx="1983" uly="1502">alls dem</line>
        <line lrx="2077" lry="1595" ulx="1982" uly="1556">genotmine</line>
        <line lrx="2077" lry="1652" ulx="1985" uly="1594">ſoſſnde⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="1700" ulx="1978" uly="1644">bitkir es</line>
        <line lrx="2077" lry="1748" ulx="1979" uly="1696">ich weldet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1804" type="textblock" ulx="1938" uly="1745">
        <line lrx="2077" lry="1804" ulx="1938" uly="1745">tkeh, i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1951" type="textblock" ulx="1971" uly="1796">
        <line lrx="2076" lry="1852" ulx="1974" uly="1796">deß dieſes</line>
        <line lrx="2077" lry="1902" ulx="1972" uly="1845">ſeiner Ste</line>
        <line lrx="2077" lry="1951" ulx="1971" uly="1895">Dalll ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2074" lry="2013" type="textblock" ulx="1969" uly="1942">
        <line lrx="2074" lry="2013" ulx="1969" uly="1942">dere Echr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2055" type="textblock" ulx="1943" uly="1995">
        <line lrx="2077" lry="2055" ulx="1943" uly="1995">Heils lin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2160" type="textblock" ulx="1966" uly="2049">
        <line lrx="2077" lry="2106" ulx="1966" uly="2049">theican</line>
        <line lrx="2077" lry="2160" ulx="1966" uly="2096">Ufternen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2076" lry="2211" type="textblock" ulx="1956" uly="2145">
        <line lrx="2076" lry="2211" ulx="1956" uly="2145">Darpidnn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="521" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_521">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_521.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="93" lry="796" type="textblock" ulx="0" uly="294">
        <line lrx="82" lry="327" ulx="0" uly="294">——</line>
        <line lrx="81" lry="394" ulx="0" uly="344">ſſerügen</line>
        <line lrx="84" lry="443" ulx="0" uly="404">enge eſ⸗</line>
        <line lrx="87" lry="493" ulx="1" uly="445">Gons</line>
        <line lrx="91" lry="546" ulx="0" uly="497">undale</line>
        <line lrx="88" lry="587" ulx="0" uly="545">Muͤtterl⸗</line>
        <line lrx="91" lry="643" ulx="0" uly="599">et es der</line>
        <line lrx="90" lry="694" ulx="0" uly="646">rſoricht:</line>
        <line lrx="91" lry="734" ulx="0" uly="698">am mi-</line>
        <line lrx="93" lry="796" ulx="0" uly="746">lehet, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="850" type="textblock" ulx="0" uly="796">
        <line lrx="95" lry="850" ulx="0" uly="796">thigkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="2250" type="textblock" ulx="0" uly="947">
        <line lrx="95" lry="984" ulx="0" uly="947">Uiſabet</line>
        <line lrx="93" lry="1048" ulx="0" uly="996">ſenwſen,</line>
        <line lrx="102" lry="1097" ulx="2" uly="1043">ſe moͤch⸗</line>
        <line lrx="102" lry="1138" ulx="0" uly="1099">inmis einent</line>
        <line lrx="103" lry="1205" ulx="0" uly="1145">temmſchnel</line>
        <line lrx="101" lry="1247" ulx="1" uly="1198">Boaß bli</line>
        <line lrx="102" lry="1300" ulx="0" uly="1246">ſten und</line>
        <line lrx="103" lry="1350" ulx="0" uly="1298">in Hattt</line>
        <line lrx="100" lry="1394" ulx="2" uly="1344"> Moria</line>
        <line lrx="100" lry="1444" ulx="0" uly="1401">Wonen</line>
        <line lrx="104" lry="1496" ulx="0" uly="1448">n jends</line>
        <line lrx="107" lry="1550" ulx="0" uly="1500">n ſewar⸗</line>
        <line lrx="107" lry="1603" ulx="0" uly="1545">tgeneMa⸗</line>
        <line lrx="109" lry="1647" ulx="0" uly="1599">rnülleria</line>
        <line lrx="110" lry="1704" ulx="2" uly="1645">uͤbet das</line>
        <line lrx="106" lry="1750" ulx="2" uly="1695">ſereichiſt</line>
        <line lrx="108" lry="1798" ulx="2" uly="1759">avO/Ü,</line>
        <line lrx="110" lry="1852" ulx="0" uly="1801">NNichar-</line>
        <line lrx="113" lry="1901" ulx="0" uly="1849">,viel ge⸗</line>
        <line lrx="114" lry="1995" ulx="2" uly="1895">genni⸗</line>
        <line lrx="114" lry="1995" ulx="64" uly="1958">itlet,</line>
        <line lrx="117" lry="2056" ulx="0" uly="1958">n</line>
        <line lrx="116" lry="2111" ulx="0" uly="2052">ſtin und,</line>
        <line lrx="117" lry="2164" ulx="0" uly="2105">Geßſeie fn⸗</line>
        <line lrx="73" lry="2215" ulx="0" uly="2166">Ottes</line>
        <line lrx="117" lry="2250" ulx="59" uly="2205">treuen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="2182" type="textblock" ulx="258" uly="2120">
        <line lrx="1566" lry="2182" ulx="258" uly="2120">Vorbildnuſſen Mariaͤ der maͤchtigſten Fuͤrbitterin bey GOtt gewe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="125" type="textblock" ulx="1194" uly="105">
        <line lrx="1206" lry="125" ulx="1194" uly="105">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="583" type="textblock" ulx="275" uly="214">
        <line lrx="1578" lry="276" ulx="550" uly="214">Am Feſt Mariaͤ Heimſuchung. 463</line>
        <line lrx="1622" lry="383" ulx="276" uly="327">treuen Dienern MariaLͤ. So viel im erſten Theil von der eilfertigen</line>
        <line lrx="1578" lry="441" ulx="275" uly="378">Fuͤrbitt Mariaͤ, die da ohne Verzug helffen will; ſie iſt aber nicht</line>
        <line lrx="1578" lry="490" ulx="275" uly="431">nur allein ein eilfertige und geſchwinde Fuͤrſprecherin, die da helffen</line>
        <line lrx="1576" lry="533" ulx="275" uly="480">will, ſondern auch eine maͤchtige Fuͤrbitterin, ſo da helffen kan, wie</line>
        <line lrx="1618" lry="583" ulx="276" uly="530">jetzt beweiſen ſoll der zweyte Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="708" type="textblock" ulx="704" uly="620">
        <line lrx="1196" lry="708" ulx="704" uly="620">Zweyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="1040" type="textblock" ulx="273" uly="743">
        <line lrx="1573" lry="821" ulx="274" uly="743">Maria iſt auch eine maͤchtige Fuͤrbitterin bey GOtt, ſo</line>
        <line lrx="1168" lry="869" ulx="273" uly="809">ohne Anſtand helffen kan.</line>
        <line lrx="1793" lry="946" ulx="274" uly="885">IV. ¶BAnn man jene in Goͤttlicher H. Schrifft hin und wieder Wie maͤch⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="998" ulx="400" uly="937"> begriffene Wunder Geſchichten durchlieſet, welche durch tig die Fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="1040" ulx="348" uly="985">W die Fuͤrbitt zerſchiedener Weibs⸗Perſohnen ſeynd geſpie⸗ bitt deren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="1109" type="textblock" ulx="274" uly="1021">
        <line lrx="1752" lry="1109" ulx="274" uly="1021">let und ausgefuͤhret worden, ſo doͤrffte man ſchier auf die Gedancken eiberen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="1186" type="textblock" ulx="213" uly="1082">
        <line lrx="1791" lry="1147" ulx="213" uly="1082">verfallen oder gar ſagen, dieſe Weibliche Fuͤrbit ſeye ſo groß, ſo aus der heil.</line>
        <line lrx="1804" lry="1186" ulx="237" uly="1134">ſtarck und maͤchtig, daß man derſelben nichts abſchlagen koͤnne; Nichts Schrifft er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="1381" type="textblock" ulx="269" uly="1184">
        <line lrx="1698" lry="1233" ulx="272" uly="1184">will ich da melden von unſerer erſten Mutter Eoa, welche durch ihr wieſen.</line>
        <line lrx="1576" lry="1284" ulx="269" uly="1231">kraͤfftiges Zuſprechen bey Adam ihrem Mann, unſerem erſten Stamm⸗</line>
        <line lrx="1575" lry="1333" ulx="274" uly="1282">Vatter mehr vermoͤgt, als die argliſtige Schlang mit der gantzen</line>
        <line lrx="1576" lry="1381" ulx="271" uly="1329">Hoͤllen⸗Macht 1. Gen. 3. Cap.; Nichts will ich melden von der al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="1432" type="textblock" ulx="237" uly="1382">
        <line lrx="1576" lry="1432" ulx="237" uly="1382">ten Sara des Abrahams Eheweib, welche von dieſem ihrem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="2124" type="textblock" ulx="273" uly="1431">
        <line lrx="1574" lry="1485" ulx="274" uly="1431">Eheherrn begehret, Agar ihre Dienſt⸗Magd ſambt deſſen Sohn</line>
        <line lrx="1574" lry="1531" ulx="274" uly="1479">aus dem Hauß zu verſtoſſen, Abraham von der Fuͤrbitt Sara ein⸗</line>
        <line lrx="1574" lry="1580" ulx="274" uly="1531">genommen und bewegt, thut alſobald nach ihrem Willen und ver⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="1634" ulx="275" uly="1579">ſtoſſet die Agar mit ſambt ihrem Sohn aus dem Hauß, ſo ſauer und</line>
        <line lrx="1574" lry="1678" ulx="274" uly="1627">bitter es ihm auch immer ankommen. Gen. 21. Cap. Nichts will</line>
        <line lrx="1573" lry="1730" ulx="275" uly="1678">ich melden von der ſchmeichlenden Dalila, welche den Samſon ge⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="1785" ulx="274" uly="1724">betten, ihr ſeine heimliche Staͤrck zu entdecken, Samſon wuſte wohl,</line>
        <line lrx="1568" lry="1834" ulx="275" uly="1776">daß dieſes ſein Leben koſten wuͤrde nichts deſtoweniger wolte er mit</line>
        <line lrx="1568" lry="1880" ulx="273" uly="1824">ſeiner Staͤrck auch lieber das Leben verliehren, als ſeiner geliebten</line>
        <line lrx="1570" lry="1934" ulx="274" uly="1875">Dalila ihre Bitt aoſchlagen Judic. 14. Cap. Dieſe und noch viele an⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="1977" ulx="275" uly="1923">dere Schrifftmaͤßige Fuͤrbitterinen, ſo da alle ſehr maͤchtig waren,</line>
        <line lrx="1567" lry="2025" ulx="273" uly="1973">theils zum Heyl, theils zum Schaden ihrer Maͤnnern und geliebten,</line>
        <line lrx="1566" lry="2076" ulx="274" uly="2021">gehe ich anheut mit ſtillſchweigen vorbey, von jenen maͤchtigen Fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="2124" ulx="275" uly="2072">bitterinen allein muß ich reden, die da lauter ſchoͤne Figuren und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="2224" type="textblock" ulx="1495" uly="2175">
        <line lrx="1567" lry="2224" ulx="1495" uly="2175">ſen;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="522" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_522">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_522.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1338" lry="297" type="textblock" ulx="504" uly="204">
        <line lrx="1338" lry="297" ulx="504" uly="204">464 Siebende Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="381" type="textblock" ulx="510" uly="292">
        <line lrx="1813" lry="381" ulx="510" uly="292">ſen; hat nit die ſchoͤne Abiggil die Haußfrau des Nabals mit etlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="424" type="textblock" ulx="458" uly="368">
        <line lrx="1812" lry="424" ulx="458" uly="368">weenigen ſchmeichlenden Worten den erzuͤrnten Koͤnig David wider</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="1303" type="textblock" ulx="484" uly="414">
        <line lrx="1814" lry="475" ulx="484" uly="414">ihren Mann beſaͤnfftiget, den doch keiner aus allen den ſeinigen kun⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="525" ulx="513" uly="463">te verſoͤhnen? Ja, dann alſo ſtehet geſchrieben in dem erſten Buch</line>
        <line lrx="1815" lry="576" ulx="513" uly="517">der Koͤnigen am zwantzigſten Capitul. Hat nicht das Thecuitiſche</line>
        <line lrx="1815" lry="623" ulx="514" uly="565">Weib den David und Abſolon, den Vatter und Sohn miteinander</line>
        <line lrx="1815" lry="674" ulx="515" uly="611">verſoͤhnet, welches ihm guch Jacob ſein vornehmſter Feld⸗Obriſter</line>
        <line lrx="1810" lry="723" ulx="488" uly="663">uicht getrauet hat? Ja, dann alſo ſtehet geſchrieben in dem zweyten</line>
        <line lrx="1813" lry="772" ulx="513" uly="713">Buch der Koͤnigen am 14. Cap. Hat nicht die Koͤnigin Eſther durch</line>
        <line lrx="1816" lry="822" ulx="516" uly="761">ihre Fuͤrbitt bey Aſſuero das ſchon gefaͤllte und uͤber das gantze Juͤ⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="867" ulx="516" uly="810">diſche Geſchlecht ausgeſchriebene Todts⸗Urtheil wiederum veraͤnde⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="919" ulx="496" uly="861">ret und all dieſelbe bey dem Leben erhalten? Ja, dann alſo ſtehet ge⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="971" ulx="513" uly="909">ſchrieben in dem zweyten Buch der Koͤnigen am 34. Capitul. ſo maͤch⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="1016" ulx="511" uly="958">tig ware ehedeſſen die Koͤnigin Eſther in ihrer Fuͤrbitt bey dem Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="1067" ulx="514" uly="1008">nig Aſſuero, daß der Koͤnig ſelbſt zu ihr geſprochen: wie Eſtheris am</line>
        <line lrx="1816" lry="1114" ulx="519" uly="1059">5. Capitul zu leſen, Quid vis Eſther Regina? quæ eſt petitio tua:</line>
        <line lrx="1817" lry="1168" ulx="516" uly="1109">etiamſi dimidiam partem regni petieris, dabitur tibi: was wilſt</line>
        <line lrx="1817" lry="1211" ulx="515" uly="1152">du Koͤnigin Eſther, was iſt dein Bitt? wann du auch das</line>
        <line lrx="1818" lry="1295" ulx="512" uly="1206">halbe Boͤnigreich begehren wirſt, ſo ſoll es dir gegeben wer⸗</line>
        <line lrx="598" lry="1303" ulx="542" uly="1264">ent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="1361" type="textblock" ulx="292" uly="1304">
        <line lrx="1817" lry="1361" ulx="292" uly="1304">weit maͤchti⸗ V. Wann aber die biß daher aus dem alten Teſtament Goͤtt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="461" lry="1448" type="textblock" ulx="290" uly="1361">
        <line lrx="451" lry="1399" ulx="314" uly="1361">er iſt die</line>
        <line lrx="461" lry="1448" ulx="290" uly="1367">Fürbit M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="1413" type="textblock" ulx="514" uly="1353">
        <line lrx="1816" lry="1413" ulx="514" uly="1353">licher H. Schrifft angefuͤhrte Weiber in ihrer Fuͤrbitt ſo maͤchtig ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="1463" type="textblock" ulx="464" uly="1405">
        <line lrx="1815" lry="1463" ulx="464" uly="1405">a weſen, was wird erſt Marig die unter allen Weibern gebenedeyte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="1522" type="textblock" ulx="290" uly="1436">
        <line lrx="1815" lry="1522" ulx="290" uly="1436">na ben Gott, ſte Jungfrau, eine Koͤnigin des Himmels und der Erden, Ja, ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="1566" type="textblock" ulx="290" uly="1499">
        <line lrx="1830" lry="1566" ulx="290" uly="1499">nen Heiligen Mutter des Allerhoͤchſten ſelbſten durch ihre ſo ſuͤſſe als kraͤfftige Fuͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="1607" type="textblock" ulx="291" uly="1549">
        <line lrx="1813" lry="1607" ulx="291" uly="1549">Vaͤttern er⸗ bitt bey GOtt auswuͤrcken koͤnnen? quantum &amp; quod vult Maria,</line>
      </zone>
      <zone lrx="401" lry="1647" type="textblock" ulx="291" uly="1605">
        <line lrx="401" lry="1647" ulx="291" uly="1605">wieſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="2198" type="textblock" ulx="510" uly="1604">
        <line lrx="1815" lry="1658" ulx="513" uly="1604">DEUS operatur. antwortet mir der Heil. Hoͤnigſuͤſſe Lehrer Ber-</line>
        <line lrx="1813" lry="1710" ulx="513" uly="1651">nardus: Was Maria nur will und begehret, das erlangt ſie</line>
        <line lrx="1812" lry="1759" ulx="513" uly="1702">von GOtr. Der H. Anſelmus gehet noch weiter und ſchreibt Pom.</line>
        <line lrx="1813" lry="1806" ulx="515" uly="1752">2. Diſput. 18. fect. 4. de Excell. B. V. c. I2. Adeò potens eſt Dei-</line>
        <line lrx="1814" lry="1855" ulx="512" uly="1803">para per impetrationem, quâàm ipſemet DEUS per omnipoten-</line>
        <line lrx="1815" lry="1911" ulx="511" uly="1849">tiam: So maͤchtig iſt Maria durch ihre Fuͤrbirt, als maͤchtig</line>
        <line lrx="1814" lry="1958" ulx="510" uly="1898">Gtt ſelbſten iſt durch ſeine Allmacht; wie dieſes zu verſtehen</line>
        <line lrx="1814" lry="2009" ulx="510" uly="1949">ſeye, lehret uns der gelehrte Idiota p. 4. Con. templ. 18. da er zu</line>
        <line lrx="1815" lry="2055" ulx="511" uly="2001">Mariam alſo ſpricht: Tu omnia potes, ex dono filii tui, &amp; quia</line>
        <line lrx="1815" lry="2102" ulx="511" uly="2051">non eſt poteſtas, niſi à DEO, unde dicere potes: data eſt mihi</line>
        <line lrx="1815" lry="2161" ulx="512" uly="2101">omnis poteſtas in cœlo &amp; in terra, du kanſt und vermagſt alles</line>
        <line lrx="1813" lry="2198" ulx="1737" uly="2164">aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="312" type="textblock" ulx="2011" uly="305">
        <line lrx="2077" lry="312" ulx="2011" uly="305">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="419" type="textblock" ulx="2013" uly="328">
        <line lrx="2077" lry="371" ulx="2013" uly="328">alls G</line>
        <line lrx="2077" lry="419" ulx="2013" uly="379">pon C</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="521" type="textblock" ulx="1931" uly="430">
        <line lrx="2077" lry="478" ulx="1931" uly="430">mimn H</line>
        <line lrx="2077" lry="521" ulx="2010" uly="480">6W</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2250" type="textblock" ulx="1982" uly="530">
        <line lrx="2077" lry="571" ulx="2008" uly="530">mer</line>
        <line lrx="2077" lry="631" ulx="2012" uly="582">ſagt</line>
        <line lrx="2068" lry="674" ulx="2017" uly="633">wird</line>
        <line lrx="2076" lry="730" ulx="2022" uly="682">cherai</line>
        <line lrx="2076" lry="782" ulx="2015" uly="731">af</line>
        <line lrx="2077" lry="822" ulx="2007" uly="784">Dum</line>
        <line lrx="2076" lry="881" ulx="2002" uly="827">hegeht</line>
        <line lrx="2077" lry="931" ulx="2002" uly="882">ches tn</line>
        <line lrx="2077" lry="975" ulx="2007" uly="935">Und e</line>
        <line lrx="2077" lry="1032" ulx="2005" uly="981">Hoch</line>
        <line lrx="2077" lry="1076" ulx="2001" uly="1034">NRN</line>
        <line lrx="2072" lry="1182" ulx="2008" uly="1082">ned</line>
        <line lrx="2057" lry="1172" ulx="2007" uly="1137">tree.</line>
        <line lrx="2077" lry="1233" ulx="2005" uly="1183">die ſre</line>
        <line lrx="2077" lry="1276" ulx="2000" uly="1236">d N</line>
        <line lrx="2077" lry="1332" ulx="1995" uly="1284">e G</line>
        <line lrx="2077" lry="1388" ulx="1996" uly="1334">inwenig</line>
        <line lrx="2077" lry="1433" ulx="1993" uly="1384">deren 8</line>
        <line lrx="2070" lry="1487" ulx="1992" uly="1435">dorgus,</line>
        <line lrx="2077" lry="1537" ulx="1993" uly="1487">ale Hen</line>
        <line lrx="2077" lry="1581" ulx="1984" uly="1534">yne</line>
        <line lrx="2077" lry="1631" ulx="1992" uly="1583">ders</line>
        <line lrx="2077" lry="1677" ulx="1990" uly="1633">Berhar.</line>
        <line lrx="2077" lry="1738" ulx="1990" uly="1682">ihres S</line>
        <line lrx="2077" lry="1784" ulx="1989" uly="1731">iſ des</line>
        <line lrx="2077" lry="1834" ulx="1986" uly="1785">weilen</line>
        <line lrx="2077" lry="1885" ulx="1986" uly="1833">glorreic</line>
        <line lrx="2077" lry="1939" ulx="1986" uly="1885">des Rie</line>
        <line lrx="2077" lry="1989" ulx="1985" uly="1933">ſen date</line>
        <line lrx="2075" lry="2048" ulx="1984" uly="1990">ſfel ncch</line>
        <line lrx="2075" lry="2100" ulx="1983" uly="2045">us daf</line>
        <line lrx="2077" lry="2150" ulx="1983" uly="2087">Baſchve</line>
        <line lrx="2075" lry="2195" ulx="1982" uly="2144">Drbitt</line>
        <line lrx="2077" lry="2250" ulx="2005" uly="2201">Marcke</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="523" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_523">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_523.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="107" lry="1267" type="textblock" ulx="0" uly="318">
        <line lrx="83" lry="367" ulx="1" uly="318">ttlchen</line>
        <line lrx="83" lry="410" ulx="0" uly="369">did wdee</line>
        <line lrx="87" lry="467" ulx="0" uly="419">jgenkun⸗</line>
        <line lrx="90" lry="517" ulx="0" uly="467">en Buch</line>
        <line lrx="93" lry="569" ulx="0" uly="520">tuitſſche</line>
        <line lrx="95" lry="611" ulx="3" uly="571">teinandee</line>
        <line lrx="95" lry="668" ulx="0" uly="620">Obriſter</line>
        <line lrx="93" lry="720" ulx="0" uly="681">nzweyten</line>
        <line lrx="94" lry="779" ulx="0" uly="720">ſer darch</line>
        <line lrx="98" lry="821" ulx="0" uly="771">nze It⸗</line>
        <line lrx="95" lry="861" ulx="7" uly="818">hetato⸗</line>
        <line lrx="93" lry="923" ulx="0" uly="871">Nhet ge⸗</line>
        <line lrx="99" lry="980" ulx="0" uly="920">ſomi⸗</line>
        <line lrx="102" lry="1013" ulx="7" uly="972">dem Ko⸗</line>
        <line lrx="99" lry="1071" ulx="0" uly="1023">hedsn</line>
        <line lrx="103" lry="1111" ulx="0" uly="1070">etitiotua</line>
        <line lrx="105" lry="1168" ulx="0" uly="1116">vas wilſt</line>
        <line lrx="105" lry="1216" ulx="6" uly="1171">cuch das</line>
        <line lrx="107" lry="1267" ulx="0" uly="1224">tbenwer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="2127" type="textblock" ulx="0" uly="1315">
        <line lrx="103" lry="1365" ulx="3" uly="1315">nt Gott⸗</line>
        <line lrx="101" lry="1419" ulx="0" uly="1372">cagde⸗</line>
        <line lrx="107" lry="1474" ulx="1" uly="1425">dbenedeſte⸗</line>
        <line lrx="110" lry="1529" ulx="0" uly="1475">, ,ein</line>
        <line lrx="110" lry="1578" ulx="1" uly="1525">ſtige Fr⸗</line>
        <line lrx="110" lry="1617" ulx="0" uly="1573">zult Maria,</line>
        <line lrx="111" lry="1677" ulx="0" uly="1621">lchrerber⸗</line>
        <line lrx="106" lry="1723" ulx="0" uly="1675">tlangt ,t</line>
        <line lrx="109" lry="1773" ulx="0" uly="1723">reibt /oin.</line>
        <line lrx="113" lry="1821" ulx="2" uly="1768">enselt Dei⸗</line>
        <line lrx="114" lry="1874" ulx="0" uly="1828">miporen⸗</line>
        <line lrx="116" lry="1922" ulx="0" uly="1868">oͤchtig</line>
        <line lrx="116" lry="1981" ulx="30" uly="1916">helſthen</line>
        <line lrx="117" lry="2028" ulx="0" uly="1975">g. da er i</line>
        <line lrx="119" lry="2127" ulx="0" uly="2066">ta eſt mihi</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="2185" type="textblock" ulx="0" uly="2118">
        <line lrx="167" lry="2185" ulx="0" uly="2118">nagteliS</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="2212" type="textblock" ulx="80" uly="2174">
        <line lrx="120" lry="2212" ulx="80" uly="2174">als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="2211" type="textblock" ulx="253" uly="211">
        <line lrx="1554" lry="275" ulx="534" uly="211">Am Feſt Mariaͤ Heimſuchung. 4A6 5</line>
        <line lrx="1562" lry="375" ulx="257" uly="324">aus Gnaden deines Sohns, und weil ſonſt kein Gewalt, als</line>
        <line lrx="1568" lry="428" ulx="257" uly="373">von GLitt iſt, ſo kanſt du ſagen: mir iſt aller Gewalt gegeben</line>
        <line lrx="1563" lry="478" ulx="259" uly="422">im Himmel und auf Erden. Nichts widerſtehet deiner Macht</line>
        <line lrx="1565" lry="527" ulx="259" uly="472">O Miaria, nichts widerſtrebt deinen Kraͤfften, alles gehorſa⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="574" ulx="259" uly="522">met deinem Befehl, alles iſt deinem Gewalt unter Worffen.</line>
        <line lrx="1565" lry="633" ulx="260" uly="574">ſagt der H. Gregorius Nicomed. In dieſem Sinn und Verſtand</line>
        <line lrx="1569" lry="673" ulx="261" uly="624">wird Maria die Himmels Koͤnigin von der Chriſt⸗Catholiſchen Kir⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="726" ulx="264" uly="673">chen in der Lauretaniſchen Litaney Virgo potens, eine maͤchtige</line>
        <line lrx="1564" lry="776" ulx="261" uly="719">Jungfrau benamſet, und um ihre maͤchtige Fuͤrbitt angeſprochen:</line>
        <line lrx="1565" lry="825" ulx="260" uly="771">Du maͤchtige Jungfrau, bitt fuͤr uns! dann was ſie von GOtt</line>
        <line lrx="1570" lry="874" ulx="258" uly="820">begehret, daß erlangt ſie um ſo ehender, je weniger ſie was unbilli⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="923" ulx="261" uly="872">ches von ihm begehren mag. In anbetracht deſſen lehret gar wohl</line>
        <line lrx="1568" lry="981" ulx="261" uly="922">und recht der hochgelehrte Suarezius ein vortrefflicher Mann aus der</line>
        <line lrx="1569" lry="1022" ulx="260" uly="969">Hochloͤbl. Geſellſchafft Eſu, daß Maria die Himmels Koͤnigin in</line>
        <line lrx="1567" lry="1078" ulx="262" uly="1017">der Macht ihrer Fuͤrbitt nicht nur allein einen jeden Heiligen inſon⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="1128" ulx="263" uly="1069">derheit, ſondern auch das geſamte himmliſche Heer insgemein uͤber⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="1169" ulx="261" uly="1118">treffe. Es ſeynd zwar alle Heilige gewieſſe Fuͤrbitter bey GOtt fuͤr</line>
        <line lrx="1569" lry="1218" ulx="263" uly="1164">die ſtreitende Kirch Chriſti auf Erden, aber die Fuͤrbitt Mariaͤ iſt</line>
        <line lrx="1572" lry="1277" ulx="261" uly="1214">und bleibt die maͤchtigſte aus allen Heiligen. Wann nemlich die Hei⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="1326" ulx="262" uly="1267">lige GOttes bey GOtt mehr oder weniger auswuͤrcken, nachdem ſie</line>
        <line lrx="1569" lry="1366" ulx="264" uly="1317">in weniger oder mehrerer Gnad GOttes, mit groͤſſeren oder min⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="1417" ulx="264" uly="1366">deren Verdienſten, aus dieſem Leben abgeſchieden, ſo folget klar</line>
        <line lrx="1569" lry="1466" ulx="264" uly="1413">daraus, daß, weil Maria in der Hoͤhe der Gnad und Verdienſten</line>
        <line lrx="1568" lry="1519" ulx="265" uly="1462">alle Heilige uͤberſtiegen, ſie mit ihrer Fuͤrbitt auch mehr auswuͤrcken</line>
        <line lrx="1568" lry="1564" ulx="253" uly="1512">koͤnne als alle andere Heilige GOttes. Welche Fuͤrſprach wird</line>
        <line lrx="1573" lry="1614" ulx="266" uly="1559">der Muͤtterlichen koͤnnen verglichen werden? fragt da der H.</line>
        <line lrx="1570" lry="1662" ulx="266" uly="1610">Bernardinus Senenſ. Maria ſteher fuͤr uns bettend zur Rechten</line>
        <line lrx="1570" lry="1720" ulx="267" uly="1658">ihres Sohns als ein wahre Koͤnigin, weilen ſie ein Tochter</line>
        <line lrx="1571" lry="1764" ulx="269" uly="1707">iſt des hoͤchſten Koͤnigs durch ein gunſtreiche Erwaͤhlung:</line>
        <line lrx="1571" lry="1813" ulx="266" uly="1755">wWeilen Maria ein Braut iſt des hoͤchſten Koͤnigs durch ein</line>
        <line lrx="1573" lry="1862" ulx="270" uly="1807">glorreiche Aufnehmung, ſteher ſie bey ihm um den Unwillen</line>
        <line lrx="1571" lry="1909" ulx="270" uly="1857">des Richters abzubitten: antwortert ihm der ο. Vatter ſelb⸗</line>
        <line lrx="1571" lry="1961" ulx="270" uly="1908">ſten darauf: Es iſt nit ohn, andere Heilige ſeynd auch im Him⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="2018" ulx="272" uly="1955">mel maͤchtige Fuͤrbitter und groſſe Nothhelffer und giebts die Erfahr⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="2059" ulx="271" uly="2008">nus, daß gewieſe Heiligen in unterſchiedlichen gewieſſen Noͤthen und</line>
        <line lrx="1570" lry="2109" ulx="272" uly="2056">Beſchwerden auch alſobald zu Huͤlff kommen und nit vergeblich um</line>
        <line lrx="1570" lry="2161" ulx="273" uly="2106">Fuͤrbitt angeruffen werden, aber in Marig findet man alles bey ein⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="2211" ulx="318" uly="2161">Marckard Meriak. Iunn ander,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="524" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_524">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_524.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2077" lry="291" type="textblock" ulx="529" uly="183">
        <line lrx="2077" lry="291" ulx="529" uly="183">466 Siebende Predig —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1889" type="textblock" ulx="304" uly="329">
        <line lrx="2077" lry="403" ulx="528" uly="329">ander, ſie kan und will in allen Noͤthen helffen und ihren Schutz⸗ Ee</line>
        <line lrx="2075" lry="464" ulx="527" uly="380">kindern beyſpringen. So laſſe dann gleichwohl kommen die heilige Ptrbit</line>
        <line lrx="2076" lry="511" ulx="524" uly="430">Engel mit ihren goldenen Rauchfaͤſſern voll des allerbeſten Rauch⸗ ſiner</line>
        <line lrx="2077" lry="550" ulx="523" uly="478">wercks, ſo da iſt das Gebett der Gerechten, ein eintziger Bittſeuff⸗ us ton</line>
        <line lrx="2075" lry="616" ulx="524" uly="530">tzer Maria gilt mehr bey ihrem lieben Sohn, als aller Heiligen Fuͤr⸗ ſpriffd</line>
        <line lrx="2075" lry="659" ulx="524" uly="576">bitt zugleich, alſo bezeugt es Robertus Foſſanus in ſalutat. Angel. cun d</line>
        <line lrx="2077" lry="712" ulx="522" uly="629">c. 25. Laſſe kommen das ſcheinbare Heer der heiligen Martyrer, und ſeſee!</line>
        <line lrx="2077" lry="760" ulx="519" uly="679">aufzeigen alle ihre um Chriſti willen empfangene Wunden, ſo wer: g</line>
        <line lrx="2077" lry="815" ulx="521" uly="727">den ſie doch ſo viel nicht ausrichten, als Marig, die Koͤnigin der Gffren</line>
        <line lrx="2075" lry="864" ulx="519" uly="779">Martyrer; laſſe endlich auch kommen die ſchneeweiſſe Schaar der rchdi</line>
        <line lrx="2077" lry="914" ulx="518" uly="828">Heiligen reinen und Reinigkeit liebenden Jungfrauen mit der geſam⸗ ſngte</line>
        <line lrx="2077" lry="955" ulx="520" uly="878">ten himmliſchen Hoffſtadt, ſo wird doch ein eintzige Bitt Maria mehr ſin mun.</line>
        <line lrx="2077" lry="1013" ulx="522" uly="928">erhalten als dieſe allzugleich. So maͤchtig iſt die Fuͤrbitt Mariaͤ, daß, Hnd e</line>
        <line lrx="2065" lry="1052" ulx="524" uly="978">wann derſelben ſchon alle Heilige zugegen ſtehen ſolten, ſie jed annoch iioc et</line>
        <line lrx="2076" lry="1102" ulx="520" uly="1032">vortringen wuͤrde. V Grene</line>
        <line lrx="2077" lry="1158" ulx="1068" uly="1099">.B . . .</line>
        <line lrx="2032" lry="1191" ulx="371" uly="1129">il ſie ei VI. Wilſt du aber, mein Marianiſcher Zuhoͤrer, die Urquell dieG. vce</line>
        <line lrx="2077" lry="1262" ulx="304" uly="1134">Wanl ine ſes Gewalts und den erſten Grund niſehe maͤchtigen Fuͤrbitt Ma⸗ “</line>
        <line lrx="2077" lry="1305" ulx="305" uly="1228">Sohns Got⸗ ria erkennen, ſo uͤberlege nur das Vermoͤgen einer Mutter bey ihrem “õ</line>
        <line lrx="2074" lry="1360" ulx="305" uly="1276">tes iſt. Sohnz dieſes gruͤndet ſich hauptſaͤchlich auf das naruͤrliche Recht, lnene</line>
        <line lrx="2077" lry="1407" ulx="518" uly="1327">welches in Marig keines weegs iſt verlohren worden; Ja, je hoͤher die Ree eeri</line>
        <line lrx="2019" lry="1452" ulx="517" uly="1373">Dignitaͤt und Wuͤrdigkeit der Kinder ſteiget, deſto groͤſſer iſt auch der eit</line>
        <line lrx="2074" lry="1506" ulx="519" uly="1427">Reſpect und das Anſehen zu dero Eltern: Retinent enim parentes Toue e</line>
        <line lrx="2077" lry="1555" ulx="519" uly="1477">prærogativam ſemper &amp; jus aliquod in filios, ſagt der Weltwei⸗ 65 as⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="1605" ulx="520" uly="1527">ſe Ariſtoteles 8. Ethic. c. 11., Die Eltern behaupten allezeit ei⸗ let iſnen.</line>
        <line lrx="2077" lry="1659" ulx="520" uly="1574">nen Vorzug und Recht uͤber ihre Kinder. Dieſes hat zu ſeiner gignc</line>
        <line lrx="2077" lry="1706" ulx="519" uly="1626">Zeit trefflich wohl erkennet, und in der That erzeigt der allerweiſſe⸗ Eid en</line>
        <line lrx="2077" lry="1757" ulx="519" uly="1672">ſte Koͤnig Salomon an ſeiner geliebten Mutter Bethſabea, dann als ſlgen⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="1788" ulx="518" uly="1722">dieſe eine Bitt bey ihm ablegen wolte, ſprache er zu ihr, wie 3. Reg. ſcher</line>
        <line lrx="2074" lry="1857" ulx="515" uly="1775">2. Cap. zu leſen: Pete mater, neque enim fas eſt, ut avertam fa- uunndein</line>
        <line lrx="2077" lry="1889" ulx="514" uly="1826">ciem tuam: begehre, nur keck, meine Mutter! dann es gebuͤh : Mpte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2237" type="textblock" ulx="503" uly="1873">
        <line lrx="2069" lry="1958" ulx="513" uly="1873">rer ſich nicht, daß ich dich abweiſſe. Die Muͤtter vermoͤgen N ne</line>
        <line lrx="2077" lry="2010" ulx="513" uly="1923">alles bey ihren geliebten Soͤhnen, ſie haben den Schluͤſſel zu ihren n Sd</line>
        <line lrx="2077" lry="2037" ulx="509" uly="1977">Hertzen, und kaum wird ihr Begehren bey ihnen angebracht, da achen</line>
        <line lrx="1853" lry="2098" ulx="510" uly="2028">werden ſie ſchon erhoͤret. Wann aber deme alſo, wie ihme dann</line>
        <line lrx="1819" lry="2145" ulx="508" uly="2077">anderſt nicht ſeyn kan, was ſoll und wird nun erſt vermoͤgen die Fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="2237" ulx="503" uly="2126">bitt Mariaͤ als einer Tauſent geliebten GOttes Mutter? gleichwie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="525" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_525">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_525.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="103" lry="459" type="textblock" ulx="5" uly="407">
        <line lrx="103" lry="459" ulx="5" uly="407">die heilg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="561" type="textblock" ulx="0" uly="452">
        <line lrx="108" lry="515" ulx="0" uly="452">en Rauch,</line>
        <line lrx="150" lry="561" ulx="0" uly="508">Bittſelft⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="611" type="textblock" ulx="0" uly="559">
        <line lrx="106" lry="611" ulx="0" uly="559">ligen Fir⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="171" lry="662" type="textblock" ulx="0" uly="598">
        <line lrx="171" lry="662" ulx="0" uly="598">4t. Angel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1067" type="textblock" ulx="0" uly="665">
        <line lrx="107" lry="713" ulx="0" uly="665">threr,urd</line>
        <line lrx="109" lry="763" ulx="0" uly="714">1ſo wer⸗</line>
        <line lrx="110" lry="814" ulx="0" uly="760">Unigin der</line>
        <line lrx="112" lry="866" ulx="0" uly="816">Schaar der</line>
        <line lrx="112" lry="928" ulx="0" uly="866">N geſam⸗</line>
        <line lrx="107" lry="972" ulx="0" uly="915">Montgehe</line>
        <line lrx="114" lry="1014" ulx="0" uly="964">forid, dech</line>
        <line lrx="113" lry="1067" ulx="0" uly="1015">cacnoch</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1220" type="textblock" ulx="0" uly="1165">
        <line lrx="129" lry="1220" ulx="0" uly="1165">elraveldie:</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1472" type="textblock" ulx="0" uly="1218">
        <line lrx="119" lry="1264" ulx="0" uly="1218">rbitt Ma⸗</line>
        <line lrx="121" lry="1317" ulx="0" uly="1268">rbepihren</line>
        <line lrx="117" lry="1372" ulx="0" uly="1317">e Rocht,</line>
        <line lrx="118" lry="1422" ulx="5" uly="1365">eheherdie</line>
        <line lrx="117" lry="1472" ulx="0" uly="1418">ſanchder</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="1520" type="textblock" ulx="0" uly="1476">
        <line lrx="166" lry="1520" ulx="0" uly="1476">in paremte</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1779" type="textblock" ulx="0" uly="1516">
        <line lrx="125" lry="1573" ulx="0" uly="1516"> Weltne,</line>
        <line lrx="124" lry="1626" ulx="0" uly="1572"> abezette⸗</line>
        <line lrx="126" lry="1679" ulx="0" uly="1621">hot zuſenre</line>
        <line lrx="125" lry="1724" ulx="0" uly="1668">r aletreſe⸗</line>
        <line lrx="123" lry="1779" ulx="0" uly="1717">Beg,dalfe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="182" lry="1933" type="textblock" ulx="0" uly="1819">
        <line lrx="175" lry="1892" ulx="0" uly="1819">Avertard r</line>
        <line lrx="182" lry="1933" ulx="1" uly="1867">es gebih⸗ “</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="2038" type="textblock" ulx="0" uly="1927">
        <line lrx="131" lry="1980" ulx="0" uly="1927">er dernogen</line>
        <line lrx="131" lry="2038" ulx="0" uly="1972">ſelin en</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="2095" type="textblock" ulx="0" uly="2021">
        <line lrx="150" lry="2095" ulx="0" uly="2021">trat, N</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="2195" type="textblock" ulx="0" uly="2077">
        <line lrx="133" lry="2139" ulx="0" uly="2077">ſeihne dan</line>
        <line lrx="133" lry="2195" ulx="0" uly="2125">gen die Fur⸗,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="268" type="textblock" ulx="523" uly="203">
        <line lrx="1562" lry="268" ulx="523" uly="203">Am Feſt Mariaͤ Heimſuchung. 467</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="376" type="textblock" ulx="249" uly="320">
        <line lrx="1557" lry="376" ulx="249" uly="320">GOtt himmliſcher Vatter ſeinen eingebohrnen Sohn erhoͤret aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1270" type="textblock" ulx="242" uly="372">
        <line lrx="1555" lry="445" ulx="251" uly="372">Ehrerbietigkeit, ſo wird auch der eingebohrne Sohn GOttes die</line>
        <line lrx="1557" lry="485" ulx="247" uly="423">Fuͤrbitt ſeiner vielgeliebten Mutter erhoͤren; der Sohn kan einmahl</line>
        <line lrx="1559" lry="529" ulx="248" uly="473">ſeiner Mutter kein abſchlaͤgige Antwort geben. Benigniſſimus fili-</line>
        <line lrx="1557" lry="572" ulx="246" uly="523">us tuus erit ad concedendum, quidquid velis, promptiſſimus.</line>
        <line lrx="1556" lry="630" ulx="245" uly="570">ſpricht der H. Anſelmus. Dein guͤtigſter Sohn, G Maria lwird</line>
        <line lrx="1553" lry="684" ulx="245" uly="621">gantz bereir ſeyn, alles zu geſtatten, was du begehreſt. Aus</line>
        <line lrx="1553" lry="734" ulx="246" uly="670">dieſer Urſach will der Heil. Hoͤnigſuͤſſe Lehrer Bernardus, daß der</line>
        <line lrx="1561" lry="777" ulx="245" uly="723">Menſch all ſein Gebett GOtt dem Allmaͤchtigen durch Mariam auf⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="834" ulx="246" uly="773">opfferen ſolle, weil nemlichen auf die Bitt⸗Schrifften, welche wir</line>
        <line lrx="1563" lry="874" ulx="246" uly="820">durch die Haͤnd Mariaͤ eingeben, das erwuͤnſchte Fiat, das anver⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="925" ulx="244" uly="873">langte Ja⸗Wort viel ehender geſchiehet, nicht daß wir es verdienen,</line>
        <line lrx="1565" lry="973" ulx="242" uly="923">um was wir bitten, ſondern darum, weilen ſie von einer ſo lieben</line>
        <line lrx="1563" lry="1026" ulx="244" uly="972">Hand herkommen, dero GOtt nichts abſchlagen kan. Quidquid</line>
        <line lrx="1561" lry="1071" ulx="242" uly="1023">illud eſt, quod DEO offerre &amp; obtinere paras, Mariæ commen-</line>
        <line lrx="1560" lry="1116" ulx="243" uly="1070">dare memento, ſi non vis ſuſtinere repulſam. lauten die Wort</line>
        <line lrx="1559" lry="1171" ulx="244" uly="1118">des H. Bernardi Serm. de Nativ. Virg. Was du immer GOrt auf⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="1221" ulx="242" uly="1164">opfferen und erhalten wilſt, das befehle zuvor Mariaͤ an. Fi-</line>
        <line lrx="1563" lry="1270" ulx="244" uly="1217">lioli, fahret Bernardus weiter fort, Filioli hæc peccatorum ſcala,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="1318" type="textblock" ulx="202" uly="1267">
        <line lrx="1563" lry="1318" ulx="202" uly="1267">hbæc mea maxima fiducia, hæc tota ratio ſpei meæ; dico vobis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1467" type="textblock" ulx="241" uly="1317">
        <line lrx="1563" lry="1371" ulx="243" uly="1317">ſi piè à nobis pulſata, ſi piè fuerit invocata, compatietur vobis,</line>
        <line lrx="1565" lry="1420" ulx="241" uly="1366">nec deerit neceſſirati noſtræ, ſiquidem nec facultas ei deeſſe po-</line>
        <line lrx="1555" lry="1467" ulx="243" uly="1418">terit, nec voluntas, non facultas, quia Regina cœlorum eſt, non</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1518" type="textblock" ulx="215" uly="1464">
        <line lrx="1565" lry="1518" ulx="215" uly="1464">voluntas, quia Mater eſt miſericordiæ. Dieſes ſoll in uns allen bil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="1868" type="textblock" ulx="245" uly="1517">
        <line lrx="1608" lry="1571" ulx="245" uly="1517">lich einen geoſſen Troſt und Freud verurſachen, Marianiſche Zuhoͤ⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="1627" ulx="246" uly="1565">rer, in Bedencken, daß wir Schutzkinder ſeynd einer ſo groſſen, und</line>
        <line lrx="1562" lry="1668" ulx="245" uly="1614">maͤchtigen Mutter, welche durch ihre Fuͤrbitt bey ihrem Goͤttlichen</line>
        <line lrx="1559" lry="1718" ulx="248" uly="1665">Sohn alles erhalten kan, was wir immer zu unſerer ſo geiſt⸗ als</line>
        <line lrx="1558" lry="1772" ulx="245" uly="1714">leiblicher Wohlfahrt durch ſie von GOtt verlangen und begehren;</line>
        <line lrx="1557" lry="1822" ulx="245" uly="1762">ſollen deßwegen in all unſeren Noͤthen zu ihr unſer Zuflucht nehmen</line>
        <line lrx="1556" lry="1868" ulx="246" uly="1814">und mit recht kindlichem Vertrauen unſer Anliegen vorbringen, nit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="1918" type="textblock" ulx="224" uly="1863">
        <line lrx="1556" lry="1918" ulx="224" uly="1863">zweifflende, wir werden erhoͤret und getroͤſtet werden. Und das iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="1988" type="textblock" ulx="247" uly="1911">
        <line lrx="1555" lry="1988" ulx="247" uly="1911">der Schluß und Frucht, den wir aus der heutigen Predig ziehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="603" lry="2033" type="textblock" ulx="245" uly="1966">
        <line lrx="603" lry="2033" ulx="245" uly="1966">und machen ſollen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1465" lry="2174" type="textblock" ulx="693" uly="2052">
        <line lrx="1465" lry="2174" ulx="693" uly="2052">Nun 2 Beſchluß.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="526" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_526">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_526.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1382" lry="254" type="textblock" ulx="512" uly="192">
        <line lrx="1382" lry="254" ulx="512" uly="192">468 Siebende Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="423" type="textblock" ulx="987" uly="312">
        <line lrx="1292" lry="423" ulx="987" uly="312">Beſchluß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="699" type="textblock" ulx="278" uly="428">
        <line lrx="1826" lry="508" ulx="299" uly="428">Der Schluß VII. .) Wepy troſtreiche Wahrheiten haben wir anheut von der</line>
        <line lrx="1822" lry="556" ulx="301" uly="486">weiſſet die S Marianiſchen Fuͤrbitt bey GOtt gehoͤrt; gehoͤrt haben</line>
        <line lrx="1828" lry="610" ulx="301" uly="523">Fbeduͤrſ⸗ BE wir im erſten Theil, was Maria fuͤr eine eilfertige Fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="653" ulx="304" uly="578">ge en ſ bitterin bey GOtt ſeye, non poteſt noſtras miſerias ſcire &amp; nobis</line>
        <line lrx="1822" lry="699" ulx="278" uly="638">eilfertigen, non ſubvenire; ſagt hiervon der Heil. Bonaventura: Es iſt faſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="743" type="textblock" ulx="302" uly="682">
        <line lrx="1822" lry="743" ulx="302" uly="682">als maͤchti⸗ nicht moͤglich daß Maria unſer elend wiſſen, und uns nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="945" type="textblock" ulx="301" uly="732">
        <line lrx="1829" lry="799" ulx="302" uly="732">gen Furbitte⸗ Zu Guͤlff kommen ſolle; ſie will helffen ohne Verſchub und Verzug;</line>
        <line lrx="1822" lry="850" ulx="301" uly="777">Tin. ſo eilfertig iſt ſie mit ihrer Fuͤrbitt; gehoͤrt haben wir aus dem zwey⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="898" ulx="517" uly="836">ten Theil, was Marig fuͤr eine maͤchtige Fuͤrbitterin bey GOtt ſeye;</line>
        <line lrx="1822" lry="945" ulx="518" uly="887">quantum &amp; quod vult Maria, DEUS operatur, ſagt der H. Ber-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="994" type="textblock" ulx="516" uly="934">
        <line lrx="1820" lry="994" ulx="516" uly="934">nardus, GOtt kan und will Maria nichts abſchlagen. Nie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="1093" type="textblock" ulx="517" uly="983">
        <line lrx="1832" lry="1049" ulx="518" uly="983">mand bittet und bettet eilfertiger fuͤr uns bey GOtt, als Maria,</line>
        <line lrx="1871" lry="1093" ulx="517" uly="1035">weil ſie uns ohne Verzug gern helffen will, niemand erhaltet leichter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="1739" type="textblock" ulx="476" uly="1083">
        <line lrx="1822" lry="1144" ulx="515" uly="1083">Huͤlff von ihme als Marig, weil ſie die maͤchtigſte Fuͤrbitterin bey</line>
        <line lrx="1824" lry="1194" ulx="517" uly="1134">GOtt iſt, ſo da ohne Anſtand helffen kan, gleichwie ſie nemlich uͤber</line>
        <line lrx="1824" lry="1244" ulx="506" uly="1184">alle Heilige erhoben worden, alſo iſt ſies auch eilfertiger und geneigter</line>
        <line lrx="1823" lry="1296" ulx="505" uly="1236">uUns beyzuſpringen als alle Heilige, ſie hat gauch mehr Kraͤfften uns</line>
        <line lrx="1823" lry="1342" ulx="515" uly="1285">die erwuͤnſchte Gnad von GOtt zu erhalten; dann wie die Chriſtli⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="1390" ulx="516" uly="1332">che Kirch von ihr ſingt und bettet, ſo iſt ſie eine ſo maͤchtige als gnaͤ⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="1442" ulx="515" uly="1382">dige Jungfrau, Virgo potens, Virge clemens, daß der H. Ber-</line>
        <line lrx="1821" lry="1490" ulx="491" uly="1429">nardus wohl von ihr hat ſagen doͤrffen: Ei nec facultas deeſſe po-</line>
        <line lrx="1820" lry="1538" ulx="476" uly="1480">terit, nee voluntas &amp;c. Mariaâ kan es weder an der Macht, noch</line>
        <line lrx="1819" lry="1590" ulx="513" uly="1528">an dem Willen fehlen; um uns durch ihre Fuͤrbitt bey GOtt zu</line>
        <line lrx="1819" lry="1640" ulx="514" uly="1580">helffen. Nit an der Macht, weil ſie iſt eine Mutter des Allerhoͤch⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="1689" ulx="514" uly="1626">ſten, ein Koͤnigin des Himmels; nit an dem Willen, weil ſie ein</line>
        <line lrx="1818" lry="1739" ulx="514" uly="1679">Murter der Barmhertzigkeit iſt. Wohlan dann! Quæramus ergo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="1883" type="textblock" ulx="513" uly="1730">
        <line lrx="1854" lry="1791" ulx="515" uly="1730">gratiam, ſed per Mariam quæramus, ſchlieſſe ich nun mit dem H.</line>
        <line lrx="1819" lry="1841" ulx="515" uly="1776">Bernardo, ſo laſſet uns dann Gnad ſuchen, aber nicht ander⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1883" ulx="513" uly="1826">ſter als durch Mariam; freylich koͤnnen wir die Gnad von niemand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="2140" type="textblock" ulx="514" uly="1879">
        <line lrx="1818" lry="1939" ulx="514" uly="1879">anderſt als von GOtt dem HErrn erwarten, weil derſelbe allein der</line>
        <line lrx="1817" lry="1987" ulx="519" uly="1928">Urſorung und Urheber aller Gnaden iſt, wollen wir aber ſolche Gnad</line>
        <line lrx="1817" lry="2039" ulx="518" uly="1978">haben, ſo heiſt es: Perite, quærite, pulſate: begehrer, ſuchet,</line>
        <line lrx="1815" lry="2085" ulx="516" uly="2025">klopffer an, wie? per Marjam: ſagt Bernardus: durch Mariam:</line>
        <line lrx="1816" lry="2140" ulx="516" uly="2078">dann was dieſe ſuchet, das findet ſie, was ſie begehret, das erhal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="2185" type="textblock" ulx="1763" uly="2145">
        <line lrx="1843" lry="2185" ulx="1763" uly="2145">tet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="305" type="textblock" ulx="2008" uly="292">
        <line lrx="2077" lry="305" ulx="2008" uly="292">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="577" type="textblock" ulx="2004" uly="322">
        <line lrx="2067" lry="373" ulx="2008" uly="322">tetſe</line>
        <line lrx="2071" lry="430" ulx="2011" uly="372">felet,</line>
        <line lrx="2077" lry="475" ulx="2010" uly="425">Snis</line>
        <line lrx="2077" lry="519" ulx="2006" uly="475">ter n</line>
        <line lrx="2077" lry="577" ulx="2004" uly="526">Zeige</line>
      </zone>
      <zone lrx="2076" lry="628" type="textblock" ulx="1995" uly="578">
        <line lrx="2076" lry="628" ulx="1995" uly="578">Igne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="973" type="textblock" ulx="1999" uly="626">
        <line lrx="2077" lry="671" ulx="2016" uly="626">frane.</line>
        <line lrx="2077" lry="720" ulx="2019" uly="676">Ae</line>
        <line lrx="2069" lry="775" ulx="2008" uly="728">e ſo</line>
        <line lrx="2076" lry="819" ulx="1999" uly="778">us n</line>
        <line lrx="2077" lry="875" ulx="1999" uly="828">hat:</line>
        <line lrx="2077" lry="916" ulx="2001" uly="879">Mariem</line>
        <line lrx="2077" lry="973" ulx="2005" uly="928">gedencl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="1030" type="textblock" ulx="2002" uly="968">
        <line lrx="2064" lry="1030" ulx="2002" uly="968">ſeige</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="527" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_527">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_527.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="141" lry="2130" type="textblock" ulx="0" uly="461">
        <line lrx="101" lry="517" ulx="0" uly="461">t vender</line>
        <line lrx="96" lry="558" ulx="0" uly="507">horthaben</line>
        <line lrx="100" lry="609" ulx="0" uly="557">tigeür⸗</line>
        <line lrx="98" lry="649" ulx="20" uly="611">E nobi</line>
        <line lrx="100" lry="709" ulx="0" uly="658">s iſt faſt</line>
        <line lrx="104" lry="755" ulx="1" uly="711">uns nicht</line>
        <line lrx="106" lry="812" ulx="0" uly="762">1 Wenas</line>
        <line lrx="109" lry="862" ulx="6" uly="815">dem;wey⸗</line>
        <line lrx="107" lry="913" ulx="2" uly="864">Gteſeye</line>
        <line lrx="107" lry="963" ulx="0" uly="915">er . ber⸗</line>
        <line lrx="111" lry="1006" ulx="0" uly="963">en. Nie⸗</line>
        <line lrx="110" lry="1057" ulx="0" uly="1013">Warcg,</line>
        <line lrx="115" lry="1119" ulx="0" uly="1062">Ce lechier</line>
        <line lrx="118" lry="1163" ulx="0" uly="1113">bitterin bey</line>
        <line lrx="118" lry="1214" ulx="1" uly="1162">gemlichtber</line>
        <line lrx="119" lry="1269" ulx="0" uly="1215">hd geneigter</line>
        <line lrx="122" lry="1318" ulx="0" uly="1267">rfften uns</line>
        <line lrx="120" lry="1371" ulx="5" uly="1313">N/Clitle</line>
        <line lrx="121" lry="1419" ulx="1" uly="1368">ge als gni⸗</line>
        <line lrx="121" lry="1465" ulx="4" uly="1415">NH. Rr⸗</line>
        <line lrx="127" lry="1511" ulx="0" uly="1465">geeſſe po:</line>
        <line lrx="126" lry="1620" ulx="0" uly="1567">en Gtt</line>
        <line lrx="129" lry="1667" ulx="0" uly="1611">es Aerhoch⸗</line>
        <line lrx="131" lry="1722" ulx="0" uly="1664">veei ſe en</line>
        <line lrx="131" lry="1769" ulx="0" uly="1722">Etamns ergo</line>
        <line lrx="134" lry="1822" ulx="1" uly="1770">ntdetn .</line>
        <line lrx="135" lry="1871" ulx="4" uly="1816">,chrander⸗</line>
        <line lrx="136" lry="1921" ulx="9" uly="1865">Gonniennond</line>
        <line lrx="138" lry="1973" ulx="0" uly="1919">beoleinder</line>
        <line lrx="138" lry="2032" ulx="0" uly="1964">rſolchehnd</line>
        <line lrx="140" lry="2087" ulx="0" uly="2016">ret, ſcchet</line>
        <line lrx="141" lry="2130" ulx="0" uly="2074">chlriam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="2215" type="textblock" ulx="0" uly="2111">
        <line lrx="144" lry="2215" ulx="0" uly="2111">1, de⸗ nſdl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="297" type="textblock" ulx="557" uly="154">
        <line lrx="1229" lry="297" ulx="557" uly="154">Am Feſt Maria Heimſuchung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="587" type="textblock" ulx="277" uly="270">
        <line lrx="1415" lry="387" ulx="277" uly="270">erſe. Der Heil Jonatius pflegte in alen Zwei —</line>
        <line lrx="1570" lry="405" ulx="305" uly="315">alk Petl. J.en gte in allen Zweifflen, in allen Zu⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="481" ulx="279" uly="309">farn ekeneſen Schmerten und anderen Umſtanden ſich En S</line>
        <line lrx="1573" lry="530" ulx="279" uly="384">la mit ſol aſſen vor einer Bildnuß Maria, und dieſe ſeeligſte Mut⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="585" ulx="279" uly="424">Prine lolgenden rerten anzuruffen: Monſtra Te ae Matrem:</line>
        <line lrx="1576" lry="587" ulx="347" uly="494">ge, daß du eine Mutter ſeyeſt; Folge hierinfals dem zan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="638" type="textblock" ulx="284" uly="566">
        <line lrx="1577" lry="638" ulx="284" uly="566">Ignatio nach, ſo wohl wann du geſund, als ſonderbar, wann du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="1086" type="textblock" ulx="283" uly="611">
        <line lrx="1064" lry="680" ulx="283" uly="620">kranck biſt; ruffe in denen Schmertzen, i</line>
        <line lrx="1295" lry="703" ulx="377" uly="614">k biſt; ruffe in der mertzen, in denen Be⸗</line>
        <line lrx="1579" lry="783" ulx="284" uly="611">der e uin Paer ote ardencklichen Pinenanden Memam nun</line>
        <line lrx="1412" lry="789" ulx="405" uly="717">eilf ige Fuͤrbitt an, wie es der Heil.</line>
        <line lrx="1578" lry="882" ulx="283" uly="712">da mit dieſen nachfolgenden Worten gelehret danabch eſ gethan</line>
        <line lrx="1558" lry="921" ulx="283" uly="775">Hat: In beried is, in anguſtiis, in rebus dubiis, Mariam na</line>
        <line lrx="1581" lry="977" ulx="286" uly="835">S 9 in allen Gefahren, aͤngſten und Zweifflen,</line>
        <line lrx="1586" lry="1032" ulx="286" uly="885">fertige und lcartem maſ agen inak ide wiet da bhro</line>
        <line lrx="1317" lry="1022" ulx="720" uly="974">. en zu</line>
        <line lrx="1587" lry="1086" ulx="520" uly="958">Wohlfahrt des Leibs und der Seel en ur erwunſchten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="2197" type="textblock" ulx="1474" uly="2119">
        <line lrx="1614" lry="2197" ulx="1474" uly="2119">Erſte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="528" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_528">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_528.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1804" lry="307" type="textblock" ulx="389" uly="182">
        <line lrx="1733" lry="256" ulx="389" uly="182">470⁰ Errſte Predig</line>
        <line lrx="1804" lry="307" ulx="1192" uly="262">„ nnmnnmnmrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="403" type="textblock" ulx="491" uly="316">
        <line lrx="1803" lry="403" ulx="491" uly="316">SSESSSSeee eeeeeeeee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="553" type="textblock" ulx="798" uly="424">
        <line lrx="1530" lry="553" ulx="798" uly="424">Grrſte Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="673" type="textblock" ulx="506" uly="542">
        <line lrx="1704" lry="673" ulx="506" uly="542">An Feſt der Reinigung MARI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="989" type="textblock" ulx="476" uly="663">
        <line lrx="1798" lry="728" ulx="1098" uly="663">Von</line>
        <line lrx="1765" lry="838" ulx="476" uly="726">Der unabſoͤnderlichen Geſellſchafft JIEſu und</line>
        <line lrx="1281" lry="888" ulx="1078" uly="824">Mariaͤ.</line>
        <line lrx="1286" lry="989" ulx="1004" uly="914">Innhalt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="1307" type="textblock" ulx="463" uly="1004">
        <line lrx="1784" lry="1081" ulx="475" uly="1004">I. JEſus und Maria befinden ſich aus lauter Lieb gegen</line>
        <line lrx="1488" lry="1140" ulx="650" uly="1064">einander faſt uͤberall beyſammen.</line>
        <line lrx="1781" lry="1202" ulx="463" uly="1118">II. So koͤnnen und ſollen ſie dann auch von ihren wahren</line>
        <line lrx="1779" lry="1255" ulx="649" uly="1178">Dienern in der Lieb und Verehrung nicht vonein⸗</line>
        <line lrx="1585" lry="1307" ulx="657" uly="1238">ander geſchieden und abgeſoͤndert werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="1424" type="textblock" ulx="982" uly="1345">
        <line lrx="1312" lry="1424" ulx="982" uly="1345">Vorſpruch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="1555" type="textblock" ulx="468" uly="1432">
        <line lrx="1772" lry="1504" ulx="468" uly="1432">Tulerunt illum in Jeruſalem, ut ſiſterent eum Domino.</line>
        <line lrx="1599" lry="1555" ulx="621" uly="1497">Luc. 2. cap. V. 22.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="1630" type="textblock" ulx="461" uly="1537">
        <line lrx="1817" lry="1630" ulx="461" uly="1537">Sie brachten Ihn nach Jeruſalem, damit ſie Ihn dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="1951" type="textblock" ulx="230" uly="1608">
        <line lrx="996" lry="1682" ulx="576" uly="1608">HErrn darſtellten.</line>
        <line lrx="1701" lry="1812" ulx="975" uly="1718">Eingang.</line>
        <line lrx="1764" lry="1914" ulx="265" uly="1816">intge i (è S iſt dieſes faſt bey allen Menſchen ein ſo allgemeines</line>
        <line lrx="1766" lry="1951" ulx="230" uly="1841">Linage khun W als bekanntes Sprichwort: Omne nimium vertitur in</line>
      </zone>
      <zone lrx="387" lry="1981" type="textblock" ulx="230" uly="1938">
        <line lrx="387" lry="1981" ulx="230" uly="1938">Mariaͤ zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="2004" type="textblock" ulx="455" uly="1950">
        <line lrx="1762" lry="2004" ulx="455" uly="1950">Wvitium: Zu wenig und zu viel, verderbt alles</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="2142" type="textblock" ulx="227" uly="1983">
        <line lrx="1760" lry="2055" ulx="229" uly="1983">wenig,einige α  Spiel. Laſſet man zum Exempel die Seithen an einer</line>
        <line lrx="1758" lry="2110" ulx="228" uly="2021">Fngsen 9 Geigen zu loter, ſo lautet ſie nichts, ſpannet man ſelbe</line>
        <line lrx="341" lry="2142" ulx="227" uly="2106">zu viel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="2210" type="textblock" ulx="697" uly="2098">
        <line lrx="1757" lry="2210" ulx="697" uly="2098">aber zu hoch, ſo zerſpringt ſie gar. Was man aber ſn</line>
        <line lrx="1758" lry="2210" ulx="1019" uly="2170">. Aſtge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="338" type="textblock" ulx="2017" uly="328">
        <line lrx="2077" lry="338" ulx="2017" uly="328">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1528" type="textblock" ulx="1963" uly="361">
        <line lrx="2077" lry="412" ulx="2014" uly="361">elſte</line>
        <line lrx="2077" lry="455" ulx="2010" uly="412">has ke</line>
        <line lrx="2077" lry="609" ulx="2009" uly="566">Mut</line>
        <line lrx="2077" lry="665" ulx="2016" uly="617">Genn</line>
        <line lrx="2077" lry="713" ulx="2018" uly="665">Sg</line>
        <line lrx="2073" lry="764" ulx="1981" uly="717">Wllet</line>
        <line lrx="2076" lry="814" ulx="2008" uly="766">en G</line>
        <line lrx="2077" lry="867" ulx="1963" uly="826">um me</line>
        <line lrx="2077" lry="916" ulx="1996" uly="865">mich ſe</line>
        <line lrx="2077" lry="969" ulx="1994" uly="918">meiſtgn</line>
        <line lrx="2077" lry="1011" ulx="1998" uly="968">ehren to</line>
        <line lrx="2077" lry="1065" ulx="1999" uly="1018">NeGoe</line>
        <line lrx="2077" lry="1116" ulx="1999" uly="1069">nchi</line>
        <line lrx="2077" lry="1173" ulx="2001" uly="1118">Mau⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="1217" ulx="1997" uly="1172">lder Ce</line>
        <line lrx="2076" lry="1272" ulx="1989" uly="1223">leltnſeſen</line>
        <line lrx="2077" lry="1324" ulx="1983" uly="1271">tholiſche</line>
        <line lrx="2069" lry="1368" ulx="1984" uly="1322">hemnende</line>
        <line lrx="2069" lry="1425" ulx="1982" uly="1374">und dieſe</line>
        <line lrx="2075" lry="1478" ulx="1981" uly="1419">ſere, wi</line>
        <line lrx="2077" lry="1528" ulx="1979" uly="1479">wvenig t</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1579" type="textblock" ulx="1948" uly="1521">
        <line lrx="2077" lry="1579" ulx="1948" uly="1521">oſchle⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1834" type="textblock" ulx="1968" uly="1572">
        <line lrx="2077" lry="1631" ulx="1981" uly="1572">Winis</line>
        <line lrx="2077" lry="1673" ulx="1977" uly="1619">lek inde</line>
        <line lrx="2077" lry="1724" ulx="1974" uly="1670">chen lent⸗</line>
        <line lrx="2076" lry="1777" ulx="1974" uly="1722">Alhelt, 5</line>
        <line lrx="2074" lry="1834" ulx="1968" uly="1770">küſalem 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1884" type="textblock" ulx="1969" uly="1818">
        <line lrx="2077" lry="1884" ulx="1969" uly="1818">hiunnſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1935" type="textblock" ulx="1939" uly="1873">
        <line lrx="2077" lry="1935" ulx="1939" uly="1873"> Ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2089" type="textblock" ulx="1964" uly="1921">
        <line lrx="2077" lry="1982" ulx="1968" uly="1921">WRN</line>
        <line lrx="2077" lry="2031" ulx="1967" uly="1972">dert verde</line>
        <line lrx="2077" lry="2089" ulx="1964" uly="2023">beral bep</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2142" type="textblock" ulx="1839" uly="2077">
        <line lrx="2077" lry="2142" ulx="1839" uly="2077">Auier ge,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="529" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_529">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_529.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="85" lry="837" type="textblock" ulx="0" uly="758">
        <line lrx="85" lry="837" ulx="0" uly="758">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1089" type="textblock" ulx="0" uly="1031">
        <line lrx="104" lry="1089" ulx="0" uly="1031">e gegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1257" type="textblock" ulx="0" uly="1147">
        <line lrx="105" lry="1212" ulx="0" uly="1147">wahren</line>
        <line lrx="103" lry="1257" ulx="0" uly="1215">Hvonein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="2037" type="textblock" ulx="0" uly="1882">
        <line lrx="112" lry="1943" ulx="0" uly="1882">Genteines</line>
        <line lrx="113" lry="1984" ulx="0" uly="1942">jertidor in</line>
        <line lrx="113" lry="2037" ulx="0" uly="1983">erbt alles</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="2093" type="textblock" ulx="0" uly="2037">
        <line lrx="155" lry="2093" ulx="0" uly="2037">en an eifet</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="2243" type="textblock" ulx="2" uly="2083">
        <line lrx="113" lry="2144" ulx="2" uly="2083">fnan ſebe</line>
        <line lrx="114" lry="2243" ulx="54" uly="2183">eſtge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="296" type="textblock" ulx="603" uly="227">
        <line lrx="1601" lry="296" ulx="603" uly="227">Am Feſt der Reinigung Mariaͤ. 471</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="915" type="textblock" ulx="279" uly="358">
        <line lrx="1610" lry="417" ulx="289" uly="358">erſtgedachtem Sprichwort anſonſten insgemein zu ſagen pflegt, eben</line>
        <line lrx="1601" lry="466" ulx="287" uly="407">das kan und mag auch von dem Abgang und Ubermaß der Vereh⸗</line>
        <line lrx="1594" lry="516" ulx="285" uly="458">rung Mariaͤ inſonderheit verſtanden werden; dann JEſum unſeren</line>
        <line lrx="1592" lry="569" ulx="284" uly="508">HErrn und GOtt allein verehren, und Mariam deſſen heiligſte</line>
        <line lrx="1594" lry="619" ulx="285" uly="558">Mutter gar keiner Ehr wuͤrdigen wollen, wie es unſere Glaubens⸗</line>
        <line lrx="1591" lry="666" ulx="286" uly="607">Gegner ihrer irrigen Lehr nachzuthun pflegen, iſt wahrhafftig der</line>
        <line lrx="1591" lry="718" ulx="285" uly="659">Sach zu wenig gethan und ſchnurgrad wider das Evangelium ge⸗</line>
        <line lrx="1591" lry="767" ulx="279" uly="708">handlet, darinnen Marig zum Behuf unſerer unfehlbahrer Catholi⸗</line>
        <line lrx="1587" lry="813" ulx="283" uly="758">ſchen Glaubens⸗Lehr dieſes von Ihr ſelbſt prophezeyhet hat: Bea-</line>
        <line lrx="1588" lry="857" ulx="280" uly="808">tam me dicent omnes generationes. Lucæ I. cap. Es werden</line>
        <line lrx="1587" lry="915" ulx="279" uly="856">mich ſeelig ſprechen alle Geſchlechter. Iſt das nicht ein unge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="963" type="textblock" ulx="230" uly="907">
        <line lrx="1585" lry="963" ulx="230" uly="907">meinmn groſſe Ehr fuͤr Marig? Mariam aber gantz allein und ſo ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="1061" type="textblock" ulx="277" uly="953">
        <line lrx="1580" lry="1024" ulx="278" uly="953">ehren wollen, daß man ſich von JEſu ihrem Goͤttlichen Sohn durch</line>
        <line lrx="1583" lry="1061" ulx="277" uly="1005">die Suͤndabwende und Ihn ſeiner ſchuldigen Ehr beraube, waͤre aber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="1108" type="textblock" ulx="269" uly="1057">
        <line lrx="1581" lry="1108" ulx="269" uly="1057">mahl wider die Catholiſche Glaubens⸗Lehr und der Verehrung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="1312" type="textblock" ulx="273" uly="1105">
        <line lrx="1580" lry="1161" ulx="278" uly="1105">Mariaͤ zu viel gethan, und wann die erſtere deßwegen gut Lutheriſch</line>
        <line lrx="1583" lry="1215" ulx="277" uly="1154">oder Calviniſch zu nennen, ſo ſeynd die andere hingegen uͤbel un⸗</line>
        <line lrx="1583" lry="1259" ulx="274" uly="1206">terwieſen und ſchlecht Catholiſch, beyde fehlen ſowohl gegen die Ca⸗</line>
        <line lrx="1580" lry="1312" ulx="273" uly="1255">tholiſche Glaubens Lehr als auch wider die wahre Andacht und ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="1360" type="textblock" ulx="257" uly="1302">
        <line lrx="1578" lry="1360" ulx="257" uly="1302">ziemende Verehrung Mariaͤ, jene zwar durch Abgang per defectum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="1508" type="textblock" ulx="271" uly="1357">
        <line lrx="1580" lry="1417" ulx="271" uly="1357">und dieſe durch Ubermaß, per Exceſſum. Dann gleichwie die er⸗</line>
        <line lrx="1578" lry="1467" ulx="271" uly="1406">ſtere, welche Mariaͤ alle Ehr abſprechen, in deſſen Verehrung zu</line>
        <line lrx="1578" lry="1508" ulx="271" uly="1456">wenig thun, alſo thun hingegen die andere, welche Mariam mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="1647" type="textblock" ulx="226" uly="1506">
        <line lrx="1576" lry="1566" ulx="226" uly="1506">Auusſchlieſſung ihres geliebten Sohns allein verehren, dißfals in der</line>
        <line lrx="1594" lry="1647" ulx="271" uly="1554">Marianiſchen Andacht zu viel, Beyde grobe ehler nach Moͤglich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="2104" type="textblock" ulx="264" uly="1602">
        <line lrx="1574" lry="1662" ulx="271" uly="1602">keit zu verbeſſeren und meinen anweſenden Zuhoͤreren einen gruͤndli⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="1711" ulx="272" uly="1654">chen Unterricht von der Marianiſchen Verehrung zu geben, will ich</line>
        <line lrx="1575" lry="1757" ulx="271" uly="1703">anheut, da Maria IEſum ihren liebſten Sohn ſelbſten nacher Je⸗</line>
        <line lrx="1575" lry="1813" ulx="271" uly="1753">ruſalem gebracht und laut der Worten meines Vorſpruchs dem</line>
        <line lrx="1573" lry="1860" ulx="268" uly="1803">himmliſchen Vatter im Tempel aufgeopffert; Tulerunt &amp;c zeigen,</line>
        <line lrx="1571" lry="1912" ulx="269" uly="1852">daß JEſus und Maria von ihren wahren Dienern in der Lieb und</line>
        <line lrx="1571" lry="1959" ulx="269" uly="1900">Verehrung ſo wenig von einander koͤnnen geſchieden und abgeſoͤn⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="2014" ulx="269" uly="1950">dert werden, als wahr dieſelbe aus lauter Lieb gegen einander faſt</line>
        <line lrx="1572" lry="2062" ulx="264" uly="2001">uͤberall beyſammen ſeynd; das iſt der gantze Innhalt und Vortrag</line>
        <line lrx="1410" lry="2104" ulx="267" uly="2051">meiner gegenwaͤrtigen Predig unter folgender Austheilung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="2216" type="textblock" ulx="1434" uly="2153">
        <line lrx="1576" lry="2216" ulx="1434" uly="2153">Vor⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="530" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_530">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_530.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1522" lry="447" type="textblock" ulx="805" uly="361">
        <line lrx="1522" lry="447" ulx="805" uly="361">Vortrag und Abtheilung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="738" type="textblock" ulx="514" uly="485">
        <line lrx="1823" lry="547" ulx="631" uly="485">Eſus und Maria befinden ſich aus lauter Lieb gegeneinander</line>
        <line lrx="1821" lry="597" ulx="539" uly="535">2Nfaſt uͤberall beyſammen; ſoll ſeyn und erweiſen der erſte Theil.</line>
        <line lrx="1823" lry="644" ulx="564" uly="585">So koͤnnen und ſollen ſie dann auch von ihren wahren Die⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="693" ulx="514" uly="636">nern in der Lieb und Verehrung nimmer von einander geſchieden und</line>
        <line lrx="1824" lry="738" ulx="516" uly="684">abgeſoͤndert werden. Soll ſeyn und erweiſen der zweyte Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="786" type="textblock" ulx="470" uly="732">
        <line lrx="1823" lry="786" ulx="470" uly="732">Beydes vernehmen Euer Lieb und Andacht mit Gedult und Auf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="496" lry="1538" type="textblock" ulx="294" uly="1203">
        <line lrx="495" lry="1248" ulx="323" uly="1203">Auf Erden</line>
        <line lrx="495" lry="1290" ulx="296" uly="1248">ſeynd IEſus</line>
        <line lrx="477" lry="1325" ulx="294" uly="1291">und Maria</line>
        <line lrx="474" lry="1369" ulx="295" uly="1329">faſt uͤberall</line>
        <line lrx="489" lry="1411" ulx="294" uly="1371">beyſammen.</line>
        <line lrx="496" lry="1456" ulx="297" uly="1414">Wird aus H.</line>
        <line lrx="459" lry="1493" ulx="296" uly="1454">Evangelio</line>
        <line lrx="442" lry="1538" ulx="299" uly="1495">erwieſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="2190" type="textblock" ulx="494" uly="2134">
        <line lrx="1862" lry="2190" ulx="494" uly="2134">ihrem Jungfraͤulichen Hertzen geruhet, wie Joannis am 1. cap. zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="848" type="textblock" ulx="516" uly="782">
        <line lrx="1695" lry="848" ulx="516" uly="782">merckſamkeit im Nahmen und zu Ehren JEſu und Mariaͤ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1363" lry="988" type="textblock" ulx="989" uly="894">
        <line lrx="1363" lry="988" ulx="989" uly="894">Erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="1141" type="textblock" ulx="505" uly="999">
        <line lrx="1826" lry="1101" ulx="505" uly="999">JEſus und Maria befinden ſich aus lauter Lieb gegen ein⸗</line>
        <line lrx="1340" lry="1141" ulx="686" uly="1083">ander faſt uͤberall beyſammen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="2136" type="textblock" ulx="503" uly="1188">
        <line lrx="1825" lry="1242" ulx="516" uly="1188">I. BAnn wir das heilige Evangelium vom Anfang biß zum End,</line>
        <line lrx="1823" lry="1329" ulx="560" uly="1228">R  durchgehen wollen, ſo werden wir an zerſchiedenen Stel⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="1341" ulx="591" uly="1290">Wlen, benanntlichen bey Matthæo, Luca und Joanne wie⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="1390" ulx="514" uly="1337">hohlter und mehrmahlen finden, was geſtalten der Sohn mit ſeiner</line>
        <line lrx="1823" lry="1448" ulx="503" uly="1387">Mutter, die Mutter mit ihrem Sohn, JEſus mit Maria und Ma⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="1489" ulx="516" uly="1434">rig mit JEſu, in Gluͤck und Ungluͤck, in Freud und Leyd, im Leben</line>
        <line lrx="1822" lry="1539" ulx="514" uly="1486">und Tod, ja, auch ſo gar nach dem Todt und Aufferſtehung, faſt</line>
        <line lrx="1824" lry="1588" ulx="512" uly="1537">uͤberall in ihrem Umgang mit einander ſeyen vergeſellſchafftet gewe⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="1640" ulx="512" uly="1584">ſen; dann verfuͤgen wir uns zu erſt nacher Nazareth, wo der von</line>
        <line lrx="1823" lry="1689" ulx="513" uly="1631">Ewigkeit her eingebohrne Sohn GOttes auf des Engels Verkuͤndi⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="1741" ulx="514" uly="1686">gung Fleiſch und Bluth angenommen und als Menſch iſt empfangen</line>
        <line lrx="1821" lry="1788" ulx="518" uly="1736">worden, ſo finden wir ſchon den eingefleiſchten Sonn GOttes in</line>
        <line lrx="1823" lry="1839" ulx="513" uly="1784">dem Jungfraͤulichen Leib Mariaͤ, laut der Worten des Engels Lu-</line>
        <line lrx="1821" lry="1886" ulx="513" uly="1835">cæ 2. cap. Ecce concipies in utero &amp; paries filium &amp; vocabis</line>
        <line lrx="1822" lry="1941" ulx="512" uly="1881">nomen ejus ]Eſum. Siehe du wirſt in deinem Leib empfan⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="1996" ulx="509" uly="1931">gen und einen Sohn gebaͤhren, deſſen Nahmen ſollſt du heiſ⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="2038" ulx="513" uly="1984">ſen ItEſus. Mgria hat empfangen von dem Heil. Geiſt, und das</line>
        <line lrx="1821" lry="2088" ulx="516" uly="2034">ewige Wort iſt Sleiſch wWorden, GOtt iſt Menſch worden aus</line>
        <line lrx="1822" lry="2136" ulx="518" uly="2082">dem reineſten Bluth Mariaͤ und hat neun gantzer Moͤnather unter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="2231" type="textblock" ulx="1712" uly="2183">
        <line lrx="1823" lry="2231" ulx="1712" uly="2183">leſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="308" type="textblock" ulx="1946" uly="279">
        <line lrx="2077" lry="308" ulx="1946" uly="279">Anm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="423" type="textblock" ulx="1966" uly="330">
        <line lrx="2077" lry="379" ulx="1966" uly="330">(ſeh.</line>
        <line lrx="2075" lry="423" ulx="1969" uly="380">gatbund</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="473" type="textblock" ulx="1946" uly="428">
        <line lrx="2077" lry="473" ulx="1946" uly="428">fa na</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1230" type="textblock" ulx="1977" uly="482">
        <line lrx="2077" lry="526" ulx="1989" uly="482">GOtte</line>
        <line lrx="2077" lry="579" ulx="1986" uly="530">ſam be</line>
        <line lrx="2077" lry="633" ulx="1990" uly="584">frommn</line>
        <line lrx="2070" lry="680" ulx="1996" uly="635">ſepio:</line>
        <line lrx="2073" lry="723" ulx="1997" uly="679">Wele</line>
        <line lrx="2077" lry="779" ulx="2000" uly="731">/Wo</line>
        <line lrx="2077" lry="887" ulx="1983" uly="831">eliſt e⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="942" ulx="1980" uly="883">ler/in</line>
        <line lrx="2076" lry="973" ulx="1979" uly="945">MumInwv.</line>
        <line lrx="2077" lry="1033" ulx="1982" uly="982">das Hon</line>
        <line lrx="2076" lry="1084" ulx="1982" uly="1033">ragen E</line>
        <line lrx="2071" lry="1139" ulx="1977" uly="1085">Wracht</line>
        <line lrx="2077" lry="1185" ulx="1982" uly="1134">iin Lemn</line>
        <line lrx="2077" lry="1230" ulx="1979" uly="1184">t den 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1279" type="textblock" ulx="1942" uly="1233">
        <line lrx="2077" lry="1279" ulx="1942" uly="1233">Mriona!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1327" type="textblock" ulx="1973" uly="1284">
        <line lrx="2077" lry="1327" ulx="1973" uly="1284">ſiſterent</line>
      </zone>
      <zone lrx="2073" lry="1386" type="textblock" ulx="1945" uly="1331">
        <line lrx="2073" lry="1386" ulx="1945" uly="1331">Dztmit ſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1442" type="textblock" ulx="1969" uly="1384">
        <line lrx="2077" lry="1442" ulx="1969" uly="1384">Kimeon 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1533" type="textblock" ulx="1969" uly="1434">
        <line lrx="2077" lry="1488" ulx="1971" uly="1434">Gbermaßl</line>
        <line lrx="2076" lry="1533" ulx="1969" uly="1486">Ulnas ſdas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1590" type="textblock" ulx="1948" uly="1532">
        <line lrx="2077" lry="1590" ulx="1948" uly="1532">Een ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1946" type="textblock" ulx="1964" uly="1584">
        <line lrx="2077" lry="1633" ulx="1973" uly="1584">Maand</line>
        <line lrx="2075" lry="1692" ulx="1969" uly="1633">der Gegel</line>
        <line lrx="2073" lry="1737" ulx="1966" uly="1683">behaupter</line>
        <line lrx="2077" lry="1792" ulx="1967" uly="1732">INt oſen</line>
        <line lrx="2077" lry="1841" ulx="1964" uly="1783">Gttes</line>
        <line lrx="2077" lry="1889" ulx="1966" uly="1830">hernachm</line>
        <line lrx="2077" lry="1946" ulx="1965" uly="1889">Uruckgang</line>
      </zone>
      <zone lrx="2076" lry="1989" type="textblock" ulx="1915" uly="1933">
        <line lrx="2076" lry="1989" ulx="1915" uly="1933">Aleten und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2246" type="textblock" ulx="1964" uly="1981">
        <line lrx="2077" lry="2042" ulx="1964" uly="1981">Er nahm</line>
        <line lrx="2077" lry="2098" ulx="1964" uly="2039">net Mari⸗</line>
        <line lrx="2072" lry="2142" ulx="1964" uly="2083">ſiſ ihnen</line>
        <line lrx="2075" lry="2189" ulx="1964" uly="2143">cUm ejs &amp;</line>
        <line lrx="2077" lry="2246" ulx="2016" uly="2200">Marck</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="531" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_531">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_531.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="178" lry="352" type="textblock" ulx="0" uly="236">
        <line lrx="178" lry="352" ulx="0" uly="236">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="800" type="textblock" ulx="0" uly="480">
        <line lrx="112" lry="530" ulx="0" uly="480">eneinonder</line>
        <line lrx="109" lry="581" ulx="0" uly="530">elſte Thei⸗</line>
        <line lrx="112" lry="628" ulx="0" uly="582">ahren De⸗</line>
        <line lrx="112" lry="684" ulx="0" uly="633">chieden und</line>
        <line lrx="116" lry="731" ulx="0" uly="682">eyte Then.</line>
        <line lrx="116" lry="800" ulx="0" uly="731">Lord Af⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="203" lry="829" type="textblock" ulx="0" uly="778">
        <line lrx="203" lry="829" ulx="0" uly="778">6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1091" type="textblock" ulx="0" uly="1014">
        <line lrx="121" lry="1091" ulx="0" uly="1014">Veeteſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1804" type="textblock" ulx="0" uly="1190">
        <line lrx="125" lry="1251" ulx="0" uly="1190">Hs un nd,</line>
        <line lrx="124" lry="1300" ulx="0" uly="1245">Denen Ete⸗</line>
        <line lrx="118" lry="1350" ulx="0" uly="1301">oaune M</line>
        <line lrx="122" lry="1395" ulx="0" uly="1345">nit ſeiner</line>
        <line lrx="122" lry="1447" ulx="0" uly="1394">Nda⸗</line>
        <line lrx="125" lry="1501" ulx="0" uly="1443">d, in Wan</line>
        <line lrx="120" lry="1549" ulx="0" uly="1493">ehung,</line>
        <line lrx="129" lry="1607" ulx="0" uly="1550">hofte genet⸗</line>
        <line lrx="129" lry="1659" ulx="1" uly="1599">n der dan</line>
        <line lrx="127" lry="1702" ulx="2" uly="1644"> Derkünmt</line>
        <line lrx="127" lry="1753" ulx="0" uly="1698">ſemfnen</line>
        <line lrx="131" lry="1804" ulx="0" uly="1748">1Gltes n</line>
      </zone>
      <zone lrx="180" lry="1858" type="textblock" ulx="0" uly="1795">
        <line lrx="180" lry="1858" ulx="0" uly="1795">Gels e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="2064" type="textblock" ulx="0" uly="1845">
        <line lrx="133" lry="1901" ulx="0" uly="1845"> VOe</line>
        <line lrx="135" lry="1954" ulx="3" uly="1894">ib empfen⸗</line>
        <line lrx="140" lry="2018" ulx="0" uly="1934"> du heſ⸗</line>
        <line lrx="183" lry="2064" ulx="0" uly="1997">eiſt, nd N⸗ 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="924" type="textblock" ulx="209" uly="872">
        <line lrx="1565" lry="924" ulx="209" uly="872">ter, in einem Hauß, an einem Orth beyſammen: Intrantes Do-</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="2245" type="textblock" ulx="3" uly="2152">
        <line lrx="113" lry="2203" ulx="4" uly="2152">. k Ca.</line>
        <line lrx="140" lry="2245" ulx="3" uly="2178">n .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="287" type="textblock" ulx="496" uly="178">
        <line lrx="1577" lry="287" ulx="496" uly="178">An Feſt der Reinigung Maria. 4;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="875" type="textblock" ulx="213" uly="324">
        <line lrx="1570" lry="383" ulx="268" uly="324">eſen. Wie konten beyde IEſus und Marig enger mit einander</line>
        <line lrx="1590" lry="430" ulx="213" uly="373">verbunden ſeyn? wenden wir uns von Nazareth einer Stadt in Gal⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="481" ulx="214" uly="423">lilaͤa nacher Bethlehem im Judenland, wo der vermenſchte Sohn</line>
        <line lrx="1567" lry="529" ulx="256" uly="472">GOttes zur Welt gebohren iſt worden, ſo finden wir daſelbſt JE⸗</line>
        <line lrx="1589" lry="580" ulx="247" uly="522">ſum bey Maria, dorten haben ſie beyde beyſammen gefunden die</line>
        <line lrx="1564" lry="631" ulx="239" uly="572">fromme Hirten: Invenerunt Mariam &amp; Infantem poſitum in præ-</line>
        <line lrx="1565" lry="678" ulx="256" uly="620">ſepio: Luc. 2 cap. Sie fanden Mariam und das Kind,</line>
        <line lrx="1565" lry="725" ulx="254" uly="672">Welches in der Krippen lage. Fragen wir weiters nach, wo die</line>
        <line lrx="1563" lry="777" ulx="254" uly="722">drey Weiſſe aus Morgenland das liebe IEſu Kindlein gefunden</line>
        <line lrx="1564" lry="826" ulx="255" uly="772">und Fuß faͤlli betten haben? ſo antwortet uns der Heil. Evan⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="875" ulx="631" uly="821">ſeinem 2. cap. und ſagt: bey Maria ſeiner Mut⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="971" type="textblock" ulx="251" uly="920">
        <line lrx="1563" lry="971" ulx="251" uly="920">mum invenerunt puerum cum Maria Matre ejus: Sie giengen in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="1024" type="textblock" ulx="211" uly="968">
        <line lrx="1555" lry="1024" ulx="211" uly="968">das Hauß und fanden das Kind mit Maria ſeiner Mutter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="1316" type="textblock" ulx="229" uly="1019">
        <line lrx="1558" lry="1075" ulx="250" uly="1019">Fragen wir, wer den 40taͤgigen JEſum anheut nacher Jeruſalem</line>
        <line lrx="1558" lry="1123" ulx="249" uly="1067">gebracht und Ihn allda zum erſtenmahl ſeinem himmliſchen Vatter</line>
        <line lrx="1560" lry="1172" ulx="249" uly="1117">im Tempel aufgeopffert habe? ſo deutet uns das heutige Evangelium</line>
        <line lrx="1567" lry="1219" ulx="229" uly="1166">mit den Worten meines Vorſpruchs Luc. 2. cap. abermahl auf</line>
        <line lrx="1559" lry="1272" ulx="246" uly="1218">Mariam und Joſeph und ſagt: Tulerunt illum in Jeruſalem, ut</line>
        <line lrx="1562" lry="1316" ulx="251" uly="1263">ſiſterent eum Domino: Sie brachten Ihn nach Jeruſalem,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="1369" type="textblock" ulx="201" uly="1314">
        <line lrx="1559" lry="1369" ulx="201" uly="1314">damit ſie Ihn dem ιErrn darſtellten. Nimbt anheut der alte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="1518" type="textblock" ulx="234" uly="1365">
        <line lrx="1597" lry="1426" ulx="246" uly="1365">Simeon JEſum in dem Tempel zu Jeruſalem auf ſeine Armb wie</line>
        <line lrx="1565" lry="1476" ulx="234" uly="1416">abermahl das heutige Evangelium von ihm ſagt: Accepit eum in</line>
        <line lrx="1558" lry="1518" ulx="247" uly="1465">ulnas ſuas, ſo nimbt er Ihn aus den Haͤnden Mariaͤ. Siehet er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="1569" type="textblock" ulx="207" uly="1513">
        <line lrx="1556" lry="1569" ulx="207" uly="1513">OEſum ſeinen Heyland in ſeinen Armben liegen, ſo ſiehet er auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="1962" type="textblock" ulx="249" uly="1564">
        <line lrx="1557" lry="1615" ulx="250" uly="1564">Mariam vor ihm ſtehen, ſtirbt er endlich gantz ſanfft und ſeelig in</line>
        <line lrx="1564" lry="1664" ulx="249" uly="1612">der Gegenwart JEſu Chriſti dahin, wie es die Schrifft⸗Steller</line>
        <line lrx="1559" lry="1764" ulx="251" uly="1655">behaupten wollen, ſo geſchiehet ſolches auch in Veebſe Mariaͤ.</line>
        <line lrx="1566" lry="1770" ulx="252" uly="1707">Iſt Joſeph der Naͤher Vatter Chriſti nach dem Befehl des Engel</line>
        <line lrx="1566" lry="1817" ulx="250" uly="1760">GOttes mit dem kleinen IEſu Kindlein in Egypten gezohen und</line>
        <line lrx="1561" lry="1866" ulx="251" uly="1809">hernach mit demſelben wiederum aus Egypten in das Land Iſrael</line>
        <line lrx="1565" lry="1913" ulx="250" uly="1856">zuruckgangen, ſo muſte Ihn Maria die Mutter JEſu uͤberall be⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="1962" ulx="254" uly="1908">gleiten und geſellſchafft leiſten: Accepit puerum &amp; Matrem ejus:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="2009" type="textblock" ulx="209" uly="1955">
        <line lrx="1569" lry="2009" ulx="209" uly="1955">Er nahm das Kind ſambt ſeiner Muntter. Matth. 2, cap. Woh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="2214" type="textblock" ulx="254" uly="2006">
        <line lrx="1567" lry="2060" ulx="254" uly="2006">net Maria mit Joſeph nach dem Todt Herodis zu Nazareth,</line>
        <line lrx="1569" lry="2111" ulx="259" uly="2052">ſo iſt ihnen auch JEſus daſelbſt zugegen und unterthaͤnig, deſcendit</line>
        <line lrx="1576" lry="2158" ulx="262" uly="2106">cum eis &amp; venit Nazareth &amp; erat fubditus illis: Luc, 2, cap. und</line>
        <line lrx="1568" lry="2214" ulx="256" uly="2155">Marckard Mariak. Hoo er</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="532" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_532">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_532.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1845" lry="654" type="textblock" ulx="516" uly="233">
        <line lrx="1738" lry="296" ulx="516" uly="233">474 Errſte Predig J</line>
        <line lrx="1832" lry="407" ulx="518" uly="352">er gienge mit ihnen und kam auf Nazareth und ware ihnen</line>
        <line lrx="1832" lry="457" ulx="521" uly="400">unterrthaͤnig. Iſt JIEſus mit ſeinen Juͤngern auf die Hochzeit na⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="508" ulx="522" uly="452">cher Cana in Gallilæa beruffen worden, ſo ware eben allda auch zu⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="554" ulx="519" uly="505">gegen Maria die Mutter IEſu. Et erat Mater JEſu ibi, vocatus</line>
        <line lrx="1833" lry="607" ulx="521" uly="550">eſt autem &amp; JEſus. Joan. 2. cap. Wuͤrcket IEſus allda ſeiner</line>
        <line lrx="1832" lry="654" ulx="521" uly="600">Goͤttlichen Almacht nach das erſte Wunderwerck und verwandlet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="707" type="textblock" ulx="478" uly="653">
        <line lrx="1832" lry="707" ulx="478" uly="653">das Waſſer in Wein, ſo geſchiehet ſolches nit anderſt als in Gegen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="857" type="textblock" ulx="518" uly="700">
        <line lrx="1830" lry="756" ulx="520" uly="700">wart und auf die Fuͤrbitt Mariaͤ ſeiner Mutter: Dicit Mater E-</line>
        <line lrx="1831" lry="811" ulx="520" uly="754">ſu ad eum: Vinum non habent. Gehet JEſus von der Hochzeit</line>
        <line lrx="1836" lry="857" ulx="518" uly="801">zu Cana in Gallilæa nacher Capharnaum einem vornehmeren Fle⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="904" type="textblock" ulx="496" uly="851">
        <line lrx="1831" lry="904" ulx="496" uly="851">cken, ſo gehet auch und abermahl mit Ihm Maria ſeine Mutter,</line>
      </zone>
      <zone lrx="545" lry="1649" type="textblock" ulx="305" uly="1565">
        <line lrx="545" lry="1610" ulx="307" uly="1565">Alſo auch im</line>
        <line lrx="453" lry="1649" ulx="305" uly="1608">Himmel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="1401" type="textblock" ulx="512" uly="903">
        <line lrx="1833" lry="955" ulx="514" uly="903">poſt hoc deſcendit Capharnaum ipſe &amp; Mater ejus. Joan. 2. cap.</line>
        <line lrx="1837" lry="1006" ulx="518" uly="947">Wird JEſus der Sohn Mariaͤ gefangen aus dem Hauß Caiphæ</line>
        <line lrx="1829" lry="1062" ulx="516" uly="1000">gefuͤhret von einem Richterſtuhl zu dem anderen, ſo ſagt der Heil.</line>
        <line lrx="1832" lry="1105" ulx="516" uly="1053">Bonaventura mit anderen Heil. Vaͤttern, Maria ſeye mit ihm hin</line>
        <line lrx="1832" lry="1157" ulx="514" uly="1102">und hergangen, gehet IEſus mit dem ſchweren Creutz beladen dem</line>
        <line lrx="1832" lry="1205" ulx="512" uly="1153">traurigen Calvariberg zu, ſo folgt auch Maria den blutigen Fuß⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="1255" ulx="513" uly="1202">ſtapffen Chriſtinach. Stirbt endlich IEſus dort auf dem Calvari⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="1305" ulx="515" uly="1250">berg fuͤr uns am Creutz, ſo ſtehet Marig die ſchmertzhaffte Mutter</line>
        <line lrx="1828" lry="1353" ulx="516" uly="1304">EEſu bey ihm unter dem Creutz: Stabat autem juxta Crucem E-</line>
        <line lrx="1830" lry="1401" ulx="517" uly="1351">ſu Mater ejus. Joan. 19. cap. Stehet JEſus der Gecreutzigte am</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="1459" type="textblock" ulx="475" uly="1398">
        <line lrx="1839" lry="1459" ulx="475" uly="1398">dritten Tag wiederum glorreich von den Todten auf, ſo erſcheinet er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="1503" type="textblock" ulx="518" uly="1451">
        <line lrx="1153" lry="1503" ulx="518" uly="1451">zu allererſt ſeiner Mutter Maria.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="1962" type="textblock" ulx="518" uly="1543">
        <line lrx="1830" lry="1607" ulx="597" uly="1543">II. Fahret JEſus nach 40. Daͤgen wunderbarlich gegen den</line>
        <line lrx="1830" lry="1661" ulx="518" uly="1597">Himmel auf, ſo geſchiehet ſolches in Gegenwart Mariaͤ und ſeiner</line>
        <line lrx="1831" lry="1703" ulx="518" uly="1648">Juͤngern, die er alleſambt mit erhobenen Haͤnden geſeegnet hat. Luc.</line>
        <line lrx="1831" lry="1753" ulx="522" uly="1700">24. cap. Elevatis manibus benedixit eis &amp; ferebatur in cœlum.</line>
        <line lrx="1832" lry="1808" ulx="521" uly="1748">Sitzet nun IEſus im Himmel zur Rechten ſeines Vatters, ſo ſte⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="1858" ulx="520" uly="1800">het auch Maria ſeine Mutter daſelbſten zu ſeiner Rechten, wie es</line>
        <line lrx="1831" lry="1903" ulx="521" uly="1850">der Koͤnigliche Prophet ſchon voraus im Geiſt geſehen und mit die⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="1962" ulx="519" uly="1900">ſen Worten an ſeinem 44. Pfalm geoffenbahret hat: Aſtitit Regi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="2000" type="textblock" ulx="519" uly="1947">
        <line lrx="1910" lry="2000" ulx="519" uly="1947">na à dextris tuis es ſtunde die Roͤnigin auf deiner rechten Sei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="2211" type="textblock" ulx="514" uly="1999">
        <line lrx="1829" lry="2057" ulx="518" uly="1999">then. Sie wird da ſtehen bleiben biß ſie mit JEſu auch ſo gar ins</line>
        <line lrx="1827" lry="2110" ulx="518" uly="2050">Thal Joſaphat zum allgemeinen Gericht wird kommen. Geld das</line>
        <line lrx="1827" lry="2161" ulx="518" uly="2099">heiſt: IEſus und Maria befinden ſich faſt uͤberall beyſammen? ja,</line>
        <line lrx="1825" lry="2211" ulx="514" uly="2150">beyſammen vor der Geburth zu Nazareth, beyſammen in der Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="2249" type="textblock" ulx="1722" uly="2187">
        <line lrx="1881" lry="2249" ulx="1722" uly="2187">burth</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="920" type="textblock" ulx="1921" uly="874">
        <line lrx="2077" lry="920" ulx="1921" uly="874">26. in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1885" type="textblock" ulx="1977" uly="1829">
        <line lrx="2077" lry="1885" ulx="1977" uly="1829">ihres He</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="517" type="textblock" ulx="1976" uly="321">
        <line lrx="2077" lry="355" ulx="2005" uly="321">e</line>
        <line lrx="2077" lry="419" ulx="1976" uly="371">Uth3</line>
        <line lrx="2077" lry="473" ulx="1993" uly="423">fop</line>
        <line lrx="2077" lry="517" ulx="1998" uly="482">ſeni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2070" lry="577" type="textblock" ulx="1969" uly="524">
        <line lrx="2070" lry="577" ulx="1969" uly="524">Lit in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="824" type="textblock" ulx="1997" uly="574">
        <line lrx="2077" lry="617" ulx="1997" uly="574">vnd?</line>
        <line lrx="2077" lry="679" ulx="2004" uly="627">Himn</line>
        <line lrx="2077" lry="721" ulx="2007" uly="677">Vis in</line>
        <line lrx="2076" lry="773" ulx="2011" uly="733">G/E 4</line>
        <line lrx="2076" lry="824" ulx="2000" uly="774">ſheyd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="868" type="textblock" ulx="1991" uly="825">
        <line lrx="2077" lry="868" ulx="1991" uly="825">(laria</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="978" type="textblock" ulx="1989" uly="924">
        <line lrx="2077" lry="978" ulx="1989" uly="924">furm n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1276" type="textblock" ulx="1991" uly="975">
        <line lrx="2075" lry="1018" ulx="1993" uly="975">nen bekle</line>
        <line lrx="2076" lry="1076" ulx="1992" uly="1026"> Geiſt</line>
        <line lrx="2076" lry="1164" ulx="2044" uly="1125">.</line>
        <line lrx="2077" lry="1219" ulx="1996" uly="1177">Und han</line>
        <line lrx="2074" lry="1276" ulx="1991" uly="1228">if G</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1328" type="textblock" ulx="1952" uly="1278">
        <line lrx="2077" lry="1328" ulx="1952" uly="1278">Aleigun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1374" type="textblock" ulx="1984" uly="1340">
        <line lrx="2077" lry="1374" ulx="1984" uly="1340">Eomn, ne⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1428" type="textblock" ulx="1916" uly="1364">
        <line lrx="2077" lry="1428" ulx="1916" uly="1364">e hoben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1827" type="textblock" ulx="1978" uly="1428">
        <line lrx="2077" lry="1485" ulx="1981" uly="1428">Leb. J</line>
        <line lrx="2077" lry="1526" ulx="1982" uly="1477">ihn num</line>
        <line lrx="2077" lry="1570" ulx="1981" uly="1532">meo &amp; e</line>
        <line lrx="2077" lry="1626" ulx="1983" uly="1581">WW. J</line>
        <line lrx="2069" lry="1674" ulx="1984" uly="1596">Dermd</line>
        <line lrx="2077" lry="1724" ulx="1978" uly="1677">Kiana,</line>
        <line lrx="2077" lry="1775" ulx="1979" uly="1728">rodis gli</line>
        <line lrx="2076" lry="1827" ulx="1980" uly="1779">perlebte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2239" type="textblock" ulx="1973" uly="1886">
        <line lrx="2077" lry="1931" ulx="1976" uly="1886">tet nachl</line>
        <line lrx="2077" lry="1980" ulx="1975" uly="1928">konte din</line>
        <line lrx="2067" lry="2033" ulx="1975" uly="1984">Werden,</line>
        <line lrx="2077" lry="2091" ulx="1975" uly="2031">daſnmnch,</line>
        <line lrx="2077" lry="2141" ulx="1974" uly="2086">let, glſo,</line>
        <line lrx="2077" lry="2196" ulx="1973" uly="2135">ſlher 9</line>
        <line lrx="2077" lry="2239" ulx="1973" uly="2182">Nſtund</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="533" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_533">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_533.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1576" lry="280" type="textblock" ulx="559" uly="188">
        <line lrx="1576" lry="280" ulx="559" uly="188">Am Feſt der Neinigung Mariaͤ. 475</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="748" type="textblock" ulx="0" uly="329">
        <line lrx="1573" lry="427" ulx="0" uly="329">chern burth zu Bethlehem, beyſammen nach der Geburth anheut bey der</line>
        <line lrx="1573" lry="480" ulx="36" uly="377">n 6 Aufopfferung und Reinigung in dem Tempel zu Jeruſalem, beyſam⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="521" ulx="34" uly="428">ſnege men auf der Reiß In⸗und aus Egypten, beyſammen auf der Hoch⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="574" ulx="0" uly="478">lld ſere 2 zeit in Jubel und Freud, beyſammen auf dem Calvariberg in Creutz</line>
        <line lrx="1572" lry="624" ulx="7" uly="528">ee und Leyden, beyſammen nach der Aufferſtehung, beyſammen vor der</line>
        <line lrx="1576" lry="657" ulx="0" uly="576">beraadet Himmelfahrt, endlich immer und ewig beyſammen in den Himmel.</line>
        <line lrx="1571" lry="701" ulx="0" uly="627">in Gigel⸗ Vis igitur videre JEſum, vide ubi ſit Maria, vis invenire Eſum,</line>
        <line lrx="1574" lry="748" ulx="8" uly="675">Mater ſ. quære apud Mariam. Verlangſt du dann Ikſum zu ſehen/ ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="800" type="textblock" ulx="0" uly="724">
        <line lrx="1574" lry="800" ulx="0" uly="724">r hecet ſiehe woo Maria ſeye, wilſt du IEſum ſuchen, ſo ſuche Ihn bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="1402" type="textblock" ulx="0" uly="776">
        <line lrx="1573" lry="864" ulx="0" uly="776">Nenn  Miaria. Sagt demnach gar ſchoͤn der Heil. Bonaventura Serm.</line>
        <line lrx="1573" lry="892" ulx="1" uly="825"> Muter, 26. in Epiphan. Ehender wirſi du die Sonn ohne Liecht als E⸗</line>
        <line lrx="1576" lry="950" ulx="0" uly="875">nDi. ſum ohne Maria ſehen, dann dieſe iſt jenes Weib, ſo mit der Son⸗</line>
        <line lrx="1577" lry="1039" ulx="0" uly="927">WD nen bekleydet iſt, wie ſie der Heil. Apoſtel Joannes Apoc. 12. cap.</line>
        <line lrx="1079" lry="1089" ulx="7" uly="987">ntſhofin im Geiſt geſehen ha</line>
        <line lrx="1792" lry="1154" ulx="0" uly="1067">helden den III. Allein warum wolten doch IEſus und Maria faſt uͤberall Aus lauter</line>
        <line lrx="1792" lry="1198" ulx="2" uly="1119">igen daix und immer in Freud und Leyd, im Leben und Todt, im Himmel und Lieb und gu⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="1247" ulx="0" uly="1161">en Cndtat⸗ auf Erden beyſammen ſeyn? antwort: aus lauter Lieb und guter ker Zunei⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="1296" ulx="0" uly="1210">te Nuon Zuÿneigung gegeneinander, inveni, quem diligit anima mea, tenui cden</line>
        <line lrx="1579" lry="1348" ulx="0" uly="1267">Iucen l. eum, nec demittam, ſagt Maria ſelbſt mit der verliebten Braut</line>
        <line lrx="1580" lry="1402" ulx="1" uly="1323">leltigkegſtn im hohen Lied Salomonis am 3. cap. nach Auslegung Cornelii à</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="1530" type="textblock" ulx="7" uly="1366">
        <line lrx="1582" lry="1445" ulx="7" uly="1366">orer Lap. Ich hab gefunden, den meine Seel lieb hat/ ich halte</line>
        <line lrx="1582" lry="1490" ulx="271" uly="1420">ihn nunmehr und will ihn auch nicht entlaſſen; Ego dilecto</line>
        <line lrx="1582" lry="1530" ulx="273" uly="1470">meo &amp; dileétus meus mihi: Fahret Maria weiter fort. Cantic. 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="2185" type="textblock" ulx="0" uly="1517">
        <line lrx="1608" lry="1597" ulx="29" uly="1517">gegen den cap. Ich bin meines Geliebren und mein Geliebter iſt mein.</line>
        <line lrx="1583" lry="1644" ulx="2" uly="1568">6 und ſeinet Darum, ſagt der Heil. Bonaventura bey Martin Cochem, ſeye</line>
        <line lrx="1594" lry="1705" ulx="0" uly="1617">itfet l. Miaria mir Aſu hin und hergangen, und hab im Hoff He⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="1743" ulx="0" uly="1661"> in exum. rodis allem ſeinem Elend zugeſehen: dann, wo wolte das</line>
        <line lrx="1583" lry="1799" ulx="1" uly="1715">tfitjſo ſie verliebte Hertz Mariz anderſt ſeyn, als wo die eintzige Lieb</line>
        <line lrx="1585" lry="1849" ulx="0" uly="1767">n, wie ihres Hertzens ware? darum wie ein Laͤmmlein ſeiner Mut⸗</line>
        <line lrx="1584" lry="1901" ulx="2" uly="1814">nd mnit die⸗ rer nachlauffer, alſo gienge Maria ihrem Sohn nach, und</line>
        <line lrx="1584" lry="1946" ulx="0" uly="1864">ſirt heg konte durch kein Leyd noch Elend von Ihm abgeſoͤndert</line>
        <line lrx="1583" lry="1999" ulx="1" uly="1916">echten Sei⸗ werden. Lauter Wort Bonaventuræ. Gleichwie nemlich der ver⸗</line>
        <line lrx="1583" lry="2056" ulx="0" uly="1963">cſeger in⸗ dammliche Haß ſo manche voneinander treibt und abgeſoͤndert hal⸗</line>
        <line lrx="1583" lry="2106" ulx="0" uly="2014">Ged da⸗ tet, alſo, daß, wo einer iſt, der andere nit ſeyn mag, als lang ein</line>
        <line lrx="1584" lry="2160" ulx="0" uly="2063">ſenmnen! ,a, ſolcher Haß gegen einander im Hertzen andauret, eben alſo ware bey</line>
        <line lrx="1585" lry="2185" ulx="95" uly="2113">Ge⸗ JEſu und Maria die Lieb jenes goldene Band, ſo ihre beyde Her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="2237" type="textblock" ulx="1" uly="2154">
        <line lrx="87" lry="2201" ulx="33" uly="2154">irder</line>
        <line lrx="1588" lry="2237" ulx="1" uly="2169"> ihtth Hood 2 tzen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="534" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_534">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_534.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1820" lry="513" type="textblock" ulx="485" uly="225">
        <line lrx="1739" lry="297" ulx="504" uly="225">476 Erſte Predig</line>
        <line lrx="1820" lry="414" ulx="509" uly="359">tzen unguffloͤßlich zuſammen verknuͤpffet. So viel im erſten Theil</line>
        <line lrx="1820" lry="507" ulx="509" uly="380"> der vertiebten Geſellſchafft IEſu mit Maria und Mariaͤ dir</line>
        <line lrx="1790" lry="513" ulx="485" uly="460">. “ Ul. W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="606" type="textblock" ulx="893" uly="504">
        <line lrx="1374" lry="606" ulx="893" uly="504">Zwehter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="708" type="textblock" ulx="505" uly="628">
        <line lrx="1843" lry="708" ulx="505" uly="628">So koͤnnen und ſollen ſie dann auch von ihren wahren Die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="816" type="textblock" ulx="676" uly="699">
        <line lrx="1816" lry="763" ulx="676" uly="699">nern in der Lieb und Verehrung nicht voneinander</line>
        <line lrx="1807" lry="816" ulx="681" uly="756">geſchieden und abgeſoͤndert werden. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="1171" type="textblock" ulx="242" uly="862">
        <line lrx="1815" lry="922" ulx="258" uly="862">So mſſen IV. 6 As ſchlieſſen und lernen wir aber aus eben dieſer verlieb⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="973" ulx="287" uly="902">auch alle DVs ten Geſellſchafft J Eſu mit Maria und Mariaͤ mit E⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="1024" ulx="285" uly="961">wahre Die⸗ .) ſu? ſchlieſſen und lernen muͤſſen wir daraus, daß,</line>
        <line lrx="1814" lry="1086" ulx="284" uly="995">derendent, gleichwie I Eſus und Marig aus lauter Lieb und Zuneigung gegen⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="1121" ulx="284" uly="1061">dea Sohnu. einander faſt uͤberall beyſammen ſeynd, alſo ſelbe auch nmmer in der</line>
        <line lrx="1811" lry="1171" ulx="242" uly="1111">die Mutter Lieb und Verehrung von ihren wahren Dienern weder koͤnnen noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="1220" type="textblock" ulx="283" uly="1159">
        <line lrx="1854" lry="1220" ulx="283" uly="1159">ingleich liebẽ ſollen abgeſoͤndert werden. So lehret es der Heil. Laurentius ju-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="2158" type="textblock" ulx="283" uly="1207">
        <line lrx="1808" lry="1263" ulx="283" uly="1207">vnd ehren. ſtinianus Serm. de Nativ. Virg. da er ſpricht: DEUM venere-</line>
        <line lrx="1809" lry="1315" ulx="499" uly="1262">mur in Matre, &amp; Matrem honoremus in filio: GOrtt ſollen wir</line>
        <line lrx="1808" lry="1370" ulx="497" uly="1310">in der Mutter und die Mutter in dem Sohn verehren; weil</line>
        <line lrx="1804" lry="1420" ulx="495" uly="1360">beyde in der Lieb und Verehrung nicht moͤgen geſchieden werden,</line>
        <line lrx="1807" lry="1459" ulx="493" uly="1409">wie es Maria ſelbſt der Heil. Brigittaͤ Lib. I. Revelat. c. 8. mit</line>
        <line lrx="1805" lry="1510" ulx="492" uly="1459">dieſen Worten geoffenbahret hat: Omnis Laus filii mei, laus mea</line>
        <line lrx="1806" lry="1559" ulx="490" uly="1509">eſt, &amp; qui inhonorat DEUM, inhonorat me, quia ſic ferventer</line>
        <line lrx="1805" lry="1609" ulx="489" uly="1559">dilexi eum &amp; ipſe me, qued quaſi unum cor ambo fuimus; wer</line>
        <line lrx="1806" lry="1658" ulx="487" uly="1606">meinen Sohn lobr, der lobt auch mich, und wer Gtt ent⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="1710" ulx="487" uly="1656">nnehret, der verunehret mich auch, weil er mich ſo innbruͤn⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="1764" ulx="487" uly="1706">ſtig geliebt und ich ihn, als wann wir zWey gleichſam nur</line>
        <line lrx="1800" lry="1814" ulx="484" uly="1757">ein Hertz geweſen; was dann IEſu gefaller, das gefallet auch</line>
        <line lrx="1801" lry="1863" ulx="482" uly="1806">Mariaà, und Was IEſu mißfallet, das mißfallet auch Mariaͤ,</line>
        <line lrx="1800" lry="1909" ulx="484" uly="1860">quod placet Eſu, placet &amp; Mariæ, quod aiſplicet Eſu, diſplicet &amp;</line>
        <line lrx="1799" lry="1961" ulx="481" uly="1903">Mariæ. Schreibt gar ſchoͤn und wohl uͤber das heutige Feſt R. D.</line>
        <line lrx="1798" lry="2021" ulx="463" uly="1953">Gregorius Rippel, Paſtor in Feſſenheim &amp; Northeim. Deſſen</line>
        <line lrx="1798" lry="2062" ulx="479" uly="2006">haben wir ein uͤberaus ſchoͤne Figur und Vorbedeutung in Goͤttlicher</line>
        <line lrx="1797" lry="2109" ulx="480" uly="2058">Heil. Schrifft des alten Teſtaments 1. Reg. 18. cap. an Davide</line>
        <line lrx="1794" lry="2158" ulx="479" uly="2106">und Jonatha: Saul der feindſeelige Koͤnig konte nimmer den David</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="2227" type="textblock" ulx="480" uly="2157">
        <line lrx="1825" lry="2227" ulx="480" uly="2157">haſſen, ohne daß er auch iu gleich den Jonathas haſſete, die Urſach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="2263" type="textblock" ulx="1683" uly="2213">
        <line lrx="1803" lry="2263" ulx="1683" uly="2213">deſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1776" type="textblock" ulx="1928" uly="1706">
        <line lrx="2077" lry="1776" ulx="1928" uly="1706">glichſann</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="815" type="textblock" ulx="1992" uly="315">
        <line lrx="2077" lry="349" ulx="1995" uly="315">——</line>
        <line lrx="2077" lry="417" ulx="1994" uly="362">ſeng</line>
        <line lrx="2071" lry="465" ulx="1993" uly="417">Stel:</line>
        <line lrx="2077" lry="511" ulx="1992" uly="465">euch 0</line>
        <line lrx="2077" lry="571" ulx="1992" uly="515">mirde</line>
        <line lrx="2077" lry="616" ulx="2000" uly="565">als ſie</line>
        <line lrx="2077" lry="678" ulx="2005" uly="622">ein gn</line>
        <line lrx="2077" lry="763" ulx="2009" uly="715">c</line>
        <line lrx="2077" lry="815" ulx="2003" uly="772">t,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1064" type="textblock" ulx="1989" uly="868">
        <line lrx="2070" lry="904" ulx="2045" uly="868">V.</line>
        <line lrx="2077" lry="962" ulx="1989" uly="919">mein/tr</line>
        <line lrx="2077" lry="1011" ulx="1993" uly="969">Vererlie</line>
        <line lrx="2077" lry="1064" ulx="1992" uly="1019">fethan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1117" type="textblock" ulx="1941" uly="1066">
        <line lrx="2077" lry="1117" ulx="1941" uly="1066">trachte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1167" type="textblock" ulx="1993" uly="1116">
        <line lrx="2077" lry="1167" ulx="1993" uly="1116">gefarbte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1218" type="textblock" ulx="1882" uly="1158">
        <line lrx="2077" lry="1218" ulx="1882" uly="1158">eis,ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1268" type="textblock" ulx="1990" uly="1220">
        <line lrx="2077" lry="1268" ulx="1990" uly="1220">l eret</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1311" type="textblock" ulx="1962" uly="1266">
        <line lrx="2077" lry="1311" ulx="1962" uly="1266">nte we</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1719" type="textblock" ulx="1983" uly="1321">
        <line lrx="2077" lry="1362" ulx="1987" uly="1321">denen tre</line>
        <line lrx="2077" lry="1425" ulx="1983" uly="1370">in ſoyt</line>
        <line lrx="2077" lry="1480" ulx="1985" uly="1422">er Sun</line>
        <line lrx="2077" lry="1528" ulx="1987" uly="1470">Gund,</line>
        <line lrx="2077" lry="1571" ulx="1984" uly="1523">jt ſeine</line>
        <line lrx="2077" lry="1618" ulx="1987" uly="1572">ten A</line>
        <line lrx="2074" lry="1673" ulx="1988" uly="1622">Als lang</line>
        <line lrx="2077" lry="1719" ulx="1983" uly="1675">lelte .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2032" type="textblock" ulx="1981" uly="1770">
        <line lrx="2077" lry="1829" ulx="1982" uly="1770">Fgſaye</line>
        <line lrx="2077" lry="1882" ulx="1983" uly="1822">nſchen</line>
        <line lrx="2077" lry="1928" ulx="1981" uly="1879">nen eigen</line>
        <line lrx="2077" lry="1977" ulx="1981" uly="1922">tichten,</line>
        <line lrx="2077" lry="2032" ulx="1981" uly="1973">ſcht ften</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="2082" type="textblock" ulx="1927" uly="1998">
        <line lrx="2071" lry="2082" ulx="1927" uly="1998">lrſochen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2124" type="textblock" ulx="1981" uly="2071">
        <line lrx="2077" lry="2124" ulx="1981" uly="2071">ſehne wo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2237" type="textblock" ulx="1916" uly="2121">
        <line lrx="2077" lry="2172" ulx="1975" uly="2121">Filum</line>
        <line lrx="2077" lry="2237" ulx="1916" uly="2165">. eſt nen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="535" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_535">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_535.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1569" lry="321" type="textblock" ulx="528" uly="222">
        <line lrx="1569" lry="321" ulx="528" uly="222">Am Feſt der Reinigung Mariaͤ. 477</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="472" type="textblock" ulx="0" uly="347">
        <line lrx="1568" lry="443" ulx="0" uly="347">la ſe deſſen gibt der Goͤttliche Teyt mit folgenden Worten an erſtbeſagter</line>
        <line lrx="1567" lry="472" ulx="0" uly="410">Moric wit Stell: Anima Jonathæ conglutinata eſt animæ David, &amp; dilexit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="810" type="textblock" ulx="0" uly="456">
        <line lrx="1564" lry="513" ulx="224" uly="456">ceum Jonathas quaſi animam ſuam; das SHertz Jonathaͤ ware</line>
        <line lrx="1604" lry="566" ulx="260" uly="506">mit dem Hertzen Davids ſo eng verbunden, daß er ihn ſo ſehr</line>
        <line lrx="1562" lry="614" ulx="263" uly="551">als ſich ſelbſt liebre; dann wann es bey denen Rechts⸗Gelehrten</line>
        <line lrx="1562" lry="667" ulx="88" uly="606">eein qusgemachte Sach und Regul iſt, daß wer die Mutter des Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="715" ulx="1" uly="642">hren Die⸗ nigs verachtet, auch den Koͤnig ſelbſt verachtet, ſo muß es im Gegen⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="764" ulx="0" uly="704">einander theil auch gelten und wahr ſeyn, daß, wer JEſum haſſet und entun⸗</line>
        <line lrx="1509" lry="810" ulx="177" uly="752">ceohhret auch Mariam weder wahrhafft lieben, noch ehren koͤnne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="502" type="textblock" ulx="87" uly="491">
        <line lrx="90" lry="502" ulx="87" uly="491">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="2209" type="textblock" ulx="0" uly="854">
        <line lrx="1771" lry="911" ulx="0" uly="854">ir herlſ⸗, V. Gleichnußweiß hievon zu reden, ſo ſaget mir aufrichtig, Wird durch</line>
        <line lrx="1774" lry="969" ulx="0" uly="855">t E, mein! was beduncket euch andaͤchtige Zuhoͤrer! wie i wefchig⸗ eine Gleich⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="1019" ulx="0" uly="938">, , ner verliebten Mutter und Koͤnigin zu Gemuͤth ſeyn, wann ein Un⸗ nuß erkläret.</line>
        <line lrx="1846" lry="1069" ulx="0" uly="1004">ng gegen⸗ terthan ihren eintzig geliebten Printzen vermeſſentlich ums Leben .—R</line>
        <line lrx="1709" lry="1118" ulx="0" uly="1052">mer inder braͤchte, und nach veruͤbter Mordthat mit bloſſem von Bluth annoch</line>
        <line lrx="1577" lry="1171" ulx="1" uly="1102">nnnen noch gefaͤrbten Schwerd, ohne alle Reu und Verabſcheuung ſeines La⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="1217" ulx="1" uly="1152">fentins . ſters, ſich getrauete vor der Mutter und Koͤnigin zu erſcheinen, ſelbe</line>
        <line lrx="1562" lry="1266" ulx="0" uly="1201">. venere⸗ zu verehren und durch ſie bey dem Koͤnig eine Gnad zu begehren?</line>
        <line lrx="1563" lry="1321" ulx="0" uly="1250">ſleum. koͤnte wohl einer vermeinen, daß dieſer Boͤßwicht noch ſolte einer aus</line>
        <line lrx="1564" lry="1366" ulx="0" uly="1300">en; weit denen treu⸗ergebenen und wahren Dienern dieſer Mutter und Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="1413" ulx="0" uly="1349">cerden, nigin ſeyn? gewieß nicht; eben alſo wenig kan auch ein unbußferti⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="1463" ulx="1" uly="1399">. g t ger Suͤnder, der nach dem Urtheil des Apoſtels durch ſeine ſchwere</line>
        <line lrx="1561" lry="1521" ulx="5" uly="1449">, Haus me Suͤnd, ſo viel an ihm iſt, Chriſtum gleichſam aufs neu creutziget,</line>
        <line lrx="1559" lry="1565" ulx="0" uly="1497">ferventet mit ſeiner falſchen und aͤuſſerlichen Schein⸗Andacht Maria der ver⸗</line>
        <line lrx="1578" lry="1617" ulx="0" uly="1547">nus; wer liebten Mutter JEſu gefallen, noch wahrhafft verehren und lieben;</line>
        <line lrx="1558" lry="1677" ulx="0" uly="1594">Gt ent⸗ als lang er nemlich in ſeiner Unbußfertigkeit verharret, oder durch</line>
        <line lrx="1558" lry="1716" ulx="8" uly="1647">ianbri⸗ Neue Todtſuͤnden JEſum ihren eintzig geliebten Sohn haſſet und</line>
        <line lrx="1560" lry="1776" ulx="0" uly="1697">hſan /ur gleichſam toͤdten will; ja, einem ſolchen doͤrffte Marig mit allem</line>
        <line lrx="1557" lry="1821" ulx="0" uly="1745">leach Fug ſagen, was die kluge Mutter des W. ltweiſſen Seneca dem Tyran⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="1874" ulx="0" uly="1794">tlarig niſchen Kayſer Nero geſagt: Nero der grauſame Kayſer lieſſe ſei⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="1925" ulx="1" uly="1842">ichcet⸗ nen eigenen Lehrmeiſter, den beruͤhmten Weltweiſſen Senecam hin⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="1978" ulx="0" uly="1893">KK.. richten, darauf aber ſeiner alten Mutter melden, daß ſie ſolches</line>
        <line lrx="1555" lry="2022" ulx="37" uly="1942">Deſer nicht frembd deuten ſolle: Es ſeye geſchehen aus trifftigen Staate⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="2077" ulx="0" uly="1993">zicnhe Urrſachen; uͤbrigens wolle er ihr mit aller Gnad und Lieb zugethan</line>
        <line lrx="1554" lry="2119" ulx="0" uly="2041">n Dwwite ſeyn: worgegen dieſelbe ihm dieſe bedenckliche Wort verſetzet hat:</line>
        <line lrx="1536" lry="2168" ulx="0" uly="2089">n Did Filium occidiſti &amp; Matrem amas? du, unmenſchlicher Tyrann</line>
        <line lrx="1557" lry="2209" ulx="0" uly="2129">den haſt meinen Sohn umgebracht, und wilſt mir weiß machen</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="2275" type="textblock" ulx="48" uly="2224">
        <line lrx="105" lry="2275" ulx="48" uly="2224">deger</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="536" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_536">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_536.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2077" lry="2241" type="textblock" ulx="294" uly="355">
        <line lrx="1821" lry="414" ulx="507" uly="355">du liebeſt die Murter. Ach! es iſt nicht moͤglich, daß dieſe zwey</line>
        <line lrx="2042" lry="466" ulx="511" uly="386">Stuck koͤnnen beyſammen ſtehen. Eines gleichmaͤßigen Verweiß nuch</line>
        <line lrx="2077" lry="515" ulx="509" uly="441">hat ſich zu befoͤrchten derjenige, welcher mit ſuͤndhafften und unbuß⸗ Erru</line>
        <line lrx="2074" lry="563" ulx="510" uly="488">fertigen Hertzen zu Maria der Koͤnigin und Mutter IEſu, um irr cherin</line>
        <line lrx="2077" lry="611" ulx="512" uly="544">zu eroͤffnen ſeine Lieb und Ehr⸗Bezeugung: Filium occidiſti, kan .dr de</line>
        <line lrx="2077" lry="667" ulx="513" uly="593">ſie ebenfals zu einem ſolchen Boßwicht ſprechen: Du haſt meinen Pufte</line>
        <line lrx="2077" lry="713" ulx="514" uly="643">Sohn verfolgt, dich wider ihn aufgelehnt, ſeine hoͤchſte Majeſtaͤt Wund</line>
        <line lrx="2077" lry="761" ulx="514" uly="693">beleydiget, und ſein theueres Leben gleichſam vernichtet, bey alleen ENb.</line>
        <line lrx="2077" lry="805" ulx="505" uly="746">dem verharreſt du noch freywillig in der Suͤnd und Unbild: Et Ma. Altter</line>
        <line lrx="2077" lry="859" ulx="513" uly="794">trem amas? und wilſt vorgeben, daß du mich als ſeine getreue Mut⸗ erdiel</line>
        <line lrx="2077" lry="912" ulx="514" uly="842">ter liebeſt, und mich wahrhafft aus gantzem Hertzen verehreſt. Laſſe henn eh</line>
        <line lrx="2077" lry="961" ulx="512" uly="895">mir dieſes einen leeren Vorwandt ſeyn; wer Marigm wahrhafft lulhri</line>
        <line lrx="2074" lry="1007" ulx="510" uly="946">liebt, der⸗muß auch ein Freund und Lebhaber JEſu ihres geliebten d heil</line>
        <line lrx="2077" lry="1057" ulx="511" uly="996">Sohns ſeyn, und wer IEſum durch die Suͤnd haſſet und beleydi⸗ Aarſebe</line>
        <line lrx="2077" lry="1108" ulx="468" uly="1046">gelt, der erklaͤret ſich auch zum Feind Mariaͤ; alſo koͤnnen und ſollen wde</line>
        <line lrx="2077" lry="1155" ulx="512" uly="1098">dann auch beyde, IEſus und Maria von ihren wahren Dienern  in N</line>
        <line lrx="2067" lry="1205" ulx="512" uly="1144">der Lieb und Verehrung nimmer von einander geſchieden und ab⸗ ſe anf</line>
        <line lrx="2059" lry="1259" ulx="510" uly="1200">geſoͤndert werden; beyde ſollen und wollen miteinander geliebt, mit⸗ ,</line>
        <line lrx="1208" lry="1305" ulx="514" uly="1251">einder geehret und bedienet werden.</line>
        <line lrx="2077" lry="1347" ulx="1105" uly="1305">= ußſaua</line>
        <line lrx="2074" lry="1411" ulx="335" uly="1343">Mit dem — VI. So waren jederzeit die wahre Liebhaber und Verehre Snmn</line>
        <line lrx="2077" lry="1459" ulx="294" uly="1398">Beyſpihl de⸗ Mariaͤ geſinnet und geſittet; ſie wolten zu allererſt Diener GOttes GOrſt</line>
        <line lrx="2077" lry="1502" ulx="298" uly="1447">ren H. Baͤt⸗ ſeyn, ehe dann ſie verlangten in der Wahrheit Marianiſche Pfleg⸗ (En,</line>
        <line lrx="2077" lry="1552" ulx="308" uly="1496">ern beſtaͤtti⸗ Kinder genennet zu werden; nach wohlgegruͤndeter Lehr des beruͤͤhm . urn ge</line>
        <line lrx="2077" lry="1603" ulx="296" uly="1541">get. ten Jacobi Marchantii, welcher in ſeinem ſogenannten Horto Pba. e. W</line>
        <line lrx="2077" lry="1650" ulx="514" uly="1598">ſtorum Praét. 4. de Officio Paſtorali, de Salut. Angelica; Proop. ia ee</line>
        <line lrx="2068" lry="1700" ulx="516" uly="1644">3. von denen wahren Dienern Mariaͤ dieſe ausdruͤckliche Wort ver⸗: Lalſich</line>
        <line lrx="2077" lry="1749" ulx="516" uly="1698">zeichnet hat: IIle ſolus verè poteſt ſe dicere ſervum Mariæ, Anr- w dan</line>
        <line lrx="2077" lry="1803" ulx="516" uly="1749">eille Domini, qui dupliciter ſervus eſt Chriſti &amp; fidei ſigno &amp; denehe⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="1852" ulx="516" uly="1796">charitatis ſive gratiæ Charactere: Jener allein darff ſich mit ſannen N</line>
        <line lrx="2077" lry="1907" ulx="513" uly="1846">Wahrheit einen Diener Mariaͤder Dienerin des ρErrn nen, Mrit</line>
        <line lrx="2077" lry="1948" ulx="480" uly="1895">nen, Welcher durch das Zeichen des Glaubens und der Lieb aentem</line>
        <line lrx="2077" lry="2007" ulx="514" uly="1944">oder Gnad zweymahl ein Diener Chriſti iſt. Wolt ihr, daß Ularia l</line>
        <line lrx="2077" lry="2051" ulx="513" uly="1994">ich euch einige inſonderheit hieruͤber ſolle nahmhafft machen, ſo Cum Ma</line>
        <line lrx="2076" lry="2108" ulx="513" uly="2048">vernehmet zu erſt, was der Heil. Bonaventura von ſeinem Heil S⸗⸗⸗ ſie,</line>
        <line lrx="2077" lry="2155" ulx="517" uly="2088">raphiſchen Vatter Franciſco in deſſen Lebens⸗Verfaſſung cap. 9. eumn Mi</line>
        <line lrx="1819" lry="2238" ulx="519" uly="2147">mit dieſen Worten verzeichnet hat: In Matre Domini poſt Ar⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="2241" ulx="1764" uly="2213">um</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="537" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_537">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_537.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="120" lry="1039" type="textblock" ulx="0" uly="403">
        <line lrx="96" lry="431" ulx="2" uly="403">4. Bolt</line>
        <line lrx="113" lry="535" ulx="0" uly="494">Eſl, Unn ihr</line>
        <line lrx="114" lry="588" ulx="0" uly="541">cjciſti, kon</line>
        <line lrx="116" lry="636" ulx="2" uly="587">haſt tneiren</line>
        <line lrx="116" lry="691" ulx="0" uly="639">le Maijeßet</line>
        <line lrx="117" lry="740" ulx="8" uly="692">bey glenn</line>
        <line lrx="116" lry="783" ulx="0" uly="743">d: E Ma.</line>
        <line lrx="118" lry="835" ulx="0" uly="795">ee Mum,</line>
        <line lrx="112" lry="891" ulx="0" uly="843">N baſe</line>
        <line lrx="120" lry="942" ulx="0" uly="894">1 wahrhofft</line>
        <line lrx="119" lry="992" ulx="0" uly="943"> geliehten</line>
        <line lrx="118" lry="1039" ulx="0" uly="994">d balendt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1093" type="textblock" ulx="0" uly="1045">
        <line lrx="129" lry="1093" ulx="0" uly="1045">n undſolen</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1247" type="textblock" ulx="0" uly="1096">
        <line lrx="121" lry="1140" ulx="10" uly="1096">Dienern in</line>
        <line lrx="120" lry="1203" ulx="0" uly="1144">den undab⸗</line>
        <line lrx="124" lry="1247" ulx="3" uly="1197">geliebt,tmit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="2237" type="textblock" ulx="0" uly="1342">
        <line lrx="117" lry="1389" ulx="15" uly="1342">Verehrer</line>
        <line lrx="116" lry="1439" ulx="0" uly="1394">a Gites</line>
        <line lrx="121" lry="1503" ulx="0" uly="1444">iſche Men⸗</line>
        <line lrx="123" lry="1541" ulx="1" uly="1493">des betuͤhtn⸗</line>
        <line lrx="123" lry="1593" ulx="0" uly="1544">Horto a-</line>
        <line lrx="120" lry="1644" ulx="0" uly="1596">lienz Proy.</line>
        <line lrx="119" lry="1695" ulx="3" uly="1650">Wort er⸗</line>
        <line lrx="123" lry="1743" ulx="0" uly="1696">larie, An-</line>
        <line lrx="125" lry="1796" ulx="0" uly="1743">deeno</line>
        <line lrx="127" lry="1855" ulx="0" uly="1799">ſich mir</line>
        <line lrx="125" lry="1902" ulx="0" uly="1852">Eren nen⸗</line>
        <line lrx="125" lry="1948" ulx="0" uly="1890">der Lieb</line>
        <line lrx="126" lry="2043" ulx="0" uly="1948">dlt ih, n</line>
        <line lrx="94" lry="2051" ulx="10" uly="2005">achen,</line>
        <line lrx="127" lry="2107" ulx="0" uly="2045">nhel Ge⸗</line>
        <line lrx="127" lry="2154" ulx="14" uly="2109">ng ea 9⸗</line>
        <line lrx="125" lry="2211" ulx="22" uly="2119">w Cri.</line>
        <line lrx="128" lry="2237" ulx="80" uly="2199">ſtum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="628" type="textblock" ulx="262" uly="194">
        <line lrx="1577" lry="260" ulx="559" uly="194">Am Feſt der Reinigung Mariaͤ. 479</line>
        <line lrx="1584" lry="312" ulx="262" uly="271">— f f fhdh5 ð</line>
        <line lrx="1579" lry="368" ulx="273" uly="302">ſtum fidens eam ſui ac ſnorum Advocatam conſtituit: Nebſt und</line>
        <line lrx="1580" lry="425" ulx="273" uly="356">nach Chriſto vertrauere Franciſeus auch auf die WMurter des</line>
        <line lrx="1582" lry="478" ulx="273" uly="403">HErrn und hielte dieſelbe fuͤr ſeine und der ſeinigen Fuͤrſpre⸗</line>
        <line lrx="1589" lry="525" ulx="277" uly="446">cherin: Faſt gleiches Sinns und Meynung ware ſchon laͤngſt zu⸗</line>
        <line lrx="1581" lry="574" ulx="275" uly="505">vor der Heil. Ildephonſus, den nit ſo faſt die Toletaniſch⸗Ertz⸗Bi⸗</line>
        <line lrx="1581" lry="628" ulx="276" uly="555">ſchoͤffliche Inful als die allzeit in hoͤchſter Flamm ſtehende Lieb zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="672" type="textblock" ulx="234" uly="604">
        <line lrx="1581" lry="672" ulx="234" uly="604">Maria der geſambten beſſeren Welt beruͤhmt gemacht; nach Zeug⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="1118" type="textblock" ulx="274" uly="656">
        <line lrx="1581" lry="723" ulx="277" uly="656">nuß Ribadeneiræ in vita 23. Januarii; dieſer pflegte mit folgenden</line>
        <line lrx="1582" lry="772" ulx="279" uly="704">Worten oͤffters auszuruffen: Dergeſtalten will ich deine Murt⸗</line>
        <line lrx="1583" lry="815" ulx="274" uly="751">ter dienen G GOrt, daß du aus eben dieſer Dienſt⸗beflieſſen⸗</line>
        <line lrx="1582" lry="875" ulx="274" uly="802">heit abnehmeſt, daß ich auch dir von Hertzen diene; nach</line>
        <line lrx="1584" lry="923" ulx="277" uly="855">glaubwuͤrdiger Zeugnuß Joannis Nadafßi S. J. wolte Idephonſus</line>
        <line lrx="1587" lry="972" ulx="279" uly="902">der Heil Ertz⸗Biſchoff hiermit ſagen: es ſeyen die zwey koſtbahre</line>
        <line lrx="1586" lry="1021" ulx="278" uly="953">Dienſtbarkeiten Eſu und Mariaͤ, krafft Dero man ſich theils GGtt,</line>
        <line lrx="1586" lry="1071" ulx="277" uly="1003">theils deſſen gebenedeyteſten Mutter gaͤntzlich ergibt, dermaſſen eng</line>
        <line lrx="1589" lry="1118" ulx="282" uly="1048">als gleichſam mit einem goldenen Band zuſammen verknuͤpffet, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1169" type="textblock" ulx="281" uly="1101">
        <line lrx="1458" lry="1169" ulx="281" uly="1101">ſie auf keine Weiß von einander moͤgen abgeſoͤndert werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="1712" type="textblock" ulx="281" uly="1189">
        <line lrx="1786" lry="1259" ulx="380" uly="1189">VII. Wer demnach Mariam recht ehren und lieben will, der Der Schluß</line>
        <line lrx="1787" lry="1314" ulx="283" uly="1237">muß auch ihren geliebteſten JI Eſum ehren und lieben, er muß von luim Ber 4</line>
        <line lrx="1781" lry="1363" ulx="283" uly="1280">Suͤnden abſonderlich von ſolchen Suͤnden abſtehen, durch welche und Vereh,</line>
        <line lrx="1785" lry="1414" ulx="282" uly="1349">GOtt ſchwerlich beleydiget wird, und ihm jenes fleißig laſſen geſagt rung JEſn</line>
        <line lrx="1787" lry="1466" ulx="281" uly="1393">ſeyn, was Maria bey der Hochzeit zu Cana in Gallilæa denen Die⸗ und Mariaͤ</line>
        <line lrx="1767" lry="1513" ulx="283" uly="1440">nern geſagt hat: Quodcunque dixerit vobis, facite: Joannis 2. mit einan⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="1564" ulx="284" uly="1487">cap. Was er, mein Sohn, euch ſagen wird, das thuer Hal⸗ er.</line>
        <line lrx="1593" lry="1612" ulx="284" uly="1549">tet ſeine Gebott, erfuͤllet ſeinen Willen und kommet allem dem ge⸗</line>
        <line lrx="1594" lry="1667" ulx="284" uly="1596">treulich nach, was er in ſeinem Heil. Geſatz befiehlet. So laſſet</line>
        <line lrx="1594" lry="1712" ulx="283" uly="1646">uns dann dieſe beyde mit unzertrennlicher Lieb gegen einander verbun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="1761" type="textblock" ulx="257" uly="1695">
        <line lrx="1595" lry="1761" ulx="257" uly="1695">dene Hertzen niemahls von einander abſoͤnderen, ſondern dem heyl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="1858" type="textblock" ulx="288" uly="1745">
        <line lrx="1597" lry="1813" ulx="288" uly="1745">ſamen Rath des geiſtreichen Lehrers Thomæ von Kempis Serm. ad</line>
        <line lrx="1597" lry="1858" ulx="288" uly="1795">Novit. getreulich folgen: Bonum eſt cum Maria JEſum adorare</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="1911" type="textblock" ulx="278" uly="1849">
        <line lrx="1595" lry="1911" ulx="278" uly="1849">jacentem in præſepio, cum Maria JEſum in ulnis portare, cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="2055" type="textblock" ulx="288" uly="1895">
        <line lrx="1594" lry="1959" ulx="288" uly="1895">Maria JEſum quærere, cum Maria &amp; JEſu in Nazareth habitare,</line>
        <line lrx="1592" lry="2014" ulx="289" uly="1943">cum Maria &amp; Eſu ire in Jeruſalem, cum Maria juxta crucem JE-</line>
        <line lrx="1593" lry="2055" ulx="290" uly="1993">ſu ſtare, cum Maria JEſum plorare, cum Maria JEſum ſepelire,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="2136" type="textblock" ulx="284" uly="2043">
        <line lrx="1596" lry="2109" ulx="284" uly="2043">ecum Maria &amp; JEſu reſurgere, cum Maria &amp; JEſu cœcos aſcende-</line>
        <line lrx="1597" lry="2136" ulx="1536" uly="2103">re,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="538" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_538">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_538.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1827" lry="421" type="textblock" ulx="505" uly="192">
        <line lrx="1791" lry="262" ulx="514" uly="192">480 Erſte Predig</line>
        <line lrx="1826" lry="376" ulx="509" uly="315">re, cum Maria &amp; Efu vivere &amp; mori deſiderare. Dann es iſt</line>
        <line lrx="1827" lry="421" ulx="505" uly="359">uns ſehr nutzlich und heylſam, mir Maria Itzſum in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="520" type="textblock" ulx="506" uly="410">
        <line lrx="1858" lry="476" ulx="506" uly="410">Krippen anberten, mit Maria JIckſum in den Armbden tragen,</line>
        <line lrx="1844" lry="520" ulx="507" uly="459">mit Maria IEſum aufſuchen, mit Maria und Ickſu zu Na⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="571" type="textblock" ulx="507" uly="508">
        <line lrx="1823" lry="571" ulx="507" uly="508">zareth wohnen, mit Maria und Ickſu nacher Jeruſalem zie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="624" type="textblock" ulx="504" uly="558">
        <line lrx="1889" lry="624" ulx="504" uly="558">hen, mit Maria beym Creutz JIrſu ſtehen, mir Maria JIk⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="669" type="textblock" ulx="503" uly="606">
        <line lrx="1820" lry="669" ulx="503" uly="606">ſum beweinen, mit Maria Ickſum begraben mit Maria und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="816" type="textblock" ulx="502" uly="651">
        <line lrx="1819" lry="724" ulx="506" uly="651">Eſin aufferſtehen mir Maria und Jſu in Himmel fahren;</line>
        <line lrx="1819" lry="776" ulx="502" uly="701">Mmir Maria und IJ Eſu leben und ſterben wollen. Felix anima,</line>
        <line lrx="1819" lry="816" ulx="502" uly="757">fahret obgedachter Lehrer weiter fort, quæ habet Eſum &amp; Mariam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="871" type="textblock" ulx="496" uly="807">
        <line lrx="1817" lry="871" ulx="496" uly="807">familiares amicos in hâc vitâ, Sodales in menſa, comites in via 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="962" type="textblock" ulx="500" uly="857">
        <line lrx="1814" lry="921" ulx="500" uly="857">Proviſores in neceffitate, eonſolatores in tribulatione, adjutores</line>
        <line lrx="1817" lry="962" ulx="500" uly="908">in periculis, conſultores in dubiis, ſuſceptores in extremis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="1019" type="textblock" ulx="481" uly="952">
        <line lrx="1818" lry="1019" ulx="481" uly="952">Woͤhl gluͤcklich jene Seel, welche an Ihſu und Maria hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="491" lry="1519" type="textblock" ulx="287" uly="1272">
        <line lrx="489" lry="1316" ulx="305" uly="1272">Wird nach</line>
        <line lrx="472" lry="1354" ulx="287" uly="1315">kurtzer Wi⸗</line>
        <line lrx="469" lry="1397" ulx="291" uly="1357">derhohlung</line>
        <line lrx="491" lry="1437" ulx="290" uly="1398">des vorher ge</line>
        <line lrx="491" lry="1481" ulx="290" uly="1438">hende mit ei⸗</line>
        <line lrx="475" lry="1519" ulx="289" uly="1479">nem Affect</line>
      </zone>
      <zone lrx="461" lry="1562" type="textblock" ulx="282" uly="1519">
        <line lrx="461" lry="1562" ulx="282" uly="1519">beſchloſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="1066" type="textblock" ulx="497" uly="1003">
        <line lrx="1816" lry="1066" ulx="497" uly="1003">Freund in dem Leben, Gaͤſt an dem Tiſch, Geſellen auf dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="1169" type="textblock" ulx="494" uly="1053">
        <line lrx="1849" lry="1119" ulx="498" uly="1053">Weeg, Vorſeher in der Noth, Troͤſter in der Betruͤbnuß,</line>
        <line lrx="1818" lry="1169" ulx="494" uly="1101">Helffer in der Gefahr, Rathgeber in dem Zweiffel, Aufneh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="1216" type="textblock" ulx="499" uly="1152">
        <line lrx="1590" lry="1216" ulx="499" uly="1152">mer in dem Todt. Mehr koͤnnen wir nicht verlangen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="1607" type="textblock" ulx="501" uly="1255">
        <line lrx="1814" lry="1314" ulx="522" uly="1255">VIII. Da haben ſie min, andaͤchtige Zuhoͤrer! da haben ſie die</line>
        <line lrx="1812" lry="1369" ulx="501" uly="1303">Urſachen, warum JEſus und Mgrig, welche nicht nur allein anheut</line>
        <line lrx="1812" lry="1408" ulx="508" uly="1352">zu Jeruſalem in dem Tempel, ſondern faſt uͤberall aus lauter Lieb</line>
        <line lrx="1818" lry="1462" ulx="509" uly="1401">gegen einander beyſammen gefunden worden, auch von ihren wah⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="1510" ulx="507" uly="1453">ren Dienern und Dienerinnen in der Lieb und Verehrung nimmer</line>
        <line lrx="1814" lry="1559" ulx="506" uly="1499">von einander koͤnnen noch ſollen geſchieden werden ſic nec JEſus ſi-</line>
        <line lrx="1812" lry="1607" ulx="504" uly="1552">ne Maria, nec Maria ſine JEſu eſſe poteſt in æternum, ideo nec</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="1659" type="textblock" ulx="427" uly="1601">
        <line lrx="1811" lry="1659" ulx="427" uly="1601">EEſus ſine Maria, nec Maria ſine  Eſu à nobis colitur ſagt March.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="2005" type="textblock" ulx="497" uly="1652">
        <line lrx="1809" lry="1710" ulx="505" uly="1652">in vite florigera. Lect., 206. JEſus und Maria befinden ſich aus</line>
        <line lrx="1813" lry="1754" ulx="501" uly="1701">lauter Lieb gegen einander faſt uͤberall beyſammen in Gluͤck und Un⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="1819" ulx="500" uly="1745">gluͤck, in Freud und Leyd, im Leben und Todt, ſo wollen wir dann</line>
        <line lrx="1811" lry="1856" ulx="497" uly="1801">ſelbe auch je und allzeit zuſammen lieben und verehren, in Gluͤck und</line>
        <line lrx="1811" lry="1913" ulx="501" uly="1846">Ungluͤck, in Freud und Leyd, im Leben und Todt, Jcſum wollen</line>
        <line lrx="1811" lry="1965" ulx="505" uly="1901">wir lieben und ehren um ſeiner ſelbſt willen, dieweil er unſer HErr</line>
        <line lrx="1809" lry="2005" ulx="502" uly="1952">und GOtt, unſer Heyland und Erloͤſer, folgſam aller Ehr und Lieb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="2057" type="textblock" ulx="480" uly="1995">
        <line lrx="1812" lry="2057" ulx="480" uly="1995">wuͤrdig iſt; nachdeme wir aber IEſum unſeren HErrn und GOtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="2121" type="textblock" ulx="498" uly="2050">
        <line lrx="1809" lry="2121" ulx="498" uly="2050">um ſeiner ſelbſt willen aller Ehr und Lieb wuͤrdig geachtet und Ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="2161" type="textblock" ulx="1623" uly="2110">
        <line lrx="1851" lry="2161" ulx="1623" uly="2110">ſothane</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="530" type="textblock" ulx="1989" uly="287">
        <line lrx="2077" lry="322" ulx="1991" uly="287">—</line>
        <line lrx="2077" lry="386" ulx="1992" uly="330">ſthane</line>
        <line lrx="2077" lry="427" ulx="1991" uly="387">ir un</line>
        <line lrx="2077" lry="489" ulx="1990" uly="434">wegen</line>
        <line lrx="2077" lry="530" ulx="1989" uly="482">Gle hei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="581" type="textblock" ulx="1990" uly="535">
        <line lrx="2077" lry="581" ulx="1990" uly="535">der En</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1634" type="textblock" ulx="1987" uly="583">
        <line lrx="2077" lry="638" ulx="1996" uly="583">der ſ</line>
        <line lrx="2075" lry="681" ulx="2002" uly="637">Wit Me</line>
        <line lrx="2077" lry="723" ulx="2004" uly="684">tred N</line>
        <line lrx="2076" lry="784" ulx="1997" uly="737">tlante</line>
        <line lrx="2077" lry="823" ulx="1990" uly="789">itarnun</line>
        <line lrx="2068" lry="880" ulx="1987" uly="846">ronanm,</line>
        <line lrx="2077" lry="926" ulx="1989" uly="884">So wol</line>
        <line lrx="2075" lry="984" ulx="1993" uly="934">Sohe v</line>
        <line lrx="2077" lry="1035" ulx="1994" uly="983">be den</line>
        <line lrx="2077" lry="1075" ulx="1990" uly="1033">denen)</line>
        <line lrx="2077" lry="1133" ulx="1994" uly="1084">Gorp⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="1176" ulx="1999" uly="1135">Und wor</line>
        <line lrx="2077" lry="1235" ulx="1998" uly="1182">chen r</line>
        <line lrx="2077" lry="1274" ulx="1992" uly="1231">: 0</line>
        <line lrx="2077" lry="1323" ulx="1987" uly="1281">Ancille</line>
        <line lrx="2071" lry="1376" ulx="1988" uly="1332">und ein</line>
        <line lrx="2077" lry="1489" ulx="1987" uly="1437">itt der</line>
        <line lrx="2077" lry="1543" ulx="1988" uly="1489">ſen unde</line>
        <line lrx="2077" lry="1573" ulx="1987" uly="1542">Vehtris</line>
        <line lrx="2077" lry="1634" ulx="2014" uly="1581">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2226" type="textblock" ulx="2036" uly="2184">
        <line lrx="2077" lry="2226" ulx="2036" uly="2184">Man</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="539" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_539">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_539.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="109" lry="474" type="textblock" ulx="0" uly="269">
        <line lrx="108" lry="326" ulx="0" uly="269">—</line>
        <line lrx="106" lry="375" ulx="0" uly="319">ln t iſt</line>
        <line lrx="104" lry="421" ulx="0" uly="374">um in de⸗</line>
        <line lrx="109" lry="474" ulx="3" uly="424">en tragen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="524" type="textblock" ulx="0" uly="469">
        <line lrx="147" lry="524" ulx="0" uly="469">ſu zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1074" type="textblock" ulx="0" uly="520">
        <line lrx="110" lry="570" ulx="0" uly="520">ſolem zie⸗</line>
        <line lrx="111" lry="625" ulx="0" uly="571">lgria Ee⸗</line>
        <line lrx="111" lry="667" ulx="0" uly="622">ſlariaund</line>
        <line lrx="110" lry="726" ulx="0" uly="671">el fahremn</line>
        <line lrx="110" lry="775" ulx="0" uly="727">is anima,</line>
        <line lrx="112" lry="818" ulx="0" uly="776"> Marim</line>
        <line lrx="107" lry="875" ulx="0" uly="829">s in via,</line>
        <line lrx="104" lry="921" ulx="1" uly="877">Rardres</line>
        <line lrx="110" lry="965" ulx="12" uly="930">eytremis,</line>
        <line lrx="111" lry="1025" ulx="0" uly="976">latia hat</line>
        <line lrx="107" lry="1074" ulx="0" uly="1025">alß dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1126" type="textblock" ulx="0" uly="1074">
        <line lrx="126" lry="1126" ulx="0" uly="1074">ruͤbuph,</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1177" type="textblock" ulx="5" uly="1125">
        <line lrx="111" lry="1177" ulx="5" uly="1125">Aufnehn</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="2187" type="textblock" ulx="0" uly="1276">
        <line lrx="104" lry="1326" ulx="0" uly="1276">erſedt</line>
        <line lrx="103" lry="1377" ulx="0" uly="1326">n alcheut</line>
        <line lrx="103" lry="1421" ulx="0" uly="1376"> Vo</line>
        <line lrx="110" lry="1479" ulx="0" uly="1426">ihren wah⸗</line>
        <line lrx="109" lry="1531" ulx="0" uly="1480">g nüntner</line>
        <line lrx="108" lry="1583" ulx="25" uly="1525">Elus ſi</line>
        <line lrx="108" lry="1630" ulx="4" uly="1581">,igeo ner</line>
        <line lrx="104" lry="1684" ulx="0" uly="1628">igt March,</line>
        <line lrx="102" lry="1728" ulx="0" uly="1680">en ſch aus</line>
        <line lrx="105" lry="1778" ulx="0" uly="1729">AUn⸗</line>
        <line lrx="108" lry="1833" ulx="7" uly="1783">wir dann</line>
        <line lrx="109" lry="1879" ulx="2" uly="1829">Glaͤckund</line>
        <line lrx="109" lry="1928" ulx="0" uly="1881">nin wolen</line>
        <line lrx="109" lry="1986" ulx="0" uly="1930">ſer Hre</line>
        <line lrx="107" lry="2030" ulx="0" uly="1979">r und Lieb</line>
        <line lrx="108" lry="2083" ulx="0" uly="2031">nd Gtt</line>
        <line lrx="107" lry="2134" ulx="0" uly="2081">ud Ihnm</line>
        <line lrx="110" lry="2187" ulx="35" uly="2135">ſothone</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="790" type="textblock" ulx="268" uly="221">
        <line lrx="1571" lry="287" ulx="407" uly="221">Ar[ Feſt der Reinigung Mariaͤ. 481</line>
        <line lrx="1570" lry="399" ulx="268" uly="339">ſothane Liebs⸗Verehrung in dem Werck ſelbſten erwieſen, wollen</line>
        <line lrx="1570" lry="444" ulx="270" uly="388">wir uns auch beeyfferen Mariam die auserwaͤhlte Mutter JIEſu</line>
        <line lrx="1569" lry="500" ulx="270" uly="437">wegen GOtt und um Chriſti willen mehr zu lieben und zu ehren als</line>
        <line lrx="1571" lry="549" ulx="269" uly="483">alle heilige Engel und Auserwaͤhlte GOttes, welche als ein Koͤnigin</line>
        <line lrx="1570" lry="593" ulx="269" uly="535">der Englen und Menſchen uͤber alle erhoben iſt worden. Wie es</line>
        <line lrx="1569" lry="642" ulx="270" uly="585">der ſchon obberuͤhmte Heil. Kirchen⸗Vatter Laurentius Juſtinianus</line>
        <line lrx="1572" lry="690" ulx="270" uly="635">mit dieſen Worten hat lehren wollen: OEUM veneremur in Ma-</line>
        <line lrx="1563" lry="733" ulx="270" uly="684">tre &amp; Matrem honoremus in filio quatenus filium genitrice inter-</line>
        <line lrx="1572" lry="790" ulx="269" uly="736">pellante pro nobis vincamus mundum, diabolum ſuperemus, re-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="833" type="textblock" ulx="262" uly="783">
        <line lrx="1572" lry="833" ulx="262" uly="783">nitamur fentationibus, conſequamur gratiam, adipiſcemur co-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="1669" type="textblock" ulx="267" uly="830">
        <line lrx="1575" lry="885" ulx="267" uly="830">ronam, atque in Regnum introeamus æternum ſupra Loc. Cit.</line>
        <line lrx="1575" lry="930" ulx="268" uly="878">So wollen wir GGtt in der Mutter, und die Mutter in dem</line>
        <line lrx="1575" lry="986" ulx="269" uly="927">Sohn verehren, auf daß wir durch die Fuͤrbitt der Mutter</line>
        <line lrx="1575" lry="1036" ulx="269" uly="976">bey dem Sohn fuͤr uns, die Welt, den Teuffel uͤberwinden,</line>
        <line lrx="1576" lry="1084" ulx="268" uly="1024">denen Verſuchungen wiederſtehen, die Gnad erlangen, die</line>
        <line lrx="1576" lry="1132" ulx="269" uly="1075">Glory erreichen und in das ewige Reich eingehen moͤgen,</line>
        <line lrx="1576" lry="1176" ulx="269" uly="1121">und wann wir einmahl von aufrichtigem Hertzen mit dem Koͤnigli⸗</line>
        <line lrx="1576" lry="1232" ulx="271" uly="1171">chen Propheten David aus dem 115. Pſalm zu GOtt geruffen ha⸗</line>
        <line lrx="1575" lry="1275" ulx="270" uly="1222">ben: O Domine, quia ego ſervus tuus, ego ſervus tuus &amp; filius</line>
        <line lrx="1574" lry="1326" ulx="268" uly="1268">Ancillæ tuæ! O Err ich bin dein Dienern! dein Diener bin ich</line>
        <line lrx="1578" lry="1376" ulx="269" uly="1318">und ein Sohn deiner Magd, ich ſage, Mariaͤ, die ſich ſelbſt ein</line>
        <line lrx="1575" lry="1428" ulx="269" uly="1368">Dienſt⸗Magd des HErrn genennet, ſo will ich das andermahl auch</line>
        <line lrx="1577" lry="1475" ulx="270" uly="1418">mit der Heil. Mutter Eliſabeth Luc. 1. beyde mit einander begruͤſ⸗</line>
        <line lrx="1576" lry="1524" ulx="270" uly="1468">ſen und ſagen: Benedicta tu inter mulieres &amp; Benedictus fructus</line>
        <line lrx="1576" lry="1571" ulx="272" uly="1515">ventris tui: Du O Marig! biſt gebenedeyer unter den Wei⸗</line>
        <line lrx="1528" lry="1623" ulx="321" uly="1565">bern, und gebenedeyet iſt die Frucht deines Leibs Eſus,</line>
        <line lrx="1520" lry="1669" ulx="559" uly="1617">zu allerzeit von nun an bis in Ewigkeit,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="540" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_540">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_540.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1344" lry="281" type="textblock" ulx="506" uly="179">
        <line lrx="1344" lry="281" ulx="506" uly="179">482 W Zweyte Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="345" type="textblock" ulx="912" uly="319">
        <line lrx="1129" lry="345" ulx="912" uly="319">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1542" lry="453" type="textblock" ulx="901" uly="325">
        <line lrx="1542" lry="453" ulx="901" uly="325">Bweyte Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="584" type="textblock" ulx="553" uly="443">
        <line lrx="1767" lry="584" ulx="553" uly="443">An Feſt der Reinigung MARIE.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="617" type="textblock" ulx="1119" uly="567">
        <line lrx="1226" lry="617" ulx="1119" uly="567">Von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="731" type="textblock" ulx="496" uly="632">
        <line lrx="1804" lry="731" ulx="496" uly="632">Denen Eigenſchafften einer weſentlichen Vereh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1337" lry="893" type="textblock" ulx="966" uly="722">
        <line lrx="1337" lry="804" ulx="966" uly="722">rung Mariaͤ.</line>
        <line lrx="1292" lry="893" ulx="1047" uly="820">Innhalt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="966" type="textblock" ulx="493" uly="891">
        <line lrx="1800" lry="966" ulx="493" uly="891">I. Die weſentliche Verehrung Mariaͤ muß andaͤchtig ſeyn</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="999" type="textblock" ulx="646" uly="950">
        <line lrx="974" lry="999" ulx="646" uly="950">in dem Werck.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="1075" type="textblock" ulx="487" uly="989">
        <line lrx="1800" lry="1075" ulx="487" uly="989">II. Die weſentliche Verehrung Mariaͤ muß rein ſeyn in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="908" lry="1123" type="textblock" ulx="668" uly="1062">
        <line lrx="908" lry="1123" ulx="668" uly="1062">Meynung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="1202" type="textblock" ulx="1008" uly="1122">
        <line lrx="1316" lry="1202" ulx="1008" uly="1122">Vorſpruch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="1289" type="textblock" ulx="461" uly="1204">
        <line lrx="1796" lry="1289" ulx="461" uly="1204">Poſtquam impleti ſunt dies purgationis ejus. Luc. 2. cap.</line>
      </zone>
      <zone lrx="559" lry="1603" type="textblock" ulx="272" uly="1555">
        <line lrx="559" lry="1603" ulx="272" uly="1555">Urſprung u. D</line>
      </zone>
      <zone lrx="431" lry="1643" type="textblock" ulx="260" uly="1604">
        <line lrx="431" lry="1643" ulx="260" uly="1604">Altert hum</line>
      </zone>
      <zone lrx="579" lry="1693" type="textblock" ulx="260" uly="1645">
        <line lrx="579" lry="1693" ulx="260" uly="1645">des heutigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="402" lry="1728" type="textblock" ulx="237" uly="1686">
        <line lrx="402" lry="1728" ulx="237" uly="1686">Feſttags.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="1414" type="textblock" ulx="481" uly="1284">
        <line lrx="1593" lry="1316" ulx="647" uly="1284">v. 22. 2</line>
        <line lrx="1485" lry="1414" ulx="481" uly="1323">Als die Taͤg ihrer Reinigung erfuͤllet waren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="1510" type="textblock" ulx="1005" uly="1436">
        <line lrx="1290" lry="1510" ulx="1005" uly="1436">Eingang.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="1769" type="textblock" ulx="604" uly="1559">
        <line lrx="1794" lry="1622" ulx="733" uly="1559">GAnn man denen alten Geſchicht⸗ſchreibern beyfallen will,</line>
        <line lrx="1792" lry="1666" ulx="754" uly="1609">P) ſo iſt der Nahmen des heutigen Tags weit aͤlter als das</line>
        <line lrx="1791" lry="1725" ulx="604" uly="1658">W Feſt, ſo anheut feyerlich begangen wird. Innocentius</line>
        <line lrx="1794" lry="1769" ulx="754" uly="1710">der dritte dieſes Nahmens Roͤmiſcher Pabſt und Chri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="1914" type="textblock" ulx="456" uly="1759">
        <line lrx="1790" lry="1825" ulx="456" uly="1759">ſti Stadthalter auf Erden bezeuget Serm de Feſt. Purif. das dieſes</line>
        <line lrx="1790" lry="1871" ulx="479" uly="1808">die Roͤmer noch vor Chriſti Geburth laͤngſt gehalten, jedes Jahr im</line>
        <line lrx="1791" lry="1914" ulx="483" uly="1858">Anfang des Monaths Februarii, aber nicht GOtt, ſondern Pluto-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="2016" type="textblock" ulx="484" uly="1908">
        <line lrx="1847" lry="1975" ulx="484" uly="1908">ni dem Teuffel zu Ehren. Und dieſes zwar zu beharrlichen Andencken</line>
        <line lrx="1806" lry="2016" ulx="485" uly="1954">der von dem Hoͤllen⸗GOtt zu dieſer Zeit entfuͤhrten Proſerpinæ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="2117" type="textblock" ulx="484" uly="2007">
        <line lrx="1792" lry="2072" ulx="484" uly="2007">welche ihr verlaſſene Mutter Ceres voll des Hertzen⸗Leyd hernach mit</line>
        <line lrx="1790" lry="2117" ulx="485" uly="2057">Dorſchen und Beinnenden Facklen durch gantz Sieilien geſucht hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="2165" type="textblock" ulx="486" uly="2106">
        <line lrx="1622" lry="2165" ulx="486" uly="2106">Das ware ein heydniſche, und aberglaubiſche, ja gottsl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="2220" type="textblock" ulx="1623" uly="2113">
        <line lrx="1789" lry="2168" ulx="1623" uly="2113">aͤſteriſche</line>
        <line lrx="1790" lry="2220" ulx="1628" uly="2168">Andacht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1542" type="textblock" ulx="1988" uly="1493">
        <line lrx="2077" lry="1542" ulx="1988" uly="1493">ich die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="791" type="textblock" ulx="1945" uly="293">
        <line lrx="2077" lry="328" ulx="1991" uly="293">—</line>
        <line lrx="2077" lry="384" ulx="1994" uly="336">ndach</line>
        <line lrx="2077" lry="439" ulx="1992" uly="397">Algerd</line>
        <line lrx="2077" lry="488" ulx="1945" uly="447">ausger</line>
        <line lrx="2077" lry="535" ulx="1993" uly="486">Baͤtte</line>
        <line lrx="2077" lry="588" ulx="1994" uly="538">wenigt</line>
        <line lrx="2077" lry="640" ulx="2003" uly="583">vertope</line>
        <line lrx="2076" lry="685" ulx="2008" uly="642">demneen</line>
        <line lrx="2077" lry="741" ulx="2007" uly="691">tHin</line>
        <line lrx="2077" lry="791" ulx="2000" uly="738">tjahe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="839" type="textblock" ulx="1925" uly="791">
        <line lrx="2077" lry="839" ulx="1925" uly="791">opio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1495" type="textblock" ulx="1988" uly="843">
        <line lrx="2074" lry="880" ulx="1989" uly="843">Baronio</line>
        <line lrx="2077" lry="930" ulx="1990" uly="893">2d Aunn</line>
        <line lrx="2077" lry="990" ulx="1998" uly="941">chrng</line>
        <line lrx="2077" lry="1040" ulx="1997" uly="992">Non d</line>
        <line lrx="2077" lry="1089" ulx="1995" uly="1043">hhea Ge</line>
        <line lrx="2076" lry="1130" ulx="1998" uly="1093">Dealjon</line>
        <line lrx="2077" lry="1191" ulx="2001" uly="1142">cen</line>
        <line lrx="2077" lry="1241" ulx="1990" uly="1190">Moris,</line>
        <line lrx="2077" lry="1289" ulx="1993" uly="1244">loo ppil</line>
        <line lrx="2077" lry="1341" ulx="1989" uly="1292">das Man</line>
        <line lrx="2073" lry="1387" ulx="1988" uly="1343">Denern</line>
        <line lrx="2067" lry="1438" ulx="1988" uly="1396">werden.</line>
        <line lrx="2075" lry="1495" ulx="1989" uly="1444">iner gr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1944" type="textblock" ulx="1986" uly="1542">
        <line lrx="2069" lry="1595" ulx="1986" uly="1542">bds ſör</line>
        <line lrx="2077" lry="1641" ulx="1993" uly="1593">Modos</line>
        <line lrx="2073" lry="1729" ulx="1987" uly="1641">ſchſmme</line>
        <line lrx="2077" lry="1739" ulx="1994" uly="1694">het eine</line>
        <line lrx="2076" lry="1798" ulx="1987" uly="1744">genſchof</line>
        <line lrx="2077" lry="1848" ulx="1987" uly="1795">ndere it</line>
        <line lrx="2077" lry="1896" ulx="1986" uly="1846">ſentliche</line>
        <line lrx="2077" lry="1944" ulx="1986" uly="1895">Ind Bor</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="541" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_541">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_541.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="106" lry="723" type="textblock" ulx="8" uly="644">
        <line lrx="106" lry="723" ulx="8" uly="644">Vereh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1074" type="textblock" ulx="0" uly="902">
        <line lrx="106" lry="961" ulx="0" uly="902">Gtigſepn</line>
        <line lrx="102" lry="1074" ulx="0" uly="1018">hn Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="2236" type="textblock" ulx="0" uly="1578">
        <line lrx="105" lry="1632" ulx="0" uly="1578">ſalen wil,</line>
        <line lrx="104" lry="1686" ulx="2" uly="1631">ltralods</line>
        <line lrx="99" lry="1725" ulx="0" uly="1688">noceytS</line>
        <line lrx="102" lry="1780" ulx="0" uly="1728">pChri⸗</line>
        <line lrx="105" lry="1827" ulx="3" uly="1779">zs dieſes</line>
        <line lrx="104" lry="1885" ulx="0" uly="1830">ohrin</line>
        <line lrx="106" lry="1928" ulx="0" uly="1884">en luto⸗</line>
        <line lrx="106" lry="1983" ulx="0" uly="1929">Andencken</line>
        <line lrx="106" lry="2036" ulx="0" uly="1986">volerpine,</line>
        <line lrx="106" lry="2134" ulx="0" uly="2033">gu</line>
        <line lrx="105" lry="2133" ulx="6" uly="2092">eſucht hal.</line>
        <line lrx="105" lry="2188" ulx="0" uly="2091">erͤe</line>
        <line lrx="105" lry="2236" ulx="23" uly="2180">mdaht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="299" type="textblock" ulx="553" uly="215">
        <line lrx="1597" lry="299" ulx="553" uly="215">Am Feſt der Reinigung Maria. 483</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="440" type="textblock" ulx="266" uly="316">
        <line lrx="1581" lry="399" ulx="266" uly="316">Andacht ein von der Hoͤllen angeſpunnener Handel ‚welcher ſo tief</line>
        <line lrx="1575" lry="440" ulx="269" uly="383">eingewurtzelt, daß es ſcheinen wolte, es wuͤrde kaum mehr koͤnnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="534" type="textblock" ulx="231" uly="427">
        <line lrx="1576" lry="534" ulx="231" uly="427">ausgerottet werden. Weilen aber die Chriſtliche Kirch n Henige</line>
        <line lrx="1574" lry="522" ulx="1543" uly="492">ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1518" lry="534" type="textblock" ulx="266" uly="481">
        <line lrx="1518" lry="534" ulx="266" uly="481">Baͤtter denſelben nicht gantz und gar abbringen kunten, wolten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="588" type="textblock" ulx="262" uly="527">
        <line lrx="1574" lry="588" ulx="262" uly="527">wenigſtens die Meynung veraͤnderen, und das Boͤſe in was Gutes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="1081" type="textblock" ulx="264" uly="581">
        <line lrx="1573" lry="636" ulx="270" uly="581">verwaͤchslen; dahero verordneten ſie, daß eben dieſer heutige Tag,</line>
        <line lrx="1580" lry="692" ulx="273" uly="627">dem Teuffel und der gantzen Hoͤllen zu Trutz, der uͤbergebenedeyte⸗</line>
        <line lrx="1574" lry="789" ulx="266" uly="675">ſer Himmels⸗Koͤnigin und Mutter GOttes Mariaͤ zu Ehren fuͤro⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="786" ulx="297" uly="730">in jaͤhrlichen ſolte gewittmet und geheiliget werden, wie bey Pro-</line>
        <line lrx="1577" lry="833" ulx="268" uly="778">copio L. 2. de bello Perſico, bey Nicephoro L. 17. c. 28. und</line>
        <line lrx="1583" lry="880" ulx="266" uly="829">Baronio in notis ad Martyr. Rom. 2. Febr. &amp; in Annal. Tom. 7.</line>
        <line lrx="1574" lry="929" ulx="264" uly="876">ad Annum 544. in fine weitlaͤuffiger zu leſen. So alt iſt die Ver⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="982" ulx="269" uly="926">ehrung Mariaͤ, welche ſchon vor mehr dann zwoͤlff hundert Jahren</line>
        <line lrx="1575" lry="1031" ulx="268" uly="976">her an dieſem Tag ihrer Reinigung derſelben offentlich in der Kir⸗</line>
        <line lrx="1576" lry="1081" ulx="267" uly="1027">chen GOttes iſt erwieſen worden. Poſtquam impleti ſunt dies Puri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="1125" type="textblock" ulx="229" uly="1075">
        <line lrx="1574" lry="1125" ulx="229" uly="1075">ficationis ejus. Weil an dieſem hochfeyerlichen Tag als den vier⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="1180" type="textblock" ulx="268" uly="1122">
        <line lrx="1573" lry="1180" ulx="268" uly="1122">tzigſten nach der Geburt unſeres Heylands die Taͤg der Reinigung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="1226" type="textblock" ulx="254" uly="1170">
        <line lrx="1575" lry="1226" ulx="254" uly="1170">Mariaͤ, welche anvor ſchon rein ohne Reinigung, erfuͤllet worden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="1327" type="textblock" ulx="267" uly="1223">
        <line lrx="1576" lry="1281" ulx="267" uly="1223">alſo will auch unſere geiſtliche Mutter, die Chriſt⸗Catholiſche Kirch,</line>
        <line lrx="1576" lry="1327" ulx="267" uly="1273">daß Maria jene mehr dann Engelreine Jungfrau von ihren treuen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="1375" type="textblock" ulx="235" uly="1323">
        <line lrx="1576" lry="1375" ulx="235" uly="1323">Dienern und Pflegkindern wahrhafft und weſentlich ſolle verehret</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="1869" type="textblock" ulx="266" uly="1372">
        <line lrx="1576" lry="1434" ulx="267" uly="1372">werden. Aber eben da entſtehet nun jene wichtige Frag, ſo allzeit</line>
        <line lrx="1577" lry="1474" ulx="267" uly="1423">einer gruͤndlichen Antwort wuͤrdig geachtet wird, worinnen eigent⸗</line>
        <line lrx="1624" lry="1534" ulx="267" uly="1467">lich die Weſenheit einer wahren Verehrung Mariaͤ beſtehe? oder</line>
        <line lrx="1575" lry="1581" ulx="266" uly="1520">was fuͤr Eigenſchafften zur Weſenheit einer rechten und wahrhafften</line>
        <line lrx="1577" lry="1630" ulx="269" uly="1570">Marianiſchen Verehrung gehoͤren? dieſe Frag ſoll anheut meine vor⸗</line>
        <line lrx="1577" lry="1677" ulx="268" uly="1614">habende Predig gruͤndlich beantworten und zeigen, daß zur Weſen⸗</line>
        <line lrx="1576" lry="1720" ulx="269" uly="1665">heit einer rechten Marianiſchen Verehrung haupt aͤchlich zwey Ei⸗</line>
        <line lrx="1575" lry="1773" ulx="268" uly="1718">genſchafften erfordert werden, die erſte beſtehet in der Andacht, die</line>
        <line lrx="1575" lry="1825" ulx="269" uly="1763">andere in der Reinigkeit andaͤchtig und rein muß die wahre und we⸗</line>
        <line lrx="1575" lry="1869" ulx="269" uly="1814">ſentliche Verehrung Mariaͤ ſeyn, iſt und lautet der gantze Innhalt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="1931" type="textblock" ulx="233" uly="1861">
        <line lrx="1083" lry="1931" ulx="233" uly="1861">und Vortrag gegenwaͤrtiger Cancel Red:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="2038" type="textblock" ulx="574" uly="1961">
        <line lrx="1279" lry="2038" ulx="574" uly="1961">Vortrag und Abtheilung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="2248" type="textblock" ulx="432" uly="2091">
        <line lrx="1575" lry="2152" ulx="432" uly="2091">Werck; ſoll erweiſen der erſte Theil; die weſentliche Ver⸗</line>
        <line lrx="1575" lry="2192" ulx="434" uly="2140">ehrung Mariaͤ muß rein ſeyn in der Meynung; ſoll erweiſen</line>
        <line lrx="1580" lry="2248" ulx="897" uly="2191">Ppp 2 der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="2187" type="textblock" ulx="270" uly="2031">
        <line lrx="1572" lry="2187" ulx="270" uly="2031">BD weſentliche Verehrung Mariaͤ muß andaͤchtig ſeyn in dem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="542" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_542">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_542.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1384" lry="283" type="textblock" ulx="466" uly="177">
        <line lrx="1384" lry="283" ulx="466" uly="177">A484 ZwwDepyte Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="489" type="textblock" ulx="508" uly="328">
        <line lrx="1831" lry="396" ulx="508" uly="328">der zweyte Theil. Da ich aber anheut beſonders von einer weſentli⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="440" ulx="512" uly="378">chen Verehrung und wahren Andacht Mariaͤ, gruͤndlich und aus⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="489" ulx="512" uly="427">fuͤhrlich zu reden entſchloſſen bin, hoffe ich auch von allen verſammle⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="535" type="textblock" ulx="512" uly="475">
        <line lrx="1840" lry="535" ulx="512" uly="475">ten Marianiſchen Liebhabern fuͤr heut eine gantz beſondere Gedultund</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="634" type="textblock" ulx="512" uly="525">
        <line lrx="1830" lry="634" ulx="512" uly="525">Aufmerckſamkeit, mit dieſer Hoffnung ſchreite ich her Prob im Nah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="652" type="textblock" ulx="514" uly="571">
        <line lrx="1829" lry="652" ulx="514" uly="571">men Mariaͤ der reineſten Jungfrauen welche anheut JEſum ihren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1412" lry="681" type="textblock" ulx="513" uly="624">
        <line lrx="1412" lry="681" ulx="513" uly="624">geliebteſten Sohn im Tempel aufgeopffert hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1330" lry="803" type="textblock" ulx="983" uly="724">
        <line lrx="1330" lry="803" ulx="983" uly="724">Erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="951" type="textblock" ulx="514" uly="835">
        <line lrx="1826" lry="915" ulx="514" uly="835">Die weſentliche Verehrung Mariaͤ muß andaͤchtig ſeyn in</line>
        <line lrx="1003" lry="951" ulx="717" uly="900">dem Werck.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="1064" type="textblock" ulx="332" uly="1000">
        <line lrx="1827" lry="1064" ulx="332" uly="1000">Zu einer J. (KαOb und Ehr ſeynd nur in dieſem allein voneinander unter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="1176" type="textblock" ulx="281" uly="1043">
        <line lrx="1827" lry="1121" ulx="281" uly="1043">wahren Ver⸗ ſchieden, daß das Loben mit Worten geſchehe, die Ehr</line>
        <line lrx="1827" lry="1176" ulx="300" uly="1084">eung e⸗ aber aus Zeichen beſtehe, durch welche wir unſere Hoch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="1568" type="textblock" ulx="299" uly="1152">
        <line lrx="1826" lry="1220" ulx="300" uly="1152">die Andacht ſchaͤtzung an Tag legen; gleichwie nun das Lob, welches nur auf den</line>
        <line lrx="1826" lry="1269" ulx="299" uly="1204">im Werck. Lefftzen gebohren wird, kein wahres Lob zu nennen, ſondern entwe⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="1316" ulx="519" uly="1257">der ein Schmeichlerey oder Geſpoͤtt iſt, alſo iſt und bleibt auch jene</line>
        <line lrx="1825" lry="1369" ulx="519" uly="1305">Ehrbeweiſung, welche nicht von innerlicher Hochachtung jener Per⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="1418" ulx="516" uly="1354">ſohn entſpringet, die man verehret, nur ein falſche Verehrung, ein</line>
        <line lrx="1823" lry="1465" ulx="517" uly="1404">Verſtellung, ja in Religions⸗Sachen eine Gleißnerey. Die wah⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="1517" ulx="518" uly="1453">re Verehrung einer Perſohn beſtehet in der Hochſchaͤtzung, welche</line>
        <line lrx="1823" lry="1568" ulx="518" uly="1502">man durch euſſerliche Zeichen bekannt machet: beyde muͤſſen beyſam⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="1612" type="textblock" ulx="518" uly="1550">
        <line lrx="1860" lry="1612" ulx="518" uly="1550">men ſtehen, und beyde gehoͤren zur Weeſenheit einer wahren Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="2208" type="textblock" ulx="507" uly="1602">
        <line lrx="1822" lry="1667" ulx="510" uly="1602">ehrung; ermanglet eines aus beyden, entweder die innerliche Hoch⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="1714" ulx="518" uly="1647">ſchaͤtzung oder die aͤufferliche Zeichen derſelben, ſo iſt das gantze We⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="1764" ulx="517" uly="1701">ſen einer wahren Verehrung ſchon verdorben; wo dann dieſe inner⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="1819" ulx="507" uly="1747">liche Hochſchaͤtzung, als die Seel der wahren Verehrung, lebhafft</line>
        <line lrx="1818" lry="1862" ulx="515" uly="1801">zugegen, dort muß ſte ſich auch bald durch aͤuſſerliche Zeichen in dem</line>
        <line lrx="1819" lry="1919" ulx="517" uly="1849">Werck ſelbſt bekannt machen, wer nemlich Mariam die ſeeligſte</line>
        <line lrx="1819" lry="1965" ulx="517" uly="1898">GOttes Mutter hoch ſchaͤtzt, weil er in ſeinem Verſtand begreiffet</line>
        <line lrx="1819" lry="2012" ulx="514" uly="1944">ihre Wuͤrdigkeit, zu welcher ſie erhoben worden wegen GOtt, wer</line>
        <line lrx="1817" lry="2061" ulx="515" uly="1997">Mariam hochſchaͤtzet in Anſehung jener Vorzuͤglichkeiten, mit denen</line>
        <line lrx="1817" lry="2114" ulx="514" uly="2046">ſie gezieret iſt wegen ihr ſelbſt, wer Mariam hochſchaͤtzet in Erwe⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="2165" ulx="511" uly="2099">gung der Gnaden, mit welchen ſie bereichet worden Wegen unſer,</line>
        <line lrx="1816" lry="2208" ulx="1756" uly="2167">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="385" type="textblock" ulx="1960" uly="258">
        <line lrx="2077" lry="318" ulx="1960" uly="258">—</line>
        <line lrx="2077" lry="385" ulx="1967" uly="333">der ſoll</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="534" type="textblock" ulx="1986" uly="391">
        <line lrx="2077" lry="436" ulx="1986" uly="391">gen wa</line>
        <line lrx="2077" lry="478" ulx="1987" uly="440">dann en</line>
        <line lrx="2077" lry="534" ulx="1987" uly="483">nothive</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1083" type="textblock" ulx="1985" uly="583">
        <line lrx="2074" lry="622" ulx="2053" uly="583">I.</line>
        <line lrx="2077" lry="678" ulx="2001" uly="637">worieme</line>
        <line lrx="2077" lry="737" ulx="2001" uly="683">ſanitic</line>
        <line lrx="2077" lry="783" ulx="2000" uly="735"> Eng</line>
        <line lrx="2077" lry="834" ulx="1993" uly="786">, ſo</line>
        <line lrx="2076" lry="887" ulx="1987" uly="836">Ind gen</line>
        <line lrx="2077" lry="931" ulx="1985" uly="888">zum Die</line>
        <line lrx="2071" lry="975" ulx="1987" uly="938">ſe id es</line>
        <line lrx="2077" lry="1036" ulx="1994" uly="987">Enle</line>
        <line lrx="2077" lry="1083" ulx="1987" uly="1034">beteitke⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1135" type="textblock" ulx="1944" uly="1084">
        <line lrx="2077" lry="1135" ulx="1944" uly="1084">Dopſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1640" type="textblock" ulx="1983" uly="1136">
        <line lrx="2077" lry="1181" ulx="1994" uly="1136">demn Ge</line>
        <line lrx="2077" lry="1226" ulx="1989" uly="1187">Oer ger⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="1296" ulx="1986" uly="1234">ſchund</line>
        <line lrx="2077" lry="1336" ulx="1985" uly="1285">ren</line>
        <line lrx="2077" lry="1391" ulx="1985" uly="1337">nd Krin</line>
        <line lrx="2077" lry="1440" ulx="1984" uly="1386">des Dat</line>
        <line lrx="2077" lry="1492" ulx="1985" uly="1437">dachtige</line>
        <line lrx="2077" lry="1538" ulx="1983" uly="1485">hot u</line>
        <line lrx="2077" lry="1592" ulx="1984" uly="1538">lrſch e</line>
        <line lrx="2077" lry="1640" ulx="1988" uly="1585">benammfe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1685" type="textblock" ulx="1928" uly="1635">
        <line lrx="2077" lry="1685" ulx="1928" uly="1635">hes Loh</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1835" type="textblock" ulx="1984" uly="1685">
        <line lrx="2077" lry="1744" ulx="1986" uly="1685">leſen ſen</line>
        <line lrx="2077" lry="1791" ulx="1984" uly="1745">Ueftn.</line>
        <line lrx="2077" lry="1835" ulx="1985" uly="1788">inſondert</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1892" type="textblock" ulx="1985" uly="1834">
        <line lrx="2077" lry="1892" ulx="1985" uly="1834">heretfert</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1936" type="textblock" ulx="1958" uly="1887">
        <line lrx="2077" lry="1936" ulx="1958" uly="1887">Sott</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2191" type="textblock" ulx="1982" uly="1937">
        <line lrx="2077" lry="1987" ulx="1982" uly="1937">zulfler</line>
        <line lrx="2076" lry="2042" ulx="1998" uly="1993">creitfer</line>
        <line lrx="2076" lry="2087" ulx="1982" uly="2036">Luſt un</line>
        <line lrx="2077" lry="2138" ulx="1983" uly="2083">Mätrer</line>
        <line lrx="2077" lry="2191" ulx="1984" uly="2134">lctteb,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="543" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_543">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_543.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1578" lry="291" type="textblock" ulx="563" uly="204">
        <line lrx="1578" lry="291" ulx="563" uly="204">Am Feſt der Reinigung Mari. 455</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="656" type="textblock" ulx="0" uly="335">
        <line lrx="1581" lry="397" ulx="0" uly="335">ker waſetli⸗, der ſoll und muß auch in ſeinem Willen einige gottſeelige Anmutbun⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="444" ulx="3" uly="377">ch und e⸗ gen machen der Lieb, der Freud und Zuverſicht verſpuͤhren, dargus</line>
        <line lrx="1555" lry="489" ulx="0" uly="431">berſane dann endlich die wahre Andacht in dem Werck ſelbſt gegen Mariam</line>
        <line lrx="744" lry="579" ulx="0" uly="480">Gacen nothwendig entſpringet.</line>
        <line lrx="1725" lry="585" ulx="0" uly="539">bim Nah.</line>
        <line lrx="1781" lry="656" ulx="0" uly="566">Eſun ihrtn II. Um dieſes beſſer zu verſtehen, muͤſſen wir zum Voraus wiſ⸗ Arinnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="1034" type="textblock" ulx="0" uly="636">
        <line lrx="1824" lry="694" ulx="259" uly="636">worinnen die allgemeine Andacht zu GOtt, und worinnen die ab⸗ ne Andacht</line>
        <line lrx="1780" lry="743" ulx="258" uly="684">ſonderliche Andacht gegen der Mutter GOttes beſtehe; wann wir zu GOit be⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="795" ulx="259" uly="733">dem Engliſchen Lehrer Thoma von Aquin einen billichen Glauben ge⸗ ſtehe, und die</line>
        <line lrx="1776" lry="861" ulx="256" uly="775">ben, ſo beſtehet die allgemeine Andacht gegen GOtt in einem gut⸗ Plandere iu</line>
        <line lrx="1728" lry="887" ulx="0" uly="827">1 ng , und geneigten Willen zu allem demjenigen, was da gehoͤret Mariam.</line>
        <line lrx="1556" lry="934" ulx="2" uly="856">ſeyn In zum Dienſt GOttes: Eſt voluntas quædam promptéè tradendi</line>
        <line lrx="1558" lry="980" ulx="254" uly="932">ſe ad ea, quæ pertinent ad DEl famulatum, lauten die Wort des</line>
        <line lrx="1560" lry="1034" ulx="255" uly="981">Engliſchen Doctors 2.2. Q. 82. a. 1. Die Andacht zu GOrt iſt ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="2088" type="textblock" ulx="0" uly="1023">
        <line lrx="1560" lry="1087" ulx="0" uly="1023">ndet bereitfertiger Willen nach allem dem zu trachten, was zum</line>
        <line lrx="1560" lry="1134" ulx="0" uly="1073">e, die h Dienſt GGtres gehoͤrig iſt. Gleichwie nemlich derjenige gegen</line>
        <line lrx="1560" lry="1179" ulx="0" uly="1118">nſere Hoch⸗ dem Vatterland ſo wohl, als gegen ſeinen Fuͤrſten insgemein devot</line>
        <line lrx="1559" lry="1231" ulx="5" uly="1174">nur aufden oder devotus patriæ, &amp; devotus Principi, genennt wird, welcher</line>
        <line lrx="1556" lry="1281" ulx="0" uly="1226">ern entwe⸗ ſich und was ſein iſt, dem Vatterland widmet und zum Dienſt des</line>
        <line lrx="1560" lry="1334" ulx="0" uly="1271">alig l, Fuͤrſten ſich embſig finden laſſet, oder ſich ſambt ſeinem Vermoͤgen</line>
        <line lrx="1558" lry="1380" ulx="5" uly="1323">er Per, und Kraͤfften williglich und ernſtlich zu allem Nutzen des Fuͤrſten und</line>
        <line lrx="1557" lry="1429" ulx="0" uly="1374">Geusg ein des Vatterlands anwendet, alſo muß derjenige auch gegen GOtt an⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="1488" ulx="20" uly="1423">De woh⸗ daͤchtig genennet werden, welcher einen gut⸗ und geneigten Willen</line>
        <line lrx="1558" lry="1530" ulx="0" uly="1474">19, welche hat zu allem dem, was zum Dienſt GOttes gehoͤrig iſt. Aus dieſer</line>
        <line lrx="1558" lry="1583" ulx="0" uly="1522">ſin beyſcſo⸗ Urſach hat ehedeſſen GOtt ſelbſt die Iſrgeliten devot und andaͤchtig</line>
        <line lrx="1557" lry="1638" ulx="2" uly="1573">Ghren Der! benamſet, weil ſie fertig und Freudenvoll ihre Koſtbarkeiten zur Zierd</line>
        <line lrx="1561" lry="1682" ulx="0" uly="1618">rlche Hoche des Tabernackels geopffert; wie Lxodi am 35. Cap. ausdruͤcklich zu</line>
        <line lrx="1562" lry="1736" ulx="3" uly="1667">gante We leſen ſtehet. Soviel von der wahren Andacht gegen GOtt insge⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="1786" ulx="5" uly="1719">dieſeiner⸗ mein. Worinnen beſtehet aber die wahre Andacht gegen Mariam</line>
        <line lrx="1558" lry="1834" ulx="0" uly="1769">g Abhaft inſonderheit? wann die Andacht zu GOtt nichts anders iſt, als ein</line>
        <line lrx="1559" lry="1882" ulx="0" uly="1819">Henigden bereitfertiger Willen nach all demjenigen zu trachten, was zum Dienſt</line>
        <line lrx="1556" lry="1933" ulx="0" uly="1867">ie ſeeigde GOttes gehoͤrig, ſo folgt aus dieſer Regul, daß die wahre Andacht</line>
        <line lrx="1551" lry="1982" ulx="0" uly="1915">d hegtefet zu Maria der ſeeligſten Jungfrauen nichts anders ſeye, als ein</line>
        <line lrx="1547" lry="2032" ulx="0" uly="1965">Gbtn tder bereirfertiger und gut⸗geneigter Willen, alles dasjenige mit</line>
        <line lrx="1546" lry="2088" ulx="0" uly="2013">,nitdent Luſt und Lieb zu vollziehen, was zu ihrer Ehr, zu ihrem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="2221" type="textblock" ulx="0" uly="2062">
        <line lrx="1545" lry="2131" ulx="6" uly="2062">etin Erbe⸗ Muͤtrerlichen Wohlgefallen gereichen kan. wie es der Hochge⸗</line>
        <line lrx="1580" lry="2195" ulx="0" uly="2105">gen mſe, lehrte F. Paulus SegneriS. J. in devoto Mariæ Virginis 5. II. mit die⸗</line>
        <line lrx="1542" lry="2221" ulx="0" uly="2166"> t Ppp2 ſen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="544" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_544">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_544.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1351" lry="297" type="textblock" ulx="504" uly="182">
        <line lrx="1351" lry="297" ulx="504" uly="182">486 Zeyte Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="401" type="textblock" ulx="503" uly="287">
        <line lrx="1849" lry="341" ulx="529" uly="287">WrmmmmmmnmrnnnnmnnnnrrrrrnrrrrrrrnNE</line>
        <line lrx="1846" lry="401" ulx="503" uly="335">ſen ausdruͤcklichen Worten beſchreibt: Vera erga Beatiſſimam Vir-</line>
      </zone>
      <zone lrx="524" lry="1110" type="textblock" ulx="326" uly="1015">
        <line lrx="524" lry="1052" ulx="328" uly="1015">Welche dar⸗</line>
        <line lrx="523" lry="1110" ulx="326" uly="1056">gegen fehlen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="655" type="textblock" ulx="537" uly="390">
        <line lrx="1847" lry="454" ulx="537" uly="390">ginem devotio eſt prompta voluntas exequendi ea, quæ ſunt ipſi</line>
        <line lrx="1842" lry="505" ulx="538" uly="442">grata, quæ ad ipfius gloriam cedunt. Ohne dieſen bereitfertigen</line>
        <line lrx="1849" lry="554" ulx="537" uly="490">und gut⸗geneigten Willen iſt alle Andacht zu GOttund Maria, ins⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="605" ulx="538" uly="540">gemein und inſonderheit, Gleichnus weis davon zu reden „anderſt</line>
        <line lrx="1847" lry="655" ulx="537" uly="588">nichts als ein Scheid ohne Degen, ein Ampel ohne Oel, ein Baum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="703" type="textblock" ulx="539" uly="636">
        <line lrx="1858" lry="703" ulx="539" uly="636">ohne Wurtzel, ein Coͤrper ohne Geiſt, ein Leib ohne Seel; und ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="949" type="textblock" ulx="540" uly="687">
        <line lrx="1845" lry="754" ulx="540" uly="687">mithin haben jene gar nit Urſach ihnen ſelbſt zu gefallen, und ſich fuͤr</line>
        <line lrx="1847" lry="803" ulx="543" uly="733">wahre Diener Mariaͤ auszugeben, welche zwar dem aͤuſſerlichen</line>
        <line lrx="1847" lry="853" ulx="545" uly="784">Schein nach Mariaͤ der Goͤttlichen Mutter einige Ehr beweiſen, aber</line>
        <line lrx="1848" lry="907" ulx="544" uly="835">halt kaltſinnig genug, obenhin, gezwungen, aus lauter Gewohnheit,</line>
        <line lrx="1630" lry="949" ulx="542" uly="887">mit einer Traurigkeit des Gemuͤths und vielen Verdruß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="1840" type="textblock" ulx="532" uly="986">
        <line lrx="1850" lry="1048" ulx="642" uly="986">III. Und wie nehmen jetzt manche, damit ich nicht ſage die meh⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1113" ulx="543" uly="1035">riſte Chriſten, zu unſeren verderbten Zeiten die Andacht zu Mgria?</line>
        <line lrx="1847" lry="1148" ulx="542" uly="1085">ſie pflegen jene fuͤr lauter andaͤchtige Diener und Verehrer Mariaͤ</line>
        <line lrx="1846" lry="1197" ulx="541" uly="1136">auszuruffen, welche ihr zu Ehren gewiſſe Gebetter verrichten, ſich in</line>
        <line lrx="1845" lry="1246" ulx="537" uly="1186">ihre Bruderſchafften einverleiben laſſen, bald da, bald dorthin eine</line>
        <line lrx="1847" lry="1292" ulx="536" uly="1235">Wahlfahrt zu einem Marianiſchen Wunder⸗oder Gnaden⸗Bild an⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1346" ulx="533" uly="1285">ſtellen, am Mitwochen oder Sambſtag in Waſſer und Brod faſten,</line>
        <line lrx="1844" lry="1394" ulx="535" uly="1334">nichts warmes eſſen, und was dergleichen aͤuſſerliche Andachts⸗Ubun⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1448" ulx="534" uly="1381">gen mehr ſeyn moͤgen; das iſt nur ein halbirte Andacht, und noch</line>
        <line lrx="1842" lry="1506" ulx="536" uly="1432">keine weſentliche Verehrung Mariaͤ, es ſeye dann, daß ſie zum grund</line>
        <line lrx="1844" lry="1543" ulx="538" uly="1483">und Fundament habe einen gut⸗geneigten Willen, auch das uͤbrige</line>
        <line lrx="1843" lry="1597" ulx="538" uly="1532">mit Luſt und Lieb zu vollziehen und in der Sach ſelbſt zu bewuͤrcken,</line>
        <line lrx="1845" lry="1642" ulx="538" uly="1578">was Mariaͤ zu Ehren und zu ihrem muͤtterlichen Wohlgefallen ge⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1703" ulx="532" uly="1632">reichen mag. Anſonſten doͤrffte man wohl und ohne Anſtand von ih⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1737" ulx="536" uly="1682">nen ſagen, was Chriſtus IEſus der Sohn GOttes und Mariaͤ</line>
        <line lrx="1844" lry="1792" ulx="535" uly="1733">Matth. 15. Cap. von denen Heuchlern mit folgenden Worten geſagt</line>
        <line lrx="1843" lry="1840" ulx="538" uly="1782">hat: Populus hic labiis meis me honorat, cor autem eorum longè eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="1891" type="textblock" ulx="507" uly="1831">
        <line lrx="1842" lry="1891" ulx="507" uly="1831">à me: dieſes Volck ehrer mich mit ſeinen Lefftzen, ihr Hertz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="2141" type="textblock" ulx="532" uly="1879">
        <line lrx="1846" lry="1952" ulx="536" uly="1879">aber iſt fern von mir. Dann wie kan es moͤglich ſeyn, daß jene,</line>
        <line lrx="1842" lry="1994" ulx="532" uly="1932">wiewohlen ſonſt Rechtglaubige, fuͤr andaͤchtig gegen der Jungfraͤu⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="2048" ulx="533" uly="1981">lichen GOttes Mutter ſolten gehalten werden, welche zwar mit et⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="2094" ulx="532" uly="2028">welchen aͤuſſerlichen Willfaͤhrigkeiten und guten Wercken Mariam</line>
        <line lrx="1840" lry="2141" ulx="532" uly="2081">zu verehren gedencken, anbey aber in vielen Sachen ſich gantz wider⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="586" lry="2141" type="textblock" ulx="576" uly="2127">
        <line lrx="586" lry="2141" ulx="576" uly="2127">2£</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="2193" type="textblock" ulx="530" uly="2132">
        <line lrx="1841" lry="2193" ulx="530" uly="2132">ſpaͤnnig gegen ihr erzeigen, und derſelben ſchnurgerad dasjenige ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="2244" type="textblock" ulx="1669" uly="2193">
        <line lrx="1840" lry="2244" ulx="1669" uly="2193">ſagen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="310" type="textblock" ulx="1980" uly="300">
        <line lrx="2077" lry="310" ulx="1980" uly="300">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="428" type="textblock" ulx="1905" uly="325">
        <line lrx="2077" lry="378" ulx="1905" uly="325">(en und</line>
        <line lrx="2071" lry="428" ulx="1954" uly="379">gen den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1326" type="textblock" ulx="1971" uly="426">
        <line lrx="2075" lry="471" ulx="1975" uly="426">dagn die</line>
        <line lrx="2077" lry="523" ulx="1974" uly="475">Wühen!</line>
        <line lrx="2074" lry="578" ulx="1976" uly="523">ſchäten,</line>
        <line lrx="2077" lry="626" ulx="1982" uly="577">dacht /r</line>
        <line lrx="2077" lry="675" ulx="1986" uly="628">wahre c</line>
        <line lrx="2070" lry="726" ulx="1987" uly="678">Cwhen !</line>
        <line lrx="2077" lry="777" ulx="1984" uly="728">ſen, ſ</line>
        <line lrx="2077" lry="819" ulx="1977" uly="777">1as dian</line>
        <line lrx="2067" lry="879" ulx="1972" uly="827">herehren,</line>
        <line lrx="2076" lry="926" ulx="1971" uly="880">anders,</line>
        <line lrx="2077" lry="977" ulx="1973" uly="929">falſche An</line>
        <line lrx="2077" lry="1029" ulx="1976" uly="978">boſchofen</line>
        <line lrx="2077" lry="1126" ulx="1973" uly="1033">ange</line>
        <line lrx="2077" lry="1134" ulx="1971" uly="1080">ig Whan</line>
        <line lrx="2077" lry="1176" ulx="1977" uly="1131">icer Cen⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="1237" ulx="1978" uly="1178">ſcher Fe⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="1280" ulx="1975" uly="1228">ſhlberten,</line>
        <line lrx="2074" lry="1326" ulx="1971" uly="1277">ſns, Rein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2044" lry="1379" type="textblock" ulx="1972" uly="1327">
        <line lrx="2044" lry="1379" ulx="1972" uly="1327">ſettigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1480" type="textblock" ulx="1968" uly="1380">
        <line lrx="2077" lry="1435" ulx="1969" uly="1380">tesgehüre</line>
        <line lrx="2077" lry="1480" ulx="1968" uly="1427">ſchaffen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1536" type="textblock" ulx="1968" uly="1474">
        <line lrx="2077" lry="1536" ulx="1968" uly="1474">ſen, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1588" type="textblock" ulx="1956" uly="1535">
        <line lrx="2077" lry="1588" ulx="1956" uly="1535">loga</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1940" type="textblock" ulx="1965" uly="1581">
        <line lrx="2077" lry="1634" ulx="1966" uly="1581">Zenſigen</line>
        <line lrx="2076" lry="1684" ulx="1969" uly="1628">ſe ſ er,</line>
        <line lrx="2077" lry="1737" ulx="1969" uly="1677">den Wer⸗</line>
        <line lrx="2076" lry="1787" ulx="1967" uly="1725">ſcheungg</line>
        <line lrx="2072" lry="1837" ulx="1966" uly="1775">len haben,</line>
        <line lrx="2069" lry="1886" ulx="1965" uly="1829">noltehen,</line>
        <line lrx="2072" lry="1940" ulx="1966" uly="1881">eich bi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2199" type="textblock" ulx="1965" uly="2066">
        <line lrx="2077" lry="2148" ulx="1965" uly="2066">De weſe</line>
        <line lrx="2077" lry="2199" ulx="2020" uly="2137">der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="545" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_545">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_545.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="126" lry="342" type="textblock" ulx="0" uly="300">
        <line lrx="126" lry="342" ulx="0" uly="300">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="458" type="textblock" ulx="0" uly="355">
        <line lrx="121" lry="399" ulx="0" uly="355">iſlimamvir.</line>
        <line lrx="120" lry="458" ulx="0" uly="409">gne unt</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="509" type="textblock" ulx="0" uly="458">
        <line lrx="169" lry="509" ulx="0" uly="458">ereitferfigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="658" type="textblock" ulx="0" uly="507">
        <line lrx="129" lry="558" ulx="0" uly="507">Maria, ina⸗</line>
        <line lrx="125" lry="616" ulx="1" uly="558">den, Aderſ</line>
        <line lrx="124" lry="658" ulx="1" uly="609">l,ein Banen</line>
      </zone>
      <zone lrx="172" lry="709" type="textblock" ulx="0" uly="658">
        <line lrx="172" lry="709" ulx="0" uly="658">Heel, und ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="919" type="textblock" ulx="0" uly="709">
        <line lrx="126" lry="760" ulx="0" uly="709">,und ſchfhr</line>
        <line lrx="128" lry="811" ulx="0" uly="757">duſſericher</line>
        <line lrx="128" lry="861" ulx="3" uly="813">ewweſſen aber</line>
        <line lrx="130" lry="919" ulx="0" uly="862">Hevopthet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="9" lry="956" type="textblock" ulx="0" uly="939">
        <line lrx="9" lry="956" ulx="0" uly="939">P</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1162" type="textblock" ulx="0" uly="1008">
        <line lrx="132" lry="1067" ulx="4" uly="1008">de diemehe⸗</line>
        <line lrx="129" lry="1118" ulx="0" uly="1059">t n Mriig⸗</line>
        <line lrx="129" lry="1162" ulx="0" uly="1112">rchter Marii</line>
      </zone>
      <zone lrx="175" lry="1256" type="textblock" ulx="0" uly="1160">
        <line lrx="174" lry="1219" ulx="0" uly="1160">chten, ſchin</line>
