<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Gi29a_qt_1</title>
        <respStmt>
          <resp>Provided by</resp>
          <name>University Library of Tübingen</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Transcribed with</resp>
          <name>Tesseract</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <p>To the best of our knowledge this work is free of known copyrights or related property rights (public domain).</p>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>
          <title>Christ-catholischer Stadt- und Land-Catechismus</title>
          <author>Canisius, Petrus</author>
        </bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>
  <sourceDoc>
    <surface n="1" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_001">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_001.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="2" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_002">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_002.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1264" lry="1856" type="textblock" ulx="763" uly="1807">
        <line lrx="1264" lry="1856" ulx="763" uly="1807">N 12–5 11678677 021</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="1977" type="textblock" ulx="766" uly="1914">
        <line lrx="1115" lry="1977" ulx="766" uly="1914">Inunuuaruumnnnmun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1379" lry="1989" type="textblock" ulx="1300" uly="1895">
        <line lrx="1372" lry="1989" ulx="1300" uly="1972">ngen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="3" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_003">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_003.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="4" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_004">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_004.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="5" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_005">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_005.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="6" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_006">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_006.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="7" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_007">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_007.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1360" lry="251" type="textblock" ulx="588" uly="118">
        <line lrx="1360" lry="251" ulx="588" uly="118">Chriſt⸗Catholiſcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1565" type="textblock" ulx="136" uly="727">
        <line lrx="1656" lry="872" ulx="136" uly="727">ℳm gaae.</line>
        <line lrx="1714" lry="986" ulx="205" uly="842">Alle vornehmſte Grund⸗Lehren einer</line>
        <line lrx="1690" lry="1080" ulx="182" uly="971">wahren allein ſeeligmachenden Religion: Gleich⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="1144" ulx="259" uly="1063">wie ſelbige ingemein / und kuͤrtzlich / wie auch ordent⸗</line>
        <line lrx="1380" lry="1213" ulx="502" uly="1131">lich in ſeine fuͤnff Hauptſtuck abge⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="1273" ulx="800" uly="1203">theilet hat</line>
        <line lrx="1580" lry="1397" ulx="308" uly="1295">Der Wohl⸗Ehrwuͤrdige vnd Gottſeeligſte Mann</line>
        <line lrx="1701" lry="1475" ulx="197" uly="1366">P. Petrus Caniſus, der Geſellſchafft FEſu Prieſter/</line>
        <line lrx="1335" lry="1565" ulx="515" uly="1467">und Doctor der Heil. Schrifft.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="2081" type="textblock" ulx="192" uly="1547">
        <line lrx="1700" lry="1656" ulx="199" uly="1547">Zu erwuͤnſchtem Nutzen des gemeinen Manns / und der lie⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="1728" ulx="251" uly="1650">ben Chriſtlichen Jugend / mit vielerley ſonderbahren Articuln</line>
        <line lrx="1239" lry="1773" ulx="651" uly="1714">Vermehret und hervorgegeben</line>
        <line lrx="1694" lry="1864" ulx="192" uly="1784">Von der Catechetiſchen Bibliothee, des Ertz⸗Hertzogl. und Aade-</line>
        <line lrx="1320" lry="1917" ulx="427" uly="1851">. miſchen Collegii Societatis IJH in Graͤtz.</line>
        <line lrx="1276" lry="2081" ulx="616" uly="1979">Augſpurg und Graͤtz /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1535" lry="2150" type="textblock" ulx="328" uly="2076">
        <line lrx="1535" lry="2150" ulx="328" uly="2076">In Verlag / Philipp / Martin / und Johann Veith / ſeel. Erben.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="8" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_008">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_008.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1469" lry="429" type="textblock" ulx="414" uly="347">
        <line lrx="1469" lry="429" ulx="414" uly="347">REVERENDISSIMIS,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="582" type="textblock" ulx="240" uly="461">
        <line lrx="1650" lry="516" ulx="240" uly="461">AD MODUAMI EVERENDISJ, CLARIN</line>
        <line lrx="1338" lry="582" ulx="555" uly="529">II MIS, REVERENDIJY</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="876" type="textblock" ulx="237" uly="630">
        <line lrx="1580" lry="721" ulx="321" uly="630">ARCHI-PRLZSULUM, ET</line>
        <line lrx="1757" lry="876" ulx="237" uly="728">ApSNRENAN 18TIT UMerRX mI„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="1186" type="textblock" ulx="188" uly="895">
        <line lrx="1974" lry="1020" ulx="212" uly="895">VICARIIS GENERALIBUS,</line>
        <line lrx="1691" lry="1186" ulx="188" uly="1054">ARCHLPRESBITERIS, DECANIS,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="1315" type="textblock" ulx="284" uly="1222">
        <line lrx="1594" lry="1315" ulx="284" uly="1222">PLEBANIS, COOPERATORIBUS,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1390" lry="1515" type="textblock" ulx="481" uly="1357">
        <line lrx="1390" lry="1436" ulx="481" uly="1357">MISSIONARIIS, ET CA-</line>
        <line lrx="1172" lry="1515" ulx="585" uly="1444">IECHIISIIS.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="9" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_009">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_009.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1443" lry="516" type="textblock" ulx="479" uly="424">
        <line lrx="1443" lry="516" ulx="479" uly="424">alutem in Domino ſempiternam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="2124" type="textblock" ulx="257" uly="553">
        <line lrx="1675" lry="613" ulx="499" uly="553">Uod ſolicitos anxiôsque ſemper plurimùm tenuit eos,</line>
        <line lrx="1674" lry="672" ulx="527" uly="613">qui luci publicæ partus ſuos exponere ambiverunt, cu-</line>
        <line lrx="1673" lry="731" ulx="523" uly="668">jus ſcilicet à Patroni nomine operi ſuo pretium accerſe-</line>
        <line lrx="1674" lry="793" ulx="525" uly="732">rent; curam vos omnem mihi, ſolicitudinémque ſu-</line>
        <line lrx="1670" lry="849" ulx="508" uly="785">ſtuliſtis Viri Reverendiſſimi, proprium quippe non aliis</line>
        <line lrx="1668" lry="899" ulx="269" uly="843">magis, ac vobis eſt perducendarum recto fidei tramite animarum</line>
        <line lrx="1667" lry="966" ulx="266" uly="900">ſtudium, quos in ovium Paſtores ſolertiſſimos, laborumque Apo-</line>
        <line lrx="1665" lry="1022" ulx="265" uly="958">ſtolicorum ſocios Eccleſia, ita Divino Numine gregi ſuo conſu-</line>
        <line lrx="1665" lry="1084" ulx="265" uly="1015">lente, delegerat. Oportebat quidem, ſi ſcientiæ, ſanctitatisque</line>
        <line lrx="1663" lry="1141" ulx="265" uly="1074">veſtræ, quæ dotes Paſtoris perfecti ſunt, ſamam ſpectem egre-</line>
        <line lrx="1663" lry="1196" ulx="264" uly="1131">giam; aliud operis deligere argumentum, quod aut promovendæ</line>
        <line lrx="1661" lry="1252" ulx="263" uly="1190">Divinæ gloriæ, aut gregis Chriſti protegendi Zelum, &amp; induſtriam</line>
        <line lrx="1661" lry="1315" ulx="264" uly="1248">commendaret, aut arétiſſimam quandam, Paſtoribus præprimis</line>
        <line lrx="1660" lry="1372" ulx="262" uly="1303">neceſſariam, cum DEO familiaritatem edoceret; quoniam non</line>
        <line lrx="1660" lry="1431" ulx="262" uly="1366">tam rationum momentis id efficere poteram, quàm exemplo ve-</line>
        <line lrx="1658" lry="1489" ulx="261" uly="1420">ſtro præ argumentorum pondere omni opportuno magis præſidio</line>
        <line lrx="1657" lry="1552" ulx="262" uly="1478">confirmare; vos nempe ij eſtis, quorum dexteritas in pertractan-</line>
        <line lrx="1658" lry="1604" ulx="262" uly="1533">do ſalutis alienæ negotio nonnullorum languorem ad parem cu-</line>
        <line lrx="1657" lry="1664" ulx="260" uly="1594">ram, vigilantiämque accendere, quorum interrupta nunquam</line>
        <line lrx="1655" lry="1721" ulx="260" uly="1652">cum DEO conſuetudo inter gravisſima muneris veſtri negotia ad</line>
        <line lrx="1485" lry="1776" ulx="257" uly="1711">imitationem pulcherrimam incitare nunquam non poteſt.</line>
        <line lrx="1656" lry="1830" ulx="317" uly="1763">Verùm quod ſalutis alienæ, quàm gloriæ veſtræ eſtis ſtudioſio-</line>
        <line lrx="1655" lry="1892" ulx="258" uly="1827">res, paginam hanc inſcriptam nominidbus veſtris volui operæ ma-</line>
        <line lrx="1655" lry="1943" ulx="260" uly="1886">gis meæ præſidium, quàm adverſantem modeſtiæ veſtræ vobis</line>
        <line lrx="1654" lry="2006" ulx="262" uly="1940">gloriam quæſiturus. Sperni hæc poſſet, niſi expetita à vobis, be-</line>
        <line lrx="1653" lry="2058" ulx="261" uly="1999">nigneque foret admiſſa, quos uti nemo non animorum curatores</line>
        <line lrx="1652" lry="2124" ulx="262" uly="2051">ſolertiſimos ſuſpicit, ita nemo muneri veſtro opportunam non</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="2180" type="textblock" ulx="1036" uly="2124">
        <line lrx="1649" lry="2180" ulx="1036" uly="2124">K 2 repu-⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="10" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_010">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_010.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1720" lry="2159" type="textblock" ulx="308" uly="132">
        <line lrx="1720" lry="197" ulx="313" uly="132">reputabit, ſalutique alienæ proficuam, quòèd à vobis æſtimetur.</line>
        <line lrx="1717" lry="251" ulx="313" uly="193">Et ſanè eidem mihi vobiscum erat ſcribendi &amp; conſilium, &amp; oc-</line>
        <line lrx="1720" lry="309" ulx="316" uly="253">caſio; ut proinde &amp; ſtudio noſtro, &amp; auctoritate veſtra intelli-</line>
        <line lrx="1719" lry="372" ulx="317" uly="311">gant omnes, quibus paſcendi, docendique munus incumbit,</line>
        <line lrx="1716" lry="433" ulx="315" uly="322">quanti interſit, ſi oves commiſſæ er ſalutaria veritatis paſcua du-</line>
        <line lrx="1508" lry="489" ulx="315" uly="425">cantur, neceſſaria, inquam, Chriſtianæ doctrinæ capita.</line>
        <line lrx="1716" lry="549" ulx="397" uly="485">Excubant in exitium Chriſtiani gregis hinc error, inde igno-</line>
        <line lrx="1719" lry="603" ulx="314" uly="540">rantia, lupi profectò rapaciſſimi, qui niſi ſedulò arceantur ab ovili</line>
        <line lrx="1717" lry="661" ulx="315" uly="600">Chriſti, perniciem ægré admodum reparandam minitantur. Sca-</line>
        <line lrx="1717" lry="716" ulx="313" uly="660">tet etiamnum pernicioſis erroribus Germania noſtra, &amp; uti lolia</line>
        <line lrx="1719" lry="780" ulx="314" uly="714">præ ſalubribus herbis citius agunt radices, ampliusque ſe diffun-</line>
        <line lrx="1714" lry="837" ulx="314" uly="773">dunt, metuendum eò magis, ne vicino &amp; malo agri, culturâ ve-</line>
        <line lrx="1714" lry="893" ulx="310" uly="831">ſtrà diu, multumque in ſpem meſſis ampliſſimæ exculti, vitium</line>
        <line lrx="1715" lry="954" ulx="314" uly="891">contrahant, paribusque involvantur erroribus, quos commercii</line>
        <line lrx="1714" lry="1014" ulx="314" uly="948">profani ratio, terra ipſa conjunxit. Vellem, &amp; ipſa, quam co-</line>
        <line lrx="1713" lry="1068" ulx="314" uly="1007">limus, Germaniæ portio ſic ab erroris ſuſpicione omni eſſet alie-</line>
        <line lrx="1713" lry="1116" ulx="313" uly="1063">na, arcere, ut ſolummodo, non evellere neceſſe foret Zizania. Mon-</line>
        <line lrx="1711" lry="1185" ulx="313" uly="1122">tes ipſi, quos circumſpicimus, errorum quandoque ſunt latibula,</line>
        <line lrx="1711" lry="1244" ulx="309" uly="1181">rarò tam ſteriles, ut non inde ab errorum miniſtris ſparſa ſemina</line>
        <line lrx="1710" lry="1297" ulx="314" uly="1238">prodeant, quæ niſi operâ potisſimùm veſtrâ ſuffocarentur illicò,</line>
        <line lrx="1712" lry="1356" ulx="312" uly="1297">diſcrimen res Chriſtiana non exiguum pateretur. Noxia non mi-</line>
        <line lrx="1710" lry="1420" ulx="311" uly="1354">nus ignorantia, quàm error; parùm intereſt, virulentià &amp; paſcuis,</line>
        <line lrx="1712" lry="1477" ulx="310" uly="1412">an fame oves intereant, graſſatur eò licentius inter rudem potiſſi-</line>
        <line lrx="1710" lry="1535" ulx="311" uly="1466">mum plebeculam, quòd pratum ſibi reputet ignoràſſe. Qui verò</line>
        <line lrx="1710" lry="1596" ulx="308" uly="1526">res ceteras perveſtigant ſtudioſis, tantùm abeſt, ut rerum divi-</line>
        <line lrx="1708" lry="1647" ulx="309" uly="1587">narum cognitionem pari ſolertiàâ, ſtudiòque ſectentur. Taceo,</line>
        <line lrx="1707" lry="1711" ulx="312" uly="1644">quòd ignorantes enaſcamur omnes, ætàsque tenera fidei myſte-</line>
        <line lrx="1441" lry="1759" ulx="311" uly="1701">riis, vitæé; Chriſtianæ præceptis ſedulò ſit imbuenda.</line>
        <line lrx="1707" lry="1815" ulx="394" uly="1761">Hic enim verò doctrinæ veſtræ, Zelotes ardentisſimi, cam-</line>
        <line lrx="1708" lry="1881" ulx="309" uly="1818">pus aperitur. Nôſtis vos apprimè, quibus lacte, quibus ſolidiore</line>
        <line lrx="1708" lry="1940" ulx="309" uly="1876">cibo opus ſit, ſingulis ea doctrinæ alimenta præbetis, quibus re-</line>
        <line lrx="1707" lry="1998" ulx="309" uly="1934">rum divinarum agnitio pro ætatis menſura augeatur perpetuò,</line>
        <line lrx="1707" lry="2057" ulx="309" uly="1991">plenéque adoleſcat. Non ii vos eſtis, qui ut panem frangatis</line>
        <line lrx="1705" lry="2110" ulx="308" uly="2047">Evangelicum, rogari velitis; ultrò pro eximio zelo veſtro famen-</line>
        <line lrx="1707" lry="2159" ulx="1646" uly="2129">tes</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="11" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_011">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_011.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1653" lry="2143" type="textblock" ulx="235" uly="147">
        <line lrx="1653" lry="224" ulx="245" uly="147">tes inquiritis, non laboris moleſtia, non diſcentium aut tarditas,</line>
        <line lrx="1650" lry="278" ulx="246" uly="212">aut pervicacia vos retardat, quo minùs tanquam nutrices ſolicitæ</line>
        <line lrx="1648" lry="347" ulx="249" uly="267">foveatis filios veſtros in viſceribus charitatis, cupidiſſimè ſingulo-</line>
        <line lrx="761" lry="372" ulx="244" uly="323">rum ſalutem deſideretis.</line>
        <line lrx="1646" lry="464" ulx="331" uly="386">Vos ut æmulentur cæteri, cura mihi prima fuerat in capita</line>
        <line lrx="1645" lry="516" ulx="245" uly="441">doctrinam Chriſtianam diſtinguere, firmare tum ſcripturæ, Con-</line>
        <line lrx="1645" lry="572" ulx="244" uly="499">ciliorum, Patrümque auctoritate, rationibus, quin etiam confu-</line>
        <line lrx="1645" lry="645" ulx="245" uly="559">tandarum hæreſum oppoſitis; ut in promptu ſine laboris magni</line>
        <line lrx="1643" lry="694" ulx="243" uly="616">impendio habeant, quæ per diverſos inquirere foret longum mu-</line>
        <line lrx="1642" lry="756" ulx="242" uly="674">nere Apoſtolico diſtento. Inſpicient hic primò, quid noſſe præ-</line>
        <line lrx="1644" lry="810" ulx="242" uly="733">primis oporteat, quid ſperandum, appetendumque. Quid chari-</line>
        <line lrx="1640" lry="862" ulx="241" uly="790">tatis Divinæ legibus cautum, qua ratione per Sacramenta, velut</line>
        <line lrx="1637" lry="929" ulx="241" uly="847">coœli canales, DEl gratia in ſingulorum corda derivetur; quid de-</line>
        <line lrx="1639" lry="978" ulx="240" uly="908">nique etiam ad virtutum, operumque bonorum ſtudium, ad vitio-</line>
        <line lrx="1637" lry="1050" ulx="239" uly="963">rum fugam incitare valeat opportunids; nihil Prætermittam, quæ</line>
        <line lrx="1457" lry="1097" ulx="237" uly="1021">ad rectè, riteéque inſtituendum Chriſti gregem pertinent.</line>
        <line lrx="1633" lry="1163" ulx="328" uly="1081">Sed exempla fortaſſis deſiderabit veſtruům aliquis, quæ non</line>
        <line lrx="1635" lry="1212" ulx="238" uly="1145">nunquam præ rationum copia compendium ſunt ad doctrinam? non</line>
        <line lrx="1639" lry="1278" ulx="236" uly="1196">ita hujus tam eximii ad diſcendum præſidii oblitus opus præſens</line>
        <line lrx="1636" lry="1341" ulx="237" uly="1252">ſuggero, ut non ſingulari quodam ſim opere tractaturus, quæ</line>
        <line lrx="1635" lry="1392" ulx="237" uly="1311">bene, piéque geſta à Patribus, iisque accepimus, qui hiſtoriam</line>
        <line lrx="1634" lry="1445" ulx="237" uly="1369">Eccleſiaſticam, ſide digniſſimi, probatique perfecerunt; diſtuli eo</line>
        <line lrx="1631" lry="1510" ulx="238" uly="1428">conſilio, ut uberius, pleniusque plurium deſiderio ſatisfaciam,</line>
        <line lrx="1312" lry="1552" ulx="237" uly="1488">quod prætermittere libelli præſentis brevitas ſuaſit.</line>
        <line lrx="1630" lry="1633" ulx="325" uly="1546">Vos interim ſalutis veſtri gregis Paſtores ſtudioſiſſimi qualem-</line>
        <line lrx="1631" lry="1689" ulx="236" uly="1613">cunque operam meam, ſtudiumque benevolò animéô ſuſcipite;</line>
        <line lrx="1632" lry="1734" ulx="238" uly="1661">ſi qui, favente ita DEO, ſunt fructus inde obventuri, benevolen-</line>
        <line lrx="1631" lry="1796" ulx="239" uly="1720">tiæ veſtræ magna ſunt ex parte tribuendi, quorum hortatu, ut</line>
        <line lrx="1632" lry="1856" ulx="240" uly="1775">ſatisfacerem, in libellum hunc fidei dogmata collegi ex diverſis</line>
        <line lrx="1631" lry="1918" ulx="241" uly="1835">Qatechiſmo Romano, Catechiſmo Kempenſi. Pb. Kleppe, &amp;</line>
        <line lrx="1630" lry="1965" ulx="240" uly="1893">Markovich S. J. &amp;c. Indulſiſtis quin etiam, ut dicatus nominibus</line>
        <line lrx="1632" lry="2032" ulx="235" uly="1949">veſtris prodiret, quibus cum placere nil posſit, niſi quod cum</line>
        <line lrx="1631" lry="2093" ulx="240" uly="2009">animorum lucro conjunctum eſt, pretium inde ſuum, pondusque</line>
        <line lrx="1628" lry="2143" ulx="238" uly="2067">eſt apud omnes habiturus; ſi humilis alioquin videretur, exem-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="2206" type="textblock" ulx="1008" uly="2143">
        <line lrx="1628" lry="2206" ulx="1008" uly="2143">XK 3 plo</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="12" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_012">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_012.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1745" lry="1480" type="textblock" ulx="331" uly="155">
        <line lrx="1744" lry="215" ulx="331" uly="155">plo veſtro dignus habebitur, quibus nihil antiquius, quàm quod</line>
        <line lrx="1741" lry="271" ulx="343" uly="213">primis etiam Eccleſiæ temporibus ſanctiſſimi quique tum Græci,</line>
        <line lrx="1743" lry="328" ulx="342" uly="272">tum Latini Patres præſtitére, ut rudes Chriſtianis inſtitutionibus</line>
        <line lrx="1743" lry="386" ulx="343" uly="328">ſolicitiſſimè imbuerentur, dum frequentem Sacramentorum uſum</line>
        <line lrx="1744" lry="444" ulx="343" uly="383">ſuadet, ſuadebit tantò efficacius, quo majori vos ſolicitudine tan-</line>
        <line lrx="1742" lry="502" ulx="343" uly="443">quam fideles Chriſti economos diſpenſare oves veſtræ intuentur,</line>
        <line lrx="1743" lry="558" ulx="343" uly="503">adeò, ut nec intempeſtæ noctis incommoda, nihil aéris inclemen-</line>
        <line lrx="1744" lry="618" ulx="344" uly="560">tia remoretur, quin in ægrorum ſolatia per montes, vallésque ni-</line>
        <line lrx="1741" lry="674" ulx="343" uly="617">hil viarum aſperitate territi procurratis Sacratiſſimò Epulò famen-</line>
        <line lrx="1745" lry="732" ulx="341" uly="674">tes refecturi; nullus calor tam vehemens, quem Zeli veſtri ardor</line>
        <line lrx="1742" lry="791" ulx="343" uly="732">non excedat, nullus hyberni frigoris tantus rigor, quem in pa-</line>
        <line lrx="1742" lry="835" ulx="342" uly="789">bula ardentiſſimæ charitatis veſtræ non convertatis. Conſcientiæ</line>
        <line lrx="1743" lry="906" ulx="341" uly="846">arbitros dum agitis, ipſas ſcelerum pœnitudine excuſſas lacrymas</line>
        <line lrx="1742" lry="962" ulx="339" uly="903">lacrymis ſolatii veſtra è moderatione, conſiliisque ſalutaribus hauſti</line>
        <line lrx="1741" lry="1018" ulx="338" uly="962">teſtibus permiſcetis; Dum vitia ceu peſtem, malumve edocet fu-</line>
        <line lrx="1740" lry="1078" ulx="339" uly="1019">gienda, docebit validius, quod ſacro è ſuggeſtu perſtringi à vo-</line>
        <line lrx="1740" lry="1134" ulx="340" uly="1076">bis eadem accerrimè intelligant; Dum vero virtutis ſtudium com-</line>
        <line lrx="1739" lry="1193" ulx="340" uly="1135">mendat, vitæ veſtræ tenor, quam in ſingulis integerrimam vene-</line>
        <line lrx="1740" lry="1245" ulx="340" uly="1192">ror, vel tacentibus vobis, uberrimèé commendabit. Mihi verò</line>
        <line lrx="1708" lry="1309" ulx="338" uly="1249">præ præmio laboris omni ſemper erit, DEO, &amp; vobis placuiſſe.</line>
        <line lrx="1737" lry="1364" ulx="460" uly="1307">Sinite itaque, &amp; labores meos, ad rei Chriſtianæ in vita re-</line>
        <line lrx="1737" lry="1426" ulx="337" uly="1365">ligione ſtabiliendæ emolumentum, ad erroris, ignorantiæ, per-</line>
        <line lrx="1467" lry="1480" ulx="604" uly="1422">ſidiæq́; exitium impenſos boni conſulite.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="13" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_013">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_013.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1411" lry="767" type="textblock" ulx="354" uly="476">
        <line lrx="1157" lry="565" ulx="840" uly="476">Des</line>
        <line lrx="1134" lry="663" ulx="607" uly="587">Chriſt⸗Catholiſchen</line>
        <line lrx="1411" lry="767" ulx="354" uly="678">Etadt⸗ und Tand⸗Catechißmi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="946" type="textblock" ulx="619" uly="808">
        <line lrx="1150" lry="946" ulx="619" uly="808">Erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="1054" type="textblock" ulx="579" uly="971">
        <line lrx="1131" lry="1054" ulx="579" uly="971">Von dem Glauben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="2179" type="textblock" ulx="156" uly="1094">
        <line lrx="1144" lry="1144" ulx="628" uly="1094">Frag: Was heißt Catechißmus?</line>
        <line lrx="1613" lry="1207" ulx="202" uly="1143">Antw. Catechißmus heißt ſo viel / als ein richtige Unterweiſung / darinn</line>
        <line lrx="1615" lry="1260" ulx="156" uly="1194">alles / was ein wahrer Chriſt glauben / bekennen / thun / und laſſen ſolle / mit</line>
        <line lrx="935" lry="1299" ulx="157" uly="1245">Frag und Antwort fuͤrgehalten wird</line>
        <line lrx="1511" lry="1365" ulx="261" uly="1313">Frag: Was ſoll man dann fuͤr Fragen vortragen / darauf ein Chriſten⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="1409" ulx="681" uly="1361">Menſch antworten muͤſſe?</line>
        <line lrx="1614" lry="1475" ulx="206" uly="1409">Antw. VWielerley / welche ihm ſo wohl als einem Menſchen / als einem</line>
        <line lrx="1614" lry="1518" ulx="156" uly="1460">Chriſten nothwendig ſeyn zu wiſſen; dann der Natur nach iſt er ein Menſch /</line>
        <line lrx="1470" lry="1564" ulx="157" uly="1512">aber aus der Gnade GOttes iſt er ein Chriſten⸗Menſch. .</line>
        <line lrx="1575" lry="1633" ulx="409" uly="1572">. Frag: Was iſt dann ein Menſch? ,</line>
        <line lrx="1612" lry="1677" ulx="206" uly="1617">Antw. Ein Menſch iſt ein vernuͤnfftiges Geſchoͤpff nach dem Ebenbild</line>
        <line lrx="726" lry="1728" ulx="159" uly="1673">GOttes erſchaffen.</line>
        <line lrx="1243" lry="1774" ulx="524" uly="1729">Frag: Aus was Theilen beſtehet ein Menſch?</line>
        <line lrx="1612" lry="1831" ulx="208" uly="1772">Antw. Aus der Seel und dem dLeib / ſo lang diſe beyſammen ſeyn / da lebt</line>
        <line lrx="1611" lry="1883" ulx="163" uly="1821">der Menſch / alsbald ſie voneinander abgeſoͤndert ſeyn / da ſtirbt der Menſch;</line>
        <line lrx="1614" lry="1926" ulx="164" uly="1870">zwar nur dem Leib nach / der mit der Zeit verfaulet / zu Staub und Aſchen wird.</line>
        <line lrx="1190" lry="1990" ulx="438" uly="1930">. Frag: Stirbt alsdann auch die Seel?</line>
        <line lrx="1613" lry="2036" ulx="210" uly="1976">Antw. Nein / dann ſie iſt unſterblich / und muß einmahl ewig leben / ent⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="2083" ulx="163" uly="2022">weder in der Freud / oder aber in der Pein / nachdem ſich nehmlich der Menſch</line>
        <line lrx="1554" lry="2179" ulx="164" uly="2068">in ſeinem Leben gut und fromm / oder nber hoͤß und gottloß verhalten hats</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="2160" type="textblock" ulx="1607" uly="2147">
        <line lrx="1619" lry="2160" ulx="1607" uly="2147">„</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="14" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_014">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_014.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1745" lry="537" type="textblock" ulx="278" uly="179">
        <line lrx="1178" lry="238" ulx="278" uly="179">2  (0) 82.</line>
        <line lrx="1527" lry="298" ulx="419" uly="244">Frag : Zu was Zihl und End iſt der Menſch erſchaffen worden?</line>
        <line lrx="1745" lry="346" ulx="329" uly="288">Antw. Damit er GOit erkenne / lobe / ehre / liebe / diene / und dardurch</line>
        <line lrx="925" lry="388" ulx="282" uly="338">ewiglich ſeelig werde⸗ “</line>
        <line lrx="1337" lry="438" ulx="695" uly="392">Frag: Wo lernet man GOtt erkennen?</line>
        <line lrx="1314" lry="488" ulx="331" uly="436">Antw. In der Chriſtlichen Lehr / und in Predigen.</line>
        <line lrx="1324" lry="537" ulx="690" uly="492">Frag: Wie kan man GOtt erkennen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="587" type="textblock" ulx="334" uly="530">
        <line lrx="1791" lry="587" ulx="334" uly="530">Antw. In dieſem Leben durch den Glauben allein / in dem andern aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="1953" type="textblock" ulx="240" uly="586">
        <line lrx="1231" lry="641" ulx="285" uly="586">von Angeſicht zu Angeſicht.</line>
        <line lrx="1611" lry="693" ulx="733" uly="639">Frag: Wie kan man GOtt loben?</line>
        <line lrx="1746" lry="735" ulx="333" uly="682">Antw. Durch das heilige Gebett / und heilige Anſprach von GOttes wegen.</line>
        <line lrx="1428" lry="788" ulx="734" uly="738">Frag: Wie kan man GOtt ehren?</line>
        <line lrx="1747" lry="831" ulx="335" uly="781">Antw. So man mit Forcht und Zittern ſeinen Willen in Haltung deren</line>
        <line lrx="1749" lry="885" ulx="284" uly="829">Gebotten erfuͤllet; Solche Forcht aber muß verurſachen / ſo man ſtets an ſeine</line>
        <line lrx="1748" lry="939" ulx="285" uly="877">Gegenwart gedencket / und ſich aller Orthen / beſonders in der Kirchen / oder</line>
        <line lrx="1631" lry="978" ulx="287" uly="925">wann das Hochwuͤrdige offentlich getragen wird / ehrerbietig verhaltet.</line>
        <line lrx="1337" lry="1030" ulx="314" uly="978">. Frag: Wie kan man GOtt lieben?</line>
        <line lrx="1749" lry="1079" ulx="338" uly="1021">Antw. Wann man ſo / wie es GOtt wohlgefaͤllig iſt / lebt / abſonderlich /</line>
        <line lrx="1261" lry="1122" ulx="288" uly="1071">wann man nach der Chriſtlichen Gerechtigkeit lebet.</line>
        <line lrx="1509" lry="1176" ulx="671" uly="1126">Frag: Wie kan man GOtt dienen? .</line>
        <line lrx="1748" lry="1230" ulx="338" uly="1167">Antw. Wann man GOtt gibt / was EOttes iſt: alle ſeine Werck zu</line>
        <line lrx="1084" lry="1273" ulx="240" uly="1221">6Ottes Dienſt / und Ehre aufopffert,</line>
        <line lrx="1361" lry="1322" ulx="677" uly="1268">Frag: Was gibt GOtt fuͤr unſere Dienſt?</line>
        <line lrx="1749" lry="1364" ulx="339" uly="1311">Antw. Wann unſere Werck nicht allein aus natuͤrlichen Kraͤfften / ſondern</line>
        <line lrx="1750" lry="1419" ulx="292" uly="1365">aus uͤbernatuͤrlicher Meynung geſchehen / und mit denen Verdienſten Chriſti</line>
        <line lrx="1749" lry="1469" ulx="290" uly="1413">gereiniget ſeynd / und nicht im Stand einer Todt⸗Suͤnd verrichtet werden / ſo</line>
        <line lrx="1739" lry="1513" ulx="287" uly="1461">belohnet ſolche GOtt mit einer himmliſchen / und ewigen Belohnung.</line>
        <line lrx="1681" lry="1565" ulx="354" uly="1519">Frag: Wann muß man anfangen / GOtt zu erkennen / loben / ehren/ und dienen?</line>
        <line lrx="1750" lry="1621" ulx="313" uly="1562">Antw. So bald der Menſch zum Vernunfft kommt / muß er wiſſen / daß</line>
        <line lrx="1750" lry="1673" ulx="291" uly="1610">ein GOtt ſeye / dem alle Ehr gebuͤhret; dieſe einige / hoͤchſte / liebwuͤrdigſte</line>
        <line lrx="1586" lry="1712" ulx="289" uly="1659">goͤttliche Majeſtaͤt muß er glauben / an dieſelbe hoffen / und ſie lieben.</line>
        <line lrx="1429" lry="1766" ulx="762" uly="1716">Frag: Wie ſoll dieſes geſchehen? .</line>
        <line lrx="1748" lry="1814" ulx="337" uly="1754">Antw. Wann er oͤffters alſo von Hertzen ſpricht: O mein GOtt! du biſt</line>
        <line lrx="1748" lry="1861" ulx="290" uly="1806">das hoͤchſte Gut: du biſt ein einiger / allmaͤchtiger / ewiger GOtt! ein Er⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="1910" ulx="291" uly="1855">ſchaffer aller Dingen: Ein gerechter GOtt / der alle nach ſeinen Wercken rich⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="1953" ulx="291" uly="1901">tet / belohnet / oder ſtraffet. O mein GOtt! an dich glaube ich / an dich hoffe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="2001" type="textblock" ulx="293" uly="1951">
        <line lrx="1760" lry="2001" ulx="293" uly="1951">ich / dich liebe ich / dir will ich dienen / ſo lang ich lebe / und bey dir will ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="2189" type="textblock" ulx="293" uly="1999">
        <line lrx="666" lry="2051" ulx="293" uly="1999">ſeyn in Ewigkeit.</line>
        <line lrx="1515" lry="2101" ulx="406" uly="2048">.⸗ Frag: Seynd alle Menſchen erſchaffen / daß ſie ſeelig werden?</line>
        <line lrx="1676" lry="2189" ulx="340" uly="2090">Antw. Ja / GOtt wills alſo haben⸗ ⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="2188" ulx="1677" uly="2153">rag:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="15" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_015">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_015.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="14" lry="2020" type="textblock" ulx="0" uly="1775">
        <line lrx="14" lry="2020" ulx="0" uly="1775">=. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="242" type="textblock" ulx="795" uly="176">
        <line lrx="1693" lry="242" ulx="795" uly="176"> (0 £R£½ 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="453" type="textblock" ulx="234" uly="254">
        <line lrx="1292" lry="302" ulx="295" uly="254">Frag: Werden auch alle Menſchen ſeelig?</line>
        <line lrx="1690" lry="362" ulx="284" uly="302">Antw. Nein: weilen nicht alle ihr vorgeſetztes Zihl ſuchen: viel erkennen</line>
        <line lrx="1689" lry="411" ulx="235" uly="353">GOtt nicht / und ſeynd ſelbſt Schuld an ihrer Unwiſſenheit: andere erkennen</line>
        <line lrx="1690" lry="453" ulx="234" uly="402">GOtt / aber ſie ehren ihn nicht als einen GOtt. Liel lieben GOtt nicht/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="510" type="textblock" ulx="173" uly="439">
        <line lrx="1690" lry="510" ulx="173" uly="439">ſondern leben nach ihren Begierden wider die Gebott GOttes: dieſe / wann ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="752" type="textblock" ulx="230" uly="500">
        <line lrx="1029" lry="551" ulx="231" uly="500">nicht wahre Buß thun / werden nicht ſeelig.</line>
        <line lrx="1539" lry="605" ulx="378" uly="557">Frag: Nnn weiß ich / was ein Menſch ſeye / und zu was Zihl und End er</line>
        <line lrx="1330" lry="647" ulx="536" uly="601">erſchaffen ſeye / was iſt aber ein Chriſten⸗Menſch.</line>
        <line lrx="1690" lry="697" ulx="280" uly="647">Antw. Der iſts / der im Nahmen der allerheiligſten Dreyfaltigkeit mit⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="752" ulx="230" uly="696">oder in einem Waſſer getaufft iſt / dann er wird geiſtlicher Weiß wiedergeboh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="796" type="textblock" ulx="206" uly="743">
        <line lrx="1623" lry="796" ulx="206" uly="743">ren durch das Waſſer / und durch das Wort des Lebens. Epheſ. j. v. 26.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="1556" type="textblock" ulx="228" uly="802">
        <line lrx="1381" lry="848" ulx="525" uly="802">Frag: Warumb wird der Menſch ein Chriſt genennt?</line>
        <line lrx="1686" lry="906" ulx="281" uly="849">Antw. Aus zwey Urſachen: Erſtlich / weilen er Chriſtum fuͤr ſeinen GOtt /</line>
        <line lrx="1687" lry="956" ulx="233" uly="899">Erloͤſer / Lehrer und Weegweiſer erkennet; Andertens / weilen er in der Tauff /</line>
        <line lrx="1688" lry="1006" ulx="233" uly="946">da er ein Chriſt wurde / geſalbet iſt worden / dann das Wort Chriſt heiſſet</line>
        <line lrx="856" lry="1051" ulx="232" uly="997">eigentlich ſo viel / als geſalbet ſeyn.</line>
        <line lrx="1259" lry="1108" ulx="636" uly="1055">Frag: Wer iſt ein wahrhaffter Chriſt?</line>
        <line lrx="1686" lry="1161" ulx="278" uly="1100">Antw. Der iſts / nachdem er iſt getaufft worden / durchaus glaubt / und</line>
        <line lrx="1687" lry="1208" ulx="230" uly="1149">bekennet / was die alte Roͤmiſche/ Catholiſche Kirch glaubt und bekennet / es</line>
        <line lrx="1641" lry="1257" ulx="228" uly="1198">ſeye eben in der Bibel geſchrieben oder nicht. 2. Theſl. 2, 14.</line>
        <line lrx="1263" lry="1302" ulx="635" uly="1257">Frag: Wer iſt ein Catholiſcher Chriſt?</line>
        <line lrx="1685" lry="1361" ulx="276" uly="1303">Antw. Das Wort Catholiſch heißt ſo viel / als allgemein / oder gleich⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="1410" ulx="230" uly="1353">foͤrmig. Quod ab omnibus, quod ubique, quod ſemper creditum fauit.</line>
        <line lrx="1684" lry="1461" ulx="229" uly="1400">Das iſt: Jener Glaub kan Catholiſch genennet werden / in welchem gleichfoͤr⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="1508" ulx="228" uly="1450">mig alle glauben; und gleichſoͤrmig in allen Orthen man glaubet: und gleich⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="1556" ulx="230" uly="1499">foͤrmig zu aller Zeit man glaubet; demnach iſt jener ein Catholiſcher Chriſt/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="1601" type="textblock" ulx="221" uly="1548">
        <line lrx="1681" lry="1601" ulx="221" uly="1548">welcher in jenem Glauben iſt / der in allen Glaubens⸗Articuln / und dieſes in al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="2188" type="textblock" ulx="227" uly="1594">
        <line lrx="1117" lry="1650" ulx="231" uly="1594">len Orthen / und zu allen Zeiten gleichfoͤrmig iſt.</line>
        <line lrx="1690" lry="1707" ulx="553" uly="1653">Frag: Wann iſt der Nahm Chriſten aufkommen?</line>
        <line lrx="1681" lry="1748" ulx="274" uly="1697">Antw. Es haben die getauffte / und an Chriſtum Glaubige im Anfang un⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="1800" ulx="229" uly="1744">terſchiedliche Naͤhmen gehabt: von etlichen wurden ſie genennt: Juͤnger</line>
        <line lrx="1683" lry="1845" ulx="230" uly="1791">Ac. 11, 16. von andern Glaubige Epheſ. I, 1. Coloſſ. 1, 2. von andern Bruͤ⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="1895" ulx="230" uly="1842">Der Matth. 22, 8. Luc. 22, 25 Rom. 1, 13. Sie wurden auch des frommen Le⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="1947" ulx="232" uly="1889">bens halber genennt Heilige. Rom. 1, 17. &amp; 15, 26. &amp; 2. Cor. 13, 12. Sie</line>
        <line lrx="1679" lry="1995" ulx="231" uly="1941">wurden auch Nazaraͤer von Nazareth genennt. Act. 24, 5. zuweilen auch Ga⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="2045" ulx="232" uly="1988">lilaͤer. Endlich nachdem die Zahl angewachſen / damit ſie von denen Heyden /</line>
        <line lrx="1680" lry="2095" ulx="229" uly="2036">Unglaubigen und Sectirern unterſchieden wurden / und ſelbſt einen eigenen</line>
        <line lrx="1682" lry="2188" ulx="227" uly="2081">Nahmen haͤtten / ſeynd ſie Chriſten benamſt worden / und zwar von degen Gein</line>
        <line lrx="1686" lry="2182" ulx="326" uly="2143">. 2 poſteln</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="16" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_016">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_016.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1756" lry="2125" type="textblock" ulx="271" uly="176">
        <line lrx="1178" lry="238" ulx="276" uly="176">4 23 00) £6</line>
        <line lrx="1752" lry="305" ulx="275" uly="246">Apoſteln ſelber: Cornel. à Lap. in Act. c. 11. v. 26. allwo der H. Lucas auch</line>
        <line lrx="1756" lry="362" ulx="276" uly="299">das Orth benennet / ſprechend: Sie / die Apoſtel lehreten viel Volck / alſo /</line>
        <line lrx="1749" lry="442" ulx="275" uly="348">daß erſtlich zu Antiochia die Junger Chriſten genennt wurden.</line>
        <line lrx="435" lry="441" ulx="281" uly="412">Ibidem.</line>
        <line lrx="1459" lry="502" ulx="576" uly="456">Frag: Wann iſt der Nahm Catholiſchen auf kommen?</line>
        <line lrx="1752" lry="568" ulx="326" uly="509">Antw. So lang in der erſten Kirchen ein Hertz / und ein Seel unter allen</line>
        <line lrx="1751" lry="616" ulx="280" uly="559">Glaubigen ware / ſo lang wurden ſie Chriſten genennt; weilen aber einige Ketzer</line>
        <line lrx="1750" lry="664" ulx="278" uly="608">den Chriſtlichen Glauben verfalſchten / ſo iſt der Nahmen deren Catholiſchen</line>
        <line lrx="1751" lry="713" ulx="276" uly="656">denen Chriſten verblieben / welche in dem Glauben kein Neuerung zulaſſend / ſon⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="762" ulx="277" uly="703">dern bey den gleichfoͤrmigen verblieben ſeynd / wordurch ſie von denen falſchen</line>
        <line lrx="1749" lry="811" ulx="276" uly="754">Chriſten unterſchieden wurden; man hat ſie alsdann zum Unterſchied Catholiſch</line>
        <line lrx="1749" lry="860" ulx="275" uly="802">genennt / durch welches Wort man ſie die allgemein / einhellig / und gleichfoͤrmi⸗</line>
        <line lrx="955" lry="907" ulx="276" uly="851">ge Glaubige bekennte.</line>
        <line lrx="1502" lry="956" ulx="518" uly="905">Frag: Wann iſt der Nahm Roͤmiſch Glaubigen auf kommen?</line>
        <line lrx="1749" lry="1019" ulx="326" uly="962">Antw. Zur Zeit deren Apoſtlen. Die erſte Epiſtel des neuen Teſtaments</line>
        <line lrx="1747" lry="1069" ulx="278" uly="1010">iſt von dem H. Paulo denen Roͤmern zugeſchrieben worden / allda er c. 1. v. 8.</line>
        <line lrx="1749" lry="1120" ulx="275" uly="1058">alſo meldet: Erſtlich dancke ich meinem Gtt durch Eſum Chri⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="1197" ulx="276" uly="1107">ſtum fuͤr euch alle (nehmlich ſuͤr alle Romerz darumb / daß euer Glaub</line>
        <line lrx="1746" lry="1216" ulx="278" uly="1156">in aller Welt verkuͤndiget wird In welchen Worten auch Paulus alle</line>
        <line lrx="1420" lry="1259" ulx="275" uly="1206">nothwendige Eigenſchafften des wahren Glaubens benennet.</line>
        <line lrx="1515" lry="1314" ulx="320" uly="1261">Z Frag: Seynd die Suͤnder Chriſten?</line>
        <line lrx="1745" lry="1377" ulx="325" uly="1317">Antw. Ja / dem Glauben nach / nicht aber nach dem Leben. Von ihnen</line>
        <line lrx="1749" lry="1425" ulx="277" uly="1365">ſchreibt der Heil. Johannes: Wer da ſagt: er kenne Gͤtt / und haltet</line>
        <line lrx="1462" lry="1473" ulx="279" uly="1412">ſeine Gebott nicht / der iſt ein Lugner. Ep. 1. c. 2. V. 4.</line>
        <line lrx="1628" lry="1523" ulx="315" uly="1472">Frag: Zu was fuͤr einem Leben verbindet den Menſchen der Nahmen Ehriſt?</line>
        <line lrx="1743" lry="1585" ulx="325" uly="1526">Antw. Die Chriſten ſeynd verbunden / Chriſti Leben und Sitten nachzufol⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="1631" ulx="275" uly="1575">gen / wie Paulus lehret: Epheſ. c. 5. v. I. Derowegen ſeyd GGttes Kach⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="1683" ulx="274" uly="1589">Pelger, wie die liebſte Rinder. Und Johannes: wer da ſagt / daß er in</line>
        <line lrx="1741" lry="1732" ulx="277" uly="1671">uihm nehmlich in Chriſto) bleibe / der ſolle auch alſo wandern / wie er</line>
        <line lrx="1740" lry="1782" ulx="276" uly="1721">gewandert hat. 1. Joan. 6. Der Knecht im Evangelio hatte zwar das ihme</line>
        <line lrx="1740" lry="1831" ulx="276" uly="1770">anvertraute Talent nicht verſchlemmet / ſondern nur allein unter die Erden ver⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="1881" ulx="275" uly="1819">graben / und gewinnloß ſeyn laſſen / und gleichwohl wurde diß Urtheil uͤber ihn</line>
        <line lrx="1738" lry="1928" ulx="273" uly="1866">zur Straff gefaͤlet. Werffet den unnuͤtzen Knecht in dieaͤuſſerſte Fin⸗</line>
        <line lrx="1596" lry="1974" ulx="272" uly="1914">ſternuß / dort wiꝛd ſeyn Heulen und Zaͤhnklappern. Matth. 25.</line>
        <line lrx="1737" lry="2026" ulx="271" uly="1973">Frag: Was haben dann die boͤſe Chriſten zu erwarten / welche ſo viel Talenta von GOtt</line>
        <line lrx="1514" lry="2068" ulx="478" uly="2018">empfangener Gnaden mißbrauchen / und unnutzbahr verſchwenden?</line>
        <line lrx="819" lry="2125" ulx="320" uly="2071">Antw. Eben ein gleiches.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="2195" type="textblock" ulx="1623" uly="2127">
        <line lrx="1737" lry="2195" ulx="1623" uly="2127">Ob /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="706" type="textblock" ulx="1962" uly="417">
        <line lrx="1974" lry="706" ulx="1962" uly="417">—e — — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="1053" type="textblock" ulx="1966" uly="814">
        <line lrx="1974" lry="1053" ulx="1966" uly="814">— --ũẽ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="17" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_017">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_017.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="25" lry="1115" type="textblock" ulx="0" uly="975">
        <line lrx="25" lry="1016" ulx="0" uly="975">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="25" lry="1217" type="textblock" ulx="0" uly="1123">
        <line lrx="25" lry="1164" ulx="0" uly="1123">b</line>
      </zone>
      <zone lrx="23" lry="1689" type="textblock" ulx="0" uly="1548">
        <line lrx="23" lry="1591" ulx="0" uly="1548">,</line>
        <line lrx="22" lry="1689" ulx="0" uly="1658">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="22" lry="1838" type="textblock" ulx="0" uly="1755">
        <line lrx="21" lry="1788" ulx="0" uly="1755">ſe</line>
        <line lrx="22" lry="1838" ulx="0" uly="1805">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="609" type="textblock" ulx="227" uly="175">
        <line lrx="1694" lry="253" ulx="791" uly="175"> C0 E . .</line>
        <line lrx="1503" lry="312" ulx="409" uly="240">Ob / und was ein Menſch glauben muͤſſe?</line>
        <line lrx="1618" lry="371" ulx="306" uly="318">Frag: Was iſt dem Menſchen zum allernothwendigſten die Seeligkeit zu erlangen?</line>
        <line lrx="1694" lry="420" ulx="266" uly="361">Antw. Der Glauben / dann weil das eintzige Zihl und End / zu deme der</line>
        <line lrx="1695" lry="465" ulx="229" uly="409">Menſch erſchaffen iſt / GOtt einmahl in der Seeligkeit anzuſchauen / mit ihme</line>
        <line lrx="1694" lry="517" ulx="229" uly="459">ewig im Himmel zu leben / und ſolches zu erlangen der Menſch hoffet / alſo muß</line>
        <line lrx="1697" lry="560" ulx="228" uly="506">er ſolches zuvor glauben / daß etwas dergleichen ſeye. Der Glaub ſchreibt</line>
        <line lrx="1696" lry="609" ulx="227" uly="555">S. Paulus Hebr. I11, I. iſt ein beſtaͤndiger Grund und Anfang deren Din⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="661" type="textblock" ulx="197" uly="603">
        <line lrx="1692" lry="661" ulx="197" uly="603">gen / die wir hoffen und v. 6. Ohne den Glauben iſts unmoͤglich /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="1201" type="textblock" ulx="227" uly="654">
        <line lrx="759" lry="709" ulx="229" uly="654">daß man Gtt gefalle.</line>
        <line lrx="1647" lry="764" ulx="565" uly="711">Frag: Was muß ein jeder Menſch glauben?</line>
        <line lrx="1696" lry="815" ulx="275" uly="754">Antw. Der ſeinen Verſtand brauchen kan / muß etliche Articul ausdruͤck⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="863" ulx="231" uly="804">lich wiſſen und glauben / ohne deren ausdruͤckliche Wiſſenſchafft er nicht kan</line>
        <line lrx="1697" lry="910" ulx="227" uly="853">ſeelig werden: Einige Articul ſolte er zwar ausdruͤcklich wiſſen / und glauben;</line>
        <line lrx="1703" lry="960" ulx="227" uly="902">jedoch / wann er ſolche ohne ſeine Schuld nicht weiß / noch wiſſen kan / ſo er nur</line>
        <line lrx="1695" lry="1009" ulx="228" uly="951">glaubt / dos iſt: ſo er nur glaubt / das / und was zu glauben ſeye / dienet es</line>
        <line lrx="1533" lry="1052" ulx="230" uly="1000">ihme zur Seeligkeit.</line>
        <line lrx="1406" lry="1113" ulx="521" uly="1058">Frag: Welche ſeynd eigentlich die Glaubens⸗Articul?</line>
        <line lrx="1693" lry="1159" ulx="276" uly="1101">Antw. Jene ſeynds / welche die H. Apoſtel ſelbſt in der zwoͤlfften Zahl ver⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="1201" ulx="229" uly="1151">faſſet haben / als nehmlich:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1601" type="textblock" ulx="270" uly="1207">
        <line lrx="1692" lry="1308" ulx="270" uly="1207">Ich glaub in G Ott Vatter / allmächtigen Schoͤpffer Himmels und der Erden.</line>
        <line lrx="1464" lry="1397" ulx="274" uly="1313">Und in JEſum Chriſtum ſeinen einigen Sohn unſern HErrn.</line>
        <line lrx="1693" lry="1504" ulx="272" uly="1405">Der empfangen iſt von dem H. Geiſ/ gebohren aus Maria der Jungfrauen.</line>
        <line lrx="1558" lry="1601" ulx="270" uly="1502">Gelitten unter Pontio Pilato / gecreutziet/ geſtorben und begraben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="1727" type="textblock" ulx="265" uly="1605">
        <line lrx="1725" lry="1649" ulx="400" uly="1605">. e 5. .</line>
        <line lrx="1690" lry="1727" ulx="265" uly="1635">Abaſiegen zu der Hoͤllen / am dritten Tag widerumb aufferſtanden von den</line>
      </zone>
      <zone lrx="261" lry="1729" type="textblock" ulx="224" uly="1682">
        <line lrx="261" lry="1729" ulx="224" uly="1682">T</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="1882" type="textblock" ulx="223" uly="1743">
        <line lrx="1025" lry="1780" ulx="775" uly="1743">. 6.</line>
        <line lrx="1692" lry="1839" ulx="269" uly="1781">Aufgefahren zu den Himmeln,/ ſitzet zu der rechten Hand GOttes des all⸗</line>
        <line lrx="1236" lry="1882" ulx="223" uly="1828">maͤchtigen Vatters.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="2080" type="textblock" ulx="271" uly="1896">
        <line lrx="976" lry="1934" ulx="938" uly="1896">7.</line>
        <line lrx="1640" lry="1984" ulx="271" uly="1925">Von dannen er kommen wird zu richten die Lebendigen und die Todten.</line>
        <line lrx="1672" lry="2039" ulx="483" uly="1992">. . „ 8.</line>
        <line lrx="824" lry="2080" ulx="271" uly="2024">Ich glaub in den Heil. Geiſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="2182" type="textblock" ulx="270" uly="2121">
        <line lrx="1652" lry="2182" ulx="270" uly="2121">Eine heilige allgemeine Chriſtliche Kirchen / Gemeinſchafft der Heiligen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="18" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_018">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_018.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1187" lry="234" type="textblock" ulx="842" uly="173">
        <line lrx="1187" lry="234" ulx="842" uly="173"> 00) £R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="305" type="textblock" ulx="990" uly="276">
        <line lrx="1049" lry="305" ulx="990" uly="276">10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="854" lry="455" type="textblock" ulx="330" uly="306">
        <line lrx="708" lry="357" ulx="332" uly="306">Ablaß der Suͤnden.</line>
        <line lrx="854" lry="455" ulx="330" uly="390">Aufferſtehung des Fleiſches.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="2155" type="textblock" ulx="279" uly="501">
        <line lrx="903" lry="553" ulx="332" uly="501">Und ein ewiges Leben / Amen.</line>
        <line lrx="1676" lry="611" ulx="360" uly="559">Frag: So muß man dann alle diſe Artieul glauben/ wann man will ſeelig werden?</line>
        <line lrx="1743" lry="662" ulx="302" uly="602">Antw. Ja: einige muß man / wie ſchon oben geſagt / ausdruͤcklich wiſſen /</line>
        <line lrx="1974" lry="718" ulx="283" uly="652">alſo zwar nothwendig und unumbgaͤnglich / dann wann auch ein Menſch von</line>
        <line lrx="1741" lry="751" ulx="284" uly="699">ſelbigen nichts weiß / oder wiſſen hat koͤnnen / und nicht die geringſte Schuld</line>
        <line lrx="1558" lry="799" ulx="284" uly="747">daran hat / daß er dannoch ohne denenſelben nicht kan ſeelig werden.</line>
        <line lrx="1974" lry="865" ulx="743" uly="799">Frag: Welche ſeynd diſe Stuck?</line>
        <line lrx="1743" lry="898" ulx="333" uly="847">Antw. Folgende: 1. Daß ein GOtt und hoͤchſtes Gut ſeye. 2. Daß</line>
        <line lrx="1972" lry="968" ulx="284" uly="896">GOtt das Gute belohne / und das Boͤſe ſtraffe. Layman. Theol. mor. l. 2. ſ</line>
        <line lrx="1974" lry="994" ulx="279" uly="942">traét. I. c. 8. Aſſent. 2, 2. und vornehmlich ſagt Paulus Hebr. 11. v. 6. Wer S</line>
        <line lrx="1739" lry="1049" ulx="284" uly="991">zu Gtt kommen will / der muß glauben / daß er ſeye / und deren /</line>
        <line lrx="1968" lry="1109" ulx="285" uly="1040">die ihn ſuchen / ein Vergelter ſeye. Andere lehren / daß auch unumbgaͤnglich</line>
        <line lrx="1973" lry="1145" ulx="282" uly="1082">nothwendiger Weiß ausdrucklich / und deutlich an die HH. Dreyfaltigkeit und</line>
        <line lrx="1740" lry="1190" ulx="284" uly="1138">Menſchwerdung Chriſti zu glauben ſeye. And. Mendo S. ]. in ſtatera opin.</line>
        <line lrx="1742" lry="1243" ulx="284" uly="1183">benign. Diſſert. 1. Quæſt. I. n. 9. &amp; 10. Andere lehren / daß auch unumb⸗</line>
        <line lrx="1974" lry="1290" ulx="283" uly="1229">gaͤnglicher Weiß zur Seeligkeit zu glauben ſeye nebſt dieſen. . Daß GOtt</line>
        <line lrx="1974" lry="1334" ulx="282" uly="1282">ein Erſchaffer aller Dingen. 2. Ein GOtt / und Herrſcher aller Dingen.</line>
        <line lrx="1974" lry="1382" ulx="284" uly="1331">3. Daß des Menſchen Seel unſterblich. 4. Daß die Gnad GOttes noth⸗ 1</line>
        <line lrx="1739" lry="1432" ulx="282" uly="1380">wendig ſeye. Das Leyden Chriſtiꝛc. apud Chriſt Schenck S.]. c. , usque</line>
        <line lrx="1900" lry="1478" ulx="283" uly="1426">ad cap. 8. und P. Matth. Haimbach S.]. p. I. inſtruct. 2.</line>
        <line lrx="1974" lry="1538" ulx="333" uly="1475">Troſtreich zur Sach lehren andere / daß man koͤnne ſeelig werden / wann man 4</line>
        <line lrx="1902" lry="1576" ulx="285" uly="1525">neben dem / daß ein GOtt / das hoͤchſte Gut / ein Belohner des Guten / und</line>
        <line lrx="1738" lry="1622" ulx="284" uly="1572">Beſtraffer des Boͤſen ſeye / von denen anderen Glaubens⸗Articuln nichts aus⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="1679" ulx="282" uly="1623">drucklich weiß / auch niemahl darvon etwas gehoͤret / auch einem kein Gedan⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="1723" ulx="284" uly="1669">cken nachzuforſchen eingefallen waͤre; wann er alsdann nur glaubet / in gemein</line>
        <line lrx="1740" lry="1771" ulx="282" uly="1720">verſtanden / alles / was er zu glauben ſchuldig iſt. Sagt nicht Paulus: Wie</line>
        <line lrx="1737" lry="1822" ulx="282" uly="1765">ſollen ſie ihm glanben / von dem ſie nichts gehoͤret haben? Rom. 10, 14.</line>
        <line lrx="1737" lry="1871" ulx="283" uly="1816">Es iſt nehmlich dieſes zu verſtehen von jenen Glaubens⸗Articuln / welche zu End</line>
        <line lrx="1736" lry="1918" ulx="283" uly="1865">des gleich vorhergehenden Fragſtucks geſetzt ſeyn; dañ von denen erſtern zweyen</line>
        <line lrx="1737" lry="1963" ulx="283" uly="1911">mag keine / auch unſtraͤffliche Unwiſſenheit entſchuldigen. Wegen deren</line>
        <line lrx="1737" lry="2014" ulx="284" uly="1958">Raltet der Spruch Pauii 1. Cor. 14, 38. Ignorans ignorabitur, der ſo unwiſ⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="2065" ulx="283" uly="2003">ſend iſt / wird unbekañt bleiben / und Hebr. 1  ohne den Glanben iſts</line>
        <line lrx="1735" lry="2111" ulx="283" uly="2054">unmoͤglich / daß man GOtt gefalle/ und GOttes Sohn ſpricht Marc. 16,</line>
        <line lrx="1303" lry="2155" ulx="287" uly="2104">16. wer mijcht glaubt / wird verdammt werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="400" type="textblock" ulx="990" uly="373">
        <line lrx="1048" lry="400" ulx="990" uly="373">11⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="498" type="textblock" ulx="993" uly="468">
        <line lrx="1051" lry="498" ulx="993" uly="468">12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="1805" type="textblock" ulx="1958" uly="1655">
        <line lrx="1974" lry="1805" ulx="1958" uly="1655"> —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1973" lry="2151" type="textblock" ulx="1962" uly="2023">
        <line lrx="1973" lry="2151" ulx="1962" uly="2023">—= —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="2249" type="textblock" ulx="1644" uly="2161">
        <line lrx="1917" lry="2206" ulx="1644" uly="2161">Frag: ſ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="19" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_019">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_019.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="18" lry="742" type="textblock" ulx="0" uly="608">
        <line lrx="17" lry="645" ulx="0" uly="608">4</line>
        <line lrx="18" lry="692" ulx="0" uly="660">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="22" lry="1039" type="textblock" ulx="0" uly="958">
        <line lrx="22" lry="988" ulx="0" uly="958">er</line>
        <line lrx="21" lry="1039" ulx="0" uly="1004">/</line>
      </zone>
      <zone lrx="23" lry="1427" type="textblock" ulx="0" uly="1096">
        <line lrx="22" lry="1136" ulx="0" uly="1096">n</line>
        <line lrx="21" lry="1180" ulx="0" uly="1155">0.</line>
        <line lrx="23" lry="1234" ulx="0" uly="1193">⸗</line>
        <line lrx="23" lry="1283" ulx="0" uly="1245">tt</line>
        <line lrx="22" lry="1388" ulx="0" uly="1341">,</line>
        <line lrx="20" lry="1427" ulx="0" uly="1399">1e</line>
      </zone>
      <zone lrx="18" lry="1626" type="textblock" ulx="2" uly="1591">
        <line lrx="18" lry="1626" ulx="2" uly="1591">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="257" type="textblock" ulx="778" uly="179">
        <line lrx="1685" lry="257" ulx="778" uly="179"> (0) S1 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="877" type="textblock" ulx="224" uly="252">
        <line lrx="1685" lry="312" ulx="224" uly="252">Frag: Nebſt denen Mittlen, welche unumbgaͤnglich und zur Seeligkeit nothwendig</line>
        <line lrx="1685" lry="356" ulx="224" uly="299">ſeynd/ ob noch andere Stuck vorhanden ſeyn/ welche man Krafft des Geboͤtts glau⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="399" ulx="330" uly="338">ben muͤſſe? alſo daß ein Menſch der Verdamnuß ſchuldig waͤre / wann er ſolche</line>
        <line lrx="1498" lry="439" ulx="332" uly="380">nicht qusdruͤcklich / und deutlich glaubte; es waͤre dann / daß er ſolche</line>
        <line lrx="1131" lry="475" ulx="761" uly="426">unſtraͤfflich nich?t wußte?</line>
        <line lrx="1680" lry="539" ulx="241" uly="478">Antw. Ja: es ſeynd ſolche vorhanden / dann er muß wiſſen deutlich / und</line>
        <line lrx="1680" lry="586" ulx="224" uly="528">ausdruͤcklich glauben die zwoͤlff Articul des Glaubens. Die ſieben heilige Sa⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="635" ulx="226" uly="540">cramenta/ ihro Krafft / Nothwendig⸗ und Nutzbarkeit: die zehen Gebott</line>
        <line lrx="1682" lry="682" ulx="224" uly="625">GOttes: die Gebott der Kirchen: daß in dem Hochwuͤrdigen Altars⸗Sa⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="734" ulx="224" uly="672">crament gegenwaͤrtig ſeye der wahre Leib und Blut / die Gottheit und Menſch⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="781" ulx="226" uly="721">heit JEſu Chriſti: daß die Heil. Meß ein GOtt⸗wohlgefaͤlliges Opffer ſeye:</line>
        <line lrx="1681" lry="828" ulx="227" uly="768">daß es recht ſeye / die Mutter GOttes / und andere liebe Heiligen (doch nicht</line>
        <line lrx="1680" lry="877" ulx="228" uly="817">wie GOtt ſelbſten anzubetten) ſondern zu verehren / und anzuruffen: daß es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="927" type="textblock" ulx="181" uly="866">
        <line lrx="1680" lry="927" ulx="181" uly="866">auch recht ſeye / die Heil. Bildnuſſen und Reliquien zu verehren: daß ein Feg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="1329" type="textblock" ulx="224" uly="914">
        <line lrx="1678" lry="975" ulx="225" uly="914">feur / und gut ſeye / fuͤr die abgeſtorbene Chriſtglaubige bitten: auch alles /</line>
        <line lrx="1679" lry="1018" ulx="225" uly="962">was ſonſten in der Catholiſchen Bibel ſtehet: auch alles andere / was die Ca⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="1074" ulx="225" uly="1010">tholiſche Kirch befilcht zu glauben / dann der die Kirch nicht hoͤret / der ſoll wie</line>
        <line lrx="1680" lry="1120" ulx="226" uly="1060">ein Heyd und Publican gehalten werden. Matth. 18, 17.</line>
        <line lrx="1217" lry="1170" ulx="657" uly="1122">Frag: Was muß man noch wiſſen:</line>
        <line lrx="1677" lry="1242" ulx="271" uly="1167">Antw. Man muß koͤnnen das Heil Vatter Unſer / den Apoſtoliſchen Glau⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="1286" ulx="224" uly="1216">ben / und den Engliſchen Gruß: auch die zehen Gebott GOttes / und die fuͤnff</line>
        <line lrx="1676" lry="1329" ulx="225" uly="1267">Gebott der heiligen Kirchen / und wer ein Sacrament empfangen will / muß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="1369" type="textblock" ulx="181" uly="1315">
        <line lrx="1294" lry="1369" ulx="181" uly="1315">wiſſen / was / und warumb es ſeye? .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="1492" type="textblock" ulx="270" uly="1374">
        <line lrx="1285" lry="1433" ulx="592" uly="1374">Frag: Muß man anch den Glauben uͤben?</line>
        <line lrx="1723" lry="1492" ulx="270" uly="1428">Antw. Ja: ein jeder Chriſt ſoll den Glauben innerlich uͤben / und aͤuſſer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="461" lry="1526" type="textblock" ulx="178" uly="1479">
        <line lrx="461" lry="1526" ulx="178" uly="1479">lich bekennen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="2005" type="textblock" ulx="219" uly="1536">
        <line lrx="1421" lry="1591" ulx="636" uly="1536">Frag: Wann / und wie offt innerlich? H</line>
        <line lrx="1675" lry="1656" ulx="269" uly="1588">Antw. So bald man zu verſtaͤndigen Jahren kommt. Und zweytens in</line>
        <line lrx="1674" lry="1705" ulx="222" uly="1635">Todts⸗Gefahr iſts ein jeder Chriſt unter einer ſchweren Todt⸗Suͤnd ſchuldig.</line>
        <line lrx="1675" lry="1784" ulx="220" uly="1683">rutens, ſo er des Glaubens halber innerlich angefochten wird / ſoll ers auch</line>
        <line lrx="1315" lry="1777" ulx="219" uly="1740">thun.</line>
        <line lrx="1360" lry="1852" ulx="442" uly="1788">Frag : Wie muß man innerlich den Glauben uͤben?</line>
        <line lrx="1675" lry="1913" ulx="227" uly="1841">Antw. Auf ſolche / oder dergleichen Weiß: Mein HErr und mein GOtt!</line>
        <line lrx="1675" lry="1953" ulx="224" uly="1892">ich dancke dir / daß du mir unwuͤrdigen dein goͤttliches Liecht / des Heil. allein</line>
        <line lrx="1674" lry="2005" ulx="224" uly="1938">ſeeligmachenden Glaubens ertheilet haſt. In deſſen Krafft glaube ich veſtiglich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="2050" type="textblock" ulx="192" uly="1991">
        <line lrx="1677" lry="2050" ulx="192" uly="1991">alles / was du O ewige Wahrheit geoffenbahret / und dein Heilige Kirch be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="2197" type="textblock" ulx="223" uly="2036">
        <line lrx="1675" lry="2102" ulx="223" uly="2036">filcht zu glauben. Staͤrcke mich OQ HErr / daß ich meinen armen Verſtand</line>
        <line lrx="1682" lry="2197" ulx="223" uly="2085">deinem unfehlbahren Wort allzeit unterwerffe / und gefangen gebe/ auch auf</line>
        <line lrx="1673" lry="2193" ulx="1591" uly="2158">ieſen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="20" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_020">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_020.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1752" lry="550" type="textblock" ulx="276" uly="171">
        <line lrx="1573" lry="238" ulx="276" uly="171">38  00 £ J</line>
        <line lrx="1747" lry="310" ulx="276" uly="238">dieſen heiligen Glauben Chriſtlich glauben und ſterben moͤge. Durch IEſum</line>
        <line lrx="1563" lry="360" ulx="277" uly="294">Chriſtum unſern Heyland / und Seeligmacher / Amen. .</line>
        <line lrx="1630" lry="405" ulx="547" uly="347">Frag: Wann muß man den Glauben aͤuſſerlich bekennen? .</line>
        <line lrx="1752" lry="452" ulx="325" uly="390">Antw. Wann / und wie offt es die Ehre GOttes / und groſſer Nutz des Ne⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="504" ulx="282" uly="439">ben⸗Menſchens erfordert: auch wann man deſſen rechtmaͤſſig befraget wurde.</line>
        <line lrx="1455" lry="550" ulx="588" uly="500">Frag: Darff man den Glauben niemahl verlaugnen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="601" type="textblock" ulx="334" uly="531">
        <line lrx="1821" lry="601" ulx="334" uly="531">Antw. Nein / und wann es ſchon Leib und Leben koſten wurde. Diejenige /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="1198" type="textblock" ulx="262" uly="596">
        <line lrx="1316" lry="656" ulx="287" uly="596">ſo Leib und Leben darumb verliehren / ſeynd Martyrer.</line>
        <line lrx="1552" lry="704" ulx="482" uly="648">Frag: Wann aber einer nur aͤuſſerlich thaͤte / als glaube er anderſt?</line>
        <line lrx="1756" lry="757" ulx="339" uly="691">Antw. Ein anders iſt den Glauben verbergen / ein anders verlaugnen;</line>
        <line lrx="1756" lry="805" ulx="289" uly="737">Man iſt nicht gleich jeden zu ſagen ſchuldig / was man glaube. Aber aͤuſſerlich</line>
        <line lrx="1757" lry="860" ulx="286" uly="789">ſolche Sachen thun / die eigentliche Zeichen ſeynd eines Ketzeriſchen Glaubens /</line>
        <line lrx="1642" lry="901" ulx="262" uly="839">iſt niemahl erlaubt.</line>
        <line lrx="1757" lry="956" ulx="528" uly="893">Frag: Durch was Mittel kan man ſich im Glauben ſtaͤrcken?</line>
        <line lrx="1758" lry="1002" ulx="338" uly="936">Antw. Erſtlich durch das heilige Gebett. Andertens / wann man ſich erin⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="1050" ulx="290" uly="986">nert / daß GOit der Kirch verſprochen hab: Ich bin und bleib bey euch</line>
        <line lrx="1757" lry="1103" ulx="290" uly="1033">biß zum End der Welt. Matth. 28. Daß auch die Porten der Hoͤllen</line>
        <line lrx="1759" lry="1158" ulx="289" uly="1081">die Kirch nicht uͤberwaͤltigen werden. Matth. 16. Darumb wird auch</line>
        <line lrx="1758" lry="1198" ulx="291" uly="1131">Chriſtus ſeine Kirch und Religion in keinen Fehler gerathen / und abkommen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="2116" type="textblock" ulx="244" uly="1193">
        <line lrx="1195" lry="1255" ulx="289" uly="1193">laſſen. .</line>
        <line lrx="1388" lry="1300" ulx="570" uly="1240">, Frag: Wie muß unſer Glaub beſchaffen ſeyn?</line>
        <line lrx="1757" lry="1349" ulx="341" uly="1280">Antw. Blind und einfaͤltig / veſt / und ohne Zweiffel / dann wer in Glau⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="1396" ulx="290" uly="1330">bens⸗Sachen fuͤrwitzig nachforſchet / oder zweifflet / der ſuͤndiget wider den</line>
        <line lrx="1759" lry="1447" ulx="283" uly="1371">Glauben. Ein gutwillige Seel glaubet gern alles / was ſie auch nicht faſſet</line>
        <line lrx="1757" lry="1490" ulx="244" uly="1426">doder begreiffet / weilen ſie der Chriſtlichen Kirchen gehorſamlich folgen will.</line>
        <line lrx="1759" lry="1540" ulx="290" uly="1474">Zu dem / muß, der Glauben auch lebendig ſeyn / das iſt: man muß mit der That</line>
        <line lrx="1149" lry="1588" ulx="290" uly="1529">beweiſen / was man mit dem Mund bekennet.</line>
        <line lrx="1603" lry="1639" ulx="449" uly="1579">Frag: Waͤre es nicht genug zur Seeligkeit / den Glauben allein veſtiglich</line>
        <line lrx="1240" lry="1680" ulx="576" uly="1627">im Hertzen behalten?</line>
        <line lrx="1759" lry="1730" ulx="339" uly="1664">Antw. Es muͤſſen neben dem Glauben auch die Werck da ſeyn / dann der</line>
        <line lrx="1536" lry="1776" ulx="291" uly="1714">Glauben ohne Werck kan nicht gerechtfertigen / und ſeelig machen.</line>
        <line lrx="1157" lry="1831" ulx="839" uly="1777">Frag: Wie da?</line>
        <line lrx="1758" lry="1873" ulx="295" uly="1811">Auntw. Wer vor GOtt will gerecht ſeyn / muß neben dem Glauben auch die</line>
        <line lrx="1758" lry="1930" ulx="291" uly="1862">Gebott halten. Matth. 19. und es ſpricht der Heil. Jacobus 2, 24. Aus den</line>
        <line lrx="1757" lry="1980" ulx="292" uly="1909">Wercken wird der Menſch gerechfertiget / und nicht aus dem Glau⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="2024" ulx="294" uly="1958">ben allein. Item 2. 14. Was nutzet es / ſo jemand ſagt / er habe den</line>
        <line lrx="1757" lry="2066" ulx="296" uly="2009">Glauben / und hat die Werck nicht? und der Heil. Paulus 1. Cor. 3, 2.</line>
        <line lrx="1757" lry="2116" ulx="295" uly="2054">Wann ich allen Glauben haͤtte / alſo / daß ich die Berg verſetzte / aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="2193" type="textblock" ulx="296" uly="2108">
        <line lrx="1689" lry="2167" ulx="296" uly="2108">die Lieb nicht haͤtte / ſo waͤre ich nichts. .</line>
        <line lrx="1756" lry="2193" ulx="1665" uly="2157">Frag:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="1722" type="textblock" ulx="1961" uly="1439">
        <line lrx="1974" lry="1722" ulx="1961" uly="1439">— — —  -</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="1120" type="textblock" ulx="1967" uly="1079">
        <line lrx="1974" lry="1120" ulx="1967" uly="1079">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="1318" type="textblock" ulx="1966" uly="1139">
        <line lrx="1974" lry="1318" ulx="1966" uly="1139">— — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="2014" type="textblock" ulx="1961" uly="1787">
        <line lrx="1974" lry="2014" ulx="1961" uly="1787">— — 552— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="2164" type="textblock" ulx="1963" uly="2021">
        <line lrx="1974" lry="2164" ulx="1963" uly="2021">— — ,ł—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="21" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_021">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_021.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="36" lry="1184" type="textblock" ulx="0" uly="943">
        <line lrx="35" lry="985" ulx="2" uly="943">tſt⸗</line>
        <line lrx="36" lry="1135" ulx="0" uly="1089">lch</line>
        <line lrx="36" lry="1184" ulx="0" uly="1146">gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="37" lry="1538" type="textblock" ulx="0" uly="1293">
        <line lrx="36" lry="1333" ulx="0" uly="1293">au⸗</line>
        <line lrx="28" lry="1432" ulx="0" uly="1398">ſe</line>
        <line lrx="36" lry="1480" ulx="0" uly="1438">vll.</line>
        <line lrx="37" lry="1538" ulx="0" uly="1488">lot</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="655" type="textblock" ulx="236" uly="174">
        <line lrx="1697" lry="233" ulx="792" uly="174"> (0) £ 9</line>
        <line lrx="1343" lry="298" ulx="584" uly="250">Frag: Wie ſuͤndiget man wider den Glauben?</line>
        <line lrx="1697" lry="354" ulx="284" uly="301">Antw. Durch die Ketzerey / und vorſetzliche Spaltung / in wichtigen Glau⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="402" ulx="236" uly="350">bens⸗Sachen / welche billich unter die groͤſte Suͤnden gezehlet werden / weil ſie</line>
        <line lrx="1695" lry="452" ulx="236" uly="400">den Glauben / die Wurtzel / und das Fundament aller Tugenden benehmen.</line>
        <line lrx="1699" lry="501" ulx="238" uly="447">Man ſuͤndiget auch toͤdtlich / wann man Ketzeriſche Buͤcher liſet/ dann man</line>
        <line lrx="1693" lry="551" ulx="236" uly="498">ſauget das Gifft der Ketzerey unvermerckt in ſich / weilen ſelbe von Chriſto / und</line>
        <line lrx="1698" lry="598" ulx="236" uly="547">der Heil. Schrifft viel melden / welches doch alles aus verkehrter Meynung / und</line>
        <line lrx="806" lry="655" ulx="238" uly="598">zum Verderben gerichtet iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="857" lry="671" type="textblock" ulx="846" uly="656">
        <line lrx="857" lry="671" ulx="846" uly="656">£</line>
      </zone>
      <zone lrx="1417" lry="708" type="textblock" ulx="497" uly="659">
        <line lrx="1417" lry="708" ulx="497" uly="659">Frag: Koͤnnen die Suͤnder einen wahren Glauben haben?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="1166" type="textblock" ulx="240" uly="712">
        <line lrx="1697" lry="769" ulx="286" uly="712">Antw. Ja: einen wahren / aber nicht einen lebhafften und wuͤrckenden</line>
        <line lrx="1696" lry="819" ulx="241" uly="760">Glauben. Alſo hat Judas Iſcarioth, Simon Magus &amp;c. einen wahren Glauben</line>
        <line lrx="1696" lry="869" ulx="242" uly="809">nebſt ihrer Suͤnd gehabt. Alſo ſchreibet der H. Paulus 1. Cor. 13, 2. wie er</line>
        <line lrx="1695" lry="913" ulx="242" uly="857">oben geſprochen: Wann ich allen Glauben haͤtte und nicht die Lieb / ſo</line>
        <line lrx="1592" lry="961" ulx="240" uly="913">bin ich nichts.</line>
        <line lrx="1680" lry="1011" ulx="660" uly="965">Frag: Wie vielerley Glauben ſeynd? .</line>
        <line lrx="1676" lry="1076" ulx="288" uly="1018">Antw. Es iſt nur ein eintziger ſeeligmachender Glaub / dann die Wort de</line>
        <line lrx="1699" lry="1124" ulx="240" uly="1067">Schrifft ſeynd ja klar: Ein Err / ein Glaub / und ein Tauff / ein Gtt</line>
        <line lrx="1698" lry="1166" ulx="240" uly="1115">und Vatter aller. Eph. 4, 5. nehmlich gleich wie nur ein GOtt / und ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="1220" type="textblock" ulx="223" uly="1164">
        <line lrx="1701" lry="1220" ulx="223" uly="1164">Tauff/ alſo iſt auch nur ein Glaub. Und Chriſtus erkenet nur einen Schaaf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="1567" type="textblock" ulx="238" uly="1211">
        <line lrx="1696" lry="1271" ulx="241" uly="1211">Staill / und einen Hirten. Joan. 10, 16. Alſo iſt nur ein einhellige Lehr des</line>
        <line lrx="1284" lry="1311" ulx="241" uly="1262">Glaubens / und ein Einhelligkeit des Glaubens.</line>
        <line lrx="1598" lry="1369" ulx="531" uly="1319">Frag: Welcher iſt der allein ſeeligmachende Glauben?</line>
        <line lrx="1698" lry="1430" ulx="287" uly="1371">Antw. Allein der Chriſtlich / Catholiſch Apoſtoliſch und Roͤmiſche iſt der</line>
        <line lrx="1694" lry="1479" ulx="238" uly="1420">wahre zur Seeligkeit nothwendige Glaub; dann dieſer allein iſt von Chriſto</line>
        <line lrx="1695" lry="1562" ulx="238" uly="1464">geſſcet⸗ in der Roͤmiſchen Kirchen unverfaͤlſcht erhalten worden. Dieſem</line>
        <line lrx="1697" lry="1567" ulx="241" uly="1516">hat Chriſtus ſelbſt den Beyſtand verſprochen Joan. 14, 16. und 16, 13. Wider</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1621" type="textblock" ulx="184" uly="1553">
        <line lrx="1693" lry="1621" ulx="184" uly="1553">dieſen werden die Porten der Hoͤllen nichts ͤberwaͤltigen. Matth. 16,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="1812" type="textblock" ulx="237" uly="1614">
        <line lrx="1695" lry="1670" ulx="237" uly="1614">18. dann dieſer Glauben iſt in jener Kirch / welche ein Saul und Grundveſt der</line>
        <line lrx="813" lry="1721" ulx="242" uly="1660">Wahrheit iſt. 1. Tim. 3, 1.</line>
        <line lrx="1695" lry="1770" ulx="290" uly="1711">Allein der Roͤmiſche Glaub iſt von den Apoſtlen der gantzen Welt verkuͤndi⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="1812" ulx="241" uly="1759">get / von Heil. Vaͤttern einhellig gelehret/ von der Chriſilichen Kirchen von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="1864" type="textblock" ulx="212" uly="1805">
        <line lrx="1696" lry="1864" ulx="212" uly="1805">Zeit zu Zeit unveraͤndert erhalten / und von ſo viel 100000 H H. Martyrern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="2198" type="textblock" ulx="242" uly="1856">
        <line lrx="1098" lry="1915" ulx="242" uly="1856">mit ihenn Blut und Todt bezeuget worden.</line>
        <line lrx="1696" lry="1962" ulx="290" uly="1905">In dem Roͤmiſchen Glauben haben gelebt / und in dieſem ſeynd geſtorben</line>
        <line lrx="1697" lry="2009" ulx="243" uly="1954">alle / die man heilig zu ſehn nicht zweifflet. H. Dionyſius Areopagita, H. Po-</line>
        <line lrx="1694" lry="2057" ulx="242" uly="2001">lycarpus. H. Cyprianus. H. Chryſoſtomus. H. Hieronymus. H. Augu-</line>
        <line lrx="1697" lry="2115" ulx="243" uly="2044">ſtinus. H. Gregorius Magnus. H. Baſilius &amp;c. und unzahlbahr andere / wel⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="2198" ulx="245" uly="2098">che die Heilige angeruffen / fuͤr die arme Selen im Fegfeur gebettet / Meſ ge⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="2196" ulx="1612" uly="2160">eſen/</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="22" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_022">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_022.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1974" lry="2217" type="textblock" ulx="215" uly="173">
        <line lrx="1180" lry="240" ulx="281" uly="173">10  (0 2</line>
        <line lrx="1746" lry="309" ulx="274" uly="250">leſen / Prieſter geweſen / Geluͤbd gemacht / ein Cloͤſterlich⸗und geiſiliches Le⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="358" ulx="253" uly="302">ben gelebt / gefaſtet / gebeichtet / unter einer Geſtalt das Abendmahl ausge⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="407" ulx="278" uly="348">theilet / und im Leben und nach ihrem Tod Wunderwerck gewuͤrcket haben.</line>
        <line lrx="1757" lry="455" ulx="279" uly="397">So muß dann der Roͤmiſche der wahre Glauben ſeyn / weil auch die Wunder⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="499" ulx="276" uly="447">werck deſſen Wahrheit das vornehmſie Zeichen ſeyn.</line>
        <line lrx="1574" lry="551" ulx="444" uly="499">Frag: Werden alle verlohren / welche auſſer dem Roͤmiſch⸗Catholiſchen</line>
        <line lrx="1668" lry="590" ulx="833" uly="547">Glauben ſich befinden? SS</line>
        <line lrx="1749" lry="657" ulx="329" uly="596">Antw. Wer hals ſtaͤrriger Weiß dem Catholiſchen Glauben widerſtrebet /</line>
        <line lrx="1746" lry="701" ulx="277" uly="648">und ein / oder mehr Glaubens⸗Irrthumb beſchuͤtzet oder haltet / der kan nicht</line>
        <line lrx="1747" lry="752" ulx="278" uly="695">ſeelig werden / es ſeye dann / er bekehre ſich; welche aber unter denen Ketzern</line>
        <line lrx="1747" lry="800" ulx="279" uly="744">ſich befinden / oder auferzogen werden / und glauben/ auch glauben wollen /</line>
        <line lrx="1747" lry="849" ulx="278" uly="792">was die wahre Kirch Chriſti zu glauben vortragt / ſolche werden Glaubens hal⸗</line>
        <line lrx="1974" lry="900" ulx="277" uly="840">ber nicht verdammt. Sie werden ſeelig / wann ſie die Gebott GOttes unver⸗</line>
        <line lrx="1974" lry="947" ulx="279" uly="888">letzt halten / oder vollkommene Reu erwecken / und Buß uͤben. Weilen ſie</line>
        <line lrx="1747" lry="998" ulx="278" uly="938">aber von der vollkommenen Reu offt nichts hoͤren / und folglich nichts wiſſen /</line>
        <line lrx="1747" lry="1039" ulx="278" uly="985">und kein Sacrament der Buß / noch guͤltige Loßſprechung ihrer Suͤnden ha⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="1091" ulx="246" uly="1035">ben / und wenig ſeyn / welche (forderiſt unter denen Ketzern) ihr lebtag kein</line>
        <line lrx="1744" lry="1143" ulx="215" uly="1082">Todt⸗Suͤnd begehen; diß iſt ein Urſach / daß ſie in groſſer Gefahr der Ver⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="1186" ulx="278" uly="1131">dammnuß ſeynd / wann ſie ſchon wegen unſtraͤfflicher Unwiſſenheit des Glau⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="1237" ulx="280" uly="1179">bens nicht verdammet werden; dann wegen wuͤrcklicher Todt⸗Suͤnd / und Ab⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="1289" ulx="280" uly="1229">gang des prieſterlichen Gewalts/ welcher ihnen in unglaubig⸗ und uncatholi⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="1336" ulx="280" uly="1278">ſchen Orthen nicht zugegen iſt / koͤnnen ſie nicht zu GOtt kommen. Nichts de⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="1386" ulx="280" uly="1325">ſtoweniger hat man die Erfahrnuß genugſam / daß GOit diejenige (ſo in der⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="1435" ulx="278" uly="1375">gleichen Orthen wohnen / und unſtraͤfflich auch in lange Lebens⸗Jahr ihre Taͤg</line>
        <line lrx="1744" lry="1480" ulx="277" uly="1423">zubringen / anbey mit keiner Suͤnd / ſo der Natur ſchwer zu gegen / und toͤdtlich</line>
        <line lrx="1745" lry="1528" ulx="280" uly="1472">iſt / ihr Gewiſſen beſchwaͤren) nicht verlaſſe / ſondern Gelegenheit verſchaffe /</line>
        <line lrx="1594" lry="1578" ulx="246" uly="1520">daß ſie zur Tauff / und Bekehrung / folgends zur Seeligkeit gelangen.</line>
        <line lrx="1636" lry="1631" ulx="381" uly="1579">Frag: Wie ſoll man ſich verhalten / daß man des Glaubens halber nicht in Ge⸗</line>
        <line lrx="1404" lry="1671" ulx="613" uly="1622">fahr der Verſuchung komme / und zu Grund gehe?</line>
        <line lrx="1903" lry="1738" ulx="328" uly="1677">Antw. Man ſolle die Gelegenheiten mit Ketzern umzugehen fleißig meyden;</line>
        <line lrx="1739" lry="1783" ulx="281" uly="1726">dieweil Chriſtus ſelbſt ſpricht: Ihr ſolt euch huͤten vor dem Sauerteig:</line>
        <line lrx="1903" lry="1834" ulx="279" uly="1775">das iſt / vor falſcher Lehr. Matth. 16. ltem: wann er die Kirch nicht hoͤret</line>
        <line lrx="1903" lry="1882" ulx="280" uly="1822">(wie es jenen zugemeſſen wird / welche freventlich wider die Catholiſche Ge⸗</line>
        <line lrx="1903" lry="1927" ulx="277" uly="1871">braͤuch reden / ob ſie ſonſt ſchon Catholiſch ſeyn / welche auch die Geiſtlichkeit</line>
        <line lrx="1740" lry="1977" ulx="277" uly="1921">und viel Ding / ſo das Kirchen⸗Weeſen angehet / verachtet / und ohne Scheu</line>
        <line lrx="1738" lry="2027" ulx="278" uly="1968">darwider ſchmaͤhet) der ſoll dir ſeyn als ein Heyd und Publican. Matth. 18.</line>
        <line lrx="1974" lry="2075" ulx="279" uly="2016">Es ermahnet auch Paulus: daß ſich die Glaubige in acht nehmen ſollen</line>
        <line lrx="1974" lry="2123" ulx="276" uly="2065">von jenen / welche Zweyſpalt lehren / und von ihnen weichen ltem</line>
        <line lrx="1974" lry="2217" ulx="277" uly="2114">mahnet er Timotheum Ep. 2. c. 3. &amp; Joan. Ep. 2. V. 10. und Hebr. . Zer</line>
        <line lrx="1736" lry="2209" ulx="337" uly="2172">L aſſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="583" type="textblock" ulx="1966" uly="248">
        <line lrx="1974" lry="583" ulx="1966" uly="248">— ——— —- —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="1810" type="textblock" ulx="1965" uly="981">
        <line lrx="1974" lry="1810" ulx="1965" uly="981">— — — — — — — -  ̃ ————</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="1955" type="textblock" ulx="1967" uly="1821">
        <line lrx="1974" lry="1955" ulx="1967" uly="1821">— —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="23" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_023">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_023.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="21" lry="1739" type="textblock" ulx="1" uly="1701">
        <line lrx="21" lry="1739" ulx="1" uly="1701">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="23" lry="1981" type="textblock" ulx="0" uly="1799">
        <line lrx="21" lry="1833" ulx="0" uly="1799">et</line>
        <line lrx="22" lry="1883" ulx="0" uly="1845">,</line>
        <line lrx="23" lry="1931" ulx="1" uly="1891">ſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="111" type="textblock" ulx="1667" uly="98">
        <line lrx="1717" lry="111" ulx="1667" uly="98">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="222" type="textblock" ulx="794" uly="127">
        <line lrx="1698" lry="222" ulx="794" uly="127"> (o) 2* Ir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="642" type="textblock" ulx="230" uly="242">
        <line lrx="1701" lry="300" ulx="233" uly="242">Laſſet ench nicht verfuͤhren mit unterſchiedlichen und frembden</line>
        <line lrx="1700" lry="349" ulx="232" uly="295">Lehren. Derohalben ſollen die Herrſchafften die Gemeinſchafft mit derglei⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="400" ulx="232" uly="345">chen Irrglaubigen ihren Unterthanen keines wegs geſtatten / auch die Dienſtbot⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="452" ulx="230" uly="393">ten ſollen die Calviniſch⸗ und Lutheriſche Herrſchafften fliehen / und man ſolle aus</line>
        <line lrx="1701" lry="502" ulx="233" uly="440">ſehr vielen gewiſſenhafften Urſachen / (welche die Beicht⸗Vaͤtter wiſſen/ und er⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="547" ulx="235" uly="488">klaͤren / wann man vor der Heyrath ihres Raths pfleget) ſich mit Lutheriſchen</line>
        <line lrx="1700" lry="598" ulx="233" uly="539">und Calviniſchen Perſohnen nicht verheyrathen. Neben dem / daß es der Glau⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="642" ulx="232" uly="588">bens⸗Lehr halber nicht zu rathen / iſt es auch dem gemeinen Weeſen ſehr nach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="1026" type="textblock" ulx="234" uly="638">
        <line lrx="683" lry="680" ulx="276" uly="638">eilig.</line>
        <line lrx="1687" lry="735" ulx="235" uly="639">theilig Frag: Wie ſoll man ſich ferner des Glaubens wegen verhalten? .</line>
        <line lrx="1693" lry="782" ulx="280" uly="725">Antw. Beſtaͤndig biß an das End unſers Lebens / gleichwie wiederumb</line>
        <line lrx="1695" lry="831" ulx="234" uly="774">Paulus verlanget: Wann ſchon wir / oder ein Engel vom Himmel euch</line>
        <line lrx="1693" lry="882" ulx="236" uly="826">ein anderes predigen wurde / auſſer dem / was wir euch geprediget</line>
        <line lrx="992" lry="924" ulx="236" uly="869">haben / der leye ver flucht. Gal. 1, 8.</line>
        <line lrx="1695" lry="978" ulx="328" uly="922">Zum Beyſpiel ſolle uns dienen einer von denen vornehmſten Schrifftge⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="1026" ulx="236" uly="969">lehrten des alten Geſatzes/ Eleazar mit Nahmen / ein betagter und feiner Mann /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="1073" type="textblock" ulx="211" uly="1020">
        <line lrx="1694" lry="1073" ulx="211" uly="1020">dem wurde aus Befelch Antiochi / des gottloſen Koͤnigs der Mund mit Gewalt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="1173" type="textblock" ulx="240" uly="1068">
        <line lrx="1700" lry="1128" ulx="240" uly="1068">aufgeſperret / daß er Schweinen⸗Fleiſch (ſo ſonſt vom Geſatz verbotten ware)</line>
        <line lrx="1696" lry="1173" ulx="241" uly="1116">eſſen ſolte. Er aber erwaͤhlte lieber eines ehrlichen Todts zu ſterben / als diß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="1221" type="textblock" ulx="196" uly="1164">
        <line lrx="1696" lry="1221" ulx="196" uly="1164">falls zu gehorſamen; Es wurde ihm hingegen von ſeinen Befreundten eingera⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="1855" type="textblock" ulx="239" uly="1211">
        <line lrx="1694" lry="1270" ulx="240" uly="1211">then / zum Schein dergleichen zu thun / als wann er nach des Koͤnigs Befelch</line>
        <line lrx="1696" lry="1320" ulx="239" uly="1262">vom Fleiſch aus dem Opffer genoſſen haͤtte / er aber ſeines Adelichen Herkom⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="1366" ulx="239" uly="1312">mens / und grauen Alters erinnerend / antwortet: daß er vorhin begehrte in</line>
        <line lrx="1698" lry="1418" ulx="240" uly="1358">die Hoͤll geſtuͤrtzet zu werden; dann es ſtehet unſern Alter nicht an / ſprach er /</line>
        <line lrx="1699" lry="1465" ulx="240" uly="1409">daß ich heuchlen ſolte. Dann viel von der Jugend moͤchtens darfuͤr halten /</line>
        <line lrx="1698" lry="1515" ulx="239" uly="1454">Eleazar ein neuntzig⸗jaͤhriger Mann waͤre zum heydniſchen Leben abgetretten /</line>
        <line lrx="1694" lry="1563" ulx="241" uly="1504">und moͤchte ſich alſo durch meine Heucheley wegen der kurtzen Zeit betruͤgen</line>
        <line lrx="1695" lry="1615" ulx="243" uly="1554">laſſen; dardurch ich auf mein Alter einen Schandflecken und Fluch ziehen</line>
        <line lrx="1697" lry="1656" ulx="242" uly="1602">wurde. Wann ich auch ſchon in dieſer Zeit von der Marter errettet wurde /</line>
        <line lrx="1697" lry="1708" ulx="243" uly="1651">die von Menſchen angethan wird / ſo wurde ich doch ſo wenig im Leben / als</line>
        <line lrx="1696" lry="1759" ulx="243" uly="1699">auch nach dem Todt der Hand des Allmaͤchtigen entfliehen. Derowegen will</line>
        <line lrx="1698" lry="1807" ulx="243" uly="1748">ich maͤnnlich aus dieſem Leben ſcheiden / und der Jugend ein ſtarckes Exempel</line>
        <line lrx="1696" lry="1855" ulx="245" uly="1797">hinter mir laſſen / wann ich mit willigen Hertzen / und Wohlgemuth fuͤr die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="1903" type="textblock" ulx="211" uly="1845">
        <line lrx="1698" lry="1903" ulx="211" uly="1845">wichtigſte Satzungen eines ehrlichen Todts ſterbe / da er dieſes geredet hatte /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="2143" type="textblock" ulx="245" uly="1894">
        <line lrx="1521" lry="1950" ulx="245" uly="1894">wurde er alſobald zu der Marter hingezogen / und zu todt geſchlagen.</line>
        <line lrx="1701" lry="1999" ulx="342" uly="1942">Nehmlich lieber geſtorben / als in Glaubens⸗Sachen dem Menſchen zu⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="2048" ulx="247" uly="1991">gefallen heuchlen und gleißnern / oder voin wahren / allein ſeeligmachenden</line>
        <line lrx="1702" lry="2097" ulx="249" uly="2039">Glauben / welcher der Catholiſche iſt/ durch Gluck und Ungluͤck abzufallen/</line>
        <line lrx="1113" lry="2143" ulx="251" uly="2088">den Gedancken faſſen und darein ſich begeben. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="2207" type="textblock" ulx="1019" uly="2141">
        <line lrx="1717" lry="2207" ulx="1019" uly="2141">B 2 Fol⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="24" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_024">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_024.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1198" lry="231" type="textblock" ulx="255" uly="135">
        <line lrx="1198" lry="231" ulx="255" uly="135">r2 23 ) *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="388" type="textblock" ulx="337" uly="240">
        <line lrx="1666" lry="324" ulx="337" uly="240">Folget nun die Form der Nicæniſchen und Tridenti⸗</line>
        <line lrx="1358" lry="388" ulx="636" uly="324">niſchen Glaubens⸗Bekandtnuß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="617" type="textblock" ulx="270" uly="366">
        <line lrx="1732" lry="478" ulx="276" uly="366">5 Ch. N. N. glaub mit ſteiffem und veſten Glauben / und bekenne offent⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="525" ulx="425" uly="471">lich alle und jede Stuck/ ſo in dem Chriſtlichen Glauben / den die</line>
        <line lrx="1733" lry="617" ulx="372" uly="512">ſche ise Roͤmiſche Kirch auf dieſe Weiß gebrauchet / verfaſſet ſeyn /</line>
        <line lrx="1577" lry="608" ulx="270" uly="575">nehmlich:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="958" type="textblock" ulx="268" uly="663">
        <line lrx="1730" lry="722" ulx="369" uly="663">Ich glaub in einen GOtt / Vatter Allmaͤchtigen Schoͤpffer Himmels</line>
        <line lrx="1731" lry="764" ulx="271" uly="713">und der Erden/ aller ſichtbahren und unſichtbahren Dingen. Und in einen</line>
        <line lrx="1732" lry="819" ulx="268" uly="761">HErrn JEſum Chriſtum den eingebohrnen Sohn GOttes / aus dem Vatter</line>
        <line lrx="1730" lry="868" ulx="268" uly="809">gebohren von Ewigkeit / GOtt von GOtt / Liecht von Liecht / ein wahren</line>
        <line lrx="1731" lry="914" ulx="269" uly="857">EOtt / vom wahren GOtt / gebohren / und nicht erſchaffen / gleicher Subſtantz</line>
        <line lrx="1731" lry="958" ulx="269" uly="906">und Weeſens mit dem Vatter / durch ihn ſeyn alle Ding erſchaffen. Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="1006" type="textblock" ulx="268" uly="955">
        <line lrx="1750" lry="1006" ulx="268" uly="955">umb uns Menſchen und unſers Heyls willen von den Himmeiln herunter ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="1149" type="textblock" ulx="269" uly="1002">
        <line lrx="1730" lry="1062" ulx="269" uly="1002">ſtigen iſt / und hat durch den H. Geiſt aus Maria der Jungfrauen Fleiſch an</line>
        <line lrx="1729" lry="1110" ulx="271" uly="1051">ſich genommen / und iſt Menſch worden. Er iſt auch fuͤr uns unter Pontio</line>
        <line lrx="1729" lry="1149" ulx="270" uly="1099">Pilato gecreutziget / hat gelitten / und iſt begraben worden / und am dritten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1199" type="textblock" ulx="270" uly="1148">
        <line lrx="1727" lry="1199" ulx="270" uly="1148">Tag / laut der Heil. Schrifft / wiederumb aufferſtanden von den Todten. Ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1247" type="textblock" ulx="269" uly="1196">
        <line lrx="1727" lry="1247" ulx="269" uly="1196">iſt gen Himmel gefahren / ſitzet zur Rechten GOtt des Vatters / und wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="1297" type="textblock" ulx="267" uly="1245">
        <line lrx="1745" lry="1297" ulx="267" uly="1245">wiederumb kommen mit Herrlichkeit zu richten die Lebendigen und die Todten /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="1590" type="textblock" ulx="266" uly="1293">
        <line lrx="1728" lry="1350" ulx="268" uly="1293">deſſen Reichs kein End wird ſeyn. Ich glaub auch in den H. Geiſt / ein HErrn</line>
        <line lrx="1727" lry="1393" ulx="268" uly="1342">und Lebendigmacher / der von dem Vatter und Sohn ausgehet / der ſambt dem</line>
        <line lrx="1727" lry="1449" ulx="268" uly="1390">Vatter und Sohn zugleich wird angebettet / und geehret / der da geredt hat</line>
        <line lrx="1728" lry="1495" ulx="267" uly="1439">durch die Propheten. Ich glaub auch ein einige heilige Catholiſche und Apo⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="1546" ulx="267" uly="1486">ſtoliſche Kirchen. Ich bekenne einen Tauff zu Vergebung der Suͤnden / und</line>
        <line lrx="1715" lry="1590" ulx="266" uly="1537">erwarte die Aufferſtehung der Todten / und ein Leben der kuͤnfftigen Zeit / Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="1790" type="textblock" ulx="266" uly="1613">
        <line lrx="1072" lry="1639" ulx="974" uly="1613">2.</line>
        <line lrx="1725" lry="1702" ulx="364" uly="1641">Alle Apoſtoliſche und Kirchiſche Satzungen / ſambt allen andern Ordnun⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="1790" ulx="266" uly="1685">gen ne⸗ Gebraͤuchen der Catholiſchen Kirchen / laſſe ich zu / und nimme ſie</line>
        <line lrx="1660" lry="1787" ulx="291" uly="1748">eſtiglich an.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="1899" type="textblock" ulx="363" uly="1843">
        <line lrx="1738" lry="1899" ulx="363" uly="1843">Item / die H. Schrifft verſtehe ich / und laſſe ſie zu / in⸗ und nach dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="2097" type="textblock" ulx="256" uly="1889">
        <line lrx="1723" lry="1948" ulx="256" uly="1889">Verſtand / welchen haͤlt / und bißhero gehalten hat die Kirch / unſer H. Mut⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="2001" ulx="264" uly="1942">ter / der da zugehoͤrt / von dem rechten Verſtand und Auslegung der Heil.</line>
        <line lrx="1721" lry="2049" ulx="263" uly="1986">Schrifft zu urtheilen. Und dieſelbe will ich auch nimmermehr anderſt / als nach</line>
        <line lrx="1607" lry="2097" ulx="263" uly="2036">dem einhelligen Verſtand der heiligen Vaͤtter annehmen und auslegen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="2239" type="textblock" ulx="338" uly="2105">
        <line lrx="1009" lry="2138" ulx="974" uly="2105">4.</line>
        <line lrx="1721" lry="2193" ulx="338" uly="2129">Ich bekenne auch daß wahrhafftig und eigentlich ſieben Saerament des</line>
        <line lrx="1720" lry="2239" ulx="1611" uly="2202">neuen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="916" type="textblock" ulx="1955" uly="874">
        <line lrx="1974" lry="916" ulx="1955" uly="874">6</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="25" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_025">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_025.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="19" lry="566" type="textblock" ulx="0" uly="426">
        <line lrx="17" lry="478" ulx="0" uly="426">1</line>
        <line lrx="17" lry="511" ulx="0" uly="481">ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="20" lry="709" type="textblock" ulx="0" uly="667">
        <line lrx="20" lry="709" ulx="0" uly="667">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="28" lry="1154" type="textblock" ulx="0" uly="773">
        <line lrx="23" lry="809" ulx="0" uly="773">e</line>
        <line lrx="24" lry="856" ulx="1" uly="826">en</line>
        <line lrx="24" lry="913" ulx="1" uly="869">t</line>
        <line lrx="25" lry="955" ulx="0" uly="922">et</line>
        <line lrx="26" lry="1013" ulx="0" uly="973">es</line>
        <line lrx="26" lry="1055" ulx="1" uly="1022">an</line>
        <line lrx="26" lry="1103" ulx="1" uly="1064">fio</line>
        <line lrx="28" lry="1154" ulx="0" uly="1119">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="1205" type="textblock" ulx="0" uly="1162">
        <line lrx="50" lry="1205" ulx="0" uly="1162">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="27" lry="1499" type="textblock" ulx="0" uly="1212">
        <line lrx="26" lry="1252" ulx="1" uly="1212">d</line>
        <line lrx="27" lry="1305" ulx="0" uly="1266">,</line>
        <line lrx="27" lry="1351" ulx="0" uly="1317">n</line>
        <line lrx="26" lry="1400" ulx="0" uly="1366">emn</line>
        <line lrx="26" lry="1456" ulx="0" uly="1411">t</line>
        <line lrx="27" lry="1499" ulx="0" uly="1467">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="21" lry="1612" type="textblock" ulx="1" uly="1567">
        <line lrx="21" lry="1612" ulx="1" uly="1567">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="26" lry="2016" type="textblock" ulx="0" uly="1881">
        <line lrx="24" lry="1916" ulx="0" uly="1881">n</line>
        <line lrx="26" lry="1981" ulx="0" uly="1928">t</line>
        <line lrx="25" lry="2016" ulx="0" uly="1973">l.</line>
      </zone>
      <zone lrx="23" lry="2265" type="textblock" ulx="0" uly="2171">
        <line lrx="23" lry="2212" ulx="0" uly="2171">e5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="723" type="textblock" ulx="217" uly="164">
        <line lrx="1677" lry="241" ulx="784" uly="164">2 (O0) 2 13</line>
        <line lrx="1683" lry="291" ulx="221" uly="232">neuen Geſatz ſeyn / von Chriſto I Eſu unſerm PErrn eingeſetzt / und zur See⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="340" ulx="219" uly="282">ligkeit menſchliches Geſchlechts ſehr nutzlich (wiewohl nicht allen Menſchen alle</line>
        <line lrx="1683" lry="387" ulx="220" uly="329">zugleich) nothwendig ſeyn: als nehmlich der Tauff / Firmung / das Sacra⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="434" ulx="219" uly="379">ment des Altars / die Buß / letzte Oehlung / die Prieſter⸗Weyh / und die Ehe:</line>
        <line lrx="1681" lry="486" ulx="217" uly="428">uud daß die Sacrament dem Menſchen Gnad mittheilen: auch daß aus denen</line>
        <line lrx="1679" lry="531" ulx="217" uly="476">die Tauff / Firmung / und Prieſterliche Weyhung ohne Gottslaͤſterung und</line>
        <line lrx="1683" lry="582" ulx="218" uly="525">ſchwere Suͤnd nicht moͤgen wiederholet werden. Ich nimme auch an und laſſe</line>
        <line lrx="1679" lry="632" ulx="218" uly="572">zu alle gewoͤhnlich und bewehrte Gebraͤuch der Catholiſchen Kirchen / die ſie</line>
        <line lrx="1678" lry="723" ulx="217" uly="622">den Nfiutücher Darreichung dieſer hochermeldten heiligen Sacramenten ge⸗</line>
        <line lrx="364" lry="718" ulx="240" uly="680">raucht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="958" type="textblock" ulx="220" uly="768">
        <line lrx="1676" lry="831" ulx="313" uly="768">Dehgleichen nimme ich auf und an / alles ſammentlich und ſonderlich / was</line>
        <line lrx="1677" lry="879" ulx="220" uly="815">von der Erbſuͤnd und Rechtfertigung des Suͤnders/ im Heil. allgemeinen</line>
        <line lrx="1285" lry="920" ulx="220" uly="860">Concilio zu Trient erklaͤhret / und beſchloſſen worden iſt.</line>
        <line lrx="946" lry="958" ulx="923" uly="923">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="1354" type="textblock" ulx="215" uly="963">
        <line lrx="1676" lry="1021" ulx="311" uly="963">Ich bekenne auch zugleich / daß in dem hochheiligen Ambt der Meß GOtt</line>
        <line lrx="1678" lry="1064" ulx="218" uly="1012">dem HErrn ein wahres eigentliches und verſoͤhnliches Opffer / fuͤr die Lebendi⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="1119" ulx="215" uly="1062">gen und Todten aufgeopffert werde. Daß auch im allerheiligſten Sacrament</line>
        <line lrx="1677" lry="1168" ulx="215" uly="1111">des Altars wahrhafftig / leiblich und weſentlich ſey der Leib und das Blut mit</line>
        <line lrx="1678" lry="1216" ulx="216" uly="1157">der Seel und Gottheit unſers OHErrn JEſu Chriſti/ und daß die gantze Sub⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="1265" ulx="215" uly="1207">ſtantz des Brods in den Leib / und die gantze Subſtantz des Weins in das Blut</line>
        <line lrx="1675" lry="1315" ulx="216" uly="1256">Chriſti verwandlet werde / welches die allgemeine Kirch ein Verwandlung</line>
        <line lrx="1080" lry="1354" ulx="216" uly="1305">einer Subſtantz in die ander nennt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="1568" type="textblock" ulx="215" uly="1367">
        <line lrx="959" lry="1404" ulx="922" uly="1367">7.</line>
        <line lrx="1676" lry="1459" ulx="274" uly="1402">Ich bekenne / daß auch unter einer jeden Geſtalt allein / der gantze unzer⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="1501" ulx="215" uly="1451">theilte Chriſtus vollkommentlich / und das wahre Sacerament ſeines Fronleich⸗</line>
        <line lrx="953" lry="1568" ulx="215" uly="1496">nambs genoſſen und empfangen werde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="1743" type="textblock" ulx="215" uly="1594">
        <line lrx="1676" lry="1657" ulx="281" uly="1594">Ich halt veſtiglich darfuͤr / daß ein Fegfeur ſey / und daß den Seelen / ſo</line>
        <line lrx="1676" lry="1700" ulx="215" uly="1644">darinn verhafft / durch das Fuͤrbitt / Allmoſen / und andere gottſeelige Werck</line>
        <line lrx="1448" lry="1743" ulx="217" uly="1693">der Glaubigen geholffen werde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="1938" type="textblock" ulx="216" uly="1759">
        <line lrx="1586" lry="1801" ulx="455" uly="1759">D 3. . . . .</line>
        <line lrx="1677" lry="1842" ulx="312" uly="1789">Deßgleichen / daß man auch die lieben Heiligen / ſo mit Chriſto regieren /</line>
        <line lrx="1676" lry="1897" ulx="216" uly="1838">ehren und anruffen ſoll / und daß ſie auch GOtt fuͤr uns bitten; Darzu auch /</line>
        <line lrx="1556" lry="1938" ulx="217" uly="1886">daß ihre Heiligthumb in Ehren gehalten ſollen werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="2182" type="textblock" ulx="217" uly="1953">
        <line lrx="1181" lry="1980" ulx="917" uly="1953">10.</line>
        <line lrx="1674" lry="2041" ulx="311" uly="1981">Ich bekenne beſtaͤndiglich / daß man die Bildnuſſen Chriſti / der Mutter</line>
        <line lrx="1675" lry="2093" ulx="218" uly="2030">GOttes allzeit Jungfrauen / und anderer lieben Heiligen / haben und behalten /</line>
        <line lrx="1674" lry="2138" ulx="218" uly="2079">auch denſelben gebuͤhrende Ehr und Reverentz (umb das / ſo ſie uns fuͤrhalten</line>
        <line lrx="1708" lry="2182" ulx="217" uly="2127">und fürbilden) erzeigen ſoll.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="26" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_026">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_026.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1182" lry="222" type="textblock" ulx="249" uly="140">
        <line lrx="1182" lry="222" ulx="249" uly="140">14 23 (0) £OE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="336" type="textblock" ulx="314" uly="280">
        <line lrx="1749" lry="336" ulx="314" uly="280">Eech glaube auch ſuͤr gewiß / daß Chriſtus den Gewalt des Ablaß in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="474" type="textblock" ulx="286" uly="333">
        <line lrx="1751" lry="386" ulx="286" uly="333">Kirchen gelaſſen hab/ und daß deſſen Gebrauch dem Chriſtlichen Volck hoch⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="443" ulx="287" uly="381">nuͤtzlich und heylſamb ſey. .</line>
        <line lrx="1034" lry="474" ulx="1014" uly="449">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="586" type="textblock" ulx="288" uly="448">
        <line lrx="1727" lry="490" ulx="447" uly="448">4 1 . . „</line>
        <line lrx="1753" lry="535" ulx="385" uly="478">Die H. Catholiſche und Apoſtoliſche Roͤmiſche Kirch erkenne ich als ein</line>
        <line lrx="1745" lry="586" ulx="288" uly="528">Mutter und Meiſterin aller anderer Kirchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="686" type="textblock" ulx="354" uly="601">
        <line lrx="1779" lry="640" ulx="994" uly="601">13.</line>
        <line lrx="1757" lry="686" ulx="354" uly="632">Ich verſprich auch / und gelobe wahren Gehorſam dem Roͤmiſchen Bi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="786" type="textblock" ulx="288" uly="682">
        <line lrx="1754" lry="737" ulx="288" uly="682">ſchoff / als des H. Petri / Fuͤrſten der Apoſtel Nachkoͤmmling / und Chriſti</line>
        <line lrx="1720" lry="786" ulx="291" uly="731">JEſu Stadthalter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="1074" type="textblock" ulx="290" uly="796">
        <line lrx="1054" lry="832" ulx="996" uly="796">14.</line>
        <line lrx="1752" lry="886" ulx="389" uly="825">Item / alle andere Stuͤck / ſo von den H. Canonen / und allgemeinen</line>
        <line lrx="1754" lry="932" ulx="292" uly="875">Concilien und fuͤrnehmlich von dem Tridentiniſchen Concilio verordnet / be⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="980" ulx="290" uly="922">kenne ich ungezweifflet: hergegen aber alle Irrthumben und Ketzereyen / welche</line>
        <line lrx="1755" lry="1031" ulx="290" uly="974">von der Kirchen verdammet / verworffen / und verflucht ſeyn / dieſelbe verdam⸗</line>
        <line lrx="1425" lry="1074" ulx="291" uly="1023">me / verwerffe / und verfluche ich gleichfalls;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="1575" type="textblock" ulx="290" uly="1096">
        <line lrx="1669" lry="1131" ulx="1006" uly="1096">1ſ.</line>
        <line lrx="1758" lry="1190" ulx="391" uly="1128">Dieſen wahren allgemeinen Glauben / auſſerhalb welchen niemand kan</line>
        <line lrx="1758" lry="1238" ulx="292" uly="1178">ſeelig werden / den ich da gegenwaͤrtig / freywillig / offentlich bekenn / und wahr⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="1285" ulx="293" uly="1222">hafftig halte / denſelben will ich auch mit GOttes Hüulff biß an mein letztes</line>
        <line lrx="1758" lry="1337" ulx="290" uly="1273">End / gantz unverletzt und beſiaͤndiglich halten und bekennen. Ich will auch /</line>
        <line lrx="1758" lry="1377" ulx="293" uly="1323">ſo viel mir moͤglich / allen Fleiß anwenden / damit dieſer Glaub von meinen</line>
        <line lrx="1761" lry="1428" ulx="292" uly="1375">Unterthanen/ oder von denen/ welche meiner Sorg befohlen ſeynd / ge⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="1481" ulx="295" uly="1421">halten / gelehrt und geprediget werde / das verheiſſe / gelobe und ſchwoͤre ich</line>
        <line lrx="1758" lry="1565" ulx="294" uly="1468">Ae Alſo wahr helff mir GOtt und dieſes Heilige GOttes Evangelium.</line>
        <line lrx="856" lry="1575" ulx="334" uly="1516">men.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="2194" type="textblock" ulx="287" uly="1620">
        <line lrx="1757" lry="1698" ulx="294" uly="1620">Von denen Kennzeichen eines wahren Catholiſchen Chri⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="1758" ulx="296" uly="1692">ſtens: von dem Heiligen Creutz Chriſti / deſſen uralten Ge⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="1816" ulx="426" uly="1751">brauch / und Wunder⸗wuͤrckender Krafft bey allen</line>
        <line lrx="1192" lry="1869" ulx="518" uly="1810">B Geſchoͤpffen.</line>
        <line lrx="1562" lry="1936" ulx="496" uly="1884">Frag: Bey was Zeichen erkennet man einen Catholiſchen Ehriſten?</line>
        <line lrx="1759" lry="1996" ulx="344" uly="1937">Antw. Es ſeynd zwar mehrerley Kennzeichen / aus welchen abzunehmen iſt /</line>
        <line lrx="1759" lry="2044" ulx="296" uly="1987">daß ein Menſch ein Chriſt ſeye / als zum Exempel der Gebrauch des Roſen⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="2093" ulx="287" uly="2036">krantz / oder des Weyhwaſſers / oder das Niederknyen bey dem Gebett / oder</line>
        <line lrx="1761" lry="2194" ulx="296" uly="2082">die Verehrung deren Reliquien ꝛc. unter allen aber iſt das H. Creutz d dige</line>
        <line lrx="1760" lry="2187" ulx="1584" uly="2148">thumliche</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="27" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_027">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_027.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="28" lry="386" type="textblock" ulx="0" uly="287">
        <line lrx="26" lry="328" ulx="0" uly="287">der</line>
        <line lrx="28" lry="386" ulx="1" uly="337">ch</line>
      </zone>
      <zone lrx="29" lry="527" type="textblock" ulx="2" uly="483">
        <line lrx="29" lry="527" ulx="2" uly="483">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="29" lry="2168" type="textblock" ulx="0" uly="2126">
        <line lrx="29" lry="2168" ulx="0" uly="2126">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="691" type="textblock" ulx="231" uly="188">
        <line lrx="1687" lry="263" ulx="632" uly="188">23 0◻ EEE 17</line>
        <line lrx="1689" lry="336" ulx="232" uly="273">thumliche Kennzeichen eines Chriſtens / dann gleichwie in dem alten Teſtament</line>
        <line lrx="1688" lry="381" ulx="235" uly="321">das Zeichen Tein Kennzeichen der Außerwaͤhlten geweſen iſt Ezech. 9. V. 4.</line>
        <line lrx="1690" lry="428" ulx="232" uly="372">alſo iſt das Creutz  Zeichen ein Kennzeichen deren / die ein gruͤndliche Hoffnung</line>
        <line lrx="1452" lry="474" ulx="231" uly="422">haben des ewigen Lebens. ́Dðã</line>
        <line lrx="1324" lry="534" ulx="618" uly="488">Frag: Was iſt dann das Ereutz⸗Zeichen?</line>
        <line lrx="1690" lry="598" ulx="280" uly="541">Antw. Es iſt ein aͤuſſerliches Andeuten / oder Bekandtnuß des Glaubens /</line>
        <line lrx="1688" lry="650" ulx="232" uly="590">welche wir inwendig haben an Chriſtum / der am Stammen des H. Creutzes</line>
        <line lrx="1688" lry="691" ulx="232" uly="638">geſtorben iſt. Es iſt auch eine Bekandtnuß der goͤttlichen / und unzertheilten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="742" type="textblock" ulx="211" uly="688">
        <line lrx="1559" lry="742" ulx="211" uly="688">Drrexyfaltigkeit / in deren Nahmen wir uns auch zu dreymahlen zeichnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="2197" type="textblock" ulx="223" uly="748">
        <line lrx="1278" lry="793" ulx="386" uly="748">. Frag: Wie macht man das Ereutzg</line>
        <line lrx="1686" lry="859" ulx="282" uly="802">Antw. Es ſeynd zweyerley Weiß das Creutz zu machen / nehmlich das klei⸗</line>
        <line lrx="1449" lry="909" ulx="233" uly="851">ne / oder teutſche Creutz / und das groͤſſere / oder Lateiniſche Creutz.</line>
        <line lrx="1404" lry="955" ulx="497" uly="910">Frag: Wie macht man das kleine / oder teutſche Creutz?</line>
        <line lrx="1684" lry="1014" ulx="279" uly="963">Antw. Man macht erſtlich mit dem Daum auf der Stirn dieſes Zeichen †</line>
        <line lrx="1683" lry="1065" ulx="229" uly="1012">von der Lincken zu der Rechten / ſprechend: In MHahmen GGtt des Vat⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="1114" ulx="229" uly="1062">ters. Andertens machet man auf dem Mund eben dieſes Zeichen  von der</line>
        <line lrx="1682" lry="1164" ulx="230" uly="1111">Lincken zu der Rechten / ſorechend: und des Sohns. Endlich machet man</line>
        <line lrx="1682" lry="1216" ulx="228" uly="1158">eben dieſes Zeichen auf der Bruſt / und ſpricht: und des Heiligen Geiſtes /</line>
        <line lrx="1395" lry="1265" ulx="226" uly="1209">Amen. Wie vorhero fahrend von der Lincken zu der Rechten.</line>
        <line lrx="1416" lry="1315" ulx="485" uly="1269">Frag: Wie macht man das groſſe / und Lateiniſche Creutz?</line>
        <line lrx="1682" lry="1372" ulx="276" uly="1320">Antw. Dieſes machet man mit der gantzen flachen Hand / und man beruͤh⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="1428" ulx="225" uly="1370">ret erſtlich die Stirn / ſorechend: In Nahmen GOtt des Vatters.</line>
        <line lrx="1683" lry="1479" ulx="225" uly="1420">Nachmahls fahret man mit der Hand von der Stirn auf die Bruſt / und ſpricht:</line>
        <line lrx="1681" lry="1524" ulx="226" uly="1469">und des Sohns. Endlich beruͤhrt man die lincke Seite / und hernach die</line>
        <line lrx="1542" lry="1571" ulx="227" uly="1517">rechte Seite der Bruſt / und ſpricht: und des .. Geiſts / Amen.</line>
        <line lrx="1610" lry="1625" ulx="289" uly="1576">Frag: Warumb nennt man in dem kleinen Ereutz auf der Stirn GOtt den Vatter?</line>
        <line lrx="1680" lry="1688" ulx="272" uly="1630">Antw. Weil GOtt der Vatter die erſte Perſohn in der Heil. Dreyfaltig⸗</line>
        <line lrx="1507" lry="1729" ulx="223" uly="1679">heit iſt / welche wir im Creutz machen / offentlich bekennen.</line>
        <line lrx="1495" lry="1785" ulx="399" uly="1736">Frag: Warumb nennt man bey dem kleinen Erentz GOtt den Sohn</line>
        <line lrx="1074" lry="1817" ulx="826" uly="1781">an dem Mund?</line>
        <line lrx="1680" lry="1892" ulx="272" uly="1832">Antw. Weilen GOtt der Sohn das ewige Wort des Vatters genennet</line>
        <line lrx="1344" lry="1939" ulx="226" uly="1881">wird / welches er nur einmahl von Ewigkeit geredet hat.</line>
        <line lrx="1611" lry="1992" ulx="287" uly="1940">Frag: Warumb nennet man GOtt den Heil. Geiſt bey dem Ereutz auf der Bruſt?</line>
        <line lrx="1679" lry="2052" ulx="273" uly="1992">Antw. Unter der Bruſt iſt der Sitz des Lebens / und der Liebe / das Hertz /</line>
        <line lrx="1680" lry="2100" ulx="227" uly="2044">in welchen bey den Glaubigen GOtt der Heil. Geiſt ſelbſt / als die goͤttliche</line>
        <line lrx="1482" lry="2147" ulx="227" uly="2092">Liebe / welche vom Vatter und Sohn ausgehet / zu wohnen pfleget.</line>
        <line lrx="1683" lry="2197" ulx="493" uly="2154">ſ Frag:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="28" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_028">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_028.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1746" lry="498" type="textblock" ulx="282" uly="182">
        <line lrx="1190" lry="243" ulx="282" uly="182">16  (0) £R6</line>
        <line lrx="1606" lry="306" ulx="416" uly="247">Frag: Was bedeutet es / daß man bey dem groſſen / und Lateiniſchen Creuz</line>
        <line lrx="1349" lry="340" ulx="681" uly="291">von der Stirn die Hand zur Bruſt fuͤhret;</line>
        <line lrx="1745" lry="403" ulx="329" uly="343">Antw. Es bedeutet / daß der Sohn GOttes von dem Himmel auf die Er⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="454" ulx="282" uly="392">den herab geſtiegen / und in dem Jungfraͤulichen Leib Mariaͤ ſeye Menſch</line>
        <line lrx="434" lry="498" ulx="282" uly="459">worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="589" type="textblock" ulx="423" uly="495">
        <line lrx="1612" lry="555" ulx="423" uly="495">Frag: Was bedeutet es / daß man bey dieſem groſſen Ereutz von der lincken</line>
        <line lrx="1336" lry="589" ulx="689" uly="544">Seite auf die rechte mit der Hand fahret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="650" type="textblock" ulx="335" uly="592">
        <line lrx="1786" lry="650" ulx="335" uly="592">Antw. Es bedeutet / daß wir durch den Creutz⸗Todt Chriſti von der lincken</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="2205" type="textblock" ulx="278" uly="640">
        <line lrx="1749" lry="703" ulx="278" uly="640">Seiten / wo die Verdammte ſeynd / zur rechten / wo die Außerwaͤhlte ſeynd /</line>
        <line lrx="1746" lry="756" ulx="285" uly="692">ſeyen uͤberſetzet worden / laut deſſen: Er hat uns errettet von der Macht</line>
        <line lrx="1748" lry="802" ulx="286" uly="739">der Finſternuß / und hat uns uͤberſetzt in das Reich ſeiner Liebe.</line>
        <line lrx="1253" lry="843" ulx="289" uly="799">Coloſſ. 1, 13. .</line>
        <line lrx="1455" lry="899" ulx="574" uly="848">Frag: Aus was Zihl und End macht man das Creutz?</line>
        <line lrx="1749" lry="955" ulx="336" uly="902">Antw. Daß man dardurch die goͤttliche Dreyfaltigkeit wider ſo vielerley</line>
        <line lrx="1750" lry="1011" ulx="289" uly="950">Spaltungen / Ketzereyen / und Trennungen / welche dieſes unbegreiffliche Ge⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="1058" ulx="289" uly="999">heimbnuß beſtritten / offentlich und guthertzig bekenne. Andertens: daß man</line>
        <line lrx="1750" lry="1107" ulx="289" uly="1048">ein danckbahre Gedaͤchtnuß bezeuge der Wohlthaten / die man durch die Er⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="1157" ulx="290" uly="1097">loͤſung der Welt am Stammen des heiligen Creutzes / erlanget hat. Drittens:</line>
        <line lrx="1750" lry="1206" ulx="289" uly="1146">zu bezeugen / daß man keine Gemeinſchafft mit denen Feinden des Creutz Chri⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="1253" ulx="289" uly="1191">ſti habe Vierdtens: daß man ſich des Creutzes Chriſti nicht ſchaͤme / ſon⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="1296" ulx="290" uly="1243">dern ſolches als ein eigentliches Kennzeichen ſeines Glaubens offentlich mache.</line>
        <line lrx="1751" lry="1351" ulx="291" uly="1289">Fänfftens: daß man dardurch ſeinen Glauben offentlich bekenne. Sechſtens:</line>
        <line lrx="1750" lry="1401" ulx="291" uly="1339">daß man ſein Heyl in dem Creutz zu ſeyn bezeuge. Siebendens: daß man ſich</line>
        <line lrx="1750" lry="1445" ulx="292" uly="1391">wider ſeine Feind beſchuͤtze. .</line>
        <line lrx="1555" lry="1497" ulx="511" uly="1444">Frag: Iſt GOtt dem HErrn das Heil. Ereutz⸗Zeichen gefaͤllig?</line>
        <line lrx="1752" lry="1553" ulx="341" uly="1502">Antw. Ohne allen Zweiffel / dieweil in dieſem Kennzeichen eine offentliche</line>
        <line lrx="1123" lry="1603" ulx="292" uly="1553">Bekandtnuß ſeines Glaubens gemacht wird.</line>
        <line lrx="1470" lry="1657" ulx="564" uly="1609">Frag: Iſt es auch verdienſtlich / das Heil. Ereutz machen?</line>
        <line lrx="1751" lry="1720" ulx="341" uly="1663">Antw. Daß aͤuſſerliche Zeichen des Heil. Creutzes bedeut ſo viel / als wann</line>
        <line lrx="1751" lry="1771" ulx="294" uly="1711">man mit dem Mund folgendes Gebettlein ſorechen thaͤte. O Allmäͤchtiger</line>
        <line lrx="1751" lry="1809" ulx="294" uly="1761">GOtt! Vatter / Sohn / und Heil. Geiſt! Ich glaube in dich einigen GOtt /</line>
        <line lrx="1751" lry="1860" ulx="293" uly="1809">und drey Perſohnen: Ich ehre das Ereutz / als einen Werckzeug meiner Er⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="1915" ulx="295" uly="1857">loͤſung / und weilen ich von vielen Feinden verfolget werd/ will ich mich mit</line>
        <line lrx="1753" lry="1966" ulx="294" uly="1905">dem Heil. Creutz beſchuͤtzen / an welchem mein Erloͤſer den Todt / den Teuffel /</line>
        <line lrx="1752" lry="2011" ulx="293" uly="1955">und die Hoͤll uͤberwunden hat; welches Gebettlein / und gute Meinung ohne</line>
        <line lrx="1432" lry="2054" ulx="293" uly="2003">Zweiffel verdienſtlich iſt. J</line>
        <line lrx="1420" lry="2105" ulx="620" uly="2059">Frag: Iſt das Ereutz machen ein alter Gebrauch?</line>
        <line lrx="1751" lry="2163" ulx="342" uly="2110">Antw. Ja noch bey deren Apoſtel⸗Zeiten iſt das Heil. Creutz gemacht wor⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="2205" ulx="1668" uly="2167">den:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="29" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_029">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_029.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="755" lry="1463" type="textblock" ulx="145" uly="1407">
        <line lrx="755" lry="1463" ulx="145" uly="1407">ohne Andacht machet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="302" type="textblock" ulx="185" uly="225">
        <line lrx="1686" lry="302" ulx="185" uly="225">den: Der H. Dionyſ. Areopag. ein Juͤnger des Heil. Pauli hat geſchrieben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="1310" type="textblock" ulx="199" uly="294">
        <line lrx="1683" lry="348" ulx="226" uly="294">Eccl. Hierarch. c. 4. &amp; 5. &amp; 6. Daß zu allen / forderiſt zu denen HH. Sacra⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="395" ulx="227" uly="340">menten das Heil. Creutz⸗Zeichen gemacht werden ſolle. Alſo Tertulianus de</line>
        <line lrx="1685" lry="446" ulx="226" uly="388">Coron. Mil. c. 3. So offt wir uns regen / und bewegen / ſo offt wir aus dem</line>
        <line lrx="1684" lry="496" ulx="225" uly="438">Hauß gehen / wir legen Kleider / oder Schuh an / wir baden / oder gehen zu</line>
        <line lrx="1685" lry="544" ulx="226" uly="487">Tiſch / oder was wir thun / ſo zeichnen wir allemahl unſer Stirn mit dem Zei⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="588" ulx="226" uly="534">chen des Creutzes. Auf gleiche Weiß redet Cyprianus Epiſt. 56. S. Chryſoſt.</line>
        <line lrx="1685" lry="637" ulx="227" uly="581">Hom. 55. in Matth. &amp; 12. in Ep. I. ad Cor. c. 4. S. Auguſt. Serm. 181. de</line>
        <line lrx="1480" lry="687" ulx="199" uly="633">Temp. Origenes Hom. in Exod.</line>
        <line lrx="1356" lry="743" ulx="543" uly="693">Frag: Woher hat das Ereutz⸗Zeichen ſeine Krafft?</line>
        <line lrx="1686" lry="801" ulx="276" uly="745">Antw. Von dem Leyden Chriſti/ weil nemlich Chriſtus am Stammen des</line>
        <line lrx="1685" lry="845" ulx="231" uly="792">H. Creutzes geſtorben iſt / und den boͤſen Feind an dieſen Creutz uͤberwunden hat.</line>
        <line lrx="1615" lry="903" ulx="531" uly="849">Frag: Was fuͤr Nutzen bringet das Creutz?</line>
        <line lrx="1685" lry="957" ulx="276" uly="902">Antw. Vielerley: Als erſtens vertreibet es den boͤſen Feind / und die Ge⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="1004" ulx="228" uly="953">ſpenſter. 2. Iſt es ein heylſames Mittel wider die Zauberey. 3. Hilfft es</line>
        <line lrx="1685" lry="1053" ulx="200" uly="1001">Zeit deren Verſuchungen. 4. Es hilfft auch zuweilen in leiblichen Kranckhei⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="1101" ulx="228" uly="1050">ten / jedoch iſt es eigentlich / und allein zu dieſen nicht verordnet. 5. Wurd</line>
        <line lrx="1686" lry="1151" ulx="229" uly="1099">es von allen Heiligen gebrauchet / da ſie die Todte erwecket / Teufel ausgetrie⸗</line>
        <line lrx="1457" lry="1196" ulx="227" uly="1147">ben/ und Krancke geheilet haben.</line>
        <line lrx="1601" lry="1251" ulx="312" uly="1206">Frag: Warumb geſchehen der Zeiten nicht mehr ſolche Wunder durch das Ereutz?</line>
        <line lrx="1687" lry="1310" ulx="275" uly="1257">Antw. Es geſchehen zwar noch dato viel / daß aber das Creutz⸗Zeichen nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="1358" type="textblock" ulx="138" uly="1284">
        <line lrx="1687" lry="1358" ulx="138" uly="1284">allemahl helffe / iſt die Urſach / der ſchwache Glauben / oder die ſchlechte Hoff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="2138" type="textblock" ulx="219" uly="1356">
        <line lrx="1688" lry="1409" ulx="229" uly="1356">nung. Es iſt auch verhinderlich das ſuͤndhaffte Leben. Item: daß mans offt</line>
        <line lrx="1596" lry="1507" ulx="315" uly="1461">Frag: Am H. Charfreytag darbietet die Catholiſche Kirchen einem jeden ſrommen</line>
        <line lrx="1592" lry="1550" ulx="457" uly="1503">Ehriſien/ das Holtz des Creutzes zu verehren / zu kuͤſſen/</line>
        <line lrx="1091" lry="1595" ulx="810" uly="1549">warumben dieſes?</line>
        <line lrx="1689" lry="1652" ulx="219" uly="1598">Aunutw. Alldieweilen Chriſtus J Eſus das Creutz; Holtz freywillig vor unſere</line>
        <line lrx="1687" lry="1698" ulx="230" uly="1648">Suͤnden auserkohren / als einen Altar des groͤſten Opffers / mit welchem GOtt</line>
        <line lrx="1686" lry="1747" ulx="229" uly="1696">verſoͤhnet wird / als eine Leiter ihm ſelber zum Reich/ als einen Werckzeug der</line>
        <line lrx="1686" lry="1795" ulx="230" uly="1744">Erloͤſung des menſchlichen Geſchlechts / mit welchem er auch den Teufel uͤber⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="1845" ulx="230" uly="1794">wunden hat; Folget darauß / daß das Creutz von GOtt Wunder⸗Ding ge⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="1899" ulx="229" uly="1842">ehret ſeye worden / ja allen Ehrwuͤrdig ſeyn ſolte.</line>
        <line lrx="1502" lry="1946" ulx="407" uly="1900">Frag: Iſt das Ereutz auch je und allzeit von den Wahrglaubigen hoch</line>
        <line lrx="1185" lry="1988" ulx="718" uly="1946">geacht/ und verehret worden?</line>
        <line lrx="1690" lry="2056" ulx="276" uly="1999">Antw. Gleich Anfangs der Chriſtenheit iſt das Creutz von denen Wahr⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="2137" ulx="227" uly="2046">glaubigen hochgeacht / und geehret worden und haben die erſte Chriſten n</line>
        <line lrx="1690" lry="2138" ulx="910" uly="2107">. C en</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="30" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_030">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_030.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1758" lry="303" type="textblock" ulx="247" uly="222">
        <line lrx="1758" lry="303" ulx="247" uly="222">den Form / wie das Creutz/ daran Chriſtus geſtorben / gemacht war / aus aller⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="401" type="textblock" ulx="293" uly="298">
        <line lrx="1759" lry="360" ulx="293" uly="298">hand Materien / Holtz / Eiſen / Aertz / ꝛc. Creutz gegoſſen / geſchmiedet / gezim⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="401" ulx="295" uly="349">mert / und geſchnitzlet / ſolche Creutz in ihren Wohn⸗Zimmern / Kirchen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="449" type="textblock" ulx="291" uly="392">
        <line lrx="1776" lry="449" ulx="291" uly="392">Bett⸗Haͤuſern/ auf Straſſen und Gaſſen aufgeſtellt / wie darvon ausfuͤhrlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="546" type="textblock" ulx="294" uly="441">
        <line lrx="1760" lry="506" ulx="295" uly="441">und weitlaͤuffig ſchreibet / der H. Ignatius Martyr. Welcher gelebt hat An-</line>
        <line lrx="1759" lry="546" ulx="294" uly="490">no Chriſti 101. Von dem H. Apoſtel Thoma iſt bekandt / daß / als er in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="594" type="textblock" ulx="295" uly="539">
        <line lrx="1783" lry="594" ulx="295" uly="539">Indien ankommen das Evangelium zu predigen / hat er in ſelber Landſchafft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="1082" type="textblock" ulx="278" uly="588">
        <line lrx="1760" lry="652" ulx="296" uly="588">allererſtens ein ſteinernes aufgerichtet / ſolches demuͤthig verehrend / das Creutz</line>
        <line lrx="1759" lry="691" ulx="293" uly="637">zu ehren / die Indianer unterrichtet hat. Von dem Heil. Apoſtel Andrea iſt</line>
        <line lrx="1760" lry="741" ulx="298" uly="685">eben bekandt / mit was Reverentz und Ehrerbietigkeit / er das Creutz / an wel⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="788" ulx="278" uly="734">ches er jetzt ſolte genaglet werden / umfangen und begruͤſſet habe. O du liebes</line>
        <line lrx="1758" lry="842" ulx="299" uly="782">Creutz du haſt aus den Glidern meines HHErrn / Zier / Schmuck /</line>
        <line lrx="1758" lry="893" ulx="298" uly="830">und Schoͤnheit bekommen / O wie lang hab ich dich begehrt / wie</line>
        <line lrx="1759" lry="942" ulx="300" uly="877">ſorgfaͤltig hab ich dich geliebt / ohne Unterlaß hab ich dich geſucht/</line>
        <line lrx="1760" lry="989" ulx="297" uly="928">*c. Die erſte Chriſten; damit ſie die Haͤuſer und Wohnungen / in welchen</line>
        <line lrx="1759" lry="1033" ulx="298" uly="978">etwann vorhin Heyden gewohnet haben / zu erkennen gaben / und von der Ab⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="1082" ulx="297" uly="1022">goͤtterer Haͤuſer unterſchieden / pflegten ſie auf die Hauß⸗Thuͤr das Creutz zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="1133" type="textblock" ulx="299" uly="1073">
        <line lrx="1786" lry="1133" ulx="299" uly="1073">ſchnitzlen / zu mahlen / oder zu ſchreiben / darzu die Chriſten abſonderlich ermahnet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="1470" type="textblock" ulx="297" uly="1122">
        <line lrx="1756" lry="1179" ulx="299" uly="1122">der Heil. Ephrem / welcher Anno Chriſti 365. den 1. Februarii geſtorben iſt:</line>
        <line lrx="1757" lry="1226" ulx="299" uly="1169">Crux dominatur, quam omnes adorant gentes, &amp; populi; tribus &amp; lingua, Cyucem de-</line>
        <line lrx="1758" lry="1277" ulx="297" uly="1219">bingamus &amp; inſculpamus in januis noſtris. Das Creutz herrſchet / welches alle Ge⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="1323" ulx="298" uly="1266">ſchlechter / Voͤlcker / Zunfften und Zungen verehren / und hochachten / das</line>
        <line lrx="1721" lry="1379" ulx="299" uly="1314">Creutz wollen wir ausſchnitzlen / abmahlen in unſern Hauß⸗Thuͤren. B</line>
        <line lrx="1760" lry="1418" ulx="399" uly="1362">Rufinus erzehlet / daß unter andern Andachten / dieſe Andacht den abtrin⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="1470" ulx="302" uly="1411">nigen Kayſer Julianum, welcher Anno Chriſti 331. dem Reich vorgeſtanden iſt /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="1566" type="textblock" ulx="299" uly="1461">
        <line lrx="1793" lry="1519" ulx="299" uly="1461">wider die Chriſten verbittert gemacht habe / daß ſie Ehriſten in ihre Hauß⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="1566" ulx="299" uly="1508">Thor und Porten / das Creutz einhaueten / mahlten / oder ſchrieben. Beyer-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="1711" type="textblock" ulx="299" uly="1556">
        <line lrx="1758" lry="1617" ulx="299" uly="1556">linck beſchreibts: daß der erſten Chriſten im Streit und Angriff meiſtens in</line>
        <line lrx="1758" lry="1670" ulx="300" uly="1605">blutigen Schlachten / ihr allgemeine Loſung / und Parol waren dieſe Wort:</line>
        <line lrx="1758" lry="1711" ulx="300" uly="1652">Crauci victoria: Der Sieg dem Creutz. Aus welchen allem erhellet / daß gleich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="1763" type="textblock" ulx="298" uly="1701">
        <line lrx="1780" lry="1763" ulx="298" uly="1701">Anfangs der Chriſtenheit / das Creutz von Waͤhrglaubigen hochgeehrt / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="2103" type="textblock" ulx="295" uly="1749">
        <line lrx="1692" lry="1803" ulx="295" uly="1749">geacht worden iſt.</line>
        <line lrx="1646" lry="1860" ulx="376" uly="1805">Frag: Andaͤchtige Chriſten tragen Creutzlein am Halß / an einem Schnuͤrlein/</line>
        <line lrx="1663" lry="1904" ulx="542" uly="1853">oder Keitlein / woher hat dieſe Andacht ihren Urſprung / zu was</line>
        <line lrx="1580" lry="1951" ulx="498" uly="1898">2 Zihl nutzet es?</line>
        <line lrx="1758" lry="2006" ulx="332" uly="1944">Antw. Die Abyßinier Chriſten (iſt ein Volck im Morgenland / welches</line>
        <line lrx="1759" lry="2056" ulx="297" uly="1994">von dem H. Apoſtel Matthæo zum Glauben Chriſti iſt bekehret worden) tra⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="2103" ulx="297" uly="2042">gen biß heuntigen Tage ein Creutzlein am Halß hangend / dero Geiſtlichkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="2196" type="textblock" ulx="1686" uly="2154">
        <line lrx="1758" lry="2196" ulx="1686" uly="2154">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="2157" type="textblock" ulx="298" uly="2090">
        <line lrx="1837" lry="2157" ulx="298" uly="2090">beynebens auch ein Creutzlein in Haͤnden. Daß demnach dieſer lobwuͤrdige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="1971" type="textblock" ulx="1957" uly="1491">
        <line lrx="1974" lry="1971" ulx="1957" uly="1491">— –m–: SWw e Se –==</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="31" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_031">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_031.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1773" lry="130" type="textblock" ulx="1662" uly="85">
        <line lrx="1773" lry="99" ulx="1662" uly="85">2 *</line>
        <line lrx="1727" lry="130" ulx="1717" uly="121">–</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="1778" type="textblock" ulx="0" uly="248">
        <line lrx="1685" lry="304" ulx="0" uly="248">e und andaͤchtige Gebrauch/ Creutzlein bey ſich tragen / von den H. Apoſteln</line>
        <line lrx="1598" lry="360" ulx="0" uly="300">zinn ſeinen Urſprung und Herkommen hat.</line>
        <line lrx="1610" lry="404" ulx="7" uly="356">und Frag: Zu was Zihl und End haben die erſte Chriſten Ereutzlein bey ſich getragen?</line>
        <line lrx="1683" lry="460" ulx="0" uly="407">tſch Aluntw. Das Zihl und End Ritter Oreſtes unerſchrocken dem General Lyſia</line>
        <line lrx="1682" lry="511" ulx="6" uly="455">AA. angezeiget hat: Geſtio hoc ſignum ad omnia mala avertenda, qua mihi ingruunt.</line>
        <line lrx="1715" lry="562" ulx="0" uly="506">e in Ich trage dieſes Zeichen / alles Boͤfes und Ubels / ſo mir beykommen moͤchte /</line>
        <line lrx="1492" lry="612" ulx="0" uly="555">aſt abzuwenden. H ”JMMG</line>
        <line lrx="1559" lry="659" ulx="0" uly="608">elce Frag: Auf die Kirch⸗Thuͤrn / item mitten in denen Kirchen / etwas erhoͤchet/</line>
        <line lrx="1417" lry="701" ulx="0" uly="652">gſſ wird gemeiniglich ein Ereutz geſetzet / aus weſſen Anordnung/</line>
        <line lrx="1242" lry="742" ulx="6" uly="700">e. und zu was Ende?</line>
        <line lrx="1690" lry="806" ulx="0" uly="749">bes Antw. Von dem H. Apoſtel Thoma wird geleſen / daß er in India die er⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="849" ulx="0" uly="795">nck ſte Kirchen erbauet / in welche er ein ſteinernes Creutz geſetzt / wie es noch die</line>
        <line lrx="1689" lry="903" ulx="0" uly="846">wie Luſitanier gefunden / und im uͤbrigen Kirchen⸗Bau alſo nachgeartnet; daß</line>
        <line lrx="1690" lry="951" ulx="0" uly="896">cht/ demnach dieſer Gebrauch / mitten in der Kirchen ein Crucifix⸗Bild oder Creutz</line>
        <line lrx="1690" lry="1001" ulx="2" uly="944">hen zu ſetzen / von den Heil. Apoſteln / und erſten Chriſten / ſeinen Urſprung nimmet /</line>
        <line lrx="1740" lry="1050" ulx="0" uly="993">A⸗ das Zihl und End iſt dieſes / damit mit erſtem Eintritt / und Cingang in das</line>
        <line lrx="1695" lry="1097" ulx="0" uly="1042">e Gottshauß / die Chriſten des Leyden ihres Heylands ingedenck leben / den</line>
        <line lrx="1693" lry="1147" ulx="0" uly="1090">dhret Todt und † Chriſti verehren ſollen/ und Fleiß ankehren / dem Gerreutzigten</line>
        <line lrx="1689" lry="1198" ulx="2" uly="1138">ſſ:. Aleich zu werden / nach der Lehr Petri Ep. 1. c. 4. Weil nun Chriſtus im</line>
        <line lrx="1694" lry="1245" ulx="0" uly="1184">n6 Fleiſch gelitten hat / ſo waffnet auch ihr euch mit Betrachtung</line>
        <line lrx="1535" lry="1291" ulx="0" uly="1236">OGO deſſelbigen.</line>
        <line lrx="1608" lry="1346" ulx="0" uly="1290">das Frag: Auf offenen Weegen und Straſſen/ bauen und ſetzen die Catholiſche Chri⸗</line>
        <line lrx="1487" lry="1385" ulx="426" uly="1337">ſien Ereutz⸗Saͤulen/ woher hat dieſe Andacht ihr Herkommen? und</line>
        <line lrx="1608" lry="1434" ulx="0" uly="1382">Prin was nutzet es8s=</line>
        <line lrx="1695" lry="1491" ulx="0" uly="1431">e Antw. Auf offenen Weegen und Straſſen pflegten die Heyden und Un⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="1538" ulx="0" uly="1480">guß: glaubige ihre Abgoͤtter zu ſetzen und aufzurichten / an deren Statt die Chruten</line>
        <line lrx="1694" lry="1589" ulx="0" uly="1528">eer. Das H. Creutz aufgeſtecket / alſo die Abgoͤttiſche Bilder ausgerottet / und die</line>
        <line lrx="1694" lry="1634" ulx="0" uly="1577">s Andacht zum H. Creutz eingefuͤhret haben. Wie ſchoͤn darvon ſchreibet der</line>
        <line lrx="1695" lry="1684" ulx="0" uly="1625">tt: Heil. Chryſoſtomus / und wird auch geleſen / daß der H. Apoſtel Thomas in</line>
        <line lrx="1696" lry="1736" ulx="0" uly="1669">ſicch Indien vor ſeiner Abreiß von dar, ein groſſes ſteinernes Ereutz auf offene</line>
        <line lrx="1710" lry="1778" ulx="10" uly="1722">Und Straſſen aufgerichtet habe / mit der Prophezeyung / daß einsmals weiſſe Leuth</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="1873" type="textblock" ulx="209" uly="1768">
        <line lrx="1736" lry="1828" ulx="209" uly="1768">(ſeynd die Luſitanier) kommen werden / welche an dieſem Orth eine Kirchen er⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="1873" ulx="239" uly="1819">bauen ſollen. Wie bereits mit Eroberung Groß⸗Goa die Herrn Luſitanier</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="1962" type="textblock" ulx="240" uly="1864">
        <line lrx="1698" lry="1926" ulx="240" uly="1864">das Creutz von St. Thoma erbauet gefunden / daruͤber eine groſſe Kirchen ge⸗</line>
        <line lrx="1490" lry="1962" ulx="242" uly="1916">bauet haben. ðèðD</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="2178" type="textblock" ulx="0" uly="1956">
        <line lrx="1587" lry="2030" ulx="0" uly="1956">6es Frag: In offenen Proceßionen/ Bittgaͤngen/ wird dem Chriſtlichen Volck das</line>
        <line lrx="1457" lry="2081" ulx="0" uly="2012">n DUM Ereutz vorgetragen/ aus weſſen Anordnung/ und zu was Zihl?</line>
        <line lrx="1738" lry="2130" ulx="0" uly="2067">gtet. Arlrntw. Nicephorus ſchreibt / daß der H. Joannes Chryſoſtomus, welcher ge⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="2178" ulx="1" uly="2123">ne C 2 leucht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="2259" type="textblock" ulx="1629" uly="2249">
        <line lrx="1640" lry="2259" ulx="1629" uly="2249">„</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="32" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_032">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_032.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1746" lry="292" type="textblock" ulx="285" uly="217">
        <line lrx="1746" lry="292" ulx="285" uly="217">leucht hat in dem dritten und vierdten Sæculo nach Chriſti Geburt / und An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="343" type="textblock" ulx="288" uly="289">
        <line lrx="1754" lry="343" ulx="288" uly="289">no 407 den 14. September umb der Wahrheit Willen / im Elend Gottſeelig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="1788" type="textblock" ulx="244" uly="338">
        <line lrx="1749" lry="394" ulx="287" uly="338">geſtorben; denen gottloſen Arianern entgegen eine volckreiche Proceßion zu</line>
        <line lrx="1748" lry="442" ulx="288" uly="387">Ehren der Hochheiligſten Dreyfaltigkeit angeſtellt / in welcher Proceßion mit</line>
        <line lrx="1744" lry="490" ulx="287" uly="439">groſſem Pomp ein Creutz vorgetragen wurde.</line>
        <line lrx="1709" lry="542" ulx="330" uly="494">Frag: Das Ereutz wird den Krancken / ſonderlich in letzten Zuͤgen Ligenden / und</line>
        <line lrx="1625" lry="584" ulx="413" uly="538">Sterbenden / vor die Augen geſtellt / in die Haͤnd gegeben / iſt dieſer Gebraͤuch</line>
        <line lrx="1435" lry="628" ulx="599" uly="584">in der Catholiſchen Kirchen eines allen Herkommens?</line>
        <line lrx="1748" lry="687" ulx="337" uly="633">Autw. Eines uralten Herkommens / darvon ſchreibet der H. Auguſtinus,</line>
        <line lrx="1624" lry="740" ulx="288" uly="685">welcher gelebt hat in dem Jahr Chriſti 400.</line>
        <line lrx="1622" lry="787" ulx="345" uly="739">Frag: Warumb aber daß einem ſterbenden Chriſten das Ereutz in die Haͤnd</line>
        <line lrx="1328" lry="829" ulx="341" uly="787">gegeben / und vor Augen gehalten wird?</line>
        <line lrx="1750" lry="891" ulx="299" uly="835">Antw. Bekandt iſt / daß in letzten Zuͤgen/ und Sterbens⸗Noth / denen</line>
        <line lrx="1750" lry="937" ulx="288" uly="885">Sterbenden der Satan zum meiſten zuſetze / mit Verſuchung und Anreitzung</line>
        <line lrx="1750" lry="989" ulx="291" uly="931">in Suͤnd und Laſter zu ſtuͤrtzen / oder aber wegen vielfaͤltig begangenen Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="1039" ulx="245" uly="981">den den Sterbenden in Kleinmüthigkeit / Zaghafftigkeit / und Verzweifflung</line>
        <line lrx="1749" lry="1085" ulx="251" uly="1027">zu bringen. Das Sterb⸗Stuͤndl iſt eine Stund des Streits und Kampffs</line>
        <line lrx="1749" lry="1134" ulx="244" uly="1077">wider den Sathan / und ſeine Verſuchungen; wann jemal den Chriſten⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="1179" ulx="288" uly="1125">Menſchen geiſtliche Woͤhr und Waffen noͤthig ſeyn / ſo bedarff ers in Ster⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="1228" ulx="289" uly="1175">bens⸗Noth. Das Creutz nennet der H. Damaſcenus: Cux clypeus atque ar-</line>
        <line lrx="1750" lry="1275" ulx="289" uly="1219">matura eſt adverſus diabolum. Einen Schild und Waffen wider den Teu⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="1332" ulx="289" uly="1272">fel. Das Ereutz dann halt man dem Sterbenden vor Augen / das Creutz gibt</line>
        <line lrx="1751" lry="1371" ulx="290" uly="1320">man ihme in die Haͤnd / als einen Schild / in dieſem harten Kampff und Streit /</line>
        <line lrx="1750" lry="1419" ulx="289" uly="1369">ſich vor den Pfeilen der Anfechtungen zu bedecken / allen Schroͤcken und Forcht</line>
        <line lrx="1751" lry="1472" ulx="288" uly="1417">des Seelen⸗Feinds / des dazumahl am allermeiſten wuͤttenden / und bruͤllenden</line>
        <line lrx="1749" lry="1522" ulx="287" uly="1465">Sathans abzutreiben; das Creutz gibt man dem Sterbenden in die Haͤnd /</line>
        <line lrx="1750" lry="1566" ulx="283" uly="1514">daß er in den gecreutzigten Heyland vertrauend / wider alle Kleinmuͤthigkeit</line>
        <line lrx="1235" lry="1615" ulx="288" uly="1560">und Verzweifflung geſtaͤrcket / und getroͤſtet werde.</line>
        <line lrx="1710" lry="1670" ulx="329" uly="1613">Frag: Denen Abgeſtorbenen wird zur Begraͤbnuß ein Ereutz vorgetragen / ein Ereutz</line>
        <line lrx="1622" lry="1707" ulx="411" uly="1658">auf die Todten⸗Truchen gemahlen / ein Creutz auf dem Baar⸗Tuch aufgenaͤhter</line>
        <line lrx="1551" lry="1750" ulx="482" uly="1702">uͤbergehuͤllt, item ein Ereutz auf das Grab aufgeſteckt / iſt die er</line>
        <line lrx="1260" lry="1788" ulx="536" uly="1745">, Gebrauch allten Herkommens?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="1900" type="textblock" ulx="285" uly="1780">
        <line lrx="1773" lry="1857" ulx="334" uly="1780">Antw. Der Ehrwuͤrdige Beda, welcher Anno Chriſti 735. den 26. May</line>
        <line lrx="1780" lry="1900" ulx="285" uly="1845">abgeleibt / ſchreibt; daß uͤber dem Grab Chriſti unſers HErrn ein groſſes mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="2081" type="textblock" ulx="283" uly="1895">
        <line lrx="1210" lry="1946" ulx="283" uly="1895">Gold uͤberzogenes Creutz geſetzet und geſtellt ſeye.</line>
        <line lrx="1669" lry="2006" ulx="363" uly="1953">Frag: Was bedentet es aber / daß dem Todten ein Erentz vorgetragen/ ein Erentz</line>
        <line lrx="1538" lry="2041" ulx="490" uly="1997">auf die Todten⸗Baar gemahlet / gehuͤllet / ein Ereutz auf das Grab</line>
        <line lrx="1574" lry="2081" ulx="868" uly="2039">aufgeſtecket wird?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="2183" type="textblock" ulx="320" uly="2064">
        <line lrx="1746" lry="2182" ulx="320" uly="2064">Antw. Das Creutz wird dem Todten und Verſtorbenen vorgetragen / als</line>
        <line lrx="1738" lry="2183" ulx="1706" uly="2151">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="912" type="textblock" ulx="1954" uly="778">
        <line lrx="1974" lry="912" ulx="1954" uly="778">— — 2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="33" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_033">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_033.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="43" lry="685" type="textblock" ulx="0" uly="641">
        <line lrx="43" lry="685" ulx="0" uly="641">inue</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="1135" type="textblock" ulx="0" uly="853">
        <line lrx="44" lry="885" ulx="0" uly="853">hen</line>
        <line lrx="44" lry="942" ulx="0" uly="898">gung</line>
        <line lrx="45" lry="987" ulx="0" uly="942">San</line>
        <line lrx="43" lry="1042" ulx="0" uly="995">lung</line>
        <line lrx="43" lry="1089" ulx="0" uly="1042">pfs</line>
        <line lrx="42" lry="1135" ulx="1" uly="1092">ſene</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1185" type="textblock" ulx="0" uly="1142">
        <line lrx="82" lry="1185" ulx="0" uly="1142">Stu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="1476" type="textblock" ulx="0" uly="1201">
        <line lrx="42" lry="1226" ulx="0" uly="1201">e⸗</line>
        <line lrx="42" lry="1281" ulx="0" uly="1241">Lent</line>
        <line lrx="42" lry="1338" ulx="0" uly="1287">gbt</line>
        <line lrx="43" lry="1379" ulx="0" uly="1336">teſt</line>
        <line lrx="42" lry="1429" ulx="0" uly="1385">bcht</line>
        <line lrx="42" lry="1476" ulx="0" uly="1438">ſden</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1525" type="textblock" ulx="0" uly="1483">
        <line lrx="80" lry="1525" ulx="0" uly="1483">nd .</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="1584" type="textblock" ulx="1" uly="1532">
        <line lrx="40" lry="1584" ulx="1" uly="1532">Cket</line>
      </zone>
      <zone lrx="36" lry="1914" type="textblock" ulx="0" uly="1823">
        <line lrx="36" lry="1875" ulx="0" uly="1823">N,</line>
        <line lrx="36" lry="1914" ulx="6" uly="1871">Git</line>
      </zone>
      <zone lrx="33" lry="2209" type="textblock" ulx="0" uly="2116">
        <line lrx="33" lry="2159" ulx="0" uly="2116">6</line>
        <line lrx="29" lry="2209" ulx="4" uly="2171">de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="777" type="textblock" ulx="230" uly="159">
        <line lrx="1676" lry="222" ulx="787" uly="159">2 (0 V 21</line>
        <line lrx="1685" lry="295" ulx="230" uly="224">der Fahn / unter welchen dieſer abgeleibte Catholiſche Soldat Chriſti geſtritten /</line>
        <line lrx="1685" lry="337" ulx="232" uly="271">und gekaͤmpffet hat / wuͤnſchende / und GOtt bittende / daß er anjetzo die Ver⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="384" ulx="233" uly="318">dienſt des Creutz⸗Fahns ſeinen Soldaten wolle genieſſen laſſen / und theilhaff⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="440" ulx="232" uly="368">tig machen. Das Creutz auf der Todten⸗Baar gemahlen / oder auf dem</line>
        <line lrx="1685" lry="484" ulx="232" uly="416">Baar⸗Tuch geſtickt / uͤbergehuͤllt / bedeut das unausloͤſchliche Kennmahl und</line>
        <line lrx="1686" lry="533" ulx="233" uly="465">Zeichen des Creutzes / mit welchem ein Chriſt in der H. Tauff iſt bezeichnet /</line>
        <line lrx="703" lry="580" ulx="234" uly="530">und gemercket worden:.</line>
        <line lrx="1602" lry="635" ulx="309" uly="573">Frag: Biß jetziger Zeit pflegen die Feld⸗Herren in ihren Fahnen das Ereutz ge⸗</line>
        <line lrx="1486" lry="677" ulx="344" uly="617">mahlter / und geſtickter zu fuͤhren/ woher hat dieſer andaͤchtige Ge⸗</line>
        <line lrx="1261" lry="712" ulx="760" uly="665">brauch ſeinen Urſprung?</line>
        <line lrx="1686" lry="777" ulx="282" uly="709">Antw. Kayſer Conſtantinus, welcher Anno Chriſti 312. das Reich und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="827" type="textblock" ulx="217" uly="759">
        <line lrx="1687" lry="827" ulx="217" uly="759">Regierung angetretten / hatte gar einen gefaͤhrlichen Krieg und Streit wider</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="872" type="textblock" ulx="234" uly="807">
        <line lrx="1686" lry="872" ulx="234" uly="807">Maxentium, dem Tag vor der Schlacht und Kampff erſchiene Kayſer Con⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="930" type="textblock" ulx="235" uly="854">
        <line lrx="1661" lry="930" ulx="235" uly="854">ſtamino das Creutz⸗Zeichen am Himmel in folgender Figur und Beyſchrifft.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="1033" type="textblock" ulx="740" uly="956">
        <line lrx="1157" lry="1033" ulx="740" uly="956">In Hoc Vince.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="1615" type="textblock" ulx="242" uly="1390">
        <line lrx="1297" lry="1465" ulx="669" uly="1390">In dieſem uͤberwinde.</line>
        <line lrx="1717" lry="1562" ulx="277" uly="1479">Wie es dann auch geſchehen / daß Conſtanti aͤcklich de ann</line>
        <line lrx="1694" lry="1615" ulx="242" uly="1505">Maxentium uͤberwunden/ und den Sieg erhalten hat: guel ch denn dermich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="1658" type="textblock" ulx="208" uly="1602">
        <line lrx="1697" lry="1658" ulx="208" uly="1602">QOonſtantinus einen Fahnen machen / darein das Creutz / wie es ihme am Him⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="1755" type="textblock" ulx="241" uly="1651">
        <line lrx="1529" lry="1705" ulx="241" uly="1651">mel erſchienen / mahlen / auch auf dem Platz und Gaͤſſen der Stadt R</line>
        <line lrx="1693" lry="1707" ulx="350" uly="1659">ſchie Kom / und</line>
        <line lrx="1697" lry="1755" ulx="243" uly="1698">Conſtantinopel aufrichten lieſſe; ſolchen Creutz⸗Fahn jederzeit ſeinen Solda⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="1855" type="textblock" ulx="195" uly="1747">
        <line lrx="1668" lry="1799" ulx="195" uly="1747">ten im Streit und Kampff vorzutragen / veranſtaltete / darbe ich i</line>
        <line lrx="1698" lry="1804" ulx="673" uly="1751">npffv y abſonderlich iſt</line>
        <line lrx="1699" lry="1855" ulx="213" uly="1749">beobacht worden / daß jene / welche den Creutz⸗Fahn getragen/ erlichal</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="1953" type="textblock" ulx="241" uly="1839">
        <line lrx="1583" lry="1898" ulx="241" uly="1839">haͤuffig⸗abgeſchoſſenen Pfeilen die Fahnen Stange angefuͤllt hi .</line>
        <line lrx="1699" lry="1898" ulx="1254" uly="1850">gefuͤllt hienge / niemah⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="1953" ulx="246" uly="1845">len doch der Fendrich / oder Fahn⸗Trager / und Bewahrer ſeyn⸗ getreſſei⸗ 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="1995" type="textblock" ulx="209" uly="1940">
        <line lrx="1429" lry="1995" ulx="209" uly="1940">minder verwundt / ſondern allzeit unbeſchaͤdiget verblieben ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="2087" type="textblock" ulx="312" uly="1997">
        <line lrx="1295" lry="2047" ulx="312" uly="1997">Frag: Woher kommt es / daß an ſo vielen Orthen von Parti</line>
        <line lrx="1619" lry="2055" ulx="870" uly="2004">ſo vie darticuln des H. Creutzes</line>
        <line lrx="1634" lry="2087" ulx="353" uly="2004">S und auch mehr Naͤgel gefunden werden? 9 gen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="2208" type="textblock" ulx="244" uly="2093">
        <line lrx="1702" lry="2156" ulx="244" uly="2093">Antw. Es iſt von Altars her noch heunt ein groſſe Andacht / des Chriſtlichen</line>
        <line lrx="1702" lry="2208" ulx="482" uly="2149">C 2 Volcks</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="34" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_034">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_034.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1736" lry="355" type="textblock" ulx="269" uly="171">
        <line lrx="1170" lry="237" ulx="274" uly="171">22 23 0) £</line>
        <line lrx="1736" lry="306" ulx="269" uly="247">Volcks zum Holtz des Heil. Creutz/ welches vom koſtbarlichen Blut unſers</line>
        <line lrx="1736" lry="355" ulx="269" uly="297">Heylands benetzet / und von ſeiner Beruͤhrung iſt geheiliget worden / dahero</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="399" type="textblock" ulx="268" uly="346">
        <line lrx="1751" lry="399" ulx="268" uly="346">kein Wunder / daß es in ſo hohen Werth gehalten / und verehret wird / wer et⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="1896" type="textblock" ulx="229" uly="394">
        <line lrx="1739" lry="449" ulx="229" uly="394">was darvon hat / und daß man ſo ſehr darnach ſtrebet / etwas darvon zu bekom⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="499" ulx="269" uly="441">men. Der Heil. Joannes Chryſoſtomus in oratione ſagt alſo: Das Holtz ſelbſt</line>
        <line lrx="1739" lry="547" ulx="268" uly="492">des Creutz / an welchem der H. Leib des HErrn gehangen / und gercreutziget ge⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="596" ulx="269" uly="540">weſen / warumb will es die gantze Welt haben / daß / wer nur etwas weniges</line>
        <line lrx="1738" lry="649" ulx="267" uly="587">darvon hat / daſſelbe in Gold faſſet / ſo wohl Mann⸗ als Weibs Perſohnen /</line>
        <line lrx="1739" lry="693" ulx="267" uly="636">und auf ſein Genick richtet; darvon ſchaͤtzen ſie ſich wohlgezieret und praͤchtig /</line>
        <line lrx="1739" lry="741" ulx="269" uly="685">wohlbeſchuͤtzet und verwahret / ob es ſchon ein Holtz der Verdammnuß gewe⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="791" ulx="268" uly="732">ſen? und der Heil. Paulinus Ep. 34. redend von denen jenigen / welche in das</line>
        <line lrx="1738" lry="839" ulx="268" uly="781">H. Land wahlfahrten zogen / daß ſie es fuͤr ein ſonderliche groſſe Gnad und</line>
        <line lrx="1739" lry="886" ulx="268" uly="829">Seegen hielten / wann ſie kunten von denen Orthen/ nur ein wenig Staub</line>
        <line lrx="1737" lry="935" ulx="268" uly="878">oder Exden / oder von dem Holtz des Creutz nur ein Sprencklein nehmen / und</line>
        <line lrx="1739" lry="986" ulx="268" uly="927">mit ſich hinweg tragen. Von dieſem ſo allgemeinen Verlangen ein Part cul</line>
        <line lrx="1740" lry="1029" ulx="267" uly="972">von dem H. CEreutz zu haben / iſt erfolgt / daß gleichſamb kein Orth iſt in der</line>
        <line lrx="1739" lry="1080" ulx="270" uly="1024">Chriſtenheit/ wo von demſelben nicht etwas ſeye / welche Andacht und Nei⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="1128" ulx="267" uly="1070">gung der HErr wohl angeſehen und begnadet / wunderthaͤtiger Weiß daſſel⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="1177" ulx="270" uly="1121">bige gevilfaͤltiget hat / wie eben er der H. Paulinus ſagt Ep. 11. mit deſen Wor⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="1231" ulx="266" uly="1168">ten / das Creutz in der unempfindlichen Matery ein lebendige Krafft haltend/</line>
        <line lrx="1738" lry="1271" ulx="268" uly="1214">ſtrecket von ſelbiger Zeit an taͤglich faſt unzahlbaren viel Geluͤbden der Men⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="1320" ulx="269" uly="1265">ſchen ſein Holtz dar / daß es kein Abnehmen verſpühret / und gleichſamb unbe⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="1369" ulx="267" uly="1312">ruͤhret bleiben/ und indem es theilbahr iſt denen / die taͤglich darvon nehmen/</line>
        <line lrx="1736" lry="1415" ulx="267" uly="1361">iſt es doch allzeit gantz denen / die es verehren; aber dieſe unverweßliche Krafft</line>
        <line lrx="1739" lry="1465" ulx="267" uly="1411">und unausloͤſchliche Veſtigkeit hat es ſicherlich vom Blut deſſelben Fleiſch ge⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="1517" ulx="266" uly="1460">truncken / welches den Todt uͤberſtanden/ aber die Verweſung nicht geſehen</line>
        <line lrx="1740" lry="1561" ulx="267" uly="1507">hat. Die Zahl deren Naͤglen betreffend/ mit weichen der Heyland iſt an das</line>
        <line lrx="1745" lry="1610" ulx="268" uly="1557">Creutz gehefftet worden / vermeinen etliche es ſeyen nur drey geweſen/ aber</line>
        <line lrx="1739" lry="1664" ulx="261" uly="1605">andere vier. Welche wollen / es ſeyen nur drey geweſen / denen ſtehen bey</line>
        <line lrx="1739" lry="1712" ulx="267" uly="1654">die gemahlt⸗und geſchnitzte Bilder gemeiniglich / welche den Heyland darſtel⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="1753" ulx="268" uly="1701">len mit drey Naͤglen angehefftet / und ſcheinet diß ſeye der allgemeine Verſtand</line>
        <line lrx="1740" lry="1801" ulx="266" uly="1748">und Ubereinſtimmung. Auch der H Gregorius Nazianzenus, oder wer das</line>
        <line lrx="1740" lry="1855" ulx="269" uly="1797">Trauerſpiel gemacht hat genannt Coriſtus patiens, wo er vom Ereutz redet / nen⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="1896" ulx="266" uly="1843">net er es Triſilon Xylon, das Holtz mit drey Naͤglen. Aber der H. Grego-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="1992" type="textblock" ulx="267" uly="1890">
        <line lrx="1764" lry="1942" ulx="267" uly="1890">rius Turonenſis de Gloria Martyrum cap. 6. Innocentius III. Serm. I. de uno</line>
        <line lrx="1747" lry="1992" ulx="267" uly="1942">Martyre. Card. Toletus ſupra cap. 19. S. Joann. annotat. 14. halten / es ſeyen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="2149" type="textblock" ulx="254" uly="1989">
        <line lrx="1737" lry="2050" ulx="268" uly="1989">der Naͤglen vier geweſen. Daß der Naͤglen des HErrn vier geweſen ſeyen / iſt</line>
        <line lrx="1736" lry="2099" ulx="268" uly="2036">dieſes die Urſach; zwey ſeynd angeſchlagen geweſen in denen Haͤnden / und zwey</line>
        <line lrx="1744" lry="2149" ulx="254" uly="2086">in denen Juͤſſen. Dieſer Meinung / ſcheinet / ſeye auch der O. Cyprianus, ins</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="2179" type="textblock" ulx="1662" uly="2135">
        <line lrx="1817" lry="2179" ulx="1662" uly="2135">dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="396" type="textblock" ulx="1961" uly="257">
        <line lrx="1974" lry="396" ulx="1961" uly="257">—.—¶—BQL—U—ʒ —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="991" type="textblock" ulx="1959" uly="954">
        <line lrx="1974" lry="991" ulx="1959" uly="954">—=—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="35" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_035">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_035.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1722" lry="231" type="textblock" ulx="731" uly="128">
        <line lrx="1722" lry="231" ulx="731" uly="128">23 0ο n 23½</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="450" type="textblock" ulx="231" uly="247">
        <line lrx="1693" lry="307" ulx="234" uly="247">dem er ſagt in der Sermon de Paſſione Domini: Die Naͤgel welche die Heil.</line>
        <line lrx="1693" lry="358" ulx="234" uly="297">Fuͤß durchbohret haben. Sey ihn / wie ihm ſey / gewiß iſt / daß der Naͤg⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="403" ulx="233" uly="348">len uͤber vier nicht geweſen ſeynd / mit welchen der HErr iſt ans Creutz genaglet</line>
        <line lrx="1693" lry="450" ulx="231" uly="395">worden; obſchon die Tyrannen bißweilen / die Heil. Martyrer deſto grauſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="502" type="textblock" ulx="231" uly="442">
        <line lrx="1694" lry="502" ulx="231" uly="442">mer zu peynigen / dieſelbe mit mehrern Naͤglen und an unterſchiedlichen Orthen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="889" type="textblock" ulx="231" uly="491">
        <line lrx="1691" lry="553" ulx="234" uly="491">des Leibs durchſtochen haben. Den Agricolam, ſagt die Roͤmiſche Heilige</line>
        <line lrx="1729" lry="598" ulx="233" uly="541">Taffel den 4. Nov. haben ſie mit mehrern Naͤglen angehefftet und umgebracht.</line>
        <line lrx="1720" lry="647" ulx="232" uly="585">Und der Heilige Ambroſius Exhort. ad Virg. leſen wir nicht von denen Naͤglen /</line>
        <line lrx="1687" lry="696" ulx="231" uly="637">und zwar von vielen / alſo daß er (der Marthrer) mehr Wunden gehabt als</line>
        <line lrx="1686" lry="741" ulx="231" uly="686">Glieder? und vom Heil. Filemo oder Philomeno 29. Nov. ſagt auch die Heil.</line>
        <line lrx="1739" lry="793" ulx="232" uly="735">Taffel: nachdem er an Haͤnd und Fuͤſſen / und endlich an dem Kopff ange⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="839" ulx="233" uly="786">naglet worden / hat er ſeinen Marter⸗Kampff vollendet. Dieſes nun voran</line>
        <line lrx="1689" lry="889" ulx="233" uly="832">untergefetzet / entſtehet ein Zweiffel / woher ſo viel Naͤgel des HErrn herkom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="934" type="textblock" ulx="181" uly="880">
        <line lrx="1687" lry="934" ulx="181" uly="880">mmDen / welche an unterſchiedlichen Orthen herfuͤr gezeiget werden / als zu Rom/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1372" type="textblock" ulx="214" uly="931">
        <line lrx="1690" lry="990" ulx="232" uly="931">zu Meyland / zu Trier / zu Como und anderſtwo. Hierauf wird geantwortet/</line>
        <line lrx="1688" lry="1032" ulx="234" uly="978">daß vielleicht eine von dieſen Naͤglen geweſen ſeynd / mit welchen das Creutz</line>
        <line lrx="1690" lry="1085" ulx="232" uly="1026">ſelber zuſammen / oder der Titul iſt angehefftet geweſen. Oder daß die Glau⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="1131" ulx="231" uly="1071">bige von der Feile der wahren Naͤglen bekommen / welche gantze Naͤgel nach</line>
        <line lrx="1688" lry="1177" ulx="231" uly="1121">der wahren Geſtalt machen / und dieſe Feile darein ſchmiden laſſen / und ſie alſo</line>
        <line lrx="1693" lry="1235" ulx="233" uly="1167">verehrend als Naͤgel des HErrn / deren Theil darein geſchmidet war. Oder</line>
        <line lrx="1691" lry="1286" ulx="214" uly="1219">endlich daß andere nach Geſtalt der wahren gemacht / und mit dem wahren be⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="1323" ulx="234" uly="1267">ruͤhret / und nach dieſem aus Andacht verehret / und an ſtatt der wahren gehal⸗</line>
        <line lrx="1395" lry="1372" ulx="217" uly="1320">ten worden. Man ſehe Gretſerum lib. 1. de Cruce cap. 20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="1625" type="textblock" ulx="364" uly="1425">
        <line lrx="1254" lry="1526" ulx="474" uly="1425">Wahre Auslegung</line>
        <line lrx="1583" lry="1625" ulx="364" uly="1537">Deren zwwoͤlff Haubt⸗ und Glaubens⸗Articlen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="1838" type="textblock" ulx="306" uly="1646">
        <line lrx="1680" lry="1740" ulx="577" uly="1646">Grſtes Baubtſtuck.</line>
        <line lrx="1603" lry="1838" ulx="306" uly="1754">Von denen zwoͤlff Glaubens⸗Articlen ins gemein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="2098" type="textblock" ulx="236" uly="1841">
        <line lrx="1509" lry="1893" ulx="415" uly="1841">Frag: Wie vielerley ſeynd allgemeine Glaubens⸗Bekandtnnſſen in der</line>
        <line lrx="1670" lry="1949" ulx="788" uly="1884">Chriſtlichen Kirchen?</line>
        <line lrx="1693" lry="2006" ulx="283" uly="1942">Antw. Erſtlich die Apoſtoliſche. 2. Die Nicæniſche / welche auch die Con⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="2054" ulx="236" uly="1993">ſtantinopolitaniſche genennet wird. 3. Des H. Athanaſii. 4. Des Concilä,</line>
        <line lrx="1663" lry="2098" ulx="237" uly="2042">oder Kirchen⸗Rath zu Trient. Die Apoſtoliſche beſtehet in denen zwoͤl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="2189" type="textblock" ulx="173" uly="2080">
        <line lrx="1694" lry="2189" ulx="173" uly="2080">Glaubens⸗Articlen. Die Nicæniſche wird in der O. Meß von dem Mreſer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="36" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_036">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_036.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1750" lry="847" type="textblock" ulx="237" uly="173">
        <line lrx="1618" lry="252" ulx="280" uly="173">24  (0 . H</line>
        <line lrx="1744" lry="317" ulx="237" uly="241">nach dem Evangelio geſorochen. Die Glaubens⸗ Bekandtnuß des H. Atha-</line>
        <line lrx="1743" lry="359" ulx="279" uly="291">naſnii wird im Brevier an dem Sonntag in der Prim gebettet / die letzte wird</line>
        <line lrx="1750" lry="411" ulx="245" uly="338">geſprochen / wann man den Catholiſchen Glauben annimbt / oder auch ſonſt/</line>
        <line lrx="1647" lry="462" ulx="279" uly="401">wann es von der Krrchen verlanget wird. .</line>
        <line lrx="1503" lry="519" ulx="542" uly="457">Frag: Wie lautet die Apoſtoliſche Glaubens⸗Bekandinuß?</line>
        <line lrx="825" lry="574" ulx="328" uly="526">Antw. Wie oben Fol. 5.</line>
        <line lrx="1679" lry="635" ulx="356" uly="574">. Frag: Wer hat dieſe zwoͤlff Glaubens⸗Articul gemacht?</line>
        <line lrx="1748" lry="698" ulx="331" uly="625">Antw. Die Heil. zwoͤlff Apoſtel. Darumb werden ſie ein Apoſtoliſche</line>
        <line lrx="1749" lry="746" ulx="284" uly="674">Glaubens⸗Bekandtnutz genennt; und zwar den erſten hat gemacht der Heil.</line>
        <line lrx="1749" lry="798" ulx="260" uly="723">Petrus. Den 2. der H. Andreas. Den 3 der H. Johannes. Den 4. der</line>
        <line lrx="1750" lry="847" ulx="283" uly="771">H. Jacobus der Groͤſſere. Den 5. der H. Thomas. Den 6. der H. Jaco⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="889" type="textblock" ulx="235" uly="820">
        <line lrx="1761" lry="889" ulx="235" uly="820">bus der Kleinere. Den 7. der H. Philippus. Den d, der H. Bartholo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="2177" type="textblock" ulx="216" uly="869">
        <line lrx="1751" lry="942" ulx="216" uly="869">maͤus. Den 2 der H. Matthaͤus. Den 10. der H. Simon. Den 11.</line>
        <line lrx="1751" lry="1010" ulx="243" uly="916">der H. Judas Thadaͤus. Den 12. der P. Maithiag Alſo lehret es mit an⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="1033" ulx="285" uly="962">dern Kirchen⸗Schreibern auch ein Heil. ranciſcus Xaverius Epiſt. l. 4. Epi-</line>
        <line lrx="1520" lry="1084" ulx="285" uly="1019">ſtolarum per P. Poſlinum editarum Romæ 1667.</line>
        <line lrx="1675" lry="1143" ulx="438" uly="1076">Frag: Wann ſeynd die zioͤlff Glaubens⸗Articul gemacht worden?</line>
        <line lrx="1750" lry="1197" ulx="272" uly="1129">Anuntw. Nach Pfingſten / nachdem nemlich die Apoſtel den Heil Geiſt em⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="1250" ulx="285" uly="1178">pfangen haben / und ehe ſie ſich zertheilet haben in alle Orth der Welt / das</line>
        <line lrx="1749" lry="1297" ulx="284" uly="1223">Evangelium Chriſti zu predigen. 8. Clemens Rom. Epiſt. à Jacob. Frat.</line>
        <line lrx="1747" lry="1339" ulx="282" uly="1271">Dom. S. Ambroſius Epiſt. ad Saric. &amp; Serm. 48. de Quadrag. S. Hieron.</line>
        <line lrx="1748" lry="1395" ulx="285" uly="1319">Epiſt. ad Pamach. S. Auguſt. Serm. 181. de Temp. S. Iſidor. l. 2. Offic. c. 23.</line>
        <line lrx="1594" lry="1451" ulx="441" uly="1383">Frag: Seynd dieſe Articul von denen Apoſteln der Kirchen ſchrifftlich</line>
        <line lrx="1611" lry="1481" ulx="541" uly="1432">. hinterlaſſen worden?</line>
        <line lrx="1749" lry="1548" ulx="330" uly="1479">Anew. Nein / ſondern ſie haben ſolche nur muͤndlich gelehret / und ſeynd al⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="1603" ulx="283" uly="1528">ſo dieſe Articul nur durch die Tradition oder durch das muͤndliche ungeſchriebe⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="1644" ulx="283" uly="1577">ne Wort GOttes der Kirchen zukommen / dann die H. Apoſtel / (allein der H.</line>
        <line lrx="1750" lry="1693" ulx="284" uly="1625">Matthæus ausgenommen) haben weder das Evangelium / weder die Glau⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="1744" ulx="282" uly="1671">bens⸗Lehren geſchrieben / ſondern alles nur muͤndlich gelehret; wie dann Jere⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="1789" ulx="283" uly="1721">mias c 31. V. 33. geweiſſaget hat: Mein Geſatz will ich ihnen in ihr in⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="1847" ulx="229" uly="1769">nerlich Gemuͤth geben/ und wills ihnen in ihr Hertz hinein ſchrei⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="1891" ulx="268" uly="1818">ben. Es wolte dann GOtt / daß das neue Geſatz / nicht wie das alte in ſtei⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="1937" ulx="286" uly="1867">nerne Taffel / oder in Blaͤtter von Papier / ſondern in die Hertzen deren Men⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="1986" ulx="281" uly="1918">ſchen ſolte geſchrieben werden: da die Neuglaubige das Wort GOttes von dem</line>
        <line lrx="1747" lry="2030" ulx="284" uly="1964">Mund der Apoſtlen in ihren Ohren gehoͤrt / und in ihr Hertz angenommen haben.</line>
        <line lrx="1664" lry="2091" ulx="367" uly="2022">Frag: Wie wurde dieſe Glaubens⸗Bekandtnuß der zwoͤlff Articuln ſonſt genennt?</line>
        <line lrx="1750" lry="2146" ulx="329" uly="2079">Antw. Der H. Dionyſius Areopag. I. de Cœleſti Hierarch. meldet / daß ſie</line>
        <line lrx="1748" lry="2177" ulx="1681" uly="2127">ſeye</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="311" type="textblock" ulx="1948" uly="263">
        <line lrx="1974" lry="311" ulx="1948" uly="263">ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="349" type="textblock" ulx="1952" uly="313">
        <line lrx="1974" lry="349" ulx="1952" uly="313">44</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="412" type="textblock" ulx="1948" uly="362">
        <line lrx="1974" lry="412" ulx="1948" uly="362">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1973" lry="712" type="textblock" ulx="1945" uly="663">
        <line lrx="1973" lry="712" ulx="1945" uly="663">de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="903" type="textblock" ulx="1945" uly="772">
        <line lrx="1974" lry="804" ulx="1945" uly="772">e</line>
        <line lrx="1974" lry="859" ulx="1950" uly="815">gl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="1907" type="textblock" ulx="1955" uly="1864">
        <line lrx="1974" lry="1907" ulx="1955" uly="1864">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="37" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_037">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_037.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1685" lry="243" type="textblock" ulx="737" uly="155">
        <line lrx="1685" lry="243" ulx="737" uly="155">2 n 25</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="280" type="textblock" ulx="0" uly="241">
        <line lrx="38" lry="280" ulx="0" uly="241">hn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="2217" type="textblock" ulx="0" uly="260">
        <line lrx="1689" lry="331" ulx="0" uly="260">ie ſeye Catholica Hymnologia, ein Catholiſches Lobgeſang; ltem, Euchariſti-</line>
        <line lrx="1710" lry="388" ulx="0" uly="316">d ca Hieranhia, ein Prieſterliche Danckſagung. Item, Symbolum, ein Be⸗</line>
        <line lrx="1521" lry="427" ulx="226" uly="364">griff des Chriſtlichen Glaubens genennet worden.</line>
        <line lrx="1486" lry="502" ulx="372" uly="421">Frag: Wann / und wie offt ſulen dieſe zwoͤlff Articul geſprochen</line>
        <line lrx="1092" lry="508" ulx="233" uly="475">. werden?</line>
        <line lrx="1713" lry="579" ulx="251" uly="518">Antw. Man ſoll ſie taͤglich betten / und oͤffter auch in dem Tag; jedoch</line>
        <line lrx="1685" lry="620" ulx="226" uly="568">nicht aus Gewohnheit / ſondern mit Bedachtſamkeit / daß unter dem Gebett</line>
        <line lrx="1686" lry="678" ulx="0" uly="618">ſhe. mehr das Hertz / als der Mund rede. Es ſoll darbey der Glaub lebhafft bey</line>
        <line lrx="1696" lry="727" ulx="2" uly="667">Hel jedem Articul erwecket werden. l</line>
        <line lrx="1688" lry="779" ulx="0" uly="710">eder Abſonderlich ſoll dieſe Glaubens⸗Bekandtnuß vor dem Tod gebettet</line>
        <line lrx="1687" lry="828" ulx="0" uly="765">h werden. Der H. Petrus Martyrer aus dem Dominicaner Orden / da er</line>
        <line lrx="1723" lry="874" ulx="0" uly="812">lo auf ſeine Marter auch ſeinen Geiſt aufgabe / hat mit der Apoſtoliſchen Glau⸗</line>
        <line lrx="1464" lry="927" ulx="0" uly="861">1II. bens⸗Bekandtnuß ſein Leben beſchloſſen.</line>
        <line lrx="1629" lry="1063" ulx="0" uly="969"> ZFwuslegung uͤber den erſten Blaubens⸗</line>
        <line lrx="1468" lry="1139" ulx="793" uly="1053">Irtich.</line>
        <line lrx="1135" lry="1275" ulx="1" uly="1188">e EEtklſter Abſatz.</line>
        <line lrx="1644" lry="1371" ulx="0" uly="1279">ſeko. 4 Frag: Wie lautet dieſer? H</line>
        <line lrx="1584" lry="1386" ulx="0" uly="1329">c 1, Antw. Ich glaub in Gtt Vatter / allmaͤchtigen</line>
        <line lrx="1696" lry="1433" ulx="234" uly="1338">Himmels/ und der Erden. . gen Schoͤpffer</line>
        <line lrx="1487" lry="1488" ulx="435" uly="1436">Frag? Warumb ſagt man: Ich glaub. Kunte man nicht auch</line>
        <line lrx="1141" lry="1538" ulx="0" uly="1482">doo ſagen: Wir glauben?</line>
        <line lrx="1692" lry="1593" ulx="0" uly="1526">Pete Arntw. Weilen niemand fuͤr andere / oder mit anderen / ſondern allein fuͤr/</line>
        <line lrx="1689" lry="1640" ulx="0" uly="1581">e. und aus ſich glauben kan/ darumb ſagt man von ſich allein: Ich glaub</line>
        <line lrx="1636" lry="1689" ulx="0" uly="1628">Gau und nicht wir glauben.</line>
        <line lrx="1541" lry="1747" ulx="0" uly="1690">e Frag: Was heiſſet: Ich glaub?</line>
        <line lrx="1696" lry="1801" ulx="0" uly="1742">htixe Antw. Es heiſſet: Dasjenige mit Mund/ im Hertzen / und mit dem</line>
        <line lrx="1518" lry="1850" ulx="0" uly="1789">houn Werck bekennen / was GOtt durch ſeine Kirchen geoffenbahret hat.</line>
        <line lrx="1684" lry="1895" ulx="2" uly="1837">lſe⸗ Frag: Wann in dem erſten Glaubens⸗Articul geſagt wtrd: Ich glaub in GOtt/</line>
        <line lrx="1560" lry="1946" ulx="4" uly="1890">Nen was bedeutet dieſes Woͤrtlein GOtt?</line>
        <line lrx="1698" lry="2002" ulx="1" uly="1941">nden Antw. Es bedeutet das allerhoͤchſte / allerbeſte / und ewige Gut / von wel⸗</line>
        <line lrx="1446" lry="2049" ulx="0" uly="1986">ohen chem alles Gute herkommt / und ohne welchen nichts gut iſt.</line>
        <line lrx="1330" lry="2105" ulx="0" uly="2050">4 Frag: Was iſt dann GOtt: erklaͤre es beſſer.</line>
        <line lrx="1700" lry="2157" ulx="0" uly="2098">pdſ Antw. Niemand kan die goͤttliche Natur / und Weeſenheit erklaͤren / oder</line>
        <line lrx="1703" lry="2217" ulx="782" uly="2156">ODO faſſen ⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="38" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_038">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_038.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1172" lry="235" type="textblock" ulx="263" uly="149">
        <line lrx="1172" lry="235" ulx="263" uly="149">26 0 (0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="299" type="textblock" ulx="263" uly="240">
        <line lrx="1748" lry="299" ulx="263" uly="240">faſſen / auch kein Engel nicht / dann ſie iſt unbegreifflich / und kan GOtt nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="344" type="textblock" ulx="266" uly="291">
        <line lrx="1737" lry="344" ulx="266" uly="291">allein von ſich ſelbſten weeſentlich erkennet werden. Unterdeſſen kan man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="441" type="textblock" ulx="245" uly="339">
        <line lrx="1746" lry="399" ulx="245" uly="339">gleichwohl etwas von GOtt ſagen / und wiſſen / doch eigentlich kan man viel⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="441" ulx="267" uly="389">mehr etwas ſagen / was GOtt nicht iſt/ als was Er iſt; Alſo ſage man:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="537" type="textblock" ulx="269" uly="434">
        <line lrx="1742" lry="499" ulx="269" uly="434">GOtt iſt unbeſchreiblich / unermeſſen / unſichtbahrlich / unveraͤnderlich / unſterb⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="537" ulx="271" uly="486">lich / unleiblich / unſchaͤtzbahr / und unendlich in allen Vollkommenheiten / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="646" type="textblock" ulx="271" uly="532">
        <line lrx="1748" lry="595" ulx="271" uly="532">Fuͤrtrefflichkeiten / und Er mußz in denen ſelbigen unendlich ſeyn: Das iſt:</line>
        <line lrx="1749" lry="646" ulx="273" uly="580">GOit iſt / und muß ſeyn unendlich groß / unendlich gut / unendlich maͤchtig /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="1318" type="textblock" ulx="222" uly="633">
        <line lrx="1714" lry="687" ulx="273" uly="633">heilig/ barmhertzig / gerecht / weiß / allwiſſend. ꝛc.</line>
        <line lrx="1740" lry="730" ulx="222" uly="678">Man kan auch etwas von GOtt ſagen / was Er iſt / als daß Er iſt ein</line>
        <line lrx="1740" lry="785" ulx="274" uly="728">geiſtliche Weeſenheit / welche von ſich ſelbſt herkommet / und nothwendig von</line>
        <line lrx="1741" lry="832" ulx="235" uly="775">Ewigkeit her ſeyn muß / und in Ewigkeit unveraͤnderlich ſeyn wird / der in ſich</line>
        <line lrx="1742" lry="880" ulx="272" uly="825">alle Vollkommenheiten / und Fuͤrtrefflichkeiten auf die vollkommneſte Weiß be⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="981" ulx="274" uly="874">kreillen make das iſt: Er iſt auf die vollkommeneſte Weiß heilig / vorſichtig /</line>
        <line lrx="467" lry="971" ulx="302" uly="938">armhertzi</line>
        <line lrx="1500" lry="1027" ulx="276" uly="975">lieblich / und herrlich iſt.</line>
        <line lrx="1585" lry="1081" ulx="434" uly="1032">Frag: Kan aber der Menſch auf gar keine Weiß in die Erkandtunß</line>
        <line lrx="1695" lry="1130" ulx="857" uly="1078">GOttes kommen?</line>
        <line lrx="1742" lry="1171" ulx="324" uly="1118">Antw. Daß ein GOtt ſeye / und ein allerhoͤchſtes ewiges Weeſen / das</line>
        <line lrx="1741" lry="1220" ulx="277" uly="1166">kan der Menſch durch ſein Vernunfft erkennen. Sap. 13. Rom. 1. Act. 14.</line>
        <line lrx="1744" lry="1268" ulx="276" uly="1214">Gleichwie nemlich aus dem / wann in dem Menſchen die Glieder ſich ruͤhren /</line>
        <line lrx="1742" lry="1318" ulx="275" uly="1265">und bewegen / man erkennen kan / daß die unſichtbare Seel in dem Leib ſeye /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="1368" type="textblock" ulx="278" uly="1313">
        <line lrx="1789" lry="1368" ulx="278" uly="1313">alſo kan man auch aus den erſchaffenen Geſchoͤpffen / GOtt den Erſchaffer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="2009" type="textblock" ulx="242" uly="1363">
        <line lrx="1419" lry="1424" ulx="273" uly="1363">erkennen. .</line>
        <line lrx="1523" lry="1474" ulx="523" uly="1422">. Frag; Wie viel ſeynd Goͤtter? .</line>
        <line lrx="1743" lry="1521" ulx="328" uly="1462">Antw. Es iſt nur ein GOtt. Der HErr unſer GOtt iſt nur ein</line>
        <line lrx="1741" lry="1573" ulx="281" uly="1514">einiger GOtt. Deut. 6, 4. Dann weilen GOtt uͤber alles ſeyn muß / und</line>
        <line lrx="1745" lry="1620" ulx="282" uly="1563">alles uͤbertreffen muß / ſo kan weder ſeines gleichen/ weder etwas fuͤrtreffli⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="1671" ulx="280" uly="1618">chers / als Er iſt / ſeyn. è</line>
        <line lrx="1741" lry="1715" ulx="395" uly="1659">Es waͤre nicht gut / wann mehr / oder nur zwey Goͤtter waͤren / dann</line>
        <line lrx="1725" lry="1764" ulx="242" uly="1710">wmelcher Menſch kunte zweyen Goͤttern / als zweyen HErren dienen?</line>
        <line lrx="1742" lry="1818" ulx="383" uly="1756">Die Heyden glauben viel Goͤtter / etliche erkennen viel hundert Goͤtter/</line>
        <line lrx="1743" lry="1869" ulx="278" uly="1802">ſie wiſſen aber nicht / was GOtt iſt. Etliche Heyden machen ihnen ſelbſt</line>
        <line lrx="1741" lry="1907" ulx="280" uly="1855">Goͤtter / und betten an die Werck ihrer Haͤnde / alſo / daß nicht ſie von Goͤt⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="1957" ulx="278" uly="1907">tern/ ſondern ihre Goͤtter von ihnen herkommen.</line>
        <line lrx="1192" lry="2009" ulx="828" uly="1964">Frag: Wo iſt GOtt?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="2057" type="textblock" ulx="327" uly="1993">
        <line lrx="1794" lry="2057" ulx="327" uly="1993">Antw. GOit iſt im Himmel / auf Erden / unter der Erden / und in allen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="2203" type="textblock" ulx="281" uly="2049">
        <line lrx="1740" lry="2121" ulx="281" uly="2049">Orthen; darumb iſt Er allen Sachen gegenwaͤrtig: Er ſiehet alles / Er</line>
        <line lrx="1704" lry="2203" ulx="281" uly="2104">hoͤret alles / Er weiß umb alles / Er wuͤrcket alles in allen. Frag</line>
        <line lrx="1739" lry="2202" ulx="405" uly="2161">. rag:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="991" type="textblock" ulx="469" uly="920">
        <line lrx="1786" lry="991" ulx="469" uly="920">9/ gerecht/ ꝛc. Dann GOtt muß alles in ſich haben / was loͤblich /</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="39" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_039">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_039.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1698" lry="378" type="textblock" ulx="285" uly="177">
        <line lrx="1698" lry="254" ulx="680" uly="177">23 (0 2* 227</line>
        <line lrx="1581" lry="319" ulx="628" uly="267">Frag: Iſt GOtt auch in der Hoͤllen?</line>
        <line lrx="1698" lry="378" ulx="285" uly="320">Antw. Ja: Dann Er iſt uͤberall; leydet doch nichts in der Hoͤll/ dang</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="423" type="textblock" ulx="190" uly="374">
        <line lrx="1697" lry="423" ulx="190" uly="374">Er iſt unleydentlich: gleichwie die Seel in dem Finger iſt / welcher von dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="802" type="textblock" ulx="232" uly="418">
        <line lrx="1698" lry="519" ulx="237" uly="418">Krbiſchen Feuer gebrennet wird / doch leydet die Seel nichts / und wird nicht</line>
        <line lrx="1212" lry="523" ulx="257" uly="477">ebrennet. .</line>
        <line lrx="1430" lry="580" ulx="232" uly="481">g⸗ Frag: Wann nur ein GOtt iſt / wie viel ſeynd Perſohnen?</line>
        <line lrx="1696" lry="636" ulx="260" uly="577">Antw. Es ſeynd drey. 1. Der Vatter. 2. Der Sohn. 3. Der</line>
        <line lrx="1119" lry="688" ulx="234" uly="630">Heil. Geiſt. Z</line>
        <line lrx="1559" lry="751" ulx="368" uly="693">Frag: Warumb ſeynd nicht drey Goͤtter / indem doch drey Perſohnen ſeyn?</line>
        <line lrx="1696" lry="802" ulx="282" uly="747">Antw. Weilen alle drey Perſohnen nur ein goͤttliche Natur haben / dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="850" type="textblock" ulx="189" uly="774">
        <line lrx="1696" lry="850" ulx="189" uly="774">. Drey ſeynd / welche im Himmel Zeugnuß geben / der Vatter / das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="1254" type="textblock" ulx="236" uly="843">
        <line lrx="1694" lry="906" ulx="239" uly="843">Wort / und der S. Geiſt / und dieſe Drey ſeynd eins) ſchreibt der H.</line>
        <line lrx="1695" lry="948" ulx="236" uly="890">Joann. I. Ep. c. 5. V. 7. Wann ein jede Perſohn ein eigene / und von der</line>
        <line lrx="1695" lry="1002" ulx="238" uly="942">anderen Perſohn unterſchiedene Natur haͤtte / waͤren drey Goͤtter / welches</line>
        <line lrx="1480" lry="1044" ulx="238" uly="990">aber unmoͤglich iſt.</line>
        <line lrx="1292" lry="1096" ulx="589" uly="1049">Frag : Wie kan dieſes verſtanden werden?</line>
        <line lrx="1697" lry="1155" ulx="285" uly="1098">Antw. Es muß dieſes nicht verſtanden / ſondern geglaubet / und nicht er⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="1206" ulx="240" uly="1146">kennet / ſondern bekennet werden; darumb ſpricht der H. Auguſtinus Serm.</line>
        <line lrx="1699" lry="1254" ulx="243" uly="1195">189. de Temp. Wie drey mit einen Nahmen koͤnnen genennet werden /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="1307" type="textblock" ulx="216" uly="1244">
        <line lrx="1723" lry="1307" ulx="216" uly="1244">weiß ich nicht/ und bekenne meinen Unverſtand; aber dardurch bin ich ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1520" lry="1355" type="textblock" ulx="242" uly="1293">
        <line lrx="1520" lry="1355" ulx="242" uly="1293">Chriſten⸗Menſch / daß ich einen GOtt in der Dreyfaltigkeit bekenne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1259" lry="1493" type="textblock" ulx="699" uly="1390">
        <line lrx="1259" lry="1493" ulx="699" uly="1390">Anderter Abſatz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="1625" type="textblock" ulx="461" uly="1529">
        <line lrx="1474" lry="1587" ulx="461" uly="1529">Frag: Warumb wird die erſte Perſohn in der H. Dreyfaltigkeit</line>
        <line lrx="1687" lry="1625" ulx="828" uly="1583">Vatter genennet? .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="1700" type="textblock" ulx="291" uly="1623">
        <line lrx="1700" lry="1700" ulx="291" uly="1623">Antw. Weilen die erſte Perſohn die anderte als einen Sohn von Ewig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="1790" type="textblock" ulx="243" uly="1675">
        <line lrx="1699" lry="1737" ulx="244" uly="1675">keit gebohren hat. Dieſe ewige Geburt kan weder ausgeſprochen / weder von</line>
        <line lrx="1696" lry="1790" ulx="243" uly="1724">einigen Menſchen erkennet werden. Dann wie Iſaias ſagt: c. 53. V. 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="1831" type="textblock" ulx="216" uly="1772">
        <line lrx="1051" lry="1831" ulx="216" uly="1772">Wer will ſein Geburt ausſprechen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="1951" type="textblock" ulx="293" uly="1840">
        <line lrx="1438" lry="1903" ulx="534" uly="1840">Frag: Von welcher Perſohn iſt der Vatter gebohren?</line>
        <line lrx="1701" lry="1951" ulx="293" uly="1893">Antw. Von keiner; dann allein die anderte Perſohn / der Sohn iſt / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="2040" type="textblock" ulx="238" uly="1941">
        <line lrx="1743" lry="2006" ulx="249" uly="1941">wird gebohren; der Vatter aber iſt ungebohren / und von keinen herkom⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="2040" ulx="238" uly="1998">men.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="2205" type="textblock" ulx="250" uly="2030">
        <line lrx="1568" lry="2103" ulx="313" uly="2030">Frag: Von welcher Perſohn iſt die dritte Perſohn der H. Geiſt gebohren;</line>
        <line lrx="1708" lry="2205" ulx="250" uly="2098">Antw. Von keiner; dann der Pei Geiſt iſt nicht gebohren / ſondern he⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="2201" ulx="967" uly="2170">D z</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="40" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_040">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_040.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1754" lry="756" type="textblock" ulx="253" uly="188">
        <line lrx="1249" lry="268" ulx="276" uly="188">28  (0</line>
        <line lrx="1519" lry="326" ulx="253" uly="265">het von dem Vatter / und dem Sohn zugleich aus ohne Anfang.</line>
        <line lrx="1709" lry="394" ulx="262" uly="334">Fryrxrag: So iſt dann der Vatter aͤlter als der Sohn?</line>
        <line lrx="1751" lry="448" ulx="294" uly="388">Antw. Nein: Es iſt der Vatter nicht äaͤlter / und nicht juͤnger der Sohn/</line>
        <line lrx="1688" lry="493" ulx="266" uly="435">ſondern ſie ſeynd beyde ohne Anfang / gleich ewig.</line>
        <line lrx="1587" lry="554" ulx="437" uly="502">Frag: Warumb mahlt man GOtt den Vatter wie einen alten Mann?</line>
        <line lrx="1752" lry="613" ulx="296" uly="554">Antw. Weil GOtt keinen Leib / kein Farb/ kein aͤuſſerliche Geſtalt</line>
        <line lrx="1752" lry="661" ulx="282" uly="603">hat / und unſichtbarlich iſt/ kan GOtt eigentlich nicht abgemahlen werden;</line>
        <line lrx="1752" lry="710" ulx="281" uly="654">man maͤhlet ihn doch einen Mann/ nicht anzudeuten/ daß er ein Mann/</line>
        <line lrx="1754" lry="756" ulx="279" uly="703">oder ein alter Mann ſeye / ſondern weil er in der Geſtalt eines alten Mann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="808" type="textblock" ulx="262" uly="749">
        <line lrx="1795" lry="808" ulx="262" uly="749">erſchienen iſt Dan. c. 7. v. 9. Gleichwie der Heil. Geiſt wie ,ein Taube ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="855" type="textblock" ulx="287" uly="799">
        <line lrx="1754" lry="855" ulx="287" uly="799">mahlen wird/ da er doch kein Tauben⸗Geſtalt hat. Item gleichwie die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="904" type="textblock" ulx="282" uly="847">
        <line lrx="1757" lry="904" ulx="282" uly="847">Engel als Knaben gemahlen werden / welche doch keinen Leib haben / ſondern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="1075" type="textblock" ulx="279" uly="898">
        <line lrx="1218" lry="955" ulx="279" uly="898">Gemahlen werden / wie ſie erſchienen ſeynd. .</line>
        <line lrx="1754" lry="1017" ulx="296" uly="968">. Frag: Warumb wird noch die erſte Perſohn ein Vatter genennt?</line>
        <line lrx="1754" lry="1075" ulx="304" uly="1018">Antw. Eigentlich iſt die erſte Perſohn allein ein Vatter gegen dem ewi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="1123" type="textblock" ulx="283" uly="1068">
        <line lrx="1753" lry="1123" ulx="283" uly="1068">gen Sohn GOttes zu erkennen. Sie wird doch einiger Weiß auch ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="1222" type="textblock" ulx="281" uly="1116">
        <line lrx="1753" lry="1181" ulx="285" uly="1116">Vatter wegen Erſchaffung der Welt genennt / welche er ſtets erhaltet /</line>
        <line lrx="1753" lry="1222" ulx="281" uly="1165">und regieret. Wie Moyſes Deut. 32. V. 6. ſchreibt: Iſt er nicht dein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1283" type="textblock" ulx="280" uly="1212">
        <line lrx="1814" lry="1283" ulx="280" uly="1212">Vatter / der dich gemacht / und erſchaffen hat? alſo wird GOtt ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="933" lry="1315" type="textblock" ulx="282" uly="1262">
        <line lrx="933" lry="1315" ulx="282" uly="1262">Vatter aller Geſchoͤpffen erkennet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="1425" type="textblock" ulx="407" uly="1316">
        <line lrx="1627" lry="1390" ulx="407" uly="1316">Frag: Alſo wird ſo verſtandner maſſen die erſte Perſohn allein ein Vatter</line>
        <line lrx="1322" lry="1425" ulx="713" uly="1380">der Menſchen/ und Chriſten genennet?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="1485" type="textblock" ulx="344" uly="1429">
        <line lrx="1788" lry="1485" ulx="344" uly="1429">Antw. Nein: in ſolchen Verſtand wird auch die anderte Perſohn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="1836" type="textblock" ulx="241" uly="1478">
        <line lrx="1752" lry="1533" ulx="284" uly="1478">Chriſtus der HErr / wie auch der H. Geiſt ein Vatter genannt / dann die⸗</line>
        <line lrx="980" lry="1578" ulx="241" uly="1528">ſe iſt ein freywillige Vatterſchafft. Z</line>
        <line lrx="1572" lry="1636" ulx="399" uly="1590">Frag: Iſt der Menſch mehr der erſten / als der anderten / und dritten</line>
        <line lrx="1252" lry="1681" ulx="550" uly="1635">S=ð Perſohn ſchuldig zu dancken?</line>
        <line lrx="1754" lry="1738" ulx="337" uly="1684">Antw. Nein/ keiner vor der andern; dann in GOtt iſt nur ein Wil⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="1788" ulx="286" uly="1734">len / und zwar ein unzertheilter Willen. Der Urſachen aus einem Wil⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="1836" ulx="258" uly="1782">len alle drey Perſohnen dem Menſchen wohl wollen / aus welchem Willen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="1890" type="textblock" ulx="233" uly="1830">
        <line lrx="1788" lry="1890" ulx="233" uly="1830">alle freywillige Gutthaten von GOtt dem Menſchen zu geben entſchloſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="2166" type="textblock" ulx="273" uly="1881">
        <line lrx="1514" lry="1946" ulx="281" uly="1881">werden / alſo iſt folglich einer Perſohn wie der andern zu dancken.</line>
        <line lrx="1584" lry="2002" ulx="446" uly="1949">Frag: Iſt es zulaͤßig / daß eine Perſohn vor der andern geehret werde?</line>
        <line lrx="1751" lry="2069" ulx="273" uly="2003">Aruntw. Es kan kein Goͤttliche Perſohn geehret werden / ohne daß der</line>
        <line lrx="1751" lry="2115" ulx="284" uly="2054">einige / wahre GOtt geehret werde / doch kan man zu einer Perſohn ein An⸗</line>
        <line lrx="1526" lry="2166" ulx="282" uly="2104">dacht vornehmen / ohne daß ein andere bedeutlich benennet werde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="2217" type="textblock" ulx="1632" uly="2167">
        <line lrx="1751" lry="2217" ulx="1632" uly="2167">Frag:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="890" type="textblock" ulx="1957" uly="792">
        <line lrx="1974" lry="890" ulx="1957" uly="792">—,—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="1420" type="textblock" ulx="1963" uly="1389">
        <line lrx="1974" lry="1420" ulx="1963" uly="1389">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="1722" type="textblock" ulx="1954" uly="1429">
        <line lrx="1974" lry="1722" ulx="1954" uly="1429">— = – = =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="2033" type="textblock" ulx="1956" uly="1853">
        <line lrx="1974" lry="2033" ulx="1956" uly="1853">—  – S=ẽ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="41" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_041">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_041.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="46" lry="451" type="textblock" ulx="0" uly="394">
        <line lrx="46" lry="451" ulx="0" uly="394">he,</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="909" type="textblock" ulx="0" uly="568">
        <line lrx="47" lry="617" ulx="0" uly="568">eſelt</line>
        <line lrx="47" lry="663" ulx="0" uly="621">den;</line>
        <line lrx="48" lry="710" ulx="0" uly="673">nn/</line>
        <line lrx="48" lry="771" ulx="0" uly="718">onn</line>
        <line lrx="48" lry="815" ulx="0" uly="776">1 g</line>
        <line lrx="49" lry="857" ulx="2" uly="816">ſe die</line>
        <line lrx="49" lry="909" ulx="0" uly="868">Hdere</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="1078" type="textblock" ulx="15" uly="1021">
        <line lrx="50" lry="1078" ulx="15" uly="1021">Cti</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1133" type="textblock" ulx="0" uly="1082">
        <line lrx="96" lry="1133" ulx="0" uly="1082">Nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="1279" type="textblock" ulx="0" uly="1139">
        <line lrx="49" lry="1192" ulx="0" uly="1139">ter/</line>
        <line lrx="49" lry="1239" ulx="5" uly="1189">dein</line>
        <line lrx="49" lry="1279" ulx="0" uly="1241">itein</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="1548" type="textblock" ulx="0" uly="1452">
        <line lrx="49" lry="1508" ulx="2" uly="1452">ſſoßt</line>
        <line lrx="49" lry="1548" ulx="0" uly="1505">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="1912" type="textblock" ulx="0" uly="1710">
        <line lrx="47" lry="1759" ulx="3" uly="1710">W</line>
        <line lrx="46" lry="1808" ulx="3" uly="1761">W⸗</line>
        <line lrx="46" lry="1860" ulx="0" uly="1814">Gen</line>
        <line lrx="45" lry="1912" ulx="0" uly="1862">oſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1529" lry="377" type="textblock" ulx="378" uly="280">
        <line lrx="1529" lry="333" ulx="378" uly="280">Frag: Muß GOtt der Vatter allzeit am erſten genennet werden / wann</line>
        <line lrx="1467" lry="377" ulx="685" uly="334">man alle drey Perſohnen nennet?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="437" type="textblock" ulx="277" uly="363">
        <line lrx="1692" lry="437" ulx="277" uly="363">Antw. Nein. Die Heil. Kirchen bettet zuweilen zu C hriſto dem HErrn/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="482" type="textblock" ulx="183" uly="434">
        <line lrx="1694" lry="482" ulx="183" uly="434">nennet ſelben erſtlich / und ſpricht hernach: Der du lebeſt / und herrſcheſt mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="582" type="textblock" ulx="229" uly="482">
        <line lrx="1692" lry="540" ulx="229" uly="482">GOtt dem Vatter / in Einigkeit des H. Geiſts von Ewigkeit zu Ewigkeit /</line>
        <line lrx="1694" lry="582" ulx="231" uly="530">Amen. Bißweilen fanget ſie ein Gebett an mit dem H. Geiſt / und endet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="631" type="textblock" ulx="231" uly="580">
        <line lrx="1298" lry="631" ulx="231" uly="580">ſolches mit GOtt dem Sohn / und GOtt dem Vatter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="898" type="textblock" ulx="231" uly="646">
        <line lrx="1508" lry="694" ulx="407" uly="646">Frag: Iſt GOtt der Vatter nicht fuͤrnehmer / als GOtt der Sohn/</line>
        <line lrx="1268" lry="744" ulx="347" uly="694">und GOtt der H. Geiſt?</line>
        <line lrx="1691" lry="803" ulx="259" uly="742">Antw. Nein / Er iſt nicht fuͤrnehmer / weder maͤchtiger / weder heiliger / ꝛe.</line>
        <line lrx="1692" lry="851" ulx="231" uly="792">ſondern ein jede Perſohn iſt gleich der anderen / von einer Macht / Helligkeit /</line>
        <line lrx="1590" lry="898" ulx="234" uly="841">Herrlichkeit / und Vollkommenheit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1354" lry="960" type="textblock" ulx="602" uly="905">
        <line lrx="1354" lry="960" ulx="602" uly="905">Frag: Von wem kommt GOtt der Vatter?·</line>
      </zone>
      <zone lrx="775" lry="1017" type="textblock" ulx="187" uly="952">
        <line lrx="775" lry="1017" ulx="187" uly="952">Arntw. Von Niemand.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="1423" type="textblock" ulx="232" uly="1031">
        <line lrx="1261" lry="1076" ulx="574" uly="1031">Frag: Von wem kommt der Sohn?</line>
        <line lrx="1278" lry="1141" ulx="279" uly="1082">Antw. Vom Vatter. W</line>
        <line lrx="1273" lry="1206" ulx="585" uly="1142">Frag: Von wem kommt der H. Geiſt?</line>
        <line lrx="1203" lry="1259" ulx="280" uly="1208">Antw. Er gehet aus vom Vatter / und Sohn.</line>
        <line lrx="1744" lry="1314" ulx="557" uly="1261">Frag: Was wird einer jeden Perſohn zugeeignet?</line>
        <line lrx="1697" lry="1376" ulx="281" uly="1317">Antw. In GOtt gebaͤhret GOtt der Vatter den Sohn / von dem Vak⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="1423" ulx="232" uly="1370">ter und Sohn gehet aus der H. Geiſt. Der Urſachen / weil der Vatter der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="1472" type="textblock" ulx="215" uly="1416">
        <line lrx="1697" lry="1472" ulx="215" uly="1416">Urſprung des Sohns / und des H. Geiſtes iſt/ eignen wir ſchwache Men⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="1979" type="textblock" ulx="231" uly="1467">
        <line lrx="1698" lry="1525" ulx="234" uly="1467">ſchen dem Vatter die Allmacht / und weilen der Sohn durch den Ver⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="1573" ulx="234" uly="1514">ſtand gebohren wird / eignen wir ihm die Weißheit / und weilen der Heil.</line>
        <line lrx="1696" lry="1622" ulx="233" uly="1565">Geiſt durch die Liebe fuͤrgebracht wird eignen wir ihm die Guͤte zu / in</line>
        <line lrx="1698" lry="1669" ulx="233" uly="1613">der Sach ſelbſten aber iſt die Macht / Weißheit / und Guͤte einer Perſohn</line>
        <line lrx="1473" lry="1716" ulx="231" uly="1662">ſo eigen / als der andern. ð</line>
        <line lrx="1538" lry="1781" ulx="387" uly="1723">Frag: Was wird GOtt dem Vatter fuͤr eine Zeit zu Ehren geheiliget?</line>
        <line lrx="1699" lry="1839" ulx="293" uly="1780">Antw. Es wird von der Chriſtlichen Kirchen Chriſtus zu keiner Zeit</line>
        <line lrx="1697" lry="1887" ulx="233" uly="1830">verehret/ in welcher nicht auch GOtt der Vatter / und GOtt der Sohn</line>
        <line lrx="1700" lry="1934" ulx="233" uly="1879">zugleich/ und zwar nahmentlich / geehret wird. An dem Tag / in wel⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="1979" ulx="234" uly="1926">chen Chriſtus iſt empfangen worden / dancket die Kirch GOtt dem Vat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="2028" type="textblock" ulx="197" uly="1974">
        <line lrx="1706" lry="2028" ulx="197" uly="1974">ter / daß er ſeinen Sohn in die Welt geſendet hat: an dem Heil. Oſter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="2127" type="textblock" ulx="233" uly="2022">
        <line lrx="1721" lry="2082" ulx="233" uly="2022">tag dancket die Kirch GOtt dem Vatter / daß er durch Chriſtum denen</line>
        <line lrx="1699" lry="2127" ulx="235" uly="2071">Glaubigen ein Hoffnung gegeben hat: An dem H. Pfingſttag bittet die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="2220" type="textblock" ulx="235" uly="2118">
        <line lrx="1697" lry="2219" ulx="235" uly="2118">Kirch GOtt den Vatter / er wolle den Hei Geiſt uͤber die Glaubige ſende</line>
        <line lrx="1639" lry="2220" ulx="1107" uly="2178">3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="42" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_042">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_042.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1753" lry="542" type="textblock" ulx="253" uly="187">
        <line lrx="1505" lry="260" ulx="282" uly="187">30.  (0) SR6</line>
        <line lrx="1688" lry="342" ulx="274" uly="257">und alſo in allen Feſttaͤgen wird GOtt des himmliſchen Vatters gedacht.</line>
        <line lrx="1570" lry="390" ulx="462" uly="327">Frag: Was abſonderliche Ehren⸗Bezeugnuſſen gebuͤhren GOtt dem</line>
        <line lrx="1689" lry="422" ulx="693" uly="376">Vatter / dem Sohn / und dem H. Geiſt. =ðð</line>
        <line lrx="1751" lry="492" ulx="253" uly="418">Antw. Benanntlich ſoll man den Sonntag der Heil. Dreyfaltigkeit in</line>
        <line lrx="1753" lry="542" ulx="275" uly="466">beſonderer Andacht zubringen / und denſelbigen Tag unter dem H. Meß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="591" type="textblock" ulx="277" uly="518">
        <line lrx="1761" lry="591" ulx="277" uly="518">Opffer die Glaubens⸗Bekanntnuß mit dem Mund im Hertzen von Pun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="878" type="textblock" ulx="262" uly="567">
        <line lrx="1750" lry="638" ulx="278" uly="567">eten zu Puncten erneuern / anzubringen / was man fuͤr einen Eyfer gegen der</line>
        <line lrx="1750" lry="685" ulx="262" uly="616">allein ſeeligmachenden Religion habe. 2. Soll man zu dem Nahmen der</line>
        <line lrx="1750" lry="736" ulx="274" uly="661">Heil. Dreyfaltigkeit / wie auch zu dem Gloria Patri, oder Ehr ſey GOTT</line>
        <line lrx="1751" lry="781" ulx="281" uly="709">dem Batter / mit andaͤchtiger Anbettung das Haupt neigen. 3. Soll</line>
        <line lrx="1752" lry="828" ulx="281" uly="752">man die Bildnuß der Allerheiligſten Dreyfaltigkeit in GOttes⸗ Haͤuſern</line>
        <line lrx="1752" lry="878" ulx="274" uly="809">und Wohnungen oͤffters laſſen um Vorſchein kommen / damit die Ketzer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="929" type="textblock" ulx="282" uly="857">
        <line lrx="1774" lry="929" ulx="282" uly="857">nicht ſagen moͤgen / wir Catholiſche ſetzen GOtt auf eine Seiten/ da wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="1082" type="textblock" ulx="241" uly="909">
        <line lrx="1752" lry="981" ulx="241" uly="909">ſo vielfaͤltig anderer Heiligen thre Bildnuſſen in Kirchen und Zimmern an⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="1029" ulx="261" uly="953">hefften / die Bildnuß hingegen der Goͤttlichen Dreyfaltigkeſt gar zu ſelten</line>
        <line lrx="1609" lry="1082" ulx="286" uly="1022">allda ſehen laſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="1397" type="textblock" ulx="468" uly="1293">
        <line lrx="1576" lry="1397" ulx="468" uly="1293">Von der Allmacht GOtt des Vatters.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="1790" type="textblock" ulx="287" uly="1423">
        <line lrx="1516" lry="1486" ulx="531" uly="1423">Frag: Warumb wird Gtt in dem erſten Glaubens⸗Articul</line>
        <line lrx="1517" lry="1517" ulx="469" uly="1473">. Allmaͤchtig genennet? 4</line>
        <line lrx="1756" lry="1591" ulx="339" uly="1519">Antw. Weilen GOtt alles moͤglich / und nichts unmoͤglich iſt / was fur</line>
        <line lrx="1757" lry="1646" ulx="290" uly="1573">ſich ſelbſt nicht boͤß / oder unvollkommen iſt. Es kan nichts erdencket wer⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="1688" ulx="287" uly="1616">den / was GOitt nicht vermag / dann: Kein Ding iſt bey GOtt unmoͤg⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="1741" ulx="288" uly="1670">lich. Luc. 1. v. 37. GOtt kan machen / was er will / wie ers will / und wie</line>
        <line lrx="1760" lry="1790" ulx="288" uly="1717">offt ers will; auch das / was dem Menſchen unmoͤglich zu ſeyn ſcheinet / kan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="1835" type="textblock" ulx="279" uly="1765">
        <line lrx="1773" lry="1835" ulx="279" uly="1765">GOtt machen / weil Er Allmaͤchtig iſt. Alſo kan GOtt machen / daß ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="1989" type="textblock" ulx="291" uly="1814">
        <line lrx="1759" lry="1894" ulx="292" uly="1814">Elephant von einer Ameißen getragen werde / daß ein Muͤhlſtein durch eine</line>
        <line lrx="1494" lry="1934" ulx="291" uly="1868">Glaßſcheiben falle / und dieſelbe nicht zerbreche.</line>
        <line lrx="1760" lry="1989" ulx="393" uly="1925">GOit / weil Er Allmaͤchtig iſt / kan nicht allein alles / ſondern er kan es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="2042" type="textblock" ulx="293" uly="1971">
        <line lrx="1795" lry="2042" ulx="293" uly="1971">auch ohne aller Muͤhe / durch ſeinen Willen allein: er braucht kein Huͤlff:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="2151" type="textblock" ulx="292" uly="2022">
        <line lrx="1760" lry="2105" ulx="293" uly="2022">kein Mittel: kein Zeit: keinen Werckzeug: Demnach / weil GOTT all⸗</line>
        <line lrx="1252" lry="2151" ulx="292" uly="2078">maͤchtig iſt / muß ſein Macht unendlich groß ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="2210" type="textblock" ulx="1586" uly="2141">
        <line lrx="1761" lry="2210" ulx="1586" uly="2141">Frag</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="43" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_043">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_043.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1680" lry="2177" type="textblock" ulx="206" uly="2099">
        <line lrx="1680" lry="2177" ulx="206" uly="2099">chen (und machet alles auſſer ſich) alſo / daß Er es kunte noch vollkomme⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="516" type="textblock" ulx="228" uly="175">
        <line lrx="1681" lry="241" ulx="768" uly="175"> (0) =*☚ &amp;¾ 21</line>
        <line lrx="1442" lry="324" ulx="393" uly="276">Frag : Was iſt mehr zu glauben von GOtt / weilen Er All⸗</line>
        <line lrx="1489" lry="374" ulx="859" uly="319">maͤchtig iſt? H</line>
        <line lrx="1689" lry="424" ulx="277" uly="363">Antw. Es iſt zu glauben / daß GOtt alles unterwuͤrffig ſeye / und daß</line>
        <line lrx="1689" lry="466" ulx="229" uly="412">alles geſchehen muͤſſe / was er ernſtlich will: und daß kein Geſchoͤpff ohne</line>
        <line lrx="1689" lry="516" ulx="228" uly="463">GOtt etwas vermag. Item, gleichwie er alles machen kan/ alſo kan er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="612" type="textblock" ulx="204" uly="511">
        <line lrx="1689" lry="571" ulx="216" uly="511">quch alles in einem Augenblick vernichten / dergeſtalten / daß / gleichwie er</line>
        <line lrx="1688" lry="612" ulx="204" uly="562">die Welt aus Nichts erſchaffen / alſo er auch in einem Augenblick alles / was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="711" type="textblock" ulx="230" uly="613">
        <line lrx="1242" lry="662" ulx="230" uly="613">auf Erd / und im Himmel iſt / zu Nichten machen kan.</line>
        <line lrx="1687" lry="711" ulx="250" uly="655">Es iſt neben dieſem zu glauben / daß/ gleichwie GOtt alles erſchaffen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="758" type="textblock" ulx="209" uly="705">
        <line lrx="1687" lry="758" ulx="209" uly="705">hat / alſo auch alles erhalten muͤſſe / dann in jeder Minuten wurde jene Crea⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="1003" type="textblock" ulx="226" uly="755">
        <line lrx="1686" lry="813" ulx="228" uly="755">tur zu Nichts / in welcher ſie nicht mehr erhalten wurde. Weilen nun alle</line>
        <line lrx="1705" lry="865" ulx="229" uly="805">Geſchoͤpff / ſo lang die Welt ſtehes / wohl geordnet verharren / als im Exem⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="910" ulx="226" uly="854">pel die Sonn / die Stern / ꝛc. ihren Gang / und Wuͤrckung beſtaͤndig haben/</line>
        <line lrx="1685" lry="961" ulx="226" uly="902">die Erd beſtaͤndige Fruͤcht traget / das Waſſer genugſam aus den Bergen</line>
        <line lrx="1686" lry="1003" ulx="226" uly="951">hervor quellet / das Feuer unausgeſetzt waͤrmet / und hitzet / ꝛc. iſt es ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="1055" type="textblock" ulx="206" uly="997">
        <line lrx="1685" lry="1055" ulx="206" uly="997">Kennzeichen / daß der / welcher alles dieſes machet / muß Allmaͤchtig ſeyn;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="1308" type="textblock" ulx="222" uly="1047">
        <line lrx="1685" lry="1102" ulx="222" uly="1047">gleichwie man jenen Koͤnig maͤchtig erkennet / der ſein Reich in gutem</line>
        <line lrx="1550" lry="1152" ulx="225" uly="1097">Stand allzeit erhaltet. D</line>
        <line lrx="1687" lry="1204" ulx="240" uly="1156">. Frag: Kan ein Menſch GOttes Willen verhindern?</line>
        <line lrx="1683" lry="1258" ulx="273" uly="1206">Antw. Auf keine Weiß. Jedoch obwohlen GOtt will / daß alle Men⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="1308" ulx="224" uly="1253">ſchen ſeelig werden / dieſem Willen koͤnnen die Menſchen zuwider handlen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="1358" type="textblock" ulx="174" uly="1304">
        <line lrx="1682" lry="1358" ulx="174" uly="1304">woeilen GOtt nicht anderſt will/ daß die Menſchen ſeelig werden / als nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="2112" type="textblock" ulx="219" uly="1351">
        <line lrx="1683" lry="1409" ulx="224" uly="1351">ihrem freyen Willen/ darumb muß GOtt dem Menſchen die Freyheit laſſen/</line>
        <line lrx="1684" lry="1460" ulx="224" uly="1400">daß er ſeelig werde / oder nicht / und alſo geſchicht dannoch GOites Will/</line>
        <line lrx="1682" lry="1509" ulx="222" uly="1451">wann der Menſch freywillig verdammet / oder ſeelig wird / weilen die</line>
        <line lrx="1696" lry="1551" ulx="224" uly="1498">freye Wahl des Menſchens geſchicht / welche GOtt will / daß ſie der</line>
        <line lrx="889" lry="1595" ulx="222" uly="1545">Menſch habe.</line>
        <line lrx="1660" lry="1654" ulx="563" uly="1604">Frag: Kan GOtt etwas unmoͤglichs machen?</line>
        <line lrx="1721" lry="1714" ulx="272" uly="1652">Antw. Was dem Menſchen unmoͤglich ſcheint / das kan GOtt / aber</line>
        <line lrx="1681" lry="1756" ulx="220" uly="1701">was wahrhafft unmoͤglich iſt / das kan GOtt nicht; alſo kan GOtt nicht</line>
        <line lrx="1682" lry="1838" ulx="221" uly="1750">machen / daß inen⸗ oder drey/ oder mehr Goͤtter werden / dann dardurch</line>
        <line lrx="1683" lry="1859" ulx="221" uly="1800">wurde er zu keinem GOtt. Alſo kan GOtt nicht machen unter denen Ge⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="1916" ulx="222" uly="1847">ſchoͤpffen / daß ein Sach zugleich ſeye / und nicht ſeye / dann GOtt waͤre</line>
        <line lrx="1682" lry="1953" ulx="219" uly="1896">unwahrhafft/ weilen weder wahr waͤre / daß ſie ſeye / weder wahr waͤre /</line>
        <line lrx="1642" lry="1992" ulx="219" uly="1943">daß ſie nicht ſeye.</line>
        <line lrx="1641" lry="2060" ulx="556" uly="2006">Frag: Kan GOtt etwas unvollkommen machen?</line>
        <line lrx="1680" lry="2112" ulx="266" uly="2056">Antw. GOtt kan kein Unvollkommenheit machen / er kan doch was ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="2221" type="textblock" ulx="1617" uly="2170">
        <line lrx="1695" lry="2221" ulx="1617" uly="2170">ner</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="44" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_044">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_044.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="319" lry="117" type="textblock" ulx="280" uly="97">
        <line lrx="319" lry="117" ulx="280" uly="97">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="240" type="textblock" ulx="272" uly="147">
        <line lrx="1169" lry="240" ulx="272" uly="147">2  0 O.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="842" type="textblock" ulx="243" uly="254">
        <line lrx="1735" lry="320" ulx="269" uly="254">ner machen; unterdeſſen iſt alles/ was GOtt machet / vollkommen / dann er</line>
        <line lrx="1708" lry="370" ulx="266" uly="308">machts / wie er will / und fehlt ihm nichts.</line>
        <line lrx="1578" lry="430" ulx="429" uly="370">Frag: Warub wird in dieſem Articul die Allmacht von GOtt gemel⸗</line>
        <line lrx="1406" lry="465" ulx="623" uly="418">det / warumb nicht auch andere Eigenſchafften und</line>
        <line lrx="1605" lry="511" ulx="243" uly="464">. Vollkommenheiten? .</line>
        <line lrx="1740" lry="576" ulx="285" uly="513">Antw. Weil andere gar leicht zu glauben ſeynd / wann nur die Allmacht</line>
        <line lrx="1740" lry="627" ulx="268" uly="562">geglaubet wird. 2. Daß kein Beſchwernuß einem Chriſten koͤnne kommen</line>
        <line lrx="1739" lry="685" ulx="246" uly="612">zu glauben / daß GO TT. Himmel / und Erden aus Nichts habe erſchaffen</line>
        <line lrx="1217" lry="727" ulx="269" uly="666">koͤmen / weil Er Allmaͤchtig iſt. 2</line>
        <line lrx="1673" lry="793" ulx="514" uly="724">Frag: Iſt GOtt der Vatter allein Allmaͤchtig?</line>
        <line lrx="1741" lry="842" ulx="315" uly="783">Antw. Nein. GOtt Sohn / und GOtt Heil. Geiſt ſeynd zugleich All⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="168" type="textblock" ulx="1593" uly="161">
        <line lrx="1605" lry="168" ulx="1593" uly="161">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="897" type="textblock" ulx="268" uly="834">
        <line lrx="1766" lry="897" ulx="268" uly="834">maͤchtig. Dann die Eigenſchafft der Allmacht gehet auch weeſentlich alle drey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="1007" type="textblock" ulx="268" uly="892">
        <line lrx="1621" lry="957" ulx="268" uly="892">Perſohnen an.</line>
        <line lrx="1709" lry="1007" ulx="499" uly="951">Frag: Wie zeiget ſich die Allmacht GOttes am allermehriſten?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="1068" type="textblock" ulx="317" uly="992">
        <line lrx="1780" lry="1068" ulx="317" uly="992">Antw. In der Barmhertzigkeit gegen denen Suͤndern/ in Erhaltung ihrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="1230" type="textblock" ulx="271" uly="1056">
        <line lrx="1744" lry="1118" ulx="271" uly="1056">Perſohnen/ auch Haab/ und Guts / welches er ſammentlich zu Nichts ma⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="1170" ulx="272" uly="1104">chen / und ſie augenblicklich in die Verdammnuß ſtuͤrtzen kunte / jedoch aber</line>
        <line lrx="1324" lry="1230" ulx="273" uly="1153">verſchonet / und die Rach biß zu ſeiner Zeit verſchiebet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="1518" type="textblock" ulx="645" uly="1247">
        <line lrx="1269" lry="1357" ulx="716" uly="1247">Vierdter Abſatz.</line>
        <line lrx="1374" lry="1518" ulx="645" uly="1409">Von GDtt dem Schoͤpffer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1248" lry="1597" type="textblock" ulx="763" uly="1537">
        <line lrx="1248" lry="1597" ulx="763" uly="1537">Frag :Was heißt Schoͤpffer?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="1663" type="textblock" ulx="326" uly="1599">
        <line lrx="1771" lry="1663" ulx="326" uly="1599">Antw. Wann man GOtt einen Schoͤpffer / oder Erſchaffer glaubet / be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="2179" type="textblock" ulx="241" uly="1654">
        <line lrx="1749" lry="1717" ulx="277" uly="1654">kennet man / daß GOtt aus Nichts alles erſchaffen habe: und daß nichts</line>
        <line lrx="1750" lry="1770" ulx="254" uly="1701">ſeye / welches nicht anfaͤnglich iſt erſchaffen worden: oder / daß nichts ſeye ge⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="1812" ulx="279" uly="1753">macht worden / oder koͤnne aus einer Sach gemacht werden/ welche nicht</line>
        <line lrx="1750" lry="1862" ulx="280" uly="1802">anfaͤnglich iſt erſchaffen worden; dann alles was im Himmel und auf Erden /</line>
        <line lrx="1750" lry="1908" ulx="280" uly="1850">auch der Himmel ſelbſt / und die Erde iſt ehe nichts geweſen / und durch</line>
        <line lrx="1597" lry="1954" ulx="283" uly="1899">GOttes Allmacht das worden / was es iſt.</line>
        <line lrx="1506" lry="2020" ulx="555" uly="1967">Frag: Kan ein Menſch / oder ein Engel etwas erſchaffen?</line>
        <line lrx="1751" lry="2085" ulx="332" uly="2020">Antw. Nein. Kein Menſch / kein Engel / und kein Geſchoͤpff / weder</line>
        <line lrx="1749" lry="2128" ulx="241" uly="2070">alle Engel/ und Heilige zuſamm koͤnnen ein geringſtes Staͤublein / oder</line>
        <line lrx="1700" lry="2179" ulx="287" uly="2121">was anders erſchaffen. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="2220" type="textblock" ulx="1638" uly="2155">
        <line lrx="1787" lry="2220" ulx="1638" uly="2155">Frag:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="738" type="textblock" ulx="1938" uly="647">
        <line lrx="1974" lry="692" ulx="1957" uly="647">4</line>
        <line lrx="1971" lry="738" ulx="1938" uly="699">tnl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="796" type="textblock" ulx="1938" uly="746">
        <line lrx="1974" lry="796" ulx="1938" uly="746">I</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="45" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_045">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_045.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="48" lry="297" type="textblock" ulx="0" uly="260">
        <line lrx="48" lry="297" ulx="0" uly="260">ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="559" type="textblock" ulx="2" uly="515">
        <line lrx="52" lry="559" ulx="2" uly="515">nacht</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="606" type="textblock" ulx="0" uly="576">
        <line lrx="77" lry="606" ulx="0" uly="576">lrheg</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="664" type="textblock" ulx="0" uly="615">
        <line lrx="52" lry="664" ulx="0" uly="615">hof</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="837" type="textblock" ulx="0" uly="790">
        <line lrx="55" lry="837" ulx="0" uly="790">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="887" type="textblock" ulx="0" uly="843">
        <line lrx="55" lry="887" ulx="0" uly="843">ldreg</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1065" type="textblock" ulx="0" uly="1013">
        <line lrx="62" lry="1065" ulx="0" uly="1013">Uhte</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="1167" type="textblock" ulx="0" uly="1071">
        <line lrx="58" lry="1107" ulx="1" uly="1071">leno</line>
        <line lrx="58" lry="1167" ulx="0" uly="1114">Hobe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="305" type="textblock" ulx="678" uly="157">
        <line lrx="1731" lry="222" ulx="759" uly="157">2 (0) £R£ 33</line>
        <line lrx="1234" lry="305" ulx="678" uly="253">Frag: Was hat GOtt erſchaffen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="419" type="textblock" ulx="234" uly="311">
        <line lrx="1695" lry="378" ulx="278" uly="311">Antw. Den Himmel / und alles was im Himmel iſt: die Welt / und</line>
        <line lrx="1696" lry="419" ulx="234" uly="368">alles was in der Welt iſt / nemlich die Erden / und alles / was auf der Er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="467" type="textblock" ulx="192" uly="418">
        <line lrx="1733" lry="467" ulx="192" uly="418">den ,/ und unter der Erden iſt: den Lufft / und alles / was im Lufft iſt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="697" type="textblock" ulx="232" uly="465">
        <line lrx="1695" lry="526" ulx="234" uly="465">das Waſſer / und alles / was im Waſſer iſt: das Feuer / und alles / was</line>
        <line lrx="1482" lry="568" ulx="232" uly="517">im Feuer iſt.</line>
        <line lrx="1408" lry="632" ulx="515" uly="582">Frag: Wann hat GOtt Himmel / und Erd erſchaffen?</line>
        <line lrx="1694" lry="697" ulx="281" uly="642">Antw. Im Anfang (da nichts ware / als GOtt allein) hat GOtt Him⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="804" type="textblock" ulx="234" uly="691">
        <line lrx="1742" lry="749" ulx="234" uly="691">mel / und Erden erſchaffen. Gen. 1. welches geſchehen iſt ungefehr vor 69 19.</line>
        <line lrx="758" lry="804" ulx="234" uly="734">Jahren. Mart. Rom.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="1037" type="textblock" ulx="284" uly="807">
        <line lrx="1407" lry="855" ulx="506" uly="807">Frag: Wo ware GOtt / ehe Er die Welt erſchaffen hat?</line>
        <line lrx="1224" lry="922" ulx="284" uly="860">Antw. Er iſt von Ewigkeit in ſich ſelbſt geweſen.</line>
        <line lrx="1306" lry="978" ulx="614" uly="924">Frag: Wie hat GOtt die Welt erſchaffen?</line>
        <line lrx="1696" lry="1037" ulx="287" uly="982">Antw. Die H. Schrifft ſagt: Er hat es geſagt / und es iſt geſchehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="1089" type="textblock" ulx="211" uly="1028">
        <line lrx="1698" lry="1089" ulx="211" uly="1028">Alles iſt durch das Wort geſchehen / und ohne das Wort nichts / ſagt der H.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="1230" type="textblock" ulx="240" uly="1076">
        <line lrx="1698" lry="1139" ulx="240" uly="1076">Joannes c. 1. und leget es der H. Paulus kiar aus, was durch das Wort zu</line>
        <line lrx="1699" lry="1184" ulx="240" uly="1126">verſtehen ſeye / da er Hebr. 1. V. 2. ſchreibet / daß GOtt der HErr durch ſei⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="1230" ulx="241" uly="1175">nen Sohn habe die Welt gemacht. Es hat aber ebenfalls der H. Geiſt die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="1329" type="textblock" ulx="171" uly="1222">
        <line lrx="1699" lry="1279" ulx="171" uly="1222">Welt erſchaffen. Da aber Moyſes von Erſchaffung der Welt Gen. 1.</line>
        <line lrx="1700" lry="1329" ulx="242" uly="1271">ſchreibt: GOtt hat geſprochen es werde ꝛc. ſo iſt nicht zu verſtehen / daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="1380" type="textblock" ulx="242" uly="1317">
        <line lrx="1699" lry="1380" ulx="242" uly="1317">GOtt ein muͤndliches Wort geredt habe / ſondern Er hat nur bey ſich dieſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="1440" type="textblock" ulx="242" uly="1367">
        <line lrx="1568" lry="1440" ulx="242" uly="1367">befohlen / darauf iſt augenblicklich alles / wie es GOtt wolte / geſchehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="1692" type="textblock" ulx="236" uly="1434">
        <line lrx="1578" lry="1484" ulx="491" uly="1434">Frag: Wie lang hat GOtt Himmel und Erden erſchaffen?</line>
        <line lrx="1699" lry="1548" ulx="236" uly="1484">Antw. Im Anfang / und erſtlich hat GOtt den Himmel / und die Erde</line>
        <line lrx="1701" lry="1593" ulx="243" uly="1532">erſchaffen / und obwohlen ein jedes Geſchoͤpff in einem Augenblick kunte er⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="1637" ulx="244" uly="1580">ſchaffen werden / ſo hat doch GOtt nicht alle Geſchoͤpff zugleich / wie Er kun⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="1692" ulx="245" uly="1627">te / wann Er es haͤtte wollen / erſchaffen / ſondern Er hat die Geſchoͤpff nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="887" lry="1739" type="textblock" ulx="228" uly="1678">
        <line lrx="887" lry="1739" ulx="228" uly="1678">und nach durch 6. Tag erſchaffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="2147" type="textblock" ulx="245" uly="1751">
        <line lrx="1729" lry="1846" ulx="450" uly="1751">5 Frag: Was hat GOtt an jeden Tag erſchaffen?</line>
        <line lrx="1702" lry="1861" ulx="292" uly="1803">Antw. Den erſten Tag hat GOtt den Himmel mit den Engeln er⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="1913" ulx="245" uly="1850">ſchaffen / wie auch die Erde / welche mit Waſſer gantz und gar uͤberſchwem⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="1961" ulx="248" uly="1899">met war/ dieſes alles ware in der Finſter / alsdann hat GOtt das Liecht</line>
        <line lrx="1703" lry="2009" ulx="248" uly="1946">erſchaffen / und iſt durch Liecht/ und Finſternuß ein Tag / und ein Nacht</line>
        <line lrx="1703" lry="2057" ulx="248" uly="1994">worden. Am anderten Tag hat GOtt das Firmament / oder die Veſte</line>
        <line lrx="1703" lry="2147" ulx="249" uly="2041">zwiſchen den Waͤſſern / welche ob⸗ und unter deg Veſte waren / erſchaffen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="2149" type="textblock" ulx="1649" uly="2107">
        <line lrx="1701" lry="2149" ulx="1649" uly="2107">die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="46" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_046">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_046.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1755" lry="498" type="textblock" ulx="232" uly="164">
        <line lrx="1202" lry="229" ulx="284" uly="164">34  (0) 2£060</line>
        <line lrx="1750" lry="312" ulx="232" uly="251">die Waͤſſer auf der Erden hat Er das Meer / die Truckne die Erde / die Ve⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="356" ulx="276" uly="300">ſte den Himmel genennet. Am dritten Tag hat GOtt Graß / Kraͤuter / und</line>
        <line lrx="1755" lry="408" ulx="273" uly="348">Blumen / die frucht⸗ und ſaambahr ſeyn ſolten / erſchaffen. Am vierdten Tag</line>
        <line lrx="1755" lry="454" ulx="282" uly="397">hat GOtt Sonn / und Mond im Himmel erſchaffen. Am fuͤnfften Tag hat</line>
        <line lrx="1754" lry="498" ulx="279" uly="444">GOtt aus dem Waſſer die Voͤgel / und Fiſch erſchaffen. Am ſechſten Tag</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="550" type="textblock" ulx="279" uly="493">
        <line lrx="1801" lry="550" ulx="279" uly="493">hat GOtt alle unvernuͤnfftige Thier / hernach / da die Welt ſchon voͤllig einge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="1685" type="textblock" ulx="248" uly="542">
        <line lrx="1624" lry="597" ulx="248" uly="542">richt ware / auch den vernuͤnfftigen Menſchen erſchaffen.</line>
        <line lrx="1597" lry="650" ulx="451" uly="599">Frag: Hat GOtt die Geſchoͤpff einem Tag wie dem anderen ans</line>
        <line lrx="1150" lry="692" ulx="297" uly="643">nichts erſchaffen?</line>
        <line lrx="1754" lry="745" ulx="274" uly="693">Antw. Nein; allein den erſten Tag hat GOtt aus nichts Himmel und</line>
        <line lrx="1751" lry="795" ulx="279" uly="742">Ecden erſchaffen: und den ſechſten Tag hat Er allein die Seel des Men⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="846" ulx="280" uly="790">ſchens aus nichts erſchaffen; im uͤbrigen ſeynd die Geſchoͤpff nicht aus</line>
        <line lrx="1752" lry="892" ulx="279" uly="839">nichts / ſondern erſtlich aus dem Waſſer / hernach aus der Erden / und aus</line>
        <line lrx="1625" lry="942" ulx="280" uly="893">einander geſtaltet worden.</line>
        <line lrx="1471" lry="1002" ulx="558" uly="951">Frag: Warumb hat GOtt Himmel und Erd erſchaffen?</line>
        <line lrx="1751" lry="1060" ulx="327" uly="1004">Antw. GOtt hat Himmel / und Erden nicht bedoͤrfft / ſondern hat aus</line>
        <line lrx="1596" lry="1112" ulx="279" uly="1054">freyen Willen / weilen es ihm alſo gefallen hat / dieſes alles erſchaffen.</line>
        <line lrx="1552" lry="1173" ulx="476" uly="1123">Frag: Kunte GOtt mehr Welt/ und mehr Himmel erſchaffen?</line>
        <line lrx="1748" lry="1235" ulx="328" uly="1177">Antw. Ja! mehr Himmel / und mehr Welt / und zwar unzahlbahr</line>
        <line lrx="1747" lry="1280" ulx="274" uly="1225">mehr / als Sand⸗Koͤrnlein im Meer / und Staͤublein auf Erden ſeynd / kunte</line>
        <line lrx="1735" lry="1333" ulx="277" uly="1275">GOtt erſchaffen / wann Er wolte.</line>
        <line lrx="1561" lry="1383" ulx="435" uly="1328">Frag: Was nutzet dem Menſchen / wann er die Geſchoͤpff betrachtet?</line>
        <line lrx="1747" lry="1436" ulx="327" uly="1383">Antw. Daß er durch die Geſchoͤpffen an den Schoͤpffer ermahnet werde /</line>
        <line lrx="1755" lry="1487" ulx="280" uly="1433">ſein Allmacht verwundere / ſein Liebe erkenne / ſeiner Guͤte dancke: und</line>
        <line lrx="1747" lry="1539" ulx="277" uly="1479">erwege / wie ein groſſer/ ſchoͤner / maͤchtiger GOtt ſeyn muͤſſe / der ſo viel</line>
        <line lrx="1745" lry="1587" ulx="278" uly="1530">Geſchoͤpff / welche die Menſchen nicht gnug erkennen / und ſchaͤtzen koͤnnen/</line>
        <line lrx="1710" lry="1633" ulx="274" uly="1580">ſo wunderbarlich gemacht hat.</line>
        <line lrx="1490" lry="1685" ulx="523" uly="1637">Frag: Was hat GOti an dem ſiebenden Tag gethan?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="1740" type="textblock" ulx="321" uly="1688">
        <line lrx="1782" lry="1740" ulx="321" uly="1688">Antw. Nachdem GOtt am Sonntag Himmel / und Erden / und Liecht /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="1931" type="textblock" ulx="270" uly="1737">
        <line lrx="1739" lry="1787" ulx="272" uly="1737">und die Hoͤll erſchaffen / hat Er am Monntag das Firmament,/ das iſt / den</line>
        <line lrx="1740" lry="1839" ulx="271" uly="1786">Himmel mitten im Waſſer / und aus dem Waſſer / Feuer / und Lufft ge⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="1884" ulx="270" uly="1832">macht: an dem Erchtag hat GOtt das Waſſer in das Meer / Fluͤß / und</line>
        <line lrx="1739" lry="1931" ulx="270" uly="1882">Bruͤnn zertheilt / und das Paradeyß gemacht. Am Mittwoch hat GOtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="1982" type="textblock" ulx="268" uly="1929">
        <line lrx="1758" lry="1982" ulx="268" uly="1929">die Planeten und Stern gemacht. Am Pfingſtag hat GOtt Fiſch / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="2089" type="textblock" ulx="268" uly="1976">
        <line lrx="1738" lry="2034" ulx="268" uly="1976">Voͤgel aus Waſſer gemacht. Am Freytag hat GOtt alle Thier / und her⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="2089" ulx="268" uly="2026">nach den Menſchen gemacht; nach dieſem hat COtt den ſiebenden Tag ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="2174" type="textblock" ulx="269" uly="2073">
        <line lrx="1698" lry="2133" ulx="269" uly="2073">ruhet.</line>
        <line lrx="1726" lry="2174" ulx="314" uly="2124">Frag:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="47" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_047">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_047.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="56" lry="302" type="textblock" ulx="1" uly="253">
        <line lrx="56" lry="302" ulx="1" uly="253">eN</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="346" type="textblock" ulx="0" uly="311">
        <line lrx="58" lry="346" ulx="0" uly="311">1,und</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="550" type="textblock" ulx="0" uly="404">
        <line lrx="60" lry="451" ulx="0" uly="404">.g hat</line>
        <line lrx="59" lry="508" ulx="0" uly="453">1Cnn</line>
        <line lrx="60" lry="550" ulx="0" uly="510">enge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="894" type="textblock" ulx="0" uly="704">
        <line lrx="59" lry="744" ulx="0" uly="704">ll und</line>
        <line lrx="59" lry="794" ulx="0" uly="754">Men</line>
        <line lrx="60" lry="848" ulx="0" uly="804">Gt ans</line>
        <line lrx="61" lry="894" ulx="0" uly="853">1d aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1070" type="textblock" ulx="0" uly="1021">
        <line lrx="61" lry="1070" ulx="0" uly="1021">t as</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1241" type="textblock" ulx="0" uly="1190">
        <line lrx="109" lry="1241" ulx="0" uly="1190">bohe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="1292" type="textblock" ulx="0" uly="1243">
        <line lrx="57" lry="1292" ulx="0" uly="1243">kupte</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="404" type="textblock" ulx="0" uly="354">
        <line lrx="102" lry="404" ulx="0" uly="354">enCn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="547" type="textblock" ulx="229" uly="166">
        <line lrx="1688" lry="227" ulx="778" uly="166"> (0) R 35</line>
        <line lrx="1654" lry="288" ulx="500" uly="234">Frag: Was iſt am ſiebenden Tag / das iſt am Sambſtag</line>
        <line lrx="1591" lry="334" ulx="869" uly="279">geſchehen? =</line>
        <line lrx="1689" lry="392" ulx="265" uly="335">Antw. Moyſes ſagt Gen. 2. GOtt habe 1. ſein Werck vollendet. 2. Ge⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="438" ulx="229" uly="385">ruhet. 3. Sein Werck geſeegnet und geheiliget.</line>
        <line lrx="1430" lry="494" ulx="393" uly="441">Frag: Wie hat GOtt den ſiebenden Tag geheiliget?</line>
        <line lrx="1685" lry="547" ulx="265" uly="492">Antw. Er hat den ſiebenden Tag zu einen heiligen / geweyhten / und ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="595" type="textblock" ulx="154" uly="543">
        <line lrx="1685" lry="595" ulx="154" uly="543">benedeyten Tag eingeſetzt / indem er ihn zu einen Feſttag gemacht / welchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="949" lry="661" type="textblock" ulx="197" uly="592">
        <line lrx="949" lry="661" ulx="197" uly="592">man zu GOttes Dienſt zubringen ſoll.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="791" type="textblock" ulx="687" uly="655">
        <line lrx="1193" lry="791" ulx="687" uly="655">Fuͤnffter Abſatz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="923" type="textblock" ulx="236" uly="791">
        <line lrx="1624" lry="923" ulx="236" uly="791">Von Erſchaffung / und Huͤlff deren heiligen Englen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="1051" type="textblock" ulx="273" uly="920">
        <line lrx="1502" lry="999" ulx="539" uly="920">Frag . Wann ſeynd die Engel erſchaffen worden 2</line>
        <line lrx="1683" lry="1051" ulx="273" uly="993">Antw. Es iſt der Himmel und die Erde zugleich erſchaffen worden / wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="1090" type="textblock" ulx="226" uly="1040">
        <line lrx="1773" lry="1090" ulx="226" uly="1040">das Concilium Lateranenſe lehret/ ut C. fitmiter de ſumma Trinitate &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="1922" type="textblock" ulx="225" uly="1089">
        <line lrx="1683" lry="1152" ulx="225" uly="1089">fide Cathol. Alſo ſeynd die Engel im Himmel erſchaffen in einer Zeit / in</line>
        <line lrx="1679" lry="1195" ulx="226" uly="1136">welcher die Welt iſt erſchaffen worden. P. Wolffgangus Gravenegg S. J. in</line>
        <line lrx="1470" lry="1241" ulx="229" uly="1181">Off. S. Angeli Cuſt. c. 1. n. 3. fol. 7. ðèð</line>
        <line lrx="1238" lry="1294" ulx="312" uly="1240">Frag: Haben die Engel einen Leib?</line>
        <line lrx="1686" lry="1358" ulx="277" uly="1296">Antw. Nein / ſie haben keinen Leib / weilen ſie ein purer Geiſt ſeyn.</line>
        <line lrx="1686" lry="1408" ulx="236" uly="1345">Jedoch erſcheinen ſie dem Menſchen zuweilen in einem Leib / wie der Engel</line>
        <line lrx="1582" lry="1453" ulx="235" uly="1393">mit dem Tobia in leiblicher Geſtalt geredt / und gehandlet hat.</line>
        <line lrx="1652" lry="1504" ulx="555" uly="1451">Frag: Iſt ein Engel mehr / als ein Menſc?</line>
        <line lrx="1688" lry="1564" ulx="263" uly="1504">Antw. In der Weeſenheit iſt ein Engel uuvergleichlich mehr / als ein</line>
        <line lrx="1687" lry="1613" ulx="233" uly="1553">Menſch: in der Gnad/ Heiligkeit / und anderen Gaaben GOttes ſeynd</line>
        <line lrx="1733" lry="1663" ulx="232" uly="1600">viel Menſchen mehr als ein Engel; es ſeynd alle glaubige Catholiſche EChri⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="1714" ulx="232" uly="1650">ſten wegen der Heil. Sacramenten / Erloͤſung / ꝛc. viel gluͤckſeeliger / als</line>
        <line lrx="1691" lry="1762" ulx="237" uly="1698">die Engel / es werden auch viel Menſchen im Himmel in groͤſſerer Glory</line>
        <line lrx="1415" lry="1809" ulx="236" uly="1745">ſeyn / als die Engel. V</line>
        <line lrx="1488" lry="1865" ulx="484" uly="1808">Frag: Wie viel ſeynd Engel?</line>
        <line lrx="1692" lry="1922" ulx="281" uly="1856">Antw. Die Zahl deren Heil. Engel iſt unbekandt; es iſt doch gewiß / daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1970" type="textblock" ulx="218" uly="1906">
        <line lrx="1693" lry="1970" ulx="218" uly="1906">unzahlbar viel Engel im Himmel ſeyn; dann weilen ſie erſchaffen ſeyn / daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="2079" type="textblock" ulx="236" uly="1952">
        <line lrx="1690" lry="2018" ulx="236" uly="1952">ſie bey dem Thron GOttes ſeyen / gleichwie GOttes Majeſtaͤt unendlich</line>
        <line lrx="1694" lry="2079" ulx="237" uly="2000">groß iſt / alſo muͤſſen ſeine Bediente unzahlbahr viel ſeyn; dann die Ehr des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1392" lry="2117" type="textblock" ulx="198" uly="2047">
        <line lrx="1392" lry="2117" ulx="198" uly="2047">Koͤnigs beſtehet in der Viele ſeines Volcks. Prov. 14. v. 28.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="2208" type="textblock" ulx="908" uly="2132">
        <line lrx="1693" lry="2208" ulx="908" uly="2132">E 2 Grag:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="48" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_048">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_048.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1739" lry="452" type="textblock" ulx="274" uly="185">
        <line lrx="1175" lry="246" ulx="277" uly="185">36 222 (0 20</line>
        <line lrx="1657" lry="298" ulx="553" uly="254">Frag: Seynd alle Engel von gleicher Gattung?</line>
        <line lrx="1739" lry="354" ulx="312" uly="297">Antw. Nein / ſie ſeynd voneinander viel unterſchieden / wiewohlen auch</line>
        <line lrx="1635" lry="396" ulx="274" uly="347">viel von gleicher Gattung ſeyn.</line>
        <line lrx="1456" lry="452" ulx="567" uly="404">Frag: Was fuͤr ein Unterſchied iſt zwiſchen den Englen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="504" type="textblock" ulx="322" uly="450">
        <line lrx="1785" lry="504" ulx="322" uly="450">Antw. Der H. Dionyſius Areopagita hat von dem H. Paulo erlernet /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="552" type="textblock" ulx="276" uly="498">
        <line lrx="1742" lry="552" ulx="276" uly="498">daß unter den Englen dreyerley Schaaren / oder Haubt⸗Rotten (Hierarchiæ)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="598" type="textblock" ulx="276" uly="546">
        <line lrx="1783" lry="598" ulx="276" uly="546">ſeyen: und daß ein jede Schaar / oder Haubt⸗Rotte (Hierarchia) drey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="847" type="textblock" ulx="231" uly="595">
        <line lrx="1740" lry="652" ulx="277" uly="595">Orden / oder Chor habe / alſo daß neun Choͤr / oder Ordnungen der Engein</line>
        <line lrx="1622" lry="691" ulx="276" uly="643">ſeyn. de Ccœæl. Hier. c. 6.</line>
        <line lrx="1716" lry="756" ulx="564" uly="701">Frag: Wie ſeynd dieſe Choͤr oder Ordnungen getheilet? .</line>
        <line lrx="1740" lry="804" ulx="231" uly="743">Arntw. In jeder Schaar (Hierarchia) ſeynd drey Ordnug / oder Choͤr</line>
        <line lrx="1740" lry="847" ulx="279" uly="796">der Engeln / in der erſten Schaar (Hierarchia) 1. Die Seraphinen. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="896" type="textblock" ulx="276" uly="839">
        <line lrx="1752" lry="896" ulx="276" uly="839">Die Cherubinen. 3. Die Thronen. In der anderten Schaar (Hierar-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="943" type="textblock" ulx="280" uly="889">
        <line lrx="1741" lry="943" ulx="280" uly="889">chia) ſeynd drey Ordnungen / 1. Die Heerſchaaren. 2. Die Gewaͤlter. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="993" type="textblock" ulx="277" uly="938">
        <line lrx="1778" lry="993" ulx="277" uly="938">Die Kraͤfften. In der dritten Schaar (Hierarchia) ſeynd wiederumb drey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="1241" type="textblock" ulx="276" uly="985">
        <line lrx="1739" lry="1041" ulx="278" uly="985">Ordnuugen. 1: Die Fuͤrſtenthumb. 2. Die Ertz⸗Engel. 3. Die Engel.</line>
        <line lrx="1472" lry="1090" ulx="276" uly="1037">Dergeſtalten ſeynd 9. Choͤr / oder Ordnungen der Heil. Engel.</line>
        <line lrx="1519" lry="1143" ulx="503" uly="1095">Frag: Iſt in der H. Schrifft von dieſen Choͤr/ oder Ordnungen</line>
        <line lrx="1139" lry="1181" ulx="287" uly="1142">“W etwas zu finden?</line>
        <line lrx="1737" lry="1241" ulx="325" uly="1187">Antw. Ja. Von denen Serayhinen ſchreibet der Prophet Iſaias c. 6. V. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="1289" type="textblock" ulx="278" uly="1232">
        <line lrx="1750" lry="1289" ulx="278" uly="1232">&amp; 6. Bon denen Cherubinen ſchreibet Moyſes c. 3. V. 24. David Pſalm 17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="1867" type="textblock" ulx="274" uly="1282">
        <line lrx="1737" lry="1335" ulx="280" uly="1282">V. 11. Pſalm 79. V. 2. Iaias c. 37. V. 16. Ezechiel c. 10. V. I. &amp; Paulus c. 9.</line>
        <line lrx="1735" lry="1385" ulx="277" uly="1327">v. y. Von denen Thronen / und Heerſchaaren / ſchreibt S. Paulus Coloſſ. I.</line>
        <line lrx="1735" lry="1433" ulx="274" uly="1378">v. 16. Von denen Gewalten / und Kraͤfften ſchreibt S. Paulus Epheſ. I. V. 21.</line>
        <line lrx="1736" lry="1479" ulx="278" uly="1424">Von denen Fürſtenthumben ſchreibt Paulus Rom. S8. v. 31. &amp; Colofſ. 1.</line>
        <line lrx="1735" lry="1530" ulx="277" uly="1474">v. 16. Von denen Ertz⸗Engeln ſchreibt S. Paulus 1. Theſſ. c. 4. V. 15. und</line>
        <line lrx="1735" lry="1623" ulx="277" uly="1521">Epnh e. v. 9. Von denen Heil. Engeln meldet durchaus die H.</line>
        <line lrx="446" lry="1617" ulx="366" uly="1584">rifft.</line>
        <line lrx="1733" lry="1681" ulx="456" uly="1631">Frag: Was Ambt / und Verrichtung hat ein jeder Chor / oder Ord⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="1728" ulx="594" uly="1679">nung der Heil. Engel?</line>
        <line lrx="1734" lry="1776" ulx="303" uly="1719">Antw. 1. Die Heil. Seraphim brinnen vor anderen Engeln in⸗ und aus</line>
        <line lrx="1734" lry="1824" ulx="275" uly="1767">der Liebe GOttes. 2. Die Heil Cherubim ſeynd vor andern Engeln fur⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="1867" ulx="274" uly="1816">trefflich in der Wiſſenſchafft der natuͤrlichen / und uͤbernatuͤrlichen Sachen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="1919" type="textblock" ulx="276" uly="1864">
        <line lrx="1754" lry="1919" ulx="276" uly="1864">3. In den Thronen wohnet auf ein abſonderliche Weiß GOtt / ſie unter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="2208" type="textblock" ulx="273" uly="1910">
        <line lrx="1733" lry="1967" ulx="273" uly="1910">werffen ſich auch abſonderlich dem Willen GOttes. Die Herrſchafften</line>
        <line lrx="1734" lry="2019" ulx="274" uly="1959">beorderen die untere Engel / und eyffern GOttes Ehr auszubreiten. . Die</line>
        <line lrx="1733" lry="2068" ulx="274" uly="2005">Kraͤfften haben die Macht GOttes Dienſt zu befoͤrderen/ und die Natur</line>
        <line lrx="1732" lry="2120" ulx="275" uly="2054">in ihren Gang zu erhalten. 6. Die Gewalt⸗Haber bezwingen die Teufel.</line>
        <line lrx="1732" lry="2208" ulx="274" uly="2100">7. Die Fuͤrſtenthumb ſtehen vor denen Koͤnigreſchen / Laͤndern und Zurſian,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="49" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_049">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_049.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="57" lry="356" type="textblock" ulx="0" uly="308">
        <line lrx="57" lry="356" ulx="0" uly="308">ouh</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="505" type="textblock" ulx="0" uly="458">
        <line lrx="91" lry="505" ulx="0" uly="458">ſertet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="666" type="textblock" ulx="0" uly="510">
        <line lrx="60" lry="557" ulx="0" uly="510">tchir)</line>
        <line lrx="61" lry="606" ulx="0" uly="562">) die</line>
        <line lrx="61" lry="666" ulx="2" uly="608">Egte</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="802" type="textblock" ulx="0" uly="751">
        <line lrx="62" lry="802" ulx="0" uly="751">Ci⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="847" type="textblock" ulx="0" uly="817">
        <line lrx="111" lry="847" ulx="0" uly="817">eſ. 2,</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1049" type="textblock" ulx="0" uly="853">
        <line lrx="63" lry="893" ulx="0" uly="853">Hienat.</line>
        <line lrx="65" lry="948" ulx="0" uly="912">et. 13</line>
        <line lrx="65" lry="997" ulx="0" uly="952">nb dren</line>
        <line lrx="65" lry="1049" ulx="0" uly="998">Enoe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1248" type="textblock" ulx="1" uly="1210">
        <line lrx="93" lry="1248" ulx="1" uly="1210">b⸗ V.1 P</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1296" type="textblock" ulx="0" uly="1255">
        <line lrx="66" lry="1296" ulx="0" uly="1255">lmI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1344" type="textblock" ulx="0" uly="1306">
        <line lrx="109" lry="1344" ulx="0" uly="1306">lust.</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1590" type="textblock" ulx="0" uly="1345">
        <line lrx="66" lry="1391" ulx="0" uly="1345">Nol</line>
        <line lrx="65" lry="1443" ulx="3" uly="1406">1. V11.</line>
        <line lrx="44" lry="1497" ulx="0" uly="1441">ol.</line>
        <line lrx="57" lry="1547" ulx="3" uly="1500">1 u</line>
        <line lrx="67" lry="1590" ulx="0" uly="1540">Ne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="2207" type="textblock" ulx="226" uly="186">
        <line lrx="1682" lry="248" ulx="780" uly="186">2 (0) ££α 37</line>
        <line lrx="1684" lry="317" ulx="230" uly="256">8. Die Ertz⸗Engel gehorſamen denen Herrſchafften / und beorderen die unter⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="369" ulx="230" uly="304">ſte Engel. 9. Die Engel verrichten die mindeſte Dienſt. Allda iſt zu wiſ⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="414" ulx="229" uly="354">ſen / daß die Engel in oberen Chor alles haben / was die Engel in unteren</line>
        <line lrx="1683" lry="461" ulx="228" uly="402">Chor / nicht aber die Engel in unteren Chor alles ſo vollkommen haben: was</line>
        <line lrx="1683" lry="513" ulx="227" uly="449">die Engel in oberen Chor; alſo haben die Seraphim alle Wiſſenſchafft / wel⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="564" ulx="228" uly="496">che haben die Cherubim / nicht aber haben die Cherubim alle Liebe / welche ha⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="608" ulx="230" uly="544">ben die Seraphim: und ſo fort von andern Engeln zu reden. Item haben</line>
        <line lrx="1682" lry="654" ulx="227" uly="594">die Cherubim alles von GOtt allein / hingegen haben die untere Chor alles</line>
        <line lrx="1682" lry="710" ulx="227" uly="643">zwar von GOtt / doch nicht von GOtt allein / ſondern GOtt erleucht / und</line>
        <line lrx="1514" lry="757" ulx="226" uly="698">tegiert ſie durch die obere Choͤr. G</line>
        <line lrx="1332" lry="803" ulx="571" uly="754">Frag: Zu was Zihl ſeynd die Engel erſchaffen?</line>
        <line lrx="1681" lry="868" ulx="231" uly="800">Antw. Zu eben denſelben / zu welchen der Menſch / nemlichen / daß ſie</line>
        <line lrx="1288" lry="911" ulx="228" uly="862">GOit loben / ehren / lieben / und dienen.</line>
        <line lrx="1368" lry="964" ulx="532" uly="915">Frag: Was fuͤr Dienſt muͤſſen die Engel verrichten?</line>
        <line lrx="1684" lry="1029" ulx="252" uly="964">Antw. Nebſt dem daß ſie den Menſchen beſchuͤtzen / muͤſſen ſie aus GOt⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="1081" ulx="227" uly="1011">tes Befehl den Himmel / und in demſelben die Sonn / den Mond / die Stern</line>
        <line lrx="1683" lry="1129" ulx="227" uly="1056">bewegen; ſie muͤſſen auch fuͤr die Laͤnder / und Koͤnigreich Sorg tragen; ſie</line>
        <line lrx="1342" lry="1168" ulx="228" uly="1117">muͤſſen auch offt dienen/ wann GOtt will Mirackel machen.</line>
        <line lrx="1292" lry="1221" ulx="613" uly="1175">Frag: Darff man die H. Engel verehren?</line>
        <line lrx="1682" lry="1288" ulx="278" uly="1225">Antw. Ja man darff ſie verehren: und zwar einen mehr als den anderen:</line>
        <line lrx="1684" lry="1328" ulx="229" uly="1275">alſo hat ſie Abraham/ und Loth Gen. 18. &amp; 19. und Balaam Num. 22. und</line>
        <line lrx="657" lry="1383" ulx="229" uly="1324">Joſue c. 5. verehret.</line>
        <line lrx="1364" lry="1430" ulx="236" uly="1382">Frag: Welche Engel werden Schutz⸗Engel genennt?</line>
        <line lrx="1685" lry="1493" ulx="276" uly="1432">Antw. Jene / welche von GOtt auf Erden geſandt werden / damit ſie den</line>
        <line lrx="1685" lry="1542" ulx="227" uly="1483">Menſchen ſchuͤtzen / von zeitlichen und ewigen Gefahren bewahren / und durch</line>
        <line lrx="1684" lry="1591" ulx="229" uly="1530">treuen Beyſtand / und innerlichen Ermahnungen zu GOtt / und zu dem ewi⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="1629" ulx="228" uly="1578">gen Leben fuͤhren.</line>
        <line lrx="1575" lry="1701" ulx="321" uly="1633">Frag . Wie verrichtet der Heil. Schutz⸗Engel ſeine Dienſt bey dem Menſchen?</line>
        <line lrx="1685" lry="1749" ulx="241" uly="1687">Antw. Weilen der Heil. Schutz⸗Engel aus GOttes Befehl dem Men⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="1797" ulx="229" uly="1736">ſchen beyſtehen muß / ſo thut er ſolches mit groſſer Freud / Liebe / und Treu:</line>
        <line lrx="1514" lry="1841" ulx="229" uly="1787">und weichet von dem Menſchen nimmer ab biß an ſein End.</line>
        <line lrx="1553" lry="1940" ulx="256" uly="1845">Antw. ) rag uben alle Menſchen ein Heik. Schutz⸗Engel?</line>
        <line lrx="1685" lry="1960" ulx="315" uly="1899">ntw. Ja alle / und jede Menſchen / ſie ſeyn heilig / oder ſuͤndhafft/</line>
        <line lrx="1684" lry="2037" ulx="230" uly="1900">Saeren oder Heyden / Tuͤrcken / oder Ketzer / haben ihren Heil. lſ/</line>
        <line lrx="1420" lry="2101" ulx="484" uly="2045">Frag: Hat ein jeder Menſch ſeinen eigenen Schutz⸗Engel?</line>
        <line lrx="1415" lry="2117" ulx="535" uly="2083">„ . . . 5</line>
        <line lrx="1664" lry="2207" ulx="281" uly="2093">Antw. Ja ein jedwederer Menſch hat kinen eignen Heil. Schutz⸗Engel</line>
        <line lrx="1661" lry="2206" ulx="1004" uly="2167">CECE 23= un</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="50" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_050">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_050.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1161" lry="246" type="textblock" ulx="250" uly="157">
        <line lrx="1161" lry="246" ulx="250" uly="157">38  0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="682" type="textblock" ulx="256" uly="235">
        <line lrx="1729" lry="333" ulx="256" uly="235">und ſeynd mehr Schutz⸗Engel / als Menſchen ſeynd / oder geweſen ſeynd / oder</line>
        <line lrx="1624" lry="373" ulx="262" uly="319">noch kuͤnfftig ſeyn werden.</line>
        <line lrx="1403" lry="432" ulx="581" uly="378">Frag: Hat mancher Menſch mehr Schutz⸗Engel?</line>
        <line lrx="1734" lry="493" ulx="309" uly="428">Antw. Ja / und zwar ein jedwederer Menſch hat mehr Schutz⸗Engel;</line>
        <line lrx="1735" lry="538" ulx="261" uly="478">dann weilen ein jede Gemeine v. g. die Welt / Europa / Teutſchland / Oeſter⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="587" ulx="263" uly="527">reich / Wien / Bruderſchafft / ꝛc. Item die Chriſtliche Kirch / Biſtthumb /</line>
        <line lrx="1736" lry="638" ulx="261" uly="576">Pfarr einen eigenen Schutz⸗Engel hat/ der Urſachen hat zum Exempel zu</line>
        <line lrx="1736" lry="682" ulx="260" uly="622">Wienn ein Menſch nebſt ſeinen Heil. Schutz⸗Engel wenigſt 10. andere En⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="736" type="textblock" ulx="263" uly="673">
        <line lrx="1750" lry="736" ulx="263" uly="673">gel / in dero Schutz er anbefohlen iſt. Nemlich den Engel der gantzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="1559" type="textblock" ulx="263" uly="721">
        <line lrx="1738" lry="783" ulx="263" uly="721">Welt: den Engel von Europa: von Teutſchland: von Oeſterreich; von</line>
        <line lrx="1735" lry="831" ulx="263" uly="770">Wien: von ſeiner Bruderſchafft: von ſeiner Burgerſchafft / oder von dem</line>
        <line lrx="1737" lry="931" ulx="265" uly="818">Boal : wie auch den Engel der Chriſtlichen Kirch: des Biſtthumb / der</line>
        <line lrx="392" lry="923" ulx="325" uly="890">arr.</line>
        <line lrx="1539" lry="986" ulx="326" uly="926">6 Frag: Erkennt ein Heil. Schutz⸗Engel die Natur / und Neigungen</line>
        <line lrx="1615" lry="1026" ulx="381" uly="980">. ſecines Pfleg⸗Kinds?</line>
        <line lrx="1740" lry="1094" ulx="317" uly="1027">Antw. Ja auf das vollkommneſte: doch nicht ſeine Gedeancken / oder</line>
        <line lrx="1740" lry="1138" ulx="269" uly="1080">Heimblichkeiten des Hertzen: welche er doch offt wahrnehmen / und arg⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="1185" ulx="268" uly="1127">wohnen kan. Es kan doch GOtt ihm die Heimblichkeiten offenbahren.</line>
        <line lrx="1536" lry="1241" ulx="478" uly="1194">Frag: Kan der Heil. Schutz⸗Engel wiſſen / ob ſein Pfleg⸗Kind ein</line>
        <line lrx="1460" lry="1285" ulx="806" uly="1239">gutes End nehmen wird .</line>
        <line lrx="1573" lry="1341" ulx="318" uly="1288">Antw. Nein / das kan kein Engel / ſondern GOtt allein wiſſen.</line>
        <line lrx="1405" lry="1398" ulx="601" uly="1351">Frag: Liebet der Schutz⸗Engel ſein Pfleg⸗Kind?</line>
        <line lrx="1740" lry="1465" ulx="321" uly="1404">Antw. Die Menſchen werden mehr von denen Heil. Engeln / als von</line>
        <line lrx="1741" lry="1515" ulx="273" uly="1450">anderen Heiligen geliebet. Barii in Pædag. Coœl. c. 2. fol. 49. Der Urſachen</line>
        <line lrx="1577" lry="1559" ulx="272" uly="1500">iſt es gewiß / daß ein jeder Heil. Schutz⸗Engel ſein Pfleg⸗Kind liebe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="1655" type="textblock" ulx="471" uly="1568">
        <line lrx="1547" lry="1620" ulx="471" uly="1568">Frag: Erfreuet ſich der Heil. Schutz⸗Engel / wann es ſeinem Pfleg⸗</line>
        <line lrx="1519" lry="1655" ulx="886" uly="1611">Kind wohl iſt?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="1716" type="textblock" ulx="324" uly="1650">
        <line lrx="1765" lry="1716" ulx="324" uly="1650">Antw. Ja / dann es iſt ein Freud im Himmel uͤber einen Suͤnder / der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="2177" type="textblock" ulx="263" uly="1712">
        <line lrx="1744" lry="1772" ulx="265" uly="1712">Buß thut. Luc. 15. Hingegen kan ein Heil. Engel nicht ein wahrhafftes</line>
        <line lrx="1744" lry="1819" ulx="275" uly="1760">Leyd / oder Schmertzen haben / wann es ſeinem Pfleg⸗Kind uͤbel iſt; dann</line>
        <line lrx="1650" lry="1864" ulx="276" uly="1808">er iſt in ewiger unausſprechlicher Freud.</line>
        <line lrx="1632" lry="1928" ulx="350" uly="1870">Frag: Iſt der Heil. Schutz⸗Engel ſeinem Pfleg⸗Kind allzeit auf ſeiner Seiten/</line>
        <line lrx="1322" lry="2015" ulx="326" uly="1918">2 oder beſchuͤtzet er ihn aus dem Himmel?</line>
        <line lrx="1744" lry="2028" ulx="364" uly="1963">ntw. Der Heil. Schutz⸗Engel hat allezeit himmliſche Freud / und tragt</line>
        <line lrx="1742" lry="2078" ulx="282" uly="2020">den Himmel mit ſich / es geht ihm auf Erden wie im Himmel / und ſieht alles</line>
        <line lrx="1743" lry="2125" ulx="281" uly="2066">auf Erden wie im Himmel / und ſieht alles auf Erden / was geſchicht in dem</line>
        <line lrx="1744" lry="2177" ulx="263" uly="2118">Himm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="292" lry="1928" type="textblock" ulx="286" uly="1914">
        <line lrx="292" lry="1928" ulx="286" uly="1914">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1972" lry="1213" type="textblock" ulx="1934" uly="1165">
        <line lrx="1972" lry="1213" ulx="1934" uly="1165">ſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="51" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_051">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_051.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="66" lry="2193" type="textblock" ulx="0" uly="1988">
        <line lrx="66" lry="2037" ulx="30" uly="1988">t</line>
        <line lrx="65" lry="2148" ulx="0" uly="2053">4 den</line>
        <line lrx="65" lry="2193" ulx="24" uly="2143">H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="303" type="textblock" ulx="231" uly="244">
        <line lrx="1704" lry="303" ulx="231" uly="244">Himmel; der Urſachen kommen ſie nicht zu kurtz / da ſie ihren Pfleg⸗Kin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="448" type="textblock" ulx="235" uly="298">
        <line lrx="1701" lry="356" ulx="238" uly="298">dern nicht von dem Himmel aus beſchuͤtzen/ ſondern allezeit an der Seite</line>
        <line lrx="1699" lry="400" ulx="235" uly="344">gegenwaͤrtig beyſtehen / wie ſolches der Heil. Auguſtinus Solil. c. 27. S. Hye-</line>
        <line lrx="1697" lry="448" ulx="235" uly="392">ronymus in 25. Prov. S. Gregorius in c. 3. Job. S. Bernardus in Pſalm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="631" lry="500" type="textblock" ulx="216" uly="443">
        <line lrx="631" lry="500" ulx="216" uly="443">Qui habitat lehren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="654" type="textblock" ulx="232" uly="479">
        <line lrx="1603" lry="549" ulx="358" uly="479">Frag: Wann fangt der Heil. Schutz⸗Engel an den Menſchen zu beſchutzen?</line>
        <line lrx="1694" lry="615" ulx="236" uly="555">Antw. Eintweder in der Zeit / da des Menſchen Seel erſchaffen / und</line>
        <line lrx="1692" lry="654" ulx="232" uly="603">im Mutter⸗Leib mit dem Leib vereinbahret wird / oder wenigſt da der Menſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="754" lry="704" type="textblock" ulx="196" uly="652">
        <line lrx="754" lry="704" ulx="196" uly="652">zur Welt gebohren wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="1216" type="textblock" ulx="226" uly="708">
        <line lrx="1550" lry="758" ulx="358" uly="708">Frag: Wann hoͤret auf der Heil. Schutz⸗Engel den Menſchen zu bedienen?</line>
        <line lrx="1690" lry="813" ulx="277" uly="761">Antw. Nachdem er die Seel vor das Gericht GOttes begleitet / und</line>
        <line lrx="1691" lry="861" ulx="232" uly="808">etwann hernach die Seel in dem Himmel gefuͤhret hat: oder aber in dem</line>
        <line lrx="1068" lry="911" ulx="231" uly="858">Fegfeuer getroͤſtet / und darvon geholffen hat.</line>
        <line lrx="1667" lry="962" ulx="454" uly="917">Frag: Was iſt der Menſch dem Heil. Schutz⸗Engel ſchuldig? .</line>
        <line lrx="1687" lry="1025" ulx="276" uly="966">Antw. Ein Menſch kan ſeinem H. Schutz⸗Engel nimmermehr genug⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="1074" ulx="230" uly="1015">ſamb danckbahr ſeyn: unterdeſſen muß er doch ſo viel Dancks / als es moͤg⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="1124" ulx="231" uly="1064">lich iſt / erzeigen; abſonderlich erfordert der Heil. Bernardus drey Stuck:</line>
        <line lrx="1685" lry="1173" ulx="226" uly="1107">ſtets wehrende Ehrerbietigkeit wegen ſeiner Gegenwart: Andacht wegen</line>
        <line lrx="1509" lry="1216" ulx="230" uly="1159">ſeiner Wohlthaͤtigkeit: und Vertrauen wegen ſeiner Wachtbarkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="1369" type="textblock" ulx="696" uly="1257">
        <line lrx="1221" lry="1369" ulx="696" uly="1257">Sechſter Abſatz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="1548" type="textblock" ulx="280" uly="1396">
        <line lrx="1567" lry="1501" ulx="280" uly="1396">Von Erſchaffung des Menſchen / und der erſten⸗</line>
        <line lrx="1140" lry="1548" ulx="361" uly="1492">oder Erb⸗Suͤud.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="2200" type="textblock" ulx="226" uly="1589">
        <line lrx="1557" lry="1640" ulx="503" uly="1589">Frag: Wie hat GOtt den erſten Menſchen erſchaffen?</line>
        <line lrx="1681" lry="1701" ulx="274" uly="1638">Antw. GOtt hat des erſten Menſchen Geſtalt aus Laim der Erden ge⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="1748" ulx="227" uly="1687">macht / und hat in ſein Angeſicht einen lebendigen Geiſt eingeblaſen: und hat</line>
        <line lrx="1681" lry="1796" ulx="228" uly="1734">ihn geſetzt in das Paradeyß / alsdann ſprache Er: es iſt nicht gut daß der</line>
        <line lrx="1680" lry="1845" ulx="228" uly="1782">Menſch allein ſeye / Wir wollen ihm ein Gehuͤlfin geben / und ihm gleich</line>
        <line lrx="1683" lry="1892" ulx="228" uly="1831">machen / da ließ GOit einen tieffen Schlaff uͤber den erſten Menſchen kom⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="1945" ulx="231" uly="1881">men: als nun der Menſch im Schlaff ware / hat GOtt eine ſeiner Rippen</line>
        <line lrx="1681" lry="1990" ulx="226" uly="1932">genommen,/ und dafuͤr mit Fleiſch erfuͤllet/ aus dieſer Roppen machte GOtt</line>
        <line lrx="1413" lry="2036" ulx="227" uly="1973">ein Weib / und brachte ſie zu Adam / und vermaͤhlte ſie mit ihm.</line>
        <line lrx="1657" lry="2089" ulx="446" uly="2039">Fryrag : Wie heißt der erſte Menſch?</line>
        <line lrx="1672" lry="2200" ulx="269" uly="2083">Antw. Er heißt Adam / welches verdolmetſchet wird in der Sſhen</line>
        <line lrx="1625" lry="2195" ulx="1564" uly="2157">pra</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="52" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_052">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_052.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1184" lry="238" type="textblock" ulx="280" uly="154">
        <line lrx="1184" lry="238" ulx="280" uly="154">40 4 3 (0 £</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="312" type="textblock" ulx="286" uly="247">
        <line lrx="1829" lry="312" ulx="286" uly="247">Sprach ein irrdiſcher Menſch; das erſte Weib heißt Eva / das iſt ein Mutter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="1205" type="textblock" ulx="284" uly="312">
        <line lrx="1575" lry="360" ulx="286" uly="312">aller Lebendigen.</line>
        <line lrx="1682" lry="422" ulx="581" uly="369">Frag: Wie ware der Adam nach dem Leib beſchaffen?</line>
        <line lrx="1757" lry="483" ulx="333" uly="415">Antw. Er ware auf das Vollkommneſte in allen ſeinen Weeſen beſchaf⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="531" ulx="284" uly="468">fen: alle ſeine Glieder / alle ſeine aͤuſſerliche und innerliche Sinnen waren</line>
        <line lrx="1758" lry="579" ulx="287" uly="510">auf das Beſte eingerichtet: ſein Natur / und Complexion ware vollkomme⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="625" ulx="287" uly="563">ner / als keines andern Menſchen ſeyn kan: er war grad / und aufrecht von</line>
        <line lrx="1757" lry="675" ulx="286" uly="611">Perſohn / mit einer unvergleichlichen Schoͤnheit gezieret: ſein Leib war keiner</line>
        <line lrx="1759" lry="725" ulx="289" uly="658">Bloͤdigkeit / keiner Kranckheit / weniger dem Todt unterworffen / er hat nichts</line>
        <line lrx="1759" lry="771" ulx="288" uly="706">von Schwachheiten / und Elend eines Kinds / oder der Jugend erfahren/</line>
        <line lrx="1760" lry="819" ulx="289" uly="755">ſondern ware erſchaffen in dem Stand / in welchen eiu Mann mit 30. Jah⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="870" ulx="291" uly="804">ren zu ſeyn pfleget. Es ware auch dem Adam ein vollkommene Wiſſen⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="918" ulx="292" uly="848">ſchafft / und Erkandtnuß aller natuͤrlichen Sachen / als der Beſchaffenheit</line>
        <line lrx="1761" lry="966" ulx="292" uly="900">eines jeden Viechs / jedes Baums / Kraut / Stein / ꝛc. verliehen. Er hatte</line>
        <line lrx="1760" lry="1013" ulx="295" uly="949">auch ein Erkandtnutz vieler uͤbernatuͤrlichen Sachen / als der Erſchaffung / der</line>
        <line lrx="1760" lry="1064" ulx="296" uly="996">Engeln / der Heiligſten Dreyfaltigkeit ꝛc. ſein Will hatte die vollkommneſte</line>
        <line lrx="1763" lry="1108" ulx="293" uly="1044">Freyheit Gutes / oder Boͤſes zu thun. Sein Seel ware in der gerechtferti⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="1155" ulx="296" uly="1085">genden Gnad GOttes / in der Heiligkeit / und allerhand Tugenden erſchaf⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="1205" ulx="299" uly="1147">fen: alſo daß er an Leib und Seel gerecht ware. S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="1294" type="textblock" ulx="463" uly="1207">
        <line lrx="1601" lry="1257" ulx="463" uly="1207">Frag: Wurden dieſe Gaben alle Adams⸗Kinder gehabt haben / wann</line>
        <line lrx="1257" lry="1294" ulx="799" uly="1247">Adam nicht geſuͤndiget haͤtte?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="1357" type="textblock" ulx="345" uly="1289">
        <line lrx="1763" lry="1357" ulx="345" uly="1289">Antw. Ja / alles Gluͤck/ alle Gaaben (wiewohl nicht alle in gleicher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="2178" type="textblock" ulx="292" uly="1352">
        <line lrx="1411" lry="1413" ulx="299" uly="1352">Fürtrefflichkeit) wurden alle Adams Kinder gehabt haben.</line>
        <line lrx="1396" lry="1464" ulx="665" uly="1419">Faag: Wo hat GOtt den Adam erſchaffen?</line>
        <line lrx="944" lry="1525" ulx="352" uly="1473">Antw. Auſſer dem Paradeyß.</line>
        <line lrx="1380" lry="1576" ulx="705" uly="1530">Frag: Wo hat GOtt die Eva erſchaffen?</line>
        <line lrx="876" lry="1637" ulx="349" uly="1584">Antw. In dem Paradeyß.</line>
        <line lrx="1719" lry="1694" ulx="328" uly="1644">. Frag: Hat Eva alle Gaaben von GOtt gehabt / welche Adam gehabt hat?</line>
        <line lrx="1766" lry="1754" ulx="352" uly="1694">Antw. In Gerechtigkeit / und Heiligkeit wird ſie dem Adam gleich gewe⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="1796" ulx="301" uly="1744">ſen ſeyn / in etlichen anderen Gaaben iſt ſie von Adam uͤbertroffen worden.</line>
        <line lrx="1472" lry="1855" ulx="450" uly="1808">Fryrag: Was hat Adam in Paradeyß zu thun gehabt?</line>
        <line lrx="1767" lry="1921" ulx="292" uly="1859">Antw. Da GOtt alle Thier auf Erden/ Voͤgel im Lufft / gemacht hat /</line>
        <line lrx="1765" lry="1965" ulx="307" uly="1907">brachte er ſelbe zu dem Adam/ damit er ſehe / wie ſelbe zu nennen ſeyen: da</line>
        <line lrx="1732" lry="2011" ulx="306" uly="1956">gabe Adam einem jeden Vieh / und Vogel ſeinen Nahmen. =</line>
        <line lrx="1390" lry="2074" ulx="686" uly="2026">Frag: Wie hat ſich der Adam verſuͤndiget?</line>
        <line lrx="1765" lry="2178" ulx="301" uly="2074">Antw. Es hat GOtt den Adam in hoͤchſten Gluͤck / Herrlichkeit 9 urd</line>
        <line lrx="1767" lry="2177" ulx="1517" uly="2137">. eilig⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="53" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_053">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_053.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="65" lry="297" type="textblock" ulx="5" uly="252">
        <line lrx="65" lry="297" ulx="5" uly="252">Phtee</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1158" type="textblock" ulx="0" uly="422">
        <line lrx="68" lry="472" ulx="8" uly="422">beſcoß</line>
        <line lrx="68" lry="514" ulx="0" uly="482"> aken</line>
        <line lrx="69" lry="563" ulx="0" uly="523">komne⸗</line>
        <line lrx="70" lry="618" ulx="2" uly="572">icht on</line>
        <line lrx="70" lry="663" ulx="0" uly="621">ar keite</line>
        <line lrx="72" lry="715" ulx="0" uly="667">t nicches</line>
        <line lrx="72" lry="767" ulx="0" uly="718">gſchon</line>
        <line lrx="73" lry="816" ulx="0" uly="765">. ⸗</line>
        <line lrx="74" lry="917" ulx="0" uly="865">ferhet</line>
        <line lrx="75" lry="960" ulx="5" uly="913">Er hate</line>
        <line lrx="75" lry="1015" ulx="0" uly="964">ngN</line>
        <line lrx="75" lry="1061" ulx="0" uly="1008">hmnneſe</line>
        <line lrx="77" lry="1109" ulx="0" uly="1058">ſechteti</line>
        <line lrx="77" lry="1158" ulx="0" uly="1107">erſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="9" lry="1262" type="textblock" ulx="0" uly="1236">
        <line lrx="9" lry="1262" ulx="0" uly="1236">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1370" type="textblock" ulx="0" uly="1309">
        <line lrx="78" lry="1370" ulx="0" uly="1309"> gee</line>
      </zone>
      <zone lrx="30" lry="1715" type="textblock" ulx="0" uly="1673">
        <line lrx="30" lry="1715" ulx="0" uly="1673">t!</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1771" type="textblock" ulx="0" uly="1719">
        <line lrx="124" lry="1771" ulx="0" uly="1719">eich ete.</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="1821" type="textblock" ulx="0" uly="1777">
        <line lrx="56" lry="1821" ulx="0" uly="1777">Pde</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1946" type="textblock" ulx="65" uly="1930">
        <line lrx="71" lry="1946" ulx="65" uly="1930">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1994" type="textblock" ulx="8" uly="1933">
        <line lrx="77" lry="1994" ulx="8" uly="1933">ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="2156" type="textblock" ulx="24" uly="2099">
        <line lrx="77" lry="2156" ulx="24" uly="2099">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="228" type="textblock" ulx="780" uly="168">
        <line lrx="1681" lry="228" ulx="780" uly="168">2 00) £ 41</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="779" type="textblock" ulx="216" uly="243">
        <line lrx="1688" lry="301" ulx="216" uly="243">Heiligkeit erſchaffen / hat ihn geſetzt in das Paradeyß / hat ihm alles / was in</line>
        <line lrx="1690" lry="349" ulx="218" uly="289">der Welt ware / uͤbergeben/ und unterthaͤnig gemacht: allda haͤtte er in</line>
        <line lrx="1685" lry="391" ulx="216" uly="341">Fried und Freud unausſetzlich leben koͤnnen / biß ihn GOtt ohne Todt aus</line>
        <line lrx="1685" lry="446" ulx="220" uly="389">dem Paradeyß in den Himmel genommen haͤtte: ſolches Leben doch wolte</line>
        <line lrx="1685" lry="488" ulx="218" uly="438">ihm GOtt auf Erden nicht geben / weniger noch das Himmelreich / es ſey</line>
        <line lrx="1683" lry="537" ulx="219" uly="487">dann / daß er es verdiene; darumb ſprach GOtt zu dem Adam: du ſolſt</line>
        <line lrx="1683" lry="585" ulx="221" uly="534">eſſen von allerley Fruͤcht der Baͤumen des Paradeyß / aber von dem Baum</line>
        <line lrx="1683" lry="640" ulx="222" uly="583">der Erkandtnuß des Guten / und des Boͤſen / ſolt du nicht eſſen; dann in</line>
        <line lrx="1684" lry="689" ulx="220" uly="632">welchem Tag du darvon iſſeſt / wirſt du des Todts ſterben. An dieſem</line>
        <line lrx="1682" lry="736" ulx="222" uly="680">Gebott ware gebunden alles Gluͤck des Adam. Nach dieſem kam ein liſtige</line>
        <line lrx="1683" lry="779" ulx="222" uly="730">Schlang / in welcher der Teuffel war / und ſprach zu Eva: Warumb hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="827" type="textblock" ulx="185" uly="776">
        <line lrx="1684" lry="827" ulx="185" uly="776">euch GOtt verbotten / daß ihr nicht eſſen ſolt von allen Baͤumern? da ant⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="2207" type="textblock" ulx="222" uly="826">
        <line lrx="1682" lry="882" ulx="224" uly="826">wortete Eva weil GOtt ihnen einen Baum verbotten habe. Da ſprach</line>
        <line lrx="1682" lry="924" ulx="222" uly="873">abermahlen die Schlang: Ihr werdet des Todes nicht ſterben / ſondern ihr</line>
        <line lrx="1682" lry="980" ulx="223" uly="921">werdet werden wie die Goͤtter / da ſchauet Eva den verbottenen Baum an/</line>
        <line lrx="1730" lry="1029" ulx="223" uly="970">bekommt einen Luſt darvon zu eſſen / ſie brocket die Frucht ab / iſſet daroon /</line>
        <line lrx="1680" lry="1076" ulx="224" uly="1019">und giebet ſelbe dem Adam / welcher davon gegeſſen / und ſich wider GOTT</line>
        <line lrx="1108" lry="1118" ulx="225" uly="1066">ſchwerlich verſuͤndiget hat.</line>
        <line lrx="1631" lry="1176" ulx="272" uly="1124">Frag: Warumb hat GOtt zugelaſſen / daß Adam und Eva verſucht werden:</line>
        <line lrx="1433" lry="1221" ulx="467" uly="1173">indeme er vorgeſehen hat / daß ſie die Verſuchung nicht uͤber⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="1277" ulx="486" uly="1225">. winden werden?</line>
        <line lrx="1684" lry="1323" ulx="274" uly="1264">Antw. Die Haupt⸗Urſach iſt GOtt allein bekandt: unterdeſſen / weilen</line>
        <line lrx="1683" lry="1375" ulx="227" uly="1313">GOtt den Adam wider die Verſuchung ſich zu woͤhren gnugſamb / und</line>
        <line lrx="1684" lry="1417" ulx="225" uly="1361">überfluͤſſig verſehen hat / hat GOtt dem Adam mit Zulaſſung der Verſu⸗</line>
        <line lrx="736" lry="1461" ulx="228" uly="1409">chung kein Unrecht gethan.</line>
        <line lrx="1513" lry="1526" ulx="396" uly="1474">Frag: Was iſt geſchehen/ nachdem Adam und Eva geſuͤndiget haben?</line>
        <line lrx="1686" lry="1578" ulx="277" uly="1517">Antw. Sie haben ihr Unſchuld und Gerechtigkeit verlohren / haben Fei⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="1621" ulx="229" uly="1562">gen⸗Blaͤtter zuſamm geflochten / ſich darmit bedecket; ſie haben ſich Nach⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="1669" ulx="230" uly="1615">mittag vor GOtt verſteckt unter den Baͤumen im Paradeyß; GOtt aber</line>
        <line lrx="1686" lry="1725" ulx="232" uly="1663">kam zu ihm/ und ſorach: Adam! wo biſt du? Adam antwortete: O</line>
        <line lrx="1688" lry="1775" ulx="230" uly="1711">HErr! ich hab dein Stimm gehoͤrt/ und foͤrchtete mich! dann ich war na⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="1819" ulx="232" uly="1759">ckend; da ſprach ferner GOtt: Wer haͤtt dirs geſagt / daß du nackend</line>
        <line lrx="1688" lry="1867" ulx="233" uly="1808">ſeyeſt / wann du nicht die verbottene Frucht geeſſen haͤtteſt? da ſprach Adam:</line>
        <line lrx="1689" lry="1913" ulx="232" uly="1856">das Weib / welches du mir zur Geſellin gegeben haſt / hat mir gegeben von</line>
        <line lrx="1688" lry="1966" ulx="234" uly="1904">dem Baum / und ich hab davon geeſſen. Da ſprach GOtt zu dem Weib:</line>
        <line lrx="1690" lry="2009" ulx="233" uly="1952">Warumb haſt du das gethan? das Weib ſagte; die Schlang hat mich be⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="2059" ulx="235" uly="2003">trogen / und ich hab geeſſen. Da ſprach GOtt zu der Schlang / weil du</line>
        <line lrx="1693" lry="2109" ulx="235" uly="2049">das gethan haſt / biſt du verflucht unter allen Vieh / und unter allen Thieren</line>
        <line lrx="1696" lry="2207" ulx="239" uly="2097">auf dem Feld; auf deiner Bruſt ſolſt du Eben⸗/ und Erden⸗Klotz eſſen dein⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="2197" ulx="1597" uly="2163">eben⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="54" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_054">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_054.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1174" lry="227" type="textblock" ulx="272" uly="166">
        <line lrx="1174" lry="227" ulx="272" uly="166">4² 22 (0) %☚2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="337" type="textblock" ulx="272" uly="235">
        <line lrx="1756" lry="295" ulx="272" uly="235">Leben⸗lang / und ich will Feindſchafft ſetzen zwiſchen dir / und dem Weib /</line>
        <line lrx="1754" lry="337" ulx="272" uly="288">und zwiſchen deinen und ihren Saamen; dieſelbe wird dein Kopff zertretten /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="530" type="textblock" ulx="273" uly="336">
        <line lrx="1738" lry="391" ulx="273" uly="336">und du wirſt ihren Verſen nachſetzen. Zu dem Weib aber ſorach GOtt!</line>
        <line lrx="1740" lry="443" ulx="273" uly="383">Ich will dir viel Schmertzen und Kummer machen / und vermehren dein</line>
        <line lrx="1740" lry="481" ulx="275" uly="430">Gebaͤhren: und du ſolſt deme Kinder mit Schmertzen gebaͤhren: und du</line>
        <line lrx="1742" lry="530" ulx="277" uly="478">ſolſt unter deines Manns Gewalt ſeyn / und er ſoll dein HErr ſeyn. Zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="578" type="textblock" ulx="277" uly="527">
        <line lrx="1758" lry="578" ulx="277" uly="527">Adam aber ſorach GOtt: dieweil du haſt gehoͤrt die Stimm deines Weibs /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="675" type="textblock" ulx="277" uly="577">
        <line lrx="1742" lry="632" ulx="277" uly="577">und geeſſen von dem Baum / den ich dir verbotten hab / ſo ſeye verflucht die</line>
        <line lrx="1742" lry="675" ulx="280" uly="625">Erd in deiner Arbeit: mit vieler Arbeit ſolſt du dich darauff dein Leben⸗lang</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="866" type="textblock" ulx="279" uly="672">
        <line lrx="1752" lry="723" ulx="279" uly="672">ernaͤhren: Dorn und Diſtel wird ſie dir tragen / und wirſt die Kraͤuter auf</line>
        <line lrx="1758" lry="776" ulx="280" uly="722">dem Feld eſſen: in Schweiß deines Angeſicht ſolſt du eſſen dein Brod / biß</line>
        <line lrx="1783" lry="820" ulx="280" uly="770">daß du wieder zur Erden werdeſt / wie du genommen biſt aus Staub / ſolſt</line>
        <line lrx="1758" lry="866" ulx="279" uly="817">du zu Staub werden. Alsdann machte GOtt dem Adam / und der Eva</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="918" type="textblock" ulx="281" uly="865">
        <line lrx="1744" lry="918" ulx="281" uly="865">Roͤck von Fellen/ und legte es ihnen an / und ſprach ſchimpfflich zu dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="1013" type="textblock" ulx="258" uly="914">
        <line lrx="1759" lry="975" ulx="281" uly="914">Adam: ſiehe! Adam iſt eben worden / als gleich einer aus uns / und weiß</line>
        <line lrx="1747" lry="1013" ulx="258" uly="963">Guts und Boͤß. Nun dann damit er nicht etwann ſein Hand ausſtrecke/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="1065" type="textblock" ulx="284" uly="1012">
        <line lrx="1747" lry="1065" ulx="284" uly="1012">Und eſſe auch von dem Baum des Lebens / und lebe ewiglich / darumb ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="1110" type="textblock" ulx="285" uly="1060">
        <line lrx="1757" lry="1110" ulx="285" uly="1060">ſtieß ihn GOtt aus dem Paradeyß des Woliuſts / und lagerte vor dem Pa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="1944" type="textblock" ulx="284" uly="1108">
        <line lrx="1747" lry="1159" ulx="284" uly="1108">radeyß die Che ubim / und ein glantzendes feuriges zu beeden Seiten ſchney⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="1216" ulx="284" uly="1156">diges Schwerdt zu bewahren den Weeg zu dem Baum des Leben. Dieſes</line>
        <line lrx="1745" lry="1265" ulx="285" uly="1206">hat ſich äuſſerlich zugetragen / es hat aber Adam in ſeinem innerlichen Stand</line>
        <line lrx="1746" lry="1305" ulx="286" uly="1254">viel verlohren durch ſein Suͤnd / nemlichen die gerechtfertigende / und heilig⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="1358" ulx="287" uly="1303">machende Gnad GOttes: Item waren Adam und Eva vor der Suͤnd von</line>
        <line lrx="1747" lry="1402" ulx="285" uly="1349">keiner Begierlichkeit / unordentlichen Neigung gereitzet / von welchen nach der</line>
        <line lrx="1748" lry="1450" ulx="287" uly="1398">Suͤnd er ſambt Eva / und allen Nachkoͤmmlingen ſehr ſchaͤdlich geplagt wor⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="1504" ulx="289" uly="1448">den. Er iſt auch mit allen Nachkoͤmmlingen Kranckheiten / und allerhand</line>
        <line lrx="1749" lry="1547" ulx="287" uly="1497">Mühſeeligkeiten / wie auch dem Todt unterworffen worden. Er hat verloh⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="1601" ulx="284" uly="1545">ren die innerliche Ruhe / und unausſetzliche Freud/ ſeine groſſe Wiſſenſchafft /</line>
        <line lrx="1749" lry="1653" ulx="286" uly="1593">ſein Ehr / Wuͤrde / und Herrſchafft uͤber alle Geſchoͤpff. Er iſt dem Sathan</line>
        <line lrx="1750" lry="1692" ulx="284" uly="1642">Unterwuͤrffig worden / hat die Hoͤll/ und ewigen Todt verdienet / hat viel ley⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="1748" ulx="289" uly="1690">den / und ſchmertzlich ſterben muͤſſen / wie dann ſeinetwegen alle ſeine Nach⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="1798" ulx="284" uly="1736">koͤmmlinge leyden / und ſterben muͤſſen: alſo daß der Zeit die Menſchen viel</line>
        <line lrx="1751" lry="1845" ulx="284" uly="1787">mehrer / und ſtaͤrckerer Gnaden beduͤrfftig ſeyn / als Adam in Paradeyß iſt</line>
        <line lrx="641" lry="1887" ulx="285" uly="1835">beduͤrfftig geweſen.</line>
        <line lrx="1480" lry="1944" ulx="562" uly="1894">Frag: Was fuͤr Suͤnd haben Adam und Eva begangen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="2197" type="textblock" ulx="286" uly="1948">
        <line lrx="1750" lry="2011" ulx="338" uly="1948">Antw. Adam und Eva haben mehr / und unterſchiedliche Suͤnd began⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="2053" ulx="286" uly="2000">gen. 1. Eva gieng zu nahe zu dem verbottenen Baum / und begab ſich in</line>
        <line lrx="1751" lry="2111" ulx="287" uly="2043">die Gefahr der Verſuchung. 2. Sie zweiffelte an der unfehlbaren Straff/</line>
        <line lrx="1751" lry="2197" ulx="288" uly="2088">und vermeinte / vielleicht werde ſie nicht ſterben. 3. Sie hielte ſich zu dii</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="1934" type="textblock" ulx="1938" uly="1845">
        <line lrx="1974" lry="1888" ulx="1938" uly="1845">e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="55" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_055">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_055.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="67" lry="284" type="textblock" ulx="0" uly="235">
        <line lrx="67" lry="284" ulx="0" uly="235">Wekl</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="331" type="textblock" ulx="0" uly="290">
        <line lrx="118" lry="331" ulx="0" uly="290">ettenn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="574" type="textblock" ulx="0" uly="336">
        <line lrx="64" lry="379" ulx="0" uly="336">GOtt</line>
        <line lrx="65" lry="427" ulx="0" uly="386">n dein</line>
        <line lrx="65" lry="476" ulx="0" uly="436">und de</line>
        <line lrx="66" lry="530" ulx="0" uly="482">ſ. D</line>
        <line lrx="65" lry="574" ulx="0" uly="531">Weiben</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="676" type="textblock" ulx="0" uly="581">
        <line lrx="113" lry="625" ulx="0" uly="581">cht de</line>
        <line lrx="135" lry="676" ulx="1" uly="631">n;h.</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1560" type="textblock" ulx="0" uly="677">
        <line lrx="69" lry="732" ulx="0" uly="677">nr a</line>
        <line lrx="70" lry="771" ulx="0" uly="727">od/</line>
        <line lrx="70" lry="822" ulx="0" uly="774">/ſ</line>
        <line lrx="71" lry="869" ulx="0" uly="825">der Ei</line>
        <line lrx="71" lry="929" ulx="8" uly="877"> den</line>
        <line lrx="72" lry="967" ulx="0" uly="920">d tpeß</line>
        <line lrx="73" lry="1021" ulx="0" uly="972">Gſtecke,</line>
        <line lrx="73" lry="1065" ulx="0" uly="1023">nb per⸗</line>
        <line lrx="72" lry="1117" ulx="0" uly="1069">ein P</line>
        <line lrx="73" lry="1169" ulx="0" uly="1122">ſhnuy⸗</line>
        <line lrx="73" lry="1214" ulx="15" uly="1163">Deſet</line>
        <line lrx="72" lry="1273" ulx="0" uly="1216">Gtnnn</line>
        <line lrx="72" lry="1314" ulx="0" uly="1266">0 hellg</line>
        <line lrx="73" lry="1365" ulx="0" uly="1317">ndten</line>
        <line lrx="73" lry="1410" ulx="6" uly="1365">ſoch de</line>
        <line lrx="74" lry="1466" ulx="0" uly="1419">agt e⸗</line>
        <line lrx="74" lry="1510" ulx="0" uly="1464">llerhamn</line>
        <line lrx="74" lry="1560" ulx="0" uly="1508"> beret</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1611" type="textblock" ulx="0" uly="1557">
        <line lrx="95" lry="1611" ulx="0" uly="1557">ſcheſit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1859" type="textblock" ulx="0" uly="1609">
        <line lrx="74" lry="1659" ulx="2" uly="1609">Giti</line>
        <line lrx="74" lry="1708" ulx="0" uly="1658">Hhielep</line>
        <line lrx="64" lry="1814" ulx="1" uly="1762">ſhenn</line>
        <line lrx="74" lry="1859" ulx="0" uly="1798">ef</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="225" type="textblock" ulx="779" uly="123">
        <line lrx="1735" lry="225" ulx="779" uly="123"> 0) EE. 666</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="297" type="textblock" ulx="230" uly="228">
        <line lrx="1696" lry="297" ulx="230" uly="228">mit der Schlang auf. 4. Sie verfuͤhret den Adam. F. Sie wolte aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="346" type="textblock" ulx="223" uly="286">
        <line lrx="1695" lry="346" ulx="223" uly="286">Hoffarth wie ein Goͤttin werden. Der Adam verſuͤndigte ſich. 1. Weil er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="664" type="textblock" ulx="230" uly="335">
        <line lrx="1695" lry="394" ulx="231" uly="335">ſein Weib nicht gleich geſtrafft / daß ſie die verbottene Frucht geeſſen hat.</line>
        <line lrx="1721" lry="441" ulx="230" uly="382">2. Verſuͤndigte er ſich durch den Unglauben. 32. Verſuͤndigte er ſich durch</line>
        <line lrx="1691" lry="492" ulx="230" uly="431">die Hoffarth 4. Durch die unordentliche Lieb gegen ſeinen Weib. 5.</line>
        <line lrx="1622" lry="537" ulx="231" uly="478">Durch den Fraß. 6. Verſuͤndigte er ſich / da er ſich entſchuldigen wolte.</line>
        <line lrx="1663" lry="607" ulx="232" uly="546">Frag: Was iſt die Erb⸗Suͤnd?</line>
        <line lrx="1697" lry="664" ulx="278" uly="605">Antw. Dieſe Frag iſt zweydeutig / darumb muß ſie doppelt beantwor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="706" type="textblock" ulx="213" uly="654">
        <line lrx="1698" lry="706" ulx="213" uly="654">tet werden. Dann erſtlich kan in dieſer Frag verſtanden werden / was die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="758" type="textblock" ulx="233" uly="702">
        <line lrx="1697" lry="758" ulx="233" uly="702">Sund ſeye geweſen / welche allen Menſchen iſt erblich worden: darauf iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="803" type="textblock" ulx="196" uly="750">
        <line lrx="1699" lry="803" ulx="196" uly="750">die Antwort: Daß die Erb⸗Suͤnd iener Ungehorſamb geweſen / durch wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="854" type="textblock" ulx="236" uly="797">
        <line lrx="1700" lry="854" ulx="236" uly="797">chen der Adam alle Gerechtigkeit fuͤr ſich/ und fuͤr ſeine Erben verlohren hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="999" type="textblock" ulx="221" uly="846">
        <line lrx="1697" lry="903" ulx="234" uly="846">Wann man aber fragt / was die Erb⸗Suͤnd ſeye / in welcher alle Adams⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="956" ulx="234" uly="896">Kinder empfangen werden / ſo iſt die Antwort daß die Erb⸗Suͤnd ein ſuͤnd⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="999" ulx="221" uly="944">hafftes Ubel ſeye / welches der Menſch nicht ſelbſt begangen hat / ſondern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="1989" type="textblock" ulx="236" uly="992">
        <line lrx="1693" lry="1055" ulx="236" uly="992">welches er von ſeinen Vor⸗Eltern ererbet hat / und an welchem er erblich</line>
        <line lrx="577" lry="1096" ulx="236" uly="1046">ſchuldig iſt. .</line>
        <line lrx="1628" lry="1159" ulx="312" uly="1101">Frag: Was iſt zu verſtehen unter den geſagten Worten: Suͤndhafftes Ubel?</line>
        <line lrx="1699" lry="1217" ulx="284" uly="1156">Antw. Es iſt ein Verluſt der gerechtfertigenden Gnad / in welcher GOtt</line>
        <line lrx="1698" lry="1263" ulx="236" uly="1210">den Menſchen erſchaffen hat / in welcher GOtt wolte / daß jeder Menſch ſeye.</line>
        <line lrx="1450" lry="1327" ulx="497" uly="1279">Frag: Wie wird der Menſch an der Erb⸗Suͤnd ſchuldig?</line>
        <line lrx="1700" lry="1387" ulx="239" uly="1333">Auntw. Allein Adam und Eva haben freywillig die Erb⸗Suͤnd begangen /</line>
        <line lrx="1701" lry="1445" ulx="238" uly="1348">kein Menſch der von ihnen durch die Geburth herkommt / iſt an derſellen ged⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="1488" ulx="237" uly="1431">willig ſchuldig / ſondern wird daran ohne ſein Willen ſchuldig. Dieſes wie</line>
        <line lrx="1697" lry="1537" ulx="241" uly="1478">es geſchehe / iſt alſo zu verſtehen / nachdem der Adam geſuͤndiget hat / iſt ſein</line>
        <line lrx="1697" lry="1582" ulx="241" uly="1528">Natur verderbt worden / und hat er alle Gerechtigkeit / und heiligmachende</line>
        <line lrx="1696" lry="1639" ulx="243" uly="1575">Gnad verlohren / er iſt an Leib und Seel vor GOtt nicht gefaͤllig / ſondern</line>
        <line lrx="1698" lry="1684" ulx="242" uly="1623">haͤßlich worden: Nun alles was von ihm gebohren wird / hat kein beſſere</line>
        <line lrx="1700" lry="1727" ulx="241" uly="1671">Natur / als ſein verderbte Natur war M/ er kan auch von ſich das nicht haben/</line>
        <line lrx="1701" lry="1776" ulx="241" uly="1720">was Adam verlohren / und nicht mehr gehabt hat. Der Urſachen alles was</line>
        <line lrx="1699" lry="1866" ulx="242" uly="1764">don dan her ipe und gus ſeirer de aun enfange rird fdne wird ohne Ge⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="1878" ulx="242" uly="1816">rechtfertigkeit / ohne heiligmachende Gnad / nicht GOtt gefaͤllig / ſondern</line>
        <line lrx="1700" lry="1925" ulx="243" uly="1820">GOtt haͤßlich empfangen. ”UMD gefag . n vor</line>
        <line lrx="1406" lry="1989" ulx="525" uly="1922">Frag: Iſt von dieſer Erb⸗Suͤnd auch die Seel befleckt?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="2091" type="textblock" ulx="244" uly="1986">
        <line lrx="1700" lry="2048" ulx="250" uly="1986">Antw. GOtt erſchafft die Seel nicht befleckt / aber ſie wird befleckt / das</line>
        <line lrx="1554" lry="2091" ulx="244" uly="2035">iſt ſuͤndhafft / indem ſie mit dem Leib des Menſchen vereiniget wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="2186" type="textblock" ulx="985" uly="2104">
        <line lrx="1703" lry="2186" ulx="985" uly="2104">F 2 Frag:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="56" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_056">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_056.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1744" lry="1041" type="textblock" ulx="264" uly="161">
        <line lrx="1170" lry="222" ulx="265" uly="161">44 2 (0) ☛☚nι</line>
        <line lrx="1725" lry="291" ulx="375" uly="238">Frag: Werden alle Menſchen in der Erb⸗Suͤnd / das iſt befleckt empfangen?</line>
        <line lrx="1741" lry="357" ulx="268" uly="291">Antw. Allein Chriſtus / und ſein wuͤrdigſte Mutter / und Jungfrau Ma⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="404" ulx="265" uly="341">ria ſeynd ohne Erb⸗Suͤnd / das iſt / nicht ſuͤndhafft/ ſondern gerechtfertiget /</line>
        <line lrx="1743" lry="454" ulx="264" uly="389">heilig / an Leib und Seel unſchuldig / und GOtt gefaͤllig empfangen worden:</line>
        <line lrx="1742" lry="502" ulx="264" uly="435">uͤbrigens alle andere Menſchen / die von Adam her einpfangen werden / die</line>
        <line lrx="1743" lry="540" ulx="265" uly="487">ſeynd / oder werden in der Erb⸗Suͤnd / und befleckt empfangen werden: wie</line>
        <line lrx="1743" lry="595" ulx="267" uly="535">ſolches der H. David von ſich bekennet Pſal. 50. Siehe / ich bin in Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="641" ulx="267" uly="581">den empfangen / und mein Mutter hat mich in Suͤnden gebohren.</line>
        <line lrx="1744" lry="688" ulx="266" uly="631">Und von allen lehret der Heil. Paulus Rom. y. Durch einen Menſchen</line>
        <line lrx="1744" lry="733" ulx="264" uly="677">iſt die Sund kommen in die Welt / und durch die Suͤnd der Todt /</line>
        <line lrx="1742" lry="789" ulx="265" uly="725">und iſt alſo der Todt uͤber alle Menſchen durchaus gangen / in</line>
        <line lrx="1640" lry="837" ulx="265" uly="775">welcher ſie alle geſuͤndiget haben.</line>
        <line lrx="1596" lry="888" ulx="415" uly="841">Frag: Seynd neben der erſten Suͤnd auch die andere Suͤnden des Adam</line>
        <line lrx="1305" lry="937" ulx="711" uly="887">allen ſeinen Nachkoͤmmlingen erblich?</line>
        <line lrx="1741" lry="1001" ulx="297" uly="939">Antw. Nein / allein die erſte Suͤnd / in welcher Adam die Gerechtigkeit /</line>
        <line lrx="1659" lry="1041" ulx="268" uly="988">die er hatte / verlohren hat / dieſelbe iſt erblich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="1104" type="textblock" ulx="375" uly="1042">
        <line lrx="1647" lry="1104" ulx="375" uly="1042">Frag: Kommt die Erb⸗Suͤnd ſowohlen von der Eva/ als von dem Adam her?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="2201" type="textblock" ulx="261" uly="1106">
        <line lrx="1741" lry="1169" ulx="325" uly="1106">Antw. Obwohlen die Eva ein Urheberin / Anleitung / Verfuͤhrerin / und</line>
        <line lrx="1741" lry="1217" ulx="267" uly="1153">Anfaͤngerin der Erb⸗Suͤnd geweſen iſt / nichts deſtoweniger kommt die Erb⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="1259" ulx="267" uly="1202">Suͤnd allein von dem Adam her / wie 8. Paulus ſchreibt; Durch einen Men⸗</line>
        <line lrx="1455" lry="1302" ulx="267" uly="1249">ſchen iſt die Suͤnd kommen.</line>
        <line lrx="1633" lry="1363" ulx="381" uly="1311">Frag: Warumb iſt Maria ohne Erb⸗Suͤnd / das iſt unbefleckt empfangen?</line>
        <line lrx="1740" lry="1426" ulx="317" uly="1362">Antw. Weilen Maria auf die Welt der Urſachen kommen iſt / damit ſie</line>
        <line lrx="1739" lry="1473" ulx="270" uly="1410">Mutter GOttes werde / ſo hat es ſich GOtt zu Ehren geſchickt / daß ſie alſo</line>
        <line lrx="1741" lry="1522" ulx="268" uly="1459">rein empfangen werde/ wie ſich auf ein Göͤttliche Mutter alle anfaͤngliche/</line>
        <line lrx="1740" lry="1572" ulx="269" uly="1508">und biß in Todt beſtaͤndige / und unverletzte Reinigkeit / und Heiligkeit ge⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="1621" ulx="266" uly="1554">buͤhrte. Es waͤre der Mutter GOttes gar uͤbel angeſtanden / wann ſie ehe /</line>
        <line lrx="1737" lry="1667" ulx="268" uly="1602">als ſie GOtt empfangen / ein Suͤnderin geweſen waͤre; dann ſie waͤre ehe</line>
        <line lrx="1736" lry="1710" ulx="265" uly="1649">des Teufel / als GOttes Eigenthumb geweſen: Sie waͤre ehe von GOtt</line>
        <line lrx="1737" lry="1766" ulx="264" uly="1699">geflucht / als geliebet worden / welches ſich auf GOttes Mutter nicht ſchicket.</line>
        <line lrx="1736" lry="1809" ulx="267" uly="1746">Es war die Mutter GOttes niemahlen an einer laͤßlichen Suͤnd ſchuldig / viel</line>
        <line lrx="1736" lry="1859" ulx="266" uly="1798">weniger an einer Todt⸗Suͤnd / wie die Erb⸗Suͤnd ein Todt⸗Suͤnd iſt⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="1905" ulx="265" uly="1842">Item Maria ware / und iſt ein Koͤnigin der Engel / darumb muͤſt ſie nicht</line>
        <line lrx="1736" lry="1955" ulx="264" uly="1892">weniger geheiliget geweſen ſeyn / als die Engel / weilen aber im Anfang alle</line>
        <line lrx="1735" lry="2002" ulx="267" uly="1938">Engel / auch jene / welche ſeynd Teufel worden / ſeynd heilig geweſen / ſo hat</line>
        <line lrx="1735" lry="2104" ulx="263" uly="1981">es ſch. orettet⸗ daßf auch gearig in cren inſand V in Gerhuchte Sndde</line>
        <line lrx="1734" lry="2100" ulx="263" uly="2044">rin in heilige / und unvergleichlich reine / GOtt liebe / und getaͤllige</line>
        <line lrx="1646" lry="2201" ulx="261" uly="2062">Jungfrau geweſen ſeye⸗ 3</line>
        <line lrx="1729" lry="2198" ulx="1647" uly="2155">rag?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="886" type="textblock" ulx="1921" uly="301">
        <line lrx="1973" lry="344" ulx="1943" uly="301">e</line>
        <line lrx="1966" lry="397" ulx="1926" uly="352">e</line>
        <line lrx="1974" lry="447" ulx="1922" uly="401">we</line>
        <line lrx="1974" lry="499" ulx="1922" uly="449">Gaf</line>
        <line lrx="1973" lry="555" ulx="1923" uly="498">ſn</line>
        <line lrx="1974" lry="596" ulx="1923" uly="548">Pae</line>
        <line lrx="1974" lry="639" ulx="1921" uly="598">Knc</line>
        <line lrx="1974" lry="746" ulx="1922" uly="645">d</line>
        <line lrx="1954" lry="736" ulx="1922" uly="704">pen</line>
        <line lrx="1966" lry="787" ulx="1922" uly="743">Aler</line>
        <line lrx="1974" lry="841" ulx="1926" uly="793">Mh</line>
        <line lrx="1974" lry="886" ulx="1928" uly="842">Pen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="936" type="textblock" ulx="1917" uly="894">
        <line lrx="1974" lry="936" ulx="1917" uly="894"> d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="1283" type="textblock" ulx="1924" uly="943">
        <line lrx="1974" lry="999" ulx="1924" uly="943">1,D</line>
        <line lrx="1972" lry="1040" ulx="1925" uly="989">ſige</line>
        <line lrx="1974" lry="1086" ulx="1928" uly="1037">ri</line>
        <line lrx="1974" lry="1136" ulx="1926" uly="1089">NeE</line>
        <line lrx="1974" lry="1181" ulx="1926" uly="1142">K.</line>
        <line lrx="1974" lry="1231" ulx="1926" uly="1190">lid</line>
        <line lrx="1974" lry="1283" ulx="1928" uly="1238">ſen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="57" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_057">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_057.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="75" lry="802" type="textblock" ulx="0" uly="252">
        <line lrx="22" lry="288" ulx="0" uly="252">11</line>
        <line lrx="70" lry="351" ulx="0" uly="307"> M</line>
        <line lrx="71" lry="406" ulx="0" uly="355">ferietl</line>
        <line lrx="71" lry="447" ulx="0" uly="408">woldent</line>
        <line lrx="73" lry="498" ulx="0" uly="455">n / Ne</line>
        <line lrx="73" lry="544" ulx="0" uly="504">en ri⸗</line>
        <line lrx="72" lry="594" ulx="0" uly="549">n Sur</line>
        <line lrx="70" lry="647" ulx="0" uly="602">ohren</line>
        <line lrx="74" lry="699" ulx="0" uly="650">enſchen</line>
        <line lrx="75" lry="756" ulx="1" uly="700">rTode</line>
        <line lrx="74" lry="802" ulx="0" uly="757">gen/n</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1014" type="textblock" ulx="0" uly="961">
        <line lrx="75" lry="1014" ulx="0" uly="961">chtgee</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="1117" type="textblock" ulx="7" uly="1079">
        <line lrx="38" lry="1117" ulx="7" uly="1079">ſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1177" type="textblock" ulx="0" uly="1128">
        <line lrx="119" lry="1177" ulx="0" uly="1128">t/mD</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1277" type="textblock" ulx="0" uly="1178">
        <line lrx="76" lry="1226" ulx="0" uly="1178">die Ert⸗</line>
        <line lrx="76" lry="1277" ulx="0" uly="1230">nlſen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="1389" type="textblock" ulx="0" uly="1345">
        <line lrx="34" lry="1389" ulx="0" uly="1345">1n!</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1442" type="textblock" ulx="7" uly="1387">
        <line lrx="96" lry="1442" ulx="7" uly="1387">Poftttſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="2033" type="textblock" ulx="0" uly="1439">
        <line lrx="76" lry="1498" ulx="0" uly="1439">ſe</line>
        <line lrx="76" lry="1549" ulx="0" uly="1489">ngſche</line>
        <line lrx="76" lry="1594" ulx="0" uly="1543">et⸗</line>
        <line lrx="74" lry="1639" ulx="0" uly="1588"> ſe</line>
        <line lrx="73" lry="1688" ulx="5" uly="1634">titte</line>
        <line lrx="73" lry="1744" ulx="0" uly="1685">6G</line>
        <line lrx="74" lry="1791" ulx="0" uly="1734">ſtit.</line>
        <line lrx="73" lry="1839" ulx="0" uly="1778">ſ</line>
        <line lrx="73" lry="1888" ulx="0" uly="1829">Sito i</line>
        <line lrx="72" lry="1937" ulx="0" uly="1878">ſſent</line>
        <line lrx="73" lry="1991" ulx="0" uly="1928">Hingc</line>
        <line lrx="73" lry="2033" ulx="0" uly="1978">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="2139" type="textblock" ulx="0" uly="2077">
        <line lrx="73" lry="2139" ulx="0" uly="2077">. lu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="470" type="textblock" ulx="228" uly="185">
        <line lrx="1687" lry="263" ulx="603" uly="185">993 (0) S oMℳ 4</line>
        <line lrx="1396" lry="320" ulx="477" uly="257">Frag : Was fuͤr Straffen folgen auf die Erb⸗Suͤnd?</line>
        <line lrx="1689" lry="382" ulx="274" uly="313">Antw. Es ſeynd zweyerley: ewige / und zeitliche Straffen. Dann alle</line>
        <line lrx="1692" lry="427" ulx="229" uly="364">welche nicht von der Erb⸗Suͤnd gereiniget werden / koͤnnen unmoͤglich ſee⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="470" ulx="228" uly="410">lig werden / und ſeynd ewig von dem Himmel ausgeſchloſſen: zeitliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="517" type="textblock" ulx="213" uly="459">
        <line lrx="1691" lry="517" ulx="213" uly="459">Straffen ſeynd alle Ubel / die ein Menſch auf der Welt zu leyden / oder zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="761" type="textblock" ulx="223" uly="507">
        <line lrx="1692" lry="573" ulx="223" uly="507">ſehen hat. r. Die verderbte und zum boͤſen geneigte Natur / unordentliche</line>
        <line lrx="1691" lry="622" ulx="229" uly="555">Begierden / Unerſaͤttlichkeit / Stachel des Fleiſches / boͤſer Willen / ꝛc. 2.</line>
        <line lrx="1691" lry="671" ulx="226" uly="605">Kranckheiten / und der Todt / und die Forcht des Todt. 3. Unfried / Krieg /</line>
        <line lrx="1691" lry="712" ulx="227" uly="652">Traurigkeit / Haß / Zorn/ Verfolgungen/ ꝛc. 4. Beſchwerlichkeiten des</line>
        <line lrx="1687" lry="761" ulx="227" uly="700">menſchlichen Leben / vor⸗in⸗ und nach der Geburt / in ſeiner Jugend / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="809" type="textblock" ulx="145" uly="749">
        <line lrx="1689" lry="809" ulx="145" uly="749">Allter: die ſchmertzhaffte Geburt ſelbſt. 5. Die Unwiſſenheit / und die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="908" type="textblock" ulx="226" uly="797">
        <line lrx="1690" lry="866" ulx="226" uly="797">Muͤheſamkeit in den Lernen. 6. Die Muͤheſamkeit in der nothwendigen</line>
        <line lrx="1689" lry="908" ulx="227" uly="846">Uberwindung ſeiner ſelbſt. 7. Die Muͤhe ſich in Gerechtigkeit zu erhalten /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="957" type="textblock" ulx="205" uly="896">
        <line lrx="1718" lry="957" ulx="205" uly="896">und den Himmel zu gewinnen. 8. Item die angebohrne Unbeſtaͤndigkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="1293" type="textblock" ulx="226" uly="942">
        <line lrx="1689" lry="1003" ulx="226" uly="942">2. Die Unvergnuͤgenheit mit ſeinem Stand / die Begierd ſich / und die</line>
        <line lrx="1687" lry="1061" ulx="226" uly="992">ſeinige zu verſorgen / oder zu befoͤrderen. 10. Die Beſchwernuß ſich zu er⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="1102" ulx="228" uly="1040">naͤhren / in Geſundheit / und bey Kraͤfften zu erhalten / die Nothwendigkeit</line>
        <line lrx="1687" lry="1162" ulx="228" uly="1087">des Schlaffs/ und deſſen Unruhe / und ſchwere Traum. 11. Das matte Al⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="1201" ulx="227" uly="1138">ter. 12. Die kurtze Zeit des Leben. 13. Die Wenigkeit der guten Taͤg /</line>
        <line lrx="1685" lry="1255" ulx="226" uly="1185">und die Viele der boͤſen Tag. Mit einem Wort alles was verdruͤßlich / und</line>
        <line lrx="1502" lry="1293" ulx="229" uly="1233">unlieb im Leben ankommt / iſt ein Straff der Erb⸗ Suͤnd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1407" lry="1432" type="textblock" ulx="466" uly="1327">
        <line lrx="1407" lry="1432" ulx="466" uly="1327">Sundertes Waubt⸗Stuck /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="1541" type="textblock" ulx="215" uly="1423">
        <line lrx="1689" lry="1541" ulx="215" uly="1423">Weiches iſt uber den anderten Glaubens⸗Articul:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="1580" type="textblock" ulx="509" uly="1509">
        <line lrx="1496" lry="1580" ulx="509" uly="1509">von der anderten Goͤttlichen Perſohn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="1668" type="textblock" ulx="687" uly="1575">
        <line lrx="1185" lry="1668" ulx="687" uly="1575">Erſter Abſatz:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="2000" type="textblock" ulx="227" uly="1676">
        <line lrx="1540" lry="1767" ulx="274" uly="1676">2 Frag: Wie laut der anderte Glaubens⸗Articul?</line>
        <line lrx="1687" lry="1791" ulx="317" uly="1726">ntw. Alſo: Und in JEſum Chriſtum ſeinen eingebohrnen</line>
        <line lrx="1637" lry="1833" ulx="227" uly="1746">Sohn / unſeren HErren. gebo</line>
        <line lrx="1506" lry="1901" ulx="407" uly="1839">Frag : Wer hat dieſen Glaubens⸗Articul gemacht?</line>
        <line lrx="1687" lry="2000" ulx="273" uly="1885">Antw. Der H. Apoſtel Andreas. S. Franciſcus Xaverius 1. .En. 4. apud</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="2056" type="textblock" ulx="227" uly="1928">
        <line lrx="1616" lry="2010" ulx="227" uly="1928">Poſſimum &amp; R. B. Mauritius Geiger Catech. Extemp. c. 1. cat. 7. fo 364.</line>
        <line lrx="1533" lry="2056" ulx="487" uly="2001">Frag: Von wem handelt der anderte Glaubens⸗Articul?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="2220" type="textblock" ulx="225" uly="2061">
        <line lrx="1688" lry="2219" ulx="225" uly="2061">GOtt dem Sohn. anderten Perſon in . Dreyfaltigkeit enge von</line>
        <line lrx="1673" lry="2220" ulx="1049" uly="2177">3 rag</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="58" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_058">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_058.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1181" lry="255" type="textblock" ulx="268" uly="168">
        <line lrx="1181" lry="255" ulx="268" uly="168">4 2 0(0 20α</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="317" type="textblock" ulx="480" uly="240">
        <line lrx="1557" lry="317" ulx="480" uly="240">Frag: Iſt es nothwendig zur Seeligkeit dieſen Artieul zu glauben?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="673" type="textblock" ulx="280" uly="308">
        <line lrx="1755" lry="376" ulx="327" uly="308">Antw. Ja! Dieſer Articul iſt unumgaͤnglich zu glauben; dann wer nicht</line>
        <line lrx="1755" lry="428" ulx="280" uly="353">glaubt an die anderte Perſohn / kan unmoͤglich ſeelig werden / wann er auch</line>
        <line lrx="1756" lry="475" ulx="281" uly="405">ſchon kein Schuld daran haͤtte / daß er ſolches nicht glaubt habe. Welches</line>
        <line lrx="1754" lry="518" ulx="280" uly="448">aus denen Worten des H. Johannis abzunehmen. c. 17. V. 3. Das iſt</line>
        <line lrx="1758" lry="567" ulx="284" uly="502">aber das ewige Leben / daß ſie erkennen dich allein einen wahren</line>
        <line lrx="1434" lry="616" ulx="283" uly="549">Gtt: und den du geſandt haſt JEſum Chriſtum.</line>
        <line lrx="1468" lry="673" ulx="579" uly="614">Frag: Nutzet dem Menſchen dieſer Glaubens⸗Articul?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="2191" type="textblock" ulx="286" uly="662">
        <line lrx="1760" lry="732" ulx="332" uly="662">Antw. Ja! er bringt den Menſchen zur Seeligkeit. Welcher nun be⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="783" ulx="286" uly="715">kennet / daß JIJEſus GOttes Sohn iſt in dem bleibt Gtt / und er in</line>
        <line lrx="1759" lry="828" ulx="287" uly="763">GGOtt. 1. Joan. c. 4. V. 15. Und hernach v. 10. Wer da glaubt an</line>
        <line lrx="1759" lry="879" ulx="286" uly="811">den Sohn Gttes / der hat GOttes Zeugnuß bey ihm. Wer aber</line>
        <line lrx="1761" lry="923" ulx="291" uly="861">an den Sohn nicht glaubt / der macht ihn zum Lugner / dann er</line>
        <line lrx="1761" lry="982" ulx="288" uly="908">glaubt nicht die Zeugnuß/ daß GOtt zeuget von ſeinem Sohn;</line>
        <line lrx="1760" lry="1024" ulx="290" uly="958">und das iſt die Zeugnuß / daß uns Gtt das ewige Leben geben hat:</line>
        <line lrx="1761" lry="1074" ulx="289" uly="1007">und ſolches Leben iſt in ſeinem Sohn. Wer den Sohn GOttes</line>
        <line lrx="1762" lry="1123" ulx="289" uly="1055">hat / hat das Leben: Wer den Sohn GOttes nicht hat / der hat</line>
        <line lrx="1761" lry="1169" ulx="288" uly="1106">das Leben nicht. Da der H. Petrus dieſen Articul bekennet hat / und zu dem</line>
        <line lrx="1761" lry="1222" ulx="293" uly="1153">HErrn ſprach: Du biſt Chriſtus ein Sohn des lebendigen Gttes /</line>
        <line lrx="1762" lry="1269" ulx="291" uly="1201">hoͤret er von Chriſto dieſe Wort: Seelig biſt du Simon / ein Sohn Jo⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="1316" ulx="291" uly="1248">nas; dann Fleiſch und Blut hat dir ſolches nicht offenb ahret / ſon⸗</line>
        <line lrx="1587" lry="1361" ulx="291" uly="1299">dern mein Batter / der in dem Himmel iſt. Matth. 16. V. 16.</line>
        <line lrx="1600" lry="1422" ulx="458" uly="1364">Frag: Seynd auch die Teufel / und Suͤnder ſeelig / wann ſie Chriſtum</line>
        <line lrx="1744" lry="1461" ulx="781" uly="1415">einen Sohn GOttes bekennen?</line>
        <line lrx="1763" lry="1516" ulx="341" uly="1452">Antw. Die Teufel haben aus denen Beſeſſenen offt geſchryen / und beken⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="1567" ulx="295" uly="1504">net / daß IEſus der Sohn GOttes ſeye / waren dannoch nicht ſeelig; dann</line>
        <line lrx="1762" lry="1614" ulx="297" uly="1551">allein jene Bekandtnuß Chriſti macht ſeelig / welche willig / und aus Lieb</line>
        <line lrx="1763" lry="1667" ulx="295" uly="1599">geſchicht: die Teufel aber bekennen Chriſtum nicht willig / weder aus Lieb /</line>
        <line lrx="1763" lry="1714" ulx="296" uly="1647">ſondern gezwungen / ohne Lieb/ und mit Unwillen. Die Suͤnder aber / wel⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="1759" ulx="298" uly="1697">che nicht Buß thun bekennen Chriſtum allein mit dem Mund/ mit den Wer⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="1815" ulx="299" uly="1745">cken aber verlaugnen ſie ihn. Wie der H. Johannes 1. c. 2. V. 4. ſchreibt.</line>
        <line lrx="1765" lry="1865" ulx="299" uly="1788">Wer da ſagt / er kenne Gtt / und halt ſein Gebot nicht / der iſt</line>
        <line lrx="1763" lry="1905" ulx="300" uly="1839">ein Lugner und in ihm iſt kein Wahrheit. Und Paulus ad Tit. c. 1.</line>
        <line lrx="767" lry="1953" ulx="295" uly="1905">V. 16. lehret ein gleiches.</line>
        <line lrx="1638" lry="2008" ulx="431" uly="1954">Frag: Was iſt dann zu verſtehen unter den Worten des anderten Articul?</line>
        <line lrx="1765" lry="2069" ulx="321" uly="1999">Antw. Wir bezeugen dardurch/ daß wir glauben / Chriſtus ſeye der na⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="2111" ulx="300" uly="2045">tuͤrliche / mit GOtt dem Vatter gleicher Subſtantz / und Goͤttlichen Weeſens</line>
        <line lrx="1682" lry="2191" ulx="300" uly="2095">von Ewigkeit gebohrne Sohn / und anderte Perſohn in der Gottheit. 4</line>
        <line lrx="1764" lry="2189" ulx="1684" uly="2149">rag:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="801" type="textblock" ulx="1935" uly="769">
        <line lrx="1974" lry="801" ulx="1935" uly="769">ntea</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="956" type="textblock" ulx="1933" uly="907">
        <line lrx="1974" lry="956" ulx="1933" uly="907">Sch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="59" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_059">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_059.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="65" lry="503" type="textblock" ulx="0" uly="309">
        <line lrx="63" lry="355" ulx="0" uly="309">et hihe</line>
        <line lrx="65" lry="402" ulx="6" uly="359">er oh</line>
        <line lrx="65" lry="450" ulx="0" uly="406">Gches</line>
        <line lrx="64" lry="503" ulx="0" uly="450">us</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="556" type="textblock" ulx="0" uly="500">
        <line lrx="66" lry="556" ulx="0" uly="500">ahren</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1311" type="textblock" ulx="0" uly="666">
        <line lrx="68" lry="713" ulx="0" uly="666">unbe⸗</line>
        <line lrx="68" lry="762" ulx="0" uly="720">dertn</line>
        <line lrx="68" lry="811" ulx="0" uly="769">ubt an</line>
        <line lrx="68" lry="866" ulx="1" uly="817">er abe</line>
        <line lrx="69" lry="909" ulx="1" uly="876">antn er</line>
        <line lrx="69" lry="962" ulx="0" uly="916">Sohtt</line>
        <line lrx="70" lry="1011" ulx="0" uly="966">enhet</line>
        <line lrx="69" lry="1061" ulx="0" uly="1017">5Ottes</line>
        <line lrx="69" lry="1108" ulx="0" uly="1063">der her</line>
        <line lrx="69" lry="1163" ulx="2" uly="1115">dioden</line>
        <line lrx="69" lry="1221" ulx="0" uly="1165">Oetes</line>
        <line lrx="69" lry="1311" ulx="0" uly="1215">hn .</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1308" type="textblock" ulx="0" uly="1269">
        <line lrx="70" lry="1308" ulx="0" uly="1269">et/ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1513" type="textblock" ulx="0" uly="1465">
        <line lrx="115" lry="1513" ulx="0" uly="1465">O beken .</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1904" type="textblock" ulx="0" uly="1521">
        <line lrx="69" lry="1556" ulx="13" uly="1521">„ Daonl</line>
        <line lrx="68" lry="1612" ulx="0" uly="1534">i</line>
        <line lrx="68" lry="1664" ulx="0" uly="1612">aslic</line>
        <line lrx="69" lry="1710" ulx="0" uly="1660">lr,</line>
        <line lrx="68" lry="1760" ulx="0" uly="1712"> We⸗</line>
        <line lrx="68" lry="1814" ulx="8" uly="1761">ſchtett</line>
        <line lrx="68" lry="1862" ulx="0" uly="1808">der ſ⸗</line>
        <line lrx="68" lry="1904" ulx="0" uly="1864">Tit 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="236" type="textblock" ulx="739" uly="173">
        <line lrx="1691" lry="236" ulx="739" uly="173"> () 6 47</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="2043" type="textblock" ulx="209" uly="257">
        <line lrx="1459" lry="304" ulx="368" uly="257">Frag: Von wie vielen Stucken handlet dieſer Glaubens⸗Articul?</line>
        <line lrx="1666" lry="361" ulx="246" uly="308">Antw. Von vier Stucken: Erſtlich daß GOtt unſer Seeligmacher und</line>
        <line lrx="1668" lry="417" ulx="210" uly="355">Erloͤſer ſeye / welches das Wort JEſus bedeutet: Andertens daß Er ſeye</line>
        <line lrx="1666" lry="462" ulx="210" uly="406">der geſalbte hoͤchſte Prieſter / und der verſprochene Meßias / welches das</line>
        <line lrx="1668" lry="511" ulx="209" uly="453">Wort Chriſtus bedeutet: Drittens daß Er ſeye der eingebohrne ewige Sohn</line>
        <line lrx="1385" lry="554" ulx="210" uly="501">des himmliſchen Vatters: Vierdtens daß er ſeye unſer HErr.</line>
        <line lrx="1511" lry="609" ulx="357" uly="562">Frag: Iſt dann nicht gnug / daß man glaube GOtt ſey unſer Schoͤpffer?</line>
        <line lrx="1613" lry="673" ulx="257" uly="615">Antw. Nein! man muß auch glauben GOtt ſey unſer Erloͤſer.</line>
        <line lrx="1668" lry="716" ulx="308" uly="665">Der H. Paulus liebte und ſchaͤtzte Chriſtum ſo hoch / daß er ſich nicht</line>
        <line lrx="1668" lry="766" ulx="213" uly="712">geſchichen zu ſagen: Ich hat darvor gehalten / daß ich nichts wiſſe</line>
        <line lrx="1669" lry="822" ulx="213" uly="761">unter euch/ als JEſum den gecreutzigten Und wiederumb: Ich</line>
        <line lrx="1670" lry="871" ulx="214" uly="807">hab alles für Schaden gehalten wegen der fuͤrtrefflichen Wiſſen⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="914" ulx="215" uly="855">ſchafft meines HErrn JEſu Chriſti / wegen welches ich alles fuͤr</line>
        <line lrx="1670" lry="962" ulx="214" uly="905">Schaden / und Koth geachtet hab / damit ich Chriſtum gewinne.</line>
        <line lrx="1258" lry="1019" ulx="262" uly="973">Frag: Was heißt eigenthumlich JIEſus?</line>
        <line lrx="1085" lry="1077" ulx="258" uly="1018">Antw. JEſus heißt eigenthumlich Erloͤſer.</line>
        <line lrx="1418" lry="1133" ulx="461" uly="1088">Frag: Warumb wird die anderte Perſohn JEſus genennt?</line>
        <line lrx="1670" lry="1192" ulx="280" uly="1134">Antw. Die anderte Perſohn wird JEſus genennt / welil dieſelbe iſt</line>
        <line lrx="1669" lry="1242" ulx="211" uly="1181">Menſch worden / und als wahrer Menſch und GOtt die ſuͤndige Welt durch</line>
        <line lrx="1670" lry="1289" ulx="212" uly="1230">ſein Leben und Todt erloͤſet hat; dann als GOtt haͤtte Er weder fuͤr die ſuͤn⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="1345" ulx="212" uly="1280">dige Welt bitten/ weder opffern / weder leyden / weder verdienen koͤnnen. Ein</line>
        <line lrx="1670" lry="1391" ulx="211" uly="1328">purer Menſch gber haͤtte der ſuͤndigen Welt auch nicht helffen koͤnnen; dann</line>
        <line lrx="1668" lry="1440" ulx="211" uly="1377">er hat weder fuͤr die Suͤnd gnug thun / weder von Suͤnden erloͤſen koͤnnen.</line>
        <line lrx="1667" lry="1485" ulx="211" uly="1423">Dann wer kan Sund nachlaſſen als GOtt allein. Luc. y. Darum</line>
        <line lrx="1670" lry="1535" ulx="211" uly="1473">ſprach GOtt bey Oſea c. 1. v. 7. Ich will mich erbarmen / und ſie</line>
        <line lrx="1672" lry="1584" ulx="211" uly="1520">durch den OErren ihren Gtt erloͤſen. Und bey lſaia c. 43. Vv. 25. Ich</line>
        <line lrx="1671" lry="1631" ulx="212" uly="1567">bins; Ja ich bins / der deine Boßheit von meinetwegen austilgt.</line>
        <line lrx="1668" lry="1687" ulx="386" uly="1634">Frag: Wie iſt dieſer anderten Perſohn der Nahm IEſus zukommen? J</line>
        <line lrx="1671" lry="1745" ulx="259" uly="1686">Antw. Nachdem die Allerheiligſte Dreyfaltigkeit die Zeit erwaͤhlet / in</line>
        <line lrx="1670" lry="1804" ulx="211" uly="1736">welcher EOtt ſolt Menſch werden / wurd fuͤr ſein Mutter die allerreineſte</line>
        <line lrx="1669" lry="1842" ulx="212" uly="1784">Jungfrau Maria auserkohren / zu welcher der H. Ertz⸗Engel Gabriel mit der</line>
        <line lrx="1671" lry="1894" ulx="212" uly="1830">Bottſchafft geſchickt wurd / daß ſie den Sohn bes Allerhoͤchſten empfangen</line>
        <line lrx="1671" lry="1940" ulx="212" uly="1877">und gebaͤhren werde / und ſein Nahm Jckſus nenne. Lucæ 1. Welches</line>
        <line lrx="1379" lry="1990" ulx="212" uly="1925">ebenfalls dem Heil. Joſeph zu thun befohlen wurde. Matth 1.</line>
        <line lrx="1541" lry="2043" ulx="577" uly="1994">Frag: Wann iſt Er JEſus genennt worden?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="2199" type="textblock" ulx="215" uly="2041">
        <line lrx="1668" lry="2099" ulx="221" uly="2041">Antw. Acht Tag nach der Geburt wurde GOttes Sohn beſchnitten / und</line>
        <line lrx="1664" lry="2198" ulx="215" uly="2052">damahlen wurd Er JEſus genannt. Luc. 2. Ottes Sohn beſchn 5</line>
        <line lrx="1670" lry="2199" ulx="1584" uly="2157">rag:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="60" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_060">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_060.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="839" lry="90" type="textblock" ulx="827" uly="78">
        <line lrx="839" lry="90" ulx="827" uly="78">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="962" type="textblock" ulx="246" uly="164">
        <line lrx="1467" lry="227" ulx="836" uly="164"> 00 2R</line>
        <line lrx="1639" lry="295" ulx="563" uly="239">Frag: Hat Ehriſtus dieſen Nahmen verdienen muͤſſen?</line>
        <line lrx="1744" lry="356" ulx="317" uly="292">Antw. Ja! Er hat ſich ſelbſt erniedriget / und iſt gehorſam ge⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="406" ulx="246" uly="344">weſen biß in den Todt / nemlich zum Todt des Creutz darum har</line>
        <line lrx="1748" lry="455" ulx="268" uly="391">ihn auch GOtt erhoͤhet / und hat ihm ein Nahmen geben / der</line>
        <line lrx="1391" lry="503" ulx="270" uly="441">uͤber alle Nahmen iſt. ſchreibt der H. Paulus Phil. 2.</line>
        <line lrx="1748" lry="560" ulx="374" uly="504">Frag: Iſt von dem Nahm JEſus in alten Leſtament ein Meldung geſchehen ?</line>
        <line lrx="1749" lry="616" ulx="317" uly="559">Antw. Ja: Habacuc c. 3. V. 18. ſprache: Ich aber wird in dem</line>
        <line lrx="1749" lry="678" ulx="270" uly="604">HErrn mich erfreuen / und ſrolocken in meinem IEſu / das iſt Er⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="714" ulx="270" uly="655">loͤſer. Und bey Iſaia c. 45. V. 8. ſeynd folgende Wort zu finden: Ihr im⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="764" ulx="269" uly="702">mel laſſet den Thau herab fallen: und ihr Wolcken regnet den</line>
        <line lrx="1751" lry="813" ulx="272" uly="750">Gerechten / das Erdreich thue ſich auf und bringe den Erloͤſer / das</line>
        <line lrx="1751" lry="863" ulx="264" uly="798">iſt IEſum. Und Job. c. 19. v. 25. Ich weiß / daß mein Erloͤſer (JE⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="910" ulx="272" uly="846">ſus) lebe / ꝛc. welchen ich ſehen werde.</line>
        <line lrx="1459" lry="962" ulx="571" uly="910">Frag: Iſt der Nahm JEſus heilig / und hochwuͤrdig?</line>
      </zone>
      <zone lrx="329" lry="231" type="textblock" ulx="268" uly="179">
        <line lrx="329" lry="231" ulx="268" uly="179">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="1019" type="textblock" ulx="308" uly="960">
        <line lrx="1798" lry="1019" ulx="308" uly="960">Antw. Der H. Paulus ſchreibt ad Phil. c. 2. Daß der Nahm JEſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="1218" type="textblock" ulx="275" uly="1014">
        <line lrx="1754" lry="1071" ulx="276" uly="1014">ein Rahm ſeye uͤber alle Nahm. Und dieſes aus Urſachen. 1. Weil</line>
        <line lrx="1756" lry="1122" ulx="276" uly="1063">er von keinem Menſchen ſondern von der Allerheiligſten Dreyfaltigkeit iſt er⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="1171" ulx="275" uly="1111">waͤhlet worden. 2. Weilen mit dieſem Nahmen die anderte Perſohn hoͤchſt</line>
        <line lrx="1757" lry="1218" ulx="277" uly="1161">geehret wird / als welcher Krafft dieſes Nahm wahrer GOtt und Menſch be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="1259" type="textblock" ulx="279" uly="1206">
        <line lrx="1769" lry="1259" ulx="279" uly="1206">kennet wird. 3. Weilen Krafft dieſes Nahm die ſuͤndige Welt erloͤſet wird /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="1866" type="textblock" ulx="278" uly="1255">
        <line lrx="1757" lry="1316" ulx="278" uly="1255">wie der H. Petrus Act. 4. ſchreibet von dem Nahmen J Eſu. Es iſt in kei⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="1368" ulx="278" uly="1270">nem anderen Heyl/ iſt auch kein anderer Nahmen den Menſchen</line>
        <line lrx="1649" lry="1410" ulx="281" uly="1354">unter dem Himmel geben / darinn wir muͤſſen ſeelig werden.</line>
        <line lrx="1576" lry="1466" ulx="718" uly="1417">Frag: Iſt dieſer Nahm zu verehren? .</line>
        <line lrx="1760" lry="1535" ulx="332" uly="1471">Antw. Ja / auf alle moͤgliche Weiß / alſo zwar / daß der Heil. Paulus</line>
        <line lrx="1761" lry="1582" ulx="282" uly="1519">ſchreibt / Phil. ꝛ2. Daß im Nahmen JEſu ſich biegen ſollen alle Knye/</line>
        <line lrx="1757" lry="1631" ulx="283" uly="1568">deren die im Himmel / auf Erden / und unter der Erden ſeynd.</line>
        <line lrx="1760" lry="1680" ulx="284" uly="1618">Dieſes erforderet die hoͤchſt⸗ſchuldige Danckbarkeit; weilen unſer Erloͤſung</line>
        <line lrx="1761" lry="1724" ulx="286" uly="1668">in dieſem Nahmen uns angedeutet wird. Darumb muß man ſich allzeit nei⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="1777" ulx="286" uly="1713">gen / und ein Ehr bezeugen / als offt dieſer Heil. Nahm ausgeſprochen wird.</line>
        <line lrx="1762" lry="1825" ulx="285" uly="1763">Man ſoll ſich huten / daß man dieſen H. Nahm nicht ungebuͤhrlicher Weiß /</line>
        <line lrx="1762" lry="1866" ulx="289" uly="1813">oder aus eitler Gewonheit ausſpreche / ſondern mit Andacht / und Ehr⸗Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="2040" type="textblock" ulx="288" uly="1861">
        <line lrx="625" lry="1923" ulx="288" uly="1861">zeugnuß. .</line>
        <line lrx="1616" lry="1983" ulx="440" uly="1934">Frag: Iſt der Nahm JEſus mehr / als der Nahm Chriſtus zu verehren?</line>
        <line lrx="1764" lry="2040" ulx="340" uly="1987">Antw. Ja: dann dieſer Nahm JEſus iſt allein der anderten Perſohn ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="2098" type="textblock" ulx="294" uly="2036">
        <line lrx="1810" lry="2098" ulx="294" uly="2036">gen / der Nahm Chriſtus aber iſt anderen Menſchen auch (wiewohl nicht ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="2184" type="textblock" ulx="294" uly="2084">
        <line lrx="1684" lry="2184" ulx="294" uly="2084">vollkommen als der anderten Perſohn) zu geben. §</line>
        <line lrx="1764" lry="2183" ulx="344" uly="2142">rag:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="61" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_061">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_061.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1681" lry="237" type="textblock" ulx="762" uly="175">
        <line lrx="1681" lry="237" ulx="762" uly="175"> (0) £R⁵ 49</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="1641" type="textblock" ulx="0" uly="255">
        <line lrx="1625" lry="306" ulx="197" uly="255">Frag: Was Krafft hat dieſer Nahm?</line>
        <line lrx="1680" lry="368" ulx="0" uly="306">itn ga Antw. Der Heil. David ſagt Pſal. 110. heilig / und erſchroͤcklich ſeye ſein</line>
        <line lrx="1684" lry="420" ulx="0" uly="346">mnher Nahm; dann er erſchroͤckt / und vertreibt die Teufel. Marc. 16. V. 17. Luc.</line>
        <line lrx="1682" lry="466" ulx="0" uly="395">lder 10. V. 17. Er heilt die Krumme. Act. 3. v. 6. &amp; c. q4. V. 10. Er ktroͤſt die</line>
        <line lrx="1680" lry="514" ulx="228" uly="456">Suͤnder / und Kleinmuͤthige / erfreuet die Gerechte: gibt Seegen in allerhand</line>
        <line lrx="1681" lry="561" ulx="229" uly="506">Noth oder Gefahren / er bewegt GOtt zur Barmhertzigkeit / und geſchehen</line>
        <line lrx="1384" lry="607" ulx="0" uly="554">n dem unausſetzlich groſſe Wunder durch dieſen O. Nahm.</line>
        <line lrx="1379" lry="666" ulx="6" uly="604">iſt E⸗ “” Frag: Wann ſoll man dieſen H. Nahm anruffen?</line>
        <line lrx="1681" lry="720" ulx="0" uly="657">rhirn Antw. 1. So bald man aus dem Schlaff munter wird. 2. So offt</line>
        <line lrx="1683" lry="769" ulx="0" uly="706">et den man etwas anfanget. 3. So offt man bettet / ſoll man GOtt durch JE⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="818" ulx="1" uly="757">ſer dut fum bitten. 4. In aller Noth und Gefahr ſoll man anruffen dieſen H. Nah⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="864" ulx="0" uly="805">(ℳ men abſonderlich. 5. In der Gefahr / oder Zeit des Todts. 6. In der</line>
        <line lrx="1510" lry="907" ulx="228" uly="857">Zeit der Verſuchung. 7. Ehe man ſchlaffen gehet.</line>
        <line lrx="1564" lry="959" ulx="344" uly="914">Frag: Hat man Ablaß / ſo man den H. Nahmen JEſus nennet / oder ehret?</line>
        <line lrx="1683" lry="1031" ulx="0" uly="966">Eſn Antw. Wer den H. Nahm JEſus andaͤchtiglich nennet / gewinnet 2.</line>
        <line lrx="1684" lry="1072" ulx="2" uly="1013">. Wel Taͤg Ablaß / ſo offt er dieſes in einem jeden Tag thut; dieſen Ablaß hat ver⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="1120" ulx="0" uly="1063">Gtiſe liehen der Pabſt Sixtus V. Item wer ſein Haupt neiget / als offt der Nahm</line>
        <line lrx="1684" lry="1175" ulx="0" uly="1111">tfie IEſus genennt wird / gewinnt allemahl / ſo offt ers es thut 20. Tag Ablaß /</line>
        <line lrx="926" lry="1221" ulx="0" uly="1158">etſchte welchen Joanne: XXII. verliehen hat.</line>
        <line lrx="1279" lry="1274" ulx="2" uly="1214">ſttoi</line>
        <line lrx="875" lry="1324" ulx="0" uly="1263">ſtin ie⸗ . ,</line>
        <line lrx="1323" lry="1483" ulx="572" uly="1401">Von dem Nahmen Chriſtus.</line>
        <line lrx="1193" lry="1586" ulx="1" uly="1485">ur M Frag: Was heiſſet Chriſtus?</line>
        <line lrx="1694" lry="1641" ulx="0" uly="1572">ſem Antw. Chriſtus iſt ein Griechiſches Wort / und wird eigentlich auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="1688" type="textblock" ulx="1" uly="1624">
        <line lrx="951" lry="1688" ulx="1" uly="1624">Elſg teultſch verdolmetſchet der Geſalbte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="2148" type="textblock" ulx="0" uly="1678">
        <line lrx="1474" lry="1746" ulx="0" uly="1678">ſet ni⸗ Frag: Was bedeut dieſer Nahm Chriſtus / das iſt der Geſalbte?</line>
        <line lrx="1689" lry="1793" ulx="0" uly="1731">nin Antw. Chriſtus / das iſt der Geſalbte / iſt ein Nahm / welcher bedeut</line>
        <line lrx="1690" lry="1840" ulx="0" uly="1778">1W ein Wuͤrde / ein Ambt / und einen Gewalt; dann er wird gegeben denen</line>
        <line lrx="1691" lry="1889" ulx="3" uly="1828">ſp Prieſtern / denen Koͤnigen / und denen Propheten. Weilen aus GOttes</line>
        <line lrx="1692" lry="1937" ulx="187" uly="1875">Belfehl die Prieſter / die Koͤnig / und die Propheten muſiten geſalbet werden:</line>
        <line lrx="1693" lry="1989" ulx="231" uly="1922">Die Prieſter Exodi cap. 29. V. 29. Levit. 48. Ecclehaſtici 45. Die Koͤnig</line>
        <line lrx="1440" lry="2056" ulx="0" uly="1969">3 6 1. Reg. c. 10. V. 1. &amp; c. 24. Die Propheten. 3. Reg. c. 19.</line>
        <line lrx="1612" lry="2106" ulx="0" uly="2015">l⸗ Frag: Warum wird die anderte Perſohn Chriſius / das iſt der Geſalbte genennt?</line>
        <line lrx="1694" lry="2148" ulx="0" uly="2069">4 Antw. Weilen Chriſtus die Wuͤrde / das Ambt / und den Gewalt als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="2204" type="textblock" ulx="882" uly="2143">
        <line lrx="1692" lry="2204" ulx="882" uly="2143">G ein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="62" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_062">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_062.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1736" lry="852" type="textblock" ulx="242" uly="243">
        <line lrx="1730" lry="302" ulx="265" uly="243">ein Prieſter / Koͤnig/ und Prophet auf Erden vertretten muſte. Als ein</line>
        <line lrx="1729" lry="350" ulx="265" uly="290">Prieſier nach der Auſſag Davidis Pſal. 109. v. y. Du biſt ein Prieſter in</line>
        <line lrx="1730" lry="400" ulx="242" uly="339">Ewigkeit / nach der Ordnung Melchiſedech / als ein Koͤnig nach der</line>
        <line lrx="1730" lry="446" ulx="265" uly="388">Auſſag des Ertz⸗Engel Gabriel Luc. 1. v. 322. Er wird herrſchen in dem</line>
        <line lrx="1736" lry="495" ulx="264" uly="435">Hauß Jacob / und ſeines Reichs wird kein End ſeyn. Wie auch A-</line>
        <line lrx="1730" lry="546" ulx="267" uly="485">Poc. 19. V. 16. Als ein Prophet nach der Auſſag Mpyſis Deut. 18. v. 15.</line>
        <line lrx="1732" lry="585" ulx="266" uly="531">und Iſaiæ c. 6. v. . Der Geiſt des Eern iſt uͤber mich / weilen mich</line>
        <line lrx="1328" lry="633" ulx="265" uly="579">der HErr geſalbet hat.</line>
        <line lrx="1553" lry="693" ulx="424" uly="644">Frag : Iſt Chriſtus mit einem Oel wie andere Prieſter / Koͤnig / und</line>
        <line lrx="1733" lry="734" ulx="784" uly="692">Propheten geſalbet worden? .</line>
        <line lrx="1734" lry="813" ulx="315" uly="752">Antw. Nein; dann andere Prieſter / oder Koͤnig oder Propheten wurden</line>
        <line lrx="1735" lry="852" ulx="268" uly="800">durch die Salbung zu Prieſter / oder zu Koͤnig / oder zu Propheten / die vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="900" type="textblock" ulx="268" uly="848">
        <line lrx="1771" lry="900" ulx="268" uly="848">hero nicht Prieſter / nicht Koͤnig / nicht Propheten waren: aber Chriſtus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="1611" type="textblock" ulx="236" uly="892">
        <line lrx="1735" lry="959" ulx="266" uly="892">ware ſchon ein Prieſter / Koͤnig / und Prophet / ſo bald Er von Maria em⸗</line>
        <line lrx="1493" lry="1002" ulx="267" uly="945">pfangen ware / darumb hat Er nicht bedoͤrfft geſalbet zu werden.</line>
        <line lrx="1342" lry="1068" ulx="674" uly="1013">Frag: Wie iſt Ehriſtus geſalbet worden?</line>
        <line lrx="1735" lry="1125" ulx="317" uly="1064">Antw. Er iſt nicht mit ſichtbahren Oel geſalbet worden / ſondern mit der</line>
        <line lrx="1719" lry="1164" ulx="270" uly="1116">Viele der Gnaden des Geiſtes erfuͤllet worden.</line>
        <line lrx="1507" lry="1231" ulx="498" uly="1184">Frag: Wie hat Chriſtus das Ambt eines Prieſters vertretten?</line>
        <line lrx="1734" lry="1296" ulx="258" uly="1237">Antw. Das Ambt eines Prieſters iſt opfferen / Chriſtus hat erſtlich ſich</line>
        <line lrx="1735" lry="1345" ulx="267" uly="1285">dem himmliſchen Vatter geopffert / da Er iſt in Maria Menſch worden: wel⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="1393" ulx="236" uly="1335">ches Er unausſetzlich in ſeinem Leben widerholet hat. Das Ambt eines</line>
        <line lrx="1735" lry="1440" ulx="268" uly="1382">Prieſters hat Er abſonderlich auch im letzten Abendmahl / und am Stam⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="1479" ulx="269" uly="1431">men des Heil. Ereutz vertretten.</line>
        <line lrx="1484" lry="1548" ulx="521" uly="1500">Frag: Wie hat Chriſtus das Ambt eines Koͤnigs vertretten?</line>
        <line lrx="1736" lry="1611" ulx="300" uly="1557">Antw. Chriſtus hat nicht wollen in der Welt als ein Koͤnig geehret wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="1656" type="textblock" ulx="269" uly="1604">
        <line lrx="1755" lry="1656" ulx="269" uly="1604">den; Dann ſein Reich war nicht von dieſer Welt, Joan. 18. Wie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="1851" type="textblock" ulx="268" uly="1652">
        <line lrx="1737" lry="1709" ulx="269" uly="1652">wohlen Er von dem Koͤniglichen Stamm Davids gebuͤrtig ware. Doch</line>
        <line lrx="1736" lry="1759" ulx="270" uly="1700">hatte Er allen Gewalt uͤber alle Geſchoͤpff im Himmel / und auf Erden. Matth.</line>
        <line lrx="1737" lry="1809" ulx="270" uly="1751">28. Und wird abſonderlich ſein Koͤnigliches Ambt vertretten / da Er ſeinen</line>
        <line lrx="1739" lry="1851" ulx="268" uly="1794">Außerwaͤhlten ſein Reich wird zukommen laſſen. Matth. 25.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="1983" type="textblock" ulx="316" uly="1872">
        <line lrx="1730" lry="1918" ulx="498" uly="1872">Frag: Wie hat Chriſtus das Ambt eines Propheten vertretten?</line>
        <line lrx="1737" lry="1983" ulx="316" uly="1918">Antw. Weilen Er denen Menſchen den Willen GOttes geoffenbahret /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="2030" type="textblock" ulx="272" uly="1966">
        <line lrx="1765" lry="2030" ulx="272" uly="1966">und durch ſein Lehr die Welt zur Erkandtnuß goͤttlicher / und himmliſcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="2174" type="textblock" ulx="275" uly="2015">
        <line lrx="793" lry="2074" ulx="275" uly="2015">Geheimnuſſen gebracht hat.</line>
        <line lrx="1736" lry="2174" ulx="393" uly="2105">. Frag:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="63" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_063">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_063.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="63" lry="588" type="textblock" ulx="0" uly="247">
        <line lrx="58" lry="292" ulx="0" uly="247">16</line>
        <line lrx="59" lry="344" ulx="0" uly="292">ter iß</line>
        <line lrx="61" lry="392" ulx="0" uly="347">dch der</line>
        <line lrx="60" lry="438" ulx="0" uly="396">1dett</line>
        <line lrx="63" lry="487" ulx="0" uly="443">lichA.</line>
        <line lrx="63" lry="539" ulx="0" uly="502">V. 15.</line>
        <line lrx="63" lry="588" ulx="0" uly="541">nich</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="954" type="textblock" ulx="0" uly="763">
        <line lrx="68" lry="805" ulx="4" uly="763">wutden</line>
        <line lrx="70" lry="853" ulx="5" uly="814">die vo⸗</line>
        <line lrx="69" lry="907" ulx="0" uly="862">hriſtus</line>
        <line lrx="71" lry="954" ulx="0" uly="912">tig ett⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1128" type="textblock" ulx="0" uly="1082">
        <line lrx="104" lry="1128" ulx="0" uly="1082">it de.</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1452" type="textblock" ulx="0" uly="1254">
        <line lrx="70" lry="1309" ulx="0" uly="1254">ichſch</line>
        <line lrx="71" lry="1349" ulx="0" uly="1305">en: t</line>
        <line lrx="72" lry="1400" ulx="2" uly="1356">Ut e</line>
        <line lrx="72" lry="1452" ulx="0" uly="1406">Clan</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1831" type="textblock" ulx="0" uly="1588">
        <line lrx="72" lry="1635" ulx="0" uly="1588">tt te</line>
        <line lrx="72" lry="1673" ulx="2" uly="1631">Wi</line>
        <line lrx="73" lry="1725" ulx="0" uly="1681">h</line>
        <line lrx="73" lry="1774" ulx="0" uly="1726">. Manh.</line>
        <line lrx="73" lry="1831" ulx="0" uly="1780">Cr ſcben</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="2054" type="textblock" ulx="0" uly="1952">
        <line lrx="72" lry="2003" ulx="0" uly="1952">beßrt</line>
        <line lrx="72" lry="2054" ulx="0" uly="2002">rmiſhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="2202" type="textblock" ulx="26" uly="2141">
        <line lrx="142" lry="2202" ulx="26" uly="2141">%.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="231" type="textblock" ulx="775" uly="160">
        <line lrx="1683" lry="231" ulx="775" uly="160"> (0) E. 51</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="346" type="textblock" ulx="276" uly="214">
        <line lrx="1368" lry="285" ulx="522" uly="214">Frag: Warumb wird Chriſtus auch Meßias genennt?</line>
        <line lrx="1681" lry="346" ulx="276" uly="286">Antw. Meßias iſt ein Hebraͤiſch Wort / welches auf Griechiſch Chri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="429" type="textblock" ulx="229" uly="328">
        <line lrx="1681" lry="429" ulx="229" uly="328">ſens! auf Lateiniſch Unaus, und auf Teutſch der Geſalbte verdolmetſchet</line>
        <line lrx="1260" lry="427" ulx="229" uly="392">wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1336" lry="498" type="textblock" ulx="527" uly="452">
        <line lrx="1336" lry="498" ulx="527" uly="452">Frag: Iſt Meßias ſchon auf die Welt kommen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="666" type="textblock" ulx="226" uly="511">
        <line lrx="1681" lry="570" ulx="236" uly="511">Antw. Ja / Er iſt ſchon kommen / dann es iſt erfuͤllet / was Iſaias hat</line>
        <line lrx="1683" lry="624" ulx="226" uly="562">vorgeſagt. cap. 7. Vv. 14. Ein Jungfrau wird empfangen / und einen</line>
        <line lrx="1684" lry="666" ulx="226" uly="608">Sohn gebaͤhren: und ſein Rahm wird Emmanuel (das iſt: GOtt mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="716" type="textblock" ulx="201" uly="661">
        <line lrx="1681" lry="716" ulx="201" uly="661">uns) genennt werden. Welches aus den Worten Moyſis Gen. 49.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="859" type="textblock" ulx="223" uly="707">
        <line lrx="1689" lry="764" ulx="227" uly="707">V. 10. bewieſen wird / allwo GOtt hat vorgeſagt: Es werde der Scepter</line>
        <line lrx="1682" lry="810" ulx="223" uly="753">von Juda nicht genommen werden / biß daß kommen werde der /</line>
        <line lrx="1682" lry="859" ulx="227" uly="801">welcher muß geſandt werden: der ſeyn wird / den die Heyden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="907" type="textblock" ulx="185" uly="854">
        <line lrx="1682" lry="907" ulx="185" uly="854">erwarten werden. Das iſt von dem Geſchlecht der Juden wird das</line>
      </zone>
      <zone lrx="278" lry="907" type="textblock" ulx="268" uly="894">
        <line lrx="278" lry="907" ulx="268" uly="894">£</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="1311" type="textblock" ulx="225" uly="897">
        <line lrx="1681" lry="964" ulx="226" uly="897">Koͤnigreich ſo lang nicht genommen werden/ biß daß Meßias komme: es iſt</line>
        <line lrx="1681" lry="1007" ulx="226" uly="946">aber nun denen Iuden in der gantzen Welt kein Koͤnigreich unterthaͤnig: da⸗</line>
        <line lrx="1225" lry="1062" ulx="228" uly="992">rum muß ankommen ſeyn der Meßias.</line>
        <line lrx="1306" lry="1111" ulx="584" uly="1064">Frag: Warum werden wir Chriſten genennt?</line>
        <line lrx="1683" lry="1209" ulx="225" uly="1112">Cineng Alle Getauffte / und an Chriſtum Glaubige / werden von Chriſto /</line>
        <line lrx="1186" lry="1210" ulx="285" uly="1172">riſten genennt.</line>
        <line lrx="1646" lry="1272" ulx="423" uly="1211">Frag: Was iſt zu verſtehen unter den Worten eingebohrnen Sohn? M</line>
        <line lrx="1680" lry="1311" ulx="273" uly="1251">Antw. Es iſt zu verſtehen die anderte Perſohn in der H. Dreyfaltigkeit:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="1405" type="textblock" ulx="223" uly="1299">
        <line lrx="1683" lry="1360" ulx="224" uly="1299">wie ſelbe von GOit dem Vatter (nicht als ein Geſchoͤpff) gebohren von</line>
        <line lrx="1526" lry="1405" ulx="223" uly="1346">Ewigkeit wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="1715" type="textblock" ulx="221" uly="1418">
        <line lrx="1428" lry="1466" ulx="468" uly="1418">Frag: Was iſt der Innhalt diſes Glaubens⸗Articul von dem</line>
        <line lrx="1614" lry="1512" ulx="649" uly="1468">eengebohrnen Sohn?</line>
        <line lrx="1683" lry="1572" ulx="271" uly="1512">Antw. Man muß glauben / daß die anderte Perſohn / der Sohn / mit</line>
        <line lrx="1682" lry="1621" ulx="226" uly="1560">GOtt dem Vatter / nicht allein gleicher / ſondern einer Natur / einer und</line>
        <line lrx="1681" lry="1668" ulx="225" uly="1609">gleicher Macht / Weißheit / Herrlichkeit / Alter / ꝛc. wahrer GOtt aus GOtt:</line>
        <line lrx="1684" lry="1715" ulx="221" uly="1657">gebohren / und nicht gemacht: ein Weeſen / und Subſtantz mit dem Vatter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="1763" type="textblock" ulx="215" uly="1704">
        <line lrx="1686" lry="1763" ulx="215" uly="1704">ſeye; Er iſt ein natuͤrlicher Sohn des Vatters / welcher ohne Mutter von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="2171" type="textblock" ulx="221" uly="1752">
        <line lrx="1685" lry="1817" ulx="223" uly="1752">Ewigkeit ohne Anfang gebohren iſt / gebohren wird / und in Ewigkeit geboh⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="1869" ulx="223" uly="1803">ren wird. Alſo ſchreibet etwas davon der Heil. Evangeliſt Joannes c. 1.</line>
        <line lrx="1686" lry="1917" ulx="225" uly="1848">Wir haben geſehen ſein Herrlichkeit: ein Herrlichkeit als des Ein⸗</line>
        <line lrx="1475" lry="1957" ulx="226" uly="1895">gebohrnen vom Vatter voll der Gnad / und Wahrheit.</line>
        <line lrx="1307" lry="2016" ulx="629" uly="1970">Frag: Wie kan dieſes verſtanden werden?</line>
        <line lrx="1685" lry="2086" ulx="265" uly="2019">Antw. Es kan unmoͤglich verſtanden werden/ weilen dieſe Geburt des</line>
        <line lrx="1685" lry="2171" ulx="221" uly="2067">Sohn EOttes unmoͤglich kan beſchrieben / dber erkandt werden. Es diene</line>
        <line lrx="1667" lry="2166" ulx="1151" uly="2135">2 ebur</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="64" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_064">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_064.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1737" lry="325" type="textblock" ulx="272" uly="219">
        <line lrx="1737" lry="276" ulx="272" uly="219">Geburt Goͤttlich / darumb unbegreifflich / weder die Engel / weder die Hei⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="325" ulx="273" uly="269">lige / weder die Mutter GOttes / ſondern GHtt allein begreifft dieſes Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="374" type="textblock" ulx="274" uly="314">
        <line lrx="1762" lry="374" ulx="274" uly="314">heimnuß. Darum ſchreibet der Prophet Iſaias c. y3. Wer wird ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="514" type="textblock" ulx="274" uly="365">
        <line lrx="1738" lry="427" ulx="274" uly="365">Geburt ausſprechen. Demnach ſoll kein Menſch nachdencken wie / und</line>
        <line lrx="1738" lry="475" ulx="274" uly="414">auf was Weiß GOTT der Sohn von dem Vatter gebohren werde; wei⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="514" ulx="276" uly="462">len es ein Vermeſſenheit / oder Narrheit iſt unmoͤgliche Sachen wollen zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="566" type="textblock" ulx="274" uly="508">
        <line lrx="1768" lry="566" ulx="274" uly="508">wegen bringen. Ehe wird ein gantzes Meer in einen Fingerhut ſich einfaſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="707" type="textblock" ulx="273" uly="558">
        <line lrx="1741" lry="619" ulx="275" uly="558">ſen laſſen / als von einem Geſchoͤpff ſolches unbegreiffliche Geheimnuß erkandt</line>
        <line lrx="1742" lry="668" ulx="273" uly="603">werden. Ein Gleichnuß kan zwar davon gegeben werden / welche doch auf</line>
        <line lrx="1740" lry="707" ulx="274" uly="656">unendliche Weiß von dem Geheimnuß der Menſchwerdung GOttes unter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="800" type="textblock" ulx="275" uly="700">
        <line lrx="1748" lry="800" ulx="275" uly="700">ſchieden iſt. Man ſagt ein Spiegel ſeye dienſtlich zu ſolcher Gleichnuß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="1405" type="textblock" ulx="271" uly="751">
        <line lrx="1744" lry="810" ulx="274" uly="751">Wann ein Menſch ſich in einem Spiegel beſiehet / bringet er alſobald ſein</line>
        <line lrx="1726" lry="863" ulx="271" uly="798">Bildnuß hervor / welches ihm aͤhnlich iſt auch in der Bewegung; ſolche Bild</line>
        <line lrx="1742" lry="908" ulx="275" uly="849">nuß geſchicht ohne Muͤhe / ohne Werckzeug / ohne Friſt der Zeit: alſo wann</line>
        <line lrx="1740" lry="957" ulx="278" uly="895">GOit ſich ſelbſt in ſeiner GOttheit Krafft ſeines Goͤttlichen Verſtands be⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="1005" ulx="276" uly="943">ſchauet / wird ein ihm ſelbſt gleiche Bildnuß hervor gebracht / welcher Abbil⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="1054" ulx="275" uly="991">dung GOtt ſein gantzes Weeſen / und Subſtantz mitgetheilet / alſo wird dieſe</line>
        <line lrx="1741" lry="1101" ulx="274" uly="1042">Abbildung ein wahrer Sohn GOttes / oder das Goͤttliche Wort genennt:</line>
        <line lrx="1744" lry="1151" ulx="276" uly="1091">und weilen GOtt ſich allezeit erkennt / darumb iſt der Sohn ſo alt / als der</line>
        <line lrx="1740" lry="1190" ulx="275" uly="1136">Vatter / weilen der Vatter nie geweſen iſt / wo Er nicht dieſe ſeine Abbil⸗</line>
        <line lrx="1616" lry="1242" ulx="275" uly="1190">dung hat hervor gebracht.</line>
        <line lrx="1510" lry="1297" ulx="457" uly="1250">Frag: Hat dann Chriſtus ein Natur mit GOtt dem Vatter?</line>
        <line lrx="1742" lry="1361" ulx="325" uly="1298">Antw. Der Sohn GOttes hat nicht ein gleiche Natur mit GOTT dem</line>
        <line lrx="1744" lry="1405" ulx="276" uly="1350">Vatter / ſondern eben dieſelbe / gleichwie Er hat eben dieſelbe Natur des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="1456" type="textblock" ulx="278" uly="1395">
        <line lrx="1829" lry="1456" ulx="278" uly="1395">H. Geiſt. Dann GOtt der Vaͤtter / GOtt der Sohn / GOtt der Heil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="1501" type="textblock" ulx="279" uly="1446">
        <line lrx="1744" lry="1501" ulx="279" uly="1446">Geiſt haben nur ein Natur: haͤtte ein jede Perſohn ein abſonderliche Natur /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="1553" type="textblock" ulx="278" uly="1478">
        <line lrx="1764" lry="1553" ulx="278" uly="1478">ſo waͤren nicht allein drey Perſohnen / ſondern auch drey Goͤtter. Weilen“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="1696" type="textblock" ulx="277" uly="1543">
        <line lrx="1740" lry="1608" ulx="277" uly="1543">aber Chriſtus zwey Naturen hat / ein Goͤttliche / wie oben gemeldet worden /</line>
        <line lrx="1740" lry="1653" ulx="278" uly="1588">und ein menſchliche / von welchem hernach wird gemeldet werden / darumb</line>
        <line lrx="1742" lry="1696" ulx="279" uly="1639">muß man ſich nicht verirren / und ein Natur an ſtatt der anderen nehmen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="1742" type="textblock" ulx="279" uly="1687">
        <line lrx="1776" lry="1742" ulx="279" uly="1687">oder ſelbe miteinander verwechßlen. Sein Goͤttliche Natur hat Er von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="1889" type="textblock" ulx="279" uly="1734">
        <line lrx="1742" lry="1799" ulx="279" uly="1734">Ewigkeit allein von GOtt dem Vatter: ſein menſchliche Natur hat Er in</line>
        <line lrx="1742" lry="1847" ulx="279" uly="1783">der Zeit / da Er von Maria empfangen wurde / in dem muͤtterlichen Leib der</line>
        <line lrx="1081" lry="1889" ulx="279" uly="1837">allerreineſten Jungfrau Maria bekommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="2153" type="textblock" ulx="279" uly="1907">
        <line lrx="1506" lry="1955" ulx="538" uly="1907">Frag: Warum wird Chriſtus eingebohrner Sohn genannt?</line>
        <line lrx="1743" lry="2019" ulx="326" uly="1954">Antw. Der groͤſte Ehren⸗Titul Chriſti iſt / daß Er Eingebohrner Sohn</line>
        <line lrx="1743" lry="2066" ulx="279" uly="2004">des himmliſchen Vatter iſt. Und kan dieſer Titul keinem Geſchoͤpff zukom⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="2153" ulx="280" uly="2053">men / dann er iſt Goͤttlich. Es wird aber Chriſtus ein eingebohrne e</line>
        <line lrx="1653" lry="2148" ulx="1589" uly="2112">ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="825" type="textblock" ulx="1876" uly="790">
        <line lrx="1974" lry="825" ulx="1876" uly="790">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="559" type="textblock" ulx="1915" uly="218">
        <line lrx="1974" lry="269" ulx="1918" uly="218">einige</line>
        <line lrx="1974" lry="310" ulx="1919" uly="277">ler n</line>
        <line lrx="1974" lry="358" ulx="1919" uly="325">nene</line>
        <line lrx="1974" lry="419" ulx="1919" uly="366">lden</line>
        <line lrx="1973" lry="469" ulx="1915" uly="412">i</line>
        <line lrx="1974" lry="510" ulx="1916" uly="470">fſenng</line>
        <line lrx="1969" lry="559" ulx="1919" uly="513">d60</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="776" type="textblock" ulx="1916" uly="639">
        <line lrx="1974" lry="681" ulx="1933" uly="639">It</line>
        <line lrx="1974" lry="729" ulx="1916" uly="687">ſet .</line>
        <line lrx="1974" lry="776" ulx="1916" uly="737">lder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="876" type="textblock" ulx="1922" uly="833">
        <line lrx="1974" lry="876" ulx="1922" uly="833">Pyo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="1163" type="textblock" ulx="1919" uly="971">
        <line lrx="1974" lry="1014" ulx="1936" uly="971">A</line>
        <line lrx="1974" lry="1062" ulx="1919" uly="1019">Edden</line>
        <line lrx="1974" lry="1111" ulx="1919" uly="1071">Cena</line>
        <line lrx="1974" lry="1163" ulx="1919" uly="1123">Hon</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="65" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_065">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_065.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="86" lry="310" type="textblock" ulx="0" uly="265">
        <line lrx="86" lry="310" ulx="0" uly="265">dſeſes e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="362" type="textblock" ulx="0" uly="312">
        <line lrx="111" lry="362" ulx="0" uly="312">itd ſeie</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="751" type="textblock" ulx="0" uly="364">
        <line lrx="89" lry="405" ulx="0" uly="364">1e ud</line>
        <line lrx="87" lry="457" ulx="0" uly="412">erde; e⸗</line>
        <line lrx="89" lry="507" ulx="6" uly="461">olen</line>
        <line lrx="89" lry="556" ulx="4" uly="507">ſch eote</line>
        <line lrx="89" lry="605" ulx="0" uly="558">uß akonde</line>
        <line lrx="90" lry="652" ulx="2" uly="605"> doch</line>
        <line lrx="89" lry="698" ulx="0" uly="660">ltes uter</line>
        <line lrx="90" lry="751" ulx="2" uly="702">Glechnus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="802" type="textblock" ulx="0" uly="753">
        <line lrx="118" lry="802" ulx="0" uly="753">haid San</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1193" type="textblock" ulx="0" uly="802">
        <line lrx="91" lry="848" ulx="0" uly="802">ſche N</line>
        <line lrx="91" lry="901" ulx="6" uly="854">Olſo waonn</line>
        <line lrx="91" lry="948" ulx="0" uly="899">ſands be</line>
        <line lrx="91" lry="1004" ulx="0" uly="948">her Ntc</line>
        <line lrx="91" lry="1043" ulx="0" uly="1001">wird dee</line>
        <line lrx="90" lry="1099" ulx="0" uly="1050">geneunt⸗</line>
        <line lrx="90" lry="1147" ulx="2" uly="1098">t/ als Ne</line>
        <line lrx="90" lry="1193" ulx="0" uly="1141">he Prc⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1855" type="textblock" ulx="0" uly="1307">
        <line lrx="89" lry="1360" ulx="0" uly="1307">Nde</line>
        <line lrx="90" lry="1409" ulx="0" uly="1356">Patur de</line>
        <line lrx="89" lry="1456" ulx="0" uly="1403">der h</line>
        <line lrx="94" lry="1513" ulx="0" uly="1454">ge Metu,</line>
        <line lrx="88" lry="1552" ulx="0" uly="1502">. Peoſen</line>
        <line lrx="86" lry="1600" ulx="24" uly="1554">worden</line>
        <line lrx="85" lry="1647" ulx="29" uly="1596">Dnunt</line>
        <line lrx="86" lry="1704" ulx="0" uly="1652"> heßnen</line>
        <line lrx="86" lry="1753" ulx="0" uly="1702">1 C N</line>
        <line lrx="61" lry="1807" ulx="6" uly="1750">Het G</line>
        <line lrx="84" lry="1855" ulx="0" uly="1798">ende</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="878" type="textblock" ulx="220" uly="147">
        <line lrx="1677" lry="226" ulx="776" uly="147">W (0 20092 . 53</line>
        <line lrx="1686" lry="282" ulx="229" uly="223">einiger Sohn des himmliſchen Vatter geglaubt / weilen GOTT der Vat⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="328" ulx="230" uly="272">ter nur ihn allein von Ewigkeit gebohren hat / zu weeſentlicher und vollkom⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="377" ulx="228" uly="320">mener Gleichheit ſeiner Natur / wie GOtt der Vatter ſelbſt vom Himmel</line>
        <line lrx="1682" lry="424" ulx="228" uly="369">mit deutlicher Stimm hat Zeugnuß gegeben / einmahl bey der Tauff in dem</line>
        <line lrx="1684" lry="473" ulx="225" uly="415">Fluß Jordan / das andere mahl auf dem Berg Thabor ſprechend: Diß iſt</line>
        <line lrx="1681" lry="554" ulx="225" uly="457">mein geliebter Sohn; an dem ich ein Wohlgefallen hab. Matth. 3.</line>
        <line lrx="1668" lry="567" ulx="275" uly="524">4. C. 17.</line>
        <line lrx="1479" lry="626" ulx="420" uly="579">Frag: Seynd dann die Chriſten nicht Kinder / und Soͤhne GOttes?</line>
        <line lrx="1684" lry="694" ulx="270" uly="633">Antw. Sie werden wohl GOttes Kinder / Soͤhn / und Toͤchter genennt /</line>
        <line lrx="1680" lry="745" ulx="223" uly="682">aber allein durch die Gnad / oder wegen der Erſchaffung / oder Erloͤſung /</line>
        <line lrx="1681" lry="791" ulx="224" uly="731">oder Auserwaͤhlung / ſie ſind aber nicht wahre natuͤrliche Kinder GOt⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="878" ulx="220" uly="777">den welche von GOTT gebohren ſeynd zu weeſentlicher Gleichheit ſeiner</line>
        <line lrx="703" lry="871" ulx="270" uly="838">atur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="1010" type="textblock" ulx="268" uly="906">
        <line lrx="1365" lry="959" ulx="544" uly="906">Frag: Warum wird Chriſtus unſer HErr genennt?</line>
        <line lrx="1684" lry="1010" ulx="268" uly="956">Ant. Weilen ſeiner Herrſchafft alles unterworffen iſt im Himmel / auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="1058" type="textblock" ulx="217" uly="1001">
        <line lrx="1681" lry="1058" ulx="217" uly="1001">Erden / und unter der Erden: wie Er ſelbſt von ſich ſagt: Mir iſt aller</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="1110" type="textblock" ulx="223" uly="1052">
        <line lrx="1678" lry="1110" ulx="223" uly="1052">Gewalt gegeben im Himmel / und auf Erden. Matth. 28. V. 18. da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="1159" type="textblock" ulx="215" uly="1104">
        <line lrx="1596" lry="1159" ulx="215" uly="1104">von auch Paulus Hebr. C. I. v. 2. und Joann. c. 16. v. 15. mehr melden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1385" type="textblock" ulx="481" uly="1210">
        <line lrx="1166" lry="1295" ulx="715" uly="1210">Dritter Abſatz.</line>
        <line lrx="1385" lry="1385" ulx="481" uly="1315">Von der Menſchwerdung Chriſti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1481" type="textblock" ulx="571" uly="1434">
        <line lrx="1328" lry="1481" ulx="571" uly="1434">Frag: Wie lautet der dritte Glanbens⸗Articul?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="1541" type="textblock" ulx="268" uly="1480">
        <line lrx="1681" lry="1541" ulx="268" uly="1480">Antw. Alſo: Der empfangen iſt von dem H. Geiſt: gebohren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="2038" type="textblock" ulx="219" uly="1538">
        <line lrx="867" lry="1591" ulx="221" uly="1538">aus Maria der Jungfrauen</line>
        <line lrx="1351" lry="1645" ulx="551" uly="1598">Frag: Wer hat dieſen Glaubens⸗Articul gemacht?</line>
        <line lrx="1517" lry="1703" ulx="264" uly="1649">Antw. Der Heil. Apoſtel Johannes / wie oben gemeldet worden.</line>
        <line lrx="1333" lry="1771" ulx="355" uly="1725">. Frag: Von was Sachen handlet dieſer Articul?</line>
        <line lrx="1678" lry="1827" ulx="265" uly="1771">Antw. Erſtlich von der Menſchwerdung Chriſti: anderten von der leibli⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="1878" ulx="219" uly="1828">chen Geburt Chriſti.</line>
        <line lrx="1379" lry="1936" ulx="496" uly="1883">Frag: Wie iſt zu verſtehen die Menſchwerdung Chriſti?</line>
        <line lrx="1679" lry="1991" ulx="268" uly="1930">Antw. Man muß glauben / daß die anderte Perſohn in der H. Dreyfal⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="2038" ulx="219" uly="1985">tigkeit / nemlich GOtt der Sohn ſeye wahrer Menſch worden in dem reinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="2129" type="textblock" ulx="221" uly="2026">
        <line lrx="1683" lry="2088" ulx="221" uly="2026">Jungfraͤulichen Leib Mariaͤ / und von ihr wahrhafft (wiewohl auf ein über⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="2129" ulx="611" uly="2073">G V natuͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="2131" type="textblock" ulx="1141" uly="2095">
        <line lrx="1162" lry="2131" ulx="1141" uly="2095">3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="66" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_066">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_066.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1747" lry="1172" type="textblock" ulx="272" uly="147">
        <line lrx="1234" lry="217" ulx="279" uly="147">54  (0 S0</line>
        <line lrx="1744" lry="283" ulx="277" uly="218">natuͤrliche Weiß) als ein natuͤrliche Frucht ihres alleinigen Leibs ſey empfan⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="329" ulx="275" uly="270">gen worden / und zwar ohne Mitwuͤrckung / oder Zuthun eines Manns.</line>
        <line lrx="1335" lry="388" ulx="699" uly="336">Frag: Wie hat dieſes geſchehen koͤnnen?</line>
        <line lrx="1747" lry="498" ulx="279" uly="387">Gaen. Durch die Krafft des Allerhoͤchſten / und Uberſchattung des Heil.</line>
        <line lrx="1741" lry="491" ulx="325" uly="459">eiſtes.</line>
        <line lrx="1741" lry="543" ulx="428" uly="489">Frag: Wie iſt es hergegangen / da Maria GOttes Sohn empfangen hat?</line>
        <line lrx="1745" lry="593" ulx="326" uly="531">Antw. Der Heil. Ertz⸗Engel Gabriel wurd geſandt von GOTT in die</line>
        <line lrx="1746" lry="641" ulx="277" uly="581">Stadt Nazareth zu einer Jungfrau / die vermaͤhlet war einem Mann mit</line>
        <line lrx="1745" lry="689" ulx="274" uly="629">Nahmen Joſeph / und der Jungfrauen Nahm war Maria. Dieſer Engel</line>
        <line lrx="1745" lry="735" ulx="275" uly="674">Gabriel gieng zu der Jungfrauen hinein / und ſprach: Gegruͤßt ſeyſt du /</line>
        <line lrx="1745" lry="790" ulx="272" uly="725">voll der Gnaden: der Err iſt mit dir: du biſt gebenedeyt unter</line>
        <line lrx="1746" lry="838" ulx="276" uly="773">den Weibern. Da ſie das hoͤrete / erſchrack ſie uͤber ſein Red / und gedacht /</line>
        <line lrx="1745" lry="878" ulx="278" uly="821">was doch das fuͤr ein Gruß waͤre? und der Engel ſprach zu ihr: Foͤrchte dich</line>
        <line lrx="1744" lry="925" ulx="276" uly="870">nicht Maria; dann du haſt Gnad gefunden bey GOtt. Sihe du</line>
        <line lrx="1743" lry="981" ulx="278" uly="917">wirſt empfangen in deinem Leib / und gebaͤhren einen Sohn / und</line>
        <line lrx="1745" lry="1032" ulx="277" uly="964">ſein Nahmen wirſt du heiſſen JEſus. Dieſer wird groß ſeyn / und</line>
        <line lrx="1747" lry="1071" ulx="277" uly="1015">ein Sohn des Allerhoͤchſten genennt werden: und GOtt der Err</line>
        <line lrx="1743" lry="1125" ulx="276" uly="1064">wird Ihm geben den Stuhl Davids ſeines Vatters: und Er wird</line>
        <line lrx="1745" lry="1172" ulx="276" uly="1113">herrſchen im Hauß Jacob ewiglich / und ſeines Reichs wird kein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="1221" type="textblock" ulx="277" uly="1161">
        <line lrx="1751" lry="1221" ulx="277" uly="1161">Ende ſeyn. Da ſorach Maria zu dem Engel: Wie ſoll dieſes zugehen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="2117" type="textblock" ulx="273" uly="1211">
        <line lrx="1744" lry="1266" ulx="277" uly="1211">dieweil ich keinen Mann erkenne: Der Engel antwortete und ſprach</line>
        <line lrx="1747" lry="1321" ulx="275" uly="1254">zu ihr: Der Heil. Geiſt wird uͤber dich kommen: und die Krafft</line>
        <line lrx="1746" lry="1368" ulx="274" uly="1307">des Allerhoͤchſten wird dich überſchatten / ꝛc. Maria ſprach: Siehe</line>
        <line lrx="1745" lry="1411" ulx="273" uly="1358">ich bin eine Dienerin des „Errn: Mir geſchehe nach deinem Wort.</line>
        <line lrx="1747" lry="1461" ulx="276" uly="1406">Luc. 1. Als ſie dieſe Wort ausgeſprochen / iſt GOtt von ihr leiblich em⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="1515" ulx="275" uly="1451">pfangen worden. Wovon der H. Joannes alſo ſchreibt: Im Anfang war</line>
        <line lrx="1745" lry="1559" ulx="277" uly="1501">das Wort; und das Wort war bey GOtt: und Gtr war das</line>
        <line lrx="1746" lry="1605" ulx="273" uly="1550">Wort/ ꝛc. und das Wort iſt Fleiſch worden. Joan. 1. Demnach</line>
        <line lrx="1745" lry="1657" ulx="274" uly="1601">ware Chriſtus eines Theils empfangen / wie andere Menſchen⸗Kinder / dann</line>
        <line lrx="1745" lry="1714" ulx="274" uly="1649">Er ware eigentlich nach gemeinen Urſprung anderer Menſchen / nemlichen von</line>
        <line lrx="1744" lry="1753" ulx="274" uly="1697">muͤtterlichen Gebluͤt empfangen / Er ware aber anderen Theils nicht wie an⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="1807" ulx="275" uly="1745">dere Menſchen⸗Kinder empfangen / dann Er ware wider den Lauff / und uͤber</line>
        <line lrx="1643" lry="1849" ulx="277" uly="1795">die Krafft der Natur ohne Zuthun eines Vatters empfangen.</line>
        <line lrx="1408" lry="1918" ulx="611" uly="1864">Frag: Wo iſt GOttes Sohn empfangen worden?</line>
        <line lrx="1743" lry="1978" ulx="315" uly="1914">Antw. In der Stadt Nazareth / welche ligt in Galilaͤa; in dieſer Stadt</line>
        <line lrx="1743" lry="2027" ulx="275" uly="1963">ware auch die Mutter GOttes empfangen / und gebohren worden. Dieſer</line>
        <line lrx="1741" lry="2075" ulx="277" uly="2011">Orth in welchen GOtt Maria empfangen hat ware das Bett⸗Stüublein</line>
        <line lrx="1742" lry="2117" ulx="277" uly="2059">Mariaͤ / in dem Hauß des Heil. Joachim / und der Heil. Annaͤ/ und nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="2165" type="textblock" ulx="276" uly="2110">
        <line lrx="1743" lry="2165" ulx="276" uly="2110">in dem Hauß des Heil. Joſeph. Dieſes Bett⸗Stuͤblein hat GOtt wunder⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="2204" type="textblock" ulx="1603" uly="2155">
        <line lrx="1742" lry="2204" ulx="1603" uly="2155">bahrlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="833" type="textblock" ulx="1869" uly="782">
        <line lrx="1974" lry="833" ulx="1869" uly="782">fſſibn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="428" type="textblock" ulx="1912" uly="230">
        <line lrx="1974" lry="275" ulx="1913" uly="230">hahrich</line>
        <line lrx="1974" lry="371" ulx="1913" uly="328">tetgt</line>
        <line lrx="1973" lry="428" ulx="1912" uly="387">Chunee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="638" type="textblock" ulx="1911" uly="495">
        <line lrx="1974" lry="535" ulx="1931" uly="495">er</line>
        <line lrx="1972" lry="590" ulx="1913" uly="542">e wet</line>
        <line lrx="1973" lry="638" ulx="1911" uly="592"> wel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="687" type="textblock" ulx="1863" uly="640">
        <line lrx="1974" lry="687" ulx="1863" uly="640">liſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="782" type="textblock" ulx="1912" uly="686">
        <line lrx="1974" lry="744" ulx="1914" uly="686">Cypfi</line>
        <line lrx="1974" lry="782" ulx="1912" uly="738">lche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="1218" type="textblock" ulx="1914" uly="834">
        <line lrx="1973" lry="882" ulx="1919" uly="834">Gnoi</line>
        <line lrx="1974" lry="933" ulx="1914" uly="884">6ſ</line>
        <line lrx="1974" lry="982" ulx="1915" uly="932">ntſrn</line>
        <line lrx="1974" lry="1030" ulx="1915" uly="981">Nx</line>
        <line lrx="1968" lry="1078" ulx="1917" uly="1028">(inte</line>
        <line lrx="1970" lry="1125" ulx="1917" uly="1075">ayſ</line>
        <line lrx="1974" lry="1173" ulx="1918" uly="1124">Chfel</line>
        <line lrx="1974" lry="1218" ulx="1915" uly="1177">(uſdn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="1313" type="textblock" ulx="1917" uly="1225">
        <line lrx="1955" lry="1313" ulx="1917" uly="1277">or</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="1465" type="textblock" ulx="1916" uly="1317">
        <line lrx="1974" lry="1365" ulx="1917" uly="1317">daal</line>
        <line lrx="1973" lry="1420" ulx="1916" uly="1373">zufnh</line>
        <line lrx="1974" lry="1465" ulx="1917" uly="1415">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="1781" type="textblock" ulx="1918" uly="1578">
        <line lrx="1974" lry="1674" ulx="1919" uly="1623">hte</line>
        <line lrx="1974" lry="1722" ulx="1918" uly="1674">ber</line>
        <line lrx="1974" lry="1781" ulx="1918" uly="1725">eſce</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="2137" type="textblock" ulx="1920" uly="1845">
        <line lrx="1974" lry="1891" ulx="1942" uly="1845">I</line>
        <line lrx="1974" lry="1940" ulx="1929" uly="1889">henc</line>
        <line lrx="1974" lry="1994" ulx="1926" uly="1939">601</line>
        <line lrx="1974" lry="2035" ulx="1922" uly="1985">ſiekt</line>
        <line lrx="1965" lry="2082" ulx="1920" uly="2033">de⸗</line>
        <line lrx="1974" lry="2137" ulx="1920" uly="2090">Udde</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="67" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_067">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_067.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="78" lry="318" type="textblock" ulx="0" uly="227">
        <line lrx="78" lry="275" ulx="0" uly="227">eſgtſete</line>
        <line lrx="53" lry="318" ulx="0" uly="283">auns.</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="446" type="textblock" ulx="7" uly="394">
        <line lrx="82" lry="446" ulx="7" uly="394">des hei.</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="688" type="textblock" ulx="0" uly="498">
        <line lrx="83" lry="586" ulx="0" uly="542">KTiode</line>
        <line lrx="84" lry="634" ulx="0" uly="593">Mann wet</line>
        <line lrx="84" lry="688" ulx="0" uly="641">eſer Cgl</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="739" type="textblock" ulx="9" uly="674">
        <line lrx="150" lry="739" ulx="9" uly="674">ſoſt du</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="787" type="textblock" ulx="0" uly="746">
        <line lrx="85" lry="787" ulx="0" uly="746">eyt untet</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="836" type="textblock" ulx="0" uly="785">
        <line lrx="118" lry="836" ulx="0" uly="785"> gee</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1426" type="textblock" ulx="0" uly="835">
        <line lrx="87" lry="882" ulx="0" uly="835">chte dich</line>
        <line lrx="87" lry="931" ulx="11" uly="885">Sihedu</line>
        <line lrx="87" lry="983" ulx="1" uly="931">ohn /und</line>
        <line lrx="87" lry="1038" ulx="5" uly="982">ſchn umn</line>
        <line lrx="89" lry="1082" ulx="0" uly="1030">derhenn</line>
        <line lrx="87" lry="1128" ulx="0" uly="1081">Er wir</line>
        <line lrx="88" lry="1178" ulx="2" uly="1130">wird ken</line>
        <line lrx="89" lry="1238" ulx="0" uly="1179">zugehen</line>
        <line lrx="88" lry="1276" ulx="2" uly="1226">Uud ſrenh</line>
        <line lrx="89" lry="1333" ulx="2" uly="1270">ſe reft</line>
        <line lrx="89" lry="1380" ulx="0" uly="1325">h Gient</line>
        <line lrx="88" lry="1426" ulx="2" uly="1379">enn wWor:.</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="1474" type="textblock" ulx="4" uly="1423">
        <line lrx="138" lry="1474" ulx="4" uly="1423">ſetlch to</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1532" type="textblock" ulx="0" uly="1478">
        <line lrx="89" lry="1532" ulx="0" uly="1478">fangwe</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1825" type="textblock" ulx="0" uly="1567">
        <line lrx="90" lry="1622" ulx="16" uly="1567">Dannnn</line>
        <line lrx="89" lry="1674" ulx="0" uly="1624">nder/ Oot</line>
        <line lrx="89" lry="1728" ulx="0" uly="1674">Ulchenn</line>
        <line lrx="61" lry="1765" ulx="32" uly="1732">e</line>
        <line lrx="53" lry="1825" ulx="0" uly="1776">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="2046" type="textblock" ulx="0" uly="1936">
        <line lrx="88" lry="1971" ulx="1" uly="1936">er Etd</line>
        <line lrx="87" lry="2001" ulx="6" uly="1942">ſer Sen</line>
        <line lrx="86" lry="2046" ulx="0" uly="1953">ed</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="2188" type="textblock" ulx="0" uly="2083">
        <line lrx="88" lry="2168" ulx="0" uly="2083">.</line>
        <line lrx="87" lry="2188" ulx="17" uly="2140">cyb̃⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="359" type="textblock" ulx="202" uly="176">
        <line lrx="1662" lry="255" ulx="758" uly="176">5  2*</line>
        <line lrx="1659" lry="310" ulx="207" uly="248">bahrlich durch die Engel aus Galilaͤa in Friaul im Jahr 1292. und hernach</line>
        <line lrx="1660" lry="359" ulx="202" uly="300">von dannen in Waͤlſchland in einem Wald einer Frauen mit Nahmen Lau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="407" type="textblock" ulx="168" uly="343">
        <line lrx="1664" lry="407" ulx="168" uly="343">reta uͤbertragen laſſen. Von welchen Nahmen das Gnaden⸗Bild zu Loreto</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="1769" type="textblock" ulx="205" uly="395">
        <line lrx="1146" lry="441" ulx="206" uly="395">genannt wird.</line>
        <line lrx="1686" lry="506" ulx="566" uly="459">Frag: Wann iſt Chriſtus empfangen worden?</line>
        <line lrx="1662" lry="565" ulx="240" uly="506">Antw. Auf dieſe Frag muß ein vierfache Antwort gegeben werden. 1.</line>
        <line lrx="1662" lry="613" ulx="208" uly="553">In welchem Jahr. 2. In welchem Monath. 3. In welchem Tag. 4.</line>
        <line lrx="1684" lry="658" ulx="208" uly="603">In welcher Stund GOtt ſey empfangen worden. Erſtlich kan man kein</line>
        <line lrx="1663" lry="713" ulx="206" uly="651">gewiſſe Zahl der Jahren von Erſchaffung der Welt benennen / in welcher die</line>
        <line lrx="1664" lry="756" ulx="209" uly="698">Empfaͤngnuß Chriſti ſoll geſchehen ſeyn / weilen ſehr ungleich die Gelehrten</line>
        <line lrx="1663" lry="803" ulx="207" uly="746">ſolche ausſprechen: ungefehr ſeynd 4000. Jahr der Welt vor Chriſti Em⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="853" ulx="207" uly="793">pfaͤngnuß verloffen. 2. Von dem Monath iſt nicht zu zweifflen / daß ſolche</line>
        <line lrx="1660" lry="898" ulx="210" uly="841">Empfaͤngnuß im Mertzen geſchehen ſey. Dann der H. Lucas c. 1. ſchreibt /</line>
        <line lrx="1694" lry="952" ulx="207" uly="889">es ſey geweſen das ſechſte Monath / nachdem Eliſabeth den Heil. Joannem</line>
        <line lrx="1659" lry="999" ulx="208" uly="937">empfangen hat: und weilen 9. Monath nach dieſer Empfaͤngnuß nemlich</line>
        <line lrx="1662" lry="1048" ulx="208" uly="985">den 25. December Chriſtus iſt gebohren worden / iſt ohne ferneres Beden⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="1093" ulx="208" uly="1033">cken zu ſagen / Chriſtus ſey im Mertzen empfangen worden. 3/ Von dem</line>
        <line lrx="1660" lry="1178" ulx="207" uly="1080">Tag iſt nicht zu zweifflen / daß er geweſen ſepe der 25. Mertzen / wie ſelben die</line>
        <line lrx="1661" lry="1188" ulx="207" uly="1128">Chriſtliche Kirch erkennet: und iſt gar glaubwuͤrdig / daß derſelbe ein Freytag</line>
        <line lrx="1663" lry="1236" ulx="205" uly="1178">(und nicht Sonntag) geweſen ſeye / gleichwie der erſte Adam an einem Frey⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="1287" ulx="208" uly="1227">tag / und wie etliche glaublich vorgeben / eben den 25. Mertzen erſchaffen</line>
        <line lrx="1658" lry="1331" ulx="206" uly="1274">war. 4. Die Stund iſt ungewiß: nach Weiſſagen Salomons Sap. 18.</line>
        <line lrx="1708" lry="1388" ulx="205" uly="1319">Da alle Ding ſtill / und ruhig waren / und die Nacht ihrem Lauff</line>
        <line lrx="1662" lry="1428" ulx="205" uly="1367">zum halben Theil voruͤber war. Das iſt nach Mitternacht gegen Fru⸗</line>
        <line lrx="449" lry="1466" ulx="208" uly="1416">he Morgen.</line>
        <line lrx="1461" lry="1534" ulx="398" uly="1480">Frag: Warum wird geſagt / GOttes Sohn ſey von dem H. Geiſt</line>
        <line lrx="1581" lry="1576" ulx="777" uly="1533">empfangen worden?</line>
        <line lrx="1660" lry="1642" ulx="254" uly="1573">Antw. Nicht allein von dem H. Geiſt / ſondern auch von GOtt dem</line>
        <line lrx="1661" lry="1691" ulx="209" uly="1621">Vatter / und GOtt dem Sohn hat Maria Chriſtum empfangen: weilen</line>
        <line lrx="1663" lry="1769" ulx="207" uly="1662">aber die Menſchwerdung ein Werck der Liebe iſt / wird ſelbe dem Heil. Geiſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="2085" type="textblock" ulx="204" uly="1784">
        <line lrx="1562" lry="1842" ulx="502" uly="1784">Frag: Iſt der H. Geiſt ein Vatter Chriſti zu nennen?</line>
        <line lrx="1664" lry="1897" ulx="254" uly="1836">Antw. Gantz und gar nicht. Dann Chriſtus hat nach ſeiner menſchli⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="1944" ulx="212" uly="1882">chen Natur keinen Vatter gehabt. Weilen weder GOtt der Vatter / weder</line>
        <line lrx="1666" lry="1991" ulx="209" uly="1930">GOtt der Sohn / weder GOtt der H. Geiſt dem menſchlichen Weeſen Chri⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="2040" ulx="207" uly="1978">ſti etwas von ſeiner Natur / und Subſtantz Chriſto mitgetheilet hat / und al⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="2085" ulx="204" uly="2027">ſo die Menſchheit Chriſti nicht von GOtt als ein Geburt / ſondern nur von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="2189" type="textblock" ulx="205" uly="2076">
        <line lrx="1461" lry="2137" ulx="205" uly="2076">und durch Krafft / und Wuͤrckung GOttes iſt empfangen worden.</line>
        <line lrx="1665" lry="2189" ulx="927" uly="2141">Frag:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="68" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_068">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_068.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1745" lry="407" type="textblock" ulx="284" uly="177">
        <line lrx="1181" lry="248" ulx="287" uly="177">56 22 0) 2£☚</line>
        <line lrx="1717" lry="302" ulx="530" uly="248">Frag: Waum hat der Sohn GOttes wollen Menſch werden?</line>
        <line lrx="1745" lry="359" ulx="332" uly="300">Antw. Die Haubt⸗ und Grund⸗Urſach iſt GOtt allein bekandt. Man</line>
        <line lrx="1745" lry="407" ulx="284" uly="349">kan doch muthmaſſen / es habe die anderte Perſohn wollen Menſch werden /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="459" type="textblock" ulx="285" uly="397">
        <line lrx="1789" lry="459" ulx="285" uly="397">auf daß derſelbe / welcher ein natuͤrlicher Sohn in der Gottheit ware / auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="558" type="textblock" ulx="288" uly="446">
        <line lrx="1429" lry="508" ulx="288" uly="446">deſſelben angenommener Sohn nach der Menſchheit werde.</line>
        <line lrx="1361" lry="558" ulx="580" uly="508">. Frag: Warum iſt GOtt Menſch worden?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="2066" type="textblock" ulx="282" uly="563">
        <line lrx="1383" lry="621" ulx="334" uly="563">Antw. Auf das wir ſuͤndige Menſchen erloͤſet werden.</line>
        <line lrx="1717" lry="682" ulx="560" uly="626">Frag: Warum iſt GOtt von Maria empfangen worden? . .</line>
        <line lrx="1752" lry="732" ulx="338" uly="670">Antw. Weilen ſie als die reiniſte und demuͤthigſte Jungfrau die Wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1445" lry="785" ulx="288" uly="737">digſte war.</line>
        <line lrx="1542" lry="837" ulx="505" uly="784">Frag: Warum hat GOtt von einer vermaͤhlten Jungfrau wollen</line>
        <line lrx="1463" lry="881" ulx="884" uly="839">gebohren werden? *</line>
        <line lrx="1753" lry="940" ulx="341" uly="884">Antw. Auf daß der boͤſe Feind nichts wiſſe von der Geburt des Heylands</line>
        <line lrx="1754" lry="986" ulx="294" uly="931">der Welt. Wie auch damit Maria nicht in Verdacht eines Ehebruchs kom⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="1038" ulx="295" uly="978">me. Item damit Maria einen treuen Gehuͤlffen / Chriſtum aus denen kuͤnff⸗</line>
        <line lrx="1305" lry="1088" ulx="282" uly="1034">tigen Gefahren zu retten / habe.</line>
        <line lrx="1537" lry="1138" ulx="527" uly="1088">Frag: Iſt Maria ein Jungfrau verblieben / nachdem Sie Chri⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="1181" ulx="859" uly="1139">ſtum empfangen hat?</line>
        <line lrx="1756" lry="1244" ulx="345" uly="1189">Antw. Ja / Sie iſt ein Jungfrau verblieben / nach der Empfaͤngnuß / und</line>
        <line lrx="1620" lry="1295" ulx="298" uly="1241">durch Chriſtum nicht unrein / ſondern reiner worden.</line>
        <line lrx="1545" lry="1350" ulx="488" uly="1299">Frag: Hat Maria verdienen muͤſſen Mutter GOttes zu werden?</line>
        <line lrx="1761" lry="1410" ulx="348" uly="1352">Antw. Sie hat nach Gnuͤgen unmoͤglich ſo viel Verdienſt haben koͤnnen /</line>
        <line lrx="1759" lry="1455" ulx="298" uly="1404">daß ſie Mutter GOttes werde: jedoch hat Sie dieſe Gnad nicht ohne Ver⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="1506" ulx="298" uly="1458">dienſt erlanget. P</line>
        <line lrx="1558" lry="1560" ulx="513" uly="1512">Frag: Iſt die Verwilligung von Maria erfordert worden/ auf daß</line>
        <line lrx="1703" lry="1604" ulx="814" uly="1561">Sie Mutter GOttes werde?</line>
        <line lrx="1760" lry="1667" ulx="350" uly="1611">Antw. Es haͤtte GOtt koͤnnen Menſch werden / und von Maria em⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="1716" ulx="299" uly="1659">pfangen werden / ohne daß Sie es gewuſt/ oder gewolt haͤtte; jedoch hat</line>
        <line lrx="1761" lry="1758" ulx="300" uly="1708">GOkt nicht wollen empfangen werden ohne Verwilligung Mariaͤ / auf daß</line>
        <line lrx="1760" lry="1807" ulx="301" uly="1758">Sie mehr Verdienſt dadurch habe / wie Sie dann mehr verdienet hat als al⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="1859" ulx="301" uly="1807">le Engel und Heilige zuſammen / als Sie ſprach: Mir geſchehe nach dei⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="1900" ulx="295" uly="1858">nem Wort. . .</line>
        <line lrx="1544" lry="1962" ulx="528" uly="1914">Frag: Wie war der Leib Ehriſti in dem Leib Mariaͤ beſchaffen?</line>
        <line lrx="1760" lry="2022" ulx="346" uly="1965">Antw. Er war erſtlich klein wie ein Immen oder Bienlein / hatte aber</line>
        <line lrx="1363" lry="2066" ulx="303" uly="2015">alle und jede Glieder in vollkommneſter Beſchaffenheit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="2192" type="textblock" ulx="1654" uly="2126">
        <line lrx="1741" lry="2192" ulx="1654" uly="2126">Frag</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="565" type="textblock" ulx="1903" uly="321">
        <line lrx="1974" lry="377" ulx="1926" uly="321">en</line>
        <line lrx="1973" lry="418" ulx="1903" uly="379">glleger⸗</line>
        <line lrx="1972" lry="468" ulx="1904" uly="419">Ktnoffe</line>
        <line lrx="1963" lry="516" ulx="1904" uly="469">Uurſtg’</line>
        <line lrx="1971" lry="565" ulx="1906" uly="518">Chritas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="613" type="textblock" ulx="1904" uly="568">
        <line lrx="1974" lry="613" ulx="1904" uly="568">is Si</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="1178" type="textblock" ulx="1904" uly="689">
        <line lrx="1974" lry="732" ulx="1921" uly="689">Nutr</line>
        <line lrx="1972" lry="779" ulx="1904" uly="737">Tr</line>
        <line lrx="1967" lry="830" ulx="1908" uly="790">lat als</line>
        <line lrx="1974" lry="883" ulx="1910" uly="836">ſhe</line>
        <line lrx="1973" lry="930" ulx="1908" uly="886">ſbe</line>
        <line lrx="1974" lry="978" ulx="1908" uly="935">Genda</line>
        <line lrx="1974" lry="1041" ulx="1911" uly="983">Ole</line>
        <line lrx="1974" lry="1082" ulx="1914" uly="1034">ſhaßi</line>
        <line lrx="1973" lry="1132" ulx="1913" uly="1083">Ue</line>
        <line lrx="1974" lry="1178" ulx="1912" uly="1131">holnnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="1547" type="textblock" ulx="1911" uly="1300">
        <line lrx="1974" lry="1344" ulx="1913" uly="1300">A</line>
        <line lrx="1974" lry="1400" ulx="1913" uly="1348">Chh</line>
        <line lrx="1951" lry="1439" ulx="1912" uly="1398">Movn</line>
        <line lrx="1974" lry="1501" ulx="1911" uly="1442">T</line>
        <line lrx="1974" lry="1547" ulx="1913" uly="1493">ſr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="1725" type="textblock" ulx="1913" uly="1624">
        <line lrx="1974" lry="1670" ulx="1934" uly="1624">Au</line>
        <line lrx="1974" lry="1725" ulx="1913" uly="1670">Gt/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="2132" type="textblock" ulx="1916" uly="1839">
        <line lrx="1974" lry="1892" ulx="1929" uly="1839">Aut</line>
        <line lrx="1973" lry="1936" ulx="1916" uly="1882">ſin o</line>
        <line lrx="1974" lry="1986" ulx="1918" uly="1935">gleih</line>
        <line lrx="1974" lry="2030" ulx="1917" uly="1988">nd i</line>
        <line lrx="1974" lry="2092" ulx="1917" uly="2037">nn</line>
        <line lrx="1974" lry="2132" ulx="1918" uly="2082">eig</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="69" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_069">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_069.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="84" lry="351" type="textblock" ulx="0" uly="308">
        <line lrx="84" lry="351" ulx="0" uly="308">Nt. Mn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="404" type="textblock" ulx="0" uly="356">
        <line lrx="85" lry="404" ulx="0" uly="356">i weden</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="455" type="textblock" ulx="0" uly="407">
        <line lrx="87" lry="455" ulx="0" uly="407">are al</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="730" type="textblock" ulx="0" uly="683">
        <line lrx="90" lry="730" ulx="0" uly="683">dee W</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1044" type="textblock" ulx="0" uly="899">
        <line lrx="91" lry="949" ulx="0" uly="899"> Hetlnch</line>
        <line lrx="92" lry="1005" ulx="0" uly="946">hruchs n</line>
        <line lrx="92" lry="1044" ulx="0" uly="992">deſen füe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1263" type="textblock" ulx="0" uly="1206">
        <line lrx="93" lry="1263" ulx="0" uly="1206">rosſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="7" lry="1354" type="textblock" ulx="0" uly="1330">
        <line lrx="7" lry="1354" ulx="0" uly="1330">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="7" lry="1365" type="textblock" ulx="2" uly="1356">
        <line lrx="7" lry="1365" ulx="2" uly="1356">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1479" type="textblock" ulx="0" uly="1373">
        <line lrx="123" lry="1427" ulx="0" uly="1373">behkd</line>
        <line lrx="117" lry="1479" ulx="0" uly="1435">ohre</line>
      </zone>
      <zone lrx="14" lry="1587" type="textblock" ulx="0" uly="1545">
        <line lrx="14" lry="1587" ulx="0" uly="1545">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1891" type="textblock" ulx="0" uly="1639">
        <line lrx="93" lry="1688" ulx="10" uly="1639">Porin te</line>
        <line lrx="93" lry="1752" ulx="1" uly="1687">ſcbci</line>
        <line lrx="93" lry="1791" ulx="72" uly="1741">N</line>
        <line lrx="92" lry="1838" ulx="0" uly="1790">Ahit,iet</line>
        <line lrx="91" lry="1891" ulx="0" uly="1832">ench</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="793" type="textblock" ulx="217" uly="159">
        <line lrx="1685" lry="221" ulx="761" uly="159">2 (o) R£ 57</line>
        <line lrx="1482" lry="288" ulx="402" uly="238">Frag: Ware der Leib Chriſti Kranckheiten oder anderen Beſchwer⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="341" ulx="318" uly="291">= lichkeiten unterworffen?</line>
        <line lrx="1678" lry="389" ulx="264" uly="332">Antw. Es ware der Leib Chriſti aus keinem Mangel zu einer Kranckheit</line>
        <line lrx="1677" lry="435" ulx="217" uly="384">geneiget; dann Er war hoͤchſt vollkommen: jedoch ware er allerley Elend un⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="486" ulx="219" uly="431">terworffen; dann Er war empfindlich / Er war ſterblich / Er kunte hungerig/</line>
        <line lrx="1677" lry="536" ulx="219" uly="479">durſtig / ſchlaͤfferig / muͤd und matt / erkaͤltet und erhitzet werden; welches</line>
        <line lrx="1677" lry="584" ulx="220" uly="529">Chriſtus alles freywillig auf ſich genommen hat / damit Er verdienen / und fuͤr</line>
        <line lrx="1295" lry="632" ulx="219" uly="577">uns Suͤnder buͤſſen / und gnug thun kunte.</line>
        <line lrx="1526" lry="693" ulx="591" uly="641">Frag: Wie war die Seel Chriſti beſchaffen?</line>
        <line lrx="1675" lry="750" ulx="264" uly="694">Antw. Sie ware hoͤchſt vollkommen / allezeit ſeelig / und ſahe GOTT</line>
        <line lrx="1675" lry="793" ulx="219" uly="743">klar / wie die Heilige im Himmel GOtt der Zeit ſehen/ und noch vollkomme⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="843" type="textblock" ulx="211" uly="790">
        <line lrx="1675" lry="843" ulx="211" uly="790">ner als ſie; darum ware ſie allzeit vollkommneſt erfreuet / weilen ſie GOtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="1287" type="textblock" ulx="220" uly="840">
        <line lrx="1674" lry="900" ulx="222" uly="840">ſahe / und auch⸗ſahe / daß GOtt ſie liebe / und an ihr alles Wohlgefallen</line>
        <line lrx="1676" lry="948" ulx="222" uly="889">habe: und daß ſie GOtt vollkommneſt gnug thue fuͤr die Suͤnd der Welt.</line>
        <line lrx="1675" lry="992" ulx="220" uly="938">Sie war doch zugleich miraculoß hoͤchſt betruͤbt / indem ſo viel / und ſo groſſe</line>
        <line lrx="1673" lry="1042" ulx="222" uly="986">Suͤnden und Undanckbarkeiten der Menſchen geſehen: und wie das kuͤnfftige</line>
        <line lrx="1673" lry="1093" ulx="223" uly="1034">uͤberfluͤßige Leyden bey vielen aus ihrer Schuld nichts nutzen werde / ſondern</line>
        <line lrx="1677" lry="1134" ulx="221" uly="1083">daß gar viel Seelen/ welche werden erloͤßt werden / dannoch werden ver⸗</line>
        <line lrx="532" lry="1176" ulx="220" uly="1134">dammt werden.</line>
        <line lrx="1437" lry="1240" ulx="402" uly="1194">Frag: Wann iſt die Seel Chriſti erſchaffen / und mit dem Leib</line>
        <line lrx="1113" lry="1287" ulx="782" uly="1245">vereinbahret worden?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="1350" type="textblock" ulx="222" uly="1297">
        <line lrx="1676" lry="1350" ulx="222" uly="1297">Antw. Nicht wie bey andern Menſchen⸗Kindern nach viel Taͤgen auf die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="1395" type="textblock" ulx="217" uly="1345">
        <line lrx="1676" lry="1395" ulx="217" uly="1345">Empfaͤngnuß / ſondern gleich / ſo bald der Leib in Maria empfangen ware /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="1722" type="textblock" ulx="221" uly="1395">
        <line lrx="1675" lry="1451" ulx="221" uly="1395">dann der Leib Chriſti ware im erſten Augenblick / da er geſtaltet / beſeelet.</line>
        <line lrx="1678" lry="1502" ulx="222" uly="1441">S. Thomas 3. p. q. 6. art. 1. und hatte Chriſtus gleich im erſten Augenblick</line>
        <line lrx="1678" lry="1544" ulx="223" uly="1491">ſeiner Empfaͤngnuß einen vollkommenen Vernunfft und Wuͤrckung deſſelben.</line>
        <line lrx="1683" lry="1607" ulx="605" uly="1563">Frag: Was machte Chriſtus in Mutterleib? =</line>
        <line lrx="1678" lry="1676" ulx="271" uly="1616">Antw. Er bettete GOtt an: opfferte ſich GOtt auf / liebte und benedeyte</line>
        <line lrx="1623" lry="1722" ulx="226" uly="1662">GOtt / und verdiente uͤberfluͤßig die Erloͤſung der Welt. HZ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="1819" type="textblock" ulx="346" uly="1729">
        <line lrx="1554" lry="1776" ulx="346" uly="1729">Frag: Wie ſagt man / daß GOtt ſey vom Himmel in Mariaͤ Leib kommen/</line>
        <line lrx="1178" lry="1819" ulx="719" uly="1775">indem Er an allen Orten iſt?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="1877" type="textblock" ulx="273" uly="1827">
        <line lrx="1680" lry="1877" ulx="273" uly="1827">Antw. Man ſagt / daß GOtt auf ein Orth komme / wann er ſich / oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="1930" type="textblock" ulx="210" uly="1876">
        <line lrx="1682" lry="1930" ulx="210" uly="1876">ſein Gegenwart in einem Ort durch ein aͤuſſerliches Zeichen zu erkennen gibt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="2176" type="textblock" ulx="222" uly="1924">
        <line lrx="1679" lry="1978" ulx="227" uly="1924">gleichwie der H. Geiſt in Geſtalt einer Tauben uͤber Chriſtum in der Tauff/</line>
        <line lrx="1682" lry="2029" ulx="226" uly="1973">und in der Geſtalt feuriger Flammen uͤber die Apoſtel kommen iſt. Demnach</line>
        <line lrx="1681" lry="2077" ulx="226" uly="2019">ware Chriſtus als GOtt uͤberall / als Menſch nach Leib und Seel ware Er</line>
        <line lrx="1671" lry="2113" ulx="222" uly="2068">allein in Mutter⸗Leib. .</line>
        <line lrx="1682" lry="2176" ulx="405" uly="2115">H. Frag:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="70" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_070">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_070.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1727" lry="341" type="textblock" ulx="232" uly="157">
        <line lrx="1181" lry="217" ulx="232" uly="157">58  (0-) e</line>
        <line lrx="1727" lry="286" ulx="488" uly="238">Frag: Seynd keine Ketzereyhen wegen des Leibs und der Seel .</line>
        <line lrx="1676" lry="341" ulx="866" uly="291">Chriſti entſtanden?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="395" type="textblock" ulx="296" uly="328">
        <line lrx="1797" lry="395" ulx="296" uly="328">Antw. GSehr viel und groſſe Ketzereyen hat der boͤſe Feind wider Chriſtum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="492" type="textblock" ulx="277" uly="391">
        <line lrx="1747" lry="453" ulx="277" uly="391">erwecket. Die Manichaͤer und Marcianiten glaubten/ daß Chriſtus keinen</line>
        <line lrx="1751" lry="492" ulx="277" uly="439">wahrhafften Leib gehabt habe / ſondern habe nur die Geſtalt eines menſchli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="544" type="textblock" ulx="243" uly="489">
        <line lrx="1796" lry="544" ulx="243" uly="489">chen Leibs / wie die Engel zuweilen thun / angenommen. Die Apollinariſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="691" type="textblock" ulx="275" uly="538">
        <line lrx="1750" lry="599" ulx="278" uly="538">hingegen glaubten / daß Chriſtus einen Leib von Ewigkeit gehabt habe. Der</line>
        <line lrx="1751" lry="646" ulx="280" uly="585">Valentinus ſagte / Chriſtus habe ſeinen Leib mit ſich vom Himmel in die</line>
        <line lrx="1754" lry="691" ulx="275" uly="633">Jungfrau Maria gebracht. Der Apollinaris hat auch dißfalls geirret / da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="736" type="textblock" ulx="278" uly="684">
        <line lrx="1760" lry="736" ulx="278" uly="684">er lehrte / Chriſtus habe kein Seel gehabt. Die Monotheliter erkenneten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="884" type="textblock" ulx="279" uly="733">
        <line lrx="1750" lry="793" ulx="279" uly="733">nur einen einigen Willen / und auch nicht zweyfache (das iſt nicht ſo wohl</line>
        <line lrx="1750" lry="842" ulx="279" uly="782">Goͤttliche / als menſchliche) Wuͤrckungen. Etliche Lutheraner glauben / daß</line>
        <line lrx="1647" lry="884" ulx="279" uly="830">der Leib Chriſti uͤberall / wie die GOttheit ſeye.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1337" lry="1137" type="textblock" ulx="697" uly="916">
        <line lrx="1332" lry="1018" ulx="762" uly="916">Vierdter Abſatz.</line>
        <line lrx="1337" lry="1137" ulx="697" uly="1055">Von der Geburt Chriſti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="1519" type="textblock" ulx="246" uly="1144">
        <line lrx="1556" lry="1194" ulx="490" uly="1144">Frag: Iſt GOttes Sohn wahrhafft und leiblich gebohren worden?</line>
        <line lrx="1757" lry="1251" ulx="328" uly="1195">Antw. Ja / Er iſt leiblich / und wahrhafft von Maria gebohren worden /</line>
        <line lrx="1756" lry="1300" ulx="277" uly="1248">gleichwie Er leiblich und wahrhafft von Ihr empfangen worden; dann Er</line>
        <line lrx="1754" lry="1353" ulx="279" uly="1297">wolte ſeyn ein wahrhaffter Sohn des Menſchen/ und wolte haben / daß</line>
        <line lrx="1685" lry="1401" ulx="246" uly="1346">Maria ſeye ein wahrhaffte / und leibliche Mutter GOttes.</line>
        <line lrx="1692" lry="1458" ulx="700" uly="1411">Frag: Wie iſt dieſe Geburt geſchehen?</line>
        <line lrx="1756" lry="1519" ulx="292" uly="1463">Antw. Sie iſt geſchehen wunderbahrlich / und wie der H. Cæleſtinus Papa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="1581" type="textblock" ulx="282" uly="1515">
        <line lrx="1777" lry="1581" ulx="282" uly="1515">lehret: Sie iſt alſo geſchehen / wie es ſich an GOttes Sohn gebuͤhret hat. Ray-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="1884" type="textblock" ulx="280" uly="1563">
        <line lrx="1542" lry="1617" ulx="282" uly="1563">naudus Tom. 7. Dipt. Mariana. puncto 7. n. I11. fol. 78.</line>
        <line lrx="1616" lry="1670" ulx="313" uly="1617">Frag: Hat Maria empfunden / daß ſie gebaͤhre? .</line>
        <line lrx="1754" lry="1733" ulx="331" uly="1673">Antw. Ja / Sie hats empfunden / da ſie gebohren hat; dann ſie hat ſelbſt</line>
        <line lrx="1437" lry="1781" ulx="280" uly="1723">zu der Geburt mitgewuͤrckt. cit. Raynaudus n. 15.</line>
        <line lrx="1599" lry="1831" ulx="376" uly="1778">Frag: Hat Maria Schmertzen / und Wehe gehabt / da ſie gebohren hat?</line>
        <line lrx="1754" lry="1884" ulx="291" uly="1829">Antw. GOttes Sohn hat ihr keinen Schmertzen in ſeiner Geburt verur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="1935" type="textblock" ulx="281" uly="1884">
        <line lrx="1785" lry="1935" ulx="281" uly="1884">ſachet; und weilen ſie in der Erb⸗Suͤnd nicht empfangen iſt worden / darum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="2197" type="textblock" ulx="239" uly="1932">
        <line lrx="1754" lry="1987" ulx="239" uly="1932">hat ſie auch die Schmertzen in der Geburt / und Mutter⸗Wehe nicht auszu⸗</line>
        <line lrx="1305" lry="2033" ulx="285" uly="1984">ſtehen gehabt.</line>
        <line lrx="1473" lry="2091" ulx="265" uly="2041">Re Frag: Iſi ein Hebam bey der Geburt Chriſti geweſen?</line>
        <line lrx="1757" lry="2197" ulx="334" uly="2094">Antw. Nein / es iſt keine darbey geweſen / es ware auch keine vonneihen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="428" type="textblock" ulx="1912" uly="228">
        <line lrx="1974" lry="285" ulx="1912" uly="228">erf</line>
        <line lrx="1974" lry="323" ulx="1913" uly="280">das</line>
        <line lrx="1974" lry="388" ulx="1916" uly="330">inlie</line>
        <line lrx="1972" lry="428" ulx="1916" uly="381">ſvil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="588" type="textblock" ulx="1914" uly="497">
        <line lrx="1974" lry="552" ulx="1929" uly="497">pr</line>
        <line lrx="1973" lry="588" ulx="1914" uly="545"> wo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="639" type="textblock" ulx="1878" uly="594">
        <line lrx="1974" lry="639" ulx="1878" uly="594">Sodt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="696" type="textblock" ulx="1913" uly="645">
        <line lrx="1974" lry="696" ulx="1913" uly="645">de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="1198" type="textblock" ulx="1917" uly="814">
        <line lrx="1974" lry="857" ulx="1940" uly="814">A</line>
        <line lrx="1974" lry="911" ulx="1919" uly="865">/A</line>
        <line lrx="1972" lry="954" ulx="1917" uly="923">belen</line>
        <line lrx="1973" lry="1019" ulx="1917" uly="963">lace</line>
        <line lrx="1974" lry="1060" ulx="1918" uly="1013">ſen</line>
        <line lrx="1974" lry="1109" ulx="1920" uly="1062">ſihr d</line>
        <line lrx="1959" lry="1157" ulx="1919" uly="1109">ſine⸗</line>
        <line lrx="1973" lry="1198" ulx="1918" uly="1169">, V</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="1536" type="textblock" ulx="1919" uly="1280">
        <line lrx="1973" lry="1325" ulx="1942" uly="1280">A</line>
        <line lrx="1974" lry="1374" ulx="1923" uly="1327">ey i</line>
        <line lrx="1968" lry="1424" ulx="1922" uly="1377">ſebt /</line>
        <line lrx="1972" lry="1477" ulx="1919" uly="1426">ſlven</line>
        <line lrx="1974" lry="1536" ulx="1920" uly="1478">Unn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="2136" type="textblock" ulx="1919" uly="1596">
        <line lrx="1974" lry="1649" ulx="1921" uly="1596">A</line>
        <line lrx="1974" lry="1691" ulx="1920" uly="1652">n we</line>
        <line lrx="1974" lry="1740" ulx="1919" uly="1690">Drl</line>
        <line lrx="1974" lry="1790" ulx="1919" uly="1739">nn/</line>
        <line lrx="1974" lry="1839" ulx="1919" uly="1797">wonde</line>
        <line lrx="1969" lry="1892" ulx="1922" uly="1852">ſ19.</line>
        <line lrx="1959" lry="1941" ulx="1922" uly="1886">bart</line>
        <line lrx="1974" lry="1989" ulx="1924" uly="1935">beſht</line>
        <line lrx="1974" lry="2043" ulx="1923" uly="1985">henſ</line>
        <line lrx="1968" lry="2083" ulx="1924" uly="2043">ware</line>
        <line lrx="1974" lry="2136" ulx="1925" uly="2094">ne</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="71" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_071">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_071.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="141" lry="395" type="textblock" ulx="0" uly="347">
        <line lrx="141" lry="395" ulx="0" uly="347">Cititlr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="595" type="textblock" ulx="0" uly="398">
        <line lrx="89" lry="443" ulx="0" uly="398">us teſen</line>
        <line lrx="91" lry="495" ulx="2" uly="449">8 wenſchi</line>
        <line lrx="91" lry="547" ulx="0" uly="499">doliarſten</line>
        <line lrx="91" lry="595" ulx="0" uly="548">abe, De</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="698" type="textblock" ulx="0" uly="598">
        <line lrx="125" lry="639" ulx="0" uly="598">hmmel in N</line>
        <line lrx="105" lry="698" ulx="4" uly="649">gerret, A</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="846" type="textblock" ulx="0" uly="697">
        <line lrx="93" lry="740" ulx="0" uly="697">eteuneien</line>
        <line lrx="92" lry="798" ulx="0" uly="747">lt ſ w</line>
        <line lrx="93" lry="846" ulx="0" uly="797">guben, N</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1374" type="textblock" ulx="0" uly="1170">
        <line lrx="95" lry="1264" ulx="0" uly="1215">vet ttordel</line>
        <line lrx="95" lry="1320" ulx="0" uly="1264"> damn e</line>
        <line lrx="95" lry="1374" ulx="0" uly="1313">oben N</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1590" type="textblock" ulx="0" uly="1479">
        <line lrx="95" lry="1531" ulx="0" uly="1479">eltnubent</line>
        <line lrx="93" lry="1590" ulx="0" uly="1530">thtt Nu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1749" type="textblock" ulx="0" uly="1684">
        <line lrx="92" lry="1749" ulx="0" uly="1684"> t</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="2012" type="textblock" ulx="0" uly="1808">
        <line lrx="36" lry="1856" ulx="4" uly="1808">ſitt</line>
        <line lrx="90" lry="1913" ulx="0" uly="1857">Hebnrron</line>
        <line lrx="90" lry="1962" ulx="0" uly="1905">Sen don</line>
        <line lrx="89" lry="2012" ulx="4" uly="1956">ihttmn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="1984" type="textblock" ulx="210" uly="167">
        <line lrx="1683" lry="237" ulx="350" uly="167"> (0 £α* 59</line>
        <line lrx="1683" lry="306" ulx="210" uly="239">weder fuͤr das Goͤttliche Kind / weder fuͤr die Jungfraͤuliche Mutter z dann</line>
        <line lrx="1680" lry="354" ulx="211" uly="291">das Kind brauchte nicht von Unflat gereiniget zu werden / weilen es reiner als</line>
        <line lrx="1679" lry="410" ulx="214" uly="339">ein Engel ware: und die Mutter brauchte keine Huͤlff / weil ſie nicht ge⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="456" ulx="216" uly="388">ſchwaͤchet ware. S</line>
        <line lrx="1656" lry="502" ulx="283" uly="452">⸗ Frag: Wo iſt Chriſtus gebohren worden?</line>
        <line lrx="1679" lry="565" ulx="249" uly="502">Antw. Zu Bethlehem / welches in dem Juͤdiſchen Land ein kleines Staͤdt⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="619" ulx="215" uly="550">lein ware; doch iſt Chriſtus nicht in der Stadt allda / ſondern auſſer der</line>
        <line lrx="1678" lry="665" ulx="215" uly="598">Stadt in einem Stall gebohren worden / weilen kein Platz fuͤr ſein Mutter</line>
        <line lrx="609" lry="699" ulx="213" uly="650">in der Herberg ware.</line>
        <line lrx="1432" lry="766" ulx="451" uly="716">Frag: Warum iſt Chriſtus nicht in dem Hauß Mariaͤ zu Na⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="812" ulx="742" uly="767">zaͤreth gebohren worden?</line>
        <line lrx="1678" lry="877" ulx="261" uly="814">Antw. Weilen zu ſelbiger Zeit der Roͤmiſche Kaͤyſer Auguſtus in der gan⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="934" ulx="217" uly="864">tzen Welt alle Leuth hat beſchreiben laſſen in denen Oertern / wo ſie gebuͤrtig</line>
        <line lrx="1678" lry="973" ulx="214" uly="916">waren / damit er von einem jeden Menſchen ein Kopff⸗Steur bekomme. Der</line>
        <line lrx="1678" lry="1025" ulx="215" uly="961">Urſachen hat der H. Joſeph nach Bethlehem / als ſein Geburts⸗Stadt reiſen</line>
        <line lrx="1681" lry="1078" ulx="217" uly="1009">muͤſſen. Es wolte aber Maria ihn nicht allein laſſen / damit ſie ſelbſt / und</line>
        <line lrx="1678" lry="1124" ulx="217" uly="1058">nicht durch Joſeph ihr Kopff⸗Steur gebe / und weltlicher Obrigkeit gehor⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="1169" ulx="217" uly="1107">ſame. Hiemit iſt vollbracht worden die Weiſſagung des Propheten Micheæ,</line>
        <line lrx="1076" lry="1204" ulx="215" uly="1164">C. 5. V. 2.</line>
        <line lrx="1436" lry="1277" ulx="453" uly="1224">Frag: Was machte Maria / als Sie Chriſtum gebohren hat?</line>
        <line lrx="1682" lry="1336" ulx="264" uly="1274">Antw. Sie wickelte das Goͤttliche Kind in Windelein ein / und legte ſel⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="1391" ulx="218" uly="1322">bes in ein Krippen: Sie hat es angebettet / beſt moͤglich verehret / und ge⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="1439" ulx="218" uly="1370">liebt / und liebgekoſet. Sie hat Ihm auch aus ihren Bruͤſten die Milch zu</line>
        <line lrx="1682" lry="1486" ulx="217" uly="1420">ſaugen gegeben; weilen in denenſelben uͤber die Natur die Milch ( welche bey</line>
        <line lrx="1046" lry="1527" ulx="219" uly="1469">denen Jungfrauen nicht iſt) befindlich ware.</line>
        <line lrx="1301" lry="1584" ulx="592" uly="1535">Frag: Wann iſt Chriſtus gebohren worden?</line>
        <line lrx="1686" lry="1646" ulx="222" uly="1584">Antw. Dieſe Frag iſt vielfaͤltig: dann man kan fragen in welchem Jahr /</line>
        <line lrx="1685" lry="1698" ulx="219" uly="1634">in welchem Monath / in welcher Stund / zu welcher Zeit Er gebohren ware.</line>
        <line lrx="1687" lry="1746" ulx="219" uly="1680">Darum gibt man zur Antwort / daß man nicht genau und eigentlich wiſſen</line>
        <line lrx="1687" lry="1789" ulx="218" uly="1729">kan / in welchem Jahr von der Erſchaffung der Welt Chriſtus ſey gebohren</line>
        <line lrx="1690" lry="1846" ulx="219" uly="1780">worden. Baronius in dem Marter⸗Buch vermeint / es ſey geweſen das</line>
        <line lrx="1689" lry="1891" ulx="224" uly="1828">5199. Jahr nach der Erſchaffung der Welt. Dieſes iſt gewiß / daß die Ge⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="1940" ulx="222" uly="1877">burt geſchehen in jener Zeit / in welcher der Auguſtus die gantze Welt hat</line>
        <line lrx="1690" lry="1984" ulx="222" uly="1922">beſchreiben laſſen. In dem Monath iſt kein Zweiffel / daß die Geburt geſche⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="2031" type="textblock" ulx="177" uly="1970">
        <line lrx="1689" lry="2031" ulx="177" uly="1970">hen ſey im December. Es iſt auch kein Zweiffel von dem Tag; dann es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="2127" type="textblock" ulx="224" uly="2023">
        <line lrx="1691" lry="2081" ulx="224" uly="2023">ware der 25. Tag des December. Die Stund iſt glaubwuͤrdig ungefehr</line>
        <line lrx="1462" lry="2127" ulx="224" uly="2070">um / oder nach zwoͤlff Uhr geweſen zu ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="2185" type="textblock" ulx="1000" uly="2115">
        <line lrx="1687" lry="2185" ulx="1000" uly="2115">H 2 Frag:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="72" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_072">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_072.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1474" lry="283" type="textblock" ulx="537" uly="234">
        <line lrx="1474" lry="283" ulx="537" uly="234">Frag: Wie lang iſt es/ daß Ehriſtus iſt gebohren worden?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="347" type="textblock" ulx="326" uly="286">
        <line lrx="1762" lry="347" ulx="326" uly="286">Antw. Es ſeynd ſo viel Jahr verloffen / als viel Jahr allezeit ein neuer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="493" type="textblock" ulx="277" uly="335">
        <line lrx="1367" lry="385" ulx="277" uly="335">Calender in ſeinem Titul hat.</line>
        <line lrx="1501" lry="438" ulx="525" uly="393">Frag: Iſt Maria nach der Geburt ein Jungfrau verblieben?</line>
        <line lrx="1745" lry="493" ulx="328" uly="441">Antw. Ja / es iſt ein Glaubens⸗Articul / daß Maria in der Empfaͤngnuß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="541" type="textblock" ulx="281" uly="491">
        <line lrx="1755" lry="541" ulx="281" uly="491">Chriſti / und nach der Empfaͤngnutß deſſelben: und in der Geburt Chriſti /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="937" type="textblock" ulx="239" uly="540">
        <line lrx="1746" lry="589" ulx="282" uly="540">und nach der Geburt deſſelben ein reine Jungfrau verblieben ſeye. Dann</line>
        <line lrx="1747" lry="639" ulx="239" uly="587">GOtt hat von ihr durch den Propheten Ezech. c. 7. v. 14. geweiſſaget: Sie⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="690" ulx="281" uly="636">he ein Jung frau wird ſchwanger / und wird einen Sohn gebaͤh⸗</line>
        <line lrx="370" lry="729" ulx="281" uly="696">ren.</line>
        <line lrx="1556" lry="795" ulx="487" uly="749">Frag: Wie iſt Maria ein unverletzte Jungfrau geblieben / wann ſie</line>
        <line lrx="1289" lry="837" ulx="748" uly="793">wahrhafft Chriſtum gebohren hat?</line>
        <line lrx="1750" lry="891" ulx="286" uly="841">Antw. Maria hat wahrhafft Chriſtum gebohren/ es iſt aber Chriſtus</line>
        <line lrx="1749" lry="937" ulx="285" uly="890">durch⸗und aus ihrem Leib kommen / wie die Strahlen der Sonne / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="989" type="textblock" ulx="284" uly="937">
        <line lrx="1783" lry="989" ulx="284" uly="937">wie das Liecht kommt durch ein Glaß / ohne daß das Glaß eroͤffnet / oder ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="1807" type="textblock" ulx="286" uly="988">
        <line lrx="1485" lry="1041" ulx="286" uly="988">letzet wird: der Urſachen ſingt die Kirch nach uralten Brauch.</line>
        <line lrx="1362" lry="1097" ulx="630" uly="1047">Als die Sonn durchſcheint das Glaß/</line>
        <line lrx="1191" lry="1151" ulx="565" uly="1097">Und doch nicht verſehret das:</line>
        <line lrx="1219" lry="1200" ulx="628" uly="1145">Gleicher Weiß gebohren ward</line>
        <line lrx="1303" lry="1243" ulx="631" uly="1193">Von einer Jungfrau rein und zart</line>
        <line lrx="1381" lry="1290" ulx="704" uly="1242">GOttes Sohn/ der Werte.</line>
        <line lrx="1618" lry="1347" ulx="402" uly="1299">Frag: Wie lang verbliebe Maria zu Bethlehem mit ihrem JIEſus⸗Kind?</line>
        <line lrx="1750" lry="1410" ulx="338" uly="1350">Antw. Sie verbliebe zu Bethlehem / biß daß ſie nach dem Geſatz GOt⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="1458" ulx="290" uly="1403">tes IEſum im Tempel geopffert hat / welches geſchehen iſt den 2. Februarü.</line>
        <line lrx="1749" lry="1509" ulx="286" uly="1450">Der Urſachen ware Maria etlich und dreyßig Taͤg zu Bethlehem / die übrige</line>
        <line lrx="1702" lry="1555" ulx="286" uly="1499">wenig Taͤg auf der Reiß nach Jeruſalem / und den 40. Tag zu Jeruſalem.</line>
        <line lrx="1329" lry="1607" ulx="699" uly="1556">Frag: Was geſchahe unter dieſer Zeit?</line>
        <line lrx="1747" lry="1665" ulx="338" uly="1604">Antw. Die Heil. Engel ſungen: Ehr ſey GOtt im Himmel / und Fried</line>
        <line lrx="1747" lry="1713" ulx="287" uly="1652">den Menſchen auf Erden. Sie haben auch die Geburt Ehriſti denen Hirten</line>
        <line lrx="1745" lry="1758" ulx="287" uly="1703">verkuͤndiget. Die Hirten kamen zu dem Kindlein/ und ſahen die Wunder</line>
        <line lrx="1746" lry="1807" ulx="287" uly="1751">mit Freuden. Den achten Tag nach der Geburt iſt das Kindlein beſchnit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="1855" type="textblock" ulx="287" uly="1800">
        <line lrx="1757" lry="1855" ulx="287" uly="1800">ten/ und von Maria und Joſeph JIESuS genannt worden. Hernach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="2050" type="textblock" ulx="288" uly="1846">
        <line lrx="1743" lry="1908" ulx="288" uly="1846">kamen die drey Weiſe / und Koͤnig aus Morgenland/ betteten JI ESuM</line>
        <line lrx="1701" lry="1956" ulx="336" uly="1896">als wahren GOtt und Menſchen an / und verehreten Ihm zur Geſchanck⸗</line>
        <line lrx="1517" lry="2007" ulx="518" uly="1944">nuß / oder wahrhafftiger zu einem Opffer, Gold/</line>
        <line lrx="1292" lry="2050" ulx="751" uly="1994">Weyhrauch/ und Myrrhen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="2231" type="textblock" ulx="1578" uly="2102">
        <line lrx="1743" lry="2231" ulx="1578" uly="2102">Drit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="796" type="textblock" ulx="1864" uly="701">
        <line lrx="1974" lry="796" ulx="1905" uly="749">ben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="960" type="textblock" ulx="1906" uly="871">
        <line lrx="1974" lry="915" ulx="1926" uly="871">ner</line>
        <line lrx="1974" lry="960" ulx="1906" uly="916">Maunti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="1482" type="textblock" ulx="1909" uly="1038">
        <line lrx="1974" lry="1082" ulx="1929" uly="1038">t</line>
        <line lrx="1974" lry="1139" ulx="1909" uly="1086">Urtog</line>
        <line lrx="1974" lry="1192" ulx="1909" uly="1138">33, In</line>
        <line lrx="1974" lry="1242" ulx="1909" uly="1186">Drcſe</line>
        <line lrx="1970" lry="1279" ulx="1910" uly="1233">Obei</line>
        <line lrx="1974" lry="1335" ulx="1913" uly="1290">genage</line>
        <line lrx="1969" lry="1384" ulx="1914" uly="1332">lerſ</line>
        <line lrx="1974" lry="1434" ulx="1912" uly="1383">ſſeh e</line>
        <line lrx="1972" lry="1482" ulx="1910" uly="1429">lgabe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="1996" type="textblock" ulx="1910" uly="1600">
        <line lrx="1974" lry="1646" ulx="1932" uly="1600">Ant</line>
        <line lrx="1973" lry="1701" ulx="1911" uly="1653">Und n</line>
        <line lrx="1970" lry="1797" ulx="1910" uly="1703">da</line>
        <line lrx="1932" lry="1786" ulx="1911" uly="1755">I</line>
        <line lrx="1973" lry="1847" ulx="1910" uly="1793">Dohd</line>
        <line lrx="1974" lry="1895" ulx="1913" uly="1853">ſen.</line>
        <line lrx="1974" lry="1942" ulx="1915" uly="1892">daG</line>
        <line lrx="1974" lry="1996" ulx="1918" uly="1949">ohf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="2161" type="textblock" ulx="1915" uly="2061">
        <line lrx="1974" lry="2108" ulx="1917" uly="2061">I</line>
        <line lrx="1974" lry="2161" ulx="1915" uly="2111">s</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="73" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_073">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_073.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="93" lry="339" type="textblock" ulx="0" uly="293">
        <line lrx="93" lry="339" ulx="0" uly="293">t oe wen</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="651" type="textblock" ulx="0" uly="451">
        <line lrx="95" lry="503" ulx="0" uly="451">tpfingr</line>
        <line lrx="95" lry="549" ulx="0" uly="504">tt Chet</line>
        <line lrx="95" lry="600" ulx="0" uly="553">ehe. Donn</line>
        <line lrx="97" lry="651" ulx="0" uly="603">ſſeget: Sie</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="704" type="textblock" ulx="0" uly="649">
        <line lrx="142" lry="704" ulx="0" uly="649">h gebe</line>
      </zone>
      <zone lrx="22" lry="810" type="textblock" ulx="4" uly="768">
        <line lrx="22" lry="810" ulx="4" uly="768">ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1007" type="textblock" ulx="0" uly="856">
        <line lrx="98" lry="906" ulx="1" uly="856">her Cheſre</line>
        <line lrx="98" lry="956" ulx="0" uly="910">ophe/</line>
        <line lrx="99" lry="1007" ulx="0" uly="960">et/oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="1369" type="textblock" ulx="2" uly="1327">
        <line lrx="53" lry="1369" ulx="2" uly="1327">Kind!</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1589" type="textblock" ulx="0" uly="1433">
        <line lrx="96" lry="1488" ulx="2" uly="1433">2 Flllen</line>
        <line lrx="99" lry="1530" ulx="0" uly="1479">1)Nechr⸗</line>
        <line lrx="85" lry="1589" ulx="0" uly="1531">Geuſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1740" type="textblock" ulx="0" uly="1632">
        <line lrx="96" lry="1692" ulx="0" uly="1632">,uh⸗</line>
        <line lrx="96" lry="1740" ulx="0" uly="1688">deten hin</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1432" type="textblock" ulx="0" uly="1347">
        <line lrx="122" lry="1432" ulx="0" uly="1347">Eſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="333" type="textblock" ulx="554" uly="244">
        <line lrx="1288" lry="333" ulx="554" uly="244">Irittes Wauptſtuck.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="502" type="textblock" ulx="228" uly="351">
        <line lrx="1687" lry="422" ulx="228" uly="351">Welches iſt uͤber den vierdten Glaubens⸗Articul:</line>
        <line lrx="1255" lry="502" ulx="645" uly="421">Von dem Leyden Chriſti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="774" type="textblock" ulx="274" uly="549">
        <line lrx="1176" lry="634" ulx="738" uly="549">Erſter Abſatz.</line>
        <line lrx="1349" lry="708" ulx="449" uly="653">Frag: Wie lautet der vierdte Glaubens⸗Articul?</line>
        <line lrx="1689" lry="774" ulx="274" uly="700">Antw. Alſo: Gelitten unter Pontio Pilato/ gecrentziget / geſtor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="676" lry="811" type="textblock" ulx="180" uly="758">
        <line lrx="676" lry="811" ulx="180" uly="758">ben / und begraben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="1187" type="textblock" ulx="228" uly="812">
        <line lrx="1647" lry="867" ulx="537" uly="812">Frag: Wer hat dieſen Glaubens⸗Articul gemacht?</line>
        <line lrx="1688" lry="961" ulx="273" uly="871">Antw. Der Heil. Darohus der Groͤſſere / S. XTaverius L. 4. Ep. I. &amp; R. P.</line>
        <line lrx="1611" lry="974" ulx="228" uly="923">Mauritius Geiger in Cat. Extemp.</line>
        <line lrx="1432" lry="1031" ulx="480" uly="985">Frag: Von was Sachen handelt dieſer Glaubens⸗Articul?</line>
        <line lrx="1691" lry="1091" ulx="278" uly="1039">Antw. Von dem ſchmertzlichen Leyden / und Todt Chriſti; wie nemlich</line>
        <line lrx="1691" lry="1139" ulx="229" uly="1087">der eingefleiſchte Sohn GOttes JEſus Chriſtus zu End ſeines Leben in dem</line>
        <line lrx="1691" lry="1187" ulx="230" uly="1136">33. Jahr ſeines Alter aus Haß und Neid der Juden/ und forderiſt ihrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1234" type="textblock" ulx="200" uly="1185">
        <line lrx="1690" lry="1234" ulx="200" uly="1185">Prieſterſchafft / unter dem Heydniſchen Land⸗Pfleger des Roͤmiſchen Kayſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="1429" type="textblock" ulx="229" uly="1233">
        <line lrx="1689" lry="1289" ulx="229" uly="1233">Tiberii / Pontio Pilato viel gelitten / und letztlich unſchuldig an das Creutz</line>
        <line lrx="1689" lry="1340" ulx="230" uly="1282">genagelt / und allda vor Schmertzen nach Vergieſſung ſeines Bluts geſtor⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="1381" ulx="231" uly="1329">ben iſt / und damit die ſuͤndige Welt uͤberfluͤßig erloͤſet habe; und daß Er</line>
        <line lrx="1689" lry="1429" ulx="230" uly="1379">nach ſeinem Todt von dem Creutz abgenommen / und in ein neues Grab ſeye</line>
      </zone>
      <zone lrx="567" lry="1483" type="textblock" ulx="191" uly="1430">
        <line lrx="567" lry="1483" ulx="191" uly="1430">begraben worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="2098" type="textblock" ulx="228" uly="1486">
        <line lrx="1472" lry="1536" ulx="439" uly="1486">Frag: Wie hat Chriſtus leyden koͤnnen / indeme Er GOtt ware/</line>
        <line lrx="1177" lry="1583" ulx="732" uly="1541">und GOtt nicht leyden kan?</line>
        <line lrx="1690" lry="1649" ulx="273" uly="1593">Antw. Es iſt ſchon vorhin bericht worden / daß in Chriſto ein Perſohn /</line>
        <line lrx="1689" lry="1697" ulx="232" uly="1642">und zwey Naturen ſeynd / nemlichen ein menſchliche und Goͤttliche; nach der</line>
        <line lrx="1689" lry="1746" ulx="229" uly="1691">menſchlichen Natur / das iſt in Leib und Seel hat Er gelitten / da n ſein Leib</line>
        <line lrx="1688" lry="1794" ulx="229" uly="1740">und Seel ware empfindlich / wie eines jeden Menſchen Seel empfindlich iſt.</line>
        <line lrx="1690" lry="1838" ulx="228" uly="1786">Nach der Goͤttlichen Natur hat Er nichts gelitten / auch nichts leyden koͤn⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="1892" ulx="231" uly="1836">nen. Man ſagt doch gar recht / daß GOtt gelitten habe / weilen Chriſtus /</line>
        <line lrx="1689" lry="1940" ulx="231" uly="1879">der GOtt war / gelitten hat: Es ware aber ein Ketzeriſcher Irrthum / wann</line>
        <line lrx="1141" lry="1982" ulx="234" uly="1932">man ſagen thaͤte / daß die Gottheit gelitten habe.</line>
        <line lrx="1234" lry="2036" ulx="684" uly="1994">Frag: Was hat Ehriſtus gelitten?</line>
        <line lrx="1692" lry="2098" ulx="238" uly="2045">Antw. Alles/ was ſeine Feind wider Ihn haben erdencken koͤnnen: und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="2162" type="textblock" ulx="224" uly="2096">
        <line lrx="1689" lry="2162" ulx="224" uly="2096">was ein anderer Menſch noch niemahlen gelitten hat weder an der Ehr / we⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="2195" type="textblock" ulx="1016" uly="2144">
        <line lrx="1687" lry="2195" ulx="1016" uly="2144">H 3 der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="74" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_074">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_074.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1174" lry="199" type="textblock" ulx="256" uly="106">
        <line lrx="1174" lry="199" ulx="256" uly="106">62 S (0) 8E&amp;*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="478" type="textblock" ulx="262" uly="228">
        <line lrx="1736" lry="279" ulx="262" uly="228">der an dem Leib; als nemlich Falſchheit / Untreu / verlogene Zeugen / unge⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="327" ulx="265" uly="276">rechte Urtheil / Schlaͤg und Backenſtreich / Verſpottung und Verſpeyung /</line>
        <line lrx="1736" lry="377" ulx="265" uly="325">Gefaͤngnuß / Geißlung in dem Leib / doͤrnerne Croͤnung in dem Haupt / den</line>
        <line lrx="1736" lry="432" ulx="265" uly="374">Laſt des Creutz an ſeinen verwundten Schultern/ Annaglung ſeiner Haͤnd</line>
        <line lrx="1736" lry="478" ulx="266" uly="424">und Fuß an das Creutz/ letztlich Durſt / Traurigkeit / Miß⸗Troſt und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="1391" type="textblock" ulx="256" uly="474">
        <line lrx="534" lry="524" ulx="270" uly="474">Verlaſſenheit.</line>
        <line lrx="1446" lry="573" ulx="448" uly="526">Frag: Unter wem hat Chriſtus gelitten?</line>
        <line lrx="1739" lry="626" ulx="316" uly="578">Antw. Unter vielen Gewiſſens⸗loſen Menſchen M/ jedoch wird in der Glau⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="680" ulx="272" uly="626">bens⸗Bekandtnuß allein Pontius Pilatus genennet / welcher von dem Kaͤyſer</line>
        <line lrx="1741" lry="728" ulx="272" uly="674">Tiberio in Palæſtina Lands⸗Verwalter iſt geſetzt worden/ bey welchem Lands⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="779" ulx="256" uly="724">Verwalter die Juden ihre Klagen und Rechten muſten vorbringen: und</line>
        <line lrx="1740" lry="873" ulx="266" uly="773">wecher den letzten Außſoruch und das End⸗Urtheil des Todts zu machen</line>
        <line lrx="1728" lry="926" ulx="445" uly="873">Frag: Warum wird der Nahm des Pilati in dem Glauben genennet?</line>
        <line lrx="1742" lry="987" ulx="318" uly="927">Antw. Es geſchicht nicht ungefehr / ſondern wird angedeut / daß weilen</line>
        <line lrx="1741" lry="1031" ulx="275" uly="976">des Roͤmiſchen Kaͤyſers Gevollmaͤchtigter/ Pilatus / das Urtheil gefuͤhret /</line>
        <line lrx="1742" lry="1082" ulx="272" uly="1025">der Sceepter nicht mehr bey den Juden / ſondern bey den Heyden geweſen /</line>
        <line lrx="1293" lry="1129" ulx="257" uly="1073">und folglich daß der Meßias kommen ſeye.</line>
        <line lrx="1312" lry="1181" ulx="368" uly="1133">. Frag: Hat Chriſtus leyden muͤſſen?</line>
        <line lrx="1745" lry="1245" ulx="325" uly="1186">Antw. Wann Er nicht haͤtte freywillig zu ſeinem Leyden ſich angetragen /</line>
        <line lrx="1744" lry="1295" ulx="276" uly="1238">ſo wuͤrde kein Menſch das geringſte Leyden Ihm haben verurſachen koͤnnen:</line>
        <line lrx="1744" lry="1343" ulx="278" uly="1284">dann Iſaias Cap. 53. Er iſt geopffert worden / weilen Er ſelbſt ge⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="1391" ulx="277" uly="1335">wolt hat. Nichts deſtoweniger ſagt Er von ſich ſelbſt. Es hat Chriſtus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="1437" type="textblock" ulx="278" uly="1382">
        <line lrx="1769" lry="1437" ulx="278" uly="1382">leyden muͤſſen / und alſo eingehen in ſein Reich. Weilen Er ſich dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="1585" type="textblock" ulx="261" uly="1432">
        <line lrx="1744" lry="1491" ulx="261" uly="1432">himmliſchen Vatter angetragen hat / uͤberfluͤßig alle Suͤnd abzubuͤſſen und</line>
        <line lrx="1743" lry="1539" ulx="279" uly="1480">die unendliche Beleydigung GOttes mit einer unendlichen Gnugthuung erſe⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="1585" ulx="279" uly="1531">tzen wolte: welches zwar geſchehen iſt in dem erſten Augenblick ſeiner Menſch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="1632" type="textblock" ulx="278" uly="1578">
        <line lrx="1757" lry="1632" ulx="278" uly="1578">w erdung / Er wolte aber mehr darzu thun und alles erſuͤllen / was Er dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="2177" type="textblock" ulx="280" uly="1623">
        <line lrx="1743" lry="1680" ulx="281" uly="1623">himmliſchen Vatter gefaͤllig zu ſeyn erkandte. Siehe davon R. P. Calliſti</line>
        <line lrx="1320" lry="1728" ulx="282" uly="1675">Paſtorem Cathol. p. I. tract. 3. 1. I. Int. I. fol. 390.</line>
        <line lrx="1599" lry="1780" ulx="568" uly="1728">. Frag: Warum hat Chriſtus leyden muͤſſen?</line>
        <line lrx="1744" lry="1834" ulx="311" uly="1771">Antw. Es iſt ſchon geſagt worden / auf daß er fuͤr die Suͤnd gnug thue /</line>
        <line lrx="1744" lry="1879" ulx="283" uly="1820">die Suͤnder erloͤſe / und GOtt dem himmliſchen Vatter alles Wohlgefallen</line>
        <line lrx="1671" lry="1919" ulx="280" uly="1867">gebe / welches uͤberfluͤßig geſchehen iſt.</line>
        <line lrx="1358" lry="1982" ulx="675" uly="1931">Frag: Hat Chriſtus alle Menſchen erloͤſet?</line>
        <line lrx="1746" lry="2034" ulx="331" uly="1973">Antw. Ja / Er hat alle Menſchen uͤberfluͤßig erloͤſet; wie der H. Paulus</line>
        <line lrx="1746" lry="2079" ulx="282" uly="2022">ſchreibet: Er ſeye ein Heyland aller Menſchen / meiſtens aber der Glaubi⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="2122" ulx="284" uly="2068">gen: I. Tim. c. 4. V. 10.</line>
        <line lrx="1747" lry="2177" ulx="1641" uly="2126">Frag:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="1524" type="textblock" ulx="1802" uly="1467">
        <line lrx="1974" lry="1524" ulx="1802" uly="1467">ſſden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="491" type="textblock" ulx="1898" uly="345">
        <line lrx="1974" lry="388" ulx="1921" uly="345">td</line>
        <line lrx="1974" lry="443" ulx="1899" uly="393">ſchtal</line>
        <line lrx="1973" lry="491" ulx="1898" uly="447">GObe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="699" type="textblock" ulx="1895" uly="554">
        <line lrx="1973" lry="595" ulx="1914" uly="554">utw.</line>
        <line lrx="1974" lry="659" ulx="1895" uly="602">oce</line>
        <line lrx="1974" lry="699" ulx="1896" uly="652">rrni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="753" type="textblock" ulx="1847" uly="702">
        <line lrx="1974" lry="753" ulx="1847" uly="702">Verſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="1049" type="textblock" ulx="1897" uly="748">
        <line lrx="1974" lry="800" ulx="1898" uly="748">itetr</line>
        <line lrx="1974" lry="850" ulx="1899" uly="800">Aufface</line>
        <line lrx="1972" lry="897" ulx="1900" uly="851">llorten</line>
        <line lrx="1974" lry="949" ulx="1897" uly="899">Eter</line>
        <line lrx="1974" lry="997" ulx="1897" uly="949">Unht un</line>
        <line lrx="1974" lry="1049" ulx="1898" uly="1000">Pgder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="1473" type="textblock" ulx="1895" uly="1421">
        <line lrx="1974" lry="1473" ulx="1895" uly="1421">Chrſrrs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="1622" type="textblock" ulx="1893" uly="1522">
        <line lrx="1974" lry="1571" ulx="1893" uly="1522">lotvcd</line>
        <line lrx="1974" lry="1622" ulx="1893" uly="1578">Ingon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="1672" type="textblock" ulx="1851" uly="1620">
        <line lrx="1974" lry="1672" ulx="1851" uly="1620">(en Cre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="1826" type="textblock" ulx="1891" uly="1666">
        <line lrx="1974" lry="1723" ulx="1892" uly="1666">Des te</line>
        <line lrx="1974" lry="1777" ulx="1892" uly="1718">nn ben</line>
        <line lrx="1968" lry="1826" ulx="1891" uly="1775">hhem H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="1990" type="textblock" ulx="1893" uly="1886">
        <line lrx="1970" lry="1938" ulx="1910" uly="1886">Jut.</line>
        <line lrx="1974" lry="1990" ulx="1893" uly="1930">tederg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1972" lry="2151" type="textblock" ulx="1894" uly="2041">
        <line lrx="1953" lry="2091" ulx="1912" uly="2041">Int</line>
        <line lrx="1972" lry="2151" ulx="1894" uly="2058">Einr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="75" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_075">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_075.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1615" lry="857" type="textblock" ulx="146" uly="179">
        <line lrx="1611" lry="243" ulx="686" uly="179">2 (0) 0⁵ 83</line>
        <line lrx="1376" lry="301" ulx="398" uly="254">Frag: Warum werden viele Menſchen verdammt / wann alle</line>
        <line lrx="1453" lry="350" ulx="709" uly="301">ſeynd erloͤſet worden?</line>
        <line lrx="1613" lry="415" ulx="200" uly="348">Antw. Weilen ſie aus eigener Schuld und freyem Willen der Erloͤſung</line>
        <line lrx="1612" lry="459" ulx="152" uly="400">nicht wollen theilhafftig werden / ſondern ſich verſuͤndigen / und ſich nicht mit</line>
        <line lrx="1289" lry="504" ulx="149" uly="452">GOtt verſoͤhnen wollen.</line>
        <line lrx="1181" lry="551" ulx="575" uly="508">Frag: Warum hat Chriſtus gelitten?</line>
        <line lrx="1615" lry="616" ulx="195" uly="556">Antw. Um die Oeſterliche Zeit / in welcher Zeit ſehr viel Volcks aus dem</line>
        <line lrx="1606" lry="664" ulx="148" uly="605">Juden⸗Land nach Jeruſalem jaͤhrlich / zum Oſter⸗Lamm kommen pflegte;</line>
        <line lrx="1606" lry="715" ulx="149" uly="655">darum iſt Chriſto mehr Unehr geſchehen/ weilen Er vor viel tauſend mehrer</line>
        <line lrx="1608" lry="766" ulx="148" uly="703">Menſchen hat leyden muͤſſen. Jedoch hat die Goͤttliche Vorſichtigkeit dieſe</line>
        <line lrx="1606" lry="812" ulx="146" uly="752">Zeit erwaͤhlet / auf daß die nach dreyen Tagen folgende herrliche und Goͤttliche</line>
        <line lrx="1606" lry="857" ulx="147" uly="801">Aufferſtehung mehrern bekandt werde. Es hat Chriſtus gelitten / und iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="905" type="textblock" ulx="104" uly="850">
        <line lrx="1604" lry="905" ulx="104" uly="850">geſtorben in jener Zeit/ in welcher GOtt die Welt erſchaffen hat. Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="1002" type="textblock" ulx="146" uly="899">
        <line lrx="1605" lry="956" ulx="146" uly="899">letzte und groͤſte Leyden fieng an / an dem Pfingſtag Abends nach dem Abend⸗</line>
        <line lrx="1604" lry="1002" ulx="147" uly="909">unei, und iſt Chriſtus den andern Tag um die neunte Stund nach Auf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="1053" type="textblock" ulx="105" uly="996">
        <line lrx="1607" lry="1053" ulx="105" uly="996">gang der Sonnen / das iſt nach unſern Uhren um 3. Uhr Nachmittag geſtorben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1250" lry="1309" type="textblock" ulx="489" uly="1102">
        <line lrx="1123" lry="1191" ulx="625" uly="1102">Anderter Abſatz.</line>
        <line lrx="1250" lry="1309" ulx="489" uly="1231">Von der Creutzigung Chriſti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="1813" type="textblock" ulx="139" uly="1320">
        <line lrx="1330" lry="1371" ulx="407" uly="1320">Frag: Was wird durch das Wort geereutziget verſtanden?</line>
        <line lrx="1609" lry="1430" ulx="188" uly="1372">Antw. Mit dem Wort gecreutziget wird angedeutet / was fuͤr eines Todts</line>
        <line lrx="1600" lry="1483" ulx="143" uly="1422">Chriſtus geſtorben ſeye/ nemlichen des allerſchmertzlichſten Tods. Dann</line>
        <line lrx="1599" lry="1525" ulx="139" uly="1470">die Juden gaben keinen Fried / biß Pilatus zulieſſe / daß man Ihn creutzige;</line>
        <line lrx="1599" lry="1573" ulx="141" uly="1520">alſo wurde Chriſtus nach ausgeſtandener groſſer Marter der Geißlung / Croͤ⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="1631" ulx="141" uly="1569">nung / und Creutztragung von denen Schoͤrgen und Henckers⸗Knechten auf</line>
        <line lrx="1600" lry="1674" ulx="140" uly="1617">einen Creutz⸗Baum mit Naͤgeln an den Haͤnden / und Fuͤſſen aufgehaͤnget.</line>
        <line lrx="1598" lry="1727" ulx="140" uly="1665">Dieſes ware nicht allein der ſchmertzlichſte/ ſondern auch ſchmaͤhlichſte Tod /</line>
        <line lrx="1600" lry="1767" ulx="140" uly="1713">dann bey denen Juden hielte man jenen fuͤr von GOtt verflucht / welcher an</line>
        <line lrx="1565" lry="1813" ulx="139" uly="1760">einem Holtz hange. Deut. 21. V. ult.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="1933" type="textblock" ulx="144" uly="1829">
        <line lrx="1436" lry="1896" ulx="440" uly="1829">Frag: Warum iſt Chriſtus an dem Creutz geſtorben? .</line>
        <line lrx="1601" lry="1933" ulx="144" uly="1878">Antw. Auf daß Er an einem Baum die Suͤnde der Menſchen buͤſſe / wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1363" lry="1995" type="textblock" ulx="129" uly="1926">
        <line lrx="1363" lry="1995" ulx="129" uly="1926">che den Anfang ihrer Suͤnd bey einem Baum gemacht haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="2124" type="textblock" ulx="186" uly="1989">
        <line lrx="1459" lry="2042" ulx="522" uly="1989">Frag: Wo iſt Chriſtus geereutziget worben?</line>
        <line lrx="1600" lry="2124" ulx="186" uly="2031">Aarw. Vor der Stadt Jeruſalem auf dem Berg Calvari / oder Schedel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="2186" type="textblock" ulx="1477" uly="2137">
        <line lrx="1596" lry="2186" ulx="1477" uly="2137">Frag:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="76" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_076">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_076.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1765" lry="2077" type="textblock" ulx="229" uly="162">
        <line lrx="1187" lry="222" ulx="822" uly="162"> (0) £</line>
        <line lrx="1409" lry="290" ulx="611" uly="240">Frag: Wie lang iſt Chriſtus am Ereutz gehangen?</line>
        <line lrx="1387" lry="349" ulx="317" uly="292">Antw. Drey Stund / nemlich von 12. Uhr biß 3. Uhr.</line>
        <line lrx="1754" lry="403" ulx="572" uly="354">Frag: Was hat ſich am Ereutz mit Chriſto zugetragen? .</line>
        <line lrx="1740" lry="463" ulx="321" uly="400">Antw. Neben Chriſto hat man zwey Schaͤcher aufgehunget / welche doch</line>
        <line lrx="1735" lry="516" ulx="229" uly="455">nicht wie Chriſtus an das Creutz genagelt ſeynd worden: alſo muſte Chriſtus</line>
        <line lrx="1735" lry="565" ulx="274" uly="504">in der Mitten der Schaͤcher hangen. Ober dem Haupt Chriſti wurden dieſe</line>
        <line lrx="1735" lry="613" ulx="274" uly="551">Wort IEſus von Nazareth ein Koͤnig der Inden / in Hebraͤtſcher /</line>
        <line lrx="1734" lry="661" ulx="276" uly="603">Griechiſcher / und Lateiniſcher Sprach vorgeſlellet. Alsdann haben die Hen⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="706" ulx="277" uly="651">ckers⸗Knecht die Kleyder Chriſti unter ſich getheilet / worauß zu erkennen/</line>
        <line lrx="1735" lry="760" ulx="277" uly="699">daß Er bloß an das Creutz ſey genagelt worden. Man hatte unter dieſer</line>
        <line lrx="1757" lry="816" ulx="277" uly="747">Zeit den gedultigſten IEſum ſehr gelaͤſtert / und ſeiner geſpoͤttelt / welches ſo</line>
        <line lrx="1736" lry="855" ulx="278" uly="795">wohl von den Prieſtern / Schrifftgelehrten/ Phariſaͤern / als von dem gemei⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="907" ulx="280" uly="844">nen Volck / Henckers⸗Knechten / und Schaͤchern geſchehen iſt / wiewohlen</line>
        <line lrx="1737" lry="950" ulx="281" uly="893">einer aus den Schaͤchern ſich noch vor dem Tod Chriſti bekehret hat. Ei⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="1004" ulx="236" uly="944">nige Kriegs⸗Knecht haben dem leydenden Heyland Eßig vorgetragen / und da⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="1050" ulx="282" uly="991">bey geſprochen: biſt du der Koͤnig der Juden / ſo hilff dir ſelbſt. Indeſſen iſt</line>
        <line lrx="1738" lry="1099" ulx="256" uly="1040">ein groſſe Finſternuß auf dem gantzen Erdboden wider allen Lauff der Natur</line>
        <line lrx="1740" lry="1149" ulx="282" uly="1086">entſtanden: und hat ſiebenmahl Chriſtus an dem Ereutz geredet / welche ſie⸗</line>
        <line lrx="1534" lry="1194" ulx="285" uly="1141">ben Reden die ſieben Wort genennt werden.</line>
        <line lrx="1490" lry="1259" ulx="540" uly="1209">Frag: Welche ſeynd die ſieben Wort Chriſti an dem Creutz?</line>
        <line lrx="1741" lry="1320" ulx="335" uly="1263">Antw. Das erſte Wort / welches Chriſtus am Creutz geredet hat / war zu</line>
        <line lrx="1742" lry="1369" ulx="251" uly="1311">GOtt dem Vatter / welchen Er gebetten hat / Er wolle ſeinen Feinden und</line>
        <line lrx="1742" lry="1422" ulx="288" uly="1359">Ereutzigern verzeyhen / ſprechend: Vatter verzeyhe ihnen / dann ſie</line>
        <line lrx="1012" lry="1472" ulx="288" uly="1410">wiſſen nicht was ſie thun.</line>
        <line lrx="1400" lry="1519" ulx="653" uly="1472">Frag: Welches iſt das anderte Wort Chriſtj?</line>
        <line lrx="1746" lry="1582" ulx="336" uly="1525">Antw. Das anderte Wort / welches Chriſtus am Creutz geredet / ware zu</line>
        <line lrx="1745" lry="1632" ulx="288" uly="1573">dem Schaͤcher Dißmas / welcher aus unverdienter Gnad innerlich erleuchtet /</line>
        <line lrx="1746" lry="1682" ulx="288" uly="1621">den gecreutzigten IEſum einen wahren GOtt erkennet / und Ihn als einen</line>
        <line lrx="1746" lry="1729" ulx="291" uly="1671">Seeligmacher angeruffen hat: HERR.! ſey meiner ingedenck / wann du</line>
        <line lrx="1765" lry="1777" ulx="291" uly="1715">kommſt in dein Reich! welchem Chriſtus geantwortet hat: Warlich ſag</line>
        <line lrx="1394" lry="1825" ulx="294" uly="1766">ich dir / heunt wirſtu bey mir ſeyn im Paradeyß.</line>
        <line lrx="1462" lry="1870" ulx="569" uly="1822">Frag: Welches war das dritte Wort Chriſti am Ereutz?</line>
        <line lrx="1749" lry="1927" ulx="343" uly="1874">Antw. Zum dritten redete JEſus zu ſeiner allerliebſten Mutter / und aller⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="1977" ulx="297" uly="1921">liebſten Junger. Seiner Goͤttlichen Mutter Mariaͤ befahle Er ſeinen</line>
        <line lrx="1750" lry="2034" ulx="297" uly="1971">Juͤnger Johannes ſorechend: Weib! Siehe dein Sohn: Zu ſeinem lie⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="2077" ulx="299" uly="2018">den Juͤnger Johannes ſprache Er von Maria: Siehe! dein Mutter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="2176" type="textblock" ulx="1648" uly="2125">
        <line lrx="1758" lry="2176" ulx="1648" uly="2125">Frag:</line>
      </zone>
      <zone lrx="359" lry="227" type="textblock" ulx="236" uly="173">
        <line lrx="359" lry="227" ulx="236" uly="173">64</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="77" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_077">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_077.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="22" lry="903" type="textblock" ulx="0" uly="794">
        <line lrx="22" lry="839" ulx="0" uly="794">H</line>
      </zone>
      <zone lrx="24" lry="1143" type="textblock" ulx="0" uly="950">
        <line lrx="23" lry="987" ulx="4" uly="950">N</line>
        <line lrx="24" lry="1143" ulx="5" uly="1101">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="24" lry="1363" type="textblock" ulx="0" uly="1282">
        <line lrx="8" lry="1363" ulx="0" uly="1284">=́ ——e</line>
        <line lrx="16" lry="1357" ulx="9" uly="1282">= =</line>
        <line lrx="24" lry="1340" ulx="17" uly="1286">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="24" lry="1409" type="textblock" ulx="10" uly="1368">
        <line lrx="24" lry="1409" ulx="10" uly="1368">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="22" lry="1674" type="textblock" ulx="0" uly="1592">
        <line lrx="22" lry="1674" ulx="0" uly="1641">86</line>
      </zone>
      <zone lrx="23" lry="1783" type="textblock" ulx="0" uly="1729">
        <line lrx="23" lry="1783" ulx="0" uly="1729">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="599" type="textblock" ulx="153" uly="155">
        <line lrx="1608" lry="219" ulx="627" uly="155"> 00 R 6 5</line>
        <line lrx="1328" lry="291" ulx="411" uly="244">Frag: Welches war das vierdte Wort Chriſti am Ereutz?</line>
        <line lrx="1606" lry="343" ulx="197" uly="285">Antw. In groſſer Betruͤbnuß ſeines Hertzen ſprache Er zu ſeinem himmli⸗</line>
        <line lrx="1602" lry="388" ulx="153" uly="335">ſchen Vatter: Mein GOtt! mein GOtt! Warum haſt du mich</line>
        <line lrx="377" lry="439" ulx="156" uly="381">verlaſſen? 4</line>
        <line lrx="1333" lry="492" ulx="422" uly="441">Frag: Welches war das fuͤnffte Wort Ehriſti am Ereutz?</line>
        <line lrx="1603" lry="550" ulx="199" uly="497">Antw. Nachdem Chriſtus wuſte / daß Er alles erfuͤllet habe / was von ſei⸗</line>
        <line lrx="1602" lry="599" ulx="154" uly="545">nem himmliſchen Vatter Ihm iſt aufgetragen worden: ſprache Er: Mich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="1009" type="textblock" ulx="152" uly="586">
        <line lrx="961" lry="647" ulx="152" uly="586">duͤrſtet.</line>
        <line lrx="1568" lry="692" ulx="415" uly="645">Frag: Welches war das ſechſte Wort Chriſti am Creutz?</line>
        <line lrx="1600" lry="753" ulx="198" uly="694">Antw. Es ware nichts uͤbrig / als daß Chriſtus ſeinen letzten Athem auf⸗</line>
        <line lrx="1323" lry="796" ulx="154" uly="744">gebe / alſo ſorache Er: Es iſt vollbracht.</line>
        <line lrx="1398" lry="854" ulx="348" uly="808">Frag: Welches war das ſiebende und letzte Wort Chriſti am Ereutz?</line>
        <line lrx="1598" lry="913" ulx="203" uly="862">Antw. Da der eingefleiſchte GOtt ſeine menſchliche Seel durch den Tod</line>
        <line lrx="1596" lry="965" ulx="154" uly="909">von dem Leib und Leben ſoͤnderte / ſprache Er: Vatter in deine Haͤnd be⸗</line>
        <line lrx="1172" lry="1009" ulx="154" uly="955">fehle ich meinen Geiſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="1165" type="textblock" ulx="535" uly="1022">
        <line lrx="1207" lry="1165" ulx="535" uly="1022">Vierdtes Gauptſtuck.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1523" lry="1321" type="textblock" ulx="209" uly="1165">
        <line lrx="1523" lry="1258" ulx="209" uly="1165">Welches iſt uber den vierdten Glaubens⸗Articul</line>
        <line lrx="1313" lry="1321" ulx="252" uly="1257">von dem Todt und Begraͤbnuß Ehriſti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="1460" type="textblock" ulx="620" uly="1372">
        <line lrx="1089" lry="1460" ulx="620" uly="1372">Errſter Abſatz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="1889" type="textblock" ulx="154" uly="1467">
        <line lrx="1184" lry="1530" ulx="558" uly="1467">Frag: Iſt Chriſtus wahrhafft geſtorben?</line>
        <line lrx="1606" lry="1602" ulx="208" uly="1535">Antw. Ja / Er iſt wahrhafft geſtorben / dann es iſt wahrhafft die Seel</line>
        <line lrx="1603" lry="1649" ulx="164" uly="1582">Chriſti von ſeinem Leib geſchieden und abgeſoͤndert worden; alſo daß ſein</line>
        <line lrx="1012" lry="1685" ulx="154" uly="1630">Leib im Grab ware / wo ſein Seel nicht ware.</line>
        <line lrx="1297" lry="1745" ulx="425" uly="1687">Frag: Iſt auch die GOttheit von dem Leib geſchieden?</line>
        <line lrx="1604" lry="1797" ulx="207" uly="1733">Antw. Nein / die GOttheit iſt allzeit bey der Seel / und bey dem Leib</line>
        <line lrx="1394" lry="1840" ulx="162" uly="1779">Chriſti im Leben / im Todt / und nach dem Todt geblieben.</line>
        <line lrx="1151" lry="1889" ulx="591" uly="1843">Frag: Hat Chriſtus muͤſſen ſterben:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="1992" type="textblock" ulx="164" uly="1878">
        <line lrx="1271" lry="1941" ulx="210" uly="1878">Antw. Nein / Er hat nicht muͤſſen H</line>
        <line lrx="1600" lry="1992" ulx="164" uly="1898">Joan. 10. v. 19 hat nicht muͤſſen / ſondern freywillig wollen ſterben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="2147" type="textblock" ulx="203" uly="1998">
        <line lrx="1218" lry="2050" ulx="530" uly="1998">Frag: Warum hat Chriſtus wollen ſterben?</line>
        <line lrx="1606" lry="2147" ulx="203" uly="2032">Antw. 1. Er hat ſich wollen einen guten R bezeigen / der ſein Leben</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="78" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_078">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_078.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="373" lry="108" type="textblock" ulx="322" uly="74">
        <line lrx="373" lry="108" ulx="322" uly="74">mm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="211" type="textblock" ulx="284" uly="151">
        <line lrx="1212" lry="211" ulx="284" uly="151">6⸗  (0) £☚</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="332" type="textblock" ulx="280" uly="206">
        <line lrx="1782" lry="279" ulx="280" uly="206">fuͤr ſeine Schaafe gebe. 2. Daß Er GOtt ein vollkommenes Ooffer werde.</line>
        <line lrx="1750" lry="332" ulx="283" uly="269">3. Daß Er ſein uͤberfluͤßige Liebe bezeige. 4. Daß wir Glaubige williger</line>
      </zone>
      <zone lrx="887" lry="322" type="textblock" ulx="881" uly="315">
        <line lrx="887" lry="322" ulx="881" uly="315">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="1205" type="textblock" ulx="268" uly="317">
        <line lrx="1231" lry="372" ulx="281" uly="317">fuͤr Ihn ſterben / weilen Er fuͤr uns geſtorben iſt.</line>
        <line lrx="1584" lry="425" ulx="426" uly="380">. Frag: Was iſt geſchehen nach dem Todt Chriſti?</line>
        <line lrx="1742" lry="475" ulx="292" uly="424">Antw. 1. Es iſt der Vorhang des Tempel zerriſſen in zwey Theil / von</line>
        <line lrx="1741" lry="524" ulx="278" uly="471">oben biß unten / und bedeutete / daß das alte Geſatz aus ſeye / und das neue</line>
        <line lrx="1742" lry="575" ulx="285" uly="520">anfange / und daß die Kirch der Juden verworffen / die Kirchen Chriſti aber</line>
        <line lrx="1740" lry="625" ulx="287" uly="567">geheiliget ſeye. 2. Es entſtunde ein erſchroͤckliches Erdbeben. 2. Haben ſich</line>
        <line lrx="1743" lry="673" ulx="287" uly="616">die Stein⸗Felſen zerſpaltet. 4. Haben ſich die Graͤber eroͤffnet / und viel Todte</line>
        <line lrx="1743" lry="719" ulx="287" uly="663">ſeynd lebhafft herauß gangen / und ſeynd in die H. Stadt kommen / und vie⸗</line>
        <line lrx="1455" lry="771" ulx="287" uly="714">len erſchienen.</line>
        <line lrx="1510" lry="826" ulx="529" uly="772">Frag: Was hat der Todt Chriſti der ſuͤndigen Welt genutzet?</line>
        <line lrx="1741" lry="877" ulx="332" uly="817">Antw. 1. Chriſtus hat durch ſeinen Todt verdienet Nachlaſſung der</line>
        <line lrx="1742" lry="926" ulx="279" uly="867">Suͤnden / und Verſoͤhnung des Suͤnders mit GOtt. 2. Hat Chriſtus</line>
        <line lrx="1742" lry="970" ulx="289" uly="915">durch ſein Todt den Himmel eroͤffnet / und den Suͤnder von der Hoͤllen er⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="1018" ulx="292" uly="963">loͤſet. 3. Hat Chriſtus durch ſein Todt als mit einem Opffer fuͤr unſer</line>
        <line lrx="1741" lry="1066" ulx="268" uly="1009">Schuld überfluͤßig dem himmliſchen Vatter bezahlet. 4. Hat Chriſtus</line>
        <line lrx="1741" lry="1115" ulx="291" uly="1057">durch ſein Todt unſern Todt erringert. 5. Hat Ehriſtus durch ſein Todt</line>
        <line lrx="1740" lry="1163" ulx="292" uly="1108">fuͤr ſich mehr Glory in dem Himmel verdienet / und fuͤr uns Suͤnder mehr</line>
        <line lrx="1530" lry="1205" ulx="292" uly="1157">Gngaden erlanget.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="2183" type="textblock" ulx="285" uly="1248">
        <line lrx="1733" lry="1299" ulx="620" uly="1248">Frag: Iſt Chriſti Leib warhafft begraben worden? .</line>
        <line lrx="1740" lry="1361" ulx="339" uly="1304">Antw. Ja / gleichwie Er warhafft geſtorben ware / alſo ware ſein Leib</line>
        <line lrx="1740" lry="1404" ulx="291" uly="1353">warhafft begraben worden. Welches ſich alſo zugetragen hat: Es ware</line>
        <line lrx="1740" lry="1456" ulx="292" uly="1400">der Ruͤſt⸗Tag vor dem groſſen Sabbath (welchen wir Chriſten Char⸗Frey⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="1502" ulx="291" uly="1448">tag nennen) darum / weilen ſie keinen todten Leib lang doͤrffen an dem Ereutz</line>
        <line lrx="1741" lry="1550" ulx="291" uly="1496">laſſen / haben ſie Pilatum gebetten / er wolle allen dreyen Gecreutzigten die</line>
        <line lrx="1739" lry="1599" ulx="287" uly="1544">Bein brechen laſſen / auf daß ſie ehe ſturben / und vom Creutz genommen</line>
        <line lrx="1740" lry="1650" ulx="285" uly="1595">wurden: alſo wurden denen zwey Schächern die Bein gebrochen / nicht</line>
        <line lrx="1740" lry="1696" ulx="291" uly="1641">aber Chriſto / weil Er ehe aus Schmertzen geſtorben war. Da kam Longi⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="1743" ulx="288" uly="1689">nus / und eroͤffnete mit einer Lantzen die Seithen IESu/ und floſſe herauß</line>
        <line lrx="1738" lry="1791" ulx="285" uly="1738">Blut und Waſſer: worauf Joſeph von Arimathaͤa gebuͤrtig / von Pilato</line>
        <line lrx="1740" lry="1841" ulx="290" uly="1785">den Leib Chriſti erhalten / welchen er vom Creutz genommen / in ein neue Lein⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="1888" ulx="292" uly="1834">wath eingewickelt / mit Myrrhen und Aloe geſalbet / und in ein neues in den</line>
        <line lrx="1738" lry="1935" ulx="288" uly="1881">Felſen eingehautes Grab / in welchem noch kein Menſch gelegen iſt / begraben</line>
        <line lrx="1738" lry="1985" ulx="287" uly="1928">hat. Damit erfuͤllet werde was Iſaias c. 11. v. 11. vorgeſagt hat: Sein</line>
        <line lrx="1581" lry="2030" ulx="290" uly="1975">Grab wird herrlich ſeyn.</line>
        <line lrx="1658" lry="2092" ulx="294" uly="2037">Frag: Warum hat Chriſtus wollen begraben werden? .</line>
        <line lrx="1736" lry="2138" ulx="338" uly="2076">Antw. Auf daß ſein Aufferſtehung um ſo viel herrlicher / wunderbarlicher /</line>
        <line lrx="1733" lry="2183" ulx="290" uly="2123">und erkandtlicher wuͤrde. Frag:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="689" type="textblock" ulx="1881" uly="543">
        <line lrx="1890" lry="689" ulx="1881" uly="543">— — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="79" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_079">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_079.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1626" lry="340" type="textblock" ulx="194" uly="157">
        <line lrx="1592" lry="232" ulx="656" uly="157">22 00 2 c</line>
        <line lrx="1626" lry="293" ulx="451" uly="236">Frag: Wie lang iſt Ehriſti Leib im Grab gelegen?</line>
        <line lrx="1589" lry="340" ulx="194" uly="288">Antw. Biß an den dritten Tag / das iſt: am Freytag Abends wurde Er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="391" type="textblock" ulx="139" uly="337">
        <line lrx="1590" lry="391" ulx="139" uly="337">begraben / am Sonntag fruhe nach Mitternacht des Sambſtag iſt Er aufer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="1420" type="textblock" ulx="149" uly="386">
        <line lrx="1100" lry="452" ulx="149" uly="386">ſtanden. ⸗</line>
        <line lrx="1493" lry="492" ulx="188" uly="440">Frag: Waͤre der Leib Ehriſti verfaulet / wann er laͤnger waͤre im Grab gelegen?</line>
        <line lrx="1587" lry="553" ulx="195" uly="497">Antw. Nein / dann von ſeinem Leib ware geweiſſaget Pſal. 15. v. 10.</line>
        <line lrx="1625" lry="602" ulx="152" uly="546">Du wirſt nicht zulaſſen / daß dein Heiliger ſehe die Verweeſung / und war her⸗</line>
        <line lrx="1591" lry="695" ulx="152" uly="592">na bezeugel. Act. 2. v. 31. Sein Fleiſch hat die Verweeſung nicht</line>
        <line lrx="1610" lry="695" ulx="151" uly="654">geſehen.</line>
        <line lrx="1432" lry="752" ulx="321" uly="696">Frag: Warum eſſen die Catholiſche an denen Freytaͤgen kein Fleiſch?</line>
        <line lrx="1515" lry="807" ulx="197" uly="753">Antw. Zu Ehre / und Andencken des bittern Leyden und Todt JEſu.</line>
        <line lrx="1468" lry="858" ulx="276" uly="810">Frag: Warum eſſen die Catholiſche an deneu Sambſtaͤgen kein Fleiſch?</line>
        <line lrx="1593" lry="923" ulx="199" uly="861">Antw. Zu Ehre und Andencken der Begraͤbnnß Chriſti aus Befſelch In.</line>
        <line lrx="1575" lry="969" ulx="154" uly="910">nocentii des Roͤmiſchen Pabſts. Brev. Rom. 28. Julii lect. 6.</line>
        <line lrx="1388" lry="1014" ulx="350" uly="968">Frag: Iſt es loͤblich daß die Catholiſche die ſchoͤne Graͤber Chriſti</line>
        <line lrx="1377" lry="1064" ulx="351" uly="975">Sres: Nes jaͤhrlich aufrichten und beſuchen? hriſ</line>
        <line lrx="1595" lry="1124" ulx="202" uly="1064">Antw. Es iſt freylich recht und loͤblich / daß die Chriſten des Leydens und</line>
        <line lrx="1130" lry="1167" ulx="157" uly="1114">Sterben und der Begraͤbnuß Chriſti ingedenck ſeyn.</line>
        <line lrx="1455" lry="1219" ulx="288" uly="1169">Frag: Wie kan man fuͤr das Leyden und Sterben Ehriſti danckbahr ſeyn?</line>
        <line lrx="1641" lry="1283" ulx="199" uly="1223">Antw. Wann man oͤffter an das Leyden Chriſti gedenckt / dafuͤr dancket /</line>
        <line lrx="1601" lry="1334" ulx="160" uly="1272">mit Ihm ein Mitleyden hat / der Urſachen gedultig ſein Creutz leydet / frey⸗</line>
        <line lrx="1598" lry="1381" ulx="159" uly="1321">willig buͤſſet / der Heil. Meß andaͤchtig beywohnet / oͤffter communiciret / ſich</line>
        <line lrx="1600" lry="1420" ulx="162" uly="1369">mit dem Heil. Creutz andaͤchtig bezeichnet / die Gedaͤchtnuß des Leyden Chri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="1769" type="textblock" ulx="161" uly="1464">
        <line lrx="623" lry="1514" ulx="161" uly="1464">Berg andaͤchtig beſuchet.</line>
        <line lrx="1426" lry="1574" ulx="331" uly="1523">Frag: Iſt es GOtt gefaͤllig / daß man Ereutz auf denen Straſſen auf⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="1616" ulx="608" uly="1570">richtet / oder Calvari⸗Berg bauet? .</line>
        <line lrx="1604" lry="1678" ulx="211" uly="1612">Antw. Das Creutz iſt der Juden Aergernuß / denen Heyden ein Thor⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="1727" ulx="166" uly="1668">heit. I. Cor. 1. v. 13. hingegen iſt es uns Chriſten ein Glory; weilen es ein</line>
        <line lrx="1605" lry="1769" ulx="166" uly="1716">Werckzeug geweſen iſt unſerer Erloͤſung. Der Heil. Paulus will in nichten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1599" lry="1470" type="textblock" ulx="144" uly="1416">
        <line lrx="1599" lry="1470" ulx="144" uly="1416">ſti durch Bilder / Creutz / Altaͤr / vermehret / ſolche Bilder / Creutz / Calvari⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="1816" type="textblock" ulx="126" uly="1765">
        <line lrx="1606" lry="1816" ulx="126" uly="1765">als in dem Creutz Chriſti ein Glory ſuchen. Alle Werckzeug / durch welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="2112" type="textblock" ulx="168" uly="1813">
        <line lrx="1607" lry="1867" ulx="169" uly="1813">Chriſtus gelitten hat / ſeynd mit ſeinem H. Blut beſprengt worden / dadurch</line>
        <line lrx="1607" lry="1916" ulx="168" uly="1861">ſie geheijiget / und aller Werth ſeyn. Der Heil. Paulus c. 13. ad Hebr. vV. 13.</line>
        <line lrx="1608" lry="1962" ulx="172" uly="1906">ſchreibet: Darum JIcſus auf daß Er heiligte das Volck durch ſein ei⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="2017" ulx="175" uly="1954">gen Blut / hat Er gelitten auſſer der Porten: So laſſet uns zu Ihm</line>
        <line lrx="1610" lry="2062" ulx="175" uly="2001">hinauß gehen auſſer dem Lager und ſein Schmach tragen. Sein</line>
        <line lrx="1608" lry="2112" ulx="866" uly="2056">J2 Schmach</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="80" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_080">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_080.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1785" lry="390" type="textblock" ulx="268" uly="158">
        <line lrx="1194" lry="220" ulx="284" uly="158">63  (.) £6</line>
        <line lrx="1738" lry="306" ulx="268" uly="226">Schmach das iſt das Heil. Creutz/ als ein Sieg⸗Zeichen will St. Paulus</line>
        <line lrx="1740" lry="343" ulx="286" uly="279">vortragen laſſen / und nach demſelben hinauß / und dahin gehen / wo Chri⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="390" ulx="287" uly="322">ſtus gelitten hat. Der Urſachen iſt es loͤblich und nutzlich ſolche Gebaͤu auf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="466" type="textblock" ulx="285" uly="367">
        <line lrx="1786" lry="462" ulx="285" uly="367">fhren oder beſuchen / in welchen der Menſch an das Leyden Chriſti ermah⸗</line>
        <line lrx="803" lry="466" ulx="286" uly="428">net wird. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1393" lry="638" type="textblock" ulx="749" uly="514">
        <line lrx="1393" lry="638" ulx="749" uly="514">Anderter Abſatz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="2184" type="textblock" ulx="280" uly="669">
        <line lrx="1668" lry="753" ulx="370" uly="669">Von den Begraͤbnuſſen nach dem Exempel der</line>
        <line lrx="1245" lry="806" ulx="432" uly="747">= Begraͤbnuß Chriſti.</line>
        <line lrx="1697" lry="869" ulx="409" uly="824">V Frag: Wie iſt Chriſtus begraben worden?</line>
        <line lrx="1739" lry="932" ulx="323" uly="857">Antw. Auf ein ſo herrliche Weiß / als es moͤglich ware / und iſt Ihm von</line>
        <line lrx="1430" lry="976" ulx="287" uly="906">ſeinen Glaubigen die hoͤchſte Ehrbezeugung erwieſen worden.</line>
        <line lrx="1397" lry="1029" ulx="637" uly="979">Frag: Ware der todte Leib Ehriſti zu verehren?</line>
        <line lrx="1739" lry="1093" ulx="329" uly="1022">Antw. Er ware ohne Zweiffel aller Ehre und Anbettens werth / weilen Er</line>
        <line lrx="1712" lry="1131" ulx="287" uly="1073">mit der GOttheit vereinbahret ware.</line>
        <line lrx="1419" lry="1188" ulx="616" uly="1136">Frag: Ware die gantze Perſohn Chriſti im Grab?</line>
        <line lrx="1739" lry="1248" ulx="319" uly="1181">Antw. Ja / es ware die gantze Perſohn Chriſti im Grab / wiewohlen</line>
        <line lrx="1738" lry="1297" ulx="290" uly="1230">nicht nach der gantzen Menſchheit / dann es ware die vereinbahrte GOttheit</line>
        <line lrx="1739" lry="1343" ulx="291" uly="1281">mit dem Leib im Grab / es ware aber nicht die mit der GOttheit vereinbahrte</line>
        <line lrx="824" lry="1373" ulx="290" uly="1324">Seel im Grab.</line>
        <line lrx="1467" lry="1438" ulx="576" uly="1387">Frag: Iſt es Chriſtlich / ehrlich wollen begraben werden?</line>
        <line lrx="1739" lry="1507" ulx="337" uly="1436">Antw. Ja es iſt nichts unrechtes / nach Chriſtlichen Gebrauch ehrlich wol⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="1546" ulx="287" uly="1482">len begraben werden: weilen die Glaubige zu allen Zeiten ein groſſe Sorg</line>
        <line lrx="1738" lry="1605" ulx="288" uly="1537">um ein ehrliches Grab hatten / wie es Abraham / Iſaac / Jacob / Joſeph /</line>
        <line lrx="1736" lry="1653" ulx="285" uly="1578">David / Tobias und unzahlbare andere bewieſen. Jedoch kan in praͤchtigen</line>
        <line lrx="1733" lry="1692" ulx="285" uly="1626">Begraͤbnuſſen ein Hoffarth / und Verſchwendung des Geld ſeyn / und iſt zu</line>
        <line lrx="1334" lry="1742" ulx="285" uly="1673">loben / wer an die Seel mehr als an den Leib gedencket.</line>
        <line lrx="1583" lry="1787" ulx="487" uly="1741">Fryrag: Wie kan ein todter Leib geehret werden?</line>
        <line lrx="1734" lry="1847" ulx="335" uly="1786">Antw. Weilen die Leiber der Seelen geholffen haben GOtt zu dienen /</line>
        <line lrx="1734" lry="1902" ulx="285" uly="1837">und den Himmel zu gewinnen / und weilen ſie ſeynd durch Chryſam und an⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="1951" ulx="283" uly="1881">ders Heil. Oel geſalbet worden: und weilen ſie in dem HErrn ruhen / in</line>
        <line lrx="1732" lry="1989" ulx="281" uly="1928">Hoffaung einer herrlichen Auferſtehung / der Urſachen gebuͤhret ihnen billich</line>
        <line lrx="1735" lry="2043" ulx="280" uly="1977">eine Ehr/ wie der Heil. Auguſtinus l. 1. de Civit. Dei. c. 12. &amp; 13. lehret:</line>
        <line lrx="1731" lry="2096" ulx="280" uly="2025">unterdeſſen wie eben gemeldter Heil. Vatter am angezogenen Orth / und lib.</line>
        <line lrx="1732" lry="2184" ulx="282" uly="2070">de cura pro mortuis cap. ultimo lib. 9. Conf. c. 11. meldet / ſeynd nicht nnglie</line>
        <line lrx="1729" lry="2182" ulx="1655" uly="2142">telig</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="81" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_081">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_081.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="27" lry="2153" type="textblock" ulx="0" uly="1909">
        <line lrx="27" lry="1964" ulx="0" uly="1909">61</line>
        <line lrx="26" lry="2001" ulx="0" uly="1955">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="1219" type="textblock" ulx="151" uly="173">
        <line lrx="1603" lry="231" ulx="704" uly="173">2 (O0 2* 69</line>
        <line lrx="1607" lry="298" ulx="151" uly="242">ſeelig jene Leiber / welche ohne Ehrbezeugnuß begraben werden / wie der Heil.</line>
        <line lrx="1603" lry="343" ulx="154" uly="290">Proſper Sent. 89. gleichfalls ſchreibet: Sepultura nec prodeſt impiis, nec</line>
        <line lrx="1252" lry="388" ulx="156" uly="341">omilſa Juſtis obeſt. .</line>
        <line lrx="1321" lry="441" ulx="423" uly="394">Frag: Was iſt bey Begraͤbnuß der Chriſten gebraͤuchlich?</line>
        <line lrx="1606" lry="502" ulx="201" uly="449">Antw. 1. Pfleget ein maͤßiges Trauren erwieſen zu werden; wie geſche⸗</line>
        <line lrx="1600" lry="553" ulx="158" uly="498">hen Gen. 23, in der Begraͤbnuß Saræ Gen. 5o. in der Begraͤbnuß Jacob</line>
        <line lrx="1607" lry="597" ulx="157" uly="546">2. Reg. 2. in der Begraͤbnuß Saulis und Jonathæ: uͤber den Tod Joſiaæ klagt /</line>
        <line lrx="1603" lry="645" ulx="155" uly="594">Jeremias. Eccleſ. 22. V. 11. modicum plora ſuper mortuum, quoniam requi-</line>
        <line lrx="1606" lry="691" ulx="157" uly="641">evit. Wann aber das Tkauren unmaͤßig iſt / ſo iſt es nicht Chriſtlich fondern</line>
        <line lrx="1606" lry="740" ulx="157" uly="690">Heydniſch / wider welches billich der Heil. Chryſoſtomus hom. 4. in Ep. ad</line>
        <line lrx="1605" lry="789" ulx="157" uly="738">Hebr. zoͤrnet. 2. Meldet Dionyſius Areopagita de Eccl. Hier. c. 7. und</line>
        <line lrx="1607" lry="835" ulx="158" uly="787">Ambroſlius lib. 1. de Abraham c. 9. daß man die todte Leiber vor der Be⸗</line>
        <line lrx="1605" lry="883" ulx="158" uly="834">graͤbnuß (wenigſt in Geſicht und Haͤnden) waſche. 3. Werden vornehmer Per⸗</line>
        <line lrx="1605" lry="937" ulx="158" uly="883">ſohnen Leiber geſalbet / wie ſolche Ehr Chriſto geſchehen iſt. 4. Wird die Leich</line>
        <line lrx="1602" lry="981" ulx="159" uly="931">von Freunden zu der Ruheſtatt begleitet / wie Gen. 50. und Luc. 7. geſchehen.</line>
        <line lrx="1604" lry="1028" ulx="163" uly="980">5. Wird der todte Leichnam in ein geweyhtes / oder nicht gemeines Ort / oder</line>
        <line lrx="1603" lry="1076" ulx="160" uly="1027">in ein Kirchen begraben / wie geſchehen Cen. 49. &amp; 50. Ambrofſius lib. de</line>
        <line lrx="1606" lry="1125" ulx="160" uly="1073">Abraham c. 9. Hieronymus in vita Paulæ &amp; Fabiolæ. Auguſtinus Lib.</line>
        <line lrx="1605" lry="1172" ulx="160" uly="1122">de cura pro mortuis c. I. 6. Wird die Leich mit geſungenen Pfalmen und Lie⸗</line>
        <line lrx="1603" lry="1219" ulx="161" uly="1169">dern begleitet. Dionyſius Areop. de Eccl. hier c. 7. Nazianzenus or. 2. in Ju-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="1318" type="textblock" ulx="141" uly="1216">
        <line lrx="1605" lry="1271" ulx="141" uly="1216">lianum, Chryfoſtomus hom. 4. in Ep. ad Hebr. Hieronymus in vita Pauli</line>
        <line lrx="1606" lry="1318" ulx="161" uly="1262">Erem. Sulpitius in vita S. Martini. 7. Werden bey der Leich brinnende Kertzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="1842" type="textblock" ulx="159" uly="1313">
        <line lrx="1605" lry="1365" ulx="160" uly="1313">oder Wind⸗Liechter getragen. S. Auguſt. lib. de cura pro mortuis c. 5y. Euſe-</line>
        <line lrx="1606" lry="1409" ulx="163" uly="1360">bius lib. 4. de Vita Conſtantini c. 66. Nazianzenus orat. 2. in Julianum.</line>
        <line lrx="1602" lry="1460" ulx="159" uly="1406">Theodoretus lib. 5. c. 36, vide Theophilum Raynaudum Tom. 15. fol 546.</line>
        <line lrx="1605" lry="1507" ulx="163" uly="1456">38. Wird gebettet bey der Leich / und Begraͤbnuß fuͤr die Seel des Verſtorbe⸗</line>
        <line lrx="1603" lry="1554" ulx="161" uly="1503">nen. Auguſtinus hib. 9. Conf. cap. 12. &amp; in Ench. c. 110. 9. Gibt man</line>
        <line lrx="1608" lry="1605" ulx="165" uly="1549">das Allmoſen fuͤr die Seel des Verſtorbenen. Einige faſten fuͤr die Seel</line>
        <line lrx="1629" lry="1651" ulx="164" uly="1599">des Velſtorbenen. Chryſoſt. hom. 32. &amp; 33. apud Jacobum Bavum in In-</line>
        <line lrx="1606" lry="1700" ulx="163" uly="1644">ſtit. Relig. Chriſt. I. c. 2. 211. Theoph. Raynaud. fol. y09. 10. Wird fuͤr den</line>
        <line lrx="1605" lry="1747" ulx="163" uly="1694">Verſtorbenen Meß geleſen / welches H. Opffer das beſte Mittel iſt / der Seel</line>
        <line lrx="1605" lry="1796" ulx="162" uly="1742">des Verſtorbenen zu helffen. Siehe Theophilum Raynaudum Tom. 15.</line>
        <line lrx="1606" lry="1842" ulx="163" uly="1787">fol. 475. 11. Beſprenget man das Grab mit dem Weyh⸗Waſſer: auf daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="1889" type="textblock" ulx="124" uly="1838">
        <line lrx="1606" lry="1889" ulx="124" uly="1838">der todte Leib von dem Teufel nicht verunehret werde und der Seel des Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="2177" type="textblock" ulx="163" uly="1884">
        <line lrx="1603" lry="1941" ulx="166" uly="1884">ſtorbenen durch das Gebett der Kirchen / welches ſie GOtt opffert / da das Waſ⸗</line>
        <line lrx="1602" lry="1988" ulx="166" uly="1931">ſer geweyhet wird / geholffen werde. Theophilus Raynaudus Tom. 15. fol. 558.</line>
        <line lrx="1605" lry="2037" ulx="166" uly="1981">n. 34. 12. Werden uͤber die Graͤber die Denck⸗Schrifften gemacht. Alſo⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="2081" ulx="163" uly="2025">ſeynd die Chriſtlichen Begraͤbnuſſen dem Leib und der Seelen des Verſtor⸗</line>
        <line lrx="1602" lry="2155" ulx="164" uly="2075">benen nutz. Es nutzen doch mehr nach der Lehr S. Auguſtini lib. de Cura pro</line>
        <line lrx="1602" lry="2177" ulx="326" uly="2121">.Y NW NE 3 mor-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="82" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_082">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_082.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1770" lry="1545" type="textblock" ulx="232" uly="167">
        <line lrx="1673" lry="241" ulx="275" uly="167">70 3 (0 R</line>
        <line lrx="1754" lry="303" ulx="274" uly="237">mortuis cap. ult. die Begraͤbnuſſen denen Lebenden / welche dadurch an den</line>
        <line lrx="1631" lry="352" ulx="264" uly="291">Todt ermahnet / und an das andere Leben zu gedencken erinnert werden.</line>
        <line lrx="1473" lry="399" ulx="654" uly="349">Frag: Iſt Todte begraben ein gutes Werck?</line>
        <line lrx="1732" lry="463" ulx="323" uly="399">Antw. Es iſt ein gutes und verdienſtliches Werck / welches im Alten und</line>
        <line lrx="1291" lry="512" ulx="274" uly="451">Neuen Teſtament vielmahlen gelobet wird. .</line>
        <line lrx="1524" lry="560" ulx="398" uly="507">. Frag: Was iſt zu halten von jenen/ welche in geiſtlichen Kleidern</line>
        <line lrx="1457" lry="590" ulx="532" uly="552">. wollen begraben werden.?</line>
        <line lrx="1735" lry="664" ulx="323" uly="602">Antw. Wollen weltlich leben / und erſt nach dem Todt geiſtlich erſcheinen /</line>
        <line lrx="1734" lry="716" ulx="277" uly="644">iſt der Seelen kein Nutz. Jene welche in ihrer Todts⸗Gefahr ihnen ein geiſt⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="764" ulx="232" uly="699">ligches Kleyd machen laſſen / damit / wann ſie ſterben / in ſelben begraben zu wer⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="808" ulx="268" uly="748">den / wann ſie aber geſund wurden / in ſolchen geiſtlichen Orden eintretten</line>
        <line lrx="1734" lry="856" ulx="278" uly="796">wollen / deſſen Kleydung ſie machen laſſen / thun ſehr loͤblich. Wann man</line>
        <line lrx="1734" lry="911" ulx="278" uly="843">geiſtlich oder fromm nicht gelebet hat / doch im Todt ſolches bereuet / und</line>
        <line lrx="1770" lry="953" ulx="279" uly="891">durch die geiſtiche Kleydung ſolche Reu bezeugen will / ſo iſt daſſelbe Vorha⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="1001" ulx="279" uly="941">ben loͤblich / und bey GOtt verdienſtlich. Ubrigens wann ein Kleyd niemand</line>
        <line lrx="1735" lry="1057" ulx="280" uly="988">zu einem Moͤnich macht / wird das geiſtliche Kleyd auch niemand nach dem</line>
        <line lrx="1736" lry="1100" ulx="267" uly="1033">Todt ſeelig machen / wann nicht vor ſolcher Einkleydung Buß iſt gewuͤrcket</line>
        <line lrx="1748" lry="1158" ulx="281" uly="1100">worden.</line>
        <line lrx="1588" lry="1199" ulx="438" uly="1139">Frag: Welche Leiber koͤnnen nicht in ein geweyhte Erd begraben werden?</line>
        <line lrx="1739" lry="1251" ulx="329" uly="1192">Antw. Es koͤnnen nicht in eingeweyhte Erde mit / oder ohne gewoͤhnlichen</line>
        <line lrx="1738" lry="1304" ulx="283" uly="1241">Ceremonien begraben werden. 1. Die Ketzer / Juden / und Heyden. 2. Die</line>
        <line lrx="1738" lry="1354" ulx="284" uly="1289">ungetauffte Kinder. 3. Welche ſich ſelbſt um das Leben gebracht / und nicht</line>
        <line lrx="1738" lry="1397" ulx="283" uly="1336">vor dem Todt gebuͤſſet haben. 4. Die Wucherer / und offentliche Rauber/</line>
        <line lrx="1744" lry="1447" ulx="285" uly="1383">wann ſie nicht durch die Buß entſchuldiget werden. 5. Welche die jaͤhrliche</line>
        <line lrx="1740" lry="1494" ulx="286" uly="1435">Beicht und Communion unterlaſſen haben. 6. Die Duellanten / und alle</line>
        <line lrx="1478" lry="1545" ulx="286" uly="1480">weiche in der Excommunication ſterben, Mendo V. Sepultur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="1782" type="textblock" ulx="606" uly="1599">
        <line lrx="1277" lry="1683" ulx="795" uly="1599">Dritter Abſatz.</line>
        <line lrx="1441" lry="1782" ulx="606" uly="1710">Von Chriſtlichen Begraͤbnuſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="2178" type="textblock" ulx="293" uly="1824">
        <line lrx="1657" lry="1877" ulx="692" uly="1824">Frag: Iſt es nutzlich mit der Leich gehen?</line>
        <line lrx="1742" lry="1938" ulx="341" uly="1875">Antw. Es iſt ohne Zweiffel nutzlich die Leich begleiten / dann es iſt ein</line>
        <line lrx="1724" lry="1979" ulx="293" uly="1931">Werck der Barmhertzigkeit.</line>
        <line lrx="1484" lry="2046" ulx="550" uly="1985">Frag: Nutzet es der Seel des Verſtorbenen / wann man den</line>
        <line lrx="1722" lry="2082" ulx="843" uly="2035">todten Leib begleitet?</line>
        <line lrx="1745" lry="2178" ulx="309" uly="2082">Auntw. Es nutzet der Seelen des Verſtorbenen jener Menſch nicht / wa⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="2172" ulx="817" uly="2139">2. er</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="83" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_083">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_083.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="29" lry="836" type="textblock" ulx="0" uly="604">
        <line lrx="29" lry="642" ulx="0" uly="604">o</line>
        <line lrx="29" lry="739" ulx="0" uly="709">tip</line>
        <line lrx="29" lry="787" ulx="0" uly="754">n</line>
        <line lrx="29" lry="836" ulx="2" uly="806">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="31" lry="982" type="textblock" ulx="0" uly="894">
        <line lrx="30" lry="939" ulx="0" uly="894">G</line>
        <line lrx="31" lry="982" ulx="0" uly="947">Hne⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="1031" type="textblock" ulx="6" uly="995">
        <line lrx="54" lry="1031" ulx="6" uly="995">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="31" lry="1082" type="textblock" ulx="0" uly="1039">
        <line lrx="31" lry="1082" ulx="0" uly="1039">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="32" lry="1253" type="textblock" ulx="0" uly="1199">
        <line lrx="32" lry="1253" ulx="0" uly="1199">ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="1338" type="textblock" ulx="3" uly="1298">
        <line lrx="49" lry="1338" ulx="3" uly="1298">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="32" lry="1435" type="textblock" ulx="0" uly="1347">
        <line lrx="31" lry="1385" ulx="0" uly="1347">he</line>
        <line lrx="32" lry="1435" ulx="2" uly="1394">c</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="2236" type="textblock" ulx="62" uly="2232">
        <line lrx="73" lry="2236" ulx="62" uly="2232">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="688" type="textblock" ulx="165" uly="159">
        <line lrx="1617" lry="222" ulx="516" uly="159">2 (0) ££ 71</line>
        <line lrx="1618" lry="295" ulx="167" uly="233">cher die Leich begleitet / von des Verſtorbenen ſeinem Leben / von ſeinem Todt /</line>
        <line lrx="1612" lry="334" ulx="168" uly="284">von ſeinen Kindern / von ſeinem Erb⸗Theil und Teſtament / von ſeinem</line>
        <line lrx="1612" lry="382" ulx="165" uly="330">Dienſt redet / und fuͤr ſein Seel nicht bettet. Weilen aber die Chriſtliche</line>
        <line lrx="1632" lry="431" ulx="167" uly="378">Kirch offentliche Leich⸗Begaͤngnuſſen haltet / wozu viel ſollen beruffen wer⸗</line>
        <line lrx="1609" lry="478" ulx="166" uly="427">den / welche unterweegs / in der Kirch / und bey dem Grab zu betten ſollen ver⸗</line>
        <line lrx="1609" lry="533" ulx="168" uly="475">anlaſſet werden / der Urſachen nutzet der Seel des Verſtorbenen / wann man</line>
        <line lrx="1185" lry="577" ulx="167" uly="527">die todte Leiber zum Grab begleitet. HMDD</line>
        <line lrx="1497" lry="633" ulx="388" uly="583">Frag : Warum wird vor der Leich ein Ereutz vorgeiragen?</line>
        <line lrx="1607" lry="688" ulx="212" uly="632">Antw. Anzudeuten / daß der Verſtorbene an die Krafft des H. Creutzes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="735" type="textblock" ulx="163" uly="682">
        <line lrx="1607" lry="735" ulx="163" uly="682">geglaubet / und unter deſſelben Sieg⸗Zeichen geſtritten habe. Der Urſachen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="2150" type="textblock" ulx="158" uly="730">
        <line lrx="1607" lry="784" ulx="162" uly="730">verdienen die Ketzer / welche an das H. Creutz in ihrem Leben nichts halten /</line>
        <line lrx="1455" lry="836" ulx="166" uly="781">keines weegs / daß man nach ihrem Todt das Creutz ihnen vortrage.</line>
        <line lrx="1393" lry="896" ulx="369" uly="850">Frag: Warum wird auf die Todten⸗Baar ein Ereutz und andere</line>
        <line lrx="1077" lry="938" ulx="626" uly="893">Heil. Bildnuß aufgeſetzet?</line>
        <line lrx="1605" lry="994" ulx="208" uly="939">Antw. Anzudeuten / daß der Todte durch aͤuſſerliche Zeichen wolle zu er⸗</line>
        <line lrx="1577" lry="1045" ulx="164" uly="987">kennen geben / er habe in ſeinem Leben ein Lieb und Andacht / auch Hoffnun</line>
        <line lrx="1604" lry="1094" ulx="163" uly="1038">gehabt zu dem Heil. Creutz / und zu jenen Heiligen / deren Bilder ihm auff⸗</line>
        <line lrx="449" lry="1142" ulx="162" uly="1094">geſetzet werden.</line>
        <line lrx="1374" lry="1197" ulx="320" uly="1145">Frag: Warum wird die Todten⸗Bagar / oder der todte Leib mit</line>
        <line lrx="1576" lry="1241" ulx="645" uly="1191">dem Weyh⸗Waſſer beſpreugt? DZ</line>
        <line lrx="1602" lry="1302" ulx="209" uly="1234">Antw. 1. Anzuzeigen / daß dieſer Menſch durch das Waſſer der Heil.</line>
        <line lrx="1602" lry="1342" ulx="163" uly="1286">Tauff von der Erb⸗Suͤnd gereiniget ein Chriſt worden ſeye. 2. Damit in</line>
        <line lrx="1602" lry="1390" ulx="162" uly="1330">Krafft des Gebetts / mit welchem das Waſſer iſt geweyht worden / der Seel</line>
        <line lrx="1601" lry="1439" ulx="161" uly="1380">des Verſtorbenen geholffen werde. 3. Damit der boͤſe Feind oder die Zau⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="1489" ulx="158" uly="1435">berer nichts mit dieſem Leib Boͤſes vorhaben koͤnnen.</line>
        <line lrx="1230" lry="1540" ulx="515" uly="1493">Frag: Warum wird der todte Leib gerauchet?</line>
        <line lrx="1599" lry="1601" ulx="191" uly="1539">Antw. Der auf den gluͤenden Kohlen angezuͤndte Rauch erhebet ſich nach</line>
        <line lrx="1598" lry="1648" ulx="159" uly="1590">dem Himmel: alſo will man GOtt aufopfferen jene Seuffzer / welche der</line>
        <line lrx="1598" lry="1697" ulx="159" uly="1640">Verſtorbene in ſeinem Leben / abſonderlich in ſeinem Todt zu GOtt und zu</line>
        <line lrx="648" lry="1738" ulx="158" uly="1689">dem Himmel erwecket hat.</line>
        <line lrx="1317" lry="1798" ulx="395" uly="1744">Frag: Warum werden die Glocken bey der Leich gelaͤutet?</line>
        <line lrx="1600" lry="1853" ulx="205" uly="1797">Antw. 1. Die Glaubige zu ermahnen / daß ſie in ihrem Gebett des</line>
        <line lrx="1596" lry="1903" ulx="158" uly="1846">Verſtorbenen ingedenck ſeyen. 2. Daß die Glaubige ſich erinneren an jene</line>
        <line lrx="1594" lry="1993" ulx="159" uly="1887">Renaan des Engel / welche die Todte zur Auferſtehung / und vor Gericht wird</line>
        <line lrx="313" lry="1981" ulx="264" uly="1953">en.</line>
        <line lrx="1308" lry="2046" ulx="432" uly="2000">Frag: Warum wird auf das Grab ein Ereutz geſtecket?</line>
        <line lrx="1593" lry="2150" ulx="203" uly="2052">Antw. Anzudeuten / daß der Verſtorbene ein glaubiger Chriſt geweſen ſeye.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="84" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_084">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_084.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1741" lry="1907" type="textblock" ulx="272" uly="146">
        <line lrx="1177" lry="218" ulx="272" uly="146">72 2 (0) £R</line>
        <line lrx="1511" lry="272" ulx="497" uly="223">Frag: Warum wird das Orth / wo die Todte begraben werden/</line>
        <line lrx="1500" lry="310" ulx="857" uly="266">Freudhoff genennt?</line>
        <line lrx="1731" lry="371" ulx="321" uly="315">Antw. Anzudeuten 1. Daß an der Freud der jenigen / welche in dieſem</line>
        <line lrx="1734" lry="419" ulx="275" uly="365">Orth begraben ſeyn / man nicht zweiffle. 2. Daß durch das Gebett / welches</line>
        <line lrx="1735" lry="468" ulx="277" uly="414">an dieſem Orth offt fuͤr die arme Seelen verrichtet wird/ viel zur ewigen</line>
        <line lrx="1474" lry="519" ulx="277" uly="470">Freud gelangen. ,</line>
        <line lrx="1552" lry="568" ulx="468" uly="521">Frag: Warum wird das Orth/ wo die Todte begraben worden /</line>
        <line lrx="1199" lry="605" ulx="828" uly="564">GOttis⸗Acker genennt?</line>
        <line lrx="1737" lry="668" ulx="278" uly="613">Auntw. Anzudeuten / daß / gleichwie ein Saamen / da er in die Erd ge⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="720" ulx="281" uly="659">worffen wird / unter der Erde erſterben muß / und hernach gruͤnend herfuͤr</line>
        <line lrx="1740" lry="766" ulx="283" uly="709">wachſen wird / alſo werden auch die allda begrabene Leiber erſtlich erfaulen/</line>
        <line lrx="1039" lry="817" ulx="284" uly="763">jedoch hernach lebendig hervor kommen.</line>
        <line lrx="1517" lry="877" ulx="486" uly="828">Frag: Iſt die Weyh des Freudhoffs / oder GOtis⸗Acker denen</line>
        <line lrx="1188" lry="914" ulx="843" uly="871">Verſtorbenen nutzlich?</line>
        <line lrx="1739" lry="973" ulx="336" uly="919">Antw. Sie iſt ohne Zweiffel nutzlich: Theils wegen des Seegen / der</line>
        <line lrx="1737" lry="1021" ulx="288" uly="967">über die allda Ruhende von der Heil. Kirch GOttes gegeben wird: Theils</line>
        <line lrx="1738" lry="1074" ulx="288" uly="1015">wegen der Fürbitt des jenigen Heiligen / welchem der Freudhoff / oder GOtts⸗</line>
        <line lrx="1447" lry="1126" ulx="289" uly="1071">Acker gewidmet iſt. .</line>
        <line lrx="1569" lry="1173" ulx="463" uly="1121">Frag: Iſt die Klag der Bluts⸗Freunden denen Verſtorbenen nutzlich?</line>
        <line lrx="1741" lry="1234" ulx="338" uly="1168">Antw. Es iſt zu beſorgen / daß wenigen Verſtorbenen die Klag ihrer</line>
        <line lrx="1740" lry="1281" ulx="292" uly="1218">Freunden etwas verhuͤlfflich ſeye / weilen ſelbe meiſten Theils nur aus politi⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="1329" ulx="292" uly="1266">ſcher Gewonheit angeleget wird. Sie kunte aber wohl und viel nutzlich</line>
        <line lrx="1740" lry="1374" ulx="292" uly="1316">ſeyn / wann man ſelbe aus Chriſtlicher Andacht anlegte / nemlich als ein</line>
        <line lrx="1736" lry="1420" ulx="292" uly="1363">Trauer⸗Kleyd mit Verachtung der Eitelkeit in den praͤchtigen Kleydern:</line>
        <line lrx="1741" lry="1468" ulx="294" uly="1409">wie auch als ein Buß⸗Kleyd mit Hindanſetzung der weltlichen Uppigkeiten/</line>
        <line lrx="996" lry="1519" ulx="294" uly="1470">und Freuden.</line>
        <line lrx="1570" lry="1569" ulx="477" uly="1517">Frag: Was ſpricht der Prieſter / wann er den todten Leichnam / oder</line>
        <line lrx="1375" lry="1606" ulx="669" uly="1560">die Todten⸗Baar / oder das Grab beſprengt?</line>
        <line lrx="1740" lry="1664" ulx="344" uly="1595">Antw. Er ſpricht: Mit dem Thau des Himmel beſprenge GOtt dein</line>
        <line lrx="1740" lry="1709" ulx="298" uly="1654">Seel / in Nahmen GOtt des Vatters / und des Sohns / und des Heil.</line>
        <line lrx="917" lry="1760" ulx="297" uly="1713">Geiſts / Amen.</line>
        <line lrx="1595" lry="1814" ulx="452" uly="1762">Frag: Was ſpricht der Prieſter/ wann er den todten Leichnam / oder die</line>
        <line lrx="1354" lry="1853" ulx="698" uly="1806">Todten⸗Baar / oder das Grab berauchet?</line>
        <line lrx="1741" lry="1907" ulx="354" uly="1849">Antw. Er ſpricht: Mit dem Geruch des Himmel ſpeiſe GOtt dein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="1956" type="textblock" ulx="300" uly="1899">
        <line lrx="1752" lry="1956" ulx="300" uly="1899">Seele / in Nahmen GOtt des Vatters / und des Sohns / und des Heil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="2140" type="textblock" ulx="300" uly="1957">
        <line lrx="1372" lry="2004" ulx="300" uly="1957">Geiſts / Amen.</line>
        <line lrx="1536" lry="2058" ulx="542" uly="2009">Frag: Was ſpricht der Prieſter / wann die Leich erhebt wird?</line>
        <line lrx="1741" lry="2140" ulx="348" uly="2052">Antw. Er ſpricht: in das Paradeyß wollen dich begleiten die H. Engel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="2052" type="textblock" ulx="1880" uly="1910">
        <line lrx="1890" lry="2052" ulx="1880" uly="1910">— — —,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="737" type="textblock" ulx="1878" uly="497">
        <line lrx="1890" lry="737" ulx="1878" uly="497">— = – ——</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="2102" type="textblock" ulx="1879" uly="2058">
        <line lrx="1890" lry="2102" ulx="1879" uly="2058">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="85" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_085">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_085.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1624" lry="799" type="textblock" ulx="145" uly="168">
        <line lrx="1596" lry="230" ulx="437" uly="168">L ☛ (0) S0%ℳ 723</line>
        <line lrx="1604" lry="307" ulx="170" uly="243">ie Heil. Martyrer wollen dich empfangen / und in die Heil. Stadt Jeruſa⸗</line>
        <line lrx="1624" lry="362" ulx="145" uly="248">de Heile er 4 der Chor der Heil. Engel wolle dich aufnehmen / damit du</line>
        <line lrx="1469" lry="396" ulx="148" uly="345">mit dem einsmals arm geweſenen Lazaro die ewige Ruhe uͤberkommeſt.</line>
        <line lrx="1547" lry="457" ulx="358" uly="398">Frag: Was ſpricht der Prieſter bey der Begraͤbnuß?</line>
        <line lrx="1622" lry="516" ulx="197" uly="454">Antw. Nach etlichen Verſen / und nach dem Heil. Vatter Unſer / bettet er</line>
        <line lrx="1601" lry="563" ulx="152" uly="503">folgends: Wir bitten dich / O HErr / laſſe dieſen deinen Diener ( Dienerin)</line>
        <line lrx="1605" lry="614" ulx="152" uly="552">deine Barmhertzigkeit zukommen / auf daß er (ſie) wegen ſeiner Werck nicht ge⸗</line>
        <line lrx="1603" lry="664" ulx="151" uly="601">ſtraffet ſeye / weilen er (ſie) ſich deinem Willen ergeben hat / auf daß gleichwie</line>
        <line lrx="1603" lry="700" ulx="151" uly="649">ihn (ſie) der Glaub deiner Kirchen hat einverleibet / alſo dein Guͤte unter die</line>
        <line lrx="1498" lry="748" ulx="150" uly="697">Engliſche Choͤr ſetze. Durch Chriſtum unſern HErrn / Amen.</line>
        <line lrx="1350" lry="799" ulx="302" uly="754">Frag: Was ſpricht der Prieſter / wann er das Grab weyhet?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="880" type="textblock" ulx="199" uly="789">
        <line lrx="1604" lry="880" ulx="199" uly="789">Anuntw. Er ſpricht: dieſes Grab werde geheiliget / im Nahmen GOtt des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="1057" type="textblock" ulx="155" uly="852">
        <line lrx="1352" lry="917" ulx="157" uly="852">Vatters / und des Sohns / und des Heil. Geiſtes/ Amen.</line>
        <line lrx="1605" lry="962" ulx="248" uly="903">Hernach / wann die Todten⸗Baar in dem Grab iſt / ſpricht er: Heut</line>
        <line lrx="1604" lry="1013" ulx="155" uly="952">ſeye dein Ort in dem Frieden / und dein Wohnung in Syon/ durch Ehri⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="1057" ulx="155" uly="1002">ſtum unſern HErrn / Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="1445" type="textblock" ulx="256" uly="1081">
        <line lrx="1221" lry="1220" ulx="379" uly="1081">Fuͤnfftes Mauptſtuck.</line>
        <line lrx="1547" lry="1341" ulx="256" uly="1233">Welches iſt uͤber den funfften Glaubens⸗Articul.</line>
        <line lrx="1115" lry="1445" ulx="626" uly="1354">Erſter Abſatz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="2015" type="textblock" ulx="160" uly="1487">
        <line lrx="1581" lry="1536" ulx="549" uly="1487">Wie lautet der fuͤnffte Glaubens⸗Articulk</line>
        <line lrx="1646" lry="1602" ulx="210" uly="1535">Antw. Abgeſtiegen zu der Hoͤllen: am dritten Tag wiederumb</line>
        <line lrx="1504" lry="1644" ulx="164" uly="1583">auferſtanden von den TCodten.</line>
        <line lrx="1414" lry="1700" ulx="352" uly="1646">Frag: Welcher Heil. Apoſtel hat dieſen Glaubens⸗Articul gemacht?</line>
        <line lrx="1613" lry="1755" ulx="167" uly="1698">Antw. Der Heil. Philippus, wie S. Franciſcus Xav. cit. und R. P. Mau-⸗</line>
        <line lrx="1609" lry="1806" ulx="160" uly="1745">ritius Geiger in Cat. Extempl. cap. 1. catect. 10. art. 5. f. 454. melden.</line>
        <line lrx="1527" lry="1863" ulx="474" uly="1807">Frag: Was iſt unter dem Wort Hoͤll zu verſtehen?</line>
        <line lrx="1615" lry="1916" ulx="196" uly="1855">Antw. Unter dem Wort Hoͤll wird verſtanden ein ſehr tieffer Ort unter</line>
        <line lrx="1615" lry="1975" ulx="163" uly="1902">der Erden / in welchem einige Seelen als in einem Kercker ſich aufhalten;</line>
        <line lrx="1617" lry="2015" ulx="164" uly="1952">der Urſachen wird ein Grab kein Hoͤll genennt / weilen es nicht tieff unter der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="2123" type="textblock" ulx="163" uly="1998">
        <line lrx="1625" lry="2067" ulx="163" uly="1998">Erden / ſondern nechſt zur Erden iſt: Item / weilen ein Grab kein Orth fuͤr</line>
        <line lrx="1592" lry="2123" ulx="163" uly="2046">die Seel / ſondern fuͤr ein todten Leichnam iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="2223" type="textblock" ulx="1006" uly="2155">
        <line lrx="1605" lry="2223" ulx="1006" uly="2155">K Frag</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="86" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_086">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_086.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1192" lry="215" type="textblock" ulx="261" uly="155">
        <line lrx="1192" lry="215" ulx="261" uly="155">74  (0) R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="287" type="textblock" ulx="480" uly="236">
        <line lrx="1530" lry="287" ulx="480" uly="236">Frag: Wie vielerley Oerther / oder Hoͤllen ſeynd unter der Erden?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="391" type="textblock" ulx="272" uly="292">
        <line lrx="1729" lry="349" ulx="318" uly="292">Antw. Es ſeynd vielerley Hoͤllen. u. Die tieffeſte / wo die verdammte</line>
        <line lrx="1732" lry="391" ulx="272" uly="342">Seelen und Teuffel ſeynd. 2. Das Fegfeuer / wo die arme Seelen ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="440" type="textblock" ulx="267" uly="389">
        <line lrx="1776" lry="440" ulx="267" uly="389">Schuld ſo lang abbuͤſſen / biß ſie erloͤet werden. 3. Der Orth / wo die un.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="975" type="textblock" ulx="270" uly="436">
        <line lrx="1735" lry="489" ulx="270" uly="436">getauffte Kinder ꝛc. ſeynd. 4. Die Vor⸗Hoͤll / oder der ſo genannte Schoos</line>
        <line lrx="1737" lry="542" ulx="270" uly="485">Abrahams / in welchem das Orth der Heil. Vaͤtter und Muͤtter des Alten Te⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="588" ulx="274" uly="536">ſtament vor Chriſti Tod waren.</line>
        <line lrx="1694" lry="652" ulx="349" uly="601">Frag: Iſt Ehriftus wahrhafft in die Hoͤll abgeſtiegen?</line>
        <line lrx="1734" lry="708" ulx="280" uly="653">Antw. Der Heil. Paulus Ephef. 4. v. 9. lehret: Daß Er aufgefahren</line>
        <line lrx="1734" lry="759" ulx="273" uly="705">iſt / was iſts / dann daß Er zuerſt hinunter gefahren iſt in die unterſte Orth</line>
        <line lrx="1733" lry="807" ulx="274" uly="752">der Erden. Hierauß weiß man daß Chriſtus abgefahren ſey in die Hoͤlle.</line>
        <line lrx="1736" lry="855" ulx="274" uly="800">Und zwar nicht allein Chriſtus in Krafft ſeiner Wuͤrckung / ſondern in eigener</line>
        <line lrx="1450" lry="906" ulx="274" uly="848">weſentlicher Perſohn in der Hoͤlle geweſen.</line>
        <line lrx="1444" lry="975" ulx="294" uly="913">Frag: Iſt der gantze Ehriſtus in die Hoͤll abgeſtiegen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="1024" type="textblock" ulx="293" uly="968">
        <line lrx="1769" lry="1024" ulx="293" uly="968">Antw. Weilen der Leib von der Seelen durch den Tod in Chriſto abge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="1219" type="textblock" ulx="276" uly="1019">
        <line lrx="1737" lry="1074" ulx="278" uly="1019">ſoͤndert ware/ alſo ware dort die Seel nicht / wo ſein Leib ware / und dort</line>
        <line lrx="1734" lry="1127" ulx="276" uly="1067">ware der Leib nicht / wo ſein Seel ware. Demnach iſt die gantze Perſohn</line>
        <line lrx="1736" lry="1172" ulx="278" uly="1116">Chriſti in die Hoͤll abgeſtiegen / nicht aber nach der gantzen Menſchheit; Dann</line>
        <line lrx="1537" lry="1219" ulx="279" uly="1160">es iſt allein die mit GOtt vereinbarte Seel in die Hoͤll abgeſtiegen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="1372" type="textblock" ulx="327" uly="1233">
        <line lrx="1593" lry="1320" ulx="338" uly="1233">2 Frag: Wie iſt Ehriſtus in die Hoͤll abgeſtiegen?</line>
        <line lrx="1636" lry="1372" ulx="327" uly="1318">Antw. Er iſt herrlich und ſiegreich aus eigner Krafft hinab gefahren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="1432" type="textblock" ulx="616" uly="1377">
        <line lrx="1743" lry="1432" ulx="616" uly="1377">Frag: Iſt Ehriſtus in alle vier Hoͤll abgeſtiegen? S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="2073" type="textblock" ulx="274" uly="1441">
        <line lrx="1734" lry="1496" ulx="329" uly="1441">Antw. Davon iſt nichts gewiſſes zu glauben. Der Heil. Lhomas von</line>
        <line lrx="1734" lry="1549" ulx="280" uly="1489">Aquin lehret: Chriſtus ſeye allein in die Vorhoͤll zu denen alten Vaͤttern</line>
        <line lrx="1734" lry="1596" ulx="278" uly="1539">perſoͤhnlich abgeſtiegen / in den uͤbrigen drey Hoͤllen aber / ſeye Er allein durch</line>
        <line lrx="1732" lry="1640" ulx="278" uly="1586">die ſiegreiche Krafft ſeiner Wuͤrckung zu ſehen geweſen 3. p. qu. 52. Art. 2.</line>
        <line lrx="1735" lry="1692" ulx="280" uly="1633">Hingegen Robertus Bellarmmus mit mehrern Lehrern iſt der Meynung /</line>
        <line lrx="1735" lry="1740" ulx="278" uly="1682">Ehriſtus ſeye perſoͤhnlich in alle vier Hoͤllen abgeſtiegen/ welche Lehr er an</line>
        <line lrx="1734" lry="1786" ulx="277" uly="1729">jene Wort der H. Schrifft gruͤndet Eccl. c. 24. v. 45. Ich will alle un⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="1835" ulx="277" uly="1780">terſte Theil der Erde durchdeingen / und will alle Schlaffende be⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="1885" ulx="279" uly="1831">ſchauen / und beleuchten. Und zwar daß Chriſtus in die Hoͤll der Ver⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="1929" ulx="274" uly="1876">dammten kommen ſeye / S. Auguſtinus Ep. 99. S. Fulgentius lib. 3. ad Fra-</line>
        <line lrx="1733" lry="1979" ulx="282" uly="1924">ſichundum c. 30. S. Cyrillus Hier. Catech. 4. S. Ambroſius lib. de Myſte-</line>
        <line lrx="1735" lry="2027" ulx="275" uly="1972">rio Paſchæ orat. de Paſcha. Nyfſlenus orat. de Reſur. Cyrillus Alexand.</line>
        <line lrx="1722" lry="2073" ulx="282" uly="2025">lib. 12., in Joan. c. 36.. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="2185" type="textblock" ulx="1625" uly="2121">
        <line lrx="1738" lry="2185" ulx="1625" uly="2121">Frag:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1979" type="textblock" ulx="1877" uly="1943">
        <line lrx="1890" lry="1979" ulx="1877" uly="1943">.2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="87" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_087">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_087.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="30" lry="346" type="textblock" ulx="0" uly="311">
        <line lrx="30" lry="346" ulx="0" uly="311">ti</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="401" type="textblock" ulx="0" uly="356">
        <line lrx="60" lry="401" ulx="0" uly="356">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="545" type="textblock" ulx="0" uly="500">
        <line lrx="45" lry="545" ulx="0" uly="500">bee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="400" type="textblock" ulx="143" uly="161">
        <line lrx="1608" lry="241" ulx="707" uly="161">5 (o) E* „</line>
        <line lrx="1546" lry="288" ulx="416" uly="235">Frag: Warum iſt Chriſtus in alle vier Hoͤll abgeſtiegen?</line>
        <line lrx="1602" lry="356" ulx="189" uly="288">Antw. Aus unterſchiedlichen und ungleichen Urſachen. Ein Urſach ware /</line>
        <line lrx="1635" lry="400" ulx="143" uly="338">welche Ihn in alle vier Hoͤll bewogen / damit Er nemilich ſein ſiegreiche Herr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="445" type="textblock" ulx="83" uly="386">
        <line lrx="1600" lry="445" ulx="83" uly="386">lichkeit / wie Er den Todt und alle Feind uͤberwunden / und wie Er aller Or⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="689" type="textblock" ulx="144" uly="436">
        <line lrx="1599" lry="501" ulx="144" uly="436">then allen Gewalt habe / allen Seelen aller Verſtorbenen bezeige. In die</line>
        <line lrx="1602" lry="548" ulx="147" uly="481">oberſte Hoͤll / das iſt / in die Vor⸗Hoͤll oder Schooß Abrahams iſt Er kom⸗</line>
        <line lrx="1600" lry="594" ulx="145" uly="530">men / ſie zu troͤſten / zu erloͤſnn. In die Hoͤll der Unſchuldigen iſt Er kommen/</line>
        <line lrx="1599" lry="644" ulx="145" uly="580">ſie zu erfreuen. In das Fegfeur iſt Er kommen die armen Seelen zu erloͤ⸗</line>
        <line lrx="1600" lry="689" ulx="144" uly="627">ſen. In die Hoͤll der Verdammten iſt Er kommen die Teuffel und Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="735" type="textblock" ulx="108" uly="676">
        <line lrx="1597" lry="735" ulx="108" uly="676">dammte zu erſchroͤcken / und ihnen ihre Gottloßigkeit vorzuhalten. S. P. Galli-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="2188" type="textblock" ulx="142" uly="723">
        <line lrx="1213" lry="782" ulx="142" uly="723">ſtus Competi p. I. Catech. tract. 3. interr. 15. fol. 44 5.</line>
        <line lrx="1362" lry="839" ulx="367" uly="780">Frag: Hat Chriſtus etwas gelitten / da Er in der Hoͤlle ware?</line>
        <line lrx="1598" lry="904" ulx="182" uly="835">Antw. Es lehren zwar einige (8. Thomas 4. p. q. 52. art. 1. &amp; 3. Caje-</line>
        <line lrx="1598" lry="951" ulx="147" uly="885">tanus in c. 2. act.) Daß die Seel Chriſti einige Quaalen / nicht aber die</line>
        <line lrx="1598" lry="1004" ulx="145" uly="933">Peyn der Verdammten gelitten habe: Es wird aber insgemein dem H. Bo-</line>
        <line lrx="1598" lry="1049" ulx="147" uly="981">naventuræ beygefallen / welcher lehret in 3. Diſt. 22. J. 4. Chriſti Seel</line>
        <line lrx="1602" lry="1090" ulx="148" uly="1029">ſeye geweſen an dem Orth der Peyn / habe aber nichts gelitten von der</line>
        <line lrx="1074" lry="1141" ulx="154" uly="1073">Peyn. H</line>
        <line lrx="1390" lry="1190" ulx="214" uly="1127">H Frag: Warum wird die Vorhoͤll ein Schooß Abrahams genennt?</line>
        <line lrx="1602" lry="1259" ulx="197" uly="1187">Antw. Weilen die alte Vaͤtter allda / gleichwie ein Kind in der Schooß</line>
        <line lrx="1598" lry="1304" ulx="150" uly="1233">ſeiner Eltern / ruheten im Frieden; dann dieſe Vorhoͤll ware ein Orth der</line>
        <line lrx="1600" lry="1355" ulx="150" uly="1281">Außerwaͤhlten / fuͤr welche die Vertroͤſtung / und Verheiſſung zu Abraham</line>
        <line lrx="1601" lry="1402" ulx="149" uly="1331">geſchehen iſt / daß aus ſeinem Geſchlecht der Meßias kommen wird / der</line>
        <line lrx="1601" lry="1464" ulx="151" uly="1378">e in die ewige Ruhe nach ſeinem Todt wird einfuͤhren. Gen. 22. Act. 3.</line>
        <line lrx="1563" lry="1542" ulx="364" uly="1486">Frag: In was fuͤr einem Stand waren die Heil. Alt⸗Baͤtter in</line>
        <line lrx="1582" lry="1580" ulx="767" uly="1534">der Vorhoͤll?</line>
        <line lrx="1605" lry="1653" ulx="198" uly="1579">Antw. Sie hatten in ihrer Seel empfindlich nichts zu leyden von dem</line>
        <line lrx="1605" lry="1696" ulx="151" uly="1627">Fegfeuer: es hat ihnen auch kein Teufel koͤnnen beſchwerlich ſeyn: ſie wa⸗</line>
        <line lrx="1605" lry="1771" ulx="152" uly="1677">ſe gerrol: allein ware ihnen ſchmertzlich / daß ſie nicht vor GOttes Ange⸗</line>
        <line lrx="1509" lry="1775" ulx="168" uly="1731">icht ſeyen. = .</line>
        <line lrx="1424" lry="1843" ulx="305" uly="1784">Frag: Hat dann vor Chriſti Todt kein gerechte Seel koͤnnen in Him⸗</line>
        <line lrx="1513" lry="1874" ulx="689" uly="1836">mel kommen?</line>
        <line lrx="1606" lry="1947" ulx="196" uly="1875">Antw. Keine nicht / wann ſie auch Engel⸗fromm geweſen waͤre. Gen.</line>
        <line lrx="1593" lry="1996" ulx="156" uly="1927">37:. V. 35. Job. 17. V. 13. II. 39. V. 10. Coloſs. 2. V. 13. 1. Petr. 3. V. 19.</line>
        <line lrx="1574" lry="2045" ulx="375" uly="1985">Frag: Seynd keine Ketzereyen wider dieſen Glaubens⸗Articul</line>
        <line lrx="1274" lry="2084" ulx="787" uly="2034">entſtanden?</line>
        <line lrx="1612" lry="2188" ulx="179" uly="2075">Antw. Es ſeynd einige entſtanden / und. nach Luthers⸗Zeit erneuert war⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="88" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_088">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_088.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1735" lry="334" type="textblock" ulx="246" uly="146">
        <line lrx="1215" lry="221" ulx="261" uly="146">%  (o) 2α</line>
        <line lrx="1735" lry="281" ulx="246" uly="221">den. 1. Lehrte Brentius in Cath. 1551. Daß in die Hoͤll abſteigen zu ver⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="334" ulx="271" uly="270">ſtehen ſeye / daß die Seel zu Nichte worden. 2. Calvinus hat gelehret Lib.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="376" type="textblock" ulx="270" uly="320">
        <line lrx="1775" lry="376" ulx="270" uly="320">2. Inſt. c. 16. §. 8. Ec. daß Chriſti Seel die Peyn der Verdammten habe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="481" type="textblock" ulx="266" uly="369">
        <line lrx="1737" lry="429" ulx="266" uly="369">leyden muͤſſen. 3. Hat Bucerus in c. 27. Matth. mit mehrern gelehret: Ab⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="481" ulx="271" uly="418">ſteigen in die Hoͤll ſey nichts anders / als unter die Erden begraben werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="732" type="textblock" ulx="707" uly="519">
        <line lrx="1380" lry="614" ulx="707" uly="519">Fynderter Wbſatz.</line>
        <line lrx="1464" lry="732" ulx="720" uly="645">Vonm Fegfeueer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1467" lry="806" type="textblock" ulx="563" uly="749">
        <line lrx="1467" lry="806" ulx="563" uly="749">Frag: Was wird verſtanden unter dem Wort Fegfeuer?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="913" type="textblock" ulx="277" uly="809">
        <line lrx="1740" lry="871" ulx="319" uly="809">Antw. Unter dem Wort Fegfeuer verſtehen wir Catholiſche Chriſten einen</line>
        <line lrx="1738" lry="913" ulx="277" uly="862">Orth / in welchem die Seelen der Verſtorbenen nach dem Todt ihre unge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="963" type="textblock" ulx="278" uly="909">
        <line lrx="1782" lry="963" ulx="278" uly="909">buͤßte / oder laͤßliche Suͤnden als in einem Kercker ſo lang buͤſſen muͤſſen / biß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="1152" type="textblock" ulx="279" uly="958">
        <line lrx="1738" lry="1015" ulx="279" uly="958">daß ſie vollkommen rein / und des Himmels faͤhig ſeyn. Rob. Bellarminus</line>
        <line lrx="1652" lry="1064" ulx="279" uly="1005">Tom. 2. Contr. 3. lib. I. c. t. de Purgatorio mihi fol. 390.</line>
        <line lrx="1544" lry="1112" ulx="462" uly="1063">Frag: Iſt es ein Glaubens⸗Articul / daß ein Fegfeuer / oder Orth</line>
        <line lrx="1179" lry="1152" ulx="846" uly="1109">unter der Erde ſeye?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="1214" type="textblock" ulx="327" uly="1139">
        <line lrx="1776" lry="1214" ulx="327" uly="1139">Antw. Ja / es iſt ein Glaubens⸗Articul / daß ein Fegfeuer oder Orth</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="1361" type="textblock" ulx="260" uly="1209">
        <line lrx="1737" lry="1262" ulx="279" uly="1209">unter der Erde ſeye / in welchem einige Seelen zeitlich buͤſſen muͤſſen. Dieſes</line>
        <line lrx="1738" lry="1315" ulx="277" uly="1257">wird aus dem alten und neuen Teſtament bewieſen. 1. Aus dem alten.</line>
        <line lrx="1738" lry="1361" ulx="260" uly="1303">Im 2. Buch der Machabaͤer am 22. Cap. hat Judas Machabaͤor fuͤr ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="1409" type="textblock" ulx="280" uly="1356">
        <line lrx="1763" lry="1409" ulx="280" uly="1356">erſchlagene Soldaten von den Lebenden ein Steuer geſammlet bey 12000.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="1505" type="textblock" ulx="278" uly="1403">
        <line lrx="1740" lry="1463" ulx="280" uly="1403">Drachmen Silber / die ſchickte er nach Jeruſalem / daß man da opfferte ein</line>
        <line lrx="1741" lry="1505" ulx="278" uly="1453">Opffer fuͤr die Suͤnde der Verſtorbenen. Dann ſagt der H. Text: Darum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="1557" type="textblock" ulx="280" uly="1498">
        <line lrx="1743" lry="1557" ulx="280" uly="1498">iſt ein heilig gute Meynung / daß man fuͤr die Todte bette / daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="1649" type="textblock" ulx="280" uly="1548">
        <line lrx="1738" lry="1611" ulx="313" uly="1548">e von Suͤnden ledig und loß werden In den Himmel kommt nie⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="1649" ulx="280" uly="1597">mand mit Suͤnden / in der Hoͤll der Verdammten wird niemand loß von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="1750" type="textblock" ulx="278" uly="1644">
        <line lrx="1804" lry="1710" ulx="281" uly="1644">den Suͤnden: ſo koͤnnen jene Seelen / welche durch das Gebett / oder Opffer</line>
        <line lrx="1746" lry="1750" ulx="278" uly="1697">koͤnnen loß werden von denen Suͤnden weder im Himmel / weder in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="1898" type="textblock" ulx="280" uly="1743">
        <line lrx="1739" lry="1803" ulx="280" uly="1743">Hoͤll der Verdammten ſeyn / darum muß fuͤr ſie ein anderer und eigner</line>
        <line lrx="1739" lry="1855" ulx="282" uly="1791">Orth ſeyn. Es glauben noch der Zeit die Juden / daß ein Fegfeur / das iſt/</line>
        <line lrx="1740" lry="1898" ulx="282" uly="1841">ein Orth ſeye / wo denen buͤſſenden Seelen mit betten / und Opffern zu heiſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="1945" type="textblock" ulx="280" uly="1889">
        <line lrx="1783" lry="1945" ulx="280" uly="1889">ſen ſeye. 2. Wird das Fegſeuer aus dem Neuen Teſiament probiret / dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="2182" type="textblock" ulx="275" uly="1937">
        <line lrx="1736" lry="1997" ulx="278" uly="1937">der H. Paulus 1. Cor. c. 3 ſagt: Daß ein jeder ſeinen Lohn empfan⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="2045" ulx="282" uly="1986">gen wird. v. 8. darauff redet er Gleichnuß⸗ weiß alſo: Ihr ſeyd Gt⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="2094" ulx="283" uly="2033">tes Ackerwerck / und GOttes Gebaͤu. verl. 9. Ich von Gttes</line>
        <line lrx="1735" lry="2147" ulx="275" uly="2082">Gnaden hab den Grund (durch die Glaubens⸗Lehr) gelegt als</line>
        <line lrx="1738" lry="2182" ulx="1678" uly="2148">ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="472" type="textblock" ulx="1877" uly="222">
        <line lrx="1890" lry="472" ulx="1877" uly="222">—— —. — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1524" type="textblock" ulx="1881" uly="872">
        <line lrx="1890" lry="1524" ulx="1881" uly="872">—SS  ᷑ — — — —— — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="617" type="textblock" ulx="1879" uly="478">
        <line lrx="1890" lry="617" ulx="1879" uly="478">— — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="751" type="textblock" ulx="1878" uly="624">
        <line lrx="1890" lry="751" ulx="1878" uly="624">— — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="89" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_089">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_089.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="28" lry="413" type="textblock" ulx="0" uly="271">
        <line lrx="17" lry="413" ulx="0" uly="271">Sa= =</line>
        <line lrx="28" lry="413" ulx="16" uly="275">= ☛ =</line>
      </zone>
      <zone lrx="13" lry="463" type="textblock" ulx="0" uly="432">
        <line lrx="13" lry="463" ulx="0" uly="432">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="195" type="textblock" ulx="704" uly="135">
        <line lrx="1614" lry="195" ulx="704" uly="135">23 00 ££ 22</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="612" type="textblock" ulx="150" uly="206">
        <line lrx="1612" lry="273" ulx="150" uly="206">ein weiſer Baumeiſter aber ein anderer bauet darauf. So ſehe</line>
        <line lrx="1609" lry="320" ulx="151" uly="256">nun ein jeglicher zu wie er darauff baue / v. 10. Einen andern Grund</line>
        <line lrx="1610" lry="368" ulx="151" uly="303">kan zwar niemand legen / als den / der gelegt iſt / welcher i IE⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="422" ulx="152" uly="354">ſus Chriſtus. v. 12. So aber jemand auf dieſen Grund bauet</line>
        <line lrx="1608" lry="462" ulx="151" uly="399">Gold / Silber / Edelgeſtein / Holtz / Heu / Stopeln / ſo wird eines</line>
        <line lrx="1608" lry="518" ulx="150" uly="450">jeglichen Werck offenbar werden; dann der Tag des HERRNS</line>
        <line lrx="1609" lry="558" ulx="152" uly="499">wirds klar machen. Dann im Feuer wirds offenbar werden: und wel⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="612" ulx="153" uly="540">chen eines jeden Werck ſeye / wird das Feuer bewaͤhren / verl. 18. Wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="662" type="textblock" ulx="144" uly="594">
        <line lrx="1611" lry="662" ulx="144" uly="594">jemands Werck bleiben! ſo wird er Lohn empfangen ꝛc. V. 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="1785" type="textblock" ulx="151" uly="645">
        <line lrx="1611" lry="705" ulx="151" uly="645">Wird aber jemands Werck verbrinnen ſo wird er Schade leyden /</line>
        <line lrx="1602" lry="759" ulx="152" uly="695">er ſelbſt aber wird ſeelig werden / ſo doch als durchs Feuer / v. 15.</line>
        <line lrx="1315" lry="807" ulx="432" uly="755">Frag: Wie iſt aus dieſer Lehr das Fegfeur zu erkennen?</line>
        <line lrx="1614" lry="877" ulx="201" uly="798">Antw. Alſo: der Heil. Paulus vergleichet das Chriſtliche Leben mit einem</line>
        <line lrx="1615" lry="919" ulx="154" uly="854">Gebaͤu am 9 vers. In dieſem geiſtlichen Gebaͤu iſt das Fundament der</line>
        <line lrx="1616" lry="967" ulx="155" uly="900">Glaub JEſu Chriſti am 12. verſicl. auf dieſes Fundament des Glauben</line>
        <line lrx="1615" lry="1018" ulx="155" uly="946">werden gebauet die Werck des Menſchen am 13. Vers. Allda vergleichet</line>
        <line lrx="1618" lry="1069" ulx="154" uly="999">der Heil. Paulus die Werck des Menſchen mit unterſchiedlichen Sachen;</line>
        <line lrx="1615" lry="1113" ulx="154" uly="1047">Die beſte Werck mit Gold / gute doch nicht ſo vollkommene mit Eilber⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="1162" ulx="154" uly="1095">Mangelhafftere mit Holtz: Nichts nutze oder ſuͤndhaffte mit Heu und Sto⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="1211" ulx="156" uly="1145">pel. Nun / wie ungleich Gold/ Silber / Edelgeſtein / Holtz / Heu und</line>
        <line lrx="1616" lry="1260" ulx="156" uly="1192">Stopel im Feuer beſtehen / alſo will St. Paulus ſagen / werden auch unglei⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="1299" ulx="160" uly="1242">cher Weiß die Werck der Menſchen an dem Tag des Gerichts beſtehen:</line>
        <line lrx="1615" lry="1355" ulx="157" uly="1290">Dann damahlen werden vollkommne Werck der Heiligen ſo wenig Schaden</line>
        <line lrx="1611" lry="1398" ulx="158" uly="1335">leyden / als wenig das Gold im Feuer leydet: herentgegen ſuͤndhaffte Werck /</line>
        <line lrx="1616" lry="1458" ulx="158" uly="1380">werden zu Kohlen und Aſchen werden/ andere Werck aber/ welche nicht</line>
        <line lrx="1617" lry="1503" ulx="157" uly="1436">gar ſuͤndhafft auch nicht gar rein ſeynd / die werden Schaden leyden /</line>
        <line lrx="1617" lry="1552" ulx="159" uly="1483">doch nicht verdammt werden. So wird es hergehen am Tag des Ge⸗</line>
        <line lrx="1614" lry="1598" ulx="160" uly="1530">richts / das iſt/ am Tag des HErrn / wie St. Paulus am 13. Verlicl. hie⸗</line>
        <line lrx="1616" lry="1639" ulx="158" uly="1581">rauß wird klar ein Fegfeur oder Orth der zeitlich buͤſſenden Seelen erwieſen/</line>
        <line lrx="1619" lry="1686" ulx="160" uly="1628">dann wann an dem Tag des Gerichts einiger Seelen ihre Werck wer⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="1748" ulx="159" uly="1678">den zu dem Feuer verdammt werden / allwo ſie werden Schaden leyden /</line>
        <line lrx="1618" lry="1785" ulx="160" uly="1725">ſo koͤnnen alsdann ſolche Seelen nicht im Himmel ſeyn / dann im Him⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="1834" type="textblock" ulx="127" uly="1772">
        <line lrx="1620" lry="1834" ulx="127" uly="1772">mel leydet man keinen Schaden: ſie koͤnnen auch nicht in der Hoͤlle ſeyn /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="2072" type="textblock" ulx="161" uly="1823">
        <line lrx="1618" lry="1878" ulx="161" uly="1823">dann von denen wird niemand ſeelig; ſo muͤſſen ſie dann in einem an⸗</line>
        <line lrx="1617" lry="1936" ulx="161" uly="1868">dern Ort ſeyn / wo man leydet und buͤſſet / jedoch nach Leyden und Buͤſ⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="1985" ulx="164" uly="1917">ſen ſeelig wird. Es iſt auch das Fegfeur darum zu glauben / weilen viel</line>
        <line lrx="1621" lry="2032" ulx="163" uly="1964">Seelen in die andere Welt kommen / welche kein Todt⸗Suͤnd doch laͤßliche</line>
        <line lrx="1617" lry="2072" ulx="163" uly="2016">haben; dieſe koͤnnen nicht in den Himmel kommen / weilen ſie wegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="2168" type="textblock" ulx="163" uly="2062">
        <line lrx="1621" lry="2168" ulx="163" uly="2062">der laͤßlichen Suͤnd nicht rein ſeynd / und in Hinumel nichts unreines einger</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="90" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_090">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_090.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1785" lry="284" type="textblock" ulx="234" uly="217">
        <line lrx="1785" lry="284" ulx="234" uly="217">het: ſie koͤnnen auch nicht in die Hoͤll kommen / weilen ſie kein Todt⸗Suͤnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="338" type="textblock" ulx="265" uly="273">
        <line lrx="1738" lry="338" ulx="265" uly="273">(weg'n welcher der Menſch allein ewiglich in die Hoͤll verdammt wird) an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="486" type="textblock" ulx="269" uly="333">
        <line lrx="1205" lry="393" ulx="269" uly="333">ſich haben.</line>
        <line lrx="1619" lry="431" ulx="712" uly="380">Frag: Muͤſſen alle in das Fegfeuer? =</line>
        <line lrx="1739" lry="486" ulx="307" uly="430">Antw. Nein: die Verdammte kommen grad in die Hoͤlle. Andere aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="535" type="textblock" ulx="274" uly="481">
        <line lrx="1757" lry="535" ulx="274" uly="481">die vollkommen gebuͤſſet, und im Leben vor dem Todt von geringſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="795" type="textblock" ulx="273" uly="528">
        <line lrx="1740" lry="589" ulx="273" uly="528">Straͤfflichkeiten eintweder durch gute Werck / oder durch den Ablaß ſeynd</line>
        <line lrx="1740" lry="634" ulx="275" uly="577">vollkommen gereiniget worden / dieſelbe kommen ohne allen Fegfeur in den</line>
        <line lrx="1708" lry="736" ulx="521" uly="684">Frag: Fuͤr welche Seelen hat GOtt das Fegfeuer zubereitet? .</line>
        <line lrx="1739" lry="795" ulx="323" uly="736">Antw. Fuͤr jene / welche zwar in der Gnad GOttes geſtorben ſeynd / doch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="845" type="textblock" ulx="205" uly="784">
        <line lrx="1741" lry="845" ulx="205" uly="784">nicht vor ihrem Todt ihre verdiente Straffen gaͤntzlichen abgebuͤſſet haben;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="1293" type="textblock" ulx="264" uly="836">
        <line lrx="1743" lry="893" ulx="276" uly="836">daun GOTT nimmt manche Seelen zu Gnaden an / aber ſchencket nicht zu⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="946" ulx="279" uly="884">gleich alle Straffen. Wie zu ſehen in David. 2. Reg. c. 12. V. 14. allwo</line>
        <line lrx="1743" lry="991" ulx="278" uly="932">GOtt dem David den Ehebruch und den Todtſchlag verziehen / und ihn</line>
        <line lrx="1743" lry="1041" ulx="279" uly="981">deſſentwegen nicht ewiglich wie er verdient hat / geſtraffet hat; doch hat ihm</line>
        <line lrx="1745" lry="1084" ulx="282" uly="1029">GOtt nicht alle Straff geſchencket/ dann Er hat ihm ſein liebes Soͤhnlein</line>
        <line lrx="1646" lry="1137" ulx="264" uly="1081">durch den bittern Todt weggenommen.</line>
        <line lrx="1466" lry="1185" ulx="522" uly="1136">Frag: Koͤnnen die Seelen im Fegfeur etwas verdienen?</line>
        <line lrx="1747" lry="1242" ulx="327" uly="1185">Antw. Nein / ſie koͤnnen nichts verdienen / wann ſie ſchon in hoͤchſter Ge⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="1293" ulx="277" uly="1237">dult tauſend Jahr alle Peyn und Marter ausſtunden; dann nach dem Todt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="1344" type="textblock" ulx="279" uly="1285">
        <line lrx="1741" lry="1344" ulx="279" uly="1285">des Menſchen iſt kein Verdienſt. Bellarminus Tom. 2. Contr. 3. lib. 2. cap.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="1996" type="textblock" ulx="240" uly="1335">
        <line lrx="1454" lry="1388" ulx="281" uly="1335">2. qus Eccleſiaſte c. 9. V. . &amp; V. 10. Eccl. 14. Joan. 9. v. 4.</line>
        <line lrx="1406" lry="1441" ulx="630" uly="1390">Frag: Koͤnnen die Seelen im Fegfeuer ſuͤndigen?</line>
        <line lrx="1742" lry="1500" ulx="316" uly="1445">Antw. Nein / ſie koͤnnen nicht mehr ſuͤndigen: und ihr Will kan nimmer</line>
        <line lrx="1374" lry="1552" ulx="278" uly="1497">etwas boßhafftes erwaͤhlen. Bellarm. cit.</line>
        <line lrx="1530" lry="1603" ulx="500" uly="1551">Frag: Seynd die Seelen im Fegfeuer vergewiſt ihrer Seeligkeit?</line>
        <line lrx="1742" lry="1661" ulx="331" uly="1606">Antw. Ja / ſie ſeynd gewiß / daß ihr Straff nicht werde ewig ſeyn.</line>
        <line lrx="1741" lry="1709" ulx="281" uly="1656">Bellarminus Lom. 2. Contr. 3. lib. 2. c. 4. Wiewohlen der Allerhoͤchſte /</line>
        <line lrx="1741" lry="1753" ulx="275" uly="1705">der in allem Gewalt hat / kunte ein Seel in das Feuer verdammen / und</line>
        <line lrx="1741" lry="1803" ulx="284" uly="1752">derſelben, ob es ewig oder zeitlich ſeye / nicht anzudeuten ſchuldig waͤre.</line>
        <line lrx="1742" lry="1854" ulx="282" uly="1803">Jedoch ingemein bleibt es bey dem Geſatz / von welchem der Heil. Paulus</line>
        <line lrx="1742" lry="1900" ulx="283" uly="1850">ſchreibt Hebr. 9. Statutum eſt hominibus ſemel mori, &amp; poſt hoc Judicium. Daß</line>
        <line lrx="1740" lry="1949" ulx="240" uly="1898">gleich auf den Todt das erſte ſonderliche und Perſonal⸗Gericht gehalten</line>
        <line lrx="1743" lry="1996" ulx="285" uly="1947">werde / auf welches die Seel nach allen Guten die verdiente Belohnung /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="2059" type="textblock" ulx="268" uly="1994">
        <line lrx="1764" lry="2059" ulx="268" uly="1994">nach allen Boͤſen die verdiente Straff von GOTTES Gerechtigkeit ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="438" lry="2084" type="textblock" ulx="286" uly="2043">
        <line lrx="438" lry="2084" ulx="286" uly="2043">nimme.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1826" type="textblock" ulx="1880" uly="1503">
        <line lrx="1890" lry="1826" ulx="1880" uly="1503">— — — — ——ee-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="91" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_091">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_091.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="610" lry="1272" type="textblock" ulx="151" uly="1220">
        <line lrx="610" lry="1272" ulx="151" uly="1220">hoͤchſt⸗begierig verlangen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="602" type="textblock" ulx="147" uly="248">
        <line lrx="1572" lry="304" ulx="432" uly="248">Frag: Leyden alle arme Seelen die Straff des Feuer?</line>
        <line lrx="1601" lry="355" ulx="194" uly="293">Antw. Nein / aus unzahlbaren und unwiderſprechlichen Erſcheinungen iſt</line>
        <line lrx="1600" lry="403" ulx="150" uly="345">bekannt / daß viel Seelen nicht durch die Hitze / ſondern durch die Kaͤlte / oder</line>
        <line lrx="872" lry="456" ulx="147" uly="401">andern Peynigungen geſtraffet werden.</line>
        <line lrx="1418" lry="507" ulx="294" uly="450">Frag: Leyden alle arme Seelen unter der Erden zu nechſt der Hoͤllen</line>
        <line lrx="1547" lry="552" ulx="465" uly="501">H ihr Fegfeuer?</line>
        <line lrx="1602" lry="602" ulx="193" uly="544">Antw. Nein / GOtt kan an einem jeden Ort ſie ſtraffen / und iſt nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="662" type="textblock" ulx="110" uly="602">
        <line lrx="978" lry="662" ulx="110" uly="602">noth / daß Er ſie an ein gewiſſes Ort ſchicke.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="745" type="textblock" ulx="309" uly="652">
        <line lrx="1448" lry="709" ulx="309" uly="652">Frag: Leyden die arme Srelen / wann ſie auſſer dem Fegfeur denen Le⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="745" ulx="773" uly="702">bendigen erſcheinen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="803" type="textblock" ulx="100" uly="734">
        <line lrx="1600" lry="803" ulx="100" uly="734">Antw. Gleichwie die Teuffel ihr hoͤlliſche Peyn mit ſich tragen / wann ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="1225" type="textblock" ulx="147" uly="793">
        <line lrx="1647" lry="857" ulx="148" uly="793">auſſer der Hoͤlle ſeynd / alſo empfinden ihr Straff die arme Seelen / wann ſite</line>
        <line lrx="1038" lry="907" ulx="148" uly="850">vor ihrer Erloͤſung auſſer dem Fegfeuer ſeynd.</line>
        <line lrx="1595" lry="961" ulx="450" uly="906">Frag: Wie vielfaͤltig iſt die Straff in dem Fegfeuer?</line>
        <line lrx="1605" lry="1015" ulx="193" uly="955">Antw. Sie iſt zweyſach. 1. Iſt die Peyn des Verluſts. 2. Die em⸗</line>
        <line lrx="463" lry="1064" ulx="150" uly="1011">pfindliche Straff.</line>
        <line lrx="1185" lry="1115" ulx="552" uly="1067">Frag: Was iſt die Peyn des Verluſts?</line>
        <line lrx="1606" lry="1176" ulx="193" uly="1121">Antw. Es iſt die Beraubung des Goͤttlichen Angeſicht / indem die arme</line>
        <line lrx="1607" lry="1225" ulx="147" uly="1166">Seelen auf ein Zeit GOtt nicht ſehen koͤnnen / welchen ſie doch zu ſehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="1594" type="textblock" ulx="150" uly="1278">
        <line lrx="1512" lry="1333" ulx="542" uly="1278">Frag: Was iſt die empfindliche Straff?</line>
        <line lrx="1547" lry="1390" ulx="198" uly="1328">Antw. Es iſt jene Straff / welche die Seel leyden und ausſtehen muß.</line>
        <line lrx="1608" lry="1438" ulx="635" uly="1394">Frag: Iſt dieſe Straff groß?</line>
        <line lrx="1610" lry="1500" ulx="150" uly="1441">Antw. Der Heil. Auguſtinus Serm. de Purg. apud Matth. Honike S. J.</line>
        <line lrx="1614" lry="1546" ulx="155" uly="1488">cap. 5. fol. 28.. ſchreibet davon alſo: Dieſes Feuer / ob es zwar nicht</line>
        <line lrx="1615" lry="1594" ulx="151" uly="1534">ewig iſt / ſo iſt es doch verwunderlich ſchmertzhafft / dann es uͤber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="1642" type="textblock" ulx="122" uly="1585">
        <line lrx="1613" lry="1642" ulx="122" uly="1585">windet alle Peyn / welche jemahlen ein Menſch in dieſem Leben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="1998" type="textblock" ulx="151" uly="1632">
        <line lrx="1614" lry="1699" ulx="151" uly="1632">ausgeſtanden hat / oder ausſtehen kan. Und der Heil. Thomas 3.</line>
        <line lrx="1615" lry="1744" ulx="152" uly="1685">P. q. 46 art. 6. ad 3. lehret / daß die Peyn des Fegfeuer / viel groͤſſer ſeye / als</line>
        <line lrx="1614" lry="1787" ulx="151" uly="1732">alle von denen Heil. Martyrern erlittene Schmertzen: Ja groͤſſer als die</line>
        <line lrx="994" lry="1832" ulx="153" uly="1778">Marter des Leyden und Sterben Chriſti.</line>
        <line lrx="1592" lry="1930" ulx="181" uly="1839">2 Frag: Leyden alle Seelen im Fegfeur ſolche Peyn?</line>
        <line lrx="1615" lry="1952" ulx="238" uly="1889">ntw. Nein / die Peyn und Straffen der Seelen im Fegfeur ſeynd ſehr</line>
        <line lrx="1617" lry="1998" ulx="157" uly="1938">ungleich / nemlich ſie ſeynd groß / nach Maaß der Suͤnden / und Schulden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="2105" type="textblock" ulx="155" uly="1985">
        <line lrx="1451" lry="2055" ulx="157" uly="1985">Der Urſachen aus Goͤttlicher Gerechtigkei eni</line>
        <line lrx="1621" lry="2105" ulx="155" uly="1990">viel zu leyden haben. ch G rechkigket manche ſehr w nig/ andere ſehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="2198" type="textblock" ulx="1485" uly="2145">
        <line lrx="1609" lry="2198" ulx="1485" uly="2145">Frag:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="92" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_092">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_092.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1790" lry="2178" type="textblock" ulx="271" uly="180">
        <line lrx="1179" lry="245" ulx="274" uly="180">80  (0“)</line>
        <line lrx="1574" lry="322" ulx="453" uly="266">Frag: Iſt ein Unterſchied nach der Empfindlichkeit zwiſchen dem Feuer</line>
        <line lrx="1596" lry="362" ulx="767" uly="313">der Hoͤllen / und des Fegfeuer?</line>
        <line lrx="1742" lry="421" ulx="321" uly="358">Antw. Man pflegt zu ſagen / es ſeye nur eine Papierene Wand zwiſchen</line>
        <line lrx="1742" lry="474" ulx="271" uly="408">der Hoͤlle, und dem Fegfeuer. Das iſt / es ſeye das Feuer des Fegfeuer</line>
        <line lrx="1760" lry="523" ulx="273" uly="454">faſt eben ſo ſchmertzlich / als das Feuer der Hoͤllen. S. Cyrillus Ep. ad S.</line>
        <line lrx="1740" lry="573" ulx="273" uly="505">Aug. Es iſt offt kein Unterſchied / als daß das hoͤlliſche Feuer ewig iſt: das</line>
        <line lrx="1743" lry="621" ulx="275" uly="557">Fegfeuer aber zeitlich. Es kan auch geſchehen / daß mancher verdammte</line>
        <line lrx="1743" lry="667" ulx="274" uly="596">Heyd der Empfindlichkeit nach weniger Schmertzen / als ein Chriſtliche Seel</line>
        <line lrx="934" lry="717" ulx="276" uly="662">im Fegfeuer zu leyden habe.</line>
        <line lrx="1517" lry="766" ulx="519" uly="711">Frag: Buͤſſet dann der Menſch nicht alles ab durch den Todt?</line>
        <line lrx="1743" lry="832" ulx="326" uly="762">Antw. Nein/ es kunte zwar geſchehen / doch geſchicht es nur ſelten. Ja</line>
        <line lrx="1745" lry="881" ulx="277" uly="811">es geſchicht wohl / daß viel durch ihren Todt mehr Straffen verdienen. Der</line>
        <line lrx="1774" lry="934" ulx="276" uly="859">Todt iſt ein Straff der Erbſuͤnd: nebſt dieſer Suͤnd muͤſſen die wuͤrcklichen</line>
        <line lrx="1686" lry="972" ulx="277" uly="914">Suͤnden mit anderen Straffen geſtrafft werden.</line>
        <line lrx="1546" lry="1070" ulx="526" uly="971">Frag: Iſt das Leyden Ehriſt nicht kraͤfftig gnug die Straff zu</line>
        <line lrx="1747" lry="1142" ulx="327" uly="1068">Antw. Es iſt das Leyden Chriſti nicht allein gnug / ſondern uͤberfluͤßig</line>
        <line lrx="1748" lry="1193" ulx="278" uly="1124">zur Gnugthuung fuͤr die Suͤnd aller Menſchen. Jedoch werden viel ewig⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="1236" ulx="280" uly="1173">lich mit der Hoͤllen geſtrafft / weilen ſie von GOtt erforderte Buß nicht ge⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="1289" ulx="281" uly="1221">than haben: Alſo werden auch viel zeitlich im Fegfeuer geſtrafft / weilen ſie</line>
        <line lrx="1748" lry="1334" ulx="282" uly="1270">ihre Laͤßliche Suͤnden/ und andere Schulden nicht gebuͤſſet: und ſich nicht</line>
        <line lrx="1563" lry="1388" ulx="282" uly="1320">gnugſam des Leyden Chriſti haben theilhafft gemacht.</line>
        <line lrx="1626" lry="1435" ulx="656" uly="1386">Frag: Wie lang wird das Fegfeuer beſtehen?</line>
        <line lrx="1749" lry="1499" ulx="333" uly="1435">Antw. Das Fegfeuer wird beſtehen biß auf den Juͤngſten Tag; nach</line>
        <line lrx="1750" lry="1550" ulx="284" uly="1483">dem Juͤngſten Tag wird kein Fegfeuer mehr ſeyn: ſondern werden die See⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="1596" ulx="285" uly="1532">len nach ihren Verdienſten einsweder in den Himmel oder in die Hoͤll ver⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="1649" ulx="282" uly="1598">theilet werden. 5 .</line>
        <line lrx="1610" lry="1698" ulx="440" uly="1637">Frag: Werden jene gluͤckſeeliger ſeyn / welche kurtz vor dem Juͤngſten Tag</line>
        <line lrx="1725" lry="1732" ulx="904" uly="1687">ſterben werden?</line>
        <line lrx="1790" lry="1800" ulx="336" uly="1731">Antw. Wiewohlen ſelbe / die kurtz vor dem Juͤngſten Gericht der Zeit</line>
        <line lrx="1763" lry="1847" ulx="294" uly="1785">nach lang nicht im Fegfeuer bleiben / ſo wird ihnen doch ihr Straff um ſo⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="1899" ulx="288" uly="1834">viel ſchmertzhaffter aufferlegt werden / damit ſie nach der Maas ihrer Schul⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="1949" ulx="291" uly="1884">den abbuͤſſen / und die Kuͤrtze der Zeit in der Hefftigkeit der Peyn erſetzen.</line>
        <line lrx="1783" lry="1992" ulx="582" uly="1938">Frag: Wie lang muͤſſen die Seelen im Fegfeuer leyden?</line>
        <line lrx="1783" lry="2058" ulx="318" uly="1991">Antw. Es iſt kein gewiſſe Zeit fuͤr alle ingemein bedinget / ſondern es</line>
        <line lrx="1751" lry="2108" ulx="297" uly="2039">muß ein Seel ſo lang leyden / biß ſie alle von denen zwar verziehenen aber</line>
        <line lrx="1753" lry="2148" ulx="297" uly="2087">nicht gebuͤßten Suͤnden bevorſtehende Strafſe ausgeſtanden haben. Dann</line>
        <line lrx="1753" lry="2178" ulx="1694" uly="2143">vor</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="93" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_093">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_093.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="45" lry="600" type="textblock" ulx="0" uly="362">
        <line lrx="45" lry="410" ulx="0" uly="362">6</line>
        <line lrx="34" lry="460" ulx="0" uly="411">ſr</line>
        <line lrx="34" lry="497" ulx="2" uly="459">188</line>
        <line lrx="34" lry="549" ulx="0" uly="513">N</line>
        <line lrx="35" lry="600" ulx="0" uly="567">ree</line>
      </zone>
      <zone lrx="8" lry="860" type="textblock" ulx="0" uly="800">
        <line lrx="8" lry="860" ulx="0" uly="800">H</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="915" type="textblock" ulx="0" uly="867">
        <line lrx="88" lry="915" ulx="0" uly="867">O</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="210" type="textblock" ulx="696" uly="152">
        <line lrx="1608" lry="210" ulx="696" uly="152"> 0 ”M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="283" type="textblock" ulx="116" uly="221">
        <line lrx="1616" lry="283" ulx="116" uly="221">vor GHttes Gerechtigkeit muß alles biß auf den letzten Haller bezahlet wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="484" type="textblock" ulx="148" uly="277">
        <line lrx="1612" lry="333" ulx="148" uly="277">den. Matth. c. 5. V. 25. Es werden muͤſſen allda etliche Seelen viel Taͤg:</line>
        <line lrx="1623" lry="389" ulx="149" uly="327">andere viel Monath / andere viel Jahr/ etliche biß auf den Juͤngſten Tag</line>
        <line lrx="1341" lry="434" ulx="151" uly="376">leyden / wann ihnen nicht geholffen wird.</line>
        <line lrx="1346" lry="484" ulx="411" uly="428">Frgg: Wiſſen die arme Seelen wie lang ſie leyden muͤſſen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="540" type="textblock" ulx="198" uly="486">
        <line lrx="1619" lry="540" ulx="198" uly="486">Antw. Insgemein wiſſen nicht alle / wie lang ſie leyden muͤſſen: ſie wiſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="588" type="textblock" ulx="98" uly="535">
        <line lrx="1612" lry="588" ulx="98" uly="535">ſen doch / daß ſie nicht ewig werden leyden muͤſſen. Jemehr ihre Peynen ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="747" type="textblock" ulx="151" uly="585">
        <line lrx="1560" lry="638" ulx="151" uly="585">lindert werden / jemehr Kennzeichen haben ſie einer annahenden Erloͤſung.</line>
        <line lrx="1558" lry="689" ulx="460" uly="641">Frag: Was machen die arme Seelen im Fegfeur?</line>
        <line lrx="1613" lry="747" ulx="198" uly="691">Antw. Weilen ſie nach dem Urtheil GOttes viel klaͤrer erkennen / wie guͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="794" type="textblock" ulx="118" uly="735">
        <line lrx="1614" lry="794" ulx="118" uly="735">tig GOtt ſeye / und aus Erfahrnuß wiſſen / wie gerecht Er ſeye / der Urſachen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="1210" type="textblock" ulx="154" uly="790">
        <line lrx="1613" lry="848" ulx="157" uly="790">leyden ſie nicht allein mit Gedult / ſondern auch mit Erkandtnuß ihrer Schuld/</line>
        <line lrx="1613" lry="900" ulx="155" uly="839">und mit Willen GOTT gnug zu thun. Dabey lieben und loben ſie GOtt</line>
        <line lrx="1585" lry="947" ulx="154" uly="889">aus allen ihren Kraͤfften.</line>
        <line lrx="1526" lry="1008" ulx="276" uly="950">Frag: Koͤnnen die arme Seelen aus dem Fegfeur kommen / wann ſie wollen?</line>
        <line lrx="1613" lry="1065" ulx="201" uly="1011">Antw. Daß die arme Seelen denen Menſchen erſcheinen koͤnnen / iſt kein</line>
        <line lrx="1614" lry="1116" ulx="155" uly="1060">Zweiffel / wie S. Auguſtinus de cura pro mort. c. 15. &amp;. 16. bey Bellarmino</line>
        <line lrx="1615" lry="1165" ulx="158" uly="1108">tom. 2. lib. 2. c. 8. lehret; daß ſie aber erſcheinen koͤnnen / wann ſie wollen /</line>
        <line lrx="1615" lry="1210" ulx="158" uly="1157">iſt aus keinem Grund zu ſagen / dann ſie ſeynd in dem Kercker / aus welchem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="1256" type="textblock" ulx="125" uly="1205">
        <line lrx="1617" lry="1256" ulx="125" uly="1205">ſie nicht koͤnnen kommen / es ſeye dann GOtt laſſe es zu: und waͤren uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="1308" type="textblock" ulx="158" uly="1252">
        <line lrx="1614" lry="1308" ulx="158" uly="1252">Menſchen ſehr uͤberlaͤſtig die arme Seelen / wann ſelbe alſo offt aus dem Feg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="1356" type="textblock" ulx="138" uly="1302">
        <line lrx="1613" lry="1356" ulx="138" uly="1302">feur kom mende erſcheinen wurden / als offt ſie wolten/ und aus Noth / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="740" lry="1400" type="textblock" ulx="160" uly="1352">
        <line lrx="740" lry="1400" ulx="160" uly="1352">Angſt dazu angetrieben werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="1575" type="textblock" ulx="162" uly="1411">
        <line lrx="1496" lry="1474" ulx="261" uly="1411">Frag: Koͤnnen die armen Seelen ſich hin und wieder begeben und ſehen laſſen?</line>
        <line lrx="1615" lry="1535" ulx="204" uly="1472">Antw. Von Natur zwar kunten die arme Seelen ſich hin und wider be⸗</line>
        <line lrx="1616" lry="1575" ulx="162" uly="1521">geben: dieſes doch iſt ihnen mehreſt von GOtt nicht zulaͤßig / weilen ſie in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="1632" type="textblock" ulx="123" uly="1569">
        <line lrx="1461" lry="1632" ulx="123" uly="1569">dem Fegfeur zur Straff gleichſam als in einem Kercker gefangen ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="1990" type="textblock" ulx="163" uly="1648">
        <line lrx="1562" lry="1698" ulx="575" uly="1648">Frag: Wie erſcheinen die arme Seelen? H</line>
        <line lrx="1616" lry="1754" ulx="209" uly="1696">Antw. Sie erſcheinen in ſolcher Geſtalt / wie es ihnen GOtt zulaͤſſet; zu⸗</line>
        <line lrx="1617" lry="1803" ulx="163" uly="1746">weilen lieblich / doch Erbarmnuß wuͤrdig / zuweilen auch haͤßlich und abſcheu⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="1853" ulx="165" uly="1796">lich / wie wilde Wald⸗Geiſter. =</line>
        <line lrx="1511" lry="1924" ulx="420" uly="1865">Frag: Wie kan ein Menſch ein arme Seel ſehen? L</line>
        <line lrx="1619" lry="1990" ulx="216" uly="1921">Antw. Ein arme Seel iſt ein purer Geiſt / wird von den Menſchen geſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="2065" type="textblock" ulx="167" uly="1965">
        <line lrx="1619" lry="2065" ulx="167" uly="1965">hen march die Geſtalt / welche ſie aus GOttes Zulaſſung / und Verordnung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="2175" type="textblock" ulx="1008" uly="2122">
        <line lrx="1622" lry="2175" ulx="1008" uly="2122">2 Frag</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="94" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_094">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_094.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1730" lry="373" type="textblock" ulx="237" uly="151">
        <line lrx="1188" lry="213" ulx="237" uly="151">82  (0) S06.</line>
        <line lrx="1545" lry="275" ulx="444" uly="224">Frag: Wann ein Menſch was ſiehet oder hoͤret / ſoll er gleich glauben/</line>
        <line lrx="1729" lry="318" ulx="692" uly="270">daß es ein Geiſt / oder arme Seel ſeye ? S</line>
        <line lrx="1730" lry="373" ulx="313" uly="322">Antw. Man kan gar leicht dißfalls betrogen werden. Hefſtige Phanta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="422" type="textblock" ulx="264" uly="365">
        <line lrx="1779" lry="422" ulx="264" uly="365">ſeyen (abſonderlich bey Weibsbildern) ſeynd ſo augenſcheinlich/ daß ſite für</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="1954" type="textblock" ulx="225" uly="420">
        <line lrx="1730" lry="471" ulx="262" uly="420">gewiß halten etwas geſehen oder gehoͤrt zu haben / da doch nichts als ihr au⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="523" ulx="264" uly="469">genſcheinliche Phantaſey ihnen etwas ſolches ſehr lebhafft vorgeſtellet hat.</line>
        <line lrx="1729" lry="571" ulx="264" uly="516">Und wann auch wahrhafft etwas geſehen / eder gehoͤrt iſt worden / kan ein</line>
        <line lrx="1742" lry="615" ulx="266" uly="566">Menſch nicht wiſſen / ob es ein guter Engel / oder ein arme Seel / oder ein</line>
        <line lrx="1682" lry="665" ulx="225" uly="614">boͤſer Geiſt geweſen ſeye. .</line>
        <line lrx="1613" lry="717" ulx="352" uly="671">Frag: Wann ein Geiſt ein gutes Werck / oder Heil. Meß begehrt / iſt es nicht</line>
        <line lrx="1738" lry="760" ulx="692" uly="715">ein gewiſſes Zeichen eines guten Geiſts?</line>
        <line lrx="1726" lry="822" ulx="279" uly="764">Antw. Nein; Dann der boͤſe Geiſt ſuchet unter dem Vorwand der gu⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="871" ulx="265" uly="813">ten Werck / etwas Boͤſes/ eintweders einen Menſchen in ſeiner Seelen⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="918" ulx="234" uly="864">Kuhe zu verſtoͤhren / oder in andere Verwirrung / Ungelegeheiten / und Ge⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="963" ulx="265" uly="912">fahren zubringen: als eintweder Verzweifflung / oder Vermeſſenheit; dann</line>
        <line lrx="1726" lry="1013" ulx="266" uly="959">er luͤgt zuweilen / daß einige Verdammte in dem Fegfeuer ſeyen / um die</line>
        <line lrx="1726" lry="1066" ulx="235" uly="1007">groſſe Suͤnd klein zu machen: zuweilen aber luͤgt er / daß Heil. Seelen / die</line>
        <line lrx="1725" lry="1110" ulx="265" uly="1058">im Himmel ſeyn / im Fegfeur leyden muͤſſen / um zarte Seelen in Verzweiff⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="1158" ulx="265" uly="1108">lung zu bringen. Von der wunderreichen Dienerin GOttes Francifca de</line>
        <line lrx="1723" lry="1211" ulx="266" uly="1153">S8S. Sacr. Baarfüuͤßigen Carmeliterin / haben arme Seelen ihr Creutz begeh⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="1257" ulx="266" uly="1205">ret / ſolches zu verehren / damit ſie vergewiſſert ſeye / daß ſie gute und nicht</line>
        <line lrx="1725" lry="1305" ulx="268" uly="1251">boͤſe Geiſter ſeyen. Vita Franciſcæ de 88. Sacr. lib. 1. fol. 181.</line>
        <line lrx="1538" lry="1357" ulx="465" uly="1310">Frag: Suchen die arme Seelen aus dem Fegleur erloͤſet zu werden</line>
        <line lrx="1704" lry="1398" ulx="852" uly="1357">eigenſinnige Mittel?</line>
        <line lrx="1722" lry="1462" ulx="314" uly="1407">Antw. Die arme Seelen ſeynd in den Willen GOttes gantz ergeben:</line>
        <line lrx="1721" lry="1513" ulx="264" uly="1458">wiſſen daß gerecht / und wohlverdient ihr Straff ſeye: wollen willig leyden /</line>
        <line lrx="1676" lry="1556" ulx="264" uly="1506">und wider GOttes Willen nicht erloͤßt werden. s</line>
        <line lrx="1660" lry="1609" ulx="332" uly="1563">Frag: Wollen die arme Seelen in Himmel kommen ehe als von ihnen gnug gelitten/</line>
        <line lrx="1642" lry="1655" ulx="558" uly="1602">oder fuͤr ſie durch andere iſt guug geopffert worden? .</line>
        <line lrx="1730" lry="1710" ulx="312" uly="1652">Antw. Aus Ludovico Blofio in Monil Spir. c. 13. iſt bericht / daß ein</line>
        <line lrx="1719" lry="1759" ulx="262" uly="1704">arme Seel nicht wolte Chriſto zunahen / da er ſich ihr freundlichſt angetra⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="1808" ulx="260" uly="1753">gen: und ſagte ſie: wann ich ſchon einen gantz freyen Zugang zu dem Him⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="1859" ulx="263" uly="1800">mel haͤtte / ſo wolte ich mich davon freywillig abſchrauffen / weil ich weiß / daß</line>
        <line lrx="1740" lry="1906" ulx="265" uly="1849">mir ein ſo glorwuͤrdiger Braͤutigam micht gebuͤhrt / da ich nicht allerdings rein</line>
        <line lrx="1651" lry="1954" ulx="266" uly="1895">bin. Vita Ven. Franciſcæ de SS. Sacr. Diic. Carm. lib. 2. C. 7, fol. 245.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="2195" type="textblock" ulx="268" uly="1983">
        <line lrx="1647" lry="2036" ulx="365" uly="1983">Frag: Wiſſen die arme Seelen/ wie es ihren Bluts⸗Verwandten oder andern</line>
        <line lrx="1716" lry="2083" ulx="717" uly="2025">guten Freunden auf der Welt ergehe? . B</line>
        <line lrx="1712" lry="2144" ulx="268" uly="2078">Antw. FJuͤr / und aus ſich ſelbſt wiſſen ſie nichts; ſie koͤnnen doch viel von</line>
        <line lrx="1740" lry="2195" ulx="1605" uly="2146">ihrem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="823" type="textblock" ulx="1863" uly="587">
        <line lrx="1890" lry="729" ulx="1864" uly="697">n</line>
        <line lrx="1890" lry="823" ulx="1865" uly="783">lb</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="95" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_095">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_095.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="48" lry="872" type="textblock" ulx="4" uly="779">
        <line lrx="47" lry="825" ulx="8" uly="779">A</line>
        <line lrx="48" lry="872" ulx="4" uly="828">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="927" type="textblock" ulx="0" uly="879">
        <line lrx="60" lry="927" ulx="0" uly="879">d .</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="1224" type="textblock" ulx="0" uly="930">
        <line lrx="48" lry="973" ulx="1" uly="930">fN</line>
        <line lrx="48" lry="1122" ulx="0" uly="1072">pees</line>
        <line lrx="49" lry="1161" ulx="0" uly="1123">lene</line>
        <line lrx="50" lry="1224" ulx="2" uly="1169">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="292" lry="1467" type="textblock" ulx="110" uly="1408">
        <line lrx="292" lry="1467" ulx="110" uly="1408">ſchicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="1110" type="textblock" ulx="133" uly="159">
        <line lrx="1599" lry="218" ulx="696" uly="159"> (o0) 83</line>
        <line lrx="1603" lry="288" ulx="151" uly="233">ihrem H. Schutz⸗Engel wiſſen / wie auch etwas von jenen / welche aus der</line>
        <line lrx="1602" lry="337" ulx="151" uly="284">Welt zu ihnen in das Fegfeuer kommen: nemlichen beederſeits koͤnnen ſie ſo</line>
        <line lrx="1091" lry="383" ulx="133" uly="332">viel berichtet werden / als GOtt zulaſſet.</line>
        <line lrx="1397" lry="448" ulx="339" uly="396">Frag: Koͤnnen die arme Seelen fuͤr die betten weiche fuͤr ſie betten?</line>
        <line lrx="1603" lry="505" ulx="152" uly="451">Antw. Es iſt glaubwuͤrdig / daß ſelbe danckbarlich fuͤr alle betten / welche</line>
        <line lrx="1597" lry="552" ulx="148" uly="497">ihnen zu helffen beflieſſen ſeyn. Adrianus VI. in 4 de Pœnit. Petrus Abb.</line>
        <line lrx="1597" lry="610" ulx="149" uly="542">Qlun. de ſuffi mort. ſchlieſſet das / weilen der verdammte Praſſer in der Hoͤll</line>
        <line lrx="1600" lry="650" ulx="148" uly="594">fuͤr ſeine Freund gebetten hatte / die fromme und arme Seelen ſolches viel⸗</line>
        <line lrx="1602" lry="702" ulx="148" uly="647">mehr thun werden. R. P. Svarez S. J. tom. 4A. in 3. p. Diſc. 47. Sect. lehret/</line>
        <line lrx="1600" lry="746" ulx="148" uly="693">man koͤnne ihm ein vertroͤſte Hoffnung machen / in dem Gebett / welche die ar⸗</line>
        <line lrx="1598" lry="796" ulx="147" uly="741">me Seelen im Fegfeuer fauͤr einem aufopffern. Vita Franciſcæ de SS. Sacr.</line>
        <line lrx="1428" lry="839" ulx="147" uly="787">lib. 2. C. 12. fol. 306.</line>
        <line lrx="1356" lry="910" ulx="368" uly="854">Frag: Was koͤnnen die arme Seelen denen Lebendigen helffen?</line>
        <line lrx="1597" lry="966" ulx="182" uly="908">Antw. Sie koͤnnen ſelbe troͤſten / Vita Franciſcæ de SS. Sacr. lib. 2. c. 4.</line>
        <line lrx="1596" lry="1014" ulx="146" uly="954">ſol. 219. Sie koͤnnen heylſame Lehren geben. ibid. fol. 218. 220. &amp; 221. &amp;</line>
        <line lrx="1597" lry="1060" ulx="144" uly="1006">cap. 5. fol. 226. &amp; cap. 11. fol. 283. Sie koͤnnen von ihren Stand / und von</line>
        <line lrx="1613" lry="1110" ulx="141" uly="1053">verſchiedenen Menſchen etwas erzehlen. ibi. cap. 8. fol. 249. &amp; 250. Sie koͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="1205" type="textblock" ulx="142" uly="1104">
        <line lrx="1649" lry="1161" ulx="143" uly="1104">nen auch wohlthaͤtig ſeyn. ibi. cap. 12. fol. 303. &amp; 305. Sie koͤnnen gute</line>
        <line lrx="819" lry="1205" ulx="142" uly="1150">Warnung geben. ibi ibidem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="1428" type="textblock" ulx="140" uly="1193">
        <line lrx="1567" lry="1263" ulx="387" uly="1193">Frag : Haben die arme Seelen Troſt in dem Fegfeuer 2</line>
        <line lrx="1600" lry="1325" ulx="186" uly="1264">Antw. Sie haben Troſt an GOtt / der ihr Erloͤſung verlangt / und beſoͤr⸗</line>
        <line lrx="1591" lry="1375" ulx="140" uly="1312">dert; ſie haben auch Troſt von denen Heil. Engeln: ſie werden auch er⸗</line>
        <line lrx="1591" lry="1428" ulx="142" uly="1359">freuet / ſo offt eine aus ihnen erloͤſet wird / welches faſt unausſetzlich ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="1777" type="textblock" ulx="139" uly="1467">
        <line lrx="1328" lry="1517" ulx="389" uly="1467">Frag: Werden einige Seelen von denen Teufeln gepeyniget?</line>
        <line lrx="1600" lry="1581" ulx="187" uly="1517">Antw. Einige werden von denen Teufeln ſo viel gepeyniget / als viel Peyn</line>
        <line lrx="1587" lry="1628" ulx="142" uly="1567">von denen Teufeln zu leyden ſie GOtt verurtheilt hat. Ubrigens ſeynd die</line>
        <line lrx="1585" lry="1670" ulx="140" uly="1615">meiſte arme Seelen von denen Teufeln ungeplaget. Vide Bellarminum Tom.</line>
        <line lrx="1520" lry="1717" ulx="139" uly="1662">2. Lib. 2. cap. 12.</line>
        <line lrx="1353" lry="1777" ulx="362" uly="1724">Frag: Kan denen armen Seelen im Fegfeuer geholffen werden?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="1881" type="textblock" ulx="119" uly="1761">
        <line lrx="1587" lry="1840" ulx="119" uly="1761">Antw. Ja / es kan ihnen geholffen werden / einsweder zu Linderung ih⸗</line>
        <line lrx="1586" lry="1881" ulx="135" uly="1826">rer Peyn / oder zu gaͤntzlicher Erloͤſung; dann man kan fuͤr ſie betten / oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="2141" type="textblock" ulx="134" uly="1873">
        <line lrx="1316" lry="1931" ulx="136" uly="1873">gute Werck / abſonderlich die Gnugthuung fuͤr ſie aufopffern.</line>
        <line lrx="1589" lry="1990" ulx="289" uly="1933">S Frag: Wer kan denen armen Seelen helffen? U</line>
        <line lrx="1582" lry="2047" ulx="160" uly="1988">Antw. Die Heilige im Himmel / und die Glaubige auf Erden. Dann</line>
        <line lrx="1583" lry="2141" ulx="134" uly="2037">die arme Seelen ſeynd Glieder der EChriſtlcchen Kirchen / demnach ronnen</line>
        <line lrx="1583" lry="2141" ulx="991" uly="2108">2 ie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="96" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_096">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_096.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1741" lry="345" type="textblock" ulx="193" uly="166">
        <line lrx="1526" lry="226" ulx="270" uly="166">84 L  (0) £29</line>
        <line lrx="1734" lry="300" ulx="193" uly="240">die Mitglieder (die Glaubige auf Erden) ihnen helffen. Der Urſachen hat</line>
        <line lrx="1741" lry="345" ulx="218" uly="292">Judas der Machabaͤer fuͤr die verſtorbene Soldaten opfferen laſſen / auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="392" type="textblock" ulx="266" uly="338">
        <line lrx="1759" lry="392" ulx="266" uly="338">daß ihnen geholffen wurde; dann waͤre ihnen nicht zu helffen geweſt/ ſo haͤt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="495" type="textblock" ulx="245" uly="388">
        <line lrx="1736" lry="443" ulx="267" uly="388">te er verſchwenderiſch 12000. Drachmen Silber fuͤr ſie zum Opffer ge⸗</line>
        <line lrx="1516" lry="495" ulx="245" uly="441">ſammlet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="543" type="textblock" ulx="552" uly="496">
        <line lrx="1466" lry="543" ulx="552" uly="496">Frag: Soll man den armen Seelen im Fegfeuer helffen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="603" type="textblock" ulx="321" uly="535">
        <line lrx="1817" lry="603" ulx="321" uly="535">Antw. Ja / der H. Jacobus c. 5. ſchreibt: Orate pro inricem, ut ſalyemini.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="851" type="textblock" ulx="272" uly="597">
        <line lrx="1739" lry="656" ulx="272" uly="597">Bettet fuͤr einander / damit ihr ſeelig werdet. Sie ſeynd Mitglie⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="704" ulx="275" uly="648">der eines jeden Glaubigen / der Urſachen iſt man ſchuldig ein Chriſtliche Lieb</line>
        <line lrx="1738" lry="749" ulx="274" uly="693">ihnen zu bezeigen / welches GOtt Matth. 7. gebotten hat ſprechend: Diß iſt</line>
        <line lrx="1748" lry="802" ulx="276" uly="743">mein Gebott / daß ihr euch unter einander liebet / wie ich euch</line>
        <line lrx="1740" lry="851" ulx="275" uly="792">geliebet hab. Weilen dann Chriſtus aus Liebe uns erloͤſet hat / ſollen auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="899" type="textblock" ulx="277" uly="840">
        <line lrx="1768" lry="899" ulx="277" uly="840">wir aus Liebe unſeren Naͤchſten erloͤſen / ſo wir koͤnnen. So iſt dann auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="996" type="textblock" ulx="279" uly="887">
        <line lrx="1740" lry="948" ulx="280" uly="887">einem jeden Eecl. 17. ſein Naͤchſter anbefohlen. Und hat ſein Urtheil</line>
        <line lrx="1741" lry="996" ulx="279" uly="940">im Gericht ohne Barmhertzigkeit zu erwarten / der nicht hat wollen barmher⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1514" lry="1104" type="textblock" ulx="254" uly="988">
        <line lrx="643" lry="1045" ulx="254" uly="988">tzig ſeyn. Jacobi 5.</line>
        <line lrx="1514" lry="1104" ulx="482" uly="1051">Frag: Mit was Mittel kan man denen armen Seelen helffen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="1160" type="textblock" ulx="321" uly="1105">
        <line lrx="1776" lry="1160" ulx="321" uly="1105">Antw. Mit der Heil. Meß: mit dem Gebett: mit Bußwerck: mit All⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="1263" type="textblock" ulx="284" uly="1157">
        <line lrx="1742" lry="1214" ulx="284" uly="1157">moſen: und allerhand verdienſtlichen Wercken: wie auch durch den Ablaß.</line>
        <line lrx="1618" lry="1263" ulx="285" uly="1206">Bellarm. Tom. 2. lib. 2. cap. 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="1568" type="textblock" ulx="288" uly="1277">
        <line lrx="1554" lry="1326" ulx="488" uly="1277">Frag: Muß der Menſch im Stand der Gnaden ſeyn / wann er will</line>
        <line lrx="1709" lry="1371" ulx="519" uly="1322">S denen armen Seelen helffen?</line>
        <line lrx="1744" lry="1432" ulx="336" uly="1370">Antw. Ja / dann es iſt kein verdienſtliches Werck / welches von einem</line>
        <line lrx="1745" lry="1482" ulx="288" uly="1418">mit der Todt⸗Sünd behafften Suͤnder geſchicht. Jedoch iſt die Heil. Meß</line>
        <line lrx="1744" lry="1524" ulx="291" uly="1468">denen armen Seelen verhuͤlfflich / wann ſchon der Prieſter in einer Suͤnd</line>
        <line lrx="896" lry="1568" ulx="290" uly="1520">waͤre. Bellarminus cit. cap. 17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="1635" type="textblock" ulx="461" uly="1572">
        <line lrx="1766" lry="1635" ulx="461" uly="1572">Frag: Thun recht / welche nicht wollen denen armen Seelen helffen / da⸗ S=ðð</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="1676" type="textblock" ulx="603" uly="1630">
        <line lrx="1445" lry="1676" ulx="603" uly="1630">mit ſie nicht wider die Gerechtigkeit GOttes handeln?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="1784" type="textblock" ulx="292" uly="1670">
        <line lrx="1785" lry="1744" ulx="314" uly="1670">Antw. Es ſeynd einige einfaͤltige Menſchen geweſt / welche ihnen haben</line>
        <line lrx="1758" lry="1784" ulx="292" uly="1732">einfallen laſſen / es ſeye nicht recht / daß die Gerechtigkeit GOttes in denen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="1832" type="textblock" ulx="292" uly="1780">
        <line lrx="1746" lry="1832" ulx="292" uly="1780">armen Seelen verhindert werde. Theophilus Raynaudus Tom. 15. Heteroc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="1880" type="textblock" ulx="292" uly="1828">
        <line lrx="1794" lry="1880" ulx="292" uly="1828">Infern. parte 2. ſect. 1. punct. 1. n. 3. fol. 322. Welches aber eine irrige / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="2190" type="textblock" ulx="292" uly="1875">
        <line lrx="1555" lry="1934" ulx="292" uly="1875">von dem Sathan erſunnene Lehr iſt. Raynaudus cit. n. 4. &amp; 5. &amp; 6.</line>
        <line lrx="1612" lry="1993" ulx="452" uly="1944">Frag: Thun recht / welche aus Lieb der Gerechtigkeit GOttes nicht wollen</line>
        <line lrx="1377" lry="2037" ulx="746" uly="1987">aus dem Fegfeuer geholffen werden? -</line>
        <line lrx="1749" lry="2102" ulx="313" uly="2037">„Antw. Sie thuen nicht recht: und wird billich verworffen jenes Ge⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="2190" ulx="298" uly="2086">bd / mit welchem man ſich verbuͤndet keines Ablaß theilhafft nach Lon⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="2180" ulx="1350" uly="2148">. 0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="389" type="textblock" ulx="1874" uly="253">
        <line lrx="1890" lry="389" ulx="1874" uly="253">— —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="97" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_097">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_097.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1613" lry="235" type="textblock" ulx="711" uly="164">
        <line lrx="1613" lry="235" ulx="711" uly="164"> (0) 2* 85</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="320" type="textblock" ulx="0" uly="235">
        <line lrx="1620" lry="320" ulx="0" uly="235">Icd Todt zu werden / damit man der Gerechtigkeit GOttes in gaͤntzlicher Abbuͤſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="451" type="textblock" ulx="0" uly="312">
        <line lrx="47" lry="451" ulx="0" uly="401">ſeg</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="756" type="textblock" ulx="0" uly="561">
        <line lrx="48" lry="600" ulx="0" uly="561">ceni</line>
        <line lrx="49" lry="657" ulx="0" uly="611">WMe</line>
        <line lrx="49" lry="706" ulx="0" uly="659">ſtele</line>
        <line lrx="49" lry="756" ulx="6" uly="704">Df</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="804" type="textblock" ulx="0" uly="757">
        <line lrx="87" lry="804" ulx="0" uly="757">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="1001" type="textblock" ulx="0" uly="806">
        <line lrx="50" lry="849" ulx="0" uly="806">lenter</line>
        <line lrx="49" lry="899" ulx="0" uly="856">n a</line>
        <line lrx="49" lry="949" ulx="1" uly="904">gug</line>
        <line lrx="50" lry="1001" ulx="0" uly="954">hnte</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="1169" type="textblock" ulx="6" uly="1122">
        <line lrx="50" lry="1169" ulx="6" uly="1122">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="1461" type="textblock" ulx="0" uly="1387">
        <line lrx="51" lry="1436" ulx="0" uly="1387">N</line>
        <line lrx="51" lry="1461" ulx="14" uly="1436">oe</line>
      </zone>
      <zone lrx="241" lry="408" type="textblock" ulx="131" uly="365">
        <line lrx="241" lry="408" ulx="131" uly="365">Hn. 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="374" type="textblock" ulx="156" uly="299">
        <line lrx="1622" lry="374" ulx="156" uly="299">ſung gnug thue. Svarez Tom. 4. 3. P. diſc. 40. ſect. 5. n. 8. Raynaudus cit-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="565" type="textblock" ulx="160" uly="398">
        <line lrx="1646" lry="464" ulx="311" uly="398">Frag: Kan man füͦr die arme Seelen die Heil Communion aufopffern?</line>
        <line lrx="1621" lry="526" ulx="171" uly="458">Antw. Die Heil. Communion / als ein Sacrament / fruchtet allein bey</line>
        <line lrx="1621" lry="565" ulx="160" uly="507">dem/ der communiciret. So kan auch nicht eigentlich auf ein andere Weiß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="669" type="textblock" ulx="158" uly="555">
        <line lrx="1622" lry="618" ulx="158" uly="555">die Heil. Communion fuͤr die arme Seelen / oder fuͤr andere Lebendige auf⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="669" ulx="158" uly="604">geopffert werden. Theoph. Raynaudus Tom. 15. Heteroc. Infern. ſect. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="881" type="textblock" ulx="160" uly="658">
        <line lrx="1621" lry="716" ulx="160" uly="658">punct. 1. fol. 3932. Man kan doch bey der Commumon mit Gebettern / ꝛc.</line>
        <line lrx="769" lry="768" ulx="161" uly="710">denen armen Seelen helffen.</line>
        <line lrx="1368" lry="825" ulx="411" uly="769">Frag: Hilfft denen armen Seelen das Gelaͤut der Glocken?</line>
        <line lrx="1624" lry="881" ulx="209" uly="820">Antw. Das Gelaͤut der Glocken kan denen Seelen nicht helffen als ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="929" type="textblock" ulx="155" uly="870">
        <line lrx="1625" lry="929" ulx="155" uly="870">weit / daß dadurch die Glaubige an die Verſtorbene erinnert werden / damit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="1990" type="textblock" ulx="164" uly="923">
        <line lrx="1368" lry="983" ulx="164" uly="923">ſie fuͤr ſelbe betten. Raynaud, cit. punct. 7. fol. 412. n. 75.</line>
        <line lrx="1411" lry="1042" ulx="347" uly="980">Frag: Kan allen und jeden Seelen im Fegfeuer geholffen werden?</line>
        <line lrx="1632" lry="1099" ulx="212" uly="1030">Antw. Ja / es kan allen und jeden Seelen im Fegfeuer geholffen werden /</line>
        <line lrx="1626" lry="1146" ulx="167" uly="1077">jedoch einer mehr / oder ehender als der anderen. Raynaud. cit. ſect. 2. quæſt.</line>
        <line lrx="1627" lry="1191" ulx="168" uly="1127">2. fol. 433. Es iſt doch rathſamer / und ausgaͤbiger / daß man ſein Gebett</line>
        <line lrx="1629" lry="1291" ulx="169" uly="1176">dder unde⸗ gute Werck nicht insgemein fuͤr alle / ſondern fuͤr ſonderbare</line>
        <line lrx="1559" lry="1287" ulx="170" uly="1246">aufopffere. ðð M</line>
        <line lrx="1455" lry="1340" ulx="338" uly="1282">Frag: Hilfft denen armen Seelen jenes Gebett / welches fuͤr ein gewiſſe</line>
        <line lrx="1424" lry="1384" ulx="409" uly="1330">Seel einer Verſtorbenen (die aber nicht im Fegfeuer / ſondern in</line>
        <line lrx="1410" lry="1420" ulx="254" uly="1373">. der Hoͤll / oder im Himmel iſt) verrichtet wird?</line>
        <line lrx="1630" lry="1491" ulx="198" uly="1419">Antw. Es iſt glaublich / daß / wann ein Gebett einer gewiſſen Seel</line>
        <line lrx="1628" lry="1529" ulx="169" uly="1471">nicht helffen kan / daſſelbe anderen Seelen verhuͤlfflich ſehe. Raynaudus cit.</line>
        <line lrx="1335" lry="1587" ulx="173" uly="1525">ſect. 3. punct. 1. quæſt. 5. n. 32. fol. 440. .</line>
        <line lrx="1531" lry="1646" ulx="265" uly="1590">Frag: Iſt es nutzlicher nach dem Todt viel Seel⸗Meſſen leſen laſſen / oder in</line>
        <line lrx="1338" lry="1694" ulx="457" uly="1633">dem Leben um einen gluͤcklichen Todt Meſſen leſen laſſen?</line>
        <line lrx="1632" lry="1759" ulx="178" uly="1684">Antw. Es iſt nutzlicher im Leben betten / Meß leſen laſſen / damit man</line>
        <line lrx="1635" lry="1797" ulx="175" uly="1734">im Todt vollkommen buͤſſe / gereiniget werde / und vollkommenen Ablaß ge⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="1837" ulx="175" uly="1782">winne / als nach dem Todt viel Seel⸗Meſſen leſen laſſen. Raynaud. cit- p. 3.</line>
        <line lrx="1392" lry="1883" ulx="178" uly="1833">quæſt. 4. fol. 5790. DS</line>
        <line lrx="1532" lry="1955" ulx="267" uly="1887">Frag: Iſt es nutzlicher gleich nach dem Todt viel Heil. Meſſen leſen laſſen / oder</line>
        <line lrx="1384" lry="1990" ulx="427" uly="1941">jaͤhrlich nur ein Meß / oder mehr Meſſen doch biß zu End der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="2108" type="textblock" ulx="231" uly="1984">
        <line lrx="1449" lry="2046" ulx="467" uly="1984">“”“ Welt ſtifflen?</line>
        <line lrx="1672" lry="2108" ulx="231" uly="2034">Antw. Es iſt nutzlicher mehr Meſſen gleich nach dem Todt leſen laſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="2179" type="textblock" ulx="987" uly="2124">
        <line lrx="1641" lry="2179" ulx="987" uly="2124">L 2 Frag:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="98" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_098">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_098.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1648" lry="268" type="textblock" ulx="270" uly="141">
        <line lrx="1306" lry="201" ulx="270" uly="141">76  (o) =</line>
        <line lrx="1648" lry="268" ulx="320" uly="218">Frag: Iſt ein Seel⸗Meß,/ oder wie mans nennt ſchwartze Meß denen armen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="305" type="textblock" ulx="587" uly="264">
        <line lrx="1722" lry="305" ulx="587" uly="264">Seelen nutzlicher als ein andere von denen Heiligen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="368" type="textblock" ulx="312" uly="314">
        <line lrx="1738" lry="368" ulx="312" uly="314">Antw. Nein: ſie iſt in Krafft und Wuͤrckung des Hochheiligen Opffer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="514" type="textblock" ulx="249" uly="361">
        <line lrx="1728" lry="417" ulx="263" uly="361">nichts nutzlicher/ auſſer daß die Gebetter / welche bey einer Seel⸗Meß gebet⸗</line>
        <line lrx="1513" lry="462" ulx="249" uly="413">tet werden nach Maaß der Andacht etwas mehr helffen.</line>
        <line lrx="1486" lry="514" ulx="511" uly="471">Frag: Hilfft ein geſungenes Ambt mehr als ein andere Meß?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="622" type="textblock" ulx="263" uly="517">
        <line lrx="1727" lry="578" ulx="294" uly="517">Antw. Nach Krafft und Wuͤrckung des Hochheiligen Opffer hilfft es</line>
        <line lrx="1741" lry="622" ulx="263" uly="568">nicht mehr: es kunte doch wegen der Unkoſten / und Beſchwerlichkeit des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="838" type="textblock" ulx="262" uly="620">
        <line lrx="1717" lry="673" ulx="262" uly="620">Prieſters mehr helffen. Raynaudus cit. punct. 11. quæſt. 9. n. 95. fol. 481.</line>
        <line lrx="1363" lry="723" ulx="629" uly="678">Frag: Hilfft der Ablaß denen armen Seelen?</line>
        <line lrx="1723" lry="788" ulx="310" uly="730">Antw. Der Ablaß / welcher fuͤr die arme Seelen ertheilet wird / hilfft oh⸗</line>
        <line lrx="1430" lry="838" ulx="265" uly="778">ne Zweiffel denen armen Seelen. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="1158" type="textblock" ulx="550" uly="903">
        <line lrx="1240" lry="1025" ulx="760" uly="903">Dritter Abſatz.</line>
        <line lrx="1420" lry="1158" ulx="550" uly="1038">Von der Aufferſtehung Chriſti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="1239" type="textblock" ulx="519" uly="1188">
        <line lrx="1449" lry="1239" ulx="519" uly="1188">Frag: Was iſt von der Aufferſtehung Ehriſti zu glauben?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="1402" type="textblock" ulx="258" uly="1244">
        <line lrx="1716" lry="1311" ulx="309" uly="1244">Antw. Es iſt zu glauben / daß nachdem Chriſtus an dem Freytag auf dem</line>
        <line lrx="1715" lry="1358" ulx="258" uly="1301">Creutz geſtorben / und ſelben Tag begraben worden,/ ſein Heil. Leib in dem</line>
        <line lrx="1716" lry="1402" ulx="259" uly="1348">Grab biß auf den dritten Tag / das iſt biß an den Sonntag gelegen ſeye / an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="1459" type="textblock" ulx="257" uly="1398">
        <line lrx="1714" lry="1459" ulx="257" uly="1398">dem Sontag aber ſeye lebendig / friſch / geſund und glorreich erſtanden / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="1924" type="textblock" ulx="249" uly="1447">
        <line lrx="1526" lry="1499" ulx="256" uly="1447">aus dem Grab herauß gangen.</line>
        <line lrx="1650" lry="1549" ulx="481" uly="1505">Frag: Wer hat Chriſtum von den Todten zum Leben erwecket?</line>
        <line lrx="1712" lry="1610" ulx="305" uly="1554">Antw. Er ſelbſt / als warhaffter / Allmaͤchtiger GOtt. Joan. 20. V. 17.</line>
        <line lrx="1660" lry="1652" ulx="254" uly="1606">&amp; 2. Cor. 13. &amp; Act. 3.</line>
        <line lrx="1618" lry="1713" ulx="433" uly="1664">Frag: Haben die H. Engel nichts zur Aufferſtehung Chriſti geholffen?</line>
        <line lrx="1711" lry="1770" ulx="300" uly="1717">Antw. Sie haben nichts darzu geholffen / auch nicht helffen koͤnnen: fie</line>
        <line lrx="1710" lry="1819" ulx="250" uly="1765">haben viel darbey gedient / die Aufferſiehung verkuͤndiget / und gleichwie bey</line>
        <line lrx="1655" lry="1869" ulx="249" uly="1815">der Geburt Chriſti / alſo bey ſeiner Aufferſtehung ein groſſe Freud bezeuget.</line>
        <line lrx="1428" lry="1924" ulx="643" uly="1877">Frag: Wann iſt Chriſtus auferſtanden?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="1982" type="textblock" ulx="297" uly="1926">
        <line lrx="1709" lry="1982" ulx="297" uly="1926">Antw. An dem Heil. Oſter⸗Sonntag / das iſt / am dritten Tag nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="2067" type="textblock" ulx="246" uly="1972">
        <line lrx="1708" lry="2033" ulx="248" uly="1972">ſeinem Todt / da es angefangen Liecht zu werden / und dannoch etwas dunckel</line>
        <line lrx="1091" lry="2067" ulx="246" uly="2020">ware. Joan. 20. =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="2179" type="textblock" ulx="1594" uly="2128">