        <line lrx="175" lry="1256" ulx="0" uly="1213">dortbin eide</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1517" type="textblock" ulx="0" uly="1264">
        <line lrx="130" lry="1309" ulx="0" uly="1264">de⸗Bidat⸗</line>
        <line lrx="127" lry="1361" ulx="0" uly="1310">roo faſel,</line>
        <line lrx="127" lry="1415" ulx="0" uly="1361">chte⸗lbun⸗</line>
        <line lrx="123" lry="1468" ulx="0" uly="1407">,Wc</line>
        <line lrx="128" lry="1517" ulx="2" uly="1461">ſefunngrund</line>
      </zone>
      <zone lrx="177" lry="1567" type="textblock" ulx="0" uly="1502">
        <line lrx="177" lry="1567" ulx="0" uly="1502">hdut ite</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="2077" type="textblock" ulx="0" uly="1560">
        <line lrx="129" lry="1621" ulx="0" uly="1560">uͤbewircktn,</line>
        <line lrx="132" lry="1668" ulx="2" uly="1617">lgefalen ge⸗</line>
        <line lrx="131" lry="1721" ulx="0" uly="1657">ſtond den i⸗</line>
        <line lrx="128" lry="1769" ulx="0" uly="1716">und Meia</line>
        <line lrx="132" lry="1819" ulx="0" uly="1761">ore, geſogt</line>
        <line lrx="132" lry="1863" ulx="0" uly="1809">mlongeel</line>
        <line lrx="131" lry="1972" ulx="0" uly="1919">n, da⸗ er</line>
        <line lrx="131" lry="2024" ulx="0" uly="1964">er hungftgu⸗</line>
        <line lrx="131" lry="2077" ulx="0" uly="2017">war nitet/</line>
      </zone>
      <zone lrx="178" lry="2179" type="textblock" ulx="0" uly="2116">
        <line lrx="178" lry="2179" ulx="0" uly="2116">onnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="2267" type="textblock" ulx="2" uly="2169">
        <line lrx="130" lry="2221" ulx="2" uly="2169">decenigever⸗</line>
        <line lrx="132" lry="2267" ulx="2" uly="2190">do gen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1544" lry="296" type="textblock" ulx="545" uly="227">
        <line lrx="1544" lry="296" ulx="545" uly="227">Am Feſt Mariaͤ Reinigng. 487</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="1934" type="textblock" ulx="226" uly="341">
        <line lrx="1541" lry="407" ulx="234" uly="341">ſagen und abſchlagen, was ihr am allerhoͤchſten gefaͤllig iſt, nemli⸗</line>
        <line lrx="1542" lry="462" ulx="239" uly="391">chen den heylſamen Haß und ſorgſame Flucht der Suͤnden? ſollen</line>
        <line lrx="1548" lry="505" ulx="237" uly="442">dann dieſe wohl ein ſolches willfaͤhriges Gemuͤth, und bereitfertigen</line>
        <line lrx="1549" lry="555" ulx="236" uly="491">Willen haben, Maria zu dienen, wie ſichs gebuͤhret? ſie hoch zu</line>
        <line lrx="1547" lry="609" ulx="236" uly="537">ſchaͤtzen, wie ſichs allerdings geziemet? ſoll das heiſſen eine wahre An⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="645" ulx="239" uly="588">dacht zu Maria tragen? ihre Ehr ſuchen und befoͤrderen; wie es die</line>
        <line lrx="1555" lry="696" ulx="238" uly="639">wahre Andacht erheiſchet und mit ſich bringet? Nein, nein, meine</line>
        <line lrx="1548" lry="751" ulx="236" uly="687">Chriſten! das heiſt nicht andaͤchtig ſeyn gegen der ſeeligſten Jung⸗</line>
        <line lrx="1549" lry="798" ulx="238" uly="738">frauen, ſondern ihr durch einen aͤuſſerlichen Schein der Andacht et⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="848" ulx="234" uly="787">was blaues wollen fuͤr die Augen machen; das heiſt ſie einer ſeiths</line>
        <line lrx="1547" lry="897" ulx="231" uly="836">verehren, und anderer ſeiths betruͤben, das iſt mit einem Wort nichts</line>
        <line lrx="1564" lry="947" ulx="231" uly="885">anders, als ein Phariſaͤiſche Scheinheiligkeit und Gleißnerey, ein</line>
        <line lrx="1545" lry="997" ulx="232" uly="936">falſche Andacht; wiſſet ihr, wie die falſche Andacht der Phariſaͤer</line>
        <line lrx="1547" lry="1049" ulx="232" uly="984">beſchaffen ware? ich wills euch kurtz ſagen: die Phariſaͤer ſetzten ih⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="1098" ulx="231" uly="1032">re gantze Andacht in gewieſſen aͤuſſerlichen Spruͤchen, in Kleydern,</line>
        <line lrx="1545" lry="1152" ulx="230" uly="1079">in Anhaͤngung der geſchriebenen Gebotten GOttes, in Haltung ei⸗</line>
        <line lrx="1544" lry="1195" ulx="230" uly="1133">niger Ceremonien, in Beobachtung etlicher Gebraͤuchen, in aͤuſſer⸗</line>
        <line lrx="1542" lry="1243" ulx="230" uly="1182">licher Reinigkeit der Haͤnden und des Leibs, die ſie offt waſchten und</line>
        <line lrx="1541" lry="1296" ulx="231" uly="1227">ſaͤuberten; im uͤbrigen fragten ſie nicht viel nach der inneren Gewiſ⸗</line>
        <line lrx="1544" lry="1340" ulx="228" uly="1281">ſens⸗Reinigkeit, und Hochſchaͤtzung, ſo hatten ſie auch keinen bereit⸗</line>
        <line lrx="1543" lry="1392" ulx="229" uly="1330">fertigen Willen, nach allem dem zu trachten, was zum Dienſt Gt⸗</line>
        <line lrx="1542" lry="1443" ulx="229" uly="1377">tes gehoͤrig ware. So ware die falſche Andacht der Phariſaͤer be⸗</line>
        <line lrx="1542" lry="1491" ulx="228" uly="1428">ſchaffen; Iſt das nicht ein lebhaffter Abriß jener uͤbelgeſinnten Ehri⸗</line>
        <line lrx="1540" lry="1542" ulx="228" uly="1477">ſten, die ſich ſelbſten ſchmeichlen, als ſeyen ſie aͤndaͤchtig gegen Ma⸗</line>
        <line lrx="1539" lry="1588" ulx="229" uly="1527">riam, da ſie doch nit einmahl einen bereitfertigen Willen haben dem⸗</line>
        <line lrx="1534" lry="1642" ulx="227" uly="1577">jenigen nachtutrachten, was zum Dienſt Mariaͤ gehoͤrig iſt? Jaya,</line>
        <line lrx="1533" lry="1691" ulx="228" uly="1625">alſo iſt es; die weſentliche Verehrung Mariaͤmuß andaͤchtig ſeyn in</line>
        <line lrx="1532" lry="1740" ulx="228" uly="1674">dem Werck, ich will ſagen, man muß aus einer innerlichen Hoch⸗</line>
        <line lrx="1532" lry="1788" ulx="228" uly="1723">ſchaͤtzung gegen Mariam einen bereitfertigen und gut geneigten Wil⸗</line>
        <line lrx="1528" lry="1841" ulx="227" uly="1772">len haben, alles dasjenige mit Luſt und Lieb in dem Werck ſelbſt zu</line>
        <line lrx="1529" lry="1890" ulx="226" uly="1822">vollziehen, was Mariaͤ zur Ehr und Wohlgefallen gereichen mag;</line>
        <line lrx="1284" lry="1934" ulx="228" uly="1871">wie ich biß daher ſattſam erwieſen habe im erſten Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="2056" type="textblock" ulx="654" uly="1978">
        <line lrx="1064" lry="2056" ulx="654" uly="1978">Zweyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1525" lry="2185" type="textblock" ulx="226" uly="2061">
        <line lrx="1525" lry="2142" ulx="226" uly="2061">Die weſentliche Verehrung Mariaͤ muß auch rein ſeyn in</line>
        <line lrx="1167" lry="2185" ulx="335" uly="2119">der Meynung. ..</line>
      </zone>
      <zone lrx="1521" lry="2246" type="textblock" ulx="1351" uly="2198">
        <line lrx="1521" lry="2246" ulx="1351" uly="2198">IV. So</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="546" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_546">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_546.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="617" lry="503" type="textblock" ulx="325" uly="342">
        <line lrx="617" lry="389" ulx="385" uly="342">, „IV.</line>
        <line lrx="527" lry="420" ulx="326" uly="379">zu einer wah⸗</line>
        <line lrx="538" lry="461" ulx="328" uly="422">ren Vereh⸗</line>
        <line lrx="524" lry="503" ulx="325" uly="460">rung Mariaͤ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1351" lry="312" type="textblock" ulx="549" uly="201">
        <line lrx="1351" lry="312" ulx="549" uly="201">488 Zweyte Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="507" type="textblock" ulx="628" uly="341">
        <line lrx="1849" lry="414" ulx="720" uly="341"> wenig aber die weſentliche Verehrung Mariaͤ ohne An⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="466" ulx="692" uly="397">NBdacht in dem Werck, eben ſo wenig kan ſelbe auch be⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="507" ulx="628" uly="445">D) ſtehen ohne Reinigkeit in der Meynung, und wie man je⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="557" type="textblock" ulx="330" uly="495">
        <line lrx="1850" lry="557" ulx="330" uly="495">gehoret auch ne niemahls fuͤr andaͤchtige Verehrer Mariaͤ halten darff, welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="521" lry="671" type="textblock" ulx="323" uly="548">
        <line lrx="504" lry="588" ulx="324" uly="548">die Reinig⸗</line>
        <line lrx="521" lry="628" ulx="324" uly="585">keit der Mey⸗</line>
        <line lrx="409" lry="671" ulx="323" uly="637">nung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="894" type="textblock" ulx="535" uly="546">
        <line lrx="1850" lry="605" ulx="545" uly="546">keinen gut⸗geneigten und bereitfertigen Willen haben zu allen der</line>
        <line lrx="1850" lry="656" ulx="545" uly="596">ſeeligſten Jungfrauen angenehmen Dienſten, ſo kan man auch je⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="707" ulx="535" uly="647">nem den ſchoͤnen Tirul eines rechtſchaffenen Dieners Mariaͤ nicht zu⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="756" ulx="546" uly="697">legen, bey deſſen Ehrbeweiſungen ſich zwar die Andacht einfindet,</line>
        <line lrx="1848" lry="813" ulx="544" uly="746">aber die Meynung oder die Reinigkeit der Andacht abgehet. Es</line>
        <line lrx="1849" lry="894" ulx="543" uly="795">Gi freylich einige, welche Mariam, weiß nicht wie hoch ſchaͤtzen,</line>
        <line lrx="565" lry="885" ulx="557" uly="858">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="902" type="textblock" ulx="571" uly="845">
        <line lrx="1874" lry="902" ulx="571" uly="845">e frolocken wegen ihrer Glory, ſie preyſen ihre Heiligkeit, ſie ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="1250" type="textblock" ulx="534" uly="895">
        <line lrx="1848" lry="960" ulx="544" uly="895">trauen auf ihre Macht und erweiſen ihr darum alle Ehrbezeigung:</line>
        <line lrx="1848" lry="1009" ulx="544" uly="943">ſie betten, ſie faſten, ſie geben Allmoſen, ſie hoͤren und laſſen auch</line>
        <line lrx="1850" lry="1058" ulx="542" uly="990">Mariaͤ zu Ehren Heil. Meſſen leſen, ſie verrichten gewieſſe Wahl⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="1108" ulx="542" uly="1043">fahrten, und beſuchen da und dort zerſchiedene Marianiſche Wun⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="1159" ulx="540" uly="1090">derthaͤtige Gnaden Bildnuſſen, ſie laſſen ſich in die Marianiſche Bru⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="1211" ulx="534" uly="1144">derſchafften einverleiben, ſie zieren ihre Altaͤr, kurtz um; ſie unter⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1250" ulx="543" uly="1193">laſſen nichts, wegen dem ſie vor andaͤchrige Diener Mariaͤ moͤgen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="1299" type="textblock" ulx="517" uly="1243">
        <line lrx="1847" lry="1299" ulx="517" uly="1243">gehalten werden, weil aber ihre Meynung nicht rein iſt, wie ſie ſeyn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="1347" type="textblock" ulx="540" uly="1294">
        <line lrx="1862" lry="1347" ulx="540" uly="1294">ſolte, weilen ſie durch dieſe Andachts⸗Ubungen nichts anders zu er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="1794" type="textblock" ulx="534" uly="1343">
        <line lrx="1846" lry="1404" ulx="568" uly="1343">aſchen trachten, als daß ſie ſicherer ſuͤndigen, und nach einem recht</line>
        <line lrx="1846" lry="1447" ulx="541" uly="1343">een gefuͤhrtem Leben ſeelig ſterben moͤgen, darum iſt ihr Dienſt</line>
        <line lrx="1845" lry="1503" ulx="539" uly="1441">kein Wwahrer Dienſt, ihr Verehrung kein wahre Verehrung, ſon⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="1545" ulx="540" uly="1492">dern vielmehr eine verdammliche Gottloſigkeit, durch welche Maria</line>
        <line lrx="1845" lry="1603" ulx="537" uly="1542">mit GOtt frech und ſchwer beleydiget wird; Intelligant, ſagt der⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1653" ulx="536" uly="1590">gleichen uͤbelgeſitteten Frevlern ins Geſicht Juſtinus Michovienſis</line>
        <line lrx="1841" lry="1693" ulx="536" uly="1642">Tom. I. Diſc. 90. n. 10. Intelligant non jejunia, non Roſaria,</line>
        <line lrx="1841" lry="1743" ulx="534" uly="1694">non preces, non Auſteritates Virgini placere poſſe, ſi adſit pec-</line>
        <line lrx="1841" lry="1794" ulx="538" uly="1740">candi Intentio; Ihr ſollet wiſſen, daß weder das faſten, noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="1884" type="textblock" ulx="536" uly="1786">
        <line lrx="1841" lry="1884" ulx="536" uly="1786">Baſentren oder andere Gebett, weder die Strengheit und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="2192" type="textblock" ulx="532" uly="1840">
        <line lrx="1842" lry="1902" ulx="535" uly="1840">Leibs⸗Caſteyhung Mariaͤ der unbefleckten Jungfrauen ge⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="1951" ulx="534" uly="1888">fallen moͤgen, wann ihr anbey einen boͤſen Willen habt zu</line>
        <line lrx="1840" lry="1999" ulx="534" uly="1939">ſuͤndigen, dann, qui facit peccatum, ſpricht der geliebte Juͤnger</line>
        <line lrx="1842" lry="2057" ulx="533" uly="1989">Joannes qm 8. Cap., qui facit peccatum, ſervus eſt peccati, Wer</line>
        <line lrx="1842" lry="2098" ulx="534" uly="2038">da ſuͤndiger, der iſt ein Knecht der Suͤnd: wer demnach den</line>
        <line lrx="1840" lry="2149" ulx="535" uly="2087">boͤſen Willen zu luͤndigen behaltet, der kan kein wahrer Diener Ma⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="2192" ulx="532" uly="2137">riaͤſeyn, weil nemlich ein ſolcher Dienſt und Verehrung aus einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="2233" type="textblock" ulx="1767" uly="2197">
        <line lrx="1840" lry="2233" ulx="1767" uly="2197">ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1927" type="textblock" ulx="1955" uly="271">
        <line lrx="2077" lry="313" ulx="1989" uly="271">—</line>
        <line lrx="2077" lry="375" ulx="1989" uly="330">eahrten</line>
        <line lrx="2077" lry="425" ulx="1985" uly="382">Dannd</line>
        <line lrx="2077" lry="474" ulx="1985" uly="423">einemn</line>
        <line lrx="2077" lry="524" ulx="1986" uly="478">Steler</line>
        <line lrx="2077" lry="573" ulx="1990" uly="526">na cor</line>
        <line lrx="2077" lry="621" ulx="1997" uly="588">tum e0</line>
        <line lrx="2077" lry="674" ulx="2001" uly="635">Oaml.</line>
        <line lrx="2077" lry="719" ulx="2001" uly="673">Aice 6</line>
        <line lrx="2065" lry="774" ulx="2031" uly="724">ſ</line>
        <line lrx="2077" lry="827" ulx="1989" uly="774">cht ſe</line>
        <line lrx="2077" lry="878" ulx="1979" uly="827">hein gen</line>
        <line lrx="2077" lry="925" ulx="1974" uly="876">auch mne</line>
        <line lrx="2076" lry="964" ulx="1974" uly="927">fuerit int</line>
        <line lrx="2077" lry="1025" ulx="1980" uly="976">Giit, l</line>
        <line lrx="2077" lry="1070" ulx="1980" uly="1025">1o, totun</line>
        <line lrx="2077" lry="1124" ulx="1969" uly="1078">MeRRNN</line>
        <line lrx="2077" lry="1177" ulx="1979" uly="1128">wen ro</line>
        <line lrx="2077" lry="1215" ulx="1955" uly="1177">10. Mora.</line>
        <line lrx="2077" lry="1277" ulx="1969" uly="1222">der gante</line>
        <line lrx="2077" lry="1318" ulx="1966" uly="1275">teinen ile</line>
        <line lrx="2077" lry="1377" ulx="1967" uly="1323">detkehtt,</line>
        <line lrx="2077" lry="1419" ulx="1967" uly="1369">che mirein</line>
        <line lrx="2077" lry="1478" ulx="1968" uly="1420">den ſinſte</line>
        <line lrx="2077" lry="1577" ulx="1966" uly="1526"> Ve</line>
        <line lrx="2077" lry="1627" ulx="1966" uly="1576">Wcee</line>
        <line lrx="2077" lry="1678" ulx="1962" uly="1629">jehen an ſ</line>
        <line lrx="2077" lry="1722" ulx="1961" uly="1676">war Mor</line>
        <line lrx="2077" lry="1774" ulx="1961" uly="1728">ung verric</line>
        <line lrx="2077" lry="1821" ulx="1959" uly="1776">dor einen</line>
        <line lrx="2077" lry="1885" ulx="1959" uly="1825">len⸗ Been</line>
        <line lrx="2077" lry="1927" ulx="1958" uly="1872">oß er uhte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1984" type="textblock" ulx="1932" uly="1920">
        <line lrx="2077" lry="1984" ulx="1932" uly="1920">Aſele eh</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2082" type="textblock" ulx="1954" uly="1972">
        <line lrx="2072" lry="2036" ulx="1957" uly="1972">ghen Denſt</line>
        <line lrx="2077" lry="2082" ulx="1954" uly="2024">ulchen unde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2132" type="textblock" ulx="1915" uly="2071">
        <line lrx="2077" lry="2132" ulx="1915" uly="2071">den!? gubd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2241" type="textblock" ulx="1952" uly="2123">
        <line lrx="2074" lry="2191" ulx="1952" uly="2123">Wahthaft</line>
        <line lrx="2077" lry="2241" ulx="2001" uly="2188">Munker</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="547" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_547">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_547.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1580" lry="773" type="textblock" ulx="0" uly="207">
        <line lrx="1285" lry="270" ulx="562" uly="207">Am Feſt der Reinigung Mariaͤ.</line>
        <line lrx="1526" lry="360" ulx="70" uly="293">r — 2</line>
        <line lrx="1576" lry="401" ulx="0" uly="326">grizodee r⸗ kehrten Meynung verrichtet wird, malum ex quolibet defectu.</line>
        <line lrx="1578" lry="457" ulx="4" uly="373">ſebe glchte, Dann was das Aug gegen dem deib, eben das iſt die Meynung an</line>
        <line lrx="1580" lry="503" ulx="0" uly="422">dtiemmg einem ſittlichen und gutem Werck, ſagt der beruͤhmte Schrifft⸗</line>
        <line lrx="1577" lry="553" ulx="0" uly="472">dirf veh Steller Cornelius à Lap uͤber jene Wort Matthæiam 6. cap. Lucer-</line>
        <line lrx="1576" lry="597" ulx="0" uly="522">“ alen det na corporis tui eſt oculus tuus: ſi oculus tuus fuerit ſimplex, t0-</line>
        <line lrx="1575" lry="654" ulx="0" uly="572">n ich⸗ tum corpus tuum lucidum erir. Si autem oculus tuus fuerit ne-</line>
        <line lrx="1576" lry="712" ulx="0" uly="615">rinchen quam: tetum corpus tuum tenebroſum erit. Dein Aug iſt das</line>
        <line lrx="1576" lry="752" ulx="0" uly="667">“ ALiecht deines Leibs, Wann nun dein Aug einfaͤltig und</line>
        <line lrx="1574" lry="773" ulx="0" uly="717">ht enemdet, rein iſt, wie es Cornelius ausleget, ſo wird dein gantzer Leib</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="921" type="textblock" ulx="0" uly="756">
        <line lrx="1572" lry="823" ulx="0" uly="756">ghet. i echt ſeyn, wann aber dein Aug ſchalckhafftig iſt, ſo wird</line>
        <line lrx="1573" lry="893" ulx="0" uly="806">cſbn dein gantzer Leib verfinſterr ſeyn. Gleiche Bewanntnuß hat es</line>
        <line lrx="1617" lry="921" ulx="0" uly="855">ee auch mit der Meynung unſerer ſonſt auch guten Wercken: Si recta</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="1115" type="textblock" ulx="0" uly="905">
        <line lrx="1611" lry="969" ulx="0" uly="905">rbeegung. fuerit intentio tua, totum corpus aétionum, quas illa intentio</line>
        <line lrx="1571" lry="1029" ulx="0" uly="948">laſen auch dirigit, lucidum &amp; ſpecioſum erit, ſi verò parva fuerit intentie</line>
        <line lrx="1573" lry="1065" ulx="2" uly="1002">wiſe Waße tua, totum corpus actionum, quod ab intentione dirigitur, te-</line>
        <line lrx="1571" lry="1115" ulx="1" uly="1053">mniſche Bu⸗ nebroſum ac deforme erit: Schreiben hieruͤber bey Cornelio die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="2223" type="textblock" ulx="0" uly="1100">
        <line lrx="1572" lry="1166" ulx="1" uly="1100">tianiſche Brun zwey groſſe heilige Kirchen⸗Lehrer Auguſtinus und Gregorius lib.</line>
        <line lrx="1570" lry="1218" ulx="0" uly="1157">n; ſerntet. 28. Moral. c. 6. Iſt deine Meynung rein und recht, ſo wird</line>
        <line lrx="1569" lry="1274" ulx="0" uly="1206">Nllariamögen der gantze Leib deiner Wercken liecht ſeyn, die aus ſelbiger</line>
        <line lrx="1568" lry="1321" ulx="2" uly="1254">ſ, nieſe reinen Meynung geſchehen; iſt aber deine Meynung boͤß und</line>
        <line lrx="1570" lry="1369" ulx="0" uly="1306">ber  voorkehrt, ſo wird auch der gantze Leib deiner Wercken, wel⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="1424" ulx="0" uly="1344">Rerenrech. che mit einer ſolchen unreinen, boͤſen Meynung verrichter wer⸗</line>
        <line lrx="886" lry="1501" ulx="0" uly="1398">ſirda den, finſter und haͤßlich ſeyn.</line>
        <line lrx="1108" lry="1509" ulx="2" uly="1467">rehrorg, on. .</line>
        <line lrx="1769" lry="1568" ulx="4" uly="1503">welche Marag V. Was aber biß daher von der guten und boͤſen Meynung Wird durch</line>
        <line lrx="1797" lry="1614" ulx="0" uly="1546">n, ſitde⸗ insgemein geſagt worden, das kan und mag auch inſonderheit von eine Gleich⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="1666" ulx="9" uly="1586">Michorienß jenen an ſich gleichwohl guten Wercken verſtanden werden, welche nuß erwieſen</line>
        <line lrx="1556" lry="1712" ulx="9" uly="1650">pon Rolan, zwar Mariaͤ zu Ehren, aber mit einer verkehrten und unreinen Mey⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="1764" ulx="0" uly="1698"> Mpee . nung verrichtet werden; zu deſſen beſſeren Begriff ſtelle dir ſelbſten</line>
        <line lrx="1554" lry="1819" ulx="0" uly="1741">ſcſin noch vor einen Hoͤffling, welcher die Mutter des Koͤnigs mit allen Eh⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="1865" ulx="0" uly="1797">mhen ud ren⸗Bezeugungen bedienet, jedoch aus keiner anderen Abſicht, als</line>
        <line lrx="1551" lry="1922" ulx="0" uly="1852">igfranenge⸗ daß er unter ihrem Schutz die heimlich wider der Koͤnig angezetelte</line>
        <line lrx="1551" lry="1964" ulx="0" uly="1899">en habt u Aufruhr ohngeſtrafft ausfuͤhre, meynſt du wohl ſie wurde einen ſol⸗</line>
        <line lrx="1549" lry="2015" ulx="0" uly="1950">ſebee Jnger chen. Dienſt vor genehm halten? wurde ſie nicht vielmehr von einer</line>
        <line lrx="1549" lry="2074" ulx="0" uly="1998">ecenn, det ſolchen unverſchaͤmten Zuverſicht auf das empfindlichſte entruͤſtet wer⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="2115" ulx="0" uly="2048">emnmnch deen den? aus dieſer Gleichnuß wirſt du mit haͤnden greiften, daß die</line>
        <line lrx="1546" lry="2168" ulx="0" uly="2097"> Ditter Ma⸗ wahrhaffte und weſentliche Verehrung Maria mit einer ſo</line>
        <line lrx="1554" lry="2223" ulx="0" uly="2141">ing s einer Marckard. Marink. Qꝗq q ver⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="548" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_548">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_548.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1509" lry="297" type="textblock" ulx="486" uly="205">
        <line lrx="1509" lry="297" ulx="486" uly="205">490 Zweyte Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="1290" type="textblock" ulx="498" uly="344">
        <line lrx="1811" lry="402" ulx="498" uly="344">verkehrten Meynung ſo wenig koͤnne verknuͤpffet werden, als wenig</line>
        <line lrx="1811" lry="452" ulx="501" uly="396">die rechtgeſchaffene Hochſchaͤtzung der ſeeligſten Jungfrau mit jener</line>
        <line lrx="1817" lry="503" ulx="506" uly="446">GOtts⸗laͤſterlichen Hoffnung (auf welche ſich dieſe gottloſe Mey⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="559" ulx="503" uly="497">nung ſteiffet) beſtehen kan, daß ſie nemlich nicht nur allein ein Pa⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="601" ulx="508" uly="548">tronin des Suͤnders, ſonders auch ein Beſchrirmerin der Suͤnd</line>
        <line lrx="1816" lry="652" ulx="512" uly="599">etwann ſeyn werde. Mariam mit einer gewieſen Andacht verehren</line>
        <line lrx="1815" lry="737" ulx="512" uly="645">wollen, zu dem End, daß man ſicherer andigen und nach einem</line>
        <line lrx="1816" lry="750" ulx="513" uly="693">unbußfertigen uͤbel zugebrachten Leben ſeelig ſterben moͤge,</line>
        <line lrx="1818" lry="798" ulx="512" uly="743">waͤre eben ſo viel, als mit jener hoͤlliſchen Schlangen ſpihlen, deren</line>
        <line lrx="1818" lry="847" ulx="511" uly="794">Kopff Maria zerknirſchet hat, laut der Worten Gen. 3. cap. Ipſa</line>
        <line lrx="1819" lry="903" ulx="508" uly="844">conteret caput tuum. Mariam mit einer gewieſen Andacht vereh⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="946" ulx="499" uly="893">ren wollen zu dem End, daß man ſicherer ſuͤndigen und nach einem</line>
        <line lrx="1820" lry="997" ulx="513" uly="939">unbußfertig uͤbel zugebrachten Leben ſeelig ſterben moͤge, waͤre eben</line>
        <line lrx="1824" lry="1046" ulx="511" uly="991">ſo viel als das Goͤtzen⸗Bild des Dagons und die Arch GOttes guf</line>
        <line lrx="1816" lry="1097" ulx="511" uly="1041">tinen Altar ſtellen, welches der gerechte GOtt nimmer hat gedulten</line>
        <line lrx="1820" lry="1146" ulx="513" uly="1092">wollen. 1. Reg. 5. cap. und ſo machens all diejenige, welche aus ei⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="1195" ulx="513" uly="1139">ner ſolchen unreinen und verkehrten Meynung die Suͤnd mit ihren</line>
        <line lrx="1820" lry="1290" ulx="515" uly="1189">guten Wercken verknuͤpffen und vergeſellſchafften; ſe ſtellen, zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="1294" type="textblock" ulx="514" uly="1239">
        <line lrx="1843" lry="1294" ulx="514" uly="1239">Exempel an dem Sambſtag einen freywilligen FSaſt⸗Tag an,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="1588" type="textblock" ulx="501" uly="1291">
        <line lrx="1820" lry="1343" ulx="515" uly="1291">und verloben an einem ſolchen Tag nichts warmes zu eſſen, keinen</line>
        <line lrx="1819" lry="1391" ulx="518" uly="1337">Wein, noch Bier zu trincken, haben aber keinen Serupel den ge⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="1446" ulx="516" uly="1386">bortenen Faſt⸗Tag zu uͤberſchreiten, entweder durch verbottenes</line>
        <line lrx="1824" lry="1496" ulx="516" uly="1434">Fleiſch⸗Eſſen oder durch zweymahlige Erſaͤttigung; ſie betten ſtaͤts</line>
        <line lrx="1822" lry="1547" ulx="516" uly="1485">gewieſe mit Ablaß begabte Gebettlein, huͤten ſich aber nicht von un⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="1588" ulx="501" uly="1534">flaͤtigen Woͤrtern und aͤrgerlichen Fluchen Schwoͤren und Gottslaͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="1640" type="textblock" ulx="515" uly="1585">
        <line lrx="1837" lry="1640" ulx="515" uly="1585">ſterungen; ſie enthalten ſich des Mitwochens vom Fleiſch⸗Eſſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="1886" type="textblock" ulx="476" uly="1636">
        <line lrx="1822" lry="1696" ulx="476" uly="1636">geben ſich aber offt denen fleiſchlichen Begierden zu einem Raub, ſie</line>
        <line lrx="1823" lry="1746" ulx="515" uly="1684">lieben die Gefahr, und gehen der naͤchſten Gelegenheit nach, darin⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="1788" ulx="513" uly="1736">nen ſie ſich faſt allzeit oder doch mehrentheils toͤdtlich verſuͤndigen und</line>
        <line lrx="1821" lry="1839" ulx="517" uly="1784">weiß nicht in was fuͤr Unzucht herum weltzen, darneben aber ſtellen</line>
        <line lrx="1821" lry="1886" ulx="515" uly="1835">ſie dann und wann eine Wahlfahrt zu Ehren unſer Lieben Frauen an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="1938" type="textblock" ulx="515" uly="1885">
        <line lrx="1848" lry="1938" ulx="515" uly="1885">und beſuchen daſelbſten ein Marianiſches Gnaden⸗Bild, um vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="2227" type="textblock" ulx="507" uly="1933">
        <line lrx="1819" lry="1995" ulx="515" uly="1933">demſelben ihre aͤuſſerliche Schein⸗Andacht zu verrichten; ſie haderen</line>
        <line lrx="1819" lry="2037" ulx="511" uly="1985">und zancken einander, ſie reiſſen aͤrgerliche Zotten und Poſſen, ſie</line>
        <line lrx="1820" lry="2087" ulx="510" uly="2034">ſingen auf dem Feld, in denen Weinbergen, Scheuren und Liecht⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="2142" ulx="509" uly="2083">ſtuben unzuͤchtige Lieder, Singen und Betten darnach wieder ein</line>
        <line lrx="1822" lry="2215" ulx="507" uly="2129">Salve Regina, die Lauretganiſche Lytaney oder einen Roſenkrangz</line>
        <line lrx="1815" lry="2227" ulx="1730" uly="2193">oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="303" type="textblock" ulx="1997" uly="278">
        <line lrx="2077" lry="303" ulx="1997" uly="278">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="576" type="textblock" ulx="1992" uly="328">
        <line lrx="2077" lry="375" ulx="1996" uly="328">ſder ein</line>
        <line lrx="2077" lry="432" ulx="1992" uly="375">ſe lͤge</line>
        <line lrx="2077" lry="477" ulx="1992" uly="427">Geatih</line>
        <line lrx="2077" lry="528" ulx="1993" uly="479">Anoſ</line>
        <line lrx="2077" lry="576" ulx="2002" uly="531">ein Ni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="631" type="textblock" ulx="1925" uly="561">
        <line lrx="2077" lry="631" ulx="1925" uly="561">Mrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="874" type="textblock" ulx="1988" uly="628">
        <line lrx="2077" lry="681" ulx="2001" uly="628">idt u</line>
        <line lrx="2077" lry="724" ulx="1992" uly="685">lene We</line>
        <line lrx="2077" lry="787" ulx="1988" uly="739">e/ We</line>
        <line lrx="2077" lry="836" ulx="1994" uly="789">gut⸗ge</line>
        <line lrx="2077" lry="874" ulx="1993" uly="832">wos de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="934" type="textblock" ulx="1945" uly="886">
        <line lrx="2077" lry="934" ulx="1945" uly="886">ſice</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1029" type="textblock" ulx="1987" uly="931">
        <line lrx="2077" lry="975" ulx="1991" uly="931">Hioris,</line>
        <line lrx="2077" lry="1029" ulx="1987" uly="993">tein in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1078" type="textblock" ulx="1988" uly="1033">
        <line lrx="2077" lry="1078" ulx="1988" uly="1033">Wees</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1133" type="textblock" ulx="1919" uly="1059">
        <line lrx="2077" lry="1133" ulx="1919" uly="1059">oer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1433" type="textblock" ulx="1982" uly="1181">
        <line lrx="2074" lry="1227" ulx="1999" uly="1181">V.</line>
        <line lrx="2070" lry="1279" ulx="1987" uly="1230">nohl des</line>
        <line lrx="2077" lry="1341" ulx="1982" uly="1281">ſe Jung</line>
        <line lrx="2075" lry="1378" ulx="1983" uly="1332">den Gun</line>
        <line lrx="2077" lry="1433" ulx="1983" uly="1381">Abtrag t</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1480" type="textblock" ulx="1953" uly="1431">
        <line lrx="2077" lry="1480" ulx="1953" uly="1431">Legnetid</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1533" type="textblock" ulx="1982" uly="1483">
        <line lrx="2077" lry="1533" ulx="1982" uly="1483">gen Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1576" type="textblock" ulx="1931" uly="1528">
        <line lrx="2077" lry="1576" ulx="1931" uly="1528">aar here</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1675" type="textblock" ulx="1981" uly="1581">
        <line lrx="2077" lry="1629" ulx="1985" uly="1581"> et</line>
        <line lrx="2077" lry="1675" ulx="1981" uly="1631">bethleibe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1733" type="textblock" ulx="1949" uly="1683">
        <line lrx="2077" lry="1733" ulx="1949" uly="1683">nlch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2136" type="textblock" ulx="1978" uly="1730">
        <line lrx="2077" lry="1777" ulx="1982" uly="1730">donckeni⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="1824" ulx="1981" uly="1788">Ud rever</line>
        <line lrx="2075" lry="1897" ulx="1980" uly="1824">uken, W.</line>
        <line lrx="2059" lry="1933" ulx="1979" uly="1887">mogen.</line>
        <line lrx="2077" lry="1981" ulx="1978" uly="1938">ci ſ. g</line>
        <line lrx="2077" lry="2033" ulx="1978" uly="1984">nd Gan</line>
        <line lrx="2077" lry="2089" ulx="1978" uly="2038">ren undg</line>
        <line lrx="2077" lry="2136" ulx="1979" uly="2084">waßſre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2187" type="textblock" ulx="1976" uly="2133">
        <line lrx="2077" lry="2187" ulx="1976" uly="2133">etharren</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="549" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_549">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_549.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1153" lry="142" type="textblock" ulx="1147" uly="124">
        <line lrx="1153" lry="142" ulx="1147" uly="124">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2243" type="textblock" ulx="0" uly="319">
        <line lrx="1582" lry="395" ulx="0" uly="319">gls nenig oder ein andere Bruderſchaffts⸗Andacht  ſie rauben und ſtehlen,</line>
        <line lrx="1607" lry="439" ulx="0" uly="370"> tit icnet ſie luͤgen und betruͤgen, ſie beſchaͤdigen und behalten das frembde</line>
        <line lrx="1583" lry="495" ulx="2" uly="421">tleſe Men⸗ Gut ihres Naͤchſten, und darauf geben ſie dem Armen entweder eine</line>
        <line lrx="1581" lry="545" ulx="0" uly="466">n en Pa⸗ Allmoſen oder ſonſt ein Opffer in die Kirch, zunden Mariaͤzu Ehren</line>
        <line lrx="1580" lry="588" ulx="8" uly="516">det Sund ein Kertzlein an, aber das heiſt Mariam die Goͤttliche Mutter ſo</line>
        <line lrx="1580" lry="646" ulx="0" uly="566">Gtderan  bechutſam verehren, daß man zugleich beſorget iſt den boͤſen Feind</line>
        <line lrx="1581" lry="696" ulx="11" uly="618">Uich eifen nicht zu beleydigen; mithin iſt alles dieſes noch keine wahre Andacht,</line>
        <line lrx="1598" lry="748" ulx="2" uly="665">tben noge, keine weſentliche Verehrung Maria. Dann Wann die aufrichti⸗</line>
        <line lrx="1582" lry="797" ulx="0" uly="716">en, dern ge, wahrhaffte und weſentliche Andacht gegen Mariam ein</line>
        <line lrx="1582" lry="847" ulx="0" uly="765">, c, gur⸗geneigter und bereitfertiger Willen iſt dasjenige zu thun,</line>
        <line lrx="1584" lry="891" ulx="0" uly="815">Ncht beret⸗ was der ſeeligſten Jungfrau gefaller, und zu meyden dasje⸗</line>
        <line lrx="1581" lry="944" ulx="8" uly="863">gec enen nige, Was Ihr mißfaller, ſo muß die weſentliche Verehrung</line>
        <line lrx="1580" lry="992" ulx="4" uly="914">ttere en Miaria nicht nur allein andaͤchrig in dem Werck, ſondern auch</line>
        <line lrx="1583" lry="1046" ulx="4" uly="964">SOra n rein in der Meynung ſeyn, damit man Ihr durch ſeine gute</line>
        <line lrx="1584" lry="1099" ulx="2" uly="1012">ſergeblien Werck ſo gefallen, daß man ſie durch die Sund keines Weegs be⸗</line>
        <line lrx="1400" lry="1150" ulx="0" uly="1061">lcene.  Vedigen oder mißfallen moͤge. .</line>
        <line lrx="1475" lry="1210" ulx="1" uly="1136"> nt ie VI. Allein damit ich nit auf einm .</line>
        <line lrx="1805" lry="1212" ulx="377" uly="1158">VlI. einmahl den Faden abſchneide, ſo Groſſer Un⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="1304" ulx="0" uly="1155">“ wohl des Vertrauens, welches die Suͤnder auf en gaſce el erahee⸗ un⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="1350" ulx="0" uly="1246">ſie Jungfrau ſetzen, als der Verehrung, ſo die Mutter GOttes von Se nenen⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="1400" ulx="1" uly="1290">elden ge⸗ den Suͤndern empfanget, und alſo beyden Theilen vielleicht einen RNaram⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="1454" ulx="0" uly="1356">DD Abtrag thue, ſo muß ich allhier mit dem Hochberuͤhmten P. Paulo verehren.</line>
        <line lrx="1586" lry="1496" ulx="0" uly="1400">arenfin Segneri der Geſellſchafft JEſu aus ſeinem ſogenannten andaͤchti⸗</line>
        <line lrx="1589" lry="1553" ulx="0" uly="1457">icht voen un⸗ gen Diener Maria §. III. fol. 8. unter jenen Suͤndern, die Ma⸗</line>
        <line lrx="1587" lry="1606" ulx="26" uly="1505"> Gettäle⸗ riam verehren, einen mercklichen Unterſchied machen und mit ihm</line>
        <line lrx="1589" lry="1652" ulx="0" uly="1548">gt ſagen; etwelche Suͤnder ſeynd Suͤnder und wollen auch Suͤnder</line>
        <line lrx="1590" lry="1699" ulx="0" uly="1600">* 6 verbleiben, ſetzen alſo auf ihre zwar groſſe, noch die groͤſte Wunden</line>
        <line lrx="1591" lry="1728" ulx="1" uly="1654">en Ml nemlich die Verharkung ihres Hertzens, mit Ausſchlagung aller Ge⸗</line>
        <line lrx="1588" lry="1789" ulx="7" uly="1704">noch age dancken ihres Heyls und Geneſung; non dabunt cogitationes ſuas,</line>
        <line lrx="1590" lry="1841" ulx="0" uly="1749">fſinnale ut revertantur ad DEI M ſuum, ſie werden nicht darauf den⸗</line>
        <line lrx="1591" lry="1884" ulx="0" uly="1799">1 at ſi i cken, wie ſie zu ihrem GOtt zuruck kehren und ſich beſſeren</line>
        <line lrx="1615" lry="1937" ulx="0" uly="1845">Frgune moͤgen. Beſchreibt ſolche unbußfertige Suͤnder der Prophet Oſee</line>
        <line lrx="1593" lry="1984" ulx="0" uly="1898">d, 4 cap. . aber eben deßwegen weil ſie verſtockt und unbußfertig ſeynd,</line>
        <line lrx="1591" lry="2033" ulx="0" uly="1945">azſe ſahren und Suͤnder verbleiben wollen, ohne ernſtliche Begierd ſich zu bekeh⸗</line>
        <line lrx="1591" lry="2066" ulx="1" uly="1993"> hoſen ren und zu beſſeren, koͤnnen ſie nicht unter die andaͤchtige Diener und</line>
        <line lrx="1590" lry="2134" ulx="0" uly="2045">en und ehe wahre Verehrer Mariaͤ gezehlet werden, ſo lang ſie in der Suͤnd</line>
        <line lrx="1593" lry="2184" ulx="39" uly="2093">ih weeder i verharren und Feind GOttes bleiben wollen, eben ſo lang muͤſſen</line>
        <line lrx="1599" lry="2243" ulx="1" uly="2145"> Nſenn V Qqq zꝛ ſie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="550" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_550">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_550.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1333" lry="275" type="textblock" ulx="501" uly="199">
        <line lrx="1333" lry="275" ulx="501" uly="199">492 Zweyte Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="306" type="textblock" ulx="804" uly="274">
        <line lrx="1812" lry="306" ulx="804" uly="274">a —––––R— ſ ſWᷓ  22222</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="378" type="textblock" ulx="502" uly="315">
        <line lrx="1830" lry="378" ulx="502" uly="315">ſie auch unter die Feind Mariaͤ gerechnet werden. Sie wollen zwar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="1260" type="textblock" ulx="455" uly="368">
        <line lrx="1809" lry="429" ulx="504" uly="368">fuͤr andaͤchtige Verehrer Mariaͤ angeſehen ſeyn, weil ſie Mariam</line>
        <line lrx="1810" lry="481" ulx="506" uly="420">begruͤſſen, ehren und anruffen, aber durchſuche man ihre vermeynte</line>
        <line lrx="1811" lry="528" ulx="503" uly="469">Andacht, und erforſche mit was fuͤr einem Hertzen, mit was fuͤr ei⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="575" ulx="503" uly="518">nem Gemuͤth, mit was Meynung ſelbe verrichtet werde, frage</line>
        <line lrx="1809" lry="630" ulx="501" uly="568">man nach, wo ſelbe gefunden werde? ſo wird es heiſſen: Nirgends</line>
        <line lrx="1809" lry="674" ulx="502" uly="617">wo anderſt, als zwiſchen den Zaͤhnen in dem Mund, mit welchem</line>
        <line lrx="1807" lry="724" ulx="502" uly="667">ſie Mariam loben und benedeyen, nirgendswo als auf den Lefftzen,</line>
        <line lrx="1809" lry="778" ulx="504" uly="711">mit welchen ſie Mariam gruͤſſen und anruffen, nirgendswo als in</line>
        <line lrx="1807" lry="822" ulx="502" uly="764">den Haͤnden, welche ſie zu ihr ausſtrecken, nirgendswo als auf de⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="873" ulx="501" uly="813">nen Knyen, die ſie zu ihrer Verehrung biegen, nirgendswo als in</line>
        <line lrx="1806" lry="916" ulx="501" uly="862">denen aͤuſſerlichen Zeichen, Scapulieren, Roſenkraͤntz, Guͤrtel und</line>
        <line lrx="1806" lry="973" ulx="502" uly="911">dergleichen, wormit ſie Mariaͤ einen Dienſt erweiſen, ſie haſſen,</line>
        <line lrx="1806" lry="1017" ulx="500" uly="963">beleydigen und entunehren den Sohn Maria, und wollen ſich ſelbſten</line>
        <line lrx="1803" lry="1065" ulx="455" uly="1011">weiß machen, als liebten und ehrten ſie die Mutter, daß heiſt:</line>
        <line lrx="1806" lry="1117" ulx="499" uly="1061">vornher lecken und hinten kratzen, wie die falſche Katzen zu thun pfle⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="1168" ulx="497" uly="1110">gen. Wie kan doch eine Menſchliche Vernunfft thorrechter betro⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="1217" ulx="496" uly="1161">gen werden? ſo viel von denen unbußfertigen und ihrer falſchen An⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="1260" ulx="496" uly="1210">dacht zu Maria.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="1761" type="textblock" ulx="271" uly="1306">
        <line lrx="1801" lry="1365" ulx="328" uly="1306">, z VII. Andere ſeynd zwar auch Suͤnder bey ihrer Marianiſchen</line>
        <line lrx="1819" lry="1417" ulx="274" uly="1309">Wiediege⸗ Andacht, begehren aber dannoch wiederum unter die Rrianſchen</line>
        <line lrx="1808" lry="1463" ulx="274" uly="1406">unter die fal⸗ rechten eingeſchrieben zu werden, deßwegen bitten und ſeufftzen ſie</line>
        <line lrx="1801" lry="1507" ulx="277" uly="1456">ſche/ ſo werdẽ mit jenen Worten aus dem Kirehen⸗Geſang : Succurre cadenti,</line>
        <line lrx="1800" lry="1566" ulx="280" uly="1491">die Bußferti⸗ ſurgere qui curat, populo: Komme zu Huͤlff dem Volck,</line>
        <line lrx="1801" lry="1626" ulx="275" uly="1539">Bamn oerey, welches zwar gefallen, aber auch von dem Fall ſich wiede⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="1662" ulx="275" uly="1602">rer Mariaͤ, rum aufzurichten bemuͤher iſt. Und dieſe, ja, dieſe welche einen</line>
        <line lrx="1800" lry="1711" ulx="271" uly="1654">gerechnet. ſo gut⸗geneigten Willen und eine ſo reine Meynung haben, die</line>
        <line lrx="1798" lry="1761" ulx="494" uly="1703">Suͤnd aus Lieb gegen GOtt und der Himmels Koͤnigin zu verlaſſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="1812" type="textblock" ulx="493" uly="1753">
        <line lrx="1837" lry="1812" ulx="493" uly="1753">ſie zu bereuen, zu beichten und zu beſſeren, ja, alles bereitfertig zu thun,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="2204" type="textblock" ulx="485" uly="1803">
        <line lrx="1798" lry="1858" ulx="485" uly="1803">was der ſeeligſten Jungfrau gefallet und zu vermeyden alles, was</line>
        <line lrx="1798" lry="1908" ulx="486" uly="1852">ihr mißfallet, auch bey dem alleinigen und lehren Willen es nit be⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="1962" ulx="493" uly="1902">laſſen, ſondern zu der Wuͤrcklichkeit und denen darzu dienlichen Mitt⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="2014" ulx="492" uly="1952">len greiffen, koͤnnen und muͤſſen unter die wahre Diener und andaͤch⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="2059" ulx="492" uly="2002">tige Verehrer Mariaͤ gezehlet werden; ſo viel fuͤr heut von der Wee⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="2110" ulx="491" uly="2052">ſenheit einer Marianiſchen Verehrung, welche ſo wohl eine wahre</line>
        <line lrx="1784" lry="2160" ulx="492" uly="2102">Andacht als ein reine Meynung begreiffen muß. “”M</line>
        <line lrx="1794" lry="2204" ulx="1708" uly="2160">VII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1430" type="textblock" ulx="1930" uly="269">
        <line lrx="2077" lry="310" ulx="1975" uly="269">—–</line>
        <line lrx="2077" lry="371" ulx="1937" uly="322">“</line>
        <line lrx="2077" lry="422" ulx="1973" uly="373">nd ur</line>
        <line lrx="2076" lry="481" ulx="1950" uly="432">ſes gen</line>
        <line lrx="2077" lry="521" ulx="1968" uly="481">einer rein</line>
        <line lrx="2067" lry="575" ulx="1970" uly="524">daͤchtige</line>
        <line lrx="2077" lry="623" ulx="1975" uly="577">Noths n</line>
        <line lrx="2077" lry="682" ulx="1943" uly="628">Gebe ,</line>
        <line lrx="2077" lry="780" ulx="1982" uly="728">Mgen</line>
        <line lrx="2077" lry="821" ulx="1978" uly="776">Laapoliel</line>
        <line lrx="2077" lry="875" ulx="1967" uly="832">n getriye</line>
        <line lrx="2077" lry="924" ulx="1965" uly="877">terlaſſen?</line>
        <line lrx="2077" lry="971" ulx="1930" uly="922">Shperinn</line>
        <line lrx="2074" lry="1018" ulx="1968" uly="976">Maron d</line>
        <line lrx="2077" lry="1075" ulx="1966" uly="1026">Punge,</line>
        <line lrx="2073" lry="1126" ulx="1964" uly="1075">ſer Wyſcht</line>
        <line lrx="2076" lry="1175" ulx="1969" uly="1127">ſert gen h</line>
        <line lrx="2077" lry="1226" ulx="1967" uly="1175">ſtan Semn,</line>
        <line lrx="2077" lry="1333" ulx="1961" uly="1278">Guten, gro</line>
        <line lrx="2077" lry="1375" ulx="1984" uly="1325">hr euch⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="1430" ulx="2041" uly="1381">glſc</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="551" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_551">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_551.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1553" lry="290" type="textblock" ulx="531" uly="174">
        <line lrx="1553" lry="290" ulx="531" uly="174">Am Feſt der Neinigung Marid. 493</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="589" type="textblock" ulx="0" uly="306">
        <line lrx="1766" lry="408" ulx="0" uly="306">r VIII. Was Raths aber mit denen obbeſchriehenen verſtockten W Schluß</line>
        <line lrx="1771" lry="450" ulx="0" uly="359">ſenon und undußfertigen Suͤndern, welche biß daher theils aus Abgang die dmer</line>
        <line lrx="1769" lry="494" ulx="0" uly="429"> bermam eines gegen Mariam gut⸗geneigten Willens, theils aus Mangel unbußfertige</line>
        <line lrx="1717" lry="543" ulx="0" uly="478">ngs fir ei einer reinen Meynung noch nicht unter die wahre Diener und an⸗ Verehrer</line>
        <line lrx="1727" lry="589" ulx="0" uly="520">erde, ftgge daͤchtige Verehrer Mariaͤ haben koͤnnen gerechnet werden? was Maria zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="932" type="textblock" ulx="0" uly="561">
        <line lrx="1749" lry="639" ulx="0" uly="561">i Raths mit ſolchen ungluͤckſeeligen? ſollen ſie dann auch das wenige YBun haben.</line>
        <line lrx="1617" lry="728" ulx="0" uly="580">nit weichen —Gebett, welches ſe bißhero Mariaͤ zu Ehren derrichren haben, nige</line>
        <line lrx="1604" lry="744" ulx="7" uly="671">den lefzn, laſſen? ſollen ſie hinfuͤhro aufhoͤren durch ihre aͤuſſerliche Andachts⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="794" ulx="0" uly="727">ufte Ubungen Mariaͤ einiges Wohlgefallen zu erzeigen? ſollen ſie das</line>
        <line lrx="1550" lry="843" ulx="0" uly="738">de a d⸗. Scapulier, den Guͤrtel und Roſenkrantz, ſo ſie bigbero Maric zu Eh⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="894" ulx="0" uly="827">gte ren getragen, von ſich hinweg werffen, ihre Kirchen zu beſuchen un⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="932" ulx="1" uly="874">Gürtel und terlaſſen? nein, nein, das ſeye fern von euch, meine Suͤnder und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="1081" type="textblock" ulx="0" uly="923">
        <line lrx="1558" lry="990" ulx="0" uly="923">enſen, Suͤnderinnen, ſondern fahret vielmehr fort mit groͤſſerem Eyffer</line>
        <line lrx="1556" lry="1040" ulx="0" uly="932">ſchſehn Mariam die guͤtigſte Mutter durch euere gewoͤhnliche Andechie⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="1081" ulx="7" uly="1024">N heſt : Ubungen zu verehren, bittet und bettet, aber nicht anderſt als in die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="1331" type="textblock" ulx="0" uly="1073">
        <line lrx="1556" lry="1133" ulx="9" uly="1073">S ſer Abſicht, daß euch Maria als eine barmhertzige Mutter al ⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="1186" ulx="1" uly="1079">tchterbern fertigen Hertzen, durch ihre maͤchtige Fuͤrbitt bey Got ibren fet⸗ .</line>
        <line lrx="1554" lry="1237" ulx="0" uly="1169">fiſchen dy mſten Sohn, der auch nicht will den Todt und Untergang des Sun⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="1284" ulx="253" uly="1221">ders, ſondern daß er ſich bekehre und ſeelig werde, euch einen ſo</line>
        <line lrx="1588" lry="1331" ulx="252" uly="1271">guten, großmuͤthigen und kraͤfftigen Willen erlange, krafft deſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="1795" type="textblock" ulx="0" uly="1317">
        <line lrx="1494" lry="1381" ulx="298" uly="1317">ihr euch aus den Stricken der Suͤnden heraus wicklen, und</line>
        <line lrx="1366" lry="1440" ulx="0" uly="1369">“ alſo dahier Kinder GOttes, und wahre Diener</line>
        <line lrx="1828" lry="1488" ulx="0" uly="1419">cke Mariaͤ, dorten aber einsmahlen Erben des</line>
        <line lrx="1141" lry="1520" ulx="611" uly="1467">Himmels werden moͤget,</line>
        <line lrx="1141" lry="1582" ulx="0" uly="1537">dem Volck,</line>
        <line lrx="1033" lry="1633" ulx="0" uly="1583">ſich wiedo</line>
        <line lrx="1123" lry="1689" ulx="0" uly="1565">rin A N E N.</line>
        <line lrx="733" lry="1741" ulx="0" uly="1687"> hoben, Ne</line>
        <line lrx="935" lry="1795" ulx="0" uly="1729">a veriſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="2158" type="textblock" ulx="0" uly="1791">
        <line lrx="135" lry="1849" ulx="0" uly="1791">fertignuthun,</line>
        <line lrx="137" lry="1889" ulx="3" uly="1838">n ales, dos</line>
        <line lrx="136" lry="1944" ulx="0" uly="1886">in es it be⸗</line>
        <line lrx="138" lry="1998" ulx="0" uly="1940">gichen Mit⸗</line>
        <line lrx="138" lry="2045" ulx="0" uly="1984">r und ardich⸗</line>
        <line lrx="145" lry="2096" ulx="0" uly="2040">von der Wer⸗</line>
        <line lrx="140" lry="2158" ulx="1" uly="2083">l ene vahre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="2231" type="textblock" ulx="96" uly="2168">
        <line lrx="162" lry="2231" ulx="96" uly="2168">V.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="552" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_552">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_552.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1346" lry="286" type="textblock" ulx="407" uly="159">
        <line lrx="1346" lry="286" ulx="407" uly="159">P 494 Dritte Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="807" type="textblock" ulx="600" uly="434">
        <line lrx="2077" lry="493" ulx="1110" uly="434">d erman</line>
        <line lrx="2075" lry="586" ulx="607" uly="447">Am Feſt der Reinigung MARLE. ne⸗</line>
        <line lrx="2074" lry="663" ulx="664" uly="546">e Von— Rege</line>
        <line lrx="2077" lry="732" ulx="600" uly="647">Denen Eigenſchafften einer vollkommenen wen⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="807" ulx="897" uly="692">Verehrung Maria.  KFari</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1266" type="textblock" ulx="508" uly="892">
        <line lrx="2077" lry="967" ulx="594" uly="892">; . . (en, dal</line>
        <line lrx="2077" lry="1009" ulx="525" uly="905">IJ. Die vollkommene Verehrung Mariaͤ muß nebſt der 1 Nih⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="1113" ulx="685" uly="991">tune und reinen Meynung vielfaͤltig ſeyn in der b⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="1174" ulx="508" uly="1091">II. Die vollkommene Verehrung Mariaͤ en cher</line>
        <line lrx="2077" lry="1174" ulx="597" uly="1109">Die vollkommene ariaͤmuß nebſt der oealege</line>
        <line lrx="2077" lry="1180" ulx="2019" uly="1141">labe</line>
        <line lrx="2077" lry="1266" ulx="687" uly="1141">Andacht und reinen Meynung auch offentlich ſeyn dere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1919" type="textblock" ulx="316" uly="1227">
        <line lrx="1000" lry="1294" ulx="687" uly="1227">in der Ubung.</line>
        <line lrx="2073" lry="1461" ulx="533" uly="1366">Emulamini autem chariſmmata meliora, I. Cor. I2. cap. R zerinſ</line>
        <line lrx="2076" lry="1512" ulx="696" uly="1434">V. 31: M uunt ere</line>
        <line lrx="2077" lry="1573" ulx="534" uly="1491">Eyffert aber nach den beſten Gaaben. Aen Nir</line>
        <line lrx="2077" lry="1643" ulx="1916" uly="1600">et W</line>
        <line lrx="2075" lry="1760" ulx="821" uly="1697">. α . nuun o</line>
        <line lrx="2066" lry="1798" ulx="339" uly="1703">Bon denen Achdem der groſſe Voͤlcker⸗Lehrer Paulus in ſeiner er I den</line>
        <line lrx="2075" lry="1883" ulx="316" uly="1742">Leſfnen Ga⸗ R Epiſtel an die Corinther am 12. Capitel von ſrer e en ſrini</line>
        <line lrx="2077" lry="1919" ulx="322" uly="1834">deſſeven Ser lichen Gaaben des Heil. Geiſtes fuͤr unter ſchiedliche Staͤnd Ardig, t</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2233" type="textblock" ulx="534" uly="1891">
        <line lrx="2075" lry="1962" ulx="575" uly="1891"> der wahren Kirch Chriſti Meldung gethan, und ihnen er⸗ (efforde</line>
        <line lrx="2073" lry="2001" ulx="534" uly="1893">klaͤret, wie daß einigen Gliedern der Kirchen relerteben die Gagb afforde</line>
        <line lrx="1845" lry="2057" ulx="536" uly="1987">des Apoſtolats, anderen die Gaab der Prophezeyung, wiederum an⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="2096" ulx="538" uly="2041">deren die Gaab zu lehren, noch anderen die Gaab geſund zu ma⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="2233" ulx="541" uly="2082">chen, abermahl anderen die Gaab mancherley Sprachen zu reden R</line>
        <line lrx="1847" lry="2186" ulx="1282" uly="2145">. und</line>
      </zone>
      <zone lrx="451" lry="1960" type="textblock" ulx="323" uly="1920">
        <line lrx="451" lry="1960" ulx="323" uly="1920">Geiſtes.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="553" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_553">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_553.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="143" lry="1015" type="textblock" ulx="0" uly="946">
        <line lrx="143" lry="1015" ulx="0" uly="946"> NNNN</line>
      </zone>
      <zone lrx="187" lry="1078" type="textblock" ulx="0" uly="1018">
        <line lrx="187" lry="1078" ulx="0" uly="1018">Dnn in deer</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="1249" type="textblock" ulx="0" uly="1129">
        <line lrx="152" lry="1197" ulx="0" uly="1129">s nebſt der</line>
        <line lrx="153" lry="1249" ulx="0" uly="1188">ffintlch ſeyn</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="1877" type="textblock" ulx="0" uly="1762">
        <line lrx="161" lry="1826" ulx="0" uly="1762">in ſett erſien</line>
        <line lrx="161" lry="1877" ulx="0" uly="1820">vor uterſchied⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="2084" type="textblock" ulx="0" uly="1920">
        <line lrx="162" lry="1977" ulx="0" uly="1920">, und inen er⸗</line>
        <line lrx="162" lry="2030" ulx="0" uly="1959">geben die Gob</line>
        <line lrx="164" lry="2084" ulx="5" uly="2021">, wiedrun e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="2207" type="textblock" ulx="0" uly="2118">
        <line lrx="165" lry="2170" ulx="53" uly="2118">ochen zu tibent</line>
        <line lrx="166" lry="2207" ulx="0" uly="2133">drch nd</line>
      </zone>
      <zone lrx="202" lry="2134" type="textblock" ulx="0" uly="2070">
        <line lrx="202" lry="2134" ulx="0" uly="2070">geſand n c ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="307" type="textblock" ulx="526" uly="191">
        <line lrx="1580" lry="307" ulx="526" uly="191">Am Feſt der Reinigung Maria. 49 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="324" type="textblock" ulx="1061" uly="297">
        <line lrx="1485" lry="324" ulx="1061" uly="297">EEAEEENAYANNANEAEZENNANENENN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="498" type="textblock" ulx="254" uly="318">
        <line lrx="1556" lry="407" ulx="254" uly="318">und ſelbe auszulegen, welche vielmehr zum Heyl und Nutzen ande⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="452" ulx="254" uly="390">ren in der Kirch gereichen ſollen, als denen ſie gegeben werden;</line>
        <line lrx="1554" lry="498" ulx="256" uly="440">da ermahnet er endlich eben dieſe ſeine Corinther mit den Worten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="548" type="textblock" ulx="228" uly="489">
        <line lrx="1559" lry="548" ulx="228" uly="489">meines Vorſpruchs zu noch beſſeren Gaaben, verſtehe die Gaab der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="849" type="textblock" ulx="257" uly="537">
        <line lrx="1556" lry="602" ulx="257" uly="537">Lieb gegen GOtt und den Naͤchſten, welche ihnen mehr nutzen wer⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="645" ulx="257" uly="589">den als alle andere vorbenannte Ggaben und ſpricht: Emulamini</line>
        <line lrx="1556" lry="698" ulx="258" uly="636">autem chariſinata meliora &amp;c. Eyffert aber nach den beſten</line>
        <line lrx="1557" lry="751" ulx="259" uly="688">Gaaben: Als wolte er ihnen ſagen⸗ gut iſt gut, aber beſſer iſt beſ⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="802" ulx="260" uly="738">ſer; gut iſt es in der Kirch von GOit geſetzt ſeyn als ein Apoſtel, als</line>
        <line lrx="1555" lry="849" ulx="259" uly="788">ein Prophet, als ein Lehrer und Wunderthaͤter, gut iſt es die Gaab</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="898" type="textblock" ulx="200" uly="838">
        <line lrx="1558" lry="898" ulx="200" uly="838">haben geſund zu machen, mancherley Sprachen zu reden und auszu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="994" type="textblock" ulx="255" uly="887">
        <line lrx="1557" lry="956" ulx="255" uly="887">legen, dann alle dieſe koͤnen ſehr viel gutes zum Heyl und Nutzen ih⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="994" ulx="255" uly="935">res Naͤchſten auswuͤrcken und beytragen, fals ſie dieſe ihnen zu ſol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="1046" type="textblock" ulx="221" uly="984">
        <line lrx="1557" lry="1046" ulx="221" uly="984">chem End von GOtt verliehene Gaaben recht und wohl gebrauchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="1245" type="textblock" ulx="255" uly="1027">
        <line lrx="1556" lry="1094" ulx="255" uly="1027">wollen, aber GOtt den HErrn um ſeiner ſelbſt willen, den Naͤch⸗</line>
        <line lrx="1579" lry="1145" ulx="255" uly="1061">ſten aber um GOttes⸗Willen recht und Chriſtlich lieb haben, ſeynd</line>
        <line lrx="1558" lry="1194" ulx="258" uly="1131">die allerbeſte Gaaben, zu denen die Corinther dahier von Paulo dem</line>
        <line lrx="1061" lry="1245" ulx="255" uly="1185">groſſen Welt⸗Apoſtel angeeyffert werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="1935" type="textblock" ulx="254" uly="1280">
        <line lrx="1556" lry="1342" ulx="357" uly="1280">Was aber Paulus mit dieſen Worten dem Buchſtaben nach</line>
        <line lrx="1559" lry="1395" ulx="256" uly="1330">von der Lieb GOttes und des Naͤchſten, als denen allerbeſten Gaa⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="1444" ulx="256" uly="1380">ben zu ſeinen Corinthern geſagt, das will ich anheut auf die vollkom⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="1492" ulx="257" uly="1429">mene Verehrung Mariaͤ ausdeuten; ein anderesmahl hab ich an</line>
        <line lrx="1558" lry="1540" ulx="259" uly="1481">eben dieſem heutigen Feſt, Maria Reinigung genannt, von der</line>
        <line lrx="1558" lry="1588" ulx="257" uly="1529">Weeſenheit einer guten Marianiſchen Verehrung gehandlet, und</line>
        <line lrx="1561" lry="1639" ulx="258" uly="1577">gelehrt, was geſtalten ſelbe ihrer Natur und erſten Eigenſchafften</line>
        <line lrx="1561" lry="1685" ulx="258" uly="1626">nach muͤſſe andaͤchtig ſeyn in dem Werck, und rein in der Mey⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="1738" ulx="259" uly="1675">nung, ohne welche zwey erſtere und nothwendigſte Eigenſchafften</line>
        <line lrx="1560" lry="1780" ulx="257" uly="1725">nimmer die wahre Verehrung Mariaͤ beſtehen kan. Anheut aber</line>
        <line lrx="1560" lry="1839" ulx="258" uly="1774">ſchreite ich von dem Guten zu dem beſſeren und zeige in vorhabender</line>
        <line lrx="1560" lry="1886" ulx="259" uly="1823">Predig, was fuͤr Eigenſchafften zur vollkommenen Verehrung Ma⸗</line>
        <line lrx="692" lry="1935" ulx="254" uly="1881">xia erforderet werden:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="2216" type="textblock" ulx="263" uly="1972">
        <line lrx="1265" lry="2061" ulx="393" uly="1972">Vortrag und Abtheilung.</line>
        <line lrx="1570" lry="2216" ulx="263" uly="2062">B vollkommene Verehrung Mariaͤ muß nebſt der Andacht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="2207" type="textblock" ulx="423" uly="2113">
        <line lrx="1564" lry="2207" ulx="423" uly="2113">und reinen Meynung vielfaͤltig ſeyn in der Ubung; ſel er⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="2206" ulx="1486" uly="2171">aͤren</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="554" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_554">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_554.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="532" lry="1140" type="textblock" ulx="317" uly="1020">
        <line lrx="518" lry="1054" ulx="317" uly="1020">in dem Weick</line>
        <line lrx="532" lry="1097" ulx="318" uly="1060">und die Rei⸗</line>
        <line lrx="520" lry="1140" ulx="318" uly="1101">nigkeit in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1346" lry="286" type="textblock" ulx="976" uly="220">
        <line lrx="1346" lry="286" ulx="976" uly="220">Dritte Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="333" type="textblock" ulx="1338" uly="280">
        <line lrx="1852" lry="333" ulx="1338" uly="280">EEEAPTAENYN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="332" type="textblock" ulx="1776" uly="325">
        <line lrx="1847" lry="332" ulx="1776" uly="325">-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="399" type="textblock" ulx="538" uly="338">
        <line lrx="1927" lry="399" ulx="538" uly="338">klaͤren der erſte Theil. Die vollkommene Verehrung Mariaͤmus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="596" type="textblock" ulx="498" uly="398">
        <line lrx="1847" lry="456" ulx="537" uly="398">nebſt der Andacht und reinen Meynung auch offentlich ſeyn in der</line>
        <line lrx="1845" lry="505" ulx="498" uly="445">Ubung. Soll erklaͤren der zweyte Theil; uͤber beyde Eigenſchaff⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="556" ulx="536" uly="495">ten bitte mir aus ein geneigtes Gehoͤr und ſchreite zur Prob im Nah⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="596" ulx="536" uly="545">men JEſu und Mariaͤ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="734" type="textblock" ulx="1034" uly="636">
        <line lrx="1382" lry="734" ulx="1034" uly="636">Erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="830" type="textblock" ulx="524" uly="745">
        <line lrx="1844" lry="830" ulx="524" uly="745">Die vollkommene Verehrung Mariaͤ muß nebſt der An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="899" type="textblock" ulx="709" uly="827">
        <line lrx="1852" lry="899" ulx="709" uly="827">dacht und reinen Meynung vielfaͤltig ſeyn in der R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="945" type="textblock" ulx="704" uly="888">
        <line lrx="1227" lry="945" ulx="704" uly="888">Ubung. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="1224" type="textblock" ulx="533" uly="1023">
        <line lrx="1840" lry="1084" ulx="740" uly="1023">und ungezweiffelte Regul, wer mit der Zeit einen vollkom⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="1123" ulx="741" uly="1073">menen Bau auffuͤhren und herſtellen will, der ſoll und</line>
        <line lrx="1839" lry="1183" ulx="534" uly="1121">muß forderſamſt und zu allererſt auf ein gutes Fundament bedacht</line>
        <line lrx="1837" lry="1224" ulx="533" uly="1168">ſeyn, darauf das gantze Gebaͤu hernach beſtaͤndig ruhen und dauer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="1114" type="textblock" ulx="317" uly="968">
        <line lrx="1839" lry="1114" ulx="317" uly="968">die Audacht I. Bo iſt bey allen Bau⸗verſtaͤndigen ein ausgemachte Sach,</line>
        <line lrx="712" lry="1111" ulx="694" uly="1085">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="1273" type="textblock" ulx="319" uly="1220">
        <line lrx="1838" lry="1273" ulx="319" uly="1220">Grund einer hafft beſtehen moͤge. Eine faſt gleiche Bewanntnus hat es dißfalls</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="1770" type="textblock" ulx="526" uly="1270">
        <line lrx="1837" lry="1321" ulx="534" uly="1270">auch in einem ſittlichen Verſtand mit der wahren und vollkommenen</line>
        <line lrx="1836" lry="1373" ulx="530" uly="1317">Verehrung Mariaͤ; wer die Vollkommenheit einer Marianiſchen</line>
        <line lrx="1841" lry="1421" ulx="530" uly="1365">Verehrung erreichen will, der muß zuvor die Weeſenheit derſelben</line>
        <line lrx="1835" lry="1473" ulx="529" uly="1416">zum Fundament und Grund ſetzen; und einen bereitfertigen und</line>
        <line lrx="1836" lry="1522" ulx="528" uly="1466">gut geneigten Millen haben alles dasjenige mit Luſt und Lieb zu voll⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="1572" ulx="528" uly="1515">ziehen, was Mariaͤ der ſeeligſten Jungfrauen gefallet, hingegen</line>
        <line lrx="1834" lry="1619" ulx="527" uly="1564">aber auch alles zu meyden, was ihr mißfallet. So muß die wahre</line>
        <line lrx="1833" lry="1676" ulx="528" uly="1613">Verehrung Mariaͤ andaͤchtig ſeyn in dem Werck und rein in der</line>
        <line lrx="1832" lry="1720" ulx="527" uly="1664">Meynung, ja, aus dieſer wuͤrcklichen Andacht und reinen Meynung</line>
        <line lrx="1831" lry="1770" ulx="526" uly="1712">muß ein jeder wahrer Diener Mariaͤ die Weeſenheit ſeines Dienſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="1819" type="textblock" ulx="528" uly="1762">
        <line lrx="1862" lry="1819" ulx="528" uly="1762">und Verehrung pruͤffen, wie ich ein andermahl an eben dieſem Feſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="2204" type="textblock" ulx="494" uly="1812">
        <line lrx="1831" lry="1869" ulx="525" uly="1812">von denen Eigenſchafften einer wahren und weeſentlichen Vereh⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="1921" ulx="526" uly="1862">rung Maria weitlaͤuffiger erklaͤret hab. So viel zum Grund und</line>
        <line lrx="1829" lry="1971" ulx="526" uly="1911">Fundament einer vollkommenen Marianiſchen Verehrung, wer aber</line>
        <line lrx="1828" lry="2020" ulx="529" uly="1960">dieſer Vollkommenheit nachſtrebet, der muß ſolche aus den Fruͤchten</line>
        <line lrx="1829" lry="2068" ulx="528" uly="2012">beurtheilen und alſo die Beſchaffenheit des Hertzens aus den Ubun⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="2124" ulx="494" uly="2061">gen der Wercken ſchaͤtzen. Ich ſage, dieſe Ubungen ſollen nebſt der</line>
        <line lrx="1826" lry="2202" ulx="527" uly="2111">Andacht und reinen Meynung viellerley und mannigfaͤltig ſeyn, und</line>
        <line lrx="1806" lry="2204" ulx="1729" uly="2170">da</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="362" type="textblock" ulx="1978" uly="317">
        <line lrx="2077" lry="362" ulx="1978" uly="317">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="481" type="textblock" ulx="1975" uly="367">
        <line lrx="2077" lry="430" ulx="1978" uly="367">dn frn</line>
        <line lrx="2077" lry="481" ulx="1975" uly="432">vechslun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="534" type="textblock" ulx="1917" uly="484">
        <line lrx="2077" lry="534" ulx="1917" uly="484">ier ſeits</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1185" type="textblock" ulx="1945" uly="579">
        <line lrx="2077" lry="686" ulx="1945" uly="632">Plpheten</line>
        <line lrx="2077" lry="730" ulx="1976" uly="683">e in deſ</line>
        <line lrx="2077" lry="773" ulx="1970" uly="734">veſiru de</line>
        <line lrx="2077" lry="837" ulx="1969" uly="782">din afdr</line>
        <line lrx="2075" lry="887" ulx="1973" uly="834">Ueben mit</line>
        <line lrx="2077" lry="933" ulx="1972" uly="884">ä für ei</line>
        <line lrx="2075" lry="985" ulx="1963" uly="937">der Erden,</line>
        <line lrx="2077" lry="1036" ulx="1967" uly="986">Ubungen,</line>
        <line lrx="2077" lry="1083" ulx="1963" uly="1037">lep und mnan</line>
        <line lrx="2077" lry="1132" ulx="1961" uly="1087">WW</line>
        <line lrx="2077" lry="1185" ulx="1969" uly="1136">lr vr ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1235" type="textblock" ulx="1925" uly="1185">
        <line lrx="2068" lry="1235" ulx="1925" uly="1185"> er ſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1337" type="textblock" ulx="1957" uly="1235">
        <line lrx="2077" lry="1294" ulx="1960" uly="1235">en Hereng</line>
        <line lrx="2077" lry="1337" ulx="1957" uly="1283">Ehr⸗Been</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1437" type="textblock" ulx="1907" uly="1335">
        <line lrx="2077" lry="1387" ulx="1954" uly="1335">er hot geſt</line>
        <line lrx="2077" lry="1437" ulx="1907" uly="1387">uug tieſſe .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1685" type="textblock" ulx="1946" uly="1435">
        <line lrx="2076" lry="1491" ulx="1950" uly="1435">uftvartung</line>
        <line lrx="2077" lry="1538" ulx="1949" uly="1483">Genktherag</line>
        <line lrx="2077" lry="1590" ulx="1948" uly="1533">bet/, ſtohli</line>
        <line lrx="2077" lry="1640" ulx="1966" uly="1590">A 1. C.</line>
        <line lrx="2077" lry="1685" ulx="1946" uly="1639">M/ GOtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1742" type="textblock" ulx="1919" uly="1686">
        <line lrx="2077" lry="1742" ulx="1919" uly="1686">denken,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2148" type="textblock" ulx="1935" uly="1734">
        <line lrx="2072" lry="1797" ulx="1943" uly="1734">ſeßmnerſeſe,</line>
        <line lrx="2077" lry="1845" ulx="1942" uly="1783">e. Geechn</line>
        <line lrx="2072" lry="1899" ulx="1940" uly="1835">ſchen Deenet</line>
        <line lrx="2064" lry="1944" ulx="1940" uly="1886">Körigin un</line>
        <line lrx="2076" lry="1998" ulx="1939" uly="1936">Dueer ghgr</line>
        <line lrx="2077" lry="2053" ulx="1936" uly="1995">ſeneitin ſcg</line>
        <line lrx="2077" lry="2101" ulx="1950" uly="2046">ringen wie</line>
        <line lrx="2070" lry="2148" ulx="1935" uly="2097">geöͤfers mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2206" type="textblock" ulx="1893" uly="2143">
        <line lrx="2077" lry="2206" ulx="1893" uly="2143">uuurhi der gl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2312" type="textblock" ulx="1982" uly="2198">
        <line lrx="2077" lry="2253" ulx="1985" uly="2198">imit we</line>
        <line lrx="2077" lry="2312" ulx="1982" uly="2258">Mrlkerd.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="555" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_555">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_555.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="958" lry="168" type="textblock" ulx="945" uly="158">
        <line lrx="958" lry="168" ulx="945" uly="158">–</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="550" type="textblock" ulx="0" uly="243">
        <line lrx="1572" lry="329" ulx="0" uly="243"> Aun fFeſt der Reinigung Maria. 497</line>
        <line lrx="1573" lry="443" ulx="0" uly="373">ſſeinder das fuͤrnehmlich aus zweyerley Urſachen, weil nemlich derley Ab⸗</line>
        <line lrx="1575" lry="498" ulx="0" uly="423">de Egerſiſf⸗. wechslungen einer ſeits Mariaͤ um ſo angenehmer ſeynd, dann ande⸗</line>
        <line lrx="1448" lry="550" ulx="6" uly="473">Prb n Rc⸗ nrer ſeits auch die Diener Mariaͤ in groͤſſerem Eyffer erhalten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="2278" type="textblock" ulx="0" uly="569">
        <line lrx="1831" lry="637" ulx="364" uly="569">II. Mariam belangend hat ſie ſich ja ſelbſt dem Koͤniglichen die vollkom ⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="689" ulx="265" uly="621">Propheten David in einem vielfaͤrbigen Kleyd zu ſehen dargeſtellt, mene Vereh⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="730" ulx="266" uly="666">wie in deſſen 44. Pfſalm zu leſen: Aſtitit Regina à dextris tujs in runa Mariaͤ</line>
        <line lrx="1797" lry="792" ulx="41" uly="714">, veſtitu deaurato: circumdata varietate: Es ſtunde die Koͤni⸗ muß vieller⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="838" ulx="0" uly="755">jebſt der ne gin auf deiner rechten Seiten in einem goldenen Kleyd um⸗ ley ſeyn.</line>
        <line lrx="1577" lry="900" ulx="0" uly="817">ſeyn in der Leben mir viellerley Farben; damit niemand zweifflen moͤge, an</line>
        <line lrx="1575" lry="936" ulx="162" uly="872">was fuͤr einer Ehr⸗Bezeigung Marig, die Koͤnigin Himmels und</line>
        <line lrx="1575" lry="979" ulx="253" uly="921">der Erden, das groͤſte Belieben trage; aus dieſer Urſach ſollen die</line>
        <line lrx="1575" lry="1042" ulx="0" uly="963">rechte ch Ubungen, ſo zur vollkommenen Verehrung Maria gehoͤren, vieller⸗</line>
        <line lrx="1574" lry="1082" ulx="0" uly="1019">enencelten. ley und mannigfaͤltig ſeyn, und das gantz vernuͤnfftig; dann wann</line>
        <line lrx="1575" lry="1137" ulx="0" uly="1066">l, der ſ und jemand nur mit dieſer eintzigen Ehr⸗Bezeugnuß, zu frieden iſt, daß</line>
        <line lrx="1573" lry="1184" ulx="0" uly="1117">datnent bedacht er vor ſeinem Patron das Haupt entdecke, oder das Knye biege, ſo</line>
        <line lrx="1574" lry="1233" ulx="2" uly="1166">en und dallt⸗ wird er ſich wenig um denſelben verdienet machen. Wer aber ſei⸗</line>
        <line lrx="1575" lry="1285" ulx="0" uly="1216">ſat er diſels nen Herrn auf eine vielfaͤltige Arth in Ehren hat, keine Gattung der</line>
        <line lrx="1574" lry="1340" ulx="0" uly="1266">1 vohfommnen Ehr⸗Bezeugnuß auſſer acht laſſet, ihm taͤglich neue Dienſt erweiſet,</line>
        <line lrx="1576" lry="1391" ulx="1" uly="1315"> arianiſchen der hat geſtudiret, der weiß zu leben, der zeigt, daß ſeine Hochach⸗</line>
        <line lrx="1575" lry="1445" ulx="0" uly="1362">et dwſeben tung tieffe Wurtzlen in einem fruchtbaren Boden gefaſſet: dieſe</line>
        <line lrx="1574" lry="1488" ulx="3" uly="1411">eitftrtigen Aufwartung erwecket ein Wohlgefallen, dieſe ergoͤtzet und reiſſet die</line>
        <line lrx="1575" lry="1534" ulx="10" uly="1462">nd erutl. Gemuͤther an ſich und wann Grt der HErr ſelbſten froͤhliche Ge⸗</line>
        <line lrx="1576" lry="1594" ulx="0" uly="1514">ſile, en  ber, froͤhliche Diener vor anderen lieber, wie der Heil Apoſtel</line>
        <line lrx="1574" lry="1641" ulx="0" uly="1565">nls die ere  Paulus 2. Cor. 9. Cap. bezeuget, und billich zu glauben, daß Maria</line>
        <line lrx="1574" lry="1691" ulx="0" uly="1613"> und ven ildee. mit GOtt einen Sinn habe, ſo muͤſſen wir von Maria ein gleiches</line>
        <line lrx="1574" lry="1746" ulx="0" uly="1665">teinen Meyfnun gedencken, und ſagen, daß jener Dienſt Ihr viel lieber und ange⸗</line>
        <line lrx="1574" lry="1794" ulx="0" uly="1714"> ne Dii nehmer ſeye, der immer mit neuen Ehr⸗Bezeigungen beſchaͤfftiget</line>
        <line lrx="1575" lry="1846" ulx="0" uly="1763">iben dieſen EAiſt. Gleichwie aber die vielfaͤltige Abwechslungen in dem Mariani⸗</line>
        <line lrx="1574" lry="1881" ulx="104" uly="1813">ſichen Detee  ſchen Dienſt Mariaͤ jener mit einem vielfaͤrbigen Kleyd gezierten</line>
        <line lrx="1574" lry="1949" ulx="0" uly="1859">u Geumd u Koͤnigin um ſo angenehmer ſeynd, alſo erhalten dieſelbe auch die</line>
        <line lrx="1574" lry="1995" ulx="16" uly="1911">D 9 verſber Diener Maria im beſtaͤndigen und groͤſſeren Eyffer; wie man ins⸗</line>
        <line lrx="1571" lry="2025" ulx="1" uly="1959">rng en gemein zu ſagen pfleget: Varietas delectat: Die Veraͤnderungen</line>
        <line lrx="1572" lry="2081" ulx="92" uly="2010">Ibue bringen wiederum neuen Luſt und Freud: Ja, wann diejeni⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="2130" ulx="96" uly="2060">cbt der ge oͤffters mit Eckel und Traͤgheit belaͤſtiget ſeynd; welche nur im⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="2199" ulx="12" uly="2110">ne gſett und merhin der alten Arbeir obliegen, ſo muß im Gegentheil derjenige</line>
        <line lrx="1573" lry="2224" ulx="0" uly="2159">gfolt , Mariaͤ mit weit groͤſſerer Freud und Vollkommenheit dienen, wel⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="2278" ulx="360" uly="2209">Marckard Mariak. Rrr cher</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="556" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_556">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_556.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="505" lry="1401" type="textblock" ulx="306" uly="1278">
        <line lrx="505" lry="1313" ulx="306" uly="1278">Worinn die</line>
        <line lrx="485" lry="1359" ulx="307" uly="1317">taͤgliche be⸗</line>
        <line lrx="395" lry="1401" ulx="308" uly="1361">ſtehe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="508" lry="2033" type="textblock" ulx="308" uly="1947">
        <line lrx="508" lry="1985" ulx="308" uly="1947">Worinn die</line>
        <line lrx="506" lry="2033" ulx="309" uly="1988">wochentliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="333" type="textblock" ulx="514" uly="254">
        <line lrx="1321" lry="333" ulx="514" uly="254">498 Dritte Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="433" type="textblock" ulx="510" uly="331">
        <line lrx="1835" lry="376" ulx="510" uly="331">f f</line>
        <line lrx="1827" lry="433" ulx="516" uly="367">cher in ihrem Dienſt immer mit was neuem beſchaͤtfftiget iſt. Deſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="1076" type="textblock" ulx="514" uly="421">
        <line lrx="1826" lry="483" ulx="514" uly="421">haben wir an dem bereits ausgehenden Feuer eine ſchoͤne Gleichnuß;</line>
        <line lrx="1826" lry="530" ulx="517" uly="471">wilſt du mein Chriſtlicher Zuhoͤrer daß das matte Feuer in eine neue</line>
        <line lrx="1827" lry="582" ulx="515" uly="521">Flamm hurtig ausbreche, ſo lege zu dem alten ein neues Holtz, ziehe</line>
        <line lrx="1828" lry="627" ulx="519" uly="571">den Blaßbalg an, gieſſe Oel hinein, ſchiebe Spaͤn unter: alles wird</line>
        <line lrx="1830" lry="677" ulx="517" uly="621">verhuͤlfflich und dienlich ſeyn, und je mehrerer Vortheil du dich be⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="729" ulx="519" uly="671">dieneſt, das Feuer in die Flamm zu bringen, und zu erhalten, deſts</line>
        <line lrx="1828" lry="778" ulx="517" uly="719">hefftiger entzuͤndet ſich die Hitz. Gleiche Beſchaffenheit hat es mit</line>
        <line lrx="1828" lry="828" ulx="519" uly="769">deiner halb erloͤſchten Andacht, wilſt du, daß dein gegen GOtt und</line>
        <line lrx="1829" lry="876" ulx="519" uly="820">Mariam ermattetes Liebs⸗Feuer in deinem Hertzen mit neuer Flamm</line>
        <line lrx="1828" lry="923" ulx="518" uly="867">wiederum aufbrenne, ſo ſetze zu deiner alt⸗gewohnten Marianiſchen</line>
        <line lrx="1828" lry="979" ulx="519" uly="919">Andacht weckſelweiß immer was anderes und neues: ſo machen es</line>
        <line lrx="1828" lry="1023" ulx="520" uly="966">alle wahre Diener Mariaͤ, welche, nebſt der Andacht im Werck und</line>
        <line lrx="1832" lry="1076" ulx="520" uly="1015">reinen Meynung, auf die Vollkommenheit einer Marianiſchen Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="1125" type="textblock" ulx="521" uly="1064">
        <line lrx="1908" lry="1125" ulx="521" uly="1064">ehrung ſich beeyfferen; anderſt verehren ſie Marigm taͤglich, an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="1226" type="textblock" ulx="520" uly="1111">
        <line lrx="1829" lry="1179" ulx="521" uly="1111">derſt wochentlich, anderſt monathlich und anderſt jaͤhrlich, auf daß</line>
        <line lrx="1452" lry="1226" ulx="520" uly="1167">ihre Verehrung viellerley und mannigfaͤltig ſeye.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="1372" type="textblock" ulx="516" uly="1255">
        <line lrx="1827" lry="1326" ulx="520" uly="1255">Ul. Taͤglich zwar verehren und begruͤſſen die der Vollkom⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="1372" ulx="516" uly="1315">menheit beflieſſene Marianiſche Pfleg⸗Kinder die ſeeligſte Jungfrau</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="1474" type="textblock" ulx="518" uly="1364">
        <line lrx="1895" lry="1423" ulx="518" uly="1364">Morgens, Mittag und Abends, des Morgensfruhe nach dem Auf⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1474" ulx="518" uly="1414">ſtehen durch eine gewieſe Andacht, die ſie entweder aus ihrem Bett⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="1873" type="textblock" ulx="521" uly="1457">
        <line lrx="1830" lry="1522" ulx="521" uly="1457">Buch oder auswendig verrichten, zu Mittag begruͤſſen ſie Mariam</line>
        <line lrx="1832" lry="1571" ulx="525" uly="1512">dreymahl mit dem Engliſchen Gruß zu dem dreymahligen Glocken⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="1625" ulx="527" uly="1562">Zeichen. Zu Nacht aber vor dem Schlaffengehen erforſchen ſie ihr</line>
        <line lrx="1831" lry="1670" ulx="528" uly="1612">Gewiſſen uͤber ihr Thun und Laſſen des verſloſſenen Tags, erwecken</line>
        <line lrx="1833" lry="1717" ulx="528" uly="1662">Reu und Leyd mit dem ernſtlichen Vorſatz der Beſſerung, betten</line>
        <line lrx="1834" lry="1769" ulx="529" uly="1712">entweder den Roſenkrantz oder die ſogenannte Lauretaniſche Litaney,</line>
        <line lrx="1836" lry="1823" ulx="527" uly="1761">befehlen ſich dem Goͤttlichen und Marigniſchen Gnaden⸗Schutz und</line>
        <line lrx="1573" lry="1873" ulx="523" uly="1811">begeben ſich im Nahmen JEſu und Mariaͤ zur Ruhe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="1970" type="textblock" ulx="613" uly="1901">
        <line lrx="1830" lry="1970" ulx="613" uly="1901">IV. Ihre wochentliche Andacht verrichten ſie gemeiniglich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="2168" type="textblock" ulx="523" uly="1960">
        <line lrx="1837" lry="2019" ulx="526" uly="1960">an dem Sambſtag, als welcher Mariaͤ ſonders zu Ehren gewittmet</line>
        <line lrx="1834" lry="2073" ulx="525" uly="2011">iſt; an dieſem Tag betten einige die kleine Tag⸗Zeiten von der un⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="2120" ulx="523" uly="2061">befleckten Empfaͤngnuß Mariaͤ, andere, wo es moͤglich, hoͤren mit</line>
        <line lrx="1833" lry="2168" ulx="526" uly="2111">Andacht ariaͤ zu Ehren eine Heil. Meß, oder bettens wenigſtens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="2262" type="textblock" ulx="1749" uly="2211">
        <line lrx="1835" lry="2262" ulx="1749" uly="2211">Tag</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="2223" type="textblock" ulx="522" uly="2161">
        <line lrx="1848" lry="2223" ulx="522" uly="2161">an dieſem Tag den Heil. Roſenkrantz, noch ondere ſtellen einen Faſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="509" type="textblock" ulx="1960" uly="256">
        <line lrx="2077" lry="295" ulx="1964" uly="256">wenr</line>
        <line lrx="2077" lry="363" ulx="1960" uly="307">Lag derge</line>
        <line lrx="2077" lry="407" ulx="1960" uly="360">Biet, wie</line>
        <line lrx="2074" lry="451" ulx="1962" uly="406">tnen Marti</line>
        <line lrx="2077" lry="509" ulx="1963" uly="456">zeben goge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="659" type="textblock" ulx="1937" uly="607">
        <line lrx="2077" lry="659" ulx="1937" uly="607">enffrigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="809" type="textblock" ulx="1966" uly="657">
        <line lrx="2077" lry="705" ulx="1968" uly="657">Copmnnie</line>
        <line lrx="2077" lry="764" ulx="1970" uly="707">Gla⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="809" ulx="1966" uly="760">h deſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="862" type="textblock" ulx="1926" uly="810">
        <line lrx="2077" lry="862" ulx="1926" uly="810">Gen Aubl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1012" type="textblock" ulx="1955" uly="862">
        <line lrx="2076" lry="921" ulx="1956" uly="862">berſefen dn</line>
        <line lrx="2077" lry="972" ulx="1956" uly="913">niſche Pke⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="1012" ulx="1955" uly="963">ci, telche⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1462" type="textblock" ulx="1947" uly="1063">
        <line lrx="2077" lry="1116" ulx="1947" uly="1063">gen Beicht</line>
        <line lrx="2077" lry="1161" ulx="1957" uly="1114">othen</line>
        <line lrx="2077" lry="1211" ulx="1955" uly="1163">geuden Klen</line>
        <line lrx="2077" lry="1262" ulx="1960" uly="1213">Glguben, ſ</line>
        <line lrx="2077" lry="1314" ulx="1959" uly="1263">ſhen Maht</line>
        <line lrx="2077" lry="1373" ulx="1955" uly="1310">GOtt Und</line>
        <line lrx="2077" lry="1418" ulx="1953" uly="1365">teine Jung</line>
        <line lrx="2077" lry="1462" ulx="1953" uly="1413">geſten Gei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1516" type="textblock" ulx="1917" uly="1473">
        <line lrx="2077" lry="1516" ulx="1917" uly="1473">deltragen un</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1617" type="textblock" ulx="1952" uly="1515">
        <line lrx="2068" lry="1567" ulx="1952" uly="1515">gufebffert</line>
        <line lrx="2077" lry="1617" ulx="1957" uly="1564">Mdocht it</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1967" type="textblock" ulx="1951" uly="1666">
        <line lrx="2077" lry="1719" ulx="1966" uly="1666">7</line>
        <line lrx="2077" lry="1767" ulx="1952" uly="1716">tianiſchen 4</line>
        <line lrx="2077" lry="1814" ulx="1951" uly="1764">den Fitntan</line>
        <line lrx="2077" lry="1883" ulx="1951" uly="1813">ſemnd / u</line>
        <line lrx="2077" lry="1924" ulx="1952" uly="1865">deſ Hochfe</line>
        <line lrx="2074" lry="1967" ulx="1951" uly="1921">Uen, die aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2019" type="textblock" ulx="1913" uly="1966">
        <line lrx="2077" lry="2019" ulx="1913" uly="1966">oßhren kotn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2184" type="textblock" ulx="1951" uly="2014">
        <line lrx="2074" lry="2070" ulx="1953" uly="2014">die Natord</line>
        <line lrx="2072" lry="2127" ulx="1953" uly="2071">Unn Feer,</line>
        <line lrx="2077" lry="2184" ulx="1951" uly="2118">undſcchger⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="557" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_557">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_557.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1776" lry="2264" type="textblock" ulx="0" uly="190">
        <line lrx="1549" lry="263" ulx="525" uly="190">Am Feſt der Reinigung Mariaͤ. 499</line>
        <line lrx="1545" lry="318" ulx="14" uly="265">. —–= —</line>
        <line lrx="1542" lry="388" ulx="0" uly="305">— Tag darauf an, eſſen nichts warmes, trincken weder Wein noch</line>
        <line lrx="1545" lry="434" ulx="0" uly="356">1iſ. Deſen Bier, wiederum andere machen es noch beſſer und geben denen Ar⸗</line>
        <line lrx="1544" lry="492" ulx="0" uly="403">heGleichn; men Mariaͤ zu Ehren, was ſie ſich freywillig an Speiß und Tranck</line>
        <line lrx="1405" lry="582" ulx="21" uly="472">9 nere haben abgebrochen.</line>
        <line lrx="1608" lry="578" ulx="0" uly="536"> Hols, iehe</line>
        <line lrx="1768" lry="633" ulx="2" uly="545">trealeind V. Ihre monathliche Andacht beſtehet in dem wuͤrdigen und Worins bie</line>
        <line lrx="1770" lry="684" ulx="0" uly="591">ldudchbe⸗. enffrigen Gebrauch der Heil. Sacramenten, verſtehe die Beicht und monathliche</line>
        <line lrx="1776" lry="736" ulx="0" uly="654">halten, deſte Communion; gleichwie die Hoff⸗Herren, welche ihrem Fuͤrſten ei⸗</line>
        <line lrx="1549" lry="782" ulx="0" uly="704">ehate nit  nen Gala⸗Tag halten, ſich eben darum praͤchtiger herausgekleydet</line>
        <line lrx="1559" lry="840" ulx="0" uly="753">en GOtt urdd bey deſſen Zimmer verſammlen, um demſelben durch eben ſo herrli⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="891" ulx="2" uly="803">Neuer ltin chen Aufbutz das frolocken ihres Hertzens uͤber ſeinen Wohlſtand</line>
        <line lrx="1557" lry="941" ulx="0" uly="854">Warecchen verſtehen zu geben, alſo machens faſt Monathlich auch die Maria⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="988" ulx="5" uly="900"> mathen s niſche Pfleg⸗Kinder, fallet in einem Monath ein vornehmes Feſt</line>
        <line lrx="1557" lry="1041" ulx="0" uly="944">Wercbad ein, welches entweder Maria oder ihrem liebſten Sohn oder auch</line>
        <line lrx="1607" lry="1099" ulx="0" uly="998">aniſhen Den⸗ einem ſeiner Heiligen gewidmet iſt, ſo ſchicken ſie ſich zur reumuͤthi⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="1140" ulx="0" uly="1055">tigich, a⸗.gen Beicht, zieren ihre Seel entweder mit einem von der neu⸗er⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="1192" ulx="2" uly="1099">ich, adeag worbenen oder durch das Buß⸗Sacrament vermehrten Gnad glan⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="1222" ulx="251" uly="1148">tzenden Kleyd, mit dieſem angethan erſcheinen ſie mit lebhafften</line>
        <line lrx="1562" lry="1266" ulx="254" uly="1192">Glauben, ſteiffer Hoffnung und innbruͤnſtiger Lieb bey der Engli⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="1338" ulx="9" uly="1247">der Dull ſchen Mahlzeit und empfangen denjenigen mit Seel und Leib, mit</line>
        <line lrx="1560" lry="1396" ulx="0" uly="1298">iecre GOtt⸗und Menſchheit, mit Fleiſch und Blut, den Marig als ein</line>
        <line lrx="1559" lry="1444" ulx="0" uly="1348">Gdden ⸗ reine Jungfrau auf die Verkuͤndigung des Engels aus ihrem rei⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="1490" ulx="0" uly="1397">gihran Bett ⸗ neſten Gebluͤt empfangen, neun Monather unter ihrem Hertzen</line>
        <line lrx="1563" lry="1546" ulx="0" uly="1446">ſe Nanan gekragen und zum Heyl der Welt gebohren, und anheut im Tempel</line>
        <line lrx="1563" lry="1598" ulx="0" uly="1490">gen Gleden aufgeoffert hat. O was groſſe Freud muß ab ſolcher monathlichen</line>
        <line lrx="1436" lry="1652" ulx="0" uly="1549">ſerhe ſeihr Andacht in dem zart⸗verliebten Hertzen Mariaͤ entſpringen?</line>
        <line lrx="1434" lry="1707" ulx="0" uly="1635">n en VI. Ihre jaͤhrliche Andacht beſtehet in Erneuerung der⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="1717" ulx="368" uly="1643">VI. Ihre jaͤhrli acht beſtehet in Erneuerung der Ma⸗ gorinn bie</line>
        <line lrx="1773" lry="1796" ulx="0" uly="1666">da rianiſchen Verloͤbnuß und Bruderſchaffts⸗Satzungen, welche an ore</line>
        <line lrx="1563" lry="1845" ulx="0" uly="1744"> Gre d dem Titular⸗Feſt einer ſolchen Bruderſchafft Dero ſie einverleibt</line>
        <line lrx="1563" lry="1866" ulx="0" uly="1794">⸗Ed ſeynd, zu geſchehen pflegt, entweder an dem Orth, wo das Titular⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="1914" ulx="0" uly="1843">6 Feſt Hochfeyerlich begangen wird, oder wenigſtens zu Hauß von je⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="1985" ulx="0" uly="1892">, a neiigch nen, die aus vorfallenden Hinternuſſen demſelben nicht haben bey⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="2034" ulx="0" uly="1941">e genen nut wohnen koͤnnen; ſie wiſſen nemlich wohl, daß das menſchliche Hertz</line>
        <line lrx="1592" lry="2088" ulx="0" uly="1991">hren ſr in⸗ die Natur des Waſſers habe. Das Waſſer iſt kalt, aber ſtelle es</line>
        <line lrx="1563" lry="2135" ulx="0" uly="2041">nbon . it zum Feuer, ſo wird es allgemach lau, alsdann warm werden und</line>
        <line lrx="1566" lry="2180" ulx="1" uly="2088"> n endlich gar ſieden: aber wie lang? ſo bald du es von dem Feuer wirſt</line>
        <line lrx="1570" lry="2252" ulx="0" uly="2140">ens nn eii Rrra2. geruckt</line>
        <line lrx="41" lry="2264" ulx="0" uly="2220">len</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="558" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_558">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_558.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="496" lry="879" type="textblock" ulx="295" uly="628">
        <line lrx="494" lry="669" ulx="331" uly="628">Was dieſe</line>
        <line lrx="446" lry="714" ulx="297" uly="669">jaͤhrliche</line>
        <line lrx="472" lry="754" ulx="295" uly="714">Verehrung</line>
        <line lrx="474" lry="793" ulx="298" uly="749">Mariaͤ ſuͤr</line>
        <line lrx="496" lry="838" ulx="298" uly="795">Frucht brin⸗</line>
        <line lrx="345" lry="879" ulx="300" uly="847">ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="559" type="textblock" ulx="513" uly="175">
        <line lrx="1337" lry="251" ulx="515" uly="175">500 Dritte Predig</line>
        <line lrx="1828" lry="292" ulx="1373" uly="261">ä</line>
        <line lrx="1824" lry="360" ulx="513" uly="302">geruckt haben, wird ſich die alte Kaͤlt nach und nach wieder eintrin⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="413" ulx="515" uly="355">gen. Wilſt du dieſem Ubel abhelffen, ſo wird vonnoͤthen ſeyn, daß</line>
        <line lrx="1826" lry="461" ulx="520" uly="406">du das Waſſer abermahl auf die Gluth ſetzeſt. Siehe! wie noth⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="517" ulx="517" uly="456">wendig die der vollkommenen Verehrung Mariaͤ beflieſſene Pfleg⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="559" ulx="516" uly="506">Kinder ſich dieſer jaͤhrlichen Erneuerung bedienen!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="660" type="textblock" ulx="619" uly="594">
        <line lrx="1830" lry="660" ulx="619" uly="594">VII. Wiſſet ihr aber auch Marianiſche Diener und Dienerin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="712" type="textblock" ulx="516" uly="652">
        <line lrx="1853" lry="712" ulx="516" uly="652">nen, was dieſe jaͤhrliche Erneuerung euch fuͤr Frucht und Nutzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="1106" type="textblock" ulx="514" uly="701">
        <line lrx="1829" lry="763" ulx="518" uly="701">bringe? hoͤret mir zu, ſo will ichs euch ſagen! ich ſetze ihr habt et⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="812" ulx="515" uly="754">wann das Jahr hindurch die der Goͤttlichen Mutter verſprochene</line>
        <line lrx="1830" lry="860" ulx="517" uly="803">Treu gebrochen, ſaget ſelbſten her, wann haͤttet ihr jemahl verlangt,</line>
        <line lrx="1833" lry="909" ulx="517" uly="853">in die vorige Gnad wiederum aufgenommen zu werden, wann nicht</line>
        <line lrx="1836" lry="958" ulx="519" uly="902">die Feyerlichkeit der Erneuerung euch eueres Ungluͤcks errinneret haͤt⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="1008" ulx="519" uly="952">te? habt ihr aber die Treu unzerbrochen gehalten, gut! ſo beveſtiget ihr</line>
        <line lrx="1833" lry="1055" ulx="514" uly="1001">vermittels dieſer Erneuerung euren andaͤchtigen Vorſatz, ihr erwei⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="1106" ulx="517" uly="1052">ſet, daß euch euer gefaſſeter Entſchluß Mariaͤ aufrichtig zu dienen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="1155" type="textblock" ulx="519" uly="1102">
        <line lrx="1846" lry="1155" ulx="519" uly="1102">noch nicht gereuet, ihr verpflichtet euch Mariam durch dieſen neuen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="1306" type="textblock" ulx="520" uly="1148">
        <line lrx="1840" lry="1216" ulx="521" uly="1148">Eyffer aufs neue, ihr ſtuͤrtzet die gantze Hoͤll in Verzweifflung, weil</line>
        <line lrx="1836" lry="1260" ulx="520" uly="1202">ſie zu ihrem Verdruß ſehen muß, wie durch dieſe jaͤhrliche Andacht</line>
        <line lrx="1837" lry="1306" ulx="521" uly="1252">ihr alle Hoffnung immerhin benommen werde, euch von dem Ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="1355" type="textblock" ulx="521" uly="1302">
        <line lrx="1876" lry="1355" ulx="521" uly="1302">rianiſchen Dienſt abwendig zu machen oder auf ihre Anſchlaͤg zu zie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="1554" type="textblock" ulx="522" uly="1348">
        <line lrx="1837" lry="1409" ulx="522" uly="1348">hen. Um ſothane herrliche Wuͤrckungen aber deſto ſicherer zu er⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="1454" ulx="524" uly="1399">langen, ſtelle deine jaͤhrliche Ernerung auf folgende Weiß an: vor</line>
        <line lrx="1837" lry="1504" ulx="525" uly="1447">der Erneuerung verſoͤhne dich mit Gtt und Marig durch eine</line>
        <line lrx="1838" lry="1554" ulx="526" uly="1499">Beicht deiner das gantze Jahr hindurch begangenen Suͤnden, oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="1603" type="textblock" ulx="527" uly="1548">
        <line lrx="1841" lry="1603" ulx="527" uly="1548">aufs wenigſt durch eine allgemeine Reu uͤber alle. In der Erneue⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="1655" type="textblock" ulx="525" uly="1599">
        <line lrx="1840" lry="1655" ulx="525" uly="1599">rung lege ſamt dem Formul⸗Gebett auch dein Hertz auf dem Altarxr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="1703" type="textblock" ulx="503" uly="1647">
        <line lrx="1840" lry="1703" ulx="503" uly="1647">Nach der Erneuerung fange an alſo zu leben, als wann du wuͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="1800" type="textblock" ulx="528" uly="1698">
        <line lrx="1841" lry="1759" ulx="528" uly="1698">ſteſt, daß dieſe Erneuerung die letzte vor deinem Todt ſeye, ſo viel</line>
        <line lrx="1842" lry="1800" ulx="532" uly="1750">von denen mannigfaͤltigen Ubungen, welche von einem nach der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="1853" type="textblock" ulx="532" uly="1799">
        <line lrx="1908" lry="1853" ulx="532" uly="1799">Vollkommenheit ſtrebenden Marianiſchen Pfleg⸗Kind taͤglich, wo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="2014" type="textblock" ulx="534" uly="1846">
        <line lrx="1845" lry="1908" ulx="534" uly="1846">chentlich, monathlich und jaͤhrlich koͤnnen und ſollen verrichtet wer⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1961" ulx="534" uly="1899">den; und das iſt die erſte Eigenſchafft, durch welche das Weſen der</line>
        <line lrx="1677" lry="2014" ulx="534" uly="1949">Marianiſchen Verehrern vollkommen gemacht wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="2153" type="textblock" ulx="1611" uly="2052">
        <line lrx="1896" lry="2153" ulx="1611" uly="2052">Zweyter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="865" type="textblock" ulx="1968" uly="811">
        <line lrx="2077" lry="865" ulx="1968" uly="811">ntlihen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="965" type="textblock" ulx="1934" uly="861">
        <line lrx="2077" lry="911" ulx="1934" uly="861">Gͤttichen</line>
        <line lrx="2077" lry="965" ulx="1960" uly="914">dachti⸗Uo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1266" type="textblock" ulx="1966" uly="967">
        <line lrx="2077" lry="1007" ulx="1966" uly="967">undunterd?</line>
        <line lrx="2077" lry="1066" ulx="1968" uly="1018">ltig ded d</line>
        <line lrx="2074" lry="1117" ulx="1966" uly="1068">Schtnnen</line>
        <line lrx="2077" lry="1166" ulx="1968" uly="1119">eltein dd⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="1217" ulx="1966" uly="1171">Mr den ſe</line>
        <line lrx="2077" lry="1266" ulx="1970" uly="1218">fentiche un</line>
      </zone>
      <zone lrx="2074" lry="1418" type="textblock" ulx="1929" uly="1273">
        <line lrx="2074" lry="1322" ulx="1929" uly="1273">rgeſogen</line>
        <line lrx="2074" lry="1374" ulx="1930" uly="1317">Nchts G</line>
        <line lrx="2074" lry="1418" ulx="1933" uly="1369">en alch in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1472" type="textblock" ulx="1967" uly="1419">
        <line lrx="2077" lry="1472" ulx="1967" uly="1419">Unſterblichea</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1522" type="textblock" ulx="1932" uly="1470">
        <line lrx="2077" lry="1522" ulx="1932" uly="1470">uiel beſſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2178" type="textblock" ulx="1968" uly="1524">
        <line lrx="2077" lry="1575" ulx="1968" uly="1524">Uur gllein,</line>
        <line lrx="2077" lry="1621" ulx="1973" uly="1573">vercect</line>
        <line lrx="2076" lry="1671" ulx="1969" uly="1623">lemnlich di</line>
        <line lrx="2077" lry="1725" ulx="1972" uly="1672">nc an ge⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="1778" ulx="1970" uly="1726">ſen bernm</line>
        <line lrx="2077" lry="1821" ulx="1971" uly="1771">Sohn Me</line>
        <line lrx="2076" lry="1871" ulx="1971" uly="1821">Frend und</line>
        <line lrx="2066" lry="1919" ulx="1969" uly="1876">vor dem</line>
        <line lrx="2077" lry="1979" ulx="1970" uly="1926">vor den!</line>
        <line lrx="2077" lry="2029" ulx="1972" uly="1981">enen</line>
        <line lrx="2077" lry="2073" ulx="1986" uly="2029">tebiturn</line>
        <line lrx="2076" lry="2132" ulx="1972" uly="2079">tne meo,</line>
        <line lrx="2077" lry="2178" ulx="1971" uly="2119">kennen y</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="559" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_559">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_559.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1581" lry="261" type="textblock" ulx="564" uly="160">
        <line lrx="1581" lry="261" ulx="564" uly="160">Am Feſt Maria Reinigung. or</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="528" type="textblock" ulx="0" uly="304">
        <line lrx="1062" lry="358" ulx="0" uly="304">biedet otrin⸗ B</line>
        <line lrx="1096" lry="450" ulx="0" uly="343">nſindu Zweyter Theil.</line>
        <line lrx="1561" lry="528" ulx="0" uly="428">eſene Ri Die vollkommene Verehrung Mariaͤ muß nebſt der An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="627" type="textblock" ulx="359" uly="499">
        <line lrx="1561" lry="563" ulx="359" uly="499">dacht und reinen Meynung, auch offentlich ſeyn in der</line>
        <line lrx="985" lry="627" ulx="360" uly="562">Ubung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="831" type="textblock" ulx="0" uly="610">
        <line lrx="1229" lry="670" ulx="0" uly="610">Und Dienerin⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="729" ulx="0" uly="666">t und Nean VIII. Je zweyte Eigenſchafft aber, welche die weſentliche Ver⸗ die vollkom⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="777" ulx="24" uly="715">ir habter ehrung Mariaͤ zur Vollkommenheit bringt, beſlehet mene Vereh⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="831" ulx="0" uly="762">vperſprochene nebſt der Andacht und reinen Meynung in lauter of⸗ rung Mariaͤ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="2211" type="textblock" ulx="0" uly="805">
        <line lrx="1773" lry="886" ulx="0" uly="805">vertingt, fentlichen Andachts⸗Ubungen, durch welche das Wohlgefallen der Pegeſef. .</line>
        <line lrx="1765" lry="929" ulx="0" uly="856">e Goͤttlichen Mutter ungemein vergroͤſſeret wird. Die offentliche An⸗ W</line>
        <line lrx="1753" lry="982" ulx="0" uly="917">Unmmneret hat⸗ dachts⸗Ubungen nenne ich jene, ſo dem Geheimen entgegen geſetzt</line>
        <line lrx="1558" lry="1029" ulx="0" uly="964">bebeſtiherihr und unter den Augen vieler Zeugen verrichtet werden, mit Verach⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="1073" ulx="0" uly="1017">s, M Wwe⸗ tung des Urtheils ruchloſer Leut, welche offt von Gottſeeligen Ver⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="1126" ulx="0" uly="1065">Utig iu dienen richtungen ſehr veraͤchtlich dencken und reden. Gleichwie nun, ins⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="1172" ulx="0" uly="1116">h dieſen nelen gemein von der Sach zu reden, ſo gar in Buͤrgerlichen Dingen, ſo</line>
        <line lrx="1557" lry="1225" ulx="0" uly="1167">veifftung, weil nur den zeitlichen Wohlſtand des ſterblichen Leibs betreffen, die of⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="1271" ulx="2" uly="1215">liche Andacht fentliche und gemeine jederzeit den geheimen und beſonderen muͤſſen</line>
        <line lrx="1555" lry="1326" ulx="2" uly="1265">don den  vorgezogen werden laut jenes Welt⸗bekannten Ausſpruchs deren</line>
        <line lrx="1556" lry="1372" ulx="0" uly="1317">gir u zjees Rechts Gelehrten: Publica privatis præferenda; Eben alſo muͤſ⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="1423" ulx="0" uly="1366">erer u er⸗ ſen auch in denen Geiſtlichen Andachts⸗Ubunger, ſo zum Heyl der</line>
        <line lrx="1561" lry="1474" ulx="0" uly="1416">Veiß on dot unſterblichen Seel gehoͤren, die offentliche und allgemeine in allweeg</line>
        <line lrx="1557" lry="1520" ulx="1" uly="1467">a durch ene viel beſſer und vortrefflicher ſeyn als die geheime und beſondere, ſo</line>
        <line lrx="1558" lry="1573" ulx="0" uly="1516">inden, dder. nur allein, etwa zu Hauß, von einem und dem anderen, in der Still,</line>
        <line lrx="1572" lry="1622" ulx="5" uly="1565">der Erneue⸗ verrichtet werden; und das zwar aus einer zweyfachen Urſach, weil</line>
        <line lrx="1556" lry="1679" ulx="0" uly="1616"> denn Mn nemlich die allgemeine und offentliche Andachts⸗Ubungen im Him⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="1724" ulx="8" uly="1666">vont du ⸗ mel ein groͤſſeres Wohlgefallen, auf Erden aber einen groͤſſeren Nu⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="1781" ulx="3" uly="1714">tſehe, ·diel ten verurſachen, das erſte belangend tragt Chriſtus der leibliche</line>
        <line lrx="1558" lry="1826" ulx="0" uly="1764">enn inch der Sohn Mariaͤ an einer offentlichen Glaubens⸗Bekanntnuß eine ſo</line>
        <line lrx="1557" lry="1880" ulx="1" uly="1814">diglich,/ do Freud und Belieben, daß er ſo gar verſprochen hat, er wolle auch</line>
        <line lrx="1560" lry="1927" ulx="0" uly="1841">crichtet ver vor dem himm iſchen Vatter denjenigen bekennen, welcher ihn</line>
        <line lrx="1562" lry="1981" ulx="0" uly="1912"> Weſen der vor den Mienſchen zu bekennen ſich nicht geſcheuet hat: laut ſeiner</line>
        <line lrx="1559" lry="2015" ulx="255" uly="1964">eigenen Worten Matth. 10. cap. da er ſpricht: Omnis, qui con-</line>
        <line lrx="1556" lry="2065" ulx="254" uly="2013">fitebitur me coram hominibus, confitebor &amp; ego eum coram Pa-</line>
        <line lrx="1561" lry="2112" ulx="114" uly="2061">rtrrre meo, qui in cœlis eſt. Wer mich vor den Menſchen be⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="2189" ulx="23" uly="2102">Aeyee kennen wird/ den will ich auch vor meinem Vatter, der im</line>
        <line lrx="1568" lry="2211" ulx="852" uly="2162">Rrr 3 Him⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="560" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_560">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_560.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1346" lry="277" type="textblock" ulx="518" uly="179">
        <line lrx="1346" lry="277" ulx="518" uly="179">502 Ortite Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="299" type="textblock" ulx="1358" uly="276">
        <line lrx="1833" lry="299" ulx="1358" uly="276">rr=r=rrLr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="1023" type="textblock" ulx="468" uly="323">
        <line lrx="1825" lry="374" ulx="515" uly="323">Himmel iſt, bekennen. So viel haltet der vermenſchte Sohn</line>
        <line lrx="1828" lry="425" ulx="515" uly="370">GOttes und Mariaͤ nach ſeinem unverfaͤlſchten Urtheil auf eine of⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="476" ulx="517" uly="424">fentliche Andacht und Bekanntnuß ſeiner ſelbſten; wann nun auch</line>
        <line lrx="1827" lry="525" ulx="517" uly="471">die Ehr⸗Bezeugung, welche man Mariaͤder Mutter GOttes er⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="576" ulx="516" uly="521">weiſet, dieſem ihrem Goͤttlichen Sohn, wegen dem wir ſie verehren,</line>
        <line lrx="1829" lry="625" ulx="517" uly="574">zu Theil wird, ſo muß freylich wohl ein offentliche und allgemeine</line>
        <line lrx="1829" lry="677" ulx="516" uly="621">Verehrung Mariaͤ weit vollkommener und im Himmel viel ange⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="725" ulx="468" uly="675">nehmer ſeyn, als eine beſondere und geheime, die nur von einem</line>
        <line lrx="1829" lry="775" ulx="517" uly="725">und dem anderen allein verrichtet wird; gleichwie aber die offene</line>
        <line lrx="1831" lry="824" ulx="517" uly="772">und allgemeine Andachts⸗Ubungen zu Maria im Himmel ein groͤſſe⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="875" ulx="518" uly="823">res Wohlgefallen verurſachen, alſo bringen dieſelbe durch das gute</line>
        <line lrx="1832" lry="923" ulx="514" uly="871">Exempel auch bey denen Menſchen auf Erden ein weit groͤſſeren</line>
        <line lrx="1828" lry="973" ulx="518" uly="922">Frucht und Nutzen, je mehrere dardurch zu gleichen Andachts⸗Ubun⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="1023" ulx="516" uly="973">gen und Ehr⸗Bezeugungen angeeyfferet werden; alles dieſes erwei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="1074" type="textblock" ulx="520" uly="1019">
        <line lrx="1846" lry="1074" ulx="520" uly="1019">ſen noch mehr die offentlich Mariaͤzu Ehren aufferbaute Tempel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="1669" type="textblock" ulx="475" uly="1068">
        <line lrx="1832" lry="1174" ulx="517" uly="1068">und Altaͤr, die elentdh zu Betrachtung Marianiſchen Geheimnuſ⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="1174" ulx="519" uly="1119">ſen eingeſetzte Feſt⸗und Feyertaͤg, die offentlich aufgerichtete und be⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="1224" ulx="519" uly="1169">ſtaͤttigte Bruderſchaffts⸗Verſammlungen, die offentliche Proceßio⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="1282" ulx="513" uly="1221">nen und Bitt⸗Gaͤng zu dieſem oder jenem Marianiſchen Gnaden⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="1323" ulx="518" uly="1271">oder wunderthaͤtigen Bild, inſonderheit aber die darbey gewoͤhnliche</line>
        <line lrx="1833" lry="1372" ulx="519" uly="1322">und offentliche Lob⸗Ehren⸗ und Marianiſche Sitten⸗Predigen, in</line>
        <line lrx="1833" lry="1423" ulx="475" uly="1367">welchen bald die Vortrefflichkeiten Mariaͤ erklaͤret, bald ihre Gutha⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="1472" ulx="520" uly="1421">ten erzehlet, bald ihre Tugenden belobet, bald die entgegen geſetzte</line>
        <line lrx="1833" lry="1529" ulx="520" uly="1469">Laſter beſtraffet, bald die Nachfolg ihres Lebens betrieben und nach</line>
        <line lrx="1835" lry="1579" ulx="521" uly="1519">Erheiſchung des Alters, Stand und Ambt deren Zuhoͤrern gusge⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="1622" ulx="520" uly="1568">leget werden. Fuͤrwahr es kan einem eyffrigen Diener Mariaͤ, wel⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="1669" ulx="527" uly="1619">cher der Vollkommenheit ihrer Verehrung nachſtrebet, nicht leicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="1721" type="textblock" ulx="520" uly="1669">
        <line lrx="1853" lry="1721" ulx="520" uly="1669">ein andere Gattung der Andacht angeprieſen werden, welche ent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="2221" type="textblock" ulx="519" uly="1717">
        <line lrx="1835" lry="1771" ulx="522" uly="1717">weders mehrer nutzen koͤnne oder mehrers gefallen moͤge, als eben</line>
        <line lrx="1835" lry="1823" ulx="520" uly="1769">ein offentliche und allgemeine Andacht, ein offentliche Proceßion,</line>
        <line lrx="1837" lry="1872" ulx="519" uly="1818">ein offentliche Bruderſchaffts⸗Verſammlung und ein offentliche Pre⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="1923" ulx="524" uly="1867">dig von den Vorzuͤgen und Tugenden Martaͤ, dann neben dem, daß</line>
        <line lrx="1837" lry="1972" ulx="523" uly="1918">ſie vortrefflicher als die einſame und beſondere Ubungen, erwecken</line>
        <line lrx="1837" lry="2020" ulx="525" uly="1969">ſie auch den Eyffer zu allen einſamen und beſonderen Andachten und</line>
        <line lrx="1837" lry="2072" ulx="527" uly="2018">ermunteren deren Beſorgung, wie dann die unlaugbahre Erfahrnuß</line>
        <line lrx="1838" lry="2120" ulx="527" uly="2069">ſelbſten lehret, daß memand mehrer der einſamen und beſonderen</line>
        <line lrx="1840" lry="2221" ulx="525" uly="2113">Andacht zugethan ſeye, als welche in den offentlichen Zuſahmmen⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="2210" ulx="521" uly="2178">⸗2 uͤnfften</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="415" type="textblock" ulx="1966" uly="317">
        <line lrx="2077" lry="353" ulx="1968" uly="317">Ewrmm</line>
        <line lrx="2077" lry="415" ulx="1966" uly="362">kunffen en</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="517" type="textblock" ulx="1917" uly="406">
        <line lrx="2077" lry="468" ulx="1917" uly="406">em bilid</line>
        <line lrx="2075" lry="517" ulx="1932" uly="468">s gege</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="762" type="textblock" ulx="1965" uly="510">
        <line lrx="2077" lry="562" ulx="1965" uly="510">welcher d</line>
        <line lrx="2077" lry="614" ulx="1965" uly="563">vortſiehen⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="662" ulx="1973" uly="614">Die Me</line>
        <line lrx="2071" lry="713" ulx="1978" uly="665">Den ſeler⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="762" ulx="1975" uly="711">,, ſie gl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="912" type="textblock" ulx="1928" uly="758">
        <line lrx="2075" lry="825" ulx="1928" uly="758">4 Rfält</line>
        <line lrx="2077" lry="874" ulx="1961" uly="817">Konſp ſie</line>
        <line lrx="2076" lry="912" ulx="1928" uly="864">wyurbe ſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1065" type="textblock" ulx="1966" uly="915">
        <line lrx="2077" lry="964" ulx="1968" uly="915">r ſicht ſein</line>
        <line lrx="2077" lry="1026" ulx="1966" uly="966">Himmels⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="1065" ulx="1968" uly="1019">legen un</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1115" type="textblock" ulx="1909" uly="1066">
        <line lrx="2077" lry="1115" ulx="1909" uly="1066">accne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1218" type="textblock" ulx="1963" uly="1117">
        <line lrx="2077" lry="1174" ulx="1966" uly="1117">clhe.</line>
        <line lrx="2077" lry="1218" ulx="1963" uly="1168">er Indach</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1267" type="textblock" ulx="1935" uly="1215">
        <line lrx="2077" lry="1267" ulx="1935" uly="1215">Mwic gchl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1424" type="textblock" ulx="1955" uly="1265">
        <line lrx="2077" lry="1321" ulx="1959" uly="1265">pielfäleig</line>
        <line lrx="2077" lry="1360" ulx="1956" uly="1317">vollkomme</line>
        <line lrx="2072" lry="1424" ulx="1955" uly="1366">derlbung</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1813" type="textblock" ulx="1952" uly="1755">
        <line lrx="2077" lry="1813" ulx="1952" uly="1755">ſhiedlcche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1916" type="textblock" ulx="1951" uly="1804">
        <line lrx="2077" lry="1862" ulx="1951" uly="1804">lig öͤffers</line>
        <line lrx="2071" lry="1916" ulx="1951" uly="1855">neſt, erwa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1967" type="textblock" ulx="1924" uly="1913">
        <line lrx="2077" lry="1967" ulx="1924" uly="1913">geibſeſefͤr a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2023" type="textblock" ulx="1950" uly="1963">
        <line lrx="2077" lry="2023" ulx="1950" uly="1963">ſeneſe aufe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2068" type="textblock" ulx="1939" uly="2012">
        <line lrx="2077" lry="2068" ulx="1939" uly="2012"> Deld</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2175" type="textblock" ulx="1950" uly="2060">
        <line lrx="2077" lry="2120" ulx="1950" uly="2060">nannigfiti</line>
        <line lrx="2077" lry="2175" ulx="1960" uly="2119">lnen Tag</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2228" type="textblock" ulx="1949" uly="2159">
        <line lrx="2077" lry="2228" ulx="1949" uly="2159">Mongth in</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="561" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_561">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_561.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="184" lry="275" type="textblock" ulx="0" uly="244">
        <line lrx="184" lry="275" ulx="0" uly="244">=-</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="1009" type="textblock" ulx="0" uly="351">
        <line lrx="136" lry="398" ulx="3" uly="351"> guf eine t,</line>
        <line lrx="140" lry="454" ulx="0" uly="407">gen hun au</line>
        <line lrx="144" lry="495" ulx="0" uly="452">t GOttes er⸗</line>
        <line lrx="144" lry="555" ulx="1" uly="501">r ſeverchten,</line>
        <line lrx="144" lry="604" ulx="0" uly="555">nd algenenne</line>
        <line lrx="143" lry="655" ulx="0" uly="606">nel viel ange⸗</line>
        <line lrx="143" lry="698" ulx="0" uly="659">hnur von einen</line>
        <line lrx="146" lry="755" ulx="0" uly="707">ber die offene</line>
        <line lrx="144" lry="806" ulx="0" uly="753">nel eir geoſe</line>
        <line lrx="148" lry="858" ulx="0" uly="807">urch das gece</line>
        <line lrx="147" lry="907" ulx="9" uly="858">weſt gidſeren</line>
        <line lrx="146" lry="957" ulx="0" uly="908">ndachts,in⸗</line>
        <line lrx="143" lry="1009" ulx="20" uly="957">dieſes trſne⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="198" lry="922" type="textblock" ulx="189" uly="857">
        <line lrx="198" lry="922" ulx="189" uly="857">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="195" lry="1055" type="textblock" ulx="0" uly="1003">
        <line lrx="195" lry="1055" ulx="0" uly="1003">Holte Tennpe ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="1266" type="textblock" ulx="0" uly="1057">
        <line lrx="146" lry="1108" ulx="0" uly="1057">en Geheunta⸗</line>
        <line lrx="150" lry="1164" ulx="0" uly="1107">rchtete und be⸗</line>
        <line lrx="149" lry="1214" ulx="0" uly="1163">ſiche Prortßle⸗</line>
        <line lrx="151" lry="1266" ulx="0" uly="1211">ſchen Graden⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="197" lry="1122" type="textblock" ulx="183" uly="1074">
        <line lrx="197" lry="1122" ulx="183" uly="1074">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="187" lry="1315" type="textblock" ulx="0" uly="1257">
        <line lrx="187" lry="1315" ulx="0" uly="1257">, getnsnice</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="1971" type="textblock" ulx="0" uly="1313">
        <line lrx="149" lry="1368" ulx="2" uly="1313">Preigen, in</line>
        <line lrx="146" lry="1416" ulx="0" uly="1358">eGlhe⸗</line>
        <line lrx="149" lry="1468" ulx="0" uly="1416">ncegen geſe</line>
        <line lrx="152" lry="1517" ulx="0" uly="1457">eben und ach</line>
        <line lrx="151" lry="1571" ulx="0" uly="1516">uhörerngroge⸗</line>
        <line lrx="151" lry="1624" ulx="0" uly="1557">er Mitii n⸗</line>
        <line lrx="152" lry="1670" ulx="0" uly="1613">bet, nicht l</line>
        <line lrx="152" lry="1774" ulx="0" uly="1709">nige, giche</line>
        <line lrx="156" lry="1885" ulx="0" uly="1811">oftiche hr⸗</line>
        <line lrx="154" lry="1923" ulx="3" uly="1863">ben den deß</line>
        <line lrx="154" lry="1971" ulx="30" uly="1908">en Ketn</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="2026" type="textblock" ulx="6" uly="1959">
        <line lrx="155" lry="2026" ulx="6" uly="1959">Andahtinin</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="2082" type="textblock" ulx="0" uly="2015">
        <line lrx="142" lry="2082" ulx="0" uly="2015">ohre Eſtheni</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="2128" type="textblock" ulx="2" uly="2065">
        <line lrx="157" lry="2128" ulx="2" uly="2065">nd beſnderen</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="2217" type="textblock" ulx="0" uly="2115">
        <line lrx="157" lry="2173" ulx="63" uly="2115">annmnen⸗</line>
        <line lrx="158" lry="2217" ulx="0" uly="2127">heng irfiten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="1389" type="textblock" ulx="240" uly="226">
        <line lrx="1563" lry="292" ulx="556" uly="226">Am Feſt der Reinigung Mariaͤ. 503</line>
        <line lrx="1562" lry="402" ulx="256" uly="341">kuͤnfften embſig und mit Lieb erſcheinen. In Anbetracht deſſen hat</line>
        <line lrx="1562" lry="454" ulx="258" uly="390">man billiche Urſach zu zweifflen, ob jener gut Catholiſch oder wenig⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="504" ulx="257" uly="439">ſtens gegen Mariam und der Heil. Kirch ehrenbiethig ſich auffuͤhre,</line>
        <line lrx="1561" lry="549" ulx="257" uly="489">welcher die geheime Andachten denen offentlichen in allen Umſtaͤnden</line>
        <line lrx="1561" lry="599" ulx="257" uly="539">vorziehen und bey keiner offentlicher Verehrung erſcheinen wöolte.</line>
        <line lrx="1558" lry="653" ulx="257" uly="588">Die Natur einer rechtgeſchaffenen Andacht ſelbſten, gleichwie ſie</line>
        <line lrx="1559" lry="699" ulx="259" uly="638">dem Feuer aͤhnlich iſt, leydet die Finſternuſſen nicht, ſie bricht her⸗</line>
        <line lrx="1577" lry="749" ulx="258" uly="688">vor, ſie glantzet, ſie brinnt liechterlohe auf, weil ſie ihre Ehr durch</line>
        <line lrx="1559" lry="796" ulx="255" uly="739">ſo vielfaͤltige und offentliche Ubungen in dem Dienſt dieſer Himmels⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="848" ulx="254" uly="789">Koͤnigin ſuchet. Ja, keiner unter allen Marianiſchen Pfleg⸗Kinder</line>
        <line lrx="1557" lry="899" ulx="254" uly="837">wuͤrde ſich einen vollkommenen Diener Mariaͤ nennen doͤrffen, wann</line>
        <line lrx="1568" lry="946" ulx="255" uly="888">er nicht ſeine in dem Hertzen verborgene Hochſchaͤtzung gegen dieſer</line>
        <line lrx="1558" lry="992" ulx="254" uly="935">Himmels⸗Koͤnigin durch vortreffliche Andachts⸗Ubungen einer viel⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="1045" ulx="257" uly="988">faͤltigen und offentlichen Ehr⸗Bezeugung den Englen ſo wohl als</line>
        <line lrx="1556" lry="1094" ulx="254" uly="1037">Menſchen vorweiſen wolte, um durch ſelbe Mariam glorreicher zu</line>
        <line lrx="1555" lry="1141" ulx="256" uly="1085">machen. Da habt ihr nun jene zwey Eigenſchafften, welche nebſt</line>
        <line lrx="1555" lry="1189" ulx="255" uly="1136">der Andacht und reinen Meynung zur vollkommenen Verehrung</line>
        <line lrx="1558" lry="1240" ulx="255" uly="1184">Mariaͤ gehoͤren. Die vollkommene Verehrung Mariaͤ muß</line>
        <line lrx="1557" lry="1290" ulx="240" uly="1235">vielfaͤltig ſeyn in der Ubung, wie erwieſen hat der erſte Theil. Die</line>
        <line lrx="1558" lry="1343" ulx="253" uly="1282">vollkommene Verehrung Maria muß auch offentlich ſeyn in</line>
        <line lrx="1505" lry="1389" ulx="245" uly="1334">der Ubung, wie da erwieſen hat der zweyte Theil,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="1538" type="textblock" ulx="740" uly="1428">
        <line lrx="1021" lry="1538" ulx="740" uly="1428">Beſchluß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="1675" type="textblock" ulx="249" uly="1571">
        <line lrx="1560" lry="1654" ulx="256" uly="1571">1X. (Blſt du nun mein Chriſt unter die vollkommene Diener</line>
        <line lrx="1558" lry="1675" ulx="249" uly="1626">Bund Verehrer Mariaͤ gezehlet werden, ſi vis perfectus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="2223" type="textblock" ulx="236" uly="1671">
        <line lrx="1561" lry="1727" ulx="361" uly="1671">W efle, vade, ſo gehe hin, und erwaͤhle dir ſelbſt unter⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="1775" ulx="257" uly="1723">ſchiedliche Andachts⸗Ubungen, mit welchen du in dem Dienſt Ma⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="1826" ulx="252" uly="1769">riaͤ oͤffters eine gewieſe Veraͤnderung machen und abwechslen koͤn⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="1882" ulx="258" uly="1819">neſt, erwaͤhle dir ein gewieſe Marianiſche Andacht fuͤr alle Tag, ein</line>
        <line lrx="1560" lry="1923" ulx="257" uly="1870">gewieſe fuͤr alle Wochen, ein gewieſe fuͤr alle Monath, aber auch ein</line>
        <line lrx="1561" lry="1975" ulx="258" uly="1919">gewieſe auf alle Jahr fuͤr jenes Titular⸗ und Haupt⸗Feſt Mariaͤ,</line>
        <line lrx="1556" lry="2031" ulx="236" uly="1970">in Dero Bruderſchafft du dich haſt einverleiben laſſen; auf dieſe ſo</line>
        <line lrx="1560" lry="2074" ulx="258" uly="2020">mannigfaͤltige Andachts⸗Ubungen halte ſo feſt und ſteiff, daß du ja</line>
        <line lrx="1561" lry="2134" ulx="258" uly="2068">keinen Tag in der Wochen, keine Wochen in dem Monath, keinen</line>
        <line lrx="1559" lry="2223" ulx="259" uly="2115">Mongth in dem Jahr, und auch kein Jahr in deinem uͤbrigen dehen</line>
        <line lrx="1562" lry="2216" ulx="1478" uly="2183">ohne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="1824" type="textblock" ulx="1581" uly="1573">
        <line lrx="1773" lry="1618" ulx="1582" uly="1573">Der Schluß</line>
        <line lrx="1777" lry="1658" ulx="1582" uly="1620">ermahnet zur</line>
        <line lrx="1756" lry="1701" ulx="1581" uly="1658">vielfaͤltigen</line>
        <line lrx="1777" lry="1737" ulx="1583" uly="1700">und offentli⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="1781" ulx="1582" uly="1742">chen Bereh⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="1824" ulx="1581" uly="1781">rung Mariaͤ⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="562" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_562">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_562.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1333" lry="314" type="textblock" ulx="514" uly="214">
        <line lrx="1333" lry="314" ulx="514" uly="214">504 Diitte Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="514" type="textblock" ulx="517" uly="337">
        <line lrx="1823" lry="422" ulx="517" uly="337">ohne neue und beſondere Marianiſche Ehr⸗Bezeugung laſſeſt vor⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="461" ulx="519" uly="410">beygehen, gruͤſſeſt und verehreſt du zum Exempel des Morgens⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="514" ulx="518" uly="457">fruhe bey dem erſten Glocken⸗Zeichen mit dem Engliſchen Gruß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="613" type="textblock" ulx="500" uly="509">
        <line lrx="1870" lry="567" ulx="500" uly="509">Mariam als eine Jungfrau vor der Geburth, bey dem anderen als</line>
        <line lrx="1828" lry="613" ulx="518" uly="559">eine Jungfrau in der Geburth, und bey dem dritten als eine Jung⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="1008" type="textblock" ulx="498" uly="608">
        <line lrx="1823" lry="669" ulx="503" uly="608">frau nach der Geburth, um dardurch fuͤr den gantzem Tag die Gnad</line>
        <line lrx="1824" lry="713" ulx="518" uly="659">der ſtandmaͤßigen Reinigkeit Leibs und Seel zu erhalten, gruͤſſeſt und</line>
        <line lrx="1825" lry="763" ulx="515" uly="708">verehreſt du zu Mittag bey dem erſten Glocken⸗Zeichen mit dem</line>
        <line lrx="1826" lry="812" ulx="516" uly="758">Engliſchen Gruß Mariam als eine Tochter des himmliſchen Vat⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="864" ulx="517" uly="808">ters, bey dem zweyten als eine Mutter GOtt des Sohns, und</line>
        <line lrx="1825" lry="916" ulx="517" uly="858">bey dem dritten als eine Braut des Heil. Geiſtes, ja als einen</line>
        <line lrx="1826" lry="968" ulx="518" uly="907">Tempel und Wohnſitz der Hochheiligſten Dreyfaltigkeit, um dar⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="1008" ulx="498" uly="957">durch zu erlangen ihren Muͤtterlichen Beyſtand in allem deinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1259" type="textblock" ulx="517" uly="1007">
        <line lrx="1854" lry="1060" ulx="517" uly="1007">Thun und Laſſen, abſonderlich in der Stund deines Todts, gruͤſ⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="1110" ulx="517" uly="1057">ſeſt und verehreſt du zu Abends bey dem erſten Glocken⸗Zeichen mit</line>
        <line lrx="1837" lry="1161" ulx="519" uly="1109">dem Engliſchen Gruß Mariam in und wegen ihrer tieffen Demuth,</line>
        <line lrx="1861" lry="1210" ulx="517" uly="1158">aus welcher ſie ſich eine Dienſt⸗Magd des HErrn genennet, bey</line>
        <line lrx="1865" lry="1259" ulx="518" uly="1205">dem zweyten wegen ihrer ſtaͤten Keuſchheit, mit deren Schaden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="1505" type="textblock" ulx="517" uly="1256">
        <line lrx="1826" lry="1309" ulx="517" uly="1256">und Verluſt ſie auch nit einmahl die hoͤchſte Wuͤrde der Goͤttlichen</line>
        <line lrx="1826" lry="1366" ulx="520" uly="1306">Mutterſchafft haͤtte annehmen wollen, und endlich bey dem dritten</line>
        <line lrx="1827" lry="1409" ulx="520" uly="1356">Glocken⸗Zeichen den Gehorſam Mariaͤ, auf welchen das ewige</line>
        <line lrx="1826" lry="1458" ulx="518" uly="1406">Wort in ihr iſt Fleiſch worden, um dardurch zu erlangen, daß du</line>
        <line lrx="1827" lry="1505" ulx="520" uly="1456">in der Andacht und Kindlichen Lieb gegen Mariam immerdar zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="1557" type="textblock" ulx="520" uly="1503">
        <line lrx="1903" lry="1557" ulx="520" uly="1503">nehmen und biß in Todt verharren moͤgeſt, ſo haſt du eine ſo ſchoͤne—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="1658" type="textblock" ulx="521" uly="1554">
        <line lrx="1827" lry="1615" ulx="522" uly="1554">als mannigfaͤltige Andachts⸗Ubung fuͤr alle Tag Morgens, Mit⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="1658" ulx="521" uly="1605">tag und Abends; auf gleiche Weiß beſtimme dir auch ein andere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="1711" type="textblock" ulx="486" uly="1652">
        <line lrx="1851" lry="1711" ulx="486" uly="1652">Ubung auf alle Wochen, zum Exempel fuͤr den Sambſtag den Heil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="2206" type="textblock" ulx="522" uly="1704">
        <line lrx="1828" lry="1758" ulx="522" uly="1704">Roſenkrantz, oder die Lauretaniſche Litaney, oder die Tag⸗Zeiten</line>
        <line lrx="1827" lry="1817" ulx="522" uly="1754">von der unbefleckten Empfaͤngnuß ꝛc. Ein andere Ubung auf alle</line>
        <line lrx="1827" lry="1858" ulx="523" uly="1803">Monath und fuͤrnehmſte Feſt Chriſti und Mariaͤ eine reumuͤthige</line>
        <line lrx="1825" lry="1917" ulx="523" uly="1855">Beicht bey einem beſtaͤndigen Beicht⸗Vatter, der dich von innen</line>
        <line lrx="1826" lry="1960" ulx="524" uly="1907">recht kennet und folgſam auch recht rathen kan, ſo dann eine wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="2011" ulx="525" uly="1956">dige Communion, um den darauf verliehenen vollkommenen Ablaß</line>
        <line lrx="1829" lry="2059" ulx="524" uly="2007">zu gewinnen; wiederum ein andere Ubung auf alle Jahr zum Exem⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="2113" ulx="523" uly="2058">pel eine nahe gelegene Wahlfahrt zu einem gnadenreichen oder gar</line>
        <line lrx="1829" lry="2163" ulx="523" uly="2106">wunderthaͤtigen Mariaͤ⸗Bild, und was dergleichen Andachts⸗Ubun⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="2206" ulx="1761" uly="2168">gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="734" type="textblock" ulx="1951" uly="376">
        <line lrx="2077" lry="433" ulx="1956" uly="376">Gen nerr ſ</line>
        <line lrx="2076" lry="484" ulx="1956" uly="430">ſhen Anda</line>
        <line lrx="2077" lry="532" ulx="1951" uly="479">daß nemtie</line>
        <line lrx="2075" lry="578" ulx="1951" uly="530">Arbts o</line>
        <line lrx="2077" lry="634" ulx="1953" uly="586">ſolen, Aut</line>
        <line lrx="2077" lry="681" ulx="1958" uly="630">Wefahrte</line>
        <line lrx="2077" lry="734" ulx="1961" uly="683">lcht unt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1028" type="textblock" ulx="1894" uly="734">
        <line lrx="2077" lry="783" ulx="1894" uly="734"> deſonde</line>
        <line lrx="2076" lry="834" ulx="1919" uly="784">Chriſtck</line>
        <line lrx="2076" lry="884" ulx="1905" uly="835">wwikko diee</line>
        <line lrx="2077" lry="946" ulx="1949" uly="882">durch de</line>
        <line lrx="2077" lry="1028" ulx="1947" uly="935">Gtue Ubrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2076" lry="1039" type="textblock" ulx="1962" uly="988">
        <line lrx="2076" lry="1039" ulx="1962" uly="988">chten, ſo h</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1188" type="textblock" ulx="1904" uly="1040">
        <line lrx="2077" lry="1095" ulx="1905" uly="1040">den, ic⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="1145" ulx="1904" uly="1088">de dfenrch</line>
        <line lrx="2077" lry="1188" ulx="1904" uly="1137">cc, reie,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1326" type="textblock" ulx="1965" uly="1188">
        <line lrx="2077" lry="1236" ulx="1965" uly="1188">reſchen un</line>
        <line lrx="2077" lry="1283" ulx="2022" uly="1241">dorte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1341" type="textblock" ulx="2073" uly="1328">
        <line lrx="2077" lry="1341" ulx="2073" uly="1328">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2052" lry="2275" type="textblock" ulx="1969" uly="2219">
        <line lrx="2052" lry="2275" ulx="1969" uly="2219">Marerp</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="563" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_563">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_563.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="138" lry="513" type="textblock" ulx="0" uly="307">
        <line lrx="135" lry="344" ulx="0" uly="307">=</line>
        <line lrx="129" lry="422" ulx="0" uly="355">t aſeſt W⸗</line>
        <line lrx="138" lry="513" ulx="3" uly="460">glſchen Gru⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="188" lry="555" type="textblock" ulx="0" uly="514">
        <line lrx="188" lry="555" ulx="0" uly="514">n nderen gl8</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="715" type="textblock" ulx="0" uly="563">
        <line lrx="141" lry="615" ulx="0" uly="563">ls eine Jung⸗</line>
        <line lrx="138" lry="675" ulx="3" uly="614">an diehnd</line>
        <line lrx="140" lry="715" ulx="0" uly="666">n,grüſeſtund</line>
      </zone>
      <zone lrx="184" lry="764" type="textblock" ulx="0" uly="717">
        <line lrx="184" lry="764" ulx="0" uly="717">hen mit dim</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="914" type="textblock" ulx="0" uly="767">
        <line lrx="142" lry="817" ulx="0" uly="767">nlſchen Vat</line>
        <line lrx="143" lry="877" ulx="0" uly="819">Schns, und</line>
        <line lrx="145" lry="914" ulx="2" uly="870"> als eien</line>
      </zone>
      <zone lrx="185" lry="968" type="textblock" ulx="0" uly="920">
        <line lrx="185" lry="968" ulx="0" uly="920">Pen, E öt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="1684" type="textblock" ulx="0" uly="969">
        <line lrx="144" lry="1012" ulx="8" uly="969">alemn dene</line>
        <line lrx="161" lry="1067" ulx="0" uly="1012">d gelſ⸗</line>
        <line lrx="144" lry="1122" ulx="0" uly="1067">en⸗Zechenmt</line>
        <line lrx="149" lry="1176" ulx="3" uly="1116">eſen Demnth,</line>
        <line lrx="147" lry="1227" ulx="8" uly="1168">genennet, beh</line>
        <line lrx="149" lry="1269" ulx="2" uly="1220">ren Schaden</line>
        <line lrx="151" lry="1320" ulx="4" uly="1268">der Gortuchen</line>
        <line lrx="151" lry="1372" ulx="0" uly="1321">, ben Oniten</line>
        <line lrx="149" lry="1430" ulx="0" uly="1369"> u ewige</line>
        <line lrx="148" lry="1477" ulx="0" uly="1420">ſongen, NbN</line>
        <line lrx="153" lry="1528" ulx="0" uly="1477">unſnerdor z⸗</line>
        <line lrx="154" lry="1575" ulx="1" uly="1520">Raine ſo ſhone</line>
        <line lrx="151" lry="1630" ulx="0" uly="1572">orgens, Mi⸗</line>
        <line lrx="154" lry="1684" ulx="1" uly="1623">huch en endert</line>
      </zone>
      <zone lrx="191" lry="1740" type="textblock" ulx="0" uly="1667">
        <line lrx="191" lry="1740" ulx="0" uly="1667">hbſ den hel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="2042" type="textblock" ulx="0" uly="1768">
        <line lrx="159" lry="1834" ulx="4" uly="1768">Ubong le</line>
        <line lrx="159" lry="1884" ulx="0" uly="1825">Dge kinuthige</line>
        <line lrx="156" lry="1935" ulx="0" uly="1874">ich von innen</line>
        <line lrx="158" lry="1985" ulx="5" uly="1929">daon eie wir⸗</line>
        <line lrx="158" lry="2042" ulx="0" uly="1970">oumenen Mg</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="2050" type="textblock" ulx="108" uly="2036">
        <line lrx="113" lry="2050" ulx="108" uly="2036">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="2072" type="textblock" ulx="90" uly="2027">
        <line lrx="160" lry="2072" ulx="90" uly="2027">Gen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="1390" type="textblock" ulx="227" uly="242">
        <line lrx="1554" lry="368" ulx="245" uly="242">IR— N Feſt der Reinigung Mariaͤ. o5</line>
        <line lrx="1536" lry="492" ulx="239" uly="383">Senr Andnchts,Ulhin Was aber bey dieſen offentlichen Mariani</line>
        <line lrx="1577" lry="538" ulx="235" uly="398">daß nemlich ſelb bungen hauptſächlich zu bemercken Reſteher ndem,</line>
        <line lrx="1551" lry="582" ulx="237" uly="433">daß as dder e mit Beſcheidenheit nach Gea ſialt eſtehe in dem,</line>
        <line lrx="1543" lry="638" ulx="239" uly="482">ſollen, deni deren vmſtänden gebrauchet und verri⸗ Btck wenden</line>
        <line lrx="1546" lry="705" ulx="237" uly="538">Wahlfahrten, durch da atane 4 Din⸗und Perlaußſen auf ahen</line>
        <line lrx="1418" lry="704" ulx="360" uly="631">4 . en ꝛc. die Hau een.</line>
        <line lrx="1544" lry="786" ulx="227" uly="634">Derin  ders aber der Pfarriide Get⸗ der alara ehir dur</line>
        <line lrx="1548" lry="836" ulx="230" uly="707">Chriſtliche Lehren nit vergbſa Ottes⸗Dienſt, Predig und</line>
        <line lrx="1544" lry="863" ulx="274" uly="738">irſt. di di nit vergbſaumet werden, „Predig und</line>
        <line lrx="1541" lry="940" ulx="230" uly="782">er du die eſt⸗ Eigenſchafft einer volkommenen Wechineg ſo</line>
        <line lrx="1541" lry="985" ulx="251" uly="835">Ultigen. udeglae vielfaͤltige Ubungen erreichen; und erehrung Ma⸗</line>
        <line lrx="1539" lry="1035" ulx="259" uly="877">achten, ſe bigen Brrgeſellſchafftr endlich auch die nendttcne viel⸗</line>
        <line lrx="1541" lry="1083" ulx="228" uly="937">werden, ich Anſen dieder Mariaͤ zu Ehren beſonders iche An⸗</line>
        <line lrx="1537" lry="1157" ulx="317" uly="1065">, , . 1d Predigen inſonderheit Aungen,</line>
        <line lrx="1535" lry="1275" ulx="391" uly="1128">Perkem ie anjetzo dahier auf Erden, alſo ecung Mariaͤ</line>
        <line lrx="1483" lry="1330" ulx="487" uly="1180">din bintnn unter die vollkommene Di einſtens</line>
        <line lrx="1438" lry="1340" ulx="468" uly="1242">Mariaͤ zu deinem groͤſſeren Verdienſt ünd</line>
        <line lrx="1143" lry="1390" ulx="695" uly="1328">Glory gezehlet werden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1529" lry="2264" type="textblock" ulx="1306" uly="2192">
        <line lrx="1529" lry="2264" ulx="1306" uly="2192">Vierte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="564" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_564">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_564.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1324" lry="340" type="textblock" ulx="516" uly="259">
        <line lrx="1324" lry="340" ulx="516" uly="259">306 Vierte Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="695" type="textblock" ulx="583" uly="531">
        <line lrx="1772" lry="695" ulx="583" uly="531">Am Feſt der Reinigung MARIE.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="822" type="textblock" ulx="512" uly="675">
        <line lrx="1837" lry="822" ulx="512" uly="675">Dem Gipffel der vollkommenen und allerbeſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="886" type="textblock" ulx="872" uly="797">
        <line lrx="1556" lry="886" ulx="872" uly="797">Verehrung MARIE.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="1163" type="textblock" ulx="520" uly="895">
        <line lrx="1631" lry="985" ulx="650" uly="895">IIIͤnnnhalt.</line>
        <line lrx="1834" lry="1057" ulx="520" uly="983">I. Wer den Gipffel der vollkommenen Verehrung Mariaͤ</line>
        <line lrx="1840" lry="1108" ulx="621" uly="1045">erlangen will, der muß ſich bemuͤhen die Marianiſche</line>
        <line lrx="1508" lry="1163" ulx="600" uly="1104">Tugenden nachzuahmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2075" lry="1262" type="textblock" ulx="520" uly="1160">
        <line lrx="2075" lry="1262" ulx="520" uly="1160">u. Wer den Gipffel der vollkommenen Verehrung Mariä ianli</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1616" type="textblock" ulx="1877" uly="1466">
        <line lrx="2077" lry="1514" ulx="2014" uly="1466">r de</line>
        <line lrx="2077" lry="1573" ulx="1877" uly="1521">bge</line>
        <line lrx="2077" lry="1616" ulx="2029" uly="1573">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="1337" type="textblock" ulx="618" uly="1217">
        <line lrx="1832" lry="1284" ulx="618" uly="1217">erlangen will, der muß ſich beeyfferen die Mariani⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="1337" ulx="642" uly="1274">ſche Ehr weit und breit fortzupflantzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1348" lry="1464" type="textblock" ulx="977" uly="1381">
        <line lrx="1348" lry="1464" ulx="977" uly="1381">Vorſpruch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="1544" type="textblock" ulx="524" uly="1477">
        <line lrx="1835" lry="1544" ulx="524" uly="1477">Adhuc excellentiorem viam vobis demonſtro. I. Cor. 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="1665" type="textblock" ulx="520" uly="1547">
        <line lrx="1742" lry="1600" ulx="682" uly="1547">c. v. 31. — .</line>
        <line lrx="1838" lry="1665" ulx="520" uly="1588">Ich will euch hierzu noch einen vortrefflicheren Weeg zeigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="2032" type="textblock" ulx="255" uly="1698">
        <line lrx="1482" lry="1796" ulx="393" uly="1698">DD Eingang.</line>
        <line lrx="1834" lry="1901" ulx="313" uly="1777">Wie viel Ei⸗ W Ann man die Marianiſche Verehrung ihrer natuͤrlichen</line>
        <line lrx="1835" lry="1948" ulx="255" uly="1866">genſchafften d  Weeſenheit und Vollkommenheitnach betrachten will,</line>
        <line lrx="1835" lry="1996" ulx="309" uly="1919">den und vol⸗ Do) ſo wird man finden, daß ſelbe fuͤrnehmlich ſechs Eigen⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="2032" ulx="312" uly="1977">kommenen ſchafften in ſich begreiffe, die zwey erſtere gehoͤren zur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="2147" type="textblock" ulx="310" uly="2028">
        <line lrx="1879" lry="2090" ulx="313" uly="2028">Verehrung gukten, die zwey andere zur beſſeren, und die zwey letztere zur beſten</line>
        <line lrx="1833" lry="2147" ulx="310" uly="2071">Mariaͤ erſoꝛ⸗ Verehrung; gut iſt die Verehrung und der Dienſt Mariaͤ, wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="2201" type="textblock" ulx="312" uly="2115">
        <line lrx="1832" lry="2201" ulx="312" uly="2115">iere wer⸗ er iſt andaͤchtig in dem Werck und rein in der Meynung, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="2280" type="textblock" ulx="1774" uly="2230">
        <line lrx="1827" lry="2280" ulx="1774" uly="2230">eiß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="2282" type="textblock" ulx="523" uly="2174">
        <line lrx="1831" lry="2282" ulx="523" uly="2174">das ſeynd jene zwey erſtere Eigenſchaften, welche nochweriger</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="333" type="textblock" ulx="1913" uly="292">
        <line lrx="2077" lry="333" ulx="1913" uly="292">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="501" type="textblock" ulx="1896" uly="339">
        <line lrx="2077" lry="398" ulx="1897" uly="339">Veßur?</line>
        <line lrx="2071" lry="445" ulx="1896" uly="399">it werden</line>
        <line lrx="2077" lry="501" ulx="1899" uly="447">cnden Pr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="545" type="textblock" ulx="1952" uly="495">
        <line lrx="2071" lry="545" ulx="1952" uly="495">der Dienſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="598" type="textblock" ulx="1907" uly="547">
        <line lrx="2077" lry="598" ulx="1907" uly="547">der Ubun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="750" type="textblock" ulx="1952" uly="606">
        <line lrx="2077" lry="656" ulx="1952" uly="606">jene ween</line>
        <line lrx="2073" lry="701" ulx="1957" uly="651">tung Mris</line>
        <line lrx="2075" lry="750" ulx="1959" uly="698">lgehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="846" type="textblock" ulx="1899" uly="747">
        <line lrx="2077" lry="801" ulx="1899" uly="747"> Were</line>
        <line lrx="2077" lry="846" ulx="1913" uly="796">it dern S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="954" type="textblock" ulx="1944" uly="849">
        <line lrx="2077" lry="904" ulx="1944" uly="849">breitung</line>
        <line lrx="2077" lry="954" ulx="1948" uly="903">nb dieſe ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1002" type="textblock" ulx="1893" uly="950">
        <line lrx="2077" lry="1002" ulx="1893" uly="950">1 wi ich o</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1193" type="textblock" ulx="1944" uly="1004">
        <line lrx="2077" lry="1053" ulx="1946" uly="1004">nes obongece⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="1105" ulx="1944" uly="1054">den darch</line>
        <line lrx="2077" lry="1152" ulx="1947" uly="1104">leodeſten</line>
        <line lrx="2077" lry="1193" ulx="1946" uly="1156">rem viam *</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1676" type="textblock" ulx="1935" uly="1613">
        <line lrx="2077" lry="1676" ulx="1935" uly="1613">Werden Ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1726" type="textblock" ulx="1878" uly="1665">
        <line lrx="2077" lry="1726" ulx="1878" uly="1665">U, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1981" type="textblock" ulx="1926" uly="1712">
        <line lrx="2077" lry="1774" ulx="1930" uly="1712">ſerttepfanze</line>
        <line lrx="2077" lry="1828" ulx="1928" uly="1764">hut un</line>
        <line lrx="2077" lry="1915" ulx="1928" uly="1812">Un Dert</line>
        <line lrx="2077" lry="1923" ulx="1971" uly="1874">Marid:</line>
        <line lrx="2077" lry="1981" ulx="1926" uly="1906">Es ihr ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2031" type="textblock" ulx="1891" uly="1968">
        <line lrx="2077" lry="2031" ulx="1891" uly="1968">Alkointnen U</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="565" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_565">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_565.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1560" lry="270" type="textblock" ulx="545" uly="175">
        <line lrx="1560" lry="270" ulx="545" uly="175">Am Feſt der Reinigung Mariaͤ. 07</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="1166" type="textblock" ulx="0" uly="313">
        <line lrx="1539" lry="380" ulx="85" uly="313">—„ Weiß zur Weeſenheit einer wahren Merianiſchen Andacht erforde</line>
        <line lrx="1550" lry="428" ulx="238" uly="365">ret werden; wie ich weitlaͤuffiger erwieſen in der zweyten vorherge⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="485" ulx="240" uly="414">henden Predig dieſes heutigen Feſts. Beſſer iſt die Verehrung und</line>
        <line lrx="1545" lry="527" ulx="240" uly="465">der Dienſt Mariaͤ, wann er nebſt der Andacht und Reinigkeit, in</line>
        <line lrx="1547" lry="589" ulx="0" uly="515">I der Ubung vielfaͤltig und offentlich ſich erweiſet, und das ſeynd</line>
        <line lrx="1543" lry="634" ulx="0" uly="565"> ene zwey andere Eigenſchafften, welche zur vollkommenen Vereh⸗</line>
        <line lrx="1550" lry="679" ulx="240" uly="616">rung Mariaͤ gehoͤren; wie ich weitlaͤuffiger erwieſen in der dritten</line>
        <line lrx="1547" lry="763" ulx="63" uly="664">6 vorhergehenden Predig dieſes heutigen Feſts. Am allerbeſten aber</line>
        <line lrx="1545" lry="777" ulx="0" uly="696">Uler ſſten iſt die Verehrung und der Dienſt Mariaͤ, wann er ſich noch darzu</line>
        <line lrx="1545" lry="829" ulx="176" uly="765">mit dem Fleiß der Nachfolg und mit dem Eyffer der Aus⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="877" ulx="234" uly="811">breirung Marianiſcher Ehr⸗Bezeugungen vergeſellſchafftet,</line>
        <line lrx="1554" lry="937" ulx="236" uly="865">und dieſe zwey letztere Eigenſchafften der allerbeſten Verehrung Ma⸗</line>
        <line lrx="1548" lry="980" ulx="124" uly="913">ria will ich anheut auch noch abhandlen, und nach den Worten mei⸗</line>
        <line lrx="1549" lry="1032" ulx="0" uly="963">rung Mau nes obangezogenen Vorſpruchs einen vortrefflicheren Weeg zei⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="1088" ulx="3" uly="1014">Marianiſche gen, durch den man biß zum hoͤchſten Gipffel der vollkommenen und</line>
        <line lrx="1549" lry="1126" ulx="180" uly="1066">Allerbeſten Verehrung Maria gelangen mag; Adhuc excellentio-</line>
        <line lrx="1545" lry="1166" ulx="237" uly="1110">rem viam &amp;c. damit ich in einer ſo wichtigen Sach, davon nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="1573" type="textblock" ulx="0" uly="1139">
        <line lrx="1303" lry="1264" ulx="1" uly="1139">KWM alle gruͤndlich unterrichtet ſeynd, nichts ſchuldig bleibe.</line>
        <line lrx="1278" lry="1371" ulx="509" uly="1291">Vortrag und Abtheilung.</line>
        <line lrx="1563" lry="1485" ulx="350" uly="1400">JEr den Gipffel einer vollkommenen Verehrung Mariaͤ er⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="1526" ulx="0" uly="1467">I1. Cor.l2.  langen will, der muß ſich bemuͤhen die Marianiſche Tugen⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="1573" ulx="424" uly="1517">den nachzuahmen, ſoll ſeyn und erweiſen der erſte Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="2094" type="textblock" ulx="0" uly="1563">
        <line lrx="1555" lry="1647" ulx="4" uly="1563">Peegzeigen. Wer den Gipffel einer vollkommenen Verehrung Mariaͤ erlangen</line>
        <line lrx="1557" lry="1677" ulx="246" uly="1615">will, der muß ſich beeyfferen die Marianiſche Ehr weit und breit</line>
        <line lrx="1559" lry="1730" ulx="248" uly="1666">fortzupflantzen, ſoll ſeyn und erweiſen der zweyte Theil; beydes ver⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="1778" ulx="246" uly="1715">dienet von Marianiſchen Liebhabern eine vollkommene Aufmerckſam⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="1871" ulx="79" uly="1764">4 keit, in Dero Erwartung ſchrrite ich zur Prob im Nahmen JEſu</line>
        <line lrx="1557" lry="1890" ulx="0" uly="1809">htrnetirichen und Mariaͤ; welche ſich anheut dem Geſatz der Reinigung, wie ſich</line>
        <line lrx="1559" lry="1941" ulx="8" uly="1859">etrncttn vil FEſus ihr geliebter Sohn der Beſchneidung gantz freywillig unz</line>
        <line lrx="1504" lry="2019" ulx="0" uly="1920">5 ſc Ga vollkommen unterworffen hat.</line>
        <line lrx="539" lry="2034" ulx="0" uly="1982">ere gehoten N P</line>
        <line lrx="158" lry="2094" ulx="0" uly="1994">e r beſen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="566" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_566">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_566.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="507" lry="941" type="textblock" ulx="267" uly="656">
        <line lrx="504" lry="701" ulx="312" uly="656">Die allerve⸗</line>
        <line lrx="484" lry="740" ulx="272" uly="701">ſie Vereh⸗</line>
        <line lrx="488" lry="782" ulx="308" uly="740">rung Mari</line>
        <line lrx="485" lry="824" ulx="310" uly="783">beſtehet in</line>
        <line lrx="506" lry="864" ulx="310" uly="821">der Nachfolg</line>
        <line lrx="507" lry="907" ulx="267" uly="864">ihrer Tugen⸗</line>
        <line lrx="376" lry="941" ulx="311" uly="908">den.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1361" lry="247" type="textblock" ulx="522" uly="153">
        <line lrx="1361" lry="247" ulx="522" uly="153">309 Vierte Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="297" type="textblock" ulx="512" uly="257">
        <line lrx="1824" lry="290" ulx="512" uly="257"> ſ f</line>
        <line lrx="834" lry="285" ulx="767" uly="280">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="422" type="textblock" ulx="1005" uly="296">
        <line lrx="1381" lry="422" ulx="1005" uly="296">Erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="522" type="textblock" ulx="525" uly="436">
        <line lrx="1848" lry="522" ulx="525" uly="436">Wer den Gipffel einer vollkommenen Verehrung Mariaͤ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="703" type="textblock" ulx="563" uly="514">
        <line lrx="1832" lry="581" ulx="563" uly="514">erlangen will, der muß ſich bemuͤhen die Marianiſche</line>
        <line lrx="1749" lry="644" ulx="563" uly="573">Tugenden nachzuahhmen..</line>
        <line lrx="1832" lry="703" ulx="601" uly="644">((BAnn keiner aus allen Marianiſchen Pfleg⸗Kindern in dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="785" type="textblock" ulx="574" uly="662">
        <line lrx="1831" lry="785" ulx="575" uly="662">WB Dienſt Mariaͤ hoͤher ſteigen kan, noch mit all ſeiner Ehr⸗</line>
        <line lrx="645" lry="785" ulx="574" uly="763">We</line>
      </zone>
      <zone lrx="651" lry="858" type="textblock" ulx="641" uly="843">
        <line lrx="651" lry="858" ulx="641" uly="843">£</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="956" type="textblock" ulx="522" uly="840">
        <line lrx="1839" lry="903" ulx="523" uly="840">am klaͤreſten erweiſet, daß er ihr liebſter Sohn ſeye, ſo folgt klar</line>
        <line lrx="1842" lry="956" ulx="522" uly="890">und unwiderſprechlich daraus, daß, wer den Gipffel einer vollkom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="996" type="textblock" ulx="521" uly="940">
        <line lrx="1832" lry="996" ulx="521" uly="940">menen Verehrung Mariaͤ erlangen will, ſich bemuͤhen muͤſſe die Ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="1047" type="textblock" ulx="522" uly="992">
        <line lrx="1848" lry="1047" ulx="522" uly="992">rianiſche Tugenden nachzuahmen und in ihre Fußſtapffen einzutret⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="1298" type="textblock" ulx="522" uly="1044">
        <line lrx="1834" lry="1099" ulx="523" uly="1044">ten, dann, ſumma religio eſt imitari, quod colimus, ſagt gar wohl</line>
        <line lrx="1803" lry="1148" ulx="525" uly="1093">der Heil. Auguſtinus bey Spinello cap. 37. In der Nachfol</line>
        <line lrx="1805" lry="1200" ulx="523" uly="1140">beſtehet die allerbeſte Verehrung. Darum ruffet Maria ſelbſt</line>
        <line lrx="1831" lry="1247" ulx="522" uly="1194">dieſen ihren beſonders geliebten Pfleg⸗Kindern zu und ſpricht ſie</line>
        <line lrx="1833" lry="1298" ulx="522" uly="1242">ſeelig, dieweil ſie ihr auf der Tugend⸗Bahn ſo getreue Folg leiſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="1343" type="textblock" ulx="505" uly="1292">
        <line lrx="1878" lry="1343" ulx="505" uly="1292">mit jenen Worten Prov. 8. cap. welche von denen Schriſtt⸗Stel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="1394" type="textblock" ulx="523" uly="1339">
        <line lrx="1832" lry="1394" ulx="523" uly="1339">lern und heiligen Vaͤttern in einem Geheimnuß⸗vollem Verſtand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="1491" type="textblock" ulx="524" uly="1390">
        <line lrx="1852" lry="1448" ulx="524" uly="1390">ihr zugeeignet werden: Nunc ergo filii audite me! Beati, qui cu-</line>
        <line lrx="1856" lry="1491" ulx="526" uly="1438">ſtodiunt vias meas: Darum ſo hoͤrer mich jetzo an meine Rin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="1546" type="textblock" ulx="528" uly="1488">
        <line lrx="1838" lry="1546" ulx="528" uly="1488">der! ſeelig ſeynd die, welche meine Weeg beobachten, oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="1696" type="textblock" ulx="526" uly="1538">
        <line lrx="1850" lry="1598" ulx="526" uly="1538">welches eben ſo viel heiſſet: ſeelig ſeynd die, welche in meine Fuß⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="1652" ulx="526" uly="1589">ſtapffen tretten und meemahls darvon abweegs irren. Aus dieſer</line>
        <line lrx="1855" lry="1696" ulx="528" uly="1640">Grund und Haupt Urſach ermahnen uns die Heil Baͤtter, welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="1746" type="textblock" ulx="529" uly="1689">
        <line lrx="1834" lry="1746" ulx="529" uly="1689">eben den Weeg Maria betretten, zu Dero Nachfolg: der Heil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="1894" type="textblock" ulx="490" uly="1740">
        <line lrx="1861" lry="1800" ulx="490" uly="1740">Sophronius machet den Anfang und ruffet uns bey Hieronymo</line>
        <line lrx="1832" lry="1846" ulx="492" uly="1792">Serm. de Aflumpr. alſo zu: Dilectiſſimi amate Mariam, quam</line>
        <line lrx="1846" lry="1894" ulx="530" uly="1842">colitis, eliote, quam amatis, quia tunc verè colitis &amp; amatis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="1941" type="textblock" ulx="529" uly="1888">
        <line lrx="1841" lry="1941" ulx="529" uly="1888">ſi imitari velitis eæ toto corde, quam amatis: O ihr allerlieb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="1995" type="textblock" ulx="528" uly="1940">
        <line lrx="1850" lry="1995" ulx="528" uly="1940">ſte, lieber Mariam, die ihr verehret, verehret diejenige, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="2143" type="textblock" ulx="526" uly="1989">
        <line lrx="1834" lry="2050" ulx="527" uly="1989">ihr liebt, alsdann verehrer und liebt ihr Mariam recht / wann</line>
        <line lrx="1835" lry="2143" ulx="526" uly="2038">ihr von gangem Hertzen nachfolgen woller derjenigen, e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="893" type="textblock" ulx="523" uly="743">
        <line lrx="1832" lry="803" ulx="619" uly="743">.222.) Bezeugung der Goͤttlichen Mutter mehrer gefallen mag,</line>
        <line lrx="1865" lry="893" ulx="523" uly="792">als derjenige, welcher ihr am gleicheſten iſt und in ſeinet Auffuͤhrung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="1591" type="textblock" ulx="1896" uly="1421">
        <line lrx="1910" lry="1591" ulx="1896" uly="1421"> v 1N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="1821" type="textblock" ulx="1914" uly="1764">
        <line lrx="1929" lry="1821" ulx="1914" uly="1764">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="711" type="textblock" ulx="1955" uly="305">
        <line lrx="2055" lry="365" ulx="1956" uly="305">hr lebt.</line>
        <line lrx="2077" lry="413" ulx="1982" uly="362">Hertzen</line>
        <line lrx="2077" lry="457" ulx="1955" uly="411">Areichen</line>
        <line lrx="2077" lry="504" ulx="1956" uly="458">Matrem 0</line>
        <line lrx="2077" lry="563" ulx="1960" uly="507">Poſſe ſtuc</line>
        <line lrx="2077" lry="617" ulx="1965" uly="556">gutes i</line>
        <line lrx="2076" lry="660" ulx="1965" uly="616">Ulume mn</line>
        <line lrx="2072" lry="711" ulx="1967" uly="662">Chhen den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="764" type="textblock" ulx="1920" uly="715">
        <line lrx="2077" lry="764" ulx="1920" uly="715">dern</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1562" type="textblock" ulx="1958" uly="759">
        <line lrx="2077" lry="817" ulx="1958" uly="759">Ghen</line>
        <line lrx="2077" lry="858" ulx="1963" uly="812">ter neter ſc</line>
        <line lrx="2077" lry="901" ulx="1965" uly="871">veraciter e⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="962" ulx="1964" uly="913">unebin</line>
        <line lrx="2077" lry="1002" ulx="1965" uly="963">necelſatiis.</line>
        <line lrx="2077" lry="1063" ulx="1958" uly="1015">Ki goria t</line>
        <line lrx="2077" lry="1111" ulx="1960" uly="1061">We</line>
        <line lrx="2077" lry="1152" ulx="1964" uly="1111">Dormit b</line>
        <line lrx="2077" lry="1204" ulx="1965" uly="1161">rorifmer</line>
        <line lrx="2077" lry="1261" ulx="1960" uly="1213">ho ipſt eſt</line>
        <line lrx="2077" lry="1302" ulx="1958" uly="1265">cireaſi  ee</line>
        <line lrx="2077" lry="1361" ulx="1959" uly="1314">Piſeemur: 1</line>
        <line lrx="2077" lry="1415" ulx="1958" uly="1364">ſitur. Ing</line>
        <line lrx="2077" lry="1464" ulx="1959" uly="1414">ſta elt, u</line>
        <line lrx="2077" lry="1506" ulx="1960" uly="1467">Tarocn do</line>
        <line lrx="2068" lry="1562" ulx="1960" uly="1515">tusque a0</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1613" type="textblock" ulx="1950" uly="1564">
        <line lrx="2077" lry="1613" ulx="1950" uly="1564">Mend I</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2122" type="textblock" ulx="1957" uly="1613">
        <line lrx="2077" lry="1666" ulx="1962" uly="1613">inanem g</line>
        <line lrx="2077" lry="1708" ulx="1960" uly="1662">faltai anin</line>
        <line lrx="2077" lry="1758" ulx="1963" uly="1714">tis hohem</line>
        <line lrx="2077" lry="1809" ulx="1962" uly="1763">le venenun</line>
        <line lrx="2077" lry="1871" ulx="1962" uly="1816">nſotſt.</line>
        <line lrx="2077" lry="1916" ulx="1961" uly="1862">Liebhabet</line>
        <line lrx="2077" lry="1965" ulx="1962" uly="1910">berin der</line>
        <line lrx="2076" lry="2014" ulx="1962" uly="1961">des Leibs</line>
        <line lrx="2075" lry="2075" ulx="1957" uly="2008">ſelben Gn</line>
        <line lrx="2076" lry="2122" ulx="1961" uly="2069">ein Abſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2073" lry="2177" type="textblock" ulx="1814" uly="2102">
        <line lrx="2073" lry="2177" ulx="1814" uly="2102"> pirſt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="567" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_567">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_567.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="152" lry="505" type="textblock" ulx="0" uly="448">
        <line lrx="152" lry="505" ulx="0" uly="448">tuung Marin</line>
      </zone>
      <zone lrx="192" lry="573" type="textblock" ulx="0" uly="502">
        <line lrx="192" lry="573" ulx="0" uly="502">Marianſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="743" type="textblock" ulx="1" uly="637">
        <line lrx="152" lry="698" ulx="3" uly="637">Kinderninden</line>
        <line lrx="153" lry="743" ulx="1" uly="690">tal ſeiner Chr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="170" lry="794" type="textblock" ulx="0" uly="742">
        <line lrx="170" lry="794" ulx="0" uly="742"> gefgleen mag,</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="1391" type="textblock" ulx="0" uly="789">
        <line lrx="153" lry="849" ulx="0" uly="789">Ver Nufuhrung</line>
        <line lrx="151" lry="891" ulx="5" uly="843">0ſo folat klar.</line>
        <line lrx="157" lry="951" ulx="0" uly="891"> Wd</line>
        <line lrx="154" lry="990" ulx="0" uly="942">ie .</line>
        <line lrx="151" lry="1040" ulx="0" uly="992">Pſen Egtret⸗</line>
        <line lrx="155" lry="1092" ulx="5" uly="1041">,ſagt gar wehl</line>
        <line lrx="155" lry="1190" ulx="0" uly="1089">der Pecſ</line>
        <line lrx="151" lry="1192" ulx="0" uly="1142">et Mari ſelbſt</line>
        <line lrx="153" lry="1251" ulx="5" uly="1190">nd ſyriht ſe</line>
        <line lrx="154" lry="1296" ulx="0" uly="1245"> Fol deite,</line>
        <line lrx="146" lry="1347" ulx="0" uly="1292">fill⸗Sl</line>
        <line lrx="153" lry="1391" ulx="0" uly="1342"> eord</line>
      </zone>
      <zone lrx="195" lry="1593" type="textblock" ulx="0" uly="1395">
        <line lrx="163" lry="1441" ulx="11" uly="1395">Beati, qui cu⸗</line>
        <line lrx="154" lry="1489" ulx="0" uly="1442">n meifte Ki⸗</line>
        <line lrx="152" lry="1552" ulx="0" uly="1490">bachten dder</line>
        <line lrx="195" lry="1593" ulx="7" uly="1543">in meine Fuf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="1645" type="textblock" ulx="0" uly="1593">
        <line lrx="153" lry="1645" ulx="0" uly="1593">9. Aus dieſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="194" lry="1900" type="textblock" ulx="0" uly="1641">
        <line lrx="164" lry="1702" ulx="0" uly="1641">Vitter, weſge</line>
        <line lrx="194" lry="1757" ulx="0" uly="1692">l,: der hel.</line>
        <line lrx="193" lry="1806" ulx="0" uly="1752">9 Hiewnymno</line>
        <line lrx="182" lry="1853" ulx="0" uly="1803">larian, ddan</line>
        <line lrx="159" lry="1900" ulx="0" uly="1853">,s &amp; amnatis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="1959" type="textblock" ulx="4" uly="1893">
        <line lrx="155" lry="1959" ulx="4" uly="1893">ihr alltleb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="2006" type="textblock" ulx="0" uly="1944">
        <line lrx="163" lry="2006" ulx="0" uly="1944">dieſenige, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="2134" type="textblock" ulx="0" uly="2002">
        <line lrx="155" lry="2056" ulx="0" uly="2002">htecht/ wann</line>
        <line lrx="154" lry="2134" ulx="0" uly="2046">eteenigen/ de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="263" type="textblock" ulx="555" uly="159">
        <line lrx="1575" lry="263" ulx="555" uly="159">Am Feſt der Reinigung Maric. 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="336" lry="299" type="textblock" ulx="263" uly="291">
        <line lrx="336" lry="299" ulx="263" uly="291">—-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="2180" type="textblock" ulx="260" uly="302">
        <line lrx="1571" lry="364" ulx="263" uly="302">ihr liebt. Noch eyfferiger redet der Heil. Bonaventura demjenigen</line>
        <line lrx="1571" lry="413" ulx="267" uly="348">zu Hertzen, der den Gipffel der vollkommenen Verehrung Mariaͤ</line>
        <line lrx="1572" lry="459" ulx="266" uly="400">erreichen will in ſtimulo divini amoris cap. 7. da er ſpricht: Ipſam</line>
        <line lrx="1568" lry="506" ulx="266" uly="449">Matrem DEl, tanquam bonus &amp; devotus filius in omnibus pro</line>
        <line lrx="1569" lry="559" ulx="267" uly="494">poſſe ſtudeas imitari: Befleiſſe dich nach Moͤglichkeir als ein</line>
        <line lrx="1572" lry="613" ulx="266" uly="543">gutes und andaͤchtiges Pfleg⸗RKind Mariaͤ dieſer Goͤttlichen</line>
        <line lrx="1574" lry="652" ulx="265" uly="596">Wlutter in allem nachzuahmen; ſo wirſt du nicht nur allein auf</line>
        <line lrx="1573" lry="708" ulx="267" uly="641">Erden den Gipffel der vollkommenen Verehrung Mariaͤ erlangen,</line>
        <line lrx="1610" lry="759" ulx="268" uly="696">ſondern auch im Himmel uͤber andere erhoben und ihr in der himm:</line>
        <line lrx="1571" lry="808" ulx="270" uly="742">liſchen Glory deſto naͤher zugeſellet werden, wie der Heil. Vat⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="853" ulx="267" uly="796">ter weiter ſagt: Tunc enim procul dubio te ſibi tanquam Matri</line>
        <line lrx="1572" lry="900" ulx="266" uly="844">veraciter exhibebis &amp; ipſa te tanquam ſuum filium veraciter ad-</line>
        <line lrx="1569" lry="954" ulx="265" uly="894">juvabit &amp; quæ dignè ab ea petieris tibi dabit &amp; in omnibus tibi</line>
        <line lrx="1571" lry="994" ulx="265" uly="941">neceſſatiis ad ſalutem ſimpliciter miniſtrabit, &amp; tandem in ceœle-</line>
        <line lrx="1568" lry="1053" ulx="265" uly="987">ſti gloria te apud ſe feliciter collocabit: Am denckwuͤrdigſten</line>
        <line lrx="1570" lry="1100" ulx="265" uly="1037">aber ſeynd die Wort des Heil. Joannis Damaſceni Orat, a. de</line>
        <line lrx="1570" lry="1144" ulx="266" uly="1086">Dormit bey Spinello cap. 37. Durch welche er uns lehren will,</line>
        <line lrx="1570" lry="1192" ulx="266" uly="1138">worinnen wir Mariaͤ beſonders nachfolgen koͤnnen und ſollen: Vir⸗</line>
        <line lrx="1571" lry="1250" ulx="265" uly="1185">go ipſa eſt &amp; Virginum amans. Pura eſt &amp; purorum amans, quo-</line>
        <line lrx="1612" lry="1293" ulx="265" uly="1238">circa ſi &amp; corporis &amp; animi caſtitatem colamus, ipſius gratiam adi-</line>
        <line lrx="1568" lry="1349" ulx="264" uly="1287">piſcemur: ſiquidem lutum omne fugit ac cœnoſas affectiones aver-</line>
        <line lrx="1569" lry="1394" ulx="260" uly="1337">ſatur. Ingluviem execratur, foœdiſſimæ fornicationis vitiis infe-</line>
        <line lrx="1569" lry="1444" ulx="266" uly="1386">ſta eſt, hujus impuras &amp; ſceleſtes cogitationes non ſecus ac vipe-</line>
        <line lrx="1578" lry="1493" ulx="265" uly="1437">rarum fœtus fugit: ſermones fœdos ac ſcurriles propellit, can-</line>
        <line lrx="1585" lry="1544" ulx="267" uly="1486">tůsque ac meretricia unguenta ſubmovet. Iræ tumorem odio</line>
        <line lrx="1569" lry="1594" ulx="270" uly="1535">habeat: Inhumanitatem &amp; Invidiam ac ſimultates non admittit:</line>
        <line lrx="1570" lry="1640" ulx="270" uly="1583">inanem gloriam vanis laboribus ſe frangentem relicit: ſuperbiæ</line>
        <line lrx="1571" lry="1683" ulx="268" uly="1633">faſtui animo hoſtili reſiſtit, injuriarum memoriam tanquam ſalu-</line>
        <line lrx="1571" lry="1742" ulx="270" uly="1683">tis hoſtem odio inſectatur; vitium denique omne tanquam letha-</line>
        <line lrx="1571" lry="1781" ulx="271" uly="1731">le venenum execrationi habet: Ein langer Spruch, kein Wort</line>
        <line lrx="1572" lry="1841" ulx="271" uly="1778">umſonſt. Teutſch alſo: Maria iſt ein reine Jungfrau und eine</line>
        <line lrx="1573" lry="1889" ulx="268" uly="1827">Liebhaberin der Jungfrauen. Sie iſt rein und eine Liebha⸗</line>
        <line lrx="1574" lry="1934" ulx="270" uly="1877">berin der reinen: deßwegen Wann wir uns der Keuſchheit</line>
        <line lrx="1571" lry="1986" ulx="270" uly="1927">des Leibs und des Gemuͤths befleiſſen, ſo werden wir dero⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="2040" ulx="268" uly="1974">ſelben Gnad erlangen, dann ſie flieher allen Unflath und hat</line>
        <line lrx="1573" lry="2086" ulx="270" uly="2024">ein Abſcheuen ab denen unflaͤthigen Anmuthungen. Sie</line>
        <line lrx="1576" lry="2138" ulx="273" uly="2073">verwirfft die Gefraͤßigkeir; ſie iſt feind denen Laſtern der</line>
        <line lrx="1578" lry="2180" ulx="322" uly="2124">“ð=UW Sss 3 Abſchen⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="568" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_568">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_568.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1848" lry="2212" type="textblock" ulx="512" uly="201">
        <line lrx="1338" lry="262" ulx="523" uly="201">510 Vierte Predig</line>
        <line lrx="1836" lry="308" ulx="517" uly="271">— ——— —</line>
        <line lrx="1834" lry="371" ulx="524" uly="317">abſcheuligſten Unzucht; deſſen unreine und laſterhaffte Ge⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="418" ulx="526" uly="357">dancken flieher ſie nicht anderſt als ein NMatter⸗ Gezuͤcht, die</line>
        <line lrx="1835" lry="472" ulx="524" uly="416">haͤßliche und leichtfertige Reden treibt ſie ab, die aͤrgerliche</line>
        <line lrx="1834" lry="521" ulx="523" uly="467">Lieder raumet ſie hinweg mir allem dem, was nur immer</line>
        <line lrx="1837" lry="571" ulx="523" uly="515">nach der Unzucht riecher; ſie haſſet den Zorn, ſie laſſer nit</line>
        <line lrx="1839" lry="624" ulx="522" uly="566">zu die Unfreundlichkeit, den Neyd und die Uneinigkeir, ſie</line>
        <line lrx="1838" lry="673" ulx="522" uly="615">verwirfft die eitle Ehr und widerſteher dem Hoffart, ſie ver⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="721" ulx="523" uly="666">folgt die Gedaͤchtnuß der Unbild als einen Feind des Heyls,</line>
        <line lrx="1836" lry="774" ulx="523" uly="714">endlich verflucher ſie alle Laſter als ein toͤdtliches Gifft. Um</line>
        <line lrx="1837" lry="825" ulx="520" uly="767">uns mit ihrem Heil. Exempel und Beyſpil zu lehren, daß wir uns</line>
        <line lrx="1838" lry="869" ulx="520" uly="815">befleiſſen ſollen ihr zu Lieb ſorgfaͤltig zu meyden alle Suͤnd und Be⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="920" ulx="521" uly="867">leydigungen GOttes, ſonderbahr jene, welche der ſtandmaͤßigen</line>
        <line lrx="1840" lry="970" ulx="521" uly="916">Reinigkeit zuwieder ſeynd, weil ſolche ihr als der allerreineſten Jung⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="1023" ulx="518" uly="966">frauen am mehriſten mißfallen. Hingegen hat ſie ein Freud an</line>
        <line lrx="1840" lry="1111" ulx="552" uly="1013">em Faſten, an der Maͤßigkeit, an den Pfalmen Geſans; ſie</line>
        <line lrx="1840" lry="1122" ulx="517" uly="1065">hat gern die Reinigkeit und Jungfrauſchafft, ſie liebt den</line>
        <line lrx="1840" lry="1169" ulx="517" uly="1115">Frieden und Sanffrmuch des Gemuͤths: die Lieb, Barmher⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="1221" ulx="517" uly="1166">Bigkeit und Demuth haltet ſie gleichſam in denen Armben.</line>
        <line lrx="1841" lry="1269" ulx="517" uly="1216">Und damit ich es kurtz ſage: ſie wird beleydiger durch ein</line>
        <line lrx="1839" lry="1318" ulx="515" uly="1264">jedes Laſter, ſie hat aber eine Freud an einer jeden Tugend.</line>
        <line lrx="1839" lry="1367" ulx="516" uly="1313">Deß wegen wann wir die Laſter bereitwillig und aufgemun⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="1416" ulx="517" uly="1364">tert meyden, die Tugenden aber mit allem Fleiß und Lieb um⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1506" ulx="512" uly="1406">piangen ſo wird ſie offt zu ihren Dienern kommen und eine</line>
        <line lrx="1841" lry="1514" ulx="579" uly="1461">eng aller Guͤtter mit ſich ziehen. Horum autem contrariis</line>
        <line lrx="1842" lry="1562" ulx="517" uly="1512">delectatur; jejunio &amp; parſimonia, pſalmor⁴mque cantibus gau-</line>
        <line lrx="1839" lry="1612" ulx="520" uly="1562">det, cum puritate &amp; virginitate ac pudicitia pulchrè illi conve-</line>
        <line lrx="1840" lry="1661" ulx="517" uly="1611">nit; pacem animique lenitatem compleétitur; charitatem &amp; mi-</line>
        <line lrx="1840" lry="1712" ulx="516" uly="1659">ſericordiam atque humilitatem tanquam Alumnas ſuas ulnis fo-</line>
        <line lrx="1842" lry="1762" ulx="516" uly="1711">vet. Atque ut rem brevitèr perſtringam quolibet vitio effendi-</line>
        <line lrx="1841" lry="1812" ulx="517" uly="1763">tur, qualibet autem virtute lætatur. Quam ob rem ſi vitia promp-</line>
        <line lrx="1840" lry="1860" ulx="519" uly="1811">to atque alacri animo vitemus, virtutes autem omni ſtudio at-</line>
        <line lrx="1843" lry="1912" ulx="519" uly="1863">que amore complectimur, frequens ipſa ad famulos ſuos veniet</line>
        <line lrx="1845" lry="1967" ulx="520" uly="1908">ac ſecum bonorum omnium agmen trahet. Lauten abermahl ob⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="2015" ulx="521" uly="1956">beruͤhrter Stell die Wort des Heil. Joannis Damaſceni. Wollet</line>
        <line lrx="1845" lry="2063" ulx="520" uly="2008">ihr dann in der Marianiſchen Verehrung den Gipffel der Vollkom⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="2113" ulx="520" uly="2058">menheit erreichen, ſo folgt dem heylſamen Rath des Heil. Ambro-</line>
        <line lrx="1844" lry="2163" ulx="517" uly="2107">Ki Lib. 2. de Virgin. da er ſpricht: Sit vobis tanquamin Imagine</line>
        <line lrx="1848" lry="2212" ulx="1669" uly="2162">deſcripta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="331" type="textblock" ulx="1919" uly="290">
        <line lrx="2077" lry="331" ulx="1919" uly="290">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="844" type="textblock" ulx="1967" uly="343">
        <line lrx="2064" lry="389" ulx="1967" uly="343">deſcripta</line>
        <line lrx="2077" lry="435" ulx="1970" uly="388">clo fetun</line>
        <line lrx="2077" lry="486" ulx="1968" uly="441">cet Lxer</line>
        <line lrx="2077" lry="550" ulx="1967" uly="493">Preſſa pr⸗</line>
        <line lrx="2074" lry="586" ulx="1968" uly="548">debestis,</line>
        <line lrx="2076" lry="640" ulx="1973" uly="595">ris inte</line>
        <line lrx="2077" lry="693" ulx="1979" uly="644">und Ynd</line>
        <line lrx="2076" lry="738" ulx="1982" uly="690">nr euch</line>
        <line lrx="2039" lry="799" ulx="1972" uly="746">end⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="844" ulx="1968" uly="792">verbeſere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1699" type="textblock" ulx="1967" uly="893">
        <line lrx="2077" lry="940" ulx="2019" uly="893">Il. G</line>
        <line lrx="2077" lry="996" ulx="1972" uly="945">cedlichen</line>
        <line lrx="2074" lry="1042" ulx="1973" uly="999">Gttes 1</line>
        <line lrx="2077" lry="1097" ulx="1973" uly="1048">Reshroe</line>
        <line lrx="2077" lry="1146" ulx="1970" uly="1099">gnd Cal</line>
        <line lrx="2077" lry="1189" ulx="1967" uly="1149">S</line>
        <line lrx="2077" lry="1244" ulx="1973" uly="1197">(æcili,</line>
        <line lrx="2065" lry="1301" ulx="1969" uly="1247">nocht die</line>
        <line lrx="2073" lry="1338" ulx="1967" uly="1298">Dernardus</line>
        <line lrx="2065" lry="1447" ulx="1967" uly="1348">zu</line>
        <line lrx="2066" lry="1450" ulx="1989" uly="1397">en Hn</line>
        <line lrx="2075" lry="1491" ulx="1967" uly="1414">d 1d</line>
        <line lrx="2077" lry="1547" ulx="1968" uly="1500">macht der</line>
        <line lrx="2067" lry="1601" ulx="1968" uly="1552">mundus,</line>
        <line lrx="2077" lry="1656" ulx="1974" uly="1603">edang, ſe</line>
        <line lrx="2077" lry="1699" ulx="1968" uly="1648">Pedna,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1744" type="textblock" ulx="1928" uly="1703">
        <line lrx="2077" lry="1744" ulx="1928" uly="1703">und Vine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2162" type="textblock" ulx="1968" uly="1749">
        <line lrx="2077" lry="1801" ulx="1969" uly="1749">bal ſch be</line>
        <line lrx="2067" lry="1853" ulx="1969" uly="1754">luih</line>
        <line lrx="2077" lry="1902" ulx="1969" uly="1851">Marig vo</line>
        <line lrx="2077" lry="1952" ulx="1969" uly="1900">Worten l</line>
        <line lrx="2077" lry="2006" ulx="1968" uly="1950">Mlann.</line>
        <line lrx="2077" lry="2063" ulx="1969" uly="2007">hon ſch g</line>
        <line lrx="2077" lry="2106" ulx="1986" uly="2054">erben gl</line>
        <line lrx="2077" lry="2162" ulx="1970" uly="2103">ehrathen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2076" lry="2211" type="textblock" ulx="1963" uly="2154">
        <line lrx="2076" lry="2211" ulx="1963" uly="2154">dber herhr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="569" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_569">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_569.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1557" lry="487" type="textblock" ulx="249" uly="215">
        <line lrx="1555" lry="286" ulx="530" uly="215">Am Feſt der Reinigung Mariaͤ 51</line>
        <line lrx="1557" lry="391" ulx="249" uly="328">deſeripta Virginitas, vitâque Beatæ Mariæ, è quàâ velut in ſpe-</line>
        <line lrx="1555" lry="439" ulx="250" uly="376">culo refulget ſpecies caſtitatis &amp; forma virtutis. Hine ſumatis</line>
        <line lrx="1557" lry="487" ulx="250" uly="427">licet Exempla vivendi, ubi tanquam in exemplari magiſteria ex-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="550" type="textblock" ulx="10" uly="478">
        <line lrx="1555" lry="550" ulx="10" uly="478">ſe laſſer ni preſſa probitatis, quid corrigere, quid effugere, quid tenere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="807" type="textblock" ulx="0" uly="525">
        <line lrx="1558" lry="588" ulx="251" uly="525">debeatis, oſtendunt. Habt ſters vor Augen das Leben Ma⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="653" ulx="0" uly="573">ſen ſieren⸗ ria, in welchem als aus einem Spiegel die lebhaffte Tugend</line>
        <line lrx="1563" lry="706" ulx="0" uly="624">des heſl, und Jungfraͤuliche; Reuſchheit hervorſcheiner, daraus neh⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="758" ulx="1" uly="673">e Eifft iin met euch ein Exempel und Beyſpihl, ihr Gottſeeliger Tu⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="807" ulx="0" uly="726">daß wir gend⸗Wandel wird euch zeigen, was ihr an dem eueren</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="609" type="textblock" ulx="1" uly="557">
        <line lrx="142" lry="609" ulx="1" uly="557">inigkeit, ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="856" type="textblock" ulx="6" uly="773">
        <line lrx="1559" lry="856" ulx="6" uly="773">ind d De verbeſſeren, was ihr fliehen und was ihr beybehalren ſoller.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="1528" type="textblock" ulx="0" uly="863">
        <line lrx="1774" lry="960" ulx="0" uly="863">anrcen I. So hahen es viele tauſend aus denen Heiligen in unter⸗ Wird durch</line>
        <line lrx="1777" lry="1010" ulx="0" uly="914"> ſubn ſchiedlichen Staͤnden gemacht, welche als lauter getreue Diener du Elenhl</line>
        <line lrx="1777" lry="1059" ulx="5" uly="976">Geng, ſie GOttes und Mariaͤ den erwuͤnſchten Gipffel einer vollkommenen gen beſtaͤttt⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="1114" ulx="0" uly="1026">ſe ni den Verehrung erlangt haben, ſo haben es gemacht aus der Edlen Ju⸗ get.</line>
        <line lrx="1560" lry="1160" ulx="0" uly="1075">D ernhen gend Caſimirus, Stanislaus, Aloyſius, Hermannus „ Alexius,</line>
        <line lrx="1561" lry="1205" ulx="18" uly="1125">Nr Iruben. lauter vollkommene und Engelreine Juͤnglingen, Agatha, Agnes,</line>
        <line lrx="1563" lry="1254" ulx="0" uly="1174">4* d ion (Ccilia, lauter heilige und keuſche Jungfrauen. So haben es ge⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="1307" ulx="0" uly="1224"> n macht die heiligſte Ordens⸗ Prieſter: Auguſtinus, Benedictus,</line>
        <line lrx="1560" lry="1363" ulx="0" uly="1273">u nn Bernardus, Bruno, Dominicus, Franciſcus, Ignatius Loyola,</line>
        <line lrx="1561" lry="1406" ulx="6" uly="1319">wenn 4 Philippus Nerius; ſo haben es gemacht aus denen gecroͤnten weltli⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="1450" ulx="55" uly="1373">“ chen Haͤuptern, Conſtantinus, Ferdinandus, Henricus, Ladislaus</line>
        <line lrx="1562" lry="1501" ulx="0" uly="1422">n “ und Ludovicus lauter heilige Koͤnig und Kayſer. So haben es ge⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="1528" ulx="0" uly="1468">n e0 macht die mit Biſchoͤfflichen Infuln gezierte Kirchen⸗Praͤlaten Ed-</line>
      </zone>
      <zone lrx="195" lry="927" type="textblock" ulx="183" uly="838">
        <line lrx="195" lry="927" ulx="183" uly="838">————D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="1682" type="textblock" ulx="0" uly="1517">
        <line lrx="1564" lry="1605" ulx="0" uly="1517">en daeler mundus, Ildephonſus, Laurentius, Juſtinianus, Martinus, Ni-</line>
        <line lrx="1566" lry="1649" ulx="0" uly="1572">en d. colaus, ſo haben es gemacht Albertus Carmelita, Antonius von</line>
        <line lrx="1566" lry="1682" ulx="1" uly="1620">ritaten Padua, Bernardinus Senenſis, Bonaventura, Thomas Aquinas,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="2213" type="textblock" ulx="0" uly="1659">
        <line lrx="1566" lry="1751" ulx="0" uly="1659">uns ion. und Vincentius Ferrerius mit tauſend anderen mehr, alle dieſe ha⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="1786" ulx="0" uly="1720">itio eene⸗ ben ſich bemuͤhet die Marianiſche Tugenden nachzuahmen, um dar⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="1844" ulx="0" uly="1766">vtefrant durch den Gipffel der volllommenen Verehrung Mariaͤ zu erreichen.</line>
        <line lrx="1568" lry="1872" ulx="0" uly="1816">niſtodio Maria wolte nichts wiſſen um die Eheliche Beywohnung laut jener</line>
        <line lrx="1567" lry="1949" ulx="0" uly="1865">ſuos n Worten Luc. I. cap. Virum non cognoſco: Ich erkenne keinen</line>
        <line lrx="1563" lry="2000" ulx="3" uly="1912">ſbanrn Miann. Das wolte auch Caſimirus thuen, welcher ausdruͤcklich</line>
        <line lrx="1561" lry="2073" ulx="0" uly="1962">eni. W 8 von ſich geſtrochen Malo mori quàm fœdari: Lieber Will ich</line>
        <line lrx="1562" lry="2075" ulx="7" uly="2012">der Dolfon ſterben als befleckt werden, ſo hat er ehender den Todt als das</line>
        <line lrx="1562" lry="2124" ulx="21" uly="2065">l Anbro⸗ Heyrathen erwaͤhlet. Maria ware von edlen Stammen, wolte</line>
        <line lrx="1560" lry="2213" ulx="0" uly="2113">Wmin ak (ber verborgen leben in Geſellſchafft eines ſchlechten Zimmermanns;</line>
        <line lrx="1565" lry="2209" ulx="367" uly="2171">. in</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="570" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_570">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_570.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1829" lry="551" type="textblock" ulx="490" uly="494">
        <line lrx="1829" lry="551" ulx="490" uly="494">nebſt der ihrigen auch andere Seelen zu gewinnen. In dieſem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1356" lry="307" type="textblock" ulx="518" uly="199">
        <line lrx="1356" lry="307" ulx="518" uly="199">512 Vierte Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="502" type="textblock" ulx="516" uly="341">
        <line lrx="1824" lry="404" ulx="517" uly="341">in dieſem wolte ihr auch Alexius nachfolgen, welcher im Bettler⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="460" ulx="516" uly="392">ſtand ſein Leben unbekannt zugebracht, obſchon ein Sohn eines Roͤ⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="502" ulx="517" uly="443">miſchen Raths⸗Herren. Maria branne gleichſam vor lauter Eyffer,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="599" type="textblock" ulx="514" uly="542">
        <line lrx="1828" lry="599" ulx="514" uly="542">Seelen⸗Eyffer wolte ihr nacharten ein Heil. Ignatius von Loyola</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="650" type="textblock" ulx="519" uly="593">
        <line lrx="1835" lry="650" ulx="519" uly="593">Stiffter der Hochloͤblichen Geſellſchafft Eſu, welcher das Seelen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="700" type="textblock" ulx="517" uly="642">
        <line lrx="1826" lry="700" ulx="517" uly="642">Heyl mit einem ſo groſſen Eyffer ſuchte, daß er hat ſagen doͤrffen, er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="750" type="textblock" ulx="504" uly="693">
        <line lrx="1826" lry="750" ulx="504" uly="693">wolte noch lieber auf Erden verbleiben, auch mit Ungewißheit des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="1147" type="textblock" ulx="489" uly="1088">
        <line lrx="1855" lry="1147" ulx="489" uly="1088">in der Lebens⸗Verfaſſung beſagter Heiligen bey Ribadeneira und</line>
      </zone>
      <zone lrx="583" lry="751" type="textblock" ulx="574" uly="738">
        <line lrx="583" lry="751" ulx="574" uly="738">£</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="799" type="textblock" ulx="511" uly="741">
        <line lrx="1875" lry="799" ulx="511" uly="741">ſchoͤnen Himmels, wann er nur noch mehrere Seelen bekehren kun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="1095" type="textblock" ulx="509" uly="792">
        <line lrx="1824" lry="849" ulx="512" uly="792">te, als der Seeligkeit vergewiſſet gleich in den Himmel eingehen.</line>
        <line lrx="1828" lry="898" ulx="512" uly="840">Maria hatte eine ſolche Lieb zu GOtt, daß man ſaget, ſie ſeye nicht</line>
        <line lrx="1826" lry="949" ulx="511" uly="890">eines ordentlichen Todts, wie anderegeſtorben, ſondern aus lauter</line>
        <line lrx="1823" lry="1000" ulx="511" uly="941">Lieb von dem Leib getrennet worden. Und dieſes wolte auch Philip-</line>
        <line lrx="1825" lry="1056" ulx="509" uly="989">pus Nerius thuen, den die Goͤttliche Lieb alſo einnahme, daß ihm</line>
        <line lrx="1824" lry="1095" ulx="516" uly="1038">GOtt die Huͤfft des Leibs erweiteret; wie alles dieſes weitlaͤuffiger</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="1243" type="textblock" ulx="491" uly="1140">
        <line lrx="1824" lry="1242" ulx="491" uly="1140">anderen mehr mag geleſen werden; ſo haben nieſe und tauſend ande⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="1243" ulx="497" uly="1190">re, welche den Gipffel einer vollkommenen Verehrung Mariaͤ erlan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="554" lry="1368" type="textblock" ulx="328" uly="1328">
        <line lrx="554" lry="1368" ulx="328" uly="1328">Uns zur</line>
      </zone>
      <zone lrx="456" lry="1412" type="textblock" ulx="298" uly="1368">