        <line lrx="1704" lry="2179" ulx="1594" uly="2128">Frag:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="99" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_099">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_099.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1603" lry="1925" type="textblock" ulx="0" uly="250">
        <line lrx="1549" lry="295" ulx="167" uly="250">5 Frag: Iſt Ehriſtus ſichtbarlich oder unſichtbarlich auferſtanden?</line>
        <line lrx="1603" lry="358" ulx="141" uly="300">Antw. Man weiß nicht / daß jemand gegenwaͤrtig geweſen ſeye / oder</line>
        <line lrx="1601" lry="406" ulx="16" uly="338">geſehen habe die Auferſtehung Chriſti / es ſeye dann / daß Chriſtus dieſe Freud</line>
        <line lrx="1599" lry="456" ulx="6" uly="382">e ſeiner allerllebſten Mutter erwieſen haͤtte. Es iſt wenigſt auſſer allem Zweif⸗</line>
        <line lrx="1600" lry="501" ulx="149" uly="446">fel / daß Er nach ſeiner Auferſtehung erſtlich dieſer ſeiner liebſten Mutter er⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="550" ulx="2" uly="495">. ſchienen ſeye. ð M</line>
        <line lrx="1473" lry="612" ulx="0" uly="539">i Frag: Iſt Chriſtus der erſte geweſen / welcher von den Todten iſt auferſtanden?</line>
        <line lrx="1596" lry="674" ulx="1" uly="599"> Antw Der Heil. Paulus ſagt: Col. 1. v. 18. Chriſtus ſeye der Erſt⸗</line>
        <line lrx="1597" lry="720" ulx="145" uly="658">gebohrne von den Todten. Dieſes zu verſtehen muß man wiſſen / daß</line>
        <line lrx="1593" lry="768" ulx="0" uly="707">eein zweyfache Auferſtehung von Todten ſeye: eine (die unvollkommene) iſt / da</line>
        <line lrx="1595" lry="811" ulx="0" uly="752">iein todter Menſch zum Leben erwecket wird / doch alſo / daß er wiederum ſter⸗</line>
        <line lrx="1595" lry="858" ulx="147" uly="802">ben muß. 1. Reg. 17. &amp; 4. Reg. 4. &amp; Act. 9. Die andere Auferſtehung (die</line>
        <line lrx="1596" lry="907" ulx="146" uly="851">vollkommene) iſt / da ein Todter zum Leben erwecket wird / und alſo daß er</line>
        <line lrx="1597" lry="958" ulx="146" uly="900">nicht mehr ſterben wird / und wird nicht koͤnnen ſterben. Auf die unvoll⸗</line>
        <line lrx="1595" lry="1006" ulx="145" uly="946">kommene Weiß ſeynd mehr vor Chriſto von den Todten zum Leben erwecket</line>
        <line lrx="1596" lry="1058" ulx="144" uly="997">worden. Auf die vollkommene Weiß iſt Chriſtus der erſte geweſen / welcher</line>
        <line lrx="1593" lry="1107" ulx="142" uly="1044">von den Todten zu dem unſterblichen Leben iſt erwecket worden; nach Chriſto</line>
        <line lrx="1592" lry="1152" ulx="141" uly="1092">iſt dieſe Gnad allein der Mutter GOttes (von dem H. Joſeph iſt es nicht</line>
        <line lrx="1368" lry="1201" ulx="142" uly="1141">gewiß) zukommen. 4 L</line>
        <line lrx="1468" lry="1263" ulx="268" uly="1205">Frag: Wie / und in was Geſtalt iſt Ehriſtus von den Todten anferſtanden?</line>
        <line lrx="1591" lry="1326" ulx="0" uly="1259">Cmk Antw. Er iſt auferſtanden in der Geſtalt / wie Er ein Mann von 33. Jah⸗</line>
        <line lrx="1589" lry="1375" ulx="9" uly="1316">A ren ware / und in der Geſtalt / wie er zu End ſeines Lebens ware / ausgenom⸗</line>
        <line lrx="1588" lry="1425" ulx="5" uly="1356">a men / daß dieſe Geſtalt nach der Auferſtehung glorificiret ware. Alſo hatte</line>
        <line lrx="1589" lry="1470" ulx="0" uly="1406">u der Leib Chriſti in allen Gliedmaſſen nach Fleiſch / Gebeinern / Nerven / Adern /</line>
        <line lrx="1583" lry="1518" ulx="140" uly="1454">Geblut/ Haaren / und anderen leiblichen Beſchaffenheiten ſein Farb / Ausſe⸗</line>
        <line lrx="1586" lry="1566" ulx="141" uly="1500">hen / Geſtalt/ Schoͤnheit wie vor dem Todt / jedoch gtorificiret, und viel</line>
        <line lrx="1586" lry="1623" ulx="19" uly="1550">1 herrlicher; und ware ſein glorificirter Leib nicht gleich dem vorigen Leib / ſon⸗</line>
        <line lrx="1583" lry="1689" ulx="0" uly="1597">Er⸗ Ven Ee ware weſentlich eben der vorige Leih / das vorige Fleiſch / das vorige</line>
        <line lrx="1391" lry="1788" ulx="17" uly="1714">Frag: Hat Ehriſtus die Wunden in ſeinem glorifiirten Leib behalten?</line>
        <line lrx="1582" lry="1840" ulx="2" uly="1758">4 Antw. Daß Chriſtus die fuͤnff Wunden (jedoch zu groͤſſerer Glory ſeines</line>
        <line lrx="1583" lry="1886" ulx="21" uly="1814">. Leibs) behalten habe / iſt kein Zweiffel / weilen Er dem Apoſtel Thomaͤ be⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="1925" ulx="0" uly="1857">N ſohlen / er ſolle ſeinen Finger in ſeine Seite legen. Joan. 20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="2109" type="textblock" ulx="142" uly="1927">
        <line lrx="1416" lry="2000" ulx="265" uly="1927">Frag: Warum hat Chriſtus die fuͤnff Wunden in ſeinem Leib behalten?</line>
        <line lrx="1577" lry="2055" ulx="169" uly="1983">Antw. 1. Zu zeigen/ daß Er eben den vorigen Leib habe. 2. Den</line>
        <line lrx="1577" lry="2109" ulx="142" uly="2030">Glauben der Auferſtehung in ſeinen Juͤngern zu beſtaͤttigen. 3. Zu Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="1227" type="textblock" ulx="1601" uly="1216">
        <line lrx="1605" lry="1227" ulx="1601" uly="1216">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="36" lry="1999" type="textblock" ulx="29" uly="1968">
        <line lrx="36" lry="1999" ulx="29" uly="1968">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="21" lry="2013" type="textblock" ulx="0" uly="1973">
        <line lrx="21" lry="2013" ulx="0" uly="1973">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="2052" type="textblock" ulx="21" uly="2018">
        <line lrx="35" lry="2052" ulx="21" uly="2018">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="2146" type="textblock" ulx="1489" uly="2089">
        <line lrx="1714" lry="2146" ulx="1489" uly="2089">groͤſ⸗ .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="100" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_100">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_100.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1728" lry="577" type="textblock" ulx="207" uly="234">
        <line lrx="1726" lry="299" ulx="252" uly="234">groͤſſerung ſeiner leiblichen Giorh. 4. Damit Er ſelbe dem himmliſchen Vat⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="348" ulx="255" uly="285">ter zeige/ und zur Erbarmnuß bewege. 5. Dadurch in denen Glaubigen</line>
        <line lrx="1727" lry="397" ulx="258" uly="331">ein Andacht / und Hoffnung zu erwecken. 6. Damit Er ſelbe am Juͤngſten</line>
        <line lrx="1728" lry="438" ulx="207" uly="382">Tagg denen Auserwäaͤhlten zu Troſt / und hernach ewigen Freud / denen Ver⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="483" ulx="261" uly="433">dammten aber zum Schroͤcken zeige. “</line>
        <line lrx="1506" lry="536" ulx="496" uly="487">Frag: Wohin iſt das Blut kommen / welches Chriſius in ſeinem</line>
        <line lrx="1492" lry="577" ulx="858" uly="532">Leyden vergoſſen hat?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="637" type="textblock" ulx="312" uly="574">
        <line lrx="1762" lry="637" ulx="312" uly="574">Antw. Das jenige / welches an dem Creutz / Dorn / Naͤgl / Geißl und Ru⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="688" type="textblock" ulx="263" uly="630">
        <line lrx="1730" lry="688" ulx="263" uly="630">then / ꝛc. iſt ausgedrocknet / und geblieben / hat Chriſtus nicht wieder an ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="737" type="textblock" ulx="266" uly="679">
        <line lrx="1753" lry="737" ulx="266" uly="679">genommen / und daſſelbe iſt mit der GOttheit vereinbahret: das übrige hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="1329" type="textblock" ulx="235" uly="729">
        <line lrx="1750" lry="789" ulx="266" uly="729">Chriſtus an dem Tag ſeiner Auferſiehung wiederum zu ſich in ſein Leib an</line>
        <line lrx="1733" lry="835" ulx="235" uly="777">ſein vorigen Orth genommen / und mit der GOttheit vereinbaret geweſen</line>
        <line lrx="1731" lry="885" ulx="268" uly="822">auch durch die Zeit / da es auſſer dem Leib Chriſti ware. Suarez in 3. p. Diſc.</line>
        <line lrx="1714" lry="932" ulx="269" uly="875">4 5. §. 3. &amp; Salmeron Tom. 11. Tract. 5. fol. 29. V</line>
        <line lrx="1634" lry="983" ulx="427" uly="931">Frag: Hat Chriſti Leib / ehe als Er in den Himmel gefahren / die leibliche</line>
        <line lrx="1704" lry="1024" ulx="693" uly="977">Gaaben der himmliſchen Glory gehabt?</line>
        <line lrx="1736" lry="1080" ulx="322" uly="1025">Antw. Der Heil. Paulus 1. Cor. 15. lehret / daß die himmliſche Leiber</line>
        <line lrx="1736" lry="1137" ulx="274" uly="1075">vier Gaaben haben. 1. Die Klarheit. 2. Die Unleydenheit. 3. Die Ge⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="1183" ulx="274" uly="1121">ſchwindigkeit. 4. Die Subtilichkeit. Dieſe vier Gaaben hat Chriſti Leib</line>
        <line lrx="1737" lry="1231" ulx="274" uly="1169">in der Auferſtehung gehabt / dann in der Klarheit ware Er ſchoͤner als die</line>
        <line lrx="1737" lry="1277" ulx="278" uly="1220">Sonne: in der Subtilichkeit durchdrunge Er alle Stein / Mauer / Thuͤr / und</line>
        <line lrx="1737" lry="1329" ulx="276" uly="1270">kunt Ihn nichts aufhalten: in der Geſchwindigkeit kunte Er in einem Augen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="1375" type="textblock" ulx="280" uly="1318">
        <line lrx="1763" lry="1375" ulx="280" uly="1318">blick ſeyn / wo Er wolte: in der Unleydenheit kunte Er nichts ſchmertzliches</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="2171" type="textblock" ulx="280" uly="1378">
        <line lrx="1237" lry="1433" ulx="283" uly="1378">empfinden.</line>
        <line lrx="1719" lry="1483" ulx="412" uly="1428">Frag: Was hat ſich bey der Auferſtehung zugetragen?</line>
        <line lrx="1739" lry="1542" ulx="327" uly="1476">Antw. Es ware der Stein / welcher vor das Grab gewaͤltzet waͤre / von</line>
        <line lrx="1738" lry="1592" ulx="283" uly="1529">denen Hohenprieſtern und Phariſaͤern mit Pettſchafft verſiegelt / damit er</line>
        <line lrx="1739" lry="1642" ulx="280" uly="1577">nicht koͤnnte hinweg gewaͤltzet werden / es ware auch ein Wacht dabey / da⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="1680" ulx="281" uly="1626">mit der Leib Chriſti nicht koͤnne heimlich ausgegraben werden. Nachdeme</line>
        <line lrx="1740" lry="1736" ulx="281" uly="1672">aber Chriſtus erſtanden iſt / da kam ein Engel / welcher den Stein hat hin⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="1781" ulx="281" uly="1720">weg gewaͤltzet / zu zeigen / daß der Leib Chriſti nicht mehr im Grab ſeye: Da</line>
        <line lrx="1740" lry="1838" ulx="283" uly="1771">entſtunde ein groſſes Erdbeben / daß die Waͤchter erſchracken / und ſich zu todt</line>
        <line lrx="1741" lry="1875" ulx="283" uly="1817">foͤrchteten; der Engel aber troͤſtete Marig Magdalena / und Maria Jacobi /</line>
        <line lrx="1741" lry="1932" ulx="282" uly="1870">und Salome / und ſagte ihnen/ daß ſie IEſum in Galilaͤa ſehen werden;</line>
        <line lrx="1740" lry="1982" ulx="289" uly="1917">er befahle ihnen auch / daß ſie die Auferſtehung Chriſti andern Juͤngern</line>
        <line lrx="1698" lry="2021" ulx="287" uly="1971">verkuͤndigen ſollen. ð</line>
        <line lrx="1731" lry="2082" ulx="377" uly="2028">. Frag: Was Nutzen hat die Auferſtehung Chriſti geſchafft? .</line>
        <line lrx="1742" lry="2171" ulx="334" uly="2074">Antw. Sie hat den Glauben der Auferſtehung in denen Juͤngern Che⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="101" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_101">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_101.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1590" lry="347" type="textblock" ulx="0" uly="217">
        <line lrx="1590" lry="294" ulx="0" uly="217">ſi geſtaͤrket. 2. Sie hat die Hoffnung in denen Glaubigen vermehret. 3.</line>
        <line lrx="1575" lry="347" ulx="0" uly="268">„Sie hat verurſachet die erfreuliche Aufferſtehung aller Glaubigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="630" type="textblock" ulx="0" uly="374">
        <line lrx="1203" lry="485" ulx="0" uly="374"> Bechſtes Hauptſtuck.</line>
        <line lrx="1477" lry="630" ulx="152" uly="511">Welches iſt uͤber den ſechſten Glaubens⸗ Articul.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="869" type="textblock" ulx="4" uly="655">
        <line lrx="1250" lry="729" ulx="466" uly="655">Von der Himmelfahrt Chriſti.</line>
        <line lrx="1506" lry="805" ulx="4" uly="720">ſbe Frag: Wie lautet der ſechſte Glaubens⸗Articul? ẽJ</line>
        <line lrx="1590" lry="869" ulx="5" uly="787">Antw. Aufgeſahren zu den Himmeln: ſitzet zur rechten Hand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="949" type="textblock" ulx="0" uly="833">
        <line lrx="967" lry="898" ulx="0" uly="833">Udes Himmliſchen Vatters. H</line>
        <line lrx="1581" lry="949" ulx="415" uly="898">Frag: Wer hat dieſen Glaubens⸗Articul gemacht? .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="1046" type="textblock" ulx="141" uly="948">
        <line lrx="1590" lry="1034" ulx="141" uly="948">6 Anew. Der Heil. Bartholomaͤus. Franc. Xaverius und R. P. Mauritius</line>
        <line lrx="1526" lry="1046" ulx="180" uly="1008">eiger!, C. S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="1223" type="textblock" ulx="0" uly="1032">
        <line lrx="1486" lry="1108" ulx="0" uly="1032">Fryrag: Was halt in ſich dieſer Glaubens⸗Articul?</line>
        <line lrx="1595" lry="1164" ulx="0" uly="1093">NS Antw. Er bekennet / daß Chriſtus nach ſeinem Todt lebendig worden/</line>
        <line lrx="1596" lry="1223" ulx="0" uly="1147">arhafft / und leiblich ſich in den Himmel erhebt / und alsdann ſelben be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="1295" type="textblock" ulx="0" uly="1192">
        <line lrx="1029" lry="1259" ulx="0" uly="1192">Cwohnet habe. ð</line>
        <line lrx="1230" lry="1295" ulx="0" uly="1240">rrt Frag: Wie viel Stuck begreifft dieſer Articul?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1599" lry="1893" type="textblock" ulx="0" uly="1290">
        <line lrx="1592" lry="1365" ulx="0" uly="1290">et Antw. Zwey: 1. Daß Chriſtus von der Welt in den Himmel gefahren.</line>
        <line lrx="1444" lry="1402" ulx="0" uly="1337">E 2. Daß Er im Himmel ſeye. .</line>
        <line lrx="1402" lry="1462" ulx="318" uly="1403">Frag: Was hat Chriſtus zwiſchen der Auferſtehung und Himmelfahrt</line>
        <line lrx="1482" lry="1497" ulx="150" uly="1451">OD auf Erden gemacht?</line>
        <line lrx="1594" lry="1567" ulx="0" uly="1496">oEAntw. Er iſt ſeiner liebſten Mutter / und denen Apoſteln erſchienen:</line>
        <line lrx="1595" lry="1620" ulx="10" uly="1542">no ſein Catholiſche Kirch geſtifft / und von dem Reich GOttes Unterrichtung</line>
        <line lrx="1432" lry="1660" ulx="1" uly="1594">., gegeben. Act. I. . .</line>
        <line lrx="1253" lry="1710" ulx="0" uly="1649">Nde . Frag: Wo iſt Chriſtus in den Himmel gefahren?</line>
        <line lrx="1520" lry="1773" ulx="0" uly="1702">Antw. Auf dem Oelberg / welcher unweit von Jeruſalem iſt. Act. r.</line>
        <line lrx="1486" lry="1822" ulx="2" uly="1765">H Frag: Wohin iſt Er gefahren?</line>
        <line lrx="1599" lry="1893" ulx="0" uly="1799">19 Antw. In Himmel / und uͤber alle Himmel. Epheſ. 4. Hebr. 4. &amp; 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1519" lry="2085" type="textblock" ulx="0" uly="1857">
        <line lrx="1179" lry="1914" ulx="37" uly="1857">. Pſal. 67. . M</line>
        <line lrx="1154" lry="1974" ulx="1" uly="1902">p H Frag: Seynd dann mehr Himmel?</line>
        <line lrx="1519" lry="2032" ulx="0" uly="1951">Arntw. Ja der Heil. Paulus 2. Cor. 12. bezeuget von drey Himmeln.</line>
        <line lrx="1316" lry="2085" ulx="343" uly="2022">Frag: Iſt Chriſtus allein in den Himmel gefahren?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="2205" type="textblock" ulx="0" uly="2054">
        <line lrx="1598" lry="2144" ulx="35" uly="2054">Antw. Nein / dann Er hat alle Heilige Patriarchen / Propheten / und</line>
        <line lrx="1603" lry="2205" ulx="0" uly="2116">NHH N Ge⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="102" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_102">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_102.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1741" lry="460" type="textblock" ulx="181" uly="142">
        <line lrx="1182" lry="219" ulx="181" uly="142">980 2 00 £</line>
        <line lrx="1738" lry="300" ulx="260" uly="230">Gerechte des Alten Teſtament / und welche vor dieſem Tag ſeelig geſtorben</line>
        <line lrx="1634" lry="343" ulx="268" uly="288">ſeynd / mit ſich gefuͤhret. Plal. 61. &amp; Epheſ. 4.</line>
        <line lrx="1647" lry="405" ulx="515" uly="354">Frag: Haben dieſe Himmelfahrt mehr Menſchen geſehen?</line>
        <line lrx="1741" lry="460" ulx="319" uly="405">Antw. Ja / die Mutter GOttes / die Heil. Apoſtel / und 500. andere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="511" type="textblock" ulx="272" uly="454">
        <line lrx="1763" lry="511" ulx="272" uly="454">ARor. 1. &amp; Sulpitius lib. 2. Hiſt. Sacr. damit kein Zweiffel an ſeiner Auffahrt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1267" lry="609" type="textblock" ulx="273" uly="509">
        <line lrx="1140" lry="558" ulx="273" uly="509">ſeye.</line>
        <line lrx="1267" lry="609" ulx="755" uly="564">Frag: Wie iſt Er aufgefahren?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="669" type="textblock" ulx="318" uly="611">
        <line lrx="1745" lry="669" ulx="318" uly="611">Antw. Er iſt nicht in einem Augenblick in Himmel kommen / ſondern iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="720" type="textblock" ulx="271" uly="666">
        <line lrx="1739" lry="720" ulx="271" uly="666">dahin nach und nach aufwaͤrts ſich bewegend gefahren / daß mans hat ſehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="768" type="textblock" ulx="268" uly="715">
        <line lrx="1764" lry="768" ulx="268" uly="715">koͤnnen. Er iſt auch aufgefahren aus eigener Krafſt / und nicht von den En⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="942" type="textblock" ulx="270" uly="767">
        <line lrx="1142" lry="827" ulx="270" uly="767">geln oder von den Wolcken getragen worden.</line>
        <line lrx="1715" lry="889" ulx="548" uly="831">Frag: Wann iſt Chriſtus in den Himmel gefahren? .</line>
        <line lrx="1739" lry="942" ulx="324" uly="880">Antw. An dem 40. Tag nach ſeiner Aufferſtehung Act. 1. die Stund iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="991" type="textblock" ulx="268" uly="932">
        <line lrx="1750" lry="991" ulx="268" uly="932">ungewiß / weilen doch der Heil. Lucas erzehlet / daß es geſchehen nach dem Eſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="1257" type="textblock" ulx="274" uly="987">
        <line lrx="1374" lry="1044" ulx="274" uly="987">ſen / ſo iſt glaublich / daß Er nachmittag aufgefahren ſeye.</line>
        <line lrx="1573" lry="1107" ulx="452" uly="1059">Frag: Hat Chriſtus ſeine Wunden in ſeinem Leib behalten / da er iſt in</line>
        <line lrx="1713" lry="1158" ulx="867" uly="1103">Himmel gefahren? =</line>
        <line lrx="1740" lry="1214" ulx="325" uly="1152">Antw. Ja Er hat die 5. groſſe Wunden behalten. 1. Zur Glorp ſeines</line>
        <line lrx="1740" lry="1257" ulx="277" uly="1201">Leibs. 2. Daß Er ſelbe ſeinem himmliſchen Vatter zeige / und zur Barm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="1311" type="textblock" ulx="279" uly="1251">
        <line lrx="1751" lry="1311" ulx="279" uly="1251">hertzigkeit bewege. 3. Daß Er ſelbe (wann Er kommen wird zu richten)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="1691" type="textblock" ulx="278" uly="1299">
        <line lrx="1012" lry="1357" ulx="278" uly="1299">denen Sündern zum Schrecken weiſe.</line>
        <line lrx="1444" lry="1409" ulx="585" uly="1362">Frag: Warunm iſt Chriſtus in den Himmel gefahren?</line>
        <line lrx="1741" lry="1469" ulx="328" uly="1410">Antw. Damit Er ſeinen Außerwaͤhlten ein Orth im Himmel vorbereite⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="1517" ulx="278" uly="1457">Und 2 von dannen ſeinen Apoſteln den Heil. Geiſt ſende. Und 3. daß Er</line>
        <line lrx="1328" lry="1569" ulx="282" uly="1514">fuͤr die uͤndige Welt bette. Joan. 14. Ep. I. Joan. C. 2.</line>
        <line lrx="1493" lry="1631" ulx="355" uly="1577">Frag: Was Nutzen hat man aus der Himmelfahrt Chriſti?</line>
        <line lrx="1621" lry="1691" ulx="330" uly="1632">Antw. Daß man ſich im Glauben / Hoffnung und dLiebe ſtaͤrcke.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="1800" type="textblock" ulx="434" uly="1707">
        <line lrx="1595" lry="1760" ulx="434" uly="1707">Frag: Wie iſt es zu verſtehen / daß Chriſtus im Himmel zur Rechten des</line>
        <line lrx="1212" lry="1800" ulx="779" uly="1750">Himmliſchen Valters ſitze?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="1858" type="textblock" ulx="329" uly="1799">
        <line lrx="1764" lry="1858" ulx="329" uly="1799">Antw. GOtt der Vatter (wie auch der Heil. Geiſt) hat keinen Leib,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="2051" type="textblock" ulx="276" uly="1848">
        <line lrx="1739" lry="1910" ulx="282" uly="1848">der Urſachen hat Er auch kein rechte Hand: alſo koͤnnen die Wort: ſitzet</line>
        <line lrx="1738" lry="1960" ulx="278" uly="1900">zur Rechten nicht leiblich verſtanden werden / ſondern es iſt zu verſtehen</line>
        <line lrx="1737" lry="2005" ulx="280" uly="1947">Krafft dieſer Wort / daß Chriſtus den fuͤrnehmſten Orth im Himmel habe.</line>
        <line lrx="1738" lry="2051" ulx="276" uly="1997">Item wird unter der Rechten Hand GOttes die Macht GOttes verſtan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="2103" type="textblock" ulx="277" uly="2044">
        <line lrx="1792" lry="2103" ulx="277" uly="2044">den. Exodi 15. v. 6. alſo wird in dieſen Worten: Sitzet zur Rechten des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="2196" type="textblock" ulx="276" uly="2087">
        <line lrx="1737" lry="2196" ulx="276" uly="2087">himmliſchen Vatters verſtanden / daß Chriſtus der Menſchheit nached</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1609" type="textblock" ulx="1883" uly="1529">
        <line lrx="1890" lry="1609" ulx="1883" uly="1529">— —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="103" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_103">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_103.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="46" lry="763" type="textblock" ulx="0" uly="619">
        <line lrx="45" lry="666" ulx="0" uly="619">dent</line>
        <line lrx="46" lry="724" ulx="0" uly="670"> ſe</line>
        <line lrx="46" lry="763" ulx="0" uly="726">de</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="986" type="textblock" ulx="0" uly="886">
        <line lrx="47" lry="944" ulx="0" uly="886">uh</line>
        <line lrx="48" lry="986" ulx="5" uly="946">Nne⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1212" type="textblock" ulx="0" uly="1158">
        <line lrx="83" lry="1212" ulx="0" uly="1158">ſfeaa</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="1258" type="textblock" ulx="0" uly="1211">
        <line lrx="48" lry="1258" ulx="0" uly="1211">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="1309" type="textblock" ulx="6" uly="1260">
        <line lrx="47" lry="1309" ulx="6" uly="1260">ſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="298" type="textblock" ulx="156" uly="165">
        <line lrx="1619" lry="250" ulx="709" uly="165">23 (0) SSr</line>
        <line lrx="1624" lry="298" ulx="156" uly="235">hoͤchſte Glory / Majeſtaͤt / Herrlichkeit und Macht habe / vor / und uͤber alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1411" lry="339" type="textblock" ulx="156" uly="292">
        <line lrx="1411" lry="339" ulx="156" uly="292">Creaturen. Epheſ. I. v. 20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="1030" type="textblock" ulx="153" uly="343">
        <line lrx="1496" lry="406" ulx="273" uly="343">Frag: Iſt niemand vor Chriſti Auffahrt in den Himmel gefahren?</line>
        <line lrx="1619" lry="456" ulx="200" uly="396">Antw. Chriſtus ward der erſte Menſch der in den Himmel gefahren iſt / und</line>
        <line lrx="1119" lry="504" ulx="158" uly="445">hat die Porten des Himmels allen andern eroͤffnet.</line>
        <line lrx="1398" lry="558" ulx="200" uly="505">Frag: Iſt dann Elias nicht vor Chriſto in den Himmel kommen?</line>
        <line lrx="1625" lry="616" ulx="201" uly="556">Antw. Nein / es ſagt zwar die heilige Schrifft 4. Reg. v. I. Elias fuhr</line>
        <line lrx="1623" lry="666" ulx="153" uly="608">im Sturm⸗Wind (auf einem feurigen Wagen) gen OHimmel. Jedoch</line>
        <line lrx="1170" lry="713" ulx="155" uly="656">iſt er nicht in den Himmel hinein kommen.</line>
        <line lrx="1192" lry="762" ulx="502" uly="713">Frag: Wo iſt dann Elias hinkommen?</line>
        <line lrx="1622" lry="829" ulx="206" uly="769">Antw. Diſes weiß GOtt allein / wo Elias und Henoch Gen. 5. v. 24.</line>
        <line lrx="1325" lry="877" ulx="162" uly="819">ſeyen; jedoch iſt es glaublich / daß ſie im Paradeyß ſeyyn.</line>
        <line lrx="1278" lry="932" ulx="493" uly="875">Frag: Wie iſt Chriſtus in den Himmel gefahren?</line>
        <line lrx="1623" lry="987" ulx="208" uly="927">Antw. Der Heil. Lucas ſchreibt alſo davon Act. . Nachdeme Chriſius</line>
        <line lrx="1623" lry="1030" ulx="161" uly="975">durch 40. Tag nach ſeiner Auferſtehung denen Apoſteln durch mancherley Er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="1080" type="textblock" ulx="149" uly="1023">
        <line lrx="1621" lry="1080" ulx="149" uly="1023">weiſung ſich hat ſehen laſſen / und zu ihnen von dem Reich GOttes geredet. Als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="1568" type="textblock" ulx="155" uly="1073">
        <line lrx="1621" lry="1138" ulx="161" uly="1073">nun dieſe Apoſtel beyſamm waren / und mit Chriſto redeten von dem Reich</line>
        <line lrx="1623" lry="1179" ulx="160" uly="1120">Iſrael / ſprache Chriſtus: Es gebuͤhret euch nicht zu wiſſen die Zeit</line>
        <line lrx="1622" lry="1231" ulx="160" uly="1169">und Weil / welche der Varter in ſeiner Macht geſetzet hat / ſon⸗</line>
        <line lrx="1624" lry="1285" ulx="162" uly="1217">dern ihr werder empfangen die Krafft des Heiligen Geiſtes /</line>
        <line lrx="1622" lry="1333" ulx="163" uly="1265">welcher auf euch kommen wird / und werdet meine Zeugen ſeyn</line>
        <line lrx="1625" lry="1380" ulx="162" uly="1313">zu Jeruſalem / und in gantz Indaͤa / und Samaria / und biß ans</line>
        <line lrx="1623" lry="1426" ulx="164" uly="1363">Ende der Erden. Und da Er ſolches geſagt hatte / ward Er vor ihren</line>
        <line lrx="1622" lry="1473" ulx="155" uly="1412">Angeſicht aufgehoben: und ein Wolck nahm Ihn auf vor ihren Augen. Und als</line>
        <line lrx="1623" lry="1523" ulx="164" uly="1461">ſie Ihn nun ſahen in den Himmel gehen / ſiehe da ſtunden bey ihnen zwey Maͤn⸗</line>
        <line lrx="1622" lry="1568" ulx="166" uly="1510">ner in weiſſen Kleydern/ welche auch ſagten: Ihr Mäaͤnner von Galilaͤa?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="1622" type="textblock" ulx="123" uly="1557">
        <line lrx="1620" lry="1622" ulx="123" uly="1557">was ſtehet ihr / und ſehet auf gen Himmel? dieſer JEſus / welcher von euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1480" lry="1721" type="textblock" ulx="309" uly="1607">
        <line lrx="1480" lry="1674" ulx="309" uly="1607">aufgenommen iſt gen Himmel? der wird gleich alſo kommen /</line>
        <line lrx="1405" lry="1721" ulx="458" uly="1658">wie ihr Ihn geſehen habt gen Himmel gehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="2077" type="textblock" ulx="700" uly="1830">
        <line lrx="1089" lry="1915" ulx="700" uly="1830"> (06) W</line>
        <line lrx="932" lry="2077" ulx="851" uly="1926">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="2210" type="textblock" ulx="885" uly="2144">
        <line lrx="1618" lry="2210" ulx="885" uly="2144">M 2 Sie⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="104" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_104">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_104.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1748" lry="477" type="textblock" ulx="352" uly="229">
        <line lrx="1629" lry="344" ulx="640" uly="229">Giebendes auptſtuck.</line>
        <line lrx="1748" lry="477" ulx="352" uly="362">Welches iſt uͤber den ſiebenden Glaubens⸗Articul.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1386" lry="566" type="textblock" ulx="648" uly="468">
        <line lrx="1386" lry="566" ulx="648" uly="468">Von dem Jungſten Gericht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="815" type="textblock" ulx="606" uly="592">
        <line lrx="1234" lry="710" ulx="790" uly="592">Erſter Abſatz.</line>
        <line lrx="1456" lry="815" ulx="606" uly="716">Von dem ſonderbaren Gericht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1338" lry="886" type="textblock" ulx="763" uly="840">
        <line lrx="1338" lry="886" ulx="763" uly="840">Frag. Wie lautet dieſer Articul?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="969" type="textblock" ulx="314" uly="889">
        <line lrx="1744" lry="969" ulx="314" uly="889">Antw. Von dannen Er kommen wird zu richten / die Leben⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="1155" type="textblock" ulx="259" uly="947">
        <line lrx="1343" lry="999" ulx="274" uly="947">dige/ und die Todte.</line>
        <line lrx="1734" lry="1066" ulx="259" uly="1008">Fryrag: Wer hat dieſen Glaubens⸗Articul gemacht? S</line>
        <line lrx="1729" lry="1122" ulx="283" uly="1057">Antw. Der Heil. Matthaͤus. S. Franciſcus Xaverius A. R. P. Mauritius</line>
        <line lrx="1409" lry="1155" ulx="273" uly="1105">Geiger 1. C.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="1228" type="textblock" ulx="340" uly="1160">
        <line lrx="1760" lry="1228" ulx="340" uly="1160">Frag: Warum wird nach dem Glaubens⸗Articul von der Auffahrt Ehriſti von dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1269" lry="1257" type="textblock" ulx="793" uly="1209">
        <line lrx="1269" lry="1257" ulx="793" uly="1209">Juͤngſten Gericht gemeldet?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="1323" type="textblock" ulx="320" uly="1253">
        <line lrx="1765" lry="1323" ulx="320" uly="1253">Antw. Weilen die Engel denen Apoſteln / und andern Glaubigen / welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="1622" type="textblock" ulx="269" uly="1311">
        <line lrx="1728" lry="1375" ulx="269" uly="1311">der Auffahrt Chriſti zugeſehen / geſagt haben dieſe Wort: Dieſer JESIIS/</line>
        <line lrx="1730" lry="1426" ulx="271" uly="1359">welcher von euch aufgenommen iſt in den Himmel / der wird</line>
        <line lrx="1731" lry="1473" ulx="270" uly="1406">gleich alſo kommen / wie ihr Ihn geſehen haͤbt in den Himmel</line>
        <line lrx="1702" lry="1507" ulx="269" uly="1456">gehen. Act. I. =</line>
        <line lrx="1395" lry="1569" ulx="636" uly="1520">Frag: Was haltet der ſiebende Artieul in ſich?</line>
        <line lrx="1424" lry="1622" ulx="321" uly="1569">Antw. Die anderte Ankunfft Chriſti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="1751" type="textblock" ulx="321" uly="1634">
        <line lrx="1726" lry="1689" ulx="574" uly="1634">Frag: Was iſt zu verſtehen von der anderken Ankunfft? .</line>
        <line lrx="1735" lry="1751" ulx="321" uly="1688">Antw. Die Ankunfft Chriſti iſt zweyfach. Die erſte welche ſchon geſche⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="1806" type="textblock" ulx="274" uly="1736">
        <line lrx="1734" lry="1806" ulx="274" uly="1736">hen iſt / da Chriſtus von dem Himmel gekommen / und in dem Jungfraͤuli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="1849" type="textblock" ulx="272" uly="1786">
        <line lrx="1753" lry="1849" ulx="272" uly="1786">chen Leib Mariaͤ iſt empfangen worden: die andere / welche allererſt zu End</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="1928" type="textblock" ulx="270" uly="1833">
        <line lrx="1730" lry="1902" ulx="272" uly="1833">der Welt geſchehen wird / da das allgemeine/ letzte / und Juͤngſte Gericht wird</line>
        <line lrx="1690" lry="1928" ulx="270" uly="1880">gehalten werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="1994" type="textblock" ulx="559" uly="1936">
        <line lrx="1475" lry="1994" ulx="559" uly="1936">Frag: Warum heißt es das letzte und Juͤngſte Gericht?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="2053" type="textblock" ulx="319" uly="1991">
        <line lrx="1731" lry="2053" ulx="319" uly="1991">Antw. Weilen zweymal ein jeder Menſch wird gerichtet werden. Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="2200" type="textblock" ulx="270" uly="2039">
        <line lrx="1732" lry="2108" ulx="273" uly="2039">erſtemal gleich bey / oder auf ſein Todt / welches das ſonderbare Gericht</line>
        <line lrx="1730" lry="2200" ulx="270" uly="2092">genennt wird / weilen jeder Menſch allein / und inſonderheit allda gerich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="691" type="textblock" ulx="1864" uly="491">
        <line lrx="1890" lry="594" ulx="1866" uly="554">N</line>
        <line lrx="1890" lry="638" ulx="1864" uly="602">He</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1002" type="textblock" ulx="1866" uly="866">
        <line lrx="1890" lry="901" ulx="1873" uly="866">N</line>
        <line lrx="1890" lry="1002" ulx="1866" uly="961">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1407" type="textblock" ulx="1866" uly="1262">
        <line lrx="1889" lry="1407" ulx="1869" uly="1361">6</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="105" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_105">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_105.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="49" lry="1130" type="textblock" ulx="0" uly="1089">
        <line lrx="49" lry="1130" ulx="0" uly="1089">luntis</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1234" type="textblock" ulx="0" uly="1196">
        <line lrx="100" lry="1234" ulx="0" uly="1196">nk</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1396" type="textblock" ulx="0" uly="1289">
        <line lrx="82" lry="1336" ulx="0" uly="1289">e.</line>
        <line lrx="77" lry="1396" ulx="0" uly="1341">6OO</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1494" type="textblock" ulx="2" uly="1405">
        <line lrx="50" lry="1450" ulx="2" uly="1405"> i</line>
        <line lrx="89" lry="1494" ulx="3" uly="1445">e .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="513" type="textblock" ulx="144" uly="189">
        <line lrx="1602" lry="264" ulx="307" uly="189"> B (o) SH 93</line>
        <line lrx="1606" lry="358" ulx="144" uly="259">tet wird / das andertemal aber werden alle Menſchen beyſamm gericht wer⸗</line>
        <line lrx="1438" lry="414" ulx="307" uly="369">Frag: Iſt es gewiß / daß ein jedwederer Menſch gleich nach ſeinem Tod</line>
        <line lrx="1533" lry="460" ulx="548" uly="412">geurtheilet wird? H .</line>
        <line lrx="1605" lry="513" ulx="1220" uly="467">und Neuen Teſta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="761" type="textblock" ulx="144" uly="463">
        <line lrx="1202" lry="516" ulx="146" uly="463">Antw. Ja / es iſt gewiß / und wird aus dem Alten/</line>
        <line lrx="1604" lry="566" ulx="147" uly="512">ment bewieſen; Dann Syrach ſchreibet: cap. II. v. 20. Im Todt des</line>
        <line lrx="1604" lry="614" ulx="145" uly="561">Menſchen werden ſeine Werck offenbar. Und der Heil. Paulus Ep. I. ad</line>
        <line lrx="1603" lry="665" ulx="144" uly="609">Hebr cap. 9. v. 27. Denen Menſchen iſt geſetzt einmahl zu ſterben / darnach</line>
        <line lrx="1415" lry="704" ulx="146" uly="658">aber das Gericht. H .</line>
        <line lrx="1288" lry="761" ulx="453" uly="714">Frag: Wird der Menſch nicht vor dem Todt gericht?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="818" type="textblock" ulx="140" uly="763">
        <line lrx="1607" lry="818" ulx="140" uly="763">Aiuntw. Nein / dann ſo lang der Menſch lebet / kan er verdienen / das Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="976" type="textblock" ulx="149" uly="817">
        <line lrx="1602" lry="874" ulx="150" uly="817">richt aber muß allererſt nach dem Verdienſt folgen; darum wann einige vor</line>
        <line lrx="1607" lry="919" ulx="152" uly="863">dem Todt geſchryen haben / ſie ſeynd verdammet / ſo iſt ſolches aus Verzweiff⸗</line>
        <line lrx="1625" lry="976" ulx="149" uly="913">lung / und Forcht / oder aber aus Offenbahrung geſchehen / oder ſie ſeynd von</line>
      </zone>
      <zone lrx="859" lry="1012" type="textblock" ulx="148" uly="963">
        <line lrx="859" lry="1012" ulx="148" uly="963">dem Tod zum Leben erwecket worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="1066" type="textblock" ulx="487" uly="1006">
        <line lrx="1272" lry="1066" ulx="487" uly="1006">Frag: Wo geſchicht das ſonderbare Gericht?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="1129" type="textblock" ulx="139" uly="1071">
        <line lrx="1184" lry="1129" ulx="139" uly="1071">Antw. An dem Ort / in welchem der Menſch ſtirbt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="1413" type="textblock" ulx="147" uly="1120">
        <line lrx="1479" lry="1167" ulx="269" uly="1120">Frag: Kommet Chriſtus leiblich und perſoͤhnlich dahin / wo Er das ſonderbare</line>
        <line lrx="1588" lry="1215" ulx="590" uly="1166">Gericht mit dem Menſchen haltet?</line>
        <line lrx="1607" lry="1270" ulx="153" uly="1214">Antw. Nein / Chriſtus kommt nicht dahin / ſondern die Seel des Ver⸗</line>
        <line lrx="1604" lry="1319" ulx="147" uly="1263">ſtorbenen wird geiſtlicher Weiß Chriſto fuͤrgeſtellet / ſiehet / und hoͤret Geiſt⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="1369" ulx="150" uly="1311">licher Weiß / wie ſie Chriſtus richtet. Zuweilen doch aus ſonderbahrer</line>
        <line lrx="1483" lry="1413" ulx="151" uly="1358">Straff / oder Gnad erſcheinet Chriſtus leiblich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="1593" type="textblock" ulx="192" uly="1423">
        <line lrx="1400" lry="1487" ulx="348" uly="1423">Frag: Kommet der Heil. Schutz⸗Engel dahin / wo das ſonderbare</line>
        <line lrx="1591" lry="1524" ulx="192" uly="1479">W Gericht gehalten wirdd</line>
        <line lrx="1605" lry="1593" ulx="199" uly="1527">Antw. Ja / Er kommt dahin / die Heil. Seel in dem Himmel / die buͤſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="1633" type="textblock" ulx="120" uly="1575">
        <line lrx="1592" lry="1633" ulx="120" uly="1575">ſende in das Fegfeur zu fuͤhren: oder die Gottloſe zu verklagen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="2153" type="textblock" ulx="153" uly="1645">
        <line lrx="1592" lry="1707" ulx="415" uly="1645">Frag: Kommt der Teufel dahin?</line>
        <line lrx="1608" lry="1791" ulx="153" uly="1694">l Ja / gemeiniglich kommt einer / oder mehr dahin / die Seel zu ver⸗</line>
        <line lrx="1584" lry="1862" ulx="290" uly="1798">Frag: Wie wird es in dem ſonderbaren Gericht hergehen?</line>
        <line lrx="1608" lry="1921" ulx="204" uly="1847">Antw. So bald die Seel von dem Leib wird abgeſoͤndert ſeyn / wird</line>
        <line lrx="1609" lry="1962" ulx="156" uly="1896">ſie GOttes Gericht vorgeſiellet werden / ihres Thuns Rechenſchafft zu ge⸗</line>
        <line lrx="1609" lry="2013" ulx="158" uly="1946">ben. Es wird alles ohne Ausnahm eines einigen unterſuchet / alles ohne</line>
        <line lrx="1610" lry="2058" ulx="158" uly="1994">Anſehen der Perſohn gerichtet / alles Ubel ohne Erbarmnuß geſtraffet / al⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="2153" ulx="156" uly="2044">les Gute belohnet werden. Es wird nichts durch Vergeſſenheit ausbler,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="106" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_106">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_106.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1467" lry="245" type="textblock" ulx="258" uly="140">
        <line lrx="1467" lry="245" ulx="258" uly="140">.„ 5 (o) E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="324" type="textblock" ulx="254" uly="235">
        <line lrx="1737" lry="324" ulx="254" uly="235">ben/ nichts durch Unwiſſenheit entſchuldiget / nichts durch zweiffelhaffte Er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="749" type="textblock" ulx="265" uly="318">
        <line lrx="1020" lry="373" ulx="271" uly="318">kanntnuß verringert werden.</line>
        <line lrx="1727" lry="416" ulx="551" uly="365">Fryrag: Was wird gerichtet werden?</line>
        <line lrx="1740" lry="474" ulx="265" uly="408">Antw. Alle Gedancken, Sap. 1. &amp; 1. Cor. cap. 4. v. . Alle Wort / Matth.</line>
        <line lrx="1740" lry="521" ulx="271" uly="453">12. v. 26. und alle Werck des gantzen Leben von derjenigen Zeit an / in wel⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="576" ulx="271" uly="506">cher des Menſchen Vernunfft in dem Kind ſo weit zeitig ware / daß er</line>
        <line lrx="1721" lry="631" ulx="274" uly="562">das Gute von dem Boͤſen hat unterſcheiden koͤnnen.</line>
        <line lrx="1594" lry="677" ulx="449" uly="616">Frag: Wird allda ein Gedancken / Wort / oder Werck befunden wer⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="748" ulx="611" uly="663">den / welches weder eloorung weder Straff wird</line>
        <line lrx="1100" lry="749" ulx="945" uly="721">ekommen:?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="816" type="textblock" ulx="319" uly="738">
        <line lrx="1743" lry="816" ulx="319" uly="738">Antw. Nein. Ein jeder Gedancken / jedes Wort / und Werck (welches</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="871" type="textblock" ulx="273" uly="801">
        <line lrx="1760" lry="871" ulx="273" uly="801">freywillig geſchicht) wird eintweder ſein Belohnung / oder ſein Straff haben;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="1264" type="textblock" ulx="246" uly="855">
        <line lrx="1430" lry="921" ulx="273" uly="855">dann eben darum wann es nicht gut iſt / iſt es ſtraffwuͤrdig.</line>
        <line lrx="1692" lry="969" ulx="598" uly="915">Frag: Werden auch gute Werck gerichtet werden?</line>
        <line lrx="1743" lry="1020" ulx="323" uly="948">Antw. Ja / alle gute Werck werden nicht weniger / als die boͤſe Werck</line>
        <line lrx="1742" lry="1084" ulx="287" uly="996">gerichtet werden. Plal. 74. v. 3. Ja es werden auch die Werck/ welche</line>
        <line lrx="1742" lry="1124" ulx="246" uly="1049">fuͤr ſich ſelbſt gut waͤren / geſtrafft werden / wann ſelbe mangelhafft geſchehen</line>
        <line lrx="1742" lry="1178" ulx="277" uly="1097">ſeyn. Es wird der Menſch auch wegen Unterlaſſung der guten Werck ge⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="1227" ulx="278" uly="1146">richtet werden / welche eintweder ſchuldig / oder freywillig waren. Item</line>
        <line lrx="1744" lry="1264" ulx="276" uly="1198">wird der Menſch wegen der empfangenen Gaben / und Gnaden GOttes ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="1316" type="textblock" ulx="281" uly="1239">
        <line lrx="1757" lry="1316" ulx="281" uly="1239">richt werden / wie er nemlich derſelben ſich gebraucht / oder mißbraucht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="1403" type="textblock" ulx="279" uly="1317">
        <line lrx="645" lry="1367" ulx="279" uly="1317">babe.</line>
        <line lrx="1477" lry="1403" ulx="448" uly="1350">Frag: Nutzet dem Menſchen die Gedaͤchtnuß des Gerichts?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="1473" type="textblock" ulx="323" uly="1394">
        <line lrx="1751" lry="1473" ulx="323" uly="1394">Antw. Es iſt ohne Zweiffel ein groſſer Nutze des Gerichts / wie jedes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="1709" type="textblock" ulx="279" uly="1436">
        <line lrx="1744" lry="1521" ulx="279" uly="1436">aus den vier letzten Dingen / ingedenck ſeyn; dann es macht den Menſchen</line>
        <line lrx="1743" lry="1574" ulx="281" uly="1494">behutſam und färſichtig / damit er nicht uͤbel in ſeinem Gericht beſtehe: alſo</line>
        <line lrx="1744" lry="1620" ulx="280" uly="1547">erinnerte ſich Job c. 3. v 14. ſprechend: Was wird ich thun / wann</line>
        <line lrx="1743" lry="1658" ulx="287" uly="1598">GGtt wird zu Gericht kommen? und was wird ich antworten/</line>
        <line lrx="1743" lry="1709" ulx="281" uly="1641">wann Er wird fragen? Er ware auch ſehr behutſam / wie er bekennet:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="1758" type="textblock" ulx="283" uly="1687">
        <line lrx="1782" lry="1758" ulx="283" uly="1687">Ich foͤrchtete mich wegen meiner Werck / weilen ich wuſte / daß du den Suͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="882" lry="1806" type="textblock" ulx="282" uly="1757">
        <line lrx="882" lry="1806" ulx="282" uly="1757">der nicht verſchoneſt. C 9. v. 28.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="1953" type="textblock" ulx="758" uly="1866">
        <line lrx="1285" lry="1953" ulx="758" uly="1866">Anderter Abſatz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1514" lry="2126" type="textblock" ulx="534" uly="2000">
        <line lrx="1435" lry="2073" ulx="642" uly="2000">Von dem allgemeinen Gericht.</line>
        <line lrx="1514" lry="2126" ulx="534" uly="2077">Frag: Was iſt zu glauben von der anderten Ankunfft Chriſti?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="2216" type="textblock" ulx="335" uly="2119">
        <line lrx="1774" lry="2216" ulx="335" uly="2119">Antw. Es iſt zu glauben / daß Chriſtus leiblich/ verſohnlich / und ſich</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="107" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_107">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_107.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="75" lry="300" type="textblock" ulx="0" uly="221">
        <line lrx="75" lry="300" ulx="0" uly="221">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="557" type="textblock" ulx="0" uly="409">
        <line lrx="50" lry="455" ulx="1" uly="409">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="2219" type="textblock" ulx="21" uly="2134">
        <line lrx="52" lry="2158" ulx="42" uly="2134">9</line>
        <line lrx="52" lry="2196" ulx="21" uly="2145">d,</line>
        <line lrx="52" lry="2219" ulx="48" uly="2207">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="613" type="textblock" ulx="145" uly="150">
        <line lrx="1606" lry="224" ulx="158" uly="150"> (0) £0 5</line>
        <line lrx="1610" lry="286" ulx="145" uly="228">barlich von Himmel kommen, ein allgemeines Gericht halten / und alle</line>
        <line lrx="1606" lry="332" ulx="147" uly="277">Menſchen / keinen ausgenommen / richten werde. Aéct. 10. 2. Tim. 4.</line>
        <line lrx="998" lry="380" ulx="146" uly="327">Iſaias 66,</line>
        <line lrx="1161" lry="454" ulx="172" uly="391">Frag: Wie wird Chriſtus kommen?</line>
        <line lrx="1609" lry="518" ulx="196" uly="460">Antw. Es hat Chriſtus ſelbſt alſo von dem Juͤngſten Tag des Gericht ge⸗</line>
        <line lrx="1605" lry="567" ulx="151" uly="510">redet Luc. 2. Alsd ann werden ſie ſehen des Menſchen Sohn (Chri⸗</line>
        <line lrx="1604" lry="613" ulx="151" uly="557">ſtum) kommen in einer Wolcken mit Krafft und groſſer Herrlich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="710" type="textblock" ulx="86" uly="606">
        <line lrx="1608" lry="660" ulx="86" uly="606">keit. Und bey Matthæo c. 24. wird hinzu geſetzt: Und Er wird ſenden ſei⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="710" ulx="114" uly="655">ne Engel mit Poſaunen / und groſſer Stimm / und ſie werden ſamb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="911" type="textblock" ulx="148" uly="703">
        <line lrx="1602" lry="764" ulx="148" uly="703">len ſeine Außerwaͤhlte von den vier Winden / von einem End des</line>
        <line lrx="1605" lry="811" ulx="150" uly="752">Himmels zu dem andern. Alsdann ſagt der Heil. Petrus Epilſt. 2. C. 3.</line>
        <line lrx="1606" lry="857" ulx="152" uly="802">Werden die Himmel zergehen mit groſſen Krachen / die Element</line>
        <line lrx="1606" lry="911" ulx="154" uly="849">aber werden vor hHitz ſchmeltzen / und die Erde / und alles / was da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="837" lry="948" type="textblock" ulx="126" uly="897">
        <line lrx="837" lry="948" ulx="126" uly="897">rinnen iſt / werden verbrennen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="1007" type="textblock" ulx="321" uly="958">
        <line lrx="1435" lry="1007" ulx="321" uly="958">Frag: Worinn wird beſtehen die Herrlichkeit und Glory des Richters?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="1066" type="textblock" ulx="112" uly="1011">
        <line lrx="1605" lry="1066" ulx="112" uly="1011">Antw. Erſtlich in dem / daß Ihn tauſend und tauſend / ja unzahlbar viel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="1219" type="textblock" ulx="148" uly="1059">
        <line lrx="1654" lry="1120" ulx="155" uly="1059">Heil. Engel begleiten werden. Zum anderten wird ſein Angeſicht mehr</line>
        <line lrx="1606" lry="1170" ulx="148" uly="1107">Glantz / als die Sonne haben. Zum dritten werden in ſeinem Heil. glorifi⸗</line>
        <line lrx="1594" lry="1219" ulx="149" uly="1158">cirten Leib ſeine H. fuͤnff Wunden ein abſonderliche Glory haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="1276" type="textblock" ulx="480" uly="1218">
        <line lrx="1588" lry="1276" ulx="480" uly="1218">Frag: Wo wird dieſes Gericht gehalten werden?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="1334" type="textblock" ulx="103" uly="1270">
        <line lrx="1589" lry="1334" ulx="103" uly="1270">Aruew. Es hat davon der H. Geiſt durch den Propheten Joel c. 3. v. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="1438" type="textblock" ulx="148" uly="1329">
        <line lrx="1601" lry="1384" ulx="150" uly="1329">geweiſſaget. Ich will alle Voͤlcker zuſammen bringen / und in das</line>
        <line lrx="1602" lry="1438" ulx="148" uly="1331">Thal aphet hinaß fuͤhren / und mit ihnen daſelbſt rechnen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="1548" type="textblock" ulx="141" uly="1426">
        <line lrx="1604" lry="1485" ulx="141" uly="1426">Das iſt in der Gegend bey Jeruſalem unweit von dem Oelberg / und Cal⸗</line>
        <line lrx="852" lry="1548" ulx="149" uly="1472">vari⸗Berg. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="1785" type="textblock" ulx="151" uly="1536">
        <line lrx="1530" lry="1597" ulx="491" uly="1536">Frag: Warum wird Chriſtus Richter ſeyn? .</line>
        <line lrx="1606" lry="1644" ulx="197" uly="1585">Antw. Der himmliſche Vatter hat dem Sohn das Gericht uͤbergeben/</line>
        <line lrx="1603" lry="1687" ulx="151" uly="1634">erſtlich weilen Er bey Gericht in ſeinem Leyden vor der gantzen Welt iſt zu</line>
        <line lrx="1603" lry="1741" ulx="151" uly="1682">Schanden worden / und alſo Er vor der gantzen Welt geehret werde / und</line>
        <line lrx="1631" lry="1785" ulx="153" uly="1731">die Juden ſehen / wem ſie gecreutziget haben. Zum anderten weil Chriſtus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="1881" type="textblock" ulx="111" uly="1779">
        <line lrx="1603" lry="1836" ulx="134" uly="1779">die Weißheit iſt / und als ein Menſch die menſchliche Schwachheit erfahren</line>
        <line lrx="1607" lry="1881" ulx="111" uly="1829">hat / ſo weiß Er / was jeder Menſch verſchuldt / und wird von keinen Menſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="2119" type="textblock" ulx="148" uly="1877">
        <line lrx="1337" lry="1930" ulx="152" uly="1877">mehr erfordern / als er in ſeiner Schwachheit hat thun koͤnnen.</line>
        <line lrx="1567" lry="2003" ulx="482" uly="1950">Frag: Wird Chriſtus allein richten? M</line>
        <line lrx="1601" lry="2063" ulx="193" uly="1997">Antw. Es werden mit Chriſto auch die Heil. Apoſtel auf zwoͤlff Stuͤhlen</line>
        <line lrx="1378" lry="2119" ulx="148" uly="2046">ſitzen / und richten die zwoͤlff Geſchlechter von Iſrael. Matth. 19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="2208" type="textblock" ulx="1480" uly="2144">
        <line lrx="1636" lry="2208" ulx="1480" uly="2144">Frag:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="108" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_108">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_108.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1731" lry="377" type="textblock" ulx="231" uly="220">
        <line lrx="1633" lry="277" ulx="606" uly="220">Frag: Wer wird bey dieſem Gericht erſcheinen? ẽ</line>
        <line lrx="1724" lry="329" ulx="232" uly="271">Alintw. Alle Engel die Heilig ſeynd / und alle Teufel aus der Hoͤllen; und</line>
        <line lrx="1731" lry="377" ulx="231" uly="322">alle Menſchen / ſie ſeynd gerecht / oder ungerecht; darum bekennet man in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="430" type="textblock" ulx="268" uly="371">
        <line lrx="1752" lry="430" ulx="268" uly="371">dieſem Glaubens⸗Articul: Er werde kommen zu richten die Lebendige /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="1238" type="textblock" ulx="260" uly="422">
        <line lrx="1326" lry="477" ulx="268" uly="422">das iſt Gerechte / und die Todre / das iſt Ungerechte.</line>
        <line lrx="1508" lry="539" ulx="493" uly="486">Frag: Werden in dem Jungſten Gericht aller Menſchen Thaten</line>
        <line lrx="1731" lry="576" ulx="401" uly="533">. PPffenbahr werden?</line>
        <line lrx="1735" lry="642" ulx="320" uly="581">Antw. Ja / es werden aller Menſchen / keinen ausgenommen / Thaten</line>
        <line lrx="1735" lry="693" ulx="272" uly="632">offenbahr werden / und nicht allein die Thaten / ſondern auch alle Wort/</line>
        <line lrx="1730" lry="740" ulx="260" uly="679">und Gedancken/ alle heimlichſte Begierden werden alſo allen bekandt wer⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="791" ulx="271" uly="728">den / als wann ſelbe einem jeden auf ſeiner Stirn geſchrieben waͤren. Dabey</line>
        <line lrx="1733" lry="835" ulx="272" uly="777">werden die Gottloſe die groͤſte Schand / und Beſchaͤmung haben / daß ſie lie⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="884" ulx="272" uly="826">ber mit Huͤgel / und Berg bedecket / ja in dem Abgrund der Hoͤllen ſeyn wol⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="933" ulx="275" uly="877">ten / als bey dem Gericht erſcheinen. B —</line>
        <line lrx="1512" lry="985" ulx="406" uly="930">Frag: Werden auch Heilige / welche einsmahls geſuͤndiget / zu</line>
        <line lrx="1638" lry="1032" ulx="277" uly="980">chanden werden?</line>
        <line lrx="1732" lry="1089" ulx="323" uly="1029">Antw. Nein / die Heilige (zum Exempel Magdalena / Maria Aegyptia⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="1140" ulx="278" uly="1079">ca ꝛc.) werden wegen ihrer Suͤnd nicht zu Schanden werden / ſondern ſie</line>
        <line lrx="1735" lry="1187" ulx="276" uly="1128">werden wegen ihrer Buß erfreuet / und geehret werden; jedoch werden alle</line>
        <line lrx="1741" lry="1238" ulx="277" uly="1174">ihre Suͤnd geurtheilt / und offenbahr werden / weit doch auf andere Weiß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="1332" type="textblock" ulx="278" uly="1225">
        <line lrx="1765" lry="1283" ulx="278" uly="1225">alsder Unbußfertigen; dann von ihnen ſchreibet der Heil. Paulus Rom. 4.</line>
        <line lrx="1804" lry="1332" ulx="280" uly="1271">v. 7. &amp;. 8. aus den Worten Davids Plaſ. 3. Seelig ſeynd / welchen ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="1383" type="textblock" ulx="281" uly="1318">
        <line lrx="1736" lry="1383" ulx="281" uly="1318">Ungerechtigkeiten vergeben ſeynd / und welchen ihre Suͤnd bede⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="1430" type="textblock" ulx="282" uly="1369">
        <line lrx="1781" lry="1430" ulx="282" uly="1369">cket ſeyn: und ſeelig iſt der Mann / welchem GOtt kein Suͤnd zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="1476" type="textblock" ulx="280" uly="1418">
        <line lrx="1748" lry="1476" ulx="280" uly="1418">rechnet. Alſo werden denen Heiligen / die einsmahls geſuͤndiget haben/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="1575" type="textblock" ulx="239" uly="1466">
        <line lrx="1738" lry="1529" ulx="271" uly="1466">ihre Suͤnd vergeben zu ſeyn erklaͤret werden / ſie werden ihnen nicht koͤnnen</line>
        <line lrx="1739" lry="1575" ulx="239" uly="1516">vorgeſtoſſen werden / ſie werden unſtraffwuͤrdig angeſehen werden / ſie werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="1622" type="textblock" ulx="286" uly="1564">
        <line lrx="1756" lry="1622" ulx="286" uly="1564">bedeekt / das iſt ſo angeſehen werden / als waͤren ſie nicht geſchehen. Cornelius</line>
      </zone>
      <zone lrx="1533" lry="1759" type="textblock" ulx="253" uly="1614">
        <line lrx="1507" lry="1672" ulx="287" uly="1614">à Lapide in c. 9., Rom. v. 7. &amp; 8.</line>
        <line lrx="1533" lry="1722" ulx="253" uly="1671">Frag: Werden die Menſchen ſich untereinander ſehen / und kennen</line>
        <line lrx="1160" lry="1759" ulx="669" uly="1714">=ðð bey dem Gericht?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="1824" type="textblock" ulx="290" uly="1765">
        <line lrx="1750" lry="1824" ulx="290" uly="1765">Auntw. Ja alle Menſchen werden ſich untereinander ſehen / und erkennen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="2075" type="textblock" ulx="279" uly="1815">
        <line lrx="1421" lry="1868" ulx="279" uly="1815">die Gerechte zu ihrer Freud / die Ungerechte zu ihrer Straff.</line>
        <line lrx="1526" lry="1919" ulx="441" uly="1873">Frag: Wie werden ſich anſehen die Gerechte / und Ungerechte?</line>
        <line lrx="1739" lry="1975" ulx="298" uly="1921">Antw. Die Gerechte werden ſich untereinander mit Freud anſehen / und</line>
        <line lrx="1744" lry="2030" ulx="287" uly="1968">ſich einer wegen der Freud des anderen erfreuen / keiner den andern ſein groͤſ⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="2075" ulx="290" uly="2019">ere Freud beneyden: es wird einem Koͤnig nicht hart geſchehen / wann ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="2127" type="textblock" ulx="290" uly="2068">
        <line lrx="1780" lry="2127" ulx="290" uly="2068">Bauer zu hoͤcherer Glory / als er kommen wird/ dann ein jeder Gerechte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="2160" type="textblock" ulx="1660" uly="2117">
        <line lrx="1740" lry="2160" ulx="1660" uly="2117">wird</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="109" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_109">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_109.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="44" lry="428" type="textblock" ulx="0" uly="332">
        <line lrx="43" lry="385" ulx="0" uly="332">nent</line>
        <line lrx="44" lry="428" ulx="0" uly="378">ſde</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="638" type="textblock" ulx="0" uly="578">
        <line lrx="47" lry="638" ulx="0" uly="578">Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="684" type="textblock" ulx="4" uly="641">
        <line lrx="69" lry="684" ulx="4" uly="641">WN</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="729" type="textblock" ulx="0" uly="692">
        <line lrx="46" lry="729" ulx="0" uly="692">0te</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="887" type="textblock" ulx="0" uly="840">
        <line lrx="47" lry="887" ulx="0" uly="840">Nte</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="1185" type="textblock" ulx="0" uly="1040">
        <line lrx="47" lry="1097" ulx="0" uly="1040">Ck</line>
        <line lrx="48" lry="1148" ulx="0" uly="1099">hen</line>
        <line lrx="49" lry="1185" ulx="0" uly="1141">ere</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="1280" type="textblock" ulx="0" uly="1243">
        <line lrx="49" lry="1280" ulx="0" uly="1243">on 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1379" type="textblock" ulx="0" uly="1284">
        <line lrx="75" lry="1335" ulx="0" uly="1284">etſee</line>
        <line lrx="88" lry="1379" ulx="0" uly="1336">De</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="1627" type="textblock" ulx="0" uly="1388">
        <line lrx="50" lry="1431" ulx="0" uly="1388">HN</line>
        <line lrx="50" lry="1531" ulx="0" uly="1483">E</line>
        <line lrx="49" lry="1578" ulx="1" uly="1534"> tenr</line>
        <line lrx="48" lry="1627" ulx="0" uly="1581">nd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="333" type="textblock" ulx="142" uly="148">
        <line lrx="1604" lry="217" ulx="668" uly="148">0 (0) £6 97</line>
        <line lrx="1600" lry="285" ulx="142" uly="225">wird allda GOttes Gerechtigkeit benedeyen. Wie aber von den Gottloſen</line>
        <line lrx="1596" lry="333" ulx="143" uly="276">die Gerechte werden angeſehen werden / beſchreibet der Heil. Geiſt Sap. 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="376" type="textblock" ulx="96" uly="324">
        <line lrx="1594" lry="376" ulx="96" uly="324">alſo: (Dann werden die Fromme in groſſer Beſtaͤndigkeit ſtehen wider die /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="478" type="textblock" ulx="142" uly="372">
        <line lrx="1592" lry="433" ulx="143" uly="372">die ſie gedrangt / und ihr Arbeit verworffen haben: da ſie es ſehen werden /</line>
        <line lrx="1597" lry="478" ulx="142" uly="419">wird ſie ein grauſamer Schroͤcken ankommen / und ein Verwundernuß der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="523" type="textblock" ulx="116" uly="464">
        <line lrx="1595" lry="523" ulx="116" uly="464">ſchnellen Seeligkeit halber / deren ſie ſich unfuͤrſehen hatten. Dann werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="627" type="textblock" ulx="144" uly="519">
        <line lrx="1593" lry="585" ulx="144" uly="519">ſie ſeuffzen aus Angſt ihres Geiſtes / und in ihnen ſelbſt gedencken / ein Reu</line>
        <line lrx="1591" lry="627" ulx="144" uly="568">haben / und alſo ſagen: Das ſeynd die / die wir vor Zeiten fuͤr ein Geſpoͤtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="673" type="textblock" ulx="133" uly="615">
        <line lrx="1594" lry="673" ulx="133" uly="615">gehabt / und mit denen wir unſer Geſpoͤtt / und Schmach⸗Reden getrieben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="1017" type="textblock" ulx="142" uly="665">
        <line lrx="1592" lry="725" ulx="142" uly="665">haben. Wie ſehnd wir ſo thorrecht geweſen? wir haben gemeint / ihr Leben</line>
        <line lrx="1595" lry="776" ulx="142" uly="713">ſey ein Unſinnigkeit / und ihr End ſeye ohne Ehr: ſiehe! wie ſeynd ſie unter die</line>
        <line lrx="1593" lry="826" ulx="145" uly="762">Kinder GOttes gezehlet / und haben ihren Theil mit den Heiligen! darum</line>
        <line lrx="1593" lry="869" ulx="142" uly="810">ſeynd wir von dem Weeg der Wahrheit irr gangen / und das Liecht der Ge⸗</line>
        <line lrx="1594" lry="918" ulx="144" uly="858">rechtigkeit hat uns nicht geleuchtet / und die Sonn des Verſtands iſt uns</line>
        <line lrx="1595" lry="966" ulx="143" uly="907">nicht aufgangen. Muͤd ſeynd wir worden im Weeg der Boßheit / und der</line>
        <line lrx="1594" lry="1017" ulx="142" uly="954">Verderbnuß: ſchwaͤre Weeg ſeynd wir gangen / aber von dem Weeg des</line>
      </zone>
      <zone lrx="795" lry="1056" type="textblock" ulx="133" uly="1002">
        <line lrx="795" lry="1056" ulx="133" uly="1002">HErrn haben wir nichts gewuſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1638" type="textblock" ulx="141" uly="1069">
        <line lrx="1398" lry="1122" ulx="357" uly="1069">Frag: Werden vor dem Gericht auch Klaͤger ſeyn/ und Klagen</line>
        <line lrx="1194" lry="1170" ulx="162" uly="1117">vorkommen?</line>
        <line lrx="1597" lry="1231" ulx="187" uly="1165">Antw. Ja / es werden die Suͤnder klagen die Engel/ die Menſchen / die</line>
        <line lrx="1597" lry="1288" ulx="144" uly="1213">Heilige / das eigne Gewiſſen / die Teufel / und einiger Weiß auch die Geſchoͤpff /</line>
        <line lrx="1600" lry="1337" ulx="143" uly="1263">welche ſeynd mißbraucht worden.</line>
        <line lrx="1268" lry="1386" ulx="193" uly="1329">Frag: Wird allda ein Buch aufgeſchlagen werden?</line>
        <line lrx="1599" lry="1456" ulx="191" uly="1386">Antw. Es ſagt zwar Daniel c. 7. Die Buͤcher werden aufgethan /</line>
        <line lrx="1600" lry="1500" ulx="142" uly="1436">und Joannes in ſeiner heimlichen Offenbahrung Apoc. 20. Die Toͤdte wur⸗</line>
        <line lrx="1599" lry="1546" ulx="144" uly="1483">den gericht in der Schrifft nach den Buͤchern ihrer Werck. Und David Pfal.</line>
        <line lrx="1599" lry="1598" ulx="148" uly="1533">138. Es ſeynd alle in dem Buch eingeſchrieben. Jedoch ſeynd nicht Materi⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="1638" ulx="141" uly="1579">aliſche Buͤcher allda zu verſtehen. 3 MMM</line>
      </zone>
      <zone lrx="1505" lry="1708" type="textblock" ulx="446" uly="1648">
        <line lrx="1505" lry="1708" ulx="446" uly="1648">Frag: Was ſuͤr Buͤcher ſeynd zu verſtehen? .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="1815" type="textblock" ulx="140" uly="1701">
        <line lrx="1572" lry="1764" ulx="140" uly="1701">Antw. Die Allwiſſenheit GOttes iſt ein Buch / das andere iſt das Gewi</line>
        <line lrx="1600" lry="1815" ulx="145" uly="1708">ſen des Menſchen Rom. 2. ſB zuch⸗ ewif⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="2192" type="textblock" ulx="142" uly="1804">
        <line lrx="1527" lry="1879" ulx="424" uly="1804">Frag: Wie wirds bey dieſem Gericht hergehen?</line>
        <line lrx="1607" lry="1937" ulx="191" uly="1867">Antw. Chriſtus wird ſie voneinander ſcheiden / als ein Hirt die Schaaf</line>
        <line lrx="1601" lry="1980" ulx="144" uly="1917">von den Boͤcken ſcheidet / und wird die Schaaf ſtellen zu ſeiner Rechten / und</line>
        <line lrx="1594" lry="2032" ulx="145" uly="1962">die Boͤck zu ſeiner dincken. Matth. 25. H</line>
        <line lrx="1595" lry="2096" ulx="271" uly="2032">“ Frag: Was fuͤr ein Sententz wird alsdann folgen?</line>
        <line lrx="1601" lry="2147" ulx="142" uly="2079">Antw. Chriſtus wird zu denen Gerechten gantz liebreich ſprechen:</line>
        <line lrx="1602" lry="2192" ulx="978" uly="2143">N— Kommt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="110" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_110">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_110.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1733" lry="870" type="textblock" ulx="246" uly="150">
        <line lrx="1589" lry="212" ulx="255" uly="150">98  (0) £R S</line>
        <line lrx="1727" lry="283" ulx="256" uly="224">Kommt her ihr Gebenedeyte meines Vatters / beſitzet das Reich /</line>
        <line lrx="1727" lry="332" ulx="256" uly="274">das euch bereitet iſt von Anbegin der Welt. Matth. 25. Hingegen</line>
        <line lrx="1729" lry="381" ulx="246" uly="323">wird Er zu denen Gottloſen ſagen: Gehet hinweg von mir ihr Verma⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="431" ulx="259" uly="372">ledeyte in das ewige Feuer / das dem Teufel und ſeinen Engeln</line>
        <line lrx="1722" lry="478" ulx="259" uly="427">bereitet iſt. Matth. 25.</line>
        <line lrx="1646" lry="532" ulx="385" uly="481">Frag: Wird dieſer Sententz nicht allein wider die Seelen / ſondern auch wider</line>
        <line lrx="1153" lry="569" ulx="852" uly="525">die Leiber ergehen?</line>
        <line lrx="1733" lry="633" ulx="309" uly="573">Antw. Gleichwie nicht allein die Seel des Menſchen ſich verſuͤndiget / oder</line>
        <line lrx="1733" lry="682" ulx="263" uly="626">Guts thut / ſondern auch der Leib ſuͤndhafft / oder heilig iſt / alſo wird der</line>
        <line lrx="1732" lry="736" ulx="262" uly="674">Sententz nicht allein uͤber die Seelen / ſondern auch uͤber die Leiber nach ihren</line>
        <line lrx="1711" lry="780" ulx="265" uly="730">Verdienſten ergehen. “MUD</line>
        <line lrx="1535" lry="832" ulx="472" uly="781">Frag: Wird qauf den Sententz / und Ausſpruch Chriſti kein Gnad</line>
        <line lrx="1491" lry="870" ulx="867" uly="827">zu erwarten ſeyn? 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="929" type="textblock" ulx="302" uly="866">
        <line lrx="1775" lry="929" ulx="302" uly="866">Antw. Nein / dann die Zeit der Gnaden iſt aus mit dem Todt: darum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="1189" type="textblock" ulx="266" uly="929">
        <line lrx="1208" lry="980" ulx="266" uly="929">wird kein Gnad / kein Erbarmnuß zu finden ſeyn.</line>
        <line lrx="1638" lry="1040" ulx="436" uly="982">Frag: Wann wird der Juͤngſte Tag werden? =ð</line>
        <line lrx="1735" lry="1100" ulx="280" uly="1037">Antw. Chriſtus hat geſagt: Des Menſchen Sohn wird kommen</line>
        <line lrx="1734" lry="1145" ulx="270" uly="1088">zur Stund / da ihr nicht meynet. Luc. 12. itm Von dem Tag und</line>
        <line lrx="1735" lry="1189" ulx="269" uly="1136">der Stund weiß niemand / auch die Engel nicht im immel. Marci</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="1238" type="textblock" ulx="274" uly="1185">
        <line lrx="1759" lry="1238" ulx="274" uly="1185">13. &amp; Matth. 24. demnach kan kein Menſch weder das Jahr / weder den Tag</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="1642" type="textblock" ulx="248" uly="1238">
        <line lrx="874" lry="1290" ulx="272" uly="1238">des Juͤngſten Gericht wiſſen.</line>
        <line lrx="1587" lry="1341" ulx="248" uly="1289">. Frag: Warum will GOtt daß der Juͤngſte Tag denen Menſchen</line>
        <line lrx="1189" lry="1381" ulx="522" uly="1337">verborgen ſoll ſeyn?</line>
        <line lrx="1738" lry="1440" ulx="322" uly="1388">Antw. Auf daß die Glaubige immerdar wachen / und in Sorgen ſeyn /</line>
        <line lrx="1737" lry="1535" ulx="272" uly="1439">Aeich einem embſigen Knecht / welcher wachet / biß daß ſein Herr kommet.</line>
        <line lrx="1533" lry="1593" ulx="472" uly="1546">Frag: Iſt es erlaubt / daß ein Menſch den andern vor das Urtheil</line>
        <line lrx="1567" lry="1642" ulx="797" uly="1596">GOttes citire / und beruffe?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="1711" type="textblock" ulx="323" uly="1628">
        <line lrx="1737" lry="1711" ulx="323" uly="1628">Antw. Offt / ſo einige unſchuldig leyden / und kein Gerechtigkeit auf Erden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="1850" type="textblock" ulx="276" uly="1700">
        <line lrx="1737" lry="1760" ulx="276" uly="1700">finden / wollen ſelbige ihr Ausrichtung bey GOtt haben / und beruffen ihren</line>
        <line lrx="1738" lry="1809" ulx="277" uly="1750">Gegentheil zu dem gerechten Richter⸗Stuhl GOttes / und bilden ihnen da⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="1850" ulx="277" uly="1798">bey nicht ein / daß ſie dadurch unrecht thun / indeme doch keinem Menſchen zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="2048" type="textblock" ulx="277" uly="1841">
        <line lrx="1744" lry="1907" ulx="277" uly="1841">laͤßig iſt / aus Begierd der Rach ſeinem Ubelthaͤter die Straff anwuͤnſchen /</line>
        <line lrx="1787" lry="1954" ulx="278" uly="1894">oder zuwege bringen: zu dem iſt es ein Vermeſſenheit GOtt zum Gericht</line>
        <line lrx="1767" lry="2006" ulx="278" uly="1942">beruffen / indeme ohnedem Er als ein gerechter Richter keinen Unſchuldigen</line>
        <line lrx="1739" lry="2048" ulx="279" uly="1990">wird verlaſſen. Jedoch ſeynd nicht alle ſuͤndhafft geweſen / welche alſo ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="2216" type="textblock" ulx="281" uly="2037">
        <line lrx="1639" lry="2110" ulx="281" uly="2037">auf GOittes Gerſcht beruffen haben.</line>
        <line lrx="1740" lry="2216" ulx="1635" uly="2147">Sag:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="664" type="textblock" ulx="1859" uly="384">
        <line lrx="1885" lry="424" ulx="1864" uly="384">N</line>
        <line lrx="1890" lry="480" ulx="1863" uly="441">tun</line>
        <line lrx="1890" lry="522" ulx="1866" uly="485">N</line>
        <line lrx="1889" lry="621" ulx="1861" uly="580">P</line>
        <line lrx="1890" lry="664" ulx="1859" uly="626">Nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="724" type="textblock" ulx="1859" uly="677">
        <line lrx="1890" lry="724" ulx="1859" uly="677">ſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="916" type="textblock" ulx="1863" uly="776">
        <line lrx="1890" lry="815" ulx="1863" uly="776">e</line>
        <line lrx="1890" lry="869" ulx="1866" uly="824">H</line>
        <line lrx="1890" lry="916" ulx="1864" uly="872">6</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="111" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_111">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_111.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="69" lry="280" type="textblock" ulx="0" uly="232">
        <line lrx="69" lry="280" ulx="0" uly="232">Nee</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="331" type="textblock" ulx="0" uly="284">
        <line lrx="48" lry="331" ulx="0" uly="284">ſogerr</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="374" type="textblock" ulx="0" uly="333">
        <line lrx="60" lry="374" ulx="0" uly="333">erft⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="527" type="textblock" ulx="0" uly="381">
        <line lrx="50" lry="434" ulx="0" uly="381">no</line>
        <line lrx="13" lry="527" ulx="0" uly="500">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="677" type="textblock" ulx="0" uly="588">
        <line lrx="52" lry="643" ulx="1" uly="588">Gnh</line>
        <line lrx="52" lry="677" ulx="0" uly="641">nio</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="735" type="textblock" ulx="0" uly="685">
        <line lrx="52" lry="735" ulx="0" uly="685">hfe</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="934" type="textblock" ulx="0" uly="893">
        <line lrx="53" lry="934" ulx="0" uly="893">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="1155" type="textblock" ulx="0" uly="1056">
        <line lrx="53" lry="1097" ulx="0" uly="1056">Gff</line>
        <line lrx="54" lry="1155" ulx="0" uly="1102">on</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1249" type="textblock" ulx="0" uly="1146">
        <line lrx="80" lry="1249" ulx="0" uly="1201">NNN</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="1504" type="textblock" ulx="0" uly="1407">
        <line lrx="54" lry="1458" ulx="0" uly="1407">n</line>
        <line lrx="55" lry="1504" ulx="6" uly="1461">fone⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="1727" type="textblock" ulx="25" uly="1668">
        <line lrx="52" lry="1727" ulx="25" uly="1668">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="1786" type="textblock" ulx="0" uly="1670">
        <line lrx="17" lry="1786" ulx="0" uly="1685"> =</line>
        <line lrx="26" lry="1763" ulx="18" uly="1670">=☛  =,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="27" lry="1814" type="textblock" ulx="14" uly="1782">
        <line lrx="27" lry="1814" ulx="14" uly="1782">= =</line>
      </zone>
      <zone lrx="28" lry="1868" type="textblock" ulx="17" uly="1823">
        <line lrx="28" lry="1868" ulx="17" uly="1823">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1" lry="1863" type="textblock" ulx="0" uly="1838">
        <line lrx="1" lry="1863" ulx="0" uly="1838">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="1901" type="textblock" ulx="44" uly="1884">
        <line lrx="51" lry="1901" ulx="44" uly="1884">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="39" lry="2009" type="textblock" ulx="17" uly="1780">
        <line lrx="39" lry="2009" ulx="17" uly="1780"> =  =</line>
      </zone>
      <zone lrx="14" lry="2069" type="textblock" ulx="0" uly="1873">
        <line lrx="14" lry="2069" ulx="0" uly="1873">— V,wßY — =.</line>
      </zone>
      <zone lrx="27" lry="2064" type="textblock" ulx="15" uly="2019">
        <line lrx="27" lry="2064" ulx="15" uly="2019">==</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="327" type="textblock" ulx="348" uly="174">
        <line lrx="1613" lry="239" ulx="681" uly="174">☛☚ (0) R. 99</line>
        <line lrx="1403" lry="327" ulx="348" uly="268">Frag: Werden keine Kennzeichen vor dem letzten Gericht kommen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="492" type="textblock" ulx="152" uly="328">
        <line lrx="1609" lry="397" ulx="175" uly="328">Antw. Es werden freylich Zeichen kommen / wie Chriſtus davon gemel⸗</line>
        <line lrx="1611" lry="446" ulx="152" uly="386">det hat. Matth. 24. Marc. 13. Lucæ 21. nemlich groſſe Krieg / und Empoͤ⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="492" ulx="152" uly="426">rungen / Peſtilentz / theure Zeiten / Erdbiden/ Verraͤtherey / und Verfolgung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="536" type="textblock" ulx="147" uly="482">
        <line lrx="1607" lry="536" ulx="147" uly="482">der Gerechten / nach dieſem wird ein naͤherendes Zeichen ſeyn des Juͤngſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="586" type="textblock" ulx="152" uly="534">
        <line lrx="1607" lry="586" ulx="152" uly="534">Gericht wann das Evangelium Chriſti wird geprediget werden in der gantzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="636" type="textblock" ulx="140" uly="580">
        <line lrx="1606" lry="636" ulx="140" uly="580">Welt / zu einer Bezeugnuß uͤber alle Voͤlcker / alsdann wird kommen das End.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="828" type="textblock" ulx="151" uly="631">
        <line lrx="1607" lry="692" ulx="151" uly="631">Matth. 24. V. 14. und Marci 13. V. 10. Nach dieſem wird kommen der An⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="738" ulx="152" uly="679">tichriſt. 2. Theſſal. 1. Letztlich nach der Truͤbſal derſelbigen Zeit / werden</line>
        <line lrx="1643" lry="787" ulx="152" uly="729">Sonn und Mond ihren Schein verliehren: die Stern werden vom Him⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="828" ulx="154" uly="778">mel fallen: und dann wird erſcheinen das Zeichen des Menſchen Sohns im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="889" type="textblock" ulx="96" uly="817">
        <line lrx="1611" lry="889" ulx="96" uly="817">Hꝛimmel (das Heil. Creutz) und dann werden heulen alle Geſchlechter auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="1291" type="textblock" ulx="154" uly="877">
        <line lrx="1097" lry="932" ulx="154" uly="877">Erden. Matth. 29. V. 29. .</line>
        <line lrx="1610" lry="987" ulx="527" uly="936">Frag: Iſt das Juͤngſte Gericht zu foͤrchten?</line>
        <line lrx="1608" lry="1054" ulx="199" uly="991">Antw. Es iſt ohne Zweiffel ſehr zu foͤrchten / dann es wird das Anſehen</line>
        <line lrx="1609" lry="1099" ulx="154" uly="1042">des Richters ſehr erſchroͤcklich ſeyn / wie ſelbes der H. Johannes in ſeinen Of⸗</line>
        <line lrx="1609" lry="1150" ulx="154" uly="1090">fenbahrungen geſehen / und aiſo beſchrieben hat. Apoc. 1. v. 16. Aus ſei⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="1197" ulx="156" uly="1135">nem Mund gieng ein ſcharff zweyſchneidiges Schwerdt. Und als</line>
        <line lrx="1605" lry="1249" ulx="154" uly="1187">nun Johannes Ihn ſahe / fiel er nider zu ſeinen Fuſſen / als ein Todter.</line>
        <line lrx="1609" lry="1291" ulx="155" uly="1238">Viel erſchroͤcklicher aber wird ſeyn die Groͤſſe / und Vielfaͤltigkeit der Suͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="1348" type="textblock" ulx="156" uly="1286">
        <line lrx="1459" lry="1348" ulx="156" uly="1286">den / welche nicht werden entſchuldiget / weder bedecket werden koͤnnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="1702" type="textblock" ulx="158" uly="1357">
        <line lrx="1280" lry="1412" ulx="473" uly="1357">Frag: Was bedeut das zweyſchneydige Schwerdt?</line>
        <line lrx="1617" lry="1480" ulx="201" uly="1422">Antw. Es bedeut die zweyfache Straff der Suͤnden. 1. Uber di</line>
        <line lrx="1599" lry="1522" ulx="159" uly="1433">2. Uber den Leib. M r. Uber die Seel</line>
        <line lrx="1268" lry="1585" ulx="422" uly="1532">Frag: Wie kan man ihm das Gericht erringern?</line>
        <line lrx="1605" lry="1654" ulx="204" uly="1593">Antw. Chriſtus rathet davon alſo / Luc. 21. Wachet nun allezeit / und</line>
        <line lrx="1605" lry="1702" ulx="158" uly="1639">bettet / daß ihr wuͤrdig werden moͤget zu entfliehen dieſen allen / das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="1805" type="textblock" ulx="152" uly="1687">
        <line lrx="1463" lry="1744" ulx="157" uly="1687">geſchehen ſoll / und beſtehen moͤge vor des M Sohn.</line>
        <line lrx="1457" lry="1805" ulx="152" uly="1697">beſte Mittel iſt Wachen / das iſt ſich von den Aenſchen zohi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="1848" type="textblock" ulx="133" uly="1783">
        <line lrx="1610" lry="1848" ulx="133" uly="1783">Vam ſeyn / daß man durch Verſuchung nicht uͤberwunden werde/ nebſt die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="2042" type="textblock" ulx="160" uly="1835">
        <line lrx="1513" lry="1895" ulx="160" uly="1835">ſem bußfertiges Leben / und ſeine Suͤnd auf dieſer Welt abbuͤſſen: ſein</line>
        <line lrx="1607" lry="1950" ulx="254" uly="1851">wiſſen offt reinigen: ſich ſelbſt richten: und wie der Heil. Petrus RM</line>
        <line lrx="1543" lry="1995" ulx="343" uly="1932">lehret / Ep. 1. c. 4. V. 7. betten / einander lieben / gut⸗ .</line>
        <line lrx="1292" lry="2042" ulx="688" uly="1985">thaͤtig ſeyn. ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="2242" type="textblock" ulx="882" uly="2109">
        <line lrx="1609" lry="2242" ulx="882" uly="2109">N 2 D Drit⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="112" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_112">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_112.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1437" lry="500" type="textblock" ulx="267" uly="117">
        <line lrx="1216" lry="229" ulx="267" uly="117">roo  (0) ¾</line>
        <line lrx="1437" lry="350" ulx="717" uly="244">Dritter Abſaß.</line>
        <line lrx="1293" lry="500" ulx="658" uly="395">Von dem Antichriſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1259" lry="572" type="textblock" ulx="762" uly="508">
        <line lrx="1259" lry="572" ulx="762" uly="508">Frag: Was heiſſet Antichriſt 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1512" lry="368" type="textblock" ulx="1500" uly="360">
        <line lrx="1512" lry="368" ulx="1500" uly="360">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="670" type="textblock" ulx="277" uly="587">
        <line lrx="1735" lry="670" ulx="277" uly="587">Autw. Antichriſt heiſſet eigentlich Wider⸗ Chriſt. Dieſen Antichriſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="1359" type="textblock" ulx="243" uly="660">
        <line lrx="1731" lry="718" ulx="276" uly="660">nennet der Heil. Apoſtel Paulus einen Menſchen der Suͤnden / einen</line>
        <line lrx="1549" lry="762" ulx="279" uly="709">Sohn der Verderbung. 2. Theſſ. c. 2. V. 4. =</line>
        <line lrx="1533" lry="816" ulx="498" uly="767">Frag: Iſt nur ein Antichriſt / oder werden mehr Menſchen Anti⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="859" ulx="526" uly="813">chriſt genennt werden? .</line>
        <line lrx="1733" lry="915" ulx="327" uly="861">Antw. Eigentlich iſt nur ein Antichriſt / welcher vor dem Juͤngſten Tag</line>
        <line lrx="1742" lry="972" ulx="281" uly="913">kommen wird / und wird wider das Geſatz Chriſti ſtreiten: weilen aber mehr</line>
        <line lrx="1735" lry="1017" ulx="279" uly="959">Suͤnder (abſonderlich die Ketzer) wider Chriſtum ſeyn / ſo koͤnnen ſie ei⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="1061" ulx="274" uly="1009">niger Weiß / doch nicht eigentlich / Antichriſt genennt werden / von welchen</line>
        <line lrx="1733" lry="1118" ulx="243" uly="1055">der Heil. Joannes Ep. 1. c. 2. Nun ſeynd viel Anrichriſt worden.</line>
        <line lrx="1735" lry="1160" ulx="276" uly="1107">Gleichwie nun allein GOttes und Mariaͤ Sohn eigentlich Chriſtus genen⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="1215" ulx="278" uly="1155">net wird / obſchon auch andere Menſchen Chriſten genennet worden / und</line>
        <line lrx="1733" lry="1260" ulx="277" uly="1204">werden / alſo wird nur ein Perſohn ſeyn / welcher der Nahm Antichriſt ei⸗</line>
        <line lrx="621" lry="1304" ulx="273" uly="1250">gentlich zugehoͤret.</line>
        <line lrx="1523" lry="1359" ulx="503" uly="1309">Frag: Wann wird der wahre Antichriſt auf die Welt kommen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="1418" type="textblock" ulx="324" uly="1359">
        <line lrx="1783" lry="1418" ulx="324" uly="1359">Antw. Zu End der Welt / vor dem Juͤngſten Tag / dann Paulus ſagt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="1568" type="textblock" ulx="275" uly="1412">
        <line lrx="1732" lry="1470" ulx="275" uly="1412">2. Theſſal. c. 2. V. 2. Daß der Juͤngſte Tag nicht kommt / es ſeye dann daß</line>
        <line lrx="1726" lry="1521" ulx="275" uly="1461">zuvor komme der Antichriſt. 8</line>
        <line lrx="1481" lry="1568" ulx="538" uly="1521">Frag: Iſt der Antichriſt noch nicht auf die Welt kommen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="1628" type="textblock" ulx="322" uly="1576">
        <line lrx="1757" lry="1628" ulx="322" uly="1576">Antw. Nein / er iſt noch nicht kommen; dann ehe er kommen wird / wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="1733" type="textblock" ulx="271" uly="1625">
        <line lrx="1612" lry="1680" ulx="271" uly="1625">das Evangelium in der gantzen Welt geprediget und geglaubt werden.</line>
        <line lrx="1448" lry="1733" ulx="589" uly="1683">Frag: Wird der Antichriſt ein wahrer Menſch ſeyn?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="1792" type="textblock" ulx="320" uly="1727">
        <line lrx="1761" lry="1792" ulx="320" uly="1727">Antw. Ja / dann es iſt ein falſches Gedicht / daß ein Teufel werde von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="2213" type="textblock" ulx="269" uly="1781">
        <line lrx="1751" lry="1839" ulx="269" uly="1781">einer Jungfrau gebohren werden / und wider Chriſtum ſtreiten. Bellarmmu⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="1890" ulx="272" uly="1832">Contr. Tom. 1. Lib. 3. c 12.</line>
        <line lrx="1607" lry="1945" ulx="508" uly="1888">Frag: Aus was fuͤr einem Geſchlecht wird der Antichriſt ſeyn?</line>
        <line lrx="1724" lry="2005" ulx="317" uly="1940">Antw. Er wird aus dem Juͤdiſchen Geſchlecht ſeyn / glaublich iſt es daß</line>
        <line lrx="1313" lry="2045" ulx="269" uly="1989">er unehelich wird empfangen werden.</line>
        <line lrx="1382" lry="2103" ulx="643" uly="2055">Frag: Warum wird der Antichriſt kommen ?</line>
        <line lrx="1723" lry="2206" ulx="312" uly="2096">Antw. Er wird kommen wegen der Juden / ſie werden ihn deſchneiden⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="2213" ulx="1658" uly="2170">und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="113" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_113">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_113.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1624" lry="2163" type="textblock" ulx="0" uly="187">
        <line lrx="1598" lry="250" ulx="263" uly="187">2 (0 101</line>
        <line lrx="1601" lry="324" ulx="149" uly="264">und an ihn als ihren Meßias glauben / wie davon ihnen Chriſtus hat vorgeſagt.</line>
        <line lrx="1602" lry="370" ulx="154" uly="313">Joan. c. 5. V. 48. Ich bin kommen in meines Vatters Rahmen und</line>
        <line lrx="1601" lry="417" ulx="133" uly="364">ihr habt mich nicht angenommen: ſo ein anderer (der Antichriſt)</line>
        <line lrx="1601" lry="471" ulx="152" uly="410">Bellarminus ex SS. PP. Tom. 1. Cont. Lib. 3. c. 2. in ſeinen eigenen</line>
        <line lrx="1507" lry="512" ulx="153" uly="459">Nahmen wird kommen / den werdet ihr annehmen.</line>
        <line lrx="1463" lry="579" ulx="275" uly="529">WDw Frag: Wo wird ſich der Antichriſt ſehen laſſen? V</line>
        <line lrx="1600" lry="639" ulx="8" uly="584">Antw. Mehreſt zu Jeruſalem in dem Koͤniglichen Pallaſt / und im Tem⸗</line>
        <line lrx="1173" lry="688" ulx="0" uly="625">Nd pel. Bellarminus cit. c. 13.</line>
        <line lrx="1570" lry="742" ulx="0" uly="686">S Frag: Was wird der Antichriſt thun auf der Welt?</line>
        <line lrx="1600" lry="799" ulx="78" uly="744">Aurrnntw. Der H. Paulus Ep. 2. ad Theſſ. c. 2. v. 4. ſchreibt / der Menſch</line>
        <line lrx="1599" lry="851" ulx="137" uly="792">der Suͤnden / und der Sohn der Verderbung / der da widerſtrebt/</line>
        <line lrx="1624" lry="901" ulx="153" uly="837">und erhebt ſich uͤber alles / das Gtt genennt / oder geehret wird/</line>
        <line lrx="1599" lry="951" ulx="37" uly="872">4 alſo daß er ſitzt im Tempel GGttes / und gibt ſich aus / als ſey er</line>
        <line lrx="1599" lry="1000" ulx="0" uly="928">tao Gtt. Daniel aber weiffaget daß er allein den GOtt Maozim anbetten</line>
        <line lrx="1600" lry="1049" ulx="50" uly="980">werde. Hieraus ſchlieſſen die Heil. VBaͤtter / und Schrifft⸗Gelehrte / daß der</line>
        <line lrx="1601" lry="1096" ulx="0" uly="1022"> Antichriſt wird 1. voll der groͤſten Suͤnden ſeyn. 2. Wird er alles Gutes</line>
        <line lrx="1601" lry="1141" ulx="0" uly="1071">nede wollen verderben. 2. Wird er dem Heil. Evangelio / allen Heil. Sacramen⸗</line>
        <line lrx="1602" lry="1189" ulx="0" uly="1128">ee ken abſonderlich dem Hochwuͤrdigſten Gut / und Heil. Meß widerſtreben. 4.</line>
        <line lrx="1600" lry="1239" ulx="0" uly="1176">ne Wird er ſich uͤber den einigen wahren GOtt erheben. 5. Sich ſelbſt als</line>
        <line lrx="1599" lry="1288" ulx="0" uly="1224">n einen GOtt anbetten laſſen und Maozim / das iſt den Teuffel anbetten. 6. Er</line>
        <line lrx="1599" lry="1337" ulx="153" uly="1278">wird ſich als einen Meßias ausgeben. 7. Er wird Chriſtum keinen GOtt oder</line>
        <line lrx="1598" lry="1386" ulx="153" uly="1327">Meßias erkennen / wie Joannes Ep. 1. c. 2. ſchreibet: Wer iſt ein Lugner/</line>
        <line lrx="1598" lry="1441" ulx="0" uly="1373">eohn der da laugnet / daß Iſus der Chriſtus ſeye / daß ſt der An⸗</line>
        <line lrx="1600" lry="1489" ulx="6" uly="1420">u eichriſt / der den Vatter und den Sohn laugnet. Woraus man ſie⸗</line>
        <line lrx="1603" lry="1528" ulx="147" uly="1473">het / daß er auch die Heil. Dreyfaltigkeit verlaugnen wird. Es ſchreibet wei⸗</line>
        <line lrx="1599" lry="1588" ulx="155" uly="1521">ter der H. Paulus von dem Antichriſt Ep. 2. c. 2. v. . Welche Zukunfft</line>
        <line lrx="1618" lry="1636" ulx="13" uly="1565"> geſchicht nach der Woͤrckuug des Teuffels / mit allerley Kraͤfften</line>
        <line lrx="1599" lry="1674" ulx="0" uly="1605">ie und Zeichen / und lugenhafften Wundern / und mit allerley Ver⸗</line>
        <line lrx="1599" lry="1723" ulx="0" uly="1659">fuͤhrung der Ungerechtigkeit unter denen / die verlohren werden /</line>
        <line lrx="1598" lry="1778" ulx="59" uly="1714">„Lc. Dieſe Miracul beſchreibet der Heil. Joannes Apoc. 13. V. 13. woraus</line>
        <line lrx="1499" lry="1823" ulx="0" uly="1761">e Van ſchlieſſen kan / daß er in Zauberey ein Ertz⸗Kuͤnſtler ſeyn wird.</line>
        <line lrx="1511" lry="1873" ulx="0" uly="1814">Aumz⸗ S Frag: Wird der Antichriſt einen groſſen Gewalt haben?</line>
        <line lrx="1600" lry="1933" ulx="196" uly="1870">Antw. Ja / er wird einen groſſen Gewalt haben / und ſich wie ein maͤchti⸗</line>
        <line lrx="1600" lry="1985" ulx="55" uly="1918">geer und unuberwindlicher praͤchtiger Koͤnig der Juden auffuͤhren: wider an⸗</line>
        <line lrx="1601" lry="2033" ulx="10" uly="1964">6Ddere Koͤnig ſtreiten / ſie überwinden: und ein Herr uͤber die gantze Welt ſeyn:</line>
        <line lrx="1600" lry="2081" ulx="152" uly="2015">die Chriſtenheit abſonderlich verfolgen / wie aus Daniel 7. cap. und 11 cap.</line>
        <line lrx="1602" lry="2123" ulx="153" uly="2066">und 13. (ap. die heilige Vaͤtter und Schrifftgelehrte beweiſen: Bellarminus</line>
        <line lrx="1251" lry="2163" ulx="153" uly="2107">Tom. 1. Contr. lib. 3. c. 20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="2222" type="textblock" ulx="1" uly="2142">
        <line lrx="1604" lry="2222" ulx="1" uly="2142">, N 3 Frag:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="114" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_114">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_114.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1177" lry="251" type="textblock" ulx="268" uly="151">
        <line lrx="1177" lry="251" ulx="268" uly="151">10n 9353 00 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="315" type="textblock" ulx="641" uly="260">
        <line lrx="1364" lry="315" ulx="641" uly="260">Frag: Wird er einen groſſen Anhang haben?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="372" type="textblock" ulx="311" uly="287">
        <line lrx="1773" lry="372" ulx="311" uly="287">Antw. Freylich / alſo zwar / daß auch / wo es moͤglich waͤre in Irr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="821" type="textblock" ulx="240" uly="357">
        <line lrx="1712" lry="426" ulx="265" uly="357">thum gefuͤhret kunten werden die Außerwaͤhlte. Matth. 24. V. 24·</line>
        <line lrx="1743" lry="469" ulx="665" uly="420">Frag: Warum werden ihm viel zulauffen? .</line>
        <line lrx="1729" lry="527" ulx="296" uly="467">Antw. Weilen er wider die Chriſten abſonderlich wuͤten und tyranniſiren</line>
        <line lrx="1729" lry="580" ulx="265" uly="516">wird: er wird allen / die wider EChriſtum ſeyn / ein Zeichen geben / und welche</line>
        <line lrx="1729" lry="630" ulx="240" uly="563">dieſes Zeichen nicht werden haben / dieſelben werden ſo verfolget werden / daß</line>
        <line lrx="1730" lry="679" ulx="268" uly="609">man ihnen nichts verkauffen / und von ihnen nichts kauffen wird doͤrffen / biß ſie</line>
        <line lrx="1730" lry="723" ulx="267" uly="660">dardurch verrathen / als Chriſten gemartert / oder vom Glauben abgeſchroͤ⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="771" ulx="270" uly="723">cket werden. Apoc. 13.</line>
        <line lrx="1506" lry="821" ulx="465" uly="772">Frag : Wie lang wird der Anfichriſt herrſchen und tyranniſiren?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="877" type="textblock" ulx="318" uly="801">
        <line lrx="1731" lry="877" ulx="318" uly="801">Antw. Es werden die Taͤg ſeiner Wuͤterey / Tyranniſchen / und Teuffi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="933" type="textblock" ulx="269" uly="871">
        <line lrx="1767" lry="933" ulx="269" uly="871">ſchen Regierung verkuͤrtzet werden. Matth. 24. und wird ſich ſein Tyranney uͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="980" type="textblock" ulx="270" uly="919">
        <line lrx="1730" lry="980" ulx="270" uly="919">drey und ein halbes Jahr nicht erſtrecken. R. P. Calliſtus Campeti Paſtor. Ca.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="1027" type="textblock" ulx="274" uly="966">
        <line lrx="1759" lry="1027" ulx="274" uly="966">thol. p. 1. tr. 3. Art. 6. Lect. 3. in append. n. 23. fol. 477. ex Apocalypſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="1491" type="textblock" ulx="270" uly="1024">
        <line lrx="679" lry="1075" ulx="273" uly="1024">&amp; Daniele Propheta.</line>
        <line lrx="1639" lry="1127" ulx="315" uly="1080">Frag: Wird ſich der Antichriſt einen Antichriſt nennen? “</line>
        <line lrx="1731" lry="1182" ulx="323" uly="1131">Antw. Nein / er wird ſich einen Meßias / und Chriſtus nennen: und</line>
        <line lrx="1731" lry="1233" ulx="273" uly="1180">wird einen Nahmen dabey haben / welcher in der Zahl 666. wird haben.</line>
        <line lrx="1555" lry="1286" ulx="275" uly="1230">Apocal. 13. der nun unbekandt. =</line>
        <line lrx="1652" lry="1334" ulx="553" uly="1288">Frag: Wird niemand ſich dem Antichriſt widerſetzen?</line>
        <line lrx="1732" lry="1393" ulx="320" uly="1341">Antw. Es werden ſich widerſetzen die eyffrige Chriſten / abſonderlich die</line>
        <line lrx="1732" lry="1447" ulx="276" uly="1389">eyffrige Seelſorger / und Hirten der Chriſtlichen Schaͤfel. Nebſt dieſem</line>
        <line lrx="1733" lry="1491" ulx="270" uly="1441">werden ſich widelſetzen dem Antichriſt / der Enoch und Elias / wie der H. Au-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="1591" type="textblock" ulx="275" uly="1488">
        <line lrx="1802" lry="1547" ulx="278" uly="1488">guſtinus lib. 19. de Civ. Dei c. 29. bezeuget / daß von dieſer Wiederkunfft</line>
        <line lrx="1757" lry="1591" ulx="275" uly="1537">und Streit wider den Antichriſt niemahlen ein Zweiffel in der Chriſtlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="1882" type="textblock" ulx="277" uly="1587">
        <line lrx="1754" lry="1647" ulx="278" uly="1587">Kirch geweſen ſeye. Von dieſen zweyen / Enoch und Elias wird verſtanden</line>
        <line lrx="1731" lry="1691" ulx="277" uly="1634">der Heil. Joannes Apoc. 11. daß ſie ſeyen zwey Zeugen GOttes. A. R.</line>
        <line lrx="1734" lry="1733" ulx="278" uly="1682">D. Jacobus Bajus Inſtit. Relig. Chriſtianæ lib. I. c. 263. von dem Enoch ſagt</line>
        <line lrx="1734" lry="1791" ulx="280" uly="1732">Syrach Eccl. 44. v. 16. daß er in das Paradeiß genommen ſeye / da⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="1838" ulx="280" uly="1778">mit er dem Volck die Buß gebe. Von dem Elias hat viel deutliche⸗/</line>
        <line lrx="1748" lry="1882" ulx="282" uly="1830">Malachias cap. 4. v. 5. geweiſſaget. Siehe ich will euch ſenden Eliam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="1934" type="textblock" ulx="278" uly="1878">
        <line lrx="1772" lry="1934" ulx="278" uly="1878">den Propheten / ehe dann komme der groſſe / und erſchroͤckliche Lag</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="2225" type="textblock" ulx="280" uly="1919">
        <line lrx="1736" lry="2021" ulx="281" uly="1919">des ιErrn. Davon weiſſager eben Syrach c. 48. V. 10 Dn biſt verordnet</line>
        <line lrx="1736" lry="2037" ulx="282" uly="1973">zu komen / und zu verkuͤndigen die Zeit des Urtheils / und zu ſtillen</line>
        <line lrx="1735" lry="2101" ulx="280" uly="2021">den Zorn des Errn. und am klareſten Chriſtus ſelbſt Matth. 17. V. 1I1.</line>
        <line lrx="1735" lry="2129" ulx="285" uly="2071">Elias wird ja kommen / und durch ſein Zukunfft alles zurecht</line>
        <line lrx="1704" lry="2173" ulx="285" uly="2115">bringen. ,</line>
        <line lrx="1738" lry="2225" ulx="1629" uly="2174">Frag:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="514" type="textblock" ulx="1849" uly="276">
        <line lrx="1885" lry="318" ulx="1863" uly="276">N</line>
        <line lrx="1890" lry="369" ulx="1849" uly="325">a⸗</line>
        <line lrx="1888" lry="421" ulx="1849" uly="375">h</line>
        <line lrx="1890" lry="464" ulx="1850" uly="433">te</line>
        <line lrx="1890" lry="514" ulx="1853" uly="474">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="879" type="textblock" ulx="1846" uly="586">
        <line lrx="1890" lry="643" ulx="1849" uly="586">ſe</line>
        <line lrx="1890" lry="683" ulx="1848" uly="636">ſn⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="731" ulx="1846" uly="685">Mrd</line>
        <line lrx="1890" lry="775" ulx="1847" uly="732">Nn</line>
        <line lrx="1890" lry="830" ulx="1847" uly="780">Sf</line>
        <line lrx="1890" lry="879" ulx="1849" uly="832">wor</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="115" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_115">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_115.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1280" lry="2118" type="textblock" ulx="132" uly="2061">
        <line lrx="1280" lry="2118" ulx="132" uly="2061">ſtum / liebet Chriſtum / und ſeegnet durch IEſum Chriſtum⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="428" type="textblock" ulx="147" uly="149">
        <line lrx="1603" lry="209" ulx="694" uly="149"> (0) R£ 103</line>
        <line lrx="1432" lry="277" ulx="312" uly="221">Frag: Wer wird es gewinnen: der Antichriſt / oder Enoch und Elias?</line>
        <line lrx="1606" lry="333" ulx="190" uly="275">Antw. Der Antichriſt wird den Enoch und Elias 30. Tag vor ſeinem</line>
        <line lrx="1606" lry="384" ulx="147" uly="326">Tod ermorden / doch werden ſie wider lebendig werden / und ſichtbarlich in</line>
        <line lrx="1605" lry="428" ulx="147" uly="374">den Himmel fahren. Apoc. II. und werden durch dieſe beede die Juden bekeh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="483" type="textblock" ulx="129" uly="424">
        <line lrx="1606" lry="483" ulx="129" uly="424">ret werden / den Betrug des Antichriſts erkennen / und an Chriſtum glau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="636" type="textblock" ulx="147" uly="476">
        <line lrx="946" lry="533" ulx="150" uly="476">ben. cit. Bajus.</line>
        <line lrx="1554" lry="588" ulx="463" uly="532">Frag: Was ſagen die Ketzer von dem Antichriſt?</line>
        <line lrx="1606" lry="636" ulx="147" uly="581">Antw. Alle Ketzer kommen in dieſem Stuck uͤbereins / daß ſie den Roͤmi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="686" type="textblock" ulx="109" uly="631">
        <line lrx="1606" lry="686" ulx="109" uly="631">ſchen Pabſt nicht erkennen: dann weilen ſie von der Kirch durch ihre falſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="734" type="textblock" ulx="144" uly="681">
        <line lrx="1605" lry="734" ulx="144" uly="681">Lehr abfallen wollen / muͤſſen ſie nothwendig das Haupt der Kirchen / das iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="848" type="textblock" ulx="63" uly="722">
        <line lrx="1609" lry="790" ulx="92" uly="722">den Roͤmiſchen Pabſt nicht erkennen. Darum haben Wicleff, und die</line>
        <line lrx="1605" lry="848" ulx="63" uly="774">Stiffter der jetzigen Ketzereyen ausgeſprengt / daß der Roͤmiſche Pabſt der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="988" type="textblock" ulx="147" uly="829">
        <line lrx="1017" lry="883" ulx="147" uly="829">wahre Antichriſt ſeye.</line>
        <line lrx="1479" lry="937" ulx="246" uly="881">Frag: Warum ſagen die Ketzer / daß der Roͤmiſche Pabſt der Antichriſt ſeye?</line>
        <line lrx="1605" lry="988" ulx="192" uly="934">Antw. Sie gruͤnden ihre Ketzerey auf jene Wort des Heil. Pauli / da er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="1080" type="textblock" ulx="148" uly="981">
        <line lrx="1606" lry="1080" ulx="148" uly="981">lagt. Daß der Antichriſt wird im Tempel GGTTes ſitzen. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="1240" type="textblock" ulx="193" uly="1034">
        <line lrx="1312" lry="1083" ulx="211" uly="1034">eſſ. 2. S=ðð</line>
        <line lrx="1448" lry="1140" ulx="291" uly="1088">Frag: Wie werden dieſe Ketzer uͤberwieſen / daß ſie ohne Grund und boͤß⸗</line>
        <line lrx="1309" lry="1183" ulx="348" uly="1136">wichtig den Heil. Kirchen⸗Vatter einen Antichriſt ſchelten?</line>
        <line lrx="1605" lry="1240" ulx="193" uly="1185">Antw. Aus vielen Urſachen. Erſtlich der Heil. Paulus ſagt nicht allein /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="1290" type="textblock" ulx="79" uly="1229">
        <line lrx="1604" lry="1290" ulx="79" uly="1229">daß der Antichriſt wird im Tempel Gttes ſitzen / ſondern ſetzet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="1434" type="textblock" ulx="148" uly="1286">
        <line lrx="1604" lry="1346" ulx="149" uly="1286">guch gleich darzu dieſe Wort: Und gibt ſich aus als ſeye er GOtr. 2.</line>
        <line lrx="1605" lry="1394" ulx="149" uly="1335">Theſl.2. Der Roͤmiſche Pabſt aber ſitzet wohl in dem Tempel GOttes / wie</line>
        <line lrx="1604" lry="1434" ulx="148" uly="1382">andere Heil. Biſchoff mehr im Alten und Neuen Teſtament im Tempel geſeſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="1484" type="textblock" ulx="132" uly="1431">
        <line lrx="1603" lry="1484" ulx="132" uly="1431">ſen ſeynd: er giebt ſich aber nicht aus als ſeye er GOtt / oder Chriſtus / ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="1633" type="textblock" ulx="148" uly="1479">
        <line lrx="1604" lry="1540" ulx="149" uly="1479">dern er gibt ſich aus / er ſey ſervus ſervorum Ohriſti, ein Diener aller Die⸗</line>
        <line lrx="1604" lry="1590" ulx="148" uly="1527">ner Chriſti; das iſt / ein Hirt der Schaͤfflein Chriſti / ein Stadthalter Chri⸗</line>
        <line lrx="1603" lry="1633" ulx="148" uly="1579">ſti / und Haupt der Kirchen / wie es Petrus von Chriſto eingeſetzet worden /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="1679" type="textblock" ulx="127" uly="1625">
        <line lrx="1602" lry="1679" ulx="127" uly="1625">und von Peters⸗Zeiten allzeit ein Pabſt geweſen iſt / und ſeyn muß. Nichts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="1926" type="textblock" ulx="148" uly="1673">
        <line lrx="1605" lry="1729" ulx="148" uly="1673">wenigers kan man dem Roͤmiſchen Pabſt zumeſſen / als daß er der Antichriſt</line>
        <line lrx="1619" lry="1783" ulx="149" uly="1722">ſeye / und von ſich ausgebe / als ſeye er GOtt / indem er beichtet / Buß thut /</line>
        <line lrx="1603" lry="1830" ulx="208" uly="1771">lich zu GOtt ruffet um Erbarmnuß / taͤglich das Vatter Unſer bettet / und</line>
        <line lrx="1603" lry="1882" ulx="149" uly="1819">alsdann ſpricht: Vergib uns unſer Schuld / ꝛc. taͤglich in dem Ave Maria</line>
        <line lrx="1605" lry="1926" ulx="149" uly="1869">die Mutter GOttes anruffet/ daß Sie fuͤr ihn armen Suͤndet bette / jetzt</line>
      </zone>
      <zone lrx="855" lry="1977" type="textblock" ulx="111" uly="1917">
        <line lrx="855" lry="1977" ulx="111" uly="1917">und in der Stund unſers Abſterbens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="2066" type="textblock" ulx="150" uly="1962">
        <line lrx="1604" lry="2024" ulx="217" uly="1962">Zum anderten: wird der Antichriſt wider Chriſtum ſeyn: der Roͤm.</line>
        <line lrx="1605" lry="2066" ulx="150" uly="2012">Pabſt aber iſt nicht wider Chriſtum / ſondern glaubt an Chriſtum / ehret Chri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="2189" type="textblock" ulx="1501" uly="2143">
        <line lrx="1606" lry="2189" ulx="1501" uly="2143">Zum</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="116" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_116">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_116.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1753" lry="368" type="textblock" ulx="214" uly="217">
        <line lrx="1753" lry="284" ulx="214" uly="217">Zum dritten: Der Antichriſt wird allen Laſtern die Freyheit laſſen: der</line>
        <line lrx="1727" lry="368" ulx="268" uly="268">Ruunſhe Pabſt aber will die Laſter beſſeren / buͤſſen / und Bekehrung von La⸗</line>
        <line lrx="491" lry="368" ulx="296" uly="330">ern haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="421" type="textblock" ulx="338" uly="340">
        <line lrx="1764" lry="421" ulx="338" uly="340">Zum vierdten: der Antichriſt wird nur ein Perſohn ſeyn / es ſeynd aber .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1537" lry="476" type="textblock" ulx="269" uly="418">
        <line lrx="1537" lry="476" ulx="269" uly="418">ſchon viel Paͤbſt geweſen / darum iſi der Pabſt nicht der Antichrlſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="494" lry="483" type="textblock" ulx="479" uly="471">
        <line lrx="494" lry="483" ulx="479" uly="471">◻</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="527" type="textblock" ulx="343" uly="470">
        <line lrx="1759" lry="527" ulx="343" uly="470">Zum fuͤnfften: der Antichriſt wird nicht ſo lang regieren / als wie lang</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="625" type="textblock" ulx="254" uly="518">
        <line lrx="1736" lry="578" ulx="267" uly="518">Chriſtus geprediget hat / die Roͤmiſche Paͤbſt aber regieren ſchon 1720. Jah⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="625" ulx="254" uly="571">ren / darum ſeynd ſie der Antichriſt nicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="679" type="textblock" ulx="280" uly="623">
        <line lrx="1759" lry="679" ulx="280" uly="623">zZum ſechſten: zu des Antichriſts Zeiten werden kommen Ennoch und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="1411" type="textblock" ulx="273" uly="674">
        <line lrx="1737" lry="734" ulx="274" uly="674">Elias: es ſeynd aber ſchon 1721. Jahr Paͤbſt geweſen / und iſt Enoch und</line>
        <line lrx="1728" lry="782" ulx="274" uly="724">Elias nicht kommen / ſo ſeynd ſie dann der Antichriſt nicht.</line>
        <line lrx="1737" lry="831" ulx="341" uly="769">Zum ſiebenden: gleich nach des Antichriſts Todt wird ſeyn der Juͤngſte</line>
        <line lrx="1738" lry="922" ulx="273" uly="819">Kag und wie vil Paͤbſt ſeynd geſtorben / wo doch der Juͤngſte Tag nicht</line>
        <line lrx="1667" lry="915" ulx="293" uly="882">ommen iſt.</line>
        <line lrx="1737" lry="979" ulx="346" uly="915">Zum achten: der Antichriſt wird wollen oͤffentlich in den Himmel fah⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="1028" ulx="277" uly="965">ren / wird aber von GOtt geſtrafft / und oͤffentlich in die Hoͤll geſtürtzet wer⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="1080" ulx="276" uly="1013">den: kein Pabſt hat wollen oͤffentlich in den Himmel fahren / iſt auch keiner</line>
        <line lrx="1737" lry="1122" ulx="278" uly="1067">oͤffentlich in die Hoͤll geſtuͤrtzet worden. . =</line>
        <line lrx="1752" lry="1171" ulx="351" uly="1109">Zum neundten: ſeynd in dem Pabſt jene Zeichen nicht / welche nach</line>
        <line lrx="1737" lry="1221" ulx="277" uly="1160">Weiſſagung Joannis der Antichriſt haben wird / wie ihn der Heil⸗Apoſtel c. 13.</line>
        <line lrx="1737" lry="1270" ulx="278" uly="1207">Apoc. beſchreibt: Er thut ſein Mund auf zu Laͤſterung gegen GOtt /</line>
        <line lrx="1737" lry="1321" ulx="278" uly="1257">zu laͤſtern ſeinen Nahmen / und ſeinen Tabernackel/ und die im</line>
        <line lrx="1737" lry="1364" ulx="280" uly="1304">Himmel wohnen. Und ihm war gegeben zu ſtreiten mit den Hei⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="1411" ulx="281" uly="1350">ligen / und ſie uͤberwinden / ꝛc. Es wird der Antichriſt machen / daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="1606" type="textblock" ulx="262" uly="1403">
        <line lrx="1736" lry="1464" ulx="280" uly="1403">das Feuer vom Himmel auf die Erden uͤber die Menſchen falle. Er wird</line>
        <line lrx="1738" lry="1507" ulx="281" uly="1449">denen Seinigen ein Mahl⸗Zeichen geben in ihre rechte Hand / oder an Stirn /</line>
        <line lrx="1806" lry="1560" ulx="283" uly="1500">daß niemand kauffen / oder verkauffen kan / er habe dann das Mahl⸗Zeichen,</line>
        <line lrx="1761" lry="1606" ulx="262" uly="1547">oder die Zahl (666.) ſeines Nahmens J. C. Weilen nun bey keinem Pabſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="1670" type="textblock" ulx="283" uly="1595">
        <line lrx="1736" lry="1670" ulx="283" uly="1595">etwas ſolches geſchehen / iſt ihm unchriſtlich der Nahm Antichriſt gegeben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="2021" type="textblock" ulx="282" uly="1652">
        <line lrx="878" lry="1724" ulx="282" uly="1652">worden. . V</line>
        <line lrx="1758" lry="1844" ulx="590" uly="1754">chtes Hauptſtuck. 7</line>
        <line lrx="1651" lry="1936" ulx="413" uly="1855">Welches iſt uͤber den achten Glaubens⸗Articul.</line>
        <line lrx="1735" lry="2021" ulx="734" uly="1949">Von dem Heil. Geiſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="2139" type="textblock" ulx="290" uly="2014">
        <line lrx="1456" lry="2076" ulx="290" uly="2014">H Frag: Wie lautel der achte Glaubens⸗Articul.</line>
        <line lrx="1286" lry="2139" ulx="304" uly="2077">Antw. Alſo: Ich glaub in den Heil. Geiſt.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="117" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_117">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_117.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="73" lry="1836" type="textblock" ulx="49" uly="1748">
        <line lrx="73" lry="1773" ulx="55" uly="1748">d</line>
        <line lrx="54" lry="1836" ulx="49" uly="1817">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="28" lry="1943" type="textblock" ulx="0" uly="1879">
        <line lrx="28" lry="1943" ulx="0" uly="1879">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="1412" type="textblock" ulx="112" uly="242">
        <line lrx="1253" lry="295" ulx="404" uly="242">Frag: Wer hat dieſen Glaubens⸗Articul gemacht?</line>
        <line lrx="1607" lry="353" ulx="180" uly="292">Antw. Der Heil. Apoſtel Bartholomaͤus / wie S. Franciſcus Xaverius,</line>
        <line lrx="1424" lry="404" ulx="136" uly="349">und R. P. Mauritius Geiger cit. in S. inſtr. melden. .</line>
        <line lrx="1601" lry="457" ulx="481" uly="404">Frag: Was iſt zu glauben von dem Heil. Geiſt?</line>
        <line lrx="1593" lry="516" ulx="125" uly="451">Antw. Die Heil. Chriſtliche Catholiſche Kirch glaubt / und lehret / daß der</line>
        <line lrx="1595" lry="563" ulx="136" uly="504">Heil. Geiſt ſeye die dritte Perſohn in der Heil. Dreyfaltigkeit: der von dem</line>
        <line lrx="1595" lry="612" ulx="140" uly="554">Batter / und dem Sohn ausgehet: der in der Natur / und Weeſenheit ei⸗</line>
        <line lrx="1596" lry="661" ulx="140" uly="599">nes iſt mit dem Vatter / und Sohn: und gleicher Herrlichkeit / und gleich in</line>
        <line lrx="1596" lry="710" ulx="142" uly="646">der ewigen Goͤttlichen Majeſtaͤt; dann wie der Vatter iſt / alſo iſt der Sohn /</line>
        <line lrx="1597" lry="759" ulx="139" uly="695">und alſo der Heil. Geiſt: das iſt / unerſchaffen / unermeßlich / ewig / allmaͤch⸗</line>
        <line lrx="1445" lry="808" ulx="140" uly="748">tig / ꝛc. der mit dem Vatter / und Sohn regiert ein einiger GOTT.</line>
        <line lrx="1445" lry="858" ulx="253" uly="807">Frag: Was iſt zu verſtehen unter jenen Worten / da man ſagt: daß der</line>
        <line lrx="1217" lry="901" ulx="509" uly="853">Heil. Geiſt vom Vatter und Sohn ausgehe?</line>
        <line lrx="1601" lry="965" ulx="144" uly="902">Antw. Diſes verborgene / und hohe Geheimnuß muß / wie andere / gut⸗</line>
        <line lrx="1598" lry="1015" ulx="142" uly="948">willig geglaubet werden / weilen es zu glauben GOTT/ und die Heil.</line>
        <line lrx="1599" lry="1108" ulx="140" uly="1001">behe tiche Kirch befilcht: Es iſt aber nicht vonnoͤthen / daß man es ver⸗</line>
        <line lrx="1376" lry="1171" ulx="328" uly="1109">Frag: Warum wird die dritte Perſohn ein Heil. Geiſt genennet?</line>
        <line lrx="1598" lry="1222" ulx="187" uly="1159">Antw. Es iſt zwar eben der Vatter ein Geiſt / der Sohn iſt ein Geiſt / es</line>
        <line lrx="1601" lry="1271" ulx="143" uly="1208">ſeyn auch die Engel Geiſter / nichts deſtoweniger wird unter dem Wort Hei⸗</line>
        <line lrx="1622" lry="1317" ulx="143" uly="1257">liger Geiſt allein die dritte Perſohn verſtanden; und dieſes darum / weilen</line>
        <line lrx="1596" lry="1368" ulx="143" uly="1309">dadurch die Eigenſchafft des Heil. Geiſtes beſtens bedeutet wird. Dann man</line>
        <line lrx="1599" lry="1412" ulx="112" uly="1354">kan keiner Perſohn in der Heil. Dreyfaltigkeit einen eigenen Nahmen geben /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="1509" type="textblock" ulx="47" uly="1400">
        <line lrx="1726" lry="1466" ulx="47" uly="1400">Hruondern man nennet ſie mit ſolchem Nahm / wie wir Menſchen einige Ge⸗ —</line>
        <line lrx="1600" lry="1509" ulx="144" uly="1449">ſchoͤpff zu nennen pflegen: nemlich weil die erſte Perſohn einen Sohn gebaͤh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="2120" type="textblock" ulx="110" uly="1488">
        <line lrx="1599" lry="1601" ulx="145" uly="1488">raig i lac Vailer genenner: wellen die anderte Perſohn gebohren win</line>
        <line lrx="1630" lry="1608" ulx="169" uly="1552">bird ſie Sohn genennet; alſo weil die dritte Perſohn begeiſtet / und heilig</line>
        <line lrx="1271" lry="1664" ulx="139" uly="1553">machet / wird ſie Heil. Geiſt genennet. 1 ſoh bes</line>
        <line lrx="1420" lry="1747" ulx="294" uly="1652">Frag: Kan ein Menſch ſeelig werden, welhher in den Heil. Geiſt nicht</line>
        <line lrx="1375" lry="1748" ulx="343" uly="1716">. glaubt?</line>
        <line lrx="1602" lry="1856" ulx="110" uly="1749">Nanew⸗ Nein: ein getauffter Chriſt muß wiſſen / und glauben / daß drey</line>
        <line lrx="1602" lry="1863" ulx="145" uly="1805">Perſohnen ſeyn / und die erſte der Vatter / die anderte der Sohn / die dritte</line>
        <line lrx="1602" lry="1911" ulx="148" uly="1853">der Heil. Geiſt genennet werde / ohne Glauben an den Heil. Geiſt kan man</line>
        <line lrx="1587" lry="1957" ulx="149" uly="1901">ſo wenig ſeelig werden / als ohne Tauff.</line>
        <line lrx="1444" lry="2017" ulx="503" uly="1963">Frag: Wie viel ſind Gaaben des Heil. Geiſtes? 2</line>
        <line lrx="1604" lry="2120" ulx="201" uly="2013">Antw. Es ſeynd ſieben. 1. Die Weißheit 2. Verſtand. 3. Tatd⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="2119" ulx="468" uly="2072">= 4.. tabs</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="118" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_118">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_118.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="345" lry="222" type="textblock" ulx="212" uly="161">
        <line lrx="345" lry="222" ulx="212" uly="161">106</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="704" type="textblock" ulx="263" uly="294">
        <line lrx="928" lry="343" ulx="265" uly="294">GOttes. IIſ. 11.</line>
        <line lrx="1771" lry="399" ulx="369" uly="348">S= Frag: Wie viel ſeynd Fruͤchte des Heil. Geiſtes?</line>
        <line lrx="1750" lry="465" ulx="313" uly="404">Antw. Es ſeynd zwoͤlff. 1. Die Liebe. 2. Die Freud. 3. Der Fried.</line>
        <line lrx="1741" lry="507" ulx="263" uly="455">4. Die Gedult. 5. Die Freundlichkeit. 6. Die Guͤtigkeit. 7. Die Lang⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="559" ulx="267" uly="498">muͤthigkeit. 8. Die Sanfftmuth. 9. Der Glaub. 10. Die Maͤßigkeit.</line>
        <line lrx="1740" lry="608" ulx="271" uly="552">11. Die Keuſchheit. 12. Die Reinigkeit. Nebſt dieſem iſt alles / was guts</line>
        <line lrx="1413" lry="651" ulx="269" uly="599">in dem Menſchen iſt / ein Frucht des Heil. Geiſtes.</line>
        <line lrx="1468" lry="704" ulx="545" uly="657">Frag: Wie kan man dieſe Gaaben oder Fruͤcht erlangen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="1261" type="textblock" ulx="270" uly="710">
        <line lrx="1742" lry="772" ulx="309" uly="710">Antw. Durch ein reines Gewiſſen / Ubung des Glaubens / veſtes Ver⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="814" ulx="270" uly="760">trauen / durch die Liebe / durch inſtaͤndiges Gebett / und Gebrauch der Heil.</line>
        <line lrx="1722" lry="867" ulx="271" uly="799">Sacramenten.  e</line>
        <line lrx="1638" lry="918" ulx="598" uly="864">Frag: Wie viel ſeynd Suͤnden in den Heil. Geiſt? R</line>
        <line lrx="1742" lry="979" ulx="294" uly="916">Antw. Es ſeynd ſechs. 1. Vermeſſentlich auf GOttes Barmhertzigkeit</line>
        <line lrx="1742" lry="1024" ulx="274" uly="964">ſuͤndigen. 2. An GOttes Gnad verzweifflen. 3. Der erkandten Chriſtli⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="1072" ulx="272" uly="1014">chen Wahrheit widerſtreben. 4. Seinem Naͤchſten die Goͤttliche Gnad be⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="1125" ulx="274" uly="1063">neyden. 5. Ein verſtocktes Hertz wider heylſame Einſprechungen haben 6.</line>
        <line lrx="1761" lry="1164" ulx="276" uly="1110">In der Unbußßfertigkeit fuͤrſetzlich verharren.</line>
        <line lrx="1590" lry="1255" ulx="440" uly="1170">Frag: Warum werden dieſe Suͤnden die Suͤnden wider den Heil. Geiſt</line>
        <line lrx="1086" lry="1261" ulx="955" uly="1229">genennt?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="315" type="textblock" ulx="263" uly="240">
        <line lrx="1735" lry="315" ulx="263" uly="240">4. Staͤrcke. 5. Wiſſenſchafft. 6. Gottſeligkeit / oder Andacht. 7. Forcht .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="1324" type="textblock" ulx="325" uly="1256">
        <line lrx="1802" lry="1324" ulx="325" uly="1256">Antw. Es ſeynd zwar alle Suͤnden wider alle drey Perſohnen / jedoch wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="1471" type="textblock" ulx="278" uly="1315">
        <line lrx="1744" lry="1385" ulx="280" uly="1315">den dieſe ſechs abſonderlich wider den H. Geiſt genennet / weilen ſelbe abſon⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="1431" ulx="278" uly="1365">derlich wider die Gnad und Guͤte des Heil. Geiſtes ſtreben. Man verſuͤn⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="1471" ulx="280" uly="1413">diget ſich eintweder 1. Aus Schwachheit / oder 2. Aus Unwiſſenheit / oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1537" type="textblock" ulx="282" uly="1460">
        <line lrx="1805" lry="1537" ulx="282" uly="1460">3. Aus Boßheit. Die erſte Suͤnd ſeynd wider den Vatter / die andere wi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1267" lry="1583" type="textblock" ulx="281" uly="1506">
        <line lrx="1267" lry="1583" ulx="281" uly="1506">der den Sohn. Die dritte wider den Heil. Geiſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="1701" type="textblock" ulx="329" uly="1581">
        <line lrx="1669" lry="1646" ulx="451" uly="1581">Frag: In wie vielerley Geſtalten iſt der Heil. Geiſt geſehen worden?</line>
        <line lrx="1744" lry="1701" ulx="329" uly="1638">Antw. In dem Neuen Teſtament iſt der Heil. Geiſt in zweyen Geſtalten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="1748" type="textblock" ulx="280" uly="1684">
        <line lrx="1809" lry="1748" ulx="280" uly="1684">ſichtbarlich geſehen worden. 1. In Geſtalt einer Tauben. 2. In Geſtalt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="1843" type="textblock" ulx="282" uly="1735">
        <line lrx="1729" lry="1797" ulx="282" uly="1735">des Feuer. Der Tauben / und Feuer / weilen es ſein Will iſt / daß all</line>
        <line lrx="1764" lry="1843" ulx="284" uly="1751">Glaubige einfaͤltig / und eyffrig ſeyen. . 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="1987" type="textblock" ulx="284" uly="1841">
        <line lrx="1755" lry="1912" ulx="546" uly="1841">Frag: Warum wird zu Pfingſten der Heil. Geiſt verehret?</line>
        <line lrx="1745" lry="1987" ulx="284" uly="1892">6 Antw. Weilen Er an dem 50. Tag nach Oſtern uͤber die Apoſtel kommen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="2112" type="textblock" ulx="451" uly="2010">
        <line lrx="1665" lry="2073" ulx="451" uly="2010">Frag: In welcher Stund des Heil. Pfingſt⸗Sonntag iſt der Heil. Geiſt</line>
        <line lrx="1662" lry="2112" ulx="818" uly="2065">uͤber die Apoſtel kommen? =ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="2224" type="textblock" ulx="333" uly="2098">
        <line lrx="1746" lry="2224" ulx="333" uly="2098">Antw. Der Heil. Geiſt iſt kommen um 3. Uhr nach der Sonnen Auf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="2266" type="textblock" ulx="1728" uly="2251">
        <line lrx="1742" lry="2266" ulx="1728" uly="2251">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1873" type="textblock" ulx="1804" uly="1670">
        <line lrx="1890" lry="1873" ulx="1804" uly="1832">S</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="119" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_119">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_119.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1186" lry="486" type="textblock" ulx="123" uly="403">
        <line lrx="1186" lry="486" ulx="123" uly="403">Antw. Es hat Chriſtus ſeinen 11. Apoſteln nach d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="682" type="textblock" ulx="141" uly="153">
        <line lrx="1615" lry="216" ulx="141" uly="153">w 2202 0) EE 107</line>
        <line lrx="1617" lry="292" ulx="148" uly="227">gang / verſtehe nach unſeren teutſchen Uhren ungefehr um 7. Uhr Vormittag /</line>
        <line lrx="1071" lry="335" ulx="151" uly="279">oder etwas fruͤher. Salmeron Tom. 12. Tracét. II.</line>
        <line lrx="1409" lry="380" ulx="423" uly="335">Haben die Heil. Apoſtel den H. Geiſt ehe nicht / als an dem</line>
        <line lrx="1344" lry="436" ulx="340" uly="335">Frag: Haben die De lonteten gehabt?</line>
        <line lrx="1618" lry="534" ulx="546" uly="430">dee men e ,Nevene wi. der et. Wagamnes</line>
        <line lrx="1615" lry="539" ulx="154" uly="484">vor ſeiner Himmelfahrt den Heil. Geiſt gegeben / wie der Heil. Johannes</line>
        <line lrx="1611" lry="589" ulx="156" uly="491">Naran ſchreibet cap. 20. v. 22. Er bließ ſie an / und ſprach zu ihnen.</line>
        <line lrx="1615" lry="638" ulx="154" uly="577">Nehmet hin den Heil. Geiſt. Jedoch hat damahlen der Heil. Geiſt die</line>
        <line lrx="1616" lry="682" ulx="154" uly="627">Apoſtel mit ſeinen Gaaben nicht ſo reichlich erfuͤllet / wie es geſchehen iſt an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="730" type="textblock" ulx="137" uly="675">
        <line lrx="1642" lry="730" ulx="137" uly="675">dem Heil. Pfingſt⸗Sonntag: dann nachdeme ſie mehr gereiniget waren / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="939" type="textblock" ulx="154" uly="722">
        <line lrx="1644" lry="779" ulx="154" uly="722">durch das beſtaͤndige Gebett mehr verdienet hatten / hat ſie der Heil. Geiſt</line>
        <line lrx="901" lry="827" ulx="159" uly="778">mehr begnadet.</line>
        <line lrx="1504" lry="883" ulx="260" uly="826">Frag: Von welchen Zeiten her werden die drey Pfingſttaͤg gefeyret?</line>
        <line lrx="1618" lry="939" ulx="205" uly="883">Antw. Es iſt das Heil. Pfingſt⸗Feſt von dem Heil. Apoſtel Petro eingeſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="988" type="textblock" ulx="108" uly="925">
        <line lrx="1616" lry="988" ulx="108" uly="925">tzet / und gefeyret worden. Act. 20. v. 16. und hat ſolches der Heil. Apoſtel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1345" lry="1049" type="textblock" ulx="159" uly="982">
        <line lrx="1345" lry="1049" ulx="159" uly="982">Paulus ſammt allen Chriſten heilig gehalten. 1. Cor. 16. v. 18,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1519" lry="1304" type="textblock" ulx="197" uly="1089">
        <line lrx="1239" lry="1185" ulx="530" uly="1089">Neundtes Mauptſtuck.</line>
        <line lrx="1519" lry="1304" ulx="197" uly="1235">Weelches iſt uͤber den neundten Glaubens⸗Articul.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1258" lry="1581" type="textblock" ulx="527" uly="1338">
        <line lrx="1102" lry="1447" ulx="691" uly="1338">Erſter Abſatz.</line>
        <line lrx="1258" lry="1581" ulx="527" uly="1475">Von der Chriſtlichen Kirche.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="1875" type="textblock" ulx="142" uly="1609">
        <line lrx="1356" lry="1654" ulx="493" uly="1609">Frag: Wie lautet der neundte Glaubens⸗Articule?</line>
        <line lrx="1603" lry="1716" ulx="214" uly="1661">Antw. Alſo: Ein Heilige / allgemeine Chriſtliche Kirche / Ge</line>
        <line lrx="851" lry="1765" ulx="168" uly="1707">meinſchafft der Heiligen.</line>
        <line lrx="1415" lry="1813" ulx="142" uly="1768">Frag: Wer hat dieſen Glaubens⸗Articul gemacht?</line>
        <line lrx="1618" lry="1875" ulx="150" uly="1821">Anuntw. Der Heil. Matthaͤus; wie S. Franciſcus Xaverius und R. P. Mau-</line>
      </zone>
      <zone lrx="789" lry="1919" type="textblock" ulx="123" uly="1869">
        <line lrx="789" lry="1919" ulx="123" uly="1869">ritius Geiger melden. cit. Inſtr. 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="2133" type="textblock" ulx="171" uly="1927">
        <line lrx="1258" lry="2023" ulx="375" uly="1927">8 Frag: Was haltet der neundte Articul in ſich?</line>
        <line lrx="1664" lry="2033" ulx="217" uly="1976">Antw. Zwey Stuck. 1. Daß GOTT ein Heil. Kirch geſtifft habe.</line>
        <line lrx="1569" lry="2079" ulx="171" uly="2005">2. Daß ein Gemeinſchafft der Heiligen ſeye.</line>
        <line lrx="1617" lry="2133" ulx="177" uly="2077">. O 2 Frag:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="120" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_120">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_120.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1222" lry="252" type="textblock" ulx="175" uly="108">
        <line lrx="1222" lry="252" ulx="175" uly="108">4 10  (o) 2α</line>
      </zone>
      <zone lrx="1409" lry="266" type="textblock" ulx="566" uly="200">
        <line lrx="1409" lry="266" ulx="566" uly="200">Frag: Was iſt zu verſiehen unter dem Wort Kirch?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="374" type="textblock" ulx="252" uly="243">
        <line lrx="1727" lry="334" ulx="255" uly="243">Antw. Unter dem Wort Kirch wird nicht ein Gebaͤu / oder Gottshauß /</line>
        <line lrx="1726" lry="374" ulx="252" uly="323">in welchem der GOtts⸗Dienſt verricht wird / verſtanden; ſondern in dieſem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="475" type="textblock" ulx="209" uly="351">
        <line lrx="1752" lry="421" ulx="209" uly="351">neundten Glaubens⸗Articul wird in dem Wort Kirch verſtanden ein Ver⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="475" ulx="254" uly="418">ſammlung der jenigen Menſchen / welche an Chriſtum und an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="618" type="textblock" ulx="257" uly="466">
        <line lrx="1728" lry="553" ulx="257" uly="466">ſein Wort glauben. Unter dem Wort Verſammlung wird verſtanden die</line>
        <line lrx="1131" lry="618" ulx="257" uly="515">ganse Gemein der an Chriſtum Glaubenden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1510" lry="676" type="textblock" ulx="437" uly="582">
        <line lrx="1510" lry="660" ulx="437" uly="582">Frag: Woher weiß man/ daß die Kirch ein Verſammlung der⸗ an</line>
        <line lrx="1288" lry="676" ulx="704" uly="630">Ehriſtum glaubenden Menſchen ſeye?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="798" type="textblock" ulx="258" uly="674">
        <line lrx="1728" lry="769" ulx="307" uly="674">Antw. Alſo haben die Kirch die Heil. Apoſtel genennt wie au ſehen Act.</line>
        <line lrx="1729" lry="798" ulx="258" uly="734">14. V. 26. S. Paulus Epheſ. Cap. I. V. 22. Hebr. 12. V. 23. Scc. Ig es iſt auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="894" type="textblock" ulx="185" uly="791">
        <line lrx="1726" lry="880" ulx="185" uly="791">in dem 5 Pſalm David alſo die Gemein ein Kirch genennet worden/ und</line>
        <line lrx="872" lry="894" ulx="211" uly="841">Act. j. Rom. I6. Apocal. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="946" type="textblock" ulx="425" uly="898">
        <line lrx="1612" lry="946" ulx="425" uly="898">Frag: Warum wird in dem neundten Articul von der Kirch gehandlet?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="1007" type="textblock" ulx="306" uly="933">
        <line lrx="1731" lry="1007" ulx="306" uly="933">Antw. In denen acht erſten Articuln wird gehandlet von denen drey Per⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="1106" type="textblock" ulx="258" uly="1001">
        <line lrx="1724" lry="1065" ulx="259" uly="1001">ſohnen der Allerheiligſten Dreyfaltigkeit: nach dieſem Geheimnuß iſt erſtlich</line>
        <line lrx="1208" lry="1106" ulx="258" uly="1050">die Chriſtliche Kirch zu glauben / und zu erkennen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="1211" type="textblock" ulx="395" uly="1121">
        <line lrx="1606" lry="1200" ulx="395" uly="1121">Frag: Haben jede Wort etwas ſonderbares zu bedeuten/ da man glaubt</line>
        <line lrx="1251" lry="1211" ulx="734" uly="1165">Eine / Heilige / Allgemeine Kirch?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="1388" type="textblock" ulx="258" uly="1204">
        <line lrx="1722" lry="1297" ulx="307" uly="1204">Antw. Ja / ein jedwederes Wort hat ſein eigne / und ſonderbare Bedeut⸗</line>
        <line lrx="1449" lry="1338" ulx="258" uly="1288">nuß.</line>
        <line lrx="1408" lry="1388" ulx="601" uly="1313">Frag: Was verſtehet man unter dem Wort Eine?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="1479" type="textblock" ulx="307" uly="1373">
        <line lrx="1725" lry="1479" ulx="307" uly="1373">Antw. Die wahre Kirch iſt nur ein einige / das iſt / es iſt nur ein Gemein /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="1503" type="textblock" ulx="261" uly="1446">
        <line lrx="1179" lry="1503" ulx="261" uly="1446">die wahrhafft glaubt / und einig im Glauben iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="1615" type="textblock" ulx="444" uly="1505">
        <line lrx="1530" lry="1597" ulx="444" uly="1505">Frag: Iſt dann auſſer der Roiniſchen Catholiſchen Kirch kein andere</line>
        <line lrx="1093" lry="1615" ulx="888" uly="1555">wahre Kirch?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="1762" type="textblock" ulx="253" uly="1654">
        <line lrx="1717" lry="1757" ulx="253" uly="1654">Stall. Joan. 10. V. 16. Ein Leib / ein Geiſt / ein HErr / ein Giaub</line>
        <line lrx="1034" lry="1762" ulx="259" uly="1702">ein Tauff / ein GOtt. Epheſ. 4. v. F.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="1847" type="textblock" ulx="456" uly="1714">
        <line lrx="1863" lry="1759" ulx="1848" uly="1714">1</line>
        <line lrx="1864" lry="1847" ulx="456" uly="1727">Frag: Kan dann niemand ſeelig werden/ welcher nicht in dieſer eini⸗ ℳ₰ †</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="1939" type="textblock" ulx="288" uly="1818">
        <line lrx="1109" lry="1862" ulx="868" uly="1818">gen Kirchen iſt?</line>
        <line lrx="1715" lry="1939" ulx="288" uly="1865">Antw. Nein / ſo wenig als zu Noe Zeiten ein Menſch auſſer der Archen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="1988" type="textblock" ulx="257" uly="1926">
        <line lrx="1769" lry="1988" ulx="257" uly="1926">Noe hat koͤnnen dem Suͤnd⸗Fluß entgehen / ſo wenig kan ein Menſch dem ewi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="2197" type="textblock" ulx="234" uly="1976">
        <line lrx="1181" lry="2033" ulx="234" uly="1976">gen Untergang auſſer der einigen Kirch entgehen.</line>
        <line lrx="1519" lry="2109" ulx="396" uly="2015">Frag: Kan man dann nicht in einem jeden Glauben ſeelig werden?</line>
        <line lrx="1715" lry="2197" ulx="300" uly="2084">Antw. Nein / dann wann ein jedwederer Menſch in ſeinem Ggnben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1691" type="textblock" ulx="307" uly="1544">
        <line lrx="1890" lry="1604" ulx="1751" uly="1544">iſii</line>
        <line lrx="1821" lry="1691" ulx="307" uly="1579">Auntw. Nein. Es iſt. nur ein Leib. 1. Cor. 10. v. 14. Ein Schaaf⸗ ““</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="374" type="textblock" ulx="1848" uly="225">
        <line lrx="1888" lry="268" ulx="1849" uly="225">lnte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="668" type="textblock" ulx="1849" uly="529">
        <line lrx="1890" lry="668" ulx="1849" uly="587">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="914" type="textblock" ulx="1847" uly="647">
        <line lrx="1884" lry="724" ulx="1847" uly="647">64</line>
        <line lrx="1890" lry="781" ulx="1847" uly="730">end</line>
        <line lrx="1890" lry="818" ulx="1849" uly="774">en</line>
        <line lrx="1889" lry="914" ulx="1849" uly="876">ond</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1022" type="textblock" ulx="1848" uly="931">
        <line lrx="1890" lry="1022" ulx="1849" uly="967">ſf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1987" type="textblock" ulx="1847" uly="1843">
        <line lrx="1890" lry="1891" ulx="1862" uly="1843">N</line>
        <line lrx="1890" lry="1936" ulx="1847" uly="1888">e</line>
        <line lrx="1890" lry="1987" ulx="1848" uly="1945">Uln</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="121" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_121">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_121.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1300" lry="139" type="textblock" ulx="1248" uly="126">
        <line lrx="1300" lry="139" ulx="1248" uly="126">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="394" type="textblock" ulx="0" uly="164">
        <line lrx="1596" lry="239" ulx="623" uly="164">03 (0) α it 10822</line>
        <line lrx="1597" lry="300" ulx="36" uly="239">kunte ſeelig werden / warum haͤtte Chriſtus die Apoſtel unter die Juden / und</line>
        <line lrx="1597" lry="349" ulx="0" uly="288"> Hepyden ſeinen Glauben zu predigen ausgeſendet? und warum haͤtten ſie muͤſ⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="394" ulx="0" uly="342"> ſen ihr Leben fuͤr dieſen Glauben geben?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="548" type="textblock" ulx="0" uly="398">
        <line lrx="1454" lry="449" ulx="259" uly="398">Frag: Wann ein Menſch nur in einem Stuck des Glaubens wider die einige</line>
        <line lrx="1529" lry="494" ulx="0" uly="441">NH Kirch wiſſentlich fehlet / kan er ſeelig werden?</line>
        <line lrx="1597" lry="548" ulx="0" uly="492">goon Antw. Nein / man enuß einen Articul glauben/ wie den anderen / die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="1782" type="textblock" ulx="0" uly="543">
        <line lrx="1595" lry="603" ulx="97" uly="543">Galater waren Chriſten/ haben gut angefangen / wohl im uͤbrigen geglaubt/</line>
        <line lrx="1596" lry="651" ulx="137" uly="594">wegen des Glaubens viel gelitten / wie der H. Paulus ſelbſt Ep. ad Cal. cap.</line>
        <line lrx="1613" lry="700" ulx="139" uly="641">3. V. 3. bezeuget; weilen ſie aber einen einigen Fehler hatten / und glaubten /</line>
        <line lrx="1625" lry="762" ulx="0" uly="688">u es ſey nicht gnug getaufft ſeyn / ſondern wann ein Heyd ein Chriſt</line>
        <line lrx="1596" lry="812" ulx="0" uly="741">n werde / muͤſſe er zuvor beſchnitten, hernach getaufft werden, dahero ſagt</line>
        <line lrx="1644" lry="847" ulx="41" uly="787">ihnen Paulus: Wann ihr euch beſchneiden laßt / ſo hilfft euch Chri⸗</line>
        <line lrx="1596" lry="895" ulx="134" uly="836">ſtus nichts. Gal. cap. y. v. 2. Er lobet ſie abermahlen / daß ſie wohl ge⸗</line>
        <line lrx="1594" lry="945" ulx="133" uly="887">wandelt ibid. v. 7. ſtrafft ſie / daß ſie in einem Fehler ſchuldig / und darum</line>
        <line lrx="1598" lry="1033" ulx="0" uly="933">r begen eines Fehler ſagt er ihnen: Es werde ihnen Chriſtus nichts</line>
        <line lrx="1548" lry="1028" ulx="163" uly="993">elffen.</line>
        <line lrx="1392" lry="1089" ulx="0" uly="1022">cf Frag: Wird die einige Kirch nicht in ſonderlichen Verſtand auch zu⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1136" ulx="78" uly="1080">.V L weilen zweyfach genommen.</line>
        <line lrx="1592" lry="1194" ulx="179" uly="1136">Antw. Ja / die allezeit eine / und einige Kirch wird erſtlich zweyfach genom⸗</line>
        <line lrx="1441" lry="1242" ulx="132" uly="1187">men: nemlich 1. wird ſie insgemein / oder 2. inſonderheit verſtanden?</line>
        <line lrx="1151" lry="1293" ulx="558" uly="1243">Frag: Was iſt die allgemeine Kirch?</line>
        <line lrx="1105" lry="1349" ulx="179" uly="1295">Antw. Jene / welche durchaus in aller Welt iſt.</line>
        <line lrx="1429" lry="1416" ulx="478" uly="1361">Frag: Was iſt ein ſonderbare Kirch?</line>
        <line lrx="1593" lry="1473" ulx="0" uly="1416">oℳ Antw. Welche von einem ſonderbaren Land verſtanden / im uͤbrigen doch</line>
        <line lrx="1592" lry="1523" ulx="130" uly="1465">in der allgemeinen begriffen iſt: als v. g. Romana, Qallicana, Syriaca, Afri⸗</line>
        <line lrx="1600" lry="1574" ulx="143" uly="1514">cana, Aſiatica, &amp; Græca, das iſt Griechiſche/ wan ſolche Griechiſche Kirch</line>
        <line lrx="1345" lry="1611" ulx="131" uly="1561">mit der Roͤmiſchen vereiniget iſt. S</line>
        <line lrx="1367" lry="1685" ulx="4" uly="1616">Ei Frag: Wie wird noch auf ein andere Weiß die Kirch genommen?</line>
        <line lrx="1644" lry="1739" ulx="0" uly="1672">6 Antw. Sie wird genommen auf dreyerley Weiß. 1. Die triumphirene⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1782" ulx="47" uly="1720">„.. de. 2. Die Streitende. 3. Die ſich reinigende.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="1958" type="textblock" ulx="0" uly="1783">
        <line lrx="1576" lry="1842" ulx="336" uly="1783">MMM Frag: Welche iſt die triumphirende Kirch?</line>
        <line lrx="1593" lry="1906" ulx="175" uly="1843">Antw. Die triumphirende Kirch iſt die Verſammlung jener Heiligen / wel⸗</line>
        <line lrx="1593" lry="1958" ulx="0" uly="1891">e che im Himmel ſeyn / und den Sathan / die Welt / und Fleiſch uͤberwunden/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="2039" type="textblock" ulx="4" uly="1939">
        <line lrx="1595" lry="2039" ulx="4" uly="1939">nun herrſchen mit Chriſto / in welcher Kirch auch die Heil⸗ Engel begriffen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="2183" type="textblock" ulx="2" uly="2084">
        <line lrx="1594" lry="2183" ulx="2" uly="2084">6ℳ Os Frag:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="122" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_122">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_122.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1773" lry="2165" type="textblock" ulx="258" uly="168">
        <line lrx="1190" lry="234" ulx="276" uly="168">11 e  (°) W²</line>
        <line lrx="1716" lry="298" ulx="725" uly="240">Frag: Welche iſt die ſtreitende Kirch? =ðRU</line>
        <line lrx="1735" lry="360" ulx="298" uly="292">Antw. Die ſtreitende Kirch iſt die Verſammlung jener glaubigen Chriſten</line>
        <line lrx="1767" lry="417" ulx="270" uly="344">auf Erden / welche wider den Sathan / wider die Welt / und wider das</line>
        <line lrx="1737" lry="464" ulx="291" uly="392">Feiſch ſtreiten muͤſſen / und wann ſie nicht obſiegen / oder buͤſſen / ſo werden</line>
        <line lrx="1750" lry="516" ulx="286" uly="439">ie verdammt; in dieſer Kirch ſeynd nicht allein die Gerechte / ſondern auch die</line>
        <line lrx="1728" lry="558" ulx="273" uly="493">Suͤnder / welche in dem Streit uͤberwunden werden.</line>
        <line lrx="1747" lry="621" ulx="520" uly="548">. Frag: Welche iſt die reinigende Kirch?</line>
        <line lrx="1737" lry="675" ulx="277" uly="590">Antw. Die ſich reinigende Kirch iſt die Verſammlung der grmen Seelen</line>
        <line lrx="1437" lry="714" ulx="274" uly="663">in dem Fegfeuer.</line>
        <line lrx="1464" lry="788" ulx="379" uly="726">2 Frag: Warum wird die Chriſtliche Kirch heilig genennt?</line>
        <line lrx="1738" lry="852" ulx="321" uly="772">Antw. Erſtlich weilen ſie GOtt geheiliget iſt. 2. Cor. 1. &amp; Coloſſ. 1. 2.</line>
        <line lrx="1739" lry="900" ulx="276" uly="827">Wird ſie heilig genennt von Chriſto dem HErrn/ welcher das Haupt der</line>
        <line lrx="1738" lry="943" ulx="275" uly="876">Chriſtlichen Kirch iſt. Wie der Heil. Paulus Epheſ. cap. F. v. 25. bezeuget /</line>
        <line lrx="1739" lry="993" ulx="276" uly="920">daß Chriſtus die Kirch geliebet habe / und hat ſich ſelbſt fuͤr ſie</line>
        <line lrx="1740" lry="1053" ulx="274" uly="972">gegeben / auf daß Er ſie heilige / und hat ſie gereiniget durch den</line>
        <line lrx="1736" lry="1092" ulx="276" uly="1020">Waſſer Tauff im Wort des Lebens: auf da Exr Ihm machte ein</line>
        <line lrx="1748" lry="1141" ulx="278" uly="1068">herrliche Rirch / die nicht habe einigen Mackel / oder Runtzel/</line>
        <line lrx="1738" lry="1191" ulx="281" uly="1117">oder etwas dergleichen / ſondern daß ſie heilig ſeye / und unbe⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="1241" ulx="277" uly="1167">fleckt. 3. Wird ſie heilig genennt / weilen ſie hat wahrhaffte Heil. Sacra⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="1288" ulx="279" uly="1216">menten / durch welche der Menſch in Wahrheit geheiliget wird. 4. Wird</line>
        <line lrx="1741" lry="1341" ulx="276" uly="1263">ſie heilig genennt / weilen ihr Lehr heilig iſt / und ein Heil. Leben anweiſet</line>
        <line lrx="1741" lry="1387" ulx="283" uly="1313">5. Sie wird auch heilig genennt von dem Heil. Geiſt / der ſie regiert / be⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="1441" ulx="278" uly="1364">ſchutzet/ und erhalt. 6. Sie wird auch heilig genennt / weilen bey ihr viel</line>
        <line lrx="1720" lry="1484" ulx="279" uly="1412">Heilige ſeynd; und alle heilig ſeyn / welche ihr Leben nach ihrer Lehr richten.</line>
        <line lrx="1538" lry="1546" ulx="495" uly="1485">Frag: Seynd alle heilig / welche in der Chriſtlichen Kirche ſeynd?</line>
        <line lrx="1741" lry="1614" ulx="258" uly="1533">Antw. Nein / es ſeynd in der Chriſtlichen Kirch auch Suͤnder: und ob⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="1706" ulx="280" uly="1582">ſer in der Chriſtlichen Kirch ſich Suͤnder befinden / bleibet doch die Kirch</line>
        <line lrx="1706" lry="1705" ulx="307" uly="1664">eilig.</line>
        <line lrx="1390" lry="1761" ulx="694" uly="1708">Frag: Seynd die Ketzer auc, in der Kirch?</line>
        <line lrx="1722" lry="1826" ulx="329" uly="1754">Antw. Nein / eigentlich werden die Ketzer von der Kirch nicht anderſt al</line>
        <line lrx="1740" lry="1872" ulx="278" uly="1808">verworfſene, enterbte Kinder genennet / und nicht als Glieder erkennet⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="1920" ulx="285" uly="1852">dann obwohlen ſie getaufft/ und dadurch in ihrer Jugend Kinder GOt⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="1964" ulx="283" uly="1904">tes / und Glieder der Chriſtlichen Kirchen ſeynd worden / weilen ſie aber her⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="2025" ulx="285" uly="1946">nach den wahren Glauben / durch welchen ſie der Kirch einverleibet worden /</line>
        <line lrx="1754" lry="2072" ulx="284" uly="2001">nicht haben erhalten wollen/ darum ſeynd ſie verdammte Glieder Item</line>
        <line lrx="1739" lry="2119" ulx="287" uly="2049">weilen ſie der Kirch nicht gehorſamen / ſoll man ſie wie Heyden / und</line>
        <line lrx="1740" lry="2165" ulx="288" uly="2100">Publicanen halten / wie Chriſtus befohlen/ Matth. cap. 18. v. 77. Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="2200" type="textblock" ulx="1610" uly="2122">
        <line lrx="1804" lry="2200" ulx="1610" uly="2122">ſchreibt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="123" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_123">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_123.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1615" lry="366" type="textblock" ulx="0" uly="159">
        <line lrx="1608" lry="249" ulx="285" uly="159">W O 00) SRe 111</line>
        <line lrx="1615" lry="307" ulx="17" uly="252">„ ſchreibt der Heil. Johannes von ihnen 1. Epiſt. c. 2. v. 19. Sie ſeynd von</line>
        <line lrx="1270" lry="366" ulx="0" uly="291">en uns ausgegangen / ſie waren aber nicht aus uns.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="489" type="textblock" ulx="0" uly="361">
        <line lrx="1572" lry="414" ulx="506" uly="361">Frag: Wer iſt ein recht verdammter Ketzer? .</line>
        <line lrx="1619" lry="489" ulx="0" uly="402">att Antw. Der jenige / welcher nach erkannter Wahrheit halßſtarrig in ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="2208" type="textblock" ulx="0" uly="461">
        <line lrx="1617" lry="519" ulx="157" uly="461">nem Jrrthum verharret. So einer aber aus einfaͤltiger Unwiſſenheit in Glau⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="568" ulx="158" uly="512">bens⸗Fehlern verharret / dabey aber insgemein glaubte / was die wahre Kir⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="613" ulx="158" uly="560">che glaubet: oder glauben wolte / wann er es nur wuſte / ein ſolcher iſt kein</line>
        <line lrx="1334" lry="668" ulx="0" uly="597">N Lverdammter Ketzer / ſondern ein Glied der Chriſtlichen Kirchen.</line>
        <line lrx="1605" lry="714" ulx="172" uly="667">Frag: Darff man mit denen Ketzern Gemeinſchafft haben?</line>
        <line lrx="1617" lry="771" ulx="207" uly="720">Antw. Der Heil. Paulus ad Titum cap. 3. v. 10., ſchreibt davon alſo:</line>
        <line lrx="1618" lry="827" ulx="0" uly="769">NEinen ketzeriſchen Menſchen meyde / wann er ein und ander⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="883" ulx="0" uly="816">mn mahl vermahnet iſt: und wiſſe / daß ein ſolcher verkehret iſt /</line>
        <line lrx="1615" lry="926" ulx="0" uly="864"> und ſundiget / als der aus ſeinem eigenen Uetheil verdammet iſt.</line>
        <line lrx="1618" lry="981" ulx="0" uly="917">ife Siehe / daß die Ketzer verdammte Leuth ſeyn / welche nicht wir Catholiſche /</line>
        <line lrx="1617" lry="1025" ulx="0" uly="964">tn ſondern ſie ſich ſelbſt verdammen / wie der Heil. Paulus lehret. Der Heil.</line>
        <line lrx="1618" lry="1075" ulx="0" uly="1013">tee Joannes Ep. 2. V. 7. ſchreibet alſo: So jemand zu euch kommet / und</line>
        <line lrx="1617" lry="1124" ulx="0" uly="1059">i bringet dieſe Lehr nicht / nehmet ihn nicht zu Hauß / und gruͤſſet</line>
        <line lrx="1661" lry="1172" ulx="0" uly="1108">m ihn auch nicht; dann wer ihn gruͤſſet / der hat Gemeinſchafſft</line>
        <line lrx="1619" lry="1228" ulx="0" uly="1158">len mit ſeinen boͤſen Wercken. Demnach darff man in Glaubens⸗Sachen</line>
        <line lrx="1619" lry="1276" ulx="16" uly="1208">Enmit ihnen kein Gemeinſchafft haben / ihr Predig nicht hoͤren / ihre Buͤcher</line>
        <line lrx="1667" lry="1358" ulx="0" uly="1253"> rr niche, eſa⸗ mit ihnen nicht diſputiren / ꝛc. ſondern man muß ſie fliehen wie</line>
        <line lrx="774" lry="1365" ulx="23" uly="1315">6 e Pelt.</line>
        <line lrx="1501" lry="1410" ulx="534" uly="1362">Frag: Wer gehoͤrt in die Chriſtliche Kirch? B</line>
        <line lrx="1621" lry="1477" ulx="0" uly="1414">mon Antw. Daß einer in der wahren / heiligen Chriſtlichen Kirch ſeye / muß</line>
        <line lrx="1622" lry="1525" ulx="163" uly="1465">er 1. Getaufft ſeyn. 2. Alles glauben / was die Kirch glaubet. 3. Der</line>
        <line lrx="1202" lry="1566" ulx="140" uly="1512">Kirch gehorſamen / und unterthaͤnig ſich erzeigen.</line>
        <line lrx="1288" lry="1642" ulx="25" uly="1572">Ne Frag: Warum wird die Kirch allgemein genennet?</line>
        <line lrx="1622" lry="1682" ulx="0" uly="1606">4N Antw. Allgemein heißt eben ſo viel als Catholiſch / und wird die Kirch</line>
        <line lrx="1622" lry="1728" ulx="163" uly="1671">allgemein (wie vor gemeldt) genennet / weilen ſie durchaus in aller Welt iſt.</line>
        <line lrx="1623" lry="1778" ulx="48" uly="1719">— 8. Auguſtinus lib. de unit. Eccl. cap. 2. &amp; 3. &amp; 6. und der Heil. Paulus von</line>
        <line lrx="1623" lry="1830" ulx="0" uly="1750">eoni oͤmern be euget Rom. 1. Daß ihr Glaub in aller Welt geprediget</line>
        <line lrx="1629" lry="1877" ulx="0" uly="1818"> n werde. Sie wird allgemein genennet / weilen ſie zu aller Zeit gleich iſt / gleich⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="1925" ulx="0" uly="1865">nel wie ſie aller Orth gleich iſt. Item wird ſie allgemein genennt / weilen alles</line>
        <line lrx="1625" lry="1977" ulx="3" uly="1910">ſene bey ihr heilig iſt: und niemand auſſer ihr kan ſeelig werden. Alex. Natalis</line>
        <line lrx="1175" lry="2024" ulx="1" uly="1959">hene Tom. I. lib. 1. art. 10, §. 5. “ “</line>
        <line lrx="1465" lry="2112" ulx="0" uly="2017">Nt 2 . Warum kan auſſer der Catholiſchen Kirch niemand ſeelig werden?</line>
        <line lrx="1625" lry="2127" ulx="0" uly="2068">den s Antw. Weilen Chriſtus nur ein Kirch geſtifftet / und geheiliget hat; da⸗</line>
        <line lrx="1229" lry="2208" ulx="0" uly="2118">. 7 rum wer in derſelben nicht iſt / kan nicht ſeelig werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="2218" type="textblock" ulx="1527" uly="2151">
        <line lrx="1622" lry="2218" ulx="1527" uly="2151">Frag</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="124" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_124">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_124.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1748" lry="662" type="textblock" ulx="246" uly="173">
        <line lrx="1193" lry="250" ulx="260" uly="173">II12“ 63 (0) £R£</line>
        <line lrx="1686" lry="307" ulx="525" uly="248">Frag: Wie wird die Chriſtliche Kirch anderſt geuennet?</line>
        <line lrx="1738" lry="369" ulx="310" uly="299">Antw. Sie wird auch Apoſtoliſch genennet: und zwar hat ſie dieſen</line>
        <line lrx="1729" lry="425" ulx="246" uly="352">Nahmen in dem Niraͤniſchen Kirchen⸗Rath bekommen: und dieſes darum /</line>
        <line lrx="1729" lry="467" ulx="263" uly="399">weilen ſie durch die Apoſtel iſt ausgebreitet / ihr Glaub durch die Apoſtel in</line>
        <line lrx="1730" lry="519" ulx="266" uly="449">12. Articul verfaſſet / und gelehret worden: und weilen ihrem erſten Haupt</line>
        <line lrx="1748" lry="564" ulx="263" uly="497">CEhriſto JE Sul / ein Apoſtel in der allgemeinen Regierung der Kirchen ge⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="620" ulx="247" uly="546">ſolget iſt: und von demſelben Apoſtel die Vaͤtter der Kirchen / das iſt / die</line>
        <line lrx="1729" lry="662" ulx="265" uly="594">Roͤmiſche Paͤbſt in richtiger Ordnung gefolget ſeyn / und folgen werden biß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="1216" type="textblock" ulx="263" uly="660">
        <line lrx="1130" lry="711" ulx="263" uly="660">zu End der Welt.</line>
        <line lrx="1682" lry="759" ulx="529" uly="705">. Frag: Iſt die Chriſtliche Kirch ſichtbarlich?</line>
        <line lrx="1732" lry="818" ulx="314" uly="755">Antw. Es muß ohne Zweiffel die Kirch Chriſti ſichtbarlich ſeyn / dann</line>
        <line lrx="1737" lry="873" ulx="267" uly="802">weilen Chriſtus befilcht Matth. 18. daß man einen⸗ Suͤnder / welcher auf</line>
        <line lrx="1731" lry="923" ulx="268" uly="853">gute Ermahnungen ſich nicht beſſeren will / bey der Kirch verklagen ſoll.</line>
        <line lrx="1730" lry="968" ulx="269" uly="903">Wie kunte dieſes geſchehen/ wann die Kirch nicht zu ſehen / oder zu finden</line>
        <line lrx="1730" lry="1015" ulx="268" uly="950">wäre. 2. Chriſtus vergleichet die Kirch mit einer Stadt auf einem Berg/</line>
        <line lrx="1730" lry="1064" ulx="271" uly="998">uud mit einem Liecht / welches nicht verborgen / ſondern auf einem Leuchter</line>
        <line lrx="1731" lry="1120" ulx="273" uly="1045">iſt/ damit es leuchte denen / die im Hauß ſeyn. Matth. f. Darumb muß</line>
        <line lrx="1752" lry="1171" ulx="271" uly="1095">ſie ſichtbar ſeyn. 3. Die geiſtliche Hirten / und Kirchen⸗ Vaͤtter muͤſſen die</line>
        <line lrx="1732" lry="1216" ulx="273" uly="1146">Kirch regieren. Act. 28. Wie kunte diß geſchehen / wann die Kirch un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="1407" type="textblock" ulx="276" uly="1212">
        <line lrx="1579" lry="1286" ulx="276" uly="1212">ſichtbar waͤre. .</line>
        <line lrx="1498" lry="1407" ulx="740" uly="1319">Anderter Abſatz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1603" type="textblock" ulx="379" uly="1419">
        <line lrx="1656" lry="1544" ulx="379" uly="1419">Von denen Kennzeichen der wahren Chriſtlichen</line>
        <line lrx="1487" lry="1603" ulx="531" uly="1536">Kirchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="1709" type="textblock" ulx="433" uly="1622">
        <line lrx="1595" lry="1709" ulx="433" uly="1622">Frag: Wie vielerley Zeichen hat man / aus welchen zu erkennen iſt / daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="1740" type="textblock" ulx="634" uly="1694">
        <line lrx="1440" lry="1740" ulx="634" uly="1694">die Roͤmiſche Kirch die wahre Kirch Ehriſti ſeye?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="1840" type="textblock" ulx="326" uly="1717">
        <line lrx="1885" lry="1835" ulx="326" uly="1717">Antw. Es ſeynd unterſchiedliche / und vielerley Zeichen / durch welche nag⸗ 4</line>
        <line lrx="1849" lry="1840" ulx="1646" uly="1799">6E - 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="2159" type="textblock" ulx="278" uly="1800">
        <line lrx="1600" lry="1862" ulx="278" uly="1800">erkennen kan / daß dieſe Roͤmiſche Kirch / die wahre Kirch Chriſti ſeye.</line>
        <line lrx="1719" lry="1916" ulx="279" uly="1864">minus Tom. 2. Lib. 4. Z 4 .</line>
        <line lrx="1735" lry="1964" ulx="380" uly="1891">Das erſte Zeichen iſt der Catholiſche Nahm / welcher allein der</line>
        <line lrx="1734" lry="2012" ulx="282" uly="1936">Roͤmiſchen Kirch aller Orthen von allen / auch Feinden gegeben wird.</line>
        <line lrx="1747" lry="2062" ulx="280" uly="1999">Dieſes Zeichen erkennet der Heil. Auguſt. Lib. contra Ep. Fundamenti Cap. 4.</line>
        <line lrx="1773" lry="2111" ulx="283" uly="2041">Gyrillus Cat. 18. Pacianus Ep. ad Sympronianum. Juſtinus in Tryphone,</line>
        <line lrx="1728" lry="2159" ulx="283" uly="2091">Chryſoſtomus Hom. 33. in Act. Hieronymus contra Luciferianum in fine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="2237" type="textblock" ulx="281" uly="2130">
        <line lrx="1743" lry="2237" ulx="281" uly="2130">Die Roͤmiſche Kirch wird von keinem Menſchen genannt / wohl aber die dalde,/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1709" type="textblock" ulx="1794" uly="1547">
        <line lrx="1886" lry="1588" ulx="1855" uly="1547">denn</line>
        <line lrx="1890" lry="1661" ulx="1859" uly="1610">D</line>
        <line lrx="1890" lry="1709" ulx="1794" uly="1654">i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="666" type="textblock" ulx="1840" uly="221">
        <line lrx="1885" lry="271" ulx="1840" uly="221">ſe/</line>
        <line lrx="1886" lry="320" ulx="1840" uly="273">Cepein</line>
        <line lrx="1890" lry="376" ulx="1864" uly="333">Ne</line>
        <line lrx="1890" lry="430" ulx="1843" uly="380">lei</line>
        <line lrx="1890" lry="473" ulx="1844" uly="435">Mra</line>
        <line lrx="1890" lry="529" ulx="1848" uly="481">tt</line>
        <line lrx="1890" lry="616" ulx="1844" uly="581">n.</line>
        <line lrx="1888" lry="666" ulx="1843" uly="640">(ONRta</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="846" type="textblock" ulx="1845" uly="748">
        <line lrx="1888" lry="797" ulx="1845" uly="748">(pet</line>
        <line lrx="1890" lry="846" ulx="1845" uly="800">ndl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1440" type="textblock" ulx="1809" uly="922">
        <line lrx="1888" lry="989" ulx="1845" uly="922">e.</line>
        <line lrx="1890" lry="1066" ulx="1845" uly="1027">nd</line>
        <line lrx="1890" lry="1117" ulx="1845" uly="1074">e</line>
        <line lrx="1890" lry="1173" ulx="1845" uly="1125">the</line>
        <line lrx="1890" lry="1240" ulx="1873" uly="1184">d</line>
        <line lrx="1890" lry="1283" ulx="1839" uly="1231">M</line>
        <line lrx="1885" lry="1381" ulx="1851" uly="1343">ten.</line>
        <line lrx="1890" lry="1440" ulx="1809" uly="1389">Ai</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="1541" type="textblock" ulx="1856" uly="1496">
        <line lrx="1886" lry="1541" ulx="1856" uly="1496">he</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="2038" type="textblock" ulx="1794" uly="1839">
        <line lrx="1890" lry="1882" ulx="1794" uly="1839">2</line>
        <line lrx="1890" lry="2038" ulx="1852" uly="1999">in⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="125" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_125">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_125.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1614" lry="682" type="textblock" ulx="0" uly="148">
        <line lrx="1601" lry="220" ulx="268" uly="148">☚ (0) £R 113</line>
        <line lrx="1609" lry="281" ulx="134" uly="221">tiſche / Caloiniſche / Arianiſche / ꝛc. ſondern ſie wird Catholiſch / das iſt All⸗</line>
        <line lrx="1589" lry="355" ulx="0" uly="278">gemein genennt / und erkennt. ”? .</line>
        <line lrx="1608" lry="401" ulx="1" uly="331">der Das anderte Zeichen iſt das Alterthum. Dann die wahre Kirch</line>
        <line lrx="1610" lry="455" ulx="0" uly="381">N muß aͤlter ſeyn / als die falſche (wie GOtt muß aͤlter feyn als der Teufſel)</line>
        <line lrx="1611" lry="504" ulx="0" uly="425">hn doann aus der wahren Kirch ſeynd die Ketzer abgefallen. Die wahre Kirch</line>
        <line lrx="1614" lry="554" ulx="0" uly="480">zihe muß ſeyn von Chriſto / und kan dann nicht neu geſtifft ſeyn. Diſes Zeichen —</line>
        <line lrx="1614" lry="591" ulx="56" uly="530">haben erkennet Lertullianus Lib. de Præſc. Optatus lib. 2. contra Parmejanos.</line>
        <line lrx="1614" lry="650" ulx="0" uly="576">ne kilarius lib. 6. de Trin. Hieronymus Epiſt. ad Pammach. Auguſtinus lib.</line>
        <line lrx="1557" lry="682" ulx="159" uly="635">contra Ep. fundament. cap. 4. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="864" type="textblock" ulx="0" uly="695">
        <line lrx="1619" lry="757" ulx="228" uly="695">Das dritte Zeichen iſt die Beſtaͤndigkeit / daß nemlichen die Kirch</line>
        <line lrx="1619" lry="818" ulx="0" uly="747">geN allzeit geweſen iſt / von Chriſti Zeiten: iſt zwar offt / und viel verfolget / nie⸗</line>
        <line lrx="1473" lry="864" ulx="0" uly="799">hen mahlen aber unterdruckt worden. L</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="1435" type="textblock" ulx="0" uly="867">
        <line lrx="1620" lry="935" ulx="1" uly="867">ignt Das vierdte Zeichen iſt der Unterſchied der Voͤlcker / welche in</line>
        <line lrx="1621" lry="980" ulx="43" uly="915">6 dieſer Kirch verſammlet ſeyn: als die Teutſche / Waͤlliſche ,/ Spanier / Fran⸗</line>
        <line lrx="1622" lry="1033" ulx="0" uly="963">n N zoſen / Polackhen / Ungarn / Griechen / Mohren / Araber ꝛc. alſo daß kein</line>
        <line lrx="1622" lry="1080" ulx="0" uly="1009">nb Land iſt / wo dieſe Kirche nicht eintweder ihre Glieder habe / oder gehabt ha⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="1169" ulx="2" uly="1061">nen pei. he Chriſtus Act. 1. verſprochen / und David Plalm. 2. v. 71. vorgeſa⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="1173" ulx="0" uly="1127">iſn get hat. .</line>
        <line lrx="1625" lry="1236" ulx="0" uly="1160">N Das funffte Zeichen iſt die Nachfolg der Stadthalter Chriſti /</line>
        <line lrx="1200" lry="1277" ulx="142" uly="1230">das iſt der Roͤmiſche Pabſt.</line>
        <line lrx="1624" lry="1341" ulx="110" uly="1278">Daas ſechſte Zeichen iſt die Einhelligkeit der Lehre zu jeden Zei⸗</line>
        <line lrx="1625" lry="1389" ulx="148" uly="1332">ten. Allſo daß wider die erſte Lehr der Chriſtlichen Kirch ſeyn muß / was wi⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="1435" ulx="169" uly="1382">der die Lehr der jetzigen Chriſtlichen Kirch iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="1491" type="textblock" ulx="245" uly="1427">
        <line lrx="1696" lry="1491" ulx="245" uly="1427">Das ſiebende Zeichen iſt die gute Verſtaͤndnuß in Glaubens⸗Sa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="1828" type="textblock" ulx="0" uly="1475">
        <line lrx="1625" lry="1554" ulx="0" uly="1475">ſihen chen zwiſchen denen Gledern unter ſich / und zwiſchen denen Gliedern mit</line>
        <line lrx="1427" lry="1586" ulx="13" uly="1541">dDdem Haupt. F V</line>
        <line lrx="1628" lry="1654" ulx="175" uly="1590">Das achte Zeichen iſt die Heiligkeit der Lehr. Dann die Chriſt⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="1699" ulx="163" uly="1640">liche Kirch / weilen ſie heilig iſt / kan kein andere als heilige Lehr geben.</line>
        <line lrx="1628" lry="1761" ulx="178" uly="1698">Das neunte Zeichen iſt die Krafft ihrer Lehr / in Bekehrung der</line>
        <line lrx="1595" lry="1828" ulx="0" uly="1747">l— Seelen / welche dem Chriſtlichen Geſatz einmahl ſehr abhaͤßig geweſen ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="2198" type="textblock" ulx="0" uly="1803">
        <line lrx="1628" lry="1878" ulx="0" uly="1803"> Das zehende Zeichen iſt die Heiligkeit der Lehrer / dieſer Chriſtli⸗</line>
        <line lrx="1419" lry="1932" ulx="28" uly="1869">chen Kirchen / als Apoſtlen / Kirchen⸗Lehrern und Vaͤttern.</line>
        <line lrx="1630" lry="2014" ulx="0" uly="1916">ni, Das eilffte Zeichen iſt die Gnad der Miracul. Matth. 10. &amp;, Mar:</line>
        <line lrx="1444" lry="2034" ulx="0" uly="1985">e Ci 16. . .</line>
        <line lrx="1532" lry="2115" ulx="0" uly="2017">Das zwoͤlffte Zeichen iſt die Gnad der Weiſſagung. A. .</line>
        <line lrx="1632" lry="2198" ulx="0" uly="2090">, S P Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="240" lry="2247" type="textblock" ulx="0" uly="2169">
        <line lrx="240" lry="2247" ulx="0" uly="2169">en</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="126" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_126">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_126.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1766" lry="1001" type="textblock" ulx="234" uly="143">
        <line lrx="1747" lry="210" ulx="266" uly="143">114 ☛ (0) £R* S</line>
        <line lrx="1720" lry="277" ulx="337" uly="213">Das dreyzehende Zeichen iſt die Bekandtnuß unſerer Feind.</line>
        <line lrx="1722" lry="326" ulx="234" uly="262">Joſephus der Jud lobet Chriſtum / erkennet Ihn fuͤr den Meßias I. 18. Antiq.</line>
        <line lrx="1726" lry="378" ulx="268" uly="314">c. 6. Philo der Jud hat ein Buch geſchrieben von dem Lob der Chriſten.</line>
        <line lrx="1724" lry="422" ulx="267" uly="359">Der Mahumet in Alcorano cap. 2. lehret/ daß die Chriſten koͤnnen ſeelig</line>
        <line lrx="1766" lry="475" ulx="266" uly="410">werden / und cap. 4. erkennet er / daß Chriſtus ein groſſer Prophet geweſen</line>
        <line lrx="1725" lry="529" ulx="267" uly="458">ſeye / worauß zu ſchlieſſen/ daß Chriſti Wort wahrhafft / und ſeine Lehr hei⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="567" ulx="267" uly="504">lig muͤſſe geweſen ſeyn. Der Luther lib. contra Anabaptiſias bekennet/ daß</line>
        <line lrx="1725" lry="615" ulx="269" uly="554">im Pabſtum die wahre Heil. Schriffi / die wahre Tauff / das wahre Sacra⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="672" ulx="270" uly="605">ment des Altar / das wahre Predig⸗Ambt / die wahre Chriſtliche Lehr im Ge⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="721" ulx="270" uly="652">bett / in Gebotten / in Glaubens⸗Articuln ſeye. Er bekennet dazu / daß in</line>
        <line lrx="1725" lry="766" ulx="270" uly="702">dem Pabſtumb die wahre Chriſtenheit / und zwar der Kern der Chriſtenheit</line>
        <line lrx="1763" lry="811" ulx="264" uly="750">ſeye. Es geben auch nun der Zeit die Lutheriſche und Calviniſche Praͤdican⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="861" ulx="271" uly="801">ten zu / daß man im Catholiſchen Glauben koͤnne ſeelig werden. Hingegen</line>
        <line lrx="1725" lry="910" ulx="272" uly="846">iſt niemahlen von einem Catholiſchen (der recht bericht ware) zugelaſſen</line>
        <line lrx="1723" lry="968" ulx="271" uly="898">worden / daß das Judenthum/ der Tuͤrckiſche / Lutheriſche / Calviniſche/ oder</line>
        <line lrx="1652" lry="1001" ulx="272" uly="946">anderer nicht Catholiſcher Glaub ſeelig mache.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="1622" type="textblock" ulx="269" uly="1023">
        <line lrx="1725" lry="1083" ulx="274" uly="1023">Das vierzehende Zeichen iſt die Straff GOttes / welche uͤber die</line>
        <line lrx="1727" lry="1139" ulx="272" uly="1079">Verfolger der Chriſt⸗Catholiſchen Kirchen erfolget. Wovon Bellarminus Tom.</line>
        <line lrx="1725" lry="1193" ulx="272" uly="1132">2. lib. 4. Cap. . Thomas, Bozius, Baronius, und andere Geſchicht⸗Schreiber zu</line>
        <line lrx="1771" lry="1238" ulx="271" uly="1178">ſehen. Von dieſen vierzehen Zeichen haben nichts alle jene Glauben / welche</line>
        <line lrx="1723" lry="1322" ulx="269" uly="1218">nicht Catholiſch ſeynd: da hingegen alle dieſe bey dem Catholiſchen zu fin⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="1320" ulx="288" uly="1286">en.</line>
        <line lrx="1662" lry="1408" ulx="555" uly="1346">Frag: Was fuͤr ein Zeichen ihrer Kirch haben die Ketzer?</line>
        <line lrx="1736" lry="1473" ulx="322" uly="1402">Antw. Sie beruffen ſich auf das Predig: Ambt / und Ausſpendung der</line>
        <line lrx="1723" lry="1522" ulx="272" uly="1451">Heil. Sacramenten ꝛc. Es ſeynd aber ſolche Kennzeichen nicht genug zu Be⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="1570" ulx="273" uly="1501">zeugnuß einer wahrhafften Kirchen / allbieweilen alle Ketzer ein Predig⸗Ambt</line>
        <line lrx="1726" lry="1622" ulx="272" uly="1550">und Ausſpendung einiger Sacramenten haben / da doch unmoͤglich iſt / daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="1736" type="textblock" ulx="272" uly="1599">
        <line lrx="1510" lry="1668" ulx="272" uly="1599">weder bey einer / weder bey allen Ketzereyen die wahre Kirch ſeye.</line>
        <line lrx="1554" lry="1736" ulx="450" uly="1679">Frag: Was ſagen die Ketzer von den Zeichen der Roͤmiſchen Kirchen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="1806" type="textblock" ulx="319" uly="1717">
        <line lrx="1889" lry="1806" ulx="319" uly="1717">Antw. Die allerfuͤrnehmſte / gewiſſeſte Kenzeichen der Roͤmiſchen Kirche -</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="2161" type="textblock" ulx="263" uly="1778">
        <line lrx="1783" lry="1850" ulx="270" uly="1778">ſeynd dieſe 4. 1. Daß ſie einig. 2. Heilig. 3. Allgemein oder Catho⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1896" ulx="263" uly="1826">liſch. 4. Apoſtoliſch ſehe. Nun ſagen die Ketzer/ die Roͤmiſche Kirch ſeye</line>
        <line lrx="1720" lry="1941" ulx="270" uly="1876">nicht einig / weilen ein groͤſſer Unterſchied bey denen Geiſtlichen iſt / und</line>
        <line lrx="1665" lry="1998" ulx="269" uly="1923">bey Gelehrten der Römiſchen viel Diſputrren / und Gezaͤnck ſich autraget.</line>
        <line lrx="1703" lry="2066" ulx="285" uly="1994">Frag: Iſt von den Glaubens⸗Articuln ein einhellige Meynung? “</line>
        <line lrx="1719" lry="2161" ulx="300" uly="2040">Antw. Es iſt von den Glaubens⸗Articuln welche von der Kirchen ein noll</line>
        <line lrx="1721" lry="2158" ulx="890" uly="2120">. rkla⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="491" type="textblock" ulx="1836" uly="240">
        <line lrx="1890" lry="290" ulx="1836" uly="240">lt</line>
        <line lrx="1890" lry="338" ulx="1838" uly="292">SCe</line>
        <line lrx="1890" lry="388" ulx="1841" uly="343">Git</line>
        <line lrx="1890" lry="438" ulx="1844" uly="394">Chen</line>
        <line lrx="1890" lry="491" ulx="1845" uly="442">he</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="749" type="textblock" ulx="1877" uly="690">
        <line lrx="1890" lry="749" ulx="1877" uly="690">„——</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1710" type="textblock" ulx="1850" uly="1663">
        <line lrx="1890" lry="1710" ulx="1850" uly="1663">den!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1919" type="textblock" ulx="1854" uly="1827">
        <line lrx="1890" lry="1883" ulx="1868" uly="1827">1</line>
        <line lrx="1890" lry="1919" ulx="1854" uly="1881">nin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1975" type="textblock" ulx="1856" uly="1921">
        <line lrx="1890" lry="1975" ulx="1856" uly="1921">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="2015" type="textblock" ulx="1821" uly="1972">
        <line lrx="1890" lry="2015" ulx="1821" uly="1972">r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="2170" type="textblock" ulx="1852" uly="2020">
        <line lrx="1890" lry="2066" ulx="1852" uly="2020">Pen</line>
        <line lrx="1890" lry="2115" ulx="1853" uly="2076">ede</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="127" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_127">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_127.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="64" lry="283" type="textblock" ulx="0" uly="232">
        <line lrx="64" lry="283" ulx="0" uly="232">r den</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="324" type="textblock" ulx="4" uly="279">
        <line lrx="65" lry="324" ulx="4" uly="279">1Nan</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="380" type="textblock" ulx="0" uly="329">
        <line lrx="90" lry="380" ulx="0" uly="329">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="534" type="textblock" ulx="0" uly="382">
        <line lrx="67" lry="437" ulx="0" uly="382">Uttnſe</line>
        <line lrx="68" lry="487" ulx="0" uly="429">t hen</line>
        <line lrx="69" lry="534" ulx="0" uly="480">he ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="627" type="textblock" ulx="0" uly="534">
        <line lrx="69" lry="573" ulx="0" uly="534">eunut/N</line>
        <line lrx="69" lry="627" ulx="0" uly="578">nG</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="678" type="textblock" ulx="2" uly="629">
        <line lrx="82" lry="678" ulx="2" uly="629">ehing.</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="727" type="textblock" ulx="0" uly="677">
        <line lrx="69" lry="727" ulx="0" uly="677">ede</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="774" type="textblock" ulx="1" uly="727">
        <line lrx="74" lry="774" ulx="1" uly="727">Gheignt</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="876" type="textblock" ulx="0" uly="774">
        <line lrx="69" lry="826" ulx="0" uly="774">P</line>
        <line lrx="69" lry="876" ulx="21" uly="827">Hiue</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="925" type="textblock" ulx="1" uly="875">
        <line lrx="114" lry="925" ulx="1" uly="875">)E</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="975" type="textblock" ulx="0" uly="927">
        <line lrx="69" lry="975" ulx="0" uly="927">iſceen</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1102" type="textblock" ulx="3" uly="1048">
        <line lrx="69" lry="1102" ulx="3" uly="1048">ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1153" type="textblock" ulx="1" uly="1111">
        <line lrx="69" lry="1153" ulx="1" uly="1111">wirel</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1212" type="textblock" ulx="0" uly="1161">
        <line lrx="99" lry="1175" ulx="0" uly="1161">4 4,64 „</line>
        <line lrx="70" lry="1212" ulx="0" uly="1165">Sttin</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1261" type="textblock" ulx="0" uly="1210">
        <line lrx="69" lry="1261" ulx="0" uly="1210">benrre</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1317" type="textblock" ulx="1" uly="1266">
        <line lrx="93" lry="1317" ulx="1" uly="1266">ſe N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1491" type="textblock" ulx="0" uly="1433">
        <line lrx="90" lry="1491" ulx="0" uly="1433">ndras!</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1648" type="textblock" ulx="0" uly="1490">
        <line lrx="68" lry="1547" ulx="0" uly="1490">lnlginr</line>
        <line lrx="67" lry="1599" ulx="0" uly="1542">Uene</line>
        <line lrx="67" lry="1648" ulx="0" uly="1592">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="1826" type="textblock" ulx="0" uly="1752">
        <line lrx="147" lry="1826" ulx="0" uly="1752">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1877" type="textblock" ulx="0" uly="1817">
        <line lrx="68" lry="1877" ulx="0" uly="1817">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1917" type="textblock" ulx="0" uly="1872">
        <line lrx="89" lry="1917" ulx="0" uly="1872">KicE</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="2026" type="textblock" ulx="0" uly="1917">
        <line lrx="67" lry="1967" ulx="0" uly="1917">ſr</line>
        <line lrx="55" lry="2026" ulx="0" uly="1971">ttut</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="2178" type="textblock" ulx="0" uly="2101">
        <line lrx="66" lry="2178" ulx="0" uly="2101">D 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="414" type="textblock" ulx="154" uly="182">
        <line lrx="1612" lry="259" ulx="600" uly="182">een irs</line>
        <line lrx="1613" lry="320" ulx="154" uly="254">erklaͤret ſeyn / bey allen ein einhellige Meynung / und wird allein von andern</line>
        <line lrx="1614" lry="366" ulx="156" uly="306">Stuͤcken / welche noch zu glauben nicht erklaͤret ſeyn / giſputiret. Daß die</line>
        <line lrx="1612" lry="414" ulx="157" uly="355">Geiſtliche nicht gleich leben / iſt nichts wider die Einigkeit der Kirchen; dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="507" type="textblock" ulx="121" uly="403">
        <line lrx="1574" lry="462" ulx="121" uly="403">auch anderſt der Heil. Johannes der Evangeliſt gelebet hat: und ſeynd au</line>
        <line lrx="1612" lry="507" ulx="159" uly="416">im Himmel unterſchiedliche Choͤr der Heil. Engel. H ſeon 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="670" type="textblock" ulx="521" uly="570">
        <line lrx="1095" lry="670" ulx="521" uly="570">Dritter Abſatz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1505" lry="830" type="textblock" ulx="164" uly="666">
        <line lrx="1505" lry="776" ulx="164" uly="666">Von dem Haupt der Chriſtlichen Kirchen / dem</line>
        <line lrx="1240" lry="830" ulx="309" uly="766">Sð”Z Roͤmiſchen Pabſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1389" lry="973" type="textblock" ulx="374" uly="882">
        <line lrx="1389" lry="936" ulx="374" uly="882">Frag: Muß die Chriſtliche Kirch ein Haupt / oder hoͤchſte Obrig⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="973" ulx="685" uly="930">keit haben der ſie regiere?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="1256" type="textblock" ulx="157" uly="989">
        <line lrx="1608" lry="1056" ulx="204" uly="989">Antw. Ja / es iſt vonnoͤthen / daß die ſichtbahre Kirch ein ſichtbahres</line>
        <line lrx="1607" lry="1121" ulx="157" uly="1005">Haupt / das iſt ein Obrigkeit habe / der ſie regiere; dann es iſt aſchen hees</line>
        <line lrx="1610" lry="1156" ulx="158" uly="1089">noͤthen der Gewalt zu binden / und zu loͤſen / es iſt allweil vonnoͤthen die</line>
        <line lrx="1609" lry="1203" ulx="158" uly="1133">Zweiffel zu loͤſen / und die Irrthumb zu beſſern: es muͤſſen auch alleweil die</line>
        <line lrx="1607" lry="1256" ulx="157" uly="1182">ſichtbahre Schaͤfel Chriſti einen ſichtbahren Hirten haben der ſie weyde / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="315" lry="1283" type="textblock" ulx="113" uly="1230">
        <line lrx="315" lry="1283" ulx="113" uly="1230">befſchuͤtze.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="1422" type="textblock" ulx="203" uly="1279">
        <line lrx="1442" lry="1356" ulx="317" uly="1279">Frag: Hat die Ehriſtlche Kirchen allezeit ein ſchtbahres Haupt gehabt?</line>
        <line lrx="1607" lry="1422" ulx="203" uly="1341">Antw. Ja / ſo lang Chriſtus auf Erden gewandelt / ware Er es ſelbſt / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="1515" type="textblock" ulx="157" uly="1391">
        <line lrx="1431" lry="1456" ulx="157" uly="1391">allein: nachdem Er in Himmel gefahren / ware es erſtlich der Heil.</line>
        <line lrx="1608" lry="1515" ulx="159" uly="1408">und nach ihm die Roͤmiſche Paͤbſt nacheinander biß auf dieſe Zche Peirus /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2219" type="textblock" ulx="160" uly="1517">
        <line lrx="1155" lry="1566" ulx="398" uly="1517">Z Frag: Was heißt eigentlich Pabſt?</line>
        <line lrx="1606" lry="1627" ulx="195" uly="1560">Antw. Pabſt heiſt eigentlich in teutſcher Sprach ein Vatter / dieſes Wort</line>
        <line lrx="1605" lry="1674" ulx="161" uly="1606">kommt her von dem alt⸗teutſchen Wort Babba Papa; demnach wird unter</line>
        <line lrx="1606" lry="1734" ulx="162" uly="1660">dem Wort Pabſt ein geiſtlicher Vatter aller Vaͤtter verſtanden. Spaten</line>
        <line lrx="1255" lry="1769" ulx="160" uly="1710">im Stamm⸗Baum der teutſchen Sprach am 1402. Blat.</line>
        <line lrx="1651" lry="1827" ulx="443" uly="1770">Frag: Wer hat den Heil Petrum zum Pabſt gemacht?</line>
        <line lrx="1618" lry="1890" ulx="205" uly="1818">Antw. Chriſtus der HErr / als Er zu ihm geſprochen / Joan. 21. Weyde</line>
        <line lrx="1603" lry="1930" ulx="162" uly="1867">meine Schaaf. Wie Er ihm vorhero verſprochen/ Er werde ihn zu einem</line>
        <line lrx="1603" lry="1978" ulx="161" uly="1914">Feiſen erwoͤhlen / auf welcher Er ſein Kirch bauen werde. Matth. c. 16. v. 18.</line>
        <line lrx="1604" lry="2026" ulx="162" uly="1963">der Urſachen / ſo offt die Evangeliſten die Heil. Apoſtel alle nennen / wird</line>
        <line lrx="1603" lry="2076" ulx="160" uly="2012">Petrus der erſte genennet / wiewohlen er nicht der erſte zu Chriſto bekehret/</line>
        <line lrx="1602" lry="2121" ulx="160" uly="2059">weder der Aelteſte aus allen ware. Matth. 10. v. 2. Marc. 3. v. 17. und Pe⸗</line>
        <line lrx="1601" lry="2170" ulx="161" uly="2108">trus / als alle andere Apoſtel beyſamm im Rath zur Wahl des Heil. Matthiaͤ</line>
        <line lrx="1602" lry="2219" ulx="598" uly="2166">P 2 waren /</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="128" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_128">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_128.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="347" lry="218" type="textblock" ulx="261" uly="173">
        <line lrx="347" lry="218" ulx="261" uly="173">116</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="509" type="textblock" ulx="287" uly="341">
        <line lrx="1366" lry="398" ulx="287" uly="341">er Kirch erkennet. = .</line>
        <line lrx="1646" lry="461" ulx="331" uly="401">= Frag: Was fuͤr einen Gewalt hat der Roͤmiſche Pabſt?</line>
        <line lrx="1731" lry="509" ulx="307" uly="454">Antw. Sein Ambt / und Gewalt iſt in Glaubens⸗Strittigkeiten / und in</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="569" type="textblock" ulx="222" uly="508">
        <line lrx="990" lry="569" ulx="222" uly="508">Sitten⸗Lehren den Ausſpruch machen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="832" type="textblock" ulx="263" uly="573">
        <line lrx="1734" lry="635" ulx="283" uly="573">. Frag: Kan der Pabſt nicht ieren und fehlen?</line>
        <line lrx="1734" lry="691" ulx="312" uly="623">Antw. Als ein Haupt der Kirch / nemlich da er die gantze Kirch in Glau⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="740" ulx="263" uly="676">bens⸗oder Sitten Lehren unterricht / kann er nicht irren / oder fehlen/ gleichwie</line>
        <line lrx="1733" lry="789" ulx="265" uly="725">Petrus in ſolchen nicht hat irren und fehlen koͤnnen: Von Petro ſagt</line>
        <line lrx="1734" lry="832" ulx="265" uly="772">Ehriſtus Luc. 22. Ich hab fur dich gebetten/ daß dein Glaub</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="882" type="textblock" ulx="233" uly="819">
        <line lrx="1748" lry="882" ulx="233" uly="819">nicht gebreche / und wann du dermahleins bekehret wirſt / ſo ſtaͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="1024" type="textblock" ulx="267" uly="874">
        <line lrx="1734" lry="934" ulx="267" uly="874">cke deine Bruͤder. Allwo Chriſtus Petro zwey Gnaden erbetten hat.</line>
        <line lrx="1733" lry="979" ulx="272" uly="921">1. Daß er nicht vom Glauben abfalle. 2. Daß er nichts irriges lehre / ſon⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="1024" ulx="269" uly="969">dern vielmehr andere im Glauben ſtaͤrcke. Wie die Heil. Vaͤtter bey Bellar-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="1073" type="textblock" ulx="233" uly="1021">
        <line lrx="1716" lry="1073" ulx="233" uly="1021">mino Tom. 1. I. 4. Cap. 3. lehren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="1713" type="textblock" ulx="270" uly="1079">
        <line lrx="1760" lry="1180" ulx="538" uly="1079">1 Frag: Kan der Pabſt nicht ſuͤndigen? 4</line>
        <line lrx="1704" lry="1195" ulx="288" uly="1137">Antw. Er kan als ein Menſch ſuͤndigen/ aber als ein Haupt der Kire</line>
        <line lrx="1736" lry="1253" ulx="270" uly="1138">kein Suͤnd gut heiſſen / oder lehren. L 3</line>
        <line lrx="1581" lry="1344" ulx="442" uly="1258">Frag: Kan der Roͤmiſche Pabſt Gekott machen / und unter einer Suͤnd</line>
        <line lrx="1493" lry="1355" ulx="941" uly="1319">gebieten? .</line>
        <line lrx="1734" lry="1420" ulx="320" uly="1357">Antw. Ja / er kan es thun / weilen er den Gewalt hat / welchen der Heil.</line>
        <line lrx="1734" lry="1473" ulx="273" uly="1409">Petrus gehabt hat / zu dem Chriſtus Matth. 16. geſprochen: Alles was du</line>
        <line lrx="1734" lry="1523" ulx="274" uly="1455">binden wirſt auf Erden / wird gebunden ſeyn im Himmel. Der</line>
        <line lrx="1732" lry="1574" ulx="275" uly="1509">oberſte Prieſter im Alten Teſtament hatte ſolchen Gewalt gehabt: Deut. 7.</line>
        <line lrx="1745" lry="1611" ulx="275" uly="1556">wie vielmehr gebuͤhret ſolcher dem oberſten Prieſter im Neuen Teſtament.</line>
        <line lrx="1678" lry="1668" ulx="569" uly="1614">Frag: Kan der Roͤmiſche Pabſt im Geſatz diſpenſiren? .</line>
        <line lrx="1738" lry="1713" ulx="327" uly="1652">Antw. Ja er kan es thun / weilen er den Gewalt hat / welchen Chriſtus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="1811" type="textblock" ulx="278" uly="1700">
        <line lrx="1784" lry="1769" ulx="280" uly="1700">Petro gegeben / ſprechend Matth. 16. Alles / was du aufloͤſeſt u Er⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="1811" ulx="278" uly="1734">den / wird aufgeloͤſet ſeyn im Hinmmel. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="2102" type="textblock" ulx="243" uly="1843">
        <line lrx="1576" lry="1897" ulx="467" uly="1843">Frag: Iſt der Pabſt das Haupt bey / und uͤber einen Kirchen⸗Rath?</line>
        <line lrx="1738" lry="1961" ulx="325" uly="1888">Antw. Ja er iſt es: Dann weilen er das Haupt der gantzen Chriſtlichen</line>
        <line lrx="1734" lry="2006" ulx="284" uly="1948">Kirchen iſt/ ſo iſt er auch das Haupt berjenigen / welche von der gantzen</line>
        <line lrx="1734" lry="2089" ulx="243" uly="1993">. Rirch A Gevollmaͤchtigte der Kirchen verſammlet ſeyn. Bellarminus Tom. 2.</line>
        <line lrx="1465" lry="2102" ulx="334" uly="2057">* Te P 19. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="2208" type="textblock" ulx="1631" uly="2137">
        <line lrx="1735" lry="2208" ulx="1631" uly="2137">Frag:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="342" type="textblock" ulx="246" uly="237">
        <line lrx="1717" lry="302" ulx="254" uly="237">waren / ſolchem Rath vorgeſtanden iſt. Act. . v. 7. So hat auch alletein</line>
        <line lrx="1729" lry="342" ulx="246" uly="286">die Chriſtliche Kirch den Roͤmiſchen Biſchoff fuͤr einen Pabſt / das iſt Haupt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="129" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_129">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_129.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1615" lry="1664" type="textblock" ulx="0" uly="162">
        <line lrx="1609" lry="235" ulx="130" uly="162">D  (0) 206 117</line>
        <line lrx="1578" lry="288" ulx="0" uly="234">c Fras: Muß der Pabſt geiſtlich ſeyn ?</line>
        <line lrx="1368" lry="382" ulx="0" uly="290">i Antw. Ja / er muß ein Prieſter und Biſchoff ſeyn.</line>
        <line lrx="1160" lry="407" ulx="577" uly="361">Frag: Wer wird zu einem Pabſten?</line>
        <line lrx="1611" lry="476" ulx="162" uly="369">Antw. Es erwaͤhlen denſelben die Cardinal/ welchen hernach der Roͤmi⸗</line>
        <line lrx="1609" lry="518" ulx="0" uly="463">mt ſche Käͤyſer/ die Chriſtlich⸗Catholiſche Koͤnig / und Lands⸗Fuͤrſten als ein</line>
        <line lrx="918" lry="570" ulx="66" uly="516">Haupt der Chriſtlichen Kirchen erkennen.</line>
        <line lrx="1408" lry="620" ulx="471" uly="572">Frag: Wie lang behalt der Pabſt ſeinen Gewalt?</line>
        <line lrx="715" lry="677" ulx="0" uly="627">e Antw. So lang er lebt.</line>
        <line lrx="1389" lry="737" ulx="0" uly="654">te Frag: Uber wem erſtreckt ſich des Roͤmiſchen Pabſt ſein Gewalt?</line>
        <line lrx="1610" lry="801" ulx="0" uly="727">Ng. Antw. Uber alle Glaubige Seelen in dieſem Leben. Dann eigentlich</line>
        <line lrx="1607" lry="838" ulx="52" uly="788">hat der Roͤmiſche Pabſt keinen Gewalt uͤber die arme Seelen im Fegfeuer /</line>
        <line lrx="1609" lry="943" ulx="145" uly="832">Kiei kan fuͤr ſie allein per modum ſuſſagin, das iſt Bitt⸗weiß / den Ablaß</line>
        <line lrx="308" lry="933" ulx="45" uly="897">errtheilen.</line>
        <line lrx="1377" lry="996" ulx="381" uly="913">Frag: Kan der Pabſt bdenen Lebendigen einen Ablaß ertheilen?</line>
        <line lrx="1611" lry="1049" ulx="0" uly="980">lte Antw. Ja / er kan es thun/ aus Chriſti Wort. Matth. 16. Alles was</line>
        <line lrx="1165" lry="1134" ulx="147" uly="1044">du ioͤeſe auf Erden / wird geloͤſet im Himmel.</line>
        <line lrx="1243" lry="1203" ulx="36" uly="1102">4 2 . . H zihr der Pabſt einen excommunicixen?</line>
        <line lrx="903" lry="1211" ulx="7" uly="1124">NK ntw. a / er kan es thun / wie im</line>
        <line lrx="1609" lry="1262" ulx="149" uly="1107">Arre Ba berichtet werden. nachſolgenden bierdten Abſat e⸗</line>
        <line lrx="1469" lry="1321" ulx="0" uly="1234">6 Frag: Hat der Pabſt auch einen Gewalt aͤber jene die im Himmel ſeynd?</line>
        <line lrx="1612" lry="1404" ulx="197" uly="1314">Antw. Nein / ſein Gewalt erſtrecket ſich allein uͤber die ſtreitende Kirch /</line>
        <line lrx="655" lry="1418" ulx="0" uly="1364">N das iſt über die Lebendigen.</line>
        <line lrx="1300" lry="1481" ulx="0" uly="1393">e Frag: Wie kan der Pabſt dann einen heilig ſprechen?</line>
        <line lrx="1615" lry="1540" ulx="0" uly="1471">d Antw. Der Roͤmiſche Pabſt macht niemand heilig / ſondern er erklaͤret nur</line>
        <line lrx="1612" lry="1582" ulx="0" uly="1522">u ene fuͤr heilig / welche Ehriſtus aus ſeinem gerechten Urtheil den Himmel zu⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="1664" ulx="0" uly="1568">gtet geſprochen/ und in Himmel aufgenommen hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="2018" type="textblock" ulx="0" uly="1670">
        <line lrx="1129" lry="1795" ulx="0" uly="1670"> Vaiardter Abſatz.</line>
        <line lrx="1063" lry="1907" ulx="57" uly="1822">HUMUW UÜber die Wort:</line>
        <line lrx="1231" lry="2018" ulx="0" uly="1895">. Gemeinſchafft der Heiligen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="2013" type="textblock" ulx="0" uly="1970">
        <line lrx="49" lry="2013" ulx="0" uly="1970">erN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="2104" type="textblock" ulx="0" uly="2012">
        <line lrx="51" lry="2057" ulx="14" uly="2012">T</line>
        <line lrx="1475" lry="2104" ulx="0" uly="2025">ium Frag: Was iſt zu verſtehen unter den Worten Gemeinſchafft der Heiligen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="2228" type="textblock" ulx="29" uly="2095">
        <line lrx="1621" lry="2208" ulx="176" uly="2095">Antw. In dieſen Worten Gemeinſchafft der Heiligen / bekennet ein</line>
        <line lrx="1650" lry="2228" ulx="29" uly="2158">P 3 Catho⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="130" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_130">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_130.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1729" lry="355" type="textblock" ulx="241" uly="162">
        <line lrx="1640" lry="229" ulx="241" uly="162">II8 2 (0o) ☚nAf</line>
        <line lrx="1729" lry="299" ulx="405" uly="241">iſcher Chriſt / daß / gleichwie in unſerem Leib ein Gemeinſchafft der</line>
        <line lrx="1729" lry="355" ulx="266" uly="254">Gnoeſce nad ein Glied dem andern hilfft / alſo in der Chriſtlichen Kirchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="401" type="textblock" ulx="265" uly="338">
        <line lrx="1775" lry="401" ulx="265" uly="338">als in einem geiſtlichen Leib ein Gemeinſchafft der Chriſtlichen Glieder / das iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="661" type="textblock" ulx="265" uly="390">
        <line lrx="1730" lry="448" ulx="265" uly="390">ein Gemeinſchafft unter den Glaubigen Chriſten ſeye / alſo daß ein Chriſt ei⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="498" ulx="266" uly="439">nes andern Chriſten guten Werck / als Gebett/ Opffer / Faſten/ Gedult und</line>
        <line lrx="1731" lry="551" ulx="269" uly="487">Buß⸗Werck theilhafft werde; dann die geiſtliche Guͤter der Chriſtlichen Kir⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="601" ulx="268" uly="551">chen werden gemein. .</line>
        <line lrx="1603" lry="661" ulx="414" uly="604">Frag: Iſt von ſolcher Gemeinſchafft etwas in der Heil. Schrifft zu finden?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="716" type="textblock" ulx="316" uly="648">
        <line lrx="1759" lry="716" ulx="316" uly="648">Antw. Ja / der Heil. Dapid Pſalm. uS. ſagt: Ich bin theilhafft aller</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="816" type="textblock" ulx="267" uly="706">
        <line lrx="1729" lry="764" ulx="269" uly="706">deren / die Dich (GOtt) ſoͤrchten / und deine Gebott halten. Und</line>
        <line lrx="1730" lry="816" ulx="267" uly="757">der Heil. oannes Ep. I. Cap. I. v. 7. ſchreibt: Wann wir im Liecht wandlen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="867" type="textblock" ulx="271" uly="804">
        <line lrx="1761" lry="867" ulx="271" uly="804">wie er ein Liecht iſt / ſo haben wir Gemeinſchafft untereinander: und das Blut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="968" type="textblock" ulx="271" uly="854">
        <line lrx="1215" lry="917" ulx="271" uly="854">Eſu Cheiſti machet uns rein von allen Suͤnden.</line>
        <line lrx="1385" lry="968" ulx="631" uly="917">Frag: Welche geiſtliche Guͤter werden gemein?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="1028" type="textblock" ulx="313" uly="968">
        <line lrx="1764" lry="1028" ulx="313" uly="968">Antw. Die gute Werck haben dreyerley Gewinn/ wie ſie von denen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="1124" type="textblock" ulx="271" uly="1021">
        <line lrx="1729" lry="1082" ulx="273" uly="1021">Schrifftgelehrten der Urſachen mperratorig etwas erlangende, oder erbit⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="1124" ulx="271" uly="1071">tende / Satisfactoria gnugthuende Meritoria etwas verdienende / ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="1176" type="textblock" ulx="273" uly="1119">
        <line lrx="1752" lry="1176" ulx="273" uly="1119">nannt werden; nun koͤnnen allein die erſte zwey Wuͤrckungen der guten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="1571" type="textblock" ulx="269" uly="1170">
        <line lrx="1730" lry="1228" ulx="270" uly="1170">Werck / das iſt Inpetratio &amp; Satisſactio, erbitten/ gnugthun / gemein / und</line>
        <line lrx="1729" lry="1271" ulx="271" uly="1219">anderen theilhafft werden: der Verdienſt aber eigentlich kan niemand als</line>
        <line lrx="1728" lry="1326" ulx="269" uly="1266">dem der das gute Werckuͤbet / zukommen. Weilen man aber nicht allemahl das</line>
        <line lrx="1726" lry="1374" ulx="269" uly="1316">Wort Verdienſt in eigentlichen Verſtand nimmet / der Urſachen ſagt man / daß</line>
        <line lrx="1727" lry="1422" ulx="270" uly="1365">einer dem andern etwas verdienen koͤnne / oder daß man durch frembde Ver⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="1470" ulx="271" uly="1415">dienſt / zum Exempel durch die Verdienſt der Frommen oder Heiligen koͤnne</line>
        <line lrx="1726" lry="1516" ulx="271" uly="1464">von GOtt ein Gnad erlangen / und verſtehet man dabey / daß GOTT in</line>
        <line lrx="1725" lry="1571" ulx="271" uly="1512">Anſehen der guten Werck bewogen werde ein Gnad zu ertheilen / oder daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="1667" type="textblock" ulx="270" uly="1561">
        <line lrx="1749" lry="1623" ulx="273" uly="1561">die Fromme oder Heilige die Gnugthuung / welche bey dem guten Werck ſich</line>
        <line lrx="1782" lry="1667" ulx="270" uly="1609">einfindet / fuͤr einen andern aufopfferen koͤnnen / wodurch GOtt zur Gnad be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="509" lry="1717" type="textblock" ulx="269" uly="1668">
        <line lrx="509" lry="1717" ulx="269" uly="1668">wogen wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="2074" type="textblock" ulx="274" uly="1720">
        <line lrx="1628" lry="1777" ulx="574" uly="1720">Frag: Was gehoͤrt in die Gemeinſchafft der Heiligen?</line>
        <line lrx="1723" lry="1832" ulx="321" uly="1780">Antw. Die Heiligen im Himmel / die glaubige auf Erden / und die arme</line>
        <line lrx="1725" lry="1884" ulx="274" uly="1829">Seelen im Fegfeuer; Dann die Heilige im Himmel koͤnnen helffen denen</line>
        <line lrx="1740" lry="1929" ulx="274" uly="1877">Glaubigen auf Erden / und denen armen Seelen im Fegfeuer: die Glaubi⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1987" ulx="275" uly="1926">ge auf Erden koͤnnen ſich untereinander helffen / wie auch denen armen See⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="2031" ulx="275" uly="1976">len im Fegfeuer: die arme Seelen im Fegfeuer koͤnnen helffen denen Glau⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="2074" ulx="274" uly="2023">bigen auf Erden. G S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="1788" type="textblock" ulx="1737" uly="1743">
        <line lrx="1802" lry="1788" ulx="1737" uly="1743">N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="533" type="textblock" ulx="1843" uly="286">
        <line lrx="1890" lry="330" ulx="1863" uly="286">N</line>
        <line lrx="1890" lry="381" ulx="1844" uly="337">nß</line>
        <line lrx="1890" lry="433" ulx="1843" uly="386">Ptun</line>
        <line lrx="1890" lry="475" ulx="1845" uly="435">Mn</line>
        <line lrx="1890" lry="533" ulx="1848" uly="493">g</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="962" type="textblock" ulx="1839" uly="672">
        <line lrx="1885" lry="715" ulx="1858" uly="672">Ie</line>
        <line lrx="1885" lry="767" ulx="1839" uly="725">Udh</line>
        <line lrx="1883" lry="815" ulx="1840" uly="770">derſ</line>
        <line lrx="1883" lry="869" ulx="1842" uly="815">ben</line>
        <line lrx="1877" lry="910" ulx="1840" uly="866">1,</line>
        <line lrx="1890" lry="962" ulx="1839" uly="917">eſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1075" type="textblock" ulx="1857" uly="1032">
        <line lrx="1890" lry="1075" ulx="1857" uly="1032">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="1132" type="textblock" ulx="1811" uly="1081">
        <line lrx="1885" lry="1132" ulx="1811" uly="1081">uf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1226" type="textblock" ulx="1811" uly="1178">
        <line lrx="1890" lry="1226" ulx="1811" uly="1178">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1717" type="textblock" ulx="1834" uly="1228">
        <line lrx="1890" lry="1274" ulx="1837" uly="1228">N</line>
        <line lrx="1890" lry="1321" ulx="1837" uly="1276">doden</line>
        <line lrx="1890" lry="1373" ulx="1838" uly="1325">1</line>
        <line lrx="1890" lry="1425" ulx="1838" uly="1376">Dorf</line>
        <line lrx="1890" lry="1480" ulx="1838" uly="1429">der 1</line>
        <line lrx="1889" lry="1526" ulx="1838" uly="1472">Den</line>
        <line lrx="1890" lry="1578" ulx="1841" uly="1520">hn</line>
        <line lrx="1890" lry="1628" ulx="1836" uly="1574">ſiht</line>
        <line lrx="1890" lry="1671" ulx="1834" uly="1629">en</line>
        <line lrx="1890" lry="1717" ulx="1834" uly="1681">,2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="2048" type="textblock" ulx="1833" uly="1796">
        <line lrx="1890" lry="1847" ulx="1849" uly="1796">r</line>
        <line lrx="1890" lry="1892" ulx="1834" uly="1841">de⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="1951" ulx="1833" uly="1891">NI</line>
        <line lrx="1874" lry="1984" ulx="1834" uly="1947">wd.</line>
        <line lrx="1889" lry="2048" ulx="1834" uly="1989">Unne</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="131" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_131">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_131.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="68" lry="1129" type="textblock" ulx="0" uly="983">
        <line lrx="68" lry="1036" ulx="0" uly="983">ichie</line>
        <line lrx="67" lry="1077" ulx="4" uly="1031">Oderakt</line>
        <line lrx="67" lry="1129" ulx="0" uly="1081">erhele</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1236" type="textblock" ulx="0" uly="1132">
        <line lrx="82" lry="1236" ulx="0" uly="1183">ott</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1480" type="textblock" ulx="0" uly="1229">
        <line lrx="69" lry="1284" ulx="1" uly="1229">ſenhi</line>
        <line lrx="68" lry="1327" ulx="0" uly="1279">Olneſe</line>
        <line lrx="67" lry="1390" ulx="0" uly="1332">Nu</line>
        <line lrx="68" lry="1427" ulx="0" uly="1375">nnch</line>
        <line lrx="67" lry="1480" ulx="2" uly="1426">erte</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1532" type="textblock" ulx="0" uly="1476">
        <line lrx="87" lry="1532" ulx="0" uly="1476">6NN</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1627" type="textblock" ulx="0" uly="1528">
        <line lrx="67" lry="1583" ulx="0" uly="1528">6/</line>
        <line lrx="66" lry="1627" ulx="0" uly="1573">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="542" type="textblock" ulx="140" uly="161">
        <line lrx="1602" lry="221" ulx="684" uly="161"> (0) £¾ 119</line>
        <line lrx="1560" lry="287" ulx="160" uly="241">Frag: Was iſt der Gemeinſchafft der Heiligen entgegen?</line>
        <line lrx="1605" lry="348" ulx="140" uly="288">Auntw. Es iſt die Kxcommunicatior, oder der ſogenannte Kirchen⸗Bann/</line>
        <line lrx="1605" lry="393" ulx="144" uly="336">durch welchen ein Chriſt aus der Gemeinſchafft der Heil. und und Chriſtlichen</line>
        <line lrx="1606" lry="441" ulx="143" uly="386">Freundſchafft ausgeſchloſſen / der Heil. Sacramenten und Gebett der Kirchen</line>
        <line lrx="1607" lry="494" ulx="146" uly="436">beraubt wird: wodurch ein Chriſt in der Kirche iſt wie ein duͤrrer Aſt an ei⸗</line>
        <line lrx="1590" lry="542" ulx="147" uly="483">nem gruͤnen Baum: und diß iſt die hoͤchſte Straff der Chriſtlichen Kirchen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="724" type="textblock" ulx="168" uly="561">
        <line lrx="1428" lry="629" ulx="301" uly="561">Frag: Hat die Kirch Gewalt einen zu excommuniciren / und in Bann</line>
        <line lrx="1282" lry="673" ulx="168" uly="625">zu nehmen?</line>
        <line lrx="1602" lry="724" ulx="172" uly="671">Antw. Ja / die Kirch hat ſolchen Gewalt von Chriſto Matth. 16. v. 18.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="871" type="textblock" ulx="62" uly="707">
        <line lrx="1604" lry="778" ulx="94" uly="707">und hat ſolchen Gewalt der Heil. Paulus I. Cor. 5. v. 3. gebraucht wider den /</line>
        <line lrx="1603" lry="826" ulx="62" uly="762">der ſich mit ſeines Vatters Weid verehlichet / da er denſelben dem Teuffel</line>
        <line lrx="1601" lry="871" ulx="62" uly="812">uͤbergeben hat; von ſolcher Rxcommunication ſchreibet gemeldter Heil. Pau-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="927" type="textblock" ulx="142" uly="862">
        <line lrx="1602" lry="927" ulx="142" uly="862">lus I. Lim. C., I. veriu ultimo: und 2. Theſſal. cap. 3. verſ. 14. diſer Gewalt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="967" type="textblock" ulx="114" uly="914">
        <line lrx="1094" lry="967" ulx="114" uly="914">aber wird nicht als wider groſſe Suͤnder gebraucht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="1616" type="textblock" ulx="135" uly="973">
        <line lrx="1308" lry="1020" ulx="446" uly="973">Frag: Was fuͤr Wuͤrckung hat die Excommunication?</line>
        <line lrx="1598" lry="1084" ulx="189" uly="1026">Antw. Die Excommanication iſt zweyfach / eine iſt die groͤſſere / die an⸗</line>
        <line lrx="1599" lry="1132" ulx="142" uly="1076">dere iſt die kleinere: die kleinere/ benimmt dem Menſchen den Gebrauch der</line>
        <line lrx="1597" lry="1180" ulx="141" uly="1125">Heil. Sacramenten / daß er keines empfangen darff: die groͤſſere aber benimt</line>
        <line lrx="1597" lry="1230" ulx="142" uly="1174">dem Menſchen / welcher verbannt und excommuniciret iſt / daß er weder ein</line>
        <line lrx="1598" lry="1276" ulx="135" uly="1221">Heil. Sacrament empfangen / weder auch verrichten darff: Es wird auch</line>
        <line lrx="1600" lry="1327" ulx="140" uly="1270">dardurch der Excommunicirte unfaͤhig / alles oͤffentlichen Kirchen⸗Gebett / al⸗</line>
        <line lrx="1596" lry="1376" ulx="142" uly="1318">ler Verdienſt der Heil. alles Ablaß/ er darff kein Heil. Meß hoͤren / man</line>
        <line lrx="1594" lry="1425" ulx="141" uly="1367">darff in ſeiner Gegenwart kein Heil. Meß leſen / er darff keiner Proceſſion,</line>
        <line lrx="1614" lry="1475" ulx="141" uly="1417">oder offentlichen Gotts⸗Dienſt beywohnen / er kan kein geiſtliches Ambt / oder</line>
        <line lrx="1594" lry="1523" ulx="139" uly="1463">Dienſt haben / oder oͤffentlich verrichten / man darff mit ihm kein Gemeinſchafft</line>
        <line lrx="1609" lry="1571" ulx="142" uly="1512">haben / mit ihm nicht ſpeiſen / mit ihm keinen Lontraét eingehen / mit ihm</line>
        <line lrx="1592" lry="1616" ulx="138" uly="1561">nicht wohnen / oder Brieff wechſeln/ man darff mit ihm kein Hoͤflichkeit er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="1710" type="textblock" ulx="101" uly="1611">
        <line lrx="1589" lry="1665" ulx="111" uly="1611">zeigen / er darff in kein geweyhte Erden begraben werden. Laymon lib. I. tr. F.</line>
        <line lrx="1461" lry="1710" ulx="101" uly="1664">p. 2. Cap. 2. N. 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="1841" type="textblock" ulx="150" uly="1722">
        <line lrx="1430" lry="1793" ulx="150" uly="1722">SYM Frag: Wer wird alſo excommuniciret? ,B</line>
        <line lrx="1590" lry="1841" ulx="182" uly="1782">Antw. Der einen Geiſtlichen (er ſeye ein Prieſter oder kein Prieſter / er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="1889" type="textblock" ulx="121" uly="1831">
        <line lrx="1628" lry="1889" ulx="121" uly="1831">hab die H. Weyh / oder kein Weyh) wiſſentlich und freywillig ſuͤndhaffter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="1936" type="textblock" ulx="136" uly="1879">
        <line lrx="1591" lry="1936" ulx="136" uly="1879">Weiß ſchlaget, Item der oͤffentlich alſo excommuniciret und verbannet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="2027" type="textblock" ulx="135" uly="1927">
        <line lrx="1593" lry="1985" ulx="135" uly="1927">wird. Item der im Kirchen⸗Geſatz fuͤr einen Verbannten ernennt und ver⸗</line>
        <line lrx="1511" lry="2027" ulx="136" uly="1978">dammet iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1377" lry="2099" type="textblock" ulx="335" uly="2046">
        <line lrx="1377" lry="2099" ulx="335" uly="2046">Frag: Wer wird vom Kirchen⸗Geſatz als excommunicirt gehalten?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="2201" type="textblock" ulx="178" uly="2095">
        <line lrx="1587" lry="2201" ulx="178" uly="2095">Antw. 1. Welche ſch wider die ſogenannte Bulam Coona verſündigen, 2,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="132" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_132">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_132.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1760" lry="340" type="textblock" ulx="258" uly="153">
        <line lrx="1735" lry="215" ulx="279" uly="153">120  (0) £ .</line>
        <line lrx="1737" lry="297" ulx="258" uly="231">Welche ein geweyhte Kirch einbrechen und berauben. 3. Welche Geld an⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="340" ulx="280" uly="281">nehmen / damit ſie Geiſtlich werden. 4. Welche in geiſtliche Frauen Cloͤſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="389" type="textblock" ulx="278" uly="332">
        <line lrx="1766" lry="389" ulx="278" uly="332">ohne Erlaubnuß eingehen. 5. Welche wiſſentlich in unzulaäßigen Grad der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="489" type="textblock" ulx="279" uly="381">
        <line lrx="1739" lry="442" ulx="279" uly="381">Freundſchafft heyrathen. 6. Welche Weibsbilder gewaltthätig mit ſich weg⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="489" ulx="283" uly="426">fuͤhren / oder darzu mit Rath und That verhuͤlfflich ſeyn. 7. Welche Weibs⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="535" type="textblock" ulx="282" uly="479">
        <line lrx="1795" lry="535" ulx="282" uly="479">bilder geiſtlich zu werden zwingen. 8. Welche Weibsbilder vom geiſtlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="849" type="textblock" ulx="281" uly="527">
        <line lrx="1740" lry="584" ulx="281" uly="527">Stand verhindern. 9. Welche duelliren / oder darzu beyſtehen / oder darzu</line>
        <line lrx="1741" lry="635" ulx="284" uly="577">einen Platz geben: und viel andere dergleichen / welche bey Ailoza in Flor.</line>
        <line lrx="1685" lry="683" ulx="282" uly="626">Summ. V. Excommunicatio 2. Sect. I6. usque ad 20. incluſ. .</line>
        <line lrx="1758" lry="733" ulx="432" uly="678">S Frag: Wer kan von der Excommunication loßſprechen ? =</line>
        <line lrx="1744" lry="795" ulx="319" uly="730">Antw. Von einigen der Pabſt allein: von andern die Ertz⸗Biſchoͤff und</line>
        <line lrx="1595" lry="849" ulx="285" uly="785">Biſchoͤff: von etlichen ein jeder ordentlicher Prieſter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1397" lry="993" type="textblock" ulx="671" uly="868">
        <line lrx="1397" lry="993" ulx="671" uly="868">Sehendes Wauptſtuck.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="1125" type="textblock" ulx="303" uly="998">
        <line lrx="1662" lry="1125" ulx="303" uly="998">Weelches iſt uͤber den zehenden Glaubens⸗Articul. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="1386" type="textblock" ulx="591" uly="1167">
        <line lrx="1432" lry="1258" ulx="830" uly="1167">Erſter Abſaß.</line>
        <line lrx="1428" lry="1386" ulx="591" uly="1290">Von dem Ablaß der Suͤnden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="1595" type="textblock" ulx="341" uly="1422">
        <line lrx="1438" lry="1483" ulx="639" uly="1422">Frag: Wie lautet der zehende Glaubens⸗Articul?</line>
        <line lrx="1448" lry="1544" ulx="341" uly="1479">Antw. Ablaß der Suͤnden. =</line>
        <line lrx="1419" lry="1595" ulx="591" uly="1544">Frag: Was begreifft in ſich der zehende Articul?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="1655" type="textblock" ulx="339" uly="1591">
        <line lrx="1748" lry="1655" ulx="339" uly="1591">Antw. Daß in der Chriſtlichen Catholiſchen Kirchen ein Huͤlff und Mit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="1756" type="textblock" ulx="294" uly="1641">
        <line lrx="1748" lry="1708" ulx="294" uly="1641">tel ſeye die Suͤnd wahrhafft nachzulaſſen / und davon loß zu werden / wie</line>
        <line lrx="1751" lry="1756" ulx="297" uly="1688">Chriſtus zu denen Apoſteln geſprochen hat: joan. 20. Nehmet hin den H.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="1807" type="textblock" ulx="295" uly="1740">
        <line lrx="1859" lry="1807" ulx="295" uly="1740">Geiſt / deren Suͤnd ihr nachlaſſen werdet / denen ſeynd ſie nach /½K</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="2213" type="textblock" ulx="294" uly="1803">
        <line lrx="1302" lry="1862" ulx="294" uly="1803">gelaſſen.</line>
        <line lrx="1419" lry="1921" ulx="612" uly="1862">Frag: Koͤnnen alle Suͤnden nachgelaſſen werden?</line>
        <line lrx="1773" lry="1978" ulx="337" uly="1901">Antw. Ja / alle / und jede Suͤnden / wie viel deren immer ſeynd / oder</line>
        <line lrx="1752" lry="2027" ulx="296" uly="1955">wie groß ſie immer ſeynd / koͤnnen nachgelaſſen werden; dann die Barmher⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="2071" ulx="298" uly="2006">tzigkeit GOttes iſt groͤſſer / als alle Boßheit der Menſchen. Wie Salomon</line>
        <line lrx="1752" lry="2128" ulx="300" uly="2051">Sap. II. bezeuget: Du erbarmeſt dich uͤber alle Nenſchen / dann du</line>
        <line lrx="1754" lry="2175" ulx="301" uly="2106">alles vermageſt / und uͤberhebeſt die Suͤnd der Menſchen/ um</line>
        <line lrx="1754" lry="2213" ulx="299" uly="2151">der Buß willen. Frag:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="133" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_133">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_133.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1609" lry="888" type="textblock" ulx="0" uly="229">
        <line lrx="1367" lry="283" ulx="0" uly="229">6 IFIFrag: Warum koͤnuen alle Suͤnden nachgelaſſen werden?</line>
        <line lrx="1609" lry="343" ulx="1" uly="285">lenc Antw. Weilen die Nachlaſſung der Suͤnden geſchieht aus Krafft des Le⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="392" ulx="0" uly="336"> bens/ und bittern Leydens und Sterbens JE S Chriſti/ und aus deſſen</line>
        <line lrx="1603" lry="440" ulx="0" uly="384">tn. erdienſten / weilen dann dieſe Verdienſt unendlich groß ſeyn / darum koͤnnen</line>
        <line lrx="1607" lry="489" ulx="2" uly="432">le alle Suͤnden nachgelaſſen werden/ wann man ſolcher Verdienſt eintweder</line>
        <line lrx="1605" lry="538" ulx="0" uly="481">gin durch die Heil. Sacramenten der Tauff oder der Buß / oder durch die voll⸗</line>
        <line lrx="1586" lry="588" ulx="0" uly="530">do kommene Reu und Leyd theilhafftig wird. SS</line>
        <line lrx="1587" lry="644" ulx="0" uly="583">nk Frag: Wie ſagt GOtt Matth. und Luc. Eap. 12. daß die Suͤnden in Heil. Geiſt</line>
        <line lrx="1069" lry="690" ulx="434" uly="639">. nicht nachgelaſſen werden?</line>
        <line lrx="1603" lry="750" ulx="14" uly="688">Aunntw. Es iſt nicht zu verſtehen / daß ein Suͤnd ſeye / oder ſeyn koͤnne / wel⸗</line>
        <line lrx="1603" lry="800" ulx="0" uly="737">ſtin che nicht kan nachgelaſſen werden / ſondern daß ſolche Suͤnder nicht wollen/</line>
        <line lrx="1603" lry="840" ulx="139" uly="786">daß ſie von ſolchen Suͤnden loß werden / weilen ſolche Suͤnder nicht leichtlich</line>
        <line lrx="1250" lry="888" ulx="145" uly="838">ſich bekehren wollen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="1542" type="textblock" ulx="0" uly="883">
        <line lrx="1418" lry="962" ulx="304" uly="883">Frag: Wann ein Menſch mehr ſchwere Suͤnden hat / kan er von einer</line>
        <line lrx="1555" lry="1002" ulx="640" uly="960">ohne der andern loß werden?</line>
        <line lrx="1606" lry="1069" ulx="155" uly="1008">Antw. Mit nichten: es kan keine ſchwere Suͤnd ohne anderen ſchweren</line>
        <line lrx="1603" lry="1115" ulx="0" uly="1046">SA Suͤnden loß gelaſſen werden; dann die Nachlaſſung der Suͤnden geſchieht</line>
        <line lrx="1605" lry="1167" ulx="146" uly="1106">durch die Eingieſſung der gerechtfertig⸗machenden Gnad GOttes / welche dem</line>
        <line lrx="1613" lry="1256" ulx="148" uly="1150">Menſchen nicht zukommen kan / ſo lang er ein andere ſchwaͤre Suͤnd in ſich</line>
        <line lrx="1390" lry="1307" ulx="355" uly="1258">Frag: Kan ein Menſch von etlichen laͤßlichen Suͤnden loß werden/</line>
        <line lrx="1513" lry="1352" ulx="509" uly="1304">ohne daß er von allen andern laͤßlichen Suͤnden</line>
        <line lrx="1486" lry="1399" ulx="786" uly="1352">loß werde?</line>
        <line lrx="1607" lry="1460" ulx="199" uly="1397">Antw. Ja es koͤnnen dem Menſchen etliche laͤßliche Suͤnden nachgelaſſen</line>
        <line lrx="1605" lry="1501" ulx="133" uly="1449">werden / und andere, die er nicht bereuet,/ nicht beichtet / oder abbuͤſſet / vor⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="1542" ulx="154" uly="1495">behalten werden. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="1707" type="textblock" ulx="0" uly="1555">
        <line lrx="1538" lry="1601" ulx="440" uly="1555">Frag: Wie wird der Menſch von ſeinen Suͤnden loß?</line>
        <line lrx="1613" lry="1662" ulx="0" uly="1604">oE Aluntw. Durch die Heil. Tauff / oder H. Sacrament der Buß oder durch</line>
        <line lrx="1623" lry="1707" ulx="0" uly="1653">No  die vollkommene Reu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1376" lry="1806" type="textblock" ulx="372" uly="1696">
        <line lrx="1376" lry="1806" ulx="372" uly="1696">Frag: Hat dann Chriſtus die elhen nicht von ihren Sunden</line>
        <line lrx="1088" lry="1800" ulx="822" uly="1773">erlößtẽ⸗ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="2027" type="textblock" ulx="0" uly="1804">
        <line lrx="1604" lry="1870" ulx="183" uly="1804">Antw. Es hat Chriſtus durch ſein Leben / Leyden / und Todt Verzeyhung</line>
        <line lrx="1603" lry="1916" ulx="153" uly="1853">der Suͤnden uͤberfluͤßig verdienet / hat aber darbey wollen / daß ſie ſolcher</line>
        <line lrx="1605" lry="1985" ulx="8" uly="1899">ol Berdienſt nicht theilhafftig werden / wann ſie nicht buͤſſen wollen / oder des</line>
        <line lrx="1585" lry="2027" ulx="0" uly="1950">„Beil. Sacrament der Buß nicht brauchen wollen. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="2168" type="textblock" ulx="13" uly="2128">
        <line lrx="54" lry="2168" ulx="13" uly="2128">en</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="134" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_134">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_134.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1768" lry="389" type="textblock" ulx="329" uly="224">
        <line lrx="1596" lry="276" ulx="438" uly="224">Frag. Was muß ein Suͤnder thun / daß er von ſeinen ſchweren Suͤnden</line>
        <line lrx="1549" lry="332" ulx="433" uly="275">koß werde ? . “</line>
        <line lrx="1768" lry="389" ulx="329" uly="318">Antw. Er muß ſeine Suͤnden bereuen /Beſſerung des Lebens ihm ernſtlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="428" type="textblock" ulx="282" uly="362">
        <line lrx="1621" lry="428" ulx="282" uly="362">ſuͤrnehmen / ſeine Suͤnden beichten und die auferlegte Buß verrichten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="491" type="textblock" ulx="590" uly="435">
        <line lrx="1463" lry="491" ulx="590" uly="435">Frag: Wer hat den Gewalt Suͤnden nachzulaſſen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="561" type="textblock" ulx="340" uly="490">
        <line lrx="1782" lry="561" ulx="340" uly="490">Antw. Eigentlich GOtt allein / und alle jene / welchen GOTT dieſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1539" lry="659" type="textblock" ulx="287" uly="538">
        <line lrx="739" lry="601" ulx="287" uly="538">Gewalt hat mitgetheilt.</line>
        <line lrx="1539" lry="659" ulx="508" uly="606">Frag: Wem hat GOTJ dieſen Gewalt nachzulaſſen gegeben?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="725" type="textblock" ulx="292" uly="648">
        <line lrx="1772" lry="725" ulx="292" uly="648">Antw. Erſtlich denen Apoſteln / und Biſchoͤffen / und durch ſie allen / wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="823" type="textblock" ulx="288" uly="708">
        <line lrx="1752" lry="776" ulx="289" uly="708">che von denen Biſchoͤffen zu Prieſtern geweyhet worden / und den Gewalt in⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="823" ulx="288" uly="757">ſonderheit Suͤnden nachzulaſſen bekommen haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="1143" type="textblock" ulx="287" uly="834">
        <line lrx="1669" lry="890" ulx="479" uly="834">Frag: Kan ein groſſer Suͤnder ohne der Heil. Beicht ſeelig werden?</line>
        <line lrx="1751" lry="955" ulx="336" uly="890">Antw. Wann ein groſſer Suͤnder beichten wolte / aber keinen Beicht⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="1003" ulx="287" uly="938">Vatter bekommmen kunte / ſo koͤnnte er dannoch ſeelig ohne Beicht werden /</line>
        <line lrx="1750" lry="1050" ulx="288" uly="990">wann er ein vollkommene Reu und Leyd in ſich erweckte / mit ernſtlichen Fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="1101" ulx="291" uly="1035">ſatz mit naͤchſter Gelegenheit ſeine Suͤnden zu beichten: Wann er aber ein un⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="1143" ulx="291" uly="1086">vollkommene Reu und Leyd erweckte / ſo kunte er ohne Beicht nicht ſeelig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="1595" type="textblock" ulx="286" uly="1195">
        <line lrx="1530" lry="1283" ulx="526" uly="1195">Frag: Was iſt ein vollkonimene 4 und unvollkommene Reu und</line>
        <line lrx="1742" lry="1287" ulx="1011" uly="1253">ehde</line>
        <line lrx="1749" lry="1363" ulx="340" uly="1293">Antw. Wann ein Menſch ſeine Suͤnd bereuet aus inniglicher Liebe GOt⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="1404" ulx="292" uly="1345">tes / weilen er nemlich das hoͤchſte Gut beleydiget / und aus Haß der Suͤnd /</line>
        <line lrx="1748" lry="1458" ulx="294" uly="1393">weilen ſelbe GOtt erzoͤrnet hat / ſo hat er ein vollkommene Reu und Leyd:</line>
        <line lrx="1747" lry="1507" ulx="293" uly="1443">wann aber ein Menſch nicht aus Liebe GOttes / und Haß ſeiner Boßheit /</line>
        <line lrx="1748" lry="1550" ulx="292" uly="1488">ſondern aus Forcht der Hoͤll / oder aus Forcht anderer zeitlichen oder ewigen</line>
        <line lrx="1747" lry="1595" ulx="286" uly="1537">Straffen GOttes ſeine Suͤnd bereuet / ſo hat er ein unvollkommene Reu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="1649" type="textblock" ulx="293" uly="1588">
        <line lrx="1793" lry="1649" ulx="293" uly="1588">und Leyd. Wann aber ein groſſer Suͤnder keinen Beicht⸗Vatter bekommen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="1744" type="textblock" ulx="296" uly="1627">
        <line lrx="1747" lry="1699" ulx="296" uly="1627">koͤnte / und ein vollkommene Reu neben der unvollkommenen erweckte / mit</line>
        <line lrx="1760" lry="1744" ulx="297" uly="1681">Fuͤrſatz ſeine Suͤnden / ſo bald er wird koͤnnen/ zu beichten / ſo wird er durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="2201" type="textblock" ulx="270" uly="1774">
        <line lrx="1051" lry="1835" ulx="284" uly="1774">nicht.</line>
        <line lrx="1722" lry="1902" ulx="444" uly="1835">Frag: Koͤnnen die laͤßliche Suͤnden ohne Beicht nachgelaſſen werden?</line>
        <line lrx="1746" lry="1950" ulx="342" uly="1886">Antw. Ja / ſie koͤnnen durch die Reu und Leyd / durch Gebett / abſon⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="2000" ulx="295" uly="1932">derlich durch das Vatter Unſer (S. Auguſtinus lib. 6. contra Julian. Cap. 10,</line>
        <line lrx="1745" lry="2102" ulx="297" uly="1980">der Kitcn ad. . End gac durch Mehhwwaſer⸗ endenlch waon mnai</line>
        <line lrx="1649" lry="2093" ulx="317" uly="2044">er Kirch von Prieſtern beſprenget wird/ und dur uß⸗Werck ꝛc.</line>
        <line lrx="1434" lry="2136" ulx="270" uly="2049">Beicht nachgelaſſen werden. 9 Bi</line>
        <line lrx="1744" lry="2201" ulx="1624" uly="2149">Frag:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="530" type="textblock" ulx="1771" uly="314">
        <line lrx="1890" lry="421" ulx="1795" uly="314">ſ.</line>
        <line lrx="1890" lry="480" ulx="1771" uly="433">HWcn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1807" type="textblock" ulx="296" uly="1730">
        <line lrx="1890" lry="1807" ulx="296" uly="1730">die vollkommene Reu ſeelig / und ſchadete ihm ſein unvollkommene Reu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="781" type="textblock" ulx="1804" uly="636">
        <line lrx="1890" lry="689" ulx="1804" uly="636">i</line>
        <line lrx="1890" lry="738" ulx="1844" uly="693">(welc</line>
        <line lrx="1890" lry="781" ulx="1844" uly="744">word</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="936" type="textblock" ulx="1803" uly="791">
        <line lrx="1884" lry="836" ulx="1803" uly="791">oh</line>
        <line lrx="1890" lry="894" ulx="1848" uly="839">G</line>
        <line lrx="1890" lry="936" ulx="1846" uly="895">ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1570" type="textblock" ulx="1855" uly="1529">
        <line lrx="1890" lry="1570" ulx="1855" uly="1529">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1677" type="textblock" ulx="1851" uly="1628">
        <line lrx="1890" lry="1677" ulx="1851" uly="1628">nuin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1839" type="textblock" ulx="1853" uly="1789">
        <line lrx="1890" lry="1839" ulx="1853" uly="1789">De</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="135" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_135">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_135.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="32" lry="298" type="textblock" ulx="0" uly="234">
        <line lrx="32" lry="298" ulx="0" uly="234">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="433" type="textblock" ulx="0" uly="333">
        <line lrx="66" lry="385" ulx="6" uly="333">neri</line>
        <line lrx="34" lry="433" ulx="0" uly="385">ten</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="557" type="textblock" ulx="0" uly="505">
        <line lrx="69" lry="557" ulx="0" uly="505">OAn</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="661" type="textblock" ulx="3" uly="624">
        <line lrx="90" lry="661" ulx="3" uly="624">4. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="774" type="textblock" ulx="0" uly="670">
        <line lrx="82" lry="728" ulx="4" uly="670">ſeat</line>
        <line lrx="76" lry="774" ulx="0" uly="728">rk.</line>
      </zone>
      <zone lrx="32" lry="890" type="textblock" ulx="1" uly="854">
        <line lrx="32" lry="890" ulx="1" uly="854">de!</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="952" type="textblock" ulx="0" uly="901">
        <line lrx="91" lry="952" ulx="0" uly="901">ſber Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1159" type="textblock" ulx="0" uly="959">
        <line lrx="71" lry="1017" ulx="0" uly="959">itn</line>
        <line lrx="70" lry="1058" ulx="0" uly="1007">ichnt</line>
        <line lrx="70" lry="1113" ulx="0" uly="1059">chtin⸗</line>
        <line lrx="70" lry="1159" ulx="0" uly="1106"> Nc</line>
      </zone>
      <zone lrx="12" lry="1258" type="textblock" ulx="0" uly="1223">
        <line lrx="12" lry="1258" ulx="0" uly="1223">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="690" lry="2099" type="textblock" ulx="136" uly="2041">
        <line lrx="690" lry="2099" ulx="136" uly="2041">noth ware; Er hat fuͤr ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="297" type="textblock" ulx="319" uly="169">
        <line lrx="1610" lry="245" ulx="675" uly="169"> (ern “YDBU</line>
        <line lrx="1559" lry="297" ulx="319" uly="242">Frag: Werden dem Menſchen ſeine andere groſſe Suͤnden nachgelaſſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1348" lry="375" type="textblock" ulx="369" uly="286">
        <line lrx="1294" lry="375" ulx="369" uly="286">wann er ein laͤßliche Sund ſüder Beicht freywillig aus⸗</line>
        <line lrx="1348" lry="368" ulx="829" uly="342">aſſet? .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="445" type="textblock" ulx="145" uly="365">
        <line lrx="1602" lry="445" ulx="145" uly="365">Antw. Ja / alle bereuete / und gebeichte Suͤnden werden nachgelaſſen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="492" type="textblock" ulx="115" uly="434">
        <line lrx="1602" lry="492" ulx="115" uly="434">wann ſchon mehr oder ein laͤßliche Suͤnd freywillig in der Beicht werden aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="484" lry="543" type="textblock" ulx="142" uly="484">
        <line lrx="484" lry="543" ulx="142" uly="484">gelaſſen werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="639" type="textblock" ulx="303" uly="547">
        <line lrx="1420" lry="604" ulx="303" uly="547">Frag: Kan ein Chriſt ſich vertroͤſten / daß er nach verrichter Beicht von</line>
        <line lrx="1603" lry="639" ulx="460" uly="594">von ſeinen groſſen Suͤnden loß ſeye?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="707" type="textblock" ulx="134" uly="635">
        <line lrx="1627" lry="707" ulx="134" uly="635">Antw. Dieſe Frag iſt ausfuͤhrlicher in dem Tractaͤtlein von der Buß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="943" type="textblock" ulx="143" uly="696">
        <line lrx="1604" lry="753" ulx="143" uly="696">(welches im Jahr 1712. von der Cathechetiſchen Bibliotec in Druck gegeben</line>
        <line lrx="1605" lry="803" ulx="146" uly="744">worden) beantwortet worden: ſage dann abermahlen / wann ein Suͤnder</line>
        <line lrx="1605" lry="854" ulx="148" uly="790">nach Vermoͤgen ſeine Suͤnd bereuet / und gebeichtet hat / und gewiß weiß /</line>
        <line lrx="1605" lry="902" ulx="147" uly="839">daß er wiſſentlich kein groſſe Suͤnd hat ausgelaſſen / derſelbe kan getroͤſt ſeyn /</line>
        <line lrx="1499" lry="943" ulx="147" uly="888">er ſeye von allen groſſen Suͤnden loß. S è</line>
      </zone>
      <zone lrx="1333" lry="1372" type="textblock" ulx="435" uly="981">
        <line lrx="1126" lry="1095" ulx="493" uly="981">Anderter Abſatz.</line>
        <line lrx="1086" lry="1215" ulx="470" uly="1139">Voon dem Ablaß.</line>
        <line lrx="1333" lry="1372" ulx="435" uly="1294">Von der Nachlaſſung der Straffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="1534" type="textblock" ulx="201" uly="1411">
        <line lrx="1174" lry="1486" ulx="249" uly="1411">IFras: Was iſt der Abla?</line>
        <line lrx="1607" lry="1534" ulx="201" uly="1467">Antw. Der Ablaß iſt ein Nachlaſſung der zeitlichen Straff / die man we⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="1582" type="textblock" ulx="122" uly="1520">
        <line lrx="1608" lry="1582" ulx="122" uly="1520">gen der wuͤrcklichen / und ſchon nachgelaſſenen Suͤnden ausſtehen muſte: wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="1688" type="textblock" ulx="155" uly="1564">
        <line lrx="1570" lry="1626" ulx="158" uly="1564">che Nachlaſſung von einem Vorſteher der Roͤmiſchen Kirchen dur</line>
        <line lrx="1609" lry="1688" ulx="155" uly="1577">nung oder Mittheilung des Kirchen⸗Schatz ethiſen⸗ Kirchen durch Zueig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="1739" type="textblock" ulx="585" uly="1687">
        <line lrx="1540" lry="1739" ulx="585" uly="1687">Frag: Was iſt der Kirchen⸗Schatz:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="1855" type="textblock" ulx="83" uly="1709">
        <line lrx="1555" lry="1796" ulx="83" uly="1709">— Antw. Der Schatz der Kirchen ſeynd die unendliche / und unerſchoͤpffli</line>
        <line lrx="1611" lry="1855" ulx="156" uly="1746">Verdienſt Chriſti / wie auch Unſer Lieben Frauen / und aller rerſchorſich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="2215" type="textblock" ulx="157" uly="1833">
        <line lrx="1625" lry="1889" ulx="157" uly="1833">gen / welche Verdienſt ihnen ſelbſt zu Abzahluug ihrer eigenen S</line>
        <line lrx="1620" lry="1946" ulx="159" uly="1842">Straffen nicht vonnoͤthen ſeyn. zahlung ihrer eigen n Schulden und</line>
        <line lrx="1179" lry="2010" ulx="448" uly="1952">Frag: Wie iſt dieſes zu verſtehen? 4</line>
        <line lrx="1586" lry="2106" ulx="207" uly="1992">Antw. Chriſtus hat mehr geheren urd mnebr gebüͤſſe R zur Erloͤſung</line>
        <line lrx="1596" lry="2107" ulx="385" uly="2057">4 ni uͤſſen koͤnnen / weilen Er nichts ver⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="2205" ulx="160" uly="2066">ſchuldet hat. Nebſt dem ſeynd bey einem ieden guten Werck ein Berdben</line>
        <line lrx="1612" lry="2215" ulx="321" uly="2163">MU 2 der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="136" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_136">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_136.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1744" lry="446" type="textblock" ulx="222" uly="169">
        <line lrx="1194" lry="233" ulx="242" uly="169">124 22 (0) £06</line>
        <line lrx="1744" lry="306" ulx="222" uly="241">der Belohnung und ein Gnugthuung fuͤr die verdiente Straff / aus welchen</line>
        <line lrx="1738" lry="354" ulx="231" uly="292">beeden das erſte nemlich der Verdienſt der Belohnung allein der Perſohn</line>
        <line lrx="1738" lry="401" ulx="277" uly="340">bleibt / welche das Werck verrichtet / und kan niemand andern mitgetheilet</line>
        <line lrx="1739" lry="446" ulx="278" uly="391">werden: das andere aber/ nemlich die Gnugthuung kan anderen mitgetheilet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="494" type="textblock" ulx="278" uly="438">
        <line lrx="1748" lry="494" ulx="278" uly="438">werden/ wie Bellarminus Tom 2. de Induſgentiis cap. 2. gruͤndlich lehrt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="595" type="textblock" ulx="278" uly="486">
        <line lrx="1740" lry="549" ulx="278" uly="486">Nun hat Chriſtus unzahlbar viel gute Werck / bey welchen allen die Gnug⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="595" ulx="280" uly="535">thuung uͤberfluͤßig ware/ welche auch fuͤr Ihm nicht hat koͤnnen geſchehen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="640" type="textblock" ulx="281" uly="582">
        <line lrx="1804" lry="640" ulx="281" uly="582">alſo ſeynd von Ihm dieſe Gnugthuungen der Chriſilichen Kirch uͤberantwor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="739" type="textblock" ulx="282" uly="633">
        <line lrx="1738" lry="692" ulx="282" uly="633">tet worden zum Heyl der Glaubigen / und aus dieſem unerſchoͤpfflichen</line>
        <line lrx="1737" lry="739" ulx="282" uly="680">Schatz ertheilet die Chriſtliche Kirch denen Glaubigen die uͤberlaſſene Gnug⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="847" type="textblock" ulx="282" uly="729">
        <line lrx="1754" lry="790" ulx="283" uly="729">thuungen Ehriſti zur Bezahlung ihrer verdienten Straffen. Zu ſolchem un⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="847" ulx="282" uly="775">erſchoͤpfflichen Schatz Chriſti haben auch die Gnugthuungen Mariaͤ / und an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="968" type="textblock" ulx="285" uly="825">
        <line lrx="1150" lry="884" ulx="285" uly="825">derer groſſer Heiligen nicht wenig zugetragen.</line>
        <line lrx="1628" lry="968" ulx="459" uly="906">Frag: Warum iſt geſagt worden / daß dieſer Ablaß nach nachgelaſſenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="997" type="textblock" ulx="843" uly="952">
        <line lrx="1222" lry="997" ulx="843" uly="952">Suͤnden gegeben werde?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="1060" type="textblock" ulx="336" uly="989">
        <line lrx="1737" lry="1060" ulx="336" uly="989">Antw. Aus der Suͤnd hat der Suͤnder in ſich zwey Ubel. 1. Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="1261" type="textblock" ulx="287" uly="1048">
        <line lrx="1737" lry="1112" ulx="289" uly="1048">Schuld. 2. Die Straff. Wider welche ein doppelter Ablaß iſt: ein Ablaß</line>
        <line lrx="1737" lry="1154" ulx="287" uly="1099">der Schuld durch das Sacrament der Buß / oder der vollkommenen Reu/</line>
        <line lrx="1738" lry="1213" ulx="289" uly="1147">der ander Ablaß oder Nachlaſſung der Straff aus Verdienſt der Gnugthu⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="1261" ulx="288" uly="1199">ungen Chriſti / der Mutter GOttes / und anderer Heiligen / welcher Ablaß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="1307" type="textblock" ulx="287" uly="1249">
        <line lrx="1141" lry="1307" ulx="287" uly="1249">aus der Gemeinſchafft der Heiligen entſtehet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="1435" type="textblock" ulx="341" uly="1331">
        <line lrx="1401" lry="1393" ulx="617" uly="1331">Frag: Wer hat den Gewalt Ablaß zu geben?</line>
        <line lrx="1736" lry="1435" ulx="341" uly="1381">Antw. Uber den Schatz der Kirchen hat niemand Gewalt / als allein die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1507" type="textblock" ulx="262" uly="1415">
        <line lrx="1779" lry="1507" ulx="262" uly="1415">Vorſteher der Chriſtlichen Kirchen / abſonderlich der Roͤmiſche Pabſt; alſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1598" type="textblock" ulx="288" uly="1477">
        <line lrx="1638" lry="1551" ulx="288" uly="1477">hat er vor allen Macht Ablaß zu geben / von ihme die Biſchoͤſ.</line>
        <line lrx="1608" lry="1598" ulx="470" uly="1547">“ Frag: Wie vielerley ſeynd Ablaß?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="1669" type="textblock" ulx="337" uly="1582">
        <line lrx="1763" lry="1669" ulx="337" uly="1582">Antw. Der Ablaß iſt eintweder vollkommen oder unwollkommen: Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="1757" type="textblock" ulx="284" uly="1653">
        <line lrx="1737" lry="1714" ulx="343" uly="1653">ollkommene laßt alle Straffen nach / der Unvollkommene laſſet nicht mehr</line>
        <line lrx="1713" lry="1757" ulx="284" uly="1699">nach / als viel ernennet iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="1817" type="textblock" ulx="599" uly="1756">
        <line lrx="1758" lry="1817" ulx="599" uly="1756">Frag: Was wird erfordert einen Ablaß zu gewinnen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="2001" type="textblock" ulx="289" uly="1805">
        <line lrx="1741" lry="1876" ulx="312" uly="1805">Antw. 1. Der Menſch / welcher den ertheilten Ablaß gewinnen will / muß</line>
        <line lrx="1734" lry="1928" ulx="289" uly="1864">getaufft ſeyn. 2. Er muß im Stand der Gnad GOttes ſeyn. 3. Muß</line>
        <line lrx="1733" lry="2001" ulx="289" uly="1908">Lihens unterlaſſen / was den Ablaß zu gewinnen bedinget und erſordert</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="2151" type="textblock" ulx="281" uly="2016">
        <line lrx="1533" lry="2080" ulx="283" uly="2016">Frag: Koͤnnen die arme Seelen im Fegfeuer Ablaß gewinnen?</line>
        <line lrx="1555" lry="2151" ulx="281" uly="2063">Antw. Nein: ſie koͤnnen vor ſich ſelbſt keinen Ablaß gewinnen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="2210" type="textblock" ulx="1606" uly="2153">
        <line lrx="1748" lry="2210" ulx="1606" uly="2153">Frag:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="137" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_137">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_137.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="61" lry="306" type="textblock" ulx="0" uly="260">
        <line lrx="61" lry="306" ulx="0" uly="260">e b</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="406" type="textblock" ulx="0" uly="309">
        <line lrx="90" lry="358" ulx="0" uly="309"> E</line>
        <line lrx="74" lry="406" ulx="2" uly="357">ſſſete</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="501" type="textblock" ulx="0" uly="407">
        <line lrx="63" lry="454" ulx="2" uly="407">fteee</line>
        <line lrx="64" lry="501" ulx="0" uly="457">fpch</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="604" type="textblock" ulx="0" uly="506">
        <line lrx="94" lry="560" ulx="0" uly="506">leNee</line>
        <line lrx="107" lry="604" ulx="0" uly="554">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="644" type="textblock" ulx="0" uly="602">
        <line lrx="64" lry="644" ulx="0" uly="602">ſetene</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="701" type="textblock" ulx="0" uly="650">
        <line lrx="66" lry="701" ulx="0" uly="650">ſtufte</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="751" type="textblock" ulx="1" uly="703">
        <line lrx="74" lry="751" ulx="1" uly="703">ſene e</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="845" type="textblock" ulx="0" uly="751">
        <line lrx="65" lry="811" ulx="9" uly="751">ſcheer</line>
        <line lrx="65" lry="845" ulx="0" uly="803">tir</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1128" type="textblock" ulx="0" uly="932">
        <line lrx="31" lry="977" ulx="0" uly="932">un</line>
        <line lrx="65" lry="1083" ulx="0" uly="1011">.11</line>
        <line lrx="64" lry="1128" ulx="0" uly="1072">AN</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1220" type="textblock" ulx="0" uly="1121">
        <line lrx="65" lry="1170" ulx="0" uly="1121">ſhennkk</line>
        <line lrx="65" lry="1220" ulx="0" uly="1177"> G</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1276" type="textblock" ulx="0" uly="1221">
        <line lrx="100" lry="1276" ulx="0" uly="1221">eeNH</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1901" type="textblock" ulx="0" uly="1848">
        <line lrx="62" lry="1901" ulx="0" uly="1848">rtel</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="2001" type="textblock" ulx="0" uly="1957">
        <line lrx="63" lry="2001" ulx="0" uly="1957">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="402" type="textblock" ulx="154" uly="167">
        <line lrx="1610" lry="230" ulx="703" uly="167"> (0°) 14135</line>
        <line lrx="1452" lry="298" ulx="274" uly="240">Frag: Koͤnnen die Lebendige fuͤr die arme Seelen einen Ablaß gewinnen?</line>
        <line lrx="1610" lry="354" ulx="189" uly="292">Antw. Ja / die Lebendige koͤnnen fuͤr die arme Seelen Ablaß gewinnen /</line>
        <line lrx="1612" lry="402" ulx="154" uly="339">wann Ablaß fuͤr die arme Seelen von dem Roͤmiſchen Pabſt ꝛc. Bitt⸗weiß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="557" type="textblock" ulx="126" uly="388">
        <line lrx="1612" lry="453" ulx="141" uly="388">fuͤr ſie ertheilet wird: und viel gewiſſer iſt es/ daß denen Seelen geholffen</line>
        <line lrx="1612" lry="501" ulx="126" uly="439">werde / wenn der jenige / der fuͤr ſie den Ablaß gewinnen will / im Stand der</line>
        <line lrx="1570" lry="557" ulx="151" uly="496">Gnaden iſt. S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="705" type="textblock" ulx="156" uly="527">
        <line lrx="1346" lry="601" ulx="171" uly="527">S Frag: Was iſt weiters von dem Ablaß zu wiſſen?</line>
        <line lrx="1646" lry="658" ulx="201" uly="596">Antw. 1. Iſt zu wiſſen / daß offt ein Werck mehrerley Ablaß zu gewin⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="705" ulx="156" uly="642">nen ſeye. 2. Daß man zu einer Zeit durch unterſchiedliche Werck mehr Ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="754" type="textblock" ulx="133" uly="691">
        <line lrx="1612" lry="754" ulx="133" uly="691">aß gewinnen kan: zum Exempel ſo man den Nahmen JEſu andaͤchtig aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="800" type="textblock" ulx="158" uly="741">
        <line lrx="1612" lry="800" ulx="158" uly="741">ſpricht / und zugleich das Haupt neiget / hat man zweyfachen Ablaß / als einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="850" type="textblock" ulx="140" uly="792">
        <line lrx="1455" lry="850" ulx="140" uly="792">durch das Ausſprechen / den andetn durch die Neigung des Haupts.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="1092" type="textblock" ulx="161" uly="850">
        <line lrx="1407" lry="901" ulx="357" uly="850">Frag: Was fuͤr ein Unterſcheid iſt zwiſchen einem Jubilæo, und voll⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="942" ulx="534" uly="896">. kommenen Ablas</line>
        <line lrx="1614" lry="996" ulx="203" uly="940">Antw. Was die Nachlaſſung der Straff anbelangt / iſt kein Unterſchied</line>
        <line lrx="1617" lry="1051" ulx="162" uly="990">zwiſchen einem vollkommenen Ablaß und Jubilzo ſondern ein Jubilæum hat</line>
        <line lrx="1616" lry="1092" ulx="161" uly="1040">neben dem vollkommenen Ablaß einige andere Gnaden / als etwan Vertau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="831" lry="1155" type="textblock" ulx="115" uly="1091">
        <line lrx="831" lry="1155" ulx="115" uly="1091">ſchung der eigenen Geluͤbden / ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="1425" type="textblock" ulx="166" uly="1172">
        <line lrx="1442" lry="1231" ulx="328" uly="1172">Frag: Warum ſoll man fuͤr die arme Seelen im Fegfeur den Ablaß zu</line>
        <line lrx="1484" lry="1287" ulx="302" uly="1226">. . gewinnen ſich befleißigen?</line>
        <line lrx="1617" lry="1336" ulx="211" uly="1268">Antw. 1. Aus Liebe gegen GOtt / damit die Seelen die Er liebet / bald</line>
        <line lrx="1618" lry="1385" ulx="166" uly="1324">zu Ihm kommen. 2. Aus Liebe zu Chriſto / weilen Ihm ein Ehr und Freud</line>
        <line lrx="1619" lry="1425" ulx="166" uly="1372">iſt / wann durch ſeine Verdienſt ein Seel in den Himmel kommt. 3. Aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="1472" type="textblock" ulx="135" uly="1424">
        <line lrx="1618" lry="1472" ulx="135" uly="1424">Aibe der Catholiſchen Kiechen/ weilen durch den Ablaß ihre Glieder zu der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="1859" type="textblock" ulx="165" uly="1470">
        <line lrx="1621" lry="1528" ulx="165" uly="1470">triumphirenden Kirch kommen. 4. Aus Liebe gegen denen armen Seelen /</line>
        <line lrx="1655" lry="1578" ulx="170" uly="1517">damit ſie von denen Peynen erloͤſet / zur ewigen Freud kommen. 5. Aus</line>
        <line lrx="1620" lry="1625" ulx="169" uly="1567">Liebe gegen ſich ſelbſt/ weilen man durch den Gewinn des Ablaß einen groſ⸗</line>
        <line lrx="1622" lry="1673" ulx="168" uly="1614">ſen Nutzen hat / indeme die arme Seelen / oder die erloͤßte Seelen fuͤr jene /</line>
        <line lrx="1622" lry="1724" ulx="169" uly="1662">die ihnen helffen danckbar ſeyn. Darum iſt rathſam / daß man taͤglich in der</line>
        <line lrx="1620" lry="1772" ulx="167" uly="1711">Fruͤhe bey der guten Meynung ein Verlangen erwecke / allen Ablaß / ſo viel</line>
        <line lrx="1622" lry="1816" ulx="169" uly="1760">als moͤglich iſt / den Tag hindurch zu gewinnen: es kunte taͤglich in der Fruhe</line>
        <line lrx="1537" lry="1859" ulx="171" uly="1809">dieſes Gebettlein gebettet werden:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="2095" type="textblock" ulx="172" uly="1869">
        <line lrx="1625" lry="1953" ulx="220" uly="1869">O HERR Eſu Chriſte / ich ſage dir hoͤchſten Danck / daß du mich nicht</line>
        <line lrx="1625" lry="2001" ulx="175" uly="1946">allein von der Schuld der Suͤnd / welche ich abermahlen hertzlich bereue/</line>
        <line lrx="1624" lry="2054" ulx="172" uly="1994">erlediget haſt / ſondern auch/ mir meine verdiente Straffen nachzulaſſen /</line>
        <line lrx="1624" lry="2095" ulx="173" uly="2041">kraͤfftige Mittel durch die Chriſtliche Kirch verſchaffet haſt. Dannen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="2148" type="textblock" ulx="170" uly="2090">
        <line lrx="1625" lry="2148" ulx="170" uly="2090">hero verlange ich mich ſolcher Gnad auf das fleißigſte theilhafftig zu ma⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="138" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_138">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_138.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1215" lry="229" type="textblock" ulx="260" uly="141">
        <line lrx="1215" lry="229" ulx="260" uly="141">1296  (0) 2R½</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="593" type="textblock" ulx="236" uly="295">
        <line lrx="1724" lry="354" ulx="255" uly="295">bitte dich / du wolleſt in Anſehen deines bittern Leyden und Sterben dieſelbe</line>
        <line lrx="1765" lry="400" ulx="256" uly="344">barmhertziglich aufnehmen/ denen Chriſtlichen Fuͤrſten wahren Fried und</line>
        <line lrx="1768" lry="446" ulx="236" uly="391">Einigkeit verleyhen / alle Ketzereyen zerſtoͤhren / deine Heilige erhoͤren / mir und</line>
        <line lrx="1734" lry="534" ulx="256" uly="441">denen armen Seelen im Fegfeuer die verdiente Straffen nachlaſſen Daaf daß</line>
        <line lrx="1726" lry="553" ulx="257" uly="489">ich deiner Guͤtigkeit hier genieſſe / und im ewigen Leben mit ihnen ewiglich dich</line>
        <line lrx="1731" lry="593" ulx="257" uly="544">preyſen moͤge. Amen. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1538" lry="972" type="textblock" ulx="426" uly="638">
        <line lrx="1464" lry="763" ulx="739" uly="638">Driitter Abſaß.</line>
        <line lrx="1538" lry="871" ulx="462" uly="771">Uber den eilfften Glaubens⸗Articul.</line>
        <line lrx="1521" lry="972" ulx="426" uly="882">Von der Aufferſtehung des Fleiſches.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="1610" type="textblock" ulx="249" uly="1021">
        <line lrx="1385" lry="1072" ulx="418" uly="1021">Frag: Wie lautet der eilffte Glaubens⸗Articul?</line>
        <line lrx="1402" lry="1138" ulx="308" uly="1075">Antw. Aufferſtehung des Fleiſches.</line>
        <line lrx="1453" lry="1196" ulx="593" uly="1148">Frag: Wer hat dieſen Glaubens⸗Articul gemacht?</line>
        <line lrx="1723" lry="1255" ulx="262" uly="1198">Antw. Der Heil. Apoſtel judas Thadæus. S. Xavcrius cit. in inſtruct. 8.</line>
        <line lrx="1601" lry="1304" ulx="249" uly="1251">&amp; R. P. Mauritii Geiger Cat. 16. 3</line>
        <line lrx="1737" lry="1360" ulx="360" uly="1309">Fryrag: Was iſt zu verſtehen unter dieſem Glaubens⸗Articul? .</line>
        <line lrx="1723" lry="1414" ulx="302" uly="1359">Antw. Es iſt zu glauben / daß alle und jede Menſchen / die einsmahls von</line>
        <line lrx="1723" lry="1463" ulx="254" uly="1409">Adams⸗Zeiten biß zu End der Welt ſeynd gebohren worden / oder in Mutter⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="1513" ulx="255" uly="1454">Leib zum Leben kommen/ geſtorben ſeynd / und ſeynd begraben worden / daß</line>
        <line lrx="1720" lry="1608" ulx="254" uly="1506">ſelbe in ihrem vorigen eiſeb und Blut lebendig von den Todten werden aus</line>
        <line lrx="1734" lry="1610" ulx="255" uly="1558">der Erden / oder ihren Graͤbern aufferſtehen. S =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="2194" type="textblock" ulx="254" uly="1604">
        <line lrx="1701" lry="1665" ulx="605" uly="1604">Frag: Iſt diſes nothwendig zu glanuben? .</line>
        <line lrx="1719" lry="1717" ulx="304" uly="1660">Antw. Ja / es iſt nothwendig zu glauben / wie es im Alten und Neuen</line>
        <line lrx="1720" lry="1773" ulx="254" uly="1710">Teſtament geſagt worden: Job ſprach: Ich werde an dem letzten Tag von der</line>
        <line lrx="1775" lry="1821" ulx="257" uly="1761">Erden aufferſtehen / und werde wiederum mit meiner Haut umgeben werden /</line>
        <line lrx="1718" lry="1868" ulx="257" uly="1803">und werde in meinem Fleiſch meinen GOtt ſehen cap. 19. v. 25. dieſes hat auch</line>
        <line lrx="1718" lry="1911" ulx="255" uly="1851">vorgeſagt der Prophet Iſaias cap. 26. v. 19. Ezechiel cap. 37. v. 9. Daniel</line>
        <line lrx="1718" lry="1961" ulx="256" uly="1907">cap. 12. V. 12. Joannes cap. 2. v. II. und Chriſtus gantz deutlich Matth. 22.</line>
        <line lrx="1647" lry="2010" ulx="256" uly="1955">V. 31. Lucæ 20. v. 75. Und Joannis 5. v. 21.</line>
        <line lrx="1462" lry="2061" ulx="433" uly="2012">. Frag: Wie wird es hergehen an dem allgemeinen Tag der</line>
        <line lrx="1678" lry="2111" ulx="884" uly="2054">Aufferſtehung?</line>
        <line lrx="1720" lry="2194" ulx="303" uly="2106">Antw. Chriſtus wird ſenden ſeine Engel mit Poſaunen / und groſſer Sin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="302" type="textblock" ulx="190" uly="220">
        <line lrx="1763" lry="302" ulx="190" uly="220">chen: Ich opffere dann dir zu Ehren auf alle meine Werck dieſes Tags / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="486" type="textblock" ulx="1842" uly="240">
        <line lrx="1890" lry="286" ulx="1842" uly="240">Sen</line>
        <line lrx="1890" lry="332" ulx="1842" uly="289">NV</line>
        <line lrx="1890" lry="383" ulx="1843" uly="339">e</line>
        <line lrx="1890" lry="442" ulx="1842" uly="389">Mu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="412" type="textblock" ulx="1799" uly="324">
        <line lrx="1818" lry="412" ulx="1799" uly="324">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="768" type="textblock" ulx="1802" uly="720">
        <line lrx="1884" lry="768" ulx="1802" uly="720">Vuer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="997" type="textblock" ulx="1842" uly="944">
        <line lrx="1890" lry="997" ulx="1842" uly="944">ſh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1134" type="textblock" ulx="1860" uly="1091">
        <line lrx="1890" lry="1134" ulx="1860" uly="1091">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1184" type="textblock" ulx="1778" uly="1143">
        <line lrx="1890" lry="1184" ulx="1778" uly="1143">(e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="139" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_139">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_139.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="68" lry="294" type="textblock" ulx="0" uly="242">
        <line lrx="68" lry="294" ulx="0" uly="242">le</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="543" type="textblock" ulx="0" uly="296">
        <line lrx="63" lry="400" ulx="2" uly="344">Nere</line>
        <line lrx="63" lry="434" ulx="0" uly="402">Gnntr</line>
        <line lrx="63" lry="492" ulx="0" uly="443">auk</line>
      </zone>
      <zone lrx="696" lry="2089" type="textblock" ulx="97" uly="2026">
        <line lrx="696" lry="2089" ulx="97" uly="2026">us dieſem werden ſie aufſers</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="2225" type="textblock" ulx="0" uly="2121">
        <line lrx="93" lry="2193" ulx="0" uly="2121">ſe.</line>
        <line lrx="93" lry="2225" ulx="52" uly="2187">4 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="223" type="textblock" ulx="694" uly="139">
        <line lrx="1620" lry="223" ulx="694" uly="139">ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="305" type="textblock" ulx="150" uly="216">
        <line lrx="1624" lry="305" ulx="150" uly="216">Stimme / und ſie werden verſammlen alle Auserwaͤhlte von den vier Theilen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="527" type="textblock" ulx="157" uly="288">
        <line lrx="1624" lry="341" ulx="158" uly="288">der Welt / und die in Graͤbern ſeynd / werden hoͤren die Stimm des Sohns</line>
        <line lrx="1621" lry="390" ulx="158" uly="338">GOttes / und es werden herfuͤr gehen aus der Erden / die Gutes gethan ha⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="437" ulx="157" uly="386">ben / zur Aufferſtehung des Gerichts / und da werden alle Menſchen unverwee⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="527" ulx="161" uly="435">ſentlich und unſterblich werden. Matth. 24. v. 31. Joan. 5. v. 8. &amp; 1. Cor. 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="769" type="textblock" ulx="159" uly="504">
        <line lrx="1437" lry="573" ulx="254" uly="504">H Frag: Werden an dieſem Tag die Menſchen / welche leben/ ehe ſterben/</line>
        <line lrx="1179" lry="615" ulx="666" uly="571">ehe ſie unſterblich aufferſtehen?</line>
        <line lrx="1621" lry="677" ulx="206" uly="582">Antw. Ja / es muͤſſen alle Menſchen einmahl ſterben. 1. Cor. 1I5. v. 22.</line>
        <line lrx="1619" lry="720" ulx="160" uly="670">Die Suͤnder / welche auf der Welt am ſelben Tag leben / werden von dem</line>
        <line lrx="1621" lry="769" ulx="159" uly="719">Feuer des Himmels verbrennet werden / die Gerechte werden verzucket wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="831" type="textblock" ulx="151" uly="767">
        <line lrx="1618" lry="831" ulx="151" uly="767">den / und in Ruhe verſcheiden. 1. Theſſ. 4. S. Aug. lib. 20. c. 20. de civ. Dei.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="950" type="textblock" ulx="204" uly="833">
        <line lrx="1272" lry="880" ulx="489" uly="833">Frag: Wer wird denen Todten zum Leben helffen?</line>
        <line lrx="1621" lry="950" ulx="204" uly="889">Antw. Die Allmacht GOttes und die Krafft des Heil. Geiſtes / nicht aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="1018" type="textblock" ulx="159" uly="934">
        <line lrx="1301" lry="1018" ulx="159" uly="934">ein Huͤlff eines Engel oder anderen Geſchoͤpff. Kom. §. v. 1I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="1182" type="textblock" ulx="159" uly="1028">
        <line lrx="1310" lry="1073" ulx="472" uly="1028">Frag: Wird nach dieſem Tag niemand mehr ſterben?</line>
        <line lrx="1618" lry="1178" ulx="207" uly="1052">Antw. Nein / die Heilige werden ewig in Freuden leben / die Veardamnte</line>
        <line lrx="931" lry="1182" ulx="159" uly="1130">werden ſterben wollen / und nicht koͤnnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1390" lry="1295" type="textblock" ulx="387" uly="1194">
        <line lrx="1390" lry="1279" ulx="387" uly="1194">Frag: Werden auch die Seelen der Menſchen/ wie ihre Leiber /</line>
        <line lrx="980" lry="1295" ulx="786" uly="1251">aufferſtehen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="1391" type="textblock" ulx="165" uly="1269">
        <line lrx="1619" lry="1391" ulx="165" uly="1269">Antw. Nein/ weilen die Seel nicht kan ſterben / ſo kan ſie nicht 1 von Tod⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="743" lry="1402" type="textblock" ulx="140" uly="1345">
        <line lrx="743" lry="1402" ulx="140" uly="1345">ten zum Leben erwecket werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1253" lry="1468" type="textblock" ulx="505" uly="1418">
        <line lrx="1253" lry="1468" ulx="505" uly="1418">Frag: Warum werden die Leiber aufferſiehen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="1576" type="textblock" ulx="163" uly="1439">
        <line lrx="1620" lry="1532" ulx="182" uly="1439">Antw. Weil die Leiber die mehreſte Urſach ſeyn / warum die Seelen eint⸗</line>
        <line lrx="1617" lry="1576" ulx="163" uly="1523">weder verdammet werden / oder ſonderlich zu groſſer Glory kommen / der Ur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="1692" type="textblock" ulx="150" uly="1569">
        <line lrx="1618" lry="1671" ulx="150" uly="1569">ſachen muͤſſen ſie auch ihre ewige Belohnung oder ewige Straff mit der Seel</line>
        <line lrx="817" lry="1692" ulx="162" uly="1615">in einem unſterblichen Leben haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="1797" type="textblock" ulx="186" uly="1676">
        <line lrx="1281" lry="1741" ulx="499" uly="1676">Frag: Wann wird dieſe Aufferſtehung geſchehen?</line>
        <line lrx="1619" lry="1797" ulx="186" uly="1692">Antw. An dem Jüngſten / das iſt letzten Tag der Welt; in welchem Jahr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="1867" type="textblock" ulx="146" uly="1769">
        <line lrx="1619" lry="1867" ulx="146" uly="1769">aber dieſer Tag kommen wird/ dieſes weiß kein Menſch. Matth. 24. v. 36.</line>
      </zone>
      <zone lrx="484" lry="1885" type="textblock" ulx="162" uly="1836">
        <line lrx="484" lry="1885" ulx="162" uly="1836">&amp; Marci 13. A. 32.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="2092" type="textblock" ulx="210" uly="1897">
        <line lrx="1266" lry="1975" ulx="520" uly="1897">Frag. Wo wird dieſe Aufferſtehung geſchehen?</line>
        <line lrx="1617" lry="2036" ulx="210" uly="1946">Antw. An welchem Ort die Leiber ſeynd begraben worden / an dieſem / und</line>
        <line lrx="1486" lry="2092" ulx="719" uly="2029">hen. Ezech. 37. V. 37 &amp; Joan, F. V. 28.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="2191" type="textblock" ulx="1497" uly="2141">
        <line lrx="1612" lry="2191" ulx="1497" uly="2141">Frag:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="140" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_140">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_140.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1457" lry="295" type="textblock" ulx="256" uly="163">
        <line lrx="1174" lry="245" ulx="256" uly="163">128 23 0(0)</line>
        <line lrx="1457" lry="295" ulx="452" uly="236">Frag: Wie werden die Leiber der Menſchen beſchaffen ſeyn?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="411" type="textblock" ulx="260" uly="296">
        <line lrx="1732" lry="363" ulx="293" uly="296">Antw. Es wird ein jedwederer Menſch eben denſelben Leib / Fleiſch / Blut /</line>
        <line lrx="1729" lry="411" ulx="260" uly="354">Glieder / Gebluͤt / Gebein ꝛc. wiederum haben / welches er vor ſeinem Todt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="511" type="textblock" ulx="271" uly="400">
        <line lrx="1733" lry="463" ulx="271" uly="400">gehabt hat. Es werden doch alle in der Maaß des vollkommenen Alter Chri⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="511" ulx="272" uly="451">ſti aufferſtehen. Eph. c. 4. Es werden doch jede Menſchen in ihrem vorigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="604" type="textblock" ulx="273" uly="498">
        <line lrx="1730" lry="566" ulx="273" uly="498">Geſchlecht verbleiben. S. Chomas in (uppl. q. 8I. art. z3z. Es werden die Leiber</line>
        <line lrx="1731" lry="604" ulx="274" uly="548">der Außerwaͤhlten empfangen die Gaaben des glorificirten Leib Chriſti; die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="653" type="textblock" ulx="272" uly="595">
        <line lrx="1731" lry="653" ulx="272" uly="595">Leiber der Verdammten aber werden empfindlich ſeyn / damit ſie mit Schmer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1263" lry="707" type="textblock" ulx="274" uly="653">
        <line lrx="1263" lry="707" ulx="274" uly="653">tzen geſtraffet werden. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="1190" type="textblock" ulx="270" uly="733">
        <line lrx="1581" lry="788" ulx="442" uly="733">Frag: Werden die Menſchen nach der Aufferſtehung eſſen und trincken/</line>
        <line lrx="1585" lry="830" ulx="270" uly="778">Z ſchlaffen / heyrathen?</line>
        <line lrx="1732" lry="889" ulx="324" uly="829">Antw. Nach der Aufferſtehung wird niemand hungern / oder duͤrſten.</line>
        <line lrx="1732" lry="940" ulx="276" uly="881">Apoc. 7. v. 16. Es werden die Menſchen auch keiner Speiß / noch Trancks /</line>
        <line lrx="1731" lry="989" ulx="277" uly="929">oder Schlaffs beduͤrfftig ſeyn / ſie werden auch nichts zu eſſen oder trincken⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="1038" ulx="276" uly="978">verlangen / ſie werden auch an die Ehe nicht gedencken / ſondern die in den</line>
        <line lrx="1729" lry="1086" ulx="277" uly="1028">Himmel kommen / werden ſeyn wie die Engel. Marc. 12. die aber verdammt</line>
        <line lrx="1730" lry="1142" ulx="277" uly="1075">werden / werden werden Hunger und Durſt ꝛc. leyden / und mit nichten als</line>
        <line lrx="1716" lry="1190" ulx="276" uly="1127">brinnenden Schweffel getraͤnckt werden. l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="1682" type="textblock" ulx="277" uly="1204">
        <line lrx="1477" lry="1305" ulx="552" uly="1204">Frag: Wie wird die Welt blhafn ſeyn nach der Anffer⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="1305" ulx="969" uly="1272">ehung</line>
        <line lrx="1731" lry="1375" ulx="327" uly="1307">Antw. Es wird ſeyn ein Greuel der Verwuͤſtung/ nach diſer Verwuͤſtung</line>
        <line lrx="1729" lry="1422" ulx="277" uly="1361">wird ein neuer Himmel und ein neue Erde ſeyn. II. &amp;v. v. 17. &amp; 2. Petri cap.</line>
        <line lrx="1432" lry="1528" ulx="535" uly="1480">Frag: Iſt die Aufferſtehung der Menſchen leicht zu</line>
        <line lrx="1728" lry="1573" ulx="484" uly="1527">“ glauben? 2 .</line>
        <line lrx="1730" lry="1635" ulx="328" uly="1570">Antw. Wer gutwillig dem Goͤttlichen Wort glaubet / deme iſt nichts</line>
        <line lrx="1731" lry="1682" ulx="280" uly="1621">ſchwer zu glauben / wann es ſchon die menſchliche Vernunfft nicht faſſen kan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="1728" type="textblock" ulx="274" uly="1668">
        <line lrx="1781" lry="1728" ulx="274" uly="1668">Nichts deſtoweniger hat ein Menſch in natuͤrlichen Wuͤrckungen viel zu ſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="1872" type="textblock" ulx="280" uly="1722">
        <line lrx="1729" lry="1783" ulx="281" uly="1722">hen / aus welchen ihm die Aufferſtehung der Menſchen leicht zu glauben vor⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="1834" ulx="280" uly="1768">kommen kan: als nemlichen wann er ſieht / daß aus einem kleinen Saamen,</line>
        <line lrx="1728" lry="1872" ulx="281" uly="1811">welcher in der Erden verfaulet / ein ſo groſſer Baum hervor waͤchſet / als groß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="1920" type="textblock" ulx="282" uly="1864">
        <line lrx="1750" lry="1920" ulx="282" uly="1864">der jenige Baum ware / an welchem der Saamen gewachſen iſt / ſo kan er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="2067" type="textblock" ulx="212" uly="1909">
        <line lrx="1730" lry="1975" ulx="284" uly="1909">leicht ſchlieſſen: daß auch das menſchliche Fleiſch wieder koͤnne lebendig</line>
        <line lrx="1730" lry="2026" ulx="212" uly="1961">werden / nachdem es verfaulet iſt. Es waͤre ein Menſch gar zu unglaubig /</line>
        <line lrx="1730" lry="2067" ulx="283" uly="2010">wann er nicht glauben wolte / daß einige im Alten und Neuen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="2114" type="textblock" ulx="284" uly="2060">
        <line lrx="1731" lry="2114" ulx="284" uly="2060">Teſtament ſeynd zum Leben erweckt worde e geſchehen Ezechielis am</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="2203" type="textblock" ulx="259" uly="2104">
        <line lrx="1729" lry="2203" ulx="259" uly="2104">37. Capitel / da ſehr viel todte Beiner aufgom Jeld das Wort SOe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="573" type="textblock" ulx="1843" uly="222">
        <line lrx="1890" lry="273" ulx="1843" uly="222">64</line>
        <line lrx="1890" lry="317" ulx="1844" uly="275">n e</line>
        <line lrx="1890" lry="365" ulx="1845" uly="327">tin</line>
        <line lrx="1890" lry="429" ulx="1844" uly="373">een</line>
        <line lrx="1890" lry="471" ulx="1843" uly="422">Me</line>
        <line lrx="1890" lry="513" ulx="1845" uly="471">benf</line>
        <line lrx="1890" lry="573" ulx="1846" uly="521">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="2048" type="textblock" ulx="1848" uly="1658">
        <line lrx="1890" lry="1762" ulx="1848" uly="1703">ſe</line>
        <line lrx="1890" lry="1802" ulx="1848" uly="1762">ſſte</line>
        <line lrx="1890" lry="1902" ulx="1853" uly="1862">lf</line>
        <line lrx="1886" lry="1946" ulx="1856" uly="1899">lon</line>
        <line lrx="1890" lry="1996" ulx="1861" uly="1953">G</line>
        <line lrx="1890" lry="2048" ulx="1858" uly="2006">llb</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="141" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_141">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_141.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="66" lry="653" type="textblock" ulx="0" uly="305">
        <line lrx="63" lry="354" ulx="0" uly="305">ſh</line>
        <line lrx="64" lry="402" ulx="0" uly="359">ſfer</line>
        <line lrx="64" lry="453" ulx="1" uly="406">NlaC</line>
        <line lrx="64" lry="505" ulx="0" uly="458">tentone</line>
        <line lrx="65" lry="547" ulx="0" uly="506">edele⸗</line>
        <line lrx="63" lry="601" ulx="1" uly="555">Chtſhel</line>
        <line lrx="66" lry="653" ulx="0" uly="602">tSe</line>
      </zone>
      <zone lrx="29" lry="783" type="textblock" ulx="0" uly="746">
        <line lrx="29" lry="783" ulx="0" uly="746">e/</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="939" type="textblock" ulx="0" uly="838">
        <line lrx="65" lry="899" ulx="0" uly="838">De</line>
        <line lrx="65" lry="939" ulx="0" uly="891">Dchdn</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="995" type="textblock" ulx="0" uly="939">
        <line lrx="104" lry="995" ulx="0" uly="939"> time⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1082" type="textblock" ulx="0" uly="991">
        <line lrx="65" lry="1031" ulx="14" uly="991">de ſt</line>
        <line lrx="65" lry="1082" ulx="0" uly="1040">be</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1153" type="textblock" ulx="0" uly="1090">
        <line lrx="109" lry="1153" ulx="0" uly="1090">n.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="537" type="textblock" ulx="150" uly="159">
        <line lrx="1613" lry="231" ulx="689" uly="159"> (0) £ 129</line>
        <line lrx="1617" lry="297" ulx="150" uly="232">ſich aufgericht / zuſammen gefuͤgt / und lebendige Leiber worden ſeynd: Wer</line>
        <line lrx="1613" lry="343" ulx="151" uly="283">kan es in Zweiffel ſetzen / daß Chriſtus nebſt andern den Lazarum von Tod⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="400" ulx="152" uly="336">ten / da er im dritten Tag begraben war / und zu faulen angefangen / zum</line>
        <line lrx="1612" lry="439" ulx="150" uly="381">Leben erwecket habe / da die Heil. Apoſtel / und andere Heilige / als Stanislaus</line>
        <line lrx="1613" lry="491" ulx="150" uly="429">Biſchoff / Naverius, Thereſia &amp;c. und unzahlbar andere Todte erwecket ha⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="537" ulx="151" uly="478">ben? Wann nun viel Todte zum Leben ſeynd von GOtt ſchon erwecket wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="600" type="textblock" ulx="153" uly="527">
        <line lrx="1613" lry="600" ulx="153" uly="527">den / wie ſolte es GOtt nicht moͤglich ſeyn alle Todte zum Leben zu erwecken.?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1513" lry="983" type="textblock" ulx="262" uly="634">
        <line lrx="1140" lry="739" ulx="619" uly="634">Vierdter Abſatz.</line>
        <line lrx="1513" lry="860" ulx="262" uly="777">Uber den zwoͤlfften und letzten Glaubens⸗Articul.</line>
        <line lrx="1182" lry="983" ulx="543" uly="909">Von dem ewigen Leben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="1220" type="textblock" ulx="201" uly="1036">
        <line lrx="1288" lry="1103" ulx="487" uly="1036">Frag: Wie lautet der zwoͤlfte Glaubens⸗Articul?⸗</line>
        <line lrx="803" lry="1160" ulx="201" uly="1100">Antw. Und ein ewiges Leben.</line>
        <line lrx="1194" lry="1220" ulx="558" uly="1169">Frag: Wer hat dieſen Articul gemacht?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="1322" type="textblock" ulx="159" uly="1211">
        <line lrx="1612" lry="1277" ulx="204" uly="1211">Antw. Der Heil. Matthias. S. Franciſcus Xaverius cit. in inſtr. 8, &amp; R.</line>
        <line lrx="768" lry="1322" ulx="159" uly="1257">P. Mauritius Geiger Catech. 17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="2201" type="textblock" ulx="159" uly="1333">
        <line lrx="1320" lry="1385" ulx="434" uly="1333">Frag: Was begreiffet dieſer zwoͤlffte Glaubens⸗Articul?</line>
        <line lrx="1614" lry="1456" ulx="204" uly="1380">Antw. Krafft des zwoͤlfften Glaubens⸗Articul bekennet ein Chriſt / daß</line>
        <line lrx="1615" lry="1500" ulx="159" uly="1429">nach dem zeitlichen Tod / und nach der Aufferſtehung des Fleiſches ſeyn wer⸗</line>
        <line lrx="1616" lry="1550" ulx="183" uly="1484">e ein ewiges und immerwaͤhrendes Leben: und zwar der Gerechten in ewi⸗</line>
        <line lrx="1438" lry="1596" ulx="160" uly="1527">ger Freud des Himmels / der Gottloſen in ewiger Peyn der Hoͤllen.</line>
        <line lrx="1480" lry="1665" ulx="492" uly="1605">Frag: In was beſtehet die gluͤckſeelige Ewigkeit?</line>
        <line lrx="1623" lry="1725" ulx="205" uly="1648">Antw. Der Seele nach im Anſchauen GOttes / und in der Liebe deſ⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="1769" ulx="159" uly="1695">ſelben / aus welchen entſpringen wird alle erdenckliche Ergoͤtzlichkeit / und alle⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="1816" ulx="159" uly="1748">zeit erfreulichſtes Vergnügen / alle Weißheit und Wiſſenſchafft / mit einem</line>
        <line lrx="1614" lry="1869" ulx="159" uly="1795">Uberſſuß der immerzu wachſenden Freuden / und zwar ſolcher Freuden / welche</line>
        <line lrx="1617" lry="1921" ulx="161" uly="1843">auf Erden kein Aug geſehen / kein Ohr gehoͤret hat / und kein Menſch ihm</line>
        <line lrx="1614" lry="1968" ulx="163" uly="1889">kan einbilden; dem Leib nach aber / neben Freud und Ergoͤtzlichkeit aller</line>
        <line lrx="1614" lry="2009" ulx="165" uly="1938">Gliedmaſſen werden die fuͤnff Sinne des Menſchen erfuͤllet werden mit</line>
        <line lrx="1614" lry="2063" ulx="163" uly="1988">unbeſchreiblichen Wolluͤſten / ohne allen Verdruß / ohne Unluſt / ohne</line>
        <line lrx="1614" lry="2109" ulx="208" uly="2048">egnügung/ ohne geringſter Beſchwernuß. Es wird ein Heiliger im</line>
        <line lrx="1618" lry="2199" ulx="162" uly="2086">Himmel alles haben / was er wird veriangen/ er wird auch alles haben /</line>
        <line lrx="1616" lry="2201" ulx="1550" uly="2167">wie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="142" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_142">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_142.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1721" lry="539" type="textblock" ulx="252" uly="151">
        <line lrx="1534" lry="228" ulx="253" uly="151">130  (0) SR£½</line>
        <line lrx="1718" lry="289" ulx="252" uly="226">wie er es wird verlangen / und wird gewiß ſeyn / daß er in Ewigkeit allzeit al⸗</line>
        <line lrx="1344" lry="328" ulx="255" uly="279">les wird haben / was / und wie er es wird wollen haben.</line>
        <line lrx="1685" lry="391" ulx="516" uly="331">Frag: Seynd alle Menſchen zu dem ewigen Leben erſchaffen?</line>
        <line lrx="1721" lry="450" ulx="304" uly="387">Antw. Gott hat den Menſchen unzerſtoͤhrlich erſchaffen. Sap. 2.</line>
        <line lrx="1720" lry="495" ulx="255" uly="439">v. 23. Alſo daß ihm der Todt das zeitliche Leben nehmen kan / kan ihm aber</line>
        <line lrx="1720" lry="539" ulx="256" uly="489">nicht das ewige Leben nehmen. So hat GOtt auch kein anderes Abſehen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="588" type="textblock" ulx="256" uly="536">
        <line lrx="1736" lry="588" ulx="256" uly="536">da Er den Menſchen erſchaffen / als daß er zum ewigen Leben komme / hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="1108" type="textblock" ulx="257" uly="585">
        <line lrx="1723" lry="641" ulx="258" uly="585">auch diſes Zihl dem Menſchen geſetzet / welches ſein einiges Abſehen ſeyn ſoll/</line>
        <line lrx="939" lry="689" ulx="259" uly="633">damit er ewig ſeelig werde. .</line>
        <line lrx="1473" lry="741" ulx="515" uly="694">Frag: Hat der Menſch gnugſame Mittel / das ewige Leben</line>
        <line lrx="1706" lry="792" ulx="392" uly="743">S zu erlangen .</line>
        <line lrx="1724" lry="850" ulx="309" uly="787">Antw. Ja / weilen Chriſtus fuͤr alle Menſchen geſtorben iſt / ſo koͤnnen alle</line>
        <line lrx="1723" lry="898" ulx="260" uly="835">Menſchen ſeelig werden / wann ſie nicht durch ihre Suͤnd Urſach waͤren / daß</line>
        <line lrx="1516" lry="951" ulx="257" uly="889">zu denen wuͤrcklichen Mitteln ſie nicht gelangen.</line>
        <line lrx="1415" lry="1006" ulx="584" uly="956">Frag: Werden im Himmel alle Heilige gleich ſeyn?</line>
        <line lrx="1724" lry="1066" ulx="285" uly="1006">Antw. Nein / gleichwie unter denen Sternen ein Unterſchied iſt / alſo wird</line>
        <line lrx="1724" lry="1108" ulx="263" uly="1057">ein Unterſchied ſeyn zwiſchen denen Heiligen. 1. Cor. 9. v. 6. Dann es wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="1156" type="textblock" ulx="264" uly="1105">
        <line lrx="1768" lry="1156" ulx="264" uly="1105">den die Heilige nach ihren Verdienſten belohnet werden / der Urſachen / wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="1261" type="textblock" ulx="260" uly="1154">
        <line lrx="1724" lry="1212" ulx="264" uly="1154">unterſchiedlich die Verdienſt der Gerechten ſeyn / alſo unterſchiedlich wird die</line>
        <line lrx="1450" lry="1261" ulx="260" uly="1201">Gleory der Heiligen ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="1878" type="textblock" ulx="265" uly="1294">
        <line lrx="1525" lry="1342" ulx="485" uly="1294">Frag: Iſt es eine Suͤnd / wann man nach dem ewigen Leben kein</line>
        <line lrx="1712" lry="1387" ulx="798" uly="1343">. Verlangen hat?</line>
        <line lrx="1722" lry="1450" ulx="307" uly="1390">Antw. Ja / es iſt ein Suͤnd / weilen ein Suͤnd iſt zu ſeinem Zihl und End</line>
        <line lrx="1720" lry="1497" ulx="265" uly="1436">kein Verlangen haben: ſo iſt es auch eine Suͤnd / wann man ein Urſach iſt /</line>
        <line lrx="1721" lry="1539" ulx="268" uly="1490">warum andere zu dem ewigen Leben nicht kommen. .</line>
        <line lrx="1465" lry="1630" ulx="564" uly="1548">Frag: Werden auch die H in der Hoͤll ewiglich</line>
        <line lrx="1142" lry="1630" ulx="978" uly="1604">eben? .</line>
        <line lrx="1721" lry="1702" ulx="270" uly="1642">Antw. Sie werden nach Leib und Seel ewiglich in der Hoͤll leyden</line>
        <line lrx="1724" lry="1747" ulx="274" uly="1691">muͤſſen / ſie werden um den Tod ſeuffzen / es wird doch kein Tod mit ih⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="1801" ulx="274" uly="1741">nen ein End machen / ſie werden ewiglich leben / doch alſo / daß ſie unaus⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="1878" ulx="272" uly="1785">e e in ewigen Tods⸗Aengſten und Quaalen werden aufgehalten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="2043" type="textblock" ulx="285" uly="1884">
        <line lrx="1447" lry="1972" ulx="585" uly="1884">Frag: Werden die ewig:aͤhrende Tods⸗Aengſten groß</line>
        <line lrx="1716" lry="1997" ulx="988" uly="1950">ſeyn? 3</line>
        <line lrx="1721" lry="2043" ulx="285" uly="1985">Antw. Ja / ſie werden groß ſeyn; dann die Verdammte werden in ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="2139" type="textblock" ulx="271" uly="2038">
        <line lrx="1720" lry="2139" ulx="271" uly="2038">dem Kercker ſo gebunden ſeyn / daß ſie ſich nicht werden ruͤhren könnennn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="347" type="textblock" ulx="1837" uly="246">
        <line lrx="1890" lry="302" ulx="1839" uly="246">Ppe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="619" type="textblock" ulx="1841" uly="478">
        <line lrx="1890" lry="534" ulx="1853" uly="478">U</line>
        <line lrx="1890" lry="585" ulx="1843" uly="526">lun</line>
        <line lrx="1890" lry="619" ulx="1841" uly="581">St</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1220" type="textblock" ulx="1839" uly="729">
        <line lrx="1890" lry="773" ulx="1858" uly="729">N</line>
        <line lrx="1889" lry="834" ulx="1842" uly="777">hei⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="925" ulx="1839" uly="876">Den;</line>
        <line lrx="1890" lry="969" ulx="1840" uly="924"> n</line>
        <line lrx="1890" lry="1025" ulx="1841" uly="978">Uge</line>
        <line lrx="1890" lry="1073" ulx="1840" uly="1024">ſen</line>
        <line lrx="1888" lry="1116" ulx="1840" uly="1072">Geit</line>
        <line lrx="1889" lry="1183" ulx="1839" uly="1119">uen</line>
        <line lrx="1890" lry="1220" ulx="1839" uly="1168">Rh</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="143" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_143">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_143.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="66" lry="899" type="textblock" ulx="0" uly="801">
        <line lrx="66" lry="865" ulx="7" uly="801">kor!</line>
        <line lrx="66" lry="899" ulx="0" uly="856">piunſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1124" type="textblock" ulx="0" uly="1022">
        <line lrx="67" lry="1077" ulx="1" uly="1022">tt</line>
        <line lrx="66" lry="1124" ulx="0" uly="1080">Mlnc</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1178" type="textblock" ulx="0" uly="1129">
        <line lrx="105" lry="1178" ulx="0" uly="1129">ſccelſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1227" type="textblock" ulx="3" uly="1175">
        <line lrx="67" lry="1227" ulx="3" uly="1175">fhue</line>
      </zone>
      <zone lrx="12" lry="1363" type="textblock" ulx="0" uly="1330">
        <line lrx="12" lry="1363" ulx="0" uly="1330">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1515" type="textblock" ulx="0" uly="1409">
        <line lrx="67" lry="1473" ulx="0" uly="1409">ene</line>
        <line lrx="67" lry="1515" ulx="0" uly="1464">ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1874" type="textblock" ulx="0" uly="1727">
        <line lrx="67" lry="1774" ulx="7" uly="1727">S</line>
        <line lrx="67" lry="1834" ulx="0" uly="1772">ſſer⸗</line>
        <line lrx="67" lry="1874" ulx="0" uly="1814">ttee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="247" type="textblock" ulx="682" uly="176">
        <line lrx="1613" lry="247" ulx="682" uly="176">22 (0) ££☚£ 131</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="313" type="textblock" ulx="150" uly="251">
        <line lrx="1607" lry="313" ulx="150" uly="251">ſondern es werden die gluͤende Leiber aufeinander / wie die Haͤring in einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="338" lry="358" type="textblock" ulx="148" uly="308">
        <line lrx="338" lry="358" ulx="148" uly="308">Faß ligen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="462" type="textblock" ulx="436" uly="372">
        <line lrx="1313" lry="461" ulx="436" uly="372">Frag: Wird bey dieſen Aeugſen zuweilen ein Linderung</line>
        <line lrx="911" lry="462" ulx="503" uly="427">eyn?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="647" type="textblock" ulx="154" uly="467">
        <line lrx="1610" lry="555" ulx="202" uly="467">Antw. Nein / es wird niemahlen ein Ruhe / niemahlen die allermindeſte</line>
        <line lrx="1611" lry="596" ulx="154" uly="534">Linderung denen Verdammten zukommen: Dann die Barmhertzigkeit GOt⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="647" ulx="157" uly="583">tes wird an ſie vergeſſen. Job. 24. v. 20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1237" lry="728" type="textblock" ulx="460" uly="661">
        <line lrx="1237" lry="728" ulx="460" uly="661">Frag: Was wird dieſe Aengſten vergroͤſſern?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="1233" type="textblock" ulx="154" uly="735">
        <line lrx="1616" lry="802" ulx="204" uly="735">Antw. Die Vielfaͤltigleit unterſchiedlicher Peynen und Qualen / wel⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="849" ulx="158" uly="783">che uͤber ſie kommen werden: und neben dieſer Vielfaͤltigkeit der Peynen</line>
        <line lrx="1616" lry="893" ulx="156" uly="833">wird unleidentlich ſeyn die Hefftigkeit derſelben. Wie GOtt gedrohet hat:</line>
        <line lrx="1617" lry="945" ulx="157" uly="881">Deut. 32. Ich will uͤber ſie Ubel verſammlen / alsdann werden ſie nichts ha⸗</line>
        <line lrx="1616" lry="999" ulx="159" uly="929">ben / was ſie werden haben wollen / ſondern werden allzeit wollen / was nim⸗</line>
        <line lrx="1616" lry="1045" ulx="158" uly="979">mer geſchehen wird / und werden allezeit nicht wollen / was allezeit mit ihnen</line>
        <line lrx="1615" lry="1089" ulx="155" uly="1027">geſchehen wird / und geſchehen muß. Bey allem dieſem wird ihr Hertz und</line>
        <line lrx="1618" lry="1150" ulx="159" uly="1073">Gemuͤth / wie ein wuͤtendes Meer vor Zorn / Verdruß / Angſt / Ohnmacht /</line>
        <line lrx="1616" lry="1190" ulx="154" uly="1123">Ungedult / und Verzweifflung / toben und raſen / weilen ſie wiſſen / daß ſie die</line>
        <line lrx="1315" lry="1233" ulx="158" uly="1171">Rach und Zorn GOttes ewiglich ausſtehen muͤ‚ſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="2018" type="textblock" ulx="154" uly="1270">
        <line lrx="1318" lry="1324" ulx="479" uly="1270">Frag: Welche ſeynd aus denen vielfaͤltigen Peynen</line>
        <line lrx="1121" lry="1362" ulx="703" uly="1316">die groͤſte?</line>
        <line lrx="1619" lry="1437" ulx="154" uly="1368">„Antw. 1. GOttes Zorn ewiglich müſſen ausſtehen. 2. Sich ſelbſt al⸗</line>
        <line lrx="1617" lry="1484" ulx="159" uly="1416">lein ewiglich verfluchen muͤſſen. 3. Ihme ſelbſt allein ewiglich alle Schuld</line>
        <line lrx="1619" lry="1534" ulx="161" uly="1466">zuſchreiben muͤſſen. 4. Anderer Verdammten Fluchen/ und Vermaledeyen</line>
        <line lrx="1619" lry="1584" ulx="162" uly="1515">ewiglich anhoͤren muͤſſen. 5. Unter denen Teufeln ewiglich wohnen muͤſſen.</line>
        <line lrx="1620" lry="1630" ulx="164" uly="1563">6. Von denen Teuſeln ewiglich gemartert werden. 7. In einer grauſamen</line>
        <line lrx="1620" lry="1680" ulx="162" uly="1609">Finſternuß ewiglich ſtecken muͤſſen. 8. In dieſer Finſternuß die entſetzlichſte</line>
        <line lrx="1622" lry="1723" ulx="161" uly="1659">Geſpenſter anſehen muͤſſen. 9. Ein unleidentlichen Geſtanck von ſo viel Mil⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="1780" ulx="161" uly="1708">lion Leibern ewiglich leyden muͤſſen / und wiſſen / daß taͤglich ſolcher Geſtanck wird</line>
        <line lrx="1619" lry="1829" ulx="159" uly="1757">vermehret werden. 10. In einem unnatuͤrlichen Feuer ewiglich muͤſſen ge⸗</line>
        <line lrx="1622" lry="1874" ulx="161" uly="1803">braten werden. 11. Von Hunger / und Durſt unmenſchlich ewiglich gepey⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="1917" ulx="162" uly="1858">niget werden. 12. Von Hitz und Kaͤlte ewiglich getoͤdtet werden. Es wird</line>
        <line lrx="1622" lry="1973" ulx="164" uly="1899">ſie auch ſonderlich quaͤlen die Gedaͤchtnuß / weilen ſie ſich werden ſtets erin⸗</line>