        <line lrx="456" lry="1412" ulx="298" uly="1368">Nachfolg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="1316" type="textblock" ulx="510" uly="1237">
        <line lrx="1822" lry="1316" ulx="510" uly="1237">gen wolten, ſich bemuͤhet die Marianiſche Tugenden nachzuahmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="1642" type="textblock" ulx="508" uly="1333">
        <line lrx="1821" lry="1401" ulx="606" uly="1333">III. Und ſo muͤſſen auch wir uns befleiſſen, denen Marianiſchen</line>
        <line lrx="1823" lry="1448" ulx="508" uly="1385">Tugenden nach unſerem Stand und Beruff nachzufolgen, wann wir</line>
        <line lrx="1821" lry="1502" ulx="508" uly="1437">anderſt den Gipffel einer vollkommenen Verehrung erreichen und</line>
        <line lrx="1824" lry="1542" ulx="508" uly="1487">Unter die vor anberen geliebte Soͤhn und Pfleg⸗Kinder Mariaͤ wol⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="1597" ulx="511" uly="1535">len gezehlet werden, dann wie der Heil. Bernardus aus eigener Er⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="1642" ulx="509" uly="1585">fahrnuß ſagt, ſo lieber zwar Miaria alle ihre Diener, jene aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="1692" type="textblock" ulx="508" uly="1634">
        <line lrx="1845" lry="1692" ulx="508" uly="1634">inſonderheit, Welche durch die Nachfolg ihrer Tugenden ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="1742" type="textblock" ulx="484" uly="1681">
        <line lrx="1822" lry="1742" ulx="484" uly="1681">ihr gleichfoͤrmig machen; diligit diligentes ſe, propè eſt invo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="1838" type="textblock" ulx="509" uly="1737">
        <line lrx="1817" lry="1796" ulx="509" uly="1737">cantibus ſe, præſertim his, quos videt conformes ſibi factos:</line>
        <line lrx="1821" lry="1838" ulx="509" uly="1783">lauten die ausdruͤckliche Wort Bernardi; und das wohl nicht an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="1888" type="textblock" ulx="501" uly="1832">
        <line lrx="1819" lry="1888" ulx="501" uly="1832">derſt als billich und vernuͤnfftig, dann wann wir Mariam mit einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="2234" type="textblock" ulx="506" uly="1884">
        <line lrx="1819" lry="1944" ulx="508" uly="1884">gewieſen Andacht verehren und ihr als einer groſſen Frau aufwarten,</line>
        <line lrx="1819" lry="1991" ulx="506" uly="1933">ſo iſt es zwar gantz loͤblich, aber doch nur das Ambt eines Dieners,</line>
        <line lrx="1818" lry="2043" ulx="511" uly="1983">folgen wir ihrem Tugend⸗Wandel nach, ſo vertretten wir die Stei</line>
        <line lrx="1813" lry="2089" ulx="511" uly="2032">eines Sohns und Lehr⸗Juͤngers, gleichwie nun ein frommes Kind</line>
        <line lrx="1820" lry="2146" ulx="514" uly="2084">mehr bey ſeiner Mutter gilt, als immer ein Diener bey ſeiner Frauen</line>
        <line lrx="1818" lry="2198" ulx="511" uly="2133">gelten mag, ſo muß auch ein getreuer Nachfolger Mariaͤ weit hoͤher</line>
        <line lrx="1822" lry="2234" ulx="1785" uly="2200">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="316" type="textblock" ulx="1963" uly="278">
        <line lrx="2077" lry="316" ulx="1963" uly="278">=—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="728" type="textblock" ulx="1961" uly="321">
        <line lrx="2077" lry="372" ulx="1961" uly="321">in ihree V</line>
        <line lrx="2076" lry="429" ulx="1963" uly="382">ſolg, Weſß</line>
        <line lrx="2077" lry="484" ulx="1963" uly="430">Rootmme</line>
        <line lrx="2077" lry="531" ulx="1966" uly="479">ſich bentn</line>
        <line lrx="2077" lry="575" ulx="1974" uly="530">daher wen</line>
        <line lrx="2077" lry="638" ulx="1978" uly="577">hrung g</line>
        <line lrx="2077" lry="680" ulx="1973" uly="633">Cuhett/ F</line>
        <line lrx="2077" lry="728" ulx="1979" uly="679">bie, ſtelle</line>
      </zone>
      <zone lrx="2075" lry="782" type="textblock" ulx="1946" uly="729">
        <line lrx="2075" lry="782" ulx="1946" uly="729">(terdeti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1577" type="textblock" ulx="1969" uly="780">
        <line lrx="2077" lry="825" ulx="1973" uly="780">ſeit im Du</line>
        <line lrx="2074" lry="882" ulx="1970" uly="829">ſFigkerrin</line>
        <line lrx="2072" lry="932" ulx="1969" uly="881">Neinigkeit</line>
        <line lrx="2077" lry="979" ulx="1971" uly="933">onch r</line>
        <line lrx="2077" lry="1032" ulx="1970" uly="983">ir Nrieh⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="1081" ulx="1969" uly="1032">ſeaß d</line>
        <line lrx="2077" lry="1130" ulx="1977" uly="1082">tuer Sch</line>
        <line lrx="2077" lry="1181" ulx="1971" uly="1131">yla, uil</line>
        <line lrx="2068" lry="1231" ulx="1971" uly="1182">E, ſagt</line>
        <line lrx="2077" lry="1275" ulx="1973" uly="1231">holkonnſne,</line>
        <line lrx="2077" lry="1331" ulx="1970" uly="1281">ſowohl a</line>
        <line lrx="2077" lry="1381" ulx="1971" uly="1335">pon ihren</line>
        <line lrx="2077" lry="1429" ulx="1971" uly="1384">Uin den G</line>
        <line lrx="2076" lry="1479" ulx="1972" uly="1433">denen Ma</line>
        <line lrx="2077" lry="1527" ulx="1974" uly="1483">os</line>
        <line lrx="2062" lry="1577" ulx="1975" uly="1534">Vivenoj,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2251" type="textblock" ulx="1978" uly="2086">
        <line lrx="2073" lry="2145" ulx="1979" uly="2086">Pforten,</line>
        <line lrx="2077" lry="2188" ulx="1978" uly="2141">ler vollko</line>
        <line lrx="2077" lry="2251" ulx="2028" uly="2203">I</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="571" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_571">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_571.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="149" lry="1110" type="textblock" ulx="0" uly="353">
        <line lrx="142" lry="408" ulx="0" uly="353">er in Beter⸗</line>
        <line lrx="142" lry="453" ulx="0" uly="396">uhn eines i⸗</line>
        <line lrx="141" lry="511" ulx="2" uly="450">r later Eſtt,</line>
        <line lrx="146" lry="558" ulx="0" uly="503">l. In dieſen</line>
        <line lrx="148" lry="607" ulx="0" uly="557">8 bol Loyol</line>
        <line lrx="149" lry="653" ulx="0" uly="605">et das Geelen⸗</line>
        <line lrx="149" lry="709" ulx="0" uly="653">en durfen, er</line>
        <line lrx="149" lry="756" ulx="1" uly="709">ngewißheit des</line>
        <line lrx="148" lry="807" ulx="0" uly="757">bekehrenklit⸗</line>
        <line lrx="144" lry="863" ulx="0" uly="811">nel eiehen.</line>
        <line lrx="148" lry="910" ulx="0" uly="861">„Me NNN</line>
        <line lrx="148" lry="960" ulx="0" uly="911">Ei glis llter</line>
        <line lrx="143" lry="1011" ulx="0" uly="959">gnch Dhiin</line>
        <line lrx="147" lry="1059" ulx="0" uly="1009">hme, Ms ihn</line>
        <line lrx="146" lry="1110" ulx="2" uly="1056">weitläufiger</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="1151" type="textblock" ulx="0" uly="1112">
        <line lrx="161" lry="1151" ulx="0" uly="1112">adeneira iind</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="1315" type="textblock" ulx="0" uly="1163">
        <line lrx="145" lry="1222" ulx="0" uly="1163">talſendende⸗</line>
        <line lrx="145" lry="1265" ulx="0" uly="1213">Maric erlan⸗</line>
        <line lrx="139" lry="1315" ulx="9" uly="1261">nachzvohnnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="1410" type="textblock" ulx="0" uly="1360">
        <line lrx="138" lry="1410" ulx="0" uly="1360">Wöodchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="1467" type="textblock" ulx="0" uly="1411">
        <line lrx="144" lry="1467" ulx="0" uly="1411">t, wayNt</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="1813" type="textblock" ulx="0" uly="1462">
        <line lrx="140" lry="1522" ulx="5" uly="1462">erreicheg und</line>
        <line lrx="143" lry="1561" ulx="2" uly="1511">r Moriatori⸗</line>
        <line lrx="144" lry="1615" ulx="0" uly="1562">us eigerer Er⸗</line>
        <line lrx="142" lry="1667" ulx="0" uly="1611">er,ſene cbet</line>
        <line lrx="117" lry="1723" ulx="0" uly="1662">ugenden ſi</line>
        <line lrx="139" lry="1773" ulx="0" uly="1717">e eſt /no.</line>
        <line lrx="138" lry="1813" ulx="1" uly="1767">8 ſhi6108!</line>
      </zone>
      <zone lrx="184" lry="1870" type="textblock" ulx="0" uly="1815">
        <line lrx="184" lry="1870" ulx="0" uly="1815"> nicht aN</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="2123" type="textblock" ulx="0" uly="1870">
        <line lrx="140" lry="1924" ulx="0" uly="1870">iin mit einer</line>
        <line lrx="140" lry="2008" ulx="0" uly="1918">4 aſtaren</line>
        <line lrx="140" lry="2029" ulx="0" uly="1974">nes Dienel/</line>
        <line lrx="139" lry="2073" ulx="5" uly="2013">wjt die Ctal</line>
        <line lrx="136" lry="2123" ulx="0" uly="2064">Oimme, Kind</line>
      </zone>
      <zone lrx="224" lry="2183" type="textblock" ulx="8" uly="2112">
        <line lrx="224" lry="2183" ulx="8" uly="2112">ſettegtela</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="2263" type="textblock" ulx="0" uly="2166">
        <line lrx="138" lry="2226" ulx="11" uly="2166"> wet boher</line>
        <line lrx="140" lry="2263" ulx="0" uly="2193">l 63</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="2322" type="textblock" ulx="66" uly="2311">
        <line lrx="72" lry="2322" ulx="66" uly="2311">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="306" type="textblock" ulx="540" uly="203">
        <line lrx="1576" lry="306" ulx="540" uly="203">Am Feſt der Reinigung Mariaͤ. 513</line>
      </zone>
      <zone lrx="627" lry="325" type="textblock" ulx="516" uly="310">
        <line lrx="627" lry="325" ulx="516" uly="310">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="450" type="textblock" ulx="223" uly="332">
        <line lrx="1604" lry="402" ulx="223" uly="332">in ihrer Verehrung ſteigen, als ein anderer, der ſie ohne dieſe Nach⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="450" ulx="256" uly="395">folg, weiß nit wie, zu verehren ſuchet. Wer dann den Gipffel einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="897" type="textblock" ulx="267" uly="442">
        <line lrx="1572" lry="495" ulx="267" uly="442">vollkommenen Verehrung Mariaͤ erreichen will, der ſoll und muß</line>
        <line lrx="1572" lry="549" ulx="273" uly="494">ſich bemuͤhen, die Marianiſche Tugenden nachzuahmen, wie ich biß</line>
        <line lrx="1573" lry="597" ulx="275" uly="543">daher weitlaͤuffig genug in dem erſten Theil von der allerbeſten Ver⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="654" ulx="276" uly="593">ehrung Mariaͤ erwieſen hab. Wo bleibt nun bey euch die ſchuldige</line>
        <line lrx="1574" lry="698" ulx="267" uly="643">Tugend⸗Folg, die ihr euch fuͤr Marianiſche Pfleg⸗Kinder ausge⸗</line>
        <line lrx="1574" lry="747" ulx="269" uly="694">bet? ſtellet euch nur ſelbſten denen Marianiſchen Tugend entgegen,</line>
        <line lrx="1576" lry="798" ulx="273" uly="740">ſo werdet ihr ſehen an ihrem Andachts⸗Eyffer euer Faul⸗ und Traͤg⸗</line>
        <line lrx="1577" lry="846" ulx="272" uly="793">heit im Dienſt GOttes, euren Verdruß an dem Gebett, euer Nach⸗</line>
        <line lrx="1574" lry="897" ulx="272" uly="843">laͤßigkeit in Betrachtung deſſen, was himmliſch und ewig iſt; an der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="946" type="textblock" ulx="265" uly="892">
        <line lrx="1575" lry="946" ulx="265" uly="892">Reinigkeit Mariaͤ werdet ihr ſehen eure Unlauterkeit, an ihrer De⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="1189" type="textblock" ulx="268" uly="940">
        <line lrx="1575" lry="1001" ulx="270" uly="940">muth euren Hochmuth, an ihrer Sanfftmuth euer Ungedult, an ih⸗</line>
        <line lrx="1575" lry="1045" ulx="270" uly="989">rer Friedfertigkeit euer Gehaͤßigkeit, an ihrer Maͤßigkeit euren Viel⸗</line>
        <line lrx="1576" lry="1094" ulx="268" uly="1040">fraß, an ihrer Zucht euer Ausgelaſſenheit, an ihrer Wachtſamkeit</line>
        <line lrx="1574" lry="1144" ulx="271" uly="1088">euer Schlaͤfferigkeit, an ihren Tugenden eure Untugenden, kurtzum:</line>
        <line lrx="1576" lry="1189" ulx="272" uly="1140">Ipia, quid effugere, quid corrigere, quid tenere debeatis, oſten-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="1242" type="textblock" ulx="261" uly="1186">
        <line lrx="1577" lry="1242" ulx="261" uly="1186">dit, ſagt der Heil. Ambroſius Lib. 2. de Virgin. Maria, jenes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="1539" type="textblock" ulx="269" uly="1236">
        <line lrx="1577" lry="1289" ulx="269" uly="1236">vollkommene Muſter aller Tugenden wird euch zeigen, was ihr</line>
        <line lrx="1575" lry="1339" ulx="269" uly="1286">ſo wohl an euch ſelbſten abſtellen, und verbeſſeren, als auch</line>
        <line lrx="1585" lry="1390" ulx="270" uly="1336">von ihren Tugenden nachahmen ſoller. So befleiſſet euch dann,</line>
        <line lrx="1577" lry="1439" ulx="271" uly="1385">um den Gipffel einer vollkommenen Verehrung Mariaͤ zu erlangen,</line>
        <line lrx="1578" lry="1487" ulx="270" uly="1437">denen Marianiſchen Tugenden nachzufolgen; wie der Heil. Ambro-⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="1539" ulx="270" uly="1485">ſius an obberuͤhrter Stell abermahl ſagt: Hinc ſumatis Exempla</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="1663" type="textblock" ulx="613" uly="1573">
        <line lrx="1108" lry="1663" ulx="613" uly="1573">Zwepyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="1938" type="textblock" ulx="272" uly="1685">
        <line lrx="1572" lry="1777" ulx="272" uly="1685">Wer den Gipffel einer vollkommenen Verehrung Mariaͤ</line>
        <line lrx="1571" lry="1832" ulx="372" uly="1767">erlangen will, der muß ſich beeyfferen die Marianiſche</line>
        <line lrx="1152" lry="1885" ulx="370" uly="1824">Ehr weit und breit fortzupflantzen.</line>
        <line lrx="1787" lry="1938" ulx="1630" uly="1902">Eine voll⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="2069" type="textblock" ulx="271" uly="1910">
        <line lrx="1787" lry="2069" ulx="271" uly="1910">VI. Koe dieſem Fleiß der Nachfolg muß endlich auch bey ei⸗ komene Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="436" lry="1577" type="textblock" ulx="260" uly="1538">
        <line lrx="436" lry="1577" ulx="260" uly="1538">vivendi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="2236" type="textblock" ulx="268" uly="1980">
        <line lrx="1786" lry="2040" ulx="545" uly="1980">nem vollkommenen Diener und Verehrer Mariaͤ der ehrung erfoꝛ</line>
        <line lrx="1788" lry="2094" ulx="268" uly="2028">4 Eyffer, die Marianiſche Ehr weit und breit fortzu⸗dert auch ei⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="2155" ulx="271" uly="2064">pflantzen, vergeſellſchafftet ſeyn; ich will ſagen, wer den Gipffel ei⸗ neneyffer .</line>
        <line lrx="1786" lry="2236" ulx="272" uly="2128">ner vollkommenen Verehrung genslich erreichen will, der darff mit anderen aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="2238" type="textblock" ulx="267" uly="2184">
        <line lrx="1740" lry="2238" ulx="267" uly="2184">Maxckard Moriak. ſeiner zubreiten.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="572" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_572">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_572.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1836" lry="2246" type="textblock" ulx="513" uly="226">
        <line lrx="1339" lry="289" ulx="518" uly="226">514 Vierte Predig</line>
        <line lrx="1168" lry="336" ulx="778" uly="295"> ——————</line>
        <line lrx="1824" lry="409" ulx="517" uly="348">ſeiner eigenen Vollkommenheit allein nicht zu frieden ſeyn, ſondern</line>
        <line lrx="1823" lry="462" ulx="517" uly="400">muß alle Kraͤfften anſpannen, damit die Suͤnd guch bey anderen</line>
        <line lrx="1827" lry="505" ulx="517" uly="449">ein End nehme und alſo nach zerſtoͤrten Reich des Teuffels die gantze</line>
        <line lrx="1825" lry="553" ulx="517" uly="500">Welt IEſum und Mariam liebe. Wer hier Schwuͤrigkeit finden</line>
        <line lrx="1828" lry="607" ulx="514" uly="549">ſolte zu glauben, daß dieſe Eigenſchafft des Eyffers zur Vollkom⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="660" ulx="514" uly="600">menheit des Marigniſchen Dienſtes gehoͤre, der ſehe nur ein das drit⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="706" ulx="513" uly="650">te Capitel des Buͤchleen Geneſis, allwo er von Maria und ihren</line>
        <line lrx="1827" lry="755" ulx="514" uly="700">treuen Dienern wider den Teuffel und ſeinen Anhang dieſe Wort</line>
        <line lrx="1828" lry="806" ulx="514" uly="749">finden wird; welche GOtt ſelbſten zu der hoͤlliſchen Schlang geſpro⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="848" ulx="517" uly="799">chen: Inimicitias ponam inter te &amp; mulierem &amp; ſemen tuum &amp;</line>
        <line lrx="1830" lry="906" ulx="513" uly="845">illius: Ich will Feindſchafft ſtifften zwiſchen dir und dem</line>
        <line lrx="1831" lry="953" ulx="513" uly="895">Weib, zwiſchen deinem und ihrem Geſchlecht: Was anderſt</line>
        <line lrx="1828" lry="1003" ulx="517" uly="948">erhellet aus dieſen Worten, als daß die wahre und falſche Andacht</line>
        <line lrx="1829" lry="1055" ulx="517" uly="997">zu unterſcheiden kein ſicheres Kennzeichen ſeye als die Feindſchafft mit</line>
        <line lrx="1830" lry="1105" ulx="520" uly="1048">der Schlangen? gleichwie nemlich von Jahrhundert zu Jahrhun⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="1152" ulx="518" uly="1097">dert, wer immer Chriſti Feind ware, auch ein Feind Mariaͤ geweſen,</line>
        <line lrx="1831" lry="1202" ulx="518" uly="1147">alſo haben jederzeit jene hitziger als andere fuͤr die Ehr GOttes ge⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="1258" ulx="518" uly="1198">eyfferet, welche mehr als andere ihnen die Ehr Mariaͤ haben ange⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="1301" ulx="518" uly="1248">legen ſeyn laſſen. Je groͤſſer die Feindſchafft eines Menſchen gegen</line>
        <line lrx="1829" lry="1356" ulx="519" uly="1298">den anderen iſt, deſto mehr ſucht er ihm zu ſchaden, und wo dieſe</line>
        <line lrx="1828" lry="1399" ulx="515" uly="1345">Feindſchafft am hoͤchſten geſtiegen, dort bemuͤ et ſie ſich auch durch</line>
        <line lrx="1831" lry="1448" ulx="519" uly="1395">andere mehr und mehr zu ſchaden, was ſie ſich allein nicht zutrauet;</line>
        <line lrx="1832" lry="1504" ulx="519" uly="1444">gleiche Bewanntnuß hat es auch mit einem vollkommenen Diener</line>
        <line lrx="1830" lry="1548" ulx="521" uly="1491">GOttes und Mariaͤ, je groͤſſer deſſen heilige Feindſchafft iſt gegen</line>
        <line lrx="1828" lry="1595" ulx="522" uly="1545">dem Teuffel und ſeinen verfluchten Anhang, deſtomehr wird und</line>
        <line lrx="1831" lry="1649" ulx="521" uly="1594">muß er ſich beeyfferen auch bey anderen dieſe Feindſchafft gegen die</line>
        <line lrx="1831" lry="1706" ulx="520" uly="1643">Hoͤll auszubreiten und deſſen Reich durch Verhinderung und Auff⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="1747" ulx="520" uly="1691">hebung der Suͤnd zu zerſtoͤhren. Je groͤſſer hingegen die Lieb und</line>
        <line lrx="1829" lry="1798" ulx="521" uly="1742">Hochſchaͤtzung eines Menſchen gegen den anderen iſt, deſto groͤſſeren</line>
        <line lrx="1830" lry="1850" ulx="525" uly="1794">Eyffer wird er auch heegen, deſſen Ehr zu befoͤrderen, und wo dieſe</line>
        <line lrx="1831" lry="1908" ulx="523" uly="1844">Lieb den hoͤchſten Gipffel der Vollkommenheit erlangt, doert wird</line>
        <line lrx="1833" lry="1955" ulx="522" uly="1895">fie ſich aller Orthen bemuͤhen die Ehr und Hochſchaͤtzung des Gelieb⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="2002" ulx="522" uly="1946">ten auch bey anderen zu vergroͤſſeren, ja, weiter und weiter auszu⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="2058" ulx="522" uly="1996">breiten. Eben alſo muß und wird guch geſittet ſeyn derjenige, wel⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="2101" ulx="523" uly="2045">cher den Gipffel der vollkemmenen Verehrung Mariaͤ erlangen will,</line>
        <line lrx="1830" lry="2160" ulx="522" uly="2096">er muß und wird auf alle beſt moͤglichſte Weeg und Weiß bedacht</line>
        <line lrx="1832" lry="2246" ulx="523" uly="2140">ſeyn, und durch ſeinen Eyffer auch bey anderen die Hochſchaͤgung</line>
        <line lrx="1804" lry="2242" ulx="1757" uly="2209">un</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="322" type="textblock" ulx="1966" uly="286">
        <line lrx="2077" lry="322" ulx="1966" uly="286">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="392" type="textblock" ulx="1911" uly="324">
        <line lrx="2077" lry="392" ulx="1911" uly="324">ind Vere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="492" type="textblock" ulx="1962" uly="389">
        <line lrx="2077" lry="438" ulx="1962" uly="389">ten; ſo ſe</line>
        <line lrx="2077" lry="492" ulx="1962" uly="438">Gfgeſand</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="546" type="textblock" ulx="1911" uly="492">
        <line lrx="2077" lry="546" ulx="1911" uly="492">(ſehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="740" type="textblock" ulx="1966" uly="538">
        <line lrx="2076" lry="580" ulx="1966" uly="538">&amp; Beatin</line>
        <line lrx="2077" lry="611" ulx="2025" uly="592">.</line>
        <line lrx="2060" lry="643" ulx="1969" uly="594">geſpelil⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="695" ulx="1971" uly="638">er Ae</line>
        <line lrx="2077" lry="740" ulx="1968" uly="699">n d ze</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1293" type="textblock" ulx="1957" uly="790">
        <line lrx="2077" lry="834" ulx="2018" uly="790">1. Er</line>
        <line lrx="2077" lry="892" ulx="1964" uly="836">ſebeſchaͤf</line>
        <line lrx="2077" lry="942" ulx="1963" uly="893">ſte Augen</line>
        <line lrx="2075" lry="983" ulx="1960" uly="942">bielen hund</line>
        <line lrx="2077" lry="1033" ulx="1963" uly="996">bos' anoe</line>
        <line lrx="2077" lry="1092" ulx="1959" uly="1043">he ocſpr</line>
        <line lrx="2077" lry="1141" ulx="1958" uly="1094">Rr Hel</line>
        <line lrx="2077" lry="1189" ulx="1963" uly="1144">ſumpe. us.</line>
        <line lrx="2077" lry="1240" ulx="1957" uly="1194">Magis deled</line>
        <line lrx="2077" lry="1293" ulx="1957" uly="1240">Nichts er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1344" type="textblock" ulx="1922" uly="1293">
        <line lrx="2077" lry="1344" ulx="1922" uly="1293">flaris prel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2053" type="textblock" ulx="1951" uly="1343">
        <line lrx="2077" lry="1394" ulx="1955" uly="1343">Andachts,H</line>
        <line lrx="2077" lry="1447" ulx="1956" uly="1396">ejus gloria</line>
        <line lrx="2077" lry="1494" ulx="1954" uly="1446">Kirch undo</line>
        <line lrx="2077" lry="1541" ulx="1954" uly="1494">Stelen den</line>
        <line lrx="2077" lry="1601" ulx="1954" uly="1549">erden, /</line>
        <line lrx="2077" lry="1644" ulx="1955" uly="1595">lichocr</line>
        <line lrx="2077" lry="1700" ulx="1952" uly="1644">ucter ſchl</line>
        <line lrx="2077" lry="1745" ulx="1955" uly="1697">ger lenatius</line>
        <line lrx="2070" lry="1802" ulx="1952" uly="1741">ebendigen</line>
        <line lrx="2077" lry="1844" ulx="1951" uly="1797">Und nennet</line>
        <line lrx="2061" lry="1899" ulx="1951" uly="1838">herllichen</line>
        <line lrx="2077" lry="1954" ulx="1951" uly="1894">Heil Puge</line>
        <line lrx="2077" lry="2006" ulx="1951" uly="1945">Himmels,</line>
        <line lrx="2077" lry="2053" ulx="1952" uly="1996">Himmelun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2072" lry="2102" type="textblock" ulx="1929" uly="2046">
        <line lrx="2072" lry="2102" ulx="1929" uly="2046">riper der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2075" lry="2211" type="textblock" ulx="1950" uly="2097">
        <line lrx="2068" lry="2159" ulx="1951" uly="2097">Dreſtamtins</line>
        <line lrx="2075" lry="2211" ulx="1950" uly="2146">Himmel ſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="573" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_573">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_573.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1779" lry="1582" type="textblock" ulx="0" uly="218">
        <line lrx="1560" lry="280" ulx="544" uly="218">Am Feſt der Reinigung Mariaͤ. 515</line>
        <line lrx="1560" lry="402" ulx="9" uly="337">ſein, ſen und Verehrung Mariaͤwegen GOtt weiter und weiter auszubrei⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="457" ulx="0" uly="383">ben Gnden ten; ſo ſeynd jederzeit die vollkommene Diener und Kinder Mariaͤ</line>
        <line lrx="1609" lry="508" ulx="0" uly="436">ffel die ganke aufgeſtanden und haben dieſe ihre geliebteſte Mutter fuͤr die Allerſee⸗</line>
        <line lrx="1601" lry="550" ulx="1" uly="488">Urigkeit inden ligſte geprieſen; wie Prov. 31. cap zn leſen: Surrezxerunt filii ejus</line>
        <line lrx="1558" lry="608" ulx="9" uly="534">ur Dolkomm⸗ &amp; Beatiſſimam prædicaverunt. Sie haben keinen Fleiß, noch Muͤhe</line>
        <line lrx="1558" lry="660" ulx="0" uly="589">rein odit geſpahret, ſondern alle Kraͤfften angeſpannet, alle Mittel angewen⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="704" ulx="0" uly="637">wrig und ihren. det, alle Zeit und Gelegenheit gebrauchet, Mariam zu loben, Ma⸗</line>
        <line lrx="1586" lry="755" ulx="0" uly="689"> dieſe Wort riam zu zieren, Mariam zu bedienen. Laſſet uns</line>
        <line lrx="1395" lry="806" ulx="0" uly="750">chlang geſoro⸗ MJßMW</line>
        <line lrx="1779" lry="852" ulx="0" uly="753">emen frn V.. Erſtlich ſehen, wie ſich die vollkommene Diener Mariaͤ all⸗ Durch das</line>
        <line lrx="1779" lry="899" ulx="5" uly="827">dir und defn zeit beſchaͤfftiget, ihr das verdiente Lob zu ſprechen: wenden wir un⸗ Lobſprechen.</line>
        <line lrx="1565" lry="955" ulx="7" uly="886">Wos anbeßftſere Augen auf die Cantzlen in denen Kirchen, ſo ſehen wir ſchon von</line>
        <line lrx="1566" lry="1009" ulx="2" uly="935">ſceat wvielen hundert Jahren her eine Meng der Prediger, welche kaum</line>
        <line lrx="1567" lry="1061" ulx="0" uly="984">dlſefent  was anderes predigen kunten, als Mariam; unter dieſe Mariani⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="1110" ulx="0" uly="1034">ttn Ieneheſche Lobſprecher muſte zu ſeiner Zeit ſonderheitlich gezehlet werden</line>
        <line lrx="1566" lry="1166" ulx="0" uly="1083">Mariägereſen, der Heil Hoͤnig⸗ſuͤſſe Lehrer Bernardus, welcher Serm. 4. de Aſ-</line>
        <line lrx="1567" lry="1207" ulx="0" uly="1133">1 Gtte e.  ſumpt. ausdruͤcklich von ſich bekennet: Non eſt equidem quod me</line>
        <line lrx="1567" lry="1264" ulx="0" uly="1178"> hobn alle⸗ magis delectet, quàm de gioria Virginis Mariæ habere ſermonem:</line>
        <line lrx="1569" lry="1314" ulx="0" uly="1229">ſelcen gene Nichts erfreuet mich mehr, als von dem Lob und Glory</line>
        <line lrx="1566" lry="1356" ulx="0" uly="1280">a ee  Mlaria predigen; hierzu triebe ihn an die Vollkommenheit ſeines</line>
        <line lrx="1593" lry="1413" ulx="0" uly="1331">ſchauch durch Andachts⸗Eyffers; wie er an erſtbemelter Stell ſelbſten ſagt: De</line>
        <line lrx="1568" lry="1465" ulx="0" uly="1380">gtrn; ejus gloria nec ſilere devotio batitur. Begeben wir uns aus der</line>
        <line lrx="1568" lry="1510" ulx="0" uly="1430">nenan Dietet Kirch und von denen Cantzlen in die Bibliothec, ſo finden wir gantze</line>
        <line lrx="1568" lry="1567" ulx="0" uly="1481">ſhoßtiſ gegen Stellen der Buͤcher, welche pur allein Mariaͤ zu Ehren verfaſſet</line>
        <line lrx="1603" lry="1582" ulx="264" uly="1530">worden; leſen wir die Leben der Heiligen, ſo finden wir, daß ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1781" type="textblock" ulx="0" uly="1557">
        <line lrx="1608" lry="1625" ulx="1" uly="1557">nehr totrd uid leich⸗ enn eben der wir, d V</line>
        <line lrx="1572" lry="1649" ulx="129" uly="1580">„ aglaxich am mit einander in die Wett geſtritten, wer ſeiner liebſten</line>
        <line lrx="1604" lry="1709" ulx="0" uly="1609">hft v Mutter ſchoͤnere Ehren⸗Titul zueignen kunte. Wann ſie ein heili⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="1763" ulx="0" uly="1679">n Nieh md er Ignstius Martyrer nennet: Animatum DEl templum, einen</line>
        <line lrx="1814" lry="1781" ulx="0" uly="1725">hl ebendigen Tempel GOtres, ſo ſuchet Bernardus noch was hoͤhers —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="2228" type="textblock" ulx="0" uly="1759">
        <line lrx="1570" lry="1832" ulx="0" uly="1759">deſto giſſren und nennet Mariam Magnificum Divinæ gloriæ templum, einen</line>
        <line lrx="1571" lry="1906" ulx="0" uly="1786">1, Pad di herrlichen Tempel der Goͤttlichen Glory. Wann ie von dem</line>
        <line lrx="1573" lry="1960" ulx="0" uly="1828">☛ Heil. Fulgentio benambſet wird Feneſtra cœli: ein e vhr des</line>
        <line lrx="1572" lry="2014" ulx="0" uly="1926">no des deh⸗ Himmels, ſo ſchreibt und ſagt von ihr Germanus, ſie ſeye der</line>
        <line lrx="1571" lry="2058" ulx="0" uly="1972">weter dal, Himmel und Wohn⸗Sitz GOttes, cœlum &amp; ſedes DEl; und noch</line>
        <line lrx="1570" lry="2106" ulx="7" uly="2026">dereͤen daruͤber der Heil. Joannes Jeroſolymitanus: Domicilium cœlo</line>
        <line lrx="1571" lry="2162" ulx="0" uly="2070">6 gnfnnch præſtantius, eine Behauſung, die da vornehmer iſt, als der</line>
        <line lrx="1572" lry="2228" ulx="0" uly="2119">Weis be Himmel ſelbſt; mit dieſen unn anderen dergleichen ſchoͤnen Ehren⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="2260" type="textblock" ulx="23" uly="2164">
        <line lrx="1478" lry="2201" ulx="77" uly="2164">ſchatur 1</line>
        <line lrx="1575" lry="2260" ulx="23" uly="2164">Pahſhitng t 2 Titulen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="574" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_574">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_574.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1316" lry="282" type="textblock" ulx="517" uly="221">
        <line lrx="1316" lry="282" ulx="517" uly="221">516 Veierte Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="601" type="textblock" ulx="506" uly="341">
        <line lrx="1794" lry="398" ulx="516" uly="341">Titulen mehr wird Maria von denen Heil. Vaͤttern begruͤſſet; w</line>
        <line lrx="1824" lry="450" ulx="506" uly="388">ſeynd nun unſere Lobſpruͤch von Maria, Marianiſche Zuhoͤrer? auf</line>
        <line lrx="1819" lry="497" ulx="517" uly="438">das hoͤchſte nennen wir ſie eine Mutter, und zeigen uns keine Soͤhn:</line>
        <line lrx="1821" lry="601" ulx="516" uly="490">wir nennen ſie eine Frau und warthen ihr nicht auf, wir nennen ſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="798" type="textblock" ulx="513" uly="540">
        <line lrx="1820" lry="594" ulx="517" uly="540">ſo gar unſere liebe Frau, und dencken wenig oder niemahl an ſie.</line>
        <line lrx="1821" lry="647" ulx="520" uly="589">Gehet hin und lernet von einem Heil. Stanislao, welcher taͤglich ſtu⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="698" ulx="516" uly="639">dirte, Mariam mit neuen und neuen Ehren⸗Titulen zur Zeit der</line>
        <line lrx="1820" lry="746" ulx="518" uly="688">erlaubten Zuſammenkunfft und Anſprach mit anderen zu nennen.</line>
        <line lrx="1820" lry="798" ulx="513" uly="738">Lernet von dem Heil. Caſimiro einem Koͤniglichen Printzen, welcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="840" type="textblock" ulx="513" uly="786">
        <line lrx="1841" lry="840" ulx="513" uly="786">ſelbſten jene in dem Geſang Buch ſchoͤne bekannte Reimen Maria</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="1586" type="textblock" ulx="508" uly="836">
        <line lrx="1818" lry="886" ulx="512" uly="836">zu Lob hat aufgeſetzt: Omni die dic Mariæ mea laudes anima:</line>
        <line lrx="1822" lry="945" ulx="511" uly="885">Alle Tage, ſing und ſage: Lob der Himmels⸗KRoͤnigin, ihre</line>
        <line lrx="1820" lry="988" ulx="512" uly="934">Feſta, ihre Geſta ehr mein Seel mit NMuth und Sinn Wer will</line>
        <line lrx="1821" lry="1040" ulx="514" uly="986">aber all diejemge erzehlen und nahmhafft machen, welche entweder</line>
        <line lrx="1818" lry="1090" ulx="511" uly="1035">mit Predigen zu dem Volck oder mit geſchriebenen Buͤchern das Lob</line>
        <line lrx="1821" lry="1141" ulx="513" uly="1080">Marioͤ vermehret haben? dieſes allein will ich euch hieraus zur Lehr</line>
        <line lrx="1820" lry="1193" ulx="511" uly="1132">ſagen: Koͤnnet ihr nicht ſelbſt predigen, ſo hoͤret wenigſtens mit</line>
        <line lrx="1819" lry="1240" ulx="512" uly="1186">Freuden die Marianiſche Lob⸗Predigen an, nach dem Erxempel des</line>
        <line lrx="1832" lry="1291" ulx="511" uly="1236">Heil. Vincentii Ferrerii, welcher, wann er von Maria auf der</line>
        <line lrx="1818" lry="1341" ulx="512" uly="1281">Cantzel ſprechen hoͤrte, haͤuffige Zaͤher vergieſſete: Koͤnnet ihr von</line>
        <line lrx="1818" lry="1387" ulx="511" uly="1332">Maria keine Buͤcher ſchreiben, ſo leſet zum wenigſten einige, welche</line>
        <line lrx="1817" lry="1434" ulx="508" uly="1378">von Mariaͤ Lob handlen, rebet von ihr und ihren Tugenden mit eue⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="1486" ulx="511" uly="1432">ren Cammerathen und Geſellen, lernet an ſtatt der aͤrgerlichen und</line>
        <line lrx="1819" lry="1536" ulx="513" uly="1481">eitlen, geiſtliche Lieder von ihr ſingen, nach dem Beyſpihl der Heil⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="1586" ulx="517" uly="1531">Englen, welche bey ihrem Grab drey Tag und Nacht ſingen gehoͤrt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="1649" type="textblock" ulx="514" uly="1581">
        <line lrx="1843" lry="1649" ulx="514" uly="1581">worden und nunmehro in dem Himmel ihr ein ewiges Lob⸗ Geſang</line>
      </zone>
      <zone lrx="725" lry="1682" type="textblock" ulx="515" uly="1633">
        <line lrx="725" lry="1682" ulx="515" uly="1633">anſtimmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="2233" type="textblock" ulx="297" uly="1731">
        <line lrx="1818" lry="1795" ulx="298" uly="1731">Durch frey⸗ VI. So freygebig aber die vollkommene Diener Mariaͤ in dem</line>
        <line lrx="1818" lry="1835" ulx="301" uly="1779">gebige ſchan⸗Marianiſchen Lob ſeynd, eben ſo freygebig ſeynd ſie auch in der Aus⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="1894" ulx="300" uly="1828">cknna nach zierung derſelben; wann wir nur die bekannte Wahlfahrten und</line>
        <line lrx="1817" lry="1949" ulx="297" uly="1864">ſahnenn Ver⸗Marianiſche Ehren⸗Tempel dieſes unſeres Fraͤnckiſchen Hochſtiffts</line>
        <line lrx="1818" lry="1993" ulx="350" uly="1920">gen. beſuchen wolten, O was Zierde wurde uns aller Orthen in die Au⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="2042" ulx="509" uly="1984">gen fallen? verwunderen wuͤrden wir uns da an denen koſtbahriſten</line>
        <line lrx="1816" lry="2087" ulx="509" uly="2032">Baldachinen, dort an denen ſont herrlich gezierten Gnaden⸗Bild⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="2145" ulx="508" uly="2079">nuſſen, da an koͤſtlichen Gemaͤhlen und Vouv-Tafflen, dort an ſil⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="2185" ulx="508" uly="2131">bernen Leuchtern und Amplen, da an der Zierd des Gebaͤn ſelbſten</line>
        <line lrx="1793" lry="2233" ulx="1165" uly="2194">. W.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2063" lry="341" type="textblock" ulx="1956" uly="300">
        <line lrx="2063" lry="341" ulx="1956" uly="300">Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="791" type="textblock" ulx="1950" uly="395">
        <line lrx="2077" lry="437" ulx="1955" uly="395">Yoris zu.</line>
        <line lrx="2077" lry="493" ulx="1951" uly="434">deren dlte</line>
        <line lrx="2077" lry="537" ulx="1951" uly="492">ter vnd we</line>
        <line lrx="2077" lry="596" ulx="1954" uly="547">lig, want⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="689" ulx="1963" uly="638"> N Wt</line>
        <line lrx="2072" lry="791" ulx="1950" uly="738">Doſer/ i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2070" lry="839" type="textblock" ulx="1926" uly="793">
        <line lrx="2070" lry="839" ulx="1926" uly="793">Orth taben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="890" type="textblock" ulx="1953" uly="839">
        <line lrx="2077" lry="890" ulx="1953" uly="839">tühute Lim</line>
      </zone>
      <zone lrx="2062" lry="941" type="textblock" ulx="1919" uly="889">
        <line lrx="2062" lry="941" ulx="1919" uly="889">ederich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1343" type="textblock" ulx="1948" uly="941">
        <line lrx="2077" lry="995" ulx="1955" uly="941">on Schoͤnt</line>
        <line lrx="2077" lry="1090" ulx="1948" uly="1044">ieſer Made</line>
        <line lrx="2077" lry="1141" ulx="1951" uly="1093">woſſchafet e</line>
        <line lrx="2067" lry="1191" ulx="1954" uly="1143">ve, Atſcgh</line>
        <line lrx="2077" lry="1239" ulx="1951" uly="1190">feeckten Ri</line>
        <line lrx="2077" lry="1283" ulx="1948" uly="1243">keiten mein</line>
        <line lrx="2077" lry="1343" ulx="1948" uly="1291">Pfangen, d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1390" type="textblock" ulx="1941" uly="1342">
        <line lrx="2077" lry="1390" ulx="1941" uly="1342">Birch zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1998" type="textblock" ulx="1948" uly="1394">
        <line lrx="2077" lry="1441" ulx="1948" uly="1394">3u ſetzen,</line>
        <line lrx="2077" lry="1495" ulx="1949" uly="1443">Baigberg u</line>
        <line lrx="2077" lry="1545" ulx="1949" uly="1492">niſchen Fin</line>
        <line lrx="2077" lry="1596" ulx="1948" uly="1545">en Seinoße</line>
        <line lrx="2077" lry="1643" ulx="1953" uly="1592">GrDs</line>
        <line lrx="2077" lry="1689" ulx="1949" uly="1643">den eine nen</line>
        <line lrx="2077" lry="1741" ulx="1949" uly="1691">t. Vert</line>
        <line lrx="2077" lry="1828" ulx="1950" uly="1741">Riradee</line>
        <line lrx="2077" lry="1895" ulx="1949" uly="1844">Glden A</line>
        <line lrx="2077" lry="1956" ulx="1949" uly="1892">ſchrts Kirc</line>
        <line lrx="2077" lry="1998" ulx="1949" uly="1942">ſog ich betn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2065" type="textblock" ulx="1948" uly="1993">
        <line lrx="2077" lry="2065" ulx="1948" uly="1993">ſonne Diel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="2101" type="textblock" ulx="1951" uly="2055">
        <line lrx="2042" lry="2077" ulx="1954" uly="2055">Deteſzoſt</line>
        <line lrx="2064" lry="2101" ulx="1951" uly="2060">degre eſten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2065" lry="2150" type="textblock" ulx="1950" uly="2095">
        <line lrx="2065" lry="2150" ulx="1950" uly="2095">ſicht, ihren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2207" type="textblock" ulx="1899" uly="2144">
        <line lrx="2077" lry="2207" ulx="1899" uly="2144">iſcgiſt n</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="575" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_575">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_575.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="171" lry="342" type="textblock" ulx="0" uly="295">
        <line lrx="171" lry="342" ulx="0" uly="295">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="805" type="textblock" ulx="0" uly="338">
        <line lrx="131" lry="396" ulx="3" uly="338">egriſet no</line>
        <line lrx="135" lry="450" ulx="7" uly="389">Zlßörerluf</line>
        <line lrx="135" lry="499" ulx="0" uly="441">keine Söͤhr:</line>
        <line lrx="140" lry="559" ulx="1" uly="499">uſr nennen ſt</line>
        <line lrx="142" lry="606" ulx="0" uly="546">iemaßl an ſe,</line>
        <line lrx="143" lry="648" ulx="0" uly="594">her tigſich n⸗</line>
        <line lrx="142" lry="699" ulx="0" uly="648">zur Zeit detr</line>
        <line lrx="144" lry="755" ulx="0" uly="707">en zu nennen.</line>
        <line lrx="144" lry="805" ulx="0" uly="751">ten, welcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="844" type="textblock" ulx="0" uly="799">
        <line lrx="153" lry="844" ulx="0" uly="799">en Motis</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="1558" type="textblock" ulx="0" uly="851">
        <line lrx="143" lry="888" ulx="0" uly="851">Ades znimz.</line>
        <line lrx="146" lry="955" ulx="0" uly="889">Scen, ee</line>
        <line lrx="147" lry="994" ulx="0" uly="950">m. Werwwil</line>
        <line lrx="148" lry="1052" ulx="0" uly="1001">Cche entweder</line>
        <line lrx="146" lry="1100" ulx="0" uly="1049">cherndaseb⸗</line>
        <line lrx="148" lry="1150" ulx="3" uly="1100">jerqus zur dehe</line>
        <line lrx="148" lry="1201" ulx="1" uly="1151">wenigſtens mnit</line>
        <line lrx="147" lry="1250" ulx="0" uly="1203"> Erempel des</line>
        <line lrx="150" lry="1301" ulx="0" uly="1252">Vorig onf der</line>
        <line lrx="141" lry="1347" ulx="0" uly="1304">Uimar irtont</line>
        <line lrx="143" lry="1412" ulx="0" uly="1344">icigen ecche</line>
        <line lrx="148" lry="1456" ulx="0" uly="1408">ndeg  e⸗</line>
        <line lrx="149" lry="1506" ulx="0" uly="1448">herichen ond</line>
        <line lrx="150" lry="1558" ulx="0" uly="1498">ſoihlder hel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="1610" type="textblock" ulx="0" uly="1549">
        <line lrx="164" lry="1610" ulx="0" uly="1549">tfingen gehort</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="1656" type="textblock" ulx="0" uly="1601">
        <line lrx="152" lry="1656" ulx="0" uly="1601"> Nb, Geſng</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="2243" type="textblock" ulx="0" uly="1752">
        <line lrx="152" lry="1815" ulx="0" uly="1752">Marifn denn</line>
        <line lrx="152" lry="1919" ulx="0" uly="1850">abſcheten ind</line>
        <line lrx="155" lry="1967" ulx="0" uly="1914">en Hochſtit</line>
        <line lrx="154" lry="2021" ulx="0" uly="1953">hen in die A</line>
        <line lrx="153" lry="2066" ulx="0" uly="2007">en koſbchrifen</line>
        <line lrx="153" lry="2204" ulx="5" uly="2100">en, dort 4 ſl⸗</line>
        <line lrx="154" lry="2210" ulx="7" uly="2158">Gebenn ſecen,</line>
        <line lrx="156" lry="2243" ulx="1" uly="2174">Geban! 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="304" type="textblock" ulx="544" uly="210">
        <line lrx="1555" lry="304" ulx="544" uly="210">Am Feſt der Reinigung Mariͤ. 517</line>
      </zone>
      <zone lrx="790" lry="320" type="textblock" ulx="593" uly="311">
        <line lrx="790" lry="320" ulx="593" uly="311">EEEEE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="1381" type="textblock" ulx="246" uly="336">
        <line lrx="1553" lry="400" ulx="246" uly="336">wo iſt, alſo frage ich ſie, Marianiſche Zuhoͤrer! wo iſt alle dieſe Zierd</line>
        <line lrx="1557" lry="448" ulx="247" uly="389">Mariaͤ zu Ehren herkommen? alleinig von der freygebigen Hand</line>
        <line lrx="1552" lry="498" ulx="246" uly="437">deren vollkommenen Dienern Mariaͤ, welche ihre Ehr dardurch wei⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="544" ulx="247" uly="484">ter und weiter haben ausbreiten wollen; dieſer ſchaͤtzet ſich gluͤckſee⸗</line>
        <line lrx="1552" lry="600" ulx="249" uly="537">lig, wann er ein ſilbernes Hertzlein, ein anderer wann er ein ſilber⸗</line>
        <line lrx="1550" lry="645" ulx="248" uly="584">nes Bruſt⸗Stuck, einen vergolteten Kelch, ein ſchoͤnes Meßgewandt</line>
        <line lrx="1550" lry="698" ulx="250" uly="632">auf dem Altgar opfferen kan, einige bringen ſchoͤn angeoͤrthe Silber⸗</line>
        <line lrx="1550" lry="742" ulx="249" uly="683">und Gold⸗Stuck andere noch andere ſchoͤne Danck⸗ und Denck⸗</line>
        <line lrx="1574" lry="796" ulx="247" uly="735">Opffer, ich will anjetzo nur allein von dieſem Marianiſchen Gnaden⸗</line>
        <line lrx="1577" lry="843" ulx="246" uly="786">Orth reden, darinnen ich rede, ich verſtehe das ſo alt⸗als weit be⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="894" ulx="246" uly="831">ruͤhmte Limbach, verwunderet euch uͤber jenen groſſen Fuͤrſten</line>
        <line lrx="1554" lry="945" ulx="247" uly="881">Friederich Carl, aus der Hoch⸗und Reichs⸗Graͤfflichen Familie</line>
        <line lrx="1549" lry="997" ulx="247" uly="924">von Schoͤnborn, welcher in ſeinem Teſtament und letzten Fuͤrſt⸗Bi⸗</line>
        <line lrx="1548" lry="1042" ulx="248" uly="979">ſchoͤfflichen Willens⸗Berordnung zur Erweiterung und Auszierung</line>
        <line lrx="1552" lry="1091" ulx="249" uly="1028">dieſer Marianiſchen Wahlfahrts⸗Kirchen zwoͤlff tauſend Gulden</line>
        <line lrx="1553" lry="1140" ulx="247" uly="1080">verſchaffet aus dieſer darinn ausgedruckten EChriſt⸗Frommen Be⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="1189" ulx="250" uly="1128">weg Urſach: Weilen ich von dem Gnaden⸗Bild der ohn be⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="1239" ulx="251" uly="1175">fleckten Nutter Gttes zu Limbach, in denen Gebraͤchlich⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="1282" ulx="250" uly="1228">keiten meiner erlebten Jahren ausnehmende Gutthaten em⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="1340" ulx="250" uly="1276">pfangen, dahero habe aus Danckbarkeit gelober die Gnaden⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="1381" ulx="252" uly="1325">Rirch zu Limbach zu erweiteren und in anſehnlichen Stand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="1436" type="textblock" ulx="236" uly="1373">
        <line lrx="1558" lry="1436" ulx="236" uly="1373">zu ſetzen. Verwunderet euch uͤber unſerem Gnaͤdigſten anitzo zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="1634" type="textblock" ulx="254" uly="1426">
        <line lrx="1560" lry="1483" ulx="254" uly="1426">Bamberg und Wirtzburg Glorreich Regierenden und gantz Maria⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="1536" ulx="254" uly="1473">niſchen Fuͤrſten Adam Friederich, aus dem Hochgraͤfflichen Hauß</line>
        <line lrx="1561" lry="1579" ulx="254" uly="1520">von Seinsheim, welcher aus Fuͤrſt⸗Biſchoͤfflichen Eyffer fuͤr die</line>
        <line lrx="1560" lry="1634" ulx="258" uly="1571">Ehr GOttes und ſeiner Heiligſten Mutter Mariaͤ um tauſend Gul⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="704" lry="1637" type="textblock" ulx="699" uly="1630">
        <line lrx="704" lry="1637" ulx="699" uly="1630">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="1677" type="textblock" ulx="235" uly="1620">
        <line lrx="1562" lry="1677" ulx="235" uly="1620">den eine neue Orgel mit 16. Regiſter anhero wuͤrcklichen verſchaffet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="2222" type="textblock" ulx="253" uly="1669">
        <line lrx="1562" lry="1730" ulx="259" uly="1669">hat. Verwunderet euch, daß ſeine jetzt zu Bamberg Glor wuͤrdigſt</line>
        <line lrx="1561" lry="1781" ulx="260" uly="1723">Regierende Hochfuͤrſtliche Gnaden Franciſcus Conradus, aus dem</line>
        <line lrx="1560" lry="1832" ulx="260" uly="1772">Hochgraͤfflichen Geſchlecht von Stadion, welcher ebenfals tauſend</line>
        <line lrx="1565" lry="1877" ulx="262" uly="1820">Gulden zu Ausbauung dieſer neu⸗angefangenen Marianiſchen Wahl⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="1932" ulx="261" uly="1872">fahrts Kirchen Fuͤrſt⸗mildeſt verehret, verwunderet euchꝛc. ja, was</line>
        <line lrx="1568" lry="1981" ulx="263" uly="1918">ſag ich, verwunderet euch! es iſt nicht zu verwunderen, wann Chriſt⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="2031" ulx="263" uly="1964">fromme Diener und wahre Pfleg⸗Kinder Mariam auszuzieren ſich</line>
        <line lrx="1589" lry="2077" ulx="255" uly="2019">bearbeiten, dann ſie lieben ſelbe. Was thuen aber die verliebte</line>
        <line lrx="1567" lry="2128" ulx="264" uly="2068">nicht, ihren Geliebten ſchoͤn zu machen, und heraus zu kleyden? aber</line>
        <line lrx="1570" lry="2180" ulx="253" uly="2118">dieſes iſt zu verwunderen, daß es ſolche, weiß nicht, wie ich ſie nen⸗</line>
        <line lrx="1571" lry="2222" ulx="828" uly="2173">Ttt 2 nen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="576" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_576">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_576.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="513" lry="1372" type="textblock" ulx="311" uly="1166">
        <line lrx="513" lry="1206" ulx="356" uly="1166">Nebſt der</line>
        <line lrx="513" lry="1249" ulx="311" uly="1208">Dienſtfertig⸗</line>
        <line lrx="511" lry="1285" ulx="313" uly="1250">keit an denen</line>
        <line lrx="513" lry="1329" ulx="313" uly="1291">Gnaden⸗Or⸗</line>
        <line lrx="390" lry="1372" ulx="312" uly="1332">then.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="322" type="textblock" ulx="523" uly="195">
        <line lrx="1341" lry="279" ulx="532" uly="195">„18 Wierte Predig</line>
        <line lrx="1845" lry="322" ulx="523" uly="281">h hdhdhdhdhdhdhdhdhdhdhdfdf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="391" type="textblock" ulx="514" uly="311">
        <line lrx="1843" lry="391" ulx="514" uly="311">nen ſolle, gegen Mariam viel zu geſpaͤhrige Welt⸗Menſchen gibt/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="1134" type="textblock" ulx="527" uly="380">
        <line lrx="1838" lry="440" ulx="528" uly="380">welche Geld haben zum Zechen, Geld zum Spiehlen, Geld zum eyt⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="491" ulx="529" uly="429">len Kleyder⸗Pracht, zum Gpffer und Zierd aber Mariaͤ nichts fin⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="590" ulx="530" uly="479">den. O was ſchaͤndlicher Geitz? was haͤßliche Schebigkeit i das?</line>
        <line lrx="1838" lry="590" ulx="528" uly="530">wann ihr ſo geſpaͤhrig gegen Mariam ſeyd, wie koͤnnet ihr hoffen,</line>
        <line lrx="1840" lry="642" ulx="529" uly="578">daß ſie gegen euch in Austheilung der Gnaden werde freygebig ſeyn?</line>
        <line lrx="1837" lry="691" ulx="529" uly="628">wer aber Mariaͤ nichts zu ſchencken findet, der ſchencke ihr ſein Hertz</line>
        <line lrx="1837" lry="740" ulx="528" uly="679">mit Maximiliano dem Chur⸗Fuͤrſten und Hertzogen aus Bayern, ſo</line>
        <line lrx="1839" lry="788" ulx="527" uly="724">hat er mehr als Silber und Gold gegeben, dann amor eſt pretioſior</line>
        <line lrx="1837" lry="839" ulx="529" uly="778">auro: Maximi lianus dieſer brinn⸗eyffrige Diener Mariaͤ hat nach</line>
        <line lrx="1838" lry="889" ulx="528" uly="826">vielen koſtbahren Schanckungen endlich ſein Hertz ſelbſten Maria</line>
        <line lrx="1839" lry="937" ulx="530" uly="874">uͤbermachet, alſo lieſet man noch heut zu Tag aus ſeiner Grab⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="985" ulx="533" uly="924">Schrifft in der Capellen zu Alten⸗Oettingen: Hic conditum eſt</line>
        <line lrx="1839" lry="1029" ulx="533" uly="975">Maximiliani primi cor, Maximis olim aufis &amp; amore in DEl Ma-</line>
        <line lrx="1838" lry="1085" ulx="532" uly="1028">trem plenum, ut norit viator, Maximilianum poſt mortem quo-</line>
        <line lrx="1753" lry="1134" ulx="532" uly="1079">que toto corde Mariam diligere. 1584.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="1383" type="textblock" ulx="529" uly="1175">
        <line lrx="1839" lry="1236" ulx="568" uly="1175">VII. Gleichwie aber die vollkommene Diener und Pfleg⸗Kinder</line>
        <line lrx="1838" lry="1285" ulx="530" uly="1222">Maria dieſe ihre liebſte Mutter loben und auszieren, alſo bedienen</line>
        <line lrx="1833" lry="1332" ulx="529" uly="1273">ſie dieſelbe auch wo und wie ſie nur koͤnnen; dieweil ſie aus Bernar-</line>
        <line lrx="1836" lry="1383" ulx="532" uly="1324">do wohl wiſſen, daß ſie ſeye Regina cœlorum, Domina mundi:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="1480" type="textblock" ulx="530" uly="1370">
        <line lrx="1836" lry="1439" ulx="530" uly="1370">Ein Koͤnigin der Himmlen, und Herrſcherin der Welt, ja,</line>
        <line lrx="1837" lry="1480" ulx="531" uly="1423">ein Mutter eines unendlichen GOttes. Wann ihr aber wiſſen wol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="1529" type="textblock" ulx="531" uly="1472">
        <line lrx="1859" lry="1529" ulx="531" uly="1472">let, wie Maria von ihren treuen Pfleg⸗Kindern bedienet werde an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="2025" type="textblock" ulx="525" uly="1524">
        <line lrx="1835" lry="1579" ulx="525" uly="1524">deren zum Exempel und Beyſpihl, ſo leſet einen ſogenannten Atlan-</line>
        <line lrx="1836" lry="1632" ulx="531" uly="1575">tem Marianum, da werdet ihr ſehen wie Maria in ihren Bildnuſ⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="1691" ulx="532" uly="1623">ſen durch die gantze Welt verehret werde, O wie viel tauſend und</line>
        <line lrx="1837" lry="1738" ulx="531" uly="1673">tauſend kommen das Jahr hindurch aus zerſchiedenen Laͤndern,</line>
        <line lrx="1835" lry="1780" ulx="531" uly="1722">Staͤdten, Flecken und Doͤrffern allein hieher an dieſes Marianiſche</line>
        <line lrx="1851" lry="1837" ulx="531" uly="1776">Gnaden⸗Orth.? wie viel tauſend und tauſend fallen ihr allda zu</line>
        <line lrx="1835" lry="1892" ulx="531" uly="1821">Fuͤſſen, um ſie in ihrem ſo alt⸗beruͤhmten Gnaden⸗Bild zu Ehren</line>
        <line lrx="1834" lry="1938" ulx="529" uly="1867">und zu bedienen? wo bleibt aber euer Eyffer fuͤr die Ausbreitung</line>
        <line lrx="1835" lry="2025" ulx="526" uly="1922">den Ehr Mariaͤ? wo das Lob? wo die Ausziehrung und Liebs⸗Dien⸗</line>
        <line lrx="911" lry="2018" ulx="555" uly="1979">en?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="2046" type="textblock" ulx="1085" uly="2032">
        <line lrx="1099" lry="2046" ulx="1085" uly="2032">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="2178" type="textblock" ulx="1515" uly="2066">
        <line lrx="1833" lry="2178" ulx="1515" uly="2066">Beſchluß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="639" type="textblock" ulx="1951" uly="495">
        <line lrx="2071" lry="639" ulx="1951" uly="495">uſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2049" lry="618" type="textblock" ulx="2033" uly="597">
        <line lrx="2049" lry="618" ulx="2033" uly="597">9,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="703" type="textblock" ulx="1960" uly="656">
        <line lrx="2077" lry="703" ulx="1960" uly="656">wet AM G</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1160" type="textblock" ulx="1941" uly="760">
        <line lrx="2077" lry="811" ulx="1961" uly="760">ſechzuahn</line>
        <line lrx="2077" lry="860" ulx="2007" uly="811">ihr an</line>
        <line lrx="2077" lry="900" ulx="1970" uly="864">cellention</line>
        <line lrx="2076" lry="963" ulx="1954" uly="912">ſeteu noch e</line>
        <line lrx="2077" lry="1007" ulx="1955" uly="964">der Marion</line>
        <line lrx="2077" lry="1063" ulx="1941" uly="1013">Phoſoht,</line>
        <line lrx="2077" lry="1105" ulx="1953" uly="1063">Wcced</line>
        <line lrx="2077" lry="1160" ulx="1957" uly="1112">der Ehrbor</line>
      </zone>
      <zone lrx="2075" lry="1214" type="textblock" ulx="1956" uly="1160">
        <line lrx="2075" lry="1214" ulx="1956" uly="1160">rchagkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1518" type="textblock" ulx="1947" uly="1212">
        <line lrx="2077" lry="1263" ulx="1953" uly="1212">Ne Frou den</line>
        <line lrx="2077" lry="1315" ulx="1951" uly="1263">folgt ihr nae</line>
        <line lrx="2076" lry="1368" ulx="1951" uly="1311">tenbiethigt</line>
        <line lrx="2077" lry="1419" ulx="1949" uly="1362">Sohn, guck</line>
        <line lrx="2077" lry="1462" ulx="1947" uly="1415">in jener Be⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="1518" ulx="1947" uly="1463">Magſen gle</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1565" type="textblock" ulx="1897" uly="1512">
        <line lrx="2077" lry="1565" ulx="1897" uly="1512">colt ihr nae</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1614" type="textblock" ulx="1948" uly="1561">
        <line lrx="2077" lry="1614" ulx="1948" uly="1561">ſchen, ipie,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1719" type="textblock" ulx="1904" uly="1596">
        <line lrx="2077" lry="1664" ulx="1904" uly="1596">HeGend</line>
        <line lrx="2077" lry="1719" ulx="1911" uly="1663">er Sanfft</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1818" type="textblock" ulx="1947" uly="1712">
        <line lrx="2071" lry="1773" ulx="1948" uly="1712">den, in der</line>
        <line lrx="2077" lry="1818" ulx="1947" uly="1761">chen in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1920" type="textblock" ulx="1872" uly="1814">
        <line lrx="2077" lry="1866" ulx="1872" uly="1814">AIlung iber a</line>
        <line lrx="2077" lry="1920" ulx="1909" uly="1866">dvalcher ale</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2124" type="textblock" ulx="1946" uly="1918">
        <line lrx="2077" lry="1969" ulx="1946" uly="1918">lche aliet</line>
        <line lrx="2076" lry="2022" ulx="1947" uly="1936">Stiiint</line>
        <line lrx="2077" lry="2078" ulx="1948" uly="2013">che gieh ben</line>
        <line lrx="2077" lry="2124" ulx="1946" uly="2062">ine. Gani</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2177" type="textblock" ulx="1945" uly="2125">
        <line lrx="2077" lry="2177" ulx="1945" uly="2125">einer pollee</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="577" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_577">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_577.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1544" lry="332" type="textblock" ulx="0" uly="252">
        <line lrx="1544" lry="332" ulx="0" uly="252">— Am Feſt der Reinigung Mariaͤ⸗ 519</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="779" type="textblock" ulx="0" uly="394">
        <line lrx="144" lry="446" ulx="0" uly="394">Geld zumet⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="556" ulx="14" uly="495">gket iſt danl . B B</line>
        <line lrx="1545" lry="598" ulx="0" uly="515">Uet ihe beſcn, vIII. Gr habt aus der heutigen Predig zwey Stuck gehoͤret</line>
        <line lrx="1761" lry="650" ulx="6" uly="535">adoeſ von dem Gipffel der vollkommenen und allerbeſten Ver⸗ DerGezuu⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="700" ulx="0" uly="617">ee gh ehrung Mariaͤ, gehoͤrt habt ihr im erſten Theil, daß, Nachfolg</line>
        <line lrx="1715" lry="746" ulx="0" uly="666">ns Baren,6  Wer den Gipffel der vollkommenen Verehrung Mariaͤ erlan⸗ Mariani⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="779" ulx="82" uly="707"> gen will, ſich bemuͤhen muͤſſe die Marianiſche Tugenden ſcher Tugen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="901" type="textblock" ulx="0" uly="748">
        <line lrx="1618" lry="804" ulx="0" uly="748">reſtpretiofior. den⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="834" ulx="0" uly="758">ter Lnachzuahmen, wohlan, ſo trettet dann in ihre Fußſtapffen ein,</line>
        <line lrx="1545" lry="901" ulx="0" uly="772">Naütere volgt ihr auf der Tugend⸗Bahn getreulich nach: Kapt viam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="2211" type="textblock" ulx="0" uly="868">
        <line lrx="1503" lry="935" ulx="3" uly="868">d Gee Xcellentiorem vobis demonſtro: Siehe  ich zeige euch ſchluͤßli</line>
        <line lrx="1489" lry="992" ulx="22" uly="869">ed hierzu noch einen vortrefflicheren Weeg und Weiß: ſetenl tench</line>
        <line lrx="1549" lry="1042" ulx="0" uly="969">e in Db Me. der Marianiſchen Eingezogenheit in den Augen, an ihrer Zucht im</line>
        <line lrx="1552" lry="1105" ulx="0" uly="1017">Pmortchhr Angeſicht, an ihrer Schamhafftigkeit in den Worten, an ihrer</line>
        <line lrx="1553" lry="1127" ulx="245" uly="1066">vollkommneſten Stellung der Gebaͤrden, ſo da alle nach den Reglen</line>
        <line lrx="1553" lry="1214" ulx="244" uly="1112">der Ehrbarkeit gerichtet Rrne⸗ Folget Mariaͤ nach in der Nieder⸗</line>
        <line lrx="1552" lry="1263" ulx="0" uly="1163">linetbe rraͤchtigkeir des Gemuͤths, auch in der hoͤchſten Wuͤrde, da ſich</line>
        <line lrx="1553" lry="1307" ulx="0" uly="1213">iletcenen die Frau der Welt eine Magd der HErrn mit Freuden bekennet;</line>
        <line lrx="1557" lry="1349" ulx="12" uly="1262">e n⸗ folgt ihr nach in jener keuſchiſten Forcht und Gottsfoͤrchtigen Eh⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="1398" ulx="0" uly="1313">Ran guncͤ renbiethigkeit gegen die Goͤttliche Majeſtaͤt, welche ſie ihrem</line>
        <line lrx="1553" lry="1450" ulx="0" uly="1363">i B 1 Sohn, auch da ſie ihm zu befehlen hatte, erwieſen, folgt ihr nach</line>
        <line lrx="1555" lry="1503" ulx="6" uly="1411">Wernſt Pe in jener Reinigkeir des Gewiſſens, welches vor den mindeſten</line>
        <line lrx="1551" lry="1549" ulx="5" uly="1462">ekc Magſen gleichſam als vor dem Angeſicht einer Schlangen erblaſſet,</line>
        <line lrx="1551" lry="1592" ulx="0" uly="1511">enet ſ. folgt ihr nach in jener brinn⸗eyffrigen Lieb GGttes und der Mien⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="1652" ulx="0" uly="1561">W ⸗ ſchen, wie nicht weniger in dem angeflammten Eyffer die Goͤttli⸗</line>
        <line lrx="1552" lry="1696" ulx="0" uly="1612">ihren dud che Ehr und das menſchliche Heyl zu befoͤrderen, folgt ihr nach in</line>
        <line lrx="1552" lry="1742" ulx="0" uly="1656">bel mnſadet der Sanfftmuth, welche durch keine Unbilden kunte erbittert wer⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="1799" ulx="2" uly="1709">hunn N 6 den, in der Gedult, welche durch keine Muͤheſeeligkeiten gebro⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="1848" ulx="2" uly="1759">ſ Man 1 chen in der Großmuͤthigkeit, welche mit einer heroiſchen Verach⸗</line>
        <line lrx="1549" lry="1901" ulx="0" uly="1807">en ihtn Ge tung uͤber alles ſtiege, was GOtt nicht ware, in dem Gehorſam,</line>
        <line lrx="1548" lry="1943" ulx="0" uly="1859">B r welcher alle Freyheit und Ausnahm gehaſſet, in der Weißheit,</line>
        <line lrx="1547" lry="1978" ulx="1" uly="1907">de Aubrei welche allzeit in der tieffeſten Beſchaulichkeit verſencket ware, in der</line>
        <line lrx="1547" lry="2033" ulx="0" uly="1957">ud LiebsDiee Sraͤrck, mit welcher ſie den hefftigſten Schmertz und die Muͤtterli⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="2070" ulx="253" uly="2009">che Lieb bey dem traurigen Schau⸗Spihl der Creutzigung beſiget</line>
        <line lrx="1548" lry="2120" ulx="251" uly="2017">hat. Geboͤrt habt ihr im zweyten Theil, daß, wer den Gipſel</line>
        <line lrx="1548" lry="2210" ulx="78" uly="2106">chus einer vollkommenen Verehrung Maris erlangen will, ſich</line>
        <line lrx="1551" lry="2211" ulx="1393" uly="2158">beeyffe⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="578" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_578">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_578.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1860" lry="1016" type="textblock" ulx="551" uly="246">
        <line lrx="1661" lry="312" ulx="551" uly="246">520 Vierte Predig</line>
        <line lrx="1857" lry="420" ulx="551" uly="363">beeyfferen muͤſſe, die Marianiſche Ehr weit und breit fort⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="470" ulx="551" uly="415">zupflantzen; ſo wendet dann alle Kraͤfften, alle Mittel an, ge⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="522" ulx="553" uly="463">brauchet alle Zeit und Gelegenheit, Mariam zu loben, Mariam zu</line>
        <line lrx="1858" lry="584" ulx="555" uly="515">zieren, Mariam zu bedienen, zeiget aber auch offentlich „anderen</line>
        <line lrx="1858" lry="620" ulx="552" uly="564">zum Beyſpihl ſo wohl auf der Gaſſen durch euer Auffuͤhren als in</line>
        <line lrx="1859" lry="673" ulx="556" uly="613">der Kirch durch eueren Andachts⸗Eyffer, daß ihr wahre und voll⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="719" ulx="555" uly="661">kommene Diener Mariaͤ ſeyet, bringet herein jene Ehr, welche ihr</line>
        <line lrx="1860" lry="772" ulx="555" uly="713">von denen Uncatholiſchen abgelgugnet wird; ſolcher Geſtalten wer⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="818" ulx="554" uly="761">det ihr in der Marianiſchen Verehrung den Gipffel der Vollkom⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="870" ulx="626" uly="810">nenheit erlangen, Marig aber wird euch das Lob mit Gnaden,</line>
        <line lrx="1668" lry="917" ulx="723" uly="860">die angewendte Zierd mit himmliſchen Seegen,</line>
        <line lrx="1576" lry="966" ulx="851" uly="911">die Dienſt⸗Bezeugung mit der ewigen</line>
        <line lrx="1406" lry="1016" ulx="1055" uly="963">Glory belohnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1039" type="textblock" ulx="1814" uly="979">
        <line lrx="2077" lry="1039" ulx="1814" uly="979">, Moria</line>
      </zone>
      <zone lrx="2074" lry="1415" type="textblock" ulx="1899" uly="1355">
        <line lrx="2074" lry="1415" ulx="1899" uly="1355">Subet ann</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="589" type="textblock" ulx="2013" uly="512">
        <line lrx="2077" lry="583" ulx="2048" uly="522">= K</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="750" type="textblock" ulx="2032" uly="688">
        <line lrx="2077" lry="750" ulx="2032" uly="688">De</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="982" type="textblock" ulx="1957" uly="872">
        <line lrx="2073" lry="941" ulx="1957" uly="872">1Maria</line>
        <line lrx="2077" lry="982" ulx="2032" uly="947">wer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1099" type="textblock" ulx="2015" uly="1054">
        <line lrx="2077" lry="1099" ulx="2015" uly="1054">tee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1360" type="textblock" ulx="1940" uly="1243">
        <line lrx="2077" lry="1298" ulx="1940" uly="1243">Dum Luce</line>
        <line lrx="2077" lry="1360" ulx="2024" uly="1306">ſoan</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="579" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_579">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_579.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="162" lry="416" type="textblock" ulx="0" uly="362">
        <line lrx="162" lry="416" ulx="0" uly="362">und bret fort⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="622" type="textblock" ulx="1" uly="514">
        <line lrx="1459" lry="622" ulx="1" uly="514">Arn Feſt der Reinigung MARI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="978" type="textblock" ulx="0" uly="620">
        <line lrx="1428" lry="710" ulx="12" uly="620">Koe lnd vol⸗ Von H</line>
        <line lrx="1268" lry="709" ulx="11" uly="674">Ehr, welche in . .</line>
        <line lrx="1377" lry="787" ulx="0" uly="676">Dem Marianiſchen Gnaden⸗Liecht</line>
        <line lrx="1563" lry="975" ulx="0" uly="869">Re I. Maria leuchtet bey dem Tag des Lebens allen insge⸗</line>
        <line lrx="537" lry="978" ulx="415" uly="943">mein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="1102" type="textblock" ulx="264" uly="975">
        <line lrx="1560" lry="1053" ulx="264" uly="975">II. Maria leuchtet auch bey der Nacht des Todts ihren</line>
        <line lrx="1235" lry="1102" ulx="391" uly="1044">treuen Dienern inſonderheit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="1465" type="textblock" ulx="255" uly="1150">
        <line lrx="1092" lry="1225" ulx="784" uly="1150">Vorſpruch.</line>
        <line lrx="1562" lry="1289" ulx="255" uly="1237">Dum Lucem habetis, credite in Lucem, ut filii lucis ſitis.</line>
        <line lrx="1164" lry="1353" ulx="417" uly="1295">Joan. 12. cap. V. 36.</line>
        <line lrx="1567" lry="1415" ulx="261" uly="1349">Glaubet an das Liecht, ſo lang ihr das Liecht habet, auf</line>
        <line lrx="1108" lry="1465" ulx="381" uly="1407">daß ihr Kinder des Liechts ſeyd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="1590" type="textblock" ulx="782" uly="1519">
        <line lrx="1033" lry="1590" ulx="782" uly="1519">Eingang.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="2235" type="textblock" ulx="91" uly="1641">
        <line lrx="1783" lry="1696" ulx="402" uly="1641"> Feſe Wort meines aller erſtgedachten Vorſpruchs muͤſ⸗ JEſus und</line>
        <line lrx="1782" lry="1744" ulx="446" uly="1692">ſen zwar dem Buchſtaben nach allein von JEſu Chriſto Maria wer⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="1792" ulx="438" uly="1737">dem vermenſchten Sohn GOttes und Mariaͤ verſtan⸗ deu mit dem</line>
        <line lrx="1762" lry="1858" ulx="527" uly="1776">den werden; dieweil dieſer allein jenes wahrhaffte i. .</line>
        <line lrx="1703" lry="1888" ulx="528" uly="1826">Liecht iſt, welches alle Menſchen erleuchtet, die Michen⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="1938" ulx="525" uly="1886">in dieſe Welt kommen, wie Joannis am I. cap. aus⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="1990" ulx="264" uly="1937">druͤcklich von ihm zu leſen ſtehet: Lux vera, quæ illuminat omnem</line>
        <line lrx="1567" lry="2037" ulx="263" uly="1988">hominem venientem in hunc mundum. Vorn dieſem allgemeinen</line>
        <line lrx="1571" lry="2088" ulx="266" uly="2035">Welt⸗Liecht haben alle Heilige mit Maria ſeiner Jungfraͤulichen</line>
        <line lrx="1567" lry="2146" ulx="117" uly="2086">Gebaͤhrerin all ihr Gnaden⸗ und Glory⸗Liecht, gleich dem vollen</line>
        <line lrx="1568" lry="2235" ulx="91" uly="2131">Flufte Mond, welcher aus ſich kein eigenes Liecht hat, ſondern allein von</line>
        <line lrx="1570" lry="2231" ulx="922" uly="2198">un er</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="580" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_580">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_580.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1825" lry="1151" type="textblock" ulx="504" uly="226">
        <line lrx="1584" lry="292" ulx="509" uly="226">522 Fuͤnffte Predig</line>
        <line lrx="1686" lry="357" ulx="504" uly="299">hfhfhdhdhdhdhdhdh  ꝝ́</line>
        <line lrx="1815" lry="405" ulx="509" uly="350">der Sonnen erleuchtet wird. Claritatem, quam dediſti mihi, de-</line>
        <line lrx="1818" lry="460" ulx="509" uly="397">di eis, die Klarheit, welche du mir gegeben haſt, hab ich ih⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="509" ulx="508" uly="446">nen mitgetheiler: ſagt Chriſtus ſelbſten Joan. 17. cap. Obſchon</line>
        <line lrx="1819" lry="563" ulx="510" uly="497">aber dieſer vermenſchte Sohn GOttes allein das wahre Liecht iſt,</line>
        <line lrx="1820" lry="610" ulx="509" uly="548">ſo kan doch auch Maria die Jungfraͤuliche Mutter JEſu in einem</line>
        <line lrx="1817" lry="658" ulx="510" uly="598">Geheimnuß⸗vollem Verſtand mit dem weiſſen Mann am 24. cap.</line>
        <line lrx="1819" lry="713" ulx="508" uly="650">ſagen: Ego feci in cœlis, ut oriretur Lumen indeficiens: Ich</line>
        <line lrx="1820" lry="759" ulx="507" uly="698">hab an dem Himmel das immerbleibende Liecht gemachr.</line>
        <line lrx="1819" lry="808" ulx="507" uly="748">Ja, wann Chriſtus dem allgemeinen Welt⸗Liecht verglichen und</line>
        <line lrx="1820" lry="858" ulx="507" uly="796">ſelbſten die Sonn der Gerechtigkeit benambſet wird, ſo iſt Ma⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="906" ulx="507" uly="844">ria jenes Weib, welches mit der Sonn umgeben, den Mond</line>
        <line lrx="1825" lry="958" ulx="506" uly="893">unter ihren Fuͤſſen und auf ihrem Haupt eine Cron von zwoͤlff</line>
        <line lrx="1820" lry="1004" ulx="508" uly="945">Sternen hat; mit dieſem Liecht iſt Marig ehedeſſen bey ihrer Rei⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="1056" ulx="506" uly="996">nigung nicht nur allein in dem Tempel zu Jeruſalem erſchienen, ſon⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="1104" ulx="508" uly="1045">dern ſcheinet und leuchtet noch immer bey Tag und Nacht, bey dem</line>
        <line lrx="1818" lry="1151" ulx="508" uly="1095">Tag des Lebens und auch bey der Nacht des Todts; und das wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="1218" type="textblock" ulx="506" uly="1145">
        <line lrx="1819" lry="1218" ulx="506" uly="1145">ſeyn der gantze Innhalt und Vortrag meiner heutigen Lehr⸗ und</line>
      </zone>
      <zone lrx="794" lry="1259" type="textblock" ulx="475" uly="1194">
        <line lrx="794" lry="1259" ulx="475" uly="1194">Troſt⸗ Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1522" lry="1400" type="textblock" ulx="722" uly="1289">
        <line lrx="1522" lry="1400" ulx="722" uly="1289">Vortrag und Abtheilung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="1601" type="textblock" ulx="594" uly="1425">
        <line lrx="1822" lry="1502" ulx="594" uly="1425">Aria leuchtet bey dem Tag des Lebens allen insgemein, ſoll</line>
        <line lrx="1819" lry="1551" ulx="685" uly="1491">ſeyn und erklaͤren der erſte Theil. Maria leuchtet auch bey</line>
        <line lrx="1821" lry="1601" ulx="596" uly="1541">2) der Nacht des Todts ihren treuen Dienern inſonderheit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="1651" type="textblock" ulx="507" uly="1587">
        <line lrx="1844" lry="1651" ulx="507" uly="1587">ſoll ſeyn und erklaͤren der zweyte Theil. Solchemnach werde ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="2099" type="textblock" ulx="502" uly="1640">
        <line lrx="1821" lry="1704" ulx="507" uly="1640">kecklich die Wort meines Vorſpruchs von Chriſto auf Mariam die</line>
        <line lrx="1821" lry="1750" ulx="506" uly="1690">Mutter Chriſti uͤberſetzen und ſchluͤßlichen zu denen Geſunden und</line>
        <line lrx="1819" lry="1798" ulx="507" uly="1736">Krancken ſagen doͤrffen: Dum lucem habetis, credite in lucem,</line>
        <line lrx="1824" lry="1848" ulx="505" uly="1789">ut filii lucis ſitis: Glauber an das Liechrt, ſo lang ihr das Liecht</line>
        <line lrx="1822" lry="1898" ulx="504" uly="1838">haber, auf daß ihr Kinder des Liechts ſeyet. Der Urheber</line>
        <line lrx="1822" lry="1947" ulx="508" uly="1890">des Liechts und aller Gnaden erleuchte meinen Verſtand, und ent⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="2004" ulx="502" uly="1935">zuͤnde euere Hertzen, damit ich zu euerer heylſamen Lehr und Troſt</line>
        <line lrx="1821" lry="2057" ulx="506" uly="1989">recht rede, ihr aber mich zu euerem Nutzen recht verſtehet, ſo ſchrei⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="2099" ulx="506" uly="2039">te ich zur Prob im Nahmen IEſu und Maria. H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="2253" type="textblock" ulx="1654" uly="2162">
        <line lrx="1873" lry="2253" ulx="1654" uly="2162">Erſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="569" type="textblock" ulx="1957" uly="515">
        <line lrx="2077" lry="569" ulx="1957" uly="515">Mario/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="868" type="textblock" ulx="1904" uly="767">
        <line lrx="2077" lry="819" ulx="1904" uly="767">o vern</line>
        <line lrx="2077" lry="868" ulx="1916" uly="817">mepſchlche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1520" type="textblock" ulx="1934" uly="869">
        <line lrx="2073" lry="927" ulx="1958" uly="869">ſten Hei</line>
        <line lrx="2077" lry="969" ulx="1957" uly="930">tet Operari</line>
        <line lrx="2077" lry="1017" ulx="1955" uly="972">glando nen</line>
        <line lrx="2070" lry="1063" ulx="1953" uly="1021">die Werck</line>
        <line lrx="2077" lry="1111" ulx="1951" uly="1072">es Wird di</line>
        <line lrx="2077" lry="1170" ulx="1955" uly="1121">mn, Ns h</line>
        <line lrx="2077" lry="1219" ulx="1934" uly="1172">iichen Corm</line>
        <line lrx="2077" lry="1270" ulx="1954" uly="1221">be, de Wer</line>
        <line lrx="2075" lry="1319" ulx="1949" uly="1271">at, dann es</line>
        <line lrx="2077" lry="1366" ulx="1949" uly="1327">mer werde</line>
        <line lrx="2077" lry="1415" ulx="1948" uly="1379">Vocarunt d</line>
        <line lrx="2069" lry="1472" ulx="1946" uly="1421">weiſſe und</line>
        <line lrx="2077" lry="1520" ulx="1946" uly="1471">Nachr ben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1671" type="textblock" ulx="1947" uly="1574">
        <line lrx="2077" lry="1629" ulx="1970" uly="1574">I We</line>
        <line lrx="2077" lry="1671" ulx="1947" uly="1621">Firinorpeeki.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1778" type="textblock" ulx="1891" uly="1653">
        <line lrx="2073" lry="1728" ulx="1891" uly="1653">s Ee</line>
        <line lrx="2077" lry="1778" ulx="1910" uly="1721">Schrfft⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2035" type="textblock" ulx="1940" uly="1779">
        <line lrx="2077" lry="1829" ulx="1944" uly="1779">ein auberwdah</line>
        <line lrx="2077" lry="1875" ulx="1942" uly="1818">let, Wie di</line>
        <line lrx="2077" lry="1929" ulx="1942" uly="1872">Schein und</line>
        <line lrx="2075" lry="1987" ulx="1941" uly="1921">Nat⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="2035" ulx="1940" uly="1972">ches ſeton</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2087" type="textblock" ulx="1940" uly="2028">
        <line lrx="2077" lry="2087" ulx="1940" uly="2028">terdamnte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2187" type="textblock" ulx="1938" uly="2081">
        <line lrx="2077" lry="2138" ulx="1938" uly="2081">ler, ein im</line>
        <line lrx="2074" lry="2187" ulx="1938" uly="2130">Ner MannS.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="581" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_581">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_581.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1845" lry="2241" type="textblock" ulx="0" uly="246">
        <line lrx="1586" lry="330" ulx="0" uly="246">— . Am Feſt Mariaͤ Reinigung. 52</line>
        <line lrx="1081" lry="434" ulx="6" uly="394">t, hab ich h⸗ 4</line>
        <line lrx="1115" lry="495" ulx="3" uly="391">. Erſter Theil.</line>
        <line lrx="1608" lry="591" ulx="0" uly="487">et Marig leuchtet bey dem Tag des Lebens allen insgemein.</line>
        <line lrx="1845" lry="659" ulx="0" uly="597">n amn 24. cah. 1. Ann ich durch das gegenwaͤrtige Leben den Tag, durch „</line>
        <line lrx="1799" lry="703" ulx="0" uly="614">eſeens: Ich den kuͤnfftigen Todt aber die Nacht verſtehe, 8 werde  hin ouch</line>
        <line lrx="1798" lry="739" ulx="0" uly="670">h F 1 tet bey dem</line>
        <line lrx="1796" lry="761" ulx="0" uly="697">cht gemnacht. ich mich keinesweegs in meinen Gedancken irren, dann Tag des de⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="811" ulx="0" uly="749">dergchen ud alſo vergleichet Chriſtus IEſus die ewige Weißheit ſelbſten das bens allen</line>
        <line lrx="1772" lry="859" ulx="0" uly="792">, mDaenſchliche Leben mit dem Tag, den Todt aber mit der Nacht in Menſchen.</line>
        <line lrx="1581" lry="910" ulx="1" uly="848">n,den Mond ſeinem Heil. Evangelio Joannis am 9. cap. da er ſpricht: Me opor-</line>
        <line lrx="1581" lry="967" ulx="0" uly="890">adonzwelſſ tet operari opera ejus, qui miſit me, donec dies eſt: venit nox,</line>
        <line lrx="1581" lry="1010" ulx="0" uly="947">bey e Re⸗ quando nemo poteſt operari; Ich muß, ſo lang es Tag iſt,</line>
        <line lrx="1583" lry="1057" ulx="5" uly="997">eſchtenen, ſo⸗ die Werck desjenigen, der mich geſandt hat, wuͤrcken, dann</line>
        <line lrx="1581" lry="1106" ulx="0" uly="1044">Rocht, bey dem es wird die Nacht kommen, da niemand wird wuͤrcken koͤn⸗</line>
        <line lrx="1581" lry="1157" ulx="4" uly="1098">und das tund nen; das heiſt nach Auslegung deren Schriſtt⸗Stellern benannt⸗</line>
        <line lrx="1584" lry="1206" ulx="2" uly="1147">ten Lehr⸗ud lichen Cornelii à Lapide: Ich muß, ſo lang ich auf dieſer Welt le⸗</line>
        <line lrx="1582" lry="1256" ulx="269" uly="1198">be, die Werck meines himmliſchen Vatters thuen der mich geſandt</line>
        <line lrx="1581" lry="1305" ulx="203" uly="1247">hat, dann es wird der Todt kommen, nach welchem ich ſolches nim⸗</line>
        <line lrx="1581" lry="1349" ulx="272" uly="1297">mer werde verrichten koͤnnen: Sic &amp; Philoſophi ac Poëtæ vitam</line>
        <line lrx="1579" lry="1398" ulx="192" uly="1344">veocarunt diem, mortem verò noctem: Alſo haben die Welt⸗</line>
        <line lrx="1581" lry="1459" ulx="88" uly="1395">. weiſſe und Poëten das Leben den Tag, den Todt aber die</line>
        <line lrx="1399" lry="1548" ulx="5" uly="1447">nenineſ Nacht benambſet; ſchreibt Cornelius uͤber obigen Paſs.</line>
        <line lrx="1681" lry="1552" ulx="0" uly="1509">luuchtet goch den</line>
        <line lrx="1794" lry="1609" ulx="1" uly="1508">dianant, II. Was nun die Sonn, jenes groſſe Welt⸗Liecht oben an dem Wie die</line>
        <line lrx="1775" lry="1666" ulx="0" uly="1585">nich nede hh Firmament iſt und thuet, eben das iſt und thuet auch Maria dahier veonn ben</line>
        <line lrx="1797" lry="1712" ulx="2" uly="1634">ifDarian ſe auf Erden; welche nach Auslegung deren Heiligen Vaͤttern und .</line>
        <line lrx="1573" lry="1765" ulx="0" uly="1695"> Geſundenund Schrifft⸗Berſtaͤndigen in dem hohen Lied Salomonis am 6. cap.</line>
        <line lrx="1578" lry="1806" ulx="0" uly="1743">edite in en, ein auserwaͤhlte Sonn benambſet wird, electa ut Sol: Auserwaͤh⸗</line>
        <line lrx="1577" lry="1860" ulx="10" uly="1794">ihrdis Licht let, wie die Sonn. Die Sonn vertreibt zu allererſt mit ihrem</line>
        <line lrx="1574" lry="1912" ulx="0" uly="1841">Der Vrſebre Schein und Liecht alle natuͤrliche Finſternuſſen, die Fledermaͤuß und</line>
        <line lrx="1575" lry="1972" ulx="0" uly="1893">ind, Und ent, Nacht⸗Geſpenſter, Maria vertreibt durch ihr Gnaden⸗Liecht, wel⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="2018" ulx="6" uly="1943">chr und an chhes ſie von GOtt empfangen, die Finſternuſſen der Seelen und alle</line>
        <line lrx="1573" lry="2079" ulx="0" uly="1992">ſehet ſhre⸗ verdammte Hoͤllen⸗Geſpenſter, ſo bezeuget es P. Balthaſar Alva-</line>
        <line lrx="1573" lry="2096" ulx="269" uly="2042">rez, ein im Geiſt gantz vollkommener und zu ſeiner Zeit heiligmaͤßi⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="2149" ulx="271" uly="2091">ger Mann S. J. aus eigener Erfahrnuß; der hoͤlliſche Seelen⸗Feind</line>
        <line lrx="1576" lry="2241" ulx="207" uly="2136">plagte und peinigte dieſen ſo frerumen als hochgelehrten Mann zin</line>
        <line lrx="1577" lry="2237" ulx="923" uly="2201">un 2 n⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="170" lry="2250" type="textblock" ulx="82" uly="2168">
        <line lrx="170" lry="2250" ulx="82" uly="2168">Eſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="582" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_582">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_582.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1338" lry="309" type="textblock" ulx="515" uly="242">
        <line lrx="1338" lry="309" ulx="515" uly="242">524 Fuͤnffte Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="624" type="textblock" ulx="513" uly="317">
        <line lrx="1829" lry="390" ulx="513" uly="317">FF  —</line>
        <line lrx="1827" lry="427" ulx="517" uly="367">Anfang ſeines geiſtlichen Lebens mit ſchier unertraͤglichen und un⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="484" ulx="519" uly="415">aufhoͤrlichen Aengſtigkeiten des Gewiſſens. Alvarez nahme in al⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="530" ulx="520" uly="465">len dieſen ſein Zuflucht zu Maria, durch dero Huͤlff⸗und Gnaden⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="577" ulx="518" uly="516">Liecht er dem Sathan allezeit beſtaͤndig widerſtanden, biß endlich</line>
        <line lrx="1827" lry="624" ulx="520" uly="564">der Teuffel ſelbſten ſchon zu matt den P. Alvarez alſo anredete: Re-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="316" type="textblock" ulx="1663" uly="305">
        <line lrx="1677" lry="316" ulx="1663" uly="305">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="675" type="textblock" ulx="518" uly="617">
        <line lrx="1861" lry="675" ulx="518" uly="617">mitte tu ab illa devotione quam habes in iſtam mulierem „ quam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="1022" type="textblock" ulx="517" uly="667">
        <line lrx="1821" lry="722" ulx="521" uly="667">Mariam appellant, &amp; ego etiam remittam: Laſſe du ab von je⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="776" ulx="518" uly="711">ner Andacht gegen das Weib, welches Maria benambſer</line>
        <line lrx="1834" lry="825" ulx="517" uly="763">wird, ſo will ich auch nachlaſſen / dich ferner zu verſuchen und</line>
        <line lrx="1828" lry="874" ulx="519" uly="810">zu beaͤngſtigen; aber nein; P. Alvarez bliebe beſtaͤndig bey ſeiner</line>
        <line lrx="1826" lry="922" ulx="520" uly="863">Marianiſchen Andacht, und eben deßwegen muſte auch der Deuffel</line>
        <line lrx="1826" lry="972" ulx="517" uly="913">von ihm bleiben; ſo ſcheinet und leuchtet uns Maria wie das ſchoͤne</line>
        <line lrx="1827" lry="1022" ulx="519" uly="962">Sonnen⸗Liecht bey dem Tag in unſerem Leben und vertreiht die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="1068" type="textblock" ulx="475" uly="1012">
        <line lrx="1824" lry="1068" ulx="475" uly="1012">verdammte Hoͤllen⸗Geſpenſter, daß ſie uns nicht ſchaden koͤnnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="498" lry="1320" type="textblock" ulx="297" uly="1155">
        <line lrx="498" lry="1192" ulx="339" uly="1155">Wird aus</line>
        <line lrx="493" lry="1239" ulx="297" uly="1198">denen Heil.</line>
        <line lrx="497" lry="1277" ulx="297" uly="1234">Vaͤttern er⸗</line>
        <line lrx="413" lry="1320" ulx="297" uly="1278">wieſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="1220" type="textblock" ulx="521" uly="1062">
        <line lrx="1007" lry="1123" ulx="521" uly="1062">bey dem Tag des Lebens.</line>
        <line lrx="1825" lry="1220" ulx="616" uly="1151">III. Iſt die Sonn ein ſo guthaͤtiger Planet, ja ein Figur und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="1270" type="textblock" ulx="519" uly="1209">
        <line lrx="1910" lry="1270" ulx="519" uly="1209">Sinn⸗Bild der Guͤte und Barmhertzigkeit, die ſie allen mittheilet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="1464" type="textblock" ulx="518" uly="1262">
        <line lrx="1824" lry="1329" ulx="518" uly="1262">und genieſſen laſſet, ſo gieſſet auch Maria allenthalben ihre Gnaden⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="1370" ulx="519" uly="1311">Strahlen aus, ſie leuchtet und erwaͤrmet, ſie troͤſtet und ſtaͤrcket,</line>
        <line lrx="1826" lry="1416" ulx="519" uly="1359">ſie bringt Freud und Ergoͤtzlichkeit: Inſtar Solis, alſo redet ſie der</line>
        <line lrx="1826" lry="1464" ulx="519" uly="1410">Heil. Bernardus ihr groſſer Liebhaber an Serm. 4. de Aſſumpt, In-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="1514" type="textblock" ulx="481" uly="1458">
        <line lrx="1826" lry="1514" ulx="481" uly="1458">ſtar Solis omnes foves, omnes exhilaras, omnibus ſinum aperis:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="1566" type="textblock" ulx="519" uly="1502">
        <line lrx="1828" lry="1566" ulx="519" uly="1502">Nach der Sonnen⸗Arth thuſt du alle erwaͤrmen, alle erqui⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="1617" type="textblock" ulx="521" uly="1556">
        <line lrx="1844" lry="1617" ulx="521" uly="1556">cken, und allen die Schooß deiner Barmhertzigkeit eroͤffnen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="2166" type="textblock" ulx="518" uly="1607">
        <line lrx="1826" lry="1666" ulx="521" uly="1607">und das ſchnurgrad nach dem Willen und Verordnung GOttes,</line>
        <line lrx="1825" lry="1712" ulx="524" uly="1658">dann ficut Sol ad hoc factus eſt, ut illuminet totum mundum, ſic</line>
        <line lrx="1826" lry="1763" ulx="522" uly="1707">Maria à DEO ad hoc facta eſt, ut miſericordiam, veniam &amp; gra-</line>
        <line lrx="1827" lry="1817" ulx="524" uly="1758">tiam &amp; gloriam quaſi Lumen à DEO impetret toti mundo:</line>
        <line lrx="1830" lry="1864" ulx="523" uly="1803">Gleichwie die Sonn von EGGtt darum erſchaffen worden,</line>
        <line lrx="1830" lry="1919" ulx="520" uly="1854">daß ſie die gantze Welt erleuchte, alſo iſt Maria von Gtt</line>
        <line lrx="1828" lry="1963" ulx="521" uly="1903">darzu beſteller worden, damit ſie Barmhertzigkeit und Ver⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="2021" ulx="518" uly="1955">zeyhung, Gnad und Glory als ein Liecht von GOtt erlange</line>
        <line lrx="1829" lry="2068" ulx="520" uly="2004">und der gangen Welt mittheile, ſagt gar ſchoͤn Richardus à S.</line>
        <line lrx="1824" lry="2121" ulx="519" uly="2056">Laurentio L. 7. de Laud. Vir. ſcheinet und leuchtet die Sonn beym</line>
        <line lrx="1824" lry="2166" ulx="521" uly="2097">Tag aͤber Berg und Thal, uͤber hohe und niedere, uͤber reine und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="2212" type="textblock" ulx="520" uly="2155">
        <line lrx="1827" lry="2212" ulx="520" uly="2155">Unreine Orth, uͤber Waſſer und Land, alſo daß ihr mit allem Wahr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="2263" type="textblock" ulx="1723" uly="2213">
        <line lrx="1830" lry="2263" ulx="1723" uly="2213">heits⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="355" type="textblock" ulx="1957" uly="311">
        <line lrx="2077" lry="355" ulx="1957" uly="311">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="419" type="textblock" ulx="1897" uly="365">
        <line lrx="2077" lry="419" ulx="1897" uly="365">ts Gru</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="769" type="textblock" ulx="1957" uly="410">
        <line lrx="2075" lry="473" ulx="1963" uly="410">Gonnenſ</line>
        <line lrx="2077" lry="522" ulx="1959" uly="464">ſtas dieſe</line>
        <line lrx="2075" lry="569" ulx="1957" uly="519">tig vnd gn</line>
        <line lrx="2077" lry="613" ulx="1962" uly="569">Vnd breit</line>
        <line lrx="2074" lry="670" ulx="1964" uly="613">Strebn 4</line>
        <line lrx="2077" lry="722" ulx="1969" uly="670">ſe den⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="769" ulx="1965" uly="720">l, ſcogt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="859" type="textblock" ulx="1910" uly="770">
        <line lrx="2077" lry="817" ulx="1910" uly="770">elt, ſuper</line>
        <line lrx="2077" lry="859" ulx="1910" uly="818">Miſervordl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="970" type="textblock" ulx="1962" uly="869">
        <line lrx="2077" lry="920" ulx="1962" uly="869">ſcheiner? n⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="970" ulx="1962" uly="922">let: longe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1022" type="textblock" ulx="1927" uly="972">
        <line lrx="2077" lry="1022" ulx="1927" uly="972"> der gele</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1427" type="textblock" ulx="1953" uly="1024">
        <line lrx="2077" lry="1070" ulx="1960" uly="1024">Hecialemn d</line>
        <line lrx="2077" lry="1120" ulx="1960" uly="1075">cadre eſt</line>
        <line lrx="2077" lry="1172" ulx="1959" uly="1122">dey Siray</line>
        <line lrx="2077" lry="1222" ulx="1957" uly="1172">ſeſnd, enr</line>
        <line lrx="2077" lry="1272" ulx="1958" uly="1221">alſo kein</line>
        <line lrx="2077" lry="1323" ulx="1958" uly="1275">GWtkderh</line>
        <line lrx="2077" lry="1377" ulx="1956" uly="1323">Id Beſe )</line>
        <line lrx="2077" lry="1427" ulx="1953" uly="1374">len guf Gute</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1518" type="textblock" ulx="1907" uly="1428">
        <line lrx="2077" lry="1468" ulx="1953" uly="1428">1os &amp; mal</line>
        <line lrx="2077" lry="1518" ulx="1907" uly="1479">Oommnibine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1625" type="textblock" ulx="1956" uly="1528">
        <line lrx="2077" lry="1572" ulx="1956" uly="1528">mnpimo</line>
        <line lrx="2077" lry="1625" ulx="1957" uly="1572">doſgno n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1680" type="textblock" ulx="1951" uly="1620">
        <line lrx="2077" lry="1680" ulx="1951" uly="1620">Sonn oß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2070" lry="1731" type="textblock" ulx="1955" uly="1674">
        <line lrx="2070" lry="1731" ulx="1955" uly="1674">edb,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1826" type="textblock" ulx="1884" uly="1719">
        <line lrx="2073" lry="1781" ulx="1931" uly="1719">6e gegen</line>
        <line lrx="2077" lry="1826" ulx="1884" uly="1778">Pogen in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1874" type="textblock" ulx="1969" uly="1828">
        <line lrx="2077" lry="1874" ulx="1969" uly="1828">unctis zuee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1935" type="textblock" ulx="1904" uly="1882">
        <line lrx="2077" lry="1935" ulx="1904" uly="1882">eetatkr ill</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="583" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_583">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_583.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="139" lry="763" type="textblock" ulx="0" uly="302">
        <line lrx="132" lry="359" ulx="0" uly="302">—</line>
        <line lrx="130" lry="404" ulx="0" uly="353">chen und un⸗</line>
        <line lrx="133" lry="455" ulx="7" uly="406">Rahine in ci</line>
        <line lrx="138" lry="517" ulx="0" uly="460">umd Gnnden</line>
        <line lrx="134" lry="562" ulx="0" uly="509">1, biß endicch</line>
        <line lrx="136" lry="603" ulx="0" uly="563">nredete: Re.</line>
        <line lrx="138" lry="661" ulx="0" uly="612">ferem, quanmn</line>
        <line lrx="135" lry="709" ulx="0" uly="661">n ab von je⸗</line>
        <line lrx="139" lry="763" ulx="0" uly="710"> benaſnbſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="185" lry="812" type="textblock" ulx="0" uly="760">
        <line lrx="185" lry="812" ulx="0" uly="760">erſuchenund</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="910" type="textblock" ulx="0" uly="814">
        <line lrx="139" lry="863" ulx="3" uly="814">g bey ſeihet</line>
        <line lrx="134" lry="910" ulx="0" uly="863">N Tael</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="962" type="textblock" ulx="0" uly="911">
        <line lrx="139" lry="962" ulx="0" uly="911">e has ſchone</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="1061" type="textblock" ulx="0" uly="964">
        <line lrx="139" lry="1014" ulx="7" uly="964">dertreit dit</line>
        <line lrx="137" lry="1061" ulx="0" uly="1013">den können</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="2177" type="textblock" ulx="0" uly="1164">
        <line lrx="139" lry="1216" ulx="0" uly="1164">in Gigur und</line>
        <line lrx="141" lry="1259" ulx="0" uly="1215">len mittheitet</line>
        <line lrx="135" lry="1314" ulx="0" uly="1269">e Omde,</line>
        <line lrx="135" lry="1364" ulx="1" uly="1312">Und ſercket,</line>
        <line lrx="135" lry="1419" ulx="0" uly="1365">W eder</line>
        <line lrx="140" lry="1462" ulx="4" uly="1414">Aumpt, In-</line>
        <line lrx="141" lry="1520" ulx="0" uly="1466">inom aperis:</line>
        <line lrx="141" lry="1575" ulx="0" uly="1517">1,ale ergi⸗</line>
        <line lrx="142" lry="1615" ulx="2" uly="1564">keit eroffnen,</line>
        <line lrx="140" lry="1672" ulx="0" uly="1618">ung GOtti,</line>
        <line lrx="137" lry="1715" ulx="0" uly="1664">muadun, ic</line>
        <line lrx="140" lry="1764" ulx="0" uly="1719">enian  gra⸗</line>
        <line lrx="142" lry="1813" ulx="5" uly="1766">toti mundo:</line>
        <line lrx="145" lry="1861" ulx="38" uly="1817">worden,</line>
        <line lrx="145" lry="1917" ulx="0" uly="1865">von Gt</line>
        <line lrx="144" lry="1968" ulx="0" uly="1918">it und Ver⸗</line>
        <line lrx="145" lry="2022" ulx="0" uly="1970">Ott erlange</line>
        <line lrx="145" lry="2070" ulx="0" uly="2015">charcis 40.</line>
        <line lrx="143" lry="2126" ulx="0" uly="2069"> Gonn beſmn</line>
        <line lrx="142" lry="2177" ulx="0" uly="2115">ber reine und</line>
      </zone>
      <zone lrx="186" lry="2275" type="textblock" ulx="0" uly="2167">
        <line lrx="144" lry="2225" ulx="0" uly="2167">tolenn Migt</line>
        <line lrx="186" lry="2275" ulx="0" uly="2194">J ſeit ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="1702" type="textblock" ulx="244" uly="237">
        <line lrx="1548" lry="308" ulx="529" uly="237">Am Feſt der Reinigung Mariaͤ 525</line>
        <line lrx="1546" lry="413" ulx="246" uly="356">heits⸗Grund jene Wort beygeſetzet werden: Cunctis lucet: Der</line>
        <line lrx="1547" lry="465" ulx="246" uly="406">Sonnenſchein iſt allgemein; ſo hat auch Maria die ſeeligſte Jung⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="515" ulx="246" uly="455">frau dieſe Eigenſchafft der Sonnen an ſich, ſie iſt gegen alle gutthaͤ⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="567" ulx="245" uly="506">tig und gnaͤdig, allen theilet ſie ihre Gnaden⸗Strahlen mit, ſo weit</line>
        <line lrx="1546" lry="609" ulx="246" uly="555">und breit thut ſie den Glantz ihrer Guͤtigkeit und haͤuffige Gnaden⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="663" ulx="247" uly="605">Strahlen ausgieſſen, daß kein ſo entferntes Orth zu finden, wo die⸗</line>
        <line lrx="1544" lry="713" ulx="247" uly="656">ſe Gnaden⸗Strahlen beym Tag des Lebens nicht hintringen. Quis</line>
        <line lrx="1545" lry="760" ulx="247" uly="708">eſt, fragt allhier der Heil. Bonaventura cap. 8. Spec. Virg. quis</line>
        <line lrx="1547" lry="808" ulx="245" uly="756">eſt, ſuper quem Sol non luceat? quis eſt, ſuper quem Mariæ</line>
        <line lrx="1548" lry="855" ulx="244" uly="803">Miſericordia non reſplendeat? Wer iſt, dem die Sonn nicht</line>
        <line lrx="1549" lry="910" ulx="245" uly="853">ſcheiner: wer iſt, dem die Barmhertzigkeit Maria nicht leuch⸗</line>
        <line lrx="1549" lry="958" ulx="247" uly="906">tet: longè poſitos illuminat radiis miſericordiæ ſuæ, ſtimmet da</line>
        <line lrx="1549" lry="1009" ulx="249" uly="956">bey der gelehrte Idiota Lib. de Contempl. Virg. propinquos per</line>
        <line lrx="1549" lry="1058" ulx="245" uly="1005">ſpecialem devotionem accendit, &amp; ſic non eſt, qui ſe abſcondat</line>
        <line lrx="1551" lry="1108" ulx="245" uly="1051">à calore ejus: Jene, ſo weit entferner ſeynd, erleuchter ſie mit</line>
        <line lrx="1551" lry="1155" ulx="245" uly="1102">den Strahlen ihrer Barmhertzigkeit, und die, ſo in der Naͤhe</line>
        <line lrx="1547" lry="1208" ulx="244" uly="1152">ſeynd, entzuͤnder ſie mit einer ſonderbahren Andacht, und</line>
        <line lrx="1550" lry="1261" ulx="245" uly="1180">alſo iſt keiner, der ſich von ihrer Hitz verberge, ja, gleichwie</line>
        <line lrx="1550" lry="1304" ulx="249" uly="1249">GOtt der himmliſche Vatter ſeine Sonn laſſet aufgehen uͤber Gute</line>
        <line lrx="1551" lry="1363" ulx="250" uly="1302">und Boͤſe Matth. F. cap. alſo laſſet auch Maria ihre Gnaden⸗Strah⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="1406" ulx="247" uly="1354">len auf Gute und Boͤſe fallen, quemadmoduùm ſol oritur ſuper bo-</line>
        <line lrx="1548" lry="1449" ulx="245" uly="1404">nos &amp; malos indifferenter, ſic Maria omnibus ſe exorabilem,</line>
        <line lrx="1549" lry="1501" ulx="248" uly="1452">omnibus Clementiſſimam præbet, omnium denique neceſſitatibus</line>
        <line lrx="1551" lry="1553" ulx="247" uly="1503">ampliſſimo miſeretur affeu. Sagt der Heil. Bernardus Serm.</line>
        <line lrx="1552" lry="1604" ulx="248" uly="1551">de ſigno magno ſeu de Verb. Apoc. S. Joan. Gleichwie die</line>
        <line lrx="1552" lry="1661" ulx="246" uly="1596">Sonn ohne Unrerſchied der Perſohnen aufgehet uͤber Gure</line>
        <line lrx="1553" lry="1702" ulx="247" uly="1648">und Boͤſe, alſo laſſet ſich Maria von allen erbitten, ſie erzeigt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="1753" type="textblock" ulx="210" uly="1698">
        <line lrx="1552" lry="1753" ulx="210" uly="1698">ſich gegen alle guͤtig und erbarmet ſich ihrer gantz wohlge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="2194" type="textblock" ulx="245" uly="1747">
        <line lrx="1553" lry="1800" ulx="245" uly="1747">Wogen in der Zeit der Noth. Sie ſchlieſſer niemand aus:</line>
        <line lrx="1553" lry="1850" ulx="247" uly="1795">Cunctis lucet: Ihr Gnadenſchein iſt allgemein. Maria inter-</line>
        <line lrx="1552" lry="1898" ulx="248" uly="1849">pretatur illuminatrix, ſtella &amp; Domina, illuminatrix, quia illumi-</line>
        <line lrx="1550" lry="1947" ulx="248" uly="1897">nat in dubiis, ſtella poli, quia ducit in deviis, Domina, quia pro-</line>
        <line lrx="1552" lry="1999" ulx="248" uly="1948">tegit in adverſis: ſchreibt von ihr der Heil. Albertus Magnus in</line>
        <line lrx="1554" lry="2047" ulx="248" uly="1994">cap. I. Lucæ. Miaria heiſſet ſo viel als ein Erleuchterin, als</line>
        <line lrx="1554" lry="2098" ulx="247" uly="2045">ein Stern und Herrſcherin: als ein Erleuchterin erleuchter</line>
        <line lrx="1554" lry="2194" ulx="248" uly="2093">ſie uns in 3weiffelhafftigen H als ein Stern fuͤhret ſie</line>
        <line lrx="1554" lry="2194" ulx="881" uly="2155">Uun 3 88</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="584" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_584">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_584.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1349" lry="303" type="textblock" ulx="532" uly="234">
        <line lrx="1349" lry="303" ulx="532" uly="234">526 Fuͤnffte Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="773" type="textblock" ulx="307" uly="306">
        <line lrx="2077" lry="353" ulx="537" uly="306">—— . — —</line>
        <line lrx="2075" lry="438" ulx="530" uly="356">uns in allen Gefahren und als ein Herrſcherin beſchuͤtzet ſie huenhen</line>
        <line lrx="2077" lry="459" ulx="532" uly="410">uns wider alle Feind. . lalchtet</line>
        <line lrx="2076" lry="571" ulx="469" uly="510">ich. V. Nicht ohne Geheimnuß wird Maria vorgeſtellet: Mulier go⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="626" ulx="307" uly="527">dut eltec⸗⸗ amicta Sole: als ein Weib, ſo mit der Sonnen bekleydet, wie gen, derf</line>
        <line lrx="2074" lry="673" ulx="530" uly="608">ſie der Heil. Joannes in ſeiner geheimen Offenbahrung am 12. cap. Or lſclt,</line>
        <line lrx="2076" lry="723" ulx="528" uly="659">geſehen hat. Man kunte freylich vermeinen, auf eine Jungfrau von rimnſg6</line>
        <line lrx="2074" lry="773" ulx="526" uly="706">Koͤniglichen Stammen, wie Maria iſt, ſtunde beſſer, wann die  tedie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1774" type="textblock" ulx="518" uly="760">
        <line lrx="2077" lry="825" ulx="531" uly="760">Sonn, wie ein Verſammlung der glantzenden Kleynodien auf ihrer Atſſes</line>
        <line lrx="2077" lry="874" ulx="530" uly="808">Bruſt ſtunde, oder wie der H. Thomas von Aquin abgemahlet wird, hren Gne</line>
        <line lrx="1840" lry="921" ulx="531" uly="859">mit der Sonn auf dem Hertzen; warum iſt dann Maria bekleydet</line>
        <line lrx="1838" lry="972" ulx="529" uly="909">und angethan mit der Sonn, Amicta Sole? Ich will es ſagen:</line>
        <line lrx="2029" lry="1026" ulx="528" uly="958">derjenige, der die Sonn auf der Bruſt oder Hertzen tragt, gibt nur 5</line>
        <line lrx="2077" lry="1070" ulx="525" uly="1001">jenen einen Glantz und Einfluß, oder ſcheinet und leuchtet nur jenen, Muz’</line>
        <line lrx="2077" lry="1120" ulx="525" uly="1058">die vor ihm ſtehen, wer ſich aber hinter ſeinen Rucken befindet, der DNe</line>
        <line lrx="1913" lry="1172" ulx="522" uly="1108">hat weder Glantz noch Einfluß, weder Schein noch Liecht von immh;</line>
        <line lrx="2076" lry="1271" ulx="522" uly="1158">aber wo das gantze Kleyd aus der Sonnen gemacht, vor und hin⸗ (Ge</line>
        <line lrx="2076" lry="1300" ulx="522" uly="1207">ter ſich, auf allen Seithen, dort zeiget ſich auch die Sonn gegen B</line>
        <line lrx="2077" lry="1320" ulx="523" uly="1258">alle, ſcheinet und leuchtet allen, ſie moͤgen gleich ruckwerts oder vor O!</line>
        <line lrx="2074" lry="1371" ulx="523" uly="1306">ſich ſtehen, auf der recht⸗oder lincken Seithen; uͤberall iſt die Sonn heſt; Maria</line>
        <line lrx="2077" lry="1427" ulx="523" uly="1358">allgemein mit ihrem Schein. Auf ſolche Weiß iſt Maria mit der Umneſdit he</line>
        <line lrx="2076" lry="1481" ulx="524" uly="1406">Sonn bekleydet, ſeye der Menſch, wo er will, in der Tieffe der Ar⸗ Nacht wer</line>
        <line lrx="2077" lry="1526" ulx="521" uly="1455">muth und Verachtung oder in der Hoͤhe der Ehren und Reichthu⸗ den Schart</line>
        <line lrx="2077" lry="1575" ulx="521" uly="1504">men, ſtehe er zur rechten Seiten als ein Gerechter, oder zur lincken munt, B. V.</line>
        <line lrx="2075" lry="1632" ulx="520" uly="1551">als ein Suͤnder, ſo hat er doch allzeit, wann er anderſt nur ernſtlich nchen deſe</line>
        <line lrx="2077" lry="1684" ulx="520" uly="1602">will, dieſe Sonn der Barmhertzigkeit vor ſeinen Augen und kan von gbyeſcgte I</line>
        <line lrx="2076" lry="1733" ulx="521" uly="1656">ihren Gnaden⸗Strahlen erleuchtet werden. Sicur Sol tantæ libe- hes Tecyer,</line>
        <line lrx="2056" lry="1774" ulx="518" uly="1708">ralitatis eſt, ut à nulla creatura quantumcunque fœdente &amp; ſordida, ſonders dur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2076" lry="1933" type="textblock" ulx="517" uly="1757">
        <line lrx="2076" lry="1829" ulx="517" uly="1757">ſi ſit ei expoſita, radios ſuos avertat, ſimiliter nec Maria à quo- then guf oine</line>
        <line lrx="2071" lry="1886" ulx="519" uly="1808">cunque viliſſimo peccatore ipſam fideliter invocante ſuæ reſpe. efebl ſchen</line>
        <line lrx="2076" lry="1933" ulx="519" uly="1857">ctum pietatis avertit. Sagt abermahl obgedachter Richardus à S. des odtsden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2074" lry="2031" type="textblock" ulx="517" uly="1904">
        <line lrx="2074" lry="1992" ulx="517" uly="1904">Laurentio L. c. Gleichwie die Sonn dermaſſen freygebig iſt, borlche Dor</line>
        <line lrx="2019" lry="2031" ulx="517" uly="1955">daß ſie von keinem Geſchoͤpff, ſo unflaͤtig und unrein es im⸗ n Eh</line>
      </zone>
      <zone lrx="2076" lry="2199" type="textblock" ulx="514" uly="1997">
        <line lrx="2029" lry="2031" ulx="761" uly="1997">e . 4</line>
        <line lrx="2072" lry="2085" ulx="515" uly="1997">mer ſeyn moͤge, Wann es ihr ausgeſetzt, ihre Strahlen ab: irdedee⸗</line>
        <line lrx="2074" lry="2147" ulx="514" uly="2056">wendet, alſo thut Maria auch von dem ſchlechtiſten und ver⸗ drirwinſcht</line>
        <line lrx="2076" lry="2199" ulx="515" uly="2104">aͤchtlichſten Suͤnder, wann er ſie gerreulich anruffer, ihr inm dae</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="2224" type="textblock" ulx="1692" uly="2165">
        <line lrx="1826" lry="2224" ulx="1692" uly="2165">barm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2076" lry="2239" type="textblock" ulx="1945" uly="2183">
        <line lrx="2076" lry="2239" ulx="1945" uly="2183">Hm 5 honor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="2252" type="textblock" ulx="1189" uly="2234">
        <line lrx="1195" lry="2252" ulx="1189" uly="2234">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="585" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_585">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_585.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1561" lry="309" type="textblock" ulx="554" uly="220">
        <line lrx="1561" lry="309" ulx="554" uly="220">Am Feſt der Reinigung Mariů. 727</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="867" type="textblock" ulx="0" uly="321">
        <line lrx="1571" lry="416" ulx="6" uly="321">beſchigeſe barmhertziges Angeſicht nicht abwenden. So einet und</line>
        <line lrx="1558" lry="455" ulx="253" uly="343">leuchtet Maria bey dem Tag des Lebens allen insgegent, Aer der</line>
        <line lrx="1463" lry="512" ulx="227" uly="444">Sonnen, von welcher man ſagt: Ihr Schein iſt allgemein.</line>
        <line lrx="1578" lry="563" ulx="1" uly="493">elet: Milier Was hilfft und nutzt aber der allgemeine Sonnen⸗Schein denjeni⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="616" ulx="0" uly="548">bekleſdet, degen, der ſich vor der Sonnen verkriechet oder verbirgt? wenig oder</line>
        <line lrx="1559" lry="665" ulx="0" uly="597">an a eh. gar nichts, eben ſo wenig hilfft und nutzet auch der faſt allgemeine Ma⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="716" ulx="0" uly="647">eungfrenden rianiſche Gnaden⸗Schein denjenigen, der ſich deſſen zu ſeinem Heyl</line>
        <line lrx="1558" lry="766" ulx="0" uly="694">ſer, wann die nicht bedienen will, oder gar unwuͤrdig machet. Wer ein boͤſes, ein</line>
        <line lrx="1598" lry="819" ulx="0" uly="746">Odien gif htr — gottloſes und unbußfertiges Leben fuͤhret, dem wird Maria mit all</line>
        <line lrx="1562" lry="867" ulx="1" uly="797">Penaglet rd, ihrem Gnaden⸗Licht zu ſeinem Heyl nichts verhelffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="916" type="textblock" ulx="0" uly="869">
        <line lrx="154" lry="916" ulx="0" uly="869">larie berepder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="1173" type="textblock" ulx="0" uly="981">
        <line lrx="1564" lry="1064" ulx="0" uly="981">en Maria leuchtet auch bey der Nacht des Todts ihren treuen</line>
        <line lrx="1561" lry="1121" ulx="0" uly="1047">n beftdet,der Dienern inſonderheit.</line>
        <line lrx="159" lry="1173" ulx="0" uly="1120">biecht von ihm;,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="2236" type="textblock" ulx="0" uly="1197">
        <line lrx="1734" lry="1271" ulx="0" uly="1197">4Srnn gegen len insgemein, alſo leuchtet ſie auch bey der Nacht des tet auch i</line>
        <line lrx="1779" lry="1319" ulx="0" uly="1201">nur, or Todts ihren treuen Dienern und Schutzkindern zainder⸗ gee eucht des</line>
        <line lrx="1767" lry="1376" ulx="0" uly="1290">liſ dietn heit 8 Maria illuminatrix in nocte, à quà qui illuſtratur, ſecureè Todts ihren</line>
        <line lrx="1771" lry="1423" ulx="0" uly="1346">Da t dr. Kransibit ber umbram mortis: Maria iſt ein Erleuchterin in der lreuen Die⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="1475" ulx="0" uly="1387">, Pife ullt Nacht, wer von dieſer beſtrahlet wird, der geher ſicher durch nern beſon⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="1523" ulx="0" uly="1430">nd Vehche⸗ den Schatten des Todts. ſagt Petrus Cellenſis ſerm. 3. in An- ders.</line>
        <line lrx="1556" lry="1579" ulx="4" uly="1496">tder r in nunr. B. V. deſſen haben wir in goͤttlicher H. Schrifft Lſtheris 8.</line>
        <line lrx="1555" lry="1630" ulx="0" uly="1548">erſ nir eſtih an eben dieſer juͤdiſchen Matron eine troſtreiche Figur; Aman jener</line>
        <line lrx="1559" lry="1685" ulx="0" uly="1594">Cen ud imten abgeſagte Juden Feind hatte bey dem Koͤnig Aſſuero ein erbaͤrmli⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="1726" ulx="0" uly="1647">1 S0l tante be⸗ ches Trauer⸗Spiel angeſtellet, es ſolten nemlich alle Juden ſambt und</line>
        <line lrx="1560" lry="1776" ulx="0" uly="1696">uated ſorlin ſonders durch alle Reich und Landſchafften dieſes maͤchtigen Monar⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="1829" ulx="0" uly="1739">ellanir⸗ chen auf einen Tag erwuͤrget werden, hierzu ware der Koͤnigliche</line>
        <line lrx="1562" lry="1880" ulx="0" uly="1795">nte ſue elpe⸗ Befehl ſchon wuͤrcklich ergangen, und ſchwebte die traurige Nacht</line>
        <line lrx="1589" lry="1940" ulx="0" uly="1847"> ug der Todts denen Juden insgeſamt vor Augen. Allein! O wunder⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="1989" ulx="0" uly="1887"> feſgebigſ arliche Vorſichtigkeit GOttes! auf die eintzige Vorbitt der ſchoͤ⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="2036" ulx="0" uly="1944">nmen ei nen Eſther die bey dem Koͤnig Gnad gefunden, wird das traurige</line>
        <line lrx="1559" lry="2092" ulx="22" uly="1990">Berchien Mord⸗Derrer wieberruſſen und das zum Tod verdammte Volck in</line>
        <line lrx="1560" lry="2129" ulx="0" uly="2044">e nmver ie erwuͤnſchte Freyheit geſetzet. Wie mag wohl dazumahl denen Ju⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="2187" ulx="0" uly="2092">ſeſe ihe den um das Hertz geweſen ſeyn? Judæis nova lux oriri viſa eſt, gau-</line>
        <line lrx="1558" lry="2221" ulx="0" uly="2141"> ont berm⸗ dium, honor &amp; tripudium. bezeuget der goͤttliche Text: Es iſt de⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="2236" ulx="1483" uly="2202">nen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="1264" type="textblock" ulx="0" uly="1123">
        <line lrx="1564" lry="1205" ulx="68" uly="1123">d ig. V. (ℳ.  Leichwie aber Maria be de ⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="1264" ulx="0" uly="1141">,ur id GB ch y dem Tag des Lebens leuchtet al⸗emia len c⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="586" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_586">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_586.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1849" lry="699" type="textblock" ulx="494" uly="220">
        <line lrx="1338" lry="284" ulx="1002" uly="220">Fuͤnffte Predig</line>
        <line lrx="1843" lry="397" ulx="520" uly="339">nen Juden nit anderſt geweſen, als wann ihnen unter den</line>
        <line lrx="1840" lry="453" ulx="496" uly="353">Schatten des Todts in Jenen Licht waͤre aufgangen, und</line>
        <line lrx="1843" lry="503" ulx="494" uly="440">mit demſelben Freud, Ehr, und Frolocken, Dieſes Liecht hat</line>
        <line lrx="1849" lry="554" ulx="542" uly="490">die Koͤnigin Eſther angezuͤndet, ein Liecht des Lebens vor die Nacht</line>
        <line lrx="1844" lry="604" ulx="543" uly="540">des Tods. Was aber dazumahl die Koͤnigin Eſther denen Juden</line>
        <line lrx="1844" lry="656" ulx="506" uly="592">geweſen, eben das iſt die Himmels Koͤnigin Maria ihren ſterbenden</line>
        <line lrx="1695" lry="699" ulx="539" uly="639">Pflegkindern; ſagen die Schrifftſteller mit Cornelio à Lap.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="1002" type="textblock" ulx="329" uly="740">
        <line lrx="1845" lry="803" ulx="412" uly="740">ird aus. VI. Da wollen wir nun zur ferneren Bekraͤfftigung dieſer Wahr⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="851" ulx="329" uly="786">dem beben heit jene ſelbſt reden laſſen, welche dieſes zu ihrem groͤſten Heyl und</line>
        <line lrx="1843" lry="898" ulx="331" uly="838">der Heiligen Troſt erfahren haben: erfahren hat es der ſeelige Paulus aus dem</line>
        <line lrx="1844" lry="957" ulx="332" uly="883">mit Erem. H. Ciſtercienſer⸗Orden, wie Cæſarius lib. 7. Hliſt. bezeuget, dann</line>
        <line lrx="1845" lry="1002" ulx="329" uly="921">Nen eſtaͤtti⸗ als er ſchon in der Nacht des Todts begriffen, hebte er kurtz vor ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1050" type="textblock" ulx="543" uly="989">
        <line lrx="1890" lry="1050" ulx="543" uly="989">nem End an zu lachen und zu frolocken, deſſen Urſach halber befragt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="2238" type="textblock" ulx="500" uly="1038">
        <line lrx="1845" lry="1094" ulx="544" uly="1038">gabe er zur Antwort und ſprach: cur non exultem: Ecce Domina</line>
        <line lrx="1845" lry="1144" ulx="543" uly="1091">mea preſens eſt, hæc ſuo ſereniſſimo fulgore omnes tenebras dis-</line>
        <line lrx="1843" lry="1196" ulx="539" uly="1139">cuſſit, &amp; animam meam ſuſcipiet: Warum ſolte ich nicht frolo⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1246" ulx="537" uly="1187">cken? Siehe Maria meine Frau und Herrſcherin iſt bey mir,</line>
        <line lrx="1846" lry="1294" ulx="534" uly="1237">Dieſe hat mit ihrem hellen Schein alle Finſternuſſen vertrie⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1346" ulx="509" uly="1287">ben, und wird meine Seel aufnehmen. Faſt ein gleiches erzeh⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="1392" ulx="536" uly="1338">let der Heil. Ordens⸗WVatter Bernadus von ſeinem leiblichen und</line>
        <line lrx="1843" lry="1437" ulx="500" uly="1386">geiſtlichen Bruder Gerardo ſerm. 26. in Cant. Accitus ſum, lau⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1491" ulx="538" uly="1434">ten die Wort dieſes Heil. Hoͤnig⸗ſuͤſſen Lehrers: Accitus ſum ego ad</line>
        <line lrx="1840" lry="1535" ulx="530" uly="1487">idmiraculi, videre exultantem in morte hominem, inſultantem</line>
        <line lrx="1842" lry="1590" ulx="537" uly="1538">morti, hic cantando moritur homo &amp; moriendo cantat: Ich bin</line>
        <line lrx="1843" lry="1636" ulx="538" uly="1584">beruſffen worden ein Wunder zu ſehen, nemlich einen Men⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1695" ulx="538" uly="1634">ſchen, der im Tod frolockte, und des Todts nur ſpottete, die</line>
        <line lrx="1841" lry="1740" ulx="538" uly="1685">dieſer Menſch ſunge im ſterben, und ſturbe im ſingen; wohl</line>
        <line lrx="1841" lry="1797" ulx="512" uly="1737">ein groſſes Wunder! warum gienge es aber bey dem ſterben Gerar-</line>
        <line lrx="1842" lry="1839" ulx="539" uly="1788">di ſo luſtig her? Viſa quippe illi eſt Maria lux oriri in umbra &amp; no-</line>
        <line lrx="1843" lry="1895" ulx="539" uly="1835">cte mortis: antwortet S. Bernardus: Gerardus ſahe halt Mariam</line>
        <line lrx="1843" lry="1947" ulx="539" uly="1885">gleich einem neu aufgehenden Himmels⸗Liecht in der Nacht</line>
        <line lrx="1840" lry="1998" ulx="539" uly="1936">und Scharten des Todts. Erfahren hat es eben auch zu dieſen</line>
        <line lrx="1842" lry="2048" ulx="539" uly="1987">unſeren letzten Zeiten der Heil. Aloyſius jener Engelreine Juͤngling</line>
        <line lrx="1843" lry="2097" ulx="532" uly="2036">aus der Hochloͤblichen Geſellſchafft Eſu, nachdem dieſer nach ei⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="2146" ulx="510" uly="2087">nem unſchuldig gefuͤhrten Lebens⸗MWandel in die finſtere Nacht des</line>
        <line lrx="1844" lry="2238" ulx="540" uly="2133">Todts gefallen, ſprache er wiederhohlter zu ſeinem anweſenden Veucht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="808" type="textblock" ulx="1985" uly="308">
        <line lrx="2077" lry="343" ulx="1987" uly="308">—</line>
        <line lrx="2077" lry="405" ulx="1986" uly="362">Votter</line>
        <line lrx="2071" lry="449" ulx="1985" uly="416">lumen:</line>
        <line lrx="2076" lry="501" ulx="1985" uly="459">den To</line>
        <line lrx="2077" lry="563" ulx="1985" uly="519">Gangen</line>
        <line lrx="2077" lry="610" ulx="1991" uly="561">die ſeelt</line>
        <line lrx="2077" lry="660" ulx="1995" uly="612">che li.</line>
        <line lrx="2077" lry="708" ulx="1995" uly="660">her</line>
        <line lrx="2077" lry="808" ulx="1986" uly="762">odtes /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1410" type="textblock" ulx="1971" uly="860">
        <line lrx="2074" lry="899" ulx="2030" uly="860">VII.</line>
        <line lrx="2077" lry="956" ulx="1981" uly="911">odto un</line>
        <line lrx="2071" lry="1011" ulx="1980" uly="958">Netrcſten</line>
        <line lrx="2077" lry="1062" ulx="1979" uly="1014">lns ane</line>
        <line lrx="2077" lry="1106" ulx="1975" uly="1064">1 Qne</line>
        <line lrx="2077" lry="1154" ulx="1979" uly="1113">ig alsdan</line>
        <line lrx="2075" lry="1211" ulx="1974" uly="1163">eer Crot.</line>
        <line lrx="2077" lry="1260" ulx="1974" uly="1211">chen, wele</line>
        <line lrx="2077" lry="1314" ulx="1975" uly="1262">leſen. be</line>
        <line lrx="2077" lry="1355" ulx="1972" uly="1316">morte ſide</line>
        <line lrx="2077" lry="1410" ulx="1971" uly="1363">1i  prote</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1463" type="textblock" ulx="1925" uly="1412">
        <line lrx="2077" lry="1463" ulx="1925" uly="1412">und heili</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1970" type="textblock" ulx="1964" uly="1460">
        <line lrx="2077" lry="1515" ulx="1970" uly="1460">ſte als iht</line>
        <line lrx="2069" lry="1568" ulx="1970" uly="1512">haben ſch</line>
        <line lrx="2077" lry="1614" ulx="1973" uly="1562">Dͤ ſen</line>
        <line lrx="2077" lry="1668" ulx="1970" uly="1611">Fünßfihon</line>
        <line lrx="2077" lry="1712" ulx="1969" uly="1662">ecehtbem</line>
        <line lrx="2077" lry="1762" ulx="1969" uly="1712">denn Rrh</line>
        <line lrx="2075" lry="1818" ulx="1968" uly="1761">ſvott, de</line>
        <line lrx="2077" lry="1867" ulx="1966" uly="1817">thann hoͤre</line>
        <line lrx="2077" lry="1916" ulx="1965" uly="1862">benoͤ habt</line>
        <line lrx="2076" lry="1970" ulx="1964" uly="1911">kenneich en</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2019" type="textblock" ulx="1964" uly="1968">
        <line lrx="2077" lry="2019" ulx="1964" uly="1968">etgangen te</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2278" type="textblock" ulx="1961" uly="2018">
        <line lrx="2077" lry="2070" ulx="1965" uly="2018">berſchemntY</line>
        <line lrx="2077" lry="2125" ulx="1963" uly="2066">ſebadet, g</line>
        <line lrx="2076" lry="2172" ulx="1962" uly="2119">beltet, gis</line>
        <line lrx="2055" lry="2216" ulx="1961" uly="2168">te Venus</line>
        <line lrx="2067" lry="2278" ulx="1984" uly="2229">Muckarb</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="587" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_587">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_587.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1158" lry="135" type="textblock" ulx="1155" uly="132">
        <line lrx="1158" lry="135" ulx="1155" uly="132">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="1144" type="textblock" ulx="0" uly="227">
        <line lrx="1580" lry="314" ulx="0" uly="227">— Am Feſt der Reinigung Mariaͤ. 5229</line>
        <line lrx="1574" lry="403" ulx="30" uly="342">unrerden BVatter: Lætantes imus. Imus lætantes, exortum eſt in tenebris</line>
        <line lrx="1577" lry="463" ulx="0" uly="392">ngen uan umen: Wir gehen mit Freuden, mir Freuden gehen wir in</line>
        <line lrx="1578" lry="503" ulx="0" uly="439">ſe Niuch at den Todt, dann uns iſt ſchon das Licht in dieſer Nacht auf⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="566" ulx="0" uly="491">her de aht gangen, Aloyſius verſtunde durch dieſes Freuden⸗Liecht Mariam</line>
        <line lrx="1577" lry="608" ulx="6" uly="540">dentt Juden die ſeeligſte Jungfrau ſeine auſſerwaͤhlte Mutter und Patronin, wel⸗</line>
        <line lrx="1577" lry="662" ulx="1" uly="587">kinſetherden che all ihren treu⸗ geſinnten Dienern und Schutz⸗kindern inſonder⸗</line>
        <line lrx="1576" lry="704" ulx="0" uly="639">en. heit bey der Nacht des Todts leuchtet, heller als der volle Mond in</line>
        <line lrx="1575" lry="750" ulx="21" uly="690">è der Nacht. Geld das heiſt: Marig leuchtet auch bey der Nacht des</line>
        <line lrx="1340" lry="845" ulx="1" uly="744">RN Teoeodtes ihren treu⸗geſinnten Pflegkindern inſonderheit?</line>
        <line lrx="1791" lry="897" ulx="0" uly="833">llus us denn VII. Allein geliebte! werden wohl auch wir in der Nacht des Welche ſich</line>
        <line lrx="1792" lry="959" ulx="0" uly="873">gtged d Todts uns dieſes Marianiſchen Gnaden⸗Liechts zu erfreuen und zu duſes  a</line>
        <line lrx="1788" lry="1000" ulx="1" uly="937">er Aut trſe getroͤſten haben? Ja wann wir nur wollen; ich will ſagen, wann wir muͤrdig oder</line>
        <line lrx="1746" lry="1058" ulx="1" uly="988">Nolber deftagt uns anjetzo bey dem hellen Tag des Lebens gleich anderen befleiſſen wah⸗ unwuͤrdig</line>
        <line lrx="1716" lry="1093" ulx="6" uly="1037">Dece Domini re Diener und treu⸗geſinnte Pflegkinder Mariaͤ zu ſeyn, ſo wird Ma⸗ machen.</line>
        <line lrx="1576" lry="1144" ulx="0" uly="1088">stenebras is⸗ ria alsdann auch unſere Schutz⸗Frau und Mutter verbleiben laut je⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="1252" type="textblock" ulx="0" uly="1137">
        <line lrx="1576" lry="1207" ulx="0" uly="1137">h nichtfroſo⸗ ner Troſt ſuͤſſen Worten, die ſie ſelbſt zu der H. Mechtildis geſpro⸗</line>
        <line lrx="1575" lry="1252" ulx="0" uly="1181">piſt bey mir, chen, welche bey Ludovico Bloſio in Monil. ſpirit. cap. 12. Alſo zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="1396" type="textblock" ulx="0" uly="1238">
        <line lrx="1574" lry="1301" ulx="0" uly="1238">ſen derrrie⸗ leſen. Ego omnibus, qui mihi pièe &amp; ſanétè deſerviunt, volo in</line>
        <line lrx="1582" lry="1354" ulx="0" uly="1286">Gllgfey ſeh⸗ morte fideliſſimè tanquam Mater piiſſima adeſſe, eòôsque conſola-</line>
        <line lrx="1579" lry="1396" ulx="0" uly="1332">eiblichen und ri &amp; protegere: Ich will allen und jeden, die mir andaͤchtig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="1705" type="textblock" ulx="0" uly="1383">
        <line lrx="1578" lry="1446" ulx="0" uly="1383">n Ih  und heilig dienen im Leben, treulichſt beyſtehen im Tod, und</line>
        <line lrx="1582" lry="1494" ulx="0" uly="1434">his ſunn ego 1d ſte als ihre guͤtigſte Mutter troͤſten und beſchuͤtzen. Hingegen</line>
        <line lrx="1589" lry="1550" ulx="0" uly="1485">, inlalranten haben ſich dieſes Marianiſchen Gnaden⸗Liechts bey der Nacht ihres</line>
        <line lrx="1581" lry="1603" ulx="0" uly="1535">ntat: Ich bin FTodts jene keines Weegs zu getroͤſten, welche aus der Zahl deren</line>
        <line lrx="1581" lry="1650" ulx="0" uly="1584">heinen klen⸗ funff thorrechten Jungfrauen ſeynd, die ſich erſt dazumahl um das</line>
        <line lrx="1582" lry="1705" ulx="0" uly="1635">r ſpottete  die Liecht bewerben wolten, da es ſchon mitten in der Nacht ware und ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="2248" type="textblock" ulx="0" uly="1683">
        <line lrx="1580" lry="1758" ulx="8" uly="1683">ſngen nn dem Braͤutigam ſolten entgegen gehen; dazumahl ware es ſchon zu</line>
        <line lrx="1582" lry="1810" ulx="0" uly="1734">ſerher Gerar. ſpath, darum muſten ſolche nachlaͤſſige Jungfrauen von dem Braͤu⸗</line>
        <line lrx="1592" lry="1853" ulx="0" uly="1783">n unbra &amp;no⸗ tigam hoͤren: neſcio vos Matth. 25. cap. bey dem Tag eueres Le⸗</line>
        <line lrx="1581" lry="1911" ulx="0" uly="1833">Hele Miatiann bens habt ihr mich nicht kennen wollen, jetzt in der Nacht des Todts</line>
        <line lrx="1812" lry="1953" ulx="4" uly="1882">in der Nicht kenne ich euch auch nicht. So iſt es jenem ungluͤckſeeligen Juͤngling</line>
        <line lrx="1588" lry="2008" ulx="0" uly="1930">guch a dieen ergangen von dem die Geſchicht⸗Schreiber melden, daß er ſich un⸗</line>
        <line lrx="1582" lry="2058" ulx="0" uly="1981">keine Jungeng verſchaͤmt entbloͤſet, und zur warmen Sommers⸗Zeit in einem Fluß</line>
        <line lrx="1583" lry="2111" ulx="0" uly="2029">denn  gebadet, als wie er ſich ehevor auch in dem Laſter⸗Koth herumge⸗</line>
        <line lrx="1582" lry="2170" ulx="0" uly="2080">ſiat nagtls welzet, als er aber dabey verungluͤcket, (merckt auf ihr unverſchaͤm⸗</line>
        <line lrx="1582" lry="2211" ulx="23" uly="2131">banecte te Venus Kinder) und ihm das Waſſer ſchon in das Maul gerun⸗</line>
        <line lrx="1584" lry="2248" ulx="0" uly="2179">4 Iotteer Marckarb Mariak. Xxx nen,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="588" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_588">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_588.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1318" lry="304" type="textblock" ulx="905" uly="229">
        <line lrx="1318" lry="304" ulx="905" uly="229">Fuͤnffte Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="409" type="textblock" ulx="493" uly="302">
        <line lrx="1824" lry="342" ulx="493" uly="302">e———— —,,</line>
        <line lrx="1813" lry="409" ulx="503" uly="349">hat er zwar zu Maria geruffen: Monſtra te eſſe matrem! zeige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="459" type="textblock" ulx="505" uly="398">
        <line lrx="1837" lry="459" ulx="505" uly="398">dich eine Mutter zu ſeyn! nichts deſtoweniger wegen ſeinen boͤſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="706" type="textblock" ulx="502" uly="446">
        <line lrx="1811" lry="509" ulx="503" uly="446">und uͤbel zugebrachten Leben eben von Maria hoͤren muͤſſen: Non</line>
        <line lrx="1810" lry="559" ulx="502" uly="499">monſtraſti te eſſe filium, non monſtrabo me eſſe matrem: du haſt</line>
        <line lrx="1808" lry="607" ulx="504" uly="547">dich keinen Sohn, und ich will mich keine Mutter erweiſen:</line>
        <line lrx="1811" lry="658" ulx="505" uly="599">Recht alſo! wie man in ſeinem Leben Mariam liebt, ehret und ihr</line>
        <line lrx="1749" lry="706" ulx="504" uly="648">dienet, ſo ſuchet ſie einem im Todt auch heim. 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1349" lry="827" type="textblock" ulx="1024" uly="749">
        <line lrx="1349" lry="827" ulx="1024" uly="749">Beſchluß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="1877" type="textblock" ulx="232" uly="873">
        <line lrx="1807" lry="936" ulx="281" uly="873">Was zu thun VIII. A habt ihr nun jene zwey ſo lehrreiche als troſtſuͤſſe Wahr⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="988" ulx="281" uly="924">ſich eines heiten von dem zweyfachen Marianiſchen Gnaden⸗Liecht</line>
        <line lrx="1807" lry="1030" ulx="280" uly="969">ſolchen Ma⸗  fuͤr den Tag des Lebens und fuͤr die Nacht des Todts⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="1085" ulx="232" uly="1010">niſchen Maria leuchter bey dem Tag des Lebens allen insgemein, wie</line>
        <line lrx="1805" lry="1137" ulx="279" uly="1072">ſcheins im da erwieſen hat der erſte Theil; wohlan! ſo glaubet und vertrauet</line>
        <line lrx="1808" lry="1184" ulx="277" uly="1122">Leben und dann nebſt und nach GOtt auf dieſes Marianiſche Gnaden⸗Liecht,</line>
        <line lrx="1806" lry="1231" ulx="276" uly="1172">Tod wuͤrdig dum lucem habetis, credite in lucem, ſolang euch dieſes Gna⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="1283" ulx="276" uly="1215">ju machen, den⸗Liecht leuchtet und ſcheinet, ſo lang ſehet und vertrauet darauf,</line>
        <line lrx="1802" lry="1339" ulx="276" uly="1257">Seeng verberget euch ja nicht vor demſelben und ſetzet ihm keine Hinternuß,</line>
        <line lrx="1802" lry="1377" ulx="397" uly="1319">in der Kirch und aus denen Gnaden⸗Bildern ſcheinet und leuchtet es</line>
        <line lrx="1802" lry="1427" ulx="493" uly="1366">denen Suͤndern und Gerechten, ſo lang der Tag des geſunden Le⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="1482" ulx="492" uly="1421">bens andauret, am allerhelliſten. Seyd ihr etwa durch ſchwerbegan⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="1524" ulx="491" uly="1465">gene Suͤnden, welche das Goͤttliche Gnaden⸗Liecht in der Seel aus⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="1578" ulx="492" uly="1516">loͤſchen, von GOtt und Maria abgewichen, O ſo kehret geſchwind</line>
        <line lrx="1799" lry="1629" ulx="491" uly="1569">wieder umb, dum lucem habetis, da ihr annoch koͤnnet, ehe die ge⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="1678" ulx="491" uly="1616">faͤhrliche Nacht des Tods heran nahet, und wer kans wiſſen, wie</line>
        <line lrx="1799" lry="1728" ulx="492" uly="1669">weit er noch von derſelben entfernet ſeye? jetzt, jetzt bey geſundem Leib,</line>
        <line lrx="1797" lry="1777" ulx="491" uly="1720">jetzt bey gutem Verſtand, jetzt wendet euch aus gantz freyem Wil⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="1827" ulx="494" uly="1768">len, ehe und bevor die Forcht des Todts heran kommet, zu Ma⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="1877" ulx="490" uly="1819">ria und ihrem hell⸗ſcheinenden Gnaden⸗Liecht, durch dieſes bittet und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="1926" type="textblock" ulx="491" uly="1869">
        <line lrx="1797" lry="1926" ulx="491" uly="1869">bettet mit Bußfertigem Hertzen um Gnad und Erleuchtung, all eue⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="2222" type="textblock" ulx="467" uly="1915">
        <line lrx="1795" lry="1978" ulx="490" uly="1915">re Suͤnden recht zu erkennen, vollkommen zu bereuen, aufrichtig zu</line>
        <line lrx="1794" lry="2027" ulx="490" uly="1968">beichten, und ernſtlich zu verbeſſeren, ja gaͤntzlich zu vermeiden, dann</line>
        <line lrx="1794" lry="2078" ulx="489" uly="2019">weil ihr Gnaden⸗Schein beym Tag des Lehens iſt allgemein, ſo koͤn⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="2126" ulx="490" uly="2069">nen und werden auch die Suͤnder und Suͤnderinnen, wann ſie an⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="2179" ulx="467" uly="2117">derſt wollen durch denſelben zu ihrer wahren Bekehrung erleuchtet</line>
        <line lrx="1817" lry="2222" ulx="813" uly="2187">. . wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1246" type="textblock" ulx="1980" uly="299">
        <line lrx="2077" lry="333" ulx="1989" uly="299">Sg</line>
        <line lrx="2073" lry="389" ulx="1990" uly="347">wetden.</line>
        <line lrx="2077" lry="444" ulx="1989" uly="396">luch ber</line>
        <line lrx="2077" lry="498" ulx="1989" uly="444">Falet</line>
        <line lrx="2077" lry="549" ulx="1988" uly="498">tigen e</line>
        <line lrx="2077" lry="601" ulx="1990" uly="552">eigenen,</line>
        <line lrx="2077" lry="644" ulx="1994" uly="599">Tods1</line>
        <line lrx="2075" lry="691" ulx="1996" uly="648">denfeit,</line>
        <line lrx="2066" lry="748" ulx="1994" uly="700">Solſo</line>
        <line lrx="2075" lry="788" ulx="1989" uly="753">Animam</line>
        <line lrx="2077" lry="849" ulx="1981" uly="798">Etrhe</line>
        <line lrx="2077" lry="899" ulx="1984" uly="851">ſche Gnal</line>
        <line lrx="2077" lry="939" ulx="1982" uly="903">Lt ſi amb</line>
        <line lrx="2067" lry="994" ulx="1982" uly="949">will ich</line>
        <line lrx="2077" lry="1042" ulx="1984" uly="1004">mitten n</line>
        <line lrx="2077" lry="1099" ulx="1981" uly="1053">werdet /</line>
        <line lrx="2077" lry="1150" ulx="1985" uly="1103">Rehen,D</line>
        <line lrx="2077" lry="1200" ulx="1980" uly="1154">nd Heh,</line>
        <line lrx="2074" lry="1246" ulx="1991" uly="1204">dern and</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="589" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_589">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_589.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="105" lry="648" type="textblock" ulx="0" uly="294">
        <line lrx="99" lry="399" ulx="0" uly="346">n zeige</line>
        <line lrx="101" lry="451" ulx="0" uly="394">bnenböͤſen</line>
        <line lrx="101" lry="494" ulx="0" uly="447">ſen: Non</line>
        <line lrx="101" lry="547" ulx="0" uly="495">niduheſt</line>
        <line lrx="102" lry="596" ulx="0" uly="548">erweiſent:</line>
        <line lrx="104" lry="648" ulx="0" uly="599">et und ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1436" type="textblock" ulx="0" uly="879">
        <line lrx="104" lry="929" ulx="0" uly="879">ſcWahr⸗</line>
        <line lrx="106" lry="978" ulx="2" uly="930">aden Lacht</line>
        <line lrx="110" lry="1027" ulx="0" uly="981">des Todts;</line>
        <line lrx="111" lry="1075" ulx="0" uly="1031">emn wie</line>
        <line lrx="111" lry="1123" ulx="1" uly="1086">d vertrabet</line>
        <line lrx="113" lry="1180" ulx="0" uly="1130">den⸗Lecht,</line>
        <line lrx="112" lry="1233" ulx="0" uly="1185">jeſes Gg/</line>
        <line lrx="112" lry="1288" ulx="0" uly="1232">ſet daranf,</line>
        <line lrx="107" lry="1333" ulx="0" uly="1288">Hiutarhlt,</line>
        <line lrx="107" lry="1380" ulx="0" uly="1333">leuchtetes</line>
        <line lrx="110" lry="1436" ulx="0" uly="1384">Gd</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="1486" type="textblock" ulx="0" uly="1431">
        <line lrx="153" lry="1486" ulx="0" uly="1431">hwverbegan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1890" type="textblock" ulx="0" uly="1485">
        <line lrx="115" lry="1539" ulx="1" uly="1485">tSeclou⸗</line>
        <line lrx="116" lry="1588" ulx="0" uly="1532">tgeſchind</line>
        <line lrx="117" lry="1639" ulx="0" uly="1588">che die ge⸗</line>
        <line lrx="120" lry="1691" ulx="0" uly="1639">iſen, toe</line>
        <line lrx="115" lry="1739" ulx="0" uly="1682">Undem det⸗</line>
        <line lrx="113" lry="1790" ulx="0" uly="1733">tegenn Wl⸗</line>
        <line lrx="117" lry="1843" ulx="0" uly="1786">Het ,Ma⸗</line>
        <line lrx="121" lry="1890" ulx="0" uly="1836">Gltet vud</line>
      </zone>
      <zone lrx="180" lry="1946" type="textblock" ulx="0" uly="1890">
        <line lrx="180" lry="1946" ulx="0" uly="1890">o, Ae</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="2234" type="textblock" ulx="0" uly="1939">
        <line lrx="120" lry="1997" ulx="0" uly="1939">Ufeichtig</line>
        <line lrx="120" lry="2051" ulx="0" uly="1989">eden, daunn</line>
        <line lrx="76" lry="2102" ulx="0" uly="2045">zein,</line>
        <line lrx="120" lry="2148" ulx="1" uly="2101">vann ſean</line>
        <line lrx="119" lry="2208" ulx="0" uly="2139">erlutet</line>
        <line lrx="123" lry="2234" ulx="79" uly="2195">ſder⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="277" type="textblock" ulx="590" uly="212">
        <line lrx="1581" lry="277" ulx="590" uly="212">Am Feſt der Reinigung Mariaͤ. 531</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="637" type="textblock" ulx="273" uly="284">
        <line lrx="1606" lry="335" ulx="273" uly="284"> f fhf f .</line>
        <line lrx="1584" lry="390" ulx="279" uly="325">werden. Iſt aber vielleicht die Marianiſche Andacht bey einigen aus</line>
        <line lrx="1585" lry="442" ulx="278" uly="376">euch bereits erloſchen, ſeßzuͤndet dieſelbe durch neuen Eyffer wieder an.</line>
        <line lrx="1585" lry="493" ulx="281" uly="425">Fallet ihr endlich nach einem Chriſt⸗frommen oder wenigſtens bußfer⸗</line>
        <line lrx="1586" lry="544" ulx="281" uly="474">tigen Leben in den Schatten des Todts, ſo denckt zu euerem ſelbſt⸗</line>
        <line lrx="1584" lry="593" ulx="276" uly="522">eigenen Heyl und Troſt: Maria leuchtet auch bey der Nacht des</line>
        <line lrx="1586" lry="637" ulx="277" uly="572">Todts ihren treugeſinnten Dienern und Schugkindern inſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="691" type="textblock" ulx="244" uly="624">
        <line lrx="1581" lry="691" ulx="244" uly="624">derheit, wie erwieſen hat der zweyte Theil. Und ſprechet euch ſelb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="1282" type="textblock" ulx="275" uly="674">
        <line lrx="1581" lry="742" ulx="279" uly="674">ſten alſo zu mit jenen Worten des buͤſſenden Davids am 22. Pſalm.</line>
        <line lrx="1586" lry="783" ulx="278" uly="724">Animam meam convertit, deduxit me ſuperſemitas Juſtitiæ, Der</line>
        <line lrx="1588" lry="840" ulx="275" uly="774">SErr har meine Seel bekehret, und mich, durch das Mariani⸗</line>
        <line lrx="1585" lry="889" ulx="276" uly="821">ſche Gnaden⸗Liecht, auf den Weeg der Gerechtigkeit gefuͤhret,</line>
        <line lrx="1585" lry="928" ulx="277" uly="872">Et ſi ambulavero in medio umbræ mortis, non timebo mala, ſo</line>
        <line lrx="1585" lry="979" ulx="276" uly="920">will ich dann auch nichts Boͤſes foͤrchten, wann ich ſchon</line>
        <line lrx="1586" lry="1029" ulx="276" uly="966">mitten in den Schatten des Todts wandle. Solcher geſtalten</line>
        <line lrx="1592" lry="1081" ulx="278" uly="1022">werdet ihr durch das Marianiſche Gnaden⸗Liecht erſtlich in dieſem</line>
        <line lrx="1585" lry="1133" ulx="277" uly="1072">deben, Filii lucis, Kinder des Lichts, das iſt, Kinder der Gnad</line>
        <line lrx="1585" lry="1179" ulx="278" uly="1121">und Lieb, Kinder der Tugend und Heiligkeit, dann endlich auch in</line>
        <line lrx="1560" lry="1242" ulx="303" uly="1172">dem anderen Leben, nach Auslegung Cornelii à lap. Kinder der</line>
        <line lrx="1398" lry="1282" ulx="462" uly="1222">gluͤckſeeligen Auferſtehung ſeyn zur ewigen Glory</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="1490" type="textblock" ulx="651" uly="1372">
        <line lrx="1152" lry="1490" ulx="651" uly="1372">A M E N.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="590" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_590">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_590.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="571" lry="1805" type="textblock" ulx="274" uly="1676">
        <line lrx="476" lry="1727" ulx="274" uly="1676">Unkerſchied⸗ 11</line>
        <line lrx="571" lry="1765" ulx="277" uly="1723">liche Nahmẽ</line>
        <line lrx="519" lry="1805" ulx="276" uly="1768">des gegen⸗ (</line>
      </zone>
      <zone lrx="443" lry="1889" type="textblock" ulx="276" uly="1804">
        <line lrx="423" lry="1845" ulx="277" uly="1804">waͤrtigen</line>
        <line lrx="443" lry="1889" ulx="276" uly="1847">Feſt Tags.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="309" type="textblock" ulx="493" uly="193">
        <line lrx="1317" lry="309" ulx="493" uly="193">332 Sechſte Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="836" type="textblock" ulx="494" uly="371">
        <line lrx="1709" lry="506" ulx="756" uly="371">Bechſte Predig</line>
        <line lrx="1737" lry="606" ulx="581" uly="506">Am Feſt der Reinigung MARIE.</line>
        <line lrx="1368" lry="656" ulx="683" uly="605">Von</line>
        <line lrx="1808" lry="764" ulx="494" uly="670">Der ſtaͤten Reinigkeit MARI. und ihrer ge⸗</line>
        <line lrx="1448" lry="836" ulx="816" uly="758">liebten Pfleg⸗Kindern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="964" type="textblock" ulx="1051" uly="888">
        <line lrx="1294" lry="964" ulx="1051" uly="888">Innhalt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="1212" type="textblock" ulx="491" uly="978">
        <line lrx="1804" lry="1047" ulx="491" uly="978">I. Marig iſt allzeit eine reine Jungfrau verblieben, ohner⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="1106" ulx="593" uly="1035">acht ſie ſich dem Geſatz der Reinigkeit unterworffen;</line>
        <line lrx="1803" lry="1162" ulx="493" uly="1096">II. Darum ſollen auch ihre geliebte Diener ſich jederzeit ih⸗</line>
        <line lrx="1459" lry="1212" ulx="595" uly="1151">rer ſtandmaͤßigen Reinigkeit befleiſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="1650" type="textblock" ulx="490" uly="1259">
        <line lrx="1318" lry="1335" ulx="1010" uly="1259">Vorſpruch.</line>
        <line lrx="1802" lry="1414" ulx="490" uly="1355">Poſtquàm impleti ſunt dies purgationis ejus. Lucæ 2. cap.</line>
        <line lrx="1787" lry="1457" ulx="648" uly="1418">v. 22.</line>
        <line lrx="1490" lry="1541" ulx="496" uly="1463">Als die Taͤg ihrer Reinigung erfuͤllet waren.</line>
        <line lrx="1281" lry="1650" ulx="1016" uly="1574">Eingang.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="1755" type="textblock" ulx="788" uly="1701">
        <line lrx="1804" lry="1755" ulx="788" uly="1701">Us unterſchiedlichen Urſachen hat das heutige Feſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="2256" type="textblock" ulx="483" uly="1744">
        <line lrx="1806" lry="1877" ulx="638" uly="1744">. 0 tul⸗ und Nahmen empfangen; anfaͤnglich wurde es</line>
        <line lrx="1806" lry="1905" ulx="647" uly="1852">w Preaſentatio Domini, die Aufopfferung des</line>
        <line lrx="1805" lry="1955" ulx="533" uly="1900">.  HErrn benambſet; dieweil an dieſem heutigen Tag</line>
        <line lrx="1804" lry="2004" ulx="496" uly="1952">Unſer HErr und Heyland Chriſtus IEſus von Maria und Joſeph</line>
        <line lrx="1809" lry="2054" ulx="497" uly="2002">nach dem Moſaiſchen Geſatz in dem Tempel zu Jeruſalem iſt auf⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="2104" ulx="498" uly="2053">geopffert worden; Tulerunt illum in eruſalem, ut ſiſterent eum Do-</line>
        <line lrx="1808" lry="2154" ulx="497" uly="2099">mino; ſie brachten ihn gen Jeruſalem, damit ſie ihn dem οErrn</line>
        <line lrx="1805" lry="2256" ulx="483" uly="2147">darſtelleten; Andertens wurde es Exceptio Salvatoris die nufe</line>
        <line lrx="1803" lry="2247" ulx="1660" uly="2209">nahm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="1803" type="textblock" ulx="814" uly="1752">
        <line lrx="1818" lry="1803" ulx="814" uly="1752">ſchon von alten Zeiten her auch unterſchiedliche Ti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="340" type="textblock" ulx="1939" uly="282">
        <line lrx="2077" lry="340" ulx="1939" uly="282">,S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="556" type="textblock" ulx="1967" uly="353">
        <line lrx="2077" lry="408" ulx="1968" uly="353">nahtn dee</line>
        <line lrx="2077" lry="453" ulx="1968" uly="404">Wel/He</line>
        <line lrx="2077" lry="511" ulx="1969" uly="456">ſeine Arn</line>
        <line lrx="2075" lry="556" ulx="1967" uly="504">nun laſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="609" type="textblock" ulx="1945" uly="558">
        <line lrx="2077" lry="609" ulx="1945" uly="558">Frieden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1152" type="textblock" ulx="1961" uly="607">
        <line lrx="2072" lry="659" ulx="1970" uly="607">Heſland⸗</line>
        <line lrx="2075" lry="698" ulx="1973" uly="662">&amp; digie n</line>
        <line lrx="2077" lry="756" ulx="1974" uly="711">tuun in .</line>
        <line lrx="2077" lry="802" ulx="1972" uly="760">Dute wird</line>
        <line lrx="2077" lry="858" ulx="1969" uly="808">Liechtimne</line>
        <line lrx="2077" lry="908" ulx="1966" uly="861">Und unterſa</line>
        <line lrx="2077" lry="955" ulx="1966" uly="911">der Carhole</line>
        <line lrx="2071" lry="1010" ulx="1968" uly="962">Preechion</line>
        <line lrx="2077" lry="1059" ulx="1965" uly="1008">y vir G</line>
        <line lrx="2077" lry="1109" ulx="1961" uly="1061">Heden</line>
        <line lrx="2077" lry="1152" ulx="1967" uly="1112">meon gbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1210" type="textblock" ulx="1946" uly="1159">
        <line lrx="2077" lry="1210" ulx="1946" uly="1159">nng de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1712" type="textblock" ulx="1959" uly="1209">
        <line lrx="2070" lry="1262" ulx="1965" uly="1209">Verſtande</line>
        <line lrx="2074" lry="1305" ulx="1962" uly="1260">Wilens in</line>
        <line lrx="2077" lry="1359" ulx="1961" uly="1310">Endlichen n</line>
        <line lrx="2077" lry="1413" ulx="1959" uly="1363">pen Pieke</line>
        <line lrx="2077" lry="1454" ulx="1959" uly="1408">Pürificztior</line>
        <line lrx="2077" lry="1517" ulx="1960" uly="1460">Nemei ſel</line>
        <line lrx="2074" lry="1564" ulx="1959" uly="1510">Moſeſchen</line>
        <line lrx="2077" lry="1617" ulx="1963" uly="1559">Wortchre</line>
        <line lrx="2076" lry="1668" ulx="1959" uly="1608">Di Porg.</line>
        <line lrx="2077" lry="1712" ulx="1960" uly="1664">Maren. N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1764" type="textblock" ulx="1933" uly="1707">
        <line lrx="2077" lry="1764" ulx="1933" uly="1707">Arung e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2227" type="textblock" ulx="1954" uly="1759">
        <line lrx="2077" lry="1809" ulx="1957" uly="1759">Poſtolam ,</line>
        <line lrx="2075" lry="1868" ulx="1958" uly="1808">durch die C</line>
        <line lrx="2077" lry="1918" ulx="1957" uly="1866">niget vorde</line>
        <line lrx="2076" lry="1974" ulx="1955" uly="1911">gech ander⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="2019" ulx="1965" uly="1968">ſi nrch hn</line>
        <line lrx="2077" lry="2070" ulx="1956" uly="2009">dern Mare</line>
        <line lrx="2075" lry="2151" ulx="1954" uly="2058">eue Jung</line>
        <line lrx="2077" lry="2171" ulx="1957" uly="2120">Reinigung</line>
        <line lrx="2077" lry="2227" ulx="1956" uly="2139">den n</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="591" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_591">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_591.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="108" lry="766" type="textblock" ulx="0" uly="486">
        <line lrx="62" lry="583" ulx="0" uly="486">1.</line>
        <line lrx="108" lry="766" ulx="0" uly="689">er ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1167" type="textblock" ulx="0" uly="992">
        <line lrx="106" lry="1048" ulx="0" uly="992"> Ger⸗</line>
        <line lrx="94" lry="1117" ulx="1" uly="1050">votffn;</line>
        <line lrx="111" lry="1167" ulx="0" uly="1107">derzeitih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="1425" type="textblock" ulx="0" uly="1367">
        <line lrx="138" lry="1425" ulx="0" uly="1367">2.h.</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="2276" type="textblock" ulx="0" uly="1719">
        <line lrx="114" lry="1788" ulx="0" uly="1719">eutge ſet</line>
        <line lrx="120" lry="1834" ulx="0" uly="1776">edige Ti</line>
        <line lrx="121" lry="1882" ulx="1" uly="1824">vurde e⸗</line>
        <line lrx="122" lry="1930" ulx="0" uly="1873">gung des</line>
        <line lrx="122" lry="1982" ulx="0" uly="1925">tigen Tag</line>
        <line lrx="122" lry="2030" ulx="0" uly="1970">ind Yoſtin</line>
        <line lrx="125" lry="2083" ulx="0" uly="2020">len ſt an⸗</line>
        <line lrx="123" lry="2130" ulx="0" uly="2085">enteumnDo⸗</line>
        <line lrx="126" lry="2184" ulx="0" uly="2125">den hlinn</line>
        <line lrx="124" lry="2235" ulx="0" uly="2170">b die Auf⸗</line>
        <line lrx="122" lry="2276" ulx="60" uly="2225">nahin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1539" lry="566" type="textblock" ulx="225" uly="223">
        <line lrx="1534" lry="297" ulx="508" uly="223">Am Feſt der Reinigung Maria. 533</line>
        <line lrx="1533" lry="418" ulx="225" uly="344">nahm des Heylands betitult; bieweil der alte Simeon den</line>
        <line lrx="1539" lry="465" ulx="225" uly="395">Welr⸗Heyland, bey deſſen heutiger Aufopfferung im Tempel, auf</line>
        <line lrx="1531" lry="518" ulx="226" uly="449">ſeine Armb genommen Gtt gebenedeyet und geſprochen:</line>
        <line lrx="1530" lry="566" ulx="225" uly="500">nun laſſeſt du, O Err! deinen Diener nach deinem Worrt im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1531" lry="615" type="textblock" ulx="183" uly="549">
        <line lrx="1531" lry="615" ulx="183" uly="549">Frieden fahren, dann meine Augen haben geſehen deinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="1209" type="textblock" ulx="223" uly="601">
        <line lrx="1530" lry="665" ulx="225" uly="601">Heyland: Et ipſe accepit eum in ulnas ſuas &amp; benedixit D EUM</line>
        <line lrx="1529" lry="706" ulx="227" uly="649">&amp; dixit: nunc dimittis ſervum tuum Domine, ſecundùm verbum</line>
        <line lrx="1530" lry="761" ulx="227" uly="699">tuum in pace; quia viderunt oculi mei ſalutare tuum. Fuͤrs</line>
        <line lrx="1564" lry="811" ulx="224" uly="749">dritte wird das gegenwaͤrtige Feſt noch heut zu Tag insgemein die</line>
        <line lrx="1530" lry="861" ulx="225" uly="799">Liechtmeß genennet, und das zwar wegen Menge deren Liechtern</line>
        <line lrx="1529" lry="914" ulx="224" uly="849">und unterſchiedlichen Kertzen, welche anheut nach uhralten Gebrauch</line>
        <line lrx="1532" lry="961" ulx="224" uly="898">der Catholiſchen Kirch geweyhet, angezuͤndet und in einer feyerlichen</line>
        <line lrx="1532" lry="1012" ulx="226" uly="953">Proceßion und Umgang herumgetragen werden, um anzudeuten,</line>
        <line lrx="1532" lry="1060" ulx="225" uly="997">daß wir Chriſtum als das Liecht der Welt zur Erleuchtung der</line>
        <line lrx="1534" lry="1110" ulx="223" uly="1048">Heyden, Lumen ad Revelationem gentium, wie erſtbemelter Zi⸗</line>
        <line lrx="1534" lry="1154" ulx="224" uly="1096">meon abermahl ſagt, ſtets in unſeren Hertzen tragen, und bey An⸗</line>
        <line lrx="1532" lry="1209" ulx="225" uly="1147">ſchauung der brennenden Kertzen ſowohl um Erleuchtung unſeres</line>
      </zone>
      <zone lrx="1533" lry="1256" type="textblock" ulx="190" uly="1193">
        <line lrx="1533" lry="1256" ulx="190" uly="1193">Berſtands als auch und zwar fuͤrnehmlich um Entzuͤndung unſeres</line>
      </zone>
      <zone lrx="1534" lry="1503" type="textblock" ulx="224" uly="1246">
        <line lrx="1533" lry="1304" ulx="225" uly="1246">Willens in beſtaͤndiger Goͤttlicher Lieb ihn bittlich anflehen ſollen.</line>
        <line lrx="1533" lry="1353" ulx="225" uly="1296">Endlichen wird eben dieſer heutige Marigniſche Ehren⸗Tag in de⸗</line>
        <line lrx="1532" lry="1409" ulx="224" uly="1345">nen Prieſterlichen Tag⸗Zeiten des Roͤmiſchen Breviers auch Feſtum</line>
        <line lrx="1532" lry="1458" ulx="224" uly="1393">Purificationis Mariæ das Feſt der Reinigung Mariaͤ genennet;</line>
        <line lrx="1534" lry="1503" ulx="227" uly="1445">dieweil ſie ſich an dieſem Tag, gleich denen gemeinen Weibern, dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1532" lry="1555" type="textblock" ulx="217" uly="1497">
        <line lrx="1532" lry="1555" ulx="217" uly="1497">Moſaiſchen Geſatz der Reinigung hat unterwerffen wollen; laut der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="2242" type="textblock" ulx="226" uly="1545">
        <line lrx="1533" lry="1601" ulx="226" uly="1545">Worten meines obangezogenen Vorſpruchs: Poſtquam impleti ſunt</line>
        <line lrx="1536" lry="1651" ulx="227" uly="1589">Dies purgationis ejus. Als die Taͤg ihrer Reinigung erfuͤller</line>
        <line lrx="1536" lry="1705" ulx="226" uly="1643">waren. Allein wie ſoll ich das verſtehen, doͤrffte vielleicht einer in An⸗</line>
        <line lrx="1534" lry="1751" ulx="226" uly="1691">hoͤrung meines erſtbeſagten Cantzels⸗Spruchs bey ſich gedencken?</line>
        <line lrx="1554" lry="1796" ulx="227" uly="1743">Poſtquam impieti ſunt Dies Purgationis ejus. Iſt etwann Maria</line>
        <line lrx="1536" lry="1849" ulx="229" uly="1793">durch die Empfaͤngnuß und Geburth ihres liebſten Sohns verunrei⸗</line>
        <line lrx="1534" lry="1900" ulx="229" uly="1841">niget worden, daß ſie nach Erfuͤllung deren Taͤgen ihrer Reinigung</line>
        <line lrx="1534" lry="1950" ulx="226" uly="1891">gleich anderen gemeinen und unreinen Weibern dem Moſaiſchen Ge⸗</line>
        <line lrx="1534" lry="2000" ulx="230" uly="1939">ſatz nach hat muͤſſen gereiniget werden? Nein, keines Weegs; ſon⸗</line>
        <line lrx="1532" lry="2048" ulx="229" uly="1988">dern Maria iſt allzeit ein reine und eben darum auch Reinigkeit⸗lie⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="2099" ulx="226" uly="2040">bende Jungfrau verblieben, ohneracht ſie ſich anheut dem Geſatz der—</line>
        <line lrx="1571" lry="2148" ulx="228" uly="2091">Reinigung unterworffen hat. Wie ich in Gegenwart unter folgen⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="2199" ulx="228" uly="2141">den Vortrag mit mehrerem zu erweiſen geſinnet bin.</line>
        <line lrx="1530" lry="2242" ulx="303" uly="2187">. Xxx 3 Vor⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="592" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_592">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_592.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1382" lry="312" type="textblock" ulx="1028" uly="251">
        <line lrx="1382" lry="312" ulx="1028" uly="251">Sechſte Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="498" type="textblock" ulx="848" uly="390">
        <line lrx="1580" lry="498" ulx="848" uly="390">Vortrag und Abtheilung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="676" type="textblock" ulx="692" uly="506">
        <line lrx="1586" lry="584" ulx="692" uly="506">Aria iſt allzeit ein reine Jungfrau verblieben,</line>
        <line lrx="1579" lry="636" ulx="716" uly="577">ſich dem Geſatz der Reinigung unterworffen</line>
        <line lrx="993" lry="676" ulx="714" uly="627">der erſte Theil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="1034" type="textblock" ulx="540" uly="535">
        <line lrx="1885" lry="590" ulx="1610" uly="535">ohneracht ſie</line>
        <line lrx="1899" lry="639" ulx="1592" uly="587">‚ſoll erweiſen</line>
        <line lrx="1855" lry="689" ulx="708" uly="631">B Darum ſollen auch ihre geliebte Diener</line>
        <line lrx="1854" lry="735" ulx="541" uly="677">ſich jederzeit ihrer ſtandmaͤßigen Reinigkeit befleifſen, ſoll ſeyn der</line>
        <line lrx="1855" lry="788" ulx="541" uly="728">zweyte Theil, durch das erſte gedencke ich die Jungfraͤuliche Ehr</line>
        <line lrx="1853" lry="847" ulx="541" uly="773">Mariaͤ zu retten und zu behaupten, welche ſie anheut dem Anſehen</line>
        <line lrx="1855" lry="884" ulx="540" uly="826">nach gleichſam ſelbſt vor der Welt aufgibt, da ſie bey ihrer Reini⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="938" ulx="540" uly="877">gung den unreinen Weibern will gleich gehalten werden. Durch</line>
        <line lrx="1851" lry="984" ulx="543" uly="927">das zweyte will ich alle Marianiſche Diener und Liebhaber zur ſtand⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="1034" ulx="1161" uly="981">ydes mit euerer Gedult im Nahmen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1391" lry="1156" type="textblock" ulx="1042" uly="1076">
        <line lrx="1391" lry="1156" ulx="1042" uly="1076">Erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="1332" type="textblock" ulx="538" uly="1174">
        <line lrx="1847" lry="1269" ulx="538" uly="1174">Marig iſt allzeit eine reine Jungfrau verblieben, ohneracht</line>
        <line lrx="1730" lry="1332" ulx="547" uly="1254">ſie ſich dem Geſatz der Reinigung unterworffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="2216" type="textblock" ulx="525" uly="1360">
        <line lrx="1848" lry="1420" ulx="739" uly="1360">Ann ich dahier gleich Anfangs gruͤndlich erweiſe und un⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1467" ulx="724" uly="1412">widerſprechlich behaupte, daß Maria die von Ewigkeit</line>
        <line lrx="1847" lry="1513" ulx="641" uly="1458">*her auserwaͤhlte GOttes Mutter eine Jungfrau vor der</line>
        <line lrx="1846" lry="1568" ulx="537" uly="1512">Geburth, ein Jungfrau in der Geburth, dann endlich auch ein Jung⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1617" ulx="537" uly="1561">frau nach der Geburth ihres eingebohrnen Sohns geweſen, und ſo</line>
        <line lrx="1845" lry="1670" ulx="534" uly="1612">mithin keines Weegs verunreiniget worden ſeye, ſo folget mehr dann</line>
        <line lrx="1843" lry="1721" ulx="534" uly="1662">Sonnenklar daraus, daß ſie allzeit eine reine Jungfrau verblieben,</line>
        <line lrx="1842" lry="1763" ulx="533" uly="1712">ohneracht ſie ſich anheut dem Geſatz der Reinigung unterworffen</line>
        <line lrx="1837" lry="1822" ulx="533" uly="1761">hat; woher kan und ſoll ich nun beſſer erweiſen, als eben aus Goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="1872" ulx="531" uly="1812">licher Heil Schrifft und einhelliger Lehr der gantzen Chriſt⸗Catho⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="1921" ulx="531" uly="1862">liſchen Kirch, daß Maria geweſen und verblieben ſeye ein Jungfrau</line>
        <line lrx="1836" lry="1967" ulx="528" uly="1912">vor der Geburth, ein Jungfrau in der Geburth, und ein Jungfrau</line>
        <line lrx="1837" lry="2017" ulx="527" uly="1962">nach der Geburth, von der Heil. Schrifft ſo wohl des alten als neuen</line>
        <line lrx="1838" lry="2070" ulx="526" uly="2011">Teſtaments mache ich meiner Prob den Anfang, dort hat der groſſe</line>
        <line lrx="1834" lry="2122" ulx="525" uly="2058">Prophet lſaias ſchon laͤngſt von Maria im Geiſt voraus geweiſſaget:</line>
        <line lrx="1835" lry="2173" ulx="526" uly="2110">Ecce Virgo concipiet &amp; pariet filium. Seher! eine Jungfrau</line>
        <line lrx="1704" lry="2216" ulx="525" uly="2161">Wird empfangen und einen Sohn gebaͤhren! NB. Virg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="1090" type="textblock" ulx="511" uly="974">
        <line lrx="1158" lry="1037" ulx="511" uly="974">maͤßigen Reinigkeit antreiben be</line>
        <line lrx="897" lry="1090" ulx="539" uly="1028">JEſu und Mariaͤ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="1497" type="textblock" ulx="1869" uly="1485">
        <line lrx="1876" lry="1497" ulx="1869" uly="1485">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1637" type="textblock" ulx="1923" uly="326">
        <line lrx="2032" lry="430" ulx="1974" uly="384">cipiet</line>
        <line lrx="2077" lry="486" ulx="1972" uly="424">Ehelches</line>
        <line lrx="2077" lry="527" ulx="1971" uly="483">Unreivige⸗</line>
        <line lrx="2076" lry="581" ulx="1970" uly="529">ohl abe</line>
        <line lrx="2077" lry="636" ulx="1949" uly="581">heeyun</line>
        <line lrx="2065" lry="685" ulx="1972" uly="631">fraͤuſcfen</line>
        <line lrx="2077" lry="737" ulx="1932" uly="681">l, /en</line>
        <line lrx="2077" lry="782" ulx="1973" uly="732">ſat gie</line>
        <line lrx="2077" lry="841" ulx="1964" uly="780">da er inih</line>
        <line lrx="2077" lry="886" ulx="1963" uly="835">he eine</line>
        <line lrx="2077" lry="936" ulx="1943" uly="883">ebaͤhren.</line>
        <line lrx="2077" lry="977" ulx="1963" uly="935">keit und rei</line>
        <line lrx="2077" lry="1033" ulx="1930" uly="986">(on welchen</line>
        <line lrx="2077" lry="1083" ulx="1962" uly="1036">Lue,: 1. a,</line>
        <line lrx="2077" lry="1123" ulx="1958" uly="1086">niſti ewic</line>
        <line lrx="2077" lry="1183" ulx="1962" uly="1131">du haſt G</line>
        <line lrx="2077" lry="1232" ulx="1961" uly="1186"> paries ſi</line>
        <line lrx="2077" lry="1277" ulx="1958" uly="1235">Uns einen ⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="1336" ulx="1923" uly="1286">is non pal</line>
        <line lrx="2074" lry="1382" ulx="1953" uly="1334">ſemper inta</line>
        <line lrx="2077" lry="1439" ulx="1952" uly="1382">deiner Jun</line>
        <line lrx="2073" lry="1492" ulx="1950" uly="1432">ſchwanger</line>
        <line lrx="2077" lry="1544" ulx="1950" uly="1485">ſen; ſfn⸗</line>
        <line lrx="2076" lry="1581" ulx="1948" uly="1543">riO tertii n</line>
        <line lrx="2077" lry="1637" ulx="1950" uly="1585">er Evvortn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2253" type="textblock" ulx="1921" uly="1688">
        <line lrx="2077" lry="1744" ulx="1939" uly="1688">„l Ir</line>
        <line lrx="2070" lry="1793" ulx="1946" uly="1731">ur. 1 c,.</line>
        <line lrx="2076" lry="1845" ulx="1944" uly="1789">e0? wie da</line>
        <line lrx="2077" lry="1894" ulx="1942" uly="1828">ftäulchen R</line>
        <line lrx="2077" lry="1945" ulx="1941" uly="1885">Uupmne das G</line>
        <line lrx="2074" lry="1996" ulx="1940" uly="1939">Neofenbahret</line>
        <line lrx="2075" lry="2043" ulx="1921" uly="1995">in te, Cvirt</line>
        <line lrx="2077" lry="2095" ulx="1939" uly="2041">tur er e ſne</line>
        <line lrx="2077" lry="2148" ulx="1936" uly="2084">lber dich e⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="2201" ulx="1937" uly="2132">dch belſch</line>
        <line lrx="2077" lry="2253" ulx="1938" uly="2182">dr ghohre</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="593" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_593">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_593.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1791" lry="2255" type="textblock" ulx="0" uly="233">
        <line lrx="1552" lry="299" ulx="537" uly="233">Am Feſt der Reinigung Mariaͤ. 535</line>
        <line lrx="1550" lry="411" ulx="248" uly="352">cipiet &amp; pariet; wohlgemerckt: kein gemeines Weib, ſo durch die</line>
        <line lrx="1548" lry="464" ulx="248" uly="403">Eheliche Beywohnung befleckt, und durch zuthun eines Manns ver⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="510" ulx="246" uly="453">unreiniget wird, ſoll den Welt⸗Heyland empfangen und gebaͤhren,</line>
        <line lrx="1551" lry="567" ulx="0" uly="501">oͤhnerecht ſe wohl aber ein reine und unbefleckte Jungfrau laut erſtgedachter Pro⸗</line>
        <line lrx="1550" lry="613" ulx="0" uly="553">el erveſen phezeyhung Iſaiæ am 7. cap. was aber liaias im alten von der Jung⸗</line>
        <line lrx="1550" lry="663" ulx="0" uly="603">lebte Dene fraͤulichen Reinigkeit Mariaͤ ſiebenhundert Jahr voraus geweiſſa⸗</line>
        <line lrx="1549" lry="716" ulx="1" uly="652">l ſen der get, eben das widerhohlet der Heil. Evangeliſt Matthæus im neuen</line>
        <line lrx="1550" lry="761" ulx="0" uly="703">gfräuliche Ehr. Geſatz gleich am erſten Capitel ſeiner Evangeliſchen Beſchreibung,</line>
        <line lrx="1550" lry="809" ulx="10" uly="755">demn Anlehn da er ſpricht: Ecce Virgo in utero habebit &amp; pariet filium: Sie⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="863" ulx="0" uly="801">brer Nen⸗ hel eine Jungfrau wird ſchwanger werden und einen Sohn</line>
        <line lrx="1553" lry="913" ulx="0" uly="852">1den. duch gebaͤhren; ohne einige Verletzung ihrer Jungfraͤulichen Reinig⸗</line>
        <line lrx="1550" lry="964" ulx="0" uly="901">ber urſn. keit und reinen Jungfrauſchafft; das iſt jene auſſerordentliche Gnad,</line>
        <line lrx="1551" lry="1012" ulx="0" uly="952">in Naßmen von welcher der Heil. Ertz⸗Engel Gabriel bey ſeiner Verkuͤndigung</line>
        <line lrx="1550" lry="1059" ulx="243" uly="1000">Luc. I. cap. zu Mariga ſelbſt geſprochen: Ne timeas Maria, inve-</line>
        <line lrx="1553" lry="1102" ulx="242" uly="1048">niſti enim gratiam apud DEUM. Miaria foͤrchte dich nit, dann</line>
        <line lrx="1552" lry="1152" ulx="243" uly="1098">du haſt Gnad gefunden bey GOtt. Ecce concipies in utero,</line>
        <line lrx="1553" lry="1201" ulx="243" uly="1146">&amp; paries filium ſiehe! du wirſt empfangen in deinem Leib</line>
        <line lrx="1541" lry="1257" ulx="0" uly="1179">,,ohneracht uns einen Sohn gebaͤhren, paries quidem Filium &amp; Virginita</line>
        <line lrx="1553" lry="1306" ulx="0" uly="1242">oeſfen. tis non patieris detrimentum, efficieris gravida &amp; eris Mater</line>
        <line lrx="1553" lry="1350" ulx="240" uly="1294">ſemper intacta: Du wirſt zwar einen Sohn gebaͤhren, an</line>
        <line lrx="1553" lry="1403" ulx="0" uly="1344">ſe ed u deiner Jungfrauſchafft aber keinen Schaden leyden, du wirſt</line>
        <line lrx="1552" lry="1451" ulx="0" uly="1395">on Evigtet ſchwanger werden, und doch allzeit ein unberuͤhrte Mutter</line>
        <line lrx="1545" lry="1507" ulx="0" uly="1447">noſtan verder ſeyn; ſo ſingt und bettet die Chriſt⸗Catholiſche Kirch in Reſponſo.</line>
        <line lrx="1547" lry="1558" ulx="7" uly="1498">Glchein Jung. rio tertii nocturni deren Prieſterlichen Tag⸗Zeiten hiervon am Feſt</line>
        <line lrx="1174" lry="1644" ulx="0" uly="1548">tncinen „der Ewartung Mariaͤ der ſeeligſten Jungfrauen.</line>
        <line lrx="1791" lry="1651" ulx="0" uly="1604">lget mehr demm</line>
        <line lrx="1763" lry="1710" ulx="43" uly="1646">Herblieben, II. Fragſt du aber, allerreineſte Jungfrau! mit jenen Worten Wird ans 5.</line>
        <line lrx="1762" lry="1770" ulx="0" uly="1694">uutermuftn Luc. I. cap. Quomodo fiet iſtud, quoniam virum non cognoſ Schrifft und</line>
        <line lrx="1762" lry="1807" ulx="0" uly="1742">ben as Gott. co? wie das geſchehen ſolle, ohne einige Verletzung deiner Jung⸗ durch Gleich⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="1860" ulx="8" uly="1790">Geſt⸗Cat“ fraͤulichen Reinigkeit, in dem du keinen Mann erkenneſt? ſo ver⸗ nuß erwieſen</line>
        <line lrx="1543" lry="1907" ulx="0" uly="1840">ein Junofren nehme das Geheimnuß . welches der Engel ſelbſt mit dieſen Worten</line>
        <line lrx="1543" lry="1962" ulx="9" uly="1892">ein Jingfren geoffenbahret und verkuͤndiget hat: Spiritus Sanctus ſuperveniet</line>
        <line lrx="1540" lry="2012" ulx="2" uly="1940">ltenals never in te, &amp; virtus altiſſimi obumbrabit tibi „ideoque &amp; quod naſce-</line>
        <line lrx="1540" lry="2061" ulx="0" uly="1992">ſat der geſe  tur ex te ſanctum, vocabitur Filius DEl: Der Heil Geiſt wird</line>
        <line lrx="1539" lry="2108" ulx="0" uly="2036"> geweiſchet: uͤber dich kommen, und die Krafft des Allerhoͤchſten Wird</line>
        <line lrx="1539" lry="2167" ulx="0" uly="2080">15 ugftnt dich uͤberſchatten, darum wird auch das Heilige, welches aus</line>
        <line lrx="1539" lry="2243" ulx="0" uly="2135">nee⸗ co. dir gebohren ſoll werden, GOttes Sohn genenner werden⸗</line>
        <line lrx="1542" lry="2255" ulx="0" uly="2201">Diet ieſer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="594" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_594">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_594.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1846" lry="721" type="textblock" ulx="526" uly="245">
        <line lrx="1377" lry="313" ulx="535" uly="245">536 Secchſte Predig</line>
        <line lrx="1843" lry="358" ulx="526" uly="315"> ffffff— v  ð</line>
        <line lrx="1843" lry="421" ulx="536" uly="364">dieſer Urſachen halber iſt dann Marig allzeit ein reine Jungfrau ver⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="470" ulx="535" uly="415">blieben, ein reine Jungfrau vor der Geburth, dieweil ſie allein aus</line>
        <line lrx="1844" lry="525" ulx="535" uly="465">ihrem reineſten Blut, ohne Zuthun eines Manns, von der Krafft</line>
        <line lrx="1845" lry="572" ulx="537" uly="515">des Allerhoͤchſten uͤberſchattet, den Sohn GOttes empfangen, ein</line>
        <line lrx="1845" lry="621" ulx="538" uly="566">reine Jungfrau in der Geburth, dieweil ſie nicht gleich anderen ge⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="671" ulx="538" uly="614">meinen Weibern, ſondern ohne einige Verletzung ihren Sohn zur</line>
        <line lrx="1846" lry="721" ulx="536" uly="665">Welt gebracht, wie eine Blum den lieblichen Geruch von ſich gibt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="768" type="textblock" ulx="538" uly="712">
        <line lrx="1856" lry="768" ulx="538" uly="712">auch ohne einige Beruͤhrung und Verletzung, laut jenes bekannten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="1462" type="textblock" ulx="532" uly="765">
        <line lrx="1846" lry="818" ulx="538" uly="765">Kirchen⸗Geſangs: Sicut flos mittit odorem, ita Virgo edidit Sal-</line>
        <line lrx="1847" lry="869" ulx="537" uly="815">vatorem. Oder laut jenes anderen: Als die Sonn durchſcheint</line>
        <line lrx="1846" lry="919" ulx="539" uly="860">das Glaß, mit ihrem klaren Scheine, und doch nicht verſeh⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="969" ulx="538" uly="913">ret das, ſo merckert allgemeine, zu gleicher Weiß gebohren</line>
        <line lrx="1845" lry="1017" ulx="539" uly="963">Ward, von einer Jungfrau rein und zart, GOtres Sohn der</line>
        <line lrx="1846" lry="1068" ulx="539" uly="1012">Werthe. Endlich iſt Maria auch verblieben eine reine Jungfrau</line>
        <line lrx="1844" lry="1117" ulx="539" uly="1062">nach der Geburth, wie die Heil. Kirch abermahl ſingt und bettet:</line>
        <line lrx="1846" lry="1165" ulx="537" uly="1114">Poſt partum Virgo inviolata permanſiſti: Nach der Geburth</line>
        <line lrx="1848" lry="1218" ulx="540" uly="1161">biſt du ein unverſehrte Jungfrau geblieben. Wer am heutigen</line>
        <line lrx="1847" lry="1266" ulx="540" uly="1212">Tag die vom Himmel geſeegnete Jungfraͤuliche Mutter Mariam</line>
        <line lrx="1848" lry="1316" ulx="540" uly="1264">aus ihrem Bethlehemiſchen Kind⸗Beth zum erſtenmahl herfuͤrtret⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1365" ulx="539" uly="1314">ten und ſie mit ihrem neugebohrnen Kind auf dem Armb nacher Je⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1413" ulx="532" uly="1362">ruſalem und daſelbſt in den Tempel eingehen ſiehet, der wird ſie</line>
        <line lrx="1848" lry="1462" ulx="539" uly="1409">freylich fuͤr eine durch die Geburth ihres Kinds verunreinigte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="1512" type="textblock" ulx="541" uly="1461">
        <line lrx="1863" lry="1512" ulx="541" uly="1461">Kinds⸗Betherin anſehen, aber anderſter ſeynd die Urtheil deren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="1914" type="textblock" ulx="533" uly="1508">
        <line lrx="1849" lry="1563" ulx="542" uly="1508">Menſchen, welche das aͤuſſerliche allein betrachten, anderſter die Ur⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1613" ulx="542" uly="1561">theil GOttes welcher auch biß in das innerſte ſiehet, ſo nennet ſich</line>
        <line lrx="1846" lry="1662" ulx="542" uly="1609">Maria ſelbſten ſchwartz von auſſen aber ſchoͤn von innen mit jener</line>
        <line lrx="1847" lry="1712" ulx="541" uly="1661">Salomoniſchen Braut Cantic. I. cap wie ſolches Cornelius à. Lap.,</line>
        <line lrx="1846" lry="1760" ulx="542" uly="1714">Rupertus in cap. I. Cant. und Richardus à S. Laurentio lib. y. de</line>
        <line lrx="1842" lry="1813" ulx="542" uly="1763">Laud. B. V. quslegen Nigra ſum ſed formoſa, nigra ſum Judicio</line>
        <line lrx="1841" lry="1861" ulx="543" uly="1813">hominum, qui reputant me corruptam, ſed formoſa, quia Virgo</line>
        <line lrx="1844" lry="1914" ulx="533" uly="1861">puriſſima: Ich bin ſchwartz durch das Urtheil deren Men⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="1965" type="textblock" ulx="544" uly="1910">
        <line lrx="1921" lry="1965" ulx="544" uly="1910">ſchen, welche mich fuͤr eine verunreinigte Frau anſehen, aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="2264" type="textblock" ulx="544" uly="1958">
        <line lrx="1849" lry="2012" ulx="544" uly="1958">ſchoͤn, weil ich ein allerreineſte Jungfrau, auch nach der Ge⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="2063" ulx="544" uly="2012">burth verblieben bin; ich bin ſchwartz vor denen Augen der Welt,</line>
        <line lrx="1849" lry="2112" ulx="545" uly="2060">aber ſchoͤn in der Wahrheit und vor dem Angeſicht GOttes; weil</line>
        <line lrx="1850" lry="2169" ulx="544" uly="2109">nemlich Maria mit dem Heil. Joſeph vermaͤhlet, und das groſſe</line>
        <line lrx="1847" lry="2264" ulx="544" uly="2156">Geheimnuß der Menſchwerdung Chriſti damahls noch nicht bekanmt.</line>
        <line lrx="1850" lry="2252" ulx="1830" uly="2221">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="556" type="textblock" ulx="1977" uly="306">
        <line lrx="2077" lry="342" ulx="1983" uly="306">—</line>
        <line lrx="2077" lry="413" ulx="1978" uly="354">ſurtheil</line>
        <line lrx="2077" lry="463" ulx="1979" uly="410">ſunſ ger⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="506" ulx="1980" uly="460">Pber lot</line>
        <line lrx="2077" lry="556" ulx="1977" uly="506">tia durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="610" type="textblock" ulx="1963" uly="559">
        <line lrx="2077" lry="610" ulx="1963" uly="559">ſiche M</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="816" type="textblock" ulx="1973" uly="612">
        <line lrx="2077" lry="663" ulx="1982" uly="612">Pfancn,4</line>
        <line lrx="2077" lry="710" ulx="1984" uly="658">Fnge</line>
        <line lrx="2077" lry="760" ulx="1976" uly="709">eſern he</line>
        <line lrx="2075" lry="816" ulx="1973" uly="761">Qdem Vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="861" type="textblock" ulx="1933" uly="810">
        <line lrx="2077" lry="861" ulx="1933" uly="810">Aalit, 46</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1062" type="textblock" ulx="1947" uly="861">
        <line lrx="2070" lry="912" ulx="1972" uly="861">nofran</line>
        <line lrx="2075" lry="963" ulx="1947" uly="909">Hei. Hon</line>
        <line lrx="2077" lry="1014" ulx="1970" uly="963">Heutie Fe</line>
        <line lrx="2077" lry="1062" ulx="1972" uly="1014">Nil in hoe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1974" type="textblock" ulx="1953" uly="1112">
        <line lrx="2077" lry="1154" ulx="1961" uly="1112">I.</line>
        <line lrx="2077" lry="1210" ulx="1973" uly="1163">darch de</line>
        <line lrx="2077" lry="1261" ulx="1969" uly="1214">lo ſo mitl</line>
        <line lrx="2077" lry="1314" ulx="1965" uly="1263">noch der G</line>
        <line lrx="2076" lry="1366" ulx="1964" uly="1314">ler Junger</line>
        <line lrx="2070" lry="1412" ulx="1963" uly="1362">fen konnen</line>
        <line lrx="2077" lry="1467" ulx="1962" uly="1416">wie Chriſtn</line>
        <line lrx="2077" lry="1515" ulx="1963" uly="1463">ſelbſten und</line>
        <line lrx="2077" lry="1561" ulx="1960" uly="1519">von Ght</line>
        <line lrx="2077" lry="1620" ulx="1963" uly="1569">en GOt,</line>
        <line lrx="2076" lry="1658" ulx="1964" uly="1614">de DNN</line>
        <line lrx="2077" lry="1716" ulx="1958" uly="1662">bens Bef</line>
        <line lrx="2077" lry="1772" ulx="1958" uly="1715">denen ſind</line>
        <line lrx="2077" lry="1819" ulx="1956" uly="1770">tig guch gus</line>
        <line lrx="2077" lry="1869" ulx="1955" uly="1824">gont tein i</line>
        <line lrx="2077" lry="1920" ulx="1955" uly="1865">ſeſch demn</line>
        <line lrx="2075" lry="1974" ulx="1953" uly="1924">gls der Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2033" type="textblock" ulx="1926" uly="1967">
        <line lrx="2077" lry="2033" ulx="1926" uly="1967">ſn kan, de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2132" type="textblock" ulx="1953" uly="2019">
        <line lrx="2074" lry="2076" ulx="1954" uly="2019">ben ſo en</line>
        <line lrx="2077" lry="2132" ulx="1953" uly="2069">Worid, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="2182" type="textblock" ulx="1920" uly="2120">
        <line lrx="2068" lry="2182" ulx="1920" uly="2120">rmn ſhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2294" type="textblock" ulx="1950" uly="2173">
        <line lrx="2077" lry="2230" ulx="1950" uly="2173">ſanahlender</line>
        <line lrx="2077" lry="2294" ulx="2010" uly="2237">Murrcka</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="595" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_595">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_595.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1560" lry="289" type="textblock" ulx="536" uly="188">
        <line lrx="1560" lry="289" ulx="536" uly="188">Am Feſt der Reinigung Mariaͤ 537</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="1015" type="textblock" ulx="0" uly="286">
        <line lrx="1564" lry="347" ulx="431" uly="286"> =ð</line>
        <line lrx="1565" lry="418" ulx="0" uly="330">lngfender⸗ ſo urtheilte freylich der allgemeine Wahn, als haͤtte ſie das Kind auf</line>
        <line lrx="1588" lry="465" ulx="5" uly="380">ſe glein us ſonſt gewoͤhnliche Weiß von ihrem Mann empfangen und gebohren.</line>
        <line lrx="1561" lry="520" ulx="0" uly="431">n der Kreſff. Aber lauter betruͤgliche Gedancken waren das, dann gleichwie Ma⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="566" ulx="0" uly="471">hpfangen ein ria durch Uberſchattung des Heil. Geiſtes, ohne Zuthun und natuͤr⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="615" ulx="0" uly="532">anderen ge⸗ liche Mitwuͤrckung eines Manns als eine Jungfrau Chriſtum em⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="665" ulx="0" uly="580">1n Sehn nur. pfangen, alſo hat ſie ihn auch als eine Jungfrau gebohren und als</line>
        <line lrx="1559" lry="716" ulx="0" uly="630">bon ſich gebt ein Jungfrau nach der Geburth angebetten, wie die Kirch an eben</line>
        <line lrx="1560" lry="759" ulx="0" uly="681">es beenngten dieſem heutigen Feſt in ze. Lect. r. Noctur. 1. ſingt und bettet:</line>
        <line lrx="1562" lry="817" ulx="0" uly="736">90 ehſdit dl. Quem Virgo concepit, Virgo peperit, Virgo poſt partum, quem</line>
        <line lrx="1563" lry="876" ulx="0" uly="780">durchſcheint genuit, adoravit. Alſo iſt und bleibt dann Maria allzeit ein reine</line>
        <line lrx="1561" lry="922" ulx="0" uly="831">icht vetſeh⸗ Jungfrau, ſowohl in⸗als vor⸗ und nach⸗der Geburth, wie der</line>
        <line lrx="1570" lry="971" ulx="0" uly="877">iß gehren— Heil. Hoͤnig⸗ſuͤſſe Lehrer Bernardus Serm. 3. de Purific. uͤber das</line>
        <line lrx="1566" lry="1015" ulx="0" uly="929"> Gohn det heutige Feſt gar ſchoͤn geſchrieben hat: Nihil in hoc conceptu, ni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="1218" type="textblock" ulx="0" uly="979">
        <line lrx="1570" lry="1070" ulx="0" uly="979">ene Fongfran hil in hoc partu impurum fuit, nihil illicitum, nihil purgandum.</line>
        <line lrx="1335" lry="1114" ulx="0" uly="1067">t und bettet: ðð SS 6</line>
        <line lrx="1786" lry="1164" ulx="0" uly="1073">e Gebutth. III. Wann aber Maria weder durch die Empfaͤngnuß, noch und dannoch</line>
        <line lrx="1773" lry="1218" ulx="0" uly="1112">1 ann heutigen durch die Geburth ihres eintzigen Sohns iſt verunreiniget worden der Keſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="2262" type="textblock" ulx="0" uly="1178">
        <line lrx="1758" lry="1270" ulx="0" uly="1178">Utter Mariamm und ſo mithin allzeit ein reine Jungfrau verblieben iſt, vor⸗ in⸗ und ſa</line>
        <line lrx="1776" lry="1326" ulx="0" uly="1200">eefirn nach der Geburth, wie hat ſie ſich dann anheut ohne Nachtheil ih⸗ den eer,</line>
        <line lrx="1722" lry="1369" ulx="1" uly="1276">nb necher de⸗ rer Jungfraͤulichen Reinigkeit dem Geſatz der Reinigung unterwerf⸗worffen.</line>
        <line lrx="1574" lry="1421" ulx="0" uly="1327">ad ſe fen koͤnnen? wolt ihr wiſſen, wie? ich will es euch ſagen; eben ſo,</line>
        <line lrx="1576" lry="1468" ulx="0" uly="1372"> urunnenite wie Chriſtus ihr liebſter Sohn, dieſer ware freylich die Heiligkeit</line>
        <line lrx="1577" lry="1523" ulx="0" uly="1422">Vrhheldeten ſelbſten und das zwar aus ſeiner Goͤttlichen Natur, weil er GOtt</line>
        <line lrx="1578" lry="1576" ulx="0" uly="1475">derſer del · von GOtt, Liecht vom Liecht und wahrer Grt vom wah⸗</line>
        <line lrx="1577" lry="1617" ulx="50" uly="1529">Uennetſh. ren GGtt, DEUS de DEO, Lumen de Lumine, DEUS verus</line>
        <line lrx="1580" lry="1677" ulx="0" uly="1576">Unen mit ſent de DEO vero, wie die Kirch in der ſogenannten Nicoͤniſchen Glau⸗</line>
        <line lrx="1577" lry="1726" ulx="0" uly="1624">mnelnleh, bens Bekanntnuß bettet, und dannoch hat er dem Geſatz nach gleich</line>
        <line lrx="1580" lry="1776" ulx="0" uly="1676">mio b ſde denen ſuͤndhafften Juden wollen beſchnitten werden; ſo ware Ma⸗</line>
        <line lrx="1580" lry="1825" ulx="0" uly="1725"> ſun d rI auch aus ſonderbahrer Gnad GOttes von ihrer Empfaͤngnuß an</line>
        <line lrx="1582" lry="1880" ulx="5" uly="1775">,ain rle gantz rein und unbefleckt vor in⸗und nach der Geburth, ohneracht</line>
        <line lrx="1582" lry="1931" ulx="0" uly="1827">deten ien⸗ ſie ſich dem Geſatz der Reinigung unterworffen, dann ſo wenig man</line>
        <line lrx="1583" lry="1973" ulx="43" uly="1873">ſbenabe aus der Beſchneidung Chriſti, dero er nicht beduͤrfftig ware, ſchlieſ⸗</line>
        <line lrx="1584" lry="2030" ulx="1" uly="1925">onf dr . ſen kan, daß Chriſtus habe koͤnnen einer Suͤnd unterworffen ſeyn,</line>
        <line lrx="1583" lry="2076" ulx="0" uly="1974">ſancn t, eben ſo wenig kan man qauch aus der heut beſchehenen Reinigung</line>
        <line lrx="1581" lry="2125" ulx="0" uly="2022">ger ig; . Maria, die ſie nicht vonnoͤthen hatte, ſchlieſſen und urtheilen, daß</line>
        <line lrx="1583" lry="2180" ulx="0" uly="2072">Edengſe Maria ſeye verunreiniget oder an ihrer Jungfraͤulichen Reinigkeit</line>
        <line lrx="1584" lry="2222" ulx="19" uly="2125">e ltant Iem ahlen verletzet worden; ſo iſt dann Marig allzeit ein reine Jung⸗</line>
        <line lrx="1590" lry="2262" ulx="0" uly="2173">H ſicht 6 Marckarb Mariale- Yyy frau</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="596" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_596">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_596.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1382" lry="283" type="textblock" ulx="521" uly="186">
        <line lrx="1382" lry="283" ulx="521" uly="186">538 Sechſte Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="395" type="textblock" ulx="519" uly="334">
        <line lrx="1831" lry="395" ulx="519" uly="334">frau verblieben, ohneracht ſie ſich dem Geſatz der Reinigung unter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="767" lry="435" type="textblock" ulx="521" uly="384">
        <line lrx="767" lry="435" ulx="521" uly="384">worffen hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1404" lry="560" type="textblock" ulx="837" uly="478">
        <line lrx="1404" lry="560" ulx="837" uly="478">Zwehter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="668" type="textblock" ulx="520" uly="578">
        <line lrx="1843" lry="668" ulx="520" uly="578">Darum ſollen auch ihre geliebte Diener ſich jederzeit ihrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="796" type="textblock" ulx="617" uly="656">
        <line lrx="1835" lry="739" ulx="621" uly="656">ſtandmaͤßigen Reinigkeit befleiſſen, welche von Maria</line>
        <line lrx="1835" lry="796" ulx="617" uly="716">der reineſten Jungfrauen wollen geliebt und beſchuͤtzet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="985" type="textblock" ulx="303" uly="768">
        <line lrx="1388" lry="840" ulx="618" uly="768">werden.</line>
        <line lrx="1832" lry="945" ulx="304" uly="864">dahero liebt IV. (cNeeichwie aber Marig allzeit ein reine Jungfrau verblie⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="985" ulx="303" uly="930">Maria ibre § ben, alſo ſollen und muͤſſen auch die Diener und Die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="1535" type="textblock" ulx="301" uly="978">
        <line lrx="1833" lry="1038" ulx="303" uly="978">reine u. Rei⸗  nerinnen Mariaͤ ihre ſtandmaͤßige Reinigkeit lieben,</line>
        <line lrx="1831" lry="1087" ulx="302" uly="1028">nigkeit lie⸗ fals ſie von dieſer reineſten Jungfrauen hinwiederum wollen geliebt</line>
        <line lrx="1830" lry="1145" ulx="301" uly="1068">endeienn werden, dann wie man insgemein zu ſagen pfleget, ſo ſuchet die Lieb</line>
        <line lrx="1833" lry="1187" ulx="497" uly="1130">ihres gleichen, ja, wann die Gleichheit ſelbſten ſchon ein Mutter der</line>
        <line lrx="1832" lry="1238" ulx="515" uly="1181">Lieb iſt, ſimilitudo eſt Mater amoris, ſo ſuchet Maria die reineſte</line>
        <line lrx="1832" lry="1286" ulx="516" uly="1230">Jungfrau nicht nur allein lauter keuſche Diener und reine Dienerin⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="1336" ulx="515" uly="1282">nen, ſondern liebt auch ſelbe vor allen anderen, welche ihr ohne ſtand⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="1390" ulx="514" uly="1325">maͤßige Reinigkeit vergebens dienen und gefallen wollen, alſo behaup⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="1438" ulx="516" uly="1377">ten es die Heil. Vaͤtter mit ausdruͤcklichen Worten bey Spinello</line>
        <line lrx="1830" lry="1489" ulx="516" uly="1430">einem ſonders groſſen Lob⸗Sprecher Mariaͤ aus der Hochloͤblichen</line>
        <line lrx="1830" lry="1535" ulx="515" uly="1480">Geſellſchafft IEſu cap. 37. de Virginis Deiparæ virtutibus imitan-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="1589" type="textblock" ulx="515" uly="1530">
        <line lrx="1840" lry="1589" ulx="515" uly="1530">dis N. 7. bder Heil. Joannes Damaſcenus macht den Anfang und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="1741" type="textblock" ulx="511" uly="1580">
        <line lrx="1828" lry="1637" ulx="513" uly="1580">ſpricht Oratione 2. de Dormitione: Virgo ipſa eſt &amp; Virginum</line>
        <line lrx="1829" lry="1694" ulx="513" uly="1631">amans; pura eſt &amp; purorum amans: Maria iſt ſelbſt ein Jung⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="1741" ulx="511" uly="1677">frau und ein Liebhaberin der Jungfrauen, ſie iſt rein und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="1791" type="textblock" ulx="510" uly="1729">
        <line lrx="1844" lry="1791" ulx="510" uly="1729">eine Liebhaberin der Reinen. Der Heil. Damaſceno ſtimmet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="1945" type="textblock" ulx="499" uly="1780">
        <line lrx="1826" lry="1842" ulx="512" uly="1780">bey S. Sophronius Serm. de Aſſumptione, da er ſpricht: Chriſtus</line>
        <line lrx="1827" lry="1889" ulx="508" uly="1831">Matrem Virginem elegit, ut ipſa omnibus eſſet Exemplum caſti-</line>
        <line lrx="1827" lry="1945" ulx="499" uly="1881">tatis; deßwegen har Chriſtus ihm eine Jungfrau zur Mutter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="1992" type="textblock" ulx="507" uly="1929">
        <line lrx="1855" lry="1992" ulx="507" uly="1929">erwaͤhler, damit ſie allen ein Murter und Beyſpihl der Reuſch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="2193" type="textblock" ulx="507" uly="1980">
        <line lrx="1825" lry="2077" ulx="509" uly="1980">und Reinegleie ſeyn ſolte, daraus ſchlieſſet endlich obberuͤhmter</line>
        <line lrx="1825" lry="2100" ulx="508" uly="2031">Spinellus ſelbſt und ſpricht allen Marianiſchen Dienern und Pfleg⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="2139" ulx="507" uly="2081">Kindern zur Lehr: Ideoque, qui ejus devotioni ſe dedunt, caſti-</line>
        <line lrx="1824" lry="2193" ulx="509" uly="2135">tatem puriſſimam animæ &amp; corporis præcipuè colant, ſic enim &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="2246" type="textblock" ulx="1758" uly="2197">
        <line lrx="1825" lry="2246" ulx="1758" uly="2197">ipſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1272" type="textblock" ulx="1924" uly="1220">
        <line lrx="2077" lry="1272" ulx="1924" uly="1220">ernach</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="351" type="textblock" ulx="1950" uly="312">
        <line lrx="2077" lry="351" ulx="1950" uly="312">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="609" type="textblock" ulx="1975" uly="366">
        <line lrx="2077" lry="417" ulx="1975" uly="366">b Keor</line>
        <line lrx="2077" lry="458" ulx="1976" uly="411">det Ma</line>
        <line lrx="2077" lry="521" ulx="1975" uly="452">ſich vef</line>
        <line lrx="2076" lry="559" ulx="1976" uly="509">dann al</line>
        <line lrx="2077" lry="609" ulx="1982" uly="565">der rein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="814" type="textblock" ulx="1982" uly="665">
        <line lrx="2077" lry="701" ulx="2040" uly="665">ſ.</line>
        <line lrx="2077" lry="767" ulx="1988" uly="714">eſgter</line>
        <line lrx="2077" lry="814" ulx="1982" uly="765">Dilt. 9,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="864" type="textblock" ulx="1958" uly="820">
        <line lrx="2077" lry="864" ulx="1958" uly="820">Wald be</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1219" type="textblock" ulx="1980" uly="868">
        <line lrx="2077" lry="911" ulx="1980" uly="868">temn unre</line>
        <line lrx="2077" lry="970" ulx="1981" uly="920">hgoder⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="1018" ulx="1986" uly="971">neit</line>
        <line lrx="2074" lry="1070" ulx="1983" uly="1021">le, tnuſte</line>
        <line lrx="2077" lry="1120" ulx="1984" uly="1077">a ge⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="1161" ulx="1989" uly="1122">veſ</line>
        <line lrx="2076" lry="1219" ulx="1983" uly="1171">ligg ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2185" type="textblock" ulx="1985" uly="1267">
        <line lrx="2071" lry="1321" ulx="1986" uly="1267">gemnafes</line>
        <line lrx="2068" lry="1374" ulx="1985" uly="1324">Und alſo</line>
        <line lrx="2065" lry="1416" ulx="1985" uly="1376">worden.</line>
        <line lrx="2077" lry="1464" ulx="1988" uly="1424">eſle ama</line>
        <line lrx="2077" lry="1515" ulx="1988" uly="1475">ti de cul</line>
        <line lrx="2077" lry="1572" ulx="1987" uly="1534">Rern,</line>
        <line lrx="2077" lry="1628" ulx="1993" uly="1577">Meden</line>
        <line lrx="2076" lry="1676" ulx="1992" uly="1626">Welche</line>
        <line lrx="2077" lry="1725" ulx="1990" uly="1675">derfalen</line>
        <line lrx="2073" lry="1781" ulx="1991" uly="1728">ale dieſe</line>
        <line lrx="2077" lry="1826" ulx="1991" uly="1778">ten habe</line>
        <line lrx="2077" lry="1927" ulx="1992" uly="1880">Woriad</line>
        <line lrx="2077" lry="1985" ulx="1992" uly="1927">hoſſet,</line>
        <line lrx="2076" lry="2032" ulx="1994" uly="1989">ken. Al</line>
        <line lrx="2059" lry="2075" ulx="1994" uly="2031">Mater</line>
        <line lrx="2076" lry="2148" ulx="1991" uly="2077">Zeinig</line>
        <line lrx="2077" lry="2185" ulx="1995" uly="2129">lebend</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="597" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_597">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_597.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1587" lry="328" type="textblock" ulx="0" uly="225">
        <line lrx="1587" lry="328" ulx="0" uly="225">— Aurwm Feſt der Reinigung Mariaͤ. 3839</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="719" type="textblock" ulx="0" uly="338">
        <line lrx="741" lry="380" ulx="0" uly="338">ngun ter⸗ — .</line>
        <line lrx="1572" lry="425" ulx="57" uly="345">“ ipſi &amp; eorum obſequia Virgini grata erunt: Wer ſich demnach</line>
        <line lrx="1574" lry="473" ulx="256" uly="404">der Marianiſchen Andacht ergeben will, der ſoll und muß</line>
        <line lrx="1570" lry="524" ulx="260" uly="455">ſich befleiſſen Leib und Seel keuſch und rein zu erhalten,</line>
        <line lrx="1571" lry="571" ulx="261" uly="503">dann alſo wird er mit ſeinen Dienſt⸗Beweiſungen Maria</line>
        <line lrx="1455" lry="662" ulx="0" uly="559">detetifter der reineſten Jungfrauen gefallen und angenehm ſeyn.</line>
        <line lrx="1786" lry="719" ulx="7" uly="650">von Marin V. Eben dieſe Lehr bekraͤfftiget mehr belobter Spinellus an ob⸗ Wird durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="783" type="textblock" ulx="0" uly="692">
        <line lrx="1787" lry="783" ulx="0" uly="692">R beſchuet beſagter Stell mit folgender Begebenheit ex ſpeculo Exemplorum din Krempel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="1162" type="textblock" ulx="0" uly="757">
        <line lrx="1569" lry="819" ulx="263" uly="757">Diſt. 9. &amp; Num. 26. dort ſchickte Maria einem unreinen in dem</line>
        <line lrx="1572" lry="878" ulx="212" uly="805">Wald verirrten und hungerigen Juͤngling, der ſie oͤffters aus ſei⸗</line>
        <line lrx="1571" lry="937" ulx="0" uly="857">frnn ect⸗ nem unreinem Hertzen begruͤſſete, die heſte Speiß, aber in einem</line>
        <line lrx="1571" lry="986" ulx="0" uly="908">ner und Die⸗ unſauberen Geſchirr zu, als nun der Juͤngling aus Eckel gegen ei⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="1039" ulx="0" uly="955">Keik hun, nem ſo abſcheulichen Geſchirr die zugeſandte Speiß nicht eſſen wol⸗</line>
        <line lrx="1577" lry="1090" ulx="0" uly="1006">holin geicbt te, muſte er hoͤren, daß Maria einen gleichen Eckel und Abſcheuen</line>
        <line lrx="1579" lry="1148" ulx="0" uly="1057">ſchetdiedi trage gegen ſeinem ſonſt an ſich gutem Gebett allein deßwegen, die⸗</line>
        <line lrx="1582" lry="1162" ulx="269" uly="1101">weil es aus einem unreinen Hertzen hervorkomme, worauf der Juͤng⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="1291" type="textblock" ulx="0" uly="1144">
        <line lrx="1580" lry="1241" ulx="0" uly="1144">Ntent ling ſeine begangene Suͤnd der Unlauterkeit hertzlich bereuet und</line>
        <line lrx="1583" lry="1291" ulx="0" uly="1203">ne Deenernn⸗ hernach zum groͤſten Wohlgefallen Mariaͤ ein beſſeres ſeinem ſtand⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="1367" type="textblock" ulx="0" uly="1255">
        <line lrx="1558" lry="1330" ulx="0" uly="1255">gag, gemaͤſſes keuſches Leben angefangen und biß ans End fortgeſetzt</line>
        <line lrx="1584" lry="1367" ulx="0" uly="1274">gei und alſo nach der Buß wie vor der Suͤnd von Maria geliebt iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="2223" type="textblock" ulx="0" uly="1345">
        <line lrx="1584" lry="1445" ulx="0" uly="1345">ick worden. Recht alſo: Quos amat Mater puriſſima, vult puritatis</line>
        <line lrx="1586" lry="1497" ulx="0" uly="1407">et hen eſſe amatores; ſchreibt ein geiſtreiche Feder in Exterminio pecca-</line>
        <line lrx="1584" lry="1542" ulx="0" uly="1454">nimim. ti de cultu Mariano 6. 7. N. 4. von Maria und ihren geliebten Die⸗</line>
        <line lrx="1587" lry="1592" ulx="37" uly="1501">ng und nern; welche von Maria der reineſten Mutter Wollen geliebt</line>
        <line lrx="1584" lry="1629" ulx="10" uly="1553">Aife werden, die muͤſſen ſelbſt Liebhaber der Reinigkeit ſeyn.</line>
        <line lrx="1587" lry="1697" ulx="0" uly="1602">da Welche aber mit einem Knye vor einer Marianiſchen Bildnuß nie⸗</line>
        <line lrx="1594" lry="1739" ulx="0" uly="1653">bein Nud derfallen mit dem anderen hingegen die Abgoͤttin Venus anbetten,</line>
        <line lrx="1589" lry="1789" ulx="0" uly="1704">ſ tein 4 alle dieſe reiſſen mit einer Hand wiederum ein, was ſie mit der ande⸗</line>
        <line lrx="1587" lry="1844" ulx="2" uly="1749">eno ſnntt ren haben aufbauen wollen, ſtehet abermahl in erſtbemelten Buͤchlein</line>
        <line lrx="1586" lry="1867" ulx="0" uly="1801">GtChri §. V. N. 7. ich will ſagen, ſolche unreine Venus-Kinder ſeynd bey</line>
        <line lrx="1588" lry="1913" ulx="0" uly="1853">Plum e Maria der reinen und Reinigkeit liebenden Jungfrauen ſo lang ver⸗</line>
        <line lrx="1596" lry="2000" ulx="1" uly="1901"> in⸗ haſſet, als lang ſie in ihrem unzuͤchtigen Leben unbußfertig verhar⸗</line>
        <line lrx="1587" lry="2023" ulx="0" uly="1954">er Benf 4 ren. Alſo wahr iſt es: die Lieb ſuchet ihres gleichens: Quos amat</line>
        <line lrx="1586" lry="2071" ulx="0" uly="1999">bberuͤhtnter. Mater puriſſima, vult puritatis eſſe amatores: Ein reine und</line>
        <line lrx="1588" lry="2123" ulx="0" uly="2049">und e Reinigkeit liebende Mutter will auch reine und Reinigkeit</line>
        <line lrx="1601" lry="2164" ulx="0" uly="2106">Aunt, liebende Kinder haben.</line>
        <line lrx="667" lry="2223" ulx="0" uly="2177">ſie euim M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="2265" type="textblock" ulx="86" uly="2171">
        <line lrx="1602" lry="2265" ulx="86" uly="2171">ipi Y yy 2 VI. Er⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="598" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_598">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_598.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1823" lry="348" type="textblock" ulx="1386" uly="322">
        <line lrx="1823" lry="348" ulx="1386" uly="322">õ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="304" type="textblock" ulx="517" uly="237">
        <line lrx="1355" lry="304" ulx="517" uly="237">540 Sechſte Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="2257" type="textblock" ulx="286" uly="337">
        <line lrx="1832" lry="421" ulx="299" uly="337">ſiſe Reinig⸗ VI. Erfreuet euch demnach und frolocket von gantzem Hertzen</line>
        <line lrx="1833" lry="466" ulx="301" uly="392">Seelen im alle keuſche Juͤnglingen und reine Jungfrauen, frolocket alleſambt</line>
        <line lrx="1831" lry="528" ulx="297" uly="453">Jungfraͤuli⸗ und ſonders, die ihr ſteiff und feſt bey euch beſchloſſen habt, JEſu</line>
        <line lrx="1832" lry="567" ulx="295" uly="500">chen, Eheli⸗. Chriſto eurem keuſcheſten Braͤutigam ſowohl als Mariah ſeiner rei⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="623" ulx="292" uly="546">chen und wit, neſten Mutter in eurem ledigen und Jungfraͤulichen Ehren⸗Stand,</line>
        <line lrx="1829" lry="685" ulx="290" uly="587">Elichen⸗ ſo viel moͤglich, nachzufolgen und beyden zu Lieb euer Leib und Seel</line>
        <line lrx="1828" lry="719" ulx="290" uly="655">den getroͤſtet gantz rein und unbefleckt zu erhalten; und wann euch der unverſchaͤm⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="768" ulx="287" uly="700">und zu Ma⸗ ke Fleiſch⸗Teuffel mit ſeinen Verſuchungen anfallet und beunruhi⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="815" ulx="286" uly="751">rig gewieſen. get, ſo folgt getreulich dem heylſamen Rath des Heil. Vatters</line>
        <line lrx="1825" lry="862" ulx="507" uly="800">Joannis Chryſoſtomi; quæcunque, alſo lauten ſeine Wort Ser-</line>
        <line lrx="1823" lry="910" ulx="506" uly="850">mone de Beata Virgine; quæcunque eſtis Virgines, ad Matrem</line>
        <line lrx="1826" lry="971" ulx="507" uly="898">Domini confugite: Alle, alle die ihr annoch Jungfrauen ſeyd,</line>
        <line lrx="1823" lry="1012" ulx="505" uly="945">verfuͤget euch zu der Mutter des .HErrn, die allzeit ein reine</line>
        <line lrx="1820" lry="1063" ulx="505" uly="997">Jungfrau verblieben iſt; deſſen gibt er die Urſach gleich ſelbſten und</line>
        <line lrx="1821" lry="1108" ulx="506" uly="1047">fahret weiter fort: Illa enim pulcherrimam, pretioſiſſimam &amp; in-</line>
        <line lrx="1820" lry="1155" ulx="505" uly="1101">corruptibilem poſſeſſionem patrocinio ſuo vobis conſervabit:</line>
        <line lrx="1819" lry="1214" ulx="504" uly="1145">Dann dieſe wird euch durch ihre Fuͤrbitt bey der allerſchoͤn⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="1264" ulx="503" uly="1193">ſten, koſtbahreſten und unverwelcklichen Beſitzung euerer</line>
        <line lrx="1814" lry="1319" ulx="498" uly="1245">Jungfrauſchafft erhalten. Erfreuet euch und frolocket ihr keuſche</line>
        <line lrx="1813" lry="1359" ulx="500" uly="1295">Eheleuth, Maͤnner und Weiber, die ihr euch allerſeits an einem</line>
        <line lrx="1814" lry="1405" ulx="497" uly="1346">euren Ehegatten begnuͤgen und dieſe euere Eheliche Lieb keinen dritten</line>
        <line lrx="1813" lry="1454" ulx="498" uly="1395">einlaſſet, auch ſonſten euer Eheliche Treu an keinem anderen verbre⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="1511" ulx="500" uly="1443">chet, erfreuet euch abermahl und frolocket ihr keuſche Eheleuth, die</line>
        <line lrx="1810" lry="1560" ulx="496" uly="1495">ihr von keinem Mißbrauch des Eheſtands was wiſſen wollet, ſondern</line>
        <line lrx="1810" lry="1612" ulx="495" uly="1543">euer Eheliches Beth von allem Mackel rein behaltet, wie es der groſ⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="1664" ulx="493" uly="1595">ſe Welt⸗Apoſtel Paulus in ſeinem Send⸗Schreiben an die Hebraͤer</line>
        <line lrx="1808" lry="1707" ulx="491" uly="1645">qm 13. cap. ausdruͤcklich erforderet, da er ſpricht: Honorabile</line>
        <line lrx="1808" lry="1766" ulx="493" uly="1697">connubium in omnibus &amp; thorus immaculatus: Der Eheſtand</line>
        <line lrx="1809" lry="1807" ulx="491" uly="1743">ſoll von allen Ehelich gehalten werden und das Beth unbe⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="1858" ulx="490" uly="1789">fleckt ſeyn: Erfreuet euch und frolocket ihr keuſche Wittiber und</line>
        <line lrx="1804" lry="1916" ulx="490" uly="1844">Wittiben, die ihr euch euerer wittiblichen Keuſch⸗ und Reinigkeit</line>
        <line lrx="1804" lry="1957" ulx="487" uly="1895">alſo und dergeſtalten befleiſſet, daß ihr niemablen mit neuem Wohl⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="2007" ulx="486" uly="1942">gefallen weder auf die ehevor im Eheſtand zulaͤßig genoſſene Wolluͤ⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="2056" ulx="486" uly="1994">ſten zuruck gedencket, noch ſonſten nach unzulaͤßigen und verbottenen</line>
        <line lrx="1802" lry="2108" ulx="485" uly="2039">Geluͤſten trachtet; ſo erfreuet euch endlich alle und frolocket mit</line>
        <line lrx="1800" lry="2168" ulx="482" uly="2094">mir, die ihr nichts anderſt gedencket, nichts anders ſuchet und ver⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="2257" ulx="481" uly="2143">langet, nichts anderſt redet und thuet, als was zuͤchtig und ehrtat,</line>
        <line lrx="1775" lry="2256" ulx="1717" uly="2220">wa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="869" type="textblock" ulx="1975" uly="317">
        <line lrx="2077" lry="421" ulx="1977" uly="379">ogs gere⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="473" ulx="1977" uly="422">Ne zu d</line>
        <line lrx="2077" lry="527" ulx="1979" uly="481">guceunit</line>
        <line lrx="2077" lry="573" ulx="1983" uly="532">cungue</line>
        <line lrx="2077" lry="619" ulx="1983" uly="572">lzus Caſe⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="672" ulx="1979" uly="622">pas ehr</line>
        <line lrx="2077" lry="731" ulx="1978" uly="675">euch n</line>
        <line lrx="2070" lry="774" ulx="1996" uly="729">chefet,</line>
        <line lrx="2076" lry="827" ulx="1985" uly="735">lu 1</line>
        <line lrx="2060" lry="869" ulx="1983" uly="829">haltet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="925" type="textblock" ulx="1980" uly="879">
        <line lrx="2077" lry="925" ulx="1980" uly="879">Secten o⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1471" type="textblock" ulx="1978" uly="976">
        <line lrx="2074" lry="1015" ulx="2032" uly="976">FlI.</line>
        <line lrx="2077" lry="1075" ulx="1980" uly="1027">ſnerche</line>
        <line lrx="2077" lry="1125" ulx="1978" uly="1077">Dener</line>
        <line lrx="2077" lry="1171" ulx="1983" uly="1128">rinnen fe</line>
        <line lrx="2069" lry="1224" ulx="1980" uly="1180">Reu und</line>
        <line lrx="2077" lry="1275" ulx="1978" uly="1229">Uund hernn</line>
        <line lrx="2077" lry="1328" ulx="1980" uly="1280">Wohlan</line>
        <line lrx="2077" lry="1381" ulx="1979" uly="1331">ich euch ſe</line>
        <line lrx="2077" lry="1423" ulx="1980" uly="1391">Gm 1. Ca</line>
        <line lrx="2077" lry="1471" ulx="1980" uly="1434">num vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1535" type="textblock" ulx="1980" uly="1476">
        <line lrx="2077" lry="1535" ulx="1980" uly="1476">Waſ⸗ e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1881" type="textblock" ulx="1980" uly="1535">
        <line lrx="2077" lry="1574" ulx="1980" uly="1535">meinen.</line>
        <line lrx="2077" lry="1632" ulx="1985" uly="1584">regict</line>
        <line lrx="2074" lry="1677" ulx="1981" uly="1637">hon aler</line>
        <line lrx="2077" lry="1733" ulx="1981" uly="1683">ilig⸗bo</line>
        <line lrx="2077" lry="1787" ulx="1983" uly="1732">Votſogu</line>
        <line lrx="2071" lry="1829" ulx="1983" uly="1782">her hieb</line>
        <line lrx="2071" lry="1881" ulx="1981" uly="1834">Gnaden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2243" type="textblock" ulx="1983" uly="1940">
        <line lrx="2071" lry="1992" ulx="2010" uly="1940">VI</line>
        <line lrx="2074" lry="2034" ulx="1983" uly="1981">Nettenr</line>
        <line lrx="2072" lry="2091" ulx="1983" uly="2034">frau vor</line>
        <line lrx="2072" lry="2173" ulx="1983" uly="2091">in leine</line>
        <line lrx="2077" lry="2194" ulx="1991" uly="2142">ung</line>
        <line lrx="2077" lry="2243" ulx="1987" uly="2185">Nuch ke</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="599" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_599">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_599.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="118" lry="350" type="textblock" ulx="0" uly="304">
        <line lrx="118" lry="350" ulx="0" uly="304">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="557" type="textblock" ulx="0" uly="408">
        <line lrx="120" lry="457" ulx="0" uly="408">et gleſane</line>
        <line lrx="124" lry="522" ulx="0" uly="453">abt, Jl</line>
        <line lrx="125" lry="557" ulx="3" uly="507">ſ ſeiner rei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="614" type="textblock" ulx="0" uly="555">
        <line lrx="168" lry="614" ulx="0" uly="555">en⸗Gtand ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="907" type="textblock" ulx="0" uly="606">
        <line lrx="122" lry="659" ulx="0" uly="606"> und Geel</line>
        <line lrx="121" lry="713" ulx="2" uly="662">unwerſchin⸗</line>
        <line lrx="120" lry="765" ulx="1" uly="711">d beunrubi⸗</line>
        <line lrx="120" lry="810" ulx="0" uly="762">1, Vottets</line>
        <line lrx="115" lry="856" ulx="0" uly="812">Wert r.</line>
        <line lrx="111" lry="907" ulx="0" uly="866">A Watten</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="965" type="textblock" ulx="0" uly="908">
        <line lrx="118" lry="965" ulx="0" uly="908">auen ſeſd,</line>
      </zone>
      <zone lrx="203" lry="1007" type="textblock" ulx="2" uly="963">
        <line lrx="203" lry="1007" ulx="2" uly="963">ſein tee</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="2282" type="textblock" ulx="0" uly="1014">
        <line lrx="111" lry="1070" ulx="0" uly="1014">bſen und</line>
        <line lrx="112" lry="1105" ulx="0" uly="1066">imam Kin.</line>
        <line lrx="113" lry="1156" ulx="0" uly="1117">nlervabir:</line>
        <line lrx="112" lry="1215" ulx="0" uly="1161">llerſchoͦn,</line>
        <line lrx="112" lry="1269" ulx="0" uly="1226">ig elteret</line>
        <line lrx="105" lry="1316" ulx="0" uly="1267">Orkaſche</line>
        <line lrx="100" lry="1359" ulx="7" uly="1318">n einem</line>
        <line lrx="103" lry="1409" ulx="0" uly="1368">RNNWeN</line>
        <line lrx="106" lry="1459" ulx="0" uly="1417">ren berbre⸗</line>
        <line lrx="114" lry="1517" ulx="0" uly="1468">leuth, die</line>
        <line lrx="104" lry="1569" ulx="0" uly="1521">t, ſondert⸗</line>
        <line lrx="103" lry="1633" ulx="0" uly="1563">6 dergroß</line>
        <line lrx="101" lry="1671" ulx="0" uly="1621">e Hebraer</line>
        <line lrx="97" lry="1713" ulx="2" uly="1672">onorable</line>
        <line lrx="96" lry="1771" ulx="0" uly="1717">Eheſend</line>
        <line lrx="100" lry="1822" ulx="0" uly="1769">tyunbe⸗</line>
        <line lrx="98" lry="1878" ulx="0" uly="1822">ber und</line>
        <line lrx="97" lry="1923" ulx="0" uly="1871">keinigkeit</line>
        <line lrx="97" lry="1982" ulx="0" uly="1922"> Wo</line>
        <line lrx="97" lry="2022" ulx="0" uly="1975">e Woll⸗</line>
        <line lrx="94" lry="2081" ulx="0" uly="2031">tbottenen</line>
        <line lrx="95" lry="2126" ulx="0" uly="2076">ocket it</line>
        <line lrx="92" lry="2175" ulx="4" uly="2133">und ber⸗</line>
        <line lrx="89" lry="2234" ulx="0" uly="2179">ehrbar,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="231" type="textblock" ulx="1297" uly="220">
        <line lrx="1300" lry="231" ulx="1297" uly="220">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="318" type="textblock" ulx="506" uly="253">
        <line lrx="1554" lry="318" ulx="506" uly="253">Aum Feſt Mariaͤ Reinigung. 541</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="482" type="textblock" ulx="201" uly="366">
        <line lrx="1553" lry="433" ulx="201" uly="366">was gerecht und heilig iſt, wie abermahl der Apoſtel Paulus ſchrei⸗</line>
        <line lrx="1549" lry="482" ulx="216" uly="418">bet zu denen Philippenſern am 4. cap. Quæcunque ſunt vera,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="828" type="textblock" ulx="235" uly="464">
        <line lrx="1549" lry="533" ulx="244" uly="464">quæcunque pudica, quæcunque juſta, quæcunque ſancta „ quæ-</line>
        <line lrx="1552" lry="581" ulx="244" uly="517">cunque amabilia, quæcunque bonæ famæ, ſi qua virtus, ſi qua</line>
        <line lrx="1552" lry="627" ulx="242" uly="563">laus diſeiplinæ, hæc cogitate: Alles, was wahrhafftig, alles</line>
        <line lrx="1552" lry="680" ulx="240" uly="614">was ehrbar, alles, was gerecht, alles/ was heilig, alles, was</line>
        <line lrx="1551" lry="730" ulx="240" uly="664">euch angenehm machet, alles, was einen guten Nahmen</line>
        <line lrx="1550" lry="782" ulx="239" uly="714">ſchaffet, und ſo auch erwas rugendſam, oder erwann in der</line>
        <line lrx="1548" lry="828" ulx="235" uly="765">Jucht lobwuͤrdig iſt, alles dieſes erweger wohl, beſorget und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="927" type="textblock" ulx="228" uly="815">
        <line lrx="1548" lry="877" ulx="228" uly="815">erhaltet. So werdet ihr mit allen reinen und Reinigkeit liebenden</line>
        <line lrx="1448" lry="927" ulx="228" uly="868">Seelen von Maria hinwiederum geliebt und beſchuͤtzet werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="1025" type="textblock" ulx="334" uly="962">
        <line lrx="1767" lry="1025" ulx="334" uly="962">VII. An dieſem obbeſchriebenen geiſtlichen Seelen⸗Troſt und Auch die un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="1075" type="textblock" ulx="229" uly="1013">
        <line lrx="1768" lry="1075" ulx="229" uly="1013">innerlichen Hertzens⸗Freud, ſo die reine und Reinigkeit liebende reine Saͤnde:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="1132" type="textblock" ulx="234" uly="1055">
        <line lrx="1765" lry="1132" ulx="234" uly="1055">Diener Mariaͤ empfinden, haben die unreine Suͤnder und Suͤnde⸗ nd Sinden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="1867" type="textblock" ulx="228" uly="1112">
        <line lrx="1766" lry="1176" ulx="234" uly="1112">rinnen keinen Antheil; es ſeye dann, daß ſie ſich zuvor durch wahre zen zur Reu</line>
        <line lrx="1759" lry="1221" ulx="235" uly="1161">Reu und Beicht von ihrem haͤßlichen Suͤnden⸗Mackel reinigen/ und Buß an⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="1281" ulx="232" uly="1210">und hernach ihre ſtandmaͤßige Reinigkeit beſſer als zuvor beſorgen. ermahnet</line>
        <line lrx="1763" lry="1323" ulx="233" uly="1261">Wohlan dann mein Suͤnder! wohlan mein Suͤnderin, alſo ruffe um ſich eines</line>
        <line lrx="1774" lry="1382" ulx="232" uly="1299">ich euch ſchluͤßlich zu mit jenen Worten des groſſen Propheten Iſaiæ Aichen J</line>
        <line lrx="1766" lry="1424" ulx="233" uly="1347">am 1. cap. Lavamini, mundi eſtote, aufferte malum cogitatio- rvin e⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="1472" ulx="231" uly="1393">num veſtrarum ab oculis meis: quieſcite agere perverſè &amp;c. machen.</line>
        <line lrx="1588" lry="1522" ulx="229" uly="1458">Waſchet euch, reiniget euch, thut eure boͤſe Gedancken vor</line>
        <line lrx="1539" lry="1570" ulx="230" uly="1512">meinen Augen hinweg, laſſet ab vom Boͤſen. Waſchet und</line>
        <line lrx="1539" lry="1621" ulx="232" uly="1561">reiniget eure Gedaͤchtnuß, Verſtand und Willen und haltet ſie rein</line>
        <line lrx="1580" lry="1671" ulx="230" uly="1612">von aller haͤßlichen Einbildung, von unreinen Gedancken und fre⸗</line>
        <line lrx="1536" lry="1720" ulx="230" uly="1662">willig⸗boͤſen Begierden, waſchet euer Hertz durch wahre Reu und</line>
        <line lrx="1536" lry="1770" ulx="232" uly="1712">Vorſatz und haltet es rein von aller boͤſen Neigung und unordentli⸗</line>
        <line lrx="1537" lry="1820" ulx="232" uly="1763">cher Lieb, zu dem End wendet euch dahier zu dem Marigniſchen</line>
        <line lrx="1536" lry="1867" ulx="228" uly="1811">Gnaden⸗Bild und ſprechet mir mit Hertz und Gedancken alſo nach:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="2167" type="textblock" ulx="225" uly="1911">
        <line lrx="1759" lry="1964" ulx="346" uly="1911">VIII. Unbefleckteſte GOttes Mutter Maria! die du zu aller Wird mit ei⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="2019" ulx="228" uly="1952">Zeit ein reine Jungfrau geweſen und verblieben biſt, ein reine Jung⸗ nem Affeet</line>
        <line lrx="1757" lry="2078" ulx="228" uly="1999">frau vor der Geburth, ſo ohne Zuthun eines Manns empfangen, und lerge⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="2123" ulx="229" uly="2048">ein reine Jungfrau in der Geburth, ſo ohne Schmertzen und Ver⸗ ſelbſt in den</line>
        <line lrx="1758" lry="2167" ulx="225" uly="2112">letzung gebohren hat, ein reine Jungfrau nach der Geburth, ſo Marianiſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="2220" type="textblock" ulx="169" uly="2161">
        <line lrx="1784" lry="2220" ulx="169" uly="2161">durch keine Eheliche Beywohnung befleckt und verunreiniget worden, Gnadenſchuz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="2266" type="textblock" ulx="756" uly="2201">
        <line lrx="1730" lry="2266" ulx="756" uly="2201">Yyy 3 allzeit beſchloſſen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="600" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_600">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_600.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2077" lry="1334" type="textblock" ulx="519" uly="252">
        <line lrx="2077" lry="322" ulx="530" uly="252">542 Sechhſter Predig =</line>
        <line lrx="1847" lry="437" ulx="536" uly="372">allzeit heilig, allzeit rein, und eben deßwegen auch ein gantz beſondere</line>
        <line lrx="1927" lry="492" ulx="538" uly="421">Liebhaberin der reinen und Reinigkeit liebenden Hertzen biſt, auch</line>
        <line lrx="2077" lry="570" ulx="539" uly="471">ich verlange unter deine reine Diener und Dienerinnen gezehlet zu N</line>
        <line lrx="1853" lry="583" ulx="543" uly="522">werden, dahero uͤbergiebe ich dir und deinem Muͤtterlichen Gnaden⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="637" ulx="540" uly="571">Schutz meine Augen, reinige und erhalte mir dieſelbe durch deine</line>
        <line lrx="1851" lry="682" ulx="541" uly="617">maͤchtige Fuͤrbitt bey GOtt von allem unreinen Anblick und verbot⸗</line>
        <line lrx="2070" lry="741" ulx="540" uly="669">tenen Gegenwurff, alſo, daß ich fuͤhrohin nichts mehr ſehe noch zu Der</line>
        <line lrx="1850" lry="789" ulx="543" uly="720">ſehen verlange, was immer deinem reineſten Augen koͤnte zuwieder</line>
        <line lrx="1928" lry="841" ulx="541" uly="770">ſeyn, dir uͤbergebe ich meine Ohren, Mund und Zungen, reinige</line>
        <line lrx="1852" lry="895" ulx="542" uly="821">und bewahre mir dieſelbe von allen aͤrgerlichen Worten und ſuͤndhaff⸗</line>
        <line lrx="2008" lry="943" ulx="544" uly="867">ten Geſpraͤchen, daß ich nichts hoͤre noch rede, was deinen keuſchen</line>
        <line lrx="2068" lry="1012" ulx="540" uly="920">Ohren und reineſten Mund moͤgte entgegen ſeyn, dir uͤbergebe ich 1. We</line>
        <line lrx="2077" lry="1046" ulx="547" uly="969">endlich meine Haͤnd und Fuͤß, reinige und bewahre mir dieſelbe, We⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="1088" ulx="541" uly="1021">daß ich nichts unreines beruͤhre noch ſonſten in eine boͤſe Geſellſchafft wil</line>
        <line lrx="2074" lry="1145" ulx="538" uly="1068">und gefaͤhrliche Gelegenheit gerathe, darinnen ich wider meine ſtandd w</line>
        <line lrx="2077" lry="1187" ulx="536" uly="1117">maͤßige Reinigkeit ſuͤndigen wuͤrde, dann ich bekenne und betheuere I. Wee</line>
        <line lrx="2077" lry="1243" ulx="519" uly="1171">hiemit offentlich, daß ich GOtt und dich meine liebſte Mutter nach deinn</line>
        <line lrx="2077" lry="1303" ulx="534" uly="1223">GOtt zu keiner Zeit beleydigen wolle, ja, lieber will ich verblinden, III. Wi</line>
        <line lrx="1848" lry="1334" ulx="536" uly="1271">als mich mit meinen Augen an unreinen Sachen vergaffen, lieber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1628" type="textblock" ulx="502" uly="1311">
        <line lrx="2077" lry="1343" ulx="1120" uly="1313">3 1</line>
        <line lrx="2077" lry="1378" ulx="536" uly="1311">will ich erſtummen, taub, und Gehoͤrlos werden, als etwas unrei⸗ der</line>
        <line lrx="1847" lry="1434" ulx="502" uly="1369">nes reden oder ganhoͤren, ja, lieber will ich ſterben und alles Ubel</line>
        <line lrx="1811" lry="1481" ulx="581" uly="1421">ausſtehen, als in eine Suͤnd verwilligen, und meine Seel ver⸗</line>
        <line lrx="2020" lry="1554" ulx="637" uly="1474">unreinigen, und ſo werde ich hoffentlich unter deine geliebte Poſ</line>
        <line lrx="2077" lry="1578" ulx="643" uly="1522">Schutz⸗und Pfleg⸗Kinder gezehlet werden im ollkquan</line>
        <line lrx="1585" lry="1628" ulx="1040" uly="1574">Leben und Todt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1680" type="textblock" ulx="1971" uly="1593">
        <line lrx="2076" lry="1619" ulx="2064" uly="1593">N</line>
        <line lrx="2077" lry="1680" ulx="1971" uly="1619">Ae⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2229" type="textblock" ulx="1962" uly="2165">
        <line lrx="2077" lry="2229" ulx="1962" uly="2165">höpfen :</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="2296" type="textblock" ulx="1501" uly="2197">
        <line lrx="1848" lry="2296" ulx="1501" uly="2197">Siebende</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="601" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_601">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_601.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1255" lry="296" type="textblock" ulx="531" uly="231">
        <line lrx="1255" lry="296" ulx="531" uly="231">Am Feſt der Reinigung Mariaͤ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="288" type="textblock" ulx="1473" uly="241">
        <line lrx="1494" lry="288" ulx="1473" uly="241">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1529" lry="289" type="textblock" ulx="1500" uly="240">
        <line lrx="1529" lry="289" ulx="1500" uly="240">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="384" type="textblock" ulx="0" uly="340">
        <line lrx="121" lry="384" ulx="0" uly="340">nnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="613" type="textblock" ulx="0" uly="501">
        <line lrx="1458" lry="613" ulx="0" uly="501">Ar Feſt der Reinigung MARI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="1158" type="textblock" ulx="0" uly="601">
        <line lrx="981" lry="696" ulx="13" uly="601">r⸗ Rr Von</line>
        <line lrx="1228" lry="702" ulx="20" uly="658">un berbot⸗ » „„  E</line>
        <line lrx="1555" lry="764" ulx="0" uly="685">ſhe nh Der Weiß der Reinigung Mariaͤ und ihrer</line>
        <line lrx="983" lry="797" ulx="0" uly="760">ute zuwied</line>
        <line lrx="1160" lry="862" ulx="0" uly="758">Gen um Pfleg Kindern.</line>
        <line lrx="134" lry="904" ulx="0" uly="855">nd ſnohaſ⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="972" ulx="0" uly="859">ming Innhalt.</line>
        <line lrx="1559" lry="1060" ulx="0" uly="954">cen, 1. Wie Maria ein reine Jungfrau ohne Reinigung frey⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="1107" ulx="0" uly="1033">Geſſenſdte wuillig und aus Lieb zu GOtt anheut ſeye gereiniget</line>
        <line lrx="629" lry="1158" ulx="0" uly="1090">r neneſnd.  worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="1260" type="textblock" ulx="0" uly="1128">
        <line lrx="1560" lry="1210" ulx="3" uly="1128">nd bethemte. II. Wie die gute Pfleg Kinder Mariaͤ annoch koͤnnen ge⸗</line>
        <line lrx="711" lry="1260" ulx="0" uly="1205">Mutteracchh kreiniget werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="1320" type="textblock" ulx="0" uly="1257">
        <line lrx="1560" lry="1320" ulx="0" uly="1257">Hderbinden, III. Wie die unreine Suͤnder und ungerathene Pfleg⸗Kin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="1813" type="textblock" ulx="0" uly="1311">
        <line lrx="1426" lry="1405" ulx="0" uly="1311">ſin ſic der Mariäa ſollen und muͤſſen gereiniget werden.</line>
        <line lrx="1088" lry="1510" ulx="0" uly="1410">e. Vorſpruch.</line>
        <line lrx="1558" lry="1619" ulx="3" uly="1511">rgict FPoctquam inpleri ſunt dies purgationis ejus. Luc. 2. cap.</line>
        <line lrx="1253" lry="1700" ulx="0" uly="1582">1 Als die Taͤg ihrer Reinigung erfuͤllet waren.</line>
        <line lrx="1058" lry="1813" ulx="774" uly="1740">Eingang.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="2168" type="textblock" ulx="450" uly="1856">
        <line lrx="1787" lry="1916" ulx="483" uly="1856">S hat zwar die Goͤttliche Allmacht und allmaͤchtige Fuͤr⸗ Aus allen</line>
        <line lrx="1789" lry="1975" ulx="504" uly="1900">ſichtigkeit GOttes viel edle und ſchoͤne, viel herrlich und huren rea⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="2022" ulx="505" uly="1963">koſtbahre Creaturen mit und in der Welt erſchaffen, ria gantz al⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="2065" ulx="503" uly="2015">wann aber jenes altbekannte Sprichwort: Nihil ſine lein rein und</line>
        <line lrx="1789" lry="2117" ulx="450" uly="2064">macula, nihil ex omni parte Beatum; auch bey ſeinem ohne Mackel</line>
        <line lrx="1564" lry="2168" ulx="497" uly="2114">alten Recht verbleibet, ſo wird aus ſo vielen edlen Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="2223" type="textblock" ulx="249" uly="2162">
        <line lrx="1564" lry="2223" ulx="249" uly="2162">ſchoͤpffen kaum eines gefunden werden, welches gantz ohne Mackel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="2350" type="textblock" ulx="0" uly="2223">
        <line lrx="1584" lry="2350" ulx="0" uly="2223">Sllene i</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="602" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_602">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_602.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1847" lry="1109" type="textblock" ulx="494" uly="225">
        <line lrx="1771" lry="301" ulx="534" uly="225">544 Siiebende Predig</line>
        <line lrx="1844" lry="415" ulx="535" uly="345">und allerſeits ſo ſchoͤn ſeye, daß es gar keiner Reinigung beduͤrfftig</line>
        <line lrx="1843" lry="464" ulx="536" uly="396">iſt. Schoͤn iſt der Himmel, aber doch zu weilen auch truͤb, und ge⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="515" ulx="536" uly="442">wuͤlckig; ſchoͤn iſt die Sonn jenes groſſe hellſcheinende Welt⸗Aug,</line>
        <line lrx="1845" lry="564" ulx="532" uly="492">ſchoͤn der volle Mond, ſchoͤn ſo viel tauſend bey heiterer Nacht hell⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="613" ulx="535" uly="548">glantzende Stern an dem Firmament, aber auch dieſe groſſe und</line>
        <line lrx="1844" lry="666" ulx="531" uly="596">kleinere Himmels⸗Liechter haben ihre Mackel und Finſternuſſen, von</line>
        <line lrx="1843" lry="712" ulx="532" uly="646">denen ſie zu weilen muͤſſen gereiniget werden: und alſo ſeynd auch</line>
        <line lrx="1842" lry="766" ulx="531" uly="695">ſo gar die Himmel nicht rein vor den Augen GOttes, wie bey</line>
        <line lrx="1844" lry="809" ulx="533" uly="747">dem Propheten Job am 15. cap. ausdruͤcklich zu leſen: Cœli non</line>
        <line lrx="1842" lry="861" ulx="531" uly="797">ſunt mundi in conſpectu ejus. Schoͤn iſt das klare Chryſtall und</line>
        <line lrx="1839" lry="914" ulx="494" uly="846">die dgraus verfertigte Spiegel, aber ein jeder Athem verduncklet ſie.</line>
        <line lrx="1840" lry="959" ulx="532" uly="892">Schoͤn iſt das Gold, aber es hat doch auch ſeine Schlacken und</line>
        <line lrx="1841" lry="1012" ulx="533" uly="947">Schaum, ſo durch das Feuer muß gereiniget werden: ſchoͤn ſeynd</line>
        <line lrx="1838" lry="1062" ulx="532" uly="997">die ſchneeweiſſe Lilien, aber ihre Wurtzel ſeynd kothig und unrein,</line>
        <line lrx="1841" lry="1109" ulx="531" uly="1043">ſchoͤn ſeynd die Purpur⸗prangende Roſen, aber doch nicht ohne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="1159" type="textblock" ulx="528" uly="1094">
        <line lrx="1840" lry="1159" ulx="528" uly="1094">Doͤrner, ſchoͤn waren endlich alle Engel des Himmels gleich von An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="1318" type="textblock" ulx="493" uly="1147">
        <line lrx="1839" lry="1217" ulx="493" uly="1147">fang ihrer Erſchaffung, aber auch ſo gar an dieſen hat GOtt zum</line>
        <line lrx="1842" lry="1268" ulx="527" uly="1198">Theil eine Boßheit und Unreinigkeit gefunden; wie die Heil. Schrifft</line>
        <line lrx="1838" lry="1318" ulx="527" uly="1247">ſelbſten zeuget Jobi 4. cap. Et in Angelis ſuis reperit pravitatem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="1509" type="textblock" ulx="525" uly="1331">
        <line lrx="1838" lry="1410" ulx="625" uly="1331">Eine gantz andere Bewanntnuß hat es dißfalls mit Maria der</line>
        <line lrx="1839" lry="1466" ulx="526" uly="1394">auſſerwaͤhlten GOttes Mutter, dieſe allein iſt aus allen puren Crea⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="1509" ulx="525" uly="1446">turen allzeit heilig, allzeit rein verblieben und nie einer Reinigung be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="1556" type="textblock" ulx="527" uly="1493">
        <line lrx="1882" lry="1556" ulx="527" uly="1493">duͤrfftig geweſen, und dannoch hat ſie ſich anheut freywillg dem Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="1852" type="textblock" ulx="522" uly="1547">
        <line lrx="1838" lry="1609" ulx="524" uly="1547">ſatz der Reinigung unterworffen und ihren Pfleg⸗Kindern zum Bey⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="1657" ulx="524" uly="1598">ſoihl wollen gereiniget werden; wie und auf was Weiß aber die</line>
        <line lrx="1836" lry="1715" ulx="525" uly="1647">Reinigung bey Maria der ohnehin ſchon reineſten Jungfrauen ge⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="1772" ulx="523" uly="1697">ſchehen ſeye und bey ihren ſo wohl guten als boͤſen Pfleg⸗Kindern</line>
        <line lrx="1835" lry="1809" ulx="523" uly="1747">annoch geſchehen koͤnne und ſolle, werd ich in Gegenwart weitlaͤuffi⸗</line>
        <line lrx="1614" lry="1852" ulx="522" uly="1798">ger erweiſen unter folgenden Austheilung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1534" lry="1979" type="textblock" ulx="817" uly="1895">
        <line lrx="1534" lry="1979" ulx="817" uly="1895">Vortrag und Abtheilung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="2262" type="textblock" ulx="484" uly="2011">
        <line lrx="1833" lry="2074" ulx="484" uly="2011">Je Maria, ein reine Jungfrau ohne Reinigung, freywillig</line>
        <line lrx="1834" lry="2116" ulx="701" uly="2062">und aus Lieb zu GOtt anheut ſeye gereiniget worden, ſoll</line>
        <line lrx="1834" lry="2174" ulx="552" uly="2107">e erklaͤren der erſte Theil. Wie die gute Pfleg⸗Kinder Ma⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="2262" ulx="497" uly="2156">riaͤ annoch koͤnnen gereiniget werden; wird lehren der zweyte Dei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="336" type="textblock" ulx="1981" uly="310">
        <line lrx="2077" lry="336" ulx="1981" uly="310">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="345" type="textblock" ulx="1976" uly="332">
        <line lrx="2077" lry="345" ulx="1976" uly="332">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="403" type="textblock" ulx="1948" uly="358">
        <line lrx="2077" lry="403" ulx="1948" uly="358">ie ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="507" type="textblock" ulx="1985" uly="405">
        <line lrx="2077" lry="465" ulx="1986" uly="405">Pi</line>
        <line lrx="2077" lry="507" ulx="1985" uly="458">Theil</line>
      </zone>
      <zone lrx="2076" lry="558" type="textblock" ulx="1939" uly="508">
        <line lrx="2076" lry="558" ulx="1939" uly="508">Dne N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="761" type="textblock" ulx="1970" uly="560">
        <line lrx="2077" lry="608" ulx="1992" uly="560">wie die</line>
        <line lrx="2077" lry="663" ulx="1970" uly="607">Bſe n</line>
        <line lrx="2077" lry="709" ulx="1991" uly="661">Hiernter</line>
        <line lrx="2077" lry="761" ulx="1991" uly="711">Ner E</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1215" type="textblock" ulx="1975" uly="923">
        <line lrx="2071" lry="1029" ulx="1975" uly="923">Ren</line>
        <line lrx="2077" lry="1041" ulx="2038" uly="995">1</line>
        <line lrx="2073" lry="1091" ulx="2024" uly="1041">den.</line>
        <line lrx="2046" lry="1159" ulx="1978" uly="1118">I. S</line>
        <line lrx="2038" lry="1215" ulx="2001" uly="1158">J.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2074" type="textblock" ulx="1962" uly="1263">
        <line lrx="2077" lry="1323" ulx="1971" uly="1263">ſis gein</line>
        <line lrx="2074" lry="1419" ulx="1968" uly="1368">Lex purif</line>
        <line lrx="2077" lry="1473" ulx="1968" uly="1420">Oblgtionis</line>
        <line lrx="2077" lry="1515" ulx="1969" uly="1470">lex tedenn</line>
        <line lrx="2077" lry="1577" ulx="1968" uly="1519">ſe ber ge</line>
        <line lrx="2077" lry="1618" ulx="1967" uly="1571">RN, NG</line>
        <line lrx="2077" lry="1669" ulx="2003" uly="1630">annei</line>
        <line lrx="2077" lry="1727" ulx="1965" uly="1665">eineskfra⸗</line>
        <line lrx="2075" lry="1774" ulx="1965" uly="1717">ſe erſtlch</line>
        <line lrx="2071" lry="1833" ulx="1964" uly="1769">Lag lang</line>
        <line lrx="2077" lry="1877" ulx="1963" uly="1828">zu werden</line>
        <line lrx="2077" lry="1923" ulx="1963" uly="1870">nicht in de</line>
        <line lrx="2077" lry="1983" ulx="1963" uly="1922">ker Veinin</line>
        <line lrx="2077" lry="2036" ulx="1962" uly="1970">der Neiigl</line>
        <line lrx="2065" lry="2074" ulx="1962" uly="2020">ben Dxod</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2129" type="textblock" ulx="1961" uly="2082">
        <line lrx="2077" lry="2129" ulx="1961" uly="2082">mogenitun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2072" lry="2181" type="textblock" ulx="1974" uly="2135">
        <line lrx="2072" lry="2181" ulx="1974" uly="2135">S, hann</line>
      </zone>
      <zone lrx="2076" lry="2238" type="textblock" ulx="1958" uly="2166">
        <line lrx="2076" lry="2238" ulx="1958" uly="2166">Eiſtgebit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2290" type="textblock" ulx="2009" uly="2241">
        <line lrx="2077" lry="2290" ulx="2009" uly="2241">Matck</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="603" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_603">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_603.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1584" lry="315" type="textblock" ulx="554" uly="219">
        <line lrx="1584" lry="315" ulx="554" uly="219">Am Feſt der Reinigung Marids. 545</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="663" type="textblock" ulx="0" uly="356">
        <line lrx="1570" lry="418" ulx="0" uly="356">g bihnftig Wie endlich die unreine Suͤnder und ungerathene Pfleg⸗Kinder</line>
        <line lrx="1570" lry="470" ulx="4" uly="408">trib,undge⸗ Mariaͤ ſollen und muͤſſen gereiniget werden; ſoll erweiſen der dritte</line>
        <line lrx="1571" lry="515" ulx="0" uly="458">Watt, Ag, Theil Aus dem Erſten werden wir ſehen, wie Maria freywillig und</line>
        <line lrx="1574" lry="565" ulx="0" uly="510">t Nacht hal⸗ ohne Noth ſeye gereiniget worden, aus dem Anderen aber hoͤren,</line>
        <line lrx="1572" lry="623" ulx="0" uly="559">ſe groſe und wie die gute ebenfals freywillig koͤnnen,und aus dem Dritten wie die</line>
        <line lrx="1570" lry="663" ulx="0" uly="610">kernuſen,voen Boͤſe nothwendiger Weiß ſollen und muͤſſen gereiniget werden;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="778" type="textblock" ulx="0" uly="662">
        <line lrx="1570" lry="724" ulx="0" uly="662">o ſeyndauch hieruͤber vernehmen ſie mich mit Lieb und Aufmerckſamkeit im Nah⸗</line>
        <line lrx="1391" lry="778" ulx="0" uly="714">ures, wieben men JEſu und Mariaͤ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="1279" type="textblock" ulx="0" uly="767">
        <line lrx="1072" lry="826" ulx="0" uly="767">1: Ccli non ,</line>
        <line lrx="1109" lry="918" ulx="0" uly="812">Nngn Erſter Theil.</line>
        <line lrx="1571" lry="990" ulx="0" uly="910">aten d Wie Maria, ein reine Jungfrau ohne Reinigung freywil⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="1086" ulx="0" uly="969">ſzuene i und aus Lieb zu GOtt anheut ſeye gereiniget wor⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="1117" ulx="0" uly="1068">dch icht ehne *</line>
        <line lrx="1795" lry="1177" ulx="0" uly="1088">gleiczteran I. (. Nter vielen anderen Gebotten und Satzungen, ſo der groſ⸗ Das dreyſa⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="1227" ulx="0" uly="1150">t Gtt un . ſe GOtt ehedeſſen im alten Teſtament ſeinem Iſraeliti⸗ Be geſat vor</line>
        <line lrx="1790" lry="1279" ulx="4" uly="1210">Heill Schrft V ſchen Volck ertheilet, wurden fuͤrnehmlich dreyerley Ge⸗ Berterinnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="2280" type="textblock" ulx="0" uly="1259">
        <line lrx="1771" lry="1324" ulx="0" uly="1259">tprachan. ſaͤ‚tz gefunden, welche das durch Eheliche Beywohnung geſeegnete gehet Ma⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="1369" ulx="266" uly="1311">Weiber⸗Volck gantz allein und beſonders angiengen; das erſte ware riam nichts</line>
        <line lrx="1642" lry="1428" ulx="0" uly="1361">K Waoddee Lex purificationis das Geſatz der Reinigung, das zweyte, lex an.⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="1474" ulx="0" uly="1408">en puren Creg⸗ oblationis, das Geſatz der Gpfferung, und das Dritte endlich,</line>
        <line lrx="1619" lry="1523" ulx="6" uly="1459">einigungbe⸗ lex redemptionis, das Geſatz der Ausloͤſung. Das erſte Ge⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="1576" ulx="0" uly="1510">rilg den Gen ſatz der Reinigung ſtehet Levitici am 12. cap. und lautet alſo: Mu-</line>
        <line lrx="1571" lry="1627" ulx="0" uly="1561">bern vn Bep⸗ lier, ſi ſuſcepto ſemine peperit maſculum, immunda erit &amp;c.</line>
        <line lrx="1575" lry="1679" ulx="0" uly="1607">Veß eber d Wann ein Weib nach der Ehe⸗Pflicht oder durch Zuthun</line>
        <line lrx="1576" lry="1731" ulx="0" uly="1654">ngſttente⸗ eines Manns ſchwanger wird und ein RKnaͤblein gebaͤhrt,/ ſo ſoll</line>
        <line lrx="1576" lry="1783" ulx="0" uly="1700">ig⸗Fien ſie erſtlich ſieben Taͤg lang unrein ſeyn und hernach nach 33.</line>
        <line lrx="1578" lry="1827" ulx="1" uly="1738">6  mliuſfn Tag lang alſo verbleiben um von dem Blutgang gereiniger</line>
        <line lrx="1576" lry="1860" ulx="258" uly="1804">zu Werden, immitrels ſoll ſie nichts heiliges anruͤhren, auch</line>
        <line lrx="1577" lry="1911" ulx="272" uly="1854">nicht in den Tempel oder Heiligthum gehen, biß die Taͤg ih⸗</line>
        <line lrx="1576" lry="1963" ulx="273" uly="1905">rer Reinigung vollendet ſeynd. So viel von dem erſten Geſatz</line>
        <line lrx="1577" lry="2016" ulx="274" uly="1956">der Reinigung. Das anderte Geſatz der Opfferung ſtehet geſchrie⸗</line>
        <line lrx="1578" lry="2076" ulx="64" uly="2007">Keurie ben Exodi am 13. cap. und lautet alſo: Sanctifica mihi omne pri-</line>
        <line lrx="1575" lry="2119" ulx="0" uly="2045">vng, ftenſ mogenitum, quod aperit vulvam in filiis Ifrael, tam de homini-</line>
        <line lrx="1576" lry="2177" ulx="2" uly="2088">er ndit , bus, quàm de jumentis: mea ſunt enim omnia: Du ſolſt mir alle</line>
        <line lrx="1580" lry="2212" ulx="0" uly="2148">Kude Erſtgeburth der Kinder Iſrael, die der Mutter Leib eroͤffnet,</line>
        <line lrx="1590" lry="2280" ulx="3" uly="2204">E nbehte Pe Marckard Mariali 3 33 wid⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="604" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_604">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_604.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1847" lry="342" type="textblock" ulx="526" uly="233">
        <line lrx="1705" lry="311" ulx="526" uly="233">546 Siebende Predig</line>
        <line lrx="1847" lry="342" ulx="530" uly="308"> ſ ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="2262" type="textblock" ulx="503" uly="355">
        <line lrx="1839" lry="414" ulx="519" uly="355">widmen, ſowohl von Menſchen als von Viehe, dann alles</line>
        <line lrx="1838" lry="464" ulx="521" uly="403">iſt mein; das muſten die Kinder Iſrael thun zum danckbahren An⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="515" ulx="517" uly="457">gedencken jener Gutthat, die GOtt ihren Vaͤttern erwieſen, da er</line>
        <line lrx="1839" lry="566" ulx="520" uly="507">alle Erſtgeburthen deren Egyptier getoͤdtet, die Iſraeliten aber aus</line>
        <line lrx="1838" lry="617" ulx="522" uly="558">der Egyptiſchen Gefangenſchafft erloͤſet hat. Das dritte Geſatz</line>
        <line lrx="1839" lry="666" ulx="520" uly="607">der Ab⸗und Ausloͤſung iſt endlich Numerorum am 18. cap. zu leſen</line>
        <line lrx="1839" lry="718" ulx="519" uly="657">und befiehlet, daß man nach vorbeſchehener Aufopfferung der Erſt⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="774" ulx="518" uly="705">geburth die erſtgebohrne deren Menſchen, jedes mit fuͤnff Sicklen</line>
        <line lrx="1837" lry="817" ulx="522" uly="754">Silbers wieder erkauffen, und ausloͤſen ſolle. Von dieſem dreyfa⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="864" ulx="521" uly="805">chen Geſatz deren von GOtt geſeegneten Weibern ware Maria</line>
        <line lrx="1837" lry="915" ulx="518" uly="856">voͤllig frey und ausgenommen: frey und ausgenommen ware</line>
        <line lrx="1835" lry="965" ulx="518" uly="905">Maria erſtlich von dem Geſatz der Reinigung, dieweil ſie nach An⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="1013" ulx="519" uly="954">merckung Origenis eines upralten Kirchen⸗Vatters nicht natuͤrli⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="1079" ulx="517" uly="1004">cher Weiß, durch Eheliche Beywohnung und Zuthun eines Manns,</line>
        <line lrx="1835" lry="1114" ulx="515" uly="1059">wie andere gemeine Weiber, ſondern durch ein ſonſt unerhoͤrtes Mi⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="1165" ulx="514" uly="1104">rackel von GOtt dem Heil. Geiſt den Sohn GOttes empfangen,</line>
        <line lrx="1831" lry="1216" ulx="514" uly="1156">denſelben ohne Schmertzen und Verletzung gebohren hat, und ſo</line>
        <line lrx="1833" lry="1266" ulx="507" uly="1205">mithin ein reine Jungfrau, wie vor, als auch in⸗und nach der Ge⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="1313" ulx="513" uly="1255">burth verblieben iſt: Ferant ergo legis onera mulieres, Virgines</line>
        <line lrx="1829" lry="1363" ulx="511" uly="1307">verò ab his habeantur immunes, lauten die Wort Origenis: So</line>
        <line lrx="1833" lry="1417" ulx="511" uly="1351">laſſer gleichwohl die Weiber das Geſatz der Reinigung er⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="1463" ulx="509" uly="1401">fuͤllen, aber die Jungfrauen koͤnnen dieſem nicht unterworf⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="1518" ulx="510" uly="1452">fen ſeyn, Ja, das Geſatz ſelbſten hat Mariam die reineſte Jung⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="1563" ulx="510" uly="1504">frau von der Schuldigkeit der Reinigung ausgenommen und zu⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="1615" ulx="508" uly="1558">verſtehen geben wollen, daß ſie demſelben keines Weegs unterworf⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="1663" ulx="509" uly="1608">fen ſeye, dieweil ſie nicht, wie andere Weiber durch Zuthun eines</line>
        <line lrx="1829" lry="1712" ulx="508" uly="1658">Manns empfangen und gebohren hat, lex ipſa Virginem excepe-</line>
        <line lrx="1826" lry="1762" ulx="507" uly="1710">rat 3l ait enim mulier, ſi ſuſcepto ſemine peperit, maſculum,</line>
        <line lrx="1825" lry="1812" ulx="507" uly="1756">immunda erit. Schreibt gar ſchoͤn und wohl hievon der Heil.</line>
        <line lrx="1827" lry="1863" ulx="507" uly="1810">Thomas von Villanova Serm. de Purif. mit dem Heil. Thoma ſtim⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="1922" ulx="507" uly="1856">met auch der Heil. und Koͤnigliche Printz Caſimirus ein, da er in</line>
        <line lrx="1826" lry="1964" ulx="506" uly="1909">ſeinem Marianiſchen Lob⸗Geſang: omni die &amp;c. von Maria ſingt</line>
        <line lrx="1825" lry="2023" ulx="503" uly="1958">und ſagt: O du weiſſe, Zier und Preyſe aller Weiber, die da</line>
        <line lrx="1824" lry="2074" ulx="504" uly="2008">ſeyn, in der Wahrheit iſt dein Klarheit ſchoͤner dann der Son⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="2116" ulx="503" uly="2057">nenſchein. So rein ware Marig die reineſte Jungfrau ohne Rei⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="2171" ulx="504" uly="2110">nigung, daß man ſagen darff, kein Strahlen an der Sonnen ſeye</line>
        <line lrx="1723" lry="2216" ulx="503" uly="2160">alſo hellſcheinend, keine Weiſſe an der Lilien alſo unbemackelt,</line>
        <line lrx="1784" lry="2262" ulx="1740" uly="2226">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="742" type="textblock" ulx="1969" uly="334">
        <line lrx="2077" lry="390" ulx="1975" uly="334">==</line>
        <line lrx="2077" lry="439" ulx="1971" uly="388">uch kein</line>
        <line lrx="2077" lry="493" ulx="1971" uly="437">die memng</line>
        <line lrx="2077" lry="541" ulx="1971" uly="494">tet der h⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="595" ulx="1975" uly="542">der gf</line>
        <line lrx="2077" lry="641" ulx="1977" uly="587">lo ſoric-</line>
        <line lrx="2077" lry="682" ulx="1971" uly="641">oncudit</line>
        <line lrx="2077" lry="742" ulx="1969" uly="691">cipiendo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="786" type="textblock" ulx="1929" uly="741">
        <line lrx="2077" lry="786" ulx="1929" uly="741">techret,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1191" type="textblock" ulx="1964" uly="789">
        <line lrx="2077" lry="837" ulx="1974" uly="789">che weder</line>
        <line lrx="2077" lry="894" ulx="1972" uly="840">npfunde</line>
        <line lrx="2065" lry="934" ulx="1967" uly="893">etlitten</line>
        <line lrx="2076" lry="993" ulx="1966" uly="944">denn Geſag</line>
        <line lrx="2075" lry="1044" ulx="1969" uly="996">glec G</line>
        <line lrx="2077" lry="1093" ulx="1970" uly="1045">S, An</line>
        <line lrx="2077" lry="1144" ulx="1964" uly="1095">kan. Frea</line>
        <line lrx="2077" lry="1191" ulx="1966" uly="1146">Dicr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1244" type="textblock" ulx="1926" uly="1196">
        <line lrx="2077" lry="1244" ulx="1926" uly="1196">e Himnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1496" type="textblock" ulx="1962" uly="1245">
        <line lrx="2077" lry="1294" ulx="1966" uly="1245">ſ mnſt keine</line>
        <line lrx="2077" lry="1345" ulx="1965" uly="1296">ſe dieſes dr</line>
        <line lrx="2077" lry="1397" ulx="1966" uly="1343">erfillen, n</line>
        <line lrx="2075" lry="1446" ulx="1962" uly="1397">gibt mir de</line>
        <line lrx="2077" lry="1496" ulx="1963" uly="1447">deebhaber 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1548" type="textblock" ulx="1920" uly="1500">
        <line lrx="2077" lry="1548" ulx="1920" uly="1500">lt: Tript</line>
      </zone>
      <zone lrx="2070" lry="1602" type="textblock" ulx="1961" uly="1548">
        <line lrx="2070" lry="1602" ulx="1961" uly="1548">ſll gon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1644" type="textblock" ulx="1921" uly="1601">
        <line lrx="2077" lry="1644" ulx="1921" uly="1601"> Lerdr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1955" type="textblock" ulx="1959" uly="1649">
        <line lrx="2077" lry="1692" ulx="1962" uly="1649">Amoroſigh</line>
        <line lrx="2077" lry="1756" ulx="1962" uly="1698">ihen Geſa</line>
        <line lrx="2077" lry="1799" ulx="1960" uly="1747">keit des Ge</line>
        <line lrx="2077" lry="1856" ulx="1960" uly="1801">Gtt ſelt⸗</line>
        <line lrx="2075" lry="1904" ulx="1959" uly="1852">gefallen me</line>
        <line lrx="2077" lry="1955" ulx="1960" uly="1906"> berbunde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2273" type="textblock" ulx="1956" uly="2006">
        <line lrx="2074" lry="2051" ulx="2005" uly="2006">Il.</line>
        <line lrx="2073" lry="2121" ulx="1960" uly="2055">Uuterwerfe</line>
        <line lrx="2077" lry="2163" ulx="1956" uly="2111">ein, daß n</line>
        <line lrx="2072" lry="2220" ulx="1957" uly="2163">ſemand bey</line>
        <line lrx="2077" lry="2273" ulx="1959" uly="2204">n ſe he</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="605" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_605">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_605.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1572" lry="313" type="textblock" ulx="561" uly="242">
        <line lrx="1572" lry="313" ulx="561" uly="242">Am Feſt der Reinigung Mariaͤ. 547</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="707" type="textblock" ulx="0" uly="300">
        <line lrx="148" lry="341" ulx="0" uly="300">—</line>
        <line lrx="919" lry="396" ulx="7" uly="339">daßn elles — S</line>
        <line lrx="1573" lry="448" ulx="0" uly="371">nekbahreneſ⸗ auch kein Purpurfarb an der bluͤhenden Roſen alſo unverletzet, als</line>
        <line lrx="1575" lry="502" ulx="0" uly="417">ttiſn, dae die niemahls verletzte Jungfraͤuliche Reinigkeit Mariaͤ Dahero fah⸗</line>
        <line lrx="1575" lry="548" ulx="0" uly="470">eiten gber gas ret der Heil. Auguſtinus Lib. de 5. Hæreſibus die Ketzeriſche Feind</line>
        <line lrx="1578" lry="608" ulx="0" uly="521">dutte Geſae der Jungfraͤulichen Reinigkeit Maria mit dieſen rauhen Worten an</line>
        <line lrx="1580" lry="656" ulx="0" uly="570">c ler und ſpricht: Stulte! unde ſordes in Virgine Matre, ubi non eſt</line>
        <line lrx="1579" lry="707" ulx="0" uly="624">king der Erſß concubitus cum homine Patre: unde ſordes in ea, quæ nec con-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="1034" type="textblock" ulx="0" uly="670">
        <line lrx="1581" lry="758" ulx="9" uly="670">finf Eicken cipiendo libidinem, nec pariendo paſſa eſt dolorem? Du Thor⸗</line>
        <line lrx="1583" lry="810" ulx="6" uly="716">dieſen druft rechter, woher ſolte in Maria einige Unreinigkeit ſeyn, wel⸗</line>
        <line lrx="1582" lry="854" ulx="14" uly="763">ore Mra che weder in der Empfaͤngnuß einen fleiſchlichen Wolluſt</line>
        <line lrx="1583" lry="904" ulx="0" uly="819">nmen ſare empfunden noch in der Niederkunfft einigen Schmertzen</line>
        <line lrx="1580" lry="961" ulx="1" uly="873">nerac An erlirren? Frey und ausgenommen ware Maria andertens von</line>
        <line lrx="1582" lry="1010" ulx="12" uly="919">nigt nntirſ⸗ dem Geſatz der Aufopfferung, ſindemahlen ihr erſtgebohrner Sohn</line>
        <line lrx="1583" lry="1034" ulx="268" uly="969">zugleich GOtt ſelbſten ware, der dem Geſatz ſo wenig unterworffen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="1130" type="textblock" ulx="0" uly="1013">
        <line lrx="1584" lry="1111" ulx="0" uly="1013">ina iſiſt, als wenig er einen anderen und groͤſſeren GOtt ober ſich haben</line>
        <line lrx="1579" lry="1130" ulx="111" uly="1065">. kan. Frey und ausgenommen ware endlich auch Marig fuͤrs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="1931" type="textblock" ulx="0" uly="1118">
        <line lrx="1561" lry="1179" ulx="1" uly="1118">e eupfangen, Dritte von dem Geſatz der Ausloͤſung, dieweil ihr Sohn der Scha</line>
        <line lrx="1584" lry="1268" ulx="0" uly="1118">la des Himmels und der Erden ware, und zugleich das hoͤchſte Vhan</line>
        <line lrx="1583" lry="1312" ulx="0" uly="1218">ſo mit keinem Werth zu bezahlen iſt. Und dannoch, dannoch wolte</line>
        <line lrx="1584" lry="1369" ulx="0" uly="1268">iens Se ſie dieſes dreyfache Geſatz eben darum anheut auf einmahl ſo genau</line>
        <line lrx="1584" lry="1416" ulx="14" uly="1318">i⸗ s a⸗ erfuͤllen, weilen ſie GOtt ſo inbruͤnſtig geliebt hat. Dieſe Urſach</line>
        <line lrx="1586" lry="1460" ulx="2" uly="1367">ta , gibt mir der Heil. Bernardinus Senenſis ein groſſer Marianiſcher</line>
        <line lrx="1586" lry="1504" ulx="0" uly="1418">Nw nr Liebhaber Serm. 10. da er uͤber das heutige Evangelium alſo gloriſſi⸗</line>
        <line lrx="1584" lry="1557" ulx="6" uly="1467">tejneſe in ret: Triplici legi amoroſiſſimè ſe ſubjecit: Maria unterwarffe ſich</line>
        <line lrx="1586" lry="1611" ulx="0" uly="1519">minehii ſelbſt gantz liebreich dem dreyfachen Geſatz, welches vor gemeine</line>
        <line lrx="1585" lry="1660" ulx="0" uly="1567">egs eins und verunreinigte Weiber allein gegeben ware. NB. wohlgemerckt:</line>
        <line lrx="1586" lry="1704" ulx="0" uly="1617">huchn Amoroſiſſimè: Auf das liebreichiſte hat ſich Maria dem dreyfa⸗</line>
        <line lrx="1588" lry="1762" ulx="0" uly="1662">binem uud chen Geſatz unterworffen, das iſt, nicht aus Pflicht und Schuldig⸗</line>
        <line lrx="1586" lry="1805" ulx="1" uly="1718">4 mſi n keit des Geſatzes, ſondern aus Lieb gegen dem Geſatz⸗Geber, ſo</line>
        <line lrx="1586" lry="1879" ulx="0" uly="1766">un 1 t ſelbſt ware . dane ſi güch eten zarun GOtt um ſo vielmehr</line>
        <line lrx="1584" lry="1891" ulx="2" uly="1818">1 Toma ſuin gefallen moͤgte, durch Erfuͤllung ſeines Geſatzes, je weniger ſie dar⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="1931" ulx="0" uly="1816">vein, deg er in zu verbunden und verpflichtet ware. ges / ger ſe dat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="2147" type="textblock" ulx="0" uly="1915">
        <line lrx="1059" lry="1985" ulx="0" uly="1915">1Morig int</line>
        <line lrx="1804" lry="2032" ulx="0" uly="1955">eibetdiedi II. Ware aber Maria dem Geſatz der Reinigung keinesweegs d .</line>
        <line lrx="1806" lry="2116" ulx="0" uly="1973">amde en unterworffen, ware ſie, auch ſchon vor der Reinigung, ſo ſchoͤn und ganacch hat</line>
        <line lrx="1788" lry="2147" ulx="0" uly="2063">fteuohre rein, daß nichts unreines an ihr zu finden, ſo ſehe ich nicht, doͤrffte ſelben aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="2191" type="textblock" ulx="0" uly="2099">
        <line lrx="1807" lry="2191" ulx="0" uly="2099">Stmen ſen jemand bey ſich gedencken, wie ſie anheut in dem Tempel zu Jeruſa⸗ lauterbiehie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="2276" type="textblock" ulx="0" uly="2165">
        <line lrx="1808" lry="2269" ulx="0" uly="2165">eng,u lem ſeye gereiniget worden, ein wohl ausgeſaͤuberte Wohnung be⸗ rer Neinig⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="2276" ulx="878" uly="2217">Z ½ 2 darff keit freywil⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="606" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_606">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_606.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="456" lry="392" type="textblock" ulx="251" uly="352">
        <line lrx="456" lry="392" ulx="251" uly="352">Ig unter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="434" lry="436" type="textblock" ulx="297" uly="392">
        <line lrx="434" lry="436" ulx="297" uly="392">worffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="488" lry="1292" type="textblock" ulx="284" uly="1130">
        <line lrx="487" lry="1172" ulx="306" uly="1130">Eine zwey⸗</line>
        <line lrx="488" lry="1213" ulx="287" uly="1170">ſache Reinig⸗</line>
        <line lrx="485" lry="1250" ulx="285" uly="1212">keit wird ent⸗</line>
        <line lrx="426" lry="1292" ulx="284" uly="1251">ſchieden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="989" type="textblock" ulx="509" uly="250">
        <line lrx="1771" lry="331" ulx="530" uly="250">548 Siebende Predig</line>
        <line lrx="1839" lry="438" ulx="526" uly="369">darff keiner Saͤuberung, ein ſchneeweiſſe Mauer braucht keiner An⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="500" ulx="523" uly="423">weiſſung, und ein neu⸗gewaſchener Leinwath erfordert kein Waſch,</line>
        <line lrx="1834" lry="548" ulx="523" uly="473">wie kan dann der Goͤttliche Text mit den Worten meines Vorſpruchs</line>
        <line lrx="1839" lry="595" ulx="519" uly="518">von Maria ſagen? FPoſtquàm impleti ſunt dies purgationis ejus,</line>
        <line lrx="1835" lry="650" ulx="518" uly="569">nachdeme die Taͤg ihrer Reinigung erfuͤllet waren, ſeye dieſe</line>
        <line lrx="1831" lry="695" ulx="516" uly="621">Lilien⸗weiſſe und ohne Reinigung ſchon reine Jungfrau anheut nach</line>
        <line lrx="1830" lry="745" ulx="514" uly="670">Jeruſalem kommen, um daſelbſt im Tempel gereiniget zu werden,</line>
        <line lrx="1831" lry="789" ulx="516" uly="720">die doch niemahlen unrein geweſen iſt? auf dieſen vernuͤnfftigen Ein⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="849" ulx="514" uly="771">wurff antworte ich und ſage: Kein Menſch iſt ſo rein, daß er nicht</line>
        <line lrx="1831" lry="894" ulx="512" uly="819">reiner ſeyn koͤnte; deßwegen ſagt der Heil. Apoſtel Joannes in ſei⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="934" ulx="509" uly="870">ner heimlichen Offenbahrung am 22. cap. Qui juſtus eſt, juſtifice-</line>
        <line lrx="1827" lry="989" ulx="511" uly="922">tur adhuc, &amp; ſanctus, ſanctificetur adhuc: Wer gerecht iſt, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="1040" type="textblock" ulx="511" uly="970">
        <line lrx="1825" lry="1040" ulx="511" uly="970">werde noch gerechter: und wer heilig iſt, der werde noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1345" lry="1091" type="textblock" ulx="510" uly="1012">
        <line lrx="1345" lry="1091" ulx="510" uly="1012">heiliger.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="1789" type="textblock" ulx="497" uly="1119">
        <line lrx="1819" lry="1198" ulx="597" uly="1119">III. Um dieſes beſſer zu verſtehen, muͤſſen wir jzum Voraus wiſ⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="1243" ulx="508" uly="1167">ſen, daß die Reinigkeit, welche ein Menſch bekommen kan, weyfach</line>
        <line lrx="1820" lry="1291" ulx="506" uly="1219">ſeye, die eine entſpringet aus der Entfernung von der Suͤnd, qui</line>
        <line lrx="1820" lry="1335" ulx="501" uly="1271">juſtus eſt, juſtificetur adhuc, und die andere entſprieſet aus der</line>
        <line lrx="1815" lry="1384" ulx="505" uly="1314">Naͤherung zur Reinigkeit GOttes, &amp; ſanctus, ſanctificetur adhuc.</line>
        <line lrx="1828" lry="1445" ulx="504" uly="1370">die Reinigkeit GOttes zu erlangen iſt uns Menſchen unmoͤglich,</line>
        <line lrx="1815" lry="1495" ulx="502" uly="1417">doch koͤnnen wir uns derſelben immer mehrer und mehrer naͤheren,</line>
        <line lrx="1813" lry="1538" ulx="499" uly="1470">ob wir ſchon jederzeit davon unendlich werden unterſchieden ſeyn.</line>
        <line lrx="1812" lry="1590" ulx="500" uly="1520">Maria die Mutter GOttes hatte alle Reinigkeit, welche ein Menſch</line>
        <line lrx="1813" lry="1636" ulx="498" uly="1568">hoffen, ein Menſch gedencken, ein Menſch begreiffen und haben kan:</line>
        <line lrx="1811" lry="1687" ulx="497" uly="1620">Decuit: lauten hieruͤber die Wort des Heil. Anſelmi apud Sylveir.</line>
        <line lrx="1812" lry="1735" ulx="499" uly="1671">t. 1I. L. 2, 2. C. 5. Qu. 4. Decuit Beatiſſimam Virginem eâ pu-</line>
        <line lrx="1808" lry="1789" ulx="497" uly="1720">ritate nitere, quâ major ſub DEO nequit intelligi: Es hat ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="1893" type="textblock" ulx="481" uly="1771">
        <line lrx="1811" lry="1846" ulx="481" uly="1771">geziemet, daß die ſeeligſte Jungfrau von ſolcher Reinigkeit</line>
        <line lrx="1853" lry="1893" ulx="494" uly="1820">ſeyn ſolte, als man immer unter GOrtt eine erſinnen mag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="1985" type="textblock" ulx="492" uly="1871">
        <line lrx="1806" lry="1944" ulx="492" uly="1871">Nichts deſtoweniger bleibt doch auch wahr die Meynung Novati</line>
        <line lrx="1808" lry="1985" ulx="493" uly="1921">de Emin. Virgin. Daß Maria Zeit ihrer Reinigung in der Rei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="2039" type="textblock" ulx="492" uly="1971">
        <line lrx="1829" lry="2039" ulx="492" uly="1971">nigkeit noch gewachſen ſeye, nieht zwar in der erſten Gattung der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="2293" type="textblock" ulx="492" uly="2021">
        <line lrx="1804" lry="2090" ulx="493" uly="2021">Reinigkeit, maſſen ſie ſchon von Ewigkeit her vor aller Suͤnd ge⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="2138" ulx="492" uly="2067">ſchuͤtzet und vorbehalten, in ihrer Empfaͤngnuß und Geburth von</line>
        <line lrx="1800" lry="2195" ulx="493" uly="2122">allem Schatten der Suͤnd befreyet war, und durch ihr gantzes Le⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="2286" ulx="492" uly="2170">ben von keiner Suͤnd nichts gewuſt hat, wohl aber in der Weren</line>
        <line lrx="1800" lry="2293" ulx="1698" uly="2250">einig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1806" type="textblock" ulx="2031" uly="1761">
        <line lrx="2077" lry="1806" ulx="2031" uly="1761">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2126" type="textblock" ulx="1906" uly="2056">
        <line lrx="2077" lry="2126" ulx="1906" uly="2056">emer Tedte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="788" type="textblock" ulx="1982" uly="384">
        <line lrx="2077" lry="434" ulx="1985" uly="384">Reinigke</line>
        <line lrx="2075" lry="497" ulx="1984" uly="436">gunahm</line>
        <line lrx="2077" lry="530" ulx="1982" uly="496">ſtumner t</line>
        <line lrx="2077" lry="586" ulx="1984" uly="536">Reuinigk</line>
        <line lrx="2077" lry="635" ulx="1987" uly="589">ein rein.</line>
        <line lrx="2077" lry="682" ulx="1987" uly="641">tes at</line>
        <line lrx="2069" lry="740" ulx="1985" uly="687">liſie</line>
        <line lrx="2077" lry="788" ulx="1984" uly="740">Gchſet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="840" type="textblock" ulx="1960" uly="791">
        <line lrx="2077" lry="840" ulx="1960" uly="791">ſ: An</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1142" type="textblock" ulx="1969" uly="841">
        <line lrx="2077" lry="890" ulx="1978" uly="841">Nrunnen</line>
        <line lrx="2077" lry="939" ulx="1973" uly="892">ſet. Elthe</line>
        <line lrx="2073" lry="991" ulx="1973" uly="940">Fungfran</line>
        <line lrx="2071" lry="1041" ulx="1975" uly="994">nen ſchon</line>
        <line lrx="2077" lry="1094" ulx="1970" uly="1043">keiſer, ſi⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="1142" ulx="1969" uly="1093">NRd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1187" type="textblock" ulx="1921" uly="1142">
        <line lrx="2077" lry="1187" ulx="1921" uly="1142">tug, I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1245" type="textblock" ulx="1965" uly="1190">
        <line lrx="2077" lry="1245" ulx="1965" uly="1190">Beimicter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1291" type="textblock" ulx="1956" uly="1239">
        <line lrx="2077" lry="1291" ulx="1956" uly="1239">Sie hat /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1344" type="textblock" ulx="1965" uly="1287">
        <line lrx="2077" lry="1344" ulx="1965" uly="1287">lredſge e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2076" lry="1589" type="textblock" ulx="1961" uly="1518">
        <line lrx="2076" lry="1589" ulx="1961" uly="1518">Vede⸗ 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="2072" lry="1644" type="textblock" ulx="2037" uly="1595">
        <line lrx="2072" lry="1644" ulx="2037" uly="1595">et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2072" lry="1868" type="textblock" ulx="1952" uly="1802">
        <line lrx="2072" lry="1868" ulx="1952" uly="1802">ih, Warig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2072" lry="1917" type="textblock" ulx="1910" uly="1853">
        <line lrx="2072" lry="1917" ulx="1910" uly="1853">t nnchin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2074" type="textblock" ulx="1950" uly="1906">
        <line lrx="2075" lry="1975" ulx="1951" uly="1906">Mniche</line>
        <line lrx="2077" lry="2027" ulx="1950" uly="1955">la gerenige</line>
        <line lrx="2077" lry="2074" ulx="2015" uly="2024">Uten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2221" type="textblock" ulx="1945" uly="2156">
        <line lrx="2077" lry="2221" ulx="1945" uly="2156">den, aledi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2279" type="textblock" ulx="1944" uly="2206">
        <line lrx="2077" lry="2279" ulx="1944" uly="2206">neg</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="607" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_607">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_607.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1568" lry="357" type="textblock" ulx="0" uly="247">
        <line lrx="1568" lry="357" ulx="0" uly="247">—  — Am Feſt der Reinigung Maria. 549</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="1376" type="textblock" ulx="0" uly="361">
        <line lrx="1554" lry="426" ulx="0" uly="361">kener i⸗ Reinigkeit, da ſie nemlich durch Erfuͤllung deren Geſaͤtzen, durch</line>
        <line lrx="1558" lry="483" ulx="1" uly="412">kin Waſh, Zunahm in denen Tugenden, durch Vermehrung deren Gnaden</line>
        <line lrx="1553" lry="529" ulx="6" uly="465">Porſtechi immer reiner worden iſt und ſofort ſich mehr und mehrer GOttes</line>
        <line lrx="1553" lry="580" ulx="0" uly="515">tionis ens, Reinigkeit genaͤheret hatte. Alſo und nicht anderſt iſt anheut Marig</line>
        <line lrx="1553" lry="634" ulx="0" uly="563">n, ſehe dieſe ein reine Jungfrau ohne Reinigung, freywillig aus reiner Lieb GOt⸗</line>
        <line lrx="1549" lry="682" ulx="0" uly="615">opheltnech tes und aus Lieb einer groͤſſeren Reinigkeit gereiniget worden. Dann</line>
        <line lrx="1550" lry="728" ulx="0" uly="666"> werden, gleichwie das aufgehende Morgen⸗Liecht biß auf den vollen Mirtag</line>
        <line lrx="1551" lry="776" ulx="2" uly="712">ſſtigen Ein⸗ wachſet. Prov. 4. cap. Gleichwie das gefraͤßige Feuer niemahlen</line>
        <line lrx="1550" lry="828" ulx="8" uly="763">Ooß er cht ſagt: Sufficit, es iſt genug. Prov. 30. cap. Gleichwie ein kleiner</line>
        <line lrx="1549" lry="879" ulx="0" uly="813">nnes in ſi⸗ Brunnen zu einem ſehr groſſen Waſſer⸗Strohm ſich endlich ergieſ⸗</line>
        <line lrx="1550" lry="926" ulx="0" uly="863">,Wüſee. ſet. Eſther. 1I. cap. Eben alſo beeyfferte ſich Marig die reineſte</line>
        <line lrx="1552" lry="980" ulx="0" uly="912">echt ſſ, der Jungfrau je laͤnger deſto reiner, und heiliger zu werden, gleich de⸗</line>
        <line lrx="1552" lry="1024" ulx="0" uly="962">dede noch nen ſchon reinen und gerechten Seelen, welche von Tag zu Tag</line>
        <line lrx="1551" lry="1071" ulx="28" uly="1012">. reiner, froͤmmer, gerechter und an Tugenden vollkommener zu wer⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="1122" ulx="169" uly="1061">den beginnen; ſo hat Maria anheut, nach Zeugnuß des Engliſchen</line>
        <line lrx="1553" lry="1185" ulx="6" uly="1108">Vorgustiß⸗ Lehrers Thomæ von Aquin aus Lieb zu einer uͤberſteigenden</line>
        <line lrx="1553" lry="1219" ulx="0" uly="1161">r wenegch Reinigkeit wollen gereiniget werden; plus fecit, quàm tenebatur.</line>
        <line lrx="1357" lry="1233" ulx="3" uly="1181">In, tweyfach . e⸗ .</line>
        <line lrx="1557" lry="1281" ulx="0" uly="1207">Eind/ ai Sie hat mehr gethan als ſie ſchuldig ware. Schreibt der ehr⸗</line>
        <line lrx="831" lry="1335" ulx="0" uly="1265">ir aus wuͤrdige Beda in 2. cap. Luc.</line>
        <line lrx="125" lry="1376" ulx="0" uly="1334">etur adhuc,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="1794" type="textblock" ulx="0" uly="1359">
        <line lrx="1168" lry="1483" ulx="0" uly="1359">en ge Zweyter Theil.</line>
        <line lrx="1533" lry="1483" ulx="0" uly="1444">er ier,</line>
        <line lrx="1552" lry="1554" ulx="0" uly="1481">Gden ſaat. Wie die gute Pfleg⸗Kinder Mariaͤ annoch koͤnnen gereini⸗</line>
        <line lrx="1457" lry="1634" ulx="0" uly="1532">. n get werden</line>
        <line lrx="1703" lry="1636" ulx="0" uly="1578"> haben kan: M</line>
        <line lrx="1770" lry="1694" ulx="0" uly="1621">Puc 5ylre⸗ IV. BAnn aber Maria die auserwaͤhlte GOttes Mutter, wie die ſom⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="1739" ulx="0" uly="1666">ineln ei pl⸗ welche rein empfangen, rein gebohren, noch reiner ge⸗ Be und Tin⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="1794" ulx="0" uly="1713">Es herſch lebt und als die allerreineſte geſtorben iſt, wann ſag ria noch meh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="2237" type="textblock" ulx="0" uly="1771">
        <line lrx="1771" lry="1834" ulx="45" uly="1771">ehigkeit ich, Marig die reineſte Mutter GOttes annoch an der Reinigkeit koͤnen gerei⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="1903" ulx="0" uly="1796">1 P. hat wachſen und zunehmen koͤnnen, ſo vernehmet nun auch, wie die niget werden</line>
        <line lrx="1553" lry="1948" ulx="0" uly="1871">t Novati Marianiſche Pfleg⸗Kinder, gute und boͤſe, annoch koͤnnen und ſol⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="1993" ulx="0" uly="1921">in der Ner⸗ len gereiniget werden, Den Anfang mache ich von denen Frommen</line>
        <line lrx="1552" lry="2052" ulx="0" uly="1969">Gettungder und Guten, welche entweder niemahls mit dem ſchaͤndlichen Mackel</line>
        <line lrx="1613" lry="2100" ulx="0" uly="2018"> Sinde⸗ einer Todtſuͤnd ſeynd verunreiniget, oder doch wenigſtens von ihren—</line>
        <line lrx="1552" lry="2153" ulx="6" uly="2072">Gebort) tun ſchwer⸗begangenen Suͤnden ſchon wiederum ſeynd gereiniget wor⸗</line>
        <line lrx="1552" lry="2204" ulx="0" uly="2121">hr golte e den; alle dieſe, falls ſie anderſt wollen, koͤnnen und moͤgen durch zer⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="2237" ulx="11" uly="2168">en ſchiedene Andachts⸗Ubungen und ſolche gute Werck, die unter kei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="2240" type="textblock" ulx="3" uly="2208">
        <line lrx="81" lry="2240" ulx="3" uly="2208">der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="608" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_608">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_608.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1839" lry="451" type="textblock" ulx="523" uly="257">
        <line lrx="1647" lry="334" ulx="523" uly="257">350 Siebende Predig</line>
        <line lrx="1839" lry="451" ulx="523" uly="382">ner Suͤnd gebotten ſeynd, mehr und mehr gereiniget werden, ja,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="549" type="textblock" ulx="522" uly="438">
        <line lrx="1839" lry="499" ulx="522" uly="438">wann bey ihnen nur ein Fuͤncklein jener Lieb zu finden, welche bey</line>
        <line lrx="1840" lry="549" ulx="523" uly="487">Maria in der hoͤchſten Flamm anzutreffen, und hell aufgebrunnen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="600" type="textblock" ulx="523" uly="537">
        <line lrx="1884" lry="600" ulx="523" uly="537">ſo wird ſie gleich dem Feuer immer mehr und mehrer um ſich greif⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="699" type="textblock" ulx="522" uly="587">
        <line lrx="1841" lry="649" ulx="523" uly="587">fen und nebſt ihrer Schuldigkeit auch das jenige thun, was ſie Gtt</line>
        <line lrx="1840" lry="699" ulx="522" uly="637">und Mariaͤ zu Gefallen thun kan und mag. So weit laſſet ſich die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="747" type="textblock" ulx="522" uly="686">
        <line lrx="1845" lry="747" ulx="522" uly="686">wahre Lieb aus und ein, daß ſie weder Zihl noch Maaß in dem beo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="1794" type="textblock" ulx="479" uly="736">
        <line lrx="1840" lry="800" ulx="523" uly="736">wachtet, worzu ihre Neigung ſtehet, amor ignis eſt, ſagt man</line>
        <line lrx="1841" lry="849" ulx="479" uly="785">demnach mit allem Wahrheits⸗Grund, die Lieb iſt ein heiß⸗hun⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="897" ulx="522" uly="834">geriges Feuer ihrer ſelbſt eigenen Beſchaffenheit nach, nun⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="950" ulx="524" uly="887">quam dicit ſatis eſt ignis, das Feuer ſagt niemahlen es ſeye ge⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="1002" ulx="526" uly="936">nug, ſo viel man ihm zulegt, ſo weit es greiffen kan „brennet und</line>
        <line lrx="1839" lry="1047" ulx="525" uly="985">verzehret dieſes alles, eben alſo laſſet ihr auch die Lieb nichts wehren,</line>
        <line lrx="1837" lry="1096" ulx="524" uly="1036">neſcit amor ſervare modum, die Lieb har weder Zihl noch</line>
        <line lrx="1837" lry="1145" ulx="525" uly="1083">Schrancken, ſo lang dieſe in einem Hertzen brennet, operari vult,</line>
        <line lrx="1837" lry="1196" ulx="522" uly="1133">ſo lang will ſie auch was wuͤrcken und angreiffen, ihr Be⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="1247" ulx="523" uly="1185">gierd und Innbrunſt dem Geliebten zu bewoͤhren. Nichts iſt ihr</line>
        <line lrx="1835" lry="1291" ulx="492" uly="1234">ju ſchwer, nichts zu hart, nichts zu gefaͤhrlich, charitas omnia ſuf-</line>
        <line lrx="1834" lry="1344" ulx="522" uly="1286">fert; omnia ſuſtinet, die Lieb uͤbertraget alles, ſie ſtehet al⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="1396" ulx="523" uly="1332">les aus, ſchreibt S. Paulus I. ad Corinth. 13. cap. ſie laſſet ſich</line>
        <line lrx="1834" lry="1445" ulx="520" uly="1379">uͤberall ein, man darff ſie nicht zwingen, und auch nicht treiben, ſie</line>
        <line lrx="1837" lry="1494" ulx="520" uly="1428">hat ihre Fluͤgel und ſuchet auch dem Gedancken des Geliebten vorzu⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="1544" ulx="524" uly="1482">kommen, ſie erwartet keinen Befehl, kein Gebott, thut ſelbſten was</line>
        <line lrx="1836" lry="1591" ulx="523" uly="1532">ſie kan, ehe ſie ſoll und muß; und durch ſothane freywillige Liebs⸗Werck</line>
        <line lrx="1834" lry="1646" ulx="521" uly="1582">und Tugend⸗Ubungen koͤnnen auch die fromme und gute Pfleg⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="1694" ulx="520" uly="1629">Kinder Mariaͤ noch mehr und mehr gereiniget, mehr und mehr gehei⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="1736" ulx="521" uly="1685">liget werden; nemo tam ſanctus, ut non ſanctior, nemo tam de-</line>
        <line lrx="1830" lry="1794" ulx="519" uly="1736">votus, ut non debeat eſſe devotior; ſagt der heilige und groſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="1845" type="textblock" ulx="520" uly="1776">
        <line lrx="1902" lry="1845" ulx="520" uly="1776">Pabſt Leo Serm. II. de Quadr. Niemand iſt ſo heilig, daß er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="2291" type="textblock" ulx="502" uly="1832">
        <line lrx="1832" lry="1894" ulx="519" uly="1832">nicht heiliger, niemand ſo fromm, daß er nicht froͤmmer ſeyn</line>
        <line lrx="1832" lry="1943" ulx="519" uly="1877">koͤnne und ſolle. Dahero ermahnet der Heil. Auguſtinus einen</line>
        <line lrx="1826" lry="1990" ulx="502" uly="1935">jeden frommen Chriſten inſonderheit mit dieſen Worten Serm. 15.</line>
        <line lrx="1828" lry="2041" ulx="520" uly="1985">de Verb. Apoſt. Semper adde, ſemper ambula, ſemper profice:</line>
        <line lrx="1827" lry="2094" ulx="519" uly="2033">haſt du ſchon viel Gutes gethan zum Heyl deiner Seel ſo ſetze all⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="2144" ulx="518" uly="2083">zeit noch erwas hinzu: biſt du den Weeg der Gerechtigkeit gan⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="2193" ulx="518" uly="2133">gen, ſo ſchreite noch allzeir Weiter darauf fort, haſt du an Tu⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="2291" ulx="517" uly="2186">genden zugenommen, ſo nehme noch allzeir mehr und mehe Z1t.</line>
        <line lrx="1827" lry="2290" ulx="1378" uly="2249">. Dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="334" type="textblock" ulx="1996" uly="311">
        <line lrx="2077" lry="334" ulx="1996" uly="311">a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="344" type="textblock" ulx="1996" uly="334">
        <line lrx="2077" lry="344" ulx="1996" uly="334">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2076" lry="466" type="textblock" ulx="1988" uly="366">
        <line lrx="2076" lry="411" ulx="1990" uly="366">Dunn</line>
        <line lrx="2064" lry="466" ulx="1988" uly="416">Perdit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="510" type="textblock" ulx="1931" uly="465">
        <line lrx="2077" lry="510" ulx="1931" uly="465">8. de b-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="558" type="textblock" ulx="1988" uly="514">
        <line lrx="2077" lry="558" ulx="1988" uly="514">wer nie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1481" type="textblock" ulx="1956" uly="617">
        <line lrx="2077" lry="660" ulx="2046" uly="617">1.</line>
        <line lrx="2077" lry="724" ulx="1991" uly="667">:</line>
        <line lrx="2077" lry="764" ulx="1979" uly="720">Oieverin</line>
        <line lrx="2077" lry="813" ulx="1980" uly="769">GVtt</line>
        <line lrx="2077" lry="868" ulx="1983" uly="818">def ſonſti</line>
        <line lrx="2068" lry="921" ulx="1976" uly="870">lten inn</line>
        <line lrx="2077" lry="968" ulx="1973" uly="921">durch die</line>
        <line lrx="2077" lry="1021" ulx="1959" uly="973">u ſacf</line>
        <line lrx="2069" lry="1073" ulx="1976" uly="1020">Gefolen,</line>
        <line lrx="2077" lry="1120" ulx="1970" uly="1071">Sechend</line>
        <line lrx="2077" lry="1172" ulx="1973" uly="1122">eines geiſt</line>
        <line lrx="2077" lry="1219" ulx="1973" uly="1172">dje hie unt</line>
        <line lrx="2077" lry="1276" ulx="1966" uly="1223">die M ſox</line>
        <line lrx="2075" lry="1322" ulx="1962" uly="1273">djeſes Geld</line>
        <line lrx="2077" lry="1371" ulx="1960" uly="1324">und Krinck</line>
        <line lrx="2077" lry="1433" ulx="1957" uly="1373">lttey anun⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="1481" ulx="1956" uly="1424">len, einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1630" type="textblock" ulx="1906" uly="1474">
        <line lrx="2077" lry="1530" ulx="1906" uly="1474">di Lich gee</line>
        <line lrx="2077" lry="1575" ulx="1932" uly="1529">(E deſcn.</line>
        <line lrx="2077" lry="1630" ulx="1933" uly="1573">ſſderbahee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2038" type="textblock" ulx="1940" uly="1628">
        <line lrx="2077" lry="1682" ulx="1954" uly="1628">en obſonde</line>
        <line lrx="2077" lry="1736" ulx="1949" uly="1675">ſlech / dg</line>
        <line lrx="2076" lry="1780" ulx="1949" uly="1722">ilſtos ane</line>
        <line lrx="2077" lry="1831" ulx="1947" uly="1773">ihr nit einen</line>
        <line lrx="2077" lry="1888" ulx="1966" uly="1828">Ott ein ſ</line>
        <line lrx="2071" lry="1939" ulx="1943" uly="1875">der ig dart</line>
        <line lrx="2077" lry="1987" ulx="1941" uly="1924">ſalgung, Ve</line>
        <line lrx="2069" lry="2038" ulx="1940" uly="1980">ld etichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2075" lry="2105" type="textblock" ulx="1973" uly="2032">
        <line lrx="2075" lry="2105" ulx="1973" uly="2032">ort beſhie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2141" type="textblock" ulx="1894" uly="2064">
        <line lrx="2077" lry="2141" ulx="1894" uly="2064">Gt ſchr n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2076" lry="2249" type="textblock" ulx="1917" uly="2175">
        <line lrx="2076" lry="2249" ulx="1917" uly="2175">frunk,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="609" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_609">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_609.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1567" lry="287" type="textblock" ulx="535" uly="207">
        <line lrx="1567" lry="287" ulx="535" uly="207">Am Feſt der Reinigung Mariaͤ. 551</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="710" type="textblock" ulx="0" uly="334">
        <line lrx="1567" lry="428" ulx="0" uly="334">n Dann qui non proficit, deficit, &amp; qui nihil acquirit, non nihil</line>
        <line lrx="1563" lry="463" ulx="6" uly="397">werden perdit. Sagt vorberuͤhmter Heil. Pabſt Leo noch weiter Serm.</line>
        <line lrx="1565" lry="503" ulx="2" uly="440">welche kh . de baſſion. Dom. Wer nicht zunihmt, der nihmt ab, und</line>
        <line lrx="1316" lry="591" ulx="0" uly="489">mong wer nichts gewinnet, der verliehrer nicht wenig.</line>
        <line lrx="1781" lry="657" ulx="0" uly="588">wasſie Htt V. In Exemplen werden Euer Lieb und Andacht dieſes beſſer Wird in</line>
        <line lrx="1738" lry="710" ulx="2" uly="642">laſet ſch die faſſen: Es wird etwann einem frommen Diener, einer frommen Exemplen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="2057" type="textblock" ulx="0" uly="693">
        <line lrx="1758" lry="755" ulx="0" uly="693">in den ben⸗ Dienerin GOttes und Mariaͤ vorgetragen: ſchau! jetzt kanſt du vorgeſtellt.</line>
        <line lrx="1565" lry="803" ulx="0" uly="747">k agt man GOtt und Mariaͤ einen ſonderbahren Gefallen erweiſen, ſo fern du</line>
        <line lrx="1566" lry="857" ulx="0" uly="795">heiß⸗hin den ſonſt dir gewoͤhnlichen Schlaff abbrechen, und anſtatt des Fau⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="908" ulx="6" uly="845">nach, un. lentzen im Beth, GOtt und der Heil. Mutter GOttes in der Kirch</line>
        <line lrx="1566" lry="955" ulx="0" uly="897">eb e durch die Andacht abwarten thaͤteſt, und alsbald ſagt die Lieb ja dar⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="1010" ulx="6" uly="944">branner nd zu, ja es ſoll geſchehen. Schau! du koͤnteſt GOtt und Mariaͤ zu</line>
        <line lrx="1566" lry="1057" ulx="0" uly="995">hs ehten, Gefallen, dieſe Zeit, ſo du in unnuͤtzen Schwaͤtzen, Spatzierengehen,</line>
        <line lrx="1567" lry="1110" ulx="1" uly="1036">er zih noch Spihlen und eitlen Kurtzweilen verzehreſt, beſſer anwenden in Leſung</line>
        <line lrx="1568" lry="1160" ulx="4" uly="1097">Opergiun, eines geiſtlichen lehrreichen Buchs und Beywohnung einer Andacht,</line>
        <line lrx="1565" lry="1210" ulx="1" uly="1146">fen, ihr B⸗ die hie und dort GOtt und Mariaͤ zu Ehren angeſtellet wird, und</line>
        <line lrx="1565" lry="1258" ulx="11" uly="1196">Nichts iſ in die Lieb ſagt abermahl gleich ja darzu, ja, es ſoll geſchehen. Schau!</line>
        <line lrx="1566" lry="1304" ulx="0" uly="1245">0nnnin U dieſes Geld, ſo du deinen Luſt zu buͤſſen im Wirths⸗Hauß, Schenck⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="1362" ulx="1" uly="1291">ſe ſeheral und Trinck⸗Stuben, zum eitlen Kleyder⸗Pracht und lehre Dant⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="1413" ulx="16" uly="1339">ſe loſſet ſch lerey anzuwenden gedenckeſt, kunteſt du GOtt und Mariaͤ zu Gefal⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="1456" ulx="0" uly="1398">R Wrd,N len, einem armen beduͤrfftigen Menſchen geben, und wiederum ſagt</line>
        <line lrx="1566" lry="1512" ulx="0" uly="1447">Aehten vo die Lieb gleich ja darzu, ja es ſoll geſchehen Schau! du kanſt an⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="1557" ulx="0" uly="1497">tſbſten as jetzo deinen aͤrgſten Feind, der dich auf das hoͤchſte beleydiget, einen</line>
        <line lrx="1565" lry="1613" ulx="0" uly="1546">gelicb⸗Wet ſonderbahren Dienſt und Gnad erweiſen, und dardurch GOtt auch</line>
        <line lrx="1566" lry="1659" ulx="0" uly="1596">1d gute Mig⸗ ein abſonderliches Wohlgefallen leiſten, da ſagt abermahl die Lieb</line>
        <line lrx="1564" lry="1707" ulx="0" uly="1647">Ud wehr gehe agleich ja dazu, ja es ſoll geſchehen. Schau! dieſer oder jener liegt gantz</line>
        <line lrx="1566" lry="1756" ulx="12" uly="1694">gemo tan e huͤlfflos an einer ſchweren Kranckheit darnieder, du kunteſt ihm oder</line>
        <line lrx="1565" lry="1816" ulx="1" uly="1744">ſGe md alſte ihr mit einem Rath und Huͤlffs⸗Mittel an die Hand gehen, daran</line>
        <line lrx="1565" lry="1863" ulx="0" uly="1795">heilg,daß er GOtt ein ſonderbahres Gefallen haͤtte, da ſagt die Lieb gleich wie⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="1925" ulx="0" uly="1845">funmner ſcn der ja darzu, ja es ſoll geſchehen. Schau! der leydet groſſe Ver⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="1963" ulx="0" uly="1894">guſtinus enen folgung, Verleimbdung und Unbild an ſeiner Ehr, guten Nahmen</line>
        <line lrx="1564" lry="2015" ulx="5" uly="1945">ſen Serm. 1. und zeitlichen Gluͤck, du kunteſt ihm an behoͤrigen Orth mit einem</line>
        <line lrx="1564" lry="2057" ulx="79" uly="1993">rokee Wort beſchuͤtzen und durch dein Vorſprechen heraus helffen, welches</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="2305" type="textblock" ulx="0" uly="2028">
        <line lrx="73" lry="2053" ulx="52" uly="2028">er</line>
        <line lrx="1565" lry="2118" ulx="73" uly="2039">ſege  ⸗ GOtt ſehr wohl gefallen wuͤrde, da ſagt die Lieb wieder jg darzu,</line>
        <line lrx="1566" lry="2174" ulx="0" uly="2093">teciget ja es ſoll geſchehen. Schau jetzt koͤnteſt du dem Marianiſchen Ro⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="2221" ulx="0" uly="2144">aen du ſenkrantz, der Predig und Chriſtlichen Lehr beywohnen, die Tag⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="2305" ulx="7" uly="2192">ind mn . Zeiten</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="610" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_610">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_610.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1838" lry="498" type="textblock" ulx="528" uly="223">
        <line lrx="1490" lry="296" ulx="528" uly="223">552 Siebende Predig.</line>
        <line lrx="1838" lry="412" ulx="530" uly="322">Zeiten von Maria betten oder deine andere Bruderſchaffts⸗Gebet⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="454" ulx="530" uly="393">ter verrichten, dardurch du die mehrere Gnaden erwerben und groͤſ⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="498" ulx="529" uly="443">ſere Verdienſten ſamblen wuͤrdeſt, da ſagt die Lieb abermahl und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="546" type="textblock" ulx="530" uly="493">
        <line lrx="1916" lry="546" ulx="530" uly="493">abermahl ja darzu, ja es ſoll geſchehen; ſo machen es die frmme—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="700" type="textblock" ulx="525" uly="540">
        <line lrx="1839" lry="603" ulx="530" uly="540">und gute Diener GOttes und Mariaͤ, und alſo werden ſie durch</line>
        <line lrx="1839" lry="653" ulx="529" uly="591">freywillige Ausuͤbung derley guten Wercken mit Maria um ſo mehr</line>
        <line lrx="1792" lry="700" ulx="525" uly="641">gereiniget, jemehr ſie die Reinigkeit hinzuzunahen beflieſſen ſeynd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="807" type="textblock" ulx="314" uly="730">
        <line lrx="1840" lry="807" ulx="314" uly="730">Welches die VI. Gantz anderſt reden und handlen hingegen die im Dienſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="1491" type="textblock" ulx="312" uly="786">
        <line lrx="1839" lry="845" ulx="312" uly="786">im Dienſt GOttes und Mariaͤ faule und nachlaͤßige Chriſten, bey denen kein</line>
        <line lrx="1841" lry="899" ulx="313" uly="840">Gotttes und rechte Lieb und auch kein wahrer Eyffer zu finden iſt;? es iſt kein Schul⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="954" ulx="312" uly="882">Mariaͤnach⸗ digkeit unter einer ſchweren Suͤnd, reden und gedencken ſie, es iſt</line>
        <line lrx="1838" lry="1007" ulx="313" uly="923">zabige Chri kein Schuldigkeit daß man an Sonn⸗und Feyertaͤgen Ambt, Pre⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="1057" ulx="315" uly="990">ſelbſi eigenẽ dig und Chriſtliche Lehr hoͤret, ein kurtze Fruhe⸗Meß iſt uns ſchon</line>
        <line lrx="1841" lry="1101" ulx="312" uly="1040">Untergang genug, es iſt kein Schuldigkeit, daß man an denen Feſt⸗Taͤgen</line>
        <line lrx="1840" lry="1145" ulx="316" uly="1090">nicht erkenen GOttes und Mariaͤ oder ſonſten das Jahr hindurch oͤffters und</line>
        <line lrx="1843" lry="1203" ulx="317" uly="1136">wollen, wird mehr als einmahl beichte und auch auſſer der Oeſterlichen Zeit com⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1252" ulx="315" uly="1180">mit einer municire; es iſt kein Schuldigkeit, daß man taͤglich ſein Gewiſſen</line>
        <line lrx="1844" lry="1302" ulx="315" uly="1239">ſchicht bekraͤf erforſche, Wahlfahrten gehe, und Mariam an ihren Gnaden⸗Or⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1347" ulx="319" uly="1289">tiget. then heimſuche und verehre, ſo verbinden auch die Regel deren Bru⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1398" ulx="535" uly="1338">derſchafften niemand unter einer Sünd, ſolche Andachten vorzuneh⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1438" ulx="534" uly="1386">men; ſo reden die Faule und Nachlaͤßige, hoͤret aber aus Balduino</line>
        <line lrx="1846" lry="1491" ulx="536" uly="1438">einem gantz Marianiſchen Scribenten, was Maria einem deraglei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="1591" type="textblock" ulx="537" uly="1482">
        <line lrx="1878" lry="1551" ulx="537" uly="1482">chen in ſeiner hoͤchſten Noth und aͤuſſerſter Gefahr geantwortet, in</line>
        <line lrx="1869" lry="1591" ulx="537" uly="1537">welchem ſie von ihm um Huͤlff angeruffen wurde: Fhrer zwey in ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="2235" type="textblock" ulx="534" uly="1582">
        <line lrx="1844" lry="1654" ulx="534" uly="1582">ne Marianiſche Bruderſchafft einverleibte Juͤngling ſaſſen in einem</line>
        <line lrx="1841" lry="1694" ulx="535" uly="1638">Schifflein zu Waſſer, unter anderen Geſpraͤchen ſagte einer aus</line>
        <line lrx="1844" lry="1745" ulx="537" uly="1687">beyden zu dem anderen: mein! weil wir ſonſten nichts zu thun haben,</line>
        <line lrx="1844" lry="1795" ulx="534" uly="1736">ſo wollen wir einsweilen die Tag⸗Zeiten unſer lieber Frauen mit ein⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="1849" ulx="539" uly="1788">ander betten; was? betten? ſagte dieſer: non obligor: das bin ich</line>
        <line lrx="1843" lry="1896" ulx="538" uly="1838">nicht ſchuldig. Bald darauf verungluͤckten beyde und fielen aus</line>
        <line lrx="1844" lry="1945" ulx="539" uly="1888">dem Schifflein in das Waſſer, den erſten hat Maria aus der Gefahr</line>
        <line lrx="1844" lry="1995" ulx="540" uly="1938">des Untergangs errettet, welcher den anderen zum Gebett ihrer</line>
        <line lrx="1844" lry="2049" ulx="539" uly="1988">Tag⸗Zeiten angemahnet, als nun dieſes der andere geſehen, ſchrye</line>
        <line lrx="1846" lry="2091" ulx="540" uly="2038">er eben auch, wie der erſte, Mariam um Huͤlff an, muſte aber hin⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="2147" ulx="540" uly="2087">wiederum von Marig hoͤren: non obligor: warum ſoll ich dir an⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="2235" ulx="540" uly="2139">jetzo aus der Gefahr helffen, ich bin es ſo wenig ſchuldig, als wens</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="399" type="textblock" ulx="1975" uly="294">
        <line lrx="2077" lry="334" ulx="1975" uly="294">——</line>
        <line lrx="2075" lry="399" ulx="1977" uly="346">dl ſchuld</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="452" type="textblock" ulx="1946" uly="398">
        <line lrx="2077" lry="452" ulx="1946" uly="398">genge de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="593" type="textblock" ulx="1968" uly="445">
        <line lrx="2074" lry="515" ulx="1968" uly="445">MWaſeerl</line>
        <line lrx="2077" lry="563" ulx="1983" uly="497">nii fie</line>
        <line lrx="2077" lry="593" ulx="1983" uly="556">vep and</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="642" type="textblock" ulx="1963" uly="600">
        <line lrx="2077" lry="642" ulx="1963" uly="600">nicixen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="848" type="textblock" ulx="1975" uly="648">
        <line lrx="2077" lry="708" ulx="1978" uly="648">Undacht</line>
        <line lrx="2077" lry="745" ulx="1975" uly="698">ven enhe.</line>
        <line lrx="2077" lry="797" ulx="1982" uly="753"> want</line>
        <line lrx="2066" lry="848" ulx="1981" uly="803">titn bm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="900" type="textblock" ulx="1945" uly="851">
        <line lrx="2077" lry="900" ulx="1945" uly="851">(Chorant</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1150" type="textblock" ulx="1975" uly="902">
        <line lrx="2077" lry="950" ulx="1976" uly="902">want ihr.</line>
        <line lrx="2077" lry="1001" ulx="1977" uly="952">en, W</line>
        <line lrx="2077" lry="1050" ulx="1977" uly="999">es Ge</line>
        <line lrx="2077" lry="1100" ulx="1975" uly="1052">d S</line>
        <line lrx="2077" lry="1150" ulx="1982" uly="1101">afiehen!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1199" type="textblock" ulx="1964" uly="1152">
        <line lrx="2077" lry="1199" ulx="1964" uly="1152">ß es i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1553" type="textblock" ulx="1974" uly="1200">
        <line lrx="2071" lry="1251" ulx="1977" uly="1200">bins nicht</line>
        <line lrx="2077" lry="1294" ulx="1976" uly="1254">ket und di</line>
        <line lrx="2077" lry="1349" ulx="1975" uly="1303">ligentes n</line>
        <line lrx="2077" lry="1396" ulx="1974" uly="1351">Moria v</line>
        <line lrx="2077" lry="1445" ulx="1974" uly="1400">ich liebe</line>
        <line lrx="2077" lry="1501" ulx="1977" uly="1451">chen we</line>
        <line lrx="2077" lry="1553" ulx="1978" uly="1504">Ren Foce</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1914" type="textblock" ulx="1977" uly="1696">
        <line lrx="2075" lry="1755" ulx="1977" uly="1696">Wee die</line>
        <line lrx="2077" lry="1815" ulx="1983" uly="1757">Mmi</line>
        <line lrx="2077" lry="1914" ulx="1978" uly="1854"> E</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2064" type="textblock" ulx="1979" uly="2014">
        <line lrx="2077" lry="2064" ulx="1979" uly="2014">wahn es</line>
      </zone>
      <zone lrx="2076" lry="2114" type="textblock" ulx="1922" uly="2053">
        <line lrx="2076" lry="2114" ulx="1922" uly="2053">(he Hei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2207" type="textblock" ulx="1976" uly="2106">
        <line lrx="2069" lry="2161" ulx="1977" uly="2106">Cih. hon</line>
        <line lrx="2077" lry="2207" ulx="1976" uly="2167">Mon intra</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2267" type="textblock" ulx="2025" uly="2224">
        <line lrx="2077" lry="2267" ulx="2025" uly="2224">Mate</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="611" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_611">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_611.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1584" lry="332" type="textblock" ulx="543" uly="228">
        <line lrx="1584" lry="332" ulx="543" uly="228">Am Feſt der Reinigung Marids. F5z</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="570" type="textblock" ulx="0" uly="328">
        <line lrx="1587" lry="447" ulx="0" uly="328">enunda, du ſchuldig wareſt kurtz zuvor meine Tagzeiten zu bet alſo</line>
        <line lrx="1581" lry="504" ulx="0" uly="351">enmen gienge der verungluͤckte Juͤngling von Maria ch en den iſn</line>
        <line lrx="1580" lry="553" ulx="0" uly="454">die ſrennne Maſſer zu grund; da gehet nun hin ihr im Dienſt GOttes und Ma⸗</line>
        <line lrx="1584" lry="570" ulx="272" uly="461">riä faule und liederliche Chriſten, gehet hin und ſagt glei chwoht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="715" type="textblock" ulx="0" uly="550">
        <line lrx="653" lry="607" ulx="0" uly="554">tden ſee darcch</line>
        <line lrx="1592" lry="612" ulx="270" uly="556">wann andere an denen Mariani Feſt⸗ bei</line>
        <line lrx="1275" lry="648" ulx="2" uly="554"> un wann agrianiſchen Feſt⸗Taͤgen b</line>
        <line lrx="1581" lry="711" ulx="0" uly="550">n Kui Munierren, Ambt und Predig hoͤren, und denen hrbenſchaſſti⸗</line>
        <line lrx="1580" lry="715" ulx="306" uly="650">ndachten beywohnen, den Roſenkrantz, die Tagzeiten Mariaͤ zu eh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="1620" type="textblock" ulx="0" uly="703">
        <line lrx="1536" lry="772" ulx="0" uly="703">i andaͤchtig betten, ſagt: non obli in ich ni</line>
        <line lrx="1574" lry="806" ulx="8" uly="703">dtin Dean  Und wann: „ſagt: non obligor, das bin ich nicht ſchuldig.</line>
        <line lrx="1577" lry="865" ulx="0" uly="703">9 de Und Wann ihe hernach in eine Truͤb⸗und Trangſagal e Ma⸗</line>
        <line lrx="1598" lry="917" ulx="0" uly="797">kein Schlu Thon antw uff anruffen werdet, ſo wird euch Maria mit gleichen</line>
        <line lrx="1576" lry="963" ulx="0" uly="850">lenſe dſt Dhonihr drten und ſagen: non obligor, ich bins nit ſchuldig,</line>
        <line lrx="1576" lry="1027" ulx="0" uly="901">Anr, M, then, wann euch n rbane Yah Augen n cede een, ganer</line>
        <line lrx="1576" lry="1061" ulx="0" uly="954">ſiuni hen boöͤſes Gewiſſen, und die hoͤliſche Gei ene ej gen werven</line>
        <line lrx="1576" lry="1115" ulx="0" uly="1000">1iRien und ihr in dieſer aenſten Dodh Griſer ſelbſten heenaſtigen werden,</line>
        <line lrx="1580" lry="1164" ulx="2" uly="1049"> öftet und unſeyen werdet, ſo wird  Man ariam um Huͤlff und Beyſtand</line>
        <line lrx="1563" lry="1268" ulx="1" uly="1099">ſ unſſ dargen cheuetgem ewigen Untergang gereiche: non Pigors i</line>
        <line lrx="1579" lry="1310" ulx="0" uly="1197">Ginuden,r. ret und die de af Dann wie man Mariam bey geſundem Leib eh⸗</line>
        <line lrx="1578" lry="1368" ulx="0" uly="1247">dern Bl⸗ let und n WDl ſo ſehet ſie auch im deben und Tod bey. Ego di-</line>
        <line lrx="1578" lry="1417" ulx="0" uly="1297">ernth⸗ Maria von ihr ſelbſt qui mane vigilant ad me, invenient me: ſagt</line>
        <line lrx="1579" lry="1454" ulx="55" uly="1336">Palauind ich ie uhr ſal ſt in genen Sprichwoͤrtern Salomonis am 8. Cap.</line>
        <line lrx="1578" lry="1512" ulx="0" uly="1390">n degl⸗ chen, werde 6 mielſin 4 ieben, nn die fruhzeirig zu mir wa⸗</line>
        <line lrx="1578" lry="1620" ulx="0" uly="1445">nnan, auen Faulen zur Warnung. enen Frommen zur Lehr, de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1265" lry="1681" type="textblock" ulx="6" uly="1571">
        <line lrx="1265" lry="1681" ulx="6" uly="1571">ſen ineinen Dritter Theil. H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="1874" type="textblock" ulx="0" uly="1667">
        <line lrx="604" lry="1726" ulx="0" uly="1667">gte eiter au⸗ 6rJMRB</line>
        <line lrx="1481" lry="1778" ulx="0" uly="1695">ehunhtet, Wie die unreine Suͤnder und ungerathene</line>
        <line lrx="1581" lry="1811" ulx="0" uly="1694">Fronen r ein⸗ ia 5 utt e Pfleg⸗Kinder</line>
        <line lrx="1440" lry="1874" ulx="0" uly="1751">lenuli Mariaͤ ſollen und muͤſſen gereiniget werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="2249" type="textblock" ulx="0" uly="1831">
        <line lrx="1567" lry="1925" ulx="0" uly="1831">dfeenan. VII.  Ndlich trifft die Or Geſaßz inf</line>
        <line lrx="1799" lry="2025" ulx="0" uly="1902">Gebett ihr er Reinigung am allermeiſten beduͤrffti de dan ini⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="2063" ulx="23" uly="1946">ſcben, ſchrl wann es ein⸗ und allemahl unwiderſprechli duͤrfftig ſeynd; dann nen gerbini⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="2093" ulx="0" uly="1981">eſehen, ſcrne li e allemah unwiderſprechlich wahr iſt, was die goͤ get werden.</line>
        <line lrx="1656" lry="2131" ulx="0" uly="2006">uſte abet hiH . iche Heilige Schrifft in der heimlichen Offenbah⸗ „was die goͤtt</line>
        <line lrx="1582" lry="2153" ulx="98" uly="2050">nuſte gble n, Cap. von der ſchoͤnen Hi en Offenbahrung Joannis 21.</line>
        <line lrx="1585" lry="2190" ulx="9" uly="2099">ſl ich d en von der ſchoͤnen Himmels⸗Stadt mit dieſen J .</line>
        <line lrx="1582" lry="2242" ulx="2" uly="2095">6e, g enig non intrabit in eam aliquod coinquinatum d aſ mchts mrtiges</line>
        <line lrx="1590" lry="2249" ulx="374" uly="2161">Marckard Mariale. Aggg n reine</line>
        <line lrx="1574" lry="2244" ulx="1561" uly="2213">¹</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="612" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_612">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_612.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1802" lry="318" type="textblock" ulx="509" uly="254">
        <line lrx="1802" lry="318" ulx="509" uly="254">554 Siebende Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="1364" type="textblock" ulx="462" uly="368">
        <line lrx="1818" lry="428" ulx="498" uly="368">zu derſelben eingehen werde; Ja, nach dem unfehlbahren Aus⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="476" ulx="499" uly="420">ſpruch Chriſti des HErrn ſelbſten Matth. y. cap. Jene allein zur</line>
        <line lrx="1818" lry="526" ulx="500" uly="467">klaren Anſchauung Grtres gelangen ſollen, wWelche eines rei⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="584" ulx="499" uly="517">nen Hertzen ſeynd: Beati mundo corde, quoniam ipſi Deum vi-</line>
        <line lrx="1814" lry="625" ulx="500" uly="569">debunt: ſo ſollen und muͤſſen alle und jede unreine Suͤnder und Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="680" ulx="503" uly="619">derinnen um ſo nothwendiger gereiniget werden, je freywilliger J E⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="728" ulx="502" uly="668">ſus und Maria ſich dem Geſatz der Beſchneidung und Reinigung un⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="778" ulx="504" uly="717">ter worffen haben, um durch ihr heiliges Exempel die unreine zur Nach⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="829" ulx="502" uly="767">folg zu ziehen. Der Heil. Ordens Vatter Bernardus fuͤhret dieſen</line>
        <line lrx="1818" lry="878" ulx="504" uly="815">Gedancken trefflich aus Serm. 6. de parv. da er die Frag ſtellet: quid</line>
        <line lrx="1819" lry="925" ulx="508" uly="867">eſt autem, quod dicimus Beatiſſimam Virginem purificari? quid</line>
        <line lrx="1817" lry="965" ulx="502" uly="917">verò, quod ipſum ESUM dicimus circumcidi? Illa enim verò</line>
        <line lrx="1818" lry="1022" ulx="504" uly="967">tam non indiguit purificatione, quàm neque ille circumciſione.</line>
        <line lrx="1820" lry="1078" ulx="503" uly="1012">Was iſt dann dieſes, daß wir ſagen, Maria ſeye gereiniget</line>
        <line lrx="1818" lry="1130" ulx="462" uly="1063">worden? was iſt dieſes, daß wir ſagen, Chriſtus ſeye beſchnit⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="1174" ulx="504" uly="1115">ten worden? nemlich: ſie ware ſo wenig beduͤrfftig der Rei⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="1227" ulx="503" uly="1164">nigung, als er beduͤrfftig geweſen iſt der Beſchneidung: auf</line>
        <line lrx="1819" lry="1268" ulx="507" uly="1214">dieſe ſeine Frag antwortet er ihm ſelbſten: nobis verò &amp; hic circum-</line>
        <line lrx="1819" lry="1321" ulx="506" uly="1266">ciditur &amp; illa purificatur, præbentes Exemplum pœnitentibus, ut</line>
        <line lrx="1819" lry="1364" ulx="505" uly="1315">à vitiis continentes primum per ipſam continentiam circumcidan-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="1415" type="textblock" ulx="504" uly="1364">
        <line lrx="1846" lry="1415" ulx="504" uly="1364">tur, deinde à Commiſſis per pœnitentiam purificentur: Gleich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="1466" type="textblock" ulx="504" uly="1410">
        <line lrx="1819" lry="1466" ulx="504" uly="1410">wie Chriſtus uns beſchnirten wird, alſo wird auch Maria</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="1520" type="textblock" ulx="505" uly="1462">
        <line lrx="1847" lry="1520" ulx="505" uly="1462">uns gereiniget, ſie geben uns beyde das Exempel und Bey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="1768" type="textblock" ulx="505" uly="1510">
        <line lrx="1818" lry="1572" ulx="505" uly="1510">ſpiel, wie wir eines theils uns durch die Enthaltung von der</line>
        <line lrx="1818" lry="1619" ulx="506" uly="1558">Suͤnd beſchneiden, und durch die Buß von begangenen Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="1670" ulx="507" uly="1611">den uns reinigen ſollen. Wolte alſo Maria gereiniget werden,</line>
        <line lrx="1816" lry="1715" ulx="508" uly="1659">da ſie es nicht beduͤrfftig ware, auf daß die unreine Suͤnder und</line>
        <line lrx="1815" lry="1768" ulx="508" uly="1707">Suͤnderinnen ſich durch die Buß deſto oͤffter reinigen ſolten, als meh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="1815" type="textblock" ulx="506" uly="1760">
        <line lrx="1837" lry="1815" ulx="506" uly="1760">rer ſie dieſer Reinigung beduͤrfftig ſeynd. Wann aber ein unreiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="2266" type="textblock" ulx="505" uly="1807">
        <line lrx="1814" lry="1869" ulx="508" uly="1807">Suͤnder wahrhafft und vor GOtt ſolle gereiniget werden, ſo muß</line>
        <line lrx="1815" lry="1917" ulx="508" uly="1862">ſein Buß durch die Bereuung zugleich deren begangenen Suͤndenund</line>
        <line lrx="1815" lry="1982" ulx="508" uly="1911">mit dem Vorſatz wider die kuͤnfftige bewaffnet ſeyn: die Bereuung</line>
        <line lrx="1814" lry="2027" ulx="505" uly="1960">reiniget und entfernet den Suͤnder von ſeinen begangenen Suͤnden,</line>
        <line lrx="1812" lry="2070" ulx="506" uly="2012">und der Vorſatz haltet in rein von den kuͤnfftigen Suͤnden, durch</line>
        <line lrx="1814" lry="2128" ulx="507" uly="2061">welche er aufs neu wiederum koͤnte verunreiniget werden; wilſt du</line>
        <line lrx="1814" lry="2177" ulx="507" uly="2105">dann mein Suͤnder „mein Suͤnderin von deinen Suͤnden gereiniget</line>
        <line lrx="1815" lry="2266" ulx="506" uly="2163">werden und voͤllig rein ſeyn, ſagt Tertullianus ein alter Kſrchen⸗Var⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="2263" ulx="1779" uly="2229">ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1977" type="textblock" ulx="1946" uly="353">
        <line lrx="2075" lry="407" ulx="1987" uly="353">ter, ſ</line>
        <line lrx="2073" lry="454" ulx="1987" uly="409">wenog,</line>
        <line lrx="2077" lry="497" ulx="1988" uly="468">tentla V.</line>
        <line lrx="2077" lry="558" ulx="1984" uly="505">Veſſern</line>
        <line lrx="2077" lry="602" ulx="1984" uly="560">du von)</line>
        <line lrx="2077" lry="660" ulx="1986" uly="609">ſas miein</line>
        <line lrx="2077" lry="710" ulx="1987" uly="667">perato;</line>
        <line lrx="2077" lry="760" ulx="1981" uly="711">. Amhr</line>
        <line lrx="2076" lry="806" ulx="1976" uly="758">relet hat</line>
        <line lrx="2074" lry="860" ulx="1980" uly="808">etweiſſet</line>
        <line lrx="2077" lry="911" ulx="1974" uly="861">nan ſie n</line>
        <line lrx="2077" lry="961" ulx="1972" uly="913">keiniget we</line>
        <line lrx="2077" lry="1011" ulx="1971" uly="963">Loucunten</line>
        <line lrx="2077" lry="1062" ulx="1970" uly="1015">Ppravè et</line>
        <line lrx="2076" lry="1111" ulx="1969" uly="1063">NH. Er</line>
        <line lrx="2065" lry="1152" ulx="1969" uly="1110">oyimen</line>
        <line lrx="2077" lry="1212" ulx="1965" uly="1162">tinmahl,</line>
        <line lrx="2077" lry="1259" ulx="1966" uly="1211">rohin mie</line>
        <line lrx="2077" lry="1318" ulx="1964" uly="1258">beweiget</line>
        <line lrx="2077" lry="1357" ulx="1960" uly="1309">ſich datbe</line>
        <line lrx="2077" lry="1419" ulx="1958" uly="1360">den als er</line>
        <line lrx="2077" lry="1459" ulx="1958" uly="1420">Peccata ſua</line>
        <line lrx="2077" lry="1521" ulx="1958" uly="1466">2. Dilce</line>
        <line lrx="2076" lry="1562" ulx="1958" uly="1515">Ani pr o</line>
        <line lrx="2074" lry="1619" ulx="1953" uly="1562">eleis &amp; p</line>
        <line lrx="2075" lry="1670" ulx="1954" uly="1613">Nnzerettis</line>
        <line lrx="2074" lry="1722" ulx="1951" uly="1669">onderhei</line>
        <line lrx="2077" lry="1768" ulx="1962" uly="1712">uhrohin</line>
        <line lrx="2077" lry="1816" ulx="1974" uly="1764">Gttesle</line>
        <line lrx="2077" lry="1870" ulx="1947" uly="1809">Roth ſtecke</line>
        <line lrx="2053" lry="1915" ulx="1947" uly="1862">deunrene</line>
        <line lrx="2077" lry="1977" ulx="1946" uly="1911">ſiz, durche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1997" lry="2130" type="textblock" ulx="1941" uly="2077">
        <line lrx="1997" lry="2130" ulx="1941" uly="2077">VIII.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="613" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_613">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_613.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="150" lry="1282" type="textblock" ulx="0" uly="314">
        <line lrx="106" lry="364" ulx="0" uly="314">—</line>
        <line lrx="107" lry="422" ulx="4" uly="378">Ghren Ns</line>
        <line lrx="112" lry="475" ulx="0" uly="430">allein zur</line>
        <line lrx="115" lry="522" ulx="0" uly="482">Leinesrei⸗</line>
        <line lrx="116" lry="569" ulx="1" uly="531">ſDeumr.</line>
        <line lrx="150" lry="628" ulx="0" uly="578"> und Gam</line>
        <line lrx="121" lry="683" ulx="0" uly="633">biliger ,</line>
        <line lrx="123" lry="733" ulx="0" uly="685">einigongun⸗</line>
        <line lrx="125" lry="786" ulx="0" uly="734">ne ur Mach⸗</line>
        <line lrx="124" lry="834" ulx="0" uly="785">fahrc dieſen</line>
        <line lrx="129" lry="885" ulx="4" uly="834">ſelet: guid</line>
        <line lrx="129" lry="932" ulx="0" uly="883">Nmid lid</line>
        <line lrx="129" lry="975" ulx="0" uly="935">4 enim Verd</line>
        <line lrx="135" lry="1025" ulx="0" uly="987">teumcifione,</line>
        <line lrx="136" lry="1090" ulx="0" uly="1036">e Wrniget</line>
        <line lrx="135" lry="1138" ulx="0" uly="1082">ige beſchn⸗</line>
        <line lrx="139" lry="1191" ulx="0" uly="1134">fiig der hei⸗</line>
        <line lrx="142" lry="1240" ulx="1" uly="1181">neidung alf</line>
        <line lrx="144" lry="1282" ulx="0" uly="1243">X hie circuch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="212" lry="1332" type="textblock" ulx="0" uly="1281">
        <line lrx="212" lry="1332" ulx="0" uly="1281">iendiodt .</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="1382" type="textblock" ulx="0" uly="1336">
        <line lrx="144" lry="1382" ulx="0" uly="1336">circummcidan-</line>
      </zone>
      <zone lrx="192" lry="1434" type="textblock" ulx="0" uly="1385">
        <line lrx="192" lry="1434" ulx="0" uly="1385">W. Geh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="1598" type="textblock" ulx="0" uly="1434">
        <line lrx="149" lry="1486" ulx="0" uly="1434">auch iſlati⸗</line>
        <line lrx="148" lry="1547" ulx="0" uly="1483">pel und Bey⸗</line>
        <line lrx="151" lry="1598" ulx="0" uly="1533">ſung vondet</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="1652" type="textblock" ulx="0" uly="1592">
        <line lrx="157" lry="1652" ulx="0" uly="1592">angenen ün⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="1806" type="textblock" ulx="0" uly="1638">
        <line lrx="156" lry="1697" ulx="0" uly="1638">eingtt vedden,</line>
        <line lrx="153" lry="1747" ulx="0" uly="1684">ſe Einder h</line>
        <line lrx="152" lry="1806" ulx="0" uly="1732">ſlen, geng⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="192" lry="1854" type="textblock" ulx="0" uly="1783">
        <line lrx="192" lry="1854" ulx="0" uly="1783">ber ein mtſer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="1900" type="textblock" ulx="0" uly="1845">
        <line lrx="145" lry="1900" ulx="0" uly="1845">werder ,,ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="209" lry="2004" type="textblock" ulx="0" uly="1884">
        <line lrx="190" lry="1926" ulx="45" uly="1884">Srdenvnd</line>
        <line lrx="209" lry="1954" ulx="0" uly="1896">er Eindenund</line>
        <line lrx="168" lry="2004" ulx="4" uly="1942"> ,Bereuunng</line>
      </zone>
      <zone lrx="174" lry="2224" type="textblock" ulx="0" uly="1988">
        <line lrx="169" lry="2064" ulx="0" uly="1988">eret Sinden</line>
        <line lrx="167" lry="2112" ulx="0" uly="2042">irden, dure</line>
        <line lrx="170" lry="2174" ulx="1" uly="2088">iden; ni 1</line>
        <line lrx="140" lry="2183" ulx="6" uly="2152">8 g</line>
        <line lrx="174" lry="2224" ulx="0" uly="2148">indenennet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="299" type="textblock" ulx="580" uly="228">
        <line lrx="1571" lry="299" ulx="580" uly="228">Am Feſt der Reinigung Maria 5S5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="1948" type="textblock" ulx="242" uly="304">
        <line lrx="1581" lry="347" ulx="264" uly="304">NEEEEEZAEII</line>
        <line lrx="1574" lry="413" ulx="267" uly="342">ter, ſo iſt es nicht genug, die begangene bereuen, ſondern auch noth⸗</line>
        <line lrx="1575" lry="460" ulx="271" uly="395">wendig, die kuͤnfftige vermeyden. Übi emendatio nulla, ibi pœni-</line>
        <line lrx="1579" lry="510" ulx="272" uly="442">tentia vana, lauten die Wort Tertulliani de pœnit. d. 3. ohne</line>
        <line lrx="1581" lry="562" ulx="272" uly="491">Beſſerung des Lebens, iſt die Reu und Buß vergebens. Wilſt</line>
        <line lrx="1582" lry="610" ulx="273" uly="543">du von deinen Suͤnden gereiniget werden, ſo muſt du Reu und Vor⸗</line>
        <line lrx="1582" lry="663" ulx="272" uly="591">ſatz miteinander zugleich haben: hæc eſt vera pœnitentia, ceſſare à</line>
        <line lrx="1626" lry="712" ulx="274" uly="643">peccato; ſic enim probat dolere ſe, ſi à cætero deſinat. ſagt der</line>
        <line lrx="1584" lry="791" ulx="273" uly="689">H. Ambroſius, Nimmer thun, was man bejeegerhar und be⸗</line>
        <line lrx="1584" lry="805" ulx="258" uly="739">reuer hat, iſt das beſte Zeichen einer wahren Buß, dann alſo</line>
        <line lrx="1584" lry="860" ulx="271" uly="793">erweiſſer man, daß man die Suͤnd wahrhafft bereue, wann</line>
        <line lrx="1585" lry="908" ulx="273" uly="838">man ſie nicht mehr begeher. Wilſt du von deinen Suͤnden ge⸗</line>
        <line lrx="1584" lry="957" ulx="272" uly="889">reiniget werden, ſo muͤſſen Reu und Vorſatz denen Suͤnden ihren</line>
        <line lrx="1585" lry="1007" ulx="271" uly="941">Lauff unterbrechen. Perfectè convertitur, qui cum ſemel, quod</line>
        <line lrx="1584" lry="1056" ulx="278" uly="986">pravè egerat, plangit, quod denudò plangat, non repetit. ſchreibt</line>
        <line lrx="1584" lry="1105" ulx="277" uly="1038">der H. Gregorius L. 3. in I. Reg. c. 6. Jener wird recht voll⸗</line>
        <line lrx="1584" lry="1149" ulx="275" uly="1089">kommen bekehrt, folgſam auch gereiniget, welcher, wann er</line>
        <line lrx="1584" lry="1201" ulx="275" uly="1134">einmahl, was er boͤſes begangen, wohl beweinet hat, fuͤh⸗</line>
        <line lrx="1585" lry="1252" ulx="276" uly="1189">rohin nicht mehr wiederholer, und begeher, was er</line>
        <line lrx="1583" lry="1300" ulx="278" uly="1236">beweinet ſolte. Wer hingegen nur auf die Bruſt ſchlager und</line>
        <line lrx="1586" lry="1352" ulx="242" uly="1283">ſich darbey nicht beſſeret, oder beveſtiger vielmehr ſeine Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1586" lry="1399" ulx="276" uly="1339">den als er ſie vertilget, qui pectus ſuum tundit &amp; non corrigit,</line>
        <line lrx="1587" lry="1452" ulx="278" uly="1381">peccata ſua ſolidat, non tollit. ſchreibt S. Auguſtinus in 2. ad Cor.</line>
        <line lrx="1587" lry="1501" ulx="280" uly="1440">2. Diſce à puritate purificata puritatem ſemper majorem diligere,</line>
        <line lrx="1620" lry="1550" ulx="280" uly="1488">qui prô dolor! fortè uſque adhuc in impuro peccatorum cœno ſor-</line>
        <line lrx="1585" lry="1596" ulx="278" uly="1536">deſcis &amp; putreſcis. ruffet demnach P. Beda Seeauer Ord. S. Bened.</line>
        <line lrx="1586" lry="1638" ulx="281" uly="1583">in Exercitiis novendialibus de hodierno Feſto einem jeden Suͤnder</line>
        <line lrx="1588" lry="1697" ulx="281" uly="1634">inſonderheit zu: Lerne von Maria jener gereinigten Reinigkeit</line>
        <line lrx="1589" lry="1747" ulx="284" uly="1685">fuͤhrohin allezeir eine groͤſſere Reinigkeit lieben, der du leyder</line>
        <line lrx="1592" lry="1790" ulx="284" uly="1733">EGttes! etwan biß daher annoch in dem haͤßlichen Suͤnden⸗</line>
        <line lrx="1591" lry="1851" ulx="284" uly="1777">Koth ſteckeſt und fauleſt. So, und nit anderſt ſollen und muͤſſen</line>
        <line lrx="1592" lry="1900" ulx="286" uly="1835">die unreine Suͤnder und Suͤnderinnen durch wahre Reu und Vor⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="1948" ulx="279" uly="1887">ſatz, durch ein ernſtliche Beicht und Beſſerung gereiniget werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="2041" type="textblock" ulx="803" uly="1957">
        <line lrx="1824" lry="2041" ulx="803" uly="1957">Beſchluß. Zu dem End</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="2074" type="textblock" ulx="1612" uly="2033">
        <line lrx="1811" lry="2074" ulx="1612" uly="2033">ſtellet ihnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="2208" type="textblock" ulx="286" uly="2051">
        <line lrx="1810" lry="2116" ulx="286" uly="2051">VIII. Araus mache ich nun den Schluß mit jenen Worten der Schluß</line>
        <line lrx="1783" lry="2158" ulx="567" uly="2102">des groſſen Propheten Iſaiæ am I. Cap. und ſage: La. ihre Unrei⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="2208" ulx="567" uly="2154">vamini, mundi eſtote, aufferte malum cogitationum keit vor und</line>
      </zone>
      <zone lrx="175" lry="2269" type="textblock" ulx="0" uly="2190">
        <line lrx="175" lry="2269" ulx="0" uly="2190">er Flner N</line>
      </zone>
      <zone lrx="231" lry="2298" type="textblock" ulx="146" uly="2241">
        <line lrx="231" lry="2298" ulx="146" uly="2241">ter .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="2254" type="textblock" ulx="212" uly="2201">
        <line lrx="1594" lry="2254" ulx="212" uly="2201">Aaga 2 veſtra-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="614" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_614">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_614.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2077" lry="1096" type="textblock" ulx="259" uly="230">
        <line lrx="1713" lry="295" ulx="515" uly="230">556 Siebende Predig</line>
        <line lrx="2007" lry="404" ulx="292" uly="341">mahnet ſie veſtrarum, quieſcite agere perversè. Suͤnder! Suͤnderin! Ihr .</line>
        <line lrx="1816" lry="459" ulx="259" uly="392">zur Reini⸗ habt kurtz vorhero aus Goͤttlicher H. Schrifft gehoͤrt, daß nichts un⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="499" ulx="290" uly="442">aung an. peines in die ſchoͤne Himmels⸗Stadt eingehen koͤnne, Ihr habt ge⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="551" ulx="506" uly="493">hoͤrt, daß jene ſeelig geſprochen werden vund zur Anſchauung GOt⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="599" ulx="505" uly="541">tes gelangen ſollen, welche eines reinen Hertzens ſeynd, ihr habt auch</line>
        <line lrx="1816" lry="651" ulx="509" uly="592">gehoͤrt, daß ihr anderſt nicht als durch wahre Reu und Beicht, durch</line>
        <line lrx="1817" lry="698" ulx="506" uly="641">ein ernſtliche Buß und Beſſerung ſollet und muͤſſet gereiniget werden,</line>
        <line lrx="1911" lry="759" ulx="504" uly="691">wohlan! ſo waſcher euch dann, reiniger euch, ſchaffet euere</line>
        <line lrx="2042" lry="798" ulx="505" uly="739">boͤſe Gedancken hinweg, und hoͤrer auf boͤſes zu thun! euch</line>
        <line lrx="1990" lry="854" ulx="505" uly="791">iſt die wahre Buß und Reinigung ſo nothwendig zur Seeligkeit, als j</line>
        <line lrx="2077" lry="904" ulx="507" uly="812">einem ungetaufften Kind die H. Tauff; Reiniget euch, dann unrein Dem</line>
        <line lrx="1816" lry="946" ulx="507" uly="891">iſt euer Hertz und Gemuͤth von der unordentlichen Lieb zu denen Ge⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="1005" ulx="506" uly="935">ſchoͤpffen, unrein ſeynd euere Augen, welche ihr ſo offt auf gefaͤhr⸗</line>
        <line lrx="2059" lry="1050" ulx="506" uly="989">liche und unzulaͤßige Gegenwuͤrff habt ſchieſſen laſſen, unrein ſeynd eue⸗ .</line>
        <line lrx="2077" lry="1096" ulx="503" uly="1021">re Ohren, welche denen ſuͤndhafften und unzuͤchtigen Geſpraͤchen gantz 1. Maeig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1255" type="textblock" ulx="503" uly="1083">
        <line lrx="2077" lry="1156" ulx="505" uly="1083">begierig offen geſtanden, unrein iſt eauer Mund und Zung, welche ſo⸗ ed</line>
        <line lrx="2077" lry="1208" ulx="503" uly="1137">viel Schaͤnd⸗und Laſter⸗Wort, ſo viel Fluͤch und Wuͤnſch, ſo viel I. Moe</line>
        <line lrx="2077" lry="1255" ulx="505" uly="1188">aͤrgerliche Zotten und Ehrabſchneidungen ausgeſtoſſen, unrein ſeynd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2076" lry="1442" type="textblock" ulx="504" uly="1234">
        <line lrx="1841" lry="1299" ulx="505" uly="1234">euere Haͤnd, die ihr zum rauffen und ſchlagen, zum underſchaͤmten</line>
        <line lrx="1814" lry="1342" ulx="504" uly="1287">Talcken und Antaſten wider euer Standmaͤßige Reinigkeit, und zur</line>
        <line lrx="1990" lry="1399" ulx="504" uly="1335">ungerechten Anziehung des frembden Guts ausgeſtreckt, unrein ſeynd</line>
        <line lrx="2076" lry="1442" ulx="506" uly="1370">euere Fuͤß, welche ſo offt zur boͤſen Geſellſchafft, in die naͤchſte Gefahr Acuro ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1796" type="textblock" ulx="504" uly="1433">
        <line lrx="2077" lry="1491" ulx="504" uly="1433">und Gelegenheit zu ſchweren Suͤnden getragen haben, alles dieſes r</line>
        <line lrx="2077" lry="1548" ulx="505" uly="1483">beichtet redlich und aufrichtig, alles dieſes verabſcheuet und verbeſſert</line>
        <line lrx="2077" lry="1610" ulx="507" uly="1523">durch einen ſo ernſtlichen als kraͤfftigen Vorſatz, ſo werdet ihr end⸗ Ihteſchr</line>
        <line lrx="2074" lry="1641" ulx="506" uly="1584">lich nach einem darauf folgenden ſeeligen Tod mit Marig der reine⸗ .</line>
        <line lrx="2077" lry="1699" ulx="507" uly="1621">ſten Jungfrauen und allen Auserwaͤhlten, die eines reinen Hertzens— W</line>
        <line lrx="2077" lry="1744" ulx="506" uly="1676">ſeynd, den unendlich ſchoͤnen GOtt von Angeſicht zu Angeſicht an⸗ YZWVM</line>
        <line lrx="1402" lry="1796" ulx="523" uly="1736">ſchauen in alle Ewigkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1416" lry="1975" type="textblock" ulx="768" uly="1845">
        <line lrx="1416" lry="1975" ulx="768" uly="1845">A N E N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="2192" type="textblock" ulx="1651" uly="2089">
        <line lrx="1871" lry="2192" ulx="1651" uly="2089">Erſte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="615" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_615">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_615.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="128" lry="1310" type="textblock" ulx="0" uly="308">
        <line lrx="117" lry="346" ulx="0" uly="308">—</line>
        <line lrx="104" lry="405" ulx="0" uly="349">derig Ihe</line>
        <line lrx="106" lry="448" ulx="0" uly="399">enichts⸗</line>
        <line lrx="114" lry="502" ulx="1" uly="449">hr habt ge⸗</line>
        <line lrx="115" lry="551" ulx="0" uly="503">bumg GOr⸗</line>
        <line lrx="114" lry="602" ulx="0" uly="551">hrhabtanch</line>
        <line lrx="116" lry="653" ulx="0" uly="603">eicht, urch</line>
        <line lrx="118" lry="704" ulx="2" uly="656">get werden,</line>
        <line lrx="119" lry="755" ulx="0" uly="705">affet euere</line>
        <line lrx="116" lry="805" ulx="0" uly="754">gun! euch</line>
        <line lrx="119" lry="854" ulx="0" uly="805">AMigfelt, a</line>
        <line lrx="120" lry="898" ulx="0" uly="857">Nun unrern</line>
        <line lrx="116" lry="953" ulx="0" uly="909"> dehen e⸗</line>
        <line lrx="123" lry="1006" ulx="4" uly="952">guf gefaͤhra</line>
        <line lrx="123" lry="1055" ulx="0" uly="1008">aceadeue⸗</line>
        <line lrx="124" lry="1110" ulx="0" uly="1054">Prichengons⸗</line>
        <line lrx="126" lry="1162" ulx="1" uly="1106">g, welcheſ⸗</line>
        <line lrx="126" lry="1210" ulx="2" uly="1155">ſch, ſo dit</line>
        <line lrx="125" lry="1257" ulx="2" uly="1207">Uhrein ſehnd</line>
        <line lrx="128" lry="1310" ulx="0" uly="1256">Gerſchübrten</line>
      </zone>
      <zone lrx="220" lry="1361" type="textblock" ulx="0" uly="1299">
        <line lrx="220" lry="1361" ulx="0" uly="1299">, ä</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="1663" type="textblock" ulx="0" uly="1357">
        <line lrx="124" lry="1407" ulx="2" uly="1357">Unteaſeped</line>
        <line lrx="129" lry="1464" ulx="0" uly="1405">jchte efeht</line>
        <line lrx="125" lry="1511" ulx="0" uly="1456">,les dieſch</line>
        <line lrx="131" lry="1560" ulx="0" uly="1507">ndderdbeſſet</line>
        <line lrx="133" lry="1615" ulx="0" uly="1557">det ihr end⸗</line>
        <line lrx="135" lry="1663" ulx="0" uly="1615">tig der reine⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="179" lry="1714" type="textblock" ulx="2" uly="1659">
        <line lrx="179" lry="1714" ulx="2" uly="1659">ſken Herten</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1771" type="textblock" ulx="4" uly="1712">
        <line lrx="131" lry="1771" ulx="4" uly="1712">pſcht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1510" lry="1011" type="textblock" ulx="238" uly="384">
        <line lrx="1149" lry="471" ulx="238" uly="384">Br eGe e eGe e SGe e,SSe ;</line>
        <line lrx="1086" lry="558" ulx="686" uly="491">S. „ .</line>
        <line lrx="1134" lry="647" ulx="341" uly="502">Frſte Predig</line>
        <line lrx="1430" lry="738" ulx="318" uly="638">Am Feſt MARIE Himmelfahrt.</line>
        <line lrx="1038" lry="812" ulx="794" uly="746">Von</line>
        <line lrx="1510" lry="913" ulx="255" uly="805">Dem Lieb⸗vollen Leben und Hintritt Mariaͤ.</line>
        <line lrx="1042" lry="1011" ulx="801" uly="918">Innhalt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1535" lry="1097" type="textblock" ulx="231" uly="1013">
        <line lrx="1535" lry="1097" ulx="231" uly="1013">I. Maria hat ihr gantzes Leben in der Lieb GOttes zuge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1535" lry="1201" type="textblock" ulx="229" uly="1086">
        <line lrx="1391" lry="1153" ulx="386" uly="1086">bracht.</line>
        <line lrx="1535" lry="1201" ulx="229" uly="1135">II. Maria iſt endlich auch in und aus lauter Lieb GOttes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="1348" type="textblock" ulx="387" uly="1196">
        <line lrx="1014" lry="1271" ulx="387" uly="1196">geſtorben. L</line>
        <line lrx="1064" lry="1348" ulx="754" uly="1271">Vorſpruch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1539" lry="1839" type="textblock" ulx="229" uly="1371">
        <line lrx="1539" lry="1435" ulx="229" uly="1371">Adjuro vos filiæ Jeruſalem, ſi inveneritis dileétum meum</line>
        <line lrx="1539" lry="1493" ulx="388" uly="1428">ut nuntietis ei, quia amore langueo. Canticorum</line>
        <line lrx="1346" lry="1549" ulx="390" uly="1496">5§. cap. v. 8.</line>
        <line lrx="1539" lry="1606" ulx="229" uly="1537">Ich beſchwoͤre euch ihr Toͤchter von Jeruſalem, wann ihr</line>
        <line lrx="1539" lry="1658" ulx="319" uly="1594">meinen Geliebten findet, ſo zeiget ihm an, daß ich</line>
        <line lrx="851" lry="1716" ulx="404" uly="1661">vor Lieb erſchwache.</line>
        <line lrx="1050" lry="1839" ulx="755" uly="1769">Eingang.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="1984" type="textblock" ulx="350" uly="1887">
        <line lrx="1764" lry="1984" ulx="350" uly="1887">R) Ine nicht geringe Befrembdung und Verwunderung Warum die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="2236" type="textblock" ulx="410" uly="1936">
        <line lrx="1762" lry="1995" ulx="442" uly="1936">Hat es ſchon vorlaͤngſten bey manchen Gelehrten abge⸗ Heil. Evan⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="2045" ulx="487" uly="1984">ſetzt, daß keiner aus allen vier Evangeliſten ein einiges geliſten ſo</line>
        <line lrx="1746" lry="2099" ulx="410" uly="2032">Wort von dem Leben und Todt Mariaͤ der ſeeligſten Veis ve</line>
        <line lrx="1767" lry="2155" ulx="483" uly="2071">Jungfrauen verzeichnet zuruck gelaſſen; da ſie doch an Todt Maria</line>
        <line lrx="1686" lry="2233" ulx="481" uly="2128">Wuͤrde und Hoheit alle Heilige ſamt und ſonder⸗ melden.</line>
        <line lrx="1539" lry="2236" ulx="518" uly="2195">. eich⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="616" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_616">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_616.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1357" lry="316" type="textblock" ulx="539" uly="206">
        <line lrx="1357" lry="316" ulx="539" uly="206">558 Erſte Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="351" type="textblock" ulx="756" uly="306">
        <line lrx="1856" lry="351" ulx="756" uly="306">———— — — — ——</line>
        <line lrx="1525" lry="348" ulx="869" uly="315">☛nd,2 )  -</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="354" type="textblock" ulx="1782" uly="346">
        <line lrx="1851" lry="354" ulx="1782" uly="346">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="471" type="textblock" ulx="509" uly="354">
        <line lrx="1852" lry="425" ulx="509" uly="354">Gleichheit uͤberſteiget, von denen die Schrifft hin und wider einige</line>
        <line lrx="1852" lry="471" ulx="548" uly="411">Meldung thut; es meldet die Schrifft des alten Geſatzes von dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="522" type="textblock" ulx="545" uly="460">
        <line lrx="1921" lry="522" ulx="545" uly="460">Leben und Todt der Groß⸗Mutter Sara, wie lang ſie gelebt, wo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="671" type="textblock" ulx="547" uly="510">
        <line lrx="1858" lry="573" ulx="547" uly="510">und wann ſie geſtorben Gen. 23. cap. Es meldet die Schrifft von</line>
        <line lrx="1860" lry="624" ulx="550" uly="560">dem Leben und Todt der ſchoͤnen Rachel, einer Gemahlin des Pa⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="671" ulx="552" uly="609">triarchen Jacobs. Gen. 35. cap. Es meldet die Schrifft von dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="720" type="textblock" ulx="552" uly="658">
        <line lrx="1893" lry="720" ulx="552" uly="658">Leben und Todt der preyßwuͤrdigen Heldin Judith und anderer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="1494" type="textblock" ulx="547" uly="707">
        <line lrx="1861" lry="771" ulx="550" uly="707">mehr, ſo nur lauter Figuren und Vorbedeutungen Mariaͤ waren,</line>
        <line lrx="1860" lry="828" ulx="550" uly="758">allein von dem Lieb⸗vollen Leben und Todt Mariaͤ gibt uns die Schrifft</line>
        <line lrx="1860" lry="870" ulx="549" uly="806">nicht ein eintziges Woͤrtlein; warum doch ſo geſpaͤrig, ihr meine hei⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="921" ulx="551" uly="857">lige Evangeliſten? warum ſo einhaͤltig und ſtill in einer Sach, die</line>
        <line lrx="1858" lry="967" ulx="554" uly="908">uns einen beſonderen Troſt und Hertzensfreud verurſachen kunte?</line>
        <line lrx="1860" lry="1015" ulx="554" uly="956">die Antwort gibt uns mit kurtzen, jedoch vielſagenden Worten ein</line>
        <line lrx="1861" lry="1067" ulx="551" uly="1006">Heil. Valentiniſcher Ertz⸗Biſchoff Thomas de Villanova, da er</line>
        <line lrx="1861" lry="1118" ulx="549" uly="1056">von Maria unter anderen alſo ſpricht: Quidquid de Virgine ſcire</line>
        <line lrx="1859" lry="1168" ulx="554" uly="1109">aut intelligere cupis, totum in hoc clauditur breviloquio: de qua</line>
        <line lrx="1861" lry="1215" ulx="548" uly="1157">natus eſt ] Es US, was du immer, mein Chriſt, von Maria der</line>
        <line lrx="1860" lry="1269" ulx="547" uly="1203">Jungfrauen verlangſt zu wiſſen oder zuverſtehen, das iſt al⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="1315" ulx="547" uly="1254">les begriffen und eingeſchloſſen in jenem kurtzen Ausſpruch</line>
        <line lrx="1859" lry="1366" ulx="551" uly="1303">des Heil. Evangeliſten Matth. cap. I. de qua natus eſt ESUS,</line>
        <line lrx="1859" lry="1415" ulx="549" uly="1357">qui vocatur Chriſtus: Von welcher gebohren iſt Ihſus, der</line>
        <line lrx="1856" lry="1493" ulx="547" uly="1404">Fnennr wird Chriſtus. Als wolte dieſer Heil. Batter ſagen:</line>
        <line lrx="564" lry="1494" ulx="548" uly="1463">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="1516" type="textblock" ulx="591" uly="1456">
        <line lrx="1869" lry="1516" ulx="591" uly="1456">en darum weil Maria ein wahrhaffte Mutter JEſu des vermenſch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="1966" type="textblock" ulx="545" uly="1503">
        <line lrx="1857" lry="1564" ulx="547" uly="1503">ten Sokns GOttes iſt, hat er nicht fehlen koͤnnen daß ihr Leben und</line>
        <line lrx="1858" lry="1615" ulx="547" uly="1553">Todt nicht voller Lieb und Heiligkeit geweſen; und von dieſen zweyen</line>
        <line lrx="1857" lry="1667" ulx="547" uly="1604">Stucken bin ich anheut entſchloſſen allen Anweſenden zur heylſamen</line>
        <line lrx="1858" lry="1715" ulx="545" uly="1654">Lehr ein mehreres abzuhandlen; zu dem End hab ich mir zum Vor⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="1769" ulx="546" uly="1702">ſpruch auserwaͤhlet jene Wort aus dem hohen Lied Salomonis am y5.</line>
        <line lrx="1857" lry="1817" ulx="546" uly="1756">cap. Darinnen uns Maria ſelbſten nach Auslegung deren heiligen</line>
        <line lrx="1858" lry="1867" ulx="547" uly="1801">Vaͤttern und Schrifft⸗Verſtaͤndigen, ibrer zweyfachen Lieb im Le⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="1915" ulx="548" uly="1855">ben und Todt verſicheret: Si inveneritis dilectum meum, wann</line>
        <line lrx="1857" lry="1966" ulx="548" uly="1902">ihr finden werder meinen Geliebten im Leben nemlich, ſo zeiget</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="2015" type="textblock" ulx="549" uly="1955">
        <line lrx="1854" lry="2015" ulx="549" uly="1955">ihm an, daß ich auch ſo gar aus Lieb zu ihm ſterbe, quia amore</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="2065" type="textblock" ulx="548" uly="2002">
        <line lrx="1563" lry="2065" ulx="548" uly="2002">lanqueo. Hieruͤber mache ich nun dieſen Vortrag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="2198" type="textblock" ulx="1706" uly="2134">
        <line lrx="1858" lry="2198" ulx="1706" uly="2134">Vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="841" type="textblock" ulx="1976" uly="747">
        <line lrx="2077" lry="788" ulx="1981" uly="747">yri ir</line>
        <line lrx="2077" lry="841" ulx="1976" uly="793">Gedylt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2073" lry="893" type="textblock" ulx="1944" uly="845">
        <line lrx="2073" lry="893" ulx="1944" uly="845">Und ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1142" type="textblock" ulx="1974" uly="1083">
        <line lrx="2077" lry="1142" ulx="1974" uly="1083">Mo!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2240" type="textblock" ulx="1960" uly="1320">
        <line lrx="2076" lry="1374" ulx="1970" uly="1320">ſochſe G</line>
        <line lrx="2077" lry="1418" ulx="1970" uly="1378">twilleni</line>
        <line lrx="2077" lry="1482" ulx="1969" uly="1425">ſchwer ere⸗</line>
        <line lrx="2071" lry="1529" ulx="1967" uly="1475">ihr ganses</line>
        <line lrx="2077" lry="1576" ulx="1967" uly="1530">bung G</line>
        <line lrx="2072" lry="1627" ulx="1967" uly="1577">dieſer He⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="1681" ulx="1970" uly="1625">ſe</line>
        <line lrx="2077" lry="1729" ulx="1965" uly="1677">nnit folgen</line>
        <line lrx="2076" lry="1770" ulx="1965" uly="1725">b. Seeaner</line>
        <line lrx="2077" lry="1829" ulx="1966" uly="1777">intelligere</line>
        <line lrx="2077" lry="1872" ulx="1966" uly="1826">Iute mea à</line>
        <line lrx="2077" lry="1924" ulx="1965" uly="1879">e eum Ven</line>
        <line lrx="2077" lry="1983" ulx="1964" uly="1927">nur gehor</line>
        <line lrx="2077" lry="2028" ulx="1962" uly="1983">zent um m</line>
        <line lrx="2077" lry="2080" ulx="1960" uly="2027">geljebrun⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="2138" ulx="1960" uly="2081">unn denſel</line>
        <line lrx="2077" lry="2184" ulx="1964" uly="2127">Glechtvie</line>
        <line lrx="2077" lry="2240" ulx="1966" uly="2181">dentichen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="617" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_617">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_617.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1555" lry="327" type="textblock" ulx="520" uly="232">
        <line lrx="1555" lry="327" ulx="520" uly="232">Am Feſt Maria Himmelfahrt. L 659</line>
      </zone>
      <zone lrx="1331" lry="503" type="textblock" ulx="0" uly="308">
        <line lrx="130" lry="350" ulx="0" uly="308">—</line>
        <line lrx="758" lry="431" ulx="0" uly="360">wide ige H</line>
        <line lrx="1331" lry="503" ulx="0" uly="413">ges Nen don Vortrag und Abhandlung,</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="524" type="textblock" ulx="0" uly="459">
        <line lrx="130" lry="524" ulx="0" uly="459">egect ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="924" type="textblock" ulx="0" uly="514">
        <line lrx="1549" lry="608" ulx="0" uly="514">ſene Aria bat ihr gantzes Leben in der Lieb⸗GOttes zugebracht,</line>
        <line lrx="1548" lry="665" ulx="0" uly="591">fft den den . ſoll erklaͤren der erſte Theil. Maria iſt endlich auch in⸗ und</line>
        <line lrx="1545" lry="713" ulx="14" uly="641">Und anderer 1) aus lauter Lieb zu GOtt geſtorben, ſoll erklaͤren der zweyte</line>
        <line lrx="1546" lry="764" ulx="0" uly="692">gris woren Theil. Da ich aber anheut ein mehres von der zweyfachen Lieb</line>
        <line lrx="1546" lry="825" ulx="0" uly="741">DeEchft Mariaͤ im Leben und Todt rede, vernehmen ſie mich mit Lieb und</line>
        <line lrx="1546" lry="870" ulx="1" uly="790">r neehe, Gedult, ſo ſchreite ich zur Prob in denen heiligſten Nahmen JEſu</line>
        <line lrx="1586" lry="924" ulx="0" uly="837">1Snc, de und ſeiner gegen ihn gantz verliebten Jungfraͤulichen Mutter Mariaͤ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="968" type="textblock" ulx="0" uly="921">
        <line lrx="133" lry="968" ulx="0" uly="921">chen drde?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="1032" type="textblock" ulx="0" uly="930">
        <line lrx="1087" lry="1032" ulx="0" uly="930">1Worten en Erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="1069" type="textblock" ulx="0" uly="1025">
        <line lrx="142" lry="1069" ulx="0" uly="1025">andda, da er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="1143" type="textblock" ulx="6" uly="1041">
        <line lrx="1543" lry="1143" ulx="6" uly="1041">Uiene te. Maria hat ihr gantzes Leben in der Lieb Gottes zugebracht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="1172" type="textblock" ulx="0" uly="1124">
        <line lrx="141" lry="1172" ulx="0" uly="1124">Oqbio: deg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="1328" type="textblock" ulx="0" uly="1159">
        <line lrx="1761" lry="1222" ulx="0" uly="1159">n Marie der I. C Ann die Lieb ihrer Natur und Eigenſchafft nach nichts Maria hat</line>
        <line lrx="1791" lry="1274" ulx="0" uly="1208">,das iſt al § anderſt iſt als ein Goͤttliche Tugend und Zuneigung un⸗ von erſter</line>
        <line lrx="1740" lry="1328" ulx="0" uly="1248">, Ausſptch  ſeres Willens, dardurch wir GOtt dem OErrn als das H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="2242" type="textblock" ulx="0" uly="1301">
        <line lrx="1760" lry="1374" ulx="2" uly="1301">elt Ss, hoͤchſte Gut um ſeiner ſelbſt willen, unſeren Naͤchſten aber um Got⸗ fangen Gott</line>
        <line lrx="1701" lry="1427" ulx="0" uly="1358">Ve der keswillen lieben und recht von Hertzen hochſchaͤtzen, ſo laſſet ſich ohn⸗ zu lieben.</line>
        <line lrx="1543" lry="1474" ulx="0" uly="1408">Huerer ſchen: ſchwer erweiſen und behaupten, daß Maria die ſeeligſte Jungfrau</line>
        <line lrx="1582" lry="1522" ulx="0" uly="1454">es tetnelſcf⸗ ihr gantzes Leben in einer ſolchen vollkommenen Lieb und Hochſchaͤ⸗</line>
        <line lrx="1539" lry="1577" ulx="0" uly="1508">rteben und tzung GOttes und ihres Naͤchſten habe zugebracht. Den Anfang</line>
        <line lrx="1540" lry="1627" ulx="0" uly="1557">deſin ſten dieſer Lieb machte ſie gleich mit dem Anfang ihres Lebens; alſo hat</line>
        <line lrx="1537" lry="1677" ulx="0" uly="1607">ſur hettſeen I ſie es ſelbſt bekennet und der Heil. Brigittæ Lib. I. Revel. c. 10.</line>
        <line lrx="1539" lry="1731" ulx="6" uly="1655">erun e mit folgenden Worten geoffenbahret: Wie bey dem geiſtreichen R.</line>
        <line lrx="1540" lry="1758" ulx="19" uly="1706">n p. Seeauer fol. 480. zu leſen: Ego à principio, cum audirem &amp;</line>
        <line lrx="1536" lry="1811" ulx="234" uly="1755">intelligerem, DEUM efſſe, ſemper ſollicita &amp; timorata fui de ſa-</line>
        <line lrx="1537" lry="1880" ulx="10" uly="1803">Nb in e lute mea &amp; intimè dilexi DEUM &amp; omni hora timui &amp; cogitavi,</line>
        <line lrx="1538" lry="1920" ulx="73" uly="1851">wam ne eum verbo vel facto offendam: Gleich Anfangs, ſo bald ich</line>
        <line lrx="1540" lry="1986" ulx="0" uly="1899">ſc ſſihet nur gehoͤrr und verſtanden, daß ein GOitr ſeye, bin ich all⸗</line>
        <line lrx="1537" lry="2012" ulx="8" uly="1950">chl ſen zeit um mein Heyl beſorgr geweſen, GOrt hab ich inniglich</line>
        <line lrx="1537" lry="2064" ulx="232" uly="2001">geliebt und mich alle Uhr und Stund beſorgt und bedacht,</line>
        <line lrx="1537" lry="2109" ulx="232" uly="2050">um denſelben weder mit Worten noch Wercken zu beleydigen.</line>
        <line lrx="1548" lry="2165" ulx="234" uly="2103">Gleichwie nemlich Maria gleich von Anfang ihres Lebens wider den</line>
        <line lrx="1535" lry="2240" ulx="75" uly="2149">Pokt⸗ ordentlichen Lauf der Natur den wuͤrcklichen Gebrauch ihrer geſun⸗</line>
        <line lrx="1534" lry="2242" ulx="1495" uly="2209">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="1829" type="textblock" ulx="0" uly="1734">
        <line lrx="141" lry="1784" ulx="0" uly="1734">omonis in )⸗</line>
        <line lrx="144" lry="1829" ulx="11" uly="1777">deter keligen</line>
      </zone>
      <zone lrx="170" lry="2044" type="textblock" ulx="0" uly="1985">
        <line lrx="170" lry="2044" ulx="0" uly="1985">quin A1DOfe.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="618" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_618">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_618.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="540" lry="1119" type="textblock" ulx="356" uly="1078">
        <line lrx="540" lry="1119" ulx="356" uly="1078">Dieſe Lieb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1360" lry="339" type="textblock" ulx="1027" uly="240">
        <line lrx="1360" lry="339" ulx="1027" uly="240">Erſte Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="482" type="textblock" ulx="543" uly="376">
        <line lrx="1854" lry="436" ulx="543" uly="376">den Vernunfft und mit demſelben eine klare Erkanntnuß deren Goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1896" lry="482" ulx="547" uly="426">lichen Vollkommenheiten, daraus die Lieb nothwendiger Weiß ent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="530" type="textblock" ulx="546" uly="477">
        <line lrx="1855" lry="530" ulx="546" uly="477">ſpringet, erhalten, alſo hat ſie ſich auch gleich Anfangs, ſchon in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="579" type="textblock" ulx="549" uly="524">
        <line lrx="1870" lry="579" ulx="549" uly="524">dem erſten Augenblick ihrer Empfaͤngnuß, zu GOtt gerichtet, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="827" type="textblock" ulx="549" uly="573">
        <line lrx="1857" lry="631" ulx="553" uly="573">denſelben von gantzem Hertzen uͤber alles geliebt; ja, der geiſtreiche</line>
        <line lrx="1858" lry="679" ulx="549" uly="625">Lehrer Joſephus Cetti S. J. ſetzet in ſeinen vergroͤſſerten Mariani⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="728" ulx="550" uly="675">ſchen Tugend Spiegel von denen innerlichen Tugenden Mariaͤ die⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="777" ulx="549" uly="725">ſem noch hinzu und ſagt, Maria habe durch ſtete Ubung ihre Lieb</line>
        <line lrx="1857" lry="827" ulx="549" uly="774">augenblicklich verdopplet und ſeye darinnen endlich ſo hoch geſtiegen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="926" type="textblock" ulx="539" uly="821">
        <line lrx="1859" lry="883" ulx="539" uly="821">daß ſie ſogar die feurige Seraphinen uͤberſtiegen habe; ſo liebte Ma⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="926" ulx="540" uly="872">ria ſchon von ihrer Empfaͤngnuß und Geburth aus, von Anfang ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="1024" type="textblock" ulx="551" uly="924">
        <line lrx="1859" lry="984" ulx="551" uly="924">res Lebens den groſſen GOtt, welcher wegen ſeiner unendlichen</line>
        <line lrx="1624" lry="1024" ulx="552" uly="973">Schoͤnheit und Vollkommenheiten aller Lieb wuͤrdig iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="1124" type="textblock" ulx="631" uly="1063">
        <line lrx="1881" lry="1124" ulx="631" uly="1063">II. Da ſie nun das dritte Jahr ihres zarten Alters erreichet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="1174" type="textblock" ulx="337" uly="1119">
        <line lrx="1858" lry="1174" ulx="337" uly="1119">erſcheinet bey und von der Mutter⸗Milch abgewoͤhnet, entſchloſſe ſie ſich mit noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="542" lry="1203" type="textblock" ulx="338" uly="1161">
        <line lrx="542" lry="1203" ulx="338" uly="1161">ihrer Aufopf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="499" lry="1285" type="textblock" ulx="337" uly="1205">
        <line lrx="499" lry="1243" ulx="339" uly="1205">ferung im</line>
        <line lrx="466" lry="1285" ulx="337" uly="1244">Tempel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="1224" type="textblock" ulx="558" uly="1170">
        <line lrx="1899" lry="1224" ulx="558" uly="1170">groͤſſerer Vollkommenheit ihren GOtt zu lieben und ihm allein zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1770" type="textblock" ulx="549" uly="1218">
        <line lrx="1860" lry="1275" ulx="556" uly="1218">dienen; zu dem End verfuͤgte ſie ſich mit ihren lieben Eltern Joachim</line>
        <line lrx="1859" lry="1327" ulx="555" uly="1272">und Anna voller Freud nacher Jeruſalem, viel eilfertiger und ver⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="1380" ulx="554" uly="1319">liebter, als manche uͤprfige Welt⸗Kinder zum Tantz lauffen, dort</line>
        <line lrx="1860" lry="1422" ulx="554" uly="1370">ſtiege ſie fuͤr ſich allein, voll der Lieb und Erkanntnuß GOttes die 15.</line>
        <line lrx="1860" lry="1471" ulx="555" uly="1418">Staffel zum Tempel hinauf, gienge zu demſelben hinein und machte</line>
        <line lrx="1862" lry="1521" ulx="555" uly="1469">ſich vor dem Altar des HErrn zu einem vollkommenen Brand⸗Opf⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="1571" ulx="556" uly="1519">fer der Lieb; und nach dieſer Aufopfferung ihrer ſelbſt, brachte ſie</line>
        <line lrx="1865" lry="1619" ulx="556" uly="1566">allda bey lauter GOtt⸗geheiligten Jungfrauen, denen ſie naͤchſt an</line>
        <line lrx="1861" lry="1670" ulx="549" uly="1618">dem Tempel zugeſellet worden, ihr kindliches Alter in aller Lieb und</line>
        <line lrx="1862" lry="1721" ulx="556" uly="1666">Gottſeeligkeit zu biß in das vierzehende Jahr; daß ſie wohl haͤtte ſa⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="1770" ulx="552" uly="1716">gen doͤrffen, was die Heil. Kirch noch heut zu Tag in ihrem Nah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="1823" type="textblock" ulx="539" uly="1768">
        <line lrx="1863" lry="1823" ulx="539" uly="1768">men in denen Prieſterlichen Tag⸗Zeiten ſingt und bettet: Cum eſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="1920" type="textblock" ulx="556" uly="1816">
        <line lrx="1863" lry="1879" ulx="556" uly="1816">ſem parvula placui Altiſſmo; Da ich noch klein ware, habe</line>
        <line lrx="1863" lry="1920" ulx="558" uly="1866">ich ſchon dem Allerhoͤchſten gefallen, dieſe inbruͤnſtige Lieb zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="1968" type="textblock" ulx="561" uly="1914">
        <line lrx="1884" lry="1968" ulx="561" uly="1914">GOtt, wordurch Maria ſich zur hoͤchſten Wuͤrde der Goͤttlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="2255" type="textblock" ulx="560" uly="1962">
        <line lrx="1864" lry="2019" ulx="561" uly="1962">Mutterſchafft hat zubereitet, ware in ihrem Jungfraͤulichen Hertzen</line>
        <line lrx="1864" lry="2069" ulx="560" uly="2018">alſo hefftig und groß, daß ein Heil. Vatter Thomas de Villanova</line>
        <line lrx="1865" lry="2117" ulx="562" uly="2067">Conc. 2. de Nativ. B. V. nit wenig bewundert, wie doch immer ihr</line>
        <line lrx="1865" lry="2169" ulx="561" uly="2117">zarter Leib ein ſolches Liebs⸗Feuer ertragen konnte: O ſacrum pe-</line>
        <line lrx="1865" lry="2220" ulx="561" uly="2167">Etus! ruffet er aus, quo ardore intùs inflammaris! ⅛ tenerrimum</line>
        <line lrx="1867" lry="2255" ulx="1786" uly="2227">cor-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="676" type="textblock" ulx="1954" uly="388">
        <line lrx="2077" lry="427" ulx="1954" uly="388">(OTPUS.</line>
        <line lrx="2077" lry="485" ulx="1975" uly="428">ges Pet</line>
        <line lrx="2077" lry="525" ulx="1976" uly="475">entzinden</line>
        <line lrx="2077" lry="576" ulx="1977" uly="526">Liehohĩ</line>
        <line lrx="2073" lry="627" ulx="1977" uly="580">Hliebs⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="676" ulx="1973" uly="630">der Erde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1331" type="textblock" ulx="1971" uly="729">
        <line lrx="2066" lry="769" ulx="2025" uly="729">UI.</line>
        <line lrx="2077" lry="826" ulx="1974" uly="779">in dem H</line>
        <line lrx="2077" lry="880" ulx="1976" uly="829">elſbenneit</line>
        <line lrx="2076" lry="926" ulx="1975" uly="882">Darn Spir</line>
        <line lrx="2076" lry="968" ulx="1972" uly="932">tanti ſolis</line>
        <line lrx="2077" lry="1032" ulx="1973" uly="980">Jupyfra</line>
        <line lrx="2077" lry="1079" ulx="1973" uly="1031">des Alerl</line>
        <line lrx="2070" lry="1127" ulx="1971" uly="1079">Meuent,</line>
        <line lrx="2077" lry="1180" ulx="1978" uly="1129">dir entſt</line>
        <line lrx="2077" lry="1223" ulx="1974" uly="1180">Deh⸗ pole</line>
        <line lrx="2077" lry="1281" ulx="1973" uly="1232">i ſeinet g</line>
        <line lrx="2077" lry="1331" ulx="1971" uly="1281">Bild u be</line>
      </zone>
      <zone lrx="2076" lry="1375" type="textblock" ulx="1940" uly="1332">
        <line lrx="2076" lry="1375" ulx="1940" uly="1332">den Mond</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1432" type="textblock" ulx="1970" uly="1384">
        <line lrx="2077" lry="1432" ulx="1970" uly="1384">Pedibus e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1487" type="textblock" ulx="1933" uly="1432">
        <line lrx="2077" lry="1487" ulx="1933" uly="1432">eler,ſre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1531" type="textblock" ulx="1969" uly="1481">
        <line lrx="2077" lry="1531" ulx="1969" uly="1481">herds gas⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1624" type="textblock" ulx="1935" uly="1532">
        <line lrx="2077" lry="1581" ulx="1935" uly="1532">velcher</line>
        <line lrx="2071" lry="1624" ulx="1935" uly="1586">re, 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1674" type="textblock" ulx="1971" uly="1634">
        <line lrx="2071" lry="1674" ulx="1971" uly="1634">1 DNN</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1730" type="textblock" ulx="1929" uly="1684">
        <line lrx="2077" lry="1730" ulx="1929" uly="1684">ii, preler</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2188" type="textblock" ulx="1966" uly="1735">
        <line lrx="2077" lry="1783" ulx="1968" uly="1735">pecdibus e</line>
        <line lrx="2077" lry="1831" ulx="1966" uly="1782">Heil Vat</line>
        <line lrx="2077" lry="1889" ulx="1967" uly="1831">Aſo grof</line>
        <line lrx="2077" lry="1942" ulx="1966" uly="1884">noch imſ</line>
        <line lrx="2077" lry="1982" ulx="1966" uly="1933">Lieb der</line>
        <line lrx="2077" lry="2076" ulx="1967" uly="1985">i ingkit</line>
        <line lrx="2076" lry="2090" ulx="1968" uly="2039">anderſt z</line>
        <line lrx="2077" lry="2143" ulx="1968" uly="2086">Wondiſt</line>
        <line lrx="2077" lry="2188" ulx="1968" uly="2143">tuln wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2239" type="textblock" ulx="1969" uly="2193">
        <line lrx="2077" lry="2239" ulx="1969" uly="2193">ns: Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2299" type="textblock" ulx="2016" uly="2255">
        <line lrx="2077" lry="2299" ulx="2016" uly="2255">Mar</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="619" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_619">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_619.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="137" lry="421" type="textblock" ulx="0" uly="310">
        <line lrx="137" lry="355" ulx="0" uly="310">=</line>
        <line lrx="132" lry="421" ulx="3" uly="363">derenchitt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="469" type="textblock" ulx="0" uly="419">
        <line lrx="157" lry="469" ulx="0" uly="419">er Weis t⸗.</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="1011" type="textblock" ulx="0" uly="469">
        <line lrx="132" lry="526" ulx="0" uly="469">gsn ſchenin</line>
        <line lrx="134" lry="569" ulx="0" uly="520">erichtet, und</line>
        <line lrx="137" lry="621" ulx="2" uly="571">der geiſtreiche</line>
        <line lrx="138" lry="664" ulx="0" uly="622">ten Mtiant</line>
        <line lrx="138" lry="714" ulx="1" uly="669">en Maria die</line>
        <line lrx="143" lry="776" ulx="0" uly="723">vng ihre Lieh</line>
        <line lrx="141" lry="823" ulx="0" uly="772">och geſtegen,</line>
        <line lrx="140" lry="871" ulx="8" uly="823">ſo ebte Me</line>
        <line lrx="137" lry="923" ulx="0" uly="872">N Vufang ih⸗</line>
        <line lrx="145" lry="976" ulx="30" uly="917">Uhenhchen⸗</line>
        <line lrx="17" lry="1011" ulx="12" uly="1002">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="1123" type="textblock" ulx="0" uly="1074">
        <line lrx="152" lry="1123" ulx="0" uly="1074">ters erreichet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="1176" type="textblock" ulx="0" uly="1123">
        <line lrx="143" lry="1176" ulx="0" uly="1123">e ſch nit noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="172" lry="1223" type="textblock" ulx="1" uly="1176">
        <line lrx="172" lry="1223" ulx="1" uly="1176">d ihn alein u</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="1278" type="textblock" ulx="0" uly="1224">
        <line lrx="144" lry="1278" ulx="0" uly="1224">ſtern Jbachin</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="1330" type="textblock" ulx="0" uly="1282">
        <line lrx="167" lry="1330" ulx="0" uly="1282">rtiger M ve:</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="1425" type="textblock" ulx="0" uly="1327">
        <line lrx="145" lry="1382" ulx="12" uly="1327">Calffen, dort</line>
        <line lrx="147" lry="1425" ulx="0" uly="1380">MedWiß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="195" lry="1478" type="textblock" ulx="0" uly="1423">
        <line lrx="195" lry="1478" ulx="0" uly="1423">rund nehte</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="1982" type="textblock" ulx="0" uly="1471">
        <line lrx="145" lry="1530" ulx="0" uly="1471">Prond⸗ Opf⸗</line>
        <line lrx="146" lry="1588" ulx="0" uly="1522">iſ, brachteſt</line>
        <line lrx="148" lry="1631" ulx="0" uly="1574">n ſe icſſt en</line>
        <line lrx="146" lry="1680" ulx="0" uly="1623">ler ieb nd</line>
        <line lrx="144" lry="1732" ulx="0" uly="1673">nohl haͤtee</line>
        <line lrx="145" lry="1784" ulx="0" uly="1726"> ichren Nth⸗</line>
        <line lrx="149" lry="1832" ulx="0" uly="1770">ttet: On el⸗</line>
        <line lrx="151" lry="1885" ulx="0" uly="1825">nne, hobe</line>
        <line lrx="150" lry="1940" ulx="0" uly="1874">nſige dih in</line>
        <line lrx="152" lry="1982" ulx="0" uly="1922">der Goͤttichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="198" lry="2035" type="textblock" ulx="0" uly="1978">
        <line lrx="198" lry="2035" ulx="0" uly="1978">üchen erte .</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="2273" type="textblock" ulx="3" uly="2071">
        <line lrx="151" lry="2140" ulx="3" uly="2071">doch inne hr</line>
        <line lrx="154" lry="2182" ulx="11" uly="2131">0 run pe-</line>
        <line lrx="155" lry="2237" ulx="10" uly="2180"> tenernnmun</line>
        <line lrx="156" lry="2273" ulx="69" uly="2231">(ol.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="319" type="textblock" ulx="501" uly="219">
        <line lrx="1617" lry="319" ulx="501" uly="219">Am Feſt Mariaͤ Himmelfahrt. 561</line>
      </zone>
      <zone lrx="536" lry="368" type="textblock" ulx="263" uly="338">
        <line lrx="536" lry="368" ulx="263" uly="338">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="678" type="textblock" ulx="252" uly="368">
        <line lrx="1564" lry="432" ulx="253" uly="368">corpus quomodo tanto calore non disrumperis? O Hochheili⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="486" ulx="253" uly="417">ges Hertz Maria! wie ſehr biſt du vorinnerlicher Liebs⸗hitz</line>
        <line lrx="1565" lry="528" ulx="255" uly="462">entzundet? O zartiſter Leib Mariaͤ? wie kanſt du eine ſolche</line>
        <line lrx="1563" lry="581" ulx="252" uly="514">Liebs⸗hitz ertragen? ohne daß du zerſchmeltzeſt und vergeheſt:</line>
        <line lrx="1562" lry="630" ulx="254" uly="568">O Liebs⸗Feuer in dem Hertzen Mariaͤ! gegen welchem alles Feuer</line>
        <line lrx="1529" lry="678" ulx="255" uly="619">der Erden nicht ein Feuer, ſondern ein kaltes Eyß zu nennen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="878" type="textblock" ulx="256" uly="704">
        <line lrx="1565" lry="775" ulx="296" uly="704">III. Als nun der Heil. Ertz⸗Engel dieſe hefftige Liebs⸗ Brunſt</line>
        <line lrx="1565" lry="827" ulx="256" uly="766">in dem Hertzen der Jungfrauen erkennet, ſprach er zu ihr alſo, wie</line>
        <line lrx="1560" lry="878" ulx="259" uly="817">erſtbemelter Heil. Ertz⸗Biſchoff weiter anmercket: Noli timere,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="967" type="textblock" ulx="224" uly="867">
        <line lrx="1568" lry="931" ulx="224" uly="867">nam Spiritus ſanctus aderit &amp; virtus Altiſſimi obumbrabit, ut</line>
        <line lrx="1571" lry="967" ulx="257" uly="913">tanti ſolis ardorem, valeas ſuſtinere: Foͤrchte dich nicht, O</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="1072" type="textblock" ulx="256" uly="956">
        <line lrx="1569" lry="1027" ulx="256" uly="956">Jungfrau! der Heil. Geiſt wird mit dir ſeyn, und die Krafft</line>
        <line lrx="1568" lry="1072" ulx="258" uly="985">des Allerhoͤchſten wird dich uͤberſchatten, damit du jene Liebs⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="1121" type="textblock" ulx="230" uly="1061">
        <line lrx="1569" lry="1121" ulx="230" uly="1061">Brunſt, ſo von anſcheinender Goͤttlichen Gnaden⸗ Sonn in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="2260" type="textblock" ulx="257" uly="1109">
        <line lrx="1568" lry="1172" ulx="260" uly="1109">dir entſpringet, uͤberſtehen und erdauren moͤgeſt. Dieſes</line>
        <line lrx="1569" lry="1222" ulx="257" uly="1163">Lieb⸗volle Leben Mariaͤ will uns der hochfliegende Adler Joannes</line>
        <line lrx="1570" lry="1271" ulx="260" uly="1212">in ſeiner geheimen Offenbahrung am 12. cap. durch jenes Frauen⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="1320" ulx="262" uly="1261">Bild zu verſtehen geben, welches mit der Sonnen bekleydet, und</line>
        <line lrx="1566" lry="1372" ulx="262" uly="1311">den Mond unter ihren Fuͤſſen hat: Mulier amicta Sole &amp; Luna ſub</line>
        <line lrx="1568" lry="1419" ulx="261" uly="1361">pedibus ejus. Apoc. 12. cap. Dann was anderſt ſtellet uns die</line>
        <line lrx="1570" lry="1473" ulx="260" uly="1405">Feuer⸗ſtrahlende Sonn vor, wormit dieſes Frauen⸗Bild durchge⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="1520" ulx="260" uly="1457">hends ausgekleydet ware, als jene angeflammte inbruͤnſtige Lieb, von</line>
        <line lrx="1572" lry="1568" ulx="261" uly="1508">welcher Maria die ſeeligſte Jungfrau gantz und voͤllig eingenommen</line>
        <line lrx="1571" lry="1611" ulx="260" uly="1560">ware? T'nta fuit dlectio, quâ Beata Virgo etiam in vita præſen-</line>
        <line lrx="1573" lry="1660" ulx="262" uly="1609">ti DEUM dilexit, quod omnes amores præſentis vitæ, præteri-</line>
        <line lrx="1571" lry="1715" ulx="265" uly="1659">ti, præſentes, atque futuri, reſpectu hujus ſunt quaſi Luna ſub</line>
        <line lrx="1574" lry="1767" ulx="264" uly="1704">pedibus ejus. Schreibt hievon ſehr anmuͤthig und geiſtreich ein</line>
        <line lrx="1573" lry="1815" ulx="263" uly="1760">Heil. Vatter Bernardinus Senenſis Serm. de Exalt. B. V. Cap. I.</line>
        <line lrx="1575" lry="1866" ulx="264" uly="1806">Alſo groß ware die Lieb, ſo Maria die ſeeligſte Jungfrau an⸗</line>
        <line lrx="1574" lry="1912" ulx="260" uly="1855">noch im ſterblichen Leben zu Gtt getragen, daß alle andere</line>
        <line lrx="1573" lry="1973" ulx="265" uly="1903">Lieb der gerechten Seelen, die immer geweſen, noch ſeynd</line>
        <line lrx="1574" lry="2013" ulx="267" uly="1952">und inskuͤnfftig ſeyn werden; in Vergleich mit derſelben nicht</line>
        <line lrx="1573" lry="2070" ulx="269" uly="2003">anderſt ʒu ſchaͤtzen als der Mondſchein bey ihren Fuͤſſen. Der</line>
        <line lrx="1574" lry="2119" ulx="272" uly="2056">Mond iſt ein Vergleichung mit der Sonnen ein kleiner Planet, da⸗</line>
        <line lrx="1575" lry="2168" ulx="271" uly="2107">rum wird er in der Schrifft Gen. I. cap. genennet: Luminare mi-</line>
        <line lrx="1576" lry="2218" ulx="273" uly="2149">nus: Das kleinere Welt.⸗ Liecht; ſo iſt auch alle Lieb deren uͤbri⸗</line>
        <line lrx="1578" lry="2260" ulx="355" uly="2209">Marckarb Mariak. Bbbb gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="866" type="textblock" ulx="1591" uly="733">
        <line lrx="1788" lry="780" ulx="1621" uly="733">Bey ihrer</line>
        <line lrx="1755" lry="818" ulx="1592" uly="778">Verkuͤndi⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="866" ulx="1591" uly="832">gung.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="620" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_620">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_620.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2077" lry="392" type="textblock" ulx="531" uly="222">
        <line lrx="2077" lry="318" ulx="531" uly="222">562 Erſte Predig —</line>
        <line lrx="2077" lry="392" ulx="1981" uly="338">Glth th</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="490" type="textblock" ulx="524" uly="360">
        <line lrx="2077" lry="436" ulx="524" uly="360">gen Menſchen⸗Kindern, dieſelbe zu GOtt tragen, in Vergleichung Pt der</line>
        <line lrx="2036" lry="490" ulx="526" uly="414">mit der angeflammten Marianiſchen Lieb ein kleine, ſchmahle, und Dun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="717" type="textblock" ulx="302" uly="460">
        <line lrx="2077" lry="548" ulx="526" uly="460">eingeſchraͤnckte Lieb. Mer</line>
        <line lrx="2076" lry="638" ulx="318" uly="549">Auch in anf IV. Was brauchet es ein mehreres von dem Lieb⸗vollen Leben wad</line>
        <line lrx="2077" lry="684" ulx="304" uly="604">deren Um. Mariaͤ zu reden? die Reinigkeit ihrer Seelen auch von der gering⸗ Ne</line>
        <line lrx="2065" lry="717" ulx="302" uly="654">ſtanden, in ſten laͤßlichen Suͤnd durch vollkommene Haltung der Gebotten GOt⸗ Niſthel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="815" type="textblock" ulx="301" uly="695">
        <line lrx="2077" lry="774" ulx="301" uly="695">Reeud und tes, die vollkommene Ubergebung ihres Willens in Goͤttlichen durch ebce</line>
        <line lrx="2077" lry="815" ulx="521" uly="757">jenes in ihrer Verkuͤndigung: Mir geſchehe nach deinem Wort: W</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1117" type="textblock" ulx="521" uly="801">
        <line lrx="2077" lry="869" ulx="521" uly="801">Fiat mihi ſecundum verbum tuum Luc 1. cap. Jene Großma⸗ 1e Mane</line>
        <line lrx="2076" lry="920" ulx="522" uly="852">chung GOttes und Frolockung ihres Geiſts in GOttihrem Heyland her dar</line>
        <line lrx="2071" lry="968" ulx="522" uly="900">bey Eliſabeth: Magnificat anima mea Dominum &amp; exultavit Spi- lbid di</line>
        <line lrx="2077" lry="1019" ulx="522" uly="955">ritus meus in DEO ſalutari meo. Wie abermahl Luc. 1. cap. on denen</line>
        <line lrx="2077" lry="1066" ulx="522" uly="1007">zu leſen, ihr ſtete Vereinigung mit GOtt in allen ihren Gedancken, ecgigd</line>
        <line lrx="2077" lry="1117" ulx="523" uly="1055">Wort und Wercken, die ſie allzeit auf das vollkommeſte zu ſeiner ibermme</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1266" type="textblock" ulx="523" uly="1105">
        <line lrx="2077" lry="1170" ulx="523" uly="1105">groͤſſeren Ehr und Glory verrichtete, jene unvergleichliche Gedult anni</line>
        <line lrx="2077" lry="1219" ulx="524" uly="1152">und Standhafftigkeit in allerhand, Creutz, Verfolgung und Schmer⸗ cj r</line>
        <line lrx="2068" lry="1266" ulx="525" uly="1210">tzen, jene hitzige Begierden, noch mehreres GOtt zu Lieb und zu Eh⸗ threr Gn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2176" type="textblock" ulx="291" uly="1255">
        <line lrx="2075" lry="1314" ulx="523" uly="1255">ren zu leyden, waren lauter Liebs⸗Flammen, mit welchen Maria ein Eren</line>
        <line lrx="2077" lry="1371" ulx="523" uly="1305">ihr Lehen zugebracht. Alſo, alſo ware beſchaffen das Lieb⸗volle Leben Ernahrer</line>
        <line lrx="2077" lry="1415" ulx="521" uly="1357">Mariaͤ der ſeeligſten Jungfrauen, und zwar auf eine ſo unvergleich⸗ weſenihr⸗</line>
        <line lrx="2076" lry="1465" ulx="520" uly="1405">lich vollkommene Weiß, daß ſie mit der verliebten Braut im hohen ſe endech</line>
        <line lrx="2077" lry="1511" ulx="518" uly="1456">Lied Salomonis qm 2. cap. hat ſagen doͤrffen: Dilectus meus mihi el genon</line>
        <line lrx="2077" lry="1568" ulx="518" uly="1507">&amp; ego illi: Mein Geliebrer iſt mein und ich bin ſeyn; er iſt in Wen en</line>
        <line lrx="2077" lry="1616" ulx="517" uly="1557">gantz fuͤr mich und ich gantz fuͤr ihn; er gehoͤret mir zu, und mein ben inde</line>
        <line lrx="2077" lry="1669" ulx="517" uly="1606">voͤlliges Hertz, ja, mein gantzes Leben, ſamt allem, was ich bin, und ſ hier</line>
        <line lrx="2077" lry="1712" ulx="519" uly="1659">habe, gehoͤret ihm zu; und ſo hat Maria ihr gantzes Leben in der du on⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="1761" ulx="518" uly="1709">Lieb GOttes zugebracht. ſore</line>
        <line lrx="2071" lry="1804" ulx="2012" uly="1772">mein</line>
        <line lrx="2077" lry="1872" ulx="333" uly="1808">Nebſt und V. Da aber Marig allerdings gewuſt, daß ein wahre Lieb zu gen unn</line>
        <line lrx="2077" lry="1917" ulx="298" uly="1856">nach GOtt GOtt auch die Lieb des Naͤchſten zur Gefaͤhrtin haben muͤſſe, wie und beſt</line>
        <line lrx="2077" lry="1967" ulx="298" uly="1906">liebte Maria der Heil. Apoſtel Joannes in ſeiner 1. Epiſtel am 4. cap. ſchreibt: Auch gen</line>
        <line lrx="2077" lry="2030" ulx="291" uly="1943">guch thren, Hoc mandatum habemus à DEO, ut, qui diligit DEUM, diligar ncen,</line>
        <line lrx="2077" lry="2074" ulx="306" uly="1999">chen. &amp; fratrem ſuum: Dieſes Gebott haben wir von GOtr, daß,  Leb un</line>
        <line lrx="2077" lry="2118" ulx="512" uly="2056">wer Gtt lieber, auch ſeinen Bruder und Neben⸗Menſchen deine Se</line>
        <line lrx="2077" lry="2176" ulx="514" uly="2105">lieben ſolle; ſo branne ihr Hertz und Gemuͤth immer darvon der Wilen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2265" type="textblock" ulx="516" uly="2157">
        <line lrx="2077" lry="2264" ulx="516" uly="2157">zweyfachen Liebe theils gegen GOtt, als dem hoͤchſten unen Geben gen Firf</line>
        <line lrx="1920" lry="2265" ulx="1153" uly="2219">. uth,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="621" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_621">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_621.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="120" lry="470" type="textblock" ulx="0" uly="317">
        <line lrx="120" lry="355" ulx="0" uly="317">—</line>
        <line lrx="101" lry="413" ulx="0" uly="362">Derglechin</line>
        <line lrx="120" lry="470" ulx="0" uly="384">clen</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="1735" type="textblock" ulx="0" uly="572">
        <line lrx="125" lry="616" ulx="0" uly="572">bolen Lben</line>
        <line lrx="125" lry="673" ulx="11" uly="622">der gering⸗</line>
        <line lrx="124" lry="718" ulx="0" uly="671">tten G⸗</line>
        <line lrx="127" lry="774" ulx="2" uly="724">tichen durch</line>
        <line lrx="126" lry="816" ulx="0" uly="774">em Won</line>
        <line lrx="129" lry="874" ulx="0" uly="825">1e Großna⸗</line>
        <line lrx="126" lry="926" ulx="0" uly="877">a Heyland</line>
        <line lrx="127" lry="973" ulx="2" uly="928">AUhrNt Ppi⸗</line>
        <line lrx="129" lry="1024" ulx="0" uly="976">Ae, 1. c).</line>
        <line lrx="132" lry="1071" ulx="0" uly="1025">Gancken,</line>
        <line lrx="130" lry="1127" ulx="0" uly="1077">ſeſt zu ſener.</line>
        <line lrx="133" lry="1179" ulx="0" uly="1126">hiche Gedut</line>
        <line lrx="131" lry="1227" ulx="4" uly="1177">nd Schmner⸗</line>
        <line lrx="135" lry="1277" ulx="0" uly="1226">ebund n Ch⸗</line>
        <line lrx="134" lry="1330" ulx="1" uly="1278">chen yri</line>
        <line lrx="131" lry="1384" ulx="0" uly="1328">olebeben</line>
        <line lrx="133" lry="1438" ulx="0" uly="1371">dereſcch⸗</line>
        <line lrx="136" lry="1478" ulx="0" uly="1427">Clt inn hohen</line>
        <line lrx="138" lry="1537" ulx="0" uly="1473">us WMelss nihi,</line>
        <line lrx="139" lry="1584" ulx="0" uly="1524">ſen; A ſt</line>
        <line lrx="139" lry="1639" ulx="4" uly="1585">3l und meinn</line>
        <line lrx="133" lry="1735" ulx="0" uly="1682">ehen in</line>
      </zone>
      <zone lrx="182" lry="1889" type="textblock" ulx="11" uly="1829">
        <line lrx="182" lry="1889" ulx="11" uly="1829">eieb zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="1988" type="textblock" ulx="0" uly="1885">
        <line lrx="144" lry="1938" ulx="1" uly="1885">,Miſe, wie</line>
        <line lrx="143" lry="1988" ulx="0" uly="1933">10 ſchreidt!</line>
      </zone>
      <zone lrx="195" lry="2252" type="textblock" ulx="0" uly="1984">
        <line lrx="144" lry="2037" ulx="0" uly="1984">M, ilen</line>
        <line lrx="144" lry="2092" ulx="0" uly="2033">GOtr, de</line>
        <line lrx="145" lry="2195" ulx="2" uly="2134">ee Men dee</line>
        <line lrx="195" lry="2252" ulx="0" uly="2181">n Unentchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="287" type="textblock" ulx="572" uly="203">
        <line lrx="1566" lry="287" ulx="572" uly="203">Am Feſt Maria Himmelfahrt 5563</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="404" type="textblock" ulx="248" uly="288">
        <line lrx="547" lry="333" ulx="248" uly="288"> f f</line>
        <line lrx="1567" lry="404" ulx="256" uly="324">Guth, theils gegen den Neben⸗Menſchen, als ein lebendiges Eben⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="2196" type="textblock" ulx="259" uly="373">
        <line lrx="1566" lry="453" ulx="259" uly="373">Bild der Goͤttlichen Majeſtaͤt, und das ſchon von Jungend auf,</line>
        <line lrx="1567" lry="502" ulx="261" uly="419">dann ſo bald ſie nur verſtanden, daß wir Arme durch die Suͤnd</line>
        <line lrx="1572" lry="550" ulx="261" uly="469">Adaͤ verlohrne Menſchen von dem Heyland der Welt ſolten erloͤſt</line>
        <line lrx="1575" lry="607" ulx="268" uly="523">werden, ſeufftzete ſie nach ihm mit viel hitzigeren Begierden, als</line>
        <line lrx="1604" lry="648" ulx="267" uly="571">die liebe Alt⸗Vaͤtter, und als ſie von dem Engel vernommen, daß</line>
        <line lrx="1575" lry="704" ulx="268" uly="623">dieſes allein noch von ihrer Einwilligung abhange, erbotte ſie ſich als⸗</line>
        <line lrx="1580" lry="749" ulx="268" uly="671">bald als ein Dienſt⸗Magd des OErrn, und wolte daß ihr geſchehe</line>
        <line lrx="1579" lry="803" ulx="267" uly="722">nach ſeinem Wort. Luc. I. cap. Eben dieſe gantz erhitzte Lieb trie⸗</line>
        <line lrx="1579" lry="858" ulx="274" uly="774">be Mariam an mit Hindanſetzung aller Beſchwernuß ſich aufzuma⸗</line>
        <line lrx="1582" lry="904" ulx="269" uly="822">chen, das Gebuͤrg zu uͤberſteigen, Eliſabeth ihre Baaß heimzuſuchen.</line>
        <line lrx="1581" lry="951" ulx="270" uly="874">Ibid. daß ſie ſorgfaͤltig vor die arme Hochzeit⸗Leuth geweſen, den</line>
        <line lrx="1592" lry="997" ulx="270" uly="923">von denen Drey⸗Koͤnigen geopfferten Schatz unter die Nothleyden⸗</line>
        <line lrx="1585" lry="1052" ulx="273" uly="967">de ausgetheilet: ſo gedultig den Haß der Juden wider ihren Sohn</line>
        <line lrx="1587" lry="1100" ulx="273" uly="1016">uͤbertragen: fuͤr ſeine Creutziger noch gebetten: uns in der Perſohn</line>
        <line lrx="1590" lry="1152" ulx="274" uly="1066">Joannis unter dem Creutz an Kinds ſtatt angenommen; daß ſie, ſag ich</line>
        <line lrx="1589" lry="1202" ulx="275" uly="1121">nach Chriſti Himmelfahrt denen Apoſtlen ein Lehrerin, denen Mar⸗</line>
        <line lrx="1590" lry="1249" ulx="279" uly="1171">tyrer ein Staͤrck, denen Beichtiger ein Huͤlff, denen Jungfrauen</line>
        <line lrx="1590" lry="1301" ulx="278" uly="1221">ein Exempel, denen Wittfrauen ein Troſt, denen Verehligten eine</line>
        <line lrx="1592" lry="1348" ulx="283" uly="1272">Ernaͤhrerin, ja allen alles worden ſeye, ſeynd lauter Zeugnuſſen ge⸗</line>
        <line lrx="1592" lry="1398" ulx="279" uly="1319">weſen ihrer groſſen Lieb, die ſie zu uns Menſchen getragen, welche</line>
        <line lrx="1593" lry="1451" ulx="284" uly="1370">ſie endlich an dieſem heut heiligen Tag ſo gar mit ſich in dem Him⸗</line>
        <line lrx="1597" lry="1501" ulx="284" uly="1417">mel genommen, von Dannen ſie uns taͤglich, ja ſtuͤndlich ihre Huͤlff</line>
        <line lrx="1594" lry="1545" ulx="285" uly="1471">in allen unſeren Noͤthen zuſchicket. So hat Marig ihr gantzes Le⸗</line>
        <line lrx="1595" lry="1599" ulx="287" uly="1519">ben in der zweyfachen Lieb GOttes und des Naͤchſten zugebracht;</line>
        <line lrx="1596" lry="1650" ulx="287" uly="1570">folge hierinnen Maria nach, befleiſſe dich GOtt zu erkennen, damit</line>
        <line lrx="1598" lry="1702" ulx="291" uly="1624">du von dem Feuer ſeiner Goͤttlichen Lieb moͤgeſt angeflammet wer⸗</line>
        <line lrx="1597" lry="1744" ulx="293" uly="1666">den; ſpreche oͤffters, ja ſtuͤndlich zu ihm aus Grund deines Hertzens:</line>
        <line lrx="1601" lry="1790" ulx="294" uly="1712">G mein GGrt, und alles! ich liebe dich von gantzem Her⸗</line>
        <line lrx="1602" lry="1846" ulx="296" uly="1764">ten, und uͤber alles, weil du das hoͤchſte, groͤſte, ſchoͤnſte</line>
        <line lrx="1601" lry="1892" ulx="296" uly="1816">und beſte Guth biſt. Erweiſe ihm dieſe deine Lieb im Werck,</line>
        <line lrx="1604" lry="1944" ulx="299" uly="1867">durch genaue Haltung ſeiner Heil. Gebotten, richte alle deine Ge⸗</line>
        <line lrx="1604" lry="1993" ulx="302" uly="1918">dancken, Wort und Werck gllein auf GHtt und verrichte ſie ihm</line>
        <line lrx="1603" lry="2048" ulx="301" uly="1962">zu Lieb und zu Ehren mit groͤſter Vollkommenheit, wie es nemlich</line>
        <line lrx="1606" lry="2093" ulx="304" uly="2017">deine Schuldigkeit erforderet; unterwerffe dich ſeinem Goͤttlichen</line>
        <line lrx="1606" lry="2155" ulx="303" uly="2067">Willen gantz und gar und in allen Dingen, nehme von ſeiner liebli⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="2196" ulx="306" uly="2119">chen Fuͤrſichtigkeit an ſauer und ſaͤſſes, leyde alles wiedrige mit Ge⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="622" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_622">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_622.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="408" lry="1267" type="textblock" ulx="301" uly="1228">
        <line lrx="408" lry="1267" ulx="301" uly="1228">GOtt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="301" type="textblock" ulx="529" uly="201">
        <line lrx="1366" lry="267" ulx="529" uly="201">564 Erſte Predig</line>
        <line lrx="582" lry="301" ulx="529" uly="276">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="481" type="textblock" ulx="529" uly="296">
        <line lrx="1839" lry="390" ulx="529" uly="296">dult, ohne das geringſte Klagen und Wider⸗Murren und gedencke,</line>
        <line lrx="1839" lry="445" ulx="530" uly="367">daß die Lieb durch das Leyden, wie Gold durch das Feuer am mei⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="481" ulx="529" uly="412">ſten probiret und wann ſie wahrhafft befunden, von GOtt uͤber die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="539" type="textblock" ulx="528" uly="468">
        <line lrx="1859" lry="539" ulx="528" uly="468">Maſſen belohnet werde. Uber das erweiſe du dich auch alſo liebreich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="638" type="textblock" ulx="526" uly="516">
        <line lrx="1838" lry="595" ulx="528" uly="516">gegen deinen Naͤchſten, wie es dich Maria mit ihrem Heil. Exem⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="638" ulx="526" uly="568">pel gelehret, laſſe dir ſeine ſowohl geiſtliche als leibliche Noͤthen zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="683" type="textblock" ulx="524" uly="616">
        <line lrx="1845" lry="683" ulx="524" uly="616">Hertzen gehen, wie du dir die deine, ſpringe ihnen bey nach deinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="729" type="textblock" ulx="524" uly="663">
        <line lrx="1838" lry="729" ulx="524" uly="663">Vermoͤgen. Halte jene Regel Ehriſti Matth. 7. cap. Alles was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="786" type="textblock" ulx="481" uly="716">