        <line lrx="1622" lry="2018" ulx="163" uly="1954">nern / wie leicht ſie haͤtten koͤnnen ſeelig werden / wie um ein Nichtes ſie ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="2104" type="textblock" ulx="163" uly="1996">
        <line lrx="1625" lry="2067" ulx="163" uly="1996">Seeligkeit verlohren haben / was ſie verlohren haben / und was ſie durch die⸗</line>
        <line lrx="1406" lry="2104" ulx="163" uly="2045">ſen Verluſt bekommen haben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="2223" type="textblock" ulx="292" uly="2158">
        <line lrx="1624" lry="2223" ulx="292" uly="2158">. R 2 Frag:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="144" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_144">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_144.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1729" lry="858" type="textblock" ulx="229" uly="181">
        <line lrx="1200" lry="243" ulx="229" uly="181">132 2 (0) 2£</line>
        <line lrx="1413" lry="318" ulx="577" uly="269">Frag: Wie wird die Hefftigkeit der ewigen Peynen</line>
        <line lrx="1728" lry="351" ulx="624" uly="314">j erkennet? . . 6</line>
        <line lrx="1729" lry="424" ulx="336" uly="365">Antw. Es iſt der Todt aus allen entſetzlichen Sachen in dem menſch⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="474" ulx="263" uly="413">lichen Leben das entſetzlichſte / nun waͤre denen Verdammten ein Freud/</line>
        <line lrx="1728" lry="524" ulx="260" uly="464">oder ein Recreation, wann ihre Peynen in die allerſchmertzlichſte Todts⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="575" ulx="261" uly="514">Aengſten / die ein Menſch hat ausgeſtanden/ veraͤndert wurden.</line>
        <line lrx="1728" lry="620" ulx="259" uly="563">hielten es fuͤr ein Gluͤck alle Marter aller Martyrer zuſammen genom⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="669" ulx="260" uly="611">men auszuſtehen. So wird auch ihnen alles Gute in das Boͤſe ver⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="719" ulx="259" uly="658">kehret werden / und was ſonſt leidentlich / oder troͤſtlich waͤre / als</line>
        <line lrx="1604" lry="769" ulx="407" uly="708">zum Exempel ein Geſellſchafft ein Mitleydender ꝛc. das wird</line>
        <line lrx="1406" lry="858" ulx="586" uly="754">ihnen vnleidenttichz⸗ und verzweiffelend an⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="853" ulx="606" uly="817">. ommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="1028" type="textblock" ulx="601" uly="910">
        <line lrx="1327" lry="1028" ulx="601" uly="910">Ende des erſten Theils.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="145" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_145">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_145.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="67" lry="762" type="textblock" ulx="0" uly="369">
        <line lrx="65" lry="417" ulx="0" uly="369">ennne</line>
        <line lrx="64" lry="466" ulx="3" uly="417">iin gee</line>
        <line lrx="65" lry="514" ulx="0" uly="466">He N</line>
        <line lrx="67" lry="560" ulx="0" uly="516">den</line>
        <line lrx="67" lry="614" ulx="0" uly="575">n e</line>
        <line lrx="66" lry="664" ulx="0" uly="615">WN</line>
        <line lrx="67" lry="722" ulx="0" uly="662">Nie1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="481" type="textblock" ulx="672" uly="163">
        <line lrx="1607" lry="378" ulx="672" uly="163">2 (0) £OR6 RE</line>
        <line lrx="1615" lry="481" ulx="1268" uly="325">383</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="242" type="textblock" ulx="1584" uly="200">
        <line lrx="1613" lry="242" ulx="1584" uly="200">99</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="485" type="textblock" ulx="335" uly="273">
        <line lrx="1264" lry="392" ulx="335" uly="273">engsgerzgeeg</line>
        <line lrx="1266" lry="485" ulx="403" uly="274">33958 5 6z à 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="953" type="textblock" ulx="508" uly="529">
        <line lrx="1198" lry="660" ulx="508" uly="529">Andderter Theil.</line>
        <line lrx="1190" lry="837" ulx="524" uly="711">Erſtes Wauptſtuck.</line>
        <line lrx="1133" lry="953" ulx="619" uly="872">Von der Hoffnung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="1055" type="textblock" ulx="438" uly="977">
        <line lrx="1312" lry="1055" ulx="438" uly="977">Enthalten in dem Heil. Vatter Unſer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="2128" type="textblock" ulx="137" uly="1095">
        <line lrx="1491" lry="1145" ulx="552" uly="1095">Frag: Was heißt und iſt die Hoffnung?</line>
        <line lrx="1611" lry="1218" ulx="212" uly="1158">Antw. Sie iſt eine Chriſtliche von GOtt dem Menſchen eingegoſſene</line>
        <line lrx="1613" lry="1265" ulx="145" uly="1207">Tugend / durch welche ein Chriſt mit ſtarckem Vertrauen auf die Guͤther ſei⸗</line>
        <line lrx="1445" lry="1313" ulx="144" uly="1257">nes Heils / und des ewigen Lebens wartet. S. Aug. in Enchirid. c., 8.</line>
        <line lrx="1216" lry="1363" ulx="530" uly="1313">Frag: Worauff gruͤndet ſich die Hoffnung?</line>
        <line lrx="1605" lry="1430" ulx="181" uly="1368">Antw. Bevorab auf GOtt / dem es bewußt iſt / was wir verlangen / welcher</line>
        <line lrx="1610" lry="1481" ulx="144" uly="1410">willig und maͤchtig iſt unſer Begehren zu erſtatten: zugleich wahrhafftig und</line>
        <line lrx="1610" lry="1526" ulx="143" uly="1465">getreu ſeine Verheiſſung zu erfuͤllen. Wer auf den HErrn hoffet / den</line>
        <line lrx="1139" lry="1571" ulx="142" uly="1512">wird Barmhertzigkeit umgeben. Pſal. 31. v. 10.</line>
        <line lrx="1527" lry="1622" ulx="682" uly="1576">Frag: Worauff mehr?</line>
        <line lrx="1609" lry="1689" ulx="187" uly="1623">Antw. Auf Chriſtum/ und ſeine unendliche Verdienſte. Wir haben</line>
        <line lrx="1607" lry="1742" ulx="140" uly="1673">einen Fuͤrſprecher bey dem Vatter / nemblich JEſum Chriſtum den</line>
        <line lrx="1605" lry="1791" ulx="139" uly="1724">Gerechten: Und derſelbe iſt die Verſoͤhnung fuͤr unſere Suͤnde;</line>
        <line lrx="1607" lry="1831" ulx="139" uly="1772">nicht allein aber fuͤr die unſrige Suͤnde: ſondern auch fuͤr die Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1542" lry="1877" ulx="138" uly="1818">de der gantzen Welt. 1. Joan. 2. v. 2. &amp; 4.</line>
        <line lrx="1371" lry="1934" ulx="372" uly="1882">Frag: Kan man auch naͤchſt GOtt auf die Fuͤrbitt der Heiligen</line>
        <line lrx="1487" lry="1979" ulx="413" uly="1929">hoffen und vertrauen? S</line>
        <line lrx="1606" lry="2038" ulx="159" uly="1973">Antw. Daran iſt kein Zweiffel: doch nicht alſo / als wann ſie aus ihren</line>
        <line lrx="1606" lry="2090" ulx="139" uly="2023">eigenen Kraͤfften ohne GOtt uns helffen moͤchten / ſondern nur allein / dieweil</line>
        <line lrx="1609" lry="2128" ulx="137" uly="2069">ſie als liebe und geheime Freunde GOttes / durch ihre Fuͤrſprechung von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="468" type="textblock" ulx="1188" uly="450">
        <line lrx="1195" lry="468" ulx="1188" uly="450">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="2214" type="textblock" ulx="135" uly="2117">
        <line lrx="1605" lry="2214" ulx="135" uly="2117">GN erbetten koͤnnen / was wir zu Leibes und Seelen Wohlfahrt verlan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="2234" type="textblock" ulx="882" uly="2174">
        <line lrx="1600" lry="2234" ulx="882" uly="2174">R 3 Frag:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="146" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_146">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_146.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1737" lry="970" type="textblock" ulx="273" uly="173">
        <line lrx="1229" lry="234" ulx="273" uly="173">134 2 (0) R</line>
        <line lrx="1535" lry="323" ulx="399" uly="244">Frag: Koͤnnen und doͤrffen wir auch auf uns ſelbſt hoffen und ver⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="406" ulx="350" uly="344">Antw. Der Avoſtel antwortet: Wir haben aber ein ſolches Ver⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="454" ulx="275" uly="394">trauen durch Chriſtum zu GOtt: nicht daß wir des Vermoͤgens</line>
        <line lrx="1735" lry="500" ulx="275" uly="439">ſeynd / etwas von uns ſelber zu gedencken; ſondern unſer Vermoͤ⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="550" ulx="276" uly="495">genheit iſt aus GOtt. 2. Cor. 3. V. 4. 5.</line>
        <line lrx="1550" lry="602" ulx="476" uly="552">Frag: Kan man aber auf ſein gutes Gewiſſen hoffen und vertrauen?</line>
        <line lrx="1735" lry="666" ulx="311" uly="604">Antw. Solcher weiß wie es lautet. Ihr Liebſte / ſo uns unſer Hertz</line>
        <line lrx="1732" lry="716" ulx="277" uly="655">nicht ſtraffet / ſo haben wir ein Vertrauen zu GGtt; und alles was</line>
        <line lrx="1733" lry="759" ulx="274" uly="698">wir bitten / werden wir von Ihm empfangen; denn wir halten ſein</line>
        <line lrx="1661" lry="810" ulx="275" uly="754">Gebott / und thun was vor Ihm gefaͤllig iſt. I. Joan. 3. v. 21. &amp; 22.</line>
        <line lrx="1525" lry="866" ulx="503" uly="813">Frag: Sollen die groſſe Suͤnder auch Gnad von GOtt hoffen?</line>
        <line lrx="1732" lry="930" ulx="325" uly="866">Antw. Keiner ſoll verzweiffeln: dann GOtt ſpricht insgemein. Wann</line>
        <line lrx="1731" lry="970" ulx="274" uly="915">der Gottloſe Buß thut / und ſich bekehret von allen ſeinen Suͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="1075" type="textblock" ulx="274" uly="965">
        <line lrx="1733" lry="1020" ulx="274" uly="965">den; und thut Recht und Gerechtigkeit; ſo ſolle er leben und nicht</line>
        <line lrx="762" lry="1075" ulx="275" uly="1011">ſterben. Ezech. 18. v. 21.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="1195" type="textblock" ulx="471" uly="1122">
        <line lrx="1578" lry="1195" ulx="471" uly="1122">Wie und was man recht hoffen und bitten ſolle.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="2129" type="textblock" ulx="269" uly="1211">
        <line lrx="1704" lry="1260" ulx="572" uly="1211">4 Frag: Woraus lernet man das? “</line>
        <line lrx="1729" lry="1320" ulx="322" uly="1264">Antw. Aus den Heil. Vatter Unſer / welches Chriſtus unſer HERR</line>
        <line lrx="1677" lry="1368" ulx="275" uly="1315">und Heyland ſelbſten gelehret und uns zu betten befohlen hat.</line>
        <line lrx="1464" lry="1421" ulx="282" uly="1372">Frag: Wie viel Theil und Bitte hat das Vatter Unſer?</line>
        <line lrx="1686" lry="1480" ulx="280" uly="1424">Antw. Sieben / die lauten alſo:</line>
        <line lrx="1735" lry="1568" ulx="276" uly="1463">1. varter Unſer der du biſt im Himmel / geheiliget werde dein Nah⸗</line>
        <line lrx="927" lry="1627" ulx="272" uly="1571">2. Zukomme uns dein Reich.</line>
        <line lrx="1649" lry="1678" ulx="276" uly="1620">3. Dein Wille geſchehe wie im Himmel alſo auch auf Erden.</line>
        <line lrx="1731" lry="1721" ulx="273" uly="1668">4. Unſer taͤgliches Brod gib uns heut.</line>
        <line lrx="1732" lry="1780" ulx="274" uly="1717">5. Und vergib uns unſere Schulden / als auch wir vergeben un⸗</line>
        <line lrx="778" lry="1821" ulx="280" uly="1765">ſern Schuldigern.</line>
        <line lrx="1164" lry="1873" ulx="269" uly="1813">6. Und fuͤhre uns nicht in Verſuchung.</line>
        <line lrx="1684" lry="1921" ulx="272" uly="1863">7. Sondern erloͤſe uns von dem Ubel / Amen. Matth. 6. v. 9. &amp;c.</line>
        <line lrx="1538" lry="2010" ulx="489" uly="1918">Frag: Wie vielerley Suther ſennds darum wir im Vatter Unſer</line>
        <line lrx="1069" lry="2006" ulx="553" uly="1980">J . eiten? &amp;</line>
        <line lrx="1728" lry="2074" ulx="346" uly="2013">Antw. Dreyerley: 1. Himmliſche. 2. Geiſtliche. 3. Leibliche. Als</line>
        <line lrx="1483" lry="2129" ulx="273" uly="2029">welcher wir zu zeitlicher und ewiger Wohlfahrt Veönin ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="2213" type="textblock" ulx="1649" uly="2169">
        <line lrx="1736" lry="2213" ulx="1649" uly="2169">Erſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="536" type="textblock" ulx="1839" uly="441">
        <line lrx="1889" lry="489" ulx="1848" uly="441">Me</line>
        <line lrx="1890" lry="536" ulx="1839" uly="490">Dehn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="793" type="textblock" ulx="1835" uly="604">
        <line lrx="1890" lry="646" ulx="1852" uly="604">ut</line>
        <line lrx="1882" lry="697" ulx="1836" uly="652">Gt</line>
        <line lrx="1890" lry="749" ulx="1835" uly="702">ſodick</line>
        <line lrx="1889" lry="793" ulx="1836" uly="752">ſtun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1157" type="textblock" ulx="1834" uly="914">
        <line lrx="1890" lry="960" ulx="1836" uly="914">enoch</line>
        <line lrx="1884" lry="1009" ulx="1836" uly="959">Lufl</line>
        <line lrx="1883" lry="1052" ulx="1836" uly="1017">Neret</line>
        <line lrx="1890" lry="1101" ulx="1835" uly="1057">.</line>
        <line lrx="1890" lry="1157" ulx="1834" uly="1104">U te</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1321" type="textblock" ulx="1835" uly="1227">
        <line lrx="1890" lry="1272" ulx="1856" uly="1227">An</line>
        <line lrx="1890" lry="1321" ulx="1835" uly="1273">deron</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1376" type="textblock" ulx="1838" uly="1327">
        <line lrx="1890" lry="1376" ulx="1838" uly="1327">t ſy</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1813" type="textblock" ulx="1833" uly="1621">
        <line lrx="1890" lry="1666" ulx="1854" uly="1621">An</line>
        <line lrx="1890" lry="1724" ulx="1833" uly="1672">ſoch d</line>
        <line lrx="1883" lry="1773" ulx="1835" uly="1725">en</line>
        <line lrx="1875" lry="1813" ulx="1835" uly="1773">d.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="2034" type="textblock" ulx="1837" uly="1886">
        <line lrx="1890" lry="1934" ulx="1852" uly="1886">l</line>
        <line lrx="1890" lry="1980" ulx="1837" uly="1933">Hate</line>
        <line lrx="1889" lry="2034" ulx="1838" uly="1943">ſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="147" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_147">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_147.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="66" lry="505" type="textblock" ulx="0" uly="345">
        <line lrx="66" lry="413" ulx="0" uly="345">et</line>
        <line lrx="66" lry="454" ulx="0" uly="407">ertteg</line>
        <line lrx="66" lry="505" ulx="1" uly="454">e ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1030" type="textblock" ulx="0" uly="563">
        <line lrx="18" lry="599" ulx="0" uly="563">1</line>
        <line lrx="68" lry="675" ulx="0" uly="615">unſtte</line>
        <line lrx="68" lry="717" ulx="0" uly="670">dalesn</line>
        <line lrx="68" lry="767" ulx="0" uly="718">halert</line>
        <line lrx="51" lry="808" ulx="2" uly="770">.En</line>
        <line lrx="11" lry="866" ulx="0" uly="833">1</line>
        <line lrx="69" lry="942" ulx="0" uly="883">6. N</line>
        <line lrx="68" lry="987" ulx="2" uly="934">nten</line>
        <line lrx="69" lry="1030" ulx="0" uly="985">urdy</line>
      </zone>
      <zone lrx="27" lry="1197" type="textblock" ulx="1" uly="1146">
        <line lrx="27" lry="1197" ulx="1" uly="1146">le</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1342" type="textblock" ulx="0" uly="1284">
        <line lrx="69" lry="1342" ulx="0" uly="1284">Nſre</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1551" type="textblock" ulx="0" uly="1494">
        <line lrx="68" lry="1551" ulx="0" uly="1494">eden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="317" type="textblock" ulx="656" uly="102">
        <line lrx="1597" lry="237" ulx="656" uly="102">03 (0) =ι — 135</line>
        <line lrx="1088" lry="317" ulx="668" uly="231">Erſter Abſatz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="1216" type="textblock" ulx="136" uly="360">
        <line lrx="1424" lry="443" ulx="299" uly="360">Von der erſten Bitt im Heil. Vatter Unſer.</line>
        <line lrx="1600" lry="546" ulx="137" uly="442">retre Unſer der du biſt im Himmel / geheiliget werde dein</line>
        <line lrx="1463" lry="546" ulx="189" uly="500">ahme.</line>
        <line lrx="1348" lry="608" ulx="324" uly="551">Frag: Warum fangt man mit dem Wort⸗Vatter Unſer an?</line>
        <line lrx="1590" lry="666" ulx="154" uly="607">Antw. Uns zu erinnern. 1. Daß bevor / ehe wir anfangen zu betten / mit</line>
        <line lrx="1597" lry="716" ulx="138" uly="655">GOtt als ein Kind mit ſeinem Vatter uns verſoͤhnen. 2. Alsdann mit</line>
        <line lrx="1595" lry="764" ulx="137" uly="702">kindlichem Vertrauen und unzweiffelhaffter Zuverſicht fuͤr GOttes Angeſicht</line>
        <line lrx="999" lry="807" ulx="138" uly="756">mit unſerm Gebett erſcheinen ſollen. =ð</line>
        <line lrx="1163" lry="856" ulx="565" uly="811">Frag: Iſt denn GOtt unſer Vatter?</line>
        <line lrx="1595" lry="918" ulx="183" uly="864">Antw. Iſt Er nicht dein Vatter / der dich zum Beſitz eingenommen / und</line>
        <line lrx="1597" lry="972" ulx="136" uly="912">gemacht / und erſchaffen hat? Deut. 32. v. 6. Dich erloͤſet / und in der Heil.</line>
        <line lrx="1597" lry="1013" ulx="137" uly="961">Tauff / durch ſeine Gnad wiedergebohren hat / daß wir Kinder GOttes ge⸗</line>
        <line lrx="1597" lry="1068" ulx="138" uly="1009">nennet werden / und ſeynd. 1. Joan. 3. v. 2. Der dich zum Erben eingeſetzt</line>
        <line lrx="1640" lry="1116" ulx="137" uly="1057">hat. Wann wir aber Kinder ſeynd / ſo ſeynd wir auch Erben: GOttes Er⸗</line>
        <line lrx="1148" lry="1161" ulx="137" uly="1107">ben zwar / aber Mit⸗Erben Chriſti. Rom. 8. v. 7.</line>
        <line lrx="1377" lry="1216" ulx="349" uly="1169">Frag: Warum betten wir Vatter Unſer / und nicht mein Vatter?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="1534" type="textblock" ulx="138" uly="1203">
        <line lrx="1626" lry="1283" ulx="185" uly="1203">Antw. Weil GOtt aller Menſchen Vatter iſt / und alle Chriſten Bru⸗</line>
        <line lrx="1596" lry="1376" ulx="138" uly="1271">der Padr Schweſtern in Chriſto / und Glieder eines Leibes der Kirchen GOt⸗</line>
        <line lrx="1496" lry="1439" ulx="434" uly="1381">Frag: Soll denn auch ein jeder vor den andern betten?</line>
        <line lrx="1595" lry="1494" ulx="185" uly="1433">Antw. So ſtehets geſchrieben. Bittet fuͤr einander auf daß ihr ſeelig wer⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="1534" ulx="141" uly="1486">det. Job. 5. v. 16. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="2024" type="textblock" ulx="136" uly="1547">
        <line lrx="1311" lry="1610" ulx="426" uly="1547">Frag: Warum ſpricht man der du biſt in dem Himmel?</line>
        <line lrx="1595" lry="1669" ulx="188" uly="1612">Antw. Zu bekennen / daß ob zwar GOtt uͤberall gegenwaͤrtig iſt / den⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="1721" ulx="136" uly="1661">noch der Himmel ſeine eigentliche Wohnſtatt ſeiner Herrlichkeit ſene,/ wo⸗</line>
        <line lrx="1595" lry="1804" ulx="142" uly="1709">rvn Er von allen Außerwaͤhlten ſonderlich gelobet und angebettet</line>
        <line lrx="1596" lry="1803" ulx="179" uly="1772">ird.</line>
        <line lrx="1268" lry="1876" ulx="449" uly="1821">Frag: Was haben wir fuͤr uns darauß zu mercken?</line>
        <line lrx="1592" lry="1934" ulx="186" uly="1873">Antw. Daß wir in unſern Noͤthen und Gebett / foͤrderiſt die Augen und</line>
        <line lrx="1597" lry="1985" ulx="143" uly="1923">Hertzen zum Himmel erheben und wenden ſollen / von GOtt unſerm Dimm⸗</line>
        <line lrx="1575" lry="2024" ulx="143" uly="1974">liſchen Vatter / Huͤlff und Beyſtand zu erwerben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="2185" type="textblock" ulx="1475" uly="2134">
        <line lrx="1623" lry="2185" ulx="1475" uly="2134">Frag:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="148" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_148">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_148.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1735" lry="669" type="textblock" ulx="264" uly="142">
        <line lrx="1185" lry="203" ulx="271" uly="142">136  (0) ☛</line>
        <line lrx="1530" lry="265" ulx="428" uly="218">Frag: Was begehret man mit den Worten / geheiliget werde dein</line>
        <line lrx="1096" lry="305" ulx="929" uly="262">Nahme?</line>
        <line lrx="1729" lry="373" ulx="311" uly="312">Antw. Insgemein / daß GOtt gnaͤdiglich verſchaffen wolle / damit alle</line>
        <line lrx="1731" lry="429" ulx="264" uly="362">Menſchen zu ſeiner Erkaͤnntnuß gelangen / Ihn lieben und anbetten: da⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="473" ulx="265" uly="412">mit Er auch verleyhen wolle / daß ſeiner unendlichen Majeſtaͤt uͤberall / je⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="520" ulx="265" uly="462">derzeit / und von allen / wie im Himmel vollkommentlich / alſo auf Erden</line>
        <line lrx="1731" lry="570" ulx="264" uly="511">ſo viel moͤglich gedienet werde; worauf die Worte ziehlen: Damit ihr ein⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="618" ulx="267" uly="558">muͤthiglich mit einem Mund GOit preiſet / und den Vatter unſers HErren</line>
        <line lrx="843" lry="669" ulx="268" uly="608">JEſu Chriſti. Rom. 15. v. 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="839" type="textblock" ulx="720" uly="671">
        <line lrx="1268" lry="839" ulx="720" uly="671">Anderter Abſatz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1329" lry="1050" type="textblock" ulx="653" uly="860">
        <line lrx="1326" lry="941" ulx="653" uly="860">Von der zweyten Bitt.</line>
        <line lrx="1329" lry="1050" ulx="728" uly="985">Zukomme uns dein Reich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="2128" type="textblock" ulx="275" uly="1113">
        <line lrx="1663" lry="1160" ulx="673" uly="1113">Frag: Was begehrt man mit dieſer Bitt? .</line>
        <line lrx="1730" lry="1225" ulx="323" uly="1166">Antw. Daß GOtt uns allhier auf dieſer Welt / in ſeiner Kirchen (wel⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="1276" ulx="275" uly="1216">ches das Reich GOttes genennet wird) erhalten / und durch ſeine Gnad in</line>
        <line lrx="1731" lry="1326" ulx="275" uly="1266">unſeren Hertzen ſo lange herrſchen wolle: biß wir nach einem gluͤckſeeligen</line>
        <line lrx="1734" lry="1376" ulx="275" uly="1314">Lebens⸗End / in jener Welt / das Reich ſeiner ewigen Glory ererben. S. CGreg.</line>
        <line lrx="1073" lry="1413" ulx="276" uly="1366">Hom. 12. in Evang. .</line>
        <line lrx="1709" lry="1474" ulx="501" uly="1422">Frag: Weſſen wird man durch dieſe Bitte ſonderlich ermahnet?</line>
        <line lrx="1731" lry="1534" ulx="328" uly="1473">Antw. Deſſen: Suchet erſtlich das Reich GOttes / und ſeine Gerechtig⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="1578" ulx="277" uly="1524">keit / und alles dieſes wird euch zufallen. Matth. 6. v. 33.</line>
        <line lrx="1590" lry="1636" ulx="443" uly="1583">Frag: Warum hat Chriſtus ſich in dieſer Bitte des Woͤrtleins Reich be⸗</line>
        <line lrx="1541" lry="1673" ulx="690" uly="1628">dienet / und nicht des ewigen Lebens?</line>
        <line lrx="1730" lry="1737" ulx="297" uly="1679">Antw. 1. Anzudeuten / daß ſeine ſeelige Freund/ nicht allein ſeiner Herr⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="1788" ulx="280" uly="1728">lichkeit ewig genieſſen; ſondern auch mit ihm herrſchen werden. Wann</line>
        <line lrx="1730" lry="1861" ulx="281" uly="1778">wir mit Ihm leyden / ſo werden wir auch mit Ihm herrſchen. 2. Timoth. 2.</line>
        <line lrx="1349" lry="1867" ulx="280" uly="1836">Verl. 12. .</line>
        <line lrx="1730" lry="1933" ulx="331" uly="1873">2. Den Frommen auf dieſer Welt verachten / und Bedrangten zum Troſt /</line>
        <line lrx="1729" lry="1982" ulx="281" uly="1923">welche dort uͤber die Gottloſen herrſchen und erhoben ſeyn werden / von wel⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="2034" ulx="280" uly="1974">chen ſie allhier verſtoſſen und gedruckt ſeynd. Hat nicht GOtt die Armen</line>
        <line lrx="1619" lry="2081" ulx="413" uly="2022">außerwaͤhlt / daß ſie reich ſeyn ſolten im Glauben / und Erben</line>
        <line lrx="1281" lry="2128" ulx="777" uly="2073">des Reichs. Jacob. 2. V. 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="2203" type="textblock" ulx="1639" uly="2125">
        <line lrx="1731" lry="2203" ulx="1639" uly="2125">Drit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="944" type="textblock" ulx="1835" uly="700">
        <line lrx="1890" lry="745" ulx="1852" uly="700">t</line>
        <line lrx="1890" lry="794" ulx="1835" uly="754">ade</line>
        <line lrx="1890" lry="844" ulx="1838" uly="801">Cden</line>
        <line lrx="1890" lry="895" ulx="1838" uly="854">ts</line>
        <line lrx="1890" lry="944" ulx="1837" uly="904"> r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1118" type="textblock" ulx="1833" uly="1020">
        <line lrx="1890" lry="1076" ulx="1841" uly="1020">P</line>
        <line lrx="1888" lry="1118" ulx="1833" uly="1072">ſhen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1321" type="textblock" ulx="1836" uly="1274">
        <line lrx="1890" lry="1321" ulx="1836" uly="1274">derf</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="149" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_149">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_149.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="67" lry="372" type="textblock" ulx="1" uly="325">
        <line lrx="67" lry="372" ulx="1" uly="325">dert</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="424" type="textblock" ulx="0" uly="374">
        <line lrx="108" lry="424" ulx="0" uly="374">beten</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="626" type="textblock" ulx="0" uly="422">
        <line lrx="68" lry="471" ulx="0" uly="422">iben</line>
        <line lrx="68" lry="532" ulx="0" uly="475">ab</line>
        <line lrx="70" lry="572" ulx="0" uly="526">rithe⸗</line>
        <line lrx="70" lry="626" ulx="0" uly="574">s hen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="339" type="textblock" ulx="634" uly="151">
        <line lrx="1618" lry="210" ulx="705" uly="151">☛ (0) 2☚ 132</line>
        <line lrx="1467" lry="339" ulx="634" uly="228">Dritter Abſatz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="460" type="textblock" ulx="567" uly="335">
        <line lrx="1158" lry="460" ulx="567" uly="335">Von der dritten Bitlte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1401" lry="608" type="textblock" ulx="345" uly="460">
        <line lrx="1401" lry="553" ulx="345" uly="460">Dein Will geſchehe / wie im Himmel alſo auch</line>
        <line lrx="1049" lry="608" ulx="662" uly="544">auf Erden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="1067" type="textblock" ulx="146" uly="634">
        <line lrx="1478" lry="702" ulx="156" uly="634">. Frag: Was verlanget man in dieſer Bitt?</line>
        <line lrx="1613" lry="763" ulx="194" uly="697">Antw. Man verlanget / daß / gleichwie die Engel und Seeligen im Him⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="815" ulx="146" uly="746">mel den Willen GOttes vollkommentlichſt erfuͤllen / derſelbe gleichfalls auf</line>
        <line lrx="1615" lry="860" ulx="150" uly="797">Erden / ſo viel moͤglich / von den Menſchen vollbracht werde / ſo wohl in dem</line>
        <line lrx="1610" lry="909" ulx="149" uly="844">was GOtt mißfallet / und was Er verbietet / als in dem was Ihm gefallet /</line>
        <line lrx="545" lry="952" ulx="148" uly="902">und was Er gebietet.</line>
        <line lrx="1574" lry="1007" ulx="713" uly="960">Frag: Was mehr?</line>
        <line lrx="1694" lry="1067" ulx="194" uly="1013">Antw. Die Gnad den Willen GOttes zu erkennen / und in allem zu vollas</line>
      </zone>
      <zone lrx="292" lry="1119" type="textblock" ulx="112" uly="1069">
        <line lrx="292" lry="1119" ulx="112" uly="1069">ziehen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="1732" type="textblock" ulx="152" uly="1105">
        <line lrx="1487" lry="1168" ulx="228" uly="1105">Frag: Iſt es moͤglich den Willen GOttes zu erkennen / und durch ſeine Gnad</line>
        <line lrx="1127" lry="1211" ulx="246" uly="1164">. in allem zu vollbringen?</line>
        <line lrx="1610" lry="1278" ulx="196" uly="1212">Antw. Ja / der Heil. Apoſtel Paulus bezeuget es. Alles kan ich in dem</line>
        <line lrx="1613" lry="1318" ulx="152" uly="1267">der mich ſtaͤrcket. Philipp. 4. v. 13.</line>
        <line lrx="1475" lry="1381" ulx="341" uly="1331">Frag: Wie ſoll man ſich dann verhalten/ wann man von GOT ein</line>
        <line lrx="1467" lry="1430" ulx="537" uly="1375">Gluͤck erbetten / und ein Ungluͤck abbetten will?</line>
        <line lrx="1612" lry="1488" ulx="201" uly="1426">Antw. Nichts anders / als wie es uns Chriſtus mit ſeinem Exempel am</line>
        <line lrx="1611" lry="1541" ulx="153" uly="1476">Oelberg gelehrt hat; da er ſprache: Mein Vatter wann es moͤglich / ſo gehe</line>
        <line lrx="1608" lry="1581" ulx="152" uly="1523">dieſer Kelch von mir; aber nicht mein ſondern dein Will geſchehe. Matth. 26.</line>
        <line lrx="1399" lry="1690" ulx="354" uly="1636">Frag: Was fuͤr Bedencken koͤnnen uns dahin vermoͤgen / daß wir</line>
        <line lrx="1144" lry="1732" ulx="615" uly="1687">nichts wollen als was GOtt will?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="1792" type="textblock" ulx="202" uly="1733">
        <line lrx="1610" lry="1792" ulx="202" uly="1733">Antw. 1. Daß alles geſchehe was GOtt haben will / wir wollens oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="1840" type="textblock" ulx="68" uly="1778">
        <line lrx="1607" lry="1840" ulx="68" uly="1778">wollens nicht. Koͤnnen wir dem Willen GOttes widerſtreben. Gen. 50.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="2094" type="textblock" ulx="154" uly="1855">
        <line lrx="987" lry="1889" ulx="155" uly="1855">V. 19.</line>
        <line lrx="1609" lry="1950" ulx="194" uly="1889">2. Daß GOtt am allerbeſten wiſſe / was uns nicht allein gedeylich / ſon⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="2000" ulx="154" uly="1938">dern gedeylicher und am allergedeylichſten iſt. Ihr wiſſet nicht was ihr be⸗</line>
        <line lrx="1395" lry="2046" ulx="155" uly="1999">gehret. Matth. 20. V. 22. S</line>
        <line lrx="1607" lry="2094" ulx="205" uly="2033">3. Daß unſer Betten GOtt deſto wohlgefaͤlliger / und mithin fruchtba⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="2183" type="textblock" ulx="157" uly="2081">
        <line lrx="1552" lry="2144" ulx="157" uly="2081">rer iſt / wann wir GOttes Guͤtigkeit und Zuͤrſichtigkeit alles heimſtellen ꝛc.</line>
        <line lrx="1612" lry="2183" ulx="949" uly="2127">S Vierd⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="150" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_150">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_150.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1436" lry="578" type="textblock" ulx="267" uly="110">
        <line lrx="1212" lry="216" ulx="267" uly="110">138  (0) £Nα½</line>
        <line lrx="1353" lry="344" ulx="740" uly="230">Vierdter Abſatz.</line>
        <line lrx="1308" lry="438" ulx="639" uly="365">Von der vierdten Bitt.</line>
        <line lrx="1436" lry="578" ulx="604" uly="490">Unſer taͤglichs Brod gib uns heut.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1378" lry="657" type="textblock" ulx="635" uly="607">
        <line lrx="1378" lry="657" ulx="635" uly="607">Frag: Was wird durch das Brod verſtanden?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="720" type="textblock" ulx="313" uly="654">
        <line lrx="1777" lry="720" ulx="313" uly="654">Antw. Die Nahrung und Unterhaltung des Leibs / Speiß / Tranckk /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="814" type="textblock" ulx="264" uly="703">
        <line lrx="1111" lry="762" ulx="264" uly="703">Kleyder / Behauſung / und was dergleichen.</line>
        <line lrx="1464" lry="814" ulx="561" uly="766">Frag: Warum bettet man unſer und nicht mein Brod?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="886" type="textblock" ulx="313" uly="811">
        <line lrx="1728" lry="886" ulx="313" uly="811">Antw. Zu bemercken daß wir nicht allein vor uns / ſondern auch fuͤr un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="1071" type="textblock" ulx="265" uly="860">
        <line lrx="1364" lry="919" ulx="265" uly="860">ſern Naͤchſten um die taͤgliche Nahrung anhalten ſollen.</line>
        <line lrx="1415" lry="969" ulx="293" uly="915">Frag: Was will das Vatter unſer mehr anzeigen?</line>
        <line lrx="1604" lry="1033" ulx="314" uly="961">Antw. Daß wir unſere Nahrung rechtmaͤßig erwerben / und kein</line>
        <line lrx="1614" lry="1071" ulx="267" uly="1010">des Brod und Gut unzulaͤßiger Weiße an uns bringen ſollen. Sin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="1071" type="textblock" ulx="1617" uly="975">
        <line lrx="1727" lry="1023" ulx="1621" uly="975">fremb⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="1071" ulx="1617" uly="1025">temahl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1168" type="textblock" ulx="267" uly="1060">
        <line lrx="1727" lry="1130" ulx="270" uly="1060">es nimmermehr gedeyet. Dann das Brod der Luͤgen (nemlich der Ungerechtig⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="1168" ulx="267" uly="1106">keit) iſt dem Menſchen ſuͤß; aber hernach wird ſein Mund mit Steinen er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1390" lry="1270" type="textblock" ulx="268" uly="1152">
        <line lrx="918" lry="1212" ulx="268" uly="1152">fuͤllet werden. Proverb. 20. v. 17.</line>
        <line lrx="1390" lry="1270" ulx="620" uly="1219">Frag: Warum ſpricht man das taͤgliche Brod?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="1375" type="textblock" ulx="265" uly="1248">
        <line lrx="1614" lry="1332" ulx="313" uly="1248">Antw. Weilen wirs taͤglich vonnoͤthen haben / und darum taͤglich v</line>
        <line lrx="745" lry="1375" ulx="265" uly="1316">und andere betten ſollen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1497" lry="1430" type="textblock" ulx="840" uly="1382">
        <line lrx="1497" lry="1430" ulx="840" uly="1382">Frag: Warum mehr?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="1493" type="textblock" ulx="290" uly="1422">
        <line lrx="1781" lry="1493" ulx="290" uly="1422">Antw. Beobachtlich zu machen / daß wir uns mit gemeiner taͤglicher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="1325" type="textblock" ulx="1617" uly="1283">
        <line lrx="1725" lry="1325" ulx="1617" uly="1283">or uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="1539" type="textblock" ulx="266" uly="1476">
        <line lrx="1724" lry="1539" ulx="266" uly="1476">Speiße befriedigen ſollen; wie Salomon verlangte. Gieb mir nur allein die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="1702" type="textblock" ulx="265" uly="1525">
        <line lrx="1409" lry="1585" ulx="265" uly="1525">Nothdurfft zur Nahrung. Proverb. 30. v. 9.</line>
        <line lrx="1530" lry="1649" ulx="469" uly="1585">Frag: Warum bettet man um Brod / und nicht um viele Brod?</line>
        <line lrx="1613" lry="1702" ulx="314" uly="1637">Antw. Dieweil wir nach Uberfluß / welcher ſchaͤdlich iſt nicht ver</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="1702" type="textblock" ulx="1616" uly="1648">
        <line lrx="1746" lry="1702" ulx="1616" uly="1648">langen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="1754" type="textblock" ulx="264" uly="1682">
        <line lrx="1720" lry="1754" ulx="264" uly="1682">ſollen. Maſſen die Brod⸗Voͤlle/ und der Uberfluß denen Sodomitern zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="1955" type="textblock" ulx="266" uly="1731">
        <line lrx="1457" lry="1792" ulx="266" uly="1731">Verderben geholffen hat. Ezech. 16. V. 49. .</line>
        <line lrx="1555" lry="1845" ulx="447" uly="1784">Frag: Warum bettet man nur um das taͤgliche Brod / und nicht um</line>
        <line lrx="1196" lry="1890" ulx="822" uly="1843">Brod auf eiliche Jahr?</line>
        <line lrx="1613" lry="1955" ulx="313" uly="1879">Antw. Zu lernen / daß man ſich unmaͤßiger Sorgen fuͤr das zukuͤnfft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="1961" type="textblock" ulx="1615" uly="1877">
        <line lrx="1722" lry="1961" ulx="1615" uly="1877">igeſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="2103" type="textblock" ulx="265" uly="1924">
        <line lrx="1719" lry="2005" ulx="265" uly="1924">entaͤuſſern / und vielmehr auf die mildreiche Fuͤrſichtigkeit GOttes ſehen / als</line>
        <line lrx="1718" lry="2055" ulx="266" uly="1976">eigne Sorgen verlaſſen ſolle. Dem gemaͤß: Sorget nicht (unmaͤhig) fuͤr</line>
        <line lrx="1551" lry="2103" ulx="269" uly="2027">morgen / ſprechende: was werden wir eſſen? Marth. j. v. 34</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="2213" type="textblock" ulx="1617" uly="2158">
        <line lrx="1722" lry="2213" ulx="1617" uly="2158">Frag:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="682" type="textblock" ulx="1816" uly="286">
        <line lrx="1886" lry="329" ulx="1840" uly="286">et.</line>
        <line lrx="1890" lry="379" ulx="1816" uly="334">Ceheg</line>
        <line lrx="1890" lry="426" ulx="1817" uly="383">Kenot</line>
        <line lrx="1890" lry="479" ulx="1819" uly="435">S</line>
        <line lrx="1890" lry="527" ulx="1822" uly="484"> dods</line>
        <line lrx="1890" lry="573" ulx="1821" uly="535">d⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="636" ulx="1819" uly="582">ynen</line>
        <line lrx="1890" lry="682" ulx="1817" uly="633">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="1059" type="textblock" ulx="1846" uly="1006">
        <line lrx="1885" lry="1059" ulx="1846" uly="1006">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="1322" type="textblock" ulx="1791" uly="1274">
        <line lrx="1889" lry="1322" ulx="1791" uly="1274">A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1374" type="textblock" ulx="1816" uly="1322">
        <line lrx="1890" lry="1374" ulx="1816" uly="1322">edeode</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1533" type="textblock" ulx="1819" uly="1432">
        <line lrx="1885" lry="1484" ulx="1832" uly="1432">Zic.</line>
        <line lrx="1890" lry="1533" ulx="1819" uly="1480">hſclen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1585" type="textblock" ulx="1820" uly="1532">
        <line lrx="1890" lry="1585" ulx="1820" uly="1532">nhreP</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1790" type="textblock" ulx="1801" uly="1672">
        <line lrx="1884" lry="1737" ulx="1801" uly="1672">ln</line>
        <line lrx="1890" lry="1790" ulx="1819" uly="1730">nuen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="1949" type="textblock" ulx="1821" uly="1844">
        <line lrx="1886" lry="1898" ulx="1835" uly="1844">Aurn</line>
        <line lrx="1889" lry="1949" ulx="1821" uly="1887">Scle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="2156" type="textblock" ulx="1823" uly="2003">
        <line lrx="1890" lry="2062" ulx="1838" uly="2003">lrn</line>
        <line lrx="1890" lry="2109" ulx="1823" uly="2052">ſehen</line>
        <line lrx="1884" lry="2156" ulx="1823" uly="2100">pe.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="151" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_151">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_151.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="77" lry="885" type="textblock" ulx="0" uly="675">
        <line lrx="77" lry="725" ulx="0" uly="675">BsG</line>
        <line lrx="77" lry="885" ulx="0" uly="832">Nohk</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1184" type="textblock" ulx="0" uly="985">
        <line lrx="77" lry="1031" ulx="1" uly="985">d kirte</line>
        <line lrx="76" lry="1081" ulx="0" uly="1037">„ Sen</line>
        <line lrx="75" lry="1141" ulx="0" uly="1085">ellante</line>
        <line lrx="76" lry="1184" ulx="0" uly="1138">Cen</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1352" type="textblock" ulx="1" uly="1297">
        <line lrx="101" lry="1352" ulx="1" uly="1297">ſhee</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1511" type="textblock" ulx="0" uly="1454">
        <line lrx="75" lry="1511" ulx="0" uly="1454">t te</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1562" type="textblock" ulx="0" uly="1511">
        <line lrx="82" lry="1562" ulx="0" uly="1511">eturckt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="238" type="textblock" ulx="663" uly="159">
        <line lrx="1629" lry="238" ulx="663" uly="159"> (0) 2α% 139</line>
      </zone>
      <zone lrx="1341" lry="295" type="textblock" ulx="371" uly="240">
        <line lrx="1341" lry="295" ulx="371" uly="240">Frag: Was wird ferner durch das taͤgliche Brad verſtanden?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="405" type="textblock" ulx="89" uly="294">
        <line lrx="1593" lry="356" ulx="89" uly="294">Antw. Die Nahrung der Seelen / als nemlich das Wort / und die</line>
        <line lrx="1590" lry="405" ulx="97" uly="344">Gnade GOttes; S. Auguſtin. Sermon. 28. de verbis Domin. ſonderlich aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="686" type="textblock" ulx="134" uly="391">
        <line lrx="1589" lry="452" ulx="134" uly="391">die uͤbernatuͤrliche Himmels⸗Speiß der Kinder GOttes; ſonderlich den Leib</line>
        <line lrx="1590" lry="501" ulx="134" uly="440">und das Blut unſers HErren JCſu Chriſti / welchen unter den Geſtalten</line>
        <line lrx="1591" lry="552" ulx="136" uly="487">des Brods im Hochheiligen Sacrament des Alters wahrhafftig genoſſen wer⸗</line>
        <line lrx="1589" lry="602" ulx="135" uly="538">den / und von Chriſtiſto/ das Brod GOttes / welches vom Himmel geſtiegen</line>
        <line lrx="1587" lry="650" ulx="135" uly="587">iſt / genennet iſt: und von den Prieſtern in der Kirchen GOttes taͤglich con⸗</line>
        <line lrx="1439" lry="686" ulx="134" uly="635">crirt und gehandelt wird. Joan. 6. v. 31. 19</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="974" type="textblock" ulx="563" uly="720">
        <line lrx="1095" lry="842" ulx="622" uly="720">Fuͤnffter Abſatz</line>
        <line lrx="1196" lry="974" ulx="563" uly="888">Von der fuͤnfften Bitt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="1127" type="textblock" ulx="224" uly="997">
        <line lrx="1491" lry="1077" ulx="224" uly="997">Und vergib uns unſre Schulden / als auch wir vergeben</line>
        <line lrx="1397" lry="1127" ulx="617" uly="1065">unſeren Schuldigern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1265" type="textblock" ulx="295" uly="1168">
        <line lrx="1362" lry="1265" ulx="295" uly="1168">Frag: Was ſeynd das vor Sohr lden/ um deren Vergebung man</line>
        <line lrx="1139" lry="1261" ulx="818" uly="1227">ittet?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="1335" type="textblock" ulx="102" uly="1268">
        <line lrx="1586" lry="1335" ulx="102" uly="1268">Aruntw. Es ſeynd die Suͤnde / groſſe und kleine: zu dem die Straffe / ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="1898" type="textblock" ulx="130" uly="1321">
        <line lrx="1122" lry="1376" ulx="130" uly="1321">wir dadurch verdienet haben.</line>
        <line lrx="1607" lry="1428" ulx="568" uly="1385">Frag: Warum laut es vergib uns?</line>
        <line lrx="1590" lry="1493" ulx="177" uly="1429">Antw. Daß wir nicht allein vor uns / ſondern auch fuͤr alle Menſchen bet⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="1541" ulx="135" uly="1478">ten ſollen; auf daß GOTT ihnen wie uns die Suͤnde verzeihen / und Gnad</line>
        <line lrx="1385" lry="1581" ulx="134" uly="1527">wahre Buß zu wuͤrcken verleyhen wolle.</line>
        <line lrx="1350" lry="1640" ulx="365" uly="1587">Frag: Was bedeuten die Wort / als auch wir vergeben unſeren</line>
        <line lrx="1415" lry="1679" ulx="717" uly="1638">Schuldigern?</line>
        <line lrx="1591" lry="1739" ulx="179" uly="1678">Antw. Daß / wann wir Nachlaſſung unſerer Schulden von GOtt erwar⸗</line>
        <line lrx="1340" lry="1786" ulx="133" uly="1727">ten / unſerm Naͤchſten auch von Hertzen verzeihen muͤſſen.</line>
        <line lrx="1571" lry="1845" ulx="539" uly="1792">Frag: Iſt das GOttes Verlangen?</line>
        <line lrx="1597" lry="1898" ulx="182" uly="1836">Antw. Ja / und zwar dergeſtalt / daß wir ſonſt keine Nachlaſſung unſerer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="1943" type="textblock" ulx="70" uly="1882">
        <line lrx="1105" lry="1943" ulx="70" uly="1882">Schulden / von ſeiner Guͤtigkeit zu verhoffen haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1599" lry="2196" type="textblock" ulx="136" uly="1948">
        <line lrx="1104" lry="1993" ulx="616" uly="1948">Frag: Woher weiß man das?</line>
        <line lrx="1597" lry="2052" ulx="182" uly="1992">Anew. Aus den Worten Chriſti: Wann ihr aber den Menſchen nicht</line>
        <line lrx="1597" lry="2101" ulx="136" uly="2042">verzeihen werdet / ſo wird euch euer Himmliſcher Vatter die Suͤnd auch nicht</line>
        <line lrx="1375" lry="2142" ulx="137" uly="2090">verzeihen. Matth. 6. V. 7. =</line>
        <line lrx="1599" lry="2196" ulx="926" uly="2147">S 2 Frag:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="152" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_152">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_152.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1185" lry="248" type="textblock" ulx="252" uly="140">
        <line lrx="1185" lry="248" ulx="252" uly="140">4D00 275 () 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="295" type="textblock" ulx="533" uly="238">
        <line lrx="1609" lry="295" ulx="533" uly="238">Frag: Wie vielmahl ſolle man ſeinem Naͤchſten verzeihens?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="362" type="textblock" ulx="309" uly="279">
        <line lrx="1764" lry="362" ulx="309" uly="279">Antw. Chriſtus antwortet Petro auf dieſe Frag. Ich ſage dir nicht bif</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="554" type="textblock" ulx="263" uly="345">
        <line lrx="1727" lry="424" ulx="263" uly="345">ſiebenmahl; ſondern biß ſiebentzigmahl ſiebenmahl: daß iſt ſo vielmahl als er</line>
        <line lrx="1463" lry="467" ulx="266" uly="407">uns beleidiget hat. Matth. 18. V. 22.</line>
        <line lrx="1641" lry="518" ulx="393" uly="448">Frag: Wann man aber groͤblich oder an Guth oder an Ehren von ſeinem Naͤch⸗</line>
        <line lrx="1419" lry="554" ulx="626" uly="499">ſten beſchaͤdiget waͤre / muͤſte man auch verzeihen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="617" type="textblock" ulx="318" uly="544">
        <line lrx="1758" lry="617" ulx="318" uly="544">Antw. Ja / verzeihen muß man / doch kan man ſeine Ehr ohne Rachſucht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="766" type="textblock" ulx="272" uly="597">
        <line lrx="1730" lry="668" ulx="272" uly="597">verthaͤdigen/ iſt auch nicht verbotten / den Ehr⸗ und Guth⸗Dieb zum Wider⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="719" ulx="272" uly="647">ruff und Erſtattung rechtmaͤßiger Weiß anhalten laſſen; Ja zuweilen / na</line>
        <line lrx="1688" lry="766" ulx="273" uly="699">Bewandtnuß der Umſtaͤnden iſt mans ſchuldig zu thun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="994" type="textblock" ulx="718" uly="783">
        <line lrx="1307" lry="901" ulx="749" uly="783">Sechſter Abſatz.</line>
        <line lrx="1320" lry="994" ulx="718" uly="921">Von der ſechſten Bitte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="1188" type="textblock" ulx="609" uly="1032">
        <line lrx="1422" lry="1098" ulx="609" uly="1032">Und fuͤhr uns nicht in Verſuchung.</line>
        <line lrx="1382" lry="1188" ulx="647" uly="1134">Frag: Was wird durch dieſe Bitte begehret?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="1254" type="textblock" ulx="326" uly="1158">
        <line lrx="1770" lry="1254" ulx="326" uly="1158">Antw. Daß uns GOTT entweder in keine gefaͤhrliche Veiſuchungen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="1311" type="textblock" ulx="279" uly="1227">
        <line lrx="1751" lry="1311" ulx="279" uly="1227">fallen laſſe / oder wann wir damit angefochten werden / unſere Schwachheit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="1401" type="textblock" ulx="277" uly="1282">
        <line lrx="1399" lry="1360" ulx="277" uly="1282">ſtaͤrcken / und ſie zu uͤberwinden beyſteyen wolle.</line>
        <line lrx="1449" lry="1401" ulx="587" uly="1345">Frag: Begehren wir aller Verſuchungen frey zu ſeyn?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="1465" type="textblock" ulx="329" uly="1392">
        <line lrx="1774" lry="1465" ulx="329" uly="1392">Antw. Nein: denn des Menſchen Leben iſt ein Krieg auf Erden / kan oh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="1615" type="textblock" ulx="280" uly="1441">
        <line lrx="1732" lry="1518" ulx="281" uly="1441">ne Streit nicht ſeyn. Job. 7. v. . Und wir muͤſſen gepruͤfft werden / wie Sil⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="1566" ulx="280" uly="1499">ber durchs Feuer bewaͤhret wird / und Gold im Ofen. Proverb. 17. V. 3.</line>
        <line lrx="1505" lry="1615" ulx="541" uly="1556">Frag: Iſt es an ſich ſelbſt nicht ſuͤndhafft Verſuchung leyden?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="1677" type="textblock" ulx="328" uly="1604">
        <line lrx="1800" lry="1677" ulx="328" uly="1604">Antw. Gar nicht: Der Sohn GOttes / welcher keiner Suͤnde ſaͤhig woa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="1773" type="textblock" ulx="279" uly="1660">
        <line lrx="1606" lry="1733" ulx="279" uly="1660">re / hat ſich nicht geſcheut vom Satan verſucht zu werden. Matth. 4.</line>
        <line lrx="1575" lry="1773" ulx="768" uly="1722">Frag: Was iſt dann ſuͤndhafft?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="1837" type="textblock" ulx="329" uly="1762">
        <line lrx="1791" lry="1837" ulx="329" uly="1762">Antw. Zu böſen Verſuchungen Gelegenheit geben / ſich freywillig daren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="1941" type="textblock" ulx="279" uly="1832">
        <line lrx="1076" lry="1892" ulx="279" uly="1832">ſtuͤrtzen/ darinn verharren und einwilligen.</line>
        <line lrx="1593" lry="1941" ulx="442" uly="1879">Frag: Wann man ſich aber nach vermerckter Boßheit bald ausſchlaget?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="1994" type="textblock" ulx="325" uly="1918">
        <line lrx="1749" lry="1994" ulx="325" uly="1918">Antw. Alsdann iſts keine Suͤnde. Die Empfindung iſt nicht ſchaͤdlich /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="2097" type="textblock" ulx="277" uly="1989">
        <line lrx="1590" lry="2052" ulx="277" uly="1989">wo die Verwilligung nicht iſt. S. Bernhard. de domo interna. C. 19.</line>
        <line lrx="1409" lry="2097" ulx="671" uly="2046">Frag: Woher entſtehen die Verſuchungen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="2189" type="textblock" ulx="321" uly="2078">
        <line lrx="1726" lry="2189" ulx="321" uly="2078">Antw. Von der Begierlichkeit / verfuͤhriſchen Welt / boͤſer Gnſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="323" type="textblock" ulx="1791" uly="228">
        <line lrx="1890" lry="280" ulx="1791" uly="228">(ſſt</line>
        <line lrx="1890" lry="323" ulx="1834" uly="280">Hrilev</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="797" type="textblock" ulx="1834" uly="553">
        <line lrx="1890" lry="595" ulx="1852" uly="553">et</line>
        <line lrx="1890" lry="649" ulx="1834" uly="601">des</line>
        <line lrx="1890" lry="694" ulx="1834" uly="651"> A</line>
        <line lrx="1890" lry="745" ulx="1834" uly="700">ſn 0</line>
        <line lrx="1890" lry="797" ulx="1835" uly="748">Dio</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1043" type="textblock" ulx="1834" uly="901">
        <line lrx="1890" lry="957" ulx="1856" uly="901">ſi⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="993" ulx="1834" uly="948">Cede</line>
        <line lrx="1875" lry="1043" ulx="1836" uly="999">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="2093" type="textblock" ulx="1837" uly="2040">
        <line lrx="1889" lry="2093" ulx="1837" uly="2040">Ne hi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="2153" type="textblock" ulx="1837" uly="2090">
        <line lrx="1890" lry="2153" ulx="1837" uly="2090">ſer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="153" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_153">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_153.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="69" lry="352" type="textblock" ulx="5" uly="304">
        <line lrx="69" lry="352" ulx="5" uly="304">Nen</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="403" type="textblock" ulx="0" uly="351">
        <line lrx="100" lry="403" ulx="0" uly="351">rntd</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="608" type="textblock" ulx="0" uly="458">
        <line lrx="53" lry="505" ulx="0" uly="458">nhi⸗</line>
        <line lrx="73" lry="608" ulx="0" uly="557">te eti</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="702" type="textblock" ulx="0" uly="608">
        <line lrx="74" lry="665" ulx="0" uly="608">n</line>
        <line lrx="75" lry="702" ulx="2" uly="659">oefeete</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1252" type="textblock" ulx="8" uly="1196">
        <line lrx="76" lry="1252" ulx="8" uly="1196">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1302" type="textblock" ulx="0" uly="1246">
        <line lrx="113" lry="1302" ulx="0" uly="1246">SOH</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1733" type="textblock" ulx="0" uly="1411">
        <line lrx="77" lry="1467" ulx="6" uly="1411">Eentt</line>
        <line lrx="77" lry="1517" ulx="0" uly="1469">delrſs</line>
        <line lrx="68" lry="1567" ulx="1" uly="1522">n</line>
        <line lrx="76" lry="1689" ulx="0" uly="1626">ndeſe</line>
        <line lrx="57" lry="1733" ulx="0" uly="1689">th</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1858" type="textblock" ulx="1" uly="1775">
        <line lrx="80" lry="1858" ulx="1" uly="1775">meh:</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="2017" type="textblock" ulx="0" uly="1963">
        <line lrx="75" lry="2017" ulx="0" uly="1963">ſle</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="2066" type="textblock" ulx="0" uly="2020">
        <line lrx="58" lry="2066" ulx="0" uly="2020">ol</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="337" type="textblock" ulx="155" uly="157">
        <line lrx="1658" lry="226" ulx="159" uly="157">13 (O0) Se 441</line>
        <line lrx="1620" lry="293" ulx="157" uly="232">ſchafft Gelegenheit; meiſtens aber vom Satan: welcher herum gehet wie ein</line>
        <line lrx="1303" lry="337" ulx="155" uly="285">brüllender Loͤwe / und ſucht wen er verſchlucke. 1. Petr. 5. v. 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="703" type="textblock" ulx="160" uly="373">
        <line lrx="1264" lry="429" ulx="510" uly="373">Frag: Woher hat der Satan ſolchen Gewalt?</line>
        <line lrx="1126" lry="487" ulx="202" uly="439">Antw. GOtt laſts ihm zu. ””MU</line>
        <line lrx="1026" lry="547" ulx="390" uly="499">. Frag: Warum?</line>
        <line lrx="1623" lry="605" ulx="197" uly="552">Antw. 1. Zur Pruͤffung der Tugend. GOtt euer HErr verſucht euch/</line>
        <line lrx="1619" lry="658" ulx="160" uly="601">auf daß es bekandt werde / ob ihr Ihn liebet oder nicht. Deut. 13. v. 3. Wie</line>
        <line lrx="1619" lry="703" ulx="160" uly="649">Er Abraham verſucht hat: da Er ihm befohlen / ſeinen Sohn Iſaac zu opf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="816" type="textblock" ulx="129" uly="697">
        <line lrx="1622" lry="762" ulx="134" uly="697">fern. Gen. 22. 2. Zur Straffe der Guͤnden und der Hinlaͤßigkeit in ſeinem</line>
        <line lrx="1570" lry="816" ulx="129" uly="752">Dienſt. 3. Oeffters aber zu unſerm Nutzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="1001" type="textblock" ulx="160" uly="835">
        <line lrx="1620" lry="892" ulx="510" uly="835">Frag: Worzu dienen dann dieſe Verſuchungen?</line>
        <line lrx="1624" lry="960" ulx="215" uly="894">Antw. Zu Erkaͤndtnuß ſeiner Schwachheit; zur Demuth / groͤſſerem</line>
        <line lrx="1619" lry="1001" ulx="160" uly="947">Verdienſt / Forkgang und Beſtaͤndigkeit im Guten. S. Aug. in Plalm. 60.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="1052" type="textblock" ulx="153" uly="998">
        <line lrx="1171" lry="1052" ulx="153" uly="998">Was weiß einer / der nicht verſucht iſt. Eccl. 34. v. 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="2176" type="textblock" ulx="162" uly="1083">
        <line lrx="1441" lry="1141" ulx="340" uly="1083">Frag: Wie koͤnnen wir aber dem Satan widerſtehen da er ſo liſtig iſt?</line>
        <line lrx="1624" lry="1207" ulx="208" uly="1141">Antw. GOtt aber iſt getreu/ und wird nicht geſtatten / daß ihr verſucht</line>
        <line lrx="1627" lry="1252" ulx="162" uly="1191">werdet uͤber euer Vermoͤgen. 1. Cor. 10. v. 13. Die Teuffel koͤnten nicht ein⸗</line>
        <line lrx="1512" lry="1300" ulx="163" uly="1243">mahl in die Schwein ohne Erlaubnuß Chriſti fahren. Marc. F. v. 12. 13.</line>
        <line lrx="1473" lry="1368" ulx="348" uly="1310">Frag: Mit was vor Mitteln kan man den Verſuchungen begegnen?</line>
        <line lrx="1626" lry="1420" ulx="169" uly="1356">Antw. 1. Mit dem heiligen Gebett. Wachet und bettet damit ihr nicht</line>
        <line lrx="1200" lry="1473" ulx="166" uly="1411">in Verſuchung fallet. Matth. 26. v. 41.</line>
        <line lrx="1627" lry="1523" ulx="221" uly="1464">2., Mit Vermeidung des Muͤßiggangs. Muͤßiggang hat viel Boͤſes ge⸗</line>
        <line lrx="1505" lry="1570" ulx="167" uly="1516">lehrt. Eccl. 33. v. 29. H</line>
        <line lrx="1628" lry="1629" ulx="214" uly="1566">3. Muß man die Sinn ſorgfaͤltig bewahren / ſonderlich die Augen; boͤſe</line>
        <line lrx="1627" lry="1677" ulx="165" uly="1619">Geſellſchafft und fuͤrderiſt die Gelegenheit fliehen. Dann wer die Gefahr lie⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="1723" ulx="166" uly="1672">bet / wird in der Gefahr umkommen. Eccl. 3. v. 27.</line>
        <line lrx="1293" lry="1791" ulx="484" uly="1735">Frag: Wann ſie dannoch kommen / was iſt zu thun?</line>
        <line lrx="1627" lry="1846" ulx="233" uly="1786">Antw. 1. Man ſoll ſie gleich alfobald / ſo viel moͤglich ausſchlagen.</line>
        <line lrx="1627" lry="1891" ulx="165" uly="1836">Ihr ſolt dem Teufel keinen Platz geben. Epheſ. 4. v. 21. 2. Ein wichtiges</line>
        <line lrx="1631" lry="1945" ulx="168" uly="1884">Geſchaͤfft zu handen nehmen; leſen / ſchreiben ꝛc. 3. Seinem Beicht⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="1984" ulx="169" uly="1933">Vatter / oder ſonſt einem frommen / gelehrten / und verſtaͤndigen Freund die</line>
        <line lrx="1630" lry="2040" ulx="166" uly="1981">Verſuchung offenbahren. 4. Fuͤrderlich aber / der Gegenwart GOTTes/</line>
        <line lrx="1629" lry="2091" ulx="168" uly="2029">der vier letzten Dingen / des Leydens Chriſti ſich erinnern. F. Seine Zu⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="2176" ulx="166" uly="2079">flucht zu einem Crucifix⸗Bild rihmen. 6. Die ſeeligſte Mutter GOLten</line>
        <line lrx="1629" lry="2176" ulx="914" uly="2134">„3 einen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="154" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_154">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_154.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1207" lry="216" type="textblock" ulx="241" uly="118">
        <line lrx="1207" lry="216" ulx="241" uly="118">42 2 (0) =☚</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="284" type="textblock" ulx="241" uly="226">
        <line lrx="1727" lry="284" ulx="241" uly="226">ſeinen lieben Schutz⸗Engel und heilige Patronen anruffen / durch ihre Fuͤrbitt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="363" type="textblock" ulx="188" uly="261">
        <line lrx="1071" lry="363" ulx="188" uly="261">die Befreyung / oder den Sieg zu erhalten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1260" lry="485" type="textblock" ulx="668" uly="364">
        <line lrx="1260" lry="485" ulx="668" uly="364">Siebender Abſatz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="710" type="textblock" ulx="501" uly="505">
        <line lrx="1317" lry="599" ulx="656" uly="505">Von der ſiebenden Bitte.</line>
        <line lrx="1478" lry="710" ulx="501" uly="636">Sondern erloͤſe uns von dem Ubel / Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="1085" type="textblock" ulx="244" uly="759">
        <line lrx="1386" lry="804" ulx="590" uly="759">Frag: Was verlangen wir in dieſer letzten Bitte?</line>
        <line lrx="1713" lry="911" ulx="294" uly="760">Antw. Daß uns GOtt von allen zeitlichen und ewigen / ublchnn und</line>
        <line lrx="831" lry="915" ulx="244" uly="864">geiſtlichen Ubelen retten wolle.</line>
        <line lrx="1404" lry="967" ulx="510" uly="920">Frag: Welche ſeynd die zeitliche und leibliche Ubel?</line>
        <line lrx="1714" lry="1037" ulx="290" uly="964">Antw. Es ſeynd Kranckheiten / Armuth / Verfolgungen / Hunger / Krieg/</line>
        <line lrx="1558" lry="1085" ulx="244" uly="1021">Peſtlilentz und dergleichen / welche dem Leib ſchaͤdlich ſeynd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1412" lry="1141" type="textblock" ulx="554" uly="1088">
        <line lrx="1412" lry="1141" ulx="554" uly="1088">Frag: Welche ſeynd die geiſtliche oder ſittliche Ubel?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="1198" type="textblock" ulx="293" uly="1098">
        <line lrx="1713" lry="1198" ulx="293" uly="1098">Antw. Das fuͤrnehmſte iſt die Suͤnd / welche das Ubel aller Ubeln iſt. Zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="1298" type="textblock" ulx="243" uly="1191">
        <line lrx="1713" lry="1264" ulx="243" uly="1191">dem ſeynds boͤſe Begierden zu ſuͤndigen. Der Satan mit ſeinem Anhang /</line>
        <line lrx="1407" lry="1298" ulx="243" uly="1244">welche der Seelen Schaden bringen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="1464" type="textblock" ulx="256" uly="1276">
        <line lrx="1281" lry="1365" ulx="507" uly="1276">.B Frag: Welches iſt das ewige Ubel?</line>
        <line lrx="839" lry="1409" ulx="256" uly="1352">Antw. Die Verdammnuß.</line>
        <line lrx="1441" lry="1464" ulx="539" uly="1413">Frag: Welche Ubel ſolle man am allermeiſten abbetten?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="1572" type="textblock" ulx="244" uly="1463">
        <line lrx="1739" lry="1523" ulx="294" uly="1463">Antw. Die geiſtliche und ewige. Dann es weit beſſer iſt / alle zeitliche</line>
        <line lrx="1715" lry="1572" ulx="244" uly="1515">und leibliche Ubel ausſtehen / als eine eintzige Suͤnd begehen / und verdammt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="1711" type="textblock" ulx="245" uly="1564">
        <line lrx="1712" lry="1619" ulx="245" uly="1564">werden. Darum wolte Mathathias mit den Seinigen lieber ſterben / als</line>
        <line lrx="1711" lry="1701" ulx="245" uly="1611">dem gottloſen Befehl des Koͤnigs Antiochi zu gehorſamen / den Sabbath</line>
        <line lrx="1150" lry="1711" ulx="246" uly="1660">brechen und den Goͤtzen opffern. 1. Mach. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="1814" type="textblock" ulx="415" uly="1701">
        <line lrx="1564" lry="1777" ulx="415" uly="1701">Frag: Wo bleibt dann dieſes: dann dein iſt das Reich / und die Krafft/</line>
        <line lrx="1449" lry="1814" ulx="528" uly="1763">und die Herrlichkeit in Ewigkeit? warum laßt mans aus?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="1908" type="textblock" ulx="294" uly="1812">
        <line lrx="1721" lry="1908" ulx="294" uly="1812">Aner 1. Weil es die wahre Catholiſche Kirch GOttes nicht hinzu ſetzt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="1929" type="textblock" ulx="298" uly="1875">
        <line lrx="1121" lry="1929" ulx="298" uly="1875">2. Noch in der Lateiniſchen Vulgats ſtehet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="2085" type="textblock" ulx="248" uly="1905">
        <line lrx="1711" lry="2000" ulx="300" uly="1905">3. Noch in dem uralten Griechiſchen T Text ſich befindet: mithin ſolle mans</line>
        <line lrx="1377" lry="2085" ulx="248" uly="1943">wier den Gebrauch der wahren Kirchen nicht dazu fagen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="826" type="textblock" ulx="1780" uly="613">
        <line lrx="1889" lry="655" ulx="1796" uly="613">Auer</line>
        <line lrx="1890" lry="719" ulx="1780" uly="662">r</line>
        <line lrx="1890" lry="776" ulx="1825" uly="721">ebene</line>
        <line lrx="1889" lry="826" ulx="1825" uly="778">Mutte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="889" type="textblock" ulx="1778" uly="833">
        <line lrx="1890" lry="889" ulx="1778" uly="833">Sid</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="2197" type="textblock" ulx="1517" uly="2083">
        <line lrx="1711" lry="2197" ulx="1517" uly="2083">Ordent⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="155" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_155">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_155.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="70" lry="291" type="textblock" ulx="1" uly="237">
        <line lrx="70" lry="291" ulx="1" uly="237">Pegre</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="877" type="textblock" ulx="0" uly="826">
        <line lrx="77" lry="877" ulx="0" uly="826">ſbſchere</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1045" type="textblock" ulx="0" uly="985">
        <line lrx="76" lry="1045" ulx="0" uly="985">her N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="385" type="textblock" ulx="585" uly="167">
        <line lrx="1611" lry="246" ulx="686" uly="167"> (o) = 143</line>
        <line lrx="1132" lry="319" ulx="585" uly="253">Ordentliche Auslegung</line>
        <line lrx="920" lry="385" ulx="718" uly="334">Vom</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="504" type="textblock" ulx="531" uly="407">
        <line lrx="1168" lry="504" ulx="531" uly="407">GEngliſchen Bruß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="734" type="textblock" ulx="148" uly="534">
        <line lrx="1553" lry="617" ulx="552" uly="534">Frag: Welcher iſt der Engliſche Gruß?</line>
        <line lrx="1609" lry="677" ulx="192" uly="615">Antw. Dieſer: Gegruͤſſet ſeyſt du Maria voller Gnaden / der</line>
        <line lrx="1607" lry="734" ulx="148" uly="671">HErr iſt mit dir: du biſt gebenedeyt unter den Weibern: und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="800" type="textblock" ulx="104" uly="726">
        <line lrx="1611" lry="800" ulx="104" uly="726">gebenedeyet iſt die Frucht deines Leibs JEſus. Heilige Maria</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="905" type="textblock" ulx="146" uly="788">
        <line lrx="1605" lry="859" ulx="146" uly="788">Mutter GOttes / bitt fuͤr uns arme Suͤnder / jetzt und in der</line>
        <line lrx="1253" lry="905" ulx="146" uly="843">Stund unſers Abſterbens / Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="1166" type="textblock" ulx="420" uly="963">
        <line lrx="1091" lry="1055" ulx="676" uly="963">Erſter Abſatz.</line>
        <line lrx="1553" lry="1166" ulx="420" uly="1054">Vom Urſprung und Gebrauch des S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="1878" type="textblock" ulx="143" uly="1146">
        <line lrx="1014" lry="1178" ulx="771" uly="1156">— r .</line>
        <line lrx="1142" lry="1239" ulx="525" uly="1146">Engliſchen Gruß.</line>
        <line lrx="1504" lry="1308" ulx="486" uly="1247">Frag: Wer hat ihn gemacht / und geſprochen?</line>
        <line lrx="1623" lry="1370" ulx="193" uly="1295">Antw. GOtt ſelbſt hat ihn dem Ertz⸗Engel Gabriel eingegeben und zu</line>
        <line lrx="1609" lry="1416" ulx="144" uly="1343">ſorechen anbefohlen. Lucæ 1. v. 26. Nachgehends hat ihn Eliſabeth faſt</line>
        <line lrx="1607" lry="1465" ulx="145" uly="1393">auf gleiche Weiß wiederhohlet / ſprechend: Du biſt gebenedeyet unter den</line>
        <line lrx="1302" lry="1514" ulx="145" uly="1441">Weibern / und gebenedeyet iſt die Frucht deines Leibs. v. 42.</line>
        <line lrx="1198" lry="1562" ulx="361" uly="1506">Frag: Iſt es geziemlich ihn nachzuſprechen?</line>
        <line lrx="1605" lry="1628" ulx="193" uly="1550">Antw. Es iſt ein uralter von der Kirchen GOttes verordneter Gebrauch</line>
        <line lrx="1605" lry="1670" ulx="144" uly="1600">Damaſcen. in cant. de annunt. DEl Genitricis, Athanaſ. in Evang. de ſan-</line>
        <line lrx="884" lry="1701" ulx="145" uly="1647">Stil. Deipara. &amp;c.</line>
        <line lrx="1549" lry="1767" ulx="571" uly="1710">Frag: Warum wird er geſprochen?</line>
        <line lrx="1604" lry="1828" ulx="176" uly="1757">Antw. Darum daß unſer Gebett im Vatter Unſer deſto kraͤfftiger ſey /</line>
        <line lrx="1606" lry="1878" ulx="143" uly="1808">wann wir Chriſtum unſern HErrn/ und ſeinen heylwertheſten Nahmen da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="353" lry="1902" type="textblock" ulx="144" uly="1853">
        <line lrx="353" lry="1902" ulx="144" uly="1853">bey melden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="2014" type="textblock" ulx="143" uly="1902">
        <line lrx="1600" lry="1976" ulx="192" uly="1902">2. Damit / wann wir auch GOtt in ſeiner wertheſten Mutter loben / durch</line>
        <line lrx="962" lry="2014" ulx="143" uly="1952">Ihre Fürbitt die Goͤttliche Gnad erwerben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="2078" type="textblock" ulx="193" uly="2004">
        <line lrx="1600" lry="2078" ulx="193" uly="2004">2. Auf daß wir uns der hoͤchſten Wohlthat der Menſchwerdung des Sohns</line>
      </zone>
      <zone lrx="706" lry="2126" type="textblock" ulx="145" uly="2047">
        <line lrx="706" lry="2126" ulx="145" uly="2047">GOttes danckbarlich erinnern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1599" lry="2226" type="textblock" ulx="1483" uly="2173">
        <line lrx="1599" lry="2226" ulx="1483" uly="2173">Frag:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="156" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_156">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_156.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1728" lry="635" type="textblock" ulx="233" uly="162">
        <line lrx="1478" lry="239" ulx="263" uly="162">144  (0) £</line>
        <line lrx="1506" lry="298" ulx="500" uly="233">Frag: Iſt es wohlgethan wann man ihn offt andaͤchtig ſpricht?</line>
        <line lrx="1725" lry="358" ulx="309" uly="289">Antw. Freylich ja: Dazu mahnet uns die Kirch GOttes durch das drey⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="408" ulx="264" uly="338">mahlige Glocken⸗Zeichen / am Morgen / Mittag / und Abend: und oͤfſteren</line>
        <line lrx="1374" lry="455" ulx="264" uly="396">Gebrauch in den Kirchen⸗Aembtern.</line>
        <line lrx="1442" lry="522" ulx="414" uly="465">Frag: Wie bettet man zu den drey Glocken⸗Zeichen?</line>
        <line lrx="1728" lry="583" ulx="313" uly="507">Antw. 1. Der Engel des HErrn brachte Mariaͤ die Bottſchafft / und ſie</line>
        <line lrx="1414" lry="635" ulx="233" uly="572">empfienge von dem Heil. Geiſt. Luc. . Ave Maria ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="682" type="textblock" ulx="321" uly="607">
        <line lrx="1751" lry="682" ulx="321" uly="607">2. Siehe ich bin eine Dienerin des HErrn; Mir geſchehe nach deinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="783" lry="728" type="textblock" ulx="270" uly="676">
        <line lrx="783" lry="728" ulx="270" uly="676">Wort. Ave Maria 20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="777" type="textblock" ulx="324" uly="696">
        <line lrx="1730" lry="777" ulx="324" uly="696">3. Und das Wort iſt Fleiſch worden / und hat in uns gewohnet. Joan. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="761" lry="829" type="textblock" ulx="275" uly="774">
        <line lrx="761" lry="829" ulx="275" uly="774">v. 14. Ave Maria ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="1210" type="textblock" ulx="274" uly="860">
        <line lrx="1593" lry="918" ulx="429" uly="860">Frag: Iſt es aber nicht zu tadlen / daß man ihn im Roſenkrantz drey und</line>
        <line lrx="1703" lry="957" ulx="867" uly="910">ſechzigmahl wiederhohle? .</line>
        <line lrx="1729" lry="1019" ulx="322" uly="950">Antw. Mit nichten. Was einmahl gut iſt / iſt fuͤr allemahl gut. Wie⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="1072" ulx="276" uly="1001">derhohlen doch die drey Knaben in ihrem Lob⸗Geſang das benedeyet den</line>
        <line lrx="1729" lry="1120" ulx="274" uly="1050">SHErrn ein und dreyßigmahl. Wie ſolte es dann zu tadlen ſeyn / daß man</line>
        <line lrx="1729" lry="1165" ulx="279" uly="1093">den Engliſchen Gruß im Roſenkrantz ſo vielmahl wiederhohlet? wer doͤrffte es</line>
        <line lrx="1729" lry="1210" ulx="277" uly="1144">übel deuten / wann man das Vatter Unſer zu Ehren der drey und dreyßig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="1267" type="textblock" ulx="277" uly="1194">
        <line lrx="1777" lry="1267" ulx="277" uly="1194">Jahren / welche unſer Erloͤſer auf der Welt erlebt hat / drey und dreyßig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="1411" type="textblock" ulx="277" uly="1236">
        <line lrx="1730" lry="1321" ulx="277" uly="1236">mahl wiederhohlte? Iſts nicht beſſer / daß Leuth welche nicht leſen / oder ſonſt</line>
        <line lrx="1730" lry="1364" ulx="278" uly="1290">nicht viel betten koͤnnen / den Roſenkrantz betten / als gar nicht betten? Iſt</line>
        <line lrx="1342" lry="1411" ulx="277" uly="1353">es kein Begehrungs⸗Gebtt / ſo iſts doch ein Lob⸗Gebett.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="1648" type="textblock" ulx="588" uly="1461">
        <line lrx="1284" lry="1567" ulx="590" uly="1461">Annderter Abſatz</line>
        <line lrx="1382" lry="1648" ulx="588" uly="1563">Auslegung des Ave Maria.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="2059" type="textblock" ulx="326" uly="1685">
        <line lrx="1219" lry="1729" ulx="823" uly="1685">Frag: Was heißt Ave?</line>
        <line lrx="1140" lry="1794" ulx="327" uly="1738">Antw. Sey gegruͤſſet / oder erfreue dich.</line>
        <line lrx="1393" lry="1858" ulx="808" uly="1810">Frag: Was heißt Maria?</line>
        <line lrx="1559" lry="1934" ulx="326" uly="1865">Antw. Unſre Frau. Ein Meer⸗Stern. Eine Erleuchterin.</line>
        <line lrx="1638" lry="2004" ulx="734" uly="1935">Frag: Was heißt voller Gnaden? .</line>
        <line lrx="1730" lry="2059" ulx="329" uly="1987">Antw. Es heißt nicht allein holdſeelig: ſondern es bedeutet / daß ſie voll</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="2160" type="textblock" ulx="278" uly="2045">
        <line lrx="1730" lry="2108" ulx="281" uly="2045">der innwohnenden heiligmachenden Gnaden geweſen ſeye. S. Auguſt. Hie.</line>
        <line lrx="1677" lry="2160" ulx="278" uly="2092">ron. Athanaſ. Ambroſ. in c. I. Lucæ S. Bernh. Sermon. 9. exX parvis &amp;c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="1388" type="textblock" ulx="1780" uly="1321">
        <line lrx="1889" lry="1388" ulx="1780" uly="1321">iuſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="2198" type="textblock" ulx="1605" uly="2148">
        <line lrx="1730" lry="2198" ulx="1605" uly="2148">Frag:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="332" type="textblock" ulx="1835" uly="287">
        <line lrx="1887" lry="332" ulx="1835" uly="287">tt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="550" type="textblock" ulx="1823" uly="453">
        <line lrx="1881" lry="509" ulx="1835" uly="453">lun.</line>
        <line lrx="1890" lry="550" ulx="1823" uly="501">Pved</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="598" type="textblock" ulx="1784" uly="552">
        <line lrx="1890" lry="598" ulx="1784" uly="552">nd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="651" type="textblock" ulx="1839" uly="601">
        <line lrx="1890" lry="651" ulx="1839" uly="601">glder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="746" type="textblock" ulx="1816" uly="648">
        <line lrx="1881" lry="697" ulx="1817" uly="648">Enr.</line>
        <line lrx="1890" lry="746" ulx="1816" uly="700">Ohende</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="843" type="textblock" ulx="1818" uly="750">
        <line lrx="1890" lry="794" ulx="1818" uly="750">NCrsk</line>
        <line lrx="1890" lry="843" ulx="1846" uly="799">St</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="946" type="textblock" ulx="1780" uly="846">
        <line lrx="1889" lry="903" ulx="1780" uly="846">WN</line>
        <line lrx="1890" lry="946" ulx="1783" uly="898">WeN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="1122" type="textblock" ulx="1817" uly="1020">
        <line lrx="1887" lry="1076" ulx="1827" uly="1020">en⸗</line>
        <line lrx="1887" lry="1122" ulx="1817" uly="1071">ſcht ſae</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1223" type="textblock" ulx="1817" uly="1117">
        <line lrx="1890" lry="1164" ulx="1817" uly="1117">ſeſeen</line>
        <line lrx="1890" lry="1223" ulx="1817" uly="1171">bepeil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1335" type="textblock" ulx="1841" uly="1288">
        <line lrx="1890" lry="1335" ulx="1841" uly="1288">Aen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1488" type="textblock" ulx="1821" uly="1384">
        <line lrx="1890" lry="1442" ulx="1822" uly="1384">ſenu</line>
        <line lrx="1886" lry="1488" ulx="1821" uly="1432">inn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1597" type="textblock" ulx="1842" uly="1546">
        <line lrx="1890" lry="1597" ulx="1842" uly="1546">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1656" type="textblock" ulx="1778" uly="1602">
        <line lrx="1890" lry="1656" ulx="1778" uly="1602">M ki</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="1698" type="textblock" ulx="1820" uly="1642">
        <line lrx="1885" lry="1698" ulx="1820" uly="1642">Elrhen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="1743" type="textblock" ulx="1737" uly="1700">
        <line lrx="1851" lry="1743" ulx="1737" uly="1700">ie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1925" type="textblock" ulx="1820" uly="1818">
        <line lrx="1888" lry="1882" ulx="1836" uly="1818">Afer⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="1925" ulx="1820" uly="1869">ſclee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1983" type="textblock" ulx="1819" uly="1914">
        <line lrx="1890" lry="1983" ulx="1819" uly="1914">ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="2111" type="textblock" ulx="1828" uly="2053">
        <line lrx="1890" lry="2111" ulx="1828" uly="2053">en⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="157" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_157">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_157.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="71" lry="335" type="textblock" ulx="0" uly="238">
        <line lrx="13" lry="273" ulx="1" uly="238">8</line>
        <line lrx="71" lry="335" ulx="0" uly="292">ech Nr</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="393" type="textblock" ulx="3" uly="336">
        <line lrx="85" lry="393" ulx="3" uly="336">Uoi</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="771" type="textblock" ulx="0" uly="520">
        <line lrx="73" lry="572" ulx="1" uly="520">ſecfus</line>
        <line lrx="76" lry="668" ulx="0" uly="619">N</line>
        <line lrx="76" lry="771" ulx="0" uly="719">Chne, e</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="914" type="textblock" ulx="2" uly="870">
        <line lrx="53" lry="914" ulx="2" uly="870">Nthm</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1074" type="textblock" ulx="0" uly="959">
        <line lrx="75" lry="1018" ulx="0" uly="959">lor. l</line>
        <line lrx="75" lry="1074" ulx="2" uly="1019">cſcdel</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1167" type="textblock" ulx="0" uly="1067">
        <line lrx="113" lry="1120" ulx="7" uly="1067">o t ⸗</line>
        <line lrx="100" lry="1167" ulx="0" uly="1115">Ne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1219" type="textblock" ulx="0" uly="1167">
        <line lrx="83" lry="1219" ulx="0" uly="1167">.ud.</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1267" type="textblock" ulx="0" uly="1215">
        <line lrx="76" lry="1267" ulx="0" uly="1215">Ru</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1278" type="textblock" ulx="58" uly="1266">
        <line lrx="63" lry="1278" ulx="58" uly="1266">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1370" type="textblock" ulx="0" uly="1266">
        <line lrx="89" lry="1319" ulx="6" uly="1266">t</line>
        <line lrx="77" lry="1370" ulx="0" uly="1315">ſcrte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="2145" type="textblock" ulx="45" uly="2128">
        <line lrx="70" lry="2145" ulx="45" uly="2128">6*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="348" type="textblock" ulx="191" uly="169">
        <line lrx="1613" lry="244" ulx="640" uly="169">23 (0) £06 145</line>
        <line lrx="1312" lry="299" ulx="452" uly="242">Frag: Wann iſt ſie mit ſolcher Gnad erfuͤllet worden?</line>
        <line lrx="1217" lry="348" ulx="191" uly="288">Antw. Im erſten Augenblick ihrer Empfaͤngnuß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1388" lry="444" type="textblock" ulx="296" uly="347">
        <line lrx="1388" lry="407" ulx="296" uly="347">Frag: Iſt ſie dann nicht in der Erb⸗Suͤnd empfangen worden wie</line>
        <line lrx="1192" lry="444" ulx="733" uly="400">andere Menſchen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="508" type="textblock" ulx="190" uly="423">
        <line lrx="1613" lry="508" ulx="190" uly="423">Antw. Es iſt zwar noch fuͤr keinen Glaubens⸗Punct erklaͤret worden .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="559" type="textblock" ulx="130" uly="494">
        <line lrx="1611" lry="559" ulx="130" uly="494">Doch wird mit dieſem drauf gedeutet. Gantz ſchoͤn biſt du meine Freundin /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="702" type="textblock" ulx="143" uly="553">
        <line lrx="1531" lry="610" ulx="147" uly="553">und kein Mackel iſt in dir. Oant. 4. V. 7. H</line>
        <line lrx="1608" lry="656" ulx="152" uly="596">Zu dem da GOtt Jeremiam und Joannem noch in Mutterleib geheiliget;</line>
        <line lrx="1609" lry="702" ulx="143" uly="646">Jerem I. v. 5. Lucæ I. V. 8. ſolte er dann die Mutter ſeines Sohnes vom</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="806" type="textblock" ulx="83" uly="692">
        <line lrx="1624" lry="752" ulx="83" uly="692">Schand⸗Flecken der Erb⸗Suͤnde nicht præſervirt / und frey bewahret haben?</line>
        <line lrx="1463" lry="806" ulx="129" uly="751">da Ers koͤnte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="908" type="textblock" ulx="145" uly="776">
        <line lrx="1628" lry="853" ulx="214" uly="776">Solte Er es zum groͤſten Nachtheil ſeines Sohns haben zulaſſen koͤnnen /</line>
        <line lrx="1628" lry="908" ulx="145" uly="843">daß Maria einen eintzigen Augenblick des Satans Gewalt unterworffen ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="366" lry="947" type="textblock" ulx="103" uly="896">
        <line lrx="366" lry="947" ulx="103" uly="896">weſen waͤre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="1227" type="textblock" ulx="144" uly="947">
        <line lrx="1292" lry="1011" ulx="365" uly="947">Frag: Was ſpricht das Concilium zu Trient darzu?</line>
        <line lrx="1613" lry="1076" ulx="171" uly="1005">Antw. Dieſe heilige Znſammenkunfft erklaͤrt dannoch / daß ihre Meynung</line>
        <line lrx="1614" lry="1126" ulx="144" uly="1067">nicht ſeye / in ſelbigen Decreto und Entſchluß / worinn von der Erb⸗Suͤnd ge⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="1173" ulx="145" uly="1115">handelt wird / die ſeelige und unbefleckte Jungfrau Maria GOttes Mutter</line>
        <line lrx="1593" lry="1227" ulx="144" uly="1163">zu begreiffen. Trid. in 1. Decret. de pec. orig. Seſſ. 5y. H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="1532" type="textblock" ulx="145" uly="1221">
        <line lrx="1484" lry="1283" ulx="493" uly="1221">Frag: Was bedeutet das / der HErr iſt mit dir?</line>
        <line lrx="1613" lry="1342" ulx="192" uly="1282">Antw. Das GOtt jederzeit / auf ſonderbare Weiß bey ihr geweſen ſey /</line>
        <line lrx="1614" lry="1390" ulx="147" uly="1332">und ſie bewahret habe / daß ſie niemahlen / noch mit Worten / noch mit Wer⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="1467" ulx="145" uly="1380">Ten, noch Gedancken / die geringſte laͤßliche Suͤnde begangen hat. Trid. Seſſ. 6.</line>
        <line lrx="1076" lry="1532" ulx="637" uly="1487">Frag: Wer bezeuget das?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="1593" type="textblock" ulx="193" uly="1517">
        <line lrx="1614" lry="1593" ulx="193" uly="1517">Antw. Der Heil. Auguſtinus. Wegen der Ehr des HErrn / will ich daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="1642" type="textblock" ulx="138" uly="1574">
        <line lrx="1612" lry="1642" ulx="138" uly="1574">man keine Meldung von der ſeeligſten Jungfrauen thue / wann man von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="1981" type="textblock" ulx="142" uly="1634">
        <line lrx="1606" lry="1693" ulx="144" uly="1634">Suͤnden handelt. Lib. 1. de natura &amp; gratia, cap. 36. Ambrofſ. in Pſalm.</line>
        <line lrx="540" lry="1732" ulx="151" uly="1694">118. 8 —</line>
        <line lrx="1364" lry="1815" ulx="411" uly="1749">Frag: Warum ſpricht man gebenedeyet unter den Weibern?</line>
        <line lrx="1613" lry="1875" ulx="189" uly="1807">Antw. Weil Maria allein groͤſſere Gnaden von GOtt empfangen hat /</line>
        <line lrx="1610" lry="1931" ulx="143" uly="1861">als alle andere Weiber. Demnach welches auf ſie gedeutet wird. Viele</line>
        <line lrx="1611" lry="1981" ulx="142" uly="1907">Toͤchter haben Schaͤtz geſammlet / du haſt ſie alle uͤbertroffen. Prov. 31. v. 29.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="2171" type="textblock" ulx="187" uly="1994">
        <line lrx="1149" lry="2051" ulx="302" uly="1994">ðD—B Frag: Welche ſeynd dieſe Gaaben?</line>
        <line lrx="1641" lry="2114" ulx="187" uly="2039">Antw. 1. Daß ſie GOttes Mutter worden. E</line>
        <line lrx="1614" lry="2171" ulx="299" uly="2120">S T 2. Ohne</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="158" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_158">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_158.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1732" lry="472" type="textblock" ulx="283" uly="165">
        <line lrx="1201" lry="247" ulx="283" uly="165">146 23 00 2.</line>
        <line lrx="1324" lry="311" ulx="332" uly="250">2. Ohne Verletzung der Jungfrauſchafft gebohren.</line>
        <line lrx="1518" lry="356" ulx="310" uly="302">3. Und den Fluch Evaͤweggenommen hat / ꝛc.</line>
        <line lrx="1701" lry="421" ulx="331" uly="359">. Frag: Warum wird Chriſtus die Frucht ihres Leibs genennet? ð</line>
        <line lrx="1732" lry="472" ulx="305" uly="411">Antw. Zu beſtaͤttigen / daß gleichwie die Frucht ihre Subſtanz wahrhafftig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="542" type="textblock" ulx="280" uly="469">
        <line lrx="1741" lry="542" ulx="280" uly="469">von dem Baum hat / alſo Chriſtus die Subſtanz ſeines Leibs von Maria be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="866" type="textblock" ulx="276" uly="516">
        <line lrx="1385" lry="569" ulx="278" uly="516">kommen habe. L .</line>
        <line lrx="1453" lry="630" ulx="581" uly="578">Frag: Warum lautet es / gebenedeyet ſeye die Frucht?</line>
        <line lrx="1736" lry="696" ulx="292" uly="629">Antw. Dieweil Chriſtus unter allen Menſchen⸗Soͤhnen gebenedeyet em⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="742" ulx="276" uly="677">pfangen / und gebohren; zu dem ein Urſprung aller Benedeyung iſt.</line>
        <line lrx="1611" lry="790" ulx="407" uly="741">Frag: Wer hat das hinzu geſetzt: Heilige Maria Mutter GOttes / bitte</line>
        <line lrx="1534" lry="866" ulx="569" uly="781">fuͤr uns Suͤnder / jetzt nind in der Stund unſers Abſter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="1354" type="textblock" ulx="269" uly="924">
        <line lrx="1097" lry="988" ulx="273" uly="924">Papa.</line>
        <line lrx="1644" lry="1036" ulx="887" uly="991">Frag: Warum?</line>
        <line lrx="1729" lry="1100" ulx="322" uly="1038">Antw. 1. Zu bekennen daß Maria heilig / und ein wahre Mutter GOt⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="1154" ulx="273" uly="1090">tes ſeye; Wie Eliſabeth aus Eingebung des Heil. Geiſtes ſprache: Woher</line>
        <line lrx="1727" lry="1205" ulx="270" uly="1137">kommt mir das / daß die Mutter meines HErrn zu mir kommet. Luc. I;</line>
        <line lrx="1716" lry="1236" ulx="269" uly="1196">V. 4232.</line>
        <line lrx="1724" lry="1314" ulx="318" uly="1247">2. Daß wir ſie in allen Noͤthen um Ihre Fuͤrſprechung anruffen moͤgen.</line>
        <line lrx="1726" lry="1354" ulx="320" uly="1298">3. Sonderlich aber / damit ſie uns in der gefaͤhrlichen Stunde des Todtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="1452" type="textblock" ulx="268" uly="1345">
        <line lrx="1735" lry="1409" ulx="269" uly="1345">mit ihrer muͤtterlichen Fuͤrbitt beyſtehen / und von unſerm Erloͤſer ein ſeeliges</line>
        <line lrx="1725" lry="1452" ulx="268" uly="1393">End erbetten moͤge. Hieron. in Epiſt. ad Euſtachium. Den Sterbenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="1550" type="textblock" ulx="267" uly="1442">
        <line lrx="1726" lry="1508" ulx="269" uly="1442">kommt Maria nicht allein zu Huͤlff / ſondern ſie kommt ihnen entgegen / ſon⸗</line>
        <line lrx="1600" lry="1550" ulx="267" uly="1493">derlich im Sterbſtuͤndlein / Amen. Es geſchehe. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="1828" type="textblock" ulx="420" uly="1610">
        <line lrx="1678" lry="1718" ulx="660" uly="1610">Vierdtes Mauptſtucck.</line>
        <line lrx="1726" lry="1828" ulx="420" uly="1717">Von Weeſenheit und Schuldigkeit der Lieb.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="1904" type="textblock" ulx="753" uly="1838">
        <line lrx="1210" lry="1904" ulx="753" uly="1838">Frag: Was iſt die Lieb?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="1980" type="textblock" ulx="312" uly="1893">
        <line lrx="1765" lry="1980" ulx="312" uly="1893">Antw. Ein Gnadenreiche von GOtt eingegoſſene Tugend / durch welchs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="2023" type="textblock" ulx="265" uly="1947">
        <line lrx="1718" lry="2023" ulx="265" uly="1947">wir GOtt den HErrn / als das hoͤchſte Gut um ſeiner ſelbſt willen; unſern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="2099" type="textblock" ulx="260" uly="1993">
        <line lrx="1666" lry="2062" ulx="260" uly="1993">Naͤchſten aber / um es wi iſtlich li⸗ dug.</line>
        <line lrx="1716" lry="2099" ulx="263" uly="2004">Boctline er aum GOttes willen recht und Chriſtlich lieb haben. Aug. de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="957" type="textblock" ulx="326" uly="873">
        <line lrx="1730" lry="957" ulx="326" uly="873">Antw. Die Catholiſche Kirch. Concil. Epheſ. Anno 431. Item Cæleſtin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="444" type="textblock" ulx="1787" uly="294">
        <line lrx="1890" lry="338" ulx="1787" uly="294">A</line>
        <line lrx="1885" lry="393" ulx="1830" uly="345">nn</line>
        <line lrx="1889" lry="444" ulx="1829" uly="399">r on</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="590" type="textblock" ulx="1799" uly="546">
        <line lrx="1890" lry="590" ulx="1799" uly="546">ir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="687" type="textblock" ulx="1829" uly="595">
        <line lrx="1890" lry="651" ulx="1830" uly="595">ſeted</line>
        <line lrx="1890" lry="687" ulx="1829" uly="645">Utn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="987" type="textblock" ulx="1832" uly="811">
        <line lrx="1890" lry="865" ulx="1836" uly="811">ſiren</line>
        <line lrx="1890" lry="914" ulx="1833" uly="866">Oie</line>
        <line lrx="1890" lry="987" ulx="1832" uly="914">in 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1112" type="textblock" ulx="1845" uly="1055">
        <line lrx="1890" lry="1112" ulx="1845" uly="1055">yr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1217" type="textblock" ulx="1849" uly="1170">
        <line lrx="1890" lry="1217" ulx="1849" uly="1170"> 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1359" type="textblock" ulx="1782" uly="1209">
        <line lrx="1890" lry="1259" ulx="1829" uly="1209">lonnun</line>
        <line lrx="1890" lry="1311" ulx="1784" uly="1268">22</line>
        <line lrx="1890" lry="1359" ulx="1782" uly="1308">cN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1463" type="textblock" ulx="1831" uly="1369">
        <line lrx="1890" lry="1411" ulx="1855" uly="1369">44</line>
        <line lrx="1890" lry="1463" ulx="1831" uly="1407">ah</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="159" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_159">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_159.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="78" lry="473" type="textblock" ulx="0" uly="366">
        <line lrx="22" lry="403" ulx="0" uly="366">l</line>
        <line lrx="78" lry="473" ulx="0" uly="421">nuff</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="527" type="textblock" ulx="3" uly="481">
        <line lrx="103" lry="527" ulx="3" uly="481">Uen Dr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="841" type="textblock" ulx="0" uly="646">
        <line lrx="78" lry="706" ulx="1" uly="646">Cbendet</line>
        <line lrx="57" lry="749" ulx="0" uly="699">nſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="942" type="textblock" ulx="0" uly="899">
        <line lrx="79" lry="942" ulx="0" uly="899">len</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1526" type="textblock" ulx="0" uly="1275">
        <line lrx="78" lry="1326" ulx="0" uly="1275">uſene</line>
        <line lrx="82" lry="1425" ulx="0" uly="1372">rte</line>
        <line lrx="82" lry="1473" ulx="0" uly="1421">tEnee</line>
        <line lrx="77" lry="1526" ulx="8" uly="1478">ev</line>
      </zone>
      <zone lrx="545" lry="1902" type="textblock" ulx="142" uly="1862">
        <line lrx="545" lry="1902" ulx="142" uly="1862">an. 3. V. 18.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="228" type="textblock" ulx="710" uly="127">
        <line lrx="1617" lry="228" ulx="710" uly="127">O3  &amp; „„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="295" type="textblock" ulx="557" uly="237">
        <line lrx="1565" lry="295" ulx="557" uly="237">Frag: Wie viel ſeynd Gebott der Liebe?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="469" type="textblock" ulx="155" uly="296">
        <line lrx="1618" lry="362" ulx="202" uly="296">Antw. Zwey. Das erſte und groͤſte Gebott iſt: Du ſolſt GOtt deinen</line>
        <line lrx="1619" lry="410" ulx="155" uly="351">HErrn lieben aus gantzem deinem Hertzen / aus gantzer deiner Seelen / und</line>
        <line lrx="1355" lry="469" ulx="156" uly="397">aus gantzem deinem Gemuͤth. Deut. 6. V. 5. Matth. 22. V. 37.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="827" type="textblock" ulx="155" uly="489">
        <line lrx="1492" lry="547" ulx="376" uly="489">Frag: Warum wird dieſes Gebott das erſte und groͤſte genennt?</line>
        <line lrx="1614" lry="611" ulx="201" uly="550">Antw. Dieweil alle Gebott auf die Lieb gehen / und durch die Lieb erfuͤl⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="656" ulx="156" uly="598">let werden. Darum heißt es: Das Ende aber des Gebotts iſt die Liebe.</line>
        <line lrx="1582" lry="704" ulx="155" uly="648">Tit. 1. verſ. y. Die Liebe iſt die Erfuͤllung des Geſetzes. Rom. 13. V. 10.</line>
        <line lrx="1317" lry="767" ulx="448" uly="717">Frag: Was heißt GOtt lieben um ſeiner ſelbſt willen?</line>
        <line lrx="1618" lry="827" ulx="203" uly="768">Antw. Nicht allein darum / daß Er unſer Gutthaͤter iſt; ſondern und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="924" type="textblock" ulx="158" uly="813">
        <line lrx="1617" lry="878" ulx="163" uly="813">fuͤrnehmlich / dieweil er in ſich ſelbſten / das hoͤchſte / unendliche / weeſentliche</line>
        <line lrx="1616" lry="924" ulx="158" uly="864">Gut iſt. S. Bernhard. Tract. de dilig. DEO. Und deſſentwegen / wann Er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1503" lry="976" type="textblock" ulx="120" uly="915">
        <line lrx="1503" lry="976" ulx="120" uly="915">ſchon uns nichts Guts thaͤte / oder gethan haͤtte / uͤber alles zu lieben iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="1330" type="textblock" ulx="157" uly="995">
        <line lrx="1373" lry="1063" ulx="196" uly="995">Frag: Welche ſeynd die Wuͤrckungen der vollkommenen Lieb?</line>
        <line lrx="1613" lry="1161" ulx="204" uly="1063">Anew. 1. GOtt uͤber alles hoch ſchaͤtzen / und ſich erfreuen / daß Er iſt /</line>
        <line lrx="1617" lry="1228" ulx="201" uly="1162">2. Hertzlich wuͤnſchen / daß Er von allen Geſchoͤpffen / ſo viel moͤglich voll⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="1273" ulx="157" uly="1207">kommneſt geliebet / gelobt / und angebetten werde.</line>
        <line lrx="1614" lry="1330" ulx="183" uly="1258">2. Alles lieben und haſſen / was Er liebt und haſſet. Verlangen und dran</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="1364" type="textblock" ulx="125" uly="1304">
        <line lrx="1028" lry="1364" ulx="125" uly="1304">ſeyn / daß nichts geſchehe / was Ihm mißfaͤllet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="1588" type="textblock" ulx="179" uly="1356">
        <line lrx="1616" lry="1424" ulx="271" uly="1356">Mit Ihm ſiets vereiniget zu ſeyn / und ſeiner ewig zu genieſſen / eyffrig</line>
        <line lrx="1590" lry="1523" ulx="179" uly="1465">Frag: Welches iſt das andere Gebott der Liebe?</line>
        <line lrx="1615" lry="1588" ulx="194" uly="1513">Antw. Du ſolſt deinen Naͤchſten lieben als dich ſelbſt. Marc. 12. Vv. 31.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="1867" type="textblock" ulx="160" uly="1609">
        <line lrx="1604" lry="1661" ulx="580" uly="1609">Frag: Was iſt das / wie dich ſelbſt?</line>
        <line lrx="1619" lry="1718" ulx="206" uly="1658">Antw. Daß wir unſerm Naͤchſten alles⸗Guts goͤnnen / uͤber ſein Glück</line>
        <line lrx="1616" lry="1772" ulx="160" uly="1707">uns erfreuen / alles Ungluͤck von ihm / wie von uns abzuwenden bedacht und</line>
        <line lrx="1616" lry="1822" ulx="161" uly="1756">mit der That befliſſen ſeyn ſollen. Laſſet uns nicht lieben mit dem Wort:</line>
        <line lrx="1617" lry="1867" ulx="163" uly="1806">noch mit der Zungen: ſondern mit dem Werck / und mit der Warheit. 1. Jo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="2169" type="textblock" ulx="164" uly="1917">
        <line lrx="1554" lry="1963" ulx="418" uly="1917">Frag: Warum das? Dð</line>
        <line lrx="1618" lry="2028" ulx="168" uly="1962">„Antw. Nicht bloß darum/ daß er unſer Verwandter und Gutthaͤter</line>
        <line lrx="1618" lry="2081" ulx="165" uly="2011">iſt / ꝛc. ſondern 1. Um GOttes Willen; das iſt: weil es GOtt befohlen</line>
        <line lrx="1618" lry="2169" ulx="164" uly="2060">hat / ſeinen Naͤchſten zu lieben. 2. Weil L Kinder eines himmiilcen</line>
        <line lrx="1620" lry="2162" ulx="721" uly="2126">D= . 2 al⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="160" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_160">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_160.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1716" lry="368" type="textblock" ulx="196" uly="140">
        <line lrx="1168" lry="214" ulx="251" uly="140">148 23 0 eE*</line>
        <line lrx="1716" lry="281" ulx="196" uly="206">VLaltters ſeynd. 2. Einen Erloͤſer haben. 4. Ebenbilder eines GOttes und</line>
        <line lrx="1716" lry="368" ulx="242" uly="243">Erben eines Reichs GOites ſeynd ꝛc. Worinn die recht Chriſtliche⸗ Lieb be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1372" lry="441" type="textblock" ulx="211" uly="333">
        <line lrx="364" lry="382" ulx="211" uly="333">ſtehet.</line>
        <line lrx="1372" lry="441" ulx="642" uly="355">Frag: Solle man auch ſeine Feinde lieben?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="541" type="textblock" ulx="257" uly="411">
        <line lrx="1717" lry="503" ulx="305" uly="411">Antw. Chriſtus ſpricht: Liebet eure Feinde/ thut denen guts / welche euch</line>
        <line lrx="1717" lry="541" ulx="257" uly="487">haſſen / und bittet fuͤr die / die euch verfolgen und laͤſtern. Auf daß ihr Kin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="691" type="textblock" ulx="217" uly="537">
        <line lrx="1742" lry="591" ulx="260" uly="537">der ſeyd eures Vatters der im Himmel iſt / der ſeine Sonn uͤber die Gute und</line>
        <line lrx="1746" lry="691" ulx="217" uly="583">Boͤſe aufgehen laͤſſet / und Regen giebet uͤber die Gerechte und Ungerechee</line>
      </zone>
      <zone lrx="649" lry="718" type="textblock" ulx="257" uly="619">
        <line lrx="649" lry="718" ulx="257" uly="619">atth. 5. V. 44. Kc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="863" type="textblock" ulx="453" uly="733">
        <line lrx="1569" lry="863" ulx="453" uly="733">Von Haltung der Gebotten GOttes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="1030" type="textblock" ulx="306" uly="885">
        <line lrx="1374" lry="948" ulx="562" uly="885">Frag: Welches ſeynd die zehen Gebott GOttes.</line>
        <line lrx="1716" lry="1030" ulx="306" uly="974">Antw. 1. Ich bin der HlErr dein GGtt / du ſolt keine frembde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="1098" type="textblock" ulx="258" uly="1020">
        <line lrx="1731" lry="1098" ulx="258" uly="1020">Goͤtter neben mir haben. Du ſolt dir kein geſchnitzt Bild ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1502" lry="1133" type="textblock" ulx="259" uly="1073">
        <line lrx="1502" lry="1133" ulx="259" uly="1073">chen / daſſelbige anzubetten. Exod. 20. Deut. 5. Levit. 26.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="1222" type="textblock" ulx="308" uly="1119">
        <line lrx="1782" lry="1222" ulx="308" uly="1119">2. Du ſolt den Nahmen GOttes deines Errn nicht vergeb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1343" lry="1282" type="textblock" ulx="257" uly="1168">
        <line lrx="509" lry="1223" ulx="257" uly="1168">lich fuͤhren.</line>
        <line lrx="1343" lry="1282" ulx="310" uly="1195">3. Gedencke daß du den Sabbath heiligeſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="1353" type="textblock" ulx="307" uly="1238">
        <line lrx="1716" lry="1353" ulx="307" uly="1238">4. Du ſolſt deinen Vatter und deine Mutter ehren / auf daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="1617" type="textblock" ulx="257" uly="1313">
        <line lrx="845" lry="1417" ulx="257" uly="1313">du lang lebeſe auf Erden.</line>
        <line lrx="854" lry="1422" ulx="313" uly="1368">5. Du ſolſt nicht toͤdten.</line>
        <line lrx="962" lry="1472" ulx="304" uly="1418">6. Du ſolſt nicht ehebrechen.</line>
        <line lrx="859" lry="1528" ulx="305" uly="1468">7. Du ſolſt nicht ſtehlen.</line>
        <line lrx="1715" lry="1617" ulx="307" uly="1483">8. Du ſolſt kein falſches Zeugnuß geben wider deinen Tache,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="1671" type="textblock" ulx="294" uly="1580">
        <line lrx="1435" lry="1671" ulx="294" uly="1580">21 Du ſolſt nicht begehren deines Naͤchſten Weib.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="1742" type="textblock" ulx="298" uly="1659">
        <line lrx="1714" lry="1742" ulx="298" uly="1659">10. Du ſolſt nicht begehren deines Naͤchſten Hauß/ Acker/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="1788" type="textblock" ulx="252" uly="1716">
        <line lrx="1462" lry="1788" ulx="252" uly="1716">Knecht / Magd / Ochs / Eſel / noch alles was ſein iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="1884" type="textblock" ulx="411" uly="1793">
        <line lrx="1709" lry="1843" ulx="411" uly="1793">Frag: Iſts moͤglich die Gebott GOttes zu halten / daß man keine ſchwere</line>
        <line lrx="1198" lry="1884" ulx="802" uly="1837">Suͤnd darwieder begehe?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="1988" type="textblock" ulx="303" uly="1877">
        <line lrx="1741" lry="1988" ulx="303" uly="1877">Antw. Diß iſt die Liebe GOttes/ daß wir ſeine Gebott halten / und ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="2051" type="textblock" ulx="204" uly="1936">
        <line lrx="974" lry="1993" ulx="204" uly="1936">Goebott ſeynd nicht ſchwer. 1. Joan. y.</line>
        <line lrx="1712" lry="2051" ulx="240" uly="1950">Mein Joch iſt ſuß/ und mein Böuͤrd iſt leicht. Matth. 2. v. 30. Wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="2185" type="textblock" ulx="253" uly="2002">
        <line lrx="1739" lry="2114" ulx="253" uly="2002">ſolten ſie dann / wie koͤnnten ſie dann ſo zu halten unmoͤglich ſeyn. T. Seſſ. 6.</line>
        <line lrx="1708" lry="2185" ulx="1608" uly="2134">Frag:</line>
      </zone>
      <zone lrx="432" lry="2154" type="textblock" ulx="253" uly="2077">
        <line lrx="432" lry="2154" ulx="253" uly="2077">Can. 18.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="417" type="textblock" ulx="1759" uly="303">
        <line lrx="1872" lry="373" ulx="1759" uly="303">4 fſeſot</line>
        <line lrx="1890" lry="417" ulx="1822" uly="374">Halfer/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1246" type="textblock" ulx="1827" uly="1201">
        <line lrx="1890" lry="1246" ulx="1827" uly="1201">Rees</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="318" type="textblock" ulx="1843" uly="276">
        <line lrx="1890" lry="318" ulx="1843" uly="276">tn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="472" type="textblock" ulx="1824" uly="425">
        <line lrx="1886" lry="472" ulx="1824" uly="425">ſeen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="579" type="textblock" ulx="1843" uly="537">
        <line lrx="1890" lry="579" ulx="1843" uly="537">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="678" type="textblock" ulx="1824" uly="637">
        <line lrx="1890" lry="678" ulx="1824" uly="637">hrun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="789" type="textblock" ulx="1846" uly="747">
        <line lrx="1890" lry="789" ulx="1846" uly="747">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="937" type="textblock" ulx="1776" uly="796">
        <line lrx="1890" lry="845" ulx="1788" uly="796"> h</line>
        <line lrx="1890" lry="897" ulx="1776" uly="845">Cha</line>
        <line lrx="1890" lry="937" ulx="1826" uly="899">en u</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1091" type="textblock" ulx="1827" uly="944">
        <line lrx="1890" lry="1001" ulx="1853" uly="944">D</line>
        <line lrx="1885" lry="1035" ulx="1827" uly="998">fn dee</line>
        <line lrx="1890" lry="1091" ulx="1827" uly="1041">ienl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1201" type="textblock" ulx="1839" uly="1152">
        <line lrx="1890" lry="1201" ulx="1839" uly="1152">Ae⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1442" type="textblock" ulx="1828" uly="1252">
        <line lrx="1890" lry="1295" ulx="1828" uly="1252">woddi</line>
        <line lrx="1890" lry="1344" ulx="1830" uly="1299">Sotde</line>
        <line lrx="1883" lry="1393" ulx="1831" uly="1356">29, V.</line>
        <line lrx="1890" lry="1442" ulx="1830" uly="1381">letes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1497" type="textblock" ulx="1830" uly="1448">
        <line lrx="1890" lry="1497" ulx="1830" uly="1448">deS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1768" type="textblock" ulx="1829" uly="1612">
        <line lrx="1890" lry="1660" ulx="1847" uly="1612">A</line>
        <line lrx="1890" lry="1716" ulx="1829" uly="1660">n</line>
        <line lrx="1890" lry="1768" ulx="1830" uly="1711">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="161" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_161">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_161.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="72" lry="341" type="textblock" ulx="0" uly="232">
        <line lrx="71" lry="285" ulx="0" uly="232">Gote</line>
        <line lrx="72" lry="341" ulx="2" uly="290">hele</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="652" type="textblock" ulx="0" uly="452">
        <line lrx="135" lry="502" ulx="0" uly="452">3ee.</line>
        <line lrx="75" lry="550" ulx="0" uly="502">ſdaste⸗</line>
        <line lrx="76" lry="608" ulx="0" uly="553">dehun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="485" type="textblock" ulx="153" uly="153">
        <line lrx="1614" lry="225" ulx="558" uly="153"> 00) 26 149</line>
        <line lrx="1236" lry="281" ulx="162" uly="227">ZMU Frag: Kan man ſie aus ſich ſelbſt halten?</line>
        <line lrx="1644" lry="334" ulx="189" uly="278">Antw. Nein: ſondern durch die mitwuͤrckende Gnad &amp;Ottes / davon ge⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="384" ulx="155" uly="326">meldet wird. Trid. ibid. Can. 3. Meinen Geiſt will ich euch geben / und will</line>
        <line lrx="1621" lry="434" ulx="153" uly="375">machen / daß ihr in meinen Gebotten wandeln ſolt / und meine Gerichte be⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="485" ulx="158" uly="426">wahren / und dieſelbige mit der That halten. Ezech. 36. V. 27.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="594" type="textblock" ulx="174" uly="480">
        <line lrx="1115" lry="533" ulx="657" uly="480">Frag: Muß man ſie halten?</line>
        <line lrx="1622" lry="594" ulx="174" uly="534">Antw. Wilſt du zum Leben eingehen / ſo halte die Gebott. Matth. 19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="643" type="textblock" ulx="120" uly="583">
        <line lrx="1621" lry="643" ulx="120" uly="583">v. 17. Woraus rechtmaͤßig zu ſchlieſſen/ daß ſie bey der Straff der Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="851" type="textblock" ulx="157" uly="643">
        <line lrx="1549" lry="692" ulx="157" uly="643">dammnuß zu halten gebotten ſeynd.</line>
        <line lrx="1391" lry="749" ulx="201" uly="694">Frag: Straffis GOtt auch zeitlich / wann man ſie nicht haltet:</line>
        <line lrx="1620" lry="801" ulx="205" uly="743">Antw. Erſchroͤcklich: wie es geſchrieben iſt: Wenn du aber die Stimme</line>
        <line lrx="1623" lry="851" ulx="160" uly="795">des HErrn deines GOites nicht hoͤren wilſt / daß du alle ſeine Gebotte und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="957" type="textblock" ulx="114" uly="841">
        <line lrx="1624" lry="899" ulx="114" uly="841">Ceremonien halteſt / und vollzieheſt: ſo werden alle diſe Fluͤch uͤber dich kom⸗</line>
        <line lrx="1455" lry="957" ulx="136" uly="895">men und dich treffen. Deut. 28. V. 15 &amp;c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1198" type="textblock" ulx="0" uly="1045">
        <line lrx="75" lry="1101" ulx="0" uly="1045">. N</line>
        <line lrx="23" lry="1141" ulx="0" uly="1106">6,</line>
        <line lrx="76" lry="1198" ulx="0" uly="1149">chr res</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1356" type="textblock" ulx="0" uly="1287">
        <line lrx="76" lry="1356" ulx="0" uly="1287">/ℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="1709" type="textblock" ulx="122" uly="1591">
        <line lrx="1644" lry="1665" ulx="200" uly="1591">Antw. 1. Daß GOtt noch barmhertzig noch gerecht waͤre; als weicher</line>
        <line lrx="1626" lry="1709" ulx="122" uly="1652">den Menſchen um etwas verdammen wolte / welches ihm zu halten unmoͤglich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="1249" type="textblock" ulx="159" uly="938">
        <line lrx="1622" lry="1004" ulx="174" uly="938">Du wirſt verſucht ſeyn in der Stadt: verflucht auf dem Felde / ꝛc. Schlage</line>
        <line lrx="1625" lry="1046" ulx="161" uly="986">man die Bibel auf / und leſe folgende erſchroͤckliche Verfluchungen / mit wel⸗</line>
        <line lrx="1339" lry="1096" ulx="161" uly="1041">chen GOtt die Ubertretter ſeiner Gebotten betrohet. S</line>
        <line lrx="1623" lry="1146" ulx="296" uly="1096">Frag: Will GOtt auch die jenige ſeegnen / welche ſeine Gebott halten?</line>
        <line lrx="1625" lry="1207" ulx="159" uly="1145">Antw. Herrlich und uͤberfluͤſig. Wann du aber die Stimm des HErren</line>
        <line lrx="1627" lry="1249" ulx="161" uly="1194">deines GOttes hoͤren wirſt / daß du thuſt und bewahreſt alle ſeine Gebott / ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="1300" type="textblock" ulx="162" uly="1246">
        <line lrx="1629" lry="1300" ulx="162" uly="1246">wird dich der HErr dein GOtt uͤber alle Voͤlcker erhoͤhen die auf Erden ſeynd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="1499" type="textblock" ulx="162" uly="1291">
        <line lrx="1625" lry="1355" ulx="162" uly="1291">So werden auch alle dieſe Seegen uͤber dich kommen und dich treffen. Deut.</line>
        <line lrx="1627" lry="1405" ulx="164" uly="1341">28. V. 1. &amp;c. Geſeegnet wird ſeyn die Frucht deines Leibs / und die Frucht</line>
        <line lrx="1628" lry="1455" ulx="164" uly="1393">deines Lands / und die Frucht deines Viehs. Die Heerde deiner Rinder / und</line>
        <line lrx="973" lry="1499" ulx="165" uly="1444">die Staͤll deiner Schaafe / ꝛc. v. A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="1601" type="textblock" ulx="375" uly="1489">
        <line lrx="1405" lry="1564" ulx="375" uly="1489">Frag: Was ſolgt darauß / wann man die Gebott GOttes nicht</line>
        <line lrx="1444" lry="1601" ulx="787" uly="1555">halten koͤnte?:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="2020" type="textblock" ulx="166" uly="1702">
        <line lrx="1628" lry="1765" ulx="166" uly="1702">iſt. Iſts dann nicht eine Gotts⸗lͤſterliche Lehr / daß man die Gebott GOt⸗</line>
        <line lrx="1524" lry="1809" ulx="166" uly="1754">tes nicht halten koͤnne?</line>
        <line lrx="1654" lry="1868" ulx="215" uly="1804">2. Daß die Menſchen die Ubertrettung der Gebotten GOttes als unmoͤg⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="1923" ulx="216" uly="1860">lich verachten / und ſich forthin ohne Scheu / auf die weite und breite</line>
        <line lrx="1568" lry="1971" ulx="282" uly="1907">Straſſe der Suͤnden und des Verderbens wenden. Kan dann</line>
        <line lrx="1300" lry="2020" ulx="487" uly="1959">ſolche verfuͤhriſche Lehr von GOtt ſeyn? ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="2187" type="textblock" ulx="1002" uly="2117">
        <line lrx="1632" lry="2187" ulx="1002" uly="2117">T 2 Vom</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="162" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_162">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_162.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1352" lry="309" type="textblock" ulx="214" uly="101">
        <line lrx="1198" lry="238" ulx="214" uly="101">1e  3 (o) 8</line>
        <line lrx="1352" lry="309" ulx="560" uly="223">Vomm Erſten Webott.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="473" type="textblock" ulx="263" uly="330">
        <line lrx="1744" lry="398" ulx="321" uly="330">Ich bin der HERR dein GOtt / du ſolſt keine frembde Goͤt⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="473" ulx="263" uly="387">ter neben mir haben. Du ſolt dir kein geſchnitzt Bild machen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1346" type="textblock" ulx="250" uly="449">
        <line lrx="1890" lry="522" ulx="266" uly="449">daſſelbe anzubetten. 1</line>
        <line lrx="1890" lry="681" ulx="794" uly="593">Erſter Abſatz. WW</line>
        <line lrx="1890" lry="826" ulx="519" uly="724">Von den Laſtern wider dieſes Gebott. Jᷓ</line>
        <line lrx="1887" lry="912" ulx="416" uly="828">Frag: Was wird hiermit gebotten? 6 gui</line>
        <line lrx="1724" lry="975" ulx="264" uly="917">Antw. Daß man GOtt allein innerlich und aͤuſſerlich anbetten / an Ihn</line>
        <line lrx="1267" lry="1019" ulx="267" uly="966">glauben / auf Ihn hoffen / und uͤber alles lieben ſolle.</line>
        <line lrx="1629" lry="1079" ulx="769" uly="1035">Frag: Was wird verbotten?</line>
        <line lrx="1722" lry="1195" ulx="264" uly="1080">ſ ntiv. , egeleren⸗ ele geſchiet/ wer man finet Sarn e⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="1191" ulx="279" uly="1145">ey ein Engel / oder ſonſt lebhafftes; oder Seel⸗loſes Ge /fuͤr</line>
        <line lrx="1706" lry="1249" ulx="267" uly="1146">ſeinen GOtt haltet / und Goͤttliche Ehr bezeuget. ſü nſh ſn</line>
        <line lrx="1319" lry="1296" ulx="250" uly="1245">ð Frag: Was wird mehr verbotten?</line>
        <line lrx="1890" lry="1346" ulx="274" uly="1290">Antw. 2. Aberglaub.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1785" type="textblock" ulx="261" uly="1337">
        <line lrx="1889" lry="1426" ulx="476" uly="1337">Frag: Woraus erkennet man / daß etwas Aberglaub ſeh? ien</line>
        <line lrx="1890" lry="1458" ulx="312" uly="1394">Antw. Wann man etwas zu einem gewiſſen Zihl und End brauchet / we ;· iß</line>
        <line lrx="1878" lry="1510" ulx="265" uly="1436">ches doch weder von GOtt darzu geartet / und veroronet / noch von der Kirchen g.</line>
        <line lrx="1878" lry="1557" ulx="263" uly="1496">zu ſolchem Gebrauch gut geheiſſen iſt / noch von der Natur die Krafft hat /</line>
        <line lrx="1890" lry="1605" ulx="261" uly="1545">ſolche Wuͤrckung zu verſchaffen.</line>
        <line lrx="1890" lry="1707" ulx="312" uly="1590">. See⸗ a ſein thun mann man zweiffelt / ob ſolches ein Aberglabb uu: 9</line>
        <line lrx="1715" lry="1711" ulx="350" uly="1654">ntw. Man ſoll verſtaͤndige Leuthe / als Pfarrherrn und andere fragen;</line>
        <line lrx="1884" lry="1785" ulx="261" uly="1664">und derſelben Eroͤrterung nachleben. B 5 . gen⸗ P</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1945" type="textblock" ulx="259" uly="1773">
        <line lrx="1890" lry="1840" ulx="548" uly="1773">Frag: Was wird weiter verbotten? hehei</line>
        <line lrx="1890" lry="1891" ulx="308" uly="1824">Antw. 3. Zauberey. Da durch Huͤlff des Teuffels wunderliche und ſen.</line>
        <line lrx="1836" lry="1945" ulx="259" uly="1872">ſeltſame Ding geſchehen; oder Krafft eines heimlichen Bunds mit ihn /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="2010" type="textblock" ulx="261" uly="1920">
        <line lrx="1890" lry="2010" ulx="261" uly="1920">Menſchen / Vieh und andere Geſchoͤpff beſchaͤdiget werden. Ant</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="2058" type="textblock" ulx="1826" uly="2000">
        <line lrx="1890" lry="2058" ulx="1826" uly="2000">Deen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="163" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_163">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_163.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="111" lry="983" type="textblock" ulx="0" uly="914">
        <line lrx="111" lry="983" ulx="0" uly="914">a</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1210" type="textblock" ulx="0" uly="1109">
        <line lrx="74" lry="1170" ulx="0" uly="1109">Cie</line>
        <line lrx="73" lry="1210" ulx="0" uly="1160">Gſhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="630" type="textblock" ulx="162" uly="183">
        <line lrx="1622" lry="258" ulx="709" uly="183"> (0O 151</line>
        <line lrx="1404" lry="321" ulx="733" uly="264">Frag: Was mehr? .</line>
        <line lrx="1625" lry="376" ulx="209" uly="310">Antw. 4. Wahrſagerey. Wann man den Teuffel und ſeine Bunds⸗</line>
        <line lrx="1625" lry="419" ulx="162" uly="360">Genoſſen Raths befraget / und um Huͤlff anſpricht. Iſt denn kein GOtt in</line>
        <line lrx="1621" lry="466" ulx="162" uly="409">Iſrael / daß ihr hingehet / Beelzebub den GOtt Accaron um Rath zu fragen.</line>
        <line lrx="1468" lry="518" ulx="166" uly="463">4. Reg. 1. V. 5.</line>
        <line lrx="1080" lry="572" ulx="540" uly="521">. Frag: Was ferner?</line>
        <line lrx="1617" lry="630" ulx="208" uly="571">Antw. 5. Unglaub / und Ketzerey. Da man an GOtt nicht glau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1267" lry="683" type="textblock" ulx="161" uly="626">
        <line lrx="1267" lry="683" ulx="161" uly="626">ben / oder dem allein wahren Glauben nicht anhangen will.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="851" type="textblock" ulx="163" uly="683">
        <line lrx="1051" lry="731" ulx="710" uly="683">Frag: Was endlich?</line>
        <line lrx="1620" lry="795" ulx="207" uly="735">Antw. 6. GGttes⸗Schand. Sacrilegium genandt. Wann man</line>
        <line lrx="1614" lry="851" ulx="163" uly="783">GOtt geweyhte und heilige Sachen zu eitlen / und unzulaͤfigen Dingen miß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="1174" type="textblock" ulx="158" uly="832">
        <line lrx="332" lry="900" ulx="158" uly="832">braucht.</line>
        <line lrx="1214" lry="1048" ulx="513" uly="936">Anderter Abſatz.</line>
        <line lrx="1455" lry="1174" ulx="170" uly="1069">Voon Verehrung und Anruffung der Heiligen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="1449" type="textblock" ulx="153" uly="1199">
        <line lrx="1195" lry="1281" ulx="560" uly="1199">Frag: Iſt es zulͤßig die Heiligen ehren?</line>
        <line lrx="1610" lry="1345" ulx="206" uly="1284">Antw. Ohne Zweiffel: nicht zwar ſolcher Weiß wie wir GOtt ehren /</line>
        <line lrx="1614" lry="1401" ulx="153" uly="1333">als den Schoͤpffer aller Ding / Erloͤſer der Menſchen / und Urbeber alles Gu⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="1449" ulx="154" uly="1383">tens; ſondern nur allein als die liebſten Freund GOttes und unſere Fuͤrſpre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="375" lry="1480" type="textblock" ulx="135" uly="1432">
        <line lrx="375" lry="1480" ulx="135" uly="1432">cher.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="2012" type="textblock" ulx="149" uly="1486">
        <line lrx="1381" lry="1603" ulx="199" uly="1486">A tw Din ee aus allen Heiligen ſolle man am meiſten ehren?</line>
        <line lrx="1609" lry="1615" ulx="236" uly="1555">ntw. Die ſeeligſte Mutter GOttes; aus welcher der Heil. Geiſt weiſſa⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="1678" ulx="155" uly="1586">get: Mich werden ſeelig ſprechen alle Geſchlechter. Lucæ 1. v. 84·</line>
        <line lrx="1483" lry="1737" ulx="302" uly="1675">Frag: Iſt es der Ehre GOttes nicht zuwider wann man die Heiligen ehret?</line>
        <line lrx="1634" lry="1797" ulx="154" uly="1728">Antw. GOtt ehret ſie ſelbſt; Wie er ſpricht: Wer mich ehret / den will</line>
        <line lrx="1609" lry="1843" ulx="150" uly="1777">ich ehren. 1. Reg. 2. V. 30. Wer mir dienen wird / den wird mein Vatter</line>
        <line lrx="1474" lry="1902" ulx="149" uly="1823">ehren. Joan. 12. V. 36. So kan es GOttes Ehr nicht zuwider ſeyn.</line>
        <line lrx="1117" lry="1959" ulx="530" uly="1899">Frag. Wem geſchieht die Ehr?</line>
        <line lrx="1604" lry="2012" ulx="194" uly="1944">Antw. Dem Heiligen / zu deſto groͤſſerer Ehr GOttes. Wir ehren die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="2103" type="textblock" ulx="145" uly="1992">
        <line lrx="1610" lry="2051" ulx="145" uly="1992">Diener / auf daß die Ehr der Diene eiche, S. Dlierom.</line>
        <line lrx="1610" lry="2103" ulx="148" uly="1998">Rile: ſe al Ripu. Eh er Diener in Ehren des HErrn gereiche. S. Hieron.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="2240" type="textblock" ulx="1445" uly="2187">
        <line lrx="1609" lry="2240" ulx="1445" uly="2187">Frag:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="164" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_164">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_164.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1721" lry="579" type="textblock" ulx="248" uly="175">
        <line lrx="1555" lry="250" ulx="254" uly="175">152  (o) Sk —</line>
        <line lrx="1522" lry="304" ulx="469" uly="247">Frag: Erzeigt man den Heiligen groͤſſere Ehr als den Menſchen?</line>
        <line lrx="1721" lry="396" ulx="299" uly="280">Antw. Ja freylich: dann ſie ſeelige Freund und Mitgenoſſen GOite</line>
        <line lrx="1534" lry="408" ulx="267" uly="365">eynd.</line>
        <line lrx="1442" lry="465" ulx="248" uly="366">E Frag: Hat GOtt gebotten die Heiligen anzuruffen?</line>
        <line lrx="580" lry="551" ulx="270" uly="446">Antw. Nein.</line>
        <line lrx="1267" lry="579" ulx="826" uly="493">Frag: Hat Ers verbotten?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="691" type="textblock" ulx="284" uly="559">
        <line lrx="1422" lry="651" ulx="284" uly="559">Antw. Nirgends und niemahlen. Conc. Trid. Seſſ. 25.</line>
        <line lrx="1443" lry="691" ulx="539" uly="634">Frag: Iſts GOtt wohlgefaͤllig / wann man ſie anrufft?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="899" type="textblock" ulx="254" uly="758">
        <line lrx="363" lry="799" ulx="254" uly="758">V. 15.</line>
        <line lrx="1654" lry="890" ulx="321" uly="761">Frag: Stehts dann nicht geſchrieben: Ruffe mich an am Tage der Tribmadh- ſo will</line>
        <line lrx="1464" lry="899" ulx="868" uly="853">ich dich erretten? J</line>
      </zone>
      <zone lrx="1482" lry="1021" type="textblock" ulx="302" uly="890">
        <line lrx="941" lry="967" ulx="302" uly="890">Antw. Ja/ es ſteht geſchrieben.</line>
        <line lrx="1482" lry="1021" ulx="475" uly="934">Frag: Wo ſtehets aber / daß man GOtt allein anruffen ſolle?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="1124" type="textblock" ulx="251" uly="1003">
        <line lrx="1718" lry="1124" ulx="251" uly="1003">* Antw. Nirgends. Da es hingegen GOtt ſelbſt bedeutet/ daß es ihmm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="1259" type="textblock" ulx="250" uly="1073">
        <line lrx="1301" lry="1155" ulx="250" uly="1073">wohlgefaͤllig ſey / ſeine Heilige und Freund anruffen.</line>
        <line lrx="1436" lry="1186" ulx="932" uly="1140">Frag: Wo das? S</line>
        <line lrx="1718" lry="1259" ulx="299" uly="1156">Antw. GOtt rathet den Freund Job: Gehet hin zu meinem Diener</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="1348" type="textblock" ulx="248" uly="1239">
        <line lrx="1740" lry="1348" ulx="248" uly="1239">Jeb/ und opffert ,ein Brand⸗Opffer fuͤr euch; Job aber mein Diener wird</line>
        <line lrx="287" lry="1341" ulx="265" uly="1311">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="1456" type="textblock" ulx="221" uly="1287">
        <line lrx="1718" lry="1346" ulx="289" uly="1287">r euch betten / ſo will ich ſein Angeſicht aufnehmen / damit euch die Thorheit</line>
        <line lrx="1718" lry="1456" ulx="248" uly="1337">nicht Gibertcnet werde. Job. 42. V. 8. So muß es GOtt wohlgefaͤlig ſen</line>
        <line lrx="507" lry="1440" ulx="221" uly="1402">da ers rathet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="1550" type="textblock" ulx="300" uly="1433">
        <line lrx="1698" lry="1536" ulx="300" uly="1433">Frag: Was thut das zur Sach? Job lebte noch / die Heiligen i im Himmel ſeynd nicht</line>
        <line lrx="1201" lry="1550" ulx="880" uly="1507">mehr auf der Welt?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="1677" type="textblock" ulx="242" uly="1536">
        <line lrx="1734" lry="1619" ulx="295" uly="1536">Antw. Gar viel thuts zur Sache. Sintemahl wann es GOtt wohlge⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="1677" ulx="242" uly="1604">faͤllig/ ſeine noch in der Ungewißheit der Seeligkeit ſchwebende Diener / um</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="1932" type="textblock" ulx="245" uly="1652">
        <line lrx="1713" lry="1710" ulx="245" uly="1652">Huͤlff anſprechen / iſts ihme weit gefaͤlliger / die Heilige im Himmel als wuͤrck⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="1798" ulx="245" uly="1702">liche Mit⸗Erben ſeines Reichs um Beyſtand anruſfen. Welches GOtt mit</line>
        <line lrx="1722" lry="1807" ulx="245" uly="1756">vielen Wunderwercken bewaͤhrt.</line>
        <line lrx="1597" lry="1912" ulx="395" uly="1804">Frag: Wiſſen ſie es dann im Himmel / wann man ſi ſi e auf Erden um Huͤlf</line>
        <line lrx="1016" lry="1932" ulx="889" uly="1871">anrufft?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="2033" type="textblock" ulx="294" uly="1891">
        <line lrx="1730" lry="2033" ulx="294" uly="1891">Antw. Es wird eine groͤſſere Freud im Himmel ſeyn uͤber die Buß eines</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="2108" type="textblock" ulx="198" uly="1970">
        <line lrx="1711" lry="2065" ulx="198" uly="1970">Suͤnders / als uͤber neun und neunzig Gerechte. Luc. 15. V. 17. Woruber</line>
        <line lrx="1429" lry="2108" ulx="246" uly="2033">man ſich erfreut / das muß man wiſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="777" type="textblock" ulx="277" uly="651">
        <line lrx="1720" lry="777" ulx="277" uly="651">Antw. Das iſt ein Glaubens⸗Articul. Conc. Ni 2. Can. 7. Plal. 49. 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="2202" type="textblock" ulx="1497" uly="2128">
        <line lrx="1726" lry="2202" ulx="1497" uly="2128">. Frag:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1544" type="textblock" ulx="1829" uly="644">
        <line lrx="1890" lry="688" ulx="1846" uly="644">ute</line>
        <line lrx="1890" lry="736" ulx="1843" uly="695">1.</line>
        <line lrx="1890" lry="783" ulx="1831" uly="741">das</line>
        <line lrx="1886" lry="846" ulx="1833" uly="787">kntn</line>
        <line lrx="1890" lry="879" ulx="1835" uly="839">urch</line>
        <line lrx="1890" lry="930" ulx="1833" uly="885">Chint</line>
        <line lrx="1890" lry="1044" ulx="1831" uly="948">u</line>
        <line lrx="1874" lry="1042" ulx="1840" uly="994">e</line>
        <line lrx="1890" lry="1089" ulx="1830" uly="1041">Wahe</line>
        <line lrx="1890" lry="1145" ulx="1829" uly="1094"> u</line>
        <line lrx="1890" lry="1192" ulx="1829" uly="1142">dz</line>
        <line lrx="1888" lry="1242" ulx="1829" uly="1186">ſſſet</line>
        <line lrx="1890" lry="1349" ulx="1854" uly="1307">2.</line>
        <line lrx="1882" lry="1425" ulx="1831" uly="1352">n 4 ſ</line>
        <line lrx="1887" lry="1495" ulx="1831" uly="1398">Ru</line>
        <line lrx="1890" lry="1494" ulx="1829" uly="1454">ch/i</line>
        <line lrx="1890" lry="1544" ulx="1832" uly="1494">Vade</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1715" type="textblock" ulx="1845" uly="1667">
        <line lrx="1890" lry="1715" ulx="1845" uly="1667">ntn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1768" type="textblock" ulx="1780" uly="1709">
        <line lrx="1890" lry="1768" ulx="1780" uly="1709">age</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1816" type="textblock" ulx="1829" uly="1768">
        <line lrx="1890" lry="1816" ulx="1829" uly="1768">Ufn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="2090" type="textblock" ulx="1832" uly="1905">
        <line lrx="1890" lry="1949" ulx="1852" uly="1905">Au</line>
        <line lrx="1889" lry="1997" ulx="1836" uly="1933">in,</line>
        <line lrx="1889" lry="2038" ulx="1834" uly="1991">uſche</line>
        <line lrx="1889" lry="2090" ulx="1832" uly="2034">ſell. 4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="165" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_165">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_165.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="75" lry="1104" type="textblock" ulx="0" uly="813">
        <line lrx="68" lry="860" ulx="0" uly="813">ſocl ſen</line>
        <line lrx="75" lry="1104" ulx="0" uly="1035">in6</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1312" type="textblock" ulx="0" uly="1207">
        <line lrx="75" lry="1261" ulx="0" uly="1207">erent</line>
        <line lrx="75" lry="1312" ulx="0" uly="1268">DI</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1368" type="textblock" ulx="0" uly="1305">
        <line lrx="96" lry="1368" ulx="0" uly="1305">Gnee</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1420" type="textblock" ulx="0" uly="1360">
        <line lrx="75" lry="1420" ulx="0" uly="1360">oſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1788" type="textblock" ulx="0" uly="1475">
        <line lrx="73" lry="1532" ulx="0" uly="1475">n</line>
        <line lrx="74" lry="1635" ulx="0" uly="1573">G0tn</line>
        <line lrx="74" lry="1686" ulx="11" uly="1634">Dind</line>
        <line lrx="74" lry="1737" ulx="0" uly="1682">elcire</line>
        <line lrx="73" lry="1788" ulx="0" uly="1727">60</line>
      </zone>
      <zone lrx="654" lry="439" type="textblock" ulx="146" uly="388">
        <line lrx="654" lry="439" ulx="146" uly="388">22. de Civit. DEl cap. 29.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="1193" type="textblock" ulx="152" uly="161">
        <line lrx="1600" lry="218" ulx="692" uly="161">☛ (0) ☚ 153</line>
        <line lrx="1097" lry="281" ulx="598" uly="235">Frag: Woher wiſſen ſie es?</line>
        <line lrx="1628" lry="344" ulx="200" uly="286">Antw. 1. GHOtt offenbahrts ihnen; wie Er Pliſæo geoffenbahret hat;</line>
        <line lrx="1622" lry="387" ulx="152" uly="337">was ſein abweſender Diener Giezi thaͤte ꝛc. 4. Reg. ſ. V. 25, &amp;c. Ita Aug. lib.</line>
        <line lrx="1604" lry="499" ulx="199" uly="439">2. Weilen ſie GOtt von Angeſicht zu Angeſicht anſchauen; koͤnnen ſie es</line>
        <line lrx="1545" lry="542" ulx="154" uly="491">im Spiegel ſeiner Allwiſſenheit ſehen. Iſai e3. v. 16. .</line>
        <line lrx="1466" lry="602" ulx="303" uly="558">Frag: Iſts dann nicht geſchrieben: Abraham hat uns nicht gekennet / und</line>
        <line lrx="1145" lry="652" ulx="604" uly="601">Iſrael hat nichts von uns gewußt?</line>
        <line lrx="1113" lry="701" ulx="199" uly="651">Antw. Ja freylich / es iſt geſchrieben; aber:</line>
        <line lrx="1606" lry="756" ulx="185" uly="698">1. Abraham und Iſrael waren damahls noch in der Vorhoͤlle; genoſſen</line>
        <line lrx="1605" lry="804" ulx="155" uly="747">das Angeſicht GOttes noch nicht: alsdann ſtund es ihnen nicht zu / und</line>
        <line lrx="1605" lry="852" ulx="155" uly="794">konten um alles nicht wiſſen. Hier aber iſt die Frag: ob die Heilige / ſo</line>
        <line lrx="1611" lry="895" ulx="156" uly="842">wuͤrcklich GOTT im Himmel anſchauen / wiſſen koͤnnen; wan man ſie auf</line>
        <line lrx="1624" lry="948" ulx="155" uly="890">Erden um Huͤlff anrufft.</line>
        <line lrx="1608" lry="1004" ulx="200" uly="949">2. Der eigentliche Verſtand dieſer Worte iſt: daß Abraham und Jacob</line>
        <line lrx="1600" lry="1050" ulx="156" uly="996">aus ſich das Vermoͤgen nicht haͤtten / ſie zu erretten; ſondern GOtt allein.</line>
        <line lrx="1603" lry="1098" ulx="154" uly="1044">Welches aus den folgenden Worten abzunehmen: Du HErr biſt unſer Vat⸗</line>
        <line lrx="1602" lry="1147" ulx="154" uly="1094">ter / und unſer Erloͤſer. Und aus der Chaldaͤiſchen Uberſetzung beſtaͤttiget</line>
        <line lrx="1601" lry="1193" ulx="155" uly="1142">wird; als welche an ſtatt der Wort: Abraham hat uns nicht gekannt ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="1247" type="textblock" ulx="127" uly="1188">
        <line lrx="1601" lry="1247" ulx="127" uly="1188">diſe ſetzt: Abraham hat uns nicht aus Aegypten gefuͤhret / und Iſrael hat uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="1360" type="textblock" ulx="155" uly="1236">
        <line lrx="1584" lry="1298" ulx="155" uly="1236">kein Wunder in der Wuͤſten gethan. Paraphr. Chaldaica loc. citato ſupra.</line>
        <line lrx="1602" lry="1360" ulx="174" uly="1302">2. Der Heil. Hieronymus, deutet es alſo aus / daß Abraham und Iſrael</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="1406" type="textblock" ulx="133" uly="1348">
        <line lrx="1603" lry="1406" ulx="133" uly="1348">um ſie nichts habe wiſſen wollen ihrer Boßheit halber. Auf die Art wie der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="1551" type="textblock" ulx="155" uly="1395">
        <line lrx="1602" lry="1458" ulx="156" uly="1395">Braͤutigam zu den fuͤnff thorrechten Jungfrauen ſprache: Warlich ich ſage</line>
        <line lrx="1603" lry="1506" ulx="155" uly="1447">euch / ich kenne euch nicht; darum verlaſſe ich euch / dieweil ich euch durch</line>
        <line lrx="1513" lry="1551" ulx="159" uly="1493">Verdienſt des Lebens nicht erkenne. Matth. 25. Veri. 12. Gloſſa interlin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="1721" type="textblock" ulx="199" uly="1569">
        <line lrx="1311" lry="1624" ulx="386" uly="1569">Frag: Offenbahret GOtt alles / und ſehen ſie auch alles</line>
        <line lrx="977" lry="1664" ulx="232" uly="1620">. nnnn GOTL?</line>
        <line lrx="1602" lry="1721" ulx="199" uly="1661">Antw. Alles was ſie angehet/ und zur Vollkommenheit ihres Stan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="1811" type="textblock" ulx="155" uly="1708">
        <line lrx="1509" lry="1762" ulx="155" uly="1708">des gehoͤrt / und nicht mehr, elches ( uͤrſichtigkeit zu .</line>
        <line lrx="1602" lry="1811" ulx="157" uly="1719">zuogengatten. . hr⸗ Welches GOttes Fuͤrſichtigkeit zuſtehet/ ihnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="1942" type="textblock" ulx="210" uly="1833">
        <line lrx="1512" lry="1893" ulx="247" uly="1833">D Frag: Iſt dann Chriſtus nicht allein unſer Mittler bey GOtt?</line>
        <line lrx="1603" lry="1942" ulx="210" uly="1881">Antw. Allein der hoͤchſte Mittler der Erloͤſung / aber nicht allein der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="1988" type="textblock" ulx="158" uly="1927">
        <line lrx="1604" lry="1988" ulx="158" uly="1927">Fürſprechungs⸗Mittler; Moyſes iſt auch ein Scheidmann und Mittler</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="2071" type="textblock" ulx="158" uly="1976">
        <line lrx="1602" lry="2071" ulx="158" uly="1976">iſchen GOTT und dem Volck Iſrael geweſen. Deut. ſ. v. 5. Gal. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="2193" type="textblock" ulx="1007" uly="2133">
        <line lrx="1601" lry="2193" ulx="1007" uly="2133">U Frag:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="166" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_166">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_166.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1684" lry="321" type="textblock" ulx="272" uly="159">
        <line lrx="1202" lry="225" ulx="272" uly="159">154  (0) £</line>
        <line lrx="1684" lry="279" ulx="324" uly="229">Frag: Geſchicht aber dem hoͤchſten Mittler Chriſto kein Unbild / wann man die Unter⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="321" ulx="713" uly="277">Mittler durch ſeine Verdienſt aurufft? S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="540" type="textblock" ulx="274" uly="344">
        <line lrx="1722" lry="401" ulx="325" uly="344">Antw. Gar kein Unbild. Hat Paulus Chriſto unrecht gethan; da er</line>
        <line lrx="1723" lry="452" ulx="274" uly="393">ſprache: Ich bitte euch liebe Bruͤder durch unſern OHErrn JEſum Chriſtum /</line>
        <line lrx="1724" lry="500" ulx="276" uly="442">und die Lieb des Heil. Geiſtes / daß ihr mir in eurem Gebett zu GOtt fuͤr</line>
        <line lrx="1407" lry="540" ulx="277" uly="490">mich Beyſtand leiſtet. Rom. 15. v. 30.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="866" type="textblock" ulx="276" uly="558">
        <line lrx="1449" lry="604" ulx="566" uly="558">Frag. Iſt es nutzlich die Heilige verehren und anruffen?</line>
        <line lrx="1724" lry="678" ulx="325" uly="614">Antw. Viel tauſend Wunderwerck geben Zeugnuß / ſo durch ihre Fuͤrbitt</line>
        <line lrx="1723" lry="728" ulx="276" uly="666">von GOtt erhalten ſeynd. Betrachte die hier und dort / in ſo vielen</line>
        <line lrx="1724" lry="777" ulx="279" uly="712">Kirchen / und Capellen / aufgehenckte Gemaͤhlder / Kruͤcken / Danck⸗Schriff⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="814" ulx="278" uly="762">ten / Zeug⸗Tafeln ꝛc.</line>
        <line lrx="1324" lry="866" ulx="375" uly="822">Frag: Wer thut dieſe Wunder⸗Werck?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="929" type="textblock" ulx="332" uly="864">
        <line lrx="1732" lry="929" ulx="332" uly="864">Antw. GOtt / in und durch ſeine Heilige. Worauß abermahl unwider⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="1662" type="textblock" ulx="281" uly="915">
        <line lrx="1723" lry="980" ulx="282" uly="915">ſprechlich zu ſchlieſſen / daß es zulaͤßig / GOtt wohlgefaͤllig und heilſam ſeye/</line>
        <line lrx="1724" lry="1031" ulx="282" uly="966">die Heilige in jener Welt anruffen. Dann / wann es GOT T mußfaͤlliz</line>
        <line lrx="1724" lry="1079" ulx="281" uly="1014">und unzulaͤßig waͤre / wie koͤnnt es Gtt mit Wunder⸗Wercken beſtaͤttigen?</line>
        <line lrx="1725" lry="1128" ulx="284" uly="1059">Solche Wunder⸗Werck aber wider den Strohm ſo vieler glaubwuͤrdigſten</line>
        <line lrx="1725" lry="1181" ulx="283" uly="1108">Zeugen in Zweiffel ziehen / iſt ein Straffmaͤßiger Frevelmuth / dergleichen die</line>
        <line lrx="1726" lry="1259" ulx="282" uly="1159">Parter nerubten/ da ſie die Wunderwerck Chriſti verlaugneten / und ver⸗</line>
        <line lrx="1625" lry="1252" ulx="409" uly="1221">en.</line>
        <line lrx="1548" lry="1332" ulx="476" uly="1279">Frag: Darff mann GOtt auch um Huͤlff durch die Verdienſt ſeiner</line>
        <line lrx="1161" lry="1376" ulx="843" uly="1330">Heiligen anſprechen?</line>
        <line lrx="1725" lry="1481" ulx="285" uly="1419">Jacob und Iſagc. Deut. 9. v. 27. David ziehet ſich ſelbſt an: Gedencke</line>
        <line lrx="1725" lry="1539" ulx="286" uly="1433">PErr an David / und aller ſeiner Guͤte. Pſalm. . v. I. enrias bettete:</line>
        <line lrx="1725" lry="1584" ulx="285" uly="1517">Nimm auch deine Barmhertzigkeit nicht von uns / um Abrahams vwillen dei⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1662" ulx="284" uly="1569">es. Deiieblen/ und Iſaac deines Knechts / und Iſrael deiner Heiligen. Dan. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="2131" type="textblock" ulx="282" uly="1680">
        <line lrx="1438" lry="1728" ulx="597" uly="1680">Frag: Betten die abgelebte Heilige GOttes fuͤr uns?</line>
        <line lrx="1725" lry="1789" ulx="305" uly="1728">Antw. Ja / und zwar nicht allein fuͤr uns inlsgemein / ſondern auch für</line>
        <line lrx="1698" lry="1835" ulx="282" uly="1783">einen jeden inſonderheit / der ſie anrufft.</line>
        <line lrx="1413" lry="1885" ulx="799" uly="1839">Frag: Iſts zu erweiſen?</line>
        <line lrx="1725" lry="1943" ulx="330" uly="1887">Antw. Vom verſtorbenen Jeremia iſts geſchrieben: Diß iſt Jeremias</line>
        <line lrx="1724" lry="1991" ulx="283" uly="1934">der Prophet GOttes / ein Liebhaber der Bruͤder / und des Volcks Iſtael.</line>
        <line lrx="1725" lry="2043" ulx="282" uly="1984">2. Machab. I. v. 14. Diß iſt der Mann der viel bettet fuͤr das Volck /</line>
        <line lrx="1726" lry="2131" ulx="282" uly="2031">Und fuͤr die gantze heilige Stadt. Auf ihre Fuͤrſprechung thut Got ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="1436" type="textblock" ulx="333" uly="1367">
        <line lrx="1783" lry="1436" ulx="333" uly="1367">Antw. Freylich ja. Moyſes bettet: Gedencke an deine Diener Abraham /</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="167" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_167">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_167.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="76" lry="1241" type="textblock" ulx="0" uly="1045">
        <line lrx="75" lry="1101" ulx="0" uly="1045">teſtr</line>
        <line lrx="75" lry="1142" ulx="1" uly="1094">bne</line>
        <line lrx="76" lry="1194" ulx="9" uly="1145">detgete</line>
        <line lrx="76" lry="1241" ulx="0" uly="1196">en l</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="1358" type="textblock" ulx="4" uly="1315">
        <line lrx="38" lry="1358" ulx="4" uly="1315">ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1661" type="textblock" ulx="0" uly="1401">
        <line lrx="75" lry="1456" ulx="0" uly="1401">nrlet</line>
        <line lrx="75" lry="1563" ulx="0" uly="1503">ſptefe</line>
        <line lrx="34" lry="1606" ulx="0" uly="1565">nns</line>
        <line lrx="73" lry="1661" ulx="0" uly="1602">ſhen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="352" type="textblock" ulx="153" uly="176">
        <line lrx="1609" lry="246" ulx="702" uly="176"> (0) SR 155</line>
        <line lrx="1613" lry="315" ulx="155" uly="248">wohl Wunder⸗Werck / füͤr ein gantzes Land und Gemeinde / als fuͤr ſonderbah⸗</line>
        <line lrx="577" lry="352" ulx="153" uly="302">re Perſonen. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="443" type="textblock" ulx="322" uly="352">
        <line lrx="1438" lry="407" ulx="322" uly="352">Frag: Iſt es guͤltig den Heiligen zu Ehren Feſt und Feyertaͤg anſetzen/</line>
        <line lrx="1172" lry="443" ulx="500" uly="398">Kiirchen / Capellen/ und bauen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="512" type="textblock" ulx="213" uly="437">
        <line lrx="1607" lry="512" ulx="213" uly="437">Antw. Der uhralte GOtt⸗ gefaͤllige Gebrauch der Catholiſchen Kirchen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="561" type="textblock" ulx="143" uly="495">
        <line lrx="1420" lry="561" ulx="143" uly="495">ſprichts gut. S. Cypr.lib. 4. Epiſt. 4. S. Aug. l. 22., dé Civit. Dei &amp;.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="842" type="textblock" ulx="238" uly="610">
        <line lrx="1101" lry="704" ulx="645" uly="610">Dritter Abſatz.</line>
        <line lrx="1454" lry="842" ulx="238" uly="733">Vom Gebrauch und Verehrung der Bilder.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="1090" type="textblock" ulx="155" uly="863">
        <line lrx="1425" lry="925" ulx="325" uly="863">Frag: Iſt es wieder das erſte Gebott / Bilder machen und auffhalteu?</line>
        <line lrx="1611" lry="984" ulx="200" uly="925">Antw. GOtt befihlt Moyſi: Mache dir eine ertzene Schlange / und rich⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="1032" ulx="155" uly="973">te ſie zum Zeichen auf; wer gebiſſen iſt / und ſiehet ſie an; der ſolle leben. So</line>
        <line lrx="1087" lry="1090" ulx="155" uly="1022">iſts nicht wieder GOttes Gebott. Num. 21. v. 29.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="1369" type="textblock" ulx="157" uly="1118">
        <line lrx="1384" lry="1170" ulx="383" uly="1118">Frag: Heiſis dann nicht du ſolt dir kein geſchnitzt Bild machen?</line>
        <line lrx="1613" lry="1232" ulx="202" uly="1169">Antw. So heiſts: Es heißt aber auch: daß du es anbetteſt. Deut. F. v. 8.</line>
        <line lrx="1613" lry="1282" ulx="157" uly="1217">Welches kein verſtaͤndiger Catholiſcher Chriſt zu thun gedencket. Schreibt</line>
        <line lrx="1614" lry="1326" ulx="158" uly="1266">aber der Heil. Auguſtinus nicht alſo: Die Menge der Glaubigen bettet je⸗</line>
        <line lrx="1605" lry="1369" ulx="159" uly="1314">tzund den Fiſcher mit gebogenen Knien an? Serm. 25. de S. S. Paulo &amp; Petro.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="1593" type="textblock" ulx="159" uly="1383">
        <line lrx="1616" lry="1441" ulx="215" uly="1383">Ancw. Ja: Alſo ſchreibt der Heil. Auguſtinus. Man muß aber wiſſen/</line>
        <line lrx="1148" lry="1487" ulx="159" uly="1429">daß das Wort anbetten zweyerley Bedeutung hat:</line>
        <line lrx="1615" lry="1552" ulx="211" uly="1488">1. Daß man etwas vor ſeinen GOTT erkenne / und ihm mit dieſer Metz⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="1593" ulx="159" uly="1537">nung zu Fuͤſſen falle. Welcher Anbettungs⸗Dienſt GOtt allein gebuͤhret:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="1677" type="textblock" ulx="158" uly="1585">
        <line lrx="1647" lry="1644" ulx="159" uly="1585">Du ſolſt GOTT deinen OErrn anbetten / und Ihm allein dienen. Deut. 16.</line>
        <line lrx="925" lry="1677" ulx="158" uly="1644">V. 13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="1797" type="textblock" ulx="161" uly="1672">
        <line lrx="1614" lry="1757" ulx="207" uly="1672">2. Daß man einem nicht zwar Goͤttliche doch ſonderliche Ehr erzeige / wel⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="1797" ulx="161" uly="1737">che den Heiligen und Bildern nicht zu verſagen iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="2037" type="textblock" ulx="164" uly="1839">
        <line lrx="1622" lry="1887" ulx="684" uly="1839">Frag: Iſts zu erweiſen? .</line>
        <line lrx="1616" lry="1951" ulx="192" uly="1884">Antw. 1. Von Abraham wird gemeldet: Als er ſie nun ſahe (nemblich</line>
        <line lrx="1617" lry="1991" ulx="165" uly="1934">die drey Engel in Manns⸗Geſtalt) lieff er ihnen entgegen von der Thuͤr ſeiner</line>
        <line lrx="1617" lry="2037" ulx="164" uly="1982">Huͤtten / und bettete ſie an; ſich auf die Erde nieder buckend. Gen. 19. v. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="2089" type="textblock" ulx="163" uly="2025">
        <line lrx="1549" lry="2089" ulx="163" uly="2025">Vid. Gen. 19. v. I. Joſ. F. 1. Keg. 24. 3. Keg. 10. Dan. 2. Pſalm 98. V. 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="2195" type="textblock" ulx="825" uly="2111">
        <line lrx="1666" lry="2195" ulx="825" uly="2111">U 2 Vierd⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="168" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_168">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_168.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1317" lry="368" type="textblock" ulx="686" uly="117">
        <line lrx="1190" lry="251" ulx="815" uly="117">23 (0) 2</line>
        <line lrx="1317" lry="368" ulx="686" uly="236">Veerdter Abſatz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="530" type="textblock" ulx="394" uly="360">
        <line lrx="1620" lry="470" ulx="394" uly="360">Von Verehrung der Heiligthum / Gebein / und</line>
        <line lrx="1407" lry="530" ulx="607" uly="471">dergleichen Reliquien der Heiligen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="620" type="textblock" ulx="564" uly="572">
        <line lrx="1448" lry="620" ulx="564" uly="572">Frag: Iſts wieder das erſte Gebott die Heiligen ehren?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="679" type="textblock" ulx="334" uly="629">
        <line lrx="1721" lry="679" ulx="334" uly="629">Antw. GOTT ſelbſt ehret ſie. Der HERR bewahret all ihr Gebein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="556" lry="726" type="textblock" ulx="268" uly="681">
        <line lrx="556" lry="726" ulx="268" uly="681">Pſalm. 33. V. 21.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="933" type="textblock" ulx="245" uly="733">
        <line lrx="1722" lry="784" ulx="342" uly="733">Moyſes hat die Gebein Joſeph mit ſich aus Aegypten genommen. Wie</line>
        <line lrx="1722" lry="859" ulx="245" uly="780">es Joſeph auf dem Todt⸗Bette ſeinen Soͤhnen anbefohlen hatte. Exod, z.</line>
        <line lrx="666" lry="882" ulx="271" uly="834">V. 19. Gen. 50. V. 23.</line>
        <line lrx="1465" lry="933" ulx="554" uly="884">Frag: Koͤnnen auch Wunder⸗Werck dardurch geſchehen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="991" type="textblock" ulx="345" uly="940">
        <line lrx="1723" lry="991" ulx="345" uly="940">Antw. GOTT hat ſie damit beehrt. Ein todter Leichnam iſt durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="1289" type="textblock" ulx="267" uly="983">
        <line lrx="1723" lry="1083" ulx="267" uly="983">Veruͤhrung der Beinen des verſtorbenen Eliſaͤi wieder lebendig worden. 14</line>
        <line lrx="554" lry="1091" ulx="311" uly="1052">eg. I. Vv.</line>
        <line lrx="1549" lry="1140" ulx="462" uly="1090">Frag: Iſts ein Aberglaub / zu ihren Graͤbern / Gebein / und heilegen</line>
        <line lrx="1231" lry="1182" ulx="726" uly="1138">Oertern Wallfahrten gehen?</line>
        <line lrx="1721" lry="1287" ulx="287" uly="1163">Antw. Die darbey geſchehene / und von der Kirchen GOttes approbfre</line>
        <line lrx="1433" lry="1289" ulx="273" uly="1233">Wunder⸗Werck geben Zeugnuß / daß es kein Aberglaub ſeye.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="1382" type="textblock" ulx="472" uly="1294">
        <line lrx="1552" lry="1373" ulx="472" uly="1294">Frag: Solle man aber das Ooſern⸗ welches darbey geſchicht / nicht</line>
        <line lrx="1090" lry="1382" ulx="920" uly="1340">abſchaffen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="1474" type="textblock" ulx="323" uly="1387">
        <line lrx="1720" lry="1474" ulx="323" uly="1387">Antw. Warum? Die Kirch GOttes halts fuͤr gut; Iſt kein Aberglaub:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1256" lry="1496" type="textblock" ulx="270" uly="1411">
        <line lrx="1256" lry="1496" ulx="270" uly="1411">Iſt kein Mißbrauch an ſich ſelbſt; ſo bleibts darbey.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="1584" type="textblock" ulx="460" uly="1493">
        <line lrx="1549" lry="1570" ulx="460" uly="1493">Frag: Was iſt von denen zu halten / welche wieder die Ehr der Heil.</line>
        <line lrx="1187" lry="1584" ulx="861" uly="1540">Reliquien ſtreiten?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="1728" type="textblock" ulx="272" uly="1569">
        <line lrx="1719" lry="1685" ulx="272" uly="1569">Antw. Vigilantius iſt derenthalben fuͤr einen Ketzer erklaͤret worden §.</line>
        <line lrx="1690" lry="1728" ulx="274" uly="1636">Hieron, lib. I. contra Vistlant. cap. 2. &amp;c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1844" type="textblock" ulx="763" uly="1751">
        <line lrx="1280" lry="1844" ulx="763" uly="1751">Fuͤnffter Abſatz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="1985" type="textblock" ulx="396" uly="1855">
        <line lrx="1644" lry="1985" ulx="396" uly="1855">Von den Ceremonien und Seegen der Kirchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="2093" type="textblock" ulx="493" uly="1976">
        <line lrx="1670" lry="2076" ulx="493" uly="1976">Frag: Semd die vielfaͤltige Ceremonien der Kirchen nicht aber⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="2093" ulx="924" uly="2051">glanbiſch?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="2201" type="textblock" ulx="311" uly="2092">
        <line lrx="1721" lry="2201" ulx="311" uly="2092">Antw. Nein. Dann niemand wird ſich zu ſagen vermeſſen döͤrfſen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="389" type="textblock" ulx="1825" uly="239">
        <line lrx="1890" lry="297" ulx="1825" uly="239">Ude⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="336" ulx="1825" uly="288">n ſ</line>
        <line lrx="1890" lry="389" ulx="1827" uly="339">ched</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1180" type="textblock" ulx="1829" uly="985">
        <line lrx="1890" lry="1027" ulx="1847" uly="985">er</line>
        <line lrx="1890" lry="1077" ulx="1831" uly="1034">Dod,</line>
        <line lrx="1890" lry="1137" ulx="1829" uly="1082">luſtttP</line>
        <line lrx="1890" lry="1180" ulx="1829" uly="1131">ſſene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1478" type="textblock" ulx="1833" uly="1286">
        <line lrx="1890" lry="1330" ulx="1854" uly="1286">Iut</line>
        <line lrx="1890" lry="1389" ulx="1833" uly="1334">deS</line>
        <line lrx="1890" lry="1433" ulx="1834" uly="1384">n</line>
        <line lrx="1889" lry="1478" ulx="1833" uly="1432">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1654" type="textblock" ulx="1832" uly="1558">
        <line lrx="1890" lry="1601" ulx="1866" uly="1558">1</line>
        <line lrx="1890" lry="1654" ulx="1832" uly="1606">ffhri</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="169" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_169">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_169.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="77" lry="1062" type="textblock" ulx="0" uly="958">
        <line lrx="77" lry="1007" ulx="0" uly="958">fanf</line>
        <line lrx="72" lry="1062" ulx="0" uly="1013"> od</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="1160" type="textblock" ulx="1" uly="1120">
        <line lrx="40" lry="1160" ulx="1" uly="1120">lge</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1260" type="textblock" ulx="0" uly="1206">
        <line lrx="81" lry="1260" ulx="0" uly="1206">ee CN</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="1363" type="textblock" ulx="0" uly="1321">
        <line lrx="41" lry="1363" ulx="0" uly="1321">ict</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1464" type="textblock" ulx="0" uly="1412">
        <line lrx="109" lry="1464" ulx="0" uly="1412"> N</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1670" type="textblock" ulx="0" uly="1613">
        <line lrx="76" lry="1670" ulx="0" uly="1613">t ehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="238" type="textblock" ulx="706" uly="130">
        <line lrx="1611" lry="238" ulx="706" uly="130">3 (0) 6* „„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="351" type="textblock" ulx="106" uly="237">
        <line lrx="1609" lry="303" ulx="106" uly="237">daß die Ceremonien im alten Teſtament aberglaubiſch geweſen ſeynd. Wa⸗</line>
        <line lrx="1609" lry="351" ulx="152" uly="286">rum ſolten dann die Ceremonien im neuen Teſtament aberglaubiſch ſeyn /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="402" type="textblock" ulx="159" uly="334">
        <line lrx="1094" lry="402" ulx="159" uly="334">welcher die Kirch GOttes gebraucht?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="890" type="textblock" ulx="158" uly="428">
        <line lrx="1361" lry="493" ulx="340" uly="428">Frag: Warum gebraucht die Kirch ſo vielfaͤltige Ceremonien?</line>
        <line lrx="1611" lry="546" ulx="203" uly="474">Antw. 1. Den innerlichen von GOtt fuͤrauß erforderten GOttes⸗Dienſt</line>
        <line lrx="1584" lry="603" ulx="161" uly="531">aͤuſſerlich zu erweiſen / und zu bezeugen. ,B</line>
        <line lrx="1611" lry="650" ulx="223" uly="578">2. Die menſchliche Schwachheit / dadurch als lebhaffte Anfriſchungen in</line>
        <line lrx="1583" lry="694" ulx="158" uly="633">der Andacht zu ſtaͤrcken.</line>
        <line lrx="1611" lry="740" ulx="229" uly="672">Die goͤttliche Geheimnuſſen zu begreiffen und zu behalten / beobachtlich zu</line>
        <line lrx="1521" lry="788" ulx="160" uly="724">machen / und gleichfalls zu deren Erkandtnuß mit Haͤnden anzuleiten.</line>
        <line lrx="1612" lry="837" ulx="233" uly="768">Alles was zum GOttes⸗Dienſt gehoͤret / gebuͤhr⸗ und ordentlich / wie der</line>
        <line lrx="1248" lry="890" ulx="159" uly="823">Apoſtel ermahnet / zu verrichten. 2. Cor. 14. Philip. 4. &amp;.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="1184" type="textblock" ulx="159" uly="915">
        <line lrx="1526" lry="974" ulx="358" uly="915">Frag: Woher kommts / daß die Kirch ſo vielerley Sachen ſeegnet? .</line>
        <line lrx="1614" lry="1031" ulx="206" uly="961">Antw. Das hat ſie theils im alten Teſtament erſehen / worinn die Schau⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="1082" ulx="161" uly="1012">Brod / und vielerley andere Dinge geſeegnet wurden: theils von Chriſto ge⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="1126" ulx="160" uly="1062">lernt / welcher die Brod in der Wuͤſte ſeegnete / und dadurch viel tauſend zu</line>
        <line lrx="1187" lry="1184" ulx="159" uly="1119">ſpeiſen erklecklich machte. Exod. 29. &amp;c. Luc. 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="1593" type="textblock" ulx="152" uly="1203">
        <line lrx="1144" lry="1270" ulx="613" uly="1203">Frag: Worzu nutzet der Scegen?</line>
        <line lrx="1611" lry="1339" ulx="152" uly="1265">Antw. Die Geſchoͤpffe zu heiligen und gedeylich zu machen / zu Leibs und</line>
        <line lrx="1614" lry="1391" ulx="160" uly="1311">der Seelen Vortheil: wie es lautet: denn ein jede Creatur iſt gut und nichts</line>
        <line lrx="1613" lry="1436" ulx="161" uly="1361">iſt zu vrrwerffen/ wanns mit Danck angenommen wird / dann es wird durch</line>
        <line lrx="1257" lry="1483" ulx="160" uly="1422">das Gebett und Wort GOttes geheiliget. 1. Tim. 4. v. 4.</line>
        <line lrx="1470" lry="1538" ulx="364" uly="1483">Frag: Warum weyhet man die Kertzen am Mariaͤ Liechtmeß⸗Tag?</line>
        <line lrx="1613" lry="1593" ulx="233" uly="1531">Antw. Weilen an dieſem Tag das Liecht der Welt Chriſtus zum erſten⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="1647" type="textblock" ulx="123" uly="1588">
        <line lrx="1194" lry="1647" ulx="123" uly="1588">mahl im Tempel erſchienen und geleuchtet hat. Luc. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="1762" type="textblock" ulx="204" uly="1655">
        <line lrx="1617" lry="1710" ulx="501" uly="1655">Frag: Worzu dienen aber die geweyhte Kertzen?</line>
        <line lrx="1613" lry="1762" ulx="204" uly="1704">Antw. Damit aus allen Orthen / worinn ſie angezuͤndet werden / die Fuͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="1815" type="textblock" ulx="124" uly="1754">
        <line lrx="1616" lry="1815" ulx="124" uly="1754">ſten der Finſternuß ſambt ihren Anhang mit Forcht und Zittern/ entweichen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="2170" type="textblock" ulx="155" uly="1800">
        <line lrx="1614" lry="1873" ulx="155" uly="1800">und die Hertzen mit dem Liecht des Heil. Geiſtes erleuchtet/ und dem Feuer</line>
        <line lrx="1377" lry="1912" ulx="162" uly="1851">der goͤttlichen Liebe entzuͤndet werden. Oratio Eccleſiæ in Kituali.</line>
        <line lrx="1605" lry="1972" ulx="297" uly="1915">Frag: Warum wird die Aſche im Anfang der Faſten geſeegnet?</line>
        <line lrx="1615" lry="2027" ulx="236" uly="1965">Antw. 1. Den Menſchen zu erinnern / daß er aus Staub und Aſchen</line>
        <line lrx="1615" lry="2076" ulx="162" uly="2015">gemacht ſeye / und zu Staub und Aſchen wiederkehren werde / wie die</line>
        <line lrx="1615" lry="2170" ulx="162" uly="2061">Wort bey Austheilung des Aſchen lautetn : Gedencke O Menſch / Ve D</line>
        <line lrx="1586" lry="2164" ulx="1026" uly="2118">3 tan</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="170" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_170">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_170.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1711" lry="811" type="textblock" ulx="252" uly="160">
        <line lrx="1171" lry="228" ulx="259" uly="160">158  (0) £*</line>
        <line lrx="1706" lry="345" ulx="252" uly="231">Sitaub und Aſchen ſeyeſt / und zu Staub und Aſchen wiederum werden</line>
        <line lrx="358" lry="334" ulx="253" uly="300">wirſt.</line>
        <line lrx="1705" lry="393" ulx="307" uly="338">2. Durch ſolche Erinnerung den Menſchen zu bewegen / in der Faſten⸗</line>
        <line lrx="1548" lry="449" ulx="253" uly="387">Zeit wahre Buß zu wuͤrcken. Welcher Bedeutung der Aſchen iſt.</line>
        <line lrx="1523" lry="503" ulx="457" uly="453">Frag: Warum weyhet man die Palm⸗Zweig am Palm⸗Sonntag?</line>
        <line lrx="1710" lry="562" ulx="305" uly="504">Antw. 1. Zum Gedaͤchtnuß des triumphirenden Einzugs Chriſti zu</line>
        <line lrx="1711" lry="608" ulx="296" uly="552">eruſalem / bey welchem ihm das Volck die von den Baͤumen abgebrochene</line>
        <line lrx="1698" lry="658" ulx="290" uly="609">weig unterſtreuete. .</line>
        <line lrx="1711" lry="711" ulx="307" uly="657">2. Damit die Wohnungen / worinn ſolche PalmZweig auffbehalten wer⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="761" ulx="264" uly="712">den / von GOtt geſeegnet werden / ꝛc.</line>
        <line lrx="1384" lry="811" ulx="539" uly="765">Frag: Warum machet man das Weyh⸗Waſſer?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="870" type="textblock" ulx="309" uly="795">
        <line lrx="1728" lry="870" ulx="309" uly="795">Antw. Damit in allen Orten / welche damit beſprenget werden / durch An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="1018" type="textblock" ulx="259" uly="864">
        <line lrx="1711" lry="926" ulx="259" uly="864">ruffung des Heil. Nahmens GOttes / alle Nachſtellungen des unreinen Gei⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="973" ulx="260" uly="914">ſtes vertrieben / und der Schroͤcken der gifftigen Schlangen verbannt werde /</line>
        <line lrx="1711" lry="1018" ulx="260" uly="961">und die Gegenwart des Heil. Geiſtes/ wann wir ſeine Barmhertzigkeit ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="1069" type="textblock" ulx="262" uly="1009">
        <line lrx="1738" lry="1069" ulx="262" uly="1009">langen / uns aller Seiten beyſtehe. Dergleichen Heil. Waſſer iſt im Al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="1256" type="textblock" ulx="258" uly="1059">
        <line lrx="1710" lry="1118" ulx="261" uly="1059">ten Teſtament ſchon im Gebrauch geweſen. Orat. Eccleſiæ in rituali Num. 5.</line>
        <line lrx="355" lry="1167" ulx="258" uly="1127">VY. 17.</line>
        <line lrx="1579" lry="1219" ulx="431" uly="1163">Frag: Warum weyhet man die Kraͤuter am Mariaͤ Aufnehmungs⸗Tag;</line>
        <line lrx="1340" lry="1256" ulx="626" uly="1211">und ſonſten / das Brod / Wein / Oſterlamb ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="1638" type="textblock" ulx="264" uly="1261">
        <line lrx="1713" lry="1326" ulx="310" uly="1261">Antw. Damit ſie GOtt zu leiblicher und geiſtlicher Wohlfahrt ſeegnen</line>
        <line lrx="1715" lry="1408" ulx="266" uly="1310">wole. Wie es die dabey uͤbliche Kirchen⸗Gebetter ausweiſen. Vid, Ri-</line>
        <line lrx="1719" lry="1413" ulx="276" uly="1379">tuale. .</line>
        <line lrx="1674" lry="1475" ulx="679" uly="1430">Frag: Warum taufft man die Glocken? S=</line>
        <line lrx="1712" lry="1542" ulx="314" uly="1476">Antw. Man tauffet ſie nicht / ſondern man ſeegnet ſie. Dann man</line>
        <line lrx="1713" lry="1592" ulx="270" uly="1528">braucht dabey noch die Wort des Tauffs / noch hat man die Meynung zu</line>
        <line lrx="1713" lry="1638" ulx="264" uly="1575">tauffen / wohl wiſſend / daß ein Seel⸗loſes Geſchoͤpff des Tauffs nicht faͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="1795" type="textblock" ulx="268" uly="1638">
        <line lrx="599" lry="1687" ulx="268" uly="1638">hig ſeye.</line>
        <line lrx="1632" lry="1736" ulx="270" uly="1685">Frag: Warum braucht man aber die Abwaſchun?</line>
        <line lrx="1712" lry="1795" ulx="306" uly="1733">Antw. Auf daß wo man ihren Klang hoͤret / die Macht der Nachſtellungen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="1892" type="textblock" ulx="266" uly="1781">
        <line lrx="1743" lry="1849" ulx="266" uly="1781">der Schatten des Betrugs / der Anfall der Sturm⸗Winden / das Einſchla⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="1892" ulx="266" uly="1828">gen und Verletzung der Donnerkeyle / ſchaͤdliche Ungewitter / und alles U⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="1942" type="textblock" ulx="269" uly="1889">
        <line lrx="1087" lry="1942" ulx="269" uly="1889">bel entweiche. Vid. Pontificale Romanum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="2048" type="textblock" ulx="531" uly="1952">
        <line lrx="1478" lry="2006" ulx="531" uly="1952">Frag: Warum werden ſie mit dem Heil. Oel und Ehryſam</line>
        <line lrx="1395" lry="2048" ulx="925" uly="1999">beſtrichen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="2131" type="textblock" ulx="320" uly="2041">
        <line lrx="1714" lry="2131" ulx="320" uly="2041">Antw. Damit alle / welche auf ihren Klang zuſammen kommen / len</line>
      </zone>
      <zone lrx="1480" lry="2160" type="textblock" ulx="1462" uly="2145">
        <line lrx="1480" lry="2160" ulx="1462" uly="2145">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="328" type="textblock" ulx="1821" uly="233">
        <line lrx="1890" lry="277" ulx="1821" uly="233">e G</line>
        <line lrx="1890" lry="328" ulx="1821" uly="284">Ghuben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="381" type="textblock" ulx="1773" uly="333">
        <line lrx="1890" lry="381" ulx="1773" uly="333">Me</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="686" type="textblock" ulx="1820" uly="443">
        <line lrx="1889" lry="484" ulx="1843" uly="443">rr.</line>
        <line lrx="1890" lry="537" ulx="1827" uly="492">lelen</line>
        <line lrx="1890" lry="582" ulx="1825" uly="541"> Nnd</line>
        <line lrx="1890" lry="629" ulx="1821" uly="590">lld pelo</line>
        <line lrx="1889" lry="686" ulx="1820" uly="638">fenhahl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1103" type="textblock" ulx="1818" uly="768">
        <line lrx="1890" lry="809" ulx="1841" uly="768">en</line>
        <line lrx="1890" lry="860" ulx="1824" uly="815">ſt ie</line>
        <line lrx="1890" lry="912" ulx="1822" uly="863">ſe et⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="958" ulx="1820" uly="918">an/</line>
        <line lrx="1885" lry="1010" ulx="1819" uly="965">Urnet</line>
        <line lrx="1886" lry="1055" ulx="1821" uly="1013">fen die</line>
        <line lrx="1869" lry="1103" ulx="1818" uly="1066">ſinſet.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="171" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_171">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_171.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="74" lry="287" type="textblock" ulx="0" uly="248">
        <line lrx="74" lry="287" ulx="0" uly="248">ltt e</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="504" type="textblock" ulx="0" uly="398">
        <line lrx="55" lry="504" ulx="0" uly="464">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="565" type="textblock" ulx="0" uly="516">
        <line lrx="82" lry="565" ulx="0" uly="516"> Cne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="615" type="textblock" ulx="0" uly="566">
        <line lrx="78" lry="615" ulx="0" uly="566">1batre</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="725" type="textblock" ulx="0" uly="672">
        <line lrx="79" lry="725" ulx="0" uly="672">ſtebcere</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1120" type="textblock" ulx="0" uly="829">
        <line lrx="79" lry="875" ulx="0" uly="829">bPerdot</line>
        <line lrx="78" lry="924" ulx="0" uly="881"> tetece</line>
        <line lrx="78" lry="984" ulx="0" uly="933">bonntne</line>
        <line lrx="79" lry="1035" ulx="0" uly="978">nfeupen</line>
        <line lrx="79" lry="1082" ulx="0" uly="1032">ſrſt</line>
        <line lrx="78" lry="1120" ulx="0" uly="1078">iuclNe</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="1233" type="textblock" ulx="0" uly="1189">
        <line lrx="53" lry="1233" ulx="0" uly="1189">O</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1337" type="textblock" ulx="0" uly="1279">
        <line lrx="80" lry="1337" ulx="0" uly="1279">igek⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1398" type="textblock" ulx="1" uly="1332">
        <line lrx="127" lry="1398" ulx="1" uly="1332">ſn N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="235" type="textblock" ulx="705" uly="136">
        <line lrx="1601" lry="235" ulx="705" uly="136"> 0ο Ee ts9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="299" type="textblock" ulx="160" uly="246">
        <line lrx="1609" lry="299" ulx="160" uly="246">allen Verſuchungen des boͤſen Feinds befreyet / der Lehr des Catholiſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="395" type="textblock" ulx="113" uly="297">
        <line lrx="1603" lry="356" ulx="113" uly="297">Glaubens nachkommen; das feindliche Heer ſchroͤcken / und das zuſammen</line>
        <line lrx="970" lry="395" ulx="122" uly="347">beruffene Volck im HErrn geſtaͤrcket werde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="697" type="textblock" ulx="159" uly="402">
        <line lrx="1556" lry="448" ulx="221" uly="402">Frag: Warum werden ſie unter dem Namen und zu Ehren eines Heiligen geweyhet?</line>
        <line lrx="1609" lry="503" ulx="207" uly="452">Antw. Damit GOit durch deſſelben Fuͤrſprechung die obbemeldte Gna⸗</line>
        <line lrx="1609" lry="560" ulx="162" uly="501">den verleyhen wolle. Gleichwie man die Kirchen ſelbſten zu Ehren und un⸗</line>
        <line lrx="1609" lry="602" ulx="162" uly="550">ter dem Namen der Heiligen conſecrirt; Vermoͤg ihrer Fuͤrbitt / Schutz</line>
        <line lrx="1602" lry="651" ulx="160" uly="599">und verlangte Wohlfahrt Leibs und der Seelen zu erhalten; welcher Urſa⸗</line>
        <line lrx="1526" lry="697" ulx="159" uly="648">chen halber ſolche heilige Kirchen⸗Patronen genennet werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="827" type="textblock" ulx="207" uly="708">
        <line lrx="1483" lry="767" ulx="440" uly="708">Frag: Warum braucht man Pfetter und Goͤttel darzu?</line>
        <line lrx="1608" lry="827" ulx="207" uly="773">Antw. Pfetter und Goͤttel / oder recht zu reden Beyſtand / belangend/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="922" type="textblock" ulx="159" uly="822">
        <line lrx="1607" lry="880" ulx="160" uly="822">thut die Kirchen⸗Ordnung ihrer zwar keine Meldung; dannoch iſt auch die⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="922" ulx="159" uly="870">ſer Gebrauch loͤblich / und nicht zu verwerffen. Sintemahlen ſie eingeladen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="969" type="textblock" ulx="133" uly="919">
        <line lrx="1608" lry="969" ulx="133" uly="919">werden / den Glocken den Namen des Heiligen zu geben / unter welchem ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="1106" type="textblock" ulx="156" uly="966">
        <line lrx="1605" lry="1025" ulx="158" uly="966">geweyhet werden. Weſſenthalben der Wahn auffkommen iſt / daß</line>
        <line lrx="1607" lry="1106" ulx="159" uly="1015">man die Beyſtaͤnd dem bloſſen Nahmen nach / Pfetter und Goͤttel</line>
        <line lrx="285" lry="1105" ulx="156" uly="1072">nennet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="1311" type="textblock" ulx="528" uly="1156">
        <line lrx="1204" lry="1311" ulx="528" uly="1156">Euͤnfftes Hauptſtuck.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="1548" type="textblock" ulx="239" uly="1339">
        <line lrx="1177" lry="1421" ulx="590" uly="1339">Vom zweyten Gebott.</line>
        <line lrx="1600" lry="1548" ulx="239" uly="1454">Du ſolſt den Nahmen GOttes deines HErrn nicht vergeb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="398" lry="1593" type="textblock" ulx="137" uly="1527">
        <line lrx="398" lry="1593" ulx="137" uly="1527">lich fuͤhren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="1810" type="textblock" ulx="152" uly="1657">
        <line lrx="1458" lry="1700" ulx="647" uly="1657">Frag: Was wird verbotten? .</line>
        <line lrx="1602" lry="1767" ulx="160" uly="1705">Antw. Daß man den Namen GOttes keines Wegs / und ſonderlich</line>
        <line lrx="1600" lry="1810" ulx="152" uly="1755">in ungebuͤhrlichen Sachen nicht mißbrauchen ſolle. Dann der HErr wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="1869" type="textblock" ulx="74" uly="1802">
        <line lrx="1601" lry="1869" ulx="74" uly="1802">Den nicht für unſchuldig halten/ der den Namen des HErrn ſeines GOt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="2181" type="textblock" ulx="156" uly="1851">
        <line lrx="900" lry="1904" ulx="157" uly="1851">tes vergeblich annimmt. Exod. 20. v. 7.</line>
        <line lrx="1030" lry="1968" ulx="725" uly="1923">Frag: Was mehr?</line>
        <line lrx="1255" lry="2026" ulx="156" uly="1969">Antw. Faͤlſchlich ſchwoͤren / fluchen / und GOltt laͤſtern.</line>
        <line lrx="1124" lry="2078" ulx="673" uly="2034">Frag: Was iſt ſchwoͤren?</line>
        <line lrx="1603" lry="2181" ulx="201" uly="2077">Antw. GOtt ſelbſten / oder eine Creatur GOttes zum Zeugen megmen.</line>
        <line lrx="1602" lry="2180" ulx="1492" uly="2141">Frag:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="172" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_172">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_172.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1720" lry="444" type="textblock" ulx="266" uly="158">
        <line lrx="1608" lry="228" ulx="266" uly="158">160 23 00) 2£</line>
        <line lrx="1696" lry="282" ulx="330" uly="230">SD . Frag: Iſt es zulaͤßig:</line>
        <line lrx="1720" lry="341" ulx="318" uly="285">Antw. Rechtmaͤßig ſchwoͤren iſt zulaͤßig. Der HErr hat geſchworen.</line>
        <line lrx="1718" lry="393" ulx="269" uly="335">Die Engel / Abraham / Moyſes / Paulus und andere Freund GOttes ha⸗</line>
        <line lrx="1600" lry="444" ulx="269" uly="386">ben geſchworen. Pſal. 109. Vv. ſ⸗ Apocal. 10. Gen. 21. Deut. 4. Rom. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="492" type="textblock" ulx="604" uly="436">
        <line lrx="1420" lry="492" ulx="604" uly="436">Frag: Was gehoͤrt zum rechtmaͤßigen Schwoͤren?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="557" type="textblock" ulx="307" uly="476">
        <line lrx="1722" lry="557" ulx="307" uly="476">Antw. Du ſolſt ſchwoͤren / ſo wahr der HErr lebt / in der Wahrheit / im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="858" type="textblock" ulx="264" uly="549">
        <line lrx="1675" lry="602" ulx="272" uly="549">Gericht / und in Gerechtigkeit. Hieron. 4. v. 2. .</line>
        <line lrx="1717" lry="654" ulx="325" uly="587">1. In Wahrheit. Ohne Betrug und Luͤgen. 2. Im Gericht / nicht</line>
        <line lrx="1715" lry="707" ulx="272" uly="634">vermeſſentlich / nicht ohne wichtige Urſach und Noth. 3. In Gerechtigkeit.</line>
        <line lrx="1717" lry="797" ulx="264" uly="688">da zulaͤßigen und unſtrafflichen Dingen. Sonſt iſt der Schwur ſund⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="796" ulx="275" uly="749">hafft. =</line>
        <line lrx="1712" lry="858" ulx="554" uly="805">Frag: Durch was iſts verbotten / ohne Noth zu ſchwoͤren?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="872" type="textblock" ulx="1429" uly="857">
        <line lrx="1435" lry="872" ulx="1429" uly="857">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="915" type="textblock" ulx="303" uly="855">
        <line lrx="1719" lry="915" ulx="303" uly="855">Antw. Vor allen Dingen aber meine Bruͤder ſchwoͤret nicht / weder durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="968" type="textblock" ulx="275" uly="912">
        <line lrx="1795" lry="968" ulx="275" uly="912">den Himmel / weder durch die Erde / noch einen anderen Eyd; Es ſey aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="1647" type="textblock" ulx="241" uly="962">
        <line lrx="1611" lry="1015" ulx="277" uly="962">euer Wort: Ja ja / nein nein. Jacob. 5. v. 12. Matth. 5. verſ. 34. &amp;,</line>
        <line lrx="1232" lry="1077" ulx="427" uly="1027">. Frag: Was iſt Fluchen?</line>
        <line lrx="1719" lry="1151" ulx="325" uly="1085">Antw. Sich ſelbſt verwuͤnſchen / ſeinen Naͤchſten oder anderen Creaturen</line>
        <line lrx="1697" lry="1188" ulx="277" uly="1136">etwas Boͤſes anwuͤnſchen. Fluchen. .</line>
        <line lrx="1681" lry="1259" ulx="606" uly="1206">Frag: Was ſagt die Heil. Schrifft vom Fluchen—⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="1315" ulx="328" uly="1257">Antw. Wer dich ſeegnet / der ſoll auch geſeegnet ſeyn: Wer dir fluchet /</line>
        <line lrx="1356" lry="1376" ulx="241" uly="1311">denm ſoll es zum Fluch gerechnet werden. Num. 24. v. 9.</line>
        <line lrx="1688" lry="1433" ulx="764" uly="1379">Frag: Was iſt Gottslaͤſtern?</line>
        <line lrx="1719" lry="1492" ulx="330" uly="1425">Antw. Wider GOGT goͤttliche Ding / wider die Heiligen / heilige</line>
        <line lrx="1720" lry="1537" ulx="280" uly="1478">Ding / und Glaubens⸗Sachen ſchmaͤhliche Wort und Gedancken fuͤhren.</line>
        <line lrx="1600" lry="1592" ulx="281" uly="1527">Gottslaͤſtern.</line>
        <line lrx="1297" lry="1647" ulx="806" uly="1601">Frag: Wie geſchieht das?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="1707" type="textblock" ulx="330" uly="1639">
        <line lrx="1762" lry="1707" ulx="330" uly="1639">Antw. Wann man GOtt was abſpricht / das Ihm gehoͤret. Als wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="1804" type="textblock" ulx="282" uly="1700">
        <line lrx="1721" lry="1756" ulx="282" uly="1700">man ſpreche / er waͤre noch barmhertzig / noch allmaͤchtig / er koͤnne nicht</line>
        <line lrx="906" lry="1804" ulx="285" uly="1751">helffen/ ꝛc. 4. Reg. 18. V. 22. Gc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="2065" type="textblock" ulx="285" uly="1807">
        <line lrx="1721" lry="1862" ulx="335" uly="1807">2. Wann man GOtt etwas aufbuͤrdet / das wider ſeine Natur iſt; als</line>
        <line lrx="1638" lry="1910" ulx="285" uly="1858">wann man Ihn ungtreu / ungerecht / luͤgenhafft nennte. Luc. II. v. 15.</line>
        <line lrx="1721" lry="1976" ulx="338" uly="1916">3. Wann man einer Creatur etwas zueignet / welches GO T T allein</line>
        <line lrx="1721" lry="2057" ulx="285" uly="1963">gebuͤhret. Als wann man ein Geſchoͤpff fuͤr ſein hoͤchſtes Gut hielte⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="2065" ulx="312" uly="2027">P. 13. V. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="2124" type="textblock" ulx="1610" uly="2079">
        <line lrx="1721" lry="2124" ulx="1610" uly="2079">Wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="377" type="textblock" ulx="1782" uly="206">
        <line lrx="1887" lry="289" ulx="1845" uly="206">Pn</line>
        <line lrx="1890" lry="328" ulx="1782" uly="280">e</line>
        <line lrx="1888" lry="377" ulx="1825" uly="329">ehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="562" type="textblock" ulx="1830" uly="463">
        <line lrx="1890" lry="509" ulx="1847" uly="463">etr</line>
        <line lrx="1889" lry="562" ulx="1830" uly="512">Poo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="739" type="textblock" ulx="1825" uly="640">
        <line lrx="1890" lry="687" ulx="1841" uly="640">Autn</line>
        <line lrx="1888" lry="739" ulx="1825" uly="689">ſchrdc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="873" type="textblock" ulx="1823" uly="812">
        <line lrx="1890" lry="873" ulx="1823" uly="812">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="967" type="textblock" ulx="1843" uly="923">
        <line lrx="1857" lry="967" ulx="1843" uly="923">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1149" type="textblock" ulx="1782" uly="1100">
        <line lrx="1890" lry="1149" ulx="1782" uly="1100">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1199" type="textblock" ulx="1823" uly="1147">
        <line lrx="1890" lry="1199" ulx="1823" uly="1147">Mone</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1335" type="textblock" ulx="1844" uly="1285">
        <line lrx="1890" lry="1335" ulx="1844" uly="1285">yer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1457" type="textblock" ulx="1843" uly="1409">
        <line lrx="1890" lry="1457" ulx="1843" uly="1409">uer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1513" type="textblock" ulx="1780" uly="1454">
        <line lrx="1890" lry="1513" ulx="1780" uly="1454">s</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="1550" type="textblock" ulx="1824" uly="1510">
        <line lrx="1849" lry="1550" ulx="1824" uly="1510">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1829" type="textblock" ulx="1822" uly="1629">
        <line lrx="1890" lry="1733" ulx="1822" uly="1629">peke</line>
        <line lrx="1890" lry="1730" ulx="1835" uly="1688">tſih</line>
        <line lrx="1890" lry="1778" ulx="1822" uly="1723">hen</line>
        <line lrx="1890" lry="1829" ulx="1824" uly="1781">ſckte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="2009" type="textblock" ulx="1830" uly="1901">
        <line lrx="1890" lry="1954" ulx="1850" uly="1901">Nr</line>
        <line lrx="1890" lry="2009" ulx="1830" uly="1945">fin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="173" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_173">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_173.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="78" lry="341" type="textblock" ulx="0" uly="292">
        <line lrx="78" lry="341" ulx="0" uly="292">f geſee</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="385" type="textblock" ulx="8" uly="343">
        <line lrx="70" lry="385" ulx="8" uly="343">GO</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="430" type="textblock" ulx="0" uly="399">
        <line lrx="50" lry="430" ulx="0" uly="399">h. l,</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="554" type="textblock" ulx="0" uly="503">
        <line lrx="69" lry="554" ulx="0" uly="503">Wlpfe</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="704" type="textblock" ulx="0" uly="605">
        <line lrx="72" lry="657" ulx="0" uly="605">Niht,1</line>
        <line lrx="72" lry="704" ulx="0" uly="654">Gonehſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="753" type="textblock" ulx="0" uly="705">
        <line lrx="92" lry="753" ulx="0" uly="705">Schen</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1027" type="textblock" ulx="0" uly="828">
        <line lrx="73" lry="925" ulx="0" uly="876">tpen</line>
        <line lrx="73" lry="976" ulx="6" uly="926">ßet</line>
        <line lrx="56" lry="1027" ulx="0" uly="977">K</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1152" type="textblock" ulx="0" uly="1102">
        <line lrx="72" lry="1152" ulx="0" uly="1102">egCe</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1332" type="textblock" ulx="0" uly="1270">
        <line lrx="73" lry="1332" ulx="0" uly="1270">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1555" type="textblock" ulx="0" uly="1443">
        <line lrx="68" lry="1507" ulx="0" uly="1443">ienn</line>
        <line lrx="65" lry="1555" ulx="0" uly="1505">nctnf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1599" lry="229" type="textblock" ulx="702" uly="162">
        <line lrx="1599" lry="229" ulx="702" uly="162"> (0 161</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="362" type="textblock" ulx="146" uly="242">
        <line lrx="1608" lry="313" ulx="195" uly="242">Wann man ſich der Worten der Heil. Schrifft zu eyteln / unflaͤtigen / un⸗</line>
        <line lrx="1601" lry="362" ulx="146" uly="292">zulatzigen Begebenheiten mißbrauchet / mit den Heil. Sacramenten / und an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="404" type="textblock" ulx="119" uly="338">
        <line lrx="1450" lry="404" ulx="119" uly="338">deren heiligen Dingen und Glaubens⸗Sachen das Geſpoͤtt treibt / ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="484" type="textblock" ulx="495" uly="428">
        <line lrx="1241" lry="484" ulx="495" uly="428">Frag: Iſt das Gottslaͤſteren ein groſſe Suͤnd?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="553" type="textblock" ulx="133" uly="472">
        <line lrx="1604" lry="553" ulx="133" uly="472">Antw. Es iſt die Suͤnd der Teufeln / und Verdammten / ſo nichts thun/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="726" type="textblock" ulx="149" uly="520">
        <line lrx="1331" lry="591" ulx="149" uly="520">als GOtt laͤftern / welcher Spießgeſellen die Gottslaͤſterer ſeyn.</line>
        <line lrx="1197" lry="663" ulx="434" uly="603">. Frag: Warum iſt es ein groſſe Suͤnd?</line>
        <line lrx="1629" lry="726" ulx="193" uly="647">Antw. Weilen die hoͤchſte Majeſtaͤt GOttes dardurch unmittelbahr und</line>
      </zone>
      <zone lrx="662" lry="773" type="textblock" ulx="123" uly="691">
        <line lrx="662" lry="773" ulx="123" uly="691">erſchroͤcklich beleydiget wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="1010" type="textblock" ulx="195" uly="775">
        <line lrx="1210" lry="829" ulx="556" uly="775">Frag: Was fuͤr Straff iſt drauf geſetzet?</line>
        <line lrx="821" lry="887" ulx="196" uly="816">Antw. Zeitliche / und ewige.</line>
        <line lrx="1489" lry="939" ulx="584" uly="889">Frag: Wo iſt die zeitliche bemerckt?</line>
        <line lrx="1601" lry="1010" ulx="195" uly="926">Antw. Wer den Nahmen des HErrn laͤſtert / der ſoll des Todtes ſter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="1048" type="textblock" ulx="124" uly="972">
        <line lrx="1220" lry="1048" ulx="124" uly="972">ben. Die gantze Gemein ſoll ihn ſteinigen. Luc. 24. 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="1105" type="textblock" ulx="706" uly="1061">
        <line lrx="1059" lry="1105" ulx="706" uly="1061">Frag: Wo die ewige?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="1212" type="textblock" ulx="146" uly="1073">
        <line lrx="1447" lry="1172" ulx="154" uly="1073">. Antw. Die dich verachten / ſollen vermaledeyet ſeyn / und alle ſo⸗</line>
        <line lrx="1600" lry="1212" ulx="146" uly="1130">dammt werden / die dich laͤſtern. Tom. 13. v. 16. ni / und ale ſollen ber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1258" lry="1355" type="textblock" ulx="189" uly="1222">
        <line lrx="1258" lry="1298" ulx="432" uly="1222">Frag: Was wird Krafft dieſes Gebotts gebotten?</line>
        <line lrx="1082" lry="1355" ulx="189" uly="1282">Antw. Gethane Geluͤbd zu halten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="1546" type="textblock" ulx="147" uly="1369">
        <line lrx="1088" lry="1423" ulx="431" uly="1369">„ Frag: Was iſt ein Geluͤbd?</line>
        <line lrx="1600" lry="1481" ulx="196" uly="1404">Antw. Es iſt eine freywillige Verſprechung / ſo man GOtt thut / etwas</line>
        <line lrx="1624" lry="1546" ulx="147" uly="1452">Euns zu thun / welches keinem groͤſſeren Gut zuwider iſt. D. Thom. 22. Q.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="1802" type="textblock" ulx="145" uly="1554">
        <line lrx="1432" lry="1673" ulx="357" uly="1554">E bloſer W Kan⸗ Was iſt ein Fürſatze</line>
        <line lrx="1548" lry="1694" ulx="185" uly="1628">Antw. Ein bloſſer Will ohne Verſprechung / welcher eigentlich keine Pfli</line>
        <line lrx="1600" lry="1751" ulx="145" uly="1656">mit ſich bringt: da hingegen ein jedes Geluͤbd / zu Erfullung degen, waen</line>
        <line lrx="1597" lry="1802" ulx="145" uly="1718">ſprochen iſt / verbindet / wann man an GOtt nicht untreu werden will; da</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="1833" type="textblock" ulx="125" uly="1771">
        <line lrx="967" lry="1833" ulx="125" uly="1771">mans verrichten kan / was man gelobt hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="1908" type="textblock" ulx="505" uly="1843">
        <line lrx="1283" lry="1908" ulx="505" uly="1843">Frag: Kan man den Heiligen auch Geluͤbd thun?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="2013" type="textblock" ulx="148" uly="1853">
        <line lrx="1013" lry="1957" ulx="192" uly="1853">Antw. Eigentlich ebuͤhrt es G .</line>
        <line lrx="1597" lry="2013" ulx="148" uly="1904">than mn Ehrun dee ehi e GOTT allein / man kan ſie aber 60</line>
      </zone>
      <zone lrx="711" lry="2045" type="textblock" ulx="702" uly="2038">
        <line lrx="711" lry="2045" ulx="702" uly="2038">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="2170" type="textblock" ulx="958" uly="2107">
        <line lrx="1596" lry="2170" ulx="958" uly="2107">X Frag:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="174" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_174">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_174.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1731" lry="333" type="textblock" ulx="248" uly="142">
        <line lrx="1157" lry="218" ulx="248" uly="142">162 2 (0) 2R</line>
        <line lrx="1288" lry="266" ulx="693" uly="219">Frag: Wann ſoll man ſie verricheen?</line>
        <line lrx="1731" lry="333" ulx="292" uly="263">Ant w. Zur ſelbigen Zeit / und Gelegenheit / da man ſie verſprochen hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="422" type="textblock" ulx="244" uly="323">
        <line lrx="1711" lry="416" ulx="244" uly="323">la thun; oder wann eine wichtige Hindernuß fuͤrfallt / ſo bald als einer</line>
        <line lrx="1629" lry="422" ulx="265" uly="383">an.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="981" type="textblock" ulx="247" uly="432">
        <line lrx="1285" lry="478" ulx="752" uly="432">Frag: Wo findet man dass</line>
        <line lrx="1707" lry="542" ulx="296" uly="442">Antw. Wann du dem HErrn deinem GOtt ein Geluͤbd gethan haft / ſo</line>
        <line lrx="1742" lry="584" ulx="247" uly="532">ſolſt du dich nicht ſaumen daſſelbige zu bezahlen; dann der HERR dein</line>
        <line lrx="1707" lry="664" ulx="248" uly="577">GOtt wirds fordern / und wann du es verzieheſt / das wird dir zur Suͤnd</line>
        <line lrx="932" lry="682" ulx="249" uly="634">Herechnet werden. Deut. 23. V. 22.</line>
        <line lrx="1571" lry="750" ulx="441" uly="662">Frag: Wann man ſich verſchworen / und gelobt haͤtte / etwas Boͤſes</line>
        <line lrx="1304" lry="789" ulx="666" uly="745">zu thun / waͤre mans ſchuldig zu halttn?</line>
        <line lrx="1709" lry="866" ulx="299" uly="782">Antw. Durchaus nicht / Exempel⸗weiß: wann man geſchworen / und an⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="909" ulx="249" uly="846">gelobt haͤtte / nicht Catholiſch zu werden / oder einen umbs Leben zu bringen;</line>
        <line lrx="1673" lry="981" ulx="251" uly="893">wirds eine naͤrriſche Verſprechung genennet. Eccl. 5. v. 3. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="1224" type="textblock" ulx="537" uly="978">
        <line lrx="1342" lry="1126" ulx="657" uly="978">Gechſtes Gauptſtuck.</line>
        <line lrx="1478" lry="1224" ulx="537" uly="1121">Von dem dritten Gebott GOttes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="1868" type="textblock" ulx="256" uly="1241">
        <line lrx="1305" lry="1325" ulx="688" uly="1241">Frag: Welches iſt das dritte Gebott?</line>
        <line lrx="1205" lry="1381" ulx="306" uly="1328">Antw. Du ſolſt Sonn⸗und Feyertag heiligen.</line>
        <line lrx="1253" lry="1440" ulx="741" uly="1396">Frag: Was gebiet diß Gebott?</line>
        <line lrx="1754" lry="1544" ulx="305" uly="1410">Antw. Daß wir an Sonn⸗ und Feyertaͤgen GOtt recht dienen linvel</line>
        <line lrx="1647" lry="1580" ulx="258" uly="1498">ihm GOtt fuͤrnehmlich dieſe Tag zu ſeiner Ehr vorbehalten hat. V</line>
        <line lrx="1274" lry="1611" ulx="678" uly="1565">Frag: Wie muß man ſie heiligen?</line>
        <line lrx="1709" lry="1682" ulx="306" uly="1599">Antw. Alle Menſchen die uͤber ſiben Jahr alt / ſeynd ſchuldig 1. Die</line>
        <line lrx="1709" lry="1722" ulx="256" uly="1665">Heil. Meß mit Andacht anzuhoͤren. 2. Auch das Wort GOttes in Pre⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="1813" ulx="259" uly="1715">dig und Kinder⸗Lehren. 3. Sonſten auch andere GOtt wohlgefalige Werck</line>
        <line lrx="412" lry="1814" ulx="276" uly="1780">u thun.</line>
        <line lrx="1414" lry="1868" ulx="259" uly="1773">zu th Frag: Iſt das alles bey einer Todt⸗Suͤnd gebotten?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="1929" type="textblock" ulx="308" uly="1875">
        <line lrx="1709" lry="1929" ulx="308" uly="1875">Antw. Nein: ſondern nur die heilige Meß; Wann aber einer Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="1989" type="textblock" ulx="260" uly="1901">
        <line lrx="1711" lry="1989" ulx="260" uly="1901">und Kinder⸗Lehren ſo offt und mit Fleiß verſaͤumte/ daß er die zur Seelig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="2076" type="textblock" ulx="223" uly="1970">
        <line lrx="1602" lry="2076" ulx="223" uly="1970">keit nothwendige Sachen nicht lernte / waͤre es auch fine Todt⸗Sund.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="2149" type="textblock" ulx="1607" uly="2095">
        <line lrx="1711" lry="2149" ulx="1607" uly="2095">Frag:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1366" type="textblock" ulx="1778" uly="1315">
        <line lrx="1890" lry="1366" ulx="1778" uly="1315">ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1702" type="textblock" ulx="1819" uly="1646">
        <line lrx="1890" lry="1702" ulx="1819" uly="1646">66 Gſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="838" type="textblock" ulx="1826" uly="355">
        <line lrx="1890" lry="398" ulx="1845" uly="355">ur</line>
        <line lrx="1866" lry="494" ulx="1829" uly="414">u</line>
        <line lrx="1890" lry="498" ulx="1833" uly="453">NG</line>
        <line lrx="1888" lry="548" ulx="1834" uly="503">Mro</line>
        <line lrx="1890" lry="598" ulx="1830" uly="551">r ſe</line>
        <line lrx="1890" lry="648" ulx="1828" uly="602">ſchat</line>
        <line lrx="1890" lry="697" ulx="1826" uly="651">in Ge</line>
        <line lrx="1885" lry="754" ulx="1826" uly="699">ie</line>
        <line lrx="1890" lry="796" ulx="1826" uly="755">glugen</line>
        <line lrx="1890" lry="838" ulx="1828" uly="803">woes n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="891" type="textblock" ulx="1785" uly="845">
        <line lrx="1890" lry="891" ulx="1785" uly="845">(er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1037" type="textblock" ulx="1825" uly="892">
        <line lrx="1890" lry="944" ulx="1825" uly="892">Vnte</line>
        <line lrx="1890" lry="986" ulx="1826" uly="943">Gtto⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="1037" ulx="1826" uly="989">lhret,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="1099" type="textblock" ulx="1694" uly="1042">
        <line lrx="1885" lry="1099" ulx="1694" uly="1042">(([(hek,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="1159" type="textblock" ulx="1722" uly="1146">
        <line lrx="1732" lry="1159" ulx="1722" uly="1146">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1530" type="textblock" ulx="1817" uly="1154">
        <line lrx="1890" lry="1201" ulx="1841" uly="1154">urn</line>
        <line lrx="1890" lry="1310" ulx="1844" uly="1264">Arn</line>
        <line lrx="1890" lry="1487" ulx="1817" uly="1412">In</line>
        <line lrx="1868" lry="1530" ulx="1821" uly="1479">Rr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1795" type="textblock" ulx="1818" uly="1690">
        <line lrx="1890" lry="1753" ulx="1818" uly="1690">ſtiee</line>
        <line lrx="1887" lry="1795" ulx="1818" uly="1713">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1961" type="textblock" ulx="1832" uly="1855">
        <line lrx="1885" lry="1912" ulx="1832" uly="1855">Aneb.</line>
        <line lrx="1890" lry="1961" ulx="1854" uly="1911">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="2112" type="textblock" ulx="1818" uly="2014">
        <line lrx="1889" lry="2073" ulx="1818" uly="2014">ien</line>
        <line lrx="1864" lry="2112" ulx="1818" uly="2070">Dno.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="175" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_175">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_175.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="100" lry="379" type="textblock" ulx="0" uly="284">
        <line lrx="100" lry="335" ulx="0" uly="284">ſtoch</line>
        <line lrx="74" lry="379" ulx="0" uly="337">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="759" type="textblock" ulx="0" uly="496">
        <line lrx="77" lry="552" ulx="0" uly="496">fontft</line>
        <line lrx="78" lry="645" ulx="0" uly="604">i</line>
        <line lrx="32" lry="759" ulx="0" uly="712">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="914" type="textblock" ulx="0" uly="813">
        <line lrx="87" lry="867" ulx="1" uly="813">tulunt</line>
        <line lrx="79" lry="914" ulx="0" uly="864">nlue</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1531" type="textblock" ulx="1" uly="1477">
        <line lrx="80" lry="1531" ulx="1" uly="1477">eunſcrt</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1706" type="textblock" ulx="0" uly="1640">
        <line lrx="95" lry="1706" ulx="0" uly="1640">gudt .</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1784" type="textblock" ulx="0" uly="1703">
        <line lrx="81" lry="1745" ulx="29" uly="1703">e</line>
        <line lrx="80" lry="1784" ulx="0" uly="1708">ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1808" type="textblock" ulx="0" uly="1753">
        <line lrx="80" lry="1808" ulx="0" uly="1753">eſtge</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="2011" type="textblock" ulx="0" uly="1903">
        <line lrx="114" lry="1969" ulx="0" uly="1903"> iH</line>
        <line lrx="93" lry="2011" ulx="10" uly="1962">Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="2063" type="textblock" ulx="0" uly="2009">
        <line lrx="67" lry="2063" ulx="0" uly="2009">,S</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="2168" type="textblock" ulx="66" uly="2118">
        <line lrx="78" lry="2146" ulx="66" uly="2118">4</line>
        <line lrx="75" lry="2168" ulx="66" uly="2146">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="859" lry="1795" type="textblock" ulx="147" uly="1736">
        <line lrx="859" lry="1795" ulx="147" uly="1736">Waͤſcherin / Naͤherin / Spinnerin / ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="339" type="textblock" ulx="322" uly="166">
        <line lrx="1635" lry="235" ulx="357" uly="166">.  (o) E ð</line>
        <line lrx="1475" lry="304" ulx="322" uly="247">Frag: Wann aber einer gnugſam unterrichtet iſt / oder alles ſelbſten weiß/</line>
        <line lrx="1135" lry="339" ulx="652" uly="294">was zur Seelen Heyl gehoͤret?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="418" type="textblock" ulx="213" uly="358">
        <line lrx="1629" lry="418" ulx="213" uly="358">Antw. Er ſoll nichts deſtoweniger die Predigen und Lehren nicht verſau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="465" type="textblock" ulx="161" uly="406">
        <line lrx="1628" lry="465" ulx="161" uly="406">men; Dann t1. iſt es nicht allein um das wiſſen zu thun / ſondern umb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="756" type="textblock" ulx="163" uly="454">
        <line lrx="1629" lry="514" ulx="170" uly="454">den Brauch der Wiſſenſchafft: gleichwie der Hunger des Leibs nicht ge⸗</line>
        <line lrx="1624" lry="564" ulx="169" uly="504">ſtillet wurde / wann einer ſchon wuſte / daß er Speiß in der Kuchel haͤtte / und</line>
        <line lrx="1626" lry="610" ulx="167" uly="553">aber ſelbige nicht wuͤrcklich nießte; alſo wird dem Seelen⸗Hunger uͤbel ge⸗</line>
        <line lrx="1625" lry="661" ulx="165" uly="600">pflogen mit Wiſſenſchafft allein; wann dieſe Wiſſenſchafft durch die Predig</line>
        <line lrx="1625" lry="708" ulx="163" uly="650">zum Gebrauch nicht erweckt und angetrieben wird. 2. Betruͤgt ſich mancher</line>
        <line lrx="1625" lry="756" ulx="165" uly="699">ſelbſt in ſo hochwichtiger Sach / indem er vermeint / ſchon alles zu wiſſen oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="804" type="textblock" ulx="160" uly="749">
        <line lrx="1624" lry="804" ulx="160" uly="749">gnugſam unterrichtet zu ſeyn. 3. Erfordert GOtt abſonderlich die Demuth /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="1146" type="textblock" ulx="162" uly="796">
        <line lrx="1622" lry="852" ulx="163" uly="796">wo es um die Speiß der Seelen zu thun / und will nicht daß einer ſelbſten ſein</line>
        <line lrx="1623" lry="901" ulx="165" uly="846">eigner Speißmeiſter ſeye; ſondern braucht manchesmahl die allerſchlechteſte</line>
        <line lrx="1619" lry="952" ulx="162" uly="893">Werckzeuge die groͤſte Gnad damit zu wuͤrcken; und wehet der (Goͤttliche)</line>
        <line lrx="1620" lry="995" ulx="163" uly="942">Geiſt wo er will / und du hoͤreſt ſein Stimm / weiſt aber nicht woher ſie</line>
        <line lrx="1619" lry="1050" ulx="163" uly="990">kommt / und wohin ſie gehet. Joan. 3. V. 8. Dahero ſoll man keine Gele⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="1099" ulx="166" uly="1042">genheit / ſo manchesmahl unwiderbringlich verſaumen.</line>
        <line lrx="1181" lry="1146" ulx="625" uly="1098">Frag: Was verbietet diß Gebott?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="1210" type="textblock" ulx="149" uly="1136">
        <line lrx="1320" lry="1210" ulx="149" uly="1136">Antw. Alle Knechtliche Werck an Sonn⸗und Feyertaͤgen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="1425" type="textblock" ulx="161" uly="1213">
        <line lrx="1178" lry="1259" ulx="547" uly="1213">Frag: Was ſeynd Knechtliche Werck?</line>
        <line lrx="1614" lry="1326" ulx="207" uly="1264">Antw. Alle der Handwercker und Bauren⸗Arbeit / auch ſonſten was ge⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1365" ulx="161" uly="1314">meiniglich Knecht und Maͤgde verrichten muͤſſen.</line>
        <line lrx="1192" lry="1425" ulx="561" uly="1381">Frag: Warum iſt die Arbeit verbotten?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="1541" type="textblock" ulx="137" uly="1431">
        <line lrx="1644" lry="1488" ulx="183" uly="1431">Antw. Weil ſie uns verhindert am GOttesdienſt / welchen GOTT an</line>
        <line lrx="1658" lry="1541" ulx="137" uly="1480">dieſem Tag allein verlanget. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="1904" type="textblock" ulx="154" uly="1536">
        <line lrx="1629" lry="1584" ulx="301" uly="1536">3 Frag: Welche ſuͤndigen wider diß Gebott?</line>
        <line lrx="1643" lry="1645" ulx="203" uly="1591">Antw. Schier alle Menſchen; dann ein jeder laufft ſeinen / und nicht GOt⸗</line>
        <line lrx="1609" lry="1697" ulx="155" uly="1635">tes Geſchaͤfften nach. Inſonderheit aber mehrſtens die Muͤller / Becken /</line>
        <line lrx="1607" lry="1743" ulx="154" uly="1690">Fleiſchhacker / Blaicher/ Faͤrber / Schiff und Fuhrleuthe / Schneider / Weber /</line>
        <line lrx="1594" lry="1849" ulx="472" uly="1791">Frag: Wann aber die Arbeit noehwendig iſi?</line>
        <line lrx="1611" lry="1904" ulx="199" uly="1848">Antw. So ſollen ſie die Geiſtliche Obrigkeit jedesmahl fragen; Dann ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="1973" type="textblock" ulx="146" uly="1892">
        <line lrx="1475" lry="1973" ulx="146" uly="1892">ſelbſt koͤnnen nicht Richter ſeyn / ob die Noth gnugſam ſeye oder nicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="2194" type="textblock" ulx="154" uly="1951">
        <line lrx="1233" lry="2005" ulx="491" uly="1951">Frag: Was vor eine Suͤnd iſt ſolche Arbeit?</line>
        <line lrx="1604" lry="2100" ulx="154" uly="2003">l Wann es lang waͤhret (in die drey Stund) ſo iſts eine Todt⸗</line>
        <line lrx="282" lry="2098" ulx="203" uly="2064">uͤnd.</line>
        <line lrx="1606" lry="2194" ulx="953" uly="2124">X* 2 Frag:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="176" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_176">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_176.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1716" lry="359" type="textblock" ulx="271" uly="167">
        <line lrx="1182" lry="230" ulx="271" uly="167">164  (0) £0*</line>
        <line lrx="1379" lry="293" ulx="614" uly="242">Frag: Seynd die Hauß⸗Arbeiten auch Suͤnd?</line>
        <line lrx="1716" lry="359" ulx="307" uly="292">Antw. Kochen / Stuben kehren/ wenig Holtz in die Kuchel tragen / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="476" type="textblock" ulx="259" uly="344">
        <line lrx="1721" lry="415" ulx="259" uly="344">was ſonſt gemeiniglich alle Tag geſchehen muß / iſt nicht Suͤnd; Aber fuͤr</line>
        <line lrx="1725" lry="476" ulx="260" uly="389">die gantze Woche Speiſe richten / mit vieler Muͤh Holtz tragen / und anders</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="558" type="textblock" ulx="262" uly="440">
        <line lrx="928" lry="491" ulx="262" uly="440">mehr dergleichen / iſt nicht erlaubt.</line>
        <line lrx="1530" lry="558" ulx="469" uly="500">Frag: Iſt erlaubt / Kinds⸗Gewandt zu waſchen und aufzuhencken?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="635" type="textblock" ulx="311" uly="551">
        <line lrx="1717" lry="635" ulx="311" uly="551">Antw. Armen Leuthen / die nicht mehr als zwey ſolche Kinds⸗ Gewauͤnde⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="1031" type="textblock" ulx="261" uly="600">
        <line lrx="1474" lry="667" ulx="263" uly="600">lein vermoͤgen / iſt es erlaubt / jedoch ſolle es heimlich geſchehen.</line>
        <line lrx="1671" lry="731" ulx="598" uly="672">Frag: Welche ſuͤndigen mehr wider diß Gebott?</line>
        <line lrx="1717" lry="794" ulx="307" uly="721">Antw. Die / die mehrſte Zeit des Sonn⸗und Feyrtags in Wirthsͤhaͤuſern</line>
        <line lrx="1716" lry="850" ulx="261" uly="768">ſitzen. Item die ſpringen und tantzen; dem Jagen / Rechnungen / Schuld⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="895" ulx="262" uly="818">Sachen / und andern weltlichen Geſchaͤfften nachlauffen jdamit ſie durch die</line>
        <line lrx="1716" lry="938" ulx="261" uly="868">Wochen andere Arbeit verrichten koͤnnen; diß alles heißt nicht Sonneund</line>
        <line lrx="1691" lry="975" ulx="262" uly="916">Feyertaͤg heiligen.</line>
        <line lrx="1323" lry="1031" ulx="506" uly="975">. Frag: Seynd es aber ſchwere Suͤnden?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="1203" type="textblock" ulx="259" uly="1015">
        <line lrx="1715" lry="1100" ulx="310" uly="1015">Antw. Nein / wann ſie zuvor die Heil. Meß retht angehoͤret haben: je⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="1147" ulx="259" uly="1076">doch ſeynds groſſe laͤßliche Suͤnden: voll ſauffen aber / oder unkeuſch tan⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="1203" ulx="260" uly="1128">tzen / iſt allezeit eine Todt⸗Suͤnd / jedoch an Sonn⸗ und Fepertaͤgen deſto</line>
      </zone>
      <zone lrx="1394" lry="1308" type="textblock" ulx="261" uly="1180">
        <line lrx="372" lry="1228" ulx="261" uly="1180">arger.</line>
        <line lrx="1394" lry="1308" ulx="635" uly="1249">Frag: Wie ſtrafft GOtt die Feyertags⸗Bruͤch?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="1423" type="textblock" ulx="250" uly="1288">
        <line lrx="1780" lry="1366" ulx="250" uly="1288">Antw. Sehr hart: und gemeiniglich was man vermeynt an ſolchem</line>
        <line lrx="1715" lry="1423" ulx="259" uly="1337">Tag zu erſchaͤchern/ oder zu gewinnen / gehet anderwaͤrtig wieder doppelt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1365" lry="1512" type="textblock" ulx="237" uly="1389">
        <line lrx="436" lry="1438" ulx="260" uly="1389">hindurch.</line>
        <line lrx="1365" lry="1512" ulx="237" uly="1450">. Frag: Wird man aber nicht arm mit feyren?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="1580" type="textblock" ulx="307" uly="1491">
        <line lrx="1713" lry="1580" ulx="307" uly="1491">Antw. Nein: wann man recht und GOTT zu Ehren feyret. Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="1653" type="textblock" ulx="258" uly="1555">
        <line lrx="1714" lry="1622" ulx="261" uly="1555">geſetzt es wurde einer arm / ſo iſt es doch beſſer / arm werden / als GOtt</line>
        <line lrx="1615" lry="1653" ulx="258" uly="1603">beleydigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="1724" type="textblock" ulx="374" uly="1659">
        <line lrx="1605" lry="1724" ulx="374" uly="1659">Frag: Warum muͤſſen wir nicht mehr den Sabbath / oder Sambſtag feyren?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="1787" type="textblock" ulx="305" uly="1720">
        <line lrx="1724" lry="1787" ulx="305" uly="1720">Antw. Die H.H. Apoſtel haben an ſtatt des Sambſtags den Sonntag</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="1873" type="textblock" ulx="256" uly="1771">
        <line lrx="1711" lry="1835" ulx="256" uly="1771">verordnet weil Chriſtus am Sonntag aufferſtanden ,/ und am Sonntag</line>
        <line lrx="1446" lry="1873" ulx="258" uly="1820">auch den Oeil. Geiſt geſendet hat. “H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="2239" type="textblock" ulx="1480" uly="2096">
        <line lrx="1704" lry="2239" ulx="1480" uly="2096">Sieben⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1305" type="textblock" ulx="1815" uly="1247">
        <line lrx="1890" lry="1305" ulx="1815" uly="1247">N Con</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1857" type="textblock" ulx="1822" uly="1803">
        <line lrx="1890" lry="1857" ulx="1822" uly="1803">hee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="649" type="textblock" ulx="1780" uly="529">
        <line lrx="1890" lry="581" ulx="1832" uly="529">Duſc</line>
        <line lrx="1890" lry="649" ulx="1780" uly="589">oc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1099" type="textblock" ulx="1778" uly="1053">
        <line lrx="1890" lry="1099" ulx="1778" uly="1053">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1250" type="textblock" ulx="1815" uly="1107">
        <line lrx="1890" lry="1153" ulx="1828" uly="1107">1 Geit</line>
        <line lrx="1890" lry="1198" ulx="1829" uly="1154">3 M</line>
        <line lrx="1890" lry="1250" ulx="1815" uly="1197">Ptdere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="1419" type="textblock" ulx="1830" uly="1368">
        <line lrx="1883" lry="1419" ulx="1830" uly="1368">en.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1680" type="textblock" ulx="1818" uly="1520">
        <line lrx="1890" lry="1570" ulx="1834" uly="1520">Ape</line>
        <line lrx="1890" lry="1625" ulx="1818" uly="1572">Uhing</line>
        <line lrx="1890" lry="1680" ulx="1819" uly="1624">leſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="1803" type="textblock" ulx="1823" uly="1749">
        <line lrx="1884" lry="1803" ulx="1823" uly="1749">n,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1996" type="textblock" ulx="1826" uly="1868">
        <line lrx="1890" lry="1905" ulx="1843" uly="1868">W</line>
        <line lrx="1882" lry="1952" ulx="1829" uly="1896">lhn;</line>
        <line lrx="1890" lry="1996" ulx="1826" uly="1935">lec! 6</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="177" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_177">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_177.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="85" lry="946" type="textblock" ulx="0" uly="743">
        <line lrx="85" lry="797" ulx="7" uly="743">Wihek</line>
        <line lrx="85" lry="852" ulx="0" uly="796">geg,</line>
        <line lrx="84" lry="894" ulx="0" uly="845">Htſe</line>
        <line lrx="85" lry="946" ulx="2" uly="895">ſht Gnne</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1159" type="textblock" ulx="0" uly="1057">
        <line lrx="78" lry="1106" ulx="0" uly="1057">itſcct</line>
        <line lrx="82" lry="1159" ulx="0" uly="1107">t ikiet</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1211" type="textblock" ulx="0" uly="1156">
        <line lrx="88" lry="1211" ulx="0" uly="1156">6etirk.</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1380" type="textblock" ulx="0" uly="1318">
        <line lrx="89" lry="1380" ulx="0" uly="1318">tten</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1398" type="textblock" ulx="71" uly="1381">
        <line lrx="78" lry="1398" ulx="71" uly="1381">SS</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1594" type="textblock" ulx="11" uly="1531">
        <line lrx="125" lry="1594" ulx="11" uly="1531">ſtt .</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1636" type="textblock" ulx="1" uly="1585">
        <line lrx="79" lry="1636" ulx="1" uly="1585">egcec</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1746" type="textblock" ulx="0" uly="1696">
        <line lrx="59" lry="1746" ulx="0" uly="1696">Ain</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1847" type="textblock" ulx="7" uly="1753">
        <line lrx="77" lry="1803" ulx="7" uly="1753">duEr</line>
        <line lrx="76" lry="1847" ulx="40" uly="1802">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="501" type="textblock" ulx="447" uly="193">
        <line lrx="1612" lry="273" ulx="543" uly="193">23 (0) 2££☚ H 165</line>
        <line lrx="1343" lry="370" ulx="511" uly="263">Biebendes Mauptſtuck.</line>
        <line lrx="1312" lry="501" ulx="447" uly="400">Vom Vierdten Gebott GOttes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="664" type="textblock" ulx="144" uly="527">
        <line lrx="1612" lry="592" ulx="144" uly="527">Diu ſolſt deinen Vatter und Mutter ehren / auf daß du lang</line>
        <line lrx="1566" lry="664" ulx="147" uly="589">lebeſt auf Erden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1242" lry="969" type="textblock" ulx="498" uly="718">
        <line lrx="1200" lry="822" ulx="663" uly="718">Erſter Abſatz.</line>
        <line lrx="1242" lry="969" ulx="498" uly="860">Von der Pflicht der Kinder.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="1427" type="textblock" ulx="144" uly="996">
        <line lrx="1464" lry="1052" ulx="167" uly="996">Frag: Wer wird durch Vatter und Mutter verſtanden?</line>
        <line lrx="1465" lry="1107" ulx="144" uly="1046">Antw. Die Cltern / die uns naͤchſt GOtt das Leben geben haben.</line>
        <line lrx="1043" lry="1153" ulx="201" uly="1096">2. Geiſtliche und Weltliche Obrigkeit.</line>
        <line lrx="1610" lry="1208" ulx="202" uly="1144">3. Alle dieſjenigen ſo uns fuͤrgeſetzt / und zu befehlen haben; und unſer an</line>
        <line lrx="1612" lry="1253" ulx="157" uly="1192">ſtatt der Eltern Sorg tragen / als Pfarr⸗Herrn / Naͤhr⸗Vaͤtter / Vormuͤn⸗</line>
        <line lrx="1222" lry="1303" ulx="156" uly="1239">der / Tauffpfaͤtter / Schulmeiſter / Herren und Frauen ꝛc.</line>
        <line lrx="1281" lry="1356" ulx="476" uly="1305">Frag: Was ſeynd die Kinder den Eltern ſchuldig?</line>
        <line lrx="1522" lry="1427" ulx="199" uly="1359">Antw. Innerliche und aͤuſſerliche Lieb / Ehr und Gehorſam. Lieb.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="1674" type="textblock" ulx="157" uly="1433">
        <line lrx="1327" lry="1508" ulx="427" uly="1433">Frag: Worinn beſteht die innerliche und aͤuſſerliche Lieb?</line>
        <line lrx="1610" lry="1566" ulx="203" uly="1509">Antw. Daß ſie ihren Eltern nicht allein alles Guts wuͤnſchen / ſondern</line>
        <line lrx="1612" lry="1614" ulx="157" uly="1559">auch im Werck Guts zu verſchaffen / und alles Ungluͤcks ſich zu erheben ge⸗</line>
        <line lrx="1510" lry="1674" ulx="157" uly="1607">neigt ſeyn ſollen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="1891" type="textblock" ulx="153" uly="1685">
        <line lrx="1439" lry="1736" ulx="318" uly="1685">Frag: Welche Kinder ſuͤndigen wider die innerliche und aͤuſſerliche Lieb?</line>
        <line lrx="1612" lry="1800" ulx="162" uly="1735">Antw. Insgemein alle diejenige / welche Haß und Neyd wider die Eltern</line>
        <line lrx="1612" lry="1849" ulx="153" uly="1785">im Hertzen hegen; darzu mit harten Worten anſchnarchen / mit unguͤnſtigen</line>
        <line lrx="1612" lry="1891" ulx="160" uly="1831">Augen anſehen / herriſch und hart mit ihnen verfahren; ſie kraͤncken und be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="1984" type="textblock" ulx="140" uly="1877">
        <line lrx="1611" lry="1940" ulx="140" uly="1877">truͤben; der iſt von GGTT verflucht/ welcher ſeine Mutter erbittert.</line>
        <line lrx="1424" lry="1984" ulx="156" uly="1923">Eccl. 3. V. 18.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="2192" type="textblock" ulx="157" uly="1981">
        <line lrx="1433" lry="2049" ulx="411" uly="1981">. Frag. Welche mehr?</line>
        <line lrx="1612" lry="2100" ulx="203" uly="2036">Antw. Dieſe / ſo ihre arme Eltern in ihren Noͤthen verlaſſen. Wie Ehr⸗</line>
        <line lrx="1528" lry="2192" ulx="157" uly="2079">loß iſt der / der ſeinen Vatter verlaͤßt. ibiazrr. 8</line>
        <line lrx="1644" lry="2191" ulx="170" uly="2149">3 rag:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="178" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_178">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_178.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1640" lry="183" type="textblock" ulx="1588" uly="163">
        <line lrx="1640" lry="183" ulx="1588" uly="163">‚</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="250" type="textblock" ulx="285" uly="141">
        <line lrx="1204" lry="250" ulx="285" uly="141">166 V (o) 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="299" type="textblock" ulx="837" uly="255">
        <line lrx="1196" lry="299" ulx="837" uly="255">Frag: Welche weiter?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="353" type="textblock" ulx="331" uly="279">
        <line lrx="1751" lry="353" ulx="331" uly="279">Antw. Diejenigen / welche uͤber ihre Eltern Schmachund Fluch Wort aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="829" type="textblock" ulx="282" uly="345">
        <line lrx="1735" lry="410" ulx="282" uly="345">ſtoſſen. Der ſeinen Batter und Mutter verflucht / deſſen Licht ſolle mitten in</line>
        <line lrx="1352" lry="455" ulx="285" uly="394">der Finſternuß ausgeloͤſcht werden. Proverb. 20. v. 20.</line>
        <line lrx="1527" lry="508" ulx="837" uly="453">Frag: Welche ferner?</line>
        <line lrx="1735" lry="564" ulx="332" uly="508">Antw. So ſich vermeſſen doͤrffen / ihre Eltern zu ſchlagen / ꝛc. Der ſei⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="615" ulx="285" uly="558">nen Vatter oder Mutter ſchlagt / ſoll des Todtes ſterben. Exod. 21. v. I5.</line>
        <line lrx="1714" lry="671" ulx="565" uly="621">Frag: Worinn beſtehet die innerliche und aͤuſſerliche Ehr? 4</line>
        <line lrx="1713" lry="740" ulx="332" uly="678">Antw. 1. Daß die Kinder ihre Eltern ſoͤrchten. Ehr.</line>
        <line lrx="1542" lry="787" ulx="334" uly="729">2. Im Hertzen hoch ſchaͤtzen.</line>
        <line lrx="1733" lry="829" ulx="336" uly="775">3. Aeuſſerlich mit Demuth / und gebuͤhrender Ehrerbietſamkeit in allen Um⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="977" type="textblock" ulx="282" uly="828">
        <line lrx="1636" lry="883" ulx="283" uly="828">ſtaͤnden ihnen begegnen.</line>
        <line lrx="1730" lry="931" ulx="332" uly="872">4. Ihre Gebrechen und Schwachheiten ſo viel als es billich iſt / bedecken</line>
        <line lrx="1730" lry="977" ulx="282" uly="922">und verbergen. Ehre deinen Vatter von gantzem Hertzen / und vergeſſe das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="1029" type="textblock" ulx="282" uly="971">
        <line lrx="1729" lry="1029" ulx="282" uly="971">Seuffzen deiner Mutter nicht. Eccl. 7. v. 29. verſ. 30. Gedencke daß du</line>
      </zone>
      <zone lrx="870" lry="1077" type="textblock" ulx="283" uly="1018">
        <line lrx="870" lry="1077" ulx="283" uly="1018">ohne ſie nicht gebohren waͤreſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="1278" type="textblock" ulx="279" uly="1101">
        <line lrx="1347" lry="1164" ulx="673" uly="1101">Frag: Welche Kinder ſuͤndigen darwider?</line>
        <line lrx="1729" lry="1229" ulx="331" uly="1169">Antw. 1. Diejenigen / wann ſie zu Ehren gelanger / ihrer ſchlechten / alten /</line>
        <line lrx="1736" lry="1278" ulx="279" uly="1218">und mangelhafften Eltern ſich ſchaͤnen. 2. Sie nicht erkennen und dulten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="1366" type="textblock" ulx="277" uly="1268">
        <line lrx="1750" lry="1325" ulx="279" uly="1268">wollen. 3. Sie verachten und verſpotten. Ein Aug das den Vatter ſpot⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="1366" ulx="277" uly="1316">tet / und das die Geburt ſeiner Mutter verachtet / das ſollen die Raben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="1783" type="textblock" ulx="276" uly="1365">
        <line lrx="1725" lry="1420" ulx="279" uly="1365">am Bach ausgraben / und die jungen Adler muͤſſen es freſſen. Proverb. 30.</line>
        <line lrx="1559" lry="1522" ulx="357" uly="1467">Frag: Was fuͤr Belohnung werden die Kinder empfangen / welche ihre</line>
        <line lrx="1321" lry="1562" ulx="386" uly="1515">. Eltern / wie billig / lieben und ehren.</line>
        <line lrx="1723" lry="1625" ulx="324" uly="1568">Antw. Es iſt geſchrieben. Auf daß du lang lebeſt / und dir wohl ſeye.</line>
        <line lrx="1722" lry="1678" ulx="276" uly="1617">Deut. J. V. 16. Er wird Freud haben an ſeinen Kindern / und am Tag ſei⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="1730" ulx="276" uly="1667">nes Gebetts wird er erhoͤret werden. Wer ſeine Mutter ehret / der iſt wie</line>
        <line lrx="1607" lry="1783" ulx="276" uly="1715">einer der Schaͤtz ſammlet. Gehorſam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1497" lry="1863" type="textblock" ulx="481" uly="1811">
        <line lrx="1497" lry="1863" ulx="481" uly="1811">Frag: Worinn beſirhet der innerliche und aͤufferliche Gehorſam?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="1918" type="textblock" ulx="301" uly="1854">
        <line lrx="1781" lry="1918" ulx="301" uly="1854">Antw. 1. Daß die Kinder die billige Befehl ihrer Eltern gutachten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="1967" type="textblock" ulx="270" uly="1909">
        <line lrx="1729" lry="1967" ulx="270" uly="1909">2. Ihren Ermahnungen und Warnungern / in allem / ſo wohl geiſtlichen als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="2015" type="textblock" ulx="271" uly="1953">
        <line lrx="1748" lry="2015" ulx="271" uly="1953">weltlichen Sachen gehorſamlich nachkommen. Eccl. 3. v. 6. ſo lang die El⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="2144" type="textblock" ulx="270" uly="2003">
        <line lrx="1716" lry="2072" ulx="270" uly="2003">tern nichts rathen / befehlen und vorſchreiben,/ welches GOttes groͤſſerer</line>
        <line lrx="1723" lry="2144" ulx="270" uly="2057">Ehr und ihrem Heyl zuwider laufft. Ihr Kinder gehorchet euren Eiten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1198" type="textblock" ulx="1784" uly="1094">
        <line lrx="1890" lry="1144" ulx="1784" uly="1094">u</line>
        <line lrx="1890" lry="1198" ulx="1785" uly="1146">ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="317" type="textblock" ulx="1823" uly="220">
        <line lrx="1889" lry="271" ulx="1824" uly="220">hor</line>
        <line lrx="1890" lry="317" ulx="1823" uly="272">oſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="481" type="textblock" ulx="1823" uly="383">
        <line lrx="1888" lry="426" ulx="1838" uly="383">lt</line>
        <line lrx="1890" lry="481" ulx="1823" uly="431">Cgde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="557" type="textblock" ulx="1825" uly="479">
        <line lrx="1890" lry="529" ulx="1825" uly="479">ſce N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="741" type="textblock" ulx="1825" uly="636">
        <line lrx="1890" lry="679" ulx="1837" uly="636">lten</line>
        <line lrx="1890" lry="741" ulx="1825" uly="684">Ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="839" type="textblock" ulx="1840" uly="797">
        <line lrx="1890" lry="839" ulx="1840" uly="797">Iuen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="894" type="textblock" ulx="1789" uly="838">
        <line lrx="1890" lry="894" ulx="1789" uly="838">Dare</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="995" type="textblock" ulx="1823" uly="892">
        <line lrx="1890" lry="954" ulx="1824" uly="892">Drg</line>
        <line lrx="1884" lry="995" ulx="1823" uly="945">ſhher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1550" type="textblock" ulx="1820" uly="1198">
        <line lrx="1890" lry="1246" ulx="1821" uly="1198">Ulteigin</line>
        <line lrx="1887" lry="1291" ulx="1820" uly="1251">Uiten</line>
        <line lrx="1879" lry="1344" ulx="1821" uly="1293">erg.</line>
        <line lrx="1890" lry="1418" ulx="1845" uly="1357">K</line>
        <line lrx="1889" lry="1499" ulx="1838" uly="1447">Uytwp</line>
        <line lrx="1890" lry="1550" ulx="1824" uly="1492">Pae</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="179" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_179">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_179.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="77" lry="397" type="textblock" ulx="0" uly="297">
        <line lrx="77" lry="343" ulx="0" uly="297">ch We</line>
        <line lrx="77" lry="397" ulx="0" uly="349">tſolepe</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="560" type="textblock" ulx="0" uly="516">
        <line lrx="80" lry="560" ulx="0" uly="516"> D</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="607" type="textblock" ulx="0" uly="567">
        <line lrx="104" lry="607" ulx="0" uly="567">Lod, 2la.</line>
      </zone>
      <zone lrx="13" lry="669" type="textblock" ulx="0" uly="633">
        <line lrx="13" lry="669" ulx="0" uly="633">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="934" type="textblock" ulx="0" uly="785">
        <line lrx="81" lry="831" ulx="1" uly="785">fetſeche!</line>
        <line lrx="81" lry="934" ulx="0" uly="881">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="984" type="textblock" ulx="0" uly="930">
        <line lrx="86" lry="984" ulx="0" uly="930">uddrec</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1030" type="textblock" ulx="0" uly="984">
        <line lrx="79" lry="1030" ulx="0" uly="984">AteN</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1239" type="textblock" ulx="2" uly="1178">
        <line lrx="82" lry="1239" ulx="2" uly="1178">hehtet</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1433" type="textblock" ulx="0" uly="1234">
        <line lrx="83" lry="1283" ulx="2" uly="1234">Hen unk</line>
        <line lrx="73" lry="1332" ulx="2" uly="1286">en Dn</line>
        <line lrx="101" lry="1381" ulx="0" uly="1328">len Nee</line>
        <line lrx="83" lry="1433" ulx="0" uly="1378"> Hont!</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="1543" type="textblock" ulx="0" uly="1494">
        <line lrx="49" lry="1543" ulx="0" uly="1494">gei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1749" type="textblock" ulx="0" uly="1581">
        <line lrx="82" lry="1639" ulx="0" uly="1581"> N</line>
        <line lrx="81" lry="1697" ulx="0" uly="1644">d end</line>
        <line lrx="82" lry="1749" ulx="0" uly="1690">dt</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="2093" type="textblock" ulx="0" uly="1843">
        <line lrx="27" lry="1883" ulx="0" uly="1843">!</line>
        <line lrx="81" lry="1995" ulx="0" uly="1934">heſit.</line>
        <line lrx="80" lry="2048" ulx="11" uly="1992">Plann,</line>
        <line lrx="78" lry="2093" ulx="4" uly="2038">Otte</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="2145" type="textblock" ulx="0" uly="2082">
        <line lrx="77" lry="2145" ulx="0" uly="2082">n,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="206" type="textblock" ulx="684" uly="107">
        <line lrx="1607" lry="206" ulx="684" uly="107">&amp; (en 167</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="278" type="textblock" ulx="136" uly="211">
        <line lrx="1607" lry="278" ulx="136" uly="211">im HErren / denn das iſt billich. Epheſ. 6. v. 1. Chriſtus iſt das Exemplar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="1091" type="textblock" ulx="137" uly="270">
        <line lrx="1370" lry="328" ulx="137" uly="270">kindlichen Gehorſams. Er war ihnen unterthan. Luc. 2. V. 51.</line>
        <line lrx="1572" lry="376" ulx="463" uly="328">Frag: Wie verſuͤndigen ſich die Kinder darwieder? .</line>
        <line lrx="1607" lry="440" ulx="182" uly="378">Antw. Mit Widerſprechen / Halsſtarrigkeit / Trutzen / Aufruhr / Nichthal⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="485" ulx="139" uly="429">tung deſſen insgemeine / was die Eltern zu thun oder zu laſſen rechtmaͤßig be⸗</line>
        <line lrx="994" lry="534" ulx="142" uly="483">fehlen. Matth. 10. V. 37.</line>
        <line lrx="1411" lry="585" ulx="313" uly="537">Frag: Wann aber die Eltern etwas unbilliches und ſuͤndhafftiges von</line>
        <line lrx="1166" lry="623" ulx="569" uly="581">ihren Kindern verlangten / was dann?</line>
        <line lrx="1604" lry="691" ulx="185" uly="628">Antw. Alsdann heiſt es: Wer Vatter und Mutter mehr liebet / als mich /</line>
        <line lrx="1647" lry="739" ulx="139" uly="683">der iſt meiner nicht werth.</line>
        <line lrx="1234" lry="793" ulx="151" uly="738">. Frag: Was iſt man ſeiner Obrigkeit ſchuldig?</line>
        <line lrx="1601" lry="849" ulx="189" uly="794">Antw. Faſt eben das / was die Kinder den Eltern. Lieb / Ehr / Treu / und</line>
        <line lrx="1603" lry="900" ulx="143" uly="844">Gehorſam. So gebt nun jedermann was ihr ſchuldig ſeyd / den Tribut / dem</line>
        <line lrx="1638" lry="986" ulx="143" uly="890">Trihut gebühret / den Zoll / dem der Zoll gebuͤhrer/ die Forcht / dem die Forcht</line>
        <line lrx="1578" lry="995" ulx="144" uly="939">gebuͤhret / die Ehr / dem die Ehr gehuͤhrt. Rom. 13. v. 7.</line>
        <line lrx="1350" lry="1091" ulx="378" uly="997">Frag: Zu was ſeynd die Onicgerſen gegen ihre Herren ver⸗</line>
        <line lrx="934" lry="1086" ulx="797" uly="1052">pflichtet?:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="1436" type="textblock" ulx="140" uly="1092">
        <line lrx="1600" lry="1152" ulx="210" uly="1092">Antw. Zu dem / was der Heil. Paulus an den Titum ſchreibt: Stel⸗</line>
        <line lrx="1603" lry="1200" ulx="140" uly="1142">le dich ſelbſten zum Fuͤrbild guter Werck den Knechten / daß ſie ihren Herrn</line>
        <line lrx="1606" lry="1249" ulx="142" uly="1189">unterthaͤnig ſeynd / in allen Dingen gefaͤllig / nicht wiederbellen / nicht ver⸗</line>
        <line lrx="1600" lry="1325" ulx="141" uly="1239">mnrfeuen/ ſondern allenthalben gute Treu und Glauben erzeigen. Lit. 2.</line>
        <line lrx="1118" lry="1336" ulx="142" uly="1298">verſ. 9.</line>
        <line lrx="1440" lry="1397" ulx="292" uly="1344">Frag: Wann aber die Herrſchafften und Fuͤrſteher etwas Boͤſes befehlen/</line>
        <line lrx="1068" lry="1436" ulx="678" uly="1394">was iſt alsdann zu thun?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="1508" type="textblock" ulx="191" uly="1417">
        <line lrx="1600" lry="1508" ulx="191" uly="1417">Antw. Dann heiſt es: Man muß GOtt mehr gehorſam ſeyn als den</line>
      </zone>
      <zone lrx="609" lry="1551" type="textblock" ulx="109" uly="1487">
        <line lrx="609" lry="1551" ulx="109" uly="1487">Menſchen. Act. 5. v. 29.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1487" lry="1861" type="textblock" ulx="254" uly="1584">
        <line lrx="1330" lry="1713" ulx="602" uly="1584">Anderter Abſaz.</line>
        <line lrx="1487" lry="1861" ulx="254" uly="1744">Von der Gegenpflicht der Eltern und Fuͤrſtehern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1359" lry="1939" type="textblock" ulx="301" uly="1885">
        <line lrx="1359" lry="1939" ulx="301" uly="1885">Frag: Was ſeynd die Eltern ihren Kindern hingegen ſchuldig?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="2046" type="textblock" ulx="148" uly="1936">
        <line lrx="1597" lry="2046" ulx="148" uly="1936">rigen.. 1. Die Nahrung. Welches die Natur und Vernunfft mit ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="2191" type="textblock" ulx="1475" uly="2138">
        <line lrx="1595" lry="2191" ulx="1475" uly="2138">Frag:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="180" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_180">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_180.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1726" lry="427" type="textblock" ulx="261" uly="138">
        <line lrx="1197" lry="206" ulx="264" uly="138">I68s  (0) £0</line>
        <line lrx="1667" lry="279" ulx="422" uly="222">Frag: Was mehr?</line>
        <line lrx="1726" lry="330" ulx="341" uly="275">Antw. 2. Die Unterweiſung. Haſt du Kinder/ ſo unterrichte ſie /</line>
        <line lrx="1645" lry="382" ulx="261" uly="323">und biege ſie von Jugend auf. Eccl. y. v. 25.</line>
        <line lrx="1487" lry="427" ulx="360" uly="381">2 Frag: Was weiter?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="541" type="textblock" ulx="262" uly="403">
        <line lrx="1738" lry="500" ulx="362" uly="403">Antw. 3. Die Zucht. Entziehe deinem Kind die Zuͤchtigung nicht;</line>
        <line lrx="1731" lry="541" ulx="262" uly="468">dann wann du es mit der Ruth ſchlagſt/ wird es nicht ſterben. Du wirſt es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="633" type="textblock" ulx="264" uly="529">
        <line lrx="1664" lry="590" ulx="264" uly="529">mit der Ruth ſchlagen / und wirſt ſeine Seele aus der Hoͤllen rettten.</line>
        <line lrx="1649" lry="633" ulx="824" uly="591">Frag: Was ferner?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="757" type="textblock" ulx="266" uly="617">
        <line lrx="1752" lry="704" ulx="363" uly="617">Antw. 4. Gutes Exempel. Wie der Apoſtel ſchreibt: Aller Orthen</line>
        <line lrx="1743" lry="757" ulx="266" uly="693">zeige dich zum Exempel der guten Wercken / in der Lehr / Aufrichtigkeit und</line>
      </zone>
      <zone lrx="870" lry="800" type="textblock" ulx="267" uly="742">
        <line lrx="870" lry="800" ulx="267" uly="742">Ehrbarkeit. Lit. 2. V. 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="970" type="textblock" ulx="266" uly="770">
        <line lrx="1736" lry="854" ulx="541" uly="770">Frag: Welche Eltern ſaͤndigen wieder dieſe Pflicht?</line>
        <line lrx="1780" lry="910" ulx="353" uly="850">Antw. So durch Fahrloſigkeit und Verſchwenderey / ihre Kinder in die</line>
        <line lrx="1771" lry="970" ulx="266" uly="900">Armuth ſetzen / und wann ſie kranck oder mangelhafft ſeynd / Huͤlff⸗ loß / ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="438" lry="1009" type="textblock" ulx="270" uly="959">
        <line lrx="438" lry="1009" ulx="270" uly="959">laſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="1061" type="textblock" ulx="368" uly="994">
        <line lrx="1787" lry="1061" ulx="368" uly="994">Item. Diejenigen / welche offt mehr Sorg fuͤr ihr Vieh / als Kinder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="1112" type="textblock" ulx="268" uly="1055">
        <line lrx="1725" lry="1112" ulx="268" uly="1055">tragen; und was Gutes / oder Boͤſes ſie lernen / nicht achten. GOTT wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="1174" type="textblock" ulx="267" uly="1105">
        <line lrx="1750" lry="1174" ulx="267" uly="1105">von ſolchen Eltern einmahl die Seelen ihrer Kinder fordern / Rechenſchafft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="1257" type="textblock" ulx="269" uly="1151">
        <line lrx="1032" lry="1206" ulx="269" uly="1151">daruͤber zu geben. Orig. Lib. 2. in Job.</line>
        <line lrx="1559" lry="1257" ulx="825" uly="1213">Fras: Welche weiter?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="1430" type="textblock" ulx="254" uly="1253">
        <line lrx="1784" lry="1324" ulx="367" uly="1253">Antw. Welche ihre Kinder zu viel zaͤrtlen. Gehe zaͤrtlich mit deinem</line>
        <line lrx="1785" lry="1373" ulx="266" uly="1313">Sohn un  / ſo wird er machen daß du dich fuͤrchten muſt. Schertze mit ihn /</line>
        <line lrx="1725" lry="1430" ulx="254" uly="1359">ſo wird er dich betruͤben. Lache nicht mit ihm damit du nicht weineſt / und zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="1515" type="textblock" ulx="267" uly="1410">
        <line lrx="1186" lry="1471" ulx="267" uly="1410">letzt deine Zähne ſtumpff werden. Eccl. 30. v. 9.</line>
        <line lrx="1191" lry="1515" ulx="820" uly="1470">Frag: Welche ferner?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="1726" type="textblock" ulx="218" uly="1522">
        <line lrx="1778" lry="1578" ulx="366" uly="1522">Antw. Diejenige / welche ihre Kinder / ohne Beſcheidenheit und Ver⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="1629" ulx="270" uly="1571">nunfft / tretten / werffen / ſtoſſen / ſchlagen / beſchaͤdigen / oder mit fluchen</line>
        <line lrx="1732" lry="1680" ulx="218" uly="1621">und Verfluchungen wieder ſie wuͤten. Der Seegen des Vatters befeſtiget</line>
        <line lrx="1783" lry="1726" ulx="268" uly="1671">die Haͤuſer der Kinder; aber der Mutter Fluch reißt die Grund⸗Feſte heraus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="2017" type="textblock" ulx="268" uly="1722">
        <line lrx="1441" lry="1770" ulx="272" uly="1722">Eccl. 3. V. I1.</line>
        <line lrx="1579" lry="1823" ulx="515" uly="1775">Frag: Was ſeynd die Fuͤrſteher insgemein ihren Untergebenen</line>
        <line lrx="1684" lry="1870" ulx="940" uly="1818">ſchuldis?</line>
        <line lrx="1726" lry="1927" ulx="362" uly="1871">Antw. Mit gewiſſer Maß/ eben das / was die Eltern ihren Kindern.</line>
        <line lrx="1723" lry="2017" ulx="268" uly="1918">Bd werſaadigen ſich gleichfalls wie die Eltern / wann ſie ihre Schuldigkeit ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="2184" type="textblock" ulx="1622" uly="2134">
        <line lrx="1716" lry="2184" ulx="1622" uly="2134">Frag:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="556" type="textblock" ulx="1784" uly="264">
        <line lrx="1890" lry="307" ulx="1849" uly="264">r</line>
        <line lrx="1890" lry="360" ulx="1831" uly="314">ect</line>
        <line lrx="1889" lry="409" ulx="1831" uly="365">ſppen</line>
        <line lrx="1890" lry="460" ulx="1784" uly="410">“</line>
        <line lrx="1890" lry="512" ulx="1832" uly="458">ſf</line>
        <line lrx="1890" lry="556" ulx="1785" uly="507">WWH</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="552" type="textblock" ulx="1779" uly="526">
        <line lrx="1792" lry="552" ulx="1779" uly="526">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1057" type="textblock" ulx="1831" uly="904">
        <line lrx="1890" lry="954" ulx="1862" uly="904">1</line>
        <line lrx="1890" lry="1013" ulx="1831" uly="956">Se</line>
        <line lrx="1890" lry="1057" ulx="1831" uly="1014">lrſn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="181" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_181">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_181.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="69" lry="337" type="textblock" ulx="0" uly="285">
        <line lrx="69" lry="337" ulx="0" uly="285">terice</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="592" type="textblock" ulx="0" uly="447">
        <line lrx="72" lry="505" ulx="0" uly="447">ſas</line>
        <line lrx="74" lry="547" ulx="16" uly="500">Ari</line>
        <line lrx="37" lry="592" ulx="0" uly="553">nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="761" type="textblock" ulx="0" uly="658">
        <line lrx="74" lry="718" ulx="0" uly="658">Ande</line>
        <line lrx="74" lry="761" ulx="0" uly="709">iihecnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="884" type="textblock" ulx="73" uly="869">
        <line lrx="75" lry="884" ulx="73" uly="869">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="974" type="textblock" ulx="0" uly="871">
        <line lrx="75" lry="915" ulx="0" uly="871">Cet</line>
        <line lrx="75" lry="974" ulx="0" uly="919">NNf</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1124" type="textblock" ulx="0" uly="1026">
        <line lrx="76" lry="1078" ulx="0" uly="1026">e k</line>
        <line lrx="74" lry="1124" ulx="12" uly="1074">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1193" type="textblock" ulx="0" uly="1124">
        <line lrx="97" lry="1193" ulx="0" uly="1124">Reat</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="1438" type="textblock" ulx="0" uly="1291">
        <line lrx="47" lry="1338" ulx="0" uly="1291">ſch</line>
        <line lrx="42" lry="1397" ulx="0" uly="1347">het</line>
        <line lrx="40" lry="1438" ulx="0" uly="1401">hene</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1603" type="textblock" ulx="0" uly="1545">
        <line lrx="76" lry="1603" ulx="0" uly="1545">ſetun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="711" lry="577" type="textblock" ulx="144" uly="515">
        <line lrx="711" lry="577" ulx="144" uly="515">Unglaubiger. 1. Tim. F. v. 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="518" type="textblock" ulx="148" uly="148">
        <line lrx="1601" lry="215" ulx="428" uly="148">—— (0) SO 169</line>
        <line lrx="1587" lry="276" ulx="519" uly="221">Frag: Was die Hauß⸗Herrn ihrem Geſind?</line>
        <line lrx="1602" lry="332" ulx="161" uly="265">Antw. Einem Eſel gebuͤhret Futter / eine Ruthe und ſeine Laſt. Einem</line>
        <line lrx="1604" lry="380" ulx="149" uly="314">Knecht gebuͤhret Speiſe / Zuͤchtigung und ſeine Arbeit. Zugleich daß ſie</line>
        <line lrx="1600" lry="424" ulx="151" uly="363">ihnen den Liedlohn redlich auszahlen/ und Leib und Seel wohl verſorgen.</line>
        <line lrx="1602" lry="473" ulx="148" uly="410">Eccl. 33. V. 2a/5. So aber jemand die Seinigen ſonderlich ſeine Haußge⸗</line>
        <line lrx="1601" lry="518" ulx="151" uly="455">noſſen / nicht verſorget der hat den Glauben verlaugnet / und iſt aͤrger als ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1337" lry="901" type="textblock" ulx="315" uly="601">
        <line lrx="1176" lry="694" ulx="315" uly="601">Iydcchtes Kauptſtuck.</line>
        <line lrx="1337" lry="781" ulx="363" uly="697">Von dem fuͤnfften Gebott GOttes.</line>
        <line lrx="1321" lry="836" ulx="398" uly="774">Du ſolſt nicht toͤdten.</line>
        <line lrx="1099" lry="901" ulx="637" uly="848">Frag: Was wird verbotten?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="1007" type="textblock" ulx="154" uly="859">
        <line lrx="1602" lry="964" ulx="221" uly="859">. Antw. Daß man ſeinem Nächſten keineswegs noch am Leib / noch an</line>
        <line lrx="1602" lry="1007" ulx="154" uly="951">der Seelen ſchaden noch ſchaͤdliche / rachſuͤchtige / und verderbiche Gedancken</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="1146" type="textblock" ulx="156" uly="1007">
        <line lrx="1129" lry="1061" ulx="156" uly="1007">wider ihn fuͤhren ſolle.</line>
        <line lrx="1091" lry="1146" ulx="679" uly="1057">Erſter Abſatz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="1419" type="textblock" ulx="156" uly="1146">
        <line lrx="1269" lry="1253" ulx="201" uly="1146">A Frag: Was wird verbotten den Leib belangend?</line>
        <line lrx="1607" lry="1263" ulx="240" uly="1202">ntw. Daß man den Naͤchſten unbillig / und gewaltthaͤtig / noch ſchla⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="1310" ulx="156" uly="1201">gen noch verletzen / vielweniger umbs Leben bringen ſolle. ſch</line>
        <line lrx="1015" lry="1361" ulx="369" uly="1311">J Frag: Was weiter?</line>
        <line lrx="1606" lry="1419" ulx="204" uly="1360">Antw. Daß man ſeinem Naͤchſten / den Todt / und ſonſt allerhand Un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="1480" type="textblock" ulx="128" uly="1410">
        <line lrx="1456" lry="1480" ulx="128" uly="1410">Aluck noch wuͤnſchen und goͤnnen / noch darzu rathen und helffen ſolle.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="1909" type="textblock" ulx="150" uly="1465">
        <line lrx="1365" lry="1527" ulx="209" uly="1465">6 Frag: Iſts auch verbotten ſich ſelbſt zu toͤdten oder beſchaͤdigen?</line>
        <line lrx="1606" lry="1585" ulx="209" uly="1518">Antw. Eben ſo wohl. Dann niemand Herr uͤber ſein Leib und Leben iſt.</line>
        <line lrx="1510" lry="1639" ulx="194" uly="1587">HW Frag: Wer ſuͤndiget darwider</line>
        <line lrx="1607" lry="1703" ulx="206" uly="1639">Antw. Die ihre Geſundheit muthwillig verderben: noͤthige Artzneyen</line>
        <line lrx="1606" lry="1747" ulx="150" uly="1689">verſchmaͤhen/ in nunoͤthige Gefahr ſich begeben / und auf andere Weiß ihnen</line>
        <line lrx="1574" lry="1797" ulx="163" uly="1741">das Leben verkuͤrtzen.</line>
        <line lrx="1240" lry="1848" ulx="250" uly="1792">FFrag: Darff man ſich ſelbſt den Tod wuͤnſchen?</line>
        <line lrx="1609" lry="1909" ulx="212" uly="1842">Antw. Aus Ungedult/ Verzweifflung oder andern unordentlichen Bewe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="1952" type="textblock" ulx="61" uly="1889">
        <line lrx="1609" lry="1952" ulx="61" uly="1889">uuungen des Gemüths / iſts nicht zulaͤßig. Aber aus Begierd des ewigen Le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="2138" type="textblock" ulx="154" uly="1938">
        <line lrx="1610" lry="2000" ulx="154" uly="1938">bens / Verdruß der boßhafften Welt / der Gefahr / welche ſeelig zu werden /</line>
        <line lrx="1610" lry="2060" ulx="167" uly="1985">verhinderlich iſt / zu entkommen / iſis loͤbllich / wie der Heil. Paulus verlangte:</line>
        <line lrx="1611" lry="2094" ulx="167" uly="2033">Ich unſeeliger Menſch! wer wird mich doch erloͤſen von dem Leib dieſes Tod⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="2138" ulx="166" uly="2077">es. Rom. 7. V. 21. Y Duel</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="182" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_182">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_182.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1723" lry="1116" type="textblock" ulx="261" uly="147">
        <line lrx="1193" lry="211" ulx="275" uly="147">170  (0) £*</line>
        <line lrx="1723" lry="298" ulx="484" uly="219">L Duel oder Zwey⸗Gefecht. M</line>
        <line lrx="1721" lry="349" ulx="264" uly="277">Frag: Iſt es aber nicht zulaͤßig zu erſcheinen / wann man zu einem Duel oder Zwey⸗Gefecht</line>
        <line lrx="1418" lry="396" ulx="625" uly="330">. herauß gefordert wird? .</line>
        <line lrx="1722" lry="444" ulx="288" uly="374">Antw. Noch heraußfordern noch erſcheinen iſt zulaͤßig. Concil Trid.</line>
        <line lrx="1695" lry="506" ulx="266" uly="424">Seſſ, 25. C. 19. de Reformat, Bulla. Clement. g. illius Vices. 7.</line>
        <line lrx="1655" lry="540" ulx="350" uly="479">Frag: Solte es dann nicht zulaͤßig ſeyn Verletzung der Ehr und Guͤter zu raͤchen/</line>
        <line lrx="1712" lry="597" ulx="732" uly="528">jemand zum. Duel heraus fordern?</line>
        <line lrx="1720" lry="638" ulx="315" uly="576">Antw. Mir iſt die Rach / ich wills vergelten / ſoricht der HErr. Rom. 12.</line>
        <line lrx="1676" lry="703" ulx="267" uly="635">V. 19. . . .</line>
        <line lrx="1501" lry="738" ulx="569" uly="685">Frag: Wer hat Theil an ſolchem unzulaͤßigen Gefecht?</line>
        <line lrx="1719" lry="810" ulx="312" uly="735">Antw. 1. Dieſe: welche mit zuſehen die Streitende anfriſchen. 2. Die</line>
        <line lrx="1720" lry="862" ulx="264" uly="790">ſogenannten Secundanten. 3. Die Unterhaͤndler/ ſo die Ausforderungs⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="915" ulx="264" uly="837">Zettel von einem zu dem andern tragen. 4. Alle die / welche einigerley</line>
        <line lrx="1697" lry="941" ulx="263" uly="885">Weiß dazu Anlaß geben. Concil. Trid. loco citato.</line>
        <line lrx="1717" lry="1015" ulx="438" uly="945">Frag: Was Sraff iſt auf die Duellanten und Sccundanten geſetzt? L</line>
        <line lrx="1718" lry="1070" ulx="311" uly="998">Antw. 1. Daß ihre Guͤter confiſeirt. 2. Daß ſie wie Moͤrder geſtrafft wer⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="1116" ulx="261" uly="1047">den ſollen. 3. In den Fluch und Bann der Kirchen gerathen. 4. Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="1162" type="textblock" ulx="260" uly="1096">
        <line lrx="1733" lry="1162" ulx="260" uly="1096">wann ſie im Gefecht umkommen; auf keinen geweyhten Kirchhof oder Gotts⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="1282" type="textblock" ulx="259" uly="1144">
        <line lrx="1715" lry="1214" ulx="259" uly="1145">Acker ſollen begraben werden. Die aber darzu mit Rath zuſehen / oder an⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="1282" ulx="259" uly="1144">derer Weiß halſſen/ falen in den Bann und Fluch der Kirchen. . 89</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="1559" type="textblock" ulx="487" uly="1310">
        <line lrx="1620" lry="1438" ulx="739" uly="1310">Anderter Abſatz.</line>
        <line lrx="1616" lry="1559" ulx="487" uly="1447">Von dieſem Gebott die Seel betreffend.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="1709" type="textblock" ulx="306" uly="1593">
        <line lrx="1666" lry="1646" ulx="306" uly="1593">Antw. Aergernuß.</line>
        <line lrx="1233" lry="1709" ulx="780" uly="1656">Frag: Was iſt Aergernuß?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="1781" type="textblock" ulx="303" uly="1697">
        <line lrx="1718" lry="1781" ulx="303" uly="1697">Antw. Ein unrechtes Wort oder Werck / welches einem anderen Gelegen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="1861" type="textblock" ulx="254" uly="1753">
        <line lrx="1720" lry="1827" ulx="255" uly="1753">heit giebt zum Geiſtlichen Fall: nemblich zur Suͤnd. D. Thom. 2, 2. J. 4.</line>
        <line lrx="1610" lry="1861" ulx="254" uly="1806">Art. I. ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="1606" type="textblock" ulx="597" uly="1533">
        <line lrx="1732" lry="1606" ulx="597" uly="1533">Frag: Was wird verbotten die Seel betreffend? ”M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="2030" type="textblock" ulx="300" uly="1854">
        <line lrx="1294" lry="1922" ulx="671" uly="1854">Frag: Wie vielerley Aergernuß ſeynd?</line>
        <line lrx="1464" lry="1976" ulx="300" uly="1911">Antw. Sonderlich zweyerley. Gegebene und genommene.</line>
        <line lrx="1450" lry="2030" ulx="465" uly="1966">Frag: Auf was Weiß wird gegebene Aergernuß begangen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="2185" type="textblock" ulx="246" uly="2017">
        <line lrx="1708" lry="2095" ulx="278" uly="2017">„Antw. Wann man fuͤrſetzlicher Weiß etwas Boͤſes thut oder redet / ſeinen</line>
        <line lrx="1712" lry="2185" ulx="246" uly="2066">Naͤchſten zu verfuͤhren. 2. Wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="1099" type="textblock" ulx="1826" uly="1047">
        <line lrx="1882" lry="1099" ulx="1826" uly="1047">Ulegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1675" type="textblock" ulx="1762" uly="1528">
        <line lrx="1890" lry="1631" ulx="1824" uly="1573">utp</line>
        <line lrx="1890" lry="1675" ulx="1762" uly="1623">(Wſc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="539" type="textblock" ulx="1759" uly="439">
        <line lrx="1890" lry="495" ulx="1847" uly="439">Pn</line>
        <line lrx="1890" lry="539" ulx="1759" uly="489">ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="663" type="textblock" ulx="1844" uly="621">
        <line lrx="1890" lry="663" ulx="1844" uly="621">Auen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="762" type="textblock" ulx="1781" uly="667">
        <line lrx="1886" lry="728" ulx="1829" uly="667">it 4</line>
        <line lrx="1890" lry="762" ulx="1781" uly="725">de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="873" type="textblock" ulx="1847" uly="828">
        <line lrx="1890" lry="873" ulx="1847" uly="828">e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="929" type="textblock" ulx="1785" uly="877">
        <line lrx="1890" lry="929" ulx="1785" uly="877">he</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="1046" type="textblock" ulx="1843" uly="1001">
        <line lrx="1889" lry="1046" ulx="1843" uly="1001">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1269" type="textblock" ulx="1825" uly="1174">
        <line lrx="1890" lry="1221" ulx="1841" uly="1174">Zurt</line>
        <line lrx="1890" lry="1269" ulx="1825" uly="1221">ſe ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1327" type="textblock" ulx="1788" uly="1271">
        <line lrx="1890" lry="1327" ulx="1788" uly="1271">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1376" type="textblock" ulx="1824" uly="1321">
        <line lrx="1890" lry="1376" ulx="1824" uly="1321">ſenoe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1423" type="textblock" ulx="1753" uly="1368">
        <line lrx="1890" lry="1423" ulx="1753" uly="1368">lun,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1529" type="textblock" ulx="1826" uly="1435">
        <line lrx="1890" lry="1479" ulx="1839" uly="1435">1Pe</line>
        <line lrx="1890" lry="1529" ulx="1826" uly="1479">oen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="183" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_183">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_183.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="69" lry="442" type="textblock" ulx="0" uly="399">
        <line lrx="69" lry="442" ulx="0" uly="399">Donel</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="549" type="textblock" ulx="0" uly="502">
        <line lrx="63" lry="549" ulx="0" uly="502">kriee</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="647" type="textblock" ulx="0" uly="602">
        <line lrx="118" lry="647" ulx="0" uly="602">t Na.</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="817" type="textblock" ulx="0" uly="768">
        <line lrx="71" lry="817" ulx="0" uly="768">Pt. 10</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="924" type="textblock" ulx="0" uly="821">
        <line lrx="96" lry="875" ulx="0" uly="821">Bſon.</line>
        <line lrx="86" lry="924" ulx="1" uly="873">e de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="693" type="textblock" ulx="144" uly="167">
        <line lrx="1639" lry="242" ulx="687" uly="167">23 (0’) SR£ iiiI</line>
        <line lrx="1595" lry="314" ulx="171" uly="243">2. Wann man etwas thut oder redet / wiſſend / daß es an ſich ſelbſten faͤ⸗</line>
        <line lrx="1595" lry="364" ulx="146" uly="290">hig ſeye / den Naͤchſten zu verfuͤhren / ob man zwar ihn zu verfuͤhren nicht ſu⸗</line>
        <line lrx="1288" lry="395" ulx="145" uly="340">chet / und auch die Verfuͤhrung nicht erfolget. B</line>
        <line lrx="1571" lry="450" ulx="284" uly="399">Frag: Iſts ein ſchwere Suͤnd Aergernuß zu geben? HS</line>
        <line lrx="1596" lry="520" ulx="156" uly="448">Antw. Nachdem die Un ſtand und Sache iſt / dairnn Aergernuß gegeben</line>
        <line lrx="1148" lry="561" ulx="144" uly="497">wird / iſts eine ſchwere oder leichte Suͤnd.</line>
        <line lrx="1150" lry="623" ulx="569" uly="576">Frag: Was ſtehet davon geſchrieben?</line>
        <line lrx="1593" lry="693" ulx="188" uly="625">Antw. Wer einen aͤrgert von dieſen Kleinen die an mich glauben / dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="792" type="textblock" ulx="143" uly="673">
        <line lrx="1594" lry="742" ulx="144" uly="673">waͤre es beſſer / daß ein Muͤhlſtein an ſeinen Halß gehencket wuͤrde / und er</line>
        <line lrx="1539" lry="792" ulx="143" uly="721">wuͤrde in die Tieffe des Meers geſencket. Matth. 18. v. 6. S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="1236" type="textblock" ulx="143" uly="782">
        <line lrx="1260" lry="833" ulx="460" uly="782">Frag: Wie wird genommene Aergernuß begangen?</line>
        <line lrx="1596" lry="911" ulx="191" uly="832">Antw. Wann man aus einem guten Werck oder Wort ſeines Naͤchſten</line>
        <line lrx="1218" lry="935" ulx="143" uly="882">Gelegenheit nimmt / zu ſuͤndien.</line>
        <line lrx="1614" lry="1013" ulx="229" uly="949">B Frag: Iſt es Suͤnd ſolchergeſtalt ſich aͤrgern?</line>
        <line lrx="1595" lry="1072" ulx="188" uly="1000">Antw. Freylich / ſolchermaſſen ſuͤndigten die Phariſaͤer / welche an den al⸗</line>
        <line lrx="1138" lry="1108" ulx="143" uly="1051">lerbeſten Wercken und Worten Chriſti ſich aͤrgerten.</line>
        <line lrx="1644" lry="1177" ulx="361" uly="1117">Frag: Iſt man ſchuldig genommene Aergernuß zu verhinderen?</line>
        <line lrx="1602" lry="1236" ulx="188" uly="1174">Antw. 1. Wann jemand aus Boßheit an eines andern Wercken / wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="1287" type="textblock" ulx="106" uly="1221">
        <line lrx="1597" lry="1287" ulx="106" uly="1221">che weder boͤß ſeynd / weder boͤß zu ſeyn ſcheinen / ſich aͤrgert; iſt mans nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="1338" type="textblock" ulx="142" uly="1272">
        <line lrx="1597" lry="1338" ulx="142" uly="1272">ſchuldig zu verhindern: Dann niemand ſchuldig iſt / mit ſeinem eigenen zeitli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1599" lry="1385" type="textblock" ulx="119" uly="1320">
        <line lrx="1599" lry="1385" ulx="119" uly="1320">chen oder geiſtlichen Schaden eines anderen Boßheit vorzubiegen. D. Thom.</line>
      </zone>
      <zone lrx="411" lry="1414" type="textblock" ulx="143" uly="1369">
        <line lrx="411" lry="1414" ulx="143" uly="1369">hic art. 7. &amp; 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1599" lry="1636" type="textblock" ulx="142" uly="1426">
        <line lrx="1598" lry="1493" ulx="190" uly="1426">2. Wann aber jemand aus Schwachheit oder Unwiſſenheit Aergernuß neh⸗</line>
        <line lrx="1599" lry="1540" ulx="145" uly="1479">mewaͤre man ein nutzbahres nicht gebottnes Werck; ob zwar es noch boͤß waͤre /</line>
        <line lrx="1598" lry="1590" ulx="144" uly="1522">noch boͤß zu ſeyn ſchiene aus Lieb auszulaſſen oder ſo lang auffzuſchieben ſchul⸗</line>
        <line lrx="1598" lry="1636" ulx="142" uly="1571">dig / biß man ſeinem Naͤchſten den Irrwohn benommen haͤtte. Es waͤre dann/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="1682" type="textblock" ulx="122" uly="1619">
        <line lrx="1136" lry="1682" ulx="122" uly="1619">daß einen eine wichtige dringende Sach entſchuldigte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1599" lry="2144" type="textblock" ulx="142" uly="1679">
        <line lrx="1598" lry="1741" ulx="192" uly="1679">3. Ein gutes Werck / welches zu thun / man Gebotts / Stands und Amts</line>
        <line lrx="1599" lry="1796" ulx="143" uly="1725">halben verpflichtet iſt / ſolle und darff man genommene Aergernuß zu verhin⸗</line>
        <line lrx="833" lry="1829" ulx="143" uly="1776">dern nicht unterlaſſen.</line>
        <line lrx="1353" lry="1899" ulx="504" uly="1838">Frag: Kan man ſich ſelbſt Aergernuß geben?</line>
        <line lrx="1597" lry="1948" ulx="157" uly="1879">Antw. Freylich ja: wann man das ſelbſt nicht vermeidet / welches einen</line>
        <line lrx="1597" lry="2000" ulx="144" uly="1930">zur Suͤnde reitzet. Darum ſpricht Chriſtus: Wann dich deine Hand aͤr⸗</line>
        <line lrx="1598" lry="2054" ulx="144" uly="1978">gert / ſo haue ſie ab. Es iſt beſſer daß du mangelhafft zum Leben eingeheſt /</line>
        <line lrx="1599" lry="2101" ulx="143" uly="2027">dann daß du beyde Haͤnde habeſt / und zur Hoͤll hinein fahreſt / in das Feuer/</line>
        <line lrx="1585" lry="2144" ulx="142" uly="2076">das nicht zu loͤſchen iſt. Matth. 18. v. 8. Marci 9. v. 42. &amp;.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="2200" type="textblock" ulx="964" uly="2145">
        <line lrx="1598" lry="2200" ulx="964" uly="2145"> 2 Und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="184" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_184">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_184.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1190" lry="229" type="textblock" ulx="271" uly="161">
        <line lrx="1190" lry="229" ulx="271" uly="161">172 2 (0) 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="492" type="textblock" ulx="284" uly="246">
        <line lrx="1373" lry="304" ulx="328" uly="246">Und wann dich dein Fuß aͤrgert / ſo haue ihn ab ꝛec.</line>
        <line lrx="1447" lry="352" ulx="329" uly="297">Wann dich dein Aug aͤrgert / ſo reiſſe es aus ꝛc.</line>
        <line lrx="1676" lry="402" ulx="552" uly="342">Frag: Wer iſt ſonderlich ſchuldig Aergernuß zu verhindern?</line>
        <line lrx="1747" lry="440" ulx="331" uly="382">Antw. Geiſtliche und weltliche Obrigkeit; und ſonſten alle / welche uͤber</line>
        <line lrx="1729" lry="492" ulx="284" uly="433">andre zu gebieten haben; als da ſeynd Hauß⸗Herrn und Frauen / Eltern und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="424" type="textblock" ulx="1782" uly="276">
        <line lrx="1890" lry="329" ulx="1782" uly="276">lu</line>
        <line lrx="1890" lry="379" ulx="1786" uly="324">u</line>
        <line lrx="1890" lry="424" ulx="1827" uly="376">hdeſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="538" type="textblock" ulx="284" uly="480">
        <line lrx="1785" lry="538" ulx="284" uly="480">andre Vorſteher / ꝛc. welchen es geſagt iſt: Srelle dich ſelbſt fuͤr in allen Din⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="733" type="textblock" ulx="284" uly="527">
        <line lrx="1728" lry="593" ulx="284" uly="527">gen zum Exempel der guten Wercken / in der Lehr / in der Auffrichtigkeit / in</line>
        <line lrx="1702" lry="643" ulx="286" uly="585">ernſthafftigem Weſen. Lit. 2. v. 7. .</line>
        <line lrx="1727" lry="690" ulx="350" uly="623">Seye du ein Fuüͤrbilb der Glaubigen / im Wort / im Wandel  in der die⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="733" ulx="285" uly="677">be / im Glauben / in der Keuſchheit. 1. Tim. 4. v. 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="780" type="textblock" ulx="357" uly="705">
        <line lrx="1729" lry="780" ulx="357" uly="705">Weicher im Angeſicht des Volcks uͤbel lebt / der toͤdtet denjenigen / ſo viel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="836" type="textblock" ulx="286" uly="776">
        <line lrx="1111" lry="836" ulx="286" uly="776">an ihm iſt / von welchem er beobachtet wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1394" lry="996" type="textblock" ulx="670" uly="865">
        <line lrx="1394" lry="996" ulx="670" uly="865">Reundtes Mauptſtuck.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="1097" type="textblock" ulx="622" uly="1026">
        <line lrx="1437" lry="1097" ulx="622" uly="1026">Vom ſechſten Gebott GOttes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="1238" type="textblock" ulx="718" uly="1114">
        <line lrx="1315" lry="1174" ulx="718" uly="1114">Du ſolſt nicht Ehebrechen.</line>
        <line lrx="1131" lry="1238" ulx="893" uly="1188">Ehebruch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1509" lry="1244" type="textblock" ulx="1485" uly="1226">
        <line lrx="1509" lry="1244" ulx="1485" uly="1226">.»</line>
      </zone>
      <zone lrx="1255" lry="1332" type="textblock" ulx="770" uly="1286">
        <line lrx="1255" lry="1332" ulx="770" uly="1286">Frag: Was wird verbotten?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1093" type="textblock" ulx="1763" uly="975">
        <line lrx="1890" lry="1040" ulx="1763" uly="975">ſien</line>
        <line lrx="1890" lry="1093" ulx="1780" uly="1040">ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="1394" type="textblock" ulx="338" uly="1325">
        <line lrx="1733" lry="1394" ulx="338" uly="1325">Antw. Daß die Eheleute keinerley Weiß wider die eheliche Treu handeln</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="1767" type="textblock" ulx="273" uly="1396">
        <line lrx="1687" lry="1455" ulx="305" uly="1396">ollen.</line>
        <line lrx="1303" lry="1491" ulx="290" uly="1401">. Frag: Iſt Ehebruch groſſe Suͤnd?</line>
        <line lrx="1733" lry="1559" ulx="341" uly="1493">Antw. So groß daß der Apoſtel diß Urtheil faͤllet. Auch die Ehebrecher</line>
        <line lrx="1666" lry="1606" ulx="273" uly="1547">werden das Reich GOttes nicht beſitzen. 1. Cor. 6. v. 10.</line>
        <line lrx="1733" lry="1660" ulx="742" uly="1602">Frag: Warum iſt es groſſe Suͤnd?</line>
        <line lrx="1731" lry="1721" ulx="341" uly="1657">Antw. 1. Weil dadurch das Heil. Sacrament der Ehe entheiliget.</line>
        <line lrx="1683" lry="1767" ulx="344" uly="1712">2. Und beyderſeiten geleiſter Eyd gebrochen wird. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="1819" type="textblock" ulx="866" uly="1775">
        <line lrx="1228" lry="1819" ulx="866" uly="1775">Frag: Warum mehr?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="1878" type="textblock" ulx="340" uly="1813">
        <line lrx="1733" lry="1878" ulx="340" uly="1813">Antw. Dieweilen gar offt den rechtmaͤßigen Leibs⸗Erben groſſer Nachtheil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="2182" type="textblock" ulx="290" uly="1872">
        <line lrx="1733" lry="1938" ulx="293" uly="1872">zuwachſet / da aus Ehebruch gebohrne Kinder / wider alles Recht mit ihnen</line>
        <line lrx="1613" lry="1979" ulx="293" uly="1925">bißweilen zu gleicher Erbſchafft tretten.</line>
        <line lrx="1706" lry="2045" ulx="490" uly="1987">Frag: Wie ſollen ehebrecheriſche Ehegatten ſolches verhindern?</line>
        <line lrx="1733" lry="2107" ulx="337" uly="2030">Antw. Auf alle moͤgliche Weiß / wann ſie nicht groſſe Ungerechtigkeit be⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="2182" ulx="290" uly="2082">gehen wollen/ und ihnen den Fluch OOttes / und ewiges Verderben ten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="2199" type="textblock" ulx="285" uly="2114">
        <line lrx="1791" lry="2199" ulx="285" uly="2114">Halß ziehen wollen. 49:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="2024" type="textblock" ulx="1837" uly="1967">
        <line lrx="1890" lry="2024" ulx="1837" uly="1967">Geee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="986" type="textblock" ulx="1843" uly="941">
        <line lrx="1890" lry="986" ulx="1843" uly="941">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1506" type="textblock" ulx="1829" uly="1407">
        <line lrx="1890" lry="1453" ulx="1844" uly="1407">en</line>
        <line lrx="1872" lry="1506" ulx="1829" uly="1453">ſeen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="1557" type="textblock" ulx="1833" uly="1505">
        <line lrx="1889" lry="1557" ulx="1833" uly="1505">Pſc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1719" type="textblock" ulx="1846" uly="1664">
        <line lrx="1890" lry="1719" ulx="1846" uly="1664">Dl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1764" type="textblock" ulx="1830" uly="1719">
        <line lrx="1890" lry="1764" ulx="1830" uly="1719">be</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="2140" type="textblock" ulx="1849" uly="2081">
        <line lrx="1890" lry="2140" ulx="1849" uly="2081">⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="185" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_185">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_185.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="137" lry="587" type="textblock" ulx="0" uly="347">
        <line lrx="8" lry="369" ulx="2" uly="347">1</line>
        <line lrx="76" lry="434" ulx="3" uly="389">601</line>
        <line lrx="137" lry="483" ulx="0" uly="439">en)Ceea .</line>
        <line lrx="122" lry="541" ulx="0" uly="487">inln</line>
        <line lrx="90" lry="587" ulx="0" uly="536">ſfrikece.</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="688" type="textblock" ulx="0" uly="634">
        <line lrx="104" lry="688" ulx="0" uly="634">D i</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="785" type="textblock" ulx="0" uly="730">
        <line lrx="73" lry="785" ulx="0" uly="730">r</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="2200" type="textblock" ulx="0" uly="2019">
        <line lrx="36" lry="2064" ulx="0" uly="2019">ent</line>
        <line lrx="106" lry="2124" ulx="0" uly="2052">te</line>
        <line lrx="71" lry="2179" ulx="0" uly="2117">te</line>
        <line lrx="98" lry="2200" ulx="64" uly="2173">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="328" type="textblock" ulx="201" uly="135">
        <line lrx="1597" lry="218" ulx="572" uly="135"> (0) £06 7723</line>
        <line lrx="1228" lry="277" ulx="480" uly="216">Frag: Wie ſolle der Ehebruch geſtrafft werden?</line>
        <line lrx="1602" lry="328" ulx="201" uly="256">Antw. Nach rechtem Lands⸗Brauch und Geſetzen. Im Alten Teſta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="381" type="textblock" ulx="108" uly="304">
        <line lrx="1602" lry="381" ulx="108" uly="304">ment ſiehet es: wann jemand eines andern Weib beſchlaffen hat /ſo ſollen ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="432" type="textblock" ulx="157" uly="368">
        <line lrx="1462" lry="432" ulx="157" uly="368">beyde ſterben / der Ehebrecher und die Ehebrecherin. Deut. 22. V. 22,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="693" type="textblock" ulx="438" uly="483">
        <line lrx="1287" lry="588" ulx="438" uly="483">Sehendes Mauptſtuck.</line>
        <line lrx="1308" lry="693" ulx="466" uly="617">Vom ſiebenden Gebott GOttes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="986" type="textblock" ulx="210" uly="734">
        <line lrx="1119" lry="797" ulx="634" uly="734">Du ſolſt nicht ſtehlen.</line>
        <line lrx="990" lry="869" ulx="761" uly="810">Diebſtahl.</line>
        <line lrx="1247" lry="928" ulx="512" uly="875">Frag: Welcher iſt der Innhalt dieſes Gebotts.</line>
        <line lrx="1613" lry="986" ulx="210" uly="910">Antw. Daß man ſeinen Naͤchſten umb ſein Haab und Gut keiner unrecht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="1039" type="textblock" ulx="158" uly="967">
        <line lrx="1612" lry="1039" ulx="158" uly="967">fertigen Weiß bringen ſolle. Noch die Dieb⸗⸗ werden das Reich GOt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="682" lry="1095" type="textblock" ulx="166" uly="1036">
        <line lrx="682" lry="1095" ulx="166" uly="1036">tes beſitzen. 1. Cor. 6, V. 20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="1324" type="textblock" ulx="639" uly="1145">
        <line lrx="1095" lry="1233" ulx="674" uly="1145">Erſter Abſatz.</line>
        <line lrx="1129" lry="1324" ulx="639" uly="1257">Von der Dieberey.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="2161" type="textblock" ulx="171" uly="1337">
        <line lrx="1193" lry="1387" ulx="561" uly="1337">Frag: Wie geſchicht die Gut⸗Dieberey?</line>
        <line lrx="1621" lry="1454" ulx="217" uly="1380">Antw. 1. Mit heimlichem Diebſtahl. 2. Offentlicher Rauberey, 3. Wu⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="1496" ulx="172" uly="1431">cherey. 4. Unzulaͤßigen Practicken und Griffen / dadurch man frembdes Gut</line>
        <line lrx="678" lry="1544" ulx="173" uly="1493">an ſich bringt oder behaltet.</line>
        <line lrx="1117" lry="1592" ulx="413" uly="1541">”MM Frag: Wer ſuͤndiget darinn?</line>
        <line lrx="1183" lry="1649" ulx="211" uly="1597">Antw. Allerhand Stands⸗Perſonen.</line>
        <line lrx="1621" lry="1709" ulx="217" uly="1636">Die Obrigkeit: welche durch ſtraffbare Hinlaͤßigkelt den Nutzen der Ge⸗</line>
        <line lrx="1625" lry="1797" ulx="171" uly="1686">Wein vernachtheilet / oder gemeine Gaͤter ihr ſelbſten zu Nutzen unbillig verwen⸗</line>
        <line lrx="239" lry="1793" ulx="197" uly="1761">et.</line>
        <line lrx="1455" lry="1844" ulx="750" uly="1799">Frag: Wer mehr?</line>
        <line lrx="1625" lry="1914" ulx="225" uly="1843">Antw. Die Rechtsgelehrten: welche ſich beſtechen laſſen. Weh euch</line>
        <line lrx="1627" lry="1961" ulx="180" uly="1893">. - . die ihr um des Geſchencks willen dem Gottloſen recht gebt / nud dem</line>
        <line lrx="1143" lry="2002" ulx="176" uly="1951">Gerechten ſein Recht abnehmet. Iſa. 5. v. 22. &amp; 23.</line>
        <line lrx="1366" lry="2057" ulx="742" uly="2007">Frag: Wer weiter?</line>
        <line lrx="1629" lry="2161" ulx="228" uly="2045">Antw. Cie Amtleuth / und alle Dediete: ſo Bauren and Unterthch</line>
        <line lrx="1048" lry="2153" ulx="1029" uly="2120">3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="186" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_186">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_186.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1743" lry="277" type="textblock" ulx="261" uly="193">
        <line lrx="1743" lry="277" ulx="261" uly="193">nen uͤbernehmen. Warum unterdruckt ihr mein Volck / und zernaget das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="1431" type="textblock" ulx="223" uly="263">
        <line lrx="1138" lry="321" ulx="260" uly="263">Angeſicht der Armen? Iſa. 3. v. 1.</line>
        <line lrx="1733" lry="379" ulx="745" uly="330">Frag: Wer darneben?</line>
        <line lrx="1744" lry="442" ulx="309" uly="380">Antw. Die Wuͤrth und Handels⸗Leuth / welche mit zu kleiner Maaß /</line>
        <line lrx="1757" lry="488" ulx="259" uly="431">Ellen und Gewicht hauſen; die Waaren verfaͤlſchen / ſchlimme fuͤr gute</line>
        <line lrx="1743" lry="537" ulx="257" uly="478">verkauffen. Du ſolſt kein unterſchiedlich Gewicht in deinem Sack haben.</line>
        <line lrx="1751" lry="587" ulx="263" uly="526">Und ſolſt nicht groͤſſere und kleinere Maaß in deinem Hauß haben; dann</line>
        <line lrx="1735" lry="626" ulx="260" uly="576">wer das thut/ der iſt dem HErrn ſeinem GOTT ein Greuel ꝛc. Deur.</line>
        <line lrx="1347" lry="680" ulx="261" uly="627">25. V. 13. I4‧ 16, ðè .</line>
        <line lrx="1680" lry="733" ulx="560" uly="690">. Frag: Wer ferner?</line>
        <line lrx="1716" lry="799" ulx="223" uly="740">Antw. Die Handwercks⸗Leuth und Tagloͤhner. Welche ihre Ar⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="839" ulx="223" uly="787">beit nur allein zum aͤuſſerlichen Schein gut machen.</line>
        <line lrx="1757" lry="902" ulx="308" uly="845">Ungetreues Geſind: welches ruckwerts ſeiner Herrſchafft ſchlucket /</line>
        <line lrx="1715" lry="954" ulx="256" uly="897">verſchwendet / aus dem Hauß traget. Der ungetreue ſchalckhaffte Knecht</line>
        <line lrx="1647" lry="1005" ulx="255" uly="944">im Evangelio iſt in die aͤuſſerſte Finſternuß geworffen worden. Marth. 2.</line>
        <line lrx="1610" lry="1059" ulx="805" uly="1011">Frag: Wer noch mehr? S</line>
        <line lrx="1733" lry="1125" ulx="302" uly="1062">Antw. Die jenigen / welche die Marckſtein zu ihrem Vortheil rucken/</line>
        <line lrx="1711" lry="1165" ulx="254" uly="1112">und verſetzen; um den Zehenden betruͤgen/ falſche Muͤntz machen / und</line>
        <line lrx="1033" lry="1215" ulx="255" uly="1158">boͤſe fuͤr gute ausgeben.</line>
        <line lrx="1737" lry="1284" ulx="776" uly="1225">Frag: Wer noch weiter?</line>
        <line lrx="1713" lry="1334" ulx="306" uly="1278">Antw. Die Kinder und Erben: welche nach dem Tod ihrer Eltern / die</line>
        <line lrx="1711" lry="1382" ulx="251" uly="1326">Kuͤſten eroͤffnen, und ihre Mit⸗Erben verkuͤrtzen; das Teſtament ohne</line>
        <line lrx="1710" lry="1431" ulx="249" uly="1376">rechtmaͤßige Urſach ſtreitig machen / und umbzuſtoſſen trachten; Gottſeelige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="1484" type="textblock" ulx="214" uly="1425">
        <line lrx="1777" lry="1484" ulx="214" uly="1425">Legata und Vermachungen nicht abſtatten / oder zu lang damit verweilen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="1741" type="textblock" ulx="249" uly="1493">
        <line lrx="1734" lry="1545" ulx="767" uly="1493">Frag: Wer endlich mehr: DU</line>
        <line lrx="1708" lry="1604" ulx="296" uly="1540">Antw. 1. Die ſo gefundene Sachen nicht wieder geben: da ſſe wiſſen /</line>
        <line lrx="1706" lry="1653" ulx="250" uly="1593">wem ſie zugehoͤren; noch ſich bewerben in Erfahrnuß zu bringen / weſſen</line>
        <line lrx="1706" lry="1700" ulx="249" uly="1641">ſie ſeyn. Was du gefunden und nicht wieder gegeben haſt / das haſt du</line>
        <line lrx="1671" lry="1741" ulx="249" uly="1691">geſtohlen. Aug. de Verb. Apoſt. 4 “</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="1810" type="textblock" ulx="297" uly="1728">
        <line lrx="1753" lry="1810" ulx="297" uly="1728">2. Gleichermaſſen die jenigen / welche bewuſte geſtohlne Sachen kauffen/ H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="1969" type="textblock" ulx="249" uly="1798">
        <line lrx="1581" lry="1855" ulx="249" uly="1798">verbergen und behalten.</line>
        <line lrx="1704" lry="1914" ulx="257" uly="1856">3. Die jenigen/ welche ihre Schulden nicht bezahlen / da ſie es ver⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="1969" ulx="249" uly="1906">moͤgen / oder Schulden machen / welche ſie zu bezahlen nicht geſinnet ſeynd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="2069" type="textblock" ulx="246" uly="1965">
        <line lrx="1707" lry="2026" ulx="268" uly="1965">4. Alle die: welche ihren Naͤchſten an Haab und Gut beſchaͤdigen / auf</line>
        <line lrx="1734" lry="2069" ulx="246" uly="2013">was Weiß es auch ſeyn kan / und mag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="335" type="textblock" ulx="1768" uly="311">
        <line lrx="1790" lry="335" ulx="1768" uly="311">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="352" type="textblock" ulx="1780" uly="345">
        <line lrx="1787" lry="352" ulx="1780" uly="345">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1162" type="textblock" ulx="1780" uly="1063">
        <line lrx="1890" lry="1117" ulx="1780" uly="1063">Aivte</line>
        <line lrx="1882" lry="1162" ulx="1819" uly="1112">oe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1358" type="textblock" ulx="1777" uly="1262">
        <line lrx="1890" lry="1308" ulx="1779" uly="1262">un eto</line>
        <line lrx="1884" lry="1358" ulx="1777" uly="1313">: Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="551" type="textblock" ulx="1822" uly="359">
        <line lrx="1890" lry="402" ulx="1846" uly="359">en</line>
        <line lrx="1890" lry="457" ulx="1822" uly="410">ſt ve</line>
        <line lrx="1888" lry="504" ulx="1824" uly="459">tdn ſe</line>
        <line lrx="1890" lry="551" ulx="1825" uly="508">Dofe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="1060" type="textblock" ulx="1835" uly="1016">
        <line lrx="1883" lry="1060" ulx="1835" uly="1016">lurn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1260" type="textblock" ulx="1835" uly="1215">
        <line lrx="1890" lry="1260" ulx="1835" uly="1215">utcr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1513" type="textblock" ulx="1820" uly="1368">
        <line lrx="1890" lry="1414" ulx="1820" uly="1368">Cin tetb</line>
        <line lrx="1890" lry="1462" ulx="1821" uly="1413">lferd</line>
        <line lrx="1890" lry="1513" ulx="1820" uly="1462">M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="1619" type="textblock" ulx="1838" uly="1570">
        <line lrx="1884" lry="1619" ulx="1838" uly="1570">lhee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="1671" type="textblock" ulx="1774" uly="1617">
        <line lrx="1887" lry="1671" ulx="1774" uly="1617">(Ponp</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1774" type="textblock" ulx="1820" uly="1665">
        <line lrx="1890" lry="1724" ulx="1820" uly="1665">e</line>
        <line lrx="1888" lry="1774" ulx="1821" uly="1717">uſdſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="1810" type="textblock" ulx="1868" uly="1792">
        <line lrx="1877" lry="1810" ulx="1868" uly="1792">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1835" type="textblock" ulx="1870" uly="1803">
        <line lrx="1890" lry="1835" ulx="1870" uly="1803">U</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="2084" type="textblock" ulx="1824" uly="1878">
        <line lrx="1890" lry="1932" ulx="1846" uly="1878">te</line>
        <line lrx="1890" lry="2027" ulx="1826" uly="1972">6 Hel</line>
        <line lrx="1890" lry="2084" ulx="1824" uly="2032">lhet</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="187" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_187">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_187.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="90" lry="279" type="textblock" ulx="0" uly="235">
        <line lrx="90" lry="279" ulx="0" uly="235">reet</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="639" type="textblock" ulx="0" uly="397">
        <line lrx="81" lry="443" ulx="0" uly="397">eperge</line>
        <line lrx="75" lry="497" ulx="0" uly="447">hre ſhen</line>
        <line lrx="75" lry="544" ulx="12" uly="498">Sck e</line>
        <line lrx="75" lry="592" ulx="0" uly="547">ſotet,k</line>
        <line lrx="76" lry="639" ulx="0" uly="597">lel</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="920" type="textblock" ulx="0" uly="868">
        <line lrx="76" lry="920" ulx="0" uly="868">Hoft ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1010" type="textblock" ulx="0" uly="919">
        <line lrx="75" lry="968" ulx="0" uly="919">fefe</line>
        <line lrx="70" lry="1010" ulx="11" uly="971">Marhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1185" type="textblock" ulx="0" uly="1085">
        <line lrx="77" lry="1134" ulx="0" uly="1085">n</line>
        <line lrx="76" lry="1185" ulx="8" uly="1138">ltcheetn</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1352" type="textblock" ulx="2" uly="1305">
        <line lrx="114" lry="1352" ulx="2" uly="1305">ter Ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1456" type="textblock" ulx="0" uly="1360">
        <line lrx="77" lry="1408" ulx="0" uly="1360">eſtrnct</line>
        <line lrx="74" lry="1456" ulx="0" uly="1408">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1506" type="textblock" ulx="0" uly="1460">
        <line lrx="77" lry="1506" ulx="0" uly="1460">tt Nre</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="2004" type="textblock" ulx="0" uly="1895">
        <line lrx="77" lry="1949" ulx="0" uly="1895">ſee</line>
        <line lrx="73" lry="2004" ulx="9" uly="1945">Sſndk</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="2065" type="textblock" ulx="0" uly="2001">
        <line lrx="75" lry="2065" ulx="0" uly="2001">ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="421" type="textblock" ulx="144" uly="178">
        <line lrx="1597" lry="241" ulx="680" uly="178">23 (0) 2. 175</line>
        <line lrx="1350" lry="298" ulx="600" uly="253">GGSttes Raub.</line>
        <line lrx="1583" lry="366" ulx="363" uly="314">Frag: Was wird weiter durch diß Gebott verbotten? P</line>
        <line lrx="1601" lry="421" ulx="144" uly="366">Antw. GOttes⸗Raub: wann man heimlich oder offentlich heilige oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="476" type="textblock" ulx="115" uly="420">
        <line lrx="1603" lry="476" ulx="115" uly="420">nicht geheiligte/ der Kirchen doch zugehoͤrige Ding ſtihlt/ und GOTT</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="572" type="textblock" ulx="145" uly="470">
        <line lrx="1604" lry="523" ulx="146" uly="470">oder ſeinen Heiligen geopfferte Sachen aus geweyhten / oder ungeweyhten</line>
        <line lrx="1094" lry="572" ulx="145" uly="518">Orten raubt. DU</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="922" type="textblock" ulx="164" uly="631">