        <line lrx="1836" lry="786" ulx="481" uly="716">ihr wollet, das euch andere thun, das thut ihnen auch, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="836" type="textblock" ulx="522" uly="765">
        <line lrx="1839" lry="836" ulx="522" uly="765">Was ihr nicht wollet, daß ſie euch thun, das thut ihnen auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1367" lry="952" type="textblock" ulx="523" uly="809">
        <line lrx="1329" lry="869" ulx="523" uly="809">nicht.</line>
        <line lrx="1367" lry="952" ulx="956" uly="872">Zweyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="1084" type="textblock" ulx="523" uly="975">
        <line lrx="1877" lry="1084" ulx="523" uly="975">Maria iſt endlich auch in und aus lauter Lieb zu GOtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="896" lry="1109" type="textblock" ulx="680" uly="1050">
        <line lrx="896" lry="1109" ulx="680" uly="1050">geſtorben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="1257" type="textblock" ulx="296" uly="1117">
        <line lrx="1832" lry="1257" ulx="296" uly="1117">niebeſeuffter VI. Ee endlichen Maria die Jungfraͤuliche Gebaͤhrerin GOt⸗</line>
        <line lrx="709" lry="1257" ulx="665" uly="1222">K</line>
      </zone>
      <zone lrx="466" lry="1228" type="textblock" ulx="299" uly="1186">
        <line lrx="466" lry="1228" ulx="299" uly="1186">Mariaͤ zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="1489" type="textblock" ulx="510" uly="1176">
        <line lrx="1830" lry="1245" ulx="774" uly="1176">tes ihre Lieb⸗volle Lebens⸗Taͤg bey nahe zuruckgelegt,</line>
        <line lrx="1829" lry="1299" ulx="772" uly="1226">und nunmehro die Kirchen⸗GOttes im ſchoͤnſten Flor</line>
        <line lrx="1824" lry="1338" ulx="514" uly="1268">und Wachsthum anſahe, entbranne ſie je laͤnger je mehr in angeflamb⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="1389" ulx="512" uly="1319">ten Begierden, jenes Hoͤchſte unermeſſene Guth unabſoͤnderlich zu</line>
        <line lrx="1826" lry="1436" ulx="510" uly="1368">genieſſen; nach welchem vom erſten Augenblick ihrer unbefleckten</line>
        <line lrx="1824" lry="1489" ulx="513" uly="1413">Empfaͤngnuß an alle Anmuthungen ihres Hertzens abzihlten: Auſſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="1592" type="textblock" ulx="463" uly="1466">
        <line lrx="1859" lry="1539" ulx="463" uly="1466">dieſem letzten Entzweck und Mittel⸗Punet ihrer Liebe fande ſie weder</line>
        <line lrx="1823" lry="1592" ulx="465" uly="1515">RKuhe noch Raſt, und waren die Faͤßlen ihres Leibs deren Abflug</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="2039" type="textblock" ulx="504" uly="1565">
        <line lrx="1823" lry="1638" ulx="510" uly="1565">ihres reineſten Geiſts nit wenig beſchwerlich: ſie warffe ſich nieder</line>
        <line lrx="1821" lry="1690" ulx="510" uly="1616">auf die Erden ihre Bitt⸗Seufftzer dem Allerhoͤchſten vorzutragen;</line>
        <line lrx="1820" lry="1739" ulx="510" uly="1666">da indeſſen ihr von Lieb gantz flammendes Hertz mit ſchnellen⸗Be⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="1788" ulx="505" uly="1714">gierds⸗Fluͤglen ſchnurgrad gen Himmel abfloge; ſie ruffte eines</line>
        <line lrx="1816" lry="1833" ulx="506" uly="1766">ruffens, wie wir andaͤchtig erwegen koͤnnen, bald mit der verliebten</line>
        <line lrx="1817" lry="1883" ulx="506" uly="1815">Brauth im hohen Lied Salomonis Cantic. I. cap.  rahe me &amp;c.</line>
        <line lrx="1816" lry="1937" ulx="506" uly="1864">ach! ziehe mich, du ſuͤßiſte Lieb meiner Seel! ziehe mich, doch nun</line>
        <line lrx="1816" lry="1988" ulx="506" uly="1915">endlichen nach dem Geruch deiner Salben, deren Lieblichkeit</line>
        <line lrx="1815" lry="2039" ulx="504" uly="1964">mich voͤllig eingenommen. Fuͤhre mich ein in deinen Wein Keller,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="2090" type="textblock" ulx="458" uly="2013">
        <line lrx="1812" lry="2090" ulx="458" uly="2013">deſſen Sußigkeit alle Begierden meiner Seel an ſich locket, laſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="2239" type="textblock" ulx="499" uly="2062">
        <line lrx="1810" lry="2150" ulx="502" uly="2062">mich naͤchſt bey dir ſeyn, da du deine Schaͤfflein weideſt auf dem</line>
        <line lrx="1811" lry="2237" ulx="499" uly="2115">groſſen Himmels⸗Feld, bey dem hellen Mittag⸗Schein der volan⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="2239" ulx="1010" uly="2192">digen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="735" type="textblock" ulx="1990" uly="289">
        <line lrx="2077" lry="325" ulx="1996" uly="289">—</line>
        <line lrx="2077" lry="392" ulx="1993" uly="337">Agen G</line>
        <line lrx="2077" lry="445" ulx="1990" uly="388">Hoͤchſt</line>
        <line lrx="2077" lry="487" ulx="1991" uly="439">des Ae</line>
        <line lrx="2077" lry="545" ulx="1992" uly="490">ſußend</line>
        <line lrx="2073" lry="588" ulx="1994" uly="546">jden</line>
        <line lrx="2075" lry="634" ulx="1992" uly="595">Incat</line>
        <line lrx="2073" lry="702" ulx="1990" uly="640">geret 9</line>
        <line lrx="2077" lry="735" ulx="1996" uly="691">von Ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2047" type="textblock" ulx="1980" uly="791">
        <line lrx="2077" lry="843" ulx="1997" uly="791">. W.</line>
        <line lrx="2077" lry="890" ulx="1991" uly="843">ſch dort</line>
        <line lrx="2074" lry="941" ulx="1992" uly="896">thne Ley</line>
        <line lrx="2077" lry="998" ulx="1982" uly="945">ſite Ge</line>
        <line lrx="2077" lry="1041" ulx="1994" uly="998">chein m</line>
        <line lrx="2075" lry="1101" ulx="1992" uly="1046">nen⸗O</line>
        <line lrx="2077" lry="1147" ulx="1995" uly="1098">Faͤhigke</line>
        <line lrx="2077" lry="1191" ulx="1991" uly="1149">lleb m</line>
        <line lrx="2077" lry="1239" ulx="1994" uly="1199">in dens</line>
        <line lrx="2077" lry="1296" ulx="1993" uly="1248">ſel Paul</line>
        <line lrx="2077" lry="1337" ulx="1991" uly="1300">habens</line>
        <line lrx="2077" lry="1401" ulx="1991" uly="1350">werden</line>
        <line lrx="2077" lry="1448" ulx="1992" uly="1396">enttnde</line>
        <line lrx="2077" lry="1493" ulx="1992" uly="1450">Woren</line>
        <line lrx="2077" lry="1550" ulx="1994" uly="1500">ſoruchs</line>
        <line lrx="2077" lry="1595" ulx="1991" uly="1552">her erfte</line>
        <line lrx="2077" lry="1647" ulx="1994" uly="1612">meom,</line>
        <line lrx="2077" lry="1699" ulx="1992" uly="1647">beſchn</line>
        <line lrx="2077" lry="1745" ulx="1994" uly="1705">nen Ge⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="1805" ulx="1993" uly="1747">kranck</line>
        <line lrx="2075" lry="1852" ulx="1994" uly="1809">(9. 3.</line>
        <line lrx="2077" lry="1894" ulx="1993" uly="1852">lectum</line>
        <line lrx="2077" lry="1947" ulx="1980" uly="1903">(guod vi</line>
        <line lrx="2077" lry="1998" ulx="1995" uly="1952">Cin inte</line>
        <line lrx="2077" lry="2047" ulx="1994" uly="2008">tos glin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2076" lry="2150" type="textblock" ulx="1997" uly="2108">
        <line lrx="2076" lry="2150" ulx="1997" uly="2108">meinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2205" type="textblock" ulx="1998" uly="2152">
        <line lrx="2077" lry="2205" ulx="1998" uly="2152">ſchae</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="623" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_623">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_623.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="120" lry="807" type="textblock" ulx="0" uly="349">
        <line lrx="109" lry="409" ulx="0" uly="349">ndgedake,</line>
        <line lrx="111" lry="450" ulx="0" uly="408">er qnn me⸗</line>
        <line lrx="116" lry="508" ulx="0" uly="447">ht iber di</line>
        <line lrx="118" lry="560" ulx="0" uly="501">lſleriich</line>
        <line lrx="119" lry="614" ulx="0" uly="550">Hel Gen⸗</line>
        <line lrx="118" lry="660" ulx="0" uly="603">Mithen ie</line>
        <line lrx="118" lry="704" ulx="0" uly="655">hach deinen</line>
        <line lrx="120" lry="750" ulx="9" uly="705">Alles was</line>
        <line lrx="119" lry="807" ulx="8" uly="754">auch und</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="857" type="textblock" ulx="0" uly="805">
        <line lrx="121" lry="857" ulx="0" uly="805">Inen alch</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="1110" type="textblock" ulx="0" uly="1037">
        <line lrx="143" lry="1110" ulx="0" uly="1037">n Gt</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1623" type="textblock" ulx="0" uly="1171">
        <line lrx="122" lry="1218" ulx="0" uly="1171">Hrerin Ght⸗</line>
        <line lrx="122" lry="1274" ulx="0" uly="1222">gruckgelegt,</line>
        <line lrx="122" lry="1324" ulx="0" uly="1274">hdnſten Flor.</line>
        <line lrx="114" lry="1378" ulx="0" uly="1318">AMeßnnb⸗</line>
        <line lrx="123" lry="1423" ulx="0" uly="1375">Wec .</line>
        <line lrx="121" lry="1470" ulx="9" uly="1425">Unbefeckrer</line>
        <line lrx="118" lry="1521" ulx="0" uly="1473">lten. Aucſer</line>
        <line lrx="122" lry="1573" ulx="0" uly="1526">ſideſteweder</line>
        <line lrx="123" lry="1623" ulx="4" uly="1576">eren Jbſlug</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1678" type="textblock" ulx="0" uly="1627">
        <line lrx="123" lry="1678" ulx="0" uly="1627">e ſch nieder</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="2283" type="textblock" ulx="0" uly="1685">
        <line lrx="121" lry="1729" ulx="0" uly="1685">okzutragen,</line>
        <line lrx="115" lry="1782" ulx="0" uly="1728">Myelen⸗N</line>
        <line lrx="112" lry="1831" ulx="2" uly="1779">kuſfte /es</line>
        <line lrx="117" lry="1886" ulx="1" uly="1829">tr hℳletten</line>
        <line lrx="122" lry="1927" ulx="0" uly="1887">rleme Ec.,</line>
        <line lrx="122" lry="1985" ulx="0" uly="1931">,doch nun</line>
        <line lrx="123" lry="2031" ulx="5" uly="1979">dieblichket</line>
        <line lrx="123" lry="2088" ulx="3" uly="2032">ein Keler,</line>
        <line lrx="116" lry="2193" ulx="0" uly="2135">ſt auſden</line>
        <line lrx="120" lry="2283" ulx="68" uly="2237">Ue</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="304" type="textblock" ulx="549" uly="196">
        <line lrx="1552" lry="304" ulx="549" uly="196">Am Feſt Mariaͤ Himmelfahrt. 5§65</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="324" type="textblock" ulx="1202" uly="300">
        <line lrx="1450" lry="324" ulx="1202" uly="300">EEEN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="1903" type="textblock" ulx="167" uly="365">
        <line lrx="656" lry="424" ulx="167" uly="365">digen Gläuckſeeligkeit,</line>
        <line lrx="682" lry="472" ulx="348" uly="413">ſt erwuͤnſchten S</line>
        <line lrx="753" lry="514" ulx="369" uly="462">bens von ſich gibet,</line>
        <line lrx="865" lry="574" ulx="407" uly="502">angenehm. Cantie. 2. c</line>
        <line lrx="864" lry="614" ulx="404" uly="557">Worten des Koͤniglichen</line>
        <line lrx="868" lry="662" ulx="245" uly="607">Incolatus meus prolongatus eſt</line>
        <line lrx="721" lry="726" ulx="244" uly="662">geret der Lauf meiner</line>
        <line lrx="722" lry="764" ulx="246" uly="714">von Cedar, und denen</line>
        <line lrx="750" lry="813" ulx="248" uly="759">dabit mihi pennas ſicut C</line>
        <line lrx="732" lry="870" ulx="251" uly="812">54. Wer wird mir nun</line>
        <line lrx="642" lry="915" ulx="244" uly="861">ich dorthin abfliege</line>
        <line lrx="634" lry="967" ulx="232" uly="915">ohne Leyden, ewiger</line>
        <line lrx="815" lry="1014" ulx="296" uly="956">te Genieſſung des Hoͤchſten</line>
        <line lrx="809" lry="1062" ulx="296" uly="1008">em meine Seel verlang</line>
        <line lrx="638" lry="1125" ulx="247" uly="1063">nen⸗Ouell. Pfalm.</line>
        <line lrx="549" lry="1169" ulx="248" uly="1113">Faͤhigkeit uͤberſt</line>
        <line lrx="555" lry="1213" ulx="247" uly="1164">Lieb und Hefftig</line>
        <line lrx="485" lry="1265" ulx="230" uly="1216">in dem Him</line>
        <line lrx="485" lry="1317" ulx="181" uly="1268">ſtel Paulus a</line>
        <line lrx="778" lry="1365" ulx="218" uly="1307">habens diſſolvi &amp; eſſe cum</line>
        <line lrx="784" lry="1407" ulx="249" uly="1352">werden und mit Chriſto</line>
        <line lrx="770" lry="1465" ulx="252" uly="1405">entzuͤndet bate ſie inſtaͤndig</line>
        <line lrx="785" lry="1510" ulx="251" uly="1457">Worten der verliebten B</line>
        <line lrx="787" lry="1566" ulx="252" uly="1507">ſpruchs; ſie ſolten ihrem Ge⸗</line>
        <line lrx="775" lry="1607" ulx="250" uly="1558">ner erkrancke: Adjuro vos</line>
        <line lrx="1071" lry="1656" ulx="252" uly="1600">meum, ut nuntietis ei, quia amore lanq</line>
        <line lrx="752" lry="1712" ulx="253" uly="1647">beſchwoͤre euch, ihr Toͤ</line>
        <line lrx="748" lry="1754" ulx="255" uly="1704">nen Geliebten, ſo ſaget</line>
        <line lrx="822" lry="1809" ulx="255" uly="1751">kranck ſeye; ſo fuͤhret dahier</line>
        <line lrx="594" lry="1859" ulx="257" uly="1809">cap. 3. in Cantic.</line>
        <line lrx="796" lry="1903" ulx="256" uly="1852">lectum meum, annuntiate i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="1348" type="textblock" ulx="489" uly="1202">
        <line lrx="923" lry="1259" ulx="489" uly="1202">mel zu ſeyn, nach ihrer</line>
        <line lrx="947" lry="1305" ulx="490" uly="1250">d Philip. I. cap. von ih</line>
        <line lrx="1026" lry="1348" ulx="795" uly="1298">Chriſto: J</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="1696" type="textblock" ulx="786" uly="1644">
        <line lrx="1117" lry="1696" ulx="786" uly="1644">yter von Jeruſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="924" lry="1847" type="textblock" ulx="647" uly="1795">
        <line lrx="924" lry="1847" ulx="647" uly="1795">Adjuro vos fil</line>
      </zone>
      <zone lrx="895" lry="2151" type="textblock" ulx="259" uly="1910">
        <line lrx="513" lry="1960" ulx="260" uly="1910">quod vita mi</line>
        <line lrx="528" lry="2006" ulx="259" uly="1964">diu interrogeo</line>
        <line lrx="558" lry="2052" ulx="259" uly="2011">tus filius tuus</line>
        <line lrx="895" lry="2110" ulx="261" uly="2046">ihr Toͤchter von Jeruſalem,</line>
        <line lrx="877" lry="2151" ulx="262" uly="2101">meinen Geliebten, ſo ſagt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="2265" type="textblock" ulx="219" uly="2148">
        <line lrx="908" lry="2206" ulx="278" uly="2150">chwache, ſagt ihm, daß mi</line>
        <line lrx="1012" lry="2265" ulx="219" uly="2148">KM ſagt ih nbz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="2048" type="textblock" ulx="546" uly="1945">
        <line lrx="1043" lry="2000" ulx="546" uly="1945">mei ipſam: ubi eſt dilect</line>
        <line lrx="1066" lry="2048" ulx="573" uly="1994">2 ubi eſt DEUS tuus 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="1203" type="textblock" ulx="560" uly="347">
        <line lrx="1546" lry="401" ulx="676" uly="347">erlaube mir von nun an zu ruhen unter jenem</line>
        <line lrx="1545" lry="455" ulx="780" uly="395">en, den dorten der unverwelckliche Baum</line>
        <line lrx="1546" lry="505" ulx="790" uly="443">deſſen Frucht meinen Lefftzen uͤber alles</line>
        <line lrx="1543" lry="552" ulx="869" uly="496">ap. Bald ſeufftzete ſie wiederum</line>
        <line lrx="1547" lry="606" ulx="873" uly="546">Propheten Davids am 119. Pfalm.</line>
        <line lrx="1549" lry="650" ulx="882" uly="588">Ach wie lang hat ſich verzoͤ⸗</line>
        <line lrx="1549" lry="701" ulx="922" uly="645">hrr unter denen Inwohnern</line>
        <line lrx="1549" lry="750" ulx="749" uly="696">Adams⸗Kindern hier auf Erden. Quis</line>
        <line lrx="1550" lry="802" ulx="754" uly="745">olumbæ &amp; volabo &amp; requieſcam? Pſalm.</line>
        <line lrx="1551" lry="862" ulx="752" uly="792">Fluͤgel, wie einer Daube geben, daß</line>
        <line lrx="1550" lry="904" ulx="741" uly="842">d ruhen koͤnne, wo lauter ewige Freuden,</line>
        <line lrx="1551" lry="955" ulx="649" uly="894">Ruhe⸗Stand ohne Sorgen, wo zu finden die</line>
        <line lrx="1553" lry="1004" ulx="840" uly="940">ſeeligmachenden Guths, nach wel⸗</line>
        <line lrx="1320" lry="1048" ulx="1013" uly="973">in Hirſch nach</line>
        <line lrx="1551" lry="1102" ulx="812" uly="1042">dieſen und dergleichen, alle menſchliche</line>
        <line lrx="1510" lry="1158" ulx="648" uly="1091">den Anmuthungen ſeufftzete .</line>
        <line lrx="1195" lry="1203" ulx="560" uly="1147">keit der Begierd bey IEſu ihrem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="1033" type="textblock" ulx="1340" uly="992">
        <line lrx="1553" lry="1033" ulx="1340" uly="992">der Bron⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="2236" type="textblock" ulx="516" uly="1094">
        <line lrx="1552" lry="1137" ulx="1202" uly="1094">Maria vor lauter</line>
        <line lrx="1549" lry="1190" ulx="1208" uly="1141">Goͤttlichen Sohn</line>
        <line lrx="1553" lry="1248" ulx="944" uly="1192">Auffloͤſung, wie der Heil. Apo⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="1296" ulx="950" uly="1242">m ſelbſt ſchreibt: Deſiderium</line>
        <line lrx="1553" lry="1347" ulx="1028" uly="1286">ch begehre aufgeloͤſet zu</line>
        <line lrx="1553" lry="1411" ulx="805" uly="1342">zu ſeyn. Von dieſer Liebs⸗Begierd</line>
        <line lrx="1556" lry="1447" ulx="793" uly="1393">die Toͤchter von Jeruſalem mit jenen</line>
        <line lrx="1554" lry="1494" ulx="789" uly="1440">raut und meines obangezogenen Vor⸗</line>
        <line lrx="1588" lry="1546" ulx="791" uly="1489">liebten andeuten, daß ſie vor Liebe ſei⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="1597" ulx="792" uly="1535">filiæ Jeruſalem, ſi inveneritis dile ctum</line>
        <line lrx="1554" lry="1642" ulx="1075" uly="1586">ueo Cant. 5. cap. Ich</line>
        <line lrx="1558" lry="1691" ulx="1118" uly="1638">lem, findet ihr mei⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="1749" ulx="763" uly="1687">ihme, daß ich vor Lieb ſchwach und</line>
        <line lrx="1559" lry="1791" ulx="835" uly="1741">Mariam redend ein Rupertus Abbas</line>
        <line lrx="1557" lry="1843" ulx="931" uly="1788">iæ Jeruſalem, ſi inveneritis di-</line>
        <line lrx="1556" lry="1894" ulx="801" uly="1837">Hi, quia amore langueo, dicite illi,</line>
        <line lrx="1581" lry="1943" ulx="516" uly="1892">hi ſit Cormentum, quamdiu ſeparor ab eo, quam-</line>
        <line lrx="1562" lry="1985" ulx="1046" uly="1937">us tuus? ubi eſt unigeni-</line>
        <line lrx="1561" lry="2041" ulx="1108" uly="1980">Ich beſchwoͤre euch</line>
        <line lrx="1568" lry="2095" ulx="942" uly="2033">wann ihr werdet antreffen</line>
        <line lrx="1563" lry="2143" ulx="907" uly="2085">ihm, daß ich vor Lieb er⸗</line>
        <line lrx="1595" lry="2236" ulx="910" uly="2130">r das Leben ein Marter Eeee .</line>
        <line lrx="1554" lry="2224" ulx="1529" uly="2192">9</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="624" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_624">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_624.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="530" lry="910" type="textblock" ulx="327" uly="525">
        <line lrx="527" lry="560" ulx="372" uly="525">Wird von</line>
        <line lrx="529" lry="606" ulx="330" uly="568">einem hell⸗</line>
        <line lrx="509" lry="650" ulx="332" uly="612">glantzenden</line>
        <line lrx="530" lry="691" ulx="327" uly="652">Engel,ja von</line>
        <line lrx="527" lry="734" ulx="328" uly="695">ihrem gelieb⸗</line>
        <line lrx="526" lry="777" ulx="328" uly="736">teſten Sohn</line>
        <line lrx="526" lry="817" ulx="329" uly="776">ſelbſten vor</line>
        <line lrx="527" lry="855" ulx="327" uly="819">dem Tod be⸗</line>
        <line lrx="416" lry="910" ulx="328" uly="858">ſucht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="300" type="textblock" ulx="540" uly="202">
        <line lrx="1428" lry="300" ulx="540" uly="202">566 AErſte Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="490" type="textblock" ulx="543" uly="317">
        <line lrx="1853" lry="398" ulx="545" uly="317">Solang ich von ihm abgeſoͤndert bin; wie lang werd ich mich</line>
        <line lrx="1856" lry="443" ulx="545" uly="388">noch ſelbſten fragen: wo iſt dein Geliebter? Wo iſt dein ein⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="490" ulx="543" uly="437">gebohrner Sohn? wo iſt dein GOtr?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="940" type="textblock" ulx="545" uly="537">
        <line lrx="1856" lry="596" ulx="595" uly="537">VII. Und ſehet Wunder, Marianiſche Zuhoͤrer! in Mitte dieſer</line>
        <line lrx="1855" lry="649" ulx="548" uly="588">brinnenden Liebs⸗Begierd, Wunſch und Verlangen nach Chriſto</line>
        <line lrx="1856" lry="691" ulx="550" uly="638">ihrem Goͤttlichen Sohn zeiget ſich Troſt vom Himmel von dannen</line>
        <line lrx="1856" lry="745" ulx="547" uly="687">der Allerhoͤchſte, ſeine geliebte zu erquicken, ein erfreuliche Bott⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="798" ulx="546" uly="739">ſchafft herab geſandt. Es ſtiege nemlich vom Himmel herunter ein</line>
        <line lrx="1857" lry="840" ulx="545" uly="788">hellglantzender Engel, ſtellte ſich hin in das Bettkaͤmmerlein Mariaͤ</line>
        <line lrx="1859" lry="899" ulx="546" uly="837">der Jungfrauen, im Nahmen ſeiner Goͤttlichen Majeſtaͤt ihr zu be⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="940" ulx="549" uly="888">deuten, wasgeſtalten der erwuͤnſchte Tag und die ſo inbruͤnſtig ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="991" type="textblock" ulx="520" uly="934">
        <line lrx="1859" lry="991" ulx="520" uly="934">langte Stund in baͤlde werde anbrechen, da ſie vermittels des natuͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="1090" type="textblock" ulx="550" uly="989">
        <line lrx="1859" lry="1045" ulx="551" uly="989">lichen Todts in das unſterbliche Leben der Glory eintretten: Ecce</line>
        <line lrx="1870" lry="1090" ulx="550" uly="1039">Angelus magni Luminis, habitu reſplendens, ante eam adſtitit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="1140" type="textblock" ulx="537" uly="1088">
        <line lrx="1874" lry="1140" ulx="537" uly="1088">ſpricht der uhralte Lehrer und Sardicenſiſche Biſchoff Melito bey Jo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="2099" type="textblock" ulx="547" uly="1137">
        <line lrx="1857" lry="1191" ulx="549" uly="1137">anne de Carthagena de Arc. Deip. Lib. 13. Hom. 3. Vehmet wahr,</line>
        <line lrx="1862" lry="1243" ulx="547" uly="1184">ein Engel von groſſem Glantz und hellſtrahlenden Aufzug ſtun⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="1293" ulx="551" uly="1238">de da vor Maria, und redete ſie mit folgenden Worten an: Ave</line>
        <line lrx="1859" lry="1342" ulx="550" uly="1291">benedicta à Domino, ſuſeipe illius ſalutem, qui mandavit ſalutem</line>
        <line lrx="1890" lry="1395" ulx="550" uly="1337">Jacob per Prophetas ſuos: Sey gegruͤſſet du gebenedeyte von</line>
        <line lrx="1860" lry="1443" ulx="550" uly="1384">dem οErrn, und nimme an den Gruß desjenigen, der ſelben</line>
        <line lrx="1864" lry="1495" ulx="551" uly="1435">dem Hauß Jacob durch ſeine Propheten zugeſandt hat. Eben</line>
        <line lrx="1862" lry="1544" ulx="552" uly="1483">dieſer Himmliſche Bottſchaffter erklaͤrete Mariaͤ ſo gleich im Nah⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="1594" ulx="553" uly="1535">men des Allerhoͤchſten, wann und wie ſie dem Lauff ihres ſterblichen</line>
        <line lrx="1861" lry="1653" ulx="553" uly="1580">Lebens in Kuͤrtze vollenden wurde, um den Thron der Herrlichkeit</line>
        <line lrx="1861" lry="1699" ulx="554" uly="1636">alsbalden zu beſteigen, welcher Ihro als der wahrhafften Gebaͤhre⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="1749" ulx="555" uly="1688">rin GOttes, und Koͤnigin aller Englen und Menſchen von Ewigkeit</line>
        <line lrx="1860" lry="1797" ulx="554" uly="1736">ware zubereitet. Endlich kame Ehriſtus JEſus der allerhoͤchſte Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="1851" ulx="555" uly="1787">nig ſelbſten vom Himmel herab, um ſeine liebſte Mutter zu beſuchen,</line>
        <line lrx="1858" lry="1898" ulx="555" uly="1836">und ihre unbefleckte Seel in die gluͤckſeelige Ewigkeit aufzunehmen:</line>
        <line lrx="1859" lry="1949" ulx="554" uly="1887">Rex ipſe ad matrem ſuam venit, ſagt der Heil. Joannes Damaſce</line>
        <line lrx="1860" lry="1997" ulx="556" uly="1941">nus de dormit. B. Virg. orat. 2. ut divinis ſuis &amp; puriſſimis mani-</line>
        <line lrx="1858" lry="2047" ulx="556" uly="1985">bus ſanctam, labis expertem animam ſuſciperet. und ſprach zu ihr:</line>
        <line lrx="1861" lry="2099" ulx="556" uly="2044">Veni benedicta Mater mea in requiem tuam, fſurge propinqua</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="2147" type="textblock" ulx="556" uly="2088">
        <line lrx="1908" lry="2147" ulx="556" uly="2088">mea, &amp; macula non eſt in te, odor unguentorum tuorum ſuper</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="2241" type="textblock" ulx="557" uly="2108">
        <line lrx="1861" lry="2241" ulx="557" uly="2108">omnia aromata: Romm gebenedeyte Mutrer! komme iedeine</line>
        <line lrx="1864" lry="2230" ulx="1731" uly="2196">Kuhe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="398" type="textblock" ulx="1988" uly="294">
        <line lrx="2077" lry="335" ulx="1990" uly="294">—</line>
        <line lrx="2077" lry="398" ulx="1988" uly="344">guheſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="608" type="textblock" ulx="1986" uly="398">
        <line lrx="2077" lry="449" ulx="1987" uly="398">alen Fn</line>
        <line lrx="2077" lry="506" ulx="1986" uly="453">zeir de</line>
        <line lrx="2077" lry="548" ulx="1989" uly="510">din ;u</line>
        <line lrx="2070" lry="608" ulx="1994" uly="552">iſtber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2074" lry="656" type="textblock" ulx="1976" uly="610">
        <line lrx="2074" lry="656" ulx="1976" uly="610">ce gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="970" type="textblock" ulx="1989" uly="668">
        <line lrx="2076" lry="704" ulx="2048" uly="668">VI</line>
        <line lrx="2077" lry="766" ulx="1994" uly="714">Anot</line>
        <line lrx="2077" lry="815" ulx="1996" uly="771">ten/ Gre⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="878" ulx="1992" uly="822">lffen,</line>
        <line lrx="2077" lry="922" ulx="1989" uly="880">ten geſpr</line>
        <line lrx="2077" lry="970" ulx="1990" uly="923">(9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2076" lry="1024" type="textblock" ulx="1955" uly="972">
        <line lrx="2076" lry="1024" ulx="1955" uly="972">icht ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1415" type="textblock" ulx="1991" uly="1024">
        <line lrx="2077" lry="1071" ulx="1991" uly="1024">lugenbl</line>
        <line lrx="2074" lry="1125" ulx="1991" uly="1035">⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="1174" ulx="1995" uly="1125">ſe Ai</line>
        <line lrx="2077" lry="1213" ulx="1992" uly="1176">bertas</line>
        <line lrx="2077" lry="1264" ulx="1993" uly="1226">Credimt</line>
        <line lrx="2077" lry="1315" ulx="1993" uly="1289">mens he</line>
        <line lrx="2077" lry="1375" ulx="1993" uly="1328">corporie</line>
        <line lrx="2067" lry="1415" ulx="1993" uly="1380">Aterre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1469" type="textblock" ulx="1993" uly="1427">
        <line lrx="2069" lry="1469" ulx="1993" uly="1427">Mlaria</line>
      </zone>
      <zone lrx="2075" lry="1519" type="textblock" ulx="1972" uly="1475">
        <line lrx="2075" lry="1519" ulx="1972" uly="1475">Wrd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1843" type="textblock" ulx="1995" uly="1527">
        <line lrx="2077" lry="1572" ulx="1995" uly="1527">dero G</line>
        <line lrx="2077" lry="1638" ulx="1997" uly="1589">ne d</line>
        <line lrx="2075" lry="1680" ulx="1996" uly="1627">geloſet</line>
        <line lrx="2077" lry="1741" ulx="2046" uly="1700">IX</line>
        <line lrx="2077" lry="1797" ulx="1997" uly="1749">ohne ol</line>
        <line lrx="2077" lry="1843" ulx="1996" uly="1800">Dionr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1893" type="textblock" ulx="1966" uly="1861">
        <line lrx="2077" lry="1893" ulx="1966" uly="1861">kulIm cO.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2256" type="textblock" ulx="1997" uly="1901">
        <line lrx="2077" lry="1946" ulx="1997" uly="1901">Piritua</line>
        <line lrx="2077" lry="1995" ulx="2000" uly="1952">lectio</line>
        <line lrx="2077" lry="2054" ulx="1999" uly="1997">lich dar</line>
        <line lrx="2077" lry="2106" ulx="1999" uly="2061">Ung ve</line>
        <line lrx="2077" lry="2149" ulx="2000" uly="2105">und uͤr</line>
        <line lrx="2077" lry="2203" ulx="1999" uly="2150">kein w</line>
        <line lrx="2047" lry="2256" ulx="2000" uly="2212">Zen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="625" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_625">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_625.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1562" lry="296" type="textblock" ulx="530" uly="221">
        <line lrx="1562" lry="296" ulx="530" uly="221">Am Feſt der Reinigung Mariaͤ. 567</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="327" type="textblock" ulx="0" uly="287">
        <line lrx="155" lry="327" ulx="0" uly="287">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="469" type="textblock" ulx="0" uly="329">
        <line lrx="860" lry="391" ulx="0" uly="329">tdichnich</line>
        <line lrx="1561" lry="434" ulx="0" uly="337">ſtdeinin⸗ Ruheſtatt! erhebe dich meine Freundin! du Schoͤnſte unter</line>
        <line lrx="1559" lry="469" ulx="248" uly="391">allen Frauen⸗Bildern: der rauhe Winter iſt nun vorbey, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="1180" type="textblock" ulx="0" uly="436">
        <line lrx="1560" lry="520" ulx="248" uly="436">Zeit des Schnitrs iſt angebrochen: du biſt ſchoͤn meine Freun⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="591" ulx="2" uly="488">ite dieſt din; und kein Miackel iſt an dir, der Geruch deiner Salben</line>
        <line lrx="1564" lry="641" ulx="0" uly="541">nach Cirtt iſt uͤber alles Specerey⸗Werck; ſo komme dann, und reiſe mit</line>
        <line lrx="1548" lry="686" ulx="9" uly="611">von dannen mir gen Himmel ab.</line>
        <line lrx="1773" lry="743" ulx="0" uly="650">hiche Bott VIII. Bey Anhoͤrung dieſer Troſt⸗ ſuͤſſen Worten aus dem Und ſtirbt</line>
        <line lrx="1772" lry="789" ulx="0" uly="694">herunter ein Mund ihres Goͤttlichen Sohns, konte die Milde Jungfrau mit ih⸗ mit Freuden.</line>
        <line lrx="1561" lry="847" ulx="0" uly="750">lein Marit rem Groß⸗Vatter dem Patriarchen Jacob hoͤchſt billich jenes aus⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="895" ulx="0" uly="801">tihr ine⸗ ruffen, was dieſer zu ſeinem Sohn Joſeph dem Vice Koͤnig in Egy⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="945" ulx="1" uly="851">hrinhagae⸗ ten geſprochen: Jam lætus moriar, quia vidi faciem tuam Gen. 46.</line>
        <line lrx="1562" lry="988" ulx="0" uly="899">denatir⸗. Cap. Nun Will ich mit Freuden ſterben, weil ich dein Ange⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="1039" ulx="0" uly="949">ten: Lcce ucht geſehen hab. Und weil das Goͤttliche Liebs⸗Feuer ſich alle</line>
        <line lrx="1559" lry="1123" ulx="0" uly="999">an aücirt, Agenbiier vermehrete, die Lieb aber laut der Schrifft Cant. 8.C.</line>
        <line lrx="1561" lry="1147" ulx="0" uly="1048">eliobeßſo⸗ ſo ſtarck iſt Wie der Todr: fortis, eſt ut mors dilectio; ſo ſtarbe</line>
        <line lrx="1561" lry="1180" ulx="254" uly="1099">ſie endlich fuͤr Innbrunſt der Lieb ſeeligſt dahin; wie der ſeelige Al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="1525" type="textblock" ulx="0" uly="1147">
        <line lrx="116" lry="1191" ulx="0" uly="1147">met waht</line>
        <line lrx="1561" lry="1253" ulx="0" uly="1148">ienfan bertus Magnus tract. ſuper miſſ. mit folgenden Worten bezeuget:</line>
        <line lrx="1564" lry="1296" ulx="0" uly="1200">en an: Ave Credimus, quod mortua eſt præ amorc, ſine dolore, tam vehe-</line>
        <line lrx="1565" lry="1355" ulx="0" uly="1248">ir alutein mens namque amoris effectus illius in Deum extitit, ut ejus vi</line>
        <line lrx="1565" lry="1401" ulx="0" uly="1299">deſe ven corporis qualitatibus ac dispoſitionibus distemperatis liber animus</line>
        <line lrx="1564" lry="1455" ulx="0" uly="1345">,derſiben à terræ molis nexu in cœlum evolarit. Wir halten darfuͤr / daß</line>
        <line lrx="1569" lry="1502" ulx="0" uly="1396">dher Cben Maria fuͤr Lieb und ohne Schmertzen geſtorben, dann die</line>
        <line lrx="1566" lry="1525" ulx="258" uly="1446">Wuͤrckung der Lieb GOrttes ware in ihr ſo hefftig, daß durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="1794" type="textblock" ulx="0" uly="1543">
        <line lrx="1222" lry="1595" ulx="1" uly="1551">es ſerblichen</line>
        <line lrx="1569" lry="1654" ulx="0" uly="1543">ſaute net worden, und die Seel von dem Coͤrperlichen Band auf⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="1707" ulx="0" uly="1597">e geloͤſer, frey in den Himmel aufgefahren iſt.</line>
        <line lrx="1779" lry="1774" ulx="2" uly="1659">ol Gitii IX. Aber wie hat es geſchehen koͤnnen, daß die Seel vom Leib nach Ausle⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="1794" ulx="263" uly="1717">ohne allen Schmertzen abgeſondert worden? gar wohl, antwortet gung Carthu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="1567" type="textblock" ulx="0" uly="1496">
        <line lrx="1570" lry="1567" ulx="0" uly="1496">ch in Noh⸗ dero Gewalt die ordentliche Be ſchaffenheit des Leibs zertren⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="1959" type="textblock" ulx="0" uly="1753">
        <line lrx="311" lry="1812" ulx="0" uly="1753">echocft⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="1864" ulx="0" uly="1766">elkeſchen, Dionvfius Carthuſianus I. 4. de laud. Virg. art. 3. Divinarum re ſiani.</line>
        <line lrx="1569" lry="1920" ulx="0" uly="1825">leuehmen rum contemplationi erat profundiſſimè tunc intenta, ergo præ</line>
        <line lrx="1569" lry="1959" ulx="0" uly="1865">Dachaſce ſpiritualis ſuavitatis affluentiſſima experientia ac ferventiffima di-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="2038" type="textblock" ulx="1" uly="1917">
        <line lrx="1570" lry="2011" ulx="1" uly="1917">inis Mabi⸗ dilectione anima ſeparabatur ſine pœna à corpore: Es Ware nem⸗</line>
        <line lrx="1574" lry="2038" ulx="156" uly="1961">L lich dazumahlen Maria auf das tiefiſte in Goͤttlicher Beſchau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="2207" type="textblock" ulx="0" uly="2003">
        <line lrx="1318" lry="2061" ulx="0" uly="2003">ro ihn. . 1KCE</line>
        <line lrx="1573" lry="2122" ulx="0" uly="2011">geie ung verzucket „darumen vor Uberfluß der Geiſt ichen Freud,</line>
        <line lrx="1572" lry="2167" ulx="0" uly="2055">orun ſiner und uͤberſchwencklichen Genuß der Himmliſchen Ergoͤtzlich⸗</line>
        <line lrx="1576" lry="2207" ulx="49" uly="2110">deine keit wurde die Seel von dem Leib abgeſ oͤndert ohne Schmer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="358" lry="2260" type="textblock" ulx="0" uly="2185">
        <line lrx="52" lry="2215" ulx="0" uly="2185">rtten</line>
        <line lrx="358" lry="2260" ulx="0" uly="2187">zne Buhe⸗/ Zen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="2263" type="textblock" ulx="1314" uly="2256">
        <line lrx="1325" lry="2263" ulx="1314" uly="2256">–</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="626" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_626">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_626.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="302" lry="1246" type="textblock" ulx="287" uly="1239">
        <line lrx="302" lry="1246" ulx="287" uly="1239">–</line>
      </zone>
      <zone lrx="1360" lry="297" type="textblock" ulx="542" uly="228">
        <line lrx="1360" lry="297" ulx="542" uly="228">768 Erſte Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="517" type="textblock" ulx="540" uly="340">
        <line lrx="1851" lry="417" ulx="540" uly="340">X. Wie ſuͤß nun dieſer Todt in ihrem Hertzen, und wie koſtbar</line>
        <line lrx="1852" lry="465" ulx="541" uly="401">er in denen Augen GOttes geweſen, iſt leichter zu gedencken, als mit</line>
        <line lrx="1851" lry="517" ulx="544" uly="448">Worten auszuſprechen; wir arme Adams Kinder die wir alle in ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="570" type="textblock" ulx="512" uly="494">
        <line lrx="1853" lry="570" ulx="512" uly="494">geſuͤndiget, ſterben aus Schuld der Natur und Straff der Suͤnd,</line>
      </zone>
      <zone lrx="524" lry="1336" type="textblock" ulx="322" uly="1211">
        <line lrx="521" lry="1252" ulx="358" uly="1211">Wer auch</line>
        <line lrx="504" lry="1294" ulx="325" uly="1254">einmahl in</line>
        <line lrx="524" lry="1336" ulx="322" uly="1295">der Lieb ſter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="525" lry="1376" type="textblock" ulx="287" uly="1335">
        <line lrx="525" lry="1376" ulx="287" uly="1335">ben will, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="525" lry="1582" type="textblock" ulx="317" uly="1377">
        <line lrx="519" lry="1417" ulx="321" uly="1377">muß in ſei⸗</line>
        <line lrx="480" lry="1463" ulx="319" uly="1418">nen Leben</line>
        <line lrx="491" lry="1509" ulx="322" uly="1461">GOtt und</line>
        <line lrx="525" lry="1542" ulx="317" uly="1500">ſeinen Naͤch⸗</line>
        <line lrx="495" lry="1582" ulx="320" uly="1542">ſien lieben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="1345" type="textblock" ulx="539" uly="549">
        <line lrx="1852" lry="618" ulx="540" uly="549">nach jenem Todts⸗Urtheil, daß ſchon im Paradeyß uͤber uns ergan⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="666" ulx="541" uly="602">gen. Und was noch mehr zu bedauren, ſo machen uns unſeren Tod</line>
        <line lrx="1851" lry="715" ulx="541" uly="650">drey Stuck uͤberaus bitter und hart: das erſte iſt das abſcheiden von</line>
        <line lrx="1852" lry="769" ulx="542" uly="700">dieſer Welt, welches nit abgehet ohne Traurigkeit, das andere iſt</line>
        <line lrx="1851" lry="817" ulx="544" uly="750">die Abſoͤnderung der Seelen von dem dLeib, die nicht geſchiehet ohne</line>
        <line lrx="1852" lry="868" ulx="545" uly="798">Schmertzen und das dritte die Forcht des darauf folgenden Gerichts;</line>
        <line lrx="1850" lry="922" ulx="544" uly="850">alle dieſe Peynen des Todts hatten Mariam die Koͤnigin aller Hei⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="967" ulx="544" uly="898">ligen und Gerechten im geringſten nicht beruͤhret, dann erſtlichen</line>
        <line lrx="1851" lry="1017" ulx="543" uly="948">ſtarbe ſie ohne Forcht des Gerichts, weil ſie gelebt hatte ohne Suͤnd;</line>
        <line lrx="1849" lry="1065" ulx="541" uly="1001">andertens ſtarbe ſie ohne Traurigkeit, weil ſie gelebt, ohne daß ſie dem</line>
        <line lrx="1851" lry="1121" ulx="539" uly="1047">Zeitlichen waͤre angehangen; drittens ſtarbe ſie auch ohne Schmer⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="1155" ulx="539" uly="1101">tzen, weil ſie gelebt ohne ſinnliche Freuden.</line>
        <line lrx="1304" lry="1223" ulx="1075" uly="1155">Beſchluß.</line>
        <line lrx="1848" lry="1340" ulx="540" uly="1190">XI. Gganne Zuhoͤrer! alſo iſt Maria die ſeeligſte Jung⸗</line>
        <line lrx="776" lry="1345" ulx="631" uly="1243">NNe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="1319" type="textblock" ulx="805" uly="1260">
        <line lrx="1848" lry="1319" ulx="805" uly="1260">frau in und fuͤr Innbrunſt der Lieb geſtorben, darinn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="1373" type="textblock" ulx="804" uly="1311">
        <line lrx="1852" lry="1373" ulx="804" uly="1311">ſie ihr gantzes Leben zugebracht, wie ihr anheut weit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="1523" type="textblock" ulx="537" uly="1350">
        <line lrx="1847" lry="1421" ulx="540" uly="1350">laͤuffig genug in zweyen Theilen verſtanden habt; auch ihr muͤſſet und</line>
        <line lrx="1848" lry="1470" ulx="537" uly="1408">werdet einmahl ſterben, es ſeye euch gleich Lieb oder leyd darbey; wolt</line>
        <line lrx="1847" lry="1523" ulx="541" uly="1455">ihr aber auch gleichwie Marig, alſo ſeelig dahin ſterben in der Lieb,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="1567" type="textblock" ulx="543" uly="1506">
        <line lrx="1847" lry="1567" ulx="543" uly="1506">ſo muͤſſet auch ihr zuvor wie Maria, euer Leben in der Lieb GOttes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="1622" type="textblock" ulx="538" uly="1554">
        <line lrx="1844" lry="1622" ulx="538" uly="1554">und eueres Naͤchſten zubringen, dann wie der H. Auguſtinus lehret,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="2069" type="textblock" ulx="531" uly="1606">
        <line lrx="1844" lry="1672" ulx="536" uly="1606">ſo iſt der Tod eben, wie das Leben, qualis vita, finis ita: frommes</line>
        <line lrx="1842" lry="1721" ulx="534" uly="1658">Leben, frommer Tod, boͤſes Leben, boͤſer Tod. Wohlan! ſo lernet</line>
        <line lrx="1841" lry="1772" ulx="536" uly="1707">dann anheut von Marig der liebvollen GOttes Mutter, die Kunſt</line>
        <line lrx="1841" lry="1822" ulx="534" uly="1755">GOtt als das hoͤchſte Gut um ſeiner ſelbſt willen oder wegen GOtt</line>
        <line lrx="1842" lry="1868" ulx="533" uly="1808">nicht nur allein mit Mund und Hertz, ſondern auch in dem Werck</line>
        <line lrx="1839" lry="1923" ulx="531" uly="1857">ſelbſten zu lieben, durch gaͤntzliche Haltung ſeiner Gebotten, durch</line>
        <line lrx="1840" lry="2017" ulx="532" uly="1960">und gedultig zu leyden, was GOtt immer im Leben und Todt uͤber</line>
        <line lrx="1839" lry="2069" ulx="533" uly="2005">euch verhaͤngen und verordnen wird, ſo werdet auch ihr, nach einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="2122" type="textblock" ulx="486" uly="2058">
        <line lrx="1837" lry="2122" ulx="486" uly="2058">ſo liebvollen Leben die erwuͤnſchte Gnad erlangen, wo nicht aus und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="2268" type="textblock" ulx="670" uly="2107">
        <line lrx="1623" lry="2168" ulx="670" uly="2107">fuͤr Lieb, doch in der Lieb GOtttes zu ſterben</line>
        <line lrx="1767" lry="2220" ulx="904" uly="2165">und ſeelig zu werden Amen. S</line>
        <line lrx="1842" lry="2268" ulx="1703" uly="2223">Andere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="1971" type="textblock" ulx="531" uly="1909">
        <line lrx="1871" lry="1971" ulx="531" uly="1909">voͤllige Ubergebung eures Willens in den ſeinigen, alles fleißig zu thun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1091" type="textblock" ulx="1987" uly="886">
        <line lrx="2077" lry="937" ulx="1989" uly="886">I. Man</line>
        <line lrx="2077" lry="1013" ulx="1990" uly="962">II. Me</line>
        <line lrx="2077" lry="1091" ulx="1987" uly="1039">II. W.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1319" type="textblock" ulx="1988" uly="1271">
        <line lrx="2077" lry="1319" ulx="1988" uly="1271">Maria</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1384" type="textblock" ulx="1988" uly="1326">
        <line lrx="2069" lry="1384" ulx="1988" uly="1326">Meig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1875" type="textblock" ulx="1988" uly="1762">
        <line lrx="2077" lry="1819" ulx="1988" uly="1762">Bbſe</line>
        <line lrx="2069" lry="1875" ulx="1988" uly="1816">groſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2167" type="textblock" ulx="1987" uly="1867">
        <line lrx="2077" lry="1917" ulx="1990" uly="1867">diert hat</line>
        <line lrx="2077" lry="1973" ulx="1989" uly="1916">eeppe</line>
        <line lrx="2077" lry="2021" ulx="1987" uly="1968">Pſongen</line>
        <line lrx="2076" lry="2071" ulx="1989" uly="2017">legt, d</line>
        <line lrx="2077" lry="2117" ulx="1987" uly="2077">VOeabit</line>
        <line lrx="2077" lry="2167" ulx="1987" uly="2122">I ſciat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2281" type="textblock" ulx="1990" uly="2170">
        <line lrx="2077" lry="2221" ulx="1990" uly="2170">Widem</line>
        <line lrx="2077" lry="2281" ulx="2037" uly="2235">D</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="627" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_627">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_627.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="132" lry="1119" type="textblock" ulx="0" uly="301">
        <line lrx="125" lry="350" ulx="0" uly="301">—</line>
        <line lrx="120" lry="408" ulx="0" uly="361">ndwiekeſfge</line>
        <line lrx="122" lry="461" ulx="0" uly="407">cken, alent</line>
        <line lrx="125" lry="517" ulx="0" uly="463">hirgle inin</line>
        <line lrx="128" lry="569" ulx="2" uly="511">fder Gind,</line>
        <line lrx="128" lry="615" ulx="0" uly="570">er uns ergan⸗</line>
        <line lrx="128" lry="669" ulx="0" uly="614">unſeren Tod</line>
        <line lrx="126" lry="711" ulx="3" uly="662">hſcheidenunn</line>
        <line lrx="130" lry="771" ulx="0" uly="720">a andere it</line>
        <line lrx="129" lry="816" ulx="0" uly="764">ſchichetohne</line>
        <line lrx="131" lry="872" ulx="0" uly="818">n Gerichti;</line>
        <line lrx="126" lry="918" ulx="0" uly="869">in aler He⸗</line>
        <line lrx="129" lry="968" ulx="0" uly="919">Nnd echen</line>
        <line lrx="132" lry="1018" ulx="0" uly="967">e S;</line>
        <line lrx="131" lry="1068" ulx="0" uly="1019">edeß ſedenn</line>
        <line lrx="131" lry="1119" ulx="1" uly="1068">hne Schmner</line>
      </zone>
      <zone lrx="191" lry="2197" type="textblock" ulx="0" uly="1230">
        <line lrx="180" lry="1281" ulx="0" uly="1230">Aligſte Jung.</line>
        <line lrx="128" lry="1326" ulx="0" uly="1283">Bep, Sunn</line>
        <line lrx="126" lry="1380" ulx="0" uly="1331">nheut weit⸗</line>
        <line lrx="128" lry="1431" ulx="0" uly="1379">Nr Whevod</line>
        <line lrx="130" lry="1478" ulx="6" uly="1431">darbey; volt</line>
        <line lrx="182" lry="1528" ulx="0" uly="1480">in der ſeb,</line>
        <line lrx="182" lry="1580" ulx="5" uly="1534">Lieb GOttes</line>
        <line lrx="158" lry="1631" ulx="0" uly="1583">ſtinus lehtet,</line>
        <line lrx="180" lry="1686" ulx="2" uly="1636">ta: ſtoinmn “</line>
        <line lrx="124" lry="1736" ulx="3" uly="1685">lan! ſo lemet</line>
        <line lrx="124" lry="1796" ulx="0" uly="1730">, die unſ</line>
        <line lrx="127" lry="1842" ulx="4" uly="1785">egerOtt</line>
        <line lrx="131" lry="1891" ulx="0" uly="1826">die Werck</line>
        <line lrx="130" lry="1939" ulx="0" uly="1881">ten, durch</line>
        <line lrx="131" lry="1997" ulx="2" uly="1935">eſig uthen</line>
        <line lrx="132" lry="2046" ulx="1" uly="1985">d Todt iber</line>
        <line lrx="130" lry="2100" ulx="3" uly="2042">,noch eite⸗</line>
        <line lrx="191" lry="2150" ulx="0" uly="2086">icht ns d</line>
        <line lrx="22" lry="2197" ulx="1" uly="2164">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="2289" type="textblock" ulx="59" uly="2241">
        <line lrx="135" lry="2289" ulx="59" uly="2241">Adere</line>
      </zone>
      <zone lrx="673" lry="350" type="textblock" ulx="231" uly="314">
        <line lrx="673" lry="350" ulx="231" uly="314">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="299" type="textblock" ulx="747" uly="245">
        <line lrx="1577" lry="299" ulx="747" uly="245">&amp; (0) ⅓⁸. 569</line>
      </zone>
      <zone lrx="1537" lry="629" type="textblock" ulx="338" uly="346">
        <line lrx="1219" lry="499" ulx="463" uly="346">Swveyte Yredig</line>
        <line lrx="1537" lry="629" ulx="338" uly="511">Am Feſt MARI Himmelfahrt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="872" type="textblock" ulx="339" uly="617">
        <line lrx="1096" lry="667" ulx="875" uly="617">Von</line>
        <line lrx="1483" lry="779" ulx="339" uly="671">Dreyfacher Erwaͤhlung des beſten Theils.</line>
        <line lrx="1064" lry="872" ulx="761" uly="794">Innhalt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1020" type="textblock" ulx="251" uly="883">
        <line lrx="1385" lry="947" ulx="251" uly="883">I. Maria hat den beſten Theil erwaͤhlet im Leben.</line>
        <line lrx="1377" lry="1020" ulx="251" uly="956">II. Maria hat den beſten Theil erwaͤhlt im Todt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="1144" type="textblock" ulx="250" uly="1029">
        <line lrx="1611" lry="1094" ulx="250" uly="1029">III. Maria hat endlich auch den beſten Theil erwaͤhlt nach</line>
        <line lrx="1448" lry="1144" ulx="444" uly="1093">dem Todt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="1242" type="textblock" ulx="485" uly="1166">
        <line lrx="1089" lry="1242" ulx="485" uly="1166">Vorſpruch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1410" lry="1382" type="textblock" ulx="252" uly="1254">
        <line lrx="1410" lry="1336" ulx="252" uly="1254">Maria optimam partem elegit. Luc. 10. Cap. v. 42.</line>
        <line lrx="1079" lry="1382" ulx="252" uly="1322">Maria hat den beſten Theil erwaͤhlet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="1505" type="textblock" ulx="772" uly="1433">
        <line lrx="1023" lry="1505" ulx="772" uly="1433">Eingang.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="2250" type="textblock" ulx="247" uly="1545">
        <line lrx="1775" lry="1608" ulx="405" uly="1545">☛ As muß fuͤrwahr ſchon ein groſſes Lob, ein ſchoͤner Ehren⸗ In allenum⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="1667" ulx="338" uly="1584">KTitul, und ein herrliches Prædicat ſeyn, wann man mit Rue en das</line>
        <line lrx="1773" lry="1724" ulx="270" uly="1639">See unverfaͤlſchter Wahrheit von einem ſagen und behaupten waͤhlen ver⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="1754" ulx="461" uly="1704">kan, daß er wiſſe in allen Umſtaͤnden nicht nur allein das dienet ein be⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="1806" ulx="251" uly="1750">Boͤſe zu verwerffen, ſondern auch das Gute zu erwaͤhlen, und dieſes ſonderesLob.</line>
        <line lrx="1555" lry="1854" ulx="252" uly="1801">ſo groſſe Lob, dieſen ſo ſchoͤnen Ehren⸗Titul, dieſes ſo herrliche Præ-</line>
        <line lrx="1554" lry="1905" ulx="252" uly="1853">dicat hat ehedeſſen der groſſe Prophet Iſaias am 7. Cap. ſeiner Pro⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="1955" ulx="251" uly="1903">phezeyhung dem Welt⸗Heyland, ehe und bevor derſelbe einmahl em⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="2004" ulx="248" uly="1953">pfangen und zur Welt gebohren worden, ſchon zugedacht und beyge⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="2052" ulx="252" uly="2003">legt, da er geſprochen: Ecce virgo concipiet &amp; pariet filium, &amp;</line>
        <line lrx="1551" lry="2103" ulx="250" uly="2053">vocabitur nomen ejus Emmanuel; Butyrum &amp; mel commedet,</line>
        <line lrx="1555" lry="2154" ulx="247" uly="2102">ut ſciat reprobare malum &amp; eligere bonum: Seher ein Jungfrau</line>
        <line lrx="1555" lry="2205" ulx="248" uly="2149">wWird empfangen und einen Sohn gebaͤhren, welcher Emma⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="2250" ulx="345" uly="2202">Marckard Mariak. Ceclc nuel</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="628" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_628">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_628.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1401" lry="330" type="textblock" ulx="532" uly="231">
        <line lrx="1401" lry="330" ulx="532" uly="231">562 Zweyte Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="539" type="textblock" ulx="511" uly="375">
        <line lrx="1849" lry="442" ulx="511" uly="375">nuel wird genenner werden, er wird Buttern und Hoͤnig eſſen,</line>
        <line lrx="1849" lry="500" ulx="539" uly="427">damit er Wiſſe das Boͤſe zu verwerffen, und das Gute zu er⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="539" ulx="539" uly="481">waͤhlen; dann in dieſen beyden Stucken beſtehet nach dem Aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="591" type="textblock" ulx="498" uly="532">
        <line lrx="1880" lry="591" ulx="498" uly="532">ſpruch des Cron⸗tragenden Propheten Davids am 26. Pfalm: de-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="1686" type="textblock" ulx="494" uly="583">
        <line lrx="1849" lry="641" ulx="540" uly="583">clina à malo, &amp; fac bonum; die vollkommene Gerechtigkeit: ſte⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="693" ulx="539" uly="631">he ab vom Boͤſen, und thue das Gute, als wolte er ſagen: ver⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="742" ulx="539" uly="682">werffe die Suͤnd und erwaͤhle die Tugend. Ein ſo groſſes Lob iſt es,</line>
        <line lrx="1850" lry="793" ulx="540" uly="732">wiſſen in allen Umſtaͤnden das Boͤſe zu verwerffen, und das Gute zu</line>
        <line lrx="1852" lry="844" ulx="537" uly="781">erwaͤhlen. Noch weit groͤſſer, ſchoͤner und herrlicher, ja, das aller⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="890" ulx="538" uly="830">groͤſte, ſchoͤnſte und herrlichſte Lob iſt es, in allen Umſtaͤnden den be⸗</line>
        <line lrx="1290" lry="933" ulx="535" uly="881">ſten Theil erwaͤhlen.</line>
        <line lrx="1852" lry="1037" ulx="609" uly="977">Allein! wo finden wir ein ſo vollkommenes Muſter, ein ſo ausge⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="1093" ulx="535" uly="1032">machtes Exemplar der Tugenden, welches zu allerzeit den beſten Theil</line>
        <line lrx="1851" lry="1140" ulx="535" uly="1081">erwaͤhlet und uͤberkommen hat? die Chriſt⸗Catholiſche Kirch, ſo von</line>
        <line lrx="1850" lry="1189" ulx="540" uly="1133">dem H. Geiſt regieret wird und nimmer fehlen kan, deutet mir mit</line>
        <line lrx="1849" lry="1239" ulx="540" uly="1180">den Worten meines aus dem heutigen hochfeſttaͤglichen Evangelio ge⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="1288" ulx="538" uly="1232">nommenen Vorſpruchs auf die allerſeeligſte Jungfrau und unbefleck⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="1337" ulx="541" uly="1281">te GOttes Mutter Mariam; da ſie ihr in einem Geheimnus⸗vollem</line>
        <line lrx="1851" lry="1386" ulx="538" uly="1331">Verſtand zueignet, was dem Buchſtaben nach von der groſſen Buͤſ⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="1434" ulx="540" uly="1381">ſerin Maria Magdalena muß verſtanden werden: Maria optimam</line>
        <line lrx="1853" lry="1491" ulx="541" uly="1428">partem elegit: Maria har den beſten Theil erwaͤhlt, und das</line>
        <line lrx="1851" lry="1537" ulx="542" uly="1480">zwar in allen Umſtaͤnden: den beſten Theil im Leben, im Tod und</line>
        <line lrx="1853" lry="1585" ulx="539" uly="1529">nach dem Tod. Und in dieſem dreyfachen Lobſpruch ſoll fuͤr heut be⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="1634" ulx="541" uly="1580">ſtehen der gantze Innhalt und Vortrag meiner gegenwaͤrtigen Ma⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="1686" ulx="494" uly="1631">rianiſchen Lob⸗ und Sitten⸗Red: “</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="1997" type="textblock" ulx="618" uly="1727">
        <line lrx="1553" lry="1809" ulx="838" uly="1727">Vortrag und Abtheilung.</line>
        <line lrx="1850" lry="1920" ulx="618" uly="1834">C.◻ Aria hat den beſten Theil erwaͤhlet und bekommen im deben,</line>
        <line lrx="1852" lry="1997" ulx="646" uly="1894">6 ſoll erklaͤren der erſte Theil. Maria hat den beſten Theil er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="2060" type="textblock" ulx="541" uly="1956">
        <line lrx="1851" lry="2021" ulx="716" uly="1956">waͤhlt und bekommen im Tod, ſoll erklaͤren der zweyte Theil.</line>
        <line lrx="1851" lry="2060" ulx="541" uly="2008">Maria hat endlich auch den beſten Theil erwaͤhlet, und uͤberkommen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1947" lry="2162" type="textblock" ulx="540" uly="2056">
        <line lrx="1947" lry="2112" ulx="540" uly="2056">nach dem Todt, ſoll erklaͤren der dritte Theil; alles mit anhoffender</line>
        <line lrx="1880" lry="2162" ulx="544" uly="2107">Gedult zum ſonderbahrem Lob Mariaͤ, alles zur heylſamen Lehr de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="2220" type="textblock" ulx="542" uly="2157">
        <line lrx="1852" lry="2220" ulx="542" uly="2157">ren Anweſenden Marianiſchen Zuhoͤrern, alles in denen heiligſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="2277" type="textblock" ulx="1657" uly="2210">
        <line lrx="1903" lry="2277" ulx="1657" uly="2210">Nahmen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1948" type="textblock" ulx="1982" uly="840">
        <line lrx="2077" lry="890" ulx="1982" uly="840">g, dem</line>
        <line lrx="2068" lry="933" ulx="1982" uly="889">Glauben</line>
        <line lrx="2077" lry="990" ulx="1982" uly="941">machende</line>
        <line lrx="2077" lry="1040" ulx="1984" uly="987">weit grb⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="1083" ulx="1984" uly="1042">der al</line>
        <line lrx="2077" lry="1140" ulx="1986" uly="1094">der gane</line>
        <line lrx="2077" lry="1179" ulx="1988" uly="1144">Totius ur</line>
        <line lrx="2077" lry="1239" ulx="1984" uly="1194">bon Acn</line>
        <line lrx="2075" lry="1293" ulx="1985" uly="1236">groͤſer</line>
        <line lrx="2077" lry="1345" ulx="1986" uly="1293">ſenen</line>
        <line lrx="2077" lry="1387" ulx="1987" uly="1346">mit dann</line>
        <line lrx="2077" lry="1439" ulx="1989" uly="1396">Wber ann</line>
        <line lrx="2075" lry="1490" ulx="1991" uly="1447">te Grad</line>
        <line lrx="2077" lry="1545" ulx="1992" uly="1497">och and</line>
        <line lrx="2077" lry="1592" ulx="1995" uly="1549">Gnad</line>
        <line lrx="2077" lry="1641" ulx="1995" uly="1595">natürli</line>
        <line lrx="2077" lry="1691" ulx="1992" uly="1648">kotntren.</line>
        <line lrx="2077" lry="1749" ulx="1995" uly="1699">ſindh⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="1800" ulx="1994" uly="1750">mehriſte</line>
        <line lrx="2077" lry="1851" ulx="1995" uly="1800">helligeea</line>
        <line lrx="2077" lry="1904" ulx="1995" uly="1856">genund⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="1948" ulx="1998" uly="1903">Enddar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2006" type="textblock" ulx="1954" uly="1954">
        <line lrx="2077" lry="2006" ulx="1954" uly="1954">AA Erd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2058" type="textblock" ulx="2001" uly="2003">
        <line lrx="2077" lry="2058" ulx="2001" uly="2003">Dl if</line>
      </zone>
      <zone lrx="2067" lry="2111" type="textblock" ulx="1999" uly="2056">
        <line lrx="2067" lry="2111" ulx="1999" uly="2056">elegit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2150" type="textblock" ulx="1943" uly="2109">
        <line lrx="2077" lry="2150" ulx="1943" uly="2109"> der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2206" type="textblock" ulx="2001" uly="2156">
        <line lrx="2077" lry="2206" ulx="2001" uly="2156">der Gr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="629" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_629">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_629.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1564" lry="270" type="textblock" ulx="318" uly="184">
        <line lrx="1564" lry="270" ulx="318" uly="184">L Am Feſt der Himmelfahrt Maria. 563</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="688" type="textblock" ulx="0" uly="307">
        <line lrx="1563" lry="421" ulx="0" uly="307">giia e Nahmen JEſu und ſeiner anheut mit Leib und Seel in den Himmel</line>
        <line lrx="1539" lry="480" ulx="0" uly="369">Ratn. aufgenomnmenen Jungfraͤulichen Mutter Mariaͤ⸗ Dimm</line>
        <line lrx="947" lry="480" ulx="80" uly="449"> A⸗</line>
        <line lrx="1444" lry="584" ulx="0" uly="471">e erſter hell.</line>
        <line lrx="1566" lry="669" ulx="0" uly="533">igetſ.. Maria hat den beſten Theil erwaͤhlt und bekommen im Le⸗</line>
        <line lrx="1401" lry="688" ulx="1" uly="607">rſagen: vet. . en. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="1029" type="textblock" ulx="0" uly="663">
        <line lrx="1608" lry="752" ulx="0" uly="663">ſes dobiſt⸗  I. Ann ich einmahl, wie ich ſolle, dem wohlgegruͤndeten Ur⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="802" ulx="0" uly="715">das Glteig theil zweyer groſſen Kirchen⸗Lehrern, Auguſtini und Die Gaad</line>
        <line lrx="1795" lry="839" ulx="7" uly="748">1,, daͤglet⸗ Thomæ von Aquin, dann anderer Heil. Vaͤttern mehr, GOites ne</line>
        <line lrx="1793" lry="893" ulx="0" uly="812">nden ben be⸗ ja, dem gantzen Gefolg aller GOttes Gelehrten den allbehoͤrigen der allerbeſie</line>
        <line lrx="1691" lry="940" ulx="265" uly="865">Glauben geben und beymeſſen will, ſo iſt und verbleibet die heilig⸗ Theil.</line>
        <line lrx="1608" lry="1029" ulx="266" uly="915">machende Gnad GOttes wegen ihrem uͤbernatuͤrlichen Weeſen ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="1649" type="textblock" ulx="0" uly="964">
        <line lrx="1573" lry="1048" ulx="5" uly="964">nſenege. weit groͤſſeres und beſſeres Gut als alle Gaben der Natur, ja</line>
        <line lrx="1624" lry="1099" ulx="0" uly="1011">hbeſen Theil der allerbeſte und fuͤrnehmſte Theil unter und aus allen Guͤtern</line>
        <line lrx="1578" lry="1151" ulx="3" uly="1069">Kirch, ſoron der gantzen Welt. Bonum gratiæ umius majus eſt, bono naturæ</line>
        <line lrx="1581" lry="1184" ulx="0" uly="1114">eutet mir int totius univerſi, lauten die Wort des Engliſchen Lehrers Thomæ</line>
        <line lrx="1583" lry="1243" ulx="0" uly="1159">Eiangeloge 1 von Aquin I. 2. Q. I13. à. 9. das Gut einer eintzigen Gnad iſt</line>
        <line lrx="1583" lry="1301" ulx="0" uly="1212">d ulbefeck⸗ groͤſſer und fuͤrtrefflicher, als alle Guͤter der gantzen erſchaf⸗</line>
        <line lrx="1585" lry="1356" ulx="0" uly="1263">nnls,olenn fenen Natur, oder als alle natuͤrliche Guͤter der gantzen Welt, ſo⸗</line>
        <line lrx="1584" lry="1397" ulx="3" uly="1306">Groſen Be⸗ mit dann auch der beſte Theil, den man immer daraus erwaͤhlen mag.</line>
        <line lrx="1587" lry="1447" ulx="1" uly="1363">zriaoptiman. Aber auch dieſe ſo edle Gaab der goͤttlichen Gnad hat ihre beſonde⸗</line>
        <line lrx="1585" lry="1499" ulx="1" uly="1413">Nlr, und das re Grad und Staffel, alſo daß man eine gut, die andere beſſer, und</line>
        <line lrx="1587" lry="1549" ulx="15" uly="1464">n Tod vrd noch andere die allerbeſte nennen darff. In der heiligmachenden</line>
        <line lrx="1590" lry="1601" ulx="0" uly="1509">N für hent be Gnad GOttes Leben iſt ein guter und ſchoͤner Theil von dieſer uͤber⸗</line>
        <line lrx="1590" lry="1649" ulx="0" uly="1562">örtigen Me natuͤrlichen und Goͤttlichen Gab, den da viele erwaͤhlen und uͤber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="1891" type="textblock" ulx="285" uly="1614">
        <line lrx="1591" lry="1684" ulx="285" uly="1614">kommen, in der heitigmachenden Gnad GOttese ebohren werden,</line>
        <line lrx="1592" lry="1738" ulx="287" uly="1661">iſt noch ein beſſerer Theil, der da ſehr wenigen zukommt, weil die</line>
        <line lrx="1592" lry="1785" ulx="289" uly="1712">mehriſte in der Suͤnd empfangen und gebohren werden. Aber in der</line>
        <line lrx="1595" lry="1839" ulx="291" uly="1761">heiligmachenden Gnad GOttes, ohne alle Mackel der Suͤnd empfan⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="1891" ulx="292" uly="1812">gen und gebohren werden, ſelbe alle Augenblick vermehren und biß ans</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="2241" type="textblock" ulx="0" uly="1860">
        <line lrx="1593" lry="1964" ulx="0" uly="1860">chin ſer, End darinnen verharren, iſt wahrhafftig der beſte Theil, ſo ein Menſch</line>
        <line lrx="1596" lry="2002" ulx="0" uly="1909">ſen Ben auf Erden ſich wuͤnſchen, erwaͤhlen und haben kan, und dieſer beſte</line>
        <line lrx="1600" lry="2050" ulx="0" uly="1966">wente Del. Theil iſt allein JEſu und Mariaͤ gemein: Maria optimam partem</line>
        <line lrx="1600" lry="2088" ulx="2" uly="2009">berkonnm elegit, Maria hat den beſten Theil erwaͤhler, dieweil ſie nemlich</line>
        <line lrx="1644" lry="2157" ulx="1" uly="2060">tanſoeer mn der Gnad empfangen, in der Gnad gebohren, ſodann auch in</line>
        <line lrx="1582" lry="2191" ulx="0" uly="2123">mmen er d, der Gnad verharret iſt biß ans End. —</line>
        <line lrx="1613" lry="2241" ulx="0" uly="2158">min telgen Cecc 2 Voen</line>
      </zone>
      <zone lrx="185" lry="2282" type="textblock" ulx="37" uly="2229">
        <line lrx="185" lry="2282" ulx="37" uly="2229">Nuhmel</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="630" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_630">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_630.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2077" lry="2224" type="textblock" ulx="301" uly="199">
        <line lrx="1363" lry="261" ulx="539" uly="199">564 Zweyte Predig</line>
        <line lrx="2077" lry="386" ulx="358" uly="322">Und dieſe II. Von dem erſten mache ich meiner Prob den Anfang: daß ſbeneig⸗</line>
        <line lrx="2072" lry="428" ulx="316" uly="369">hat Maria Maria ohne allen Mackel der Erbſuͤnd, in der heiligmachenden Gnad il ſogenn</line>
        <line lrx="2075" lry="483" ulx="313" uly="415">erwaͤhlet von GOttes ſeye empfangen worden, behaupten die heilige Vaͤtter und /weiche</line>
        <line lrx="2075" lry="534" ulx="310" uly="459">Anſaug. Kirchen Lehrer, Paͤbſt, Kayſer, Koͤnigen, gantze Univerſitaͤten, d letet</line>
        <line lrx="2067" lry="585" ulx="533" uly="519">hohe Schulen, und unzahlbahre andere vornehme, gelehrte, heilige rer en</line>
        <line lrx="2077" lry="632" ulx="531" uly="572">und gottſeelige Diener und Verehrer Mariaͤ, die ſchoͤnſte Proben Dis miod</line>
        <line lrx="2077" lry="679" ulx="530" uly="621">und Urſachen deſſen hab ich ein andermahl, als am Feſt der unbe. ndere</line>
        <line lrx="2077" lry="733" ulx="528" uly="667">fleckten Empfaͤngnuß Maria weitlaͤuffig angefuͤhret; dieſes allein ſa⸗ neſte ffi</line>
        <line lrx="2077" lry="788" ulx="526" uly="720">ge ich zu meinem heutigen Vorhaben: wann dieſe zwey Gnaden ein⸗ Mhet</line>
        <line lrx="2076" lry="836" ulx="527" uly="770">ander zuwider und zuſammen unvertraͤglich geweſen waͤren, und veiglche</line>
        <line lrx="2077" lry="877" ulx="528" uly="820">Maria die heiligſte Jungfrau die Wahl gehabt haͤtte, entweder nri lan</line>
        <line lrx="2077" lry="933" ulx="525" uly="867">von der Erbſuͤnd befreyet, oder ein Mutter GOttes und ein Koͤni⸗ Ertoctun</line>
        <line lrx="2077" lry="984" ulx="525" uly="920">gin Himmels und der Erden zu ſeyn, ſo wuͤrde ſie ohne allen Zweif⸗ na tigi</line>
        <line lrx="2068" lry="1033" ulx="525" uly="966">fel die erſte erwaͤhlet haben und nach vieler lehrer Meynung lieber mehret,</line>
        <line lrx="2076" lry="1092" ulx="525" uly="1018">keine Mutter GOttes ſeyn wollen, als nur einen Augenblick lang ſogt hiene</line>
        <line lrx="2077" lry="1132" ulx="523" uly="1067">mit der Erbſuͤnd beflecket werden; und auf dieſe letztere Weiß hat ntennp</line>
        <line lrx="2060" lry="1179" ulx="524" uly="1119">Maria gleich Anfangs den beſten Theil erwaͤhlet. Leben.</line>
        <line lrx="2073" lry="1273" ulx="302" uly="1213">biß zum End III. Gleichwie aber Maria gleich im erſten Augenblick ihres IV.</line>
        <line lrx="2077" lry="1336" ulx="301" uly="1256">ihres kebens gebens in ſo weit den beſten Theil erwaͤhlet, daß ſie nicht nur allein ſenen</line>
        <line lrx="2077" lry="1382" ulx="517" uly="1319">in der heiligmachenden Gnad GOttes empfangen worden, ſondern keng dbe</line>
        <line lrx="2077" lry="1432" ulx="513" uly="1367">auch (ſo viel bey ihr geſtanden) nicht anderſt haͤtte wollen empfangen denn de</line>
        <line lrx="2076" lry="1488" ulx="513" uly="1417">und gebohren werden, alſo hat ſie auch eben dieſe Gnad, biß in den gen nd</line>
        <line lrx="2071" lry="1532" ulx="516" uly="1467">letzten Augenblick ihres Lebens, eben ſo ſchoͤn, eben ſo rein und un⸗ Dottet</line>
        <line lrx="2077" lry="1582" ulx="514" uly="1516">verſehrt erhaltenals ſie immer dieſelbe empfangen; wir ſehen manch⸗ dein M</line>
        <line lrx="2077" lry="1633" ulx="514" uly="1567">mahlen ſelbſt mit Verwunderung, wie eine lebendige Waſſer⸗ s</line>
        <line lrx="2072" lry="1691" ulx="516" uly="1616">Quell aus dem Schoß der Erden, eben ſo klar, ſo hell und rein her⸗ vaß ſch</line>
        <line lrx="2077" lry="1742" ulx="521" uly="1664">vor walle, als kaͤme und flieſſete ſie vom Himmel herab, daß aber eben Aſe hi</line>
        <line lrx="2077" lry="1787" ulx="511" uly="1716">dieſes Waſſer, nachdem es durch Wieſen und Felder geloffen, ſich lalter 5</line>
        <line lrx="2074" lry="1839" ulx="509" uly="1765">von einem hohen Felſen herabgeſtuͤrtzet und ſeine Wellen einem tief⸗ der gos</line>
        <line lrx="2076" lry="1889" ulx="510" uly="1817">fen und ſchlammichten Thal herum geweltzet, und ſich zu letzt noch 2,ce0.</line>
        <line lrx="2077" lry="1935" ulx="511" uly="1867">ohne dem geringſten Unflath, eben ſo hell und klar als es urſpruͤng⸗ wiedie</line>
        <line lrx="2076" lry="1996" ulx="511" uly="1917">lich ware, in das Meer ausgieſſe, iſt faſt etwas unerhoͤrtes, was tachen</line>
        <line lrx="2069" lry="2036" ulx="510" uly="1966">aber anſonſten faſt niemahlen geſchehen, das hat ſich bey Maria der verden</line>
        <line lrx="2077" lry="2088" ulx="511" uly="2018">ſeeligſten Jungfrauen zugetragen; um in ihrem gantzen Lebens⸗Lauf ſen En</line>
        <line lrx="2074" lry="2139" ulx="510" uly="2067">den beſten Theil zu erwaͤhlen, hat ſie 63. gantzer Jahr oder wie an⸗  dur</line>
        <line lrx="2072" lry="2221" ulx="507" uly="2117">dere mit Ribadeneira glaubwuͤrdiger dafuͤr halten, hat ſie inen Ufder</line>
        <line lrx="1814" lry="2224" ulx="1680" uly="2182">ibentzig</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="631" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_631">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_631.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="131" lry="1134" type="textblock" ulx="0" uly="271">
        <line lrx="131" lry="320" ulx="0" uly="271">—</line>
        <line lrx="119" lry="383" ulx="0" uly="320">Anfang ,</line>
        <line lrx="117" lry="425" ulx="0" uly="377">elden Crnd</line>
        <line lrx="121" lry="480" ulx="8" uly="421">Wtter und</line>
        <line lrx="128" lry="533" ulx="1" uly="476">ſfverſtiten,</line>
        <line lrx="124" lry="583" ulx="0" uly="523">Urte, heiige</line>
        <line lrx="122" lry="630" ulx="1" uly="575">iſſe Prober</line>
        <line lrx="120" lry="675" ulx="0" uly="625">der ube⸗</line>
        <line lrx="120" lry="732" ulx="0" uly="682">eſes gleinſe⸗</line>
        <line lrx="122" lry="789" ulx="2" uly="729">Gnaden ein</line>
        <line lrx="120" lry="832" ulx="0" uly="788">viten, und</line>
        <line lrx="120" lry="888" ulx="0" uly="836">, etrvedet</line>
        <line lrx="115" lry="926" ulx="0" uly="885">d n Kori⸗</line>
        <line lrx="119" lry="984" ulx="3" uly="932">Glen Zwef⸗</line>
        <line lrx="119" lry="1030" ulx="0" uly="984">gung hleber</line>
        <line lrx="115" lry="1084" ulx="0" uly="1031">enbſick long</line>
        <line lrx="117" lry="1134" ulx="0" uly="1082">Weßs ho</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="2255" type="textblock" ulx="0" uly="1234">
        <line lrx="118" lry="1281" ulx="0" uly="1234">nblck ihres</line>
        <line lrx="112" lry="1328" ulx="0" uly="1290">ur lein</line>
        <line lrx="112" lry="1387" ulx="0" uly="1339">1 ſoderg</line>
        <line lrx="116" lry="1437" ulx="0" uly="1388">empfongen</line>
        <line lrx="111" lry="1488" ulx="13" uly="1439">lis in den</line>
        <line lrx="111" lry="1531" ulx="0" uly="1491">in und un⸗</line>
        <line lrx="114" lry="1588" ulx="0" uly="1538">Henmanche</line>
        <line lrx="113" lry="1644" ulx="0" uly="1590">e Waſer⸗</line>
        <line lrx="113" lry="1687" ulx="0" uly="1642">d rein her⸗</line>
        <line lrx="110" lry="1750" ulx="0" uly="1691">faberehe⸗</line>
        <line lrx="102" lry="1800" ulx="1" uly="1741">loſſen /</line>
        <line lrx="104" lry="1842" ulx="7" uly="1801">einenr tef⸗</line>
        <line lrx="105" lry="1905" ulx="1" uly="1842">ier noch</line>
        <line lrx="111" lry="1947" ulx="0" uly="1900">lſpriing⸗</line>
        <line lrx="111" lry="1998" ulx="0" uly="1949">tes, Was</line>
        <line lrx="110" lry="2047" ulx="0" uly="1999">nacig der</line>
        <line lrx="110" lry="2096" ulx="0" uly="2044">beno⸗Vl</line>
        <line lrx="103" lry="2149" ulx="0" uly="2102">et wie⸗</line>
        <line lrx="102" lry="2207" ulx="2" uly="2148"> gteynd</line>
        <line lrx="105" lry="2255" ulx="31" uly="2203">ſbentis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="596" type="textblock" ulx="241" uly="210">
        <line lrx="1542" lry="279" ulx="494" uly="210">Am Feſt MariaͤHimmelfahrt. 565</line>
        <line lrx="1524" lry="395" ulx="252" uly="327">ſebentzig Jahr weniger 24. Tag in dieſem Jammerthal zugebracht</line>
        <line lrx="1542" lry="450" ulx="241" uly="326">ſen ſagen auf einer ſo ruchloſen Welt, bey ſolchen Belegengetroen,</line>
        <line lrx="1545" lry="497" ulx="243" uly="424">in welchen anſonſten auch die unſchuldigſte Seelen verfuͤhret worden</line>
        <line lrx="1542" lry="546" ulx="244" uly="475">und leyder noch immerfort verfuͤhret werden, ohne daß ſie von ih⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="596" ulx="244" uly="525">rer erſten Gnad, Unſchuld und Jungfraͤulicher Reinigkeit auch nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="645" type="textblock" ulx="224" uly="577">
        <line lrx="1543" lry="645" ulx="224" uly="577">das mindeſte verlohren; wie ſie dann deſſentwegen noch heut zu Tag</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="1198" type="textblock" ulx="241" uly="626">
        <line lrx="1546" lry="694" ulx="243" uly="626">von der Chriſt⸗Catholiſchen Kirch. Mater puriſſima die allerrei⸗</line>
        <line lrx="1578" lry="749" ulx="243" uly="675">neſte Mutter benambſet wird, gegen welche nach dem Urtneil des</line>
        <line lrx="1544" lry="801" ulx="242" uly="723">Heil Bernardi auch ſo gar die Engliſche Reinigkeit nicht mag</line>
        <line lrx="1542" lry="850" ulx="241" uly="778">verglichen werden: que vel Angelica puritas ei valeat compa-</line>
        <line lrx="1541" lry="890" ulx="241" uly="826">rari? lauten die Wort Bernardi Serm. de Aſſumpt. Und was die</line>
        <line lrx="1572" lry="945" ulx="243" uly="876">Erwaͤhlung des beſten Theils noch mehr an Tag leget, ſo hat Ma⸗</line>
        <line lrx="1542" lry="995" ulx="243" uly="926">ria taͤglich, ſtuͤndlich und augenblicklich die Gnaden GOttes ver⸗</line>
        <line lrx="1541" lry="1045" ulx="244" uly="976">mehret, indies procedente ætate creicebant in ea dona ſpiritûs,</line>
        <line lrx="1543" lry="1098" ulx="242" uly="1023">ſagt hievon der Heil. Gregorius Nicom. Serm. de Exitu Virginis</line>
        <line lrx="1544" lry="1141" ulx="242" uly="1070">in templum. So har Maria den beſten Theil erwaͤhlet im</line>
        <line lrx="1428" lry="1198" ulx="243" uly="1140">Leben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="1537" type="textblock" ulx="238" uly="1203">
        <line lrx="1761" lry="1292" ulx="330" uly="1203">IV. Da wollen wir uns ſelbſten Maria der allerreineſten Jung⸗ uur Nen und</line>
        <line lrx="1768" lry="1344" ulx="245" uly="1261">frauen entgegen ſtellen und ſehen, was wir fuͤr einen Theil in unſe⸗ Aerherenſe</line>
        <line lrx="1721" lry="1387" ulx="238" uly="1324">rem Leben erwaͤhlen von Anfang biß zum End; Maria hat ſambt die Gnad</line>
        <line lrx="1766" lry="1439" ulx="242" uly="1375">dem Leben ſo gleich auch die heiligmachende Gnad GOttes empfan⸗ GOttes ver⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="1494" ulx="243" uly="1418">gen, und dafern es in ihrer Wahl geſtanden, haͤtte ſie lieber keine lohren.</line>
        <line lrx="1547" lry="1537" ulx="245" uly="1474">Mutter GOttes ſeyn wollen, als nur einen Augenblick lang mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="1584" type="textblock" ulx="244" uly="1525">
        <line lrx="1547" lry="1584" ulx="244" uly="1525">dem Mackel der Suͤnd beflecket werden, Maria hat in der Gnad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="1740" type="textblock" ulx="246" uly="1574">
        <line lrx="1545" lry="1647" ulx="246" uly="1574">GOttes ſo viele Jahr, all die Taͤg ihres Lebens zugebracht, und</line>
        <line lrx="1547" lry="1692" ulx="247" uly="1624">was ich da fuͤr den beſten Theil halte, ſo hat ſie die erſte Gnad, ihre</line>
        <line lrx="1545" lry="1740" ulx="246" uly="1675">erſte Unſchuld biß ans End unverletzt erhalten; und wir werden als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="1835" type="textblock" ulx="214" uly="1723">
        <line lrx="1550" lry="1783" ulx="214" uly="1723">lauter Kinder des Zorn in der Suͤnd empfangen und gebohren, wie</line>
        <line lrx="1551" lry="1835" ulx="231" uly="1771">der Apoſtel ſagt: Eramus naturà filii iræ, ſicut &amp; cæteri: Epheſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="2230" type="textblock" ulx="245" uly="1816">
        <line lrx="1554" lry="1884" ulx="245" uly="1816">2. cap. Von Natur aus Waren wir Kinder des Zorns, gleich⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="1932" ulx="246" uly="1872">Wie die andere; und obſchon viele in dem Heil Tauf die heilig⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="1987" ulx="245" uly="1918">machende Gnad empfangen, mittels deren wir zu Kinder GOttes</line>
        <line lrx="1554" lry="2035" ulx="246" uly="1973">werden, ſo bleiben wir doch mehrentheils nur ſo lang in dieſer er⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="2088" ulx="247" uly="2018">ſten Gnad und Unſchuld, als lang wir nicht wiſſen, was die Suͤnd</line>
        <line lrx="1552" lry="2137" ulx="248" uly="2071">iſt, durch welche ſolche verlohren gehet. Maria hat von Jugend</line>
        <line lrx="1554" lry="2186" ulx="249" uly="2120">auf der Gnad GOttes getreulich mitgewuͤrcket und gleich den erſten</line>
        <line lrx="1554" lry="2230" ulx="806" uly="2173">Ceec 3 Augen⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="632" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_632">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_632.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1418" lry="277" type="textblock" ulx="546" uly="207">
        <line lrx="1418" lry="277" ulx="546" uly="207">5866 Zweyte Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="844" type="textblock" ulx="528" uly="333">
        <line lrx="1859" lry="396" ulx="552" uly="333">Augenblick ihres Lebens GOtt dem Allmaͤchtigen in der Geheim ge⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="443" ulx="548" uly="386">ſchenckt, ihre erſte Gemuͤths⸗Bewegung ware ſchon fuͤr denjenigen</line>
        <line lrx="1859" lry="494" ulx="548" uly="436">angeſehen, der ſie erſchaffen hatte, die danekbarlichſte Erkanntnuß folg⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="548" ulx="548" uly="486">te gleich auf die ertheilte Gnaden dergeſtalten, daß, ſo bald ſie nur</line>
        <line lrx="1862" lry="597" ulx="528" uly="536">mit ſo vielen Wohlthaten erfuͤllet worden, ihr Hertz alſo gleich ge⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="678" ulx="545" uly="586">gen ihrem hoͤchſten Gutthaͤter vor lauter Lieb aufbranne. O GOtt</line>
        <line lrx="1862" lry="696" ulx="575" uly="638">es Himmels! was ungleicher Gegenſatz findet ſich da abermahl</line>
        <line lrx="1862" lry="744" ulx="546" uly="687">zwiſchen uns und der Allerſeeligſten Jungfrauen? Maria hat keine</line>
        <line lrx="1866" lry="795" ulx="549" uly="736">Zeit verlohren, ſie hat gleich Anfangs die empfangene Gnad auf</line>
        <line lrx="1862" lry="844" ulx="549" uly="785">das noͤthigſte angelegt und nachgehends nimmer muͤßig ſeyn laſſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="894" type="textblock" ulx="463" uly="835">
        <line lrx="1879" lry="894" ulx="463" uly="835">da wir uns hingegen dieſelbe ziemlich ſpath zu Nutzen machen, ja,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="1041" type="textblock" ulx="551" uly="885">
        <line lrx="1863" lry="946" ulx="551" uly="885">in kurtzer Zeit von dieſem geiſtlichen Gewinn wiederum abſtehen.</line>
        <line lrx="1863" lry="995" ulx="552" uly="937">Nach empfangenen Heil. Tauf ſeynd wir ja eine geraume Zeit in</line>
        <line lrx="1864" lry="1041" ulx="553" uly="987">einem ſolchen Stand, worin wir aus Abgang der Vernunfft nichts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="1089" type="textblock" ulx="552" uly="1033">
        <line lrx="1906" lry="1089" ulx="552" uly="1033">gutes und verdienſlliches wuͤrcken koͤnnen; ziehen wir allgemach die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="1785" type="textblock" ulx="520" uly="1087">
        <line lrx="1864" lry="1138" ulx="552" uly="1087">Kinder⸗Schuhe aus, da ſtehen all unſere Gedancken mehrentheils</line>
        <line lrx="1864" lry="1190" ulx="552" uly="1136">auf das Spihlen und Kurtzweilen; auf ſothane vergebliche Beſchaͤff⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="1246" ulx="552" uly="1186">tigung folgen die hefftigere Anmuthungen, welche uns die ſchoͤnſte</line>
        <line lrx="1865" lry="1296" ulx="555" uly="1235">Bluͤhe unſeres Alters, die junge und beſte Lebens⸗Taͤg, jg, nicht</line>
        <line lrx="1866" lry="1337" ulx="554" uly="1288">ſelten das maͤnnliche Alter ſo gar hinweg freſſen, der Teuffel, die</line>
        <line lrx="1866" lry="1390" ulx="520" uly="1337">Welt und das Fleiſch, jene drey abgeſagte Ertz⸗Feind unſeres Heyls</line>
        <line lrx="1865" lry="1438" ulx="555" uly="1385">betauben, bethoͤren und beflecken unſere Seelen um und um, wir</line>
        <line lrx="1864" lry="1487" ulx="555" uly="1432">fallen von einer Suͤnd in die andere, wir gehen in der Suͤnd Tag</line>
        <line lrx="1865" lry="1536" ulx="556" uly="1484">und Nacht herum, ohne daß wir an eine wahre Reu, an eine ernſtli⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="1587" ulx="557" uly="1535">che Buß und Beſſerung gedencken, ſiehet uns auch der barmhertzige</line>
        <line lrx="1869" lry="1639" ulx="557" uly="1583">GOtt mit einem gnaͤdigen Aug an, redet er uns durch ſeine innerli⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="1690" ulx="558" uly="1634">che Einſprechung, oder durch ſeine Prediger, Beicht⸗Vaͤtter und</line>
        <line lrx="1863" lry="1740" ulx="557" uly="1686">Lehrer zu Hertzen, wie hart gehet es bey manchen her? wie viel Stund</line>
        <line lrx="1864" lry="1785" ulx="558" uly="1732">und Taͤg, wie viel Taͤg und Wochen, wie viel Wochen und Mona⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="1885" type="textblock" ulx="559" uly="1785">
        <line lrx="1911" lry="1844" ulx="559" uly="1785">ther, wie viel Monather, Quartal und Jahr gehen vorbey, da wir</line>
        <line lrx="1904" lry="1885" ulx="559" uly="1835">uns indeſſen bedencken, ſtreiten und denen guten Einſprechungen uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="2086" type="textblock" ulx="559" uly="1885">
        <line lrx="1863" lry="1939" ulx="559" uly="1885">ſchnurgrad widerſetzen? wie viel Zeit verflieſſet, biß man ſich ſelbſt</line>
        <line lrx="1864" lry="1989" ulx="560" uly="1935">hat kennen lernen, ſeine Fehler vermercket, ſein Hertz gereiniget,</line>
        <line lrx="1866" lry="2037" ulx="559" uly="1982">alle Gemuͤths⸗Regungen ordentlich eingerichtet, alle Begierden ver⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="2086" ulx="560" uly="2034">beſſert? wie lang ſtehet es an, biß IEſus in einem ſolchen Hertzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="2136" type="textblock" ulx="560" uly="2081">
        <line lrx="1896" lry="2136" ulx="560" uly="2081">lebe, biß er allein ſeine Wohnung darinn aufſchlage ? will nichts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="2195" type="textblock" ulx="560" uly="2132">
        <line lrx="1866" lry="2195" ulx="560" uly="2132">melden von unſerem Eckel, Veraͤnderung, Wanckelmuth und Un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="2246" type="textblock" ulx="1741" uly="2176">
        <line lrx="1871" lry="2246" ulx="1741" uly="2176">beſtaͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="363" type="textblock" ulx="1967" uly="319">
        <line lrx="2077" lry="363" ulx="1967" uly="319">=—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="472" type="textblock" ulx="1969" uly="424">
        <line lrx="2077" lry="472" ulx="1969" uly="424">GOltm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="533" type="textblock" ulx="1936" uly="473">
        <line lrx="2077" lry="533" ulx="1936" uly="473">Wen der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1227" type="textblock" ulx="1974" uly="571">
        <line lrx="2068" lry="609" ulx="2036" uly="571">V.</line>
        <line lrx="2071" lry="675" ulx="1978" uly="623">Lichter!</line>
        <line lrx="2077" lry="722" ulx="1974" uly="672">derſnaßen</line>
        <line lrx="2074" lry="780" ulx="1979" uly="726">glamtende</line>
        <line lrx="2075" lry="821" ulx="1982" uly="782">ber euerer</line>
        <line lrx="2076" lry="881" ulx="1977" uly="830">ſekan</line>
        <line lrx="2077" lry="922" ulx="1978" uly="871">dent kon</line>
        <line lrx="2077" lry="981" ulx="1979" uly="934">genug ern</line>
        <line lrx="2077" lry="1030" ulx="1982" uly="980">ſcheid</line>
        <line lrx="2076" lry="1072" ulx="1982" uly="1028">ves Cor</line>
        <line lrx="2077" lry="1127" ulx="1980" uly="1076">Neen</line>
        <line lrx="2077" lry="1177" ulx="1984" uly="1127">lch anfe</line>
        <line lrx="2077" lry="1227" ulx="1983" uly="1178">Schan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1272" type="textblock" ulx="1953" uly="1225">
        <line lrx="2077" lry="1272" ulx="1953" uly="1225">Ppten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1529" type="textblock" ulx="1986" uly="1329">
        <line lrx="2072" lry="1365" ulx="2036" uly="1329">VI.</line>
        <line lrx="2077" lry="1428" ulx="1986" uly="1378">r Chr</line>
        <line lrx="2077" lry="1479" ulx="1988" uly="1429">iet ſe fe</line>
        <line lrx="2077" lry="1529" ulx="1990" uly="1476">fögkichne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1631" type="textblock" ulx="1940" uly="1515">
        <line lrx="2077" lry="1573" ulx="1940" uly="1515">uler G</line>
        <line lrx="2077" lry="1631" ulx="1954" uly="1581">Uuſchuls</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1732" type="textblock" ulx="1991" uly="1641">
        <line lrx="2077" lry="1688" ulx="1991" uly="1641">ernenen</line>
        <line lrx="2076" lry="1732" ulx="1991" uly="1682">diger 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2074" lry="1777" type="textblock" ulx="1949" uly="1731">
        <line lrx="2074" lry="1777" ulx="1949" uly="1731">Malo m</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1881" type="textblock" ulx="1990" uly="1784">
        <line lrx="2077" lry="1824" ulx="1990" uly="1784">Werden</line>
        <line lrx="2077" lry="1881" ulx="1992" uly="1836">ken, liel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1936" type="textblock" ulx="1956" uly="1882">
        <line lrx="2077" lry="1936" ulx="1956" uly="1882">nd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2236" type="textblock" ulx="1988" uly="1934">
        <line lrx="2077" lry="1985" ulx="1988" uly="1934">beſten 5</line>
        <line lrx="2077" lry="2042" ulx="1997" uly="1983">Unſchel</line>
        <line lrx="2077" lry="2086" ulx="1998" uly="2042">Meinen</line>
        <line lrx="2077" lry="2135" ulx="1994" uly="2087">und S</line>
        <line lrx="2075" lry="2183" ulx="2000" uly="2141">lin dur</line>
        <line lrx="2077" lry="2236" ulx="2000" uly="2186">ktkonne</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="633" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_633">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_633.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="151" lry="324" type="textblock" ulx="0" uly="272">
        <line lrx="151" lry="324" ulx="0" uly="272">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="493" type="textblock" ulx="0" uly="318">
        <line lrx="126" lry="392" ulx="1" uly="318">rchinge</line>
        <line lrx="123" lry="440" ulx="0" uly="385"> daſnten</line>
        <line lrx="123" lry="493" ulx="0" uly="440">untnußfeig</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="542" type="textblock" ulx="0" uly="483">
        <line lrx="147" lry="542" ulx="0" uly="483">bald ſe nen</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="796" type="textblock" ulx="0" uly="535">
        <line lrx="130" lry="594" ulx="1" uly="535">ſo glech ge⸗</line>
        <line lrx="129" lry="639" ulx="0" uly="588">Gt</line>
        <line lrx="127" lry="696" ulx="4" uly="639">da gbernhl</line>
        <line lrx="127" lry="739" ulx="0" uly="692">kig hat keſne</line>
        <line lrx="129" lry="796" ulx="0" uly="745">e Gnad anf</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="846" type="textblock" ulx="0" uly="792">
        <line lrx="154" lry="846" ulx="0" uly="792">ſeyn loſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1044" type="textblock" ulx="0" uly="845">
        <line lrx="127" lry="897" ulx="0" uly="845">nochen, /e,</line>
        <line lrx="125" lry="943" ulx="0" uly="895">in Koſtehen.</line>
        <line lrx="126" lry="996" ulx="0" uly="946">lne Zat in</line>
        <line lrx="130" lry="1044" ulx="0" uly="995">hungft nichts</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="1093" type="textblock" ulx="0" uly="1046">
        <line lrx="152" lry="1093" ulx="0" uly="1046">llgennach die</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1799" type="textblock" ulx="0" uly="1095">
        <line lrx="129" lry="1155" ulx="5" uly="1095">erentheſs</line>
        <line lrx="127" lry="1196" ulx="3" uly="1145">che Beſchif⸗</line>
        <line lrx="130" lry="1246" ulx="0" uly="1195">die ſchoſte</line>
        <line lrx="130" lry="1298" ulx="0" uly="1244">ir ig, niht</line>
        <line lrx="126" lry="1346" ulx="3" uly="1296">Celſfel, die</line>
        <line lrx="129" lry="1403" ulx="0" uly="1346">ted Heys</line>
        <line lrx="128" lry="1447" ulx="0" uly="1402">nd un, wir</line>
        <line lrx="126" lry="1501" ulx="8" uly="1445">Sund Tog</line>
        <line lrx="126" lry="1551" ulx="0" uly="1496">eine ernſtl</line>
        <line lrx="126" lry="1601" ulx="6" uly="1548">harinhertige</line>
        <line lrx="127" lry="1655" ulx="4" uly="1598">ſeine innerti⸗</line>
        <line lrx="123" lry="1698" ulx="0" uly="1647">Vitter uid</line>
        <line lrx="122" lry="1748" ulx="1" uly="1697">ebiel Snd</line>
        <line lrx="123" lry="1799" ulx="0" uly="1752">und Mona⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="1854" type="textblock" ulx="0" uly="1797">
        <line lrx="151" lry="1854" ulx="0" uly="1797">bep,a wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="2113" type="textblock" ulx="0" uly="1856">
        <line lrx="127" lry="1909" ulx="0" uly="1856">gntgen un⸗</line>
        <line lrx="126" lry="1961" ulx="0" uly="1895">ſch ſehtſ</line>
        <line lrx="125" lry="2011" ulx="0" uly="1953">gereiniget,</line>
        <line lrx="124" lry="2061" ulx="0" uly="2008">gierdender⸗</line>
        <line lrx="122" lry="2113" ulx="0" uly="2055">hen Harzn</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="2157" type="textblock" ulx="1" uly="2099">
        <line lrx="149" lry="2157" ulx="1" uly="2099">1 wil nents</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="2259" type="textblock" ulx="0" uly="2151">
        <line lrx="125" lry="2208" ulx="17" uly="2151"> und Un⸗</line>
        <line lrx="129" lry="2259" ulx="0" uly="2162">rh heſtart⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1534" lry="337" type="textblock" ulx="509" uly="213">
        <line lrx="1534" lry="337" ulx="509" uly="213">Am Feſt Maria Himmelfahrt. 567</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="348" type="textblock" ulx="1269" uly="313">
        <line lrx="1745" lry="348" ulx="1269" uly="313">AnAAEANNNHNEENNAAS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1535" lry="436" type="textblock" ulx="201" uly="365">
        <line lrx="1535" lry="436" ulx="201" uly="365">beſtaͤndigkeit, auch nachdem wir uns ſchon bekehret haben? mein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="481" type="textblock" ulx="227" uly="417">
        <line lrx="1543" lry="481" ulx="227" uly="417">GOtt! was fuͤr ſtockblinde Menſchen ſeynd wir, daß wir in unſerem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="532" type="textblock" ulx="196" uly="467">
        <line lrx="1437" lry="532" ulx="196" uly="467">Leben den beſten Theil der edlen Zeit alſo liederlich verliehren?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="1817" type="textblock" ulx="233" uly="562">
        <line lrx="1735" lry="635" ulx="357" uly="562">V. O ihr annoch kleine und liebe Kinderlein! Soͤhn und Ermahnun</line>
        <line lrx="1757" lry="684" ulx="233" uly="598">Toͤchter! wann ihr wuͤſtet, wie koſtbar jene Unſchuld ſeye, die ihr an die anoch</line>
        <line lrx="1742" lry="733" ulx="234" uly="668">dermahlen beſitzet, wann ihr nur einmahl recht begreiffen ſoltet, was unſchuldige</line>
        <line lrx="1678" lry="786" ulx="236" uly="716">glantzende Schoͤnheit und ſchoͤnen Glantz JEſus der groͤſte Liebha⸗ Kinder</line>
        <line lrx="1542" lry="832" ulx="241" uly="766">ber euerer Seelen euch dazumahl ertheilet, da ihr in ſeinem Nahmen</line>
        <line lrx="1541" lry="886" ulx="234" uly="818">ſeyd getaufft, zum ewigen Leben wieder gebohren und geheiliget wor⸗</line>
        <line lrx="1543" lry="930" ulx="238" uly="867">den? koͤntet ihr ſprich ich, koͤntet ihr dieſes alles reifflich faſſen und</line>
        <line lrx="1544" lry="986" ulx="240" uly="916">genug erwegen, was wuͤrdet ihr nicht thun euch und euere erſte Un⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="1035" ulx="243" uly="966">ſchuld von allem haͤßlichen Suͤnden⸗Mackel rein zu erhalten? mit</line>
        <line lrx="1543" lry="1076" ulx="238" uly="1012">was Sorgfalt wuͤrdet ihr euch beſonders vor der erſten Todtſuͤnd</line>
        <line lrx="1549" lry="1131" ulx="243" uly="1065">huͤten? mit was Sorgfalt wuͤrdet ihr ſolche Sachen fliehen, die</line>
        <line lrx="1550" lry="1178" ulx="243" uly="1114">euch anfechten, ſolche Buͤcher, daraus ihr das Gifft ſauget, ſolche</line>
        <line lrx="1551" lry="1228" ulx="249" uly="1161">Schau⸗Spihl und Geſellſchafften, die euch aͤrgeren und verfuͤhren</line>
        <line lrx="1207" lry="1276" ulx="252" uly="1217">koͤnten und bereits viele tauſend verfuͤhret haben?</line>
        <line lrx="1790" lry="1368" ulx="351" uly="1305">VI. O ihr unſchuldige Kinder, bittet und bettet doch alle Tag, und ihre El⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="1430" ulx="253" uly="1343">ihr Chriſtliche Eltern lehrets euere Kinder von Jugend auf und hal⸗ torn ven ſot⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="1475" ulx="251" uly="1414">tet ſie fleißig darzu an, ihr Kinder, ihr Kinder bittet und ſeufftzet zu verwahrt.</line>
        <line lrx="1726" lry="1526" ulx="255" uly="1458">taͤglich nebſt und nach GOtt zu Maria als der Jungfraͤulichen Mutter 8</line>
        <line lrx="1557" lry="1578" ulx="253" uly="1512">aller Gnaden, daß ihr durch Dero maͤchtige Fuͤrbittin euerer erſten</line>
        <line lrx="1563" lry="1630" ulx="256" uly="1563">Unſchuld biß ans End verharren moͤget, zu dem End machet und</line>
        <line lrx="1563" lry="1680" ulx="256" uly="1614">erneueret oͤffters den Schluß, welchen ein heiliger und gantz unſchul⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="1723" ulx="256" uly="1664">diger Juͤngling Ldmundus gemacht und mehrmahlen wiederhoylet:</line>
        <line lrx="1564" lry="1767" ulx="262" uly="1711">Malo mori quàm fœdarie Lieber will ich ſterben als befleckt</line>
        <line lrx="1565" lry="1817" ulx="258" uly="1761">werden; lieber ſterben als meine Unſchuld und erſte Gnad verlieh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1871" type="textblock" ulx="214" uly="1810">
        <line lrx="1565" lry="1871" ulx="214" uly="1810">ren, lieber ſterben als ſuͤndigen; ſo werdet auch ihr mit Marig, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="2261" type="textblock" ulx="228" uly="1861">
        <line lrx="1567" lry="1926" ulx="228" uly="1861">viel moͤglich, den beſten Theil erwaͤhlen im Leben. Wer aber dieſen</line>
        <line lrx="1566" lry="1976" ulx="248" uly="1913">beſten Theil hat fahren laſſen, wer ſage ich, ſeine erſte Gnad und</line>
        <line lrx="1569" lry="2021" ulx="267" uly="1962">Unſchuld verlohren, der wende ſich mit mir zu Maria als der allge⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="2079" ulx="269" uly="2008">meinen Zuflucht aller wahrhafft und von Hertzen buͤſſenden Suͤndern</line>
        <line lrx="1575" lry="2125" ulx="265" uly="2062">und Suͤnderinen, dieſe ruffet an als eine Mutter der Barmhertzigkeit,</line>
        <line lrx="1572" lry="2172" ulx="268" uly="2108">um durch ihren Muͤtterlichen Beyſtand euere begangene Suͤnden zu</line>
        <line lrx="1575" lry="2261" ulx="269" uly="2161">erkennen, zu bereuen, zu beichten und zu verbeſſeren, und here ein</line>
        <line lrx="1596" lry="2254" ulx="1432" uly="2216">deſſeres⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="634" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_634">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_634.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1865" lry="523" type="textblock" ulx="549" uly="227">
        <line lrx="1388" lry="302" ulx="562" uly="227">568 Zweyte Predig</line>
        <line lrx="1862" lry="428" ulx="550" uly="346">beſſeres, Chriſt⸗frommes Leben anzufangen und fortzufuͤhren biß</line>
        <line lrx="1865" lry="477" ulx="549" uly="399">ans End ſo werdet auch ihr, wenigſtens in etwas, den beſten Theil</line>
        <line lrx="1696" lry="523" ulx="552" uly="447">nach verlohrner Unſchuld annoch auſſerwaͤhlen und erhalten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1417" lry="642" type="textblock" ulx="958" uly="546">
        <line lrx="1417" lry="642" ulx="958" uly="546">Zwehpyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="789" type="textblock" ulx="547" uly="668">
        <line lrx="1905" lry="789" ulx="547" uly="668">Maria hat den beſten Theil erwaͤhlet und bekommen im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="2256" type="textblock" ulx="314" uly="819">
        <line lrx="1854" lry="926" ulx="318" uly="819">Thnehe VII. (WBon dem ſo heiligen und unſchuldigen Leben Mariaͤ, da⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="975" ulx="316" uly="899">iſt ein ſeeliges rinnen ſie jedesmahl den beſten Theil erwaͤhlet, mache</line>
        <line lrx="1851" lry="1019" ulx="320" uly="944">End ohne — ich nun einen Überſchritt zu ihrem ſanffteſten, heiligen</line>
        <line lrx="1847" lry="1072" ulx="320" uly="984">Forcht, veyn und gluͤckſeeligſten Todt, darinnen ſie abermahl unter allen Menſchen</line>
        <line lrx="1847" lry="1112" ulx="315" uly="1028">ecen, den beſten Theil erwaͤhlet hat. Wann ich anderſt mit meinen Ge⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="1170" ulx="319" uly="1088">ſen hat Ma⸗dancken recht daran bin, ſo muß jenes der beſte Theil ſeyn, den ſich</line>
        <line lrx="1844" lry="1218" ulx="314" uly="1140">ria erwaͤhlet. ein Sterbender immer wuͤnſchen erwaͤhlen und haben mag, daß er</line>
        <line lrx="1843" lry="1267" ulx="537" uly="1191">nemlich frey von aller Gewiſſens⸗Angſt, rein von allem auch dem</line>
        <line lrx="1839" lry="1316" ulx="532" uly="1241">geringſten Suͤnden⸗Mackel, ohne alle Schmertzen und Peyn des</line>
        <line lrx="1840" lry="1366" ulx="532" uly="1288">Todts, ohne alle Forcht des kuͤnfftigen Gerichts und der darauf fol⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="1412" ulx="527" uly="1341">genden Ewigkeit, ja, aus purer und lauterer Lieb GOttes von hin⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="1463" ulx="527" uly="1389">nen ſcheide, wer kan und darff, oder wer will ſich dießfals etwas</line>
        <line lrx="1834" lry="1516" ulx="526" uly="1438">beſſeres als eben einen ſolchen allerſeits gluͤckſeeligen Todt wuͤnſchen,</line>
        <line lrx="1833" lry="1564" ulx="525" uly="1488">durch welchen man unfehlbar, gang ſicher und gewieß geradesweegs</line>
        <line lrx="1833" lry="1614" ulx="526" uly="1540">dem Himmel und der gantzen gluͤckſeeligen Ewigkeit und ewigen</line>
        <line lrx="1832" lry="1662" ulx="525" uly="1589">Gluͤckſeeligkeit zugehet? wahrhafftig das muß wohl der beſte Theil</line>
        <line lrx="1831" lry="1717" ulx="522" uly="1641">ſeyn, den ſich ein Sterbender wuͤnſchen mag; und dieſen allerbeſten</line>
        <line lrx="1830" lry="1763" ulx="524" uly="1689">Theil hat ſich Maria allein aus allen Menſchen erwaͤhlet und uͤber⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="1810" ulx="525" uly="1740">kommen. So weit nemlich Maria von der Suͤnd im Leben, eben</line>
        <line lrx="1827" lry="1860" ulx="519" uly="1790">ſo weit ware ſie auch von einem foͤrchterlichen und ſchmertzlichen Todt</line>
        <line lrx="1824" lry="1908" ulx="519" uly="1841">in ihrem Hinſcheiden entfernet. Maria iſt geſtorben frey von aller</line>
        <line lrx="1824" lry="1966" ulx="523" uly="1892">Gewiſſens⸗Angſt, ſo da iſt eine ſchaͤdliche Wuͤrckung der Suͤnd,</line>
        <line lrx="1823" lry="2008" ulx="517" uly="1941">Marig iſt geſtorben rein von allem Mackel der Suͤnd, welche nim⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="2061" ulx="517" uly="1991">mer bey ihr Statt und Platz gefunden, wie ihr der Heil Geiſt in</line>
        <line lrx="1821" lry="2111" ulx="490" uly="2041">dem hohen Lied Salomonis am 4. cap. die ſtatthaffteſte Zeugnuß</line>
        <line lrx="1817" lry="2152" ulx="511" uly="2091">gibt: Tota pulchra es amica mea, &amp; macula non eſt in te: Du</line>
        <line lrx="1816" lry="2256" ulx="515" uly="2138">biſt gantz ſchoͤn meine Freundin und kein Mackel iſt n dir.</line>
        <line lrx="1818" lry="2255" ulx="1207" uly="2209">. aria</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="918" type="textblock" ulx="1985" uly="312">
        <line lrx="2077" lry="352" ulx="1987" uly="312">—</line>
        <line lrx="2076" lry="420" ulx="1985" uly="363">Marig</line>
        <line lrx="2077" lry="468" ulx="1987" uly="413">Strafſ d</line>
        <line lrx="2077" lry="509" ulx="1988" uly="468">na Virg</line>
        <line lrx="2050" lry="565" ulx="1987" uly="521">Virg.</line>
        <line lrx="2077" lry="619" ulx="1985" uly="570">Jungfte</line>
        <line lrx="2077" lry="670" ulx="1990" uly="618">Focht d</line>
        <line lrx="2077" lry="710" ulx="1991" uly="665">ſemn W.</line>
        <line lrx="2077" lry="773" ulx="1986" uly="718">G/</line>
        <line lrx="2077" lry="818" ulx="1986" uly="773">peens lej</line>
        <line lrx="2077" lry="865" ulx="1989" uly="816">Lieb ha</line>
        <line lrx="2077" lry="918" ulx="1986" uly="868">deyten 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="968" type="textblock" ulx="1946" uly="919">
        <line lrx="2077" lry="968" ulx="1946" uly="919">gen. D.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1169" type="textblock" ulx="1986" uly="971">
        <line lrx="2077" lry="1008" ulx="1986" uly="971">thuſanu</line>
        <line lrx="2076" lry="1069" ulx="1988" uly="1021">lf Erde</line>
        <line lrx="2074" lry="1118" ulx="1986" uly="1069">Kracckp</line>
        <line lrx="2068" lry="1169" ulx="1987" uly="1119">ſorben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1268" type="textblock" ulx="1942" uly="1169">
        <line lrx="2077" lry="1217" ulx="1942" uly="1169">lt hotte</line>
        <line lrx="2077" lry="1268" ulx="1975" uly="1222">rer gas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1816" type="textblock" ulx="1984" uly="1270">
        <line lrx="2077" lry="1319" ulx="1985" uly="1270">bie e it</line>
        <line lrx="2077" lry="1367" ulx="1984" uly="1320">Maria ſt</line>
        <line lrx="2077" lry="1418" ulx="1985" uly="1372">lettes Er</line>
        <line lrx="2077" lry="1469" ulx="1987" uly="1421">gle Cher</line>
        <line lrx="2077" lry="1519" ulx="1988" uly="1471">tia ſahe</line>
        <line lrx="2077" lry="1572" ulx="1985" uly="1521">nochgefe</line>
        <line lrx="2075" lry="1622" ulx="1986" uly="1570">Schrict</line>
        <line lrx="2077" lry="1671" ulx="1989" uly="1619">ſand des</line>
        <line lrx="2068" lry="1709" ulx="1986" uly="1671">divitias</line>
        <line lrx="2076" lry="1773" ulx="1985" uly="1719">Keichth</line>
        <line lrx="2077" lry="1816" ulx="1984" uly="1772">OMari⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1923" type="textblock" ulx="1921" uly="1822">
        <line lrx="2077" lry="1875" ulx="1934" uly="1822">iig den</line>
        <line lrx="2077" lry="1923" ulx="1921" uly="1870">egehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2016" type="textblock" ulx="2037" uly="1976">
        <line lrx="2077" lry="2016" ulx="2037" uly="1976">VII</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="635" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_635">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_635.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="190" lry="417" type="textblock" ulx="0" uly="355">
        <line lrx="190" lry="417" ulx="0" uly="355">fipret iiG6</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="503" type="textblock" ulx="0" uly="408">
        <line lrx="109" lry="459" ulx="7" uly="408">beſten Dhe</line>
        <line lrx="51" lry="503" ulx="0" uly="458">teß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="752" type="textblock" ulx="0" uly="700">
        <line lrx="146" lry="752" ulx="0" uly="700">Snen in.</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1415" type="textblock" ulx="0" uly="861">
        <line lrx="118" lry="921" ulx="0" uly="861">Mrid, de</line>
        <line lrx="119" lry="967" ulx="0" uly="912">hien, woche</line>
        <line lrx="121" lry="1017" ulx="0" uly="966">, heitigen</line>
        <line lrx="117" lry="1063" ulx="0" uly="1016"> Menſchen</line>
        <line lrx="117" lry="1110" ulx="7" uly="1066">meinen Ge⸗</line>
        <line lrx="116" lry="1167" ulx="0" uly="1117">, den ſch</line>
        <line lrx="115" lry="1217" ulx="0" uly="1169">nag, daß er</line>
        <line lrx="119" lry="1268" ulx="0" uly="1219"> auch dem</line>
        <line lrx="115" lry="1320" ulx="0" uly="1271"> Peyy 5es</line>
        <line lrx="114" lry="1368" ulx="2" uly="1319">barauß fol⸗</line>
        <line lrx="116" lry="1415" ulx="0" uly="1369">8e don hin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="1470" type="textblock" ulx="0" uly="1420">
        <line lrx="154" lry="1470" ulx="0" uly="1420">ſos etH</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="2276" type="textblock" ulx="0" uly="1466">
        <line lrx="113" lry="1519" ulx="0" uly="1466">wünſchen,</line>
        <line lrx="115" lry="1567" ulx="0" uly="1523">kadesweegs</line>
        <line lrx="114" lry="1621" ulx="0" uly="1572">Und ewigen</line>
        <line lrx="113" lry="1672" ulx="8" uly="1618">beſte Thel</line>
        <line lrx="108" lry="1732" ulx="0" uly="1670">hglerbefn</line>
        <line lrx="107" lry="1776" ulx="0" uly="1722">LInd Her⸗</line>
        <line lrx="107" lry="1823" ulx="0" uly="1770">eben, en</line>
        <line lrx="108" lry="1875" ulx="0" uly="1822">n Todt</line>
        <line lrx="109" lry="1922" ulx="0" uly="1872">hon aler</line>
        <line lrx="112" lry="1971" ulx="0" uly="1920"> Gund/</line>
        <line lrx="112" lry="2026" ulx="0" uly="1973">che nim⸗</line>
        <line lrx="110" lry="2119" ulx="29" uly="2022">Dag</line>
        <line lrx="64" lry="2125" ulx="0" uly="2089">Zel</line>
        <line lrx="105" lry="2174" ulx="0" uly="2080">8 acn</line>
        <line lrx="106" lry="2238" ulx="0" uly="2175">ſt an dir.</line>
        <line lrx="110" lry="2276" ulx="36" uly="2228">Poria</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="301" type="textblock" ulx="572" uly="225">
        <line lrx="1562" lry="301" ulx="572" uly="225">Am Feſt Maria Himmelfahrt. 569</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="327" type="textblock" ulx="1197" uly="305">
        <line lrx="1564" lry="327" ulx="1197" uly="305">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="917" type="textblock" ulx="247" uly="350">
        <line lrx="1561" lry="420" ulx="251" uly="350">Maria iſt geſtorben ohne Schmertzen des Todts, welche nur ein</line>
        <line lrx="1557" lry="471" ulx="252" uly="402">Straff der Suͤnden ſeynd, gaudens &amp; ridens ſoluta eſt Beata ani-</line>
        <line lrx="1558" lry="517" ulx="251" uly="450">ma Virginis. Sagt der Heil. Ildephonſus Serm. 2 de Affumpt.</line>
        <line lrx="1558" lry="570" ulx="252" uly="498">Virg. frolockend und lachend iſt die auſſerwaͤhlte Seel der</line>
        <line lrx="1558" lry="621" ulx="250" uly="548">Jungfrauen vom Leib geſchieden. Maria iſt geſtorben ohne</line>
        <line lrx="1557" lry="671" ulx="249" uly="599">Forcht des Gerichts, welche die Suͤnd allein verurſachen thut, mit</line>
        <line lrx="1557" lry="713" ulx="250" uly="650">einem Wort: Maria iſt geſtorben in und aus purer Lieb und Begierd</line>
        <line lrx="1555" lry="768" ulx="251" uly="701">zu GOtt, darinnen ſie ihr gantzes Leben zugebracht. Dilectio ſine</line>
        <line lrx="1553" lry="817" ulx="248" uly="750">pœna ſeparavit animam illam ab Illo Benedicto corpore- Die</line>
        <line lrx="1551" lry="865" ulx="248" uly="797">Lieb hat bey dem Todt Maria die Seel von ihrem gebene⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="917" ulx="247" uly="847">deyren Leib getrennet und das ohne alle Peyn und Schmer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="965" type="textblock" ulx="240" uly="897">
        <line lrx="1552" lry="965" ulx="240" uly="897">tzen. Beglaubt alles dieſes der geiſtreiche Lehrer Dionyſius Car-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="1211" type="textblock" ulx="244" uly="940">
        <line lrx="1552" lry="1014" ulx="247" uly="940">thuſianus. Nachdeme nemlich Maria 72. Jahr weniger 24. Taͤg</line>
        <line lrx="1551" lry="1065" ulx="248" uly="998">auf Erden heilig zugebracht, iſt ſie nicht ſo faſt aus vorhergehender</line>
        <line lrx="1552" lry="1112" ulx="247" uly="1047">Kranckheit und Abgang der Natur als für Innbrunſt der Lieb ge⸗</line>
        <line lrx="1552" lry="1163" ulx="244" uly="1096">ſtorben, als welche Liebs⸗Flammen die Kraͤfften ihres Leibs verzeh⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="1211" ulx="245" uly="1147">ret hatten. Andere Gerechte ſterben in der Lieb, die Heil. Marty⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="1557" type="textblock" ulx="244" uly="1243">
        <line lrx="1546" lry="1308" ulx="246" uly="1243">wie es ihr allein als einer auſſerwaͤhlten GOttes Mutter zuſtaͤndig.</line>
        <line lrx="1551" lry="1357" ulx="245" uly="1295">Maria ſtarbe in Voͤlle der Gnaden, die ſie aglle Augenblick biß an ihr</line>
        <line lrx="1550" lry="1409" ulx="246" uly="1346">letztes End vermehret, Maria ſtarbe in Voͤlle der Lieb, mit der ſie</line>
        <line lrx="1550" lry="1465" ulx="246" uly="1394">alle Cherubim und Seraphim ſamt und ſonders uͤbertroffen, Ma⸗</line>
        <line lrx="1549" lry="1513" ulx="246" uly="1446">ria ſtarbe in Voͤlle der Verdienſten und guten Wercken, die ihr</line>
        <line lrx="1547" lry="1557" ulx="244" uly="1496">nachgefolgt und groͤſſer waren als aller Heiligen zugleich; wie die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="1607" type="textblock" ulx="203" uly="1545">
        <line lrx="1547" lry="1607" ulx="203" uly="1545">Schrifft Prov. 31. cap. ſagt und in einem Geheimnuß vollem Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="1658" type="textblock" ulx="245" uly="1598">
        <line lrx="1546" lry="1658" ulx="245" uly="1598">ſtand auf Mariam ausgedeutet wird: Multæ filiæ congregaverunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="1716" type="textblock" ulx="215" uly="1639">
        <line lrx="1546" lry="1716" ulx="215" uly="1639">divitias, tu ſupergreſſa es univerſas: Viele Toͤchter haben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="1848" type="textblock" ulx="242" uly="1691">
        <line lrx="1544" lry="1759" ulx="242" uly="1691">Reichthum, Schaͤtz deren Verdienſten, geſambler, du aber,</line>
        <line lrx="1548" lry="1806" ulx="242" uly="1741">O Maria! biſt ihnen allen vorgangen. Alſo, alſo hat Ma⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="1848" ulx="242" uly="1793">tia den beſten Theil erwaͤhlet in ihrem Todt, wie in ihrem vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="613" lry="1907" type="textblock" ulx="193" uly="1848">
        <line lrx="613" lry="1907" ulx="193" uly="1848">hergehenden Leben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="2149" type="textblock" ulx="243" uly="1941">
        <line lrx="1546" lry="2017" ulx="343" uly="1941">VIII. Marianiſche Zuhoͤrer! wolt auch ihr einmahl in euerem</line>
        <line lrx="1545" lry="2061" ulx="247" uly="1988">Todt, der da unvermeydentlich iſt, den beſten Theil erwaͤhlen und</line>
        <line lrx="1546" lry="2109" ulx="243" uly="2041">mit Marig ſeelig ſterben, ſo will vonnoͤthen ſeyn, daß ihr zuvor ein</line>
        <line lrx="1547" lry="2149" ulx="244" uly="2087">Chriſt⸗frommes Leben fuͤhret nach dem Exempel Maria. Maria</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="2240" type="textblock" ulx="245" uly="2139">
        <line lrx="1546" lry="2201" ulx="245" uly="2139">ſtarb ohne Forcht, weil ſie gelebt ohne Suͤnd, wie haſt du bißhero</line>
        <line lrx="1550" lry="2240" ulx="922" uly="2190">Dddd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="2266" type="textblock" ulx="296" uly="2189">
        <line lrx="1551" lry="2266" ulx="296" uly="2189">Marckard Mariak, gelebt?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="1257" type="textblock" ulx="226" uly="1196">
        <line lrx="1591" lry="1257" ulx="226" uly="1196">rer aus Lieb, Maria ſturbe vor Lieb oder durch Innbrunſt der Lieb,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="2053" type="textblock" ulx="1570" uly="1929">
        <line lrx="1775" lry="1977" ulx="1590" uly="1929">Mittel zu</line>
        <line lrx="1771" lry="2011" ulx="1570" uly="1971">einem ſeeli⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="2053" ulx="1573" uly="2012">gen Todt.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="636" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_636">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_636.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1840" lry="1494" type="textblock" ulx="520" uly="225">
        <line lrx="1333" lry="289" ulx="523" uly="225">570 Zweyte Predig</line>
        <line lrx="1829" lry="400" ulx="524" uly="342">gelebt? in der Gnad oder in der Suͤnd, in der Lieb oder in dem</line>
        <line lrx="1837" lry="457" ulx="525" uly="396">Haß? in der Reu und Buß oder in der Unbußfertigkeit? wie lebeſt</line>
        <line lrx="1837" lry="504" ulx="526" uly="446">du dermahlen wuͤrcklich annoch? wie wilſt du hinfuͤhro leben? das</line>
        <line lrx="1840" lry="555" ulx="526" uly="497">weiß ich nicht, und vielleicht ſageſt du es nit einmahl deinem Beicht⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="608" ulx="526" uly="547">Vatter redlich und aufrichtig, wie du ſolteſt, aber das weiß ich theils</line>
        <line lrx="1837" lry="653" ulx="524" uly="597">aus denen heiligen Vaͤttern, theils aus langwieriger Erfahrnuß, da</line>
        <line lrx="1838" lry="704" ulx="525" uly="647">ich denen Krancken und Sterbenden beygeſtanden, wie du jetzt le⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="753" ulx="527" uly="696">beſt, ſo wirſt du auch ſterben, dann der Todt iſt gemeiniglich eben,</line>
        <line lrx="1835" lry="803" ulx="524" uly="746">wie das vorhergehende Leben: qualis vita, finis ita, ſagt der Heil.</line>
        <line lrx="1836" lry="854" ulx="526" uly="793">Auguſtinus. Iſt nun dein Leben bißhero boͤß, goktlos, aͤrgerlich</line>
        <line lrx="1835" lry="901" ulx="524" uly="844">und Suͤnden voll geweſen, ſo bereue, beichte und verbeſſere es bey</line>
        <line lrx="1835" lry="951" ulx="523" uly="890">Zeiten. Iſt aber dein Leben bißhero gut, Chriſtlich und aufferbaͤu⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="999" ulx="524" uly="945">lich geweſen, wohl! ſo fahre nur alſo fort, und ſuche dieſen beſten</line>
        <line lrx="1834" lry="1049" ulx="525" uly="994">Theil, den du zu deinem ſelbſt eigenen Heyl erwaͤhlet haſt, biß in</line>
        <line lrx="1836" lry="1105" ulx="526" uly="1043">Todt zu erhalten; du ſeyeſt endlichen wer du immer wolleſt, unſchul⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="1154" ulx="525" uly="1089">dig und gerecht, oder ein Suͤnder und Buͤſſer; ſo laſſe ja nicht ab</line>
        <line lrx="1829" lry="1196" ulx="520" uly="1145">von dem Dienſt GOttes und von taͤglicher Verehrung Mariaͤ der</line>
        <line lrx="1832" lry="1248" ulx="520" uly="1191">ſeeligſten GOttes Mutter, ſo wirſt du auch im Leben und Dodt ihre</line>
        <line lrx="1833" lry="1298" ulx="523" uly="1240">Muͤtterliche Fuͤrbitt erfahren. Heut, heut befehle mit moͤgligſten</line>
        <line lrx="1832" lry="1354" ulx="523" uly="1290">Eyffer dieſer gluͤckſeeligſten GOttes Multer inſonderheit dein letztes</line>
        <line lrx="1834" lry="1396" ulx="523" uly="1342">Stuͤndlein, damit du unter ihrem maͤchtigen Schutz alsdann in</line>
        <line lrx="1833" lry="1453" ulx="523" uly="1392">der Lieb und Gnad GOttes deinen Geiſt aufgeben moͤgeſt, erneuere</line>
        <line lrx="1832" lry="1494" ulx="523" uly="1440">anheut und ſonſt oͤffters, wenigſtens alle Mariaͤ Feſt, deine Andacht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="1544" type="textblock" ulx="522" uly="1491">
        <line lrx="1850" lry="1544" ulx="522" uly="1491">gegen derſelben, nebſt einer wahren Reu, Beicht und Buß uͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="2245" type="textblock" ulx="516" uly="1538">
        <line lrx="1832" lry="1593" ulx="525" uly="1538">deine begangene Suͤnden, erwecke anbey ein Kindliches Vertrauen</line>
        <line lrx="1830" lry="1643" ulx="523" uly="1591">zu ihr, wie es der Heil. Biſchoff Ladovicus gethan, dieſer vereh⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="1695" ulx="521" uly="1640">rete; wie in ſeiner Lebens⸗Verfaſſung am 19. Auguſt zu leſen, die⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="1744" ulx="523" uly="1691">ſer verehrete mit einem Kindlichen Vertrauen Mariam die Him⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="1793" ulx="522" uly="1737">mels⸗Koͤnigin ſowohl im Leben als auch im Todt, die Urſach deſ⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="1842" ulx="521" uly="1791">ſen befragt gabe er zur Antwort: Dieſe wird mir beyſpringen,</line>
        <line lrx="1827" lry="1894" ulx="519" uly="1832">wann ich ſterbe. Wie dann wuͤrcklich auch geſchehen, in ſeiner</line>
        <line lrx="1826" lry="1989" ulx="521" uly="1888">letzten Kranckheit widerhohlte er nichts ſo offt als den Gngliſchen</line>
        <line lrx="1826" lry="1994" ulx="520" uly="1937">Gruß ſprechend: NMach Grt ſetze ich alle meine Zuflucht und</line>
        <line lrx="1830" lry="2043" ulx="516" uly="1987">Vertrauen auf Mariam. Folge hierinfals dieſem Heiligen nach,</line>
        <line lrx="1825" lry="2091" ulx="517" uly="2036">verehre Mariam taͤglich, halte ein beſondere Andachts⸗Ubung an</line>
        <line lrx="1823" lry="2150" ulx="517" uly="2086">denen Sambſtaͤgen, welche der Ehr dieſer Himmels Koͤnigin be⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="2245" ulx="516" uly="2137">ſonders gewittmet ſeynd, ihre Feſt⸗Taͤg erforderen ohne ein ahe</line>
        <line lrx="1819" lry="2242" ulx="1616" uly="2199">moͤgliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="437" type="textblock" ulx="1974" uly="334">
        <line lrx="2077" lry="373" ulx="1974" uly="334">em</line>
        <line lrx="2067" lry="437" ulx="1976" uly="381">noglche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2073" lry="483" type="textblock" ulx="1943" uly="433">
        <line lrx="2073" lry="483" ulx="1943" uly="433">Arhlen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="542" type="textblock" ulx="1976" uly="484">
        <line lrx="2077" lry="542" ulx="1976" uly="484">HErtr)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="820" type="textblock" ulx="1981" uly="713">
        <line lrx="2077" lry="780" ulx="1981" uly="713">Ma</line>
        <line lrx="2077" lry="820" ulx="2060" uly="772">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2242" type="textblock" ulx="1983" uly="1029">
        <line lrx="2077" lry="1081" ulx="1983" uly="1029">nd w</line>
        <line lrx="2077" lry="1134" ulx="1986" uly="1084">Nd⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="1177" ulx="1984" uly="1133">d Sei</line>
        <line lrx="2077" lry="1232" ulx="1983" uly="1183">Gohns</line>
        <line lrx="2077" lry="1284" ulx="1984" uly="1236">Uet und</line>
        <line lrx="2075" lry="1326" ulx="1983" uly="1281">htt wͤrd</line>
        <line lrx="2077" lry="1385" ulx="1985" uly="1336">ens⸗W</line>
        <line lrx="2077" lry="1429" ulx="1985" uly="1387">Verdien</line>
        <line lrx="2077" lry="1480" ulx="1988" uly="1437">Mitb</line>
        <line lrx="2077" lry="1537" ulx="1987" uly="1485">ſtenmn Pe</line>
        <line lrx="2075" lry="1586" ulx="1987" uly="1538">len, /o,</line>
        <line lrx="2077" lry="1630" ulx="1992" uly="1587">Mlter Y</line>
        <line lrx="2076" lry="1685" ulx="1991" uly="1638">cher Ne⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="1733" ulx="1989" uly="1688">4. Ce 4</line>
        <line lrx="2077" lry="1788" ulx="1990" uly="1739">glſerord</line>
        <line lrx="2077" lry="1831" ulx="1991" uly="1792">ten und</line>
        <line lrx="2077" lry="1893" ulx="1991" uly="1844">ca.</line>
        <line lrx="2075" lry="1940" ulx="1991" uly="1891">nina ſup</line>
        <line lrx="2077" lry="1992" ulx="1992" uly="1938">hetauf⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="2035" ulx="1994" uly="1990">Geliebt</line>
        <line lrx="2077" lry="2091" ulx="1994" uly="2042">dem Jo</line>
        <line lrx="2076" lry="2146" ulx="1995" uly="2090"> gleih</line>
        <line lrx="2077" lry="2200" ulx="1996" uly="2141">chre,</line>
        <line lrx="2075" lry="2242" ulx="1999" uly="2194">eſer g</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="637" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_637">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_637.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1564" lry="340" type="textblock" ulx="0" uly="229">
        <line lrx="1555" lry="327" ulx="0" uly="229">— Am Feſt Mariaͤ Himmelfahrt 571</line>
        <line lrx="1564" lry="340" ulx="1025" uly="321">. EEEEHNNNNNBNTN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="685" type="textblock" ulx="0" uly="369">
        <line lrx="1546" lry="435" ulx="0" uly="369">t! w ogliche Andacht, ſo wirſt auch du in deinem Todt den beſten Thei</line>
        <line lrx="1561" lry="493" ulx="0" uly="380">aedr “R mdaleche und e der großmaͤchtigen Fuͤrbitt Mariaͤ ſeelig in dem</line>
        <line lrx="689" lry="585" ulx="2" uly="478">aRde Ffrrn dahin ſcheiden.</line>
        <line lrx="1083" lry="598" ulx="0" uly="533">deßſichtels l</line>
        <line lrx="1100" lry="675" ulx="0" uly="572">in Dritter Theil.</line>
        <line lrx="645" lry="685" ulx="1" uly="643">edi jegt le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="839" type="textblock" ulx="0" uly="684">
        <line lrx="1563" lry="770" ulx="0" uly="684">enc den Maria hat endlich auch den beſten Theil erwaͤhlet und</line>
        <line lrx="1518" lry="839" ulx="0" uly="742">N ra uberkommen nach dem Todt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="1386" type="textblock" ulx="0" uly="839">
        <line lrx="1780" lry="916" ulx="0" uly="839">ſere eHheß dieſer zweyfachen Gluͤckſeeligkeit mit eid uns</line>
        <line lrx="1766" lry="972" ulx="0" uly="863">Dſfeenn HK. Mun gun Mar debſt dieſe ſie uͤberall den beſten Theil Seel ohne</line>
        <line lrx="1765" lry="1021" ulx="0" uly="940">genr befen erlangt, annoch etwas fuͤr ſich ſelbſt haͤtte wuͤnſchen Verweſuus</line>
        <line lrx="1786" lry="1067" ulx="0" uly="989">, tijin llen, ſo wuͤrde ſie zweiffels ohn nichts anderſt verlan⸗ in den Him⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="1099" ulx="76" uly="1021">l⸗ und waͤhlen ſollen, ſo w Se b mel aufge⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="1124" ulx="0" uly="1042">ſt unchl get haben, als daß ſie nach dem Todt ohne alle Verweſung mit Leib nomen wer⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="1167" ulx="0" uly="1092">nicht und Seel in den Himmel aufgenommen, allda zur Rechten ihres den, iſt der</line>
        <line lrx="1765" lry="1221" ulx="6" uly="1143">Mnrſi d Sohns geſetzt, als eine Koͤnigin des Himmels und der Erden gecroͤ⸗ beſte Theil</line>
        <line lrx="1744" lry="1284" ulx="1" uly="1192">en mt und ſofort zu einer Ausſpenderin aller Goͤttlichen Gnaden ernen, nach dem</line>
        <line lrx="1751" lry="1325" ulx="0" uly="1243">ntglaen et wuͤrde, und alles dieſes hat Marig auf ihren Todt nach Her⸗ Maria er⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="1386" ulx="0" uly="1296">re gens⸗Wunſch erlangt, ſo bald ſie nur ihre mehr als Engelreine und Ppͤhlet.</line>
        <line lrx="95" lry="1386" ulx="5" uly="1354">denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="1418" type="textblock" ulx="262" uly="1357">
        <line lrx="1568" lry="1418" ulx="262" uly="1357">Berdienſt volle Seel aufgegeben, da ſchickte ihr ſchon der groſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="2254" type="textblock" ulx="0" uly="1395">
        <line lrx="1568" lry="1467" ulx="0" uly="1395">y rnentte iele Millionen ſeiner Heil. Englen entgegen, um ſie mit groͤ⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="1525" ulx="0" uly="1421">t Adcht ſn cem und Herrlichkeit in das himmliſche Jeruſalem einzufuͤh⸗</line>
        <line lrx="1574" lry="1577" ulx="10" uly="1493">Diß ia ren, ja, der Sohn GOttes ſelbſten gienge dieſer ſeiner geliebten</line>
        <line lrx="1573" lry="1621" ulx="7" uly="1545">Vattalig Mutter entgegen und truge ſie gleichſam auf ſeinen Armben mit ſol⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="1674" ulx="0" uly="1588">eſr eeh⸗ cher Lieb und Hertzens⸗Freud, daß, wie der Heil. Bernardus Serm.</line>
        <line lrx="1575" lry="1716" ulx="0" uly="1646">n de⸗ 4. de Aſſumpt. ſagt, die groſſe Himmels⸗Fuͤrſten ſich uͤber dieſe</line>
        <line lrx="1574" lry="1767" ulx="0" uly="1695">de Hin auſſerordentliche Gnaden⸗Bezeugung nicht genug verwunderen kun⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="1819" ulx="0" uly="1739">rſahhe⸗ ten und ſich unter einander befragt mit jenen Worten Cantic. 8.</line>
        <line lrx="1577" lry="1866" ulx="0" uly="1802">ſpnigen, cap. Quæ eſt iſta, quæ aſcendit de deſerto, deliciis affluens „in-</line>
        <line lrx="1577" lry="1915" ulx="0" uly="1849">rſeiner nixa ſuper dileftum ſuum? wer iſt dieſe, die da von der Wuͤſte</line>
        <line lrx="1579" lry="1973" ulx="0" uly="1896">nglichet herauf kommer, voll der Freuden und lehner ſich auf ihren</line>
        <line lrx="1575" lry="2017" ulx="1" uly="1943">nchr ud Geliebren? was beſſers kunte ihr eine Chriſt⸗fromme Seel nach</line>
        <line lrx="1578" lry="2070" ulx="0" uly="1994">genmch, dem Todt des Leibs wunſchen und erwaͤhlen, als daß ſie alsdann</line>
        <line lrx="1504" lry="2129" ulx="4" uly="2053">bung in ſo gleich, ohne einige Verweilung, ſchnur gerad dem Himmel</line>
        <line lrx="1582" lry="2208" ulx="0" uly="2097">tivin 1. fahre, um ſich allda e GOt inrent and m ef den und</line>
        <line lrx="1566" lry="2207" ulx="37" uly="2158">, e jeſer allerbeſte Theil iſt der gebenedeyte bey ihren</line>
        <line lrx="1591" lry="2254" ulx="0" uly="2159">nce dieſer allerbeſte Th Dodod⸗ a. ſſeli⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="638" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_638">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_638.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1834" lry="585" type="textblock" ulx="483" uly="264">
        <line lrx="1777" lry="325" ulx="525" uly="264">572 Zweyte Predig “</line>
        <line lrx="1831" lry="436" ulx="527" uly="382">ſeeligen Hintritt zu ſtatten kommen. Ihr erſter Ausgang aus die⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="486" ulx="529" uly="432">ſem Jammerthal ware ſchon der Eingang in den himmliſchen Freu⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="536" ulx="483" uly="482">den⸗Saal, ſo bald die Mutter des Lebens dem Leib nach eines ſanff⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="585" ulx="528" uly="531">tiſten Todts entſchlaffen, da tratte ihre unſterbliche Seel ſchon das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="635" type="textblock" ulx="530" uly="577">
        <line lrx="1873" lry="635" ulx="530" uly="577">ewig gluͤckſeelige Leben an; ſo har Maria gleich nach ihrem TCodt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="693" type="textblock" ulx="530" uly="628">
        <line lrx="1669" lry="693" ulx="530" uly="628">den beſten Theil erwaͤhlet und erhalten fuͤr ihre Seel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="931" type="textblock" ulx="316" uly="728">
        <line lrx="1834" lry="781" ulx="318" uly="728">Auch der ge⸗ X. Damit aber auch jenem gebenedeyten Leib, der den leben⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="854" ulx="316" uly="768">ergiſt reft digen Sohn GOttes neun gantze Monather getragen, ihme ſo viel</line>
        <line lrx="1834" lry="889" ulx="318" uly="829">der Seel Ma zu Lieb gethan und gelitten, ſeine wohl verdiente Belohnung nicht</line>
        <line lrx="1831" lry="931" ulx="318" uly="875">ria inden verzoͤgeret wuͤrde, konte derſelbe nicht laͤnger als drey Tag im Grab</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="1029" type="textblock" ulx="285" uly="928">
        <line lrx="1860" lry="990" ulx="285" uly="928">Himmel auf⸗verbleiben und keines Weegs daſelbſten verfaulen; noch der Ver⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="1029" ulx="318" uly="977">genommen weſung unterworffen ſeyn, wehrenden ſelben dreyen Taͤgen, da der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="2273" type="textblock" ulx="319" uly="1020">
        <line lrx="1833" lry="1084" ulx="319" uly="1020">worden. entſeelte Leib Maria in der Behaltnuß des Grabs lage, die Hoch⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="1129" ulx="531" uly="1076">heilige Seel aber ſich vor dem Angeſicht des Allerhoͤchſten in der</line>
        <line lrx="1838" lry="1181" ulx="531" uly="1127">Glory des Himmels einfande, kunte der Leib eben jenes zur Seel</line>
        <line lrx="1833" lry="1237" ulx="487" uly="1173">ſprechen, was die ſorgfaͤltige Martha in dem heutigen Hoch⸗Feſt⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="1278" ulx="520" uly="1225">taͤglichen Evangelio, ihrer Schweſter Magdalenaͤ wegen zu Chriſto</line>
        <line lrx="1831" lry="1327" ulx="499" uly="1278">geſprochen: Domine non eſt tibi curæ, quod Soror mea reliquit</line>
        <line lrx="1832" lry="1382" ulx="523" uly="1324">me ſolam. Luc. 10. cap. Mein Herr! trageſt du keine Sorg</line>
        <line lrx="1831" lry="1426" ulx="527" uly="1372">darum, daß mich mein Schweſter gantz allein laſſet? dic</line>
        <line lrx="1832" lry="1475" ulx="528" uly="1422">ergo illi ut me adjuvet, ſo ſage ihr dann, daß ſie mir an die</line>
        <line lrx="1831" lry="1527" ulx="528" uly="1474">Hand gehe: Sorores iſtæ ſunt Caro &amp; anima B. Virginis, ſpricht</line>
        <line lrx="1829" lry="1576" ulx="526" uly="1521">ſehr anmuͤthig der geiſtreiche Carthagena Lib. 13. hom. 7. Dieſe</line>
        <line lrx="1831" lry="1625" ulx="523" uly="1569">zwey Schweſter ſeynd, im geiſtlichen Verſtand die zwey Haupt⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="1673" ulx="525" uly="1621">Theil Mariaͤ der ſeeligſten Jungfrauen, ihr reineſter Leib und</line>
        <line lrx="1833" lry="1724" ulx="526" uly="1669">ihr Hochheilig⸗auſſerleſene Seel. Der Leib iſt Martha, die</line>
        <line lrx="1828" lry="1773" ulx="525" uly="1723">Seel Magdalena, der Leib liegt im Grab einiger Maſſen mit Un⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="1833" ulx="524" uly="1772">ruhe und Gewaltſamkeit, weilen er ſeinen letzten Ruheſtand noch nit</line>
        <line lrx="1827" lry="1875" ulx="509" uly="1822">beſitzet, die Seel hingegen genieſſet ſchon wuͤrcklich die ewige Ruhe</line>
        <line lrx="1828" lry="1932" ulx="523" uly="1872">in der Anſchauung GOttes, darum ruffet gleichſam der Leib wie ein</line>
        <line lrx="1827" lry="1974" ulx="520" uly="1922">unruhige Martha, aller wehemuͤthig von dem Grab hinauf gen Him⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="2023" ulx="520" uly="1973">mel: Domine non eſt tibi curæ, quod Soror mea reliquit me ſo-</line>
        <line lrx="1824" lry="2072" ulx="521" uly="2022">lam in ſepulchro jacentem? wie erſtgedachter Carthagena redet:</line>
        <line lrx="1826" lry="2125" ulx="507" uly="2068">HErr trageſt du keine Sorg darum, daß mich meine Schwe⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="2219" ulx="517" uly="2115">ſer mein hoͤchſtens geliebte Seel, gantz alleinig da im Grab</line>
        <line lrx="1824" lry="2273" ulx="514" uly="2171">laſſet, die ich mit ihr ſo treulich gearbeſtet, ohne daß ich im mnltce,</line>
        <line lrx="1826" lry="2266" ulx="1768" uly="2230">ſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="629" type="textblock" ulx="1977" uly="326">
        <line lrx="2077" lry="363" ulx="1981" uly="326">——</line>
        <line lrx="2077" lry="431" ulx="1977" uly="371">ſen geſeh</line>
        <line lrx="2077" lry="480" ulx="1977" uly="435">juver,</line>
        <line lrx="2054" lry="522" ulx="1979" uly="483">dann,</line>
        <line lrx="2077" lry="571" ulx="1983" uly="529">und</line>
        <line lrx="2077" lry="629" ulx="1987" uly="574">de Gr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2075" lry="676" type="textblock" ulx="1959" uly="633">
        <line lrx="2075" lry="676" ulx="1959" uly="633">l, Wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1375" type="textblock" ulx="1981" uly="681">
        <line lrx="2077" lry="726" ulx="1981" uly="681">Was /</line>
        <line lrx="2073" lry="830" ulx="1987" uly="779">Uung des</line>
        <line lrx="2070" lry="870" ulx="1986" uly="829"> Grab</line>
        <line lrx="2067" lry="921" ulx="1984" uly="879">eingnder</line>
        <line lrx="2077" lry="971" ulx="1985" uly="926"> dein</line>
        <line lrx="2077" lry="1028" ulx="1989" uly="977">Guagfro</line>
        <line lrx="2074" lry="1075" ulx="1986" uly="1028">den, wie</line>
        <line lrx="2077" lry="1125" ulx="1989" uly="1077">NW</line>
        <line lrx="2077" lry="1225" ulx="1993" uly="1177">ſeng:</line>
        <line lrx="2077" lry="1265" ulx="1989" uly="1229">Manus in</line>
        <line lrx="2077" lry="1325" ulx="1989" uly="1277">pus Dl.</line>
        <line lrx="2076" lry="1375" ulx="1989" uly="1325">Hand d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1476" type="textblock" ulx="1929" uly="1375">
        <line lrx="2075" lry="1428" ulx="1929" uly="1375">eiligſ</line>
        <line lrx="2077" lry="1476" ulx="1947" uly="1427"> ſepu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2072" type="textblock" ulx="1993" uly="1479">
        <line lrx="2077" lry="1524" ulx="1995" uly="1479">id eu⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="1574" ulx="1994" uly="1526">divinis</line>
        <line lrx="2077" lry="1626" ulx="1993" uly="1579">4biit ral</line>
        <line lrx="2077" lry="1666" ulx="1996" uly="1631">OInni—</line>
        <line lrx="2070" lry="1727" ulx="1994" uly="1677">Orab,</line>
        <line lrx="2077" lry="1769" ulx="1995" uly="1735">men?</line>
        <line lrx="2077" lry="1819" ulx="1994" uly="1776">keit? e</line>
        <line lrx="2077" lry="1871" ulx="1999" uly="1826">Goͤttli</line>
        <line lrx="2076" lry="1926" ulx="1997" uly="1878">Hinetl</line>
        <line lrx="2077" lry="1972" ulx="1997" uly="1932">Worden</line>
        <line lrx="2077" lry="2026" ulx="1999" uly="1976">himml</line>
        <line lrx="2077" lry="2072" ulx="2001" uly="2032">Salome</line>
      </zone>
      <zone lrx="2072" lry="2129" type="textblock" ulx="1999" uly="2079">
        <line lrx="2072" lry="2129" ulx="1999" uly="2079">Gohns</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2238" type="textblock" ulx="1969" uly="2136">
        <line lrx="2061" lry="2186" ulx="2001" uly="2136">tetam</line>
        <line lrx="2077" lry="2238" ulx="1969" uly="2186">twwſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="639" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_639">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_639.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="124" lry="368" type="textblock" ulx="0" uly="323">
        <line lrx="124" lry="368" ulx="0" uly="323">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="667" type="textblock" ulx="0" uly="421">
        <line lrx="113" lry="475" ulx="0" uly="421">ſchen Frer⸗</line>
        <line lrx="117" lry="531" ulx="0" uly="478">eneſiuf</line>
        <line lrx="119" lry="573" ulx="0" uly="524">lſchon das</line>
        <line lrx="120" lry="622" ulx="0" uly="573">hrem odt</line>
        <line lrx="34" lry="667" ulx="1" uly="627">el.</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="828" type="textblock" ulx="0" uly="728">
        <line lrx="115" lry="781" ulx="1" uly="728">tden lobele⸗</line>
        <line lrx="118" lry="828" ulx="0" uly="778">ime ſo viel</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="878" type="textblock" ulx="0" uly="831">
        <line lrx="147" lry="878" ulx="0" uly="831">tung icht</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="2287" type="textblock" ulx="0" uly="880">
        <line lrx="108" lry="926" ulx="1" uly="880">WGea</line>
        <line lrx="114" lry="972" ulx="0" uly="928">der Ber⸗</line>
        <line lrx="117" lry="1027" ulx="0" uly="981">en , do der</line>
        <line lrx="113" lry="1083" ulx="0" uly="1030">R hohh⸗</line>
        <line lrx="113" lry="1128" ulx="0" uly="1079">ten in der</line>
        <line lrx="115" lry="1179" ulx="0" uly="1130">6 ur Seel</line>
        <line lrx="111" lry="1281" ulx="0" uly="1229">1n Cyrien</line>
        <line lrx="107" lry="1327" ulx="0" uly="1283">1 liguit</line>
        <line lrx="109" lry="1383" ulx="1" uly="1331">ine Sorg</line>
        <line lrx="113" lry="1432" ulx="0" uly="1380">aer de</line>
        <line lrx="112" lry="1473" ulx="0" uly="1430">nit at die</line>
        <line lrx="108" lry="1536" ulx="2" uly="1480">, ſoricht</line>
        <line lrx="107" lry="1583" ulx="8" uly="1533">7. Dieſe</line>
        <line lrx="109" lry="1632" ulx="0" uly="1583">e) Haate</line>
        <line lrx="108" lry="1679" ulx="6" uly="1631">Leib und</line>
        <line lrx="108" lry="1734" ulx="0" uly="1682">grtha, de</line>
        <line lrx="105" lry="1790" ulx="0" uly="1736">en Mrin,</line>
        <line lrx="104" lry="1834" ulx="1" uly="1786">ſ och nit</line>
        <line lrx="106" lry="1894" ulx="0" uly="1833">nhe Ruhe</line>
        <line lrx="108" lry="1932" ulx="0" uly="1893">b wie ein</line>
        <line lrx="108" lry="1992" ulx="0" uly="1937">gen hinn⸗</line>
        <line lrx="108" lry="2033" ulx="0" uly="1985">ſt we ſo⸗</line>
        <line lrx="106" lry="2083" ulx="0" uly="2040">gna redet:</line>
        <line lrx="103" lry="2138" ulx="0" uly="2089">Schwe⸗</line>
        <line lrx="99" lry="2187" ulx="11" uly="2133">im Grtb</line>
        <line lrx="100" lry="2243" ulx="6" uly="2191">inn ninden⸗</line>
        <line lrx="101" lry="2287" ulx="65" uly="2237">ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="337" type="textblock" ulx="504" uly="250">
        <line lrx="1550" lry="337" ulx="504" uly="250">Am Feſt Mariaͤ Himmelfahrt. 373</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="339" type="textblock" ulx="1234" uly="319">
        <line lrx="1557" lry="339" ulx="1234" uly="319">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="1369" type="textblock" ulx="239" uly="344">
        <line lrx="337" lry="361" ulx="249" uly="344">—</line>
        <line lrx="1553" lry="434" ulx="239" uly="365">ſten gefehlet und die Verweſung verſchuldet? dic ergo, ut me ad-</line>
        <line lrx="1553" lry="483" ulx="239" uly="413">juvet, vivificans me &amp; ad conſortium meum rediens, ſo ſage</line>
        <line lrx="1550" lry="529" ulx="242" uly="460">dann, daß ſie mir an die Hand gehe, mich aufs neue beſeele,</line>
        <line lrx="1552" lry="576" ulx="244" uly="511">und zu meiner Geſellſchafft zuruck kehre; damit, wir beyde in</line>
        <line lrx="1553" lry="626" ulx="247" uly="557">der Glory des Himmels dir unſerem GOtt und Schoͤpffer aufwar⸗</line>
        <line lrx="1552" lry="679" ulx="245" uly="611">ten, wie wir beyderſeits auf Erden dir heiliglich gedienet haben.</line>
        <line lrx="1553" lry="725" ulx="245" uly="661">Was erfolgt? das ſoͤhnliche Begehren des Leibs durchtringet alle</line>
        <line lrx="1550" lry="777" ulx="246" uly="708">Wolcken des Himmels, die Seel kehret von dannen aus Verord⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="826" ulx="245" uly="759">nung des Allerhoͤchſten zuruck, vereinbahret ſich aufs neue mit dem</line>
        <line lrx="1562" lry="872" ulx="245" uly="807">im Grab hinterlaſſenen Leib, beyde fahren in ſuͤſſer Geſellſchafft mit</line>
        <line lrx="1547" lry="921" ulx="247" uly="857">einander hinauf zur ewigen Glory. Gehet nur ſelbſten hin zum Grab</line>
        <line lrx="1553" lry="971" ulx="247" uly="906">in dem Thal Joſaphat, wohin der entſeelte Leichnam der ſeeligſten</line>
        <line lrx="1554" lry="1026" ulx="249" uly="956">Jungfrau von denen Heil. Apoſtlen iſt getragen und beerdiget wor⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="1073" ulx="249" uly="1006">den, wie Urbanus II. in Serm. Synod. Claromont bezeuget, alldor⸗</line>
        <line lrx="1549" lry="1122" ulx="249" uly="1055">ten ſehet hinein in die duͤſtere Erden⸗Krufft und befragt mit dem</line>
        <line lrx="1551" lry="1172" ulx="247" uly="1104">Heil. Damaſceno Homil. 2. in Dormit. B. V. M. den lebloſen Grab⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="1221" ulx="255" uly="1155">ſtein: Ubinam eſt illud ſincerum aurum, quod Apoſtolorum</line>
        <line lrx="1554" lry="1263" ulx="250" uly="1201">manus in te condiderunt-. ubi denique ſacratiſſimum illud cor-</line>
        <line lrx="1549" lry="1319" ulx="251" uly="1248">pus DEl Genitricis? wo iſt jenes reine Gold, welches die</line>
        <line lrx="1558" lry="1369" ulx="251" uly="1299">Haͤnd deren Apoſtlen in dir begraben: wo iſt endlich der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="1418" type="textblock" ulx="296" uly="1351">
        <line lrx="1557" lry="1409" ulx="296" uly="1351">eiliaſte Leib der Jungfraͤulichen GGttes Murter? quid eam</line>
        <line lrx="1403" lry="1418" ulx="358" uly="1364">9 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="2109" type="textblock" ulx="245" uly="1401">
        <line lrx="1555" lry="1466" ulx="254" uly="1401">in ſepulchro quæritis, quæ ad coœleſtia tabernacula elata eſt 2</line>
        <line lrx="1558" lry="1515" ulx="256" uly="1452">quid cuſtodiæ rationem à me expoſcitis? non eæ meæ vires, ut</line>
        <line lrx="1557" lry="1565" ulx="256" uly="1501">divinis juſſis relucter: Sacroſanctum corpus relictis ſindonibus,</line>
        <line lrx="1560" lry="1610" ulx="256" uly="1550">abiit raptum in ſublime, comitantibus Angelis, Archangelis &amp;</line>
        <line lrx="1559" lry="1655" ulx="256" uly="1593">omnibus cœleſtibus potentiis: Was ſuchet ihr diejenige im</line>
        <line lrx="1561" lry="1709" ulx="256" uly="1638">Grab, welche in die himmlitche Wohnungen iſt aufgenom⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="1755" ulx="258" uly="1692">men ? was fordert ihr von mir Rechenſchafft der Wachtbar⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="1808" ulx="256" uly="1743">keit? es ſtehet nicht in meinen Kraͤfften, daß ich mich dem</line>
        <line lrx="1561" lry="1857" ulx="245" uly="1791">Goͤttlichen Befehl widerſetze: der Hochheilige Leib iſt mit</line>
        <line lrx="1560" lry="1912" ulx="259" uly="1843">Hinterlaſſung deren Grab⸗Tuͤchern in den Himmel erhoben</line>
        <line lrx="1560" lry="1958" ulx="259" uly="1893">worden in Begleitung deren Englen, Ertz⸗Englen und aller</line>
        <line lrx="1561" lry="2011" ulx="260" uly="1939">himmliſchen Maͤchten Da ſitzet nun die Mutter des Goͤttlichen</line>
        <line lrx="1561" lry="2057" ulx="263" uly="1993">Salomons auf dem Thron der Herrlichkeit zur Rechten ihres geliebten</line>
        <line lrx="1557" lry="2109" ulx="256" uly="2044">Sohns: Poſitusque eſt Thronus Matri Regis, quæ ſedit ad dex:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="2154" type="textblock" ulx="225" uly="2093">
        <line lrx="1559" lry="2154" ulx="225" uly="2093">teram ejus. 3. Reg. 2. cap. Da ruhet die lebendige Arch Noe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="2248" type="textblock" ulx="262" uly="2141">
        <line lrx="1560" lry="2207" ulx="262" uly="2141">nit wie jene, ober der Anhoͤhe der Bergen Armeniaͤ, wohl aber ober</line>
        <line lrx="1562" lry="2248" ulx="849" uly="2193">Ddodd 3 allen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="640" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_640">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_640.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1420" lry="329" type="textblock" ulx="538" uly="235">
        <line lrx="1420" lry="329" ulx="538" uly="235">5774 Zweyte Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="631" type="textblock" ulx="533" uly="321">
        <line lrx="1853" lry="373" ulx="533" uly="321">Snmrnmnerrrerrnrrennnnnnnnnnnnnnnnnmm</line>
        <line lrx="1850" lry="432" ulx="537" uly="367">allen Choͤren der Engliſchen Geiſtern; da ruhet unſere ſchoͤnſte Ra⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="483" ulx="537" uly="419">chel in dem Armben und lieblichſter Umfahung ihres himmliſchen</line>
        <line lrx="1852" lry="531" ulx="536" uly="469">Jacobs, da ruhet unſere ſiegreiche Judith, nit wie jene in der Stadt</line>
        <line lrx="1850" lry="582" ulx="537" uly="519">Bethulia, ſondern im hoͤchſten Wohnſitz des Himmels naͤchſt des</line>
        <line lrx="1849" lry="631" ulx="539" uly="568">Menſch⸗wordenen Goͤttlichen Sohns, da ruhet unſer weiſe und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="681" type="textblock" ulx="537" uly="618">
        <line lrx="1858" lry="681" ulx="537" uly="618">mildreiche Abigail bey ihrem Goͤttlichen Koͤnig David, in der himm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="1130" type="textblock" ulx="517" uly="668">
        <line lrx="1851" lry="732" ulx="538" uly="668">liſchen Stadt Jeruſalem, da bluͤhet jene reineſte Lilien, welche hier</line>
        <line lrx="1851" lry="780" ulx="517" uly="719">auf Erden, mit ſo vielen Doͤrnern umzaͤunet waren, und ſiehet dor⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="834" ulx="538" uly="764">ten weit uͤller alle andere Blumen aus. Da ruhet, mit einem Wort,</line>
        <line lrx="1854" lry="879" ulx="541" uly="816">Marig die ſeeligſte GOttes Mutter auf dem Thron ihrer himmli⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="930" ulx="539" uly="866">ſchen Glory, zu welcher ſie mit Leib und Seel von dem HErrn iſt er⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="975" ulx="545" uly="916">hoben worden: Exaltata eſt ſancta DEI Genitrix ſuper Choros</line>
        <line lrx="1848" lry="1029" ulx="539" uly="968">Angelorum ad cœleſtia Regna; glſo lehret uns die Heil Kirch,</line>
        <line lrx="1850" lry="1085" ulx="541" uly="1015">welche anheut das Feſt ihrer glorreichen Himmelfahrt hochfeyerlich</line>
        <line lrx="1852" lry="1130" ulx="540" uly="1066">haltet und begehet. Alſo lehren uns die Heil Vaͤtter, deren einige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="1177" type="textblock" ulx="539" uly="1115">
        <line lrx="1875" lry="1177" ulx="539" uly="1115">viel herrliche Denck-Schrifften hiervon zuruck gelaſſen, dieſes lehren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="1424" type="textblock" ulx="495" uly="1165">
        <line lrx="1849" lry="1229" ulx="539" uly="1165">und ſtellen uns vor ſo manche ſchoͤne Figuren und Vorbildungen des</line>
        <line lrx="1849" lry="1277" ulx="542" uly="1216">alten Geſatzes: dieſes lehren und beweiſen uns endlichen die hell⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="1325" ulx="536" uly="1263">und heitere Vernunffts⸗Schluß ſelbſten. Es ware nemlich Maria</line>
        <line lrx="1849" lry="1374" ulx="495" uly="1313">ſchon in ihrer Empfaͤngnuß gausgenommen von jenem allgemeinen</line>
        <line lrx="1849" lry="1424" ulx="541" uly="1364">Geſatz, ſo nach beſchehener Suͤnd des Adams dem Menſchlichen Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="1471" type="textblock" ulx="535" uly="1412">
        <line lrx="1923" lry="1471" ulx="535" uly="1412">ſchlecht ware qufgebuͤrdet, daß nemlich alle Menſchen, wie S. Pau.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="2279" type="textblock" ulx="511" uly="1463">
        <line lrx="1848" lry="1517" ulx="537" uly="1463">lus Eph. 2. redet, naturâ fili iræ, von Natur aus als Kinder</line>
        <line lrx="1848" lry="1574" ulx="540" uly="1512">des Zorn mit dem Mackel der Erbſuͤnd muſten empfangen und ge⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1622" ulx="539" uly="1562">bohren werden; dann Maria allein ware im erſten Augenblick ih⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1670" ulx="541" uly="1609">rer Empfaͤngnuß gantz ſchoͤn, gantz rein, gantz unbefleckt und mit der</line>
        <line lrx="1846" lry="1724" ulx="511" uly="1659">hoͤchſten Unſchuld begabt, die da immer ein purer Menſch beſitzen</line>
        <line lrx="1846" lry="1771" ulx="541" uly="1716">mag, es ware Maria ausgenommen von jenem allgemeinen Naturs⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1822" ulx="541" uly="1762">Geſatz, krafft deſſen keine eine Mutter und Jungfrau zugleich ver⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1872" ulx="540" uly="1812">bleiben kunte, dann Maria allein empfienge und gebahre den Sohn</line>
        <line lrx="1846" lry="1921" ulx="543" uly="1861">GOttes als ein Jungfrau vor⸗ in und nach der Geburth. Es ware</line>
        <line lrx="1847" lry="1979" ulx="542" uly="1912">Maria ausgenommen von jenem allgemeinem Naturs⸗Geſatz, wel⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="2017" ulx="542" uly="1963">ches der Mutter Evaͤ und in ihr allen anderen Muͤttern wurde an⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="2068" ulx="541" uly="2008">gekuͤndet: In dolore paries filios: Gen. 3. daß ſie ihre Kinder mit</line>
        <line lrx="1846" lry="2123" ulx="543" uly="2061">Schmertzen zur Welt gebaͤhren ſolte, dann Maria allein gebahre</line>
        <line lrx="1844" lry="2181" ulx="544" uly="2112">den Sohn GOttes mit lauter Freuden und ohne alle Schmertzen,</line>
        <line lrx="1845" lry="2276" ulx="542" uly="2163">wer ſolle dann nit hieraus den veſt⸗geſtellten vernuͤnfftigen Cchlus</line>
        <line lrx="1844" lry="2279" ulx="1003" uly="2234">. wachen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2207" type="textblock" ulx="1974" uly="2101">
        <line lrx="2077" lry="2156" ulx="1974" uly="2101">ſie iſt</line>
        <line lrx="2077" lry="2207" ulx="1997" uly="2152">denzre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="602" type="textblock" ulx="1977" uly="296">
        <line lrx="2077" lry="345" ulx="1981" uly="296">—</line>
        <line lrx="2065" lry="396" ulx="1977" uly="340">nachen,</line>
        <line lrx="2077" lry="454" ulx="1978" uly="394">groſee Ge</line>
        <line lrx="2070" lry="500" ulx="1981" uly="450">GOties</line>
        <line lrx="2070" lry="550" ulx="1980" uly="499">er, Al</line>
        <line lrx="2077" lry="602" ulx="1984" uly="543">Hot, it 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="650" type="textblock" ulx="1961" uly="598">
        <line lrx="2077" lry="650" ulx="1961" uly="598">ſakde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="802" type="textblock" ulx="1979" uly="656">
        <line lrx="2077" lry="696" ulx="1979" uly="656">jevertet</line>
        <line lrx="2066" lry="752" ulx="1983" uly="702">chofit,</line>
        <line lrx="2077" lry="802" ulx="1989" uly="745">rick ke</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="846" type="textblock" ulx="1967" uly="798">
        <line lrx="2077" lry="846" ulx="1967" uly="798">Gittlche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1299" type="textblock" ulx="1984" uly="844">
        <line lrx="2077" lry="894" ulx="1985" uly="844">ſen We</line>
        <line lrx="2076" lry="951" ulx="1984" uly="905">lang zudo</line>
        <line lrx="2077" lry="990" ulx="1984" uly="951">Nod dat</line>
        <line lrx="2077" lry="1047" ulx="1986" uly="995">Wirſtn,</line>
        <line lrx="2077" lry="1092" ulx="1985" uly="1052">die Der</line>
        <line lrx="2077" lry="1139" ulx="1987" uly="1102">me ltit</line>
        <line lrx="2077" lry="1191" ulx="1986" uly="1149">bekanm</line>
        <line lrx="2077" lry="1248" ulx="1989" uly="1198">mit Fre</line>
        <line lrx="2077" lry="1299" ulx="1989" uly="1251">den verfi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1806" type="textblock" ulx="1991" uly="1503">
        <line lrx="2077" lry="1546" ulx="1993" uly="1503">fein d</line>
        <line lrx="2077" lry="1601" ulx="1992" uly="1550">cheiſen</line>
        <line lrx="2077" lry="1655" ulx="1996" uly="1602">PlN.</line>
        <line lrx="2077" lry="1699" ulx="1991" uly="1649">hen 0</line>
        <line lrx="2068" lry="1749" ulx="1995" uly="1701">guf hab</line>
        <line lrx="2075" lry="1806" ulx="1994" uly="1749">Glͤcklch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2075" lry="1845" type="textblock" ulx="1955" uly="1803">
        <line lrx="2075" lry="1845" ulx="1955" uly="1803">it Chxj</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1900" type="textblock" ulx="1992" uly="1864">
        <line lrx="2077" lry="1900" ulx="1992" uly="1864">On nat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1950" type="textblock" ulx="1995" uly="1903">
        <line lrx="2077" lry="1950" ulx="1995" uly="1903">eſt: G</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2003" type="textblock" ulx="1940" uly="1951">
        <line lrx="2077" lry="2003" ulx="1940" uly="1951">r da</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2099" type="textblock" ulx="1992" uly="2004">
        <line lrx="2077" lry="2061" ulx="1996" uly="2004">nicher</line>
        <line lrx="2077" lry="2099" ulx="1992" uly="2051">cher d</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="641" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_641">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_641.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1554" lry="381" type="textblock" ulx="0" uly="235">
        <line lrx="1554" lry="306" ulx="536" uly="235">Am Feſt Mariaͤ Himmelfahrt. 575</line>
        <line lrx="118" lry="381" ulx="0" uly="332">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="1459" type="textblock" ulx="0" uly="358">
        <line lrx="1547" lry="436" ulx="5" uly="358">hintege machen, daß ihr unverſehrter Jungfraͤulicher Leib, in welchem ſo</line>
        <line lrx="1546" lry="490" ulx="6" uly="410">inntliche  groſſe Geheimnuſſen ſeynd vorbeygangen, von welchem der Sohn</line>
        <line lrx="1545" lry="536" ulx="0" uly="460">der Stadt GOttes ſeine Hochheilige Menſchheit hergenommen, in welchem</line>
        <line lrx="1544" lry="589" ulx="0" uly="508">Phtns er, als in ſeinem reineſten Braut Beth neun Monath lang geruhet</line>
        <line lrx="1577" lry="638" ulx="0" uly="561">r weſe ind hat, nit ebenfals ſolle befreyet geweſen ſeyn von jenem allgemeinen</line>
        <line lrx="1543" lry="686" ulx="0" uly="608"> derhin, Geſatz deren uͤbrigen Adams⸗Kindern: Pulvis es, &amp; in pulverem</line>
        <line lrx="1543" lry="736" ulx="0" uly="659">thege  Leverteris. Gen. 3. Daß, gleichwie ſie aus Staub und Erden er⸗</line>
        <line lrx="1544" lry="788" ulx="0" uly="709">dſeſekt⸗ ſchaffen, alſo auch in Staub und Aſchen durch die Verweſung ſolen</line>
        <line lrx="1543" lry="838" ulx="0" uly="759">em Port zuruck kehren  der Jungfraͤuliche und durch die Einfleiſchung des</line>
        <line lrx="1544" lry="890" ulx="0" uly="809">ber hinnt⸗ Goͤttlichen Worts geheiligte Leib ware ſchon ver icheret, daß er de⸗</line>
        <line lrx="1543" lry="947" ulx="0" uly="859">Nmiſtc nen Wurmen nicht wurde zu theil werden; dahin giengen ſchon⸗</line>
        <line lrx="1539" lry="984" ulx="0" uly="908">er (hores lang zuvor die Wort des Propheten Davids aus dem 1. Pfalm.</line>
        <line lrx="1543" lry="1043" ulx="0" uly="957">l Kich , Non dabis ſanctum tuum videre corruptionem: Du  Grt</line>
        <line lrx="1542" lry="1085" ulx="0" uly="1005">ſe  Wairſt nicht zugeben, daß dein heiliger (Leib) der Leib Mariaͤ,</line>
        <line lrx="1569" lry="1120" ulx="0" uly="1046">7 rch die Verweſung ſehe: Notas mihi feciſti vias vitæ, adimplebis</line>
        <line lrx="1542" lry="1164" ulx="5" uly="1102">eren enhe me lætitià cum vultu tuo: Du haſt mir die Weeg des Lebens</line>
        <line lrx="1541" lry="1211" ulx="0" uly="1145">deſe;ſern berannt gemacht, und wirſt mich mittels deines Angeſichts</line>
        <line lrx="1543" lry="1266" ulx="0" uly="1197">bungende  mit Freuden erfuͤllen. Da andere in dem Grab noch lang wer⸗</line>
        <line lrx="1540" lry="1319" ulx="0" uly="1246">hineel den verziehen muͤſſen und vor der allgemeinen Urſtaͤnd dieſen Weeg,</line>
        <line lrx="1544" lry="1370" ulx="0" uly="1293">e Aheni dem Leib nach, dahin nicht finden werden, hat ſie ſchon vor mehr</line>
        <line lrx="1777" lry="1409" ulx="0" uly="1350">lgenbnen als ſechszehen hundert Jahren zu ihrem JEſu danckbarlich geſoro⸗</line>
        <line lrx="1544" lry="1459" ulx="0" uly="1397">ichen e⸗ chen: Notas mihi fecilti vias vitæ: Dij haſt mir bekannt ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="1904" type="textblock" ulx="0" uly="1447">
        <line lrx="1544" lry="1508" ulx="0" uly="1447">tſe kau. macht die Weeg des Lebens. Nur biß in den dritten Tag iſt</line>
        <line lrx="1542" lry="1553" ulx="0" uly="1495">8 Biſder mein Leib in dem Grab gelegen, darnach hat es bey mir, wie bey dir</line>
        <line lrx="1542" lry="1608" ulx="2" uly="1550">gen und ge⸗ geheiſſen: Surge in requiem tuam, tu &amp; arca ſanctificationis tuæ:</line>
        <line lrx="1544" lry="1658" ulx="0" uly="1595">Genblck ·. Plfal. 131. Stehe auf und erhebe dich an den Orth, wo du ru⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="1710" ulx="0" uly="1646">hndntde hen koͤnneſt, du und die Arch, ſo du dir geheiliger haſt: Hier⸗</line>
        <line lrx="1543" lry="1764" ulx="0" uly="1700">ð beſeet auf hab ich dieſen Lebens⸗Weeg gleich gefunden, angetretten und</line>
        <line lrx="1897" lry="1806" ulx="2" uly="1737">en Mrs⸗ gluͤcklich vollendet. Sicut non dedit Dominus ſanctum ſuum, id</line>
        <line lrx="1544" lry="1854" ulx="0" uly="1797">holih ver⸗ eſt Chriſtum, videre corruptionem, ſic nec ſanctam ſuam, de</line>
        <line lrx="1545" lry="1904" ulx="1" uly="1846">en Sohn qua natus eſt fanctus, ſed corpore &amp; animo in cœlum aſſumpta</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="2008" type="textblock" ulx="0" uly="1892">
        <line lrx="1547" lry="1952" ulx="19" uly="1892">Eware eſt: Gieichwie der .Err nicht geſtatter har, daß ſein heili⸗</line>
        <line lrx="1543" lry="2008" ulx="0" uly="1942">eſas wel⸗ ger, das iſt Chriſtus, die Verweſung ſehe, alſo har er auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="2247" type="textblock" ulx="0" uly="1991">
        <line lrx="1544" lry="2055" ulx="0" uly="1991">natde  nicht geſtatter, daß ſein heilige, verſtehe Mariam, aus wel⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="2103" ulx="0" uly="2042">Kinderme chher der Heilige gebohren Worden, verweſen ſoll, ſondern</line>
        <line lrx="1549" lry="2159" ulx="0" uly="2094"> gehahre ſie iſt mir Leib und Seel in den Himmel aufgenommen wor⸗</line>
        <line lrx="1552" lry="2247" ulx="0" uly="2143">nnge denz redet gar ſchoͤn hiervon der Heil. Bernardinus. So har Ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="2311" type="textblock" ulx="26" uly="2250">
        <line lrx="108" lry="2311" ulx="26" uly="2250">ſachen,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="642" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_642">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_642.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2077" lry="309" type="textblock" ulx="550" uly="230">
        <line lrx="2077" lry="309" ulx="550" uly="230">596 Zwwepyte Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2247" type="textblock" ulx="187" uly="325">
        <line lrx="2075" lry="422" ulx="547" uly="325">ria auch nach dem Todt den beſten Theil erwaͤhlet, da ſie mit ſcſe⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="473" ulx="547" uly="408">Leib und Seel in den Himmel aufgenommen worden. Parn</line>
        <line lrx="2070" lry="561" ulx="327" uly="482">und das zwan XI. Und das zwar gantz billich und recht: dann wann der Al⸗ eß</line>
        <line lrx="1858" lry="612" ulx="328" uly="551">billich. lerhoͤchſte zu jenen Zeiten des alten Geſatzes manche ſeine getreue</line>
        <line lrx="1856" lry="665" ulx="551" uly="611">Freund, gauch den Leib nach, wunderbarlich erhalten, wie er erhal⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="711" ulx="551" uly="661">ten und beſchuͤtzet hat die drey Knaben im Babyloniſchen Feuer⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="772" ulx="548" uly="709">Offen, den Propheten jonas im Bauch des Wallfiſches, den Pro⸗ 8</line>
        <line lrx="2077" lry="814" ulx="546" uly="756">pheten Daniel in der Loͤben⸗Grub, wie haͤtte es dann geſchehen ſol 3</line>
        <line lrx="2075" lry="881" ulx="547" uly="809">len, das der Allerheitigſte Leib, das reineſte Fleiſch und Bluth Ma⸗ Serde</line>
        <line lrx="2075" lry="924" ulx="546" uly="854">riaͤim Grab denen Wuͤrmen und haͤßlichen Ungezieffer zur Speiß tenn</line>
        <line lrx="2075" lry="974" ulx="545" uly="903">haͤtte dienen und der Verweſung unterworffen ſeyn ſollen? kon⸗ “</line>
        <line lrx="2077" lry="1024" ulx="544" uly="957">te nicht vielmehr ein jede geſunde Vernunfft den ungezweiffelten Rdes</line>
        <line lrx="2074" lry="1076" ulx="542" uly="1006">Schluß daraus abfaſſen, es werde der Sohn GOttes den Hoch⸗ derG</line>
        <line lrx="2077" lry="1130" ulx="541" uly="1056">heiligen und allerreineſten Leib Mariaͤ ſeiner wertheſten und wahr⸗ gen</line>
        <line lrx="2076" lry="1176" ulx="540" uly="1105">hafften Mutter nit nur von aller Verweſung gaͤntzlich frey gehalten, Ge⸗</line>
        <line lrx="2074" lry="1223" ulx="539" uly="1154">ſondern, gleichwie dieſer der Seel ſo embſig beygewuͤrcket, auch mit lernn</line>
        <line lrx="2076" lry="1276" ulx="542" uly="1205">derſelben zur Belohnung der himmliſchen Glory haben aufgenom. — G</line>
        <line lrx="2077" lry="1323" ulx="540" uly="1255">men? ja, jg, es bleibt darbey, alſo ſchlieſſe ich es unter lauter Freud— ſaneg</line>
        <line lrx="2077" lry="1373" ulx="540" uly="1302">und Jubel: Maria optimam partem elegit. Maria hat den be⸗ nde⸗</line>
        <line lrx="2075" lry="1432" ulx="538" uly="1342">ſten Theil erwaͤhler und auch erhalten. Sie iſt mit Leib und Seel Sh</line>
        <line lrx="2068" lry="1480" ulx="538" uly="1395">in den Himmel aufgenommen worden mit jenem gebenedeyten Leib, wi</line>
        <line lrx="2076" lry="1521" ulx="536" uly="1446">in welchem der Sohn GOttes Menſch zu werden, und neun Mo⸗ deu</line>
        <line lrx="2075" lry="1562" ulx="535" uly="1496">nath zu wohnen ſich gewuͤrdiget hat; recht alſo: GOtt der Allmaͤc derne</line>
        <line lrx="2074" lry="1627" ulx="535" uly="1542">tige bewahret noch heut zu Tag das Lauretgniſche Haͤußlein unver⸗ gan</line>
        <line lrx="2072" lry="1672" ulx="525" uly="1590">ſehrt, welches die Heil. Engel erſtlich von Nazareth in Dalmatien, Nie</line>
        <line lrx="1838" lry="1707" ulx="535" uly="1648">hernach uͤber Meer ins Welſchiand wunderbarlich uͤberbracht und</line>
        <line lrx="2073" lry="1774" ulx="187" uly="1683">. aunoch in groͤſten Ehren und Veneration iſt und diß darum, weii⸗ Rs</line>
        <line lrx="2066" lry="1823" ulx="536" uly="1745">len es der vermenſchte Sohn GOttes perſoͤhnlich bewohnet hat, und B</line>
        <line lrx="1909" lry="1857" ulx="534" uly="1799">ſoll einer gedencken, das Hochheilige Hauß, der Leib Mariaͤ, in wel⸗</line>
        <line lrx="2042" lry="1926" ulx="536" uly="1843">chem GOtt Menſch worden und gewohnet hat, ſeye zerſtoͤhret wor⸗ ad</line>
        <line lrx="2075" lry="1979" ulx="536" uly="1893">den, liege in Staub und Aſchen? das laſſet ſich ohne Verletzung ſeod</line>
        <line lrx="2075" lry="2025" ulx="538" uly="1939">der Goͤttlichen Majeſtaͤt nicht gedencken: behuͤte mich GOtt vor —</line>
        <line lrx="2077" lry="2055" ulx="536" uly="1998">dergleichen Gedancken, ſpricht der Heil. Auguſtinus Serm. de A- Euun</line>
        <line lrx="2077" lry="2104" ulx="537" uly="2037">ſumpt. Tom. 9. cap. 2. IIlud ſacratiſſmum corpus, de quo Chri. 0</line>
        <line lrx="2077" lry="2153" ulx="536" uly="2090">ſtus carnem aſſumpſit &amp; divinam naturam humanæ univit, in e« te und</line>
        <line lrx="2077" lry="2245" ulx="537" uly="2133">cam vermibus traditum, conſentire non valeo: Daß jener ibe 2 ſcͤh</line>
        <line lrx="2021" lry="2247" ulx="1748" uly="2204">igſte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="643" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_643">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_643.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1786" lry="2189" type="textblock" ulx="0" uly="235">
        <line lrx="1577" lry="297" ulx="553" uly="235">Am Feſt Mariaͤ Himmelfahrt. 577</line>
        <line lrx="1574" lry="422" ulx="0" uly="353">deſſeſt. litgſte Leib, von welchem Chriſtus Fleiſch angenommen, und</line>
        <line lrx="1575" lry="461" ulx="0" uly="403">den, die Goͤrtliche Natur mir der menſchlichen vereiniget, denen</line>
        <line lrx="1573" lry="510" ulx="261" uly="453">Wuͤrmen ſeye zur Speiß gegeben worden, kunte ich auf keine</line>
        <line lrx="667" lry="575" ulx="2" uly="502">in der q Weiß beyſtimmen.</line>
        <line lrx="112" lry="622" ulx="0" uly="580">ine getrene .</line>
        <line lrx="1061" lry="686" ulx="0" uly="599">ietr ahß Sð Beſchluß.</line>
        <line lrx="1783" lry="804" ulx="0" uly="674">d ſar XII. W Ohl gluͤckſeeligſte unter allen Menſchen⸗Kindern! du Wird mit</line>
        <line lrx="1786" lry="824" ulx="0" uly="711">ſheſerſh S S O Marig haſt uͤberall und in allen Umſtaͤnden ein⸗fuͤr einem Affect</line>
        <line lrx="1762" lry="872" ulx="0" uly="785">Piree⸗ ) allemahl den beſten Theil erwaͤhlet! in der heiligma⸗ beſchloſſen.</line>
        <line lrx="1573" lry="925" ulx="39" uly="847">Ehei⸗ chenden Gnad GOttes biſt du ohne allen Suͤnden⸗Mackel, gantz</line>
        <line lrx="1575" lry="967" ulx="0" uly="900">lend en⸗ rein und unbefleckt, empfangen und zur Welt gebohren worden,</line>
        <line lrx="1574" lry="1017" ulx="0" uly="949">eiſclee, unter allen Adams⸗Kindern biſt du allein auſſerwaͤhlet worden, daß</line>
        <line lrx="1574" lry="1074" ulx="0" uly="986">derhhe du nach Hertzens⸗Wunſch von der Erbſuͤnd ſolteſt befreyet ſeyn, in</line>
        <line lrx="1575" lry="1116" ulx="4" uly="1043">ud int der Gnad GOttes haſt du mehr als ein Engelreines Leben angefan⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="1166" ulx="41" uly="1093">hlte gen, in der Gnad GOttes haſt du daſelbe fortgefuͤhret, in der Gnad</line>
        <line lrx="1576" lry="1205" ulx="1" uly="1135">geſnn GOttes biſt du beſtaͤndig biß ans End verharret, unter allen Wei⸗</line>
        <line lrx="1575" lry="1253" ulx="2" uly="1175">auchn bern biſt du allein gebenedeyet und erkieſen worden, eine Mutter</line>
        <line lrx="1574" lry="1314" ulx="0" uly="1236">ea GOttes zu ſeyn, alles deſſen ohngeachtet haͤtteſt du jedannoch lieber</line>
        <line lrx="1574" lry="1364" ulx="1" uly="1288">“ keine Mutter GOttes werden wollen, als nur einen Augenblick lang</line>
        <line lrx="1574" lry="1397" ulx="0" uly="1338">en he⸗ in der Suͤnd ſeyn und an deiner Jungfraͤulichen Reinigkeit einen</line>
        <line lrx="1600" lry="1446" ulx="0" uly="1378">ded Schaden leyden, ſo haſt du in Empfang und Bewahrung der</line>
        <line lrx="1572" lry="1508" ulx="0" uly="1425">ea eh heiligmachenden Gnad Gttes den beſten Theil erwaͤhler in</line>
        <line lrx="1571" lry="1552" ulx="0" uly="1483">D deinem Leben, du biſt geſtorben ohne Forcht des Todts und des</line>
        <line lrx="1570" lry="1596" ulx="0" uly="1525">r Annch darauf folgenden Gerichts, weil du gelebt haſt ohne alle Suͤnd, du</line>
        <line lrx="1570" lry="1641" ulx="0" uly="1586">en under⸗ biſt geſtorben ohne Traurigkeit, weil dein Hertz und Lieb nimmer an</line>
        <line lrx="1571" lry="1690" ulx="0" uly="1631">lngtiet, das Zeitliche angehefftet ware, du biſt endlich auch ohne Schmertzen</line>
        <line lrx="1571" lry="1739" ulx="0" uly="1675">racht un geſtorben, weil du gelebt haſt ohne ſinnliche Freuden, und ſo haſt du</line>
        <line lrx="1570" lry="1785" ulx="0" uly="1734">kum, be⸗ den beſten Theil erwaͤhlet und erhalten im Todt. Uber alles</line>
        <line lrx="1569" lry="1838" ulx="0" uly="1777">hund deieſes biſt du gar mit Leib und Seel in den Himmel aufgenommen</line>
        <line lrx="1569" lry="1886" ulx="0" uly="1825">NH und dort uͤber alle Choͤr deren Heiligen Englen und ſeeligen Geiſtern</line>
        <line lrx="1572" lry="1935" ulx="0" uly="1881">ret wor⸗ erhoben worden; alſo haſt du auch nach deinem Todt den be⸗</line>
        <line lrx="1571" lry="1991" ulx="0" uly="1931">alesdag ſten Theil fuͤr Leib und Seel im Gimmel erwaͤhler und uͤber⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="2033" ulx="0" uly="1980">Ott vor kommen. Wir wuͤnſchen dir alleſambt und ſonders Gluͤck darzu,</line>
        <line lrx="1572" lry="2083" ulx="0" uly="2024">. de A. O Maria! wir erfreuen uns mit dir und bitten dich inſtaͤndig erbet⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="2142" ulx="0" uly="2080">uoc te und erlange uns allen ſambt bey deinem lieben Sohn, der dir nichts</line>
        <line lrx="1570" lry="2189" ulx="1" uly="2124">t, in el. abſchlagen kan, erlange uns die kraͤfftige Gnaden⸗Huͤlff, daß auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="2276" type="textblock" ulx="4" uly="2175">
        <line lrx="1573" lry="2276" ulx="4" uly="2175">mm be⸗ 4 Marckarb Mariak. Eeee wir</line>
        <line lrx="217" lry="2270" ulx="46" uly="2239">i</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="644" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_644">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_644.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1815" lry="441" type="textblock" ulx="507" uly="215">
        <line lrx="1310" lry="288" ulx="507" uly="215">578 Dieiitte Predig</line>
        <line lrx="1812" lry="399" ulx="507" uly="333">wir von nun an in allen Umſtaͤnden den beſten Theil fuͤr Leib und</line>
        <line lrx="1815" lry="441" ulx="508" uly="389">Seel erwaͤhlen, uns ſambtlich befleiſſen, in der heiligmachenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="490" type="textblock" ulx="509" uly="439">
        <line lrx="1816" lry="490" ulx="509" uly="439">Gnad GOttes viele Verdienſten dahier auf Erden zu verſammlen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="637" type="textblock" ulx="556" uly="486">
        <line lrx="1752" lry="546" ulx="556" uly="486">biß wir nach einem ſeeligen Todt wuͤrdig geſchaͤtzt werden zu</line>
        <line lrx="1655" lry="595" ulx="668" uly="537">dir und deinem lieben Sohn einzugehen in die ewige</line>
        <line lrx="1439" lry="637" ulx="845" uly="587">Freud und Seeligkeit, Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="1259" type="textblock" ulx="499" uly="720">
        <line lrx="1435" lry="839" ulx="672" uly="720">BFritte Predig</line>
        <line lrx="1742" lry="941" ulx="607" uly="849">Am Feſt MARIE Himmelfahrt.</line>
        <line lrx="1676" lry="1010" ulx="783" uly="948">Von</line>
        <line lrx="1813" lry="1095" ulx="499" uly="1011">Der glorwuͤrdigſten und erfreulichſten Himmel⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="1169" ulx="542" uly="1094">V fahrt MARI.</line>
        <line lrx="1297" lry="1259" ulx="1054" uly="1185">Innhalt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="1324" type="textblock" ulx="499" uly="1234">
        <line lrx="1834" lry="1324" ulx="499" uly="1234">I. Aus allen Marianiſchen Feſt Taͤgen iſt der heutige der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="1500" type="textblock" ulx="475" uly="1318">
        <line lrx="1506" lry="1384" ulx="656" uly="1318">glorwuͤrdigſte fuͤr Maria im Himmel.</line>
        <line lrx="1811" lry="1442" ulx="475" uly="1374">II. Aus allen Marianiſchen Feſt⸗Taͤgen iſt der heutige der</line>
        <line lrx="1767" lry="1500" ulx="654" uly="1430">erfreulichſte fuͤr uns Menſchen auf Erden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="1573" type="textblock" ulx="1016" uly="1498">
        <line lrx="1383" lry="1573" ulx="1016" uly="1498">Vorſpruch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="1823" type="textblock" ulx="493" uly="1589">
        <line lrx="1810" lry="1648" ulx="494" uly="1589">Hodiè Maria Virgo cœlos aſcendit: gaudete, quia eum</line>
        <line lrx="1756" lry="1702" ulx="540" uly="1647">Chriſto regnat in æternum. Ita Eccleſia in officio.</line>
        <line lrx="1802" lry="1762" ulx="493" uly="1698">Heut iſt die Jungfrau Maria in den Himmel aufgeſtiegen;</line>
        <line lrx="1719" lry="1823" ulx="552" uly="1755">erfreuet euch, dann ſie regieret mit Chriſto ewiglich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1264" lry="1910" type="textblock" ulx="1014" uly="1838">
        <line lrx="1264" lry="1910" ulx="1014" uly="1838">Eingang.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="2074" type="textblock" ulx="628" uly="1916">
        <line lrx="1809" lry="1982" ulx="628" uly="1916">.. Nter allen anderen Marianiſchen Feſt⸗ und Feyertaͤgen, ſo</line>
        <line lrx="1807" lry="2034" ulx="705" uly="1973">das gantze Jahr hindurch hin und wieder, beſonders in denen</line>
        <line lrx="1806" lry="2074" ulx="705" uly="2023">Pfarrlichen GOttes⸗Haͤuſſern, immer begangen werden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="550" lry="2029" type="textblock" ulx="276" uly="1946">
        <line lrx="478" lry="1980" ulx="306" uly="1951">eſt der Him</line>
        <line lrx="550" lry="2029" ulx="276" uly="1946">deſfbrte N</line>
      </zone>
      <zone lrx="479" lry="2061" type="textblock" ulx="279" uly="2024">
        <line lrx="479" lry="2061" ulx="279" uly="2024">riaͤ wird un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2191" type="textblock" ulx="276" uly="2062">
        <line lrx="1805" lry="2150" ulx="276" uly="2062">keraſchen⸗ BViſt ſonſt keines mehr, welches Hochfeyerlicher gehalten</line>
        <line lrx="1805" lry="2191" ulx="276" uly="2122">Feſt⸗taͤgen in wird, als eben das heutige hohe Feſt, und Feyertag der ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="2229" type="textblock" ulx="276" uly="2176">
        <line lrx="1811" lry="2229" ulx="276" uly="2176">in der wahr? glor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="822" type="textblock" ulx="1975" uly="327">
        <line lrx="2077" lry="365" ulx="1976" uly="327">nnnmmn</line>
        <line lrx="2077" lry="422" ulx="1975" uly="371">Ghreich</line>
        <line lrx="2074" lry="500" ulx="1978" uly="426">ghen wn</line>
        <line lrx="2072" lry="527" ulx="1979" uly="478">ſer⸗Fd</line>
        <line lrx="2077" lry="583" ulx="1975" uly="491">ſ Guth</line>
        <line lrx="2077" lry="623" ulx="1983" uly="574">ts bleit</line>
        <line lrx="2077" lry="679" ulx="1979" uly="628">ung ind⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="730" ulx="1976" uly="678">ſentlch</line>
        <line lrx="2077" lry="772" ulx="1981" uly="728">mit deib n</line>
        <line lrx="2077" lry="822" ulx="1982" uly="779">Geut in al</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="873" type="textblock" ulx="1933" uly="829">
        <line lrx="2077" lry="873" ulx="1933" uly="829">en die H</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2239" type="textblock" ulx="1976" uly="878">
        <line lrx="2077" lry="929" ulx="1976" uly="878">höchſteng</line>
        <line lrx="2077" lry="978" ulx="1977" uly="931">und heig</line>
        <line lrx="2070" lry="1029" ulx="1981" uly="981">melſahrt</line>
        <line lrx="2072" lry="1079" ulx="1983" uly="1032">Agedd</line>
        <line lrx="2077" lry="1121" ulx="1988" uly="1082">wos red</line>
        <line lrx="2076" lry="1176" ulx="1980" uly="1130">Cheilen d</line>
        <line lrx="2077" lry="1222" ulx="1984" uly="1181">ſen an dr</line>
        <line lrx="2076" lry="1279" ulx="1983" uly="1230">ſen, herrt</line>
        <line lrx="2070" lry="1330" ulx="1982" uly="1291">einpor zu</line>
        <line lrx="2077" lry="1374" ulx="1981" uly="1332">Glocken⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="1431" ulx="1983" uly="1382">Hoch Ve</line>
        <line lrx="2077" lry="1481" ulx="1985" uly="1432">Kung der</line>
        <line lrx="2077" lry="1531" ulx="1988" uly="1482">Auszche</line>
        <line lrx="2077" lry="1580" ulx="1984" uly="1532">ſalnbt an</line>
        <line lrx="2077" lry="1639" ulx="1988" uly="1584">KGhric</line>
        <line lrx="2077" lry="1683" ulx="1986" uly="1638">ſgin pfl</line>
        <line lrx="2077" lry="1728" ulx="1986" uly="1681">vitit un</line>
        <line lrx="2077" lry="1782" ulx="1987" uly="1730">habe,un</line>
        <line lrx="2077" lry="1841" ulx="1987" uly="1781">ſemchn</line>
        <line lrx="2067" lry="1890" ulx="1988" uly="1839">nit den</line>
        <line lrx="2077" lry="1929" ulx="1987" uly="1888">us aſſun</line>
        <line lrx="2064" lry="1982" ulx="1988" uly="1939">Materia</line>
        <line lrx="2077" lry="2042" ulx="1992" uly="1985">Mrrääſ</line>
        <line lrx="2075" lry="2087" ulx="1993" uly="2034">Dieſes he</line>
        <line lrx="2077" lry="2138" ulx="1990" uly="2083">hoch und</line>
        <line lrx="2076" lry="2193" ulx="1991" uly="2143">Ameine</line>
        <line lrx="2077" lry="2239" ulx="1994" uly="2188">ſhonr en</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="645" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_645">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_645.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="122" lry="586" type="textblock" ulx="0" uly="336">
        <line lrx="113" lry="386" ulx="0" uly="336">für Leib ne</line>
        <line lrx="118" lry="442" ulx="0" uly="387">Innachender</line>
        <line lrx="122" lry="486" ulx="0" uly="442">derſammlen,</line>
        <line lrx="87" lry="542" ulx="0" uly="493">derdeni</line>
        <line lrx="39" lry="586" ulx="0" uly="548">bige</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="707" type="textblock" ulx="0" uly="660">
        <line lrx="115" lry="707" ulx="0" uly="660">SS</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="940" type="textblock" ulx="0" uly="854">
        <line lrx="69" lry="940" ulx="0" uly="854">het.</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1104" type="textblock" ulx="0" uly="1026">
        <line lrx="115" lry="1104" ulx="0" uly="1026">Hinnet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1335" type="textblock" ulx="0" uly="1277">
        <line lrx="106" lry="1335" ulx="0" uly="1277">AMthe den</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1449" type="textblock" ulx="0" uly="1391">
        <line lrx="111" lry="1449" ulx="0" uly="1391">zutige Ner</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1847" type="textblock" ulx="0" uly="1615">
        <line lrx="109" lry="1672" ulx="0" uly="1615">nia eum</line>
        <line lrx="53" lry="1715" ulx="0" uly="1673">kejo.</line>
        <line lrx="98" lry="1786" ulx="0" uly="1726">eſtiegen⸗</line>
        <line lrx="57" lry="1847" ulx="0" uly="1785">Gich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="2252" type="textblock" ulx="0" uly="1945">
        <line lrx="106" lry="1999" ulx="2" uly="1945">ttoͤgen,/ 6</line>
        <line lrx="104" lry="2047" ulx="0" uly="2003">Sil denen</line>
        <line lrx="100" lry="2098" ulx="0" uly="2054">nwerden,</line>
        <line lrx="98" lry="2155" ulx="1" uly="2101">k gehelten</line>
        <line lrx="97" lry="2207" ulx="0" uly="2148">fag der 6</line>
        <line lrx="98" lry="2252" ulx="53" uly="2201">Gor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="444" type="textblock" ulx="272" uly="269">
        <line lrx="1583" lry="332" ulx="563" uly="269">Am Feſt Mariaͤ Himmelfahrt. 579</line>
        <line lrx="1489" lry="383" ulx="272" uly="342">WammmEEE— —</line>
        <line lrx="1583" lry="444" ulx="273" uly="384">Glorreichen als Freuden⸗vollen Himmelfahrt Mariaͤ, dann erſtli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="2277" type="textblock" ulx="270" uly="482">
        <line lrx="1660" lry="544" ulx="273" uly="482">fer⸗Feſt des Jahrs gezehlet, andertens wird mit dem Hochwuͤrdig gen.</line>
        <line lrx="1581" lry="594" ulx="274" uly="536">ſten Guth ein feyerlicher Umgang um die Kirch gehalten und drit⸗</line>
        <line lrx="1583" lry="639" ulx="274" uly="585">tens bleibet eben derjenige zur ſchuldigſten Verehrung und Anbet⸗</line>
        <line lrx="1583" lry="692" ulx="272" uly="633">tung in der Monſtrantz wehrendem hohen Ambt der Heil Meß of⸗</line>
        <line lrx="1584" lry="741" ulx="270" uly="681">fentlich ausgeſetzt, der Mariam dieſe ſeine Jungfraͤuliche Mutter</line>
        <line lrx="1584" lry="785" ulx="274" uly="735">mit Leib uud Seel in den Himmel aufgenommen hat, es werden an⸗</line>
        <line lrx="1582" lry="840" ulx="275" uly="783">heut in allen Pfarr⸗Kirchen unter gewoͤhnlichen Kirchen⸗Ceremo-</line>
        <line lrx="1586" lry="887" ulx="274" uly="831">nien die Kraͤuter geweyhet, und das Altar beraͤuchert, wie an denen</line>
        <line lrx="1587" lry="939" ulx="271" uly="880">hoͤchſten Feſt⸗Taͤgen, Weynachten, Oſtern und Pfingſten; ſo hoch</line>
        <line lrx="1592" lry="988" ulx="273" uly="932">und heilig, ſo heilig und hoch ſoll und muß das heutige Feſt der Him⸗</line>
        <line lrx="1593" lry="1038" ulx="278" uly="980">melſahrt Mariaͤ, vermoͤg Hochfuͤrſtlicher Wuͤrtzburgiſcher Kirchen⸗</line>
        <line lrx="1593" lry="1086" ulx="280" uly="1031">Agendeæ in dieſem gantzen Hochſtifft gehalten und begangen werden:</line>
        <line lrx="1591" lry="1131" ulx="282" uly="1077">was rede ich aber allein von dem Hochſtifft Wuͤrtzburg? in allen</line>
        <line lrx="1589" lry="1183" ulx="277" uly="1128">Theilen der Recht⸗Glaubigen Catholiſchen Chriſten⸗Welt, erſchal⸗</line>
        <line lrx="1587" lry="1233" ulx="277" uly="1173">len an dieſem hohen Feſt-Tag auf den Cantzlen und Predig Stuͤh⸗</line>
        <line lrx="1586" lry="1283" ulx="278" uly="1224">len, herrliche Lob-⸗Spruͤch, Mariam die groſſe Himmels⸗Koͤnigin</line>
        <line lrx="1585" lry="1332" ulx="278" uly="1274">empor zu heben; die erklingende Muſic auf denen Choͤren, der helle</line>
        <line lrx="1585" lry="1380" ulx="278" uly="1326">Glocken⸗Klang von denen Thuͤrnen, der koſtbahre Zierath bey denen</line>
        <line lrx="1588" lry="1433" ulx="277" uly="1372">Hoch Aembtern und geiſtlichen Andachten, die praͤchtige Ausſchmu⸗</line>
        <line lrx="1586" lry="1481" ulx="281" uly="1426">ckung der Kirchen und GOttes⸗Haͤuſſeren, die Beleuchtung und</line>
        <line lrx="1586" lry="1529" ulx="279" uly="1471">Ausziehrung der Altaͤren, die angeſtellte Proceßionen und Umgaͤng</line>
        <line lrx="1588" lry="1582" ulx="280" uly="1518">ſambt anderen dergleichen Freuden⸗Zeichen mehr, ſo das andaͤchti⸗</line>
        <line lrx="1590" lry="1630" ulx="280" uly="1570">ge Chriſten⸗Volck an ſolchem Feſt⸗Tag zur Ehr der Himmels⸗Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1587" lry="1679" ulx="282" uly="1623">nigin pflegt an Tag zu geben, uͤberzeugen uns, daß die heutige Feſti-</line>
        <line lrx="1592" lry="1726" ulx="283" uly="1672">vitaͤt unter allen anderen Marianiſchen Feſt⸗Taͤgen den Vorzug</line>
        <line lrx="1591" lry="1782" ulx="283" uly="1724">habe, und aller Orthen am feyerlichſten begangen werde. Fragen</line>
        <line lrx="1589" lry="1827" ulx="285" uly="1771">ſie mich nun deſſen die Urſach, Marianiſche Zuhoͤrer, fragen ſie mich</line>
        <line lrx="1594" lry="1873" ulx="286" uly="1823">mit den Worten des Heil. Bernardi Serm, de Aſſumpt. Quæ hu-</line>
        <line lrx="1596" lry="1925" ulx="284" uly="1873">jus aſſumptione ſolemnitatis occaſſio? quæ cauſa lætitiæ, quæ</line>
        <line lrx="1597" lry="1985" ulx="285" uly="1920">materia gaudiorum? warum die Chriſtliche Kirch die Himmelfahrt</line>
        <line lrx="1599" lry="2025" ulx="288" uly="1972">Mariaͤ ſo praͤchtig und feyerlich halte, fragen ſie mich; warum dann</line>
        <line lrx="1598" lry="2074" ulx="288" uly="2018">dieſes heutige Feſt aus allen Marianiſchen Feſt⸗Taͤgen gantz allein ſo</line>
        <line lrx="1602" lry="2125" ulx="287" uly="2070">hoch und heilig ſolle gehalten werden? ſo finde und gibe ich deren</line>
        <line lrx="1602" lry="2180" ulx="288" uly="2119">zu meinem gegenwaͤrtigen Vorhaben fuͤrnehmlich zweyerley, die da</line>
        <line lrx="1604" lry="2225" ulx="290" uly="2169">ſchon einiger maſſen in den Worten meines obangezogenen Vor⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="2277" ulx="859" uly="2217">Eeee 2 ſpruchs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="500" type="textblock" ulx="275" uly="374">
        <line lrx="1794" lry="426" ulx="1598" uly="374">Kirch Chriſti</line>
        <line lrx="1795" lry="500" ulx="275" uly="417">chen wird dieſes heutige Mariaͤ⸗Feſt allein unter die vier hohe Opf⸗ arn Vegand</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="646" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_646">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_646.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2077" lry="2208" type="textblock" ulx="272" uly="321">
        <line lrx="2077" lry="428" ulx="513" uly="321">ſpruchs enthalten ſeynd, di 2 — =</line>
        <line lrx="2074" lry="450" ulx="615" uly="343">8 Glor ſeynd, die Erſte betrifft die aus c ſt</line>
        <line lrx="2077" lry="527" ulx="513" uly="378">den S zuwelcher Maris anheut im Pinon, en Mobar tr nacn</line>
        <line lrx="2066" lry="537" ulx="590" uly="454">1 M⸗ rgo cœlos aſcendit. “ or⸗ e e⸗</line>
        <line lrx="2071" lry="619" ulx="509" uly="473">det ſch auf nſeren ſelt eigenen Neugen und Wodt⸗ Aee getk graͤn⸗  denſi</line>
        <line lrx="2075" lry="676" ulx="507" uly="516">fah ren ſo Geiſtals leiblichen Heyl nach der glorreiche en wn. z31— nichein</line>
        <line lrx="2077" lry="723" ulx="504" uly="573">und hab nko mitt els Dero maͤchtigen Fuͤrbitt be G Dinmer⸗ drrhel</line>
        <line lrx="2074" lry="772" ulx="506" uly="633">nd ben nnen: Gaudete: quia cum Chriſto rnab; tt ſchaffen Nb. len</line>
        <line lrx="2075" lry="819" ulx="506" uly="671">nach, aus zweyfachen Urſach iſt der heutige monem Bedlncken kenet</line>
        <line lrx="2075" lry="869" ulx="503" uly="725">nach. „au len Marianiſchen Feſt⸗Taͤgen der Gion Beduncken donehls n</line>
        <line lrx="2077" lry="920" ulx="502" uly="780">ſchen im Himmel, und zugleich auch der erfreulich gr cgeſie fir eai</line>
        <line lrx="2077" lry="923" ulx="560" uly="824">en auf Erden; und in dieſen zw ſte fuͤr uns Men⸗ Cung in</line>
        <line lrx="2077" lry="979" ulx="502" uly="873">hen der gantze Innhalt nd Woltke Punecten ſoll fuͤr heut beſte⸗ Der Gott</line>
        <line lrx="2074" lry="1022" ulx="502" uly="928">rianiſchen Lob⸗ und Troſt⸗Red. g meiner gegenwaͤrtigen Ma⸗ Zacen</line>
        <line lrx="2077" lry="1021" ulx="1967" uly="978">Aſumpt. 5</line>
        <line lrx="2076" lry="1105" ulx="966" uly="1024">. . : rbſee G</line>
        <line lrx="2024" lry="1192" ulx="563" uly="1068">Vortrag und Abtheilung. kn</line>
        <line lrx="2046" lry="1242" ulx="610" uly="1125">Kls allen Marianiſchen Feſt⸗Taͤ ⸗ Kench</line>
        <line lrx="2055" lry="1259" ulx="555" uly="1177">9 eR rianiſchen Feſt⸗Taͤgen iſt d ſ,, Repi</line>
        <line lrx="2077" lry="1272" ulx="676" uly="1188">a1. e e. T ex “ , gis Kepjy</line>