        <line lrx="1295" lry="756" ulx="562" uly="631">Anderter Abſalz.</line>
        <line lrx="1553" lry="863" ulx="164" uly="768">Von Ehren⸗Dieberey / Laͤſterung und Ohrenblaſerey.</line>
        <line lrx="1224" lry="922" ulx="170" uly="869">;ð EhrenAbſchneiderey.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1126" type="textblock" ulx="144" uly="948">
        <line lrx="1254" lry="1018" ulx="483" uly="948">Frag: Welche ſuͤndigen in der Ehren⸗Dieberey?</line>
        <line lrx="1579" lry="1082" ulx="190" uly="1019">Antw. Die fuͤrſetzlicher Weiß ihres abweſenden Naͤchſten guten Namen</line>
        <line lrx="1651" lry="1126" ulx="144" uly="1068">oder in wahrem / oder falſchen erdichteten Schaden ſchaͤnden / es mag muͤnd ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="1180" type="textblock" ulx="132" uly="1116">
        <line lrx="1069" lry="1180" ulx="132" uly="1116">lich / oder ſchrifftlich mit Paſquellen geſchehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="1733" type="textblock" ulx="142" uly="1176">
        <line lrx="1593" lry="1225" ulx="655" uly="1176">Frag: Wie geſchieht dass</line>
        <line lrx="1606" lry="1272" ulx="188" uly="1216">Antw. 1. Wann man von ſeinem Naͤchſten gethanen Dingen betz an⸗</line>
        <line lrx="1604" lry="1321" ulx="143" uly="1265">dern etwas unwahres beyflickt / oder etwas daran ſchneidet / ihn zu verkleinern.</line>
        <line lrx="1604" lry="1367" ulx="144" uly="1311">2. Oder übel ausdeutet / das Verbrechen groß zu machen. 3. Oder wann</line>
        <line lrx="1606" lry="1419" ulx="144" uly="1361">man verborgene / ob zwar wahre Maͤngel und Schwachheiten ſeines Naͤch⸗</line>
        <line lrx="1605" lry="1467" ulx="144" uly="1408">ſten offenbahret / darob ſeine Ehr in Verdacht kommt. Die Ehr⸗Abſchneider</line>
        <line lrx="1431" lry="1511" ulx="142" uly="1458">ſeynd bey GOtt verhaßt. Proverb. 24. v. 9.</line>
        <line lrx="1580" lry="1568" ulx="567" uly="1517">Frag: Wer ſuͤndiget mehr darwider?</line>
        <line lrx="1601" lry="1627" ulx="179" uly="1566">Antw. 1. Die / welche ſich erfreuen / wann ihr Naͤchſter nur tapffer</line>
        <line lrx="1606" lry="1675" ulx="143" uly="1615">zuſchanden gemacht wird. 2. Die gern zuhoͤren / darzu lachen / Wohlgefal⸗</line>
        <line lrx="1601" lry="1733" ulx="145" uly="1665">len erzeigen / helffen. 3. Nicht abwehren / wann ſie es Stands⸗halber koͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="417" lry="1759" type="textblock" ulx="128" uly="1714">
        <line lrx="417" lry="1759" ulx="128" uly="1714">ten und ſolten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="1981" type="textblock" ulx="147" uly="1759">
        <line lrx="1466" lry="1865" ulx="274" uly="1759">Frag: Was ſolle man thun/ wann men in Ehr⸗abſchneideriſche Geſellſchafft</line>
        <line lrx="1451" lry="1882" ulx="790" uly="1832">gerathet?</line>
        <line lrx="1599" lry="1941" ulx="193" uly="1871">Antw. 1. Man ſolle mit Klimpff dem Ehr⸗Abſchneider ſeinen boͤſen Wahn</line>
        <line lrx="1601" lry="1981" ulx="147" uly="1918">benehmen. 2. Nicht leichtglaͤubig ſeyn. 3. Seinen Näaͤchſten entſchuldigen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1599" lry="2031" type="textblock" ulx="135" uly="1968">
        <line lrx="1599" lry="2031" ulx="135" uly="1968">ſo viel man kan. 4. Einen Mißfallen erzeigen. F. Oder davon gehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="2128" type="textblock" ulx="145" uly="2016">
        <line lrx="1598" lry="2077" ulx="146" uly="2016">Mache dich nicht gemein mit den Ehr⸗Abſchneidern; dann ihr Verderben</line>
        <line lrx="1544" lry="2128" ulx="145" uly="2027">wird bald erſtehen. Proverb. 24, V. 21. ſch S — .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="2197" type="textblock" ulx="1473" uly="2148">
        <line lrx="1594" lry="2197" ulx="1473" uly="2148">Frag:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="188" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_188">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_188.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1728" lry="394" type="textblock" ulx="271" uly="159">
        <line lrx="1546" lry="229" ulx="271" uly="159">176  (o) SS EGℳRgDNs</line>
        <line lrx="1504" lry="286" ulx="488" uly="235">Frag: darff man gar nicht von ſeines Naͤchſten Wandel reden?</line>
        <line lrx="1728" lry="342" ulx="323" uly="283">Antw. Was dich nicht brennt / das loͤſche auch nicht / will man von ſeines</line>
        <line lrx="1727" lry="394" ulx="279" uly="332">Naͤchſten Thun und Laſſen reden / ſo halte man ſeine Ehr ſchadloß; oder of⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="443" type="textblock" ulx="280" uly="380">
        <line lrx="1786" lry="443" ulx="280" uly="380">fenbahre den jenigen ſein uͤbel Verhalten / welche es beſſern koͤnnen und ſol ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="1578" type="textblock" ulx="276" uly="433">
        <line lrx="1630" lry="489" ulx="276" uly="433">len; und das aus keiner uͤblen Neigung / ſondern aus Chriſtlicher Lieb.</line>
        <line lrx="1641" lry="557" ulx="589" uly="493">2 Laͤſterung. =</line>
        <line lrx="1503" lry="603" ulx="386" uly="553">è Frag: Was iſt die Laͤſterung?</line>
        <line lrx="1545" lry="667" ulx="322" uly="603">Antw. Eine Beſchmaͤhung ſeines gegenwaͤrtigen Naͤchſtens.</line>
        <line lrx="1660" lry="719" ulx="317" uly="664">. Frag: Wie wird dadurch geſuͤndiget?</line>
        <line lrx="1725" lry="772" ulx="325" uly="705">Antw. Wann man ſeinen Naͤchſten / oder ſeine natuͤrliche und leibliche /</line>
        <line lrx="1725" lry="824" ulx="279" uly="757">oder ſittliche und geiſtliche Maͤngel Spott⸗weiß ins Angeſicht ausrupfft / oder</line>
        <line lrx="1694" lry="873" ulx="279" uly="804">ihm nicht gethane Laſter zur Schmach aufbuͤrdet. Calumnia genannt. W</line>
        <line lrx="1726" lry="917" ulx="281" uly="853">ſeinen Bruder (Schmach⸗weiß) einen Naren heiſſet / ſolle des hoͤlliſchen</line>
        <line lrx="966" lry="977" ulx="277" uly="919">Feuers ſchuldig ſeyn. Matth. 5. v. 22.</line>
        <line lrx="1201" lry="1034" ulx="822" uly="982">Ohren⸗Blaſerey.</line>
        <line lrx="1725" lry="1133" ulx="525" uly="1038">Frag: Was iſt Ohren⸗Blaſerey? ht/ d /was aller</line>
        <line lrx="1696" lry="1145" ulx="461" uly="1088">Es iſt Friedens⸗Dieberey. Welche geſchieht / da man / was all</line>
        <line lrx="1726" lry="1208" ulx="280" uly="1095">Senzn Odeh wü Jnderen geredet Wird⸗ zu Ohren tragt / oder dergleichen er⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="1253" ulx="283" uly="1190">dichtet; die Gemuͤther wider einander zu hetzen.</line>
        <line lrx="1491" lry="1292" ulx="760" uly="1242">Frag: Was iſt davon zu halten?</line>
        <line lrx="1726" lry="1359" ulx="333" uly="1285">Antw. Der Ohrenblaͤſer und der Zwey⸗Zuͤngige ſolle vermaledeyet ſehn /</line>
        <line lrx="1728" lry="1407" ulx="284" uly="1329">dann er wird unter vielen Unruh anrichten / die Frieden mit einander haben.</line>
        <line lrx="1653" lry="1455" ulx="283" uly="1414">EcCcCl. 28. V. 1.</line>
        <line lrx="1649" lry="1521" ulx="470" uly="1457">Frag: Wann man dergleichen Suͤnd begangen hat / was iſt zu thun?</line>
        <line lrx="1726" lry="1578" ulx="326" uly="1508">Antw. Die Sünd wird nicht nachgelaſſen / es ſeye dann / daß das genom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="1636" type="textblock" ulx="283" uly="1554">
        <line lrx="1725" lry="1636" ulx="283" uly="1554">mene Gut wieder gegeben werde. Es ſeye leibliches oder ſittliches Gut. 8. Au-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1251" lry="1822" type="textblock" ulx="284" uly="1625">
        <line lrx="1177" lry="1719" ulx="284" uly="1625">guſt. Epiſt. 54.</line>
        <line lrx="1251" lry="1822" ulx="786" uly="1723">Dritter Abſatz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="2086" type="textblock" ulx="426" uly="1853">
        <line lrx="1592" lry="1933" ulx="426" uly="1853">Von der Reſtitution und Wieder⸗Erſtattung.</line>
        <line lrx="1150" lry="2019" ulx="563" uly="1944">Wiedergab</line>
        <line lrx="1503" lry="2086" ulx="548" uly="2017">Frag: Wer iſt ſchuldig genommenes Gut wieder zu geben?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="2144" type="textblock" ulx="331" uly="2061">
        <line lrx="1693" lry="2102" ulx="700" uly="2061">. 2 * . U</line>
        <line lrx="1673" lry="2144" ulx="331" uly="2062">Antw. Nicht allein der es perſoͤhnlich genommen hat / ſondern 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="338" type="textblock" ulx="1782" uly="236">
        <line lrx="1890" lry="292" ulx="1826" uly="236">ſeſa</line>
        <line lrx="1890" lry="338" ulx="1782" uly="290">WIVN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="444" type="textblock" ulx="1840" uly="402">
        <line lrx="1890" lry="444" ulx="1840" uly="402">Merw</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="493" type="textblock" ulx="1784" uly="450">
        <line lrx="1889" lry="493" ulx="1784" uly="450">(</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="598" type="textblock" ulx="1830" uly="503">
        <line lrx="1889" lry="549" ulx="1830" uly="503">n; e</line>
        <line lrx="1882" lry="598" ulx="1830" uly="552">Ged</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="724" type="textblock" ulx="1791" uly="671">
        <line lrx="1890" lry="724" ulx="1791" uly="671">ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="827" type="textblock" ulx="1846" uly="783">
        <line lrx="1890" lry="827" ulx="1846" uly="783">len</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="884" type="textblock" ulx="1779" uly="832">
        <line lrx="1890" lry="884" ulx="1779" uly="832">ſhei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="981" type="textblock" ulx="1824" uly="882">
        <line lrx="1885" lry="925" ulx="1825" uly="882">1cheven</line>
        <line lrx="1890" lry="981" ulx="1824" uly="932">ſeenet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1152" type="textblock" ulx="1823" uly="1046">
        <line lrx="1890" lry="1092" ulx="1840" uly="1046">luer</line>
        <line lrx="1890" lry="1152" ulx="1823" uly="1099">ſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1301" type="textblock" ulx="1823" uly="1208">
        <line lrx="1890" lry="1257" ulx="1842" uly="1208">en</line>
        <line lrx="1856" lry="1301" ulx="1823" uly="1256">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1735" type="textblock" ulx="1826" uly="1371">
        <line lrx="1890" lry="1420" ulx="1840" uly="1371">en</line>
        <line lrx="1890" lry="1470" ulx="1826" uly="1424">d von</line>
        <line lrx="1890" lry="1529" ulx="1827" uly="1473">Ni</line>
        <line lrx="1890" lry="1569" ulx="1828" uly="1525">Mh</line>
        <line lrx="1890" lry="1693" ulx="1841" uly="1636">lrn</line>
        <line lrx="1885" lry="1735" ulx="1826" uly="1687">Eiorer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1789" type="textblock" ulx="1790" uly="1736">
        <line lrx="1890" lry="1789" ulx="1790" uly="1736">An</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="189" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_189">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_189.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="71" lry="919" type="textblock" ulx="0" uly="716">
        <line lrx="71" lry="778" ulx="0" uly="716">nd</line>
        <line lrx="70" lry="842" ulx="0" uly="777">uanf</line>
        <line lrx="69" lry="879" ulx="0" uly="829">un</line>
        <line lrx="71" lry="919" ulx="0" uly="868">NeN</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1145" type="textblock" ulx="0" uly="1091">
        <line lrx="69" lry="1145" ulx="0" uly="1091">Colei</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1199" type="textblock" ulx="7" uly="1144">
        <line lrx="68" lry="1199" ulx="7" uly="1144">Nece</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="2149" type="textblock" ulx="1" uly="2054">
        <line lrx="16" lry="2093" ulx="1" uly="2054">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="465" type="textblock" ulx="153" uly="168">
        <line lrx="1622" lry="247" ulx="285" uly="168">2223 (0) .⸗ 127</line>
        <line lrx="1624" lry="306" ulx="153" uly="247">die jenige / welche dazu mit Rath und That geholffen / oder deſſelbigen genoſ⸗</line>
        <line lrx="1550" lry="353" ulx="153" uly="299">ſen und Theil daran gehabt haben. =</line>
        <line lrx="1545" lry="407" ulx="330" uly="354">DUMDMUD Frag: Wenm ſolle mans wieder geben? J</line>
        <line lrx="1615" lry="465" ulx="197" uly="409">Antw. Dem welchen es genommen iſt / wann man ihn antreffen kan. Iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="514" type="textblock" ulx="121" uly="447">
        <line lrx="1622" lry="514" ulx="121" uly="447">er aber nicht zu erfragen/ ſolle mans ſeinen Erben und Freunden wieder lif⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="1688" type="textblock" ulx="148" uly="506">
        <line lrx="1620" lry="559" ulx="154" uly="506">fern; wann aber keiner deren zu erkuͤndigen waͤre. Muß mans denen Kir⸗</line>
        <line lrx="1409" lry="614" ulx="155" uly="558">chen und Armen zum Nutzen uͤberlaſſen.</line>
        <line lrx="1175" lry="679" ulx="238" uly="621">L Frag: Wann ſoll mans wieder geben?</line>
        <line lrx="1202" lry="733" ulx="191" uly="678">Antw. Wann / und ſo bald man ,an.</line>
        <line lrx="1241" lry="792" ulx="249" uly="735">Frag: Was iſt man ſchuldig wieder zu geben?</line>
        <line lrx="1613" lry="848" ulx="171" uly="787">Antw. Das genommene Gut ſelbſten / wann mans noch beſitzet; ſonſten</line>
        <line lrx="1616" lry="899" ulx="151" uly="838">ein gleichguͤltiges. Beyneben muß man den erlittenen Schaden / und hinter⸗</line>
        <line lrx="1614" lry="948" ulx="150" uly="887">bliebenen Nutzen / welchen unſer Naͤchſte mittler Weil darmit geſchafft haͤtte /</line>
        <line lrx="1336" lry="989" ulx="150" uly="936">erſetzen / und das nach rechtmaͤßiger Gutachtung.</line>
        <line lrx="1173" lry="1045" ulx="299" uly="993">Frag: Wie ſolle mans wieder geben? S</line>
        <line lrx="1614" lry="1106" ulx="195" uly="1047">Antw. Heimlich durch ſich ſelbſt / oder durch eine verſtaͤndige und verſchwi⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="1155" ulx="148" uly="1096">gene Mittel⸗Perſohn.</line>
        <line lrx="1201" lry="1198" ulx="240" uly="1153">l Frag: Wann man aber daruͤber erarmt?</line>
        <line lrx="1661" lry="1302" ulx="149" uly="1201">de uw. Beſſer iſts erarmen / als ungerechten Guts halber verdammt wer⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="1368" ulx="426" uly="1298">Frag: Wann man aber das Vermoͤgen nicht hat?</line>
        <line lrx="1661" lry="1434" ulx="196" uly="1367">Antw. So muß man doch in Gegenwart den ernſtlichen Willen haben;</line>
        <line lrx="1612" lry="1487" ulx="150" uly="1417">und wann man ins kuͤnfftige zu Mittlen kaͤme / zur Wieder⸗Erſtattung geſinnet</line>
        <line lrx="1611" lry="1526" ulx="150" uly="1469">und willig ſeyn. Im uͤbrigen fuͤr den / welchen man vervortheilet hat / betten</line>
        <line lrx="1438" lry="1570" ulx="150" uly="1518">und Guts thun. “</line>
        <line lrx="1651" lry="1640" ulx="299" uly="1576">Frag: Zu was iſt der verbunden / der ſeines Naͤchſten Ehr geſchmaͤlert hat?</line>
        <line lrx="1610" lry="1688" ulx="196" uly="1631">Antw. Zum Wiederruff und Ergaͤntzung verkleinerter Ehr / auf was Weſß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="1737" type="textblock" ulx="125" uly="1674">
        <line lrx="1609" lry="1737" ulx="125" uly="1674">es immer thunlich iſt; wie auch der Ohren⸗Blaͤſer verpflichtet iſt / die zerirenn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1255" lry="1788" type="textblock" ulx="150" uly="1727">
        <line lrx="1255" lry="1788" ulx="150" uly="1727">ten Gemuͤther wieder zu vereinigen / ſo viel ihm moͤglich iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="1942" type="textblock" ulx="496" uly="1815">
        <line lrx="1209" lry="1942" ulx="496" uly="1815">Cilſſtes Mauptſtuck.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="2073" type="textblock" ulx="410" uly="1965">
        <line lrx="1280" lry="2073" ulx="410" uly="1965">Von achten Gebott GOttes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="2229" type="textblock" ulx="204" uly="2083">
        <line lrx="1600" lry="2229" ulx="204" uly="2083">Du ſoſt kein falſches Zeugnuß geben wider deinen Naͤchſten.</line>
        <line lrx="1606" lry="2220" ulx="1528" uly="2183">rſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="1819" type="textblock" ulx="1410" uly="1771">
        <line lrx="1452" lry="1819" ulx="1410" uly="1771">QN</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="190" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_190">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_190.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1384" lry="330" type="textblock" ulx="773" uly="233">
        <line lrx="1384" lry="330" ulx="773" uly="233">Erſter Abſatz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="601" type="textblock" ulx="284" uly="341">
        <line lrx="1508" lry="421" ulx="441" uly="341">Frag: Was verbietet dieſes Gebott?</line>
        <line lrx="1577" lry="481" ulx="284" uly="407">Antw. Meineyd / Luͤgen / freventliches Urtheil / boͤſen Argwohn.</line>
        <line lrx="1502" lry="543" ulx="303" uly="470">Meineyd.</line>
        <line lrx="1400" lry="601" ulx="635" uly="540">Frag: Auf was Weiß wird Meineyd begangen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="712" type="textblock" ulx="273" uly="592">
        <line lrx="1727" lry="672" ulx="322" uly="592">Antw. Wann man bey Gericht / oder ſonſt in Beyſeyn anderer / uͤber et⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="712" ulx="273" uly="646">was Hand⸗Treu gibt / ſchwoͤrt / GOtt / ſeine Heilige und Geſchoͤpffe zu Zeu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="760" type="textblock" ulx="275" uly="696">
        <line lrx="1753" lry="760" ulx="275" uly="696">gen nimmt / welches doch wiſſentlich falſch iſt; oder auf ſolche Weiß etwas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="945" type="textblock" ulx="273" uly="744">
        <line lrx="1726" lry="818" ulx="274" uly="744">laugnet / welches bekanntlich wahr iſi / oder etwas betheuret wahr zu ſeyn / da</line>
        <line lrx="1725" lry="862" ulx="273" uly="792">man doch zweiffelt / ob es wahr ſeye / oder unwahr. D. Thom. 4. Diltinc.</line>
        <line lrx="1493" lry="912" ulx="276" uly="852">931. q. 4. „  „5„</line>
        <line lrx="1247" lry="945" ulx="775" uly="896">Frag: Wer ſuͤndiget darinn?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="1017" type="textblock" ulx="324" uly="924">
        <line lrx="1772" lry="1017" ulx="324" uly="924">Antw. Nicht allein die ſolches thun / ſondern auch die jenigen / welche die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="1251" type="textblock" ulx="242" uly="1002">
        <line lrx="1727" lry="1069" ulx="242" uly="1002">Zeugen beſtechen / und mit Geld erkauffen / oder ſie andrer Weiß zu falſchem</line>
        <line lrx="1727" lry="1124" ulx="275" uly="1050">Zeugnuß vermoͤgen / falſche Schrifften machen / wahre verfaͤlſchen / einen Un⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="1167" ulx="274" uly="1100">ſchuldigen dadurch unterdrucken / und unrechtfertiges Urtheil wider ihn herauß</line>
        <line lrx="1564" lry="1193" ulx="290" uly="1158">wingen. .</line>
        <line lrx="1314" lry="1251" ulx="273" uly="1158">zwing Frag: Wer wird dadurch beleydiget?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="1333" type="textblock" ulx="325" uly="1250">
        <line lrx="1840" lry="1333" ulx="325" uly="1250">Antw. 1. GOtt / deſſen ewige Wahrheit man zum Zeugen der Falſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1880" type="textblock" ulx="273" uly="1301">
        <line lrx="1118" lry="1365" ulx="274" uly="1301">heit ninmt. .</line>
        <line lrx="1590" lry="1415" ulx="280" uly="1347">2. Die Heiligen die man ſchroͤcklich mißbraucht. “</line>
        <line lrx="1554" lry="1463" ulx="273" uly="1396">3. Die Obrigkeit / als Stadthalterin GOttes / welche betrogen.</line>
        <line lrx="1499" lry="1510" ulx="287" uly="1444">4. Der Naͤchſte / ſo meineydig belogen / und beſchaͤdiget wird.</line>
        <line lrx="1518" lry="1572" ulx="518" uly="1511">r Luͤgen.</line>
        <line lrx="1201" lry="1621" ulx="583" uly="1572">Frag: Was iſt Luͤgen?</line>
        <line lrx="1363" lry="1683" ulx="278" uly="1622">Antw. Ein anders reden / als man weiß oder meint.</line>
        <line lrx="1625" lry="1736" ulx="601" uly="1682">Frrag: Wie vielerley gibts Luͤgen⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="1810" ulx="321" uly="1729">Antw. Sonderlich fuͤnfferley. 1. Schertz⸗Luͤgen. 2. Dienſt⸗ Luͤgen.</line>
        <line lrx="1727" lry="1849" ulx="275" uly="1780">3. Ehren⸗Luͤgen. 4. Noth⸗Luͤgen. Fy. Schaͤbliche Luͤgen. ꝛc. S. Aug. lib,</line>
        <line lrx="1316" lry="1880" ulx="277" uly="1835">contra mendac. C. 12. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1342" lry="1951" type="textblock" ulx="690" uly="1890">
        <line lrx="1342" lry="1951" ulx="690" uly="1890">Frag. Iſi es bißweilen zulaͤßig zu luͤgen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="2015" type="textblock" ulx="314" uly="1939">
        <line lrx="1750" lry="2015" ulx="314" uly="1939">Antw. Niemahlen. Auch das groͤſte zu erwerben / und das groͤſte Ubel zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="2112" type="textblock" ulx="276" uly="1992">
        <line lrx="1571" lry="2054" ulx="276" uly="1992">vermeyden / iſt es nicht zulaͤßig.</line>
        <line lrx="1523" lry="2112" ulx="510" uly="2051">Frag: Es nuzt aber / ſolt es dann nicht bißweilen zulaͤßig ſeyn?</line>
      </zone>
      <zone lrx="565" lry="2197" type="textblock" ulx="270" uly="2149">
        <line lrx="565" lry="2197" ulx="270" uly="2149">Enchirid. C. 22.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="2222" type="textblock" ulx="327" uly="2101">
        <line lrx="1798" lry="2222" ulx="327" uly="2101">Antw. Stehlen nutzet gleichfalls / und iſt doch niemahlen zulaͤßig. Stag</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="191" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_191">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_191.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="39" lry="480" type="textblock" ulx="0" uly="432">
        <line lrx="39" lry="480" ulx="0" uly="432">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="875" type="textblock" ulx="0" uly="623">
        <line lrx="69" lry="667" ulx="0" uly="623">Der</line>
        <line lrx="71" lry="732" ulx="0" uly="676">hnftel</line>
        <line lrx="71" lry="782" ulx="0" uly="726">We</line>
        <line lrx="70" lry="831" ulx="0" uly="776">rafe</line>
        <line lrx="71" lry="875" ulx="0" uly="838">n 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1038" type="textblock" ulx="0" uly="985">
        <line lrx="87" lry="1038" ulx="0" uly="985">N N:.</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1135" type="textblock" ulx="0" uly="1035">
        <line lrx="106" lry="1091" ulx="0" uly="1035">igei⸗</line>
        <line lrx="115" lry="1135" ulx="0" uly="1089">Hen,A</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1344" type="textblock" ulx="0" uly="1136">
        <line lrx="72" lry="1185" ulx="0" uly="1136">Derßrie</line>
        <line lrx="72" lry="1344" ulx="0" uly="1275">gre</line>
      </zone>
      <zone lrx="18" lry="1535" type="textblock" ulx="0" uly="1497">
        <line lrx="18" lry="1535" ulx="0" uly="1497">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1881" type="textblock" ulx="0" uly="1777">
        <line lrx="53" lry="1831" ulx="0" uly="1777">N</line>
        <line lrx="69" lry="1881" ulx="4" uly="1827">16</line>
      </zone>
      <zone lrx="508" lry="2128" type="textblock" ulx="121" uly="2070">
        <line lrx="508" lry="2128" ulx="121" uly="2070">richteſt. Rom. 2, v. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="578" type="textblock" ulx="136" uly="176">
        <line lrx="1607" lry="250" ulx="612" uly="176">23 (00) C 179</line>
        <line lrx="1493" lry="314" ulx="375" uly="252">Frag: Iſt man jederzeit ſchuldig die Wahrheit zu ſagen? .</line>
        <line lrx="1596" lry="395" ulx="189" uly="292">Antw. a wann man rechtmaͤßig befraget wird / doch darff man ſie nie⸗</line>
        <line lrx="1447" lry="408" ulx="136" uly="345">mahlen verfaͤlſchen. MUd</line>
        <line lrx="1561" lry="466" ulx="208" uly="405">Frag: Zu was iſt man verbunden / wann man mit Luͤgen einem geſchadet hat?</line>
        <line lrx="1513" lry="520" ulx="187" uly="459">Antw. Den Schaden beſter maſſen zu ergaͤntzen.</line>
        <line lrx="1180" lry="578" ulx="541" uly="524">Frag: Was iſt von den Luͤgen zu halten?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="671" type="textblock" ulx="139" uly="560">
        <line lrx="1595" lry="647" ulx="188" uly="560">Antw. Ihr Vatter iſt der Tenffel. Luͤgenhaffte Leffzen ſeynd ein Greuel</line>
        <line lrx="1217" lry="671" ulx="139" uly="624">vor dem HErrn. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="741" type="textblock" ulx="187" uly="672">
        <line lrx="1591" lry="741" ulx="187" uly="672">Anatias und Saphira ſeynd darum mit dem gaͤhen Tod geſtrafft worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="782" type="textblock" ulx="110" uly="718">
        <line lrx="1128" lry="782" ulx="110" uly="718">Joan. 8. V. 44. Proverb. 12. V. 22. Act. . V. . &amp; 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="1102" type="textblock" ulx="260" uly="831">
        <line lrx="1116" lry="955" ulx="408" uly="831">Annderter Abſatz.</line>
        <line lrx="1578" lry="1102" ulx="260" uly="973">Vom freventlichen Urtheil und boͤſen Argwohn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1360" lry="1231" type="textblock" ulx="563" uly="1108">
        <line lrx="1107" lry="1168" ulx="598" uly="1108">Freventliches Urtheil.</line>
        <line lrx="1360" lry="1231" ulx="563" uly="1177">Frag: Was iſt freventlich urtheilen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="1341" type="textblock" ulx="132" uly="1191">
        <line lrx="1586" lry="1305" ulx="166" uly="1191">Antw. Es iſt ohne rechten Grund und Urſach / ſeines Nauͤchſten eines</line>
        <line lrx="1473" lry="1341" ulx="132" uly="1271">Mangels / oder Laſters bezuͤchtigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="1388" type="textblock" ulx="649" uly="1341">
        <line lrx="1085" lry="1388" ulx="649" uly="1341">Frag: Iſt es groſſe Suͤnd?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="1501" type="textblock" ulx="128" uly="1382">
        <line lrx="1584" lry="1459" ulx="175" uly="1382">Antw. Nach Maß deſſen weſſen man einen beſchuldiget / iſt die Suͤnd</line>
        <line lrx="1485" lry="1501" ulx="128" uly="1431">groß oder klein. =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="1710" type="textblock" ulx="133" uly="1496">
        <line lrx="1116" lry="1552" ulx="575" uly="1496">Frag: Auf was Weiß geſchiehts?</line>
        <line lrx="1584" lry="1616" ulx="178" uly="1540">Antw. 1. Wann man aus dem Aeuſſerlichen uͤber das Innerliche urthei⸗</line>
        <line lrx="1436" lry="1671" ulx="133" uly="1588">let. Richtet nicht nach dem Angeſicht. Joan. 7. V. e42.</line>
        <line lrx="1583" lry="1710" ulx="176" uly="1639">2. Wann man urtheilt / daß ein aͤuſſerliches Werck / ſo nicht boͤß iſt / aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="1762" type="textblock" ulx="121" uly="1685">
        <line lrx="1582" lry="1762" ulx="121" uly="1685">einer boͤſen Meynung geſchehe / oder ein gutes Werck geringer ſchaͤtzt / als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="2118" type="textblock" ulx="126" uly="1738">
        <line lrx="1533" lry="1817" ulx="129" uly="1738">es zu achten iſt. Urtheilet was recht iſt ihr Menſchen⸗Kinder. Plal. 5„. v. r.</line>
        <line lrx="1640" lry="1867" ulx="181" uly="1784">3. Wann man aus einer Untugend ſeinen Naͤchſten gantz und gar nichts</line>
        <line lrx="1581" lry="1920" ulx="132" uly="1834">ens zu D verurtheilet. Wir alle mit einander ſtoſſen an vielen Dingen</line>
        <line lrx="1560" lry="1931" ulx="179" uly="1892">. Jacob. 3. v. 2. . S</line>
        <line lrx="1612" lry="2010" ulx="155" uly="1928">4. Wann man aus dem Mißhandel etlicher ſonderlichen Perſohnen / von</line>
        <line lrx="1580" lry="2053" ulx="134" uly="1982">einem gantzen Hauß und Gemein uͤbel urtheilt: Du verdammeſt dich ſeib⸗</line>
        <line lrx="1579" lry="2118" ulx="126" uly="2021">ſten / in dem / darinn du einen richteſt; dieweil du eben daſſelbe thuſt / was du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="2199" type="textblock" ulx="910" uly="2132">
        <line lrx="1577" lry="2199" ulx="910" uly="2132">3 2½ Frag:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="192" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_192">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_192.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1481" lry="269" type="textblock" ulx="543" uly="218">
        <line lrx="1481" lry="269" ulx="543" uly="218">Frag: Woher kommt es / daß man freventlich urtheilet?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="334" type="textblock" ulx="273" uly="266">
        <line lrx="1750" lry="334" ulx="273" uly="266">Antw. Insgemein aus Haß / Mißgunſt / boͤſen Willen und verkehrter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="531" type="textblock" ulx="254" uly="318">
        <line lrx="1533" lry="377" ulx="254" uly="318">Natur. L</line>
        <line lrx="1629" lry="427" ulx="472" uly="374">Frag: Mit was Mittel und Bedencken kan man ſich dafur huͤten?</line>
        <line lrx="1715" lry="492" ulx="307" uly="427">Antw. 1. Wann ein jeder fuͤr ſeiner Thuͤr kehret / und in ſeinem Hauß die</line>
        <line lrx="1715" lry="531" ulx="260" uly="477">Spinnewebe fegt / ſo wirds ſauber. Ziehe bevor den Balcken aus deinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="585" type="textblock" ulx="260" uly="525">
        <line lrx="1715" lry="585" ulx="260" uly="525">Aug / darnach ſiehe / wie du den Splitter aus dem Aug deines Naͤchſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="979" type="textblock" ulx="263" uly="575">
        <line lrx="702" lry="625" ulx="265" uly="575">bringſt. Matth. 7. v. ſ.</line>
        <line lrx="1717" lry="682" ulx="314" uly="624">2. Wann man gedenckt / daß man meiſtens mit ſeinem Urtheil an ſeinem</line>
        <line lrx="1716" lry="736" ulx="263" uly="671">Naͤchſten ſich vergreiffe. Dann GOtt allein iſt ein Erkuͤndiger der Hertzen</line>
        <line lrx="1721" lry="810" ulx="265" uly="722">nd Mieren Pſalm. 7. v. 10. Richtet nicht / ſo werdet ihr auch nicht gerichtet.</line>
        <line lrx="1559" lry="818" ulx="301" uly="782">uc. 6. V. 37. .</line>
        <line lrx="1716" lry="879" ulx="318" uly="818">3. Wann man zu Gemuͤth fuͤhret / daß ihme GOtt alles zu urtheilen vor⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="930" ulx="268" uly="870">behalten hat. Wer diſt du / daß du einen frembden Knecht urtheileſt? er ſteht</line>
        <line lrx="1181" lry="979" ulx="266" uly="918">und gefallet ſeinem OHErrn. Kom. 14. v. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="1398" type="textblock" ulx="270" uly="978">
        <line lrx="1614" lry="1042" ulx="343" uly="978">Frag: Iſts ein freventliches Urtheil / wann man ſagt / es koͤnne niemand auſſer</line>
        <line lrx="1668" lry="1098" ulx="457" uly="1032">DDIDer Catholiſchen Kirchen ſeelig werden?</line>
        <line lrx="1720" lry="1149" ulx="319" uly="1083">Antw. Mit nichten. Nicht anderſt kan und ſolle ein jeder Catholiſcher</line>
        <line lrx="1718" lry="1194" ulx="270" uly="1135">Chriſt glauben / und reden. Dann es iſt die uralte Lehr der ſammtlichen</line>
        <line lrx="1719" lry="1243" ulx="272" uly="1185">Vaͤtter / Conciliorum. So lautet das Glaubens⸗Symbolum und Bekannt⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="1293" ulx="272" uly="1232">ſchafft der allein ſeeligmachenden Catholiſchen Kirchen. Symb. Athanaſ.</line>
        <line lrx="1646" lry="1357" ulx="390" uly="1302">Frag: Heiſts dann nicht: Verdammet nicht / ſo werdet ihr auch nicht ver⸗</line>
        <line lrx="1576" lry="1398" ulx="829" uly="1353">dammet? Lm. 6. v. 37.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="1506" type="textblock" ulx="272" uly="1398">
        <line lrx="1781" lry="1462" ulx="321" uly="1398">Antw. So heiſts freylich ja: und ſoll auch niemand dem andern die</line>
        <line lrx="1762" lry="1506" ulx="272" uly="1451">Verdammnuß anwuͤnſchen. Dannoch wann man vor Zeiten einem von der Kir⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="1603" type="textblock" ulx="271" uly="1497">
        <line lrx="1722" lry="1557" ulx="271" uly="1497">chen GOttes erklaͤrten Ketzer geſagt haͤtte / er koͤnnte nicht ſeelig werden auſſer</line>
        <line lrx="1722" lry="1603" ulx="271" uly="1545">der Catholiſchen Kirchen / und ſeine Lehr ſeye ein verdammliche Lehr. Waͤre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1669" type="textblock" ulx="274" uly="1593">
        <line lrx="1779" lry="1669" ulx="274" uly="1593">es ein frevelmuͤthiges Urtheil geweſen? Applica. Ein jeder verdammet ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="421" lry="1698" type="textblock" ulx="273" uly="1648">
        <line lrx="421" lry="1698" ulx="273" uly="1648">ſelbſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="1991" type="textblock" ulx="273" uly="1707">
        <line lrx="1733" lry="1775" ulx="906" uly="1707">Argwohn.</line>
        <line lrx="1688" lry="1828" ulx="529" uly="1776">Hõ Frag: Was iſt Argwohnn—«</line>
        <line lrx="1722" lry="1891" ulx="321" uly="1827">Antw. Eine Meinung eines Ubels aus ſchlechten Urſachend entſtehend.</line>
        <line lrx="1696" lry="1941" ulx="273" uly="1875">D. Thom. 2. 2dæ q. 60. Artic. 4. 2  enchee eunieen</line>
        <line lrx="1727" lry="1991" ulx="738" uly="1941">Frag: Was iſt darvon zu halten?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="2109" type="textblock" ulx="274" uly="1957">
        <line lrx="1723" lry="2061" ulx="316" uly="1957">Antw. Ein uͤbel gegruͤndeter / leichtſinniger unbefugter Argwol n iſt ſraff</line>
        <line lrx="1708" lry="2109" ulx="274" uly="1995">wüuͤrdig und ſuͤndhafft. chtſit 9 fugt 9 nm cn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1783" type="textblock" ulx="1777" uly="1708">
        <line lrx="1890" lry="1783" ulx="1777" uly="1708">aße</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="2231" type="textblock" ulx="1587" uly="2080">
        <line lrx="1764" lry="2231" ulx="1587" uly="2164">Frag:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="478" type="textblock" ulx="1784" uly="287">
        <line lrx="1890" lry="328" ulx="1848" uly="287">er</line>
        <line lrx="1885" lry="385" ulx="1819" uly="337">olen</line>
        <line lrx="1890" lry="436" ulx="1819" uly="384">ſeorde</line>
        <line lrx="1845" lry="478" ulx="1784" uly="439">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1025" type="textblock" ulx="1835" uly="928">
        <line lrx="1890" lry="972" ulx="1859" uly="928">.</line>
        <line lrx="1889" lry="1025" ulx="1835" uly="980">le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1075" type="textblock" ulx="1774" uly="1029">
        <line lrx="1890" lry="1075" ulx="1774" uly="1029">ſüeole</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1126" type="textblock" ulx="1818" uly="1079">
        <line lrx="1890" lry="1126" ulx="1818" uly="1079">Mten u</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1344" type="textblock" ulx="1817" uly="1195">
        <line lrx="1890" lry="1251" ulx="1832" uly="1195">tw</line>
        <line lrx="1890" lry="1292" ulx="1817" uly="1250">tilg wie</line>
        <line lrx="1885" lry="1344" ulx="1818" uly="1292">teheſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="1394" type="textblock" ulx="1783" uly="1352">
        <line lrx="1860" lry="1394" ulx="1783" uly="1352">9,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1556" type="textblock" ulx="1822" uly="1406">
        <line lrx="1890" lry="1451" ulx="1852" uly="1406">Zut</line>
        <line lrx="1887" lry="1504" ulx="1834" uly="1457">rn.</line>
        <line lrx="1890" lry="1556" ulx="1822" uly="1503">ſde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1826" type="textblock" ulx="1821" uly="1585">
        <line lrx="1888" lry="1728" ulx="1837" uly="1679">er.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1927" type="textblock" ulx="1824" uly="1829">
        <line lrx="1890" lry="1877" ulx="1824" uly="1829">mer</line>
        <line lrx="1890" lry="1927" ulx="1826" uly="1874">ſertrc;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1976" type="textblock" ulx="1826" uly="1919">
        <line lrx="1890" lry="1976" ulx="1826" uly="1919">ſicfen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="2096" type="textblock" ulx="1841" uly="2019">
        <line lrx="1890" lry="2096" ulx="1841" uly="2019">Nten</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="193" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_193">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_193.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="67" lry="337" type="textblock" ulx="0" uly="275">
        <line lrx="67" lry="337" ulx="0" uly="275">d eſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="589" type="textblock" ulx="0" uly="386">
        <line lrx="22" lry="421" ulx="0" uly="386">n</line>
        <line lrx="70" lry="490" ulx="0" uly="441">enhe</line>
        <line lrx="70" lry="551" ulx="0" uly="496">diN</line>
        <line lrx="67" lry="589" ulx="2" uly="542">ſes N</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="690" type="textblock" ulx="0" uly="639">
        <line lrx="71" lry="690" ulx="0" uly="639">ewtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="743" type="textblock" ulx="0" uly="692">
        <line lrx="112" lry="743" ulx="0" uly="692">Ur N e</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="791" type="textblock" ulx="0" uly="743">
        <line lrx="70" lry="791" ulx="0" uly="743">ſthtpe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="943" type="textblock" ulx="0" uly="839">
        <line lrx="70" lry="900" ulx="0" uly="839">gitſetr</line>
        <line lrx="71" lry="943" ulx="0" uly="891">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1053" type="textblock" ulx="0" uly="1011">
        <line lrx="59" lry="1053" ulx="0" uly="1011">enrantr</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1305" type="textblock" ulx="0" uly="1099">
        <line lrx="71" lry="1167" ulx="0" uly="1099">Ci</line>
        <line lrx="71" lry="1209" ulx="0" uly="1165">er ſe</line>
        <line lrx="71" lry="1254" ulx="0" uly="1202">nut</line>
        <line lrx="66" lry="1305" ulx="0" uly="1253">. Aihul</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="1376" type="textblock" ulx="1" uly="1332">
        <line lrx="55" lry="1376" ulx="1" uly="1332">ſſchle⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1634" type="textblock" ulx="0" uly="1424">
        <line lrx="68" lry="1475" ulx="0" uly="1424">den N</line>
        <line lrx="71" lry="1529" ulx="0" uly="1475">ontatt</line>
        <line lrx="71" lry="1583" ulx="0" uly="1528">net</line>
        <line lrx="71" lry="1634" ulx="0" uly="1565">iee</line>
      </zone>
      <zone lrx="941" lry="1124" type="textblock" ulx="143" uly="1075">
        <line lrx="941" lry="1124" ulx="143" uly="1075">dancken und Begierden verbotten werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="394" type="textblock" ulx="150" uly="134">
        <line lrx="1608" lry="212" ulx="660" uly="134">2 (0) £R6 IS1r</line>
        <line lrx="1590" lry="279" ulx="390" uly="220">H Frag: Wie iſt ihm vorzubiegen?</line>
        <line lrx="1614" lry="348" ulx="221" uly="282">Antw. Wann man ſeinen Naͤchſten recht Chriſtlich zu lieben ſuchet / wel⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="394" ulx="150" uly="330">ches allen obligt. Die Liebe iſt gedultig / ſie iſt guͤtig / die Liebe eyffert nicht /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="444" type="textblock" ulx="119" uly="381">
        <line lrx="1609" lry="444" ulx="119" uly="381">ſie handelt nicht freventlich = ſie gedencket nichts Boͤſes. 1. Cor. 13. v. 4·</line>
      </zone>
      <zone lrx="220" lry="486" type="textblock" ulx="152" uly="446">
        <line lrx="220" lry="486" ulx="152" uly="446">&amp;c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="802" type="textblock" ulx="409" uly="553">
        <line lrx="1228" lry="683" ulx="409" uly="553">Zwvoͤlfftes Mauptſtuck.</line>
        <line lrx="1362" lry="802" ulx="413" uly="685">Voͤnm neundten Gebott GOttes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="1497" type="textblock" ulx="158" uly="840">
        <line lrx="1408" lry="911" ulx="284" uly="840">Di ſolſt nicht begehren deines Naͤchſten Weib⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="984" ulx="203" uly="916">. Frag: Was fuͤr ein Unterſchied iſt zwiſchen dieſem und ſechſten Gebott?</line>
        <line lrx="1620" lry="1039" ulx="185" uly="970">Antw. Daß im ſechſten Gebott ſonderlich der Ehebruch / in dieſem aber /</line>
        <line lrx="1653" lry="1077" ulx="158" uly="1020">nicht allein alle unzuͤchtige Werck insgemein / ſondern auch alle dergleichen Ge⸗</line>
        <line lrx="1479" lry="1183" ulx="324" uly="1104">Frag: Seynd alle unkeuſche Gedancken und Begierden ſchwere Suͤnden?</line>
        <line lrx="1623" lry="1250" ulx="197" uly="1183">Antw. Wann man ſich frewillig darinn aufhaltet / darmit beluſtiget / da⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="1294" ulx="158" uly="1234">rein williget / ſeynds ſchwere Suͤnden. Ein jeglicher der ein Weib ihrer zu</line>
        <line lrx="1622" lry="1347" ulx="161" uly="1282">begehren anſchauet / hat ſchon de Ehe mit ihr im Hertzen gebrochen. Matth. 5.</line>
        <line lrx="471" lry="1395" ulx="161" uly="1352">V. 29. . 5</line>
        <line lrx="1526" lry="1457" ulx="252" uly="1391">Frag: Wann man aber ſolche Begierden im Werck zu erfuͤllen nicht verlangte?</line>
        <line lrx="1625" lry="1497" ulx="207" uly="1439">Antw. So waͤre es doch ſuͤndhafft / und ſtraffwuͤrdig. Boͤſe Gedancken</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="1555" type="textblock" ulx="152" uly="1476">
        <line lrx="1038" lry="1555" ulx="152" uly="1476">ſeynd dem HErrn ein Greuel. Prov. I5. v. 26.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="1862" type="textblock" ulx="167" uly="1560">
        <line lrx="1487" lry="1617" ulx="291" uly="1560">Frag: Iſt es auch eine ſchwere Suͤnd unkenſche Wort reden / Lieder ſingen/</line>
        <line lrx="1494" lry="1652" ulx="634" uly="1604">Brieff ſchreiben / Buͤcher leſen / ꝛc.</line>
        <line lrx="1627" lry="1712" ulx="200" uly="1656">Antw. Eben ſowohl / ſonderlich wann dergleichn mit einer uͤblen Meynung /</line>
        <line lrx="1627" lry="1774" ulx="167" uly="1707">und fleiſchlichen Wohlgefallen vollbracht / angehoͤrt und aufgenommen wer⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="1808" ulx="167" uly="1754">den. Und die Sund iſt deſto groͤſſer / wann man dadurch Aergernuß giebt /</line>
        <line lrx="1630" lry="1862" ulx="168" uly="1801">und andre zu verfuͤhren ſucht. Hurerey aber . und alle Unzucht ſollen un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="1913" type="textblock" ulx="126" uly="1851">
        <line lrx="1629" lry="1913" ulx="126" uly="1851">ter euch nicht einmahl genennet werden / wie auch ſchandbare Wort / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="2169" type="textblock" ulx="169" uly="1905">
        <line lrx="997" lry="1960" ulx="170" uly="1905">leichtfertiges Geſchwaͤtz. Epheſ. 5. v. 3. &amp; 4.</line>
        <line lrx="1512" lry="2012" ulx="320" uly="1956">Frag: Wie verſuͤndiget man ſich durch das Angreiffen / Kuͤſſen / Anſchanen?</line>
        <line lrx="1635" lry="2081" ulx="169" uly="2011">Antw. Nicht weniger / als mit voriger Weiß/ wann es aus Begier⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="2169" ulx="174" uly="2058">lichkeit des Fleiſches geſchieht; oder zugebaſſen wird. Darum ſprache der</line>
        <line lrx="1629" lry="2161" ulx="1013" uly="2119">3 rom⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="194" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_194">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_194.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1419" lry="321" type="textblock" ulx="236" uly="136">
        <line lrx="1221" lry="198" ulx="236" uly="136">182  (0°) S0£α</line>
        <line lrx="1419" lry="321" ulx="251" uly="265">auch keine Gedancken habe von einer Jungfrau. Job. 31. v⸗ 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="421" type="textblock" ulx="447" uly="321">
        <line lrx="1539" lry="391" ulx="447" uly="321">Frag: Seynd die erſte unverurſachte Bewegungen der Begierlichkeit</line>
        <line lrx="1676" lry="421" ulx="869" uly="379">auch Suͤnde? .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="289" type="textblock" ulx="253" uly="207">
        <line lrx="1735" lry="289" ulx="253" uly="207">fromme Job: Ich habe einen Bund mit meinen Augen gemacht/ daß ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="490" type="textblock" ulx="298" uly="409">
        <line lrx="1769" lry="490" ulx="298" uly="409">Antw. Nein / wann man ſie ſo bald ausſchlaget / als man ſie empfindet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="1228" type="textblock" ulx="241" uly="484">
        <line lrx="940" lry="533" ulx="247" uly="484">und vermercket.</line>
        <line lrx="1694" lry="588" ulx="316" uly="541">Frag: Warum ſeynd ſie keine Suͤnd?</line>
        <line lrx="1706" lry="651" ulx="294" uly="594">Antw. Weilen es in unſerm Gewalt nicht ſiehet / ſie zu haben / oder nicht.</line>
        <line lrx="1705" lry="702" ulx="248" uly="643">Was aber nicht freywillig iſt / iſt auch keine Suͤnd. S. Aug. lib. de vera Ke-</line>
        <line lrx="1694" lry="805" ulx="272" uly="712">. Frag: Was fuͤr Wuͤrckungen ziehen dieſe Sunden nach ſich?</line>
        <line lrx="1703" lry="863" ulx="295" uly="804">Antw. 1. Blindheit der Seelen. 2. Gehitzigkeit / Unbeſonnenheit / Un⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="914" ulx="245" uly="854">beſtaͤndigkeit. 3. Eigne Liebe. 4. Haß GOttes und Goͤttlicher Dingen.</line>
        <line lrx="1701" lry="964" ulx="247" uly="904">5. Lieb der gegenwaͤrtigen Welt. 6. Schroͤcken oder Verzweifflung der Zu⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="1008" ulx="243" uly="952">künfftigen. S. Greg. lib. 31. moral. c. 31.</line>
        <line lrx="1334" lry="1061" ulx="639" uly="1009">Frag: Was ſagt die Heil. Schrifft davon?</line>
        <line lrx="1699" lry="1124" ulx="289" uly="1060">Antw. Noch die Unkeuſche  noch die Weichlinge / noch die Knaben⸗</line>
        <line lrx="1460" lry="1169" ulx="241" uly="1112">Schaͤnder werden das Reich GOttes beſitzen. 1. Cor. 10. v. 6.</line>
        <line lrx="1588" lry="1228" ulx="352" uly="1169">Frag: Mit was fuͤr Mittel und Bedencken ſolle man ſich darwider bewaffnen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="1287" type="textblock" ulx="288" uly="1226">
        <line lrx="1699" lry="1287" ulx="288" uly="1226">Antw. 1. Kurtze Freud bringt ewiges Leyd. 2. Sodoma und Go⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="1531" type="textblock" ulx="211" uly="1276">
        <line lrx="1697" lry="1335" ulx="237" uly="1276">morrha ſeynd ſolcher Suͤnden halber durchs Feuer verzehret. Die Welt mit</line>
        <line lrx="1703" lry="1384" ulx="236" uly="1323">dem Suͤnd⸗Fluß verderbet worden. 3. Nichts iſt was den Menſchen ſo</line>
        <line lrx="1696" lry="1435" ulx="235" uly="1373">verſtellt machet als dieſe ſchaͤndliche Suͤnd. 4. GOTT kan dich nach ge⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="1488" ulx="211" uly="1423">noſſener Wolluſt ploͤtzlich ſterben laſſen/ und wo wuͤrdeſt du hinfahren? 5.</line>
        <line lrx="1694" lry="1531" ulx="234" uly="1472">Es ſtebet von den Venus Kindern geſchrieben: Ihr Theil wird ſeyn in ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="1583" type="textblock" ulx="232" uly="1521">
        <line lrx="1718" lry="1583" ulx="232" uly="1521">nem brennenden Feuer⸗und Schweffel⸗Teich; welches der zweyte Tod iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="587" lry="1624" type="textblock" ulx="233" uly="1568">
        <line lrx="587" lry="1624" ulx="233" uly="1568">Apocal. 21. V. 8. D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="1885" type="textblock" ulx="548" uly="1674">
        <line lrx="1506" lry="1785" ulx="548" uly="1674">Greyzehendes Mauptſtuck.</line>
        <line lrx="1601" lry="1885" ulx="549" uly="1803">Vom zehenden Gebott GOttes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="2034" type="textblock" ulx="262" uly="1872">
        <line lrx="1732" lry="2034" ulx="262" uly="1872">Du ſolſt nicht begehren deines Naͤchſten auß⸗ Acker / Knecht /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="2188" type="textblock" ulx="228" uly="1959">
        <line lrx="1188" lry="2032" ulx="228" uly="1959">Magd / Ochſen / Eſel / noch alles was ſein</line>
        <line lrx="1599" lry="2092" ulx="313" uly="2026">Frag: Was wird eigentlich hier mehr verbotten als im ſiebenden Gebott?</line>
        <line lrx="1687" lry="2188" ulx="274" uly="2067">Antw. Wie im ſiebenden Gebott alle wuͤrckliche Dieberey / und mnge⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="2179" ulx="327" uly="2142">re</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="357" type="textblock" ulx="1770" uly="290">
        <line lrx="1883" lry="357" ulx="1770" uly="290">4 fontn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="832" type="textblock" ulx="1772" uly="768">
        <line lrx="1890" lry="832" ulx="1772" uly="768">MHyute</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="306" type="textblock" ulx="1832" uly="240">
        <line lrx="1890" lry="306" ulx="1832" uly="240">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="456" type="textblock" ulx="1830" uly="318">
        <line lrx="1890" lry="403" ulx="1830" uly="356">vl</line>
        <line lrx="1890" lry="456" ulx="1830" uly="406">orge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="565" type="textblock" ulx="1845" uly="493">
        <line lrx="1890" lry="565" ulx="1845" uly="493">Ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="669" type="textblock" ulx="1828" uly="571">
        <line lrx="1890" lry="621" ulx="1831" uly="571">hee</line>
        <line lrx="1861" lry="669" ulx="1828" uly="620">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="878" type="textblock" ulx="1848" uly="723">
        <line lrx="1890" lry="778" ulx="1848" uly="723">r</line>
        <line lrx="1885" lry="878" ulx="1852" uly="836">N.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="195" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_195">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_195.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="122" lry="499" type="textblock" ulx="7" uly="447">
        <line lrx="122" lry="499" ulx="7" uly="447">Nd</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="702" type="textblock" ulx="0" uly="609">
        <line lrx="74" lry="663" ulx="0" uly="609">lcheti</line>
        <line lrx="73" lry="702" ulx="2" uly="666">Ge ſen!</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="979" type="textblock" ulx="0" uly="773">
        <line lrx="99" lry="874" ulx="0" uly="825">htensed.</line>
        <line lrx="74" lry="934" ulx="0" uly="877">ihede</line>
        <line lrx="74" lry="979" ulx="0" uly="928">feN,</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1146" type="textblock" ulx="0" uly="1086">
        <line lrx="117" lry="1146" ulx="0" uly="1086">RaNe</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1611" type="textblock" ulx="0" uly="1202">
        <line lrx="99" lry="1248" ulx="0" uly="1202">Cefiat</line>
        <line lrx="81" lry="1304" ulx="2" uly="1251">a .</line>
        <line lrx="75" lry="1362" ulx="0" uly="1303">Del</line>
        <line lrx="74" lry="1403" ulx="0" uly="1354">Cere</line>
        <line lrx="75" lry="1453" ulx="4" uly="1400">h fei</line>
        <line lrx="69" lry="1511" ulx="0" uly="1449">tf</line>
        <line lrx="75" lry="1563" ulx="0" uly="1507">,</line>
        <line lrx="76" lry="1611" ulx="0" uly="1552">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="2212" type="textblock" ulx="109" uly="2118">
        <line lrx="1620" lry="2212" ulx="109" uly="2118">botts ſchuldig iſt / ſo wohl der Geiſtlichen als weltlichen Obrigkeit Gehorſam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="256" type="textblock" ulx="698" uly="165">
        <line lrx="1048" lry="256" ulx="698" uly="165">3 (o) 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="268" type="textblock" ulx="1545" uly="210">
        <line lrx="1624" lry="268" ulx="1545" uly="210">193</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="381" type="textblock" ulx="141" uly="249">
        <line lrx="1628" lry="332" ulx="141" uly="249">rechtigkeit / alſo werden in dieſem eigentlich alle Begierden und Gedancken /</line>
        <line lrx="1620" lry="381" ulx="162" uly="316">frembdes Gut unrechtmaͤßig an ſich zu ziehen / verboͤtten. Welches eben ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="468" type="textblock" ulx="161" uly="366">
        <line lrx="1623" lry="429" ulx="161" uly="366">wohl Suͤnde iſt / und in der Beicht muß offenbahret werden / als die im Werck</line>
        <line lrx="993" lry="468" ulx="162" uly="416">begangene Dieberey / und Ungerechtigkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="589" type="textblock" ulx="209" uly="473">
        <line lrx="1561" lry="526" ulx="416" uly="473">Frag: Warum werden ſo viele ſonderliche Stuͤck benennet?</line>
        <line lrx="1625" lry="589" ulx="209" uly="526">Antw. Anzudeuten / daß man gar nichts von ſeines Naͤchſten Gut / noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="677" type="textblock" ulx="135" uly="577">
        <line lrx="1626" lry="677" ulx="135" uly="577">Pusemein/ noch inſonderheit unrechtmaͤßig an ſich zu bringen verlangen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="807" type="textblock" ulx="210" uly="685">
        <line lrx="1290" lry="740" ulx="463" uly="685">Frag: Seynd dann alle ſolche Begierden ſuͤndhafft?</line>
        <line lrx="1625" lry="807" ulx="210" uly="740">Antw. Alle / darein man verwilliget / und welche jemand / wann er die Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="841" type="textblock" ulx="127" uly="786">
        <line lrx="990" lry="841" ulx="127" uly="786">legenheit haͤtte / zu verbringen geſinnet iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="902" type="textblock" ulx="228" uly="836">
        <line lrx="1468" lry="902" ulx="228" uly="836">NB. Siehe was im fuͤnfften Hauptſtuck vom Geitz geſaget wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="1192" type="textblock" ulx="172" uly="929">
        <line lrx="1573" lry="1062" ulx="476" uly="929">Vierzehendes Mauptſtuck.</line>
        <line lrx="1550" lry="1192" ulx="172" uly="1072">Von den Gebotten der Chriſt Catholiſchen Kirchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="1421" type="textblock" ulx="288" uly="1229">
        <line lrx="1449" lry="1338" ulx="288" uly="1229">HW Erſter Abſatz.</line>
        <line lrx="1435" lry="1421" ulx="333" uly="1331">Von den Gebotten der Kirchen ins gemein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="1806" type="textblock" ulx="157" uly="1424">
        <line lrx="1378" lry="1495" ulx="370" uly="1424">Frag: Wie viel ſeynd Gebott der Chriſt⸗Catholiſchen Kirchen?</line>
        <line lrx="933" lry="1600" ulx="190" uly="1480">And. Birnedhlic fuͤnff; wie folgt:</line>
        <line lrx="1485" lry="1611" ulx="157" uly="1549">. Du ſolſt die aufgeſetzte Feyrtaͤg halten.</line>
        <line lrx="1614" lry="1665" ulx="206" uly="1566">2. Du ſolſt alle Feyrtaͤg die Peil Meß mit Andacht hoͤren.</line>
        <line lrx="1623" lry="1741" ulx="165" uly="1636">er Zhaſeiſt die gebottene Faſtaͤg auch den Unterſchied der</line>
        <line lrx="1614" lry="1806" ulx="208" uly="1733">4. Du ſolſt zum wenigſten einmahl im Jahr deinem verordne⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="1879" type="textblock" ulx="166" uly="1787">
        <line lrx="1624" lry="1854" ulx="166" uly="1787">ten Prieſter / oder einem andern mit Verlaubnuß deine Suͤnden</line>
        <line lrx="359" lry="1879" ulx="166" uly="1830">beichten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="1955" type="textblock" ulx="123" uly="1875">
        <line lrx="1620" lry="1955" ulx="123" uly="1875">. Du ſolſt das H. Hochwuͤrdigſte Sacrament des Altars / aufs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="2150" type="textblock" ulx="157" uly="1928">
        <line lrx="1622" lry="2029" ulx="157" uly="1928">igſe einmahl im Jahr / nehmlich um die Oeſterliche Zeit em⸗</line>
        <line lrx="1330" lry="2088" ulx="347" uly="2032">Frag: Warum ſoll man die Gebott der Kirchen halten?</line>
        <line lrx="1622" lry="2150" ulx="164" uly="2079">Antw. Darum daß ein Chriſt in Krafft des vierdten Goͤttlichen Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="459" lry="2303" type="textblock" ulx="394" uly="2296">
        <line lrx="459" lry="2303" ulx="394" uly="2296">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="196" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_196">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_196.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1181" lry="235" type="textblock" ulx="269" uly="161">
        <line lrx="1181" lry="235" ulx="269" uly="161">184  0 2α</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="305" type="textblock" ulx="252" uly="218">
        <line lrx="1739" lry="305" ulx="252" uly="218">zu leiſten. Welcher aber die Kirch nicht hoͤren will; oder ihre gute Ordnung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="357" type="textblock" ulx="256" uly="281">
        <line lrx="1755" lry="357" ulx="256" uly="281">und Satzungen verachtet; der ſolle vor einen Heyden und Publicanen (wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="450" type="textblock" ulx="258" uly="340">
        <line lrx="1583" lry="405" ulx="258" uly="340">Chriſtus ſagt) gehalten werden. Marth. 18. V. 17.</line>
        <line lrx="1515" lry="450" ulx="269" uly="356">“ Frag: Seynd ſie unter einer ſchweren Suͤnd zu halten gebotten?</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="506" type="textblock" ulx="312" uly="451">
        <line lrx="995" lry="506" ulx="312" uly="451">Antw. Ohne Zweiffel. L</line>
      </zone>
      <zone lrx="1417" lry="556" type="textblock" ulx="641" uly="485">
        <line lrx="1417" lry="556" ulx="641" uly="485">Frag: Woher hat die Kirch dieſen Gewalt?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="722" type="textblock" ulx="258" uly="605">
        <line lrx="1650" lry="667" ulx="258" uly="605">und wer euch verachtet / der verachtet mich. Luc. 10. v. 16.</line>
        <line lrx="1613" lry="722" ulx="429" uly="666">Frag: Hat man ein Exempel dergleichen Gebott in der erſten Kirchen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="778" type="textblock" ulx="284" uly="714">
        <line lrx="1723" lry="778" ulx="284" uly="714">Antw. Die Apoſtel haben gebotten / daß ſich die erſte Chriſten von dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="832" type="textblock" ulx="260" uly="765">
        <line lrx="1890" lry="832" ulx="260" uly="765">was den Abgoͤttern geopffert ware / auch vom Blut und von dem erſtickten . (g6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="883" type="textblock" ulx="263" uly="810">
        <line lrx="1723" lry="883" ulx="263" uly="810">enthalten ſolten. Act. 15. v. 19. Eben dieſen Gewalt hat die heutige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="1344" type="textblock" ulx="587" uly="964">
        <line lrx="1454" lry="1061" ulx="739" uly="964">Anderter Abſaß.</line>
        <line lrx="1423" lry="1214" ulx="587" uly="1098">Von den Gebotten inſonderheit.</line>
        <line lrx="1304" lry="1344" ulx="761" uly="1238">Grſtes Webott.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="1452" type="textblock" ulx="282" uly="1352">
        <line lrx="1723" lry="1452" ulx="282" uly="1352">Du ſolſt die aufgeſetzte Feyertaͤg halten. Concil. Lugdun. apud</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="1773" type="textblock" ulx="261" uly="1447">
        <line lrx="1535" lry="1502" ulx="267" uly="1447">Tronem p. 3. C. 14. .</line>
        <line lrx="1670" lry="1558" ulx="450" uly="1501">Frag: Was gebietet dieſes Gebott?</line>
        <line lrx="1724" lry="1648" ulx="319" uly="1547">Antw. Daß man neben dem Sonntag auch die von der Kirchen alid⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1676" ulx="271" uly="1609">ſetzte Feyer⸗und Feſttaͤg heiligen ſolle. Mogunt. Can. 36. &amp; 37. Trid. Seſl. 2.</line>
        <line lrx="1657" lry="1722" ulx="261" uly="1676">Cap. 21. G</line>
        <line lrx="1437" lry="1773" ulx="587" uly="1720">Frag: Warum ſeynd die Feyer⸗und Feſttaͤg angeſetzt?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="1844" type="textblock" ulx="318" uly="1759">
        <line lrx="1731" lry="1844" ulx="318" uly="1759">Antw. 1. Die Geheimnuß Chriſti zu betrachten. S. Auguſt. Serm. 47.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="2030" type="textblock" ulx="270" uly="1835">
        <line lrx="632" lry="1877" ulx="276" uly="1835">de Sanctis.</line>
        <line lrx="1707" lry="1935" ulx="317" uly="1878">2. Die Heiligen GOttes zu ehren. ,</line>
        <line lrx="1719" lry="1983" ulx="312" uly="1908">2. Durch Erkanntnuß und Erinnerung ihres vollkommenen Wandels die</line>
        <line lrx="1086" lry="2030" ulx="270" uly="1976">Chriſtglaubigen zur Nachfolg anzuſporren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="2084" type="textblock" ulx="316" uly="2000">
        <line lrx="1732" lry="2084" ulx="316" uly="2000">4. Durch Fuͤrbitt der Heiligen von GOTT erlangte Gaaben und Gna⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="2224" type="textblock" ulx="271" uly="2078">
        <line lrx="1698" lry="2135" ulx="271" uly="2078">den zu erwerben. . . “</line>
        <line lrx="1721" lry="2203" ulx="309" uly="2099">NB. Was ferner an den Feyertaͤgen zu laſſen und zu thun / iſt oben zmhrn</line>
        <line lrx="985" lry="2224" ulx="271" uly="2173">ten Gebott GOttes erklärt worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="634" type="textblock" ulx="308" uly="529">
        <line lrx="1788" lry="634" ulx="308" uly="529">Antw. Von Chriſto / welcher ſpricht: Wer euch hoͤret / der hoͤret mich .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="1528" type="textblock" ulx="1771" uly="1521">
        <line lrx="1783" lry="1528" ulx="1771" uly="1521">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="387" type="textblock" ulx="1860" uly="337">
        <line lrx="1890" lry="387" ulx="1860" uly="337">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="452" type="textblock" ulx="1744" uly="381">
        <line lrx="1888" lry="452" ulx="1744" uly="381">nl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="623" type="textblock" ulx="1829" uly="513">
        <line lrx="1890" lry="571" ulx="1846" uly="513">Ir⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="623" ulx="1829" uly="579">MMune</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="779" type="textblock" ulx="1846" uly="736">
        <line lrx="1890" lry="779" ulx="1846" uly="736">Ayr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="926" type="textblock" ulx="1827" uly="834">
        <line lrx="1890" lry="886" ulx="1827" uly="834"> lhea</line>
        <line lrx="1890" lry="926" ulx="1827" uly="880">Rer W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="997" type="textblock" ulx="1776" uly="927">
        <line lrx="1890" lry="997" ulx="1776" uly="927">utel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1188" type="textblock" ulx="1824" uly="1040">
        <line lrx="1890" lry="1083" ulx="1843" uly="1040">uer</line>
        <line lrx="1890" lry="1135" ulx="1824" uly="1090">(sſhſee</line>
        <line lrx="1890" lry="1188" ulx="1825" uly="1137">Dc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="1231" type="textblock" ulx="1824" uly="1193">
        <line lrx="1868" lry="1231" ulx="1824" uly="1193">.13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1340" type="textblock" ulx="1845" uly="1295">
        <line lrx="1890" lry="1340" ulx="1845" uly="1295">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="1392" type="textblock" ulx="1783" uly="1332">
        <line lrx="1887" lry="1392" ulx="1783" uly="1332">ſhen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1485" type="textblock" ulx="1824" uly="1391">
        <line lrx="1890" lry="1442" ulx="1824" uly="1391">n Pe</line>
        <line lrx="1890" lry="1485" ulx="1824" uly="1436">le Ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1743" type="textblock" ulx="1825" uly="1592">
        <line lrx="1890" lry="1646" ulx="1832" uly="1592">Aen</line>
        <line lrx="1888" lry="1695" ulx="1825" uly="1637">ſten</line>
        <line lrx="1862" lry="1743" ulx="1825" uly="1687">Myen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1836" type="textblock" ulx="1783" uly="1733">
        <line lrx="1890" lry="1790" ulx="1783" uly="1733">ſüie</line>
        <line lrx="1884" lry="1836" ulx="1783" uly="1790">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="2047" type="textblock" ulx="1828" uly="1897">
        <line lrx="1876" lry="1942" ulx="1851" uly="1897">N</line>
        <line lrx="1886" lry="2000" ulx="1829" uly="1911">n</line>
        <line lrx="1888" lry="2047" ulx="1828" uly="1987">ſlie⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="197" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_197">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_197.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="155" lry="343" type="textblock" ulx="0" uly="231">
        <line lrx="155" lry="301" ulx="3" uly="231">Nhe.</line>
        <line lrx="118" lry="343" ulx="0" uly="295">iteec .</line>
      </zone>
      <zone lrx="21" lry="440" type="textblock" ulx="0" uly="402">
        <line lrx="21" lry="440" ulx="0" uly="402">41</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="619" type="textblock" ulx="0" uly="566">
        <line lrx="74" lry="619" ulx="0" uly="566">Nagte</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="796" type="textblock" ulx="50" uly="781">
        <line lrx="57" lry="789" ulx="50" uly="781">.</line>
        <line lrx="73" lry="796" ulx="70" uly="787">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="886" type="textblock" ulx="0" uly="779">
        <line lrx="75" lry="842" ulx="0" uly="779">hultint</line>
        <line lrx="74" lry="886" ulx="0" uly="830">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1649" type="textblock" ulx="0" uly="1581">
        <line lrx="75" lry="1649" ulx="0" uly="1581">ſeie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="315" type="textblock" ulx="587" uly="232">
        <line lrx="1583" lry="315" ulx="587" uly="232">Sweytes Bebott.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="644" type="textblock" ulx="160" uly="346">
        <line lrx="1602" lry="411" ulx="238" uly="346">Du ſolſt alle Feyrtaͤg mit Andacht die Heil. Meß hoͤren.</line>
        <line lrx="1066" lry="468" ulx="160" uly="408">Concil. Agath. Can. 74. Aurel. I. cap. 28.</line>
        <line lrx="1127" lry="529" ulx="160" uly="473">Frag: Wer ſuͤndiget darwider?</line>
        <line lrx="1607" lry="589" ulx="208" uly="535">Antw. Die jenige / welche die Heil. Meß an Sonn⸗und Feyertaͤgen gar</line>
        <line lrx="1609" lry="644" ulx="162" uly="584">verſaumen / da ſie doch Zeit und Gelegenheit darzu haben / oder nur ein Stuͤck</line>
      </zone>
      <zone lrx="417" lry="723" type="textblock" ulx="0" uly="632">
        <line lrx="417" lry="688" ulx="4" uly="632">Ddaarvon hoͤren.</line>
        <line lrx="45" lry="723" ulx="0" uly="682">len</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="780" type="textblock" ulx="0" uly="734">
        <line lrx="41" lry="780" ulx="0" uly="734">ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="1146" type="textblock" ulx="159" uly="683">
        <line lrx="1179" lry="732" ulx="592" uly="683">Frag: Wer ſuͤndiget mehr darwider?</line>
        <line lrx="1610" lry="798" ulx="211" uly="739">Antw. Alle welche ſich mit Schwätzen / herum gaffen / Lachen / Brief le⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="848" ulx="159" uly="789">ſen / Spatzieren / unartigen Gebaͤrden und andern (Leyder GOttes / einreiſſen⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="891" ulx="164" uly="836">den Ungebuͤhrlichkeiten) aͤrgerlich verhalten; uͤber welche ſich Chriſtus mit</line>
        <line lrx="1612" lry="944" ulx="161" uly="883">dieſen Worten beklagt; Mein Hauß ſolle ein Bett⸗Hauß genennet werden/</line>
        <line lrx="1353" lry="988" ulx="161" uly="930">ihr aber habts zur Moͤrder⸗Gruben gemacht. Matth. 21. V. 13.</line>
        <line lrx="1090" lry="1032" ulx="722" uly="988">Frag: Wer ferner?</line>
        <line lrx="1612" lry="1099" ulx="194" uly="1039">Antw. Welche ſich dabey mit eytlen / unnuͤtzen / weltlichen / uͤppigen und</line>
        <line lrx="1614" lry="1146" ulx="162" uly="1087">ausſchweiffenden Gedancken aufhalten; von welchen GOTT ſpricht: Diß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="1192" type="textblock" ulx="148" uly="1136">
        <line lrx="1613" lry="1192" ulx="148" uly="1136">Volck ehret mich mit den Leffzen/ ihr Hertz aber iſt ferne von mir. IIa. 29.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="1291" type="textblock" ulx="162" uly="1197">
        <line lrx="1059" lry="1239" ulx="162" uly="1197">v. 13.</line>
        <line lrx="1318" lry="1291" ulx="444" uly="1239">Frag: Muß man die Heil. Meß biß zum End anhoͤren?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="1401" type="textblock" ulx="115" uly="1279">
        <line lrx="1613" lry="1352" ulx="140" uly="1279">Antw. Allſo iſts verordnet: Wir haben durch eine beſondere Verordnung</line>
        <line lrx="1612" lry="1401" ulx="115" uly="1341">befohlen / daß die Welt⸗Leuth die Meſſen gantz hoͤren ſollen: alſo daß vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="1449" type="textblock" ulx="167" uly="1389">
        <line lrx="1612" lry="1449" ulx="167" uly="1389">dem Prieſterlichen Seegen das Volck hinauß zu gehen ſich nicht vermeſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="729" lry="1487" type="textblock" ulx="166" uly="1437">
        <line lrx="729" lry="1487" ulx="166" uly="1437">ſolle. Concil. Agathen. ſupra.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1402" lry="1570" type="textblock" ulx="364" uly="1491">
        <line lrx="1402" lry="1570" ulx="364" uly="1491">Frag: Iſt man an Sonn⸗und Jeyertegen die Predig auch ſchuldig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="1947" type="textblock" ulx="165" uly="1544">
        <line lrx="1601" lry="1598" ulx="440" uly="1544">. zu hoͤren?</line>
        <line lrx="1612" lry="1649" ulx="186" uly="1586">Antw. Es iſt eigentlich nicht gebotten; doch koͤnnen ſich die jenige ſchwer⸗</line>
        <line lrx="1611" lry="1698" ulx="169" uly="1636">lich verſuͤndigen / welche das / was zu ihrer Seelen Heyl noͤthig in den Pre⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="1746" ulx="169" uly="1685">digen zu lernen / verabſaumen  dannenhero ein guter EChriſt die Predig ohne</line>
        <line lrx="1614" lry="1791" ulx="169" uly="1731">wichtige Urſach nicht vernachlaͤßigen ſolle. Der Glaub kommt aus dem Hoͤ⸗</line>
        <line lrx="1371" lry="1834" ulx="165" uly="1780">rxen/ das Hoͤren aber aus dem Wort GOttes. Rom. 10. V. 17-</line>
        <line lrx="1388" lry="1899" ulx="367" uly="1837">Frag: Iſt man auch verpflichtet bey der Chriſtlichen Lehr zu ſeyn?</line>
        <line lrx="1611" lry="1947" ulx="219" uly="1887">Antw. Die Eltern ſollen ſichs fuͤrderlich angelegen ſeyn laſſen ihre Kinder/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="2098" type="textblock" ulx="173" uly="1937">
        <line lrx="1611" lry="1994" ulx="173" uly="1937">und die Hauß⸗Herrn ihr Geſind darzu anzuhalten. Wormit ſie GOtt ge⸗</line>
        <line lrx="1576" lry="2040" ulx="173" uly="1948">faͤllige Dienſt leiſten werden. uh 3</line>
        <line lrx="1610" lry="2098" ulx="368" uly="2049">ä A a Orlt⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="198" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_198">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_198.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1715" lry="614" type="textblock" ulx="314" uly="145">
        <line lrx="1282" lry="227" ulx="824" uly="145">3 (o) = Gſ</line>
        <line lrx="1229" lry="363" ulx="764" uly="274">Dritter Abſatz.</line>
        <line lrx="1268" lry="486" ulx="719" uly="419">Vom dritten Gebott.</line>
        <line lrx="1715" lry="614" ulx="314" uly="504">Du ſolſt die gebortne Faſttaͤg auch den Unterſchied der Speiß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="656" type="textblock" ulx="266" uly="602">
        <line lrx="1746" lry="656" ulx="266" uly="602">halten. Trid. Seſſ. 25. cap. 21. Concil. Gangren. Can. 19. Mogunt. ſub Carolo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1394" lry="768" type="textblock" ulx="266" uly="655">
        <line lrx="775" lry="706" ulx="266" uly="655">Magno Can. 34. &amp; 36.</line>
        <line lrx="1394" lry="768" ulx="653" uly="715">Frag: Welches ſeynd die gebottene Faſt⸗Taͤg?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="869" type="textblock" ulx="313" uly="769">
        <line lrx="1082" lry="832" ulx="313" uly="769">Antw. 1. Die viertzig Taͤg vor Oſtern.</line>
        <line lrx="886" lry="869" ulx="314" uly="821">2. Die vier Quatember⸗Taͤg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="930" type="textblock" ulx="318" uly="832">
        <line lrx="1750" lry="930" ulx="318" uly="832">3. Die Vigil und gebottene Faſten vor den⸗Feſt⸗Taͤgen Chriſti / der Heili</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="1020" type="textblock" ulx="267" uly="917">
        <line lrx="1217" lry="975" ulx="267" uly="917">gen / und andern gebottenen Taͤgen. .</line>
        <line lrx="1490" lry="1020" ulx="315" uly="960">4. Wanns der Kirchen einen Faſt⸗Tag zu beſtimmen gefallet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="1309" type="textblock" ulx="221" uly="1027">
        <line lrx="1661" lry="1080" ulx="522" uly="1027">Frag: Was verſtehet man durch den Unterſchied der Speiß? .</line>
        <line lrx="1699" lry="1152" ulx="264" uly="1078">Auntw. Daß man am Freytag und Sambſtag kein Fleiſch eſſen ſolle.</line>
        <line lrx="1599" lry="1198" ulx="633" uly="1148">Frrag: Iſt dann das Fleiſch eſſen boͤß?</line>
        <line lrx="1713" lry="1261" ulx="221" uly="1199">Aruntw. An ſich ſelbſten iſt es nicht boͤß; ſondern wegen des Verbotts.</line>
        <line lrx="1713" lry="1309" ulx="269" uly="1247">Wie der Adams⸗Apffel / welcher an ſich ſelbſt gut war / dannoch weil er zu eſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="1358" type="textblock" ulx="270" uly="1292">
        <line lrx="1735" lry="1358" ulx="270" uly="1292">von GOit verbotten ware / ſo viel Boͤſes verurſachet hat. Arbeiten iſt auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="2113" type="textblock" ulx="269" uly="1339">
        <line lrx="1521" lry="1409" ulx="269" uly="1339">nichts boͤß; dannoch iſts an Sonn⸗und Feyertaͤgen nicht zulaͤßig.</line>
        <line lrx="1341" lry="1463" ulx="435" uly="1412">“ Frag: Was gehoͤrt zu der Kirchen⸗Faſten?</line>
        <line lrx="1588" lry="1523" ulx="321" uly="1464">Antw. 1. Daß man kein Fleiſch eſſe / und alles was verbotten iſt.</line>
        <line lrx="1638" lry="1571" ulx="321" uly="1519">2. Nur einmahl des Tages eſſen.</line>
        <line lrx="1711" lry="1632" ulx="321" uly="1556">3. Morgends nicht ehender als um den Mittag eſſen und Mahlzeiten ſolle.</line>
        <line lrx="1669" lry="1686" ulx="620" uly="1619">Frag: Darff man dann zu Abends nichts eſſen?</line>
        <line lrx="1355" lry="1747" ulx="322" uly="1685">Antw. Man muß ſich mit einer Colation vergnuͤgen.</line>
        <line lrx="1471" lry="1806" ulx="403" uly="1758">“ Frag: Wer iſt ſchuldig zu faſten?</line>
        <line lrx="1711" lry="1876" ulx="290" uly="1794">Antw. Alle welche die Jugend / das hohe Alter / ſchwere Arbeit / Schwach⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="1926" ulx="273" uly="1865">heit und Unvermoͤgenheit nicht entſchuldiget.</line>
        <line lrx="1607" lry="1983" ulx="571" uly="1929">Frag: Wer iſt dann entſchuldiget? S=</line>
        <line lrx="1709" lry="2041" ulx="303" uly="1965">Antw. 1. Die junge Leuth / welche das ein und zwantzigſte Jahr noch</line>
        <line lrx="1708" lry="2108" ulx="274" uly="2019">nicht vollzogen haben. 2. Die Alten / welchen die Kraͤfſte entgangen ſ</line>
        <line lrx="1625" lry="2113" ulx="1596" uly="2080">3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="443" type="textblock" ulx="1837" uly="243">
        <line lrx="1890" lry="293" ulx="1841" uly="243">,O</line>
        <line lrx="1890" lry="343" ulx="1839" uly="295">ſhren</line>
        <line lrx="1890" lry="397" ulx="1838" uly="342">ſ</line>
        <line lrx="1887" lry="443" ulx="1837" uly="392">d⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="614" type="textblock" ulx="1838" uly="515">
        <line lrx="1890" lry="558" ulx="1855" uly="515">Ne</line>
        <line lrx="1890" lry="614" ulx="1838" uly="563">Sſec</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="774" type="textblock" ulx="1835" uly="673">
        <line lrx="1890" lry="730" ulx="1851" uly="673">N</line>
        <line lrx="1890" lry="774" ulx="1835" uly="720">ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="924" type="textblock" ulx="1853" uly="872">
        <line lrx="1890" lry="924" ulx="1853" uly="872">lyr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1069" type="textblock" ulx="1834" uly="971">
        <line lrx="1890" lry="1029" ulx="1851" uly="971">e</line>
        <line lrx="1890" lry="1069" ulx="1834" uly="1024">ow</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="199" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_199">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_199.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="75" lry="652" type="textblock" ulx="0" uly="563">
        <line lrx="75" lry="612" ulx="0" uly="563">de</line>
        <line lrx="74" lry="652" ulx="2" uly="612">ho</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1020" type="textblock" ulx="0" uly="872">
        <line lrx="73" lry="926" ulx="0" uly="872">ſie⸗</line>
        <line lrx="16" lry="1020" ulx="0" uly="982">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1151" type="textblock" ulx="0" uly="1047">
        <line lrx="97" lry="1151" ulx="1" uly="1095">ſſenſA .</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1262" type="textblock" ulx="5" uly="1197">
        <line lrx="100" lry="1262" ulx="5" uly="1197">Ne ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1375" type="textblock" ulx="0" uly="1265">
        <line lrx="73" lry="1324" ulx="0" uly="1265">neen</line>
        <line lrx="73" lry="1375" ulx="0" uly="1318">enk</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="1533" type="textblock" ulx="0" uly="1482">
        <line lrx="45" lry="1533" ulx="0" uly="1482">enſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1646" type="textblock" ulx="0" uly="1567">
        <line lrx="121" lry="1646" ulx="0" uly="1567">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="292" lry="1581" type="textblock" ulx="159" uly="1541">
        <line lrx="292" lry="1581" ulx="159" uly="1541">ſexus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="665" type="textblock" ulx="173" uly="165">
        <line lrx="1622" lry="244" ulx="194" uly="165"> (0) 2 187</line>
        <line lrx="1622" lry="304" ulx="176" uly="242">3. Die ſchwangere Weiber und Saͤugammen. 4. Die Handwercker ſo gar</line>
        <line lrx="1623" lry="353" ulx="173" uly="291">ſchrere Arbeit zu verrichten haben. 5. Die Armen / welche ſonſt wenig zu eſ⸗</line>
        <line lrx="1622" lry="404" ulx="173" uly="338">ſen haben. §. Die Wanders⸗Leuth / welche groſſe Reiſen des Tags durch</line>
        <line lrx="1405" lry="449" ulx="175" uly="394">zu Fuß thun muͤſſen.</line>
        <line lrx="1386" lry="511" ulx="397" uly="452">Frag: Warum hat die Kirch die viertzigtaͤgige Faſten eingeſetzt⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="565" ulx="175" uly="509">Antw. So wohl zur Nachfolge / und Ehr der viertzigtaͤgigen Faſten</line>
        <line lrx="1580" lry="617" ulx="176" uly="512">Chriſti / als ſich zu bereiten das Heil. Oſter⸗Feſt zu begehen. Faſt</line>
        <line lrx="1278" lry="665" ulx="314" uly="614">M Frag: Warum die Quatember⸗Faſten?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="724" type="textblock" ulx="172" uly="665">
        <line lrx="1627" lry="724" ulx="172" uly="665">Antw. Die vier Jahr⸗Zeiten mit der Buß anzufangen / und GOTT zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="1013" type="textblock" ulx="174" uly="719">
        <line lrx="1094" lry="809" ulx="174" uly="719">heiligen. San</line>
        <line lrx="1461" lry="818" ulx="339" uly="772">Frag: Warum ſolle man am Freytag und Sambſtag Abſtinenz halten/</line>
        <line lrx="1383" lry="861" ulx="340" uly="768">Frag das iſt / kein Fleiſch eſſen? ba</line>
        <line lrx="1346" lry="930" ulx="230" uly="866">Antw. Zu Ehren des Tods / und der Begraͤbnuß Chriſti.</line>
        <line lrx="1583" lry="973" ulx="327" uly="916">Frag: Iſt es einerley Suͤnd am Sambſtag oder am Freytag Fleiſch eſſen?</line>
        <line lrx="1628" lry="1013" ulx="222" uly="960">Antw. Es iſt einerley Verbott / ſo iſts auch einerley Suͤnd / am Sambs⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1413" lry="1081" type="textblock" ulx="129" uly="1008">
        <line lrx="1413" lry="1081" ulx="129" uly="1008">tag / wie am Freytag Fleiſch eſſen; es ſey Mittags oder Abends.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="1338" type="textblock" ulx="570" uly="1122">
        <line lrx="1157" lry="1217" ulx="658" uly="1122">Vierdter Abſatz.</line>
        <line lrx="1190" lry="1338" ulx="570" uly="1248">Voum vierdten Gebott.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="1546" type="textblock" ulx="183" uly="1381">
        <line lrx="1632" lry="1453" ulx="228" uly="1381">Dn ſolſt zum wenigſten einmahl des Jahrs deinem verordne⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="1497" ulx="184" uly="1439">ten Prieſter / oder einem andern mit Erlaubnuß / deine Suͤnd beich⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="1546" ulx="183" uly="1487">ten. Concil. Lateran. magnum ſub Innoc. III. Can. 21. Omnis utriusque</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="1891" type="textblock" ulx="184" uly="1592">
        <line lrx="1249" lry="1639" ulx="549" uly="1592">Frag: Was iſt der Inuhalt dieſes Gebotts?</line>
        <line lrx="1634" lry="1705" ulx="226" uly="1643">Antw. Daß man zum wenigſten einmahl im Jahr mit wuͤrdiger Bereit⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="1757" ulx="184" uly="1693">ſchafft beichten ſolle? und zwar ſeinem eigenen Seelſorger / damit er als Hirt</line>
        <line lrx="1631" lry="1804" ulx="184" uly="1742">den Seelen⸗Stand ſeines Schaͤfleins erkenne; und kein andrer Prieſter / die</line>
        <line lrx="1632" lry="1848" ulx="185" uly="1787">Privilegirten Perſonen ausgenommen / ihnen ohne Erlaubnuß loß ſprechen</line>
        <line lrx="1308" lry="1891" ulx="187" uly="1836">kan. Trid. Seſſ. 14. Can. 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="2063" type="textblock" ulx="185" uly="1878">
        <line lrx="1588" lry="1958" ulx="279" uly="1878">J Frag: Wann ſoll dieſe Beicht geſchehen?</line>
        <line lrx="1631" lry="2021" ulx="203" uly="1957">Antw. Ob zwar die Kirch kein gewiſſe Zeit benennet hat / ſo iſt es doch</line>
        <line lrx="1633" lry="2063" ulx="185" uly="2006">ziemlich / daß ſie um die Oeſterliche Zeit geſchehe / die Communion deſto</line>
      </zone>
      <zone lrx="653" lry="2114" type="textblock" ulx="187" uly="2055">
        <line lrx="653" lry="2114" ulx="187" uly="2055">wuͤrdiger zu empfangen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="200" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_200">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_200.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1696" lry="347" type="textblock" ulx="274" uly="160">
        <line lrx="1661" lry="231" ulx="274" uly="160">188  (0) ER£½ “</line>
        <line lrx="1506" lry="298" ulx="619" uly="234">Frag: Wann iſt es ſonſten zu beichten gebotten? 2</line>
        <line lrx="1696" lry="347" ulx="324" uly="283">Antw. Auf dem Todt⸗Bett / da man einer ſchweren ungebeichten Suͤn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="725" type="textblock" ulx="273" uly="329">
        <line lrx="1717" lry="399" ulx="273" uly="329">bewuſt waͤre / welches das Goͤttliche Recht befihlt; oder wann man zur Com⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="464" ulx="276" uly="381">munion gehen will / und das Gewiſſen mit einer Tod⸗ Suͤnd beladen iſt.</line>
        <line lrx="1493" lry="499" ulx="526" uly="445">Frag: Wie offt gebuͤhrts einem frommen Chriſten zu beichten?</line>
        <line lrx="1719" lry="564" ulx="287" uly="493">Antw. Wer mit vollkommener Reinigkeit des Hertzens GO TT zu die⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="613" ulx="279" uly="548">nen / und ſonderbare Gnaden zu erwerben verlangt / beichtet offtermahlen.</line>
        <line lrx="1648" lry="662" ulx="594" uly="612">Frag: Wann ſollen die Kinder anfangen zu beichten?</line>
        <line lrx="1718" lry="725" ulx="324" uly="653">Antw. So bald ſie zu ihren vernuͤnfftigen Jahren kommen ſeynd / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="775" type="textblock" ulx="280" uly="702">
        <line lrx="1737" lry="775" ulx="280" uly="702">wiſſen was die Beicht ſeye / und darzu gehoͤre / damit ſie von bluͤhendem Alter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1264" lry="817" type="textblock" ulx="280" uly="753">
        <line lrx="1264" lry="817" ulx="280" uly="753">an / zur Andacht und GOttesfurcht erzogen werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1257" lry="990" type="textblock" ulx="783" uly="895">
        <line lrx="1257" lry="990" ulx="783" uly="895">Fuͤnffter Abſalz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="1231" type="textblock" ulx="330" uly="1036">
        <line lrx="1366" lry="1142" ulx="728" uly="1036">Vom fuͤnfften Gebott.</line>
        <line lrx="1718" lry="1231" ulx="330" uly="1163">Du ſolſt das Heil. Hochwurdigſte Sacrament des Altars aufs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="1281" type="textblock" ulx="281" uly="1212">
        <line lrx="1793" lry="1281" ulx="281" uly="1212">wenigſte einmahl im Jahr / nemlich um die Geſterliche Zeit enmm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="1598" type="textblock" ulx="280" uly="1260">
        <line lrx="1243" lry="1325" ulx="281" uly="1260">pfangen. Lateran. ſupra Trid. Sefl. 12. Can. 9.</line>
        <line lrx="1334" lry="1384" ulx="699" uly="1327">Frag: Wer ſuͤndiget wider diß Gebott?</line>
        <line lrx="1716" lry="1443" ulx="330" uly="1373">Antw. Die jenige / welche ohne wichtige Urſachen die Oeſterliche Commu⸗</line>
        <line lrx="1284" lry="1484" ulx="280" uly="1421">nion uͤber die Zeit auffſchieben / oder gar unterlaſſen.</line>
        <line lrx="1347" lry="1541" ulx="685" uly="1484">Frag: Was fuͤr Straff iſt darauff geſetzt?</line>
        <line lrx="1717" lry="1598" ulx="328" uly="1534">Antw. Daß ſie in die Kirch zu gehen abgehalten / und auf kein geweyh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="1670" type="textblock" ulx="279" uly="1582">
        <line lrx="1717" lry="1646" ulx="279" uly="1582">tes Ort begraben werden ſollen. C. omnis utriusque ſezus de poniten. &amp;</line>
        <line lrx="1618" lry="1670" ulx="282" uly="1630">xemiſſio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="1996" type="textblock" ulx="279" uly="1701">
        <line lrx="1607" lry="1758" ulx="431" uly="1701">Frag: Was iſt zu thun / wann mann ſie ohne wichtige Urſachen verſchoben</line>
        <line lrx="1670" lry="1798" ulx="901" uly="1752">oder verſaumt hat?</line>
        <line lrx="1718" lry="1858" ulx="326" uly="1794">Antw. So muß man ſie / ſo bald als man kan / nach vorher gethaner</line>
        <line lrx="618" lry="1893" ulx="279" uly="1840">Beicht verrichten.</line>
        <line lrx="1616" lry="1958" ulx="403" uly="1902">Frag: Kan man vorkommen/ wann man vorſiehet / daß man zu Oeſterlicher</line>
        <line lrx="1335" lry="1996" ulx="673" uly="1946">Zeit wichtige Verhindernuß haben werde?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="2094" type="textblock" ulx="278" uly="1989">
        <line lrx="1715" lry="2062" ulx="328" uly="1989">Antw. Ja. Oder man muß ſie nachgehends bey naͤchſter Gelegenheit</line>
        <line lrx="1515" lry="2094" ulx="278" uly="2018">verrichten. r d ven nachlter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="2178" type="textblock" ulx="1613" uly="2110">
        <line lrx="1714" lry="2178" ulx="1613" uly="2110">Frag:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="750" type="textblock" ulx="1834" uly="706">
        <line lrx="1890" lry="750" ulx="1834" uly="706">Arw</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="388" type="textblock" ulx="1774" uly="289">
        <line lrx="1890" lry="331" ulx="1774" uly="289">V</line>
        <line lrx="1881" lry="388" ulx="1821" uly="336">Piche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="897" type="textblock" ulx="1819" uly="448">
        <line lrx="1886" lry="491" ulx="1836" uly="448">her.</line>
        <line lrx="1890" lry="539" ulx="1822" uly="499"> d⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="595" ulx="1824" uly="544">Eer</line>
        <line lrx="1890" lry="642" ulx="1821" uly="595">iſchen</line>
        <line lrx="1890" lry="697" ulx="1862" uly="654">n</line>
        <line lrx="1890" lry="799" ulx="1819" uly="753">de</line>
        <line lrx="1890" lry="849" ulx="1819" uly="803">eG</line>
        <line lrx="1890" lry="897" ulx="1820" uly="850">en, 0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="1041" type="textblock" ulx="1818" uly="906">
        <line lrx="1889" lry="944" ulx="1847" uly="906">e</line>
        <line lrx="1887" lry="1041" ulx="1818" uly="952">unt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="201" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_201">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_201.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="78" lry="622" type="textblock" ulx="0" uly="302">
        <line lrx="75" lry="351" ulx="0" uly="302">hechten</line>
        <line lrx="78" lry="405" ulx="0" uly="364">natt</line>
        <line lrx="76" lry="447" ulx="1" uly="404">Dbehn</line>
        <line lrx="18" lry="499" ulx="1" uly="466">8</line>
        <line lrx="78" lry="571" ulx="0" uly="521">0R</line>
        <line lrx="74" lry="622" ulx="0" uly="572">ſteoncher</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="786" type="textblock" ulx="0" uly="686">
        <line lrx="79" lry="734" ulx="0" uly="686">ſin ed</line>
        <line lrx="79" lry="786" ulx="0" uly="733">tene</line>
      </zone>
      <zone lrx="325" lry="396" type="textblock" ulx="150" uly="344">
        <line lrx="325" lry="396" ulx="150" uly="344">Prieſter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="953" type="textblock" ulx="152" uly="182">
        <line lrx="1605" lry="248" ulx="643" uly="182">1 (0) ½ 18</line>
        <line lrx="1399" lry="309" ulx="334" uly="257">Frag: Von wem ſolle man die Oeſterliche Commumon empfangen?</line>
        <line lrx="1597" lry="357" ulx="185" uly="298">Antw. Von ſeinem Pfarr⸗Herrn / oder mit Erlaubnuß von einem andern</line>
        <line lrx="1576" lry="452" ulx="504" uly="405">Frag: Wann ſollen die Kinder darzu gehen?</line>
        <line lrx="1580" lry="508" ulx="196" uly="454">Antw. Darob muͤſſen die Beicht⸗Vaͤtter und Pfarrherrn befragt wer</line>
        <line lrx="1597" lry="561" ulx="152" uly="505">den / und urtheilen. In gemein zu reden / wann ſie das Alter erreicht haben /</line>
        <line lrx="1603" lry="607" ulx="152" uly="550">daß ſie wiſchen dem Tiſch des OErrn / und andern Speiſen recht wohl zu</line>
        <line lrx="1518" lry="657" ulx="152" uly="600">unterſcheiden wiſſen.</line>
        <line lrx="1502" lry="705" ulx="268" uly="657">Frag: Iſt man ſonſt nicht ſchuldig zu eommuniciren / als zu Oeſterlicher Zeit?</line>
        <line lrx="1601" lry="761" ulx="196" uly="710">Antw. Fromme Chriſten thuns offtermahlen. So offt man aber in</line>
        <line lrx="1598" lry="807" ulx="152" uly="754">Tods⸗Gefahr durch eine ſchwere Kranckheit kommt / iſt mans ſchuldig / durch</line>
        <line lrx="1602" lry="861" ulx="153" uly="803">dieſe Goͤttliche Weeg⸗Zehrung geſtaͤrckt zu werden/ und in GOtt ſeelig zu</line>
        <line lrx="1600" lry="905" ulx="153" uly="850">ſierben. Concil. Nicæn. 1. Irid. Seſl. 13. cap. 6.</line>
        <line lrx="1603" lry="953" ulx="165" uly="900">Item die ſchwangere Weiber koͤnnen ſich nach Beſchaffenheit der Umb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="1043" type="textblock" ulx="148" uly="940">
        <line lrx="1605" lry="1043" ulx="148" uly="940">ſeicden ſchwerlich verſuͤndigen/ wann ſie es vor ihrer Niederkunfft verſau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="1474" type="textblock" ulx="334" uly="1088">
        <line lrx="1300" lry="1208" ulx="334" uly="1088">Fuͤnffzehendes Mauptſtuck.</line>
        <line lrx="1244" lry="1345" ulx="475" uly="1232">Von den Heil. Sacramenten.</line>
        <line lrx="1178" lry="1474" ulx="660" uly="1378">Erſter Abſatz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="1916" type="textblock" ulx="154" uly="1514">
        <line lrx="1570" lry="1597" ulx="203" uly="1514">Von den Heil. Sacramenten des Neuen Teſtaments</line>
        <line lrx="1553" lry="1650" ulx="233" uly="1592">ins gemein.</line>
        <line lrx="1212" lry="1713" ulx="246" uly="1661">Frag: Was iſt und heiſt ein Sacrament?</line>
        <line lrx="1606" lry="1768" ulx="203" uly="1711">Antw. Es iſt ein ſichtbarliches von Chriſto eingeſetztes Zeichen / dadurch</line>
        <line lrx="1603" lry="1816" ulx="154" uly="1759">man unſichtbarer Weiß / Gnad / und innerliche Heiligung empfangt. S. Aug.</line>
        <line lrx="1462" lry="1864" ulx="171" uly="1805">Lib. 10. de Civit. Dei c. 5. S. Ambroſius Lib. 4. de Sacram. c. 4.</line>
        <line lrx="1171" lry="1916" ulx="578" uly="1867">Frag: Wie viel Sacramenten ſeynd?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="1973" type="textblock" ulx="170" uly="1903">
        <line lrx="1606" lry="1973" ulx="170" uly="1903">Antw. Sieben. 1. Der Tauff. 2. Die Firmung. 2. Das Sasra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="2071" type="textblock" ulx="158" uly="1964">
        <line lrx="1601" lry="2019" ulx="158" uly="1964">ment des Fronleichnambs Unſers HErrn JEſu Chriſti. 4. Die Buß. 5.</line>
        <line lrx="1604" lry="2071" ulx="158" uly="1971">Die letzte Oelung. 6. Die Rknchmnt. g. ie Ehe. Florent. in Becrer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="2164" type="textblock" ulx="1007" uly="2113">
        <line lrx="1619" lry="2164" ulx="1007" uly="2113">Ag 2 Frag⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="554" lry="2107" type="textblock" ulx="145" uly="2054">
        <line lrx="554" lry="2107" ulx="145" uly="2054">Eugen. ad Armenes.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="202" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_202">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_202.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1739" lry="1225" type="textblock" ulx="281" uly="173">
        <line lrx="1219" lry="240" ulx="281" uly="173">190  (0) W</line>
        <line lrx="1671" lry="307" ulx="365" uly="246">Frag: Worauß wirds erwieſen / daß nicht mehr und nicht weniger Sacramenta/</line>
        <line lrx="1631" lry="341" ulx="781" uly="297">. als ſieben ſeynd?</line>
        <line lrx="1736" lry="412" ulx="341" uly="330">Antw. Darauß: weilen die Heil. Schrifft im Neuen Teſtament von ſie⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="455" ulx="294" uly="392">ben Zeichen Meldung thut / welche unfehlbar von der Kirchen GOttes fuͤr</line>
        <line lrx="1327" lry="503" ulx="289" uly="447">wahre Saeramenten eckennt und angenommen ſeynd.</line>
        <line lrx="1626" lry="605" ulx="386" uly="506">Frag: Spricht aber die Heil. Schtiſt ausdruͤcklich / daß ſieben Sacramen⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="668" ulx="343" uly="603">Antw. Wann ſchon ausdruͤcklich ſieben darinn nicht benennet werden / was</line>
        <line lrx="1739" lry="718" ulx="296" uly="646">folgt daraus? Wo ſpricht ſie dann ausdruͤcklich / daß der Tauff / und das Abend⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="793" ulx="296" uly="699">mahl Sacramenten ſeynd? Nirgends. Seynd ſie darum keine Sacramen⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="873" ulx="406" uly="814">Frag: Seynd alle ſieben Sacramenten allen Menſchen noͤthigz</line>
        <line lrx="1738" lry="934" ulx="328" uly="867">Antw. Der Heil. Tauff iſt allen noͤthig / ohne Ausnahm. Das H. Abend⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="983" ulx="285" uly="916">mahl den gewachſenen Perſonen / wann ſie es empfangen koͤnnen. Die Buß</line>
        <line lrx="1737" lry="1028" ulx="302" uly="969">allen / ſo nach dem Heil. Tauff wider in Suͤnd gefallen ſeynd. Die Firmung</line>
        <line lrx="1738" lry="1081" ulx="300" uly="1014">und letzte Oelung ſeynd allen ſehr heylſam. Die Prieſterweyh und die Ehe</line>
        <line lrx="1600" lry="1127" ulx="303" uly="1066">ſeynd freyer Willkuhr heimgeſtellt; doch ſeynd nicht alle faͤhig darzu.</line>
        <line lrx="1561" lry="1185" ulx="498" uly="1135">Frag: Warum hat Chriſtus nicht mehr oder weniger Sacramenten</line>
        <line lrx="1179" lry="1225" ulx="985" uly="1181">eingeſetzt?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="1283" type="textblock" ulx="351" uly="1219">
        <line lrx="1754" lry="1283" ulx="351" uly="1219">Antw. Weilen dieſe ſieben / und nicht weniger zum Heyl der Menſchen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="1671" type="textblock" ulx="304" uly="1277">
        <line lrx="1739" lry="1341" ulx="305" uly="1277">und Fortpflantzung der Kirchen / nothwendig und genug ſeynd. Dann 1.</line>
        <line lrx="1739" lry="1385" ulx="306" uly="1327">Werden die Menſchen durch die Heil. Tauff zu Kindern GOttes wiederge⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="1436" ulx="304" uly="1370">bohren. D. Thom. 3. p. q. eéj. a 1. 2. Durch die Firmung wehrhafft ge⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="1482" ulx="305" uly="1420">macht / und in Gnaden geſtaͤrckt. Concil. Florent. 3. Durch das Saccra⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="1528" ulx="304" uly="1464">ment des Altars die Seelen geſpeiſet und getraͤncket. 4. Durch die Buß /</line>
        <line lrx="1738" lry="1582" ulx="304" uly="1517">von der Schwach⸗und Kranckheit der Seelen gereiniget und geheylet. ſ.</line>
        <line lrx="1737" lry="1631" ulx="304" uly="1565">Durch die letzte Oelung zum Todtes⸗Kampff bereitet / und bewaffnet. 6.</line>
        <line lrx="1736" lry="1671" ulx="304" uly="1614">Durch die Prieſterweyh mit Geiſtlichen Fuͤrſtehern und Hirten verſehen. 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="1723" type="textblock" ulx="304" uly="1659">
        <line lrx="1793" lry="1723" ulx="304" uly="1659">Durch das Sacrament der Ehe wird die Vermehrung des menſchlichen Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="2168" type="textblock" ulx="285" uly="1715">
        <line lrx="1386" lry="1774" ulx="291" uly="1715">ſchlechts geſeegnet und geheiliget?</line>
        <line lrx="1658" lry="1844" ulx="445" uly="1777">Frag: Seynd die ſieben Hochheiligen Sacramenten in der Heil. Schrifft</line>
        <line lrx="1724" lry="1887" ulx="770" uly="1834">dquch fuͤrgebildet wordene .</line>
        <line lrx="1737" lry="1949" ulx="314" uly="1879">Antw. Es ſcheinet / daß ſie GOtt habe fuͤrbilden wollen. 1. Durch die</line>
        <line lrx="1737" lry="2001" ulx="293" uly="1923">ſieben Siegel am Buch des Lammes. Apocal. 5. v. 1. 2. Durch die ſieben</line>
        <line lrx="1736" lry="2046" ulx="310" uly="1984">Saͤulen darauf die Weißheit ihr Hauß gebauet hat. Proverb. 9. V. 1. 3.</line>
        <line lrx="1737" lry="2088" ulx="285" uly="2022">Darch die ſieben Lampen / welche Zacharias auf dem guldenen Leuchter geſe⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="2168" ulx="309" uly="2083">hen hat. Zach. 4. V. 2. D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="428" type="textblock" ulx="1792" uly="280">
        <line lrx="1890" lry="322" ulx="1842" uly="280">en</line>
        <line lrx="1890" lry="375" ulx="1825" uly="330">ſcht do</line>
        <line lrx="1890" lry="428" ulx="1792" uly="378">(hen e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="474" type="textblock" ulx="1824" uly="435">
        <line lrx="1890" lry="474" ulx="1824" uly="435">Cpereop</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="579" type="textblock" ulx="1841" uly="535">
        <line lrx="1890" lry="579" ulx="1841" uly="535">ew</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="636" type="textblock" ulx="1776" uly="584">
        <line lrx="1890" lry="636" ulx="1776" uly="584">cWs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="918" type="textblock" ulx="1822" uly="706">
        <line lrx="1890" lry="751" ulx="1839" uly="706">en</line>
        <line lrx="1889" lry="862" ulx="1835" uly="797">ler</line>
        <line lrx="1890" lry="918" ulx="1822" uly="864">ginte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="203" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_203">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_203.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="63" lry="298" type="textblock" ulx="0" uly="260">
        <line lrx="63" lry="298" ulx="0" uly="260">tttnetn</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="453" type="textblock" ulx="0" uly="363">
        <line lrx="77" lry="400" ulx="1" uly="363">Gfenf</line>
        <line lrx="96" lry="453" ulx="0" uly="407">O</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="563" type="textblock" ulx="0" uly="525">
        <line lrx="57" lry="563" ulx="0" uly="525">hetee</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="715" type="textblock" ulx="0" uly="617">
        <line lrx="94" lry="664" ulx="0" uly="617">ten.</line>
        <line lrx="78" lry="715" ulx="4" uly="667">i Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="763" type="textblock" ulx="0" uly="714">
        <line lrx="71" lry="763" ulx="0" uly="714">eG</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1197" type="textblock" ulx="0" uly="837">
        <line lrx="32" lry="883" ulx="0" uly="837">ie</line>
        <line lrx="71" lry="941" ulx="1" uly="884">Dehl</line>
        <line lrx="71" lry="983" ulx="0" uly="937">en. D</line>
        <line lrx="72" lry="1039" ulx="0" uly="987">Op</line>
        <line lrx="70" lry="1089" ulx="0" uly="1039">Rus</line>
        <line lrx="55" lry="1142" ulx="0" uly="1092">d.</line>
        <line lrx="44" lry="1197" ulx="0" uly="1158">gentn</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1401" type="textblock" ulx="0" uly="1244">
        <line lrx="73" lry="1301" ulx="0" uly="1244">Ned</line>
        <line lrx="73" lry="1401" ulx="0" uly="1347">tn</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1497" type="textblock" ulx="0" uly="1394">
        <line lrx="72" lry="1443" ulx="27" uly="1394">ig</line>
        <line lrx="73" lry="1497" ulx="0" uly="1416">ett</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1557" type="textblock" ulx="0" uly="1492">
        <line lrx="89" lry="1557" ulx="0" uly="1492">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1644" type="textblock" ulx="0" uly="1544">
        <line lrx="72" lry="1597" ulx="0" uly="1544"> .</line>
        <line lrx="71" lry="1644" ulx="1" uly="1593">R erge</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1695" type="textblock" ulx="0" uly="1637">
        <line lrx="76" lry="1695" ulx="0" uly="1637">ertae</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1743" type="textblock" ulx="6" uly="1686">
        <line lrx="72" lry="1743" ulx="6" uly="1686">Uetcee</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1868" type="textblock" ulx="0" uly="1812">
        <line lrx="61" lry="1868" ulx="0" uly="1812">f</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="2120" type="textblock" ulx="0" uly="1909">
        <line lrx="72" lry="1972" ulx="0" uly="1909">10</line>
        <line lrx="72" lry="2043" ulx="11" uly="1963">Nui,</line>
        <line lrx="72" lry="2075" ulx="0" uly="2022">elbe )</line>
        <line lrx="69" lry="2120" ulx="0" uly="2062">lle⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="287" type="textblock" ulx="295" uly="163">
        <line lrx="1576" lry="240" ulx="636" uly="163">22 0(0) 80 r</line>
        <line lrx="1418" lry="287" ulx="295" uly="236">Frag: Was fuͤr Krafft haben die Sacramenten des Neuen Teſtaments?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="390" type="textblock" ulx="140" uly="288">
        <line lrx="1585" lry="352" ulx="167" uly="288">Antw. Daß ſie Krafft der Einſetzung und Verdienſten Eſu Chriſti / und</line>
        <line lrx="1586" lry="390" ulx="140" uly="341">nicht durch Verdienſt der genieſſenden oder verwaltenden Gnad / und inner⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="337" lry="164" type="textblock" ulx="325" uly="153">
        <line lrx="337" lry="164" ulx="325" uly="153">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="447" type="textblock" ulx="114" uly="388">
        <line lrx="1586" lry="447" ulx="114" uly="388">lichen Perſohn Heiligung zu verſchaffen faͤhig ſeyn. Trid. Seſſ. 7. Can. 8. Ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="1537" type="textblock" ulx="131" uly="445">
        <line lrx="646" lry="491" ulx="139" uly="445">opere Oper. ato. .</line>
        <line lrx="1237" lry="537" ulx="488" uly="492">Frag: Empfangen alle gleiche Gnad dardurch?</line>
        <line lrx="1586" lry="605" ulx="174" uly="544">Antw. Nein: dann wer ſie mit groͤſſerer Andacht/ Eyffer / und Vorbe⸗</line>
        <line lrx="1583" lry="653" ulx="138" uly="593">reitung genieſſet / empfangt auch groͤſſere Gnad. Seſſ. 6. cap. 7. de Juſtificat.</line>
        <line lrx="1270" lry="715" ulx="435" uly="657">Frag: Was aber/ wann man ſie unwuͤrdig empfangt?</line>
        <line lrx="1268" lry="764" ulx="177" uly="711">Antw. Dann gereichen ſie einem zum Verderben.</line>
        <line lrx="1607" lry="817" ulx="154" uly="765">Frag: Was wuͤrcken ſie mehr?</line>
        <line lrx="1584" lry="881" ulx="182" uly="820">Antw. Etliche wuͤrcken einen unausloͤſchlichen Charactern / oder geiſtliches</line>
        <line lrx="1433" lry="924" ulx="139" uly="870">Kennzeichen / welches in die Seel eingedrucket wird. Seſſ. 7. Can. 9.</line>
        <line lrx="1522" lry="979" ulx="371" uly="928">Frag: Welche ſeynd die jenige / ſo dieſen Charactern wuͤrcken?</line>
        <line lrx="1584" lry="1041" ulx="183" uly="981">Antw. Dieſe drey allein. Der Tauff / die Firmung / und die Prieſter⸗</line>
        <line lrx="1582" lry="1090" ulx="137" uly="1030">weyh. Welcher Urſachen halben man dieſe drey nicht wiederholen / oder zwey⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="1138" ulx="137" uly="1078">mahl ohne ſchwere Suͤnd empfangen kan. lbidem.</line>
        <line lrx="1456" lry="1190" ulx="256" uly="1146">Frag: Was iſt von denen Ceremonien zu halten / welche bey Verwaltung und</line>
        <line lrx="1286" lry="1232" ulx="424" uly="1188">Ausſpendung der Hochheiligen Sacramenten vorgehen?</line>
        <line lrx="1581" lry="1295" ulx="182" uly="1238">Antw. 1. Wann jemand ſagen wird / daß die angenommene und gut ge⸗</line>
        <line lrx="1580" lry="1344" ulx="135" uly="1281">ſprochene Gebraͤuch der Kirchen / welcher man ſich bey offentlicher Verwal⸗</line>
        <line lrx="1579" lry="1391" ulx="131" uly="1335">tung der Hochheiligen Sacramenten bedient / oder veracht. 2. Ohne Suͤnd</line>
        <line lrx="1580" lry="1439" ulx="136" uly="1383">von den Kirchen⸗Dienern nach Belieben ausgelaſſen. 3. Oder in andere</line>
        <line lrx="1578" lry="1532" ulx="137" uly="1427">nene . ſboan einem jeden Hirten der Kirchen veraͤndert werden. Der ſolle ver⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="1537" ulx="160" uly="1489">ucht ſeyn. S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1378" lry="1790" type="textblock" ulx="429" uly="1605">
        <line lrx="1262" lry="1702" ulx="438" uly="1605">Bechzehendes Hauptſtuck.</line>
        <line lrx="1378" lry="1790" ulx="429" uly="1714">Vom Heil. Sacrament des Tauffs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="2012" type="textblock" ulx="220" uly="1833">
        <line lrx="1460" lry="1928" ulx="360" uly="1833">EFEFͤrſter Abſatz.</line>
        <line lrx="1485" lry="2012" ulx="220" uly="1934">Von der Weeſenheit und Zugehoͤrung des Tauffs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="2166" type="textblock" ulx="205" uly="2016">
        <line lrx="1550" lry="2078" ulx="629" uly="2016">Frag: Was iſi der Lauff?</line>
        <line lrx="1574" lry="2164" ulx="205" uly="2065">Antw. Die Tauff iſt das erſte / und nothwendigſte Sacrament/</line>
        <line lrx="1571" lry="2166" ulx="1472" uly="2132">arinn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="204" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_204">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_204.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1733" lry="338" type="textblock" ulx="290" uly="152">
        <line lrx="1276" lry="217" ulx="290" uly="152">192  (o) ERE</line>
        <line lrx="1733" lry="291" ulx="295" uly="229">darinn der Menſch durch das Waſſer und Wort GOttes von allen Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="338" ulx="295" uly="278">den gereiniget / und in Chriſto als ein neue Creatur zum ewigen Leben wieder⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="386" type="textblock" ulx="297" uly="325">
        <line lrx="1745" lry="386" ulx="297" uly="325">gebohren und geheiliget wird. Act. 2. Marc. 16. Joan. 3. Matth. 28. Epheſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="972" type="textblock" ulx="298" uly="383">
        <line lrx="1118" lry="433" ulx="302" uly="383">F. I. Petr. 3.</line>
        <line lrx="1710" lry="480" ulx="742" uly="432">Frag: Wie vielerley Tauffen ſeynd?</line>
        <line lrx="1723" lry="543" ulx="326" uly="482">Antw. Dreyerley. 1. Der Waſſer⸗Tauff. 2. Der Geiſt⸗Tauff. 3</line>
        <line lrx="1687" lry="592" ulx="298" uly="533">Der Blutl⸗Tauff. S. Auguſt. Lib. 13. de Civit Dei. c. 7. .</line>
        <line lrx="1518" lry="654" ulx="882" uly="604">Bap. Fluminis.</line>
        <line lrx="1606" lry="710" ulx="716" uly="654">Frag: Wie geſchieht der Waſſer⸗Tauff?</line>
        <line lrx="1734" lry="770" ulx="349" uly="710">Antw. Entweder durch Ausgieſſung / oder Beſprengung mit Waſſer /</line>
        <line lrx="1734" lry="872" ulx="302" uly="759">lder Cintauthung in das Waſſer. Nach einer jeden ſonderbaren Kirchen Ge⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="864" ulx="346" uly="826">auch. 1. = .</line>
        <line lrx="1337" lry="920" ulx="938" uly="864">PFlaminis. 2</line>
        <line lrx="1360" lry="972" ulx="709" uly="923">Frag: Worinn beſtehet der Geiſt⸗Tauff?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="1035" type="textblock" ulx="328" uly="953">
        <line lrx="1735" lry="1035" ulx="328" uly="953">Antw. In vollkommener Reu und Leyd uͤber ſeine Suͤnden / Lieb GOt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="1080" type="textblock" ulx="304" uly="1021">
        <line lrx="1735" lry="1080" ulx="304" uly="1021">tes uͤber alles / und eiffriger Begierd getaufft zu ſeyn; wann man durch das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="1139" type="textblock" ulx="264" uly="1068">
        <line lrx="1762" lry="1139" ulx="264" uly="1068">Waſſer nicht getaufft kan werden. S. Ambr. Orat. funeb. de obit. Valen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1358" lry="1276" type="textblock" ulx="307" uly="1135">
        <line lrx="1131" lry="1177" ulx="307" uly="1135">tiniani</line>
        <line lrx="1161" lry="1223" ulx="959" uly="1168">Sanguinis.</line>
        <line lrx="1358" lry="1276" ulx="716" uly="1225">Frag: Worinn beſtehet der Blut⸗Tauff?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="1336" type="textblock" ulx="352" uly="1262">
        <line lrx="1761" lry="1336" ulx="352" uly="1262">Antw. Darinn / daß man um Chriſti willen ſein Blut vergieſſe / da man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="1506" type="textblock" ulx="303" uly="1320">
        <line lrx="1736" lry="1388" ulx="307" uly="1320">noch nicht getaufft iſt / oder an Mittel und Gelegenheit anderer Weiß getaufft</line>
        <line lrx="1680" lry="1445" ulx="303" uly="1369">zu werden ermangelt. S. Clement. Lib. F. Conſt. c. 7. S. Cypr. Ep. 73.</line>
        <line lrx="1540" lry="1506" ulx="538" uly="1440">Frag: Kan man durch den Geiſt⸗und Blut⸗Tauff ſeelig werden?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="1619" type="textblock" ulx="310" uly="1481">
        <line lrx="1736" lry="1564" ulx="358" uly="1481">Antw. Ohne Zweiffel. Nach Lehr der Kirchen / und Heil. Vaͤttern. S.</line>
        <line lrx="1299" lry="1619" ulx="310" uly="1553">Cypr. Lib. 4. Ep. 6. S. Aug. Serm, 3. de Innocen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1519" lry="1677" type="textblock" ulx="532" uly="1616">
        <line lrx="1519" lry="1677" ulx="532" uly="1616">Frag: Warum wird der Tauff das erſte Sacrament genennet?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="1732" type="textblock" ulx="324" uly="1664">
        <line lrx="1772" lry="1732" ulx="324" uly="1664">Antw. 1. Weil er die Thür iſt / dadurch man in die Kirch GOttes eii⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="1904" type="textblock" ulx="312" uly="1707">
        <line lrx="1737" lry="1789" ulx="312" uly="1707">gehet. 2. Weil man keines andern Sacraments ohne den Tauff faͤhig iſt.</line>
        <line lrx="1723" lry="1847" ulx="728" uly="1793">Frag: Warum das nothwendigſte?</line>
        <line lrx="1737" lry="1904" ulx="362" uly="1830">Antw. Weil man ohne den Tauff keines weges ſeelig werden kan; wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="2004" type="textblock" ulx="314" uly="1881">
        <line lrx="1735" lry="1954" ulx="314" uly="1881">es fautet: Warlich / worlich ſage ich euch / es ſey denn / daß jemand wie⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="2004" ulx="317" uly="1924">derum gebohren werde aus dem Waſſer und aus dem H. Geiſt / ſo kan er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="2063" type="textblock" ulx="318" uly="1991">
        <line lrx="1277" lry="2063" ulx="318" uly="1991">zum Reich GOtttes nicht eingehen. Joan. 3. V. 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="385" type="textblock" ulx="1829" uly="274">
        <line lrx="1890" lry="330" ulx="1829" uly="274">ern</line>
        <line lrx="1890" lry="385" ulx="1829" uly="336">tWe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="649" type="textblock" ulx="1827" uly="458">
        <line lrx="1890" lry="500" ulx="1842" uly="458">en</line>
        <line lrx="1890" lry="556" ulx="1827" uly="510">is</line>
        <line lrx="1890" lry="605" ulx="1829" uly="556">li</line>
        <line lrx="1890" lry="649" ulx="1827" uly="604">Atas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="824" type="textblock" ulx="1838" uly="678">
        <line lrx="1890" lry="824" ulx="1838" uly="778">Aepp</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1053" type="textblock" ulx="1822" uly="908">
        <line lrx="1886" lry="952" ulx="1837" uly="908">er.</line>
        <line lrx="1876" lry="1041" ulx="1822" uly="954">n</line>
        <line lrx="1890" lry="1053" ulx="1831" uly="1007">C</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1273" type="textblock" ulx="1795" uly="1156">
        <line lrx="1888" lry="1227" ulx="1795" uly="1156">Im</line>
        <line lrx="1890" lry="1273" ulx="1820" uly="1220">Unuhun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="1315" type="textblock" ulx="1821" uly="1271">
        <line lrx="1859" lry="1315" ulx="1821" uly="1271">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1842" type="textblock" ulx="1821" uly="1387">
        <line lrx="1884" lry="1448" ulx="1833" uly="1387">en.</line>
        <line lrx="1887" lry="1520" ulx="1851" uly="1464">U</line>
        <line lrx="1887" lry="1568" ulx="1832" uly="1515">lrp⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="1624" ulx="1821" uly="1565">h g</line>
        <line lrx="1890" lry="1670" ulx="1821" uly="1615">Kdee</line>
        <line lrx="1883" lry="1789" ulx="1835" uly="1733">ltt.</line>
        <line lrx="1890" lry="1842" ulx="1821" uly="1785">cheie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1935" type="textblock" ulx="1822" uly="1825">
        <line lrx="1872" lry="1877" ulx="1822" uly="1825">e</line>
        <line lrx="1890" lry="1935" ulx="1824" uly="1841">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="2054" type="textblock" ulx="1836" uly="1972">
        <line lrx="1888" lry="2054" ulx="1836" uly="1972">1n</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="205" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_205">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_205.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="70" lry="381" type="textblock" ulx="0" uly="233">
        <line lrx="68" lry="280" ulx="0" uly="233">ſeG</line>
        <line lrx="69" lry="323" ulx="0" uly="282">ſbbenrt</line>
        <line lrx="70" lry="381" ulx="0" uly="329">nanh</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="540" type="textblock" ulx="0" uly="488">
        <line lrx="74" lry="540" ulx="0" uly="488">T</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="817" type="textblock" ulx="0" uly="696">
        <line lrx="74" lry="775" ulx="1" uly="696">huit</line>
        <line lrx="74" lry="817" ulx="0" uly="770">engre</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1031" type="textblock" ulx="0" uly="980">
        <line lrx="75" lry="1031" ulx="0" uly="980">.e</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1080" type="textblock" ulx="6" uly="1031">
        <line lrx="71" lry="1080" ulx="6" uly="1031">a wt</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1127" type="textblock" ulx="5" uly="1078">
        <line lrx="96" lry="1127" ulx="5" uly="1078">Cecti..</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1444" type="textblock" ulx="0" uly="1286">
        <line lrx="78" lry="1344" ulx="0" uly="1286">teſetr</line>
        <line lrx="77" lry="1387" ulx="0" uly="1343">Wee</line>
        <line lrx="73" lry="1444" ulx="0" uly="1385">elin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="669" type="textblock" ulx="155" uly="157">
        <line lrx="1599" lry="218" ulx="687" uly="157">23 (0o) ☛— 193</line>
        <line lrx="1303" lry="286" ulx="565" uly="235">Frag: Was gehoͤrt zum Waſſer⸗Tauff?</line>
        <line lrx="1606" lry="358" ulx="205" uly="294">Antw. 1. Die darzu eingeſetzte Wort-· 2. Die Abwaſchung des Leibes</line>
        <line lrx="946" lry="398" ulx="159" uly="343">mit Waſſer. 3. Die Meinung zu tauffen.</line>
        <line lrx="1134" lry="455" ulx="337" uly="411">Z Frag: Welches ſeynd die Wort?</line>
        <line lrx="1603" lry="530" ulx="202" uly="458">Antw. Dieſe: Ich tauffe dich im Nahmen des Vatters / und des Sohns /</line>
        <line lrx="1603" lry="577" ulx="155" uly="514">und des Heil. Geiſtes / Amen. Und kein andre / wie es die Kirch / den Wor⸗</line>
        <line lrx="1600" lry="622" ulx="158" uly="558">ten Ehriſti gemaͤß lehret. Gehet hin - —. und tauffet ſie im Nahmen des</line>
        <line lrx="1460" lry="669" ulx="158" uly="607">Vatters / und des Sohns / und des Heil. Geiſtes. Matth 28. v. 19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="769" type="textblock" ulx="287" uly="671">
        <line lrx="1463" lry="732" ulx="330" uly="671">ag: Wann man aber eine aus den dreyen Goͤttlichen Perſohnen auslieſſe/</line>
        <line lrx="1286" lry="769" ulx="287" uly="679">Fras oder an deren ſtatt den Nahmen eines Heiligen ſetzte?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="1051" type="textblock" ulx="171" uly="766">
        <line lrx="1512" lry="840" ulx="202" uly="766">Antw. So waͤre der Tauff unguͤltig / und muſte wiederholet werden.</line>
        <line lrx="1178" lry="905" ulx="575" uly="853">Frag: Was fuͤr Waſſer muß es ſeyn?</line>
        <line lrx="1601" lry="977" ulx="200" uly="903">Antw. Natuͤrliches / Brunnen⸗Fluß⸗oder Regen⸗Waſſer. Welches auſ⸗</line>
        <line lrx="1598" lry="1044" ulx="171" uly="948">er Morh geweyhet ſeyn muß / nach Anordnung der Kirchen. Trid. Seſſ, 7. de</line>
        <line lrx="671" lry="1051" ulx="188" uly="1012">apt. Can. 2. B</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="1174" type="textblock" ulx="309" uly="1078">
        <line lrx="1435" lry="1140" ulx="309" uly="1078">Frag: Kan man auch mit Wein / Bier / Safft / und andern gemachten</line>
        <line lrx="1108" lry="1174" ulx="613" uly="1126">und diſtilirten Waͤſſern tauffen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="1291" type="textblock" ulx="158" uly="1161">
        <line lrx="1600" lry="1247" ulx="192" uly="1161">Antw. Ingemein kan man mit allem dem nicht tauffen/ was im Ge⸗</line>
        <line lrx="1598" lry="1291" ulx="158" uly="1218">brauch und Achtung verſtaͤndiger Menſchen fur rechtes Waſſer nicht gehalten</line>
      </zone>
      <zone lrx="256" lry="1322" type="textblock" ulx="135" uly="1266">
        <line lrx="256" lry="1322" ulx="135" uly="1266">wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1393" lry="1401" type="textblock" ulx="334" uly="1331">
        <line lrx="1393" lry="1401" ulx="334" uly="1331">Frag: Muͤſſen die Wort und das Waſſer zugleich gebraucht werden?</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="1451" type="textblock" ulx="126" uly="1365">
        <line lrx="983" lry="1451" ulx="126" uly="1365">“ Antw. Zugleich ſo viel als es moͤglich iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="1579" type="textblock" ulx="172" uly="1447">
        <line lrx="1497" lry="1522" ulx="256" uly="1447">Frag: Auf was fuͤr einen Theil des Leibs muß das Waſſer ausgegoſſen werden?</line>
        <line lrx="1648" lry="1579" ulx="172" uly="1507">„Antw. Auf das Haupt / welches der gemeine Gebrauch iſt. Doch iſts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="1640" type="textblock" ulx="117" uly="1554">
        <line lrx="1598" lry="1640" ulx="117" uly="1554">guch guͤltig / wanns auf den Nacken / die Schultern oder Bruſt gegoſſen wirdz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="1726" type="textblock" ulx="162" uly="1603">
        <line lrx="1078" lry="1671" ulx="162" uly="1603">weil dieſes die fuͤrnehmſten Theil des Leibs ſeynd.</line>
        <line lrx="1046" lry="1726" ulx="682" uly="1681">Frag: Wie vielmahl?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="1796" type="textblock" ulx="157" uly="1700">
        <line lrx="1602" lry="1796" ulx="157" uly="1700">Antw. Dreymahl. Das iſt / einmahl zu einem jeden Nahmen der drey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="1843" type="textblock" ulx="163" uly="1768">
        <line lrx="1603" lry="1843" ulx="163" uly="1768">en Goͤttlichen Perſohnen. Dannoch iſts nach gemeinem Gebrauch genug /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="1928" type="textblock" ulx="165" uly="1816">
        <line lrx="1605" lry="1892" ulx="165" uly="1816">daß die Ausgieſſung nur einmahl geſchicht / maſſen hierinnfalls Chriſtus nichts</line>
        <line lrx="934" lry="1928" ulx="169" uly="1863">beſtimmet hat. Concil. Tolet. 4. Can. y.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="2098" type="textblock" ulx="208" uly="1937">
        <line lrx="1323" lry="1989" ulx="264" uly="1937">Frag: Solle mann auch die kleine Kinder tauffen?</line>
        <line lrx="1605" lry="2095" ulx="208" uly="1979">Antw. Das Concilium Mlleritanum Pricht: Welcher vermeinet daß</line>
        <line lrx="1605" lry="2098" ulx="418" uly="2053">. . 2 man</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="206" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_206">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_206.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1729" lry="797" type="textblock" ulx="279" uly="155">
        <line lrx="1579" lry="227" ulx="290" uly="155">194  (0) e</line>
        <line lrx="1723" lry="290" ulx="285" uly="230">man die kleine Kinder / ſo gleich von Mutterleib kommen / nicht tauffen ſolle /</line>
        <line lrx="1723" lry="341" ulx="286" uly="278">der ſeye verflucht. Concil. Milevit. 2. Can. 2. Trid. Seſſ. . in Decret. de pec.</line>
        <line lrx="1705" lry="391" ulx="290" uly="329">orig. num. 4. Afric. c. 77. &amp; c.</line>
        <line lrx="1487" lry="438" ulx="647" uly="381">Frag: Wann ſollen die Kinder getaufft werden?</line>
        <line lrx="1728" lry="502" ulx="279" uly="435">Autw. Man ſolle Sorg tragen / ſonderlich wann ſie ſchwach ſeynd / oder</line>
        <line lrx="1727" lry="550" ulx="290" uly="485">Gefahr vorhanden iſt / damit ſie bald getaufft werden. Weh den Eltern / die</line>
        <line lrx="1537" lry="599" ulx="283" uly="533">ein Kind durch ihre Saumſeeligkeit um den Heil. Tauff verkuͤrtzen.</line>
        <line lrx="1642" lry="647" ulx="285" uly="591">Frag: Sollen denn die Kinder der Chriſten ohne dem Waſſer⸗Tauff</line>
        <line lrx="1634" lry="684" ulx="821" uly="635">nicht ſeelig werden koͤnnen?</line>
        <line lrx="1729" lry="744" ulx="367" uly="684">Antw. Nein: dann es heiſt insgemein / ſo wohl von Kindern als ge⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="797" ulx="296" uly="735">wachſenen Perſohnen: Es ſeye dann daß jemand wiederum gebohren werde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="854" type="textblock" ulx="298" uly="780">
        <line lrx="1732" lry="854" ulx="298" uly="780">aus dem Waſſer ꝛe. ſo kan er zum Reich GOttes nicht hinein gehen. Joan. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="1088" type="textblock" ulx="287" uly="858">
        <line lrx="385" lry="891" ulx="297" uly="858">V. .*</line>
        <line lrx="1728" lry="940" ulx="348" uly="858">Der Heil. Auguſtinus ſpricht: Du ſolſt nicht glauben / du ſolſt nicht ſagen /</line>
        <line lrx="1727" lry="994" ulx="298" uly="926">du ſolſt nicht lehren / daß die unmuͤndige Kinder / welche vor empfangenen</line>
        <line lrx="1727" lry="1039" ulx="287" uly="968">Tauff ſterben / erlangen moͤgen Verzeyhung der Erbſuͤnd/ wann du wilſt</line>
        <line lrx="1705" lry="1088" ulx="300" uly="1031">Catholiſch ſeyn. Lib. 3. de orig. animæ c. 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="1444" type="textblock" ulx="399" uly="1152">
        <line lrx="1283" lry="1245" ulx="763" uly="1152">Anderter Abſatz.</line>
        <line lrx="1665" lry="1390" ulx="399" uly="1296">Von dem Verwalter / Wuͤrckung und Bereitung</line>
        <line lrx="1668" lry="1444" ulx="827" uly="1381">zum Heil. Tauff.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="1597" type="textblock" ulx="379" uly="1485">
        <line lrx="1694" lry="1540" ulx="379" uly="1485">Frag: Wem iſts zulaͤßig zu tauffen? .</line>
        <line lrx="1721" lry="1597" ulx="390" uly="1532">Antw. Auſſer Noth niemanden als den Prieſtern und Diaconen; im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="1647" type="textblock" ulx="274" uly="1577">
        <line lrx="1741" lry="1647" ulx="274" uly="1577">Fall der Noth aber kans ein jeder vernuͤnfftiger Menſch / Manns⸗und Weibs⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="1837" type="textblock" ulx="281" uly="1618">
        <line lrx="1720" lry="1701" ulx="290" uly="1618">Perſoynen / auch ein Ketzer / wann er zu tauffen geſinnet iſt. Dann Chriſtus</line>
        <line lrx="1722" lry="1736" ulx="291" uly="1670">memanden darvon ausgeſchloſſen hat. Plorent. in Decret. Eugenii. Irid. Seſſ.</line>
        <line lrx="1608" lry="1790" ulx="281" uly="1736">7. Can. 4. de Baptiſmo. 1</line>
        <line lrx="1337" lry="1837" ulx="702" uly="1790">Frag: Worinnen beſtehet die Meinung?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="1908" type="textblock" ulx="361" uly="1828">
        <line lrx="1743" lry="1908" ulx="361" uly="1828">Antw. Daß einer Willens ſeye zu thun was Chriſtus eingeſetzt / und die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="2053" type="textblock" ulx="294" uly="1895">
        <line lrx="929" lry="1950" ulx="294" uly="1895">Kirch zu thun im Brauch hat.</line>
        <line lrx="1632" lry="2001" ulx="541" uly="1946">Frag: Welche ſeynd die Wuͤrckung des Heil. Tauffs?</line>
        <line lrx="1714" lry="2053" ulx="363" uly="1986">Antw. 1. Wind die Seel des Taͤufflings von der Erb⸗Suͤnd / und allen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="2140" type="textblock" ulx="282" uly="2044">
        <line lrx="1682" lry="2140" ulx="282" uly="2044">wuͤrcklichen Suͤnden voͤllig gereiniget / ſo groß ſie / und ſo viel ihrer kunde</line>
        <line lrx="1696" lry="2140" ulx="1569" uly="2100">2. Wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1680" type="textblock" ulx="1809" uly="1617">
        <line lrx="1890" lry="1680" ulx="1809" uly="1617">ufet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="532" type="textblock" ulx="1810" uly="437">
        <line lrx="1890" lry="485" ulx="1810" uly="437">Urden</line>
        <line lrx="1883" lry="532" ulx="1812" uly="489">Ne cden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="931" type="textblock" ulx="1808" uly="548">
        <line lrx="1844" lry="583" ulx="1813" uly="548">l</line>
        <line lrx="1890" lry="632" ulx="1832" uly="584">We</line>
        <line lrx="1890" lry="679" ulx="1810" uly="632">ℳeGeſe</line>
        <line lrx="1890" lry="730" ulx="1809" uly="680">rucktl</line>
        <line lrx="1890" lry="769" ulx="1808" uly="730">Oradewa</line>
        <line lrx="1890" lry="832" ulx="1809" uly="778">ehiſertge</line>
        <line lrx="1890" lry="876" ulx="1810" uly="827">biſtuneen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1079" type="textblock" ulx="1809" uly="977">
        <line lrx="1890" lry="1040" ulx="1819" uly="977">lrv.</line>
        <line lrx="1890" lry="1079" ulx="1809" uly="1022">ueSi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1121" type="textblock" ulx="1762" uly="1080">
        <line lrx="1890" lry="1121" ulx="1762" uly="1080">ſſſeaer gn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1369" type="textblock" ulx="1808" uly="1205">
        <line lrx="1883" lry="1270" ulx="1826" uly="1205">An.</line>
        <line lrx="1890" lry="1326" ulx="1810" uly="1268">T bel</line>
        <line lrx="1888" lry="1369" ulx="1808" uly="1322">Obr hnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="1373" type="textblock" ulx="1812" uly="1365">
        <line lrx="1818" lry="1373" ulx="1812" uly="1365">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1417" type="textblock" ulx="1810" uly="1370">
        <line lrx="1890" lry="1417" ulx="1810" uly="1370">egouen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1476" type="textblock" ulx="1810" uly="1416">
        <line lrx="1890" lry="1476" ulx="1810" uly="1416">leſerb. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="1620" type="textblock" ulx="1809" uly="1580">
        <line lrx="1856" lry="1620" ulx="1809" uly="1580">ftent/</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="207" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_207">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_207.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="74" lry="293" type="textblock" ulx="0" uly="244">
        <line lrx="74" lry="293" ulx="0" uly="244">t tunfe</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="343" type="textblock" ulx="0" uly="290">
        <line lrx="75" lry="343" ulx="0" uly="290">Decttt</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="648" type="textblock" ulx="0" uly="450">
        <line lrx="79" lry="498" ulx="0" uly="450">nhſg</line>
        <line lrx="81" lry="545" ulx="0" uly="501">den en.</line>
        <line lrx="41" lry="599" ulx="0" uly="554">lten</line>
        <line lrx="52" lry="648" ulx="0" uly="608">1df</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="854" type="textblock" ulx="0" uly="703">
        <line lrx="79" lry="750" ulx="0" uly="703">Kichen!</line>
        <line lrx="81" lry="804" ulx="0" uly="754">een</line>
        <line lrx="81" lry="854" ulx="0" uly="797">eenh</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="949" type="textblock" ulx="0" uly="895">
        <line lrx="88" lry="949" ulx="0" uly="895">ſlnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1049" type="textblock" ulx="2" uly="946">
        <line lrx="82" lry="994" ulx="6" uly="946">6renrf</line>
        <line lrx="82" lry="1049" ulx="2" uly="999">pun N</line>
      </zone>
      <zone lrx="290" lry="1921" type="textblock" ulx="137" uly="1873">
        <line lrx="290" lry="1921" ulx="137" uly="1873">muͤſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="366" type="textblock" ulx="148" uly="178">
        <line lrx="1586" lry="250" ulx="813" uly="178">(0) 2 B 19 ⁵</line>
        <line lrx="1586" lry="307" ulx="162" uly="250">2. Wird alle Straff / zeitliche und ewige / welche er von GOtt verdienet</line>
        <line lrx="1586" lry="366" ulx="148" uly="296">hat aufgehoben / alſo daß wann er gleich nach empfangenem Tauff ſterben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="451" type="textblock" ulx="146" uly="352">
        <line lrx="1571" lry="409" ulx="146" uly="352">ſolte / von Mund auf gen Himmel fuͤhre. WDW . .</line>
        <line lrx="1587" lry="451" ulx="212" uly="395">3. Wrd die Seel zu einem Tempel des Heil. Geiſtes geheiliget / und mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="547" type="textblock" ulx="128" uly="438">
        <line lrx="1596" lry="505" ulx="128" uly="438">den drey Goͤttlichen Tugenden / dem Glauben / der Hoffnung / und Lie⸗</line>
        <line lrx="1589" lry="547" ulx="141" uly="491">be/ neben andern herrlichen Gaaben gezieret. S. Aug. de peccat. merit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="1371" type="textblock" ulx="147" uly="585">
        <line lrx="1591" lry="644" ulx="187" uly="585">4. Wie oben gemeldet. Wird in die Seel als auf die Wohnung des</line>
        <line lrx="1593" lry="691" ulx="147" uly="633">Heil. Geiſtes ein unausloͤſchliches Kennzeichen / wie ein Siegel und Petſchafft</line>
        <line lrx="1592" lry="740" ulx="149" uly="682">gedruckt / zu erkennen / daß ſie GOttes Eigenthum durch die innwohnende</line>
        <line lrx="1592" lry="822" ulx="150" uly="730">Gnade worden ſeye. Ihr ſeyd abgewaſchen / ihr ſeyd Cereler, ihr ſeyd ge⸗</line>
        <line lrx="1593" lry="834" ulx="150" uly="779">rechtfertiget durch den Nahmen unſers HErren JEſu Chriſti / und durch den</line>
        <line lrx="1387" lry="883" ulx="153" uly="831">Geiſt unſers GOttes. 1. Cor. 6. V. II.</line>
        <line lrx="1408" lry="935" ulx="330" uly="882">Frag: Wie muß ſich ein gewachſener Menſch bereiten den Heil. Tauff</line>
        <line lrx="1172" lry="971" ulx="649" uly="928">fruchtbarlich zu empfangen?</line>
        <line lrx="1594" lry="1035" ulx="194" uly="976">Antw. Durch ein ernſtliches Verlangen / getaufft zu werden / Bereuung</line>
        <line lrx="1593" lry="1078" ulx="151" uly="1025">ſeiner Suͤnden / und ſteiffen Glauben an Chriſtum. Thut Buß und laſſe ſich</line>
        <line lrx="933" lry="1128" ulx="151" uly="1076">ein jeder aus euch tauffen. Act. 2. v. 3.</line>
        <line lrx="1406" lry="1182" ulx="334" uly="1130">Frag: Wann man ſich aus dem Glauben bereiten ſolle / wie glauben</line>
        <line lrx="1078" lry="1214" ulx="638" uly="1174">denn die unmuͤndige Kinder?</line>
        <line lrx="1594" lry="1282" ulx="197" uly="1222">Antw. Durch den Glauben der Kirchen darinnen ſie auch getaufft werden.</line>
        <line lrx="1595" lry="1332" ulx="154" uly="1272">Trid. hic Can. 13. Der Heil. Auguſtinus ſpricht: die Wutter / die Kirch</line>
        <line lrx="1597" lry="1371" ulx="152" uly="1319">gibt ihnen andrer Leuth Fuͤß / daß ſie kommen / andrer Leuth Hertzen / daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="1419" type="textblock" ulx="122" uly="1365">
        <line lrx="1592" lry="1419" ulx="122" uly="1365">ſie glauben / andrer Leuth Zungen / damit ſie bekennen. S. Auguſt. Serm. 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="1576" type="textblock" ulx="154" uly="1417">
        <line lrx="860" lry="1466" ulx="154" uly="1417">de verb. Apoſt.</line>
        <line lrx="1619" lry="1516" ulx="229" uly="1470">* Frag: Was iſt fuͤr ein Unterſcheid unter dem Tauff Chriſti / und Johannis?</line>
        <line lrx="1594" lry="1576" ulx="197" uly="1521">Antw. Der Taufſ Johannis war nur eine Buß⸗Tauff / ware kein Sacra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="1689" type="textblock" ulx="131" uly="1564">
        <line lrx="1592" lry="1633" ulx="147" uly="1564">ment / ware an ſich ſelbſten zur Seeligkeit noch noͤthig / noch genug. Der</line>
        <line lrx="952" lry="1689" ulx="131" uly="1620">Tauff Chriſti aber vermag alles dieſes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="1882" type="textblock" ulx="155" uly="1674">
        <line lrx="1427" lry="1724" ulx="307" uly="1674">Frag: Was haben die Hebbammen bey dem Noth⸗Tauff zu beobachten?</line>
        <line lrx="1592" lry="1781" ulx="197" uly="1724">Antw. 1. Daß ſie die Wort deutlich ausſprechen und nicht aͤndern; noch</line>
        <line lrx="1593" lry="1833" ulx="155" uly="1774">etwas darvon oder darzu thun. 2. Natuͤrliches Waſſer brauchen / und</line>
        <line lrx="1594" lry="1882" ulx="157" uly="1821">mit den Worten zugleich aufgieſſen. 3. Die Meinung zu tauffen haben</line>
      </zone>
      <zone lrx="209" lry="1883" type="textblock" ulx="198" uly="1870">
        <line lrx="209" lry="1883" ulx="198" uly="1870">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="2119" type="textblock" ulx="204" uly="1914">
        <line lrx="1454" lry="1971" ulx="292" uly="1914">Frag: Darff man ein lebendiges Kind tauffen wann es noch nicht gar aus</line>
        <line lrx="1486" lry="2015" ulx="686" uly="1972">Mutterleib gehoben iſt?</line>
        <line lrx="1594" lry="2072" ulx="204" uly="2014">Antw. Wann Gefahr fuͤrhanden / ſolle mans tauffen. Dann es iſt ein</line>
        <line lrx="1596" lry="2119" ulx="237" uly="2062">B b 2 Irr⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="208" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_208">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_208.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1199" lry="219" type="textblock" ulx="246" uly="121">
        <line lrx="1199" lry="219" ulx="246" uly="121">195 . (o) E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1358" lry="837" type="textblock" ulx="275" uly="777">
        <line lrx="1358" lry="837" ulx="275" uly="777">erwachſende Pflicht zu bedeuten / und mercklich zu machen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="396" type="textblock" ulx="271" uly="217">
        <line lrx="1717" lry="301" ulx="271" uly="217">Irrthum iſt / daß wann Gefahr fuͤrhanden / man ein Kind nicht ehender tauf⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="345" ulx="273" uly="279">fin ſoll / biß es gar aus Mutterleibe kommen iſt; dadurch viele Kinder ihres</line>
        <line lrx="1605" lry="396" ulx="274" uly="324">ewigen Heyls beraubet werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="414" type="textblock" ulx="1619" uly="394">
        <line lrx="1666" lry="414" ulx="1619" uly="394">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="658" type="textblock" ulx="524" uly="442">
        <line lrx="1451" lry="541" ulx="524" uly="442">Biebenzehendes Mauptſtuck.</line>
        <line lrx="1555" lry="658" ulx="528" uly="576">Von den Ceremonien des H. Tauffs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="807" type="textblock" ulx="323" uly="672">
        <line lrx="1669" lry="731" ulx="431" uly="672">Frag: Warum braucht die Kirch ſo vielfaͤltige Ceremonien dabey? .</line>
        <line lrx="1715" lry="807" ulx="323" uly="728">Antw. Die Krafft des Heil. Tauffes / und auf der Seiten des Taͤufflings</line>
      </zone>
      <zone lrx="1371" lry="834" type="textblock" ulx="1360" uly="820">
        <line lrx="1371" lry="834" ulx="1360" uly="820">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="886" type="textblock" ulx="735" uly="836">
        <line lrx="1622" lry="886" ulx="735" uly="836">Frag: Muͤſſen ſie gehalten werden?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="951" type="textblock" ulx="342" uly="889">
        <line lrx="1715" lry="951" ulx="342" uly="889">Antw. Auſſer Noth koͤnnen ſie nicht ausgelaſſen werden. Und wann ſee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="1040" type="textblock" ulx="274" uly="935">
        <line lrx="1715" lry="1009" ulx="274" uly="935">Noth halben ausgelaſſen ſeynd / muͤſſen ſie nachgehends / ſo bald es ſchicklich</line>
        <line lrx="1699" lry="1040" ulx="275" uly="962">iſt / erſetzt werden. Trid. Seſl. 6. Can. 13. 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1236" lry="1201" type="textblock" ulx="809" uly="1082">
        <line lrx="1236" lry="1201" ulx="809" uly="1082">Erſter Abſatz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1538" lry="1333" type="textblock" ulx="529" uly="1240">
        <line lrx="1538" lry="1333" ulx="529" uly="1240">Von den Ceremonien vor dem Tauff.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1538" lry="1419" type="textblock" ulx="484" uly="1356">
        <line lrx="1538" lry="1419" ulx="484" uly="1356">Frag: Warum wird das Tauff⸗Kind vor der Kirchen auf behalten?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="1506" type="textblock" ulx="274" uly="1409">
        <line lrx="1716" lry="1480" ulx="305" uly="1409">Antw. 1. Anzudeuten / daß es in den Himmel ohne den Heil. Tauff</line>
        <line lrx="666" lry="1506" ulx="274" uly="1456">nicht eingehen koͤnne. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="1575" type="textblock" ulx="372" uly="1502">
        <line lrx="1713" lry="1575" ulx="372" uly="1502">2. Daß der Heil. Tauff die Thuͤr zur Kirchen GOttes ſeye / durch welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="747" lry="1606" type="textblock" ulx="257" uly="1553">
        <line lrx="747" lry="1606" ulx="257" uly="1553">es hinein gelangen muͤſſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="1733" type="textblock" ulx="371" uly="1614">
        <line lrx="1504" lry="1674" ulx="513" uly="1614">Frag: Warum wird ihm der Nahmen eines Heiligen gegeben?</line>
        <line lrx="1712" lry="1733" ulx="371" uly="1661">Antw. 1. Zu bezeigen / daß es durch den Heil. Tauff in das Nahmen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="1780" type="textblock" ulx="275" uly="1707">
        <line lrx="1744" lry="1780" ulx="275" uly="1707">Buch der Chriſten eingeſchrieben. 2. Durch Erinnerung dieſes Nahmens /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="1867" type="textblock" ulx="274" uly="1756">
        <line lrx="1711" lry="1829" ulx="274" uly="1756">recht Chriſtlich und heilig zu leben/ angetrieben werde. 3. Damit es dieſen</line>
        <line lrx="1416" lry="1867" ulx="276" uly="1804">Heiligen um ſeine Fuͤrbitt ſonderlich erſuchen koͤnne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="1930" type="textblock" ulx="590" uly="1859">
        <line lrx="1628" lry="1930" ulx="590" uly="1859">Frag: Warum geſchicht die vielfaͤltige Beſchwoͤrung?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="2033" type="textblock" ulx="274" uly="1912">
        <line lrx="1710" lry="1989" ulx="322" uly="1912">Antw. Damit die feindliche Gewalt des Teufels vom Tauff⸗Kind weiche.</line>
        <line lrx="1468" lry="2033" ulx="274" uly="1955">S. Nazian. Or. 3. in lavacrum. S. Aug. lib. I. de Symb. c. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="2189" type="textblock" ulx="370" uly="2018">
        <line lrx="1666" lry="2093" ulx="508" uly="2018">Frag: Warum geſchicht dieſe Beſchwoͤrung mit dem Anblaſen?</line>
        <line lrx="1708" lry="2189" ulx="370" uly="2064">Antw. Zu erklaͤren / daß gleich wie der erſte Menſch durch Gl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="387" type="textblock" ulx="1820" uly="250">
        <line lrx="1890" lry="307" ulx="1823" uly="250">Eicae</line>
        <line lrx="1890" lry="344" ulx="1821" uly="303">Etolnt</line>
        <line lrx="1890" lry="387" ulx="1820" uly="348">Cl. Ho⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="891" type="textblock" ulx="1817" uly="505">
        <line lrx="1886" lry="548" ulx="1836" uly="505">et.</line>
        <line lrx="1890" lry="602" ulx="1822" uly="551">os</line>
        <line lrx="1890" lry="639" ulx="1820" uly="602">Gendiben</line>
        <line lrx="1890" lry="707" ulx="1834" uly="649">1N</line>
        <line lrx="1890" lry="747" ulx="1817" uly="697">Gnihe</line>
        <line lrx="1890" lry="800" ulx="1817" uly="746">lſes h.</line>
        <line lrx="1890" lry="841" ulx="1838" uly="795">3N</line>
        <line lrx="1890" lry="891" ulx="1817" uly="843">epegt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="999" type="textblock" ulx="1830" uly="939">
        <line lrx="1889" lry="999" ulx="1830" uly="939">An.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1049" type="textblock" ulx="1780" uly="987">
        <line lrx="1890" lry="1049" ulx="1780" uly="987">vGinB</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1191" type="textblock" ulx="1811" uly="1051">
        <line lrx="1889" lry="1099" ulx="1813" uly="1051">ſnnecen,</line>
        <line lrx="1879" lry="1149" ulx="1812" uly="1100">ien ſle.</line>
        <line lrx="1890" lry="1191" ulx="1811" uly="1147">Honn in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1409" type="textblock" ulx="1809" uly="1260">
        <line lrx="1886" lry="1306" ulx="1830" uly="1260">ytw.</line>
        <line lrx="1886" lry="1358" ulx="1809" uly="1307">dalnes</line>
        <line lrx="1890" lry="1409" ulx="1809" uly="1356">ln e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="209" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_209">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_209.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="74" lry="347" type="textblock" ulx="0" uly="245">
        <line lrx="73" lry="303" ulx="0" uly="245">tehd</line>
        <line lrx="74" lry="347" ulx="0" uly="297"> Kr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="610" type="textblock" ulx="152" uly="181">
        <line lrx="1601" lry="241" ulx="706" uly="181"> (0 £ 197</line>
        <line lrx="1603" lry="316" ulx="155" uly="255">Einblaſung das natuͤrliche Leben empfangen hat / alſo das Tauff⸗Kind durch</line>
        <line lrx="1614" lry="358" ulx="154" uly="308">Einblaſung des Heil. Geiſts / ein neues geiſtliches Leben bekomme. S. Chry⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="407" ulx="152" uly="355">ſoſt. Hom, de Adam &amp; Eva.</line>
        <line lrx="1444" lry="457" ulx="302" uly="412">Frag: Worzu dienet das Ereutz⸗Zeichen / ſo ihm auf die Stirn / Augen /</line>
        <line lrx="1229" lry="498" ulx="392" uly="453">Ohren / Naſen / Bruſt und Schultern gemacht wird?</line>
        <line lrx="1621" lry="564" ulx="202" uly="506">Antw. 1. Zur Erinnerung / daß es nicht anderſt als durch die Verdien⸗</line>
        <line lrx="1602" lry="610" ulx="158" uly="553">ſten des Creutz⸗Tods Chriſti im Heil. Tauff geheiliget werde. S. Auguſt. Lib.</line>
      </zone>
      <zone lrx="549" lry="649" type="textblock" ulx="102" uly="601">
        <line lrx="549" lry="649" ulx="102" uly="601">dej rudibus Cartechiz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="1448" type="textblock" ulx="155" uly="650">
        <line lrx="1600" lry="712" ulx="176" uly="650">2. Daß es in nichts anders / als im Creutz Chriſti ſich ruͤhmen ſolle. Dem</line>
        <line lrx="1598" lry="754" ulx="156" uly="696">gemaͤß: Es ſeye fern von mir / daß ich mich ruͤhme / dann allein in dem Creutz</line>
        <line lrx="1002" lry="806" ulx="156" uly="745">unſers HErrn JEſu Chriſti. Galat. 6. V. 14.</line>
        <line lrx="1597" lry="852" ulx="206" uly="793">3. Daß es von Kindheit an / das ſuͤſſe Ereutz⸗Joch JEſu Chriſti auf ſich</line>
        <line lrx="1553" lry="896" ulx="156" uly="840">nehmen / und mit Verlaugnung ſeiner ſelbſt biß zum End nachtragen ſolle.</line>
        <line lrx="1352" lry="950" ulx="350" uly="899">Frag: Warum gibt man ihm geweyhtes Saltz auf die Zung?</line>
        <line lrx="1600" lry="1010" ulx="202" uly="951">Antw. Daß es durch die himmliſche Weißheit vor der Faͤule und Unflat</line>
        <line lrx="1600" lry="1059" ulx="155" uly="1000">der Suͤnden bewahret / nach der Welt Thorheit und Boßheit nicht mehr</line>
        <line lrx="1599" lry="1100" ulx="156" uly="1047">ſchmecken / und in GOTT und Goͤttlichen Dingen ſeinen Geſchmack ſu⸗</line>
        <line lrx="1599" lry="1147" ulx="155" uly="1094">chen ſolle. Concil. Carthag. 3. Can. 5. S. Ambronius in c. 22. Luc. Orig.</line>
        <line lrx="727" lry="1184" ulx="156" uly="1140">hom. 6. in Ezech.</line>
        <line lrx="1388" lry="1250" ulx="353" uly="1201">Frag: Warum werden Ohren und Naſen mit Speichel beſtrichen?</line>
        <line lrx="1599" lry="1312" ulx="203" uly="1253">Antw. Bekannt zu machen / daß es der Stimm ſeines Hirten / als ein</line>
        <line lrx="1601" lry="1359" ulx="157" uly="1301">leydſames Schaͤflein aufhorchen und folgen; auch dem Geruch der heylwer⸗</line>
        <line lrx="1597" lry="1402" ulx="156" uly="1350">theſten Exempel Chriſti nachfolgen ſolle. S. Ambroſ. Lib. I, de Sacram. c. x1.</line>
        <line lrx="1126" lry="1448" ulx="157" uly="1396">S, Auguſt. Tract. 44. in Joan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1341" lry="1763" type="textblock" ulx="401" uly="1506">
        <line lrx="1118" lry="1640" ulx="598" uly="1506">Anderter Abſatz.</line>
        <line lrx="1341" lry="1763" ulx="401" uly="1659">Von den Ceremonien bey dem Tauff.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1518" lry="1900" type="textblock" ulx="248" uly="1797">
        <line lrx="1518" lry="1858" ulx="248" uly="1797">Frag: Warum wird der Taͤnfflinge gefragt / ob er dem Teuffel / ſeinen Wercken /</line>
        <line lrx="1167" lry="1900" ulx="699" uly="1855">und Pomp wiederſage?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="2167" type="textblock" ulx="157" uly="1905">
        <line lrx="1595" lry="1975" ulx="204" uly="1905">Antw. Damit er durch eine offentliche Huldigung mit Chriſto ſich ver⸗</line>
        <line lrx="1597" lry="2026" ulx="157" uly="1960">pflichte / und dem Satan/ der Welt / der Suͤnd als aͤrgſten Feinden GOt⸗</line>
        <line lrx="1594" lry="2075" ulx="157" uly="2012">tes abdancke; dann es heißt: Niemand kan zweyen Herrn dienen / dann er</line>
        <line lrx="1595" lry="2167" ulx="158" uly="2059">wird entweder den einen haſſen / und den aipetn lieb haben / ꝛc. S. Baſil. Lip:</line>
        <line lrx="1594" lry="2162" ulx="1081" uly="2123">3 6</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="210" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_210">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_210.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1254" lry="249" type="textblock" ulx="256" uly="141">
        <line lrx="1254" lry="249" ulx="256" uly="141">158 22 (0“) &amp;½</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="313" type="textblock" ulx="272" uly="237">
        <line lrx="1709" lry="313" ulx="272" uly="237">de Spir. Sanct. cap. 27. Tertull. de Coron. Mil. cap. 3. S. Cyprian, Ep. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="364" type="textblock" ulx="270" uly="305">
        <line lrx="1719" lry="364" ulx="270" uly="305">S. Hieron. in 6. Amor. S. Dionyſ. Hierarch. p. 2. cap. 2. Matth. 6. V. 24.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="452" type="textblock" ulx="454" uly="366">
        <line lrx="1553" lry="413" ulx="454" uly="366">Frag: Warum wird er gefragt / ob er in GOtt Vatter / Sohn / und</line>
        <line lrx="1142" lry="452" ulx="788" uly="409">Heil. Geiſt glaubt?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="514" type="textblock" ulx="320" uly="435">
        <line lrx="1759" lry="514" ulx="320" uly="435">Antw. Darzu thun / daß ein Chriſt nicht allein heimlich im Hertzen glau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="561" type="textblock" ulx="273" uly="510">
        <line lrx="1712" lry="561" ulx="273" uly="510">ben / ſondern auch offentlich mit Mund und Werck den Glauben bekennen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="609" type="textblock" ulx="271" uly="558">
        <line lrx="1753" lry="609" ulx="271" uly="558">und bezeugen ſolle. Niemand zuͤndet ein Liecht an / und ſetzt es an ein ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="658" type="textblock" ulx="272" uly="606">
        <line lrx="1715" lry="658" ulx="272" uly="606">borgenes Ort / auch nicht unter ein Seſter; ſondren auf einen Leuchter / auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="717" type="textblock" ulx="271" uly="652">
        <line lrx="1744" lry="717" ulx="271" uly="652">daß die jenige / ſo hinein gehen / das Liecht ſehen. S. Cyrill. Catech. 1. My-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="1216" type="textblock" ulx="273" uly="700">
        <line lrx="1130" lry="755" ulx="273" uly="700">ſtagagon S. Hilar. c. 15. in Matth. Luc. 11.</line>
        <line lrx="1592" lry="846" ulx="412" uly="761">Frag: Warum wird er mit dem Fd del auf der Brnuſt / und Schultern</line>
        <line lrx="1631" lry="849" ulx="525" uly="814">. geſalbet? .</line>
        <line lrx="1710" lry="910" ulx="320" uly="855">Antw. Der Taͤuffling wird geſalbet nach dem Brauch der Fechter / oder</line>
        <line lrx="1706" lry="961" ulx="273" uly="902">Ringer / die auf den Kampff⸗Platz tretten wollen. S. Chryſoſt. Hom. 6. in</line>
        <line lrx="1623" lry="1010" ulx="276" uly="955">Epiſt. ad Colofſ.</line>
        <line lrx="1706" lry="1063" ulx="460" uly="1009">Frag: Warum wird er dreymahl gefragt / ob er getaufft ſeyn wolle?</line>
        <line lrx="1708" lry="1122" ulx="321" uly="1060">Antw. Dieweil Chriſtus niemand heilet / heiliget / und zum Kind auf⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="1204" ulx="273" uly="1110">SD wann er kein Verlangen darzu traͤgt. S, Auguſt. Serm. 15. de verb-</line>
        <line lrx="1335" lry="1216" ulx="309" uly="1179">poſt. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="1400" type="textblock" ulx="770" uly="1269">
        <line lrx="1231" lry="1400" ulx="770" uly="1269">Dritter Abſatz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="1532" type="textblock" ulx="507" uly="1439">
        <line lrx="1496" lry="1532" ulx="507" uly="1439">Von den Ceremonien nach der Tauff.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="1887" type="textblock" ulx="272" uly="1542">
        <line lrx="1663" lry="1592" ulx="397" uly="1542">Frag: Warum wird der Taͤuffling nach dem Tauff / mit dem Heil. Chryſam</line>
        <line lrx="1694" lry="1639" ulx="763" uly="1589">auf der Haupt⸗Schaidel geſalbet? ,</line>
        <line lrx="1705" lry="1694" ulx="291" uly="1632">Antw. Zu erklaͤren / daß er durch den Heil. Tauff ein Glied J Eſu Chri⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="1739" ulx="272" uly="1682">ſti / und Chriſtus ſein Haupt worden ſeye / und der Taͤuffling zu einem Mit⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="1787" ulx="272" uly="1724">genoſſen aller Gnaden / ſo Chriſtus fuͤr uns verdienet hat / geſalbet ſeye. §.</line>
        <line lrx="1553" lry="1826" ulx="275" uly="1784">Ambroſ. Lib. I. de Sacr. c. 2.</line>
        <line lrx="1594" lry="1887" ulx="408" uly="1835">Frag: Was bedeutet das weiſſe Kleyd / welches man dem Taͤuffling anlegt?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="1943" type="textblock" ulx="318" uly="1880">
        <line lrx="1704" lry="1943" ulx="318" uly="1880">Antw. Die wieder erworbene Unſchuld / welche er durch die Erb⸗Suͤnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="2181" type="textblock" ulx="271" uly="1945">
        <line lrx="1578" lry="1997" ulx="271" uly="1945">verlohren hatte. .</line>
        <line lrx="1703" lry="2057" ulx="308" uly="1982">2. Die Klarheit der Außerwaͤhlten in der zukuͤnfftigen Aufferſtehung / zu</line>
        <line lrx="1705" lry="2090" ulx="272" uly="2029">welcher der Taͤuffling Recht und Anſprach gewinnt / zu bedeuten. S. Ambrol.</line>
        <line lrx="1685" lry="2181" ulx="271" uly="2083">Lib. I. de initiandis c. 7. Frag</line>
        <line lrx="1704" lry="2172" ulx="1631" uly="2134">rag:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="423" type="textblock" ulx="1775" uly="279">
        <line lrx="1890" lry="376" ulx="1775" uly="328">cen</line>
        <line lrx="1890" lry="423" ulx="1824" uly="378">uo du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="478" type="textblock" ulx="1874" uly="471">
        <line lrx="1879" lry="478" ulx="1874" uly="471">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="662" type="textblock" ulx="1822" uly="474">
        <line lrx="1871" lry="515" ulx="1824" uly="474">n de</line>
        <line lrx="1868" lry="615" ulx="1826" uly="568">fir</line>
        <line lrx="1873" lry="662" ulx="1822" uly="619">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="608" type="textblock" ulx="1862" uly="474">
        <line lrx="1883" lry="608" ulx="1862" uly="476">— = =.</line>
        <line lrx="1890" lry="608" ulx="1883" uly="474">— = =ꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1175" type="textblock" ulx="1820" uly="1085">
        <line lrx="1890" lry="1129" ulx="1853" uly="1085">e</line>
        <line lrx="1890" lry="1175" ulx="1820" uly="1125">Decte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1343" type="textblock" ulx="1821" uly="1243">
        <line lrx="1890" lry="1287" ulx="1858" uly="1243">I</line>
        <line lrx="1889" lry="1343" ulx="1821" uly="1285">lutnf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1539" type="textblock" ulx="1820" uly="1443">
        <line lrx="1890" lry="1490" ulx="1853" uly="1443">Aut</line>
        <line lrx="1890" lry="1539" ulx="1820" uly="1494">Pwole</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1887" type="textblock" ulx="1820" uly="1602">
        <line lrx="1890" lry="1648" ulx="1856" uly="1602">A</line>
        <line lrx="1886" lry="1696" ulx="1820" uly="1642">inn ,</line>
        <line lrx="1890" lry="1746" ulx="1820" uly="1700">Gnldun</line>
        <line lrx="1890" lry="1795" ulx="1822" uly="1740">ſtag</line>
        <line lrx="1890" lry="1837" ulx="1822" uly="1794">A.</line>
        <line lrx="1890" lry="1887" ulx="1825" uly="1835">l e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="2007" type="textblock" ulx="1846" uly="1953">
        <line lrx="1890" lry="2007" ulx="1846" uly="1953">r⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="211" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_211">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_211.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="75" lry="407" type="textblock" ulx="0" uly="255">
        <line lrx="71" lry="310" ulx="0" uly="255">Dinh</line>
        <line lrx="75" lry="350" ulx="0" uly="307">lthl</line>
        <line lrx="44" lry="407" ulx="0" uly="372">Nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="514" type="textblock" ulx="0" uly="464">
        <line lrx="77" lry="514" ulx="0" uly="464"> hetens</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="604" type="textblock" ulx="0" uly="514">
        <line lrx="86" lry="569" ulx="0" uly="514">benifar</line>
        <line lrx="95" lry="604" ulx="0" uly="568">es Ai</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="700" type="textblock" ulx="0" uly="612">
        <line lrx="75" lry="657" ulx="0" uly="612">laucet</line>
        <line lrx="76" lry="700" ulx="0" uly="658">atech</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="813" type="textblock" ulx="1" uly="769">
        <line lrx="60" lry="813" ulx="1" uly="769">Shlin</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="955" type="textblock" ulx="0" uly="865">
        <line lrx="75" lry="915" ulx="0" uly="865"> cten</line>
        <line lrx="75" lry="955" ulx="0" uly="913">l Kon</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="1059" type="textblock" ulx="3" uly="1021">
        <line lrx="41" lry="1059" ulx="3" uly="1021">telcr</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1607" type="textblock" ulx="0" uly="1544">
        <line lrx="61" lry="1607" ulx="0" uly="1544">lege</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1709" type="textblock" ulx="2" uly="1643">
        <line lrx="81" lry="1709" ulx="2" uly="1643">oen</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1813" type="textblock" ulx="0" uly="1753">
        <line lrx="70" lry="1813" ulx="0" uly="1753">et</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1963" type="textblock" ulx="1" uly="1906">
        <line lrx="70" lry="1963" ulx="1" uly="1906">C</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="2096" type="textblock" ulx="31" uly="2052">
        <line lrx="40" lry="2096" ulx="31" uly="2056">—</line>
        <line lrx="62" lry="2089" ulx="46" uly="2052">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="571" type="textblock" ulx="161" uly="151">
        <line lrx="1606" lry="210" ulx="712" uly="151">2 0) 199</line>
        <line lrx="1218" lry="274" ulx="530" uly="222">Frag: Was bedeutet die brennende Kertzen?</line>
        <line lrx="1609" lry="338" ulx="231" uly="274">Antw. 1. Die drey Goͤttliche Tugenden / welche dem Taͤuffling einge⸗</line>
        <line lrx="1604" lry="389" ulx="161" uly="323">goſſen werden / der Glaub durch das Licht / die Lieb durch die Hitz / die Hoff⸗</line>
        <line lrx="1501" lry="436" ulx="163" uly="378">nung durch die Flamm / ſo uͤbergehet.</line>
        <line lrx="1604" lry="475" ulx="252" uly="420">2. Gibet man die Kertzen dem Taͤuffling in die rechte Hand / zu bedeu⸗</line>
        <line lrx="1605" lry="532" ulx="162" uly="468">ten / daß der Glaub wie eine Kertzen brennen / und leuchten ſolle / damit er ſee⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="571" ulx="163" uly="517">ligmachend ſeye. S. Greg. Nazi. Orat. 4. de Bapt. Alſo ſoll euer Licht leuch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="678" type="textblock" ulx="123" uly="565">
        <line lrx="1604" lry="627" ulx="123" uly="565">ten fuͤr den Leuthen / auf daß ſie eure gute Werck ſehen / und preyſen euren Vat⸗</line>
        <line lrx="1451" lry="678" ulx="161" uly="618">ter / der im Himmel iſt. Matth. F. V. 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1333" lry="990" type="textblock" ulx="460" uly="736">
        <line lrx="1333" lry="851" ulx="460" uly="736">drchtzehendes Mauptſtuck.</line>
        <line lrx="1277" lry="990" ulx="473" uly="887">Von den Pfettern und Goͤtteln.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="1505" type="textblock" ulx="159" uly="1007">
        <line lrx="1519" lry="1079" ulx="465" uly="1007">Frag: Wie viel Pfetter und Goͤttel koͤnnen ſeyn?</line>
        <line lrx="1600" lry="1130" ulx="214" uly="1072">Antw. Nicht mehr als ein Pfetter und ein Goͤttel. Trid. Seſſ. 24. in</line>
        <line lrx="1448" lry="1169" ulx="159" uly="1124">Decret. Reform. Matrim. c. 2.</line>
        <line lrx="1277" lry="1230" ulx="548" uly="1181">Frag: Wer kan Pfetter und Goͤttel ſeyn?</line>
        <line lrx="1602" lry="1335" ulx="159" uly="1231">bottenſt Ein jeder getauffter vernuͤnfftiger Menſch / dem es nicht ver⸗</line>
        <line lrx="1418" lry="1395" ulx="306" uly="1324">Frag: Koͤnnen die Uncatholiſche / Catholiſcher Kinder Pfetter / oder</line>
        <line lrx="1023" lry="1428" ulx="774" uly="1386">Goͤttel ſeyn?</line>
        <line lrx="1602" lry="1505" ulx="249" uly="1430">Antw. Nein/ dann ſie Pfetter und Goͤttel Pflicht nicht auf ſich neh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="1795" type="textblock" ulx="156" uly="1483">
        <line lrx="669" lry="1524" ulx="158" uly="1483">men wollen. .</line>
        <line lrx="1102" lry="1583" ulx="632" uly="1540">Frag: Welche iſt die Pflicht?</line>
        <line lrx="1597" lry="1649" ulx="159" uly="1588">Antw. 1. Fuͤr das unmuͤndige Kind zu antworten / und gut zu ſpre⸗</line>
        <line lrx="1599" lry="1703" ulx="156" uly="1634">chen. 2. Sein Geiſtlicher Vatter und Mutter zu ſeyn; das iſt/ Sorg zu tra⸗</line>
        <line lrx="1601" lry="1743" ulx="156" uly="1685">gen / damit es bey Abgang oder Hinlaͤßigkeit der natuͤrlichen Eltern in Catho⸗</line>
        <line lrx="1601" lry="1795" ulx="157" uly="1730">liſcher Glaubens⸗Lehr / und zu ſeinem Heyl nothwendigen Dingen unterrichtet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1599" lry="1833" type="textblock" ulx="147" uly="1780">
        <line lrx="1599" lry="1833" ulx="147" uly="1780">werde. 3. Daß ſie dem Taͤuffling einen Chriſtlichen Nahmen geben. Con-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1480" lry="1883" type="textblock" ulx="157" uly="1822">
        <line lrx="1480" lry="1883" ulx="157" uly="1822">cil. Nicæn. I. Can. Arab. 21. S. Dionyſ. Hierarch. Ccleſt. c. ultim.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="2000" type="textblock" ulx="204" uly="1895">
        <line lrx="1217" lry="1951" ulx="400" uly="1895">. Frag . Was entſtehet aus der Pfetterſchafft?</line>
        <line lrx="976" lry="2000" ulx="204" uly="1937">Antw. Eine Geiſtliche Verwandtſchafft.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="2160" type="textblock" ulx="1453" uly="2112">
        <line lrx="1596" lry="2160" ulx="1453" uly="2112">Frag:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="212" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_212">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_212.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1717" lry="562" type="textblock" ulx="273" uly="110">
        <line lrx="1212" lry="229" ulx="275" uly="110">200  (o) 2</line>
        <line lrx="1655" lry="257" ulx="761" uly="212">Frag: Zwiſchen welchen?</line>
        <line lrx="1717" lry="320" ulx="341" uly="264">Antw. Zwiſchen dem Pfetter oder Goͤttel / und dem Tauff⸗Kind ſelbſten</line>
        <line lrx="1689" lry="372" ulx="273" uly="312">und deſſen Vatter und Mutter. 1. Trid. loco ſupra citat. “</line>
        <line lrx="1717" lry="417" ulx="365" uly="362">Item. Zwiſchen dem Tauffer und Taͤuffling / und des Taͤufflings Vat⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="462" ulx="273" uly="410">ter und Mutter / und ſonſt niemand mehr / wann ſchon noch andere mehr</line>
        <line lrx="1236" lry="508" ulx="273" uly="456">dem Tauff beygeſtanden waͤren.</line>
        <line lrx="1381" lry="562" ulx="611" uly="515">Frag: Was folgt aus ſolcher Verwandſchafft?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="622" type="textblock" ulx="366" uly="542">
        <line lrx="1730" lry="622" ulx="366" uly="542">Antw. Daß obgemeldte Perſohnen einander nicht heurathen koͤnnen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="836" type="textblock" ulx="267" uly="611">
        <line lrx="1710" lry="672" ulx="267" uly="611">und wann ſie ohne Diſpenſation geheyrathet haͤtten / waͤre die Ehe unguͤltig</line>
        <line lrx="496" lry="714" ulx="275" uly="666">und nichtig.</line>
        <line lrx="1491" lry="772" ulx="483" uly="708">Frag: Koͤnnen aber Pfetter und Goͤttel einander heyrathen?</line>
        <line lrx="1714" lry="836" ulx="370" uly="769">Antw. Ja freylich. Dann zwiſchen dieſen keine Verwandtſchafft er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="1119" type="textblock" ulx="274" uly="819">
        <line lrx="565" lry="873" ulx="274" uly="819">waͤchit.</line>
        <line lrx="1492" lry="1001" ulx="502" uly="903">RKeunzehendes Wauptſtuck.</line>
        <line lrx="1484" lry="1119" ulx="520" uly="1030">Vom Heil. Sacrament der Firmung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="1397" type="textblock" ulx="538" uly="1169">
        <line lrx="1272" lry="1277" ulx="656" uly="1169">Erſter Abſaltz.</line>
        <line lrx="1439" lry="1397" ulx="538" uly="1309">Von der Weſenheit der Firmung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="2080" type="textblock" ulx="234" uly="1429">
        <line lrx="1586" lry="1480" ulx="776" uly="1429">Frag: Was iſt die Firmung?</line>
        <line lrx="1711" lry="1536" ulx="345" uly="1480">Antw. Die Firmung iſt ein Sacrament / dardurch der getauffte Menſch</line>
        <line lrx="1711" lry="1591" ulx="275" uly="1533">durch den H. Chryſam mit Auflegung Biſchoͤflicher Haͤnd / und das heylſame</line>
        <line lrx="1712" lry="1633" ulx="234" uly="1582">Wort von dem Heil. Geiſt in Gnaden geſtaͤrcket wird / damit er ſeinen Glau⸗</line>
        <line lrx="1421" lry="1683" ulx="275" uly="1632">ben ſtandhafftig bekenne / und demſelben fleißiger nachkomme.</line>
        <line lrx="1559" lry="1775" ulx="401" uly="1687">Frag : Woher erweiſt mans / daß die Firmung ein wahres Sacrament</line>
        <line lrx="1682" lry="1776" ulx="983" uly="1742">eye? . 3</line>
        <line lrx="1708" lry="1845" ulx="326" uly="1770">Antw. Aus der Lehr der unfehlbaren Kirchen GOttes / welche alſo</line>
        <line lrx="1709" lry="1890" ulx="272" uly="1825">ſoricht: Wann jemand ſagen wird / daß die Firmung der getaufften eine muͤßi⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="1936" ulx="273" uly="1880">ge Ceremoni ſey / und nicht vielmehr ein wahres und eigentliches Sacrament;</line>
        <line lrx="1710" lry="1985" ulx="274" uly="1925">oder daß ſie vor Zeiten nichts anders geweſen ſeye / als eine Chriſtliche Unter⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="2029" ulx="275" uly="1976">weiſung / darinn die Jugend ihres Glaubens Rechenſchafft von der Kirchen ga⸗</line>
        <line lrx="1485" lry="2080" ulx="274" uly="2022">be / der ſolle verflucht ſeyn. Trid. Seſſ. 7. Can. I. de Confirm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="2147" type="textblock" ulx="1619" uly="2091">
        <line lrx="1752" lry="2147" ulx="1619" uly="2091">Frag:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="370" type="textblock" ulx="1788" uly="279">
        <line lrx="1885" lry="327" ulx="1788" uly="279">er.</line>
        <line lrx="1890" lry="370" ulx="1812" uly="330">vocie 0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="692" type="textblock" ulx="1811" uly="457">
        <line lrx="1877" lry="499" ulx="1826" uly="457">yrr.</line>
        <line lrx="1888" lry="554" ulx="1814" uly="506">Arnen</line>
        <line lrx="1888" lry="602" ulx="1813" uly="553">uf ſlbſ</line>
        <line lrx="1890" lry="642" ulx="1811" uly="601">Polb.</line>
        <line lrx="1890" lry="692" ulx="1811" uly="651">1blein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="828" type="textblock" ulx="1824" uly="784">
        <line lrx="1867" lry="828" ulx="1824" uly="784">len</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="940" type="textblock" ulx="1778" uly="790">
        <line lrx="1890" lry="844" ulx="1778" uly="790">n6</line>
        <line lrx="1890" lry="886" ulx="1813" uly="839">Pen re</line>
        <line lrx="1890" lry="940" ulx="1883" uly="924">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="934" type="textblock" ulx="1729" uly="886">
        <line lrx="1877" lry="934" ulx="1729" uly="886">ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1351" type="textblock" ulx="1775" uly="1004">
        <line lrx="1890" lry="1061" ulx="1822" uly="1004">en.</line>
        <line lrx="1890" lry="1105" ulx="1807" uly="1061">Ura G</line>
        <line lrx="1890" lry="1158" ulx="1780" uly="1102">ahunn</line>
        <line lrx="1890" lry="1204" ulx="1805" uly="1151">Unhel</line>
        <line lrx="1890" lry="1250" ulx="1805" uly="1201">Pin ſocd</line>
        <line lrx="1890" lry="1302" ulx="1775" uly="1245">ſdr</line>
        <line lrx="1879" lry="1351" ulx="1806" uly="1294">5Gef</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1616" type="textblock" ulx="1776" uly="1427">
        <line lrx="1890" lry="1484" ulx="1819" uly="1427">Aner</line>
        <line lrx="1890" lry="1569" ulx="1803" uly="1472">ſbie</line>
        <line lrx="1850" lry="1574" ulx="1776" uly="1540">irn</line>
        <line lrx="1888" lry="1616" ulx="1802" uly="1545">4 Gl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1805" type="textblock" ulx="1775" uly="1697">
        <line lrx="1890" lry="1756" ulx="1775" uly="1697">rn,</line>
        <line lrx="1890" lry="1805" ulx="1801" uly="1750">Eee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="2030" type="textblock" ulx="1804" uly="1876">
        <line lrx="1878" lry="1931" ulx="1823" uly="1876">Aer</line>
        <line lrx="1865" lry="1984" ulx="1804" uly="1914">Uite</line>
        <line lrx="1889" lry="2030" ulx="1806" uly="1968">Oen N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="213" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_213">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_213.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="81" lry="316" type="textblock" ulx="0" uly="261">
        <line lrx="81" lry="316" ulx="0" uly="261">⸗Koe</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="459" type="textblock" ulx="0" uly="359">
        <line lrx="83" lry="412" ulx="0" uly="359">Dltgd</line>
        <line lrx="83" lry="459" ulx="0" uly="413">n en</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="670" type="textblock" ulx="0" uly="568">
        <line lrx="84" lry="616" ulx="0" uly="568">lctkente</line>
        <line lrx="83" lry="670" ulx="0" uly="619">NeC</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="827" type="textblock" ulx="0" uly="724">
        <line lrx="32" lry="767" ulx="0" uly="724">ien!</line>
        <line lrx="82" lry="827" ulx="0" uly="775">epabet</line>
      </zone>
      <zone lrx="33" lry="1114" type="textblock" ulx="1" uly="1054">
        <line lrx="33" lry="1114" ulx="1" uly="1054">g</line>
      </zone>
      <zone lrx="16" lry="1406" type="textblock" ulx="0" uly="1347">
        <line lrx="16" lry="1406" ulx="0" uly="1347">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1601" type="textblock" ulx="0" uly="1492">
        <line lrx="82" lry="1556" ulx="0" uly="1492">gtufe</line>
        <line lrx="82" lry="1601" ulx="4" uly="1517">i Nf</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1655" type="textblock" ulx="0" uly="1597">
        <line lrx="121" lry="1655" ulx="0" uly="1597">HtO</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="711" type="textblock" ulx="152" uly="160">
        <line lrx="1602" lry="223" ulx="695" uly="160"> (0) 2☚ 201</line>
        <line lrx="1267" lry="282" ulx="438" uly="227">Frag: Iſts auch die Lehr anderer Conciliorum ?</line>
        <line lrx="1612" lry="350" ulx="198" uly="288">Antw. Außer Zweiffel. Schlage man nach. Qlibertinum. Can. 3%.</line>
        <line lrx="1468" lry="392" ulx="156" uly="332">Laodic. Can. 48. Meldenſe c. 6. Florent. in Decret.</line>
        <line lrx="1543" lry="467" ulx="158" uly="404">8 Frag: Bezeugens die uralte Kirchen⸗Lehrer? 2</line>
        <line lrx="1607" lry="533" ulx="182" uly="455">Antw. Ebenmaͤßig. Der Heil. Auguſtinus ſoricht: Das Sacrament</line>
        <line lrx="1605" lry="573" ulx="158" uly="508">der Firmung iſt in der Zahl der ſichtbarlichen Siegeln / ſo hochheilig als der</line>
        <line lrx="1604" lry="619" ulx="158" uly="554">Tauff ſelbſten. S. Auguſt. Lib. 2. contra Litteras Petilian. cap. 104. S. Am-</line>
        <line lrx="1603" lry="668" ulx="158" uly="602">broſ. Lib. de Myſt. c. 7. Item Lib. 2. de Sacram. c. 2. lib. I. de Spirit. Sancte</line>
        <line lrx="1417" lry="711" ulx="152" uly="651">c. 6. Petri Dami. Serm. I. de Dedicat. Eccleſ. &amp;&amp;t. H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="777" type="textblock" ulx="455" uly="724">
        <line lrx="1293" lry="777" ulx="455" uly="724">Frag: Kans aus der Heil. Schrifft dargethan werden?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="1129" type="textblock" ulx="155" uly="771">
        <line lrx="1605" lry="852" ulx="200" uly="771">Antw. Gar gruͤndlich / maſſen die Heil. Schrifft darvon andeutet / was</line>
        <line lrx="1606" lry="899" ulx="157" uly="832">zu einem wahren Sacrament gehoͤret. Nemlich ein ſichtbares von GOtt</line>
        <line lrx="1151" lry="941" ulx="158" uly="882">eingeſetztes Zeichen / der heiligmachenden Gnadv.·</line>
        <line lrx="1220" lry="1005" ulx="356" uly="954">V Frag: Wo ſtehet das in der Heil. Schrifft?</line>
        <line lrx="1603" lry="1069" ulx="159" uly="1000">Antw. Als die Apoſtel / welche zu Jeruſalem waren / hoͤrten / daß Sa⸗</line>
        <line lrx="1602" lry="1129" ulx="155" uly="1051">maria GOttes Wort angenommen datte / ſandten ſie Petrum und Jo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="1169" type="textblock" ulx="154" uly="1098">
        <line lrx="1603" lry="1169" ulx="154" uly="1098">hannem zu ihnen. Da ſie nun ankommen waren / baten ſie fuͤr ſie / daß ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="1358" type="textblock" ulx="154" uly="1145">
        <line lrx="1605" lry="1212" ulx="155" uly="1145">den Heil. Geiſt empfiengen; dann er war noch auf keinen unter ihnen kom⸗</line>
        <line lrx="1601" lry="1266" ulx="155" uly="1191">men / ſondern ſie waren nur allein im Nahmen JEſu getaufft. Da legten</line>
        <line lrx="1602" lry="1314" ulx="154" uly="1241">ſie die Haͤnd auf ſie (mercke das aͤuſſerliche Zeichen) und ſie empfiengen den</line>
        <line lrx="1526" lry="1358" ulx="154" uly="1289">H. Geiſt. Siehe die innerliche heiligmachende Gnad. Act. S. V. 13. &amp;c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="2036" type="textblock" ulx="151" uly="1362">
        <line lrx="1318" lry="1435" ulx="189" uly="1362">. Frag: Woher weiß man daß es von Chriſto eingeſetzt ſeye?</line>
        <line lrx="1601" lry="1489" ulx="200" uly="1418">Antw. Aus der von Hand zu Hand von uns gelangten Tradition und</line>
        <line lrx="1603" lry="1545" ulx="153" uly="1466">dem Gebrauch deren Apoſtlen / welche ſich beſagter Geſtalt zu gebrauchen nicht</line>
        <line lrx="1603" lry="1606" ulx="153" uly="1514">huten anmaſſen doͤrffen / wann ſie keinen Befehl von Chriſto empfangen haͤt⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="1696" ulx="398" uly="1624">V Frag: Was iſt der Heil. Ehrpſam?</line>
        <line lrx="1608" lry="1759" ulx="198" uly="1685">Antw. Eine aus Baum⸗Oel und Balſam gemachte / und vom Biſchoff</line>
        <line lrx="1605" lry="1813" ulx="151" uly="1734">geweyhte Salben. Florent. in Decret. Eug. ððð</line>
        <line lrx="1565" lry="1880" ulx="324" uly="1804">Frag: Haben ſich die Apoſtel des Chryſams darbey bedienet?</line>
        <line lrx="1604" lry="1948" ulx="205" uly="1862">Antw. Es iſt eine Tradition der uralten Kirchen. Maſſen die Kirchen⸗</line>
        <line lrx="1604" lry="1984" ulx="151" uly="1909">Vaͤtter vom erſten Seculo anzufangen darvon Meldung thun. 1. Sæc. S.</line>
        <line lrx="1646" lry="2036" ulx="153" uly="1957">Clem. Rom. Epiſt. 4. 5. Dionyſ. Areopag. Eccleſ. Hierarch. pag. 2. cap. 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="2152" type="textblock" ulx="958" uly="2079">
        <line lrx="1606" lry="2152" ulx="958" uly="2079">Ce H Frag:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="214" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_214">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_214.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1206" lry="211" type="textblock" ulx="213" uly="110">
        <line lrx="1206" lry="211" ulx="213" uly="110">02 O2 o) eE.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1500" lry="276" type="textblock" ulx="527" uly="226">
        <line lrx="1500" lry="276" ulx="527" uly="226">Frag: Welche ſeynd die Wort ſo darbey geſprochen werden?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="340" type="textblock" ulx="322" uly="281">
        <line lrx="1793" lry="340" ulx="322" uly="281">Antw. Ich bezeichne dich mit dem Zeichen des Ereutzes / und firme dich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="489" type="textblock" ulx="255" uly="329">
        <line lrx="1723" lry="385" ulx="266" uly="329">mit Chryſam des Heyls. Im Nahmen des Vatters / und des Sohns / und</line>
        <line lrx="1682" lry="436" ulx="266" uly="376">des Heiligen Geiſtes. 3. Sæc. Fab. Pap. Ep. 2. S. Cypr. lib. 1. Ep. 12.</line>
        <line lrx="1725" lry="489" ulx="255" uly="398">Sæc. S. Melchiad. Pap. ad Epiſt. Hiſp. g. Sæc. S. Aug. lib. 2. contra Eetk.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="820" type="textblock" ulx="557" uly="563">
        <line lrx="1523" lry="688" ulx="744" uly="563">Anderter Abſat.</line>
        <line lrx="1561" lry="820" ulx="557" uly="734">Von dem Zugehoͤren der Firmung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="872" type="textblock" ulx="601" uly="819">
        <line lrx="1430" lry="872" ulx="601" uly="819">Frag: Wer kan dieſes Heil. Sacrament verwalten?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="986" type="textblock" ulx="276" uly="861">
        <line lrx="1718" lry="929" ulx="326" uly="861">Antw. Niemand als die Biſchoͤff / nach der gemeinen Ordnung zu reden</line>
        <line lrx="1722" lry="986" ulx="276" uly="878">Florent. ſupra Trid. hic Can. ſ⸗ hder g Ordnung zu reden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1334" lry="1171" type="textblock" ulx="278" uly="999">
        <line lrx="1320" lry="1054" ulx="743" uly="999">Frag: Wer kan gefirmet werden?</line>
        <line lrx="1237" lry="1112" ulx="278" uly="1048">Antw. Alle getauffte vernuͤnfftige Menſchen.</line>
        <line lrx="1334" lry="1171" ulx="696" uly="1120">Frag: Wie ſoll man ſich dazn bereiten?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="1324" type="textblock" ulx="275" uly="1172">
        <line lrx="1737" lry="1233" ulx="324" uly="1172">Antw. Durch vollkommene Reu und Leyd uͤber ſeine Suͤnd / oder wie</line>
        <line lrx="1746" lry="1281" ulx="275" uly="1221">das Aurelianenſe Concilium vorſchreibt: daß ſie ermahnet werden / vorhin</line>
        <line lrx="1823" lry="1324" ulx="275" uly="1270">zu beichten / mit Reinigkeit die Gabe des Heiligen Geiſtes zu empfangen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="1419" type="textblock" ulx="275" uly="1320">
        <line lrx="1720" lry="1368" ulx="275" uly="1320">Welches rathſamer iſt. Catechiſ. P. Pii V. Aurelian. c. 3. teſte Gratian. de</line>
        <line lrx="1712" lry="1419" ulx="276" uly="1368">conſecrat. diſtinct. y.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="1494" type="textblock" ulx="556" uly="1436">
        <line lrx="1437" lry="1494" ulx="556" uly="1436">Frag: Iſt die Firmung ein nothwendiges Sacrament?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="1601" type="textblock" ulx="276" uly="1491">
        <line lrx="1719" lry="1563" ulx="324" uly="1491">Antw. Es iſt zwar nicht allerdings nothwendig zur Seeligkeit / noch gebot⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="1601" ulx="276" uly="1549">ten; Dannoch ſoll es ein Chriſt ſeiner ſonderbahren Wuͤrckung halben nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1351" lry="1759" type="textblock" ulx="274" uly="1644">
        <line lrx="1351" lry="1707" ulx="274" uly="1644">gen / wann ers vernachlaͤßiget.</line>
        <line lrx="1351" lry="1759" ulx="715" uly="1712">Frag: Welches ſeynd die Wuͤrckungen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="1658" type="textblock" ulx="274" uly="1591">
        <line lrx="1788" lry="1658" ulx="274" uly="1591">verſaumen / und nach Bewandtnuß der Zeiten kan er ſich ſchwerlich verſundi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="1841" type="textblock" ulx="324" uly="1759">
        <line lrx="1767" lry="1841" ulx="324" uly="1759">Antw. 1. Der Character, wie es in der erſten Unterweiſung dieſes Haupt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="2079" type="textblock" ulx="273" uly="1824">
        <line lrx="1666" lry="1883" ulx="275" uly="1824">ſtucks gemeldet worden. Coneil. Florent. hic.</line>
        <line lrx="1699" lry="1935" ulx="296" uly="1876">2. Vermehrung der heiligmachenden Gnaden. ””éä</line>
        <line lrx="1716" lry="1982" ulx="325" uly="1921">3. Sonderbare Staͤrck ſeinen Glauben / wo es noͤthig / ſtandhafftig zu be⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="2031" ulx="274" uly="1967">kennen: Dann mit dem Hertzen glaubt man zur Gerechtigkeit / mit dem</line>
        <line lrx="1672" lry="2079" ulx="273" uly="2019">Munde aber geſchieht die Bekandtſchafft zur Seeligkeit. Rom. 10. v. 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="2187" type="textblock" ulx="1618" uly="2103">
        <line lrx="1728" lry="2187" ulx="1618" uly="2103">Frag⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="825" type="textblock" ulx="1785" uly="755">
        <line lrx="1890" lry="825" ulx="1785" uly="755">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="432" type="textblock" ulx="1779" uly="345">
        <line lrx="1890" lry="391" ulx="1829" uly="345">ecs</line>
        <line lrx="1890" lry="432" ulx="1779" uly="390">NC</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="605" type="textblock" ulx="1843" uly="561">
        <line lrx="1890" lry="605" ulx="1843" uly="561">Men</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="668" type="textblock" ulx="1777" uly="616">
        <line lrx="1885" lry="668" ulx="1777" uly="616">umne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="768" type="textblock" ulx="1844" uly="721">
        <line lrx="1890" lry="768" ulx="1844" uly="721">r⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="917" type="textblock" ulx="1825" uly="819">
        <line lrx="1890" lry="917" ulx="1825" uly="871">cer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1075" type="textblock" ulx="1822" uly="1023">
        <line lrx="1890" lry="1075" ulx="1822" uly="1023">Neirm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1193" type="textblock" ulx="1838" uly="1146">
        <line lrx="1890" lry="1193" ulx="1838" uly="1146">Aue⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="215" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_215">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_215.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="17" lry="269" type="textblock" ulx="0" uly="234">
        <line lrx="17" lry="269" ulx="0" uly="234">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="233" type="textblock" ulx="710" uly="154">
        <line lrx="1636" lry="233" ulx="710" uly="154">O&amp;ο d, ee,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1244" lry="287" type="textblock" ulx="515" uly="231">
        <line lrx="1244" lry="287" ulx="515" uly="231">Frag: Kan die Firmung wiederhohlet werden?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="2092" type="textblock" ulx="0" uly="291">
        <line lrx="1618" lry="359" ulx="3" uly="291">unmn Antw. Nein: Dann der Oharacter niemahl ausgeloͤſchet wird / mithin</line>
        <line lrx="1617" lry="406" ulx="0" uly="339">en dieſes Sacrament auch niemahl wiederhohlet werden kan und ſolle. Trid.</line>
        <line lrx="578" lry="450" ulx="0" uly="389"> h Sell. Can. 7.</line>
        <line lrx="1411" lry="516" ulx="0" uly="442">raum Frag: Was bedeutet der Backenſtreich / den man von dem Biſchoff</line>
        <line lrx="991" lry="557" ulx="288" uly="515">Sðð empfangt?</line>
        <line lrx="1611" lry="626" ulx="203" uly="565">Antw. Daß man bereit ſeyn ſolle um Chriſti willen zu leyden. 2. Daß</line>
        <line lrx="1601" lry="669" ulx="163" uly="616">man der empfangenen Firmung ſich erinnere. S. Aug. in Pſal. 141.</line>
        <line lrx="1478" lry="728" ulx="218" uly="671">Frag: Iſts noͤthig daß die Stirn mit einer Firm⸗Binden verbunden werde?</line>
        <line lrx="1615" lry="784" ulx="121" uly="723">Antw. Nein. Wanns aber geſchieht / wie es etlicher Orten brauchbar;</line>
        <line lrx="1618" lry="835" ulx="161" uly="770">ſo iſts ziemlich daß man die Stirn hernach von einem Prieſter abwiſchen laſ⸗</line>
        <line lrx="1614" lry="911" ulx="17" uly="820">4 ſerund die Binden ſoll man zu nichts eytles mißbrauchen / oder man kan ſie</line>
        <line lrx="1548" lry="928" ulx="236" uly="869">rennen. “W =</line>
        <line lrx="1359" lry="977" ulx="1" uly="895">ducgrt Frag: Muß das Firm⸗Kind auch Pfetter und Goͤttel haben</line>
        <line lrx="1549" lry="1034" ulx="168" uly="980">Antw. Ein Pfetter oder ein Goͤttel iſt genug. Trid. Seſſ. 24. Decret.</line>
        <line lrx="1613" lry="1080" ulx="160" uly="981">Reform. Matr. Att Trid. ibid. ſi genag. Irid. 24. Decret. de</line>
        <line lrx="1434" lry="1144" ulx="156" uly="1090">Frag: Was entſtehet aus ſolcher Pfetterſchafft?</line>
        <line lrx="1474" lry="1232" ulx="15" uly="1142">s Antw. Eine geiſtliche Verwandtſchafft wie bey dem Heil. Tauff.</line>
        <line lrx="985" lry="1291" ulx="6" uly="1242">edoA4. .</line>
        <line lrx="1275" lry="1381" ulx="0" uly="1258">2% Zwantzigſtes Mauptſtuck.</line>
        <line lrx="1523" lry="1486" ulx="123" uly="1401">Vom hHeil. Sacrament des Fronleichnambs JEſu</line>
        <line lrx="1483" lry="1552" ulx="0" uly="1469">Chriſti.</line>
        <line lrx="1549" lry="1619" ulx="0" uly="1515">ug .</line>
        <line lrx="1078" lry="1624" ulx="0" uly="1573">ng de⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="1692" ulx="0" uly="1581">Fnnigt Erſter Abſaß.</line>
        <line lrx="1609" lry="1792" ulx="233" uly="1708">Die weſentliche Gegenwart des wahren Leibs und Bluts un⸗</line>
        <line lrx="1616" lry="1858" ulx="0" uly="1774">eß ſers HE RRN. JEſu Chriſti / der unter Geſtalten des Brods</line>
        <line lrx="1607" lry="1907" ulx="155" uly="1834">und Weins weſentlich und vollkommentlich mit ſeiner Seel und</line>
        <line lrx="1607" lry="1967" ulx="61" uly="1891">OESttheit zugegen iſt / ſo bald ein ordentlich geweyhter Prieſter</line>
        <line lrx="1606" lry="2014" ulx="0" uly="1946"> Brod und Wein auf dem Altar wandelt und conſecrirt S. Am-</line>
        <line lrx="1527" lry="2092" ulx="0" uly="1998">ſinn broſ. lib. 5. de Sacram. c. 3. Dionyſ. Hierarch. Eccleſ. c. 2. &amp;c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="2210" type="textblock" ulx="944" uly="2137">
        <line lrx="1603" lry="2210" ulx="944" uly="2137">Ce Frag:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="216" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_216">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_216.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="280" lry="121" type="textblock" ulx="226" uly="105">
        <line lrx="280" lry="121" ulx="226" uly="105">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="944" type="textblock" ulx="263" uly="142">
        <line lrx="1651" lry="209" ulx="267" uly="142">204  (0) ££</line>
        <line lrx="1630" lry="275" ulx="480" uly="218">Frag: Welches ſeynd die Wort / Krafft deſſen es vollbracht wird?</line>
        <line lrx="1581" lry="329" ulx="315" uly="269">Antw. Das iſt mein Leib. Matth. 26. MW</line>
        <line lrx="1494" lry="392" ulx="519" uly="336">Frag: Hat Chriſtus ſeinen wahren Leib dardurch verſtanden?</line>
        <line lrx="1716" lry="453" ulx="284" uly="386">Antw. Ohne Zweiffel. Solches zu beſtaͤttigen ſetzt er darzu: Welcher</line>
        <line lrx="1713" lry="497" ulx="263" uly="435">fuͤr euch gegeben wird. Der wahre Leib Chriſti iſt fuͤr uns gegeben / ſo iſt auch</line>
        <line lrx="1714" lry="566" ulx="267" uly="485">ein wahrer Leib im Heil. Sacrament gegenwaͤrtig. Luc. 22. V. 19. I. Cor.</line>
        <line lrx="1705" lry="662" ulx="332" uly="595">Frag: Woraus kans mehr erwieſen werden?</line>
        <line lrx="1717" lry="723" ulx="297" uly="656">Antw. Aus den Worten nehmet hin und eſſet. Nun welcher unpaßio⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="768" ulx="268" uly="706">nirter Menſch wird vernuͤnfftig ſagen koͤnnen / daß Chriſtus ein bloſſes Zei⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="817" ulx="268" uly="754">chen / oder bloſſe Gedaͤchtnuß ſeines Leibs den Juͤngern zu eſſen darge⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="864" ulx="268" uly="804">reicht habe; da er zu Beſtaͤttigung ſeiner Meynung ſpricht: Das Brod</line>
        <line lrx="1713" lry="944" ulx="267" uly="846">welches ich geben werde / iſt mein Fleiſch fuͤr das Leben der Welt. Joan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="1164" type="textblock" ulx="270" uly="911">
        <line lrx="1614" lry="948" ulx="300" uly="911">. V. 2. “²</line>
        <line lrx="1736" lry="1014" ulx="319" uly="948">Chriſtus haͤtte auch ſeinen Apoſtlen / welche Er alles durch ſich und den H.</line>
        <line lrx="1714" lry="1058" ulx="270" uly="997">Geiſt gelehret hat / in einer ſo wichtigen Glaubens⸗Sache / etwan mit dem</line>
        <line lrx="1713" lry="1111" ulx="270" uly="1048">geringſten / und aufs wenigſte von weiten haben andeuten ſollen / daß es nur</line>
        <line lrx="1713" lry="1164" ulx="270" uly="1096">ein bloſſes Zeichen / und nicht der wahre Leib waͤre / welches doch nirgends zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="1270" type="textblock" ulx="270" uly="1144">
        <line lrx="1198" lry="1201" ulx="270" uly="1144">finden iſt.</line>
        <line lrx="1311" lry="1270" ulx="701" uly="1213">Frag: Iſt auch wahres Blut zugegen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="1332" type="textblock" ulx="320" uly="1264">
        <line lrx="1773" lry="1332" ulx="320" uly="1264">Antw. Der HErr nahme auch den Kelch / und danckte / und gab ihnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="1380" type="textblock" ulx="256" uly="1311">
        <line lrx="1730" lry="1380" ulx="256" uly="1311">den / und ſprach: Diß iſt mein Blut des Neuen Teſtaments / das fuͤr viele</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="1430" type="textblock" ulx="269" uly="1374">
        <line lrx="1743" lry="1430" ulx="269" uly="1374">wird vergoſſen werden / zu Vergebung der Suͤnden. Matth. 26. V. 28. Wah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="1540" type="textblock" ulx="271" uly="1422">
        <line lrx="1602" lry="1482" ulx="271" uly="1422">res Blut iſt vergoſſen worden / ſo iſt auch wahres Blut zugegen.</line>
        <line lrx="1331" lry="1540" ulx="645" uly="1491">Frag: Was lehren die Concilia darvon?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="1652" type="textblock" ulx="272" uly="1534">
        <line lrx="1723" lry="1603" ulx="319" uly="1534">Antw. Anderer zu geſchweigen. Das zu Trient ſpricht: Wann jemand</line>
        <line lrx="1713" lry="1652" ulx="272" uly="1590">laugnen wird / daß in dem heiligſten Sacrament des Altars / wahrhafftig/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="1796" type="textblock" ulx="269" uly="1687">
        <line lrx="1712" lry="1756" ulx="269" uly="1687">unſers HErrn JEſu Chriſti / und alſo der gantze Leib Chriſtus zugegen ſeye;</line>
        <line lrx="1709" lry="1796" ulx="269" uly="1735">ſondern ſagen wird / daß er in demſelbigen nur allein als in einem Zeichen oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="1846" type="textblock" ulx="269" uly="1784">
        <line lrx="1759" lry="1846" ulx="269" uly="1784">Figur zugegen ſeye / der ſolle verflucht ſeyn. Welches vorhin noch ſieben an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="1994" type="textblock" ulx="269" uly="1834">
        <line lrx="1708" lry="1894" ulx="269" uly="1834">dere Concilia generalia gelehrt und zu glauben fuͤrgeſtellt haben. Lrid. Seſſ 12.</line>
        <line lrx="1706" lry="1947" ulx="269" uly="1843">cap. 1. Can. 1. Nicæn. I. Nicæn. iy auben ſt 18 Nicol. II. Lateran. IV.</line>
        <line lrx="1671" lry="1994" ulx="269" uly="1926">ſub Innoc. III. Viennen. ſub Clem. V. Qonſtantien. Floren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="2171" type="textblock" ulx="321" uly="2008">
        <line lrx="1583" lry="2067" ulx="415" uly="2008">Frag: Stimmet die Lehr mit der Lehr der uralten Heil. Vaͤtter uͤberein?</line>
        <line lrx="1738" lry="2171" ulx="321" uly="2067">Antw. Ja / nehme wahr. Im Fleiſch hat er allhier gewandett / o .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1703" type="textblock" ulx="271" uly="1607">
        <line lrx="1834" lry="1669" ulx="680" uly="1607">. te ſet</line>
        <line lrx="1890" lry="1703" ulx="271" uly="1628">wuͤrcklich und weſentlich / der Leib und das Blut mit der Seel und GOtthett mnin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="489" type="textblock" ulx="1819" uly="239">
        <line lrx="1890" lry="289" ulx="1824" uly="239">Ueſtbin</line>
        <line lrx="1887" lry="337" ulx="1821" uly="290">Cbet ſſet</line>
        <line lrx="1890" lry="392" ulx="1850" uly="349">D</line>
        <line lrx="1890" lry="444" ulx="1819" uly="399">Nr Cn</line>
        <line lrx="1890" lry="489" ulx="1820" uly="444">ſechen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="607" type="textblock" ulx="1851" uly="503">
        <line lrx="1890" lry="547" ulx="1854" uly="503">Don</line>
        <line lrx="1886" lry="607" ulx="1851" uly="563">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="652" type="textblock" ulx="1818" uly="610">
        <line lrx="1825" lry="652" ulx="1818" uly="610">—</line>
        <line lrx="1834" lry="652" ulx="1824" uly="610">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="710" type="textblock" ulx="1816" uly="612">
        <line lrx="1834" lry="702" ulx="1816" uly="669">=</line>
        <line lrx="1855" lry="710" ulx="1834" uly="640">=</line>
        <line lrx="1886" lry="700" ulx="1860" uly="612">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="776" type="textblock" ulx="1872" uly="732">
        <line lrx="1890" lry="776" ulx="1872" uly="732">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="870" type="textblock" ulx="1819" uly="825">
        <line lrx="1890" lry="870" ulx="1819" uly="825">M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1134" type="textblock" ulx="1813" uly="880">
        <line lrx="1890" lry="918" ulx="1816" uly="880">orent d</line>
        <line lrx="1890" lry="980" ulx="1814" uly="923">es,</line>
        <line lrx="1890" lry="1027" ulx="1813" uly="972">egihen</line>
        <line lrx="1890" lry="1073" ulx="1813" uly="1024">evtich</line>
        <line lrx="1890" lry="1134" ulx="1848" uly="1089">:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1374" type="textblock" ulx="1811" uly="1228">
        <line lrx="1890" lry="1273" ulx="1849" uly="1228">t</line>
        <line lrx="1890" lry="1332" ulx="1812" uly="1271">dßCr</line>
        <line lrx="1890" lry="1374" ulx="1811" uly="1327">der S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1424" type="textblock" ulx="1768" uly="1371">
        <line lrx="1890" lry="1424" ulx="1768" uly="1371">Eelor ij</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1522" type="textblock" ulx="1811" uly="1419">
        <line lrx="1890" lry="1475" ulx="1811" uly="1419">chno</line>
        <line lrx="1890" lry="1522" ulx="1811" uly="1466">ftene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1570" type="textblock" ulx="1769" uly="1516">
        <line lrx="1890" lry="1570" ulx="1769" uly="1516">eer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="1621" type="textblock" ulx="1809" uly="1562">
        <line lrx="1884" lry="1621" ulx="1809" uly="1562">ſer de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1815" type="textblock" ulx="1808" uly="1670">
        <line lrx="1890" lry="1719" ulx="1827" uly="1670">nſee</line>
        <line lrx="1890" lry="1771" ulx="1808" uly="1707">Prſfwer</line>
        <line lrx="1889" lry="1815" ulx="1824" uly="1768">nni.8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="1884" type="textblock" ulx="1846" uly="1836">
        <line lrx="1877" lry="1884" ulx="1846" uly="1836">n</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="217" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_217">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_217.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="77" lry="549" type="textblock" ulx="0" uly="349">
        <line lrx="23" lry="384" ulx="0" uly="349">1</line>
        <line lrx="77" lry="451" ulx="0" uly="403">Ntaer G</line>
        <line lrx="77" lry="501" ulx="0" uly="452">benſſi</line>
        <line lrx="77" lry="549" ulx="8" uly="501">Ve gel</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="720" type="textblock" ulx="5" uly="673">
        <line lrx="91" lry="720" ulx="5" uly="673">elceee</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="777" type="textblock" ulx="0" uly="723">
        <line lrx="79" lry="777" ulx="0" uly="723">entet</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="825" type="textblock" ulx="0" uly="773">
        <line lrx="112" lry="825" ulx="0" uly="773"> G</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1168" type="textblock" ulx="0" uly="873">
        <line lrx="80" lry="917" ulx="8" uly="873">de We</line>
        <line lrx="80" lry="1023" ulx="0" uly="973">hſchun</line>
        <line lrx="81" lry="1073" ulx="1" uly="1027">CNII</line>
        <line lrx="80" lry="1126" ulx="0" uly="1071">len</line>
        <line lrx="80" lry="1168" ulx="0" uly="1122">doch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="227" type="textblock" ulx="642" uly="132">
        <line lrx="1665" lry="227" ulx="642" uly="132">DS &amp;οSWnEiw</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="303" type="textblock" ulx="148" uly="237">
        <line lrx="1618" lry="303" ulx="148" uly="237">daſſelbige Fleiſch hat er uns fuͤr unſer Heyl zu eſſen dargereicht. Niemand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="884" type="textblock" ulx="156" uly="298">
        <line lrx="1454" lry="351" ulx="156" uly="298">aber iſſet es / der es nicht zuvor angebettet hat. S. Aug. in Pſalm. 98.</line>
        <line lrx="1618" lry="414" ulx="231" uly="355">Das Brod welches der HErr ſeinen Juͤngern darreichete / iſt nicht nach</line>
        <line lrx="1615" lry="461" ulx="157" uly="404">der Geſtalt / ſondern der Natur nach / durch die Allmacht des Worts Fleiſch</line>
        <line lrx="1373" lry="505" ulx="156" uly="451">worden. S. Cyprian Serm. de Cœna. S. Hilar. Lib. 8. de Trin.</line>
        <line lrx="1561" lry="571" ulx="250" uly="509">Von der Wahrheit des Fleiſches und des Bluts iſt nicht zu zweiffeln.</line>
        <line lrx="1615" lry="628" ulx="197" uly="569">„Der PErr hat geſagt: Das iſt nicht ein Zeichen des Leibs / ſondern der</line>
        <line lrx="1614" lry="669" ulx="157" uly="615">Leib. Nicht ein Zeichen des Bluts/ ſondern das Blut. Und viel andere</line>
        <line lrx="1401" lry="721" ulx="157" uly="661">mehr. S. Joan. Damaſc. Lib. 4. de Fide. C. XIV.</line>
        <line lrx="1475" lry="783" ulx="290" uly="734">Frag: Iſts nicht wahr / daß der Heil. Auguſtinus ſpreche: Glaube / ſo haſt</line>
        <line lrx="1388" lry="823" ulx="280" uly="779">du gegeſſen? Tract. 25. in Joan. =</line>
        <line lrx="1617" lry="884" ulx="224" uly="826">Antw Ja: es iſt wahr / er redet aber nicht von dem Hochheiligen Sa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="930" type="textblock" ulx="159" uly="853">
        <line lrx="1615" lry="930" ulx="159" uly="853">erament des Altars / ſondern vom Glauben an Chriſtum / als den Sohn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="1426" type="textblock" ulx="155" uly="924">
        <line lrx="1616" lry="979" ulx="157" uly="924">GOttes / welcher Glaub von Chriſto ſelbſten einer Speiß/ die nicht vergehet /</line>
        <line lrx="1615" lry="1031" ulx="156" uly="972">verglichen wird. Joan. 6. Mithin thut dieſer Spruch wider die Nieſſung des</line>
        <line lrx="1533" lry="1075" ulx="155" uly="1020">weeſentlichen Leibs JI Eſu Chriſti im Hochheiligen Sacrament gar nichts.</line>
        <line lrx="1508" lry="1134" ulx="228" uly="1086">Frag: Stehet dann nicht deutlich genug geſchrieben: Der Geiſt iſts / der leben⸗</line>
        <line lrx="1373" lry="1178" ulx="391" uly="1133">dig machet / das Fleiſch iſt nichts nutz/ die Wort die ich euch ge⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="1225" ulx="367" uly="1177">reedet habe ſeyn Geiſt und Leben? Joan 6 v 64.</line>
        <line lrx="1618" lry="1290" ulx="248" uly="1223">Antw. Ja: Das ſiehet geſchrieben. Was folgt? Nichts anders als</line>
        <line lrx="1616" lry="1330" ulx="158" uly="1270">daß Chriſtus erweiſen wolte / daß ſein Leib keine irrdiſche Speiß waͤre wie ein</line>
        <line lrx="1616" lry="1383" ulx="157" uly="1319">ander Stuck Fleiſch / den Leib zu naͤhren: als ſich die Capharnaͤiter und etli⸗</line>
        <line lrx="1616" lry="1426" ulx="157" uly="1369">che von ſeinen Juͤngern einbildeten; ſondern eine Geiſtliche Saeramentaliſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="1474" type="textblock" ulx="137" uly="1417">
        <line lrx="1619" lry="1474" ulx="137" uly="1417">doch wahrhaffte Seelen⸗Speiß; Mithin die Wort: Mein Fleiſch iſt wahr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="2179" type="textblock" ulx="154" uly="1463">
        <line lrx="1648" lry="1524" ulx="160" uly="1463">hafftig eine E peiß / nicht irrdiſcher noch auch allein figurlicher/ ſondern Geiſt⸗</line>
        <line lrx="1616" lry="1570" ulx="157" uly="1513">licher Sacramentaliſcher Weiß zu verſtehen. Aber der fleiſchliche Menſch ver⸗</line>
        <line lrx="1616" lry="1617" ulx="158" uly="1559">ſtehet das nicht/ was den Geiſt GOttes angehet: dann es iſt ihme eine Thor⸗</line>
        <line lrx="1616" lry="1673" ulx="154" uly="1608">heit / und kan es nicht verſtehen / dieweil es geiſtlich geurtheilet wird. Alſo</line>
        <line lrx="1619" lry="1716" ulx="154" uly="1657">dann iſts wahr: Fleiſchlich geſinnet ſeyn iſt der Todt / und Geiſtlich geſinnet</line>
        <line lrx="1615" lry="1763" ulx="156" uly="1703">ſeyn iſt das Leben und Fried. S. Auguſt. Tract. 27. in Joan. S. Cyprian. de Cœn.</line>
        <line lrx="1438" lry="1814" ulx="156" uly="1749">Domini. S. Chryſoſt. hic hom. 46. 1. Cor. 2. V. 14. Rom. §. V. 6,.</line>
        <line lrx="1504" lry="1875" ulx="258" uly="1820">Frag: Wie iſt es aber moͤglich / das eben der wahre Leib und Blut an ſo vielen</line>
        <line lrx="1544" lry="1919" ulx="346" uly="1866">Orthen auf dem Altar in ſo vielen Hoſtien wahrhafftig zu gegen ſehe?</line>
        <line lrx="1616" lry="1988" ulx="173" uly="1924">Antw. Wie war es moͤglich / daß die von Chriſto geſeegnete fuͤnff Brod</line>
        <line lrx="1618" lry="2028" ulx="156" uly="1971">und zween Fiſch fuͤnff tauſend Maͤnner neben Weib und Kinder nach der Voͤlle</line>
        <line lrx="1616" lry="2079" ulx="154" uly="2020">zu ſpeiſen erkleckten / und noch zwoͤlff Koͤrb von Stuͤcklein uͤberblieben? Matth.</line>
        <line lrx="1617" lry="2177" ulx="163" uly="2072">19. V 19. Alſo bey den Menſchen iſt es unmzgiich/ aber bey GOtt ſeyn alle</line>
        <line lrx="1618" lry="2179" ulx="1069" uly="2136">c 3 Dig</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="218" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_218">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_218.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1725" lry="292" type="textblock" ulx="274" uly="152">
        <line lrx="1324" lry="212" ulx="274" uly="152">206 222 (0) 2=WD</line>
        <line lrx="1725" lry="292" ulx="275" uly="229">Ding moͤglich. Es geſchicht ja natuͤriicher Weiß / daß eben ſelbige Stimm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="338" type="textblock" ulx="276" uly="278">
        <line lrx="1782" lry="338" ulx="276" uly="278">in vieler tauſend Menſchen Ohren zugleich gehoͤret werde. So iſts auch bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="880" type="textblock" ulx="240" uly="328">
        <line lrx="1728" lry="387" ulx="277" uly="328">GOtt moͤglich / daß eben ſelbiger Leib in vielen Hoſtien zu gegen ſeye. Matth.</line>
        <line lrx="1634" lry="441" ulx="240" uly="391">19. V. 26. L 5</line>
        <line lrx="1720" lry="478" ulx="434" uly="433">Frag: Wer iſts geweſen / der vor Zeiten wider die weeſentliche Gegen⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="525" ulx="455" uly="434">Frag: W r iſ 3 neſe bffentlich geſchwaͤrmet hat? ihe Gen</line>
        <line lrx="1728" lry="590" ulx="347" uly="531">Antw. Berengarius. Und obwohlen er ſeinen Irrthum zum zweytenmahl</line>
        <line lrx="1729" lry="639" ulx="249" uly="579">verſchworen / und ſo gar ſeine Buͤcher ſelbſten verbrennet / iſt er doch wieder ab⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="686" ulx="276" uly="631">truͤnnig worden / biß er endlich zum drittenmahl nach gethaner Ver fluchung ſei⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="735" ulx="275" uly="677">ner Ketzerey / dieſe Catholiſche Glaubens⸗Bekanntnuß gethan hat. Ich Be⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="785" ulx="274" uly="727">rengarius glaube mit Hertzen / und bekenne mit dem Mund / daß Brod und</line>
        <line lrx="1724" lry="831" ulx="274" uly="777">Wein in das wahre und eigentliche und lebend⸗machende Fleiſch und Blutun⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="880" ulx="270" uly="824">ſers HErrn J Eſu Chriſti verwandelt werde. Und daß nach der Conſecration</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="926" type="textblock" ulx="273" uly="872">
        <line lrx="1761" lry="926" ulx="273" uly="872">der wahre Leib / welcher aus der Jungfrauen gebohren / und das Blut Chriſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="1025" type="textblock" ulx="272" uly="922">
        <line lrx="1724" lry="980" ulx="272" uly="922">welches aus der Seiten gefloſſen iſt / nicht allein als ein Zeichen / ſondern in</line>
        <line lrx="1726" lry="1025" ulx="273" uly="968">Eigenſchafft der Natur / und Wahrheit der Weeſenheit zugegen ſeye. Concil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="1169" type="textblock" ulx="272" uly="1063">
        <line lrx="1723" lry="1122" ulx="272" uly="1063">VII. Thom. Walden. Tom. II. de Sacram. c. 43. vid. de Conſecrat. diſtinct.</line>
        <line lrx="1725" lry="1169" ulx="272" uly="1112">2. C. Ego Berengarius. Wolte GOtt! daß all / die dem Irrthum Berengari</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="1228" type="textblock" ulx="269" uly="1164">
        <line lrx="1740" lry="1228" ulx="269" uly="1164">anhaͤngen / endlich auch in Erkanntnuͦß und Glauben / der Catholiſchen Wahr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="662" lry="1268" type="textblock" ulx="267" uly="1215">
        <line lrx="662" lry="1268" ulx="267" uly="1215">heit ihm nachfolgten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1350" lry="1408" type="textblock" ulx="747" uly="1285">
        <line lrx="1350" lry="1408" ulx="747" uly="1285">Anderter Abſatz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="1554" type="textblock" ulx="390" uly="1400">
        <line lrx="1617" lry="1496" ulx="390" uly="1400">Von der Verwandlung des Brods Transſub-</line>
        <line lrx="1626" lry="1554" ulx="779" uly="1496">ſtantiation genannt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="1784" type="textblock" ulx="257" uly="1559">
        <line lrx="1706" lry="1632" ulx="269" uly="1559">Frag: Bleibt neben dem Leib und Blut / die Subſtantz des Brods zugegen?</line>
        <line lrx="1719" lry="1690" ulx="267" uly="1631">Antw. Mit nichten; ſondern bloß allein die ſo genannte Accidentia oder</line>
        <line lrx="1718" lry="1743" ulx="257" uly="1684">Geſtalten des Brods. 5 “</line>
        <line lrx="1526" lry="1784" ulx="787" uly="1739">Frag: Wie probirt mans?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="2081" type="textblock" ulx="242" uly="1785">
        <line lrx="1716" lry="1851" ulx="282" uly="1785">Antw. Krafft der Einſetzungs⸗Wort / wird das Brod in den Leib Chriſti</line>
        <line lrx="1716" lry="1900" ulx="242" uly="1838">verwandelt / wie es vorhin dargethan worden. Es kan aber eine Subſtanz in</line>
        <line lrx="1717" lry="1943" ulx="246" uly="1885">die andere nicht verwandlet werden / es ſeye dann / daß die vorige aufpoͤre /</line>
        <line lrx="1680" lry="1994" ulx="242" uly="1938">und die andre nachfolge. ”</line>
        <line lrx="1659" lry="2041" ulx="389" uly="1990">Frag: Koͤnte man nicht ſagen / die Subſtanz des Leibs Chriſti / waͤre in⸗oder</line>
        <line lrx="1338" lry="2081" ulx="670" uly="2041">unter der Subſtanz des Brods verborgen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="2192" type="textblock" ulx="264" uly="2080">
        <line lrx="1714" lry="2192" ulx="264" uly="2080">Antw. Mit Wahrheit koͤnte man es nicht ſagen / ſonſt muͤſte man au</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="529" type="textblock" ulx="1834" uly="486">
        <line lrx="1881" lry="529" ulx="1834" uly="486">tn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="734" type="textblock" ulx="1778" uly="683">
        <line lrx="1880" lry="734" ulx="1778" uly="683">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="431" type="textblock" ulx="1819" uly="231">
        <line lrx="1889" lry="275" ulx="1844" uly="231">ede</line>
        <line lrx="1890" lry="333" ulx="1820" uly="234">. ſchn</line>
        <line lrx="1890" lry="379" ulx="1819" uly="329">e⸗ We</line>
        <line lrx="1890" lry="431" ulx="1873" uly="387">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="679" type="textblock" ulx="1818" uly="536">
        <line lrx="1890" lry="585" ulx="1823" uly="536">ate</line>
        <line lrx="1890" lry="632" ulx="1821" uly="584">SCeie</line>
        <line lrx="1890" lry="679" ulx="1818" uly="632">N Den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="993" type="textblock" ulx="1815" uly="802">
        <line lrx="1878" lry="846" ulx="1830" uly="802">er.</line>
        <line lrx="1890" lry="909" ulx="1817" uly="849">Petece</line>
        <line lrx="1890" lry="953" ulx="1815" uly="899">Mntd</line>
        <line lrx="1890" lry="993" ulx="1815" uly="949">Rrlnden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1068" type="textblock" ulx="272" uly="999">
        <line lrx="1890" lry="1068" ulx="272" uly="999">Vercelen. ſub Leone IX. Turonen. ſub Victore Il. Roman. ſub Gregor. Mikht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1092" type="textblock" ulx="1814" uly="1043">
        <line lrx="1890" lry="1092" ulx="1814" uly="1043">Dlnonrt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1285" type="textblock" ulx="1768" uly="1103">
        <line lrx="1890" lry="1149" ulx="1768" uly="1103">un ſen</line>
        <line lrx="1890" lry="1190" ulx="1788" uly="1142">chenld</line>
        <line lrx="1890" lry="1236" ulx="1793" uly="1194">pom C</line>
        <line lrx="1890" lry="1285" ulx="1793" uly="1236">bNea</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1455" type="textblock" ulx="1825" uly="1351">
        <line lrx="1881" lry="1400" ulx="1826" uly="1351">Nen</line>
        <line lrx="1890" lry="1455" ulx="1825" uly="1401">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1502" type="textblock" ulx="1813" uly="1444">
        <line lrx="1890" lry="1502" ulx="1813" uly="1444">fuond</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1646" type="textblock" ulx="1765" uly="1491">
        <line lrx="1890" lry="1550" ulx="1783" uly="1491">bee⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="1598" ulx="1765" uly="1546">Dis he</line>
        <line lrx="1888" lry="1646" ulx="1785" uly="1599">wogn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1747" type="textblock" ulx="1811" uly="1641">
        <line lrx="1870" lry="1692" ulx="1811" uly="1641">nder</line>
        <line lrx="1890" lry="1747" ulx="1826" uly="1692">Nl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1844" type="textblock" ulx="1785" uly="1745">
        <line lrx="1889" lry="1793" ulx="1812" uly="1745">6innren</line>
        <line lrx="1890" lry="1844" ulx="1785" uly="1796"> he</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1905" type="textblock" ulx="1829" uly="1838">
        <line lrx="1890" lry="1905" ulx="1829" uly="1838">D U</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1948" type="textblock" ulx="1784" uly="1892">
        <line lrx="1890" lry="1948" ulx="1784" uly="1892">ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="2048" type="textblock" ulx="1815" uly="1929">
        <line lrx="1880" lry="1991" ulx="1815" uly="1929">de</line>
        <line lrx="1890" lry="2048" ulx="1816" uly="1966">lien</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="219" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_219">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_219.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="79" lry="386" type="textblock" ulx="0" uly="234">
        <line lrx="69" lry="286" ulx="5" uly="234">ſ e</line>
        <line lrx="68" lry="335" ulx="0" uly="287"> iſtee</line>
        <line lrx="79" lry="386" ulx="0" uly="336">lſeg.N</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="487" type="textblock" ulx="1" uly="443">
        <line lrx="46" lry="487" ulx="1" uly="443">Geer</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="838" type="textblock" ulx="0" uly="546">
        <line lrx="73" lry="593" ulx="0" uly="546">ſrge</line>
        <line lrx="72" lry="637" ulx="6" uly="592">Noch wee</line>
        <line lrx="74" lry="691" ulx="0" uly="642">Veſohr</line>
        <line lrx="72" lry="747" ulx="0" uly="690">ſſet</line>
        <line lrx="75" lry="786" ulx="0" uly="740">NG</line>
        <line lrx="75" lry="838" ulx="0" uly="788">o</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="881" type="textblock" ulx="0" uly="835">
        <line lrx="107" lry="881" ulx="0" uly="835">Coen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="988" type="textblock" ulx="0" uly="885">
        <line lrx="75" lry="934" ulx="0" uly="885">1D</line>
        <line lrx="75" lry="988" ulx="0" uly="937">hen ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1126" type="textblock" ulx="0" uly="983">
        <line lrx="76" lry="1035" ulx="1" uly="983">nſe</line>
        <line lrx="76" lry="1078" ulx="0" uly="988">ſ</line>
        <line lrx="76" lry="1126" ulx="0" uly="1081">ſectnc</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1186" type="textblock" ulx="0" uly="1129">
        <line lrx="82" lry="1186" ulx="0" uly="1129">hutden</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1240" type="textblock" ulx="0" uly="1180">
        <line lrx="76" lry="1240" ulx="0" uly="1180">lſtr</line>
      </zone>
      <zone lrx="705" lry="94" type="textblock" ulx="698" uly="81">
        <line lrx="705" lry="94" ulx="698" uly="81">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="856" type="textblock" ulx="151" uly="161">
        <line lrx="1610" lry="223" ulx="702" uly="161">3 (0) G 107</line>
        <line lrx="1616" lry="299" ulx="157" uly="237">ſagen / daß man eigentlich Brod eſſe / welches niemand behaupten wird / als</line>
        <line lrx="1607" lry="344" ulx="155" uly="289">der ſich vermeſſen wolte zu ſagen / daß Chriſtus ſich verredet haͤtte / da er ſpra⸗</line>
        <line lrx="1309" lry="393" ulx="153" uly="335">che: Wer mein Fleiſch iſſet ꝛc. Joan. 6. v. 15. 9</line>
        <line lrx="1448" lry="442" ulx="279" uly="393">Frag: Spricht dann nicht Ehriſtus ebenfalls: wer von dieſem Brod eſſen</line>
        <line lrx="1628" lry="493" ulx="387" uly="441">wird/ der wird leben in Ewigkeit?</line>
        <line lrx="1609" lry="547" ulx="198" uly="492">Antw. So ſpricht Chriſtus. Er ſetzt aber hinbey / und das Brod welches</line>
        <line lrx="1606" lry="599" ulx="155" uly="542">ich geben werde/ das iſt mein Fleiſch fur das Leben der Welt. Zu dem ſo</line>
        <line lrx="1605" lry="648" ulx="154" uly="589">offt Chriſtus allhier vom Brod redet / fuͤgt er hinzu: Ein lebendig Brod.</line>
        <line lrx="1607" lry="693" ulx="151" uly="639">Das Brod des Lebens ꝛc. anzuzeigen / daß kein natuͤrliches Brod mehr zu⸗</line>
        <line lrx="456" lry="745" ulx="151" uly="689">gegen ſeye.</line>
        <line lrx="1420" lry="802" ulx="325" uly="752">Frag: Kans mans aus den Conciliis erweiſen daß kein Brod da ſeye?</line>
        <line lrx="1605" lry="856" ulx="193" uly="807">Antw. Das zu Trient ſpricht: Wann jemand ſagen wird / daß in dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="906" type="textblock" ulx="130" uly="854">
        <line lrx="1606" lry="906" ulx="130" uly="854">Hochheiligen Sacrament des Altars die Subſtanz des Brods und Weins zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="954" type="textblock" ulx="150" uly="903">
        <line lrx="1602" lry="954" ulx="150" uly="903">gleich mit dem Leib und Blut unſers HErrn JEſu Chriſti uͤbrig bleibe / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="1003" type="textblock" ulx="122" uly="951">
        <line lrx="1604" lry="1003" ulx="122" uly="951">die wunderbarliche Wandlung der gantzen Subſtanz des Brods in den Leib /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="1890" type="textblock" ulx="144" uly="998">
        <line lrx="1601" lry="1088" ulx="148" uly="998">und der gantzen Subſtanz des Weins in das Blut / langnen wird / welche</line>
        <line lrx="1597" lry="1105" ulx="149" uly="1047">Verwandlung zwar / die Catholiſche Kirch gar ſchicklich / Transſubſtantiatio-</line>
        <line lrx="1649" lry="1148" ulx="147" uly="1098">nem nennet / der ſolle verflucht ſeyn. Welchem viel andere Concilia bez</line>
        <line lrx="1599" lry="1193" ulx="147" uly="1144">pflichten / den man nachſchlagen kan. Trid. Seſſ. 13. Can. 2. Lateran. Ma-</line>
        <line lrx="1597" lry="1245" ulx="146" uly="1190">gnum Can. vel cap. I. Vercell. Synod. ſub Leone IX. Synod. Roman.</line>
        <line lrx="1464" lry="1289" ulx="148" uly="1238">ſub Nicol. 2. Conſtantin. Florentin. Conſtantienſe Seſſ. 8. art. 1. &amp; 2.</line>
        <line lrx="1292" lry="1346" ulx="449" uly="1299">Frag: Iſt es auch die Lehr der alten Kirchen⸗Vaͤtter?⸗</line>
        <line lrx="1529" lry="1413" ulx="191" uly="1350">Antw. Ig. Zum Beweiß beobachte man folgende Zeugnu:</line>
        <line lrx="1600" lry="1457" ulx="190" uly="1400">Das Brod / iſt Brod vor den Worten des Sacraments; wann die Con-</line>
        <line lrx="1594" lry="1504" ulx="146" uly="1444">ſecration darzu kommt / wird aus dem Brod der Leib Chriſti. S. Ambrof.</line>
        <line lrx="585" lry="1544" ulx="144" uly="1491">Lib. 4. de Sacram. c. 4.</line>
        <line lrx="1596" lry="1604" ulx="190" uly="1509">Das was aufgeopffert wird / wird vor den Worten Chriſti Brod genen⸗</line>
        <line lrx="1596" lry="1648" ulx="145" uly="1594">net / wann die Wort Chriſti geſprochen ſeynd / wirds nicht mehr Brod / ſon⸗</line>
        <line lrx="1441" lry="1695" ulx="145" uly="1640">dern der Leib genennet. S. Auguſt. in Serm. 24. de verbis Domini.</line>
        <line lrx="1596" lry="1747" ulx="153" uly="1687">Der wunderbarliche GOtt erhalt zwar die Geſtalt Brods und Weins/</line>
        <line lrx="1598" lry="1793" ulx="145" uly="1736">er transelementirts ſie aber in Krafft des Fleiſchs und Bluts. Theophil. in</line>
        <line lrx="1408" lry="1841" ulx="146" uly="1782">cap. 6. Joan. &amp; in 14. Marc. &amp;c.</line>
        <line lrx="1645" lry="1890" ulx="193" uly="1831">Das wiſſe und halte es fuͤr das ſicherſte / daß dieſes Brod / welches von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="1987" type="textblock" ulx="126" uly="1881">
        <line lrx="1595" lry="1939" ulx="133" uly="1881">uns geſehen wird / kein Brod ſeye / wiewohl der Geſchmack urtheilet / es</line>
        <line lrx="1595" lry="1987" ulx="126" uly="1925">ſeye Brod/ ſondern daß es ſeye der Leib Chriſti. S. Ciryll. Catech. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="2141" type="textblock" ulx="148" uly="1972">
        <line lrx="1043" lry="2051" ulx="148" uly="1972">Myſtagog.</line>
        <line lrx="1628" lry="2141" ulx="1483" uly="2087">Frag:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="220" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_220">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_220.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1561" lry="338" type="textblock" ulx="254" uly="147">
        <line lrx="1180" lry="233" ulx="265" uly="147">208 2 (0) 2££</line>
        <line lrx="1498" lry="277" ulx="254" uly="231">„ Frag: Warum wird es dann Brod genennet?</line>
        <line lrx="1561" lry="338" ulx="312" uly="285">Antw. 1. Wegen der Geſtalten / ſo uͤbrig bleiben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="435" type="textblock" ulx="266" uly="309">
        <line lrx="1782" lry="393" ulx="296" uly="309">2. Auf ſolche Weiß / wie es vom Wein auf der Hochzeit zu Cana in Ga⸗ H</line>
        <line lrx="1742" lry="435" ulx="266" uly="382">lilaͤa geſagt wurde: Als aber der Speißmeiſter das Waſſer verſuchte / ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="482" type="textblock" ulx="264" uly="431">
        <line lrx="1719" lry="482" ulx="264" uly="431">Wein worden ware. Joan. 2. v. 9. Oder wie Chriſtus ſpricht: Die Blin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="546" type="textblock" ulx="266" uly="479">
        <line lrx="1717" lry="546" ulx="266" uly="479">den ſehen / die Lahmen gehen. Matth. 11. v. y. Weilen es vorhin Waſſer/</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="578" type="textblock" ulx="233" uly="530">
        <line lrx="987" lry="578" ulx="233" uly="530">und die Blinden blind geweſen waren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="629" type="textblock" ulx="321" uly="571">
        <line lrx="1756" lry="629" ulx="321" uly="571">3. Weil ein jede Speiß nach der Hebraͤer Red Art / unter dem Nahm en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="774" type="textblock" ulx="268" uly="626">
        <line lrx="1717" lry="685" ulx="268" uly="626">Brod verſtanden wird; darum ſo gar Honig⸗Brod genennet wird. 1. Reg.</line>
        <line lrx="1717" lry="725" ulx="274" uly="675">14. V. 24. Dann Jonathas ſolte aus Geheiß Sauls ſterben / weilen er</line>
        <line lrx="1717" lry="774" ulx="270" uly="724">Honig verkoſtet hatte; da doch Saul geſprochen hatte: Verflucht ſeye der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="824" type="textblock" ulx="211" uly="772">
        <line lrx="1745" lry="824" ulx="211" uly="772">Mann / der da Brod iſſet / biß auf den Abend. 4. Reg. 6. V. 22. &amp; 23. &amp;c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="933" type="textblock" ulx="270" uly="820">
        <line lrx="1716" lry="873" ulx="270" uly="820">Zu dem im Alten Teſtament / durch das Brod die Gaſtmahl an unterſchie⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="933" ulx="271" uly="869">denen Orten bedeutet werden. “</line>
      </zone>
      <zone lrx="1348" lry="1119" type="textblock" ulx="774" uly="959">
        <line lrx="1348" lry="1119" ulx="774" uly="959">Dritter Abſatz. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="1292" type="textblock" ulx="276" uly="1118">
        <line lrx="1716" lry="1213" ulx="276" uly="1118">Von der Nieſſung des Hochheiligen Sacraments / und</line>
        <line lrx="1597" lry="1292" ulx="431" uly="1204">wahrhafftiger Gegenwart Chriſti auſſer Gebrauch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="1411" type="textblock" ulx="464" uly="1311">
        <line lrx="1566" lry="1373" ulx="464" uly="1311">Frag: Iſt Chriſtus zugegen wahrhafftig / ehe und bevor das Sacra⸗</line>
        <line lrx="1420" lry="1411" ulx="543" uly="1368">ment genoſſen wird? .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="1916" type="textblock" ulx="223" uly="1414">
        <line lrx="1691" lry="1486" ulx="324" uly="1414">Antw. Wahrhafftig mit Leib und Seel / GOttheit und Menſchheit.</line>
        <line lrx="1150" lry="1556" ulx="563" uly="1502">. Frag: Warum?</line>
        <line lrx="1721" lry="1607" ulx="324" uly="1546">Antw. Weilen er Krafft der Einſetzungs⸗Wort / und nicht Krafft der</line>
        <line lrx="1639" lry="1660" ulx="275" uly="1596">Nieſſung gegenwaͤrtig iſt. Trid. Seſſ. 13. c. 3- ””</line>
        <line lrx="1472" lry="1724" ulx="345" uly="1667">Frag: Wie beweiſt man das?</line>
        <line lrx="1719" lry="1777" ulx="324" uly="1717">Antw. 1. Eh und bevor die Apoſtel das Heil. Sacrament beym letz⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="1826" ulx="275" uly="1769">ten Abendmahl genoſſen; ſprach Chriſtus: Das iſt mein Leib. So ware</line>
        <line lrx="1717" lry="1879" ulx="223" uly="1816">dann der Leib vor der Nieſſung weeſentlich und wuͤrcklich zugegen; oder Chri⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="1916" ulx="274" uly="1865">ſtus muͤſte ſich verredet haben / welches von der Goͤttlichen Weißheit und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="2021" type="textblock" ulx="249" uly="1910">
        <line lrx="1750" lry="1972" ulx="275" uly="1910">Wahrheit nicht zu gedencken; oder er muͤſte verſprochen haben: Nehmet hin /</line>
        <line lrx="1723" lry="2021" ulx="249" uly="1956">das wird mein Leib werden; oder er muͤſte es ihnen offenbahret haben / daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="2119" type="textblock" ulx="276" uly="2007">
        <line lrx="1705" lry="2074" ulx="276" uly="2007">es ſo gemeint waͤre / davon das Evangelium doch nichts meldet. —</line>
        <line lrx="1717" lry="2119" ulx="326" uly="2056">2. Maſſen das Woͤrtlein Iſt / fuͤr ſich ſelbſten die gegenwaͤrtige Zeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="2151" type="textblock" ulx="1562" uly="2109">
        <line lrx="1746" lry="2151" ulx="1562" uly="2109">bedeutet /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1275" type="textblock" ulx="1782" uly="1214">
        <line lrx="1890" lry="1275" ulx="1782" uly="1214">ſlbig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1617" type="textblock" ulx="1793" uly="1564">
        <line lrx="1890" lry="1617" ulx="1793" uly="1564">yoßt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="620" type="textblock" ulx="1818" uly="232">
        <line lrx="1886" lry="284" ulx="1820" uly="232">enet</line>
        <line lrx="1890" lry="332" ulx="1818" uly="284">Gnorin</line>
        <line lrx="1890" lry="371" ulx="1846" uly="329">1,l</line>
        <line lrx="1890" lry="425" ulx="1818" uly="378">ſchren⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="470" ulx="1818" uly="428">Ne Gen</line>
        <line lrx="1889" lry="567" ulx="1821" uly="531">Vymn</line>
        <line lrx="1890" lry="620" ulx="1820" uly="573">ceg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="670" type="textblock" ulx="1784" uly="620">
        <line lrx="1890" lry="670" ulx="1784" uly="620">nan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="808" type="textblock" ulx="1817" uly="670">
        <line lrx="1890" lry="713" ulx="1817" uly="670">Ne Ne⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="765" ulx="1817" uly="719">ſehr K⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="808" ulx="1817" uly="778">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="904" type="textblock" ulx="1785" uly="772">
        <line lrx="1890" lry="817" ulx="1787" uly="772">(bers</line>
        <line lrx="1890" lry="859" ulx="1785" uly="816">(e wr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1056" type="textblock" ulx="1817" uly="872">
        <line lrx="1890" lry="913" ulx="1829" uly="872">Nden;</line>
        <line lrx="1890" lry="962" ulx="1818" uly="914">ce e</line>
        <line lrx="1890" lry="1018" ulx="1818" uly="968"> nr de</line>
        <line lrx="1890" lry="1056" ulx="1817" uly="1012">R/d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1112" type="textblock" ulx="1818" uly="1061">
        <line lrx="1890" lry="1112" ulx="1818" uly="1061">bee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1219" type="textblock" ulx="1845" uly="1175">
        <line lrx="1890" lry="1219" ulx="1845" uly="1175">nte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1365" type="textblock" ulx="1821" uly="1270">
        <line lrx="1890" lry="1327" ulx="1821" uly="1270">ſäder;</line>
        <line lrx="1890" lry="1365" ulx="1822" uly="1319">Hlebt en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1464" type="textblock" ulx="1775" uly="1366">
        <line lrx="1889" lry="1422" ulx="1787" uly="1366">(urnit</line>
        <line lrx="1890" lry="1464" ulx="1775" uly="1418">cb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1564" type="textblock" ulx="1820" uly="1467">
        <line lrx="1890" lry="1519" ulx="1820" uly="1467">ſchtra</line>
        <line lrx="1890" lry="1564" ulx="1820" uly="1521">lendes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1986" type="textblock" ulx="1824" uly="1687">
        <line lrx="1890" lry="1736" ulx="1848" uly="1687">per</line>
        <line lrx="1890" lry="1784" ulx="1824" uly="1728">Unttde</line>
        <line lrx="1852" lry="1839" ulx="1825" uly="1787">in</line>
        <line lrx="1890" lry="1885" ulx="1825" uly="1837">pn</line>
        <line lrx="1889" lry="1935" ulx="1825" uly="1878">e</line>
        <line lrx="1890" lry="1986" ulx="1825" uly="1933">Idei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="2039" type="textblock" ulx="1792" uly="1984">
        <line lrx="1890" lry="2039" ulx="1792" uly="1984">ns 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="2152" type="textblock" ulx="1854" uly="2101">
        <line lrx="1890" lry="2152" ulx="1854" uly="2101">lt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="221" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_221">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_221.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="69" lry="543" type="textblock" ulx="0" uly="345">
        <line lrx="67" lry="392" ulx="5" uly="345">Conaekt</line>
        <line lrx="62" lry="449" ulx="0" uly="396">Pehutte</line>
        <line lrx="69" lry="501" ulx="0" uly="446">1. N</line>
        <line lrx="68" lry="543" ulx="0" uly="496">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="884" type="textblock" ulx="0" uly="593">
        <line lrx="69" lry="644" ulx="5" uly="593">den</line>
        <line lrx="69" lry="684" ulx="0" uly="643">w</line>
        <line lrx="68" lry="733" ulx="0" uly="693">Hin</line>
        <line lrx="70" lry="831" ulx="2" uly="791"> Agl</line>
        <line lrx="68" lry="884" ulx="9" uly="845">n Ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="1599" lry="222" type="textblock" ulx="703" uly="164">
        <line lrx="1599" lry="222" ulx="703" uly="164"> (0 Oe 209</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="1228" type="textblock" ulx="148" uly="239">
        <line lrx="1599" lry="302" ulx="149" uly="239">bedeutet / ware der Bedeutung Chriſti gemaͤß / der Leib vor der Nieſſung ge⸗</line>
        <line lrx="1599" lry="348" ulx="173" uly="302">enwartig. „„ . —</line>
        <line lrx="1599" lry="395" ulx="148" uly="306">3 3. uber das / wann Krafft der wuͤrckſamen Wort Chriſti / der Leib Chriſti</line>
        <line lrx="1607" lry="441" ulx="150" uly="386">nicht gegenwaͤrtig wurde / ſo muͤſte der Nieſſende ſelber / durch die Nieſſung</line>
        <line lrx="1390" lry="484" ulx="150" uly="434">das Sacrament machen. Wo ſtehet das geſchrieben? Nirgends.</line>
        <line lrx="1600" lry="542" ulx="189" uly="482">4. Endlich da alles Krafft des Worts GOttes ohne Verzug erſchaffen</line>
        <line lrx="1598" lry="587" ulx="153" uly="531">iſt / warum ſolte die Wuͤrckung der kraͤfftigen Einſetzungs⸗Worten biß auf die</line>
        <line lrx="1598" lry="634" ulx="151" uly="576">Nieſſung verſchoben werden. Gen. 1. Damaſ. Lib. 4. de Fide orthodoxa.</line>
        <line lrx="1598" lry="684" ulx="152" uly="627">Hoͤre man den Heil. Ambrolium reden: Wann eine ſo groſſe Krafft iſt in</line>
        <line lrx="1599" lry="732" ulx="152" uly="676">der Rede des HErrn JEſu / daß anfanget zu ſeyn / was nicht ware / wie viel⸗</line>
        <line lrx="1599" lry="781" ulx="154" uly="723">mehr Krafft und Wuͤrckung hat ſie / das jenige / welches ſchon ware / in ein</line>
        <line lrx="1602" lry="825" ulx="153" uly="772">anders zu veraͤndern. Der Himmel ware nicht / das Meer ware nicht / die</line>
        <line lrx="1601" lry="872" ulx="155" uly="821">Erde ware nicht / aber hoͤre ihn reden: Er hats geſagt / und ſie ſeynd gemacht</line>
        <line lrx="1600" lry="926" ulx="154" uly="868">worden; Er hats befohlen / und ſie ſeynd erſchaffen worden. S. Ambroſ. Lib.</line>
        <line lrx="1602" lry="971" ulx="155" uly="919">4. de Sacrament. c. 4. Pſalm. 32. V. 9. Derowegen damit ich dir antworte/</line>
        <line lrx="1603" lry="1020" ulx="157" uly="966">es war der Leib nicht vor der Conſecration, aber nach der Conſecration ſag</line>
        <line lrx="1603" lry="1065" ulx="155" uly="1016">ich dir / daß es der Leib Chriſti ſeye. Er hats geſagt / und es iſt worden; Er</line>
        <line lrx="957" lry="1116" ulx="157" uly="1066">hats befohlen / und es iſt erſchaffen worden.</line>
        <line lrx="1276" lry="1169" ulx="472" uly="1125">Frag: Iſt die Nieſſung dann gar nicht nothwendig?</line>
        <line lrx="1606" lry="1228" ulx="226" uly="1177">Antw. Zur Weeſenheit des Sacraments gar nicht / aber zur Wuͤrckung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="1276" type="textblock" ulx="147" uly="1226">
        <line lrx="1606" lry="1276" ulx="147" uly="1226">deſſelbigen; darum ſprach Chriſtus: Nehmet hin und eſſet / damit die Apo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="2193" type="textblock" ulx="159" uly="1272">
        <line lrx="1605" lry="1324" ulx="161" uly="1272">ſtel der Wuͤrckung theilhafftig wurden. Matth. 26. V. 26. Dann es iſt und</line>
        <line lrx="1608" lry="1374" ulx="161" uly="1323">bleibt ein Sacrament des wahren Leibs und Bluts IEſu Chriſti / wanns</line>
        <line lrx="1611" lry="1425" ulx="159" uly="1371">ſchon nicht genoſſen wird. Faſt gleicher Weiß / wie das Brod eine Speiß</line>
        <line lrx="1610" lry="1473" ulx="161" uly="1421">iſt und bleibt / wann es ſchon nicht genoſſen wurde / ob zwar es ohne Nieſſung</line>
        <line lrx="1658" lry="1518" ulx="162" uly="1465">nicht naͤhret. Die Prieſter aber muͤſſen es genieſſen / wann ſie Meß leſen / we⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="1565" ulx="161" uly="1515">gen des Opffers / welches ohne die Conſecration des Brods und Weins und</line>
        <line lrx="1624" lry="1617" ulx="165" uly="1564">Genuß beyder Geſtalten nicht kan gehalten werden.</line>
        <line lrx="1157" lry="1679" ulx="590" uly="1635">Frag: Kan man dieſe Lehr erweiſen?</line>
        <line lrx="1611" lry="1736" ulx="234" uly="1683">Antw. Gruͤndlich. Dieweil Chriſtus der Perſohn und Prieſterlichen</line>
        <line lrx="1612" lry="1786" ulx="166" uly="1730">Ambt der Apoſteln / und nach ihnen allen Prieſtern die Gewalt zu conſecri⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="1834" ulx="166" uly="1780">ren / und das Heil. Sacrament zu machen gegeben / ſprechend: Das thut zu</line>
        <line lrx="1614" lry="1880" ulx="167" uly="1826">meiner Gedaͤchtnuß. Luc. 22. V. 19. und nicht an die Nieſſung gebunden</line>
        <line lrx="1615" lry="1931" ulx="168" uly="1877">bat. Und alles was gleichfalls mit den Haaren herbey gezogen wird dieſes zu</line>
        <line lrx="1614" lry="1981" ulx="167" uly="1925">widerlegen / erzwingt nicht mehr / als daß man der Frafft dieſes Heil. Sacra⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="2030" ulx="169" uly="1973">ments ohne Nieſſung nicht theilhafftig werde. Welches man nicht vermeint.</line>
        <line lrx="1567" lry="2089" ulx="516" uly="2039">Frag: Kans aus den Conciliis probirt werden?</line>
        <line lrx="1615" lry="2193" ulx="240" uly="2089">Antw. Die Wort deſſen zu Trient kynd dieſe: Wann jemand ſagen</line>
        <line lrx="1591" lry="2184" ulx="1527" uly="2153">wir</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="222" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_222">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_222.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1721" lry="385" type="textblock" ulx="276" uly="159">
        <line lrx="1187" lry="229" ulx="276" uly="159">210  (0) £R</line>
        <line lrx="1721" lry="295" ulx="279" uly="233">wird / daß nach vollbrachter Conſecration in dem wunderbahren Sacra⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="343" ulx="280" uly="285">ment des Altars / der Leib und Blut JEſu Chriſti nicht ſeye; ſondern nur al⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="385" ulx="282" uly="333">lein im Gebrauch / wann es genoſſen wird / nicht aber zuvor und darnach / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="433" type="textblock" ulx="280" uly="381">
        <line lrx="1736" lry="433" ulx="280" uly="381">daß in der Hoſtien oder conſecrirten Particuln / welche nach der Communion</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="697" type="textblock" ulx="281" uly="429">
        <line lrx="1722" lry="484" ulx="281" uly="429">aufbehalten werden / oder uͤbrig bleiben / der wahre Leib des HErrn nicht ver⸗</line>
        <line lrx="1310" lry="529" ulx="282" uly="476">bleibe / der ſolle verflucht ſeyn. Trid. Seſſiz. Can. 4.</line>
        <line lrx="1712" lry="594" ulx="526" uly="541">Frag: Wie ſeynd die uralten Kirchen⸗Lehrer hieruͤber geſinnet?</line>
        <line lrx="1722" lry="652" ulx="284" uly="592">Antw. Der Heil. Auguſtiuus ſpricht: Es wurde Chriſius getragen in ſei⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="697" ulx="284" uly="644">nen Haͤnden / da er ſeinen ſelbſt eignen Leib uns anbefehlend ſprache: Das iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="745" type="textblock" ulx="286" uly="691">
        <line lrx="1759" lry="745" ulx="286" uly="691">mein Leib. Dann Er truge ſelben in ſeinen Haͤnden. Welchem der helle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="797" type="textblock" ulx="285" uly="739">
        <line lrx="1720" lry="797" ulx="285" uly="739">Hauffen der Kirchen⸗Vaͤtter beyhaltet. In Pſalm. 33. Can. 1. Vid. S. Cyrill.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="851" type="textblock" ulx="286" uly="788">
        <line lrx="1735" lry="851" ulx="286" uly="788">in Ep. ad Caloſirium S. Juſtin. in Apol. 2. S. Ambrofſ. Orat. de obitu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="1242" type="textblock" ulx="281" uly="836">
        <line lrx="1113" lry="888" ulx="281" uly="836">Satyri S. Hieron. in Ep. ad ruſticum &amp;c.</line>
        <line lrx="1556" lry="944" ulx="417" uly="893">Frag: Solle man das Hochheilige Sacrament auſſer Gebrauch auch</line>
        <line lrx="1697" lry="989" ulx="940" uly="942">anbetten? , .</line>
        <line lrx="1720" lry="1048" ulx="334" uly="991">Antw. Eben ſo / wie GOtt ſelbſten. Wann mans in den Proceßionen</line>
        <line lrx="1719" lry="1104" ulx="286" uly="1042">herumb / oder zu den Krancken uͤber die Gaſſen traͤgt / oder wann man in den</line>
        <line lrx="1719" lry="1147" ulx="285" uly="1089">Kirchen darbey fuͤruͤber gehet / ſolle mans knyefaͤllig anbetten / dieweil GOTT</line>
        <line lrx="1718" lry="1197" ulx="285" uly="1137">ſo wahrhafftig da iſt / als Chriſtus wahrer GOTT und Menſch zugleich iſt.</line>
        <line lrx="1719" lry="1242" ulx="282" uly="1186">Es ſollen ihn anbetten alle Engel GOttes. Trid. Sefſ. 13. Can. 6. S. Auguſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="1290" type="textblock" ulx="283" uly="1234">
        <line lrx="1738" lry="1290" ulx="283" uly="1234">in Pſalm. 21. S. Chryſoſt. Hom. 24. in Prioren. ad Corinth. Hebr. 1. V. 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="1755" type="textblock" ulx="275" uly="1316">
        <line lrx="1656" lry="1363" ulx="371" uly="1316">Frag: Iſt der gantze Chriſtus / und das gantze Sacrament unter einer jeden Hoſtien</line>
        <line lrx="1661" lry="1410" ulx="549" uly="1358">und jedem Stuͤcklein einer zertheilten Hoſtien gegenwaͤrtig?</line>
        <line lrx="1717" lry="1471" ulx="277" uly="1413">Antw. Gantz und gar / wahrhafftig und weeſentlich. Deſſen Figur ware</line>
        <line lrx="1717" lry="1522" ulx="275" uly="1462">das Manna; wovon die Heil. Schrifft vermeldet: Ein Gomor ſollet ihr neh⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="1566" ulx="282" uly="1509">men fuͤr ein jegliches Haupt. Und ſie maſſens auf die Maaß Gomor, und</line>
        <line lrx="1687" lry="1612" ulx="281" uly="1558">wer mehr geſammlet hatte / der hatte gleichwohl nicht mehr / wer auch wen</line>
        <line lrx="1714" lry="1658" ulx="280" uly="1606">bereitet hatte / der funde nicht weniger. Trid. ibid. Can. 3. Florent. in Decretal.</line>
        <line lrx="1716" lry="1706" ulx="279" uly="1652">Eug. ad Armenos Exod. 16. v. 16. &amp;c. NB. Gomor ware ein Maaß /</line>
        <line lrx="1703" lry="1755" ulx="279" uly="1702">welche zur Nahrung eines Tags kleckte. r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="1829" type="textblock" ulx="409" uly="1772">
        <line lrx="1607" lry="1829" ulx="409" uly="1772">Frag: Wann eine conſecrirte Hoſtie zerbrochen wird / was wird zerbrochen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="1937" type="textblock" ulx="271" uly="1812">
        <line lrx="1713" lry="1891" ulx="271" uly="1812">Auntw. Die Geſtalten. Der glorreiche Leib Chriſti kan nicht zertheilt oder</line>
        <line lrx="1583" lry="1937" ulx="277" uly="1838">zerbrochen werden. Trid. Seſſ. 132 Can. 3. heiſt cht; b</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="2054" type="textblock" ulx="326" uly="1937">
        <line lrx="1536" lry="2003" ulx="483" uly="1937">Frag: Wie lang bleibt Chriſtus unter den Geſtalten gegenwaͤrtig?</line>
        <line lrx="1637" lry="2054" ulx="326" uly="1984">Antw. So lang biß die Geſtalten verzehret werden oder vergehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="2175" type="textblock" ulx="1518" uly="2094">
        <line lrx="1706" lry="2175" ulx="1518" uly="2094">Vierd⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="405" type="textblock" ulx="1880" uly="347">
        <line lrx="1890" lry="405" ulx="1880" uly="347">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="858" type="textblock" ulx="1821" uly="573">
        <line lrx="1890" lry="616" ulx="1840" uly="573">yer</line>
        <line lrx="1874" lry="668" ulx="1825" uly="620">iſden.</line>
        <line lrx="1882" lry="714" ulx="1822" uly="667">uneb.</line>
        <line lrx="1890" lry="767" ulx="1839" uly="719">Ade</line>
        <line lrx="1890" lry="816" ulx="1821" uly="764">nnen,</line>
        <line lrx="1846" lry="858" ulx="1821" uly="824">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1023" type="textblock" ulx="1819" uly="928">
        <line lrx="1887" lry="982" ulx="1835" uly="928">tr.</line>
        <line lrx="1890" lry="1023" ulx="1819" uly="975">Knttva</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1181" type="textblock" ulx="1817" uly="1080">
        <line lrx="1890" lry="1121" ulx="1817" uly="1080">Chnnie</line>
        <line lrx="1890" lry="1181" ulx="1831" uly="1136">Fn E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1281" type="textblock" ulx="1835" uly="1231">
        <line lrx="1890" lry="1281" ulx="1835" uly="1231">utr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="223" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_223">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_223.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="74" lry="381" type="textblock" ulx="0" uly="233">
        <line lrx="71" lry="282" ulx="0" uly="233">heen</line>
        <line lrx="71" lry="327" ulx="0" uly="284">ndent</line>
        <line lrx="74" lry="381" ulx="0" uly="337">darot</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="426" type="textblock" ulx="0" uly="383">
        <line lrx="93" lry="426" ulx="0" uly="383">Core</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="481" type="textblock" ulx="0" uly="433">
        <line lrx="76" lry="481" ulx="0" uly="433">Con tite</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="837" type="textblock" ulx="0" uly="547">
        <line lrx="27" lry="581" ulx="0" uly="547">et</line>
        <line lrx="84" lry="649" ulx="0" uly="600">ebeget</line>
        <line lrx="78" lry="697" ulx="0" uly="648">Precher</line>
        <line lrx="78" lry="744" ulx="2" uly="699">chen N</line>
        <line lrx="61" lry="789" ulx="0" uly="744">.V</line>
        <line lrx="79" lry="837" ulx="5" uly="796">Onn Een</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="950" type="textblock" ulx="0" uly="905">
        <line lrx="50" lry="950" ulx="0" uly="905">ch een</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1296" type="textblock" ulx="0" uly="1005">
        <line lrx="81" lry="1058" ulx="0" uly="1005">den ak</line>
        <line lrx="81" lry="1104" ulx="0" uly="1059">honnnut</line>
        <line lrx="81" lry="1157" ulx="0" uly="1101">Dengel</line>
        <line lrx="80" lry="1211" ulx="0" uly="1151">enſhige</line>
        <line lrx="83" lry="1244" ulx="0" uly="1200">mm N</line>
        <line lrx="83" lry="1296" ulx="1" uly="1250">th Benn</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1482" type="textblock" ulx="0" uly="1325">
        <line lrx="81" lry="1374" ulx="0" uly="1325">eicaiet</line>
        <line lrx="82" lry="1482" ulx="0" uly="1425">eſenge</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1522" type="textblock" ulx="0" uly="1475">
        <line lrx="99" lry="1522" ulx="0" uly="1475">nor o⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1629" type="textblock" ulx="0" uly="1570">
        <line lrx="83" lry="1629" ulx="0" uly="1570">terat</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1695" type="textblock" ulx="1" uly="1628">
        <line lrx="83" lry="1668" ulx="18" uly="1628">ot e</line>
        <line lrx="83" lry="1695" ulx="1" uly="1645">ſenne</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1727" type="textblock" ulx="2" uly="1681">
        <line lrx="84" lry="1727" ulx="2" uly="1681">are</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1657" type="textblock" ulx="61" uly="1618">
        <line lrx="70" lry="1657" ulx="61" uly="1618">Se</line>
        <line lrx="80" lry="1639" ulx="71" uly="1624">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1914" type="textblock" ulx="0" uly="1790">
        <line lrx="72" lry="1857" ulx="0" uly="1790">hpttiel</line>
        <line lrx="84" lry="1914" ulx="3" uly="1846">Hitte</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="2079" type="textblock" ulx="0" uly="1969">
        <line lrx="54" lry="2018" ulx="0" uly="1969">litl</line>
        <line lrx="55" lry="2079" ulx="0" uly="2022">lu</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="2192" type="textblock" ulx="50" uly="2111">
        <line lrx="81" lry="2192" ulx="50" uly="2111">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="2060" type="textblock" ulx="56" uly="2026">
        <line lrx="70" lry="2060" ulx="56" uly="2026">☛n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="318" type="textblock" ulx="639" uly="130">
        <line lrx="1608" lry="231" ulx="700" uly="130"> (o een 211</line>
        <line lrx="1139" lry="318" ulx="639" uly="232">Vierdter Abſatz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="491" type="textblock" ulx="288" uly="338">
        <line lrx="1474" lry="416" ulx="288" uly="338">Von der Nieſſung oder Communion unter bey⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="491" ulx="710" uly="414">den Geſtalten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="568" type="textblock" ulx="316" uly="498">
        <line lrx="1433" lry="568" ulx="316" uly="498">Frag: Iſts zur Seeligkeit noͤthig unter beeden Geſtalten communiciren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="2177" type="textblock" ulx="151" uly="569">
        <line lrx="1604" lry="628" ulx="200" uly="569">Antw. Mit Nichten. Dann Chriſtus von einer Geſtalt ſpricht / wie von</line>
        <line lrx="1605" lry="710" ulx="155" uly="616">handen, So jemand von dieſem Brod iſſet / der wird leben in Ewigkeit.</line>
        <line lrx="947" lry="716" ulx="177" uly="676">Oan. 6. V. 25.</line>
        <line lrx="1603" lry="774" ulx="205" uly="714">Zu dem wanns zur Seeligkeit noͤthig waͤre / muͤſten viel Menſchen drum</line>
        <line lrx="1604" lry="851" ulx="154" uly="758">kommen welche den Geruch und den Geſchmack des Weins nicht dulten koͤn⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="852" ulx="179" uly="819">en. . =S=</line>
        <line lrx="1375" lry="912" ulx="371" uly="868">Frag: Iſts kein Gebott / unter beyden Geſtalten communiciren?</line>
        <line lrx="1631" lry="979" ulx="201" uly="920">Antw. Nicht fuͤr alle / ſondern allein fuͤr die Prieſter / und zwar einzig</line>
        <line lrx="1601" lry="1026" ulx="156" uly="967">allein / wann ſie Meß leſen. Dann wann ſie ſonſten communiciren / auch der</line>
        <line lrx="1600" lry="1076" ulx="153" uly="1015">Pabſt ſelbſten / und die Biſchoͤff ꝛc. nur allein unter der Geſtalt des Brods</line>
        <line lrx="945" lry="1117" ulx="153" uly="1072">communiciren.</line>
        <line lrx="1561" lry="1186" ulx="192" uly="1126">Fras: Es ſtehet aber geſchrieben. Trincket alle darauß; Matth. 26. v, 27. So muͤſſen</line>
        <line lrx="1204" lry="1220" ulx="387" uly="1171">⸗ẽ dann alle ohne Unterſcheid darauß trincken?</line>
        <line lrx="1458" lry="1277" ulx="198" uly="1219">Antw. Es ſtehet geſchrieben: aber die Folgerey halt keinen Stich.</line>
        <line lrx="1029" lry="1334" ulx="228" uly="1284">. . Frag: Warum? 1</line>
        <line lrx="1564" lry="1378" ulx="196" uly="1319">Antw. Weilen es nur allein den gegenwaͤrtigen Apoſteln geſaget wurde.</line>
        <line lrx="1213" lry="1430" ulx="626" uly="1384">Frag: Wie probirt man das?</line>
        <line lrx="1596" lry="1488" ulx="197" uly="1428">Antw. Es erhellet aus den Worten: Da ſie aber aſſen / nahme JEſus</line>
        <line lrx="1595" lry="1537" ulx="153" uly="1477">das Brod / dancket / und brachs / und gabs den Juͤngern (NB. den Juͤngern)</line>
        <line lrx="1615" lry="1580" ulx="152" uly="1525">und ſprache / nehmet / eſſet das iſt mein Leib. Matth. 26. V. 26.</line>
        <line lrx="1596" lry="1634" ulx="155" uly="1572">Und er nahme den Kelch / und dancket / gab ihnen den (NB. Ihnen nem⸗</line>
        <line lrx="1594" lry="1687" ulx="152" uly="1620">lich den Juͤngern / wie zuvor) und ſprach“ Trincket alle darauß. V. 27. So</line>
        <line lrx="1594" lry="1730" ulx="151" uly="1670">iſts dann Sonnen⸗klar / daß es nur allein zu den gegenwaͤrtigen Juͤngern ge⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="1771" ulx="151" uly="1718">ſagt worden iſt.</line>
        <line lrx="1391" lry="1830" ulx="325" uly="1779">Frag: Wurden aber die Abweſende unter den Gegenwaͤrtigen nicht</line>
        <line lrx="961" lry="1872" ulx="786" uly="1830">verſtanden?</line>
        <line lrx="970" lry="1928" ulx="218" uly="1869">Antw. Wo ſtehts geſchrieben.</line>
        <line lrx="1446" lry="1973" ulx="244" uly="1921">Frag: Kan mans dann aus drm Wort alle nicht abnehmen und ſchlieſſen?</line>
        <line lrx="1594" lry="2019" ulx="198" uly="1960">Antw. Nein. Dann ſonſt koͤnte man aus dieſen Worten / und ſie trun⸗</line>
        <line lrx="1593" lry="2072" ulx="156" uly="2008">cken alle daraus / ebenmaͤßig ſchlieſſen / daß alle / auch Abweſende daraus ge⸗</line>
        <line lrx="1544" lry="2116" ulx="158" uly="2057">truncken haͤtten. Marc. 14. Vv. 27.</line>
        <line lrx="1592" lry="2177" ulx="199" uly="2126">. D d 2 Frag:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="224" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_224">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_224.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1723" lry="800" type="textblock" ulx="270" uly="167">
        <line lrx="1197" lry="230" ulx="272" uly="167">212  (0) £R£</line>
        <line lrx="1674" lry="280" ulx="869" uly="233">Frag: Iſts wahre =S</line>
        <line lrx="1718" lry="337" ulx="316" uly="285">Antw. Nein. So iſts dann wahr / daß das Wort alle beyder Orten von</line>
        <line lrx="1171" lry="389" ulx="270" uly="337">den Gegenwaͤrtigen allein zu verſtehen ſeye.</line>
        <line lrx="1465" lry="440" ulx="578" uly="391">Frag: Womit kan die es noch mehr beſtaͤttiget werden?</line>
        <line lrx="1719" lry="498" ulx="318" uly="446">Antw. Mit dieſem. Er nahme den Kelch / dancket / und ſprache: Neh⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="550" ulx="271" uly="495">met hin / und theilet ihn unter euch (theilet ihn unter euch) mit den Abweſen⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="599" ulx="271" uly="543">den aber kunten ſie ihn nicht theilen; ſo wolte dann Chriſtus / daß allein die</line>
        <line lrx="1714" lry="647" ulx="271" uly="592">Gegenwaͤrtige ihn theilen und genieſſen ſolten. Luc. 22. V. 17.</line>
        <line lrx="1603" lry="736" ulx="354" uly="647">Frag: Wird dann in dieſem Snruch dor dem Kelch des Neuen Teſtaments</line>
        <line lrx="1069" lry="737" ulx="289" uly="705">4 geredet?</line>
        <line lrx="1723" lry="800" ulx="311" uly="746">Antw. Geſetzt / es wurde damit von dem Kelch des Neuen Teſtaments</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="848" type="textblock" ulx="275" uly="791">
        <line lrx="1753" lry="848" ulx="275" uly="791">nichts geredet; ſo folgt doch unwiderſprechlich daraus / daß des HEirn Will</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="1282" type="textblock" ulx="267" uly="845">
        <line lrx="1720" lry="905" ulx="275" uly="845">geweſen ſeye; daß wie die Apoſtel dieſen Kelch / alſo auch den Kelch des neu⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="954" ulx="276" uly="895">en Bunds in ſeinem Blut / unter ſich theilen ſolten / damit alle daraus zu</line>
        <line lrx="1720" lry="999" ulx="267" uly="940">trincken bekaͤmen / weil er ſich nicht theilen lieſſe / wie er ſelbſten das Brod ge⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="1050" ulx="276" uly="992">brochen und ausgetheilet hatte. “”MM</line>
        <line lrx="1646" lry="1099" ulx="364" uly="1047">Frag: Spricht Chriſtus nicht ausdrucklich: Es ſeye dann / daß ihr des Menſchen</line>
        <line lrx="1490" lry="1137" ulx="525" uly="1093">Sohns Fleich eſſen / und ſein Blut trincken werdet / ſo werdet</line>
        <line lrx="1432" lry="1180" ulx="749" uly="1136">ihr das Leben nicht in euch haben?</line>
        <line lrx="1674" lry="1224" ulx="860" uly="1182">Jboan 16. v. 54.</line>
        <line lrx="1723" lry="1282" ulx="326" uly="1225">Antw. Ja / ja / das ſoricht Chriſtus / was kan man daraus ſchlieſſen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="1329" type="textblock" ulx="278" uly="1276">
        <line lrx="1753" lry="1329" ulx="278" uly="1276">nicht mehr / als die Wort bedeuten: von beyden Geſtalten geſchicht keine Mel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="1684" type="textblock" ulx="276" uly="1325">
        <line lrx="1719" lry="1380" ulx="277" uly="1325">dung; ſo ſeynd ſie auch nicht gebotten / ſondern die Nieſſung des Leibs und</line>
        <line lrx="1662" lry="1427" ulx="277" uly="1375">Bluts des HErrn / welches unter einer Geſtalt vollkommentlich geſchicht.</line>
        <line lrx="1719" lry="1485" ulx="617" uly="1434">Frag: Iſt dann kein Geſtalt verbotten?  .</line>
        <line lrx="1720" lry="1544" ulx="326" uly="1485">Antw. Von bloſſen Geſtalten zu reden / iſt keine eigentlich von Chriſto ge⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="1595" ulx="278" uly="1532">botten: ſondern die Weeſenheit/ nemblich der Leib und das Blut: dannoch</line>
        <line lrx="1720" lry="1643" ulx="276" uly="1579">weilen die Weeſenheit ohne Geſtalt nicht kan genoſſen werden; ſo iſts nach</line>
        <line lrx="1719" lry="1684" ulx="277" uly="1634">Verordnung der Kirchen gebotten / unter einer Geſtalt des Brods zu com⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="2194" type="textblock" ulx="227" uly="1680">
        <line lrx="1166" lry="1728" ulx="277" uly="1680">municiren. Concil. Conſtantienſe Seſf. 8. &amp;c.</line>
        <line lrx="1549" lry="1793" ulx="351" uly="1741">. Frag: Stehts dann nicht / und ſein Blut trincken werdete?</line>
        <line lrx="1719" lry="1845" ulx="324" uly="1788">Antw Die Sacramentaliſche und uͤbernatuͤrliche Speiß der Seelen iſt</line>
        <line lrx="1720" lry="1894" ulx="227" uly="1835">zugleich ihr Tranck; gleichwie Milch eine natuͤrliche Speiß und ein Tranck</line>
        <line lrx="1719" lry="1945" ulx="276" uly="1885">des Leibs iſt / damit der Hunger und Durſt zugleich vergnuͤgt werden. Alſo</line>
        <line lrx="1719" lry="1995" ulx="275" uly="1935">dann / da man den Leib Sacramentaliſcher Weiß iſſet / trincket man gleicher</line>
        <line lrx="1517" lry="2044" ulx="275" uly="1987">Weiß das Buulult.</line>
        <line lrx="1494" lry="2098" ulx="535" uly="2050">Frag: Hats Chriſtus nicht unter beyden Geſtalten eingeſetzt?</line>
        <line lrx="1718" lry="2194" ulx="327" uly="2101">Antw. Laſſe es ſeyn: Was dann. grag:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1076" type="textblock" ulx="1822" uly="838">
        <line lrx="1889" lry="881" ulx="1824" uly="838">lbend</line>
        <line lrx="1890" lry="931" ulx="1822" uly="891">Moole</line>
        <line lrx="1884" lry="986" ulx="1822" uly="937">uleh;</line>
        <line lrx="1890" lry="1030" ulx="1822" uly="983">ſediti</line>
        <line lrx="1890" lry="1076" ulx="1823" uly="1031">lon 6.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="225" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_225">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_225.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="70" lry="335" type="textblock" ulx="0" uly="288">
        <line lrx="70" lry="335" ulx="0" uly="288">de Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="598" type="textblock" ulx="0" uly="451">
        <line lrx="72" lry="500" ulx="5" uly="451">ſlochenn</line>
        <line lrx="73" lry="559" ulx="0" uly="502">den</line>
        <line lrx="73" lry="598" ulx="12" uly="552">defe</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="703" type="textblock" ulx="0" uly="660">
        <line lrx="58" lry="703" ulx="0" uly="660">ſunne</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="854" type="textblock" ulx="0" uly="755">
        <line lrx="73" lry="810" ulx="0" uly="755">en e</line>
        <line lrx="74" lry="854" ulx="0" uly="806">6 Hn</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="900" type="textblock" ulx="10" uly="857">
        <line lrx="112" lry="900" ulx="10" uly="857">G N</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1005" type="textblock" ulx="0" uly="905">
        <line lrx="73" lry="949" ulx="5" uly="905">le N</line>
        <line lrx="72" lry="1005" ulx="0" uly="953">deede</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1147" type="textblock" ulx="0" uly="1059">
        <line lrx="70" lry="1102" ulx="0" uly="1059"> Dr⸗</line>
        <line lrx="20" lry="1147" ulx="0" uly="1112">de</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1448" type="textblock" ulx="0" uly="1300">
        <line lrx="75" lry="1350" ulx="0" uly="1300">etk</line>
        <line lrx="73" lry="1448" ulx="0" uly="1388">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="1398" type="textblock" ulx="0" uly="1351">
        <line lrx="7" lry="1398" ulx="0" uly="1365">—</line>
        <line lrx="40" lry="1387" ulx="32" uly="1351">S.</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1708" type="textblock" ulx="0" uly="1498">
        <line lrx="75" lry="1555" ulx="6" uly="1498">ane⸗</line>
        <line lrx="74" lry="1663" ulx="0" uly="1603">6</line>
        <line lrx="74" lry="1708" ulx="4" uly="1657">Boyt!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="284" type="textblock" ulx="366" uly="158">
        <line lrx="1610" lry="220" ulx="650" uly="158">2 (0) £ 213</line>
        <line lrx="1363" lry="284" ulx="366" uly="236">Frag: Wie darff man dann ſagen daß es kein Gebott ſeye?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="1080" type="textblock" ulx="153" uly="292">
        <line lrx="1616" lry="346" ulx="202" uly="292">Antw. Alſo wie man ſagt / daß die Ehe ſo gar fuͤe niemand gebotten ſeye/</line>
        <line lrx="1617" lry="395" ulx="153" uly="340">unangeſehen daß ſie von Chriſto eingeſetzt iſt. Wann alles fuͤr alle ein</line>
        <line lrx="1609" lry="446" ulx="155" uly="388">Gebott waͤre / was Chriſtus eingeſetzt hat / ſo muͤſſen wir einander auch die</line>
        <line lrx="1610" lry="492" ulx="156" uly="437">Fuͤß waſchen ehe wir zum Tiſch des HErrn gehen nach dem Befehl: So</line>
        <line lrx="1611" lry="538" ulx="154" uly="486">ſollet ihr auch einander die Fuß wachen; Dann ich hab euch ein Beyſpiel ge⸗</line>
        <line lrx="1609" lry="635" ulx="157" uly="533">gaten⸗ daß ihr thut wie Ich euch gethan habe. Joan. 13. V. 14. &amp; 15. Un⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="636" ulx="157" uly="580">angeſehen dann / daß es gebotten/ den wahren Leib und Blut zu genieſſen /</line>
        <line lrx="1613" lry="733" ulx="156" uly="628">Pae doch kein Gebott fuͤr alle / daß ſie es unter beyden Geſtalten genieſſen</line>
        <line lrx="1530" lry="726" ulx="170" uly="693">0 en. .</line>
        <line lrx="1359" lry="783" ulx="395" uly="737">Frag: Geſchicht uns dann nicht zu wenig bey einer Geſtalt?</line>
        <line lrx="1610" lry="847" ulx="175" uly="783">Antw. Gar nicht. Maſſen wo ein wahrer lebendigrr Leib genoſſen / auch</line>
        <line lrx="1607" lry="891" ulx="156" uly="833">ein lebendiges wahres Blut empfangen wird. Es ſeye dann / daß man ſich verkuͤh⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="944" ulx="155" uly="883">nen wolte zu ſagen / man empfange unter den Geſtalten des Brods einen tod⸗</line>
        <line lrx="1602" lry="993" ulx="155" uly="929">ten Leib; wider die Wort: wiſſend / daß Chriſtus von den Todten aufferſte⸗</line>
        <line lrx="1609" lry="1075" ulx="157" uly="974">end nicht mehr ſtirbet / und der Tod wird nicht mehr uͤber ihn herrſchen.</line>
        <line lrx="409" lry="1080" ulx="189" uly="1042">om. 6. V. 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="2167" type="textblock" ulx="156" uly="1095">
        <line lrx="1475" lry="1146" ulx="274" uly="1095">Frag: Wie mag aber dieſe Lehr mit dem Spruch Pauli beyſtehen; der Menſch</line>
        <line lrx="1360" lry="1188" ulx="395" uly="1142">aber pruͤffe ſich ſelbſt / und alſo eſſe er von ſelbigem Brod / und</line>
        <line lrx="1192" lry="1231" ulx="555" uly="1187">trincke (NB. und trincke) von dem Kelch.</line>
        <line lrx="1000" lry="1278" ulx="209" uly="1235">DW I. Cor. II. v. 28.</line>
        <line lrx="1608" lry="1336" ulx="184" uly="1274">Antw. Gar wohl. 1. Treibt der Apoſtel hier allein auf die Pruͤffung/</line>
        <line lrx="1606" lry="1380" ulx="156" uly="1326">nicht geſinnet / ein Gebott von beyden Geſtalten zu erklaͤren / welches aus dem</line>
        <line lrx="1575" lry="1435" ulx="156" uly="1375">Innhalt des vorgehenden und folgenden Texts zu erſehen iſt. .</line>
        <line lrx="1608" lry="1480" ulx="203" uly="1420">2. Das Woͤrtlein und heiſt da nicht mehr / als oder: ſo iſts auch laut die⸗</line>
        <line lrx="1482" lry="1518" ulx="159" uly="1468">ſes Spruchs kein Gebott. HM</line>
        <line lrx="1484" lry="1574" ulx="277" uly="1526">Frag: Wo ſtehts daß das Zuſammenfuͤgungs⸗Woöͤrtlein / und / allhier ſo viel</line>
        <line lrx="1561" lry="1616" ulx="514" uly="1571">heiſſe/ als das Scheid⸗Woͤrtlein / oder?</line>
        <line lrx="1610" lry="1679" ulx="186" uly="1618">Antw. Der Apoſtel braucht bald das Woͤrtlein und / bald das oder in ſel⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="1725" ulx="161" uly="1668">bigem Capitel / ſo iſt man ja befugt es alſo auszulegen. v. 27. Mercke man</line>
        <line lrx="1606" lry="1772" ulx="162" uly="1716">die vorhergeſetzte Wort: Derowegen wer unwuͤrdiglich dieſes Brod eſſen /</line>
        <line lrx="1610" lry="1822" ulx="163" uly="1764">oder (NB. oder) den Kelch des HErrn trincken wird / der wird ſchuldig ſeyn</line>
        <line lrx="1448" lry="1866" ulx="167" uly="1815">an dem Leib und Blut des HErrn. V. 24.</line>
        <line lrx="1596" lry="1924" ulx="319" uly="1867">Frag: Spricht Panlus nicht zweymahl das thut zu meiner Gedaͤchtnuß?</line>
        <line lrx="1611" lry="1978" ulx="203" uly="1919">Antw. Was nun? So iſts unter zweyerley Geſtalt zu nieſſen gebotten?</line>
        <line lrx="1610" lry="2027" ulx="164" uly="1969">mit nichten; Dann das erſtemahl redet er vom Leib CEhriſti abſolute oh⸗</line>
        <line lrx="1611" lry="2075" ulx="165" uly="2018">ne Bedingnuß. Das andre mahl vem Kelch conditionate und mit Be⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="2167" ulx="165" uly="2062">dingnuß. So offt ihr trincken werdet. Aiſe dann iſt hierauß eben ſowenig zin</line>
        <line lrx="1612" lry="2165" ulx="1019" uly="2121">d 3 es</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="226" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_226">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_226.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1724" lry="382" type="textblock" ulx="270" uly="144">
        <line lrx="1228" lry="209" ulx="277" uly="144">214  (0⁰) 62</line>
        <line lrx="1724" lry="281" ulx="279" uly="221">Gebott von beyden Geſtalten zu erpreſſen; als aus dem; Wilſt du vollkom⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="330" ulx="281" uly="269">men ſeyn / ſo gehe hin und verkauffe allex. Matth. 19. v. 21. Ein Gebott</line>
        <line lrx="1477" lry="382" ulx="270" uly="320">alles zu verkauffen zu erzwingen iſt. D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="657" type="textblock" ulx="510" uly="432">
        <line lrx="1573" lry="537" ulx="780" uly="432">Fuͤnffter Abſatz.</line>
        <line lrx="1551" lry="657" ulx="510" uly="568">Weiterer Bericht von dieſer Wahrheit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="772" type="textblock" ulx="435" uly="685">
        <line lrx="1606" lry="734" ulx="435" uly="685">Frag: Wie hat man zu Zeiten der uralten Kirchen oder Chriſtenheit / das</line>
        <line lrx="1400" lry="772" ulx="776" uly="729">Abhbendmahl ausgetheilet?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1347" lry="884" type="textblock" ulx="324" uly="782">
        <line lrx="1347" lry="835" ulx="324" uly="782">Antw. Bald unter beyden / bald unter einer Geſtalt.</line>
        <line lrx="1186" lry="884" ulx="840" uly="840">Frag: Wer bezeugts?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="944" type="textblock" ulx="324" uly="878">
        <line lrx="1745" lry="944" ulx="324" uly="878">Antw. Der Heil. Lucas. Sie beharreten aber in der Lehr der Apoſteln /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="1047" type="textblock" ulx="273" uly="940">
        <line lrx="1684" lry="991" ulx="273" uly="940">und in Gemeinſchafft des Brodbrechens. Act. 2. V. 42.</line>
        <line lrx="1536" lry="1047" ulx="479" uly="996">Frag: Wird durch das Brod brechen das Abendmahl verſtanden?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="1102" type="textblock" ulx="322" uly="1044">
        <line lrx="1724" lry="1102" ulx="322" uly="1044">Antw. Laut des Syriſchen Texts / welcher ſpricht in fractione Euchariſtiæ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="1160" type="textblock" ulx="270" uly="1094">
        <line lrx="1719" lry="1160" ulx="270" uly="1094">in der Brechung des Abendmahls. Neben dem daß die Heil. Vaͤtter mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1391" lry="1252" type="textblock" ulx="273" uly="1146">
        <line lrx="1230" lry="1205" ulx="273" uly="1146">einſtimmen. S. Chryſoſt. Hom. 7. in Matth. &amp;c.</line>
        <line lrx="1391" lry="1252" ulx="620" uly="1203">Frag: Was halten die Concilia von dieſer Lehr?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="1310" type="textblock" ulx="320" uly="1250">
        <line lrx="1725" lry="1310" ulx="320" uly="1250">Antw. Das zu Trient meldet. Wann jemand laugnen wird / daß in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="1363" type="textblock" ulx="272" uly="1302">
        <line lrx="1755" lry="1363" ulx="272" uly="1302">dem Hochwuͤrdigen Sacrament des Altars / unter einer Geſtalt⸗„⸗ der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="1413" type="textblock" ulx="271" uly="1348">
        <line lrx="1722" lry="1413" ulx="271" uly="1348">gantze Chriſtus nicht enthalten werde; der ſolle verflucht ſeyn. Ein jeglicher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="1460" type="textblock" ulx="272" uly="1395">
        <line lrx="1741" lry="1460" ulx="272" uly="1395">Geiſt der IEſum trennet / der iſt nicht aus GOtt / und dieſer iſt der Anti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1752" type="textblock" ulx="271" uly="1452">
        <line lrx="1515" lry="1509" ulx="271" uly="1452">chriſt. Trid. Seſſ. 13. Can. 13. &amp;c. I. Joan. 4. V. 3.</line>
        <line lrx="1575" lry="1560" ulx="303" uly="1506">. Frag: Stimmen die Geſchicht⸗Schreibungen der Heil. Vaͤtter mit ein?</line>
        <line lrx="1717" lry="1615" ulx="320" uly="1558">Antw. Ambroſius hats vor dreyzehen hundert Jahr von Honorato einem</line>
        <line lrx="1717" lry="1667" ulx="271" uly="1613">Prieſter / welcher dreymahl von GOTT darzu ermahnet worden / unter einer</line>
        <line lrx="1727" lry="1717" ulx="271" uly="1657">Geſtalt empfangen. S. Hieron. Tom. 1. in Epitaph. Paulæ 8. Paulinus in.</line>
        <line lrx="587" lry="1752" ulx="273" uly="1713">Vita S. Ambroſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="2064" type="textblock" ulx="272" uly="1763">
        <line lrx="1673" lry="1812" ulx="351" uly="1763">. Frag: Koͤnte die Kirch den Gebrauch beyder Geſtalt zulaſſen? .</line>
        <line lrx="1714" lry="1861" ulx="318" uly="1798">Antw. Ja freylich. Dann ſie in denen Dingen welche von GOtt nicht</line>
        <line lrx="1642" lry="1908" ulx="272" uly="1859">gebotten ſeynd / die Meiſterin iſt.</line>
        <line lrx="1325" lry="1963" ulx="682" uly="1911">Frag: Warum laͤſt ſie es dann nicht zu?</line>
        <line lrx="1715" lry="2021" ulx="320" uly="1958">Antw. 1. Weils kein Gebott / noch zur Seeligkeit noͤthig iſt. 2. Der</line>
        <line lrx="1691" lry="2064" ulx="273" uly="2012">Gefahr des Verſchuͤttens / und dergleichen Unehr vorzukommen ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="2163" type="textblock" ulx="1618" uly="2104">
        <line lrx="1714" lry="2163" ulx="1618" uly="2104">Frag:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="563" type="textblock" ulx="1827" uly="271">
        <line lrx="1890" lry="314" ulx="1831" uly="271">Mer</line>
        <line lrx="1890" lry="363" ulx="1828" uly="320">Ses hen</line>
        <line lrx="1888" lry="414" ulx="1827" uly="367">Hehr,</line>
        <line lrx="1890" lry="474" ulx="1827" uly="417">uſt,</line>
        <line lrx="1890" lry="521" ulx="1827" uly="466">enhe</line>
        <line lrx="1890" lry="563" ulx="1829" uly="515">ſenh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1064" type="textblock" ulx="1823" uly="675">
        <line lrx="1890" lry="731" ulx="1830" uly="675">ANuen</line>
        <line lrx="1890" lry="768" ulx="1824" uly="728">ſen G</line>
        <line lrx="1890" lry="823" ulx="1823" uly="772">non</line>
        <line lrx="1890" lry="869" ulx="1824" uly="825">nfan</line>
        <line lrx="1890" lry="927" ulx="1824" uly="870">R</line>
        <line lrx="1890" lry="974" ulx="1823" uly="925">Uite od</line>
        <line lrx="1889" lry="1011" ulx="1823" uly="968">ſefen. 5</line>
        <line lrx="1890" lry="1064" ulx="1823" uly="1017">Primm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1121" type="textblock" ulx="1843" uly="1075">
        <line lrx="1890" lry="1121" ulx="1843" uly="1075">in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1309" type="textblock" ulx="1790" uly="1255">
        <line lrx="1890" lry="1309" ulx="1790" uly="1255">(nſere</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="227" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_227">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_227.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="58" lry="330" type="textblock" ulx="9" uly="264">
        <line lrx="58" lry="330" ulx="9" uly="264">re</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1170" type="textblock" ulx="0" uly="1021">
        <line lrx="67" lry="1077" ulx="0" uly="1021">En.</line>
        <line lrx="67" lry="1114" ulx="0" uly="1070">gekver</line>
        <line lrx="68" lry="1170" ulx="0" uly="1123">.Cnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1329" type="textblock" ulx="0" uly="1271">
        <line lrx="67" lry="1329" ulx="0" uly="1271">tio</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1386" type="textblock" ulx="0" uly="1335">
        <line lrx="66" lry="1386" ulx="0" uly="1335">eſct,,</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1434" type="textblock" ulx="0" uly="1379">
        <line lrx="72" lry="1434" ulx="0" uly="1379">(N</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1735" type="textblock" ulx="0" uly="1537">
        <line lrx="66" lry="1586" ulx="0" uly="1537">ſte</line>
        <line lrx="69" lry="1638" ulx="0" uly="1591">Poronn</line>
        <line lrx="69" lry="1690" ulx="2" uly="1638">enl</line>
        <line lrx="67" lry="1735" ulx="9" uly="1685">Nuu</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1892" type="textblock" ulx="0" uly="1837">
        <line lrx="69" lry="1892" ulx="0" uly="1837">N0 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="33" lry="2106" type="textblock" ulx="1" uly="2067">
        <line lrx="33" lry="2106" ulx="1" uly="2067">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="436" type="textblock" ulx="137" uly="168">
        <line lrx="1587" lry="229" ulx="640" uly="168">W☛ (0) S£ 215</line>
        <line lrx="1385" lry="297" ulx="339" uly="245">Frag: Das Abeudmahl iſt unſer Erbtheil / kan ſie das ſchmaͤlern?</line>
        <line lrx="1587" lry="347" ulx="144" uly="289">Antw. Unſer Erbtheil iſt das ewige Leben nicht aber das Abendmahl / wel⸗</line>
        <line lrx="1585" lry="395" ulx="137" uly="337">ches nur allein das Pfand der zukuͤnfftigen Glory und des ewigen Lebens iſt.</line>
        <line lrx="1586" lry="436" ulx="137" uly="384">Hebr. 9. V. 15. Zu dem / geſetzt es waͤre uns als eine Erbſchafft hinterlaſſen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="484" type="textblock" ulx="120" uly="433">
        <line lrx="1587" lry="484" ulx="120" uly="433">ſo geſchicht uns doch bey einer Geſtalt eben ſo wenig zu kurtz / als dem / wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="536" type="textblock" ulx="160" uly="527">
        <line lrx="168" lry="536" ulx="160" uly="527">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="584" type="textblock" ulx="138" uly="480">
        <line lrx="1587" lry="541" ulx="138" uly="480">chem die im Teſtament vermachte tauſend Thaler / nicht in zween / ſondern in</line>
        <line lrx="930" lry="584" ulx="140" uly="529">einem Hauffen uͤberlieffert werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="647" type="textblock" ulx="125" uly="577">
        <line lrx="1420" lry="647" ulx="125" uly="577">Frag: Warum hats aber die Kirch vor Zeiten bißweilen gebotten / unter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="931" type="textblock" ulx="134" uly="638">
        <line lrx="1470" lry="689" ulx="623" uly="638">beyden Geſtalten zu genieſſen?</line>
        <line lrx="1586" lry="748" ulx="135" uly="687">Antw. Weilen die Manichaͤer / deren zu Rom viel waren / den Wein fuͤr</line>
        <line lrx="1587" lry="794" ulx="137" uly="737">einen Greuel hielten / und darum des Kelchs niemahl genieſſen wolten. Die⸗</line>
        <line lrx="1585" lry="877" ulx="137" uly="784">ſen Irrthumb zu hintertreiben und die wahre Ehriſiglaubige von ſolchen Ke⸗</line>
        <line lrx="1585" lry="890" ulx="134" uly="833">tzern zu unterſcheiden/ wurden die Paͤbſt Leo und Gelaſus bewogen / den Ge⸗</line>
        <line lrx="1584" lry="931" ulx="138" uly="881">nuß des Kelchs zu befehlen; Nichts meldende / daß es ein Gebott GOTTes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="982" type="textblock" ulx="128" uly="925">
        <line lrx="1585" lry="982" ulx="128" uly="925">waͤre / oder Nothwendigkeit zur Seeligkeit unter beyden Geſtalten commu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="1416" type="textblock" ulx="134" uly="974">
        <line lrx="1585" lry="1031" ulx="137" uly="974">niciren. S. Leo Serm. 4. de Quadrageſ. S. Gelaſius apud Gratian. c. Com-</line>
        <line lrx="1087" lry="1076" ulx="134" uly="1024">perimus de Conſecrat. Diſtinct. 2.</line>
        <line lrx="1476" lry="1132" ulx="158" uly="1081">Frag: Der Pabſt Gelaſius ſpricht aber auch: Die Zertheilung eines / und eben</line>
        <line lrx="1310" lry="1176" ulx="399" uly="1126">deſſelben Geheimnuß / kan ohne groſſe GOttes⸗Schand nicht</line>
        <line lrx="1314" lry="1221" ulx="157" uly="1170">geſchehen. lbidem.</line>
        <line lrx="1586" lry="1281" ulx="181" uly="1217">„Antw. Das ſpricht Gelaſius; Dann 1. Kan ſolche Zertheilung in der</line>
        <line lrx="1583" lry="1328" ulx="137" uly="1265">Conſecration bey dem Hochheiligen Meß⸗Opffer nicht geſchehen; maſſen die</line>
        <line lrx="1581" lry="1377" ulx="137" uly="1315">Conſecration beyder Geſtalten Krafft der Einſetzung Chriſti darzu erfordert</line>
        <line lrx="1126" lry="1416" ulx="137" uly="1364">wird; welchem dannoch die Manichaͤer widerſtrebten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="1469" type="textblock" ulx="110" uly="1410">
        <line lrx="1585" lry="1469" ulx="110" uly="1410">2. Das Geheimnuß darum zertheilen / als wann der Genuß der Geſtalt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="1702" type="textblock" ulx="135" uly="1459">
        <line lrx="1587" lry="1517" ulx="139" uly="1459">des Weins ein Greuel waͤre / wie die Manichaͤer glaubten und lehrten /</line>
        <line lrx="1582" lry="1566" ulx="138" uly="1504">koͤnte ohne GOttes⸗Schand nicht geſchehen. Welches Gelaſii endliche Mey⸗</line>
        <line lrx="1585" lry="1615" ulx="138" uly="1554">nung iſt. Da hingegen / ſo bald ſich die Manichaͤer verlohren hatten / die</line>
        <line lrx="1511" lry="1663" ulx="135" uly="1601">Communion unter einer Geſtalt wie zuvor wiederum gut geheiſſen / und</line>
        <line lrx="1496" lry="1702" ulx="137" uly="1650">auf den heutigen Tag gebraucht worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="1821" type="textblock" ulx="595" uly="1706">
        <line lrx="1111" lry="1821" ulx="595" uly="1706">Sechſter Abſatz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="2181" type="textblock" ulx="184" uly="1829">
        <line lrx="1523" lry="1921" ulx="194" uly="1829">Von der Vorbereitung und Wuͤrckung dieſes Hoch⸗</line>
        <line lrx="1283" lry="1975" ulx="602" uly="1911">heiligen Sacraments.</line>
        <line lrx="1415" lry="2068" ulx="322" uly="1973">Frag: Was wird erfordert diehee Prehheinge Sarrament wuͤrdig zu</line>
        <line lrx="1353" lry="2071" ulx="779" uly="2035">genieſſen?</line>
        <line lrx="1493" lry="2181" ulx="184" uly="2066">Antw. Die Vorbereitung des Leibs / und der Seelen, 8</line>
        <line lrx="1574" lry="2181" ulx="1457" uly="2140">Fraz:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="228" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_228">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_228.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1727" lry="598" type="textblock" ulx="284" uly="163">
        <line lrx="1314" lry="234" ulx="284" uly="163">216  (o) 2'G</line>
        <line lrx="1692" lry="294" ulx="602" uly="232">Frag: Worinn beſtehet die Vorbereitung des Leibs?</line>
        <line lrx="1724" lry="353" ulx="310" uly="286">Antw. 1. Daß man ſich ehrbarlich nach Vernoͤgen / nicht eytel und uͤppig</line>
        <line lrx="1725" lry="403" ulx="284" uly="343">bekleide. S. Chryloſt. Hom. 83. in Matth. H 2</line>
        <line lrx="1687" lry="452" ulx="338" uly="386">2. Mit zuͤchtigen und demuͤthigen Leibs⸗Gebaͤrden erſcheine. “</line>
        <line lrx="1727" lry="500" ulx="339" uly="435">3. Nuͤchtern ſeye: das iſt von Mitternacht an / nichts gegeſſen oder getrun⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="550" ulx="288" uly="497">cken habe. H</line>
        <line lrx="1371" lry="598" ulx="675" uly="544">Frag: Iſis noͤthig / daß man nuͤchtern ſeye?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="804" type="textblock" ulx="288" uly="591">
        <line lrx="1728" lry="663" ulx="337" uly="591">Antw. Auſſer Kranckheit muß man nuͤchtern ſeyn / wie es vorgeſchrieben</line>
        <line lrx="1730" lry="711" ulx="289" uly="642">iſt / und mit den Worten des Heil. Auguſtini beſtaͤttiget wird. Diß hat</line>
        <line lrx="1729" lry="758" ulx="288" uly="692">dem Heil. Geiſt gefallen / daß zu Ehren des Hochheiligen Sacraments / der</line>
        <line lrx="1729" lry="804" ulx="289" uly="734">Leib des HErrn bevor in den Mund eines Chriſten eingehe / als andere Spei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="859" type="textblock" ulx="280" uly="787">
        <line lrx="1739" lry="859" ulx="280" uly="787">ſen. Dann dieſer Urſachen halben / der Gebrauch in aller Welt gehalten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="948" type="textblock" ulx="291" uly="832">
        <line lrx="1730" lry="899" ulx="294" uly="832">wird. Concil. Conſtant. Seſſ. 13. S. Auguſt. Epiſt. 118. ad Januar. Item</line>
        <line lrx="1726" lry="948" ulx="291" uly="888">S. Ambroſ. Hom. 27. in I. ad Cor. Tertull. lib. 2. ad Uxor c. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="1010" type="textblock" ulx="627" uly="944">
        <line lrx="1476" lry="1010" ulx="627" uly="944">Frag: Worinn beſtehet die Zubereitung der Seel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="1119" type="textblock" ulx="344" uly="987">
        <line lrx="1707" lry="1073" ulx="344" uly="987">Antw. 1. Daß man mit ſteiffem Glauben / Hoffnung und Liebe. .</line>
        <line lrx="1731" lry="1119" ulx="347" uly="1054">2. Mit reinem zerknirſchten / und aller ſchweren Suͤnden unbewuſten Her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="1887" type="textblock" ulx="291" uly="1130">
        <line lrx="1331" lry="1166" ulx="320" uly="1135">en. .</line>
        <line lrx="1677" lry="1221" ulx="293" uly="1130">8 3. Mit tieffeſter Demuth und eyffrigſter Andacht hinzu gehe. .</line>
        <line lrx="1730" lry="1263" ulx="343" uly="1198">Der Menſch aber pruͤffe ſich ſelbſt / und alſo eſſe er von dieſem Brod.</line>
        <line lrx="1697" lry="1311" ulx="296" uly="1269">I. Cor. 2. 28 =</line>
        <line lrx="1359" lry="1361" ulx="692" uly="1315">Frag: Iſt der Glaub nicht allein genug?</line>