        <line lrx="2077" lry="1372" ulx="510" uly="1277">geutige der Aus arianiſchen Feſt⸗Jaͤgen ebſen tf</line>
        <line lrx="2071" lry="1448" ulx="497" uly="1272">eeige der eifrent ſe kur un ed eniſenn e 5 1. ere er lkas</line>
        <line lrx="2070" lry="1463" ulx="575" uly="1370">eiſen der z Theil. Das erſtere gerei 15 on und e Boni</line>
        <line lrx="2072" lry="1541" ulx="495" uly="1376">ban en “ 4 das andere aber meinen ſbercheſten Jehb ernng ſond er⸗ Ec</line>
        <line lrx="2072" lry="1589" ulx="494" uly="1461">Beyſtands und eydes erklaͤre ich unter Anhoffung des Gredoomn Aegi</line>
        <line lrx="2077" lry="1649" ulx="493" uly="1510">heiligſten Nndnan  mn dthair ht gſun ie in denene gem nſc</line>
        <line lrx="1822" lry="1696" ulx="493" uly="1599">aufgenommenen Mutter Maria. anheut glorreich in den Himmel</line>
        <line lrx="2077" lry="1701" ulx="787" uly="1639">. . ſer So</line>
        <line lrx="2076" lry="1774" ulx="985" uly="1681">. . . ters Meei</line>
        <line lrx="2077" lry="1824" ulx="954" uly="1725">Erſter Theeil. E</line>
        <line lrx="2076" lry="1930" ulx="487" uly="1776">Aus allen Marianiſchen Feſt ernc</line>
        <line lrx="2072" lry="1930" ulx="849" uly="1840">janiſchen Feſt Taͤgen iſt der heurige der Rard,</line>
        <line lrx="1682" lry="1942" ulx="668" uly="1894">1A e — 5 e . 1 6</line>
        <line lrx="2073" lry="2003" ulx="508" uly="1874">Aglor wuͤrdigſte fuͤr Maria im H heutige der nrckin,</line>
        <line lrx="2077" lry="2086" ulx="272" uly="1940">Die glorreie! ((h:  S ergehet einenicht geringeg Hunme en di</line>
        <line lrx="2063" lry="2186" ulx="692" uly="2088">JEſus Mariam ſeine li doch Chriſtus eleſtum</line>
        <line lrx="2077" lry="2208" ulx="880" uly="2127">. ſeine liebſte Mutter nach ſeinem Todt Borie eant</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="647" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_647">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_647.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="105" lry="531" type="textblock" ulx="0" uly="323">
        <line lrx="98" lry="366" ulx="0" uly="323">=</line>
        <line lrx="103" lry="430" ulx="0" uly="376">hohe Ee</line>
        <line lrx="105" lry="486" ulx="0" uly="428">Cben wor⸗</line>
        <line lrx="103" lry="531" ulx="1" uly="477">ober gri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="590" type="textblock" ulx="0" uly="529">
        <line lrx="167" lry="590" ulx="0" uly="529">den ir 4a</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="629" type="textblock" ulx="0" uly="581">
        <line lrx="105" lry="629" ulx="0" uly="581">Himmnel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="686" type="textblock" ulx="0" uly="634">
        <line lrx="107" lry="686" ulx="0" uly="634">tt ſchaffen</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="982" type="textblock" ulx="0" uly="691">
        <line lrx="102" lry="726" ulx="0" uly="691">Eternum:</line>
        <line lrx="101" lry="789" ulx="0" uly="734">Beditncken</line>
        <line lrx="101" lry="836" ulx="0" uly="784">Geſte fi</line>
        <line lrx="101" lry="880" ulx="0" uly="838">lns Wen⸗</line>
        <line lrx="93" lry="931" ulx="0" uly="887">At belte⸗</line>
        <line lrx="95" lry="982" ulx="0" uly="935">ien Me⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1465" type="textblock" ulx="0" uly="1213">
        <line lrx="99" lry="1264" ulx="10" uly="1213">der gior⸗</line>
        <line lrx="95" lry="1315" ulx="0" uly="1267">eſerder</line>
        <line lrx="89" lry="1365" ulx="0" uly="1314">iſ der</line>
        <line lrx="93" lry="1415" ulx="5" uly="1367">ſod</line>
        <line lrx="93" lry="1465" ulx="0" uly="1418"> ſonder.</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1514" type="textblock" ulx="0" uly="1467">
        <line lrx="124" lry="1514" ulx="0" uly="1467">n beſoe—</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1610" type="textblock" ulx="0" uly="1516">
        <line lrx="93" lry="1565" ulx="0" uly="1516">hottlichen</line>
        <line lrx="93" lry="1610" ulx="0" uly="1570">nen aler⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1670" type="textblock" ulx="0" uly="1615">
        <line lrx="105" lry="1670" ulx="0" uly="1615">Hinnnel</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1965" type="textblock" ulx="0" uly="1896">
        <line lrx="88" lry="1965" ulx="0" uly="1896">ge der</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="2220" type="textblock" ulx="0" uly="2056">
        <line lrx="88" lry="2125" ulx="0" uly="2056">gnnchte</line>
        <line lrx="85" lry="2171" ulx="5" uly="2117">Cfeſfe</line>
        <line lrx="83" lry="2220" ulx="0" uly="2168">n Tot</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="2264" type="textblock" ulx="43" uly="2214">
        <line lrx="84" lry="2264" ulx="43" uly="2214">ſoch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1529" lry="432" type="textblock" ulx="210" uly="252">
        <line lrx="1528" lry="323" ulx="486" uly="252">Am Feſt Mariaͤ Himmelfahrt. 581</line>
        <line lrx="1529" lry="432" ulx="210" uly="370">noch ſo viele Jahr in dieſem Jammerthal mruckgelaſſen und nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1517" lry="482" type="textblock" ulx="201" uly="420">
        <line lrx="1517" lry="482" ulx="201" uly="420">gleich mit ſich in ſeiner glorreichen Himmelfahrt mit Leib und Seel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1515" lry="723" type="textblock" ulx="209" uly="469">
        <line lrx="1515" lry="530" ulx="211" uly="469">in den Himmel aufgenommen habe unterſchiedliche heilige und geiſt⸗</line>
        <line lrx="1513" lry="580" ulx="211" uly="519">reiche Lehrer geben auf dieſe Frag auch unterſchiedliche Antworten:</line>
        <line lrx="1513" lry="629" ulx="213" uly="570">der Heil Anfelmus de Excellent. Virg. c. 7 der Heil. Antonihus</line>
        <line lrx="1514" lry="678" ulx="213" uly="618">3. p. tit. I5. Cap. 42. vermeinen, darum ſeye Maria nicht gleich mit</line>
        <line lrx="1511" lry="723" ulx="209" uly="667">ihrem lieben Sohn JEſuin den Himmel gefahren, dieweil ſie der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1511" lry="774" type="textblock" ulx="197" uly="714">
        <line lrx="1511" lry="774" ulx="197" uly="714">damahls noch gantz zarten Chriſtenheit hoͤchſtens vonnoͤthen geweſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1515" lry="971" type="textblock" ulx="209" uly="767">
        <line lrx="1513" lry="826" ulx="210" uly="767">theils zu noch mehrerer und vollkommener Unterrichtung und Staͤr⸗</line>
        <line lrx="1509" lry="880" ulx="210" uly="816">ckung im Glauben, theils zum Exempel und Troſt aller Glaubigen.</line>
        <line lrx="1515" lry="924" ulx="209" uly="868">Der Gottſeelige Abbt Querricus aber gibt zu meinem gegen waͤrtigen</line>
        <line lrx="1514" lry="971" ulx="210" uly="916">BVorhaben deſſen noch ein andere Urfach, und vermeiner Zerm. 2. de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1512" lry="1074" type="textblock" ulx="137" uly="963">
        <line lrx="1512" lry="1025" ulx="137" uly="963">Aſlumpt. dieſe Verweilung Mariaͤ ſeye angeſehen geweſen auf die</line>
        <line lrx="1511" lry="1074" ulx="180" uly="1015">groͤſſere Glory, und Herrlichkeit ihrer Himmelfahrt; dann alſo ſagt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1523" lry="1318" type="textblock" ulx="209" uly="1065">
        <line lrx="1509" lry="1118" ulx="211" uly="1065">er im Nahmen Chriſti des HErrn ſelbſten an obbemelter Stell:</line>
        <line lrx="1515" lry="1165" ulx="209" uly="1116">Aſcendi &amp; Præparavi ei locum, thronum gloriæ, ut à dextris Re-</line>
        <line lrx="1523" lry="1222" ulx="209" uly="1162">gis Regina coronata conſideat. Deßwegen bin ich, allein und</line>
        <line lrx="1514" lry="1268" ulx="210" uly="1211">ohne Maria, in den Himmel aufgefahren, damit ich meiner</line>
        <line lrx="1512" lry="1318" ulx="211" uly="1262">liebſten Mutrer ein Orth, das iſt den Thron der Herrlichkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1513" lry="1367" type="textblock" ulx="187" uly="1309">
        <line lrx="1513" lry="1367" ulx="187" uly="1309">zubereitete, daß ſie zur Rechren des Koͤnigs, als ein gecroͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="328" lry="1376" type="textblock" ulx="315" uly="1358">
        <line lrx="328" lry="1376" ulx="315" uly="1358">E*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1511" lry="1714" type="textblock" ulx="207" uly="1362">
        <line lrx="1511" lry="1419" ulx="208" uly="1362">te Koͤnigin ſitzete. Um den Marianiſchen Einzug in den Himmel</line>
        <line lrx="1509" lry="1470" ulx="210" uly="1414">zu verherrlichen, ſtunde, ſo zu ſagen, der gantze Himmel bereit; alles,</line>
        <line lrx="1508" lry="1515" ulx="209" uly="1461">alles eylete Mariaͤentgegen, um diejenige zu empfangen, welche den</line>
        <line lrx="1509" lry="1565" ulx="209" uly="1510">Mond ſchon allbereit unter ihren Fuͤſſen, und auch ſogar die Sonn</line>
        <line lrx="1509" lry="1617" ulx="210" uly="1560">ſchon uͤberſtiegen hatte. Ja, JEſus, der Koͤnig aller Englen, Ihr</line>
        <line lrx="1510" lry="1665" ulx="210" uly="1610">liebſter Sohn ſelbſt gehet aus dem Schooß ſeines himmliſchen Vat⸗</line>
        <line lrx="1506" lry="1714" ulx="207" uly="1658">ters Mariaͤ ſeiner irrdiſchen Mutter entgegen, und wie der Heil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1509" lry="1762" type="textblock" ulx="201" uly="1709">
        <line lrx="1509" lry="1762" ulx="201" uly="1709">Hieronv mus vermeinet, ſo empfangert und nimmt er ſie mit ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1511" lry="2264" type="textblock" ulx="203" uly="1756">
        <line lrx="1508" lry="1816" ulx="209" uly="1756">genen Haͤnden in den Himmel auf und erhebt ſie allda uͤber</line>
        <line lrx="1506" lry="1861" ulx="209" uly="1807">alle Choͤr: der Heil. Englen: Propriis eam manibus ſuſcipiens</line>
        <line lrx="1508" lry="1912" ulx="203" uly="1858">in cœlum, ſupra Angelos elevavit. Lauten hieruͤber die Wort</line>
        <line lrx="1505" lry="1962" ulx="208" uly="1907">Hieronymi. Quis cogitare ſuffcit, fragt da ein Heil⸗ Bernardus</line>
        <line lrx="1505" lry="2011" ulx="209" uly="1959">Serm. I de Aſfumpt. Virg. Quàm glorioſa hodie mundi Regina</line>
        <line lrx="1507" lry="2061" ulx="208" uly="2009">proceſſerit &amp; quanto devotionis affectu tota in ejus occurſum</line>
        <line lrx="1504" lry="2108" ulx="204" uly="2059">cœleſtium Regionum prodierit multitudo, quibus ad Thronum</line>
        <line lrx="1505" lry="2160" ulx="208" uly="2108">gloriæ canticis ſit deduéta, quàm placido vultu, quàm ſerena fa-</line>
        <line lrx="1508" lry="2210" ulx="209" uly="2160">cie, quàm divinis amplexibus fiſcepta à filio &amp; ſuper omnem</line>
        <line lrx="1511" lry="2264" ulx="760" uly="2206">Eeee3 exalta-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="648" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_648">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_648.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1878" lry="891" type="textblock" ulx="564" uly="268">
        <line lrx="1361" lry="328" ulx="1036" uly="268">Dritte Predig</line>
        <line lrx="1873" lry="443" ulx="566" uly="387">exaltata creaturam cum eo honore, quo tanta Mater digna fuit,</line>
        <line lrx="1875" lry="496" ulx="567" uly="437">cum ea gloria, quæ tantum decuit filium? Wer ſolle ihm genng⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="542" ulx="566" uly="481">ſam einbilden koͤnnen, wie glorreich die Koͤnigin der Welt</line>
        <line lrx="1878" lry="596" ulx="565" uly="536">anheut hervorgetretten, mit was Ehrenbiethigkeit die gantze</line>
        <line lrx="1874" lry="639" ulx="566" uly="583">himmliſche Hofſtatt entgegen kommen, mit was Lob⸗Ge⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="695" ulx="564" uly="634">ſaͤngern ſie zu dem Thron gefuͤhrer, mit was heiterem froͤh⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="742" ulx="565" uly="683">lichen Angeſicht und Goͤttlichen Umarmungen ſie von ihrem</line>
        <line lrx="1875" lry="794" ulx="565" uly="734">Sohn und mit jener Ehr, die einer ſolchen Mutter gebuͤhret,</line>
        <line lrx="1876" lry="842" ulx="568" uly="783">und mit ſolcher Glory, die einem ſolchen Sohn geziemer?</line>
        <line lrx="1876" lry="891" ulx="566" uly="833">von ihrem Sohn ſeye aufgenommen worden? und bey dieſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="943" type="textblock" ulx="564" uly="879">
        <line lrx="1899" lry="943" ulx="564" uly="879">glorreichen Erhoͤhung empfanget ſie auch von JEſu ihrem liebſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="870" lry="943" type="textblock" ulx="860" uly="929">
        <line lrx="870" lry="943" ulx="860" uly="929">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="2227" type="textblock" ulx="561" uly="933">
        <line lrx="1874" lry="984" ulx="570" uly="933">Sohn den erwuͤnſchten Friedens⸗Kuß, wie abermahl S. Bernardus</line>
        <line lrx="1874" lry="1033" ulx="569" uly="984">mit folgenden Worten beglaubet: Felicia prorſus oſcula labiis im-</line>
        <line lrx="1875" lry="1086" ulx="570" uly="1035">preſſa lactentis cui Virginea Mater applaudebat in gremio; verum</line>
        <line lrx="1876" lry="1136" ulx="569" uly="1084">feliciora, quæ hodiè ſuſcepit ab ore in throno ſedentis; Gluͤck⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="1186" ulx="565" uly="1131">ſeelig waren jene Liebs⸗Kuͤß, welche Maria von ihrem klei⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="1238" ulx="565" uly="1181">nen IſcEſu⸗Kindlein auf ihren Mund empfangen, da ſie ihn</line>
        <line lrx="1876" lry="1287" ulx="565" uly="1230">annoch auf der Schooß hatte, aber weit gluͤckſeeliger ware</line>
        <line lrx="1883" lry="1341" ulx="566" uly="1244">der Ruß, den Maria anheut von dem Mund ihres ſchon auf</line>
        <line lrx="1875" lry="1389" ulx="567" uly="1332">dem Thron ſitzenden Sohns IEſu empfangenz alſo begleitete</line>
        <line lrx="1874" lry="1439" ulx="566" uly="1381">JEſus Mariam ſeine heiligſte Mutter biß zur himmliſchen Croͤnung,</line>
        <line lrx="1873" lry="1484" ulx="565" uly="1431">welche die Allerheiligſte Dreyfaltigkeit ſelbſten vornehmen wurde.</line>
        <line lrx="1875" lry="1532" ulx="568" uly="1481">Was thun indeſſen die Heil. Engel GOttes? Choros ducunt An-</line>
        <line lrx="1873" lry="1584" ulx="569" uly="1531">geli, antwortet mir auf dieſe Frag der Heil. Joannes Damaſcenus</line>
        <line lrx="1873" lry="1632" ulx="570" uly="1582">Orat. 2. de Dormit. Virg. Choros ducunt Angeli, celebrant Ar-</line>
        <line lrx="1873" lry="1683" ulx="569" uly="1631">changeli, virtutes glorificant, principes exultant, poteſtates col-</line>
        <line lrx="1873" lry="1733" ulx="566" uly="1682">lætantur, gaudent dominationes, throni diem feſtum agunt, lau-</line>
        <line lrx="1871" lry="1783" ulx="568" uly="1732">dant Cherubim, Gloriam ejus prædicaut Seraphim: Die Heil.</line>
        <line lrx="1874" lry="1836" ulx="566" uly="1778">Engel fuͤhren bey der glorwuͤrdigſten Himmelfahrt Mariaͤ</line>
        <line lrx="1874" lry="1885" ulx="566" uly="1829">den Chor, die Ertz Engel ziehen feyerlich auf, die Tugenden</line>
        <line lrx="1875" lry="1933" ulx="565" uly="1877">machen dieſen Triumph glorwuͤrdig, die Fuͤrſtenthuͤmer er⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="1984" ulx="564" uly="1929">freuen ſich, die Gewaltige jubiliren, und frolocken, die Herr⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="2080" ulx="562" uly="1975">ſeheffeen erzeigen ſich froͤhlich, die Thronen begehen einen</line>
        <line lrx="1875" lry="2084" ulx="572" uly="2030">herrlichen Feſt⸗Tag, die Cherubim loben Mariam und die</line>
        <line lrx="1874" lry="2141" ulx="561" uly="2079">vor Lieb brinnende Seraphim verkuͤndigen ihre Glory. So</line>
        <line lrx="1874" lry="2188" ulx="561" uly="2130">ſeynd alle neun Choͤr der Englen beſchaͤfftiget die triumphirlich das</line>
        <line lrx="1875" lry="2227" ulx="1778" uly="2192">imm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="433" type="textblock" ulx="1968" uly="289">
        <line lrx="2077" lry="336" ulx="1970" uly="289">=W</line>
        <line lrx="2074" lry="387" ulx="1968" uly="329">hinmſche</line>
        <line lrx="2077" lry="433" ulx="1968" uly="377">ttdentkich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="933" type="textblock" ulx="1968" uly="477">
        <line lrx="2077" lry="523" ulx="2021" uly="477">II 0</line>
        <line lrx="2077" lry="590" ulx="1968" uly="528">Worillw</line>
        <line lrx="2077" lry="632" ulx="1973" uly="589">ur ausſp</line>
        <line lrx="2076" lry="679" ulx="1971" uly="634">nifſico M</line>
        <line lrx="2077" lry="728" ulx="1970" uly="684">Mihogelt:</line>
        <line lrx="2076" lry="776" ulx="1973" uly="740">Vilanova</line>
        <line lrx="2070" lry="839" ulx="1970" uly="786">ſchreiben</line>
        <line lrx="2075" lry="881" ulx="1970" uly="836">jen und d</line>
        <line lrx="2077" lry="933" ulx="1970" uly="890">les zu wer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="981" type="textblock" ulx="1970" uly="937">
        <line lrx="2077" lry="981" ulx="1970" uly="937">tet Schat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1893" type="textblock" ulx="1969" uly="991">
        <line lrx="2077" lry="1039" ulx="1972" uly="991">Halberr⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="1078" ulx="1970" uly="1042">Acolle oe</line>
        <line lrx="2077" lry="1127" ulx="1972" uly="1092">imwenes!</line>
        <line lrx="2077" lry="1178" ulx="1971" uly="1140">ſit in Ceri</line>
        <line lrx="2077" lry="1238" ulx="1969" uly="1186">te ſelbſt</line>
        <line lrx="2077" lry="1287" ulx="1971" uly="1237">ſolche ebe</line>
        <line lrx="2077" lry="1339" ulx="1970" uly="1289">Himmelfe</line>
        <line lrx="2077" lry="1390" ulx="1971" uly="1349">genomime</line>
        <line lrx="2067" lry="1438" ulx="1972" uly="1391">Himu und</line>
        <line lrx="2077" lry="1487" ulx="1970" uly="1443">run, Nat</line>
        <line lrx="2077" lry="1530" ulx="1972" uly="1496">ta euria t</line>
        <line lrx="2077" lry="1582" ulx="1975" uly="1545">evexit 20</line>
        <line lrx="2077" lry="1645" ulx="1973" uly="1587">fahrt G</line>
        <line lrx="2076" lry="1699" ulx="1972" uly="1647">entgegen</line>
        <line lrx="2077" lry="1740" ulx="1971" uly="1699">gezogen</line>
        <line lrx="2077" lry="1839" ulx="1972" uly="1792">gerechten</line>
        <line lrx="2077" lry="1893" ulx="1988" uly="1843">er himn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2043" type="textblock" ulx="1924" uly="1896">
        <line lrx="2075" lry="1938" ulx="1953" uly="1896">cendere 4</line>
        <line lrx="2077" lry="2001" ulx="1924" uly="1939">uunmlich</line>
        <line lrx="2077" lry="2043" ulx="1964" uly="1991">Himmel!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2141" type="textblock" ulx="1969" uly="2046">
        <line lrx="2077" lry="2095" ulx="1969" uly="2046">ten. San</line>
        <line lrx="2077" lry="2141" ulx="1972" uly="2091">Dxiltata</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2195" type="textblock" ulx="1922" uly="2149">
        <line lrx="2077" lry="2195" ulx="1922" uly="2149">(eeſtia .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="649" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_649">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_649.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="967" lry="139" type="textblock" ulx="956" uly="125">
        <line lrx="967" lry="139" ulx="956" uly="125">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="1349" type="textblock" ulx="0" uly="220">
        <line lrx="1519" lry="284" ulx="477" uly="220">Am Feſt Mariaͤ Himmelfahrt. 583</line>
        <line lrx="1518" lry="401" ulx="0" uly="333">— inmmliſche Sion auffahrende Jungfrauliche Mutter JEſu mit allen</line>
        <line lrx="1517" lry="481" ulx="0" uly="386">Puen it, erdencklichen Lob⸗Spruͤchen und Gluͤck⸗Wunſchungen zu begleiten.</line>
        <line lrx="1239" lry="496" ulx="8" uly="434">ihmn genug⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="548" ulx="1" uly="484">n der II. O wohl eine herrliche und allerſeits glorreiche Himmelfahrt Kan nicht ge⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="595" ulx="0" uly="529">t die gean. Mariaͤ! wer iſt, der ſolche nach Wuͤrdigkeit beſchreiben oder auch nug beſchrie⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="643" ulx="0" uly="569"> Lob⸗be. nur ausſprechen kan? De gaudio &amp; exultatione Angelorum &amp; Mag- ben werden.</line>
        <line lrx="1515" lry="696" ulx="2" uly="637">tetem fthnifico Mariæ Virginis in cœlum ingreſſu quidquid dici poteſt,</line>
        <line lrx="1522" lry="746" ulx="0" uly="686">von ihten minus eſt à vero; antwortet mir auf dieſe Frag der Heil. Thomas von</line>
        <line lrx="1521" lry="796" ulx="0" uly="734">r gebihtet, Villanova Conc. 4. de Aſſumprt. Was man auch immer reden,</line>
        <line lrx="1523" lry="845" ulx="0" uly="784">gezene: ſchreiben und gedencken kan von der Freud deren Heil Eng⸗</line>
        <line lrx="1523" lry="895" ulx="1" uly="797">i bey hieſer len und dem herrlichen Einzug Mariã in den Himmel iſt .</line>
        <line lrx="1522" lry="946" ulx="0" uly="882">en iihſen les zu wenig, alles zu gering, alles nichts und nur ein laute⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="989" ulx="0" uly="935">§ Bernmnmius rer Schatten der Wahrheit deſſelben. Noch mehr will der«</line>
        <line lrx="1522" lry="1043" ulx="0" uly="987">Ua kbis im. Heil. Petrus Damiani Serm. de Aſſumpr. hiervon ſagen, da er ſpricht:</line>
        <line lrx="1532" lry="1090" ulx="0" uly="1033">emio;zvedm Attolle oculos ad Aſſumptionem Virginis &amp; Salvà Filii Majleſtate,</line>
        <line lrx="1525" lry="1144" ulx="0" uly="1086">ntß; Glic- invenies occurſum hujus Pompæ non mediocriter digniorem quàm</line>
        <line lrx="1529" lry="1196" ulx="0" uly="1132">ihrem kei⸗ ſit in Chriſti Aſcenſione: Erhebe nur deine Augen und betrach⸗</line>
        <line lrx="1529" lry="1248" ulx="0" uly="1178">da ſe ihn te ſelbſt die Himmelfahrt Mariaͤ, ſo wirſt du finden, daß</line>
        <line lrx="1529" lry="1349" ulx="0" uly="1232">e⸗ ſolche eben ſo herrlich, wo nit herrlicher geweſen, als die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1523" lry="871" type="textblock" ulx="1505" uly="861">
        <line lrx="1523" lry="871" ulx="1505" uly="861">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1545" lry="2033" type="textblock" ulx="0" uly="1283">
        <line lrx="1528" lry="1343" ulx="0" uly="1283"> ſhon aue HSimmelfahrt ihres Sohns IcEſu, die GOttheit allein aus⸗</line>
        <line lrx="1527" lry="1399" ulx="0" uly="1332">obegete genommen. Die Urſach deſſen ſetzet der Heil. Vatter gleich ſelbſt</line>
        <line lrx="1527" lry="1452" ulx="0" uly="1386">en Crönum, hinzu und ſpricht: Quippe Angeli Redemptori occurrere potue-</line>
        <line lrx="1529" lry="1493" ulx="0" uly="1433">ſnen wuede. runt, Matri verò, cœlorum palatia penetranti, filius ipſe cum to-</line>
        <line lrx="1525" lry="1540" ulx="0" uly="1486">Gucum An- ta curia tam Angelorum, quàm juſtoram ſolenniter occurrens,</line>
        <line lrx="1527" lry="1594" ulx="0" uly="1530">Damiſens evexit ad Beatæ Conſiſtorium Sefſionis: Dann in der Himmel⸗</line>
        <line lrx="1528" lry="1643" ulx="1" uly="1575">elebrem A. kfahrr Chriſti des Erloͤſers ſeynd nur allein die Heil. Engel</line>
        <line lrx="1528" lry="1695" ulx="1" uly="1630">Neltes entgegen kommen, der Himmilfahrr Mariaͤ aber iſt entgegen</line>
        <line lrx="1529" lry="1754" ulx="0" uly="1679">aunt d. gezogen ihr Goͤrtlicher Sohn ſelbſt, mit der gantzen himmli⸗</line>
        <line lrx="1528" lry="1798" ulx="0" uly="1730"> Dehel. ſchen Hof⸗ Statt ſowohl deren Englen als aller Heiligen und</line>
        <line lrx="1527" lry="1878" ulx="0" uly="1777">ſhrtflari gerechten Menſchen, und hat ſie erhoͤhet biß auf den Thron</line>
        <line lrx="1524" lry="1904" ulx="0" uly="1829">Cugerden Der himmliſchen Glory: Nullus erat ordo cœleſtium, qui deſ-</line>
        <line lrx="1525" lry="1956" ulx="0" uly="1876">chunnet ett ⸗ cendere de cœlo recuſaverit, es Ware dazumahl keiner aus allen</line>
        <line lrx="1545" lry="2002" ulx="0" uly="1928">dehett⸗ himmliſchen Heerſcharren, welche nicht haͤtte wollen vom</line>
        <line lrx="1523" lry="2033" ulx="25" uly="1977">ſen e Himmel herabſteigen, um Mariam ihre Koͤnigin dorthin zu beglei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1524" lry="2157" type="textblock" ulx="0" uly="2002">
        <line lrx="606" lry="2041" ulx="32" uly="2002">hen einen</line>
        <line lrx="1519" lry="2100" ulx="0" uly="2008">enn die ten. Sagt der Heil. Joannes Damaſcenus serm. de Dorm Deip,</line>
        <line lrx="1524" lry="2157" ulx="0" uly="2076">Gbee 65 Exaltata eſt ſancta DEl Genitrix ſuper Choros Angelorum ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1527" lry="2251" type="textblock" ulx="0" uly="2128">
        <line lrx="1523" lry="2206" ulx="12" uly="2128">rlch indas cœleſtia Regna, Maria Virgo affumpta eſt ad æthereum Thala-</line>
        <line lrx="1527" lry="2251" ulx="0" uly="2181"> inf mum</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="650" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_650">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_650.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1892" lry="645" type="textblock" ulx="564" uly="219">
        <line lrx="1400" lry="282" ulx="577" uly="219">584 Dritte Predig</line>
        <line lrx="1892" lry="398" ulx="572" uly="340">mum, in quo Rex Regam ſtellato ſedet ſolio. Singt und bettet</line>
        <line lrx="1890" lry="454" ulx="564" uly="386">anheut von dieſer glorreicheſten Himmelfahrt die Chriſt⸗ Catholiſche</line>
        <line lrx="1891" lry="497" ulx="573" uly="437">Kirch in denen Prieſterlichen Tag⸗Zeiten des Roͤmiſchen Breviers.</line>
        <line lrx="1892" lry="552" ulx="573" uly="487">O wohl ein glorreiche Himmelfahrt Mariaͤ! aber noch glorreicher</line>
        <line lrx="1892" lry="597" ulx="574" uly="537">und herrlicher ware die Croͤnung Mgria, zu welcher ſie von ihrem</line>
        <line lrx="1892" lry="645" ulx="573" uly="585">himmliſchen Braͤutigam dem Heil. Geiſt ſelbſt mit jenen Worten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="1541" type="textblock" ulx="528" uly="637">
        <line lrx="1891" lry="695" ulx="573" uly="637">Cantic. 4. cap, iſt beruffen und eingeladen worden; Veni de Liba-</line>
        <line lrx="1892" lry="742" ulx="574" uly="687">no ſponſa mea, veni: de Lihano, veni, coronaberis: Romm von</line>
        <line lrx="1889" lry="799" ulx="566" uly="733">Libano meine Braut, komm von Libano, komm, du Wirſt</line>
        <line lrx="1889" lry="846" ulx="572" uly="787">gecroͤner werden. Marig iſt kommen, fragen ſie mich aber An⸗</line>
        <line lrx="1888" lry="897" ulx="577" uly="830">daͤchtige! mit was Pomp und Herrlichkeit dieſes geſchehen, ſo muß</line>
        <line lrx="1887" lry="942" ulx="578" uly="884">ich mit dem Heil. Epiphanio de Laudibus Virginis antworten und</line>
        <line lrx="1886" lry="992" ulx="575" uly="935">ſagen: Cui prædicandæ ceœleſtis ac terrena linqua minimeè ſufficit,</line>
        <line lrx="1893" lry="1046" ulx="572" uly="984">wWann ich auch mit Menſchen und Engliſchen Zungen reden</line>
        <line lrx="1887" lry="1091" ulx="574" uly="1032">ſolte, ſo haͤtte ich doch nicht ſo viel Krafft, Geiſt und Wort</line>
        <line lrx="1886" lry="1144" ulx="573" uly="1083">dieſe Herrlichkeit und Glory genugſam zu beſehreiben und zu</line>
        <line lrx="1888" lry="1200" ulx="528" uly="1132">erklaͤren. Kaum ware ſie unter Trompeten⸗und Paucken⸗Schall</line>
        <line lrx="1887" lry="1250" ulx="570" uly="1187">von dem gantzen himmliſchen Hoff begleitet triumphirlich eingezogen,</line>
        <line lrx="1886" lry="1304" ulx="578" uly="1235">da wurde ſie ſchon von der Heil. Dreyfaltigkeit auf das freundlichſte</line>
        <line lrx="1885" lry="1350" ulx="574" uly="1286">empfangen, wie der Heil. Joannes Damaſcenus ſehreibt: Omnes</line>
        <line lrx="1884" lry="1403" ulx="572" uly="1334">Angeli &amp; Beati in cœlo exiſtentes unà cum Ss. Trinitate obviam</line>
        <line lrx="1885" lry="1442" ulx="571" uly="1387">venerunt: Alle Engel und Auserwaͤhlte GOttes, ſo im Him⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="1501" ulx="570" uly="1431">inel waren, ſeynd ihr ſambt der Heil. Dreyfaltigkeit entgegen</line>
        <line lrx="1882" lry="1541" ulx="571" uly="1482">kommen, Endlichen wurde ſie mit dem Kleyd der ewigen Glory</line>
      </zone>
      <zone lrx="2003" lry="1594" type="textblock" ulx="573" uly="1534">
        <line lrx="2003" lry="1594" ulx="573" uly="1534">angethan, auf den hoͤchſten Ehren⸗Thron zur Rechten ihres Sohns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="1787" type="textblock" ulx="570" uly="1585">
        <line lrx="1883" lry="1646" ulx="572" uly="1585">geſetzet, mit dem Mond unter ihren Fuͤſſen, mit der Sonn ſtatt ei⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="1695" ulx="572" uly="1634">nes Mantels umgeben, mit einer Cron von 12. Sternen gezieret</line>
        <line lrx="1882" lry="1745" ulx="570" uly="1682">und als eine Koͤnigin Himmels und Erden allen Englen und Heili⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="1787" ulx="570" uly="1734">gen vorgeſtellet, wie ſie der Heil. Apoſtel Joannes in ſeiner heimli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="1837" type="textblock" ulx="574" uly="1784">
        <line lrx="1910" lry="1837" ulx="574" uly="1784">chen Offenbahrung am 12. cap. gleichſam abgemahlen, im Geiſt ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="1986" type="textblock" ulx="571" uly="1834">
        <line lrx="1879" lry="1894" ulx="572" uly="1834">ſehen und mit folgenden Worten beſchrieben hat: Signum Magnum</line>
        <line lrx="1882" lry="1945" ulx="572" uly="1886">appsruit in cœlo: Mulier amicta Sole &amp; Luna ſub pedibus ejus</line>
        <line lrx="1881" lry="1986" ulx="571" uly="1933">corona ſtellarum duodecim. Es lieſſe ſich ein groſſes Zeichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="2036" type="textblock" ulx="569" uly="1982">
        <line lrx="1928" lry="2036" ulx="569" uly="1982">im Himmel ſehen, es Ware ein Weib mit der Sonnen beglei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="2084" type="textblock" ulx="569" uly="2032">
        <line lrx="1881" lry="2084" ulx="569" uly="2032">ter und der Mond ware unter ihren Fuͤſſen und auf ihrem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1984" lry="2147" type="textblock" ulx="569" uly="2082">
        <line lrx="1984" lry="2147" ulx="569" uly="2082">Haupt eine Cron von 12. Sternen. Wer anderſter wird durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="2185" type="textblock" ulx="569" uly="2132">
        <line lrx="1879" lry="2185" ulx="569" uly="2132">dieſes Weib verſtanden als Marig die ſeeligſte GOttes Mutter 2²</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="2244" type="textblock" ulx="1733" uly="2182">
        <line lrx="1883" lry="2244" ulx="1733" uly="2182">ſchreib t</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="342" type="textblock" ulx="1999" uly="308">
        <line lrx="2077" lry="342" ulx="1999" uly="308">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="411" type="textblock" ulx="1956" uly="351">
        <line lrx="2077" lry="411" ulx="1956" uly="351">Ghreiti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2076" lry="449" type="textblock" ulx="1990" uly="419">
        <line lrx="2076" lry="449" ulx="1990" uly="419">ventura</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="507" type="textblock" ulx="1991" uly="458">
        <line lrx="2077" lry="507" ulx="1991" uly="458">Siſg</line>
      </zone>
      <zone lrx="2076" lry="558" type="textblock" ulx="1955" uly="509">
        <line lrx="2076" lry="558" ulx="1955" uly="509">den,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="911" type="textblock" ulx="1982" uly="559">
        <line lrx="2077" lry="613" ulx="1990" uly="559">Hinel</line>
        <line lrx="2077" lry="658" ulx="1985" uly="613">Korden,</line>
        <line lrx="2077" lry="712" ulx="1986" uly="661">geietfen</line>
        <line lrx="2077" lry="755" ulx="1988" uly="712">Waia „</line>
        <line lrx="2070" lry="810" ulx="1986" uly="759">Konigin</line>
        <line lrx="2077" lry="860" ulx="1984" uly="812">lich ſagen</line>
        <line lrx="2076" lry="911" ulx="1982" uly="862">ge ledit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1202" type="textblock" ulx="1984" uly="1089">
        <line lrx="2077" lry="1138" ulx="1984" uly="1089">P oall</line>
        <line lrx="2077" lry="1202" ulx="2052" uly="1149">ſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2074" lry="1455" type="textblock" ulx="1976" uly="1404">
        <line lrx="2074" lry="1455" ulx="1976" uly="1404">ſen ayhen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2073" lry="1507" type="textblock" ulx="1932" uly="1460">
        <line lrx="2073" lry="1507" ulx="1932" uly="1460">den den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1803" type="textblock" ulx="1969" uly="1502">
        <line lrx="2070" lry="1559" ulx="1974" uly="1502">ie gonze</line>
        <line lrx="2077" lry="1601" ulx="2004" uly="1561">einetife</line>
        <line lrx="2077" lry="1657" ulx="1973" uly="1603">berlaſen</line>
        <line lrx="2077" lry="1707" ulx="1970" uly="1652">licht wenn</line>
        <line lrx="2077" lry="1753" ulx="1970" uly="1702">keicheſten?</line>
        <line lrx="2077" lry="1803" ulx="1969" uly="1751">den die G</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1908" type="textblock" ulx="1924" uly="1798">
        <line lrx="2077" lry="1857" ulx="1968" uly="1798">ſet, ſe wa⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="1908" ulx="1924" uly="1850">dechel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2015" type="textblock" ulx="1967" uly="1897">
        <line lrx="2077" lry="1955" ulx="1967" uly="1897">ſoben, ſen</line>
        <line lrx="2077" lry="2015" ulx="1968" uly="1949">Bult Zen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2062" lry="2053" type="textblock" ulx="1965" uly="1999">
        <line lrx="2062" lry="2053" ulx="1965" uly="1999">Glnnbens</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2114" type="textblock" ulx="1965" uly="2046">
        <line lrx="2077" lry="2114" ulx="1965" uly="2046">keuſche gi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="651" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_651">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_651.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1573" lry="881" type="textblock" ulx="0" uly="257">
        <line lrx="1525" lry="322" ulx="463" uly="257">Au“m Feſt Mariaͤ Himmelfahrt. 585</line>
        <line lrx="1546" lry="432" ulx="0" uly="362">ind tet ſchreibt uͤber dieſen Paß der Heil. Bernardus und mit ihm S. Bona-</line>
        <line lrx="1539" lry="497" ulx="0" uly="411">eriͤe ventura bey Cornello à Lap. Hodie Maria Virgo cœos alcendit.</line>
        <line lrx="1573" lry="538" ulx="0" uly="467"> ee. So iſt Marig anheut in den Himmel eingezogen und gecroͤnet wor⸗</line>
        <line lrx="1539" lry="586" ulx="0" uly="508"> gneche den, gleichwie ſie aber durch eben dieſe Croͤnung als eine Koͤnigin</line>
        <line lrx="1563" lry="634" ulx="0" uly="567">ſeen rin Himmels und Erden denen Englen und Menſchen vorgeſtellet iſt</line>
        <line lrx="1563" lry="683" ulx="0" uly="613">hun Witen  worden Lalſo haben ſie ihr auch alſobald gehuldiget, und ſie fuͤr ihre</line>
        <line lrx="1535" lry="733" ulx="49" uly="666">lelb. gebiethende Frau erkennet. Mit ſolcher Glory und Herrlichkeit iſt</line>
        <line lrx="1534" lry="777" ulx="0" uly="724">Komm von Maria anheut in den Himmel aufgenommen und daſelbſten als eine</line>
        <line lrx="1536" lry="829" ulx="0" uly="763">Koͤnigin aller Englen und Menſchen gecroͤnet worden, daß ich kuͤhn⸗</line>
        <line lrx="1533" lry="881" ulx="0" uly="815">a W, ligch ſagen darff, aus allen Marianiſchen Feſt-Taͤgen ſeye der heuti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="2268" type="textblock" ulx="0" uly="864">
        <line lrx="1447" lry="956" ulx="0" uly="864">ſit Gend ge lediglich der glorwuͤrdigſte fuͤr Marig im Himmel geweſen.</line>
        <line lrx="644" lry="955" ulx="29" uly="926">WWVI</line>
        <line lrx="1123" lry="1009" ulx="0" uly="965">Nimé ſoſtict, 4 l</line>
        <line lrx="1519" lry="1067" ulx="0" uly="970">icgen reden Zweyter Theil.</line>
        <line lrx="1323" lry="1116" ulx="0" uly="1057">und Wort . . .D . V</line>
        <line lrx="1525" lry="1167" ulx="0" uly="1099">eiben unddn. Aus allen Marianiſchen Feſt⸗Taͤgen iſt der heutige der er⸗</line>
        <line lrx="1398" lry="1218" ulx="1" uly="1150">cken⸗Scholt freuligſte fuͤr uns Menſchen auf Erden.</line>
        <line lrx="1032" lry="1274" ulx="2" uly="1211">ſchengeegen⸗ H</line>
        <line lrx="1734" lry="1325" ulx="1" uly="1262">freundiicſte 4. III. Aein! was haben wir hinterlaſſene Adams⸗Kinder da⸗ die glorwuͤr⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="1365" ulx="0" uly="1314">Abt, Ounes hier auf Erden ab der glorwuͤrdigſten Himmelfahrt digſte Him⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="1415" ulx="0" uly="1357">ate Cbriam Mariaͤ? wann Maria jene Troͤſterin der betruͤbten Her⸗ melfahrt Ma</line>
        <line lrx="1919" lry="1475" ulx="6" uly="1400">ſoim hin. gen anheut die unter irrdiſche Welt verlaſſen und mit Leib und Seel ri t fuür</line>
        <line lrx="1887" lry="1524" ulx="0" uly="1463">er engegnn gegen den Himmel abgangen iſt, ſo ſolte ja dem erſten Anſehen nach fraͤuligſte auf</line>
        <line lrx="1733" lry="1573" ulx="0" uly="1512">gen Dety die gantze Welt mit ihren verlaſſenen Inwohnern zuſammen weinen; Erden.</line>
        <line lrx="1555" lry="1618" ulx="0" uly="1560"> resSchns Weinet ihr Menſchen, ihr elende Kinder Evaͤ, dieweil euch Maria</line>
        <line lrx="1517" lry="1675" ulx="0" uly="1609">Sonn ſtatt e⸗ verlaſſen und von euch zum Himmel abgangen iſt, dann wer ſolte</line>
        <line lrx="1515" lry="1719" ulx="0" uly="1658">enen geeet nicht weinen und beweinen den Abgang Mariaͤ bey ihrer auch glor⸗</line>
        <line lrx="1515" lry="1770" ulx="0" uly="1706">en vnd He reicheſten Himmelfahrt? ſie ware ja jener theureſte Gnaden⸗Schatz,</line>
        <line lrx="1517" lry="1827" ulx="10" uly="1756">ſeiner hen⸗ den die Goͤttliche Guͤte mit ſonderen Gnaden der Erden vergunt</line>
        <line lrx="1516" lry="1871" ulx="0" uly="1802">irEiſge⸗ hat, ſie ware jene von dem Heil. Geiſt erleuchte Lehrerin, von welcher</line>
        <line lrx="1516" lry="1919" ulx="0" uly="1855">r Alagnun die Heil. Apoſtel und Juͤnger Chriſti die hohe Geheimnuſſen erlernet</line>
        <line lrx="1515" lry="1971" ulx="7" uly="1904">vecibus eſlt haben, ſie ware ein veſte und ſtarcke Saul, auf welche ſich die Heil.</line>
        <line lrx="1515" lry="2034" ulx="0" uly="1950">ſis deichen Blut⸗Zeugen geſteuret in Verfechtung des allein ſeeligmachenden</line>
        <line lrx="1514" lry="2070" ulx="0" uly="2004">nnen begle⸗ Glaubens, ſie ware ein hellglantzender Spiegel, darinnen ſich die</line>
        <line lrx="1515" lry="2122" ulx="0" uly="2053">d auf en keuſche Jungfrauen erſehen und erfreuen kunten, die Arch unſeres</line>
        <line lrx="1516" lry="2173" ulx="0" uly="2103"> nid ch Heyls, die Mutter des wahren Troſts, der Ancker unſerer Hoffnung,</line>
        <line lrx="1517" lry="2228" ulx="0" uly="2152">t uttet! wie ſie die Heil. Vaͤtter nennen; mit einem Wort, Maria ware je⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="2268" ulx="67" uly="2204">ſchrebt Marckard Merisk. Ffff neg</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="652" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_652">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_652.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1854" lry="1069" type="textblock" ulx="524" uly="252">
        <line lrx="1356" lry="318" ulx="538" uly="252">586 Dritte Predig</line>
        <line lrx="1840" lry="357" ulx="1245" uly="329">. EH</line>
        <line lrx="1847" lry="430" ulx="537" uly="366">nes Heyl⸗Bad, in welchem auch die allergroͤſte und faſt verzweifflete</line>
        <line lrx="1845" lry="482" ulx="542" uly="417">Suͤnder und Suͤnderinnen geſund wurden, wie Dismas der rechte</line>
        <line lrx="1848" lry="527" ulx="524" uly="466">und buͤſſende Schaͤcher am Ereutz. Warum ſollen wir dann nicht</line>
        <line lrx="1847" lry="583" ulx="543" uly="518">trauren und weinen, daß wir dieſen ſo theuren Schatz verlohren,</line>
        <line lrx="1849" lry="630" ulx="545" uly="570">dieſe Lehrerin von uns gewichen, dieſe veſte Saulen gefallen, dieſer</line>
        <line lrx="1848" lry="684" ulx="545" uly="620">Spiegel zerbrochen, dieſe Arch hinweg getragen, dieſe Mutter von</line>
        <line lrx="1851" lry="731" ulx="545" uly="669">uns gewichen, dieſer Ancker entzogen, dieſes Heyl⸗Bad verſchloſ⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="777" ulx="543" uly="719">ſen und Marig mit Leib und Seel voller Glory in den Himmel ab⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="820" ulx="546" uly="769">gangen? Quantum de ejus præſentia cœlum exultat, nunquid non</line>
        <line lrx="1851" lry="869" ulx="547" uly="817">conſequens eſt, ut tantum lugeat noſter inferior mundus ejus ab-</line>
        <line lrx="1851" lry="926" ulx="546" uly="864">ſentiam? Solte nichr die Welt, da Maria von derſelben ab⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="973" ulx="546" uly="914">gangen, um ſo viel mehr weinen und trauren, jemehr der</line>
        <line lrx="1851" lry="1018" ulx="547" uly="965">Himmel ab Dero Ankunfft und Gegenwarr ſich erfreuet?</line>
        <line lrx="1854" lry="1069" ulx="548" uly="1017">fraget der Heil. Bernardus und antwortet auch gleich ſelbſt darauf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="1121" type="textblock" ulx="549" uly="1066">
        <line lrx="1892" lry="1121" ulx="549" uly="1066">ſprechend: Ceſſet querela noſtra: nein, nein, nicht weinen und trau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="1167" type="textblock" ulx="551" uly="1114">
        <line lrx="1850" lry="1167" ulx="551" uly="1114">ren, wohl aber frolocken wollen wir mit dem gantzen himmliſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1218" type="textblock" ulx="507" uly="1161">
        <line lrx="1865" lry="1218" ulx="507" uly="1161">Heer ad der glorreicheſten Himmelfahrt Mariaͤ; dann gleichwie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="2111" type="textblock" ulx="543" uly="1210">
        <line lrx="1852" lry="1275" ulx="550" uly="1210">aus allen Marigniſchen Feſt⸗Taͤgen der heutige allein der glorwuͤr⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="1324" ulx="553" uly="1262">digſte iſt fuͤr Maria im Himmel, alſo iſt eben auch dieſer heut heili⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="1371" ulx="551" uly="1313">ge Feſt⸗Tag der erfreuligſte fuͤr uns Menſchen auf Erden. Maſſen</line>
        <line lrx="1851" lry="1425" ulx="548" uly="1363">je weiter ſich Maria durch ihre glorreiche Himmelfahrt von uns</line>
        <line lrx="1851" lry="1472" ulx="550" uly="1411">Menſchen entfernet, deſto naͤher hat ſie ſich dem Thron ihres Goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="1520" ulx="550" uly="1462">lichen Sohns hinzugemacht, um allda eine vollkommene Fuͤrſpreche⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="1609" ulx="551" uly="1511">rin fuͤr uns und all ihre eclun Pfleg⸗Kinder abzugeben; alſo</line>
        <line lrx="1850" lry="1623" ulx="552" uly="1561">ſchreibt hieroon zu unſerer groͤſten Freud und Troſt der Heil. Hoͤnig⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="1669" ulx="553" uly="1610">ſuͤſſe Lehrer Bernardus Serm. 4. de Aſſumpt. Advocatam præmi-</line>
        <line lrx="1852" lry="1721" ulx="552" uly="1662">ſit peregrinatio noſtra, quæ tanquam Judicis Mater, &amp; Mater</line>
        <line lrx="1852" lry="1768" ulx="555" uly="1710">Miſericordiæ ſuppliciter &amp; efficaciter ſalutis noſtræ negotia per-</line>
        <line lrx="1852" lry="1820" ulx="549" uly="1757">tractabit. Unſer Pilgerfahrt har in den Himmel vorange⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="1863" ulx="548" uly="1807">ſchickt eine Advocacin und Fuͤrſprecherin, welche als ein</line>
        <line lrx="1852" lry="1925" ulx="547" uly="1854">Mutter des Goͤttlichen Richters und Mutter der Barmher⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="1968" ulx="546" uly="1905">tzigkeit birtlich und nachtruͤcklich das Geſchaͤfft unſeres Heyls</line>
        <line lrx="1852" lry="2024" ulx="543" uly="1957">ſchlichten und richten wird Wann nun ein ausgemachter Ad-</line>
        <line lrx="1850" lry="2068" ulx="547" uly="2006">vocat und Fuͤrſprecher fuͤrnemlich drey Stuck haben ſoll und muß,</line>
        <line lrx="1849" lry="2111" ulx="544" uly="2056">nemlich daß er wiſſe, daß er wolle und daß er koͤnne vor dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="2159" type="textblock" ulx="545" uly="2105">
        <line lrx="1903" lry="2159" ulx="545" uly="2105">Richter einen Handel beſchuͤtzen, ſo beſitzet unſere liebſte Frau und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="2255" type="textblock" ulx="511" uly="2148">
        <line lrx="1850" lry="2255" ulx="511" uly="2148">Mutter Maria ſolche drey Eigenſchafften auf das vollkommedeſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2070" lry="2027" type="textblock" ulx="1902" uly="1980">
        <line lrx="2070" lry="2027" ulx="1902" uly="1980">edorten;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2232" type="textblock" ulx="1931" uly="363">
        <line lrx="2075" lry="413" ulx="1981" uly="363">dann eſt</line>
        <line lrx="2077" lry="466" ulx="1981" uly="417">Ncchter!</line>
        <line lrx="2077" lry="521" ulx="1979" uly="468">gamoſet</line>
        <line lrx="2075" lry="567" ulx="1980" uly="518">tens ie ſe</line>
        <line lrx="2077" lry="615" ulx="1982" uly="572">Maiepe</line>
        <line lrx="2077" lry="661" ulx="1956" uly="614">uines J</line>
        <line lrx="2077" lry="717" ulx="1977" uly="666">ſie iſt ei</line>
        <line lrx="2070" lry="765" ulx="1982" uly="717">bermhl</line>
        <line lrx="2077" lry="818" ulx="1980" uly="769">en ſo wh</line>
        <line lrx="2069" lry="866" ulx="1975" uly="819">bon mehr</line>
        <line lrx="2077" lry="914" ulx="1977" uly="870">tet der B</line>
        <line lrx="2077" lry="970" ulx="1975" uly="923">90 Beata</line>
        <line lrx="2077" lry="1016" ulx="1974" uly="971">Gus noch</line>
        <line lrx="2077" lry="1072" ulx="1949" uly="1018">elauſe</line>
        <line lrx="2077" lry="1119" ulx="1975" uly="1069">ſchen enn</line>
        <line lrx="2076" lry="1170" ulx="1975" uly="1121">leich ſelb</line>
        <line lrx="2077" lry="1219" ulx="1974" uly="1172">ei leeſlo</line>
        <line lrx="2077" lry="1267" ulx="1974" uly="1220">eſt, denia</line>
        <line lrx="2075" lry="1320" ulx="1973" uly="1271">uins woh</line>
        <line lrx="2077" lry="1370" ulx="1972" uly="1319">walt, noe</line>
        <line lrx="2075" lry="1419" ulx="1970" uly="1371">Himmlen</line>
        <line lrx="2075" lry="1475" ulx="1972" uly="1422">eingeboh</line>
        <line lrx="2077" lry="1519" ulx="1974" uly="1473">i eids ſel</line>
        <line lrx="2077" lry="1564" ulx="1971" uly="1525">creditur</line>
        <line lrx="2077" lry="1614" ulx="1931" uly="1576">AImnin</line>
        <line lrx="2077" lry="1679" ulx="1974" uly="1621">i N</line>
        <line lrx="2063" lry="1716" ulx="1971" uly="1679">Ouioyit:</line>
        <line lrx="2077" lry="1767" ulx="1971" uly="1718">Gaͤte erk</line>
        <line lrx="2077" lry="1822" ulx="1942" uly="1769">Sohn 60</line>
        <line lrx="2077" lry="1870" ulx="1969" uly="1819">das innet</line>
        <line lrx="2077" lry="1928" ulx="1968" uly="1879">gen veryr</line>
        <line lrx="2077" lry="1972" ulx="1968" uly="1920">ſt, neun</line>
        <line lrx="2075" lry="2076" ulx="1972" uly="2009">de erd</line>
        <line lrx="2077" lry="2123" ulx="1992" uly="2081">Tatiam 8</line>
        <line lrx="2076" lry="2178" ulx="1968" uly="2120">der Eet</line>
        <line lrx="2076" lry="2232" ulx="1968" uly="2172">Pytür,n</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="653" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_653">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_653.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="99" lry="494" type="textblock" ulx="0" uly="295">
        <line lrx="94" lry="329" ulx="0" uly="295">—</line>
        <line lrx="95" lry="394" ulx="3" uly="342">iſeiſſicte</line>
        <line lrx="96" lry="445" ulx="5" uly="396">der rechte</line>
        <line lrx="99" lry="494" ulx="0" uly="445">Monn nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="598" type="textblock" ulx="0" uly="495">
        <line lrx="141" lry="554" ulx="0" uly="495">heriohten,</line>
        <line lrx="126" lry="598" ulx="0" uly="545">len, ieſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1046" type="textblock" ulx="0" uly="596">
        <line lrx="100" lry="640" ulx="0" uly="596">ltter von</line>
        <line lrx="100" lry="703" ulx="0" uly="648">rerſchlo⸗</line>
        <line lrx="100" lry="741" ulx="0" uly="701">immel o⸗</line>
        <line lrx="102" lry="796" ulx="0" uly="752">nquidnon-</line>
        <line lrx="103" lry="845" ulx="0" uly="801">5 ejus a.</line>
        <line lrx="104" lry="894" ulx="0" uly="847">lben ab⸗</line>
        <line lrx="101" lry="947" ulx="0" uly="899">Mhr det</line>
        <line lrx="104" lry="995" ulx="0" uly="946">tſreuet!</line>
        <line lrx="106" lry="1046" ulx="0" uly="997">R Nrau</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1090" type="textblock" ulx="0" uly="1051">
        <line lrx="125" lry="1090" ulx="0" uly="1051">undtrad.</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1755" type="textblock" ulx="0" uly="1098">
        <line lrx="104" lry="1151" ulx="1" uly="1098">nmlichen</line>
        <line lrx="104" lry="1199" ulx="0" uly="1148"> geichtie</line>
        <line lrx="104" lry="1250" ulx="0" uly="1194">glerwr⸗</line>
        <line lrx="102" lry="1298" ulx="0" uly="1248">helt heit⸗</line>
        <line lrx="103" lry="1346" ulx="0" uly="1299">„Maſfen</line>
        <line lrx="105" lry="1407" ulx="0" uly="1352">den s</line>
        <line lrx="104" lry="1441" ulx="0" uly="1400">hres Gott⸗</line>
        <line lrx="102" lry="1499" ulx="0" uly="1446">urſpreche⸗</line>
        <line lrx="105" lry="1557" ulx="0" uly="1497">cben, aſ</line>
        <line lrx="106" lry="1604" ulx="0" uly="1554">ell Honig⸗</line>
        <line lrx="106" lry="1649" ulx="0" uly="1608">amprfelhi⸗</line>
        <line lrx="102" lry="1700" ulx="0" uly="1650">, Mare</line>
        <line lrx="102" lry="1755" ulx="0" uly="1704">gotia ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="1798" type="textblock" ulx="4" uly="1757">
        <line lrx="140" lry="1798" ulx="4" uly="1757">voritge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1850" type="textblock" ulx="0" uly="1797">
        <line lrx="104" lry="1850" ulx="0" uly="1797">e 46 ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="1900" type="textblock" ulx="0" uly="1848">
        <line lrx="137" lry="1900" ulx="0" uly="1848">umher⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="2003" type="textblock" ulx="0" uly="1892">
        <line lrx="107" lry="1949" ulx="0" uly="1892">es Heyls</line>
        <line lrx="107" lry="2003" ulx="2" uly="1944">er ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="2107" type="textblock" ulx="0" uly="2001">
        <line lrx="135" lry="2049" ulx="2" uly="2001">vnd ,</line>
        <line lrx="135" lry="2107" ulx="0" uly="2051">e hor en</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="2159" type="textblock" ulx="12" uly="2095">
        <line lrx="104" lry="2159" ulx="12" uly="2095">Fnn und</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="2244" type="textblock" ulx="0" uly="2148">
        <line lrx="106" lry="2203" ulx="0" uly="2148">nteteſte,</line>
        <line lrx="104" lry="2244" ulx="51" uly="2203">dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1528" lry="296" type="textblock" ulx="541" uly="227">
        <line lrx="1528" lry="296" ulx="541" uly="227">Am Feſt Maria Himmelfahrt 597</line>
      </zone>
      <zone lrx="1534" lry="320" type="textblock" ulx="853" uly="297">
        <line lrx="1534" lry="320" ulx="853" uly="297">————V————</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="403" type="textblock" ulx="225" uly="339">
        <line lrx="1530" lry="403" ulx="225" uly="339">dann erſtlichen weiß Marig unſeren Handel bey dem Goͤttlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1532" lry="650" type="textblock" ulx="223" uly="393">
        <line lrx="1530" lry="452" ulx="227" uly="393">Richter zu beſchuͤtzen, weil ſie iſt und von dem Heil. Bernardo be⸗</line>
        <line lrx="1531" lry="502" ulx="223" uly="441">nambſet wird Mater ſapientiæ ein Mutrer der Weißheit, ander⸗</line>
        <line lrx="1530" lry="552" ulx="225" uly="489">tens iſt ſie eine ſolche Fuͤrſprecherin, welche helffen kan, non deeſt</line>
        <line lrx="1530" lry="599" ulx="225" uly="539">Mariæ potentia, quia Mater eſt omnipotentis, Maria fehlet es</line>
        <line lrx="1532" lry="650" ulx="225" uly="588">keines Weegs an der Macht und Gewalr zu helffen, dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1532" lry="747" type="textblock" ulx="189" uly="641">
        <line lrx="1529" lry="699" ulx="213" uly="641">ſie iſt ein Murter des Allmaͤchtigen. Sagt der H. Bernardus</line>
        <line lrx="1532" lry="747" ulx="189" uly="689">abermahl; ſo wenig es ihr aber an dem Gewalt zu helffen fehlet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="992" type="textblock" ulx="224" uly="738">
        <line lrx="1532" lry="798" ulx="227" uly="738">eben ſo wenig kan es ihr auch an dem guten Willen fehlen, weil ſie</line>
        <line lrx="1534" lry="845" ulx="224" uly="789">von mehr belobtem Heil. Vatter Mater Miſericordiæ, eine Mut⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="897" ulx="226" uly="840">ter der Barmhertzigkeit betitlet wird. Aſcendens in altum Vir-</line>
        <line lrx="1533" lry="947" ulx="225" uly="889">go Beata dabit ipſa quoque dona hominibus. Sagt der H. Bernar-</line>
        <line lrx="1533" lry="992" ulx="226" uly="937">dus noch weiter: Nachdem die ſeeligſte Jungfrau in den Him⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1533" lry="1046" type="textblock" ulx="216" uly="986">
        <line lrx="1533" lry="1046" ulx="216" uly="986">mel aufgenommen worden, ſo wird ſie ebenfals uns Men⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1533" lry="1190" type="textblock" ulx="226" uly="1037">
        <line lrx="1531" lry="1094" ulx="227" uly="1037">ſchen eine menge Gaaben ertheilen. Quid ni daret, ſetzet er</line>
        <line lrx="1531" lry="1143" ulx="226" uly="1088">gleich ſelbſt die Urſach hinzu; quid ni daret, ſiquidem nec facultas</line>
        <line lrx="1533" lry="1190" ulx="228" uly="1135">ei deeſſe poterit, nec voluntas: Regina Cœlorum eſt, miſericors</line>
      </zone>
      <zone lrx="1535" lry="1291" type="textblock" ulx="220" uly="1182">
        <line lrx="1533" lry="1245" ulx="221" uly="1182">eſt, denique Mater eſt unigeniti Fili DEI. Und was ſolte ſie</line>
        <line lrx="1535" lry="1291" ulx="220" uly="1233">uns wohl abſchlagen koͤnnen, da es ihr weder an dem Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1535" lry="1443" type="textblock" ulx="227" uly="1280">
        <line lrx="1533" lry="1339" ulx="229" uly="1280">walt, noch an dem Willen fehlet? ſie iſt die Roͤnigin deren</line>
        <line lrx="1535" lry="1390" ulx="227" uly="1332">Simmlen, ſie iſt barmhertzig, ſie iſt endlich die Mutter des</line>
        <line lrx="1535" lry="1443" ulx="231" uly="1384">eingebohrnen Sohns GOrtes. Nihil enim ſic poteſt poteſta-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1535" lry="1486" type="textblock" ulx="172" uly="1433">
        <line lrx="1535" lry="1486" ulx="172" uly="1433">tis ejus ſeu pietatis magnitudinem commendare niſi fortè aut non</line>
      </zone>
      <zone lrx="1536" lry="1531" type="textblock" ulx="233" uly="1482">
        <line lrx="1536" lry="1531" ulx="233" uly="1482">creditur DEl filius honorare Matrem; aut dubitare quis poteſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1536" lry="1578" type="textblock" ulx="186" uly="1534">
        <line lrx="1536" lry="1578" ulx="186" uly="1534">omnind in affe Rum charitatis tranſiſſe Mariæ viſcera, in quibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1537" lry="1635" type="textblock" ulx="234" uly="1584">
        <line lrx="1537" lry="1635" ulx="234" uly="1584">ipſa, quæ ex DEO eſt charitas novem menſibus corporaliter re-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="1683" type="textblock" ulx="216" uly="1626">
        <line lrx="1556" lry="1683" ulx="216" uly="1626">quievit: Nichts kan alſo die Groͤſſe ihres Gewalts oder ihrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1539" lry="1783" type="textblock" ulx="235" uly="1678">
        <line lrx="1539" lry="1738" ulx="235" uly="1678">Guͤte erklaͤren: es muͤſte dann jemand nicht glauben, daß der</line>
        <line lrx="1538" lry="1783" ulx="236" uly="1726">Sohn Gttes ſeine Mutter ehre, oder muͤſte zWweifflen, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="1830" type="textblock" ulx="236" uly="1767">
        <line lrx="1631" lry="1830" ulx="236" uly="1767">das innerſte Maria gantz und gar in ihre Liebs⸗Anmuthun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="2132" type="textblock" ulx="235" uly="1826">
        <line lrx="1539" lry="1885" ulx="235" uly="1826">gen verwandlet worden, in Welchem jene Lieb die aus GOtt</line>
        <line lrx="1538" lry="1932" ulx="236" uly="1875">iſt, neun Monath perſoͤhnlich gewohnt har. Wir hoffen und</line>
        <line lrx="1538" lry="1981" ulx="240" uly="1924">erwarten zwar alle Gnaden von GOtt dem Allmaͤchtigen, und durch</line>
        <line lrx="1540" lry="2030" ulx="241" uly="1977">die Verdienſten unſeres Heylands laut jener Worten Pfal 83.</line>
        <line lrx="1542" lry="2074" ulx="242" uly="2023">Gratiam &amp; Gloriam dabit Dominus; die Gnad und Glory wird</line>
        <line lrx="1543" lry="2132" ulx="242" uly="2075">der .Err geben, weil aber Chriſtus der HErr ſeine menſchliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="2182" type="textblock" ulx="193" uly="2121">
        <line lrx="1541" lry="2182" ulx="193" uly="2121">Natur, in welcher er uns die Goͤttliche Gnad verdienet hat, nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1542" lry="2227" type="textblock" ulx="790" uly="2174">
        <line lrx="1542" lry="2227" ulx="790" uly="2174">Ffff 2 anderſt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="654" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_654">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_654.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1832" lry="286" type="textblock" ulx="504" uly="191">
        <line lrx="1832" lry="286" ulx="504" uly="191">588 Diitte Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="329" type="textblock" ulx="1339" uly="291">
        <line lrx="1853" lry="329" ulx="1339" uly="291">õü</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="449" type="textblock" ulx="515" uly="318">
        <line lrx="1859" lry="402" ulx="515" uly="318">anderſt als aus Maria der Jungfrauen hat annehmen wollen,</line>
        <line lrx="1851" lry="449" ulx="538" uly="375">ſo will er auch, daß alle ſeme Gaaben und Gnaden uns nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="1036" type="textblock" ulx="529" uly="424">
        <line lrx="1842" lry="495" ulx="538" uly="424">anderſter als durch dieſe ſeine gebenedeyte Mutter zukommen.</line>
        <line lrx="1839" lry="547" ulx="537" uly="474">Wo dann dieſe fuͤr jemand das Ambt einer Fuͤrſprecherin ver⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="584" ulx="535" uly="524">trittet, dort kan nach dem Ausſpruch eines Heil. Vatters Ber-</line>
        <line lrx="1445" lry="632" ulx="536" uly="572">nardini, kein abſchlaͤgige Antwort erfolgen,</line>
        <line lrx="1840" lry="688" ulx="535" uly="622">&amp; ubera, nec eſt repulſa, ubi tot amoris concurrunt argumenta</line>
        <line lrx="1840" lry="743" ulx="531" uly="672">lauten die Wort Bernardini; Eben dieſer Lehr und Meynung iſt</line>
        <line lrx="1838" lry="788" ulx="532" uly="722">auch der Heil. Seraphiſche Vatter Bonaventura cap. 8. Specul.</line>
        <line lrx="1839" lry="831" ulx="531" uly="771">da er ſpricht: Magna erga nos miſeros fuit Miſericordia Mariæ</line>
        <line lrx="1834" lry="882" ulx="529" uly="821">hic in mundo converſantis, multèò major jam eſt regnantis in cœ-</line>
        <line lrx="1837" lry="938" ulx="529" uly="868">1o: Ware die Barmhertzigkeit Mariaͤ groß gegen uns arme</line>
        <line lrx="1837" lry="980" ulx="529" uly="916">mienſchen, dahier auf Erden, da ſie annoch unter denen</line>
        <line lrx="1834" lry="1036" ulx="530" uly="966">Mienſchen wohnete, ſo iſt nun dieſelbe noch weit groͤſſer, da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="1082" type="textblock" ulx="531" uly="1017">
        <line lrx="1870" lry="1082" ulx="531" uly="1017">ſie jetzt mir JEſu ihrem liebſten Sohn regieret im Himmel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="2022" type="textblock" ulx="502" uly="1068">
        <line lrx="1836" lry="1135" ulx="530" uly="1068">Deſſentwegen ſollen wir dieſen heutigen Feſt⸗ Tag als den allerfreu⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="1185" ulx="514" uly="1117">ligſten fuͤr uns Menſchen auf Erden anſehen und mit gantz beſon⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="1241" ulx="531" uly="1168">derer Andacht heiligen, in geſicherter Hoffnung, daß Maria anitzo</line>
        <line lrx="1833" lry="1284" ulx="529" uly="1217">um ſo viel bereitwilliger ihren Dienern und Liebhabern die Goͤttliche</line>
        <line lrx="1831" lry="1333" ulx="530" uly="1268">Gnaden austheilen werde, je hoͤher und naͤher ſie durch ihre glorreiche</line>
        <line lrx="1829" lry="1384" ulx="529" uly="1317">Himmelfahrt zum Thron GOttes iſt erhoben worden; dieſe Hoffnug</line>
        <line lrx="1851" lry="1430" ulx="531" uly="1367">gibt und macht uns der H. Petrus Damiani, da er ſpricht: Nunquid</line>
        <line lrx="1829" lry="1482" ulx="528" uly="1417">⁶ Domina, quia ſic exaltata es, obliviſcêris noſtri? geld O Frau,</line>
        <line lrx="1830" lry="1532" ulx="505" uly="1462">dieweil du alſo erhoͤhet biſt, ſo wirſt du uns Elende vergeſſen?</line>
        <line lrx="1828" lry="1578" ulx="525" uly="1517">nein; antwortet ihm der Heilige gleich ſelbſt darauf: Nequaquam</line>
        <line lrx="1828" lry="1628" ulx="526" uly="1564">Domina! ſcio enim, quod nos amas amore invincibili, nein, nein</line>
        <line lrx="1827" lry="1675" ulx="527" uly="1614">dieſe Vergeſſenheit kan bey dir keinen Platz finden, dann ich</line>
        <line lrx="1825" lry="1721" ulx="526" uly="1663">Weiß daß du uns unuͤberwindlich liebeſt: Per te acceſſum ha-</line>
        <line lrx="1825" lry="1775" ulx="527" uly="1716">beamus ad filium 6 Benedicta Inventrix gratiæ, Genitrix vitæ .</line>
        <line lrx="1826" lry="1832" ulx="527" uly="1764">Mater ſalutis, ut per te nos ſuſcipiat, qui per te datus eſt nobis;</line>
        <line lrx="1841" lry="1876" ulx="502" uly="1810">doͤrffen wir nach der ſo glorreichen als Freuden⸗vollen Himmelfahrt</line>
        <line lrx="1825" lry="1923" ulx="520" uly="1860">Mariaͤ mit dem Heil. Anſelmo zu ihr ſagen und betten: Durch dich</line>
        <line lrx="1826" lry="1976" ulx="522" uly="1911">laſſe uns einen Zutritt haben zu dem Sohn O gebenedeyte Er⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="2022" ulx="521" uly="1956">finderin der Gnad, Gebaͤhrerin des Lebens, Murrer des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="2090" type="textblock" ulx="518" uly="2010">
        <line lrx="1831" lry="2090" ulx="518" uly="2010">Heyls, damit derjenige durch dich uns aufnehme „der uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="2235" type="textblock" ulx="518" uly="2061">
        <line lrx="1184" lry="2118" ulx="518" uly="2061">durch dich iſt gegeben worden,</line>
        <line lrx="1816" lry="2235" ulx="1127" uly="2153">IV. Bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="638" type="textblock" ulx="1482" uly="587">
        <line lrx="1860" lry="638" ulx="1482" uly="587">oſtendit ei pectus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="583" type="textblock" ulx="1980" uly="288">
        <line lrx="2077" lry="329" ulx="1981" uly="288">wenm</line>
        <line lrx="2066" lry="375" ulx="2031" uly="337">IV.</line>
        <line lrx="2077" lry="440" ulx="1980" uly="392">wohl, wa</line>
        <line lrx="2069" lry="492" ulx="1983" uly="438">chen als</line>
        <line lrx="2076" lry="539" ulx="1981" uly="491">Hrthen</line>
        <line lrx="2077" lry="583" ulx="1983" uly="536">ſanctah</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="634" type="textblock" ulx="1913" uly="593">
        <line lrx="2066" lry="634" ulx="1913" uly="593">6Statibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1331" type="textblock" ulx="1984" uly="639">
        <line lrx="2077" lry="680" ulx="1989" uly="639">Gorio</line>
        <line lrx="2075" lry="730" ulx="1985" uly="700">VOcat</line>
        <line lrx="2071" lry="781" ulx="1988" uly="740">tho fllio</line>
        <line lrx="2077" lry="841" ulx="1984" uly="790">fliehen!</line>
        <line lrx="2075" lry="890" ulx="1985" uly="839">unſer G</line>
        <line lrx="2077" lry="932" ulx="1985" uly="890">doft alle</line>
        <line lrx="2077" lry="991" ulx="1987" uly="941">ie Jund</line>
        <line lrx="2077" lry="1033" ulx="1988" uly="1001">rin, pet</line>
        <line lrx="2063" lry="1088" ulx="1989" uly="1040">Sed</line>
        <line lrx="2075" lry="1131" ulx="1992" uly="1095">ni a</line>
        <line lrx="2077" lry="1190" ulx="1989" uly="1136">tige Fel</line>
        <line lrx="2077" lry="1238" ulx="1991" uly="1189">in Wah</line>
        <line lrx="2077" lry="1280" ulx="1993" uly="1241">den! dea</line>
        <line lrx="2072" lry="1331" ulx="1992" uly="1291">rlin mnit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2076" lry="1390" type="textblock" ulx="1959" uly="1340">
        <line lrx="2076" lry="1390" ulx="1959" uly="1340">uitt ſie e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2197" type="textblock" ulx="1995" uly="1392">
        <line lrx="2075" lry="1433" ulx="1995" uly="1392">O wiey⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="1482" ulx="1997" uly="1441">dermohe</line>
        <line lrx="2077" lry="1539" ulx="1995" uly="1490">in Hin</line>
        <line lrx="2077" lry="1586" ulx="1999" uly="1540">Hinmet</line>
        <line lrx="2077" lry="1639" ulx="1999" uly="1592">als E</line>
        <line lrx="2077" lry="1682" ulx="1997" uly="1641">nd pie⸗</line>
        <line lrx="2076" lry="1741" ulx="1998" uly="1685">nachtig</line>
        <line lrx="2077" lry="1784" ulx="1999" uly="1738">Rel un</line>
        <line lrx="2077" lry="1838" ulx="1998" uly="1792">tnir hin</line>
        <line lrx="2076" lry="1893" ulx="1999" uly="1844">get daſe</line>
        <line lrx="2077" lry="1941" ulx="2000" uly="1891">den ſiee</line>
        <line lrx="2077" lry="1985" ulx="2000" uly="1941">kia wa</line>
        <line lrx="2077" lry="2039" ulx="2002" uly="1993">gethine</line>
        <line lrx="2077" lry="2090" ulx="2002" uly="2045">gepeki</line>
        <line lrx="2077" lry="2136" ulx="2002" uly="2090">Dekenn</line>
        <line lrx="2077" lry="2197" ulx="2006" uly="2144">nulfah</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="655" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_655">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_655.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="97" lry="2073" type="textblock" ulx="0" uly="326">
        <line lrx="92" lry="369" ulx="0" uly="326">voln,</line>
        <line lrx="97" lry="427" ulx="5" uly="378">Uns nicht</line>
        <line lrx="97" lry="471" ulx="1" uly="419">lkommner.</line>
        <line lrx="93" lry="521" ulx="0" uly="475">erin pet⸗</line>
        <line lrx="91" lry="568" ulx="0" uly="523">ters Ber.</line>
        <line lrx="92" lry="621" ulx="2" uly="574">ei pects</line>
        <line lrx="89" lry="671" ulx="0" uly="633">zumenta</line>
        <line lrx="89" lry="731" ulx="0" uly="682">nung ie</line>
        <line lrx="85" lry="774" ulx="12" uly="726">eeuj.</line>
        <line lrx="88" lry="821" ulx="0" uly="779">4 Marie</line>
        <line lrx="82" lry="869" ulx="0" uly="827">in.</line>
        <line lrx="81" lry="921" ulx="0" uly="886"> geſtte</line>
        <line lrx="84" lry="971" ulx="0" uly="927">odenen</line>
        <line lrx="79" lry="1030" ulx="0" uly="973">ſer de</line>
        <line lrx="78" lry="1071" ulx="0" uly="1027">immmel.</line>
        <line lrx="80" lry="1126" ulx="0" uly="1078">lerfteu⸗</line>
        <line lrx="77" lry="1178" ulx="0" uly="1129">beſon⸗</line>
        <line lrx="74" lry="1231" ulx="0" uly="1178"> nig,</line>
        <line lrx="75" lry="1278" ulx="0" uly="1232">ottliche</line>
        <line lrx="68" lry="1327" ulx="0" uly="1282">eſche</line>
        <line lrx="69" lry="1378" ulx="0" uly="1330">oſaug⸗</line>
        <line lrx="70" lry="1426" ulx="1" uly="1381">Nygui</line>
        <line lrx="66" lry="1477" ulx="5" uly="1428">rau,</line>
        <line lrx="67" lry="1530" ulx="0" uly="1478">eſſent</line>
        <line lrx="65" lry="1578" ulx="1" uly="1542">Aquam</line>
        <line lrx="65" lry="1628" ulx="0" uly="1581">nein</line>
        <line lrx="62" lry="1672" ulx="0" uly="1627">n ich</line>
        <line lrx="56" lry="1720" ulx="0" uly="1682">n he</line>
        <line lrx="51" lry="1774" ulx="2" uly="1734">Vite,</line>
        <line lrx="50" lry="1827" ulx="0" uly="1782">Ohis;</line>
        <line lrx="52" lry="1876" ulx="0" uly="1830">hrt</line>
        <line lrx="54" lry="1923" ulx="2" uly="1877">dich</line>
        <line lrx="55" lry="1976" ulx="0" uly="1932">Er⸗</line>
        <line lrx="50" lry="2020" ulx="15" uly="1982">des</line>
        <line lrx="47" lry="2073" ulx="10" uly="2041">Uitts</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="2228" type="textblock" ulx="0" uly="2184">
        <line lrx="38" lry="2228" ulx="0" uly="2184">Ben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1525" lry="497" type="textblock" ulx="214" uly="225">
        <line lrx="1525" lry="290" ulx="645" uly="230">F ia Himmelfahrt. 589</line>
        <line lrx="1525" lry="340" ulx="535" uly="225">Am Feſt Mariaͤ H f. — 2</line>
        <line lrx="1520" lry="423" ulx="336" uly="344">V. Bey ſo geſtalteten Sachen begreiffe ich nun allgemach</line>
        <line lrx="1518" lry="475" ulx="214" uly="342">wohl warnot di Ehriſt⸗Catholſſche Kirch erſt nach der ſo glorrei⸗</line>
        <line lrx="1514" lry="497" ulx="216" uly="424">chen als Freuden⸗vollen Himmelfahrt Mariaͤ angefangen faſt aller</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="502" type="textblock" ulx="1540" uly="339">
        <line lrx="1733" lry="384" ulx="1562" uly="339">Dieweil ſie</line>
        <line lrx="1737" lry="424" ulx="1542" uly="384">nun bey ih⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="462" ulx="1540" uly="425">rem liebſten</line>
        <line lrx="1696" lry="502" ulx="1540" uly="463">Sohn ſuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="595" type="textblock" ulx="213" uly="492">
        <line lrx="1736" lry="545" ulx="817" uly="495">.S ſidium confugimu uns eine all⸗</line>
        <line lrx="1624" lry="554" ulx="270" uly="494">. en und zu betten: Sub tuum præ n cor ine all</line>
        <line lrx="1736" lry="595" ulx="213" uly="492">Frthenn ſen umd u berte deprecationes ne deſpicias in neceſ gemeine Fuͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1512" lry="944" type="textblock" ulx="207" uly="591">
        <line lrx="1512" lry="656" ulx="225" uly="591">jtati ſtris, ſed à periculis cunétis libera nos ſemper, Virgo</line>
        <line lrx="1511" lry="733" ulx="211" uly="596">Rie Benedicta. Domina noſtra, mediatrix noſtra, 4.</line>
        <line lrx="1510" lry="762" ulx="213" uly="689">vocata noſtra, tuo filio nos reconcilia, tuo filio nos commen 3,</line>
        <line lrx="1509" lry="823" ulx="210" uly="741">tuo filio nos repræſenta: Unter deinem Schutz und Schiran</line>
        <line lrx="1511" lry="884" ulx="208" uly="788">fliehen wir O Heil. Gttes Gebaͤhrerin derſchmahe nieht</line>
        <line lrx="1509" lry="936" ulx="209" uly="836">unſer Gebert in unſeren Noͤthen, ſondern erloſe un⸗ a Zeie</line>
        <line lrx="1509" lry="944" ulx="207" uly="886">von aller Gefaͤhrlichkeit, O du glorwuͤrdige und gebenedey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="626" type="textblock" ulx="1536" uly="586">
        <line lrx="1689" lry="626" ulx="1536" uly="586">ſprecherin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="667" type="textblock" ulx="1535" uly="628">
        <line lrx="1663" lry="667" ulx="1535" uly="628">abgibel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="991" type="textblock" ulx="207" uly="929">
        <line lrx="1553" lry="991" ulx="207" uly="929">te Jungfrau, unſer Frau, unſer Mittlerin, unſer Fuͤrſpreche⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1516" lry="1488" type="textblock" ulx="205" uly="982">
        <line lrx="1507" lry="1052" ulx="348" uly="982">erſoͤh s mit deinem Sohn, befehle uns deinem</line>
        <line lrx="1509" lry="1111" ulx="207" uly="983">Sehn ſtneſtell uns bDeinem Sohn! was anderſter koͤnnen wir</line>
        <line lrx="1510" lry="1162" ulx="207" uly="1085">nun aus allem vorbeſagten ſchlieſſen und abnehmen, als daß der heu⸗</line>
        <line lrx="1510" lry="1216" ulx="206" uly="1131">tige Feſt⸗Tag aus allen anderen Marianiſchen Feſt⸗Taͤgen</line>
        <line lrx="1509" lry="1244" ulx="207" uly="1180">in Wahrheit der erfreulichſte ſeye fuͤr uns Mienſchen auf Br⸗</line>
        <line lrx="1508" lry="1318" ulx="208" uly="1232">den? dann wie der Heil. Gregorius lehret, ſo iſt Maria anheut da⸗</line>
        <line lrx="1506" lry="1366" ulx="206" uly="1281">rum mit Leib und Seel in den Himmel aufgenommen word en, da⸗</line>
        <line lrx="1503" lry="1409" ulx="206" uly="1327">mit ſie eine Fuͤrſprecherin abgebe der armen Suͤndern auf Erden;</line>
        <line lrx="1505" lry="1469" ulx="205" uly="1380">O wie viel hundert und tguſend Suͤnder und Suͤnderinnen ſaͤſſen</line>
        <line lrx="1516" lry="1488" ulx="206" uly="1429">dermahlen ſchon in der Hoͤll, die ſich ganjetzo mit Maria bey GOtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1504" lry="1536" type="textblock" ulx="193" uly="1479">
        <line lrx="1504" lry="1536" ulx="193" uly="1479">im Himmel erfreuen, wann nicht Maria ihre maͤchtige Fuͤrbitt im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1508" lry="2234" type="textblock" ulx="198" uly="1523">
        <line lrx="1503" lry="1591" ulx="204" uly="1524">Hi fuͤr ſie auf Erden eingelegt? fraget nur darum Mariam</line>
        <line lrx="1503" lry="1658" ulx="205" uly="1523">nntet ſenr ſie duf den aus Hiſpanien, Benedictam von Rom .</line>
        <line lrx="1501" lry="1693" ulx="204" uly="1626">und viel tauſend andere mehr, welche alle durch Mariam und Dero</line>
        <line lrx="1501" lry="1757" ulx="203" uly="1670">maͤchtigen Fuͤrbitt bey GOtt im Himmel die Gnad der wahren</line>
        <line lrx="1503" lry="1807" ulx="204" uly="1724">Reu und Buß und ein ſeeliges End auf Erden erhalten, ſteiget mit</line>
        <line lrx="1502" lry="1858" ulx="202" uly="1774">mir hinauf und klopffet oben an der Himmels⸗Pforten an und fra⸗</line>
        <line lrx="1501" lry="1907" ulx="200" uly="1824">get daſelbſten die Auſſerwaͤhlte, was ſie von Maria halten ſo wer⸗</line>
        <line lrx="1501" lry="1951" ulx="201" uly="1873">den ſie euch mit einhelliger Stimm ſagen: Advocata noſtra . Ma⸗</line>
        <line lrx="1499" lry="1985" ulx="198" uly="1920">ria Ware unſer Fuͤrſprecherin und die Urſach unſeres Heyls. Stei⸗</line>
        <line lrx="1497" lry="2039" ulx="200" uly="1971">get hinunter in das Fegfeuer und fragt allda die arme gefangene und</line>
        <line lrx="1501" lry="2106" ulx="198" uly="2009">gepeinigte Seelen, was ſie von Maria halten, ſo werden ſie ebenfals</line>
        <line lrx="1500" lry="2179" ulx="199" uly="2065">bekennen und ſagen: Aaeara nolt⸗ ſbi⸗ cheren penben. Hnn</line>
        <line lrx="1249" lry="2170" ulx="366" uly="2119">iſt ſi lagemeine Fuͤrſpre 9</line>
        <line lrx="1508" lry="2234" ulx="199" uly="2120">melfahrt iſt ſie unſer allg Fie S d⸗ deren</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="656" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_656">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_656.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="530" lry="1076" type="textblock" ulx="328" uly="1034">
        <line lrx="530" lry="1076" ulx="328" uly="1034">Der Schluß</line>
      </zone>
      <zone lrx="482" lry="1111" type="textblock" ulx="331" uly="1076">
        <line lrx="482" lry="1111" ulx="331" uly="1076">ermahbet</line>
      </zone>
      <zone lrx="565" lry="1156" type="textblock" ulx="329" uly="1114">
        <line lrx="565" lry="1156" ulx="329" uly="1114">zur geiſtliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="529" lry="1404" type="textblock" ulx="328" uly="1158">
        <line lrx="508" lry="1193" ulx="329" uly="1158">Freud und</line>
        <line lrx="497" lry="1233" ulx="329" uly="1198">Vertrauen</line>
        <line lrx="526" lry="1279" ulx="328" uly="1238">auf Mariam</line>
        <line lrx="528" lry="1319" ulx="329" uly="1280">bdie Himels⸗</line>
        <line lrx="529" lry="1360" ulx="329" uly="1318">Koͤnigin mit</line>
        <line lrx="528" lry="1404" ulx="329" uly="1363">einem Affeet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="851" type="textblock" ulx="550" uly="228">
        <line lrx="1363" lry="288" ulx="560" uly="228">590 Dritte Predig</line>
        <line lrx="1867" lry="402" ulx="559" uly="339">deren gewaltige Fuͤrbitt taͤglich und ſtuͤndlich viel tauſend aus dem</line>
        <line lrx="1868" lry="454" ulx="558" uly="389">Fegfeuer erlediget und erloͤſet werden Ja, klopffet endlich auch ſo⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="498" ulx="557" uly="440">gar an der Pforten der Hoͤllen an, und fragt was die Verdammte</line>
        <line lrx="1866" lry="546" ulx="555" uly="491">von Maria halten, ſo werden ſie ſagen: Fatemur, ſi Mariam invo-</line>
        <line lrx="1867" lry="598" ulx="556" uly="541">caſſemus, hic non eſſemus: Wir bekennen es, haͤtten wir Ma⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="648" ulx="552" uly="586">riam fuͤr unſere Luͤrſprecherin angeruffen, ſo waͤren wir nicht</line>
        <line lrx="1862" lry="692" ulx="553" uly="639">allda in den ewigen Peynen. Ita Balduinus Abbas hoc Feſto.</line>
        <line lrx="1865" lry="758" ulx="554" uly="689">Alſo iſt dann Maria bey ihrer glorreichen Himmelfahrt eine Fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="797" ulx="550" uly="738">ſprecherin aller derjenigen worden, fahret nur beſagter Author wei⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="851" ulx="552" uly="787">ter fort: die ſie mit wahrer Andacht verehren und anruffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1401" lry="983" type="textblock" ulx="1076" uly="899">
        <line lrx="1401" lry="983" ulx="1076" uly="899">Beſchluß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="1164" type="textblock" ulx="554" uly="1025">
        <line lrx="1862" lry="1164" ulx="554" uly="1025">V. Ee komme ich endlich zum Schluß aber zu einem gantz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="1285" type="textblock" ulx="549" uly="1080">
        <line lrx="1863" lry="1137" ulx="785" uly="1080">Freuden⸗vollen und troſtreichen Schluß; gehoͤrt haben</line>
        <line lrx="1863" lry="1185" ulx="785" uly="1128">wir gus dem erſten Theil, was geſtalten aus allen</line>
        <line lrx="1862" lry="1239" ulx="549" uly="1175">Marianiſchen Feſt⸗Taͤgen der heurige der glorwuͤrdigſte ſeye</line>
        <line lrx="1862" lry="1285" ulx="551" uly="1224">fuͤr Maria im Himmel, wer ſoll ſich dann nicht von Hertzen mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="1335" type="textblock" ulx="552" uly="1278">
        <line lrx="1901" lry="1335" ulx="552" uly="1278">Maͤria erfreuen und ihr zu dieſer hoͤchſten Glory Gluͤck wuͤnſchen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="1584" type="textblock" ulx="550" uly="1323">
        <line lrx="1860" lry="1383" ulx="552" uly="1323">gehoͤrt haben wir aus dem zweyten Theil, was geſtalten aus allen</line>
        <line lrx="1861" lry="1436" ulx="550" uly="1365">Marianiſchen Feſt⸗Taͤgen der heutige der erfreulichſte ſeye</line>
        <line lrx="1859" lry="1479" ulx="550" uly="1421">fuͤr uns Menſchen auf Erden. Wer ſol nicht frolocken und al⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="1534" ulx="552" uly="1473">len hinterlaſſenen Adams⸗Kindern darzu gratuliren? Ich erfreue</line>
        <line lrx="1859" lry="1584" ulx="553" uly="1523">mich mit dir O ſeeligſte Jungfrau! und wuͤnſche dir von Hertzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="1631" type="textblock" ulx="529" uly="1569">
        <line lrx="1856" lry="1631" ulx="529" uly="1569">Gluͤck ab jener hoͤchſten Glory und Herrlichkeit, zu welcher du anheut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="1880" type="textblock" ulx="550" uly="1624">
        <line lrx="1858" lry="1681" ulx="551" uly="1624">bey deiner Himmelfahrt biſt erhoben worden, aber eben dieſe deine</line>
        <line lrx="1857" lry="1729" ulx="550" uly="1673">ſo glorwurdigſte Himmelfahrt gereichet uns armverlaſſenen Adams⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="1777" ulx="551" uly="1719">Kindern zur hoͤchſten Wohlfahrt, quam idcircò de præſenti ſœæculo</line>
        <line lrx="1856" lry="1826" ulx="552" uly="1772">tranſtuliſti, ut pro peccatis nortris fiducialiter apud te interce-</line>
        <line lrx="1855" lry="1880" ulx="551" uly="1820">dat. Maſſen du deſſentwegen, nach Zeugnuß der Heil Kirch in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="1928" type="textblock" ulx="509" uly="1870">
        <line lrx="1854" lry="1928" ulx="509" uly="1870">Mi'ſſa Vigiliæ hujus Feſti, von der Erden in den immel ſo hoch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="2183" type="textblock" ulx="542" uly="2118">
        <line lrx="1851" lry="2183" ulx="542" uly="2118">ante filium, &amp; filius ſtat ante Patrem, Mater oſtendit filio pectus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="2123" type="textblock" ulx="550" uly="1917">
        <line lrx="1856" lry="1978" ulx="550" uly="1917">biſt erhoben worden, damit du bey deinem lieben Sohn die</line>
        <line lrx="1852" lry="2026" ulx="554" uly="1967">Srell einer Fuͤrſprecherin fuͤr unſere Suͤnden, die wir aus Lieb</line>
        <line lrx="1854" lry="2076" ulx="553" uly="2020">zu GOtt bereuen und auf allzeit verabſcheuen, gerreulich verrrer⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="2123" ulx="550" uly="2066">teſt. Securum 6 homo acceſſum habes ad DEUM, ubi Mater</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="2219" type="textblock" ulx="1819" uly="2183">
        <line lrx="1851" lry="2219" ulx="1819" uly="2183">&amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2133" type="textblock" ulx="1981" uly="272">
        <line lrx="2077" lry="314" ulx="1992" uly="272">a</line>
        <line lrx="2077" lry="366" ulx="1994" uly="326">&amp; Uber</line>
        <line lrx="2077" lry="416" ulx="1994" uly="367">volt el</line>
        <line lrx="2077" lry="468" ulx="1996" uly="417">Bernare</line>
        <line lrx="2077" lry="519" ulx="1997" uly="473">und de</line>
        <line lrx="2077" lry="570" ulx="2001" uly="518">einer ſ</line>
        <line lrx="2077" lry="622" ulx="2003" uly="573">der ihr</line>
        <line lrx="2071" lry="687" ulx="2002" uly="630">zeiger</line>
        <line lrx="2077" lry="719" ulx="2004" uly="675">ein ab</line>
        <line lrx="2076" lry="776" ulx="2007" uly="722">Zuchel</line>
        <line lrx="2077" lry="823" ulx="2004" uly="773">Guͤnd</line>
        <line lrx="2077" lry="878" ulx="2005" uly="824">heil</line>
        <line lrx="2077" lry="918" ulx="2006" uly="875">vor de</line>
        <line lrx="2077" lry="977" ulx="2008" uly="928">ler ge⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="1026" ulx="2011" uly="980">dieſen</line>
        <line lrx="2077" lry="1133" ulx="2014" uly="1081">Na</line>
        <line lrx="2077" lry="1169" ulx="1981" uly="1130">/ U C</line>
        <line lrx="2077" lry="1227" ulx="2014" uly="1177">as</line>
        <line lrx="2077" lry="1276" ulx="2016" uly="1228">heria</line>
        <line lrx="2069" lry="1328" ulx="2016" uly="1281">ſege,</line>
        <line lrx="2076" lry="1369" ulx="2016" uly="1339">trette</line>
        <line lrx="2077" lry="1420" ulx="2019" uly="1380">der G</line>
        <line lrx="2077" lry="1480" ulx="2023" uly="1429">Nardl</line>
        <line lrx="2077" lry="1525" ulx="2023" uly="1479">Erhe</line>
        <line lrx="2077" lry="1575" ulx="2022" uly="1542">nnp</line>
        <line lrx="2072" lry="1624" ulx="2022" uly="1579">Heil.</line>
        <line lrx="2077" lry="1676" ulx="2027" uly="1627">Frie</line>
        <line lrx="2077" lry="1717" ulx="2026" uly="1678">den</line>
        <line lrx="2077" lry="1771" ulx="2025" uly="1733">ten</line>
        <line lrx="2068" lry="1818" ulx="2026" uly="1779">den</line>
        <line lrx="2077" lry="1872" ulx="2027" uly="1828">niche</line>
        <line lrx="2077" lry="1921" ulx="2028" uly="1879">dern</line>
        <line lrx="2077" lry="1973" ulx="2029" uly="1929">chen</line>
        <line lrx="2066" lry="2026" ulx="2033" uly="1991">ro</line>
        <line lrx="2077" lry="2074" ulx="2036" uly="2032">eihe</line>
        <line lrx="2077" lry="2133" ulx="2034" uly="2083">Uet</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="657" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_657">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_657.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="143" lry="409" type="textblock" ulx="0" uly="356">
        <line lrx="143" lry="409" ulx="0" uly="356">d ns ie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="853" type="textblock" ulx="0" uly="465">
        <line lrx="108" lry="507" ulx="0" uly="465">erdamnt,</line>
        <line lrx="110" lry="553" ulx="0" uly="510">r am invo.</line>
        <line lrx="112" lry="606" ulx="0" uly="563">wir Me⸗</line>
        <line lrx="113" lry="660" ulx="0" uly="613">Wir nicht</line>
        <line lrx="111" lry="703" ulx="9" uly="660">hoe heſto,</line>
        <line lrx="112" lry="765" ulx="0" uly="712">t eſne gr⸗</line>
        <line lrx="114" lry="807" ulx="0" uly="761">othor we⸗</line>
        <line lrx="27" lry="853" ulx="0" uly="820">ll.</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="2244" type="textblock" ulx="0" uly="1055">
        <line lrx="113" lry="1107" ulx="5" uly="1055">einemn gone</line>
        <line lrx="117" lry="1153" ulx="0" uly="1101">hhört haben</line>
        <line lrx="116" lry="1196" ulx="0" uly="1157">gus gllen</line>
        <line lrx="117" lry="1259" ulx="0" uly="1204">dioſte ſeye</line>
        <line lrx="118" lry="1307" ulx="0" uly="1257">Herten mit</line>
        <line lrx="136" lry="1355" ulx="8" uly="1305">liſſchen 1⸗</line>
        <line lrx="116" lry="1397" ulx="0" uly="1357">aus Alen</line>
        <line lrx="119" lry="1456" ulx="0" uly="1405">hſte ſeſe</line>
        <line lrx="115" lry="1499" ulx="1" uly="1455">Een uud al⸗</line>
        <line lrx="116" lry="1560" ulx="0" uly="1507">Ich erftene</line>
        <line lrx="118" lry="1607" ulx="1" uly="1559">Non Herten</line>
        <line lrx="118" lry="1652" ulx="0" uly="1606">r da gnheut</line>
        <line lrx="118" lry="1707" ulx="0" uly="1657">dieſe deine</line>
        <line lrx="114" lry="1754" ulx="1" uly="1710">ſen Adaue⸗</line>
        <line lrx="111" lry="1802" ulx="0" uly="1758">ſenti ſeelo</line>
        <line lrx="114" lry="1851" ulx="9" uly="1815">te imeree⸗</line>
        <line lrx="118" lry="1906" ulx="0" uly="1856">,Erch in</line>
        <line lrx="120" lry="1960" ulx="0" uly="1904">elſohoch</line>
        <line lrx="121" lry="2010" ulx="1" uly="1956">Gohn die</line>
        <line lrx="115" lry="2057" ulx="0" uly="2008">die Gus</line>
        <line lrx="116" lry="2109" ulx="2" uly="2065">ch verttet⸗</line>
        <line lrx="116" lry="2163" ulx="0" uly="2112">ubi Miter</line>
        <line lrx="118" lry="2210" ulx="9" uly="2160">lio petus</line>
        <line lrx="121" lry="2244" ulx="55" uly="2177">. 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="738" type="textblock" ulx="234" uly="183">
        <line lrx="1538" lry="268" ulx="518" uly="183">Am Feſt Maria Himmelfahrt. 591</line>
        <line lrx="1541" lry="339" ulx="234" uly="262">—— —</line>
        <line lrx="1543" lry="386" ulx="234" uly="287">&amp; ubera, &amp; filius oſtendit Patri latus &amp; vulnera, nulla ergo ibi</line>
        <line lrx="1546" lry="446" ulx="235" uly="338">poſñſt eſſe cepulſa, ubi tot ſunt charitatis inſignia: lauten die Wort</line>
        <line lrx="1549" lry="487" ulx="239" uly="384">Bernardi ſerin. 3. de Aſſumpt. WMo die Wutter vor dem Sohn</line>
        <line lrx="1549" lry="539" ulx="240" uly="426">und der Sohn vor dem Vatter ſtehet/ dort haſt du Mienſch</line>
        <line lrx="1552" lry="590" ulx="244" uly="481">einen ſicheren Zutritt; die Murter zeiget dem Sohn den Leib,</line>
        <line lrx="1551" lry="642" ulx="244" uly="532">der ihn getragen, und die Bruͤſt, ſo er geſogen hat, der Sohn</line>
        <line lrx="1554" lry="696" ulx="250" uly="583">zeiger dem Vatter ſein Hertz und Wunden, Wie ſoll dann da</line>
        <line lrx="919" lry="738" ulx="251" uly="656">ein abſchlaͤgige Antwort fallen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="1284" type="textblock" ulx="250" uly="632">
        <line lrx="1556" lry="716" ulx="941" uly="632">koͤnnen, Wo ſo viele Liebs⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="792" ulx="250" uly="680">Zeichen zuſammen ommen? foͤrchteſt du dich etwann O</line>
        <line lrx="1624" lry="839" ulx="254" uly="732">Suͤnder foͤrchreſt du du dich O Suͤnderin ſag ich damit dem</line>
        <line lrx="1593" lry="892" ulx="257" uly="781">Heil. Bernardo noch weiter, foͤrchreſt du dich zu erſcheinen</line>
        <line lrx="1563" lry="933" ulx="257" uly="831">vor dem himmliſchen Vatter/ ſiehe! er hat dir zu einem Mitt⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="990" ulx="260" uly="879">ler gegeben ſeinen Sohn, erſchroͤckeſt du vielleicht auch vor</line>
        <line lrx="1564" lry="1038" ulx="264" uly="928">dieſem und ſeiner Majeſtaͤr (maſſen er zugleich dein GOtt und</line>
        <line lrx="1566" lry="1086" ulx="266" uly="977">Richter iſt) 10 hat er dir Mariam zu einer Mirrtlerin gegeben,</line>
        <line lrx="1569" lry="1130" ulx="268" uly="1025">die anbeut nach Zeugnuß Ludovi de Ponte eben deßwegen mit Leib</line>
        <line lrx="1576" lry="1179" ulx="269" uly="1073">und Seel in die Glory aufgenommen worden, damit wann Chri⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="1238" ulx="271" uly="1129">ſtus unſer HErr ſeinem Vattter ſeine Wunden zeiget, ihn zur Barm⸗</line>
        <line lrx="1578" lry="1284" ulx="274" uly="1170">hertzigkeit zu neigen, Maria gleicher Weiß ihre Muͤtterliche Bruͤſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="1336" type="textblock" ulx="277" uly="1227">
        <line lrx="1582" lry="1336" ulx="277" uly="1227">zeige, inren Sohn zu verſoͤhnen. Cum fducia ergo accedamus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="1377" type="textblock" ulx="252" uly="1268">
        <line lrx="1580" lry="1377" ulx="252" uly="1268">trette dann mit groſſen Vertrauen vor den Marianiſchen Thron</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="2120" type="textblock" ulx="282" uly="1322">
        <line lrx="1571" lry="1426" ulx="282" uly="1322">der Gnad und Barmhertzigkeit, wie nach dem Rath des Heil. Ber</line>
        <line lrx="1586" lry="1472" ulx="284" uly="1371">nardi, da, da ſag ich mit Hertz und Mund zu Maria, die bey ihrer</line>
        <line lrx="1590" lry="1528" ulx="288" uly="1420">Erhoͤhung eine ſo groſſe Fuͤrſprecherin worden: Abi in pace Domi-</line>
        <line lrx="1591" lry="1575" ulx="289" uly="1470">na, placa Dominum pro communi figmento, ſage ich damit dem</line>
        <line lrx="1624" lry="1629" ulx="289" uly="1520">Heil. Andrea Cretenfi Orat. de Affumpt. Ziehe hin in ewigen</line>
        <line lrx="1597" lry="1678" ulx="291" uly="1557">Frieden. O glorwuͤrdigſte Röoͤnigin, nehme ein und beſitze</line>
        <line lrx="1621" lry="1719" ulx="294" uly="1615">den Majeſtaͤtiſchen Thron deiner von Ewigkeit her beſtimm⸗</line>
        <line lrx="1599" lry="1770" ulx="295" uly="1661">ren Glory vergeſſe aber deiner hier auf Erden zuruckbleiben⸗</line>
        <line lrx="1601" lry="1821" ulx="298" uly="1714">den Waiſſen⸗Kindern nichr, ſchlieſſe die betruͤbte Suͤnder</line>
        <line lrx="1604" lry="1867" ulx="299" uly="1763">nicht aus deiner Gedaͤchtnuß, nicht aus deinem Hertzen, ſon⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="1915" ulx="301" uly="1803">dern verſohne den .Errn der Heerſchaaren, deinen Goͤttli⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="1968" ulx="304" uly="1868">chen Sohn fuͤr das gemeine Menſchen Geſchlecht, loquere</line>
        <line lrx="1608" lry="2023" ulx="302" uly="1912">pro nobis, du kanſt, wann du nur wilſt, fuͤr uns reden und alles</line>
        <line lrx="1607" lry="2070" ulx="308" uly="1958">erhalten. Hat der aͤber uns erzoͤrnte Koͤnig das ſchwere Straff⸗</line>
        <line lrx="1614" lry="2120" ulx="308" uly="2011">Urtheil ergehen laſſen, ſo ſeye du eine barmhertzige Eſther und erret⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="658" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_658">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_658.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1851" lry="423" type="textblock" ulx="540" uly="297">
        <line lrx="1850" lry="381" ulx="540" uly="297">te uns aus der Gefahr. Frolocke O gluͤckſeeligſte Jungfrau in dem</line>
        <line lrx="1851" lry="423" ulx="541" uly="353">unermeſſenen Schatz deiner Glory, unterdeſſen da dich der Himmel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="474" type="textblock" ulx="543" uly="401">
        <line lrx="1884" lry="474" ulx="543" uly="401">als eine Koͤnigin beſitzet, vergiſſe nur nicht, daß dem unangeſehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="473" type="textblock" ulx="1281" uly="460">
        <line lrx="1292" lry="473" ulx="1281" uly="460">2£</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="1717" type="textblock" ulx="529" uly="452">
        <line lrx="1854" lry="517" ulx="543" uly="452">annoch verbleibeſt eine allgemeine Fuͤrſprecherin und Mutter der</line>
        <line lrx="1852" lry="581" ulx="542" uly="499">Barmhertzigkeit fuͤr uns hinterlaſſene Kinder in dieſem Jammerthal</line>
        <line lrx="1850" lry="625" ulx="544" uly="550">auf Erden; und da du wuͤrcklich auf dem Thron deiner Glory ſitzeſt,</line>
        <line lrx="1850" lry="675" ulx="540" uly="595">wuͤrdige dich deine gutthaͤtige Augen herunter zu ſchlagen auf uns,</line>
        <line lrx="1847" lry="724" ulx="541" uly="649">die wir ſambt und ſonders zu dir mit Bitten und Betten ſeufftzen:</line>
        <line lrx="1846" lry="774" ulx="529" uly="697">Allerglorwuͤrdigſte und gluͤckſeeligſte Jungfrau und Mutter Maria,</line>
        <line lrx="1846" lry="822" ulx="538" uly="743">naͤchſt und nach GOtt mein eintziger Troſt und Hoffnung in dieſem</line>
        <line lrx="1847" lry="873" ulx="538" uly="797">Jammerthal du biſt nun an dem Geſtatt deiner ewigen Gluͤckſeelig⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="918" ulx="537" uly="844">keit, den beſten Theil, den du fuͤr dich in der ewigen Glory uͤberkom⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="972" ulx="538" uly="897">men haſt, wird nimmer von dir genommen werden, ich aber werde,</line>
        <line lrx="1844" lry="1012" ulx="538" uly="947">leyder! annoch in dem Meer dieſes gefaͤhrlichen Lebens von unter⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="1070" ulx="537" uly="995">ſchiedlichen Wellen deren Verſuchungen umgetrieben, du biſt jetzt</line>
        <line lrx="1843" lry="1116" ulx="536" uly="1045">wuͤrcklich in dem Vatterland und genieſſeſt allda gantz beſondere</line>
        <line lrx="1841" lry="1166" ulx="536" uly="1095">Freuden in der auſſerordentlichen Glory des Himmels, und ich ar⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="1217" ulx="534" uly="1142">mer ſuͤndiger Menſch ſeufftze annoch in dem Elend, in dieſem Fam⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="1266" ulx="533" uly="1195">merthal, du biſt in der Sicherheit, ich aber in der Gefahr nebſt der</line>
        <line lrx="1839" lry="1313" ulx="533" uly="1243">heiligmachenden Gnad GOttes auch Seel und Seeligkeit zu ver⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="1364" ulx="532" uly="1294">liehren; zeige doch an mir und allen gegenwaͤrtigen, ſonderlich in je⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="1414" ulx="529" uly="1344">ner Stund, wo die Verſuchungen am ſtaͤrckeſten und die Gefahr</line>
        <line lrx="1837" lry="1461" ulx="533" uly="1390">am groͤſten, deine Barmhertzigkeit. Es knyen ohne unterlaß aller⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="1512" ulx="533" uly="1441">ley Betrangte und Nothleydende um deine Bildnuſſen herum, ſuchen</line>
        <line lrx="1834" lry="1560" ulx="531" uly="1487">Huͤlff in ihren Noͤthen, ſchreyen, betten und ſingen zu dir, ſtrecke aus</line>
        <line lrx="1834" lry="1616" ulx="532" uly="1540">dein reiche, milde Hand! und du erhoͤreſt ihre Bitt, und verſtoſſeſt</line>
        <line lrx="1835" lry="1662" ulx="532" uly="1593">niemand, der mit kindlichem Vertrauen zu dir kommt. Ich falle</line>
        <line lrx="1833" lry="1717" ulx="531" uly="1641">ebenmaͤßig zu deinen Fuͤſſen, bitte um ſolche Gnad, die deiner Frey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="1760" type="textblock" ulx="529" uly="1690">
        <line lrx="1912" lry="1760" ulx="529" uly="1690">gebigkeit weit anſtaͤndiger iſt, nemlich um Beyſtand in der allergroͤ⸗.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="2156" type="textblock" ulx="525" uly="1740">
        <line lrx="1830" lry="1814" ulx="530" uly="1740">ſten und wichtigſten Noth. Dir befehle ich meinen Leib, meine</line>
        <line lrx="1829" lry="1859" ulx="531" uly="1789">Seel, mein Leben, aber vor allem meinem Todt. Nihmſt du dich</line>
        <line lrx="1832" lry="1908" ulx="531" uly="1840">meiner an, ſo iſt mein Leben, ſo iſt mein Todt, ſo iſt meine Ewigkeit</line>
        <line lrx="1831" lry="1955" ulx="528" uly="1889">wohl verſorgt; nun aber bin ch auch verſichert, daß du dich deren als</line>
        <line lrx="1831" lry="2012" ulx="528" uly="1939">eine Mutter, annimſt, welche dir als rechtſchaffene Kinder dienen;</line>
        <line lrx="1829" lry="2056" ulx="527" uly="1989">dich von Hertzen lieben, wie du ſelbſt ſagſt Prov. S. cap. Ego dili-</line>
        <line lrx="1830" lry="2156" ulx="525" uly="2041">gentes mediligo. Du nihmſt dich deren an, welche ſich aber deiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2184" type="textblock" ulx="1956" uly="2135">
        <line lrx="2077" lry="2184" ulx="1956" uly="2135">neinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="468" type="textblock" ulx="1991" uly="276">
        <line lrx="2077" lry="313" ulx="1994" uly="276">wemmm</line>
        <line lrx="2077" lry="371" ulx="1991" uly="319">Ehr und</line>
        <line lrx="2077" lry="427" ulx="1991" uly="370">Kindlich</line>
        <line lrx="2077" lry="468" ulx="1993" uly="431">wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="523" type="textblock" ulx="2022" uly="474">
        <line lrx="2077" lry="523" ulx="2022" uly="474">chen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="685" type="textblock" ulx="1968" uly="644">
        <line lrx="2077" lry="685" ulx="1968" uly="644">Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1096" type="textblock" ulx="2047" uly="1035">
        <line lrx="2077" lry="1096" ulx="2047" uly="1035">2☚</line>
      </zone>
      <zone lrx="2075" lry="1294" type="textblock" ulx="2001" uly="1242">
        <line lrx="2075" lry="1294" ulx="2001" uly="1242">I. Ma.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2076" lry="1412" type="textblock" ulx="2003" uly="1359">
        <line lrx="2076" lry="1412" ulx="2003" uly="1359">Il. R</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1643" type="textblock" ulx="2002" uly="1533">
        <line lrx="2075" lry="1591" ulx="2002" uly="1533">Clori⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="1643" ulx="2008" uly="1593">Des⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2128" type="textblock" ulx="2010" uly="2079">
        <line lrx="2077" lry="2128" ulx="2010" uly="2079">Croͤnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2233" type="textblock" ulx="2060" uly="2198">
        <line lrx="2077" lry="2233" ulx="2060" uly="2198">2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="659" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_659">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_659.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="161" lry="312" type="textblock" ulx="0" uly="263">
        <line lrx="161" lry="312" ulx="0" uly="263">+☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="628" type="textblock" ulx="0" uly="312">
        <line lrx="109" lry="371" ulx="0" uly="312">fenn indenr</line>
        <line lrx="112" lry="419" ulx="0" uly="370">er Himm</line>
        <line lrx="118" lry="472" ulx="0" uly="425">nangeſehen</line>
        <line lrx="116" lry="529" ulx="0" uly="466">Mutta der</line>
        <line lrx="115" lry="581" ulx="0" uly="527">ſimmerthal</line>
        <line lrx="115" lry="628" ulx="0" uly="570">or ſeſ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="632" type="textblock" ulx="52" uly="625">
        <line lrx="58" lry="632" ulx="52" uly="625">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="193" lry="679" type="textblock" ulx="1" uly="626">
        <line lrx="193" lry="679" ulx="1" uly="626">N auf uns, ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1681" type="textblock" ulx="0" uly="674">
        <line lrx="113" lry="726" ulx="0" uly="674">n ſeufften:</line>
        <line lrx="112" lry="780" ulx="0" uly="726">ter Marig,</line>
        <line lrx="109" lry="829" ulx="0" uly="778">eſen</line>
        <line lrx="110" lry="878" ulx="0" uly="825">lckſeelig⸗</line>
        <line lrx="106" lry="921" ulx="0" uly="877">Wekorn</line>
        <line lrx="111" lry="978" ulx="0" uly="924">er werde,</line>
        <line lrx="110" lry="1018" ulx="0" uly="984">n unter⸗</line>
        <line lrx="106" lry="1077" ulx="0" uly="1025">du biſ et</line>
        <line lrx="110" lry="1124" ulx="0" uly="1075">beſondere</line>
        <line lrx="108" lry="1174" ulx="0" uly="1127">Und ich ar⸗</line>
        <line lrx="106" lry="1226" ulx="0" uly="1177">ſenn Jatn</line>
        <line lrx="108" lry="1280" ulx="0" uly="1228">r nebſt der</line>
        <line lrx="103" lry="1325" ulx="0" uly="1282">N  bet⸗</line>
        <line lrx="100" lry="1374" ulx="1" uly="1329">lich iaſe⸗</line>
        <line lrx="104" lry="1421" ulx="2" uly="1377">e Gefhr</line>
        <line lrx="103" lry="1476" ulx="0" uly="1428">laß aler</line>
        <line lrx="102" lry="1527" ulx="0" uly="1478">nn,ſuchen</line>
        <line lrx="102" lry="1579" ulx="6" uly="1528">ſrecke gas</line>
        <line lrx="104" lry="1627" ulx="0" uly="1576">vperſoſeſt</line>
        <line lrx="105" lry="1681" ulx="13" uly="1629">Och fale</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="1778" type="textblock" ulx="0" uly="1679">
        <line lrx="142" lry="1737" ulx="0" uly="1679">ner Fte„</line>
        <line lrx="119" lry="1778" ulx="0" uly="1734">, gletge</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="2174" type="textblock" ulx="0" uly="1780">
        <line lrx="92" lry="1833" ulx="0" uly="1780">b, Mere</line>
        <line lrx="93" lry="1883" ulx="0" uly="1826">en dich</line>
        <line lrx="100" lry="1929" ulx="0" uly="1878">Evigkeit</line>
        <line lrx="102" lry="1976" ulx="1" uly="1928">heren als</line>
        <line lrx="100" lry="2027" ulx="0" uly="1984"> Nenen;</line>
        <line lrx="96" lry="2084" ulx="4" uly="2029">Ego ii.</line>
        <line lrx="95" lry="2129" ulx="0" uly="2082">ber deine</line>
        <line lrx="95" lry="2174" ulx="60" uly="2127">Gr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="281" type="textblock" ulx="511" uly="186">
        <line lrx="1553" lry="281" ulx="511" uly="186">Am Feſt Mariaͤ Himmelfahrt. 5593</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="310" type="textblock" ulx="1093" uly="288">
        <line lrx="1554" lry="310" ulx="1093" uly="288">—wwõõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="441" type="textblock" ulx="242" uly="312">
        <line lrx="1550" lry="397" ulx="244" uly="312">Ehr und deines Lobs ſich erfreuen, neben einem frommen deben mit</line>
        <line lrx="1582" lry="441" ulx="242" uly="380">Kindlichem Vertrauen ſich dir gaͤntzlich ubergeben. Unter dieſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="487" type="textblock" ulx="201" uly="428">
        <line lrx="1550" lry="487" ulx="201" uly="428">wann ich noch nicht wuͤrdig gezehlet zu werden, will ich es doch ſu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1503" lry="632" type="textblock" ulx="295" uly="472">
        <line lrx="1503" lry="544" ulx="295" uly="472">chen ernſtlich zu ſeyn, ſo lang der Athem in mir ſchweben wird,</line>
        <line lrx="1360" lry="591" ulx="444" uly="530">biß ich zu dir und deinem Sohn gelange in die</line>
        <line lrx="1175" lry="632" ulx="686" uly="583">ewige Glory, Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="1302" type="textblock" ulx="246" uly="715">
        <line lrx="1261" lry="834" ulx="630" uly="715">Vierte Predig</line>
        <line lrx="1451" lry="1009" ulx="329" uly="843">Am Feſt MAKI  Himmelſahtt.</line>
        <line lrx="974" lry="1003" ulx="922" uly="967">on</line>
        <line lrx="1502" lry="1103" ulx="334" uly="1002">Der Voͤlle der Gnad und Glory Mariaͤ.</line>
        <line lrx="1511" lry="1234" ulx="624" uly="1147">Innhalt.</line>
        <line lrx="1553" lry="1302" ulx="246" uly="1235">I. Maria war auf Erden voller Gnad, Tugenden und Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="1416" type="textblock" ulx="249" uly="1301">
        <line lrx="690" lry="1368" ulx="360" uly="1301">„ dienſten.</line>
        <line lrx="1130" lry="1416" ulx="249" uly="1354">II. Maria iſt im Himmel voller Glory.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="1504" type="textblock" ulx="769" uly="1429">
        <line lrx="1078" lry="1504" ulx="769" uly="1429">Vorſpruch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="1590" type="textblock" ulx="208" uly="1523">
        <line lrx="1551" lry="1590" ulx="208" uly="1523">Clorià Domini plenum eſt opus ejus. Eccli. 42. cap. v. 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="1654" type="textblock" ulx="215" uly="1584">
        <line lrx="1163" lry="1654" ulx="215" uly="1584">Das Werck des HErrn iſt voller Glory.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="1776" type="textblock" ulx="709" uly="1695">
        <line lrx="1018" lry="1776" ulx="709" uly="1695">Eingang.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="2220" type="textblock" ulx="247" uly="1814">
        <line lrx="1794" lry="1881" ulx="540" uly="1814">N dieſem heut heiligen Tag der ſogenannten Himmel⸗ Dreyfache</line>
        <line lrx="1767" lry="1923" ulx="564" uly="1855">fahrt Mariaͤ kommen auf einmahl drey Feſt zuſam⸗ Feſt⸗begaͤng⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="1980" ulx="563" uly="1898">men, ich verſtehe ihren gluͤckſeeligen Hintritt von der gan einiein</line>
        <line lrx="1593" lry="2021" ulx="525" uly="1962">„Welt, ihre glorreiche Auffahrt mit Leib und Seel</line>
        <line lrx="1553" lry="2079" ulx="514" uly="2016">in den Himmel, dann endlichen auch ihre herrliche</line>
        <line lrx="1551" lry="2129" ulx="250" uly="2067">Croͤnung zu einer Koͤnigin in dem Himmel. So viel ich nun von</line>
        <line lrx="1562" lry="2173" ulx="247" uly="2116">meiner Jugend auf biß daher an dieſem hohen Feſt⸗Tag immer pre⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="2220" ulx="345" uly="2166">Marckard Mariale. Gggg9 . digen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="660" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_660">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_660.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1856" lry="1795" type="textblock" ulx="538" uly="338">
        <line lrx="1846" lry="400" ulx="538" uly="338">digen entweder von anderen gehoͤrt oder auch bey anderen geleſen, hab</line>
        <line lrx="1850" lry="444" ulx="539" uly="391">ich doch ſelten oder gar niemahlen einen gehoͤrt und geleſen, der da</line>
        <line lrx="1849" lry="497" ulx="542" uly="440">die Voͤlle der himmliſchen Glory und Herrlichkeit Mariaͤ eigentlich</line>
        <line lrx="1852" lry="550" ulx="540" uly="487">und ausfuͤhrlich vorgebracht und dargethan; einige handlen an die⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="600" ulx="540" uly="543">ſem heutigen Tag von dem ſeeligen Hinſcheiden Mariaͤ, andere von</line>
        <line lrx="1849" lry="652" ulx="539" uly="592">ihrer Aufferſtehung und glorreichen Himmelfahrt, noch andere von</line>
        <line lrx="1850" lry="702" ulx="540" uly="643">ihrer herrlichen Croͤnung in dem Himmel. Aber wie? ſoll man dann</line>
        <line lrx="1849" lry="749" ulx="542" uly="692">niemahlen von ihrer vollſtaͤndigen Glory und Herrlichkeit handlen,</line>
        <line lrx="1849" lry="798" ulx="544" uly="742">zu welcher ſie nach ihrem ſeeligen Todt, nach ihrer Aufferſtehung,</line>
        <line lrx="1850" lry="848" ulx="544" uly="790">nach ihrer glorreichen Himmelfahrt und Croͤnung gelanget iſt? hat</line>
        <line lrx="1852" lry="897" ulx="544" uly="840">man ein andermahl an dieſem heutigen Feſt⸗Tag gehoͤrt, wie Maria</line>
        <line lrx="1851" lry="948" ulx="545" uly="891">ihr gantzes Leben in der Lieb GOttes zugebracht, und endlich gar</line>
        <line lrx="1852" lry="998" ulx="546" uly="939">aus und vor lauter Lieb geſtorben, hat man wiederuͤm ein andermahl</line>
        <line lrx="1852" lry="1050" ulx="542" uly="988">gehoͤret, wie Maria mit Leib und Seel in den Himmel eingangen</line>
        <line lrx="1850" lry="1100" ulx="545" uly="1037">und daſelbſten als eine Koͤnigin uͤber ale Engel und Menſchen ſeye</line>
        <line lrx="1852" lry="1150" ulx="543" uly="1090">erhoben und gecroͤnet worden, ſo wird es ja auch einmahl erlaubt ſeyn,</line>
        <line lrx="1851" lry="1193" ulx="545" uly="1139">Mariam in ihrer vollſtaͤndigen Glory und Herrlichkeit zu betrachten,</line>
        <line lrx="1855" lry="1247" ulx="548" uly="1189">dahin will ich anheut verſtanden haben die Wort meines obangezo⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="1297" ulx="545" uly="1240">genen Vorſpruchs aus dem weiſſen Syrach am 42. cap. welche dem</line>
        <line lrx="1850" lry="1344" ulx="596" uly="1290">uchſtaben nach von der Sonnen, jenen groſſen und herrlichen</line>
        <line lrx="1850" lry="1391" ulx="545" uly="1336">Welt⸗Aug muͤſſen verſtanden werden; Gloria Domini plenum eſt</line>
        <line lrx="1852" lry="1442" ulx="545" uly="1388">opus ejus: Dann was die Sonn von auſſen an dem Firmament un⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="1491" ulx="543" uly="1438">ter allen hellglantzenden Planeten und Himmels⸗Liechtern iſt, eben</line>
        <line lrx="1848" lry="1542" ulx="546" uly="1487">das iſt Maria nun in ihrer himmliſchen Glory unter allen Englen</line>
        <line lrx="1851" lry="1592" ulx="544" uly="1536">und Menſchen; nemlich: Ein Werck des .Errn voller Glory</line>
        <line lrx="1850" lry="1647" ulx="545" uly="1586">und Herrlichkeit. Um dieſes aber deſto gruͤndlicher abzuhandlen</line>
        <line lrx="1856" lry="1697" ulx="550" uly="1638">will ich zu erſt die Voͤlle der Gnad, Tugen den und Verdienſten, alsdann</line>
        <line lrx="1850" lry="1743" ulx="545" uly="1686">auch die Voͤlle ihrer Glory und Herrlichkeit vorſtellen, beydes unter</line>
        <line lrx="1788" lry="1795" ulx="545" uly="1738">folgenden Vortrag und Austheilung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="1924" type="textblock" ulx="840" uly="1820">
        <line lrx="1612" lry="1924" ulx="840" uly="1820">Vortrag und Abtheilung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="2243" type="textblock" ulx="535" uly="1942">
        <line lrx="1857" lry="1998" ulx="624" uly="1942">Aria ware auf Erden voller Gnad, Tugenden und Verdien⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="2077" ulx="644" uly="1973">6 ſten ſoll ſeyn und zum Grund voraus erweiſen der erſte Theil.</line>
        <line lrx="1850" lry="2098" ulx="626" uly="2043">2) Eben deßwegen iſt Maria nun auch im Himmel voller Glo⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="2151" ulx="537" uly="2092">ry. Soll ſeyn und erweiſen der zweyte Theil. Beydes gereichet</line>
        <line lrx="1854" lry="2206" ulx="535" uly="2140">Mariaͤ der Gnad⸗und Glory⸗vollen Jungfrauen zur groͤſſeren Ehr,</line>
        <line lrx="1854" lry="2243" ulx="1719" uly="2209">meinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1271" type="textblock" ulx="1964" uly="1218">
        <line lrx="2077" lry="1271" ulx="1964" uly="1218">erdjen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="617" type="textblock" ulx="1991" uly="317">
        <line lrx="2077" lry="354" ulx="1994" uly="317">=</line>
        <line lrx="2077" lry="423" ulx="1991" uly="372">einen</line>
        <line lrx="2077" lry="475" ulx="1994" uly="421">Efee</line>
        <line lrx="2077" lry="521" ulx="1992" uly="473">lchen</line>
        <line lrx="2077" lry="566" ulx="1993" uly="517">Andot</line>
        <line lrx="2077" lry="617" ulx="1998" uly="575">in bener</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="671" type="textblock" ulx="1953" uly="618">
        <line lrx="2077" lry="671" ulx="1953" uly="618">Il d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="903" type="textblock" ulx="1997" uly="849">
        <line lrx="2077" lry="903" ulx="1997" uly="849">Mario</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1216" type="textblock" ulx="2002" uly="1167">
        <line lrx="2077" lry="1216" ulx="2002" uly="1167">VndFu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1516" type="textblock" ulx="2002" uly="1271">
        <line lrx="2072" lry="1317" ulx="2002" uly="1271">ginenn.</line>
        <line lrx="2077" lry="1368" ulx="2002" uly="1319">ine gr</line>
        <line lrx="2077" lry="1417" ulx="2004" uly="1371">orian,</line>
        <line lrx="2077" lry="1466" ulx="2003" uly="1420">pend.</line>
        <line lrx="2077" lry="1516" ulx="2005" uly="1467">ſtnsde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1561" type="textblock" ulx="1961" uly="1521">
        <line lrx="2077" lry="1561" ulx="1961" uly="1521">nis am</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2231" type="textblock" ulx="2004" uly="1569">
        <line lrx="2073" lry="1609" ulx="2005" uly="1569">Qum à</line>
        <line lrx="2070" lry="1657" ulx="2009" uly="1620">ſercs</line>
        <line lrx="2075" lry="1715" ulx="2005" uly="1666">ruch</line>
        <line lrx="2077" lry="1766" ulx="2004" uly="1717">ihr nie</line>
        <line lrx="2077" lry="1813" ulx="2006" uly="1771">nir de</line>
        <line lrx="2077" lry="1876" ulx="2008" uly="1821">in mit</line>
        <line lrx="2077" lry="1929" ulx="2009" uly="1872">ſchtie</line>
        <line lrx="2076" lry="1980" ulx="2008" uly="1930">igen</line>
        <line lrx="2077" lry="2018" ulx="2011" uly="1971">koͤndil</line>
        <line lrx="2077" lry="2073" ulx="2010" uly="2021">ches?</line>
        <line lrx="2077" lry="2125" ulx="2010" uly="2073">Schr</line>
        <line lrx="2077" lry="2172" ulx="2012" uly="2129">chende</line>
        <line lrx="2077" lry="2231" ulx="2015" uly="2176">ung</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="661" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_661">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_661.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1642" lry="680" type="textblock" ulx="0" uly="246">
        <line lrx="1555" lry="319" ulx="0" uly="246">— Am Feſt Mariaͤ Himmelfahrt. 595</line>
        <line lrx="1561" lry="374" ulx="0" uly="325">geſeſen,, e</line>
        <line lrx="1553" lry="429" ulx="0" uly="327">ſ meinen wertheſten Zuhoͤrern aber zur heylſamen Lehr und groͤſſeren</line>
        <line lrx="1561" lry="485" ulx="1" uly="411">ieigentlch Eyffer in dem Guten. Von oben herab getroͤſte ich mich des Goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="527" ulx="0" uly="463">dlen an die⸗ lichen Beyſtands und deſſen kraͤfftigen Gnad, von Euer Lieb und</line>
        <line lrx="1553" lry="579" ulx="6" uly="512">Endere pon⸗ Andacht aber eines geneigten Gehoͤrs und alſo ſchreite ich zur Prob</line>
        <line lrx="1642" lry="631" ulx="11" uly="562">Indere von in denen heiligſten Nahmen JEſu und ſeiner ſo glorreichen als Gna⸗</line>
        <line lrx="1496" lry="680" ulx="0" uly="617">Umnandam  .den⸗vollen Mutter Mariaͤ. S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="1752" type="textblock" ulx="0" uly="683">
        <line lrx="1055" lry="737" ulx="0" uly="683">t hardſen, . .</line>
        <line lrx="1091" lry="790" ulx="0" uly="712">frſichiu Errſter Theil.</line>
        <line lrx="1533" lry="843" ulx="0" uly="786"> ſe, hot .</line>
        <line lrx="1554" lry="929" ulx="0" uly="837">ndn Maria ware auf Erden voller Gnad, Tugend und Ver⸗</line>
        <line lrx="1483" lry="937" ulx="55" uly="911">N .</line>
        <line lrx="1507" lry="994" ulx="3" uly="897">dermohl dienſten.</line>
        <line lrx="1785" lry="1064" ulx="0" uly="998">clſen I1. Ann man denen Schrifft⸗und Gotts⸗Gelehrten der hohen Maria ware</line>
        <line lrx="1782" lry="1146" ulx="0" uly="1009">ſcet in B Schul einen billichen Beyfall geben will, ſo iſt und blei⸗ voller Gnad,</line>
        <line lrx="1783" lry="1167" ulx="1" uly="1087">uutſen, W bet die heiligmachende Gnad GOttes der erſte Grund u moe⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="1210" ulx="3" uly="1141">bekaht und Fundament von all unſeren GOtt gefaͤlligen und des Himmels vermas.</line>
        <line lrx="1557" lry="1255" ulx="0" uly="1192">benge⸗ verdienſtlichen Wercken. Omne bonum à Gratia DEl ſumit ori-</line>
        <line lrx="1555" lry="1307" ulx="2" uly="1242">weſcheheon . ginem. Sagt der Heil. Anſelmus Epiſt. ad Eph. eap. 2. ante Med.</line>
        <line lrx="1555" lry="1357" ulx="8" uly="1287">ſarrichen Siſne gratia nullus poteſt mereri, nec in bono proficere, nec ad</line>
        <line lrx="1553" lry="1406" ulx="0" uly="1341">enum eſ gloriam pervenire. Stimmet da bey der Heil. Bonav. lib. 5S. Com-</line>
        <line lrx="1555" lry="1458" ulx="0" uly="1394">nanmeyku⸗ pend. Theol. Verit. cap. 3. in Princip. Dieſes erklaͤret uns Chri⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="1504" ulx="0" uly="1442">n it ehen ſtus der HErr ſelbſt durch eine Gleichnuß mit einer Rebzweig Joan-</line>
        <line lrx="1554" lry="1550" ulx="0" uly="1494">en Enein nis am 15. cap. da er ſpricht: Sicut palmes non poteſt ferre fru-</line>
        <line lrx="1554" lry="1597" ulx="0" uly="1546">ler Goory Gctum à ſemetipſo, niſi manſerit in vite, ſic nec vos, niſi in me man-</line>
        <line lrx="1556" lry="1649" ulx="0" uly="1593">buhandlen ſeritis: Gleichwie ein Rebzweig von ihm ſelbſt nicht kan</line>
        <line lrx="1555" lry="1700" ulx="0" uly="1643">elsdan Frucht bringen, er bleibe dann an dem Weinſtock, alſo auch</line>
        <line lrx="1557" lry="1752" ulx="0" uly="1694">hdes unn ihr nicht, ihr bleiber dann in mir; nemlich durch die Gnad mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="1949" type="textblock" ulx="250" uly="1742">
        <line lrx="1555" lry="1798" ulx="250" uly="1742">mir vereiniget; ich bin der Weinſtock, ihr ſeyd die Reben, wer</line>
        <line lrx="1558" lry="1843" ulx="253" uly="1793">in mir bleibt und ich in ihm, daraus er alle Krafft und Saßt an</line>
        <line lrx="1555" lry="1898" ulx="253" uly="1842">ſich ziehet, der bringt viel Frucht, das iſt groſſe Verdienſten zum</line>
        <line lrx="1566" lry="1949" ulx="253" uly="1889">ewigen Leben, quia ſine me nihil poteſtis facere, dann ohne mich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="2218" type="textblock" ulx="0" uly="1941">
        <line lrx="1555" lry="2004" ulx="0" uly="1941">Verdiet⸗ koͤnt ihr nichts thun, quod ad vitam conducat æternam, wel⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="2059" ulx="1" uly="1985">tſte Tre ches zum ewigen Leben verdienſtlich ſeye, ſetzet der beruͤhmte</line>
        <line lrx="1553" lry="2107" ulx="0" uly="2040">Nler i⸗ Schrifft⸗Steller Germanus Cartier hinzu; und in dieſer heiligma⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="2163" ulx="0" uly="2090">genehet chenden Gnad und Freundſchafft GOttes iſt Maria die ſeeligſte</line>
        <line lrx="1556" lry="2218" ulx="0" uly="2139">ſin Ehr, Jungfrau empfangen und gebohren worden; darinn hat ſie ihr gan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="2262" type="textblock" ulx="28" uly="2195">
        <line lrx="1558" lry="2262" ulx="28" uly="2195">fgeinen Gggg 2 tzes</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="662" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_662">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_662.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1857" lry="1398" type="textblock" ulx="521" uly="244">
        <line lrx="1366" lry="309" ulx="546" uly="244">596 Vierte Predig</line>
        <line lrx="1851" lry="416" ulx="545" uly="358">tzes Leben zugebracht, ſelbe von Zeit zu Zeit, von Tag zu Tag, ja,</line>
        <line lrx="1856" lry="460" ulx="544" uly="404">von Augenblick zu Augenblick vermehret, biß ſie endlich in Voͤlle der⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="511" ulx="546" uly="457">ſelben ſeelig verſchieden iſt. Ich behaupte eines nach dem anderen;</line>
        <line lrx="1853" lry="562" ulx="545" uly="509">Dominus poſſedit me in initio viarum ſuarum, ſagt Mariag ſelbſt</line>
        <line lrx="1855" lry="608" ulx="547" uly="555">von ihrer erſten Gnad, darinn ſie empfangen worden in dem Goͤktli⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="663" ulx="547" uly="607">chen Lob⸗Ambt und Tag⸗Zeiten ihrer unbefleckten Empfaͤngnuß</line>
        <line lrx="1856" lry="714" ulx="547" uly="658">aus dem 8. cap. deren Salomoniſchen Sprich⸗Woͤrtern: Der Err</line>
        <line lrx="1854" lry="764" ulx="547" uly="705">hat mich in Beſitz gehabt in dem Anfang ſeiner Weegen:</line>
        <line lrx="1854" lry="807" ulx="546" uly="755">Mit dieſen Worten will Maria, nach Auslegung des beruͤhmten</line>
        <line lrx="1853" lry="862" ulx="548" uly="804">Schrifft⸗Stellers Tirini, ſo viel ſagen: der HErr hat mich eben zu</line>
        <line lrx="1854" lry="907" ulx="547" uly="852">derſelben Zeit in Beſitz gehabt, da er mich erſchaffen hat, in eben</line>
        <line lrx="1856" lry="960" ulx="548" uly="902">demſelben Augenblick, da meine Seel aus ſeinen Allmaͤchtigen Haͤn⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="1008" ulx="521" uly="951">den herfaͤr gegangen, hatte er nicht nur allein die Herrſchafft, ſon⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="1058" ulx="549" uly="1003">dern auch die Beſitzung und den Genuß derſelben in und wegen der</line>
        <line lrx="1856" lry="1103" ulx="549" uly="1052">heiligmachenden Gnad; die er mir in dem erſten Augenblick meiner</line>
        <line lrx="1852" lry="1158" ulx="548" uly="1099">Empfaͤngnuß eingegoſſen, dahero hat der Heil. Apoſtel Andreas,</line>
        <line lrx="1853" lry="1208" ulx="547" uly="1151">wie Abdias Babylonenfis berichtet, wohl ſagen doͤrffen, daß, gleich⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="1254" ulx="548" uly="1202">wie der erſte Adam aus der Erden iſt gemacht worden, bevor der</line>
        <line lrx="1853" lry="1306" ulx="548" uly="1247">Fluch uͤber dieſelbe ergangen, alſo ſeye der zweyte Adam aus einer</line>
        <line lrx="1851" lry="1355" ulx="547" uly="1301">Jungfrau geſtaltet worden, die allzeit in der Gnad und niemahls in</line>
        <line lrx="980" lry="1398" ulx="550" uly="1347">der Suͤnd geweſen iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="2257" type="textblock" ulx="542" uly="1448">
        <line lrx="1851" lry="1506" ulx="648" uly="1448">Und das gantz billich und recht: dann wie ſollen wir glauben,</line>
        <line lrx="1849" lry="1555" ulx="545" uly="1498">daß der Sohn GOttes, welcher uns unſere Eltern zu verehren, ſo</line>
        <line lrx="1851" lry="1604" ulx="546" uly="1548">hoch eingebunden, ſolches nicht ſelbſt gethan, ſeiner Mutter nicht</line>
        <line lrx="1852" lry="1653" ulx="548" uly="1595">die groͤſte Ehr, die er ihr mit Fug hat verſchaffen koͤnnen, zugewen⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="1701" ulx="548" uly="1646">det habe? wo iſt nun aber eine gerechtere, vernuͤnfftigere und einer</line>
        <line lrx="1852" lry="1757" ulx="542" uly="1698">Mutter GOttes geziemendere oder der Jungfrauen erwuͤnſchlichere</line>
        <line lrx="1849" lry="1800" ulx="546" uly="1747">Ehr, als in der heiligmachenden Gnad empfangen, von aller Suͤnd</line>
        <line lrx="1850" lry="1854" ulx="547" uly="1797">bewapret und frey erhalten zu ſeyn? iſt es wohl glaublich, daß GOtt</line>
        <line lrx="1849" lry="1901" ulx="546" uly="1847">zugelaſſen habe, daß Maria die Jungfrau der hoͤlliſchen Schlangen</line>
        <line lrx="1851" lry="1950" ulx="543" uly="1896">zu einem Auffenthalt gedienet habe, bevor ſie der Tempel und Wohn⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="1998" ulx="542" uly="1946">ſitz des Heil. Geiſtes ſeyn ſolte, daß ſie ehender eine Tochter des Ver⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="2052" ulx="544" uly="1997">derbens als ein Mutter GOttes, ehender ein Uberbleibſel der Suͤnd,</line>
        <line lrx="1851" lry="2099" ulx="546" uly="2046">ein Sclavin des Lucifers, als eine Koͤnigin der Englen, ehender ver⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="2148" ulx="542" uly="2095">maledeyet als gebenedeyet geweſen ſeye? ich meines Orths kan und</line>
        <line lrx="1850" lry="2245" ulx="544" uly="2146">wills einmahl nicht glauben, ſondern viel mehr ſagen, Marig ſeye</line>
        <line lrx="1851" lry="2257" ulx="1676" uly="2213">ſchon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="2302" type="textblock" ulx="573" uly="2290">
        <line lrx="1496" lry="2302" ulx="573" uly="2290">„ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1106" type="textblock" ulx="2007" uly="1071">
        <line lrx="2077" lry="1106" ulx="2007" uly="1071">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1158" type="textblock" ulx="2007" uly="1119">
        <line lrx="2073" lry="1145" ulx="2009" uly="1119">Nrises</line>
        <line lrx="2077" lry="1158" ulx="2007" uly="1145">Algeh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2117" type="textblock" ulx="2016" uly="1874">
        <line lrx="2077" lry="1912" ulx="2016" uly="1874">len m</line>
        <line lrx="2077" lry="1963" ulx="2017" uly="1925">demne</line>
        <line lrx="2076" lry="2015" ulx="2019" uly="1974">N ſ</line>
        <line lrx="2075" lry="2068" ulx="2019" uly="2024">die G</line>
        <line lrx="2077" lry="2117" ulx="2019" uly="2073">ſt,D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2076" lry="2221" type="textblock" ulx="2020" uly="2183">
        <line lrx="2076" lry="2221" ulx="2020" uly="2183">Nond</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="663" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_663">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_663.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1559" lry="480" type="textblock" ulx="1" uly="242">
        <line lrx="1557" lry="306" ulx="530" uly="242">Am Feſt Mariaͤ Himmelfahrt. 597</line>
        <line lrx="1559" lry="431" ulx="1" uly="360">e,) ſchon in ihrer Empfaͤngnuß folgſam von Anfang ihres Lebens auf</line>
        <line lrx="794" lry="480" ulx="85" uly="418">1Vel der Erden voller Gnad geweſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="667" type="textblock" ulx="251" uly="503">
        <line lrx="1770" lry="569" ulx="350" uly="503">II. Allein! wie groß ware dieſe erſte Gnad? ſie ware alſo haͤu⸗ Wie groß</line>
        <line lrx="1769" lry="627" ulx="251" uly="560">fig und uͤberfluͤßig, daß alle Gottsgelehrte mit einem Heil. Vincen. dieſe Gnad</line>
        <line lrx="1772" lry="667" ulx="252" uly="600">tio Ferrerio verſicheren, ſie habe hierinfals alle Heilige, ja alle himm⸗ bey Maria,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="1376" type="textblock" ulx="0" uly="643">
        <line lrx="1767" lry="723" ulx="0" uly="643">Der En liſche Geiſter uͤbertroffen: Virgo ſanctificata fuit in utero ſuper nelehe dorch</line>
        <line lrx="1743" lry="774" ulx="13" uly="696">Weegen: omnes ſanctos &amp; omnes Angelos: Iſt ſo viel geſagt: Maria ſeye wüͤrckung.</line>
        <line lrx="1730" lry="821" ulx="9" uly="760">berumie in dem erſten Augenblick heiliger und vor den Augen ihres Erſchaf⸗ vermehret</line>
        <line lrx="1697" lry="876" ulx="0" uly="810">ichhen fers angenehmer geweſen, habe ihm ſeine Lieb und Hertz nehr abge⸗ worden.</line>
        <line lrx="1554" lry="919" ulx="44" uly="859">, then wonnen, als alle Auserwaͤhlte insgeſambt, eben dieſer Meynung iſt</line>
        <line lrx="1555" lry="971" ulx="0" uly="909">tigen Hin, auch der Heil. Gregorius, welcher ſagt, daß die ſeeligſte Jungfrau</line>
        <line lrx="1557" lry="1018" ulx="49" uly="959">aſt ſen⸗ in dem erſten Augenblick ihrer Empfaͤngnuß mehr Gnaden von GOtt</line>
        <line lrx="1559" lry="1072" ulx="0" uly="1010">wegen der empfangen, als alle Engel, Heilige und Menſchen Aber noch ein</line>
        <line lrx="1559" lry="1116" ulx="2" uly="1059">blic mener mehreres laſſet ſich ſagen, wann man zu dem, vas Mariag den erſten</line>
        <line lrx="1560" lry="1169" ulx="0" uly="1108">Morens, Augenblick ihres Lebens geweſen, noch hinzufuͤgen will, was ſie ge⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="1218" ulx="0" uly="1156">daß, geich⸗ than hat, genug iſt es, wann man ſagt, ſie habe alles gethan, und</line>
        <line lrx="1560" lry="1269" ulx="16" uly="1205">bevor der zwar von dem erſten Augenblick an, was ſie mit ſo unermeſſenen</line>
        <line lrx="1561" lry="1311" ulx="0" uly="1255">gus eiſer Gnaden⸗Schatz immer hat koͤnnen thun. Kein eintzige Gaab der</line>
        <line lrx="1559" lry="1376" ulx="0" uly="1301">emnahls in Natur, keine uͤbernatuͤrliche Eigenſchafft ware in ihr muͤßig, alles</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="1463" type="textblock" ulx="258" uly="1350">
        <line lrx="1559" lry="1414" ulx="258" uly="1350">wuͤrckte, alles fruchtete, ihr Verſtand ware unablaͤßig beſchaͤfftiget,</line>
        <line lrx="1559" lry="1463" ulx="259" uly="1405">GOtt zu erkennen, und zu loben, ihr Hertz, ja die gantze Seel muſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2226" type="textblock" ulx="0" uly="1450">
        <line lrx="1560" lry="1515" ulx="0" uly="1450"> galben, GBtt lieben und zwar aus allen natuͤrlich⸗und uͤbernatuͤrlichen</line>
        <line lrx="1560" lry="1564" ulx="0" uly="1503">rehren, ſ⸗ Kraͤfften, ſo hat Maria von jenem erſten Augenblick an biß auf den</line>
        <line lrx="1561" lry="1617" ulx="2" uly="1553">tter nicht Augenblick, daß ſie von der Heil Anna zur Welt iſt gebohren wor⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="1672" ulx="2" uly="1602">,zugerven⸗ den, nicht einmahl aufgehoͤrt, GOtt zu lieben, ſo faſt ſie ihn immer</line>
        <line lrx="1561" lry="1710" ulx="0" uly="1652">und einer lieben kunte, nach allen Kraͤfften der Gnad, wovon ſie jederzeit er⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="1774" ulx="0" uly="1701">ſchlchen fuͤllet ware. Dahero lehren die vortreffligſte Maͤnner der hohen</line>
        <line lrx="1559" lry="1813" ulx="0" uly="1751">ſer ind Schul, Maria habe niemahlen eine ohnkraͤfftige Gnad empfangen,</line>
        <line lrx="1562" lry="1869" ulx="0" uly="1802">daftt nie eine ſolche, Dero ſie nicht alſo gleich habe mitgewuͤrcket, und al⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="1919" ulx="0" uly="1851">hlangen len moͤglichen Frucht und Nutzen daraus gezogen, und weilen ſte</line>
        <line lrx="1560" lry="1969" ulx="2" uly="1901">dWohr⸗ demnach die erſte Gnad wohl angelegt, hat ſie dardurch andere und</line>
        <line lrx="1562" lry="2015" ulx="2" uly="1950">des Ver⸗ alſo fort ohne Unterlaß wiederum andere verdienet, alſo daß in ihr</line>
        <line lrx="1561" lry="2068" ulx="0" uly="2001">r Sind, die Gnad eine lautere Wuͤrckung, eine ſtets⸗wehrende Lieb geweſen</line>
        <line lrx="1559" lry="2119" ulx="0" uly="2049">ber ver⸗ iſt, alſo beglaubet es der Heil. Bernardinus Senenſis mit deutlichen</line>
        <line lrx="1561" lry="2171" ulx="0" uly="2102"> fan vnd Worten Mens Virginis in ardore dilectionis continuè tenebatur:</line>
        <line lrx="1563" lry="2226" ulx="0" uly="2150">unn ſche von dem erſten Augenblick ihrer Empfaͤngnuß an biß auf den letzten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="2270" type="textblock" ulx="47" uly="2200">
        <line lrx="1566" lry="2270" ulx="47" uly="2200">ſchoen Gggg 2 Athems⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="664" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_664">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_664.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1365" lry="299" type="textblock" ulx="554" uly="231">
        <line lrx="1365" lry="299" ulx="554" uly="231">598 Vierte Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="417" type="textblock" ulx="552" uly="344">
        <line lrx="1861" lry="417" ulx="552" uly="344">Athems⸗Zug ihres Lebens, welches wenigſtens 63. Jahr gedauret,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="1699" type="textblock" ulx="499" uly="394">
        <line lrx="1862" lry="464" ulx="551" uly="394">hat Maria beſtaͤndig hin Ubungen der Lieb und Anbettung gewuͤrcket</line>
        <line lrx="1862" lry="516" ulx="551" uly="446">nach aller Weite und Faͤhigkeit der Gnad „ſonder einige Auſſetzung,</line>
        <line lrx="1863" lry="564" ulx="551" uly="494">ohne Unterlaß und Unterbrechung, wie ſie dann eben deßwegen von</line>
        <line lrx="1862" lry="613" ulx="551" uly="547">der Chriſtlichen Kirch in ihren Andachten Vortrefflichkeit halber</line>
        <line lrx="1862" lry="661" ulx="551" uly="597">Virgo fidelis, die getreue Jungfrau, benambſet wird: die Treue</line>
        <line lrx="1862" lry="716" ulx="551" uly="647">eines Schneiders oder anderen Handwerckers beſtehet in dem, daß</line>
        <line lrx="1862" lry="765" ulx="550" uly="699">er gaͤntzlich allen Zeug, den man ihm uͤbrgibt, zu dem verlangten</line>
        <line lrx="1859" lry="816" ulx="549" uly="746">Werck wohl verbrauche und nuͤtzlich anwende, ohne einigen Fleck,</line>
        <line lrx="1859" lry="872" ulx="549" uly="798">oder Stuck darvon zu verliehren, und nennet Chriſtus der HErr</line>
        <line lrx="1859" lry="912" ulx="548" uly="846">ſelbſt jenen einen getreuen Knecht, der da alle Talenten ſeines Herrn</line>
        <line lrx="1859" lry="963" ulx="549" uly="898">zum Nutzen verwendet hat. Maria die ſeeligſte Jungfrau ware ſo</line>
        <line lrx="1859" lry="1010" ulx="548" uly="948">getreu, daß ſie niemahls einige Gnad ohne derſelben mitzuwuͤrcken</line>
        <line lrx="1858" lry="1063" ulx="550" uly="999">empfangen hat, kein einige Einſprechung, ohne darein einzuwilligen,</line>
        <line lrx="1856" lry="1116" ulx="549" uly="1047">kein einige gute Bewegung, ohne derſelbigen nach aller Erforderung</line>
        <line lrx="1857" lry="1163" ulx="547" uly="1097">und Voͤlle der Gnad Folge zu leiſten. Wann nun dieſem alſo,</line>
        <line lrx="1858" lry="1214" ulx="545" uly="1148">Chriſtliche Verſamblung, wann es wahr iſt, daß die ſeeligſte Jung⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="1262" ulx="545" uly="1199">frau, gleich nach ihrer Empfaͤngnuß, biß auf ihren Geburths⸗Tag,</line>
        <line lrx="1856" lry="1313" ulx="547" uly="1250">ſo viel Lieb⸗bruͤnſtige Seufftzer zu GOtt hat abſchieſſen laſſen, als</line>
        <line lrx="1856" lry="1357" ulx="547" uly="1300">viel Augenblick verfloſſen ſeynd, O was muß das fuͤr eine Voͤlle der</line>
        <line lrx="1856" lry="1409" ulx="499" uly="1349">Gnad ſeyn, die ſie ſchon aus Mutter⸗Leib mit ſich auf die Welt ge⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="1459" ulx="547" uly="1399">bracht? ihr meine Zuhoͤrer, bildet euch noch viel zu wenig ein, dieſe</line>
        <line lrx="1855" lry="1509" ulx="548" uly="1445">unermeſſene Voͤlle der Gnad zu begreiffen; ich ſelbſt kan es nicht ge⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="1556" ulx="547" uly="1499">nug faſſen; das allein ſage ich mit dem Heil. Seraphiſchen Vatter</line>
        <line lrx="1854" lry="1604" ulx="549" uly="1549">Bonaventura in Specul. Gratia, qua Virgo plena, fuit immenſa:</line>
        <line lrx="1854" lry="1659" ulx="546" uly="1593">Die Gnaden⸗Voͤlle Mariaͤ der ſeeligſten Jungfrau auf Erden,</line>
        <line lrx="1025" lry="1699" ulx="545" uly="1647">ware halt unermeſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="2056" type="textblock" ulx="328" uly="1746">
        <line lrx="1849" lry="1807" ulx="331" uly="1746">Wird ferner III. Wann aber Maria kaͤglich, ſtuͤndlich und augenblicklich</line>
        <line lrx="1849" lry="1855" ulx="328" uly="1796">von denenhh die Gnad GOttes in ihr vermehret von Anfang biß zum End ihres</line>
        <line lrx="1849" lry="1911" ulx="328" uly="1837">Mictern be⸗ Lehens, wie der Heil. Gregorius Nicom. Serm. de Exiiu Virginis</line>
        <line lrx="1849" lry="1949" ulx="328" uly="1877">ſtattiget. zn Templum ſagt: Indies procedente etate creſcebant in ea dona</line>
        <line lrx="1849" lry="2007" ulx="545" uly="1950">Spiritůs. Wann es wahr iſt, wie es alle Schul⸗Lehrer vor gewieß</line>
        <line lrx="1849" lry="2056" ulx="547" uly="1999">halten, daß, ſo offt ein Gerechter ein gutes Werck thut, alsdann je⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2106" type="textblock" ulx="549" uly="2051">
        <line lrx="1865" lry="2106" ulx="549" uly="2051">desmahl die heiligmachende Gnad als die Wurtzel und Urſprung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="2259" type="textblock" ulx="546" uly="2101">
        <line lrx="1848" lry="2165" ulx="547" uly="2101">deren guten Wercken nach Maaß deſſen Eyffers und Innbrunſt in</line>
        <line lrx="1848" lry="2247" ulx="546" uly="2150">ihm vermehret werde, ſo wunderet mich nicht mehr, daß ſich die hei⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="2259" ulx="1785" uly="2218">lige</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1748" type="textblock" ulx="1969" uly="1704">
        <line lrx="2077" lry="1748" ulx="1969" uly="1704"> per</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="312" type="textblock" ulx="1992" uly="282">
        <line lrx="2077" lry="312" ulx="1992" uly="282">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2076" lry="341" type="textblock" ulx="1993" uly="310">
        <line lrx="2076" lry="341" ulx="1993" uly="310">= 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1038" type="textblock" ulx="1996" uly="384">
        <line lrx="2077" lry="434" ulx="1996" uly="384">Gnad</line>
        <line lrx="2077" lry="487" ulx="1996" uly="440">mehr un</line>
        <line lrx="2077" lry="532" ulx="1997" uly="488">Dius e</line>
        <line lrx="2075" lry="593" ulx="2001" uly="538">Hei. A</line>
        <line lrx="2069" lry="641" ulx="2002" uly="589">s ſe⸗</line>
        <line lrx="2063" lry="681" ulx="1997" uly="653">annes</line>
        <line lrx="2072" lry="739" ulx="2003" uly="692">Schen</line>
        <line lrx="2076" lry="794" ulx="2001" uly="744">hoan</line>
        <line lrx="2077" lry="832" ulx="1999" uly="793">depeni</line>
        <line lrx="2077" lry="889" ulx="2001" uly="847">eine pun</line>
        <line lrx="2077" lry="940" ulx="2002" uly="896">Uai &amp;</line>
        <line lrx="2077" lry="988" ulx="2003" uly="946">Vatter</line>
        <line lrx="2077" lry="1038" ulx="2004" uly="994">chen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1294" type="textblock" ulx="2004" uly="1154">
        <line lrx="2077" lry="1186" ulx="2004" uly="1154">waren</line>
        <line lrx="2077" lry="1237" ulx="2006" uly="1197">Mnel</line>
        <line lrx="2072" lry="1294" ulx="2005" uly="1247">Grad,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1345" type="textblock" ulx="1975" uly="1301">
        <line lrx="2077" lry="1345" ulx="1975" uly="1301">rig dul</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1548" type="textblock" ulx="2006" uly="1348">
        <line lrx="2077" lry="1398" ulx="2006" uly="1348">geſgun</line>
        <line lrx="2077" lry="1446" ulx="2007" uly="1402">ſorum</line>
        <line lrx="2071" lry="1487" ulx="2010" uly="1451">nehns</line>
        <line lrx="2077" lry="1548" ulx="2008" uly="1498">Jahr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1591" type="textblock" ulx="1965" uly="1550">
        <line lrx="2077" lry="1591" ulx="1965" uly="1550">undm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1697" type="textblock" ulx="2009" uly="1605">
        <line lrx="2077" lry="1641" ulx="2012" uly="1605">tes en</line>
        <line lrx="2077" lry="1697" ulx="2009" uly="1651">daß en</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2202" type="textblock" ulx="2009" uly="1756">
        <line lrx="2074" lry="1789" ulx="2009" uly="1756">erexit</line>
        <line lrx="2077" lry="1843" ulx="2010" uly="1799">Gtle</line>
        <line lrx="2072" lry="1906" ulx="2011" uly="1846">dienſt</line>
        <line lrx="2077" lry="1949" ulx="2012" uly="1902">Geyn</line>
        <line lrx="2072" lry="2001" ulx="2012" uly="1953">he ſie</line>
        <line lrx="2067" lry="2056" ulx="2012" uly="2005">durch</line>
        <line lrx="2077" lry="2113" ulx="2014" uly="2061">gewas</line>
        <line lrx="2074" lry="2150" ulx="2015" uly="2110">und</line>
        <line lrx="2077" lry="2202" ulx="2015" uly="2156">glerti</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="665" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_665">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_665.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1517" lry="303" type="textblock" ulx="544" uly="217">
        <line lrx="1517" lry="303" ulx="544" uly="217">Am Feſt Mariaͤ Himmelfahrt. 59</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="521" type="textblock" ulx="2" uly="344">
        <line lrx="1546" lry="414" ulx="3" uly="344">r gedauett, lige Vaͤtter ſo nachdruͤcklicher Worten bedienen, wann ſie von der</line>
        <line lrx="1547" lry="462" ulx="2" uly="395">. gewurckt Gnad handlen, wormit Maria die gantze Zeit ihres Lebens iſt immer</line>
        <line lrx="1531" lry="521" ulx="9" uly="446">Auſegung, mehr und mehr erfuͤllet worden; ja, wahrhafftig der Heil. Epipha</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="899" type="textblock" ulx="0" uly="492">
        <line lrx="1546" lry="562" ulx="0" uly="492">degen hen nius hat recht geſagt, daß dieſe Gnad bey Mariaͤunermeßlich, der</line>
        <line lrx="1546" lry="612" ulx="0" uly="546">kiit halber Heil. Auguſtinus, daß ſie unausſprechlich Dionyſius Carthuſianus,</line>
        <line lrx="1550" lry="662" ulx="6" uly="595">die Frele daß ſie unendlich ſeye, Mariæ ſanétitas eſt infinita. Der Heil. Jo⸗</line>
        <line lrx="1544" lry="718" ulx="0" uly="648">hden d, annes Chryſoſtomus gehet noch weiter und nennet Mariam einen</line>
        <line lrx="1544" lry="760" ulx="10" uly="698">berlanten Schatz aller Gnaden, der Heil. Hieronymus ſagt, die Gnad habe</line>
        <line lrx="1543" lry="819" ulx="0" uly="746">en ſut, ſich gantz und gar in ihre Schooß ausgelehret; der Heil. Bernardinus</line>
        <line lrx="1544" lry="867" ulx="3" uly="798">der HEr Senenſis ſpricht, Maria hab ſo viele Gnaden empfangen, als immer</line>
        <line lrx="1544" lry="899" ulx="246" uly="848">eine pure Creatur faͤhig iſt: Tanta gratia Virgini data eiſt, quanta</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="1170" type="textblock" ulx="0" uly="869">
        <line lrx="1546" lry="968" ulx="0" uly="869">. unn uni &amp; puræ creaturæ dari poſſibile eſt: lauten die Wort des Heil.</line>
        <line lrx="1548" lry="1015" ulx="0" uly="945">rircken Vatters; ſo voll der Gnaden ware Maria in ihrem ſterbli⸗</line>
        <line lrx="885" lry="1057" ulx="8" uly="996">wite chen Leben dahier auf Erden.</line>
        <line lrx="678" lry="1116" ulx="2" uly="1073">kforderun B</line>
        <line lrx="1762" lry="1170" ulx="1" uly="1083">eſen IV. Wie aber die Gnad als das Fundament und Anfaung, ſo Rich Voͤle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="1255" type="textblock" ulx="0" uly="1145">
        <line lrx="1550" lry="1196" ulx="0" uly="1145">te onn, waren auch ihre Tugenden, gute Werck und Verdienſten als das</line>
        <line lrx="1635" lry="1205" ulx="308" uly="1166">„X3. . 4 5</line>
        <line lrx="1766" lry="1255" ulx="5" uly="1168">gſe Jonp Mittel und End derſelben, alles nach der Voͤlle,alles im hoͤchſten wuchſen duch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="1469" type="textblock" ulx="0" uly="1222">
        <line lrx="1270" lry="1262" ulx="2" uly="1222">rths⸗Ta . . .</line>
        <line lrx="1703" lry="1320" ulx="0" uly="1222">d Grad, alſo daß man ſagen kan, die Groͤſſe der Verdienſten, ſo Ma⸗ dienſten.</line>
        <line lrx="1554" lry="1365" ulx="5" uly="1291">Bile der rig durch ihre auſſerleſeneſte Tugend und Heiligkeit hier auf Erden</line>
        <line lrx="1554" lry="1418" ulx="0" uly="1341">Withe geſamlet, ſeye ebenfals gleichſam unermeſſen: Jugiter conſurgens ma-</line>
        <line lrx="1551" lry="1469" ulx="0" uly="1395">eſt/ dei jorum meritorũ incrementis ſemper excrevit: Schreibt von ihr Cor-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="1794" type="textblock" ulx="0" uly="1444">
        <line lrx="1555" lry="1520" ulx="0" uly="1444">nictge nelius à Lap. in cantica cap. 6. Wie Maria mehr und mehr an</line>
        <line lrx="1556" lry="1566" ulx="0" uly="1491">.n ter Jahren gewachſen, ſo hat ſie auch an Verdienſten allzeit mehr</line>
        <line lrx="1554" lry="1617" ulx="0" uly="1540">mmenſc: und mehr zugenommen. Ehe und bevor ſie noch den Sohn GOt⸗</line>
        <line lrx="1552" lry="1675" ulx="1" uly="1594">iſiden tes empfangen; ſeynd ihre Verdienſten ſchon alſo hoch geſtiegen,</line>
        <line lrx="1552" lry="1704" ulx="251" uly="1643">daß ein Heil. Gregorius geſagt: Ut ad conceptionem verbi ater-</line>
        <line lrx="1551" lry="1741" ulx="250" uly="1695">ni pertingeret, meritorum verticem uſque ad ſolium Divinitatis</line>
        <line lrx="1553" lry="1794" ulx="250" uly="1740">erexit: in I. Reg. c. 1. Auf daß Maria zur Empfahung des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="2228" type="textblock" ulx="0" uly="1768">
        <line lrx="1553" lry="1870" ulx="0" uly="1768">niil Goͤttlichen Worts gelangete, hat ſich der Gipffel ihrer Ver⸗</line>
        <line lrx="1550" lry="1922" ulx="0" uly="1839">nni dienſten biß zu dem Thron der Grttheit erſchwungen.</line>
        <line lrx="1550" lry="1968" ulx="0" uly="1891">ti domn Seynd nun die Verdienſten Mariaͤ ſchon damahls ſo hoch geſtiegen,</line>
        <line lrx="1551" lry="2032" ulx="0" uly="1941"> geif ehe ſie annoch ein Mutter GOttes ware, wie werden nicht ſecbe</line>
        <line lrx="1547" lry="2072" ulx="0" uly="1985">ge durch ſtete fortwierige. Tugends ⸗Ubung biß ans End ihres Lebens</line>
        <line lrx="1548" lry="2128" ulx="8" uly="2034">ſnn gewachſen ſeyn z es beſitzte Maria alle Tugenden im boͤchſten Grad,</line>
        <line lrx="1550" lry="2174" ulx="0" uly="2089">und uͤbte ſelbe in hoͤchſter Vollkommenheit: ihre Demuth war die</line>
        <line lrx="1551" lry="2228" ulx="0" uly="2136">re Alllertieffeſte: ihr Ergebenheit in den Goͤttlichen Willen die allerbe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="2273" type="textblock" ulx="62" uly="2228">
        <line lrx="98" lry="2273" ulx="62" uly="2228">ge</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="666" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_666">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_666.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1376" lry="283" type="textblock" ulx="549" uly="201">
        <line lrx="1376" lry="283" ulx="549" uly="201">600 ð Vierte Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="447" type="textblock" ulx="551" uly="329">
        <line lrx="1861" lry="404" ulx="551" uly="329">reitwilligſte: ihr Gehorſam der allerbehaͤndeſte: ihr Keuſchheit und</line>
        <line lrx="1862" lry="447" ulx="551" uly="392">Jungfrauſchafft die allerreineſte: ihr freywillige Armuth von allem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="496" type="textblock" ulx="550" uly="441">
        <line lrx="1909" lry="496" ulx="550" uly="441">Zeitlichen, die allerabgeſchoͤltiſte: ihre Weißheit die allerausbuͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="995" type="textblock" ulx="513" uly="492">
        <line lrx="1864" lry="555" ulx="553" uly="492">digſte: ihre Gedult die aller ſtarckmuͤthigſte: ihre Sanfftmuth die</line>
        <line lrx="1863" lry="604" ulx="552" uly="543">allerunveraͤnderlichſte: ihre Maͤßigkeit die allerbeſcheideſte: ihre</line>
        <line lrx="1863" lry="655" ulx="513" uly="591">Geſchwigenheit die allervernuͤnfftigſte: ihre Andacht die allerinn⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="702" ulx="550" uly="641">bruͤnſtigſte: ihre Gemuͤths⸗Erhoͤhung die allerhoͤchſte: ihr Glaub</line>
        <line lrx="1862" lry="751" ulx="551" uly="691">der allerſtaͤrckeſte: ihr Hoffnung die aller veſteſte: und endlich ihre</line>
        <line lrx="1861" lry="798" ulx="550" uly="742">Lieb, ſo die Koͤnigin aller Tugenden iſt, gegen GOtt und dem Men⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="847" ulx="551" uly="791">ſchen die allerangeflammteſte; dergeſtalten, daß Maria, wie wir</line>
        <line lrx="1855" lry="899" ulx="548" uly="841">anderſtwo vorher ſchon vernommen, nicht von Todts⸗Schmertzen</line>
        <line lrx="1858" lry="945" ulx="547" uly="891">oder einiger Kranckheit, ſondern vor lauter Innbrunſt der Lieb da⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="995" ulx="548" uly="941">hin geſtorben; B. Virgo præ amore &amp; ſine dolore mortua eſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="1048" type="textblock" ulx="547" uly="991">
        <line lrx="1877" lry="1048" ulx="547" uly="991">ſpricht ein Heil. Vatter Albertus Magnus: Maria die ſeeligſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="1152" type="textblock" ulx="544" uly="1039">
        <line lrx="1859" lry="1098" ulx="545" uly="1039">Jungfrau iſt ohne Schmertzen des Todts verblichen aus Heff⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1152" ulx="544" uly="1089">tigkeir und Gewalt der Lieb.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="1245" type="textblock" ulx="330" uly="1185">
        <line lrx="1891" lry="1245" ulx="330" uly="1185">AUnd Tugen⸗ V. Dieſe Hoͤhe deren Marianiſehen Tugenden uns Menſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="1391" type="textblock" ulx="324" uly="1237">
        <line lrx="1858" lry="1310" ulx="328" uly="1237">den⸗ der urs in etwas vorzuſtellen, bedienet ſich die Schrifft desjenigen, was un⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="1356" ulx="325" uly="1281">l n⸗ ter denen ſichtbahren Creaturen das vornehmſte, uns mittelſt deſſen</line>
        <line lrx="1854" lry="1391" ulx="324" uly="1340">Biider vor⸗ das unſichtbahre im Schatten vorzubilden. Die vornehmſte aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="1441" type="textblock" ulx="327" uly="1388">
        <line lrx="1877" lry="1441" ulx="327" uly="1388">zeſtellet wer⸗ dem Baum⸗Gewaͤchs ſeynd der Ceder⸗Baum, wegen ſeiner Unver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="2229" type="textblock" ulx="324" uly="1435">
        <line lrx="1856" lry="1494" ulx="324" uly="1435">ben. weßlichkeit, der Cypreſſen⸗Baum wegen ſeiner Hoͤhe, der Palm⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="1542" ulx="506" uly="1487">Bauin wegen ſeiner Graͤde, der Oel⸗Baum wegen ſeiner Frucht⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="1590" ulx="546" uly="1537">barkeit, und mit all dieſen vortrefflichſten Baͤumen wird Maria die</line>
        <line lrx="1856" lry="1643" ulx="546" uly="1588">ſeeligſte Jungfrau in Goͤttlicher Heil Schrifft verglichen und uns</line>
        <line lrx="1855" lry="1691" ulx="545" uly="1641">entworffen: Eccli. am 24. cap. ſagt Maria von ihr ſelbſt, nach Aus⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="1741" ulx="543" uly="1687">legung deren Heil. Vaͤttern und Schrifft⸗Verſtaͤndigen, guaſi Ce-</line>
        <line lrx="1853" lry="1794" ulx="545" uly="1739">drus exaltata ſum in Libano: Ich bin hoch aufgewachſen wie</line>
        <line lrx="1854" lry="1841" ulx="543" uly="1789">ein Ceder⸗Baum, &amp; quaſi Cypreſſus in monte Sion: und wie</line>
        <line lrx="1853" lry="1892" ulx="542" uly="1839">ein Cypreſſen⸗Baum auf dem Berg Sion, quaſi palma exalta-</line>
        <line lrx="1853" lry="1947" ulx="542" uly="1884">ta ſum in Cades, ich bin erhoͤhet worden wie ein Palm⸗Baum</line>
        <line lrx="1851" lry="1989" ulx="539" uly="1936">zu Cades, quaſi Oliva ſpecioſa in Campis, wie ein ſchoͤner Gel⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="2050" ulx="500" uly="1988">Baum auf dem Feld; Seynd die Trauben unter allen Baum⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="2090" ulx="544" uly="2036">Fruͤchten die edleſte, ſo hat Maria, wie ein Weinſtock ſuͤſſe und</line>
        <line lrx="1852" lry="2141" ulx="542" uly="2086">Wwohlriechende Fruͤchten hervorgebracht: laut abermahl ihrer</line>
        <line lrx="1851" lry="2226" ulx="546" uly="2139">ſelbſt eigenen Bekanntnuß: Ego quaſi vitis fruéti ficavi fuavitatem</line>
        <line lrx="1851" lry="2229" ulx="1724" uly="2199">odoris</line>
      </zone>
      <zone lrx="2063" lry="383" type="textblock" ulx="1991" uly="345">
        <line lrx="2063" lry="383" ulx="1991" uly="345">Odoris.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="635" type="textblock" ulx="1993" uly="442">
        <line lrx="2077" lry="484" ulx="1993" uly="442">100 Rol</line>
        <line lrx="2077" lry="538" ulx="1993" uly="492">Unter</line>
        <line lrx="2064" lry="596" ulx="1996" uly="544">gebet,</line>
        <line lrx="2077" lry="635" ulx="1995" uly="590">ieut (</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="698" type="textblock" ulx="1991" uly="644">
        <line lrx="2071" lry="698" ulx="1991" uly="644">t die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1095" type="textblock" ulx="1990" uly="699">
        <line lrx="2076" lry="739" ulx="1992" uly="699">atur,</line>
        <line lrx="2077" lry="793" ulx="1996" uly="741">Baothe:</line>
        <line lrx="2077" lry="839" ulx="1995" uly="797"> Mitte</line>
        <line lrx="2077" lry="897" ulx="1990" uly="845"> Mari</line>
        <line lrx="2077" lry="946" ulx="1991" uly="892">der frnn</line>
        <line lrx="2077" lry="990" ulx="1992" uly="946">die So⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="1045" ulx="1993" uly="996">lauter ⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="1095" ulx="1992" uly="1048">ſſches?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1140" type="textblock" ulx="1962" uly="1097">
        <line lrx="2077" lry="1140" ulx="1962" uly="1097">er Vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1487" type="textblock" ulx="1993" uly="1147">
        <line lrx="2077" lry="1196" ulx="1993" uly="1147">rig guf</line>
        <line lrx="2077" lry="1246" ulx="1994" uly="1197">ſie Decrl</line>
        <line lrx="2070" lry="1285" ulx="1995" uly="1259">DIS Viæ&amp;</line>
        <line lrx="2077" lry="1342" ulx="1995" uly="1294">iſt alle</line>
        <line lrx="2076" lry="1397" ulx="1994" uly="1345">Hoffnn</line>
        <line lrx="2077" lry="1440" ulx="1996" uly="1398">Leben e</line>
        <line lrx="2077" lry="1487" ulx="1997" uly="1447">Petri D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1541" type="textblock" ulx="1976" uly="1495">
        <line lrx="2077" lry="1541" ulx="1976" uly="1495">bteynen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1698" type="textblock" ulx="1997" uly="1547">
        <line lrx="2077" lry="1598" ulx="1997" uly="1547">ſebliche</line>
        <line lrx="2075" lry="1648" ulx="1998" uly="1596">an,N</line>
        <line lrx="2077" lry="1698" ulx="1997" uly="1650">let, ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1799" type="textblock" ulx="1962" uly="1699">
        <line lrx="2076" lry="1749" ulx="1962" uly="1699">Aus ihr</line>
        <line lrx="2077" lry="1799" ulx="1968" uly="1748">Glory</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1952" type="textblock" ulx="1999" uly="1793">
        <line lrx="2077" lry="1850" ulx="1999" uly="1793">gltgen</line>
        <line lrx="2070" lry="1906" ulx="1999" uly="1849">nahlen</line>
        <line lrx="2077" lry="1952" ulx="1999" uly="1903">winn fn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2000" type="textblock" ulx="1979" uly="1947">
        <line lrx="2077" lry="2000" ulx="1979" uly="1947">Pren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2059" type="textblock" ulx="2016" uly="2006">
        <line lrx="2077" lry="2059" ulx="2016" uly="2006">6,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2075" lry="2108" type="textblock" ulx="2013" uly="2048">
        <line lrx="2075" lry="2108" ulx="2013" uly="2048">ochſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2232" type="textblock" ulx="2045" uly="2189">
        <line lrx="2077" lry="2232" ulx="2045" uly="2189">W</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="667" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_667">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_667.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="110" lry="1106" type="textblock" ulx="0" uly="296">
        <line lrx="110" lry="353" ulx="0" uly="296">—</line>
        <line lrx="100" lry="398" ulx="2" uly="348">ſchheitind</line>
        <line lrx="102" lry="447" ulx="0" uly="406">von alen</line>
        <line lrx="105" lry="498" ulx="0" uly="448">erausbue⸗</line>
        <line lrx="108" lry="551" ulx="0" uly="498">ſtinuth die</line>
        <line lrx="109" lry="606" ulx="2" uly="549">ſe: ire</line>
        <line lrx="109" lry="657" ulx="1" uly="604">e glerinn⸗</line>
        <line lrx="107" lry="698" ulx="6" uly="652">ihr Gloub</line>
        <line lrx="109" lry="753" ulx="2" uly="705">ſdlich ihre</line>
        <line lrx="107" lry="799" ulx="1" uly="755">ben, Mer⸗</line>
        <line lrx="107" lry="858" ulx="0" uly="807">wie wir</line>
        <line lrx="104" lry="906" ulx="0" uly="856">hnerten</line>
        <line lrx="100" lry="949" ulx="0" uly="906">W da⸗</line>
        <line lrx="106" lry="1003" ulx="0" uly="957">rtuz eſt,</line>
        <line lrx="107" lry="1057" ulx="1" uly="1002">ſeligſte</line>
        <line lrx="105" lry="1106" ulx="6" uly="1053">ls Heff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="2213" type="textblock" ulx="0" uly="1205">
        <line lrx="105" lry="1255" ulx="0" uly="1205">Meonſchen</line>
        <line lrx="104" lry="1307" ulx="0" uly="1263">l, wos N⸗</line>
        <line lrx="101" lry="1356" ulx="0" uly="1308">lt heſen</line>
        <line lrx="105" lry="1406" ulx="0" uly="1358">oe aus</line>
        <line lrx="105" lry="1450" ulx="1" uly="1410">ner ipven</line>
        <line lrx="102" lry="1508" ulx="0" uly="1457">der Palen⸗</line>
        <line lrx="103" lry="1559" ulx="0" uly="1507">er Fruch⸗</line>
        <line lrx="107" lry="1605" ulx="2" uly="1558">Motic die</line>
        <line lrx="107" lry="1654" ulx="0" uly="1611"> und uns</line>
        <line lrx="104" lry="1711" ulx="0" uly="1660">nach Aus⸗</line>
        <line lrx="99" lry="1764" ulx="0" uly="1709">gbali Ce⸗</line>
        <line lrx="98" lry="1814" ulx="2" uly="1764">chſen me</line>
        <line lrx="100" lry="1857" ulx="4" uly="1813">Und wie</line>
        <line lrx="103" lry="1907" ulx="2" uly="1861">rexalta-</line>
        <line lrx="106" lry="1955" ulx="0" uly="1912">⸗Baum</line>
        <line lrx="105" lry="2007" ulx="0" uly="1954">ner el</line>
        <line lrx="103" lry="2061" ulx="0" uly="2016"> Baoutn</line>
        <line lrx="101" lry="2119" ulx="7" uly="2056">ſuſſeund</line>
        <line lrx="101" lry="2165" ulx="0" uly="2111">nahl hrer</line>
        <line lrx="103" lry="2213" ulx="0" uly="2169">Vavitatenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="2260" type="textblock" ulx="38" uly="2196">
        <line lrx="166" lry="2260" ulx="38" uly="2196">odoris 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="556" type="textblock" ulx="224" uly="228">
        <line lrx="1541" lry="300" ulx="517" uly="228">Am Feſt Mariaͤ Himmelfahrt. 601</line>
        <line lrx="1532" lry="410" ulx="226" uly="330">odoris. Iſt die Purpur⸗Roſen die ſchoͤnſte aus allen Blumen, ſo</line>
        <line lrx="1525" lry="461" ulx="224" uly="401">iſt Maria Wie ein Roſen⸗Gewauͤchs zu Jericho: Quaſi planta-</line>
        <line lrx="1525" lry="511" ulx="227" uly="447">tio Roſæ in lericho. Iſt der Zimmet und Balſam das lieblichſte</line>
        <line lrx="1526" lry="556" ulx="227" uly="496">unter allen Specereyen, ſo hat Marig einen Geruch von ſich ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1525" lry="648" type="textblock" ulx="222" uly="546">
        <line lrx="1522" lry="609" ulx="222" uly="546">geben, wie Zimmet⸗Rinden und wohlriechender Balſam:</line>
        <line lrx="1525" lry="648" ulx="224" uly="596">Sicut Cinnamomum &amp; Balſamum Aromatizans odorem dedi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1523" lry="710" type="textblock" ulx="187" uly="648">
        <line lrx="1523" lry="710" ulx="187" uly="648">Iſt die aufgehende Morgen⸗Roͤth das annehmlichſte der gantzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1525" lry="955" type="textblock" ulx="223" uly="697">
        <line lrx="1523" lry="754" ulx="225" uly="697">Natur, ſo gehet Maria hervor wie ein aufſteigende Morgen⸗</line>
        <line lrx="1523" lry="805" ulx="223" uly="747">Rothe: Quaſi Aurora conſurgens. Cant. 6. cap. Iſt der Mond</line>
        <line lrx="1525" lry="851" ulx="225" uly="796">in Mitte der Sternen das ſchoͤnſte unter allen Nacht⸗Liechtern, ſo</line>
        <line lrx="1525" lry="906" ulx="223" uly="845">iſt Maria ſchoͤn wie der Mond, pulchra ut Luna. Iſt die Sonn</line>
        <line lrx="1524" lry="955" ulx="223" uly="893">der fuͤrnehmſte aus allen Planeten, ſo iſt Maria auserwaͤhlet wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1524" lry="998" type="textblock" ulx="200" uly="946">
        <line lrx="1524" lry="998" ulx="200" uly="946">die Sonn: Electa ut Sol. Alles dieſes und anderes mehr ſeynd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="1940" type="textblock" ulx="221" uly="996">
        <line lrx="1525" lry="1053" ulx="222" uly="996">lauter ſichtbahre Schatten⸗Bildnuſſen deren unſichtbahren Maria⸗</line>
        <line lrx="1521" lry="1102" ulx="221" uly="1043">niſchen Tugenden und deuten uns an, daß ſelbe zum hoͤchſten Grad</line>
        <line lrx="1523" lry="1149" ulx="224" uly="1094">der Vollkommenheit geſtiegen. Mit einem Wort; ſo voll ware Ma⸗</line>
        <line lrx="1548" lry="1200" ulx="223" uly="1144">ria auf Erden an Gnad, ſo voll an Tugenden und Verdienſten, daß</line>
        <line lrx="1523" lry="1251" ulx="225" uly="1192">ſie Eccli. am 24. cap. von ihr hat ſagen doͤrffen: In me gratia om-</line>
        <line lrx="1524" lry="1294" ulx="224" uly="1243">nis viæ &amp; veritatis, in me omnis ſpes vitæ &amp; virtutis: Bey mir</line>
        <line lrx="1524" lry="1347" ulx="226" uly="1291">iſt alle Gnad des Weegs und der Wahrheit, bey mir iſt alle</line>
        <line lrx="1523" lry="1399" ulx="225" uly="1343">Hoffnung des Lebens und der Tugend. So ware ihr gantzes</line>
        <line lrx="1523" lry="1444" ulx="225" uly="1392">Leben ein lauterer Verdienſt, ja, ihr Hertz ware nach Lehr des Heil.</line>
        <line lrx="1525" lry="1497" ulx="225" uly="1442">Petri Damiani vor den Augen⸗GOttes wie ein Rauch⸗Faß, voll der</line>
        <line lrx="1546" lry="1542" ulx="227" uly="1491">brennenden und unausloͤſchlichen Glut, welches ohne Unterlaß den⸗</line>
        <line lrx="1526" lry="1597" ulx="228" uly="1541">lieblichſten Geruch von ſich gabe, alſo zwar, daß man nicht ſagen</line>
        <line lrx="1529" lry="1652" ulx="228" uly="1588">kan, ſie habe auch nur ein eintziges eitel⸗natuͤrliches Werck verrich⸗</line>
        <line lrx="1528" lry="1701" ulx="227" uly="1640">tet, ſo da nicht muͤſte belohnet werden; daß nur ein eintziges Wort</line>
        <line lrx="1527" lry="1748" ulx="230" uly="1688">aus ihrem Mund kommen ſeye, welches nicht nach der Ehr und</line>
        <line lrx="1525" lry="1804" ulx="228" uly="1740">Glory GOttes zihlete; daß ſie jemahlen einen Mittel⸗oder gleich⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="1848" ulx="230" uly="1787">guͤltigen Gedancken, der weder gut noch boͤß ware, geſchoͤpfft, je⸗</line>
        <line lrx="1527" lry="1902" ulx="229" uly="1839">mahlen einen Augenblick ohne Fortgang in der Tugend, ohne Ge⸗</line>
        <line lrx="1527" lry="1940" ulx="228" uly="1888">winn fuͤr die Ewigkeit habe zugebracht. So machte Maria in all</line>
      </zone>
      <zone lrx="1528" lry="1991" type="textblock" ulx="191" uly="1937">
        <line lrx="1528" lry="1991" ulx="191" uly="1937">ihren Gedancken Worten und Wercken die vortrefflichſte Verdien⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1526" lry="2096" type="textblock" ulx="229" uly="1986">
        <line lrx="1526" lry="2095" ulx="229" uly="1986">aceewe ſie dieſelbe aus einer wuͤrcklichen allerreiniſt⸗hitzigſt und</line>
        <line lrx="1216" lry="2096" ulx="256" uly="2039">oͤchſt⸗angeflammten Lieb vollbrachte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1536" lry="2222" type="textblock" ulx="315" uly="2138">
        <line lrx="1536" lry="2222" ulx="315" uly="2138">WMarcarb Maruak. Hhh) Zweyter</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="668" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_668">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_668.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1652" lry="291" type="textblock" ulx="498" uly="205">
        <line lrx="1652" lry="291" ulx="498" uly="205">b02 Vierte Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="448" type="textblock" ulx="963" uly="351">
        <line lrx="1422" lry="448" ulx="963" uly="351">Zwehter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="550" type="textblock" ulx="715" uly="476">
        <line lrx="1570" lry="550" ulx="715" uly="476">Maria iſt im Himmel voller Glory.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="2006" type="textblock" ulx="336" uly="549">
        <line lrx="1870" lry="617" ulx="368" uly="549">Die Voͤlle VI. C( Ann es nun bey denen heiligen Vaͤttern ſowohl als bey</line>
        <line lrx="1871" lry="671" ulx="337" uly="597">Naris am Bdenen Schrifft Verſtaͤndigen und Gottsgelehrten der</line>
        <line lrx="1867" lry="713" ulx="338" uly="648">Hiſtel wird 2. hohen Schul ein ausgemachte Sach iſt, daß die Glory</line>
        <line lrx="1867" lry="759" ulx="340" uly="704">abgenomms und Herrlichkeit deren heiligen Auserwaͤhlten im Himmel insgemein</line>
        <line lrx="1869" lry="810" ulx="338" uly="751">aus der Voͤlle nach Voͤlle der Gnad und nach Maaß ihrer Tugenden und Ver⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="873" ulx="336" uly="789">der erd dienſten auf Erden abgemeſſen werde, ſo erfolgt nototringlich daraus,</line>
        <line lrx="1866" lry="925" ulx="340" uly="837">und ieuſen. daß Maria nun im Himmel ſo voll der Glory und Herrlichkeit ſeye,</line>
        <line lrx="1869" lry="963" ulx="341" uly="900">den auf Er⸗ als voll ſie an Gnad, Tugenden und Verdienſten auf Erden ware;</line>
        <line lrx="1866" lry="1012" ulx="342" uly="951">den. quantum gratiæ, ſagt hievon der Heil. Hoͤnig⸗ſuͤſſe Lehrer Bernar-</line>
        <line lrx="1868" lry="1060" ulx="551" uly="1002">dus, quantum gratiæ in terris adepta eſt, tantum &amp; in cœlis obti⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="1109" ulx="554" uly="1047">net gioriæ ſingularis: Je groͤſſer die Gnad bey Maria auf Er⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="1159" ulx="555" uly="1098">den ware, deſto groͤſſer iſt nun auch ihre Glory im Himmel,</line>
        <line lrx="1866" lry="1210" ulx="555" uly="1150">auf ihre auſſerordentliche Gnad und Tugend⸗VBerdienſten iſt auch</line>
        <line lrx="1867" lry="1260" ulx="559" uly="1200">ein auſſerordentliche Glory und gantz beſondere Herrlichkeit erfolgt.</line>
        <line lrx="1868" lry="1308" ulx="558" uly="1251">Der Heil Bonaventura gehet noch weiter und ſchreibt in Spec. B.</line>
        <line lrx="1868" lry="1350" ulx="558" uly="1301">V. Lect. 6. Sicut Glorioſiſſima Maria omnes ſanétos excedit in</line>
        <line lrx="1869" lry="1410" ulx="559" uly="1344">gratia viæ &amp; in gratia meritorum, ita omnes ſanctos excedit in</line>
        <line lrx="1871" lry="1463" ulx="561" uly="1394">gratia gloriæ &amp; in gratia meritorum, undè benèe ipſa ſignata eſt</line>
        <line lrx="1870" lry="1510" ulx="560" uly="1443">per Eſther Reginam, de qua legitur, quèd duéta ad Cubiculum</line>
        <line lrx="1873" lry="1557" ulx="562" uly="1498">Regis Allueri habuit gratiam &amp; miſericordiam coram eo ſuper</line>
        <line lrx="1871" lry="1608" ulx="564" uly="1547">omnes mulieres &amp; poſuit diadema Regni in capite ejus  Gleich⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="1655" ulx="561" uly="1595">wie die glorwuͤrdigſte Jungfrau Maria alle Heilige uͤbertrifft</line>
        <line lrx="1871" lry="1702" ulx="564" uly="1645">in der Gnad und in denen Verdienſten in dieſem Teben, alſo</line>
        <line lrx="1871" lry="1756" ulx="565" uly="1697">uͤbertrifft ſie auch alle Heilige in dem anderen Leben in der</line>
        <line lrx="1873" lry="1806" ulx="564" uly="1747">Belohnung und in der Glory; dahero wird ſie wohl vorbe⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="1854" ulx="545" uly="1795">deutet durch die Roͤnigin Eſther, von welcher geleſen Wird,</line>
        <line lrx="1870" lry="1907" ulx="566" uly="1845">daß ſie nacher Hoff des Koͤnigs Aſſueri gefuͤhret und allda</line>
        <line lrx="1870" lry="1954" ulx="513" uly="1896">vor allen Weibern Gnad und Barmhertzigkeit gefunden, und</line>
        <line lrx="1809" lry="2006" ulx="543" uly="1939">er ihr eine Koͤnigliche Cron auf das Haupt geſetzer habe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="2216" type="textblock" ulx="352" uly="2037">
        <line lrx="1869" lry="2109" ulx="381" uly="2037">uberſteiget VII. Nachdeme Maria ſich mit Leib und Seel glorwuͤrdig</line>
        <line lrx="1869" lry="2169" ulx="353" uly="2096">alle hoͤr de⸗ aus dem Grab erſchwungen end in Begleitung ihres Goͤttlichen</line>
        <line lrx="1870" lry="2216" ulx="352" uly="2146">und Heiligen Sohns und deren Engliſchen Geiſtern in dem Himmel aufgenommen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="2263" type="textblock" ulx="307" uly="2208">
        <line lrx="1871" lry="2263" ulx="307" uly="2208">im Himmel. wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="401" type="textblock" ulx="1962" uly="307">
        <line lrx="2077" lry="401" ulx="1962" uly="360">worden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="457" type="textblock" ulx="1945" uly="406">
        <line lrx="2068" lry="457" ulx="1945" uly="406">ruon ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1101" type="textblock" ulx="1987" uly="511">
        <line lrx="2069" lry="563" ulx="1992" uly="511">Geiſen</line>
        <line lrx="2076" lry="607" ulx="1992" uly="564">nd Mer</line>
        <line lrx="2077" lry="665" ulx="1990" uly="611">lbia n</line>
        <line lrx="2077" lry="713" ulx="1987" uly="663">ſc der</line>
        <line lrx="2077" lry="769" ulx="1993" uly="710">en Ne</line>
        <line lrx="2077" lry="805" ulx="1995" uly="763">Wuirde!</line>
        <line lrx="2077" lry="859" ulx="1994" uly="809">ſber put</line>
        <line lrx="2077" lry="904" ulx="1991" uly="862">als einet</line>
        <line lrx="2077" lry="960" ulx="1990" uly="911">bermnent</line>
        <line lrx="2077" lry="1021" ulx="1992" uly="959">nichte</line>
        <line lrx="2077" lry="1062" ulx="1993" uly="1014">ſichen S</line>
        <line lrx="2065" lry="1101" ulx="1996" uly="1074">WDD</line>
      </zone>
      <zone lrx="2072" lry="1161" type="textblock" ulx="1995" uly="1113">
        <line lrx="2072" lry="1161" ulx="1995" uly="1113">Englen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2075" lry="1211" type="textblock" ulx="1931" uly="1164">
        <line lrx="2075" lry="1211" ulx="1931" uly="1164"> zor</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1464" type="textblock" ulx="1961" uly="1213">
        <line lrx="2077" lry="1253" ulx="1999" uly="1213">und pi⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="1312" ulx="1996" uly="1264">al ſeinen</line>
        <line lrx="2076" lry="1352" ulx="2048" uly="1316">VI</line>
        <line lrx="2077" lry="1414" ulx="1981" uly="1364">ſch ber</line>
        <line lrx="2077" lry="1464" ulx="1961" uly="1415">ſchts</line>
      </zone>
      <zone lrx="2072" lry="1509" type="textblock" ulx="1933" uly="1467">
        <line lrx="2072" lry="1509" ulx="1933" uly="1467">Rieltteo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1665" type="textblock" ulx="1979" uly="1518">
        <line lrx="2077" lry="1567" ulx="1979" uly="1518">eſj ins</line>
        <line lrx="2070" lry="1606" ulx="2003" uly="1571">Red in</line>
        <line lrx="2077" lry="1665" ulx="2005" uly="1616">diligur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1718" type="textblock" ulx="1919" uly="1661">
        <line lrx="2077" lry="1718" ulx="1919" uly="1661">Oohr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2228" type="textblock" ulx="1994" uly="1718">
        <line lrx="2077" lry="1771" ulx="1994" uly="1718">Hertz</line>
        <line lrx="2077" lry="1827" ulx="2003" uly="1769">ihn le</line>
        <line lrx="2077" lry="1872" ulx="2003" uly="1823">ſipen ſ</line>
        <line lrx="2077" lry="1923" ulx="2004" uly="1871">ſchen ſ</line>
        <line lrx="2077" lry="1974" ulx="2004" uly="1924">Depent</line>
        <line lrx="2077" lry="2026" ulx="2006" uly="1973">ſer ge</line>
        <line lrx="2077" lry="2067" ulx="2007" uly="2033">On 10</line>
        <line lrx="2077" lry="2122" ulx="2005" uly="2075">Maria</line>
        <line lrx="2077" lry="2176" ulx="2005" uly="2130">ſen T.</line>
        <line lrx="2077" lry="2228" ulx="2008" uly="2178">chet un</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="669" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_669">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_669.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="122" lry="814" type="textblock" ulx="0" uly="562">
        <line lrx="122" lry="620" ulx="0" uly="562">Nhl aͤben</line>
        <line lrx="121" lry="672" ulx="0" uly="616">glehrtender</line>
        <line lrx="117" lry="723" ulx="0" uly="669">,die Ghrn</line>
        <line lrx="119" lry="772" ulx="0" uly="719">A insgemeit</line>
        <line lrx="120" lry="814" ulx="0" uly="771">d Var⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="870" type="textblock" ulx="1" uly="818">
        <line lrx="155" lry="870" ulx="1" uly="818">ch derans ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="967" type="textblock" ulx="0" uly="870">
        <line lrx="117" lry="925" ulx="0" uly="870">cket ſehe,</line>
        <line lrx="117" lry="967" ulx="0" uly="922">lden dore;</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="1010" type="textblock" ulx="0" uly="973">
        <line lrx="156" lry="1010" ulx="0" uly="973">ter Bernar</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1059" type="textblock" ulx="0" uly="1023">
        <line lrx="117" lry="1059" ulx="0" uly="1023">clis Obti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="1119" type="textblock" ulx="0" uly="1070">
        <line lrx="154" lry="1119" ulx="0" uly="1070">kia alf Et⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1833" type="textblock" ulx="0" uly="1120">
        <line lrx="117" lry="1172" ulx="0" uly="1120">n Himmel,</line>
        <line lrx="116" lry="1221" ulx="0" uly="1173">ſen iſ auch</line>
        <line lrx="115" lry="1272" ulx="0" uly="1223">keit erfolet.</line>
        <line lrx="115" lry="1321" ulx="0" uly="1275">in Ge, .</line>
        <line lrx="117" lry="1362" ulx="10" uly="1325">excedit in</line>
        <line lrx="119" lry="1412" ulx="12" uly="1376">eNeddit in</line>
        <line lrx="117" lry="1474" ulx="10" uly="1424">lonata ett</line>
        <line lrx="118" lry="1513" ulx="4" uly="1476">Cubicblum</line>
        <line lrx="119" lry="1572" ulx="0" uly="1525">n eo luper</line>
        <line lrx="115" lry="1631" ulx="1" uly="1572"> Gleich⸗</line>
        <line lrx="115" lry="1676" ulx="0" uly="1626">euͤbetttifft</line>
        <line lrx="113" lry="1725" ulx="0" uly="1674">eben, cſ</line>
        <line lrx="114" lry="1774" ulx="0" uly="1727">ben in der</line>
        <line lrx="117" lry="1833" ulx="1" uly="1776">ohlrotbe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="1883" type="textblock" ulx="1" uly="1826">
        <line lrx="145" lry="1883" ulx="1" uly="1826">tſet wird,</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="2038" type="textblock" ulx="0" uly="1876">
        <line lrx="118" lry="1924" ulx="4" uly="1876">nd allda</line>
        <line lrx="117" lry="1978" ulx="0" uly="1924">4den und</line>
        <line lrx="75" lry="2038" ulx="0" uly="1982">habe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="2274" type="textblock" ulx="0" uly="2073">
        <line lrx="114" lry="2141" ulx="5" uly="2073">Gorvitdi</line>
        <line lrx="115" lry="2184" ulx="11" uly="2129">Göͤttichen</line>
        <line lrx="116" lry="2236" ulx="0" uly="2186">ſgenermmnenn</line>
        <line lrx="117" lry="2274" ulx="4" uly="2204">i ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="533" lry="360" type="textblock" ulx="229" uly="331">
        <line lrx="533" lry="360" ulx="229" uly="331">ErETHNEETEEEE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="430" type="textblock" ulx="236" uly="235">
        <line lrx="1552" lry="317" ulx="546" uly="235">Am Feſt Mariaͤ Himmelfahrt 603</line>
        <line lrx="1529" lry="430" ulx="236" uly="361">worden, Exaltata eſt ſancta DEl Genitris ſuper Choros Angelo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1545" lry="475" type="textblock" ulx="236" uly="415">
        <line lrx="1545" lry="475" ulx="236" uly="415">rum ad cœleſtia Regna: Da uͤberſtiege ſie, wie die Chriſt Catholi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="1371" type="textblock" ulx="235" uly="466">
        <line lrx="1547" lry="537" ulx="235" uly="466">ſche Kirch anheut ſinger und bettet, alle Heerſchaaren der Engliſchen</line>
        <line lrx="1547" lry="583" ulx="238" uly="516">Geiſtern, alle Choͤr deren Heil Englen und Ertz⸗Englen, Thronen</line>
        <line lrx="1547" lry="632" ulx="237" uly="565">und Herrſchafften, der Fuͤrſtenthuͤmer und Gewaltigen, der Che⸗</line>
        <line lrx="1591" lry="679" ulx="239" uly="615">rubin und Seraphin, ſie uͤberhebte ſich uͤber alle himmliſche Wohn⸗</line>
        <line lrx="1549" lry="734" ulx="238" uly="665">ſitz der Patriarchen, Propheten und Martyrer, ohne daß unter al⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="781" ulx="240" uly="715">len dieſen ſich ein anſtaͤndiger Platz zeigete fuͤr ihre unbegreiffliche</line>
        <line lrx="1552" lry="827" ulx="241" uly="761">Wuͤrde und Hochheit, endlichen gelangete ſie zu jenem Allerhoͤchſten,</line>
        <line lrx="1551" lry="881" ulx="242" uly="814">uͤber pure Geſchoͤpff weit erhobenen Ehren⸗Thron, welcher Ihro</line>
        <line lrx="1550" lry="924" ulx="242" uly="865">als einer Gnaden⸗Tugenden⸗und Verdienſten vollen Mutter des</line>
        <line lrx="1550" lry="980" ulx="241" uly="914">vermenſchten Sohns GOttes beſtimmet und zubereitet, auch der</line>
        <line lrx="1589" lry="1030" ulx="242" uly="959">naͤchſte ware an dem Thron der Majeſtaͤt ihres vermenſchten Goͤtt ⸗ℳ</line>
        <line lrx="1550" lry="1080" ulx="245" uly="1014">lichen Sohns ſelbſten: Aſtitit Regina à dextris tüis in veſtitu de-</line>
        <line lrx="1552" lry="1126" ulx="244" uly="1058">aurato circumdata varietate: dq ſteher nun die Roͤnigin aller</line>
        <line lrx="1553" lry="1209" ulx="246" uly="1110">Englen und Menſchen, die Künigin Himmels und der Erden, Ma⸗</line>
        <line lrx="1552" lry="1226" ulx="245" uly="1160">ria, zur Rechten ihres Goͤrtlichen Sohns in einem guldenen</line>
        <line lrx="1551" lry="1275" ulx="244" uly="1211">und vielfaͤrbigen Kleyd, wie ſie der Koͤnigliche Prophet David</line>
        <line lrx="1399" lry="1326" ulx="250" uly="1263">an ſeinem 44. Pfalm im Geiſt voraus geſehen hat.</line>
        <line lrx="1786" lry="1371" ulx="351" uly="1306">VIII. Dieſe Voͤlle der Glory Mariaͤim Himmel der Gehuͤhr Kan nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="1424" type="textblock" ulx="218" uly="1354">
        <line lrx="1731" lry="1424" ulx="218" uly="1354">nach beſchreiben wollen, waͤre eben ſoviel, als ſich in ein unergruͤnd⸗ genug be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="1522" type="textblock" ulx="253" uly="1409">
        <line lrx="1719" lry="1482" ulx="253" uly="1409">liches Meer hinein wagen, dann wann S. Paulus jener biß in den ſchrieben</line>
        <line lrx="1699" lry="1522" ulx="255" uly="1455">dritten Himmel verzuckte Apoſtel von der Glory der Auſſerwaͤhl⸗ werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="1578" type="textblock" ulx="216" uly="1510">
        <line lrx="1556" lry="1578" ulx="216" uly="1510">ten insgemein geſprochen: Oculus non vidit, nec auris audivit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="2265" type="textblock" ulx="235" uly="1556">
        <line lrx="1570" lry="1614" ulx="258" uly="1556">nec in cor hominis aſcendit, quæ preparavit DEUS iis, gili</line>
        <line lrx="1558" lry="1672" ulx="261" uly="1607">diligunt illum 1. Cor. 2. Wein Aug hat es geſehen, kein</line>
        <line lrx="1590" lry="1724" ulx="253" uly="1655">Ohr hat es gehoͤrt, ſo iſt es auch in keines Menſchen</line>
        <line lrx="1560" lry="1774" ulx="239" uly="1706">Hertz geſtiegen, was GOrt denenjenigen zubereitet habe, die</line>
        <line lrx="1561" lry="1824" ulx="261" uly="1757">ihn lieben; wie groß und herrlich muß dann erſt die Glory derje⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="1874" ulx="260" uly="1807">nigen ſeyn, welche GOtt mehr geliebt hat als alle Engel und Men⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="1927" ulx="261" uly="1856">ſchen ſambt und ſonders? wann der vermenſchte Sohn GOttes</line>
        <line lrx="1562" lry="1974" ulx="263" uly="1906">denjenigen eine Belohnung verſprochen, der nur einen Trunck Waſ⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="2027" ulx="262" uly="1956">ſer auch dem geringſten deren ſeinigen darreichen wird, wie Matth.</line>
        <line lrx="1564" lry="2070" ulx="264" uly="2003">am 10. cap. zu leſen, O was groſſe Ehr und Glory wird er erſt</line>
        <line lrx="1566" lry="2122" ulx="264" uly="2055">Mariaͤ zur Belohnung gegeben haben, die ihm ſelbſten nicht nur ei⸗</line>
        <line lrx="1581" lry="2175" ulx="264" uly="2102">nen Trunck Waſſer, ſondern auch ihre Muͤtterliche Bruͤſt dargerei⸗</line>
        <line lrx="1596" lry="2229" ulx="235" uly="2152">chet und ihn ſo vielmahl mit ihrer Jungfreulichen Milch getraͤncket</line>
        <line lrx="1571" lry="2265" ulx="849" uly="2205">Hhhh 2 hat?</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="670" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_670">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_670.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1877" lry="1254" type="textblock" ulx="341" uly="1191">
        <line lrx="1877" lry="1254" ulx="341" uly="1191">Wird in ei⸗ IX. Dieſe ausnehmende Groͤſſe der Glory Mariaͤauf dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="610" type="textblock" ulx="516" uly="238">
        <line lrx="1785" lry="300" ulx="516" uly="238">604 Viierte Predig</line>
        <line lrx="1844" lry="411" ulx="527" uly="358">wann die heilige GOttes ſambt und ſonders im Himmel leuchten,</line>
        <line lrx="1849" lry="459" ulx="532" uly="408">wie die Sternen am Firmament, wie wird dann Maria an Glantz,</line>
        <line lrx="1848" lry="510" ulx="528" uly="458">Glory und Herrlichkeit anitzo im Himmel leuchten und ſchimmeren?</line>
        <line lrx="1847" lry="560" ulx="535" uly="504">klaͤrer als die Sonn bey hellem Mittag, heller als der volle Mond</line>
        <line lrx="1848" lry="610" ulx="530" uly="557">bey heiterer Nacht? dann wie der Heil. Petrus Damianus ſagt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="658" type="textblock" ulx="522" uly="607">
        <line lrx="1855" lry="658" ulx="522" uly="607">Infinitum ſervorum ac Matris diſcrimen eſt; ſo iſt 3wiſchen der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="1151" type="textblock" ulx="505" uly="654">
        <line lrx="1847" lry="708" ulx="528" uly="654">Mutter und denen Dienern Chriſti ein unendlicher Unterſchied.</line>
        <line lrx="1848" lry="759" ulx="530" uly="706">Ein groſſer Unterſchied deren Gnaden auf Erden, aber auch ein groſ⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="807" ulx="532" uly="754">ſer Unterſchied deren Glory und Herrlichkeit im Himmel; dieſen letz⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="856" ulx="532" uly="804">teren Unterſchied bemercken die Gelehrte zwiſchen der Cron Mariaͤ⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="906" ulx="531" uly="849">und der Cron deren uͤbrigen auserwaͤhlten Heiligen GOttes. Die</line>
        <line lrx="1846" lry="957" ulx="505" uly="903">Cron deren anderen Heiligen in der himmliſchen Glory iſt, vermoͤg</line>
        <line lrx="1846" lry="1003" ulx="531" uly="951">des 20 ten Pfalm von koͤſtlichen Steinen: Poſuiſti in capite ejus</line>
        <line lrx="1847" lry="1055" ulx="533" uly="1001">coronam de lapide pretioſo: die Eron der Jungfraͤulichen GOt⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1103" ulx="531" uly="1053">tes Mutter aber von glantzenden Sternen in capite ejus corona</line>
        <line lrx="1425" lry="1151" ulx="533" uly="1102">ſtellarum duodecim: Apoc. 12. Cap.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="1315" type="textblock" ulx="241" uly="1243">
        <line lrx="1845" lry="1315" ulx="241" uly="1243">id vorge⸗ Qbhron ihrer Herrlichkeit in etwas zu entwerffen, kan und mag uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="422" lry="1356" type="textblock" ulx="322" uly="1316">
        <line lrx="422" lry="1356" ulx="322" uly="1316">ſtellet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="1400" type="textblock" ulx="540" uly="1302">
        <line lrx="1845" lry="1358" ulx="540" uly="1302">dienen jener Lobſpruch im hohen Lied Salomonis am 6. cap. allwo</line>
        <line lrx="1847" lry="1400" ulx="540" uly="1349">ſie unter anderen Ehren⸗Titulen benambſet wird: Electa ut Sol.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="1451" type="textblock" ulx="490" uly="1393">
        <line lrx="1845" lry="1451" ulx="490" uly="1393">Auserwaͤhlet, wie die Sonn. Dann wann noch etwas auf der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="2000" type="textblock" ulx="509" uly="1447">
        <line lrx="1839" lry="1500" ulx="539" uly="1447">gantzen Welt anzutreffen, welches uns die Glory Mariaͤ wenigſt als</line>
        <line lrx="1846" lry="1550" ulx="539" uly="1500">ein Sinnbild und in der Dunckle vorſtellet, ſo iſt es die edle Sonn</line>
        <line lrx="1846" lry="1600" ulx="535" uly="1547">am Firmament des Himmels, theils weilen nichts ſchoͤners und herr⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1652" ulx="539" uly="1599">licheres unter allen ſichtbahren Dingen dem Menſchen in die Augen</line>
        <line lrx="1846" lry="1703" ulx="542" uly="1649">fallet, als eben die hellglantzende Sonn, theils auch, weilen die ſtrah⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1751" ulx="527" uly="1696">lende Sonn, gleich als eine Koͤnigin in Mitte der Planeten ſich ein⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="1799" ulx="540" uly="1750">findet: Sol in medio planetarum, tres ſubtus ſe, tres ſupra: ſupra</line>
        <line lrx="1841" lry="1849" ulx="509" uly="1800">Virginem nihil pulchriùs niſi divinæ tres perſonæ, ſubtus ſe tres</line>
        <line lrx="1845" lry="1899" ulx="543" uly="1849">Angelorum Flierarchias habet; ſchreibt Didacus ſtella ein geiſtrei⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1949" ulx="541" uly="1895">cher Lehrer uͤber das Heil Evangelium Lucæ: Die Sonn hat ih⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="2000" ulx="536" uly="1947">ren Mohnſitz in Mitte der Planeten, maſſen drey derſelben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="2049" type="textblock" ulx="497" uly="1997">
        <line lrx="1856" lry="2049" ulx="497" uly="1997">oben und drey derſelben unter der Sonn ſich darweiſen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="2249" type="textblock" ulx="532" uly="2046">
        <line lrx="1843" lry="2106" ulx="539" uly="2046">Ober Maria der auserwaͤhlten Sonn iſt nichts ſchoͤners und glor⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="2156" ulx="538" uly="2098">reicheres, als die drey Goͤttliche Perſohnen, unter Maria finden</line>
        <line lrx="1845" lry="2201" ulx="532" uly="2149">ſich ein die drey Engliſche Hierarch en, welche allzuſammen das gan⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="2249" ulx="989" uly="2204">. tze</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1006" type="textblock" ulx="1993" uly="304">
        <line lrx="2076" lry="408" ulx="1993" uly="350">Eng</line>
        <line lrx="2074" lry="445" ulx="1996" uly="410">Licut e</line>
        <line lrx="2075" lry="496" ulx="1996" uly="455">ita eſt</line>
        <line lrx="2077" lry="552" ulx="1999" uly="504">der h</line>
        <line lrx="2077" lry="598" ulx="2000" uly="556">nior lo⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="654" ulx="2000" uly="607">epit,</line>
        <line lrx="2077" lry="703" ulx="1995" uly="654">Vit, ſ</line>
        <line lrx="2072" lry="747" ulx="2000" uly="706">Erden</line>
        <line lrx="2077" lry="802" ulx="2001" uly="753">Tennpe</line>
        <line lrx="2077" lry="853" ulx="2001" uly="805">Gohn</line>
        <line lrx="2077" lry="905" ulx="1999" uly="855">anſehn</line>
        <line lrx="2077" lry="947" ulx="1997" uly="906">der Se</line>
        <line lrx="2068" lry="1006" ulx="2000" uly="958">ſenige</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1056" type="textblock" ulx="1963" uly="1004">
        <line lrx="2077" lry="1056" ulx="1963" uly="1004">pech</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1349" type="textblock" ulx="2001" uly="1060">
        <line lrx="2077" lry="1095" ulx="2001" uly="1060">MNe</line>
        <line lrx="2076" lry="1148" ulx="2006" uly="1103">welch</line>
        <line lrx="2077" lry="1196" ulx="2007" uly="1164">Ware</line>
        <line lrx="2077" lry="1249" ulx="2006" uly="1207">dey .</line>
        <line lrx="2068" lry="1297" ulx="2003" uly="1267">c gn</line>
        <line lrx="2077" lry="1349" ulx="2005" uly="1306">heut in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1458" type="textblock" ulx="1974" uly="1357">
        <line lrx="2077" lry="1413" ulx="1985" uly="1357">Ggde</line>
        <line lrx="2077" lry="1458" ulx="1974" uly="1408">Deßwbe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1657" type="textblock" ulx="2007" uly="1456">
        <line lrx="2077" lry="1499" ulx="2008" uly="1456">hoͤhet</line>
        <line lrx="2076" lry="1556" ulx="2007" uly="1506">in Hi</line>
        <line lrx="2077" lry="1600" ulx="2007" uly="1557">hr imn</line>
        <line lrx="2077" lry="1657" ulx="2009" uly="1606">ecche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1896" type="textblock" ulx="2009" uly="1853">
        <line lrx="2077" lry="1888" ulx="2059" uly="1859">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1999" type="textblock" ulx="2057" uly="1938">
        <line lrx="2077" lry="1999" ulx="2057" uly="1938">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2217" type="textblock" ulx="2010" uly="2011">
        <line lrx="2070" lry="2067" ulx="2015" uly="2011">gehen</line>
        <line lrx="2075" lry="2109" ulx="2012" uly="2061">Gnad</line>
        <line lrx="2077" lry="2159" ulx="2010" uly="2117">me, i</line>
        <line lrx="2077" lry="2217" ulx="2011" uly="2164">e ſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="671" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_671">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_671.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1141" lry="180" type="textblock" ulx="1131" uly="168">
        <line lrx="1141" lry="180" ulx="1131" uly="168">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="328" type="textblock" ulx="487" uly="224">
        <line lrx="1567" lry="328" ulx="487" uly="224">. Am Feſt Maria Himmelfahrtk. 605</line>
      </zone>
      <zone lrx="303" lry="364" type="textblock" ulx="0" uly="324">
        <line lrx="303" lry="364" ulx="0" uly="324">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="1144" type="textblock" ulx="0" uly="372">
        <line lrx="1560" lry="437" ulx="0" uly="372"> lenchtet tze Engliſche Heer deren neun Choͤr der Englen ausmachen Kurtzum:</line>
        <line lrx="1559" lry="479" ulx="0" uly="424">en Glang, Sicut eſt incomparabile, quod geſſit &amp; ineffabile, quod percepit,</line>
        <line lrx="1561" lry="531" ulx="0" uly="467">hhimmneren! ita eſt in comprehenſibile præmium gloriæ, quod meruit: ſagt</line>
        <line lrx="1564" lry="582" ulx="0" uly="522">vole Mond der Heil. Ildephonſus Serm. 2, de Aſſumpt. Neqre in terris dig-</line>
        <line lrx="1561" lry="633" ulx="0" uly="576">ianus gt, neor locus uteri virginalis templo, in quo Filium DEl Maria con-</line>
        <line lrx="1562" lry="683" ulx="0" uly="622">biſchen der cepit, neque in ceœlis dignior folio, in quo Mariam filius fublima-</line>
        <line lrx="1571" lry="731" ulx="0" uly="676">ntetſchied, vit, ſtimmet dabey der Heil. Bernardus Serm. de Aflumpt. Auf</line>
        <line lrx="1740" lry="783" ulx="0" uly="723">ch ein geoſ⸗ Erden iſt kein wuͤrdigerer Grth gefunden worden als der .</line>
        <line lrx="1566" lry="829" ulx="0" uly="772">dieſerlet⸗ Tempel des Jungfraͤulichen Hertzen in welchem Maria den</line>
        <line lrx="1566" lry="878" ulx="0" uly="821">len Maag Sohn Gttes empfangen, hingegen iſt auch im Himmel kein</line>
        <line lrx="1563" lry="929" ulx="0" uly="872">Niied. Die anſehnlicherer Platz geroeſen, als der Thron, auf welchen</line>
        <line lrx="1566" lry="980" ulx="0" uly="921">, ennd der Sohn ſeine unbefleckte Mutter erhoben; gleichwie das⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="1028" ulx="0" uly="971">Cnlte ejus jenige unvergleichlich, was Maria gewuͤrcket und unans⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="1080" ulx="0" uly="1017">hen Got. ſprechlich, Was ihr durch die Murterſchaffi GOttes zu Theil</line>
        <line lrx="1574" lry="1144" ulx="0" uly="1069">onmn Woorden, alſo iſt auch die Voͤlle der Glory unbegreifflich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="1221" type="textblock" ulx="260" uly="1119">
        <line lrx="1569" lry="1180" ulx="260" uly="1119">welche ſie im Himmel eroberet; das heiſt mit kurtzem: Waria</line>
        <line lrx="1566" lry="1221" ulx="263" uly="1169">Ware auf Erden voller Gnad, wie ſie von GOtt ſelbſten durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="2095" type="textblock" ulx="0" uly="1219">
        <line lrx="1570" lry="1282" ulx="0" uly="1219">t af dean den Mund des Heil. Ertz⸗Engels Gabrielis mit jenen Worten Lu-</line>
        <line lrx="1569" lry="1331" ulx="0" uly="1268">Pag t cæ am I. cap. Aye gratid plena iſt begruͤſſet worden und ich an⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="1382" ulx="7" uly="1318">an. heut im erſten Theil weitlaͤuffig genug erwieſen habe, da ich ſie ſo</line>
        <line lrx="1570" lry="1429" ulx="0" uly="1367">a  .. Gnaden⸗als Tugend⸗und Verdienſten⸗Reich vorgeſtellet; eben</line>
        <line lrx="1572" lry="1482" ulx="0" uly="1417">tafaſder deßwegen iſt ſie anjetzo, da ſie nunmehr uͤber alle Choͤr der Englen er⸗</line>
        <line lrx="1574" lry="1533" ulx="0" uly="1465">nagn hoͤhet worden, auch ein Werck voll der Glory und Herrlichkeir</line>
        <line lrx="1574" lry="1581" ulx="0" uly="1517">auer im Himmel; wie der weiſſe Syrach am 42. cap. ſagt und ich von</line>
        <line lrx="1575" lry="1631" ulx="3" uly="1567">rirdtetr.  ibr im zweyten Theil erwieſen habe, nach den Worten meines Vor⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="1683" ulx="0" uly="1617">de gan Ppruchs: Gloria Domini plenum eſt opus ejus,</line>
        <line lrx="1242" lry="1778" ulx="0" uly="1683">len deli L</line>
        <line lrx="1038" lry="1794" ulx="0" uly="1735">eſtn Beſchluß</line>
        <line lrx="1340" lry="1843" ulx="3" uly="1729">fnin Zeſchlu.</line>
        <line lrx="1796" lry="1957" ulx="0" uly="1842">iſ JX. G Aein! was haben wir nun fuͤr uns ſchluͤßlich hieraus zu Der Schluß</line>
        <line lrx="1784" lry="1987" ulx="0" uly="1902">le 69, O Eernen, daß Maria auß Erden voller Gnad,im Himmel Zutz de en</line>
        <line lrx="1797" lry="2041" ulx="0" uly="1941">derſcbet aber voller Glory ſeye? wir wollen ein wenig in uns ſelbſt uhgrern ei⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="2095" ulx="0" uly="2009">atrdeiſit⸗ gehen, wertheſte Zuhoͤrer! und ſehen ob und wie unſer Leben mit dem behr und er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="2113" type="textblock" ulx="281" uly="2056">
        <line lrx="1704" lry="2109" ulx="281" uly="2056">Gnad⸗Tugend und Verdienſt⸗vollem Leben Mariaͤ uͤbereinſtim⸗ mahne</line>
        <line lrx="1774" lry="2113" ulx="1600" uly="2073">mahnet ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="2160" type="textblock" ulx="0" uly="2089">
        <line lrx="1799" lry="2160" ulx="0" uly="2089"> ud me; ich frage euch nicht, ob ihr in der heiligmachenden Gnad GOt⸗ zur Vermeh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="2276" type="textblock" ulx="0" uly="2143">
        <line lrx="1756" lry="2214" ulx="0" uly="2143">una fen tes ſeyet empfangen und gebohren worden, noch frage ich euch ob ihr dung dere</line>
        <line lrx="1778" lry="2221" ulx="0" uly="2161">men dobsgon⸗ TeS en ge ich euch ob ihr kung deren</line>
        <line lrx="1798" lry="2276" ulx="0" uly="2194">in ehlt Hhhh 2 eben Verdienſten</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="672" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_672">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_672.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="456" lry="474" type="textblock" ulx="305" uly="354">
        <line lrx="456" lry="395" ulx="305" uly="354">nach dem</line>
        <line lrx="443" lry="434" ulx="306" uly="398">Exempel</line>
        <line lrx="425" lry="474" ulx="306" uly="435">Maria.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1339" lry="316" type="textblock" ulx="515" uly="226">
        <line lrx="1339" lry="316" ulx="515" uly="226">606 Vierte Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="512" type="textblock" ulx="512" uly="313">
        <line lrx="1831" lry="350" ulx="515" uly="313">HeEEEEYE NEEEENNEHETEE  bf</line>
        <line lrx="1831" lry="421" ulx="518" uly="361">eben ſo geſchwind habet angefangen, GOtt zu lieben, gals wie die</line>
        <line lrx="1833" lry="474" ulx="512" uly="407">ſeeligſte Jumgfrau? dann dieſes ſtunde nicht bey euch, die ihr mit</line>
        <line lrx="1830" lry="512" ulx="520" uly="461">mir als Kinder des Zorns in der Adams⸗Guͤnd ſeyd empfangen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="564" type="textblock" ulx="521" uly="508">
        <line lrx="1875" lry="564" ulx="521" uly="508">gebohren worden. Ich frage euch nicht, ob ihr alle Einſorechungen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="713" type="textblock" ulx="523" uly="560">
        <line lrx="1835" lry="620" ulx="523" uly="560">alle gute Gedancken, die ihr von oben herab empfangen, gleich nach</line>
        <line lrx="1836" lry="670" ulx="526" uly="610">dem erſten Liecht der Vernunfft euch habet zu Nutzen gemacht? ſondern</line>
        <line lrx="1838" lry="713" ulx="525" uly="657">das frage ich euch, ob wenigſt einige Koͤrnlein der Goͤttlichen Gnad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="811" type="textblock" ulx="524" uly="710">
        <line lrx="1839" lry="773" ulx="525" uly="710">und dieſes himmliſchen Saamens in euren Hertzen eingewurtzlet;</line>
        <line lrx="1874" lry="811" ulx="524" uly="759">und was Frucht ſie gebracht haben? ja, damit ich noch weiter kom ⸗‧—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="1061" type="textblock" ulx="524" uly="804">
        <line lrx="1835" lry="862" ulx="527" uly="804">me, ſo erlaubet mir meine Zuhoͤrer! daß ich anheut Rechenſchafft</line>
        <line lrx="1833" lry="913" ulx="524" uly="858">fordere, wenigſtens von allen und jeden Gnaden, die ihr dieſes Jahr</line>
        <line lrx="1835" lry="962" ulx="528" uly="907">empfangen habt? es kan vielleicht ſeyn, daß ſich GOtt meiner Pre⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="1014" ulx="529" uly="958">digen, als eines Werck⸗Zeugs bedienet habe, dann weſſen bedienet</line>
        <line lrx="1834" lry="1061" ulx="530" uly="1007">er ſich nicht? es kan ſeyn, ſprich ich, daß er dardurch getrachtet hat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="1111" type="textblock" ulx="531" uly="1051">
        <line lrx="1843" lry="1111" ulx="531" uly="1051">euch guͤte Gedancken einzugeben, um euch von der Suͤnd ab⸗ und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="1410" type="textblock" ulx="518" uly="1103">
        <line lrx="1834" lry="1162" ulx="530" uly="1103">hingegen zur Tugend oder zur vollkommener Tugend anzufuͤhren,</line>
        <line lrx="1838" lry="1211" ulx="528" uly="1156">mein ſagt mir doch her, habt ihr auch einigen Nutzen daraus gezo⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="1262" ulx="529" uly="1206">gen? ſeyd ihr heutiges Tags froͤmmer, als vor einem Jahr? iſt nicht</line>
        <line lrx="1835" lry="1312" ulx="529" uly="1256">euer Zorn immerdar eben ſo hitzig und ſchnell? iſt nicht euer Neyd</line>
        <line lrx="1837" lry="1360" ulx="518" uly="1302">und Mißgunſt wider euren Nachbarn und deſſen Gluͤck eben ſo heff⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="1410" ulx="522" uly="1351">tig? iſt nicht euer Geld⸗Geitz annoch ſo unerſaͤttlich? ſeyd ihr nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="1456" type="textblock" ulx="529" uly="1403">
        <line lrx="1853" lry="1456" ulx="529" uly="1403">von der Welt und ihrer Eitelkeit noch eben ſo faſt eingenommen als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="1509" type="textblock" ulx="529" uly="1450">
        <line lrx="1840" lry="1509" ulx="529" uly="1450">verwichenes Fahr? wo verrichtet ihr euer Gebett mit groͤſſeren An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="1610" type="textblock" ulx="532" uly="1499">
        <line lrx="1853" lry="1563" ulx="532" uly="1499">dacht und Aufmerckſamkeit? euer Beichten mit groͤſſerer Reu und</line>
        <line lrx="1849" lry="1610" ulx="533" uly="1553">beſſeren Vorſatz, euer Communionen mit mehrerem Eyffer und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="2256" type="textblock" ulx="527" uly="1603">
        <line lrx="1839" lry="1658" ulx="531" uly="1603">Vorbereitung? wie viel habt ihr aus Lieb Chriſti IEſu und euerer</line>
        <line lrx="1838" lry="1709" ulx="532" uly="1653">Seelen von eurem Pracht und Wolluſt abgebrochen? wie viel mehr</line>
        <line lrx="1839" lry="1761" ulx="531" uly="1703">als ſonſten gewoͤhnlich; Allmoſen ausgetheilet? ergebet ihr euch mehr</line>
        <line lrx="1837" lry="1813" ulx="534" uly="1748">in den Willen GOttes? ſeyd ihr gedultiger in denen Widerwaͤr⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="1861" ulx="532" uly="1800">tigkeiten? ihr koͤnnet mir zwar vorwerffen, als haͤtte ich die Sach</line>
        <line lrx="1837" lry="1910" ulx="533" uly="1855">nicht mit genugſamen Nachdruck und Beredſamkeit vorgetragen,</line>
        <line lrx="1839" lry="1960" ulx="532" uly="1902">alſo daß euch eben darum ſelbe nicht ſeyn zu Hertzen gangen: aber</line>
        <line lrx="1841" lry="2010" ulx="532" uly="1951">was werdet ihr wider GOtt einwenden, der euch vielleicht, ohner⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="2061" ulx="533" uly="2003">achtet meiner kaltſinnigen Predigen, dannoch zu Hertzen geredet,</line>
        <line lrx="1840" lry="2111" ulx="534" uly="2052">das Lebendige getroffen, und heimlich angetrieben hat: dasjenige</line>
        <line lrx="1846" lry="2168" ulx="532" uly="2101">zu thun, oder zu laſſen, was euch ohnedem nicht unbewuſt ſeyn kun⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="2243" ulx="531" uly="2150">te? ich waͤre wohl der ungluͤckſeeligſte Menſch, und wuͤnſchte, dar</line>
        <line lrx="1843" lry="2256" ulx="527" uly="2211">. . . ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="320" type="textblock" ulx="2016" uly="290">
        <line lrx="2077" lry="320" ulx="2016" uly="290">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="388" type="textblock" ulx="2015" uly="337">
        <line lrx="2077" lry="388" ulx="2015" uly="337">ich n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="442" type="textblock" ulx="1970" uly="390">
        <line lrx="2077" lry="415" ulx="2016" uly="390">Ored</line>
        <line lrx="2077" lry="442" ulx="1970" uly="394">Pted</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1290" type="textblock" ulx="2015" uly="439">
        <line lrx="2077" lry="486" ulx="2015" uly="439">doch</line>
        <line lrx="2077" lry="536" ulx="2019" uly="489">Unen</line>
        <line lrx="2077" lry="580" ulx="2020" uly="541">je ftd</line>
        <line lrx="2077" lry="631" ulx="2017" uly="589">hec</line>
        <line lrx="2077" lry="682" ulx="2017" uly="643">dam</line>
        <line lrx="2077" lry="744" ulx="2022" uly="693">ſchre</line>
        <line lrx="2077" lry="795" ulx="2017" uly="743">Deit d</line>
        <line lrx="2075" lry="835" ulx="2019" uly="794">dieG</line>
        <line lrx="2077" lry="892" ulx="2019" uly="845">ige</line>
        <line lrx="2077" lry="942" ulx="2018" uly="894">der he</line>
        <line lrx="2077" lry="995" ulx="2020" uly="947">ſagt</line>
        <line lrx="2076" lry="1036" ulx="2019" uly="996">Wird</line>
        <line lrx="2077" lry="1085" ulx="2024" uly="1045">Dc</line>
        <line lrx="2077" lry="1142" ulx="2022" uly="1099">om,</line>
        <line lrx="2077" lry="1247" ulx="2023" uly="1207">U,.</line>
        <line lrx="2077" lry="1290" ulx="2047" uly="1255">In</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="673" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_673">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_673.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1577" lry="311" type="textblock" ulx="155" uly="196">
        <line lrx="1577" lry="311" ulx="155" uly="196">ð Am Feſt Mariaͤ Himmelfahrt. 607</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="2131" type="textblock" ulx="0" uly="306">
        <line lrx="327" lry="357" ulx="0" uly="306">—— –</line>
        <line lrx="1574" lry="420" ulx="0" uly="346">wie dNe. ich nie eine Cantzel beſtiegen haͤtte, wann ich euch mit all meinen</line>
        <line lrx="1573" lry="462" ulx="12" uly="394">ihr mit Predigen nichts als groͤſſere Verantwortung verurſachen ſolte, die</line>
        <line lrx="1572" lry="511" ulx="1" uly="443">ggenund doch ſicherlich nicht ausbleiben wird. Ey dann, ſo kommet ſolchem</line>
        <line lrx="1573" lry="569" ulx="0" uly="493">hungen, Unheyl vor, Chriſtliche Zuhoͤrer! ich bitte ja hertzlich: Nolite er a-</line>
        <line lrx="1574" lry="624" ulx="0" uly="545">ſch nach re fratres DELUS non irridetur: quæ enim ſeminaverit homo,</line>
        <line lrx="1576" lry="665" ulx="0" uly="591">ſondern hæc &amp; metet: Irrer nichr: GOrt laſſet ſich nicht verſpotten:</line>
        <line lrx="1570" lry="713" ulx="0" uly="641">n Gnad dann was der Mienſch ausſaͤer, das wird er auch erndten,</line>
        <line lrx="1573" lry="770" ulx="1" uly="691">Pütlet; ſchreibt S. Paulus ad Gal. 6. cap. unſer gegenwaͤrtiges Leben iſt die</line>
        <line lrx="1568" lry="816" ulx="0" uly="742">, foſt Zeit des Ausſaͤens, der Todt iſt die Zeit der Erndt und des Schnitts,</line>
        <line lrx="1575" lry="875" ulx="0" uly="793">nſchaft die Gnad GOttes und unſere gute Werck ſeynd der Saamen der</line>
        <line lrx="1573" lry="922" ulx="0" uly="842">aht ewigen Glory, gratia eſt ſemen gloriæ; ſagen die Gottsgelehrte</line>
        <line lrx="1573" lry="972" ulx="1" uly="884">ſer e⸗ der hohen Schul: nun aber, qui parcè ſeminat, parcè &amp; metet,</line>
        <line lrx="1575" lry="1018" ulx="4" uly="939">Heoſenet ſagt S. Paulus abermahl 2. Cor. 9. Cap. Wer wenig ausſaͤer,</line>
        <line lrx="1576" lry="1069" ulx="0" uly="988">hat,  Wird auch wenig einerndten, wer aber reichlich auſſaet, der</line>
        <line lrx="1573" lry="1114" ulx="0" uly="1040">abentd wird auch reichlich einerndten: Wohl an: ſo laſſet uns dann nach</line>
        <line lrx="1576" lry="1173" ulx="0" uly="1088">fihren, dem herrlichen Beyſpihl Mariaͤ guts thun, und nicht aufhoͤren, da</line>
        <line lrx="1578" lry="1223" ulx="0" uly="1140">li geſ⸗ wir noch Zeit haben, jetzt haben wir noch Zeit und Gelegenheit dar⸗</line>
        <line lrx="1577" lry="1273" ulx="0" uly="1190">iſtng zu, jetzt wollen wir uns in der Gnad GOttes durch unſere Tugenden</line>
        <line lrx="1531" lry="1319" ulx="0" uly="1239"> Mpd und gute Werck ein groſſen Schatz deren Verdienſten ſamb⸗</line>
        <line lrx="1423" lry="1372" ulx="1" uly="1290">ſ hef⸗ len, davon wir hernach in der Voͤlle der Glory bey</line>
        <line lrx="1288" lry="1425" ulx="0" uly="1343">rict JJEſu und Maria ewiglich im Himmel</line>
        <line lrx="1046" lry="1469" ulx="0" uly="1399">Hnnen gis leben moͤgen,</line>
        <line lrx="1166" lry="1518" ulx="0" uly="1467">ren M⸗ O B</line>
        <line lrx="1124" lry="1573" ulx="5" uly="1494">Neu und A M E RN.</line>
        <line lrx="92" lry="1629" ulx="0" uly="1576">ſfer und</line>
        <line lrx="90" lry="1677" ulx="0" uly="1635">1d euerer</line>
        <line lrx="86" lry="1727" ulx="2" uly="1678">bjel met</line>
        <line lrx="86" lry="1784" ulx="0" uly="1724">lch nfr⸗</line>
        <line lrx="81" lry="1830" ulx="0" uly="1782">Nderner⸗</line>
        <line lrx="85" lry="1877" ulx="2" uly="1823">djGch</line>
        <line lrx="90" lry="1928" ulx="0" uly="1886">Aagen,</line>
        <line lrx="93" lry="1976" ulx="1" uly="1928">1: ber</line>
        <line lrx="95" lry="2035" ulx="0" uly="1980">3 Ohner⸗</line>
        <line lrx="152" lry="2086" ulx="11" uly="2033">geredet,</line>
        <line lrx="155" lry="2131" ulx="4" uly="2084">daöjetle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="2273" type="textblock" ulx="0" uly="2099">
        <line lrx="1453" lry="2174" ulx="14" uly="2099">. kun . . . e*</line>
        <line lrx="1588" lry="2273" ulx="0" uly="2104">he, Fuͤnffte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="674" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_674">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_674.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1353" lry="288" type="textblock" ulx="518" uly="197">
        <line lrx="1353" lry="288" ulx="518" uly="197">608s Fuͤnffte Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="657" type="textblock" ulx="630" uly="357">
        <line lrx="1756" lry="498" ulx="923" uly="357">Fuͤnffte Predi g4</line>
        <line lrx="1748" lry="603" ulx="630" uly="497">Am Feſt MARIA Himmelfahrt.</line>
        <line lrx="1251" lry="657" ulx="1143" uly="607">Von</line>
      </zone>
      <zone lrx="905" lry="754" type="textblock" ulx="898" uly="746">
        <line lrx="905" lry="754" ulx="898" uly="746">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="788" type="textblock" ulx="520" uly="664">
        <line lrx="1832" lry="788" ulx="520" uly="664">Der Staͤrck, Reichthum und Freygebigkeit Ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="601" lry="1859" type="textblock" ulx="314" uly="1797">
        <line lrx="601" lry="1859" ulx="314" uly="1797">Die Wort</line>
      </zone>
      <zone lrx="482" lry="1931" type="textblock" ulx="280" uly="1847">
        <line lrx="482" lry="1897" ulx="280" uly="1847">ber unerſchaf</line>
        <line lrx="480" lry="1931" ulx="281" uly="1889">fenen Weiß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="556" lry="1981" type="textblock" ulx="266" uly="1924">
        <line lrx="556" lry="1981" ulx="266" uly="1924">heit werden ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="481" lry="2144" type="textblock" ulx="261" uly="1975">
        <line lrx="474" lry="2011" ulx="277" uly="1975">Maria in ei⸗</line>
        <line lrx="481" lry="2054" ulx="272" uly="2014">nem ſittliche</line>
        <line lrx="478" lry="2096" ulx="261" uly="2057">Verſtand zu⸗</line>
        <line lrx="419" lry="2144" ulx="280" uly="2101">geeignet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="922" type="textblock" ulx="834" uly="748">
        <line lrx="1562" lry="839" ulx="834" uly="748">ria der Himmels⸗Koͤnigin.</line>
        <line lrx="1315" lry="922" ulx="1071" uly="848">Innhalt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="1173" type="textblock" ulx="514" uly="925">
        <line lrx="1828" lry="1043" ulx="516" uly="925">1. Maria die Himmels⸗Koͤnigin iſt die ſtaͤrckſte fuͤr uns</line>
        <line lrx="1553" lry="1072" ulx="672" uly="1002">zu bitten.</line>
        <line lrx="1828" lry="1128" ulx="514" uly="1050">II. Maria die Himmels⸗Koͤnigin iſt die reicheſte uns zu be⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="1173" ulx="689" uly="1111">ſchencken oder zu begnaden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="1243" type="textblock" ulx="1206" uly="1231">
        <line lrx="1216" lry="1243" ulx="1206" uly="1231">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="1296" type="textblock" ulx="671" uly="1225">
        <line lrx="1660" lry="1296" ulx="671" uly="1225">gebigſte ihre Gaaben wuͤrcklich mitzutheilen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1361" lry="1386" type="textblock" ulx="988" uly="1307">
        <line lrx="1361" lry="1386" ulx="988" uly="1307">Vorſpruch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="1263" type="textblock" ulx="510" uly="1166">
        <line lrx="1907" lry="1263" ulx="510" uly="1166">III. Maria die Himmels⸗Königin iſt endlich auch die fre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="1467" type="textblock" ulx="498" uly="1401">
        <line lrx="1864" lry="1467" ulx="498" uly="1401">Mea eſt fortitudo⸗ mecum ſunt divitiæ-ut ditem diligentes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1405" lry="1522" type="textblock" ulx="664" uly="1459">
        <line lrx="1405" lry="1522" ulx="664" uly="1459">me. Prov. S. eap. v. 14. 18. 2I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="1637" type="textblock" ulx="508" uly="1513">
        <line lrx="1817" lry="1589" ulx="508" uly="1513">Bey mir iſt Staͤrcke⸗ bey mir iſt Reichthum⸗damit ich die,</line>
        <line lrx="1821" lry="1637" ulx="663" uly="1572">ſo mich liehen, bereiche. =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="1767" type="textblock" ulx="1024" uly="1686">
        <line lrx="1276" lry="1767" ulx="1024" uly="1686">Eingang.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="1929" type="textblock" ulx="721" uly="1818">
        <line lrx="1813" lry="1885" ulx="786" uly="1818">un doch nach einhelliger Lehr und Meynung deren H.</line>
        <line lrx="1822" lry="1929" ulx="721" uly="1873"> Kirchen⸗Vaͤttern und Schrifft⸗Auslegern vor ande⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2130" type="textblock" ulx="503" uly="1970">
        <line lrx="1814" lry="2037" ulx="771" uly="1970">Woͤrtern, welches dem Buchſtaben nach von der un⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="2089" ulx="503" uly="2023">erſchaffenen Weißheit verſtanden wird in einem ſittlichen und Ge⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="2130" ulx="503" uly="2073">heimnuß⸗vollen Verſtand auf Mariam die ſeeligſte Jungfrau mag</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="2182" type="textblock" ulx="503" uly="2126">
        <line lrx="1845" lry="2182" ulx="503" uly="2126">ausgedeutet werden, ſo kan und darff Maria auch von ihr ſelbſt ſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="2232" type="textblock" ulx="1726" uly="2190">
        <line lrx="1810" lry="2232" ulx="1726" uly="2190">gen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="1981" type="textblock" ulx="773" uly="1918">
        <line lrx="1851" lry="1981" ulx="773" uly="1918">ren das achte Capitul deren Salomoniſchen Sprich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="494" type="textblock" ulx="2012" uly="351">
        <line lrx="2064" lry="394" ulx="2013" uly="351">gen,</line>
        <line lrx="2076" lry="443" ulx="2013" uly="393">kon ſ</line>
        <line lrx="2077" lry="494" ulx="2012" uly="439">geha</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="542" type="textblock" ulx="1992" uly="493">
        <line lrx="2077" lry="542" ulx="1992" uly="493">polle⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="635" type="textblock" ulx="2014" uly="544">
        <line lrx="2077" lry="591" ulx="2015" uly="544">Apnin</line>
        <line lrx="2077" lry="635" ulx="2014" uly="591">der G</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="686" type="textblock" ulx="2009" uly="646">
        <line lrx="2071" lry="686" ulx="2009" uly="646">heit:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="744" type="textblock" ulx="2008" uly="696">
        <line lrx="2077" lry="744" ulx="2008" uly="696">fanſc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="793" type="textblock" ulx="1964" uly="749">
        <line lrx="2077" lry="793" ulx="1964" uly="749">i eul</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1201" type="textblock" ulx="2002" uly="796">
        <line lrx="2077" lry="836" ulx="2007" uly="796">der m</line>
        <line lrx="2077" lry="895" ulx="2006" uly="843">mich f</line>
        <line lrx="2076" lry="947" ulx="2003" uly="896">Heyle</line>
        <line lrx="2077" lry="987" ulx="2002" uly="949">kores</line>
        <line lrx="2074" lry="1052" ulx="2004" uly="1001">ſiet ſal</line>
        <line lrx="2077" lry="1100" ulx="2006" uly="1050">Nſ</line>
        <line lrx="2077" lry="1148" ulx="2005" uly="1100">is ,n</line>
        <line lrx="2077" lry="1201" ulx="2002" uly="1150">ſch ſel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2076" lry="1240" type="textblock" ulx="1960" uly="1202">
        <line lrx="2076" lry="1240" ulx="1960" uly="1202">Mea e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1353" type="textblock" ulx="2000" uly="1250">
        <line lrx="2077" lry="1308" ulx="2000" uly="1250">Geß in</line>
        <line lrx="2077" lry="1353" ulx="2002" uly="1304">tige Fin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2075" lry="1400" type="textblock" ulx="1956" uly="1353">
        <line lrx="2075" lry="1400" ulx="1956" uly="1353">iichmme</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1444" type="textblock" ulx="2000" uly="1408">
        <line lrx="2077" lry="1444" ulx="2000" uly="1408">cum ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1499" type="textblock" ulx="2003" uly="1450">
        <line lrx="2077" lry="1499" ulx="2003" uly="1450">Getcie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1553" type="textblock" ulx="1949" uly="1504">
        <line lrx="2077" lry="1553" ulx="1949" uly="1504">Ne ber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1760" type="textblock" ulx="1996" uly="1556">
        <line lrx="2077" lry="1607" ulx="1999" uly="1556">dn die</line>
        <line lrx="2077" lry="1657" ulx="2001" uly="1604">Vorſp</line>
        <line lrx="2072" lry="1710" ulx="1996" uly="1659">ten nd</line>
        <line lrx="2077" lry="1760" ulx="1999" uly="1706">die n</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="675" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_675">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_675.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="89" lry="1255" type="textblock" ulx="0" uly="1196">
        <line lrx="89" lry="1255" ulx="0" uly="1196">de frey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1488" type="textblock" ulx="0" uly="1432">
        <line lrx="111" lry="1488" ulx="0" uly="1432">ligenres</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1603" type="textblock" ulx="1" uly="1530">
        <line lrx="93" lry="1603" ulx="1" uly="1530">tichdien</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="308" type="textblock" ulx="423" uly="212">
        <line lrx="1559" lry="308" ulx="423" uly="212">Au“ Feſt Mariaͤ Himmelfahðrt. 609</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="506" type="textblock" ulx="246" uly="335">
        <line lrx="1561" lry="410" ulx="247" uly="335">gen, was daſelbſten von der ewigen Weißeit verzeichnet ſtehet: ſie</line>
        <line lrx="1565" lry="454" ulx="246" uly="395">kan ſagen: Der Err hat mich im Anfang ſeiner Wercken inn⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="506" ulx="246" uly="444">gehabt, ehe dann er von Anbeginn erwas machte: Dominus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="553" type="textblock" ulx="209" uly="495">
        <line lrx="1562" lry="553" ulx="209" uly="495">polſſedit me in initio viarum ſuarum, antequàm quidquam faceret</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="806" type="textblock" ulx="245" uly="544">
        <line lrx="1560" lry="602" ulx="248" uly="544">à principio. Sie kan ſagen: Ich wandle auf denen Weegen</line>
        <line lrx="1560" lry="655" ulx="247" uly="594">der Gerechtigkeit und mitten auf denen Fußſteigen der Rlug⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="702" ulx="245" uly="646">heit: In viis Juſtitiæ ambulo, in medio ſemitarum judicii. Sie</line>
        <line lrx="1558" lry="753" ulx="245" uly="695">kan ſagen: Seelig ſeynd, die meine Weeg beobachten: Beati,</line>
        <line lrx="1559" lry="806" ulx="246" uly="743">qui cuſtodiunt vias meas: Sie kan ſagen Seelig iſt der Menſch,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="901" type="textblock" ulx="223" uly="796">
        <line lrx="1560" lry="861" ulx="237" uly="796">der mich anhoͤret, und taͤglich vor meiner Thuͤr wacher/ wer</line>
        <line lrx="1559" lry="901" ulx="223" uly="843">mich findet, der wird das Leben finden, und von dem Errn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="1150" type="textblock" ulx="241" uly="894">
        <line lrx="1580" lry="956" ulx="243" uly="894">Heyl erlangen. Beatus homo, qui audit me, &amp; qui vigilat ad</line>
        <line lrx="1557" lry="1000" ulx="241" uly="937">fores meas quotidiè: qui me invenerit, inveniet vitam, &amp; hau-</line>
        <line lrx="1556" lry="1045" ulx="245" uly="995">riet ſalutem à Domino: Noch viel mehr kan Maria, von jener</line>
        <line lrx="1557" lry="1101" ulx="246" uly="1044">gluͤckſeeligen Stund an, da ſie mit Leib und Seel in den Himmel</line>
        <line lrx="1557" lry="1150" ulx="249" uly="1095">biß zu dem hoͤchſten Thron GOttes iſt aufgenommen worden, von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="1201" type="textblock" ulx="247" uly="1144">
        <line lrx="1598" lry="1201" ulx="247" uly="1144">ſich ſelbſten zum ſuͤſſen Troſt ihrer geliebten Pfleg⸗Kinder ſagen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="1745" type="textblock" ulx="247" uly="1194">
        <line lrx="1555" lry="1241" ulx="249" uly="1194">Mea eſt fortitudo -meum ſunt divitiæ- utditem diligentes me:</line>
        <line lrx="1556" lry="1299" ulx="247" uly="1239">Bey mir iſt Staͤrcke, ich gelte und vermag alles durch meine kraͤff⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="1350" ulx="250" uly="1293">tige Fuͤrbitt bey GOtt, zu deſſen Thron ich bey meiner glorreichen</line>
        <line lrx="1555" lry="1399" ulx="249" uly="1342">Himmelfahrt uͤber Engel und Menſchen bin erhoben worden⸗me⸗-</line>
        <line lrx="1558" lry="1445" ulx="251" uly="1389">eum ſunt divitiæ, bey mir iſt Reichthum, und die Voͤlle deren</line>
        <line lrx="1561" lry="1500" ulx="252" uly="1440">Goͤttlichen Gnaden. Ut ditem diligentes me: Damit ich diejeni⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="1551" ulx="248" uly="1491">ge bereiche, ſo mich nach GOtt, lieben, und mir dienen. Und</line>
        <line lrx="1558" lry="1596" ulx="251" uly="1541">bey dieſen letzteren Marianiſchen Troſt⸗Worten, die ich mir zum</line>
        <line lrx="1559" lry="1646" ulx="252" uly="1591">Vorſpruch hab auſſerwaͤhlet, will ich mich anheut beſonders aufhal⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="1694" ulx="248" uly="1638">ten und jene drey allerſtaͤrckeſte Beweg⸗Urſachen anfuͤhren, darauf</line>
        <line lrx="1557" lry="1745" ulx="253" uly="1688">die geſicherte Hoffnung deren Marianiſchen Liebhabern gegruͤndet iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="2020" type="textblock" ulx="425" uly="1788">
        <line lrx="1257" lry="1880" ulx="550" uly="1788">Vortrag und Abtheilung.</line>
        <line lrx="1558" lry="2020" ulx="425" uly="1962">mea eſt fortitudo, ſo maͤchtig iſt Maria durch ihre Fuͤrbitt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="2126" type="textblock" ulx="252" uly="2017">
        <line lrx="1557" lry="2081" ulx="426" uly="2017">bey GOtt, ſoll ſeyn und erweiſen der erſte Theil. Maria</line>
        <line lrx="1559" lry="2126" ulx="252" uly="2067">die Himmels⸗Koͤnigin iſt die reicheſte uns zu beſchencken oder zu be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="2063" type="textblock" ulx="251" uly="1914">
        <line lrx="1557" lry="2063" ulx="251" uly="1914">Kne die Himmels⸗Koͤnigin iſt die ſtaͤrckeſte fuͤr uns zu bitten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="2180" type="textblock" ulx="237" uly="2112">
        <line lrx="1559" lry="2180" ulx="237" uly="2112">gnaden, mecum ſunt divitiæ, ſo gnadenreich iſt Marig fuͤr uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="2222" type="textblock" ulx="350" uly="2163">
        <line lrx="1559" lry="2222" ulx="350" uly="2163">Marckard Mmiak. Jiii von</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="676" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_676">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_676.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1841" lry="741" type="textblock" ulx="508" uly="204">
        <line lrx="1364" lry="267" ulx="508" uly="204">610 Suͤnffte Predig</line>
        <line lrx="1841" lry="329" ulx="521" uly="274">————— ——</line>
        <line lrx="1835" lry="388" ulx="512" uly="325">von und durch GOtt ſoll ſeyn und erweiſen der zweyte Theil. Ma⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="436" ulx="512" uly="373">ria die Himmels⸗Koͤnigin iſt endlich auch die freygebigſte ihre Gaa⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="492" ulx="515" uly="420">ben wuͤrcklich mitzutheilen, utditem diligentes me. So geneigt iſt</line>
        <line lrx="1832" lry="541" ulx="513" uly="476">Maria die Gnaden GOttes ihren Liebhabern auszutheilen, ſoll ſeyn</line>
        <line lrx="1831" lry="591" ulx="510" uly="527">und erweiſen der dritte Theil. Alles dieſes erweiſe ich Mariaͤ zur</line>
        <line lrx="1832" lry="641" ulx="510" uly="571">groͤſſeren Ehr, denen Marianiſchen Pfleg Kindern aber zum beſon⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="691" ulx="510" uly="626">deren Troſt im Nahmen Eſu Chriſti, der dieſe ſeine Jungfraͤuli⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="741" ulx="511" uly="674">che Mutter anheut mit Leib und Seel in den Himmel aufgenom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="886" type="textblock" ulx="509" uly="726">
        <line lrx="1076" lry="775" ulx="509" uly="726">men hat.</line>
        <line lrx="1326" lry="886" ulx="976" uly="772">Erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="1025" type="textblock" ulx="509" uly="883">
        <line lrx="1825" lry="1016" ulx="509" uly="883">Maria dir Himmels⸗Koͤnigin iſt die ſtaͤrckſte fuͤr uns zu</line>
        <line lrx="1440" lry="1025" ulx="635" uly="969">bitten. . “</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="1204" type="textblock" ulx="287" uly="1045">
        <line lrx="1873" lry="1204" ulx="287" uly="1045">Werflicher I. G und bevor ich gruͤndlich erweiſe, was geſtalten Maria</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="1486" type="textblock" ulx="283" uly="1120">
        <line lrx="1822" lry="1182" ulx="718" uly="1120">die Himmels⸗Koͤnigin in ihrer Fuͤrbitt bey GOtt dem</line>
        <line lrx="1819" lry="1239" ulx="283" uly="1130">unchen der Allmaͤchtigen die lrckeſte und maͤchtigſte ſeye, muß ich</line>
        <line lrx="1821" lry="1284" ulx="285" uly="1218">tes und all⸗ erſt den merckwuͤrdigſten Unterſchied zwiſchen der unumſchraͤnckten</line>
        <line lrx="1820" lry="1332" ulx="283" uly="1268">moͤgenden Allmacht GOttes und der bezirckten Staͤrck und Allmoͤgenheit Ma⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="1389" ulx="283" uly="1311">Fürbitt Ma⸗ riaͤentdecken und zum Grund voranſetzen, damit es ja denen Schwach⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="1439" ulx="285" uly="1364">rid. und Irrglaubigen nicht etwa ſcheinen moͤge, als lege man Catholi⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="1486" ulx="503" uly="1421">ſcher ſeits Mariaͤ ein Goͤttliche Allmacht zu! oder mache gar eine Goͤt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="1533" type="textblock" ulx="504" uly="1472">
        <line lrx="1839" lry="1533" ulx="504" uly="1472">tin aus Ihr, nein; nicht ſo weit iſt der oberſte Himmel von der Erden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="2241" type="textblock" ulx="479" uly="1518">
        <line lrx="1816" lry="1588" ulx="501" uly="1518">entlegen, als weit die unendlich⸗Goͤtkliche Allmacht und die endliche</line>
        <line lrx="1814" lry="1633" ulx="499" uly="1571">Allmoͤgenheit der Marianiſchen Fuͤrbitt von einander entfernet und</line>
        <line lrx="1815" lry="1688" ulx="498" uly="1624">unterſchieden ſeynd, und wann wir mit allen Catholiſchen und Recht⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="1736" ulx="499" uly="1674">glaubigen zugeben und ſagen, daß Maria die Himmels⸗Koͤnigin die</line>
        <line lrx="1810" lry="1788" ulx="497" uly="1721">maͤchtigſte und ſtaͤrckſte ſeye fuͤr uns zu bitten, ſo ſehen unſere Glau⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="1836" ulx="496" uly="1775">bens⸗Gegner dieſen Ausſpruch auf der ſchlimmen Seithe an, und</line>
        <line lrx="1808" lry="1887" ulx="498" uly="1826">nicht nach dem geſunden Verſtand; freylich iſt Maria in in rer Fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="1945" ulx="497" uly="1872">bitt bey GOtt die ſtaͤrckſte und faſt allmoͤgend, aber in ſeniu ſano,</line>
        <line lrx="1808" lry="1987" ulx="495" uly="1925">gantz anderſt als Chriſtus und GOtt. GOtt iſt allmaͤchtig in ſei⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="2037" ulx="496" uly="1976">nem Weeſen und von Natur; Chriſtus iſt allmaͤchtig in Krafft der</line>
        <line lrx="1806" lry="2088" ulx="493" uly="2027">Vereinigung der menſchlichen Natur mit der Goͤttlichen; Maria</line>
        <line lrx="1804" lry="2143" ulx="479" uly="2075">aber iſt, ſo zu reden und auf ſeine Art, allvermoͤgend durch die Gnad</line>
        <line lrx="1800" lry="2241" ulx="496" uly="2125">Chriſti, durch welche ſie zur Goͤttlichen Mutterſchafft erhoben, Sſec⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="2232" ulx="1733" uly="2199">am⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="328" type="textblock" ulx="2017" uly="304">
        <line lrx="2077" lry="328" ulx="2017" uly="304">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1262" type="textblock" ulx="2000" uly="356">
        <line lrx="2077" lry="407" ulx="2009" uly="356">ſann ei</line>
        <line lrx="2077" lry="455" ulx="2010" uly="406">ſti h⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="499" ulx="2010" uly="457">ric all</line>
        <line lrx="2076" lry="549" ulx="2009" uly="506">Perei</line>
        <line lrx="2069" lry="599" ulx="2008" uly="553">dur</line>
        <line lrx="2074" lry="660" ulx="2011" uly="608">niche</line>
        <line lrx="2077" lry="707" ulx="2006" uly="658">glemoͤg</line>
        <line lrx="2077" lry="748" ulx="2008" uly="709">denel</line>
        <line lrx="2077" lry="799" ulx="2006" uly="760">Alt ef⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="849" ulx="2002" uly="813">ccelo</line>
        <line lrx="2077" lry="904" ulx="2003" uly="859">welche</line>
        <line lrx="2077" lry="952" ulx="2001" uly="913">und in</line>
        <line lrx="2077" lry="1013" ulx="2001" uly="962">mir iſt</line>
        <line lrx="2077" lry="1054" ulx="2001" uly="1013">Erden</line>
        <line lrx="2077" lry="1116" ulx="2002" uly="1064">Jungf</line>
        <line lrx="2077" lry="1164" ulx="2000" uly="1116">lao lj0</line>
        <line lrx="2077" lry="1221" ulx="2003" uly="1165">Keoſt.</line>
        <line lrx="2077" lry="1262" ulx="2003" uly="1216">ſeine A</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1923" type="textblock" ulx="1990" uly="1316">
        <line lrx="2073" lry="1360" ulx="2049" uly="1316">Il.</line>
        <line lrx="2076" lry="1411" ulx="1996" uly="1364">ter mei</line>
        <line lrx="2077" lry="1475" ulx="1996" uly="1416">ſorck,</line>
        <line lrx="2077" lry="1525" ulx="2000" uly="1468">ſe Kon</line>
        <line lrx="2077" lry="1566" ulx="1995" uly="1522">die Go⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="1615" ulx="1997" uly="1572">mider</line>
        <line lrx="2076" lry="1678" ulx="1997" uly="1619">Heil P</line>
        <line lrx="2077" lry="1724" ulx="1993" uly="1675">alf ſein</line>
        <line lrx="2077" lry="1771" ulx="1993" uly="1726">tes Se</line>
        <line lrx="2067" lry="1818" ulx="1992" uly="1768">iſt des</line>
        <line lrx="2077" lry="1869" ulx="1990" uly="1824">weilen</line>
        <line lrx="2077" lry="1923" ulx="1990" uly="1874">glorteie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1974" type="textblock" ulx="1947" uly="1923">
        <line lrx="2077" lry="1974" ulx="1947" uly="1923">des Rie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2236" type="textblock" ulx="1987" uly="1973">
        <line lrx="2077" lry="2028" ulx="1991" uly="1973">aget</line>
        <line lrx="2068" lry="2077" ulx="1993" uly="2028">gls das</line>
        <line lrx="2077" lry="2130" ulx="1991" uly="2076">Alerfve</line>
        <line lrx="2077" lry="2182" ulx="1989" uly="2128">Murter</line>
        <line lrx="2077" lry="2236" ulx="1987" uly="2181">gle ande</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="677" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_677">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_677.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1577" lry="305" type="textblock" ulx="579" uly="217">
        <line lrx="1577" lry="305" ulx="579" uly="217">Am Feſt Mariaͤ Himmelfahrt. 611</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="750" type="textblock" ulx="0" uly="275">
        <line lrx="1579" lry="333" ulx="0" uly="275">— MAEHNEEEEYNENENEAEEAA õ</line>
        <line lrx="1557" lry="353" ulx="3" uly="323">ſ. Me . .</line>
        <line lrx="1573" lry="420" ulx="0" uly="339">4 B ſam ein Recht erlangt hat mehr als alle Heilige von der Gnad Chri⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="479" ulx="0" uly="394">hictif ſti Theil zunehmen, wir ſagen nicht und glauben auch nicht, daß Ma⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="517" ulx="10" uly="444">lie ria allmoͤgend ſeye von Narur, oder wegen einer perſoͤhnlichen</line>
        <line lrx="1571" lry="564" ulx="0" uly="486">ſalſan Vereinigung mit Grt, ſondern allmoͤgend und die ſtaͤrckeſte</line>
        <line lrx="1598" lry="601" ulx="0" uly="540">rii durch ihre Fuͤrbitt; und ſo muͤſſen verſtanden werden jene Wort,</line>
        <line lrx="1576" lry="651" ulx="0" uly="581">n beſen welche Richardus à S. Laurentio Lib. I. de Laud. Virg. von der</line>
        <line lrx="1568" lry="703" ulx="0" uly="641">gr  allmogenden Fuͤrbitt Mariaͤ folgender Maſſen verzeichnet hat: Ea-</line>
        <line lrx="1568" lry="750" ulx="0" uly="690">fhenon⸗ dem eſt poteſtas &amp; communis, Matris &amp; Filii, à quo omnipotens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="1101" type="textblock" ulx="5" uly="746">
        <line lrx="1569" lry="800" ulx="253" uly="746">eſt effecta, unde dicit cum filia: data eſt mihi omnis poteſtas in</line>
        <line lrx="1567" lry="847" ulx="253" uly="791">cœlo &amp; in terra: ZSwiſchen der Mutter und dem Sohn, durch</line>
        <line lrx="1571" lry="898" ulx="253" uly="842">welchen Maria allmoͤgend gemacht worden, iſt faſt einerley</line>
        <line lrx="1567" lry="965" ulx="5" uly="894">Is N und in gleicher Gewalt, dahero kan ſie mit dem Sohn ſagen:</line>
        <line lrx="1577" lry="1004" ulx="59" uly="943">4 mir iſt aller Gewalt gegeben worden im Himmel und auf</line>
        <line lrx="1593" lry="1048" ulx="255" uly="994">Erden. So hat dann Chriſtus der Sohn GOttes Mariaͤ ſeiner</line>
        <line lrx="1569" lry="1101" ulx="257" uly="1041">Jungfraͤulichen Mutter die Macht gegeben, durch ihre Fuͤrbitt vie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="2212" type="textblock" ulx="0" uly="1079">
        <line lrx="1571" lry="1150" ulx="0" uly="1079">rn  ies zu unſerem Heyl beyzutragen, ſowohl wegen ſeiner, damit die</line>
        <line lrx="1571" lry="1200" ulx="0" uly="1136"> den Krafft der Erloͤſung herrlicher ſcheine: als wegen ihrer, damit er</line>
        <line lrx="1490" lry="1278" ulx="6" uly="1184">uih ſeine Mutter, wie es einem Goͤttlichen Kind anſtund, beehrete.</line>
        <line lrx="1513" lry="1284" ulx="0" uly="1253">tänckte .</line>
        <line lrx="1795" lry="1354" ulx="0" uly="1286">et Ma⸗ II. O wie ſtarck iſt dieſe Macht, wie maͤchtig dieſe Staͤrck ih⸗ wie maͤchtig</line>
        <line lrx="1773" lry="1406" ulx="0" uly="1333">chrach⸗ rer muͤtterlichen Fuͤrbitt? ſo ſtarck und maͤchtig, ſo maͤchtig und bey GHtt</line>
        <line lrx="1792" lry="1449" ulx="5" uly="1388">Ctßoi⸗ ſtarck, daß gleichwie ſie unter allen himmliſchen Inwohnern die hoͤch⸗ ſeye die Fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="1498" ulx="0" uly="1432">nehet⸗ ſte Koͤnigin iſt, alſo auch die maͤchtigſte bleibet fuͤr uns zu bitten und ditt Mariaͤ⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="1554" ulx="3" uly="1490">er Erden die Goͤttliche Ggaben auszuwuͤrcken. Welche Fuͤrſprach wird</line>
        <line lrx="1564" lry="1600" ulx="0" uly="1535">zendliche mit der Muͤtterlichen koͤnnen verglichen werden? fragt da der</line>
        <line lrx="1572" lry="1646" ulx="0" uly="1592">enet und Heil. Bernardinus Senenſis. Maria, alſo antwortet er ihm ſelbſt</line>
        <line lrx="1557" lry="1703" ulx="0" uly="1635">echt⸗ auf ſeine Frag, Maria ſteher fuͤr uns bittend zur Rechten ih</line>
        <line lrx="1574" lry="1745" ulx="0" uly="1690">nigin d res Sohns als ein wahre Koͤnigin, weilen ſie ein Tochter</line>
        <line lrx="1574" lry="1802" ulx="0" uly="1738">re Glu⸗ iſt des hoͤchſten Roͤnigs durch ein gunſtreiche Erwaͤhlung,</line>
        <line lrx="1574" lry="1852" ulx="0" uly="1787">in d weilen Maria ein Braut iſt des hoͤchſten Koͤnigs, durch ein</line>
        <line lrx="1574" lry="1897" ulx="3" uly="1842">r Fuͤr⸗ glorreiche Aufnehmung, ſtehet ſie bey Ihm um den Unwillen</line>
        <line lrx="1571" lry="1952" ulx="0" uly="1891">eno, Des KRichters abzubitten. Ein eintziges Vorwort von Maria</line>
        <line lrx="1571" lry="2001" ulx="2" uly="1941"> in ſe⸗ waͤget mehr auf einer Waagſchalen der Goͤttlichen Hochſchaͤtzung,</line>
        <line lrx="1572" lry="2054" ulx="0" uly="1991">kaffder als das ſambtliche Vorwort aller anderen Heiligen und ſeeligen</line>
        <line lrx="1571" lry="2101" ulx="0" uly="2039">ede Auserwaͤhlten; dann erſtlichen iſt Marig die Himmels⸗Koͤnigin ein</line>
        <line lrx="1574" lry="2146" ulx="0" uly="2089">zeGned Mutter des Allerhoͤchſten, folgſam die hoͤchſte Koͤnigin, dahingegen</line>
        <line lrx="1574" lry="2212" ulx="0" uly="2139">n ich alle andere heilige GOttes nur deſſen Diener und Vaſallen ſeynd:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="2253" type="textblock" ulx="43" uly="2193">
        <line lrx="1577" lry="2253" ulx="43" uly="2193">ſatn⸗ Jiii 2 Acce-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="678" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_678">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_678.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1857" lry="1091" type="textblock" ulx="523" uly="214">
        <line lrx="1338" lry="280" ulx="528" uly="214">612 Fuͤnffte Predig</line>
        <line lrx="1755" lry="332" ulx="523" uly="283"> f fv —</line>
        <line lrx="1847" lry="395" ulx="530" uly="331">Accedis ad aureum illud divinæ ſeveritatis tribunal non rogans,</line>
        <line lrx="1849" lry="443" ulx="529" uly="380">ſed imperans, Domina, non Ancilla; ruffet hieruͤber zu Mariam</line>
        <line lrx="1851" lry="497" ulx="531" uly="430">guf ein Heil. Vatter Petrus Damianus Serm. I. de Nativ. Virg.</line>
        <line lrx="1851" lry="541" ulx="530" uly="478">Du tritteſt hinzu zu jenem hellglantzenden Thron der GGrt⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="591" ulx="531" uly="525">heit und Goͤttlichen Gerechtigkeit nit ſo faſt bitrend, als eini⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="645" ulx="531" uly="577">ger Maſſen gleichſam befehlend, nit als ein Magd und Die⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="693" ulx="533" uly="630">nerin, ſondern als eine Frau und Koͤnigin; quomodo enim</line>
        <line lrx="1845" lry="738" ulx="533" uly="675">poteſtati tuæ obviare poterit Ppoteſtas illa, queæ de tuis viſceribus</line>
        <line lrx="1847" lry="791" ulx="533" uly="730">traxit Originem? fahret der Heil. Vatter weiters fort; dann wie</line>
        <line lrx="1849" lry="840" ulx="532" uly="772">wird die Goͤttliche Allmacht deiner Macht widerſtreben moͤ⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="894" ulx="533" uly="826">gen, da doch ſelbe den angenommenen menſchlichen Fleiſch</line>
        <line lrx="1849" lry="943" ulx="533" uly="875">nach, von deinem Leib den Urſprung genommen? dieſem ſtim⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="992" ulx="535" uly="927">met der Heil. Anſelmus bey und ſchreibt de Excellent. Virg. cap.</line>
        <line lrx="1857" lry="1038" ulx="540" uly="979">12.  ded potens eſt Deipara per impetrationem, quam ipſemet.</line>
        <line lrx="1847" lry="1091" ulx="535" uly="1027">DEUsS per omnipotentiam: ſo maͤchtig iſt Maria durch ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="1139" type="textblock" ulx="492" uly="1073">
        <line lrx="1877" lry="1139" ulx="492" uly="1073">Kuͤrbitt, als maͤchtig Gtt ſelbſt iſt durch ſeine Allmacht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="1245" type="textblock" ulx="535" uly="1127">
        <line lrx="1842" lry="1193" ulx="536" uly="1127">So hat dann jener Chriſtliche Poët recht und wohl geſungen: Quod</line>
        <line lrx="1847" lry="1245" ulx="535" uly="1177">DEUS Imperio, tu prece Virgo potes, was GOtt vermag</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="1292" type="textblock" ulx="535" uly="1225">
        <line lrx="1879" lry="1292" ulx="535" uly="1225">durch ſeine Macht, das vermagſt du G Maria bey Gtr durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="1491" type="textblock" ulx="534" uly="1274">
        <line lrx="1842" lry="1342" ulx="535" uly="1274">deine Fuͤrbitr. Tu enim omnia potes ex dono filii tui, à quo</line>
        <line lrx="1847" lry="1397" ulx="535" uly="1291">omnipotente omnipotens facéta es; dann du kanſt und vermagſt</line>
        <line lrx="1846" lry="1449" ulx="536" uly="1375">alles aus Gnaden deines Sohns, welcher dich Krafft ſeiner</line>
        <line lrx="1845" lry="1491" ulx="534" uly="1423">Allmacht allmoͤgend gemacht hat. Setzet der gelehrte Idjota</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="1540" type="textblock" ulx="536" uly="1475">
        <line lrx="1871" lry="1540" ulx="536" uly="1475">hinzu p. 4. contempl. 18. Und das iſt eine von jenen Grund und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="1739" type="textblock" ulx="503" uly="1524">
        <line lrx="1843" lry="1593" ulx="534" uly="1524">Haupt⸗Urſachen, warum ſo viele Chriſten, ja, die gantze wahre</line>
        <line lrx="1841" lry="1644" ulx="532" uly="1576">Kirch Mariam die Himmels⸗Koͤnigin bißhero verehret und um ihre</line>
        <line lrx="1841" lry="1694" ulx="534" uly="1622">kraͤfftige Fuͤrbitt angeruffen; weil Maria die ſtaͤrckeſte iſt fuͤr uns zu</line>
        <line lrx="1845" lry="1739" ulx="503" uly="1676">bitten, und mit aller Wahrheit von ſich ſelbſt ſagen kan: Mea eſt for-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1793" type="textblock" ulx="534" uly="1726">
        <line lrx="1865" lry="1793" ulx="534" uly="1726">titudo: Bey mir iſt die Staͤrck und Macht anderen durch meine⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="2239" type="textblock" ulx="485" uly="1771">
        <line lrx="1841" lry="1839" ulx="535" uly="1771">Fuͤrbitt bey GOtt zu helffen; quis unquam 6 Beata, fideliter om-</line>
        <line lrx="1842" lry="1890" ulx="533" uly="1828">nipotentem tuam rogevit opem &amp; fuit derel'ctus? dann wo iſt</line>
        <line lrx="1842" lry="1946" ulx="530" uly="1873">jemahls einer gefunden worden, der deine allmoͤgende SHuͤlff,</line>
        <line lrx="1841" lry="1994" ulx="533" uly="1918">O ſeeligſte Jungfrau! getreulich angeruffen und von dir ſeye</line>
        <line lrx="1842" lry="2043" ulx="532" uly="1975">vetlaſſen worden? hat ſchon vor mehr dann tauſend Jahren von</line>
        <line lrx="1842" lry="2096" ulx="495" uly="2025">der groſſen Staͤrck und maͤchtigen Fuͤrbitt Mariaͤfragen und ſchrei⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="2142" ulx="485" uly="2075">ben doͤrſſen der gelehrte Euthich'anus. Reverà nullus unquam:</line>
        <line lrx="1837" lry="2239" ulx="530" uly="2124">Wahrhafftig keiner nirgendswoo. Antwortet er ihm ſelbſt darguk.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1480" lry="2262" type="textblock" ulx="1469" uly="2252">
        <line lrx="1480" lry="2262" ulx="1469" uly="2252">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="328" type="textblock" ulx="1465" uly="302">
        <line lrx="1854" lry="328" ulx="1465" uly="302"> f</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="338" type="textblock" ulx="2006" uly="327">
        <line lrx="2077" lry="338" ulx="2006" uly="327">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="859" type="textblock" ulx="2007" uly="353">
        <line lrx="2074" lry="390" ulx="2060" uly="353">I</line>
        <line lrx="2077" lry="459" ulx="2007" uly="409">ſand</line>
        <line lrx="2069" lry="500" ulx="2007" uly="459">hielen</line>
        <line lrx="2077" lry="559" ulx="2011" uly="505">Koni</line>
        <line lrx="2076" lry="607" ulx="2011" uly="555">aſncg</line>
        <line lrx="2069" lry="654" ulx="2010" uly="611">O du</line>
        <line lrx="2077" lry="756" ulx="2016" uly="710">Gta</line>
        <line lrx="2077" lry="804" ulx="2014" uly="760">Dart</line>
        <line lrx="2073" lry="859" ulx="2012" uly="814">langet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="905" type="textblock" ulx="1982" uly="857">
        <line lrx="2077" lry="905" ulx="1982" uly="857">Mari</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2228" type="textblock" ulx="2012" uly="914">
        <line lrx="2077" lry="955" ulx="2012" uly="914">glerdt</line>
        <line lrx="2077" lry="1004" ulx="2012" uly="964">konnn</line>
        <line lrx="2076" lry="1105" ulx="2016" uly="1070">RN</line>
        <line lrx="2077" lry="1161" ulx="2015" uly="1114">bes,</line>
        <line lrx="2072" lry="1212" ulx="2016" uly="1167">:</line>
        <line lrx="2069" lry="1314" ulx="2016" uly="1266">durch</line>
        <line lrx="2075" lry="1354" ulx="2017" uly="1318">Adon</line>
        <line lrx="2077" lry="1415" ulx="2016" uly="1364">hoͤfi</line>
        <line lrx="2077" lry="1469" ulx="2019" uly="1416">Nhw</line>
        <line lrx="2076" lry="1519" ulx="2017" uly="1471"> ſei</line>
        <line lrx="2077" lry="1668" ulx="2021" uly="1621">he</line>
        <line lrx="2077" lry="1712" ulx="2021" uly="1674">den!</line>
        <line lrx="2077" lry="1773" ulx="2021" uly="1723">deſſe</line>
        <line lrx="2077" lry="1920" ulx="2020" uly="1876">den 1</line>
        <line lrx="2077" lry="2025" ulx="2021" uly="1983">ige</line>
        <line lrx="2067" lry="2070" ulx="2016" uly="2026">das</line>
        <line lrx="2075" lry="2119" ulx="2021" uly="2078">Alter</line>
        <line lrx="2077" lry="2169" ulx="2021" uly="2127">ſuſte</line>
        <line lrx="2070" lry="2228" ulx="2021" uly="2176">ſer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="679" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_679">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_679.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="78" lry="342" type="textblock" ulx="37" uly="333">
        <line lrx="78" lry="342" ulx="37" uly="333">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="402" type="textblock" ulx="4" uly="360">
        <line lrx="79" lry="402" ulx="4" uly="360">ropen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="445" type="textblock" ulx="0" uly="398">
        <line lrx="123" lry="445" ulx="0" uly="398">Makialn</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1713" type="textblock" ulx="0" uly="453">
        <line lrx="85" lry="504" ulx="0" uly="453">. Virg.</line>
        <line lrx="85" lry="544" ulx="0" uly="502">60 tt,</line>
        <line lrx="85" lry="594" ulx="0" uly="547">iss eini⸗</line>
        <line lrx="85" lry="653" ulx="0" uly="599">1d Die⸗</line>
        <line lrx="85" lry="695" ulx="0" uly="653">lo enim</line>
        <line lrx="83" lry="743" ulx="0" uly="703">ſeeribos</line>
        <line lrx="85" lry="795" ulx="0" uly="758">n wie</line>
        <line lrx="83" lry="844" ulx="0" uly="801">en mo⸗</line>
        <line lrx="82" lry="904" ulx="15" uly="853">Leiſch</line>
        <line lrx="86" lry="953" ulx="0" uly="905">enue</line>
        <line lrx="84" lry="1004" ulx="1" uly="967">lg. Cop.</line>
        <line lrx="83" lry="1050" ulx="0" uly="1007">iplemet</line>
        <line lrx="85" lry="1103" ulx="0" uly="1055">tch ihte</line>
        <line lrx="85" lry="1150" ulx="0" uly="1105">linacht.</line>
        <line lrx="85" lry="1208" ulx="0" uly="1157">1 QOuod</line>
        <line lrx="87" lry="1259" ulx="1" uly="1217">vermnag</line>
        <line lrx="82" lry="1303" ulx="0" uly="1260">trdurch</line>
        <line lrx="79" lry="1358" ulx="0" uly="1316"> qu</line>
        <line lrx="86" lry="1413" ulx="0" uly="1358">emacſt</line>
        <line lrx="87" lry="1462" ulx="0" uly="1410"> ſeiner</line>
        <line lrx="86" lry="1510" ulx="0" uly="1465"> Icho</line>
        <line lrx="84" lry="1556" ulx="0" uly="1516">Und und</line>
        <line lrx="86" lry="1618" ulx="0" uly="1564"> wote</line>
        <line lrx="84" lry="1670" ulx="0" uly="1615">)umhre</line>
        <line lrx="86" lry="1713" ulx="1" uly="1671">r uno</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="1820" type="textblock" ulx="0" uly="1713">
        <line lrx="147" lry="1776" ulx="0" uly="1713">zettfor⸗</line>
        <line lrx="81" lry="1820" ulx="2" uly="1772">h en</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="2236" type="textblock" ulx="0" uly="1827">
        <line lrx="81" lry="1862" ulx="4" uly="1827">iterom.</line>
        <line lrx="85" lry="1922" ulx="0" uly="1860">wo iſt</line>
        <line lrx="87" lry="2018" ulx="1" uly="1968">dw ſeſe</line>
        <line lrx="86" lry="2067" ulx="0" uly="2026">ren von</line>
        <line lrx="84" lry="2125" ulx="0" uly="2070">ſchr⸗</line>
        <line lrx="84" lry="2177" ulx="0" uly="2129">nqN:</line>
        <line lrx="84" lry="2218" ulx="0" uly="2179">derauf.</line>
        <line lrx="38" lry="2236" ulx="0" uly="2188">1d</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="2262" type="textblock" ulx="52" uly="2246">
        <line lrx="90" lry="2262" ulx="52" uly="2246">An</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="625" type="textblock" ulx="228" uly="569">
        <line lrx="1760" lry="625" ulx="228" uly="569">beſaͤnfftigen, woher kommen dann ſo groſſe Plagen, die wir leyden? und thenhaf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1244" lry="330" type="textblock" ulx="405" uly="235">
        <line lrx="1244" lry="330" ulx="405" uly="235">m eſt Maria Himmelfahrt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="421" type="textblock" ulx="337" uly="363">
        <line lrx="1761" lry="421" ulx="337" uly="363">III. Wann aber die Fuͤrbitt Mariaͤ ſo maͤchtig, wann ihr Bey⸗ Was zuthun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1545" lry="310" type="textblock" ulx="1428" uly="252">
        <line lrx="1545" lry="310" ulx="1428" uly="252">613</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="477" type="textblock" ulx="199" uly="402">
        <line lrx="1763" lry="442" ulx="676" uly="402">— — —= . 1 ſ dieſer</line>
        <line lrx="1749" lry="477" ulx="199" uly="405">ſtand ſo ſtarck und gewieß, wie kommt es dann, daß wir uns mit ſo um ſich dieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="526" type="textblock" ulx="236" uly="447">
        <line lrx="1762" lry="486" ulx="262" uly="447">. 9 1 ſo mäaͤchtigen</line>
        <line lrx="1762" lry="526" ulx="236" uly="472">vielen Truͤbſaalen umgeben befinden? wann Marig die Himmels⸗ Fuͤrbitt Ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="574" type="textblock" ulx="239" uly="519">
        <line lrx="1672" lry="574" ulx="239" uly="519">Koͤnigin die ſtaͤrckſte iſt fuͤr uns zu bitten und den Zorn GOttes zu riaͤ waͤ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="822" type="textblock" ulx="236" uly="612">
        <line lrx="1761" lry="672" ulx="241" uly="612">O du guͤtigſte Frau! was iſt das? O Mutter der Barmhertzigkeit! tig zu mache.</line>
        <line lrx="1769" lry="724" ulx="242" uly="667">was iſt das? wo iſt dein Staͤrck und Mache? wie erzeigeſt du deine</line>
        <line lrx="1549" lry="773" ulx="245" uly="719">Guͤtigkeit? hoͤret Chriſtliche Zuhoͤrer! es fehlet nicht an der Macht</line>
        <line lrx="1552" lry="822" ulx="236" uly="767">Mariaͤ, ſondern unſere Suͤnden ſtehen derſelben entgegen. Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="920" type="textblock" ulx="186" uly="816">
        <line lrx="1551" lry="877" ulx="230" uly="816">langet ein Suͤnder, ein Suͤnderin durch die großmoͤgende Fuͤrbitt</line>
        <line lrx="1550" lry="920" ulx="186" uly="869">Mariaͤ Gnad und Barmhertzigkeit von GOtt zu erhalten, ſo will</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="1422" type="textblock" ulx="244" uly="915">
        <line lrx="1550" lry="972" ulx="245" uly="915">allerdings vonnoͤthen ſeyn, daß ſie mit reumuͤthigen Hertzen zu ihr</line>
        <line lrx="1550" lry="1022" ulx="244" uly="967">kommen; ſiehe und nimme wahr! ein Koͤnigin trittet vor den Thron</line>
        <line lrx="1554" lry="1071" ulx="247" uly="1017">des Koͤnigs Aflueri, und dieſe iſt die ſchoͤne Eſther: ein andere rrit⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="1119" ulx="247" uly="1065">tet vor dem Thron des Koͤnigs Salomon, und dieſe heiſſet Bethſa-</line>
        <line lrx="1596" lry="1177" ulx="246" uly="1114">bea, jene ein Gemahlin des Koͤnigs und dieſe ein Mutter des Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="1220" ulx="248" uly="1168">nigs: Eſther kommet vor den Thron, durch ihre Fuͤrbitt das Hebraͤi⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="1270" ulx="249" uly="1217">ſche Volck von dem bevorſtehenden Verderben zu retten: Bethſabea</line>
        <line lrx="1807" lry="1321" ulx="251" uly="1265">durch ihr kraͤfftiges Vorwort dem in Ungunſt verfallenen Printzen</line>
        <line lrx="1763" lry="1370" ulx="251" uly="1317">Adonias eine Gnad von Salomon auszubitten: beyde werden ſehr .</line>
        <line lrx="1560" lry="1422" ulx="252" uly="1364">hoͤfflich empfangen, jene vom Koͤnig Aſſuero, und dieſe von dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="1471" type="textblock" ulx="210" uly="1414">
        <line lrx="1560" lry="1471" ulx="210" uly="1414">Koͤhnig Salomon: ja, es wird fuͤr die Mutter des Koͤnigs, ein Thron</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="2115" type="textblock" ulx="246" uly="1468">
        <line lrx="1582" lry="1521" ulx="252" uly="1468">zu ſeiner Rechten aufgerichtet: Poſitusque eſt Thronus Matri Re-</line>
        <line lrx="1587" lry="1570" ulx="252" uly="1518">gis, quæ ſedit ad dexteram ejus. 3. Reg 2. Der Außſchlag aber</line>
        <line lrx="1562" lry="1620" ulx="253" uly="1565">ihrer guten Fuͤrbitt zeiget ſich in der That ſehr ungleich: das Hebraͤi⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="1671" ulx="256" uly="1617">ſche Volck, fuͤr welches Eſther bittet, findet Gnad und wird von</line>
        <line lrx="1562" lry="1723" ulx="259" uly="1667">dem bethroten Todts⸗Urtheil erlediget: Adonias der Printz, fuͤr</line>
        <line lrx="1560" lry="1772" ulx="258" uly="1714">deſſen Wohlfahrt Bethſabea ihr Vor⸗Wort einleget, muß ſterben,</line>
        <line lrx="1563" lry="1825" ulx="256" uly="1765">fuͤr ihn iſt kein Gnad vorhanden: woher doch ein ſo ungleicher Aus⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="1870" ulx="256" uly="1816">gang, da doch die Fuͤrbitt vom gleichem Gewicht ſcheinet? mercke</line>
        <line lrx="1560" lry="1920" ulx="256" uly="1865">den Unterſchied, mein Chriſtlicher Zuhoͤrer! und zwar aus dem</line>
        <line lrx="1559" lry="1970" ulx="257" uly="1916">Schrifft⸗Text ſelbſten: Eſther trittet hinein vor den Thron des Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="2020" ulx="256" uly="1967">nigs Aſſueri in Begleitung zweyer Cammer Maͤgdlein: Affumpfit</line>
        <line lrx="1560" lry="2072" ulx="246" uly="2017">duas famaulas. Eſth. 15. eine dienete ihr, ſich darauf zu ſteuren:</line>
        <line lrx="1560" lry="2115" ulx="256" uly="2067">Altera ſequebatur Dominam, defluentia in humum indumenta</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="2169" type="textblock" ulx="222" uly="2115">
        <line lrx="1561" lry="2169" ulx="222" uly="2115">ſuſtentans: die andere folgte ihr auf den Fuß und hielte den Saum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="2271" type="textblock" ulx="254" uly="2168">
        <line lrx="1561" lry="2229" ulx="254" uly="2168">ihrer Kleydung nichts von dergleichen Geleitſchafft zeiget ſich bey</line>
        <line lrx="1561" lry="2271" ulx="828" uly="2218">Jili 3 Bethſa-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="680" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_680">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_680.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="526" lry="1459" type="textblock" ulx="322" uly="1165">
        <line lrx="525" lry="1206" ulx="324" uly="1165">Wird durch</line>
        <line lrx="524" lry="1249" ulx="325" uly="1207">eine ſchrifft⸗</line>
        <line lrx="526" lry="1291" ulx="322" uly="1248">maͤßige Figu⸗</line>
        <line lrx="524" lry="1333" ulx="323" uly="1293">zum Troſt de⸗</line>
        <line lrx="524" lry="1370" ulx="324" uly="1333">ren Gerech⸗</line>
        <line lrx="524" lry="1419" ulx="323" uly="1371">ten und Buͤſ⸗</line>
        <line lrx="438" lry="1459" ulx="324" uly="1417">ſenden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="529" lry="1923" type="textblock" ulx="326" uly="1720">
        <line lrx="529" lry="1757" ulx="326" uly="1720">und zut war⸗</line>
        <line lrx="505" lry="1799" ulx="326" uly="1762">nung deren</line>
        <line lrx="509" lry="1840" ulx="326" uly="1800">Unbußferki⸗</line>
        <line lrx="505" lry="1883" ulx="328" uly="1850">gen vorge⸗</line>
        <line lrx="424" lry="1923" ulx="329" uly="1884">ſtellet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1361" lry="290" type="textblock" ulx="537" uly="222">
        <line lrx="1361" lry="290" ulx="537" uly="222">614 Fuͤnffte Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="330" type="textblock" ulx="1020" uly="292">
        <line lrx="1857" lry="330" ulx="1020" uly="292">———————C/˖·--C LfLf fdm fff f</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="1104" type="textblock" ulx="537" uly="343">
        <line lrx="1857" lry="398" ulx="537" uly="343">Bethſabea, da ſelbe hinein tratte vor den Thron des Koͤnigs Salo-</line>
        <line lrx="1858" lry="444" ulx="540" uly="390">mons. Da hoͤre nun mein Suͤnder! hoͤre mein Suͤnderin! was</line>
        <line lrx="1859" lry="496" ulx="540" uly="445">der geiſtreiche P. Emericus Halenſis Capucinus in ſeinem Mariani⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="555" ulx="543" uly="494">ſchen Liebs⸗Wecker an dieſem heutigen Feſt hieruͤber anmercket!</line>
        <line lrx="1861" lry="606" ulx="541" uly="541">wilſt du mein Suͤnder, mein Suͤnderin in Wahryeit durch die ſtar⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="650" ulx="544" uly="594">cke Fuͤrbitt Mariaͤbey dem Thron GOttes die erwuͤnſchte Gnad</line>
        <line lrx="1858" lry="697" ulx="542" uly="642">und Erbarmnuß auswuͤrcken, ſo muſt du ſuchen Mariam die himmli⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="751" ulx="546" uly="695">ſche Eſther mittels zweyen ihr ſonders geliebten Cammer⸗Maͤgden</line>
        <line lrx="1857" lry="805" ulx="545" uly="743">zu begleiten, deren eine die Bereuhung der Suͤnden, die andere den</line>
        <line lrx="1860" lry="855" ulx="545" uly="769">veſten Vorſatz das ſuͤndhaffte Leben zu verbeſſeren bedeutet; wo die⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="905" ulx="548" uly="844">ſe zwey Cammer⸗Maͤgdlein Mariaͤ an der Seithen ſtehen, da wird</line>
        <line lrx="1859" lry="955" ulx="549" uly="892">ihre kraͤfftigſte Fuͤrbitk gluͤcklich ablauffen. Die Mutter GOttes</line>
        <line lrx="1860" lry="1005" ulx="550" uly="944">kan ihrer ſeits alles auswuͤrcken, ihre Fuͤrbitt iſt ein⸗und allemahl</line>
        <line lrx="1860" lry="1050" ulx="549" uly="996">maͤchtig und kraͤfftig genug, uns alles Gute zu erlangen, es muß aber</line>
        <line lrx="1862" lry="1104" ulx="547" uly="1046">von Seithen des Menſchen auch ein bußfertiges Hertz zugegen ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1650" type="textblock" ulx="545" uly="1143">
        <line lrx="1862" lry="1199" ulx="650" uly="1143">IV. Was Wunder hat nit gewuͤrcket zur Zeit des Iſraeliti⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="1258" ulx="550" uly="1197">ſchen Feld⸗Herren Joſue jene Alt⸗teſtamentiſche Archen GOttes,</line>
        <line lrx="1861" lry="1308" ulx="548" uly="1248">welche eben, nach Auſſag der Vaͤttern, eine lebhaffte Vorbildung</line>
        <line lrx="1862" lry="1348" ulx="549" uly="1296">Mariaͤ der Goͤttlichen Mutter ware: was Wunder bey dem Jor⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="1408" ulx="550" uly="1349">dan, allwo das Waſſer dieſes Fluſſes gleich einem Berg ſich zuſam⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="1451" ulx="545" uly="1394">men gehaͤuffet, damit die Archen ſambt dem Volck ohne Hinternuß</line>
        <line lrx="1865" lry="1500" ulx="549" uly="1448">kunte durch paſſiren: Joſue 3. Was Wunder bey der Stadt</line>
        <line lrx="1865" lry="1550" ulx="547" uly="1497">Jericho, da bey Dero Herumtragung die veſte Stadt⸗Mguren zu</line>
        <line lrx="1864" lry="1599" ulx="548" uly="1548">Boden ſuncken: Joſue 6. Ja, es ware die Arch des Bunds denen</line>
        <line lrx="1863" lry="1650" ulx="549" uly="1598">Kindern Iſrael ein allgemeine Zuflucht in ihren Noͤthen und Anliegen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="2252" type="textblock" ulx="550" uly="1698">
        <line lrx="1865" lry="1749" ulx="668" uly="1698">V. Gantz andere Bewanntnuß hatte es zu anderen hinnach⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="1801" ulx="551" uly="1746">folgenden Zeiten des hohen Prieſters Heli und ſeiner zweyen Soͤh⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="1850" ulx="552" uly="1799">nen Ophni und Phinees: dann ſehet! in Gegenwart der Archen</line>
        <line lrx="1866" lry="1902" ulx="550" uly="1849">GOttes wird das Volck Iſrael aufs Haupt geſchlagen, dreyßig</line>
        <line lrx="1867" lry="1960" ulx="551" uly="1898">tauſend Mann liegen auf der Wahlſtatt, die zwey Soͤhn des hohen</line>
        <line lrx="1868" lry="2008" ulx="551" uly="1949">Prieſters ſeynd getoͤdtet, die Archen ſelbſt iſt gefangen, alles ver⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="2055" ulx="553" uly="1997">ſencket in Trauren und Weheklagen, da indeſſen die Philiſtaͤiſche</line>
        <line lrx="1868" lry="2107" ulx="558" uly="2048">Erbfeind triumphiren und obſiegen: ein Wunderſach! zu den Zeiten</line>
        <line lrx="1869" lry="2159" ulx="558" uly="2097">Joſue ware das Volck Iſrael durch den Beyſtand der Archen maͤch⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="2252" ulx="557" uly="2150">tig und ſiegreich, ja ein Schroͤcken ſeiner Feinden: Anjetzt ei</line>
        <line lrx="1871" lry="2242" ulx="565" uly="2208">. eiten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1738" type="textblock" ulx="2005" uly="275">
        <line lrx="2077" lry="309" ulx="2007" uly="275">—</line>
        <line lrx="2077" lry="374" ulx="2005" uly="314">geten</line>
        <line lrx="2077" lry="423" ulx="2006" uly="375">Zetkrenn</line>
        <line lrx="2070" lry="469" ulx="2005" uly="420">facht</line>
        <line lrx="2071" lry="524" ulx="2007" uly="473">ſolue</line>
        <line lrx="2077" lry="568" ulx="2007" uly="520">feitt</line>
        <line lrx="2077" lry="623" ulx="2014" uly="568">ſchen⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="673" ulx="2007" uly="624">teinid</line>
        <line lrx="2077" lry="724" ulx="2009" uly="682">Worgt</line>
        <line lrx="2070" lry="767" ulx="2013" uly="729">rde</line>
        <line lrx="2077" lry="821" ulx="2010" uly="772">Peick</line>
        <line lrx="2073" lry="866" ulx="2008" uly="825">dus eſt</line>
        <line lrx="2077" lry="930" ulx="2008" uly="883">Unter</line>
        <line lrx="2076" lry="1022" ulx="2010" uly="979">Plitken</line>
        <line lrx="2077" lry="1081" ulx="2012" uly="1032">WN</line>
        <line lrx="2077" lry="1124" ulx="2013" uly="1082">GOt</line>
        <line lrx="2077" lry="1190" ulx="2009" uly="1132">ſcher</line>
        <line lrx="2077" lry="1233" ulx="2012" uly="1189">N</line>
        <line lrx="2072" lry="1283" ulx="2011" uly="1236">ſeihein</line>
        <line lrx="2077" lry="1331" ulx="2010" uly="1284">ohne el</line>
        <line lrx="2076" lry="1384" ulx="2010" uly="1335">gefchig</line>
        <line lrx="2068" lry="1435" ulx="2011" uly="1388">letten</line>
        <line lrx="2077" lry="1485" ulx="2010" uly="1436">thlin</line>
        <line lrx="2077" lry="1536" ulx="2015" uly="1487">nche⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="1580" ulx="2011" uly="1538">Aben</line>
        <line lrx="2077" lry="1635" ulx="2013" uly="1590">gemnd</line>
        <line lrx="2075" lry="1678" ulx="2011" uly="1637">bitt b</line>
        <line lrx="2077" lry="1738" ulx="2012" uly="1690">duiſetb</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="681" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_681">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_681.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1536" lry="448" type="textblock" ulx="0" uly="212">
        <line lrx="1535" lry="280" ulx="487" uly="212">Am Feſt Mariaͤ Himmelfahrt. 6 15</line>
        <line lrx="1536" lry="396" ulx="2" uly="331">rSen.  Zeiten Hel iſt eben dieſes Iſrgelitiſche Volck aufs Haupt geſchlagen,</line>
        <line lrx="1534" lry="448" ulx="0" uly="381"> des eertrennt, und ſofort denen Feinden zum Raub und Schimpf ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="705" type="textblock" ulx="0" uly="430">
        <line lrx="1532" lry="501" ulx="0" uly="430">Pgrigni⸗ macht: woher dieſes? es laſſet ſich gantz leicht errathen: zu Zeiten</line>
        <line lrx="1532" lry="549" ulx="0" uly="482">meret Joſue ward die Arch herum getragen mit Andacht und Bußfertig⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="604" ulx="0" uly="532">die ſr⸗ feit: Dixitque Joſue ad populum; ſanctificamini. Laut des Goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="652" ulx="0" uly="577">1 Grad lichen Text Joſ. 3. Joſue ſprach zu dem Volck: Heiliget euch oder</line>
        <line lrx="1531" lry="705" ulx="0" uly="633">himmnli⸗ reiniget euch cras enim faciet Dominus inter vos Mirabilia: Dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1529" lry="786" type="textblock" ulx="3" uly="680">
        <line lrx="1529" lry="758" ulx="3" uly="680">Micden morgen werder ihr Wunder ſehen. Zu Zeiten des Heli aber</line>
        <line lrx="1527" lry="786" ulx="224" uly="733">wurde die Arch bewillkommet mit leeren Zuruffen und Geſchrey des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1529" lry="903" type="textblock" ulx="2" uly="762">
        <line lrx="1529" lry="852" ulx="2" uly="762"> olcks; als ſelbe von Silo ins Lager uͤberbracht wurde Vocifera-</line>
        <line lrx="1528" lry="903" ulx="2" uly="832">e in tus eſt omnis Iirael clamore grandi, I. Reg. 4. Da doch indeſſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1532" lry="1390" type="textblock" ulx="0" uly="875">
        <line lrx="1532" lry="953" ulx="6" uly="875">tes unter waͤhrendem Geſchrey und Zuruffen kein Troͤpfflein eines Buß⸗</line>
        <line lrx="1528" lry="1009" ulx="4" uly="928">D Zaͤhrs, kein Seufftzer eines reumuͤthigen Hertzens ſich hoͤren noch</line>
        <line lrx="1528" lry="1060" ulx="0" uly="981">nißeber blicken lieſſe. Weit gefehlet waͤre es, da ein Ehriſten⸗Menſch ſich</line>
        <line lrx="1530" lry="1111" ulx="0" uly="1034">genſen mit deme begnuͤgen wolte, daß er Mariaͤ der wahrhafften Archen</line>
        <line lrx="1529" lry="1141" ulx="19" uly="1082"> ſehn. GOttes jeweilen zuruffe mit Abbettung des Roſenkrantzes, mit taͤg⸗</line>
        <line lrx="1530" lry="1213" ulx="0" uly="1134">Iſnti licher Sprechung eines gewieſen Gebetts, mit Vornehmung einiger</line>
        <line lrx="1527" lry="1258" ulx="0" uly="1178">D gewieſen Andachts⸗Ubung indeſſen aber dahin leben wolte nach</line>
        <line lrx="1528" lry="1314" ulx="0" uly="1232">lihung ſeinem Belieben, nach dem Trieb ſeiner ſuͤndhafften Anmuthungen,</line>
        <line lrx="1527" lry="1363" ulx="0" uly="1279">“ ohne ernſtliche Reu und Buß, ohne Beſſerung ſeines Lebens, weit</line>
        <line lrx="1526" lry="1390" ulx="0" uly="1333">n gefehlt ſage ich, waͤre dieſes, dann ein ſolcher doͤrffte beſorglich im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1527" lry="1512" type="textblock" ulx="0" uly="1368">
        <line lrx="1527" lry="1462" ulx="0" uly="1368">unag ſetzten Streit, da es um eine gantze immerwaͤhrende Ewigkeit zu⸗</line>
        <line lrx="1526" lry="1512" ulx="0" uly="1433"> Ctcnt thun iſt, unterliegen und denen hoͤlliſchen Seelen⸗Feinden um ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1529" lry="1736" type="textblock" ulx="0" uly="1482">
        <line lrx="1529" lry="1543" ulx="0" uly="1482">rOia mehr zum Raub werden, jewengger er ſich durch ſein unbußfertiges</line>
        <line lrx="1525" lry="1613" ulx="2" uly="1482">an Leoben der kraͤfftigſten Fuͤrbitt Mariaͤ haͤtte wuͤrdig und batleruige</line>
        <line lrx="1527" lry="1661" ulx="0" uly="1580">de ſ gemacht. So ſtarck und maͤchrig iſt Maria durch ihre Fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1525" lry="1693" ulx="0" uly="1625">e. bdeitt bey GOtr; daß auch alle buͤſſende Suͤnder und Suͤnderinnen</line>
        <line lrx="1297" lry="1736" ulx="10" uly="1681">. derſelben koͤnnen theilhafftig werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="2210" type="textblock" ulx="0" uly="1714">
        <line lrx="84" lry="1813" ulx="8" uly="1714">fane⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="1874" ulx="1" uly="1779">nn Zweyter Theil.</line>
        <line lrx="1548" lry="1917" ulx="9" uly="1859">dreyßig “= s . 2 .</line>
        <line lrx="1528" lry="1969" ulx="0" uly="1891">hohen Maria die Himmels⸗Koͤnigin iſt die reicheſte uns zu be⸗</line>
        <line lrx="1520" lry="2059" ulx="0" uly="1948">a n ſchencken und zu begnaden.</line>
        <line lrx="1750" lry="2100" ulx="30" uly="2037">ic (Mpeichwie aber Maria die Himmels⸗Koͤnigin die maͤch⸗ Die Reich⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="2181" ulx="0" uly="2036">W G tigſte iſt fuͤr uns zu bitten, alſo iſt ſie auch die veichiſte ibnmen Ma⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="2210" ulx="488" uly="2129">uns zu beſchencken und zu begnaden. Dann wollen wir uns vorge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="2228" type="textblock" ulx="0" uly="2177">
        <line lrx="90" lry="2228" ulx="0" uly="2177">t ober u</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="2280" type="textblock" ulx="2" uly="2197">
        <line lrx="1754" lry="2280" ulx="2" uly="2197">gin denen ſtellet von de⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="682" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_682">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_682.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="527" lry="347" type="textblock" ulx="329" uly="294">
        <line lrx="527" lry="347" ulx="329" uly="294">nen H. Vaͤt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="404" lry="382" type="textblock" ulx="330" uly="351">
        <line lrx="404" lry="382" ulx="330" uly="351">tern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="264" type="textblock" ulx="545" uly="183">
        <line lrx="1686" lry="264" ulx="545" uly="183">616 Fuͤnffte Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="303" type="textblock" ulx="827" uly="274">
        <line lrx="1880" lry="303" ulx="827" uly="274">= „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="520" type="textblock" ulx="550" uly="313">
        <line lrx="1859" lry="371" ulx="550" uly="313">denen heiligen Vaͤttern einen billichen Beyfall geben, ſo lehren und</line>
        <line lrx="1859" lry="420" ulx="550" uly="363">ſagen dieſelbe gewieß nicht ohne Grund der Wahrheit, es habe der</line>
        <line lrx="1862" lry="472" ulx="551" uly="414">Allerhoͤchſte ſeine Schaͤtz und Reichthumen in die Haͤnd Mariaͤ ge⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="520" ulx="553" uly="465">legt, in manibus tuis ſunt Theſauri miſerationum Domini, in dei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="574" type="textblock" ulx="552" uly="513">
        <line lrx="1903" lry="574" ulx="552" uly="513">ner Haͤnd und Gewalt O ſeeligſte Jungfrau! ſtehen alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="622" type="textblock" ulx="518" uly="566">
        <line lrx="1859" lry="622" ulx="518" uly="566">Schaͤtz der Erbarmnuſſen des Errn. Sagt hiervon der H.</line>
      </zone>
      <zone lrx="528" lry="1261" type="textblock" ulx="329" uly="1176">
        <line lrx="528" lry="1219" ulx="329" uly="1176">In einer Fi⸗</line>
        <line lrx="522" lry="1261" ulx="331" uly="1222">gur aus H.</line>
      </zone>
      <zone lrx="475" lry="1301" type="textblock" ulx="333" uly="1258">
        <line lrx="475" lry="1301" ulx="333" uly="1258">Schrifft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="971" type="textblock" ulx="552" uly="617">
        <line lrx="1859" lry="672" ulx="556" uly="617">Cardinal Petrus Damiani Serm. I. de Nativ. Virg. So har Ma⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="724" ulx="553" uly="667">ria alle Gnaden⸗Schatz, ja die voͤllige Barmhertzigkeit GOt⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="772" ulx="553" uly="720">tes unter ihren Handen, durch welche ſie denen Wuͤrdigen und</line>
        <line lrx="1862" lry="824" ulx="553" uly="767">Beduͤrfftigen ſollen aus⸗und mitgetheilet werden; alſo hat es GOtt</line>
        <line lrx="1858" lry="871" ulx="553" uly="820">der HErr ſelbſt angeordnet ſtimmet da bey ein Heil. Bernardus,</line>
        <line lrx="1861" lry="919" ulx="552" uly="869">daß alle ſeine himmliſche Gaaben und Gnaden uns, nicht</line>
        <line lrx="1861" lry="971" ulx="552" uly="919">anderſter als durch die Haͤnd Mariaͤ zuflieſſen und zu Theil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="1073" type="textblock" ulx="501" uly="970">
        <line lrx="1870" lry="1032" ulx="501" uly="970">woerden ſollen: Nihil nos DEUS habere voluit, quod per Ma-</line>
        <line lrx="1859" lry="1073" ulx="515" uly="1019">riæ manus non tranſierit; Lauten die Wort des Hoͤnig⸗ſuͤſſen Leh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="1123" type="textblock" ulx="550" uly="1073">
        <line lrx="1035" lry="1123" ulx="550" uly="1073">rers Bernardi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="1627" type="textblock" ulx="548" uly="1168">
        <line lrx="1869" lry="1224" ulx="602" uly="1168">VII. Deſſen haben wir in Goͤttlicher Heil. Schrifft an der Judith</line>
        <line lrx="1861" lry="1275" ulx="550" uly="1222">eine ſchoͤne Figur, als nemlich Judith, jenes anſehnliche Frauen⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="1323" ulx="550" uly="1271">Bild der Stadt Bethulig, im voͤlligen Glantz ihrer Schoͤnheit und</line>
        <line lrx="1858" lry="1374" ulx="552" uly="1321">koſtbahren Ausſchmuckung Holoferni ſich vor Augen geſtellet auch</line>
        <line lrx="1861" lry="1427" ulx="552" uly="1368">andurch ſein Hertz und Gemuͤth gleich gaͤntzlich mit Liebe gefaͤßlet,</line>
        <line lrx="1862" lry="1476" ulx="550" uly="1422">gab er ihr ſeine eigene Schatz⸗Kammer zur Wohnung ein: Juſſit</line>
        <line lrx="1861" lry="1522" ulx="552" uly="1472">eam introire, ubi repoſiti erant theſauri, ejus, lauten die ſchrifft⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="1575" ulx="549" uly="1521">maͤßige Wort in dem Buch Judith qam 12. cap. Pr lieſſe ſie hi⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="1627" ulx="548" uly="1570">nein gehen in das Grth, wo ſeine Schaͤtz hingelegt waren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="1674" type="textblock" ulx="520" uly="1622">
        <line lrx="1861" lry="1674" ulx="520" uly="1622">oder aufbehalten wurden, und lieſſe ſie daſelbſten verbleiben. Es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="1927" type="textblock" ulx="529" uly="1866">
        <line lrx="1880" lry="1927" ulx="529" uly="1866">ſeiner Schaͤtzen und Reichthumen, deren Maͤnge und Groͤſſe uͤber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="1726" type="textblock" ulx="547" uly="1670">
        <line lrx="1861" lry="1726" ulx="547" uly="1670">ſcheinet freylich was ſeltſames und ungewoͤhnliches, daß Holofernes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="1777" type="textblock" ulx="544" uly="1722">
        <line lrx="1861" lry="1777" ulx="544" uly="1722">dieſer maͤchtige Aßyriſche Feld⸗Herr, einem frembden unbekannten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="1880" type="textblock" ulx="549" uly="1773">
        <line lrx="1861" lry="1835" ulx="549" uly="1773">Frauen⸗Bild ſein eigene Schatz⸗Kammer zur Wohnung einraume,</line>
        <line lrx="1868" lry="1880" ulx="549" uly="1822">gleich als ob er ſie zu einer bevollmaͤchtigten Schatz⸗Meiſterin aller</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="2213" type="textblock" ulx="547" uly="1920">
        <line lrx="1860" lry="1980" ulx="547" uly="1920">ſchwencklich ware, einſetzen wolte; wir wiſſen aber, daß die Schrifft</line>
        <line lrx="1860" lry="2028" ulx="547" uly="1970">voller Geheimnuſſen, die auch allda niemahlen ermanglen: Judith</line>
        <line lrx="1860" lry="2079" ulx="549" uly="2021">das ſo ſchoͤne als dapffere Frauen⸗Bild iſt nach Auſſag der Heil.</line>
        <line lrx="1863" lry="2132" ulx="549" uly="2074">Baͤttern, benanntlich des Seraphiſchen Lehrers Bonaventuræ,</line>
        <line lrx="1862" lry="2213" ulx="552" uly="2123">ein lebhafftes Vor⸗Bild Maria der glorreichen Himmels⸗Königi⸗ .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="683" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_683">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_683.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="76" lry="407" type="textblock" ulx="0" uly="312">
        <line lrx="74" lry="349" ulx="3" uly="312">ken d</line>
        <line lrx="76" lry="407" ulx="0" uly="355">Cbe der</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="457" type="textblock" ulx="3" uly="408">
        <line lrx="80" lry="457" ulx="3" uly="408">gri ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="501" type="textblock" ulx="4" uly="458">
        <line lrx="83" lry="501" ulx="4" uly="458">in dei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1064" type="textblock" ulx="0" uly="510">
        <line lrx="81" lry="549" ulx="3" uly="510">en glle</line>
        <line lrx="78" lry="609" ulx="11" uly="560">der H.</line>
        <line lrx="78" lry="650" ulx="0" uly="609">ertkla⸗</line>
        <line lrx="79" lry="702" ulx="0" uly="661">tGt⸗</line>
        <line lrx="79" lry="759" ulx="3" uly="715">gen und</line>
        <line lrx="77" lry="806" ulx="0" uly="764">6G0tt</line>
        <line lrx="72" lry="861" ulx="4" uly="815">rdos,</line>
        <line lrx="75" lry="909" ulx="1" uly="862">cht</line>
        <line lrx="78" lry="958" ulx="0" uly="911">1Cheil</line>
        <line lrx="73" lry="1000" ulx="0" uly="966">et Ma-</line>
        <line lrx="76" lry="1064" ulx="0" uly="1015">ſen eh</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="2219" type="textblock" ulx="0" uly="1168">
        <line lrx="75" lry="1219" ulx="0" uly="1168">lldich</line>
        <line lrx="77" lry="1270" ulx="0" uly="1221">Ftaven⸗</line>
        <line lrx="70" lry="1310" ulx="0" uly="1271">t id</line>
        <line lrx="72" lry="1373" ulx="0" uly="1319"> gch</line>
        <line lrx="77" lry="1420" ulx="0" uly="1370">füßlet,</line>
        <line lrx="73" lry="1468" ulx="2" uly="1419">ſit</line>
        <line lrx="73" lry="1523" ulx="4" uly="1470">ſchrißt⸗</line>
        <line lrx="73" lry="1572" ulx="10" uly="1521">ſie h⸗</line>
        <line lrx="73" lry="1614" ulx="4" uly="1579">wate</line>
        <line lrx="75" lry="1714" ulx="0" uly="1677">ofernes</line>
        <line lrx="71" lry="1768" ulx="0" uly="1728">gunten</line>
        <line lrx="68" lry="1820" ulx="0" uly="1782">raune,</line>
        <line lrx="73" lry="1869" ulx="0" uly="1824">aller</line>
        <line lrx="75" lry="1930" ulx="0" uly="1873">ubet⸗</line>
        <line lrx="72" lry="1981" ulx="0" uly="1925">chrift</line>
        <line lrx="72" lry="2033" ulx="3" uly="1971">dich</line>
        <line lrx="73" lry="2120" ulx="0" uly="2088">tur,</line>
        <line lrx="72" lry="2174" ulx="6" uly="2128">Ewgin:</line>
        <line lrx="75" lry="2219" ulx="32" uly="2140">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1533" lry="275" type="textblock" ulx="507" uly="211">
        <line lrx="1533" lry="275" ulx="507" uly="211">Am Feſt Mariaͤ Himmelfahrt. 617</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="2222" type="textblock" ulx="222" uly="331">
        <line lrx="1532" lry="388" ulx="224" uly="331">der ſchoͤnen Judith wird anvertrauet die koſtbahre Schatz Kammer</line>
        <line lrx="1532" lry="437" ulx="224" uly="380">des Aßyriſchen Koͤnigs, deſſen Stell Holofernes verwaltete: Juſſit</line>
        <line lrx="1533" lry="484" ulx="226" uly="428">eam introire, ubi repoſiti erant Theſauri: Mariaͤ wird anvertraut</line>
        <line lrx="1531" lry="536" ulx="225" uly="480">die Schatz⸗Kammer des Koͤnigs Himmels und Erden, und erlaubt</line>
        <line lrx="1532" lry="586" ulx="228" uly="532">die Schaͤtz deren Goͤttlichen Reichthumen nach gut befinden, zu ver⸗</line>
        <line lrx="1531" lry="636" ulx="226" uly="582">theilen und auszuſpenden. Ipſa enim eſt Theſaursria gratiarum.</line>
        <line lrx="1532" lry="687" ulx="225" uly="626">Spricht der geiſtreiche Idjota, dann ſie, verſtehe die Himmels⸗Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1532" lry="742" ulx="226" uly="681">nigin, Marig, iſt die eigentliche, von GOtt ſelbſten verordnete</line>
        <line lrx="1532" lry="791" ulx="226" uly="730">Schatz⸗Mieiſterin ſeiner Goͤttlichen Gnaden und himmliſchen</line>
        <line lrx="1533" lry="836" ulx="226" uly="779">Gaaben, ſie hat die Schluͤſſel in ihren Haͤnden, ſie hat die Macht</line>
        <line lrx="1533" lry="886" ulx="222" uly="830">ſelbe auszutheilen: Totius boni plenitudinem, ſagt obberuͤhmter</line>
        <line lrx="1533" lry="936" ulx="225" uly="881">Hoͤnig⸗ſuͤſſe Lehrer Bernardus Serm, de Nat. B. V. Totius boni</line>
        <line lrx="1533" lry="984" ulx="225" uly="931">plenitudinem DEUsS poſuit in Maria, ut proinde, ſiquid ſpei in</line>
        <line lrx="1531" lry="1033" ulx="227" uly="981">nobis eſt, ſiquid gratiæ, ſiquid ſalutis ab ea noverimus retundare,</line>
        <line lrx="1534" lry="1082" ulx="229" uly="1024">quæ aſcendit deliciis affluens die Goͤrtliche Majeſtaͤt hat in Ma⸗</line>
        <line lrx="1532" lry="1139" ulx="227" uly="1076">ria hinterlegt die Voͤlle alles Guten, um uns zu bedeuten,</line>
        <line lrx="1534" lry="1182" ulx="227" uly="1127">daß wann je etwas von getroͤſter Hoffnung, von himmliſchen</line>
        <line lrx="1534" lry="1231" ulx="227" uly="1175">Gnaden, von Wuͤrckung unſeres Heyls in uns zu finden/ uns</line>
        <line lrx="1534" lry="1281" ulx="228" uly="1225">ſolches durch Mariam zuflieſſe, welche voller Freud gegen</line>
        <line lrx="1535" lry="1331" ulx="230" uly="1276">den Himmel aufgefahren iſt. Dieweil ſie einmahl iſt und verblei⸗</line>
        <line lrx="1534" lry="1389" ulx="230" uly="1325">bet Theſauraria gratiarum, die bevollmaͤchtigte Schatz⸗Mieiſterin</line>
        <line lrx="1534" lry="1430" ulx="231" uly="1375">aller Goͤttlichen Gaaben und Gnaden fuͤr Leib und Seel, in</line>
        <line lrx="1534" lry="1469" ulx="231" uly="1427">manibus Mariæ ſunt omnes Theſauri miſerationum DEl: in den</line>
        <line lrx="1537" lry="1528" ulx="230" uly="1472">Haͤnden Mariuͤ ſeynd alle Schaͤtz der Goͤttlichen Erbarmnuſ⸗</line>
        <line lrx="1535" lry="1579" ulx="232" uly="1526">ſen aufbehalten, ſagt Dionyſius Carthuſianus. Was verweileſt</line>
        <line lrx="1534" lry="1634" ulx="232" uly="1577">du dich dann, Chriſtliche Seel! warum klopffeſt du nicht alſobald</line>
        <line lrx="1533" lry="1684" ulx="234" uly="1627">bey dieſer Gnaden⸗Porten an, wann dir dieſes oder jenes abgehet,</line>
        <line lrx="1536" lry="1734" ulx="234" uly="1673">wann dir dieſes oder jenes Anliegen das Hertz bekraͤncket? in Maria</line>
        <line lrx="1536" lry="1784" ulx="234" uly="1725">oder vielmehr durch Mariam kanſt du alles finden, was dir immer</line>
        <line lrx="1536" lry="1835" ulx="234" uly="1774">zur Geiſt⸗und leiblichen Wohlfahrt erſprießlich und nothwendig iſt,</line>
        <line lrx="1535" lry="1878" ulx="234" uly="1822">ſie iſt die reicheſte uns zu beſchencken und zu begnaden; mea eſt for-</line>
        <line lrx="1537" lry="1937" ulx="235" uly="1876">titudo mecum ſunt divitiæ. So reich iſt Maria uns mit denen</line>
        <line lrx="1537" lry="1983" ulx="236" uly="1923">Goͤttlichen Gnaden zu beſchencken, als maͤchtig ſie iſt fuͤr uns bey</line>
        <line lrx="1537" lry="2034" ulx="237" uly="1974">GOtt zu bitten. Bey denen Schatz⸗Kaͤſten deren irrdiſchen Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1537" lry="2083" ulx="235" uly="2022">nigen und Kayſern dieſer Welt darff ſich kein Armer erkuͤhnen anzu⸗</line>
        <line lrx="1538" lry="2134" ulx="234" uly="2076">klopffen, hingegen ſtehet dir und mir, dem Armen ſowohl als dem</line>
        <line lrx="1536" lry="2177" ulx="236" uly="2124">Reichen der Schatz⸗Kaſten der groſſen Himmels⸗Koͤnigin Mariaͤ</line>
        <line lrx="1540" lry="2222" ulx="336" uly="2176">Marckard Mariale. Krkk alle</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="684" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_684">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_684.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1844" lry="453" type="textblock" ulx="528" uly="220">
        <line lrx="1348" lry="286" ulx="528" uly="220">618 Fuͤnffte Predig</line>
        <line lrx="1844" lry="406" ulx="531" uly="343">alle Uhr und Stund, jederzeit offen, klopffe dann daſelbſten nur an,</line>
        <line lrx="1844" lry="453" ulx="532" uly="396">ſo arm und elendig du auch immer ſeyn magſt, es wird dir ſicherlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="626" type="textblock" ulx="531" uly="450">
        <line lrx="885" lry="507" ulx="531" uly="450">aufgethan werden.</line>
        <line lrx="1383" lry="626" ulx="990" uly="535">Dritter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="1492" type="textblock" ulx="313" uly="672">
        <line lrx="1840" lry="745" ulx="532" uly="672">Maria die Himmels⸗Koͤnigin iſt endlich auch die freygebig⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="796" ulx="707" uly="733">ſte die Goͤttliche Gaaben wuͤrcklich mitzutheilen.</line>
        <line lrx="791" lry="887" ulx="319" uly="837">Die Freyge⸗ VIII. CNN</line>
        <line lrx="1840" lry="964" ulx="314" uly="839">big elt Ma⸗ G dann der Allmaͤchtige GOtt Mariam die Himmels⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="1000" ulx="314" uly="929">in en em 22 Koͤnigin in ihrer Fuͤrbitt ſo maͤchtig, ſo ſtarck und</line>
        <line lrx="1839" lry="1050" ulx="314" uly="990">Sien⸗Bild allmoͤgend, an ſeinen Goͤttlichen Gnaden aber ſo reich gemacht, daß</line>
        <line lrx="1838" lry="1099" ulx="314" uly="1034">Gleichenß er ſie zu einer bevollmaͤchtigten Schatz⸗Meiſterin aller ſeiner himm⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="1167" ulx="313" uly="1085">Peid vorge⸗ liſchen Gaaben hat ernennen wollen, ſo wuͤrde ihm Maria ſelbſt an</line>
        <line lrx="1837" lry="1194" ulx="337" uly="1137">euͦet. meiner ſtatt antworten und mit den Worten meines obangezogenen</line>
        <line lrx="1837" lry="1247" ulx="524" uly="1192">Vorſpruchs ſagen: Mea eſt fortitudo mecum ſunt divitiæ-ut</line>
        <line lrx="1834" lry="1302" ulx="502" uly="1241">ditem diligentes me: Deſſentwegen bin ich bey GOtt ſo ſtarck und</line>
        <line lrx="1831" lry="1348" ulx="522" uly="1289">maͤchtig in meiner Fuͤrbitt, deßwegen ſo reich an Goͤttliehen Gaaben</line>
        <line lrx="1832" lry="1393" ulx="516" uly="1338">und Gnaden, damit ich die, ſo mich lieben, bereiche; Ex quo</line>
        <line lrx="1832" lry="1439" ulx="518" uly="1391">aſcendit in cœlum, dedit dona in hominibus, ſiquidem nec facul-</line>
        <line lrx="1830" lry="1492" ulx="517" uly="1439">tas ei deeſſe poterit, nec voluntas. Schreibt von der Freygebig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="1594" type="textblock" ulx="515" uly="1490">
        <line lrx="1831" lry="1545" ulx="515" uly="1490">keit Mariaͤ Richardus à S. Laurentio de Laud. M. V. Gleichwie</line>
        <line lrx="1828" lry="1594" ulx="516" uly="1540">Chriſtus der Welt⸗Heyland nach ſeiner glorreichen Himmelfahrt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="896" type="textblock" ulx="801" uly="827">
        <line lrx="1840" lry="896" ulx="801" uly="827">Ann mich nun jemand hieraͤber befragen ſolte, warum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="1645" type="textblock" ulx="514" uly="1589">
        <line lrx="1870" lry="1645" ulx="514" uly="1589">gleich uͤber ſeine Juͤnger und Apoſtel faſt ein gantzes Meer der Gna⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="2232" type="textblock" ulx="509" uly="1637">
        <line lrx="1826" lry="1699" ulx="516" uly="1637">den geſchuͤttet, alſo hat auch die Jungfraͤuliche Mutter JEſu nach</line>
        <line lrx="1832" lry="1749" ulx="515" uly="1691">ihrem glorreichen Eintritt in das himmliſche Paradeyß ihren auf</line>
        <line lrx="1826" lry="1804" ulx="517" uly="1742">Erden hinterlaſſenen Pfleg⸗Kindern die Gaaben und Gnaden GOt⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="1843" ulx="516" uly="1792">tes mit Muͤtterlicher Lieb und Freygebigkeit ausgetheilet, maſſen es</line>
        <line lrx="1830" lry="1898" ulx="515" uly="1842">ihr weder an der Macht, noch an dem Willen manglet, ſolche auf</line>
        <line lrx="1825" lry="1948" ulx="519" uly="1891">das freygebigſte mitzutheilen. Dieſe Marianiſche Freygebigkeit der</line>
        <line lrx="1823" lry="2000" ulx="516" uly="1939">Goͤttlichen Mutter und Himmels⸗Koͤnigin entwirfft uns der Heil.</line>
        <line lrx="1822" lry="2046" ulx="514" uly="1992">Apoſtel Joannes durch jenes Wunder⸗volle Frauen Bild, ſo er in</line>
        <line lrx="1820" lry="2103" ulx="513" uly="2042">ſeiner heimlichen Offenbahrung am 12. cap. mit der Sonn bekley⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="2145" ulx="512" uly="2089">det, mit dem Mond bey ihren Fuͤſſen und mit zwoͤlff Sternen am</line>
        <line lrx="1817" lry="2232" ulx="509" uly="2143">Haupt becroͤnet geſehen hat: Signum Magnum apparuit in ld</line>
        <line lrx="1823" lry="2232" ulx="1731" uly="2195">ulier</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="616" type="textblock" ulx="2013" uly="319">
        <line lrx="2077" lry="353" ulx="2013" uly="319">en</line>
        <line lrx="2077" lry="412" ulx="2013" uly="367">Mulie</line>
        <line lrx="2077" lry="460" ulx="2014" uly="424">ronA</line>
        <line lrx="2069" lry="512" ulx="2015" uly="474">dem</line>
        <line lrx="2077" lry="576" ulx="2019" uly="520">gebe</line>
        <line lrx="2077" lry="616" ulx="2020" uly="567">rin?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="715" type="textblock" ulx="1962" uly="626">
        <line lrx="2077" lry="673" ulx="1962" uly="626">g</line>
        <line lrx="2075" lry="715" ulx="1978" uly="673">m</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1639" type="textblock" ulx="2015" uly="720">
        <line lrx="2077" lry="769" ulx="2019" uly="720">eß,</line>
        <line lrx="2077" lry="816" ulx="2016" uly="775">oſtun</line>
        <line lrx="2066" lry="870" ulx="2015" uly="824">ihren</line>
        <line lrx="2077" lry="917" ulx="2016" uly="875">lebet</line>
        <line lrx="2073" lry="967" ulx="2015" uly="929">denen</line>
        <line lrx="2076" lry="1017" ulx="2016" uly="979">denen</line>
        <line lrx="2077" lry="1072" ulx="2017" uly="1027">Sog⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="1125" ulx="2020" uly="1077">Deſe</line>
        <line lrx="2077" lry="1176" ulx="2015" uly="1126">ahle</line>
        <line lrx="2077" lry="1225" ulx="2018" uly="1180">herdor</line>
        <line lrx="2075" lry="1267" ulx="2021" uly="1227">§ Pa</line>
        <line lrx="2074" lry="1326" ulx="2018" uly="1277">dh</line>
        <line lrx="2077" lry="1372" ulx="2020" uly="1328">Vatt</line>
        <line lrx="2067" lry="1433" ulx="2019" uly="1380">tiget</line>
        <line lrx="2077" lry="1473" ulx="2023" uly="1429">Wr</line>
        <line lrx="2077" lry="1518" ulx="2019" uly="1482">exhil</line>
        <line lrx="2077" lry="1571" ulx="2023" uly="1534">N</line>
        <line lrx="2076" lry="1639" ulx="2025" uly="1580">erw̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1680" type="textblock" ulx="2006" uly="1629">
        <line lrx="2077" lry="1680" ulx="2006" uly="1629">ctoſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2131" type="textblock" ulx="2011" uly="1680">
        <line lrx="2077" lry="1724" ulx="2020" uly="1680">ſen</line>
        <line lrx="2077" lry="1774" ulx="2022" uly="1730">kott e</line>
        <line lrx="2077" lry="1823" ulx="2019" uly="1785">nardu</line>
        <line lrx="2077" lry="1883" ulx="2011" uly="1844">iger</line>
        <line lrx="2077" lry="1934" ulx="2022" uly="1889">grati⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="1986" ulx="2022" uly="1944">gen</line>
        <line lrx="2057" lry="2078" ulx="2023" uly="1987">d</line>
        <line lrx="2077" lry="2089" ulx="2038" uly="2041">urh</line>
        <line lrx="2077" lry="2131" ulx="2026" uly="2089">Cund</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="685" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_685">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_685.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="60" lry="295" type="textblock" ulx="0" uly="261">
        <line lrx="60" lry="295" ulx="0" uly="261">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="420" type="textblock" ulx="0" uly="325">
        <line lrx="58" lry="362" ulx="2" uly="325">Ur an</line>
        <line lrx="61" lry="420" ulx="0" uly="365">hetlh</line>
      </zone>
      <zone lrx="37" lry="2124" type="textblock" ulx="0" uly="1780">
        <line lrx="29" lry="1817" ulx="0" uly="1780">es</line>
        <line lrx="33" lry="1875" ulx="0" uly="1826">uf</line>
        <line lrx="37" lry="1920" ulx="0" uly="1888">der</line>
        <line lrx="34" lry="1972" ulx="0" uly="1929">eil</line>
        <line lrx="32" lry="2023" ulx="0" uly="1981">i</line>
        <line lrx="29" lry="2078" ulx="0" uly="2035">⸗</line>
        <line lrx="28" lry="2124" ulx="1" uly="2090">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="30" lry="2223" type="textblock" ulx="1" uly="2187">
        <line lrx="30" lry="2223" ulx="1" uly="2187">jer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1545" lry="290" type="textblock" ulx="509" uly="220">
        <line lrx="1545" lry="290" ulx="509" uly="220">Am Feſt Mariaͤ Himmelfahrt. 619</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="2233" type="textblock" ulx="218" uly="339">
        <line lrx="1520" lry="393" ulx="218" uly="339">Mulier amicta Sole, &amp; Luna ſob pedibus ejus &amp; in capite eins co</line>
        <line lrx="1533" lry="442" ulx="220" uly="385">rona ſtellarum duodecim: Es lieſſe ſich ein groſſes Zeichen in</line>
        <line lrx="1533" lry="502" ulx="222" uly="437">dem Himmel ſehen, es War ein Weib mit der Sonnen um⸗</line>
        <line lrx="1533" lry="557" ulx="221" uly="484">geben, und der Mond war unter ihren Fuͤſſen, und auf ih⸗</line>
        <line lrx="1532" lry="601" ulx="220" uly="535">rem Haupt eine Cron von 3MWoͤlff Sternen. Dann was iſt wohl</line>
        <line lrx="1532" lry="652" ulx="222" uly="586">freygebiger als die Sonn, welche ihre goldene Strahlen durch Him⸗</line>
        <line lrx="1530" lry="696" ulx="220" uly="637">mel und Erden ausgieſſet? die Sonn gibt den Glantz allen Sternen</line>
        <line lrx="1530" lry="775" ulx="222" uly="686">des Himmels, dann obſchon dieſe einigen Schein von ſich haben, 6</line>
        <line lrx="1520" lry="799" ulx="222" uly="737">kommt doch das meiſte von der Sonnen: die Sonn erhaltet durch</line>
        <line lrx="1533" lry="850" ulx="221" uly="787">ihren ſo freygebigen als reichen Einfluß alles, was hier auf Erden</line>
        <line lrx="1531" lry="899" ulx="223" uly="833">lebet und ſchwebet: die Sonn gibt denen Baͤumen die Fruͤchten,</line>
        <line lrx="1534" lry="952" ulx="224" uly="885">denen Pflantzen ihren Wachsthum, denen Blumen ihren Geruch,</line>
        <line lrx="1536" lry="999" ulx="224" uly="935">denen Edelgeſteinen ihre hohe Farb, allen Sachen ihre Zierde: die</line>
        <line lrx="1534" lry="1050" ulx="227" uly="985">Sonn gibt denen Berg⸗Grufften Gold und Silber, dem Meer</line>
        <line lrx="1532" lry="1099" ulx="227" uly="1036">die feine Perlen, Coralen und andere Koſtbarkeiten, der Erden un⸗</line>
        <line lrx="1536" lry="1149" ulx="224" uly="1080">zahlbahre Gattungen der Gewaͤchſen, welche ſie aus derſelben Schooß</line>
        <line lrx="1537" lry="1198" ulx="226" uly="1135">hervorbringet. Kurtzum, die Sonn iſt gleichſam allen alles, wie</line>
        <line lrx="1537" lry="1244" ulx="229" uly="1185">§. Paulus von ihm ſelbſt ſagt: Omnibus omnia factus ſum. I. Cor. 9.</line>
        <line lrx="1534" lry="1296" ulx="230" uly="1232">Da hoͤre nun, mein Chriſtliche Seel! hoͤre! wie ſchoͤn ein Heil.</line>
        <line lrx="1537" lry="1342" ulx="232" uly="1285">Batter Bernardus dieſe Freygebigkeit der edlen Sonnen auf Ma⸗</line>
        <line lrx="1538" lry="1395" ulx="230" uly="1334">riam die Himmels⸗Koͤnigin ausdeute: Inſtar Solis, lauten ſeine</line>
        <line lrx="1536" lry="1442" ulx="233" uly="1387">Wort Serm. 4. de Aſſumpt. Inſtar Solis omnes fovet, omnes</line>
        <line lrx="1539" lry="1489" ulx="233" uly="1434">exhilarat, omnibus ſinum aperit: Wie die hellglantzende Sonn</line>
        <line lrx="1539" lry="1544" ulx="233" uly="1484">vom Himmel, alſo thut auch Maria mit der Sonnen bekleydet alle</line>
        <line lrx="1540" lry="1604" ulx="233" uly="1532">erwaͤrmen, alle erquicken, und allen ihren Gnaden⸗Schooß</line>
        <line lrx="1541" lry="1644" ulx="234" uly="1584">eroͤffnen, gleich der Sonnen gieſſet Marig ihre Gnaden⸗Strah⸗</line>
        <line lrx="1542" lry="1692" ulx="233" uly="1635">len uͤber alle Geſchoͤpf aus, und von der Voͤlle ihrer Barmhertzig⸗</line>
        <line lrx="1542" lry="1743" ulx="233" uly="1682">keit empfangen alle, ſchreibt abermahl der Hoͤnig⸗ſuͤſſe Lehrer Ber-</line>
        <line lrx="1539" lry="1790" ulx="233" uly="1737">nardus de aquæ ductu: De plenitudine ejus omnes accipiunt,</line>
        <line lrx="1541" lry="1845" ulx="226" uly="1784">ager curationem, triſtis conſolationem, peccator veniam, juſtus</line>
        <line lrx="1541" lry="1896" ulx="237" uly="1831">gratiam. Von der Voͤlle ihres Gnaden, Schatzes empfan⸗</line>
        <line lrx="1541" lry="1947" ulx="237" uly="1880">gen alle, der Krancke die Geſundheit, der Betruͤbte den Troſt,</line>
        <line lrx="1543" lry="1989" ulx="238" uly="1932">der Suͤnder die Verzeyhung, und der Gerechte die Gnad,</line>
        <line lrx="1544" lry="2043" ulx="242" uly="1983">durch welche er in ſeiner Gerechtigkeit verharren mag biß ans End.</line>
        <line lrx="1546" lry="2091" ulx="243" uly="2033">Cunctis lucet: Ihr Gnaden⸗Schein iſt allgemein: Sicut Sol</line>
        <line lrx="1549" lry="2139" ulx="242" uly="2085">tantæ liberalitatis eſt, ut à nulla creatura quantumcunque fœten-</line>
        <line lrx="1551" lry="2190" ulx="245" uly="2137">te &amp; ſordida, ſi ſit ei expoſita, radios ſuos avertat, ſimiliter nec</line>
        <line lrx="1558" lry="2233" ulx="835" uly="2184">Kkkk 2 Maria</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="686" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_686">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_686.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1865" lry="1198" type="textblock" ulx="544" uly="232">
        <line lrx="1372" lry="292" ulx="552" uly="232">620 Fuͤnffte Predig</line>
        <line lrx="1855" lry="336" ulx="544" uly="298">ii</line>
        <line lrx="1862" lry="398" ulx="553" uly="350">Maria à quocunque viliſſimo peccatore ipſam fideliter invocante</line>
        <line lrx="1861" lry="449" ulx="552" uly="400">ſuæ reſpectum pietatis avertit: ſchreibt Richardus à S. Laurentio</line>
        <line lrx="1865" lry="509" ulx="552" uly="447">L. 7. de Laud. Virg. Gleichwie die Sonn dermaſſen freyge⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="559" ulx="554" uly="497">big iſt, daß ſie von keinem Geſchoͤpff, ſo unflaͤtig und unrein</line>
        <line lrx="1863" lry="602" ulx="553" uly="548">es immer ſeyn moͤge, Wann es ihr ausgeſetzt, ihre Strahlen</line>
        <line lrx="1859" lry="650" ulx="552" uly="598">abwendet; alſo thut auch Maria von dem ſchlechtiſten und</line>
        <line lrx="1859" lry="702" ulx="549" uly="646">veraͤchligſten Suͤnder, der ſie gerreulich anruffet, ihr barm⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="751" ulx="550" uly="697">hertziges Angeſicht nicht abwenden. Die Urſach deſſen gibt</line>
        <line lrx="1859" lry="799" ulx="551" uly="748">erſtgedachter Lehrer an beſagter Stell ſelbſt, da er ſpricht: Sicut Sol</line>
        <line lrx="1857" lry="843" ulx="552" uly="798">ad hoc factus eſt, ut illuminet totum mundum, ſic Maria à DEO</line>
        <line lrx="1858" lry="896" ulx="551" uly="848">ad hoc facta eſt, ut miſericordiam, veniam, &amp; gratiam, &amp; gloriam</line>
        <line lrx="1859" lry="946" ulx="551" uly="896">quaſi Lumen à DEO impetret toti mundo: Gleich wie die Sonn</line>
        <line lrx="1857" lry="999" ulx="549" uly="944">von Gtt darum erſchaffen wWorden, auf daß ſie die gantze</line>
        <line lrx="1857" lry="1048" ulx="549" uly="995">Welr erleuchte, alſo iſt auch Maria von Gtt darzu beſtellet</line>
        <line lrx="1857" lry="1099" ulx="550" uly="1045">Worden, damit fie dir Barmhertzigkeir und Verzeyhung, Gnad</line>
        <line lrx="1857" lry="1149" ulx="550" uly="1095">und Glory als ein Liecht von Grr erlange, und der gantzen</line>
        <line lrx="1857" lry="1198" ulx="548" uly="1144">Welt mittheile. So troſtreich reden die Heil. Vaͤtter und geiſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="1248" type="textblock" ulx="498" uly="1193">
        <line lrx="1380" lry="1248" ulx="498" uly="1193">reiche Lehrer von der Freygebigkeit Mariaͤ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="528" lry="1596" type="textblock" ulx="326" uly="1303">
        <line lrx="527" lry="1344" ulx="363" uly="1303">Eben dieſe</line>
        <line lrx="528" lry="1430" ulx="329" uly="1347">Rrandelig⸗</line>
        <line lrx="500" lry="1430" ulx="346" uly="1399">Ereygebig⸗</line>
        <line lrx="526" lry="1471" ulx="330" uly="1430">keit zeigt ſich</line>
        <line lrx="527" lry="1512" ulx="329" uly="1472">ſonderlich an</line>
        <line lrx="528" lry="1550" ulx="327" uly="1515">ihren Gnadẽ⸗</line>
        <line lrx="456" lry="1596" ulx="326" uly="1555">Orthen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2257" type="textblock" ulx="542" uly="1295">
        <line lrx="1858" lry="1351" ulx="591" uly="1295">IX. VBerlangeſt du aber, mein Chriſtlicher Zuhoͤrer! dieſe Frey⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="1397" ulx="545" uly="1344">gebigkeit Mariaͤder Himmels⸗Koͤnigin in Ausſpendung deren Goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="1448" ulx="548" uly="1397">lichen Gaaben und Gnaden einiger maſſen mit Augen zu ſehen, ſo</line>
        <line lrx="1856" lry="1498" ulx="544" uly="1444">verfuͤge dich nur zu denen Marianiſchen Gnaden⸗Bildern, derglei⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="1547" ulx="545" uly="1497">chen eines zu Limbach, zu Dettelbachzu Retzbach und vielen anderen</line>
        <line lrx="1855" lry="1599" ulx="546" uly="1546">Gnaden⸗Orthen mehr zu finden, da, da werden dir die haͤuffig auf⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="1647" ulx="542" uly="1598">gehenckte Opffer, die Menge deren Votiv Tafflen und andere Danck⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="1708" ulx="544" uly="1648">Zeichen weit ein mehreres vorweiſen, als immer meine ſchwache Fe⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="1755" ulx="545" uly="1695">der und Zung zu erklaͤren faͤhig ſeynd; da wirſt du ſehen, wie mild⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="1809" ulx="544" uly="1749">reich Marig beygeſprungen denen Schiffenden in Gefahr der Scheit⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="1852" ulx="544" uly="1798">terung auf dem Waſſer, denen Hauß⸗ſaͤſſigen bey entſtandener</line>
        <line lrx="1865" lry="1901" ulx="545" uly="1848">Feuers⸗Brunſt, ſie davon zu retten, denen Gefangenen in dem</line>
        <line lrx="1849" lry="1951" ulx="545" uly="1892">Kercker, ſie daraus zu erledigen, dort wirſt du auf denen Votiv. Taff⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="2002" ulx="544" uly="1949">len ſelbſt leſen, wie freygebig ſie beygeſtanden denen Krancken, ſie</line>
        <line lrx="1848" lry="2060" ulx="544" uly="1997">von ihren Leibs⸗Gepreſten zu heylen, denen Kaͤmpffenden auf der</line>
        <line lrx="1848" lry="2102" ulx="546" uly="2049">Wahlſtatt, ſie wider ihre Feind zu beſchuͤtzen, denen Halb⸗verzweiff⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="2157" ulx="545" uly="2097">leten, ſie in einen erwuͤnſchten Ruheſtand ihres Gewiſſens zu ſetzen.</line>
        <line lrx="1848" lry="2257" ulx="544" uly="2148">Hier wirſt du wahrnehmen, ihre Freygebigkeit gegen denen ſchinen⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="2245" ulx="1800" uly="2215">i</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="687" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_687">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_687.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="74" lry="1132" type="textblock" ulx="0" uly="278">
        <line lrx="64" lry="314" ulx="0" uly="278">—</line>
        <line lrx="67" lry="370" ulx="0" uly="336">Ccante</line>
        <line lrx="70" lry="420" ulx="0" uly="384">Urentio</line>
        <line lrx="74" lry="482" ulx="0" uly="424">freyge⸗</line>
        <line lrx="73" lry="523" ulx="3" uly="483">Unreint</line>
        <line lrx="72" lry="579" ulx="0" uly="529">rahlen</line>
        <line lrx="71" lry="623" ulx="0" uly="584">n und</line>
        <line lrx="69" lry="673" ulx="2" uly="629">bartn⸗</line>
        <line lrx="69" lry="732" ulx="0" uly="684">n git</line>
        <line lrx="67" lry="772" ulx="0" uly="736">tS</line>
        <line lrx="65" lry="822" ulx="0" uly="785">DEO</line>
        <line lrx="64" lry="874" ulx="0" uly="837">Nriam</line>
        <line lrx="60" lry="924" ulx="0" uly="883">onn</line>
        <line lrx="57" lry="984" ulx="0" uly="943">gante</line>
        <line lrx="59" lry="1032" ulx="0" uly="984">ſelet</line>
        <line lrx="62" lry="1078" ulx="0" uly="1035">Sncd</line>
        <line lrx="61" lry="1132" ulx="0" uly="1095">znent</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1186" type="textblock" ulx="0" uly="1135">
        <line lrx="59" lry="1186" ulx="0" uly="1135">geſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="2013" type="textblock" ulx="0" uly="1288">
        <line lrx="54" lry="1340" ulx="0" uly="1288">ſtehe</line>
        <line lrx="57" lry="1385" ulx="0" uly="1337">Goti⸗</line>
        <line lrx="55" lry="1441" ulx="0" uly="1392">1,6</line>
        <line lrx="55" lry="1537" ulx="0" uly="1498">deren</line>
        <line lrx="55" lry="1596" ulx="0" uly="1545">auf</line>
        <line lrx="55" lry="1640" ulx="0" uly="1594">nck,</line>
        <line lrx="44" lry="1741" ulx="1" uly="1699">nl</line>
        <line lrx="40" lry="1795" ulx="0" uly="1749">⸗</line>
        <line lrx="42" lry="1841" ulx="0" uly="1808">Aer</line>
        <line lrx="54" lry="1892" ulx="0" uly="1859">dem</line>
        <line lrx="48" lry="1948" ulx="0" uly="1912">of⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="2180" type="textblock" ulx="233" uly="220">
        <line lrx="1543" lry="282" ulx="521" uly="220">Am Feſt Mariaͤ Himmelfahrt. 621</line>
        <line lrx="1574" lry="397" ulx="238" uly="336">lich gefallenen, von dem Fall ihnen wiederum aufzuhelffen, gegen de⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="450" ulx="239" uly="387">nen von dem hoͤlliſchen Geiſt beſeſſenen, des uͤblen Gaſts ſie zu be⸗</line>
        <line lrx="1552" lry="497" ulx="240" uly="437">freyen, gegen denen gebaͤhrenden Frauen, ihre Kinds⸗Noͤthen zu er⸗</line>
        <line lrx="1576" lry="545" ulx="240" uly="487">leichteren, gegen denen Armen und Nothleydenden, ihnen das noͤ⸗</line>
        <line lrx="1549" lry="596" ulx="240" uly="536">thige Brod zu verſchaffen, unzahlbar andere mehr in ihren Anliegen</line>
        <line lrx="1547" lry="646" ulx="238" uly="585">zu troͤſten; anderſtwo wirſt du verzeichnet finden, daß Marig die</line>
        <line lrx="1549" lry="694" ulx="237" uly="635">Himmels⸗Koͤnigin und freysebigſte Ausſpenderin deren Goͤttlichen</line>
        <line lrx="1546" lry="745" ulx="240" uly="686">Gnaden denen Blinden das angenehme Augen Liecht, denen Stum⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="788" ulx="237" uly="736">men die Red und Sprach, denen Tauben das Gehoͤr, denen Ver⸗</line>
        <line lrx="1543" lry="845" ulx="238" uly="785">wundten die Geneſung, denen Verruckten das Liecht der geſunden</line>
        <line lrx="1545" lry="890" ulx="239" uly="834">Vernunfft, denen Kleinmuͤthigen Troſt und Staͤrck, die Sicherheit</line>
        <line lrx="1545" lry="945" ulx="237" uly="884">in Gefahren, die Haitere im Ungewitter, die Erleuchtung in der Fin⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="995" ulx="241" uly="936">ſternuß, die Schirmung zur Zeit des Erd⸗Biedem, die Huülffleiſtung</line>
        <line lrx="1545" lry="1044" ulx="238" uly="985">zur Zeit der Peſt, einen Leibs⸗Erben nach langer Unfruchtbarkeit,</line>
        <line lrx="1544" lry="1087" ulx="237" uly="1035">einen erwuͤnſchten Regen zur Zeit der Truͤckne, Linderung in denen</line>
        <line lrx="1547" lry="1143" ulx="236" uly="1083">Schmertzen zur Zeit der Kranckheit, ja ſo gar das Leben denen Ver⸗</line>
        <line lrx="1542" lry="1191" ulx="237" uly="1133">ſtorbenen ertheilet habe. Was anderſt ſeynd ſo viele tauſend und</line>
        <line lrx="1546" lry="1239" ulx="237" uly="1182">tauſend Opffer⸗Taffel, welche die Andacht deren Glaubigen an de⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="1285" ulx="236" uly="1232">nen Marianiſchen Wahlfahrts⸗Orthen hin und wieder aufgehenckt,</line>
        <line lrx="1547" lry="1338" ulx="237" uly="1281">was ſeynd ſie anderſt, als lauter Denck⸗ und Danckmahlen deren</line>
        <line lrx="1546" lry="1391" ulx="239" uly="1331">daſelbſten erlangten Gnaden und Wohlthaten, ſo da eines theils die</line>
        <line lrx="1548" lry="1444" ulx="235" uly="1380">Herrlichkeit GOttes, dann anderer Seits auch die Guͤte und Frey⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="1493" ulx="236" uly="1431">gebigkeit Mariaͤ verkuͤnden, welche ihnen GOtt der Allmaͤchtige</line>
        <line lrx="1547" lry="1538" ulx="239" uly="1481">durch die Fuͤrbitt und Haͤnd Mariaͤ mitgetheilet und niemahlen zu</line>
        <line lrx="1549" lry="1590" ulx="237" uly="1531">ertheilen wird aufhoͤren? So iſt und bleibts dann wahr: gleichwie</line>
        <line lrx="1548" lry="1635" ulx="236" uly="1579">Maria die maͤchtigſte und ſtaͤrckſte iſt fuͤr uns bitten, die reichſte</line>
        <line lrx="1544" lry="1685" ulx="235" uly="1627">uns zu beſchencken, alſo iſt ſie auch die freygebigſte die Goͤttliche</line>
        <line lrx="1544" lry="1735" ulx="234" uly="1679">Gaaben und Gnaden ihren Liebhabern beſonders mitzutheilen Das</line>
        <line lrx="1547" lry="1786" ulx="235" uly="1727">heiſt: Ut ditem diligentes me; deßwegen iſt ſie ſo maͤchtig, ſo ſtarck</line>
        <line lrx="1548" lry="1832" ulx="235" uly="1776">und reich, damit ſie ihre Liebhaber bereiche. Wie die freyge⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="1886" ulx="234" uly="1830">bige Sonn gegen der Welt. Mulier amicta Sole &amp; Luna ſub pe-</line>
        <line lrx="1544" lry="1931" ulx="236" uly="1878">dibus ejus &amp; in capite ejus corona ſtellarum duodecim: Es wa⸗</line>
        <line lrx="1548" lry="1979" ulx="233" uly="1927">re ein Weib mit der Sonnen bekleyder, und der Mond ware</line>
        <line lrx="1555" lry="2039" ulx="233" uly="1974">unter ihren Fuͤſſen, und auf ihrem Haupt eine Cron von zwoͤlf</line>
        <line lrx="1546" lry="2082" ulx="237" uly="2028">Sternen. Warum, moͤgte einer ſagen, warum geſchiehet allda</line>
        <line lrx="1547" lry="2180" ulx="234" uly="2074">nebſt der Sonnen auch Meldung des Monds und der Siernen⸗ e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="688" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_688">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_688.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2077" lry="2216" type="textblock" ulx="300" uly="244">
        <line lrx="2077" lry="320" ulx="539" uly="244">622 Fuͤnffte Predig</line>
        <line lrx="2076" lry="423" ulx="537" uly="341">doch ſonſten bey aufgehender Sonn, der Mond und die Stern zu des</line>
        <line lrx="2075" lry="474" ulx="542" uly="401">verſchwinden pflegen? auch dieſes will uns die Freygebigkeit Mariaͤ d</line>
        <line lrx="2077" lry="531" ulx="545" uly="452">an Tag legen: hoͤre, mein Chriſtliche Seel das Geheimmuß in ſitt⸗ ⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="572" ulx="542" uly="502">licher Ausdeutung: Sonn und Mond haben ihre Regierungs Zeit .</line>
        <line lrx="2077" lry="631" ulx="546" uly="542">abgetheilet: die Sonn regieret bey Tags, der Mond ſambt den Z</line>
        <line lrx="1851" lry="670" ulx="545" uly="612">Sternen herſchet des Nachts, zu dieſem Zihl und End hat GOtt</line>
        <line lrx="2073" lry="730" ulx="544" uly="641">erſtbenannte Himmels⸗Liechter erſchaffen, wie Gen. 1. zu leſen: ſel</line>
        <line lrx="2075" lry="769" ulx="540" uly="700">Fecitque DEUS duo Luminaria magna, Luminare majus ut præ- ſag</line>
        <line lrx="2076" lry="820" ulx="543" uly="740">eſſet diei, &amp; Luminare minus ut præeſſet nocti &amp; ſtellas. Inde⸗ ſĩ</line>
        <line lrx="2074" lry="872" ulx="540" uly="796">me nun an jenem himmliſchen Frauen⸗Bild neben der Sonnen . ſcet</line>
        <line lrx="2076" lry="916" ulx="541" uly="846">guch der Mond ſambt den Sternen ſich ſehen laſſet, wird uns an⸗ Eere</line>
        <line lrx="2073" lry="969" ulx="500" uly="904">durch bedeutet, daß Maria die glorreiche Himmels⸗Koͤnigin gantz</line>
        <line lrx="2077" lry="1020" ulx="542" uly="955">bereit und erbietig ſeye, ihre Gnaden und Wohlthaten auszuſpen⸗ tuf</line>
        <line lrx="2077" lry="1069" ulx="543" uly="998">den zu jeder Zeit, zu jeder Stund, zu jedem Augenblick, bey Tag D</line>
        <line lrx="2073" lry="1118" ulx="541" uly="1059">und Nacht, Fruh und Spath. O) was Troſt ſoll dieſes nicht brin⸗</line>
        <line lrx="2075" lry="1169" ulx="541" uly="1109">gen beſonders jenen Marianiſchen Pfleg⸗Kindern, welche Mariam ſen</line>
        <line lrx="2077" lry="1222" ulx="541" uly="1147">wahrhafft lieben und hinwiederum von ihr geliebt und ſo reichlich ſne</line>
        <line lrx="2074" lry="1288" ulx="542" uly="1196">mit denen Goͤttlichen Gnaden beſchencket werden. G</line>
        <line lrx="2077" lry="1289" ulx="1747" uly="1269">.</line>
        <line lrx="2077" lry="1412" ulx="1050" uly="1305">Beſchluß.</line>
        <line lrx="1857" lry="1505" ulx="330" uly="1417">Der Behluß X. (Aria die Himmels⸗ Koͤnigin iſt die maͤchtigſte und ſtaͤrck⸗</line>
        <line lrx="2069" lry="1562" ulx="332" uly="1458">zum Wer, 6 ſte fuͤr uns zu bitten, mea eſt fortitudo, alſo haben wir</line>
        <line lrx="2075" lry="1600" ulx="331" uly="1514">trauen und T.) gehoört im erſten Theil, wer aus denen Marianiſchen Zu⸗ zi</line>
        <line lrx="1964" lry="1638" ulx="300" uly="1574">Lieb gegen hoͤrern ſoll nicht auf dieſe Macht und Staͤrck vertrauen? Maria die</line>
        <line lrx="2077" lry="1678" ulx="333" uly="1615">Mariam. Himmels⸗Koͤnigin iſt die reicheſte uns mit denen Goͤttlichen Gaa⸗ An</line>
        <line lrx="2077" lry="1738" ulx="550" uly="1667">ben zu beſchencken und zu begnaden, mecum ſunt divitiæ, alſo ha⸗ —</line>
        <line lrx="2076" lry="1787" ulx="549" uly="1703">ben wir gehoͤrt im zweyten Theil, wer ſoll nicht auf dieſe uͤberſchwenck⸗ ſ</line>
        <line lrx="2076" lry="1842" ulx="550" uly="1759">liche Reichthumen hoffen? Maria die Himmels⸗Koͤnigin iſt endlich u</line>
        <line lrx="2077" lry="1886" ulx="550" uly="1817">auch die freygebigſte die Goͤttliche Gaaben und Gnaden wuͤrcklich</line>
        <line lrx="1860" lry="1928" ulx="550" uly="1873">mitzutheilen, ut ditem diligentes me. Alſo haben wir gehoͤrt im</line>
        <line lrx="1886" lry="1989" ulx="550" uly="1927">dritten Theil. Wer ſoll dann Mariam eine ſo liebreiche und frey⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="2037" ulx="552" uly="1976">gebigſte Koͤnigin nicht lieben? thun andere gleichwohl was ſie wollen,</line>
        <line lrx="1862" lry="2081" ulx="556" uly="2027">ich meines Orths halte es mit dem Heil. Bernardo, der da von Ma⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="2132" ulx="555" uly="2077">rig der Himmels⸗Koͤnigin Serm. de Nativ. B. M. de aquæ ductu.</line>
        <line lrx="1888" lry="2216" ulx="557" uly="2126">Voller Troſt hat ſagen doͤrffen: Exaudiet Matrem Filius Eezan⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="689" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_689">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_689.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="62" lry="1128" type="textblock" ulx="0" uly="725">
        <line lrx="62" lry="764" ulx="0" uly="725">pre.</line>
        <line lrx="59" lry="820" ulx="0" uly="763">noe⸗</line>
        <line lrx="60" lry="869" ulx="0" uly="828">mnen,</line>
        <line lrx="60" lry="911" ulx="0" uly="874">on.</line>
        <line lrx="51" lry="970" ulx="4" uly="925">Unt</line>
        <line lrx="52" lry="1016" ulx="0" uly="972">hen⸗</line>
        <line lrx="56" lry="1069" ulx="0" uly="1021">D</line>
        <line lrx="60" lry="1128" ulx="0" uly="1070">khrin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1222" type="textblock" ulx="0" uly="1132">
        <line lrx="60" lry="1178" ulx="3" uly="1132">gtign</line>
        <line lrx="57" lry="1222" ulx="0" uly="1171">chlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="1627" type="textblock" ulx="0" uly="1430">
        <line lrx="56" lry="1475" ulx="0" uly="1430">tck,</line>
        <line lrx="53" lry="1526" ulx="0" uly="1484">nie</line>
        <line lrx="55" lry="1585" ulx="0" uly="1534">ne</line>
        <line lrx="56" lry="1627" ulx="0" uly="1585">ia die</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="1680" type="textblock" ulx="7" uly="1639">
        <line lrx="58" lry="1680" ulx="7" uly="1639">Gaa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="2227" type="textblock" ulx="0" uly="1686">
        <line lrx="54" lry="1737" ulx="2" uly="1686">ſho⸗</line>
        <line lrx="49" lry="1781" ulx="0" uly="1738">vone,⸗</line>
        <line lrx="47" lry="1841" ulx="0" uly="1785">ich</line>
        <line lrx="50" lry="1895" ulx="0" uly="1835">fich</line>
        <line lrx="57" lry="1931" ulx="0" uly="1895">tin</line>
        <line lrx="57" lry="1991" ulx="7" uly="1941">ftey⸗</line>
        <line lrx="53" lry="2036" ulx="0" uly="1992">olen,</line>
        <line lrx="52" lry="2085" ulx="0" uly="2041">M</line>
        <line lrx="52" lry="2132" ulx="0" uly="2091">uctu.</line>
        <line lrx="54" lry="2185" ulx="0" uly="2151">al⸗</line>
        <line lrx="57" lry="2227" ulx="35" uly="2188">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="282" type="textblock" ulx="523" uly="178">
        <line lrx="1540" lry="282" ulx="523" uly="178">Am Feſt Mariaͤ Himmelfahrt. 623</line>
      </zone>
      <zone lrx="1545" lry="1146" type="textblock" ulx="229" uly="333">
        <line lrx="1545" lry="388" ulx="229" uly="333">diet filium Pater: filioli! hæc peccatorum ſcala, hæc mea maxi-</line>
        <line lrx="1538" lry="439" ulx="231" uly="383">ma fiducia, hæc tota ratio ſpei meæ, quid enim? potéſtne filius</line>
        <line lrx="1539" lry="495" ulx="231" uly="429">aut repellere, aut ſuſtinere repulſam? non audire, aut non audiri</line>
        <line lrx="1539" lry="544" ulx="231" uly="481">filius poteſt? neutrum planè. Wir haben in dem Himmel eine</line>
        <line lrx="1539" lry="599" ulx="229" uly="531">Herrſcherin/ die zugleich unſere Murter: eine Mittlerin, die</line>
        <line lrx="1538" lry="643" ulx="230" uly="579">alles bey ihrem Sohn vermag: eine Fuͤrſprecherin bey Chri⸗</line>
        <line lrx="1534" lry="698" ulx="230" uly="630">ſto, der ihr nichts abſchlagen kan, verſtehe Mariam, dieſe iſt,</line>
        <line lrx="1539" lry="746" ulx="231" uly="679">nach GOtt, meine groͤſte Zuverſicht, dieſe iſt die eintzige Ur⸗</line>
        <line lrx="1539" lry="797" ulx="232" uly="732">ſach meiner Hoffnung. Sagt eben bemelter Bernardus; dieſem</line>
        <line lrx="1536" lry="849" ulx="229" uly="783">ſetzet er Serm. 4. de Aſſumpt. noch hinzu: Quid ad Mariam acce-</line>
        <line lrx="1537" lry="891" ulx="231" uly="833">dere trepidet humana fragilitas ? tota ſuavis eſt, tota plena pie-</line>
        <line lrx="1538" lry="944" ulx="230" uly="881">tatis &amp; gratiæ, plena manſuetudinis &amp; miſericordiæ. Ergo, ergo,</line>
        <line lrx="1537" lry="998" ulx="229" uly="926">ruffet uns da mit groſſem Troſt und Frolocken ſchluͤßlich zu der Heil.</line>
        <line lrx="1536" lry="1036" ulx="230" uly="981">Petrus Damianus; ergo accedat omnis homo, accedat peccator,</line>
        <line lrx="1538" lry="1096" ulx="232" uly="1031">qui ſperat veniam, accedat juſtus, qui petit gratiam, accedat pau-</line>
        <line lrx="1538" lry="1146" ulx="230" uly="1082">per, ut dotetur, accedat afflictus, ut liberetur, accedat æger, ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1539" lry="1186" type="textblock" ulx="193" uly="1127">
        <line lrx="1539" lry="1186" ulx="193" uly="1127">ſanetur: So tretter dann alle zu dem Marianiſchen Gnaden⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="2031" type="textblock" ulx="228" uly="1176">
        <line lrx="1540" lry="1242" ulx="230" uly="1176">Thron, der Suͤnder, damit er Verzeyhung erlange, der Ge⸗</line>
        <line lrx="1540" lry="1288" ulx="232" uly="1228">rechte, damit er die Gnad uͤberkomme, der Arme, damit er</line>
        <line lrx="1539" lry="1346" ulx="230" uly="1274">begabet werde, der Berrangte, damit er getroͤſtet werde und</line>
        <line lrx="1540" lry="1385" ulx="232" uly="1328">der Krancke, damit er geheiler werde. Siquidem quidquid po-</line>
        <line lrx="1538" lry="1438" ulx="235" uly="1378">teſt omnipotentia patris, quidquid valet ſapientia filii, quidquid</line>
        <line lrx="1566" lry="1488" ulx="235" uly="1428">habet Spiritus S. gratia, omnia impetrare licet per Mariam: Dann</line>
        <line lrx="1541" lry="1536" ulx="235" uly="1476">alles was die Allmacht des Vatters vermag, was die Weiß⸗</line>
        <line lrx="1540" lry="1594" ulx="234" uly="1525">heit des Sohns kan, und was die Gnad des Heil. Geiſtes</line>
        <line lrx="1541" lry="1644" ulx="231" uly="1575">hat; das alles koͤnnen wir durch Mariam erlangen; lauter</line>
        <line lrx="1540" lry="1690" ulx="235" uly="1628">Troſt⸗ſuͤſſe Wort Damiani. Ich beſchlieſſe es endlich mit einem</line>
        <line lrx="1538" lry="1743" ulx="235" uly="1672">Heil Idephonſo Serm. I. de Aſſumpt. Virg. und wuͤnſche aus</line>
        <line lrx="1538" lry="1792" ulx="235" uly="1728">tieffeſten, inneriſten Hertzens⸗Grund. Prædicem tet donec præ-</line>
        <line lrx="1539" lry="1833" ulx="228" uly="1777">dicanda es, diligam te, donec diligenda es, laudem te, donee</line>
        <line lrx="1486" lry="1881" ulx="286" uly="1827">laudabilis es, ſerviam tibi, donec ſerviendum eſt gloriæ tuæ.</line>
        <line lrx="1437" lry="1934" ulx="335" uly="1872">Gib O&amp; Maria, daß ich dich preyſe, liebe, lobe und</line>
        <line lrx="1338" lry="1982" ulx="401" uly="1922">dir diene ſo lang du zu preyſen, zu lieben, zu</line>
        <line lrx="1179" lry="2031" ulx="401" uly="1975">loben biſt, in alle Ewigkeit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="2232" type="textblock" ulx="1337" uly="2152">
        <line lrx="1548" lry="2232" ulx="1337" uly="2152">Sechſte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="690" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_690">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_690.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1375" lry="291" type="textblock" ulx="529" uly="208">
        <line lrx="1375" lry="291" ulx="529" uly="208">624 Sechſte Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="594" type="textblock" ulx="610" uly="493">
        <line lrx="1742" lry="594" ulx="610" uly="493">Am Feſt MARI. Himmelfahrt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="766" type="textblock" ulx="514" uly="648">
        <line lrx="1856" lry="766" ulx="514" uly="648">Dem dreyfachen Gewalt Mariaͤ der Koͤnigin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1537" lry="848" type="textblock" ulx="844" uly="752">
        <line lrx="1537" lry="848" ulx="844" uly="752">Himmels und der Erden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="1306" type="textblock" ulx="533" uly="873">
        <line lrx="1408" lry="947" ulx="1105" uly="873">Innhalt.</line>
        <line lrx="1844" lry="1015" ulx="534" uly="944">I. Mariaͤ der Koͤnigin der Englen iſt gegeben aller Gewalt</line>
        <line lrx="1774" lry="1078" ulx="691" uly="1005">im Himmel. =</line>
        <line lrx="1845" lry="1136" ulx="535" uly="1059">II. Mariaͤ der Koͤnigin der Menſchen iſt gegeben aller Ge⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="1188" ulx="642" uly="1122">walt auf Erden.</line>
        <line lrx="1845" lry="1248" ulx="533" uly="1173">III. Mariaͤ der Koͤnigin des Abgrunds oder der Hoͤllen</line>
        <line lrx="1644" lry="1306" ulx="699" uly="1233">iſt gegeben aller Gewalt unter der Erden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="1409" type="textblock" ulx="1056" uly="1311">
        <line lrx="1643" lry="1409" ulx="1056" uly="1311">Vorſpruch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="1478" type="textblock" ulx="477" uly="1406">
        <line lrx="1847" lry="1478" ulx="477" uly="1406">Data eſt mihi omnis poteſtas in coelo &amp; in terra. Matth. 28.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="1599" type="textblock" ulx="418" uly="1472">
        <line lrx="1849" lry="1540" ulx="728" uly="1472">Cap. v. 18. .</line>
        <line lrx="1842" lry="1599" ulx="418" uly="1520">Miir iſt aller Gewalt gegeben im Himmel und auf Erden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="1715" type="textblock" ulx="417" uly="1638">
        <line lrx="1310" lry="1715" ulx="417" uly="1638">Eingang.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="2171" type="textblock" ulx="321" uly="1762">
        <line lrx="1844" lry="1830" ulx="323" uly="1762">der Gewalt 8  Jeſe Wert meines nur beſagten Vorſpruchs aus dem Heil.</line>
        <line lrx="1843" lry="1873" ulx="321" uly="1814">Chrißt ſeye, α  „α Evangelio Matthæi am 28. Capitel ſollen und muͤſſen dem</line>
        <line lrx="1844" lry="1971" ulx="466" uly="1860">, Buchſtaben nach eigentlich von Chriſto dem ernenſchten</line>
        <line lrx="1846" lry="1972" ulx="642" uly="1913">Sodhn GOttes allein verſtanden werden, dann dieſer al⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="2029" ulx="535" uly="1960">lein hat von ſeiner Goͤttlichen Natur aus mit dem Vatter und</line>
        <line lrx="1846" lry="2078" ulx="537" uly="2009">dem Heil. Geiſt einen allgemeinen und unumſchraͤnckten Gewalt uͤber</line>
        <line lrx="1845" lry="2125" ulx="535" uly="2061">Himmel und Erden und alles, was immer darinnen begriffen iſt;</line>
        <line lrx="1846" lry="2171" ulx="535" uly="2112">dieſer allein hat durch die Vereinigung der menſchlichen Narur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="2212" type="textblock" ulx="1773" uly="2171">
        <line lrx="1887" lry="2212" ulx="1773" uly="2171">mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="2172" type="textblock" ulx="1959" uly="2064">
        <line lrx="1974" lry="2172" ulx="1959" uly="2064">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="691" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_691">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_691.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="89" lry="2250" type="textblock" ulx="0" uly="1800">
        <line lrx="74" lry="1854" ulx="3" uly="1800">n hl.</line>
        <line lrx="76" lry="1910" ulx="0" uly="1857">ſndem</line>
        <line lrx="84" lry="1957" ulx="1" uly="1904">Aſchten</line>
        <line lrx="87" lry="2006" ulx="3" uly="1952">ſeſer al⸗</line>
        <line lrx="84" lry="2066" ulx="0" uly="2003">ter ud</line>
        <line lrx="84" lry="2112" ulx="0" uly="2055">doſt iber</line>
        <line lrx="83" lry="2163" ulx="0" uly="2104">ifen ſt</line>
        <line lrx="85" lry="2209" ulx="0" uly="2163">,m</line>
        <line lrx="89" lry="2250" ulx="50" uly="2214">nie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1539" lry="326" type="textblock" ulx="549" uly="214">
        <line lrx="1539" lry="326" ulx="549" uly="214">Am Feſt Marid Himmelfahrt *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="959" type="textblock" ulx="228" uly="356">
        <line lrx="1543" lry="421" ulx="229" uly="356">mit der Goͤttlichen von ſeinem himmliſchen Vatter einen allgemei⸗</line>
        <line lrx="1543" lry="470" ulx="229" uly="410">nen Gewalt empfangen uͤber alle Engel im Himmel, uͤber alle Men⸗</line>
        <line lrx="1543" lry="519" ulx="230" uly="456">ſchen auf Erden, und ſogar uͤber alle Teuffel in der Hoͤll; dieweil</line>
        <line lrx="1543" lry="570" ulx="231" uly="509">nemlich Chriſtus JEſus, wie der Apoſtel ausdruͤcklich ſchreibt ad</line>
        <line lrx="1544" lry="652" ulx="229" uly="554">Philip. 2. cap. da er die Goͤttliche Geſtalt hatte und aeicher</line>
        <line lrx="1559" lry="659" ulx="231" uly="607">GOtt mit dem Vatter und dem Heil. Geiſt ware, ſich ſelbſt er⸗</line>
        <line lrx="1542" lry="715" ulx="228" uly="657">niedriget und die Geſtalt eines Knechts, oder die menſchliche</line>
        <line lrx="1543" lry="762" ulx="230" uly="708">Natur, angenommen, und biß zum Todt des Creutzes gehor⸗</line>
        <line lrx="1586" lry="811" ulx="230" uly="758">ſam wWorden, ſo hat ihm GOtt, himmliſcher Vatter, einen</line>
        <line lrx="1543" lry="870" ulx="229" uly="806">Nahmen und mit dieſem auch den Gewalt, gegeben, daß ſich</line>
        <line lrx="1545" lry="912" ulx="230" uly="859">in deſſen Anhoͤrung biegen ſolle alle Anye deren, die im Him⸗</line>
        <line lrx="1552" lry="959" ulx="230" uly="908">mel, auf Erden, und unter der Erden ſeynd; wie ſolches der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1544" lry="1009" type="textblock" ulx="201" uly="954">
        <line lrx="1544" lry="1009" ulx="201" uly="954">Heil. Vatter Anſelmus gar ſchoͤn erklaͤret, cum in forma DEl eſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="1856" type="textblock" ulx="231" uly="1008">
        <line lrx="1543" lry="1057" ulx="233" uly="1008">ſet-- ſemetipſum exinanivit formam ſervi accipiens-- factus</line>
        <line lrx="1579" lry="1106" ulx="235" uly="1057">obediens usque ad mortem crucis, propter quod &amp; DEUS donavit</line>
        <line lrx="1541" lry="1154" ulx="232" uly="1107">illi nomen--ut in nomine Eſu omne genu fleétatur, cœleſtium,</line>
        <line lrx="1542" lry="1202" ulx="231" uly="1156">terreſtrium &amp; infernorum: Lauten hiervon die Wort bPauli des</line>
        <line lrx="1543" lry="1259" ulx="233" uly="1205">groſſen Welt-Predigers: gleichwie aber Chriſtus IEſus durch die</line>
        <line lrx="1544" lry="1307" ulx="233" uly="1254">Vereinigung ſeiner menſchlichen mit der Goͤttlichen Natur allen Ge⸗</line>
        <line lrx="1544" lry="1357" ulx="232" uly="1303">walt ſich eigenthuͤmlich gemacht, daß er mit veſtem Grund der</line>
        <line lrx="1544" lry="1408" ulx="232" uly="1353">Wahrheit hat ſagen koͤnnen, data eſt mihi omnis poteſtas in cœlo &amp;</line>
        <line lrx="1546" lry="1457" ulx="232" uly="1403">in terra: mir iſt gegeben aller Gewalt im Himmel und auf Er⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="1507" ulx="234" uly="1455">den, alſo kan auch Maria, wie wohl gantz anderſt als Chriſtus der</line>
        <line lrx="1544" lry="1556" ulx="231" uly="1506">vermenſchte Sohn GOttes, in ſenſu ſano in einem minderen Ver⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="1606" ulx="233" uly="1555">ſtand, aus ſonderbahrer Gnad Chriſti, durch welche ſie zur Muͤtter⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="1661" ulx="237" uly="1603">ſchafft GOttes erhoben gleichſam ein Recht erlangt hat mehr als</line>
        <line lrx="1546" lry="1708" ulx="235" uly="1653">alle Heilige von der Gnad Chriſti Theil zunehmen, von ihr ſelbſten ſa⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="1755" ulx="235" uly="1699">gen: Data eſt mihi omnis poteſtas in cœlo &amp; in terra. Mir iſt</line>
        <line lrx="1571" lry="1811" ulx="235" uly="1751">aller Gewalt gegeben im Himmel und auf Erden. Und dieſes</line>
        <line lrx="1546" lry="1856" ulx="234" uly="1802">iſt es, was ich anheut in dreyen Theilen nacheinander mit mehrerem</line>
      </zone>
      <zone lrx="768" lry="1905" type="textblock" ulx="235" uly="1852">
        <line lrx="768" lry="1905" ulx="235" uly="1852">zu erweiſen entſchloſſen bin:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1245" lry="2043" type="textblock" ulx="243" uly="1954">
        <line lrx="1245" lry="2043" ulx="243" uly="1954">H Vortrag und Abtheilung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="2260" type="textblock" ulx="318" uly="2055">
        <line lrx="1546" lry="2111" ulx="384" uly="2055">Aria der Koͤnigin der Englen iſt gegeben aller Gewalt im</line>
        <line lrx="1547" lry="2197" ulx="338" uly="2093">6 Himmel, ſoll ſeyn und erweiſen der erſte Theil. Mariaͤ der</line>
        <line lrx="1551" lry="2213" ulx="320" uly="2159">*N Koͤnigin der Menſchen iſt gegeben aller Gewalt auf Erden</line>
        <line lrx="1549" lry="2260" ulx="318" uly="2207">Marckard Mariake. LllI . ſoll</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="692" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_692">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_692.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1418" lry="296" type="textblock" ulx="547" uly="230">
        <line lrx="1418" lry="296" ulx="547" uly="230">626 Sechſte Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2202" type="textblock" ulx="323" uly="345">
        <line lrx="2077" lry="402" ulx="525" uly="345">ſoll ſeyn und erweiſen der zweyte Theil. Mariaͤ der Koͤnigin des D</line>
        <line lrx="2077" lry="460" ulx="552" uly="369">Abgrunds oder der Hoͤllen iſt gegeben aller Gewalt unter der Erden; D</line>
        <line lrx="2076" lry="519" ulx="549" uly="445">ſoll ſeyn und erweiſen der dritte Theil. Alles dieſes erweiſe ich nun nigt</line>
        <line lrx="2002" lry="557" ulx="547" uly="495">mit euer anhoffender Gedult und Aufmerckſamkeit Mariaͤder Him:.—</line>
        <line lrx="2077" lry="608" ulx="547" uly="548">mels⸗Koͤnigin zur groͤſſeren Ehr, denen heiligen Englen zur groͤſſe⸗</line>
        <line lrx="2074" lry="671" ulx="546" uly="596">ren Freud, denen Menſchen auf Erden zum beſonderen Troſt, denen ſoc</line>
        <line lrx="2077" lry="718" ulx="547" uly="647">Teufflen aber zum groͤſſeren Schroͤcken im Nahmen JEſu, der an⸗ ll</line>
        <line lrx="2077" lry="763" ulx="549" uly="696">heut Mariam ſeine Jungfraͤuliche Mutter in dem Himmel zu einer “õ</line>
        <line lrx="2076" lry="814" ulx="519" uly="741">dreyfachen Koͤnigin gecroͤnet hat. de.</line>
        <line lrx="2077" lry="865" ulx="1359" uly="825">. dert</line>
        <line lrx="2072" lry="926" ulx="1047" uly="844">Erſter Theil. nn</line>
        <line lrx="2077" lry="1039" ulx="548" uly="972">Mariaͤ der Himmels⸗Koͤnigin iſt gegeben aller Gewalt im ſen</line>
        <line lrx="2073" lry="1118" ulx="725" uly="1027">Himmel. . ie</line>
        <line lrx="2077" lry="1209" ulx="325" uly="1129">Maria eine I.  Aß Mariag die ſeeligſte Jungfrau eine Koͤnigin benambſet ges</line>
        <line lrx="2071" lry="1248" ulx="323" uly="1174">drey fache Koͤ⸗ werde, iſt bey denen Heil. Vaͤttern und Catholiſchen Leh⸗ N</line>
        <line lrx="2077" lry="1296" ulx="324" uly="1229">nigin. 9 rern eine gantz gemeine und allbekannte Sach, bald wird Ud</line>
        <line lrx="2077" lry="1343" ulx="548" uly="1280">ſie von dieſen eine Koͤnigin des Himmels, bald von jenen eine Koͤni⸗ Id</line>
        <line lrx="2074" lry="1397" ulx="548" uly="1328">gin der Erden, bald wiederum von anderen eine Koͤnigin der Hoͤllen ett</line>
        <line lrx="2077" lry="1444" ulx="547" uly="1383">und des Abgrunds betitlet; eine dreyfache Koͤnigin nemlich eine Koͤ⸗ und⸗</line>
        <line lrx="2076" lry="1500" ulx="529" uly="1432">nigin uͤber alle Engel und Auserwaͤhlte im Himmel, eine Koͤnigin derl</line>
        <line lrx="2074" lry="1550" ulx="547" uly="1481">über alle Menſchen auf Erden, und endlich auch ſogar eine Koͤnigin V</line>
        <line lrx="2077" lry="1594" ulx="547" uly="1539">uͤber alle Teuffel in der Hoͤllen benambſet, und wann Juſtinianus tgte</line>
        <line lrx="2077" lry="1647" ulx="547" uly="1588">Michovienſis Diſc. 371. mit ſeinen Gedancken beſtehet, ſo iſt und Wr</line>
        <line lrx="2077" lry="1695" ulx="545" uly="1638">bleibet Maria auch eine dreyfache Koͤnigin und das zwar aus einem r</line>
        <line lrx="2072" lry="1751" ulx="546" uly="1684">dreyfachen Recht; dann erſtlich iſt ſie eine Koͤnigin: Jure Naturæ, heil</line>
        <line lrx="2077" lry="1797" ulx="543" uly="1735">aus natuͤrlichem Rechrt, weil ſie entſproſſen aus Koͤniglichem Stam⸗ dert</line>
        <line lrx="2077" lry="1847" ulx="543" uly="1786">men, wie die Heil. Kirch in Officio am Feſt Maria Geburth ſinget dag</line>
        <line lrx="2077" lry="1899" ulx="541" uly="1836">und bettet: Orta de tribu Juda, Clara ex ſtirpe David: nemliich Reg</line>
        <line lrx="2077" lry="1949" ulx="542" uly="1888">aus der Roͤniglichen Zunfft Jnda, vom Geſchlecht des Koͤ⸗ Omn</line>
        <line lrx="2077" lry="2000" ulx="543" uly="1938">nigs Davids. Andertens iſt Maria ein Koͤnigin: Jure Divino, Ddeu</line>
        <line lrx="2053" lry="2049" ulx="538" uly="1988">aus Goͤttlichem Recht, weil ſie eine Mutter des Koͤnigs aller Koͤ⸗ be.</line>
        <line lrx="2077" lry="2097" ulx="540" uly="2041">nigen und erſchaffenen Dingen iſt, Regis enim Mater Regina ſit c</line>
        <line lrx="2077" lry="2150" ulx="542" uly="2091">oportet, ſpricht der Heil. Athianaſius, dann die Mutter eines Ein</line>
        <line lrx="2072" lry="2202" ulx="535" uly="2139">Roͤnigs iſt auch eben dardurch ſchon eine Koͤnigin. Fuͤrs vatt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="2254" type="textblock" ulx="1722" uly="2194">
        <line lrx="2069" lry="2254" ulx="1722" uly="2194">Dritte und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="693" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_693">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_693.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="74" lry="723" type="textblock" ulx="0" uly="273">
        <line lrx="66" lry="304" ulx="0" uly="273">—</line>
        <line lrx="67" lry="364" ulx="0" uly="315">gin des</line>
        <line lrx="70" lry="425" ulx="2" uly="368">Crden;</line>
        <line lrx="71" lry="470" ulx="4" uly="419">ich nun</line>
        <line lrx="73" lry="524" ulx="0" uly="472">r Hinn</line>
        <line lrx="73" lry="573" ulx="0" uly="524">groͤſe</line>
        <line lrx="72" lry="618" ulx="0" uly="572">denen</line>
        <line lrx="74" lry="665" ulx="0" uly="625">der an⸗</line>
        <line lrx="73" lry="723" ulx="1" uly="676">neiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1007" type="textblock" ulx="0" uly="955">
        <line lrx="69" lry="1007" ulx="0" uly="955">alr</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="2238" type="textblock" ulx="0" uly="1121">
        <line lrx="74" lry="1171" ulx="0" uly="1121">lonmbſet</line>
        <line lrx="72" lry="1223" ulx="0" uly="1167">en deh⸗</line>
        <line lrx="74" lry="1266" ulx="0" uly="1224">dwird</line>
        <line lrx="69" lry="1324" ulx="0" uly="1270">Koni</line>
        <line lrx="72" lry="1382" ulx="3" uly="1324">et</line>
        <line lrx="75" lry="1428" ulx="0" uly="1375">ine o⸗</line>
        <line lrx="70" lry="1481" ulx="0" uly="1423">uigen</line>
        <line lrx="72" lry="1523" ulx="0" uly="1473">önigin</line>
        <line lrx="72" lry="1566" ulx="2" uly="1531">inianus</line>
        <line lrx="72" lry="1629" ulx="8" uly="1576">ſtund</line>
        <line lrx="74" lry="1673" ulx="1" uly="1631">einem</line>
        <line lrx="70" lry="1722" ulx="0" uly="1684">ture,</line>
        <line lrx="53" lry="1828" ulx="0" uly="1784">ſche</line>
        <line lrx="70" lry="1889" ulx="0" uly="1825">nlich</line>
        <line lrx="73" lry="1925" ulx="0" uly="1882"> Bo⸗</line>
        <line lrx="71" lry="1989" ulx="0" uly="1937">iwino,</line>
        <line lrx="70" lry="2030" ulx="0" uly="1984">ler Ko⸗</line>
        <line lrx="69" lry="2090" ulx="0" uly="2033">gina ſt</line>
        <line lrx="70" lry="2132" ulx="0" uly="2088">keiſtes</line>
        <line lrx="72" lry="2188" ulx="22" uly="2130">Firs</line>
        <line lrx="74" lry="2238" ulx="6" uly="2185">Driti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1545" lry="394" type="textblock" ulx="229" uly="330">
        <line lrx="1545" lry="394" ulx="229" uly="330">Dritte iſt Maria endlich auch eine Koͤnigin: Jure humano, aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="297" type="textblock" ulx="518" uly="188">
        <line lrx="1546" lry="297" ulx="518" uly="188">Am Feſt Maria Himmmelfahrt. 627</line>
      </zone>
      <zone lrx="1544" lry="504" type="textblock" ulx="231" uly="369">
        <line lrx="1544" lry="445" ulx="231" uly="369">menſchlichem Recht, weil viel Monarchen dieſer Welt ihre Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1302" lry="504" ulx="232" uly="430">nigliche Cronen Mariaͤ geſchenckt und uͤbergeben haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="741" type="textblock" ulx="235" uly="529">
        <line lrx="1768" lry="592" ulx="298" uly="529">II. Gleichwie aber Maria die ſeeligſte Jungfrau aus einem drey⸗ Hat auch ei⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="643" ulx="237" uly="576">fachen Recht eine dreyfache Koͤnigin benambſet wird, alſo hat ſie nen dreyfa⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="691" ulx="237" uly="627">auch hierzu einen dreyfachen Gewalt von GOtt empfangen, den ſie chen Gewalt</line>
        <line lrx="1749" lry="741" ulx="235" uly="672">als eine Hochgebiethende Frau und regierende Koͤnigin im Reich erſtlich im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="792" type="textblock" ulx="188" uly="710">
        <line lrx="1771" lry="792" ulx="188" uly="710">des Himmels, im Reich der Erden, und im Reich der Hoͤllen unter Himel uͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="838" type="textblock" ulx="238" uly="754">
        <line lrx="1773" lry="838" ulx="238" uly="754">der Erden uͤber alle Engel, Menſchen und Teuffel gusuͤben kan und Aezerwahit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="992" type="textblock" ulx="238" uly="828">
        <line lrx="1551" lry="901" ulx="238" uly="828">mag; von dem erſten Gewalt im Reich des Himmels mache ich den</line>
        <line lrx="1552" lry="952" ulx="241" uly="879">Anfang, dort fuͤhret ſie, aus ſonderbahrer Gnad GOttes, die Be⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="992" ulx="241" uly="924">herrſchung uͤber alle und jede himmliſche Burger und Inwohner;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="1040" type="textblock" ulx="212" uly="980">
        <line lrx="1556" lry="1040" ulx="212" uly="980">uͤber alle Engel und Auserwaͤhlte von dem erſten biß zu den letzten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="2226" type="textblock" ulx="244" uly="1029">
        <line lrx="1559" lry="1091" ulx="245" uly="1029">wie ſie dann deſſentwegen von der wahren Kirch Chriſti, Regina An-</line>
        <line lrx="1560" lry="1147" ulx="245" uly="1075">gelorum, Regina Sanétorum omnium ein Koͤnigin der Englen</line>
        <line lrx="1561" lry="1188" ulx="246" uly="1129">und ein Koͤnigin aller Heiligen begruͤſſet und verehret wird; dann</line>
        <line lrx="1561" lry="1237" ulx="244" uly="1177">alle dieſe erkennen ſie als ihre rechtmaͤßige Koͤnigin, alle dieſe nennen</line>
        <line lrx="1562" lry="1286" ulx="246" uly="1228">und bekennen ſich als lauter Marianiſche Vaſallen, Diener und Un⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="1338" ulx="246" uly="1271">terthanen, alle dieſe erbieten ſich zu Dero Befehl und Dienſtbarkeit,</line>
        <line lrx="1564" lry="1385" ulx="250" uly="1323">und Maria die Himmels⸗Koͤnigin bedienet ſich auch wuͤrcklich ſon⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="1439" ulx="255" uly="1375">derlich der Engliſchen Geiſtern, um jenes zu bewuͤrcken, wohin ihr</line>
        <line lrx="1566" lry="1485" ulx="256" uly="1421">Will und Verordnung abzihlet: der Will und Verlangen Mariaͤ</line>
        <line lrx="1592" lry="1538" ulx="255" uly="1474">ware es, daß ihr heiliges Hauß von Nazareth mehrmaͤhlen uͤberſetzet</line>
        <line lrx="1567" lry="1589" ulx="258" uly="1521">wuͤrde, und die Engel vollziehen es: der Will und Verlangen Mariaͤ</line>
        <line lrx="1570" lry="1637" ulx="258" uly="1575">ware es, daß die leydige Peſt in Rom zu jenen betruͤbten Zeiten des</line>
        <line lrx="1567" lry="1690" ulx="258" uly="1623">Heil Gregorii Magni mittelſt eines Engels gedaͤmpffet wuͤrde und</line>
        <line lrx="1569" lry="1736" ulx="261" uly="1675">der Engel vollziehet es: unnoͤthig iſt es, ein mehreres hier beyzurucken,</line>
        <line lrx="1570" lry="1792" ulx="262" uly="1726">da alle Rechtglaubige mit einhelligem Mund bekennen, daß Maria</line>
        <line lrx="1570" lry="1843" ulx="261" uly="1777">Regina Angelorum ein Koͤnigin aller Englen; Regina Sanctorum</line>
        <line lrx="1573" lry="1888" ulx="262" uly="1824">omnium, ein Roͤnigin aller Heiligen ſeye, folglich alle dieſe zu</line>
        <line lrx="1572" lry="1935" ulx="263" uly="1874">Diener und bereitfertige Vollzieher ihrer Koͤniglichen Befelchen ha⸗</line>
        <line lrx="1574" lry="1983" ulx="264" uly="1925">be. Es bleibet ein⸗ und allemahl bey dem Ausſpruch deren heiligen</line>
        <line lrx="1571" lry="2038" ulx="266" uly="1975">Kirchen⸗Vaͤttern: Virgo eſt verè Domina ccœleſtium ſagt der</line>
        <line lrx="1573" lry="2088" ulx="267" uly="2023">Seraphiſche Bonaventura in Spec. c. 3. von dem Koͤniglichen Ge⸗</line>
        <line lrx="1575" lry="2133" ulx="267" uly="2073">walt Maria. Maria die Jungfrau iſt eine regierende Frau</line>
        <line lrx="1578" lry="2192" ulx="269" uly="2125">und gewaltige Herrſcherin im Himmel. Ja, es bleibt darbey,</line>
        <line lrx="1580" lry="2226" ulx="842" uly="2173">Llll 2 ſpricht</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="694" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_694">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_694.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1362" lry="287" type="textblock" ulx="531" uly="194">
        <line lrx="1362" lry="287" ulx="531" uly="194">628 Seeocchſte Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="929" lry="291" type="textblock" ulx="533" uly="269">
        <line lrx="929" lry="291" ulx="533" uly="269">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="373" type="textblock" ulx="527" uly="282">
        <line lrx="1292" lry="373" ulx="527" uly="282">ſpricht der Heil. Bernardus Domina in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="394" type="textblock" ulx="1308" uly="330">
        <line lrx="1847" lry="394" ulx="1308" uly="330">cœlo. Maria iſt eine ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="689" type="textblock" ulx="521" uly="361">
        <line lrx="1846" lry="440" ulx="532" uly="361">biethende Frau, und bevollmaͤchtigte Herrſcherin des Him⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="495" ulx="521" uly="411">mels. Dieſen allen ſtimmet endlich auch bey ein Heil. Auguſtinus,</line>
        <line lrx="1844" lry="545" ulx="528" uly="464">da er ſpricht: Nennen wir dich, O Maria! einen Himmel, ſo</line>
        <line lrx="1843" lry="596" ulx="528" uly="510">biſt du hoͤher, eine Mutter der Voͤlckeren, ſo geheſt du vor;</line>
        <line lrx="1838" lry="637" ulx="529" uly="562">eine Frau und Herrſcherin der Englen, darzu ſagt alles ja.</line>
        <line lrx="1841" lry="689" ulx="529" uly="611">So faͤhret dann nur fort Marianiſche Zuhoͤrer! fahret fort zu ſin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="737" type="textblock" ulx="526" uly="667">
        <line lrx="1857" lry="737" ulx="526" uly="667">gen und zu betten Ave Regina ceælorum, Ave Domina Angelo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="789" type="textblock" ulx="526" uly="713">
        <line lrx="1840" lry="789" ulx="526" uly="713">rum! ſey gegruͤſſet du Roͤnigin des Himmels, ſey gegruͤſſer du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="924" type="textblock" ulx="524" uly="761">
        <line lrx="1297" lry="832" ulx="525" uly="761">Herrſcherin der Englen. Fahret for</line>
        <line lrx="1294" lry="879" ulx="527" uly="814">zu loben und zu preyſen; freuet euch ihr</line>
        <line lrx="1083" lry="924" ulx="524" uly="864">raphin, gruͤſſet eure Koͤnigin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="1138" type="textblock" ulx="303" uly="953">
        <line lrx="1294" lry="1046" ulx="437" uly="953">n ſie III. In Anhoͤrung deſſen wird M.</line>
        <line lrx="1296" lry="1096" ulx="305" uly="976">c eſene ſ auch in der Gemein des Allerhoͤchſt</line>
        <line lrx="1295" lry="1138" ulx="303" uly="1060">ruͤhmen darf und vor dem Angeſicht ſeiner Heerſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="888" type="textblock" ulx="1300" uly="779">
        <line lrx="1836" lry="845" ulx="1300" uly="779">t ihr heilige Engel Mariam</line>
        <line lrx="1835" lry="888" ulx="1307" uly="828">Cherubin, lobſingt ihr Se⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="1158" type="textblock" ulx="1297" uly="991">
        <line lrx="1831" lry="1059" ulx="1297" uly="991">ariga die Himmels-Koͤnigin</line>
        <line lrx="1830" lry="1112" ulx="1298" uly="1042">en ihren Mund aufthun,</line>
        <line lrx="1833" lry="1158" ulx="1299" uly="1089">chaaren ſich ruͤhmen wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="1253" type="textblock" ulx="512" uly="1115">
        <line lrx="1828" lry="1209" ulx="514" uly="1115">ſie anheut bey ihrer glor wuͤrdigſten Himmelfahrt mitten unter ihrem</line>
        <line lrx="1826" lry="1253" ulx="512" uly="1170">Volck, uͤber alle Engel biß zu dem Thron GOttes iſt erhoͤhet wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="1284" type="textblock" ulx="511" uly="1222">
        <line lrx="1288" lry="1284" ulx="511" uly="1222">den: Exaltata eſt ſan ta DEl Genitrix</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="1303" type="textblock" ulx="1304" uly="1241">
        <line lrx="1837" lry="1303" ulx="1304" uly="1241">ſuper choros Angelorum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="1359" type="textblock" ulx="508" uly="1271">
        <line lrx="1822" lry="1359" ulx="508" uly="1271">ad cœleſtia regna, in der groſſen Anzahl der Auserwaͤhlten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="1480" type="textblock" ulx="502" uly="1321">
        <line lrx="1282" lry="1388" ulx="505" uly="1321">wird ſie Preyß und Ehr haben, und</line>
        <line lrx="1289" lry="1437" ulx="502" uly="1370">ten gebenedeyet werden und ſagen,</line>
        <line lrx="1272" lry="1480" ulx="505" uly="1420">einem Geheimnuß⸗vollen Verſtand von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="1408" type="textblock" ulx="1298" uly="1343">
        <line lrx="1851" lry="1408" ulx="1298" uly="1343">unter denen Gebenedey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="1501" type="textblock" ulx="1294" uly="1390">
        <line lrx="1841" lry="1454" ulx="1298" uly="1390">wie Eceli am 24. Cap. in</line>
        <line lrx="1819" lry="1501" ulx="1294" uly="1438">ihr zu leſen ſtehet und von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="1856" type="textblock" ulx="496" uly="1472">
        <line lrx="1814" lry="1551" ulx="504" uly="1472">der Kirch ſowohl als Dero Heil. Vaͤttern auf ſie ausgedeutet wird:</line>
        <line lrx="1816" lry="1600" ulx="502" uly="1519">Ego in altiſſimis habitavi &amp; thronus meus in columna nubis: Mei⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="1653" ulx="500" uly="1568">ne Wohnung hab im allerhoͤchſten Orth, und meinen Thron</line>
        <line lrx="1816" lry="1704" ulx="500" uly="1617">auf einer Wolcken⸗Saͤul: Gvyrum cœli circuivi ſola: Ich al⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="1746" ulx="498" uly="1665">lein bin herumgangen um den Himmels⸗Kreyß, &amp; ſié in Sion</line>
        <line lrx="1807" lry="1802" ulx="497" uly="1719">firmata ſum und alſo bin ich in dem oberen Sion heveſtiget &amp;</line>
        <line lrx="1810" lry="1856" ulx="496" uly="1770">in Jeruſalem poteſtas mea; und in dem himmliſchen Jeruſalem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="1980" type="textblock" ulx="495" uly="1820">
        <line lrx="1289" lry="1891" ulx="495" uly="1820">zeiget ſich mein Gewalt uͤber alle he</line>
        <line lrx="1275" lry="1940" ulx="496" uly="1868">Siehe da die Herrſcherin des Himmels,</line>
        <line lrx="1258" lry="1980" ulx="496" uly="1919">Englen und Auserwaͤhlten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="1964" type="textblock" ulx="1291" uly="1841">
        <line lrx="1815" lry="1913" ulx="1293" uly="1841">ilige Engel und Menſchen.</line>
        <line lrx="1805" lry="1964" ulx="1291" uly="1892">die gewaltige Koͤnigin aller</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="2181" type="textblock" ulx="1567" uly="2103">
        <line lrx="1799" lry="2181" ulx="1567" uly="2103">Zweyter</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="695" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_695">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_695.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="71" lry="907" type="textblock" ulx="0" uly="349">
        <line lrx="62" lry="406" ulx="0" uly="349">ine de</line>
        <line lrx="67" lry="450" ulx="0" uly="402">Hifn⸗</line>
        <line lrx="69" lry="501" ulx="0" uly="450">tinus,</line>
        <line lrx="70" lry="556" ulx="0" uly="500">nel,ſo</line>
        <line lrx="70" lry="606" ulx="20" uly="564">vor;</line>
        <line lrx="68" lry="652" ulx="0" uly="601">les ie.</line>
        <line lrx="69" lry="709" ulx="6" uly="652">u ſit⸗</line>
        <line lrx="69" lry="753" ulx="0" uly="710">ngelo-</line>
        <line lrx="71" lry="806" ulx="0" uly="755">ſſerdur</line>
        <line lrx="67" lry="853" ulx="0" uly="810">rigtt</line>
        <line lrx="68" lry="907" ulx="0" uly="860">Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1945" type="textblock" ulx="0" uly="1030">
        <line lrx="69" lry="1081" ulx="0" uly="1030">nigin</line>
        <line lrx="69" lry="1131" ulx="0" uly="1078">fihun,</line>
        <line lrx="69" lry="1174" ulx="2" uly="1135">en wie</line>
        <line lrx="70" lry="1232" ulx="0" uly="1183">ihrem</line>
        <line lrx="69" lry="1277" ulx="0" uly="1239">t wor⸗</line>
        <line lrx="63" lry="1324" ulx="0" uly="1287">lorum</line>
        <line lrx="62" lry="1383" ulx="0" uly="1333">hlten</line>
        <line lrx="70" lry="1434" ulx="0" uly="1385">nedey,</line>
        <line lrx="65" lry="1485" ulx="0" uly="1438">2. n</line>
        <line lrx="70" lry="1529" ulx="0" uly="1489">d von</line>
        <line lrx="67" lry="1588" ulx="9" uly="1538">wird:</line>
        <line lrx="69" lry="1632" ulx="0" uly="1589">Wlei⸗</line>
        <line lrx="69" lry="1688" ulx="0" uly="1640">Thron</line>
        <line lrx="70" lry="1741" ulx="0" uly="1689">ch al⸗</line>
        <line lrx="66" lry="1782" ulx="0" uly="1744">n Si0n</line>
        <line lrx="61" lry="1848" ulx="0" uly="1795">ger</line>
        <line lrx="60" lry="1896" ulx="0" uly="1843">ſont</line>
        <line lrx="62" lry="1945" ulx="0" uly="1895">ſihen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1999" type="textblock" ulx="0" uly="1947">
        <line lrx="116" lry="1999" ulx="0" uly="1947">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="2229" type="textblock" ulx="0" uly="2158">
        <line lrx="63" lry="2229" ulx="0" uly="2158">ht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="316" type="textblock" ulx="484" uly="206">
        <line lrx="1543" lry="316" ulx="484" uly="206">Am Feſt Mariaͤ Himmelfahrt. 629</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="450" type="textblock" ulx="697" uly="328">
        <line lrx="1105" lry="450" ulx="697" uly="328">Zweyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="598" type="textblock" ulx="237" uly="466">
        <line lrx="1546" lry="540" ulx="237" uly="466">Mariaͤ der Koͤnigin der Menſchen iſt gegeben aller Gewalt</line>
        <line lrx="661" lry="598" ulx="416" uly="542">auf Erden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="905" type="textblock" ulx="239" uly="632">
        <line lrx="1765" lry="704" ulx="241" uly="632">IV. EC t eben jener Gerechtſame, krafft Dero Maria eine be⸗ Auf Erden</line>
        <line lrx="1766" lry="785" ulx="431" uly="681">9 vollmaͤchtigte Koͤnigin und regierende Frau im Himmel, uͤber Laͤnder</line>
        <line lrx="1767" lry="800" ulx="416" uly="726">2A iſt ſie gleichfals auch ein regierende Frau und gewalti⸗ und Koͤnig⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="859" ulx="239" uly="773">ge Koͤnigin dahier auf Erden: Domina in cœlo, Domina in mun keich.</line>
        <line lrx="1548" lry="905" ulx="240" uly="831">do, ſpricht S. Bernardus eine Frau im HSimmel, und ein Frau</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="957" type="textblock" ulx="208" uly="886">
        <line lrx="1547" lry="957" ulx="208" uly="886">auf Erden: Virgo eſt verè Domina eœleſtium &amp; terreſtrium:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="1702" type="textblock" ulx="239" uly="934">
        <line lrx="1549" lry="1008" ulx="239" uly="934">ſtimmet der Heil. Bonaventura an obbemelter Stell bey: Maria</line>
        <line lrx="1552" lry="1056" ulx="241" uly="984">die Jungfrau iſt wahrhafftig eine regierende Frau und Herr⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="1109" ulx="240" uly="1034">ſcherin uͤber die heilige Engel im Himmelund uͤber uns Men⸗</line>
        <line lrx="1552" lry="1160" ulx="240" uly="1086">ſchen auf Erden. Und der hochgelehrte Abbt Rupertus, da er</line>
        <line lrx="1553" lry="1208" ulx="241" uly="1134">gloſſiret uber jene Wort im hohen Lied Solomonis, welche auf die</line>
        <line lrx="1554" lry="1254" ulx="242" uly="1185">dreyfache Croͤnung Mariaͤ qausgedeutet werden und cap. 4. alſo lau⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="1300" ulx="240" uly="1237">ten: Veni de Libano Sponſa mea, veni de Libano, veni corona-</line>
        <line lrx="1571" lry="1352" ulx="243" uly="1281">beris. Romm von Liband, meine Braut! komm von Liba⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="1405" ulx="242" uly="1336">no, komm: du wirſt gecroͤnet werden, uͤber dieſe Wort redet</line>
        <line lrx="1555" lry="1456" ulx="244" uly="1384">erſtbeſagter Ruperrus Mariam die Goͤttliche Mutter alſo an: Ita</line>
        <line lrx="1554" lry="1495" ulx="246" uly="1434">coronaberis, ut in cœlis Regina Sanctorum &amp; in terris Regina ſis</line>
        <line lrx="1556" lry="1553" ulx="244" uly="1480">regnorum: Auf ſolche Weiß wirſt du gecroͤnet werden, daß</line>
        <line lrx="1555" lry="1598" ulx="246" uly="1533">dich der Himmel erkenne als eine Koͤnigin aller Englen und</line>
        <line lrx="1558" lry="1702" ulx="246" uly="1573">eiten die Erden aber als eine Behrrſcherin aller Koͤnig⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="1697" ulx="244" uly="1653">reichen. W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="1848" type="textblock" ulx="247" uly="1734">
        <line lrx="1767" lry="1805" ulx="302" uly="1734">V. Als eine Koͤnigin dieſer Erden erkennte und bekennte Ma⸗ Wird von</line>
        <line lrx="1771" lry="1848" ulx="247" uly="1781">riam Conſtantinus Magnus jener erſte Chriſtliche Kayſer, da er ſei⸗Koͤnigenund</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="2242" type="textblock" ulx="249" uly="1822">
        <line lrx="1772" lry="1897" ulx="249" uly="1822">ne neu⸗erbauete Reſidentz⸗Stadt Conſtantinopel eben Mariaͤ ge⸗ Kayſern als</line>
        <line lrx="1794" lry="1949" ulx="249" uly="1862">widmet und ſie andurch erklaͤret als eine herrſchende Koͤnigin von⸗ ene gngchti⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="1999" ulx="250" uly="1916">Orient ſowohl als Occident, wie dann eben darum ſelbe Haupt⸗ der Erben</line>
        <line lrx="1713" lry="2051" ulx="251" uly="1986">Stadt lange Zeit hindurch die Stadt der allerſeeligſten Jungfrauen erkennet.</line>
        <line lrx="1695" lry="2098" ulx="250" uly="2035">benambſet wurde. Als eine Koͤnigin dieſer Erden erkennte und be⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="2154" ulx="251" uly="2085">kennte Mariam der Kayſer Heraclius, da er das bereits verlohrne, ſo</line>
        <line lrx="1558" lry="2241" ulx="253" uly="2132">dann aber durch ihren Benſtaen⸗ Pluͤcklich ertherte Reich nnd den</line>
        <line lrx="1561" lry="2242" ulx="943" uly="2195">3 err⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="696" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_696">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_696.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1387" lry="326" type="textblock" ulx="1029" uly="217">
        <line lrx="1387" lry="326" ulx="1029" uly="217">Sechſte Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="1766" type="textblock" ulx="515" uly="343">
        <line lrx="1849" lry="411" ulx="544" uly="343">herrlichen Sieg uͤber Chofroë der Perſianer Koͤnig Ihro Danck⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="458" ulx="543" uly="394">barlich zugeſchrieben: als eine Koͤnigin dieſer Erden erkennte und</line>
        <line lrx="1850" lry="517" ulx="543" uly="444">bekennte Marigm der Kayſer Theodoſius, unter deſſen Regierung</line>
        <line lrx="1849" lry="566" ulx="541" uly="495">die allgemeine Kirchen⸗Verſamblung zu Epheſo veranſtaltet wurde,</line>
        <line lrx="1855" lry="615" ulx="541" uly="545">um die Ehr der Goͤttlichen Mutterſchafft wider Neſtorium zu ver⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="659" ulx="538" uly="591">thaͤtigen Als eine Koͤnigin dieſer Erden erkennte und bekennte</line>
        <line lrx="1846" lry="719" ulx="540" uly="646">Mariam der Kayſer Marclanus, zu deſſen Zeiten das groſſe Conci-⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="765" ulx="539" uly="697">lium zu Calcedon zuſamm beruffen ward, um die wahrhaffte Mut⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="813" ulx="538" uly="745">terſchafft Mariaͤ zu verfechten; welche Lutyches mit ſeinem An⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="866" ulx="535" uly="795">hang dieſer Jungfraͤulichen GOttes Mutter ſuchte abzuſprechen.</line>
        <line lrx="1846" lry="909" ulx="515" uly="844">Al1s eine Koͤnigin dieſer Erden erkennte und bekennte Mariam Ca-</line>
        <line lrx="1845" lry="971" ulx="536" uly="898">rolus Magnus der erſte Roͤmiſche Kayſer in Occident, welcher</line>
        <line lrx="1843" lry="1015" ulx="537" uly="945">durch ihre Beyhuͤlff ſich des Ungariſchen Reichs bemaͤchtiget, das</line>
        <line lrx="1842" lry="1068" ulx="534" uly="993">Koͤnigreich Navarra der Saracenern aus den Klauen geriſſen, zu</line>
        <line lrx="1844" lry="1112" ulx="535" uly="1042">ſchuldmaͤßigen Danck aber an verſchiedenen Orthen herrliche GOt⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1168" ulx="535" uly="1093">tes⸗Haͤuſſer und Marianiſche Tempel zu ihrer Ehr erbauet und auf⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1210" ulx="533" uly="1144">gefuͤhret hat Als eine Koͤnigin erkennte und bekennte Mariam der</line>
        <line lrx="1844" lry="1267" ulx="534" uly="1198">fromme Kayſer Carolus Quintus, welcher unter ſeinem Feld⸗Har⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1323" ulx="532" uly="1247">niſch die Bildnuß Mariaͤ andaͤchtig zu tragen pflegte, wohl wiſſend,</line>
        <line lrx="1842" lry="1371" ulx="534" uly="1298">daß ſie diejenige ſeye, welche Sieg und Victorien, Cron und Scep⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="1407" ulx="532" uly="1349">ter austheile. Wie Maria in denen Sprich⸗MWoͤrtern Salomonis</line>
        <line lrx="1840" lry="1464" ulx="532" uly="1397">am 8. cap. ſelbſt ſagt: Mea eſt fortitudo: per me Reges regnant:</line>
        <line lrx="1841" lry="1509" ulx="531" uly="1446">Bey mir iſt Staͤrck und Macht, durch mich herrſchen die Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="1557" ulx="530" uly="1500">nig. Als eine Koͤnigin erkennte und bekennte Mariam Gogefri⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="1618" ulx="530" uly="1548">dus Bullionius erſter Koͤnig zu Jeruſalem, welcher eben auch durch</line>
        <line lrx="1834" lry="1674" ulx="528" uly="1599">den groß⸗moͤgenden Beyſtand Mariaͤ das Heil. Land erobert Ich</line>
        <line lrx="1836" lry="1716" ulx="526" uly="1651">umgehe allhier mit Stillſchweigen einen Heil. Stephanum Koͤnig in</line>
        <line lrx="1831" lry="1766" ulx="526" uly="1702">Ungarn, einen Heil. Wenceslaum Koͤnig in Boͤhmen, einen Heil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="1818" type="textblock" ulx="526" uly="1749">
        <line lrx="1864" lry="1818" ulx="526" uly="1749">Ludovicum Koͤnig in Franckreich, einen Heil Eduardum Koͤnig in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="1917" type="textblock" ulx="527" uly="1801">
        <line lrx="1832" lry="1865" ulx="528" uly="1801">Engeland ſambt unzahlbahren anderen frommen Welt⸗ Regenten</line>
        <line lrx="1832" lry="1917" ulx="527" uly="1851">mehr, welche, gleichwie ſie nach GOtt und Chriſto Eſu groſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="1963" type="textblock" ulx="528" uly="1902">
        <line lrx="1856" lry="1963" ulx="528" uly="1902">Andacht und Liebs⸗Neigung zu Mariam getragen, alſo auch den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="2258" type="textblock" ulx="520" uly="1953">
        <line lrx="1830" lry="2015" ulx="524" uly="1953">glorreichen Ehren⸗Titul einer bevollmaͤchtigten Koͤnigin ſowohl des</line>
        <line lrx="1831" lry="2068" ulx="526" uly="2004">Him mels als auch der Erden gantz bereitfertig derofelben beygelegt</line>
        <line lrx="1829" lry="2112" ulx="526" uly="2053">haben. Alle dieſe wolten gleichfals von Maria ſagen, was Ruper-⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="2167" ulx="525" uly="2106">tus Abbas in Cantic. cap. 9. folgender Geſtalten von ihr verzeichnet</line>
        <line lrx="1826" lry="2217" ulx="520" uly="2153">hat: Hæc in cœlis Regina Sanctorum &amp; in terris Regina Regno-</line>
        <line lrx="1829" lry="2258" ulx="1726" uly="2230">rum:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1194" type="textblock" ulx="2035" uly="798">
        <line lrx="2077" lry="835" ulx="2036" uly="798">hum</line>
        <line lrx="2077" lry="887" ulx="2038" uly="843">hod</line>
        <line lrx="2076" lry="938" ulx="2036" uly="906">nen</line>
        <line lrx="2077" lry="995" ulx="2036" uly="958">gen</line>
        <line lrx="2077" lry="1037" ulx="2036" uly="998">me⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="1098" ulx="2037" uly="1048">hie</line>
        <line lrx="2077" lry="1139" ulx="2037" uly="1109">t.</line>
        <line lrx="2077" lry="1194" ulx="2035" uly="1149">ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1300" type="textblock" ulx="2036" uly="1260">
        <line lrx="2077" lry="1300" ulx="2036" uly="1260">ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1530" type="textblock" ulx="2034" uly="1477">
        <line lrx="2077" lry="1530" ulx="2034" uly="1477">V</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="697" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_697">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_697.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1824" lry="2231" type="textblock" ulx="0" uly="173">
        <line lrx="1578" lry="257" ulx="571" uly="173">Am Feſt Mariaͤ Himmelfahrt. 631</line>
        <line lrx="1561" lry="396" ulx="0" uly="297">Danc⸗ rum, quandoquidem eſt Mater Regis coronati ac proinde Regina</line>
        <line lrx="1563" lry="446" ulx="0" uly="344">teund conſtituta: Maria iſt im Himmel ein Roͤnigin aller Heiligen,</line>
        <line lrx="1562" lry="502" ulx="0" uly="387">erung erhoͤhet uͤber alle Choͤr der Engliſchen Schaaren, ſie iſt zug eich</line>
        <line lrx="1565" lry="555" ulx="4" uly="448">wurde, auch auf Erden ein maͤchtige Konigin aller Koͤnigreichen,</line>
        <line lrx="1572" lry="595" ulx="9" uly="497">l her⸗ und gleichwie ſie iſt ein Jungffraͤuliche Mutter des von Ewigkeit ge⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="646" ulx="2" uly="538">Eennte ſalbten Koͤnigs aller Koͤnigen, alſo iſt ſie auch uns zur Herrſcherin</line>
        <line lrx="1570" lry="701" ulx="3" uly="594">Conei. und Schutz⸗Fuͤrſtin geſetzt worden. Geſtalten Maria von ihr ſelbſt</line>
        <line lrx="1570" lry="748" ulx="1" uly="648">De ſagt Eccli. am 21. cap. In omni terra ſteti, &amp; in omni populo</line>
        <line lrx="1570" lry="799" ulx="0" uly="697">/ Ai⸗ &amp; in omni gente primatum habui, &amp; omnium excellentium &amp;</line>
        <line lrx="1572" lry="860" ulx="1" uly="743">richen humilium corda virtute calcavi: Ich bin auf dem gantzen Erd⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="897" ulx="0" uly="796">Cr. boden geſtanden, hab auch uͤber alle Voͤlcker und alle Natio⸗</line>
        <line lrx="1575" lry="952" ulx="1" uly="845">nether nen die Herrſchafft gehabt; ſo hab ich nicht minder die Her⸗</line>
        <line lrx="1575" lry="1007" ulx="0" uly="896">(Ns Zen aller ſowohl deren hohen als niederen Menſchen mit</line>
        <line lrx="1577" lry="1060" ulx="0" uly="947">n,n meiner Macht beherrſchet. Siehe die gewaltige Herrſcherin</line>
        <line lrx="1578" lry="1104" ulx="0" uly="994">G. hier auf Erden! ſo fahret dann abermahl fort Marianiſche Zuh⸗</line>
        <line lrx="1579" lry="1165" ulx="0" uly="1050">dauf rer ! fahret fort zu ſingen und zu ſagen aus den kleinen Tag⸗Zeiten</line>
        <line lrx="1581" lry="1204" ulx="0" uly="1100">an der ihrer unbefleckten Emofaͤngnuß : Salve mundi Domina, cœlorum</line>
        <line lrx="1582" lry="1255" ulx="0" uly="1144">Ne⸗ Regina! ſey gegruͤſt O Hoͤnigin Himmels und der Erden, ſey</line>
        <line lrx="851" lry="1313" ulx="0" uly="1222">iſen, gegruͤſſet Marig.</line>
        <line lrx="1084" lry="1370" ulx="5" uly="1309">Giepe .</line>
        <line lrx="1121" lry="1404" ulx="0" uly="1304">0Noi Dritter Theil.</line>
        <line lrx="1471" lry="1474" ulx="0" uly="1417">Gnant: . . . . . . .</line>
        <line lrx="1590" lry="1531" ulx="0" uly="1422">diege⸗ Mariaͤ der Koͤnigin des Abgrunds und der Hoͤllen iſt ge⸗</line>
        <line lrx="1257" lry="1617" ulx="0" uly="1492">n geeben aller Gewalt unter der Erden.</line>
        <line lrx="1810" lry="1683" ulx="0" uly="1588">1 N VI. (. Reylich ja und in allweg iſt Maria ein maͤchtig⸗regieren⸗ und unter</line>
        <line lrx="1824" lry="1738" ulx="0" uly="1625">i de Koͤnigin ſowohl im Reich des Himmels als im Reich der Erben uͦ⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="1786" ulx="2" uly="1678">1H der Erden, aber auch anbey ein herrſchende Koͤnigin uͤber ber das Feg⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="1824" ulx="3" uly="1716">Gnign⸗ jenes Reich, ſo unter der Erden iſt: Virgo ert verè Domina cœle- feuer.</line>
        <line lrx="1590" lry="1880" ulx="3" uly="1788">tlen ſtium, terreſtrium &amp; infernorum ſage ich da abermahl mit dem H.</line>
        <line lrx="1593" lry="1931" ulx="0" uly="1838">groſſe Seraphiſchen Lehrer Bonaventura: Maria die Jungfrau iſt ein</line>
        <line lrx="1596" lry="1982" ulx="0" uly="1889"> der wahrhafft regierende Frau im Himmel, auf Erden und unter</line>
        <line lrx="1597" lry="2025" ulx="0" uly="1937">Chldee der Erden. Das Reich, ſo unter der Erden oder beſſer zu reden, die</line>
        <line lrx="1601" lry="2082" ulx="0" uly="1987">elegt unter irrdiſche peynliche Landſchafften begreiffen ſonderlich zwey Theil</line>
        <line lrx="1600" lry="2143" ulx="0" uly="2036">kluper⸗ in ſich, nemlich die Hoͤll und das Fegfeuer; uͤber beydes erſtreckt ſich</line>
        <line lrx="1607" lry="2223" ulx="0" uly="2087">ee die Beherrſchung Mariaͤ als einer vollmaͤchtigen Koͤnigin, jedoch mit</line>
        <line lrx="1659" lry="2231" ulx="0" uly="2137">egno. unglei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="2273" type="textblock" ulx="19" uly="2239">
        <line lrx="134" lry="2273" ulx="19" uly="2239">IN</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="698" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_698">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_698.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1848" lry="966" type="textblock" ulx="516" uly="172">
        <line lrx="1357" lry="250" ulx="536" uly="172">632 Sechſte Predig</line>
        <line lrx="1847" lry="368" ulx="537" uly="300">ungleicher Wuͤrckung; uͤber das Fegfeuer herrſchet Marig um denen</line>
        <line lrx="1847" lry="422" ulx="536" uly="351">darinn leydenden Seelen ihre Gnaden und Erbarmnuſſen auszuthei⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="472" ulx="535" uly="400">len, uͤber die Hoͤll aber um dem Lucifer und ſeinem Anhang das</line>
        <line lrx="1846" lry="528" ulx="535" uly="449">Haupt zu zerknirſchen, von dem erſten Gewalt uͤber das peynliche</line>
        <line lrx="1848" lry="575" ulx="537" uly="500">Fegfeuer hat Maria einſtens dieſe von der Kirch gut geheiſſene Of⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="624" ulx="516" uly="546">fenbahrung zu der Heil. Birgitta gethan: Sum Mater omnium,</line>
        <line lrx="1843" lry="673" ulx="530" uly="602">qui ſunt in purgatorio, quia omnes Pœnæ, quæ debentur purgan-</line>
        <line lrx="1841" lry="722" ulx="534" uly="651">dis, in qualibet hora propter preces meas quodammodo mitigan-</line>
        <line lrx="1842" lry="764" ulx="532" uly="702">tur: Revel. I. 4. c. 1'38. Ich bin ein mildreiche Murter aller</line>
        <line lrx="1840" lry="821" ulx="531" uly="748">deren, die ſich einfinden in dem Fegfeuer, dann alle Peynen,</line>
        <line lrx="1838" lry="878" ulx="526" uly="799">die ſie ſchuldig waͤren auszuſtehen, werden durch meine Fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="925" ulx="527" uly="847">bitt zu jeder Stund in etwas gelinderet. Fuͤrnehmlich und ſon⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="966" ulx="526" uly="899">derheitlich aber haben ſich jene eines gnaͤdigen Fegfeuers zu vertroͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="1020" type="textblock" ulx="525" uly="948">
        <line lrx="1859" lry="1020" ulx="525" uly="948">ſten, und eine baldige mildreiche Erloͤſung aus ſelben ſo heiſſen Flam⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="1220" type="textblock" ulx="522" uly="1007">
        <line lrx="1833" lry="1064" ulx="525" uly="1007">men zu erwarten, welche anjetzo bey Leb⸗Zeit eine wahre Treu⸗be⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="1114" ulx="522" uly="1046">ſtaͤndige Andacht zu Mariam tragen. Deſſen haben wir in dem</line>