        <line lrx="1729" lry="1424" ulx="343" uly="1360">Antw. Das Concilium zu Trient antwortet: Wann jemand ſagen</line>
        <line lrx="1731" lry="1473" ulx="292" uly="1409">wird / daß der Glaub eine genugſame Vorbereitung das Hochheilige Sacra⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="1519" ulx="292" uly="1461">ment des Altars zu genieſſen ſeye / der ſolle verflucht ſeyn. Seſſ. 13. cap. 11.</line>
        <line lrx="1725" lry="1581" ulx="623" uly="1531">Frag: Muß man vorhin beichten/ wann man kan?</line>
        <line lrx="1734" lry="1640" ulx="340" uly="1573">Antw. Ja: Laut des Ausſpruchs gemeldten Concili. Dermaſſen zwar /</line>
        <line lrx="1731" lry="1689" ulx="294" uly="1624">daß wann man ſchon allerdings vollkommene Reu und Leyd uͤber ſeine Suͤnden</line>
        <line lrx="1730" lry="1732" ulx="291" uly="1672">erweckt / dannoch bey Gelegenheit eines Beicht⸗Vatters zu beichten ſchuldig</line>
        <line lrx="1730" lry="1787" ulx="293" uly="1716">ſeye. Wann aber jemand das Gegenſpiel zu lehren / zu predigen / und hart⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="1835" ulx="298" uly="1761">naͤckig zu behaupten / oder in offentlichen Lehr⸗Streit zu beſchuͤtzen ſich vermeſſen</line>
        <line lrx="1703" lry="1887" ulx="296" uly="1814">wird / der ſolle excommunicirt und in den Kirchen⸗Bann gethan ſeyn. Ti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="2126" type="textblock" ulx="295" uly="1882">
        <line lrx="1516" lry="1928" ulx="298" uly="1882">ibid.</line>
        <line lrx="1623" lry="1988" ulx="530" uly="1937">Frag: Was fuͤr Wuͤrckungen hat diß Hochheilige Sacrament?</line>
        <line lrx="1729" lry="2051" ulx="295" uly="1979">Antw. Die Seel betreffend / ſpricht das Concilium zu Trient. 1. Er</line>
        <line lrx="1730" lry="2126" ulx="295" uly="2029">hat aber Gewalt (Chriſtus nehmlich) daß man diß Sacrament genken,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="1132" type="textblock" ulx="1788" uly="1089">
        <line lrx="1889" lry="1132" ulx="1788" uly="1089">in,C</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="434" type="textblock" ulx="1824" uly="243">
        <line lrx="1885" lry="286" ulx="1829" uly="243">NN</line>
        <line lrx="1890" lry="333" ulx="1826" uly="290">ſicket</line>
        <line lrx="1890" lry="396" ulx="1825" uly="342"> de</line>
        <line lrx="1876" lry="434" ulx="1824" uly="395">ſerl .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="873" type="textblock" ulx="1819" uly="736">
        <line lrx="1890" lry="777" ulx="1845" uly="736">E</line>
        <line lrx="1890" lry="824" ulx="1826" uly="780">lepden</line>
        <line lrx="1890" lry="873" ulx="1819" uly="836">ſſennet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1089" type="textblock" ulx="1818" uly="946">
        <line lrx="1890" lry="990" ulx="1842" uly="946">itn</line>
        <line lrx="1890" lry="1044" ulx="1818" uly="993">6Ci</line>
        <line lrx="1886" lry="1089" ulx="1841" uly="1048">1 E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1340" type="textblock" ulx="1814" uly="1146">
        <line lrx="1890" lry="1195" ulx="1832" uly="1146">3,</line>
        <line lrx="1890" lry="1235" ulx="1816" uly="1188">Pſadtu</line>
        <line lrx="1890" lry="1288" ulx="1815" uly="1235">Dpr</line>
        <line lrx="1890" lry="1340" ulx="1814" uly="1286">bein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1389" type="textblock" ulx="1776" uly="1340">
        <line lrx="1890" lry="1389" ulx="1776" uly="1340">o</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1917" type="textblock" ulx="1815" uly="1773">
        <line lrx="1882" lry="1827" ulx="1832" uly="1773">Ar.</line>
        <line lrx="1890" lry="1879" ulx="1815" uly="1817">Ner ee</line>
        <line lrx="1890" lry="1917" ulx="1816" uly="1870">lſffen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="1979" type="textblock" ulx="1816" uly="1913">
        <line lrx="1889" lry="1979" ulx="1816" uly="1913">fiſeh</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="229" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_229">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_229.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="76" lry="346" type="textblock" ulx="0" uly="285">
        <line lrx="76" lry="346" ulx="0" uly="285">ci l</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="499" type="textblock" ulx="0" uly="414">
        <line lrx="77" lry="499" ulx="0" uly="414">niet</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="940" type="textblock" ulx="0" uly="592">
        <line lrx="77" lry="647" ulx="0" uly="592">6 tee</line>
        <line lrx="75" lry="699" ulx="10" uly="642">ic N</line>
        <line lrx="76" lry="742" ulx="0" uly="696">oblale</line>
        <line lrx="77" lry="791" ulx="3" uly="739">GöChoe</line>
        <line lrx="78" lry="890" ulx="0" uly="842">l Mue!</line>
        <line lrx="50" lry="940" ulx="0" uly="903">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1111" type="textblock" ulx="0" uly="997">
        <line lrx="66" lry="1068" ulx="0" uly="997">Gli⸗</line>
        <line lrx="78" lry="1111" ulx="7" uly="1067">Ulhertiel</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1427" type="textblock" ulx="0" uly="1366">
        <line lrx="78" lry="1427" ulx="0" uly="1366">n ien</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1477" type="textblock" ulx="0" uly="1414">
        <line lrx="96" lry="1477" ulx="0" uly="1414">Neiet</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1522" type="textblock" ulx="0" uly="1475">
        <line lrx="73" lry="1522" ulx="0" uly="1475">elel</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1646" type="textblock" ulx="6" uly="1594">
        <line lrx="76" lry="1646" ulx="6" uly="1594">Oercke</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1900" type="textblock" ulx="0" uly="1634">
        <line lrx="76" lry="1697" ulx="2" uly="1634">ſefee</line>
        <line lrx="59" lry="1745" ulx="0" uly="1696">jlecht</line>
        <line lrx="75" lry="1801" ulx="0" uly="1742">lnte,</line>
        <line lrx="41" lry="1849" ulx="0" uly="1800">een</line>
        <line lrx="64" lry="1900" ulx="0" uly="1840">ſerſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="2066" type="textblock" ulx="1" uly="2007">
        <line lrx="72" lry="2066" ulx="1" uly="2007">1Ci</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="395" type="textblock" ulx="150" uly="173">
        <line lrx="1600" lry="232" ulx="560" uly="173">2 (0) 220 217</line>
        <line lrx="1600" lry="295" ulx="152" uly="243">ſolle als eine geiſtliche Speiß der Seelen / Krafft welcher ſie genaͤhret und ge⸗</line>
        <line lrx="1600" lry="344" ulx="151" uly="291">ſtaͤrcket werde / durch deſſen Leben zu leben/ welcher geſagt hat: Wer mich</line>
        <line lrx="1601" lry="395" ulx="150" uly="342">iſſe/ der wird auch leben um meinetwegen. Trid. Seſi. I3. cap. 2. )oan. 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="286" lry="434" type="textblock" ulx="108" uly="390">
        <line lrx="286" lry="434" ulx="108" uly="390">verl. 58.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="530" type="textblock" ulx="149" uly="421">
        <line lrx="1600" lry="494" ulx="221" uly="421">2. Zugleich als eine Artzney/ dardurch wir von taͤglichen Suͤnden befreyet /</line>
        <line lrx="1559" lry="530" ulx="149" uly="485">und von den Tod⸗Sunden bewahret werden. Ibidem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="582" type="textblock" ulx="215" uly="531">
        <line lrx="1662" lry="582" ulx="215" uly="531">3. Es vereiniget und machet uns Chriſto gleichfoͤrmig; wie Chriſtus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="638" type="textblock" ulx="150" uly="579">
        <line lrx="1597" lry="638" ulx="150" uly="579">ſpricht: Wer mein Fleiſch iſſet / der bleibet in mir / und ich in ihm. Joan. 6,</line>
      </zone>
      <zone lrx="318" lry="675" type="textblock" ulx="143" uly="630">
        <line lrx="318" lry="675" ulx="143" uly="630">Verſ. 57.</line>
      </zone>
      <zone lrx="420" lry="686" type="textblock" ulx="409" uly="674">
        <line lrx="420" lry="686" ulx="409" uly="674">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="1334" type="textblock" ulx="147" uly="676">
        <line lrx="1484" lry="725" ulx="178" uly="676">4. Es erhaͤlt und vermehret die heiligmachende Gnad.</line>
        <line lrx="1597" lry="776" ulx="151" uly="719">. Es erfuͤllet die Seel mit geiſtlicher Freud / daß ihr die eytle Wolluſt</line>
        <line lrx="1595" lry="823" ulx="147" uly="773">verleyde / und in GOtt ihr Vergnuͤgen ſuche. Darum es das Himmel⸗Brod</line>
        <line lrx="1409" lry="874" ulx="148" uly="822">genennet wird / welches alle Wolluſt in ſich begreifft. Sap. 16. V. 29.</line>
        <line lrx="1624" lry="933" ulx="401" uly="884">Frag: Hat es auch einige Wuͤrckungen den Leib belangend?</line>
        <line lrx="1593" lry="995" ulx="218" uly="938">Antw. Ohne Zweiffel. 1. Es heiliget den Leib durch ſeine Beruͤhrung</line>
        <line lrx="951" lry="1035" ulx="150" uly="987">8. Cyprian, de Coœna Domini.</line>
        <line lrx="1593" lry="1090" ulx="217" uly="1033">2. Es daͤmpfft die zur Suͤnd reitzende Begierlichkeit. S. Chryſ. Hom. 20.</line>
        <line lrx="400" lry="1123" ulx="149" uly="1083">in 2. Corinth.</line>
        <line lrx="1595" lry="1187" ulx="224" uly="1132">3. Macht den Leib faͤhig der glorreichen Aufferſtehung. Darumb es ein</line>
        <line lrx="1592" lry="1236" ulx="148" uly="1177">Pfand kuͤnfftiger Glory und der ewigen Gluͤckſeeligkeit genennet wird. Trid.</line>
        <line lrx="1592" lry="1285" ulx="148" uly="1227">ſupra. Beyneben daß Chriſtus ſpricht: Wer mein Fleiſch iſſet⸗⸗⸗ der hat</line>
        <line lrx="1590" lry="1334" ulx="147" uly="1277">das ewige Leben; und ich will ihn wieder aufferwecken am Juͤngſten Tag. Jo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="358" lry="1376" type="textblock" ulx="136" uly="1326">
        <line lrx="358" lry="1376" ulx="136" uly="1326">an. 6. V. 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1368" lry="1690" type="textblock" ulx="390" uly="1459">
        <line lrx="1137" lry="1560" ulx="590" uly="1459">Siebender Abſatz.</line>
        <line lrx="1368" lry="1690" ulx="390" uly="1595">Von dem Hochheiligen Meß⸗Opffer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="2163" type="textblock" ulx="146" uly="1715">
        <line lrx="1366" lry="1773" ulx="466" uly="1715">Frag: Was heiſt das Woͤrtlein Meß? .</line>
        <line lrx="1595" lry="1818" ulx="194" uly="1756">Antw. So viel als eine Geſandtſchafft; weil der Prieſter im Nahmen</line>
        <line lrx="1593" lry="1867" ulx="146" uly="1804">der Kirchen als ein Geſandter an den Altar gehet / GOTT dem HErrn zu</line>
        <line lrx="1595" lry="1916" ulx="147" uly="1850">opffern. Welche Erklaͤrung aus der Deutung des Hebraͤiſchen Worts</line>
        <line lrx="1593" lry="1958" ulx="146" uly="1897">Miſſach gezogen wird / welches ein freywilliges Opffer heiſt. Deut. 6. v. 10.</line>
        <line lrx="1380" lry="2018" ulx="350" uly="1967">Frag: Wo ſtehts geſchrieben / daß es die Prieſter im Nahmen der</line>
        <line lrx="1310" lry="2058" ulx="629" uly="2016">Kirchen verrichten ſollen?</line>
        <line lrx="1598" lry="2163" ulx="192" uly="2059">Antw. Ein jeglicher hoher Drieſter wird aus den Menſchen ge⸗</line>
        <line lrx="1598" lry="2163" ulx="996" uly="2126">e nom⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="230" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_230">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_230.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1890" lry="1785" type="textblock" ulx="244" uly="174">
        <line lrx="1751" lry="234" ulx="296" uly="174">218 203 (0) S☚£½</line>
        <line lrx="1890" lry="312" ulx="291" uly="245">nommen / und ſuͤr die Menſchen beſtellet in den Dingen / die GOtt i</line>
        <line lrx="1886" lry="369" ulx="293" uly="300">angehen / daß er Gaaben opffere fuͤr die Sund. Hebr. 6. v. I. n In</line>
        <line lrx="1885" lry="445" ulx="511" uly="352">Frag: Worin beſtehet die Heil. Meß? Re</line>
        <line lrx="1887" lry="492" ulx="339" uly="411">Antw. In der Conſecration oder Wandlung / Aufopfferung / und Nieſ⸗ oſtel</line>
        <line lrx="1890" lry="544" ulx="290" uly="470">ſung des heiligſten Leibs und Bluts JEſu Chriſti. Zur Gedaͤchtnuß des blu⸗  D</line>
        <line lrx="1890" lry="585" ulx="291" uly="521">tigen Opffers / welches Er am Heil. Creutz vollzogen hat. Concil. Tolet. 12. hen</line>
        <line lrx="1890" lry="642" ulx="294" uly="588">cap. 15. O”õl nnr⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="692" ulx="731" uly="628">Frag: Wem zu Ehren geſchicht ſie? ſe</line>
        <line lrx="1889" lry="741" ulx="340" uly="675">Antw. GOtt dem HErrn allein. Darumb der Prieſter nicht zu ſa⸗ Un n</line>
        <line lrx="1890" lry="788" ulx="291" uly="726">gen pflegt / ich opffere dir das Opffer Petre oder Paule; ſondern Winud</line>
        <line lrx="1888" lry="838" ulx="293" uly="776">GOit / ihres erhaltenen Siegs wegen / danckſagend: er rufft die mnd</line>
        <line lrx="1890" lry="888" ulx="292" uly="822">Heilige um ihre Furbitt an / daß ſie fuͤr uns im Himmel betten, med</line>
        <line lrx="1890" lry="938" ulx="292" uly="873">deren Gedaͤchtnuß wir auf Erden halten. Trid. Seſſ. 22. Can. 2. (tif</line>
        <line lrx="1890" lry="985" ulx="292" uly="917">Welchem der Heil. Auguſtinus Beyfall leiſtet; ſorechend: Wir opffern ſelie</line>
        <line lrx="1890" lry="1037" ulx="292" uly="972">nicht den Martyrern / ſondern dem Gott der Martyrer. Lib. 2. Puſten</line>
        <line lrx="1890" lry="1084" ulx="244" uly="1028">Contra Fauſtum c. 6. rn</line>
        <line lrx="1886" lry="1126" ulx="815" uly="1071">Frag: Warum geſchichts?</line>
        <line lrx="1890" lry="1173" ulx="343" uly="1117">Antw. 1. GOtt anzubetten / als die hoͤchſte Majeſtaͤt / und forthin zu be⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="1240" ulx="292" uly="1169">kennen / daß Er unſer hoͤchſte Obrigkeit / der HErr des Tods und des debens, en</line>
        <line lrx="1886" lry="1293" ulx="291" uly="1218">und wir ſeine unterwuͤrffliche Knecht ſeynd. 2. Fuͤr empfangene Wohlthaten iſe</line>
        <line lrx="1890" lry="1347" ulx="292" uly="1267">zu dancken. 3. Groͤſſere Wohlthaten zu erwerben. 4. GOtt zu veroͤhnen Pnhen</line>
        <line lrx="1865" lry="1386" ulx="290" uly="1321">wegen begangener Suͤnden. uece</line>
        <line lrx="1890" lry="1441" ulx="725" uly="1358">Frag: Wer hats eingeſetzt? R— a Gin</line>
        <line lrx="1890" lry="1490" ulx="339" uly="1425">Antw. Chriſtus / der Prieſter in Ewigkeit / nach der Ordnung mihemn</line>
        <line lrx="1890" lry="1544" ulx="290" uly="1483">Meichiſedech. Pſalm. 109. v. 4. Pirtie</line>
        <line lrx="1882" lry="1592" ulx="912" uly="1534">Frag: Wann? = Etonn</line>
        <line lrx="1890" lry="1643" ulx="337" uly="1584">Antw. Bey dem letzten Abendmahl / als Er nach verrichter Wandlung Udeun</line>
        <line lrx="1889" lry="1690" ulx="291" uly="1632">Brods und Weins / zu ſeinen Juͤngern ſprache: das thut zu meiner Ge⸗ ede</line>
        <line lrx="1721" lry="1736" ulx="288" uly="1682">dachtnuß. Luc. 22. v. 20. Wie es die Concilia, Trid. Seſſ. 22. Can. 2. &amp;c.</line>
        <line lrx="1887" lry="1785" ulx="291" uly="1726">und die Heil. Vaͤtter lehren. e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="2029" type="textblock" ulx="288" uly="1778">
        <line lrx="1890" lry="1860" ulx="642" uly="1778">Frag: Fuͤr wen wird das Meß⸗Opffer gehalten? . ln</line>
        <line lrx="1890" lry="1911" ulx="337" uly="1834">Antw. Fuͤr Lebendige und Abgeſtorbene; beyden aber zu Troſt und Huͤlff.  e</line>
        <line lrx="1890" lry="1955" ulx="288" uly="1886">Trid. Seſſ. 22. cap. 2. S. Chryſ. Hom. 3. in Ep. ad Philipp. fern</line>
        <line lrx="1890" lry="2021" ulx="441" uly="1945">Frag: Muß dann in der wahren Kirchen ein aͤuſſerliches Opffer gehalten Unſct an</line>
        <line lrx="1122" lry="2029" ulx="971" uly="1998">werden?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="2190" type="textblock" ulx="287" uly="2024">
        <line lrx="1890" lry="2099" ulx="335" uly="2024">Antw. Es kan nicht anders ſeyn. Dann in allen Geſaͤtzen von Anbegin</line>
        <line lrx="1890" lry="2164" ulx="287" uly="2087">der Welt geopffert worden iſt. S. Cyprian. Ep, 66. ad Plebem &amp; Clerum. D</line>
        <line lrx="1890" lry="2190" ulx="1657" uly="2144">Im</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="231" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_231">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_231.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1581" lry="308" type="textblock" ulx="139" uly="180">
        <line lrx="1580" lry="240" ulx="654" uly="180">222 0(0) 2£0⁵⁰ 219</line>
        <line lrx="1581" lry="308" ulx="139" uly="255">Im Geſaͤtz der Natur haben Abel / Noe / Abraham aäͤuſſerliche Opffer gehal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="359" type="textblock" ulx="138" uly="303">
        <line lrx="1623" lry="359" ulx="138" uly="303">ten. Im Geſaͤtz Moyſis ſeynd ja vielerley Brand⸗Schlacht⸗Verſoͤhnungo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="550" type="textblock" ulx="138" uly="354">
        <line lrx="1581" lry="413" ulx="138" uly="354">Abbuͤſſungs⸗Opffer und dergleichen gehalten worden. Beyneben / weilen</line>
        <line lrx="1580" lry="460" ulx="138" uly="402">das Opffer der fuͤrnehmſte/ GOTT wohlgefaͤlligſte und eigentliche Dienſt</line>
        <line lrx="1580" lry="507" ulx="139" uly="451">GOTTES iſt / muß es in dem neuen Gnaden⸗Geſaͤtz an Opffer nicht ab⸗</line>
        <line lrx="1579" lry="550" ulx="138" uly="498">gehen / Die Brand⸗Schlacht⸗und andere Opffer ſeynd abgeſchafft / ſo muß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="598" type="textblock" ulx="138" uly="547">
        <line lrx="1608" lry="598" ulx="138" uly="547">dann das unblutige Opffer gehalten werden / wie es vorgeſagt worden. An</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="1297" type="textblock" ulx="137" uly="593">
        <line lrx="1577" lry="650" ulx="139" uly="593">allen Orten wird meinem Nahmen Gpffer gethan / und ein rei⸗</line>
        <line lrx="1579" lry="693" ulx="138" uly="640">nes Opffer geopffert. Malach. I. v. I. II. Teſte Irid. Seſſ. 22. c. I. 88.</line>
        <line lrx="1578" lry="743" ulx="139" uly="693">Clem. Cyprian. Irenæ Juſtin. &amp;. Wormit das Heil. Meß⸗Opffer vorge⸗</line>
        <line lrx="1580" lry="791" ulx="139" uly="741">deutet wurde. Endlich da in der Kirchen GOttes Prieſter ſeyn werden biß</line>
        <line lrx="1578" lry="844" ulx="139" uly="789">an das End der Welt / ſo muß auch ein Opffer ſeyn / ſintemahl das Haupt⸗</line>
        <line lrx="1578" lry="889" ulx="139" uly="836">Amt der Prieſter das Opffer iſt. Nun aber iſts kundtbar / daß das blutige</line>
        <line lrx="1576" lry="936" ulx="139" uly="884">Creutz⸗Opffer nur einmahl hat koͤnnen gehalten werden / ſo muß dann das</line>
        <line lrx="1577" lry="990" ulx="139" uly="933">unblutige Metz⸗Opffer immerfort gehalten werden; die Wort zu beglauben:</line>
        <line lrx="1576" lry="1037" ulx="139" uly="979">Du biſt ein Prieſter in Ewigkeit / nach der Ordnung Melchiſedech.</line>
        <line lrx="700" lry="1079" ulx="137" uly="1031">Tlebr. 7. V. 17.</line>
        <line lrx="1365" lry="1145" ulx="330" uly="1092">Frag: Kan das immerwaͤhrende Meß⸗Opffer aus der Bibel ferner</line>
        <line lrx="973" lry="1182" ulx="712" uly="1143">erwieſen werden?</line>
        <line lrx="1579" lry="1248" ulx="184" uly="1190">Antw. IJga. Dann der Prophet Daniel ſpricht von dem Greul des An⸗</line>
        <line lrx="1578" lry="1297" ulx="139" uly="1239">tichriſts: Und es werden ſeine Arme (das iſt ſeine Beambten) aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="1341" type="textblock" ulx="100" uly="1283">
        <line lrx="1578" lry="1341" ulx="100" uly="1283">ihm herfuͤr ſtehen / die werden das Heiligthumb der Staͤrcke ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="1540" type="textblock" ulx="139" uly="1335">
        <line lrx="1578" lry="1394" ulx="139" uly="1335">unreinigen / und das immerwaͤhrende Gpffer abſchaffen / und ei⸗</line>
        <line lrx="1578" lry="1446" ulx="142" uly="1376">nen Greul der Verwuͤſtung aufrichten. Dan. II. v. 3l. Dieſes im⸗</line>
        <line lrx="1579" lry="1492" ulx="141" uly="1430">merwaͤhrende Meß⸗Opffer kan kein blutiges Opffer ſeyn / dann der Antichriſt</line>
        <line lrx="1578" lry="1540" ulx="141" uly="1481">ſelbigen nicht wiederſireben wird / ſo iſts dann das unblutige Meß⸗Opffer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="1587" type="textblock" ulx="129" uly="1529">
        <line lrx="1576" lry="1587" ulx="129" uly="1529">Solle dann das Wort GOttes in dieſer Prophezeyhung erfuͤllt werden / ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="1672" type="textblock" ulx="140" uly="1577">
        <line lrx="1575" lry="1632" ulx="142" uly="1577">muß das unblutige Meß⸗Opffer biß auf die Zeiten des Antichriſts / und an</line>
        <line lrx="1357" lry="1672" ulx="140" uly="1587">das End der Welt waͤhren. chri,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="1983" type="textblock" ulx="142" uly="1692">
        <line lrx="1422" lry="1782" ulx="281" uly="1692">Frag: Iſts dann nicht genug mit uen erben oder dergleichen Geiſtlichen</line>
        <line lrx="933" lry="1781" ulx="848" uly="1746">Pffer?</line>
        <line lrx="1579" lry="1847" ulx="180" uly="1787">Antw. Ein Hertz oder dergleichen Opffer / ſeynd kein Opffer nach der Ord⸗</line>
        <line lrx="1579" lry="1895" ulx="143" uly="1837">nung Melchiſedech; es muß aber in der Kirchen GOttes / wie erwieſen iſt /</line>
        <line lrx="1582" lry="1944" ulx="142" uly="1884">ein Opffer nach der Ordnung Melchiſedech verbleiben / ſo muß das Meß⸗Opf⸗</line>
        <line lrx="921" lry="1983" ulx="144" uly="1929">fer nicht aufhoͤren biß zum End der Welt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1358" lry="2073" type="textblock" ulx="354" uly="1991">
        <line lrx="1358" lry="2039" ulx="354" uly="1991">Frag: Iſt dann das Meß⸗Opffer von Ehriſti Zeiten an gehalten</line>
        <line lrx="922" lry="2073" ulx="789" uly="2038">worden?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="2145" type="textblock" ulx="189" uly="2061">
        <line lrx="1579" lry="2145" ulx="189" uly="2061">Antw. Die Heil. Vaͤtter / Concilia und Kirchen⸗Hiſtoriæ bezeugen es.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="2183" type="textblock" ulx="931" uly="2139">
        <line lrx="1579" lry="2183" ulx="931" uly="2139">Eeꝛ2 8. Iren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="2153" type="textblock" ulx="1637" uly="2136">
        <line lrx="1655" lry="2153" ulx="1637" uly="2136">„☚</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="232" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_232">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_232.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1754" lry="459" type="textblock" ulx="274" uly="166">
        <line lrx="1719" lry="233" ulx="276" uly="166">220 2 (0) £.</line>
        <line lrx="1754" lry="300" ulx="274" uly="237">S. Iren. Lib. 4. cap. 32. S. Auguſt. in Pfſalm. 33. S. Ambroſ. in Luc. cap. I.</line>
        <line lrx="1731" lry="352" ulx="278" uly="289">S. Cyprian. Lom. I. Lib. I. EPpilt. 4. G&amp;c. Concil. Nicæn. I. Can. 14. Conc.</line>
        <line lrx="1731" lry="396" ulx="276" uly="338">Laodic. Can. 19. Conc. Ephelin. in Epiſt. ad Neſtor. G. r .</line>
        <line lrx="1425" lry="459" ulx="609" uly="397">Frag: Iſt dann kein Greuel und keine Abgoͤtterey?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="814" type="textblock" ulx="279" uly="419">
        <line lrx="1740" lry="440" ulx="355" uly="419">. X</line>
        <line lrx="1736" lry="515" ulx="328" uly="457">Antw. Chriſtus hats eingeſetzt. Die Apoſtel / und nach ihnen habens</line>
        <line lrx="1736" lry="568" ulx="279" uly="506">tauſend und tauſend Heilige gehalten. Unſere gottſeelige Vorfahrer haben</line>
        <line lrx="1736" lry="616" ulx="279" uly="555">reiche Stifftungen es zu halten gemacht. Dat Chriſtus der es zum erſten ge⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="666" ulx="281" uly="604">halten / und dre Nachkoͤmmling Abgoͤtterey getrieben? ſolte Chriſtus von An⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="716" ulx="280" uly="653">begin in ſeiner Kirchen auf die heutige Zeit Abgoͤtterey Gedult haben? Gotts⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="765" ulx="281" uly="702">laͤſterer ſeynds / die es fuͤr ein Abgoͤtterey halten. .</line>
        <line lrx="1557" lry="814" ulx="481" uly="757">Frag: Wie nennen die Heil. Vaͤtter das Hochheilige Meß⸗Opffer?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="870" type="textblock" ulx="300" uly="807">
        <line lrx="1790" lry="870" ulx="300" uly="807">Antw. 1. Das Opffer / fuͤr welchem man aus Ehrerbietung zitteren ſolle.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="1679" type="textblock" ulx="245" uly="864">
        <line lrx="1091" lry="920" ulx="281" uly="864">§. Chytolt. Hom. 3. in Epiſt. ad Philipp.</line>
        <line lrx="1733" lry="967" ulx="332" uly="910">2. Das allerhoͤchſte und wahrhafftigſte Opffer. S. Auguſt. Lib. I. de Civit.</line>
        <line lrx="1059" lry="1014" ulx="287" uly="977">Cap. 20. .</line>
        <line lrx="1574" lry="1067" ulx="330" uly="988">8. Das Opffer unſerer Erloͤſung. S. Auguſt. Lib. 9. Cont. C. 12.</line>
        <line lrx="1736" lry="1119" ulx="332" uly="1057">4. Das Opffer des Leibs und Bluts Chriſti. S. Auguſt. Lib. 22. de Ci-</line>
        <line lrx="639" lry="1159" ulx="284" uly="1121">vit. Cap. 8.</line>
        <line lrx="1735" lry="1217" ulx="245" uly="1128">. Das Opffer / welches gefolgt iſt / auf alle Opffer des Alten Teſtaments.</line>
        <line lrx="1506" lry="1265" ulx="284" uly="1208">S. Auguſt. Lib. I7. de Civit.</line>
        <line lrx="1650" lry="1307" ulx="267" uly="1254">6. Das Opffer des Altars ꝛc. Ibidem Epiſt. 59.</line>
        <line lrx="1556" lry="1366" ulx="536" uly="1309">Frag: Iſt es dann nicht geung mil dem blutigen Ereutz⸗Opffer?</line>
        <line lrx="1084" lry="1420" ulx="304" uly="1365">Antw. Uberfluͤßig genug an ſich ſelbſt.</line>
        <line lrx="1553" lry="1469" ulx="594" uly="1415">Frag: Worzu dienet dann das unblutige Meß⸗Opffer?</line>
        <line lrx="1735" lry="1530" ulx="304" uly="1467">Antw. Uns dardurch / als das herrlichſte und kraͤfftigſte Mittel / den theu⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="1585" ulx="287" uly="1521">reſten Werth der Erloͤſung zuzueignen.</line>
        <line lrx="1545" lry="1636" ulx="511" uly="1584">Frag: Warum conſecriren die Prieſter unter beyden Geſtalten ab⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="1679" ulx="968" uly="1635">ſonderlich?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="1735" type="textblock" ulx="335" uly="1651">
        <line lrx="1777" lry="1735" ulx="335" uly="1651">Antw Damit das blutige Creutz⸗Opffer vollkommentlich fuͤrgeſtellet wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="2172" type="textblock" ulx="291" uly="1721">
        <line lrx="1733" lry="1784" ulx="291" uly="1721">de; bey welchem das Blut von dem deib iſt abgeſoͤndert worden. Trid. Selſ.</line>
        <line lrx="1414" lry="1835" ulx="293" uly="1793">13. Cap. 3.</line>
        <line lrx="1581" lry="1886" ulx="475" uly="1835">Frag: Warum miſcht der Prieſter ein wenig Waſſer unter den Wein</line>
        <line lrx="1573" lry="1940" ulx="302" uly="1878">. in dem Kelch?</line>
        <line lrx="1733" lry="1982" ulx="343" uly="1923">Antw. 1. Dieweil man glaubt / daß es auch Chriſtus gethan habe. Concil.</line>
        <line lrx="1685" lry="2038" ulx="294" uly="1975">Carthag. 3. Cap. 24. Bracaren. 3. C. I. Trid. Seſſͤ 22. C. 7. .</line>
        <line lrx="1733" lry="2087" ulx="334" uly="2021">2. Dieweil am Creutz aus der Seiten Waſſer und Blut gefloſſen / welches</line>
        <line lrx="1708" lry="2161" ulx="294" uly="2076">mit dieſer Vermiſchung zu Gemuͤth gefuͤhret wird. Joan. 19. Di</line>
        <line lrx="1734" lry="2172" ulx="849" uly="2124">3. Die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="1170" type="textblock" ulx="1850" uly="1129">
        <line lrx="1889" lry="1170" ulx="1850" uly="1129">dh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1321" type="textblock" ulx="1850" uly="1193">
        <line lrx="1890" lry="1264" ulx="1850" uly="1227">und⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="1321" ulx="1851" uly="1273">ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1526" type="textblock" ulx="1847" uly="1386">
        <line lrx="1890" lry="1436" ulx="1848" uly="1386">i</line>
        <line lrx="1889" lry="1486" ulx="1847" uly="1437">e</line>
        <line lrx="1890" lry="1526" ulx="1848" uly="1482">Cen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1878" type="textblock" ulx="1848" uly="1548">
        <line lrx="1880" lry="1589" ulx="1858" uly="1548">1</line>
        <line lrx="1890" lry="1632" ulx="1848" uly="1588">ing</line>
        <line lrx="1890" lry="1683" ulx="1849" uly="1636">ang</line>
        <line lrx="1890" lry="1727" ulx="1850" uly="1676">Eea</line>
        <line lrx="1883" lry="1770" ulx="1849" uly="1725">De</line>
        <line lrx="1890" lry="1830" ulx="1851" uly="1775">ſinl</line>
        <line lrx="1890" lry="1878" ulx="1852" uly="1824">dee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1923" type="textblock" ulx="1807" uly="1875">
        <line lrx="1890" lry="1923" ulx="1807" uly="1875">y</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="233" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_233">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_233.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="51" lry="341" type="textblock" ulx="0" uly="232">
        <line lrx="51" lry="341" ulx="13" uly="295">40</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="503" type="textblock" ulx="2" uly="452">
        <line lrx="72" lry="503" ulx="2" uly="452">en NH</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="703" type="textblock" ulx="0" uly="513">
        <line lrx="58" lry="555" ulx="0" uly="513">hrer e</line>
        <line lrx="58" lry="601" ulx="0" uly="564">nten</line>
        <line lrx="58" lry="653" ulx="1" uly="611">s</line>
        <line lrx="58" lry="703" ulx="0" uly="661">hentee</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="871" type="textblock" ulx="0" uly="824">
        <line lrx="58" lry="871" ulx="0" uly="824">trne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="741" type="textblock" ulx="161" uly="232">
        <line lrx="1621" lry="292" ulx="242" uly="232">3. Dieweil durch die Waͤſſer / in der heimlichen Offenbahrung Joannis</line>
        <line lrx="1620" lry="343" ulx="164" uly="283">Apocal. 17. die Voͤlcker verſtanden werden; wird die Vereinigung des Chriſt⸗</line>
        <line lrx="1398" lry="391" ulx="161" uly="331">glaubigen Volcks mit ſeinem Haupt Chriſto dardurch fuͤrgeſte let.</line>
        <line lrx="1617" lry="436" ulx="230" uly="380">4. Wird mon der Vereinigung der Goͤttlichen und menſchlichen Natur</line>
        <line lrx="1617" lry="479" ulx="163" uly="427">Chriſti in einer Perſohn erinnert; wie das Gebeet lautet / welches der Prieſter</line>
        <line lrx="944" lry="530" ulx="163" uly="480">darbey ſpricht.</line>
        <line lrx="1417" lry="589" ulx="350" uly="543">Frag: Iſt es ſehr nutzbar dem Hochheiligen Meß⸗Amt mit Andacht</line>
        <line lrx="1517" lry="631" ulx="231" uly="587">DW beywohnen?</line>
        <line lrx="1617" lry="691" ulx="229" uly="637">Antw. Ja / dann es iſt das kraͤfftigſte Mittel / alles Guts zu erwerben /</line>
        <line lrx="1617" lry="741" ulx="165" uly="687">und alles Boͤſes abzuwenden; und der Verdienſten Chriſti theilhafftig zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="1436" type="textblock" ulx="165" uly="795">
        <line lrx="1496" lry="881" ulx="301" uly="795">Achter Abſatz.</line>
        <line lrx="1591" lry="961" ulx="204" uly="888">Von den Ceremonien des Hochheiligen Meß⸗Opffers /</line>
        <line lrx="1185" lry="1016" ulx="450" uly="958">unnd Prieſterlicher Kleydung.</line>
        <line lrx="1282" lry="1068" ulx="504" uly="1021">Frag: Worzu dienen die vielfaͤltige Ceremonien?</line>
        <line lrx="1620" lry="1130" ulx="234" uly="1073">Antw. 1. Damit die Herrlichkeit dieſes Hochheiligen Opffers ſcheinbar/</line>
        <line lrx="1223" lry="1177" ulx="165" uly="1124">und beobachtlich gemacht werde. Trid. Seſſ. 22. cap. 7.</line>
        <line lrx="1618" lry="1226" ulx="237" uly="1171">2. Auf doß die Gemuͤther der Glaubigen / durch dieſe ſichtbare Religions⸗</line>
        <line lrx="1617" lry="1277" ulx="165" uly="1218">und Andachts⸗Zeichen / zur Betrachtung der hoͤchſten Dingen / welche in die⸗</line>
        <line lrx="1419" lry="1322" ulx="166" uly="1267">ſem Opffer verborgen ſeyn / aufgemuntert werden.</line>
        <line lrx="1458" lry="1379" ulx="288" uly="1326">Frag: Warum lißt man die Heil. Meß nicht in eines jeden Lands Sprach?</line>
        <line lrx="1614" lry="1436" ulx="213" uly="1378">Antw. 1. Dieweils von der Kirchen GOttes verbotten iſt; als welche ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="303" lry="791" type="textblock" ulx="137" uly="741">
        <line lrx="303" lry="791" ulx="137" uly="741">werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="1485" type="textblock" ulx="157" uly="1425">
        <line lrx="1615" lry="1485" ulx="157" uly="1425">jederzeit der Griechiſchen oder Lateiniſchen Sprach bedient hat. Trid. ibidem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="2191" type="textblock" ulx="167" uly="1475">
        <line lrx="872" lry="1520" ulx="170" uly="1475">Can. 9.</line>
        <line lrx="1639" lry="1580" ulx="196" uly="1523">2. Auf daß ſo wohl in der Lateiniſchen als Griechiſchen Kirchen eine durch⸗</line>
        <line lrx="1616" lry="1630" ulx="167" uly="1572">gaͤngliche Glechfoͤrmigkeit im offentlichen Gottesdienſt gepflogen werde. De⸗</line>
        <line lrx="1617" lry="1677" ulx="167" uly="1624">rowegen es din Griechen in Lateiniſcher / und den Lateinern in Griechiſcher</line>
        <line lrx="1616" lry="1722" ulx="171" uly="1666">Sprach Meß zu leſen nicht zulaͤßig iſt. Conſtitut. Pii V. Providentia 1566.</line>
        <line lrx="1613" lry="1779" ulx="168" uly="1715">Das Volck aber belangend / kan und ſolle es aus dem gedruckten Meß⸗Buͤch⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="1823" ulx="170" uly="1766">lein / Chriſtlicher Lehr / Predig / und ſonderbaren Unterweiſungen wiſſen / was</line>
        <line lrx="1614" lry="1872" ulx="171" uly="1812">die Heil. Meß ſeye / und was die Ceremonien bedeuten / und darmit ſeine An⸗</line>
        <line lrx="475" lry="1912" ulx="171" uly="1862">dacht vergnuͤgen.</line>
        <line lrx="1363" lry="1974" ulx="434" uly="1921">Frag: Warum macht der Prieſter ſo vielmahl das Ereutz?</line>
        <line lrx="1610" lry="2032" ulx="216" uly="1967">Antw. Weilen des Creutzes und Leydens Chriſti gar vielfaͤltig geweſen iſt⸗</line>
        <line lrx="1516" lry="2086" ulx="252" uly="2025">Frag: Iſt es aber nicht zu tabeln / daß der Prieſter mit ſolcher Klezdung aufziehe?</line>
        <line lrx="1616" lry="2191" ulx="216" uly="2077">Antw. Ware es zu tadeln / daß GOR ſelbſten Moyſi / ſeinem Jrmder</line>
        <line lrx="1616" lry="2188" ulx="1013" uly="2151">e 3 aron</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="234" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_234">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_234.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1172" lry="220" type="textblock" ulx="260" uly="160">
        <line lrx="1172" lry="220" ulx="260" uly="160">222  (0) £R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="293" type="textblock" ulx="253" uly="216">
        <line lrx="1715" lry="293" ulx="253" uly="216">Aaron zu ſagen befahle: Er ſolle den leinenen Rock anthun / die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="342" type="textblock" ulx="256" uly="286">
        <line lrx="1754" lry="342" ulx="256" uly="286">Schame ſolle er mit einem reinen Rieder⸗Kleyd bedecken / er ſolle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="637" type="textblock" ulx="257" uly="334">
        <line lrx="1715" lry="395" ulx="257" uly="334">ſich umguͤrten mit einem leinenen Guͤrtel / einen leinenen Prieſter⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="443" ulx="257" uly="384">Hut ſolle er auf ſein Haupt ſetzen; dann dieſe Kleyder ſeynd heilig.</line>
        <line lrx="1719" lry="491" ulx="259" uly="435">Das ſolte Aaron thun / ehe er hingienge das Opffer zu verrichten. Schlage</line>
        <line lrx="1716" lry="540" ulx="261" uly="484">man im Buch Exodi im 28. Cap. nach / da wird man erſt eine ſo wunder⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="592" ulx="260" uly="532">liche / als praͤchtige von GOtt fuͤrgeſchriebene Prieſter⸗Kleydung finden / und</line>
        <line lrx="1714" lry="637" ulx="259" uly="579">ſich des unbillichen Tadlens uͤber die Prieſterliche Kleydung ſchaͤmen muͤſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="686" type="textblock" ulx="261" uly="627">
        <line lrx="1713" lry="686" ulx="261" uly="627">Dieſe aber laͤſtern alles / was ſie nicht verſtehen. Epiſt. Judæ v. 10,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="944" type="textblock" ulx="258" uly="679">
        <line lrx="1036" lry="738" ulx="258" uly="679">Alſo iſts von ſolchen Tadlern geſchrieben.</line>
        <line lrx="1597" lry="796" ulx="439" uly="744">Frag: Was bedeuten die Prieſterliche Kleydungen und die andere Zu⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="842" ulx="799" uly="788">gehoͤr der Heil. Meß?</line>
        <line lrx="1714" lry="899" ulx="312" uly="842">Antw. Das Humeral / welches der Prieſter um den Halß legt / bedeutet</line>
        <line lrx="1713" lry="944" ulx="258" uly="891">das Tuch / mit welchem man Chriſto das Geſicht verbunden hat. Die Albe /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="1041" type="textblock" ulx="263" uly="938">
        <line lrx="1722" lry="1001" ulx="263" uly="938">das weiſſe Kleyd / damit er von Herode verſpottet worden. Der Manipel /</line>
        <line lrx="1736" lry="1041" ulx="263" uly="989">die Stola / der Guͤrtel / die unterſchiedliche Strick und Band wormit Er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="1339" type="textblock" ulx="241" uly="1036">
        <line lrx="1712" lry="1098" ulx="241" uly="1036">gebunden / von einem Ort zum andern gezogen worden. Das Meß⸗Ge⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="1144" ulx="263" uly="1087">wandt / den Purpur⸗Mantel/ welchen man ihme Spott⸗weiß umgehenckt.</line>
        <line lrx="1711" lry="1194" ulx="266" uly="1136">Das Creutz / ſo auf das Meß⸗Gewandt gemacht iſt / das ſchwere Creutz⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="1243" ulx="262" uly="1185">Holtz / welches Er getragen hat. Der Kelch / darein man ihn nach ſeinem</line>
        <line lrx="1709" lry="1294" ulx="262" uly="1232">Tod geleget. Die Paten / den Grabſtein / ſo man darauf geweltzt hat. Die</line>
        <line lrx="1709" lry="1339" ulx="262" uly="1283">Kelch⸗Tuͤchlein/ die Grab⸗Tuͤcher und Leinwat / darein ſein Leichnam ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1381" type="textblock" ulx="261" uly="1329">
        <line lrx="1727" lry="1381" ulx="261" uly="1329">wickelt worden Der Altar / den Calvariaͤ⸗Berg auf welchem Er gecreutzi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="1535" type="textblock" ulx="258" uly="1378">
        <line lrx="1707" lry="1438" ulx="261" uly="1378">get iſt ꝛc. Welcher Chriſten⸗Menſch kan ſolche und dergleichen Geheimnuß⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="1485" ulx="260" uly="1426">reiche Meß⸗Geraͤth mit gutem Gewiſſen tadlen? Niemand / als ein Feind</line>
        <line lrx="1701" lry="1535" ulx="258" uly="1476">des Leydens Chriſti. Vide Trid. Seſſ. 22. Can. 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="1759" type="textblock" ulx="454" uly="1556">
        <line lrx="1535" lry="1680" ulx="454" uly="1556">Sin und zwantzigſtes Mauptſtuck.</line>
        <line lrx="1579" lry="1759" ulx="603" uly="1683">Von der Buß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1389" lry="2016" type="textblock" ulx="596" uly="1815">
        <line lrx="1368" lry="1917" ulx="619" uly="1815">Erſter Abſal.</line>
        <line lrx="1389" lry="2016" ulx="596" uly="1940">Von der Weeſenheit der Buß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="2186" type="textblock" ulx="256" uly="2027">
        <line lrx="1681" lry="2074" ulx="677" uly="2027">Frag: Was iſt die Buß insgemein?</line>
        <line lrx="1699" lry="2140" ulx="277" uly="2079">Antw. Eine hertzliche Reu und Leyd uͤber die begangene Suͤnden / mit</line>
        <line lrx="1698" lry="2186" ulx="256" uly="2127">einem ſteiffen Fürſatz das Leben zu beſſern. Frag:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="2127" type="textblock" ulx="1796" uly="2013">
        <line lrx="1807" lry="2127" ulx="1796" uly="2013">‚————</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="953" type="textblock" ulx="1784" uly="854">
        <line lrx="1890" lry="897" ulx="1804" uly="854">l</line>
        <line lrx="1890" lry="953" ulx="1784" uly="901">Pole</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1111" type="textblock" ulx="1834" uly="1017">
        <line lrx="1890" lry="1060" ulx="1851" uly="1017">er</line>
        <line lrx="1890" lry="1111" ulx="1834" uly="1062"> nae</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1169" type="textblock" ulx="1800" uly="1112">
        <line lrx="1890" lry="1169" ulx="1800" uly="1112">Hd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1216" type="textblock" ulx="1833" uly="1164">
        <line lrx="1890" lry="1216" ulx="1833" uly="1164">ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1373" type="textblock" ulx="1832" uly="1273">
        <line lrx="1890" lry="1318" ulx="1852" uly="1273">ur</line>
        <line lrx="1890" lry="1373" ulx="1832" uly="1332">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1517" type="textblock" ulx="1829" uly="1422">
        <line lrx="1890" lry="1469" ulx="1846" uly="1422">utr</line>
        <line lrx="1890" lry="1517" ulx="1829" uly="1466">Hic,i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1776" type="textblock" ulx="1830" uly="1582">
        <line lrx="1890" lry="1628" ulx="1844" uly="1582">uer</line>
        <line lrx="1890" lry="1680" ulx="1830" uly="1627">inde</line>
        <line lrx="1890" lry="1728" ulx="1831" uly="1678">chde</line>
        <line lrx="1890" lry="1776" ulx="1832" uly="1737">nl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1951" type="textblock" ulx="1832" uly="1844">
        <line lrx="1890" lry="1895" ulx="1849" uly="1844">ge</line>
        <line lrx="1890" lry="1951" ulx="1832" uly="1888">ſiſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="2056" type="textblock" ulx="1797" uly="2005">
        <line lrx="1890" lry="2056" ulx="1797" uly="2005">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="2104" type="textblock" ulx="1832" uly="2050">
        <line lrx="1889" lry="2104" ulx="1832" uly="2050">let/</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="235" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_235">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_235.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="64" lry="692" type="textblock" ulx="0" uly="243">
        <line lrx="54" lry="291" ulx="0" uly="243">Pun</line>
        <line lrx="55" lry="395" ulx="0" uly="294">e</line>
        <line lrx="56" lry="395" ulx="0" uly="351">1Pri</line>
        <line lrx="57" lry="442" ulx="0" uly="395">hndhe</line>
        <line lrx="57" lry="592" ulx="1" uly="545">fden</line>
        <line lrx="58" lry="634" ulx="0" uly="591">enn</line>
        <line lrx="64" lry="692" ulx="3" uly="643">teſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="907" type="textblock" ulx="150" uly="176">
        <line lrx="1618" lry="237" ulx="718" uly="176">2 (0) 2R 22</line>
        <line lrx="1217" lry="297" ulx="557" uly="250">Frag: Iſt ſie nothwendig zur Seeligkeit?</line>
        <line lrx="1624" lry="358" ulx="200" uly="303">Antw. Ja / dann es iſt geſchrieben: Wann ihr nicht Buß thun wer⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="408" ulx="153" uly="354">det / ſo werdet ihr alle zugleich verderben; Luc. 13. v. . Darum ſie</line>
        <line lrx="1619" lry="456" ulx="155" uly="402">auch die zweyte Taffel nach dem Schiffbruch genennet wird. Trid. Seſſ. 14.</line>
        <line lrx="910" lry="507" ulx="156" uly="456">cap. 2. Hieron. Epiſt. ad Pammachium.</line>
        <line lrx="1456" lry="556" ulx="311" uly="510">Frag: Was iſt die Buß / wie ſie in der Kirchen GOttes gebraucht wird?</line>
        <line lrx="1621" lry="612" ulx="203" uly="560">Antw. Die Buß iſt ein Sacrament / dardurch ein ordentlicher Prieſter an</line>
        <line lrx="1614" lry="660" ulx="156" uly="609">GOttes Statt die Suͤnd nachlaſſet und verzeyhet / wann der Suͤnder in dem</line>
        <line lrx="1620" lry="711" ulx="155" uly="658">Hertzen Reu und Leyd hat/ ſeine Suͤnd mit dem Mund beichtet / und eine</line>
        <line lrx="1614" lry="800" ulx="150" uly="706">rechte Buß wuͤrcken will. Vide Trid. Seſſ. 14. cap. 3. Florent. Conſtantienſe</line>
        <line lrx="511" lry="801" ulx="196" uly="771">c.</line>
        <line lrx="1320" lry="851" ulx="434" uly="778">Frag: Wie erweiſt mans / daß es ein Sallament ſeye?</line>
        <line lrx="1613" lry="907" ulx="197" uly="851">Antw. Weil ſie alles begreifft/ was zu einem wahren Sacrament gehoͤrt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="957" type="textblock" ulx="155" uly="906">
        <line lrx="1425" lry="957" ulx="155" uly="906">Nemlich die Einſetzung / das aͤuſſerliche Zeichen / die innerliche Gnad.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="1167" type="textblock" ulx="149" uly="966">
        <line lrx="1223" lry="1014" ulx="525" uly="966">Frag: Worauß erweiſt man die Einſetzung?</line>
        <line lrx="1608" lry="1075" ulx="198" uly="1013">Antw. Welchen ihr die Suͤnden nachlaſſen werdet / den werden</line>
        <line lrx="1608" lry="1118" ulx="153" uly="1065">ſie nachgelaſſen / und welchen ihr ſie behalten werdet / denen</line>
        <line lrx="1608" lry="1167" ulx="149" uly="1113">ſeynd ſie behalten. Joan. 20. v. 23. Worauß bevorab die Einſetzung Chri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="529" lry="1213" type="textblock" ulx="118" uly="1164">
        <line lrx="529" lry="1213" ulx="118" uly="1164">ſti genugſam erhellet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="1328" type="textblock" ulx="194" uly="1195">
        <line lrx="1337" lry="1284" ulx="399" uly="1195">Frag: Welches iſt das aͤuſſerliche Zeichen / oder Materia?</line>
        <line lrx="1604" lry="1328" ulx="194" uly="1269">Antw. Die Reu und Leyd / die Beicht und Gnugthuung. Trid. Seſſ. 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="2101" type="textblock" ulx="146" uly="1322">
        <line lrx="449" lry="1371" ulx="150" uly="1322">cap. 3. Can. 4.</line>
        <line lrx="1205" lry="1428" ulx="405" uly="1370">— Frag: Welches iſt die innerliche Gnad?</line>
        <line lrx="1602" lry="1476" ulx="196" uly="1415">Antw. Die Rechtfertigung und Verſoͤhnung des Suͤnders mit GOTT.</line>
        <line lrx="466" lry="1517" ulx="147" uly="1468">Trid. ibid. cap. 3.</line>
        <line lrx="1415" lry="1576" ulx="319" uly="1526">Frag: Iſt das Sacrament der Buß auch nothwendig zur Seeligkeit?</line>
        <line lrx="1601" lry="1635" ulx="191" uly="1577">Antw. Ja. Wann man in ſchweren Suͤnden ſteckt / und es zu brau⸗</line>
        <line lrx="1601" lry="1684" ulx="148" uly="1627">chen Gelegenheit hat; und wann man die Gelegenheit nicht hat / muß man</line>
        <line lrx="1597" lry="1731" ulx="149" uly="1675">doch das Verlangen haben es zu gebrauchen / wann man koͤnte. Trid. ibid.</line>
        <line lrx="881" lry="1771" ulx="150" uly="1725">cap. I. Can. I.</line>
        <line lrx="1550" lry="1879" ulx="197" uly="1784">2 D : In wie viel Theilen beſtehet das Saerament der Buß?</line>
        <line lrx="1599" lry="1894" ulx="232" uly="1835">ntw. In dreyen. 1. Der uͤͤbernatuͤrlichen Reu mit einem ſteiffen Fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1540" lry="1955" ulx="147" uly="1835">ſatz ſich zu beſſern. 2. Der Beicht. 3. Webehmgtihuurg. ſeſe 8</line>
        <line lrx="1366" lry="1995" ulx="379" uly="1945">Frag: Was verſtehet man durch das Woͤrtlein uͤbernatuͤrlich?</line>
        <line lrx="1596" lry="2052" ulx="183" uly="1996">Antw. Daß es nicht genug ſeye / wann man ſeine Suͤnd nur allein darum</line>
        <line lrx="1597" lry="2101" ulx="146" uly="2046">bereuet / weilen man dardurch fuͤr der Welt zu Schanden worden iſt; oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="2196" type="textblock" ulx="147" uly="2092">
        <line lrx="1601" lry="2196" ulx="147" uly="2092">in zeitliche Straff und Schaden gefallen iſt; oder einen Kdiſchen, d⸗,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="236" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_236">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_236.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1722" lry="303" type="textblock" ulx="268" uly="174">
        <line lrx="1598" lry="239" ulx="270" uly="174">224 2 (0) 2£R.⁵</line>
        <line lrx="1722" lry="303" ulx="268" uly="246">gaͤnglichen Nutzen verſchertzet hat: ſondern daß dieſes Leyd aus Goͤttlichem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="345" type="textblock" ulx="264" uly="297">
        <line lrx="1798" lry="345" ulx="264" uly="297">Antrieb und Liebe der Guͤtigkeit / oder zum wenigſten aus Forcht des ſtrengen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="1079" type="textblock" ulx="239" uly="343">
        <line lrx="1724" lry="395" ulx="266" uly="343">Gerichts/ und der Gerechtigkeit GOttes herruͤhren ſolle: beyneben daß es</line>
        <line lrx="1736" lry="446" ulx="266" uly="394">mit gewiſſer Zuverſicht und Hoffnung auf die Barmhertzigkeit GOttes ge⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="495" ulx="268" uly="444">ſchehen muͤſſe/ wann man die Nachlaſſung der Suͤnden erwerben will.</line>
        <line lrx="1673" lry="553" ulx="669" uly="500">Frag: Wir vielerley Reu und Leyd ſeynd? W</line>
        <line lrx="1723" lry="603" ulx="317" uly="551">Antw. Zweyerley. 1. Die vollkommene oder kindbliche. 2. Die unvoll⸗</line>
        <line lrx="758" lry="648" ulx="268" uly="603">kommene oder knechtliche.</line>
        <line lrx="1678" lry="722" ulx="708" uly="664">Frag: Welches iſt die vollkommene?</line>
        <line lrx="1736" lry="772" ulx="316" uly="723">Antw. Wann man nicht wegen verdienten Straffen / ſondern nur allein</line>
        <line lrx="1722" lry="822" ulx="268" uly="771">darum ſeine begangene Suͤnd bereuet und haſſet / weilen man GOtt ſein hoͤch⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="872" ulx="268" uly="819">ſtes Gut / und liebwuͤrdigſten Vatter erzuͤrnet hat. Welche Reu / wann</line>
        <line lrx="1760" lry="920" ulx="267" uly="869">man nicht beichten kan / zur Nachlaſſung der Suͤnden gnugſam iſt; doch daß</line>
        <line lrx="1540" lry="970" ulx="239" uly="920">die Begierd zu beichten mit eingeſchloſſen ſeyn ſolle. Trid. hic c. 4.</line>
        <line lrx="1672" lry="1028" ulx="677" uly="978">Frag: Welches iſt die unvollkommene?</line>
        <line lrx="1760" lry="1079" ulx="276" uly="1028">Antw. Wann man ſeine Suͤnden bereuet / wegen ihrer Schand und Ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="1129" type="textblock" ulx="268" uly="1076">
        <line lrx="1765" lry="1129" ulx="268" uly="1076">ſcheu ichkeit ſelbſten / oder dieweil man dardurch von GOit die Hoͤll verdienet ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="2099" type="textblock" ulx="251" uly="1128">
        <line lrx="1720" lry="1177" ulx="268" uly="1128">und den Himmel verlohren hat: welche ohne Beicht nicht gnug iſt. Lrid. ibi-</line>
        <line lrx="1130" lry="1228" ulx="270" uly="1179">dem &amp; Can. 75.</line>
        <line lrx="1526" lry="1278" ulx="488" uly="1224">Frag: Muß die Reu und Leyd uͤber alle Suͤnden ſich erſirecken?</line>
        <line lrx="1720" lry="1338" ulx="295" uly="1288">Antw. Uber alle/ bekannte und unbekandte / offentliche und heimliche</line>
        <line lrx="1720" lry="1428" ulx="268" uly="1336">ſewere Suͤnden / welche man mit Worten / Wercken / und Gedancken began⸗</line>
        <line lrx="418" lry="1434" ulx="267" uly="1395">Hen hat.</line>
        <line lrx="1444" lry="1488" ulx="563" uly="1441">Frag: Welches iſt das Zeichen einer wahren Reu?</line>
        <line lrx="1718" lry="1551" ulx="315" uly="1491">Antw. Ein kraͤfftiger und wuͤrckſamer Fuͤrſatz ſich zu beſſern. Trid. ibidem</line>
        <line lrx="702" lry="1586" ulx="265" uly="1556">C. 5.</line>
        <line lrx="1716" lry="1645" ulx="286" uly="1558">4 Frag: Worinn beſtehet die Wuͤrckung ſolches Fuͤrſatzes? “</line>
        <line lrx="1717" lry="1696" ulx="316" uly="1644">Antw. 1. Daß man alle Gelegenheit zu ſuͤndigen ernſtlich vermeyde. 2.</line>
        <line lrx="1717" lry="1745" ulx="265" uly="1692">Die zur Beſſerung tuͤchtige Mittel brauche. 3 Mit fleißiger Wachſamkeit</line>
        <line lrx="1716" lry="1794" ulx="267" uly="1741">den Berſuchungen vorbiege. 4. Alles zu vollbringen willig ſeye / was einem</line>
        <line lrx="1734" lry="1843" ulx="266" uly="1791">vom Beicht⸗Vatter zu thun auferlegt / und darzu man rom Gewiſſen ange⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="1896" ulx="267" uly="1839">trieben wird. 5. Daß man lieber alles Ubel leyden wolle/ als ins kuͤnfftige</line>
        <line lrx="1597" lry="1940" ulx="267" uly="1887">nicht mehr ſuͤndigen. ꝛc. .</line>
        <line lrx="1397" lry="1991" ulx="616" uly="1944">Frag: Iſt die Reu und der Fuͤrſatz nothwendig?</line>
        <line lrx="1713" lry="2048" ulx="251" uly="1989">Antw. So nothwendig / daß man ohne dieſe beyde die Nachlaſſung der</line>
        <line lrx="1711" lry="2099" ulx="265" uly="2036">Süunden nicht erwerben kan; und noch hinzu eine ſchwere Suͤnd begehet /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="2187" type="textblock" ulx="262" uly="2088">
        <line lrx="1724" lry="2187" ulx="262" uly="2088">wann man ſie vernachlaͤßiget zu erwecken / da man beichtet oder beichten nil.</line>
        <line lrx="1711" lry="2181" ulx="1681" uly="2150">n⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="1570" type="textblock" ulx="1803" uly="1511">
        <line lrx="1882" lry="1570" ulx="1803" uly="1511">ree</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="1126" type="textblock" ulx="1825" uly="1077">
        <line lrx="1837" lry="1126" ulx="1825" uly="1077">=-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1921" type="textblock" ulx="1808" uly="1782">
        <line lrx="1890" lry="1827" ulx="1808" uly="1782">ẽ’Z</line>
        <line lrx="1890" lry="1921" ulx="1850" uly="1869">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="667" type="textblock" ulx="1760" uly="469">
        <line lrx="1890" lry="513" ulx="1848" uly="469">let⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="568" ulx="1830" uly="521">Pfounn</line>
        <line lrx="1890" lry="625" ulx="1760" uly="570">Ian</line>
        <line lrx="1890" lry="667" ulx="1828" uly="621">nche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="919" type="textblock" ulx="1829" uly="776">
        <line lrx="1886" lry="828" ulx="1840" uly="776">Pen.</line>
        <line lrx="1890" lry="919" ulx="1829" uly="879">Mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1178" type="textblock" ulx="1825" uly="980">
        <line lrx="1890" lry="1025" ulx="1848" uly="980">len</line>
        <line lrx="1879" lry="1073" ulx="1825" uly="1033">petdenn</line>
        <line lrx="1889" lry="1130" ulx="1838" uly="1077">lenſe</line>
        <line lrx="1888" lry="1178" ulx="1848" uly="1130">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="1225" type="textblock" ulx="1791" uly="1179">
        <line lrx="1889" lry="1225" ulx="1791" uly="1179">vde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1274" type="textblock" ulx="1825" uly="1222">
        <line lrx="1890" lry="1274" ulx="1825" uly="1222">ufer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1326" type="textblock" ulx="1799" uly="1279">
        <line lrx="1890" lry="1326" ulx="1799" uly="1279">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1666" type="textblock" ulx="1824" uly="1369">
        <line lrx="1890" lry="1416" ulx="1848" uly="1369">ur</line>
        <line lrx="1890" lry="1516" ulx="1824" uly="1471"> Die</line>
        <line lrx="1890" lry="1619" ulx="1824" uly="1569">Er⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="1666" ulx="1825" uly="1614">ſinne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1764" type="textblock" ulx="1825" uly="1660">
        <line lrx="1890" lry="1715" ulx="1825" uly="1660">Ptde</line>
        <line lrx="1890" lry="1764" ulx="1826" uly="1708">nendd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="2094" type="textblock" ulx="1839" uly="1983">
        <line lrx="1890" lry="2033" ulx="1839" uly="1983">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="2182" type="textblock" ulx="1849" uly="2126">
        <line lrx="1890" lry="2182" ulx="1849" uly="2126">ler</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="2203" type="textblock" ulx="1859" uly="2189">
        <line lrx="1863" lry="2203" ulx="1859" uly="2189">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="237" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_237">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_237.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="67" lry="489" type="textblock" ulx="0" uly="304">
        <line lrx="64" lry="343" ulx="1" uly="304">des ſe</line>
        <line lrx="64" lry="395" ulx="0" uly="349">ſeben</line>
        <line lrx="67" lry="440" ulx="0" uly="398">Ge</line>
        <line lrx="56" lry="489" ulx="0" uly="448">hinnl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="601" type="textblock" ulx="0" uly="557">
        <line lrx="68" lry="601" ulx="0" uly="557">.Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="776" type="textblock" ulx="0" uly="735">
        <line lrx="68" lry="776" ulx="0" uly="735">unv</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="830" type="textblock" ulx="0" uly="784">
        <line lrx="66" lry="830" ulx="0" uly="784">tſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="929" type="textblock" ulx="0" uly="833">
        <line lrx="102" lry="875" ulx="0" uly="833">D</line>
        <line lrx="68" lry="929" ulx="0" uly="883">ſt W</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1193" type="textblock" ulx="0" uly="1042">
        <line lrx="69" lry="1088" ulx="0" uly="1042">Gddud</line>
        <line lrx="70" lry="1141" ulx="2" uly="1091">AAer</line>
        <line lrx="69" lry="1193" ulx="0" uly="1142">Gſſ N</line>
      </zone>
      <zone lrx="28" lry="1275" type="textblock" ulx="14" uly="1251">
        <line lrx="28" lry="1275" ulx="14" uly="1251">!</line>
      </zone>
      <zone lrx="28" lry="1286" type="textblock" ulx="14" uly="1270">
        <line lrx="28" lry="1286" ulx="14" uly="1270">I:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="411" type="textblock" ulx="294" uly="123">
        <line lrx="1639" lry="258" ulx="294" uly="123">. — οα .R 220</line>
        <line lrx="1186" lry="343" ulx="373" uly="245">Anderter Abſatz.</line>
        <line lrx="1190" lry="411" ulx="629" uly="344">Von der Beicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="586" type="textblock" ulx="151" uly="430">
        <line lrx="1189" lry="486" ulx="413" uly="430">Frag: Was iſt die Beicht? .</line>
        <line lrx="1609" lry="533" ulx="162" uly="469">Antw. Eine vollſtaͤndige / fuͤr einem bevollmaͤchtigten Prieſter gethane</line>
        <line lrx="1610" lry="586" ulx="151" uly="521">Anklagung ſeiner ſelbſt / uͤber die nach empfangenen Tauff begangene Suͤnd/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="623" type="textblock" ulx="134" uly="570">
        <line lrx="1608" lry="623" ulx="134" uly="570">und zu erklaͤren nothwendige Umſtaͤnd und Zahl der Suͤnden; welcher man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="767" type="textblock" ulx="151" uly="619">
        <line lrx="1608" lry="678" ulx="151" uly="619">ſich nach embſiger und genauer Erforſchung des Gewiſſens zu erinnern weiß.</line>
        <line lrx="1449" lry="734" ulx="159" uly="677">Frag: Iſt dieſe ſo genannte Ohren⸗Beicht nothwendig zur Nachlaſſung der</line>
        <line lrx="1010" lry="767" ulx="524" uly="723">. ſchweren Suͤnden?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="881" type="textblock" ulx="158" uly="769">
        <line lrx="1605" lry="831" ulx="198" uly="769">Antw. Ja. Wann man Gelegenheit hat zu beichten / iſt ſie von GOtt</line>
        <line lrx="1605" lry="881" ulx="158" uly="828">gebotten. Trid. hic Can. 6, Concil, Lateran, Magnum Can, 21. Florent. in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="1077" type="textblock" ulx="149" uly="878">
        <line lrx="914" lry="925" ulx="153" uly="878">Doctrina de Sacram. D .</line>
        <line lrx="1193" lry="971" ulx="165" uly="924">WMGM Frag: Wo ſtehts geſchrieben?</line>
        <line lrx="1607" lry="1035" ulx="218" uly="973">Antw. Welchen ihr die Suͤnden nachlaſſen werdet / denen</line>
        <line lrx="1606" lry="1077" ulx="149" uly="1021">werden ſie nachgelaſſen: welchen ihr ſie behalten werdet / denen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="1126" type="textblock" ulx="145" uly="1072">
        <line lrx="1311" lry="1126" ulx="145" uly="1072">ſollen ſie behalten ſeyn. Joan. 20. v. 23. Trid. hic. Can. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="1228" type="textblock" ulx="149" uly="1119">
        <line lrx="1608" lry="1181" ulx="222" uly="1119">Item. Warlich ſag ich euch / alles was ihr auf Erden binden</line>
        <line lrx="1607" lry="1228" ulx="149" uly="1170">werdet / ſolle auch im Himmel gebunden ſeyn / und alles was ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="436" lry="1229" type="textblock" ulx="423" uly="1214">
        <line lrx="436" lry="1229" ulx="423" uly="1214">2*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="1293" type="textblock" ulx="125" uly="1212">
        <line lrx="1609" lry="1293" ulx="125" uly="1212">auf Erden loͤſen werdet / ſolle auch im Himmel geloͤſet ſeyn. Matth.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="1420" type="textblock" ulx="151" uly="1276">
        <line lrx="425" lry="1314" ulx="151" uly="1276">18. V. 18.</line>
        <line lrx="1354" lry="1373" ulx="362" uly="1317">Frag: Wie folgt es darans / daß die Beicht nothwendig ſeye?</line>
        <line lrx="1607" lry="1420" ulx="220" uly="1360">Antw. Mercke mans wohl: Krafft dieſer Wort iſt den Apoſteln / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="1511" type="textblock" ulx="107" uly="1407">
        <line lrx="1609" lry="1510" ulx="107" uly="1407">allen rechtmaͤßigen Prieſtern das Richter⸗Ambt uͤber die Suͤnd R urtheilen /</line>
        <line lrx="1407" lry="1511" ulx="1394" uly="1483">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="2219" type="textblock" ulx="150" uly="1459">
        <line lrx="1610" lry="1514" ulx="150" uly="1459">und die Gewalt ſie nachzulaſſen oder nicht aufgetragen: Kein Richter aber</line>
        <line lrx="1612" lry="1563" ulx="150" uly="1507">kan ohne vorher eingenommener Erkanntnuß der Sachen einen rechtſchaffe⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="1611" ulx="151" uly="1556">nen Spruch geben: alſo dann / weilen den Prieſtern die Heimlichkeit der Ge⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="1664" ulx="153" uly="1604">wiſſen nicht bekannt ſeynd / muß das Beicht⸗Kind ſeine Suͤnden offenbahren /</line>
        <line lrx="1610" lry="1715" ulx="154" uly="1654">damit der Prieſter daruͤber urtheilen moͤge / ob ſie nachzulaſſen oder nicht / zu</line>
        <line lrx="617" lry="1752" ulx="155" uly="1702">binden oder zu loͤſen ſeyn</line>
        <line lrx="1451" lry="1809" ulx="303" uly="1760">Frag: Hat Chriſius Magdalenaͤ und andern die Suͤnd ohne Beicht nicht</line>
        <line lrx="966" lry="1850" ulx="767" uly="1806">nachgelaſſen?</line>
        <line lrx="1584" lry="1910" ulx="222" uly="1854">Antw. Ja: aber Chriſto waren die Heimlichkeiten der Hertzen bekannt.</line>
        <line lrx="1254" lry="1964" ulx="496" uly="1916">Frag: Wie lauten die Wort der Loßſprechung?</line>
        <line lrx="1280" lry="2021" ulx="198" uly="1964">Antw. Ich ſpreche dich loß. Trid. Seſi. 14. cap. 3.</line>
        <line lrx="1456" lry="2073" ulx="311" uly="2023">Frag: Spricht dan der Prieſter das Beicht⸗Kind wahrhafftig loß / oder</line>
        <line lrx="1306" lry="2127" ulx="457" uly="2063">verkündiget er nur allein die Loßſprechnng? .</line>
        <line lrx="1615" lry="2219" ulx="223" uly="2107">Antw. Chriſtus ſpricht ja deutlich: weſchen ihr die Suͤnden nachls</line>
        <line lrx="1613" lry="2209" ulx="1562" uly="2176">en</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="238" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_238">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_238.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1176" lry="216" type="textblock" ulx="228" uly="118">
        <line lrx="1176" lry="216" ulx="228" uly="118">32½  (o) &amp;&amp;α</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="285" type="textblock" ulx="255" uly="218">
        <line lrx="1717" lry="285" ulx="255" uly="218">ſen werdet. Trid. Seſſ. 14. Cap. 6. &amp; Can. 9. und nicht welchen ihr die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="385" type="textblock" ulx="196" uly="282">
        <line lrx="1714" lry="348" ulx="253" uly="282">Nachlaſſung verkuͤndigen werdet. Forthin ſolle man nicht zweifflen / daß der</line>
        <line lrx="1719" lry="385" ulx="196" uly="330">Prieſter das Beicht⸗Kind wahrhafftig loß ſoreche: beyneben daß es zum Rich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="545" type="textblock" ulx="255" uly="379">
        <line lrx="1768" lry="440" ulx="255" uly="379">ter⸗Ambt / welches die Prieſter an ſtatt GOttes vertretten / gehoͤre / den Be⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="489" ulx="256" uly="428">klagten nach Bewandtnuß der Sachen in der That durch ein gefaͤlltes Urtheil</line>
        <line lrx="1724" lry="545" ulx="259" uly="475">loß zu ſprechen / und in ſein voriges Recht zu ſetzen / oder nicht / welches durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="689" type="textblock" ulx="249" uly="525">
        <line lrx="1234" lry="586" ulx="249" uly="525">das Sacrament der Buß geſchicht.</line>
        <line lrx="1722" lry="641" ulx="550" uly="582">Frag: Wormit kan dieſes noch mehr beſtaͤttiget werden? O—WD</line>
        <line lrx="1720" lry="689" ulx="310" uly="633">Antw. Mit der Gewalt der Schluͤſſel / welche Chriſts ſeiner Kirch uͤber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="740" type="textblock" ulx="262" uly="683">
        <line lrx="1811" lry="740" ulx="262" uly="683">laſſen hat; ſprechend: Dir will ich geben die Schluͤſſel des Reichs der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="838" type="textblock" ulx="260" uly="732">
        <line lrx="1716" lry="795" ulx="260" uly="732">Himmel. Matth. 16. v. 19. Nun aber / wann jemand einem anderen die</line>
        <line lrx="1720" lry="838" ulx="260" uly="780">Schluͤſſel zu ſeinem Hauß anvertrauete / koͤnte man nicht anders muthmaſſen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="886" type="textblock" ulx="260" uly="829">
        <line lrx="1758" lry="886" ulx="260" uly="829">wann man vernuͤnfftig urtheilen wolte / als daß er ihme Gewalt gebe / die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="1442" type="textblock" ulx="259" uly="877">
        <line lrx="1719" lry="941" ulx="260" uly="877">Haußthuͤr wuͤrcklich und wahrhafft aufzuſchlieſſen: alſo gleicher maſſen/ da</line>
        <line lrx="1717" lry="982" ulx="259" uly="928">Chriſtus ſeiner Kiechen die Gewalt der Schluͤſſel uͤberreicht hat / kan man nicht</line>
        <line lrx="1718" lry="1041" ulx="260" uly="978">anders urtheilen / wann man dem ausdrucklichen Text und geſunder Vernunfft</line>
        <line lrx="1723" lry="1081" ulx="260" uly="1027">nicht widerſprechen will; als daß es ſein Will gewefen ſeye / daß die Kirch</line>
        <line lrx="1723" lry="1138" ulx="259" uly="1075">durch ihre Prieſter das verſchloſſene Himmelreich / durch eine wuͤrckliche wahr⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="1226" ulx="259" uly="1118">afftela uſprechung den buͤſſenden Suͤndern an ſtatt GOttes wieder auſſchlieſ⸗</line>
        <line lrx="519" lry="1225" ulx="277" uly="1183">en ſolle.</line>
        <line lrx="1720" lry="1289" ulx="323" uly="1236">Frag: Iſt dieſes eine alte Lehr?</line>
        <line lrx="1719" lry="1348" ulx="309" uly="1293">Antw. So alt / als die erwoͤhmte Wort Chriſti ſeynd. Die Concilia</line>
        <line lrx="1715" lry="1401" ulx="263" uly="1343">und alte Kirchen⸗Lehrer geben Zeugnuß. Concil. Cabilon. Can. 33. &amp;c. S. Au-</line>
        <line lrx="1722" lry="1442" ulx="262" uly="1391">Zuſt. Lib. de Civ't. Dei c. 9. S. Hilarius Can. 18. in Matth. &amp;c, Anderer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="1500" type="textblock" ulx="263" uly="1439">
        <line lrx="1725" lry="1500" ulx="263" uly="1439">zu geſchweigen / ſpricht der Heil. Chryſoſtomns Lib. de Sacerdor. Den Juͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="1862" type="textblock" ulx="261" uly="1486">
        <line lrx="1715" lry="1547" ulx="261" uly="1486">diſchen Prieſtern ware es allein zulaͤßig / den Auſſatz des Leibs zu</line>
        <line lrx="1716" lry="1597" ulx="262" uly="1536">reinigen / oder beſſer zu reden / nicht zu reinigen / ſondern zu er⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="1648" ulx="265" uly="1581">klaͤren / welche gereiniget waͤren; unſern Prieſtern aber iſts geſtat⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="1699" ulx="264" uly="1633">tet daß ſie den Auſſatz nicht des Leibs / ſondern der Seelen / nicht</line>
        <line lrx="1718" lry="1746" ulx="263" uly="1685">zwar erklaͤren / daß er gereiniget ſeye / ſondern daß ſie ihn gaͤntz⸗</line>
        <line lrx="1337" lry="1790" ulx="264" uly="1730">lich reinigen moͤgen.</line>
        <line lrx="1573" lry="1862" ulx="432" uly="1791">Frag: Iſt es dann nicht genug / daß man GOtt ſeine Suͤnden beichte?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="1905" type="textblock" ulx="313" uly="1845">
        <line lrx="1752" lry="1905" ulx="313" uly="1845">Antw. Der Heil. Auguſtinus antwortet: Lib. 2. de viſit, inurm. Laſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="2056" type="textblock" ulx="254" uly="1891">
        <line lrx="1711" lry="1961" ulx="254" uly="1891">dich von dem Aberglauben der Traͤumer nicht verfhren / weiche /</line>
        <line lrx="1712" lry="2013" ulx="261" uly="1947">wonn ſie dich heim uͤchen / ſprechen; als wann eine / Grt gethane</line>
        <line lrx="1714" lry="2056" ulx="261" uly="1987">Bekanntnuß der Suͤnden/ unwiſſend des Prieſters dich ſeelig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="2103" type="textblock" ulx="260" uly="2040">
        <line lrx="1738" lry="2103" ulx="260" uly="2040">mache Die Prieſter ſollen loͤſen und binden / nachlaſſen und behalten/ un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="2210" type="textblock" ulx="260" uly="2086">
        <line lrx="1709" lry="2210" ulx="260" uly="2086">angeſehen / daß es GOtt weiß; ſo muß man ihnen kine Suͤnden dihulchee⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="239" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_239">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_239.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="56" lry="535" type="textblock" ulx="0" uly="238">
        <line lrx="52" lry="334" ulx="0" uly="289">nlN</line>
        <line lrx="53" lry="387" ulx="5" uly="341">zung</line>
        <line lrx="54" lry="431" ulx="0" uly="389">Oe</line>
        <line lrx="54" lry="477" ulx="0" uly="438">es</line>
        <line lrx="56" lry="535" ulx="0" uly="488">esN</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="1192" type="textblock" ulx="0" uly="646">
        <line lrx="56" lry="692" ulx="2" uly="646">ol</line>
        <line lrx="56" lry="745" ulx="0" uly="699">geice⸗</line>
        <line lrx="55" lry="790" ulx="2" uly="754">un</line>
        <line lrx="56" lry="845" ulx="0" uly="797">hllßrt⸗</line>
        <line lrx="56" lry="895" ulx="0" uly="849">ote</line>
        <line lrx="57" lry="947" ulx="4" uly="896">Gaſrn</line>
        <line lrx="56" lry="989" ulx="0" uly="954">gant</line>
        <line lrx="56" lry="1041" ulx="0" uly="996">De</line>
        <line lrx="57" lry="1095" ulx="0" uly="1043">N</line>
        <line lrx="57" lry="1149" ulx="0" uly="1096">liter</line>
        <line lrx="57" lry="1192" ulx="0" uly="1147">clſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1362" type="textblock" ulx="0" uly="1315">
        <line lrx="72" lry="1362" ulx="0" uly="1315">e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="1765" type="textblock" ulx="0" uly="1364">
        <line lrx="55" lry="1412" ulx="0" uly="1364">Ced</line>
        <line lrx="57" lry="1510" ulx="0" uly="1466">den</line>
        <line lrx="57" lry="1616" ulx="0" uly="1570">en</line>
        <line lrx="57" lry="1667" ulx="4" uly="1615">ſoge</line>
        <line lrx="56" lry="1719" ulx="0" uly="1668">ent</line>
        <line lrx="55" lry="1765" ulx="4" uly="1718">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="2075" type="textblock" ulx="0" uly="1824">
        <line lrx="52" lry="1905" ulx="5" uly="1865">9</line>
        <line lrx="51" lry="1931" ulx="0" uly="1886">un/</line>
        <line lrx="52" lry="1976" ulx="0" uly="1929">Nn</line>
        <line lrx="52" lry="2030" ulx="0" uly="1972">ſ⸗</line>
        <line lrx="62" lry="2075" ulx="7" uly="2029">dibhſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="2221" type="textblock" ulx="35" uly="2190">
        <line lrx="49" lry="2221" ulx="35" uly="2190">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="2099" type="textblock" ulx="152" uly="164">
        <line lrx="1620" lry="225" ulx="716" uly="164"> (0) ☚ 227</line>
        <line lrx="1433" lry="290" ulx="335" uly="237">Frag: Iſt es nicht genug eine Suͤnd fuͤr alle beichten / oder insgemein</line>
        <line lrx="1177" lry="330" ulx="563" uly="281">ſich fuͤr einen armen Suͤnder bekennen?</line>
        <line lrx="1615" lry="392" ulx="198" uly="335">Antw. Keines aus allen iſt gnug: dann was der Prieſter nicht weiß / dar⸗</line>
        <line lrx="1614" lry="442" ulx="152" uly="384">von kan er kein Urtheil ſorechen. So iſts dann nothwendig / daß der Buͤſſende</line>
        <line lrx="1613" lry="490" ulx="153" uly="434">ein jede bekannte Suͤnd von Stuͤck zu Stuͤck / nach ihrer Arth und Gattung auch</line>
        <line lrx="1616" lry="539" ulx="155" uly="482">zu erklaͤren die nothwendige Umſtaͤnd und Zahl eroͤffne / damit der Prieſter da⸗</line>
        <line lrx="1616" lry="588" ulx="154" uly="530">ruͤber urtheilen / und die Loßſprechung rechtmaͤßig ertheilen moͤge. Was</line>
        <line lrx="1614" lry="634" ulx="155" uly="580">der Artzt micht weiß / das heylt er nicht. Trid. Seſſ. 14. c. J. Can. 7.</line>
        <line lrx="1589" lry="680" ulx="153" uly="630">S. Hieron. in illud Eccleſ. Si mordeat ſerpens in ſilentio. Eccleſ. 10. v. II.</line>
        <line lrx="1371" lry="737" ulx="386" uly="684">Frag: Iſt man auch ſchuldig die laͤßliche Suͤnden zu beichten?</line>
        <line lrx="1618" lry="794" ulx="204" uly="740">Antw. Das Concilium zu Trient antwortet: Seſſ. 44. cap. ſ. Ob zwar</line>
        <line lrx="1615" lry="843" ulx="156" uly="789">man ſie recht und nutzbar/ und ohne Vermeſſenheit in der Beicht</line>
        <line lrx="1616" lry="903" ulx="157" uly="837">offenbahre / welches gotrſeeliger Menſchen⸗Gebrauch darthut /</line>
        <line lrx="1616" lry="945" ulx="160" uly="889">koͤnnen ſie doch ohne Suͤnd verſchwiegen / und mit viel andern</line>
        <line lrx="1616" lry="1000" ulx="156" uly="937">Mitteln abgebuͤſſet werden. Wann man ſie aber beichten will / muß</line>
        <line lrx="1626" lry="1086" ulx="157" uly="986">man ſe hertzlich bereuen / und einen wahren Fuͤrſatz / ſie hinfuͤro ernſtlich zu mey⸗</line>
        <line lrx="358" lry="1080" ulx="157" uly="1047">den / faſſen.</line>
        <line lrx="1591" lry="1140" ulx="218" uly="1094">Frag: Iſts nicht genug zu der Loßſprechung / daß man feſtiglich glanbe / daß einem die</line>
        <line lrx="1188" lry="1181" ulx="535" uly="1137">Suͤnden von GOtt nachgelaſſen ſeynd?</line>
        <line lrx="1618" lry="1244" ulx="205" uly="1185">Antw. Nein: dann dem Glauben allein hat GOtt die Nachlaſſung der</line>
        <line lrx="1619" lry="1286" ulx="159" uly="1234">Suͤnden nicht verſprochen; ſondern der Buß der Glaubigen. Trid. Seſſ. 14.</line>
        <line lrx="1617" lry="1341" ulx="160" uly="1278">c. 6. Darum ſolle ſich der Buͤſſer nicht alſo ſeines Glaubens hal⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="1384" ulx="161" uly="1330">ber ſchmeichlen / als wann / ob zwar er keine Reu und Leyd haͤtte/</line>
        <line lrx="1617" lry="1440" ulx="162" uly="1381">und dem Prieſter der Will ernſtlich zu handlen / und wahrhaff⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="1485" ulx="163" uly="1428">tig loß zu ſprechen abgienge / dannoch vermeine / als wann er al⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="1533" ulx="162" uly="1477">lein ſeines Glaubens wegen wahrhafftig von GGtt ablolviret</line>
        <line lrx="1619" lry="1590" ulx="164" uly="1521">waͤre. Dann weder der Glaub ohne der Buß zur Nachlaſſung</line>
        <line lrx="1621" lry="1643" ulx="164" uly="1573">der Suͤnden gedeylich ſeyn koͤnte / ꝛ2c. Von Magdalena wird gemeldt:</line>
        <line lrx="1620" lry="1683" ulx="167" uly="1624">Luc. 7. v. 47. Ihr werden viel Suͤnden vergeben / weil ſie viel ge⸗</line>
        <line lrx="1256" lry="1731" ulx="167" uly="1672">liebt hat; nicht aber weil ſie allein geglaubt hat.</line>
        <line lrx="1573" lry="1791" ulx="383" uly="1740">Frag: Iſt die Beicht ſchon lang in uͤblichem Gebrauch geweſen? .</line>
        <line lrx="1623" lry="1842" ulx="215" uly="1791">Antw. Von der erſten Chriſtenheit an / wie es die Geſchichten der Apoſteln</line>
        <line lrx="1624" lry="1896" ulx="168" uly="1840">bezeugen: Es kamen auch viel der Glaubigen / und Bekannten /</line>
        <line lrx="1515" lry="1939" ulx="169" uly="1889">und erzehlten ihre Werck. Act. 19. v. 18.</line>
        <line lrx="1339" lry="1992" ulx="444" uly="1946">Frag: Werden durch die Werck die Suͤnden verſtanden?</line>
        <line lrx="1627" lry="2050" ulx="218" uly="1999">Antw. Ja: dann 1 ſetzt die Syriſche Dolmetſchung an ſtatts actus ſuos,</line>
        <line lrx="1628" lry="2099" ulx="170" uly="2049">ihre Werck / offenlas luas, ihre Verbrechen / welcher mehr zu glauben / als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="2147" type="textblock" ulx="139" uly="2096">
        <line lrx="1630" lry="2147" ulx="139" uly="2096">ſonſt einem eigenſinnigen Kopff. 2. Verſtehts ſich aus folgenden: v. 19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="2244" type="textblock" ulx="172" uly="2144">
        <line lrx="1628" lry="2202" ulx="172" uly="2144">Viel aber ſo ſuͤrwitzige Kuͤnſten getrieben hatten / trugen die</line>
        <line lrx="1630" lry="2244" ulx="999" uly="2192">F f 2 Buͤcher</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="240" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_240">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_240.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1725" lry="347" type="textblock" ulx="259" uly="155">
        <line lrx="1702" lry="245" ulx="259" uly="155">M  (o) 260</line>
        <line lrx="1719" lry="305" ulx="260" uly="229">Buͤcher zuſammen / und verbrannten ſie vor allen Menſchen. 3.</line>
        <line lrx="1725" lry="347" ulx="262" uly="281">Wird das Alterthum der Beicht von allen Kirchen Lehrern einhellig verſochten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="393" type="textblock" ulx="261" uly="330">
        <line lrx="1745" lry="393" ulx="261" uly="330">4. Wird die Beicht / als eine von GOtt eingeſetzte und gebottene Bekannt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="493" type="textblock" ulx="264" uly="372">
        <line lrx="1725" lry="453" ulx="264" uly="372">nuß aller vewuſten Lodt⸗Suͤnden von der Kuchen GOttes zu glauben / und</line>
        <line lrx="1725" lry="493" ulx="265" uly="426">zu halten fuͤrgeſtellet / welche micht irren kan. Concil. Trid. ſupra. So iſt es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="547" type="textblock" ulx="265" uly="475">
        <line lrx="1757" lry="547" ulx="265" uly="475">dann eine von Ehriſto ſelbſten herkommende uralte Ubung / was auch fuͤr wi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="642" type="textblock" ulx="264" uly="523">
        <line lrx="932" lry="588" ulx="264" uly="523">derpeffzens geſchicht.</line>
        <line lrx="1457" lry="642" ulx="523" uly="584">Frag: Wem iſt es zulaͤßig von Suͤnden loß zu ſprechen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="720" type="textblock" ulx="308" uly="630">
        <line lrx="1744" lry="720" ulx="308" uly="630">Antw. Niemand / als den ordentlich geweyhten / und darzu bevollmaͤch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="739" type="textblock" ulx="267" uly="681">
        <line lrx="1121" lry="739" ulx="267" uly="681">tigten Prieſtern. Trid. hic cap. 6. Can. 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="873" type="textblock" ulx="302" uly="746">
        <line lrx="1716" lry="827" ulx="371" uly="746">Frag: Kan ein gottloſer Prieſter einen von den Suͤnden loß ſprechen? 4</line>
        <line lrx="1724" lry="873" ulx="302" uly="804">Antw. Ja: dann ob zwar er fuͤr ſich ſchwerlich ſuͤndiget / wann er im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="921" type="textblock" ulx="271" uly="851">
        <line lrx="1738" lry="921" ulx="271" uly="851">Stand der Ungnaden dieſes Heil. Sacrament verwaltet ſo kan er dannoch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1142" type="textblock" ulx="267" uly="901">
        <line lrx="1543" lry="977" ulx="271" uly="901">den Buͤſſer wahrhafftig loß ſprechen. Frid. hic Gap. 6. Can. 100.</line>
        <line lrx="1670" lry="1055" ulx="330" uly="969">Frag: Kan ein jeder Prieſter einen jeden Suͤnder von allen Suͤnden loß ſprechen?</line>
        <line lrx="1727" lry="1092" ulx="319" uly="1024">Antw. Gemeiniglich kan ein jeder bevollmaͤchtigter Prieſter einen jeden/</line>
        <line lrx="1725" lry="1142" ulx="267" uly="1076">welcher ſeiner Juriscickion untergeben iſt / von allen Suͤnden loß ſprechen; aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="1191" type="textblock" ulx="226" uly="1125">
        <line lrx="1752" lry="1191" ulx="226" uly="1125">genommen ſonderliche Zufaͤll etlicher ſchweren Suͤnden / caſus reſervati ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="1288" type="textblock" ulx="268" uly="1174">
        <line lrx="1721" lry="1240" ulx="269" uly="1174">nannt / welche Nachlaſſung ihme der Pabſt oder die Biſchoͤff vorbehalten ha⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="1288" ulx="268" uly="1220">ben / von welchen kein Prieſter / als mit ſonderbarer Erlaubnuß (welche un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="1338" type="textblock" ulx="267" uly="1269">
        <line lrx="1757" lry="1338" ulx="267" uly="1269">ſchwer zu erhalten iſt) den Suͤnder loß ſprechen kan: dannoch kan ein jeder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="1444" type="textblock" ulx="265" uly="1317">
        <line lrx="1721" lry="1389" ulx="265" uly="1317">Prieſter auch von denſelbigen einen jeden Suͤnder in Gefahr des Tods abſol⸗</line>
        <line lrx="1588" lry="1444" ulx="266" uly="1369">vixen und loß ſprechen. Trid. Seſſ. 14. c. 7. Can. II. “</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="2220" type="textblock" ulx="253" uly="1486">
        <line lrx="1257" lry="1583" ulx="719" uly="1486">Dritter Abſatz.</line>
        <line lrx="1551" lry="1683" ulx="486" uly="1588">Von Beſchaffenheit einer guten Beicht.</line>
        <line lrx="1714" lry="1764" ulx="347" uly="1688">. Frag: Was gehoͤrt zu einer guten Beicht?</line>
        <line lrx="1712" lry="1819" ulx="306" uly="1731">Antw. Noben obgemeldten Stucken/ folgende vier abſonderlich. 1.</line>
        <line lrx="1712" lry="1863" ulx="257" uly="1779">Daß man ſich bedac tſam und ernſſlich darzu bereite. 2. Daß man ſie demi⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="1911" ulx="260" uly="1828">ſig en ſchamßafft verrichte. 3. Daß ſie gang und vollkommen. 34. Daß</line>
        <line lrx="1486" lry="1954" ulx="258" uly="1873">ſie getreu und aufrichtig ſeye.</line>
        <line lrx="1490" lry="2023" ulx="490" uly="1955">Frag? Worinn beſtehet die Bedachtſamkeit und Vorbereitung?</line>
        <line lrx="1712" lry="2081" ulx="285" uly="1999">Ane w. r. Daß man GOtt Danck ſage für ſeine Wohlthaten, 2. Den</line>
        <line lrx="1722" lry="2129" ulx="255" uly="2041">Hell. Geiſt um Gnade anruffe / die Suͤnd zu erkennen / zu bereuen / und recht</line>
        <line lrx="1707" lry="2220" ulx="253" uly="2098">in beichten, 3. Sein Gewiſſen uͤber Wort/ Werck und Gedancken / guc</line>
      </zone>
      <zone lrx="795" lry="2177" type="textblock" ulx="788" uly="2168">
        <line lrx="795" lry="2177" ulx="788" uly="2168">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="2193" type="textblock" ulx="1846" uly="2136">
        <line lrx="1890" lry="2193" ulx="1846" uly="2136">r</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="241" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_241">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_241.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1630" lry="395" type="textblock" ulx="148" uly="186">
        <line lrx="1630" lry="263" ulx="418" uly="186"> (o) 2α 22</line>
        <line lrx="1616" lry="336" ulx="150" uly="263">uͤber die Amahl begangener Suͤnden ſo viel moͤglich / und zu offenbahren noth⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="395" ulx="148" uly="319">wendige Reu und Leyd erwecke. 4. Ein ſteiffen Fuͤrſatz ich zu beſſern / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="764" lry="417" type="textblock" ulx="147" uly="366">
        <line lrx="764" lry="417" ulx="147" uly="366">niemahl mehr zu ſuͤndigen mache.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="832" type="textblock" ulx="141" uly="423">
        <line lrx="1326" lry="478" ulx="383" uly="423">Frag: Worinn beſtehet die Demuth und Schamhafftigkeit?</line>
        <line lrx="1614" lry="543" ulx="169" uly="478">Antw. Darinn. 1. Daß man aus Erkanntnuß der Unbilligkeit / ſo man</line>
        <line lrx="1604" lry="587" ulx="145" uly="525">freywillig veruͤbt hat / ſich unwuͤrdig ſchaͤtze / fuͤr dem Angeſicht ſeines himm⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="637" ulx="147" uly="578">liſchen Vatters zu erſcheinen; gleichwie der verlohrne Sohn ſprache: Vatter!</line>
        <line lrx="1611" lry="685" ulx="147" uly="623">ich hab in den Himmel geſuͤndiget / und fuͤr dir: ich bin nunmehro</line>
        <line lrx="1613" lry="739" ulx="146" uly="668">nicht werth / daß ich dein Kind genenner werde. Luc. I5. V. 21.</line>
        <line lrx="1610" lry="783" ulx="146" uly="723">2. Daß man aus Erachtung der Schand und Abſcheulichkeit begangener</line>
        <line lrx="1611" lry="832" ulx="141" uly="769">Miſſethaten / ſich keiner Gnad und Huld / ſondern aller Straff wuͤrdig er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="881" type="textblock" ulx="96" uly="819">
        <line lrx="1610" lry="881" ulx="96" uly="819">kenne / und von GOttes Gerechtigkeit anzunehmen bereitwillig halte / was ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="1184" type="textblock" ulx="145" uly="866">
        <line lrx="1617" lry="933" ulx="148" uly="866">verhaͤngt; nach dem Exempel David: Ich bin zur Zuͤchtigung bereit /</line>
        <line lrx="1609" lry="982" ulx="147" uly="915">und mein Schmertz iſt immer fuͤr meinem Angeſicht. Pſalm. 37.</line>
        <line lrx="1610" lry="1058" ulx="145" uly="966">I. 3. Daß man mit zuͤchtigen und ehrbaren Worten ſeine Suͤnden er⸗</line>
        <line lrx="1364" lry="1125" ulx="377" uly="1069">Frag: Was bedeuts / daß ſie gantz und vollkommen ſeyn ſolle?</line>
        <line lrx="1606" lry="1184" ulx="145" uly="1123">* Antw 1. Daß man keine ſchwere / bewuſte und ungebeichte Suͤnd. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="1284" type="textblock" ulx="108" uly="1171">
        <line lrx="1603" lry="1236" ulx="108" uly="1171">Noch die bekannte Zahl derſelbigen. 3. Noch der Suͤnden Art und Gattung</line>
        <line lrx="1604" lry="1284" ulx="134" uly="1219">veraͤnderende Umbſtaͤnd verſchweigen ſolle, Vide S. Auguſt. I. 2. de Viſit. in-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="1539" type="textblock" ulx="141" uly="1266">
        <line lrx="692" lry="1320" ulx="145" uly="1266">firm.</line>
        <line lrx="1653" lry="1383" ulx="314" uly="1326">Frag: Wie iſt es zu verſtehen / daß ſie getreu und aufrichtig ſeyn muß ?</line>
        <line lrx="1604" lry="1440" ulx="190" uly="1376">Antw. 1. Daß man keine liſtige und verſchraubte / Zweiffel⸗lautende und</line>
        <line lrx="1603" lry="1489" ulx="146" uly="1427">doppelt⸗ſinnige Wort brauche die Suͤnd zu verhaͤlen / oder zu bemantlen und</line>
        <line lrx="1605" lry="1539" ulx="141" uly="1477">zu beſchoͤnen / ſondern alſo deutlich ſich zu vernehmen gebe / damit der Prieſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="1586" type="textblock" ulx="103" uly="1525">
        <line lrx="1604" lry="1586" ulx="103" uly="1525">die Art und Geſchlecht der Suͤnden leichtlich erkennen / und die groſſe von den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="1636" type="textblock" ulx="146" uly="1572">
        <line lrx="1604" lry="1636" ulx="146" uly="1572">kleinen unterſcheiden moͤge. 2. Ohne unnoͤthige Umſchweiff / und Hiſtoriſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="1685" type="textblock" ulx="98" uly="1621">
        <line lrx="1606" lry="1685" ulx="98" uly="1621">Erzehlung / die Suͤnden ſo kurtz als es ſeyn kan / zu Ohren bringe. 2. Kei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="1733" type="textblock" ulx="146" uly="1670">
        <line lrx="1647" lry="1733" ulx="146" uly="1670">ve Entſchuldigung vorſchuͤtze. 4. Die Schuld auf niemand und nichts an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="1817" type="textblock" ulx="136" uly="1720">
        <line lrx="1635" lry="1817" ulx="136" uly="1720">ders werffe. y. Niemand anders als ſch ſelbſten anklage. 6. Nicht mehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="959" lry="1825" type="textblock" ulx="145" uly="1767">
        <line lrx="959" lry="1825" ulx="145" uly="1767">ſage/ als man gethan hat. Ibid. S. Auguſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="2246" type="textblock" ulx="192" uly="1862">
        <line lrx="1330" lry="1974" ulx="602" uly="1862">Vierdter Abſazz.</line>
        <line lrx="1420" lry="2041" ulx="323" uly="1954">Von den Hindernnſſen einer guten Beicht.</line>
        <line lrx="1377" lry="2137" ulx="360" uly="2036">Frag: Welche ſeynd die Linenuee, ſe manchen abhalten recht</line>
        <line lrx="1592" lry="2240" ulx="192" uly="2120">Antw. Sonderlich dieſe zweh. 1. Vmaͤßige Schamhafftigkels. 4. Forcht</line>
        <line lrx="1603" lry="2246" ulx="1024" uly="2184">f 3 Frag:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="242" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_242">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_242.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1733" lry="1095" type="textblock" ulx="250" uly="172">
        <line lrx="1625" lry="247" ulx="270" uly="172">23 0  (0) £</line>
        <line lrx="1544" lry="310" ulx="457" uly="248">Frag: Mit was Bedencken ſolle man ſolche Schamhafftigkeit uͤber⸗</line>
        <line lrx="1580" lry="334" ulx="453" uly="297">. winden? .</line>
        <line lrx="1731" lry="409" ulx="250" uly="346">1. Daß die Bekanntnuß ſeiner Suͤnden kein ſchaͤndliches / ſondern</line>
        <line lrx="1733" lry="458" ulx="277" uly="398">lobwuͤrdiges GOGT woͤhlgefaͤlliges Werck ſeye / und von der gantzen Chri⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="509" ulx="275" uly="446">ſtenheit fuͤr ein ſolches gehalten werde. Luc. 7. Wie hefftig iſt Magdalena</line>
        <line lrx="1732" lry="560" ulx="273" uly="495">von Chriſio geliebt und gelobt worden / da ſie ihre Suͤnden bekennend / und</line>
        <line lrx="1733" lry="606" ulx="273" uly="545">bereuend / Ihm offentlich / ſo gar vor den Phariſaͤern im Hauß Simonis /</line>
        <line lrx="1733" lry="669" ulx="275" uly="595">zu Fuͤſſen fiele? wird ſie dann nicht noch heutiges Tags deſſentwegen von der</line>
        <line lrx="1733" lry="708" ulx="275" uly="642">Kirchen GOttes geehrt / geruͤhmt / und uns zu einem Buß⸗und Beicht⸗Spie⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="759" ulx="273" uly="703">gel fuͤrgeſtellet?</line>
        <line lrx="1733" lry="809" ulx="328" uly="741">2. Daß hingegen die aus ſolcher Scham entſtehende Verſtummung / oder</line>
        <line lrx="1731" lry="857" ulx="275" uly="789">Verſchwiegenheit aus Verſtifftung des Teuffels herruͤhre / und forthin ein</line>
        <line lrx="1731" lry="907" ulx="275" uly="839">Sacrilegiſche oder GOtt⸗ſchaͤnderiſche Boßheit ſeye / welche den Menſchen in</line>
        <line lrx="1732" lry="952" ulx="275" uly="879">aͤuſſerſte Schand fuͤr GOtt und dem himmliſchen Heer ſetzt / und deſto tief⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="1005" ulx="275" uly="934">ferer Verdammnuß wuͤrdig macht. S. Auguſt. in Lialm. Exrwaͤhle was</line>
        <line lrx="1731" lry="1048" ulx="278" uly="982">du wilſt / bleibſt dn verborgen ohne Beicht / ſo wirſt du auch ohne</line>
        <line lrx="1655" lry="1095" ulx="277" uly="1044">Beicht verdammt werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="1145" type="textblock" ulx="288" uly="1072">
        <line lrx="1763" lry="1145" ulx="288" uly="1072">—23. Daß ſolche Bekandtſchafft hoͤchſt verdienſtlich und zur Seelen Heyl ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="1290" type="textblock" ulx="274" uly="1134">
        <line lrx="1731" lry="1198" ulx="274" uly="1134">deylich ſeye. Schaͤme dich nicht fuͤr deine Seel die Wahrheit zu re⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="1248" ulx="275" uly="1183">den: dann es iſt eine Scham / die Suͤnden mit ſich bringt (wann</line>
        <line lrx="1730" lry="1290" ulx="277" uly="1229">man die Wahrheit aus Scham verhaͤlet) auch ein Scham die Glory</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="1349" type="textblock" ulx="276" uly="1280">
        <line lrx="1753" lry="1349" ulx="276" uly="1280">und Gnad mit ſich bringt; wann man redliche Bekandtſchafft ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="1490" type="textblock" ulx="273" uly="1337">
        <line lrx="1660" lry="1399" ulx="275" uly="1337">Suͤnden thut. Eceleſ. 4. v. 24. G 25. .</line>
        <line lrx="1731" lry="1442" ulx="327" uly="1372">4. Daß die Suͤnden GOtt vorhin bekandt ſeynd / von welchem geſchrieben</line>
        <line lrx="1730" lry="1490" ulx="273" uly="1425">iſt: Der du die Hertzen und Nieren durchforſcheſt; Plalm. 7. v. 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="1589" type="textblock" ulx="275" uly="1468">
        <line lrx="1762" lry="1540" ulx="276" uly="1468">und alſo dann / die verſchwiegene Suͤnden an jenem groſſen Gerichts⸗Tag fuͤr</line>
        <line lrx="1741" lry="1589" ulx="275" uly="1521">der gantzen Welt und dem Beicht⸗Vatter / den man belogen hat / werden of⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="2184" type="textblock" ulx="268" uly="1562">
        <line lrx="1731" lry="1637" ulx="276" uly="1562">fenbahrt werden / und zwar zu ewiger Schand / laut deſſen: Die Himmel</line>
        <line lrx="1729" lry="1687" ulx="274" uly="1622">werden ſeine Ungerechtigkeit entdecken / und die Erd wird wider</line>
        <line lrx="1729" lry="1736" ulx="275" uly="1668">ihn aufſtehen. Das Gewaͤchs ſeines auß wird offen ſeyn / und</line>
        <line lrx="1728" lry="1837" ulx="277" uly="1720">wird am Tag des Grimmens GOttes herunter gezogen werden.</line>
        <line lrx="1696" lry="1827" ulx="301" uly="1787">ob. 20. v. 27. &amp; 28. . òJ”M</line>
        <line lrx="1730" lry="1882" ulx="327" uly="1807">Es iſt beſſer für einem eintzigen Menſchen ein geringe Beſchimpf⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="1932" ulx="276" uly="1858">fung ausſtehen / als am Tag des Gerichts vor ſo viel tauſend</line>
        <line lrx="1728" lry="1984" ulx="275" uly="1913">Menſchen fuͤr groſſer Schand verſchmachten. S. Aug. Lib. 2. de</line>
        <line lrx="1729" lry="2036" ulx="276" uly="1962">vilit. Welches Auguſtinum, und viel andere Heilige GOttes bewogen hal/</line>
        <line lrx="1730" lry="2080" ulx="272" uly="2009">ihre Suͤnden muͤndlich zu bekennen / und ſchrifftliche Bekandtſchafft derlelbi⸗</line>
        <line lrx="1617" lry="2123" ulx="268" uly="2074">gen zu hinterlaſſen. .</line>
        <line lrx="1728" lry="2184" ulx="1630" uly="2134">Frag!:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="416" type="textblock" ulx="1844" uly="357">
        <line lrx="1888" lry="416" ulx="1844" uly="357">ſenſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="586" type="textblock" ulx="1843" uly="486">
        <line lrx="1890" lry="543" ulx="1849" uly="486">e</line>
        <line lrx="1890" lry="586" ulx="1843" uly="542">lg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="629" type="textblock" ulx="1809" uly="587">
        <line lrx="1890" lry="629" ulx="1809" uly="587">WN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="826" type="textblock" ulx="1839" uly="634">
        <line lrx="1890" lry="683" ulx="1841" uly="634">Puf</line>
        <line lrx="1890" lry="727" ulx="1840" uly="684">wen</line>
        <line lrx="1890" lry="779" ulx="1839" uly="731">usn</line>
        <line lrx="1890" lry="826" ulx="1839" uly="782">ECnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="880" type="textblock" ulx="1804" uly="830">
        <line lrx="1890" lry="880" ulx="1804" uly="830">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1013" type="textblock" ulx="1850" uly="969">
        <line lrx="1890" lry="1013" ulx="1850" uly="969">Ner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1068" type="textblock" ulx="1787" uly="1017">
        <line lrx="1890" lry="1068" ulx="1787" uly="1017">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1246" type="textblock" ulx="1834" uly="1200">
        <line lrx="1890" lry="1246" ulx="1834" uly="1200">Urchd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1292" type="textblock" ulx="1808" uly="1247">
        <line lrx="1890" lry="1292" ulx="1808" uly="1247">odd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1457" type="textblock" ulx="1833" uly="1295">
        <line lrx="1890" lry="1345" ulx="1833" uly="1295">ſhelt</line>
        <line lrx="1890" lry="1403" ulx="1833" uly="1346">fen:</line>
        <line lrx="1890" lry="1457" ulx="1833" uly="1401">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="1590" type="textblock" ulx="1833" uly="1493">
        <line lrx="1889" lry="1540" ulx="1833" uly="1493">Gtode</line>
        <line lrx="1888" lry="1590" ulx="1833" uly="1544">ſſtuen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1638" type="textblock" ulx="1802" uly="1594">
        <line lrx="1890" lry="1638" ulx="1802" uly="1594">(e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1738" type="textblock" ulx="1834" uly="1640">
        <line lrx="1890" lry="1700" ulx="1834" uly="1640">Sinde</line>
        <line lrx="1887" lry="1738" ulx="1834" uly="1695">enſce</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1842" type="textblock" ulx="1834" uly="1735">
        <line lrx="1890" lry="1793" ulx="1834" uly="1735">Nhe</line>
        <line lrx="1890" lry="1842" ulx="1834" uly="1792">chee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="2021" type="textblock" ulx="1848" uly="1967">
        <line lrx="1890" lry="2021" ulx="1848" uly="1967">Aun</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="243" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_243">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_243.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="21" lry="288" type="textblock" ulx="0" uly="258">
        <line lrx="21" lry="288" ulx="0" uly="258">1*</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="400" type="textblock" ulx="0" uly="349">
        <line lrx="55" lry="400" ulx="0" uly="349">64,</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="460" type="textblock" ulx="0" uly="403">
        <line lrx="142" lry="460" ulx="0" uly="403">Nkatt</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="649" type="textblock" ulx="0" uly="503">
        <line lrx="57" lry="553" ulx="0" uly="503">gheſri</line>
        <line lrx="54" lry="649" ulx="0" uly="609">Ggente</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="696" type="textblock" ulx="0" uly="647">
        <line lrx="58" lry="696" ulx="0" uly="647">Nſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="846" type="textblock" ulx="0" uly="754">
        <line lrx="57" lry="806" ulx="0" uly="754">htnigt</line>
        <line lrx="58" lry="846" ulx="0" uly="800">)ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="893" type="textblock" ulx="4" uly="847">
        <line lrx="72" lry="893" ulx="4" uly="847">Dene</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="1042" type="textblock" ulx="0" uly="901">
        <line lrx="58" lry="940" ulx="0" uly="901">dd</line>
        <line lrx="57" lry="992" ulx="0" uly="944">ihe</line>
        <line lrx="57" lry="1042" ulx="0" uly="996">glcht</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="1193" type="textblock" ulx="0" uly="1094">
        <line lrx="55" lry="1153" ulx="0" uly="1094">tt</line>
        <line lrx="58" lry="1193" ulx="0" uly="1147">ehet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1249" type="textblock" ulx="0" uly="1195">
        <line lrx="68" lry="1249" ulx="0" uly="1195">geſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="1289" type="textblock" ulx="10" uly="1241">
        <line lrx="58" lry="1289" ulx="10" uly="1241">NeO</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="1444" type="textblock" ulx="0" uly="1297">
        <line lrx="58" lry="1348" ulx="0" uly="1297">ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="1789" type="textblock" ulx="0" uly="1447">
        <line lrx="54" lry="1487" ulx="0" uly="1447">n,71</line>
        <line lrx="56" lry="1633" ulx="0" uly="1542">4 3</line>
        <line lrx="55" lry="1638" ulx="13" uly="1606">eh</line>
        <line lrx="57" lry="1690" ulx="0" uly="1602">is</line>
        <line lrx="56" lry="1741" ulx="0" uly="1691">ſen,</line>
        <line lrx="55" lry="1789" ulx="0" uly="1733">Gre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="481" type="textblock" ulx="144" uly="162">
        <line lrx="1605" lry="224" ulx="696" uly="162">2 (0“) £R£½ 231</line>
        <line lrx="1354" lry="301" ulx="156" uly="236">Frag: Worinn. beſtehet die Forcht?</line>
        <line lrx="1610" lry="364" ulx="154" uly="303">Antw. 1. Darinn: daß man muthmaſſe / der Beicht⸗Vatter moͤchte ei⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="418" ulx="144" uly="359">nen ſcharpff durchnehmen / und zu ſchwere Buß auflegen.</line>
        <line lrx="1157" lry="481" ulx="538" uly="428">Frag: Wie ſoll man darwider ſireiten?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="537" type="textblock" ulx="109" uly="467">
        <line lrx="1604" lry="537" ulx="109" uly="467">Antw. 1. Man ſolle gedencken M/ es ſeye eine treuhertzige vaͤtterliche Zuͤch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="588" type="textblock" ulx="143" uly="532">
        <line lrx="1603" lry="588" ulx="143" uly="532">tigung / die auf unſer ewiges Heyl gehe. 2. Daß ſolche heimliche Zuͤchtigung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="634" type="textblock" ulx="139" uly="582">
        <line lrx="1602" lry="634" ulx="139" uly="582">vlel leichter zu tragen / als dort mit feurigen Ruthen ewig geſtrafft werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="684" type="textblock" ulx="143" uly="630">
        <line lrx="1602" lry="684" ulx="143" uly="630">Was fuͤr Verweiß / und zeitliche Straff wurden die Verdammten gedultig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="731" type="textblock" ulx="121" uly="681">
        <line lrx="1610" lry="731" ulx="121" uly="681">leyden / wann ſie nur damit der ewigen Hoͤllen⸗Quaal entgehen koͤnten? 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="889" type="textblock" ulx="141" uly="726">
        <line lrx="1599" lry="788" ulx="141" uly="726">Daß man die auferlegte Buß wohl verdienet habe / und ein weit geoͤſſere.</line>
        <line lrx="1603" lry="837" ulx="143" uly="778">4. Endlich was groſſe Gnad es ſeye / daß GOtt durch das Sacrament der</line>
        <line lrx="1543" lry="889" ulx="142" uly="826">Buß die ewige verdiente Straff in ein zeitliche / und ſo geringe verwechsle.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="951" type="textblock" ulx="534" uly="896">
        <line lrx="1212" lry="951" ulx="534" uly="896">Frag: Worinn beſtehet die Forcht weiter?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="1065" type="textblock" ulx="141" uly="953">
        <line lrx="1629" lry="1016" ulx="183" uly="953">Antw. 2. In dem; daß man ſich ſcheue bey dem Beicht⸗Vatter in Ver⸗</line>
        <line lrx="1602" lry="1065" ulx="141" uly="967">dacht und boͤſen Wahn zu kommen. 9 che,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="1132" type="textblock" ulx="513" uly="1084">
        <line lrx="1175" lry="1132" ulx="513" uly="1084">Frag: Wie ſoll man dieſem begegnen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="1543" type="textblock" ulx="140" uly="1143">
        <line lrx="1603" lry="1198" ulx="186" uly="1143">Antw. 1. Solle man bedencken / daß der Prieſter wiſſe / daß der Buͤſſer</line>
        <line lrx="1602" lry="1255" ulx="141" uly="1146">durch die Sacramentaliſche Bekandtſchafft aus einem Kind des Zorns/ ſe⸗</line>
        <line lrx="1603" lry="1302" ulx="140" uly="1242">Kind der Lieb und Gnaden GOttes werde. 2. Daß es ihm nicht unbekandt</line>
        <line lrx="1601" lry="1352" ulx="140" uly="1290">ſeye / was die Schwachheit der Natur / die boͤſe Welt / das Fleiſch / der Sa⸗</line>
        <line lrx="1600" lry="1397" ulx="140" uly="1339">than / die Gelegenheit und Verfuͤhrung vermoͤge / und vielmehr ein Mitleyden</line>
        <line lrx="1599" lry="1451" ulx="141" uly="1388">mit dem Beicht⸗Kind habe / als eine unguͤnſtige Meynung von ihm faſſe.</line>
        <line lrx="1605" lry="1499" ulx="144" uly="1436">3. Dah er geſtehen muͤſſe / daß er ſelbſt ein armer / und zuweilen groͤſſerer</line>
        <line lrx="1599" lry="1543" ulx="141" uly="1484">Suͤnder ſeye / als das Beicht⸗Kind. 4. Daß ſich die Engel im Himmel mehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="1591" type="textblock" ulx="127" uly="1532">
        <line lrx="1606" lry="1591" ulx="127" uly="1532">erfreuen uͤber die Bekehrung eines Suͤnders / als uͤber neun und neuntzig Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="2024" type="textblock" ulx="138" uly="1578">
        <line lrx="1600" lry="1639" ulx="142" uly="1578">rechte. Luc. 1j. *. Daß es imenſchlich iſt ſuͤndigen / Chriſtlich von</line>
        <line lrx="1597" lry="1691" ulx="142" uly="1599">Suͤnden abſtehen / teufliſch darinn beharren. ge Aug. Lib. 2. cap. 4.</line>
        <line lrx="1600" lry="1740" ulx="142" uly="1679">de viſit. infirm. Wie ſolte er dann eine unguͤnſtige Meynung faſſen doͤrffen?</line>
        <line lrx="1603" lry="1828" ulx="140" uly="1728">Der Heil. Auguſtinus in Pſalm. meldet Eerner⸗ Warumb ſchaͤmeſt du dich</line>
        <line lrx="1597" lry="1843" ulx="138" uly="1778">deine Suͤnden zu bekennen? ich bin ein Suͤnder wie auch du / ich</line>
        <line lrx="1547" lry="1893" ulx="141" uly="1826">bin ein Menſch! was menſchlich iſt / dem bin ich unterworffen.</line>
        <line lrx="1215" lry="1949" ulx="149" uly="1895">Frag: Was bildet ſich die Forcht mehr ein?</line>
        <line lrx="1017" lry="2024" ulx="184" uly="1952">Antw. Vom Prieſter verrathen zu werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="2203" type="textblock" ulx="187" uly="2018">
        <line lrx="1288" lry="2104" ulx="432" uly="2018">Frag: Wormit kan man ſoͤlche Einbildung vertreiben?</line>
        <line lrx="1603" lry="2153" ulx="187" uly="2080">Antw. Wann man uͤberlegt / daß dem Prieſter durch das Sigill der</line>
        <line lrx="1648" lry="2203" ulx="1047" uly="2151">V Beicht</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="244" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_244">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_244.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1191" lry="208" type="textblock" ulx="217" uly="143">
        <line lrx="1191" lry="208" ulx="217" uly="143">232 O (o) £☚</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="328" type="textblock" ulx="266" uly="217">
        <line lrx="1725" lry="282" ulx="266" uly="217">Beicht ein Schloß auf den Mund gelegt iſt / da er bey Verluſt Goͤttlicher</line>
        <line lrx="1725" lry="328" ulx="267" uly="270">Gnas / und andern ſchweren Srtaffen verbunden iſt / alles was er in der Beicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="423" type="textblock" ulx="269" uly="320">
        <line lrx="1738" lry="423" ulx="269" uly="320">vernommen / zu verſchweigen / und keineswegs noch directe noch elreſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="529" type="textblock" ulx="257" uly="367">
        <line lrx="1725" lry="428" ulx="268" uly="367">ſolcher Kundſchafft zu branchen. Darum ſagt abermahl der Heil. Augaſtinbs:</line>
        <line lrx="1726" lry="479" ulx="270" uly="416">O Mienſch! warum foͤrchteſt du dich zu beichten! was ich durch</line>
        <line lrx="1726" lry="529" ulx="257" uly="465">die Heicht weiß / doas weiß ich weniger / als was ich gar nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="858" type="textblock" ulx="271" uly="510">
        <line lrx="390" lry="578" ulx="271" uly="510">weiß.</line>
        <line lrx="1724" lry="709" ulx="428" uly="610">a Fuͤnffter Abſatz.</line>
        <line lrx="1717" lry="798" ulx="367" uly="718">Von Aufſchub der Buß und Widerfall Recidia</line>
        <line lrx="1682" lry="858" ulx="865" uly="797">genannt ꝛc. ⸗ J</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="1078" type="textblock" ulx="272" uly="850">
        <line lrx="1553" lry="929" ulx="466" uly="850">Frag Woher kommts / daß die Suͤnder die Buß und Beicht lang/</line>
        <line lrx="1644" lry="978" ulx="808" uly="924">oder biß ans End aufſchieben?</line>
        <line lrx="1728" lry="1037" ulx="317" uly="975">Antw. 1. Aus Verblendung / da ſie die Gefahr der obſchwebenden Ver⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="1078" ulx="272" uly="1026">dammnuß / und verdammlichen Stands / darinn ſie ſtecken / nicht beobachten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="1127" type="textblock" ulx="260" uly="1075">
        <line lrx="1764" lry="1127" ulx="260" uly="1075">Sie werden wie die Blinde wandern / weil ſie dem HErrn geſuͤndiget haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="1619" type="textblock" ulx="257" uly="1123">
        <line lrx="1726" lry="1179" ulx="270" uly="1123">Sophon. I. v. 17. 2. Aus Verſtockung / darein ſie durch Gewohnheit zu</line>
        <line lrx="1733" lry="1240" ulx="270" uly="1169">ſuͤndigen gerathen / und dann auf alle innerliche und aͤuſſerliche Antrieb zur</line>
        <line lrx="1727" lry="1283" ulx="270" uly="1221">Buß nichts geben. Das Hertz Pharaonis iſt verhaͤrtet worden. Exod 8.</line>
        <line lrx="1727" lry="1332" ulx="268" uly="1269">v. 19. 3. Aus Vermeſſenheit / da ſie ſich einbilden / die Barmhertzigkeit</line>
        <line lrx="1727" lry="1380" ulx="269" uly="1321">GOttes werde ihnen auf dem Schragen / und in letzten Zuͤgen ſchon gnaͤdig</line>
        <line lrx="1726" lry="1422" ulx="269" uly="1369">ſeyn. Alsdann werden ſie zu mir ſchreyen / und ich will ſie nicht erhoͤren. Je⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="1477" ulx="268" uly="1418">dem. II. v. II. 4. Aus Verzweifflung / der Nachlaſſung / oder der</line>
        <line lrx="1734" lry="1522" ulx="264" uly="1466">Beſſerung. Worauß dieſes entſtehet / was] eremias 18. v. 12. meldet. Wir</line>
        <line lrx="1725" lry="1575" ulx="267" uly="1516">haben verzweifflet: Wir wollen nach unſern Gedancken wandeln / und thue</line>
        <line lrx="1555" lry="1619" ulx="257" uly="1564">ein jeglicher vor ſich / nach der Boßheit ſeines verkehrten Hertzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="1690" type="textblock" ulx="551" uly="1633">
        <line lrx="1490" lry="1690" ulx="551" uly="1633">Frag: Warum iſts ſo gefaͤhrlich dte Buß lang aufſchieben?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="2103" type="textblock" ulx="266" uly="1704">
        <line lrx="1726" lry="1766" ulx="271" uly="1704">Antw. 1. Dieweil der Satan bey dem Menſchen deſto ſtaͤrcker einniſtet /</line>
        <line lrx="1725" lry="1818" ulx="268" uly="1756">je laͤnger er in Suͤnden verharret. Und es wird das letzte deſſelbigen Men⸗</line>
        <line lrx="1579" lry="1859" ulx="266" uly="1810">ſchen aͤrger / dann das erſte. Matth. 12. v. 45. =</line>
        <line lrx="1715" lry="1910" ulx="316" uly="1854">2. Weil er deſto mehr / und groͤſſere Suͤnden von Tag zu Tag begehet.</line>
        <line lrx="1726" lry="1957" ulx="320" uly="1899">3. Dieweil die Beicht und Buß / durch die Verweilung deſto beſchwerli⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="2015" ulx="268" uly="1948">cher fallt / maſſen die Suͤnd zu einer Gewohnheit wird / von welcher man nach⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="2056" ulx="267" uly="1998">gehends kaum abſtehen kan. Wann der Gottloſe zum tieffeſten in die Suͤnd</line>
        <line lrx="1227" lry="2103" ulx="267" uly="2048">kommt / alsdann verachtet ers. Proverb. 18. v. 13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="2189" type="textblock" ulx="286" uly="2093">
        <line lrx="1765" lry="2189" ulx="286" uly="2093">4. Diwell GOit deſto weiter voin Sunder entweichet / und off ſene⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="731" type="textblock" ulx="1840" uly="688">
        <line lrx="1890" lry="731" ulx="1840" uly="688">hew</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="467" type="textblock" ulx="1830" uly="223">
        <line lrx="1889" lry="269" ulx="1837" uly="223">Clde</line>
        <line lrx="1890" lry="323" ulx="1833" uly="277">ann</line>
        <line lrx="1890" lry="369" ulx="1833" uly="324">cht.</line>
        <line lrx="1890" lry="427" ulx="1830" uly="372">uin</line>
        <line lrx="1890" lry="467" ulx="1830" uly="421">SiSl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="568" type="textblock" ulx="1786" uly="472">
        <line lrx="1890" lry="519" ulx="1795" uly="472">chte</line>
        <line lrx="1890" lry="568" ulx="1786" uly="522">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="879" type="textblock" ulx="1829" uly="739">
        <line lrx="1882" lry="800" ulx="1829" uly="739">ng,</line>
        <line lrx="1890" lry="833" ulx="1829" uly="789">IOn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1053" type="textblock" ulx="1779" uly="955">
        <line lrx="1890" lry="1013" ulx="1779" uly="955">r</line>
        <line lrx="1890" lry="1053" ulx="1825" uly="1008">ſiſiren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1147" type="textblock" ulx="1825" uly="1053">
        <line lrx="1890" lry="1101" ulx="1825" uly="1053">Ndeete</line>
        <line lrx="1884" lry="1147" ulx="1825" uly="1109">WNnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1205" type="textblock" ulx="1776" uly="1156">
        <line lrx="1890" lry="1205" ulx="1776" uly="1156">Exld</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1312" type="textblock" ulx="1806" uly="1265">
        <line lrx="1890" lry="1312" ulx="1806" uly="1265">ltn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1422" type="textblock" ulx="1838" uly="1377">
        <line lrx="1890" lry="1422" ulx="1838" uly="1377">yen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="1524" type="textblock" ulx="1767" uly="1423">
        <line lrx="1885" lry="1480" ulx="1767" uly="1423">oſct,</line>
        <line lrx="1885" lry="1524" ulx="1805" uly="1476">ſiIn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="245" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_245">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_245.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="65" lry="537" type="textblock" ulx="0" uly="232">
        <line lrx="60" lry="282" ulx="0" uly="232">ei</line>
        <line lrx="61" lry="333" ulx="0" uly="290">IN</line>
        <line lrx="62" lry="383" ulx="0" uly="336">vch vtt</line>
        <line lrx="64" lry="434" ulx="0" uly="388">Arltt</line>
        <line lrx="65" lry="481" ulx="0" uly="435">gich</line>
        <line lrx="65" lry="537" ulx="0" uly="493">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="1358" type="textblock" ulx="148" uly="157">
        <line lrx="1610" lry="232" ulx="192" uly="157"> (0) £6 233</line>
        <line lrx="1618" lry="291" ulx="153" uly="221">Gnad entziehet / ohne welche er keine Buß thun kan. Wie ſprache der Braͤu⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="338" ulx="148" uly="276">tigam zu den zu ſpath kommenden thorrechten Jungfrauen? Ich kenne euch</line>
        <line lrx="1614" lry="386" ulx="149" uly="325">nicht. Matth. 2y˙. Was redet GOtt durch den Mund Salomonis? Ich hab</line>
        <line lrx="1611" lry="433" ulx="148" uly="374">geruffen / und ihr habt euch gewidert. Ich hab meine Hand ausgeſtreckt / und</line>
        <line lrx="1612" lry="482" ulx="149" uly="425">es iſt keiner geweſen / der darauf gemercket haͤtte. Ihr habt allein meinen</line>
        <line lrx="1630" lry="527" ulx="150" uly="470">Rath verachtet / und meine Straff⸗Reden in den Wind geſchlagen / ſo will ich</line>
        <line lrx="1578" lry="577" ulx="150" uly="524">auch in eurem Untergang lachen. Proverb. I. v. 24. Gc.</line>
        <line lrx="1443" lry="641" ulx="299" uly="586">Frag: Wann man die Suͤnd einmahl gebeichtet hat / iſt man ſchuldig ſie</line>
        <line lrx="1554" lry="692" ulx="163" uly="639">S wieder zu beichten?</line>
        <line lrx="1607" lry="750" ulx="195" uly="685">Antw. Waͤnn man ſie nach Vermoͤgen recht gebeicht hat / ſo iſt mans nicht</line>
        <line lrx="1606" lry="794" ulx="152" uly="738">ſchuldig / doch mahnet der weiſe Syrach: Seye nicht ohne Forcht der vergeb⸗</line>
        <line lrx="1516" lry="849" ulx="153" uly="788">nen Suͤnden halber. Eccl. 5. v. 5.</line>
        <line lrx="1447" lry="903" ulx="314" uly="855">Frag: Wann man ſie aber wieder beicht / wird man von neuem darvon</line>
        <line lrx="1148" lry="943" ulx="782" uly="898">loß geſprochen?</line>
        <line lrx="1603" lry="1013" ulx="197" uly="949">Antw. Man empfangt von neuem die Gnad / Krafft welcher der Menſch</line>
        <line lrx="1603" lry="1059" ulx="150" uly="1000">von ſeinen Sünden loß wurde / wann ſie ihm noch nicht nachgelaſſen waͤren;</line>
        <line lrx="1603" lry="1113" ulx="150" uly="1044">Zu dem empfangt man einen Zuſatz der innerlichen gerecht⸗machenden Gna⸗</line>
        <line lrx="1602" lry="1154" ulx="150" uly="1097">den / und anderer Gnaden⸗Huͤlff den Verſuchungen und Suͤnden deſto leich⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="1200" ulx="150" uly="1146">ter und ſtaͤrcker zu widerſtehen.</line>
        <line lrx="1411" lry="1269" ulx="341" uly="1196">Frag: Iſts gefaͤhrlich. wann man offt in vorige Suͤnden wieder fallt?</line>
        <line lrx="667" lry="1309" ulx="167" uly="1255">Antw. Sehr gefaͤhrlich.</line>
        <line lrx="1600" lry="1358" ulx="728" uly="1315">Frag: Warnm?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="1420" type="textblock" ulx="195" uly="1365">
        <line lrx="1603" lry="1420" ulx="195" uly="1365">Antw. Dieweil GOtt / welcher deiner Bekehrung die Nachlaſſung verſpro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="1471" type="textblock" ulx="149" uly="1419">
        <line lrx="1603" lry="1471" ulx="149" uly="1419">chen hat / deiner Verweilung den morgenden Tag nicht zugeſagt hat. S. Aug.</line>
      </zone>
      <zone lrx="410" lry="1518" type="textblock" ulx="151" uly="1471">
        <line lrx="410" lry="1518" ulx="151" uly="1471">in Pſalm. 144.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="2092" type="textblock" ulx="152" uly="1583">
        <line lrx="1123" lry="1672" ulx="621" uly="1583">Sechſter Abſatz.</line>
        <line lrx="1171" lry="1759" ulx="574" uly="1684">Von der Gnugthuung.</line>
        <line lrx="1555" lry="1824" ulx="602" uly="1777">Frag: Was iſt die Gnugthuung?</line>
        <line lrx="1604" lry="1890" ulx="198" uly="1830">Antw. Es iſt die Vollziehung der vom Beicht⸗Vatter durch Gewalt des</line>
        <line lrx="1269" lry="1935" ulx="154" uly="1880">Richter Ambts / und Krafft der Schluͤſſel auferlegter Buß.</line>
        <line lrx="1408" lry="1984" ulx="550" uly="1939">Frag: Warum wird die Buß auferlegt?</line>
        <line lrx="1604" lry="2049" ulx="196" uly="1988">Antw. 1. Der Goͤttlichen Gerechtigkeit / ſo viel moͤglich gnug zu thun.</line>
        <line lrx="1613" lry="2092" ulx="152" uly="2039">Trid. Seſſ. 14. c. 8. 2. Welche es ſcheint zu erforderen / daß die jenige / auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="2186" type="textblock" ulx="150" uly="2085">
        <line lrx="1612" lry="2186" ulx="150" uly="2085">ein andere Weiß zu Gnaden angenotnnen werden / welche vor dem Tauff</line>
        <line lrx="1608" lry="2186" ulx="978" uly="2144">9 aus</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="246" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_246">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_246.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1721" lry="676" type="textblock" ulx="260" uly="158">
        <line lrx="1190" lry="218" ulx="261" uly="158">434  (0) £</line>
        <line lrx="1716" lry="290" ulx="263" uly="228">aus Unwiſſenheit geſuͤndiget haben; als dieſe welche einmahl von der Knecht⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="339" ulx="261" uly="277">ſchafft der Suͤnden und des Teufels befreyet / und nach empfangener Gaab</line>
        <line lrx="1718" lry="385" ulx="260" uly="326">des Heil Geiſtes / den Tempel GOtes wiſſentlich zu entheiligen / und den Heil.</line>
        <line lrx="1719" lry="439" ulx="264" uly="377">Geiſt zu betruͤben ſich nicht ſcheuen. 1. Cor. 3. Epheſ. 4. 3. Und es iſt der</line>
        <line lrx="1720" lry="480" ulx="265" uly="426">Gütigkeit GOttes anſtaͤndig / daß uns die Suünden ohne alle Gnugthuung</line>
        <line lrx="1720" lry="533" ulx="267" uly="475">nicht nachgelaſſen werden / damit wir nicht etwan darauß Gelegen⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="586" ulx="266" uly="524">heit nehmen zu gedencken / als wann die Suͤnden geringer wären/</line>
        <line lrx="1721" lry="626" ulx="267" uly="571">als ſie ſeyn / und dem Heiigen Geiſt zur Schmach in groͤſſere fallen /</line>
        <line lrx="1719" lry="676" ulx="269" uly="618">Trid. ibid. ut ſupra. und uns den Zorn am Tag des Zorns haͤuffen. Rom. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="724" type="textblock" ulx="268" uly="667">
        <line lrx="1719" lry="724" ulx="268" uly="667">V. 5y. 4. Dieweil ſolche auferlegte Buß⸗Werck von den Suͤnden abſchroͤcken /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="772" type="textblock" ulx="268" uly="714">
        <line lrx="1719" lry="772" ulx="268" uly="714">und die Sünder ins kuͤnfftige behut⸗ und wachtſamer machen. Trid. ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="821" type="textblock" ulx="273" uly="761">
        <line lrx="1740" lry="821" ulx="273" uly="761">5. Endlich weilen ſie ein Mittel ſeynd / die von den Suͤnden zuruck⸗und uͤbrig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="1021" type="textblock" ulx="248" uly="811">
        <line lrx="1720" lry="870" ulx="267" uly="811">gebliebene boͤſe Zuneigungen zu heilen / und ſuͤndhaffte Gewohnheiten / welche</line>
        <line lrx="1721" lry="918" ulx="268" uly="861">durch boͤſes Leben bey dem Suͤnder Wurtzel gefaßt haben / durch gegen⸗geſetzte</line>
        <line lrx="1624" lry="968" ulx="248" uly="915">Tugend⸗Werck hinweg zu nehmen. Trid. ibid.</line>
        <line lrx="1481" lry="1021" ulx="522" uly="975">Frag: Muß das Beicht⸗Kind die auferlegte Buß annehmen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="1080" type="textblock" ulx="281" uly="1018">
        <line lrx="1740" lry="1080" ulx="281" uly="1018">Antw. Ohne Zweiffel / wann ſie rechtmaͤßig iſt; dann der Prieſter als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="1852" type="textblock" ulx="270" uly="1071">
        <line lrx="1720" lry="1127" ulx="270" uly="1071">Richter die Gewalt hat / das Beicht⸗Kind an ſtatt GOttes damit zu belegen /</line>
        <line lrx="1496" lry="1178" ulx="272" uly="1127">ſo muß es ſie auch gehorſamlich annehmen.</line>
        <line lrx="1706" lry="1243" ulx="715" uly="1194">Frag: Muß man ſie auch verrichten? . .</line>
        <line lrx="1719" lry="1305" ulx="320" uly="1238">Antw. Ja freylich: wofern man kan / und wann man ſie aus Hinlaͤßigkeit</line>
        <line lrx="1568" lry="1350" ulx="275" uly="1295">zu lang aufſchiebet zu verrichten / kan man ſich ſchwerlich verſuͤndigen.</line>
        <line lrx="1447" lry="1408" ulx="605" uly="1358">Frag: Wann ſie aber zu ſchwer / oder zu groß waͤre?</line>
        <line lrx="1537" lry="1464" ulx="323" uly="1414">Antw. So koͤnte man um eine kleinere / oder andere anhalten.</line>
        <line lrx="1505" lry="1528" ulx="554" uly="1483">Frag: Kan man ſie durch einen anderen verrichten laſſen?</line>
        <line lrx="1661" lry="1589" ulx="327" uly="1533">Antw. Nein; dann ſie iſt auf die eigne Perſohn des Guͤnders gelegt.</line>
        <line lrx="1605" lry="1650" ulx="432" uly="1595">Frag: Kan man ſie ſelbſt aͤnderen / oder ſeiner Meinung nach in ein beſſeres</line>
        <line lrx="1498" lry="1686" ulx="735" uly="1646">. Werck veraͤnderen? .</line>
        <line lrx="1722" lry="1751" ulx="325" uly="1693">Antw. Keines aus beyden. Dann man muß ſich bey dem Ausſpruch des</line>
        <line lrx="1681" lry="1799" ulx="279" uly="1745">Richters halten / und darff nicht Richter in ſeiner eignen Sach ſenn.</line>
        <line lrx="1518" lry="1852" ulx="659" uly="1805">Frag: Wann man ſie aber vergeſſen haͤtte?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="1906" type="textblock" ulx="323" uly="1850">
        <line lrx="1770" lry="1906" ulx="323" uly="1850">Antw. So muſte man ſie ſo bald verrichten / als man ſich erinnert / / oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="2004" type="textblock" ulx="276" uly="1897">
        <line lrx="1720" lry="1958" ulx="277" uly="1897">da man nichts mehr darum wuſte / muſte man den Beicht⸗Vatter wieder fra⸗</line>
        <line lrx="705" lry="2004" ulx="276" uly="1957">gen / was zu thun ſeye.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="2073" type="textblock" ulx="370" uly="2002">
        <line lrx="1642" lry="2073" ulx="370" uly="2002">Frag: Iſt die Verrichtung der auferlegten Buß kraͤfftiger als andere gute Werck?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="2172" type="textblock" ulx="324" uly="2068">
        <line lrx="1757" lry="2172" ulx="324" uly="2068">Antw. Ja: dann ſie iſt ein Ergaͤntzungs, Theil des Sarrammetc⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="2162" ulx="764" uly="2138">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="328" type="textblock" ulx="1845" uly="236">
        <line lrx="1890" lry="275" ulx="1848" uly="236">Wt</line>
        <line lrx="1875" lry="328" ulx="1845" uly="294">62,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="486" type="textblock" ulx="1857" uly="444">
        <line lrx="1890" lry="486" ulx="1857" uly="444">r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="538" type="textblock" ulx="1785" uly="485">
        <line lrx="1888" lry="538" ulx="1785" uly="485">(i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="639" type="textblock" ulx="1840" uly="541">
        <line lrx="1890" lry="597" ulx="1842" uly="541">en</line>
        <line lrx="1890" lry="639" ulx="1840" uly="591">ſur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="947" type="textblock" ulx="1836" uly="755">
        <line lrx="1890" lry="811" ulx="1858" uly="755">S</line>
        <line lrx="1890" lry="852" ulx="1840" uly="799">Prißt</line>
        <line lrx="1890" lry="899" ulx="1836" uly="856">ſr⸗</line>
        <line lrx="1888" lry="947" ulx="1837" uly="910"> u</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1159" type="textblock" ulx="1834" uly="1108">
        <line lrx="1890" lry="1159" ulx="1834" uly="1108">r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1213" type="textblock" ulx="1793" uly="1162">
        <line lrx="1890" lry="1213" ulx="1793" uly="1162">ine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1359" type="textblock" ulx="1833" uly="1207">
        <line lrx="1890" lry="1266" ulx="1833" uly="1207">Cen</line>
        <line lrx="1888" lry="1304" ulx="1833" uly="1254">ihen</line>
        <line lrx="1890" lry="1359" ulx="1833" uly="1305">Moytl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1406" type="textblock" ulx="1831" uly="1353">
        <line lrx="1890" lry="1406" ulx="1831" uly="1353">fenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1570" type="textblock" ulx="1841" uly="1504">
        <line lrx="1890" lry="1570" ulx="1841" uly="1504">r</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="247" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_247">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_247.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="93" lry="275" type="textblock" ulx="6" uly="233">
        <line lrx="93" lry="275" ulx="6" uly="233">NNAH</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="627" type="textblock" ulx="0" uly="287">
        <line lrx="54" lry="331" ulx="0" uly="287">gener</line>
        <line lrx="60" lry="373" ulx="0" uly="333">dde</line>
        <line lrx="56" lry="424" ulx="0" uly="380">daf</line>
        <line lrx="58" lry="474" ulx="0" uly="429">tügte</line>
        <line lrx="59" lry="535" ulx="0" uly="479">Ce</line>
        <line lrx="59" lry="582" ulx="0" uly="537">ge n</line>
        <line lrx="59" lry="627" ulx="0" uly="577">ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="680" type="textblock" ulx="0" uly="623">
        <line lrx="76" lry="680" ulx="0" uly="623">n Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="925" type="textblock" ulx="0" uly="674">
        <line lrx="60" lry="722" ulx="0" uly="674">folſeie</line>
        <line lrx="60" lry="819" ulx="0" uly="777">tuhr</line>
        <line lrx="61" lry="874" ulx="0" uly="826">tntn</line>
        <line lrx="62" lry="925" ulx="0" uly="876">ogg</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1135" type="textblock" ulx="0" uly="1031">
        <line lrx="63" lry="1135" ulx="0" uly="1080">ſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1475" type="textblock" ulx="0" uly="1246">
        <line lrx="64" lry="1304" ulx="0" uly="1246">dhil</line>
        <line lrx="36" lry="1361" ulx="0" uly="1313">n</line>
        <line lrx="24" lry="1475" ulx="0" uly="1442">n⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1768" type="textblock" ulx="0" uly="1537">
        <line lrx="61" lry="1600" ulx="0" uly="1537">l</line>
        <line lrx="64" lry="1768" ulx="1" uly="1707">Nuin</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1931" type="textblock" ulx="0" uly="1877">
        <line lrx="62" lry="1931" ulx="0" uly="1877">Ffore</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1982" type="textblock" ulx="0" uly="1923">
        <line lrx="60" lry="1982" ulx="0" uly="1923">ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="2156" type="textblock" ulx="0" uly="2055">
        <line lrx="61" lry="2103" ulx="0" uly="2055">kahe,</line>
        <line lrx="62" lry="2156" ulx="9" uly="2101">6Sℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="110" type="textblock" ulx="1002" uly="89">
        <line lrx="1037" lry="100" ulx="1027" uly="89">4</line>
        <line lrx="1004" lry="110" ulx="1002" uly="108">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="869" type="textblock" ulx="156" uly="164">
        <line lrx="1615" lry="227" ulx="551" uly="164">2 (o) E£⁰ 23</line>
        <line lrx="1611" lry="293" ulx="158" uly="237">darumb hat ſie ſonderliche Krafft aus den Verdienſten Chriſti. Trid. Seſſ. 14.</line>
        <line lrx="233" lry="334" ulx="157" uly="300">C. 3.</line>
        <line lrx="1484" lry="409" ulx="313" uly="355">Frag: Wird dann die verdiente zeitliche Straff durch die auferlegte Buß</line>
        <line lrx="1388" lry="460" ulx="726" uly="402">nicht voͤllig aufgehoben? l .</line>
        <line lrx="1607" lry="514" ulx="182" uly="448">Antw. Gar ſelten geſchichts / weilen die Buß gemeiniglich geringer iſt/ als</line>
        <line lrx="1612" lry="561" ulx="156" uly="496">die Suͤnden verdienet haben; oder weilen man ſie nicht mit genugſamen Eif⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="603" ulx="157" uly="544">fer verrichtet. Darum ſolle man ſich uͤber eine groſſe gegebene Buß nicht be⸗</line>
        <line lrx="1247" lry="650" ulx="157" uly="593">ſchweren / wann ſie nur kan verrichtet werden.</line>
        <line lrx="1488" lry="720" ulx="274" uly="662">Frag: Kan man auch durch frewillig geuͤbte Buß⸗Werck fuͤr die Straff der</line>
        <line lrx="1595" lry="766" ulx="719" uly="710">Suͤnden gnug thun?</line>
        <line lrx="1612" lry="823" ulx="207" uly="754">Antw. Ja freylich: das Concilium zu Trient Can. 13. erklaͤret: daß wer</line>
        <line lrx="1611" lry="869" ulx="157" uly="799">ſoricht: Daß man durch freywillig verrichtes Faſten / Betten / Allmoſen / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="912" type="textblock" ulx="131" uly="854">
        <line lrx="1611" lry="912" ulx="131" uly="854">andere Andachts⸗Werck fuͤr die zeitlich verdiente Straff nicht gnug thun koͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="997" type="textblock" ulx="157" uly="904">
        <line lrx="1611" lry="995" ulx="157" uly="904">ne und derohalben die beſte Buß nur allein ein neues Leben ſeye / ſolle verflucht</line>
        <line lrx="1465" lry="997" ulx="168" uly="957">ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="1109" type="textblock" ulx="235" uly="1015">
        <line lrx="1554" lry="1070" ulx="235" uly="1015">Frag: Worauß haben dann die vom Beicht⸗Vatter auferlegte und fretzwillig ange⸗</line>
        <line lrx="1502" lry="1074" ulx="653" uly="1041">3 9</line>
        <line lrx="1269" lry="1109" ulx="499" uly="1065">nommene Buß⸗Werck ihre Gnugthunngs⸗Krafft?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="1190" type="textblock" ulx="204" uly="1106">
        <line lrx="1613" lry="1190" ulx="204" uly="1106">Antw. Das Concilium antwortet: Die Gnugthuung / welche wir ſüͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="1581" type="textblock" ulx="155" uly="1156">
        <line lrx="1610" lry="1225" ulx="155" uly="1156">unſere Suͤnden leiſten / iſt nicht alſo unſere Gnugthuung / daß ſie nicht durch</line>
        <line lrx="1609" lry="1283" ulx="156" uly="1203">Ehriſtum geſchehe; dann die wir aus uns / als aus uns nichts vermoͤgen /</line>
        <line lrx="1613" lry="1318" ulx="156" uly="1251">koͤnnen alles aus Mitwuͤrckung deſſen / welcher uns ſtaͤrcket. Alfo hat der</line>
        <line lrx="1611" lry="1368" ulx="157" uly="1299">Menſch ſich nicht zu ruͤhmen / ſondern all unſer Ruhm iſt in Chriſto / in wel⸗</line>
        <line lrx="1432" lry="1419" ulx="156" uly="1347">chem wir leben / verdienen / in welchem wir gnug thun. .</line>
        <line lrx="1430" lry="1476" ulx="331" uly="1416">Frag: Kan der Menſch auch durch die zeitliche Truͤbſaal / welche GOtt</line>
        <line lrx="1559" lry="1524" ulx="355" uly="1468">. über ihn verhaͤngt / gnug thun?</line>
        <line lrx="1561" lry="1581" ulx="199" uly="1507">Antw Ohne Zweiffel: wann er ſie gedultig leydet. Trid. Seſſ. 14. c. 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="2080" type="textblock" ulx="157" uly="1580">
        <line lrx="1435" lry="1643" ulx="322" uly="1580">Frag: Hat dann Chriſtus fuͤr die Straff der Suͤnden nicht guug gethan</line>
        <line lrx="1475" lry="1688" ulx="484" uly="1640">und gelitten?</line>
        <line lrx="1610" lry="1751" ulx="202" uly="1673">Antw. Uberfluͤßig gnug: darum wird uns in dem Heil. Sacrament der</line>
        <line lrx="1628" lry="1795" ulx="158" uly="1719">Buß Krafft der Gnugthuung Chriſti die verdiente ewige Straff nachgelaſſen /</line>
        <line lrx="1612" lry="1841" ulx="158" uly="1772">und in ein jeitliche veraͤnderet; und eben dahero haben die Buß⸗Werck ihre</line>
        <line lrx="1517" lry="1887" ulx="157" uly="1818">Krafft fuͤr die zeitliche Straff gnug zu thun / wie gemeldet worden.</line>
        <line lrx="1534" lry="1950" ulx="236" uly="1885">Frag: Warum wird aber der Saͤnder nicht zugleich der zeillichen Straff befreyet/</line>
        <line lrx="1324" lry="2020" ulx="205" uly="1935">2 da Chriſtus auch für dieſe uͤberfluͦßig genug gethan hat?</line>
        <line lrx="1616" lry="2049" ulx="196" uly="1982">Antw. Damit auch der Gerechtigkeit GOttes einiges Genuͤgen geſchehe /</line>
        <line lrx="1581" lry="2080" ulx="160" uly="2003">wie oben gemeldet ꝛc. geſcheh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="2210" type="textblock" ulx="195" uly="2130">
        <line lrx="1614" lry="2210" ulx="195" uly="2130">* Gg 2 Frag:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="2263" type="textblock" ulx="1094" uly="2254">
        <line lrx="1105" lry="2263" ulx="1094" uly="2254">*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="248" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_248">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_248.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1723" lry="394" type="textblock" ulx="268" uly="158">
        <line lrx="1206" lry="227" ulx="268" uly="158">236  (0) £0</line>
        <line lrx="1548" lry="287" ulx="467" uly="234">Frag: Wann man aber in dieſer Welt nicht gnug thut / was dann?</line>
        <line lrx="1723" lry="340" ulx="329" uly="283">Antw. So muß man in jener Welt gnug leyden. Worvon im erſten</line>
        <line lrx="844" lry="394" ulx="271" uly="342">Theil fol. 76. gehandelt wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="624" type="textblock" ulx="559" uly="444">
        <line lrx="1473" lry="543" ulx="664" uly="444">Siebender Abſaß.</line>
        <line lrx="1543" lry="624" ulx="559" uly="546">Von den Indulgenzen oder Ablaß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="938" type="textblock" ulx="269" uly="669">
        <line lrx="1719" lry="715" ulx="787" uly="669">Frag: Was iſt der Ablaß? V</line>
        <line lrx="1678" lry="776" ulx="319" uly="722">Antw. Eine Nachlaſſung der zeitlichen Straff auſſer dem Sacrament.</line>
        <line lrx="1642" lry="828" ulx="664" uly="783">Frag: Worauß geſchicht dieſe Nachlaſſung? =</line>
        <line lrx="1723" lry="886" ulx="322" uly="828">Antw. Aus dem Kirchen⸗Schatz / durch die Zueignung der uͤberfluͤßigen</line>
        <line lrx="1504" lry="938" ulx="269" uly="886">Verdienſten Chriſti / und Gnugthuung der Heil. GOttes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="1024" type="textblock" ulx="396" uly="941">
        <line lrx="1615" lry="993" ulx="396" uly="941">Frag: Warum wird der Ablaß eine Nachlaſſung der Straff genennet / auſſer</line>
        <line lrx="1344" lry="1024" ulx="868" uly="988">dem Sacrament?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="1090" type="textblock" ulx="319" uly="1024">
        <line lrx="1734" lry="1090" ulx="319" uly="1024">Antw. Weilen die uͤbrige Straff in Anſehung der nach dem Heil. Sacra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="1303" type="textblock" ulx="269" uly="1086">
        <line lrx="1722" lry="1140" ulx="269" uly="1086">ment der Buß / gethaner und vorgeſchriebener Werck / durch die Verdienſten</line>
        <line lrx="1611" lry="1194" ulx="270" uly="1140">Chriſti von GOtt nachgelaſſen wird.</line>
        <line lrx="1663" lry="1243" ulx="731" uly="1198">Frag: Wie vielerley Ablaß ſeynd?</line>
        <line lrx="1722" lry="1303" ulx="318" uly="1242">Antw. Dreyerley. 1. Der Vollkommene / durch welchen die gantze</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="1367" type="textblock" ulx="268" uly="1290">
        <line lrx="1756" lry="1367" ulx="268" uly="1290">ruckſtaͤndige Straff nachgelaſſen wird. 2. Der Unvollkommene/ damit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="2050" type="textblock" ulx="268" uly="1350">
        <line lrx="1471" lry="1403" ulx="269" uly="1350">nur ein Theil der Straff aufgehoben wird. 3. Das Jubilaum.</line>
        <line lrx="1563" lry="1455" ulx="455" uly="1407">Frag: Worauß kan mans darthun / daß ſolche Gewalt in der Kirchen</line>
        <line lrx="1692" lry="1504" ulx="927" uly="1452">GOttes ſeye?</line>
        <line lrx="1720" lry="1558" ulx="318" uly="1498">Antw. Aus dem was du loͤſen wirſt auf Erden / ſolle auch geloͤßt ſeyn im</line>
        <line lrx="1721" lry="1604" ulx="268" uly="1547">Himmel ꝛc. Matth. 16. v. 19. Wormit die Kirche GOttes bevollmaͤchtiget</line>
        <line lrx="1720" lry="1654" ulx="269" uly="1595">wird alles zu loͤſen / was den Chriſtglaubigen den Himmel ſperren kan. Wei⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="1705" ulx="270" uly="1647">len dann die zeitliche Straff dieſelbige ſo wohl auf dieſer Welt / als dort im</line>
        <line lrx="1723" lry="1752" ulx="269" uly="1683">Fegfeuer vom Eingang des Himmels hindert / ſo hat die Kirch GOttes / Krafft</line>
        <line lrx="1719" lry="1851" ulx="269" uly="1742">lſcher Worten die Gewalt / ſie der zeitlichen Straff mit dem Ablaß zu ent⸗</line>
        <line lrx="383" lry="1840" ulx="283" uly="1809">aſſen.</line>
        <line lrx="1672" lry="1902" ulx="323" uly="1851">Frag: Iſt das aber nicht unrecht gehandlet / daß man neben den unendlichen Verdien⸗</line>
        <line lrx="1482" lry="1945" ulx="510" uly="1899">ſten Chriſti / auch die Verdienſten der Heiligen baran wendet?</line>
        <line lrx="1715" lry="2006" ulx="295" uly="1945">Antw. Mit nichten: Dann es Chriſto zu groͤſter Ehr gereicht / daß man</line>
        <line lrx="1715" lry="2050" ulx="268" uly="1992">die Verdienſten der Heiligen / welche ſie durch die Krafſt ſeiner Verdienſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="2100" type="textblock" ulx="268" uly="2036">
        <line lrx="1760" lry="2100" ulx="268" uly="2036">erworben haben / den Chriſtglaubigen zu Nutzen kommen laſſet. Olem. VI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="2152" type="textblock" ulx="267" uly="2091">
        <line lrx="1311" lry="2152" ulx="267" uly="2091">in Extravaganti unigenitus de pœnit. &amp; remiſſione.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="379" type="textblock" ulx="1786" uly="280">
        <line lrx="1890" lry="379" ulx="1834" uly="331">ele</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="527" type="textblock" ulx="1845" uly="486">
        <line lrx="1890" lry="527" ulx="1845" uly="486">Aer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="583" type="textblock" ulx="1784" uly="536">
        <line lrx="1890" lry="583" ulx="1784" uly="536">(er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="682" type="textblock" ulx="1830" uly="581">
        <line lrx="1890" lry="632" ulx="1831" uly="581">lugun</line>
        <line lrx="1890" lry="682" ulx="1830" uly="631">Uhrphi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="842" type="textblock" ulx="1830" uly="742">
        <line lrx="1890" lry="799" ulx="1844" uly="742">er</line>
        <line lrx="1884" lry="842" ulx="1830" uly="793">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1343" type="textblock" ulx="1826" uly="937">
        <line lrx="1890" lry="994" ulx="1841" uly="937">lirr</line>
        <line lrx="1890" lry="1035" ulx="1827" uly="985">ltli⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="1088" ulx="1828" uly="1039">hng</line>
        <line lrx="1889" lry="1140" ulx="1827" uly="1083">lu leſe</line>
        <line lrx="1890" lry="1182" ulx="1826" uly="1134">ſee</line>
        <line lrx="1889" lry="1234" ulx="1826" uly="1185">ahes</line>
        <line lrx="1890" lry="1286" ulx="1827" uly="1233">ſchte</line>
        <line lrx="1885" lry="1343" ulx="1847" uly="1298">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1494" type="textblock" ulx="1824" uly="1395">
        <line lrx="1890" lry="1444" ulx="1841" uly="1395">yer</line>
        <line lrx="1890" lry="1494" ulx="1824" uly="1442">geiche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="1543" type="textblock" ulx="1803" uly="1493">
        <line lrx="1889" lry="1543" ulx="1803" uly="1493">c de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1647" type="textblock" ulx="1824" uly="1539">
        <line lrx="1890" lry="1647" ulx="1824" uly="1563">Pine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1697" type="textblock" ulx="1825" uly="1642">
        <line lrx="1890" lry="1697" ulx="1825" uly="1642">rS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1865" type="textblock" ulx="1880" uly="1788">
        <line lrx="1890" lry="1808" ulx="1882" uly="1788">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="2152" type="textblock" ulx="1827" uly="2020">
        <line lrx="1888" lry="2102" ulx="1840" uly="2020">e</line>
        <line lrx="1890" lry="2152" ulx="1827" uly="2091">Une</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="249" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_249">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_249.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="59" lry="329" type="textblock" ulx="0" uly="234">
        <line lrx="59" lry="329" ulx="0" uly="286">enlat</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1100" type="textblock" ulx="0" uly="729">
        <line lrx="62" lry="777" ulx="0" uly="729">Stne</line>
        <line lrx="64" lry="886" ulx="1" uly="834">ſtete</line>
        <line lrx="51" lry="992" ulx="1" uly="949">lacf</line>
        <line lrx="65" lry="1100" ulx="0" uly="1044">Ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1146" type="textblock" ulx="0" uly="1097">
        <line lrx="65" lry="1146" ulx="0" uly="1097">6C</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1361" type="textblock" ulx="0" uly="1260">
        <line lrx="66" lry="1320" ulx="0" uly="1260">fN</line>
        <line lrx="67" lry="1361" ulx="0" uly="1315">ffenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="786" type="textblock" ulx="150" uly="149">
        <line lrx="1608" lry="210" ulx="694" uly="149"> (0) £8 237</line>
        <line lrx="1372" lry="273" ulx="385" uly="220">Frag: Waͤre es dann nicht genug mit den Verdienſten Chriſti?</line>
        <line lrx="1608" lry="330" ulx="198" uly="271">Antw. Uberfluͤßig gnug: aber es iſt auch ziemlich / daß die Verdienſten der</line>
        <line lrx="986" lry="383" ulx="152" uly="327">Heiligen bey denen Chriſtglaubigen fruchten.</line>
        <line lrx="1401" lry="432" ulx="350" uly="372">Frag: Iſt der Ablaß vor Zeiten in der uralten Kirchen gebraͤuchlich</line>
        <line lrx="1170" lry="472" ulx="824" uly="428">geweſen?</line>
        <line lrx="1607" lry="534" ulx="195" uly="472">Antw. Ohne Zweiffel die Concilia, und uralte Kirchen⸗Lehrer und Vaͤt⸗</line>
        <line lrx="1605" lry="584" ulx="151" uly="525">ter bezeugens. Conc. Carthag. 4. c. 75˙. Agath. c. 60. Lateran. I. Cc. 11.⸗</line>
        <line lrx="1603" lry="633" ulx="151" uly="572">Lugdunen. 2. ſub. Gregor. X. Viennen. ſub Clem. V. Ambroſ. Anſelmus,</line>
        <line lrx="614" lry="681" ulx="150" uly="629">Theophilac. Theodoret.</line>
        <line lrx="1282" lry="731" ulx="447" uly="676">Frag: Was wird erſordert den Ablaß zu gewinnen?</line>
        <line lrx="1603" lry="786" ulx="178" uly="729">Antw. Daß man ſich in den Stand der Gnaden ſetze / und alles eifferig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="840" type="textblock" ulx="109" uly="785">
        <line lrx="1195" lry="840" ulx="109" uly="785">verrichte / was darzu vorgeſchrieben iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="1581" type="textblock" ulx="145" uly="841">
        <line lrx="1436" lry="891" ulx="303" uly="841">Frag: Was iſt fuͤr ein Unterſcheid zwiſchen einem vollkommenen Ablaß/</line>
        <line lrx="1534" lry="940" ulx="339" uly="884">und einem Jubilaͤo? .</line>
        <line lrx="1599" lry="989" ulx="155" uly="927">Antw. Dieſer: daß neben voͤlliger Nachlaſſung der Straff/ zur Zeit eines</line>
        <line lrx="1601" lry="1039" ulx="148" uly="979">Jubilaͤi einem jeden approbirten Prieſter Gewalt gegeben wird / von unge⸗</line>
        <line lrx="1599" lry="1085" ulx="148" uly="1025">meinen groben Suͤnden / und von Ihro Paͤbſtlichen Heiligkeit beſtimmten ca-</line>
        <line lrx="1601" lry="1137" ulx="149" uly="1074">ſibus reſervatis loß zu ſprechen / gewiſſe excommunicationes aufzuheben / ge⸗</line>
        <line lrx="1600" lry="1182" ulx="147" uly="1122">wiſſe Geluͤbde zu veraͤndern / oder aus billichen Urſachen darvon zu befreyen/</line>
        <line lrx="1601" lry="1229" ulx="147" uly="1169">welches / wann nur ein vollkommener Ablaß iſt / ohne ſonderbare Erlaubnuß</line>
        <line lrx="1142" lry="1273" ulx="148" uly="1223">nicht geſchehen kan. H</line>
        <line lrx="1554" lry="1334" ulx="194" uly="1288">Frag: Haben die Ablaß⸗Pftenning / Agnus Dei und dergleichen einige Krafft den Ablaß</line>
        <line lrx="973" lry="1375" ulx="750" uly="1331">zu verſchaffen?</line>
        <line lrx="1596" lry="1444" ulx="191" uly="1384">Antw. Sie ſeynd nur allein eine Bedingnuß / damit derjenige / welchem</line>
        <line lrx="1598" lry="1492" ulx="145" uly="1429">dergleichen zu theil worden / nach Verrichtung vorgeſchriebener guten Wercken</line>
        <line lrx="1595" lry="1541" ulx="146" uly="1481">durch die Verdienſt Chriſti den Ablaß gewinnen moͤge. Faſt auf gleiche</line>
        <line lrx="1596" lry="1581" ulx="146" uly="1531">Weiß / wie eine Obrigkeit ihren Unterthanen und Bedienten ein gewiſſes Zei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="1630" type="textblock" ulx="124" uly="1579">
        <line lrx="1594" lry="1630" ulx="124" uly="1579">chen einhaͤndiget / bey Aufweiſung deſſen / nach treu⸗geleiſten Dienſten aus ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1256" lry="1680" type="textblock" ulx="134" uly="1629">
        <line lrx="1256" lry="1680" ulx="134" uly="1629">meiner Schatz⸗Kammer eine Gnaden⸗Steur zu empfangen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="1967" type="textblock" ulx="297" uly="1761">
        <line lrx="1432" lry="1870" ulx="297" uly="1761">Awey und zwantzigſtes Mauptſtuck.</line>
        <line lrx="1152" lry="1967" ulx="541" uly="1880">Von der letzten Oelung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="2181" type="textblock" ulx="137" uly="1983">
        <line lrx="1501" lry="2041" ulx="286" uly="1983">. Frag: Was iſt die letzte Oelung? .</line>
        <line lrx="1593" lry="2092" ulx="137" uly="2031">Antw. Sie iſt ein Sacrament / darinn durch das Heil. Oel / und Chriſti</line>
        <line lrx="1594" lry="2179" ulx="142" uly="2079">Wort / die Gnad GOttes den Krancken Er Wohlfahrt der Seelen / uch</line>
        <line lrx="1553" lry="2181" ulx="974" uly="2137">9 3 atl</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="250" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_250">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_250.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1727" lry="925" type="textblock" ulx="253" uly="161">
        <line lrx="1183" lry="227" ulx="268" uly="161">23 G 207 (0) £R</line>
        <line lrx="1723" lry="296" ulx="269" uly="237">auch etwan des Leibs gegeben wird. Trid. Seſſ. 14. cap. I. Can. I. de Sa-</line>
        <line lrx="972" lry="333" ulx="268" uly="293">cram. Extrem. Unctionis. =</line>
        <line lrx="1322" lry="402" ulx="677" uly="350">Frag: Iſt ſie ein wahres Sacrament?</line>
        <line lrx="1726" lry="463" ulx="317" uly="408">Antw. Ja: dann ſie alles begreifft / was zu einem wahren Sacrament ge⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="510" ulx="270" uly="462">hoͤrt.</line>
        <line lrx="1522" lry="569" ulx="751" uly="524">Frag: Wo ſtehts geſchrieben?</line>
        <line lrx="1726" lry="639" ulx="321" uly="576">Antw. Jacob. 5. V. 144. Iſt jemand kranck unter euch / der ruffe zu ihm</line>
        <line lrx="1727" lry="684" ulx="270" uly="627">die Prieſter / und laſſe fuͤr ihn betten / und ihn ſalben mit dem Oel in dem</line>
        <line lrx="1726" lry="727" ulx="270" uly="674">Nahmen des HErrn / und das Gebett des Glaubigen wird dem Krancken</line>
        <line lrx="1726" lry="781" ulx="257" uly="718">helffen / und ſo er Sunden gethan hat / werden ſie ihme vergeben. Der aͤuß⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="830" ulx="270" uly="771">ſerliche Gebrauch / iſt die Salbung und das Gebett. Die innerliche</line>
        <line lrx="1725" lry="879" ulx="253" uly="820">Gnad / die Nachlaſſung der Suͤnden / und die Leichterung des Krancken.</line>
        <line lrx="1725" lry="925" ulx="271" uly="869">Die Einſetzung / wird durch die Wort angedeutet: In dem Namen des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="980" type="textblock" ulx="272" uly="919">
        <line lrx="1733" lry="980" ulx="272" uly="919">Errn. Welches die weeſentliche Stuck eines wahren Sacraments ſeynd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="1142" type="textblock" ulx="272" uly="989">
        <line lrx="1529" lry="1042" ulx="372" uly="989">Frrag: Welches ſeynd die Wort / ſo der Prieſter darbey braucht?</line>
        <line lrx="1726" lry="1098" ulx="322" uly="1039">Antw. Durch dieſe Heil. Oelung / und ſeine mildſeeligſte Barmbertzigkeit /</line>
        <line lrx="1725" lry="1142" ulx="272" uly="1090">verzeyhe dir GOtt / was du durch das Geſicht geſuͤndiget haſt. Vide Ritua-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="1189" type="textblock" ulx="273" uly="1136">
        <line lrx="1748" lry="1189" ulx="273" uly="1136">lia Concil. Plorentin. in Doctrin. de Sacram. Welche Wort zu einem je⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="1300" type="textblock" ulx="273" uly="1187">
        <line lrx="1725" lry="1249" ulx="273" uly="1187">den Sinn / mit ſeiner zugeſetzten Nahmen⸗Bedeutung wiederhollet werden.</line>
        <line lrx="1531" lry="1300" ulx="522" uly="1252">Frag: Wann ſolle man dieſes Heil. Sacrament empfangen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="1357" type="textblock" ulx="323" uly="1304">
        <line lrx="1767" lry="1357" ulx="323" uly="1304">Antw. In Gefahr des Tods: nicht daß man warten ſolle/ biß die Seel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="2074" type="textblock" ulx="237" uly="1353">
        <line lrx="1725" lry="1414" ulx="274" uly="1353">auf der Zungen ſitzt / ſondern wann man verſtaͤndig urtheilen kan / daß der</line>
        <line lrx="1728" lry="1465" ulx="274" uly="1400">Tod ſich naͤhere. Trid. ibid. c. 3.</line>
        <line lrx="1368" lry="1523" ulx="659" uly="1471">Frag: Wie vielmahl kan mans empfangen?</line>
        <line lrx="1613" lry="1588" ulx="324" uly="1520">Antw. So vielmahl man von neuem in Gefahr des Tods kommt.</line>
        <line lrx="1653" lry="1647" ulx="527" uly="1585">Frag: Iſt dieſes Heil. Sacrament zur Seeligkeit nothwendig?</line>
        <line lrx="1724" lry="1698" ulx="303" uly="1638">Anw. Es iſt kein Gebott daruͤber fuͤrhanden. Man kan ſich doch verſuͤn⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1747" ulx="274" uly="1691">digen / wann mans verabſaumet; und das zwar ſchwerlich / wann mans aus</line>
        <line lrx="1695" lry="1787" ulx="237" uly="1737">Gerachtung vernachlaͤßiget.</line>
        <line lrx="1563" lry="1860" ulx="658" uly="1800">Frag: Wie ſolle man ſich darzu bereiten? ,</line>
        <line lrx="1719" lry="1911" ulx="324" uly="1853">Antw. Durch eine vorhergehende rechtſchaffene Beicht / wann mans kan:</line>
        <line lrx="1713" lry="1956" ulx="276" uly="1901">ſonſten durch eine vollkommene Reu und Leyd.</line>
        <line lrx="1697" lry="2021" ulx="621" uly="1969">Frag: Warum wirds die letzte Oelung genannt? S</line>
        <line lrx="1720" lry="2074" ulx="326" uly="2019">Antw. 1. Nicht als wann man drauf ſterben muͤſte / wie mancher ſichs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1584" type="textblock" ulx="1808" uly="1527">
        <line lrx="1890" lry="1584" ulx="1808" uly="1527">ſou</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="2159" type="textblock" ulx="278" uly="2066">
        <line lrx="1727" lry="2159" ulx="278" uly="2066">einbilden moͤchte: ſondern weilen es aus allen Salbungen die letzte iſt / weie</line>
        <line lrx="1744" lry="2159" ulx="1585" uly="2126">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="328" type="textblock" ulx="1846" uly="286">
        <line lrx="1890" lry="328" ulx="1846" uly="286">Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="946" type="textblock" ulx="1837" uly="512">
        <line lrx="1888" lry="553" ulx="1857" uly="512">u</line>
        <line lrx="1890" lry="605" ulx="1842" uly="562">6e</line>
        <line lrx="1890" lry="657" ulx="1841" uly="611">f⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="713" ulx="1841" uly="664">EE</line>
        <line lrx="1890" lry="757" ulx="1839" uly="707">ſgt</line>
        <line lrx="1890" lry="805" ulx="1840" uly="755">0ſcer</line>
        <line lrx="1890" lry="848" ulx="1840" uly="806">dn</line>
        <line lrx="1890" lry="909" ulx="1839" uly="853">do</line>
        <line lrx="1875" lry="946" ulx="1837" uly="900">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1160" type="textblock" ulx="1841" uly="1067">
        <line lrx="1890" lry="1112" ulx="1841" uly="1067">1</line>
        <line lrx="1890" lry="1160" ulx="1853" uly="1125">eeon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1267" type="textblock" ulx="1855" uly="1224">
        <line lrx="1890" lry="1267" ulx="1855" uly="1224">u</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1322" type="textblock" ulx="1802" uly="1269">
        <line lrx="1890" lry="1322" ulx="1802" uly="1269">he</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1528" type="textblock" ulx="1833" uly="1383">
        <line lrx="1890" lry="1482" ulx="1833" uly="1383">d</line>
        <line lrx="1890" lry="1478" ulx="1846" uly="1442">hlche</line>
        <line lrx="1890" lry="1528" ulx="1833" uly="1477">Karran</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="2080" type="textblock" ulx="1833" uly="2030">
        <line lrx="1890" lry="2080" ulx="1833" uly="2030">ſrode</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="251" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_251">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_251.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1598" lry="1525" type="textblock" ulx="0" uly="165">
        <line lrx="1594" lry="233" ulx="671" uly="165"> (0) SEW 239</line>
        <line lrx="1598" lry="292" ulx="1" uly="237">L der Menſch im ſterblichen Leben empfangt. 2. Dieweil mans zuletzt / vann</line>
        <line lrx="1208" lry="340" ulx="150" uly="288">der Tod vermuthet wird / den Krancken zu reichen pflegt.</line>
        <line lrx="1229" lry="397" ulx="503" uly="351">Frag: Wer kan dieſes Sacrament verwalten?</line>
        <line lrx="1452" lry="455" ulx="0" uly="400">tgte Antw. Niemand / als die Prieſter. Trid. ibid. cap. 3. &amp; Can. 4.</line>
        <line lrx="1414" lry="510" ulx="492" uly="458">Frag: Was wuͤrckts in dem krancken Menſchen?</line>
        <line lrx="1596" lry="563" ulx="194" uly="512">Antw. 1. Die Gnad des Heil. Geiſtes / durch deſſen innerliche Salbung</line>
        <line lrx="1596" lry="611" ulx="149" uly="560">die Seel von den Suͤnden / welche noch abzubuͤſſen ſeynd / und von den Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1595" lry="661" ulx="149" uly="607">den hinterlaſſenen Gebrechlichkeiten gereiniget wird. 2. Staͤrcket und leichte⸗</line>
        <line lrx="1594" lry="717" ulx="43" uly="657">etet es der Seelen Schwachheit und Schwermuͤthigkeit. 3. Erweckts in ihr</line>
        <line lrx="1596" lry="776" ulx="24" uly="707">N ein groſſes Vertrauen auf die Goͤttliche Barmhertzigkeit / dardurch der Krancke</line>
        <line lrx="1595" lry="807" ulx="148" uly="756">aufgemuntert wird / die Beſchwerden der Kranckheit leichter zu tragen / und</line>
        <line lrx="1595" lry="876" ulx="0" uly="804"> den Nachſtellungen des Satans ſtandhafftiger zu widerſtehen. 4. Hilffts</line>
        <line lrx="1595" lry="949" ulx="0" uly="850">Nne den Krancten zuweilen / wann es ſeiner Seelen nutzbar iſt / zur Geſundheit des</line>
        <line lrx="1524" lry="1006" ulx="0" uly="938">Nnaf Frag: Wie ſolle ſich der Krancke Zeit waͤhrender letzter Oelung verhalten?</line>
        <line lrx="1595" lry="1069" ulx="0" uly="1008">2 Antw. Er ſolle ſein Gemuͤth durch ein feſtes Vertrauen und eyffrige Lieb</line>
        <line lrx="1593" lry="1114" ulx="0" uly="1055"> zu GOtt erheben / und inſtaͤndig betten / damit er der Wuͤrckung dieſes Heil.</line>
        <line lrx="1379" lry="1169" ulx="10" uly="1105"> Seaeraments theilhafftig werde. S. Chryſoſt. L. 3. de Sacerdotio.</line>
        <line lrx="1261" lry="1217" ulx="443" uly="1165">Frag: Was ſoll er nach Empfahung deſſelben thun?</line>
        <line lrx="1594" lry="1274" ulx="1" uly="1209">NoE Antw. Alle zeitliche Gedancken fahren laſſen / und ſich gantz vertraͤulich in</line>
        <line lrx="1143" lry="1326" ulx="38" uly="1267">diie Hand GOttes ergeben. H</line>
        <line lrx="1341" lry="1381" ulx="2" uly="1323">Nee Frag: Solle man dieſes Sacrament den Kindern auch geben?</line>
        <line lrx="1594" lry="1428" ulx="0" uly="1373">oIN Antw. Es iſt heylſam / daß mans den Kindern / welche der Vernunfft ge⸗</line>
        <line lrx="1593" lry="1477" ulx="147" uly="1424">brauchen / und ſuͤndigen koͤnnen / gebe: unangeſehen / daß ſie das Hochheilige</line>
        <line lrx="1592" lry="1525" ulx="146" uly="1473">Sacrament des Abendmahls noch nicht genoſſen haͤtten; maſſen ihr Heyl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1520" lry="1594" type="textblock" ulx="1" uly="1520">
        <line lrx="1520" lry="1594" ulx="1" uly="1520">v dardurch beſoͤrdert; oder durch Verſaumnuß deſſen verkuͤrtzt werden kan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="1888" type="textblock" ulx="0" uly="1652">
        <line lrx="1383" lry="1756" ulx="0" uly="1652">Dret und zwantzigſtes Hauptſtuck.</line>
        <line lrx="1158" lry="1888" ulx="575" uly="1783">Von der Prieſterweyh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="2182" type="textblock" ulx="2" uly="1926">
        <line lrx="1127" lry="1971" ulx="597" uly="1926">Frag: Was iſt die Prieſterweyh?</line>
        <line lrx="1589" lry="2036" ulx="190" uly="1974">Antw. Ein Sacrament / dadurch eine geiſtliche Gewalt und ſonderbare</line>
        <line lrx="1589" lry="2095" ulx="23" uly="2022">ℳ * Gnad Prieſtern / und andern Kirchen⸗Dienern gegeben wird / damit ſie ihre</line>
        <line lrx="973" lry="2134" ulx="2" uly="2068">. Dienſt und Aembter recht verrichten moͤgen.</line>
        <line lrx="1587" lry="2182" ulx="202" uly="2126">„ Frag:</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="1935" type="textblock" ulx="0" uly="1885">
        <line lrx="54" lry="1935" ulx="0" uly="1885">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="2092" type="textblock" ulx="31" uly="2051">
        <line lrx="43" lry="2092" ulx="31" uly="2051">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="252" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_252">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_252.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1724" lry="653" type="textblock" ulx="235" uly="161">
        <line lrx="1202" lry="225" ulx="269" uly="161">240  (0) 2R.</line>
        <line lrx="1656" lry="295" ulx="714" uly="244">Frag: Iſt ſie ein wahres Sacrament?</line>
        <line lrx="1724" lry="353" ulx="319" uly="294">Antw. Die Wort des Concilii zu Trient ſeynd dieſe: Seſſ. 23. c. 3. Da</line>
        <line lrx="1723" lry="413" ulx="270" uly="347">es aus Zeugnuß der Schrifft / Bericht der Apoſtel/ und einhelliger Verwilli⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="459" ulx="235" uly="396">gung der Baͤtter am Tag iſt / daß durch die Heil. Weyh / welche mit Worten</line>
        <line lrx="1724" lry="507" ulx="273" uly="446">und aͤuſſerlichen Zeichen geſchicht/ Gnad mitgetheilet werde; ſolle niemand</line>
        <line lrx="1722" lry="557" ulx="271" uly="494">zweiflen / daß die Prieſterweyh wahrhafftig und eigentlich eines aus den ſieben</line>
        <line lrx="1718" lry="601" ulx="272" uly="547">Sacklamenten der Heil. Kirchen ſeye. =UB</line>
        <line lrx="1597" lry="653" ulx="411" uly="602">Frag: Wo bezeugt es die Heil. Schrifft / daß die Prieſterweyh ein Sacra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="740" type="textblock" ulx="320" uly="647">
        <line lrx="1555" lry="699" ulx="727" uly="647">. ment ſeye? .</line>
        <line lrx="1724" lry="740" ulx="320" uly="685">Antw. Verſaume die Gnad nicht / welche in dir iſt / ſo dir gegeben iſt /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="793" type="textblock" ulx="272" uly="735">
        <line lrx="1768" lry="793" ulx="272" uly="735">durch die Prophezeyhung / mit Auflegung der Haͤnd des Prieſterthumbs. 1. Ii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="843" type="textblock" ulx="275" uly="781">
        <line lrx="1733" lry="843" ulx="275" uly="781">moth. 4. V. 14. Das aͤuſſerliche Zeichen / iſt die Auflegung der Haͤnd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="1519" type="textblock" ulx="273" uly="835">
        <line lrx="1723" lry="898" ulx="273" uly="835">Die Gnad iſt benennet. Die Einſetzung erhellet daraus / daß Paulus</line>
        <line lrx="1726" lry="944" ulx="273" uly="880">die Empfahung der Gnad / der Haͤnd Auflegung nicht haͤtte zuſchreiben doͤrf⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="1000" ulx="275" uly="931">fen / wann er nicht berichtet worden waͤre / daß ſelbige / als ein zum Sacra⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="1042" ulx="275" uly="981">ment noͤthiges aͤuſſerliches Zeichen von Chriſto eingeſetzt waͤre: ſintemahl die</line>
        <line lrx="1725" lry="1092" ulx="274" uly="1029">bloſſe Hand⸗Auflegung an ſich dieſe Krafft nicht hat. Will man damit nicht</line>
        <line lrx="1725" lry="1142" ulx="273" uly="1080">zufrieden ſeyn / ſo muß man ſich mit der Lehr der unfehlbaren Kirchen vergnuͤ⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="1188" ulx="276" uly="1126">gen. Weicher die Heil. Vaͤtter gleichlautend beyſtimmen. S. Clemen⸗ Rom.</line>
        <line lrx="1727" lry="1235" ulx="276" uly="1176">L. 3. Conſtit. Apoſtol. cap. 27. S. Cyprian. Lib. de. Card. S. Auguſt. con-</line>
        <line lrx="1729" lry="1285" ulx="278" uly="1226">tra Epiſt. Parmeniani cap. 13. &amp;c.</line>
        <line lrx="1449" lry="1337" ulx="537" uly="1287">Frag: Wer kan Prieſter und Kirchen⸗Diener werden?</line>
        <line lrx="1442" lry="1401" ulx="323" uly="1338">Antw. Niemand als ein Menſch maͤnnlichen Geſchlechts:</line>
        <line lrx="1587" lry="1464" ulx="450" uly="1413">Frag: Seynd dann nicht Diaconißin in der erſten Chriſtenheit geweſen?</line>
        <line lrx="1723" lry="1519" ulx="324" uly="1466">Antw. Nach dem Nahmen; nicht nach dem Ambt: dann ſie nichts an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="1621" type="textblock" ulx="275" uly="1517">
        <line lrx="1799" lry="1578" ulx="275" uly="1517">ders zu thun hatten / als die zum GOttesdienſt noͤthige Sachen zu verſorgen /</line>
        <line lrx="1765" lry="1621" ulx="277" uly="1565">und herbey zu ſchaffen. Im uͤbrigen ſporicht der Heil. Paulus: Es iſt ſchand⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="1979" type="textblock" ulx="276" uly="1612">
        <line lrx="1721" lry="1671" ulx="277" uly="1612">lich / daß ein Weib in der Kirchen rede. 1. Corinth. 14. V. 35. Was wuͤrde</line>
        <line lrx="1720" lry="1723" ulx="276" uly="1661">er geſagt haben / wann ein Weib das eigentliche Ambt eines Diaconi oder</line>
        <line lrx="1712" lry="1772" ulx="276" uly="1712">Prieſters zu uͤben ſich vermeſſen haͤtte.</line>
        <line lrx="1522" lry="1829" ulx="500" uly="1780">Frag: Iſt ein geiſtlicher Beruff vonnoͤthen / die Kirchen⸗Aembter</line>
        <line lrx="1126" lry="1875" ulx="650" uly="1828">S zu verſehen?</line>
        <line lrx="1719" lry="1930" ulx="324" uly="1871">Antw. Freylich der Heil. Paulus ſpricht: Wie ſollen ſie aber predigen /</line>
        <line lrx="1720" lry="1979" ulx="276" uly="1919">wann ſie nicht geſandt werden. Rom. 10. v. 15. Item: So nimmt ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="2037" type="textblock" ulx="278" uly="1968">
        <line lrx="1720" lry="2037" ulx="278" uly="1968">niemand ſeibſt die Ehr / ſondern wer von GOTT beruffen wird. Wie Aa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="629" lry="2077" type="textblock" ulx="277" uly="2025">
        <line lrx="629" lry="2077" ulx="277" uly="2025">ron Hebr. p. V. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="510" type="textblock" ulx="1809" uly="319">
        <line lrx="1890" lry="363" ulx="1862" uly="319">N</line>
        <line lrx="1890" lry="428" ulx="1844" uly="370">f</line>
        <line lrx="1889" lry="469" ulx="1844" uly="431">ſenoe</line>
        <line lrx="1890" lry="510" ulx="1809" uly="472">h</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="253" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_253">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_253.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="79" lry="1588" type="textblock" ulx="0" uly="1433">
        <line lrx="47" lry="1487" ulx="1" uly="1433">4</line>
        <line lrx="79" lry="1588" ulx="1" uly="1539">re</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1679" type="textblock" ulx="1" uly="1630">
        <line lrx="74" lry="1679" ulx="1" uly="1630">Por.</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1724" type="textblock" ulx="0" uly="1679">
        <line lrx="66" lry="1724" ulx="0" uly="1679">ont</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="1993" type="textblock" ulx="0" uly="1896">
        <line lrx="46" lry="1993" ulx="0" uly="1950">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="428" type="textblock" ulx="133" uly="143">
        <line lrx="1604" lry="210" ulx="681" uly="143"> (0) 2R. 241</line>
        <line lrx="1445" lry="278" ulx="202" uly="223">Frag: Von wem muͤſſen dann die Prieſter und andere Kirchen⸗Bedienten</line>
        <line lrx="1534" lry="319" ulx="731" uly="272">beruffen werden?</line>
        <line lrx="1600" lry="385" ulx="180" uly="325">Antw. Entweder unmittelbahr von GOtt / und alsdann muß ihr Be⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="428" ulx="133" uly="375">ruff mit Wunder⸗Zeichen beſtaͤttiget werden / wie gemeldet wird: Sie aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="476" type="textblock" ulx="90" uly="422">
        <line lrx="1598" lry="476" ulx="90" uly="422">giengen aus / und predigten an allen Orten/ und der HErr wuͤrckte mit ihnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="575" type="textblock" ulx="138" uly="472">
        <line lrx="1599" lry="532" ulx="138" uly="472">und bekraͤfftigte das Wort mit folgenden Zeichen. Deßgleichen der Heil.</line>
        <line lrx="1608" lry="575" ulx="139" uly="523">Paulus von ſich ſelbſten ſchreibt: Wiewohl ich nichts bin / ſo ſeynd doch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="675" type="textblock" ulx="87" uly="571">
        <line lrx="1601" lry="628" ulx="87" uly="571">meines Apoſtel⸗Ambts Zeichen unter euch geſchehen mit aller Gedult / mit</line>
        <line lrx="1601" lry="675" ulx="96" uly="621">Zeichen / und mit Wunder und mit Wercken. Oder mittelbar / durch die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1243" lry="722" type="textblock" ulx="140" uly="667">
        <line lrx="1243" lry="722" ulx="140" uly="667">von GOtt und ſeiner Kirchen darzu verordnete Vorſteher.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1510" lry="821" type="textblock" ulx="230" uly="721">
        <line lrx="1510" lry="776" ulx="230" uly="721">Frag: Wer kan Prieſter machen / und die Gewalt ertheilen Prieſterliche Aembter</line>
        <line lrx="1307" lry="821" ulx="773" uly="769">zu vertretten?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="931" type="textblock" ulx="117" uly="797">
        <line lrx="1606" lry="887" ulx="139" uly="797">Antw. Noch das gemeine Volck / noch die weltliche Obrigkeit: Dann es</line>
        <line lrx="1602" lry="931" ulx="117" uly="874">niemahlen von Anbegin der Chriſtenheit geſehehen / daß einer weltlichen Obrig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="1224" type="textblock" ulx="139" uly="923">
        <line lrx="1603" lry="979" ulx="140" uly="923">keit / oder dem Volck ſolches zu thun erſtattet waͤre. Conc. Laodic. I. cap. 13.</line>
        <line lrx="1603" lry="1029" ulx="139" uly="970">Nicæn. 2. Can. 3. Trid. Seſſ. 23. cap. 4. Beyneben daß noch die weltliche</line>
        <line lrx="1603" lry="1080" ulx="140" uly="1020">Obrigkeit / noch die Gemeinde des Volcks ſolche Gewalt hat / ſo koͤnnen ſie</line>
        <line lrx="1637" lry="1129" ulx="140" uly="1069">auch ſelbige niemand verleyhen. Dannenhero die Biſchoͤff allein faͤhig darzu</line>
        <line lrx="1604" lry="1180" ulx="139" uly="1117">ſeynd; Welcher Urſachen halben der Apoſtel Paulus / ſeinem Juͤnger Tito / ſo</line>
        <line lrx="1603" lry="1224" ulx="140" uly="1137">ein Biſchoff ware / zuſchriebe: Ich hab dich dieſer Urſachen Palben in Creta</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="1272" type="textblock" ulx="75" uly="1202">
        <line lrx="1605" lry="1272" ulx="75" uly="1202">geelaſſen / daß du die Dinge ſo noch mangeln / beſſereſt / und die Stadt mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="1427" type="textblock" ulx="138" uly="1256">
        <line lrx="1603" lry="1328" ulx="141" uly="1256">Prieſtern beſetzeſt / wie ich dir verordnet hab. ad Lit. I: V. F. Aaron iſt von</line>
        <line lrx="1601" lry="1374" ulx="138" uly="1311">ſeinem Bruder Moyſe / als Hohenprieſter / wie auch die Soͤhne Aarons ohne</line>
        <line lrx="1600" lry="1427" ulx="141" uly="1361">Verwilligung des Volcks zu Prieſter gemacht worden. Levit. 8. Item Exod.</line>
      </zone>
      <zone lrx="607" lry="1473" type="textblock" ulx="118" uly="1418">
        <line lrx="607" lry="1473" ulx="118" uly="1418">28. 30. 40.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="2189" type="textblock" ulx="141" uly="1449">
        <line lrx="1519" lry="1532" ulx="218" uly="1449">Frag: Kan aus den Heil. Baͤttern erwieſen werden / daß niemand Prieſter weyhen</line>
        <line lrx="1627" lry="1575" ulx="163" uly="1518">An kan als die Biſcff</line>
        <line lrx="1603" lry="1632" ulx="159" uly="1562">„Antw. Ja: und zwar von einem hundert⸗jaͤhrigen Welt⸗Lauff zum ande⸗</line>
        <line lrx="1601" lry="1678" ulx="142" uly="1613">ren. Anno 71. Der Heil. Ignatius Biſchoff zu Antiochia ſchreibt: Epiſt. ad</line>
        <line lrx="1601" lry="1726" ulx="141" uly="1657">Smyrnenſes: Es iſt niemand zugelaſſen zu opffern, ohne Ordioation und</line>
        <line lrx="1601" lry="1774" ulx="143" uly="1709">Weyhung der Biſchoͤffen. Der Heil. Dionyſius Juͤnger des Heil. Apoſtels</line>
        <line lrx="1602" lry="1824" ulx="144" uly="1756">Pauli. Anno 71. Eccleſ. Hierarch. cap. I. Er ſeſbſt wird kein Prieſter ſeyn /</line>
        <line lrx="1601" lry="1877" ulx="145" uly="1807">es ſeye dann / daß er von einem Biſchoff darzu orginiret iſt. Dergleichen</line>
        <line lrx="1613" lry="1920" ulx="146" uly="1853">Zeugnuß ben andern Heil. Vaͤttern nach einander zu finden ſeynd. Z. Epiphan.</line>
        <line lrx="1519" lry="1967" ulx="147" uly="1904">Anno 370. Hæreſ. 75. S. Ambroſ. de dignit. Sacerdot. Anno 374. &amp;c.</line>
        <line lrx="1449" lry="2032" ulx="264" uly="1977">Frag: Was iſt dann von denen zu halten / die von keinem Biſchoff geweyhet</line>
        <line lrx="1571" lry="2081" ulx="389" uly="2020">ſeynd / und ſich doch Prieſterliche Gewalt zn uͤben verkuͤ!hnen?</line>
        <line lrx="1602" lry="2189" ulx="183" uly="2069">Antw. Chriſtus ſagt: Wer nicht zur Tr hinein gehet in den Schaaß</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="254" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_254">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_254.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1745" lry="786" type="textblock" ulx="272" uly="149">
        <line lrx="1539" lry="222" ulx="276" uly="149">242 W (0) ☚ =</line>
        <line lrx="1734" lry="289" ulx="277" uly="230">ſtall / ſondern anderswo hinein ſteiget / der iſt ein Dieb und Moͤrder Joan. 10,</line>
        <line lrx="1736" lry="344" ulx="272" uly="283">V. 1I. Item Trid. Seſſ. 23. cap. 4. Weil der Koͤnig Ozias das Prieſterliche</line>
        <line lrx="1745" lry="393" ulx="276" uly="329">Ambt zu vertretten ſich verkuͤhnte / wurde er auſſaͤtzig. 2. Paral. 26. Weil der</line>
        <line lrx="1737" lry="443" ulx="280" uly="383">Koͤnig Saul / Samuel den hohen Prieſter nicht erwartend/ das Opffer ver⸗</line>
        <line lrx="1605" lry="491" ulx="280" uly="432">richtete / iſt er mit Verluſt ſeines Reichs und Lebens geſtrafft worden.</line>
        <line lrx="1502" lry="538" ulx="430" uly="490">Frag: Worinn beſtehet die eigentliche Gewalt der Prieſter?</line>
        <line lrx="1745" lry="605" ulx="332" uly="541">Antw. In dem / daß ſie Meß leſen / und das Hoch heilige Sacrament des</line>
        <line lrx="1735" lry="647" ulx="280" uly="592">Altars verrichten / Beicht hoͤren / und an GOttes ſtatt die Suͤnden nachlaſſen</line>
        <line lrx="1639" lry="696" ulx="281" uly="643">oder behalten / und andere Sacramenta aus Ambts⸗Gebuͤhr verwalten.</line>
        <line lrx="1574" lry="786" ulx="489" uly="694">Frag: Wird ihnen auch Krafft an Prieſterweyh ein Character einge⸗</line>
        <line lrx="1625" lry="782" ulx="985" uly="748">rucket!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="852" type="textblock" ulx="332" uly="785">
        <line lrx="1811" lry="852" ulx="332" uly="785">Antw. Ja freylich: wie oben vermeldet / darum ein Prieſter niemahlen ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1357" lry="914" type="textblock" ulx="278" uly="845">
        <line lrx="1357" lry="914" ulx="278" uly="845">Leye wieder werden kan. Trid. Seſſ. 23. cap. 4. Can. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="1096" type="textblock" ulx="470" uly="930">
        <line lrx="1843" lry="1096" ulx="470" uly="930">Vier und zwantzigſtes Gauptſtuck.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="1176" type="textblock" ulx="839" uly="1091">
        <line lrx="1712" lry="1176" ulx="839" uly="1091">Von der Ehe. M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="1413" type="textblock" ulx="455" uly="1204">
        <line lrx="1369" lry="1308" ulx="774" uly="1204">Erſter Abſalgg.</line>
        <line lrx="1625" lry="1413" ulx="455" uly="1321">Von Weeſenheit und Beſchaffenheit der Ehe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="1493" type="textblock" ulx="821" uly="1444">
        <line lrx="1633" lry="1493" ulx="821" uly="1444">Frag: Was iſt die Ehe?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="1602" type="textblock" ulx="276" uly="1480">
        <line lrx="1777" lry="1559" ulx="305" uly="1480">Antw. Ein Sacrament durch welches zwo ledige Chriſtliche Perſonen</line>
        <line lrx="1752" lry="1602" ulx="276" uly="1544">Mann und Weibd ſich ordentlicher Weiß zuſammen verheyrathen/ und Gnad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="1650" type="textblock" ulx="283" uly="1595">
        <line lrx="1730" lry="1650" ulx="283" uly="1595">von GOT T empfangen / ihre Kinder Chriſtlich zu erziehen / die Suͤnd der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="1910" type="textblock" ulx="279" uly="1750">
        <line lrx="1681" lry="1809" ulx="460" uly="1750">Frag: Worqus probirt mans / daß die Ehe ein Sacrament ſey.?</line>
        <line lrx="1729" lry="1866" ulx="279" uly="1794">Antw. Daraus was der Apoſtel davon ſpricht: Diß iſt ein groſſes Sa⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="1910" ulx="281" uly="1849">crament / ich ſage aber in Chriſto / und der Kirchen. Ephetſ. 5. veri. 32. Wo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="2008" type="textblock" ulx="282" uly="1899">
        <line lrx="1766" lry="1961" ulx="282" uly="1899">raus zu ſchlieſſen / daß / weilen der Eheſtand die geiſtliche Lieb und Vereini⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="2008" ulx="282" uly="1946">gung mit ſeiner Kirchen bedeutet / auch zwiſchen den Eheleuten ein geiſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="2107" type="textblock" ulx="273" uly="1998">
        <line lrx="1725" lry="2064" ulx="273" uly="1998">liche Lieb und Vereinigung ſeyn muͤſſe / die Vereinigung Chriſti mit ſeiner</line>
        <line lrx="1725" lry="2107" ulx="282" uly="2040">Kuchen eigentlich zu bedeuten; maſſen die fleiſchliche nicht gnug darzu iſt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="1707" type="textblock" ulx="281" uly="1643">
        <line lrx="1815" lry="1707" ulx="281" uly="1643">Unzucht zu vermeyden / und in ehelicher Lieb und Treu biß in Tod zu verhar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="2187" type="textblock" ulx="281" uly="2077">
        <line lrx="1813" lry="2187" ulx="281" uly="2077">die geiſtlche Vereimigung der Cheleuth / wiid aber durch kein anderes Sa</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="255" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_255">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_255.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="44" lry="338" type="textblock" ulx="0" uly="289">
        <line lrx="44" lry="338" ulx="0" uly="289">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="482" type="textblock" ulx="0" uly="388">
        <line lrx="82" lry="439" ulx="1" uly="388">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="596" type="textblock" ulx="0" uly="545">
        <line lrx="63" lry="596" ulx="0" uly="545">Clte</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="695" type="textblock" ulx="0" uly="605">
        <line lrx="48" lry="652" ulx="0" uly="605">lag⸗</line>
        <line lrx="38" lry="695" ulx="0" uly="655">cle</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="859" type="textblock" ulx="0" uly="808">
        <line lrx="47" lry="859" ulx="0" uly="808">nge</line>
      </zone>
      <zone lrx="529" lry="1324" type="textblock" ulx="52" uly="1244">
        <line lrx="529" lry="1324" ulx="52" uly="1244">1 aufgehoben werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="285" type="textblock" ulx="155" uly="148">
        <line lrx="1618" lry="210" ulx="698" uly="148">2 0(0 4343</line>
        <line lrx="1615" lry="285" ulx="155" uly="223">crament ausgewuͤrckt / ſo iſt dann von Chriſto als dem einigen Stiffter der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="397" type="textblock" ulx="152" uly="275">
        <line lrx="1615" lry="336" ulx="152" uly="275">Sacramenten ein anders beſonderes Sacrament darzu eingeſetzet / welches die</line>
        <line lrx="1614" lry="397" ulx="154" uly="324">Ehe iſt; Laut des Concilii zu Trient / Seſſ. 24. und Florentz. in Dorina de</line>
      </zone>
      <zone lrx="508" lry="427" type="textblock" ulx="132" uly="385">
        <line lrx="508" lry="427" ulx="132" uly="385">Sacram. Matrim.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="575" type="textblock" ulx="200" uly="420">
        <line lrx="1489" lry="491" ulx="396" uly="420">Frag: Welches iſt das aͤuſſerliche Zeichen dieſes Sacraments?</line>
        <line lrx="1615" lry="575" ulx="200" uly="481">Antw. Auf beyden Seiten des Braͤutigams und der Braut/ die freywil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="601" type="textblock" ulx="123" uly="539">
        <line lrx="1116" lry="601" ulx="123" uly="539">lige Ubergebung der Leiber zum ehelichen Gebrauch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="722" type="textblock" ulx="200" uly="594">
        <line lrx="1468" lry="642" ulx="564" uly="594">Frag: Welches ſeynd die Wort darbey?</line>
        <line lrx="1616" lry="722" ulx="200" uly="627">Antw. Ich nehme dich zu meinem Weib / ich nehme dich zu meinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="762" type="textblock" ulx="129" uly="698">
        <line lrx="1619" lry="762" ulx="129" uly="698">Mannz oder auf beſchehene Befragung des Prieſters das Jawort / oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1487" lry="890" type="textblock" ulx="156" uly="751">
        <line lrx="596" lry="817" ulx="156" uly="751">Verwilligungs⸗Zeichen.</line>
        <line lrx="1487" lry="872" ulx="232" uly="784">Frag: Was fuͤr ein Unterſcheid iſt unter dem Hand⸗Streich oder Ehe⸗Ver⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="890" ulx="716" uly="848">lobung und der Ehe?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="1002" type="textblock" ulx="183" uly="878">
        <line lrx="1619" lry="1002" ulx="183" uly="878">Antw. Die Ehe⸗Verlobung iſt eine Verſprechung kuͤnfftiger Ehe. Di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1413" lry="1022" type="textblock" ulx="140" uly="942">
        <line lrx="1413" lry="1022" ulx="140" uly="942">Ehe aber ſelbſten iſt eine gegenwaͤrtige Vollziehung der Verlobung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="1303" type="textblock" ulx="159" uly="1007">
        <line lrx="1592" lry="1062" ulx="473" uly="1007">Frag: Kan man nach der Verlobung wieder zurucke.—</line>
        <line lrx="1621" lry="1125" ulx="205" uly="1025">Antw. Ohne wichtige und rechtmaͤßige Urſach kan es ohne ſchwere S und</line>
        <line lrx="1621" lry="1186" ulx="160" uly="1112">nicht geſchehen. Wann aber Urſachen fuͤrhanden ſeynd / muß die geiſtliche</line>
        <line lrx="1621" lry="1303" ulx="159" uly="1163">Obrigkeit daruͤber urtheilen / ob ſie gnugſam die Verlobung geini oder</line>
        <line lrx="1620" lry="1302" ulx="159" uly="1208">nicht: oder die Verlobung muß mit beyder Seiten boſchehener Berwilligung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="1445" type="textblock" ulx="189" uly="1303">
        <line lrx="1305" lry="1383" ulx="554" uly="1303">Frag: Was ſolle fuͤr der Ehe hergehen?</line>
        <line lrx="1621" lry="1445" ulx="189" uly="1357">Antw. Die dreywahlige Ausruffung / doch kan hierin nach Gutachten geiſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="1484" type="textblock" ulx="162" uly="1432">
        <line lrx="1161" lry="1484" ulx="162" uly="1432">licher Obrigkeit diſpenſirt werden. Trid. ibid. cap. 1I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1345" lry="1538" type="textblock" ulx="360" uly="1492">
        <line lrx="1345" lry="1538" ulx="360" uly="1492">Frag: Von wem ſollen die Ehe⸗Verlobte eingeſeegnet werden?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="1701" type="textblock" ulx="162" uly="1543">
        <line lrx="1621" lry="1595" ulx="206" uly="1543">Antw. Von ihrem eignen Pfarrherꝛn / oder einem anderen mit Erlaub⸗</line>
        <line lrx="411" lry="1683" ulx="162" uly="1592">nuß. Ibidem.</line>
        <line lrx="1208" lry="1701" ulx="565" uly="1624">Frag: Muͤſſen auch Zeugen darbey ſeyn?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="1764" type="textblock" ulx="178" uly="1679">
        <line lrx="1107" lry="1764" ulx="178" uly="1679">Antw. Ja: zwey oder drey. Trid, ibid. cap. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="2187" type="textblock" ulx="166" uly="1777">
        <line lrx="1612" lry="1825" ulx="203" uly="1777">Frag: Was iſt dann von den Winckel⸗Ehen / ſo ohne Zeugen / oder vor einem frembden</line>
        <line lrx="1626" lry="1866" ulx="485" uly="1822">Pfarr⸗Herrn ohne Erlaubnuß geſchehen / zu halten?</line>
        <line lrx="1617" lry="1922" ulx="211" uly="1872">Antw. Allda / wo das Concilium Tridentinum angenommen iſt / ſeynd ſie</line>
        <line lrx="1618" lry="1985" ulx="166" uly="1914">unguͤltig und nichtig: ſeynd auch nichts anders als eine unzulaͤßige ſuͤndhaffte</line>
        <line lrx="1622" lry="2022" ulx="166" uly="1969">Beyſchlaͤfferey; und ſolche muͤſſen von neuen wieder zuſammen gegeben werden /</line>
        <line lrx="1621" lry="2119" ulx="168" uly="2017">die ſich ſolcher Weiß haben eineegnen laſſen / ſonſten. ſchwehen ie ſiets in Ge⸗</line>
        <line lrx="830" lry="2137" ulx="167" uly="2070">fahr der Verdammnuß. Trid, ibid,</line>
        <line lrx="1619" lry="2187" ulx="965" uly="2132">H. h 2 Frag:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="256" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_256">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_256.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1890" lry="559" type="textblock" ulx="250" uly="143">
        <line lrx="1183" lry="209" ulx="250" uly="143">244  (0) ££</line>
        <line lrx="1778" lry="280" ulx="388" uly="220">Freag: Wie ſollen ſich die Ehe⸗Verlobte zum heiligen Sacrament der</line>
        <line lrx="1890" lry="333" ulx="384" uly="271">. Ehe bereiten?</line>
        <line lrx="1890" lry="383" ulx="303" uly="318">Antw. Durch vorhergehende Beicht und Nieſſung des Hochwuͤrdigen w</line>
        <line lrx="1890" lry="434" ulx="257" uly="364">Sacraments des Altars ſich in den Stand der Gnaden ſetzen: beyneben die wmon</line>
        <line lrx="1718" lry="483" ulx="256" uly="419">Meynung haben / welcherhalben die Ehe von GOtt eingeſetzt iſt / nemlich</line>
        <line lrx="1719" lry="556" ulx="256" uly="468">Kinder zu zeugen / und in der Forcht GOttes Chriſtlich zu erziehen. Trid.</line>
        <line lrx="1499" lry="559" ulx="256" uly="523">ibidem. 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="793" type="textblock" ulx="255" uly="570">
        <line lrx="1639" lry="635" ulx="345" uly="570">Frag: Wann man aber im Stand einer bewuſten unbereueten Tod⸗Suͤnd dieſes</line>
        <line lrx="1723" lry="673" ulx="309" uly="621">. Sacrament empfienge?</line>
        <line lrx="1715" lry="738" ulx="303" uly="672">Antw. So begienge man eine ſchwere Suͤnd: mithin wurde die Ehe von</line>
        <line lrx="1716" lry="793" ulx="255" uly="722">GOTT nicht geſeegnet; woraus es dann mehrmahlen erfolgt / daß ſie ſo un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="938" type="textblock" ulx="254" uly="770">
        <line lrx="1890" lry="845" ulx="254" uly="770">glucklich ausſchlaͤgt. i</line>
        <line lrx="1889" lry="931" ulx="411" uly="822">Frag: Doͤrffen die Eh⸗ Brloht⸗ beyſammen wohnen ehe ſie vingeſeegnet 4 Ker</line>
        <line lrx="1889" lry="938" ulx="951" uly="887">eynd? . “ ſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1495" type="textblock" ulx="246" uly="925">
        <line lrx="1713" lry="990" ulx="300" uly="925">Antw. Das Coneilium zu Trient ſpricht: Seſſ. 24. Decret. de Reform,</line>
        <line lrx="1890" lry="1044" ulx="249" uly="975">matrimonij. Dieſe Heil. Zuſammenkunfft ermahnet / daß die Ehe⸗Verſpro⸗ ſen</line>
        <line lrx="1884" lry="1102" ulx="251" uly="1025">chene vor Prieſterlicher Einſegnung / welche ſie in der Kirchen empfangen ſol⸗ eden</line>
        <line lrx="1890" lry="1146" ulx="250" uly="1075">len / in einem Hauß nicht beyſammen wohnen. NB. Die Urſachen ſeynd be (ide</line>
        <line lrx="1659" lry="1177" ulx="246" uly="1124">kannt genng. =WU</line>
        <line lrx="1489" lry="1240" ulx="492" uly="1184">Frag: Wann die Kinder heyrathen wollen/ muͤſſen die Eltern</line>
        <line lrx="1890" lry="1304" ulx="595" uly="1232">auch darum wiſſene ”ẽM ut</line>
        <line lrx="1812" lry="1346" ulx="297" uly="1281">Antw Freylich ja: ohne ihr Gutachten ſollen ſie ſich in keine Ehe⸗Ver⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="1398" ulx="248" uly="1331">ſorechung einlaſſen / dann ſie ſonſt groͤblich wider die kindliche Pflicht ſuͤndigen</line>
        <line lrx="1888" lry="1469" ulx="247" uly="1379">koͤnnen. Trid. Seſſ. 24. cap. 7. Und ob zwar ſolche ohne Verwilligung der len</line>
        <line lrx="1799" lry="1495" ulx="246" uly="1429">Eltern getroffene Heyrathen nicht unguͤltig ſeynd / ſo hat die Kirch GOttes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1657" type="textblock" ulx="245" uly="1479">
        <line lrx="1787" lry="1539" ulx="245" uly="1479">doch jederzeit ein Abſcheuen daran getragen / und ſie verbotten.</line>
        <line lrx="1887" lry="1613" ulx="443" uly="1545">Frag: Was haben die ledige Perſonen zu beobachten / wann ſie heoy Gin</line>
        <line lrx="1890" lry="1657" ulx="893" uly="1597">rathen wollen? IuS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="2173" type="textblock" ulx="210" uly="1637">
        <line lrx="1780" lry="1713" ulx="291" uly="1637">Antw. Sie ſollen fuͤr allen Dingen GOttes Gnad begehren / zu erkennen /</line>
        <line lrx="1778" lry="1765" ulx="210" uly="1691">ob ſie darzu beruffen ſeynd: alsdann mehr die Tugend und Geſchicklichkeit als</line>
        <line lrx="1890" lry="1816" ulx="241" uly="1741">andere Dinge ſuchen. Die Holdſeeligkeit iſt betruͤglich/ und Schoͤnheit iſi len</line>
        <line lrx="1811" lry="1856" ulx="224" uly="1789">eytel. Proverb. 31. v. 30. .</line>
        <line lrx="1759" lry="1921" ulx="523" uly="1861">Frag: Zu welcher Zeit iſts verbotten Hochzeit zu machen / .</line>
        <line lrx="1883" lry="1998" ulx="284" uly="1908">Antw. Vom Advent biß zum Feſt der Heil. Drey Koͤnigen einſchließlich. l</line>
        <line lrx="1889" lry="2048" ulx="237" uly="1956">ltem vom Aſchermittwochen an / biß zum achten Tag nach Oſtern ein⸗ a</line>
        <line lrx="1890" lry="2109" ulx="237" uly="1999">ſchließlich. unc “ gin</line>
        <line lrx="1890" lry="2173" ulx="1591" uly="2103">Frag. ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="2297" type="textblock" ulx="1681" uly="2287">
        <line lrx="1699" lry="2297" ulx="1681" uly="2287">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="257" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_257">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_257.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1653" lry="233" type="textblock" ulx="672" uly="123">
        <line lrx="1653" lry="233" ulx="672" uly="123"> οMÜEee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1365" lry="290" type="textblock" ulx="372" uly="228">
        <line lrx="1365" lry="290" ulx="372" uly="228">Frag: Wann jemand ein Hinderuuß weiß / muß ers anzeigen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="347" type="textblock" ulx="145" uly="283">
        <line lrx="1609" lry="347" ulx="145" uly="283">Antw. Ja freylich: und dieſes zwar nach Beſchaffenheit der Sachen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="410" type="textblock" ulx="143" uly="339">
        <line lrx="1609" lry="410" ulx="143" uly="339">und Umſtaͤnden ſchwerer Suͤnd. Trid. cap. 10. in Decret, de Reform. ma-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="681" type="textblock" ulx="252" uly="475">
        <line lrx="1107" lry="586" ulx="520" uly="475">Anderter Abſatz.</line>
        <line lrx="1437" lry="681" ulx="252" uly="598">Vom Beſtand / Werth / und Pflicht der Ehe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="888" type="textblock" ulx="138" uly="687">
        <line lrx="1437" lry="740" ulx="254" uly="687">Frag: Koͤnnen die Eheleut nach conſummirter und gaͤntzlich vollzogener</line>
        <line lrx="1066" lry="783" ulx="476" uly="737">Ehe wieder von einander?</line>
        <line lrx="1602" lry="848" ulx="158" uly="786">Antw. Zu Tiſch und Bett koͤnnen fie von geiſtlicher Obrigkeit aus wich⸗</line>
        <line lrx="1599" lry="888" ulx="138" uly="838">tigen Urſachen geſcheyden werden; das Eheband aber kan niemand als der</line>
      </zone>
      <zone lrx="873" lry="952" type="textblock" ulx="65" uly="887">
        <line lrx="873" lry="952" ulx="65" uly="887">Tod zertrennen. Trid. Seſſ. 24. Can. 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="1048" type="textblock" ulx="142" uly="943">
        <line lrx="1553" lry="997" ulx="142" uly="943">Frag: Wo ſteht dass</line>
        <line lrx="1601" lry="1048" ulx="184" uly="994">Antw. Matth. 19. v. 6. Was nun GOtt zuſammen gefuͤget hat / das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="1098" type="textblock" ulx="114" uly="1045">
        <line lrx="1600" lry="1098" ulx="114" uly="1045">ſolle der Menſch nicht trennen. Ein Weib iſt an das Geſaͤtz gebunden / ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1599" lry="1149" type="textblock" ulx="138" uly="1095">
        <line lrx="1599" lry="1149" ulx="138" uly="1095">lang ihr Mann lebt. Wann aber der Mann geſtorben iſt / ſo iſt ſie befreyet/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="1202" type="textblock" ulx="94" uly="1144">
        <line lrx="1298" lry="1202" ulx="94" uly="1144">und mag ſich verheyrathen / mit wem ſie will. 1. Cor. 7. v. 39.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="1463" type="textblock" ulx="180" uly="1201">
        <line lrx="1293" lry="1249" ulx="433" uly="1201">Frag: Wann aber ein Theil die Ehe gebrochen haͤtte?</line>
        <line lrx="1396" lry="1307" ulx="182" uly="1251">Antw. So koͤnnen ſie zu Tiſch und zu Bett geſchieden werden.</line>
        <line lrx="1486" lry="1370" ulx="261" uly="1311">Frag. Waͤre es dann in dieſer Begebenheit dem Unſchuldigen nicht zulaͤßfig</line>
        <line lrx="1185" lry="1411" ulx="424" uly="1362">und guͤltig eine andere Perſon zu heyrathen?</line>
        <line lrx="1598" lry="1463" ulx="180" uly="1408">Antw. Durchaus nicht. Chriſtus ſpricht: Marci 10. v. J. Wer ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="1514" type="textblock" ulx="68" uly="1444">
        <line lrx="1597" lry="1514" ulx="68" uly="1444">Weib von ſich laſſet / und ein anders nimmt / begehet einen Ehebruch. Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="1611" type="textblock" ulx="134" uly="1507">
        <line lrx="1596" lry="1570" ulx="136" uly="1507">Apoſtel ſchreibt: Rom. 7. v. 2. &amp; z. Derohalben ſo lang der Mann lebt / ſolle</line>
        <line lrx="1594" lry="1611" ulx="134" uly="1555">es ein Ehebrecherin genennet werden / wann es mit einem anderen Mann iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="600" lry="1653" type="textblock" ulx="96" uly="1602">
        <line lrx="600" lry="1653" ulx="96" uly="1602">TIrid. Seſti, 24. Can. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="2007" type="textblock" ulx="132" uly="1661">
        <line lrx="1380" lry="1712" ulx="340" uly="1661">Frag: Kan ein Mann zwey Weiber / oder ein Weib zwey Maͤnner</line>
        <line lrx="1469" lry="1764" ulx="250" uly="1711">. S ?B zugleich haben?</line>
        <line lrx="1594" lry="1818" ulx="169" uly="1755">Antw. Mit nichten: dann wanns laut der Worten Chriſti und des</line>
        <line lrx="1623" lry="1869" ulx="132" uly="1805">Apoſtels ein Ehebruch iſt / bey Lebzeiten der Ehegatten ein andere Perſon hey⸗</line>
        <line lrx="1590" lry="1912" ulx="132" uly="1855">rathen / ſo iſt es ja unzulaͤßig und unguͤltig / noch eine andere heyrathen. Trid:</line>
        <line lrx="1593" lry="1962" ulx="133" uly="1904">ibid. Can. 2. Zu dem, gleichwie nur eine Kirch iſt / damit ſich Chriſtus ver⸗</line>
        <line lrx="1592" lry="2007" ulx="133" uly="1952">maͤhlet hat; alſo / da der Eheſtend eine Bedeutung der Vermaͤhlung Chriſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="2054" type="textblock" ulx="95" uly="2000">
        <line lrx="1590" lry="2054" ulx="95" uly="2000">mit ſeiner Kirchen iſi / kans nicht anders ſeyn / als daß der Mann nur ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="2203" type="textblock" ulx="131" uly="2049">
        <line lrx="1633" lry="2106" ulx="131" uly="2049">Weib / und das Weib nur einen Mann habe; Laut deſſen: Es werden zwey</line>
        <line lrx="1036" lry="2153" ulx="132" uly="2096">ſeyn in einem Fleiſch. Marc. 10. v. 8.</line>
        <line lrx="1572" lry="2203" ulx="270" uly="2152">J MM Oh 2 Frag</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="258" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_258">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_258.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1199" lry="207" type="textblock" ulx="256" uly="135">
        <line lrx="1199" lry="207" ulx="256" uly="135">246  00) 600</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="279" type="textblock" ulx="389" uly="213">
        <line lrx="1709" lry="279" ulx="389" uly="213">Frag: Koͤnte aber eine von beyden verheyrathen Perſonen eine andere nehmen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="313" type="textblock" ulx="639" uly="266">
        <line lrx="1384" lry="313" ulx="639" uly="266">wann ſie meinte/ ihr Ehegatte waͤre geſtorben?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="385" type="textblock" ulx="318" uly="331">
        <line lrx="1729" lry="385" ulx="318" uly="331">Antw. Wann das Ableben des andern Theils / durch gnugſame Zeugnuß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="495" type="textblock" ulx="273" uly="379">
        <line lrx="1755" lry="441" ulx="276" uly="379">verſichert waͤre / koͤnnte es geſchehen. Wofern man aber nicht allerdings ver⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="495" ulx="273" uly="431">gewiſſert waͤre / muͤßte man ſich des Heyrathens begeben / biß auf gewiſſe Nach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="658" type="textblock" ulx="269" uly="483">
        <line lrx="364" lry="530" ulx="269" uly="483">richt.</line>
        <line lrx="1608" lry="609" ulx="436" uly="541">Frag: Iſt der Eheſtand beſſer als der ledige und Jungfraͤuliche Stand?</line>
        <line lrx="1736" lry="658" ulx="321" uly="602">Antw. Nein: Trid. ibid. cap. 10. Dann ob zwar der Goͤttliche Beruff</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="712" type="textblock" ulx="273" uly="651">
        <line lrx="1784" lry="712" ulx="273" uly="651">alle Staͤnd gut und ſeelig macht / ſo gibt dannoch die Heil. Schrifft dem le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="950" type="textblock" ulx="248" uly="699">
        <line lrx="1487" lry="758" ulx="275" uly="699">digen und Jungfraͤulichen Stand dieſe Zeugnuß und Vortheil.</line>
        <line lrx="1730" lry="806" ulx="331" uly="750">1. Ein Weib das keinen Mann hat / und eine Jungfrau ſorget darfuͤr/</line>
        <line lrx="1730" lry="856" ulx="248" uly="798">was des OEerrn iſt / daß ſie heilig ſeye am Leib und am Geiſt / welche aber</line>
        <line lrx="1731" lry="903" ulx="276" uly="849">einen Mann hat / die ſorget darfuͤr / was der Welt iſt / wie ſie dem Mann ge⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="950" ulx="276" uly="898">fallen moͤge. ꝛc. I. Cor. 7. v. 34.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="1048" type="textblock" ulx="239" uly="942">
        <line lrx="1769" lry="1004" ulx="326" uly="942">2. Daß ſie im Himmel dem Lamb GOttes ſtets folgen / wo es hingehet /</line>
        <line lrx="1775" lry="1048" ulx="239" uly="994">und ein Freuden⸗Lied ſingen werden / welches niemand als ſie wird ſingen koͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="1196" type="textblock" ulx="277" uly="1044">
        <line lrx="1730" lry="1102" ulx="279" uly="1044">nen. Apocal. 14. v. z3. &amp; 4. Derowegen wer ſeine Jungfrau verheyrathet /</line>
        <line lrx="1733" lry="1154" ulx="277" uly="1092">der thut wohl / wer ſie aber nicht verheyrathet / der thut beſſer. 1. Cor. 7. v.</line>
        <line lrx="1728" lry="1196" ulx="279" uly="1142">38. Wann auch eine Jungfrau einen Mann nimmt,/ ſo ſuͤndiget ſie nicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="1311" type="textblock" ulx="281" uly="1191">
        <line lrx="1491" lry="1255" ulx="281" uly="1191">Doch werden ſolche Truͤbſaal des Fleiſches haben. v. 28. NB.</line>
        <line lrx="1406" lry="1311" ulx="615" uly="1261">Frag: Was ſeynd die Eheleute einander ſchuldig?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="1482" type="textblock" ulx="277" uly="1311">
        <line lrx="1818" lry="1378" ulx="326" uly="1311">Antw. 1. Hertzliche doch Chriſtliche und beſcheidene Lieb. Epheſ. 5. v. 2.</line>
        <line lrx="1772" lry="1424" ulx="277" uly="1366">Ihr Maͤnner liebet eure Weiber/ wie auch Chriſtus ſeine Kirch geliebet hat.</line>
        <line lrx="1798" lry="1482" ulx="280" uly="1410">Dann niemand hat jemahl ſein eigen Fleiſch gehaſſet / ſondern ernaͤhrt und er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="2241" type="textblock" ulx="268" uly="1464">
        <line lrx="1533" lry="1520" ulx="280" uly="1464">halt daſſelbige / wie auch Chriſtus ſeine Kirch. v. 29.</line>
        <line lrx="1728" lry="1569" ulx="324" uly="1509">2. Ehr / Ingleichem ihr Maͤnner haltet die Beywohnung mit Vernunfft/</line>
        <line lrx="1726" lry="1617" ulx="280" uly="1562">und gebet dem weiblichen Gefaͤß / als dem ſchwaͤcheſten die Ehr. 1. Petri 3.</line>
        <line lrx="361" lry="1658" ulx="279" uly="1624">V. 7</line>
        <line lrx="1737" lry="1715" ulx="273" uly="1659">3. Treu. Der Eheſtand ſeye ehrlich unter allen / und das Beth ſeye um⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="1765" ulx="268" uly="1710">befleckt. Hebri 13. v. 4. 1</line>
        <line lrx="1726" lry="1814" ulx="328" uly="1753">4. Genaue Verſchwigenheit / vorhergehende Ehe⸗ und Hauß⸗Sachen</line>
        <line lrx="1733" lry="1861" ulx="278" uly="1806">belangend. Ein verſtaͤndig Weib / das ſchweigen kan / und ein wohl erzogene</line>
        <line lrx="1675" lry="1909" ulx="282" uly="1856">Seel iſt um kein Ding zu vertauſchen. Eccleſ. 26. v. 18. è</line>
        <line lrx="1724" lry="1960" ulx="334" uly="1904">Unverdruͤßliche Dienſtfertigkeit und Gedult / beyder Seiten</line>
        <line lrx="1726" lry="2007" ulx="278" uly="1950">vorfallende Schwachheit zu uͤbertragen. Einer trage des andern Buͤrde / alſo</line>
        <line lrx="1724" lry="2102" ulx="280" uly="2003">werde vihr da⸗ geſat ſeroi aen Galat. 6. v. 22. ch m</line>
        <line lrx="1724" lry="2103" ulx="300" uly="2051">6. Der Mann leiſte dem Weib die ſchuldige Pfücht; ingleichem</line>
        <line lrx="1724" lry="2157" ulx="284" uly="2052">aber auch das Weib dem Mann Bed de ſi ſeines Gee nicht</line>
        <line lrx="1726" lry="2240" ulx="281" uly="2144">maͤchtig / ſondern der Mann; ingleichem aber iſt der Mann ſeines Leibs nice</line>
        <line lrx="1724" lry="2241" ulx="1434" uly="2206">. maͤch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="282" type="textblock" ulx="1809" uly="233">
        <line lrx="1890" lry="282" ulx="1809" uly="233">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="383" type="textblock" ulx="1852" uly="290">
        <line lrx="1890" lry="327" ulx="1852" uly="290">n</line>
        <line lrx="1880" lry="383" ulx="1852" uly="337">het</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="535" type="textblock" ulx="1809" uly="472">
        <line lrx="1890" lry="535" ulx="1809" uly="472">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="634" type="textblock" ulx="1848" uly="536">
        <line lrx="1890" lry="592" ulx="1849" uly="536">be</line>
        <line lrx="1887" lry="634" ulx="1848" uly="589">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="781" type="textblock" ulx="1846" uly="742">
        <line lrx="1890" lry="781" ulx="1846" uly="742">lo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="881" type="textblock" ulx="1846" uly="835">
        <line lrx="1890" lry="881" ulx="1846" uly="835">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="929" type="textblock" ulx="1845" uly="893">
        <line lrx="1890" lry="929" ulx="1845" uly="893">be</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1128" type="textblock" ulx="1810" uly="1072">
        <line lrx="1890" lry="1128" ulx="1810" uly="1072">0</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="259" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_259">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_259.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="46" lry="488" type="textblock" ulx="0" uly="394">
        <line lrx="46" lry="445" ulx="0" uly="394">fDnne</line>
        <line lrx="46" lry="488" ulx="0" uly="440">Dſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="238" type="textblock" ulx="677" uly="102">
        <line lrx="1625" lry="238" ulx="677" uly="102">S (o) 8e 2425</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="340" type="textblock" ulx="154" uly="219">
        <line lrx="1624" lry="292" ulx="154" uly="219">waͤchtig / ſondern das Weib. Entzieht euch einer dem andern nicht / es ſeye</line>
        <line lrx="1623" lry="340" ulx="154" uly="288">dann vielleicht auf beyder Verwilligung auf ein Zeit lang / damit ihr dem Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="851" lry="391" type="textblock" ulx="117" uly="337">
        <line lrx="851" lry="391" ulx="117" uly="337">hett auswartet. .. Cor. 7. v. 3. Gc 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="745" type="textblock" ulx="149" uly="375">
        <line lrx="1485" lry="457" ulx="149" uly="375">Frag: Wie koͤnnen ſie ch die Eheleut in ehelicher Beywohnung verſuͤndigen?</line>
        <line lrx="1622" lry="492" ulx="200" uly="440">Antw. Durch unordentlichen oder unmaͤßigen Gebrauch ehelicher Zugelaſ⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="541" ulx="153" uly="489">ſenheit. Daß ein jeder unier euch wiſſe ſein Gefaͤß in Heiligung und Ehre</line>
        <line lrx="1623" lry="634" ulx="152" uly="532">zu beſitzen / und nicht in unziemlichen uͤſtenn wie die Heyden / die von SOE</line>
        <line lrx="825" lry="664" ulx="155" uly="580">nichts wiſſen. 1. Theſ:. 4. V. 4. Q 5</line>
        <line lrx="1628" lry="693" ulx="744" uly="608">Frag: Wie mehr?</line>
        <line lrx="1620" lry="745" ulx="197" uly="648">Antw. Wie ſolgende Geſchicht ausweißt. Onan ein Sohn Judaͤ gieng</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="789" type="textblock" ulx="122" uly="738">
        <line lrx="1618" lry="789" ulx="122" uly="738">dus Geheiß ſeines Vatters zu ſeines Bruders Welb hinein / was thaͤte er aber?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="1106" type="textblock" ulx="153" uly="768">
        <line lrx="1617" lry="881" ulx="154" uly="768">und ſchuͤttete den Saamen auf die Erde / damit in leines Bruders Nahmen</line>
        <line lrx="1645" lry="917" ulx="153" uly="835">keine Kinder gebohren wurden. Und darum ſchlug ihn der PErr/ dieweil er</line>
        <line lrx="1225" lry="963" ulx="153" uly="886">ein verſuchtes Ding gethan hatte. Gen. 38. v. 8. 9. &amp; 10.</line>
        <line lrx="1435" lry="1010" ulx="325" uly="941">Frag: Wie ſolle ein Weib einem zornigen Mann / und ein Mann einem</line>
        <line lrx="1060" lry="1033" ulx="635" uly="987">boͤſen Weib begegnen?</line>
        <line lrx="1613" lry="1106" ulx="200" uly="1028">Antw. Eine gelinde Antwort bricht den Zorn/ aber ein hartes Wort erweckt</line>
      </zone>
      <zone lrx="674" lry="1172" type="textblock" ulx="144" uly="1064">
        <line lrx="674" lry="1172" ulx="144" uly="1064">den Grimmen. Prov, . v. l.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="1229" type="textblock" ulx="652" uly="1141">
        <line lrx="1121" lry="1229" ulx="652" uly="1141">Dritter Abſatz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="2201" type="textblock" ulx="151" uly="1194">
        <line lrx="1511" lry="1364" ulx="246" uly="1194">Welchen/ und mit welchen es zulaͤßig ſeye ſich zu</line>
        <line lrx="1114" lry="1372" ulx="726" uly="1310">verheyrathen.</line>
        <line lrx="1082" lry="1420" ulx="633" uly="1371">Frag: Wer kan heyrathen?</line>
        <line lrx="1562" lry="1470" ulx="161" uly="1376">Antw. Alle ledige / unverhinderte / ungebundene / unverlobte Perſonen.</line>
        <line lrx="1161" lry="1535" ulx="617" uly="1479">Frag: Was verhindert die Ehe?</line>
        <line lrx="1610" lry="1581" ulx="197" uly="1495">Antw. Bluts,⸗Freundſchafft / Schwaͤgerſchafft / geiſtliche oder fleiſchliche</line>
        <line lrx="1609" lry="1624" ulx="151" uly="1556">Verwandtſchafft in gewiſſen Gradibus: darob man ſich bey den Pfarr⸗Herrn</line>
        <line lrx="1608" lry="1712" ulx="152" uly="1611">oder andern verſtaͤndigen Leuthen befragen muß / ehe man zu ehelicher Ver⸗</line>
        <line lrx="1354" lry="1719" ulx="151" uly="1664">ſprechung ſchreitet.</line>
        <line lrx="1041" lry="1764" ulx="731" uly="1703">Frag: Was mehr?</line>
        <line lrx="1609" lry="1825" ulx="193" uly="1742">Antw. Wann man ein Gelübd der Keuſchheit gethaun hat / und andere der⸗</line>
        <line lrx="1574" lry="1865" ulx="152" uly="1812">Hleichen Hindernuß.</line>
        <line lrx="1451" lry="1928" ulx="423" uly="1872">Frag: Können die Geiſtliche und Prieſter auch heyrathen?</line>
        <line lrx="1610" lry="1986" ulx="183" uly="1877">Antw. Gak nicht. Vide Trid. Sell ne  ect⸗ 4. C. 104. Ch-</line>
        <line lrx="927" lry="2037" ulx="152" uly="1961">bertin. Candn. Apoſt: 27. Aurelian. &amp;c.</line>
        <line lrx="1019" lry="2073" ulx="753" uly="2025">Frag: Warum?</line>
        <line lrx="1612" lry="2121" ulx="197" uly="2031">Antw. Weilen die Geiſtliche durch beſchehene Profeslion die Keuſchheit</line>
        <line lrx="1614" lry="2201" ulx="154" uly="2111">gelobt und die Prieſter dißfalls ergangenen Kirchen⸗Gebott ſich freywillig un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="2221" type="textblock" ulx="127" uly="2158">
        <line lrx="1610" lry="2221" ulx="127" uly="2158">terworffen haben. Frag:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="260" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_260">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_260.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="342" lry="196" type="textblock" ulx="254" uly="146">
        <line lrx="342" lry="196" ulx="254" uly="146">248</line>
      </zone>
      <zone lrx="876" lry="359" type="textblock" ulx="277" uly="210">
        <line lrx="876" lry="259" ulx="440" uly="210">Frag: Heiſts dann nicht / e</line>
        <line lrx="873" lry="359" ulx="277" uly="289">Antw. Ja / ſo heiſt es: aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="198" type="textblock" ulx="819" uly="136">
        <line lrx="1178" lry="198" ulx="819" uly="136">2 (0) ☚</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="302" type="textblock" ulx="880" uly="261">
        <line lrx="1106" lry="302" ulx="880" uly="261">I. Tim. 3. v I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="260" type="textblock" ulx="877" uly="191">
        <line lrx="1650" lry="260" ulx="877" uly="191">in Biſchoff ſoll eines Weibes Mann ſeyn?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="369" type="textblock" ulx="886" uly="287">
        <line lrx="1725" lry="369" ulx="886" uly="287">derſelbige Apoſtel ſpricht auch: Ein Biſchoff</line>
      </zone>
      <zone lrx="921" lry="413" type="textblock" ulx="257" uly="354">
        <line lrx="921" lry="413" ulx="257" uly="354">ſolle heilig und keuſch ſeyn. 20</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="411" type="textblock" ulx="1201" uly="361">
        <line lrx="1755" lry="411" ulx="1201" uly="361">Zu dem antwortet der Heil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="462" type="textblock" ulx="259" uly="406">
        <line lrx="1758" lry="462" ulx="259" uly="406">Hieronymus: Der Heil. Paulus ſagt nicht / ein erwaͤhlter Biſchoff ſolle ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="709" type="textblock" ulx="228" uly="457">
        <line lrx="1723" lry="513" ulx="257" uly="457">Weib haben / und daraus Kinder zeugen: ſondern er ſolle nur allein ein Weib</line>
        <line lrx="1723" lry="563" ulx="228" uly="507">gehabt haben; und die Kinder ſo er daraus angezeuget hat / ſollen zu aller Un⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="617" ulx="239" uly="554">terthaͤnigkeit und Zucht von ihm untewieſen / und gewoͤhnet werden. Gewiß⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="660" ulx="260" uly="604">lich muſt du bekennen / daß kein Biſchoff ſeyn koͤnne / der in waͤhrendem Bi⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="709" ulx="260" uly="653">ſchoffthum Kinder zeuge / dann ſolte man einen ſolchen erdappen / der wurde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="770" type="textblock" ulx="235" uly="702">
        <line lrx="1726" lry="770" ulx="235" uly="702">nicht als ein Ehemann aufgehalten / ſondern als ein Ehebrecher verdammet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="860" type="textblock" ulx="260" uly="751">
        <line lrx="1023" lry="804" ulx="260" uly="751">werden. Lib. I. comara Jovian. c. 19.</line>
        <line lrx="1486" lry="860" ulx="542" uly="808">Frag: Iſt dieſe Auskegung in der Heil. Schrifft gegruͤndet?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="964" type="textblock" ulx="216" uly="838">
        <line lrx="1801" lry="924" ulx="216" uly="838">Arutw. Auſſer Zweiffel: derſelbige Apoſtel / welcher den vorigen Spruch ge ⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="964" ulx="260" uly="910">than hat / redet alſo von den Wittweibern / welche man das Kirchen⸗Geraͤth</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="1015" type="textblock" ulx="261" uly="960">
        <line lrx="1723" lry="1015" ulx="261" uly="960">zu verſorgen anzunehmen pflegte. Laß keine Wittwe erwaͤhlt werden umter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="1062" type="textblock" ulx="261" uly="1009">
        <line lrx="1743" lry="1062" ulx="261" uly="1009">ſechzig Jahr / und die da geweſen ſeye eines Mannes Weib. 1. Tim. . v. 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="1169" type="textblock" ulx="259" uly="1058">
        <line lrx="1722" lry="1120" ulx="261" uly="1058">So nun die Wittweiber nicht mehr als einen Mann ſollen gehabt haben / viel</line>
        <line lrx="1722" lry="1169" ulx="259" uly="1108">weniger ſollen die Prieſter Weiber nehmen / oder mehr als ein Weih gehabt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="1268" type="textblock" ulx="261" uly="1156">
        <line lrx="1435" lry="1218" ulx="261" uly="1156">haben.</line>
        <line lrx="1396" lry="1268" ulx="585" uly="1213">Frag: Hat der Heil. Petrus kein Weih gehabt?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="1377" type="textblock" ulx="262" uly="1265">
        <line lrx="1721" lry="1322" ulx="312" uly="1265">Antw Ja: er hats aber verlaſſen; wie auch etliche andere Apoſtel / wann</line>
        <line lrx="1671" lry="1377" ulx="262" uly="1315">ſie Weiber gehabt haben. Teſte S. Hieron. Epiſt. 50. ad Pammachium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1251" lry="1429" type="textblock" ulx="761" uly="1372">
        <line lrx="1251" lry="1429" ulx="761" uly="1372">Frag: Woher weiß man das?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="1488" type="textblock" ulx="309" uly="1426">
        <line lrx="1763" lry="1488" ulx="309" uly="1426">Antw. Aus dem: Siehe / wir haben alles verlaſſen / und ſeynd dir nach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="1648" type="textblock" ulx="260" uly="1484">
        <line lrx="1715" lry="1545" ulx="260" uly="1484">gefolget. Matth. 19. V. 27. Worauf Chriſtus ſprache: Und ein jeglicher / der</line>
        <line lrx="1719" lry="1593" ulx="261" uly="1532">ſein Hauß verlaſſet / oder Bruͤder / oder Schweſter / oder Vatter / oder Mutter /</line>
        <line lrx="1718" lry="1648" ulx="261" uly="1582">oder Weib / oder Kind / oder Acker / um meines Nahmens Willen / der wirds</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="1683" type="textblock" ulx="262" uly="1629">
        <line lrx="1014" lry="1683" ulx="262" uly="1629">hundertfaͤltig wieder bekommen. v. 29.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="1788" type="textblock" ulx="382" uly="1691">
        <line lrx="1566" lry="1785" ulx="382" uly="1691">Frag: Es geſchehen aber viel Aergernug/ weil die Prieſter keine Weiber</line>
        <line lrx="1173" lry="1788" ulx="957" uly="1756">haben?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="1850" type="textblock" ulx="311" uly="1773">
        <line lrx="1715" lry="1850" ulx="311" uly="1773">Antw. Es geſchehen viel Ehebruch bey den Eheleuten / wann man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="1947" type="textblock" ulx="240" uly="1829">
        <line lrx="1802" lry="1946" ulx="240" uly="1829">dann Aergernuß halben den Prieſtern Weiber zulaſſen ſolte/ . nuſte wan</line>
        <line lrx="1757" lry="1947" ulx="1498" uly="1902">me / und ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1519" lry="2000" type="textblock" ulx="287" uly="1891">
        <line lrx="1473" lry="1952" ulx="287" uly="1891">auch den Eheleuthen zulaſſen / daß ein Mann mehr Weiber ne</line>
        <line lrx="1519" lry="2000" ulx="501" uly="1938">Weib mehr Maͤnner: Nein / nein / das muß und kan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="2049" type="textblock" ulx="902" uly="1992">
        <line lrx="1090" lry="2049" ulx="902" uly="1992">nicht ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1347" lry="2177" type="textblock" ulx="673" uly="2060">
        <line lrx="1347" lry="2177" ulx="673" uly="2060">Ende des anderten Theils.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="2242" type="textblock" ulx="1591" uly="2124">
        <line lrx="1717" lry="2242" ulx="1591" uly="2124">Drit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1483" type="textblock" ulx="1811" uly="1424">
        <line lrx="1890" lry="1483" ulx="1811" uly="1424">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1358" type="textblock" ulx="1834" uly="1265">
        <line lrx="1890" lry="1318" ulx="1835" uly="1265">lan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1574" type="textblock" ulx="1835" uly="1472">
        <line lrx="1887" lry="1528" ulx="1835" uly="1472">Eheſt</line>
        <line lrx="1890" lry="1574" ulx="1835" uly="1498">o</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="261" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_261">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_261.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="55" lry="419" type="textblock" ulx="0" uly="364">
        <line lrx="55" lry="419" ulx="0" uly="364">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="460" type="textblock" ulx="0" uly="410">
        <line lrx="65" lry="460" ulx="0" uly="410">efſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="602" type="textblock" ulx="0" uly="462">
        <line lrx="58" lry="504" ulx="0" uly="462">eec</line>
        <line lrx="57" lry="560" ulx="0" uly="513">Ace</line>
        <line lrx="54" lry="602" ulx="0" uly="563"> G</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="707" type="textblock" ulx="0" uly="663">
        <line lrx="72" lry="707" ulx="0" uly="663">NN</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="753" type="textblock" ulx="0" uly="716">
        <line lrx="57" lry="753" ulx="0" uly="716">hahre</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="1018" type="textblock" ulx="0" uly="867">
        <line lrx="53" lry="928" ulx="0" uly="867">n</line>
        <line lrx="57" lry="968" ulx="1" uly="921">Gen</line>
        <line lrx="57" lry="1018" ulx="1" uly="974">wecer</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1063" type="textblock" ulx="3" uly="1024">
        <line lrx="61" lry="1063" ulx="3" uly="1024">TIn t.</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="1174" type="textblock" ulx="0" uly="1070">
        <line lrx="58" lry="1131" ulx="0" uly="1070">tfue⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1404" lry="444" type="textblock" ulx="155" uly="329">
        <line lrx="1404" lry="444" ulx="155" uly="329">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="729" type="textblock" ulx="247" uly="624">
        <line lrx="1325" lry="729" ulx="247" uly="624">Von der Chriſtlichen Gerechtigkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="861" type="textblock" ulx="556" uly="741">
        <line lrx="1185" lry="861" ulx="556" uly="741">EGrſtes auptſtuck.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="999" type="textblock" ulx="318" uly="834">
        <line lrx="1403" lry="946" ulx="318" uly="834">Unterſcheid der wahren und Gleißneriſchen</line>
        <line lrx="1447" lry="999" ulx="567" uly="941">Gerechtigkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="1145" type="textblock" ulx="614" uly="1056">
        <line lrx="1108" lry="1145" ulx="614" uly="1056">Erſter Abſatz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="1283" type="textblock" ulx="143" uly="1149">
        <line lrx="1600" lry="1220" ulx="143" uly="1149">Friag: Worinn beſtehet die wahre Ehriſtliche Gerechtigkeit?</line>
        <line lrx="1607" lry="1283" ulx="186" uly="1202">Antw. Daß wir das gottloſe Weeſen; ſambt den weltlichen Geluͤſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="1342" type="textblock" ulx="140" uly="1253">
        <line lrx="1606" lry="1341" ulx="141" uly="1253">verlaugnen / nuͤchtern und gerecht und gottſeelig in dieſer Welt leben. ad Tit.</line>
        <line lrx="1003" lry="1342" ulx="140" uly="1310">2. V. 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="2214" type="textblock" ulx="137" uly="1366">
        <line lrx="1356" lry="1428" ulx="381" uly="1366">Frag: Muß ein Chriſt der wahren Gerechtigkeit nachſtreben?</line>
        <line lrx="1605" lry="1486" ulx="189" uly="1412">Antw. Es ſeye dann / daß eure Gerechtigkeit vollkommener ſeye / als der</line>
        <line lrx="1604" lry="1543" ulx="144" uly="1454">Schrifftgelehrten und Phariſaͤer / ſo werdet ihr nicht eingehen in das Reich</line>
        <line lrx="1124" lry="1573" ulx="141" uly="1507">der Himmeln. Sagt Chriſtus bey Matth. 5. v. 20.</line>
        <line lrx="1439" lry="1635" ulx="288" uly="1570">Frag: Solle ein Chriſt nach Vollkommenheit der Gerechtigkeit trachten?</line>
        <line lrx="1600" lry="1702" ulx="183" uly="1623">Antw. Ja / wie es lautet: So ſeyd dann ihr vollkommen / wie auch euer</line>
        <line lrx="1481" lry="1742" ulx="141" uly="1670">Himmliſcher Vatter vollkommen iſt Matth. F. v. 48.</line>
        <line lrx="1426" lry="1798" ulx="338" uly="1733">Frag: Worinn beſtehet aber eigentlich die Vollkommenheit der Chriſt⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="1832" ulx="693" uly="1787">lichen Gerechtigkeit?</line>
        <line lrx="1596" lry="1905" ulx="185" uly="1825">Antw. In dem: Seyd heilig in allen euren Wercken; 1. Petri r. v. I5.</line>
        <line lrx="1598" lry="1958" ulx="142" uly="1872">Das iſt: ſuchet in allen Dingen GOtt zu gefallen/ und euren Naͤchſten zu</line>
        <line lrx="1096" lry="1991" ulx="140" uly="1924">erbauen / und das zwar aufrichtig ohne Gleißnerey.</line>
        <line lrx="1173" lry="2046" ulx="545" uly="1987">Frag: Wie wird Gleißnerey begangen?</line>
        <line lrx="1598" lry="2123" ulx="187" uly="2034">Antw. 1. Wann man nur den aͤuſſerlichen Schein der Gerechtigkeit</line>
        <line lrx="1594" lry="2214" ulx="137" uly="2081">ſuchet / und der innerlichen nicht befliſſen iſt; Worvon Chriſtus ſpricht: We⸗</line>
        <line lrx="1552" lry="2208" ulx="981" uly="2166">Ji en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="367" type="textblock" ulx="1570" uly="347">
        <line lrx="1584" lry="367" ulx="1570" uly="347">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="448" type="textblock" ulx="1572" uly="348">
        <line lrx="1620" lry="448" ulx="1572" uly="348">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="217" type="textblock" ulx="1542" uly="175">
        <line lrx="1598" lry="217" ulx="1542" uly="175">24</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="447" type="textblock" ulx="1430" uly="432">
        <line lrx="1493" lry="447" ulx="1430" uly="432">* *</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="262" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_262">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_262.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1736" lry="1249" type="textblock" ulx="231" uly="147">
        <line lrx="1197" lry="228" ulx="262" uly="147">25⁵0  (0) ☚</line>
        <line lrx="1727" lry="278" ulx="263" uly="217">euch ihr Schrifftgelehrten und Phariſaͤer / ihr Heuchler dann ihr ſeyd gleich</line>
        <line lrx="1728" lry="327" ulx="265" uly="272">den üuͤberweiſſeten Graͤbern / welche von auſſen fuͤr den Leuthen fein ſcheinen/</line>
        <line lrx="1730" lry="378" ulx="266" uly="323">inwendig aber ſeynd ſie voller Todten⸗Beinen / und Unflats. Matth. 23. V. 27.</line>
        <line lrx="1733" lry="430" ulx="267" uly="368">Alſo erſcheint ihr auch aͤuſſerlich für den Menſchen gerecht / aber inwendig ſeyd</line>
        <line lrx="1248" lry="475" ulx="268" uly="422">ihr voll der Heuchlerey und Ungerechtigkeit. v. 28.</line>
        <line lrx="1157" lry="531" ulx="735" uly="481">B Frag: Wie mehr?</line>
        <line lrx="1733" lry="586" ulx="323" uly="525">Antw. 2. Wann man unter dem gleißneriſchen Deckmantel der Andacht</line>
        <line lrx="1733" lry="634" ulx="274" uly="576">des Gatholiſchen Glaubens / und der Tugend nur allein ſeinen zeitlichen Nu⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="686" ulx="274" uly="625">tzen ſucht. Die der Wittwen Haͤuſer freſſen unter dem Fuͤrwand eines lan⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="731" ulx="231" uly="676">gen Gebetts / dieſelbige werden ein ſchweres Urtheil empfangen. Marci 12.</line>
        <line lrx="391" lry="780" ulx="278" uly="743">V. 40.</line>
        <line lrx="1640" lry="840" ulx="703" uly="785">Fryryrag: Wie ferner? 4</line>
        <line lrx="1734" lry="894" ulx="327" uly="830">Antw. 3. Wann man ſich aͤuſſerlich gegen ſeinen Naͤchſten freundlich an⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="941" ulx="279" uly="880">ſtellt / und im Hertzen haßt / und uͤbels will: wie Abſalon ſeinen Bruder Am⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="991" ulx="282" uly="937">mon zum Gaſtmahl einlude / auf daß er ihn / da er truncken worden / erwuͤr⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="1041" ulx="283" uly="981">gete. 2. Reg. 13. Wie Joab den Amala umhalßte / und zugleich erſtoche. 2. Keg.</line>
        <line lrx="1454" lry="1096" ulx="280" uly="1034">20. Wie Judas Chriſtum kuͤßte / und verriethe. Matth. 26.</line>
        <line lrx="1472" lry="1143" ulx="817" uly="1095">Frag: Wie weiter?</line>
        <line lrx="1736" lry="1198" ulx="334" uly="1136">Antw. 4. Wann man offentlich ſich fromm anſtell / heimlich aber laſterhafft</line>
        <line lrx="1735" lry="1249" ulx="283" uly="1193">lebet. Der Satan ſelbſt verſtellet ſich in einen Engel des Lichts. Derowe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="1301" type="textblock" ulx="283" uly="1237">
        <line lrx="1754" lry="1301" ulx="283" uly="1237">gen iſts kein Wunder / wann ſich ſeine Diener (die Gleißner) verſtellen / als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="2033" type="textblock" ulx="282" uly="1286">
        <line lrx="1735" lry="1348" ulx="282" uly="1286">waͤren ſie Diener der Gerechtigkeit; Deren End ſeyn wird nach ihren Wer⸗</line>
        <line lrx="807" lry="1393" ulx="285" uly="1346">cken 2. Cor. II. v. 14. &amp; 15.</line>
        <line lrx="1692" lry="1452" ulx="819" uly="1403">Frag: Wie noch mehr? „</line>
        <line lrx="1736" lry="1506" ulx="335" uly="1446">Antw. 5. Wann man geringe Ding zu halten ſorgfaͤltig iſt / und die groſſe</line>
        <line lrx="1737" lry="1562" ulx="284" uly="1491">nicht achtet: Ihr verblendte Fuͤhrer die ihr Mucken ſaͤuget / aber ihr verſchlu⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="1603" ulx="288" uly="1554">cket ein Cameel. Matth. 23. v. 24. “ G</line>
        <line lrx="1722" lry="1658" ulx="826" uly="1614">Frag: Wie noch ferner?</line>
        <line lrx="1736" lry="1723" ulx="296" uly="1661">Antw. 6. Wann man ſich aͤuſſerlich demüthig verhuͤtet / innerlich aber</line>
        <line lrx="1734" lry="1772" ulx="286" uly="1712">eitler Ehrfüͤchtig iſt. Es iſt einer der ſich aus Schalckheit demuͤthiget / und</line>
        <line lrx="1734" lry="1819" ulx="284" uly="1761">inwendig iſt er voller Liſt. Warlich ſage ich euch / ſie haben ihren Lohn ſchon</line>
        <line lrx="1384" lry="1867" ulx="285" uly="1815">empfangen. Eccl. 19. v. 23. Matth. 6. v. 5.</line>
        <line lrx="1615" lry="1932" ulx="451" uly="1880">Frag: Was fuͤr ſonderliche Stuͤck ſeynds / welche zur wahren Chriſtlichen</line>
        <line lrx="1193" lry="1973" ulx="308" uly="1926">==M Gerechtigkeit gehoͤren?</line>
        <line lrx="1733" lry="2033" ulx="336" uly="1974">Antw. Dieſe zwey: meyde das Boͤſe / und thue das Gute. Plalm. 36.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="2168" type="textblock" ulx="285" uly="2035">
        <line lrx="388" lry="2070" ulx="285" uly="2035">V. 27.</line>
        <line lrx="1737" lry="2168" ulx="1635" uly="2091">An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="797" type="textblock" ulx="1843" uly="648">
        <line lrx="1890" lry="739" ulx="1843" uly="697">Wore</line>
        <line lrx="1886" lry="797" ulx="1843" uly="748">uft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="972" type="textblock" ulx="1839" uly="860">
        <line lrx="1890" lry="901" ulx="1857" uly="860">let</line>
        <line lrx="1888" lry="972" ulx="1839" uly="909">En</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1270" type="textblock" ulx="1840" uly="1025">
        <line lrx="1890" lry="1118" ulx="1842" uly="1074">Vae</line>
        <line lrx="1890" lry="1172" ulx="1841" uly="1125">1 A</line>
        <line lrx="1890" lry="1216" ulx="1841" uly="1173">Eld</line>
        <line lrx="1890" lry="1270" ulx="1840" uly="1223">ſGnt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1732" type="textblock" ulx="1839" uly="1578">
        <line lrx="1890" lry="1625" ulx="1853" uly="1578">gut</line>
        <line lrx="1890" lry="1732" ulx="1839" uly="1678">le</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1773" type="textblock" ulx="1809" uly="1725">
        <line lrx="1890" lry="1773" ulx="1809" uly="1725">Dde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="2027" type="textblock" ulx="1816" uly="1781">
        <line lrx="1890" lry="1877" ulx="1842" uly="1823">ſe</line>
        <line lrx="1890" lry="1924" ulx="1842" uly="1880">o</line>
        <line lrx="1886" lry="1972" ulx="1842" uly="1924">ſches</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="263" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_263">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_263.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="48" lry="318" type="textblock" ulx="0" uly="271">
        <line lrx="48" lry="318" ulx="0" uly="271">nſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="365" type="textblock" ulx="0" uly="323">
        <line lrx="47" lry="365" ulx="0" uly="323">thr</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="418" type="textblock" ulx="0" uly="375">
        <line lrx="49" lry="418" ulx="0" uly="375">ſbict</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="672" type="textblock" ulx="0" uly="530">
        <line lrx="51" lry="584" ulx="3" uly="530">N</line>
        <line lrx="50" lry="636" ulx="0" uly="581">ir</line>
        <line lrx="51" lry="672" ulx="0" uly="635">dee</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="725" type="textblock" ulx="0" uly="680">
        <line lrx="48" lry="725" ulx="0" uly="680"> M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="272" type="textblock" ulx="681" uly="183">
        <line lrx="1611" lry="272" ulx="681" uly="183"> (o) α= 2241</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="355" type="textblock" ulx="416" uly="220">
        <line lrx="1154" lry="355" ulx="416" uly="220">Anderter Abſatz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1536" lry="648" type="textblock" ulx="139" uly="329">
        <line lrx="1536" lry="469" ulx="152" uly="329">Voim Boͤſen / welches ein jeder Chriſt meyden ſolle.</line>
        <line lrx="1273" lry="514" ulx="247" uly="466">4 Frag: Welches iſt das Boͤſe?</line>
        <line lrx="1133" lry="609" ulx="139" uly="494">Antw. Die Suͤnd 4 welches das groͤſte Boͤſe iſt.</line>
        <line lrx="1184" lry="648" ulx="647" uly="581">Frag: Was iſt die Suͤnd? 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="766" type="textblock" ulx="141" uly="600">
        <line lrx="1610" lry="705" ulx="177" uly="600">Antw. Eine aͤbettrettung des Geſetzes / welche geſchicht / entweder mit</line>
        <line lrx="1609" lry="766" ulx="141" uly="666">Worten/ Wercken und Gedancken; oder mit Auslaſſung twas / welches</line>
      </zone>
      <zone lrx="724" lry="819" type="textblock" ulx="142" uly="746">
        <line lrx="724" lry="819" ulx="142" uly="746">Krafft des Geſetzes gebotten iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="922" type="textblock" ulx="158" uly="792">
        <line lrx="1317" lry="851" ulx="380" uly="792">Frag: Soll man die Suͤnd uͤber alles meyden und haſſen?</line>
        <line lrx="1609" lry="922" ulx="158" uly="831">Antw. Ohne Zweiffel: und zwar dermaſſen / daß man lieber ſterben ſolte /</line>
      </zone>
      <zone lrx="387" lry="980" type="textblock" ulx="100" uly="899">
        <line lrx="387" lry="980" ulx="100" uly="899">“ als ſuͤndigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="1255" type="textblock" ulx="142" uly="963">
        <line lrx="1015" lry="1007" ulx="741" uly="963">Frag: Warum?</line>
        <line lrx="1611" lry="1066" ulx="142" uly="1017">Antw. 1. Dieweil GOtt das hoͤchſte Gut dardurch beleydiget wird. 2.</line>
        <line lrx="1610" lry="1117" ulx="145" uly="1065">Weilen die Suͤnd den Menſchen um zeitliche und ewige Wohlfahrt bringt.</line>
        <line lrx="1612" lry="1165" ulx="147" uly="1114">2. Zum leibeigenen Knecht der Suͤnden / und des Satans machet. Wer</line>
        <line lrx="1612" lry="1255" ulx="146" uly="1158">Suͤnde thut / der iſt ein Knecht der Suͤnden. Joan. 8. v. 34. Wer Suͤnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="1290" type="textblock" ulx="139" uly="1214">
        <line lrx="1053" lry="1290" ulx="139" uly="1214">thut / der iſt aus dem Teuffel. 1. Joan. 3. v. 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1417" lry="1496" type="textblock" ulx="347" uly="1321">
        <line lrx="1100" lry="1407" ulx="639" uly="1321">Dritter Abſatz.</line>
        <line lrx="1417" lry="1496" ulx="347" uly="1419">Vom Unterſcheid und Urſach der Suͤnden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="1559" type="textblock" ulx="512" uly="1511">
        <line lrx="1221" lry="1559" ulx="512" uly="1511">Frag: Iſt eine Suͤnd groͤſſer als die andere?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="1716" type="textblock" ulx="145" uly="1524">
        <line lrx="1606" lry="1630" ulx="184" uly="1524">Antw. Ja freylich. Chriſtus ſprache zu Pilato: Der mich dir uͤbergeben</line>
        <line lrx="1607" lry="1666" ulx="145" uly="1614">hat / der hat eine groͤſſere Suͤnd. Joan. 19. v. II. Eine Suͤnd wird haͤrter</line>
        <line lrx="1608" lry="1716" ulx="145" uly="1664">geſtrafft als die andere / wie es lautet: Ich aber ſage euch / wer mit ſeinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="1764" type="textblock" ulx="143" uly="1712">
        <line lrx="1609" lry="1764" ulx="143" uly="1712">Bruder zuͤrnet / der iſt des Gerichts ſchuldig. Wer aber zu ſeinem Bruder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="2061" type="textblock" ulx="149" uly="1762">
        <line lrx="1639" lry="1824" ulx="151" uly="1762">ſagt Racha / der iſt des Raths ſchuldig. Wer aber ſagt du Narr der iſt des</line>
        <line lrx="1611" lry="1861" ulx="152" uly="1810">hoͤlliſchen Feuers ſchuldig. Matth. ſ. v. 22. Etwas iſt Suͤnd zum Tod / et⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="1916" ulx="151" uly="1858">was nicht; wie Joannes ſpricht: Alle Ungerech igkeit iſt Suͤnd / und es iſt</line>
        <line lrx="1612" lry="1980" ulx="149" uly="1906">etliches Suͤnd zum Tod. 1. Joan. F. v. 16. So muß auch eine Suͤnd groͤſ⸗</line>
        <line lrx="566" lry="2006" ulx="154" uly="1957">ſer ſeyn als die andere.</line>
        <line lrx="1313" lry="2061" ulx="434" uly="2011">Frag: Suͤndigen die Menſchen in allen ihren Wercken?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="2220" type="textblock" ulx="156" uly="2069">
        <line lrx="1621" lry="2123" ulx="201" uly="2069">Antw. Durchaus nicht. Iſaias warnet an ſtatt GOttes: Hoͤret auf</line>
        <line lrx="1616" lry="2173" ulx="156" uly="2116">das Boͤſe zu thun / und lernet Guts thun. IIa. 1. v. 16. Chriſtus ſpricht zu</line>
        <line lrx="1618" lry="2220" ulx="964" uly="2171">Ji 2 Magda⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="264" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_264">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_264.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1737" lry="1500" type="textblock" ulx="241" uly="185">
        <line lrx="1193" lry="254" ulx="268" uly="185">252 22 (0) £OR6</line>
        <line lrx="1734" lry="324" ulx="267" uly="264">Magdalena: Sie hat ein gutes Werck an mir gethan. Matth. 26. V. 1I.</line>
        <line lrx="1735" lry="375" ulx="267" uly="314">Betten / Faſten / Allmoſen geben/ Predigen / Predig hoͤren: ſolten das ſuͤnd⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="421" ulx="268" uly="362">haffte Werck ſeyn? ſo muͤßte und doͤrffte man nichts dergleichen thun. Vide</line>
        <line lrx="1735" lry="473" ulx="269" uly="413">Trid. Seſſ. 6. Can. 2-. GOTT treibt uns mit Verſprechung des Himmels</line>
        <line lrx="1737" lry="520" ulx="241" uly="461">darzu / welches er nicht thun koͤnte / wann es ohne Sünd nicht geſchehen moͤchte.</line>
        <line lrx="1600" lry="567" ulx="721" uly="518">Frag: Wer verurſachet die Suͤnden? r</line>
        <line lrx="1737" lry="633" ulx="320" uly="575">Antw. Der Menſch ſelbſt / da er ſie freywillig begehet / und dieſes zwar</line>
        <line lrx="1736" lry="683" ulx="272" uly="621">aus Anreitzung der Satans / der verfuͤhriſchen Welt und Gelegenheit / oder</line>
        <line lrx="1736" lry="730" ulx="273" uly="675">auch zuweilen aus Schwachheit / Frechheit / und vorſetzlicher Boßheit ꝛc.</line>
        <line lrx="1666" lry="775" ulx="273" uly="727">Concil. Chalced. gener. 4.</line>
        <line lrx="1489" lry="836" ulx="570" uly="781">Frag: Iſt dann GOtt nicht ein Urſach der Suͤnden?</line>
        <line lrx="1737" lry="880" ulx="320" uly="826">Antw. GOit iſt die weeſentliche Heiligkeit; ſo kan er noch ſuͤndigen / noch</line>
        <line lrx="1737" lry="929" ulx="275" uly="876">ein Urheber der Suͤnden ſeyn / als des groͤſten Ubels / und ſeiner eigenen</line>
        <line lrx="1735" lry="978" ulx="275" uly="926">Schmach. Trid. Seſſ. 6. Can. 6. Beyneben / daß Er die Suͤnd verflucht und</line>
        <line lrx="1737" lry="1028" ulx="275" uly="976">verdambt. Mein GOTT! Deine Augen ſeynd rein / du kanſt das Boͤſe</line>
        <line lrx="1480" lry="1075" ulx="276" uly="1026">nicht ſehen / noch die Ungerechtigkeit anſchauen. Habac. 1I. v. 13.</line>
        <line lrx="1293" lry="1129" ulx="747" uly="1085">Frag: Laßt Er ſie dann nicht zu?</line>
        <line lrx="1686" lry="1192" ulx="327" uly="1139">Antw. Ja: Er laſt ſie doch nicht ungeſtrafft.</line>
        <line lrx="1616" lry="1240" ulx="305" uly="1196">. Frag: Warum laſt Er ſie aber zu? ,</line>
        <line lrx="1737" lry="1306" ulx="329" uly="1249">Antw. 1. Weil Er den freyen Willen des Menſchen nicht hindern will.</line>
        <line lrx="1737" lry="1353" ulx="280" uly="1299">2. Noch ſonderbarer Weiß zu hindern ſchuldig iſt / da Er ihn zum Guten</line>
        <line lrx="1737" lry="1406" ulx="281" uly="1349">durch Hoffnung der Belohnung reitzet / durch Bedrohung der Straff vom</line>
        <line lrx="1737" lry="1450" ulx="282" uly="1396">Boͤſen abſchroͤcket / und zu beyden / nemlich das Gute zu thun / und das Boͤſe</line>
        <line lrx="1737" lry="1500" ulx="282" uly="1447">zu laſſen gnugſame Gnad verleyhet. 3. Dieweil Er aus dem Boͤſen ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="1548" type="textblock" ulx="282" uly="1493">
        <line lrx="1776" lry="1548" ulx="282" uly="1493">groͤſſeres Gut zu ziehen weiß: wie Joſeph zu ſeinen Bruͤdern ſprache: Ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="2240" type="textblock" ulx="274" uly="1544">
        <line lrx="1737" lry="1597" ulx="281" uly="1544">habt Boͤſes uͤber mich gedacht / aber GOtt hats zum Guten gewendet / daß</line>
        <line lrx="1735" lry="1648" ulx="280" uly="1594">Er mich erhoͤhete / wie ihr ſehet / und viel Volcks beym Leben erhielte. Gen. 50.</line>
        <line lrx="1736" lry="1703" ulx="283" uly="1639">v. 20. Welchem der Heil. Auguſtinus in Enchirid. c. 27. Bepyfall leiſtet /</line>
        <line lrx="1736" lry="1750" ulx="282" uly="1692">ſprechend: Er hats beſſer befunden / aus den boͤſen Dingen gut zu machen / als</line>
        <line lrx="1538" lry="1795" ulx="282" uly="1740">nichts Boͤſes zulaſſen wollen. .</line>
        <line lrx="1700" lry="1850" ulx="599" uly="1796">Frag: Doͤrffen die Menſchen die Suͤnd auch zulaſſen? .</line>
        <line lrx="1735" lry="1899" ulx="330" uly="1842">Antw. Ein groͤſſeres Ubel / oder groͤſſere Suͤnd zu verhuͤten / koͤnnen ſie eine</line>
        <line lrx="1734" lry="1943" ulx="280" uly="1891">geringere zulaſſen. Dem Gemaͤß. Aus zweyen Ublen muß man das kleinere</line>
        <line lrx="1306" lry="1987" ulx="281" uly="1937">erwaͤhlen. S. Thom. 2. 2. q. 10. art. II.</line>
        <line lrx="1634" lry="2044" ulx="414" uly="1993">Frag: Darff man aber auch eine kleine Suͤnd begehen / eine groͤſſere zu ver⸗</line>
        <line lrx="1332" lry="2086" ulx="723" uly="2042">meyden; oder etwas Gutes zu ſiifften?</line>
        <line lrx="1735" lry="2157" ulx="274" uly="2078">V Antw. Man ſolle nichts Boͤſes thun / auf daß etwas Gutes darauß ent⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="2240" ulx="279" uly="2131">ſtehe. Iſt eine Grund⸗Lrehr des Chriſtenthums. Vide Rom. 3. v. 8. Src</line>
        <line lrx="1734" lry="2230" ulx="1648" uly="2195">Frag:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="265" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_265">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_265.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="49" lry="426" type="textblock" ulx="0" uly="266">
        <line lrx="48" lry="367" ulx="0" uly="320">1de</line>
        <line lrx="49" lry="426" ulx="1" uly="369">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="516" type="textblock" ulx="0" uly="469">
        <line lrx="50" lry="516" ulx="0" uly="469">ſele</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="630" type="textblock" ulx="8" uly="582">
        <line lrx="69" lry="630" ulx="8" uly="582">e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="678" type="textblock" ulx="1" uly="631">
        <line lrx="49" lry="678" ulx="1" uly="631">ſſett</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="731" type="textblock" ulx="0" uly="681">
        <line lrx="46" lry="731" ulx="0" uly="681">ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="1027" type="textblock" ulx="0" uly="834">
        <line lrx="50" lry="882" ulx="1" uly="834">ſpen</line>
        <line lrx="50" lry="930" ulx="0" uly="886">Uer</line>
        <line lrx="49" lry="980" ulx="0" uly="934">fute</line>
        <line lrx="49" lry="1027" ulx="0" uly="982">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="932" type="textblock" ulx="149" uly="187">
        <line lrx="1612" lry="249" ulx="696" uly="187"> (0) £. 253</line>
        <line lrx="1555" lry="315" ulx="214" uly="258">Frag: Warum darff man aber eine kleinere Suͤnd zulaſſen / die groͤſſere zu verhuͤten/</line>
        <line lrx="1606" lry="354" ulx="388" uly="306">und darff doch keine kleinere begehen die groͤſſere zu vermeyden? .</line>
        <line lrx="1618" lry="417" ulx="195" uly="358">Antw. Weilen das Zulaſſen an ſich ſelbſt noch boͤß noch gut iſt / ob zwar</line>
        <line lrx="1618" lry="465" ulx="149" uly="407">es boͤß oder gut ſeyn kan nach Art der Umſtaͤnden; hingegen die geringſte</line>
        <line lrx="1596" lry="514" ulx="150" uly="457">Suͤnd an ihr ſelbſten boͤß iſt / und niemahlen gut ſeyn / und gut werden kan.</line>
        <line lrx="1407" lry="570" ulx="354" uly="514">Frag: Woher weiß man / daß das Zulaſſen / in ſolchen Umſtaͤnden</line>
        <line lrx="1469" lry="608" ulx="762" uly="560">nicht boͤß ſeye?</line>
        <line lrx="1618" lry="670" ulx="196" uly="614">Antw. Daher / weilen man taͤglich erfahrt / daß GOTT die Suͤnden zu⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="761" ulx="151" uly="663">D unangeſehen daß er ſie verhindern koͤnnte / welcher doch nicht ſuͤndigen</line>
        <line lrx="792" lry="763" ulx="171" uly="729">an.</line>
        <line lrx="1468" lry="822" ulx="302" uly="770">Frag: Was gehoͤrt eigentlich darzu / daß man einer Suͤnd ſchuldig werde?</line>
        <line lrx="1615" lry="891" ulx="155" uly="825">Antw. 1. Genugſame Erkantnuß des Gebotts / oder Verbotts / welches</line>
        <line lrx="1616" lry="932" ulx="151" uly="875">uͤbertretten wird. 2. Genugſame Freyheit und Wahl / das Boͤſe zu laſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="1237" type="textblock" ulx="261" uly="1045">
        <line lrx="1134" lry="1138" ulx="632" uly="1045">Vierdter Abſatz.</line>
        <line lrx="1443" lry="1237" ulx="261" uly="1161">Voͤm Unterſcheid der Suͤnden inſonderheit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="1467" type="textblock" ulx="154" uly="1250">
        <line lrx="1508" lry="1298" ulx="479" uly="1250">Frag: Wie vielerley Suͤnden ſeynd inſonderheit?</line>
        <line lrx="1619" lry="1367" ulx="202" uly="1300">Antw. Viererley. 1. Die Erbſuͤnd/ und perſoͤhnliche Suͤnd. 2. Die</line>
        <line lrx="1619" lry="1413" ulx="154" uly="1350">habitual oder beharrliche /und wuͤrckliche Suͤnd. 3. Die Todtſuͤnde. 4. Die</line>
        <line lrx="441" lry="1467" ulx="155" uly="1400">laͤßliche Suͤnd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="395" lry="982" type="textblock" ulx="153" uly="932">
        <line lrx="395" lry="982" ulx="153" uly="932">oder zu thun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="1869" type="textblock" ulx="157" uly="1459">
        <line lrx="1119" lry="1507" ulx="641" uly="1459">Frag: Was iſt die Erbſuͤnd?</line>
        <line lrx="1620" lry="1565" ulx="201" uly="1508">Antw. Die Suͤnd / welche Adam als das Haupt des gantzen menſchlichen</line>
        <line lrx="1621" lry="1619" ulx="157" uly="1561">Geſchlechts / und wir alle in ihm begangen haben. Durch einen Menſchen</line>
        <line lrx="1621" lry="1662" ulx="157" uly="1609">iſt die Suͤnd in die Welt kommen / und durch die Suͤnd der Todt. Und</line>
        <line lrx="1621" lry="1755" ulx="157" uly="1655">len Eod hat ſich alſo in alle Menſchen getrungen / in welchem alle geſuͤndiget</line>
        <line lrx="1665" lry="1808" ulx="441" uly="1753">Frag: Iſt die Erbfuͤnd ein wahre und eigentliche Guͤnd?</line>
        <line lrx="1620" lry="1869" ulx="203" uly="1815">Anw. Ja freylich: wie es vom Concilio zu Trient in Decret. de pec. orig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="1916" type="textblock" ulx="116" uly="1864">
        <line lrx="1621" lry="1916" ulx="116" uly="1864">n. 3z. erklaͤrt worden / und laut dieſes Spruchs erhellet. Rom. ſ. v. 19. Daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="2126" type="textblock" ulx="160" uly="1911">
        <line lrx="1565" lry="1965" ulx="160" uly="1911">durch den Ungehorſam eines Menſchen / viele zu Suͤnder worden ſeynd.</line>
        <line lrx="1359" lry="2019" ulx="412" uly="1969">Frag: Worinn hat ſich Adam und wir in ihm verſuͤndiget?</line>
        <line lrx="1623" lry="2081" ulx="208" uly="2023">Antw. In dem: daß er als das Haupt unſer aller / wider das Gebott</line>
        <line lrx="1166" lry="2126" ulx="164" uly="2072">GOttes ſich vergriffen / und vom Apffel gegeſſen hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="2194" type="textblock" ulx="970" uly="2139">
        <line lrx="1627" lry="2194" ulx="970" uly="2139">Jis Frag:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="266" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_266">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_266.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1722" lry="1318" type="textblock" ulx="251" uly="176">
        <line lrx="1653" lry="247" ulx="253" uly="176">254 .  (0)</line>
        <line lrx="1719" lry="308" ulx="677" uly="254">Frag: Wie lautet das Gebott GOttess?s</line>
        <line lrx="1719" lry="370" ulx="272" uly="307">Antw. BDu ſolt von allen Baͤumen im Paradeyß eſſen / aber von</line>
        <line lrx="1721" lry="417" ulx="251" uly="357">dem Baum der Erkanntnuß des Guten und Boͤſen ſolſt du</line>
        <line lrx="1722" lry="471" ulx="253" uly="406">nicht eſſen: dann an welchem Tage du davon eſſen wirſt / ſo wirſt</line>
        <line lrx="1700" lry="510" ulx="252" uly="457">du des Codes ſterben. Gen. 2. v. 16. &amp; 17.</line>
        <line lrx="1539" lry="578" ulx="444" uly="520">Frag: Was hat Adam und wir in ihm durch die Suͤnd verlohren/</line>
        <line lrx="1721" lry="679" ulx="255" uly="577">Gare v. Die Erbgerechtigkeit: und mithin das Recht und Anſpruch zur</line>
        <line lrx="1408" lry="681" ulx="253" uly="633">Glory.</line>
        <line lrx="1641" lry="732" ulx="643" uly="686">Frag: Worinn beſtunde die Erbgerechtigkeit?</line>
        <line lrx="1721" lry="798" ulx="307" uly="740">Antw. 1. In der innerlich⸗heiligmachenden Gnaden. In den eingegoſ⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="847" ulx="256" uly="789">ſenen dreyen Goͤttlichen Tugenden / Glaube / Hoffnung / und Liebe. 3.</line>
        <line lrx="1721" lry="897" ulx="256" uly="838">In der uͤbernatuͤrlichen Gabe der Vollkommenheit / integritas genannt / Kraft</line>
        <line lrx="1722" lry="948" ulx="259" uly="888">welcher / der untere Menſch dem oberen / das iſt der empfindliche und begier⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="997" ulx="257" uly="937">liche Theil/ dem vernuͤnfftigen vollkommentlich unterworffen ware: welche</line>
        <line lrx="1720" lry="1039" ulx="255" uly="986">alle Adam in ſeiner Erſchaffung / von GOtt geerbet / und durch die begangene</line>
        <line lrx="1697" lry="1101" ulx="257" uly="1040">Suͤnd verlohren hat. . H</line>
        <line lrx="1482" lry="1153" ulx="459" uly="1102">Frag: Iſt der gantze Adam durch dieſe Suͤnd an Seel und Leib</line>
        <line lrx="1545" lry="1191" ulx="453" uly="1148">S verſchlimmert worden? „</line>
        <line lrx="940" lry="1255" ulx="305" uly="1201">Antw. Ja: Trid. ibid. num. 1I.</line>
        <line lrx="1372" lry="1318" ulx="629" uly="1270">Frag: Worinn beſtehet die Verſchlimmerung?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="1384" type="textblock" ulx="303" uly="1308">
        <line lrx="1754" lry="1384" ulx="303" uly="1308">Antw. Der Seelen nach. 1. In Beraubung obgemeldter Gnaden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="1575" type="textblock" ulx="255" uly="1375">
        <line lrx="1719" lry="1433" ulx="256" uly="1375">2. In der Dunckelheit des Verſtands / Verkehrung des Willens / welcher</line>
        <line lrx="1719" lry="1480" ulx="257" uly="1424">mehr zum Boͤſen als Guten geneigt iſt. 3. In der Schwachheit des Geiſtes</line>
        <line lrx="1720" lry="1528" ulx="255" uly="1472">dem Fleiſch zu widerſtreben; wie der Apoſtel bezeugt: Aber ich ſehe ein ander</line>
        <line lrx="1719" lry="1575" ulx="258" uly="1522">Geſetz in meinen Gliedern / das dem Geſetz meines Gemuͤths zuwider iſt / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="1681" type="textblock" ulx="256" uly="1571">
        <line lrx="1718" lry="1628" ulx="256" uly="1571">mich gefangen nimmt im Geſetz der Suͤnde / das in meinen Gliedern iſt.</line>
        <line lrx="1718" lry="1681" ulx="258" uly="1619">Rom. 7. v. 23. Dem Leib nach. Daß er ſterblich / und allerhand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="2207" type="textblock" ulx="258" uly="1669">
        <line lrx="828" lry="1718" ulx="258" uly="1669">Schwachheiten untergeben ꝛc.</line>
        <line lrx="1594" lry="1785" ulx="411" uly="1735">Frag: Wie werden die Nachkoͤmmlinge Adams der Erbſuͤnd theilhafftig?</line>
        <line lrx="1718" lry="1864" ulx="306" uly="1800">Antw. Da ſie durch eine natuͤrliche Geburt von Adam herſtammen: Da⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="1910" ulx="259" uly="1850">rum wann Chriſtus in der Erbſuͤnd haͤtte koͤnnen empfangen werden / waͤre er</line>
        <line lrx="1715" lry="1956" ulx="258" uly="1897">doch darinn nicht empfangen worden / weilen er uͤbernatuͤrlicher Weiß / durch</line>
        <line lrx="1493" lry="2002" ulx="262" uly="1945">Uberſchattung des Heil. Geiſtes empfangen iſt. Trid. ibid. n. 3.</line>
        <line lrx="1501" lry="2069" ulx="490" uly="2019">Frag: Mit was vor Mitteln wird der Menſch von der Erbſuͤnd</line>
        <line lrx="1436" lry="2107" ulx="909" uly="2064">befreyet?</line>
        <line lrx="1715" lry="2204" ulx="311" uly="2111">Antw. Mit keinen natürlichen Mitteln oder andern Verdienſten / dls</line>
        <line lrx="1697" lry="2207" ulx="1659" uly="2174">nu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="874" type="textblock" ulx="1807" uly="628">
        <line lrx="1890" lry="670" ulx="1851" uly="628">u⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="775" ulx="1809" uly="728">Giſi</line>
        <line lrx="1886" lry="819" ulx="1834" uly="781">verde/</line>
        <line lrx="1890" lry="874" ulx="1835" uly="827">ohrte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="884" type="textblock" ulx="1883" uly="877">
        <line lrx="1890" lry="884" ulx="1883" uly="877">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="988" type="textblock" ulx="1836" uly="886">
        <line lrx="1890" lry="925" ulx="1836" uly="886">ine⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="988" ulx="1861" uly="945">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1632" type="textblock" ulx="1807" uly="1040">
        <line lrx="1890" lry="1085" ulx="1850" uly="1040">er</line>
        <line lrx="1886" lry="1138" ulx="1835" uly="1094">chen</line>
        <line lrx="1886" lry="1189" ulx="1807" uly="1143">e</line>
        <line lrx="1888" lry="1233" ulx="1835" uly="1190">Ceron</line>
        <line lrx="1890" lry="1282" ulx="1835" uly="1243">1s G</line>
        <line lrx="1890" lry="1342" ulx="1814" uly="1289">ltt</line>
        <line lrx="1890" lry="1388" ulx="1833" uly="1338">Nochee</line>
        <line lrx="1890" lry="1437" ulx="1833" uly="1393">lnnec</line>
        <line lrx="1890" lry="1486" ulx="1831" uly="1435">Pebe</line>
        <line lrx="1890" lry="1537" ulx="1815" uly="1489">d</line>
        <line lrx="1890" lry="1589" ulx="1833" uly="1533">Purte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1734" type="textblock" ulx="1847" uly="1684">
        <line lrx="1890" lry="1734" ulx="1847" uly="1684">ye⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="2056" type="textblock" ulx="1814" uly="1804">
        <line lrx="1890" lry="1855" ulx="1814" uly="1804">n</line>
        <line lrx="1890" lry="1914" ulx="1834" uly="1848">ei</line>
        <line lrx="1888" lry="1969" ulx="1835" uly="1907">len</line>
        <line lrx="1890" lry="2007" ulx="1835" uly="1960">llte</line>
        <line lrx="1881" lry="2056" ulx="1834" uly="2007">n f.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="267" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_267">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_267.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="50" lry="464" type="textblock" ulx="0" uly="312">
        <line lrx="48" lry="370" ulx="6" uly="312">en</line>
        <line lrx="49" lry="413" ulx="0" uly="365">1ſ</line>
        <line lrx="50" lry="464" ulx="0" uly="412">ſon</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="636" type="textblock" ulx="0" uly="540">
        <line lrx="51" lry="636" ulx="0" uly="586">ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="800" type="textblock" ulx="0" uly="753">
        <line lrx="58" lry="800" ulx="0" uly="753">nits</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="854" type="textblock" ulx="0" uly="802">
        <line lrx="46" lry="854" ulx="0" uly="802">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="946" type="textblock" ulx="0" uly="855">
        <line lrx="53" lry="894" ulx="0" uly="855">Poneß</line>
        <line lrx="53" lry="946" ulx="0" uly="903">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="995" type="textblock" ulx="0" uly="963">
        <line lrx="97" lry="995" ulx="0" uly="963">Pent. A</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="1051" type="textblock" ulx="0" uly="1005">
        <line lrx="52" lry="1051" ulx="0" uly="1005">ſebe</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="1591" type="textblock" ulx="0" uly="1343">
        <line lrx="53" lry="1439" ulx="0" uly="1402">15/7/7</line>
        <line lrx="53" lry="1498" ulx="0" uly="1445">dese</line>
        <line lrx="52" lry="1547" ulx="3" uly="1500">enl</line>
        <line lrx="53" lry="1591" ulx="1" uly="1551">drt</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="1694" type="textblock" ulx="0" uly="1653">
        <line lrx="54" lry="1694" ulx="0" uly="1653">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="1928" type="textblock" ulx="0" uly="1835">
        <line lrx="52" lry="1875" ulx="0" uly="1835">Unet</line>
        <line lrx="51" lry="1928" ulx="1" uly="1883">NN</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="2027" type="textblock" ulx="0" uly="1926">
        <line lrx="5" lry="2027" ulx="1" uly="2018">B</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="325" type="textblock" ulx="148" uly="145">
        <line lrx="1608" lry="205" ulx="664" uly="145">☛ (0) 2£ 25</line>
        <line lrx="1612" lry="269" ulx="150" uly="216">nur allein durch die Verdienſten unſers eintzigen Erloͤſungs⸗Mittlers JE Su</line>
        <line lrx="1613" lry="325" ulx="148" uly="267">Chriſti. Welcher uns von GOit gemacht iſt zur Weißheit und zur Gerech⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="386" type="textblock" ulx="147" uly="319">
        <line lrx="1327" lry="386" ulx="147" uly="319">tigkeit / und zur Heiligung / und zur Erloͤſung. 1. Cor. I. v. 30.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="1335" type="textblock" ulx="149" uly="374">
        <line lrx="1401" lry="426" ulx="360" uly="374">Frag: Wordurch wird uns dann der Verdienſt Ehriſti zugeeignet</line>
        <line lrx="1159" lry="464" ulx="576" uly="418">von der Erbuͤnd befreyet zu werden?</line>
        <line lrx="1279" lry="533" ulx="193" uly="471">Antw. Durch das Heil. Sacrament des Heil. Tauffs.</line>
        <line lrx="1434" lry="578" ulx="326" uly="530">Frag: Wird aber die Erbſuͤnd dardurch wahrhafft weggenommen und</line>
        <line lrx="976" lry="624" ulx="754" uly="577">ausgetilget?</line>
        <line lrx="1615" lry="677" ulx="194" uly="616">Antw. Wahrhafftig: und zugleich alles das jenige was eigentlich Suͤnd</line>
        <line lrx="1612" lry="734" ulx="149" uly="668">iſt; laut deſſen: Wer da ſpricht / daß durch die Gnad unſers HErrn JEſu</line>
        <line lrx="1615" lry="785" ulx="150" uly="719">Chriſti / welche in dem Tauff mitgetheilet wird / die Erbſuͤnd nicht nachgelaßſen</line>
        <line lrx="1615" lry="830" ulx="149" uly="769">werde / oder darfuͤr haltet / daß nicht alles hinweggenommen werde / welches</line>
        <line lrx="1614" lry="872" ulx="150" uly="816">wahrhafftig und eigentlich Suͤnd iſt / ſondern nur allein abgebutzt / oder nicht</line>
        <line lrx="1265" lry="925" ulx="150" uly="872">zugemeſſen werde / der ſolle verflucht ſeyn. Trid. ibid. n. 5.</line>
        <line lrx="1537" lry="986" ulx="229" uly="937">Frag: Woher kan mans ſonſt erweiſen / daß die Erbſuͤnd wahrhafftig weggenommen</line>
        <line lrx="1174" lry="1026" ulx="382" uly="986">1 und ausgetilget werde?</line>
        <line lrx="1618" lry="1088" ulx="198" uly="1028">Antw. Es iſt von Ezechiele am 36. Cap. v. 35. geweiſſaget worden / durch</line>
        <line lrx="1614" lry="1145" ulx="151" uly="1080">welchen GOtt alſo redet: Ich will uͤber euch ausgieſſen ein reines Waſſer /</line>
        <line lrx="1616" lry="1191" ulx="152" uly="1131">und ihr werdet geſaͤubert werden / von allen euren Befleckungen. Will man</line>
        <line lrx="1614" lry="1241" ulx="153" uly="1178">aber aus einem Getaufften ein nur allein auswendig ausgebutztes und geweiß⸗</line>
        <line lrx="1624" lry="1288" ulx="153" uly="1226">tes Grab machen / ſo inwendig noch voll des Unflats der Erbſuͤnd iſt; darauf</line>
        <line lrx="1617" lry="1335" ulx="155" uly="1274">lautet die Antwort des Heil. Gregorii Lib. o. Regiſtr. Ep. 30. Was koͤnte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="1382" type="textblock" ulx="121" uly="1324">
        <line lrx="1618" lry="1382" ulx="121" uly="1324">doch gottslaͤſterlicher geſagt werden. Der Apoſtel ſpricht darwider: So iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="1722" type="textblock" ulx="154" uly="1379">
        <line lrx="1614" lry="1437" ulx="155" uly="1379">nun nichts verdammliches / in denen ſo in Chriſto IJEſu ſeynd. Kom. 8. v. I.</line>
        <line lrx="1620" lry="1478" ulx="154" uly="1421">Wie beſtunde dieſes / wann in denen / ſo durch das Bad der Wiedergeburth</line>
        <line lrx="1621" lry="1530" ulx="156" uly="1471">und Erneuerung des Heil. Geiſtes in Chriſto J Eſu ſeynd (Tit. 3. v. 5.) Die</line>
        <line lrx="1177" lry="1578" ulx="155" uly="1521">Wurtzel der Verdammnuß / die Erbſuͤnd noch ſteckete.</line>
        <line lrx="1492" lry="1634" ulx="283" uly="1582">Frag: Bleibt dann die Begierlichkeit / und der Zundel der Suͤnd / ingleichem</line>
        <line lrx="1256" lry="1678" ulx="476" uly="1629">andere boͤſe Neigungen im Getaufften nicht uͤbrig?</line>
        <line lrx="431" lry="1722" ulx="200" uly="1672">Antw. Ja.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="1943" type="textblock" ulx="158" uly="1731">
        <line lrx="1364" lry="1781" ulx="593" uly="1731">Frag: Seynd ſie dann keine Suͤnd?</line>
        <line lrx="1620" lry="1851" ulx="164" uly="1788">Antw. Nein: dann ſie nur allein von der Erbſuͤnd herruͤhren / und zum</line>
        <line lrx="1620" lry="1902" ulx="158" uly="1838">Srteit hinterbleiben / und denen nicht ſchaden koͤnnen / welche darein nicht ver⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="1943" ulx="160" uly="1886">willigen / und durch die Gnad J E S u Chriſti darwider mannlich kaͤmpffen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="2037" type="textblock" ulx="158" uly="1936">
        <line lrx="1621" lry="2023" ulx="158" uly="1936">Ja vielmehr / wer rechtſchaffen kaͤmpffet / wird gecroͤnet werden. Trid. ibid.</line>
        <line lrx="292" lry="2037" ulx="192" uly="1999">um. 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="2151" type="textblock" ulx="1503" uly="2101">
        <line lrx="1618" lry="2151" ulx="1503" uly="2101">Frag:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="268" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_268">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_268.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1734" lry="545" type="textblock" ulx="260" uly="119">
        <line lrx="1189" lry="184" ulx="271" uly="119">256 *</line>
        <line lrx="1432" lry="248" ulx="573" uly="200">Frag: Kan man dieſes mit einer Gleichnuß erklaͤren?</line>
        <line lrx="1732" lry="317" ulx="317" uly="253">Antw. Nimm wahr: die Waͤrme ſo im Zimmer bleibt / wann das Feuer</line>
        <line lrx="1734" lry="366" ulx="260" uly="306">Bantz und gar ausgeloͤſchet iſt / iſt zwar eine Wuͤrckung des Feuers / und ruͤh⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="412" ulx="268" uly="355">ret vom Feuer her / iſt dannoch kein wahrhafftes Feuer. Faſt gleiche Bewandt⸗</line>
        <line lrx="1412" lry="454" ulx="268" uly="405">nuß hats mit der Begierlichkeit ꝛc.</line>
        <line lrx="1523" lry="516" ulx="477" uly="462">Frag: Iſt aber die hinterlaſſene Begierlichkeit gantz und gar keine</line>
        <line lrx="1071" lry="545" ulx="810" uly="506">4 Suͤnd?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="801" type="textblock" ulx="267" uly="559">
        <line lrx="1727" lry="621" ulx="316" uly="559">Antw. Eigentlich zu reden iſt ſie keine Suͤnd / noch ſuͤndhafft: darein ver⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="667" ulx="268" uly="610">willigen / iſt allein Suͤnd / und ſuͤndhafft. Wie vielmehr iſt ſie ohne Schuld</line>
        <line lrx="1729" lry="710" ulx="268" uly="660">in dem Leib eines nicht darein Verwilligenden / wann ſie keine Suͤnd iſt in</line>
        <line lrx="1726" lry="762" ulx="268" uly="708">dem Leib eines Schlaffenden. S. Auguſt. lib. I. de Civit. DEl cap. 2,. Rom,</line>
        <line lrx="424" lry="801" ulx="267" uly="765">6. V. 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="860" type="textblock" ulx="663" uly="811">
        <line lrx="1754" lry="860" ulx="663" uly="811">Frag: Nennt ſie der Apoſtel dann keine Suͤnd? H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="1163" type="textblock" ulx="267" uly="866">
        <line lrx="1725" lry="925" ulx="317" uly="866">Antw. Er nennt ſie eine Suͤnd / dieweil ſie von der Suͤnde herkommt /</line>
        <line lrx="1726" lry="972" ulx="268" uly="917">Und darzu anreitzet. Gleichwie die Reichthum der Abgott der Ungerechtigkeit</line>
        <line lrx="1725" lry="1022" ulx="269" uly="966">genennet werden / weilen ſie zur Ungerechtigkeit verleiten. Ein jeglicher wird</line>
        <line lrx="1726" lry="1071" ulx="268" uly="1013">verſucht / wann er durch ſeine boͤſe Luſt abgezogen / und angereitzet wird; dar⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="1156" ulx="268" uly="1059">nach wann die boͤſe Luſt empfangen hat / gebaͤhret ſie die Suͤnde. Jacob. 1.</line>
        <line lrx="1696" lry="1163" ulx="267" uly="1126">V. 14. G&amp; I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="2032" type="textblock" ulx="259" uly="1220">
        <line lrx="1262" lry="1311" ulx="777" uly="1220">Fuͤnffter Abſatz.</line>
        <line lrx="1278" lry="1419" ulx="731" uly="1353">Von der Tod⸗Suͤnd.</line>
        <line lrx="1665" lry="1487" ulx="745" uly="1439">Frag: Was iſt die Tod⸗Suͤnd?</line>
        <line lrx="1721" lry="1562" ulx="312" uly="1500">Antw. Eine freywillige Ubertrettung des Geſetzes GOttes / oder der Kir⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="1607" ulx="264" uly="1553">chen⸗Gebott in einer wichtigen Sache.</line>
        <line lrx="1703" lry="1659" ulx="627" uly="1613">Frag: Warum wird ſie Tod⸗Suͤnd genennt?</line>
        <line lrx="1717" lry="1724" ulx="309" uly="1665">Antw. Weil ſie die Seel des geiſtlichen Gnaden⸗Lebens beraubet / und</line>
        <line lrx="1715" lry="1780" ulx="262" uly="1715">den Menſchen des ewigen Tods ſchuldig machet; auf welche Weiß dieſes zu</line>
        <line lrx="1713" lry="1819" ulx="261" uly="1766">verſtehen iſt: Die Seele welche ſuͤndigen wird / ſolle ſterben. Ezech. 18. V. 4·</line>
        <line lrx="1708" lry="1864" ulx="316" uly="1827">V. 20. .</line>
        <line lrx="1707" lry="1924" ulx="501" uly="1869">Frag: Was mehr fuͤr Unheil ziehet eine Tod⸗Suͤnd nach ſich?</line>
        <line lrx="1714" lry="1988" ulx="308" uly="1924">Antw. 1. Daß GOtt nach begangener Tod⸗Suͤnd recht habe / den</line>
        <line lrx="1714" lry="2032" ulx="259" uly="1973">Menſchen zu haſſen / von ſeinem Angeſicht auf ewig zu verſtoſſen / und mehr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="2168" type="textblock" ulx="257" uly="2020">
        <line lrx="1716" lry="2080" ulx="263" uly="2020">mahlen zu Gnaden wiederum aufzunehmen / welches reatus cujpæ, oder</line>
        <line lrx="1717" lry="2168" ulx="257" uly="2066">Schuldmaͤßigkeit genennet wird. 2. Daß GOTT befugt ſeye / den Ene</line>
        <line lrx="1711" lry="2167" ulx="1681" uly="2133">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1298" type="textblock" ulx="1840" uly="1059">
        <line lrx="1890" lry="1163" ulx="1846" uly="1104">n</line>
        <line lrx="1890" lry="1204" ulx="1844" uly="1158">ihet</line>
        <line lrx="1887" lry="1260" ulx="1840" uly="1211">Letig</line>
        <line lrx="1890" lry="1298" ulx="1844" uly="1256">Sta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1350" type="textblock" ulx="1797" uly="1302">
        <line lrx="1890" lry="1350" ulx="1797" uly="1302">ſel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1648" type="textblock" ulx="1816" uly="1354">
        <line lrx="1890" lry="1403" ulx="1816" uly="1354">Wer)</line>
        <line lrx="1890" lry="1449" ulx="1840" uly="1410">n d</line>
        <line lrx="1888" lry="1506" ulx="1840" uly="1448">Nelt</line>
        <line lrx="1886" lry="1550" ulx="1839" uly="1503">ſiſet</line>
        <line lrx="1890" lry="1602" ulx="1840" uly="1547">tet</line>
        <line lrx="1868" lry="1648" ulx="1839" uly="1600">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="2009" type="textblock" ulx="1840" uly="1757">
        <line lrx="1890" lry="1804" ulx="1857" uly="1757">yt</line>
        <line lrx="1890" lry="1857" ulx="1842" uly="1811">Inen</line>
        <line lrx="1890" lry="1910" ulx="1840" uly="1852">nf</line>
        <line lrx="1890" lry="1958" ulx="1840" uly="1911">hrh</line>
        <line lrx="1889" lry="2009" ulx="1840" uly="1957">hi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="269" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_269">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_269.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="47" lry="359" type="textblock" ulx="0" uly="267">
        <line lrx="46" lry="323" ulx="1" uly="267">nG</line>
        <line lrx="47" lry="359" ulx="0" uly="320">LN</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="413" type="textblock" ulx="0" uly="366">
        <line lrx="48" lry="413" ulx="0" uly="366">V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="775" type="textblock" ulx="0" uly="574">
        <line lrx="49" lry="616" ulx="1" uly="574">Mi</line>
        <line lrx="50" lry="684" ulx="0" uly="622">e</line>
        <line lrx="48" lry="719" ulx="0" uly="675">So</line>
        <line lrx="49" lry="775" ulx="0" uly="724">ehl</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="1134" type="textblock" ulx="0" uly="884">
        <line lrx="52" lry="933" ulx="0" uly="884">ee</line>
        <line lrx="51" lry="985" ulx="0" uly="936">Gct</line>
        <line lrx="52" lry="1036" ulx="0" uly="986">Ne</line>
        <line lrx="52" lry="1078" ulx="0" uly="1035">nice</line>
        <line lrx="50" lry="1134" ulx="0" uly="1084">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="1580" type="textblock" ulx="0" uly="1521">
        <line lrx="52" lry="1580" ulx="0" uly="1521">drN</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="1755" type="textblock" ulx="0" uly="1694">
        <line lrx="53" lry="1755" ulx="0" uly="1694">uie</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="1839" type="textblock" ulx="0" uly="1746">
        <line lrx="48" lry="1804" ulx="0" uly="1746">SN</line>
        <line lrx="51" lry="1839" ulx="27" uly="1801">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="2166" type="textblock" ulx="0" uly="2012">
        <line lrx="50" lry="2071" ulx="0" uly="2012">Idt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="1421" type="textblock" ulx="154" uly="170">
        <line lrx="1630" lry="254" ulx="704" uly="170">2 (0 7</line>
        <line lrx="1632" lry="297" ulx="163" uly="231">der mit allerhand zeitlicher Straff zu zuͤchtigen / und darbey zum ewigen Hoͤl⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="351" ulx="166" uly="282">len⸗Feuer zu verdammen; welches reatus pœnæ, oder die Staffmaͤßigkeit</line>
        <line lrx="1505" lry="391" ulx="166" uly="330">iſt: und dieſes zwar nur einer eintzigen begangenen Tod⸗Suͤnd halben.</line>
        <line lrx="1295" lry="442" ulx="472" uly="389">Frag: Behuͤte GOtt! ſolte das nicht zu viel ſeyn?</line>
        <line lrx="1308" lry="495" ulx="207" uly="435">Antw. Nein: Es iſt nicht zu viel.</line>
        <line lrx="1448" lry="552" ulx="676" uly="502">Frag: Warum</line>
        <line lrx="1626" lry="615" ulx="167" uly="545">Antw. 1. Dieweil die Sund deſto groͤſſere und langere Straff verdient /</line>
        <line lrx="1628" lry="665" ulx="161" uly="598">je geringer die Perſon iſt / von welcher ſie begangen wird / und je fuͤrtrefflicher</line>
        <line lrx="1667" lry="717" ulx="162" uly="646">der jenige iſt / wider welchen ſie begangen wird. Nun aber iſt der ſuͤndhaffte</line>
        <line lrx="1623" lry="769" ulx="160" uly="692">Menſch unendlich mahl geringer als GOtt; da er dann mit einer Todſuͤnd</line>
        <line lrx="1624" lry="812" ulx="161" uly="741">die unendliche Hoheit und Herrlichkeit GOttes groͤblich beleydiget / iſts nicht</line>
        <line lrx="1626" lry="858" ulx="157" uly="792">zu viel / daß er mit dem ewigen Hoͤllen⸗Feuer geſtrafft werde 2. Da er</line>
        <line lrx="1625" lry="941" ulx="159" uly="833">Kablviſend, daß von GOttes Gerechtigkeit ſolche ewige Straff auch nur al⸗</line>
        <line lrx="1622" lry="962" ulx="161" uly="889">lein auf einige Tod⸗Suͤnd geſetzet ſeye / dieſelbige freventlich begeht; geſchicht</line>
        <line lrx="725" lry="991" ulx="159" uly="936">ihm im geringſten nicht zu viel.</line>
        <line lrx="1328" lry="1057" ulx="432" uly="1006">Frag: Was mehr fuͤr Ubel verurſachet eine Tod⸗Suͤnd?</line>
        <line lrx="1621" lry="1132" ulx="206" uly="1059">Antw. 1. Daß man des Wercks aller vorhin geſammleter uͤbernatuͤrlicher</line>
        <line lrx="1618" lry="1178" ulx="160" uly="1105">Berdienſten verluſtiget werde. Wann ſich der Gerechte von ſeiner Gerech⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="1223" ulx="158" uly="1157">tigkeit abwendet / und Boͤſes thut / ſo wird an alle ſeine Gerechtigkeit / die er</line>
        <line lrx="1619" lry="1271" ulx="157" uly="1207">get an hat / nicht gedacht werden. Ezech. 18. v. 24. 2 Daß alle in ſolchem</line>
        <line lrx="1619" lry="1328" ulx="156" uly="1255">Stasd der Ungnaden gethane Werck / das ewige Leben und andere uͤbernatuͤr⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="1371" ulx="154" uly="1302">liche Gaben zu erwerben / nicht gedeyen. Der Sold der Suͤnd iſt der Tod/</line>
        <line lrx="1618" lry="1421" ulx="154" uly="1352">aber die Gnad GOttes iſt das ewige Leben in Chriſto  E Su unſerem HEr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="1466" type="textblock" ulx="148" uly="1400">
        <line lrx="1617" lry="1466" ulx="148" uly="1400">ren; das iſt: Wuͤrckt das ewige Leben. Rom. 6. v. 25. 3 Daß man der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="1647" type="textblock" ulx="150" uly="1446">
        <line lrx="1617" lry="1519" ulx="154" uly="1446">Theilhabung der Gnugthuungen / welche man in der Kirchen GOttes ge⸗</line>
        <line lrx="1616" lry="1562" ulx="153" uly="1497">nieſſet / beraubt werde und bleibe / ſo lang man in ſolchem boͤſen Stand ver⸗</line>
        <line lrx="1616" lry="1647" ulx="150" uly="1540">geteet wie ein abgetoͤdtes Glied der Leibs⸗Krafft nicht genieſſet / biß es ge⸗</line>
        <line lrx="230" lry="1636" ulx="152" uly="1603">neſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="1709" type="textblock" ulx="317" uly="1653">
        <line lrx="1432" lry="1709" ulx="317" uly="1653">Frag: Seynd aber die Werck / welche der Menſch im Stand der Tod⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="646" lry="1710" type="textblock" ulx="636" uly="1696">
        <line lrx="646" lry="1710" ulx="636" uly="1696">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="1997" type="textblock" ulx="152" uly="1700">
        <line lrx="1181" lry="1753" ulx="591" uly="1700">Suͤnd und Ungnaden thut / ſuͤndhafft?</line>
        <line lrx="1615" lry="1811" ulx="202" uly="1748">Antw. Nein: dann ſonſt muͤſte der Menſch in ſolchem Stand alles / was</line>
        <line lrx="1611" lry="1859" ulx="157" uly="1797">gut an ſich iſt / unterlaſſen; wie koͤnte er ſich dann bekehren / und ſo viel an</line>
        <line lrx="1610" lry="1908" ulx="154" uly="1845">ihm iſt / zu GOTT wieder wenden; wie ihm der Prophet an ſtatt GOttes</line>
        <line lrx="1624" lry="1964" ulx="152" uly="1894">zuſoricht: Bekehret euch zu mir / ſpricht der HErr der Herrſchaaren / ſo will ich</line>
        <line lrx="1212" lry="1997" ulx="153" uly="1943">mich zu euch kehren. Zach. 1. v. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="2151" type="textblock" ulx="842" uly="2042">
        <line lrx="1608" lry="2151" ulx="842" uly="2042">K k Sechſter</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="270" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_270">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_270.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1358" lry="417" type="textblock" ulx="633" uly="125">
        <line lrx="1170" lry="240" ulx="792" uly="125">22 (0) 2.</line>
        <line lrx="1250" lry="329" ulx="698" uly="238">Sechſter Abſatz.</line>
        <line lrx="1358" lry="417" ulx="633" uly="346">Von den laͤßlichen Suͤnden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="1612" type="textblock" ulx="256" uly="459">
        <line lrx="1294" lry="513" ulx="700" uly="459">Frag: Was iſt eine laͤßliche Suͤnd?</line>
        <line lrx="1519" lry="569" ulx="302" uly="511">Antw. Ein Ubertrettung des Geſetzes in einer geringen Sach.</line>
        <line lrx="1538" lry="625" ulx="453" uly="570">Frag: Fallt man durch eine laͤßliche Suͤnd in die Ungnad GOttes?</line>
        <line lrx="580" lry="680" ulx="303" uly="633">Antw. Nein.</line>
        <line lrx="1424" lry="736" ulx="586" uly="682">Frag: Was fuͤr Straff wird man darob ſchuldig?</line>
        <line lrx="1720" lry="790" ulx="283" uly="732">Antw. Keiner ewigen / ſondern nur allein zeitlichen / welche man entweder</line>
        <line lrx="1450" lry="846" ulx="256" uly="785">in dieſer oder jener Welt im zeitlichen Fegfeur ausſtehen muß.</line>
        <line lrx="1373" lry="895" ulx="622" uly="846">Frag: Kan man alle laͤßliche Suͤnden meyden?</line>
        <line lrx="1720" lry="953" ulx="306" uly="894">Antw. Mit ſonderlicher Gnad GOttes kan mans / wie es die Heilige</line>
        <line lrx="1720" lry="1003" ulx="260" uly="947">Mutter GOttes gethan hat. Trid. Seſſ. Can. 23: Ordentlicher Weiß aber /</line>
        <line lrx="1720" lry="1054" ulx="260" uly="996">kan man zwar dieſe und jene / hier und dort vermeyden / aber nicht alle insge⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="1103" ulx="262" uly="1047">mein; darumb lauts: In vielen ſtoſſen wir alle an. Jacob. 3. v. 2. Item:</line>
        <line lrx="1719" lry="1158" ulx="262" uly="1096">es iſt kein gerechter Menſch / der Guts thue / und nicht ſuͤndige. Ecchl. 7. v. 21.</line>
        <line lrx="1720" lry="1208" ulx="262" uly="1137">Nemlich: der nicht zuweilen laͤßlich ſuͤndige. Dann fuͤr allen Tod⸗Suͤnden</line>
        <line lrx="1721" lry="1298" ulx="262" uly="1191">znedemeg/ und inſonderheit kan man ſich durch die Gnad GOTTES huͤ⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="1297" ulx="281" uly="1262">en.</line>
        <line lrx="1535" lry="1352" ulx="472" uly="1299">Frag: Woher kommts aber / daß der Menſch alle laͤßliche Suͤnden</line>
        <line lrx="1416" lry="1392" ulx="905" uly="1350">nicht vermeyde?</line>
        <line lrx="1723" lry="1452" ulx="312" uly="1397">Antw. Aus Schwachheit der Natur / Verfuͤhrung / Verſuchung und an⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="1505" ulx="265" uly="1447">dern Urſachen / Umſtaͤnden und boͤſen Zuneigungen ꝛc. S</line>
        <line lrx="1667" lry="1555" ulx="547" uly="1504">Frag: Was Schaden erfolgt aus den laͤßlichen Suͤnden?</line>
        <line lrx="1722" lry="1612" ulx="315" uly="1555">Antw. 1. Wird der Eiffer der Lieb dardurch geſchwaͤcht / und geringert.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="1664" type="textblock" ulx="267" uly="1603">
        <line lrx="1777" lry="1664" ulx="267" uly="1603">2. Setzt man ſich in Gefahr in groͤſſere zu fallen. Wer ein geringes nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="1778" type="textblock" ulx="268" uly="1657">
        <line lrx="1722" lry="1723" ulx="268" uly="1657">achtet / der wird allgemach dahin fallen. Eccl. 19. v. I. 3. Verdient man</line>
        <line lrx="1714" lry="1778" ulx="269" uly="1712">eine zeitliche Straff.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="271" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_271">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_271.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="54" lry="784" type="textblock" ulx="0" uly="736">
        <line lrx="54" lry="784" ulx="0" uly="736">le</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="1198" type="textblock" ulx="0" uly="955">
        <line lrx="54" lry="1001" ulx="3" uly="955">We</line>
        <line lrx="50" lry="1059" ulx="0" uly="1009">t</line>
        <line lrx="53" lry="1098" ulx="0" uly="1060">2.</line>
        <line lrx="49" lry="1161" ulx="0" uly="1108">l71</line>
        <line lrx="53" lry="1198" ulx="0" uly="1156">Ger</line>
      </zone>
      <zone lrx="581" lry="1011" type="textblock" ulx="165" uly="951">
        <line lrx="581" lry="1011" ulx="165" uly="951">herruͤhren und flieſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="345" type="textblock" ulx="547" uly="123">
        <line lrx="1639" lry="250" ulx="588" uly="123">t  eer Äüi,</line>
        <line lrx="1256" lry="345" ulx="547" uly="238">Wndertes Mauptſtuck.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1370" lry="463" type="textblock" ulx="423" uly="357">
        <line lrx="1370" lry="463" ulx="423" uly="357">Von den Haupt⸗Sunden in gemein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="971" type="textblock" ulx="173" uly="495">
        <line lrx="1133" lry="585" ulx="709" uly="495">Erſter Abſatz.</line>
        <line lrx="1550" lry="671" ulx="255" uly="599">Von den drey erſten Haupt⸗Suͤnden inſonderheit.</line>
        <line lrx="1232" lry="738" ulx="603" uly="690">Frag: Wie viel ſeynd Haupt⸗Suͤnden?</line>
        <line lrx="1633" lry="806" ulx="218" uly="746">Antw. Sieben. 1. Hoffart. 2. Geitz. 3. Unkeuſchheit. 4. Neyd.</line>
        <line lrx="1565" lry="852" ulx="173" uly="796">5. Fraß und Fuͤllerey. 6. Zorn. 7. Traͤgheit.</line>
        <line lrx="1298" lry="899" ulx="465" uly="852">Frag: Warum werden ſie Haupt⸗Suͤnden genennet?</line>
        <line lrx="1637" lry="971" ulx="218" uly="908">Antw. Weilen von ihnen als von Haupt Quellen alle andere Suͤnden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="1171" type="textblock" ulx="173" uly="996">
        <line lrx="1612" lry="1060" ulx="661" uly="996">Frog: Was iſt die Hoffartt</line>
        <line lrx="1636" lry="1124" ulx="220" uly="1065">Antw. Eine unordentliche Begierd der Fuͤrtrefflichkeit und Großſchaͤtzung /</line>
        <line lrx="1634" lry="1171" ulx="173" uly="1118">welche ſich im Hertzen verborgen haltet / oder auch offentlich herauß laſſet. S.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="1217" type="textblock" ulx="167" uly="1166">
        <line lrx="1199" lry="1217" ulx="167" uly="1166">Chryſoſt. hom. 43. ad Pop. Antioch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="1544" type="textblock" ulx="173" uly="1221">
        <line lrx="1330" lry="1286" ulx="494" uly="1221">Frag: Iſt die Hoffart ein Brunnquell anderer Laſter?</line>
        <line lrx="1635" lry="1338" ulx="178" uly="1276">Antw. Die Hoffart iſt ein Anfang aller Suͤnden / und wer damit behafft</line>
        <line lrx="1631" lry="1382" ulx="174" uly="1327">iſt / der wird mit Bluch erfuͤllet werden / und er wird ihn endlich ſtuͤrtzen. Eccl.</line>
        <line lrx="1134" lry="1423" ulx="173" uly="1388">10. V. I5⸗</line>
        <line lrx="1425" lry="1485" ulx="369" uly="1430">Frag: Was fuͤr Suͤnd und Laſter werden vom Hoffart gebohren?</line>
        <line lrx="1635" lry="1544" ulx="210" uly="1487">Antw. Ungehorſam / Großſprecherey / Gleißnerey / Zanck⸗ und Hader⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="1604" type="textblock" ulx="145" uly="1530">
        <line lrx="1584" lry="1604" ulx="145" uly="1530">Sucht/ Hartnaͤckigkeit / Uneinigkeit / Fuͤrwitz/ Vermeſſenheit / Ehrgeitz / ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="2067" type="textblock" ulx="176" uly="1595">
        <line lrx="1400" lry="1643" ulx="611" uly="1595">Frag: Haſſet GOtt die Hoffaͤrtige?</line>
        <line lrx="1583" lry="1700" ulx="218" uly="1645">Antw. Alle Hoffaͤrtige ſeynd dem HErrn ein Greuel. Proverb. 16. v. 5.</line>
        <line lrx="1316" lry="1752" ulx="452" uly="1703">Frag: Wie wrrden die Hoffaͤrtige von GOtt geſtrafft?</line>
        <line lrx="1630" lry="1813" ulx="221" uly="1755">Antw Das hat man in der Heil. Schrifft zu ſehen in vielfaͤltigen Exem⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="1859" ulx="177" uly="1804">plen; als da ſeynd: Nabuchodonoſor, welcher darob ſeines Reichs entſetzt /</line>
        <line lrx="1630" lry="1914" ulx="176" uly="1846">nnd dem Vieh gleich. Dan. 5y. Balthaſar der Sohn Nabuchodonoloris ge⸗</line>
        <line lrx="1523" lry="1957" ulx="177" uly="1899">waltthaͤtig erwuͤrgt worden / ꝛc. Ibidem.</line>
        <line lrx="1303" lry="2018" ulx="417" uly="1962">. Frag: Was iſt der Geitz?</line>
        <line lrx="1630" lry="2067" ulx="220" uly="2008">Antw. Eine unordentliche Begierd der zeitlichen Guͤter. S. Thom. 22.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="2187" type="textblock" ulx="967" uly="2104">
        <line lrx="1628" lry="2187" ulx="967" uly="2104">Kk 2 Frag:</line>
      </zone>
      <zone lrx="401" lry="2107" type="textblock" ulx="148" uly="2061">
        <line lrx="401" lry="2107" ulx="148" uly="2061">g. 118. art, 1.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="272" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_272">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_272.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1718" lry="510" type="textblock" ulx="251" uly="164">
        <line lrx="1174" lry="224" ulx="251" uly="164">260  (0) 2☚</line>
        <line lrx="1356" lry="288" ulx="633" uly="234">Frag: Iſt er ein Urſprung anderer Suͤnden?</line>
        <line lrx="1525" lry="347" ulx="295" uly="296">Antw. Der Geitz iſt ein Wurtzel alles Ubels. 1. Tim. 6. v. 10.</line>
        <line lrx="1437" lry="403" ulx="554" uly="354">Frag: Was ſeynd fuͤr Suͤnden / deren Urſprung er iſt?</line>
        <line lrx="1718" lry="461" ulx="251" uly="405">Antw. Verraͤtherey / Betrug / und Hinterliſt / Meineyd / Unruh / Gewalt⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="510" ulx="251" uly="454">thaͤtigkeit / Unbarmhertzigkeit / Harthertzigkeit / und Tyranney / GOttes und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="558" type="textblock" ulx="250" uly="505">
        <line lrx="1759" lry="558" ulx="250" uly="505">ſeines Heyls Verzgeſſenheit / Ungerechtigkeit / Unterdeuckung der Armen / Wu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="654" type="textblock" ulx="253" uly="552">
        <line lrx="1718" lry="611" ulx="253" uly="552">cher / Dieberey / Mordthaten / ꝛc. Darum laut es: Nichts laſterhafftigers / als</line>
        <line lrx="1559" lry="654" ulx="253" uly="605">ein Geitziger. Eccl. 10. v. 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1336" lry="709" type="textblock" ulx="700" uly="661">
        <line lrx="1336" lry="709" ulx="700" uly="661">Frag: Wen iſt ein Geitziger gleich?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="771" type="textblock" ulx="306" uly="693">
        <line lrx="1747" lry="771" ulx="306" uly="693">Antw. Der Hoͤllen. Dann wieviel auch immermehr die Hoͤll gefreſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="867" type="textblock" ulx="255" uly="762">
        <line lrx="1724" lry="823" ulx="256" uly="762">hat / ſpricht ſie doch niemahlen / es iſt genug; alſo auch ein Geitziger / wann er</line>
        <line lrx="1524" lry="867" ulx="255" uly="810">ſchon alle Schaͤtz geſammlet haͤtte. S. Auguſt. in Epiſt. ad Comit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="994" type="textblock" ulx="306" uly="886">
        <line lrx="1425" lry="937" ulx="575" uly="886">Frag: Iſt es moͤglich / daß ein Geitziger ſeelig werde?</line>
        <line lrx="1720" lry="994" ulx="306" uly="940">Antw. Es iſt leich ter / daß ein Cameel durch ein Nadel⸗Loch hindurch gehe /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="1050" type="textblock" ulx="257" uly="989">
        <line lrx="1745" lry="1050" ulx="257" uly="989">als daß ein Reicher (nemlich ein Geitziger) zum Himmelreich eingehe. Matth.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="1295" type="textblock" ulx="255" uly="1051">
        <line lrx="424" lry="1088" ulx="259" uly="1051">19. V. 25.</line>
        <line lrx="1616" lry="1138" ulx="798" uly="1092">Frag: Warum dieſes? .</line>
        <line lrx="1719" lry="1201" ulx="302" uly="1141">Antw. Dann er traͤgt ſeine Seel feyl / umbs Geld und Gut. Eccl. 10. v. 10.</line>
        <line lrx="1719" lry="1247" ulx="255" uly="1190">Judas dient zum Exempel / welcher umb dreyßig Silberlinge Chriſtum an die</line>
        <line lrx="1326" lry="1295" ulx="259" uly="1240">Synagog / und ſeine Seele dem Teuffel verkauffet hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="1533" type="textblock" ulx="259" uly="1330">
        <line lrx="1628" lry="1389" ulx="731" uly="1330">Frag: Was iſt die Unkeuſchheit? .</line>
        <line lrx="1717" lry="1436" ulx="304" uly="1382">Antw. Ein unordentliche Begierd der geilen Wolluſt. S. Greg. lib. 31.</line>
        <line lrx="1717" lry="1491" ulx="259" uly="1431">Moral. Ccap. 31. .</line>
        <line lrx="1715" lry="1533" ulx="310" uly="1478">NB. Wie man ſich darmit verſuͤndige / und was fuͤr Unheyl daraus entſtehe /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="1584" type="textblock" ulx="257" uly="1528">
        <line lrx="1761" lry="1584" ulx="257" uly="1528">iſt in Erklaͤrung des 6. und 9. Gebott GOttes im dritten Hauptſtuck aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="716" lry="1630" type="textblock" ulx="257" uly="1576">
        <line lrx="716" lry="1630" ulx="257" uly="1576">fuͤhrlich eroͤrtert worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1506" lry="1878" type="textblock" ulx="498" uly="1678">
        <line lrx="1276" lry="1777" ulx="686" uly="1678">Anderter Abſatz.</line>
        <line lrx="1506" lry="1878" ulx="498" uly="1792">Von den vier uͤbrigen Haupt⸗Suͤnden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="2149" type="textblock" ulx="257" uly="1903">
        <line lrx="1599" lry="1955" ulx="512" uly="1903">. Frag: Was iſt der Neyd?</line>
        <line lrx="1715" lry="2003" ulx="308" uly="1943">Antw. Eine Traurigkeit / wegen eines andern Guts / Haß wegen eines an⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="2059" ulx="257" uly="1991">dern Gluͤckſeeligkeit; weilen man ihme nicht gleich iſt / da er gluͤckſeeliger iſt /</line>
        <line lrx="1712" lry="2104" ulx="259" uly="2038">als wir; oder dieweil er eben ſo gluckſeelig iſt als wir; oder da er ungluͤckli⸗</line>
        <line lrx="1420" lry="2149" ulx="260" uly="2086">cher als wir / damit er gleiche Gluͤckſeeligkeit nicht erwerbe.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="273" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_273">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_273.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="53" lry="555" type="textblock" ulx="0" uly="414">
        <line lrx="53" lry="460" ulx="0" uly="414">Ce</line>
        <line lrx="53" lry="508" ulx="0" uly="464">Oe</line>
        <line lrx="52" lry="555" ulx="0" uly="513">ſgenh</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="614" type="textblock" ulx="0" uly="564">
        <line lrx="54" lry="614" ulx="0" uly="564">ps</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="828" type="textblock" ulx="0" uly="722">
        <line lrx="55" lry="773" ulx="0" uly="722">l</line>
        <line lrx="56" lry="828" ulx="0" uly="783">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="1057" type="textblock" ulx="0" uly="950">
        <line lrx="56" lry="998" ulx="0" uly="950">Hnntte</line>
        <line lrx="56" lry="1057" ulx="0" uly="1001">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="1259" type="textblock" ulx="0" uly="1159">
        <line lrx="55" lry="1211" ulx="0" uly="1159">o</line>
        <line lrx="56" lry="1259" ulx="2" uly="1210">ſſuue</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="1454" type="textblock" ulx="0" uly="1396">
        <line lrx="57" lry="1454" ulx="0" uly="1396">g</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="2191" type="textblock" ulx="147" uly="177">
        <line lrx="1630" lry="247" ulx="704" uly="177">2 (0) =2 H 261</line>
        <line lrx="1560" lry="297" ulx="479" uly="248">Frag: Was fuͤr Suͤnden entſtehen ans ⸗dem Neyd?</line>
        <line lrx="1624" lry="364" ulx="163" uly="302">Antw. Ohrenblaſerey / Ehrabſchneidung / Freud uͤber das Ungluͤck ſeines</line>
        <line lrx="1619" lry="416" ulx="153" uly="350">Naͤchſten/ Leyd uͤber ſeines Naͤchſten Gluͤck. S. Greg. lib. 31. Moral. cap. 31.</line>
        <line lrx="1618" lry="456" ulx="153" uly="400">lrem freven liche Urtheil / Verachtung / Schmach⸗ Reden / Laͤſterey / und der⸗</line>
        <line lrx="1423" lry="497" ulx="151" uly="448">gleiehen nicht leichte Laſter.</line>
        <line lrx="1365" lry="555" ulx="374" uly="504">Frag: Was fuͤr Boͤſes hat der Neyd von Anbegin verurſachet?</line>
        <line lrx="1619" lry="619" ulx="177" uly="559">Antw. Durch den Neyd des Teuffels iſt der Tod in die Welt kommen:</line>
        <line lrx="1277" lry="662" ulx="152" uly="608">dieſem folgen nach die auf ſeiner Seiten ſeynd. Sap. 2. v. 24.</line>
        <line lrx="1243" lry="713" ulx="494" uly="668">Frag: Wem ſchadet der Neyd am allermeiſten?</line>
        <line lrx="1618" lry="777" ulx="194" uly="716">Antw. Niemand mehr als dem Neydhalß ſelbſten. Dann gleichwie man</line>
        <line lrx="1616" lry="823" ulx="152" uly="763">ſagt / daß die Nattern in ihrer Geburt den Bauch ihrer Mutter durchbeiſſen /</line>
        <line lrx="1613" lry="874" ulx="152" uly="814">alſo zernagt der Neyd das Hertz von welchem er empfangen wird. S. Balil.</line>
        <line lrx="1618" lry="924" ulx="153" uly="867">orat. contra invid. Darumb er auch mit einem mißgeſtalten / mager und</line>
        <line lrx="1501" lry="969" ulx="151" uly="910">duͤrr ſuͤchtigen Weib / welches an einem Hertzen naget / abgebildet wird.</line>
        <line lrx="1556" lry="1032" ulx="556" uly="979">Frag: Wie ſtrafft GOtt die Neydige?</line>
        <line lrx="1611" lry="1090" ulx="195" uly="1030">Antw. Daß ſie zum oͤfftern in die Grube fallen / die ſie andern gegraben</line>
        <line lrx="1609" lry="1140" ulx="150" uly="1076">haben / wie Aman am Galgen / welchen er Marchochaͤo hatte machen laſſen⸗</line>
        <line lrx="910" lry="1185" ulx="149" uly="1125">ſein Leben hat ſchlieſſen muͤſſen. Eſther 7.</line>
        <line lrx="1230" lry="1249" ulx="212" uly="1191">. Frag: Was iſt Fraß und Fuͤllerey?</line>
        <line lrx="1611" lry="1302" ulx="197" uly="1238">Antw. Ein unordentliche Begierd des Eſſen und Trinckens. S. Greg. lib.</line>
        <line lrx="488" lry="1339" ulx="149" uly="1289">40. Moral cap. 27.</line>
        <line lrx="1465" lry="1400" ulx="557" uly="1349">Frag: Was fuͤr Laſter wachſen darauß?</line>
        <line lrx="1610" lry="1462" ulx="193" uly="1397">Antw. Ausgelaſſene Freud / unnuͤtzes Geſchwaͤtz/ Buͤberey / grobe Zotten /</line>
        <line lrx="1142" lry="1499" ulx="147" uly="1445">Unverſtand / und dumme Sinn / ꝛc.</line>
        <line lrx="1257" lry="1579" ulx="388" uly="1518">Frag: Was Schaden erfolgt an Leib und Seel?</line>
        <line lrx="1608" lry="1635" ulx="191" uly="1567">Antw. Gleichwie ein Schiff zu Grund gehet / wann mans zu ſchwer bela⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="1683" ulx="149" uly="1617">det; alſo wann man den Leib mit Speiß und Tranck ſchwerer beladet / als es</line>
        <line lrx="1606" lry="1727" ulx="147" uly="1666">die Natur tragen kan / wird Leib und Seel in den Abgrund des Verderbens</line>
        <line lrx="1280" lry="1777" ulx="148" uly="1714">verſencket. S. Chryloſt. Hom. contra Luxum &amp; Crapulam.</line>
        <line lrx="1443" lry="1828" ulx="304" uly="1772">Frag: Iſt es eine ſchwere Suͤnd andern mit Trincken dermaſſen zuſetzen?</line>
        <line lrx="1024" lry="1878" ulx="553" uly="1822">. daß ſie voll werden?</line>
        <line lrx="1605" lry="1932" ulx="183" uly="1867">Antw. Ohne Zweiffel: Wann du dich und einen andern truncken machen</line>
        <line lrx="1606" lry="1986" ulx="148" uly="1917">wirſt / wirſt du den Menſchen zum Freund / GOTT zum Feind haben. S. Aug.</line>
        <line lrx="856" lry="2015" ulx="147" uly="1965">Serm. 231. de tempore.</line>
        <line lrx="1446" lry="2096" ulx="227" uly="2032">Frag: Mit was Struaff ſeynd die Praſſer von GOtt heimgeſuchet worden?</line>
        <line lrx="1608" lry="2190" ulx="192" uly="2083">Antw. Der reiche Mann hat in der 52 „Gluth wegen unmaͤßiger</line>
        <line lrx="1597" lry="2191" ulx="1036" uly="2154">3 8</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="274" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_274">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_274.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1615" lry="230" type="textblock" ulx="246" uly="163">
        <line lrx="1615" lry="230" ulx="246" uly="163">262  (0) 2££ ”</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="299" type="textblock" ulx="236" uly="236">
        <line lrx="1726" lry="299" ulx="236" uly="236">Prafſſerey/ nicht ein Troͤpfflein Waſſer zu haben verdient. Luc. 16. Spricht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="348" type="textblock" ulx="262" uly="285">
        <line lrx="1767" lry="348" ulx="262" uly="285">Chbryloltomus. Dem beweinten Holoterni iſt das Daupt im Schlaff abge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="773" type="textblock" ulx="264" uly="345">
        <line lrx="1510" lry="399" ulx="264" uly="345">ſchlagen worden / ꝛc. Judith. .</line>
        <line lrx="1650" lry="445" ulx="789" uly="397">Frag: Was iſt der Zorn?</line>
        <line lrx="1730" lry="517" ulx="277" uly="449">Antw. Eine unordentliche Rach⸗Begierd. S. Thom. c. 2. q. 46. àa. 2.</line>
        <line lrx="1606" lry="564" ulx="264" uly="500">Oder Verbuterung / wann uns etwas zuwider geſchicht.</line>
        <line lrx="1355" lry="607" ulx="671" uly="556">Frag: Was fuͤr Suͤnden erfolgen daraus?</line>
        <line lrx="1729" lry="674" ulx="313" uly="606">Antw. Zanck / Wuͤterey / Schmach⸗Wort / Geſchrey und Schwaͤrmerey /</line>
        <line lrx="1728" lry="728" ulx="265" uly="660">Schlaͤgerey / Fluchen / Schwoͤren und Gottslaͤſtern ꝛc. S. Gregor. ubi ſupra.</line>
        <line lrx="1421" lry="773" ulx="269" uly="721">14 Frag: Wem ſchadet der Zornige am allermeiſten?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="844" type="textblock" ulx="316" uly="759">
        <line lrx="1763" lry="844" ulx="316" uly="759">Antw. Sich ſelbſten / wie der Neydige. Eiffer und Zorn kuͤrtzen die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1392" lry="932" type="textblock" ulx="267" uly="835">
        <line lrx="1293" lry="891" ulx="267" uly="835">Täage. Eccl. 20. V. 260.</line>
        <line lrx="1392" lry="932" ulx="674" uly="881">Frag: Wie ſolle man dem Zorn widerſtehen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="996" type="textblock" ulx="318" uly="924">
        <line lrx="1730" lry="996" ulx="318" uly="924">Antw. Man ſolle der Lehr Chriſti nachzufolgen ſich befleiſſen. Das ler⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="1047" type="textblock" ulx="271" uly="981">
        <line lrx="1742" lry="1047" ulx="271" uly="981">net von mir / dieweil ich demuͤthig und ſanfftmuͤthig von Hertzen bin. Matth.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="1421" type="textblock" ulx="271" uly="1028">
        <line lrx="1732" lry="1095" ulx="271" uly="1028">11. v. 19. Beyneben der Belohnung ſich erinnern: Seelig ſeynd die Sanffi⸗</line>
        <line lrx="1495" lry="1150" ulx="273" uly="1082">müthige / dann ſie werden das Erdreich beſitzen. Matth. 5. v. 4.</line>
        <line lrx="1713" lry="1197" ulx="537" uly="1136">Frag: Was ſolle einen weiters vom Zorn abſchroͤcken?</line>
        <line lrx="1732" lry="1257" ulx="323" uly="1190">Antw. Die Straff / mit welcher die Zornige von GOtt gezuͤchtiget wer⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="1305" ulx="274" uly="1265">den.</line>
        <line lrx="1648" lry="1354" ulx="640" uly="1302">Frag: Wo hat GOTT die Straff bemercket?</line>
        <line lrx="1730" lry="1421" ulx="319" uly="1342">Antw. Ich aber ſage euch / wer mit ſeinem Bruder zuͤrnet / der iſt ſchuldig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1247" lry="1512" type="textblock" ulx="275" uly="1416">
        <line lrx="1209" lry="1467" ulx="275" uly="1416">des Gerichts. Matth. 5. V. 22.</line>
        <line lrx="1247" lry="1512" ulx="777" uly="1462">Frag: Was iſt die Traͤgheit?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="1586" type="textblock" ulx="325" uly="1506">
        <line lrx="1740" lry="1586" ulx="325" uly="1506">Antw. Ein Zerſchlagenheit und Verdruß geiſtliche Ding anzufangen / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="2011" type="textblock" ulx="278" uly="1569">
        <line lrx="1546" lry="1637" ulx="278" uly="1569">zu vollenden. S. Bernhard. Serm. 3. &amp; 6. de Aſgenſione Domini.</line>
        <line lrx="1555" lry="1679" ulx="610" uly="1627">Frag: Was fuͤr Suͤnden werden von ihr gezeuget? ,</line>
        <line lrx="1728" lry="1741" ulx="282" uly="1672">Antw Aufſchub der Buß / Lauigkeit / Kleinmuͤthigkeit / Unachtſamkeit und</line>
        <line lrx="1413" lry="1793" ulx="279" uly="1731">Widerwillen / wider alle geiſtliche und gottſeelige Ubungen.</line>
        <line lrx="1700" lry="1850" ulx="656" uly="1794">Frag: Warum ſolle man dieſes Laſter meyden?</line>
        <line lrx="1729" lry="1911" ulx="286" uly="1848">Antw. Weilen es verurſacht / daß GOtt ein ſonderlichen Eckel und Ab⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="1969" ulx="279" uly="1907">ſcheuen an einem traͤgen Menſchen habe.</line>
        <line lrx="1258" lry="2011" ulx="771" uly="1962">Frag: Wie beweiſt man das?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="2105" type="textblock" ulx="331" uly="2002">
        <line lrx="1730" lry="2105" ulx="331" uly="2002">Antw. Ich weiß deine Werck / daß du weder kalt noch warm biſt: o</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="378" type="textblock" ulx="1844" uly="228">
        <line lrx="1890" lry="272" ulx="1849" uly="228">60</line>
        <line lrx="1890" lry="320" ulx="1845" uly="279">Mn</line>
        <line lrx="1890" lry="378" ulx="1844" uly="334">hoe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="864" type="textblock" ulx="1837" uly="439">
        <line lrx="1887" lry="538" ulx="1842" uly="490">nd</line>
        <line lrx="1890" lry="702" ulx="1839" uly="654">ſot</line>
        <line lrx="1890" lry="808" ulx="1855" uly="766">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="918" type="textblock" ulx="1801" uly="866">
        <line lrx="1890" lry="918" ulx="1801" uly="866">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1384" type="textblock" ulx="1830" uly="1232">
        <line lrx="1890" lry="1290" ulx="1842" uly="1232">A⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="1337" ulx="1831" uly="1277">ſindi</line>
        <line lrx="1890" lry="1384" ulx="1830" uly="1330">Wehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="1433" type="textblock" ulx="1809" uly="1374">
        <line lrx="1879" lry="1433" ulx="1809" uly="1374">mnod</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1484" type="textblock" ulx="1840" uly="1436">
        <line lrx="1890" lry="1484" ulx="1840" uly="1436">s</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1639" type="textblock" ulx="1826" uly="1540">
        <line lrx="1890" lry="1588" ulx="1841" uly="1540">utn</line>
        <line lrx="1890" lry="1639" ulx="1826" uly="1590">her</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1868" type="textblock" ulx="1826" uly="1708">
        <line lrx="1890" lry="1759" ulx="1841" uly="1708">Zut</line>
        <line lrx="1890" lry="1810" ulx="1827" uly="1753">za</line>
        <line lrx="1890" lry="1868" ulx="1826" uly="1799">thg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="2067" type="textblock" ulx="1828" uly="1909">
        <line lrx="1889" lry="1973" ulx="1828" uly="1909">Nrn</line>
        <line lrx="1890" lry="2012" ulx="1828" uly="1966">Nihet</line>
        <line lrx="1889" lry="2067" ulx="1834" uly="2014">in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="2116" type="textblock" ulx="1826" uly="2052">
        <line lrx="1890" lry="2116" ulx="1826" uly="2052">En</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="275" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_275">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_275.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="29" lry="1629" type="textblock" ulx="0" uly="1587">
        <line lrx="29" lry="1629" ulx="0" uly="1587">j</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1930" type="textblock" ulx="5" uly="1873">
        <line lrx="67" lry="1930" ulx="5" uly="1873">GKr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="914" type="textblock" ulx="149" uly="150">
        <line lrx="1616" lry="210" ulx="715" uly="150"> (0“ R£ 262</line>
        <line lrx="1626" lry="285" ulx="155" uly="224">GOtt daß du kalt oder warm waͤreſt. Aber dieweil du lau biſt / und weder</line>
        <line lrx="1620" lry="332" ulx="153" uly="276">kalt noch warm / ſo will ich anfangen dich auszuſpeyen aus meinem Mund.</line>
        <line lrx="908" lry="382" ulx="153" uly="325">Apocal. 3. V. I. &amp; 16.</line>
        <line lrx="1556" lry="433" ulx="569" uly="382">Frag: Warum mehr ſolle mans fliehen?</line>
        <line lrx="1620" lry="488" ulx="197" uly="434">Antw. Weil es den Fluch GOttes nach ſich ziehet / und die Thuͤr iſt / zu al⸗</line>
        <line lrx="789" lry="540" ulx="155" uly="484">erhand Boßheit und Verderben.</line>
        <line lrx="1458" lry="590" ulx="662" uly="546">Frag: Wo ſtehts?</line>
        <line lrx="1619" lry="655" ulx="196" uly="600">Antw. Verflucht ſey der Menſch welcher das Werck des HErrn nach⸗</line>
        <line lrx="788" lry="707" ulx="152" uly="648">laͤßig verrichtet. Jerem. 48. v. 100.</line>
        <line lrx="1275" lry="752" ulx="473" uly="706">Frag: Kan man das mit einem Exempel darthun?</line>
        <line lrx="1612" lry="816" ulx="150" uly="759">Antw. Siehe / diß ware die Miſſethat deiner Schweſter Sodomaͤ. Hof⸗</line>
        <line lrx="1611" lry="871" ulx="149" uly="808">fart / Praſſerey und Uberfluß / und ihr Muͤßiggang / und ihre Toͤchter. Ezech.</line>
        <line lrx="1567" lry="914" ulx="150" uly="858">16. v. 49. Dahero die greuliche Boßheit / und das Verderben Sodomaͤ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1350" lry="1161" type="textblock" ulx="398" uly="977">
        <line lrx="1124" lry="1065" ulx="661" uly="977">Dritter Abſatz.</line>
        <line lrx="1350" lry="1161" ulx="398" uly="1081">Von den Suͤnden in den Heil. Geiſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="1755" type="textblock" ulx="144" uly="1167">
        <line lrx="1262" lry="1220" ulx="477" uly="1167">Frag: Wie viel ſeynd Suͤnden in den Heil. Geiſt.</line>
        <line lrx="1614" lry="1279" ulx="197" uly="1223">Antw. Sechs. 1. Vermeſſentlich auf GOttes Barmhertzigkeit</line>
        <line lrx="1612" lry="1328" ulx="147" uly="1270">ſuͤnodigen. 2. An GGttes Gnad verzweifflen. 3. Der erkannten</line>
        <line lrx="1611" lry="1378" ulx="146" uly="1319">Wahrheit widerſtreben. 4. Selnem Bruder umb der goͤttlichen</line>
        <line lrx="1611" lry="1427" ulx="147" uly="1368">Gnad willen mißguͤnſtig und neydig ſeyn. 5. Ein verſtocktes</line>
        <line lrx="1581" lry="1478" ulx="145" uly="1419">Hertz haben. 6. In der Unbußfertigkeit vorſetzlich verharren.</line>
        <line lrx="1379" lry="1528" ulx="387" uly="1476">Frag: Warum werden ſie Suͤnden in den Heil Geiſt genennet?</line>
        <line lrx="1611" lry="1586" ulx="191" uly="1529">Antw. Dieweil ſie aus vorſetzlicher Boßheit geſchehen / ſo dem Heil. Geiſt /</line>
        <line lrx="1226" lry="1632" ulx="144" uly="1576">welcher die Guͤtigkeit ſelbſten iſt / abſonderlich widerſtrebet.</line>
        <line lrx="1410" lry="1698" ulx="335" uly="1643">Frag: Welche ſuͤndigen vermeſſentlich auf GOttes Barmhertzigkeit?</line>
        <line lrx="1633" lry="1755" ulx="191" uly="1696">Antw. Die jenige/ welche bloß allein auf die Barmhertzigkeit trauende /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="1843" type="textblock" ulx="144" uly="1743">
        <line lrx="1610" lry="1809" ulx="146" uly="1743">ohne Scheu und Forcht der ſtraffenden Gerechtigkeit GOttes allerhand Boß⸗</line>
        <line lrx="1609" lry="1843" ulx="144" uly="1791">heit begehen. V</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="724" type="textblock" ulx="1599" uly="709">
        <line lrx="1608" lry="724" ulx="1599" uly="709">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="2101" type="textblock" ulx="143" uly="1848">
        <line lrx="1241" lry="1898" ulx="498" uly="1848">Frag: Was ſpricht die Heil. Schrifft darvon?</line>
        <line lrx="1608" lry="1962" ulx="189" uly="1895">Antw. Spreche nicht: Die Erbarmung des HErrn iſt groß / er wird die</line>
        <line lrx="1606" lry="2006" ulx="146" uly="1941">Vielheit meiner Suͤnden aus Gnaden verzeyhen; dann Barmhertzigkeit und</line>
        <line lrx="1614" lry="2054" ulx="143" uly="1989">Zorn werden geſchwind von ihm heran kommen.⸗ Und ſein Zorn ſiehet auf</line>
        <line lrx="1601" lry="2101" ulx="145" uly="2040">die Suͤnder. Eccl. 5. v. 6. &amp; 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="2164" type="textblock" ulx="1485" uly="2116">
        <line lrx="1605" lry="2164" ulx="1485" uly="2116">Frag:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="276" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_276">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_276.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1734" lry="2017" type="textblock" ulx="264" uly="159">
        <line lrx="1196" lry="221" ulx="275" uly="159">264  (0) 20</line>
        <line lrx="1275" lry="285" ulx="755" uly="232">Frag: Iſt es ein ſchwere Suͤnd?</line>
        <line lrx="1734" lry="341" ulx="318" uly="287">Antw. Wie ſchwere Suͤnd es ſeye / iſt daraus zu erachten: Wer aber wi⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="390" ulx="271" uly="340">der den Heil. Geiſt redet / das wird ihm mnicht vergeben werden / weder in dieſer /</line>
        <line lrx="1477" lry="437" ulx="269" uly="388">noch in der kuͤnfftigen Welt. Matth. 12. v. 23.</line>
        <line lrx="1494" lry="489" ulx="824" uly="444">Frag: Warumb di ſess .</line>
        <line lrx="1734" lry="550" ulx="324" uly="497">Antw. Dieweil ſolche alle Mittel zur Bekehrung aus der Acht ſchlagen/</line>
        <line lrx="1646" lry="599" ulx="273" uly="547">gleichwie ein Krancker / der alle Artzney verwirfft: wie koͤnte er geneſen.</line>
        <line lrx="1467" lry="664" ulx="568" uly="612">Frag: Wie verſuͤndiget man ſich mit der Verzweifflung?</line>
        <line lrx="1728" lry="725" ulx="282" uly="669">Antw. Wann man hingegen alle Hoffnung / Gnad zu erhalten / und</line>
        <line lrx="1731" lry="775" ulx="275" uly="720">ſein Heyl zu erwerben hindan ſetzt / wie Cain ſprache: Groͤſſer iſt meine Un⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="823" ulx="275" uly="768">gerechtigkeit / als daß ich Nachlaſſung erhalten ſolte. Gen. 4. v. 13. Inglei⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="875" ulx="275" uly="817">chem wie Judas an GOttes Barmhertzigkeit verzweifflend / ſein ſelbſt Hencker</line>
        <line lrx="1704" lry="913" ulx="275" uly="868">wurde. Matth. 27.</line>
        <line lrx="1532" lry="972" ulx="520" uly="921">Frag: Mit was fuͤr Mittel ſolle man ſich darwider bewaffnen?</line>
        <line lrx="1731" lry="1032" ulx="321" uly="978">Antw. Mit ſteiffem Vertrauen auf die Barmhertzigkeit GOties / welcher</line>
        <line lrx="1729" lry="1082" ulx="273" uly="1028">betheurt: So wahr ich lebe / Ich will nicht den Tod des Gottloſen: ſondern</line>
        <line lrx="1729" lry="1129" ulx="273" uly="1077">daß ſich der Gottloſe von ſeinem Weg bekehre und lebe. Ezech. 33. V. II.</line>
        <line lrx="1730" lry="1180" ulx="276" uly="1126">Dann der HErr euer GOtt iſt guͤtig und barmhertzig; und Er wird ſein An⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="1230" ulx="273" uly="1177">geſicht nicht von euch wenden / wann ihr euch zu ihm bekehret. 2. Paral. 30:</line>
        <line lrx="366" lry="1276" ulx="278" uly="1239">V. 9.</line>
        <line lrx="1430" lry="1331" ulx="585" uly="1281">Frag: Welche widerſtreben der erkannten Wahrheit?</line>
        <line lrx="1727" lry="1390" ulx="323" uly="1335">Antw. Die jenige / welche aus Trutz und Hartnaͤckigkeit den wahren Ca⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="1440" ulx="276" uly="1383">tholiſchen Glauben beſtreiten / und nicht annehmen wollen / und ihren Irr⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="1490" ulx="273" uly="1431">thumb halßſtaͤrrig verfechten; dannenhero ſie Formal-Ketzer genennet wer⸗</line>
        <line lrx="1496" lry="1531" ulx="274" uly="1491">den. . .</line>
        <line lrx="1338" lry="1597" ulx="663" uly="1548">Frag: Was ſtehet von ſolchen geſchrieben?</line>
        <line lrx="1726" lry="1659" ulx="320" uly="1600">Antw. Einen Ketzeriſchen Menſchen ſolſt du meyden / nachdem er ein oder</line>
        <line lrx="1725" lry="1707" ulx="274" uly="1651">zweymahl iſt ermahnet worden / und ſolſt wiſſen / daß ein ſolcher verkehrt iſt</line>
        <line lrx="1725" lry="1755" ulx="268" uly="1701">und ſuͤndiget; dieweil er durch ſein Urtheil verdammt iſt. ad Tit. 3. v. 10. &amp; II.</line>
        <line lrx="1723" lry="1809" ulx="267" uly="1749">Der Heil. Joannes ſpricht ſo gar / daß man zu einen ſolchen nicht einmahl Ave</line>
        <line lrx="1730" lry="1850" ulx="264" uly="1797">ſagen oder ihn begruͤſſen ſolle. 2. Joan. v. 10.</line>
        <line lrx="1510" lry="1948" ulx="512" uly="1863">Frag: Wie ſuͤndiget man mit Neyd umb der Goͤttlichen Gnad</line>
        <line lrx="1059" lry="1949" ulx="948" uly="1915">willen?</line>
        <line lrx="1722" lry="2017" ulx="319" uly="1960">Antw. Wann man ſich bekuͤmmert / und ſeinen Naͤchſten anfeindet / daß er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="2101" type="textblock" ulx="266" uly="2011">
        <line lrx="1723" lry="2101" ulx="266" uly="2011">von GO TT ſonderbare geiſtliche Gaben empfangt: wie die Juden Pau</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="277" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_277">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_277.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="72" lry="1503" type="textblock" ulx="0" uly="1407">
        <line lrx="56" lry="1459" ulx="0" uly="1407">dſhe</line>
        <line lrx="72" lry="1503" ulx="0" uly="1461">gfeghet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="1673" type="textblock" ulx="1" uly="1621">
        <line lrx="50" lry="1673" ulx="1" uly="1621">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="220" type="textblock" ulx="691" uly="152">
        <line lrx="1620" lry="220" ulx="691" uly="152"> (0) R 26 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="291" type="textblock" ulx="137" uly="212">
        <line lrx="1624" lry="291" ulx="137" uly="212">lumm verfolgten und laͤſterten / dieweil ſie ſahen / daß ihm das Volck nachgienge /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="594" type="textblock" ulx="146" uly="284">
        <line lrx="1263" lry="335" ulx="147" uly="284">und er mit GOttes Gnad groſſen Nutzen ſchaffte. Act. 13.</line>
        <line lrx="1301" lry="395" ulx="184" uly="342">Frag: Worinn beſtehet die Verſtockung des Hertzens?</line>
        <line lrx="1619" lry="456" ulx="185" uly="395">Antw. Darinn: daß man auf gute Ermahnung und Warnung der Men⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="504" ulx="146" uly="444">ſchen / als auch auf innerliche Erleuchtung des Heil Geiſtes nicht geben / und</line>
        <line lrx="1617" lry="551" ulx="149" uly="494">keineswegs ſich erweichen und vom Boͤſen abwendig machen laſſen wolle / wie</line>
        <line lrx="1213" lry="594" ulx="146" uly="543">Pharao thate und daruͤber zu Grund giengen. Exod. 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1331" lry="658" type="textblock" ulx="385" uly="610">
        <line lrx="1331" lry="658" ulx="385" uly="610">Frag: Wann verſuͤndiget man ſich mit der Unbußfertigkeit?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="732" type="textblock" ulx="125" uly="651">
        <line lrx="1615" lry="732" ulx="125" uly="651">Antw. Wann man zu ſuͤndigen fortfahrt / und die Buß biß zuletzt auf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="928" type="textblock" ulx="144" uly="710">
        <line lrx="1057" lry="776" ulx="144" uly="710">ſchiebet / oder nemahlen Buß zu thun gedencket.</line>
        <line lrx="1180" lry="928" ulx="624" uly="827">Vierdter Abſatz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="1185" type="textblock" ulx="190" uly="975">
        <line lrx="1535" lry="1058" ulx="218" uly="975">Von den Suͤnden welche in den Himmel ſchreyen.</line>
        <line lrx="1362" lry="1117" ulx="398" uly="1066">Frag: Welche ſeynd die Suͤnden ſo in den Himmel ſchreyen?</line>
        <line lrx="1621" lry="1185" ulx="190" uly="1115">Antw. Dieſe vier. 1. Vorſetzlicher Todtſchlag. 2. Die Sodomitiſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="1272" type="textblock" ulx="143" uly="1162">
        <line lrx="1616" lry="1233" ulx="143" uly="1162">Sund. 3. Unterdruckung der Armen / Wittwen und Waiſen. 4. Aufhal⸗</line>
        <line lrx="710" lry="1272" ulx="143" uly="1218">tung des verdienten Liedlohns.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="1549" type="textblock" ulx="143" uly="1276">
        <line lrx="1414" lry="1381" ulx="339" uly="1276">Frag: Warum werden ſie Sender genennt/ welche in den Himmel</line>
        <line lrx="1541" lry="1396" ulx="804" uly="1346">ſchreyen?</line>
        <line lrx="1615" lry="1448" ulx="191" uly="1379">Antw. Dieweill ſie eine ſonderbare und offentlich bekannte Boßheit in ſich</line>
        <line lrx="1614" lry="1495" ulx="143" uly="1428">begreiffen / welcher halben ſie in der Heil. Schrifft Suͤnden genennet werden /</line>
        <line lrx="1612" lry="1549" ulx="145" uly="1478">ſo in den Himmel ſchreyen / wie ſolches unten bemercket iſt. S. Augſt. in En-</line>
      </zone>
      <zone lrx="331" lry="1577" type="textblock" ulx="132" uly="1529">
        <line lrx="331" lry="1577" ulx="132" uly="1529">chirid. 30.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="2123" type="textblock" ulx="147" uly="1592">
        <line lrx="1385" lry="1649" ulx="520" uly="1592">Frag: Was iſt ein vorſetzlicher Todtſchlag?</line>
        <line lrx="1614" lry="1708" ulx="190" uly="1640">Antw. Welcher mit kaltem Sinn und Gebluͤt / und bedachtſamer Weiß</line>
        <line lrx="1613" lry="1756" ulx="148" uly="1690">geſchicht. Worvon im dritten Hauptſtuck vom fuͤnfften Gebott ausfuͤhrlich</line>
        <line lrx="1613" lry="1805" ulx="147" uly="1741">gehandelt worden. Die Stimm des Bluts deines Bruders ſchreyet zu mir</line>
        <line lrx="715" lry="1845" ulx="148" uly="1789">von der Erden. Gen. 4. v. 10.</line>
        <line lrx="1505" lry="1927" ulx="538" uly="1866">Frag: Was iſt die Sodomitiſche Suͤnd?</line>
        <line lrx="1612" lry="1977" ulx="185" uly="1909">Antw. Die ſchroͤckliche Unzucht / welche von den Inwohnern zu Sodoma /</line>
        <line lrx="1613" lry="2027" ulx="150" uly="1963">wider die Natur / und Geſchlecht getrieben wurde / darob ſie mit Feuer und</line>
        <line lrx="1612" lry="2083" ulx="148" uly="2008">Schweffel vom Himmel verbrennet worden ſeynd. Das Geſchrey deren zu</line>
        <line lrx="1613" lry="2123" ulx="151" uly="2055">Sodoma und Gomorrtha hat ſich gemehret / und ihre Miſſethat iſt uͤber die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="2217" type="textblock" ulx="87" uly="2097">
        <line lrx="1612" lry="2217" ulx="87" uly="2097">maſſen ſchwer worden. Darumb will ich D gehen / und ſehen / ob ſie das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="2223" type="textblock" ulx="1415" uly="2172">
        <line lrx="1605" lry="2223" ulx="1415" uly="2172">Geſchrey/</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="278" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_278">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_278.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1167" lry="211" type="textblock" ulx="247" uly="137">
        <line lrx="1167" lry="211" ulx="247" uly="137">266  (0 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="296" type="textblock" ulx="247" uly="219">
        <line lrx="1738" lry="296" ulx="247" uly="219">Geſchrey / welches fuͤr mich kommen iſt / mit dem Werck erfuͤllet haben. Gen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="496" type="textblock" ulx="252" uly="286">
        <line lrx="544" lry="331" ulx="252" uly="286">18. V. 20. G&amp; 21.</line>
        <line lrx="1714" lry="388" ulx="386" uly="334">Frag: Wie geſchicht die Unterdruckung der Armen / Wittwen und Wayſen?</line>
        <line lrx="1718" lry="444" ulx="300" uly="391">Anw. Auf unterſchiedliche Weiß. 1. Wann man die Armen mit Aufla⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="496" ulx="252" uly="440">gen uͤber ihr Vermoͤgen beſchwert. 2. Wann man ihnen in billigen Sa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="603" type="textblock" ulx="253" uly="490">
        <line lrx="1718" lry="550" ulx="253" uly="490">chen beyzuſtehen / und zu ihrem Recht zu pflegen ſich weigert / da man Ambts</line>
        <line lrx="1762" lry="603" ulx="253" uly="539">halben darzu verpflichtet iſt. 3. Wann man ſie vorſetzlich vervortheilet / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="643" type="textblock" ulx="254" uly="593">
        <line lrx="1197" lry="643" ulx="254" uly="593">umb das Ihrige bringt / ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="753" type="textblock" ulx="304" uly="644">
        <line lrx="1794" lry="697" ulx="625" uly="644">Frag: Was ſpricht die Heil. Schrifft daruͤber? M .</line>
        <line lrx="1757" lry="753" ulx="304" uly="700">Antw. Wittwen und Waiſen ſolt ihr nicht beleydigen. Im Fall ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="808" type="textblock" ulx="250" uly="751">
        <line lrx="1718" lry="808" ulx="250" uly="751">ſie aber beleydiget / ſo werden ſie zu mir ruffen / und ich will ihr Geſchrey er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="856" type="textblock" ulx="254" uly="800">
        <line lrx="1750" lry="856" ulx="254" uly="800">hoͤren / und mein Zorn wird ergrimmen / und ich will euch mit dem Schwerdt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="2164" type="textblock" ulx="245" uly="848">
        <line lrx="1719" lry="906" ulx="255" uly="848">ſchlagen / und eure Weiber ſollen Wittwen werden / und eure Kinder Wai⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="957" ulx="256" uly="904">ſen. Exod. 22. v. 22. .</line>
        <line lrx="1525" lry="1012" ulx="465" uly="957">Frag: Wer verſuͤndiget ſich mit Auffhaltung verdienten Liedlohns?</line>
        <line lrx="1720" lry="1070" ulx="311" uly="1010">Antw. 1. Die jenige / welche Tagloͤhner dingen / und zu gebuͤhrender</line>
        <line lrx="1720" lry="1123" ulx="258" uly="1060">Zeit nicht bezahlen. 2. Mit dem Liedlohn zu lang zuruck halten / und Haͤndel</line>
        <line lrx="1718" lry="1168" ulx="262" uly="1110">mit Fleiß ſuchen / ſie darumb zu verkuͤrtzen. 3. Das Geſind / und Arbeits⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="1217" ulx="262" uly="1157">Leut der Untreu / oder liederlich gemachter Arbeit unbillig beſchuldigen / geſin⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="1264" ulx="258" uly="1209">net / auf ſolche Weiß ſie umb verdienten Lohn zu bringen. Siehe der Lohn</line>
        <line lrx="1717" lry="1319" ulx="256" uly="1260">der Arbeiter / die eure Acker abgemehet haben / welcher ihnen von euch entzo⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="1368" ulx="257" uly="1307">gen iſt / der ſchreyet / und ihr Geſchrey iſt fuͤr die Ohren des OErrn Sabaoth</line>
        <line lrx="1656" lry="1419" ulx="260" uly="1362">hinein gangen, Jacob. 5. v. 4.</line>
        <line lrx="1258" lry="1562" ulx="245" uly="1459">Fuͤnffter Abſatz.</line>
        <line lrx="1373" lry="1678" ulx="635" uly="1602">Von den frembden Suͤnden.</line>
        <line lrx="1665" lry="1765" ulx="492" uly="1704">Frag: Welche ſeynd die frembde Suͤnden?</line>
        <line lrx="1683" lry="1820" ulx="308" uly="1755">Antw. Die zwar von andern begangen werden / dannoch wir derſelbig</line>
        <line lrx="1669" lry="1868" ulx="259" uly="1811">auf unterſchiedliche Weiß ſchuldig und theilhafftig werden. .</line>
        <line lrx="1682" lry="1909" ulx="558" uly="1856">Frag: Auf wie vilerley Weiß wird man ihrer ſchuldig?</line>
        <line lrx="1716" lry="1961" ulx="270" uly="1897">Antw. Auf neunerley. 1. Wann man zur Suͤnd rathet. 2. Einenan⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="2012" ulx="262" uly="1950">dern ſündigen heiſſet. 3. In anderer Suͤnd verwilliget. 4. Andere zur</line>
        <line lrx="1717" lry="2063" ulx="260" uly="2000">Suͤnd anreitzet. 5. Anderer Suͤnden lobet. 6. Darzu ſtillſchweiget. 7.</line>
        <line lrx="1716" lry="2112" ulx="260" uly="2040">Dieſelbe uͤberſiehet. 8 Frembden Guts ſich theilhafftig machet. 9. Ande⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="2164" ulx="263" uly="2099">rer Suͤnde verthaͤtiget. J</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="2154" type="textblock" ulx="1623" uly="2145">
        <line lrx="1637" lry="2154" ulx="1623" uly="2145">2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="279" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_279">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_279.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="106" lry="383" type="textblock" ulx="0" uly="227">
        <line lrx="53" lry="274" ulx="0" uly="227">dcH</line>
        <line lrx="106" lry="383" ulx="0" uly="338">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="536" type="textblock" ulx="0" uly="394">
        <line lrx="56" lry="451" ulx="0" uly="394">nnith⸗</line>
        <line lrx="57" lry="492" ulx="0" uly="444">ihne</line>
        <line lrx="70" lry="536" ulx="0" uly="494">fon e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="593" type="textblock" ulx="0" uly="544">
        <line lrx="99" lry="593" ulx="0" uly="544">ſteeet .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="229" type="textblock" ulx="639" uly="127">
        <line lrx="1627" lry="229" ulx="639" uly="127">W (o) 2ι 2607</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="286" type="textblock" ulx="572" uly="230">
        <line lrx="1560" lry="286" ulx="572" uly="230">Frag: Wer verſundiget ſich mit Rath?;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="349" type="textblock" ulx="185" uly="257">
        <line lrx="1628" lry="349" ulx="185" uly="257">Antw. Welcher ſuͤndhaffte und zur Suͤnd reitzende Anſchlaͤg gibt. Joan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="440" type="textblock" ulx="160" uly="339">
        <line lrx="1627" lry="396" ulx="162" uly="339">II. Wormit Caiphas des Tods Chriſti / Herodigs des Tods Joannis</line>
        <line lrx="776" lry="440" ulx="160" uly="388">theilhafftig worden iſt. Matth. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="610" type="textblock" ulx="157" uly="426">
        <line lrx="1578" lry="500" ulx="681" uly="426">Frag: Wie mit Geheiß?</line>
        <line lrx="1629" lry="566" ulx="207" uly="501">Antw. Wann man Befehl gibt / ſeinem Naͤchſten zu ſchaden / an Ehr / an</line>
        <line lrx="1626" lry="610" ulx="157" uly="550">Gut / an Leben. Wormit ſich David des Tods Uria ſchuldig gemacht hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1522" lry="659" type="textblock" ulx="160" uly="601">
        <line lrx="1522" lry="659" ulx="160" uly="601">2. KReg. 12. Herodes der Moͤrderey der unſchuldigen Kinder. Matth. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="703" type="textblock" ulx="651" uly="659">
        <line lrx="1383" lry="703" ulx="651" uly="659">Frag: Wie mit Verwilligung?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="776" type="textblock" ulx="209" uly="704">
        <line lrx="1631" lry="776" ulx="209" uly="704">Antw. Wann man entweder / da man kan / und ſolte / dem Boͤſen nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="815" type="textblock" ulx="161" uly="759">
        <line lrx="1630" lry="815" ulx="161" uly="759">widerſpricht / oder es gut ſoricht / und mit einhaltet. Wie Saulus uͤͤber die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="860" type="textblock" ulx="146" uly="807">
        <line lrx="1006" lry="860" ulx="146" uly="807">Verſteinigung Stephani verwilligte. Act, 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="2175" type="textblock" ulx="158" uly="869">
        <line lrx="1146" lry="918" ulx="160" uly="869">. Frag: Wie mit Anreitzungen?</line>
        <line lrx="1633" lry="979" ulx="209" uly="920">Antw. Welcher mit Wercken oder Worten dem andern zur Suͤnden Ge⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="1031" ulx="163" uly="970">legenheit gibt / darzu anſporet und verfuͤhret. Wie Eva den Adam verreitzet</line>
        <line lrx="1636" lry="1083" ulx="164" uly="1020">hat. Gen. 3. Chore, Dathan und Abiron, welche das Volck wider Moyſen</line>
        <line lrx="788" lry="1119" ulx="162" uly="1067">zur Aufruhr verhetzten. Num. 16.</line>
        <line lrx="1328" lry="1172" ulx="450" uly="1123">Frag: Wie verſuͤndiget man ſich mit Lob der Suͤnden?</line>
        <line lrx="1634" lry="1236" ulx="208" uly="1179">Antw. Da man einem zum Boͤſen Gluͤck wuͤnſchet / Freud daruͤber be⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="1286" ulx="161" uly="1228">zeugt / ſchmeichlet und mehrmahlen je gottloſere That / je ſtattlicher ſie heraus</line>
        <line lrx="1629" lry="1339" ulx="163" uly="1277">ſtreicht. Gleichwie die junge Rathgeber / Roboam lobten / da er das Volck</line>
        <line lrx="1630" lry="1384" ulx="164" uly="1325">mit harter Zuͤchtigung bedrohete; woruͤber zehen Geſchlechter von ihm entwi⸗</line>
        <line lrx="1604" lry="1432" ulx="161" uly="1375">chen. 2. Parai. 10. Wehe euch / die ihr das Boͤſe gut heiſſet. Ilaias , v. 10.</line>
        <line lrx="1429" lry="1498" ulx="353" uly="1444">Frag: Wie ſuͤndiget man / wann man zu den Suͤnden ſtillſchweiget;</line>
        <line lrx="1629" lry="1560" ulx="211" uly="1499">Antw. Wann man nach Ambts und Stands Obligenheit ſeinen Naͤch⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="1617" ulx="162" uly="1547">ſten nicht ermahnt / warnet / ſtrafft / da er Boͤſes thut. Wormit die Obrig⸗</line>
        <line lrx="1624" lry="1658" ulx="162" uly="1597">keiten / Welkliche und Geiſtliche / die Eltern / Herrn / und andere ſich verſuͤndi⸗</line>
        <line lrx="1624" lry="1710" ulx="163" uly="1645">gen / wann ſie zu dem boͤſen Leben ihrer Untergebnen ſtillſchweigen. Wie auch</line>
        <line lrx="1625" lry="1756" ulx="163" uly="1696">die Untergebene / wann ſie wiſſen / was Boͤſes vorgenommen / oder ins Werck</line>
        <line lrx="1627" lry="1810" ulx="164" uly="1743">geſetzt worden / und an gebuͤhrenden Orten nicht anbringen / groͤſſeren Unheil</line>
        <line lrx="1625" lry="1849" ulx="165" uly="1792">vorzubiegen / oder abzuhelffen. Darumb werden die Prediger durch lſaiam</line>
        <line lrx="1626" lry="1901" ulx="159" uly="1842">von GOtt ermahnet: Ruffe und hoͤre nicht auf/ erhebe deine Stimm / wie</line>
        <line lrx="1624" lry="1952" ulx="158" uly="1889">eine Poſaun / und verkuͤndige meinem Volck ihre Miſſethaten / und dem</line>
        <line lrx="880" lry="1989" ulx="159" uly="1938">Hauß Jacob ſeine Suͤnd. lſai 58. v. 1.</line>
        <line lrx="1435" lry="2055" ulx="643" uly="2007">Frag: Wie mit berſehung?</line>
        <line lrx="1630" lry="2161" ulx="215" uly="2060">Antw. Wann man etwas Boͤſes noch u beſſeren trachtet / noch abſtraf⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="2175" ulx="545" uly="2128">J 2 fet /</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="280" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_280">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_280.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1486" lry="208" type="textblock" ulx="254" uly="147">
        <line lrx="1486" lry="208" ulx="254" uly="147">26⁸ 3 (0) £R£ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="276" type="textblock" ulx="255" uly="220">
        <line lrx="1723" lry="276" ulx="255" uly="220">ſet / da man Ambts halben es zu beſſern und zu ſtraffen ſchuldig iſt. Wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="776" type="textblock" ulx="255" uly="274">
        <line lrx="1725" lry="334" ulx="255" uly="274">Heli der Hoheprieſter ſeiner Soͤhn Verbrechen uͤberſehend / daran ſchuldig /</line>
        <line lrx="1703" lry="377" ulx="255" uly="325">und mit einem jaͤmmerlichen Tod darob geſtrafft worden iſt. 1. Keg. 4. &amp;.</line>
        <line lrx="1717" lry="431" ulx="466" uly="382">Frag: Wie ſuͤndiget man / da man ſich frembden Guts theihafftig</line>
        <line lrx="1712" lry="472" ulx="946" uly="430">machet?</line>
        <line lrx="1727" lry="542" ulx="255" uly="481">Auntw. Wann man des ungerechten Guts wiſſentlich genießt: Dieb und</line>
        <line lrx="1727" lry="584" ulx="259" uly="530">Straſſenrauber Unterſchleiff gibt / Haͤhler und Stehler ſeynd ein gleiches</line>
        <line lrx="1726" lry="641" ulx="258" uly="582">Paar. Alſo machte ſich Balthaſar des aus dem Tempel zu Jeruſalem ge⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="720" ulx="258" uly="629">Wubten Guts theilhafftig / und wurde durch Verhaͤngnuß GOttes erwuͤrgt.</line>
        <line lrx="1617" lry="728" ulx="296" uly="692">an. 5.</line>
        <line lrx="1418" lry="776" ulx="572" uly="727">Frag: Wie / wann man andere Suͤnden verthaͤtiget?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="827" type="textblock" ulx="306" uly="772">
        <line lrx="1769" lry="827" ulx="306" uly="772">Antw. Wann man den Gottloſen Schutz leiſtet / oder verdaͤchtigen böͤſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="926" type="textblock" ulx="255" uly="822">
        <line lrx="1722" lry="881" ulx="255" uly="822">Lehren und Kuͤnſten anhanget / und ſie mit Feder und Mund verfechtet ꝛc.</line>
        <line lrx="1725" lry="926" ulx="258" uly="873">Weh euch die ihr umb des Geſchencks willen dem Gottloſen recht gebet, lla,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="1222" type="textblock" ulx="256" uly="933">
        <line lrx="406" lry="972" ulx="256" uly="933">5 V. 22.</line>
        <line lrx="1268" lry="1115" ulx="770" uly="1026">Sechſter Abſatz.</line>
        <line lrx="1620" lry="1222" ulx="336" uly="1134">Von den Mittelen wider die Suͤnden insgemein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="1939" type="textblock" ulx="260" uly="1237">
        <line lrx="1598" lry="1303" ulx="418" uly="1237">Frag: Was ſeynds fuͤr Mittel / welche die Suͤnden ingemein zu vermeyden</line>
        <line lrx="1700" lry="1347" ulx="292" uly="1286">. fuͤrtraͤglich ſeynd? 5</line>
        <line lrx="1723" lry="1409" ulx="312" uly="1346">Antw. Es ſeynd folgende. 1. Die Forcht GOttes. 2. Die Erinnerung</line>
        <line lrx="1723" lry="1456" ulx="264" uly="1395">der Allgegenwart GOttes. 3. Die Gedäaͤchtnuß des Leydens Chriſti. 4.</line>
        <line lrx="1370" lry="1502" ulx="260" uly="1445">Die Vorbildung der vier letzten Dingen und dergleichen.</line>
        <line lrx="1454" lry="1569" ulx="647" uly="1512">Frag: Worinn beſtehet die Forcht GOttes e</line>
        <line lrx="1721" lry="1637" ulx="312" uly="1573">Antw. In dem: daß man aus Forcht der Straff / oder des Verluſts der</line>
        <line lrx="1723" lry="1685" ulx="263" uly="1623">Belohnung / dann auch / und fuͤr allem / einen ſo guͤtigen Vatter / als GOtt</line>
        <line lrx="1264" lry="1726" ulx="264" uly="1673">iſt / zu beleydigen / ſich der Suͤnden enthalt.</line>
        <line lrx="1718" lry="1790" ulx="700" uly="1733">Frag: Iſt dieſes Mittel ſehr heylſam?*</line>
        <line lrx="1719" lry="1843" ulx="302" uly="1784">Antw. Die Heil. Schrifft bezeugts / ſprechend: Eccl 1I. v. 27. Die Forcht</line>
        <line lrx="1717" lry="1890" ulx="265" uly="1835">GOttes treibt die Suͤnde aus. Hingegen wo man der Forcht GOttes ver⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="1939" ulx="263" uly="1884">giſſet / allerhand Laſter frech und Jaum⸗loß begangen werden. Darnm als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="2047" type="textblock" ulx="262" uly="1932">
        <line lrx="1756" lry="1989" ulx="264" uly="1932">der Koͤnigliche Pfalmiſt die vielfaͤltige Suͤnd der Gottloſen erzehlt hatte /</line>
        <line lrx="1763" lry="2047" ulx="262" uly="1978">Prach er darauf: Die Focht GOttes iſt nicht vor ihren Augen. Plalm. ij. v. ..</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="2206" type="textblock" ulx="307" uly="2058">
        <line lrx="1575" lry="2117" ulx="312" uly="2058">. Frag: Zu was nugt die Erinnerung der Gegenwart GOttes</line>
        <line lrx="1716" lry="2206" ulx="307" uly="2101">Ancw. Daß man ſich ſchame und ſcheue die Suͤnd zu begehen; da de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="465" type="textblock" ulx="1823" uly="223">
        <line lrx="1890" lry="267" ulx="1848" uly="223">Mene</line>
        <line lrx="1890" lry="313" ulx="1846" uly="268">e</line>
        <line lrx="1890" lry="364" ulx="1845" uly="322">6)</line>
        <line lrx="1890" lry="427" ulx="1823" uly="373">o</line>
        <line lrx="1890" lry="465" ulx="1842" uly="423">nil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="982" type="textblock" ulx="1817" uly="580">
        <line lrx="1890" lry="676" ulx="1839" uly="629">Pern</line>
        <line lrx="1890" lry="723" ulx="1838" uly="688">unde</line>
        <line lrx="1890" lry="779" ulx="1837" uly="732">3D</line>
        <line lrx="1890" lry="833" ulx="1837" uly="785">ſdin</line>
        <line lrx="1890" lry="885" ulx="1836" uly="833">Ulſin</line>
        <line lrx="1890" lry="929" ulx="1836" uly="884">Pleh</line>
        <line lrx="1886" lry="982" ulx="1835" uly="925">lſfe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1189" type="textblock" ulx="1815" uly="1088">
        <line lrx="1890" lry="1145" ulx="1815" uly="1088">en</line>
        <line lrx="1886" lry="1189" ulx="1833" uly="1141">Ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="2101" type="textblock" ulx="1829" uly="1996">
        <line lrx="1890" lry="2052" ulx="1829" uly="1996">leind</line>
        <line lrx="1887" lry="2101" ulx="1829" uly="2047">hde</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="281" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_281">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_281.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="44" lry="384" type="textblock" ulx="0" uly="283">
        <line lrx="43" lry="329" ulx="0" uly="283">ſie</line>
        <line lrx="44" lry="384" ulx="0" uly="334">894</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="691" type="textblock" ulx="0" uly="493">
        <line lrx="50" lry="537" ulx="8" uly="493">NI</line>
        <line lrx="50" lry="592" ulx="0" uly="544">ne</line>
        <line lrx="50" lry="643" ulx="0" uly="594">lſie</line>
        <line lrx="50" lry="691" ulx="0" uly="643">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="940" type="textblock" ulx="0" uly="784">
        <line lrx="52" lry="837" ulx="0" uly="784">en</line>
        <line lrx="51" lry="887" ulx="0" uly="839">ſece</line>
        <line lrx="52" lry="940" ulx="0" uly="890">Ne!</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="1219" type="textblock" ulx="0" uly="1159">
        <line lrx="42" lry="1219" ulx="0" uly="1159">hef</line>
      </zone>
      <zone lrx="37" lry="1310" type="textblock" ulx="0" uly="1269">
        <line lrx="37" lry="1310" ulx="0" uly="1269">ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="1472" type="textblock" ulx="0" uly="1371">
        <line lrx="53" lry="1426" ulx="0" uly="1371">ebint</line>
        <line lrx="51" lry="1472" ulx="8" uly="1423">Ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="1702" type="textblock" ulx="0" uly="1608">
        <line lrx="55" lry="1702" ulx="0" uly="1652">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="2062" type="textblock" ulx="0" uly="1866">
        <line lrx="53" lry="1919" ulx="0" uly="1866">C</line>
        <line lrx="55" lry="1975" ulx="15" uly="1917">Ne</line>
        <line lrx="53" lry="2062" ulx="8" uly="2018">Moy</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="1190" type="textblock" ulx="145" uly="145">
        <line lrx="1621" lry="205" ulx="681" uly="145">2 (0) £☚ 269</line>
        <line lrx="1616" lry="277" ulx="151" uly="219">gedenckt / Gtt ſiehet es / GOtt hoͤrt es / GOtt hat es verbotten zu thun.</line>
        <line lrx="1623" lry="326" ulx="152" uly="268">Es muͤſte ein gar verwegener und verſtockter Dieb ſeyn / der im Angeſicht ſei⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="375" ulx="150" uly="318">nes Richters einen Diebſtahl wagen doͤrffte ꝛc. Habe GOtt in deinem Her⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="428" ulx="149" uly="366">tzen alle die Taͤg deines Lebens / und huͤte dich / daß du nimmer in die Suͤnde</line>
        <line lrx="1617" lry="475" ulx="148" uly="415">verwilligeſt. Ware die Ermahnung Tobiaͤ an ſeinen Sohn. Tob. 4. v. 6.</line>
        <line lrx="1411" lry="533" ulx="345" uly="473">Frag: Wie ſoll man ſich des Leydens Chriſti / die Suͤnd zu meyden /</line>
        <line lrx="946" lry="569" ulx="557" uly="525">hedienen?</line>
        <line lrx="1619" lry="629" ulx="160" uly="574">Antw. 1. Gedencke man / daß es Chriſtum ſeinen Leib und Leben gekoſtet</line>
        <line lrx="1618" lry="682" ulx="148" uly="623">habe / uns von der Suͤnd und ewigen Suͤnden⸗Straff zu erloͤſen. 2. Daß</line>
        <line lrx="1613" lry="733" ulx="149" uly="675">man durch die Suͤnd / Chriſtum wieder aufs neue creutzige. Hebr. 6. v. 6⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="782" ulx="147" uly="723">3. Daß man durch begangene Suͤnden des Werths der Erloͤſung verluſtiget</line>
        <line lrx="1616" lry="831" ulx="149" uly="771">und unfaͤhig werde am Reich GOttes Theil zu haben / welches uns Chriſtus</line>
        <line lrx="1611" lry="888" ulx="146" uly="823">mit ſeinem Leyden und Sterben erworben hat; wiſſet / daß ihr nicht mit ver⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="929" ulx="146" uly="870">gaͤnglichem Gold oder Silber erloͤſet ſeyd; ſondern mit dem theuren Blut</line>
        <line lrx="1562" lry="981" ulx="147" uly="927">Chriſti. I. Petri I. V. 18. &amp; 19.</line>
        <line lrx="1455" lry="1069" ulx="295" uly="974">Frag: Was ſpricht die Heik, Schriſt von der Gedaͤchtnuß der vier letzten</line>
        <line lrx="1567" lry="1069" ulx="859" uly="1035">ingen? .</line>
        <line lrx="1612" lry="1143" ulx="191" uly="1076">Antw. In allen deinen Wercken gedencke an deine letzte Dinge / und du</line>
        <line lrx="965" lry="1190" ulx="145" uly="1134">wirſt in Ewigkeit nicht ſuͤndigen. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1352" lry="1467" type="textblock" ulx="381" uly="1257">
        <line lrx="1215" lry="1350" ulx="550" uly="1257">Brittes Wauptſtuck.</line>
        <line lrx="1352" lry="1467" ulx="381" uly="1380">Von Gerechtfertigung des Suͤnders.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1525" lry="1699" type="textblock" ulx="215" uly="1506">
        <line lrx="1072" lry="1615" ulx="609" uly="1506">Erſter Abſatz.</line>
        <line lrx="1525" lry="1699" ulx="215" uly="1625">Wie die Gerechtfertigung geſchehe / und was darzu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="1756" type="textblock" ulx="692" uly="1698">
        <line lrx="1046" lry="1756" ulx="692" uly="1698">erfordert werde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="2138" type="textblock" ulx="142" uly="1788">
        <line lrx="1163" lry="1849" ulx="398" uly="1788">Frag: Was iſt die Gerechtfertigung?</line>
        <line lrx="1609" lry="1894" ulx="190" uly="1837">Antw. Nicht allein die Nachlaſſung der Suͤnden; ſondern die Heiligma⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="1946" ulx="142" uly="1881">chung und Erneuerung des innerlichen Menſchen / durch ein freywillige An⸗</line>
        <line lrx="1609" lry="1997" ulx="142" uly="1938">nehmung der Gnaden und Gaben / dardurch der Menſch aus einem Ungerech⸗</line>
        <line lrx="1604" lry="2046" ulx="142" uly="1988">ten ein Gerechter / aus einem Feind ein Freund wird / damit er ein Erb ſeye⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="2094" ulx="143" uly="2034">nach der Hoffnung des ewigen Leben. Trid. Seff. 6. 6.7.</line>
        <line lrx="1608" lry="2138" ulx="946" uly="2086">LlI 2 . Frag:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="282" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_282">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_282.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1729" lry="480" type="textblock" ulx="259" uly="147">
        <line lrx="1428" lry="209" ulx="259" uly="147">270  (0) 2£2 G</line>
        <line lrx="1711" lry="272" ulx="414" uly="223">Frag: Wie geſchicht das?</line>
        <line lrx="1726" lry="330" ulx="317" uly="278">Antw. Gemeiniglich wie folget. 1. Erleuchtet der barmhertzige GOTT</line>
        <line lrx="1729" lry="382" ulx="267" uly="328">den Sünder / daß er alles glaube / was GOtt zu glauben offenbaͤhret hat;</line>
        <line lrx="1729" lry="431" ulx="266" uly="377">ſonderlich / daß ein ſuͤndiger Menſch allein durch die Gnad GOttes und Ver⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="480" ulx="267" uly="427">dienſt JIE Su Chriſti koͤnne gerechtfertiget werden. Vide Trid. Seſſ 6. c. 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="530" type="textblock" ulx="252" uly="476">
        <line lrx="1759" lry="530" ulx="252" uly="476">2. Weil er ſich einen Suͤnder bekennet / fangt er an den allwiſſenden und ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="2132" type="textblock" ulx="225" uly="525">
        <line lrx="1730" lry="576" ulx="271" uly="525">rechten GOTT zu foͤrchten wegen bevorſtehender Straff / ſo er mit ſeinen</line>
        <line lrx="1730" lry="629" ulx="271" uly="576">Suͤnden verdienet hat. 3. Wendet er ſich zu der unendlichen Barmhertzig⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="675" ulx="269" uly="625">keit GOttes / als welcher den Tod des Gottloſen nicht will / ſondern / daß er</line>
        <line lrx="1734" lry="728" ulx="271" uly="674">ſich von ſeinem Weg bekehre und lebe. Ezech. 33. v. 12. Und ſteuret ſich auf</line>
        <line lrx="1731" lry="773" ulx="272" uly="724">die unendliche Verdienſten J Eſu Chriſti ſeines Heylands; mit einer ſtarcken</line>
        <line lrx="1731" lry="825" ulx="272" uly="772">Hoffnung und feſtem Vertrauen / GOtt werde ihm umb Chriſti willen gnaͤ⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="875" ulx="262" uly="823">dig ſeyn. 4. Indem er GOtt als einen Brunnen der Gerechtigkeit zu lie⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="922" ulx="274" uly="871">ben anfanget / wird er zum Abſcheuen / und Bereuung uͤber ſein ſündhafftes</line>
        <line lrx="1731" lry="972" ulx="272" uly="920">Leben bewogen. Faſſet auch ein ernſtlichen Fuͤrſatz ſein Leben zu beſſern / und</line>
        <line lrx="1732" lry="1022" ulx="225" uly="970">nach dem Willen GOttes forthin zu wandlen 5. Gebraucht er ſich der</line>
        <line lrx="1733" lry="1070" ulx="273" uly="1018">Hochheiligen Saeramenten / und alſo dann gibt ihm der barmhertzige GOtt</line>
        <line lrx="1731" lry="1120" ulx="272" uly="1068">die gerecht⸗und heiligmachende Gnad / Krafft welcher er von allen ſeinen Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="1174" ulx="273" uly="1118">den gereiniget / ein Freund / Kind / und Erb GOttes / Mitgenoß der goͤttli⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="1223" ulx="263" uly="1166">chen Natur / Mit⸗Erb Chriſti / und des ewigen Lebens wird.</line>
        <line lrx="1612" lry="1310" ulx="418" uly="1216">Frag: Verdient der Suͤnder durch gulche Vorbereitung die gerechtmachende</line>
        <line lrx="1030" lry="1306" ulx="945" uly="1279">Gnua</line>
        <line lrx="1730" lry="1373" ulx="321" uly="1320">Antw. Nichts unter allem dem / ſo der Gerechtfertigung vorgeht / es ſeye</line>
        <line lrx="1729" lry="1430" ulx="273" uly="1371">der Glaub oder die Werck / verdient die gerechtmachende Gnad. Trid. hicc 5.</line>
        <line lrx="1731" lry="1476" ulx="274" uly="1419">Welche Erklaͤrung den Worten gleichlautend iſt: So werden wir umſonſt</line>
        <line lrx="1730" lry="1522" ulx="273" uly="1469">gerechtfertiget / durch ſeine Gnad / durch die Erloͤſung / welche in Chriſto JEſu</line>
        <line lrx="615" lry="1571" ulx="274" uly="1522">iſt. Rom. 3. v. 24.</line>
        <line lrx="1523" lry="1622" ulx="494" uly="1572">Frag: Warum verdienet der Suͤnder die Gerechtfertigung nicht?</line>
        <line lrx="1730" lry="1686" ulx="322" uly="1628">Antw. Weilen er zuvor ohne die heiligmachende Gnad / welche er nachge⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="1732" ulx="275" uly="1676">hends empfangt / keines uͤbernatuͤrlichen Verdienſts faͤhig iſt.</line>
        <line lrx="1588" lry="1787" ulx="442" uly="1731">Frag: Thut der ſuͤndige Menſch die von der Gerechtfertigung hergehende</line>
        <line lrx="1372" lry="1828" ulx="653" uly="1779">Werck ans ſeinem eignen Trieb und Kraͤfften?</line>
        <line lrx="1728" lry="1891" ulx="323" uly="1832">Antw. Nein: ſondern Krafft der vorkommenden Eingebung und Huͤlff des</line>
        <line lrx="1729" lry="1939" ulx="277" uly="1881">Heil. Geiſts / ohne welche er noch glauben / noch hoffen / noch buͤſſen kan / da⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="1983" ulx="276" uly="1931">mit ihm die Gerechtfertigungs⸗Gnad verlyhen werde. Trid. hic Can. 3.</line>
        <line lrx="1718" lry="2049" ulx="728" uly="1990">Frag: Worzu dienen dieſe Werck? ,</line>
        <line lrx="1730" lry="2132" ulx="284" uly="2036">Antw. Zur Vorbereitung / welche Gtt vom Suͤnder erfordert / dant</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="888" type="textblock" ulx="1835" uly="840">
        <line lrx="1885" lry="888" ulx="1835" uly="840">ſſce⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="325" type="textblock" ulx="1819" uly="217">
        <line lrx="1890" lry="264" ulx="1819" uly="217">6</line>
        <line lrx="1890" lry="325" ulx="1820" uly="268">hie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="369" type="textblock" ulx="1821" uly="320">
        <line lrx="1890" lry="369" ulx="1821" uly="320">(ſon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="833" type="textblock" ulx="1818" uly="481">
        <line lrx="1890" lry="522" ulx="1852" uly="481">en</line>
        <line lrx="1890" lry="582" ulx="1818" uly="530">(ft</line>
        <line lrx="1890" lry="736" ulx="1850" uly="690">r</line>
        <line lrx="1890" lry="781" ulx="1836" uly="739">lech1</line>
        <line lrx="1890" lry="833" ulx="1837" uly="789">Wry</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1251" type="textblock" ulx="1816" uly="1050">
        <line lrx="1890" lry="1097" ulx="1848" uly="1050">ſtn</line>
        <line lrx="1890" lry="1155" ulx="1816" uly="1097">U</line>
        <line lrx="1888" lry="1203" ulx="1834" uly="1152">ten</line>
        <line lrx="1890" lry="1251" ulx="1834" uly="1197">ſatl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1401" type="textblock" ulx="1832" uly="1295">
        <line lrx="1890" lry="1347" ulx="1833" uly="1295">ſe</line>
        <line lrx="1890" lry="1401" ulx="1832" uly="1343">ſchete</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="283" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_283">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_283.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="71" lry="1192" type="textblock" ulx="0" uly="287">
        <line lrx="49" lry="337" ulx="0" uly="287">ſeee</line>
        <line lrx="49" lry="385" ulx="1" uly="341">oen</line>
        <line lrx="52" lry="434" ulx="0" uly="393">ic</line>
        <line lrx="50" lry="478" ulx="0" uly="442"> t</line>
        <line lrx="54" lry="539" ulx="0" uly="493">denun</line>
        <line lrx="71" lry="586" ulx="2" uly="542">1tk,</line>
        <line lrx="53" lry="636" ulx="0" uly="592">Dane</line>
        <line lrx="52" lry="685" ulx="0" uly="648">enl</line>
        <line lrx="54" lry="735" ulx="0" uly="690">et ſt</line>
        <line lrx="54" lry="783" ulx="4" uly="741">Coeſe</line>
        <line lrx="56" lry="893" ulx="0" uly="841">ſgfidp</line>
        <line lrx="56" lry="938" ulx="0" uly="889">ſiche</line>
        <line lrx="57" lry="995" ulx="0" uly="941">lbeſet</line>
        <line lrx="57" lry="1091" ulx="0" uly="1040">eltee</line>
        <line lrx="57" lry="1140" ulx="0" uly="1088">ſſnnt</line>
        <line lrx="54" lry="1192" ulx="2" uly="1143">NSN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="851" type="textblock" ulx="144" uly="162">
        <line lrx="1607" lry="234" ulx="162" uly="162"> (0) 2 271</line>
        <line lrx="1616" lry="285" ulx="147" uly="228">er ſich durch Aufmunterung und Huͤlff der Guͤttlichen Gnaden / ſo viel ihm</line>
        <line lrx="1614" lry="332" ulx="146" uly="279">moͤglich zur Rechtfertigung bequeme und ſchicke. Woruͤber der Heil. Augu-</line>
        <line lrx="1613" lry="385" ulx="145" uly="300">ſtinus ſpricht: Der dich ohne dich erſchaffen hat / rechtfertiget dich nicht ohne</line>
        <line lrx="749" lry="429" ulx="144" uly="379">dich. Serm. I. de Verbis Apoſt.</line>
        <line lrx="1231" lry="481" ulx="506" uly="435">Frag: Iſt der Glaub nicht allein gnug darzu?</line>
        <line lrx="1611" lry="538" ulx="156" uly="488">Antw. Nein: So ſehet ihr nun / daß der Menſch aus den Wercken ge⸗</line>
        <line lrx="1609" lry="595" ulx="146" uly="538">rechtfertiget werde / und nicht aus dem Glauben allein. Jacob. 2. v. 24. Ob</line>
        <line lrx="1468" lry="641" ulx="147" uly="587">zwar er das Grundveſt und die Wurtzel aller gottſeeligen Wercken iſt.</line>
        <line lrx="1324" lry="695" ulx="417" uly="645">Frag: Wo ſtehts / daß auch andere Weeck darzu gehoͤren?</line>
        <line lrx="1609" lry="756" ulx="192" uly="697">Antw. Siehe da: Wer ohne Forcht iſt / kan nicht gerechtfertiget werden.</line>
        <line lrx="1610" lry="799" ulx="148" uly="747">Eccl. I. v. 27. Durch die Hoffnung ſeynd wir ſeelig worden. Kom. §. v. 24.</line>
        <line lrx="1610" lry="851" ulx="147" uly="796">Wer nicht liebet / bleibet im Tod. 1. ſoh. 3. v. 14. Thut Buß / und laſſe ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1371" lry="902" type="textblock" ulx="120" uly="841">
        <line lrx="1371" lry="902" ulx="120" uly="841">ein jeder aus euch im Namen JEſu Chriſti tauffen. Act. 2. v. 38.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="1402" type="textblock" ulx="142" uly="913">
        <line lrx="1509" lry="960" ulx="237" uly="913">Frag: Wie iſt dann der Spruch zu verſtehen: Rom. 3. v. 28: Wir vermeinen/</line>
        <line lrx="1365" lry="1004" ulx="379" uly="957">daß der Menſch aus dem Glauben / und nicht aus den Wercken</line>
        <line lrx="1130" lry="1047" ulx="475" uly="1002">Ddees Geſetzes gerechtfertiget werde?</line>
        <line lrx="1612" lry="1111" ulx="191" uly="1053">Antw. Alſo iſt er zu verſtehen: daß ohne den Glauben in Chriſtum / die</line>
        <line lrx="1612" lry="1164" ulx="146" uly="1102">Werck des Ceremonialiſchen Geſetzes / als da waren die Beſchneidung / die</line>
        <line lrx="1611" lry="1210" ulx="146" uly="1151">vielerley Opffer / ꝛc. Item: Welche aus Kraͤfften der bloſſen Natur geſche⸗</line>
        <line lrx="1611" lry="1256" ulx="142" uly="1201">hen / zur Gerechtfertigung nicht gedeylich ſeynd. S. Aug. de Fide &amp; Oper.</line>
        <line lrx="1610" lry="1306" ulx="147" uly="1249">cap. 4. Von den Wercken aber / welche aus dem Glauben in Chriſtum als</line>
        <line lrx="1610" lry="1357" ulx="147" uly="1300">eineꝛ Wurtzel aller Gottſeeligkeit erwachſen / und durch die Gnad GOTTes</line>
        <line lrx="1610" lry="1402" ulx="146" uly="1347">geſchehen / ſtehts geſchrieben: In Chriſto ESu gilt weder Beſchneidung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="1494" type="textblock" ulx="146" uly="1395">
        <line lrx="1610" lry="1453" ulx="147" uly="1395">noch Vorhaut etwas / ſondern der Glaub / welcher durch die Lieb wuͤrcket.</line>
        <line lrx="388" lry="1494" ulx="146" uly="1443">Galat. . V. G⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="1785" type="textblock" ulx="443" uly="1562">
        <line lrx="1611" lry="1659" ulx="533" uly="1562">. Anderter Abſatz. MD</line>
        <line lrx="1329" lry="1785" ulx="443" uly="1706">Von der gerechtmachenden Gnad.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="2180" type="textblock" ulx="144" uly="1819">
        <line lrx="1409" lry="1923" ulx="335" uly="1819">Frag: Wordurch wird der Erder ttalker und eigentlich gerecht⸗</line>
        <line lrx="887" lry="1918" ulx="773" uly="1886">fertige</line>
        <line lrx="1613" lry="1986" ulx="151" uly="1921">Antw. Durch die heiligmachende Gnad/ welche ihm GOD T auf beſche⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="2034" ulx="150" uly="1967">hene Vorbereitung / aus unverdienter Barmhertzigkeit mittheilet / gleichwie ein</line>
        <line lrx="1612" lry="2081" ulx="150" uly="2021">Reicher dem Armen auf ſein Bitten und Flehen aus Barmhertzigkeit ein All⸗</line>
        <line lrx="1501" lry="2131" ulx="144" uly="2071">moſen ſchenckt. .</line>
        <line lrx="1614" lry="2180" ulx="1494" uly="2124">Frag:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="284" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_284">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_284.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1727" lry="621" type="textblock" ulx="262" uly="155">
        <line lrx="1571" lry="232" ulx="262" uly="155">22 SS Oω DWd.hnn</line>
        <line lrx="1715" lry="287" ulx="315" uly="226">Frag: Iſt es eine innerliche eingegoſſene / oder nur aͤuſſerlich imputirte und zugemeſſene</line>
        <line lrx="1727" lry="333" ulx="278" uly="278">— Gnade und Gerechtigkeit Ehriſti?</line>
        <line lrx="1723" lry="395" ulx="308" uly="331">Antw. Es iſt eine inwohnende / und den Menſchen innerlich heiligma⸗</line>
        <line lrx="1535" lry="444" ulx="263" uly="388">chende Gnade. Trid, Seſſ. 6. Can. II.</line>
        <line lrx="1384" lry="505" ulx="585" uly="449">Frag: Was fuͤr Prob⸗Stück hat man hieruͤber?</line>
        <line lrx="1724" lry="571" ulx="311" uly="505">Antw. Der Apoſtel ſpricht: Die Liebe GOttes iſt in unſern Hertzen aus⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="621" ulx="262" uly="558">gegoſſen / durch den Heil. Geiſt / welcher uns gegeben iſt. Kom. z. v. F. Item</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="668" type="textblock" ulx="264" uly="602">
        <line lrx="1727" lry="668" ulx="264" uly="602">wiſſer ihr nicht / daß ihr der Tempel GOttes ſeyd / und der Geiſt GOttes in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="825" type="textblock" ulx="264" uly="664">
        <line lrx="1540" lry="715" ulx="264" uly="664">euch wohnet ꝛc. I. Cor. 3. v. 16.</line>
        <line lrx="1606" lry="769" ulx="472" uly="720">Frag: Chriſtus wird aber unſere Gerechtigkeit genennet 1. Cor. I. v. 30.</line>
        <line lrx="1724" lry="825" ulx="315" uly="771">Antw. Er wird unſere Gerechtigkeit genennet / weil er uns die gerechtma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="928" type="textblock" ulx="265" uly="821">
        <line lrx="1758" lry="886" ulx="267" uly="821">chende Gnad verdient hat / und ein Urheber der Unſerigen iſt; wie Er unſere</line>
        <line lrx="1752" lry="928" ulx="265" uly="872">Erloͤſung genennet wird / weil Er uns erloͤſt hat: nicht aber / als wann ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="1283" type="textblock" ulx="265" uly="922">
        <line lrx="1043" lry="982" ulx="265" uly="922">perſoͤnliche Gerechtigkeit die unſere waͤre.</line>
        <line lrx="1601" lry="1031" ulx="424" uly="978">Frag: Werden die Suͤnden wahrhafftig durch die gerechtmachende Gnade</line>
        <line lrx="1180" lry="1070" ulx="889" uly="1027">hinweggenommen?</line>
        <line lrx="1724" lry="1141" ulx="280" uly="1077">Antw. Wahrhafftig: Dann was hat die Ungerechtigkeit fuͤr Genuß mit</line>
        <line lrx="1724" lry="1183" ulx="266" uly="1128">der Gerechtigkeit. Was hat das Licht fuͤr Gemeinſchafft mit der Finſternuß.</line>
        <line lrx="1724" lry="1236" ulx="268" uly="1178">2. Cor. 6, Vv. 144. Was hat dann der Tempel GOttes fuͤr eine Gleichnuß mit</line>
        <line lrx="1725" lry="1283" ulx="267" uly="1225">den Goͤtzen. v. 16. Zu dem Chriſtus iſt das Lamm GOttes / welches da hin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="1341" type="textblock" ulx="267" uly="1276">
        <line lrx="1811" lry="1341" ulx="267" uly="1276">nimmt die Suͤnde der Welt. Joan. 1. v. 2. Was hinweggenommen iſt nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="2173" type="textblock" ulx="263" uly="1338">
        <line lrx="442" lry="1386" ulx="263" uly="1338">mehr da.</line>
        <line lrx="1615" lry="1442" ulx="405" uly="1380">Frag: Stehts dann nicht geſchrieben: Seelig ſeynd die / welchen die Suͤnde</line>
        <line lrx="1433" lry="1476" ulx="581" uly="1429">nachgelaſſen ſeynd / und welcher Sünde bedeckt ſeynd?</line>
        <line lrx="1690" lry="1519" ulx="904" uly="1478">Pſalm. 31. vV. I..</line>
        <line lrx="1722" lry="1589" ulx="319" uly="1527">Antw. Ja: aber es ſteht auch geſchrieben: Derohalben thut Buß / und</line>
        <line lrx="1720" lry="1636" ulx="269" uly="1576">bekehret euch / auf daß eure Suͤnden ausgeloͤſcht werden. Act. z. v. 19. Du</line>
        <line lrx="1719" lry="1688" ulx="269" uly="1627">wirſt mich waſchen / und ich werde weiſſer werden als der Schnee. Plalm. o.</line>
        <line lrx="1721" lry="1730" ulx="270" uly="1674">v. 9. Was ausgeloͤſcht / iſt nicht mehr da: was Schnee⸗weiß iſt / iſt nicht</line>
        <line lrx="1609" lry="1781" ulx="271" uly="1731">mehr unſauber.</line>
        <line lrx="1640" lry="1851" ulx="377" uly="1794">Frag: Sie werden aber ſeelig geſprochen / iſts dann nicht gnug / daß ſie mit der</line>
        <line lrx="1584" lry="1887" ulx="569" uly="1840">Gerechtigkeit Chriſti nur aͤuſſerlich bekleydet / und bedeckt</line>
        <line lrx="1707" lry="1936" ulx="963" uly="1886">werden? “</line>
        <line lrx="1720" lry="1995" ulx="304" uly="1925">Antw. Umbgekehrt: weilen ſie ſeelig geſprochen werden / ſo iſt es damit</line>
        <line lrx="1720" lry="2037" ulx="272" uly="1978">nicht genug. Dann wie koͤnte man jemand wahrhafftig ſeelig ſprechen / in wel⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="2093" ulx="274" uly="2026">chem die Wurtzel der Verdammnuß / die Suͤnd noch ſteckte; ob ſie ſchon fein</line>
        <line lrx="1723" lry="2173" ulx="272" uly="2077">ſaͤuberlich bedeckt waͤre? alſo heiſt es von denen / welche gerechtfertiget / und ſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="266" type="textblock" ulx="1800" uly="207">
        <line lrx="1890" lry="266" ulx="1800" uly="207">(uf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="404" type="textblock" ulx="1828" uly="260">
        <line lrx="1884" lry="306" ulx="1832" uly="260">(eio</line>
        <line lrx="1890" lry="356" ulx="1830" uly="311">Seten</line>
        <line lrx="1890" lry="404" ulx="1828" uly="362">Gfund</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="285" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_285">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_285.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="62" lry="617" type="textblock" ulx="0" uly="582">
        <line lrx="62" lry="617" ulx="0" uly="582">) ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="671" type="textblock" ulx="1" uly="618">
        <line lrx="62" lry="671" ulx="1" uly="618">o</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="2075" type="textblock" ulx="0" uly="1963">
        <line lrx="62" lry="2022" ulx="0" uly="1963">t</line>
        <line lrx="63" lry="2075" ulx="5" uly="2018">ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="2180" type="textblock" ulx="0" uly="2113">
        <line lrx="63" lry="2180" ulx="0" uly="2113">ſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="2115" type="textblock" ulx="10" uly="2058">
        <line lrx="65" lry="2115" ulx="10" uly="2058">ſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="215" type="textblock" ulx="703" uly="121">
        <line lrx="1625" lry="215" ulx="703" uly="121"> οhiee 23</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="278" type="textblock" ulx="136" uly="191">
        <line lrx="1613" lry="278" ulx="136" uly="191">lig zu ſprechen ſeynd. So iſt nun nichts Verdammliches in denen / die in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="331" type="textblock" ulx="143" uly="267">
        <line lrx="1611" lry="331" ulx="143" uly="267">Chriſto IESu ſeynd. Rom. g. v. 1. Chriſtus iſt der Wund⸗Artzt unſerer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="383" type="textblock" ulx="54" uly="316">
        <line lrx="1608" lry="383" ulx="54" uly="316">Seelen / welcher die Wunden ſaͤubert / verbindet / bedeckt / und zugleich von</line>
      </zone>
      <zone lrx="486" lry="422" type="textblock" ulx="141" uly="368">
        <line lrx="486" lry="422" ulx="141" uly="368">Grund aus heylet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="579" type="textblock" ulx="513" uly="453">
        <line lrx="1096" lry="579" ulx="513" uly="453">H Dritter Abſatz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="991" type="textblock" ulx="141" uly="620">
        <line lrx="1513" lry="707" ulx="220" uly="620">Vom Beſtand / Gewißheit / und Vermehrung der</line>
        <line lrx="1204" lry="766" ulx="541" uly="692">gerechtmachenden Gnaden.</line>
        <line lrx="1476" lry="830" ulx="316" uly="766">Frag: Kan der Gerechtfertigte / die Gerechtigkeit wieder verliehren?</line>
        <line lrx="1608" lry="893" ulx="173" uly="820">Antw. Er kan ſuͤndigen / ſo kan er ſie auch verliehren. Darum iſt dieſe</line>
        <line lrx="1607" lry="940" ulx="141" uly="870">Warnung ergangen: Wer vermeint daß er ſtehe / ſehe zu daß er nicht falle.</line>
        <line lrx="1609" lry="991" ulx="141" uly="921">1. Cor. 10. v. 12. Die Gnad heiliget den Menſchen / macht ihn aber nicht un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="1019" type="textblock" ulx="136" uly="965">
        <line lrx="1059" lry="1019" ulx="136" uly="965">ſuͤndhafft. Trid. Seſſ. 6. Can. 23. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="1401" type="textblock" ulx="140" uly="1027">
        <line lrx="1143" lry="1078" ulx="572" uly="1027">Frag: Womit kan er ſie verliehren?</line>
        <line lrx="1644" lry="1148" ulx="161" uly="1077">Antw. Nicht allein durch den Unglauben / ſondern durch eine jede Tod⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="1205" ulx="141" uly="1125">Suͤnd. Can. 27. Dann ein jede Tod⸗Suͤnd die Seele um das geiſtliche Gnag</line>
        <line lrx="1538" lry="1237" ulx="140" uly="1171">den⸗Leben bringt. .</line>
        <line lrx="1542" lry="1302" ulx="207" uly="1235">Frag: Wann man durch eine Tod⸗Suͤnd die Gnad verliehrt / verliehrt man auch den</line>
        <line lrx="1149" lry="1342" ulx="513" uly="1285">S Glauben zugleich.</line>
        <line lrx="1603" lry="1401" ulx="184" uly="1329">Antw. Nein: es ſeye dann die Suͤnd des Unglaubens; dann nicht allein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="1495" type="textblock" ulx="140" uly="1379">
        <line lrx="1603" lry="1465" ulx="140" uly="1379">die Unglaubige / ſondern auch die gottloſe Glaubige mit der Verdammnuß</line>
        <line lrx="1471" lry="1495" ulx="140" uly="1429">bedrohet und geſtrafft werden. Trid. ibid. Can. 28. &amp; c. I5. I. Cor. 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="1958" type="textblock" ulx="139" uly="1494">
        <line lrx="1454" lry="1557" ulx="285" uly="1494">Frag: Kan der Gerechtfertigte ſich vohne die Gnad GOttes bey der erwor⸗</line>
        <line lrx="1166" lry="1607" ulx="472" uly="1546">benen Gerechtigkeit erhalten?</line>
        <line lrx="1601" lry="1667" ulx="174" uly="1588">Antw. Nein: Chriſtus ſpricht: Gleichwie der Rebzweig aus ſich ſelbſten</line>
        <line lrx="1599" lry="1718" ulx="139" uly="1632">keine Frucht tragen kan / es ſeye dann⸗ daß er am Rebſtock bleibe: alſo weder</line>
        <line lrx="1600" lry="1763" ulx="142" uly="1686">ihr / es ſeye dann / daß ihr an mir bleibet. Ohne mich koͤnnt ihr nichts thun.</line>
        <line lrx="1619" lry="1796" ulx="140" uly="1734">Joan. 15- v. 4. &amp; .</line>
        <line lrx="1469" lry="1855" ulx="264" uly="1792">Frag: Kan der Menſch ſich ſuͦr gewiß verſichert halten/ daß er ein Kind der</line>
        <line lrx="1483" lry="1894" ulx="772" uly="1849">Gnaden ſeye?</line>
        <line lrx="1601" lry="1958" ulx="185" uly="1886">Antw. Mit nichten: Es ſeynd Gerechte und Weiſe / und ihre Werck</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="2061" type="textblock" ulx="108" uly="1934">
        <line lrx="1601" lry="2025" ulx="122" uly="1934">ſeynd in der Hand GOttes / und der Menſch weiß doch nicht / ob er des Haſ⸗</line>
        <line lrx="1598" lry="2061" ulx="108" uly="1985">ſes oder der Liebe wuͤrdig ſeye. Eccl. 9. v. 1. Darumb es niemand weiß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="2108" type="textblock" ulx="139" uly="2034">
        <line lrx="1602" lry="2108" ulx="139" uly="2034">aus Sicherheit des Glaubens / daß ihm ſeine Suͤnden nachgelaſſen ſeynd/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="2163" type="textblock" ulx="129" uly="2082">
        <line lrx="1604" lry="2163" ulx="129" uly="2082">als welchem es GOtt offenbahret / Lrid. Seſſ. 6. cap. 9. Can. 12. wie Magda⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="2204" type="textblock" ulx="965" uly="2152">
        <line lrx="1602" lry="2204" ulx="965" uly="2152">Mm lenaͤ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="286" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_286">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_286.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1779" lry="273" type="textblock" ulx="232" uly="188">
        <line lrx="1779" lry="273" ulx="232" uly="188">lenaͤ geſchehen / zu welcher Chriſtus ſprache: Deine Suͤnden werden dir ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="671" type="textblock" ulx="272" uly="266">
        <line lrx="1733" lry="323" ulx="272" uly="266">geben. Luc. 7. v. 48. Der Apoſtel meldet von ſich: Ich bin mir wohl nichts</line>
        <line lrx="1734" lry="373" ulx="272" uly="316">bewuſt / jedoch darin bin ich nicht gerechtfertiget. Es iſt aber der HErr der</line>
        <line lrx="1562" lry="419" ulx="272" uly="367">richtet. 1. Cor. 4. v. 4.</line>
        <line lrx="1644" lry="470" ulx="400" uly="419">Frag: Iſts aber noͤthig zur Abſolution der Suͤnden / und der Gerechtfertigung</line>
        <line lrx="1657" lry="519" ulx="521" uly="464">daß man glaube / es ſeyen einem die Suͤnden vergeben? 4</line>
        <line lrx="1735" lry="571" ulx="324" uly="517">Antw. Gar nicht: dann GOttes Wort ſoricht / es ſeye unbekandt / ob</line>
        <line lrx="1735" lry="619" ulx="276" uly="568">man des Haſſes oder der Liebe wuͤrdig ſeye / wie ſolte man es dann zu glau⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="671" ulx="276" uly="618">ben vonnoͤthen haben? Can. 33. &amp; 14. &amp;c. Feſt ſolle man darauf vertrauen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="724" type="textblock" ulx="275" uly="662">
        <line lrx="1817" lry="724" ulx="275" uly="662">und nicht zweifflen / dannoch heiſt es: Seelig iſt der Mann / der allzeit forcht ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="932" type="textblock" ulx="276" uly="720">
        <line lrx="814" lry="773" ulx="276" uly="720">ſam iſt. Proverb. 28. V. 14.</line>
        <line lrx="1637" lry="826" ulx="408" uly="765">Frag: Wann man aber gerechtfertiget iſt / kan man noch gerechter werden?</line>
        <line lrx="1733" lry="881" ulx="323" uly="825">Antw. Ja freylich: Wer gerecht iſt / werde noch gerechter. Und wer hei⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="932" ulx="279" uly="879">lig iſt / der werde noch heiliger. Apocal. 22. v. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="1301" type="textblock" ulx="329" uly="980">
        <line lrx="1498" lry="1072" ulx="676" uly="980">Vierdtes Mauptſtuck.</line>
        <line lrx="1681" lry="1157" ulx="415" uly="1080">Vom Guten / welches ein jeder Chriſt thun ſolle.</line>
        <line lrx="1543" lry="1214" ulx="509" uly="1168">Frag: Welches iſt das Gute / das ein jeder Chriſt thun ſolle?</line>
        <line lrx="1734" lry="1301" ulx="329" uly="1216">Antw. Die gute Werck: welche die Fruͤchten der Gerechtfertigung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="1843" type="textblock" ulx="277" uly="1271">
        <line lrx="1223" lry="1343" ulx="277" uly="1271">ſeynd.</line>
        <line lrx="1337" lry="1461" ulx="834" uly="1374">Erſter Abſatz.</line>
        <line lrx="1521" lry="1557" ulx="544" uly="1482">Vonm Verdienſt der guten Wercken.</line>
        <line lrx="1695" lry="1636" ulx="490" uly="1569">Frag: Kan man durch gute Werck bey GOtt etwas verdienen?</line>
        <line lrx="1733" lry="1694" ulx="332" uly="1625">Antw. Ein Lohn iſt ein Vergeltung verdienſtlicher Werck. Der Apoſtel</line>
        <line lrx="1733" lry="1742" ulx="282" uly="1678">ſchreibt aber: Ein jeder wird ſeinen eignen Lohn empfangen nach ſeiner Arbeit.</line>
        <line lrx="1515" lry="1785" ulx="280" uly="1735">1. Cor. 3. v. 8. So kan man dann dey GOtt etwas verdienen.</line>
        <line lrx="1595" lry="1843" ulx="449" uly="1787">Frag: Kan man aber etwas verdienen / alſo daß GOtt unſer Schuldner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="1878" type="textblock" ulx="946" uly="1843">
        <line lrx="1774" lry="1878" ulx="946" uly="1843">werde?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="2091" type="textblock" ulx="280" uly="1887">
        <line lrx="1709" lry="1947" ulx="330" uly="1887">Antw. Verſprechen macht Schulden Weilen dan der getreue un</line>
        <line lrx="1730" lry="2000" ulx="282" uly="1924">gerechte GOtt unſern guten Wercken / die wir Krafft ſeiner Gnaden verrich⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="2042" ulx="281" uly="1982">ten / die Belohnung verſprochen hat / wird Er folgentlich unſer Schuldner;</line>
        <line lrx="1731" lry="2091" ulx="280" uly="2020">Trid. Sefl. 6. c. 16. Can. 32. Wie der Heil. Auguſtinus üͤber den Spruch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="2171" type="textblock" ulx="1631" uly="2123">
        <line lrx="1729" lry="2171" ulx="1631" uly="2123">GOtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="2151" type="textblock" ulx="280" uly="2075">
        <line lrx="1762" lry="2151" ulx="280" uly="2075">Pauli: Ich hab einen guten Kampffgekaͤmpffet / ec. 2. Timoth. 4. v. 7. ſchreibt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1134" type="textblock" ulx="1817" uly="1033">
        <line lrx="1890" lry="1079" ulx="1840" uly="1033">Unn</line>
        <line lrx="1890" lry="1134" ulx="1817" uly="1084">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1292" type="textblock" ulx="1816" uly="1242">
        <line lrx="1890" lry="1292" ulx="1816" uly="1242">ch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="1340" type="textblock" ulx="1816" uly="1294">
        <line lrx="1883" lry="1340" ulx="1816" uly="1294">er,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1590" type="textblock" ulx="1837" uly="1456">
        <line lrx="1890" lry="1502" ulx="1852" uly="1456">e</line>
        <line lrx="1890" lry="1557" ulx="1837" uly="1509">Rha</line>
        <line lrx="1847" lry="1590" ulx="1838" uly="1565">1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1657" type="textblock" ulx="1837" uly="1563">
        <line lrx="1890" lry="1598" ulx="1851" uly="1563">9.</line>
        <line lrx="1890" lry="1657" ulx="1837" uly="1607">ſhſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="1738" type="textblock" ulx="1800" uly="1652">
        <line lrx="1889" lry="1703" ulx="1838" uly="1652">Grun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="1751" type="textblock" ulx="1847" uly="1728">
        <line lrx="1867" lry="1751" ulx="1847" uly="1728">74</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="2050" type="textblock" ulx="1882" uly="2004">
        <line lrx="1890" lry="2050" ulx="1882" uly="2004">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="287" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_287">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_287.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="49" lry="375" type="textblock" ulx="0" uly="225">
        <line lrx="46" lry="269" ulx="0" uly="225">he</line>
        <line lrx="47" lry="322" ulx="2" uly="278">ee</line>
        <line lrx="49" lry="375" ulx="1" uly="328">g</line>
      </zone>
      <zone lrx="36" lry="477" type="textblock" ulx="0" uly="436">
        <line lrx="36" lry="477" ulx="0" uly="436">ſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="629" type="textblock" ulx="0" uly="531">
        <line lrx="82" lry="583" ulx="0" uly="531">Ntrad.</line>
        <line lrx="52" lry="629" ulx="0" uly="590">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="731" type="textblock" ulx="1" uly="631">
        <line lrx="53" lry="686" ulx="1" uly="631">fen</line>
        <line lrx="51" lry="731" ulx="2" uly="684">Aetfe</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="892" type="textblock" ulx="1" uly="790">
        <line lrx="35" lry="830" ulx="1" uly="790">hal</line>
        <line lrx="53" lry="892" ulx="2" uly="848">o</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="287" type="textblock" ulx="151" uly="157">
        <line lrx="1613" lry="220" ulx="265" uly="157">HM 63 (0) 200 175</line>
        <line lrx="1616" lry="287" ulx="151" uly="230">GOtt iſt ein Geber der Gnaden / aber ein Schuldner der Cronen. Woher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="336" type="textblock" ulx="98" uly="285">
        <line lrx="1648" lry="336" ulx="98" uly="285">iſi Er dann ein Schuldner? hat Er etwas empfangen? wem iſt GOtt etwas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="533" type="textblock" ulx="150" uly="333">
        <line lrx="1614" lry="389" ulx="150" uly="333">ſchuldig? Siehe / wir ſehen ja / daß Ihn Paulus fuͤr einen Schutzmann hal⸗</line>
        <line lrx="1616" lry="435" ulx="152" uly="383">tet. Woher iſt Er dir ſchuldig? was haſt du Ihm gegeben? wer hat Ihm</line>
        <line lrx="1615" lry="482" ulx="153" uly="431">erſtlich etwas gegeben / daß Ihm ſolle vergolten werden? S. Aug. in Plalm. 83.</line>
        <line lrx="1616" lry="533" ulx="154" uly="481">Auf welche Fragen der Heil. Lehrer antwortet: der HErr hat ſich ſelbſten zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="579" type="textblock" ulx="141" uly="530">
        <line lrx="1619" lry="579" ulx="141" uly="530">Schuldner gemacht / nicht mit Empfangen / ſondern mit Verſprechen. Man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="632" type="textblock" ulx="150" uly="578">
        <line lrx="1625" lry="632" ulx="150" uly="578">ſpricht nicht zu Ihm / gib mir was du empfangen haſt; ſondern gib was du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="679" type="textblock" ulx="108" uly="627">
        <line lrx="1621" lry="679" ulx="108" uly="627">verheiſſen haſt. Mir iſt Barmhertzigkeit widerfahren; ſpricht Paulus: 1. Tim.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="1508" type="textblock" ulx="154" uly="676">
        <line lrx="1623" lry="729" ulx="154" uly="676">1. v. 13. daß er mich unſchuldig machte / der ich zuvor ein Laͤſterer geweſen bin /</line>
        <line lrx="1623" lry="782" ulx="159" uly="724">und einer der Schmach anthaͤte: aber durch ſeine Gnad bin ich unſchuldig</line>
        <line lrx="1630" lry="831" ulx="157" uly="776">worden. Solte aber der HErr / welcher mir Barmhertzigkeit geſchencket hat /</line>
        <line lrx="800" lry="874" ulx="158" uly="824">die Schuldigkeit verſagen koͤnnen?</line>
        <line lrx="1494" lry="931" ulx="276" uly="883">Frag: Wo ſtehts / daß Er unſern Wercken die Belohnung verſprochen habe?</line>
        <line lrx="1624" lry="989" ulx="204" uly="935">Antw. Freuet euch / und frolocket / dann eure Belohnung iſt groß im Him⸗</line>
        <line lrx="1624" lry="1038" ulx="154" uly="985">mel. Matth. . v. 12. Seelig iſt der Mann/ welcher Verſuchungen leydet/</line>
        <line lrx="1623" lry="1088" ulx="161" uly="1034">dann wann er gepruͤfft ſeyn wird / wird er die Cron des Lebens empfangen /</line>
        <line lrx="1517" lry="1136" ulx="157" uly="1082">welche GOTT denen verſprochen hat / welche ihn lieben. ] acobi 2. v. 12.</line>
        <line lrx="1501" lry="1189" ulx="471" uly="1142">Frag: Wo ſtehts / daß Er unſer Schuldner werde?</line>
        <line lrx="1626" lry="1248" ulx="188" uly="1194">Antw. GOTT iſt nicht unrecht / daß Er eures Wercks vergeſſe und der</line>
        <line lrx="1632" lry="1296" ulx="161" uly="1242">Lieb / welche ihr in ſeinem Namen geleiſtet habt. Hebr. 6. v. 10. N B. Dem</line>
        <line lrx="1628" lry="1347" ulx="163" uly="1292">aber / welcher Werck thut / wird der Lohn nicht aus Gnaden / ſondern aus</line>
        <line lrx="1398" lry="1392" ulx="160" uly="1341">Pflicht zugerechnet. Rom. 4. v. 4.</line>
        <line lrx="1249" lry="1443" ulx="515" uly="1398">Frag: Was kan man ſolcher Weiß verdienen?</line>
        <line lrx="1633" lry="1508" ulx="208" uly="1450">Antw. Das ewige Leben. Die Gottſeeligkeit iſt zu allen Dingen nutz /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="1556" type="textblock" ulx="133" uly="1500">
        <line lrx="1630" lry="1556" ulx="133" uly="1500">und hat die Verſprechung dieſes und des zukuͤnff igen Lebens. 1. Tim. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="1651" type="textblock" ulx="164" uly="1548">
        <line lrx="1630" lry="1608" ulx="164" uly="1548">v. 8. Noch deutlicher ſpricht der Apoſtel: Der einem jeglichen vergelten wird</line>
        <line lrx="1630" lry="1651" ulx="166" uly="1597">nach ſeinen Wercken: denen zwar / welche mit Gedult in guten Welcken die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="1711" type="textblock" ulx="155" uly="1646">
        <line lrx="1627" lry="1711" ulx="155" uly="1646">Ehr und Herrlichkeit / und Unſterblichkeit ſuchen / das ewige Leben. Kom. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="2186" type="textblock" ulx="169" uly="1696">
        <line lrx="858" lry="1751" ulx="169" uly="1696">V. 7 &amp; 8. . .</line>
        <line lrx="1138" lry="1886" ulx="639" uly="1795">Anderter Abſatz.</line>
        <line lrx="1327" lry="1980" ulx="556" uly="1901">Antwort auf die Einwuͤrff.</line>
        <line lrx="1510" lry="2033" ulx="276" uly="1977">Frag: Der Apoſtel nennet das ewige Leben eine Gnad / Kom. 6. v. 23. wie ſolt</line>
        <line lrx="1448" lry="2080" ulx="453" uly="2030">es uns dann GOTT aus Pflicht zu geben ſchuldig ſen?</line>
        <line lrx="1635" lry="2138" ulx="224" uly="2079">Antw. Er nennets eine Gnad / weilen unſere Werck / nicht aus ihnen</line>
        <line lrx="1635" lry="2186" ulx="946" uly="2136">M m 2 ſelb⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="288" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_288">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_288.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1724" lry="334" type="textblock" ulx="253" uly="152">
        <line lrx="1691" lry="236" ulx="255" uly="152">276  (0</line>
        <line lrx="1724" lry="291" ulx="253" uly="228">ſelbſten / ſondern Krafft der Gnad GOttes / welche mit uns wuͤrcket / verdienſt⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="334" ulx="254" uly="280">lich ſeynd / da aber GOtt uns das ewige Leben verſprochen hat / wann wir mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="407" type="textblock" ulx="254" uly="325">
        <line lrx="1790" lry="407" ulx="254" uly="325">ſeiner Gnad mitwuͤrcken / iſt er es uns folgentlich zu geben ſchuldig / wie oben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="1516" type="textblock" ulx="247" uly="376">
        <line lrx="1234" lry="433" ulx="254" uly="376">gemeldet. .</line>
        <line lrx="1594" lry="483" ulx="495" uly="436">. Frag: Kan mans durch eine Gleichnuß erklaͤren?</line>
        <line lrx="1724" lry="544" ulx="329" uly="488">Antwe Gar fein: Wann ein Richter einen Armen aus lauter Gnad an</line>
        <line lrx="1724" lry="596" ulx="255" uly="536">Kinds ſtatt aufnimmt / mit Verſprechen / daß wann er ſich wohl halten wuͤrde/</line>
        <line lrx="1723" lry="643" ulx="257" uly="590">wolte er ihn zum Erben ſeiner gantzen Habſchafft einſetzen. Damit er ſich</line>
        <line lrx="1724" lry="693" ulx="257" uly="638">aber wohl halten moͤchte / wolte er ihm zugleich alle Mittel und Gelegenheit</line>
        <line lrx="1721" lry="741" ulx="259" uly="688">darzu verſchaffen / wann dann der Arme/ der Mittel gebrauchend / ſich wohl</line>
        <line lrx="1721" lry="792" ulx="259" uly="736">haltet / iſt der Reiche nach vollzogenen Bedingen ſein gethanes Verſprechen</line>
        <line lrx="1721" lry="846" ulx="260" uly="785">zu halten / und ihm die Erbſchafft zu uͤberlaſſen ſchuldig. Faſt ebenfalls der</line>
        <line lrx="1684" lry="888" ulx="259" uly="837">getreue gerechte GOTKT. M</line>
        <line lrx="1645" lry="952" ulx="306" uly="903">Frag: Der Apoſtel ſpricht aber: Rom. 8. v. 19. Dann ich halte es darfuͤr / daß</line>
        <line lrx="1692" lry="996" ulx="422" uly="945">das Leyden dieſer Zeit / der kuͤnfftigen Glory nicht werth ſeye / wie kan</line>
        <line lrx="1654" lry="1043" ulx="449" uly="993">mans dann auf ſolche Weiß verdienen? S</line>
        <line lrx="1721" lry="1105" ulx="309" uly="1042">Antw. Der Apoſtel ſpricht aber auch 2. Cor. 4. v. 77. Dann unſere Truͤb⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="1149" ulx="260" uly="1092">ſaal / die in Gegenwart zergaͤnglich und leicht iſt / wuͤrcket uͤber alle maſſen in</line>
        <line lrx="1599" lry="1194" ulx="260" uly="1143">der Hoheit / ein ewiges Gewicht der Glory in uns. .</line>
        <line lrx="1664" lry="1254" ulx="712" uly="1203">Frag: Wie iſt es dann zu verſtehen?</line>
        <line lrx="1720" lry="1308" ulx="310" uly="1253">Antw. Daß unſer zeitliches Leyden an ſich ſelbſt zwar der ewigen Beloh⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="1357" ulx="260" uly="1303">nung nicht wuͤrdig und werth ſeye / dannoch durch den ewig ſchatzbaren Werth</line>
        <line lrx="1708" lry="1406" ulx="247" uly="1353">der mitwuͤrckenden Gnaden GOttes deroſelben wuͤrdig werde.</line>
        <line lrx="1665" lry="1466" ulx="324" uly="1419">Frag: Es ſteht dannoch geſchrieben: Wann ihr alles werdet gethan haben / was euch</line>
        <line lrx="1654" lry="1516" ulx="626" uly="1463">gebo. ken iſt / ſo ſaget / wir ſeynd unnuͤtze Knecht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="1810" type="textblock" ulx="257" uly="1515">
        <line lrx="1449" lry="1552" ulx="343" uly="1515">. Luc I7. v. 10. .</line>
        <line lrx="1718" lry="1615" ulx="308" uly="1558">Antw. Die Meynung Chriſti iſt / daß man ſich ſeiner guten Werck nicht</line>
        <line lrx="1716" lry="1669" ulx="260" uly="1608">beruͤhmen ſolle. Woruͤber das Concilium zu Trient dieſe Warnung hat er⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="1723" ulx="260" uly="1651">gehen laſſen: Seſſ 6. c. 6. Es ſeye doch fern / daß ein Chriſten⸗Menſch auf</line>
        <line lrx="1717" lry="1772" ulx="257" uly="1706">ſich ſelbſt vertraue / und ſich in ihm ſelbſten ruͤhme/ und nicht im HErrn: deſ⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="1810" ulx="258" uly="1754">ſen Guͤtigkeit gegen die Menſchen ſo groß iſt / daß Er fuͤr Verdienſte will gel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="1860" type="textblock" ulx="258" uly="1807">
        <line lrx="1731" lry="1860" ulx="258" uly="1807">ten laſſen/ was ſeine Gaaben ſeynd. Ex Epiſt. Cœleſt. I. c. 12. Andertens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="2057" type="textblock" ulx="224" uly="1854">
        <line lrx="1714" lry="1916" ulx="257" uly="1854">aus uns ſelbſten ſeynd wir unnuͤtze Knecht / immaſſen wir nichts Gutes ohne</line>
        <line lrx="1715" lry="1964" ulx="257" uly="1904">die mitwuͤrckende Gnad GOttes vermoͤgen / welcher wir es zuzuſchreiben ha⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="2011" ulx="224" uly="1952">ben; daß unſere Werck zur Seeligkeit gedeyen. 3. Seynd wir GOF be⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="2057" ulx="254" uly="1999">treffend unnutze Knecht / dann GOTT unſerer guten Wercken nicht noͤthig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="2197" type="textblock" ulx="254" uly="2039">
        <line lrx="1797" lry="2117" ulx="254" uly="2039">hat/ und wann wir alles gethan haben / haben wir doch nicht mehr gethan</line>
        <line lrx="1712" lry="2197" ulx="1563" uly="2147">Frag:</line>
      </zone>
      <zone lrx="837" lry="2160" type="textblock" ulx="253" uly="2098">
        <line lrx="837" lry="2160" ulx="253" uly="2098">als wir zu thun ſchuldig ſeynd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1015" type="textblock" ulx="1768" uly="951">
        <line lrx="1890" lry="1015" ulx="1768" uly="951">P</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="289" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_289">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_289.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="53" lry="329" type="textblock" ulx="0" uly="234">
        <line lrx="52" lry="293" ulx="0" uly="234">en</line>
        <line lrx="53" lry="329" ulx="0" uly="296">innt</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="386" type="textblock" ulx="0" uly="340">
        <line lrx="54" lry="386" ulx="0" uly="340"> e</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="848" type="textblock" ulx="0" uly="500">
        <line lrx="57" lry="543" ulx="0" uly="500">1Gi</line>
        <line lrx="58" lry="591" ulx="1" uly="549">urt</line>
        <line lrx="58" lry="641" ulx="0" uly="600">ntel</line>
        <line lrx="57" lry="697" ulx="0" uly="651">G</line>
        <line lrx="57" lry="753" ulx="0" uly="699">W</line>
        <line lrx="57" lry="804" ulx="4" uly="749">De</line>
        <line lrx="58" lry="848" ulx="0" uly="799">Geet</line>
      </zone>
      <zone lrx="685" lry="1901" type="textblock" ulx="155" uly="1846">
        <line lrx="685" lry="1901" ulx="155" uly="1846">verlanget; a tualis genannt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="362" type="textblock" ulx="174" uly="244">
        <line lrx="1346" lry="302" ulx="174" uly="244">Frag: Was kan man mit guten Wercken mehr verdienen?</line>
        <line lrx="1634" lry="362" ulx="209" uly="299">Antw. Die Vermehrung der eworbenen Gnaden / und der himmliſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="429" type="textblock" ulx="132" uly="350">
        <line lrx="1633" lry="429" ulx="132" uly="350">Glory. Trid. hic. Can. 32. Scheue dich nicht gerechtfertiget zu werden biß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="663" type="textblock" ulx="161" uly="399">
        <line lrx="891" lry="460" ulx="162" uly="399">zum Tod. Ecc. 8. v. 22.</line>
        <line lrx="1473" lry="511" ulx="239" uly="452">Frag: Iſt es wahr/ daß die Catholiſche Glaubige ſich mehr auf ihre gute</line>
        <line lrx="1659" lry="550" ulx="512" uly="503">Wercke verlaſſen als auf die Verdienſt Ehriſti?</line>
        <line lrx="1629" lry="622" ulx="174" uly="552">Antw. Es iſt eine falſche Aufbuͤrdung: Dann ſie glauben / daß alle ihre</line>
        <line lrx="1629" lry="663" ulx="161" uly="597">Werck nichts guͤltig ſeynd ohne die Gnad und Verdienſten Chriſti / Krafft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="710" type="textblock" ulx="126" uly="650">
        <line lrx="1628" lry="710" ulx="126" uly="650">welcher ſie verdienſtlich werden / und ſchreiben alle uͤbernatuͤrliche Gaben / Gna⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="984" type="textblock" ulx="158" uly="700">
        <line lrx="1402" lry="763" ulx="159" uly="700">den und Verdienſt / den Verdienſten Chriſti vollkommentlich zu.</line>
        <line lrx="1429" lry="825" ulx="324" uly="764">Frag: Seynd aber die gute Werck auch nothwendig zur Seeligkeit?</line>
        <line lrx="1626" lry="892" ulx="204" uly="818">Antw Ein jeder Baum der keine gute Fruͤcht bringt / wird ausgehauen /</line>
        <line lrx="1627" lry="933" ulx="158" uly="867">und ins Feuer geworffen werden. Matth. 3. v. 10. Was nutzt es meine Bruͤ⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="984" ulx="159" uly="917">der / ſo jemand ſagt / er habe den Glauben / und hat aber die Werck nicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1334" lry="1032" type="textblock" ulx="158" uly="966">
        <line lrx="1334" lry="1032" ulx="158" uly="966">Wurd ihn der Glaub auch ſeelig machen koͤnnen. Jac. 2. V. 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="1128" type="textblock" ulx="676" uly="1031">
        <line lrx="1139" lry="1128" ulx="676" uly="1031">Dritter Abſatz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="1387" type="textblock" ulx="203" uly="1125">
        <line lrx="1608" lry="1209" ulx="222" uly="1125">Von der guten Meynung welche man in ſeinen guten</line>
        <line lrx="1104" lry="1260" ulx="275" uly="1199">?JJVG Wercken haben ſoll.</line>
        <line lrx="1270" lry="1322" ulx="601" uly="1268">Frag: Was iſt die gute Meynung?</line>
        <line lrx="1620" lry="1387" ulx="203" uly="1315">Antw. Eine Mitwuͤrckung des Willens / damit man GOtt in allem ſeinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="880" lry="1423" type="textblock" ulx="156" uly="1362">
        <line lrx="880" lry="1423" ulx="156" uly="1362">Thun und Laſſen zu gefallen verlanget.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="1592" type="textblock" ulx="155" uly="1424">
        <line lrx="1424" lry="1485" ulx="315" uly="1424">Frag: Aus wie vierlerley Antrieb kan die gute Meynung herruͤhren?</line>
        <line lrx="1620" lry="1542" ulx="200" uly="1477">Antw. Aus dreyerley. 1. Da man etwas Guts thut der Straff zu ent⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="1592" ulx="155" uly="1526">gehen. 2. Die Belohnung zu erwerben. 3. Die Ehr GOttes ohne ande⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1242" lry="1642" type="textblock" ulx="79" uly="1574">
        <line lrx="1242" lry="1642" ulx="79" uly="1574">te ſelbſt ſuͤchtige Abſehen zu vermehren. S. Baſil. Serm. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="2214" type="textblock" ulx="153" uly="1639">
        <line lrx="1174" lry="1694" ulx="594" uly="1639">Frag: Welche iſt die vollkommneſte?</line>
        <line lrx="930" lry="1733" ulx="199" uly="1684">Antw. Die dritte.</line>
        <line lrx="1435" lry="1814" ulx="540" uly="1744">Frag: Wie vielerley gute Meynungen ſeynd?</line>
        <line lrx="1616" lry="1865" ulx="202" uly="1794">Antw. Zweyerley. Da man wuͤrcklich im Werck ſelbſten GOtt zu gefallen</line>
        <line lrx="1616" lry="1915" ulx="715" uly="1857">2. Da man Krafft eines anderen gottſeeligen</line>
        <line lrx="1580" lry="1962" ulx="154" uly="1893">Wercks / ſein Thun und Laſſen GOtt zu gefallen richtet; virtualis genannt.</line>
        <line lrx="1488" lry="2013" ulx="235" uly="1952">Frag: Iſt es nothwendig / wann man GOtt gefallen will / daß man in ſeinen</line>
        <line lrx="1592" lry="2054" ulx="604" uly="2004">Wercken eine gute Meynung habe?</line>
        <line lrx="1596" lry="2114" ulx="187" uly="2048">Antw. Auſſer Zweiffel: Ihr eſſet / oder trincket / oder thut etwas anders</line>
        <line lrx="1097" lry="2161" ulx="153" uly="2094">ſo thut alles zu der Ehr GOttes, 1. Cor. 10. v. 31.</line>
        <line lrx="1610" lry="2214" ulx="319" uly="2161">M em 3 Frag:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="290" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_290">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_290.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1724" lry="335" type="textblock" ulx="307" uly="231">
        <line lrx="1688" lry="291" ulx="530" uly="231">Frag: Kan ein boͤſe Meynung ein gutes Werck verderben</line>
        <line lrx="1724" lry="335" ulx="307" uly="273">Antw. Freylich ja: Wann dein Aug ſchalckhafftig iſt / ſo wird dein gan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="390" type="textblock" ulx="255" uly="319">
        <line lrx="1725" lry="390" ulx="255" uly="319">tzer Leib finſter ſeyn. Matth. 6. v. 23. Durch das Aug aber wird die Mey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="962" type="textblock" ulx="232" uly="377">
        <line lrx="1627" lry="437" ulx="260" uly="377">nung verſtanden. S. Greg. lib. 28. Moral. c. 6. S. Aug. ☚.c</line>
        <line lrx="1576" lry="489" ulx="410" uly="431">Frag: Iſt aber das Werck GOtt auch deſto wohlgefaͤlliger / je vollkom⸗</line>
        <line lrx="1355" lry="526" ulx="348" uly="484">. mener die Meynung iſt?</line>
        <line lrx="1724" lry="589" ulx="304" uly="529">Antw. Ja: Wann aber dein Aug einfaͤltig iſt / ſo wird dein gantzer Leib</line>
        <line lrx="1724" lry="641" ulx="261" uly="578">licht ſeyn. Matth. 6. v. 22. Je vollkommener die Meynung / je vollkomme⸗</line>
        <line lrx="1600" lry="685" ulx="256" uly="632">ner der Verdienſt. .</line>
        <line lrx="1579" lry="741" ulx="428" uly="686">Frag: Kan aber durch eine gute Meynung ein boͤſes Werck gut werden?</line>
        <line lrx="1724" lry="797" ulx="294" uly="740">Antw. Mit nichten: alſo wann man ſtehlen wolte / Allmoſen zu geben /</line>
        <line lrx="1726" lry="854" ulx="265" uly="790">kan der Diebſtahl darumb noch gut / noch zulaͤßig / noch GOtt gefaͤllig werden.</line>
        <line lrx="1425" lry="912" ulx="232" uly="851">Frag: Wann ſolle man die gute Meynung machen?</line>
        <line lrx="1727" lry="962" ulx="312" uly="900">Antw. Bevorab des Morgends ſo bald man erwacht / ſolle man alle ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="1058" type="textblock" ulx="268" uly="952">
        <line lrx="1748" lry="1016" ulx="268" uly="952">Gedancken / Wort und Werck / ſo man des Tags durch treiben wird/ zu</line>
        <line lrx="1771" lry="1058" ulx="268" uly="999">GOttes Ehr richten und aufopffern / mit Verlangen / ſeiner unendlichen Ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="1345" type="textblock" ulx="268" uly="1043">
        <line lrx="1726" lry="1112" ulx="268" uly="1043">jeſtaͤt in allem ſo wohl in gemein / als inſonderheit vollkommentlichſt zu gefal⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="1158" ulx="269" uly="1100">len und zu dienen. Beyneben / ſo offt man ein neues Werck anfangt / oder</line>
        <line lrx="1566" lry="1212" ulx="269" uly="1154">ſo offt man die Uhr ſchlagen hoͤrt / und dergleichen.</line>
        <line lrx="1705" lry="1266" ulx="311" uly="1206">Frag: Kan aber ein kleines Werck / welches mit vollkommener Meynung geſchicht / GOtt</line>
        <line lrx="1734" lry="1304" ulx="492" uly="1254">wohlgefaͤlliger ſeyn / als ein groſſes / welches nicht mit ſo vollkom⸗</line>
        <line lrx="1423" lry="1345" ulx="737" uly="1300">mmaener Meynung geſchicht? .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="1406" type="textblock" ulx="320" uly="1317">
        <line lrx="1739" lry="1406" ulx="320" uly="1317">Antw. Freylich ja: Wann die Wurtzel heilig iſt / ſeynds auch die Aaft.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="1517" type="textblock" ulx="271" uly="1396">
        <line lrx="1728" lry="1463" ulx="271" uly="1396">Rom. I. v. 11. Je heiliger dann die Wurtzel / je heiliger die Aeſt; ſo dann</line>
        <line lrx="1688" lry="1517" ulx="271" uly="1443">auch je beſſer die Meynung / je beſſeres und GOtt wohlgefaͤlligeres Werck.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="1677" type="textblock" ulx="496" uly="1553">
        <line lrx="1725" lry="1677" ulx="496" uly="1553">WVWViierdter Abſatz. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="1933" type="textblock" ulx="315" uly="1675">
        <line lrx="1702" lry="1755" ulx="315" uly="1675">Vom freyen Willen / welcher zum Verdienſt der guten</line>
        <line lrx="1479" lry="1808" ulx="631" uly="1747">Wercken erfordert wird.</line>
        <line lrx="1548" lry="1879" ulx="402" uly="1824">Frag: Iſt der freye Will durch die Erbſuͤnd nicht verlohren gangen?</line>
        <line lrx="1729" lry="1933" ulx="323" uly="1873">Antw. Geſchwaͤcht iſt er / aber nicht verlohren gangen: ſintemahlen der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="1992" type="textblock" ulx="275" uly="1925">
        <line lrx="1752" lry="1992" ulx="275" uly="1925">Menſch die Gnad / aber nicht die Natur verlohren hat. Trid. Seſſ. 6. Cap. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="2192" type="textblock" ulx="261" uly="1985">
        <line lrx="1582" lry="2030" ulx="261" uly="1985">Can. 4. &amp; 5. .</line>
        <line lrx="1613" lry="2083" ulx="410" uly="2032">Frag: Wie erweiſt mans / daß der Will ſeine Freyheit nicht verlohren habe?</line>
        <line lrx="1734" lry="2147" ulx="330" uly="2078">Antw. Man kan das Boͤſe und Gute thun und laſſen / ſo muß der freye</line>
        <line lrx="1732" lry="2192" ulx="283" uly="2131">Will nicht verlohren ſeyn. Frag:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1966" type="textblock" ulx="1805" uly="1838">
        <line lrx="1890" lry="1887" ulx="1851" uly="1838">4</line>
        <line lrx="1890" lry="1936" ulx="1805" uly="1874">ek</line>
        <line lrx="1861" lry="1966" ulx="1836" uly="1934">V</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="893" type="textblock" ulx="1837" uly="844">
        <line lrx="1887" lry="893" ulx="1837" uly="844">le,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="936" type="textblock" ulx="1809" uly="894">
        <line lrx="1890" lry="936" ulx="1809" uly="894">Mn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="990" type="textblock" ulx="1837" uly="953">
        <line lrx="1882" lry="990" ulx="1837" uly="953">4 9,9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1036" type="textblock" ulx="1804" uly="990">
        <line lrx="1890" lry="1036" ulx="1804" uly="990">Duk</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1085" type="textblock" ulx="1837" uly="1040">
        <line lrx="1890" lry="1085" ulx="1837" uly="1040"> e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="1130" type="textblock" ulx="1793" uly="1089">
        <line lrx="1883" lry="1130" ulx="1793" uly="1089">Mub.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1187" type="textblock" ulx="1854" uly="1143">
        <line lrx="1890" lry="1187" ulx="1854" uly="1143">10</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1238" type="textblock" ulx="1808" uly="1189">
        <line lrx="1890" lry="1238" ulx="1808" uly="1189">uu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1342" type="textblock" ulx="1812" uly="1237">
        <line lrx="1883" lry="1296" ulx="1837" uly="1237">Gorn</line>
        <line lrx="1890" lry="1342" ulx="1812" uly="1285">iv</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1385" type="textblock" ulx="1808" uly="1337">
        <line lrx="1890" lry="1385" ulx="1808" uly="1337">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1484" type="textblock" ulx="1834" uly="1392">
        <line lrx="1890" lry="1436" ulx="1853" uly="1392">13</line>
        <line lrx="1890" lry="1484" ulx="1834" uly="1433">ſtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1533" type="textblock" ulx="1769" uly="1483">
        <line lrx="1890" lry="1533" ulx="1769" uly="1483">Ptd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1782" type="textblock" ulx="1813" uly="1540">
        <line lrx="1890" lry="1587" ulx="1817" uly="1540">onh</line>
        <line lrx="1890" lry="1644" ulx="1813" uly="1581">Ah</line>
        <line lrx="1890" lry="1736" ulx="1817" uly="1680">ſsn</line>
        <line lrx="1890" lry="1782" ulx="1836" uly="1732">irde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="2080" type="textblock" ulx="1837" uly="1974">
        <line lrx="1890" lry="2080" ulx="1837" uly="2033">ne</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="291" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_291">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_291.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="53" lry="374" type="textblock" ulx="0" uly="277">
        <line lrx="51" lry="326" ulx="0" uly="277">5N</line>
        <line lrx="53" lry="374" ulx="0" uly="329">fdt</line>
      </zone>
      <zone lrx="27" lry="476" type="textblock" ulx="0" uly="440">
        <line lrx="27" lry="476" ulx="0" uly="440">i⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="631" type="textblock" ulx="0" uly="538">
        <line lrx="56" lry="587" ulx="0" uly="538">gel</line>
        <line lrx="57" lry="631" ulx="0" uly="587">glie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="1059" type="textblock" ulx="0" uly="1010">
        <line lrx="56" lry="1059" ulx="0" uly="1010">fochee .</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="1164" type="textblock" ulx="0" uly="1065">
        <line lrx="57" lry="1125" ulx="0" uly="1065">in</line>
        <line lrx="57" lry="1164" ulx="0" uly="1120">eu</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="2196" type="textblock" ulx="51" uly="2157">
        <line lrx="53" lry="2165" ulx="51" uly="2157">4</line>
        <line lrx="60" lry="2196" ulx="57" uly="2186">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="635" type="textblock" ulx="159" uly="149">
        <line lrx="1627" lry="210" ulx="709" uly="149">2 (0) 2£☚¾ 279</line>
        <line lrx="1006" lry="268" ulx="629" uly="221">Frag: Wo ſteht das?</line>
        <line lrx="1627" lry="327" ulx="164" uly="272">Antw. Er hat koͤnnen uͤbertretten / und hat gleichwohl nicht uͤbertretten.</line>
        <line lrx="1623" lry="378" ulx="162" uly="324">Er hat koͤnnen Boͤſes thun / und hats gleichwohl nicht gethan. Ecol. 31. v. 11.</line>
        <line lrx="1624" lry="429" ulx="159" uly="372">Zu dem hat uns GOtt die Wahl gelaſſen / das Boͤſe oder das Gute zu er⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="476" ulx="161" uly="422">kieſen: ſo kan es am freyen Willen nicht abgehen.</line>
        <line lrx="1119" lry="526" ulx="197" uly="481">H . Frag: Weo befindet ſich das?</line>
        <line lrx="1624" lry="587" ulx="205" uly="532">Antw. Ich ruffe dieſen Tag Himmel und Erden zu Zeugen an / daß ich</line>
        <line lrx="1625" lry="635" ulx="160" uly="581">euch habe Leben und Tod / Seegen und Fluch vorgelegt: darumb ſo erwaͤhle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="683" type="textblock" ulx="146" uly="629">
        <line lrx="1625" lry="683" ulx="146" uly="629">das Leben / auf daß du ſambt deinem Saamen leben moͤgeſt. Deut. 30. v. 19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="893" type="textblock" ulx="159" uly="686">
        <line lrx="1462" lry="741" ulx="292" uly="686">Frag: Was folgte daraus / wann der Menſch keinen freyen Willen haͤtte?</line>
        <line lrx="1619" lry="800" ulx="207" uly="742">Antw. 1. Daß der Menſch zum Guten mit der Gnad GOttes nicht mit⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="849" ulx="160" uly="792">wuͤrckte. Warum heißt es dann: Ein jeder Baum der keine gute Frucht</line>
        <line lrx="1622" lry="893" ulx="159" uly="841">bringt / ſolle ausgehauen / und ins Feuer geworffen werden. Luc. 3. v. 9. Hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="944" type="textblock" ulx="132" uly="887">
        <line lrx="1621" lry="944" ulx="132" uly="887">dann der Apoſtel geirret / da er ſprache: Wir ſeynd GOttes Gehuͤlffen. 1. Cor.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="1100" type="textblock" ulx="159" uly="938">
        <line lrx="1619" lry="996" ulx="159" uly="938">3. v. 9. Warum iſt jener Knecht / der ſein ihm anvertrautes Gnaden⸗Pfund</line>
        <line lrx="1622" lry="1048" ulx="159" uly="987">Werck⸗und Gewinn⸗loß ſeyn lieſſe / in die auſſerſte Finſternuß geworffen wor⸗</line>
        <line lrx="1622" lry="1100" ulx="159" uly="1037">den / wanns an ihm nicht lage / darmit zu wuͤrcken / und zu handlen / oder nicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="346" lry="1132" type="textblock" ulx="145" uly="1090">
        <line lrx="346" lry="1132" ulx="145" uly="1090">Matth. 25.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="1234" type="textblock" ulx="158" uly="1117">
        <line lrx="1619" lry="1192" ulx="189" uly="1117">2. Daß man dem Teuffel nicht widerſtehen koͤnte. Warum warnet</line>
        <line lrx="1620" lry="1234" ulx="158" uly="1184">dann Chriſtus die Seinige: Wachet und bettet / damit ihr nicht in Verſu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="1284" type="textblock" ulx="131" uly="1229">
        <line lrx="1622" lry="1284" ulx="131" uly="1229">chung fallet. Marc. 14. v. 18. Warum gehet der Satan wie ein bruͤllender</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="1917" type="textblock" ulx="155" uly="1280">
        <line lrx="1639" lry="1338" ulx="157" uly="1280">Loͤw herumb / den Menſchen zum Fall zu bringen / wann der Menſch zu ſuͤn⸗</line>
        <line lrx="1399" lry="1384" ulx="158" uly="1329">digen oder nicht zu ſuͤndigen gar keine Macht hat. 1. Petr. F. v. 8.</line>
        <line lrx="1619" lry="1432" ulx="169" uly="1379">2. Daß man das Gebott der Lieb GOttes nicht halten koͤnte. Warum</line>
        <line lrx="1620" lry="1477" ulx="157" uly="1429">hat es dann GOtt gegeben? Warnm will / oder wie kan dann der barmhertzige</line>
        <line lrx="1618" lry="1533" ulx="155" uly="1478">GOtt diejenige mit der Verdammnuß ſtraffen die Ihn nicht lieben / wanns ih⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="1578" ulx="157" uly="1524">nen nicht frey ſtehet zu lieben / oder nicht: wanns ihnen folgentlich unmoͤglich iſt?</line>
        <line lrx="1619" lry="1634" ulx="157" uly="1574">Der Heil. Auguſtinus ſchreibt darwider Serm. 1r. de Lemp. Wir verfluchen</line>
        <line lrx="1621" lry="1680" ulx="157" uly="1623">die Gottslaͤſterey deren / welche ſprechen/ dem Menſchen ſeye etwas unmoͤg⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="1729" ulx="157" uly="1673">liches von GOtt gebotten / und daß die Gebott GOttes nicht von einem jeden</line>
        <line lrx="1615" lry="1772" ulx="157" uly="1721">inſonderheit / ſondern nur allein von allen in gemein gehalten werden koͤnnen.</line>
        <line lrx="1255" lry="1818" ulx="158" uly="1769">Vide Trid. Seſſ. 6. cap. II. &amp; Can. 19. Arauſican. Can, 25.</line>
        <line lrx="1612" lry="1874" ulx="177" uly="1818">4. Daß es an dem Menſchen nicht gelegen iſt / ſeelig zu werden oder nicht.</line>
        <line lrx="1618" lry="1917" ulx="156" uly="1866">Wie beſtehet dann der Spruch: Dein Verderben iſt aus dir O Iſrael. Olee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="2016" type="textblock" ulx="112" uly="1916">
        <line lrx="1617" lry="1973" ulx="151" uly="1916">137 v. 9. Warumb werden wir eingeladen und getrieben / in dem Weinherg</line>
        <line lrx="1616" lry="2016" ulx="112" uly="1965">des HOErrn zu arbeiten/ den Groſchen der Seeligkeit zu verdienen / und zu em⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1239" lry="2130" type="textblock" ulx="158" uly="2012">
        <line lrx="1208" lry="2061" ulx="158" uly="2012">pfangen? Matth. 20.</line>
        <line lrx="1239" lry="2130" ulx="475" uly="2079">Frag: Worinn beſtehet dann der freye Will?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="2192" type="textblock" ulx="185" uly="2119">
        <line lrx="1619" lry="2192" ulx="185" uly="2119">Antw. In dem / daß der Menſch nicht allein das Boͤſe oder das Gute</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="292" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_292">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_292.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1175" lry="201" type="textblock" ulx="239" uly="134">
        <line lrx="1175" lry="201" ulx="239" uly="134">2980G  (0) 2£*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="274" type="textblock" ulx="240" uly="210">
        <line lrx="1752" lry="274" ulx="240" uly="210">zu thun; ſondern auch mit der Gnad GOttes das Boͤſe zu laſſen / und das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="371" type="textblock" ulx="243" uly="267">
        <line lrx="1660" lry="320" ulx="243" uly="267">Gute zu thun gnugſame Freyheit habe.</line>
        <line lrx="1639" lry="371" ulx="368" uly="319">Frag: Wird aber der freye Will durch die Gnad GOttes nicht gehemmet?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="428" type="textblock" ulx="242" uly="362">
        <line lrx="1730" lry="428" ulx="242" uly="362">Antw. Der Heil. Auguſtinus antwortet: In Solut. Quæſt. q. 1. Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="727" type="textblock" ulx="200" uly="421">
        <line lrx="1710" lry="481" ulx="241" uly="421">freye Will wird darmit nicht weggenommen / weil ihm geholffen wird / ſondern</line>
        <line lrx="1708" lry="526" ulx="243" uly="470">eben darumb wird ihm geholffen / weil er nicht aufgehoben roird. Er wird</line>
        <line lrx="1710" lry="576" ulx="245" uly="520">durch die Gnad geſtaͤrckt das Gute vor dem Boͤſen zu erwaͤhlen / ſo wird er</line>
        <line lrx="1708" lry="625" ulx="244" uly="569">auch nicht gehemmet. Zu dem ſtehts geſchrieben: Ihr Hartnaͤckige und Un</line>
        <line lrx="1709" lry="682" ulx="200" uly="617">beſchnittene an Hertzen und Ohren / ihr widerſtrebt allzeit dem Heil. Geiſt.</line>
        <line lrx="1668" lry="727" ulx="244" uly="669">Dem man widerſtrebt / darvon wird man nicht genoͤthiget. Act. 7. v. j.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="933" type="textblock" ulx="735" uly="750">
        <line lrx="1424" lry="839" ulx="759" uly="750">Fuͤnffter Abſa–ß.</line>
        <line lrx="1623" lry="933" ulx="735" uly="843">hung GOttes und Gnaden⸗Wahl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1244" lry="977" type="textblock" ulx="735" uly="920">
        <line lrx="1244" lry="977" ulx="735" uly="920">Prædeſtinatio genannt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="725" lry="944" type="textblock" ulx="354" uly="817">
        <line lrx="725" lry="944" ulx="354" uly="817">Von der Fuͤrſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="1081" type="textblock" ulx="295" uly="992">
        <line lrx="1753" lry="1081" ulx="295" uly="992">Weil GOtt von Ewigkeit vorher geſehen hat / was ein jeder Boͤſes oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="1895" type="textblock" ulx="229" uly="1066">
        <line lrx="1112" lry="1124" ulx="250" uly="1066">Guts thun werde / iſts zu erklaͤren / wie folgt.</line>
        <line lrx="1492" lry="1183" ulx="451" uly="1123">Frag: Iſt die Vorſehung GOttes dem freyen Willen ſchaͤdlich?</line>
        <line lrx="1511" lry="1233" ulx="295" uly="1180">Antw. Nein. S</line>
        <line lrx="1501" lry="1298" ulx="417" uly="1246">Frag: Iſt dann GOttes Vorſehung nicht gewiß und unfehlbar?</line>
        <line lrx="1711" lry="1363" ulx="299" uly="1302">Antw. Ja freylich.</line>
        <line lrx="1675" lry="1414" ulx="254" uly="1359">Frag: Folgels dann nicht / doß dieſer mithin Boͤſes/ ein anderer Gutes vhnfehlbar</line>
        <line lrx="1607" lry="1449" ulx="900" uly="1407">thun werde?</line>
        <line lrx="1514" lry="1524" ulx="300" uly="1457">Antw. Es folgt unfehlbar⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="1581" ulx="356" uly="1522">Frag: So muß dann dieſer auch nothwendig Gutes / ein anderer Boͤſes thun</line>
        <line lrx="1132" lry="1688" ulx="251" uly="1632">hen / welches doch nicht nothwendig geſchicht.</line>
        <line lrx="1642" lry="1735" ulx="229" uly="1691">J Frag: Wie das—</line>
        <line lrx="1710" lry="1801" ulx="269" uly="1733">Antw. Nimm ernſtlich wahr; Es weiß jemand / daß man in einem Hauß</line>
        <line lrx="1712" lry="1848" ulx="253" uly="1789">einem Dieb auſpaſſe / denſelbigen zu fangen. Beyneben ſiehet er von fernen/</line>
        <line lrx="1710" lry="1895" ulx="254" uly="1836">daß der Dieb die Laiter anſchlage / und in das Hauß ſteige: noͤthiget dann ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="1947" type="textblock" ulx="251" uly="1881">
        <line lrx="1750" lry="1947" ulx="251" uly="1881">Wiſſen und Zuſehen den Dieb / daß er die Laiter anſchlage / und in das Hauf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="1994" type="textblock" ulx="252" uly="1935">
        <line lrx="1710" lry="1994" ulx="252" uly="1935">ſteige / mit nichten: Verurſacht und erzwingt ſein Vor⸗und Zuſehen / daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="2043" type="textblock" ulx="252" uly="1986">
        <line lrx="1718" lry="2043" ulx="252" uly="1986">der Dieb gefangen werde / gar nicht: unangeſehen / daß er aus ſolcher maſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="2142" type="textblock" ulx="252" uly="2033">
        <line lrx="1712" lry="2101" ulx="252" uly="2033">ſen veranſtalten Sachen vorſiehet / daß der Dieb unfehlbar werde gefangen</line>
        <line lrx="1711" lry="2142" ulx="253" uly="2082">werden. Wie ſolte es dann folgen / weilen es GOtt unfehlbar vorſiehet /</line>
      </zone>
      <zone lrx="912" lry="2242" type="textblock" ulx="255" uly="2188">
        <line lrx="912" lry="2242" ulx="255" uly="2188">bringen. Der Schluß iſt nichtig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="1492" type="textblock" ulx="1759" uly="1425">
        <line lrx="1889" lry="1492" ulx="1759" uly="1425">(n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="1632" type="textblock" ulx="299" uly="1577">
        <line lrx="1712" lry="1632" ulx="299" uly="1577">Antw. Durchaus nicht nothwendig; dann es kan etwas unfehlbar geſche⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="2232" type="textblock" ulx="252" uly="2128">
        <line lrx="1712" lry="2232" ulx="252" uly="2128">was dieſer Gutes / jener Boͤſes thun werde / ſo muͤſte er es auch ð vor⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="2222" ulx="1495" uly="2190">. rag:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="532" type="textblock" ulx="1806" uly="287">
        <line lrx="1890" lry="329" ulx="1855" uly="287">A</line>
        <line lrx="1890" lry="383" ulx="1836" uly="337">Nenſe</line>
        <line lrx="1890" lry="428" ulx="1835" uly="388">dern</line>
        <line lrx="1890" lry="478" ulx="1834" uly="436">rynB</line>
        <line lrx="1890" lry="532" ulx="1806" uly="486">ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="581" type="textblock" ulx="1794" uly="535">
        <line lrx="1887" lry="581" ulx="1794" uly="535">(er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="629" type="textblock" ulx="1834" uly="585">
        <line lrx="1890" lry="629" ulx="1834" uly="585">e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="693" type="textblock" ulx="1785" uly="632">
        <line lrx="1889" lry="693" ulx="1785" uly="632">ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="940" type="textblock" ulx="1833" uly="742">
        <line lrx="1890" lry="784" ulx="1853" uly="742">t</line>
        <line lrx="1890" lry="837" ulx="1834" uly="790">ſet/</line>
        <line lrx="1890" lry="890" ulx="1833" uly="843">Uuurſn</line>
        <line lrx="1890" lry="940" ulx="1833" uly="893">he</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1034" type="textblock" ulx="1801" uly="988">
        <line lrx="1890" lry="1034" ulx="1801" uly="988">uchn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="1086" type="textblock" ulx="1805" uly="1038">
        <line lrx="1884" lry="1086" ulx="1805" uly="1038">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1347" type="textblock" ulx="1810" uly="1191">
        <line lrx="1890" lry="1240" ulx="1810" uly="1191">MI</line>
        <line lrx="1890" lry="1295" ulx="1811" uly="1242">nt</line>
        <line lrx="1890" lry="1347" ulx="1812" uly="1291">/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1389" type="textblock" ulx="1801" uly="1340">
        <line lrx="1890" lry="1389" ulx="1801" uly="1340">de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1442" type="textblock" ulx="1851" uly="1397">
        <line lrx="1890" lry="1442" ulx="1851" uly="1397">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1839" type="textblock" ulx="1814" uly="1488">
        <line lrx="1890" lry="1545" ulx="1814" uly="1488">et</line>
        <line lrx="1890" lry="1587" ulx="1814" uly="1539">lern</line>
        <line lrx="1890" lry="1687" ulx="1815" uly="1635">(E,de</line>
        <line lrx="1890" lry="1744" ulx="1834" uly="1687">le</line>
        <line lrx="1888" lry="1787" ulx="1865" uly="1754">Dr⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="1839" ulx="1836" uly="1784">Uhe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="293" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_293">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_293.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="59" lry="259" type="textblock" ulx="0" uly="213">
        <line lrx="59" lry="259" ulx="0" uly="213">en!</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="360" type="textblock" ulx="0" uly="325">
        <line lrx="34" lry="360" ulx="0" uly="325">nett</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="677" type="textblock" ulx="0" uly="477">
        <line lrx="63" lry="521" ulx="0" uly="477">d.</line>
        <line lrx="64" lry="576" ulx="0" uly="527">n</line>
        <line lrx="64" lry="627" ulx="0" uly="578">ſeen</line>
        <line lrx="64" lry="677" ulx="0" uly="629">N6</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1866" type="textblock" ulx="0" uly="1758">
        <line lrx="67" lry="1823" ulx="0" uly="1758">ſeter,</line>
        <line lrx="57" lry="1866" ulx="3" uly="1819">tatfe</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="473" type="textblock" ulx="0" uly="425">
        <line lrx="89" lry="473" ulx="0" uly="425">dee⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="286" type="textblock" ulx="661" uly="237">
        <line lrx="1226" lry="286" ulx="661" uly="237">Frag: Warum iſi er nichtig?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="341" type="textblock" ulx="147" uly="283">
        <line lrx="1628" lry="341" ulx="147" uly="283">Antw. Es erhellet erſtlich aus gegebener Gleichnuß. 2. Weilen der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="488" type="textblock" ulx="160" uly="335">
        <line lrx="1652" lry="396" ulx="161" uly="335">Menſch nicht darumb Gutes oder Boͤſes thut / weilen es GOtt vorſiehet / ſon⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="445" ulx="160" uly="384">dern GOtt ſiehet es vor / weilen es der Menſch aus eigner Willkuͤhr thun</line>
        <line lrx="1624" lry="488" ulx="160" uly="433">wird / welches GOTT als allwiſſend unfehlbar vorſehen muß. So iſt dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="539" type="textblock" ulx="109" uly="481">
        <line lrx="1625" lry="539" ulx="109" uly="481">die freye Willkuͤhr des Menſchen ein Urſach / daß GOtt vorſehe / was er Boͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="794" type="textblock" ulx="160" uly="531">
        <line lrx="1624" lry="588" ulx="161" uly="531">ſes oder Gutes thun wird: GOttes Vorſehen iſt aber kein Urſach daß er es</line>
        <line lrx="1629" lry="636" ulx="161" uly="579">thue. Schließlichen / wird durch GOttes Vorſehung der freye Will nicht be⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="692" ulx="160" uly="629">ſchaͤdiget / noch genoͤthiget / das Boͤſe oder Gute zu thun oder zu laſſen.</line>
        <line lrx="1611" lry="743" ulx="166" uly="685">Frag: Wie laſt ſich das noch mehr erklaͤren?</line>
        <line lrx="1624" lry="794" ulx="211" uly="737">Antw. Nehme noch eine Gleichnuß. Wann man jemand vor ſich ſtehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="892" type="textblock" ulx="138" uly="789">
        <line lrx="1623" lry="849" ulx="143" uly="789">ſiehet / iſt das ſehen ein Urſach / daß er daſtehe? Nein: ſondern das daſtehen</line>
        <line lrx="1623" lry="892" ulx="138" uly="836">verurſachet / daß man ihn ſehe; ſintemahl / wann er nicht darſtunde / man ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="989" type="textblock" ulx="162" uly="885">
        <line lrx="1624" lry="950" ulx="162" uly="885">auch gar nicht ſehen koͤnte. Gleiche Bewandtnuß hats mit Vorſehung GOt⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="989" ulx="162" uly="934">tes. Wann der Menſch Boͤſes oder Gutes nicht thun wuͤrde / ſehe es GOtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="1047" type="textblock" ulx="162" uly="984">
        <line lrx="1689" lry="1047" ulx="162" uly="984">auch nicht vor; vor weilen es aber der Menſch frey willkuͤhrlich thun wird /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1436" type="textblock" ulx="163" uly="1037">
        <line lrx="895" lry="1086" ulx="164" uly="1037">muß es der allwiſſende GOtt vorſehen.</line>
        <line lrx="1458" lry="1143" ulx="309" uly="1092">Frag: Was ſolgt daraus/ daß GOtt dem Menſchen den freyen Willen</line>
        <line lrx="1253" lry="1185" ulx="174" uly="1137">S gelaſſen habe? ⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="1239" ulx="174" uly="1187">Anw. 1. Daß er mit der Gnad GOttes Guts thun koͤnne / ſeelig zu wer⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="1296" ulx="165" uly="1236">den / oder Boͤſes / zu ſeiner ſelbſt herruͤhrenden Verdammnuß. So wahr ich</line>
        <line lrx="1625" lry="1345" ulx="163" uly="1283">lebe / ſpricht der HErr / ich will den Tod des Gottioſen nicht / ſondern daß</line>
        <line lrx="1438" lry="1390" ulx="164" uly="1336">ſich der Gottloſe von ſeinem Weg bekehre und lebe. Ezech. 33. V. II.</line>
        <line lrx="1625" lry="1436" ulx="213" uly="1383">2. Daß ob zwar GOtt unfehlbar vorgeſehen hat / wer verdammet / oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="1535" type="textblock" ulx="96" uly="1433">
        <line lrx="1626" lry="1496" ulx="96" uly="1433">ſeelig werden wird; dannoch keines Verdammnuß GOtt beyzumeſſen ſeye;</line>
        <line lrx="1627" lry="1535" ulx="138" uly="1480">ſondern eines jeden eignem boͤſen freyen Willen laſſe. Laſſe den eignen (boͤſen)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="1782" type="textblock" ulx="166" uly="1521">
        <line lrx="1630" lry="1590" ulx="166" uly="1521">Willen aufhoͤren / und es wird keine Hoͤlle ſeyn. S. Bernard. Serm. 3. de Keſur.</line>
        <line lrx="1626" lry="1637" ulx="216" uly="1578">3. Daß es alſo ein gottslaͤſterlicher Frevel und Greuel ſeye / lehren und glau⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="1682" ulx="168" uly="1625">ben / daß GOtt etliche reprobirt und zur ewigen Verdammnuß verſtoſſen</line>
        <line lrx="1626" lry="1736" ulx="167" uly="1676">habe / unangeſehen / was Guts ſie thun wuͤrden / hinwider etliche zur Seelig⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="1782" ulx="167" uly="1726">keit prædeſtinirt und verordnet habe / was fuͤr Boͤſes ſie auch immer begehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="2194" type="textblock" ulx="161" uly="1770">
        <line lrx="1030" lry="1839" ulx="167" uly="1770">wuͤrden.</line>
        <line lrx="1605" lry="1915" ulx="328" uly="1826">Sechſter Abſaßz.</line>
        <line lrx="1560" lry="1984" ulx="161" uly="1906">Vodn den guten Wercken inſonderheit / und Wercken</line>
        <line lrx="1602" lry="2043" ulx="284" uly="1982">der Barmhertzigkeit. ès</line>
        <line lrx="1555" lry="2092" ulx="211" uly="2040">Frag: Welche ſeynd die gute Werck / welche ein Chriſt uͤben ſolle?</line>
        <line lrx="1631" lry="2194" ulx="216" uly="2091">Antw. Dieſe Drey. 1. Betten. ⸗ Faſten. 3. Allmoſen gehen.</line>
        <line lrx="1605" lry="2194" ulx="196" uly="2156">n a</line>
      </zone>
      <zone lrx="423" lry="2330" type="textblock" ulx="395" uly="2285">
        <line lrx="414" lry="2330" ulx="395" uly="2311">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="294" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_294">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_294.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1727" lry="392" type="textblock" ulx="258" uly="155">
        <line lrx="1185" lry="221" ulx="262" uly="155">282 27 (0) ☚</line>
        <line lrx="1725" lry="293" ulx="260" uly="227">Das Gebett iſt gut mit Faſten und Allmoſen. Job. 12. v. 198. NB. das Fa⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="345" ulx="259" uly="285">ſten betreffend / iſt darvon im dritten Hauptſtuͤck und Auslegung des druten</line>
        <line lrx="1689" lry="392" ulx="258" uly="334">Kirchen⸗Gebotts nach Vergnuͤgen gehandelt worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="529" type="textblock" ulx="819" uly="423">
        <line lrx="1184" lry="529" ulx="819" uly="423">Vom Gebett.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="785" type="textblock" ulx="266" uly="551">
        <line lrx="1695" lry="635" ulx="380" uly="551">. Frag: Was iſt das Gebett?</line>
        <line lrx="1730" lry="694" ulx="280" uly="630">Antw. Es iſt eine Erhebung des Gemuͤths zu GOtt: damit man entwe⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="744" ulx="266" uly="680">der etwas Boͤſes fuͤr ſich und ſeinen Naͤchſten abbittet / oder umb eiwas Gu⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="785" ulx="267" uly="730">tes anhaltet/ oder GOtt lobet und dancket. S. Damalſcenus lib. 3. orthodox.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="1278" type="textblock" ulx="220" uly="775">
        <line lrx="533" lry="830" ulx="220" uly="775">fgdei cap. 24.</line>
        <line lrx="1538" lry="877" ulx="275" uly="830">. =ꝗ Frag: Wie vielerley Gebett gibts?</line>
        <line lrx="1505" lry="944" ulx="317" uly="879">Antw. Sonderlich zweyerley: das aͤuſſerliche / und innerliche.</line>
        <line lrx="1714" lry="1001" ulx="270" uly="945">M Frag: Welches iſt das aͤnſſerliche?</line>
        <line lrx="1648" lry="1065" ulx="274" uly="995">Antw. Wann man die Begierden des Hertzens muͤndlich ausſpricht.</line>
        <line lrx="1717" lry="1116" ulx="756" uly="1069">Frag: Welches iſt das innerliche? S</line>
        <line lrx="1729" lry="1178" ulx="321" uly="1116">Antw. Wann man im Hertzen / ohne muͤndliche Ausſprach zu ſeinem GOtt</line>
        <line lrx="1637" lry="1226" ulx="270" uly="1166">ſeuffzet / oder Ihn benedeyet / Ihm dancket ꝛc. =</line>
        <line lrx="1472" lry="1278" ulx="497" uly="1230">Frag: Wo und mil was fuͤr Gebaͤrden kan man betten?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="1331" type="textblock" ulx="320" uly="1269">
        <line lrx="1726" lry="1331" ulx="320" uly="1269">Antw. Der Apoſtel ſpricht: So will ich nun / daß die Maͤnner an allen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="1644" type="textblock" ulx="260" uly="1318">
        <line lrx="1726" lry="1381" ulx="267" uly="1318">Orten betten / und reine Haͤnde aufheben ohne Zorn und Zanck. 1. Tim. 22. V. .</line>
        <line lrx="1656" lry="1436" ulx="355" uly="1383">— Frag: Warum kan man an allen Orten betten?</line>
        <line lrx="1725" lry="1494" ulx="260" uly="1434">Antw. Weil GOit uͤberall gegenwaͤrtig / und uns erhoͤren kan. Doch</line>
        <line lrx="1725" lry="1543" ulx="272" uly="1482">ſeynd die Kirchen die ſonderliche Bett⸗Haͤuſer/ wo GOTT die andaͤchtige</line>
        <line lrx="1730" lry="1591" ulx="272" uly="1532">Seelen ihrer Bitt ſonderlich gewaͤhret.</line>
        <line lrx="1262" lry="1644" ulx="727" uly="1595">Frag: Wann ſolle man betten?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="1705" type="textblock" ulx="317" uly="1644">
        <line lrx="1752" lry="1705" ulx="317" uly="1644">Antw. Allezeit; nach der Ermahnung: Bettet ohne Umzerlaß. 1 Theſſ. ſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="1802" type="textblock" ulx="270" uly="1695">
        <line lrx="1722" lry="1757" ulx="270" uly="1695">v. 17. Chriſtus ſelbſten ſpricht: Man muß allezeit betten / und nicht aufhoͤ⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="1802" ulx="272" uly="1744">ren. Luc. 18. v. II. e e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="1850" type="textblock" ulx="693" uly="1796">
        <line lrx="1478" lry="1850" ulx="693" uly="1796">Frag: Wie ſoll und kan das geſchehen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="1900" type="textblock" ulx="319" uly="1836">
        <line lrx="1745" lry="1900" ulx="319" uly="1836">Antw. Wo nicht mit dem Mund und Hertzen / doch mit guter vor allem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="1990" type="textblock" ulx="269" uly="1882">
        <line lrx="1722" lry="1950" ulx="270" uly="1882">ſeinem Thun und Laſſen gemachter Meynung / GOtt zu gefallen / und ſeine</line>
        <line lrx="1701" lry="1990" ulx="269" uly="1932">Gnad zu erlangen. Liult</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="2117" type="textblock" ulx="321" uly="1984">
        <line lrx="1569" lry="2057" ulx="354" uly="1984">. Frag: Solle man ſitzend / ſtehend / oder knyend betten?</line>
        <line lrx="1723" lry="2117" ulx="321" uly="2042">Antw. Ob zwar ins gemein zu reden/ hierinfalls nichts gewiſſes vorge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="616" lry="2198" type="textblock" ulx="269" uly="2142">
        <line lrx="616" lry="2198" ulx="269" uly="2142">Knyen zu betten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="2206" type="textblock" ulx="269" uly="2091">
        <line lrx="1762" lry="2206" ulx="269" uly="2091">ſchrieben iſt / ſo geziemet es ſich doch/ ſonderlich in den Kirchen aufede</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="295" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_295">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_295.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="55" lry="286" type="textblock" ulx="0" uly="240">
        <line lrx="55" lry="286" ulx="0" uly="240">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="343" type="textblock" ulx="0" uly="290">
        <line lrx="85" lry="343" ulx="0" uly="290">SWNN</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="797" type="textblock" ulx="0" uly="646">
        <line lrx="60" lry="701" ulx="0" uly="646">tte</line>
        <line lrx="59" lry="739" ulx="0" uly="697">Pcel</line>
        <line lrx="60" lry="797" ulx="0" uly="748">one</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="729" type="textblock" ulx="153" uly="678">
        <line lrx="1112" lry="729" ulx="153" uly="678">ſten unbereueten Suͤnden behafft ſey. Lob in des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="840" type="textblock" ulx="165" uly="162">
        <line lrx="1627" lry="230" ulx="719" uly="162">2 (0) 2£ 283</line>
        <line lrx="1636" lry="288" ulx="183" uly="244">SðJJMU Fryrag: Warumb das? .</line>
        <line lrx="1653" lry="341" ulx="188" uly="287">Antw. Weilen es der unendlichen Hoheit GOttes gebuͤhrt / und unſerer</line>
        <line lrx="1634" lry="398" ulx="165" uly="335">Geringheit anſtaͤndig iſt / fuͤr dem hoͤchſten OErrn des Himmels und der Er⸗</line>
        <line lrx="1292" lry="443" ulx="166" uly="387">den / in ſeinem Hauß fußfaͤllig zu erſcheinen.</line>
        <line lrx="1595" lry="486" ulx="177" uly="436">Frag: Wer hat ſo gebettet?</line>
        <line lrx="1627" lry="535" ulx="214" uly="476">Antw. Der weiſeſte und maͤchtigſte Koͤnig Salomon 1. Reg. 8. v. 34.</line>
        <line lrx="1596" lry="583" ulx="167" uly="529">Item Chriſtus am Oelberg / ꝛc. Luc. 22. v. 4. Paulus/ Stephanus / ꝛc.</line>
        <line lrx="1344" lry="633" ulx="426" uly="584">Frag: Was gehoͤrt zum Gebett / damit es erhoͤret werde?</line>
        <line lrx="1632" lry="696" ulx="214" uly="629">Antw. 1. Daß man mit keiner ſchweren / ungebeichten / oder zum wenig⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="745" ulx="827" uly="685">v. O 35 Suͤnders Mund iſt nicht</line>
        <line lrx="1137" lry="780" ulx="166" uly="729">fein. Eccl. 15. v. 4. Ob zwar es nicht ſuͤndhafft iſt.</line>
        <line lrx="1632" lry="840" ulx="195" uly="778">2. Daß man mit groſſem Vertrauen auf GOttes Guͤte und Allmacht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="898" type="textblock" ulx="124" uly="825">
        <line lrx="1629" lry="898" ulx="124" uly="825">bette. Alles / warumb ihr bettet / glaubet / daß ihr es empfangen werdet / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="1083" type="textblock" ulx="163" uly="876">
        <line lrx="1216" lry="936" ulx="167" uly="876">es wird euch widerfahren. Marc. 1I. v. 2„.æwU —</line>
        <line lrx="1630" lry="991" ulx="216" uly="924">3. Daß man verlange / was GOtt wohlgefaͤllig / und zum ewigen Heyl ge⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="1032" ulx="167" uly="973">deylich iſt. Suchet zu erſt das Reich GOttes. Matth. 6. v. 3. H</line>
        <line lrx="1632" lry="1083" ulx="163" uly="1023">4. Daß man mit Aufmerckſamkeit / Demuth und Gleichgewogenheit bette</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="1166" type="textblock" ulx="150" uly="1070">
        <line lrx="1646" lry="1163" ulx="164" uly="1070">. wie der Auſſaͤtzige ſprache: wann du wilſt / kanſt du mich keinigen. Matth.</line>
        <line lrx="389" lry="1166" ulx="150" uly="1129">L. V. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="1521" type="textblock" ulx="166" uly="1167">
        <line lrx="1161" lry="1215" ulx="391" uly="1167">Frag: Fuͤr wem ſolle man betten?</line>
        <line lrx="1632" lry="1275" ulx="213" uly="1211">Antw. Der Apoſtel meldet: So bitte ich nun / daß fuͤr allen Dingen Bitte</line>
        <line lrx="1632" lry="1322" ulx="168" uly="1260">geſchehe und Gebetter: inſtaͤndig anhalten mit Danckſagungen fuͤr alle Men⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="1382" ulx="167" uly="1309">ſchen / fuͤr die Koͤnig / und fuͤr alle / welche im hohen Stand der Obrigkeit</line>
        <line lrx="1115" lry="1410" ulx="166" uly="1358">ſeynd. 1. Tim. 2. v. I.</line>
        <line lrx="1225" lry="1457" ulx="557" uly="1408">Frag: Solle man auch fuͤr Feinde betten?</line>
        <line lrx="1629" lry="1521" ulx="207" uly="1461">Antw. Bittet fuͤr die / die euch verfolgen und beleydigen / auf daß ihr Kin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="1571" type="textblock" ulx="155" uly="1511">
        <line lrx="1630" lry="1571" ulx="155" uly="1511">der ſeyd eures Vatters / der im Himmel iſt; der ſeine Sonne uͤber die Gerechte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="1624" type="textblock" ulx="164" uly="1558">
        <line lrx="1628" lry="1624" ulx="164" uly="1558">und Boͤſe aufgehen laſſet / und Regen gibt uͤber die Gerechten und Ungerech⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="698" lry="1658" type="textblock" ulx="165" uly="1609">
        <line lrx="698" lry="1658" ulx="165" uly="1609">ten. Matth. 5. v. 44. &amp; 45.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="1874" type="textblock" ulx="167" uly="1666">
        <line lrx="1213" lry="1722" ulx="248" uly="1666">Frag: In weſſen Namen ſolle man betten?</line>
        <line lrx="1628" lry="1778" ulx="170" uly="1716">Antw. Bevorab im Namen und durch die Verdienſt Chriſti. Alles was</line>
        <line lrx="1627" lry="1830" ulx="167" uly="1766">ihr den Vatter in meinem Namen bitten werdet / das will ich thun; auf daß</line>
        <line lrx="1626" lry="1874" ulx="168" uly="1815">der Vatter im Sohn geehret werde. Matth. 14. v. 13. Daher es auch komt/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="1929" type="textblock" ulx="157" uly="1864">
        <line lrx="1631" lry="1929" ulx="157" uly="1864">daß die Kirchen⸗Gebetter mit dieſen Worten: Durch Chriſtum unſern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="2167" type="textblock" ulx="168" uly="1912">
        <line lrx="700" lry="1965" ulx="168" uly="1912">HErxrn / beſchloſſen werden.</line>
        <line lrx="1122" lry="2052" ulx="198" uly="1973">H Siebender Abſatz.</line>
        <line lrx="1169" lry="2116" ulx="582" uly="2051">Vonm Allmoſen geben.</line>
        <line lrx="1231" lry="2167" ulx="555" uly="2119">Frag: Was bedeutet das Wort Allmoſen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="2279" type="textblock" ulx="169" uly="2150">
        <line lrx="1630" lry="2222" ulx="171" uly="2150">Antw. Ein Werck der Barmhertzigkeit/ welches man ſeinem Naͤchſten um</line>
        <line lrx="1624" lry="2279" ulx="169" uly="2209">GOttes Willen erzeigt. Nn 2 Frag:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="296" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_296">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_296.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1720" lry="650" type="textblock" ulx="252" uly="154">
        <line lrx="1709" lry="228" ulx="560" uly="154">,  (0) S. .</line>
        <line lrx="1592" lry="282" ulx="578" uly="226">Frag: Iſt man ſchuldig Allmoſen zu geben⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="336" ulx="272" uly="280">Antw. Ja: aus Chriſtlicher Lieb und Barmhertzigkeit; wann man das</line>
        <line lrx="1660" lry="386" ulx="252" uly="335">Vermoͤgen hat.</line>
        <line lrx="1708" lry="438" ulx="453" uly="382">Frag: Kan man ſich ſchwaͤrlich verſuͤndigen / wann mans unterlaßt?</line>
        <line lrx="1662" lry="499" ulx="275" uly="438">Antw. Freylich ja: nach Bewandtnuß der Sachen und Umbſtaͤnden.</line>
        <line lrx="1685" lry="548" ulx="392" uly="496">Frag: Was fuͤr Straff verdienen die Unbarmhertzige gegen die Armen</line>
        <line lrx="1427" lry="604" ulx="301" uly="552">Antw. Zeitliche und ewige.</line>
        <line lrx="1195" lry="650" ulx="377" uly="601">. Frag: Was fuͤr zeitliche?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="723" type="textblock" ulx="272" uly="640">
        <line lrx="1721" lry="723" ulx="272" uly="640">Antw. Wer ſeine Ohren zum Geſchrey der Armen verſtopfft / der wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="869" type="textblock" ulx="254" uly="704">
        <line lrx="1328" lry="766" ulx="254" uly="704">ſelber ruffen und nicht erhoͤrt werden. Proverb. 21. v. 13.</line>
        <line lrx="1697" lry="809" ulx="760" uly="764">Wo iſt die ewige bemercket? .</line>
        <line lrx="1720" lry="869" ulx="310" uly="816">Antw' Weichet von mir ihr Vermaledeyte in das ewige Feuer / welches</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="923" type="textblock" ulx="261" uly="866">
        <line lrx="1752" lry="923" ulx="261" uly="866">den Teufeln und ſeinen Engeln bereitet iſt. Dann ich bin hungerig geweſen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="1293" type="textblock" ulx="254" uly="916">
        <line lrx="1697" lry="973" ulx="260" uly="916">und ihr habt mir nicht zu eſſen gegeben ꝛ. Matth. 25. v. 41. &amp; 42.</line>
        <line lrx="1685" lry="1023" ulx="395" uly="976">. Frag: Iſt es GOtt ſehr angenehm / Allmoſen geben?</line>
        <line lrx="1718" lry="1081" ulx="258" uly="1025">Antw. So angenehm als wann es ihm ſelber geſchehe; Laut deſſen:</line>
        <line lrx="1717" lry="1136" ulx="254" uly="1074">Was ihr einem gethan habt / von dieſen meinen geringſien Bruͤdern / das</line>
        <line lrx="1487" lry="1187" ulx="259" uly="1131">habt ihr mir gethan. Matth. 25. v. 40.</line>
        <line lrx="1695" lry="1234" ulx="550" uly="1184">Frag: Was fuͤr Belohnung hat man darob zu erwarten</line>
        <line lrx="1698" lry="1293" ulx="306" uly="1235">Antw. Zeitliche und ewige. Wer dieſen geringſten einem / nur ein Beche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="1348" type="textblock" ulx="253" uly="1288">
        <line lrx="1753" lry="1348" ulx="253" uly="1288">kaltes Waſſer zu trincken reicht / auch allein in eines Juͤngern Namen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="2091" type="textblock" ulx="210" uly="1337">
        <line lrx="1699" lry="1414" ulx="254" uly="1337">warlich ſage ich euch / er wird ſeinen Lohn nicht verliehren. Matth. 10. V. 42.</line>
        <line lrx="1670" lry="1494" ulx="510" uly="1408">Achter Abſatz.</line>
        <line lrx="1611" lry="1584" ulx="411" uly="1501">Von den leiblichen und geiſtlichen Wercken der</line>
        <line lrx="1552" lry="1634" ulx="773" uly="1574">Barmhertzigkeit. .</line>
        <line lrx="1512" lry="1695" ulx="499" uly="1639">Frag: Welches ſeynd die leibliche Werck der Barmhertzigkeit?</line>
        <line lrx="1621" lry="1755" ulx="302" uly="1688">Antw. Dieſe ſieben. Die Hungerige ſpeiſen. Ich bin hungerie</line>
        <line lrx="1709" lry="1800" ulx="253" uly="1730">weſen / und ihr habt mir zu eſſen gegeben. Matth. 25. &amp;c. 2. Die Durſtige</line>
        <line lrx="1710" lry="1846" ulx="210" uly="1790">traͤncken Ich bin durſtig geweſen / und ihr habt mir zu trincken gegeben.</line>
        <line lrx="1707" lry="1903" ulx="257" uly="1834">3. Die Nackende bekleyden. Ich bin nackend geweſen / und ihr habt</line>
        <line lrx="1707" lry="1951" ulx="254" uly="1885">mich bekleydet. 4. Die Gefangene erledigen. Ich bin in Gefaͤngnuß ge⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="2000" ulx="254" uly="1933">weſen / und ihr ſeyd zu mir kommen. 5. Die Krancke beſuchen. Ich bin</line>
        <line lrx="1706" lry="2048" ulx="253" uly="1985">kranck geweſen / und ihr habt mich beſucht. 6. Die Frembden beherbergen.</line>
        <line lrx="1704" lry="2091" ulx="251" uly="2028">Ich bin frembd geweſen / und ihr habt mich beherberget. 7. Die Todten be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="2177" type="textblock" ulx="248" uly="2076">
        <line lrx="1754" lry="2177" ulx="248" uly="2076">graben. Sie (nemlich Magdalena) hat ein gutes Werck an mir gethan / D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="334" type="textblock" ulx="1845" uly="234">
        <line lrx="1888" lry="281" ulx="1847" uly="234">ſde</line>
        <line lrx="1890" lry="334" ulx="1845" uly="285">re</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="490" type="textblock" ulx="1840" uly="448">
        <line lrx="1889" lry="490" ulx="1840" uly="448">Pees</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="555" type="textblock" ulx="1814" uly="497">
        <line lrx="1890" lry="555" ulx="1814" uly="497">UI</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1101" type="textblock" ulx="1833" uly="656">
        <line lrx="1890" lry="702" ulx="1839" uly="656">Vude</line>
        <line lrx="1883" lry="749" ulx="1838" uly="706">Aiin.</line>
        <line lrx="1875" lry="799" ulx="1837" uly="767">V</line>
        <line lrx="1890" lry="847" ulx="1837" uly="808">ndn</line>
        <line lrx="1890" lry="905" ulx="1838" uly="851">ſhe</line>
        <line lrx="1890" lry="945" ulx="1837" uly="911">tted</line>
        <line lrx="1890" lry="1002" ulx="1836" uly="954">ſen he</line>
        <line lrx="1886" lry="1047" ulx="1836" uly="1001">Lohte</line>
        <line lrx="1890" lry="1101" ulx="1833" uly="1048">rNe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="1153" type="textblock" ulx="1836" uly="1112">
        <line lrx="1889" lry="1153" ulx="1836" uly="1112">1 ,4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1243" type="textblock" ulx="1812" uly="1150">
        <line lrx="1890" lry="1196" ulx="1835" uly="1150">iſen</line>
        <line lrx="1890" lry="1243" ulx="1812" uly="1200">r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1295" type="textblock" ulx="1835" uly="1249">
        <line lrx="1890" lry="1295" ulx="1835" uly="1249">ſchta</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1347" type="textblock" ulx="1802" uly="1295">
        <line lrx="1890" lry="1347" ulx="1802" uly="1295">heley,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="1452" type="textblock" ulx="1832" uly="1346">
        <line lrx="1877" lry="1397" ulx="1834" uly="1346">he</line>
        <line lrx="1889" lry="1452" ulx="1832" uly="1363">ln</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="2058" type="textblock" ulx="1834" uly="1951">
        <line lrx="1890" lry="2002" ulx="1847" uly="1951">Zu</line>
        <line lrx="1890" lry="2058" ulx="1834" uly="1995">e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="297" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_297">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_297.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="79" lry="327" type="textblock" ulx="0" uly="290">
        <line lrx="79" lry="327" ulx="0" uly="290">II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="16" lry="427" type="textblock" ulx="1" uly="391">
        <line lrx="16" lry="427" ulx="1" uly="391">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="490" type="textblock" ulx="0" uly="427">
        <line lrx="50" lry="490" ulx="0" uly="427">fun</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="727" type="textblock" ulx="0" uly="504">
        <line lrx="20" lry="539" ulx="0" uly="504">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="970" type="textblock" ulx="0" uly="823">
        <line lrx="58" lry="885" ulx="0" uly="823">,n</line>
        <line lrx="58" lry="927" ulx="0" uly="882">l</line>
        <line lrx="16" lry="970" ulx="0" uly="941">4,</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="1138" type="textblock" ulx="0" uly="1034">
        <line lrx="58" lry="1083" ulx="7" uly="1034">Ne</line>
        <line lrx="58" lry="1138" ulx="0" uly="1088">lderd</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1398" type="textblock" ulx="0" uly="1246">
        <line lrx="59" lry="1299" ulx="0" uly="1246">eer</line>
        <line lrx="59" lry="1349" ulx="1" uly="1301">n N</line>
        <line lrx="58" lry="1398" ulx="0" uly="1359">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="306" type="textblock" ulx="128" uly="226">
        <line lrx="1628" lry="306" ulx="128" uly="226">ſe die Salbe auf meinem Leib ausgegoſſen hat/ das hat ſie gethan mich zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="447" type="textblock" ulx="163" uly="290">
        <line lrx="672" lry="341" ulx="163" uly="290">begraben. Matth. 26. v. 10.</line>
        <line lrx="1484" lry="398" ulx="331" uly="341">Frag: Was fuͤr Belohnung hat Chriſtus ſolchen Wercken verſprochen?</line>
        <line lrx="1629" lry="447" ulx="207" uly="397">Antw. Das ewige gluͤckſeelige Himmelreich: Kommet her ihr Gebenedeyte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="501" type="textblock" ulx="118" uly="445">
        <line lrx="1625" lry="501" ulx="118" uly="445">meines Vatters / beſitzet das Reich / das euch bereitet iſt / von der Zeit / da der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="856" type="textblock" ulx="157" uly="497">
        <line lrx="969" lry="548" ulx="160" uly="497">Welt Grund geleget iſt. Matth. 25. v. 34.</line>
        <line lrx="1601" lry="600" ulx="401" uly="552">Frag: Welche ſeynd die geiſtliche Werck der Barmhertzigkeit?</line>
        <line lrx="1597" lry="661" ulx="206" uly="601">Antw. Dieſe ſieben. 1. Die Suͤnder ſtraffen. Wann aber dei⸗</line>
        <line lrx="1622" lry="710" ulx="160" uly="652">Bruder wider dich ſuͤndiget / ſo gehe hin und ſtraffe ihn zwiſchen dir und ihm</line>
        <line lrx="1639" lry="754" ulx="160" uly="703">allein. Hoͤrt er dich nun / ſo haſt du deinen Bruder gewunnen. Matth. 18.</line>
        <line lrx="1621" lry="805" ulx="159" uly="750">v. I. 2. Die Unwiſſende lehren. Wer Barmhertzigkeit hat / der lehrt</line>
        <line lrx="1620" lry="856" ulx="157" uly="801">und unterweiſet wie ein Hirt ſeine Heerde. Ecel. 18. v. 13. 2. Den Zweif⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="904" type="textblock" ulx="135" uly="849">
        <line lrx="1621" lry="904" ulx="135" uly="849">felhafftiggn recht rathen. Eecl. 5. v. 14. Haſt du Verſtand / ſo ant⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="953" type="textblock" ulx="157" uly="896">
        <line lrx="1620" lry="953" ulx="157" uly="896">worte deinem Naͤchſten. Wem du mit Reichthumb nicht beyſpringen kanſt /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="1005" type="textblock" ulx="82" uly="941">
        <line lrx="1622" lry="1005" ulx="82" uly="941">dernm helffe mit Rath. Hieron. in Ecclel. 4. Fuͤr die Lebendige und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="1397" type="textblock" ulx="147" uly="996">
        <line lrx="1620" lry="1059" ulx="157" uly="996">Todte Gtt bitten. Es iſt ein heilig und heylſam Bedencken / daß man</line>
        <line lrx="1617" lry="1105" ulx="147" uly="1045">fuͤr die Todten bitte / damit ſie von den Suͤnden aufgeloͤſet werden. 2. Mach.</line>
        <line lrx="1619" lry="1152" ulx="157" uly="1090">12. v. 46. 5. Die Betrübte troͤſten. Unterlaß nicht die Weinende zu</line>
        <line lrx="1619" lry="1201" ulx="155" uly="1143">troͤſten / und wandle mit den Traurigen / dannn dardurch wirſt du in der Liebe</line>
        <line lrx="1613" lry="1251" ulx="158" uly="1192">beſtäͤttiget. Eccl. 7. v. 38. 6. Das Unrecht gedultig leyden. Gedencke</line>
        <line lrx="1647" lry="1300" ulx="156" uly="1241">nicht an alle Unbild deines Naͤchſten. Eccl. 10. v. 6. 7. Denen die uns</line>
        <line lrx="1616" lry="1354" ulx="154" uly="1289">beleydigen / gern verzeyhen. Wir bitten euch ihr Bruͤder / ſeyd gedul⸗</line>
        <line lrx="1617" lry="1397" ulx="156" uly="1338">tig gegen jederman. Sehet zu / daß keiner Boͤſes mit Boͤſem vergelte. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="539" lry="1439" type="textblock" ulx="154" uly="1388">
        <line lrx="539" lry="1439" ulx="154" uly="1388">Theſſ. 5. V. Ij. &amp; 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="1913" type="textblock" ulx="166" uly="1498">
        <line lrx="1218" lry="1597" ulx="240" uly="1498">Auͤnfftes Hauptſtuck.</line>
        <line lrx="1584" lry="1684" ulx="166" uly="1590">Von den Haupt⸗Tugenden und Evangeliſchen Raͤthen.</line>
        <line lrx="1499" lry="1772" ulx="653" uly="1681">Erſter Abſatz.</line>
        <line lrx="1496" lry="1853" ulx="527" uly="1775">Von den Haupt⸗Tugenden.</line>
        <line lrx="1482" lry="1913" ulx="276" uly="1850">Frag: Welche ſeynd die Haupt⸗Tugenden Cardinales genannt / die ein Chriſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="809" lry="1910" type="textblock" ulx="797" uly="1897">
        <line lrx="809" lry="1910" ulx="797" uly="1897">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="2009" type="textblock" ulx="196" uly="1901">
        <line lrx="1526" lry="1953" ulx="409" uly="1901">uͤben ſolle? , .</line>
        <line lrx="1613" lry="2009" ulx="196" uly="1937">Antw. Dieſe vier. 1, Die Klugheit. 2. Die Gerechtigkeit. 3. Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="761" lry="2050" type="textblock" ulx="152" uly="1982">
        <line lrx="761" lry="2050" ulx="152" uly="1982">Maͤßigkeit. 4. Die Staͤrcke.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="2198" type="textblock" ulx="155" uly="2048">
        <line lrx="1423" lry="2102" ulx="155" uly="2048">. . Frag: Was iſt die Klugheititt</line>
        <line lrx="1615" lry="2145" ulx="198" uly="2085">Antw. Eine Tugend/ welche einem jeden vorſchreibt / was nach der</line>
        <line lrx="1609" lry="2198" ulx="930" uly="2145">Nn2 Regel</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="298" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_298">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_298.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1803" lry="312" type="textblock" ulx="239" uly="229">
        <line lrx="1803" lry="312" ulx="239" uly="229">Regel rechter Vernunfft zu verlangen / oder zu fliehen iſt. S. Aug. lib. r. den.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="714" type="textblock" ulx="267" uly="305">
        <line lrx="645" lry="355" ulx="268" uly="305">bero arbitr. cap. 13.</line>
        <line lrx="1644" lry="412" ulx="601" uly="355">Frag: Welche ſeynd die Wuͤrckungen der Klugheit?</line>
        <line lrx="1737" lry="470" ulx="274" uly="409">Antw. 1. Daß man nichts thue/ deſſen einen gereuen koͤnne. Mein</line>
        <line lrx="1738" lry="520" ulx="267" uly="460">Sohn thu nichts ohne Rath / ſo wird es dich nach der That nicht gereuen.</line>
        <line lrx="1734" lry="570" ulx="267" uly="510">Eccl. 32. v. 24, 2. Bedachtſam und fuͤrſichtig handlen / und auf das End</line>
        <line lrx="1733" lry="622" ulx="268" uly="560">acht geben. Beſitze die Weißheit / weil ſie beſſer iſt als Gold / und bewerbe dich</line>
        <line lrx="1678" lry="664" ulx="267" uly="611">umb die Klugheit / dann ſie iſt koſtbarer als Silber. Prov. 16. v. 16.</line>
        <line lrx="1301" lry="714" ulx="746" uly="668">Frag: Was iſt die Gerechtigkeit?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="786" type="textblock" ulx="279" uly="713">
        <line lrx="1779" lry="786" ulx="279" uly="713">Antw. Eine Tugend / welche einem jeden das ſeinige gibt und laſt. S. Bet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="875" type="textblock" ulx="273" uly="776">
        <line lrx="1050" lry="825" ulx="273" uly="776">nard. Lib. de Offic.</line>
        <line lrx="1438" lry="875" ulx="600" uly="829">Frag: Was ſieht von der Gerechtigkeit geſchrieben?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="938" type="textblock" ulx="336" uly="861">
        <line lrx="1806" lry="938" ulx="336" uly="861">Antw. Der Anfang eines guten Weegs iſt Gerechtigkeit uͤben; ſie iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="1198" type="textblock" ulx="236" uly="932">
        <line lrx="1705" lry="990" ulx="267" uly="932">aber bey GOtt angenehmer / als Schlacht⸗Opffer opfferen. Prov. 16. v. j.</line>
        <line lrx="1528" lry="1039" ulx="563" uly="985">Frag: Welche ſeynd die Wuͤrckungen der Gerechtigkeit?</line>
        <line lrx="1734" lry="1102" ulx="339" uly="1042">Antw. 1. Für die Geſetz eyfſern. 2. Nichts gebieten als was recht iſt.</line>
        <line lrx="1732" lry="1146" ulx="271" uly="1092">3. Das Gute belohnen und das Boͤſe ſtraffen. 4. Fuͤr der Untergebenen</line>
        <line lrx="1731" lry="1198" ulx="236" uly="1141">Nutzen ſorgen. y. Gefahr und Schaden ſo viel moͤglich verhuͤten. 6. Nie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="1253" type="textblock" ulx="269" uly="1190">
        <line lrx="1742" lry="1253" ulx="269" uly="1190">mand noch mit Worten / noch mit Wercken beleydigen / noch an Ehren / noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="1871" type="textblock" ulx="263" uly="1245">
        <line lrx="1326" lry="1305" ulx="268" uly="1245">an Gut / noch am Leben / ꝛc.</line>
        <line lrx="1720" lry="1353" ulx="678" uly="1298">Frag: Was iſt die Maͤßigkeit?</line>
        <line lrx="1731" lry="1418" ulx="339" uly="1349">Antw. Eine Tugend / welche die ſinnliche Geluͤſten des Leibs / welche mit</line>
        <line lrx="1731" lry="1464" ulx="269" uly="1404">Geſchmack und Fuͤhlen genoſſen werden / im Zaum haltet. S. Proſper lib. 5.</line>
        <line lrx="1730" lry="1514" ulx="268" uly="1453">de vita contemp. cap. 198. Die Gnade GOttes unſers Heyland iſt allen Men⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="1568" ulx="266" uly="1503">ſchen erſchienen / die uns unterweiſet / daß wir das gottloſe Weſen ſambt den</line>
        <line lrx="1729" lry="1610" ulx="264" uly="1551">weltlichen Geluͤſten verlaugnen / und nuͤchtern / und gerecht / und gottſeelig in</line>
        <line lrx="1700" lry="1661" ulx="266" uly="1603">dieſer Welt leben ſollen. Lit. 2. v. 6. &amp; 7. .</line>
        <line lrx="1670" lry="1708" ulx="779" uly="1660">Frag: Was iſt die Staͤrcke? 4</line>
        <line lrx="1725" lry="1781" ulx="338" uly="1709">Antw. Eine Tugend / welche ſchwere Bemuͤhungen auf ſich nimmt / und</line>
        <line lrx="1668" lry="1824" ulx="263" uly="1765">beſtaͤndig ertragt. S. Aug. lib. de morb. Eccl. Cathoſ.</line>
        <line lrx="1331" lry="1871" ulx="686" uly="1822">Frag: Welche ſeynd ihre Wuͤrckungen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="1927" type="textblock" ulx="331" uly="1848">
        <line lrx="1809" lry="1927" ulx="331" uly="1848">Antw. 1. Die Gefahr des Todts / und den Tod ſelbſten unerſchrocken—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="1979" type="textblock" ulx="260" uly="1917">
        <line lrx="1725" lry="1979" ulx="260" uly="1917">uͤberſtehen / ſonderlich / wanns umb Bekantſchafft und Nutzen des Glaubens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="2028" type="textblock" ulx="261" uly="1966">
        <line lrx="1750" lry="2028" ulx="261" uly="1966">oder der Tugenden zu thun iſt. 2. Im Gluͤck ſich nicht uͤbernehmen / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="2228" type="textblock" ulx="261" uly="2022">
        <line lrx="1726" lry="2081" ulx="264" uly="2022">im Ungluͤck den Muth nicht ſincken laſſen. 3. Den Verſuchungen der ver⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="2130" ulx="262" uly="2063">fuͤhriſchen Welt und des Satans beharrlich wiederſtehen. 4. Groſſe Ding mit</line>
        <line lrx="1724" lry="2184" ulx="261" uly="2119">ſteiffem Vertrauen auf GOttes Beyſtand anfangen / fortſetzen und endigen.</line>
        <line lrx="1723" lry="2228" ulx="267" uly="2164">5. Sich ſelbſten nahmhafftig uͤberwinden. Frag:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="299" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_299">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_299.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="60" lry="303" type="textblock" ulx="0" uly="252">
        <line lrx="60" lry="303" ulx="0" uly="252">glnl</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="458" type="textblock" ulx="2" uly="414">
        <line lrx="65" lry="458" ulx="2" uly="414">fete 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="564" type="textblock" ulx="0" uly="516">
        <line lrx="115" lry="564" ulx="0" uly="516">Nm</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="659" type="textblock" ulx="0" uly="567">
        <line lrx="67" lry="611" ulx="0" uly="567">heere</line>
        <line lrx="38" lry="659" ulx="0" uly="624">. 10</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="779" type="textblock" ulx="0" uly="730">
        <line lrx="68" lry="779" ulx="0" uly="730">o</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="455" type="textblock" ulx="154" uly="174">
        <line lrx="1635" lry="243" ulx="651" uly="174">2☛ (0) ☚£ 287</line>
        <line lrx="1617" lry="307" ulx="424" uly="249">Frag: Was ſpricht die Heil. Schrifft von dieſer Tugend?</line>
        <line lrx="1630" lry="357" ulx="200" uly="298">Antw. Liebe Bruͤder ſtaͤrckt euch im HErrn / und in der Macht ſeiner</line>
        <line lrx="1626" lry="405" ulx="154" uly="352">Staͤrck. Ziehet an die Kriegs⸗Ruͤſtung GOttes / auf daß ihr beſtehen koͤn⸗</line>
        <line lrx="1457" lry="455" ulx="154" uly="402">net wider das liſtige Nachſtellen des Teuffels ꝛc. Ephel. 6. v. 10. &amp;c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="598" type="textblock" ulx="606" uly="486">
        <line lrx="1126" lry="598" ulx="606" uly="486">Anderter Abſatz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="678" type="textblock" ulx="132" uly="590">
        <line lrx="1307" lry="678" ulx="132" uly="590">. Von den Evangeliſchen Raͤthen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="805" type="textblock" ulx="199" uly="689">
        <line lrx="1551" lry="741" ulx="508" uly="689">Frag: Welche ſeynd die Evangeliſchen Raͤthe?</line>
        <line lrx="1627" lry="805" ulx="199" uly="746">Antw. Sonderlich dieſe drey. 1. Freywillige Armuth. 2. Freywillige</line>
      </zone>
      <zone lrx="950" lry="851" type="textblock" ulx="110" uly="794">
        <line lrx="950" lry="851" ulx="110" uly="794">Keuſchbeit. 3. Freywilliger Gehorſamb.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="1601" type="textblock" ulx="152" uly="853">
        <line lrx="1331" lry="902" ulx="390" uly="853">Frag: Warum werden ſie Evangeliſche Raͤth genennet?</line>
        <line lrx="1626" lry="967" ulx="199" uly="905">Antw. In dem: daß der Menſch nichts als Eigenthumb beſitze / und alles</line>
        <line lrx="1625" lry="1014" ulx="153" uly="957">nach dem Exempel der Apoſtlen verlaſſe / Chriſto dem HErrn deſto vollkom⸗</line>
        <line lrx="1155" lry="1058" ulx="153" uly="1005">mentlicher nachzufolgen.</line>
        <line lrx="1114" lry="1113" ulx="586" uly="1063">Frag: Wer hat ſie gerathen?</line>
        <line lrx="1618" lry="1177" ulx="197" uly="1114">Antw. Chriſtus ſelbſten / ſprechend: Wann du wülſt vollkommen ſeyn / ſo</line>
        <line lrx="1622" lry="1223" ulx="152" uly="1165">gehe hin / und verkauffe alles was du haſt / und gib es den Armen / und du</line>
        <line lrx="1182" lry="1268" ulx="154" uly="1213">wirſt einen Schatz im Himmel haben. Matth. 19. v. 2.</line>
        <line lrx="1278" lry="1331" ulx="482" uly="1276">Frag: Worinn beſtehet die freywillige Keuſchheit?</line>
        <line lrx="1616" lry="1390" ulx="198" uly="1325">Antw. In dem: daß man dem Eheſtand / aller fleiſchlichen Wolluſt und</line>
        <line lrx="1620" lry="1442" ulx="152" uly="1376">dergleichen Begierden / ungezwungen und ungetrungen abſagt. Aber dieſe</line>
        <line lrx="1558" lry="1490" ulx="152" uly="1423">Wort faſſet nicht jederman / ſondern denen es gegeben iſt. Matth. 19. v. u.</line>
        <line lrx="1624" lry="1541" ulx="224" uly="1489">M Frag: Wo iſt ſie gerathen?</line>
        <line lrx="1619" lry="1601" ulx="161" uly="1533">Antw. Von den Jungfrauen hab ich kein Gebott des HErrv / ich gebe aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="1651" type="textblock" ulx="112" uly="1583">
        <line lrx="1616" lry="1651" ulx="112" uly="1583">meinen Rath darzu: Biſt du von dem Weib geloͤßt / ſo nehme kein Weib.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="2097" type="textblock" ulx="148" uly="1630">
        <line lrx="1621" lry="1708" ulx="150" uly="1630">Wer ſeine Jungfrau verheyrathet / der thut wohl; wer ſie aber nicht verheyra⸗</line>
        <line lrx="1616" lry="1751" ulx="152" uly="1681">ſbet der thut beſſer. 1. Cor. 7. v. 2. 27. &amp; z8. Es ſeynd Unbeſchnittene / die</line>
        <line lrx="1617" lry="1799" ulx="152" uly="1727">ſich ſelbſt verſchnitten haben / umb des Himmelreichs willen. Wer es faſſen</line>
        <line lrx="783" lry="1835" ulx="151" uly="1776">kan / der faſſe es. Matth. 19. v. 12. 4</line>
        <line lrx="1612" lry="1910" ulx="271" uly="1840">. Frag: Worinn beſtehet der freywillige Gehorſam?</line>
        <line lrx="1618" lry="1964" ulx="148" uly="1889">Antw. Darinn: daß man ſich ſeines eigenen Wilens aͤuſſere / und ſich ver⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="2034" ulx="150" uly="1936">ee eines andern Willen / in allem / was GOtt nicht zuwider iſt / Folg zu lei⸗</line>
        <line lrx="1611" lry="2097" ulx="607" uly="2033">Frag: Wer hat darzu gerathen? MM</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="2213" type="textblock" ulx="152" uly="2097">
        <line lrx="1624" lry="2213" ulx="152" uly="2097"> riſ Wer mir nachfolgen will / der verlaugne ſich ſaen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="300" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_300">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_300.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="822" lry="73" type="textblock" ulx="802" uly="64">
        <line lrx="822" lry="73" ulx="802" uly="64">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="461" type="textblock" ulx="523" uly="360">
        <line lrx="1477" lry="461" ulx="523" uly="360">Von den Evangeliſchen Seeligkeiten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="1067" type="textblock" ulx="257" uly="475">
        <line lrx="1718" lry="539" ulx="617" uly="475">Frag: Welche ſeynd dieſelbige? ”JMW</line>
        <line lrx="1724" lry="588" ulx="270" uly="526">Antw. Welche zwar nach der Welt Weißheit / fuͤr lauter Armſſeligkeit</line>
        <line lrx="1723" lry="641" ulx="257" uly="580">und Ungluͤck geachtet werden / dannoch Krafft Evangeliſcher Wahrheit / iur</line>
        <line lrx="1550" lry="687" ulx="257" uly="633">wahren Seeligkeit gedeyen. Z</line>
        <line lrx="1283" lry="740" ulx="649" uly="688">Frag: Wie viel ſeynd derſelbigen?</line>
        <line lrx="1483" lry="793" ulx="307" uly="739">Antw. Achte: Wie es Chriſtus auf dem Berg gelehret hat.</line>
        <line lrx="1646" lry="848" ulx="780" uly="796">Frag: Weiche iſt die erſte?</line>
        <line lrx="1723" lry="912" ulx="263" uly="843">Antw. 1. Seelig ſeynd die Armen im Geiſt / dann ihr iſt das Reich der</line>
        <line lrx="1679" lry="966" ulx="260" uly="902">Himmeln. Matth. F. v. 34. &amp; ſequent. vide Jac. 2. v. 19.</line>
        <line lrx="1436" lry="1007" ulx="566" uly="958">Frag: Welche werden durch ſolche Armen verſtanden?</line>
        <line lrx="1724" lry="1067" ulx="337" uly="1003">Antw. Nicht die Gezwungene und Unwillige / ſondern diejenigen / welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="1119" type="textblock" ulx="261" uly="1056">
        <line lrx="1794" lry="1119" ulx="261" uly="1056">entweder auf der Welt Guͤter mit einem Geluͤbd der Armuth verzeihen; oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="1277" type="textblock" ulx="262" uly="1109">
        <line lrx="1678" lry="1172" ulx="262" uly="1109">da ſie ſonſt arm ſeynd / die Armuth umb OOttes willen gedultig leyden.</line>
        <line lrx="1680" lry="1212" ulx="769" uly="1164">Frag: Welche iſt die zweyte?</line>
        <line lrx="1724" lry="1277" ulx="337" uly="1212">Antw. 2a. Seelig ſeynd die Sanfftmuͤthige / dann ſie werden das Erd⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1377" type="textblock" ulx="262" uly="1273">
        <line lrx="1366" lry="1333" ulx="262" uly="1273">reich beſitzen. Vide Pſalm 36. V. II. E 9</line>
        <line lrx="1330" lry="1377" ulx="545" uly="1328">Frag: Worinn heſteht die Sanfftmuth?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="1437" type="textblock" ulx="358" uly="1341">
        <line lrx="1739" lry="1437" ulx="358" uly="1341">Antw. Daß man Zorn / Eyffer⸗ und Rachſucht uͤber ſich nicht herrſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="1638" type="textblock" ulx="262" uly="1424">
        <line lrx="1725" lry="1493" ulx="262" uly="1424">laſſe; ſeinen Feinden nicht allein nichts Boͤſes goͤnne und anwuͤnſche  ſondern</line>
        <line lrx="1724" lry="1542" ulx="263" uly="1464">Boͤſes mit Gutem vergelte / ihre Maͤngel zum beſten auslege / auch GOTT</line>
        <line lrx="1695" lry="1593" ulx="262" uly="1537">darzu fuͤr ſie bitte. L .</line>
        <line lrx="1296" lry="1638" ulx="447" uly="1588">. Frag: Welche iſt die dritte?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="1693" type="textblock" ulx="334" uly="1613">
        <line lrx="1723" lry="1693" ulx="334" uly="1613">Antw. 2 Seelig ſeynd / die weinen und Leyd tragen / dann ſie werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1236" lry="1792" type="textblock" ulx="263" uly="1690">
        <line lrx="987" lry="1752" ulx="263" uly="1690">getroͤſtet werden. Vide Luc. 16. v. 2.</line>
        <line lrx="1236" lry="1792" ulx="729" uly="1747">Frag: Welche ſeynd dieſe?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="1859" type="textblock" ulx="334" uly="1778">
        <line lrx="1735" lry="1859" ulx="334" uly="1778">Antw. Welche mit wahrer Bußfertigkeit eigne und frembde Suͤnden be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="1958" type="textblock" ulx="264" uly="1847">
        <line lrx="1219" lry="1908" ulx="264" uly="1847">weinen / und ihr Creutz mit Gedult tragen.</line>
        <line lrx="1451" lry="1958" ulx="629" uly="1908">Frag: Welche iſt die vierdte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="2021" type="textblock" ulx="342" uly="1947">
        <line lrx="1767" lry="2021" ulx="342" uly="1947">Antw. 4. Seelig ſeynd die hungerig und durſtig ſeynd nach der G6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="2120" type="textblock" ulx="267" uly="2008">
        <line lrx="1590" lry="2068" ulx="267" uly="2008">rechtigkeit / dann ſie werden erſaͤttiget werden. Vide Pſalm 16. v. 1.</line>
        <line lrx="1441" lry="2120" ulx="580" uly="2067">Frag: Was wird durch die Gerechtigkeit verſtanden?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="2177" type="textblock" ulx="287" uly="2096">
        <line lrx="1725" lry="2177" ulx="287" uly="2096">Auntw. Ein eyffriges wuͤrckſames Verlangen / daß GOttes Will n und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="2205" type="textblock" ulx="1596" uly="2123">
        <line lrx="1628" lry="2153" ulx="1615" uly="2123">.</line>
        <line lrx="1739" lry="2205" ulx="1596" uly="2159">Gebott/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1209" type="textblock" ulx="1830" uly="1109">
        <line lrx="1890" lry="1156" ulx="1845" uly="1109">utn</line>
        <line lrx="1890" lry="1209" ulx="1830" uly="1165">ege</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1402" type="textblock" ulx="1827" uly="1248">
        <line lrx="1890" lry="1310" ulx="1849" uly="1248">At</line>
        <line lrx="1890" lry="1402" ulx="1827" uly="1305">U</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1492" type="textblock" ulx="1793" uly="1440">
        <line lrx="1890" lry="1492" ulx="1793" uly="1440">ler</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1544" type="textblock" ulx="1807" uly="1489">
        <line lrx="1890" lry="1544" ulx="1807" uly="1489">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1690" type="textblock" ulx="1790" uly="1583">
        <line lrx="1890" lry="1634" ulx="1843" uly="1583">uer</line>
        <line lrx="1890" lry="1690" ulx="1790" uly="1634">de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1787" type="textblock" ulx="1826" uly="1682">
        <line lrx="1890" lry="1737" ulx="1826" uly="1682">nieh</line>
        <line lrx="1890" lry="1787" ulx="1828" uly="1736">gge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="2061" type="textblock" ulx="1841" uly="2014">
        <line lrx="1857" lry="2061" ulx="1841" uly="2014">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="301" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_301">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_301.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="57" lry="634" type="textblock" ulx="0" uly="532">
        <line lrx="57" lry="581" ulx="5" uly="532">re</line>
        <line lrx="57" lry="634" ulx="0" uly="586">ae</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="901" type="textblock" ulx="3" uly="850">
        <line lrx="58" lry="901" ulx="3" uly="850">NNe</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="1121" type="textblock" ulx="0" uly="1021">
        <line lrx="57" lry="1077" ulx="0" uly="1021">Hihr</line>
        <line lrx="57" lry="1121" ulx="0" uly="1070">Gehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="1282" type="textblock" ulx="0" uly="1121">
        <line lrx="53" lry="1174" ulx="0" uly="1121">l</line>
        <line lrx="58" lry="1282" ulx="0" uly="1222">dNe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="428" type="textblock" ulx="153" uly="162">
        <line lrx="1655" lry="226" ulx="443" uly="162">. 23 0(00 £◻ 23à</line>
        <line lrx="1618" lry="293" ulx="153" uly="238">Gebott / in allem / und von allen vollkommentlich vollbracht / und einem jeden</line>
        <line lrx="1617" lry="391" ulx="153" uly="287">das Seinige gegeben unn gelaſſen werde. GOit was GOttes iſt / dem Naͤch⸗</line>
        <line lrx="633" lry="383" ulx="468" uly="348">chſten iſt.</line>
        <line lrx="1117" lry="428" ulx="155" uly="340">ſten was des Nächſten iſt. d.. welche it die fͤnfter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="966" type="textblock" ulx="154" uly="426">
        <line lrx="1619" lry="487" ulx="173" uly="426">Antw. 5. Seelig ſeynd die Barmhertzigen / dann ſie werden Barmher⸗</line>
        <line lrx="869" lry="542" ulx="155" uly="480">tzigkeit erlangen. Vide Pſalm, 40. v. 2.</line>
        <line lrx="1284" lry="590" ulx="427" uly="535">Frag: Welche Barmhertzige werden allhier bemercket?</line>
        <line lrx="1618" lry="647" ulx="199" uly="587">Antw. So in allen ſo wohl leiblichen als geſſtlichen Noͤthen / mit ihrem</line>
        <line lrx="1486" lry="698" ulx="154" uly="637">Naͤchſten Mitleyden tragen / und ihm mit Rath und That beyſpringen.</line>
        <line lrx="1116" lry="751" ulx="552" uly="696">Frag: Welche iſt die ſechſte?</line>
        <line lrx="1618" lry="810" ulx="201" uly="750">Antw. 6. Seelig ſeynd die eines reinen Hertzen ſeynd / dann ſie werden</line>
        <line lrx="1517" lry="858" ulx="155" uly="802">GOtt anſchauen. Vide Plalm. 23, v. 3. .</line>
        <line lrx="1636" lry="910" ulx="476" uly="859">Frag: Was erfordert ſolche Reinigkeit des Hertzens? .</line>
        <line lrx="1618" lry="966" ulx="200" uly="909">Antw. Daß man nicht allein mit keiner ſchweren Suͤnd ſein Gewiſſen be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="1016" type="textblock" ulx="114" uly="958">
        <line lrx="1619" lry="1016" ulx="114" uly="958">macklen / ſondern auch mit der geringſten leichten Suͤnd nicht verunreinigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="1579" type="textblock" ulx="152" uly="1009">
        <line lrx="1619" lry="1068" ulx="152" uly="1009">wolle: und da es geſchehen / alſobald durch die Buß wieder zu ſaͤubern / eyffere.</line>
        <line lrx="1118" lry="1110" ulx="523" uly="1058">. Frag: Welche iſt die ſiebende?</line>
        <line lrx="1618" lry="1160" ulx="198" uly="1102">Antw. 7. Seelig ſeynd die Friedſame / dann ſie werden Kinder GOttes</line>
        <line lrx="1500" lry="1208" ulx="152" uly="1152">genennet werden. Vide Joan. 14, v. 27. B</line>
        <line lrx="1158" lry="1252" ulx="411" uly="1199">SS grag: Welche ſehnd die Friedſame?</line>
        <line lrx="1618" lry="1345" ulx="199" uly="1236">Antw. Die jenige / ſo den rizen mit GOtt / mit ſich ſelbſten und ihrem</line>
        <line lrx="1617" lry="1351" ulx="152" uly="1288">Naͤchſten zu erhalten / und zu ſtifſten befliſſen ſeynd; und darzu jederman mit</line>
        <line lrx="1100" lry="1397" ulx="153" uly="1340">GOit / und dem Naͤchſten zu befriedigen trachten.</line>
        <line lrx="1095" lry="1441" ulx="646" uly="1390">Frag: Welche iſt die achte?</line>
        <line lrx="1616" lry="1495" ulx="191" uly="1431">Antw. 8. Seelig ſeynd die Verfolgungen leyden umb der Gerechtigkeit</line>
        <line lrx="1577" lry="1538" ulx="153" uly="1480">willen; dann ihr iſt das Reich der Himmeln. Vide I. Petr., 3. V. 13.</line>
        <line lrx="1218" lry="1579" ulx="535" uly="1530">Frag: Welche werden dardurch verſtanden?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="1635" type="textblock" ulx="201" uly="1572">
        <line lrx="1617" lry="1635" ulx="201" uly="1572">Antw. Welche umnb der Tugend willen veracht und angefeindet werden;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="1682" type="textblock" ulx="123" uly="1619">
        <line lrx="1617" lry="1682" ulx="123" uly="1619">und da ſie guͤtliche / menſchliche / und Kirchen⸗Geſetz / Anordnungen und Rech⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="1772" type="textblock" ulx="154" uly="1670">
        <line lrx="1646" lry="1724" ulx="154" uly="1670">ten zu handhaben / und zu behaupten bemuͤhet ſeynd / Nachthei⸗</line>
        <line lrx="1616" lry="1772" ulx="154" uly="1676">Pm geonle hrerragen..  .  der ſeynd / Nachtheil und Verſol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="1874" type="textblock" ulx="518" uly="1774">
        <line lrx="1220" lry="1874" ulx="518" uly="1774">Bechſtes Mauptſtuck.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1263" lry="2004" type="textblock" ulx="466" uly="1874">
        <line lrx="1263" lry="1950" ulx="466" uly="1874">Von den vier letzten Dingen.</line>
        <line lrx="1216" lry="2004" ulx="538" uly="1950">Frag: Welche ſeynd die vier letzte Dinge?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="2096" type="textblock" ulx="156" uly="1983">
        <line lrx="1613" lry="2096" ulx="156" uly="1983">maͤintw. 1. Der Tod. 2. Das Gericht. 3. Die Hoͤlle, 4. Der Him⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="2172" type="textblock" ulx="978" uly="2107">
        <line lrx="1613" lry="2172" ulx="978" uly="2107">Oo Er⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="302" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_302">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_302.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1244" lry="398" type="textblock" ulx="806" uly="160">
        <line lrx="1198" lry="249" ulx="834" uly="160">3 (o) 2α</line>
        <line lrx="1244" lry="328" ulx="806" uly="241">Erſter Abſatz.</line>
        <line lrx="1193" lry="398" ulx="871" uly="337">Vom Tod.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="621" type="textblock" ulx="276" uly="424">
        <line lrx="1211" lry="470" ulx="312" uly="424">2 Frag: Was iſt drr Tod?</line>
        <line lrx="1702" lry="532" ulx="313" uly="470">Antw. Die Abſoͤnderung der Seelen von dem Leib. .</line>
        <line lrx="1654" lry="583" ulx="505" uly="524">Frag: Warnin hat Olit den Tod uͤber die Menſchen verhaͤngt?</line>
        <line lrx="1719" lry="621" ulx="276" uly="563">Antw. Zur Straff der Suͤnd. Der Sold der Suͤnde iſt der Tod. Rom.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="2183" type="textblock" ulx="252" uly="615">
        <line lrx="1066" lry="661" ulx="268" uly="615">C. V. 23.</line>
        <line lrx="1703" lry="714" ulx="410" uly="664">Frag: Muͤſſen alle Menſchen ſterben? S</line>
        <line lrx="1719" lry="776" ulx="263" uly="715">Antw. Wir ſterben alle und zerflieſſen in die Erde wie Waſſer / das nicht</line>
        <line lrx="1718" lry="829" ulx="267" uly="765">wieder kommt. 2. Reg. 14. v. r44. Den Menſchen iſt es geſetzt einmahl zu</line>
        <line lrx="1408" lry="866" ulx="269" uly="813">ſterben. Hebr. 9. v. 29.</line>
        <line lrx="1667" lry="928" ulx="426" uly="873">Frag: Kan mans wiſſen / wann / wo./ auf was Weiß man ſterben werde?</line>
        <line lrx="1717" lry="986" ulx="297" uly="924">Antw. Der Menſch weiß ſein Ende nicht: ſondern wie die Fiſche mit dem</line>
        <line lrx="1717" lry="1037" ulx="262" uly="973">Hammen gefangen werden / und die Voͤgel mit dem Garn begriffen; alſo</line>
        <line lrx="1717" lry="1085" ulx="263" uly="1026">werden die Menſchen gefangen in boͤſer Zeit / wann ſie ploͤtzlich uͤberfallen wer⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="1125" ulx="265" uly="1073">den. Eccl. 9. v. 27.</line>
        <line lrx="1712" lry="1177" ulx="744" uly="1128">Frag: Warum iſts verborgen?</line>
        <line lrx="1716" lry="1225" ulx="315" uly="1167">Antw. Der letzte Tag iſt verborgen / damit alle Taͤg in obacht genommen</line>
        <line lrx="1715" lry="1274" ulx="264" uly="1219">werden. S- Aug. de Diſcipl. Chriſtiana. Ordne uͤber dein Hauß / dann du</line>
        <line lrx="1715" lry="1324" ulx="264" uly="1264">wirſt ſterben und nicht leben. 4. Reg. 20. &amp;. 1. Mir geſtern und dir heunt.</line>
        <line lrx="604" lry="1363" ulx="266" uly="1312">Eccl. 38. v. 22.</line>
        <line lrx="1638" lry="1414" ulx="613" uly="1366">Frag: Wie ſoll man ſich ſeelig zu ſterben bereiten?</line>
        <line lrx="1715" lry="1474" ulx="303" uly="1372">Antw. Mit einem frommen Lebeſt . Der Pen⸗ Auguſtinus ſpricht: Wer</line>
        <line lrx="1626" lry="1512" ulx="265" uly="1454">wohl gelebt hat / kan nicht uͤbel ſterben. de Doctrina Chriſtiana lib. 2.</line>
        <line lrx="1649" lry="1567" ulx="647" uly="1518">Frag: Was ſtirbt / wann der Menſch ſtirbt?</line>
        <line lrx="1653" lry="1632" ulx="313" uly="1563">Antw. Der Leib / nicht die Seele / dann ſie ein unſterblicher Geiſt iſt.</line>
        <line lrx="1708" lry="1687" ulx="661" uly="1629">Frag: Wo ſtehts / daß die Seel nicht ſterbe? B</line>
        <line lrx="1712" lry="1739" ulx="311" uly="1678">Antw. Foͤrchtet euch nicht vor denen welche den Leib toͤdten / aber die</line>
        <line lrx="1710" lry="1781" ulx="261" uly="1725">Seel koͤnnen ſie nicht toͤdten. Matth. 10. v. 28. . .</line>
        <line lrx="1356" lry="1841" ulx="646" uly="1788">Frag: Iſt ein ploͤtzlicher Tod ein boͤſer Tod?</line>
        <line lrx="1710" lry="1899" ulx="264" uly="1840">Antw. Nicht allzeit / dann es lautet: Wann der Gerechte vom Tod ſchon</line>
        <line lrx="1710" lry="1954" ulx="259" uly="1889">übereilt wird ſo wird er doch in der Erquickung ſeyn. Sap. 4. v. 7. Ein un⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="1997" ulx="252" uly="1939">vorhergeſehener Tod der Gottloſen iſt gemeiniglich ein boͤſer Tod. Der Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="2047" ulx="257" uly="1986">der Tod iſt ſehr boͤß. Plalm. 33. v. 22.</line>
        <line lrx="1707" lry="2096" ulx="291" uly="2035">NB. Vom algemeinen letzten Gericht iſt im erſten Hauptſtuck ausfuͤhrlich</line>
        <line lrx="1710" lry="2183" ulx="259" uly="2083">gehandelt worden. Ander⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="303" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_303">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_303.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="61" lry="629" type="textblock" ulx="0" uly="538">
        <line lrx="55" lry="592" ulx="0" uly="538">6.</line>
        <line lrx="61" lry="629" ulx="0" uly="581">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="838" type="textblock" ulx="0" uly="736">
        <line lrx="61" lry="793" ulx="0" uly="736">ſe</line>
        <line lrx="58" lry="838" ulx="0" uly="785"> e</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="931" type="textblock" ulx="5" uly="896">
        <line lrx="42" lry="931" ulx="5" uly="896">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1020" type="textblock" ulx="0" uly="942">
        <line lrx="60" lry="1020" ulx="0" uly="942">fitn</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1049" type="textblock" ulx="0" uly="997">
        <line lrx="61" lry="1049" ulx="0" uly="997">ſehefe</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1098" type="textblock" ulx="0" uly="1048">
        <line lrx="61" lry="1098" ulx="0" uly="1048">Pecer</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1339" type="textblock" ulx="0" uly="1195">
        <line lrx="61" lry="1242" ulx="0" uly="1195">Gegr</line>
        <line lrx="58" lry="1297" ulx="0" uly="1244">GN</line>
        <line lrx="60" lry="1339" ulx="0" uly="1295"> N</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1530" type="textblock" ulx="2" uly="1425">
        <line lrx="60" lry="1489" ulx="2" uly="1425">etel</line>
        <line lrx="44" lry="1530" ulx="2" uly="1492">lb,,5</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="2020" type="textblock" ulx="0" uly="1594">
        <line lrx="54" lry="1649" ulx="0" uly="1594">Gft</line>
        <line lrx="58" lry="1764" ulx="0" uly="1709">07ℳ</line>
        <line lrx="56" lry="1902" ulx="26" uly="1863">geg</line>
        <line lrx="56" lry="2020" ulx="0" uly="1973">O</line>
      </zone>
      <zone lrx="565" lry="1989" type="textblock" ulx="161" uly="1937">
        <line lrx="565" lry="1989" ulx="161" uly="1937">de Civit. DEl Cap. 10</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="421" type="textblock" ulx="656" uly="244">
        <line lrx="1162" lry="336" ulx="656" uly="244">Anderter Abſatz.</line>
        <line lrx="1078" lry="421" ulx="704" uly="352">Von der Hoͤll.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="1062" type="textblock" ulx="159" uly="437">
        <line lrx="1608" lry="496" ulx="679" uly="437">Frag: Was iſt die Hoͤll?</line>
        <line lrx="1619" lry="554" ulx="209" uly="493">Antw. Ein gewiſſer Ort in der Mitten der Erden / welchen der gerechte</line>
        <line lrx="1618" lry="605" ulx="164" uly="543">GOtt dem Teufel und ſeinem Anhang zubereitet hat / ſie allda zu ſtraffen.</line>
        <line lrx="762" lry="643" ulx="162" uly="592">S§. Greg. Lib. 4. Dialog. cap. 42.</line>
        <line lrx="1275" lry="698" ulx="491" uly="647">Frag: Wie vielerley iſt die Straff der Suͤnden?</line>
        <line lrx="1621" lry="762" ulx="207" uly="700">Antw. Zweyerley. 1. Daß ſie von GOttes Angeſicht verſtoſſen ſeynd.</line>
        <line lrx="1620" lry="809" ulx="160" uly="750">2. Daß ſie der Empfindlichkeit nach geſtraffet werden. Deren erſte pena da-</line>
        <line lrx="1619" lry="861" ulx="161" uly="799">mni, das iſt / die Straff des Verluſts / die andere pena ſensu, die Straff der</line>
        <line lrx="1533" lry="907" ulx="159" uly="844">Empfindlichkeit genennet widd.</line>
        <line lrx="1606" lry="958" ulx="595" uly="907">Frag: Wird die Straff ewig ſeyn?</line>
        <line lrx="1611" lry="1011" ulx="208" uly="947">Antw. Ja: Weichet von mir ihr Vermaledeyte in das ewige Feuer.</line>
        <line lrx="1618" lry="1062" ulx="159" uly="995">Matth. 26. V. 4. Die Spreyer wird er mit Feuer verbrennen / das nicht zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="653" lry="1105" type="textblock" ulx="142" uly="1041">
        <line lrx="653" lry="1105" ulx="142" uly="1041">loͤſchen iſt. Matth. 3. v. 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="1311" type="textblock" ulx="156" uly="1106">
        <line lrx="1608" lry="1151" ulx="557" uly="1106">Fryryrrag: Was iſt das Ewig? .</line>
        <line lrx="1619" lry="1217" ulx="205" uly="1155">Antw. Das kein End hat. Was wilſt du etwas das ein End hat / ſo</line>
        <line lrx="1618" lry="1264" ulx="157" uly="1204">groß es immer ſeyn mag / mit dem auf die Waag legen / welches unen dlich iſt?</line>
        <line lrx="1617" lry="1311" ulx="156" uly="1250">Zehen tauſend Jahr / tauſend tauſend Jahr / welche ein End haben / koͤnnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1345" lry="1358" type="textblock" ulx="157" uly="1300">
        <line lrx="1345" lry="1358" ulx="157" uly="1300">mit der Ewigkeit nicht verglichen werden. S. Aug. in Pſalm. 36.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="1448" type="textblock" ulx="300" uly="1358">
        <line lrx="1470" lry="1408" ulx="300" uly="1358">Frag: Iſt es ein wahrhafftiges Fener / damit die Seelen der Verdammten</line>
        <line lrx="1016" lry="1448" ulx="750" uly="1409">gebrennt werden?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="1508" type="textblock" ulx="202" uly="1438">
        <line lrx="1619" lry="1508" ulx="202" uly="1438">Antw. Ja / der reiche Praſſer ſpricht: Ich werde in dieſer Flamm gepey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="1554" type="textblock" ulx="157" uly="1491">
        <line lrx="1619" lry="1554" ulx="157" uly="1491">niget. Luc. 6. v. 24. Die Kirchen⸗ Vaͤtter ſtimmen bey: Es wird wahr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="2186" type="textblock" ulx="156" uly="1539">
        <line lrx="1620" lry="1612" ulx="157" uly="1539">hafftig mit dem Anſehen der Heil. Schrifft/ und durch Zeugnuß der C atho⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="1651" ulx="158" uly="1589">liſchen Wahrheit erwieſen / daß die Seelen auch vor der Vereinigung mit</line>
        <line lrx="1620" lry="1698" ulx="159" uly="1638">den Leibern leiblich gepeyniget werden. Hugo de S. Victore Lib. 2. de Sacra-</line>
        <line lrx="1609" lry="1737" ulx="159" uly="1692">ment. p. 16. C. 3.</line>
        <line lrx="1472" lry="1799" ulx="304" uly="1745">Frag: Wie kan das ſeyn/ daß ein Geiſt / wie die Seelen ſeynd / von einem</line>
        <line lrx="1127" lry="1837" ulx="616" uly="1795">leiblichen Feuer gebrennet werde? .</line>
        <line lrx="1622" lry="1907" ulx="202" uly="1840">Antw. Die unendliche Allmacht G Otues iſts / welche die Verdammte ſtrafft /</line>
        <line lrx="1619" lry="1964" ulx="159" uly="1891">welches ſie zwar wunderbarer / doch wahrhaffter Weiß thut. S. Aug. lib. 12.</line>
        <line lrx="1615" lry="2050" ulx="536" uly="1974">Frag: Wer kommt in die Hoͤl? M</line>
        <line lrx="1623" lry="2094" ulx="166" uly="2027">Antw. Alle ſo mit ſchwaͤren Suͤnden / wann es auch nur allein ein eintzige</line>
        <line lrx="1616" lry="2132" ulx="156" uly="2073">waͤre / unbußfertig ſterben. neH</line>
        <line lrx="1621" lry="2186" ulx="167" uly="2135">Oo⸗ꝛ2 Frag:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="304" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_304">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_304.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1718" lry="430" type="textblock" ulx="259" uly="147">
        <line lrx="1197" lry="220" ulx="259" uly="147">252 2 (0) S£</line>
        <line lrx="1402" lry="268" ulx="586" uly="217">Frag: Kan man aus der Hoͤll nicht erloͤßt werden?</line>
        <line lrx="1718" lry="327" ulx="309" uly="274">Antw. Wann ein gottloſer Menſch ſtirbt / ſo wird keine Hoffnung mehr</line>
        <line lrx="784" lry="379" ulx="264" uly="326">dar ſeyn. Proverb. II. v. 7.</line>
        <line lrx="1545" lry="430" ulx="477" uly="371">Frag: Wird ein Verdammter groͤſſere Peyn leyden als der andere?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="476" type="textblock" ulx="285" uly="412">
        <line lrx="1766" lry="476" ulx="285" uly="412">Antw. Alle werden der Anſchauung GOttes auf ewig beraubt ſeyn. Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="589" type="textblock" ulx="266" uly="526">
        <line lrx="1207" lry="589" ulx="266" uly="526">tige werden gewaltige Quaal leyden. Sap. 6. v. 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="809" type="textblock" ulx="638" uly="627">
        <line lrx="1268" lry="720" ulx="798" uly="627">Dritter Abſatz.</line>
        <line lrx="1383" lry="809" ulx="638" uly="740">Von der himmliſchen Giory.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="529" type="textblock" ulx="264" uly="476">
        <line lrx="1722" lry="529" ulx="264" uly="476">Straff der Empfindlichkeit betreffend; ſpricht die Heil. Schrifft: Die Gewal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="923" type="textblock" ulx="340" uly="842">
        <line lrx="1737" lry="923" ulx="340" uly="842">NB. Ob zwar darvon im erſten Hauptſtuck / letzten Unterweiſung / gehan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="1119" type="textblock" ulx="267" uly="914">
        <line lrx="1723" lry="968" ulx="268" uly="914">delt worden / ſcheint es dannoch aufferbaͤulich zu ſeyn / folgende Fragen aus</line>
        <line lrx="1690" lry="1025" ulx="267" uly="965">den Heil. Vaͤttern zu beantworten⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="1076" ulx="701" uly="1024">Frag: Was iſt die himmliſche Glory? „„</line>
        <line lrx="1722" lry="1119" ulx="323" uly="1062">Antw. Ein lebendigmachendes Leben; ein ewiges / und ewig⸗ſeeliges</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="1171" type="textblock" ulx="266" uly="1114">
        <line lrx="1737" lry="1171" ulx="266" uly="1114">Leben; wo Freud ohne Leyd / Ruh ohne Arbeit / Ehr ohne Angſt /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="2148" type="textblock" ulx="261" uly="1163">
        <line lrx="1722" lry="1223" ulx="267" uly="1163">Reichthumb ohne Verluſt/ Uberfluß ohne Abgang / Leben ohne Tod / Ewig⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="1271" ulx="267" uly="1212">keit ohne Verweeſenheit / Seeligkeit ohne Truͤbſal iſt. S. Aug. c. 7. Soliloq,</line>
        <line lrx="1594" lry="1323" ulx="268" uly="1272">* Frag: Woher fließt ſolche Gluͤckſeeligkeit?</line>
        <line lrx="1722" lry="1382" ulx="317" uly="1318">Antw. Das Angeſicht des lebendigen GOttes anſchauen / das iſt das hoͤch⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="1430" ulx="268" uly="1374">ſte Gut die Freud deren Engeln/ und aller Heiligen / die Belohnung des</line>
        <line lrx="1721" lry="1479" ulx="268" uly="1421">ewigen Lebens / die Glory der ſeeligen Geiſter / die ewige Freud / die innerliche</line>
        <line lrx="1719" lry="1529" ulx="267" uly="1471">und aͤuſſerliche Ireud / die Vollkommenheit der Seeligkeit. Idem ibid. cap. 36.</line>
        <line lrx="1714" lry="1588" ulx="301" uly="1530">Frag: Welcher Geſellſchaff. werden ſie genieſſen?</line>
        <line lrx="1718" lry="1638" ulx="271" uly="1577">Antw. Eie werden der beſtaͤndigen Gewerbſchafft mit Chriſto / und gleich</line>
        <line lrx="1718" lry="1690" ulx="265" uly="1630">mit den Engeln / mit den Ertz Engeln / und mit den hoͤhern Herrſchafften zu</line>
        <line lrx="1488" lry="1743" ulx="265" uly="1684">genieſſen haben. S. Chryioſt. Epiſt. 5, ad Theodorum Lapſum.</line>
        <line lrx="1522" lry="1796" ulx="435" uly="1740">Frag: Wie lang wird die himmliſche Glory wehren? B</line>
        <line lrx="1560" lry="1850" ulx="317" uly="1792">Antw. So lang als GOtt lebt. S. Anſelm. Lib. de Simil, c. 58.</line>
        <line lrx="1577" lry="1945" ulx="265" uly="1846">Nen, Frag: Wird die Freundſchafft/ der und, Gegen⸗ ieb der Außerwaͤhlten</line>
        <line lrx="1617" lry="1945" ulx="267" uly="1910">groß ſeyn?</line>
        <line lrx="1714" lry="2004" ulx="311" uly="1936">Antw. So groß wird die Lieb eyn zwiſchen GOtt und den jenigen / welche da</line>
        <line lrx="1714" lry="2051" ulx="261" uly="1992">ſeyn werden / und unter ſich ſelbſten / daß ſich alle unter einander heben / wie</line>
        <line lrx="1715" lry="2148" ulx="263" uly="2036">ſich ut den /dannoch daß alle GOtt mehr lieben als ſich ſelbſten. Idem Epilſt.2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="2183" type="textblock" ulx="794" uly="2109">
        <line lrx="1718" lry="2114" ulx="1686" uly="2109">6:</line>
        <line lrx="1714" lry="2183" ulx="794" uly="2132">2 2 Frag:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="669" type="textblock" ulx="1833" uly="575">
        <line lrx="1890" lry="632" ulx="1834" uly="575">ſoft</line>
        <line lrx="1887" lry="669" ulx="1833" uly="630">C</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="931" type="textblock" ulx="1831" uly="731">
        <line lrx="1890" lry="791" ulx="1849" uly="731">Ne</line>
        <line lrx="1887" lry="827" ulx="1832" uly="790">thtder</line>
        <line lrx="1890" lry="888" ulx="1831" uly="835">eie</line>
        <line lrx="1890" lry="931" ulx="1831" uly="884">chenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1287" type="textblock" ulx="1810" uly="982">
        <line lrx="1890" lry="1034" ulx="1846" uly="982">ſer</line>
        <line lrx="1887" lry="1082" ulx="1869" uly="1044">N</line>
        <line lrx="1890" lry="1131" ulx="1835" uly="1085">ſen te</line>
        <line lrx="1890" lry="1184" ulx="1830" uly="1135">ſch de</line>
        <line lrx="1890" lry="1236" ulx="1810" uly="1184">ed</line>
        <line lrx="1890" lry="1287" ulx="1829" uly="1227">Uleſh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1496" type="textblock" ulx="1810" uly="1386">
        <line lrx="1888" lry="1437" ulx="1843" uly="1386">ler</line>
        <line lrx="1890" lry="1496" ulx="1810" uly="1436">lrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1580" type="textblock" ulx="1812" uly="1489">
        <line lrx="1890" lry="1536" ulx="1812" uly="1489">ls er</line>
        <line lrx="1890" lry="1580" ulx="1828" uly="1536">ledita</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="305" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_305">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_305.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="93" lry="338" type="textblock" ulx="1" uly="276">
        <line lrx="93" lry="338" ulx="1" uly="276">hfm</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="526" type="textblock" ulx="0" uly="386">
        <line lrx="26" lry="422" ulx="0" uly="386">tel</line>
        <line lrx="63" lry="487" ulx="0" uly="431">tſce!</line>
        <line lrx="64" lry="526" ulx="1" uly="482">Rr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="2250" type="textblock" ulx="147" uly="151">
        <line lrx="1617" lry="216" ulx="700" uly="151"> (0) 293</line>
        <line lrx="1274" lry="273" ulx="484" uly="224">Frag: Wird die Einigkeit unter ihnen groß ſeyn?</line>
        <line lrx="1622" lry="341" ulx="205" uly="280">Antw. Alle Gerechte werden ſo einig ſeyn / als in Gegenwart unſere Au⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="390" ulx="159" uly="333">gen ſeynd; dann gleichwie ein Aug auf keine Seiten ſich drehen kan / auf wel⸗</line>
        <line lrx="1617" lry="432" ulx="157" uly="383">che ſich das andre zugleich nicht drehet; alſo wird auch Leib und Seel / oder</line>
        <line lrx="1618" lry="484" ulx="156" uly="431">die Geſellſchafft der Gerechten nichts widriges vermoͤgen / ſondern ſie werden</line>
        <line lrx="1619" lry="536" ulx="157" uly="478">alleit eines Willens ſeyn. Dannn wie alle / die wir dort ſeyn werden / wer⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="579" ulx="152" uly="528">den ein Leib / eine Kirch / eine Braut Chriſti ſeyn: der Will GOttes ſelbſt /</line>
        <line lrx="1616" lry="629" ulx="156" uly="577">wird kein anderer ſeyn / als der deinige; ſondern gleichwie du verlangen wirſt/</line>
        <line lrx="1396" lry="678" ulx="155" uly="625">was Er / alſo wird Er auch in allem was du. Idem ibid. cap. 63.</line>
        <line lrx="1599" lry="732" ulx="425" uly="680">Frag: Werden die Außerwaͤhlte hochgeehrt und reich ſeyn?</line>
        <line lrx="1616" lry="792" ulx="194" uly="733">Antw. Was wird geehrter ſeyn als der / welchen die Goͤttliche Guͤtigkeit /</line>
        <line lrx="1613" lry="836" ulx="154" uly="784">mit der Gleichheit der Engliſchen Wuͤrdigkeit beſeeligen wird? was wird rei⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="890" ulx="153" uly="834">cher ſeyn / als derjenige / welchen die unausſprechlich uͤberfluͤßige Seeligkeit be⸗</line>
        <line lrx="1228" lry="937" ulx="153" uly="884">reichen wird? S. Prolper. lib. 1. de vita contempl. cap. .</line>
        <line lrx="1485" lry="994" ulx="471" uly="939">Frag: Was werden ſie erkennen und wiſſen?</line>
        <line lrx="1613" lry="1038" ulx="200" uly="980">Antw. Es wird den vollkommen Seeligen kein Geheimnuß verborgen</line>
        <line lrx="1613" lry="1131" ulx="152" uly="1029">ſn! da ſie / welches noch fuͤrtrefflicher iſt / GOtt ſelbſten mit reinem Hertzen</line>
        <line lrx="1612" lry="1135" ulx="166" uly="1080">ehen werden / maſſen die menſchliche Natur ſo vollkommen ſeyn wird / daß ſie</line>
        <line lrx="1613" lry="1187" ulx="153" uly="1131">noch verbeſſert noch verſchlimmert werden kan. Der Verſtand wird ſeyn</line>
        <line lrx="1615" lry="1237" ulx="153" uly="1177">ohne Irrthumb / die Gedaͤchtnuß ohne Vergeſſenheit / die Gedancken ohne</line>
        <line lrx="1079" lry="1288" ulx="151" uly="1226">Ausſchweiffung / ꝛc. idem ibid. cap. .</line>
        <line lrx="1445" lry="1342" ulx="328" uly="1283">Frag: Werden ſie ſo vergnuͤgt ſeyn / daß ſie nichts mehr verlangen noch</line>
        <line lrx="1338" lry="1385" ulx="715" uly="1333">verlangen koͤnnen? ⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="1442" ulx="194" uly="1380">Antw. Dort wird ein rechter Wille ſeyn / keine Begierlichkeit / dieweil ſie</line>
        <line lrx="1610" lry="1489" ulx="149" uly="1428">der himmliſchen Guͤtern / zu welcher ſie zu gelangen begehrten / genieſſende / an</line>
        <line lrx="1609" lry="1538" ulx="149" uly="1482">nichts ermanglen werden / deſſen ſie ſerner begierig ſeyn koͤnnen. Idem lib. 3.</line>
        <line lrx="1407" lry="1577" ulx="149" uly="1529">de vita contempl. cap. 32.</line>
        <line lrx="1460" lry="1686" ulx="289" uly="1576">eg⸗ Iſt dan nichts im Himmel zu foͤrchten / das einen kraͤncken moͤchte?</line>
        <line lrx="1606" lry="1692" ulx="210" uly="1638">Antw. Dort iſt alles Gutes ohne alles Ubel. S. Aug. Soliloq. cap. 35.</line>
        <line lrx="1578" lry="1733" ulx="149" uly="1646">Was koͤnnte ſie dann kraͤncken. dne a bel 5 T. cnb. 3</line>
        <line lrx="1519" lry="1797" ulx="226" uly="1742">Frag: Solten ſie aber nicht betruͤbt werden / wan (Exempel⸗weiß) ein ſeeliges Kind</line>
        <line lrx="1319" lry="1852" ulx="370" uly="1784">ſiehet / daß ſein Vatter oder Mutter ꝛc. ewig verdammt ſeye?</line>
        <line lrx="1604" lry="1896" ulx="179" uly="1838">Antw. Die Boͤſen werden von GOtt / und allen Außerwaͤhlten dermaſſen</line>
        <line lrx="1615" lry="1944" ulx="147" uly="1886">gehaßt werden / daß ein Sohn ſo gar mit ſeinem Varter kein Erbarmnuß</line>
        <line lrx="1638" lry="1994" ulx="147" uly="1938">trage / welchen er in den Peynen ſiehet. S. Anſelm. lib. de ſimilitud. cap. 62.</line>
        <line lrx="1445" lry="2045" ulx="385" uly="1993">Frag: Was wird der Auserwaͤhlten Thun im Himmel ſeyne</line>
        <line lrx="1598" lry="2105" ulx="191" uly="2042">Antw. Dort werden wir Ruhe haben und ſehen. Wir werden ſehen</line>
        <line lrx="1601" lry="2153" ulx="147" uly="2094">und lieben. Wir werden lieben und loben: ſiehe / was endlich ſeyn wird ohne</line>
        <line lrx="1394" lry="2203" ulx="150" uly="2138">End. S. Aug. lib. 22, de Ci vn. Dei, cap. ultimo.</line>
        <line lrx="1604" lry="2250" ulx="956" uly="2198">Oo 32 Lehr⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="306" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_306">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_306.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1251" lry="333" type="textblock" ulx="268" uly="116">
        <line lrx="1200" lry="218" ulx="268" uly="116">254 O3 (o) E</line>
        <line lrx="1251" lry="333" ulx="830" uly="241">Vehr⸗Dtuͤck.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="472" type="textblock" ulx="351" uly="353">
        <line lrx="1673" lry="472" ulx="351" uly="353">Begierde und Großachtung der himmliſchen Glory.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="593" type="textblock" ulx="325" uly="497">
        <line lrx="1725" lry="593" ulx="325" uly="497">Ich werde erſaͤttiget werden / wann deine Herrlichkeit offen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="881" lry="649" type="textblock" ulx="277" uly="590">
        <line lrx="881" lry="649" ulx="277" uly="590">bahr wird. Pialm. 16. v. 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="1547" type="textblock" ulx="260" uly="703">
        <line lrx="1724" lry="758" ulx="289" uly="703">Je Verklaͤrung / welche Chriſtus ſeine Apoſtel / Petrum / Jacobum und</line>
        <line lrx="1723" lry="805" ulx="423" uly="754">Johannem auf dem Berg Thabor ſehen lieſſe / ware nur eine Figur/</line>
        <line lrx="1725" lry="863" ulx="373" uly="802">9 und faſt nur allein ein Schatten der himmliſchen Glory / dannoch dunckte</line>
        <line lrx="1720" lry="904" ulx="271" uly="852">ſie / die Glory groͤſſer zu ſeyn / als aller Welt Herrlichkeit. Petrus ſorache:</line>
        <line lrx="1726" lry="956" ulx="275" uly="901">SErrxr/ es iſt gut daß wir hier ſeynd Matth. 17. Wann dann Petrus /</line>
        <line lrx="1724" lry="1006" ulx="260" uly="949">welcher nur einen duncklen Abriß der kuͤnfftigen Dingen ſahe / alles alſobald</line>
        <line lrx="1728" lry="1052" ulx="270" uly="999">aus ſeinem Genuuͤth ausgeſchloſſen / wegen der Wolluſt / welche er ab dieſem</line>
        <line lrx="1723" lry="1102" ulx="270" uly="1048">Augenblick empfunde / was werden wir ſagen / wann die Wahrheit ſelbſten</line>
        <line lrx="1724" lry="1150" ulx="270" uly="1096">ſich zeigen wird? S. Chryſoſt. Epiſt. j. ad Theodor. lapluw. Kein Aug</line>
        <line lrx="1720" lry="1201" ulx="269" uly="1145">hats ohne dich geſehen / O GGtt! was du den jenigen bereitet</line>
        <line lrx="1723" lry="1255" ulx="269" uly="1196">haſt / die auf dich warten. llaias 64. v. 4. Derowegen: Wann die</line>
        <line lrx="1720" lry="1297" ulx="266" uly="1243">trutzige Wellen des Meers den Schiffleuthen / wann Ungewitter und Winter</line>
        <line lrx="1719" lry="1346" ulx="268" uly="1292">dem Ackersmann / wann Wunden und Tod den Soldaten / wann die ſchwe⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="1397" ulx="267" uly="1340">reſte Streich und Striemen den Fechtern wegen der Hoffnung eines zeitlichen</line>
        <line lrx="1722" lry="1450" ulx="266" uly="1383">und zergaͤnglichen Nutzens leicht und ertraͤglich fallen / ſolte man ja vielmehr /</line>
        <line lrx="1723" lry="1494" ulx="264" uly="1437">da der Himmel zur Belohnung aufgeſetzt iſt / in gegenwaͤrtigen Truͤbſaalen /</line>
        <line lrx="1709" lry="1547" ulx="262" uly="1491">von der Empfindlichkeit ſich nicht bemeiſtern laſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="1675" type="textblock" ulx="268" uly="1590">
        <line lrx="1719" lry="1675" ulx="268" uly="1590">Alles zu groͤſſerer Ehr GOttes / Vermehrung der Kirchen / Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="1791" type="textblock" ulx="352" uly="1647">
        <line lrx="1661" lry="1719" ulx="352" uly="1647">kehrung der Irrenden / Unterweiſung deren Rechtglaubi⸗</line>
        <line lrx="1333" lry="1791" ulx="658" uly="1715">gen / und Heyl aller Seelen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="890" type="textblock" ulx="1882" uly="843">
        <line lrx="1890" lry="890" ulx="1882" uly="843">— e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="307" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_307">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_307.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="63" lry="597" type="textblock" ulx="0" uly="397">
        <line lrx="63" lry="597" ulx="0" uly="536">ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1507" type="textblock" ulx="0" uly="714">
        <line lrx="63" lry="765" ulx="0" uly="714">cSl</line>
        <line lrx="63" lry="811" ulx="0" uly="764">rtieß⸗</line>
        <line lrx="62" lry="869" ulx="0" uly="815">nnotſ</line>
        <line lrx="64" lry="914" ulx="0" uly="869">penueſe</line>
        <line lrx="62" lry="965" ulx="0" uly="914">hpnd</line>
        <line lrx="80" lry="1005" ulx="10" uly="967">106</line>
        <line lrx="62" lry="1112" ulx="0" uly="1064">cſerf</line>
        <line lrx="63" lry="1157" ulx="0" uly="1108">3</line>
        <line lrx="64" lry="1218" ulx="0" uly="1160">gen he</line>
        <line lrx="61" lry="1256" ulx="0" uly="1212">1e W</line>
        <line lrx="60" lry="1310" ulx="2" uly="1257">unr</line>
        <line lrx="83" lry="1357" ulx="0" uly="1314">Hara</line>
        <line lrx="88" lry="1413" ulx="7" uly="1363">eiſe</line>
        <line lrx="64" lry="1467" ulx="0" uly="1413">ſtu</line>
        <line lrx="63" lry="1507" ulx="0" uly="1461">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="217" lry="299" type="textblock" ulx="181" uly="265">
        <line lrx="217" lry="282" ulx="181" uly="272">O</line>
        <line lrx="209" lry="299" ulx="194" uly="278">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="562" lry="467" type="textblock" ulx="155" uly="367">
        <line lrx="562" lry="467" ulx="155" uly="367">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="655" type="textblock" ulx="472" uly="518">
        <line lrx="1137" lry="655" ulx="472" uly="518">CONCILI</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="1223" type="textblock" ulx="224" uly="670">
        <line lrx="1336" lry="743" ulx="762" uly="670">Oder</line>
        <line lrx="1476" lry="923" ulx="224" uly="761">NWirchen⸗YVerſammlungen:</line>
        <line lrx="967" lry="971" ulx="658" uly="915">CTChoeils</line>
        <line lrx="1272" lry="1061" ulx="412" uly="967">Generalia und Allgemeine /</line>
        <line lrx="1098" lry="1127" ulx="801" uly="1077">Theils</line>
        <line lrx="1387" lry="1223" ulx="359" uly="1127">Provincialia und Sonderbare /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="1385" type="textblock" ulx="151" uly="1228">
        <line lrx="1592" lry="1323" ulx="151" uly="1228">Welche angezogen werden / und wormit die Glaubens⸗</line>
        <line lrx="1439" lry="1385" ulx="481" uly="1303">und Sitten⸗Lehr beſtaͤttiget wird. H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="1601" type="textblock" ulx="243" uly="1458">
        <line lrx="950" lry="1510" ulx="773" uly="1458">Seculo I.</line>
        <line lrx="1197" lry="1601" ulx="243" uly="1525">leroſolymitanum, ſub S. Petro, Anno Domini, yF1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="1698" type="textblock" ulx="266" uly="1600">
        <line lrx="989" lry="1649" ulx="770" uly="1600">Saculo W.</line>
        <line lrx="701" lry="1698" ulx="266" uly="1640">Elibertinum. Anno 313.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="1788" type="textblock" ulx="147" uly="1690">
        <line lrx="1605" lry="1770" ulx="270" uly="1690">Nicenum I. Generale I. celebratum ſub S. Syveſtro Papa, Anno 32 7.</line>
        <line lrx="701" lry="1788" ulx="147" uly="1735">interfuêre 318. Patres. Dam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="1848" type="textblock" ulx="268" uly="1756">
        <line lrx="1602" lry="1815" ulx="706" uly="1756">natus in illo Arius negans Divinitatem Chriſti,</line>
        <line lrx="793" lry="1848" ulx="268" uly="1787">Carthaginenſe I. Annô 348.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="1947" type="textblock" ulx="147" uly="1833">
        <line lrx="1601" lry="1911" ulx="268" uly="1833">Conſtantinopolitanum I. Generale II. Celebratum, Anno 391. Con-</line>
        <line lrx="1267" lry="1947" ulx="147" uly="1878">firmatum à Damaſo Papa in his quæ fidem Catholicam co</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="2045" type="textblock" ulx="147" uly="1917">
        <line lrx="1602" lry="1955" ulx="1268" uly="1917">ncernunt. Inter-</line>
        <line lrx="1603" lry="2014" ulx="147" uly="1929">fuere 1o. Epiſcopi Catholici. Damnatus in illo Macedonius „qui Spiritũs</line>
        <line lrx="697" lry="2037" ulx="148" uly="1977">Sancti Divinitatem negabat.</line>
        <line lrx="160" lry="2045" ulx="147" uly="2032">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1599" lry="2230" type="textblock" ulx="267" uly="2045">
        <line lrx="968" lry="2105" ulx="688" uly="2045">ðoæculo V.</line>
        <line lrx="794" lry="2161" ulx="267" uly="2095">Milevitanum II. Annô 4 6,</line>
        <line lrx="1599" lry="2230" ulx="1483" uly="2178">Ephe-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="308" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_308">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_308.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1197" lry="248" type="textblock" ulx="245" uly="140">
        <line lrx="1197" lry="248" ulx="245" uly="140">256  (0) 2π</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="655" type="textblock" ulx="268" uly="245">
        <line lrx="1725" lry="314" ulx="339" uly="245">Epheſinum I. Generale III. Celebratum Annò 41. ſub Coœleſtino Pa-</line>
        <line lrx="1731" lry="367" ulx="268" uly="292">pa. In illo comparueère Epiſcopi plures quàm 200. Damnatus Neſtorius.</line>
        <line lrx="1368" lry="415" ulx="271" uly="355">Qui negabat B. M. V. eſſe Matrem Dei &amp;c.</line>
        <line lrx="1724" lry="453" ulx="371" uly="395">Calcedonenie, Generale IV. Celebratum Anno 4 51. Confirmatum</line>
        <line lrx="1724" lry="503" ulx="273" uly="443">in ſola tamen cauſa fidei, à Leone I. Papa. Interfuêre 630. Epiſcopi, Da-</line>
        <line lrx="1722" lry="556" ulx="274" uly="490">mnatus Dioſcorus, &amp; Eutyches Archimandrita, qui unam tantum in Chriſte</line>
        <line lrx="1135" lry="601" ulx="273" uly="557">Naturam aſſerabat.</line>
        <line lrx="853" lry="655" ulx="372" uly="605">Cabilonenſe, Anno 470.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="943" type="textblock" ulx="374" uly="669">
        <line lrx="1123" lry="726" ulx="889" uly="669">Sæœculo VI.</line>
        <line lrx="870" lry="801" ulx="374" uly="745">Agathenſe. Anno 506.</line>
        <line lrx="871" lry="843" ulx="376" uly="798">Aurelianenſe I. -⸗ 507.</line>
        <line lrx="874" lry="891" ulx="376" uly="846">Toletanum I. - ⸗ - 333.</line>
        <line lrx="869" lry="943" ulx="377" uly="895">Pracarenſe III. Anno 563.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="1364" type="textblock" ulx="282" uly="954">
        <line lrx="1597" lry="1010" ulx="892" uly="954">Sæculo VIII. ð</line>
        <line lrx="1726" lry="1074" ulx="377" uly="1008">Nicenum II. Generale VII. Celebratum Anno 788. ſub Adriano l. Pa-</line>
        <line lrx="1338" lry="1139" ulx="282" uly="1068">pa. Interfuêre 350. Epiſcopi. Damnati Iconomachi.</line>
        <line lrx="1440" lry="1202" ulx="894" uly="1130">Sæculo XIII.</line>
        <line lrx="1728" lry="1251" ulx="380" uly="1186">Lateranenſe IV. Generale XII. Celebratum Annò 121). ſub Inocen-</line>
        <line lrx="1727" lry="1312" ulx="282" uly="1232">tio III. Papa., Interfuêre ad minimum 400. Epilcopi, damnata hæreſis Al=</line>
        <line lrx="493" lry="1364" ulx="283" uly="1312">bigenſium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1410" type="textblock" ulx="384" uly="1320">
        <line lrx="1779" lry="1410" ulx="384" uly="1320">Lugdunenlſe II. Generale XIV. Celebratum Annò 1274. ſub Grego-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1599" lry="1454" type="textblock" ulx="282" uly="1389">
        <line lrx="1599" lry="1454" ulx="282" uly="1389">xio X. Interfuêre fermè 1000. Patres. Contra errores Græcorum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="1520" type="textblock" ulx="889" uly="1465">
        <line lrx="1155" lry="1520" ulx="889" uly="1465">Sæculo XIV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="1648" type="textblock" ulx="285" uly="1512">
        <line lrx="1730" lry="1592" ulx="383" uly="1512">Viennenſe in Gallia. Generale XV. Annò iʒn. ſub Clemente V. Papa</line>
        <line lrx="1715" lry="1648" ulx="285" uly="1565">Interfuêre 300. Epiſcopi &amp; amplius, Contra fratricellorum hæreſes &amp;oc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="1696" type="textblock" ulx="886" uly="1645">
        <line lrx="1381" lry="1696" ulx="886" uly="1645">Sæculo .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="1765" type="textblock" ulx="383" uly="1690">
        <line lrx="1747" lry="1765" ulx="383" uly="1690">Florentinum. Generale XVI, Celebratum ſub Eugenio IV. Papa. In-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="1820" type="textblock" ulx="286" uly="1743">
        <line lrx="1683" lry="1820" ulx="286" uly="1743">choatum ferrariæ, Annò 1438. ac inde ob peſtem tranlatum Florentiam,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="1996" type="textblock" ulx="279" uly="1820">
        <line lrx="1702" lry="1869" ulx="892" uly="1820">Sæculo XVI.</line>
        <line lrx="1730" lry="1945" ulx="306" uly="1858">Fridentinum. Generale XVIII, Inchoatum Annèò 14. ſub Paulolll.</line>
        <line lrx="1731" lry="1996" ulx="279" uly="1916">Continuatum ſub Julio III. finitum Annò 1593. ſub Pio IV. ſubſcripſere 25,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="2076" type="textblock" ulx="286" uly="1963">
        <line lrx="1733" lry="2076" ulx="286" uly="1963">Patres. Contra diverlas eo ævo natas hæreſes. Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="2133" type="textblock" ulx="1544" uly="2119">
        <line lrx="1569" lry="2133" ulx="1544" uly="2119">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="2220" type="textblock" ulx="1717" uly="2183">
        <line lrx="1739" lry="2220" ulx="1717" uly="2183">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="730" type="textblock" ulx="1801" uly="704">
        <line lrx="1810" lry="730" ulx="1801" uly="704">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1992" type="textblock" ulx="1834" uly="1836">
        <line lrx="1890" lry="1887" ulx="1834" uly="1836">laten</line>
        <line lrx="1890" lry="1938" ulx="1835" uly="1887">Ceme</line>
        <line lrx="1887" lry="1992" ulx="1836" uly="1935">Dien</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="2087" type="textblock" ulx="1836" uly="1984">
        <line lrx="1890" lry="2044" ulx="1836" uly="1984">10</line>
        <line lrx="1890" lry="2087" ulx="1836" uly="2031">lahn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="309" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_309">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_309.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="55" lry="340" type="textblock" ulx="0" uly="297">
        <line lrx="55" lry="340" ulx="0" uly="297">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="501" type="textblock" ulx="0" uly="396">
        <line lrx="57" lry="453" ulx="0" uly="396">Ufn</line>
        <line lrx="57" lry="501" ulx="0" uly="447">len</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="539" type="textblock" ulx="0" uly="496">
        <line lrx="59" lry="539" ulx="0" uly="496">nn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="2203" type="textblock" ulx="105" uly="2185">
        <line lrx="156" lry="2203" ulx="105" uly="2185">2⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="598" type="textblock" ulx="259" uly="130">
        <line lrx="1617" lry="233" ulx="265" uly="130">, 92 0) 27„% 27</line>
        <line lrx="1199" lry="372" ulx="569" uly="238">Verzeichnuß</line>
        <line lrx="1399" lry="480" ulx="331" uly="378">Der uhralten Lehrer und Kirchen⸗Vaͤtter:</line>
        <line lrx="1492" lry="598" ulx="259" uly="492">Welche zu Beſtaͤttigung der Glaubens⸗Lehr angezogen</line>
      </zone>
      <zone lrx="823" lry="597" type="textblock" ulx="810" uly="589">
        <line lrx="823" lry="597" ulx="810" uly="589">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="632" type="textblock" ulx="812" uly="592">
        <line lrx="1071" lry="632" ulx="812" uly="592">werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="752" type="textblock" ulx="152" uly="637">
        <line lrx="1613" lry="712" ulx="173" uly="637">Worinn 1. zu erſehen / in was fuͤr einem hundert⸗aaͤhrigen Welt⸗Lauff</line>
        <line lrx="474" lry="752" ulx="152" uly="703">ein jeder gelebt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="811" lry="760" type="textblock" ulx="805" uly="751">
        <line lrx="811" lry="760" ulx="805" uly="751">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="807" type="textblock" ulx="228" uly="729">
        <line lrx="1607" lry="807" ulx="228" uly="729">2. Die Einhelligkeit und Ubereins ſtimmung der heuntigen und der uralten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="865" type="textblock" ulx="108" uly="776">
        <line lrx="1152" lry="865" ulx="108" uly="776">Lehr der erſten Catholiſchen Kirchen zu erkennen iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="1055" type="textblock" ulx="215" uly="896">
        <line lrx="1588" lry="984" ulx="215" uly="896">Im erſten Sculo oder hundert⸗jaͤhrigen Welt⸗Lauff.</line>
        <line lrx="1221" lry="1055" ulx="402" uly="994">Vonm Jahr Chriſti 1. biß 100.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="1272" type="textblock" ulx="153" uly="1078">
        <line lrx="1407" lry="1144" ulx="153" uly="1078">G. Qemens Romanus, Diſcipulus S. Petri Martyr. Papa IV. 92.</line>
        <line lrx="1180" lry="1179" ulx="194" uly="1126">* S. Ignatius. Epiſcopus Antiochenus. Martyr. 71.</line>
        <line lrx="1607" lry="1232" ulx="153" uly="1176">S. Dionyſius. Areopagita. Epiſcopus Athenienſium, Dilſcipulus S. Pauli</line>
        <line lrx="1581" lry="1272" ulx="299" uly="1224">Martyr. 71.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="1492" type="textblock" ulx="636" uly="1323">
        <line lrx="1010" lry="1401" ulx="636" uly="1323">Im Zweyten.</line>
        <line lrx="1090" lry="1492" ulx="657" uly="1417">Von 100. biß 200.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="1578" type="textblock" ulx="153" uly="1473">
        <line lrx="756" lry="1521" ulx="153" uly="1473">S. Juſtinus. Martyr. 150.</line>
        <line lrx="1096" lry="1578" ulx="153" uly="1519">S. Irenæus. Epiſcopus Lugdunenſis. Martyr. 180.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="1942" type="textblock" ulx="151" uly="1626">
        <line lrx="1026" lry="1708" ulx="668" uly="1626">Im Dritten.</line>
        <line lrx="1083" lry="1780" ulx="657" uly="1712">Von 200, biß 300.</line>
        <line lrx="773" lry="1880" ulx="151" uly="1805">Tertullianus Carthaginenſis. 203.</line>
        <line lrx="1202" lry="1942" ulx="154" uly="1875">Clemens Alexandrinus. Presbyter 204. OU</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="2027" type="textblock" ulx="155" uly="1924">
        <line lrx="891" lry="1982" ulx="155" uly="1924">Origenes. Alexandrinus. 226.</line>
        <line lrx="966" lry="2027" ulx="155" uly="1972">8. Cyprianus Carthaginenſis, Martyr, 250.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="2155" type="textblock" ulx="155" uly="2015">
        <line lrx="1587" lry="2108" ulx="155" uly="2015">Lactantius. 290, —.</line>
        <line lrx="1604" lry="2155" ulx="185" uly="2075">5 Pp Im</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="310" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_310">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_310.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1230" lry="422" type="textblock" ulx="790" uly="254">
        <line lrx="1192" lry="336" ulx="822" uly="254">Im Vierdten.</line>
        <line lrx="1230" lry="422" ulx="790" uly="360">Von 300. biß 400.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="956" type="textblock" ulx="235" uly="455">
        <line lrx="1160" lry="507" ulx="275" uly="455">S. Athanaſius. Epiſcopus Alexandrinus. 340.</line>
        <line lrx="1086" lry="557" ulx="277" uly="505">S. Hilarius. Epiſcopus Pictavienſis. 35;j7.</line>
        <line lrx="1583" lry="606" ulx="242" uly="550">8S. Cyrillus. Epiſcopus Hieroſolymitanus. 365. S</line>
        <line lrx="1606" lry="656" ulx="235" uly="596">S. Balilius Magnus. Archi Epiſcopus Cæſareenſis in Capadocia. 370.</line>
        <line lrx="1621" lry="706" ulx="281" uly="646">S. Gregorius, Epiſcopus Nazianzenus, Cognomine Theologus. 370⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="774" ulx="282" uly="677">S. Epiphanius, Epiſcopus Salaminæ Cypri. 370. .</line>
        <line lrx="1179" lry="802" ulx="263" uly="750">S. Ambrolius, Epiſcopus Mediolanenfis. 374.</line>
        <line lrx="1377" lry="854" ulx="284" uly="795">S. Gregorius, Epiſeopus Nyſſenus, Frater S. Baſilii. 380.</line>
        <line lrx="1296" lry="903" ulx="276" uly="852">S. Hieronymus, Dalmata, Presbyter. 390.</line>
        <line lrx="1560" lry="956" ulx="287" uly="892">S. Joannes Chryſoſtomus, Epiſcopus Conſtantinopolitanus. 398.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="1088" type="textblock" ulx="869" uly="1000">
        <line lrx="1196" lry="1088" ulx="869" uly="1000">Im fuͤnfften.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1256" lry="1184" type="textblock" ulx="817" uly="1117">
        <line lrx="1256" lry="1184" ulx="817" uly="1117">Von 400. biß 500.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1350" lry="1447" type="textblock" ulx="273" uly="1244">
        <line lrx="1350" lry="1299" ulx="283" uly="1244">S. Auguſtinus, Epiſcopus Hipponenſis in Africa. 420.</line>
        <line lrx="1137" lry="1349" ulx="297" uly="1296">S. Cyrillus, Epiſcopus Alexandrinus. 430.</line>
        <line lrx="1001" lry="1399" ulx="273" uly="1345">S. Leo Magnus, Papa XI. VII. 440.</line>
        <line lrx="827" lry="1447" ulx="298" uly="1397">S. Gelaſius, Papa LI. 492.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="311" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_311">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_311.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="94" lry="705" type="textblock" ulx="0" uly="608">
        <line lrx="94" lry="656" ulx="0" uly="608">,.</line>
        <line lrx="44" lry="705" ulx="0" uly="667">6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="362" type="textblock" ulx="393" uly="124">
        <line lrx="1619" lry="227" ulx="701" uly="124">O (o en 299</line>
        <line lrx="1126" lry="362" ulx="393" uly="273">AKurtzer Inhalt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="458" type="textblock" ulx="310" uly="379">
        <line lrx="1442" lry="458" ulx="310" uly="379">Dem guͤnſtigen Leſer zu einer nothwendigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="943" type="textblock" ulx="241" uly="449">
        <line lrx="1277" lry="525" ulx="752" uly="449">Nachricht.</line>
        <line lrx="1429" lry="592" ulx="323" uly="528">Dieſer Catechißmus iſt in drey Theil abgetheilet.</line>
        <line lrx="1080" lry="716" ulx="683" uly="646">Der erſte Theil.</line>
        <line lrx="1134" lry="790" ulx="241" uly="725">Handelt allein von dem Glauben.</line>
        <line lrx="1115" lry="869" ulx="329" uly="800">SWð Der anderte Theil.</line>
        <line lrx="1611" lry="943" ulx="241" uly="879">Handelt Erſtens von der Hoffnung / von dem Vatter Unſer und Eng⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="1028" type="textblock" ulx="97" uly="930">
        <line lrx="1299" lry="986" ulx="97" uly="930">liſchen Gruß. .</line>
        <line lrx="1609" lry="1028" ulx="242" uly="976">Anderten von der Weſenheit und Schuldigkeit der Lieb / beſtehend in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="1081" type="textblock" ulx="96" uly="1023">
        <line lrx="1610" lry="1081" ulx="96" uly="1023">Auslegung der Gebotten GOttes / und der Kirchen / wie zu finden in dem 133.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="1188" type="textblock" ulx="148" uly="1081">
        <line lrx="1160" lry="1134" ulx="148" uly="1081">und 146. Blat. . .</line>
        <line lrx="1608" lry="1188" ulx="241" uly="1124">Drittens von denen Heil. Sacramenten / wie in dem 191. Blat zu er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="1365" type="textblock" ulx="149" uly="1171">
        <line lrx="254" lry="1221" ulx="149" uly="1171">ſehen.</line>
        <line lrx="1077" lry="1308" ulx="238" uly="1232">Derd dritte Theil.</line>
        <line lrx="1440" lry="1365" ulx="245" uly="1311">Handelt von der Ehriſtlichen Gerechtigkeit / an dem 249. Blak.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="1940" type="textblock" ulx="156" uly="1419">
        <line lrx="1602" lry="1476" ulx="156" uly="1419">E838 . s38. 282883 48 38  1B Ss38 2t. 232882. S8 .</line>
        <line lrx="1561" lry="1698" ulx="214" uly="1615">Uber die Hauptſtuck des Chriſt⸗Catholiſchen Stadt⸗</line>
        <line lrx="1155" lry="1749" ulx="463" uly="1689">uunnd Land⸗Catechißmi.</line>
        <line lrx="1071" lry="1860" ulx="642" uly="1775">Erſter Theil.</line>
        <line lrx="1123" lry="1940" ulx="622" uly="1870">Von dem Glauben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="2175" type="textblock" ulx="156" uly="1939">
        <line lrx="1603" lry="2036" ulx="156" uly="1939">8 On dem Ziel eines jeglichen Menſchens/ und von dem Nahmen und</line>
        <line lrx="1602" lry="2067" ulx="186" uly="2005">d Pflicht eines Catholiſchen Chriſtens / à fol. . Ob und was ein Chriſt</line>
        <line lrx="1604" lry="2159" ulx="277" uly="2053">) glauben muͤſſe / und von denen theits unumbgaͤnglichen / theils noth⸗</line>
        <line lrx="1603" lry="2175" ulx="159" uly="2110">b 2 wendi⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="312" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_312">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_312.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1233" lry="229" type="textblock" ulx="864" uly="169">
        <line lrx="1233" lry="229" ulx="864" uly="169"> (0) Sα%</line>
      </zone>
      <zone lrx="355" lry="230" type="textblock" ulx="254" uly="155">
        <line lrx="355" lry="230" ulx="254" uly="155">300</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="314" type="textblock" ulx="254" uly="239">
        <line lrx="1729" lry="314" ulx="254" uly="239">wendigen Mitteln zur Seeligkeit / à f. y. Die Form der Niceniſch⸗und Tri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="594" type="textblock" ulx="248" uly="298">
        <line lrx="1607" lry="354" ulx="255" uly="298">dentiniſchen Glaubens⸗Bekanntnuß / à f. 12. .</line>
        <line lrx="1716" lry="407" ulx="324" uly="346">Von denen Kennzeichen eines wahren Catholiſchen Chriſtens: Von dem</line>
        <line lrx="1718" lry="452" ulx="258" uly="395">Heil. Creutz Chriſti / deſſen uralten Gebrauch / und Wunder würckenden</line>
        <line lrx="1679" lry="506" ulx="261" uly="445">Krafft bey allen Geſchoͤpffen / à f. 4.</line>
        <line lrx="1722" lry="553" ulx="248" uly="493">Wahre Auslegung deren zwoͤlff Haupt⸗ und Glaubens⸗Artickeln insge⸗</line>
        <line lrx="1251" lry="594" ulx="261" uly="545">mein und inſonderheit / à f. 23. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="650" type="textblock" ulx="363" uly="590">
        <line lrx="1761" lry="650" ulx="363" uly="590">Auslegung uͤber den erſten Glaubens⸗Articul: daß man an einen GOtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="791" type="textblock" ulx="242" uly="621">
        <line lrx="1720" lry="701" ulx="242" uly="621">glaube / à f. 25. An GOtt Vatter / à f. 27. Und von der Allmacht deſſelbi⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="751" ulx="262" uly="689">gen / à f. zo. Von GOtt dem Schoͤpffer/ à f. 3ꝛ2. Von Erſchaffung und</line>
        <line lrx="1719" lry="791" ulx="264" uly="737">Huͤlff der Heil. Englen / à f. 3Z7. Von Erſchaffung des Menſchen / und Erb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="853" type="textblock" ulx="264" uly="785">
        <line lrx="1730" lry="853" ulx="264" uly="785">Suͤnd / à f. 3y3. Von unbefleckter Empfaͤngnuß Mariaͤ / der Mutter GOt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="937" type="textblock" ulx="265" uly="842">
        <line lrx="1626" lry="894" ulx="265" uly="842">tes / à f. 44. .</line>
        <line lrx="1718" lry="937" ulx="273" uly="881">Auslegung des anderten Glaubens⸗Articul / à f. 4y. Von dem Heyl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="994" type="textblock" ulx="268" uly="928">
        <line lrx="1729" lry="994" ulx="268" uly="928">wuͤrckenden Nahmen J E SU / à f. 47. Von dem Nahmen Chriſtus/ 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="1085" type="textblock" ulx="275" uly="1001">
        <line lrx="1301" lry="1041" ulx="313" uly="1001">49. =</line>
        <line lrx="1765" lry="1085" ulx="275" uly="1028">Auslegung uͤber den dritten Glaubens⸗Articul: Von der Menſchwer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="1284" type="textblock" ulx="264" uly="1083">
        <line lrx="1707" lry="1135" ulx="264" uly="1083">dung Chriſti / à f. 53. Von der Geburt Chriſti / à f. 58. .</line>
        <line lrx="1721" lry="1184" ulx="367" uly="1124">Auslegung uͤber den vierdten Glaubens⸗Articul: Von dem Leyden Chri⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="1240" ulx="266" uly="1173">ſti / à f. 6ô7e. Von der Creutzigung Chriſti / à f. 6;. Von dem Tod und Be⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="1284" ulx="264" uly="1223">graͤbnuß Chriſti / à f. 67. Von den Begraͤbnuſſen nach dem Exempel der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="1338" type="textblock" ulx="265" uly="1267">
        <line lrx="1813" lry="1338" ulx="265" uly="1267">Begraͤbnuß Chriſti / à f. 68. Und von denen Chriſtlichen Begraͤbnuſſen / 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="1480" type="textblock" ulx="263" uly="1333">
        <line lrx="1685" lry="1381" ulx="264" uly="1333">, 0.</line>
        <line lrx="1718" lry="1428" ulx="362" uly="1367">Auslegung uͤber den fuͤnfften Glaubens⸗Articul: Was unter dem Wort</line>
        <line lrx="1715" lry="1480" ulx="263" uly="1417">Hoͤll / und Vor⸗Hoͤll zu verſtehen ſeye? à f. 73. Was vom Fegfeuer / à f. 76.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="1633" type="textblock" ulx="246" uly="1466">
        <line lrx="1807" lry="1534" ulx="262" uly="1466">Von Erſcheinung deren Abgeſtorbenen / à f. gS’. Von dem Gebett deG,</line>
        <line lrx="1747" lry="1580" ulx="262" uly="1507">ren armen Seelen fuͤr die Lebendige / à k. 83. Von der Huͤlff und Gebett fuͤr</line>
        <line lrx="1736" lry="1633" ulx="246" uly="1563">die Seelen im Fegfeur von uns / à f. 84. Von der Aufferſtehung Chriſti / à</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="1771" type="textblock" ulx="266" uly="1628">
        <line lrx="1722" lry="1673" ulx="266" uly="1628">t. 86.  “</line>
        <line lrx="1722" lry="1730" ulx="351" uly="1658">Auslegung uͤber den ſechſten Glaubens⸗Articul: von der Himmelfahrt</line>
        <line lrx="1270" lry="1771" ulx="266" uly="1723">Chriſti / à f. 899.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="1823" type="textblock" ulx="362" uly="1750">
        <line lrx="1807" lry="1823" ulx="362" uly="1750">Auslegung uͤber den ſiebenden Glaubens⸗Articul: Von dem ſonderbah</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="2001" type="textblock" ulx="264" uly="1806">
        <line lrx="1715" lry="1869" ulx="264" uly="1806">ren Juͤngſten Gericht / à f. 92. Von dem allgemeinen Gericht/ à f. 94.</line>
        <line lrx="1715" lry="1935" ulx="264" uly="1869">Von dem Antichriſt / à f. 100 b% : iſt/ à</line>
        <line lrx="1675" lry="2001" ulx="265" uly="1903">. Auslegung uͤber den achten Articul: von dem Heiligen Geiſt /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="782" type="textblock" ulx="1788" uly="652">
        <line lrx="1888" lry="739" ulx="1830" uly="689">NeN</line>
        <line lrx="1890" lry="782" ulx="1788" uly="740">Q””YDVM</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="394" type="textblock" ulx="1799" uly="233">
        <line lrx="1888" lry="289" ulx="1853" uly="233">4</line>
        <line lrx="1890" lry="349" ulx="1799" uly="298">i.no,</line>
        <line lrx="1885" lry="394" ulx="1834" uly="347">Houpt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="438" type="textblock" ulx="1779" uly="398">
        <line lrx="1890" lry="438" ulx="1779" uly="398">Ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="682" type="textblock" ulx="1799" uly="448">
        <line lrx="1890" lry="493" ulx="1806" uly="448">/00</line>
        <line lrx="1890" lry="586" ulx="1806" uly="540">(loden</line>
        <line lrx="1890" lry="638" ulx="1802" uly="591">ode</line>
        <line lrx="1880" lry="682" ulx="1864" uly="641">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="851" type="textblock" ulx="1830" uly="786">
        <line lrx="1890" lry="851" ulx="1830" uly="786">M</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="313" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_313">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_313.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="66" lry="541" type="textblock" ulx="0" uly="398">
        <line lrx="65" lry="441" ulx="0" uly="398"> whre</line>
        <line lrx="66" lry="541" ulx="2" uly="497">lckent</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="797" type="textblock" ulx="0" uly="649">
        <line lrx="65" lry="691" ulx="2" uly="649">GugeN</line>
        <line lrx="64" lry="749" ulx="0" uly="695">rfu</line>
        <line lrx="64" lry="797" ulx="0" uly="748">henzn</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="840" type="textblock" ulx="0" uly="787">
        <line lrx="113" lry="840" ulx="0" uly="787">Dn</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1436" type="textblock" ulx="0" uly="1379">
        <line lrx="77" lry="1436" ulx="0" uly="1379">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1493" type="textblock" ulx="1" uly="1437">
        <line lrx="62" lry="1493" ulx="1" uly="1437">Keut</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1587" type="textblock" ulx="0" uly="1485">
        <line lrx="70" lry="1535" ulx="0" uly="1485">Gt</line>
        <line lrx="95" lry="1587" ulx="0" uly="1532">nge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1638" type="textblock" ulx="0" uly="1583">
        <line lrx="59" lry="1638" ulx="0" uly="1583">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="846" lry="2119" type="textblock" ulx="145" uly="2062">
        <line lrx="846" lry="2119" ulx="145" uly="2062">Eltern / und Vorſtehern / à f. ibid,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="592" type="textblock" ulx="164" uly="178">
        <line lrx="1622" lry="236" ulx="722" uly="178"> (0) 0 301</line>
        <line lrx="1630" lry="301" ulx="263" uly="250">Auslegang uͤber den neundten Articul: Von der Chriſtlichen Kirchen /</line>
        <line lrx="1624" lry="356" ulx="167" uly="299">à f. 107. Und dero eigenthuͤmblichen Kenn⸗Zeichen / à t. 12. Von dem</line>
        <line lrx="1625" lry="399" ulx="165" uly="348">Haupt der Chriſtlichen Kirchen / von dem Roͤmiſchen Pabſt / à f. uy. Von</line>
        <line lrx="1626" lry="448" ulx="165" uly="397">der Gemeinſchafft der Heiligen / à f. 7. Von der Ausſchlieſſung von ſelbi⸗</line>
        <line lrx="1603" lry="497" ulx="164" uly="447">ger / oder von der Excommunication, à f. 119.</line>
        <line lrx="1624" lry="547" ulx="257" uly="494">Auslegung uͤber den zehenden Glaubens⸗Articul: Von dem Ablaß der</line>
        <line lrx="1624" lry="592" ulx="164" uly="543">Sunden/ à f. 120. Von wahrer Reu und Leyd/ à f. 122. Von dem Ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="641" type="textblock" ulx="132" uly="592">
        <line lrx="1040" lry="641" ulx="132" uly="592">laß / oder Nachlaſſung deren Straffen / à f. 123.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="835" type="textblock" ulx="163" uly="634">
        <line lrx="1623" lry="691" ulx="209" uly="634">Auslegung uͤͤber den eilfften Glaubens⸗Articul: Von der Aufferſtehung</line>
        <line lrx="1484" lry="749" ulx="163" uly="690">des Fleiſches / à f. 126. Z</line>
        <line lrx="1621" lry="831" ulx="163" uly="737">ben, Auelegung uͤber den zwoͤlfften Glaubens⸗Articul: Von dem ewigen Le⸗</line>
        <line lrx="394" lry="835" ulx="186" uly="797">en/ à f. 129.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="1012" type="textblock" ulx="549" uly="873">
        <line lrx="1117" lry="1012" ulx="549" uly="873">Anderter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="1206" type="textblock" ulx="292" uly="1022">
        <line lrx="1448" lry="1119" ulx="292" uly="1022">Von der Hoffnung: Enthalten in dem Heil.</line>
        <line lrx="1253" lry="1206" ulx="330" uly="1118">Vatter Unſer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="1637" type="textblock" ulx="160" uly="1238">
        <line lrx="1619" lry="1319" ulx="160" uly="1238">8On Natur und Art der Hoffnung / à f. 133. Wie / und was man recht</line>
        <line lrx="1617" lry="1344" ulx="291" uly="1288">hoffen und bitten ſolle? Auslegung deren ſieben Bitten des Heil Vat⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="1395" ulx="284" uly="1337">ter Unſer / à t, 1z4.</line>
        <line lrx="1372" lry="1445" ulx="206" uly="1386">Ordentliche Auslegung von dem Engliſchen Gruß / à f. 14.</line>
        <line lrx="1554" lry="1491" ulx="252" uly="1433">Von Weſenheit und Schuldigkeit der Chriſtlichen Liebe / à f. 1446.</line>
        <line lrx="1196" lry="1538" ulx="210" uly="1483">Von Haltung deren Gebotten GOttes/ à f. 148.</line>
        <line lrx="1599" lry="1588" ulx="177" uly="1530">Auslegung des erſten Gebott / und denen Laſtern darwider / à f. 70.</line>
        <line lrx="1612" lry="1637" ulx="250" uly="1579">Von Verehrung und Anruffung der Heiligen / à f. 171. Von Gebrauch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="1683" type="textblock" ulx="135" uly="1614">
        <line lrx="1611" lry="1683" ulx="135" uly="1614">und Verehrung deren Bilern / à f. iyy. Deren Heiligthumb / Gebein / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="1740" type="textblock" ulx="159" uly="1677">
        <line lrx="1609" lry="1740" ulx="159" uly="1677">Keliquien/ à f. 16. Von denen Ceremonien / und Seegen der Kirchen / à</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="1843" type="textblock" ulx="156" uly="1725">
        <line lrx="685" lry="1767" ulx="156" uly="1725">f. ibid. .</line>
        <line lrx="1610" lry="1843" ulx="250" uly="1773">Auslegung des anderten Gebotts / und Laſtern darwider / à f. 9. Von</line>
      </zone>
      <zone lrx="493" lry="1867" type="textblock" ulx="45" uly="1818">
        <line lrx="493" lry="1867" ulx="45" uly="1818">Beluͤbden / à f. 161.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="2074" type="textblock" ulx="154" uly="1869">
        <line lrx="1605" lry="1929" ulx="248" uly="1869">Auslegung des dritten Gebotts: von Heiligung des Sonntags / und</line>
        <line lrx="1480" lry="1982" ulx="155" uly="1916">Fepertags /  f. 162. Und von Laſtern darwider / à f. 633.</line>
        <line lrx="1605" lry="2026" ulx="249" uly="1967">Auslegung des vierdten Gebotts: von der Pflicht der Kinder / à f. 5.</line>
        <line lrx="1606" lry="2074" ulx="154" uly="2013">Deren Haußgenoſſen und Bedienten / à f. 167. Von Gegen⸗Pflicht deren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="2172" type="textblock" ulx="923" uly="2115">
        <line lrx="1631" lry="2172" ulx="923" uly="2115">Py 32 Aus⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="314" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_314">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_314.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1378" lry="400" type="textblock" ulx="251" uly="166">
        <line lrx="1192" lry="229" ulx="851" uly="166">23 (0) £☚£</line>
        <line lrx="1378" lry="355" ulx="251" uly="294">Gefecht / à f. . Von Aergernuſſen / à f. ibid.</line>
        <line lrx="1140" lry="400" ulx="351" uly="345">Auslegung des ſechſten Gebotts / à f. 172.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="499" type="textblock" ulx="253" uly="388">
        <line lrx="1735" lry="456" ulx="352" uly="388">Auslegung des ſiebenden Gebotts: von der Dieberey und Stehlen / à</line>
        <line lrx="1734" lry="499" ulx="253" uly="440">f. 17z3. Von Ehren⸗Dieberey / Laͤſterung / und Ohrenblalſerey / à f. wſ. Von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="543" type="textblock" ulx="253" uly="485">
        <line lrx="1717" lry="543" ulx="253" uly="485">der Keſtitation und Wiedererſtattung / wie ſolche beſchaffen ſeyn muͤſſe / à t.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="1133" type="textblock" ulx="253" uly="553">
        <line lrx="1004" lry="597" ulx="253" uly="553">176.</line>
        <line lrx="1717" lry="646" ulx="355" uly="585">Auslegung des achten Gebotts: Von Meineyd und Luͤgen / à f. z.</line>
        <line lrx="1615" lry="696" ulx="253" uly="638">Von freventlichem Urtheil und boͤſen Argwohn / à f. 179.</line>
        <line lrx="1719" lry="748" ulx="352" uly="685">Auslegung des neundten Gebotts: von unkeuſchen Gedancken / Reden /</line>
        <line lrx="1717" lry="799" ulx="253" uly="734">Lieder ſingen/ Brieffſ ſchreiben / und Buͤcher leſen ꝛc. von deren Schaden und</line>
        <line lrx="1449" lry="843" ulx="255" uly="796">Mittlen / à f. 181.</line>
        <line lrx="1557" lry="891" ulx="357" uly="835">Auslegung des zehenden Gebotts / à f. 1982.</line>
        <line lrx="1577" lry="942" ulx="355" uly="881">Von den Gevotten der Chriſtlichen Kirchen insgemein / à f. 183.</line>
        <line lrx="1361" lry="991" ulx="356" uly="932">Auslegung des erſten Gebotts inſonderheit / à f. 184.</line>
        <line lrx="1101" lry="1035" ulx="354" uly="983">Des anderten von Meß hoͤren /  f. 185˙.</line>
        <line lrx="1316" lry="1084" ulx="355" uly="1027">Des dritten von gebottenen Faſt⸗Taͤgen / à f. 186.</line>
        <line lrx="1344" lry="1133" ulx="355" uly="1079">Des vierdten von der Oeſterlichen Beicht / àa f. 187.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="1185" type="textblock" ulx="354" uly="1121">
        <line lrx="1757" lry="1185" ulx="354" uly="1121">Des fuͤnfften von der Oeſterlichen Communion, à f. 188. Von denen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1531" lry="1282" type="textblock" ulx="240" uly="1181">
        <line lrx="1473" lry="1240" ulx="240" uly="1181">Heil. Sacramenten insgemein / à f. 189. .</line>
        <line lrx="1531" lry="1282" ulx="361" uly="1223">Gon der Weeſenheit und Zugehoͤr des Heil. Tauffs / à f. 101,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="1336" type="textblock" ulx="323" uly="1234">
        <line lrx="1810" lry="1336" ulx="323" uly="1234">Bon dem Verwalter / Wuͤrckung und Bereitung zum Heil. Cauff / W</line>
      </zone>
      <zone lrx="434" lry="1386" type="textblock" ulx="258" uly="1340">
        <line lrx="434" lry="1386" ulx="258" uly="1340">L. 194.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="1479" type="textblock" ulx="260" uly="1430">
        <line lrx="1080" lry="1479" ulx="260" uly="1430">tern und Goͤtteln / à f. 199.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="302" type="textblock" ulx="355" uly="212">
        <line lrx="1745" lry="302" ulx="355" uly="212">Auslegung des funfften Gebotts: à f. 169. Vom Duell, oder Zwey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="1433" type="textblock" ulx="362" uly="1351">
        <line lrx="1716" lry="1433" ulx="362" uly="1351">Hon denen Ceremonien des Heil. Tauffs / à f. 196. Von denen Pfet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="373" type="textblock" ulx="1836" uly="260">
        <line lrx="1855" lry="370" ulx="1836" uly="260">=</line>
        <line lrx="1870" lry="373" ulx="1855" uly="334">=</line>
        <line lrx="1880" lry="364" ulx="1870" uly="326">-</line>
        <line lrx="1889" lry="363" ulx="1881" uly="335">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="1534" type="textblock" ulx="361" uly="1463">
        <line lrx="1715" lry="1534" ulx="361" uly="1463">Von der Weſenheit der Heil. Firmung / à f. 200. Von den Zugehb⸗.</line>
      </zone>
      <zone lrx="763" lry="1582" type="textblock" ulx="257" uly="1528">
        <line lrx="763" lry="1582" ulx="257" uly="1528">ren der Firmung / à f. 202.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="1628" type="textblock" ulx="360" uly="1536">
        <line lrx="1763" lry="1628" ulx="360" uly="1536">DBon dem Heil. Sacrament des Frohnleichnambs JESu Chriſt/ und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="1820" type="textblock" ulx="261" uly="1614">
        <line lrx="1716" lry="1681" ulx="261" uly="1614">deſſen weſentlicher Gegenwart unter denen Geſtalten des Brods und Weins /</line>
        <line lrx="1716" lry="1817" ulx="314" uly="1708">6 Von der Verwandlung des Brods Transſubſtantiation genannt /  f.</line>
        <line lrx="1707" lry="1820" ulx="265" uly="1771">20 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="2020" type="textblock" ulx="261" uly="1872">
        <line lrx="1518" lry="1930" ulx="261" uly="1872">Gegenwart Chriſti auſſer Gebrauch/ à f. 208.</line>
        <line lrx="1654" lry="1976" ulx="361" uly="1912">Von der Communion unter beyden Geſtalten / à f. 21i.</line>
        <line lrx="1714" lry="2020" ulx="361" uly="1951">Von der Vorbereitung und Wuͤrckung dieſes Hochheiligen Sacraments/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="2096" type="textblock" ulx="261" uly="2019">
        <line lrx="1071" lry="2065" ulx="261" uly="2019">à f. 215.</line>
        <line lrx="1713" lry="2096" ulx="1583" uly="2048">Von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="1872" type="textblock" ulx="338" uly="1799">
        <line lrx="1728" lry="1872" ulx="338" uly="1799">Von der Nieſſung des Hochheiligen Sacraments / und wahrhafftiger</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="860" type="textblock" ulx="1858" uly="223">
        <line lrx="1890" lry="860" ulx="1858" uly="223">=Se = =ρπ π☚ι  =  — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="962" type="textblock" ulx="1864" uly="866">
        <line lrx="1890" lry="962" ulx="1864" uly="866">2 2=</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="315" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_315">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_315.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1657" lry="388" type="textblock" ulx="0" uly="230">
        <line lrx="1657" lry="289" ulx="0" uly="230">CVoon dem Hochheiligen Meß⸗Opffer / à f. 217.</line>
        <line lrx="1629" lry="335" ulx="21" uly="252">Von denen Ceremonien des Heil. Meß⸗Opffers / und Prieſterlicher</line>
        <line lrx="1435" lry="388" ulx="162" uly="329">Kleydung / a f. 221. r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="791" type="textblock" ulx="0" uly="374">
        <line lrx="1003" lry="441" ulx="0" uly="374">ed . Von der Weſenheit der Buß. à. f. 222.</line>
        <line lrx="1612" lry="487" ulx="4" uly="426">tn Von der Beicht / à f. 2T53.</line>
        <line lrx="1630" lry="542" ulx="0" uly="473">n  Von Beſchaffenheit einer guten Beicht / à f. 228⁸. Von Hindernuſſen</line>
        <line lrx="1589" lry="588" ulx="47" uly="516">iner guten Beicht / 2 t. 229. .V</line>
        <line lrx="1621" lry="642" ulx="0" uly="572">eni Von Auffſchub der Buß und Wiederfall / Recidiva genannt / à f. 232,</line>
        <line lrx="1292" lry="681" ulx="44" uly="618">8 Von der Gnugthuung / à f. 2ʒʒ3. .</line>
        <line lrx="1082" lry="739" ulx="0" uly="665">encr Von den lnduſgenzen oder Ablaß / à f. 236.</line>
        <line lrx="878" lry="791" ulx="7" uly="716">Etee Von der letzten Oelung / à f. 237.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="969" type="textblock" ulx="6" uly="765">
        <line lrx="1371" lry="829" ulx="246" uly="765">Von der Prieſterweyh / à f. 29.</line>
        <line lrx="1372" lry="877" ulx="255" uly="813">Von der Weſenheit und Beſchaffenheit der Ehe / à f. 242.</line>
        <line lrx="1485" lry="932" ulx="6" uly="862">8 Von Beſtand / Werck und Pflicht der Ehe/ à f. 245.</line>
        <line lrx="1621" lry="969" ulx="11" uly="899">in Wieelchen / und mit welchen es zulaͤßig ſeye ſich zu verheyrathen / à f. 247.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="2140" type="textblock" ulx="0" uly="1213">
        <line lrx="1621" lry="1280" ulx="4" uly="1213">1 Von der Chriſtlichen Gerechtigkeit / auch deren und der Gleißneriſchen</line>
        <line lrx="1233" lry="1332" ulx="0" uly="1253"> Unterſcheid/4 f. 2.gd9. S</line>
        <line lrx="1278" lry="1371" ulx="3" uly="1301">A Vom Boͤſen was ein jeder Chriſt meyden ſoll / à f. 25r.</line>
        <line lrx="1333" lry="1427" ulx="41" uly="1362">6 Vom Unterſcheid und Urſach der Suͤnden / à f. ibidem.</line>
        <line lrx="834" lry="1461" ulx="0" uly="1393">un Von der Tod⸗Suͤnd / à f. 256.</line>
        <line lrx="1236" lry="1523" ulx="252" uly="1457">Von den laͤßlichen Suͤnden /  f. g8 .</line>
        <line lrx="1620" lry="1570" ulx="252" uly="1506">Von den drey erſten Haupt⸗Suͤnden inſonderheit / à f. 299.</line>
        <line lrx="1621" lry="1621" ulx="0" uly="1556"> „ Von den vier uͤbrigen / à f. 260. Von den Suͤnden in den Heil. Geiſt/</line>
        <line lrx="1620" lry="1674" ulx="0" uly="1585">in  f. 263. Von denen Suͤnden welche in Himmel ſchreyen / à f. 265. Von</line>
        <line lrx="1619" lry="1711" ulx="0" uly="1637">m den frembden Suͤnden / 2f. 266. Von denen Mittlen wider die Suünden</line>
        <line lrx="509" lry="1749" ulx="51" uly="1700">iunͤnngemein / à f. 268.</line>
        <line lrx="1618" lry="1812" ulx="6" uly="1738">Gnen Von der Gerechtfertigung des Sünders / wie ſolche geſchehe / und was</line>
        <line lrx="1621" lry="1862" ulx="49" uly="1796">Darzu erfordert werde / 2 f. 269. Von der gerechtmachenden Gnad / à f. 277.</line>
        <line lrx="1343" lry="1908" ulx="7" uly="1828">ugf Von dero Beſtand / Gewißheit / und Vermehrung / à f. 273.</line>
        <line lrx="1621" lry="1960" ulx="259" uly="1893">Vom Guten / ſo ein Chriſt thun ſoll / und vom Verdienſt der guten</line>
        <line lrx="1310" lry="2006" ulx="162" uly="1940">Wercken / à f. 274. Antwort auf die Einwuͤrff / à t. 275.</line>
        <line lrx="1628" lry="2056" ulx="4" uly="1984">. Von der guten Meynung bey unſern Wercken / à f. 277. Vom freyen</line>
        <line lrx="1620" lry="2140" ulx="51" uly="2035">Wiillen / ſo zu denen Wercken erfordert wird/ à f. 278. Won</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="316" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_316">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_316.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1381" lry="224" type="textblock" ulx="212" uly="131">
        <line lrx="1381" lry="224" ulx="212" uly="131">z5004è O (o) 2=G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="290" type="textblock" ulx="354" uly="216">
        <line lrx="1718" lry="290" ulx="354" uly="216">Von der Fuͤrſehung und Gnaden⸗Wahl GOttes, Prædeſlinatio ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="326" type="textblock" ulx="146" uly="262">
        <line lrx="1718" lry="326" ulx="146" uly="262">nannt / à f. 280. Von den guten Wercken der Varmhertzigkeit / à f. 281.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="380" type="textblock" ulx="254" uly="322">
        <line lrx="1296" lry="380" ulx="254" uly="322">So wohl leiblich als geiſtlich / à f. 284.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="423" type="textblock" ulx="356" uly="335">
        <line lrx="1719" lry="423" ulx="356" uly="335">Von denen vier Haupt⸗Tugenden / a f. 286. Von denen Evangeliſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="521" type="textblock" ulx="255" uly="413">
        <line lrx="1586" lry="476" ulx="255" uly="413">Raͤthen / à f. 297. Von denen Evangeliſchen Seeligkeiten / à f. 288.</line>
        <line lrx="1334" lry="521" ulx="360" uly="464">Von den vier letzten Dingen inſonderheit / à f. 89.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="568" type="textblock" ulx="359" uly="497">
        <line lrx="1741" lry="568" ulx="359" uly="497">Goncilia oder Kirchen⸗Verſammlungen / Generalia und Provincialia,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="748" type="textblock" ulx="725" uly="631">
        <line lrx="1289" lry="748" ulx="725" uly="631">E N D E.</line>
      </zone>
      <zone lrx="413" lry="623" type="textblock" ulx="262" uly="573">
        <line lrx="413" lry="623" ulx="262" uly="573">à K. 295.</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="1490" type="textblock" ulx="926" uly="1455">
        <line lrx="964" lry="1490" ulx="926" uly="1455">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="912" lry="1500" type="textblock" ulx="821" uly="1453">
        <line lrx="912" lry="1486" ulx="857" uly="1453">n</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="317" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_317">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_317.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1234" lry="456" type="textblock" ulx="464" uly="254">
        <line lrx="1234" lry="456" ulx="464" uly="254">Des Ten der kcothen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="760" type="textblock" ulx="273" uly="455">
        <line lrx="1556" lry="760" ulx="273" uly="455">tadt⸗und Vand⸗ necehni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1400" lry="772" type="textblock" ulx="331" uly="631">
        <line lrx="1400" lry="706" ulx="331" uly="631">Beſtehet in außerleſenen Geiſtreichen und</line>
        <line lrx="980" lry="772" ulx="717" uly="703">bewehrten</line>
      </zone>
      <zone lrx="243" lry="531" type="textblock" ulx="168" uly="470">
        <line lrx="213" lry="500" ulx="168" uly="470">222</line>
        <line lrx="243" lry="531" ulx="169" uly="489">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="1306" type="textblock" ulx="166" uly="1031">
        <line lrx="1559" lry="1210" ulx="166" uly="1031">Walche alle vornehmſte Grund⸗Lehren einer</line>
        <line lrx="1558" lry="1306" ulx="168" uly="1206">wahren / allein ſeeligmachenden Religion ingemein / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1350" lry="1395" type="textblock" ulx="374" uly="1275">
        <line lrx="1350" lry="1346" ulx="374" uly="1275">inſonderheit in dem Catechißmo vorgeſtellt /</line>
        <line lrx="995" lry="1395" ulx="716" uly="1332">bekraͤfftigen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="1535" type="textblock" ulx="166" uly="1376">
        <line lrx="1560" lry="1535" ulx="166" uly="1376">Und mit jeglichen Hauptſtuck des Catechißmi eintreffen</line>
        <line lrx="944" lry="1534" ulx="766" uly="1482">werden /</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="1676" type="textblock" ulx="717" uly="1549">
        <line lrx="997" lry="1601" ulx="717" uly="1549">hervor gegeben</line>
        <line lrx="916" lry="1676" ulx="802" uly="1623">Von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1537" lry="2100" type="textblock" ulx="205" uly="1628">
        <line lrx="1537" lry="1789" ulx="205" uly="1628">der Catechetiſchen Bibliothec Societatis</line>
        <line lrx="1131" lry="1890" ulx="596" uly="1787">IESU zu Graͤtz.</line>
        <line lrx="1144" lry="2100" ulx="587" uly="2029">Augſpurg und Graͤtz /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1501" lry="2217" type="textblock" ulx="247" uly="2110">
        <line lrx="1501" lry="2167" ulx="247" uly="2110">In Verlag / Philipp / Martin / und Johann Veith / ſeel. Erben.</line>
        <line lrx="985" lry="2217" ulx="784" uly="2177">nno 1725.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="318" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_318">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_318.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1231" lry="687" type="textblock" ulx="838" uly="613">
        <line lrx="1231" lry="687" ulx="838" uly="613">Proteſtatio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="1152" type="textblock" ulx="310" uly="732">
        <line lrx="1719" lry="804" ulx="415" uly="732">D executionem Decreti Urbani VIII. Papæ Glo-</line>
        <line lrx="1720" lry="865" ulx="463" uly="802">rioſæ memoriæ, &amp; Sanctæ Romanæ Univerſa-</line>
        <line lrx="1719" lry="945" ulx="326" uly="867">lis Eccleſiæ proteſtor, &amp; peto, ut non alia fides</line>
        <line lrx="1720" lry="1012" ulx="329" uly="932">præſtetur iis omnibus, quæ in præſenti opere con-</line>
        <line lrx="1718" lry="1082" ulx="310" uly="1006">tinentur, quam illa, quæ eſt humana authoritate</line>
        <line lrx="1717" lry="1152" ulx="328" uly="1072">fundata, ſubjiciendo omnia Judicio S. Sedis Apoſto-</line>
      </zone>
      <zone lrx="873" lry="1284" type="textblock" ulx="325" uly="1213">
        <line lrx="873" lry="1284" ulx="325" uly="1213">tiſſimum profiteor.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="1221" type="textblock" ulx="326" uly="1140">
        <line lrx="1733" lry="1221" ulx="326" uly="1140">licæ, cujus me in omnibus, &amp; per omnia obedien-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="319" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_319">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_319.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1067" lry="819" type="textblock" ulx="598" uly="738">
        <line lrx="1067" lry="819" ulx="598" uly="738">Des Authoris</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="1076" type="textblock" ulx="449" uly="872">
        <line lrx="882" lry="931" ulx="796" uly="872">An</line>
        <line lrx="1293" lry="1076" ulx="449" uly="951">Den guͤnſtigen Leſer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="1513" type="textblock" ulx="162" uly="1115">
        <line lrx="1549" lry="1206" ulx="175" uly="1115"> h nenne mich allda in der Vorrede Autho-</line>
        <line lrx="1551" lry="1318" ulx="175" uly="1192">8 S rem Operis, wie vermuthlich nicht allein</line>
        <line lrx="1550" lry="1387" ulx="204" uly="1225">N . gegenwaͤrtigen Geſchichtreichen Anhangs /</line>
        <line lrx="1549" lry="1436" ulx="177" uly="1347">W2 als des Chriſt⸗Catholiſchen Stadt⸗</line>
        <line lrx="1549" lry="1513" ulx="162" uly="1425">und Land⸗Catechißmi ſelbſten; Welche aber beyde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="1588" type="textblock" ulx="154" uly="1509">
        <line lrx="1548" lry="1588" ulx="154" uly="1509">in Wahrheit nicht urſpruͤnglich von mir / ſondern von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="2000" type="textblock" ulx="163" uly="1579">
        <line lrx="1549" lry="1668" ulx="167" uly="1579">mehr anderen bewehrten Geiſtreichen Chriſten⸗Lehrern</line>
        <line lrx="1547" lry="1737" ulx="165" uly="1646">ihren Anfang genommen: In diſen allein habe ich mit</line>
        <line lrx="1548" lry="1801" ulx="166" uly="1716">moͤglichem Fleiß etwas beygetragen / da ich GOtt zu</line>
        <line lrx="1550" lry="1864" ulx="163" uly="1781">hoͤchſten Ehren / dir guͤnſtiger Leſer / und denen / welche</line>
        <line lrx="1550" lry="1934" ulx="166" uly="1850">dir in Chriſto anvertrauet worden / zu beſonderen und</line>
        <line lrx="1550" lry="2000" ulx="164" uly="1921">erwuͤnſchten Seelen⸗Frucht / die Capituln / und Exem-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="2074" type="textblock" ulx="141" uly="1984">
        <line lrx="1550" lry="2074" ulx="141" uly="1984">pla in eine Ordnung gebracht / oder auch ſchon von an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="2192" type="textblock" ulx="164" uly="2057">
        <line lrx="1549" lry="2139" ulx="164" uly="2057">deren nach dem Haupt⸗Originali Ven. Patris Petri</line>
        <line lrx="1550" lry="2192" ulx="951" uly="2138">a 2 Cani-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="320" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_320">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_320.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1767" lry="2016" type="textblock" ulx="320" uly="191">
        <line lrx="1767" lry="268" ulx="331" uly="191">Caniſii Soc. Eſu Doct. Theologi, geordnet / recht in</line>
        <line lrx="1693" lry="351" ulx="336" uly="264">die Form der Druck⸗Preß unterworffen habe.</line>
        <line lrx="1721" lry="419" ulx="399" uly="333">Meinen Gedancken / den ich glaubte von dem Goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="485" ulx="331" uly="401">lichen Gnaden⸗Geiſt / zwar unverdient / geſchoͤpfft zu</line>
        <line lrx="1722" lry="555" ulx="333" uly="471">haben / hat nach gebuͤhrender Anruffung alſo gleich bey⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="624" ulx="335" uly="541">gepflichtet ein ſonderbahrer Eyfferer des Chriſtlichen</line>
        <line lrx="1718" lry="682" ulx="335" uly="609">Geſatzes / ein Hochwuͤrdiger Seelſorger Durimontiæ</line>
        <line lrx="1719" lry="751" ulx="334" uly="674">Noſtræ, (ſeinen Nahmen will er aus Demuth ver⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="833" ulx="333" uly="747">ſchwigen haben) welcher als der erſte ſich angebotten zu</line>
        <line lrx="1716" lry="906" ulx="331" uly="816">gegenwaͤrtigen Anhang deren Geſchichten / ſo zu ſa⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="979" ulx="330" uly="902">ger / den erſten Stein zu legen / und gleichfalls fuͤr den</line>
        <line lrx="1716" lry="1047" ulx="333" uly="969">erſten Theil die Unkoſten darzuſchieſſen: wie geſchehen /</line>
        <line lrx="1714" lry="1124" ulx="329" uly="1039">und nebſt diſen / daß ich glaube / Gttes Guͤte werde</line>
        <line lrx="1715" lry="1193" ulx="329" uly="1106">ſolche ſeine Seelen begierige Liebe auſſer ordentlich ſeeg⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="1257" ulx="325" uly="1177">nen / erkenne ich auch / meiner / und aller der allhieſigen</line>
        <line lrx="1719" lry="1328" ulx="325" uly="1245">Catechetiſchen Bibliothec Verſorgern hohe Pflicht zu</line>
        <line lrx="1715" lry="1400" ulx="322" uly="1314">ſeyn / daß ſie fuͤr gemeldten Hochwuͤrdigen Patrono,</line>
        <line lrx="1710" lry="1475" ulx="321" uly="1385">und deſſen Wohlſtand bitten / wie nicht weniger / daß</line>
        <line lrx="1708" lry="1529" ulx="320" uly="1453">der Allerhoͤchſte diſen zur Nachfolg auch fuͤr die uͤbrige</line>
        <line lrx="1709" lry="1597" ulx="322" uly="1522">Theil diſes Anhangs noch mehr andere Mæcenaten /und</line>
        <line lrx="1724" lry="1667" ulx="322" uly="1592">des Apoſtoliſchen Prieſterthumbs Vorgeſetzte / und des</line>
        <line lrx="1706" lry="1744" ulx="324" uly="1662">wahren Glaubens Befoͤrderer erwecken wolle / welche</line>
        <line lrx="1705" lry="1811" ulx="323" uly="1730">wenigſtens mit abgeſetzt⸗und abgetheilter Freygebigkeit</line>
        <line lrx="1704" lry="1881" ulx="323" uly="1800">das Werck ergaͤntzen / dem groſſen Seelen⸗Heyl aber/</line>
        <line lrx="1611" lry="1952" ulx="447" uly="1870">einen unvergleichlichen Beytrag thun werden.</line>
        <line lrx="1388" lry="2016" ulx="665" uly="1938">Sie leben indeſſen alle wohl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="2166" type="textblock" ulx="1510" uly="2095">
        <line lrx="1727" lry="2166" ulx="1510" uly="2095">Abgang</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="209" type="textblock" ulx="1780" uly="82">
        <line lrx="1797" lry="209" ulx="1782" uly="82">õ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="483" type="textblock" ulx="1833" uly="413">
        <line lrx="1845" lry="483" ulx="1833" uly="413">——=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="600" type="textblock" ulx="1869" uly="526">
        <line lrx="1890" lry="600" ulx="1869" uly="526">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="931" type="textblock" ulx="1875" uly="907">