        <line lrx="1832" lry="1165" ulx="522" uly="1100">Buch Joſue am dritten Capitel an der Arch des Bunds und dem</line>
        <line lrx="1829" lry="1220" ulx="522" uly="1150">Volck Iſrael ein uͤberaus ſchoͤne Figur und Vorbildung: nachdem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="1272" type="textblock" ulx="520" uly="1200">
        <line lrx="1863" lry="1272" ulx="520" uly="1200">das auserwaͤhlte Iſraelitiſche Volck viele Jahr lang in der Wuͤſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="1417" type="textblock" ulx="512" uly="1250">
        <line lrx="1828" lry="1324" ulx="520" uly="1250">herum gewandert, kame es endlichen an die Gegend des gelobten</line>
        <line lrx="1825" lry="1369" ulx="518" uly="1303">Lands, und ware die Sach bereits an dem, in ſelbiges einzugehen:</line>
        <line lrx="1827" lry="1417" ulx="512" uly="1353">alleinig es zeigte ſich annoch ein groſſe Hinternuß, der Fluß Jordan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="1467" type="textblock" ulx="513" uly="1401">
        <line lrx="1897" lry="1467" ulx="513" uly="1401">ſchnitte ihnen den Weeg ab, und weil weder Schiff noch Brucken</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="1615" type="textblock" ulx="512" uly="1452">
        <line lrx="1823" lry="1518" ulx="513" uly="1452">dorhanden, muſte das gute Volck in der Gegend des Jordans eine</line>
        <line lrx="1825" lry="1573" ulx="513" uly="1501">Zeit lang ſich aufhalten, biß ihme die Arch des Bunds freyen Paß</line>
        <line lrx="1824" lry="1615" ulx="512" uly="1551">dahin eroͤffnet, welches auf folgende Weiß beſchehen: Joſue der com⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="1673" type="textblock" ulx="511" uly="1605">
        <line lrx="1863" lry="1673" ulx="511" uly="1605">mandierende Feld⸗Herr beſßihlet denen Prieſtern die Arch zu erheben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="1721" type="textblock" ulx="513" uly="1654">
        <line lrx="1817" lry="1721" ulx="513" uly="1654">dem Volck mit ſelber vorzutretten und alſo dem Jordan zuzugehen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="1763" type="textblock" ulx="512" uly="1704">
        <line lrx="1850" lry="1763" ulx="512" uly="1704">was erfolgt? qui portabant Arcam, ſtabant ſuper ficcam humum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="2221" type="textblock" ulx="498" uly="1755">
        <line lrx="1817" lry="1813" ulx="510" uly="1755">im medio Jordanis, ſaget die Schrifft an obberuͤhrter Stelle: Die⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="1872" ulx="507" uly="1801">jenige, ſo die Arch trugen, ſtunden in Mitte des Jordans auf</line>
        <line lrx="1814" lry="1912" ulx="498" uly="1854">trucknem Boden, omnisque populus per arentem alveum trans-</line>
        <line lrx="1814" lry="1978" ulx="507" uly="1904">ibant: Und das gantze Volck Iſrael gienge trucken hindurch,</line>
        <line lrx="1819" lry="2030" ulx="509" uly="1954">in das Land der Verheiſſung wuͤrcklich einzutretten. Daß die Arch</line>
        <line lrx="1813" lry="2081" ulx="508" uly="2006">des Bunds ein lebhaffte Vorbildung ſeye Maria der Goͤttlichen</line>
        <line lrx="1824" lry="2129" ulx="545" uly="2058">Nutter, iſt ohne deme ein richtige Sach bey denen Heil. Vaͤttern;</line>
        <line lrx="1817" lry="2214" ulx="505" uly="2105">durch den erſtroͤmmenden Fluß Jordan aber koͤnnen wir mir R</line>
        <line lrx="1782" lry="2221" ulx="1636" uly="2182">gelehrte</line>
      </zone>
      <zone lrx="918" lry="2254" type="textblock" ulx="909" uly="2241">
        <line lrx="918" lry="2254" ulx="909" uly="2241">7</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="699" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_699">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_699.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="572" lry="1864" type="textblock" ulx="183" uly="1791">
        <line lrx="572" lry="1864" ulx="183" uly="1791">ſichtbahre Hoͤl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="820" type="textblock" ulx="235" uly="244">
        <line lrx="1553" lry="312" ulx="506" uly="244">Am Feſt Mariaͤ Himmelfahrt. 633</line>
        <line lrx="1552" lry="427" ulx="235" uly="363">gelehrten Thoma à S. Maria nit unbillich verſteden den peynlichen</line>
        <line lrx="1550" lry="473" ulx="238" uly="412">Strom des Fegfeuers, verlangſt du nun mein Chriſtliche Seel eins⸗</line>
        <line lrx="1548" lry="523" ulx="238" uly="463">mahls nach deinem Hinſcheiden durch dieſen Feuer⸗Strom bald</line>
        <line lrx="1547" lry="575" ulx="239" uly="513">hindurch zukommen, und in das Land der Verheiſſung einzugehen,</line>
        <line lrx="1546" lry="626" ulx="237" uly="562">ſo trage Mariam die lebendige Arch des Bunds anitzo bey Lebzeiten</line>
        <line lrx="1546" lry="674" ulx="236" uly="612">in deinem Hertzen, anitzo trage eine wahre Andacht und Hoͤchzu⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="725" ulx="236" uly="662">ſchaͤtzung zu ihrem Heil. Scapulier und Roſenkrantz, zu ihrem Feſt⸗</line>
        <line lrx="1543" lry="773" ulx="240" uly="711">Taͤgen, zu ihren Heil. Bildnuſſen und Gnaden⸗Orthen, fuͤhre dich</line>
        <line lrx="1547" lry="820" ulx="239" uly="762">aber anbey auch ſo auf, wie es einem guten Chriſten und wahren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="1023" type="textblock" ulx="237" uly="860">
        <line lrx="1544" lry="923" ulx="237" uly="860">ſo wirſt du ſelbſt erfahren, daß die Koͤnigin des Himmels und der</line>
        <line lrx="1546" lry="974" ulx="239" uly="911">Erden mit ihrer Gnad, Milde und Gutthaͤtigkeit auch im Fegfeuer</line>
        <line lrx="1115" lry="1023" ulx="238" uly="964">regire; ſonderlich aber an ihren Feſt⸗Taͤgen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="1168" type="textblock" ulx="239" uly="1054">
        <line lrx="1547" lry="1122" ulx="340" uly="1054">VII. So troſtreich aber die Beherrſchung Mariaͤ jenem unter⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="1168" ulx="239" uly="1110">irrdiſchen Land des Fegfeuers, ſo befoͤrchtlich iſt ſelbe hingegen dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="873" type="textblock" ulx="209" uly="808">
        <line lrx="1584" lry="873" ulx="209" uly="808">Marianiſchen Pfleg⸗Kind wohl anſtehet, und ſeye darin beſtaͤndig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="1192" type="textblock" ulx="1565" uly="1055">
        <line lrx="1764" lry="1114" ulx="1565" uly="1055">Euͤdlich auch</line>
        <line lrx="1766" lry="1137" ulx="1566" uly="1100">uͤber die Teu⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="1192" ulx="1566" uly="1141">fel in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="1224" type="textblock" ulx="239" uly="1161">
        <line lrx="1635" lry="1224" ulx="239" uly="1161">Fuͤrſten der Finſternuß, ſambt ſeinem gantzen unſeeligen Anhang in Hoͤll</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="1460" type="textblock" ulx="239" uly="1206">
        <line lrx="1549" lry="1268" ulx="242" uly="1206">der Hoͤllen: und wann Mariag denen abgeleibten Chriſtlichen See⸗</line>
        <line lrx="1549" lry="1316" ulx="239" uly="1258">len hervortritt, wie ein aufgehende Morgenroͤth: Quaſi Auro-</line>
        <line lrx="1544" lry="1364" ulx="239" uly="1304">ra conſurgens: Cant. 6. ſo iſt ſie denen hoͤlliſchen Geiſtern ſchroͤck⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="1413" ulx="239" uly="1360">bar, wie ein ſtarckes, wohlgeordnetes Kriegs⸗Heer:; Terri-</line>
        <line lrx="1545" lry="1460" ulx="242" uly="1406">bilis ut Caſtrorum Acies ordinata: Dieſes beſtaͤttiget der Heil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1513" type="textblock" ulx="242" uly="1461">
        <line lrx="1565" lry="1513" ulx="242" uly="1461">Vatter Bernardus apud S. Bonaventuram in Spec. cap. 3. da er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="1706" type="textblock" ulx="242" uly="1511">
        <line lrx="1546" lry="1566" ulx="242" uly="1511">ſpricht: Non ſic timent hoſtes viſibiles Caſtrorum Aciem copio-</line>
        <line lrx="1547" lry="1610" ulx="243" uly="1559">ſam, ſicut Aéreæ poteſtates Mariæ vocabulum, Patrocinium &amp;</line>
        <line lrx="1548" lry="1662" ulx="244" uly="1609">Exemplum: fluunt &amp; pereunt ſicut cera à facie ignis, ubicunque</line>
        <line lrx="1548" lry="1706" ulx="244" uly="1659">inveniunt crebram hujus nominis recordationem, ſollicitam imi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="1759" type="textblock" ulx="203" uly="1704">
        <line lrx="1550" lry="1759" ulx="203" uly="1704">tationem: Nit alſo foͤrchten die ſichtbarliche Feind ein gewal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="2213" type="textblock" ulx="243" uly="1758">
        <line lrx="1548" lry="1848" ulx="243" uly="1758">tiges ihnen eurgegen ſtehendes Kriegs⸗Heer, wie die un⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="1859" ulx="588" uly="1805">en⸗Macht Mariaà Nahmen, Fuͤrbirt und</line>
        <line lrx="1550" lry="1912" ulx="245" uly="1855">Exempel foͤrchten, wo die Teuffel immer die Gedaͤchtnuß</line>
        <line lrx="1551" lry="1960" ulx="244" uly="1904">Miaria, ihre andaͤchtige Anruffung und ſorgfaͤltige Nachah⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="2011" ulx="244" uly="1955">mung wahrnehmen, dorten fliehen und zerflieſſen ſie wie das</line>
        <line lrx="1555" lry="2061" ulx="246" uly="2004">Wachs vor dem Feuer. Dieſes koͤnnte ich mit ſo vielen Zeugen</line>
        <line lrx="1556" lry="2115" ulx="246" uly="2055">beſtaͤrcken als viele troſtreiche Exempel hievon in denen Leben deren</line>
        <line lrx="1555" lry="2164" ulx="247" uly="2106">Heiligen zu finden ſeynd; eines allein wird uns fuͤr anheut genug</line>
        <line lrx="1556" lry="2213" ulx="248" uly="2157">ſeyn; es ſchreibt der Heil. Petrus Cœleſtinus Lib. 6. cap. 11. von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="2257" type="textblock" ulx="301" uly="2207">
        <line lrx="1560" lry="2257" ulx="301" uly="2207">Marckard Meriale. Mmmm einem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="700" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_700">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_700.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1395" lry="317" type="textblock" ulx="538" uly="210">
        <line lrx="1395" lry="317" ulx="538" uly="210">634 Sechſte Predig .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="435" type="textblock" ulx="546" uly="353">
        <line lrx="1886" lry="435" ulx="546" uly="353">einem frommen und andaͤchtigen Chriſten, daß er durch Anruffung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="675" type="textblock" ulx="544" uly="413">
        <line lrx="1864" lry="475" ulx="548" uly="413">des Heil. Nahmens Mariaͤ und Abbettung des Engliſchen Gruß</line>
        <line lrx="1863" lry="530" ulx="563" uly="466">in gantzes Geſehwader deren Teufflen, welche ihn von dem Kirchen⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="575" ulx="548" uly="515">gehen und Gebett verhinderen wolten, gluͤcklich verjagt. Der Teuf⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="623" ulx="547" uly="564">fel iſt freylich ſtarck, von welchem der Propher Job cap. 41.</line>
        <line lrx="1860" lry="675" ulx="544" uly="614">meldet, daß kein Machr auf Erden mitr ihm moͤge verglichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="722" type="textblock" ulx="543" uly="664">
        <line lrx="1882" lry="722" ulx="543" uly="664">Werden, jedoch iſt Maria die allerſeeligſte Jungfrau noch ſtaͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="830" type="textblock" ulx="544" uly="715">
        <line lrx="1861" lry="775" ulx="544" uly="715">cker geweſen als er, weil ſie ihm den Kopff zertretten hat,</line>
        <line lrx="1555" lry="830" ulx="549" uly="764">Gen. 3. ſagt gar ſchoͤn der Heil. Albertus Magnus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="1175" type="textblock" ulx="324" uly="861">
        <line lrx="1861" lry="921" ulx="346" uly="861">Wird alles VIII. Da haſt du nun mein Chriſt beyſammen den dreyfa⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="970" ulx="327" uly="904">kurtz wider⸗ chen Gewalr Mariaͤ einer dreyfachen Koͤnigin! im Himmel</line>
        <line lrx="1853" lry="1020" ulx="324" uly="943">hohlet. herrſchet ſie uͤber alle Engel und Auserwaͤhlte, wie da erwieſen</line>
        <line lrx="1857" lry="1073" ulx="537" uly="1012">hat der erſte Theil, auf Erden herrſchet ſie uͤber alle Laͤnder und</line>
        <line lrx="1859" lry="1121" ulx="539" uly="1062">Koͤnigreich beſonders deren Rechtglaubigen, wie da erwieſen hat</line>
        <line lrx="1859" lry="1175" ulx="540" uly="1114">der zweyte Theil, und unter der Erden herrſchet ſie eines Theils</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="1223" type="textblock" ulx="541" uly="1162">
        <line lrx="1859" lry="1223" ulx="541" uly="1162">uͤber das peynliche Fegfeuer, und anderer Seits auch ſogar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="1568" type="textblock" ulx="496" uly="1209">
        <line lrx="1858" lry="1268" ulx="544" uly="1209">auͤber die leydige Teuffel in der Hoͤll, wie da bewieſen hat der</line>
        <line lrx="1858" lry="1325" ulx="546" uly="1264">dritte Theil, folgſam muͤſſen wir mit dem Heil. Bernardo bekennen</line>
        <line lrx="1855" lry="1367" ulx="542" uly="1314">und ſagen: daß Maria die Jungfraͤuliche GOttes Mutter ſeye und</line>
        <line lrx="1857" lry="1416" ulx="496" uly="1364">verbleibe denen Englen zur Freud, denen Menſchen zum Troſt, denen</line>
        <line lrx="1856" lry="1475" ulx="542" uly="1409">Teufflen aber zum Schroͤcken: Domina in cœlo, Domina in mun-</line>
        <line lrx="1856" lry="1518" ulx="533" uly="1460">do, Domina in inferno: Eine dreyfach becroͤnte Koͤnigin und</line>
        <line lrx="1857" lry="1568" ulx="537" uly="1510">regierende Frau im Himmel, auf Erden und unter der Erden;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="1615" type="textblock" ulx="537" uly="1561">
        <line lrx="1895" lry="1615" ulx="537" uly="1561">aus dieſer Urſach ſchauen alle auf Mariam, ſagt der Cardinal</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="1820" type="textblock" ulx="537" uly="1605">
        <line lrx="1854" lry="1669" ulx="537" uly="1605">Hugo, auf Mariam ſchauen alle/ ſo im Himmel, im Fegfeuer,</line>
        <line lrx="1854" lry="1716" ulx="541" uly="1659">und auf Erden ſich aufhalten: die Erſte, damit ihr Fall er⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="1771" ulx="541" uly="1710">ſetzer, und ihre Zahl wieder erfuͤller, die Andere, auf daß ſie</line>
        <line lrx="1850" lry="1820" ulx="539" uly="1762">aus den Peinen errertet, die Letzte, daß ſie von aller Gefahr</line>
      </zone>
      <zone lrx="787" lry="1820" type="textblock" ulx="773" uly="1807">
        <line lrx="787" lry="1820" ulx="773" uly="1807">E*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="1868" type="textblock" ulx="518" uly="1810">
        <line lrx="1189" lry="1868" ulx="518" uly="1810">befreyet moͤgen ſeelig werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="1996" type="textblock" ulx="1058" uly="1907">
        <line lrx="1322" lry="1996" ulx="1058" uly="1907">Beſchluß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="2208" type="textblock" ulx="321" uly="2031">
        <line lrx="1850" lry="2089" ulx="324" uly="2031">ſpricht Ma⸗ IX. Araus machet nun Maria ſelbſt den Schluß mit den</line>
        <line lrx="1886" lry="2136" ulx="321" uly="2083">riam ein Worten ihres allbekannten Lob⸗ und Danck⸗Geſangs</line>
        <line lrx="1847" lry="2208" ulx="323" uly="2118">Rrciache Lucæ am I. Capitel. Ex hoc Beatam me dicent om-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="2289" type="textblock" ulx="321" uly="2185">
        <line lrx="1849" lry="2244" ulx="321" uly="2185">auch dre⸗ nes generationes, quia fecit mihi magna, qui potens eſt: Von</line>
        <line lrx="1849" lry="2289" ulx="322" uly="2245">mahl ſeelig. nun</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="701" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_701">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_701.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="71" lry="664" type="textblock" ulx="0" uly="310">
        <line lrx="65" lry="416" ulx="0" uly="364">kuſfung</line>
        <line lrx="68" lry="471" ulx="0" uly="415">1Geif</line>
        <line lrx="71" lry="511" ulx="0" uly="466">rchen⸗</line>
        <line lrx="71" lry="568" ulx="0" uly="515">Teuf</line>
        <line lrx="67" lry="615" ulx="0" uly="576">4. 41,</line>
        <line lrx="68" lry="664" ulx="0" uly="613">lcchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="769" type="textblock" ulx="0" uly="720">
        <line lrx="68" lry="769" ulx="0" uly="720">n hat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1829" type="textblock" ulx="0" uly="867">
        <line lrx="63" lry="917" ulx="0" uly="867">eyfa⸗</line>
        <line lrx="60" lry="959" ulx="0" uly="919">mmel</line>
        <line lrx="56" lry="1017" ulx="1" uly="972">ſen</line>
        <line lrx="58" lry="1059" ulx="0" uly="1022">er d</line>
        <line lrx="64" lry="1116" ulx="0" uly="1070">n hat</line>
        <line lrx="65" lry="1169" ulx="0" uly="1120">Cheils</line>
        <line lrx="64" lry="1224" ulx="4" uly="1177">ſogar</line>
        <line lrx="61" lry="1263" ulx="3" uly="1226">it der</line>
        <line lrx="57" lry="1314" ulx="0" uly="1273">nnen</line>
        <line lrx="56" lry="1372" ulx="0" uly="1325">edd</line>
        <line lrx="62" lry="1414" ulx="7" uly="1375">denen</line>
        <line lrx="58" lry="1463" ulx="8" uly="1435">Moy.</line>
        <line lrx="59" lry="1513" ulx="0" uly="1472">und</line>
        <line lrx="59" lry="1571" ulx="0" uly="1524">tden</line>
        <line lrx="58" lry="1614" ulx="1" uly="1575">rdinel</line>
        <line lrx="57" lry="1675" ulx="0" uly="1625">feuet,</line>
        <line lrx="53" lry="1719" ulx="0" uly="1677">ll er⸗</line>
        <line lrx="49" lry="1778" ulx="0" uly="1725">ſ</line>
        <line lrx="48" lry="1829" ulx="0" uly="1778">ehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="2138" type="textblock" ulx="38" uly="2102">
        <line lrx="47" lry="2138" ulx="38" uly="2102">S.</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="2296" type="textblock" ulx="0" uly="2105">
        <line lrx="36" lry="2155" ulx="0" uly="2105">ſnn</line>
        <line lrx="50" lry="2193" ulx="0" uly="2161">o.</line>
        <line lrx="53" lry="2245" ulx="0" uly="2204">Von</line>
        <line lrx="53" lry="2296" ulx="8" uly="2258">nun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="279" type="textblock" ulx="541" uly="196">
        <line lrx="1552" lry="279" ulx="541" uly="196">Am Feſt Mariaͤ Himmelfahrt. 635</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="2221" type="textblock" ulx="239" uly="314">
        <line lrx="1552" lry="375" ulx="239" uly="314">nun an werden mich alle Geſchlechter ſeelig ſprechen; dann</line>
        <line lrx="1553" lry="434" ulx="242" uly="365">der da maͤchtig iſt, hat groſſe Ding an mir gethan; im Him⸗</line>
        <line lrx="1550" lry="484" ulx="242" uly="413">mel hat er mir gegeben den Gewalt uͤber alle Engel und</line>
        <line lrx="1552" lry="533" ulx="241" uly="461">Auserwaͤhlte, auf Erden har er mir gegeben den Gewalt</line>
        <line lrx="1553" lry="579" ulx="243" uly="515">uͤber alle Menſchen und Koͤnigreich, unter der Erden hat er</line>
        <line lrx="1551" lry="635" ulx="243" uly="563">mir gegeben allen Gewalt uͤber die arme Seelen im Fegfeuer</line>
        <line lrx="1552" lry="683" ulx="244" uly="616">und uͤber die Teuffel der Hoͤll, um dieſe von meinen Pfleg⸗Kin⸗</line>
        <line lrx="1552" lry="734" ulx="245" uly="662">dern zuvertreiben, und jene aus ihrem peynlichen Kercker zu erloͤſen;</line>
        <line lrx="1554" lry="794" ulx="244" uly="717">ſo wollen wir dann auch Mariam mit allen heiligen Englen und</line>
        <line lrx="1555" lry="834" ulx="245" uly="767">Auserwaͤhlten, mit allen Menſchen und Seelen des Fegfeuers drey⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="891" ulx="246" uly="815">mahl ſeelig ſprechen, ſeelig als eine Koͤnigin des Himmels, ſeelig</line>
        <line lrx="1557" lry="935" ulx="246" uly="863">als eine Koͤnigin der Erden, ſeelig als eine Koͤnigin des Ab⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="984" ulx="247" uly="917">grunds, und der gantzen Welt; ſo ruffet uns ſchluͤßlich zu der Gott⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="1034" ulx="249" uly="966">ſeelige Ertz⸗Diacon Petrus Bleſenſis Serm. I. in Aſſumpt. Pro-</line>
        <line lrx="1557" lry="1079" ulx="252" uly="1016">ſternamur ſinguli, proſternamur univerſi ad pedes B. Virginis:</line>
        <line lrx="1561" lry="1147" ulx="246" uly="1063">CLaſſet uns alle und jede niederfallen auf unſere Knye zu den</line>
        <line lrx="1560" lry="1190" ulx="251" uly="1112">Fuͤſſen dieſer glorreichen Simmels⸗Roͤnigin laſſet uns oͤffters</line>
        <line lrx="1560" lry="1231" ulx="253" uly="1166">mit der Heil. Kirch aus der Lauretaniſchen Litaney zu ihr ruffen und</line>
        <line lrx="1561" lry="1283" ulx="255" uly="1205">ſeufftzen: Virgo potens, ora pro nobis: du dreymahl maͤchtige</line>
        <line lrx="1564" lry="1333" ulx="256" uly="1266">Jungfrau, maͤchtig im Himmel, auf Erden und unter der Erden,</line>
        <line lrx="1564" lry="1382" ulx="257" uly="1315">du maͤchtige Jungfrau bitt fuͤr uns. Laſſet uns auch nach und</line>
        <line lrx="1564" lry="1434" ulx="257" uly="1365">nach nebſt GOtt einer ſo maͤchtigen Koͤnigin dienen, als lang wir da⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="1484" ulx="260" uly="1414">hier auf Erden leben; zu dem End laſſet uns jene Wort des Heil.</line>
        <line lrx="1568" lry="1530" ulx="261" uly="1463">Anſelmi mit goldenen Buchſtaben tieff in unſer Hertz einſchreiben:</line>
        <line lrx="1567" lry="1578" ulx="262" uly="1519">Servire huic Reginæ regnare eſt, &amp; inter illius mancipia numera-</line>
        <line lrx="1570" lry="1633" ulx="263" uly="1562">ri plusquam Regium: Dieſer Koͤnigin dienen iſt ſo viel als</line>
        <line lrx="1571" lry="1685" ulx="264" uly="1611">herrſchen, und gezehlet werden unter ihre Vaſallen und Leib⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="1734" ulx="266" uly="1665">eigene, iſt mehr dann ein Koͤnig dieſer Welt ſeyn, alſo wollen</line>
        <line lrx="1572" lry="1778" ulx="267" uly="1715">wir Mariam fuͤr eine maͤchtige Koͤnigin Himmels und der Erden,</line>
        <line lrx="1572" lry="1836" ulx="268" uly="1763">ja der gantzen Welt erkennen und ausruffen, alſo wollen wir ſie</line>
        <line lrx="1574" lry="1885" ulx="269" uly="1813">gruͤſſen, lieben und ehren, alſo wollen wir Ihr nach GOtt auch die⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="1929" ulx="269" uly="1865">nen und aufwarten, ut ejus pia interceſſione videamus Matrem</line>
        <line lrx="1575" lry="1979" ulx="271" uly="1919">cum prole, Filium cum Patre &amp; Spiritum ſanctum cum utroque:</line>
        <line lrx="1579" lry="2032" ulx="270" uly="1961">Auf daß wir durch ihr allmoͤgende Fuͤrbitt einsmahlen ſehen</line>
        <line lrx="1579" lry="2076" ulx="273" uly="2012">die Mutter mit ihrem Sohn, den Sohn mit ſeinem himmli⸗</line>
        <line lrx="1478" lry="2133" ulx="360" uly="2062">ſchen Vatter, und mit beyden den heiligen Geiſt in alle</line>
        <line lrx="1057" lry="2173" ulx="729" uly="2123">Ewigkeit, Amen.</line>
        <line lrx="1582" lry="2221" ulx="802" uly="2163">Mmmm2 Siebende</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="702" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_702">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_702.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1390" lry="304" type="textblock" ulx="955" uly="170">
        <line lrx="1390" lry="304" ulx="955" uly="170">Siebende Brodi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="464" type="textblock" ulx="782" uly="302">
        <line lrx="1605" lry="464" ulx="782" uly="302">Siebende Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="620" type="textblock" ulx="578" uly="399">
        <line lrx="1757" lry="618" ulx="578" uly="399">An Feſt MARILE Himmelfahrt.</line>
        <line lrx="1250" lry="620" ulx="1198" uly="582">on</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="739" type="textblock" ulx="523" uly="584">
        <line lrx="1914" lry="739" ulx="523" uly="584">Der allgemeinen Fuͤrbitt und Huͤlff MARIE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="919" type="textblock" ulx="907" uly="709">
        <line lrx="1446" lry="844" ulx="907" uly="709">in allen Umſtaͤnden.</line>
        <line lrx="1353" lry="919" ulx="1071" uly="844">Innhalt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="1062" type="textblock" ulx="519" uly="894">
        <line lrx="1824" lry="1004" ulx="519" uly="894">I. Maria die Himmels⸗Koͤnigin kan und will mittels ihrer</line>
        <line lrx="1791" lry="1062" ulx="694" uly="998">Fuͤrbitt bey GOtt allen helffen an allen Orthen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1117" type="textblock" ulx="515" uly="1052">
        <line lrx="1865" lry="1117" ulx="515" uly="1052">II. Maria die Himmels Koͤnigin kan und will mittels ihrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="1344" type="textblock" ulx="467" uly="1111">
        <line lrx="1811" lry="1175" ulx="703" uly="1111">Fuͤrbitt bey GOtt allen helffen zu allen Zeiten.</line>
        <line lrx="1822" lry="1232" ulx="467" uly="1168">11I. Maria die Himmels⸗ Koͤnigin kan und will mittels ihrer</line>
        <line lrx="1821" lry="1344" ulx="688" uly="1216">Fuͤrbitt bey GOtt endlich auch allen he⸗ ffen i in allen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1335" lry="1437" type="textblock" ulx="689" uly="1283">
        <line lrx="875" lry="1339" ulx="689" uly="1283">Noͤthen.</line>
        <line lrx="1335" lry="1437" ulx="1025" uly="1358">Vorſpruch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="1579" type="textblock" ulx="509" uly="1457">
        <line lrx="1817" lry="1515" ulx="509" uly="1457">Tranſite ad me omnes, qui concupiſcitis me &amp; à generatio-</line>
        <line lrx="1642" lry="1579" ulx="650" uly="1490">nibus meis implemini. Eccli. 24. cap. v. 26.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="1640" type="textblock" ulx="505" uly="1530">
        <line lrx="1862" lry="1640" ulx="505" uly="1530">Kommet her zu mir alle, die ihr ein Verl. angen nach mir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="1706" type="textblock" ulx="664" uly="1622">
        <line lrx="1728" lry="1706" ulx="664" uly="1622">habt, und erſaͤttiget euch von meinen Fruͤchten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="2066" type="textblock" ulx="249" uly="1726">
        <line lrx="1720" lry="1819" ulx="1021" uly="1726">Eingang.</line>
        <line lrx="1810" lry="1927" ulx="249" uly="1833">Die Weiß Achdem die ewige und unerſchaffene Weißheit bey dem</line>
        <line lrx="1809" lry="1988" ulx="289" uly="1887">e iadee ig weiſſen Syrach am 24. Capitel vieles zu ihrem ſelbſt eige⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="2031" ulx="288" uly="1956">zu ſich ein, nen Loh und Hochſchaͤtzung von ihren ſchoͤnen Fruͤchten</line>
        <line lrx="1807" lry="2066" ulx="286" uly="2011">wie Maria und kraͤfftigen Wuͤrckungen vorausgeſetzt und angeruͤh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="2117" type="textblock" ulx="285" uly="2053">
        <line lrx="1807" lry="2117" ulx="285" uly="2053">ihre Diener met, da ruffet ſie endlich ihren Liebhabern zu, ladet ſie mit denen er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="2214" type="textblock" ulx="285" uly="2094">
        <line lrx="1807" lry="2214" ulx="285" uly="2094">H ſten gedachten Worten meines Voripruchs ein und ſpricht: Tranſi-</line>
        <line lrx="1806" lry="2205" ulx="1769" uly="2177">te</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="703" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_703">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_703.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="45" lry="1186" type="textblock" ulx="0" uly="975">
        <line lrx="35" lry="1020" ulx="0" uly="975">N</line>
        <line lrx="45" lry="1145" ulx="0" uly="1091">rer</line>
        <line lrx="14" lry="1186" ulx="0" uly="1151">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="1304" type="textblock" ulx="0" uly="1196">
        <line lrx="44" lry="1252" ulx="0" uly="1196">hret</line>
        <line lrx="44" lry="1304" ulx="0" uly="1257">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="1532" type="textblock" ulx="0" uly="1489">
        <line lrx="42" lry="1532" ulx="0" uly="1489">tio⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="1652" type="textblock" ulx="3" uly="1599">
        <line lrx="46" lry="1652" ulx="3" uly="1599">mir</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="2063" type="textblock" ulx="0" uly="1908">
        <line lrx="37" lry="1941" ulx="0" uly="1908">ein</line>
        <line lrx="43" lry="2001" ulx="0" uly="1955">ge⸗</line>
        <line lrx="45" lry="2063" ulx="0" uly="2008">ten</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="2240" type="textblock" ulx="2" uly="2112">
        <line lrx="44" lry="2147" ulx="2" uly="2112">1c⸗</line>
        <line lrx="42" lry="2240" ulx="24" uly="2213">le</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="2098" type="textblock" ulx="0" uly="2051">
        <line lrx="121" lry="2098" ulx="0" uly="2051">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1528" lry="306" type="textblock" ulx="522" uly="189">
        <line lrx="1528" lry="306" ulx="522" uly="189">Am Feſt Mariaͤ Himmelfahrt. 637</line>
      </zone>
      <zone lrx="1525" lry="330" type="textblock" ulx="175" uly="290">
        <line lrx="1525" lry="330" ulx="175" uly="290">—— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1526" lry="1630" type="textblock" ulx="212" uly="338">
        <line lrx="1526" lry="392" ulx="216" uly="338">te ad me omnes, qui concupiſcitis me &amp; à generationibus meis</line>
        <line lrx="1525" lry="446" ulx="215" uly="378">implemini: Rommet her zu mir alle, die ihr ein Verlangen</line>
        <line lrx="1521" lry="495" ulx="215" uly="431">nach mir habt, und erſaͤttiget euch von meinen Fruͤchten:</line>
        <line lrx="1522" lry="542" ulx="217" uly="482">Wann nun alles dieſes nach dem wohlgegruͤndeten Urtheil der wah⸗</line>
        <line lrx="1524" lry="593" ulx="217" uly="529">ren Kirch aus wichtigen Urſachen, welche Cornelius à Lap. uͤber</line>
        <line lrx="1519" lry="647" ulx="217" uly="579">erſtbeſagtes Capitel weitlaͤuffig anfuͤhret, in einem Geheimnus⸗vol⸗</line>
        <line lrx="1522" lry="693" ulx="216" uly="634">lem Verſtand von Maria jener auserwaͤhlten Mutter der ewigen,</line>
        <line lrx="1522" lry="744" ulx="214" uly="685">unerſchaffenen und eingefleiſchten Weißheit mag genommen werden,</line>
        <line lrx="1524" lry="790" ulx="215" uly="733">was die Schrifft allda dem Buchſtaben nach von dem ewigen Sohn</line>
        <line lrx="1522" lry="838" ulx="217" uly="783">GOttes und deſſen Weißheit will verſtanden haben, ſo darff eben</line>
        <line lrx="1523" lry="894" ulx="215" uly="833">dieſe Goͤttliche Mutter auch, wiewohl in einem anderen und minde⸗</line>
        <line lrx="1519" lry="939" ulx="215" uly="883">ren Sinn, all ihren Dienern und Liebhabern zuruffen und ſagen:</line>
        <line lrx="1526" lry="985" ulx="213" uly="934">Tranſite ad me omnes, qui concupiſeitis me &amp; à generationibus</line>
        <line lrx="1521" lry="1043" ulx="214" uly="978">meis implemini: Rommet her zu mir alle, die ihr ein Verlan⸗</line>
        <line lrx="1523" lry="1095" ulx="214" uly="1028">gen, Luſt und Lieb, nach mir habt, und erſaͤttiget euch von mei⸗</line>
        <line lrx="1519" lry="1140" ulx="214" uly="1080">nen Fruͤchten; welche ich krafft meiner ſo maͤchtigen als bereitwilli⸗</line>
        <line lrx="1519" lry="1191" ulx="214" uly="1129">gen Fuͤrbitt bey GOtt allen in allen Umſtaͤnden kan und will ange⸗</line>
        <line lrx="1518" lry="1238" ulx="215" uly="1180">deyen laſſen; wie ich nun in denen vorhergehenden 48. Marigniſchen</line>
        <line lrx="1518" lry="1286" ulx="213" uly="1225">Lob⸗Ehr⸗und Sitten⸗Predigen vieles Mariaͤ der Jungfraͤulichen</line>
        <line lrx="1518" lry="1334" ulx="213" uly="1274">GOttes Mutter zum ſonderbahren Lob und groͤſſerer Ehr, denen</line>
        <line lrx="1516" lry="1385" ulx="214" uly="1326">Marianiſchen Liebhabern aber zur heylſamen Lehr und ſuͤſſen Troſt</line>
        <line lrx="1518" lry="1436" ulx="215" uly="1377">bereits abgehandlet, alſo will ich anheut zum Beſchluß aller meiner</line>
        <line lrx="1517" lry="1488" ulx="213" uly="1424">vorgeſetzten Predigen noch einmahl von der allgemeinen Fuͤrbitt und</line>
        <line lrx="1519" lry="1537" ulx="214" uly="1477">Huͤlff Mariaͤ dieſer groſſen Himmels⸗Koͤnigin ein allgemeine Troſt⸗</line>
        <line lrx="1523" lry="1588" ulx="212" uly="1528">Predig anſtellen, hierzu veranlaſſet mich der Hoͤnig⸗flieſſende Leh⸗</line>
        <line lrx="1520" lry="1630" ulx="216" uly="1577">rer Bernardus Serm. 4. de Aſſumpt. B. V. da er ſpricht: Tempus eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1521" lry="1730" type="textblock" ulx="200" uly="1627">
        <line lrx="1521" lry="1687" ulx="200" uly="1627">loquendi omni carni, cum aſſumitur incarnati verbi. Mater in</line>
        <line lrx="1520" lry="1730" ulx="208" uly="1674">cœlum: An dieſem hohen Feſt⸗ und Feyertag, da die Murrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1532" lry="1934" type="textblock" ulx="212" uly="1723">
        <line lrx="1520" lry="1781" ulx="215" uly="1723">des eingefleiſchten Worts in dem Himmel aufgenommen</line>
        <line lrx="1520" lry="1831" ulx="212" uly="1772">Wird, findet man die gelegeniſte Zeit zu allen eine Troſt Pre⸗</line>
        <line lrx="1532" lry="1886" ulx="213" uly="1824">dig anzuſtellen; dieſe aber wird beſtehen in einem dreyfachen Vor⸗</line>
        <line lrx="1141" lry="1934" ulx="214" uly="1881">trag und Abtheilung: J</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="2053" type="textblock" ulx="514" uly="1974">
        <line lrx="1223" lry="2053" ulx="514" uly="1974">Vortrag und Abtheilung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="313" lry="2127" type="textblock" ulx="301" uly="2111">
        <line lrx="313" lry="2127" ulx="301" uly="2111">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1527" lry="2216" type="textblock" ulx="310" uly="2119">
        <line lrx="1527" lry="2175" ulx="310" uly="2119"> bitt bey GOtt allen helffen an allen Orthen; ſoll ſeyn und</line>
        <line lrx="1527" lry="2216" ulx="765" uly="2169">Mmmm 3 erwei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1527" lry="2215" type="textblock" ulx="212" uly="2062">
        <line lrx="1527" lry="2215" ulx="212" uly="2062">8 Aria die Himmels⸗Koͤnigin kan und will mittels ihrer Fuͤr⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="704" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_704">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_704.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1850" lry="378" type="textblock" ulx="536" uly="200">
        <line lrx="1386" lry="271" ulx="536" uly="200">638 Siebende Predig</line>
        <line lrx="1850" lry="378" ulx="540" uly="323">erweiſen der erſte Theil. Maria die Himmels⸗Koͤnigin kan und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="479" type="textblock" ulx="541" uly="366">
        <line lrx="1852" lry="433" ulx="541" uly="366">will mittels ihrer Fuͤrbitt bey GOtt allen helffen zu allen Zeiten, ſoll</line>
        <line lrx="1855" lry="479" ulx="542" uly="423">ſeyn und erweiſen der zweyte Theil. Maria die Himmels⸗Koͤnigin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="580" type="textblock" ulx="541" uly="472">
        <line lrx="1898" lry="532" ulx="541" uly="472">kan und will mittels ihrer Fuͤrbitt bey GOtt allen helffen in allen</line>
        <line lrx="1899" lry="580" ulx="541" uly="521">Noͤthen; ſoll ſeyn und er weiſen der dritte Theil; ſo ſuchet dann fuͤh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="875" type="textblock" ulx="512" uly="574">
        <line lrx="1855" lry="635" ulx="534" uly="574">rohin an allen Orthen, zu allen Zeiten, und auch in allen Noͤthen die</line>
        <line lrx="1855" lry="682" ulx="544" uly="625">erwuͤnſchte Huͤlff bey GOtt durch die Fuͤrbitt Mariaͤ, ſoll ſeyn der</line>
        <line lrx="1855" lry="734" ulx="515" uly="674">Schluß der gantzen Predig; um dieſes zu erweiſen bitte ich mir an⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="782" ulx="512" uly="723">heut abermahl aus Dero gewoͤhnliche Gedult und Aufmerckſamkeit,</line>
        <line lrx="1854" lry="834" ulx="541" uly="774">ſo ſchreite ich zur Sach in denen heiligſten Nahmen JEſu und ſeiner</line>
        <line lrx="1764" lry="875" ulx="543" uly="821">Jungfraͤulichen Mutter Mariaͤ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1410" lry="1000" type="textblock" ulx="1006" uly="914">
        <line lrx="1410" lry="1000" ulx="1006" uly="914">Erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="1085" type="textblock" ulx="537" uly="1005">
        <line lrx="1893" lry="1085" ulx="537" uly="1005">Maria die Himmels⸗Koͤnigin kan und will mittels ihrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="1140" type="textblock" ulx="700" uly="1079">
        <line lrx="1797" lry="1140" ulx="700" uly="1079">Fuͤrbitt bey GOtt allen helffen an allen Orthen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="1308" type="textblock" ulx="325" uly="1226">
        <line lrx="1863" lry="1308" ulx="325" uly="1226">le erne⸗ wuͤſte ich einer irrdiſchen Koͤnigin beyzulegen, als wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="1688" type="textblock" ulx="323" uly="1289">
        <line lrx="1854" lry="1349" ulx="324" uly="1289">hen an allen man mit gutem Grund der Waͤhrheit von ihr ſagen und</line>
        <line lrx="1855" lry="1397" ulx="323" uly="1338">Orthen. behaupten koͤnnte, daß ſie all ihren Treu⸗devoten Vaſallen und Un⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="1439" ulx="546" uly="1386">terthanen des gantzen Koͤnigreichs in allen Orthen, zu allen Zeiten,</line>
        <line lrx="1863" lry="1497" ulx="545" uly="1433">ja, auch in allen Noͤthen und Angelegenheiten mittels ihrer Fuͤrbitt</line>
        <line lrx="1856" lry="1538" ulx="546" uly="1484">bey ihrem HErrn und Koͤnig die erwuͤnſchte Huͤlff zu verſchaffen die</line>
        <line lrx="1856" lry="1589" ulx="548" uly="1533">Macht ſambt dem Willen habe. Was nun eine ſolche Lobwuͤrdige</line>
        <line lrx="1858" lry="1640" ulx="547" uly="1585">und Hochzuverehrende Koͤnigin auf Erden gegen ihre treue Diener</line>
        <line lrx="1857" lry="1688" ulx="549" uly="1633">und Unterthanen waͤre, daß iſt Maria die Himmels⸗Koͤnigin gegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="1239" type="textblock" ulx="323" uly="1185">
        <line lrx="1867" lry="1239" ulx="323" uly="1185">die Mariani⸗. enr Ein groͤſſeres Lob, keinen Lob wuͤrdigeren Ehren⸗Titul</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="1739" type="textblock" ulx="548" uly="1687">
        <line lrx="1863" lry="1739" ulx="548" uly="1687">all ihre Treu⸗geſinnte Diener und Unterthanen der gantzen Welt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="1891" type="textblock" ulx="546" uly="1733">
        <line lrx="1855" lry="1799" ulx="548" uly="1733">ein allgemeine Schutz⸗Frau, die da mittels ihrer ſo maͤchtigen als</line>
        <line lrx="1855" lry="1845" ulx="546" uly="1787">bereitwilligen Fuͤrbitt bey GOtt allen helffen kan und auch helffen</line>
        <line lrx="1855" lry="1891" ulx="546" uly="1837">will; ſie iſt nemlich, nach dem Urtheil der Heil. Kirch Virgo po-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="1941" type="textblock" ulx="549" uly="1880">
        <line lrx="1909" lry="1941" ulx="549" uly="1880">tens, Virgo clemens, eine maͤchtige und gnaͤdige Jungfrau,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="2237" type="textblock" ulx="546" uly="1933">
        <line lrx="1856" lry="1990" ulx="546" uly="1933">eine ſolche Koͤnigin, Dero es weder an der Macht, noch an dem</line>
        <line lrx="1854" lry="2040" ulx="546" uly="1983">Willen kan fehlen, wie der Hoͤnig⸗ſuͤſſe Bernardus von ihr ſagt:</line>
        <line lrx="1857" lry="2089" ulx="547" uly="2034">Ei nec facultas deeſſe poterit, nec voluntas. Sie kan und will</line>
        <line lrx="1856" lry="2147" ulx="547" uly="2085">helffen allen an allen Orthen, allen zu allen Zeiten, aber auch allen</line>
        <line lrx="1857" lry="2234" ulx="548" uly="2131">in allen Noͤthen und Angelegenheiten, daß die maͤchligſte Hünnel⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="2237" ulx="1270" uly="2195">== Koͤnigin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="705" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_705">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_705.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="74" lry="817" type="textblock" ulx="0" uly="263">
        <line lrx="72" lry="302" ulx="0" uly="263">—</line>
        <line lrx="68" lry="356" ulx="1" uly="317">an uch</line>
        <line lrx="72" lry="427" ulx="0" uly="365">n, ſcl</line>
        <line lrx="74" lry="468" ulx="0" uly="419">onigin</line>
        <line lrx="74" lry="518" ulx="3" uly="467">nalen</line>
        <line lrx="73" lry="564" ulx="0" uly="516">n füh⸗</line>
        <line lrx="73" lry="610" ulx="0" uly="563">hen die</line>
        <line lrx="74" lry="663" ulx="0" uly="614">ehn der</line>
        <line lrx="73" lry="710" ulx="1" uly="667">mir gn⸗</line>
        <line lrx="73" lry="766" ulx="0" uly="717">Inkeit,</line>
        <line lrx="68" lry="817" ulx="0" uly="768">ſaiter</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1132" type="textblock" ulx="0" uly="1016">
        <line lrx="70" lry="1078" ulx="0" uly="1016">iheer</line>
        <line lrx="41" lry="1132" ulx="0" uly="1086">en.</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1326" type="textblock" ulx="0" uly="1183">
        <line lrx="69" lry="1230" ulx="3" uly="1183">Citul</line>
        <line lrx="68" lry="1276" ulx="0" uly="1242">onn</line>
        <line lrx="62" lry="1326" ulx="0" uly="1285">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1376" type="textblock" ulx="0" uly="1328">
        <line lrx="125" lry="1376" ulx="0" uly="1328">DNe</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="2242" type="textblock" ulx="0" uly="1385">
        <line lrx="68" lry="1435" ulx="0" uly="1385">eitey,</line>
        <line lrx="66" lry="1487" ulx="0" uly="1432">cbitt</line>
        <line lrx="66" lry="1538" ulx="0" uly="1485">ſen die</line>
        <line lrx="68" lry="1584" ulx="0" uly="1534">lrdige</line>
        <line lrx="70" lry="1634" ulx="0" uly="1589">Diener</line>
        <line lrx="68" lry="1689" ulx="0" uly="1645">gegen</line>
        <line lrx="62" lry="1735" ulx="3" uly="1688">Pel,</line>
        <line lrx="59" lry="1796" ulx="0" uly="1737">encs</line>
        <line lrx="58" lry="1839" ulx="3" uly="1792">en</line>
        <line lrx="63" lry="1887" ulx="22" uly="1849">bo⸗</line>
        <line lrx="54" lry="1940" ulx="0" uly="1889">fran</line>
        <line lrx="66" lry="1983" ulx="0" uly="1940">ndemn</line>
        <line lrx="63" lry="2044" ulx="0" uly="1992">ſagt⸗</line>
        <line lrx="62" lry="2087" ulx="0" uly="2037">ſd wil</line>
        <line lrx="61" lry="2146" ulx="0" uly="2092">dlen</line>
        <line lrx="63" lry="2196" ulx="0" uly="2141">nels⸗</line>
        <line lrx="66" lry="2242" ulx="2" uly="2194">igin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="525" type="textblock" ulx="246" uly="247">
        <line lrx="1565" lry="318" ulx="504" uly="247">Am Feſt Mariaͤ Himmelfahrt. 639</line>
        <line lrx="1559" lry="425" ulx="246" uly="359">Koͤnigin allen ihren Unterthanen helffen koͤnne und wolle, und das</line>
        <line lrx="1560" lry="477" ulx="248" uly="413">zwar an allen Orthen; laſſet ſich eines theils aus duncklen Figu⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="525" ulx="246" uly="463">ren ſchrifftmaͤßigen Sinn⸗Bildern, dann anderer ſeits auch aus de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="572" type="textblock" ulx="248" uly="508">
        <line lrx="1571" lry="572" ulx="248" uly="508">nen klareſten Worten deren Heil. Kirchen⸗Vaͤttern gruͤndlich er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="672" type="textblock" ulx="247" uly="561">
        <line lrx="1557" lry="627" ulx="249" uly="561">weiſen: dann Erſtlich ſtellet uns GOtt der Heil. Geiſt Eceli am 24.</line>
        <line lrx="1557" lry="672" ulx="247" uly="612">cap. Mariam ſeine auserwaͤhlte Brauth unter dem Sinn⸗Bild ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="722" type="textblock" ulx="216" uly="663">
        <line lrx="1556" lry="722" ulx="216" uly="663">nes ſchoͤnen Oelbaums auf offenen und freyen Feld vor und ſpricht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="1515" type="textblock" ulx="243" uly="712">
        <line lrx="1554" lry="773" ulx="247" uly="712">von Ihr nach Auslegung des beruͤhmten Schrifft⸗Stellers Corne-</line>
        <line lrx="1558" lry="822" ulx="248" uly="759">lii à Lap. Quaſi Oliva Specioſa im Campis: Ein ſchoͤner Gel⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="866" ulx="246" uly="808">Baum wird Maria benambſet wegen ihrer Muͤtterlichen Guͤte und</line>
        <line lrx="1555" lry="921" ulx="247" uly="864">Barmhertzigkeit, dann der Oelbaum eſt Symbolum pacis &amp; miſe-</line>
        <line lrx="1556" lry="971" ulx="248" uly="909">ricordiæ; iſt ein Sinn⸗Bild und Vorbildung des Friedens</line>
        <line lrx="1554" lry="1019" ulx="248" uly="961">und der Barmhertzigkeit. Fragt mich aber einer, warum doch</line>
        <line lrx="1554" lry="1069" ulx="247" uly="1009">der Heil. Geiſt hinzugeſagt: in Campis und Mariam einem ſchoͤnen</line>
        <line lrx="1555" lry="1117" ulx="246" uly="1060">Oelbaum auf offenem Feld vergleiche; und nicht in einem um⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="1170" ulx="245" uly="1110">mauerten Garten? ſo antwortet an meiner ſtatt der Heil. Antoni.-</line>
        <line lrx="1551" lry="1216" ulx="245" uly="1155">nus und ſchreibt ſolches der allgemeinen Fuͤrbitt und Huͤlff Mariaͤ</line>
        <line lrx="1553" lry="1270" ulx="247" uly="1211">zu, ſprechend: Ad Olivam in Campis omnes poſſunt accedere, &amp; ac-</line>
        <line lrx="1552" lry="1317" ulx="246" uly="1261">cipere fructum ejus; ſic ad Mariam &amp; juſti &amp; peccatores poſſunt</line>
        <line lrx="1548" lry="1363" ulx="246" uly="1312">accedere, ut inde Miſericordiam accipiant: p. t. 31. Cc. 4. §. 3.</line>
        <line lrx="1553" lry="1417" ulx="243" uly="1357">Zu einem Oelbaum, der da auf offenen Feldern ſteher, koͤnnen</line>
        <line lrx="1553" lry="1467" ulx="245" uly="1408">alle hinzugehen und die Fruͤchr von ihm nehmen, ſo haben</line>
        <line lrx="1552" lry="1515" ulx="243" uly="1456">auch ſowohl die Suͤnder als Gerechte einen offenen Paß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="1569" type="textblock" ulx="207" uly="1508">
        <line lrx="1551" lry="1569" ulx="207" uly="1508">und Zugang zu Mariam, um durch ſie Barmhertzigkeit zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="1864" type="textblock" ulx="240" uly="1555">
        <line lrx="1551" lry="1617" ulx="246" uly="1555">erlangen Deßwegen hat der Heil. Geiſt Mariam mit einem ſchoͤ⸗</line>
        <line lrx="1550" lry="1663" ulx="242" uly="1610">nen Oelbaum auf denen Feldern vergleichen, quia omni tempore &amp;</line>
        <line lrx="1548" lry="1714" ulx="241" uly="1658">loco ac pro omni morborum genere quafi Mater Miſericordiæ</line>
        <line lrx="1548" lry="1756" ulx="244" uly="1709">omnibus eam invocare volentibus ad opitulandum eſt expoſita,</line>
        <line lrx="1548" lry="1816" ulx="240" uly="1756">ſchreibt Cornelius à Lap. uber obbemelte Wort: Dieweil Maria</line>
        <line lrx="1547" lry="1864" ulx="244" uly="1807">die Himmels⸗Koͤnigin zu allen Zeiten, an allen Orthen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="518" type="textblock" ulx="1597" uly="507">
        <line lrx="1605" lry="518" ulx="1597" uly="507">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="1913" type="textblock" ulx="239" uly="1852">
        <line lrx="1588" lry="1913" ulx="239" uly="1852">in allen Zuſtaͤnden, Kranckheiren und Noͤthen, wann ſie wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="2261" type="textblock" ulx="237" uly="1906">
        <line lrx="1545" lry="1966" ulx="239" uly="1906">angeruffen als ein Murrer der Barmhertzigkeit, bereit und</line>
        <line lrx="1546" lry="2022" ulx="237" uly="1956">Willig iſt zu helffen. So biethet Marig allen an allen Orthen</line>
        <line lrx="1546" lry="2065" ulx="237" uly="2007">ihre Muͤtterliche Huͤlff und Barmhertzigkeit an, nachdem Exempel</line>
        <line lrx="1546" lry="2112" ulx="240" uly="2055">ihres Sohns, welcher Cantic. 2. Flos Cambi eine Blum auf dem</line>
        <line lrx="1558" lry="2168" ulx="238" uly="2108">Feld, und keine eingeſchloſſene Garten⸗Blum will genennet werden,</line>
        <line lrx="1545" lry="2261" ulx="240" uly="2153">weil er verlangt, daß ihn ein jeder ſoll finden koͤnnen. Die in ſach</line>
        <line lrx="1549" lry="2256" ulx="1438" uly="2215">deſſen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="706" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_706">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_706.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1852" lry="523" type="textblock" ulx="529" uly="230">
        <line lrx="1384" lry="304" ulx="532" uly="230">649 Siebende Predig</line>
        <line lrx="1851" lry="421" ulx="532" uly="357">deſſen gibt der Heil. Albertus Magnus ſuper Miſſus c. 195. da er</line>
        <line lrx="1852" lry="468" ulx="529" uly="408">ſpricht: es iſt freylich wohl ein herrliche Sach, daß Maria an die⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="523" ulx="532" uly="458">ſem heut heiligen Tag mit Leib und Seel in die himmliſche Glory iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="571" type="textblock" ulx="533" uly="508">
        <line lrx="1867" lry="571" ulx="533" uly="508">aufgenommen worden und daſelbſten als ein gecroͤnte Koͤnigin uͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="913" type="textblock" ulx="532" uly="559">
        <line lrx="1850" lry="619" ulx="534" uly="559">alle Heil. Engel und Auserwaͤhlte erhoͤhet worden, allein das</line>
        <line lrx="1848" lry="666" ulx="532" uly="604">Reich ihrer Barmhertzigkeit erſtrecker ſich noch weiter als</line>
        <line lrx="1847" lry="716" ulx="535" uly="656">das Reich ihrer Glory und Herrlichkeit: in amplius ſe extendit</line>
        <line lrx="1851" lry="763" ulx="535" uly="707">Regnum Miſericordiæ, quàm Gloriæ, lquten die Wort Alberti des</line>
        <line lrx="1847" lry="811" ulx="536" uly="757">Groſſen. Gloria tantùm eſt in cœlo, miſericordia autem eſt in</line>
        <line lrx="1850" lry="867" ulx="535" uly="808">cœlo, in terra, in inferno, in purgatorio, fahret erſtgedachter</line>
        <line lrx="1845" lry="913" ulx="537" uly="856">Heil. Lehrer an obbeſagter Stell noch weiter fort: Dann die Glo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="967" type="textblock" ulx="537" uly="903">
        <line lrx="1888" lry="967" ulx="537" uly="903">Eey MWariaͤ iſt allein im Himmel, ihr Barmhertzigkeit aber laſſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="1012" type="textblock" ulx="537" uly="954">
        <line lrx="1844" lry="1012" ulx="537" uly="954">ſich aller Orthen ſehen, im Gimmel auf Erden und unter der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="1065" type="textblock" ulx="494" uly="1002">
        <line lrx="1845" lry="1065" ulx="494" uly="1002">EFrden, in der Hoͤll und im Fegfeuer. Gleichwie aber Maria</line>
      </zone>
      <zone lrx="517" lry="1426" type="textblock" ulx="312" uly="1262">
        <line lrx="516" lry="1301" ulx="315" uly="1262">Wird durch</line>
        <line lrx="517" lry="1344" ulx="317" uly="1303">ſchrifftmaͤßi⸗</line>
        <line lrx="515" lry="1391" ulx="314" uly="1346">ge Sinnbil⸗</line>
        <line lrx="499" lry="1426" ulx="312" uly="1385">der erklaͤret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="1116" type="textblock" ulx="533" uly="1051">
        <line lrx="1881" lry="1116" ulx="533" uly="1051">mit ihrer Guͤte und Barmhertzigkeit ſich aller Orthen einfindet, alſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="1215" type="textblock" ulx="530" uly="1102">
        <line lrx="1839" lry="1165" ulx="530" uly="1102">kan und will ſie auch mittels ihrer Fuͤrbitt bey GOtt allen an allen</line>
        <line lrx="1605" lry="1215" ulx="532" uly="1155">Orthen zu deren Heyl und Wohlfahrt verhuͤlfflich ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="1311" type="textblock" ulx="569" uly="1241">
        <line lrx="1876" lry="1311" ulx="569" uly="1241">III. Bey dem Propheten Zacharia qam 13. cap. ſtellen uns die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="1457" type="textblock" ulx="529" uly="1305">
        <line lrx="1838" lry="1366" ulx="531" uly="1305">Schrifft⸗Ausleger dieſe Troſt⸗Wahrheit noch in einem anderen</line>
        <line lrx="1840" lry="1414" ulx="531" uly="1355">Sinn⸗Bild vor, da ſie Mariam mit einem offenen Gnaden Brun⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="1457" ulx="529" uly="1405">nen vergleichen: In illa die erit fons patens Domui David, den die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="1508" type="textblock" ulx="529" uly="1449">
        <line lrx="1868" lry="1508" ulx="529" uly="1449">Goͤttliche Weißheit ſelbſt in der wahren Kirch hat angeordnet. Om⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="1557" type="textblock" ulx="521" uly="1503">
        <line lrx="1835" lry="1557" ulx="521" uly="1503">nibus patet, ſpricht hiervon der gelehrte Ildiota contemplat. 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="1607" type="textblock" ulx="530" uly="1553">
        <line lrx="1854" lry="1607" ulx="530" uly="1553">Omnibus patet, omnibus potabilem ſe reddit, nulli clauditur, nec</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="1862" type="textblock" ulx="524" uly="1605">
        <line lrx="1837" lry="1657" ulx="528" uly="1605">negatur, haurit ex eo bonus, haurit ex eo malus, omnibus pro-</line>
        <line lrx="1839" lry="1705" ulx="529" uly="1655">deſt, nemini nocet, omnes recreat, omnibus dulcis eſt, omnes</line>
        <line lrx="1836" lry="1758" ulx="525" uly="1703">juvat: Dieſer Marianiſche Gnaden⸗ Brunnen ſtehet allen</line>
        <line lrx="1834" lry="1816" ulx="525" uly="1751">offen, iſt allen gemein, Wird keinem verſchloſſen, keinem der</line>
        <line lrx="1835" lry="1862" ulx="524" uly="1779">Zugang verſagt, es ſchoͤpffer daraus der Fromme, es ſchoͤpf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="1859" type="textblock" ulx="997" uly="1852">
        <line lrx="1007" lry="1859" ulx="997" uly="1852">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="1906" type="textblock" ulx="525" uly="1847">
        <line lrx="1898" lry="1906" ulx="525" uly="1847">fer daraus der Boͤſe, er nutzet allen, ſchader niemand, erqui⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="2005" type="textblock" ulx="523" uly="1901">
        <line lrx="1834" lry="1963" ulx="528" uly="1901">cker alle, iſt allen ſuͤß, bringet allen Huͤlff. Sieut eſt omnium</line>
        <line lrx="1832" lry="2005" ulx="523" uly="1955">Regina, ſic etiam omnium Advocata &amp; Patrona, ſchreibt nur be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="2055" type="textblock" ulx="513" uly="2003">
        <line lrx="1830" lry="2050" ulx="513" uly="2003">ſagker Idiota in prologo contemplat. noch weiter: Gleichwie</line>
        <line lrx="1509" lry="2055" ulx="793" uly="2017">. 86 P</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="2250" type="textblock" ulx="519" uly="2048">
        <line lrx="1831" lry="2114" ulx="522" uly="2048">Maria ein allgemeine Roͤnigin uͤber alle iſt, alſo iſt ſie auch</line>
        <line lrx="1833" lry="2166" ulx="522" uly="2102">ein allgemeine Fuͤrbitrerin und Patronin aller deren, die ſie</line>
        <line lrx="1831" lry="2250" ulx="519" uly="2150">anruffen &amp; cura eſt illi de omnibus, und ſorgt auch fuͤr ale</line>
        <line lrx="1836" lry="2249" ulx="1774" uly="2211">Nit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="707" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_707">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_707.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1551" lry="813" type="textblock" ulx="237" uly="229">
        <line lrx="1543" lry="297" ulx="526" uly="229">Am Feſt Mariaͤ Himmelfahrt. 641</line>
        <line lrx="1547" lry="412" ulx="237" uly="348">Mit einem Wort: gleichwie kein Koͤnigreich, kein Provintz, kein</line>
        <line lrx="1550" lry="459" ulx="240" uly="399">Land iſt, in welchem nit theils gnadenreiche, theils wunderthaͤtige</line>
        <line lrx="1547" lry="509" ulx="242" uly="448">Bildnuſſen Mariaͤ zu finden ſeynd, alſo iſt auch kein Stand, noch</line>
        <line lrx="1547" lry="559" ulx="243" uly="499">Gattung der Menſchen zu finden, denen Marig die Himmels⸗Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="616" ulx="242" uly="548">nigin nicht ſchon mehrmahlen geholffen und mittels ihrer Muͤtterli⸗</line>
        <line lrx="1548" lry="655" ulx="243" uly="596">chen Fuͤrbitt bey GOtt ferner zu helffen bereit iſt an allen Orthen;</line>
        <line lrx="1550" lry="708" ulx="241" uly="645">kein Heiliger oder Heilige iſt jemahlen zum Heyl und zu aller</line>
        <line lrx="1551" lry="762" ulx="243" uly="695">Wohlfahrt des Chriſtlichen Volcks ſo geneigt geweſen, als</line>
        <line lrx="1551" lry="813" ulx="244" uly="749">die Allerſeeligſte Jungfrau Maria. Sagt der Heil. Antoninus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="1175" type="textblock" ulx="243" uly="869">
        <line lrx="1550" lry="940" ulx="287" uly="869">III. Und wann auch nur einer davon ausgenommen waͤre, ſo</line>
        <line lrx="1548" lry="986" ulx="243" uly="925">muͤſte es gewieß der ungluͤckſeelige Suͤnder ſeyn, aber nein! nein!</line>
        <line lrx="1549" lry="1028" ulx="246" uly="973">auch dieſen kan und will Marig nicht verſtoſſen, fals er nur ſeine Zu⸗</line>
        <line lrx="1552" lry="1081" ulx="245" uly="1024">flucht zu Ihr nimbt, ſo ſchwer und grob er auch immer gefehlet hat:</line>
        <line lrx="1555" lry="1126" ulx="244" uly="1075">Tu peccatorem, redet damit vollem Vertrauen der Heil. Ordens⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="1175" ulx="248" uly="1124">Vgatter Bernardus Mariam an: Tu peccatorem quantumvis fœ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="1016" type="textblock" ulx="1569" uly="890">
        <line lrx="1766" lry="930" ulx="1570" uly="890">Auch beyz de</line>
        <line lrx="1772" lry="972" ulx="1569" uly="933">nen bußferti⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="1016" ulx="1570" uly="972">gen Suͤndern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="1223" type="textblock" ulx="249" uly="1173">
        <line lrx="1598" lry="1223" ulx="249" uly="1173">tidum, non horres, non deſpicis, ſi ad te ſuſpiraverit, tuumque</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="1273" type="textblock" ulx="247" uly="1224">
        <line lrx="1555" lry="1273" ulx="247" uly="1224">interventum peœnitenti corde flagitaverit, tu illum à deſperatio-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="1323" type="textblock" ulx="225" uly="1273">
        <line lrx="1554" lry="1323" ulx="225" uly="1273">nis Parathro pia manu retrahis, ſpei medicamen aſpiras, foves,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="1968" type="textblock" ulx="249" uly="1323">
        <line lrx="1557" lry="1372" ulx="249" uly="1323">non deſiſtis, quo usque horrendo Judici miſerum reconcilies:</line>
        <line lrx="1558" lry="1423" ulx="252" uly="1367">So haͤßlich der Suͤnder auch immer ſeyn mag, ſo verwirffſt</line>
        <line lrx="1560" lry="1474" ulx="251" uly="1418">du ihn doch mit nichten, wann er nur reumuͤrhig zu dir ſeuff⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="1522" ulx="252" uly="1466">tzet und deine Fuͤrbitt mit zerknirſchten Hertzen anfleher, du</line>
        <line lrx="1560" lry="1574" ulx="252" uly="1518">zieheſt ihn mir deiner Muͤtterlichen Hand von dem Abgrund</line>
        <line lrx="1562" lry="1667" ulx="253" uly="1564">der Vetzweifflung heraus, macheſt ihm Hoffnung und laſſeſt</line>
        <line lrx="1559" lry="1671" ulx="251" uly="1614">nit nach, biß du den armen Suͤnder mit dem erſchroͤcklichen</line>
        <line lrx="1557" lry="1730" ulx="252" uly="1667">Richter wiederum verſoͤhneſt. So erſtrecket ſich die Mariani⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="1776" ulx="254" uly="1718">ſche Huͤlff und Fuͤrbitt bey GOtt uͤber alle, die ſelbe immer begeh⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="1858" ulx="255" uly="1767">ren an allen Orthen; ſchreibt der Heil. Bernardus Serm. 4. de</line>
        <line lrx="1560" lry="1877" ulx="257" uly="1816">Afſumpt. uͤber das heutige Feſt der ſo Troſt⸗vollen als glorreichen</line>
        <line lrx="1560" lry="1919" ulx="254" uly="1866">Himmelfahrt Mariaä; Latitudo ejus replet orbem terrarum, ut</line>
        <line lrx="1179" lry="1968" ulx="256" uly="1916">tua quoque milſericor dia plena ſit omnis terra.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="2159" type="textblock" ulx="341" uly="2071">
        <line lrx="1568" lry="2159" ulx="341" uly="2071">Marckard Maridtc. Nunn Zwe h⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="708" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_708">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_708.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="502" lry="713" type="textblock" ulx="303" uly="668">
        <line lrx="502" lry="713" ulx="303" uly="668">Zu allen Zei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="362" lry="745" type="textblock" ulx="303" uly="715">
        <line lrx="362" lry="745" ulx="303" uly="715">ten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1529" lry="307" type="textblock" ulx="527" uly="203">
        <line lrx="1529" lry="307" ulx="527" uly="203">642. Siebende Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1377" lry="483" type="textblock" ulx="923" uly="345">
        <line lrx="1377" lry="483" ulx="923" uly="345">Zweyter Theil. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="637" type="textblock" ulx="525" uly="476">
        <line lrx="1840" lry="576" ulx="525" uly="476">Maria die Himmels⸗Koͤnigin kan und will mittels ihrer</line>
        <line lrx="1770" lry="637" ulx="700" uly="561">Fuͤrbitt bey GOtt allen helffen zu allen Zeiten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="827" type="textblock" ulx="525" uly="647">
        <line lrx="1840" lry="736" ulx="525" uly="647">IV. Ae Zeiten, Stund und Augenblick, die wir Menſchen</line>
        <line lrx="1840" lry="792" ulx="662" uly="695">. dahier auf Erden zu leben haben, koͤnnen und moͤgen mei⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="827" ulx="761" uly="768">nes erachtens recht und wohl in eine dreyfache Gattung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="872" type="textblock" ulx="522" uly="816">
        <line lrx="1875" lry="872" ulx="522" uly="816">abgetheilet werden; dann entweder iſt es Tag oder Nacht, oder aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="920" type="textblock" ulx="488" uly="867">
        <line lrx="1839" lry="920" ulx="488" uly="867">die Scheidung zwiſchen beyden; die Morgen⸗oder Abend⸗Roͤthe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="974" type="textblock" ulx="506" uly="915">
        <line lrx="1835" lry="974" ulx="506" uly="915">genannt; fuͤr alle dieſe drey unterſchiedene Zeit⸗Laͤufften hat die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="1371" type="textblock" ulx="509" uly="964">
        <line lrx="1834" lry="1026" ulx="517" uly="964">Goͤttliche Fuͤrſichtigkeit dreyerley gewieſe und gantz beſondere Liech⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="1075" ulx="515" uly="1017">ter erſchaffen und oben uns an das Firmament auf das allerweiſeſte</line>
        <line lrx="1836" lry="1121" ulx="515" uly="1067">angehefftet; ich verſtehe dardurch die Sonn, den Mond mit vtiel</line>
        <line lrx="1829" lry="1176" ulx="513" uly="1117">tauſend Sternen umgeben, und die aufgehende Morgen⸗Roͤth:</line>
        <line lrx="1830" lry="1225" ulx="513" uly="1168">den Tag erleuchtet die Sonn, die Nacht der Mond mit ſeinen Ster⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="1274" ulx="510" uly="1218">nen und die Mittel⸗Stund zwiſchen Tag und Nacht die aufgehen⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="1322" ulx="509" uly="1264">de Morgenroͤth: Fecitque DEUS duo Luminaria magna: Lumi-</line>
        <line lrx="1828" lry="1371" ulx="509" uly="1318">nare majus, ut præeſſet diei,; &amp; Luminare minus, ut præeſſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="1417" type="textblock" ulx="486" uly="1363">
        <line lrx="1830" lry="1417" ulx="486" uly="1363">nocti: &amp; ſtellas; &amp; poſuit eas in Firmamento coœli, ut lucerent</line>
      </zone>
      <zone lrx="485" lry="2195" type="textblock" ulx="288" uly="1991">
        <line lrx="485" lry="2033" ulx="291" uly="1991">Wird durch</line>
        <line lrx="469" lry="2068" ulx="290" uly="2031">Sinnbilder</line>
        <line lrx="449" lry="2116" ulx="289" uly="2074">Gleichnuß</line>
        <line lrx="482" lry="2158" ulx="288" uly="2116">weiß vorge⸗</line>
        <line lrx="378" lry="2195" ulx="288" uly="2158">ſtellet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="1925" type="textblock" ulx="504" uly="1413">
        <line lrx="1827" lry="1475" ulx="506" uly="1413">ſuper terram: Und Gtr machte ſambt den Sternen zwey</line>
        <line lrx="1824" lry="1522" ulx="504" uly="1462">groſſe Liechter: ein groͤſſeres Liecht, dem Tag vorzuſtehen,</line>
        <line lrx="1828" lry="1571" ulx="505" uly="1514">und ein kleineres Liecht, der Nacht vorzuſtehen, und er ſetzte</line>
        <line lrx="1827" lry="1621" ulx="504" uly="1564">ſie an das Firmament des Himmels, damit ſie auf Erden</line>
        <line lrx="1825" lry="1669" ulx="506" uly="1614">leuchtete; meldet die Schrifft Geneſis am r. Capitel. Luna lucet</line>
        <line lrx="1824" lry="1722" ulx="504" uly="1666">in nocte, Aurora in diluculo, Sol in die, ſetzet dieſem noch hinzu</line>
        <line lrx="1822" lry="1771" ulx="506" uly="1712">das Hochwuͤrdigſte Kirchen⸗Haupt Innocentius der Dritte dieſes</line>
        <line lrx="1820" lry="1825" ulx="508" uly="1763">Nahmens Roͤmiſcher Pabſt und Chriſti Statthalter auf Erden</line>
        <line lrx="1819" lry="1876" ulx="506" uly="1815">Serm. 2, de Aſſumptione. Der Mond leuchter bey der Nacht,</line>
        <line lrx="1819" lry="1925" ulx="507" uly="1865">die Morgen⸗Roͤth in der Fruh und die Sonn bey dem Tag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="2245" type="textblock" ulx="501" uly="1981">
        <line lrx="1819" lry="2040" ulx="605" uly="1981">V. Wann nun Maria die Himmels⸗Koͤnigin von innen des</line>
        <line lrx="1814" lry="2090" ulx="504" uly="2032">Himmels gegen ihre Diener und Liebhaber iſt, was Sonn, Mond</line>
        <line lrx="1812" lry="2140" ulx="502" uly="2083">und Sternen von auſſen an dem Firmament des Himmels gegen der</line>
        <line lrx="1821" lry="2245" ulx="501" uly="2133">Welt und ihre Inwohner ſeynd, wann, ſag ich, Marig, nach Zeug⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="2233" ulx="1742" uly="2201">nu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1738" type="textblock" ulx="2024" uly="1690">
        <line lrx="2077" lry="1738" ulx="2024" uly="1690">aſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1887" type="textblock" ulx="2021" uly="1839">
        <line lrx="2077" lry="1887" ulx="2021" uly="1839">Sn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1943" type="textblock" ulx="1949" uly="1881">
        <line lrx="2077" lry="1943" ulx="1949" uly="1881">ic</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2246" type="textblock" ulx="2014" uly="1944">
        <line lrx="2077" lry="1995" ulx="2022" uly="1944">kigni</line>
        <line lrx="2077" lry="2042" ulx="2022" uly="1993">den</line>
        <line lrx="2077" lry="2092" ulx="2021" uly="2048">und</line>
        <line lrx="2076" lry="2144" ulx="2018" uly="2094">ſchwe</line>
        <line lrx="2077" lry="2200" ulx="2014" uly="2144">reſpie</line>
        <line lrx="2077" lry="2246" ulx="2015" uly="2196">ran</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="709" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_709">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_709.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1769" lry="2269" type="textblock" ulx="0" uly="253">
        <line lrx="1572" lry="325" ulx="0" uly="253">— Am Feſt Mariaͤ Himmelfahrt 643</line>
        <line lrx="1568" lry="427" ulx="257" uly="368">nuß deren Heil. Vaͤttern und Schrifft Auslegern, durch jenes Weib</line>
        <line lrx="1567" lry="478" ulx="256" uly="420">vorgebildet wird, welches der Heil. Apoſtel und Evangeliſt Joannes</line>
        <line lrx="1567" lry="556" ulx="4" uly="470">i in ſeiner heimlichen Offenbahrung am 12. cap. dorten auf der Inſul</line>
        <line lrx="1565" lry="573" ulx="26" uly="511">er Patmos im Himmel mit der Sonn bekleyder, und den Mond</line>
        <line lrx="1566" lry="625" ulx="0" uly="569">1. unter ihren Fuͤſſen habend, und auf dem Haupt eine Cron von</line>
        <line lrx="1564" lry="675" ulx="253" uly="618">3Woͤlff Sternen geſehen hat, ſo laſſet ſich leicht erweiſen, daß Ma⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="726" ulx="0" uly="667">iſhn riag dieſe Himmels⸗Koͤnigin mittels ihrer Fuͤrbitt bey GOtt auch</line>
        <line lrx="1640" lry="783" ulx="0" uly="717">hnnne⸗ allen zu allen Zeiten, bey Tag und Nacht, Fruͤhe und Spath helffen</line>
        <line lrx="1565" lry="823" ulx="252" uly="769">koͤnne und wolle; denen Bußfertigen hilfft und leuchtet Maria die</line>
        <line lrx="1582" lry="880" ulx="0" uly="817">aber Himmels⸗Koͤnigin wie die aufgehende Morgen⸗Roͤth bey anbre⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="928" ulx="0" uly="868">ütße chenden Tag, denen wuͤrcklich annoch irrgehenden Suͤndern hilfft</line>
        <line lrx="1562" lry="979" ulx="0" uly="919">de und leuchtet Maria, wie der ſchoͤne Mond bey der Nacht, denen</line>
        <line lrx="1561" lry="1035" ulx="7" uly="966">lich⸗ Gerechten aber hilfft und leuchtet endlich auch Maria wie die auser⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="1080" ulx="0" uly="1020">eſſeſe waͤhlte Sonn bey hellem Tag, laut jener Worten Cantic. 6 welche</line>
        <line lrx="1561" lry="1126" ulx="0" uly="1069">it vel von denen Schrifft⸗Stellern gemeiniglich auf Mariam ausgedeutet</line>
        <line lrx="1559" lry="1177" ulx="0" uly="1119">Roͤth: werden: Quæ ett iſta, quæ progreditur qua Aurora confurgens,</line>
        <line lrx="1561" lry="1227" ulx="0" uly="1167">Ster⸗ pulchra ut Luna, electa ut Sol? gleich der aufgehenden Morgen⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="1276" ulx="0" uly="1218">hchen⸗ Roͤth leuchtet Maria denen Bußfertigen, welche bereits auf dem</line>
        <line lrx="1749" lry="1323" ulx="0" uly="1269">m. Ruckweeg ihrer Bekehrung ſeynd und mit dem beleydigten GOtt .</line>
        <line lrx="1751" lry="1376" ulx="0" uly="1315">l verlangen verſoͤhnet zu werden, um ihnen durch iere Fuͤrbitt die</line>
        <line lrx="1559" lry="1418" ulx="0" uly="1365">Kent Gnad der wahren Reu und Buß zu erhalten, gleich dem ſchoͤnen</line>
        <line lrx="1559" lry="1474" ulx="2" uly="1415">zwey Mond leuchtet ſie denen irrgehenden Suͤndern, damit ſelbe nit alſo⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="1528" ulx="0" uly="1467">ehen, bald, wie ſie es wohl verſchuldet, zu denen ewigen Finſternuſſen ver⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="1581" ulx="0" uly="1517">ſenzte worffen werden, gleich der auserwaͤhlten Sonnen leuchtet endlich</line>
        <line lrx="1557" lry="1623" ulx="0" uly="1567">Erden Maria gantz beſonders denen Gerechten und Gerechtfertigten, um</line>
        <line lrx="1556" lry="1674" ulx="0" uly="1612">lucet ihnen die hohe Gnad der Vollkommenheit und Beſtaͤndigkeit zu er⸗</line>
        <line lrx="1445" lry="1727" ulx="0" uly="1671">hinn halten;</line>
        <line lrx="1768" lry="1829" ulx="1" uly="1738">Ene vVl. O wie viel ungluͤckſeelige Suͤnder, wie viel verungluͤckte Sane i</line>
        <line lrx="1766" lry="1878" ulx="0" uly="1812">chr, Suͤnderinnen, welche in die Finſternuſſen hinein gerathen, waͤren in Suͤnder und</line>
        <line lrx="1724" lry="1931" ulx="0" uly="1865">Cag, der Suͤnden⸗Nacht ewig zu Grund gangen, wann ihnen dieſes Ma⸗ Gerechte.</line>
        <line lrx="1555" lry="1966" ulx="244" uly="1914">rianiſche Gnaden⸗Liecht nicht geſchienen vorgeleuchtet und ſelbe auf</line>
        <line lrx="1549" lry="2043" ulx="30" uly="1963">de den Weeg des Heyls gefuͤhret haͤtte? wie viel von denen Frommen</line>
        <line lrx="1549" lry="2064" ulx="0" uly="2013">en und Gerechten waͤren ohne dieſes Marianiſche Gnaden⸗Lecht in die</line>
        <line lrx="1547" lry="2118" ulx="0" uly="2058">Mon ſchwereſte Suͤnden hinein gefallen? qui ergo jacet in nocte culpæ,</line>
        <line lrx="1549" lry="2173" ulx="0" uly="2102">ende reſpiciat Lunam, deprecetur Mariam, ſchlieſſet demnach gantz wohl</line>
        <line lrx="1548" lry="2220" ulx="0" uly="2158">ug⸗ daraus obbemelter Pabſt Innocentius der Dritte, wer dann in</line>
        <line lrx="1551" lry="2269" ulx="19" uly="2200">uß Nnunn 2 der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="710" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_710">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_710.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1368" lry="332" type="textblock" ulx="523" uly="234">
        <line lrx="1368" lry="332" ulx="523" uly="234">44q Siebende Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="1525" type="textblock" ulx="472" uly="370">
        <line lrx="1831" lry="436" ulx="527" uly="370">er Suͤnden Nacht lieget, der erhebe die Augen zu dem Mond,</line>
        <line lrx="1835" lry="481" ulx="539" uly="423">ind bitte Mariam, ut ipſa per filium cor ejus ad compunctio-</line>
        <line lrx="1831" lry="525" ulx="532" uly="475">aem illuſtret, quis enim in nocte invocavit eam &amp; non eſt exau-</line>
        <line lrx="1833" lry="579" ulx="527" uly="520">aitus ab ea? auf daß ſie durch ihren Sohn ſein Hertz zu einer</line>
        <line lrx="1834" lry="632" ulx="519" uly="569">wahren Reu erleuchte, dann wer iſt, der Mariam in der</line>
        <line lrx="1833" lry="684" ulx="520" uly="620">Nachr, in dem Suͤnden⸗Stand, angeruffen, und nicht erhoͤrt</line>
        <line lrx="1830" lry="728" ulx="520" uly="670">iſt worden? qui ad diluculum pœnitentiæ ſurgit, fabret Innocen-</line>
        <line lrx="1830" lry="773" ulx="521" uly="722">tius noch weiter fort: reſpiciat Auroram, deprecetur Mariam:</line>
        <line lrx="1833" lry="875" ulx="519" uly="765">wer zu dem Morgen der Buß gulſeher, der ſchaue auf die</line>
        <line lrx="1833" lry="879" ulx="520" uly="817">Morgen⸗Roͤth und bitte Mariam / daß er durch ſie mit dem er⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="926" ulx="521" uly="865">zuͤrnten GOtt verſoͤhnet werde; qui in die gratiæ divinæ vivit, re-</line>
        <line lrx="1828" lry="978" ulx="472" uly="918">ſpiciat Solem, deprecetur Mariam. Schlieſſet endlich der Heil.</line>
        <line lrx="1828" lry="1037" ulx="519" uly="969">Kirchen⸗Vatter ſeine treuhertzige Ermahnung an die fromme Ma⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="1077" ulx="520" uly="1018">rigniſche Gnaden⸗Kinder, wer da lebt im Tag der Goͤtrlichen</line>
        <line lrx="1831" lry="1131" ulx="519" uly="1067">Gnad, der wende ſich zu der Sonn und birte Mariam, daß</line>
        <line lrx="1832" lry="1182" ulx="520" uly="1118">er in einem ſo begluͤckten Stand verharren, leben und ſterben moͤge;</line>
        <line lrx="1827" lry="1230" ulx="517" uly="1168">ſo erſtrecket ſich die Marianiſche Huͤlff und Fuͤrbitt bey GOtt nicht</line>
        <line lrx="1824" lry="1279" ulx="518" uly="1215">nur allein uͤber alle Orth, ſondern auch auf alle Zeiten: Longitudo</line>
        <line lrx="1829" lry="1323" ulx="521" uly="1271">ejus uſque in diem noviſſimum invocantibus eam, ſubvenit univer-</line>
        <line lrx="1825" lry="1412" ulx="517" uly="1311">ſis, ſchreiht der Heil. Bernardus abermahl an obberuͤhrter Stell:</line>
        <line lrx="1831" lry="1422" ulx="513" uly="1364">So lang die Welt wird ſtehen, eben ſo lang werden auch alle</line>
        <line lrx="1829" lry="1475" ulx="515" uly="1414">diejenige bey Grt Gnad und Barmhertzigkeit finden, wel⸗</line>
        <line lrx="1571" lry="1525" ulx="514" uly="1464">che Mariam andaͤchtig darum erſuchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="1763" type="textblock" ulx="520" uly="1566">
        <line lrx="1824" lry="1663" ulx="976" uly="1566">Dritter Theil. =èè</line>
        <line lrx="1830" lry="1763" ulx="520" uly="1687">Maria die Himmels⸗Koͤnigin kan und will mittels ihrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="1835" type="textblock" ulx="630" uly="1749">
        <line lrx="1725" lry="1835" ulx="630" uly="1749">Fuͤrbitt bey GOtt allen helffen in allen Noͤthen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="2071" type="textblock" ulx="296" uly="1854">
        <line lrx="1828" lry="1924" ulx="298" uly="1854">in allen No⸗ VII. ((PLeichwie aber Maria die Himmels⸗Koͤnigin mittels ih⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="1995" ulx="298" uly="1904">then und An⸗ Ny ihrer ſo maͤchtigen als bereitfertigen Fuͤrbitt bey GOtt</line>
        <line lrx="1827" lry="2019" ulx="296" uly="1942">aelegenheitẽ. WWallen an allen Orthen, allen zu allen Zeiten helffen</line>
        <line lrx="1829" lry="2071" ulx="519" uly="2008">kan und will, alſo kan und will ſie auf gleiche Weiß auch allen helf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="2115" type="textblock" ulx="518" uly="2057">
        <line lrx="1856" lry="2115" ulx="518" uly="2057">fen in allen Noͤthen und Angelegenheiten des Leibs und der Seel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="2261" type="textblock" ulx="508" uly="2094">
        <line lrx="1828" lry="2181" ulx="508" uly="2094">bey allen Noͤthen ſtehet uns offen die Stadt der Zuflucht, der Schooß</line>
        <line lrx="1828" lry="2259" ulx="518" uly="2159">Mariaͤ iſt gusgebreitet ſagt der Heil, Bernardus. IIle Solus 6</line>
        <line lrx="1831" lry="2261" ulx="1785" uly="2233">11*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2247" type="textblock" ulx="2018" uly="2089">
        <line lrx="2077" lry="2140" ulx="2021" uly="2089">dieſe</line>
        <line lrx="2068" lry="2247" ulx="2018" uly="2200">ont</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="711" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_711">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_711.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1595" lry="324" type="textblock" ulx="530" uly="245">
        <line lrx="1595" lry="324" ulx="530" uly="245">Am Feſt Mariaͤ Himmelfahrt. 645</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="421" type="textblock" ulx="228" uly="354">
        <line lrx="1554" lry="421" ulx="228" uly="354">Virgo! tuas laudes ſileat, qui te fideliter invocatam, ſenſerit un.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="716" type="textblock" ulx="232" uly="414">
        <line lrx="1543" lry="477" ulx="234" uly="414">quam in fuis neceſſitatibus ſibi defuiſſe. Schreibt gar ſchoͤn und</line>
        <line lrx="1541" lry="520" ulx="232" uly="461">troſtreich uͤber das heutige Feſt der Heil. Hoͤnig⸗ſuͤſſe Lehrer Bernar⸗</line>
        <line lrx="1544" lry="570" ulx="234" uly="514">dus abermahl Serm. 4. de Aſſumpt, derjenige allein mag von</line>
        <line lrx="1546" lry="664" ulx="234" uly="561">dem Lob Mariaͤ ſrrgen „welcher, da er ſie in ſeinen Noͤ⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="670" ulx="232" uly="583">then andaͤchtig angeruffen, die Huͤlff und Krafft ihrer Fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="716" ulx="232" uly="665">bitt nicht erfahren hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="1856" type="textblock" ulx="234" uly="756">
        <line lrx="1542" lry="816" ulx="332" uly="756">VIII. Von denen leiblichen Noͤthen und zeitlichen Angelegen⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="866" ulx="234" uly="813">heiten mache ich den Anfang; und ſage mit dem Heil. Damaſceno</line>
        <line lrx="1543" lry="914" ulx="235" uly="863">Orat. I. de Aſſumpt. Beatiſſima Virgo eſt laborantibus requies;</line>
        <line lrx="1545" lry="961" ulx="235" uly="914">mœſtis conſolatio; ægrotantibus medicina;, tempeſtate jactatis</line>
        <line lrx="1543" lry="1017" ulx="235" uly="962">portus, omnibus poſcentibus promptum ſubſidium: Maria die</line>
        <line lrx="1543" lry="1067" ulx="234" uly="1008">ſeeligſte Jungfrau iſt die Kuͤhe deren, die in Muͤhe und Ar⸗</line>
        <line lrx="1543" lry="1113" ulx="236" uly="1056">beit ſeynd; ſie iſt ein Troſt der Betruͤbten, ein Hoͤlff der Rran⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="1165" ulx="234" uly="1102">cken, ſie iſt ein Port deren, die Schiffbruͤch leyden, ſie iſt ein</line>
        <line lrx="1543" lry="1217" ulx="236" uly="1155">geſchwinde Huͤlff aller deren, die ſie anruffen; iſt freylich</line>
        <line lrx="1545" lry="1266" ulx="237" uly="1205">ſchon viel geſagt, aber der Heil. Bernardus ſagt noch mehr Serm.</line>
        <line lrx="1544" lry="1312" ulx="238" uly="1255">de Verb. Apoc. Omnibus omnia facta eſt, omnibus milericor-</line>
        <line lrx="1546" lry="1360" ulx="237" uly="1306">diæ ſinum aperit, ut de plenitudine ejus accipiant univerſi: capti-</line>
        <line lrx="1547" lry="1409" ulx="239" uly="1356">vus redemptionem, æger curationem, triſtis conſolationem, pec-</line>
        <line lrx="1544" lry="1462" ulx="238" uly="1401">cator veniam, juſtus gratiam: Maria iſt allen alles worden,</line>
        <line lrx="1548" lry="1513" ulx="238" uly="1452">fie eroͤffnet allen den Schooß ihrer Barmhertzigkeit, auf daß</line>
        <line lrx="1549" lry="1562" ulx="237" uly="1502">von ihrer Voͤlle alle empfangen; der Gefangene die Erloͤſung,</line>
        <line lrx="1547" lry="1607" ulx="239" uly="1551">der Krancke, die Geſundheit, der Betruͤbte den Troſt, der</line>
        <line lrx="1549" lry="1657" ulx="239" uly="1601">Suͤnder die Verzeyhung und der Gerechte die Gnad. Maria</line>
        <line lrx="1548" lry="1710" ulx="240" uly="1653">laſſer ſich von allen erbirten, ſagt der Heil. Bernardus noch wei⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="1763" ulx="240" uly="1699">ter, einem jeden erweiſer ſie Barmhertzigkeir, mir allgemeiner</line>
        <line lrx="1548" lry="1808" ulx="239" uly="1749">Wohlgewogenheit ſpringt ſie einem jeglichen bey in ſeinen</line>
        <line lrx="1546" lry="1856" ulx="240" uly="1802">Noͤthen. Ad omnem tribulationem, ad omnem neceſſitatem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="1908" type="textblock" ulx="243" uly="1848">
        <line lrx="1588" lry="1908" ulx="243" uly="1848">aperta eſt nobis urbs refugii, ſinus Matris expoſitus ſchreibt der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="1958" type="textblock" ulx="241" uly="1898">
        <line lrx="1550" lry="1958" ulx="241" uly="1898">Heil Bernardus abermahl in Pfal. 10. In all unſerer Truͤbſal,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="2002" type="textblock" ulx="240" uly="1945">
        <line lrx="1548" lry="2002" ulx="240" uly="1945">in allen Noͤthen iſt uns die Zuflucht⸗Sradt eroͤffnet und der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="2057" type="textblock" ulx="194" uly="1997">
        <line lrx="1543" lry="2057" ulx="194" uly="1997">Miuͤtrerliche Schooß Maria zur Huͤlff angewieſen. Man hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="2257" type="textblock" ulx="239" uly="2051">
        <line lrx="1545" lry="2111" ulx="242" uly="2051">dieſes wohl geſehen bey der Hochzeit zu Cana in Gallilæa, als dorten</line>
        <line lrx="1545" lry="2159" ulx="239" uly="2100">Maria geſehen, daß es den Gaͤſten an Wein manglete, hat ſie gleich</line>
        <line lrx="1546" lry="2209" ulx="241" uly="2147">gantz mitleydig ihrem liebſten Sohn ſolchen Abgang vorgeſtellek und</line>
        <line lrx="1550" lry="2257" ulx="808" uly="2201">Funn's ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="825" type="textblock" ulx="1590" uly="784">
        <line lrx="1765" lry="825" ulx="1590" uly="784">Des Leibs.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="712" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_712">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_712.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1868" lry="969" type="textblock" ulx="537" uly="244">
        <line lrx="1415" lry="307" ulx="537" uly="244">646 Siebende Predig</line>
        <line lrx="1868" lry="360" ulx="557" uly="305">an eenm —</line>
        <line lrx="1867" lry="424" ulx="557" uly="359">ihre Fuͤrbitt eingelegt: Vinum non habent: Joannis 2. cap. Wer</line>
        <line lrx="1864" lry="471" ulx="558" uly="413">hat ſie damahl um ihr Fuͤrbitt angeruffen? niemand, ſagt der Heil.</line>
        <line lrx="1864" lry="523" ulx="557" uly="464">Bernardus, Maria wolte gar nit warten, biß ſie gebetten wurde,</line>
        <line lrx="1866" lry="570" ulx="552" uly="513">damit ſich die Hochzeit⸗Leuth nicht ſchaͤmeten, daraus ſchlieſſet nun</line>
        <line lrx="1866" lry="625" ulx="557" uly="565">der Heil, Bernardus und ſagt: wann Maria ſo mitleydig geweſen,</line>
        <line lrx="1866" lry="672" ulx="555" uly="616">gegen denjenigen, von welchen ſie zur Hochzeit iſt geladen worden,</line>
        <line lrx="1864" lry="720" ulx="557" uly="663">damit ſie nicht zu ſchanden wuͤrden, wie viel mehr wird ſie mit uns</line>
        <line lrx="1866" lry="771" ulx="556" uly="716">Mitleyden tragen, wann wir ſie in unſeren Noͤthen andaͤchtig an⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="817" ulx="554" uly="763">ruffen? ſicut compaſſa eſt verecundiæ illorum, à quibus fuerat</line>
        <line lrx="1865" lry="867" ulx="554" uly="814">invitata, multò magis compatietur nobis, ſi piè fuerit in vocata</line>
        <line lrx="1864" lry="916" ulx="554" uly="863">lauten die Wort Bernardi Serm. 2. Dom. 1I. poſt Epiphan. Si</line>
        <line lrx="1863" lry="969" ulx="552" uly="913">hoc non rogata perficit, quid rogata perficiet? ſagt und fragt der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="1014" type="textblock" ulx="552" uly="963">
        <line lrx="1900" lry="1014" ulx="552" uly="963">Heil. Bernardus abermahl T. 3. Serm. 9. a. 3. c. 2. Wann Ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="1415" type="textblock" ulx="541" uly="1012">
        <line lrx="1864" lry="1072" ulx="553" uly="1012">ria ſo viel thut, da man ſie gar nicht darum gebetten; was</line>
        <line lrx="1863" lry="1121" ulx="552" uly="1062">wird ſie thun, wann ſie gebetten wird? ſihos viatrix exiſtens,</line>
        <line lrx="1863" lry="1167" ulx="541" uly="1115">quid cum regnat in Patria? ſetzet Bernardus weiter hinzu: Wann</line>
        <line lrx="1863" lry="1220" ulx="550" uly="1161">Maria den Mienſchen Huͤlff und Troſt erlangt hat, da ſie</line>
        <line lrx="1862" lry="1273" ulx="545" uly="1213">noch auf dieſer Welt ware, was wird ſie nicht erlangen, da</line>
        <line lrx="1857" lry="1319" ulx="551" uly="1264">ſie nunmehro im Himmel regieret: dem erſten Anſehen nach</line>
        <line lrx="1859" lry="1368" ulx="549" uly="1314">will es freylich ſcheinen, als ſeye es ſchier wider uns, was ſich in</line>
        <line lrx="1860" lry="1415" ulx="552" uly="1364">Cana Gallilæa begeben; dieweil Chriſtus ſeiner wertheſten Mutter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="1469" type="textblock" ulx="538" uly="1413">
        <line lrx="1904" lry="1469" ulx="538" uly="1413">allda geantwortet: Quid mihi &amp; tibi eſt Mulier? Weib! was iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="1516" type="textblock" ulx="548" uly="1462">
        <line lrx="1859" lry="1516" ulx="548" uly="1462">mitr und dir daran gelegen: was gehet es uns an, daß ihnen der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="1568" type="textblock" ulx="537" uly="1513">
        <line lrx="1864" lry="1568" ulx="537" uly="1513">Wein abgehet? wir wiſſen aber aus demſelbigen Evangelio, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="2269" type="textblock" ulx="530" uly="1565">
        <line lrx="1858" lry="1618" ulx="548" uly="1565">der HErr zu ſeiner Mutter geſagt; daß es noch nicht Zeit ſeye, ih⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="1720" ulx="546" uly="1613">nen zu helffen? nondum venit hora mea. Darum ſagt der Seil.</line>
        <line lrx="1856" lry="1720" ulx="530" uly="1665">Chryſoſtomus hom. 20. in Joan. ware es noch nicht an der Zeit,</line>
        <line lrx="1856" lry="1770" ulx="541" uly="1712">dieweil die Hochzeit⸗Leuth ihr Noth noch nicht erkennet, daher ſie</line>
        <line lrx="1852" lry="1826" ulx="534" uly="1765">die Gutthat nicht hoch wurden geſchaͤtzt haben: Nondum dicunt,</line>
        <line lrx="1853" lry="1868" ulx="546" uly="1818">quoniam deficit vinum, ſine eos primuùm hoc ſentire. Lauten die</line>
        <line lrx="1852" lry="1919" ulx="536" uly="1866">Wort Chryſoſtomi. Oder es war darum noch nicht Zeit zu helf⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="1978" ulx="543" uly="1913">fen, ſagt der hochberuͤhmte Barzias, dieweil die Hochzeit⸗Leuth das</line>
        <line lrx="1852" lry="2026" ulx="541" uly="1965">Ihrige noch nicht gethan hatten, ſobald ſie aber nur die Kruͤg ange⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="2077" ulx="542" uly="2012">fuͤllet mit Waſſer, da hat er ſelbige gleich in den beſten Wein ver⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="2126" ulx="541" uly="2065">wandlet auf die maͤchtige Fuͤrbitt ſeiner Mutter: Nondum venit</line>
        <line lrx="1850" lry="2176" ulx="542" uly="2115">hora mea. Mein Mutter, mein Stund iſt noch nicht kommen,</line>
        <line lrx="1851" lry="2269" ulx="541" uly="2167">ſprach Chriſtus: Ich hoͤre wohl dein mitleydige Bitt, aber 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1650" type="textblock" ulx="2034" uly="948">
        <line lrx="2067" lry="996" ulx="2044" uly="948">ſe</line>
        <line lrx="2075" lry="1039" ulx="2045" uly="995">erh</line>
        <line lrx="2076" lry="1087" ulx="2046" uly="1049">die</line>
        <line lrx="2077" lry="1142" ulx="2042" uly="1097">G⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="1196" ulx="2040" uly="1148">ſc</line>
        <line lrx="2077" lry="1240" ulx="2043" uly="1198">N</line>
        <line lrx="2077" lry="1294" ulx="2042" uly="1250">die</line>
        <line lrx="2077" lry="1348" ulx="2038" uly="1298">S</line>
        <line lrx="2077" lry="1447" ulx="2042" uly="1400">die⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="1495" ulx="2043" uly="1449">Ta</line>
        <line lrx="2077" lry="1543" ulx="2035" uly="1499">Rel</line>
        <line lrx="2077" lry="1601" ulx="2034" uly="1551">dieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1699" type="textblock" ulx="1999" uly="1651">
        <line lrx="2077" lry="1699" ulx="1999" uly="1651">ſee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2153" type="textblock" ulx="2028" uly="1804">
        <line lrx="2077" lry="1845" ulx="2032" uly="1804">nele</line>
        <line lrx="2077" lry="1896" ulx="2032" uly="1857">ehr</line>
        <line lrx="2077" lry="1962" ulx="2033" uly="1905">i</line>
        <line lrx="2077" lry="2044" ulx="2035" uly="2007">es</line>
        <line lrx="2076" lry="2106" ulx="2029" uly="2054">hey</line>
        <line lrx="2070" lry="2153" ulx="2028" uly="2111">Und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="713" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_713">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_713.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="62" lry="1131" type="textblock" ulx="0" uly="388">
        <line lrx="52" lry="473" ulx="3" uly="425">Heil.</line>
        <line lrx="53" lry="528" ulx="0" uly="479">irde,</line>
        <line lrx="55" lry="571" ulx="0" uly="529">tnun</line>
        <line lrx="56" lry="630" ulx="0" uly="578">deſen,</line>
        <line lrx="57" lry="681" ulx="0" uly="629">eden,</line>
        <line lrx="56" lry="732" ulx="0" uly="684">t uns</line>
        <line lrx="57" lry="778" ulx="0" uly="740">an</line>
        <line lrx="57" lry="820" ulx="0" uly="780">Verat</line>
        <line lrx="59" lry="870" ulx="0" uly="841">eata</line>
        <line lrx="57" lry="921" ulx="2" uly="884">j</line>
        <line lrx="53" lry="979" ulx="0" uly="933">Kder</line>
        <line lrx="59" lry="1022" ulx="5" uly="982">Ma⸗</line>
        <line lrx="59" lry="1077" ulx="0" uly="1041">es</line>
        <line lrx="62" lry="1131" ulx="0" uly="1083">ſtens,</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1175" type="textblock" ulx="0" uly="1132">
        <line lrx="104" lry="1175" ulx="0" uly="1132">Denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="2199" type="textblock" ulx="0" uly="1182">
        <line lrx="62" lry="1232" ulx="0" uly="1182">e ſie</line>
        <line lrx="63" lry="1284" ulx="0" uly="1234">n,de</line>
        <line lrx="58" lry="1331" ulx="0" uly="1283">ach</line>
        <line lrx="59" lry="1383" ulx="0" uly="1334">chn</line>
        <line lrx="66" lry="1428" ulx="0" uly="1386">Muter</line>
        <line lrx="65" lry="1482" ulx="0" uly="1430">s iſt</line>
        <line lrx="63" lry="1529" ulx="0" uly="1488">en der</line>
        <line lrx="64" lry="1593" ulx="0" uly="1534">, d</line>
        <line lrx="66" lry="1643" ulx="3" uly="1585">e, iz</line>
        <line lrx="69" lry="1688" ulx="0" uly="1635">Heil.</line>
        <line lrx="64" lry="1790" ulx="0" uly="1737">herſ</line>
        <line lrx="59" lry="1844" ulx="0" uly="1796">ieun,</line>
        <line lrx="64" lry="1898" ulx="0" uly="1841">ndie</line>
        <line lrx="68" lry="1940" ulx="0" uly="1890">helſe⸗</line>
        <line lrx="70" lry="1994" ulx="0" uly="1942"> das</line>
        <line lrx="68" lry="2049" ulx="0" uly="1998">ange⸗</line>
        <line lrx="65" lry="2090" ulx="1" uly="2049">din v⸗</line>
        <line lrx="66" lry="2140" ulx="0" uly="2092"> venit</line>
        <line lrx="66" lry="2199" ulx="0" uly="2150">lmnen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="2291" type="textblock" ulx="0" uly="2189">
        <line lrx="72" lry="2245" ulx="0" uly="2189">Giſ</line>
        <line lrx="73" lry="2291" ulx="24" uly="2239">noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="305" type="textblock" ulx="461" uly="184">
        <line lrx="1213" lry="305" ulx="461" uly="184">Am Feſt Mariaͤ Himmelfahrt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1514" lry="401" type="textblock" ulx="219" uly="330">
        <line lrx="1514" lry="401" ulx="219" uly="330">noch nicht Zeit, ſelbiger zu willfahren, biß auch ſie das Ihrige thun;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1403" lry="459" type="textblock" ulx="221" uly="388">
        <line lrx="1403" lry="459" ulx="221" uly="388">laſſe ſie ihren Fleiß anwenden; laſſe ſie Waſſer ſchoͤpffen, a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1539" lry="436" type="textblock" ulx="1406" uly="395">
        <line lrx="1539" lry="436" ulx="1406" uly="395">lodann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1536" lry="695" type="textblock" ulx="222" uly="441">
        <line lrx="1533" lry="502" ulx="222" uly="441">will ich ſie troͤſten in ihrer Noth in Anſehung deiner Bitt. So</line>
        <line lrx="1536" lry="552" ulx="223" uly="490">hilfft Marig die Himmels⸗Koͤnigin mittels ihrer Fuͤrbitt bey GOtt</line>
        <line lrx="1533" lry="603" ulx="224" uly="541">denenjenigen noch allzeit, welche ſie darum anruffen, und ſich durch</line>
        <line lrx="1535" lry="649" ulx="224" uly="592">behoͤrige Mitwuͤrckung ihrer Fuͤrbitt wuͤrdig und theilhafftig machen:</line>
        <line lrx="1533" lry="695" ulx="222" uly="641">und wann ihr etwa meinen Worten nicht glaubet, ſo gehet nur hin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1404" lry="848" type="textblock" ulx="222" uly="691">
        <line lrx="1402" lry="748" ulx="222" uly="691">an jene Ggaden⸗Oerther, wo ein Marianiſche Gnaden⸗od</line>
        <line lrx="1404" lry="796" ulx="223" uly="741">wunderthaͤtige Bildnuß zur offentlichen Verehrung und all</line>
        <line lrx="1397" lry="848" ulx="224" uly="791">nem Troſt deren Nothleydenden aufbehalten und ausgeſetzt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1532" lry="742" type="textblock" ulx="1407" uly="703">
        <line lrx="1532" lry="742" ulx="1407" uly="703">er gar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1533" lry="791" type="textblock" ulx="1406" uly="744">
        <line lrx="1533" lry="791" ulx="1406" uly="744">gemei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1532" lry="839" type="textblock" ulx="1417" uly="795">
        <line lrx="1532" lry="839" ulx="1417" uly="795">wird;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1533" lry="1098" type="textblock" ulx="222" uly="840">
        <line lrx="1532" lry="900" ulx="224" uly="840">dorten werdet ihr mit Augen ſehen und ſelbſt aus denen aufgehenck⸗</line>
        <line lrx="1533" lry="949" ulx="222" uly="889">ten Votiv Tafflen leſen koͤnnen, wie durch Marianiſche Fuͤrbitt die⸗</line>
        <line lrx="1530" lry="1002" ulx="223" uly="939">ſer in einer gefaͤhrlichen Feuers⸗Brunſt ſich und das ſeinige ſicher</line>
        <line lrx="1529" lry="1049" ulx="223" uly="990">erhalten, jener in einem Schiff-⸗Bruch gluͤcklich ausgeſchwummen,</line>
        <line lrx="1530" lry="1098" ulx="225" uly="1041">dieſer denen Moͤrdern wunderbarlich entgangen, jener von einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1405" lry="1200" type="textblock" ulx="222" uly="1138">
        <line lrx="1405" lry="1200" ulx="222" uly="1138">ſer mitten unter den wilden Thieren unberuͤhrt verblieben, jen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1529" lry="1146" type="textblock" ulx="200" uly="1091">
        <line lrx="1529" lry="1146" ulx="200" uly="1091">Todts⸗gefaͤhrlichen Kranckheit friſch und geſund aufgeſtanden, die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1526" lry="1184" type="textblock" ulx="1409" uly="1144">
        <line lrx="1526" lry="1184" ulx="1409" uly="1144">er den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1526" lry="1394" type="textblock" ulx="223" uly="1191">
        <line lrx="1525" lry="1242" ulx="223" uly="1191">Mord trohenden Schwerdtern ſeiner Feinden unverletzt entrunnen,</line>
        <line lrx="1525" lry="1294" ulx="223" uly="1238">dieſer aus Tuͤrckiſchen Joch erlediget, jener aus den Haͤnden des</line>
        <line lrx="1523" lry="1347" ulx="224" uly="1290">Scharff⸗Richters errettet; ja es ſtehet mit Verwunderung zuſehen,</line>
        <line lrx="1526" lry="1394" ulx="223" uly="1337">wie durch den gewaltigen Beyſtand und muͤtterliche Huͤlff Mariaͤ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1393" lry="1445" type="textblock" ulx="225" uly="1391">
        <line lrx="1393" lry="1445" ulx="225" uly="1391">dieſer aus einem Blinden zu einem Sehenden, jener aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1527" lry="1435" type="textblock" ulx="1419" uly="1392">
        <line lrx="1527" lry="1435" ulx="1419" uly="1392">einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1528" lry="1596" type="textblock" ulx="223" uly="1439">
        <line lrx="1528" lry="1502" ulx="224" uly="1439">Tauben zu einem Hoͤrenden, dieſer aus einem Stummen zu einem</line>
        <line lrx="1527" lry="1553" ulx="223" uly="1485">Redenden, jener aus einem Unſinnigen zu einem Verſtaͤndigen,</line>
        <line lrx="1527" lry="1596" ulx="223" uly="1543">dieſer aus einem Krummen zu einem Graden, jener aus einem Aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1403" lry="1704" type="textblock" ulx="222" uly="1590">
        <line lrx="1403" lry="1653" ulx="223" uly="1590">ſaͤtzgen zu einem Gereinigten und ſo fort faſt ein jeder in ſeiner</line>
        <line lrx="1334" lry="1704" ulx="222" uly="1640">ſeye erhoͤret, getroͤſtet und davon befreyet worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1526" lry="1641" type="textblock" ulx="1416" uly="1592">
        <line lrx="1526" lry="1641" ulx="1416" uly="1592">Noth</line>
      </zone>
      <zone lrx="1533" lry="2095" type="textblock" ulx="221" uly="1740">
        <line lrx="1533" lry="1801" ulx="290" uly="1740">IX. Wie in denen leiblichen, alſo kan und will Maria die Him⸗</line>
        <line lrx="1531" lry="1848" ulx="223" uly="1788">mels⸗Koͤnigin mittels ihrer Fuͤrbitt bey GOtt auch und noch viel⸗</line>
        <line lrx="1532" lry="1899" ulx="221" uly="1839">mehr in geiſtlichen Noͤthen und Seelen⸗Gefahren helffen; ſie ver⸗</line>
        <line lrx="1531" lry="1950" ulx="222" uly="1890">wirfft keinen Suͤnder, ſo groß er auch immer ſeye, ſondern nimbt</line>
        <line lrx="1532" lry="1994" ulx="225" uly="1940">ſich ſeiner an, und verſoͤhnet ihn mit ihrem Goͤttlichen Sohn; wie</line>
        <line lrx="1531" lry="2044" ulx="226" uly="1989">es Theophilus, Maria .Ægyptiaca und andere mehr zu ihrem ewigen</line>
        <line lrx="1530" lry="2095" ulx="221" uly="2039">Heyl und Troſt an ihnen ſelbſt erfahren haben, O wie viel hundert</line>
      </zone>
      <zone lrx="1406" lry="2145" type="textblock" ulx="221" uly="2087">
        <line lrx="1406" lry="2145" ulx="221" uly="2087">und tauſend waͤren ewig verlohren gangen, wann ihnen Ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="1532" lry="2190" type="textblock" ulx="1411" uly="2091">
        <line lrx="1531" lry="2146" ulx="1411" uly="2091">ria die</line>
        <line lrx="1532" lry="2190" ulx="1427" uly="2140">Him⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="316" type="textblock" ulx="1446" uly="220">
        <line lrx="1548" lry="316" ulx="1446" uly="220">6ℳ2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="1797" type="textblock" ulx="1548" uly="1756">
        <line lrx="1744" lry="1797" ulx="1548" uly="1756">und der Seel</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="714" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_714">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_714.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1416" lry="298" type="textblock" ulx="537" uly="184">
        <line lrx="1416" lry="298" ulx="537" uly="184">648 Siebende Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="2186" type="textblock" ulx="507" uly="330">
        <line lrx="1862" lry="397" ulx="542" uly="330">Himmels⸗Koͤnigin nit zur Seeligkeit geholffen haͤtte? O wie man⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="449" ulx="539" uly="382">che ſeynd in ſchweren Anfechtungen, Seelen⸗mmoͤrderiſchen Gelegen⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="499" ulx="525" uly="432">heiten kleinmuͤthig⸗und verzweiffleten Gedancken durch Maria Huͤlff</line>
        <line lrx="1863" lry="559" ulx="551" uly="482">erhalten worden, welche ſonſten an Seel und Leib zeitlich und ewig</line>
        <line lrx="1864" lry="599" ulx="554" uly="536">waͤren verlohren gangen? O wie viel haben in den letzten Zuͤgen</line>
        <line lrx="1864" lry="651" ulx="554" uly="583">durch Marianiſche Huͤlff und Fuͤrbitt von GOtt eine hertzliche voll⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="708" ulx="542" uly="632">kommene Reu und Leyd uͤber ihre Suͤnden erworben? wie viel ha⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="753" ulx="553" uly="682">ben in der aͤuſſerſten und letzten Noth durch Mariam die erwuͤnſchte</line>
        <line lrx="1864" lry="798" ulx="551" uly="728">Huͤlff, die Gnad der Beharrlichkeit und ein ſeeliges End gefunden?</line>
        <line lrx="1863" lry="850" ulx="555" uly="783">dazumahlen zeiget ſie ſich ihren treugeſinnten Pfleg⸗Kindern als eine</line>
        <line lrx="1864" lry="897" ulx="552" uly="830">beſondere Mutter nach allen Muͤtterlichen Eigenſchafften; einer</line>
        <line lrx="1860" lry="954" ulx="551" uly="881">Mutter ſtehet eigentlich zu ihrem Kind beyzuſoringen in der Noth,</line>
        <line lrx="1861" lry="996" ulx="549" uly="932">ſolches zu troͤſten in der Angſt, daſelbe zu beſchuͤtzen in der Gefahr,</line>
        <line lrx="1862" lry="1051" ulx="547" uly="982">Und je groͤſſer die Noth, die Angſt, die Gefahr iſt, deſtomehr be⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="1103" ulx="547" uly="1028">muͤhet ſich die Mutter dem Kind zu helffen, wann nun die Gefahr,</line>
        <line lrx="1862" lry="1155" ulx="521" uly="1084">die Angſt und Noth eines Menſchen nie groͤſſer iſt als eben in der</line>
        <line lrx="1862" lry="1201" ulx="548" uly="1132">Stund des Todts, ſo zeigt ſich dann auch die Muͤtterliche Guͤtig⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="1253" ulx="523" uly="1175">keit Mariaͤ niemahl klaͤrer als dazumghl; wie ſolches faſt unzahl⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="1302" ulx="548" uly="1233">bahre Menſchen erfahren haben. Etlichen iſt Maria die Himmels⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="1352" ulx="548" uly="1281">Koͤnigin in ihrer Kranckheit ſowohl als in ihrem Sterben ſichtbahr⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="1400" ulx="545" uly="1333">lich erſchienen; wie nahmentlich in dem Leben des Heil Antonii von</line>
        <line lrx="1861" lry="1440" ulx="547" uly="1382">Padua, des Heil. Franciſci Regis, des Heil. Nicolai von Tolen-</line>
        <line lrx="1860" lry="1502" ulx="551" uly="1433">tin, des Heil Philippi Nerey, des Heil. Felicis Capuciner⸗Or⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="1551" ulx="550" uly="1483">dens, der Heil. Claræ, der Heil. Ludgardis, des Heil. Stanislai</line>
        <line lrx="1862" lry="1600" ulx="550" uly="1535">und vieler anderen Heiligen zu leſen. Marig hat dieſelbe in denen</line>
        <line lrx="1858" lry="1656" ulx="549" uly="1583">Schmertzen getroͤſtet, zur Gedult aufgemundert; wider die Ver⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="1701" ulx="545" uly="1632">ſuchungen geſtaͤrcket, zur wahren Reu uͤber die Suͤnden, zur Hoff⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="1752" ulx="544" uly="1685">nung und Lieb bewegt; von Kleinmuͤthigkeit, Ungedult und aller</line>
        <line lrx="1853" lry="1801" ulx="547" uly="1734">Angſt befreyet, mit einem Wort zu einem gluͤckſeeligen Todt, und</line>
        <line lrx="1857" lry="1850" ulx="548" uly="1784">durch dieſen zur ewigen Seeligkeit gefuͤhret. Troſtreich ware, was</line>
        <line lrx="1857" lry="1896" ulx="545" uly="1833">ſie nach Zeugnuß R. P. Vogel S. J. einem ſterbenden Pfleg⸗Kind</line>
        <line lrx="1859" lry="1950" ulx="544" uly="1880">geſagt: Was foͤrchreſt du! Ich bin ja deine Murter. Und zu</line>
        <line lrx="1864" lry="1999" ulx="543" uly="1936">einem anderen: ſey getroͤſtet: Dieſes iſt jene Srund, in welcher</line>
        <line lrx="1859" lry="2051" ulx="507" uly="1982">ich meine Diener niemahl verlaſſe. Abermahl zu einem ande⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="2099" ulx="543" uly="2036">ren, der ſie mit folgenden Worten angeredt: Verlaſſe mich nit</line>
        <line lrx="1862" lry="2186" ulx="542" uly="2084">in der Stund des Todts ſprache Maria die Himmels⸗ Köͤnigin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1246" lry="2230" type="textblock" ulx="1228" uly="2212">
        <line lrx="1246" lry="2230" ulx="1228" uly="2212">N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="715" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_715">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_715.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="81" lry="1611" type="textblock" ulx="0" uly="361">
        <line lrx="35" lry="461" ulx="0" uly="413">ene</line>
        <line lrx="38" lry="501" ulx="0" uly="454">iff</line>
        <line lrx="39" lry="562" ulx="0" uly="504">rig</line>
        <line lrx="42" lry="603" ulx="0" uly="564">Hen</line>
        <line lrx="44" lry="645" ulx="0" uly="605">el⸗</line>
        <line lrx="45" lry="699" ulx="0" uly="654">lher</line>
        <line lrx="47" lry="755" ulx="0" uly="704">ſchte</line>
        <line lrx="49" lry="798" ulx="0" uly="755">den?</line>
        <line lrx="50" lry="850" ulx="0" uly="807">eie</line>
        <line lrx="54" lry="900" ulx="1" uly="858">einer</line>
        <line lrx="52" lry="1007" ulx="2" uly="956">c,</line>
        <line lrx="59" lry="1052" ulx="0" uly="1007"> ber</line>
        <line lrx="62" lry="1168" ulx="1" uly="1109">inder</line>
        <line lrx="65" lry="1206" ulx="0" uly="1161">Gtig⸗</line>
        <line lrx="66" lry="1260" ulx="0" uly="1207">iohe⸗</line>
        <line lrx="67" lry="1305" ulx="0" uly="1260">ninels⸗</line>
        <line lrx="64" lry="1355" ulx="0" uly="1309">ohte</line>
        <line lrx="67" lry="1400" ulx="0" uly="1365">WN</line>
        <line lrx="74" lry="1451" ulx="0" uly="1411">Tolen-</line>
        <line lrx="74" lry="1515" ulx="0" uly="1460">1/O</line>
        <line lrx="78" lry="1554" ulx="0" uly="1511">tamislai</line>
        <line lrx="81" lry="1611" ulx="0" uly="1567"> denen</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1660" type="textblock" ulx="0" uly="1613">
        <line lrx="120" lry="1660" ulx="0" uly="1613">e Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="328" type="textblock" ulx="551" uly="247">
        <line lrx="1575" lry="328" ulx="551" uly="247">Am Feſt MariaͤHimmelfahrt. 649</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="1614" type="textblock" ulx="245" uly="333">
        <line lrx="297" lry="353" ulx="245" uly="333">☛n</line>
        <line lrx="1561" lry="420" ulx="252" uly="361">Non te deſeram! Ich will dich nit verlaſſen. Mein Sohn</line>
        <line lrx="1562" lry="474" ulx="250" uly="411">verzage nit, in der Noth werde ich dich nir verlaſſen, diene</line>
        <line lrx="1562" lry="521" ulx="252" uly="462">nur meinem Sohn und Mir, ſprach Maria ebenfals zu dem</line>
        <line lrx="1566" lry="572" ulx="250" uly="503">Heil. Petro Nolaſco, als dieſer auf eine Zeit wegen Abgang taͤgli⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="621" ulx="253" uly="561">cher Nothdurfft in groſſen Aengſten ware. Wie bey dem bewehr⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="668" ulx="251" uly="610">ten Nadaſi S. J. und auch in der Lebens⸗Verfaſſung des gedachten</line>
        <line lrx="1561" lry="722" ulx="251" uly="661">Heil. ſelbſt zu leſen ſtehet. Heiſt das nun nit: Maria die Him⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="773" ulx="252" uly="709">mels⸗Roͤnigin kan und will mitrels ihrer Fuͤrbitt bey GOrt</line>
        <line lrx="1560" lry="822" ulx="251" uly="759">allen helffen? Ja; ſie kan und will allen helffen an allen Orthen,</line>
        <line lrx="1562" lry="873" ulx="250" uly="811">wie da erwieſen hat der erſte Theil, allen zu allen Zeiten, wie da</line>
        <line lrx="1562" lry="932" ulx="252" uly="859">erwieſen hat der zweyte Theil, dann endlich auch allen in allen</line>
        <line lrx="1564" lry="972" ulx="249" uly="904">Noͤthen und Angelegenheiten Leibs und der Seelen, wie da erwie⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="1020" ulx="251" uly="956">ſen hat der dritte Theil? Ja, es bleibt darbey: Maria iſt guͤtig</line>
        <line lrx="1564" lry="1077" ulx="249" uly="1008">gegen alle und jede; guͤrig gegen die Menſchen, dann durch</line>
        <line lrx="1565" lry="1120" ulx="252" uly="1057">ſie haben dieſelbe den Erloͤſer, guͤrig gegen die Suͤnder,</line>
        <line lrx="1563" lry="1167" ulx="253" uly="1108">dann durch ſie erhalten dieſelbe Vergebung, guͤtig gegen</line>
        <line lrx="1565" lry="1215" ulx="254" uly="1158">die Gerechte, dann durch ſie wird ihnen die Beharrlichkeit</line>
        <line lrx="1566" lry="1268" ulx="253" uly="1211">zu Theil; ſagt gar ſchoͤn und troſtreich der Heil. Vincentius Fer-</line>
        <line lrx="1566" lry="1313" ulx="253" uly="1260">rerius. Dahero richten ſich billich aller Crearuren Augen zu</line>
        <line lrx="1564" lry="1366" ulx="253" uly="1307">dir, und ſehen dich an O ſeeligſte Jungfrau!dieweil die guͤtig⸗</line>
        <line lrx="1611" lry="1418" ulx="253" uly="1357">ſte Hand des allmaͤchtigen Schoͤpffers alles, was er erſchaf⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="1468" ulx="254" uly="1407">fen, in dir, durch dich und von dir thut erfriſchen und er⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="1519" ulx="254" uly="1461">halten: Meritò in te reſpiciunt oculi totius creaturæ, quia in te,</line>
        <line lrx="1562" lry="1567" ulx="255" uly="1508">&amp; per te &amp; de te benigna manus omnipotentis, quidquid creavit,</line>
        <line lrx="1461" lry="1614" ulx="253" uly="1559">recreavit. ſagt der Heil. Ambroſius Serm. 2. in Pentecoſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="1759" type="textblock" ulx="785" uly="1679">
        <line lrx="1149" lry="1759" ulx="785" uly="1679">Beſchluß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="1961" type="textblock" ulx="377" uly="1805">
        <line lrx="1784" lry="1869" ulx="402" uly="1805">(☛ As koͤnnen und ſollen wir nun aus allem dieſem anderes Der Schluß</line>
        <line lrx="1781" lry="1922" ulx="450" uly="1857"> ſchlieſſen, als daß, wer die ſo kraͤfftige als bereitfertige weiſſet alle</line>
        <line lrx="1783" lry="1961" ulx="377" uly="1905">2. Huͤlff Mariaͤan allen Orthen, zu allen Zeiten und an alle Orth,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="2012" type="textblock" ulx="223" uly="1946">
        <line lrx="1782" lry="2012" ulx="223" uly="1946">in allen Noͤthen erfahren und genieſſen will, Mariam auch an iu allen Zei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="2071" type="textblock" ulx="256" uly="1983">
        <line lrx="1781" lry="2071" ulx="256" uly="1983">allen Orthen, zu allen Zeiten und in allen Noͤthen mit Kindli⸗en nndenel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="2161" type="textblock" ulx="256" uly="2058">
        <line lrx="1780" lry="2120" ulx="258" uly="2058">chem Vertrauen anruffen ſolle; Voluntas Filii eſt, ut Matrem zu Mariam.</line>
        <line lrx="1607" lry="2161" ulx="256" uly="2108">illius &amp; Dominam noſtram Benedicamus omni tempore- - de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="2211" type="textblock" ulx="353" uly="2160">
        <line lrx="1563" lry="2211" ulx="353" uly="2160">Marckard Mariak. Ooooo fpſa</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="716" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_716">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_716.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1748" lry="342" type="textblock" ulx="511" uly="249">
        <line lrx="1748" lry="342" ulx="511" uly="249">650 Siebende Predig am Feſt Maria Himmelfahrt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="632" type="textblock" ulx="516" uly="364">
        <line lrx="1836" lry="437" ulx="516" uly="364">ipſa meditando, ipſam laudando, orando, ejus magnalia prædi-</line>
        <line lrx="1834" lry="494" ulx="518" uly="420">cando. Schreibt Richardus à S. Laurent. Lib. 2. de Laud. Virg.</line>
        <line lrx="1836" lry="541" ulx="520" uly="469">Wohlan dann! Tranſite &amp;c. wohlan mein Marianiſches Pfleg⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="592" ulx="519" uly="522">Kind! folge dem treuhertzigen Rath des Heil. Vatters Bernardi,</line>
        <line lrx="1838" lry="632" ulx="522" uly="572">der da alſo lautet: Ad Mariam recurre , omnibus enim ſinum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="683" type="textblock" ulx="521" uly="622">
        <line lrx="1879" lry="683" ulx="521" uly="622">miſericordiæ ſuæ aperit, ut de plenitudine ejus accipiant univerſi:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="979" type="textblock" ulx="519" uly="668">
        <line lrx="1835" lry="739" ulx="521" uly="668">Lauffe und nehme dein Zuflucht zu Maria: dann ſie oͤffner</line>
        <line lrx="1835" lry="784" ulx="520" uly="720">allen den Schooß ihrer Barmhertzigkeit, damit alle von De⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="838" ulx="520" uly="763">ro Voͤlle bekommen. In Periculis, in Anguſtiis, in rebus du-</line>
        <line lrx="1833" lry="881" ulx="521" uly="820">biis Mariam cogita, Mariam invoca: fahret Bernardus weiter</line>
        <line lrx="1832" lry="935" ulx="519" uly="867">fort: In allen Gefahren, Aengſten und Iweifflen gedencke</line>
        <line lrx="1830" lry="979" ulx="520" uly="918">an Mariam, ruffe Mariam an: Omni die, dic Mariæ: Alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="1030" type="textblock" ulx="519" uly="967">
        <line lrx="1830" lry="1030" ulx="519" uly="967">Tage, ſinge und ſage, mit dem Heil. Caſimiro und anderen Ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="1169" type="textblock" ulx="493" uly="1018">
        <line lrx="1830" lry="1083" ulx="493" uly="1018">rianiſchen Pfleg⸗Kindern ſambt und ſonders: Dein Huͤlff wir</line>
        <line lrx="1828" lry="1169" ulx="516" uly="1062">all bahehten  Maria hilff uns all, wir bitten alleſambr,</line>
        <line lrx="622" lry="1161" ulx="565" uly="1129">rei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="1281" type="textblock" ulx="652" uly="1121">
        <line lrx="1780" lry="1185" ulx="686" uly="1121">uns dein milde Hand, laß uns dein Huͤlff erfahren,</line>
        <line lrx="1719" lry="1230" ulx="652" uly="1167">hilff uns zu aller Zeir, thu uns wohl bewahren,</line>
        <line lrx="1424" lry="1281" ulx="933" uly="1226">jetzt und in Ewigkeit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="611" type="textblock" ulx="2063" uly="477">
        <line lrx="2077" lry="611" ulx="2063" uly="477"> —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="717" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_717">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_717.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="40" lry="688" type="textblock" ulx="0" uly="343">
        <line lrx="35" lry="380" ulx="0" uly="343">edi.</line>
        <line lrx="34" lry="442" ulx="0" uly="396">rg.</line>
        <line lrx="35" lry="494" ulx="0" uly="444">g⸗</line>
        <line lrx="35" lry="541" ulx="2" uly="496">di,</line>
        <line lrx="38" lry="585" ulx="0" uly="558">lum</line>
        <line lrx="40" lry="634" ulx="0" uly="599">:</line>
        <line lrx="39" lry="688" ulx="0" uly="644">net</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="1097" type="textblock" ulx="0" uly="749">
        <line lrx="40" lry="785" ulx="6" uly="749">du⸗</line>
        <line lrx="36" lry="838" ulx="0" uly="800">ter</line>
        <line lrx="37" lry="887" ulx="0" uly="847">cke</line>
        <line lrx="34" lry="939" ulx="0" uly="898">lle</line>
        <line lrx="34" lry="989" ulx="0" uly="948">M.</line>
        <line lrx="39" lry="1038" ulx="0" uly="1000">wit</line>
        <line lrx="41" lry="1097" ulx="0" uly="1047">w,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="314" type="textblock" ulx="696" uly="254">
        <line lrx="1103" lry="314" ulx="696" uly="254">4 f %0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="595" type="textblock" ulx="403" uly="403">
        <line lrx="1410" lry="435" ulx="734" uly="404">— — —</line>
        <line lrx="1543" lry="510" ulx="406" uly="403">õ</line>
        <line lrx="1436" lry="533" ulx="432" uly="496">Pe de de e e „ e e e e. e e⸗</line>
        <line lrx="1550" lry="588" ulx="875" uly="498">J. ει *</line>
        <line lrx="1460" lry="595" ulx="403" uly="494">SPàH</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="792" type="textblock" ulx="593" uly="646">
        <line lrx="1143" lry="792" ulx="593" uly="646">Regiſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="998" type="textblock" ulx="240" uly="800">
        <line lrx="1547" lry="887" ulx="240" uly="800">Aller merckwuͤrdigen Materien, ſo in dieſem</line>
        <line lrx="1456" lry="950" ulx="327" uly="881">mehr dann ſiebenjaͤhrigen Marial-Predigen abge⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="998" ulx="686" uly="942">handlet werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1545" lry="1141" type="textblock" ulx="242" uly="1012">
        <line lrx="1545" lry="1079" ulx="242" uly="1012">Die erſte Zahl weiſſet vor das Blat: die andere die Rom.</line>
        <line lrx="1191" lry="1141" ulx="591" uly="1072">Zahl eines neuen Abſatzes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="920" lry="1232" type="textblock" ulx="845" uly="1170">
        <line lrx="920" lry="1232" ulx="845" uly="1170">A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="1419" type="textblock" ulx="241" uly="1248">
        <line lrx="1364" lry="1317" ulx="242" uly="1248">Abraham wartete auf die Geburth Mariaͤ. 120. N. Iv.</line>
        <line lrx="1429" lry="1369" ulx="241" uly="1314">Abſolon ſtrebet ſeinem Vatter nach dem Leben. 412. n. X.</line>
        <line lrx="1375" lry="1419" ulx="241" uly="1363">Abweichung GOttes verurſachet manches Ungluͤck. 321.</line>
      </zone>
      <zone lrx="315" lry="467" type="textblock" ulx="284" uly="437">
        <line lrx="315" lry="467" ulx="284" uly="437">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="396" lry="595" type="textblock" ulx="243" uly="411">
        <line lrx="395" lry="595" ulx="243" uly="505">4 4½</line>
      </zone>
      <zone lrx="1545" lry="1482" type="textblock" ulx="206" uly="1412">
        <line lrx="1545" lry="1482" ulx="206" uly="1412">Abwoeichung Mariaͤ verurſachet zeitlichen und ewigen Untergang.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="2258" type="textblock" ulx="240" uly="1466">
        <line lrx="791" lry="1515" ulx="409" uly="1466">377. n. I. II. II-.</line>
        <line lrx="1544" lry="1567" ulx="242" uly="1509">Adulphus wird in ſeinen Todts⸗Noͤthen abſonderlich von Maria</line>
        <line lrx="1171" lry="1616" ulx="410" uly="1563">getroͤſtet. 7o. n. X. .</line>
        <line lrx="1352" lry="1671" ulx="243" uly="1611">Allgemeine Andacht zu GOtt was ſie ſeye. 485. n. II.</line>
        <line lrx="1541" lry="1715" ulx="244" uly="1659">Aloyſius ein Diener Mariaͤvon Jugend auf. 1. n. IV. 138. n. VI.</line>
        <line lrx="1543" lry="1763" ulx="245" uly="1708">Alt⸗Vaͤtter hatten groſſe Begierd nach der Geburth Mariaͤ und</line>
        <line lrx="1006" lry="1813" ulx="404" uly="1763">Ankunfft Meſſiæ. 1/5. n. VII.</line>
        <line lrx="1118" lry="1863" ulx="240" uly="1812">Andacht zu Maria was ſie ſeye. 48 5. D. II.</line>
        <line lrx="1309" lry="1914" ulx="242" uly="1861">. . Iſt ſo alt als die Catholiſche Kirch. 287. n. II.</line>
        <line lrx="1548" lry="1966" ulx="372" uly="1904">Zu der unbeſleckten Empfaͤngnuß iſt ſehr nutzlich. 36 n. VII. VIII</line>
        <line lrx="1245" lry="2014" ulx="369" uly="1961">Die wahre muß von Hertzen gehen. 56. n. 1.</line>
        <line lrx="1543" lry="2064" ulx="375" uly="2008">Beſtehet hauptſaͤchlich in der Nachfolg ihrer Tugenden.</line>
        <line lrx="886" lry="2111" ulx="511" uly="2063">os. n. I. II. II.</line>
        <line lrx="1302" lry="2158" ulx="244" uly="2109">.. Soll nimmer unterlaſſen werden. 189. n. VII.</line>
        <line lrx="1522" lry="2216" ulx="372" uly="2159">Zur wahren gehoͤret auch die reine Meynung. 488. n. IV.</line>
        <line lrx="1551" lry="2258" ulx="781" uly="2204">Hooo 2 Anfech⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="321" lry="2201" type="textblock" ulx="241" uly="2183">
        <line lrx="255" lry="2201" ulx="241" uly="2183">„</line>
        <line lrx="321" lry="2195" ulx="306" uly="2186">14</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="718" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_718">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_718.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1269" lry="314" type="textblock" ulx="1079" uly="247">
        <line lrx="1269" lry="314" ulx="1079" uly="247">Regiſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="956" type="textblock" ulx="506" uly="331">
        <line lrx="1532" lry="371" ulx="544" uly="331"> f f f  ̃ ßʒ /B</line>
        <line lrx="1858" lry="423" ulx="550" uly="355">Anfechtungen ſoll mann gleich Anfangs widerſtehen. 81. N. XI.</line>
        <line lrx="1713" lry="471" ulx="551" uly="408">S. Anna erfreuet ſich ab der Geburth Mariaͤ. 151. n. Iv.</line>
        <line lrx="1645" lry="528" ulx="553" uly="458">Opfferet Mariam im Tempel 266. n. VI.</line>
        <line lrx="1757" lry="575" ulx="506" uly="503">Arch des Bunds ein Vorbild Mariaͤ. 389. n. I. 44 5. n. I.</line>
        <line lrx="1832" lry="623" ulx="548" uly="556">— .. Brachte haͤuffigen Seegen in das Hauß Obededoms. ibid.</line>
        <line lrx="1858" lry="674" ulx="548" uly="604">Augenblick wie viel Mariaͤ am erſten gelegen. 42. n. I. II. II. Il.</line>
        <line lrx="1780" lry="719" ulx="548" uly="655">VWiie viel Uns am letzten gelegen. 47. n. VI. VIIl. UIII.</line>
        <line lrx="1780" lry="774" ulx="547" uly="702">Ausſpenderin der Goͤttlichen Gnaden iſt Maria. 317. n. VI.</line>
        <line lrx="1828" lry="820" ulx="545" uly="753">Ave Maria betten iſt Mariaͤ ſehr angenehm. 300. n. II. II. IV.</line>
        <line lrx="1835" lry="869" ulx="548" uly="803"> . Uns ſehr natzlich. 302. n. V. VI. =</line>
        <line lrx="1850" lry="929" ulx="545" uly="852">Soll mit Demuth und reinen Hertzen gebetten werden. 304.</line>
        <line lrx="1643" lry="956" ulx="839" uly="908">n. VII. VIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="2067" type="textblock" ulx="529" uly="1148">
        <line lrx="1748" lry="1217" ulx="540" uly="1148">Barmhertzigkeir GOttes im neuen Geſatz. 108. n. VIII.</line>
        <line lrx="1727" lry="1268" ulx="540" uly="1199">Beyſpihl aller Lebens⸗Staͤnden Maria. 243. 251. n. VIII.</line>
        <line lrx="1842" lry="1322" ulx="540" uly="1252">S. Bernardinus Senenſis beſuchet Mariam taͤglich in einem Kirch⸗</line>
        <line lrx="1448" lry="1358" ulx="831" uly="1303">lein. 142. n. XiWI. =</line>
        <line lrx="1843" lry="1419" ulx="539" uly="1348">S. Bernardus bettet das Salve Regina mit groſſem Nutzen. 301. n. V.</line>
        <line lrx="1723" lry="1465" ulx="537" uly="1395">Beſtaͤndigkeit allein tragt darvon die Seeligkeit. 236. n. WV.</line>
        <line lrx="1818" lry="1531" ulx="535" uly="1447">Bienlein beſuchen die Blumen ohne ſchaden. 441. n. IMMX.</line>
        <line lrx="1843" lry="1571" ulx="536" uly="1496">Bildnuß Mariaͤ ſoll in denen Haͤuſſern aufbehalten und andaͤchtig</line>
        <line lrx="1345" lry="1609" ulx="791" uly="1551">verehret werden 449. n. V.</line>
        <line lrx="1674" lry="1668" ulx="534" uly="1594">Billichkeit der Verehrung Mariaͤ. 290. n. VI. 299. n. I.</line>
        <line lrx="1629" lry="1711" ulx="532" uly="1645">Bottſchafften die Gnadenreiche. 348.</line>
        <line lrx="1359" lry="1759" ulx="532" uly="1697">8. Brigittæ Offenbahrungen. 185/. n. IV.</line>
        <line lrx="1236" lry="1803" ulx="532" uly="1744">Braut des Heil. Geiſtes Maria. 1.</line>
        <line lrx="1248" lry="1858" ulx="533" uly="1795">Buß die wahre iſt rahr. 97. n. XI.</line>
        <line lrx="1421" lry="1909" ulx="533" uly="1848">. Was darzu gehoͤre. 97. n. XII.</line>
        <line lrx="1819" lry="1981" ulx="533" uly="1898">—NVWird von wenig beobachtet. 98. n. XIII. „.</line>
        <line lrx="1832" lry="2015" ulx="529" uly="1943">Bußfertige und Buͤſſende gehoͤren auch unter die Diener Mariaͤ.</line>
        <line lrx="1807" lry="2067" ulx="834" uly="2009">93. n. VI. VII. VIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="2202" type="textblock" ulx="1759" uly="2138">
        <line lrx="1843" lry="2202" ulx="1759" uly="2138">C.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1381" type="textblock" ulx="2061" uly="1331">
        <line lrx="2077" lry="1381" ulx="2061" uly="1331">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1663" type="textblock" ulx="2059" uly="1520">
        <line lrx="2077" lry="1663" ulx="2059" uly="1520"> — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1964" type="textblock" ulx="2047" uly="1924">
        <line lrx="2077" lry="1964" ulx="2047" uly="1924">Di</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="719" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_719">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_719.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="41" lry="2034" type="textblock" ulx="0" uly="1980">
        <line lrx="41" lry="2034" ulx="0" uly="1980">it</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="464" type="textblock" ulx="786" uly="245">
        <line lrx="1044" lry="321" ulx="786" uly="245">Regiſter</line>
        <line lrx="906" lry="464" ulx="832" uly="402">C.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="827" type="textblock" ulx="231" uly="506">
        <line lrx="1541" lry="617" ulx="231" uly="506">§. Carolus Borromæus bettet das Ave Maria uͦberall knyend. 305.</line>
        <line lrx="1377" lry="674" ulx="231" uly="617">§S. Caſimirus ein eyffriger Diener Mariaͤ. 141. n. VIII.</line>
        <line lrx="1407" lry="731" ulx="232" uly="671">— . Wolte lieber ſterben als befleckt werden. 511. n. II.</line>
        <line lrx="1135" lry="769" ulx="234" uly="722">Cederbaum ein Sinnbild Mariaͤ. 12. n. X.</line>
        <line lrx="1178" lry="827" ulx="235" uly="772">Chriſtus ein Urheber der Gnaden . 588. n. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="876" type="textblock" ulx="216" uly="816">
        <line lrx="1540" lry="876" ulx="216" uly="816">. .. Hat Joannem mehr geliebt als ſeine uͤbrige Apoſtel. 171. n. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="1372" type="textblock" ulx="241" uly="872">
        <line lrx="1417" lry="924" ulx="302" uly="872"> Ebhret ſelbſt Mariam ſeine Mutter. 289. n. V.</line>
        <line lrx="970" lry="974" ulx="299" uly="922">= Unterwirfft ſich derſelben. ibid.</line>
        <line lrx="1544" lry="1025" ulx="302" uly="970">. Erfuͤllet in Maria den Joannes und das gantze Hauß mit</line>
        <line lrx="961" lry="1069" ulx="543" uly="1021">Gnaden. 371. n. II.</line>
        <line lrx="1326" lry="1126" ulx="302" uly="1067">Ware ein Vor⸗Erloͤſer ſeiner Mutter. 8. n. V.</line>
        <line lrx="1443" lry="1172" ulx="303" uly="1120">„ Ehret Mariam ſtets mit ſeiner Gegenwart. 472. n. I.</line>
        <line lrx="1441" lry="1227" ulx="306" uly="1169">Spendet alle Gnaden durch Mariam aus. 315. n. XV.</line>
        <line lrx="1556" lry="1273" ulx="308" uly="1217">.Warum er bey ſeiner Himmelfahrt Mariam nach ſich auf</line>
        <line lrx="1079" lry="1318" ulx="541" uly="1270">Erden gelaſſen. 581. n. I.</line>
        <line lrx="1297" lry="1372" ulx="241" uly="1316">H. Communion Mariaͤ ſehr angenehm. 127. n. XII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="938" lry="1467" type="textblock" ulx="863" uly="1408">
        <line lrx="938" lry="1467" ulx="863" uly="1408">D.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="1759" type="textblock" ulx="241" uly="1497">
        <line lrx="1331" lry="1561" ulx="242" uly="1497">David von ſeinem Sohn Abſolon verfolgt. 412. n. X.</line>
        <line lrx="1472" lry="1611" ulx="241" uly="1548">Diana ein heydniſche Goͤttin liebte die Einſamkeit, 456.</line>
        <line lrx="1543" lry="1687" ulx="241" uly="1595">Diener GOttes und Marig bringen haͤuffigen Seegen ins Hauß.</line>
        <line lrx="1336" lry="1709" ulx="442" uly="1653">39297. H. . .</line>
        <line lrx="1249" lry="1759" ulx="242" uly="1697">. . Sterben getroͤſtet und ſeelig. 5o. n. X. XI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="256" lry="1254" type="textblock" ulx="237" uly="1096">
        <line lrx="256" lry="1254" ulx="237" uly="1096"> 1 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="1799" type="textblock" ulx="242" uly="1744">
        <line lrx="1546" lry="1799" ulx="242" uly="1744">Diener Mariaͤ die wahre muͤſſen den Sohn mit der Mutter zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1544" lry="1949" type="textblock" ulx="241" uly="1799">
        <line lrx="1248" lry="1858" ulx="545" uly="1799">gleich lieben und ehren. 476. n. IV.</line>
        <line lrx="1292" lry="1911" ulx="243" uly="1847">—  Sennd die Unſchuldige und Buͤſſende. 89. 93.</line>
        <line lrx="1544" lry="1949" ulx="241" uly="1893">Diſmas der rechte Schaͤcher zu letzt durch Mariam bekehret. 18 5.n. Iy.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="2020" type="textblock" ulx="234" uly="1944">
        <line lrx="1589" lry="2020" ulx="234" uly="1944">Dreyfalrigkeir die Allerheiligſte erfreuet ſich ab der Geburth Ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="913" lry="2152" type="textblock" ulx="537" uly="2002">
        <line lrx="839" lry="2049" ulx="537" uly="2002">rias. 149. n. I.</line>
        <line lrx="913" lry="2152" ulx="846" uly="2089">E.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="2279" type="textblock" ulx="245" uly="2168">
        <line lrx="1224" lry="2242" ulx="245" uly="2168">Ehr unſere hat GOtt nicht vonnoͤthen. 31. n. 1.</line>
        <line lrx="1550" lry="2279" ulx="796" uly="2226">Oooo 3 Ehren⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="720" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_720">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_720.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1311" lry="343" type="textblock" ulx="1116" uly="253">
        <line lrx="1311" lry="343" ulx="1116" uly="253">Regiſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="1270" type="textblock" ulx="534" uly="369">
        <line lrx="1811" lry="434" ulx="534" uly="369">Thren⸗Citulen fuͤhret Maria ſehr viele. v7.</line>
        <line lrx="1812" lry="490" ulx="560" uly="418">Ehren⸗Titul der hoͤchſte ein Mutter GOttes ſeyn. 350. N. I.</line>
        <line lrx="1869" lry="548" ulx="558" uly="468">Eltern die GOttesfoͤrchtige ſollen ihre Kinder von Jugend auf</line>
        <line lrx="1677" lry="591" ulx="606" uly="520">. GOtt aufopfferen. 27 8. n. IV.</line>
        <line lrx="1675" lry="636" ulx="559" uly="571">Dann zum Dienſt Mariaͤ anfuͤhren. 139. n. VII.</line>
        <line lrx="1579" lry="684" ulx="555" uly="622">. Manche thun es zu ſpath. 282. n. VIII. X.</line>
        <line lrx="1794" lry="739" ulx="557" uly="672">— . Gottloſe opfferen ihre Kinder dem Teuffel. 281. n. VII.</line>
        <line lrx="1854" lry="787" ulx="553" uly="715">Empfaͤngnuß Mariaͤ iſt ohne Mackel. 22. n. IV. V. VI. VII. VIII.</line>
        <line lrx="1849" lry="830" ulx="616" uly="770">Wurde Anfangs hart beſtritten. 29.</line>
        <line lrx="1596" lry="886" ulx="610" uly="819">Wird aus der Vernunfft erwieſen. 23. n. VI.</line>
        <line lrx="1653" lry="932" ulx="613" uly="869"> Von verſchiedenen Paͤbſten vertheitiget. 30.</line>
        <line lrx="1854" lry="994" ulx="613" uly="919">Wiird billich durch einen freywilligen Glauben im Hertzen</line>
        <line lrx="1858" lry="1023" ulx="829" uly="973">verehret. y8. n. III. Il-. .</line>
        <line lrx="1607" lry="1083" ulx="612" uly="1019">Durch herrliche Lobſpruͤch im Mund. 59. n. V.</line>
        <line lrx="1362" lry="1126" ulx="605" uly="1069"> Auch im Werck ſelbſten. 63. n. IX.</line>
        <line lrx="1551" lry="1176" ulx="605" uly="1120">Bringt groſſen Nutzen. 60. n. VI.</line>
        <line lrx="1422" lry="1223" ulx="604" uly="1169">Was anbey zu bemercken. 61. n. VII.</line>
        <line lrx="1279" lry="1270" ulx="604" uly="1221">Und zu vermeiden. 62. n. VIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="566" lry="944" type="textblock" ulx="547" uly="778">
        <line lrx="564" lry="794" ulx="551" uly="778">8</line>
        <line lrx="566" lry="846" ulx="551" uly="836">.*</line>
        <line lrx="561" lry="895" ulx="547" uly="885">.„</line>
        <line lrx="562" lry="944" ulx="550" uly="936">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="2182" type="textblock" ulx="502" uly="1271">
        <line lrx="1783" lry="1331" ulx="674" uly="1271">Liegt dem Dreyeinigen GOtt hoch an. 31. n. II. rr.</line>
        <line lrx="1837" lry="1390" ulx="666" uly="1319">Soll auch uns zur Verehrung hoch angelegen ſeyn. 36.</line>
        <line lrx="1586" lry="1417" ulx="768" uly="1375">n. VII. VIII.</line>
        <line lrx="1168" lry="1472" ulx="530" uly="1410">Erbſuͤnd was ſie ſeye. 42. n. I.</line>
        <line lrx="1693" lry="1533" ulx="530" uly="1466">Was ſie fuͤr ſchaͤdliche Wuͤrckungen habe. 43. n. II.</line>
        <line lrx="1767" lry="1582" ulx="597" uly="1515">Waͤre ein ewige Schand fuͤr Maria geweſen. 45. n. W.</line>
        <line lrx="1540" lry="1629" ulx="530" uly="1568">Darinn ſeynd wir alle empfangen 46. n. V.</line>
        <line lrx="1729" lry="1680" ulx="529" uly="1611">End wie viel an einem Gluͤckſeeligen gelegen. 47 n. VI. VII.</line>
        <line lrx="1637" lry="1730" ulx="525" uly="1669">. Wer ſich eines ſolchen zugetroͤſten habe 49. n. X.</line>
        <line lrx="1555" lry="1780" ulx="533" uly="1713">Engel vegleiten die Himmelfahrt Mariaͤ. 773. n. X.</line>
        <line lrx="1558" lry="1835" ulx="526" uly="1770"> Muſte Mariam begruͤſſen. 284. y84. n. I.</line>
        <line lrx="1560" lry="1882" ulx="526" uly="1813">Engliſche Gruß iſt angen⸗ehm im Himmel. 299. n. I.</line>
        <line lrx="1331" lry="1927" ulx="522" uly="1871">. Auuf Erden ſehr nutzlich, 302. n. V.</line>
        <line lrx="1599" lry="1983" ulx="522" uly="1920">Wiie er recht zu betten ſeye. 304. n. VII VIiI.</line>
        <line lrx="1567" lry="2032" ulx="524" uly="1968">Engliſche Freud ab der Geburth Mariaͤ 149. n. II.</line>
        <line lrx="1337" lry="2076" ulx="521" uly="2019">Erſtlingen gehoͤren GOtt zu. 210. n. J.</line>
        <line lrx="1430" lry="2132" ulx="518" uly="2071">Eſther ein Vorbedeutung Mariaͤ. 464. n. IV.</line>
        <line lrx="1575" lry="2182" ulx="502" uly="2119">Lva dem Fluch. GOttes unterworffen. 340. n. V. VII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="561" lry="1343" type="textblock" ulx="536" uly="1036">
        <line lrx="561" lry="1343" ulx="536" uly="1036">„ 1„„ EC % „ 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="2259" type="textblock" ulx="1669" uly="2165">
        <line lrx="1815" lry="2259" ulx="1669" uly="2165">F.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="721" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_721">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_721.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="32" lry="783" type="textblock" ulx="0" uly="746">
        <line lrx="32" lry="783" ulx="0" uly="746">Il.</line>
      </zone>
      <zone lrx="31" lry="996" type="textblock" ulx="0" uly="955">
        <line lrx="31" lry="996" ulx="0" uly="955">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="294" type="textblock" ulx="786" uly="223">
        <line lrx="980" lry="294" ulx="786" uly="223">Regiſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1528" lry="1133" type="textblock" ulx="218" uly="380">
        <line lrx="911" lry="441" ulx="853" uly="380">F.</line>
        <line lrx="1522" lry="545" ulx="218" uly="464">Feind des Heyls ſeynd ſonderlich drey, welche zur Unbeſtaͤndigkeit</line>
        <line lrx="1057" lry="590" ulx="485" uly="527">anreitzen. 237. N. VI.</line>
        <line lrx="1309" lry="694" ulx="220" uly="571">Felkee e n Mariaͤ Reinigung iſt ſchon alt. 482.</line>
        <line lrx="898" lry="684" ulx="256" uly="633">riedens Ermahnungen. 331.</line>
        <line lrx="1335" lry="743" ulx="221" uly="668">Frommen kommt Maria im Sterben zu huͤlff. yo. n. X.</line>
        <line lrx="1525" lry="792" ulx="223" uly="715">Fruh⸗Morgens ſoll man Mariam taͤglich verehren. 140. n. XIII.</line>
        <line lrx="1410" lry="842" ulx="223" uly="771">Fruhzeitiges Opffer Maria ein koͤſtliches Opffer. 210. n. 11.</line>
        <line lrx="1424" lry="892" ulx="226" uly="817">Fruhzeitig muͤſſen wir uns GOtt aufopfferen. 213. n. V. VI.</line>
        <line lrx="1448" lry="930" ulx="226" uly="866">2Und das aus einer dreyfachen Urſach. 214. n. VII. VIII.</line>
        <line lrx="1208" lry="990" ulx="226" uly="920">Fruhzeitiges Opffer ein gutes Opffer. 217. n. X.</line>
        <line lrx="1127" lry="1040" ulx="228" uly="972">Fuͤrbirt Mariaͤ iſt eilfertig 458. n. 1. II. III.</line>
        <line lrx="1102" lry="1088" ulx="228" uly="1024">. Und maͤchtig. 463. n. I. V. O.</line>
        <line lrx="1528" lry="1133" ulx="230" uly="1064">.Wird mit der Fuͤrbitt der Koͤnigin Eſther verglichen. 464. n. V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="914" lry="1235" type="textblock" ulx="837" uly="1173">
        <line lrx="914" lry="1235" ulx="837" uly="1173">G.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1538" lry="1737" type="textblock" ulx="232" uly="1284">
        <line lrx="1537" lry="1359" ulx="232" uly="1284">Gaaben GOttes kommen durch die Haͤnd Mariaͤ uns zu. 356.</line>
        <line lrx="924" lry="1402" ulx="344" uly="1345">n. IV. 358. n. VI. KR</line>
        <line lrx="1246" lry="1459" ulx="233" uly="1388">Gaͤntzliche Aufopfferung Mariaͤ. 223. n. L. II. III.</line>
        <line lrx="1533" lry="1506" ulx="234" uly="1433">Gantz und gar muͤſſen auch wir uns GOtt aufopfferen. 225. n. V.</line>
        <line lrx="1535" lry="1556" ulx="234" uly="1481">Gebenedeyer iſt Maria unter den Jungfrauen. 335. n. I. biß IV.</line>
        <line lrx="1170" lry="1599" ulx="234" uly="1539">— uUnter den Weibern. 339. n. V. biß VII.</line>
        <line lrx="1202" lry="1655" ulx="236" uly="1589">— . Unter den Wittfrauen. 343. n. VIII. IX.</line>
        <line lrx="1538" lry="1737" ulx="237" uly="1631">Gebett zu GOit das vIftere uͤberwindet den Fleiſch⸗Teuffel. 72.</line>
        <line lrx="640" lry="1736" ulx="524" uly="1712">n. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="2137" type="textblock" ulx="238" uly="1731">
        <line lrx="1539" lry="1806" ulx="238" uly="1731">.. Zu Maria ein kraͤfftiges Mittel gegen die Verſuchungen des</line>
        <line lrx="1266" lry="1854" ulx="511" uly="1788">Fleiſches. 76. n. VII. biß X.</line>
        <line lrx="1516" lry="1898" ulx="240" uly="1830">—. Dienet zur Beſtaͤndigkeit wider die Anfechtung. 241. n. X.</line>
        <line lrx="1542" lry="1951" ulx="239" uly="1872">Gebrauch oͤffterer deren Heil. Sacramenten dienet zur Beſtaͤndig⸗</line>
        <line lrx="845" lry="1994" ulx="291" uly="1943">. keit. 24I. n. XI.</line>
        <line lrx="1543" lry="2052" ulx="240" uly="1981">Geburts⸗Tag Mariaͤbringt allgemeine Freudim Himmel, auf Er⸗</line>
        <line lrx="1542" lry="2137" ulx="546" uly="2034">den und unter der Erden. 149. n, I. II. III. 164.</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="2213" type="textblock" ulx="239" uly="2140">
        <line lrx="973" lry="2213" ulx="239" uly="2140">. . Wie er Jaͤhrlich. 125. n. XII,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1531" lry="335" type="textblock" ulx="1271" uly="298">
        <line lrx="1531" lry="335" ulx="1271" uly="298">—–—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="2232" type="textblock" ulx="1450" uly="2166">
        <line lrx="1579" lry="2232" ulx="1450" uly="2166">Wie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="722" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_722">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_722.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1300" lry="306" type="textblock" ulx="1116" uly="186">
        <line lrx="1300" lry="306" ulx="1116" uly="186">Regiſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="551" type="textblock" ulx="555" uly="330">
        <line lrx="1697" lry="393" ulx="561" uly="330">· Wie wochentlich zu begehen. 128. N. XIII. XIV.</line>
        <line lrx="1864" lry="453" ulx="559" uly="380"> Vor demſelben ſtraffte GOtt die Suͤnd gar erſchroͤcklich und</line>
        <line lrx="1497" lry="490" ulx="880" uly="434">ohne Verzug. 106. n. VI. VII.</line>
        <line lrx="1861" lry="551" ulx="555" uly="479">. Nach demſelben verſchonet GOtt mehr und laͤnger. 108.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="327" type="textblock" ulx="555" uly="263">
        <line lrx="1007" lry="327" ulx="555" uly="263">o₰⸗₰ea⸗⸗,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1505" lry="320" type="textblock" ulx="1365" uly="306">
        <line lrx="1505" lry="320" ulx="1365" uly="306">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="1232" type="textblock" ulx="547" uly="534">
        <line lrx="1128" lry="574" ulx="870" uly="534">n. VIII. IX.</line>
        <line lrx="1817" lry="644" ulx="560" uly="576">Geluͤbts⸗Erfuͤllung bringt dreyfachen Nutzen. 268.</line>
        <line lrx="1859" lry="702" ulx="558" uly="629">Gerechtigkeit GOttes ware vor Mariaͤ Geburth ſehr ſtreng und</line>
        <line lrx="1856" lry="739" ulx="858" uly="685">und ſchnell. 103. n. I. biß. VII.</line>
        <line lrx="1858" lry="800" ulx="552" uly="729">Gerechten leuchtet Maria wie die Sonn biß ans End. 191.</line>
        <line lrx="1104" lry="823" ulx="862" uly="782">n. VIII. IX.</line>
        <line lrx="1857" lry="925" ulx="554" uly="821">Glaub an die unbeſleckte Eimpfaͤngnuß Mariaͤ iſt noch nit gebot⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="926" ulx="873" uly="890">en. 56. n. II.</line>
        <line lrx="1746" lry="979" ulx="554" uly="929">Gnaden ſeynd viellerley. 311. n. I.</line>
        <line lrx="1626" lry="1039" ulx="553" uly="978">Gnaden voll iſt Maria fuͤr ſich. 314. n. IV. 795. n. I.</line>
        <line lrx="1624" lry="1080" ulx="553" uly="1027">· Auch fuͤr uns. 315. n. V.</line>
        <line lrx="1619" lry="1138" ulx="552" uly="1076">Gnadenvoͤlle vermehret die Verdienſten. 599. n. IV.</line>
        <line lrx="1652" lry="1187" ulx="549" uly="1129">Grtt mit Maria und dieſe mit GOtt. 324. n. XI.I.</line>
        <line lrx="1339" lry="1232" ulx="547" uly="1180">GOtt mit uns und wir mit GOtt. 330.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="1390" type="textblock" ulx="547" uly="1228">
        <line lrx="1864" lry="1292" ulx="547" uly="1228">Git kan keine groͤſſere Mutter erſchaffen als Marig iſt. 352. n. II.</line>
        <line lrx="1627" lry="1390" ulx="1147" uly="1322">H.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="1589" type="textblock" ulx="545" uly="1441">
        <line lrx="1792" lry="1509" ulx="545" uly="1441">Hauß GOttes ein lebendiges Maria auf Erden. 20. n. II. III.</line>
        <line lrx="1841" lry="1589" ulx="545" uly="1488">Hauß Zachariaͤ duech, die Heimſuchung Mariaͤ begluͤckt. 389. n. I.</line>
        <line lrx="908" lry="1584" ulx="898" uly="1556">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="1693" type="textblock" ulx="542" uly="1572">
        <line lrx="1842" lry="1651" ulx="542" uly="1572">Heimſuchung Mariaͤ ware unſchuldig und aufferbaͤulich. 433.</line>
        <line lrx="1092" lry="1693" ulx="856" uly="1643">n. I. biß IV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="2246" type="textblock" ulx="505" uly="1691">
        <line lrx="1838" lry="1753" ulx="505" uly="1691">Heimſuchungen deren Marianiſchen Pfleg⸗Kindern ſollen auch</line>
        <line lrx="1831" lry="1800" ulx="839" uly="1744">unſchuldig und aufferbaͤulich ſeyn. 437. n. Vv.</line>
        <line lrx="1848" lry="1849" ulx="536" uly="1794"> Werden durch Ungleichheit des Geſchlechts und deren Sit⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="1899" ulx="837" uly="1842">ten ſuͤndhafft oder gefaͤhrlich. 437. n. VI. VII.</line>
        <line lrx="1546" lry="1949" ulx="533" uly="1894">— . GOttes und Mariaͤ ſeynd unterſchieden. 413.</line>
        <line lrx="1532" lry="2000" ulx="537" uly="1946"> . Bringen Heyl und Gnad. 446. n. I. biß IV.</line>
        <line lrx="1570" lry="2049" ulx="519" uly="1994">Hertz iſt der Urſprung einer wahren Andacht. 56. n. I.</line>
        <line lrx="1808" lry="2110" ulx="536" uly="2048"> . Muß bey dem Opffer ſeyn. 22§8. n. VI. .⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="2155" ulx="533" uly="2094">Himmelfahrt Mariaͤ iſt der glorwuͤrdigſte Feſt⸗Tag fuͤr Maria</line>
        <line lrx="1831" lry="2246" ulx="799" uly="2148">im Himmel. 580. n. I. II. Und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="723" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_723">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_723.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1008" lry="327" type="textblock" ulx="819" uly="249">
        <line lrx="1008" lry="327" ulx="819" uly="249">Regiſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="802" type="textblock" ulx="262" uly="388">
        <line lrx="1566" lry="458" ulx="262" uly="388">2, . Und der erfreulichſte fuͤr uns Menſchen auf Erden. 585. n. III.</line>
        <line lrx="1559" lry="538" ulx="265" uly="441">Die Pimmels⸗Koͤnigit Maria iſt die maͤchtigſte fuͤr uns zu bitten.</line>
        <line lrx="668" lry="538" ulx="414" uly="510">610O. U. 1. 11. S</line>
        <line lrx="1258" lry="603" ulx="393" uly="544">Die reicheſte uns zu beſchencken. 615. n. VI.</line>
        <line lrx="1527" lry="657" ulx="314" uly="592">. Die freygebigſte ihre Gaaben mitzutheilen. 618. n. VIII.</line>
        <line lrx="1388" lry="697" ulx="344" uly="644">Kan helffen an allen Orthen 639. n. I. II. III.</line>
        <line lrx="1358" lry="752" ulx="391" uly="687">Zu allen Zeiten. 642. n. IV. V. H</line>
        <line lrx="1119" lry="802" ulx="386" uly="742">In allen Noͤthen. 644. n. VII. VIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="942" lry="898" type="textblock" ulx="875" uly="835">
        <line lrx="942" lry="898" ulx="875" uly="835">I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="1676" type="textblock" ulx="259" uly="928">
        <line lrx="1559" lry="1028" ulx="264" uly="928">Jacob der fromm⸗ Knecht bringt dem Laban Gluͤck und Seegen.</line>
        <line lrx="1177" lry="1039" ulx="426" uly="1000">397. n. .</line>
        <line lrx="1535" lry="1098" ulx="265" uly="1034">gEſus wird bey Mgria gefunden. 473 n. I.</line>
        <line lrx="1557" lry="1144" ulx="261" uly="1085">— . Gienge in der Himmelfahrt ſeiner Mutter entgegen. 583. n. II.</line>
        <line lrx="1509" lry="1196" ulx="262" uly="1133">Eſus und Marig werden beyde mit dem Liecht verglichen. 52 1.</line>
        <line lrx="1592" lry="1244" ulx="263" uly="1180">Joannes der Apoſtel ein ſonderbahrer Liebhaber Mariaͤhat Mariam</line>
        <line lrx="1485" lry="1288" ulx="424" uly="1232">vor allen zur Mutter bekommen. 171. n II. .</line>
        <line lrx="1524" lry="1345" ulx="262" uly="1279">Judith ein Vorbedeutung Mariaͤ. 344. n, VIII.</line>
        <line lrx="1557" lry="1394" ulx="261" uly="1330">Jugend ſoll GOtt und Mariam ehren. 214. n. VI. VII. 133. n. I.</line>
        <line lrx="724" lry="1429" ulx="425" uly="1382">II. 136. n. III.</line>
        <line lrx="1344" lry="1486" ulx="260" uly="1429">.—. . Hat ſonders vier Stuck zu beobachten. 144. n. XI.</line>
        <line lrx="1432" lry="1535" ulx="259" uly="1480">...  Ürbel zugebrachte wie ſie zu erſetzen. 219. n. XII. XIII.</line>
        <line lrx="1550" lry="1589" ulx="260" uly="1531">— .. Dienet GOtt ſelten. 218. n. XI. .</line>
        <line lrx="1556" lry="1676" ulx="262" uly="1576">Jungfrauen vor Mariaͤ Geburth dieneten GOtt ohne Geluͤbt. 24 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="291" lry="786" type="textblock" ulx="262" uly="576">
        <line lrx="291" lry="786" ulx="262" uly="576">—„„ „</line>
      </zone>
      <zone lrx="342" lry="784" type="textblock" ulx="318" uly="574">
        <line lrx="342" lry="784" ulx="318" uly="574">„ „ „% à</line>
      </zone>
      <zone lrx="1243" lry="1284" type="textblock" ulx="1237" uly="1277">
        <line lrx="1243" lry="1284" ulx="1237" uly="1277">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="2237" type="textblock" ulx="241" uly="1677">
        <line lrx="1559" lry="1732" ulx="261" uly="1677"> Sollen Maria dem Beyſpihl der Jungfrauen folgen nach ih⸗</line>
        <line lrx="1550" lry="1781" ulx="311" uly="1728">reen innerlichen Anmuthungen. 251. n. VIII.</line>
        <line lrx="1553" lry="1839" ulx="258" uly="1776">— . Auuch nach denen aͤuſſerlichen Gebaͤrden. 254. n. X.</line>
        <line lrx="1557" lry="1885" ulx="241" uly="1826">. . Wenig folgen Mariaͤ nach in ihren innerlichen Anmuthun⸗</line>
        <line lrx="1550" lry="1934" ulx="417" uly="1889">gen, 553. B</line>
        <line lrx="1557" lry="1991" ulx="261" uly="1925">Jungfrauſchafft was und wie koſtbahr ſie ſeye. 248. n. V. VI. VII.</line>
        <line lrx="1240" lry="2029" ulx="261" uly="1978">— Wird von drey Ertz⸗Feinden beſtritten. 69.</line>
        <line lrx="1430" lry="2082" ulx="258" uly="2025">. . Hat Maria vor gllen verlobt. 246. n. II. III. IV.</line>
        <line lrx="1471" lry="2126" ulx="260" uly="2070">.. Kan mit keinem Werth verglichen werden. 362. n. I. II.</line>
        <line lrx="1280" lry="2179" ulx="261" uly="2126">.. Wird uͤber den Eheſtand erhoben. 363. n. II,</line>
        <line lrx="1557" lry="2237" ulx="290" uly="2174">.— Popr Von</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="724" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_724">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_724.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1850" lry="642" type="textblock" ulx="538" uly="260">
        <line lrx="1277" lry="328" ulx="1023" uly="260">Regiſter</line>
        <line lrx="1850" lry="457" ulx="539" uly="395">. . Von Jungfraͤulichen Seelen allen Guͤtern der Welt vorge⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="511" ulx="697" uly="449">zogen. 364. n. I. biß. VIII.</line>
        <line lrx="1794" lry="563" ulx="538" uly="499">2 Allzeit ſorgfaͤltig von Maria verwahret. 367. n. X. XI. XII.</line>
        <line lrx="1846" lry="642" ulx="541" uly="544">— — Hoͤher geachtet als die Goͤttliche Mutterſchafft. 370. n. XII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="899" type="textblock" ulx="536" uly="647">
        <line lrx="1847" lry="702" ulx="539" uly="647">—  Wird von der thorrechten Jugend um ein geringes verſcher⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="758" ulx="738" uly="698">tzet. 372. n. XIII.</line>
        <line lrx="1843" lry="802" ulx="536" uly="746">Fuͤngling ein unverſchaͤmter gehet bey dem Baden im Waſſer zu</line>
        <line lrx="1193" lry="857" ulx="551" uly="798">S Grund. 383. n. IV.</line>
        <line lrx="1673" lry="899" ulx="536" uly="841">Juſtus Lipſius dienet Mariaͤ von Jugend auf. 173. n. III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="1001" type="textblock" ulx="1166" uly="936">
        <line lrx="1235" lry="1001" ulx="1166" uly="936">K.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="1233" type="textblock" ulx="531" uly="1021">
        <line lrx="1638" lry="1099" ulx="532" uly="1021">Keuſchheit wird von drey Ertz⸗Feinden beſtritten. 69.</line>
        <line lrx="1674" lry="1142" ulx="531" uly="1092">Kinder werden von GOtt ſonders geliebt. 280. n. V. VI.</line>
        <line lrx="1834" lry="1233" ulx="531" uly="1137">Kindoberherinen dreyfaches Geſatz gehet Mariam nichts an. 545.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1390" lry="1292" type="textblock" ulx="492" uly="1207">
        <line lrx="1255" lry="1239" ulx="535" uly="1207">— . n. * 4</line>
        <line lrx="1390" lry="1292" ulx="492" uly="1240">Kirch die wahre ehret Mariam. 307. n. IX.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="1639" type="textblock" ulx="526" uly="1287">
        <line lrx="1821" lry="1345" ulx="530" uly="1287">Koͤnigin iſt Maria vom Gebluͤth. 626. n. I.</line>
        <line lrx="1494" lry="1394" ulx="530" uly="1339">— – Uber Engel und Menſchen. 627. n. II. IV.</line>
        <line lrx="1772" lry="1499" ulx="1143" uly="1431">L.</line>
        <line lrx="1829" lry="1624" ulx="526" uly="1529">Leben und Todt des Menſchen ſeynd gemeiniglich einander gleich.</line>
        <line lrx="884" lry="1639" ulx="690" uly="1602">49. n. IX.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="1942" type="textblock" ulx="482" uly="1632">
        <line lrx="1828" lry="1700" ulx="523" uly="1632">Leben auf dieſer Welt iſt ein immerwaͤhrender Streit. 71. n. I. II.</line>
        <line lrx="1802" lry="1750" ulx="522" uly="1688">Lehrſtuͤck fuͤr allerhand Gattungen deren Menſchen. 193. n. XI.</line>
        <line lrx="1863" lry="1800" ulx="521" uly="1738">Leib Mariq ware keiner Verweſung unterworffen. 576. n. XR.</line>
        <line lrx="1825" lry="1881" ulx="519" uly="1784">Lieb Mariaͤ gegen GOtt und dem Naͤchſten. 559. 562. n. V.</line>
        <line lrx="1556" lry="1899" ulx="550" uly="1841">5 564. n. VI. SòMl</line>
        <line lrx="1625" lry="1942" ulx="482" uly="1886">Lob⸗Spruͤch Mariaͤ ſeynd unterſchiedlich. 515. n. V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="2038" type="textblock" ulx="1129" uly="1978">
        <line lrx="1219" lry="2038" ulx="1129" uly="1978">M.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="2273" type="textblock" ulx="517" uly="2078">
        <line lrx="1818" lry="2139" ulx="519" uly="2078">Miackel haben alle pure Creaturen, Maria allein ausgenommen. 543.</line>
        <line lrx="1818" lry="2192" ulx="517" uly="2130">Maria unterwirfft ſich freywillig dem Geſatz der Reinigung, von</line>
        <line lrx="1769" lry="2273" ulx="680" uly="2179">deme ſie ausdruͤcklich frey ware. 537. n. III. 545. n. ragt.</line>
        <line lrx="1816" lry="2273" ulx="1727" uly="2237">ieb te</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="725" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_725">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_725.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1595" lry="1200" type="textblock" ulx="225" uly="219">
        <line lrx="1227" lry="289" ulx="846" uly="219">Regiſter L</line>
        <line lrx="1147" lry="412" ulx="267" uly="352">— — Liebte die Einſamkeit. 933. n. I.</line>
        <line lrx="1571" lry="489" ulx="273" uly="397">— — Gehet in igrer Geburth hervor gleich der Morgenroͤthe.</line>
        <line lrx="666" lry="497" ulx="477" uly="462">180. n. 1.</line>
        <line lrx="1571" lry="561" ulx="273" uly="499">— — dLeuchtet denen Unbußfertigen, wie der Mond bey der Nacht</line>
        <line lrx="1379" lry="602" ulx="477" uly="550">denen irrgehenden 187 n. VI. VIE</line>
        <line lrx="1333" lry="662" ulx="268" uly="598">— — Denen Gerechten, wie die Sonn 191. n. VIII.</line>
        <line lrx="1567" lry="708" ulx="397" uly="650">Iſt ein lauteres Liecht denen Lebendigen und Sterbenden⸗</line>
        <line lrx="917" lry="751" ulx="433" uly="698">523. §27. D. I. biß. VIII</line>
        <line lrx="1403" lry="803" ulx="269" uly="748">— — Stirbt ſelbſt vor Ubermaaß der Lieb. 567. n. VIII.</line>
        <line lrx="1164" lry="861" ulx="225" uly="799">— — Iſt mit der Sonn umgeben. 184. n. II.</line>
        <line lrx="1492" lry="910" ulx="334" uly="846">— Iſt ein Mutter der Gnaden fuͤr die Gerechte. 170. n. I.</line>
        <line lrx="1562" lry="994" ulx="332" uly="894">— Juch ein Mutter der Barmhertzigkeit fuͤr die Suͤnder: 174:</line>
        <line lrx="1595" lry="991" ulx="443" uly="954">n. . .</line>
        <line lrx="1563" lry="1056" ulx="330" uly="997">— Wird unter dem Creutz unſer Mutter und nimt nebſt denen</line>
        <line lrx="1561" lry="1142" ulx="466" uly="1046">Gerechten auch die Gerechtfertigte fuͤr ihre Diener auf.</line>
        <line lrx="920" lry="1150" ulx="452" uly="1113">171. N. 1. .</line>
        <line lrx="1570" lry="1200" ulx="327" uly="1145">— Unterwirfft ſich dem Geſatz der Reinigung um noch reiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="1296" type="textblock" ulx="467" uly="1197">
        <line lrx="1564" lry="1251" ulx="467" uly="1197">zu werden. 548. n. III.</line>
        <line lrx="1559" lry="1296" ulx="1161" uly="1244">elen. 89. n. I. biß IV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="370" lry="697" type="textblock" ulx="268" uly="682">
        <line lrx="370" lry="697" ulx="268" uly="682">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="1698" type="textblock" ulx="325" uly="1245">
        <line lrx="1157" lry="1301" ulx="328" uly="1245">— Liebt beſonders die reine und keuſche Se</line>
        <line lrx="1157" lry="1350" ulx="325" uly="1296">— Bringt algemeine Freud. 156. n. VII.</line>
        <line lrx="1560" lry="1402" ulx="392" uly="1343">Iſt voller Gnaden und Glory. 312. n. II. biß. IV. 29 1. n. VII.</line>
        <line lrx="1554" lry="1447" ulx="415" uly="1397">biß INX. 602. n. VI.</line>
        <line lrx="1174" lry="1499" ulx="393" uly="1443">Allſtets mit GOtt vereiniget. 327. n. V.</line>
        <line lrx="926" lry="1547" ulx="389" uly="1494">Dreymahl ſchoͤn. 12. n. IX.</line>
        <line lrx="1504" lry="1599" ulx="391" uly="1543">Allzeit ohne Mackel. 10. n. VII.</line>
        <line lrx="1557" lry="1650" ulx="388" uly="1592">Hat alle Augenblick neue Verdienſten geſamblet 597, n. II.</line>
        <line lrx="1555" lry="1698" ulx="386" uly="1642">Wird ſonders von der Catholiſchen Kirch geehret. 287. n. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="2247" type="textblock" ulx="322" uly="1698">
        <line lrx="1216" lry="1748" ulx="382" uly="1698">2994. D. X. .</line>
        <line lrx="1251" lry="1800" ulx="386" uly="1740">Iſt denen Teufflen erſchroͤcklich. 633. n. VII.</line>
        <line lrx="1529" lry="1850" ulx="324" uly="1792">— Hat der hoͤlliſchen Schlang das Haupt zertretten. 7. n. IV.</line>
        <line lrx="1444" lry="1899" ulx="325" uly="1838">— Hat ſehr groſſen Gewalt 463. n. IV. 624. .</line>
        <line lrx="1552" lry="1952" ulx="325" uly="1889">— Ziehet ihre Jungfrauſchafft der Goͤttlichen Mutterſchafft vor.</line>
        <line lrx="1277" lry="1995" ulx="424" uly="1945">368. n. XI. 370. D. XII.</line>
        <line lrx="1555" lry="2055" ulx="322" uly="1988">— Hat die hoͤchſte Gnad bey GOtt gefunden, da ſie zur Mutter</line>
        <line lrx="1525" lry="2102" ulx="457" uly="2042">GOttes erwaͤhlet. 3 51. n. II.</line>
        <line lrx="1633" lry="2151" ulx="322" uly="2090">— Empfanget in ihrer Verkuͤndigung alle Gnaden. 316. n. Nv.</line>
        <line lrx="1553" lry="2194" ulx="325" uly="2141">— Wird mit denen vornehmſtrn Baͤumen verglichen. 600. n. V.</line>
        <line lrx="1558" lry="2247" ulx="850" uly="2190">Pppp 2 . Wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="365" lry="1679" type="textblock" ulx="262" uly="1454">
        <line lrx="299" lry="1480" ulx="262" uly="1469">D</line>
        <line lrx="365" lry="1679" ulx="323" uly="1454">I</line>
      </zone>
      <zone lrx="298" lry="1681" type="textblock" ulx="252" uly="1524">
        <line lrx="298" lry="1681" ulx="252" uly="1524">111</line>
      </zone>
      <zone lrx="305" lry="1958" type="textblock" ulx="256" uly="1743">
        <line lrx="305" lry="1958" ulx="256" uly="1743">1 1 I1</line>
      </zone>
      <zone lrx="295" lry="2124" type="textblock" ulx="255" uly="2104">
        <line lrx="295" lry="2124" ulx="255" uly="2104">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="294" lry="2177" type="textblock" ulx="245" uly="2151">
        <line lrx="294" lry="2177" ulx="245" uly="2151">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="726" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_726">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_726.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1239" lry="313" type="textblock" ulx="1047" uly="231">
        <line lrx="1239" lry="313" ulx="1047" uly="231">Regiſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="559" lry="899" type="textblock" ulx="520" uly="841">
        <line lrx="559" lry="899" ulx="520" uly="841">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="557" lry="1400" type="textblock" ulx="517" uly="1193">
        <line lrx="557" lry="1400" ulx="517" uly="1193">́è</line>
      </zone>
      <zone lrx="557" lry="1848" type="textblock" ulx="515" uly="1592">
        <line lrx="557" lry="1848" ulx="515" uly="1592">ðð</line>
      </zone>
      <zone lrx="550" lry="2096" type="textblock" ulx="510" uly="1942">
        <line lrx="550" lry="2096" ulx="510" uly="1942">1111</line>
      </zone>
      <zone lrx="1529" lry="2186" type="textblock" ulx="505" uly="2116">
        <line lrx="1529" lry="2186" ulx="505" uly="2116">— — Beſaͤnfftiget den Zorn GOttes. 109. n. VIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="423" type="textblock" ulx="580" uly="369">
        <line lrx="1366" lry="423" ulx="580" uly="369">— Wird von Chriſto am Creutz als eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="623" type="textblock" ulx="585" uly="360">
        <line lrx="1822" lry="433" ulx="1390" uly="360">allgemeine Mutter de⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="479" ulx="682" uly="409">ren Rechtglaubigen beſtellet. 90. n. III. r a</line>
        <line lrx="1773" lry="564" ulx="649" uly="465">H ihre ſterbende eg⸗ Kinder. 50. n. N. 52 8. n. VI.</line>
        <line lrx="1821" lry="582" ulx="585" uly="522">— Iſt gebenedeyet unter denen Jungfrauen, Weibern und</line>
        <line lrx="1524" lry="623" ulx="717" uly="559">Wittwen 335. n. II. biß VIII. 777</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="715" type="textblock" ulx="585" uly="618">
        <line lrx="1821" lry="682" ulx="585" uly="618">— Iſt der Canal und Ausſpenderin aller Goͤttlichen Gnaden.</line>
        <line lrx="1727" lry="715" ulx="687" uly="667">356 n. IV. . .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="811" type="textblock" ulx="586" uly="715">
        <line lrx="1821" lry="811" ulx="586" uly="715">— Bringt in ihrer Heimſuchung dem Hauß Zachariaͤ alles</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="1466" type="textblock" ulx="583" uly="766">
        <line lrx="1263" lry="828" ulx="686" uly="766">Gluͤck und Heyl. 389. n. I. II.</line>
        <line lrx="1806" lry="875" ulx="587" uly="818">— Iſt ſonderlich gnaͤdig denen armen Seelen. 131. n. V.</line>
        <line lrx="1810" lry="925" ulx="589" uly="868">— Theilet die Gnaden GOttes freygebig aus. 618. n. VIII.</line>
        <line lrx="1818" lry="1008" ulx="583" uly="908">— Iſt in ihrer Heimſuchung ein Beyſpihl unſerer Heimſuchun⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="1028" ulx="682" uly="979">gen. 441. n. X. .</line>
        <line lrx="1804" lry="1076" ulx="648" uly="982">Starb ohne Schmertzen. 600. n. IV.</line>
        <line lrx="1817" lry="1158" ulx="584" uly="1060">— Ward bilich mit Leib und Seel in Himmel aufgenommen.</line>
        <line lrx="1460" lry="1169" ulx="715" uly="1131">571I. IX. =</line>
        <line lrx="1807" lry="1226" ulx="587" uly="1167">— Hat im Himmel groͤſſere Glory als alle Heilige. 602. n. VI.</line>
        <line lrx="1789" lry="1278" ulx="585" uly="1215">— Iſt uͤberall bey Chriſto und mit GOtt vereiniget. 473. n. F.</line>
        <line lrx="1799" lry="1323" ulx="649" uly="1268">Erſchrickt ab dem Gruß des Engels. 369. n. XI.</line>
        <line lrx="1725" lry="1374" ulx="587" uly="1315">— Mird uͤber alle Heilige im Himmel erhoben. 573. n. N.</line>
        <line lrx="1818" lry="1427" ulx="586" uly="1367">— Weichet ab von denen Unkeuſchen, Ungerechten, und Unan⸗</line>
        <line lrx="1532" lry="1466" ulx="709" uly="1415">daͤchtigen 382. n. IV. V. VI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="1567" type="textblock" ulx="585" uly="1467">
        <line lrx="1816" lry="1526" ulx="585" uly="1467">— Wird in Heil. Schrifft durch verſchiedene Sinnbilder vor⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="1567" ulx="682" uly="1516">geſtellet. 17. 18.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="1666" type="textblock" ulx="650" uly="1558">
        <line lrx="1857" lry="1666" ulx="650" uly="1558">Iſt die erſtgebohrne Tochter des himmliſchen Jatters 5. n. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="2124" type="textblock" ulx="576" uly="1616">
        <line lrx="1560" lry="1667" ulx="583" uly="1616">— Ein Mutter des Sohns GOttes. 8. n. V. VI.</line>
        <line lrx="1804" lry="1729" ulx="585" uly="1665">— Ein dreymahl ſchoͤne Braut des Heil. Geiſtes. 13. n. N.</line>
        <line lrx="1816" lry="1778" ulx="583" uly="1718">— Haltet ein den Armb Goͤttlicher Gerechtigkeit, daß er nit</line>
        <line lrx="1812" lry="1831" ulx="714" uly="1768">mehr ſo ſtreng und ſchnell die Suͤnder ſtraffe. 112. n. IX.</line>
        <line lrx="1813" lry="1912" ulx="583" uly="1813">— Ihr unbeſtecfte Empfaͤngnuß bezeugt die Heiligſte Dreyfal⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="1918" ulx="683" uly="1869">tigkeit. n. IV.</line>
        <line lrx="1653" lry="1973" ulx="577" uly="1919">— Iſt ein vollkommenes Muſter aller Tugenden. 23 1.</line>
        <line lrx="1809" lry="2024" ulx="576" uly="1970">— Hat einen Sohn mit dem himmliſchen Vatter. 33. n. III.</line>
        <line lrx="1800" lry="2076" ulx="577" uly="2020">— Iſt alle Morgen zu verehren. 140. n. VIII. biß XyNlJ.</line>
        <line lrx="1593" lry="2124" ulx="576" uly="2071">— Und das von Jugend auf. 136. n. III. biß VI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="2222" type="textblock" ulx="1636" uly="2176">
        <line lrx="1811" lry="2222" ulx="1636" uly="2176">Erwecket</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="727" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_727">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_727.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1014" lry="329" type="textblock" ulx="254" uly="244">
        <line lrx="1014" lry="329" ulx="254" uly="244">Regiſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1544" lry="431" type="textblock" ulx="246" uly="363">
        <line lrx="1544" lry="431" ulx="246" uly="363">— — Erwecket in ihren Anſchauern eine Lieb zur Reinigkeit. 337.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="1125" type="textblock" ulx="237" uly="443">
        <line lrx="564" lry="467" ulx="441" uly="443">D. .</line>
        <line lrx="1195" lry="774" ulx="313" uly="719">— Leuchtet beym Tag des Lebens. 523. n. JI.</line>
        <line lrx="1192" lry="835" ulx="310" uly="769">— Und in der Stund des Todts. 527. n. V.</line>
        <line lrx="1548" lry="931" ulx="307" uly="814">— Bringt Siaget in die Pauſſer, dariunen ſie taͤglich geehret</line>
        <line lrx="1547" lry="1033" ulx="243" uly="912">— dar iien deſten Helleree im deben, im Todt und</line>
        <line lrx="1545" lry="1125" ulx="237" uly="1014">— De Rd nß ggs⸗ durch Marigin die Gnad der wahren</line>
      </zone>
      <zone lrx="911" lry="1221" type="textblock" ulx="830" uly="1159">
        <line lrx="911" lry="1221" ulx="830" uly="1159">N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1539" lry="1346" type="textblock" ulx="241" uly="1236">
        <line lrx="1539" lry="1346" ulx="241" uly="1236">Nachfolg Maris die beſte Verehrung. 64. n. IX. X. XI. 08. n.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="1460" type="textblock" ulx="241" uly="1347">
        <line lrx="1230" lry="1419" ulx="241" uly="1347">Nachfolg worinn ſie geſchehen ſolle. 5§519. n. VIII.</line>
        <line lrx="1541" lry="1460" ulx="241" uly="1397">Neigungen denen Boͤſen muß man gleich Anfangs widerſtehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="1571" type="textblock" ulx="419" uly="1451">
        <line lrx="602" lry="1504" ulx="419" uly="1451">8I. n. XI.</line>
        <line lrx="1078" lry="1571" ulx="867" uly="1511">OJ0.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="1951" type="textblock" ulx="225" uly="1600">
        <line lrx="1539" lry="1694" ulx="225" uly="1600">Obededom mit ſeinem gantzen Hauß durch die Arch geſeegnet.</line>
        <line lrx="1373" lry="1708" ulx="435" uly="1666">389⸗D. I.</line>
        <line lrx="1366" lry="1767" ulx="250" uly="1700">Opffer des alten Teſtaments waren unkerſchiedlich. 260.</line>
        <line lrx="1233" lry="1813" ulx="251" uly="1751">Opfferung Maria geſchahe fruhzeitig 210. n. II.</line>
        <line lrx="1422" lry="1865" ulx="246" uly="1800">Op ſferung ſeiner ſelbſten. 197. n. IL biß. IV. 223. n. II. III.</line>
        <line lrx="1556" lry="1951" ulx="244" uly="1846">Op ffer oachim und Anna ein GOttgefaͤlliges Opffer. 275. n. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1539" lry="2110" type="textblock" ulx="250" uly="1937">
        <line lrx="1537" lry="2011" ulx="250" uly="1937">Gpffer Maria aͤbertrifft alle vorhergehende Opffer. 197. n. II. III.</line>
        <line lrx="1538" lry="2066" ulx="252" uly="1950">Opfferer ſich ſelbſt. 199. n. IVI. pffer. 197</line>
        <line lrx="1539" lry="2110" ulx="322" uly="2051">—. ſchon im dritten Jahr. 211. n. III. D</line>
      </zone>
      <zone lrx="280" lry="654" type="textblock" ulx="243" uly="498">
        <line lrx="280" lry="654" ulx="243" uly="498">Ir I</line>
      </zone>
      <zone lrx="281" lry="808" type="textblock" ulx="243" uly="750">
        <line lrx="281" lry="808" ulx="243" uly="750">1 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="280" lry="854" type="textblock" ulx="243" uly="846">
        <line lrx="280" lry="854" ulx="243" uly="846">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="2234" type="textblock" ulx="1492" uly="2150">
        <line lrx="1570" lry="2234" ulx="1492" uly="2150">P.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="728" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_728">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_728.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1846" lry="595" type="textblock" ulx="536" uly="246">
        <line lrx="1771" lry="312" ulx="1113" uly="246">Regiſter —.</line>
        <line lrx="1538" lry="543" ulx="537" uly="482">Paulus der Apoſtel bezeugt ſeine Lehr mit GOtt. 3.</line>
        <line lrx="1846" lry="595" ulx="536" uly="535">. Bettet oͤffters zu GOtt um die Gaab der Keuſchheit. 74. n. F.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="694" type="textblock" ulx="1152" uly="632">
        <line lrx="1217" lry="694" ulx="1152" uly="632">R.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="890" type="textblock" ulx="534" uly="716">
        <line lrx="1614" lry="794" ulx="536" uly="716">Reine Diener liebt Maria vor anderen. 138. n. I. .</line>
        <line lrx="1684" lry="845" ulx="535" uly="784">Keinigung Mariaͤ dienet uns zur Nachfolg. 549. m. I7.</line>
        <line lrx="1547" lry="890" ulx="534" uly="834">Reiß Mariaͤ uͤber das Gebuͤrg ware ſehr weit. 402.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="992" type="textblock" ulx="1115" uly="925">
        <line lrx="1216" lry="992" ulx="1115" uly="925">8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="2139" type="textblock" ulx="472" uly="1032">
        <line lrx="1694" lry="1095" ulx="530" uly="1032">Sambſtag iſt der Geburths⸗Tag Mariaͤ. 122. n. LX. 133.</line>
        <line lrx="1669" lry="1139" ulx="528" uly="1086">— . Soll ihrer Ehr ſonders gewittmet werden. 123. n. X.</line>
        <line lrx="1364" lry="1185" ulx="529" uly="1136">⸗ Auf was Weiß. 128. n. XII.</line>
        <line lrx="1809" lry="1236" ulx="528" uly="1186">⸗ Mit was Frucht. 129. n. XV.</line>
        <line lrx="1830" lry="1298" ulx="525" uly="1236"> . Wird ſonders von Jungen Leuthen durch ſchwere Suͤnd ge⸗</line>
        <line lrx="1488" lry="1335" ulx="717" uly="1282">ſchaͤndet. 124. n. XI.</line>
        <line lrx="1285" lry="1386" ulx="527" uly="1334">Seegen GOttes durch Mariam. 322.</line>
        <line lrx="1520" lry="1440" ulx="522" uly="1384">— . Dieſen zu erhalten, gute Mittel. 400. n. IX.</line>
        <line lrx="1641" lry="1491" ulx="521" uly="1433">Siebender Tag im alten Geſatz ſonders geheiliget. 117.</line>
        <line lrx="1826" lry="1541" ulx="487" uly="1483">Sieben Welt⸗Alter ſtritten gleich denen ſieben Taͤgen in der Wo⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="1593" ulx="686" uly="1533">chen um die Geburth Mariaͤ. 119. n. I. biß IX.</line>
        <line lrx="1693" lry="1647" ulx="517" uly="1582">Sonn ein Sinnbild Mariaͤ. 191. n. VIII.</line>
        <line lrx="1723" lry="1694" ulx="515" uly="1632">Suͤnd iſt haͤßlich und hat ſchaͤdliche Wuͤrckungen. 42. n. I. II.</line>
        <line lrx="1471" lry="1746" ulx="503" uly="1687">—  Hat lange Traurigkeit verurſachet. 247.</line>
        <line lrx="1501" lry="1788" ulx="506" uly="1732">Suͤndern gibts zweyerley Gattungen. 186. n. VI.</line>
        <line lrx="1617" lry="1838" ulx="472" uly="1783">Suͤnder die unbußfertige gehen zu Grund. 189. n. VII.,</line>
        <line lrx="1464" lry="1887" ulx="506" uly="1837">—⸗ Bußfertige erlangen Gnad. 185. n. IV.</line>
        <line lrx="1693" lry="1937" ulx="506" uly="1887">„ ⸗- Wiele zehlet der Stammen David. 160. n. I.</line>
        <line lrx="1816" lry="1992" ulx="507" uly="1937">Stanislaus Koska S. J. ein ſonderbahrer Diener Mariaͤ ehret Ma⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="2050" ulx="687" uly="1988">riam von Jugend auf biß in Todt. 173. n. MI.</line>
        <line lrx="1812" lry="2093" ulx="506" uly="2033">Sterbſtuͤndlein an dem gluͤcklichen wie viel gelegen. 42. n. V..</line>
        <line lrx="1461" lry="2139" ulx="675" uly="2090">VII. VIII.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="729" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_729">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_729.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="994" lry="281" type="textblock" ulx="800" uly="203">
        <line lrx="994" lry="281" ulx="800" uly="203">Regiſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="922" lry="428" type="textblock" ulx="846" uly="363">
        <line lrx="922" lry="428" ulx="846" uly="363">T.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1467" lry="516" type="textblock" ulx="173" uly="445">
        <line lrx="1467" lry="516" ulx="173" uly="445">Ta'aͤg der Wochen ſtreiten um die Geburth. Mariaͤ. 121. n. IX.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1515" lry="711" type="textblock" ulx="237" uly="504">
        <line lrx="1378" lry="571" ulx="238" uly="504">Theil den beſten erwaͤhlet Maria in allem. 63. 568. 571.</line>
        <line lrx="1493" lry="620" ulx="239" uly="553">Titul der Goͤttlichen Mutterſchafft iſt der hoͤchſte. 370. n. J. 11.</line>
        <line lrx="1515" lry="667" ulx="237" uly="606">Todt wie viel an einem gluͤckſeeligen gelegen. 47. n. VI. VII. VIII.</line>
        <line lrx="1213" lry="711" ulx="240" uly="657">. . Mittel hierzu. 569. n. VIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1542" lry="957" type="textblock" ulx="240" uly="838">
        <line lrx="1399" lry="908" ulx="240" uly="838">Vatter der himmliſche hat Mariam ohne Mackel in der G</line>
        <line lrx="1542" lry="957" ulx="442" uly="851">ſchaffen. 4. n. J. biß IV. in der Gnad er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="1014" type="textblock" ulx="231" uly="913">
        <line lrx="900" lry="942" ulx="790" uly="913">iß IV.</line>
        <line lrx="1540" lry="1014" ulx="231" uly="943">Verehrung Mariaͤ die beſte beſtehet in der Nachfolg. 64. n. IX.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="1256" type="textblock" ulx="242" uly="1002">
        <line lrx="941" lry="1100" ulx="445" uly="1002">X. XI. 10. n. 1 II. II!.</line>
        <line lrx="1543" lry="1109" ulx="245" uly="1045">. .Taͤgliche⸗wochentliche, monathliche und jaͤhrliche. 498. n.</line>
        <line lrx="1528" lry="1154" ulx="469" uly="1050">IIr. bis lH. hliche und jahrliche. 398. 3</line>
        <line lrx="944" lry="1220" ulx="243" uly="1148">. - Ofſt ſchon alt. 288. n. I. III.</line>
        <line lrx="1028" lry="1256" ulx="242" uly="1199">. .. Urnd anſtaͤndig. 286. n. J. II. III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1537" lry="1305" type="textblock" ulx="224" uly="1249">
        <line lrx="1537" lry="1305" ulx="224" uly="1249">.. Was zur wahren gehoͤre. 484. n. I. 0I. n. VIII. 496. n. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="1408" type="textblock" ulx="242" uly="1302">
        <line lrx="958" lry="1355" ulx="443" uly="1302">biß VUIII. 506. 513. n. VI.</line>
        <line lrx="1270" lry="1408" ulx="242" uly="1343">Vereinigung mit GOtt bringt groſſes Gluͤck. 322.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1394" lry="1456" type="textblock" ulx="228" uly="1394">
        <line lrx="1394" lry="1456" ulx="228" uly="1394">Verkuͤndigung Mariaͤ wird umſtaͤndlich beſchrieben. 360.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1542" lry="1947" type="textblock" ulx="239" uly="1448">
        <line lrx="1163" lry="1510" ulx="241" uly="1448">Verſprechen macht ſchulden. 262. n. J. H. MI.</line>
        <line lrx="1119" lry="1552" ulx="244" uly="1497">—.. Was darbey zu bemercken. 271. n. IV.</line>
        <line lrx="1254" lry="1609" ulx="243" uly="1546">Verſuchungen ſeynd bey allen gemein. 71. n. I. II.</line>
        <line lrx="1148" lry="1658" ulx="240" uly="1598">Unbeſtaͤndige gehen zu Grund. 236. n. IV.</line>
        <line lrx="1074" lry="1707" ulx="242" uly="1646">Unbußfertige ſeynd zweyerley. 186.</line>
        <line lrx="1542" lry="1765" ulx="242" uly="1690">Uneinige und Ungerechte machen ſich des Goͤttlichen Seegens un⸗</line>
        <line lrx="972" lry="1811" ulx="443" uly="1748">wuͤrdig. 396 n. VII. VIII.</line>
        <line lrx="1491" lry="1853" ulx="240" uly="1795">Unreine wie ſie koͤnnen und ſollen gereiniget werden. 53. n. VII.</line>
        <line lrx="1542" lry="1947" ulx="239" uly="1846">Unſchuldige ertennet Maria zu forderiſt vor ihre Diener. 89. n.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="2008" type="textblock" ulx="241" uly="1941">
        <line lrx="1543" lry="2008" ulx="241" uly="1941">Unverſchaͤmte erkennet Maria nicht fuͤr ihre Diener. 256. n. XII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="936" lry="2102" type="textblock" ulx="832" uly="2039">
        <line lrx="936" lry="2102" ulx="832" uly="2039">W.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="2220" type="textblock" ulx="240" uly="2119">
        <line lrx="1613" lry="2187" ulx="240" uly="2119">Wahlfahrten was es ſeye. 403. n. I. =</line>
        <line lrx="1582" lry="2220" ulx="1464" uly="2174">Wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="847" lry="2279" type="textblock" ulx="839" uly="2266">
        <line lrx="847" lry="2279" ulx="839" uly="2266">7</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="730" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_730">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_730.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1249" lry="295" type="textblock" ulx="1055" uly="224">
        <line lrx="1249" lry="295" ulx="1055" uly="224">Regiſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="791" type="textblock" ulx="530" uly="336">
        <line lrx="1335" lry="394" ulx="566" uly="336">Wie billich. 404. n. II. biß VII.</line>
        <line lrx="1844" lry="449" ulx="667" uly="386">Wie ſie anzufangen, fort zuſetzen und zu endigen ſeye. 410.</line>
        <line lrx="1832" lry="486" ulx="697" uly="438">n. VIII. biß XII.</line>
        <line lrx="1500" lry="544" ulx="666" uly="465">Iſt angenehm vor GBtt. 42I. n. II. II.</line>
        <line lrx="1353" lry="588" ulx="667" uly="537">Iſt ſchon alt. 424. n. .</line>
        <line lrx="1256" lry="643" ulx="665" uly="588">Sehr verdienſtlich. 42 5. n. V.</line>
        <line lrx="1762" lry="696" ulx="600" uly="635">Urnd nutzlich fuͤr Leib und Seel. 427. n. VI. VII. VIII.</line>
        <line lrx="1883" lry="745" ulx="530" uly="681">Widerſagern der unbefleckten Empfaͤngnuß iſt von dem Roͤm.</line>
        <line lrx="1544" lry="791" ulx="728" uly="738">Stuhl das Stillſchweigen aufferleget. 30.</line>
      </zone>
      <zone lrx="615" lry="662" type="textblock" ulx="529" uly="502">
        <line lrx="550" lry="662" ulx="529" uly="502"> a  *½</line>
        <line lrx="615" lry="614" ulx="599" uly="557">.„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1350" lry="838" type="textblock" ulx="477" uly="780">
        <line lrx="1350" lry="838" ulx="477" uly="780">Will eigener das beſte Opffer. 205. n. XI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="1045" type="textblock" ulx="523" uly="833">
        <line lrx="1534" lry="895" ulx="526" uly="833">Wochentliche Andacht zu Mariam. 498. n. IV.</line>
        <line lrx="1571" lry="944" ulx="524" uly="884">Wohnung GOttes iſt der Himmel. 19. n. I. L</line>
        <line lrx="1465" lry="1000" ulx="525" uly="934">Wuͤrckungen der Erbſuͤnd. 43. n. .J..</line>
        <line lrx="1778" lry="1045" ulx="523" uly="985">Wuͤrde der Goͤttlichen Mutterſchafft iſt die hoͤchſte. 353. n. III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="1295" type="textblock" ulx="515" uly="1155">
        <line lrx="1902" lry="1244" ulx="517" uly="1155">Zahl der unſchuldigen und wahren Buͤſſer iſt klein. 96 n. xXx =</line>
        <line lrx="1827" lry="1295" ulx="515" uly="1229">Zeugnuß der heiligſten Dreyfaltigkeit fuͤr die unbefleckte Empfaͤng⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="1331" type="textblock" ulx="684" uly="1281">
        <line lrx="962" lry="1331" ulx="684" uly="1281">nuß Mariaͤ. 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1488" lry="1391" type="textblock" ulx="507" uly="1328">
        <line lrx="1488" lry="1391" ulx="507" uly="1328">Zuflucht deren Buͤſſenden iſt Maria. 166. n. VI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="1792" type="textblock" ulx="513" uly="1527">
        <line lrx="1817" lry="1628" ulx="513" uly="1527">Omnia ad Majorem DEI Gloriam, Bea-</line>
        <line lrx="1825" lry="1706" ulx="618" uly="1625">tiſſimæ Virginis Mariæ honorem</line>
        <line lrx="1705" lry="1792" ulx="801" uly="1701">S&amp; animarum ſalutem.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="731" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_731">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_731.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="732" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_732">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_732.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="733" type="page" xml:id="s_Gi721_qt_733">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi721_qt/Gi721_qt_733.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1689" lry="667" type="textblock" ulx="383" uly="378">
        <line lrx="1689" lry="489" ulx="383" uly="378">APPROBATIO &amp; FACIILTAS</line>
        <line lrx="1613" lry="555" ulx="385" uly="489">REVERENDISSIMI &amp; CELSISSIMI</line>
        <line lrx="1489" lry="667" ulx="531" uly="565">DOMINI ORDINARII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="1510" type="textblock" ulx="329" uly="731">
        <line lrx="1681" lry="833" ulx="397" uly="731">IN Præſenti opere ſub titulo: Epten-</line>
        <line lrx="1685" lry="916" ulx="516" uly="823">nium Marianum. heraus gegeben</line>
        <line lrx="1683" lry="1002" ulx="356" uly="907">Tvon Martino Marckard Wuͤrtzbur⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="1080" ulx="371" uly="990">giſchen Pfarrernzu Trunſtattꝛc. nihil in-</line>
        <line lrx="1677" lry="1151" ulx="371" uly="1078">veni Orthodoxæ Fidei aut bonis mo-</line>
        <line lrx="1679" lry="1254" ulx="367" uly="1163">ribus adverſum, hinc idem imprimen-</line>
        <line lrx="1677" lry="1319" ulx="329" uly="1248">di licentiam Authoritate Reverendiſ-</line>
        <line lrx="1672" lry="1414" ulx="365" uly="1325">ſimi &amp; Celſiſſimi D. Ordinarii hiſce</line>
        <line lrx="1670" lry="1510" ulx="365" uly="1413">impertior. Herbipoli 21. April. 1758.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="1856" type="textblock" ulx="732" uly="1655">
        <line lrx="1632" lry="1784" ulx="732" uly="1655">M. J. ARMBRIISTER</line>
        <line lrx="1664" lry="1856" ulx="824" uly="1785">Ss. Theol. Doctor, Reve-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="1975" type="textblock" ulx="828" uly="1865">
        <line lrx="1664" lry="1929" ulx="828" uly="1865">rendiſs. &amp; Celſiſs. Epiſc. &amp; Princ. Her-</line>
        <line lrx="1666" lry="1975" ulx="828" uly="1920">bipol. ac Franciæ Or. Ducis Conſil. In-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="2038" type="textblock" ulx="828" uly="1976">
        <line lrx="1739" lry="2038" ulx="828" uly="1976">tim. &amp; Eccleſiaſticus, Inſign. Eccl. Coll.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="2146" type="textblock" ulx="827" uly="2030">
        <line lrx="1664" lry="2091" ulx="830" uly="2030">N. M. Can. Cap. &amp; Scholaſt. Libr. Cen-</line>
        <line lrx="1086" lry="2146" ulx="827" uly="2089">ſor Mppria.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2311" lry="2281" type="textblock" ulx="2292" uly="2269">
        <line lrx="2311" lry="2281" ulx="2292" uly="2269">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="2325" lry="289" type="textblock" ulx="2280" uly="157">
        <line lrx="2325" lry="289" ulx="2280" uly="157">XY 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2312" lry="390" type="textblock" ulx="2284" uly="367">
        <line lrx="2312" lry="390" ulx="2284" uly="367">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="2347" lry="748" type="textblock" ulx="2284" uly="226">
        <line lrx="2312" lry="501" ulx="2284" uly="467">W</line>
        <line lrx="2347" lry="748" ulx="2326" uly="226">VierFarbSelector Standard*-Euroskala Offset</line>
      </zone>
      <zone lrx="2306" lry="602" type="textblock" ulx="2287" uly="577">
        <line lrx="2306" lry="602" ulx="2287" uly="577">19</line>
      </zone>
      <zone lrx="2306" lry="813" type="textblock" ulx="2288" uly="787">
        <line lrx="2306" lry="813" ulx="2288" uly="787">17</line>
      </zone>
      <zone lrx="2307" lry="918" type="textblock" ulx="2288" uly="893">
        <line lrx="2307" lry="918" ulx="2288" uly="893">16</line>
      </zone>
      <zone lrx="2306" lry="709" type="textblock" ulx="2042" uly="682">
        <line lrx="2072" lry="709" ulx="2042" uly="683">e</line>
        <line lrx="2306" lry="708" ulx="2288" uly="682">18</line>
      </zone>
      <zone lrx="2360" lry="2452" type="textblock" ulx="2048" uly="1209">
        <line lrx="2075" lry="2391" ulx="2048" uly="2368">B</line>
        <line lrx="2311" lry="2386" ulx="2289" uly="1209">2 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13</line>
        <line lrx="2360" lry="2452" ulx="2317" uly="1710">. Copyright 4/71999 VXyMaster Gmohi wwW.yXymaster. com</line>
      </zone>
      <zone lrx="2311" lry="2491" type="textblock" ulx="2293" uly="2482">
        <line lrx="2311" lry="2491" ulx="2293" uly="2482">1</line>
      </zone>
    </surface>
  </sourceDoc>
</TEI>