        <line lrx="1889" lry="931" ulx="1875" uly="907">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1051" type="textblock" ulx="1810" uly="1020">
        <line lrx="1890" lry="1051" ulx="1810" uly="1020">VWo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1745" type="textblock" ulx="1820" uly="1053">
        <line lrx="1890" lry="1102" ulx="1825" uly="1053">ſed</line>
        <line lrx="1890" lry="1154" ulx="1824" uly="1103">eſe</line>
        <line lrx="1890" lry="1202" ulx="1824" uly="1147">ſfenin</line>
        <line lrx="1889" lry="1259" ulx="1823" uly="1198">ltern</line>
        <line lrx="1890" lry="1347" ulx="1835" uly="1306">W</line>
        <line lrx="1890" lry="1406" ulx="1822" uly="1346">e</line>
        <line lrx="1888" lry="1448" ulx="1821" uly="1392">ieſſs⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="1496" ulx="1821" uly="1443">tenfe</line>
        <line lrx="1890" lry="1550" ulx="1822" uly="1489">t</line>
        <line lrx="1890" lry="1597" ulx="1821" uly="1539">Ktn</line>
        <line lrx="1890" lry="1644" ulx="1821" uly="1596">uunh</line>
        <line lrx="1885" lry="1709" ulx="1820" uly="1637">hnſe</line>
        <line lrx="1890" lry="1745" ulx="1820" uly="1699">lenkie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="321" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_321">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_321.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="47" lry="982" type="textblock" ulx="0" uly="853">
        <line lrx="47" lry="979" ulx="25" uly="853">== ==</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1060" type="textblock" ulx="27" uly="990">
        <line lrx="50" lry="1060" ulx="27" uly="991">=</line>
        <line lrx="61" lry="1054" ulx="50" uly="990">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1124" type="textblock" ulx="6" uly="1009">
        <line lrx="18" lry="1124" ulx="6" uly="1010">W=</line>
        <line lrx="34" lry="1121" ulx="18" uly="1009">=–  =</line>
        <line lrx="61" lry="1113" ulx="53" uly="1068">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="1198" type="textblock" ulx="1" uly="1129">
        <line lrx="13" lry="1195" ulx="1" uly="1153">=</line>
        <line lrx="27" lry="1194" ulx="14" uly="1136">=E</line>
        <line lrx="56" lry="1198" ulx="33" uly="1129">S= =</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1282" type="textblock" ulx="6" uly="1137">
        <line lrx="18" lry="1264" ulx="6" uly="1222">=</line>
        <line lrx="31" lry="1264" ulx="19" uly="1137">=</line>
        <line lrx="45" lry="1282" ulx="31" uly="1203">2 ==</line>
        <line lrx="61" lry="1179" ulx="53" uly="1137">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1391" type="textblock" ulx="48" uly="1280">
        <line lrx="62" lry="1391" ulx="48" uly="1280">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="32" lry="1397" type="textblock" ulx="24" uly="1363">
        <line lrx="32" lry="1397" ulx="24" uly="1363">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="37" lry="1428" type="textblock" ulx="3" uly="1275">
        <line lrx="24" lry="1428" ulx="3" uly="1278">—,—=</line>
        <line lrx="37" lry="1344" ulx="26" uly="1275">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1502" lry="308" type="textblock" ulx="144" uly="99">
        <line lrx="1019" lry="194" ulx="659" uly="99"> (o) EEe</line>
        <line lrx="1502" lry="308" ulx="144" uly="208">ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="420" type="textblock" ulx="152" uly="150">
        <line lrx="1574" lry="198" ulx="1511" uly="150">5</line>
        <line lrx="1543" lry="320" ulx="156" uly="210">J DU</line>
        <line lrx="1568" lry="420" ulx="152" uly="277">ðèUM</line>
      </zone>
      <zone lrx="531" lry="415" type="textblock" ulx="496" uly="397">
        <line lrx="531" lry="415" ulx="496" uly="397">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1539" lry="490" type="textblock" ulx="51" uly="387">
        <line lrx="1539" lry="490" ulx="51" uly="387">2èð</line>
      </zone>
      <zone lrx="1412" lry="702" type="textblock" ulx="241" uly="513">
        <line lrx="1412" lry="614" ulx="241" uly="513">Abgang eines Beicht⸗Vatters in dem</line>
        <line lrx="1282" lry="702" ulx="294" uly="615">Todten⸗Beth iſt ewig zu bedauren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="874" type="textblock" ulx="285" uly="721">
        <line lrx="1385" lry="773" ulx="285" uly="721">Frag: Was doch die lang verſchobene Buß nebſt vieler anderen uͤblen</line>
        <line lrx="1015" lry="815" ulx="667" uly="770">Folgen nach ſich ziehe?</line>
        <line lrx="968" lry="874" ulx="751" uly="829">Antwort.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="2024" type="textblock" ulx="142" uly="894">
        <line lrx="1542" lry="955" ulx="287" uly="894">Je Verſchmaͤhung der Geiſtlichkeit / und ſeines Beicht⸗Vatters /</line>
        <line lrx="1541" lry="1004" ulx="307" uly="943">den man endlich nicht haben kan/ wann man ihn auch haben</line>
        <line lrx="1542" lry="1054" ulx="198" uly="994">Wwolte. O wie frembd iſt uns nicht die Stimm GOttes / in⸗</line>
        <line lrx="1541" lry="1100" ulx="143" uly="1042">dem ſie doch gegen uns ſo klar redet; ſonderlich da ſie ſpricht durch den</line>
        <line lrx="1542" lry="1151" ulx="144" uly="1091">allerweiſeſten Salomon in ſeinen Spruͤchen cap. 1. Ich hab dich ge⸗</line>
        <line lrx="1537" lry="1200" ulx="146" uly="1141">ruffen / und du haſt dich gewideret: So will ich ar  in deinem</line>
        <line lrx="1543" lry="1247" ulx="145" uly="1191">Untergang lachen / und deiner ſpotten. Diſes muſte ein un⸗</line>
        <line lrx="1543" lry="1300" ulx="142" uly="1239">gluͤckſeeliger Suͤnder erfahren / deme weder an der Zeit / weder an dem gu⸗</line>
        <line lrx="1544" lry="1342" ulx="145" uly="1285">ten Willen ermanglete / die Beicht zu verrichten. Allein die Gerechtigkeit</line>
        <line lrx="1544" lry="1393" ulx="146" uly="1334">GOttes ſperrete ihm den Zugang / da ſie verhengte; daß er zur Lebens⸗</line>
        <line lrx="1542" lry="1443" ulx="147" uly="1387">Zeit / ſo offt von keinem Beicht⸗Vatter nichts hoͤren wollen / da es zum</line>
        <line lrx="1543" lry="1492" ulx="144" uly="1431">ſterben kommen / und er gern einen bey ſich gehabt haͤtte / diſen nicht haben</line>
        <line lrx="1542" lry="1544" ulx="146" uly="1477">kunte. Es lieſſe ein vornehme Perſohn / welche ihr Leben in unzuͤchtiger</line>
        <line lrx="1540" lry="1594" ulx="145" uly="1528">Lieb zugebracht hatte / und ſterbend war / eylends ruffen den Patrem Grego-</line>
        <line lrx="1540" lry="1641" ulx="146" uly="1577">rium Maſtrillum aus unſerer Geſellſchafft / ihr Beicht anzuhoͤren. So bald</line>
        <line lrx="1543" lry="1684" ulx="146" uly="1626">die groſſe Gefahr dem Pater zu Ohren kommen / verſaumete er ſich kein</line>
        <line lrx="1542" lry="1731" ulx="147" uly="1675">Augenblick / ſondern gienge ſtracks dahin. Da er aber ins Hauß ankom⸗</line>
        <line lrx="1538" lry="1785" ulx="146" uly="1725">men / und in Vor⸗Saal hinein gangen / und ihm ſelbſt Gewalt anlegte /</line>
        <line lrx="1543" lry="1829" ulx="148" uly="1774">in das fordere Zimmer hinein zu dringen / damit er die Kammer / da der</line>
        <line lrx="1545" lry="1878" ulx="150" uly="1821">krancke Herr lage / hinein kaͤme; geſchahe ihm durch ein verborgene</line>
        <line lrx="1544" lry="1930" ulx="150" uly="1869">Macht / daß er entweder bey der Schwoͤll des forderen Zimmers er⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="1981" ulx="152" uly="1919">ſtarrte / oder daß er zuruck in den Vor⸗Saal getrieben wurde. Die</line>
        <line lrx="1545" lry="2024" ulx="153" uly="1968">darinnen waren ſchryen ihm zu / daß er lauffen und eylen ſolte / dann der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="2072" type="textblock" ulx="100" uly="2017">
        <line lrx="1541" lry="2072" ulx="100" uly="2017">Krancke grifſe ſchon in Zugen: Er thate ihm zwar ſelbſt einen Gewalt an /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1544" lry="2167" type="textblock" ulx="154" uly="2064">
        <line lrx="1544" lry="2125" ulx="154" uly="2064">ſo vil er kunte / zu lauffen / und hinein zu kommen / es war ihm aber un⸗</line>
        <line lrx="1540" lry="2167" ulx="975" uly="2115">a 3 moͤglich /</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="322" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_322">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_322.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1729" lry="719" type="textblock" ulx="339" uly="144">
        <line lrx="1714" lry="214" ulx="342" uly="144">6 3 (0) £O. “</line>
        <line lrx="1727" lry="283" ulx="342" uly="224">woͤglich / biß der arme Krancke endlich ſein Leben ohne Beicht beſchloſ⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="332" ulx="340" uly="273">ſen. Da erkannte nicht allein der fromme Pater, ſondern auch alle Um⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="384" ulx="340" uly="324">ſtehende / die gerechte Urtheil GOttes / wegen des Aufſchubs der Beicht</line>
        <line lrx="1728" lry="429" ulx="343" uly="372">biß auf jene Zeit. Wer ſiehet nicht allda gantz klar bewerckſtelliget / was</line>
        <line lrx="1729" lry="483" ulx="343" uly="421">der Heil. Geiſt in den Spruͤchen gedrohet: cap. r. v. 28. Sie wer⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="530" ulx="346" uly="468">den mich anruffen / und ich will nicht erhoͤren Und unſer Hey⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="578" ulx="344" uly="517">land ſelbſt Joan. cap. 7. V. 34. Ihr werdet mich ſuchen / und</line>
        <line lrx="1728" lry="622" ulx="339" uly="563">nicht ſinden. Will jemand deſſen die Urſach wiſſen / der wolle den H.</line>
        <line lrx="1729" lry="670" ulx="341" uly="614">Bernardum anhoͤren: Serm. de obligat. Dei. allwo er alſo redet: Was</line>
        <line lrx="1729" lry="719" ulx="368" uly="665">eißt es / daß er geſucht / und nicht gefunden wird? Mercket wohl auf;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="767" type="textblock" ulx="383" uly="715">
        <line lrx="1753" lry="767" ulx="383" uly="715">us drey Urſachen geſchichts / daß die Suchende vergebens ſuchen: ent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1011" type="textblock" ulx="340" uly="763">
        <line lrx="1727" lry="816" ulx="344" uly="763">weder / dieweilen ſie nicht zu rechter Zeit / oder nicht / wie es ſeyn ſolte /</line>
        <line lrx="1727" lry="871" ulx="342" uly="813">oder nicht / wo es ſeyn ſolte / ſuchen. Wilſt du eigentlich wiſſen / wem</line>
        <line lrx="1726" lry="921" ulx="340" uly="861">dieſer Gnaden⸗Brunn entzogen werde? und wer derjenig ſeye / welcher</line>
        <line lrx="1725" lry="970" ulx="343" uly="910">ihn nicht mag erfinden / er ſuche ihn wie er wolle? Es iſt derjenige / wel⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="1011" ulx="343" uly="959">cher bey Lebens⸗Zeit / kein Fleiß anwendet / daß er ihn finde; vermeint/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="1059" type="textblock" ulx="342" uly="1007">
        <line lrx="1748" lry="1059" ulx="342" uly="1007">er werde ihn finden / da er wird toͤdtlich kranck ligen. Wer die Buß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="1394" type="textblock" ulx="340" uly="1055">
        <line lrx="1723" lry="1115" ulx="341" uly="1055">biß zum Tod auffſchiebet / der thut kein freywillige Buß / ſondern eine ge⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1161" ulx="342" uly="1105">zwungene; Er verlaſſet auch nicht die Suͤnd / ſondern diſe verlaſſet ihn.</line>
        <line lrx="1723" lry="1213" ulx="345" uly="1154">Deſſentwegen geſchichts auch / daß ihm unſer HERR GOTT/ wel⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1263" ulx="345" uly="1203">chem diß alles bewuſt / die Gnad der Heil. Sacramenten entziehet / wei⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="1304" ulx="340" uly="1251">len er ſich dieſer nicht geachtet / da es an ihm geſtanden / und er ſie haͤtte</line>
        <line lrx="1720" lry="1394" ulx="342" uly="1294">haben bnnen. Wie diß alles Auguſtinus beſtaͤttiget / ſprechend: Es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="1401" type="textblock" ulx="338" uly="1346">
        <line lrx="1721" lry="1401" ulx="338" uly="1346">wird die Zeit kommen / da der Suͤnder wird wollen Buß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="1445" type="textblock" ulx="341" uly="1383">
        <line lrx="1757" lry="1445" ulx="341" uly="1383">thun / und wird nicht koͤnnen / dann da ers kunte / wolte ers</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="1548" type="textblock" ulx="338" uly="1445">
        <line lrx="1719" lry="1501" ulx="339" uly="1445">nicht: dannenhero hat er durch den boͤſen Willen / die Macht</line>
        <line lrx="925" lry="1548" ulx="338" uly="1495">guts zu thun / verlohren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="1761" type="textblock" ulx="342" uly="1601">
        <line lrx="1718" lry="1697" ulx="342" uly="1601">Aufſchub der Beicht / bringet den Teuffel ins</line>
        <line lrx="1506" lry="1761" ulx="674" uly="1691">Hauß / die Seel in die Hoͤll.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="2185" type="textblock" ulx="334" uly="1800">
        <line lrx="1653" lry="1849" ulx="424" uly="1800">Frag: Wann dir ein Bottſchafft vom Himmel kaͤme / du muͤſſeſt gleich ſterben/</line>
        <line lrx="1210" lry="1892" ulx="874" uly="1844">was Raths waͤre da?</line>
        <line lrx="1717" lry="1950" ulx="390" uly="1896">Antw. Du ſolteſt gleich zur Beicht und Buß ſchreiten. Irret</line>
        <line lrx="1715" lry="2001" ulx="337" uly="1946">niche / GOtt laͤſſet ſich nicht ſpotten; ſchreibet und ermahnet uns</line>
        <line lrx="1714" lry="2052" ulx="340" uly="1993">der Heil. Welt⸗Apoſtel Paulus/ ad Galat. cap. 6. v. 7. Und der es ihm</line>
        <line lrx="1714" lry="2096" ulx="334" uly="2040">einbildet / er werde ihn verſpotten / der wird unfehlbar von ihm verſpottet</line>
        <line lrx="1714" lry="2185" ulx="338" uly="2090">werden; wie ſolches aus der folgenden Geſchicht / bey unſerm an⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="2178" ulx="1603" uly="2151">Ju</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="290" type="textblock" ulx="1840" uly="239">
        <line lrx="1890" lry="290" ulx="1840" uly="239">o</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="338" type="textblock" ulx="1777" uly="283">
        <line lrx="1890" lry="338" ulx="1777" uly="283">(cWN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1466" type="textblock" ulx="1811" uly="340">
        <line lrx="1889" lry="380" ulx="1816" uly="340">(pbet</line>
        <line lrx="1890" lry="430" ulx="1835" uly="388">ung.</line>
        <line lrx="1881" lry="493" ulx="1834" uly="437">hte</line>
        <line lrx="1887" lry="531" ulx="1834" uly="487">n en</line>
        <line lrx="1890" lry="581" ulx="1815" uly="535">6</line>
        <line lrx="1890" lry="633" ulx="1814" uly="582">de</line>
        <line lrx="1888" lry="680" ulx="1814" uly="632">ſten</line>
        <line lrx="1890" lry="737" ulx="1831" uly="684">h.</line>
        <line lrx="1890" lry="781" ulx="1830" uly="730">ſſten</line>
        <line lrx="1889" lry="830" ulx="1830" uly="784">Ketden</line>
        <line lrx="1890" lry="877" ulx="1813" uly="828">unte</line>
        <line lrx="1890" lry="937" ulx="1812" uly="877">a n</line>
        <line lrx="1890" lry="980" ulx="1811" uly="925">hh</line>
        <line lrx="1890" lry="1032" ulx="1812" uly="975">ES</line>
        <line lrx="1890" lry="1127" ulx="1829" uly="1072">ſt/</line>
        <line lrx="1890" lry="1170" ulx="1830" uly="1122">Ben</line>
        <line lrx="1890" lry="1216" ulx="1829" uly="1167"> hie</line>
        <line lrx="1890" lry="1265" ulx="1829" uly="1220">ld e</line>
        <line lrx="1890" lry="1333" ulx="1828" uly="1265">ize</line>
        <line lrx="1890" lry="1365" ulx="1828" uly="1316">Ulerrt</line>
        <line lrx="1890" lry="1466" ulx="1827" uly="1418">ſiſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="323" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_323">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_323.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="56" lry="1521" type="textblock" ulx="0" uly="229">
        <line lrx="49" lry="277" ulx="0" uly="229">ſe</line>
        <line lrx="50" lry="328" ulx="0" uly="284">ch</line>
        <line lrx="51" lry="388" ulx="0" uly="334">N</line>
        <line lrx="52" lry="430" ulx="0" uly="380">li</line>
        <line lrx="54" lry="474" ulx="15" uly="432">Sr</line>
        <line lrx="55" lry="528" ulx="0" uly="482">Nlſen</line>
        <line lrx="56" lry="575" ulx="0" uly="532">Gn 1</line>
        <line lrx="56" lry="621" ulx="0" uly="581">rlN</line>
        <line lrx="56" lry="685" ulx="0" uly="628">ſce</line>
        <line lrx="56" lry="726" ulx="0" uly="679">A</line>
        <line lrx="56" lry="782" ulx="0" uly="728">ie</line>
        <line lrx="56" lry="835" ulx="0" uly="777">ſnt</line>
        <line lrx="56" lry="875" ulx="5" uly="827">Pſen</line>
        <line lrx="55" lry="975" ulx="1" uly="933">ſete1</line>
        <line lrx="55" lry="1022" ulx="0" uly="983"> e</line>
        <line lrx="55" lry="1069" ulx="0" uly="1020">WeN</line>
        <line lrx="52" lry="1128" ulx="0" uly="1078">hene⸗</line>
        <line lrx="54" lry="1169" ulx="0" uly="1123">helcht</line>
        <line lrx="54" lry="1276" ulx="2" uly="1222">ſſe</line>
        <line lrx="53" lry="1318" ulx="0" uly="1274">de</line>
        <line lrx="55" lry="1367" ulx="0" uly="1322">ſecee</line>
        <line lrx="54" lry="1423" ulx="0" uly="1364">holet</line>
        <line lrx="54" lry="1468" ulx="0" uly="1423">ne</line>
        <line lrx="54" lry="1521" ulx="0" uly="1465">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="1872" type="textblock" ulx="0" uly="1821">
        <line lrx="48" lry="1872" ulx="0" uly="1821">ehfrt</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="2174" type="textblock" ulx="0" uly="1933">
        <line lrx="50" lry="2025" ulx="4" uly="1986">Cnnfe⸗</line>
        <line lrx="51" lry="2074" ulx="1" uly="2029">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="228" type="textblock" ulx="663" uly="148">
        <line lrx="1547" lry="228" ulx="663" uly="148">203 (0) 6&amp;α☚ 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="2186" type="textblock" ulx="139" uly="244">
        <line lrx="1542" lry="296" ulx="148" uly="244">Julio Oæſare Recupito induſt. bonæ mortis tract. 1. abzunehmen Es</line>
        <line lrx="1539" lry="349" ulx="147" uly="293">befande ſich in einer Volckreichen groſſen Stade/ ein Koͤnglicher Be⸗</line>
        <line lrx="1538" lry="398" ulx="147" uly="342">ambter / welcher unter der Hand Partitereyen ſpilete / und ſonſten ane</line>
        <line lrx="1543" lry="446" ulx="146" uly="390">dern Laſtern ward ergeben / die er zu beichten auf die lange Banck hinauß</line>
        <line lrx="1534" lry="497" ulx="146" uly="437">ſchube. Da dieſer eines Tags durch ein gewiſſe Gaſſen gienge / kame</line>
        <line lrx="1537" lry="542" ulx="146" uly="486">ihm ein unbekandte Perſohn entgegen / und uͤberreichte ihm zu Handen</line>
        <line lrx="1535" lry="591" ulx="146" uly="533">eine Schrifft / als waͤr es ein Bitt⸗Schrifft; die laſe er alſobald / und</line>
        <line lrx="1535" lry="638" ulx="144" uly="583">fande darinnen / diſe alleinige Wort: bereite dich / dann du wirſt uͤbes</line>
        <line lrx="1534" lry="688" ulx="143" uly="631">kurtz ſterben: Er entſetzte ſich ſtarck über dieſe Bottſchafft / zweifflete dan⸗</line>
        <line lrx="1536" lry="737" ulx="146" uly="680">noch / ob es nicht ein angeſponnener Handel ſeyn moͤchte / von einem aus</line>
        <line lrx="1536" lry="784" ulx="144" uly="729">ſeinen Feinden / lieſſe derowegen alſobald fleißig unterſuchen / die Perſohn</line>
        <line lrx="1535" lry="833" ulx="143" uly="777">zu erdappen / welche ihm die Schrifft hatte uͤbergeben; weilen aber diſe</line>
        <line lrx="1536" lry="882" ulx="145" uly="825">ſchon verſchwunden / kame ſie ihme nicht mehr unter ſein Angeſicht; wel⸗</line>
        <line lrx="1532" lry="930" ulx="144" uly="873">ches ihme ein groͤſſere Forcht eingejagt; dannenhero er ſieh alſobald</line>
        <line lrx="1535" lry="980" ulx="143" uly="923">nach Hauß begeben / allwo er von einem neuen Zuſtand uͤberfallen / ſich</line>
        <line lrx="1535" lry="1027" ulx="144" uly="970">ins Beth legte / und zu ſich einen Beicht⸗Vatter ruffen liſſe. Es geſcha⸗</line>
        <line lrx="1535" lry="1080" ulx="145" uly="1017">he aber / aus goͤttlicher Verhaͤngnuß / daß er / entweder aus Schamhaff⸗</line>
        <line lrx="1535" lry="1126" ulx="143" uly="1069">tigkeit / oder aus einer boͤſen Gewohnheit / in der Beicht / wie ers ſonſten</line>
        <line lrx="1536" lry="1174" ulx="145" uly="1117">im Brauch hatte / eben die jenige Verbrechen verſchwige / welche er vor⸗</line>
        <line lrx="1536" lry="1225" ulx="145" uly="1165">hero niemahlen gebeichtet hatte. Die Kranckheit nahme indeſſen mehr</line>
        <line lrx="1536" lry="1271" ulx="145" uly="1214">und mehr uͤberhand / alſo daß er genoͤthigter Weiß/ die letzte heiligſte</line>
        <line lrx="1535" lry="1321" ulx="142" uly="1262">Weegzehrung empfinge / wiewohl zu ſeinem groͤſſeren Ungluͤck / maſſen diß</line>
        <line lrx="1534" lry="1363" ulx="144" uly="1310">allerwuͤrdigſte Sacrament / wie die Kirch darvon redet: denen Boͤßwich⸗</line>
        <line lrx="1533" lry="1418" ulx="144" uly="1357">ten zum Tod / denen Frommen aber zum Leben iſt. Auf dieſe Weiß</line>
        <line lrx="1534" lry="1466" ulx="143" uly="1407">genoſſe er zugleich mit Chriſto den hoͤlliſchen Sathan / eben nach Arth</line>
        <line lrx="1534" lry="1510" ulx="144" uly="1455">des Verraͤthers Judas / von welchen der Heil. Evangeliſt Johannes</line>
        <line lrx="1532" lry="1560" ulx="139" uly="1502">ſchreibt: cap. 13. daß der Teuffel ſey in ihn gefahren / nachdem er</line>
        <line lrx="1532" lry="1611" ulx="145" uly="1551">den Biſſen / das iſt / das H. Abendmahl genoſſen. Derowegen fienge</line>
        <line lrx="1532" lry="1656" ulx="142" uly="1596">ſich alſobald an der Teufel bey diſem Krancken erkennen zu geben / in</line>
        <line lrx="1530" lry="1709" ulx="145" uly="1646">Beyſeyn viler ſeiner Anverwandten / Freunden / und aller ſeiner Haußge⸗</line>
        <line lrx="1531" lry="1759" ulx="143" uly="1695">noſſen / da er ſich alſo hoͤren laſſen: Ihr glaubt / daß diſer ein Buͤſſen⸗</line>
        <line lrx="1532" lry="1799" ulx="144" uly="1744">der Mann ſeye / ihr ſollt aber wiſſen / daß er ein Ertz⸗Luͤgner / und</line>
        <line lrx="1532" lry="1850" ulx="144" uly="1791">gleißneriſcher Menſch ſeye / welcher kein Gewiſſen tragt uͤber diſe und</line>
        <line lrx="1533" lry="1899" ulx="144" uly="1839">diſe Suͤnden / die er begangen (er machte ſie alle nacheinander gantz deut⸗</line>
        <line lrx="1530" lry="1949" ulx="145" uly="1887">lich offenbar / die er in der Beicht hatte verſchwiegen) da ſeynd wir an</line>
        <line lrx="1527" lry="1994" ulx="145" uly="1935">der Zahl gegenwaͤrtig 7. Teufel / die wir diſen Leib beſeſſen halten / und</line>
        <line lrx="1528" lry="2043" ulx="144" uly="1986">werden von ihm nicht ablaſſen / dieweilen wir auch ſchon die Seel in</line>
        <line lrx="1528" lry="2092" ulx="144" uly="2031">unſerer Macht haben. Auf diſe Red entſetzten ſich uͤber alle maſſen/</line>
        <line lrx="1526" lry="2186" ulx="145" uly="2078">des Krancken ſein Weib / ſeine Befreunde / und Haußgenoſſen . en</line>
        <line lrx="1524" lry="2183" ulx="1429" uly="2145">ieſſen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="324" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_324">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_324.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1736" lry="1226" type="textblock" ulx="336" uly="167">
        <line lrx="1232" lry="238" ulx="342" uly="167">8  (0) £</line>
        <line lrx="1732" lry="305" ulx="338" uly="241">lieſſen alſobald dahin kommen einen Prieſter eines frommen Wandels /</line>
        <line lrx="1727" lry="355" ulx="339" uly="292">und wohl erfahrnen den Teufel zu beſchwoͤren. Des erſten Abends/</line>
        <line lrx="1730" lry="404" ulx="341" uly="340">durch die Krafft der Beſchwoͤrung fuhre hinauß ein Teufel ſprechend:</line>
        <line lrx="1735" lry="450" ulx="337" uly="392">Ich fahre hinaus / es ſeynd aber noch gegenwaͤrttg 6. von meinen Ge⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="500" ulx="336" uly="440">ſpanen. Des folgenden Abends / fuhre ein anderer hinaus und ſprache</line>
        <line lrx="1736" lry="550" ulx="337" uly="489">deßgleichen: Ich fahre hinaus / 5. aber ſeynd noch vorhanden: und alſo</line>
        <line lrx="1733" lry="599" ulx="338" uly="536">fort nacheinander ſechs Tag hindurch. Den ſibenden Tag verdoppelte</line>
        <line lrx="1733" lry="647" ulx="337" uly="586">der Prieſter die Beſchwoͤrung / und verhofften alle gantz ſicherlich / diewei⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="697" ulx="338" uly="634">len ſchon alle Teufel biß auf ein / waren ausgefahren / daß diſer denſelbigen</line>
        <line lrx="1734" lry="747" ulx="339" uly="683">Abend diſen elenden Menſchen voͤllig verlaſſen wuͤrde. Sihe aber! in</line>
        <line lrx="1736" lry="794" ulx="347" uly="733">einem Augenblick lieſſe ſich der hoͤlliſche Geiſt verlauten mit diſen Worten:</line>
        <line lrx="1732" lry="840" ulx="342" uly="781">Ich fahre hinauß und reiſſe ihn mit mir hinweg. Kaum waren diſe</line>
        <line lrx="1731" lry="891" ulx="339" uly="829">Wort ausgeſprochen / da gab der Unglückſeelige den Geiſt auf; alſo daß</line>
        <line lrx="1732" lry="941" ulx="342" uly="880">mit dem Teufel / die Seel zugleich aus dem Leib zur Hoͤll hinab fuhre /</line>
        <line lrx="1733" lry="990" ulx="342" uly="927">den wohl-verdienten Lohn des ewigen Feuers zu empfangen / wie ſichs</line>
        <line lrx="1733" lry="1037" ulx="343" uly="978">auf ein hinterhaltiges Gewiſſen gebuͤhret/ und auf ein ſolchen/ der die</line>
        <line lrx="1733" lry="1089" ulx="346" uly="1027">Buß von Tag zu Tag auf ſchiebet. Recht zur Sach ermahnet uns der</line>
        <line lrx="1732" lry="1135" ulx="349" uly="1074">Heilige Geiſt Eccleſ. c. 5. v. 8. Bekehre dich zum HErrn / ohn</line>
        <line lrx="1734" lry="1226" ulx="345" uly="1123">anigen Verzug / und verweile es nicht von einem Tag in den</line>
        <line lrx="1725" lry="1224" ulx="351" uly="1186">andern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="1381" type="textblock" ulx="391" uly="1226">
        <line lrx="1726" lry="1381" ulx="391" uly="1226">Die Suͤnden muͤſen alle gebeichtit werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="1506" type="textblock" ulx="574" uly="1387">
        <line lrx="1530" lry="1465" ulx="574" uly="1387">Frag: Ob in Reumuͤthige Beicht nicht genugſam ſeye / ei⸗</line>
        <line lrx="1360" lry="1506" ulx="782" uly="1452">uen gluͤckſeeligen Todt zu erlangen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="1596" type="textblock" ulx="423" uly="1516">
        <line lrx="1781" lry="1596" ulx="423" uly="1516">Antw. Auf keine Weiß / ſo nicht die Beicht gantz und vollkommen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="2211" type="textblock" ulx="350" uly="1581">
        <line lrx="1735" lry="1649" ulx="350" uly="1581">ſeye: wie wirs in der folgenden Geſchicht erſehen werden: Es hatte ſich</line>
        <line lrx="1735" lry="1698" ulx="351" uly="1638">vor wenig Jahren in einer Landſchafft des Welſchland zugetragen; wie</line>
        <line lrx="1734" lry="1745" ulx="350" uly="1683">ſolches ein Provincial aus unſer Geſellſchafft / als ein friſche / und in dem⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="1796" ulx="351" uly="1725">ſelbigen Land insgemein / faſt allen bekandte Geſchicht / erzehlet; daß</line>
        <line lrx="1731" lry="1843" ulx="350" uly="1777">ein gewiſſer Menſch geſtorben / welcher ein ſchlimmes Leben gefuͤhret</line>
        <line lrx="1732" lry="1892" ulx="352" uly="1834">hatte / und dannoch ein gutes End / dem Schein nach / genommen;</line>
        <line lrx="1731" lry="1935" ulx="354" uly="1872">dann er hatte zuvor gebeichtet / und ſich mit den gewoͤhnlichen Heil⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="1991" ulx="351" uly="1925">Sacramenten laſſen verſehen. Die Leich⸗Beſingnuß hielte man in der</line>
        <line lrx="1734" lry="2041" ulx="353" uly="1966">Kirchen eines Cloſters: indeſſen lage der Coͤrper in einer Todten⸗Bahr</line>
        <line lrx="1733" lry="2083" ulx="354" uly="2021">außgeſetzt, biß zu einer andern Zeit / da er ſolte zur Erden beſtattet</line>
        <line lrx="1732" lry="2139" ulx="355" uly="2070">werden. Da aber des Nachts der Sarcriſtan in ſeines Ambts⸗ Ge⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="2211" ulx="354" uly="2117">ſchaͤfften in die Kirchen hinein gienge / erſahe er bey der Todtem Radr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1483" type="textblock" ulx="1833" uly="1338">
        <line lrx="1840" lry="1469" ulx="1833" uly="1431">=</line>
        <line lrx="1890" lry="1483" ulx="1858" uly="1338">ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1730" type="textblock" ulx="1850" uly="1688">
        <line lrx="1890" lry="1730" ulx="1877" uly="1698">=</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="325" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_325">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_325.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="98" lry="294" type="textblock" ulx="0" uly="250">
        <line lrx="98" lry="294" ulx="0" uly="250">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="643" type="textblock" ulx="0" uly="301">
        <line lrx="50" lry="342" ulx="0" uly="301">N</line>
        <line lrx="53" lry="442" ulx="10" uly="402">eoe</line>
        <line lrx="55" lry="496" ulx="0" uly="450">U</line>
        <line lrx="55" lry="540" ulx="0" uly="505">A</line>
        <line lrx="56" lry="598" ulx="1" uly="551">Ultegg</line>
        <line lrx="56" lry="643" ulx="0" uly="598">cl</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1193" type="textblock" ulx="0" uly="695">
        <line lrx="82" lry="745" ulx="0" uly="695">e</line>
        <line lrx="56" lry="797" ulx="0" uly="746">ede</line>
        <line lrx="57" lry="852" ulx="0" uly="799">nin</line>
        <line lrx="56" lry="899" ulx="3" uly="850">Nße</line>
        <line lrx="56" lry="948" ulx="0" uly="894">t</line>
        <line lrx="57" lry="996" ulx="0" uly="949">en/n</line>
        <line lrx="53" lry="1042" ulx="0" uly="995">Ghen</line>
        <line lrx="61" lry="1091" ulx="0" uly="1046">Coke.</line>
        <line lrx="55" lry="1193" ulx="0" uly="1145">CA</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="383" type="textblock" ulx="145" uly="153">
        <line lrx="1534" lry="219" ulx="603" uly="153">L3 (0) W 5</line>
        <line lrx="1581" lry="294" ulx="147" uly="220">einen ungeheuren Riſen / welcher ihm mit der Hand winckete / und zu ſich</line>
        <line lrx="1533" lry="347" ulx="146" uly="268">ruffte; der Moͤnch darob erſchrocken / ergreiffet alſobald die Flucht / und</line>
        <line lrx="1535" lry="383" ulx="145" uly="317">lauffet in den Creutz⸗Gang des Cloſters: gehet voller Aengſten in die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1537" lry="531" type="textblock" ulx="119" uly="365">
        <line lrx="1534" lry="443" ulx="145" uly="365">Cell des Obern / und erzehlet ihm mit Zittern den gantzen Verlauff. Des</line>
        <line lrx="1537" lry="491" ulx="121" uly="414">Anfangs vermeinte der Obere / daß den guten Sacriſtan/ entweder ſeine</line>
        <line lrx="1537" lry="531" ulx="119" uly="461">Augen betrogen / oder daß er von Sinnen kommen: aber ſein erbleichtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="830" type="textblock" ulx="147" uly="510">
        <line lrx="1538" lry="579" ulx="148" uly="510">Angeſicht / die Erzitterung des gantzen Leibs / und die Beſtaͤttigung des</line>
        <line lrx="1538" lry="623" ulx="148" uly="558">Verlauffs machten endlich ſo vil / daß man ihms glaubte. Derentwe⸗</line>
        <line lrx="1537" lry="674" ulx="148" uly="611">gen wurden alle Moͤnch zuſammen beruffen / und ein offentlicher Umb⸗</line>
        <line lrx="1537" lry="727" ulx="147" uly="659">gang angeſtellet / mit dem Creutz voran / mit der Stollen und Weich⸗</line>
        <line lrx="1537" lry="778" ulx="149" uly="704">Waſſer⸗Keſſel; In diſen Aufzug gieng der Obere der Kirchen zu; und</line>
        <line lrx="1541" lry="830" ulx="150" uly="752">nachdem er die Sach wehr zu ſeyn befunden / und den Riſen beſagder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="872" type="textblock" ulx="133" uly="801">
        <line lrx="1541" lry="872" ulx="133" uly="801">Weiß erſehen / faſſete er ihm Hertz mit dem Kirchen⸗Bann ihn zu be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="1404" type="textblock" ulx="151" uly="848">
        <line lrx="1541" lry="916" ulx="152" uly="848">ſchwoͤren / und zu bezwingen / die Urſach anzudeuten / warum er da kom⸗</line>
        <line lrx="1544" lry="969" ulx="152" uly="896">men waͤre / die Geiſtliche zu beunruhigen. Hierauf gab der Teufel alſo⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="1014" ulx="154" uly="945">bald die Antwort/ GOtt habe ihm Gewalt geben / diſes Verſtorbenen</line>
        <line lrx="1546" lry="1065" ulx="152" uly="992">ſein Coͤrper hinzureiſſen / er ſey der Seelen nach ſchon verdammt; Die⸗</line>
        <line lrx="1544" lry="1113" ulx="153" uly="1042">weilen er aber annoch bey ſich hatte die Heil. kleine Hoſti des Hochwuͤr⸗</line>
        <line lrx="1577" lry="1163" ulx="152" uly="1092">digſten Sacrament / welches er kurtz vor ſeinem Tod Gotts⸗raͤuberiſch hatte</line>
        <line lrx="1551" lry="1214" ulx="153" uly="1139">empfangen / ſeye es vonnoͤthen / daß diß Hochwuͤrdigſte Geheimnuß ihm</line>
        <line lrx="1548" lry="1258" ulx="151" uly="1190">aus dem Leib herauß gezogen / und ins Tabernackel geſetzt wurde. Als⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="1317" ulx="153" uly="1235">dann traten die Moͤnch zu der Todten⸗Bahr und ſahen den kurtz zuvor</line>
        <line lrx="1549" lry="1355" ulx="155" uly="1283">verblichenen Leichnamb / voll der Wuͤrmen / die Bruſt ausgenommen / aus</line>
        <line lrx="1551" lry="1404" ulx="156" uly="1331">welcher / durch die annoch geſunde Haut wunderſamer Weiß die Runde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="1456" type="textblock" ulx="157" uly="1379">
        <line lrx="1548" lry="1456" ulx="157" uly="1379">der H. Hoſti durchſchiene. Hierauf machte ſich der Prieſter hinzu / mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="1505" type="textblock" ulx="140" uly="1429">
        <line lrx="1552" lry="1505" ulx="140" uly="1429">dem Kelch in der Hand / zoge aus dem Coͤrper heraus / in Forcht und Zit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="1915" type="textblock" ulx="159" uly="1479">
        <line lrx="1551" lry="1558" ulx="159" uly="1479">tern / das Brod des Lebens / und legte es ehrerbietig in den Kelch. Kaum</line>
        <line lrx="1554" lry="1601" ulx="160" uly="1527">war diſes vollbracht / hoͤrete man ein greuliches Getoͤß / und ein groſſes</line>
        <line lrx="1555" lry="1650" ulx="161" uly="1571">Kroͤten Geraͤuſch: und ward ferner weder der Leichnamb / weder der Riß</line>
        <line lrx="1529" lry="1700" ulx="162" uly="1621">geſpuͤhret. Die fromme Patres aber verbliben halb todt aus Forcht; un</line>
        <line lrx="1556" lry="1749" ulx="165" uly="1670">der arme Sacriſtan muſte es bald darauff mit dem Tod bezahlen: einige</line>
        <line lrx="1556" lry="1797" ulx="164" uly="1723">von denen Moͤnchen erkranckten darüber ſchwaͤrlich. Endlich / ward</line>
        <line lrx="1558" lry="1850" ulx="166" uly="1766">durch diſe ſo erſchroͤckliche Goͤttliche Warnung/ die Geiſtliche Zucht ge⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="1915" ulx="159" uly="1809">deahren Lloſters welche in etwas abgenommen / wiederumb uͤber ſich ge⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="326" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_326">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_326.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1232" lry="215" type="textblock" ulx="871" uly="154">
        <line lrx="1232" lry="215" ulx="871" uly="154"> (°) £*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="320" type="textblock" ulx="342" uly="223">
        <line lrx="1751" lry="320" ulx="342" uly="223">Verſchwigenheit ſeiner Suͤnden in der Beicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="386" type="textblock" ulx="452" uly="319">
        <line lrx="1729" lry="386" ulx="452" uly="319">wird erſt offenbar nach dem Todt in der PVeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="483" type="textblock" ulx="416" uly="389">
        <line lrx="1721" lry="441" ulx="416" uly="389">Frag: Ob die Schamhafftigkeit fuͤr ſich ſelbſten ein genugſambe Urſach ſeyen,</line>
        <line lrx="1436" lry="483" ulx="696" uly="437">ſeine Suͤnden in der Beicht zu verſchweigen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="540" type="textblock" ulx="392" uly="485">
        <line lrx="1727" lry="540" ulx="392" uly="485">Antw. Weder diſe / weder etwas anders in der Welt. Lerne es auß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="590" type="textblock" ulx="344" uly="538">
        <line lrx="1742" lry="590" ulx="344" uly="538">der folgenden Geſchicht. Da P. Ramirez, ein geweſter Lehrling des ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="637" type="textblock" ulx="344" uly="587">
        <line lrx="1725" lry="637" ulx="344" uly="587">lehrteſten und Gotts⸗eyffrigen Prieſters Magiſter Avila, in einer gewiſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="686" type="textblock" ulx="346" uly="635">
        <line lrx="1756" lry="686" ulx="346" uly="635">Stadt mit einem Gottſeeligen Eyffer / nach ſeinem Brauch / in Spanien</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="1173" type="textblock" ulx="330" uly="684">
        <line lrx="1725" lry="740" ulx="344" uly="684">predigte / ward er beruffen / einer jungen / Adelichen Fraͤulein / ihr Beicht</line>
        <line lrx="1726" lry="784" ulx="345" uly="733">anzuhoͤren: Es war diſe von ihrer zarten Jugend an ſehr tugendſamb</line>
        <line lrx="1725" lry="835" ulx="345" uly="782">unter der Zucht ihrer Mutter erzogen worden. Beyde hatten im</line>
        <line lrx="1724" lry="886" ulx="344" uly="829">Brauch bey unſern Patres ihre Suͤnden in der Beicht abzulegen / und al⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="939" ulx="345" uly="878">le Sambſtag das Heil. Sacrkament des zarten Frohnleichnamb unſers</line>
        <line lrx="1721" lry="984" ulx="347" uly="928">PErrn / aus tragender Andacht zu der Jungfraͤulichen Mutter GOttes /</line>
        <line lrx="1723" lry="1035" ulx="345" uly="975">zu empfangen. Die Mutter ſtarb / und die Tochter ſetzte fort in ihrer</line>
        <line lrx="1722" lry="1081" ulx="330" uly="1025">Andacht / theilte auch beynebens groſſe Allmoſen aus unter die Armen/</line>
        <line lrx="1723" lry="1130" ulx="346" uly="1074">und caſteyete ihren Leib mit Faſten / und andern Buß⸗Wercken: Sie fan⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="1173" ulx="343" uly="1120">de ſich auch ein zum oͤfftern bey deß P. Ramirez ſeinen Predigen / durch wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="1273" type="textblock" ulx="343" uly="1171">
        <line lrx="1724" lry="1229" ulx="343" uly="1171">che ſie bewegt / und angetrieben ward / von Hertzen der Tugend nachzuſtre⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="1273" ulx="343" uly="1220">ben. Sie verlangte auch bey ihm ihr Beicht abzulegen / und lieſſe ihn zur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="1321" type="textblock" ulx="312" uly="1265">
        <line lrx="1726" lry="1321" ulx="312" uly="1265">Zeit ihrer Kranckheit zu ſich ruffen. Der bater gienge alſobalden zu ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="1368" type="textblock" ulx="341" uly="1317">
        <line lrx="1747" lry="1368" ulx="341" uly="1317">in das Hauß ohne Verzug / zu welchew ſie ſagte: Mein Pater, obwohlen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="1467" type="textblock" ulx="338" uly="1365">
        <line lrx="1720" lry="1426" ulx="340" uly="1365">mein Zuſtand nicht toͤdtlich iſt / ſo will ich doch zeitlich meine Seel verſorgt</line>
        <line lrx="1717" lry="1467" ulx="338" uly="1415">haben. Euer Ehrwuͤrden wollen ſich wuͤrdigen/ mich anzuhoͤren / dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="1517" type="textblock" ulx="337" uly="1462">
        <line lrx="1734" lry="1517" ulx="337" uly="1462">es iſt ſchon lang / daß ich ein Verlangen trage deroſelben mein Gewiſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="2194" type="textblock" ulx="332" uly="1512">
        <line lrx="1717" lry="1571" ulx="332" uly="1512">zu entdecken. Der bater erzeigte ſich dienſtwillig. Da fienge ſie an mit</line>
        <line lrx="1717" lry="1618" ulx="335" uly="1560">ſolchen Zeichen einer Reumuͤthigkeit und haͤuffig herab flieſſenden Thraͤnen⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="1660" ulx="336" uly="1609">ihr Beicht zu verrichten / daß ſich der Pater daruͤber verwunderte / und ei⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="1709" ulx="334" uly="1655">nen groſſen Troſt ſchoͤpffte Nachdem ſie ihr Beicht vollendet / ſprach ſie</line>
        <line lrx="1717" lry="1762" ulx="338" uly="1703">der Pater loß von ihren Suͤnden / ertheilte ihr auch ein Geiſtlichen Troſt/</line>
        <line lrx="1716" lry="1810" ulx="335" uly="1755">und verlieſſe ſie wohlvergnuͤgt. Indeſſen aber truge ſichs zu / daß der</line>
        <line lrx="1714" lry="1859" ulx="336" uly="1802">Geiſtliche Lay⸗Bruder und Geſell des bater, welcher ſie beyde von weitem</line>
        <line lrx="1716" lry="1907" ulx="335" uly="1849">ſahe / gewahr wurde / unter wehrender Beicht / daß von der Seiten der</line>
        <line lrx="1719" lry="1957" ulx="335" uly="1893">Maur / unterweilen ein ſchwartze rauhe Hand ſich ausſtreckte / welche auſ</line>
        <line lrx="1714" lry="2006" ulx="335" uly="1944">eine ſolche Weiß der Krancken ihr Gurgel / und ſo ſtarck zuſammen preſte /</line>
        <line lrx="1714" lry="2053" ulx="337" uly="1992">als wolte ſie dieſelbe erdroßlen. Diſes erweckte bey dem brater allerhand</line>
        <line lrx="1717" lry="2102" ulx="338" uly="2039">Gedancken / und ein groſſe Verwunderung uͤber dieſes Geſicht. Biß</line>
        <line lrx="1713" lry="2194" ulx="334" uly="2089">er des Abends nach Hauß zuruck kommen und dem Obern Baic</line>
        <line lrx="1633" lry="2190" ulx="1587" uly="2156">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1327" type="textblock" ulx="1807" uly="239">
        <line lrx="1889" lry="294" ulx="1844" uly="239">ſeti</line>
        <line lrx="1890" lry="390" ulx="1816" uly="342">tet</line>
        <line lrx="1890" lry="436" ulx="1816" uly="390">Shl</line>
        <line lrx="1886" lry="491" ulx="1814" uly="438">N</line>
        <line lrx="1890" lry="542" ulx="1810" uly="487">t</line>
        <line lrx="1890" lry="583" ulx="1836" uly="538">l ſc</line>
        <line lrx="1890" lry="640" ulx="1834" uly="585">ſifren</line>
        <line lrx="1889" lry="689" ulx="1834" uly="634">ſeer</line>
        <line lrx="1890" lry="731" ulx="1833" uly="686">e</line>
        <line lrx="1890" lry="774" ulx="1833" uly="733">Nuten</line>
        <line lrx="1889" lry="829" ulx="1834" uly="779">letr ſ</line>
        <line lrx="1890" lry="876" ulx="1832" uly="833">en: 6</line>
        <line lrx="1890" lry="929" ulx="1832" uly="885">ten</line>
        <line lrx="1890" lry="981" ulx="1831" uly="926">nn</line>
        <line lrx="1890" lry="1024" ulx="1831" uly="974">Pen</line>
        <line lrx="1890" lry="1074" ulx="1832" uly="1027">ufer</line>
        <line lrx="1890" lry="1173" ulx="1807" uly="1128">iſc</line>
        <line lrx="1890" lry="1224" ulx="1811" uly="1169">Antet</line>
        <line lrx="1890" lry="1275" ulx="1809" uly="1221">(ten</line>
        <line lrx="1890" lry="1327" ulx="1830" uly="1272">ſehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1369" type="textblock" ulx="1793" uly="1316">
        <line lrx="1890" lry="1369" ulx="1793" uly="1316">ſkſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="327" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_327">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_327.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="47" lry="395" type="textblock" ulx="0" uly="327">
        <line lrx="47" lry="395" ulx="0" uly="327">P</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="848" type="textblock" ulx="0" uly="503">
        <line lrx="58" lry="545" ulx="9" uly="503">Unneet</line>
        <line lrx="59" lry="602" ulx="0" uly="554">rnd</line>
        <line lrx="58" lry="648" ulx="4" uly="602">berte</line>
        <line lrx="58" lry="754" ulx="0" uly="700">lſe</line>
        <line lrx="59" lry="799" ulx="0" uly="752"> let</line>
        <line lrx="60" lry="848" ulx="0" uly="800">Ne N</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="898" type="textblock" ulx="0" uly="851">
        <line lrx="89" lry="898" ulx="0" uly="851">He</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1388" type="textblock" ulx="0" uly="903">
        <line lrx="59" lry="949" ulx="0" uly="903">nonir</line>
        <line lrx="60" lry="1001" ulx="0" uly="947">inee</line>
        <line lrx="61" lry="1052" ulx="0" uly="998">et</line>
        <line lrx="60" lry="1105" ulx="0" uly="1044">N</line>
        <line lrx="61" lry="1141" ulx="0" uly="1100">ſkeor</line>
        <line lrx="61" lry="1198" ulx="1" uly="1141">Gndr</line>
        <line lrx="61" lry="1249" ulx="0" uly="1191">innes</line>
        <line lrx="60" lry="1291" ulx="0" uly="1243">hdlc</line>
        <line lrx="60" lry="1347" ulx="0" uly="1297">ſba</line>
        <line lrx="60" lry="1388" ulx="0" uly="1348">gchte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="220" type="textblock" ulx="679" uly="122">
        <line lrx="1549" lry="220" ulx="679" uly="122"> OEE i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="2181" type="textblock" ulx="148" uly="248">
        <line lrx="1546" lry="306" ulx="159" uly="248">erſtattet / von dem / was er hatte geſehen. Es fragte ihn der Obere zum an⸗</line>
        <line lrx="1542" lry="349" ulx="152" uly="296">derten nnd drittenmahl / obs dem alſo waͤre / wie ers ausſagte? Und ob ers</line>
        <line lrx="1543" lry="402" ulx="153" uly="346">mit einem Schwur koͤnte betheuren? Hierauff gab er zur Antwort: die</line>
        <line lrx="1540" lry="452" ulx="154" uly="395">Sach iſt ſo gewiß / als gewiß iſt / daß ich anjetzo da zugegen ſtehe / dann</line>
        <line lrx="1541" lry="500" ulx="154" uly="444">ich des Anfangs in Zweiffel ſtunde / hernach aber / war ich gefliſſen / die</line>
        <line lrx="1541" lry="542" ulx="155" uly="492">Sach mehr und mehr zu ergruͤnden / und habe es geſehen wie ichs erzehle/</line>
        <line lrx="1541" lry="596" ulx="155" uly="539">und ſchwoͤre auch daruͤber. Alsdann hieſſe der Obere den P. Ramirez zu</line>
        <line lrx="1540" lry="649" ulx="151" uly="589">ſich kommen / und wiewohlen es ſchonigegen zehen Uhr war in der Nacht /</line>
        <line lrx="1538" lry="694" ulx="152" uly="637">hieſſe er ihn zu der Krancken hin zu gehen / ſie zu beſuchen / und ihr guͤtiglich</line>
        <line lrx="1540" lry="742" ulx="151" uly="683">einzurathen / ſich widerumb zu verſoͤhnen / dafern ſie in etwas ihr Gewiſſen</line>
        <line lrx="1539" lry="791" ulx="152" uly="735">drucken ſolte. Der bater gienge zu ihr eben mit demſelbigen Geſeillen/</line>
        <line lrx="1537" lry="833" ulx="148" uly="781">bevor ſie aber ins Hauß kamen / hoͤreten ſie ein Geſchrey und ein Jam⸗</line>
        <line lrx="1538" lry="887" ulx="151" uly="829">mern: Sie klopffen an die Thuͤr an / und ſihe / da kommt ihnen ein Diener</line>
        <line lrx="1538" lry="935" ulx="149" uly="878">entgegen / welcher ihnen die Zeitung uͤberbrachte / daß ihr Frau waͤre geſtor⸗</line>
        <line lrx="1537" lry="985" ulx="148" uly="926">ben / nach der Beicht die Red verlohren / von Sinnen kommen / und unfaͤ⸗</line>
        <line lrx="1536" lry="1034" ulx="151" uly="974">hig worden / das Hochwuͤrdige zu empfangen: Sie giengen gleichwohl hi⸗</line>
        <line lrx="1530" lry="1074" ulx="155" uly="1025">nauf und fanden ſie todt. Kehreten hernach wiederum nach Hauß ins Col-</line>
        <line lrx="1534" lry="1122" ulx="152" uly="1073">legium, mit groſſem Hertzenleyd / und gaben dem Obern Nachricht von dem /</line>
        <line lrx="1537" lry="1180" ulx="152" uly="1120">das ſich hatte zugetragen: woruͤber ſich alle Patres entruͤſteten. Dem P.</line>
        <line lrx="1555" lry="1224" ulx="152" uly="1171">Ramirez gieng die Sach am tieffeſten zu Hertzen / fienge an bitterlich zu</line>
        <line lrx="1536" lry="1269" ulx="152" uly="1218">weinen / und verfuͤgte ſich zu dem Hochwuͤrdigſten Gut / er warff ſich allda</line>
        <line lrx="1534" lry="1318" ulx="152" uly="1266">nieder auf ſein Angeſicht / und fienge an zu betten fuͤr die Seel jener un⸗</line>
        <line lrx="1532" lry="1365" ulx="151" uly="1313">gluͤckſeeligen jungen Fraͤulein. Nachdem er etwelche Stunden in dem</line>
        <line lrx="1534" lry="1413" ulx="149" uly="1362">Gebett zugebracht hatte / hoͤrete er ein groſſes Getoͤß von einem Ketten⸗Ge⸗</line>
        <line lrx="1532" lry="1464" ulx="148" uly="1408">raͤuſch. Nachdem er aber ſeine Augen geoͤffnet / ſahe er vor ſeinem Angeſicht</line>
        <line lrx="1534" lry="1513" ulx="151" uly="1460">eine Perſohn ſtehen / welche von der Scheitel ihres Haupts biß an die Fuß⸗</line>
        <line lrx="1532" lry="1561" ulx="152" uly="1506">Sohlen mit gluͤenden Ketten / und mit einem ſolchen Feuer war umgeben /</line>
        <line lrx="1539" lry="1654" ulx="151" uly="1556">welches in etwas erleuchtete / aber nicht erfreuete / es gabe von ſich ein ge⸗</line>
        <line lrx="1516" lry="1660" ulx="151" uly="1603">wiſſes Liecht: aber dunckl und traurmaͤßig Der fromme Pater entſetzt</line>
        <line lrx="1536" lry="1702" ulx="152" uly="1650">ſich nicht darob / dann ſein Hertz ward voll der Liebe GOttes / ſondern</line>
        <line lrx="1537" lry="1759" ulx="152" uly="1700">vilmehr angefriſcht / machte er ſich auf / und befragte ſie / wer ſie waͤre; wo⸗</line>
        <line lrx="1538" lry="1808" ulx="155" uly="1747">rauf ſie geantwortet: Ich bin die Seel jener Fraͤulein / dero ihr Beicht du</line>
        <line lrx="1539" lry="1849" ulx="156" uly="1794">heut fruͤh haſt angehoͤrt: Ich bin die Seel / fuͤr welche du GOtt bitteſt/</line>
        <line lrx="1539" lry="1899" ulx="163" uly="1844">aber vergebens. Die Welt hab ich durch mein Gleißnerey und durch</line>
        <line lrx="1537" lry="1947" ulx="161" uly="1893">meine verſtellte Tugend betrogen. Dann du ſolt wiſſen / daß nach dem Tod</line>
        <line lrx="1537" lry="1993" ulx="158" uly="1940">meiner Mutter ſich ein Juͤngling ſtracks in mich verliebet hat / deme ich</line>
        <line lrx="1537" lry="2049" ulx="159" uly="1989">zwar am Anfang mich zuwider geſetzt / da er aber nicht abſetzen wolte / iſts</line>
        <line lrx="1538" lry="2096" ulx="159" uly="2035">hernach durch meine Schwachheit geſchehen / daß ich mich mit ihm in die</line>
        <line lrx="1539" lry="2180" ulx="158" uly="2080">Suͤnd hab eingelaſſen. Ward nun mein Verbrechen groß / ſo iſt um ſe</line>
        <line lrx="1525" lry="2181" ulx="872" uly="2147">2 vi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="328" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_328">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_328.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1217" lry="223" type="textblock" ulx="335" uly="160">
        <line lrx="1217" lry="223" ulx="335" uly="160">12  (0) ££⁵</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="301" type="textblock" ulx="326" uly="230">
        <line lrx="1718" lry="301" ulx="326" uly="230">vil gröſſer geweſen die Widerſpenſtigkeit / zu welcher mich der Teuffel ange⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="350" type="textblock" ulx="330" uly="282">
        <line lrx="1734" lry="350" ulx="330" uly="282">trieben hat / ſolches zu beichten. Es aͤngſtigte mich mein eigenes Gewiſſen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="543" type="textblock" ulx="333" uly="330">
        <line lrx="1720" lry="396" ulx="335" uly="330">Es plagte mich auch die Forcht der Straff / die ich wuͤrcklich ausſtehe / und</line>
        <line lrx="1721" lry="452" ulx="334" uly="379">wolte mich aus diſem Netz auswicklen / und hatte mich mehrmahlen ent⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="494" ulx="333" uly="426">ſchloſſen / ſolches dem Prieſter zu entdecken / bin aber jedesmahl darvon/</line>
        <line lrx="1721" lry="543" ulx="334" uly="477">theils durch die Schamhafftigkeit / theils durch die Forcht / mein guten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="590" type="textblock" ulx="335" uly="524">
        <line lrx="1733" lry="590" ulx="335" uly="524">Nahmen bey meinem Beicht⸗Vatter zu verlieren/ abgeſchroͤckt worden /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="834" type="textblock" ulx="335" uly="574">
        <line lrx="1721" lry="642" ulx="335" uly="574">derentwegen ich auch / weder die Heilige Communion, weder andere Gott⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="688" ulx="335" uly="622">ſeelige Werck unterlieſſe / zu welchen mich meine Mutter gewoͤhnet hat / in</line>
        <line lrx="1719" lry="739" ulx="335" uly="669">Anſehung dero Verdienſten / GOtt Euer Ehrwuͤrdeu in diſe Stadt / zu</line>
        <line lrx="1721" lry="785" ulx="335" uly="721">meinem Heyl und Nutzen hat angewiſen. Ich hoͤrete an eure Predigen /</line>
        <line lrx="1721" lry="834" ulx="337" uly="769">welche alle ſo vil Pfeilen waren / die mir mein Hertz durchſtochen. Deß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="933" type="textblock" ulx="337" uly="817">
        <line lrx="1728" lry="891" ulx="338" uly="817">wegen ich mir vornahme / bey Euer Ehrwuͤrden meine Beicht abzulegen;</line>
        <line lrx="1739" lry="933" ulx="337" uly="866">zu welchem Ende ich euch zu mir hab ruffen laſſen: Da fienge ich an meine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="1207" type="textblock" ulx="319" uly="914">
        <line lrx="1718" lry="983" ulx="337" uly="914">geringere Fehler zu offenbahren. Ach daß ich von den groͤſſern haͤtte den</line>
        <line lrx="1720" lry="1041" ulx="341" uly="962">Anſang gemacht: Sie ſtunden mir ſchon mehrmahlen auf die Leffzen / daß</line>
        <line lrx="1723" lry="1080" ulx="342" uly="1013">ichs ſagen wolte / es zoge mich aber allzeit zuruck die Schamhafftigkeit.</line>
        <line lrx="1720" lry="1135" ulx="339" uly="1061">Weil ich dann diſe Suͤnden verſchwigen / bleibe ich in diſem feurigen Ker⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="1178" ulx="339" uly="1109">cker / wie ihrs ſehet / angefeßlet / und werde verbleiben / und darinnen brin⸗</line>
        <line lrx="831" lry="1207" ulx="319" uly="1160">nen in der Hoͤll / durch die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="1333" type="textblock" ulx="337" uly="1256">
        <line lrx="1717" lry="1333" ulx="337" uly="1256">Schmertzen? fragte ſie der Pater, deme ſie geantwortet: daß ich ſehe/ wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="1481" type="textblock" ulx="336" uly="1303">
        <line lrx="1730" lry="1373" ulx="336" uly="1303">leicht ich haͤtte geoffenbahret / welches ja gantz leicht waͤre geſchehen / wie</line>
        <line lrx="1721" lry="1430" ulx="339" uly="1353">ichs nun jetzt geoffenbahret / aber ohne Nutzen. Und da ſie diſes hatte</line>
        <line lrx="1727" lry="1481" ulx="338" uly="1403">ausgeredt verſchwunde ſie vor ſeinem Angeſicht / unter einem greulichen Heu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="918" lry="1516" type="textblock" ulx="339" uly="1450">
        <line lrx="918" lry="1516" ulx="339" uly="1450">len und Geraͤuſch ihrer Ketten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="1719" type="textblock" ulx="585" uly="1638">
        <line lrx="1682" lry="1719" ulx="585" uly="1638">gereichet zur Verdammnuß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="2071" type="textblock" ulx="334" uly="1709">
        <line lrx="1617" lry="1777" ulx="510" uly="1709">Frag: Soll dann das Beichten fuͤr ſich ſelbſten nicht genug ſeyn zur</line>
        <line lrx="1660" lry="1820" ulx="949" uly="1764">Seeligkeit?</line>
        <line lrx="1724" lry="1881" ulx="362" uly="1810">Anew. Diſes ſollſt du abnehmen auß einer Geſchicht folgenden Inn⸗</line>
        <line lrx="922" lry="1905" ulx="337" uly="1855">halts: Frater Bernardinus de</line>
        <line lrx="1714" lry="1979" ulx="339" uly="1904">Schuler geweſen ſeye / welchen ſein eigener Lehrmeiſter/ Doctor Silo, hoch⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="2035" ulx="334" uly="1953">achtete / und es ſchmertzlich empfunde / daß er in ſeiner bluͤhenden Jugend das</line>
        <line lrx="1711" lry="2071" ulx="337" uly="1999">Zeitliche ſeegnete / und er ſelbſt ihme in ſeinem Todt⸗ Beth mit moͤglichſtem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="2134" type="textblock" ulx="337" uly="2048">
        <line lrx="1764" lry="2134" ulx="337" uly="2048">Fleiß beyſtunde. Er verrichtete ſeine Beicht und empfienge das Hochwuͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="2207" type="textblock" ulx="335" uly="2097">
        <line lrx="1712" lry="2207" ulx="335" uly="2097">digſie Guth mit ſolcher Zartigkeit / daß ihm die Zaͤher uͤber die Wangen bet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="1276" type="textblock" ulx="337" uly="1170">
        <line lrx="1739" lry="1232" ulx="668" uly="1170">d gantze Ewigkeit. Bemuͤhet euch nicht fuͤr mich</line>
        <line lrx="1720" lry="1276" ulx="337" uly="1207">zu bitten / dann kein Gebett kan mir mehr helffen. Welcher iſt dein groͤſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="1927" type="textblock" ulx="942" uly="1872">
        <line lrx="1760" lry="1927" ulx="942" uly="1872">Bustſi erzehlet/ daß zu Pariß ein gewiſſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="346" type="textblock" ulx="1841" uly="256">
        <line lrx="1890" lry="311" ulx="1844" uly="256">Atun</line>
        <line lrx="1889" lry="346" ulx="1841" uly="305">llel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="444" type="textblock" ulx="1805" uly="352">
        <line lrx="1890" lry="409" ulx="1807" uly="352">u</line>
        <line lrx="1885" lry="444" ulx="1805" uly="407">ees</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="498" type="textblock" ulx="1839" uly="452">
        <line lrx="1890" lry="498" ulx="1839" uly="452">nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="598" type="textblock" ulx="1794" uly="501">
        <line lrx="1890" lry="546" ulx="1795" uly="501">(fen</line>
        <line lrx="1890" lry="598" ulx="1794" uly="550">he</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="691" type="textblock" ulx="1835" uly="598">
        <line lrx="1890" lry="647" ulx="1837" uly="598">lſten</line>
        <line lrx="1890" lry="691" ulx="1835" uly="649">0ſurd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="743" type="textblock" ulx="1776" uly="695">
        <line lrx="1890" lry="743" ulx="1776" uly="695">(Wu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="893" type="textblock" ulx="1834" uly="744">
        <line lrx="1890" lry="787" ulx="1834" uly="744">zadei</line>
        <line lrx="1890" lry="841" ulx="1834" uly="792">hene</line>
        <line lrx="1890" lry="893" ulx="1835" uly="844">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="936" type="textblock" ulx="1834" uly="896">
        <line lrx="1890" lry="936" ulx="1834" uly="896">pert</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1040" type="textblock" ulx="1795" uly="945">
        <line lrx="1890" lry="985" ulx="1795" uly="945">(n</line>
        <line lrx="1890" lry="1040" ulx="1807" uly="989">ſhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1143" type="textblock" ulx="1834" uly="1037">
        <line lrx="1890" lry="1095" ulx="1834" uly="1037">d</line>
        <line lrx="1890" lry="1143" ulx="1834" uly="1089">ihe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="329" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_329">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_329.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="58" lry="1187" type="textblock" ulx="0" uly="897">
        <line lrx="54" lry="952" ulx="0" uly="897">eihn</line>
        <line lrx="58" lry="1048" ulx="0" uly="994">delee</line>
        <line lrx="57" lry="1098" ulx="0" uly="1045">gnc</line>
        <line lrx="56" lry="1143" ulx="0" uly="1094">ſuct</line>
        <line lrx="57" lry="1187" ulx="0" uly="1148">Meeke</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="1486" type="textblock" ulx="0" uly="1246">
        <line lrx="57" lry="1297" ulx="0" uly="1246">m</line>
        <line lrx="53" lry="1342" ulx="0" uly="1289">ee</line>
        <line lrx="56" lry="1396" ulx="0" uly="1340">ſee</line>
        <line lrx="56" lry="1443" ulx="3" uly="1394">N</line>
        <line lrx="56" lry="1486" ulx="0" uly="1439">lſcet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="604" type="textblock" ulx="163" uly="183">
        <line lrx="1550" lry="245" ulx="669" uly="183">2 (0) £ 13</line>
        <line lrx="1554" lry="311" ulx="166" uly="258">ab runnen / alſo / daß ſein Lehrmeiſter ein gute Hoffnung von ihm erſchoͤpffte /</line>
        <line lrx="1550" lry="368" ulx="163" uly="308">unterlieſſe aber beynebens nicht / füͤr ſeine Seel zu betten / daß ſie bald von</line>
        <line lrx="1550" lry="416" ulx="164" uly="357">dem Fegfeuer erlediget wuͤrde / hatte auch ein groſſes Verlangen zu wiſſen /</line>
        <line lrx="1550" lry="466" ulx="163" uly="406">wie es mit ihm in dem andern Leben waͤre ergangen / und wie hoch er in der</line>
        <line lrx="1552" lry="514" ulx="164" uly="454">himmliſchen Glory geſtigen? die Sach gieng aber nicht vor ſich / wie ers ihm</line>
        <line lrx="1551" lry="554" ulx="165" uly="503">hatte eingebildet. Dann da er ſich allein zu Hauß befande / ſahe er ihn in</line>
        <line lrx="1550" lry="604" ulx="164" uly="550">das Hauß herein gehen / mit einem langen feurigen Mantel / heulend und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="651" type="textblock" ulx="121" uly="599">
        <line lrx="1547" lry="651" ulx="121" uly="599">ſeufftzend. Woruͤber Doctor Silo in Verwirrung geriethe / und ein weil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="2206" type="textblock" ulx="158" uly="648">
        <line lrx="1548" lry="701" ulx="162" uly="648">anſtunde was diß Orts zu thun waͤre / biß er ihm ſelbſt endlich das Hertz ge⸗</line>
        <line lrx="1548" lry="753" ulx="161" uly="695">faſt / und ſich anfragte / wer er waͤre? auf welches die Antwort erfolgte: ich</line>
        <line lrx="1548" lry="800" ulx="162" uly="743">bin dein ungluͤckſeeliger Schuͤler. Wie gehet es dann dir? wiederſetzte der</line>
        <line lrx="1572" lry="847" ulx="160" uly="792">Lehrmeiſter. Alsdann antwortete wiederum mit einer entſetzlichen Stimm</line>
        <line lrx="1550" lry="897" ulx="162" uly="841">der Schuler / was fragſt du mich / wie es mir gehet? Vermaledeyt ſey ich /</line>
        <line lrx="1548" lry="946" ulx="161" uly="891">und vermaledeyt ſey der Tag / an dem ich bin gebohren und getaufft worden;</line>
        <line lrx="1550" lry="1002" ulx="161" uly="941">und an dem ich dich gekannt hab. Sey auch GOtt verflucht / der mich</line>
        <line lrx="1551" lry="1048" ulx="160" uly="986">alſo geſtrafft / und in die Hoͤll auf ewig verdammt hat. Verflucht ſeynd die</line>
        <line lrx="1550" lry="1095" ulx="163" uly="1034">Engel / welche ihm dienen / die Heilige / welche umb ihn ſtehen / und alleſambt /</line>
        <line lrx="1549" lry="1141" ulx="162" uly="1084">die ihn ſo wohl im Himmel / als auf Erden loben. Der Lehrmeiſter fragte</line>
        <line lrx="1546" lry="1196" ulx="162" uly="1133">ihn noch weiter / haſt du dann deine Suͤnd nicht bereuet und gebeichtet?</line>
        <line lrx="1547" lry="1239" ulx="158" uly="1179">Freylich ja / ſprach er / hab ichs gebeichtet / aber ohne Reu / ohne Zerknirſchung</line>
        <line lrx="1548" lry="1293" ulx="162" uly="1230">und Vorſatz dieſelbe zu meyden / dann die Empfindlichkeit / und die Zaͤher /</line>
        <line lrx="1549" lry="1342" ulx="161" uly="1278">die ich bey meinem Abſterben ſpuͤhren lieſſe / waren nicht wegen meiner Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1550" lry="1394" ulx="162" uly="1327">den / ſondern / dieweilen ich ſahe das Leben / die zeitliche Guͤter / und die Hoff⸗</line>
        <line lrx="1549" lry="1440" ulx="163" uly="1376">nung dieſe zu genieſſen / von mir weichen. Und du ſolſt wiſſen / daß ein ſol⸗</line>
        <line lrx="1549" lry="1491" ulx="162" uly="1422">cher Menſch ſich nicht wohl in ſeinem Sterb⸗Stuͤndlein zum Todt bereitet /</line>
        <line lrx="1548" lry="1530" ulx="162" uly="1473">welches es vorhero nicht gethan hat. Ach! mein Meiſter / daß du wiſſeſt</line>
        <line lrx="1549" lry="1578" ulx="162" uly="1521">die Peynen / die ich unter dieſem hoͤlliſchen Mantel leyde / welcher mir ſchwe⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="1629" ulx="160" uly="1568">rer iſt zu tragen / als der hoͤchſte Thurn zu Pariß; Verſtuͤndens die Men⸗</line>
        <line lrx="1550" lry="1682" ulx="160" uly="1616">ſchen / ſo wuͤrden ſie nicht ſuͤndigen/ dann ich verſichere dich / daß wann alle</line>
        <line lrx="1548" lry="1725" ulx="162" uly="1664">Peyn / Quaal und Schmertzen welche von Erſchaffung der Welt irgends</line>
        <line lrx="1549" lry="1777" ulx="160" uly="1713">geweſen / beyſam men ſeyn ſolten / nicht ſo ſchwer zu ertragen / weder ſo ſchmertz⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="1823" ulx="163" uly="1764">lich zu erdulden ſeyn wurden / als die Schmertzen / und die Quaal / welche</line>
        <line lrx="1548" lry="1873" ulx="162" uly="1813">ich in einer eintzigen Stund leyde / und damit du das mindeſte moͤgeſt erfah⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="1921" ulx="163" uly="1861">ren / an dem ich geguaͤlet werde / ſo ſtrecke hierzu deine Hand aus / und empfin⸗</line>
        <line lrx="1544" lry="1971" ulx="162" uly="1875">de nur ein Troͤpfflein von meinem Schweiß Der Lehrmeiſter ſtreckte aus</line>
        <line lrx="1543" lry="2016" ulx="161" uly="1957">die Hand / und der Schuler lieſſe von ſeinem Angeſicht ein Troͤpfflein fallen/</line>
        <line lrx="1543" lry="2065" ulx="161" uly="2003">welches gleich einer feurigen Kugel mit einem ſo ſcharffen Schmertzen die</line>
        <line lrx="1545" lry="2120" ulx="163" uly="2052">Hand durchloͤcherte / das er auſſer ſich halb todt zur Erden fiele. Der</line>
        <line lrx="1539" lry="2204" ulx="163" uly="2098">Schuler aber verſchwunde mit einem groſſen Geros / und Getuͤmmel/ den</line>
        <line lrx="1544" lry="2206" ulx="1061" uly="2172">3 ie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="330" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_330">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_330.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1493" lry="232" type="textblock" ulx="333" uly="141">
        <line lrx="1493" lry="232" ulx="333" uly="141">14  (o</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="347" type="textblock" ulx="329" uly="216">
        <line lrx="1747" lry="301" ulx="329" uly="216">die Teuffel erweckten / da ſie ihn wiederumb in die Hoͤll hinunter ſchleppeten:</line>
        <line lrx="1732" lry="347" ulx="337" uly="288">und den Lehrmeiſter fanden ſeine Hauß⸗Leuth auf der Erden liegend / ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="592" type="textblock" ulx="336" uly="338">
        <line lrx="1722" lry="396" ulx="337" uly="338">Sinnen beraubt / mit der durchloͤcherten Hand / und brachten ihn ins Beth/</line>
        <line lrx="1719" lry="444" ulx="337" uly="387">allwo man ihn durch gebuͤhrende Mittlen zu recht brachte. Da gienge er</line>
        <line lrx="1720" lry="499" ulx="336" uly="436">grad in die Schul / und erzehlte ſeinen Schulern / was ſich mit ihm hatte zuge⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="545" ulx="337" uly="483">tragen / welches er mit der Wunden in der Hand beſtaͤttigte / und ſie ermahn⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="592" ulx="337" uly="534">te / die Welt zu beurlauben / und mit frembden Schaden witzig zu werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="748" type="textblock" ulx="324" uly="584">
        <line lrx="1685" lry="748" ulx="324" uly="584">Von der Comtriuon, und vollkommenen</line>
        <line lrx="1625" lry="745" ulx="1045" uly="690">eu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="843" type="textblock" ulx="459" uly="755">
        <line lrx="1591" lry="843" ulx="459" uly="755">Frag: Wann ſoll man volfommene Ren und Leyd uͤber ſeine Suͤnden</line>
        <line lrx="1113" lry="843" ulx="970" uly="817">erwecken?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="1434" type="textblock" ulx="295" uly="844">
        <line lrx="1718" lry="904" ulx="389" uly="844">Antwort. Erſtlich: ſo bald einer geſuͤndiget. Zum andern / alle Abend</line>
        <line lrx="1717" lry="961" ulx="340" uly="894">ehe einer ſchlaffen gehet. Zum dritten / ſo offt einer in ein Gefahr des Lebens</line>
        <line lrx="1718" lry="1006" ulx="341" uly="943">kommt. Zum vierdten / ſo offt es anfange zu donnern / blitzen / oder Erdbi⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="1063" ulx="339" uly="991">den. Zum fuͤnfften / abſonderlich wann einer beichten will / oder ein anders</line>
        <line lrx="1717" lry="1105" ulx="342" uly="1041">Heil. Sacrament empfangen / oder mittheilen will / und zu beichten weder</line>
        <line lrx="1701" lry="1155" ulx="342" uly="1093">Zeit noch Gelegenheit verhanden.</line>
        <line lrx="1698" lry="1199" ulx="503" uly="1142">Warnunb ſo offt aber .</line>
        <line lrx="1715" lry="1246" ulx="393" uly="1176">Erſtlich weilen ohne dieſe in Mangel der Beicht kein Sacrament wuͤrdig</line>
        <line lrx="1716" lry="1291" ulx="342" uly="1227">kan empfangen oder mitgetheilt werden / ſondern wuͤrde allzeit ein groſſe</line>
        <line lrx="1715" lry="1344" ulx="295" uly="1276">neue Suͤnd begangen. Zum anderten / weil wir alle Augenblick dem Todt</line>
        <line lrx="1715" lry="1394" ulx="336" uly="1325">unterworffen / damit wir dann auch alle Augenblick wieder mit GOtt verſoͤhnt</line>
        <line lrx="1713" lry="1434" ulx="339" uly="1372">waͤren / und die ewige Seeligkeit hoffen koͤnnen / dann durch vollkomene Reu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="1487" type="textblock" ulx="341" uly="1424">
        <line lrx="1714" lry="1487" ulx="341" uly="1424">und Leyd werden die Suͤnden / wie gehoͤrt / auch ausgeloͤſcht in Mangel der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="1680" type="textblock" ulx="340" uly="1478">
        <line lrx="1671" lry="1541" ulx="341" uly="1478">Beicht / wann nur der Will zu beichten darbey iſt. .</line>
        <line lrx="1713" lry="1594" ulx="363" uly="1510">Abſonderlich iſt es nutzlich / in den Todts⸗Noͤthen / auch neben der Beicht</line>
        <line lrx="1716" lry="1639" ulx="340" uly="1569">ein vollkommene Reu und Leyd zu erwecken; Dann ſolt es ſeyn / daß einer</line>
        <line lrx="1712" lry="1680" ulx="341" uly="1610">nicht recht getaufft waͤre / und dahero aller Heil. Sacramenten untauglich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="1731" type="textblock" ulx="341" uly="1659">
        <line lrx="1767" lry="1731" ulx="341" uly="1659">geweſen waͤre / oder der Geiſtliche / der ihn abſolviret / nicht recht geweyhet “</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="1876" type="textblock" ulx="342" uly="1711">
        <line lrx="1714" lry="1784" ulx="342" uly="1711">waͤr / oder die Meynung / oder den Gewalt zu ablolviren nicht gehabt</line>
        <line lrx="1713" lry="1826" ulx="342" uly="1758">haͤtte / oder dergleichen was anders mit eingeloffen ſeyn ſolt / wuͤrde ein ſol⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="1876" ulx="342" uly="1808">cher Menſch dannoch ſeelig durch vollkommene Reu und Leyd / oder wahre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="1921" type="textblock" ulx="331" uly="1859">
        <line lrx="1737" lry="1921" ulx="331" uly="1859">Lieb GOttes uͤber alles / gern zu thun und zu laſſen / was GOtt von ihme</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="1973" type="textblock" ulx="340" uly="1919">
        <line lrx="1318" lry="1973" ulx="340" uly="1919">zu Erlangung der Seeligkeit verlangt und erfordert.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="2019" type="textblock" ulx="392" uly="1938">
        <line lrx="1835" lry="2019" ulx="392" uly="1938">Uber das iſt vollkommene Reu und Leyd offt zu erwecken / weilen ſie den 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="2198" type="textblock" ulx="342" uly="2006">
        <line lrx="1711" lry="2071" ulx="342" uly="2006">Menſchen allzeit erlangt in dieſem Leben eine neue Gnad / in jenem Leben ein</line>
        <line lrx="1711" lry="2118" ulx="342" uly="2031">neue Cron. Fa ſie iſt offt ſo vollkommen / daß ſie dem Menſchen auf ein⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="2198" ulx="345" uly="2096">mahl alle Schuld und Straff der Suͤnden ausloͤſche / wie an Marid eng/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1824" type="textblock" ulx="1794" uly="255">
        <line lrx="1888" lry="297" ulx="1839" uly="255">Mane</line>
        <line lrx="1889" lry="353" ulx="1816" uly="306">on</line>
        <line lrx="1890" lry="401" ulx="1852" uly="351">De</line>
        <line lrx="1890" lry="447" ulx="1835" uly="402">t</line>
        <line lrx="1890" lry="494" ulx="1814" uly="450">Eo</line>
        <line lrx="1890" lry="551" ulx="1812" uly="504">ND</line>
        <line lrx="1890" lry="600" ulx="1795" uly="548">Eumnel</line>
        <line lrx="1890" lry="643" ulx="1798" uly="596">(mcnel</line>
        <line lrx="1890" lry="688" ulx="1845" uly="645">t</line>
        <line lrx="1886" lry="740" ulx="1830" uly="693">ohten</line>
        <line lrx="1888" lry="788" ulx="1830" uly="740">een</line>
        <line lrx="1889" lry="835" ulx="1806" uly="788">(mnn</line>
        <line lrx="1888" lry="890" ulx="1804" uly="837">och</line>
        <line lrx="1890" lry="939" ulx="1800" uly="886">eu</line>
        <line lrx="1890" lry="990" ulx="1827" uly="936">ſenſe</line>
        <line lrx="1890" lry="1081" ulx="1826" uly="1032">at</line>
        <line lrx="1890" lry="1138" ulx="1825" uly="1079">Enmen</line>
        <line lrx="1890" lry="1181" ulx="1825" uly="1130">n</line>
        <line lrx="1890" lry="1231" ulx="1805" uly="1186">(gde</line>
        <line lrx="1890" lry="1274" ulx="1804" uly="1227">Hndd</line>
        <line lrx="1890" lry="1333" ulx="1807" uly="1274">ſußtn</line>
        <line lrx="1890" lry="1382" ulx="1808" uly="1322">htte</line>
        <line lrx="1890" lry="1427" ulx="1794" uly="1379">togi</line>
        <line lrx="1886" lry="1478" ulx="1805" uly="1420">hern</line>
        <line lrx="1890" lry="1521" ulx="1806" uly="1477">Uden</line>
        <line lrx="1887" lry="1626" ulx="1805" uly="1548">r</line>
        <line lrx="1889" lry="1682" ulx="1801" uly="1614">ahe</line>
        <line lrx="1890" lry="1725" ulx="1821" uly="1663">ſe gen</line>
        <line lrx="1890" lry="1775" ulx="1820" uly="1720">hfn</line>
        <line lrx="1890" lry="1824" ulx="1822" uly="1770">bchet</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="331" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_331">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_331.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="57" lry="587" type="textblock" ulx="3" uly="541">
        <line lrx="57" lry="587" ulx="3" uly="541">w</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="674" type="textblock" ulx="0" uly="613">
        <line lrx="59" lry="674" ulx="0" uly="613">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="18" lry="780" type="textblock" ulx="0" uly="766">
        <line lrx="18" lry="780" ulx="0" uly="766">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="958" type="textblock" ulx="0" uly="851">
        <line lrx="62" lry="900" ulx="0" uly="851">ck⸗</line>
        <line lrx="62" lry="958" ulx="0" uly="903">et</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1000" type="textblock" ulx="0" uly="958">
        <line lrx="76" lry="1000" ulx="0" uly="958">RE</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1050" type="textblock" ulx="1" uly="1004">
        <line lrx="61" lry="1050" ulx="1" uly="1004">Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1109" type="textblock" ulx="1" uly="1055">
        <line lrx="93" lry="1109" ulx="1" uly="1055">ete.</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="534" type="textblock" ulx="0" uly="488">
        <line lrx="60" lry="534" ulx="0" uly="488">ſtar</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="810" type="textblock" ulx="0" uly="770">
        <line lrx="76" lry="810" ulx="0" uly="770">SNn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="225" type="textblock" ulx="664" uly="165">
        <line lrx="1550" lry="225" ulx="664" uly="165"> (): R6. 15</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="596" type="textblock" ulx="155" uly="250">
        <line lrx="1550" lry="312" ulx="155" uly="250">dalena / dem Heil. Peter / dem rechten Schaͤcher am Creutz / und viel tau⸗</line>
        <line lrx="1451" lry="360" ulx="155" uly="304">ſend andern zu erſehen iſt. .</line>
        <line lrx="1548" lry="406" ulx="203" uly="349">Deſſen haben wir auch ein Exempel Lucæ 10. an den 10. Auſſaͤtzigen /</line>
        <line lrx="1546" lry="456" ulx="157" uly="399">welche Chriſtus zu dem Prieſter geſchickt / und von dem Auſſatz rein und</line>
        <line lrx="1544" lry="498" ulx="158" uly="448">loß waren / ehe daß ſie zu dem Prieſter kamen. Wilſt ein Exempel hier⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="553" ulx="155" uly="496">von / dero findeſt du allenthalben/ ſonderlich in Johann Mayers groſſen</line>
        <line lrx="1547" lry="596" ulx="158" uly="544">Exempel⸗Buch im Wort Contxitio, will nur hier das 13. alldort geſetzte</line>
      </zone>
      <zone lrx="476" lry="643" type="textblock" ulx="156" uly="595">
        <line lrx="476" lry="643" ulx="156" uly="595">Exempel erzehlen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="693" type="textblock" ulx="167" uly="630">
        <line lrx="1546" lry="693" ulx="167" uly="630">Es war in einer Stadt in Brabant / ein Juͤngling von ehrlichen Eltern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="748" type="textblock" ulx="135" uly="691">
        <line lrx="1584" lry="748" ulx="135" uly="691">gebohren / diſer aber pflegte / ſeiner und der Seinigen Ehr ungeacht mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1544" lry="1134" type="textblock" ulx="154" uly="737">
        <line lrx="1543" lry="795" ulx="206" uly="737">tehlen / Spihlen / Rauſſen / Freſſen / Sauffen / und Unzucht / auch andern</line>
        <line lrx="1542" lry="843" ulx="156" uly="786">Laſtern mehr / ſein Leben zu zubringen / mit ſolcher Aergernuß / daß ſeine</line>
        <line lrx="1544" lry="888" ulx="154" uly="836">Freund / ja eigene Eltern dafuͤr hielten / er werde noch zu groſſen Spott der</line>
        <line lrx="1542" lry="940" ulx="154" uly="883">Freundſchafft erhenckt / oder gar geraͤdert werden / haben derhalben ſeine</line>
        <line lrx="1539" lry="992" ulx="154" uly="932">Eltern ſich mit der Freundſchafft berathſchlaget / es wuͤrde beſſer ſeyn / daß</line>
        <line lrx="1541" lry="1034" ulx="154" uly="980">diſer boͤſe Juͤngling heimlich gericht wurde / als daß er zu nachdencklichen</line>
        <line lrx="1541" lry="1088" ulx="155" uly="1028">Spott und Schand geſambter Freundſchafft / ſolt in des Nachrichters Hand</line>
        <line lrx="1542" lry="1134" ulx="154" uly="1075">kommen; ſie haben derohalben diſen gottloſen Juͤngling gefangen / ſelbſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="1181" type="textblock" ulx="62" uly="1126">
        <line lrx="1541" lry="1181" ulx="62" uly="1126">dem Blut⸗Richter uͤberantwortet / mit Bitt / und Begehren / daß er ihme</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1393" type="textblock" ulx="0" uly="1194">
        <line lrx="62" lry="1244" ulx="0" uly="1194">nne</line>
        <line lrx="62" lry="1299" ulx="0" uly="1247">letls</line>
        <line lrx="59" lry="1344" ulx="0" uly="1297">betnr</line>
        <line lrx="61" lry="1393" ulx="4" uly="1347">GMt</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="1400" type="textblock" ulx="41" uly="1393">
        <line lrx="45" lry="1400" ulx="41" uly="1393">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1650" type="textblock" ulx="0" uly="1532">
        <line lrx="61" lry="1599" ulx="0" uly="1532">eN</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1900" type="textblock" ulx="0" uly="1783">
        <line lrx="59" lry="1848" ulx="0" uly="1783">rink</line>
        <line lrx="60" lry="1900" ulx="2" uly="1840">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1949" type="textblock" ulx="1" uly="1889">
        <line lrx="106" lry="1949" ulx="1" uly="1889">GhNn</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1492" type="textblock" ulx="0" uly="1395">
        <line lrx="89" lry="1443" ulx="0" uly="1395">ltie</line>
        <line lrx="60" lry="1492" ulx="0" uly="1444">uche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="1230" type="textblock" ulx="154" uly="1176">
        <line lrx="1541" lry="1230" ulx="154" uly="1176">wegen der vile ſeiner Boßheiten in der Still erſauffen laſſen wolte / heim⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1539" lry="1282" type="textblock" ulx="126" uly="1222">
        <line lrx="1539" lry="1282" ulx="126" uly="1222">lich und in der Still / maſſen ſolches den Eltern / und der gantzen Freund⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="1574" type="textblock" ulx="151" uly="1269">
        <line lrx="1572" lry="1331" ulx="152" uly="1269">ſchafft noch ruͤhmlichee ſeyn werde / als wann er ein offentlichen ſchaͤndlichen</line>
        <line lrx="1540" lry="1378" ulx="153" uly="1317">Todt werde ausſtehen muͤſſen. Der Richter wuſte ſonſt ſchon wohl umb ſein</line>
        <line lrx="1540" lry="1432" ulx="151" uly="1367">gottloß aͤrgerliches Leben und Wandel / doch ehe und bevor er ihne mit ge⸗</line>
        <line lrx="1541" lry="1477" ulx="153" uly="1414">bundenen Haͤnd und Fuͤſſen in Sack zu verſauffen einſtecken lieſſe / fiele er</line>
        <line lrx="1540" lry="1525" ulx="152" uly="1465">vor dem Jungling nieder / bittend / daß er ihme diß nicht raͤchen / ſondern</line>
        <line lrx="1539" lry="1574" ulx="151" uly="1513">verzeyhen wolt / dann ſein Laſter und Boßheiten diſen Todt ja billich ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1538" lry="1620" type="textblock" ulx="119" uly="1558">
        <line lrx="1538" lry="1620" ulx="119" uly="1558">ſchulden / und es ſeye ihm dieſes zwar hertzlich leyd / die Gerechtigkeit / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1538" lry="1913" type="textblock" ulx="149" uly="1606">
        <line lrx="1538" lry="1669" ulx="150" uly="1606">ſein Obrigkeitliches Ambt erfordern es aber: der Juͤngling / obwohlen er</line>
        <line lrx="1538" lry="1718" ulx="149" uly="1655">ſeinen gewiſſen Todt vor Augen ſahe / indem ſolchen ſein ſelbſt eigene Eltern /</line>
        <line lrx="1537" lry="1767" ulx="149" uly="1706">und geſambte Freundſchafft begehrten / ſagte doch mit verſtocktem Gemuͤth</line>
        <line lrx="1535" lry="1813" ulx="152" uly="1755">und Hertzen / wann er gleichwohl auch immer und ewig ſoll verlohren und</line>
        <line lrx="1535" lry="1867" ulx="149" uly="1803">verdambt werden / wolle er dannoch dem Richter und all denen / die ihn zum</line>
        <line lrx="1536" lry="1913" ulx="150" uly="1846">Todt verklagt / oder uͤbergeben haben / nicht verzeyhen / worauf er nun in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="1960" type="textblock" ulx="150" uly="1897">
        <line lrx="1579" lry="1960" ulx="150" uly="1897">ein darzu verordneten Sack geſteckt / ins Waſſer geworffen / vertraͤnckt ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1536" lry="2006" type="textblock" ulx="145" uly="1945">
        <line lrx="1536" lry="2006" ulx="145" uly="1945">wieder todt heraus gezogen / und in aller Stille und geheim begraben wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1537" lry="2203" type="textblock" ulx="149" uly="1994">
        <line lrx="1537" lry="2060" ulx="150" uly="1994">den. Als nun ſelbe Nacht der Richter an diſen erbaͤrmlichen Todt gedach⸗</line>
        <line lrx="1533" lry="2121" ulx="149" uly="2041">te / und ſonderlich die ungezweiffelte ewige Verdammnus diſes armſeeligen</line>
        <line lrx="1533" lry="2203" ulx="149" uly="2091">verſtockten Juͤnglings mit mehrern zu Gemuͤth fuͤhrte / ſihet er dehling br</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="332" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_332">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_332.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1204" lry="200" type="textblock" ulx="331" uly="138">
        <line lrx="1204" lry="200" ulx="331" uly="138">16  00 £☚</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="1893" type="textblock" ulx="326" uly="213">
        <line lrx="1715" lry="278" ulx="326" uly="213">ſen Juͤngling zur Seiten ſeines Beths ſtehend / worab er hefftig erſchro⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="328" ulx="329" uly="264">cken / wie ihm ein jeder ſelbſt einbilden kan / nachdem er ſich aber um etwas</line>
        <line lrx="1716" lry="370" ulx="327" uly="315">wieder erholet / redt er den Juͤngling an / ſagt: biſt du nach der Gerechtigkeit</line>
        <line lrx="1717" lry="425" ulx="330" uly="363">GOttes verdammt / oder von ſeiner groſſen Barmhertzigkeit zur Seeligkeit</line>
        <line lrx="1718" lry="469" ulx="331" uly="410">noch erhalten? Er gibt gleich Antwort / ſorechend / obwohlen ich wuͤrckliche</line>
        <line lrx="1719" lry="522" ulx="331" uly="460">unſaͤgliche Peyn erleyde wegen meinen ſo vil groſſen Suͤnd und Laſter / ſo</line>
        <line lrx="1719" lry="564" ulx="333" uly="509">erwarte ich doch das ewige Leben / weilen ich in der Gnad Ottes aus diſer</line>
        <line lrx="1720" lry="621" ulx="332" uly="560">Welt verſchieden; worab ſich der Richter ſehr verwundert / und gezweiffelt</line>
        <line lrx="1719" lry="674" ulx="334" uly="607">ob er die Wahrheit rede / weilen ihn maͤnniglich und auch er des ewigen hoͤl⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="721" ulx="335" uly="656">liſchen Feuers wuͤrdig erkennte, ſonderlich ſeine Eltern / Freund / und der</line>
        <line lrx="1719" lry="769" ulx="337" uly="704">Richter / indem ſie alle ihn verſtockter halßſtarriger Weiß in groͤſten Neyd</line>
        <line lrx="1719" lry="821" ulx="336" uly="755">und Haß vermeinten aus diſer Welt allem Anſehen nach verſchieden zu ſeyn.</line>
        <line lrx="1721" lry="862" ulx="337" uly="802">Auf dieſes ſagt der Juͤngling / indem ich aller Menſchen Huͤlff und Gnade</line>
        <line lrx="1721" lry="918" ulx="338" uly="852">mich beraubt und verlaſſen erkennt / in das Waſſer geworfftn / von den au⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="964" ulx="339" uly="899">genſcheinlichen Todts⸗Gefahren umbgeben war / da hab ich noch aus ſon⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="1015" ulx="340" uly="946">derbarer Gnad GOttes / auch mein uͤblen Stand erkennt / und ein vil groͤſ⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="1066" ulx="340" uly="998">ſeres deyd gehabt / weilen ich durch mein Hartnaͤckigkeit / Neyd / Haß / Un⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1104" ulx="342" uly="1046">lauterkeit / und andere meine Suͤnden / die unermeſſene Guͤte GOttes beley⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1160" ulx="341" uly="1095">diget / als daß ich ſonſt ſterben und erſauffen ſoll / und hab mit innerſten Her⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="1213" ulx="344" uly="1141">tzen⸗Seuffzen zu GOtt meinem HErrn alſo geſprochen. O unerſchoͤpffli⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="1261" ulx="343" uly="1193">cher Brunn der Guͤte / welcher mit den Suͤnd und Miſſethaten der Men⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1312" ulx="344" uly="1241">ſchen nicht zu mindern / vilweniger zu uͤberwinden. Setze doch dein Creutz</line>
        <line lrx="1722" lry="1358" ulx="345" uly="1288">und bitters Leyden zwiſchen meine Suͤnd und deine Gerechtigkeit / bitt ſie⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="1404" ulx="346" uly="1331">hentlich / vergib mir mein Schuld / gleichwie ich auch hiemit umb deinetwil⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="1451" ulx="348" uly="1384">len jedermann alles vergibe / und verzeyhe / ſtrecke aus deine ewige Lieb⸗volle</line>
        <line lrx="1723" lry="1506" ulx="349" uly="1434">Haͤnd / und nimme mein ſuͤndige Seel in die Schooß deiner unermeſſenen</line>
        <line lrx="1724" lry="1554" ulx="350" uly="1482">Barmhertzigkeit / welche dich nimmermehr zu beleydigen vorhabens / wann</line>
        <line lrx="1724" lry="1603" ulx="352" uly="1528">ſie auch noch viel Jahr beym Leben erhalten werden ſolt; und alſo hab ich</line>
        <line lrx="1725" lry="1652" ulx="352" uly="1585">Gnad / und mithin der ewigen Seeligkeit Verſprechen erhalten in meinem</line>
        <line lrx="1725" lry="1698" ulx="352" uly="1628">letzten Augenblick aus dieſer Welt. Da nun der Richter dieſes anhoͤrte/</line>
        <line lrx="1727" lry="1745" ulx="350" uly="1678">ward er gantz erdattert / und uͤber die unausſprechliche Liebe und Guͤte</line>
        <line lrx="1728" lry="1800" ulx="354" uly="1731">GOttes entſetzt / ſprache dannoch noch einmahl: was hat dir GOtt vertie⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="1854" ulx="355" uly="1773">hen? dir das ewige Leben verheiſſen? der du ein ſo gottloſes aͤrgerliches Le⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="1893" ulx="355" uly="1824">ben gefuͤhret? Ja ſagte der Juͤngling Er hats gethan / ey widerholte der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="1937" type="textblock" ulx="355" uly="1878">
        <line lrx="1756" lry="1937" ulx="355" uly="1878">Blut⸗Richter / wann dann GOtt ſo guͤtig und barmhertzig / will ich von mel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="2163" type="textblock" ulx="358" uly="1914">
        <line lrx="1728" lry="1989" ulx="358" uly="1914">nen ſonſt ſchon verzweiffelten Gedancken auch ablaſſen / und meiner obwoh⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="2044" ulx="358" uly="1968">len groſſer Suͤnd und Miſſethaten auch Verzeyhung hoffen / unter diſem</line>
        <line lrx="1728" lry="2092" ulx="359" uly="2009">verſchwind der Juͤngling / der Richter gibt ſein Ambt auf / verlaſt die Welt</line>
        <line lrx="1730" lry="2163" ulx="363" uly="2065">mit all ihrem Pracht und Hoffahrt / gehet in den ſtrengen Orden der i⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="333" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_333">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_333.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="99" lry="272" type="textblock" ulx="0" uly="218">
        <line lrx="99" lry="272" ulx="0" uly="218">fe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="315" type="textblock" ulx="1" uly="271">
        <line lrx="58" lry="315" ulx="1" uly="271">Nme</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1016" type="textblock" ulx="0" uly="371">
        <line lrx="60" lry="426" ulx="2" uly="371">Cft</line>
        <line lrx="94" lry="469" ulx="6" uly="418">e.</line>
        <line lrx="73" lry="519" ulx="4" uly="470">e</line>
        <line lrx="89" lry="575" ulx="0" uly="519">Ne</line>
        <line lrx="63" lry="625" ulx="0" uly="574">ngn</line>
        <line lrx="64" lry="668" ulx="0" uly="624">Gtoe</line>
        <line lrx="64" lry="712" ulx="1" uly="672">dcd,ue</line>
        <line lrx="63" lry="772" ulx="0" uly="717">glnt</line>
        <line lrx="64" lry="815" ulx="0" uly="770">Gnge</line>
        <line lrx="64" lry="867" ulx="0" uly="817">foe</line>
        <line lrx="63" lry="910" ulx="0" uly="871">n eee</line>
        <line lrx="71" lry="971" ulx="0" uly="919">lgr</line>
        <line lrx="63" lry="1016" ulx="0" uly="972">dten</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1112" type="textblock" ulx="0" uly="1015">
        <line lrx="63" lry="1071" ulx="0" uly="1015">N</line>
        <line lrx="99" lry="1112" ulx="0" uly="1066">GKAO</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="1108" type="textblock" ulx="148" uly="152">
        <line lrx="1538" lry="214" ulx="672" uly="152"> (0) £ 17</line>
        <line lrx="1535" lry="289" ulx="151" uly="229">thaͤuſer / fuͤhrt ein ſirenges bußfertiges Leben / damit er ungerechter Richter</line>
        <line lrx="1536" lry="338" ulx="150" uly="279">moͤge vor jenem gerechten Richter Chriſto JEſu auch beſtehen / in maſſen</line>
        <line lrx="1536" lry="422" ulx="151" uly="327">N daran zu zweifflen / indem er ſein Leben in groͤſter Bußfertigkeit und</line>
        <line lrx="1295" lry="435" ulx="198" uly="381">eu geendet. . . ..</line>
        <line lrx="1541" lry="481" ulx="196" uly="423">Bleibt alſo wahr / daß die auch ſchweriſte Suͤnden und Laſter durch wahre</line>
        <line lrx="1537" lry="527" ulx="148" uly="471">vollkommene Reu / und Leyd koͤntenausgeloͤſchet werden: weil aber ſo viel zu</line>
        <line lrx="1540" lry="576" ulx="152" uly="519">dieſer vollkommenen Reu erſordert wird / wie oben gehoͤrt / und ihro we⸗</line>
        <line lrx="1539" lry="623" ulx="154" uly="569">nig zu ſolcher gelangen wurden / wir auch niemahls verſichert waͤren / ob</line>
        <line lrx="1541" lry="675" ulx="149" uly="617">wir dieſelbige haben / oder nicht / dahero hat unſer HErr und Heyland Chri⸗</line>
        <line lrx="1540" lry="725" ulx="153" uly="665">ſius JEſus aus ſeiner unendlichen Lieb fuͤr uns einen leichtern Weeg ver⸗</line>
        <line lrx="1538" lry="769" ulx="148" uly="713">ordnet / und ſeiner Kirchen die Schluͤſſel zu ſeinem Reich uͤberlaſſen / nemb⸗</line>
        <line lrx="1539" lry="818" ulx="151" uly="762">lich die Beicht / zu welcher auch die vollkommene Reu und Leyd genugſamb</line>
        <line lrx="1540" lry="867" ulx="152" uly="809">iſt / von den Suͤnden erlediget zu werden / verſtehe aber nicht die nur natuͤr⸗</line>
        <line lrx="1541" lry="913" ulx="153" uly="857">liche Reu von irrdiſchen Dingen wegen / wie oben ſchon mit mehrern er⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="963" ulx="154" uly="908">zehlet worden. J D</line>
        <line lrx="1541" lry="1013" ulx="166" uly="954">Es ſoll ihm auch ein jedes vor der Beicht geſagt laſſen ſeyn / jenen Spruch</line>
        <line lrx="1541" lry="1060" ulx="151" uly="1001">des weiſſen Predigers am 4. cap. Mein Kind ſchaͤme dich nicht fuͤr dein</line>
        <line lrx="1541" lry="1108" ulx="153" uly="1049">Seel die Warheit zu ſagen / dann es iſt ein Scham die Suͤnd bringt / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1538" lry="1169" type="textblock" ulx="130" uly="1097">
        <line lrx="1538" lry="1169" ulx="130" uly="1097">es iſt ein Scham die Ehr und Gnad erlangt / nemblich diejenige / welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="824" lry="1205" type="textblock" ulx="152" uly="1146">
        <line lrx="824" lry="1205" ulx="152" uly="1146">aus der wahren Demuth entſpringt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="1403" type="textblock" ulx="170" uly="1235">
        <line lrx="1476" lry="1326" ulx="170" uly="1235">Die Unehr / ſo von Kindern denen Eltern</line>
        <line lrx="1374" lry="1403" ulx="342" uly="1323">angethan wird / bleibt nicht ungerochen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="1509" type="textblock" ulx="177" uly="1395">
        <line lrx="1398" lry="1454" ulx="281" uly="1395">Frag: Haben die Fluͤch und Verwuͤnſchungen immerzu ihren Fortgang?</line>
        <line lrx="1540" lry="1509" ulx="177" uly="1444">Antw. Gar offt laſſet GOtt ſolches zu zur Verthaͤtigung des vierdten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1538" lry="1555" type="textblock" ulx="126" uly="1487">
        <line lrx="1538" lry="1555" ulx="126" uly="1487">Gebotts / wie nemblich jener Jungling es erfahren hat / von welchem P. A-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1542" lry="1701" type="textblock" ulx="153" uly="1541">
        <line lrx="1542" lry="1611" ulx="154" uly="1541">ringo Meldung thut. Es ward / ſpricht er / in der Inſul Corſica ein gewiſ⸗</line>
        <line lrx="1540" lry="1655" ulx="155" uly="1588">ſer Juͤngling/ welcher allerhand Laſtern ergeben geweſen / ſonderlich aber</line>
        <line lrx="1541" lry="1701" ulx="153" uly="1636">dieſem / daß er im Brauch hatte / ſeinen Vatter nicht allein zu ſchmaͤhen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1539" lry="1798" type="textblock" ulx="127" uly="1682">
        <line lrx="1539" lry="1750" ulx="131" uly="1682">uͤbel zu halten / ſondern auch auf ein ſolche Weiß mit ihm zu verfahren / nicht</line>
        <line lrx="1537" lry="1798" ulx="127" uly="1734">allein als gienge er ihn nichts an / ſondern als waͤre er ſein aͤrgſter Feind.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1539" lry="1846" type="textblock" ulx="158" uly="1780">
        <line lrx="1539" lry="1846" ulx="158" uly="1780">Es truge ſich zu / an ein gewiſſen Tag / daß er ſich wider ſeinen Batter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1538" lry="1895" type="textblock" ulx="141" uly="1821">
        <line lrx="1538" lry="1895" ulx="141" uly="1821">erzoͤrnete / weilen ſich diſer ſeinem uͤblen Wandel widerſetzte; dahero mach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1538" lry="1991" type="textblock" ulx="155" uly="1875">
        <line lrx="1538" lry="1948" ulx="156" uly="1875">te er ſich kecklich auf wider ihn / und verſetzte ihm erſtlich einen ſtarcken Ba⸗</line>
        <line lrx="1536" lry="1991" ulx="155" uly="1924">ckenſtreich / hernach aber ſtieſſe er ihn mit Fuͤſſen / uͤber welche Unbild der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="2041" type="textblock" ulx="119" uly="1972">
        <line lrx="1543" lry="2041" ulx="119" uly="1972">elende Vatter zu einem Unwillen bewegt / bey GOtt umb die Rach ſein Zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1538" lry="2177" type="textblock" ulx="156" uly="2021">
        <line lrx="1538" lry="2087" ulx="156" uly="2021">flucht geſucht / ſorechend: Gehe hin / gehe hin / du laſterhafftigſter Sohn / dir</line>
        <line lrx="1538" lry="2177" ulx="156" uly="2071">wird die Goͤttliche Rach nicht lang ausbleiben / dann ich werd ihn bitten/ dax</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="334" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_334">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_334.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1231" lry="215" type="textblock" ulx="357" uly="152">
        <line lrx="1231" lry="215" ulx="357" uly="152">18  (0) 20*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="299" type="textblock" ulx="354" uly="220">
        <line lrx="1734" lry="299" ulx="354" uly="220">dir jene Hand und jener Fuß abgehauen werden / mit welchen du dich haſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="382" type="textblock" ulx="353" uly="275">
        <line lrx="1889" lry="382" ulx="353" uly="275">angemaſſet / deinen Vatter zu ſchlagen / und zu tretten. Bald hernach nſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="484" type="textblock" ulx="303" uly="324">
        <line lrx="1733" lry="407" ulx="352" uly="324">verletzte diſer ungerathne Sohn einen andern mit Schmach⸗Reden / wel⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="439" ulx="352" uly="372">cher ihme die rechte Hand mit der Schaͤrpffe ſeines Schwerdts abhauete/</line>
        <line lrx="1732" lry="484" ulx="303" uly="422">und weilen er hiemit noch nicht ausſetzen wolte; obwohlen er ſchon umb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="585" type="textblock" ulx="352" uly="469">
        <line lrx="1755" lry="540" ulx="352" uly="469">ſeine rechte Hand kommen in dem Rauff.⸗Handel; fuͤhrete er noch einen Hieb</line>
        <line lrx="1766" lry="585" ulx="352" uly="516">auf ihn mit ſeinem Schwerdt / mit welchen er ihm den Fuß abhauete. Alſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="1029" type="textblock" ulx="339" uly="568">
        <line lrx="1731" lry="631" ulx="352" uly="568">ward er von GOtt eben auf jene Weiß geſtrafft / welche ihm ſein Vatter</line>
        <line lrx="1730" lry="683" ulx="351" uly="614">hatte angedrohet / und ſtarbe gar bald darauf unter denen Schmertzen des</line>
        <line lrx="1730" lry="738" ulx="352" uly="662">Kampffs ungluͤckſeelig; welches / da es dem Vatter zu Ohren kommen/ fiel</line>
        <line lrx="1731" lry="781" ulx="349" uly="712">er nieder auf ſeine Knye / erhub ſeine Augen gen Himmel / danckte GOtt</line>
        <line lrx="1730" lry="830" ulx="352" uly="762">darumb: Was aber in diſem klaͤglichen Zufali am mehreſten zu verwundern /</line>
        <line lrx="1729" lry="884" ulx="349" uly="809">iſt / daß zwiſchen dem Ubel⸗Verfahren des Sohns mit ſeinem Valter / und</line>
        <line lrx="1731" lry="933" ulx="339" uly="860">den ergangenen Fluch uͤber den Sohn / und deſſen ungluͤckſeeligen Hintritt /</line>
        <line lrx="1728" lry="981" ulx="351" uly="908">nicht mehr als 24. Stund verfloſſen ſeynd. Weilen GHtt der HErr ein</line>
        <line lrx="1727" lry="1029" ulx="348" uly="957">groſſer Eyfferer iſt der Ehr / der Hochſchaͤtzung / und der Ehrerbietung / die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="1073" type="textblock" ulx="350" uly="1006">
        <line lrx="1763" lry="1073" ulx="350" uly="1006">man ſchuldig iſt dem Vatter und der Mutter zu erweiſen / hat er ſich nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="1264" type="textblock" ulx="345" uly="1052">
        <line lrx="1725" lry="1125" ulx="347" uly="1052">begnuͤgen laſſen / unter ein ſcharpffes Gebott ſolches zu gebiethen / ſondern</line>
        <line lrx="1726" lry="1174" ulx="347" uly="1103">verſpricht noch beynebens denjenigen/ die es halten werden / ſonderliche</line>
        <line lrx="1726" lry="1210" ulx="347" uly="1150">Gaben: Du ſolt deinen Vatter und Mutter ehren / damit du</line>
        <line lrx="1731" lry="1264" ulx="345" uly="1198">lang lebeſt in den Land / daß dir der SErr dein G Gtt geben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1308" type="textblock" ulx="345" uly="1251">
        <line lrx="1727" lry="1308" ulx="345" uly="1251">wird. Exod. c. 20. v. 21. Und wiederumb / Deut. c. 5. v. 16. Ehre deinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1604" type="textblock" ulx="325" uly="1299">
        <line lrx="1727" lry="1372" ulx="325" uly="1299">Vatter und dein Mutter / wie dir der HErr dein Gtt befohlen</line>
        <line lrx="1724" lry="1416" ulx="345" uly="1343">hat / daß du lange Zeit lebeſt / und dir es wohl gehe. Deßgleichen fin⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="1464" ulx="345" uly="1397">deſt du in den Spruͤchen Salomonis c. 23. v. 22. Gehorche deinem</line>
        <line lrx="1727" lry="1517" ulx="348" uly="1445">Vatter / der dich gezeugt hat: und verachte deine Mut ter nicht /</line>
        <line lrx="1718" lry="1555" ulx="345" uly="1493">wann ſie alt worden iſt. Wir leſen auch bey dem weiſen Syrach. c. 3.</line>
        <line lrx="1721" lry="1604" ulx="345" uly="1543">v. 7. Wer ſeinen Vatter ehret / der wird deſto laͤnger leben. Alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="714" lry="1603" type="textblock" ulx="627" uly="1591">
        <line lrx="714" lry="1603" ulx="627" uly="1591">— *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="1650" type="textblock" ulx="346" uly="1592">
        <line lrx="1828" lry="1650" ulx="346" uly="1592">diſe Goͤttliche Spruͤch deuten uns an / wie ſeine Goͤttliche Majeſtaͤt von de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="1797" type="textblock" ulx="342" uly="1642">
        <line lrx="1723" lry="1700" ulx="345" uly="1642">nen Kindern erfordere / und ihnen gebiethe die Ehrerbietung / und die Lieb</line>
        <line lrx="1729" lry="1761" ulx="342" uly="1691">gegen ihren Eltern. Darumb laſſet ſich ein andere Frag herſtellen auß Ge⸗</line>
        <line lrx="1539" lry="1797" ulx="345" uly="1739">legenheit folgender Begebenheit / deſſen Innhalt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="1951" type="textblock" ulx="363" uly="1812">
        <line lrx="1730" lry="1951" ulx="363" uly="1812">Das Kind kommt umb jene Hand / mit wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="2194" type="textblock" ulx="340" uly="1918">
        <line lrx="1531" lry="2002" ulx="595" uly="1918">cher ſie ihre Mutter geſchlagen hat.</line>
        <line lrx="1695" lry="2074" ulx="481" uly="1993">Frag: Ob ſich GOtt deren Eltern wider ungerathene Kinder annehme?</line>
        <line lrx="1725" lry="2107" ulx="401" uly="2041">Antworte mit Ja / und zwar zur Beſtaͤttigung deſſen / daß die Kinder</line>
        <line lrx="1722" lry="2194" ulx="340" uly="2088">ſcharpff von GOit abgeſtrafft werden / die ihre Eltern nicht nach Gebibe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="335" type="textblock" ulx="1814" uly="235">
        <line lrx="1887" lry="292" ulx="1815" uly="235">hne</line>
        <line lrx="1890" lry="335" ulx="1814" uly="285"> l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="924" type="textblock" ulx="1804" uly="384">
        <line lrx="1888" lry="431" ulx="1825" uly="384">etce</line>
        <line lrx="1890" lry="484" ulx="1812" uly="431">on n</line>
        <line lrx="1890" lry="576" ulx="1823" uly="532">E</line>
        <line lrx="1888" lry="623" ulx="1822" uly="578">mle</line>
        <line lrx="1887" lry="671" ulx="1821" uly="630">eober</line>
        <line lrx="1890" lry="725" ulx="1811" uly="677">ichdes⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="774" ulx="1811" uly="727">der</line>
        <line lrx="1890" lry="833" ulx="1821" uly="775">untſen</line>
        <line lrx="1888" lry="875" ulx="1804" uly="822">lgete</line>
        <line lrx="1890" lry="924" ulx="1820" uly="870">eunſc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="974" type="textblock" ulx="1777" uly="924">
        <line lrx="1888" lry="974" ulx="1777" uly="924">(rl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1072" type="textblock" ulx="1809" uly="968">
        <line lrx="1884" lry="1022" ulx="1809" uly="968">itld</line>
        <line lrx="1890" lry="1072" ulx="1820" uly="1016">lbel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1120" type="textblock" ulx="1779" uly="1062">
        <line lrx="1890" lry="1120" ulx="1779" uly="1062">ohet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1804" type="textblock" ulx="1787" uly="1117">
        <line lrx="1890" lry="1172" ulx="1804" uly="1117">hlon</line>
        <line lrx="1889" lry="1215" ulx="1794" uly="1163">Imnſern</line>
        <line lrx="1890" lry="1269" ulx="1817" uly="1218">ngend</line>
        <line lrx="1890" lry="1312" ulx="1807" uly="1263">ſo de</line>
        <line lrx="1890" lry="1366" ulx="1818" uly="1306">uen;</line>
        <line lrx="1890" lry="1411" ulx="1787" uly="1353">ſeihr:</line>
        <line lrx="1890" lry="1461" ulx="1803" uly="1407">ſnſun</line>
        <line lrx="1890" lry="1512" ulx="1807" uly="1453">ide⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="1557" ulx="1809" uly="1506">Mect</line>
        <line lrx="1889" lry="1641" ulx="1818" uly="1557">unhn</line>
        <line lrx="1890" lry="1656" ulx="1837" uly="1613">(en</line>
        <line lrx="1890" lry="1705" ulx="1802" uly="1651">er</line>
        <line lrx="1890" lry="1755" ulx="1806" uly="1695">mllt⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="1804" ulx="1792" uly="1742"> ten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1868" type="textblock" ulx="1794" uly="1798">
        <line lrx="1890" lry="1868" ulx="1794" uly="1798">aeen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="335" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_335">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_335.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="60" lry="286" type="textblock" ulx="0" uly="247">
        <line lrx="60" lry="286" ulx="0" uly="247">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="342" type="textblock" ulx="2" uly="294">
        <line lrx="118" lry="342" ulx="2" uly="294">Dine.</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="538" type="textblock" ulx="0" uly="343">
        <line lrx="62" lry="388" ulx="2" uly="343">Nae</line>
        <line lrx="62" lry="442" ulx="0" uly="395">Nesche</line>
        <line lrx="65" lry="489" ulx="0" uly="444">6 ſceen</line>
        <line lrx="65" lry="538" ulx="0" uly="493">chener</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="587" type="textblock" ulx="0" uly="543">
        <line lrx="77" lry="587" ulx="0" uly="543">Pte4</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="729" type="textblock" ulx="0" uly="590">
        <line lrx="67" lry="647" ulx="0" uly="590">e</line>
        <line lrx="67" lry="697" ulx="0" uly="641">hete</line>
        <line lrx="67" lry="729" ulx="1" uly="690">klnce!</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="781" type="textblock" ulx="7" uly="739">
        <line lrx="80" lry="781" ulx="7" uly="739">Moce</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="839" type="textblock" ulx="0" uly="793">
        <line lrx="67" lry="839" ulx="0" uly="793">nne</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="881" type="textblock" ulx="0" uly="838">
        <line lrx="95" lry="881" ulx="0" uly="838">Dt</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="982" type="textblock" ulx="0" uly="886">
        <line lrx="66" lry="941" ulx="0" uly="886">(re</line>
        <line lrx="67" lry="982" ulx="0" uly="942">Nr h</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1038" type="textblock" ulx="0" uly="986">
        <line lrx="83" lry="1038" ulx="0" uly="986">Hotſea.</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1226" type="textblock" ulx="0" uly="1032">
        <line lrx="67" lry="1086" ulx="0" uly="1032">raßet</line>
        <line lrx="67" lry="1132" ulx="0" uly="1084">ſthen</line>
        <line lrx="67" lry="1181" ulx="0" uly="1131">W</line>
        <line lrx="66" lry="1226" ulx="0" uly="1181">4/den</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1279" type="textblock" ulx="3" uly="1223">
        <line lrx="72" lry="1279" ulx="3" uly="1223">Gls</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1571" type="textblock" ulx="0" uly="1277">
        <line lrx="66" lry="1330" ulx="5" uly="1277">Bke</line>
        <line lrx="67" lry="1381" ulx="0" uly="1327">Otket</line>
        <line lrx="66" lry="1426" ulx="0" uly="1374">Ne</line>
        <line lrx="66" lry="1473" ulx="0" uly="1424">che</line>
        <line lrx="65" lry="1525" ulx="0" uly="1475">Portet</line>
        <line lrx="65" lry="1571" ulx="0" uly="1520">Ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1623" type="textblock" ulx="1" uly="1571">
        <line lrx="94" lry="1623" ulx="1" uly="1571">ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1779" type="textblock" ulx="0" uly="1618">
        <line lrx="65" lry="1678" ulx="0" uly="1618">eftn</line>
        <line lrx="65" lry="1730" ulx="0" uly="1672">N</line>
        <line lrx="65" lry="1779" ulx="0" uly="1722">ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="441" type="textblock" ulx="152" uly="150">
        <line lrx="1550" lry="220" ulx="665" uly="150"> (0) Eα 19</line>
        <line lrx="1551" lry="309" ulx="155" uly="238">verehren / und ihnen nicht gehorſamen. Es erzehlet eben gedachter P. Arin-</line>
        <line lrx="1547" lry="353" ulx="153" uly="287">go, ein ſchroͤckuches Exempel folgenden Innhalts: Ein gewiſſer Juͤngling</line>
        <line lrx="1550" lry="404" ulx="152" uly="335">ward ſo keck / ſo vermeſſen / ſo muthwillig / und undanckbar gegen ſeiner Mut⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="441" ulx="153" uly="386">ter / daß er umb der geringſten Sachen willen / den groͤſten Unwillen / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="490" type="textblock" ulx="111" uly="433">
        <line lrx="1547" lry="490" ulx="111" uly="433">Zoen wider ſie faſſete: Da ſie dargegen mit ſcharpffen Zureden nicht unter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1544" lry="546" type="textblock" ulx="150" uly="483">
        <line lrx="1544" lry="546" ulx="150" uly="483">lieſſe / ihn zu ermahnen / er ſolte ſeiner Mutter die gebuͤhrende Ehr erweiſen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1542" lry="593" type="textblock" ulx="112" uly="531">
        <line lrx="1542" lry="593" ulx="112" uly="531">wie es GOtt anbefohlen / und ſolte doch dermahleneins von dem Unflat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="930" type="textblock" ulx="149" uly="580">
        <line lrx="1544" lry="644" ulx="151" uly="580">ſeiner Laſtern auferſtehen / in welchen er mit ſo groſſer Aergernuß lebte. Es</line>
        <line lrx="1545" lry="690" ulx="150" uly="629">wolte aber diß alles bey ihm nichts ausgeben; Dann gleichwie das Feuer</line>
        <line lrx="1546" lry="738" ulx="150" uly="677">durch das Oel noch mehrers angezuͤndet wird / eben alſo nahme er ſtaͤrcker</line>
        <line lrx="1543" lry="791" ulx="151" uly="725">zu in der Boßheit durch die Ermahnung ſeiner Mutter; alſo zwar daß er</line>
        <line lrx="1540" lry="841" ulx="151" uly="773">dermahleins in der groͤſten Fury / und Gewaltthaͤtigkeit dieſelbe ſo grauſam</line>
        <line lrx="1541" lry="886" ulx="151" uly="819">abpruͤglete / daß ſie halb todt auf den Boden erligen muͤſte / und in einer Hand</line>
        <line lrx="1539" lry="930" ulx="149" uly="868">ſchwerlich verletzt ware; Dahero ſie mit dieſen Worten die Goͤttl. Rach wider</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="983" type="textblock" ulx="142" uly="917">
        <line lrx="1540" lry="983" ulx="142" uly="917">ihn anruffte / wegen einer ſo groſſen Unbild / die er ihr angethan hatte: O</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="1277" type="textblock" ulx="148" uly="964">
        <line lrx="1539" lry="1030" ulx="150" uly="964">GOtt! O unſterblicher GOtt! wie bin ich nicht ein ungluͤckſeeliges Weib/</line>
        <line lrx="1538" lry="1080" ulx="151" uly="1010">eine uͤbel geſegnete Mutter / mit einem ſo laſterhafften Sohn: Ich bitt / und</line>
        <line lrx="1536" lry="1126" ulx="151" uly="1059">beſchwoͤre dich / du wolleſt an ſeiner Perſohn die Schmach raͤchen / die er</line>
        <line lrx="1537" lry="1184" ulx="150" uly="1109">mir hat angethan / und daß er dich (da wendet ſie ſich zu ihm) auf ein ſol⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="1226" ulx="151" uly="1158">chen Form / du undanckbahreſter Sohn / abſtraffe / wie du mit mir umb⸗</line>
        <line lrx="1535" lry="1277" ulx="148" uly="1207">gangen biſt: Weilen du dann mich mit deiner Hand ſo uͤbel haſt zugerich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1536" lry="1370" type="textblock" ulx="105" uly="1254">
        <line lrx="1536" lry="1326" ulx="105" uly="1254">ket / ſo werde dir eben diſe gottloſe Hand von dem Scharpff⸗Richter abge⸗</line>
        <line lrx="1533" lry="1370" ulx="141" uly="1299">hauen; Hiemit gienge ſie von ihm hinweg. Der gottloſe Sohn aber / als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1533" lry="1417" type="textblock" ulx="148" uly="1344">
        <line lrx="1533" lry="1417" ulx="148" uly="1344">haͤtte ihn der Donner getroffen / fienge alſobald an den Stachel des Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1531" lry="1466" type="textblock" ulx="109" uly="1398">
        <line lrx="1531" lry="1466" ulx="109" uly="1398">wiſſen zu empfinden / und gieng in die Stadt / bey denen Patribus des Or⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1532" lry="1565" type="textblock" ulx="146" uly="1445">
        <line lrx="1532" lry="1532" ulx="147" uly="1445">dens des Heiligen Auguſtini zu dienen: Und obwohlen er wenig an GOtt/</line>
        <line lrx="1532" lry="1565" ulx="146" uly="1496">an die Muͤtterliche Lieb gedachte / jedoch erinnerte er ſich allzeit der Unbilden/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1528" lry="1615" type="textblock" ulx="132" uly="1541">
        <line lrx="1528" lry="1615" ulx="132" uly="1541">mit welchen er ſeine Mutter hatte verunehret / und des Fluchs den ſie ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1528" lry="1708" type="textblock" ulx="145" uly="1589">
        <line lrx="1528" lry="1668" ulx="145" uly="1589">hatte gewunſchen / und lebte hiemit in einer immerwehrenden Melancholey</line>
        <line lrx="1528" lry="1708" ulx="145" uly="1639">und Betruͤbnus des Gemuͤths: Er hatte auch ſchon im Sinn / auß einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1527" lry="1758" type="textblock" ulx="112" uly="1686">
        <line lrx="1527" lry="1758" ulx="112" uly="1686">obern verborgenen Gewalt / ihme ſelbſt die Hand abzuhauen / wie es ihm die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="2003" type="textblock" ulx="144" uly="1729">
        <line lrx="1533" lry="1815" ulx="144" uly="1729">Mutter vermeint / und geſagt hatte / und gedachte bey ihm ſelbſt / er wuͤrde</line>
        <line lrx="1533" lry="1858" ulx="144" uly="1784">niemahlen die Zufriedenheit ſeines Hertzens erlangen / ſo lang er diſes nicht</line>
        <line lrx="1527" lry="1905" ulx="144" uly="1833">wuͤrde vollbracht haben. Es klingte ihm ohn Unterlaß die Stimm in den</line>
        <line lrx="1546" lry="1954" ulx="145" uly="1876">Ohren: Wie lang wirſt du es dann aufſchieben/ O Unglückſeeliger/ haue</line>
        <line lrx="1522" lry="2003" ulx="145" uly="1926">dir / haue dir die Hand ab / mit welcher du gottloſer Weiß dein Mutter haſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1523" lry="2046" type="textblock" ulx="121" uly="1973">
        <line lrx="1523" lry="2046" ulx="121" uly="1973">geſchlagen / du wirſt hiemit Ruhe haben. Was ſolte er wohl an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1522" lry="2196" type="textblock" ulx="144" uly="2020">
        <line lrx="1522" lry="2105" ulx="145" uly="2020">ders vorkehren bey ſothanen Aengſtigkeiten / und Stachlen des Gewiſſen ?</line>
        <line lrx="1521" lry="2196" ulx="144" uly="2067">So geſchahe es dann/ daß / obwohlen der ungluͤckſeelige Juͤngling leen</line>
        <line lrx="1521" lry="2190" ulx="152" uly="2146">* c 2 eind</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="336" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_336">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_336.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1200" lry="215" type="textblock" ulx="324" uly="108">
        <line lrx="1200" lry="215" ulx="324" uly="108">. O3 (o) 2 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="299" type="textblock" ulx="300" uly="211">
        <line lrx="1726" lry="299" ulx="300" uly="211">Feind hatte / der ihn verfolgte / gleichwohl die grauſambe Tyranney ſeines</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="968" type="textblock" ulx="331" uly="279">
        <line lrx="1724" lry="335" ulx="331" uly="279">eigenen Gewiſſens nicht ertragen kunte / da ihme derowegen der Gedancken</line>
        <line lrx="1725" lry="391" ulx="332" uly="329">immerdar auf das Hertz lage / von der Vermaledeyung ſeiner Mutter / die</line>
        <line lrx="1727" lry="438" ulx="334" uly="374">uͤber ihn ward ergangen / und er eines Tags in der Stadt herumb ſpatzi⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="484" ulx="333" uly="426">rend / hefftig von den Stachlen des Gewiſſens angefochten war/ erſahe er</line>
        <line lrx="1729" lry="530" ulx="338" uly="474">die allgemeine Stadt⸗Fleiſchbanck / wo das Laͤmmer⸗Fleiſch gehackt wurde /</line>
        <line lrx="1727" lry="579" ulx="335" uly="524">da gehet er hinein / ergreifft das Hack⸗Meſſer / legt auf die Hack⸗Banck eben</line>
        <line lrx="1726" lry="639" ulx="336" uly="571">dieſenig Hond / mit welcher er die Mutter gepruͤgelt hatte und verwundet /</line>
        <line lrx="1725" lry="678" ulx="335" uly="619">fuͤhrete mit der andern den Streich / und hauet ihm ſelbſt ſolche wurtz herab/</line>
        <line lrx="1727" lry="727" ulx="335" uly="669">womit er halb todt zur Erden niederfiele / theils wegen der groſſen Schmer⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="779" ulx="341" uly="717">tzen/ theils wegen des haͤuffigen Gebluͤts / welches heraus ſchoſſe. Der</line>
        <line lrx="1726" lry="824" ulx="342" uly="766">Metzger / welcher zugegen war / entſetzte ſich hefftig uͤber ein ſo grauſambes</line>
        <line lrx="1725" lry="872" ulx="338" uly="814">unerhoͤrtes Trauer⸗Gpiel / da entzwiſchen gewiſſe Leuth vorbey giengen/</line>
        <line lrx="1726" lry="922" ulx="338" uly="863">we lche den Elenden von der Erden aufhebten / und in das beruͤhmte Spi⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="968" ulx="335" uly="912">tal von dem Heiligen Geiſt genannt / hinein brachten / damit man ihm durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="1015" type="textblock" ulx="328" uly="958">
        <line lrx="1770" lry="1015" ulx="328" uly="958">bequeme Mittlen die groſſe anhaltende Schmertzen lindern / und wider die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1113" type="textblock" ulx="312" uly="1010">
        <line lrx="1727" lry="1070" ulx="340" uly="1010">Ohnmacht etwas eingeben moͤchte. Da ward er alſobald zu Beth gelegt /</line>
        <line lrx="1725" lry="1113" ulx="312" uly="1056">und allerhand kraͤfftige Mittlen von einem wohl erfahrnen Wund⸗Artzten /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="1215" type="textblock" ulx="341" uly="1106">
        <line lrx="1761" lry="1170" ulx="341" uly="1106">alle aber vergebens angewendet; muͤſte derowegen in den groͤſten Schmer⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="1215" ulx="341" uly="1155">tzen und Ohnmachten die Seel aufgeben. Iſts nicht wahr: GOtt der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1238" lry="1254" type="textblock" ulx="343" uly="1204">
        <line lrx="1238" lry="1254" ulx="343" uly="1204">WVatter nehme ſich einer betruͤbten Mutter an?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1539" lry="1371" type="textblock" ulx="570" uly="1283">
        <line lrx="1539" lry="1371" ulx="570" uly="1283">Gebett umb ein ſeelige Kinder⸗Zucht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="1472" type="textblock" ulx="344" uly="1380">
        <line lrx="1747" lry="1472" ulx="344" uly="1380">O Guͤtiger GOtt / ſanfftmuͤthigſter Vatter deines eingebohrnen Sohns .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="2191" type="textblock" ulx="340" uly="1446">
        <line lrx="1727" lry="1501" ulx="447" uly="1446">JEſu Chriſti / ſo nach angenommener Menſchheit drey Tag verlohren /</line>
        <line lrx="1724" lry="1556" ulx="346" uly="1495">und im Tempel widerumb mit Freuden unter denen Gelehrten angetroffen</line>
        <line lrx="1725" lry="1605" ulx="345" uly="1543">worden / auch deren mit weiſſer Antwort ein Urſach gegeben :beyder dein /</line>
        <line lrx="1723" lry="1653" ulx="348" uly="1589">und Mariaͤ gehorſamer Sohn war er: wir bitten dich hertzlich / verleyhe</line>
        <line lrx="1725" lry="1701" ulx="340" uly="1640">uns dein Goͤttliche Gnad / daß wir in deinem heiligen Dienſt fleißig ſeyn /</line>
        <line lrx="1729" lry="1750" ulx="347" uly="1688">die Chriſt⸗Catholiſche Lehr / lieb und werth / aufrichtig halten / uns dein hei⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="1791" ulx="347" uly="1738">liges Wort wie Maria dermaſſen in unſere Hertzen faſſen / und behalten/</line>
        <line lrx="1723" lry="1848" ulx="340" uly="1786">und nicht allein genugſamb bedencken / ſondern nimmermehr vergeſſen / daß</line>
        <line lrx="1722" lry="1896" ulx="346" uly="1834">wir auch unſere Kinder / ſo du uns geben haſt / in Zucht / Tugend / Gehor⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="1941" ulx="341" uly="1883">ſamb / und Danckbarkeit aufferziehen / daß ſie an Frommkeit und Chriſtli⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="1992" ulx="345" uly="1932">cher Klugheit zunehmen / damit du GOtt ein Wohlgefallen / wir aber eine</line>
        <line lrx="1721" lry="2036" ulx="346" uly="1980">ſeelige Freud ohne Schand und Laſtern erleben moͤgen / und dich unſern</line>
        <line lrx="1723" lry="2083" ulx="348" uly="2027">HErxn und Schoͤpffer hier und vort ewiglich loben durch denſelben JC⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="2191" ulx="346" uly="2073">ſum Chriſium unſern HErrn / Amen. G bett</line>
        <line lrx="1640" lry="2186" ulx="1551" uly="2140">Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="721" type="textblock" ulx="1771" uly="317">
        <line lrx="1890" lry="361" ulx="1771" uly="317">NANI</line>
        <line lrx="1890" lry="408" ulx="1816" uly="319">D</line>
        <line lrx="1890" lry="457" ulx="1801" uly="417">Kle</line>
        <line lrx="1890" lry="515" ulx="1836" uly="464">ſen</line>
        <line lrx="1865" lry="575" ulx="1815" uly="515">e</line>
        <line lrx="1890" lry="611" ulx="1818" uly="561">E</line>
        <line lrx="1890" lry="666" ulx="1790" uly="611">W</line>
        <line lrx="1890" lry="721" ulx="1809" uly="660">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="923" type="textblock" ulx="1818" uly="768">
        <line lrx="1886" lry="842" ulx="1818" uly="768">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="2149" type="textblock" ulx="1772" uly="974">
        <line lrx="1890" lry="1029" ulx="1817" uly="974">er</line>
        <line lrx="1890" lry="1081" ulx="1833" uly="1026">u</line>
        <line lrx="1889" lry="1116" ulx="1834" uly="1071">Slodn</line>
        <line lrx="1889" lry="1161" ulx="1834" uly="1117">Prd</line>
        <line lrx="1890" lry="1220" ulx="1813" uly="1171">iſen</line>
        <line lrx="1890" lry="1267" ulx="1788" uly="1223">A</line>
        <line lrx="1885" lry="1310" ulx="1835" uly="1265">gend</line>
        <line lrx="1890" lry="1362" ulx="1800" uly="1319">: D</line>
        <line lrx="1888" lry="1448" ulx="1835" uly="1365">e</line>
        <line lrx="1890" lry="1463" ulx="1806" uly="1417">ſſe</line>
        <line lrx="1890" lry="1608" ulx="1836" uly="1566">Ee fi⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="1654" ulx="1796" uly="1606">e.</line>
        <line lrx="1890" lry="1705" ulx="1835" uly="1651">Eet</line>
        <line lrx="1890" lry="1755" ulx="1835" uly="1705">dol</line>
        <line lrx="1881" lry="1808" ulx="1812" uly="1755">en</line>
        <line lrx="1887" lry="1855" ulx="1819" uly="1810">tte</line>
        <line lrx="1890" lry="1908" ulx="1822" uly="1854">inſ</line>
        <line lrx="1888" lry="2012" ulx="1837" uly="1947">ſen⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="2047" ulx="1836" uly="1998">Praͤre</line>
        <line lrx="1889" lry="2102" ulx="1787" uly="2050">fl</line>
        <line lrx="1889" lry="2149" ulx="1821" uly="2101">Atg</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="337" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_337">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_337.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="60" lry="385" type="textblock" ulx="0" uly="247">
        <line lrx="57" lry="293" ulx="0" uly="247">pegte</line>
        <line lrx="59" lry="338" ulx="0" uly="296">er</line>
        <line lrx="60" lry="385" ulx="6" uly="344">Wn</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="488" type="textblock" ulx="0" uly="395">
        <line lrx="85" lry="439" ulx="0" uly="395">tlH</line>
        <line lrx="110" lry="488" ulx="0" uly="445">N AE</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="687" type="textblock" ulx="0" uly="493">
        <line lrx="63" lry="537" ulx="0" uly="493">Kocr.</line>
        <line lrx="63" lry="586" ulx="0" uly="540">Ree</line>
        <line lrx="63" lry="631" ulx="0" uly="593">0ttee</line>
        <line lrx="62" lry="687" ulx="0" uly="645">ehkfe</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="736" type="textblock" ulx="0" uly="689">
        <line lrx="85" lry="736" ulx="0" uly="689">ſeie</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="884" type="textblock" ulx="0" uly="796">
        <line lrx="63" lry="836" ulx="0" uly="796">NCepel</line>
        <line lrx="61" lry="884" ulx="0" uly="838">lbchbre</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="977" type="textblock" ulx="0" uly="884">
        <line lrx="74" lry="941" ulx="0" uly="884">henk</line>
        <line lrx="110" lry="977" ulx="0" uly="939">Nnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="1026" type="textblock" ulx="4" uly="984">
        <line lrx="58" lry="1026" ulx="4" uly="984">Unre</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1079" type="textblock" ulx="0" uly="1033">
        <line lrx="94" lry="1079" ulx="0" uly="1033">DNNE</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1226" type="textblock" ulx="0" uly="1081">
        <line lrx="61" lry="1141" ulx="0" uly="1081">role</line>
        <line lrx="61" lry="1181" ulx="0" uly="1130">n</line>
        <line lrx="61" lry="1226" ulx="0" uly="1178">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="96" type="textblock" ulx="1158" uly="78">
        <line lrx="1174" lry="96" ulx="1158" uly="78">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1542" lry="298" type="textblock" ulx="384" uly="107">
        <line lrx="1542" lry="213" ulx="639" uly="107">V7 (o) eς½ 21</line>
        <line lrx="1290" lry="298" ulx="384" uly="226">Gebett der Kinder fuͤr ihre Eltern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="468" type="textblock" ulx="156" uly="304">
        <line lrx="1549" lry="401" ulx="156" uly="304">Du mein HErr und GOtt! Du haſt ernſtlich befohlen / daß man Vat⸗</line>
        <line lrx="1549" lry="416" ulx="253" uly="351">ter und Mutter nach dir ehren / und fuͤr ihre Geſundheit ſo wohl</line>
        <line lrx="1549" lry="468" ulx="159" uly="403">als allen Wohlſtand taͤglich und inſtändig bitten ſolle: Verleyhe meinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="521" type="textblock" ulx="152" uly="451">
        <line lrx="1547" lry="521" ulx="152" uly="451">lieben Eltern / und uns allen ihren Haußgenoſſenen Heyl und Fried / er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="716" type="textblock" ulx="158" uly="498">
        <line lrx="1549" lry="564" ulx="161" uly="498">halte ſie in wahrem Glauben / und GOites⸗Forcht/ bewahre ſie vor al⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="622" ulx="159" uly="548">lem Schaden des Leibs / und der Seelen / verleyhe ihnen Gnaden / und</line>
        <line lrx="1552" lry="673" ulx="158" uly="596">ſo vil nothwendige Gaaben / damit ſie dich nicht beleydigen / ſondern allzeit</line>
        <line lrx="1354" lry="716" ulx="160" uly="649">einen gnaͤbigen GOtt und Vatter an dir haben moͤgen / Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="1406" type="textblock" ulx="165" uly="754">
        <line lrx="1424" lry="791" ulx="258" uly="754">. 6E E£ .</line>
        <line lrx="1525" lry="852" ulx="182" uly="756">Des gewohnten Schwoͤrens uͤbler Ausgang.</line>
        <line lrx="1452" lry="921" ulx="251" uly="860">Frag: Solt dann das Schwoͤren nicht guͤltig ſeyn / ſo man in Gefahr ſtehet/</line>
        <line lrx="1107" lry="958" ulx="382" uly="910">D einigen Schaden zu erleyden?</line>
        <line lrx="1551" lry="1030" ulx="168" uly="954">Antw. Vor Gericht allein / und wann die Warheit zu verthaͤtigen iſt</line>
        <line lrx="1553" lry="1080" ulx="165" uly="1003">in wichtigen Sachen / da iſt es auch guͤltig ſchwoͤren; Widrigenfalls iſt es</line>
        <line lrx="1555" lry="1115" ulx="165" uly="1052">Sund und Siraff wuͤrdig / wie es aus foͤlgender Begebenheit zu erſehen:</line>
        <line lrx="1554" lry="1173" ulx="166" uly="1102">P. Martinus Del-Kio in diſquis. mag. lib. z. pag. 76. Erzehlet von einem</line>
        <line lrx="1553" lry="1221" ulx="167" uly="1150">gewiſſen Wuͤrth / welcher ein gewiſſe That ablaugnete / und ſeine Ablaug⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="1268" ulx="170" uly="1199">nung mit greulichen und erſchroͤcklichen Verfluchungen bekraͤfftigte / ſpre⸗</line>
        <line lrx="1550" lry="1308" ulx="168" uly="1248">chend: Es ſolte ihn der Teuffel holen / wann er jene That haͤtte began⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="1367" ulx="171" uly="1294">gen: Welchen falſchen Schwur er zum oͤfftern widerholete / biß ihn endlich</line>
        <line lrx="1554" lry="1406" ulx="172" uly="1341">der Teuffel ergriffe / und zum Fenſter des Zimmers hinauß / in den Lufft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="1454" type="textblock" ulx="139" uly="1393">
        <line lrx="1566" lry="1454" ulx="139" uly="1393">hinriſſe / mit groſſer Forcht und Erſtaunung aller / die dieſem Trauer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="1744" type="textblock" ulx="171" uly="1441">
        <line lrx="1560" lry="1510" ulx="172" uly="1441">Spiel zuſchaueten / und zugegen waren. Sein Leib ward hernach nir⸗</line>
        <line lrx="1586" lry="1557" ulx="174" uly="1487">gends mehr anzutreffen. Fur allen Dingen / meine Bruͤder ſchwoͤ⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="1608" ulx="172" uly="1536">ret nicht / ſpricht der Heil. Apoſtel Jacobus c. y*. Welchen Spruch /</line>
        <line lrx="1561" lry="1654" ulx="173" uly="1584">da der Heil. Auguſtinus erweget Zerm. zu. gibt er uns dieſe ſchoͤne Lehr:</line>
        <line lrx="1565" lry="1694" ulx="174" uly="1634">Es habe nemblich dieſer Heil. Apoſtel ſich dieſer ſo nachdruͤcklichen Wor⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="1744" ulx="171" uly="1683">ten wollen gebrauchen: Fouͤr allen Dingen. Uns hiemit zu verſtehen zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="1795" type="textblock" ulx="154" uly="1731">
        <line lrx="1563" lry="1795" ulx="154" uly="1731">geben / wie behutſam wir unſere Zungen bewahren ſollen/ ſonderlich da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1840" type="textblock" ulx="177" uly="1775">
        <line lrx="1565" lry="1840" ulx="177" uly="1775">mit roir uns nicht gewoͤhnen ohne Noth / und Ehrerbietung zu ſchwoͤren/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1888" type="textblock" ulx="132" uly="1826">
        <line lrx="1565" lry="1888" ulx="132" uly="1826">und folgends nicht faͤlſchlich zu ſchwoͤren / ſeine Wort lauten alſo: Durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="1938" type="textblock" ulx="179" uly="1874">
        <line lrx="1564" lry="1938" ulx="179" uly="1874">diſe ſeine Red: Fuͤr allen Dingen / ſpricht er / damit ihr vor allem euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1985" type="textblock" ulx="156" uly="1923">
        <line lrx="1565" lry="1985" ulx="156" uly="1923">huͤtet / und wachtſamb ſeyet / daß bey euch nicht einſchleiche der Mißbrauch zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="2175" type="textblock" ulx="173" uly="2023">
        <line lrx="1565" lry="2094" ulx="173" uly="2023">du ſolſt dir zu Gemuͤth fuͤhren / wie du bey GOtt und Chriſto unſerm</line>
        <line lrx="1566" lry="2162" ulx="180" uly="2075">HErrn ſchwoͤreſt: Du werdeſt einen ſolchen Menſchen wuͤrgen / und e</line>
        <line lrx="1544" lry="2175" ulx="605" uly="2139"> 32 D</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="338" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_338">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_338.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1729" lry="266" type="textblock" ulx="340" uly="186">
        <line lrx="1729" lry="266" ulx="340" uly="186">offt des Tags / wie offt in einer Stund / widerholeſt du es nicht? Man ho⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="312" type="textblock" ulx="343" uly="255">
        <line lrx="1739" lry="312" ulx="343" uly="255">ret ſonſt aus deinem Mund kein anders Wort. Dein Verlangen waͤre/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="460" type="textblock" ulx="337" uly="302">
        <line lrx="1730" lry="363" ulx="337" uly="302">daß er dir nicht ſagte: Fuͤr allen Dingen / daß er dich nicht ermahnte / dich</line>
        <line lrx="1730" lry="415" ulx="338" uly="350">fleißig zu huͤten von der uͤblen Gewohnheit / daß du dich wohl umbſeheſt /</line>
        <line lrx="1733" lry="460" ulx="339" uly="401">daß du alle Bewegungen deiner Zungen zum genaueſten bewahreſt / daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="507" type="textblock" ulx="338" uly="448">
        <line lrx="1777" lry="507" ulx="338" uly="448">du dich von deiner uͤblen Gewohnheit huͤten ſolteſt: wilſt du dann dieſelbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="695" type="textblock" ulx="336" uly="493">
        <line lrx="1730" lry="566" ulx="336" uly="493">einſchraͤncken / ſo hoͤre an diſe Wort: Fuͤr allen Dingen: Damit wir</line>
        <line lrx="1729" lry="613" ulx="338" uly="545">jener Straff entgehen / mit welcher GOtt die jenige pflegt zu zuͤchtigen /</line>
        <line lrx="1729" lry="655" ulx="338" uly="591">die faͤlſchlich ſchwoͤren / wie es diſer ungluͤckſeeligſte Wuͤrth hat erfahren/</line>
        <line lrx="1674" lry="695" ulx="336" uly="641">von welchem wir bißhero geredet haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="892" type="textblock" ulx="367" uly="730">
        <line lrx="1681" lry="827" ulx="367" uly="730">Falſch ſchwoͤren und ſtehlen nehmen keinen</line>
        <line lrx="1670" lry="892" ulx="820" uly="822">guten Ausgang.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="1205" type="textblock" ulx="334" uly="897">
        <line lrx="1636" lry="956" ulx="459" uly="897">Frag: Wie ſoll man thun / daß man wegen des Stehlens und Schwoͤrens</line>
        <line lrx="1626" lry="1004" ulx="702" uly="943">nicht einmahl fuͤr ewig ungluͤckſeelig werde?</line>
        <line lrx="1724" lry="1060" ulx="384" uly="995">Antw. Geſetzt / daß ſich jemand aus Unwitz / oder Fuͤrwitz und Gaͤh⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="1110" ulx="336" uly="1045">heit einmahl in das Schwoͤren und Stehlen / obſchon in kleinen Dingen</line>
        <line lrx="1720" lry="1157" ulx="334" uly="1092">eingelaſſen habe; So muß er gleichwohl noch in der Zeit vorbiegen / daß</line>
        <line lrx="1718" lry="1205" ulx="335" uly="1142">es nicht zur Gewohnheit komme/ vielmehr aber GOtt ſoͤrchte / der ſolche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="1255" type="textblock" ulx="334" uly="1189">
        <line lrx="1737" lry="1255" ulx="334" uly="1189">Laſter auch mit einer feurigen Ewigkeit ſtraffen kan. Die Forcht des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="1303" type="textblock" ulx="335" uly="1234">
        <line lrx="1719" lry="1303" ulx="335" uly="1234">SErrn iſt der Brunn des Lebens. Ermahnet uns der Heil. Geiſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="1352" type="textblock" ulx="334" uly="1287">
        <line lrx="1778" lry="1352" ulx="334" uly="1287">in den Spruͤchen des Salomons c. 14. v. 27. Wilſt du keine Gefahr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="1446" type="textblock" ulx="332" uly="1334">
        <line lrx="1717" lry="1399" ulx="332" uly="1334">foͤrchten / ſo ſoͤrchte GOtt. Thuſt du dieſes nicht / ſo wird der Tag kommen /</line>
        <line lrx="1715" lry="1446" ulx="333" uly="1383">den GOtt allein weiß / da du wirſt Leib und Seel auf einmahl verliehren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="1492" type="textblock" ulx="331" uly="1429">
        <line lrx="1766" lry="1492" ulx="331" uly="1429">Wie es ein ungluͤckſeeliges Weibsbild erfahren; von welchem Nicius in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="2174" type="textblock" ulx="293" uly="1481">
        <line lrx="1713" lry="1542" ulx="331" uly="1481">ſuis Exenplis erzehlet / und ſich zu Rom hat zugetragen / da er alldorten /</line>
        <line lrx="1711" lry="1592" ulx="293" uly="1528">als ein Knab wohnhafft ward. Dieſes Weib / da ſie mit mehr andern</line>
        <line lrx="1710" lry="1640" ulx="330" uly="1579">Weibern / bey einem Waſch⸗Brunnen das Leingewandt wuſche / hatte ei⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="1690" ulx="329" uly="1628">ner andern ein neugewaſchnes Hembd entfrembdet / und zwar ſo heimlich /</line>
        <line lrx="1709" lry="1751" ulx="328" uly="1674">daß man ihr dieſen Diebſtahl gar hart zumeſſen kunte. Man hatte dannoch</line>
        <line lrx="1720" lry="1793" ulx="327" uly="1724">ſolche Wahrzeichen / daß man auf ſie ein billigen Argwohn faſſen koͤnnte:</line>
        <line lrx="1708" lry="1837" ulx="326" uly="1772">Sie laugnete es gleichwohl beſtaͤndiglich / und beſtaͤttigte es ſo gar mit ei⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="1890" ulx="326" uly="1821">nem Eydſchwur; ſprechend: Die Erden ſolle ſie lebendig verſchlucken / wann</line>
        <line lrx="1704" lry="1932" ulx="325" uly="1870">es dem nicht alſo wäre / wie ſie es geſagt haͤtte. Uber diß / wellen ſie in</line>
        <line lrx="1705" lry="1981" ulx="325" uly="1917">der Sorg ſtunde / einer Falſchheit uͤberwieſen zu werden / eylete ſie dem Ort</line>
        <line lrx="1708" lry="2027" ulx="323" uly="1967">zu / allwo ſie das geſtohlne Hembd mit anderm Leingewandt an die Sonn/</line>
        <line lrx="1700" lry="2078" ulx="324" uly="2016">auszutrucknen geſetzt hatte / damit es nicht moͤchte gefunden werden / und</line>
        <line lrx="1733" lry="2174" ulx="321" uly="2057">ſie es verbergen / und fuͤr ſich behalten moͤchte. Da ſie dort ankonm in —</line>
        <line lrx="1698" lry="2167" ulx="335" uly="2132">ahen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="295" type="textblock" ulx="1839" uly="245">
        <line lrx="1887" lry="295" ulx="1839" uly="245">ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="341" type="textblock" ulx="1836" uly="299">
        <line lrx="1887" lry="341" ulx="1836" uly="299">Mnt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="399" type="textblock" ulx="1808" uly="346">
        <line lrx="1889" lry="399" ulx="1808" uly="346">ſuſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="587" type="textblock" ulx="1833" uly="398">
        <line lrx="1890" lry="444" ulx="1834" uly="398">Pft</line>
        <line lrx="1890" lry="490" ulx="1834" uly="443">even</line>
        <line lrx="1887" lry="540" ulx="1833" uly="494">Ui</line>
        <line lrx="1890" lry="587" ulx="1833" uly="543">Gu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="632" type="textblock" ulx="1802" uly="593">
        <line lrx="1890" lry="632" ulx="1802" uly="593">on</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="746" type="textblock" ulx="1830" uly="641">
        <line lrx="1890" lry="680" ulx="1830" uly="641">Plrid</line>
        <line lrx="1870" lry="746" ulx="1830" uly="688">ttn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="779" type="textblock" ulx="1830" uly="744">
        <line lrx="1882" lry="779" ulx="1830" uly="744">Ae</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="829" type="textblock" ulx="1823" uly="784">
        <line lrx="1890" lry="829" ulx="1823" uly="784">Wwen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="339" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_339">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_339.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="49" lry="259" type="textblock" ulx="7" uly="215">
        <line lrx="49" lry="259" ulx="7" uly="215">He⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="660" type="textblock" ulx="0" uly="315">
        <line lrx="52" lry="362" ulx="0" uly="315">eſ</line>
        <line lrx="53" lry="409" ulx="2" uly="367">Unbie</line>
        <line lrx="63" lry="469" ulx="1" uly="414">fckN</line>
        <line lrx="57" lry="509" ulx="2" uly="465">gade</line>
        <line lrx="57" lry="571" ulx="0" uly="512">dunn</line>
        <line lrx="59" lry="618" ulx="0" uly="561">ihte</line>
        <line lrx="56" lry="660" ulx="0" uly="617">iſce</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="824" type="textblock" ulx="0" uly="754">
        <line lrx="51" lry="824" ulx="0" uly="754">r</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="960" type="textblock" ulx="0" uly="920">
        <line lrx="65" lry="960" ulx="0" uly="920">SH</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1171" type="textblock" ulx="0" uly="1016">
        <line lrx="60" lry="1074" ulx="0" uly="1016">E</line>
        <line lrx="60" lry="1171" ulx="0" uly="1124">egnN</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1214" type="textblock" ulx="0" uly="1168">
        <line lrx="84" lry="1214" ulx="0" uly="1168">,NeN.</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1269" type="textblock" ulx="0" uly="1218">
        <line lrx="60" lry="1269" ulx="0" uly="1218">rttt</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1320" type="textblock" ulx="0" uly="1267">
        <line lrx="103" lry="1320" ulx="0" uly="1267">AHE</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1461" type="textblock" ulx="0" uly="1317">
        <line lrx="61" lry="1363" ulx="0" uly="1317">Gte</line>
        <line lrx="59" lry="1420" ulx="0" uly="1368">Ayhe</line>
        <line lrx="61" lry="1461" ulx="0" uly="1418">betie</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1511" type="textblock" ulx="0" uly="1468">
        <line lrx="92" lry="1511" ulx="0" uly="1468"> N</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="2013" type="textblock" ulx="0" uly="1517">
        <line lrx="58" lry="1561" ulx="0" uly="1517">Ce</line>
        <line lrx="31" lry="1614" ulx="0" uly="1568">Heht</line>
        <line lrx="59" lry="1665" ulx="0" uly="1615">ſel</line>
        <line lrx="65" lry="1766" ulx="1" uly="1715">tedre</line>
        <line lrx="60" lry="1816" ulx="0" uly="1760">Sonte</line>
        <line lrx="60" lry="1866" ulx="0" uly="1814">ut,</line>
        <line lrx="59" lry="1908" ulx="0" uly="1862">hne</line>
        <line lrx="44" lry="1958" ulx="0" uly="1911">Pelent</line>
        <line lrx="59" lry="2013" ulx="1" uly="1962">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="2062" type="textblock" ulx="1" uly="2010">
        <line lrx="89" lry="2062" ulx="1" uly="2010">e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="2162" type="textblock" ulx="0" uly="2064">
        <line lrx="59" lry="2111" ulx="0" uly="2064">Derad</line>
        <line lrx="59" lry="2162" ulx="4" uly="2109">Cfune</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="312" type="textblock" ulx="0" uly="268">
        <line lrx="51" lry="312" ulx="0" uly="268">Utrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1538" lry="503" type="textblock" ulx="150" uly="185">
        <line lrx="1533" lry="259" ulx="199" uly="185">ð  (o) 2α 3</line>
        <line lrx="1537" lry="317" ulx="153" uly="250">ſahen ſie die Anweſende: O des wunderſeltzamen Geſchichts! daß die Er⸗</line>
        <line lrx="1536" lry="359" ulx="150" uly="303">den nach und nach begunte zu ſincken; Wie es auch geſchehen / indem die</line>
        <line lrx="1535" lry="406" ulx="151" uly="349">Waͤſcherin in die Gruben / die ploͤtzlich an demſelbigen Ort ſich hatte auf⸗</line>
        <line lrx="1537" lry="454" ulx="153" uly="399">gethan / geſuncken / und ſie des Tods augenblicklich geſtorben / deſſen ſie ſich</line>
        <line lrx="1538" lry="503" ulx="153" uly="445">hatte wuͤrdig geachtet. Zwey Urſachen halber hat diß Weibsbild den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1536" lry="552" type="textblock" ulx="145" uly="493">
        <line lrx="1536" lry="552" ulx="145" uly="493">Zorn und die Straff GOttes verdienet / als nemlichen wegen ihres Dieb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1536" lry="842" type="textblock" ulx="151" uly="542">
        <line lrx="1536" lry="610" ulx="155" uly="542">ſtahls / und falſchen Eydſchwurs / auf daß du lerneſt deine Zungen inzu⸗</line>
        <line lrx="1534" lry="645" ulx="151" uly="590">halten / und deine Haͤnd nicht ausſtreckeſt / GOtt und deinem Naͤchſten</line>
        <line lrx="1534" lry="695" ulx="151" uly="639">ein Unbild anzuthun / Und daß du aͤrger als das Feuer foͤrchteſt / frembdes</line>
        <line lrx="1536" lry="745" ulx="152" uly="687">Gut an dich zu ziehen / wann du nicht wilſt in die Verdammnuß gerathen /</line>
        <line lrx="1531" lry="790" ulx="153" uly="735">nach dem Ausſpruch des Heil. Geiſtes: 1. ad Corinth. c. 6. v. 100. Die</line>
        <line lrx="1172" lry="842" ulx="153" uly="782">Dieb werden das Reich GGttes nicht beſitzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="1039" type="textblock" ulx="131" uly="860">
        <line lrx="1455" lry="1039" ulx="131" uly="860">GOttesLaͤſterung⸗ zwinget GODTDT zur</line>
        <line lrx="855" lry="1027" ulx="766" uly="981">g3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="1589" type="textblock" ulx="155" uly="1038">
        <line lrx="1489" lry="1097" ulx="163" uly="1038">Frag: Iſt dann das ſo gemeine Fluchen und Schelten auch eben ein groſſe Suͤnd?</line>
        <line lrx="1535" lry="1154" ulx="198" uly="1090">Antw. Es iſt auſſer Zweiffel / ja groß das GOttes⸗Laͤſteren / daß es</line>
        <line lrx="1535" lry="1204" ulx="157" uly="1137">den ſonſt barmhertzigſten GOtt zur Rach und Straff gleichſam zwinge;</line>
        <line lrx="1536" lry="1250" ulx="200" uly="1190">ann dieſe Suͤnd iſt zweyfach GOtt unertraͤglich / dieweil ſich das Ge⸗</line>
        <line lrx="1536" lry="1300" ulx="155" uly="1231">ſchoͤpff alſo muthwillig wider ſeinen Schoͤpffer vermeſſet. Andertens / da</line>
        <line lrx="1537" lry="1349" ulx="155" uly="1283">es der Wuͤrdigkeit eines vernuͤnfftigen Menſchen zuwider handlet. Ja</line>
        <line lrx="1556" lry="1397" ulx="155" uly="1328">alſo iſts / wie es die Goͤttliche Schrifft und die taͤgliche Erfahrnuß gibt:</line>
        <line lrx="1539" lry="1445" ulx="157" uly="1376">daß die Menſchen / was menſchlich iſt / ausziehen / und gantz viehiſch wer⸗</line>
        <line lrx="1540" lry="1496" ulx="157" uly="1424">den: Sie verliehren voͤllig ihren Verſtand mit ihrem verkehrten Thun/</line>
        <line lrx="1537" lry="1539" ulx="157" uly="1474">und Wandel / biß ſie endlich keinen Schatten mehr an ſich haben eines</line>
        <line lrx="1538" lry="1589" ulx="156" uly="1520">Menſchen ſondern wie der Heil. Prophet David redet: Pſal. 48. v. 13. Hal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1536" lry="1637" type="textblock" ulx="125" uly="1569">
        <line lrx="1536" lry="1637" ulx="125" uly="1569">ten ſich wie die unvernuͤnfftige Thier / und werden denſelben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="1973" type="textblock" ulx="155" uly="1615">
        <line lrx="1537" lry="1686" ulx="155" uly="1615">gleich. Die ſichs in der That an einem Menſchen hat / von welchem in</line>
        <line lrx="1536" lry="1731" ulx="156" uly="1666">ſpec. Exempel gehandlet wird: Man ſpuͤhrete an ihm vielmehr die Wee⸗</line>
        <line lrx="1536" lry="1782" ulx="157" uly="1712">ſenheit und Gebaͤrden eines Viehs / als eines Menſchen: Er hatte auch an</line>
        <line lrx="1535" lry="1828" ulx="157" uly="1759">ſich von eigem Chriſtlichen Menſchen gar nichts / als den bloſſen Nahmen.</line>
        <line lrx="1539" lry="1883" ulx="159" uly="1808">Von der Verehrung und Lieb GOttes / zu welchem Zihl und End allein</line>
        <line lrx="1541" lry="1925" ulx="159" uly="1862">er ward erſchaffen worden / entfernete er ſich ſo weit / daß er vielmehrers</line>
        <line lrx="1538" lry="1973" ulx="159" uly="1905">ſcheinte GOtt zu haſſen und zu verachten. Sintemahlen er gantz ohne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1539" lry="2022" type="textblock" ulx="135" uly="1952">
        <line lrx="1539" lry="2022" ulx="135" uly="1952">Scheu / wegen ſchlechten Dingen / GOtt den HErrn / und die allerſeeligſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="2220" type="textblock" ulx="160" uly="1999">
        <line lrx="1540" lry="2076" ulx="160" uly="1999">Jungfrau Maria erſchroͤckſich laͤſterre. Da er nun dermahleins auf einen</line>
        <line lrx="1536" lry="2120" ulx="187" uly="2057">Zaum geſtiegen / Fruͤchten zu brocken / und ein ſtarcker Regen eingefallen /</line>
        <line lrx="1540" lry="2220" ulx="161" uly="2101">wolte er auch darvon nicht abſteigen, wiewohlen er von Umbſfehorgen</line>
        <line lrx="1536" lry="2211" ulx="1454" uly="2177">eſſen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="340" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_340">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_340.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1722" lry="444" type="textblock" ulx="332" uly="153">
        <line lrx="1434" lry="230" ulx="334" uly="153">24 3 (0 20</line>
        <line lrx="1721" lry="301" ulx="332" uly="226">deſſen ernſtlich gewarnet worden; ſondern erzuͤrnete ſich noch hefftiger wi⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="345" ulx="334" uly="278">der GOtt ſelbſten. Was geſchicht? O des gerechten Urtheils GOttes!</line>
        <line lrx="1722" lry="395" ulx="359" uly="327">Es fienge an unvermuthlich zu donneren / als koͤnnte der Himmel ſo unver⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="444" ulx="338" uly="375">ſchamte Wort und Gottslaͤſterung wider ſeinen Erſchaffer nicht ertragen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="538" type="textblock" ulx="269" uly="423">
        <line lrx="1763" lry="499" ulx="269" uly="423">und ſchickte einen Donner⸗Keyl herab / welcher ihn Stein⸗todt von dem</line>
        <line lrx="1723" lry="538" ulx="338" uly="469">Baum herunter geſtuͤrtzt. Es koͤnnten ſich wohl an diſem Menſchen die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="727" type="textblock" ulx="337" uly="517">
        <line lrx="1725" lry="590" ulx="337" uly="517">zenige ſpieglen / welche bißweilen ſich nicht doͤrffen erkuͤhnen / ein gecroͤntes</line>
        <line lrx="1722" lry="636" ulx="338" uly="561">Haupt oder Feld⸗Obriſten zu ſchmaͤhen / da er ein Kriegs⸗Heer um ſich</line>
        <line lrx="1726" lry="684" ulx="339" uly="617">hat/aus Forcht ploͤtzlich von denen Gerichts⸗Dienern nicht entleibt zu werden:</line>
        <line lrx="1724" lry="727" ulx="340" uly="662">wie viel mehrers ſolten ſie dann nicht foͤrchten / jenen GOtt zu laͤſtern / welcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="775" type="textblock" ulx="339" uly="711">
        <line lrx="1765" lry="775" ulx="339" uly="711">eine unendlich groͤſſere Macht hat / als die Maͤchtigſte / und wann / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="832" type="textblock" ulx="341" uly="758">
        <line lrx="1618" lry="832" ulx="341" uly="758">wo es ihme gefallet / den Geiſt der Fuͤrſten hinweg nimmt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="993" type="textblock" ulx="374" uly="824">
        <line lrx="1697" lry="934" ulx="374" uly="824">Spilen / und darbey GOtt laͤſtern / brechen</line>
        <line lrx="1587" lry="993" ulx="785" uly="924">manchem den Halß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="1056" type="textblock" ulx="632" uly="1000">
        <line lrx="1455" lry="1056" ulx="632" uly="1000">Frag: Wie man ſich im Spilen zu verhalten habe?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="1115" type="textblock" ulx="306" uly="1026">
        <line lrx="1763" lry="1115" ulx="306" uly="1026">Antw. Das Spilen ſoll man niemahls zur Gewohnheit kommen laſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="1308" type="textblock" ulx="344" uly="1096">
        <line lrx="1724" lry="1171" ulx="344" uly="1096">ſen; dieweil es ſich gar leicht mit Fluchen und Gottslaͤſtern verbindet / da⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="1216" ulx="345" uly="1142">rauf verſpilet man die Seel. bater Galalichius erzehlet folgendes: Als ich</line>
        <line lrx="1723" lry="1264" ulx="346" uly="1191">noch ein zarter Knab war / hoͤrete ich erzehlen in einer Zuſammenkunfft / all⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1308" ulx="346" uly="1242">wo alle Wochen an einem beſtimmtem Tag / etwelche ſehr andaͤchtige und tu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="1406" type="textblock" ulx="349" uly="1289">
        <line lrx="1774" lry="1364" ulx="349" uly="1289">gendreiche Maͤnner ſich verſambleten / und ſich uͤbeten in unterſchiedenen</line>
        <line lrx="1764" lry="1406" ulx="351" uly="1337">Wercken der Tugend und Andacht; da hoͤrete ich / ſprich ich / folgendes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="1701" type="textblock" ulx="300" uly="1387">
        <line lrx="1722" lry="1460" ulx="349" uly="1387">Geſchicht / welches allda zu Neapel ſich juͤngſt hat zugetragen: Es hatte ein</line>
        <line lrx="1728" lry="1509" ulx="345" uly="1428">gewiſſe Wittib einen Sohn / welcher nach und nach die Bruderſchafft</line>
        <line lrx="1724" lry="1553" ulx="314" uly="1481">und Nieſſung der H Sacramenten verabſaumbte/ dem Spil ſich ergeben:</line>
        <line lrx="1723" lry="1602" ulx="349" uly="1521">Es ſey hernach / daß er derentwegen ſich des heiligſten Geheimnuß nit theilhaff⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="1651" ulx="300" uly="1576">tig machte / oder daß er zur Straff diſer Nachlaſſung von⸗ GOtt gezuͤchti⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="1701" ulx="347" uly="1622">get wuͤrde: welcher ihme in der Bluͤhe ſeiner Jahren auf den Halß ein toͤdt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="1747" type="textblock" ulx="345" uly="1671">
        <line lrx="1746" lry="1747" ulx="345" uly="1671">liche Kranckheit zuſchickte: Da wurden zu ihm zwey Geiſtliche beruffen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="1793" type="textblock" ulx="345" uly="1722">
        <line lrx="1722" lry="1793" ulx="345" uly="1722">eben aus dem Erden deſſen / der diſe Geſchicht erzehlete; da nun diſe ankom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="1838" type="textblock" ulx="349" uly="1768">
        <line lrx="1742" lry="1838" ulx="349" uly="1768">men waren/ und beym Beth ſtunden / waren ſie von dem Krancken alſobald</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="1890" type="textblock" ulx="346" uly="1821">
        <line lrx="1720" lry="1890" ulx="346" uly="1821">eingeladen / aber zu was? zum Karten⸗ Spil: Hierauff gaben die Patres zur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="1933" type="textblock" ulx="345" uly="1868">
        <line lrx="1767" lry="1933" ulx="345" uly="1868">Antwort / daß ſie diſes Handwerck nicht verſtunden / und daß anjetzo keine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="2155" type="textblock" ulx="345" uly="1910">
        <line lrx="1698" lry="1990" ulx="346" uly="1910">Zeit zum Spilen ſeye / ſondern auf was nothwendigers zu gedencken / da</line>
        <line lrx="1720" lry="2032" ulx="349" uly="1963">iſt / aufs Beichten / und ſich mit GOtt zu verſoͤhnen / bey ſolcher Annaͤhe⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="2086" ulx="346" uly="2011">rung des Todts / und der Zeit / ein ſcharffe Rechenſchafft zu geben ſeines</line>
        <line lrx="1721" lry="2153" ulx="345" uly="2058">gantzen Lebens / welches er mir ſo geringer Forcht der Goͤttlichen Maie⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="2155" ulx="1645" uly="2110">zuge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="366" type="textblock" ulx="1833" uly="225">
        <line lrx="1890" lry="283" ulx="1839" uly="225">he</line>
        <line lrx="1890" lry="320" ulx="1836" uly="278">Peletih</line>
        <line lrx="1890" lry="366" ulx="1833" uly="326">Kde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="423" type="textblock" ulx="1808" uly="373">
        <line lrx="1890" lry="423" ulx="1808" uly="373">dſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="926" type="textblock" ulx="1823" uly="425">
        <line lrx="1890" lry="467" ulx="1823" uly="425">enter</line>
        <line lrx="1890" lry="520" ulx="1830" uly="472">Mfn</line>
        <line lrx="1890" lry="569" ulx="1830" uly="522">en</line>
        <line lrx="1887" lry="616" ulx="1829" uly="570">Moſre</line>
        <line lrx="1890" lry="672" ulx="1828" uly="617">eſo</line>
        <line lrx="1890" lry="715" ulx="1827" uly="670">Mfoe</line>
        <line lrx="1890" lry="760" ulx="1828" uly="720">ſek ni</line>
        <line lrx="1890" lry="819" ulx="1839" uly="775">Ute</line>
        <line lrx="1890" lry="926" ulx="1827" uly="872">lſce</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="341" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_341">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_341.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="64" lry="470" type="textblock" ulx="0" uly="230">
        <line lrx="52" lry="283" ulx="0" uly="230">teen</line>
        <line lrx="51" lry="326" ulx="0" uly="283">E</line>
        <line lrx="64" lry="377" ulx="0" uly="332">Aen</line>
        <line lrx="55" lry="427" ulx="0" uly="387">t anhr</line>
        <line lrx="58" lry="470" ulx="0" uly="433"> bon</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="575" type="textblock" ulx="0" uly="477">
        <line lrx="87" lry="535" ulx="0" uly="477">ſten.</line>
        <line lrx="100" lry="575" ulx="1" uly="530">1 N</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="817" type="textblock" ulx="0" uly="573">
        <line lrx="61" lry="619" ulx="2" uly="573">N</line>
        <line lrx="61" lry="674" ulx="0" uly="626">te</line>
        <line lrx="62" lry="723" ulx="0" uly="671">nſe</line>
        <line lrx="61" lry="764" ulx="5" uly="723">fthnt</line>
        <line lrx="32" lry="817" ulx="0" uly="780">ft</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1111" type="textblock" ulx="7" uly="1055">
        <line lrx="88" lry="1111" ulx="7" uly="1055">ttd</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1360" type="textblock" ulx="0" uly="1113">
        <line lrx="64" lry="1159" ulx="0" uly="1113">epree?</line>
        <line lrx="63" lry="1220" ulx="2" uly="1157">ecr</line>
        <line lrx="63" lry="1270" ulx="0" uly="1213">heften</line>
        <line lrx="63" lry="1312" ulx="0" uly="1260">ea</line>
        <line lrx="36" lry="1360" ulx="0" uly="1313">ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1413" type="textblock" ulx="0" uly="1353">
        <line lrx="90" lry="1413" ulx="0" uly="1353">,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1508" type="textblock" ulx="0" uly="1403">
        <line lrx="64" lry="1457" ulx="0" uly="1403">Eie</line>
        <line lrx="63" lry="1508" ulx="0" uly="1412">dus</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1560" type="textblock" ulx="0" uly="1506">
        <line lrx="69" lry="1560" ulx="0" uly="1506">ſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1708" type="textblock" ulx="0" uly="1547">
        <line lrx="63" lry="1612" ulx="0" uly="1547">ſtik⸗</line>
        <line lrx="62" lry="1660" ulx="0" uly="1602">e</line>
        <line lrx="60" lry="1708" ulx="0" uly="1653">HNe</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1864" type="textblock" ulx="0" uly="1751">
        <line lrx="63" lry="1813" ulx="0" uly="1751">dſe⸗</line>
        <line lrx="62" lry="1853" ulx="0" uly="1800">Cent⸗</line>
        <line lrx="19" lry="1864" ulx="16" uly="1857">¹</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="2087" type="textblock" ulx="0" uly="1864">
        <line lrx="56" lry="1898" ulx="5" uly="1864">Nede</line>
        <line lrx="53" lry="1999" ulx="3" uly="1946">Cote</line>
        <line lrx="60" lry="2051" ulx="0" uly="1977">Crd</line>
        <line lrx="49" lry="2087" ulx="25" uly="2049">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="2115" type="textblock" ulx="39" uly="2091">
        <line lrx="63" lry="2115" ulx="39" uly="2091">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="2172" type="textblock" ulx="53" uly="2158">
        <line lrx="85" lry="2172" ulx="53" uly="2158">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1736" type="textblock" ulx="2" uly="1696">
        <line lrx="96" lry="1736" ulx="2" uly="1696">Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1958" type="textblock" ulx="0" uly="1887">
        <line lrx="78" lry="1958" ulx="0" uly="1887">ung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="2176" type="textblock" ulx="121" uly="2074">
        <line lrx="1547" lry="2176" ulx="121" uly="2074">ſend die Finger an der Hand zerbiſſe / und bein Wort außſprechen kunte;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="137" type="textblock" ulx="1113" uly="103">
        <line lrx="1148" lry="120" ulx="1116" uly="103">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="210" type="textblock" ulx="668" uly="114">
        <line lrx="1574" lry="210" ulx="668" uly="114"> (o) 2S 25½</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="285" type="textblock" ulx="109" uly="231">
        <line lrx="1555" lry="285" ulx="109" uly="231">zugebracht hatte. O! widerſetzet der Krancke / da iſt kein Ort zu predigen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="429" type="textblock" ulx="161" uly="280">
        <line lrx="1556" lry="340" ulx="163" uly="280">wollet ihr ſpilen / ſo ſpilet / wollet ihrs nicht / ſo packet euch fort den Augen⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="388" ulx="161" uly="329">blick / dann es iſt mein Ernſt / daß ich will ſpilen. Im waͤhrenden Reden</line>
        <line lrx="1555" lry="429" ulx="163" uly="379">vergroͤſſerte ſich dermaſſen ſein Zuſtand / daß er anfienge ier zu reden / auß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="477" type="textblock" ulx="118" uly="423">
        <line lrx="1553" lry="477" ulx="118" uly="423">Verwirrung des Hirns / und zu lagen / als waͤre er wuͤrcklich im Spilen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="719" type="textblock" ulx="160" uly="474">
        <line lrx="1553" lry="530" ulx="161" uly="474">begriffen / da hab ich in der Hand vier Oeß / es gilt mein Reſt / da lege ich</line>
        <line lrx="1581" lry="575" ulx="162" uly="522">auf ein Quint / das Spil iſt mein; Hiemit gah er ſein Seel auf im Spi⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="626" ulx="161" uly="570">len/ ohne Beicht und Empfahung der Heil. Sacramenten. Wie man</line>
        <line lrx="1554" lry="675" ulx="160" uly="618">lebt / ſo ſtirbt man. Was man im Brauch gehabt ſein Lebens⸗Zeit / das</line>
        <line lrx="1553" lry="719" ulx="161" uly="669">widerhoͤlet man gemeiniglich / da man hinſcheiden ſoll / alſo / daß der Tod</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="773" type="textblock" ulx="151" uly="718">
        <line lrx="1270" lry="773" ulx="151" uly="718">anders nichts iſt / als ein Echo oder Widerhall des Lebens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="875" type="textblock" ulx="162" uly="774">
        <line lrx="1552" lry="831" ulx="206" uly="774">Weit erſchroͤcklicher iſt ein andere Geſchicht / welche ſich ebenfalls mit ei⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="875" ulx="162" uly="821">nem Spiler Anno 1612. hat zugetragen/ wie es Pater Ottonelli aus unſrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="972" type="textblock" ulx="108" uly="870">
        <line lrx="1550" lry="931" ulx="149" uly="870">Geſellſchafft erzehlet. In Auguſt. peccat c. 28. Es lebte in ermeldtem Jahr</line>
        <line lrx="1549" lry="972" ulx="108" uly="921">ein gewiſſer Suͤnder / welcher neben andern Laſtern / denen er unterworffen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="1019" type="textblock" ulx="162" uly="968">
        <line lrx="1548" lry="1019" ulx="162" uly="968">ein Ertz⸗Spiler ward / und folgends der aͤrgſte GOttslaͤſterer: ſonderlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="1068" type="textblock" ulx="148" uly="1017">
        <line lrx="1548" lry="1068" ulx="148" uly="1017">aber hatte er im Brauch den erſten Tag des Winter⸗Monats mit groſſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="1117" type="textblock" ulx="161" uly="1064">
        <line lrx="1549" lry="1117" ulx="161" uly="1064">und erſchroͤcklicher Gottloſigkeit zu laͤſtern / dieweilen an jenem Tag Aller⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="1165" type="textblock" ulx="162" uly="1113">
        <line lrx="1613" lry="1165" ulx="162" uly="1113">Heiligen GOttes ihre glorreiche Gedaͤchtnuß begangen wird. Die Goͤtt⸗.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="1263" type="textblock" ulx="162" uly="1161">
        <line lrx="1550" lry="1222" ulx="162" uly="1161">liche Majeſtaͤt / welche / wie der weiſe Mann ſpricht Sap. c. II. v. 24. Uber⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="1263" ulx="163" uly="1205">ſiehet die Suͤnden der Menſchen umb der Buß willen. Truge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="1311" type="textblock" ulx="121" uly="1242">
        <line lrx="1547" lry="1311" ulx="121" uly="1242">ein lange Zeit Gedult mit diſem gottloſen und unverſchambten Menſchen;:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="1410" type="textblock" ulx="160" uly="1304">
        <line lrx="1546" lry="1367" ulx="162" uly="1304">Dieweil er aber je gottloſer ſich erzeigte gegen GOtt / je guͤtiger dieſer mit</line>
        <line lrx="1548" lry="1410" ulx="160" uly="1354">ihme handlete / wurd er urploͤtzlich von einem Donner⸗Keyl des Goͤttlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="1457" type="textblock" ulx="122" uly="1401">
        <line lrx="1546" lry="1457" ulx="122" uly="1401">Zorns getroffen / dann da er nun an einem gewiſſen Tag im Hauß einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="1554" type="textblock" ulx="162" uly="1450">
        <line lrx="1571" lry="1513" ulx="162" uly="1450">hoch adelichen Perſohn im Spilen eine groſſe Summa Gelds hatte ver⸗</line>
        <line lrx="1544" lry="1554" ulx="164" uly="1498">lohren / erzuͤrnte er ſich daruͤber aufs allerhoͤchſte / zerriſſe die Karten / hoͤrte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="1652" type="textblock" ulx="135" uly="1546">
        <line lrx="1547" lry="1613" ulx="140" uly="1546">auf vom Spil / und gieng unter waͤhrendem Gottslaͤſtern hinauß / ſpre⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="1652" ulx="135" uly="1595">chend: O GOtt  da es moͤglich waͤr / wolte ich dich in Stuͤcken zerfetzen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="1748" type="textblock" ulx="163" uly="1645">
        <line lrx="1545" lry="1706" ulx="164" uly="1645">und ſo hart mit dir umbgehen / wie ich die Karten zerfetze / und du mit mir</line>
        <line lrx="1546" lry="1748" ulx="163" uly="1691">umbgeheſt. Er ſetzte noch hinzu: Es ſoll mir die Heil. Meß nicht guͤltig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="1796" type="textblock" ulx="128" uly="1738">
        <line lrx="1547" lry="1796" ulx="128" uly="1738">ſeyn / welche ich anheut fruͤhe fuͤr mich angehoͤret hab. Da er nun alſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="1891" type="textblock" ulx="165" uly="1782">
        <line lrx="1549" lry="1852" ulx="165" uly="1782">GOtt laͤſterend auf der Gaſſen daher ſpatzierte / wurd er von der Goͤttli⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="1891" ulx="165" uly="1834">chen Gerechtigkeit uͤberfallen; auf die Erden nider geſchlagen / und ihme</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="1940" type="textblock" ulx="134" uly="1882">
        <line lrx="1555" lry="1940" ulx="134" uly="1882">ſolchergeſtalten der Halß umbgedrehet / daß er in wenig Minuten Todts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1545" lry="2085" type="textblock" ulx="163" uly="1932">
        <line lrx="1541" lry="1994" ulx="163" uly="1932">verblichen. Was meineſt du aber / daß er etwann dieſe wenige Minuten</line>
        <line lrx="1543" lry="2041" ulx="164" uly="1979">wohl angewendet / Reu und Leyd zu erwecken / oder GOtt abzubitten 2</line>
        <line lrx="1545" lry="2085" ulx="163" uly="2029">mit nichten / dann er thate anders nichts / als daß er ihm ſelbſt gantz ra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="2181" type="textblock" ulx="1450" uly="2129">
        <line lrx="1558" lry="2181" ulx="1450" uly="2129">haͤtte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="342" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_342">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_342.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1890" lry="727" type="textblock" ulx="314" uly="149">
        <line lrx="1194" lry="209" ulx="314" uly="149">26  (0) £R</line>
        <line lrx="1813" lry="320" ulx="323" uly="220">uͤtte er auch die Red gehabt / ſo wuͤrde er anders nichts / als lauter Gottss</line>
        <line lrx="1709" lry="333" ulx="338" uly="274">aͤſterungen wider GOtt und ſeine Heilige ausgegoſſen haben; Sintemah⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="381" ulx="321" uly="323">len er von ſich kein anderes Zeichen gabe / als daß er in der Verzweiffluug</line>
        <line lrx="1813" lry="431" ulx="323" uly="372">ſterbe. So viel vermag eine alte boͤſe Gewohnheit / welche nach Meynung</line>
        <line lrx="1760" lry="480" ulx="324" uly="421">der Weiſen und GOtts⸗Gelehrten / uͤber den Menſchen ſo vil Herrſchaſſt;)</line>
        <line lrx="1810" lry="531" ulx="325" uly="471">als ſein anderte Natur. Diſer ſoll man alles Ernſts widerſtreben/ wan</line>
        <line lrx="1890" lry="579" ulx="328" uly="518">ſie dem Menſchen ſchon anhaͤngig worden: beſſer zu reden / ſoll mans en</line>
        <line lrx="1890" lry="637" ulx="329" uly="568">niemahl zur Gewonheit kommen laſſen / dann offt dieſelbe niemahl mehr ltfein</line>
        <line lrx="1882" lry="681" ulx="325" uly="616">zu bezwingen iſt; wer leydet darbey? Die Seel. Wo? In der Glut, igf</line>
        <line lrx="1890" lry="727" ulx="328" uly="664">da des Laͤſterens kein End mehr iſt. ſenr/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1863" type="textblock" ulx="306" uly="728">
        <line lrx="1890" lry="785" ulx="1805" uly="728">(hr—</line>
        <line lrx="1890" lry="878" ulx="390" uly="771">Gebett zu der ſeeligſten / ſchmertzhafften Jungfrau. ſr</line>
        <line lrx="1888" lry="956" ulx="330" uly="872">O Gütigſte / mildeſte / und theils wegen der Schmertzen deines einge⸗ (uthe</line>
        <line lrx="1890" lry="988" ulx="306" uly="928"> bohrnen Sohns / theils auch wegen meinen ſo offt und vilmahls be⸗ uht</line>
        <line lrx="1890" lry="1039" ulx="329" uly="974">gangenen groſſen Miſſethaten betruͤbteſte Jungfrau! in dich als der allge: Le</line>
        <line lrx="1887" lry="1106" ulx="334" uly="1018">meinen Zuflucht aller Suͤnder ſetzett auch mein Seel ihr gantze Zuflucht / “ gee</line>
        <line lrx="1890" lry="1130" ulx="332" uly="1071">wolleſt dann deine barmhertzige Augen auf mich armſeeligen Suͤnder / als hſe⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="1181" ulx="311" uly="1117">dein obwohlen unwuͤrdigſtes Schirm⸗ und Pfleg⸗Kind wenden. Ach Mut⸗ Wld</line>
        <line lrx="1888" lry="1234" ulx="330" uly="1165">ter! ich erkenne und bekenne es / daß ich derjenige / der die Schmertzen deiſs ſtrn.</line>
        <line lrx="1890" lry="1284" ulx="331" uly="1221">nes Muͤtterlichen Hertzens vermehret / vergroͤſſert und verbittert hat / da ich gi</line>
        <line lrx="1889" lry="1350" ulx="332" uly="1268">ſo offt durch meine Suͤnden die Wunden deines Goͤttlichen Sohns erneue⸗ inan,</line>
        <line lrx="1890" lry="1380" ulx="332" uly="1321">ret habe; und derentwegen nit wuͤrdig bin/ dein Sohn genennet zu wer⸗ Ntein</line>
        <line lrx="1890" lry="1439" ulx="335" uly="1365">den. Dannoch / weilen du ein Mutter biſt der Gnad / ein Mutter der  den</line>
        <line lrx="1890" lry="1478" ulx="332" uly="1412">Barmhertzigkeit / nimme ich fußfaͤlliglich meine Zuflucht zu deiner Guͤte: eſt</line>
        <line lrx="1890" lry="1533" ulx="334" uly="1463">Gibe nicht zu / daß ich in diſer meiner Suͤnd erharte oder verfaule; ſondern Wr</line>
        <line lrx="1890" lry="1577" ulx="334" uly="1512">bitte fuͤr mich Chriſtum deinen Sohn; zeige und wende ein ſuͤr mich deine ſte</line>
        <line lrx="1890" lry="1626" ulx="333" uly="1554">Zaͤher ſambt deinen Schmertzen / und erlange mir / daß / gleichwie ich mit ſſint</line>
        <line lrx="1890" lry="1694" ulx="333" uly="1608">gantzem und aufrichtigem Hertzen alle meine das gantze Leben hindurch be⸗ ſhb</line>
        <line lrx="1889" lry="1743" ulx="331" uly="1664">gangene Miſſethaten bereue / alſo auch die Gnad einer wahren beſtaͤndigen gich</line>
        <line lrx="1888" lry="1795" ulx="330" uly="1702">Lebens⸗Beſſerung / und Verharrung in dem Guten erlangen moͤge; auch N</line>
        <line lrx="1890" lry="1818" ulx="332" uly="1754">hinfuͤro rein und unbefleckt / und alſo ſowohl dir / als deinem Goͤttlichen de</line>
        <line lrx="1889" lry="1863" ulx="332" uly="1801">Sohn lieb und angenehm lebe und ſterbe / Amen. Ulb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="2101" type="textblock" ulx="332" uly="1850">
        <line lrx="1888" lry="1945" ulx="379" uly="1850">Durch deine heilige Jungfrauſchafft / und deine unbefleckte</line>
        <line lrx="1889" lry="2005" ulx="332" uly="1879">Empfaͤngnuß eilige⸗ Jungſfran reinige mein Hertz / Leib und e</line>
        <line lrx="1890" lry="2053" ulx="332" uly="1977">Seel. Im Namen GOTTdes Vatters ! / und des Sohns ſenn</line>
        <line lrx="1890" lry="2101" ulx="333" uly="2025">und des heiligen Geiſtes / Amen. V RN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="2189" type="textblock" ulx="1390" uly="2077">
        <line lrx="1731" lry="2189" ulx="1390" uly="2077">Wuche⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="343" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_343">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_343.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1497" lry="335" type="textblock" ulx="0" uly="236">
        <line lrx="1497" lry="335" ulx="0" uly="236">WBucherer ſeynd denen Armen ſeind / wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="600" type="textblock" ulx="0" uly="330">
        <line lrx="1386" lry="407" ulx="0" uly="330">Nn den aber von GOtt erſchroͤcklich herge⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="482" ulx="0" uly="388">e nommen.</line>
        <line lrx="1304" lry="534" ulx="0" uly="444">.* M Frag: Wer nicht Allmoſen geben will/ was ſoll er thun?</line>
        <line lrx="1558" lry="600" ulx="0" uly="536">,n. Antw. Er ſoll wenigſtens denen Armen nichts nehmen / wie jener Un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="2150" type="textblock" ulx="0" uly="584">
        <line lrx="1555" lry="651" ulx="0" uly="584">ſinſi gluͤckſeelige gethan hat / von welchem Caſalichius alſo ſchreibet: Es hat ſich</line>
        <line lrx="1557" lry="701" ulx="0" uly="633">Ne unlaͤngſt in einer uhralten Stadt des Welſchlands Veletri genannt / zuge⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="745" ulx="167" uly="686">tragen / daß ein gewiſſer Innwohner des Orts / Namens ſoannes Sola,</line>
        <line lrx="1556" lry="799" ulx="168" uly="731">welcher alle ſeine Mit⸗Burger an Reichthumben uͤbertraffe / ſo vil dem Geld⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="859" ulx="0" uly="781">D Geiß ware ergeben / daß er denen Armen nicht allein kein Allmoſen ertheilte /</line>
        <line lrx="1557" lry="899" ulx="166" uly="827">ſondern ihnen ihr eigenes Allmoſen entfrembdte / da ſich die Gelegenheit die⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="950" ulx="0" uly="876">DKwene. ſes zu thun erzeigte; alſo war / daß er mit ſeinen Haußgenoſſen ein Vertrag</line>
        <line lrx="1559" lry="999" ulx="0" uly="927">driet gemacht hatte / wann die Bettel⸗Moͤnch mit ihrem Bettel⸗ Sack / oder mit</line>
        <line lrx="1561" lry="1047" ulx="25" uly="973">ei der Oel⸗Flaſchen umb das Allmoſen ſich wurden anmelden / man ihnen ein</line>
        <line lrx="1562" lry="1088" ulx="0" uly="1008">. Theil des Oel / oder des Brods aus dem Sack / und aus der Flaſchen heim⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="1138" ulx="0" uly="1061">n lich ſolte entrauben / und ſich ſtellen / als haͤtte man von eim ſo wohl als von</line>
        <line lrx="1560" lry="1191" ulx="0" uly="1104">e dem andern etwas hinzugelegt und zugegoſſen / und daß diſes geſtohlne Guth</line>
        <line lrx="1563" lry="1238" ulx="0" uly="1164">n 8 ſolte im Hauß unter ſie abgetheilet werden. Es begab ſich indeſſen / daß</line>
        <line lrx="1564" lry="1293" ulx="0" uly="1203">* ein gewiſſer Capuciner / mit Namen Hieronymus, dahin war ankommen/</line>
        <line lrx="1566" lry="1337" ulx="172" uly="1262">ein Allmoſen fuͤr die Arme zu ſamblen / diſen ermahnten die Burger / daß all⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="1379" ulx="0" uly="1302">S⸗ . dort einer anzutreffen waͤre / mit Nahmen Joannes Sola, welcher ſehr reich /</line>
        <line lrx="1565" lry="1435" ulx="0" uly="1347">mng, unnd dannoch keinem das geringſte Allmoſen austheilete: P. Hieronymus</line>
        <line lrx="1581" lry="1479" ulx="0" uly="1404">eolte alſobald zu ihm / begruͤßte ihn mit demuͤthigſten Worten / und bate / er</line>
        <line lrx="1565" lry="1534" ulx="0" uly="1446">deſe wolte doch auch etwas beytragen fuͤr die allgemeine Nothdurfft der Armen/</line>
        <line lrx="1565" lry="1573" ulx="1" uly="1491">ſuie, und ſetzte noch dieſes hinzu: Diſes wird nicht denen Armen / ſondern GOtt</line>
        <line lrx="1566" lry="1625" ulx="175" uly="1550">ſelbſten widerfahren / welcher ihms reichlich widergelten wuͤrde. Nachdeme</line>
        <line lrx="1567" lry="1667" ulx="0" uly="1599">ce er das Begehren des Prater Hieronymi angehoͤrt hatte / ſagte er mit hal⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="1713" ulx="0" uly="1646">n bem Mund zu einem ſeinen Gewoͤlbs⸗oder Laden⸗Diener / welcher das</line>
        <line lrx="1567" lry="1764" ulx="2" uly="1688">lleſe. Oel verkauffte: er ſolte dem Frater Hieronymo zur Allmoſen den halben</line>
        <line lrx="1567" lry="1817" ulx="0" uly="1742">ne Theil des Oels geben / das in dem Gewoͤlb vorhanden war. Der Ge⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="1859" ulx="0" uly="1790">O woͤlb⸗Diener aber / welcher mit ſeinem Herrn / und mit ſeinen / mit halbem</line>
        <line lrx="1567" lry="1917" ulx="179" uly="1839">Mund ausgeſprochnen Worten / ſich gar wohl verſtunde / begehrte von dem</line>
        <line lrx="1567" lry="1959" ulx="30" uly="1886">Frater Hieronymo ſein Oel⸗Flaſchen / gehet mit diſer in ein heimliches innerli⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="2004" ulx="0" uly="1931">en 4 ches Gerwoͤlb / und raubte heimlich den halben Theil des Oels aus der Fla⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="2058" ulx="0" uly="1980">er ſchen / und goſſe es unter ſein Oel / ſtellete hernach widerumb zuruck dem Fra-</line>
        <line lrx="1570" lry="2100" ulx="0" uly="2032">6 rer Hieronymo ſein Oel⸗Flaſchen; diſer unwiſſend deſſen / das geſchehen</line>
        <line lrx="1568" lry="2150" ulx="181" uly="2083">war / gienge ſein Weeg fort / um bey andern weiter das Allmoſen zu ſamm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="2220" type="textblock" ulx="21" uly="2134">
        <line lrx="1566" lry="2220" ulx="21" uly="2134">J d 2 len⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="344" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_344">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_344.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1266" lry="215" type="textblock" ulx="340" uly="142">
        <line lrx="1266" lry="215" ulx="340" uly="142">M  (o) 20</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="496" type="textblock" ulx="315" uly="230">
        <line lrx="1724" lry="303" ulx="341" uly="230">jen / gleich aber darauf / nachdem er von joanne Sola abgezogen ward / ſchrye</line>
        <line lrx="1722" lry="350" ulx="334" uly="289">ihm nach der Gewoͤlb⸗Diener: Pater, Pater! auf welche Wort Prater Hie-</line>
        <line lrx="1721" lry="398" ulx="338" uly="336">ronymus alſobald ſtill ſtunde; der Gewoͤlb⸗Diener aber mit naſſen Augen</line>
        <line lrx="1721" lry="445" ulx="315" uly="385">redete ihn an mit diſen Worten: ach! mich ungluͤckſeeligen Menſchen ich</line>
        <line lrx="1719" lry="496" ulx="339" uly="435">gedachte / andere Leuth zu betruͤgen / und hab mich ſelbſt betrogen / dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="543" type="textblock" ulx="339" uly="481">
        <line lrx="1747" lry="543" ulx="339" uly="481">ich erfahre / daß der gerechte GOtt meine Suͤnd abſtraffet: ich bitte umb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="692" type="textblock" ulx="337" uly="530">
        <line lrx="1721" lry="597" ulx="340" uly="530">Verzeyhung / Later, und bekenne/ daß ich der Armen ihr Oel habe ent⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="646" ulx="339" uly="578">ſrembdet / dieweilen mirs Joannes Sola auferlegt hatte / deme ich gehorchet:</line>
        <line lrx="1721" lry="692" ulx="337" uly="627">ſihe aber / wie GOtt ein gerechter GOtt ſeye / und wie er ſich der Armen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="735" type="textblock" ulx="340" uly="674">
        <line lrx="1788" lry="735" ulx="340" uly="674">annimmt: dann ich hatte kaum das halbe Pfund / das ich von euch geſtoh ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="929" type="textblock" ulx="296" uly="725">
        <line lrx="1720" lry="786" ulx="340" uly="725">len / in ein groſſes und angefaͤlltes Oel Faß hineingegoſſen / da zerſprange es</line>
        <line lrx="1720" lry="831" ulx="296" uly="773">voneinander / und zerſchnellete / mit Verluſt des Oels biß auf den letzten</line>
        <line lrx="1719" lry="885" ulx="340" uly="820">Tropffen / zur Straff meiner Suͤnden: Nun erkenne ich den Zorn GOt⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="929" ulx="340" uly="869">tes / verfluche mein Miſſethat / und verſprich hinfuͤro mich zu beſſern / bittet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="984" type="textblock" ulx="338" uly="917">
        <line lrx="1779" lry="984" ulx="338" uly="917">fuͤr mich bey GOtt / mein Pater! daß nicht was aͤrgers uͤber mich komme.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="1422" type="textblock" ulx="303" uly="965">
        <line lrx="1717" lry="1028" ulx="339" uly="965">Alle erſtaunten uͤher dieſe Red / und da ſie auch dem Joanne Sola zu Ohren</line>
        <line lrx="1716" lry="1079" ulx="318" uly="1016">kame / fiele er faſt in die Ohnmacht / und ſahe ihm vor gantz nahe an dem</line>
        <line lrx="1717" lry="1125" ulx="303" uly="1062">Rucken die Goͤttliche Rach / und ward des andern Tags darauf gleich in</line>
        <line lrx="1716" lry="1181" ulx="305" uly="1111">der Fruͤhe von einer Kranckheit uͤberfallen  derentwegen des Joan.</line>
        <line lrx="1716" lry="1229" ulx="337" uly="1158">nes Sola ſein Bruder ſehr ſorgfaͤltig umb das Heyl der Seel ſeines Bru⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="1272" ulx="339" uly="1208">ders / wohl wiſſend / daß ſie in groſſer Gefahr ſtunde / verfuͤgte ſich ohne</line>
        <line lrx="1715" lry="1324" ulx="334" uly="1254">Berzug zu dem PFrater Hieronymum, welcher alſobald den Krancken</line>
        <line lrx="1716" lry="1372" ulx="334" uly="1296">beſuchte / und ermahnte / das entfrembte Gut zu erſtatten / und ſeine Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="1422" ulx="338" uly="1354">den zu beichten. Der Krancke gab ihm hierauf kein Antwort: ſondern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="1562" type="textblock" ulx="302" uly="1397">
        <line lrx="1750" lry="1475" ulx="336" uly="1397">fienge an von Zeit zur Zeit immerdar erſchroͤcklich zu ſchreyen und zu bruͤl⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="1524" ulx="339" uly="1454">len / als wie ein Ochß / mit groſſem Schroͤcken deren Anweſenden: und wei⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="1562" ulx="302" uly="1499">len er auch indeſſen immerzu auf eine Truhen / die unweit auf der Seiten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="2171" type="textblock" ulx="320" uly="1542">
        <line lrx="1713" lry="1615" ulx="336" uly="1542">ſtunde / ſeine Augen wendete / begehrte deſſen die Urſach von ſeinem Bruder</line>
        <line lrx="1712" lry="1665" ulx="324" uly="1593">Frater Hieronymus, welcher ihm zur Antwort gab / es waͤren in derſelben</line>
        <line lrx="1711" lry="1710" ulx="323" uly="1643">Truhen verſchloſſen ſibentzig tauſend Gold⸗Eronen; Hierauf widerſetzte</line>
        <line lrx="1713" lry="1758" ulx="336" uly="1690">Frater Hieronymus, und ſprache zu dem Joannes Sola: Wohin gedenckt</line>
        <line lrx="1692" lry="1809" ulx="337" uly="1736">ihr / mein Joannes! mit ſo vil Gold? auf welches der Kranche (welcher bi</line>
        <line lrx="1718" lry="1857" ulx="338" uly="1783">dahin ſtill geſchwiegen) geantwortet: So bald ich geneſen werde / will ich</line>
        <line lrx="1712" lry="1901" ulx="336" uly="1836">darmit eine Anſtalt machen. Wuͤrde es nicht beſſer ſeyn / ſagte ihm hieruͤ⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="1951" ulx="320" uly="1882">ber Frater Hieronymus, weilen ihr noch beym Leben ſeyd / von allem diſem</line>
        <line lrx="1708" lry="2007" ulx="323" uly="1927">Gold denen Armen ein Theil darvon zu verſchaffen / den Wucher / den ihr</line>
        <line lrx="1709" lry="2049" ulx="338" uly="1979">getrieben / darmit zu erſetzen? hierauf gabe Joannes Sola weiter keine Ant⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="2101" ulx="336" uly="2025">wort als mit bruͤllen. Weilen dann Frater Hieronymus ſahe/ daß mit</line>
        <line lrx="1711" lry="2171" ulx="337" uly="2073">dem Krancken nichts auszurichten waͤre / bate er den Pater Vuaralee R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="892" type="textblock" ulx="1791" uly="717">
        <line lrx="1888" lry="805" ulx="1794" uly="758">(n</line>
        <line lrx="1890" lry="851" ulx="1791" uly="805">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="319" type="textblock" ulx="1801" uly="214">
        <line lrx="1890" lry="260" ulx="1801" uly="214">(e!</line>
        <line lrx="1890" lry="319" ulx="1813" uly="269">iften</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="375" type="textblock" ulx="1768" uly="316">
        <line lrx="1890" lry="375" ulx="1768" uly="316">bt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="406" type="textblock" ulx="1829" uly="365">
        <line lrx="1890" lry="406" ulx="1829" uly="365">Gen /n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="458" type="textblock" ulx="1806" uly="414">
        <line lrx="1890" lry="458" ulx="1806" uly="414">hote</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="546" type="textblock" ulx="1799" uly="510">
        <line lrx="1890" lry="546" ulx="1799" uly="510"> Hien</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="749" type="textblock" ulx="1810" uly="558">
        <line lrx="1887" lry="602" ulx="1810" uly="558">h/</line>
        <line lrx="1883" lry="661" ulx="1825" uly="612">ſesſ</line>
        <line lrx="1890" lry="749" ulx="1824" uly="709">tſounde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="895" type="textblock" ulx="1805" uly="851">
        <line lrx="1882" lry="895" ulx="1805" uly="851">cerh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="945" type="textblock" ulx="1795" uly="888">
        <line lrx="1890" lry="945" ulx="1795" uly="888"> e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1090" type="textblock" ulx="1806" uly="947">
        <line lrx="1890" lry="1001" ulx="1821" uly="947">Nſetc⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="1041" ulx="1821" uly="996">ſtaet</line>
        <line lrx="1890" lry="1090" ulx="1806" uly="1045">ltn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1139" type="textblock" ulx="1793" uly="1094">
        <line lrx="1890" lry="1139" ulx="1793" uly="1094">lNh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1193" type="textblock" ulx="1804" uly="1138">
        <line lrx="1890" lry="1193" ulx="1804" uly="1138">ath</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1236" type="textblock" ulx="1794" uly="1190">
        <line lrx="1890" lry="1236" ulx="1794" uly="1190">ches d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1433" type="textblock" ulx="1801" uly="1242">
        <line lrx="1890" lry="1293" ulx="1819" uly="1242">ſenlgee</line>
        <line lrx="1890" lry="1338" ulx="1801" uly="1284">(ed</line>
        <line lrx="1886" lry="1390" ulx="1806" uly="1331">l rn</line>
        <line lrx="1888" lry="1433" ulx="1804" uly="1370">fünnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="1615" type="textblock" ulx="1795" uly="1517">
        <line lrx="1889" lry="1615" ulx="1795" uly="1517">iſpe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="345" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_345">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_345.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1575" lry="1436" type="textblock" ulx="0" uly="149">
        <line lrx="1538" lry="215" ulx="94" uly="149">6M 3 (0) 06²* . 29</line>
        <line lrx="1575" lry="294" ulx="0" uly="215">nes andere Patres zu Huͤlff zu ſchicken / die einander abwechsleten / und ſich be⸗</line>
        <line lrx="1538" lry="341" ulx="0" uly="266">le muͤheten / des Krancken ſein verſtocktes Hertz zu mildern / die Geiſtliche ver⸗</line>
        <line lrx="1535" lry="397" ulx="0" uly="314">ſe ſaumbten ſich nichts / es waren aber alle ihre gute Ermahnungen / Zuſpre⸗</line>
        <line lrx="1535" lry="444" ulx="0" uly="360">Pette chen / und geiſtliche Dienſten vergebens und fruchtloß; dann joannes S0-</line>
        <line lrx="1536" lry="496" ulx="0" uly="409">erN la thate anders nichts als bruͤllen / wie ein verzweiffelter Menſch. Indeſ⸗</line>
        <line lrx="1533" lry="539" ulx="0" uly="459">ſen / weilen es ſchon ſpath / und finſter in der Nacht ward / veranſtaltete Fra-</line>
        <line lrx="1534" lry="592" ulx="2" uly="507">Ade rer Hieronymus, daß man mit mehreren Liechtern das Zimmer ſolte er⸗</line>
        <line lrx="1533" lry="644" ulx="0" uly="556">teee leuchten / hiemit die Forcht und groſſen Schroͤcken denen Anweſenden in</line>
        <line lrx="1535" lry="668" ulx="150" uly="604">etwas zu benehmen / den ſie hatten wegen des Joannes Sola ſein groſſes Ge⸗</line>
        <line lrx="1535" lry="749" ulx="1" uly="652">a ſchrey. Es war ſhon Mitternacht / da urploͤtzlich ein grauſamber Wind</line>
        <line lrx="1533" lry="795" ulx="0" uly="700">entſtunde / welcher alle Fenſter und Thuͤr des Hauß des Krancken zerſchmet⸗</line>
        <line lrx="1534" lry="837" ulx="0" uly="748">int terte / und alle Liechter ausloͤſchte. Worauf ſich die Geiſtliche ſehr foͤrchte⸗</line>
        <line lrx="1535" lry="886" ulx="0" uly="791">ngert ten / und halb tod ſich auf den Boden niderworffen. Frater Hieronymus.</line>
        <line lrx="1533" lry="937" ulx="2" uly="846">lſmi welcher behertzter war / als die andere / ſchrye den Dienern zu / daß ſie kom⸗</line>
        <line lrx="1534" lry="984" ulx="34" uly="894">D men ſolten und Liecht hinein bringen; es kame des Joannes Sola ſein Bru⸗</line>
        <line lrx="1531" lry="1031" ulx="0" uly="943">ſ Der ſelbſt mit dem Liecht / und da er in die Kammer hinein trate (O der</line>
        <line lrx="1532" lry="1079" ulx="21" uly="991">d erſchroͤcklichen Urtheilen GOttes) ſahen ſie alle / daß des Krancken ſein Li⸗</line>
        <line lrx="1531" lry="1126" ulx="0" uly="1040">kunee gerſtatt von dem Feuer voͤllig abgebrennt / und nahmen wahr / daß er joan-</line>
        <line lrx="1531" lry="1175" ulx="3" uly="1087">* nes Sola waͤre von denen Teufflen in die Luͤfften hingeriſſen worden; ſie ſa⸗</line>
        <line lrx="1531" lry="1223" ulx="0" uly="1136">n u hen auch / daß ein wenig Rauchwerck / welches vor das Fenſter ſtunde / durch</line>
        <line lrx="1532" lry="1249" ulx="150" uly="1185">welches die Teufel des Joannes Sola ſein Leichnamb hatten herauß getra⸗</line>
        <line lrx="1534" lry="1294" ulx="2" uly="1227">ſiee⸗ gen / gleichmaͤßig ward verzehrt worden. Auf diſe Weiß muſte der Ungluͤck⸗</line>
        <line lrx="1533" lry="1350" ulx="0" uly="1279">uh ſeelige den Schaden bezahlen / den er denen Ärmen zugefuͤgt hatte. Auf di⸗</line>
        <line lrx="1534" lry="1415" ulx="6" uly="1328">unſhi ſen Form muſte er auch wider ſeinen Willen / die mit einem boͤſen Gewiſſen</line>
        <line lrx="1533" lry="1436" ulx="0" uly="1377">grete zuſammen geraſpelte Reichthumben verlaſſen / und jenes in ſich erfahren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1528" type="textblock" ulx="1" uly="1426">
        <line lrx="1495" lry="1528" ulx="1" uly="1426">un, Luc. Cc. 16. V. 22. Es ſtarb der Reiche / und ward in die Hoͤlle begraben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="1632" type="textblock" ulx="0" uly="1498">
        <line lrx="1530" lry="1632" ulx="0" uly="1498"> Erſchroͤckliches Rach⸗Urtheil GOttes uͤber ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="730" type="textblock" ulx="54" uly="701">
        <line lrx="63" lry="730" ulx="54" uly="701">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1397" lry="1781" type="textblock" ulx="0" uly="1604">
        <line lrx="1189" lry="1704" ulx="0" uly="1604">init nen ungerechten Advocaten.</line>
        <line lrx="1397" lry="1758" ulx="0" uly="1682">ſenn 1 Frag: Ob dann ein gelehrter Advocat nicht koͤnne zweyer Partheyen zu⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="1781" ulx="2" uly="1730">Pcho⸗ widrige Haͤndel verfechten?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="2181" type="textblock" ulx="0" uly="1771">
        <line lrx="1532" lry="1835" ulx="0" uly="1771">Gelne Antw. Auf keine Weiß: Er muß jederzeit dem gerechten Handel bey⸗</line>
        <line lrx="1531" lry="1909" ulx="0" uly="1786">nn, ſtehen. Widrigenfalls iſts groſſe Suͤnd / und wird von GOtt hart geſtraf⸗</line>
        <line lrx="1530" lry="1956" ulx="1" uly="1874">ſie fet / gleichwie es Calalichius mit folgender Erzehlung erweiſet. Es war</line>
        <line lrx="1531" lry="2006" ulx="0" uly="1920">nn einer Stadt Ancona ein Gerichts⸗Beyſtaͤnder / zimblich geſcheid und ge⸗</line>
        <line lrx="1530" lry="2057" ulx="0" uly="1969">Diſ, lehrt / aber weit eigennuͤtziger / und ſehr dem Verlaͤumbden ergeben. Wel⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="2099" ulx="5" uly="2017">wign cher wegen eines alleinigen Gerichts⸗Handet / den er auszufuͤhren annah⸗</line>
        <line lrx="1529" lry="2168" ulx="0" uly="2065">8 8 me / von beyden gegeneinander ſruttigon Partheyen Geld erpreſſte / und wi⸗</line>
        <line lrx="1529" lry="2181" ulx="0" uly="2119">3 der</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="1960" type="textblock" ulx="50" uly="1925">
        <line lrx="57" lry="1960" ulx="50" uly="1925">E</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="346" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_346">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_346.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1661" lry="201" type="textblock" ulx="352" uly="102">
        <line lrx="1661" lry="201" ulx="352" uly="102">30 S8 αοi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="273" type="textblock" ulx="346" uly="212">
        <line lrx="1735" lry="273" ulx="346" uly="212">der denſelbigen handelte / dem er ſich anfaͤnglich verpflicht hatte. Er ward</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="422" type="textblock" ulx="310" uly="269">
        <line lrx="1729" lry="333" ulx="310" uly="269">auch in ſolchem Wahn und Anſehen / umb ſeines Verſtands und Geſchick⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="380" ulx="347" uly="318">lichkeit halber / und von allen ſo hoch geachtet / daß ſie nicht vermeynten /</line>
        <line lrx="1730" lry="422" ulx="349" uly="365">was guls auswuͤrcken zu koͤnnen / ohne ſein Rath und Verleitung. Nun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="472" type="textblock" ulx="347" uly="414">
        <line lrx="1760" lry="472" ulx="347" uly="414">begab es ſich an ein gewiſſen Tag / daß in einem Gerichts⸗Handel der Auß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="619" type="textblock" ulx="346" uly="463">
        <line lrx="1730" lry="526" ulx="347" uly="463">ſpruch ſolte ergehen wider einen armen Edelmann / welcher den wider ihn</line>
        <line lrx="1728" lry="579" ulx="346" uly="513">gegeben Außſpruch nicht moͤchte erdulden / und weilen er von Natur hoch⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="619" ulx="348" uly="562">muͤthig und grauſamb ward / verſetzte er diſem Gerichts⸗Beyſtaͤndner einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="666" type="textblock" ulx="348" uly="609">
        <line lrx="1743" lry="666" ulx="348" uly="609">Backenſtreich / und zoge ſich aus der Stadt hinauß. Nachdem er nun ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="764" type="textblock" ulx="332" uly="658">
        <line lrx="1731" lry="764" ulx="347" uly="658">eine lange Zeit auſſer ſeines Vatterlands / und Hauß in der Frembde n</line>
        <line lrx="1732" lry="763" ulx="332" uly="708">gehalten / und keine Lebens⸗Mittel mehr hatte; trachtete er auf alle Weiß/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="813" type="textblock" ulx="348" uly="755">
        <line lrx="1760" lry="813" ulx="348" uly="755">durch ſeine gute Freund / und durch andere / mit dem Doctor ſich zu verglei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="1107" type="textblock" ulx="347" uly="804">
        <line lrx="1731" lry="869" ulx="347" uly="804">chen / alles aber umbſonſt / dieweilen dieſer dem Zorn ſehr ergeben / und gar</line>
        <line lrx="1730" lry="917" ulx="347" uly="852">kein Gewiſſen nicht hatte; Dannenhero ward ihm gar nichts auszurichten /</line>
        <line lrx="1730" lry="958" ulx="348" uly="900">wie wohlen ſich Leuth eines hohen Anſehens in die Mitten legten / daß er die</line>
        <line lrx="1731" lry="1015" ulx="348" uly="950">Unbild / welche er von dem Edelmann hatte empfangen / ſolte nachſehen.</line>
        <line lrx="1729" lry="1065" ulx="348" uly="999">Dahero geſchahe es / daß der Edelmann ſich entſchloſſe / ihn aus dem Weeg</line>
        <line lrx="1730" lry="1107" ulx="347" uly="1047">zu raumen / durch einen aus ſeinen Anverwandten zur Faſchings⸗Zeit / da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="1154" type="textblock" ulx="348" uly="1096">
        <line lrx="1760" lry="1154" ulx="348" uly="1096">in der Stadt erlaubt ward / vermumlet mit verdecktem Angeſicht herumb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="1306" type="textblock" ulx="348" uly="1143">
        <line lrx="1728" lry="1212" ulx="348" uly="1143">zu gehen: dieſer Befreundte ſpilete einen Schalcks⸗Narren / und hielte ver⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="1262" ulx="349" uly="1194">borgen unter ſeinem Mantel eine Hand⸗Buͤchſen / mit welcher er wuͤrcklich</line>
        <line lrx="1729" lry="1306" ulx="349" uly="1242">auf ihn geſchoſſen / aber ihme weiter kein Schaden zugefuͤget / dann GOtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="1398" type="textblock" ulx="351" uly="1287">
        <line lrx="1763" lry="1356" ulx="353" uly="1287">hatte auf ein laͤngeren und peynlicheren Todt ihm vorbehalten. Da</line>
        <line lrx="1746" lry="1398" ulx="351" uly="1339">nemblich ſeine groſſe Schalckheit offentlich ans Tags⸗Liecht kommen / dero</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="1445" type="textblock" ulx="348" uly="1389">
        <line lrx="1728" lry="1445" ulx="348" uly="1389">er ſich gebrauchte in Außfuͤhrung der Rechts⸗Haͤndlen: indem er denen Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1495" type="textblock" ulx="352" uly="1436">
        <line lrx="1779" lry="1495" ulx="352" uly="1436">gen⸗Partheyen offenbar machte / was ihme in geheimb von ſeinen Schutzu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="1592" type="textblock" ulx="350" uly="1485">
        <line lrx="1728" lry="1554" ulx="350" uly="1485">Genoſſen ward anvertrauet worden / damit ſie ſich beſſer ſchuͤrmen moͤchten/</line>
        <line lrx="1726" lry="1592" ulx="350" uly="1534">und gegen faſſen. Die Sach war zu Rom unterſucht / und er dahin zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="1640" type="textblock" ulx="353" uly="1583">
        <line lrx="1744" lry="1640" ulx="353" uly="1583">Gericht gefordert / als der an jenem unmenſchlichen Laſter beſchuldiget war.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="1933" type="textblock" ulx="346" uly="1632">
        <line lrx="1726" lry="1691" ulx="350" uly="1632">Er erſchiene vor Gericht / und war von einer ſolchen Anzahl der Zeugenuͤber⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="1745" ulx="347" uly="1682">wiſen / daß er nicht koͤnte widerſprechen. Dahero / weilen er gar wohl ſa⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="1789" ulx="349" uly="1729">he / daß er nicht wurde koͤnnen entgehen das End⸗Urtheil / und gerichtlichen</line>
        <line lrx="1725" lry="1838" ulx="349" uly="1776">Tod / uͤberfiele ihn ein ſolcher Schmertzen in Anſehung der groſſen Schand</line>
        <line lrx="1723" lry="1894" ulx="346" uly="1827">und Spotts / wegen der Uberweiſung der Zeugen / das er daran geſtorben /</line>
        <line lrx="1732" lry="1933" ulx="347" uly="1875">nicht anderſt / als wann ihm das Hertz mit einem Dolch waͤre durchſtochen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="1981" type="textblock" ulx="349" uly="1925">
        <line lrx="1762" lry="1981" ulx="349" uly="1925">worden. GOtt / welchen er ſo greulich hatte beleydiget / wolte es nicht ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="2030" type="textblock" ulx="345" uly="1971">
        <line lrx="1725" lry="2030" ulx="345" uly="1971">ben / daß der Richter den Auß ſpruch uͤber ihn thaͤte / ſondern er ſelbſt ſchlu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="2122" type="textblock" ulx="346" uly="2020">
        <line lrx="1726" lry="2085" ulx="346" uly="2020">ge ihn zu Boden unverſehens / mit dem Donner⸗Keyl ſeiner goͤttlichen Ge⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="2122" ulx="350" uly="2065">rechtigkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="2173" type="textblock" ulx="1589" uly="2103">
        <line lrx="1765" lry="2173" ulx="1589" uly="2103">Getrie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1510" type="textblock" ulx="1784" uly="535">
        <line lrx="1890" lry="579" ulx="1841" uly="535">erw</line>
        <line lrx="1886" lry="641" ulx="1811" uly="584"> u</line>
        <line lrx="1890" lry="673" ulx="1794" uly="636">uu al</line>
        <line lrx="1890" lry="732" ulx="1824" uly="682">ſehele</line>
        <line lrx="1890" lry="788" ulx="1823" uly="729">ſanmt</line>
        <line lrx="1890" lry="827" ulx="1790" uly="782">ſſctn</line>
        <line lrx="1890" lry="880" ulx="1806" uly="834"> de</line>
        <line lrx="1890" lry="931" ulx="1822" uly="875">Gnc</line>
        <line lrx="1890" lry="981" ulx="1799" uly="927">((e</line>
        <line lrx="1890" lry="1026" ulx="1806" uly="973">na</line>
        <line lrx="1890" lry="1083" ulx="1803" uly="1025">ifſchf</line>
        <line lrx="1890" lry="1130" ulx="1806" uly="1074">ar</line>
        <line lrx="1890" lry="1175" ulx="1797" uly="1117">Ehen</line>
        <line lrx="1890" lry="1219" ulx="1785" uly="1166">ſge,t</line>
        <line lrx="1890" lry="1269" ulx="1820" uly="1218">Uaſiged</line>
        <line lrx="1885" lry="1363" ulx="1819" uly="1271">Gee</line>
        <line lrx="1890" lry="1370" ulx="1784" uly="1320">Ppheih</line>
        <line lrx="1890" lry="1421" ulx="1807" uly="1360">SAY</line>
        <line lrx="1890" lry="1465" ulx="1803" uly="1409">nd</line>
        <line lrx="1881" lry="1510" ulx="1791" uly="1464">ſerei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="2003" type="textblock" ulx="1786" uly="1842">
        <line lrx="1890" lry="1905" ulx="1786" uly="1842">ſſ</line>
        <line lrx="1890" lry="1955" ulx="1818" uly="1904">ſunn en</line>
        <line lrx="1890" lry="2003" ulx="1818" uly="1948">ſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="2051" type="textblock" ulx="1778" uly="1989">
        <line lrx="1890" lry="2051" ulx="1778" uly="1989">lmn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="347" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_347">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_347.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="73" lry="879" type="textblock" ulx="0" uly="232">
        <line lrx="63" lry="277" ulx="0" uly="232">fie r</line>
        <line lrx="64" lry="329" ulx="0" uly="284">ldbe</line>
        <line lrx="64" lry="382" ulx="0" uly="336">tlane</line>
        <line lrx="50" lry="429" ulx="0" uly="380">tun</line>
        <line lrx="67" lry="473" ulx="0" uly="432">rkde</line>
        <line lrx="68" lry="521" ulx="0" uly="482">Dnti</line>
        <line lrx="68" lry="576" ulx="0" uly="530">Pla</line>
        <line lrx="73" lry="628" ulx="2" uly="577">ſchret</line>
        <line lrx="69" lry="721" ulx="0" uly="680"> Feuke</line>
        <line lrx="70" lry="775" ulx="11" uly="727">Cfche⸗</line>
        <line lrx="69" lry="825" ulx="0" uly="778">ſſchur</line>
        <line lrx="70" lry="879" ulx="2" uly="826">br</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="976" type="textblock" ulx="0" uly="879">
        <line lrx="77" lry="928" ulx="0" uly="879">cin</line>
        <line lrx="80" lry="976" ulx="2" uly="929">tgenncge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1521" type="textblock" ulx="0" uly="972">
        <line lrx="71" lry="1028" ulx="9" uly="972">ſlee⸗</line>
        <line lrx="36" lry="1069" ulx="0" uly="1029">li</line>
        <line lrx="61" lry="1127" ulx="0" uly="1076">ſhis</line>
        <line lrx="71" lry="1177" ulx="0" uly="1120">ſbiſtfe</line>
        <line lrx="72" lry="1224" ulx="0" uly="1172">udſe.</line>
        <line lrx="70" lry="1272" ulx="1" uly="1227">ereer.</line>
        <line lrx="72" lry="1327" ulx="0" uly="1273">Gt dan</line>
        <line lrx="72" lry="1369" ulx="0" uly="1319">Nbeſc,</line>
        <line lrx="71" lry="1424" ulx="0" uly="1372">tlunee</line>
        <line lrx="71" lry="1474" ulx="0" uly="1420">ne</line>
        <line lrx="69" lry="1521" ulx="0" uly="1470"> ſec</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1573" type="textblock" ulx="0" uly="1515">
        <line lrx="71" lry="1573" ulx="0" uly="1515">irnee.</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1621" type="textblock" ulx="0" uly="1562">
        <line lrx="104" lry="1621" ulx="0" uly="1562">une</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1721" type="textblock" ulx="0" uly="1617">
        <line lrx="68" lry="1669" ulx="5" uly="1617">ſui</line>
        <line lrx="70" lry="1721" ulx="0" uly="1666">Mgt</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1771" type="textblock" ulx="0" uly="1718">
        <line lrx="81" lry="1771" ulx="0" uly="1718">N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1913" type="textblock" ulx="0" uly="1770">
        <line lrx="70" lry="1829" ulx="0" uly="1770">ſge</line>
        <line lrx="69" lry="1874" ulx="1" uly="1813">igoſt</line>
        <line lrx="60" lry="1913" ulx="0" uly="1868">danat</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1969" type="textblock" ulx="0" uly="1914">
        <line lrx="78" lry="1969" ulx="0" uly="1914">Gire NE</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="2014" type="textblock" ulx="6" uly="1954">
        <line lrx="69" lry="2014" ulx="6" uly="1954">plltli</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="2064" type="textblock" ulx="0" uly="2005">
        <line lrx="81" lry="2064" ulx="0" uly="2005">eneeſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="2117" type="textblock" ulx="0" uly="2052">
        <line lrx="69" lry="2117" ulx="0" uly="2052">Nrti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="528" type="textblock" ulx="141" uly="129">
        <line lrx="1530" lry="226" ulx="341" uly="129">223 (o) =Rnςι½eg 11</line>
        <line lrx="1468" lry="330" ulx="141" uly="240">Getriebenes Unrecht vor denen weltlichen</line>
        <line lrx="1402" lry="400" ulx="294" uly="330">Gerichts⸗Stellen hat vor GOttes Rich⸗</line>
        <line lrx="1286" lry="475" ulx="279" uly="398">ter⸗Stuhl den Handel verlohren.</line>
        <line lrx="1382" lry="528" ulx="288" uly="480">Frag: Weſſen haben ſich ungerechte Advocaten einmahl zu beſoͤrchten?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="2190" type="textblock" ulx="124" uly="540">
        <line lrx="1537" lry="597" ulx="196" uly="540">Antw. Deſſen / daß ſie nicht einmahl vor GOtt des Unrechts uͤberwi⸗</line>
        <line lrx="1535" lry="640" ulx="149" uly="589">ſen / und in die Hoͤlle verwiſen werden. Es iſt in dem Buch Promonto-</line>
        <line lrx="1534" lry="696" ulx="148" uly="638">rium malæ ſpei genannt von einem Advocat zu leſen / welcher in ſeiner Kunſt</line>
        <line lrx="1534" lry="741" ulx="150" uly="683">ſehr gelehrt war. Gleichwie er aber fuͤr andere Leuth trefflich ware in Aus⸗</line>
        <line lrx="1543" lry="793" ulx="147" uly="731">faͤhrung ihrer Rechts⸗Haͤndlen / und in Behauptung deroſelben / eben ſo un⸗</line>
        <line lrx="1533" lry="833" ulx="149" uly="782">geſchickt war er / ſeine ſelbſt eigene Seel zu ſchuͤtzen / indem er dieſelbe verloh⸗</line>
        <line lrx="1531" lry="888" ulx="149" uly="831">ren / da er nemblich durch die Menge deren Partheyen / denen er diente / zu</line>
        <line lrx="1533" lry="935" ulx="141" uly="875">groſſen Mittlen kommen / und hierauß die Gelegenheit nahme / groſſe La⸗</line>
        <line lrx="1533" lry="982" ulx="148" uly="926">ſter⸗Thaten zu begehen / ſonderlich Gaſtereyen zu halten / und ſich an ſolchen</line>
        <line lrx="1532" lry="1032" ulx="124" uly="973">Zeiten zu uͤberweinen / da er frey war vom Fuͤrſprechen: hiemit vergaſſe er</line>
        <line lrx="1532" lry="1081" ulx="150" uly="1024">auf ſich ſelbſt / auf die Gerechtigkeit / und auf GOtt / und ſteckete ohne Un⸗</line>
        <line lrx="1535" lry="1125" ulx="148" uly="1069">terlaß in ſeinen Praſſereyen. Unterdeſſen beliebte es der goͤttlichen Guͤtig⸗</line>
        <line lrx="1532" lry="1177" ulx="150" uly="1118">keit ihn wiederumb zu ſich / zu rechter Vernunfft / und zur Maͤßigkeit zu</line>
        <line lrx="1535" lry="1226" ulx="148" uly="1166">bringen / ihme ein bitteres Traͤnckl zu miſchen / welches aber ſeiner Seel gar</line>
        <line lrx="1535" lry="1272" ulx="148" uly="1216">wohl gedeyen ſolte / das iſt / ein ſchwere Kranckheit / welche ihn Bethlaͤgerig</line>
        <line lrx="1535" lry="1323" ulx="149" uly="1264">gemacht. An ſtatt aber deſſen / daß der elende Advocat hierauß die Gele⸗</line>
        <line lrx="1533" lry="1367" ulx="147" uly="1312">genheit haͤtte ergriffen / ein rechtſchaffene Beicht anzuſtellen / und auf ſein</line>
        <line lrx="1534" lry="1416" ulx="151" uly="1358">Seel zu gedencken / wuſte er nicht ſich des Mittels zu gebrauchen / welches</line>
        <line lrx="1533" lry="1464" ulx="149" uly="1408">ihme GOtt hatte an die Hand gegeben / damit er durch eine Kranckheit ein</line>
        <line lrx="1531" lry="1518" ulx="149" uly="1456">andere vil groͤſſere ſolte außheylen. Er aber in ein ſo gefaͤhrlichen und ſchwer⸗</line>
        <line lrx="1532" lry="1560" ulx="150" uly="1504">lichſten Zuſtand / verbeſſerte ſich nicht im geringſten / ſondern in Mitten ſei⸗</line>
        <line lrx="1528" lry="1608" ulx="149" uly="1552">ner Schmertzen ward er alle Tag truncken / und gleichſamb in den Wein</line>
        <line lrx="1530" lry="1660" ulx="148" uly="1599">erſoffen / dahero ſchluge er aus dem Sinn alle Gottſeelige Gedancken / wel⸗</line>
        <line lrx="1530" lry="1707" ulx="148" uly="1648">che die Maͤßigkeit und Klugheit mit ſich bringen / und einzupflantzen pfle⸗</line>
        <line lrx="1528" lry="1758" ulx="147" uly="1696">gen. Es ſpanneten auch die Geiſtliche Ordens⸗Leut / und andere Gottstoͤrch⸗</line>
        <line lrx="1527" lry="1804" ulx="144" uly="1744">tige Perſohnen alle ihre Kraͤfften an / des Advocaten ſein Gemuͤth zu gewin⸗</line>
        <line lrx="1527" lry="1852" ulx="133" uly="1793">nen. Er aber begegnete ihnen mit groben Worten / ſprechend: Sie ſolten</line>
        <line lrx="1523" lry="1898" ulx="144" uly="1839">ihre ſchoͤne Spruͤch und Wohlredenheit auf eine andere Gelegenheit und</line>
        <line lrx="1525" lry="1948" ulx="147" uly="1891">jemand andern zu bekehren / erſparen / und lieſſe ſich durch gerechten Ur⸗</line>
        <line lrx="1533" lry="1996" ulx="148" uly="1936">theil GOttes unter andern verrehmen / daß er ſagte / dieſer iſt mein erſtlicher</line>
        <line lrx="1523" lry="2046" ulx="146" uly="1982">Willen / daß mein Sach bey zwey Schranen / oder Gerichts⸗Stellen/ ab⸗</line>
        <line lrx="1521" lry="2094" ulx="148" uly="2031">gehandelt werde; das iſt bey der Goͤttlichen und bey der Teufliſchen. Ich</line>
        <line lrx="1522" lry="2185" ulx="146" uly="2079">will / daß dieſe Richterſund zwey unterſchiedene Stellen / das Urtheil ſah⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="2190" ulx="1379" uly="2151">ſen/</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="348" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_348">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_348.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1748" lry="285" type="textblock" ulx="348" uly="207">
        <line lrx="1748" lry="285" ulx="348" uly="207">len / wem mein Seel zukommen ſolle / Gtt / oder dem Teuffel / in Himmel/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="385" type="textblock" ulx="347" uly="279">
        <line lrx="1734" lry="337" ulx="347" uly="279">oder in die Hoͤll. Nachdem der Sterbende dieſes ausgeredt / ſtunde er ſtill</line>
        <line lrx="1733" lry="385" ulx="349" uly="328">ohne Red / als loſe er zu auf den Außſpruch eines und des andern Gerichts⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="432" type="textblock" ulx="348" uly="374">
        <line lrx="1743" lry="432" ulx="348" uly="374">Stuhl uͤber ſein Rechts⸗Handel / und ſchrye hernach von ſich ſelbſten uͤber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="529" type="textblock" ulx="309" uly="424">
        <line lrx="1732" lry="488" ulx="350" uly="424">laut: der Teuffel hat recht / er hat den Handel gewunnen / er nehme ſie hin</line>
        <line lrx="1731" lry="529" ulx="309" uly="473">nach ſeim Belieben / wann er will / weilen er mit ſo wohlgegruͤndeten Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="515" type="textblock" ulx="1804" uly="229">
        <line lrx="1890" lry="278" ulx="1833" uly="229">eh</line>
        <line lrx="1890" lry="323" ulx="1804" uly="280">.D</line>
        <line lrx="1890" lry="377" ulx="1808" uly="325">(lſtd</line>
        <line lrx="1890" lry="423" ulx="1807" uly="378">fbt,t</line>
        <line lrx="1890" lry="477" ulx="1807" uly="427"> Mun</line>
        <line lrx="1890" lry="515" ulx="1805" uly="477">Duinaun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="577" type="textblock" ulx="349" uly="518">
        <line lrx="1807" lry="577" ulx="349" uly="518">weißthumben ſein Handel hat gewuſt zu verfechten. Unter dieſen Laͤſterun:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="628" type="textblock" ulx="350" uly="568">
        <line lrx="1733" lry="628" ulx="350" uly="568">gen und verzweiffelten Reden / uͤbergabe der elende Menſch / und ungluͤck⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="676" type="textblock" ulx="351" uly="621">
        <line lrx="1758" lry="676" ulx="351" uly="621">ſeelige Advocat / ſelbſt ſein eigene Seel dem Teuffel zum Lohn / oder zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="481" lry="740" type="textblock" ulx="352" uly="677">
        <line lrx="481" lry="740" ulx="352" uly="677">Raub.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="872" type="textblock" ulx="393" uly="741">
        <line lrx="1730" lry="872" ulx="393" uly="741">Teſtaments⸗Sachen und Verlaſſenſchaff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1467" lry="936" type="textblock" ulx="662" uly="854">
        <line lrx="1467" lry="936" ulx="662" uly="854">ten muß man gleich vollziehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="1015" type="textblock" ulx="466" uly="936">
        <line lrx="1748" lry="1015" ulx="466" uly="936">Frag: Was halteſt von jenen / welche die Verlaſſenſchafften nicht vollziehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="1712" type="textblock" ulx="326" uly="1019">
        <line lrx="1729" lry="1076" ulx="404" uly="1019">Antw. Solche thun auch gar uͤbel / dann ſie werden in dieſer und jener</line>
        <line lrx="1728" lry="1130" ulx="355" uly="1070">Welt deſſentwegen von GOtt ſehr geſtrafſet werden / wie ich es mit einem</line>
        <line lrx="1599" lry="1178" ulx="336" uly="1119">oder andern Exempel erklaͤren will.</line>
        <line lrx="1727" lry="1228" ulx="405" uly="1163">Es war ein tapfferer kleiner Soldat / welcher unter Koͤnig Carl aus</line>
        <line lrx="1726" lry="1272" ulx="354" uly="1213">Franckreich viel Jahr treu und redlich gedienet / als er nun erkranckt / und</line>
        <line lrx="1726" lry="1322" ulx="326" uly="1261">ſeinen Tod allgemach vor Augen ſahe / berufft er zu ſich einen Koͤniglichen</line>
        <line lrx="1726" lry="1373" ulx="355" uly="1308">Trabanten / der ſein Enckel war / ſonſt hat er keinen Verwandten/ dieſem</line>
        <line lrx="1725" lry="1422" ulx="356" uly="1358">gibt er mit mehrerem zu vernehmen / obwohl er ſchon auf die 60. Jahr in</line>
        <line lrx="1734" lry="1470" ulx="355" uly="1404">Kriegs⸗Dienſten war / ſo habe er doch nichts als ſein Wehr/ und Waffen/</line>
        <line lrx="1722" lry="1519" ulx="355" uly="1451">und ein koͤſtliches Pferdt / und weil er nun den Tod vor Augen ſahe / ſo</line>
        <line lrx="1724" lry="1564" ulx="354" uly="1498">ſeye ſein Will und Begehren / daß er dieſes ſein Pferd nach ſeinem Todver⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1615" ulx="356" uly="1544">kauffen / und daraus erloͤßtes Geld zu ſeiner Seelen Troſt anlegen ſoll/ theils</line>
        <line lrx="1722" lry="1668" ulx="356" uly="1600">unter die Arme auszutheilen / daß ſie fuͤr ihn betten / theils den Prieſtern zu</line>
        <line lrx="1723" lry="1712" ulx="357" uly="1641">geben / damit ſie fuͤr ihn ein heilige Meß leſen ſollen / der Trabant ſein En⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="1758" type="textblock" ulx="357" uly="1695">
        <line lrx="1754" lry="1758" ulx="357" uly="1695">Ekel verſpricht ſolches zu thun: nachdem aber der Soldat Tods verblichen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="2176" type="textblock" ulx="352" uly="1744">
        <line lrx="1723" lry="1807" ulx="356" uly="1744">behielt der ander das anſehnliche Pferd fuͤr ſich / bezahlt nicht davor weder</line>
        <line lrx="1720" lry="1855" ulx="358" uly="1793">den Armen zum Allmoſen / noch den Geiſtlichen umb Leſung einer heiligen</line>
        <line lrx="1723" lry="1904" ulx="358" uly="1842">Meſſen / was geſchicht? uͤber ein halbes Jahr erſcheint der Soldat ſeinem</line>
        <line lrx="1720" lry="1958" ulx="357" uly="1884">ungetreuen Enckel / und ſagt ihm deutlich und klar an / weil er nicht vollzo⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="2001" ulx="358" uly="1941">gen / was er zu thun verſprochen / habe er zeithero unſaͤgliche Schmertzen in</line>
        <line lrx="1719" lry="2050" ulx="359" uly="1981">dem Fegfeur leyden muͤſſen / ſagt darauß nun ſo hat doch jetzt der algerech⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="2101" ulx="361" uly="2033">te GOtt vor ſeinen Engeln fuͤr Recht erkennt / daß ich ſoll aus dem Feuer</line>
        <line lrx="1721" lry="2176" ulx="352" uly="2076">genommen werden / du aber ſolleſt baͤldeſt ſterben/ meine uͤbrige Sien</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="711" type="textblock" ulx="1842" uly="653">
        <line lrx="1889" lry="711" ulx="1842" uly="653">Waca</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1101" type="textblock" ulx="1801" uly="1006">
        <line lrx="1889" lry="1056" ulx="1801" uly="1006">Wd</line>
        <line lrx="1890" lry="1101" ulx="1815" uly="1056">ltupo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1296" type="textblock" ulx="1739" uly="1097">
        <line lrx="1890" lry="1156" ulx="1739" uly="1097">((AMIn</line>
        <line lrx="1890" lry="1204" ulx="1773" uly="1144">ſſcde</line>
        <line lrx="1890" lry="1250" ulx="1783" uly="1195">(euß</line>
        <line lrx="1890" lry="1296" ulx="1793" uly="1248">npen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1343" type="textblock" ulx="1814" uly="1296">
        <line lrx="1890" lry="1343" ulx="1814" uly="1296">ethanr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1393" type="textblock" ulx="1779" uly="1339">
        <line lrx="1890" lry="1393" ulx="1779" uly="1339">lkitde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1641" type="textblock" ulx="1798" uly="1393">
        <line lrx="1890" lry="1448" ulx="1798" uly="1393"> e</line>
        <line lrx="1890" lry="1500" ulx="1812" uly="1401">grt</line>
        <line lrx="1886" lry="1594" ulx="1812" uly="1538">h her</line>
        <line lrx="1890" lry="1641" ulx="1810" uly="1592">T</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1692" type="textblock" ulx="1790" uly="1631">
        <line lrx="1890" lry="1692" ulx="1790" uly="1631">iſer,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="1832" type="textblock" ulx="1805" uly="1677">
        <line lrx="1882" lry="1746" ulx="1805" uly="1677">Nonken,</line>
        <line lrx="1883" lry="1791" ulx="1808" uly="1729">art</line>
        <line lrx="1869" lry="1832" ulx="1808" uly="1783">Eſennt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="1900" type="textblock" ulx="1781" uly="1831">
        <line lrx="1887" lry="1900" ulx="1781" uly="1831">R nſemi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="2169" type="textblock" ulx="1790" uly="1984">
        <line lrx="1886" lry="2044" ulx="1790" uly="1984">Arg</line>
        <line lrx="1890" lry="2169" ulx="1821" uly="2093">ft ſen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="349" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_349">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_349.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="62" lry="330" type="textblock" ulx="0" uly="231">
        <line lrx="62" lry="283" ulx="0" uly="231">ehe</line>
        <line lrx="62" lry="330" ulx="0" uly="284">ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="375" type="textblock" ulx="0" uly="336">
        <line lrx="130" lry="375" ulx="0" uly="336">daeneen. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="678" type="textblock" ulx="0" uly="382">
        <line lrx="73" lry="435" ulx="0" uly="382">hſſu.</line>
        <line lrx="67" lry="475" ulx="2" uly="432">Klehnr</line>
        <line lrx="68" lry="536" ulx="0" uly="479">gber</line>
        <line lrx="70" lry="577" ulx="5" uly="528">eeli</line>
        <line lrx="70" lry="625" ulx="0" uly="583">Pann</line>
        <line lrx="71" lry="678" ulx="0" uly="630">tole</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="219" type="textblock" ulx="670" uly="144">
        <line lrx="1549" lry="219" ulx="670" uly="144"> (0o) Nn 33</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="302" type="textblock" ulx="161" uly="228">
        <line lrx="1550" lry="302" ulx="161" uly="228">fen neben den deinen voͤllig abbuͤſſen; auf diß iſt er gleich wider verſchwun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="444" type="textblock" ulx="159" uly="286">
        <line lrx="1551" lry="348" ulx="161" uly="286">den. Der undanckbare Vetter faͤlt gleich darauf in ein ſchwere Kranckheit /</line>
        <line lrx="1549" lry="399" ulx="159" uly="334">berufft den Beicht⸗Vatter / erzehlt und beichtet ihme den gantzen Verlauff /</line>
        <line lrx="1551" lry="444" ulx="160" uly="383">ſtirbt / und leydet die Peynen die er verdient haͤtte. Alſo wird es erzehlt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="492" type="textblock" ulx="146" uly="431">
        <line lrx="1551" lry="492" ulx="146" uly="431">in Magno Speculo Exemplorum V. defuncti 12. und im Büchel de ſtatu,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="536" type="textblock" ulx="159" uly="480">
        <line lrx="1218" lry="536" ulx="159" uly="480">animarum Purgatorii P. Martini Roa S. J. c. 23. fol. 252.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="717" type="textblock" ulx="205" uly="572">
        <line lrx="1366" lry="658" ulx="523" uly="572">Ein anders Exempel.</line>
        <line lrx="1548" lry="717" ulx="205" uly="657">Welches in erſt angezogenem Ort erzehlet wird aus Coſario lib. 12. c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="821" type="textblock" ulx="65" uly="705">
        <line lrx="1546" lry="783" ulx="82" uly="705">4.. wo er ſagt: wie daß einſtens ein Frembdling / als er in Tods⸗Noͤthen</line>
        <line lrx="1548" lry="821" ulx="65" uly="754">vyar / einem Prieſter ein Kozo / oder Teppich vermacht/ daß er darum fuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="916" type="textblock" ulx="152" uly="804">
        <line lrx="1548" lry="877" ulx="152" uly="804">ihn betten ſoll / der Prieſter hat zwar diß angenommen/ aber für den ver⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="916" ulx="157" uly="852">ſtorbenen Fremboling nicht gebettet / nicht lang nach dem iſt dieſer Prieſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1545" lry="966" type="textblock" ulx="132" uly="900">
        <line lrx="1545" lry="966" ulx="132" uly="900">ein Ciſtercienſer⸗Moͤnch worden / in einer Nacht kommt ihm vor er ſeye in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="1112" type="textblock" ulx="155" uly="947">
        <line lrx="1549" lry="1012" ulx="157" uly="947">die Hoͤll verzuckt / ſihet allda die Teuffel / welche die Seelen hin und her tri⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="1063" ulx="156" uly="994">ben / und jaͤmmerlich plagten / ſahe nichts als lauter Unordnung / und Ver⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="1112" ulx="155" uly="1043">wirrung / hoͤrte nichts als lauter Heulen und Klagen / ob dem entſetzte ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="1159" type="textblock" ulx="145" uly="1093">
        <line lrx="1548" lry="1159" ulx="145" uly="1093">diſer Moͤnch ſehr / und verbarg ſich ſo gut er kunt an ein Eck / biß ein vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="1451" type="textblock" ulx="156" uly="1141">
        <line lrx="1584" lry="1207" ulx="156" uly="1141">ſtehender Teuffel fragte / wem jene Koza oder Teppich zugehoͤre / da deuten</line>
        <line lrx="1545" lry="1259" ulx="157" uly="1189">die Teuffel auf dieſen Moͤnch / daß ſelbe ihm gehoͤre / und ſeye ihm verſchafft</line>
        <line lrx="1547" lry="1305" ulx="156" uly="1239">von einem Armen / damit er fuͤr ſeine Seel betten ſolle / er habs aber nicht</line>
        <line lrx="1545" lry="1353" ulx="181" uly="1289">ethan / da nimmt der vornehmere Teuffel die Koza / ſtoßt ſie in ein uͤbel⸗</line>
        <line lrx="1544" lry="1405" ulx="156" uly="1297">ſincenden Laug / ſo gantz ſiedig war / ziehet ſie herauß / und wirffts dem Moͤnch</line>
        <line lrx="1546" lry="1451" ulx="157" uly="1383">ins Angeſicht / worab er erwacht / und aufgeſchryen aus groſſen Schmer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="1501" type="textblock" ulx="130" uly="1434">
        <line lrx="1547" lry="1501" ulx="130" uly="1434">gen / und Brandt / helfft mir / helfft mir liebe Bruͤder / die umb ihn ligende</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="1887" type="textblock" ulx="149" uly="1478">
        <line lrx="1544" lry="1557" ulx="156" uly="1478">Moͤnich lauffen zu / ſie ſahen aber nichts / wolten ihn troͤſten / aber er ſchrye</line>
        <line lrx="1545" lry="1598" ulx="157" uly="1528">noch aͤrger / ach wie werdich gebrennt / ich muß ſterben/ zuͤnden alſo ein Liecht</line>
        <line lrx="1566" lry="1655" ulx="157" uly="1578">an / und befinden ſein Angeſicht von einem noch ſiedenden uͤbel ſtinckenden</line>
        <line lrx="1591" lry="1692" ulx="156" uly="1625">Waſſer / oder Laugen hefftig verbrennt/ tragen alſo ihn halb tod in die</line>
        <line lrx="1543" lry="1742" ulx="154" uly="1673">Krancken⸗Stub / und wurde nach viel erlittenen Schmertzen langſam wie⸗</line>
        <line lrx="1543" lry="1797" ulx="151" uly="1722">der curirt / und geheilet / er hat ſein Fehler wohl erkennt und bereuet / daß</line>
        <line lrx="1543" lry="1843" ulx="149" uly="1771">er dem verſtorbnen Mann nicht geleiſtet / was er zu thun ſchuldig war. Zu</line>
        <line lrx="1197" lry="1887" ulx="156" uly="1818">mehrern deſſen Beobachtung erzehle ich auch was folgt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="1985" type="textblock" ulx="614" uly="1905">
        <line lrx="1064" lry="1985" ulx="614" uly="1905">Drittes Exempel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="2102" type="textblock" ulx="216" uly="1977">
        <line lrx="1540" lry="2052" ulx="218" uly="1977">Zur Zeit Caroli des groſſen / ſagt der Heil. Antonius r. part. hiſtor.</line>
        <line lrx="1541" lry="2102" ulx="216" uly="2031">ar auch ein Soldat Namens Romanicus, diſer als er ſterben ſolte / ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="2203" type="textblock" ulx="117" uly="2072">
        <line lrx="1541" lry="2203" ulx="117" uly="2072">ſchafft einem ſeiner Freunden ſein Wehr und Waffen ſambt ſeinem Mſerdg</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="350" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_350">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_350.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1606" lry="201" type="textblock" ulx="873" uly="112">
        <line lrx="1606" lry="201" ulx="873" uly="112"> (o) E EE W et</line>
      </zone>
      <zone lrx="423" lry="207" type="textblock" ulx="339" uly="164">
        <line lrx="423" lry="207" ulx="339" uly="164">34</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="376" type="textblock" ulx="340" uly="211">
        <line lrx="1890" lry="282" ulx="340" uly="211">daß er darvor bette und heilige Meſſen leſen laſſe. Diſer verkaufft ſelbiges i⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="332" ulx="340" uly="262">zwar / behalt aber das Geld fuͤr ſich / und verſchwendets nur in Suͤnd und is⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="376" ulx="341" uly="308">Laſter / nach dreyßig Tagen erſcheint dieſem der Verſtorbene im Schlaff, D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="813" type="textblock" ulx="338" uly="360">
        <line lrx="1890" lry="425" ulx="338" uly="360">ſchilt ihn deſſen / und drohet ihme von GOtt groſſe Straffen / wofern er Geni</line>
        <line lrx="1890" lry="479" ulx="341" uly="409">nicht uͤber dieſe und all andere ſeine Suͤnden Buß thun werde / dieſer erwacht, len</line>
        <line lrx="1888" lry="530" ulx="344" uly="451">achtet es fuͤr niches / und ſpoͤttelt erſt uͤber ſeinen vermeynten Traum vor ſeiis Pel</line>
        <line lrx="1889" lry="573" ulx="343" uly="510">nen Sauff⸗Bruͤdern: Was geſchicht? indeme er dis thaͤt / wird er gugens den</line>
        <line lrx="1890" lry="627" ulx="342" uly="552">ſcheinlich vor ſeinen Geſellen von den hoͤlliſchen Geiſtern aus der Geſellſchafff “</line>
        <line lrx="1890" lry="673" ulx="344" uly="592">mit Leib und Seel hinweg geriſſen / ſein Leib iſt nachgehends zwiſchen Stein zn</line>
        <line lrx="1800" lry="726" ulx="344" uly="654">und Felſen gantz zerquetſcht / und zerriſſen gefunden / die Seel aber in die ewi⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="764" ulx="344" uly="702">ge hoͤlliſche Flammen hingefuͤhrt worden. Ich geſchweig vil andere der⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="813" ulx="346" uly="740">gleichen Exempel in ob⸗angezogenem Buͤchl c. 23. de ſtatu animarum Pur-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1040" type="textblock" ulx="248" uly="794">
        <line lrx="1890" lry="904" ulx="344" uly="794">= leſen: weilen aus dieſem genugſamb erſcheint / wie ſehr mißfaͤllg (</line>
        <line lrx="1890" lry="914" ulx="326" uly="847">GOit ſeye / jenes nicht vollziehen / was fuͤr die arme Seelen geordnet / oder Mpor</line>
        <line lrx="1890" lry="963" ulx="248" uly="897">veerſchafft worden iſt; und trifft endlich die Straff jene unrichtige Executo. ſe</line>
        <line lrx="1890" lry="1017" ulx="299" uly="940">res teſtamenti, alle partheyiſche Advocaten / welche manche Verlaſſenſchafft ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1308" type="textblock" ulx="338" uly="989">
        <line lrx="1808" lry="1056" ulx="344" uly="989">ſo weit in das Unrecht hinein treiben / und ſo lang aufhallen / biß ſie endlich</line>
        <line lrx="1890" lry="1108" ulx="344" uly="1038">an ungerechte Beſitzer kommet / oder durch Menge deren Expenlſen/ welche erle</line>
        <line lrx="1890" lry="1160" ulx="341" uly="1087">ſie ſelbſt an ſich ziehen / verlohren gehet. Was geſchicht endlich? GOtt ſe⸗ Ape</line>
        <line lrx="1889" lry="1214" ulx="338" uly="1141">get ſich in das Mittel: der hebet ſein ſchwere Hand / und trifft den Advoca. ni</line>
        <line lrx="1858" lry="1258" ulx="341" uly="1185">ten: Nicht genug: Er laſſet das Unrecht auch an deſſen Kindern / und SS</line>
        <line lrx="1837" lry="1308" ulx="341" uly="1241">Kinds⸗Kindern entgelten. Iſt ſich ja darvor mit Ernſt zu huͤten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="2169" type="textblock" ulx="335" uly="1334">
        <line lrx="1890" lry="1441" ulx="368" uly="1334">Das Fegfeuer iſt zwar eine zeitliche Straff/ e</line>
        <line lrx="1652" lry="1512" ulx="709" uly="1426">aber wie peinlich iſt dieſe! ,</line>
        <line lrx="1872" lry="1593" ulx="352" uly="1509">Frag : Ich moͤchte eigentlich wiſſen / wie lang eine Seel im Fegfeuer buͤſſen muͤſe ? ſtf</line>
        <line lrx="1719" lry="1631" ulx="388" uly="1569">Antw. Ach Elend! Es muͤſſen eine da leyden 10. 20. 30. Jahr / andere</line>
        <line lrx="1750" lry="1686" ulx="342" uly="1615">50. 100. 1000. und mehr Jahr / oder gar biß an den Juͤngſten Tag / und</line>
        <line lrx="1801" lry="1732" ulx="340" uly="1664">Zeit des Juͤngſten Gerichts. Beſihe hievon Bellarm. de Gemitu Colum.</line>
        <line lrx="1890" lry="1789" ulx="338" uly="1707">bæ l. 2. c. 9. Und obwohlen die Zeit lang / und die Schinertzen wie vermeldt/ E</line>
        <line lrx="1717" lry="1837" ulx="337" uly="1751">unſaglich groß / ſo iſt doch all diß Leyden gegen dem ewigen in der Hoͤl</line>
        <line lrx="1807" lry="1884" ulx="338" uly="1828">noch ein lautere Gnad. 1: —ò=</line>
        <line lrx="1887" lry="1971" ulx="512" uly="1865">Frag: Iſt dieſe Lehr der wahren Catholiſchen Kirchen auch gemaͤß? d</line>
        <line lrx="1890" lry="1999" ulx="387" uly="1935">Antw. Ja freylich daß diß auch ihr Meynung ſeye / erhellet klar aus ulen</line>
        <line lrx="1890" lry="2046" ulx="336" uly="1962">dem / weil ſie eine Ablaß ertheilet nicht nur auf 100. oder 1000. Tag / oder inde</line>
        <line lrx="1807" lry="2102" ulx="337" uly="2029">Jahr / ſondern halt auch beynebens fuͤr Recht / und vernuͤnfftig die auf ewdg</line>
        <line lrx="1730" lry="2169" ulx="335" uly="2071">geſtiffte Jahr⸗Tag / heilige Meſſen und Caploneyen. Solt uns das nice</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="351" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_351">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_351.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1577" lry="644" type="textblock" ulx="0" uly="166">
        <line lrx="1572" lry="246" ulx="682" uly="166"> (0) R 35</line>
        <line lrx="1557" lry="306" ulx="0" uly="222"> illich von Suͤnden abſchroͤcken / oder ſo ſie ſchon begangen / zu wahrer Buß</line>
        <line lrx="1446" lry="361" ulx="1" uly="272">E Buß⸗Wercken / und eine Ablaß zu gewinnen / ſtets antreiben. B</line>
        <line lrx="1556" lry="403" ulx="0" uly="322"> amit du ſo lange Straff dir deſto leichter einbilden moͤgeſt / fuͤhr zu</line>
        <line lrx="1558" lry="452" ulx="0" uly="381">Nen Gemüth daß der Gerechte nach den Worten Chriſti des Tags ſibenmahl</line>
        <line lrx="1577" lry="498" ulx="2" uly="422">ſin falle / dann wie offt der Boͤſe? wann dann ein Menſch ſeine 20. 20. 60. 70.</line>
        <line lrx="1554" lry="557" ulx="0" uly="471">N Jahr lebt / rechne wie viel auch Fehler einem abzubuͤſſen zuſammen kommen</line>
        <line lrx="1555" lry="597" ulx="0" uly="526">tfggt werden / ſonderlich wann auch fuͤr eine jede auch gebeichte Todt⸗Suͤnd ſi⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="644" ulx="0" uly="570">e ben Jahr in dem Fegfeuer zu buͤſſen iſt / wie dir unten nach der Buß von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="1602" type="textblock" ulx="0" uly="616">
        <line lrx="1090" lry="710" ulx="0" uly="616">ſin dem Ablaß gewinnen / erklaͤrt wird. Z</line>
        <line lrx="899" lry="715" ulx="5" uly="676">Cbege</line>
        <line lrx="1299" lry="805" ulx="7" uly="720">Moͤchte wohl deſſen ein Exempel.</line>
        <line lrx="1550" lry="879" ulx="0" uly="783">iſr Es erzehlt R. P. Martinus Roa S.]. in ſeinem Buͤchel de ſtatu Animarum</line>
        <line lrx="1549" lry="922" ulx="0" uly="854"> Purgatorii am 6. cap. 60. Blat / meines aus dem 10. Tom. uͤber das 874.</line>
        <line lrx="1549" lry="977" ulx="0" uly="904">tie Jahr / Cardinals Baronii folgende Geſchicht. Als einſtens Ludwig Koͤnig</line>
        <line lrx="1550" lry="1019" ulx="0" uly="953">n in Teutſchland /zur heiligen Faſtens⸗Zeit die Reichs⸗Geſchaͤfften was beyſeits</line>
        <line lrx="1550" lry="1071" ulx="16" uly="1002">n geſſetzt / ſich der Buß und Tugend befliſſe / ſeye ihm in einer Nacht erſchienen</line>
        <line lrx="1589" lry="1113" ulx="158" uly="1048">Kayſer Ludwig / diß Nahmens der Anderte / ſein Herr Vatter ſeelig / welcher</line>
        <line lrx="1547" lry="1169" ulx="0" uly="1081">tre vor 30. Jahren geſtorben war: Und hab ihn voll der Schmertzen / und</line>
        <line lrx="1584" lry="1219" ulx="0" uly="1130">r eyn alſo angeredt. Ich beſchwoͤre dich (zu ſeinem Sohn) im Nahmen</line>
        <line lrx="1549" lry="1261" ulx="0" uly="1169">ſne Eſu Chriſti unſers Erloͤſers / daß du mich von dieſen Pevnen / ſo ich leyde/</line>
        <line lrx="1560" lry="1322" ulx="0" uly="1243">ſ erledigeſt / damit ich doch nach 30. Jahr lang erlittenen ſo groſſen Schmer⸗</line>
        <line lrx="1548" lry="1357" ulx="0" uly="1267">un tzen moͤge einmahl in das ewige Leben eingehen koͤnnen: Koͤnig Ludwig ſein</line>
        <line lrx="1548" lry="1412" ulx="45" uly="1338">BSohn erſchrickt ſehr hefftig / ſo wohl wegen der Peynen / als wegen ſo lan⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="1467" ulx="0" uly="1363">C6ger Zeit derſelben / hatte ein hertzlich Mitleyden / laſt derohalben Brieff auß⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="1508" ulx="155" uly="1391">ſbicden an alle Cloͤſter und Geiſtliche ſeines Reichs / daß ſie ſambtlich fuͤr</line>
        <line lrx="1543" lry="1555" ulx="95" uly="1484">die Seel ſeines HErrn Vatters ſeeligen / GOtt betten / und heilige Meſſen</line>
        <line lrx="1415" lry="1602" ulx="0" uly="1530">e aufopffern ſollen / wordurch er bald erloͤſt worden. 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1656" type="textblock" ulx="0" uly="1593">
        <line lrx="65" lry="1656" ulx="0" uly="1593">ogt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="1831" type="textblock" ulx="0" uly="1631">
        <line lrx="1102" lry="1713" ulx="0" uly="1631">og Ein anders Exempel.</line>
        <line lrx="1568" lry="1790" ulx="0" uly="1705">venin Es ſchreibet Cantip. L. de Apibus cap. n. p. 4. Wie zu erſehen in magno</line>
        <line lrx="1543" lry="1831" ulx="0" uly="1754">Nte Speculo Exemplorum V. Contritio Exemp. 3. Was maſſen einmahls in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="2220" type="textblock" ulx="0" uly="1796">
        <line lrx="1545" lry="1882" ulx="36" uly="1796">dem Gebuͤrg gegen Franckreich ein Edelmann auf dem Jager / aus ſonder⸗</line>
        <line lrx="1542" lry="1931" ulx="66" uly="1861">hahrer Schickung GOttes / ſeine Gefaͤhrten verlohren / und von der Nacht</line>
        <line lrx="1542" lry="1986" ulx="0" uly="1907">o dͤberfallen / allein in dem Wald bleiben muͤſte / indem er nun voller Forcht</line>
        <line lrx="1584" lry="2029" ulx="13" uly="1957">ſeine Ohren ſpitte / ob er doch niemand ſeiner Gefaͤhrten hoͤren moͤchte / ver⸗</line>
        <line lrx="1542" lry="2079" ulx="5" uly="1994">e mmerckt er daß zwey Hund bellen / laufft und krebſt ein Berg hinauf dem bel⸗</line>
        <line lrx="1540" lry="2121" ulx="4" uly="2046">ſe len nach / als er hinauf kommen / erſicht er zwiſchen den Bergen ein ſchoͤnen</line>
        <line lrx="1540" lry="2220" ulx="0" uly="2082">6e gruͤnen Platz / und auf demſelben ligen einen dergeſtalt noch ſchoͤnen roſ⸗</line>
        <line lrx="1536" lry="2217" ulx="945" uly="2174">e2, fes</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="352" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_352">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_352.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1202" lry="226" type="textblock" ulx="331" uly="126">
        <line lrx="1202" lry="226" ulx="331" uly="126">36  0 2&amp;.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="304" type="textblock" ulx="326" uly="241">
        <line lrx="1714" lry="304" ulx="326" uly="241">ſen Mann / aber voll der Schlaͤg und Wunden M/ neben dieſen zwey groſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="350" type="textblock" ulx="324" uly="297">
        <line lrx="1751" lry="350" ulx="324" uly="297">eyſene Kolben / dieſen bellten die zwey Hund an / ſo bald ſie aber ihren Herrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="596" type="textblock" ulx="323" uly="347">
        <line lrx="1718" lry="405" ulx="329" uly="347">wahr genommen ſchweigen ſie ſtill. Der Edelmann erſchrickt ſehr / faſt doch</line>
        <line lrx="1718" lry="454" ulx="323" uly="395">ein Hertz / und ſagt zu dem Verwundten / ſo du aus GOtt biſt / ſo rede / und</line>
        <line lrx="1718" lry="503" ulx="331" uly="442">ſag wer du ſeyeſt / und woher du kommen; Der ligende gibt gleich Antwort</line>
        <line lrx="1719" lry="550" ulx="332" uly="494">und ſagt / ja er ſeye aus GOtt / und erſcheine ihm alſo aus Schickung GOt⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="596" ulx="332" uly="542">tes / daß er ſich ob ſeinen Peynen beſſere; ich aber bin ein Verſtorbener / un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="643" type="textblock" ulx="295" uly="591">
        <line lrx="1728" lry="643" ulx="295" uly="591">angeſehen ich einem Menſchen gleich ſihe / und war ein Soldat unter Ri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="987" type="textblock" ulx="315" uly="640">
        <line lrx="1717" lry="697" ulx="333" uly="640">chardo dem Koͤnig in Engelland / als er Krieg fuͤhrte / wider den Koͤnig in</line>
        <line lrx="1720" lry="742" ulx="325" uly="689">Franckreich / Nahmens Philipp / ich fuͤhrte ein boͤß verruchtes Leben mit Steh⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="795" ulx="335" uly="739">len / Rauben / Hurerey / und anderer Unzucht / nun begab es ſich / daß ich in</line>
        <line lrx="1718" lry="845" ulx="337" uly="788">ein hitziges Fieber fiele / doch die heilige Sacramenta aufſchube biß ich nicht</line>
        <line lrx="1717" lry="893" ulx="336" uly="837">mehr reden kunt / da ich aber in aͤufſerſter Todts⸗Gefahr war / gab mir GOtt</line>
        <line lrx="1717" lry="946" ulx="336" uly="885">noch die Gnad / daß ich uͤber alle meine Suͤnd noch ein wahre vollkomme⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="987" ulx="315" uly="934">ne Reu und Leyd haͤtte / und darinn ſturbe / durch dieſe Reu bin ich zwar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="1038" type="textblock" ulx="339" uly="984">
        <line lrx="1730" lry="1038" ulx="339" uly="984">von der ewigen Straff ledig geſprochen/ doch wegen dero Straff zweyen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="1185" type="textblock" ulx="320" uly="1026">
        <line lrx="1717" lry="1097" ulx="338" uly="1026">argen Teufflen uͤbergeben/ welche mich nach Geſtalt dieſer zwey eyſenen Kol⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="1142" ulx="340" uly="1081">ben alſo biß an Juͤngſten Tag peynigen ſolten: und eben heut haben ſie</line>
        <line lrx="1717" lry="1185" ulx="320" uly="1130">mein arme Seel in dieſe hohe Berg hinein gejagt / und wieder mit beſagten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="1232" type="textblock" ulx="338" uly="1179">
        <line lrx="1737" lry="1232" ulx="338" uly="1179">Kolben in die Tieffe hinunter geſchlagen / und obwohlen die Peyn ſehr groß /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="1688" type="textblock" ulx="340" uly="1228">
        <line lrx="1714" lry="1288" ulx="342" uly="1228">und ſo lang waͤhrend / bin ich doch getroͤſt / daß ſelbige nicht ewig wehren /</line>
        <line lrx="1715" lry="1337" ulx="340" uly="1278">ſondern zu End der Welt auch ein End nehmen werden / auf diß alles geh⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="1388" ulx="341" uly="1328">ling verſchwunden / der Edelmann ſo auch ein Soldat ware / diß geſehen /</line>
        <line lrx="1716" lry="1436" ulx="343" uly="1377">und gehoͤrt / hat auch ſein Leben gebeſſert / von Unterdrucken der Armen /</line>
        <line lrx="1715" lry="1483" ulx="340" uly="1425">und andern Suͤnd und Laſter abgelaſſen / nicht weniger vil andere mit Er⸗</line>
        <line lrx="1614" lry="1533" ulx="342" uly="1474">zehlung dieſer Geſchicht zur Buß gebracht.</line>
        <line lrx="1715" lry="1591" ulx="391" uly="1535">Wer mehr dergleichen Exempel verlangt von langwuͤrigen Straffen des</line>
        <line lrx="1713" lry="1640" ulx="342" uly="1583">Fegfeuers / der leſe Statum Animarum Purgatorii Auth. Martino Roa 8.].</line>
        <line lrx="1459" lry="1688" ulx="346" uly="1635">c. 6. 7. oder magnum Speculum Exemplorum V. defunét.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="1899" type="textblock" ulx="302" uly="1727">
        <line lrx="1764" lry="1815" ulx="302" uly="1727">Kraͤfftiges Gebett fuͤr die armen Seelen im Fegfeur.</line>
        <line lrx="1782" lry="1899" ulx="341" uly="1817">O PErr JEſu Chriſte durch diſe deine Peyn / Angſt und Schmerten /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="2074" type="textblock" ulx="339" uly="1870">
        <line lrx="1722" lry="1925" ulx="449" uly="1870">die ich Unwuͤrdiger dir aufopffere / durch dein heiliges Creutz / bitters</line>
        <line lrx="1711" lry="1982" ulx="339" uly="1919">Leyden und Sterben / durch das Mitleyden deiner gebenedeyten Mutter Ma⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="2027" ulx="341" uly="1969">riaͤ bitte ich doch / wolleſt gnaͤdiglich erloͤſen die Chriſtglaubige Seelen aus</line>
        <line lrx="1713" lry="2074" ulx="343" uly="2016">dem Fegfeur / mich aber von der ewigen Verdammnuß; und wolleſt ſie und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="2215" type="textblock" ulx="300" uly="2063">
        <line lrx="1712" lry="2129" ulx="300" uly="2063">mich dahin fuͤhren / und aufnehmen / wohin du gefuͤhrt / und aufgenommen</line>
        <line lrx="1713" lry="2215" ulx="344" uly="2112">haſt den Schaͤcher / ſo mit dir gecreutziget worden. Der du lebeſt le</line>
      </zone>
      <zone lrx="846" lry="2351" type="textblock" ulx="804" uly="2314">
        <line lrx="846" lry="2351" ulx="804" uly="2314">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="884" type="textblock" ulx="1792" uly="680">
        <line lrx="1890" lry="723" ulx="1839" uly="680">Aenr</line>
        <line lrx="1890" lry="772" ulx="1825" uly="729">ie en</line>
        <line lrx="1890" lry="841" ulx="1792" uly="788">uß</line>
        <line lrx="1890" lry="884" ulx="1824" uly="836">(Cehfu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1324" type="textblock" ulx="1800" uly="1180">
        <line lrx="1890" lry="1231" ulx="1822" uly="1180">eſeiſe</line>
        <line lrx="1890" lry="1287" ulx="1811" uly="1227">Set</line>
        <line lrx="1890" lry="1324" ulx="1800" uly="1276">lltet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1376" type="textblock" ulx="1794" uly="1325">
        <line lrx="1890" lry="1376" ulx="1794" uly="1325">evon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1484" type="textblock" ulx="1819" uly="1376">
        <line lrx="1890" lry="1431" ulx="1820" uly="1376">ſe/</line>
        <line lrx="1890" lry="1484" ulx="1819" uly="1427">Che</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1573" type="textblock" ulx="1763" uly="1478">
        <line lrx="1890" lry="1527" ulx="1774" uly="1478">figen</line>
        <line lrx="1890" lry="1573" ulx="1763" uly="1520">Per,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1778" type="textblock" ulx="1817" uly="1574">
        <line lrx="1890" lry="1628" ulx="1818" uly="1574">lchenv</line>
        <line lrx="1890" lry="1670" ulx="1819" uly="1625">lo</line>
        <line lrx="1890" lry="1720" ulx="1818" uly="1665">Uuer Ut</line>
        <line lrx="1890" lry="1778" ulx="1817" uly="1718">ferna</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="353" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_353">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_353.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="69" lry="502" type="textblock" ulx="0" uly="259">
        <line lrx="63" lry="313" ulx="1" uly="259">itftet</line>
        <line lrx="65" lry="352" ulx="0" uly="307"> ſhe</line>
        <line lrx="69" lry="403" ulx="1" uly="354">ſee</line>
        <line lrx="67" lry="451" ulx="0" uly="404"> ſoc</line>
        <line lrx="68" lry="502" ulx="4" uly="453">eche</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="602" type="textblock" ulx="0" uly="504">
        <line lrx="85" lry="552" ulx="0" uly="504">cherene.</line>
        <line lrx="137" lry="602" ulx="0" uly="554">ſtoteeg. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="645" type="textblock" ulx="0" uly="602">
        <line lrx="69" lry="645" ulx="0" uly="602">ectt</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="747" type="textblock" ulx="0" uly="651">
        <line lrx="87" lry="711" ulx="0" uly="651">engt</line>
        <line lrx="87" lry="747" ulx="0" uly="704">debenet</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="851" type="textblock" ulx="0" uly="751">
        <line lrx="68" lry="810" ulx="0" uly="751">ſchit</line>
        <line lrx="70" lry="851" ulx="1" uly="804">bebee</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="955" type="textblock" ulx="0" uly="850">
        <line lrx="103" lry="903" ulx="0" uly="850">NMe</line>
        <line lrx="114" lry="955" ulx="0" uly="899">Henoe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1448" type="textblock" ulx="0" uly="949">
        <line lrx="69" lry="1006" ulx="0" uly="949">e bet</line>
        <line lrx="70" lry="1055" ulx="0" uly="1000">Sn</line>
        <line lrx="70" lry="1105" ulx="0" uly="1057">eſtſe</line>
        <line lrx="69" lry="1152" ulx="0" uly="1102">ſeutke⸗</line>
        <line lrx="71" lry="1196" ulx="2" uly="1148">er ritti</line>
        <line lrx="71" lry="1256" ulx="2" uly="1196">gne</line>
        <line lrx="71" lry="1308" ulx="0" uly="1253">gtintn</line>
        <line lrx="72" lry="1354" ulx="0" uly="1298">iu</line>
        <line lrx="71" lry="1397" ulx="0" uly="1352">1/N</line>
        <line lrx="71" lry="1448" ulx="1" uly="1393">ender</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1499" type="textblock" ulx="1" uly="1449">
        <line lrx="85" lry="1499" ulx="1" uly="1449">1odet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1656" type="textblock" ulx="0" uly="1559">
        <line lrx="70" lry="1621" ulx="0" uly="1559">nne</line>
        <line lrx="71" lry="1656" ulx="1" uly="1619">Mlarcok.</line>
      </zone>
      <zone lrx="558" lry="349" type="textblock" ulx="123" uly="296">
        <line lrx="558" lry="349" ulx="123" uly="296">in Ewigkeit / Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="301" type="textblock" ulx="158" uly="162">
        <line lrx="1547" lry="238" ulx="600" uly="162">2 0) SDOS 2</line>
        <line lrx="1545" lry="301" ulx="158" uly="236">giereſt in Einigkeit des Vatters / und Heil. Geiſtes / als ein wahrer GOtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="553" type="textblock" ulx="159" uly="375">
        <line lrx="1562" lry="469" ulx="159" uly="375">Wer Mariam die Jungfrau ſpottet / der thut</line>
        <line lrx="1509" lry="553" ulx="178" uly="460">GOtt einen Spott an / und wird von Ihm geſtrafft.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="776" type="textblock" ulx="162" uly="562">
        <line lrx="1439" lry="620" ulx="259" uly="562">Frag: Wie laͤſtern dann die Un⸗Catholiſche alſo frey wider Mariam, welche</line>
        <line lrx="1293" lry="663" ulx="283" uly="614">uunns doch unſer Heyl gebohren hat?</line>
        <line lrx="1580" lry="738" ulx="204" uly="670">Antw. Sie moͤgen zuſehen daß ſie nicht wegen ſolcher mehr den Sohn</line>
        <line lrx="1498" lry="776" ulx="162" uly="731">Mariæ erzuͤrnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="831" type="textblock" ulx="155" uly="777">
        <line lrx="1550" lry="831" ulx="155" uly="777">Es iſt ſchon offt geſchehen. Kayſer Conſtantinus Copronimus ein lauer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="934" type="textblock" ulx="163" uly="825">
        <line lrx="1549" lry="890" ulx="163" uly="825">Chriſt / und mithin ein ſchlechter Liebhaber Marix, unterſtunde ſich / dieſem</line>
        <line lrx="1548" lry="934" ulx="163" uly="876">Marianiſchen Baum zu ſchaden / dann er kunnte nicht leyden / daß Maria</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="979" type="textblock" ulx="123" uly="923">
        <line lrx="1551" lry="979" ulx="123" uly="923">wengen Ihro Jungfraͤulichen Mutterſchafft / und andern Hochheiten / uͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="1221" type="textblock" ulx="162" uly="973">
        <line lrx="1549" lry="1035" ulx="164" uly="973">Geſchoͤpff und die Naͤchſte an GOtt von den Glaubigen geehrt / gelobt und</line>
        <line lrx="1550" lry="1084" ulx="164" uly="1020">gepriſen wurde / und demnach billich umb Huͤlff / und Fuͤrbitt anzuruffen ſeye</line>
        <line lrx="1552" lry="1132" ulx="164" uly="1072">ꝛc. Diſe Lehr zu ſchwaͤchen / und aus der Menſchen Hertzen zu nehmen / thut</line>
        <line lrx="1562" lry="1180" ulx="162" uly="1121">er einsmahls was folgt: Er nimbt ein Saͤckel voller Ducaten in ſein Hand /</line>
        <line lrx="1551" lry="1221" ulx="165" uly="1168">weiſet ſelben dar allen jenen / ſo bey ihm waren / und fragt ſie / was dieſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="1269" type="textblock" ulx="132" uly="1218">
        <line lrx="1554" lry="1269" ulx="132" uly="1218">Säckel werth ſeye? vil ſagen / alle ſeye er werth. Nach dieſer Antwort</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="1416" type="textblock" ulx="164" uly="1265">
        <line lrx="1552" lry="1326" ulx="167" uly="1265">ſchuͤttet er das Gold auf ein Tiſch aus / und ſagt / was er aber jetzt werth</line>
        <line lrx="1553" lry="1374" ulx="164" uly="1313">ſeye? antworten alle nicht vil. Gar recht / ſagt er der Kaylſer / nun ſolt ihr</line>
        <line lrx="1554" lry="1416" ulx="166" uly="1362">wiſſen / daß es ein gleiche Beſchaffenheit habe mit Maria / dann wie ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="1465" type="textblock" ulx="154" uly="1411">
        <line lrx="1553" lry="1465" ulx="154" uly="1411">mit Chriſto noch ſchwanger gieng / war ſie ſehr viel werth / und groſſes Lob</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="2002" type="textblock" ulx="165" uly="1460">
        <line lrx="1554" lry="1522" ulx="165" uly="1460">wuͤrdig / nachdem ſie ihn aber gebohren hat / iſt ſie eben wie andere Weibs⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="1568" ulx="166" uly="1509">Bilder / O Gottslaͤſterliche Red! ſolt nicht die Zung gleich erſtarret ſeyn/</line>
        <line lrx="1554" lry="1616" ulx="167" uly="1559">welche wider die Mutter GOttes hochſinniger Weiß ſolche Unbild ausge⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="1666" ulx="168" uly="1607">ſpien! aber wie gehts? der gerechte GOtt ſchickt uͤber den Kayſer das wilde</line>
        <line lrx="1553" lry="1713" ulx="167" uly="1656">Feuer und Peſtilentziſches Fieber / er leydet unaußſprechliche Hitz/ und Quaal /</line>
        <line lrx="1558" lry="1762" ulx="167" uly="1704">erkennt auch wohl deſſen Urſach / maſſen er offentlich ausgeſchrien / wegen</line>
        <line lrx="1554" lry="1814" ulx="167" uly="1747">Mariam der Gebaͤhrerln GOttes ſeye ſein Leib dieſem unaußloͤſchlichem Feuer</line>
        <line lrx="1551" lry="1864" ulx="173" uly="1801">uͤbergeben / weil er ſie nicht verehrt / wie es einer GOttes Gebaͤhrerin ge⸗</line>
        <line lrx="1596" lry="1903" ulx="171" uly="1849">buͤhrte / weilen diß aber nicht geſchehen mit wahrer Reu / iſt er an dieſen</line>
        <line lrx="1570" lry="1948" ulx="170" uly="1897">Feuer geſtorben / und an Leib und Seel verdorben. Alſo neben vil derglei⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="2002" ulx="172" uly="1946">chen Exempel Flores Exemp. C. 2. tit. 49. Exemplo. I. ſurius. 2. April. Baro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="854" lry="2047" type="textblock" ulx="173" uly="1996">
        <line lrx="854" lry="2047" ulx="173" uly="1996">nius tom. 9. Anno 767. und andere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="2202" type="textblock" ulx="844" uly="2103">
        <line lrx="1585" lry="2202" ulx="844" uly="2103">e 3 Ein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="354" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_354">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_354.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1724" lry="416" type="textblock" ulx="297" uly="143">
        <line lrx="1231" lry="220" ulx="297" uly="143">38  (0) 82.</line>
        <line lrx="1596" lry="295" ulx="388" uly="237">Ein anders.</line>
        <line lrx="1724" lry="370" ulx="392" uly="311">Als in Holland in der Stadt Aſparai ein ſchwangeres Weib in den</line>
        <line lrx="1720" lry="416" ulx="322" uly="362">Kinds⸗Banden lage / ſeynd ihre Freundin / und Nachbarinnen auch zuge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="511" type="textblock" ulx="299" uly="409">
        <line lrx="1723" lry="470" ulx="299" uly="409">loffen/ da es aber mit der Geburt hart anſtunde / und die groͤſte Todis⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="511" ulx="344" uly="459">Gefahr erſchiene / hat eine aus den umbſtehenden Weibern ſie wohlmei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="562" type="textblock" ulx="340" uly="506">
        <line lrx="1733" lry="562" ulx="340" uly="506">nend ermahnet / ſie ſolte Mariam die Gebaͤhrerin GOttes umb Huͤlff und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="952" type="textblock" ulx="292" uly="555">
        <line lrx="1725" lry="616" ulx="341" uly="555">Beyſtand anruffen nach loͤblichem Gebrauch anderer Weiber / ſie werde</line>
        <line lrx="1721" lry="662" ulx="340" uly="605">hoffentlich auch erhoͤret werden ꝛc. ꝛc. Was ſagt die in Kinds⸗Noͤthen</line>
        <line lrx="1721" lry="715" ulx="339" uly="654">ligende Frau / ſo der Wider⸗Tauffer Sect zugethan war / ſolt ich umb</line>
        <line lrx="1718" lry="766" ulx="292" uly="701">Huͤlff anruffen ſelbe Booß / oder Koſel? was geſchicht? gleich auf diſe</line>
        <line lrx="1720" lry="813" ulx="299" uly="752">Schmach / erſcheint auch GOttes Rach / dann ſie gebaͤhrt / als ein Koſel/</line>
        <line lrx="1719" lry="854" ulx="337" uly="801">etwelche kohlſchwartze todte Schweinlein. Wie es erzehlt D. Wilhel-</line>
        <line lrx="1716" lry="903" ulx="339" uly="849">mus Lindanus in Apologetico 2. Religionis Catholicæ cap. II. und Mag.</line>
        <line lrx="1718" lry="952" ulx="337" uly="899">Speculum Exemplorum V. Maria Exemp. yl. leſe auch Exempel 50. dort⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="1021" type="textblock" ulx="338" uly="943">
        <line lrx="1747" lry="1021" ulx="338" uly="943">Mercken dieſes wohl alle / ſonderlich ihr Neu⸗Glaubige / unter welchen offt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="1051" type="textblock" ulx="322" uly="993">
        <line lrx="1205" lry="1051" ulx="322" uly="993">eine auch ſo unchriſtlich von Maria plaudern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="1152" type="textblock" ulx="339" uly="1047">
        <line lrx="1807" lry="1152" ulx="339" uly="1047">Das Heil. Roſenkrantz⸗Gebett erſprießlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="1218" type="textblock" ulx="673" uly="1149">
        <line lrx="1463" lry="1218" ulx="673" uly="1149">in der letzten Sterb⸗Stund.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="1677" type="textblock" ulx="278" uly="1224">
        <line lrx="1574" lry="1278" ulx="467" uly="1224">Frag: Solle man ſich ja fleißig einſtellen bey dem Heil. Roſenkrantz?</line>
        <line lrx="1712" lry="1333" ulx="390" uly="1280">Antw. Ja / zu beſonderm Troſt fuͤr den letzten Todten Kampff. Es</line>
        <line lrx="1726" lry="1389" ulx="282" uly="1328">ſchreibt P. Albertus Sollinger f. 253. und P. Placitus Spies im 11. Geſpraͤch</line>
        <line lrx="1710" lry="1441" ulx="278" uly="1378">mihi fol. 185. daß in der Sadt Leyden in Holland ein Juͤngling geweſen</line>
        <line lrx="1708" lry="1489" ulx="334" uly="1427">17. Jahr ſeines Alters/ welcher offt gebeichtet / aber aus Schamhafftig⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="1537" ulx="330" uly="1476">keit allemal ein Suͤnd verſchwiegen / und das Heil. Sacrament unwuͤrdig</line>
        <line lrx="1703" lry="1582" ulx="328" uly="1524">empfangen. Als dieſer aber einsmahls in einer Predig gehoͤrt / was fuͤr</line>
        <line lrx="1703" lry="1633" ulx="328" uly="1575">groſſe Gnaden dem verſtockten Suͤnder ertheilt werden / wann ſie ſich in</line>
        <line lrx="1704" lry="1677" ulx="320" uly="1623">die Bruderſchafft des Heil. Roſenkrantz begeben / dieſem nach hat er ſich auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="1728" type="textblock" ulx="330" uly="1671">
        <line lrx="1827" lry="1728" ulx="330" uly="1671">in dieſe Bruderſchafft einſchreiben laſſen / den Roſenkrantz taͤglich fleißig und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="1821" type="textblock" ulx="324" uly="1718">
        <line lrx="1702" lry="1781" ulx="324" uly="1718">andaͤchtig gebettet / und bald hierdurch ſo viel Gnad erlangt / daß er in ſich</line>
        <line lrx="1701" lry="1821" ulx="324" uly="1767">ſelbſten gangen / ſeine Suͤnden ſamentlich bereuet / eine vollkommene Gene⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="1879" type="textblock" ulx="324" uly="1818">
        <line lrx="1746" lry="1879" ulx="324" uly="1818">ral. Beicht gethan / Verzeyhung all ſeiner Suͤnden erlangt / ſein Leben ge⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="1921" type="textblock" ulx="325" uly="1864">
        <line lrx="1221" lry="1921" ulx="325" uly="1864">beſſert / und endlich wohl und heilig geſtorben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="2198" type="textblock" ulx="321" uly="1927">
        <line lrx="1652" lry="2029" ulx="371" uly="1927">. Ein anders. ODUDñ</line>
        <line lrx="1698" lry="2053" ulx="400" uly="1995">Hieronymus Taxius ſchreibt lib. 3. c. 19. Als ein Mann der in der</line>
        <line lrx="1697" lry="2110" ulx="321" uly="2039">Ertz⸗Bruderſchafft des Heil. Roſenkrantz ware / und auch den Roſenkrantz</line>
        <line lrx="1698" lry="2194" ulx="321" uly="2090">gar ſleißig bettete / einsmahls aus einem Floß in einen Fluß gelalen und</line>
        <line lrx="1681" lry="2198" ulx="809" uly="2162">unmte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="404" type="textblock" ulx="1809" uly="207">
        <line lrx="1890" lry="251" ulx="1834" uly="207">ed</line>
        <line lrx="1889" lry="315" ulx="1832" uly="261">Gthn/</line>
        <line lrx="1882" lry="354" ulx="1809" uly="307">a</line>
        <line lrx="1890" lry="404" ulx="1809" uly="356">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="453" type="textblock" ulx="1806" uly="396">
        <line lrx="1888" lry="453" ulx="1806" uly="396">r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="2042" type="textblock" ulx="1804" uly="1738">
        <line lrx="1890" lry="1797" ulx="1820" uly="1738">ſienf</line>
        <line lrx="1890" lry="1835" ulx="1822" uly="1789">froneie</line>
        <line lrx="1890" lry="1890" ulx="1804" uly="1828">ſne</line>
        <line lrx="1890" lry="1942" ulx="1822" uly="1878">ſech</line>
        <line lrx="1890" lry="1986" ulx="1807" uly="1936">eleb</line>
        <line lrx="1889" lry="2042" ulx="1807" uly="1974">ſda</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="2084" type="textblock" ulx="1788" uly="2023">
        <line lrx="1890" lry="2084" ulx="1788" uly="2023">ukt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="355" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_355">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_355.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="65" lry="421" type="textblock" ulx="2" uly="321">
        <line lrx="63" lry="366" ulx="8" uly="321">W</line>
        <line lrx="65" lry="421" ulx="2" uly="376">Uenantt</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="472" type="textblock" ulx="0" uly="421">
        <line lrx="111" lry="472" ulx="0" uly="421">iſee⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="616" type="textblock" ulx="0" uly="471">
        <line lrx="67" lry="527" ulx="1" uly="471">Nſem</line>
        <line lrx="68" lry="578" ulx="0" uly="520">lnbhti</line>
        <line lrx="68" lry="616" ulx="0" uly="570">ber Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="663" type="textblock" ulx="5" uly="620">
        <line lrx="92" lry="663" ulx="5" uly="620">Gee.</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="719" type="textblock" ulx="0" uly="670">
        <line lrx="68" lry="719" ulx="0" uly="670">ſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="815" type="textblock" ulx="0" uly="717">
        <line lrx="77" lry="768" ulx="12" uly="717">Gche</line>
        <line lrx="101" lry="815" ulx="0" uly="768"> ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1014" type="textblock" ulx="0" uly="817">
        <line lrx="68" lry="920" ulx="1" uly="871">n</line>
        <line lrx="68" lry="967" ulx="0" uly="917">rpent</line>
        <line lrx="68" lry="1014" ulx="0" uly="966">er hr</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1176" type="textblock" ulx="0" uly="1078">
        <line lrx="68" lry="1176" ulx="0" uly="1078">hi</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1456" type="textblock" ulx="0" uly="1249">
        <line lrx="70" lry="1309" ulx="0" uly="1249">gkent! .</line>
        <line lrx="69" lry="1352" ulx="0" uly="1306">Kont</line>
        <line lrx="69" lry="1456" ulx="0" uly="1407">gaue</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1552" type="textblock" ulx="2" uly="1507">
        <line lrx="134" lry="1552" ulx="2" uly="1507">ectu c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1608" type="textblock" ulx="0" uly="1511">
        <line lrx="51" lry="1540" ulx="44" uly="1511">1</line>
        <line lrx="66" lry="1608" ulx="0" uly="1554">ſr,n</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1708" type="textblock" ulx="0" uly="1602">
        <line lrx="42" lry="1657" ulx="2" uly="1602">Prhr</line>
        <line lrx="68" lry="1708" ulx="0" uly="1646">Puce</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1810" type="textblock" ulx="0" uly="1749">
        <line lrx="68" lry="1810" ulx="0" uly="1749">dase⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1809" type="textblock" ulx="63" uly="1797">
        <line lrx="68" lry="1809" ulx="63" uly="1797">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1542" lry="269" type="textblock" ulx="156" uly="187">
        <line lrx="1542" lry="269" ulx="156" uly="187">unter dem Holtz / und Ploͤcker gantz im Waſſer lage / habe er ein Geluͤbd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="603" type="textblock" ulx="154" uly="255">
        <line lrx="1543" lry="315" ulx="156" uly="255">gethan / und verſorochen / wann ihme GOtt durch die Fuͤrbitte Mariæ aus</line>
        <line lrx="1543" lry="362" ulx="156" uly="306">dieſer aͤuſſerſten Noth helffe / wolle er alle Tag ſeines Lebens den gantzen</line>
        <line lrx="1565" lry="411" ulx="156" uly="354">Pſalter Unſer Lieben Frauen betten / ſo bald nun dieſes Verſprechen ge⸗</line>
        <line lrx="1540" lry="460" ulx="154" uly="402">ſchehen / habe er ſich wieder auſſer dem Waſſer auf dem trocknen Land be⸗</line>
        <line lrx="1543" lry="509" ulx="156" uly="447">funden / alsbald der Prediger der Kirchen zugeloffen / ſagte Unſer Lieben</line>
        <line lrx="1541" lry="556" ulx="156" uly="499">Frauen ſchuldigen Danck und verkuͤndiget dieſes Mirackel allenthalben.</line>
        <line lrx="1529" lry="603" ulx="155" uly="547">P. Sollinger cit. fol. 332. Damit aller Ding drey / erzehlet mir noch eins.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="667" type="textblock" ulx="711" uly="609">
        <line lrx="1091" lry="667" ulx="711" uly="609">Drittens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1542" lry="738" type="textblock" ulx="180" uly="669">
        <line lrx="1542" lry="738" ulx="180" uly="669">Im Jahr Chriſti 1481. in Brabank Luͤtticher Gebiet / hat ein altes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="975" type="textblock" ulx="157" uly="730">
        <line lrx="1539" lry="787" ulx="157" uly="730">Weib am Feſt der Himmelfahrt Mariæ, aus Kleinmuͤthigkeit ihr ſelbſten</line>
        <line lrx="1543" lry="836" ulx="158" uly="780">die Gurgel abgeſchnitten / weil ſie aber in der Roſenkrantz⸗Bruderſchafft</line>
        <line lrx="1545" lry="885" ulx="158" uly="827">einverleibt war / und taͤglich einen Roſenkrantz zu betten pflegte / iſt ſie</line>
        <line lrx="1592" lry="932" ulx="158" uly="877">durch Huͤlff des Roſenkrantz⸗Patronin Mariæ 9, gantze Tag verwunder⸗</line>
        <line lrx="1543" lry="975" ulx="159" uly="925">lich beym Leben erhalten worden / biß ſie all ihre Suͤnden vollkommentlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1544" lry="1024" type="textblock" ulx="125" uly="974">
        <line lrx="1544" lry="1024" ulx="125" uly="974">gebeichtet mit hertzlicher Reu / und Leyd / und die H. letzte Oelung em⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1542" lry="1072" type="textblock" ulx="159" uly="1020">
        <line lrx="1542" lry="1072" ulx="159" uly="1020">pfangen / ſie iſt biß an ihr End bey gutem Verſtand verblieben / und durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="1122" type="textblock" ulx="100" uly="1069">
        <line lrx="1543" lry="1122" ulx="100" uly="1069">ihr gantz abgeſchnittene Gurgel ſo wohl / und vollkommen geredt / als ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="1316" type="textblock" ulx="157" uly="1119">
        <line lrx="1545" lry="1175" ulx="159" uly="1119">anderer mit gantzer / und geſunder Gurgel. Soͤnderlich aber dieſe nach⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="1224" ulx="158" uly="1167">ſolgende Wort gar offt wiederholet: O wie nutzlich iſt mir der Heil. Ro⸗</line>
        <line lrx="1544" lry="1273" ulx="157" uly="1216">ſenkrantz geweſen; O wie heilſam iſt mir der Pſalter Mariæ geweſen;</line>
        <line lrx="1550" lry="1316" ulx="159" uly="1265">cit. P. Sollinger fol. 306. Tauſend / und aber tauſend andern zu geſchweigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1525" lry="1521" type="textblock" ulx="157" uly="1340">
        <line lrx="1525" lry="1454" ulx="199" uly="1340">Wie angenehm GOtt / und ſeiner Mutter</line>
        <line lrx="1258" lry="1521" ulx="157" uly="1446">Maria der Engliſche Gruß ſeye.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="1573" type="textblock" ulx="504" uly="1529">
        <line lrx="1206" lry="1573" ulx="504" uly="1529">Frag: Wie ſoll man das Ave Maria betten?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="1975" type="textblock" ulx="157" uly="1581">
        <line lrx="1550" lry="1638" ulx="210" uly="1581">Antw. Mit Freuden / offt und mit groſſer Andacht. Als P. Ignatius</line>
        <line lrx="1549" lry="1690" ulx="157" uly="1628">Martinez aus der Geſellſchafft Eſu im Jahr 1598. einsmahls zu Conim-</line>
        <line lrx="1551" lry="1738" ulx="159" uly="1678">brica in Portugall auf offentlichem Marckt Kinder⸗Lehr hielt / und unter</line>
        <line lrx="1552" lry="1785" ulx="157" uly="1726">anderen fragte / ob einer unter dem geſamten Hauffen waͤre / welcher ihm</line>
        <line lrx="1552" lry="1835" ulx="162" uly="1776">getrauete das Ave Maria recht zu betten / da ſchwigen alle ſtill / und ſchaͤmte</line>
        <line lrx="1554" lry="1882" ulx="160" uly="1821">ſich ein jeder den Engliſchen Gruß mit lauter Stimm anzufangen / und</line>
        <line lrx="1567" lry="1930" ulx="161" uly="1869">zu ſorechen; Gehling darauf giebt Gtt mit einem Miracul zu erkennen /</line>
        <line lrx="1555" lry="1975" ulx="162" uly="1919">wie lieb und angenehm ihme dieſer Gruß ſeye / indem ein halb⸗jaͤhriges</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="2025" type="textblock" ulx="112" uly="1965">
        <line lrx="1579" lry="2025" ulx="112" uly="1965">Kind auf den Armben ſeiner Mutter ſein Kopff uͤber ſich gereicht / und mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="2180" type="textblock" ulx="158" uly="2013">
        <line lrx="1555" lry="2071" ulx="161" uly="2013">lauter verſtaͤndigen Worten den Engliſchen Gruß gebettet: uͤber welches</line>
        <line lrx="1554" lry="2168" ulx="158" uly="2059">ſich das geſambte Volck entſetzte / und aus Verwunderung rufften Ne</line>
        <line lrx="1503" lry="2180" ulx="881" uly="2128">ẽ DKM</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="356" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_356">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_356.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1228" lry="195" type="textblock" ulx="280" uly="108">
        <line lrx="1228" lry="195" ulx="280" uly="108">10  (0o) &amp;*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="278" type="textblock" ulx="332" uly="197">
        <line lrx="1716" lry="278" ulx="332" uly="197">falls alle: O heilige Maria Mutter GOttes ꝛc. wie zu leſen in Lit. An.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="449" type="textblock" ulx="309" uly="262">
        <line lrx="707" lry="309" ulx="309" uly="262">nal. Societatis elu.</line>
        <line lrx="1541" lry="395" ulx="883" uly="317">Ein anders.</line>
        <line lrx="1726" lry="449" ulx="386" uly="396">Erzehlt Bernardinus de Buſtis im Buch de coronatione Mariæ: Wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="498" type="textblock" ulx="296" uly="443">
        <line lrx="1775" lry="498" ulx="296" uly="443">daß ein gottſeelige Jungfrau ein Voͤgelein das Ave Maria gelernet / al/ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="644" type="textblock" ulx="333" uly="493">
        <line lrx="1726" lry="554" ulx="336" uly="493">daß daſſelbe nichts anders ſchreyen noch ſingen koͤnnte / als Ave Maria ꝛc.</line>
        <line lrx="1727" lry="601" ulx="333" uly="542">Nun hab es ſich begeben / daß dieſes Voͤgelein von ſeiner Lehrmeiſterin/</line>
        <line lrx="1727" lry="644" ulx="335" uly="591">der Jungfrauen / etwas zu weit hinweg geſlogen / und einem Raub⸗Vo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="692" type="textblock" ulx="334" uly="640">
        <line lrx="1751" lry="692" ulx="334" uly="640">gel in die Klauen kommen / darinnen er es hinweg gefuͤhrt: wie aber das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="790" type="textblock" ulx="336" uly="688">
        <line lrx="1724" lry="746" ulx="336" uly="688">BVoͤgelein / nachdem es unterwiſen ware / das Ave Maria geruffen / ſeye</line>
        <line lrx="1725" lry="790" ulx="339" uly="737">alsbald der Raub⸗Vogel von dem Lufft auf die Erde todt herab gefallen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="842" type="textblock" ulx="335" uly="783">
        <line lrx="1722" lry="842" ulx="335" uly="783">und das arme Voͤgelein von deſſen Klauen erlediget / wieder unverletzt in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="906" type="textblock" ulx="321" uly="833">
        <line lrx="1600" lry="906" ulx="321" uly="833">der Jungfrauen Schooß geflohen / und darinn ſein Leben erhalten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1264" lry="1012" type="textblock" ulx="782" uly="937">
        <line lrx="1264" lry="1012" ulx="782" uly="937">Ein gleichmaͤßiges.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="1078" type="textblock" ulx="386" uly="1013">
        <line lrx="1781" lry="1078" ulx="386" uly="1013">Begabe ſich zur Lebzeit des H. Militionis, da ein ſonderbarer Liebhaber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="1174" type="textblock" ulx="336" uly="1069">
        <line lrx="1723" lry="1130" ulx="336" uly="1069">Maria / all ſeinem Hauß⸗Geſind anbefohlen / vor allem ihrem Thun / und</line>
        <line lrx="1726" lry="1174" ulx="337" uly="1116">Geſchaͤfften zu ſagen / Ave Maria / ſolches hat er auch gelehrt ein Voͤge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="1269" type="textblock" ulx="338" uly="1165">
        <line lrx="1773" lry="1225" ulx="338" uly="1165">lein / verſchloſſen in ein Kaͤffig: als diß Voͤgelein einsmahls aus Ohnacht⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="1269" ulx="341" uly="1215">ſamkeit deſſen / ſo ſelbes geſpeiſet / entflohen / und einem Raub⸗Vogel zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="1807" type="textblock" ulx="331" uly="1264">
        <line lrx="1722" lry="1326" ulx="335" uly="1264">Theil worden / ſchreyet es Ave Maria / ſihe Wunder zu / der Raub⸗Vo⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1372" ulx="338" uly="1312">gel verliehrt auf ſolche ſeine Staͤrcke / fallt todter zur Erden herunter / und</line>
        <line lrx="1724" lry="1419" ulx="334" uly="1362">bleibt ſelbes Voͤgelein geſund und unverletzt. Wie es zu leſen iſt in Sylva</line>
        <line lrx="1723" lry="1470" ulx="338" uly="1412">Alexanders Comata diſcurſu 44. n. 20. Dahero weil die Heil. Catha⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1516" ulx="337" uly="1459">rina von denis gleich von ihrer Kindheit an gegen der ſeeligſten Inngfrau</line>
        <line lrx="1722" lry="1567" ulx="338" uly="1509">eine groſſe Andacht gehabt / und ſie ſchon im fuͤnfften Jahr ihres Alters</line>
        <line lrx="1722" lry="1613" ulx="337" uly="1556">mit dem Engliſchen Gruß zu verehren angefangen / auch ſo offt ſie die</line>
        <line lrx="1721" lry="1665" ulx="335" uly="1605">Stiegen des Hauſſes hinauf gangen / auf jeden Stafſſel nieder kniet / und</line>
        <line lrx="1721" lry="1716" ulx="335" uly="1652">die Mutter GOttes mit einem Ave Maria gegruͤßt / ſeynd ihr die Engel</line>
        <line lrx="1729" lry="1764" ulx="331" uly="1702">zum oͤfftern erſchienen / und haben ſie uͤber die Stiegen getragen / daß ſie</line>
        <line lrx="1720" lry="1807" ulx="334" uly="1751">kein Staffel beruͤhret hat: wie P. Raymundus de Capua in dero Leben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="1859" type="textblock" ulx="338" uly="1800">
        <line lrx="1743" lry="1859" ulx="338" uly="1800">ſchrifftlich hinterlaſſen. Wilſt mehr Exempel von Wuͤrckung / Lieb und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="2001" type="textblock" ulx="331" uly="1848">
        <line lrx="1718" lry="1904" ulx="337" uly="1848">Krafft des Engliſchen Gruß/ liſe Magnum Speculum Exempl. V. ſalu-</line>
        <line lrx="1719" lry="1957" ulx="337" uly="1896">tat. ângel. FPlor. Exemplo. cap. 2., à tit. 34. VWoglerum à folio 120. und</line>
        <line lrx="1714" lry="2001" ulx="331" uly="1948">unzahlbare andere Authores. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="318" type="textblock" ulx="1820" uly="211">
        <line lrx="1886" lry="318" ulx="1820" uly="211">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="2183" type="textblock" ulx="1570" uly="2094">
        <line lrx="1760" lry="2183" ulx="1570" uly="2094">Von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="446" type="textblock" ulx="1841" uly="403">
        <line lrx="1890" lry="446" ulx="1841" uly="403">i:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="563" type="textblock" ulx="1834" uly="515">
        <line lrx="1890" lry="563" ulx="1834" uly="515">ſnne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="613" type="textblock" ulx="1832" uly="564">
        <line lrx="1890" lry="613" ulx="1832" uly="564">re</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="657" type="textblock" ulx="1786" uly="614">
        <line lrx="1885" lry="657" ulx="1786" uly="614">(Eet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="857" type="textblock" ulx="1827" uly="662">
        <line lrx="1890" lry="715" ulx="1827" uly="662">tcn</line>
        <line lrx="1890" lry="768" ulx="1831" uly="716">h.</line>
        <line lrx="1890" lry="817" ulx="1830" uly="764">he</line>
        <line lrx="1890" lry="857" ulx="1831" uly="812">Ehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1005" type="textblock" ulx="1751" uly="865">
        <line lrx="1890" lry="904" ulx="1751" uly="865">“””</line>
        <line lrx="1885" lry="959" ulx="1767" uly="906">en</line>
        <line lrx="1890" lry="1005" ulx="1797" uly="960">(ues</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="1058" type="textblock" ulx="1830" uly="1009">
        <line lrx="1889" lry="1058" ulx="1830" uly="1009">ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1101" type="textblock" ulx="1819" uly="1059">
        <line lrx="1890" lry="1101" ulx="1819" uly="1059">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1203" type="textblock" ulx="1829" uly="1101">
        <line lrx="1890" lry="1154" ulx="1829" uly="1101">Pro</line>
        <line lrx="1890" lry="1203" ulx="1829" uly="1150">Pdonn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1249" type="textblock" ulx="1801" uly="1199">
        <line lrx="1890" lry="1249" ulx="1801" uly="1199">(ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1499" type="textblock" ulx="1829" uly="1248">
        <line lrx="1890" lry="1301" ulx="1829" uly="1248">honc</line>
        <line lrx="1890" lry="1348" ulx="1829" uly="1297">re</line>
        <line lrx="1890" lry="1403" ulx="1829" uly="1346">re⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="1456" ulx="1829" uly="1399">ugor</line>
        <line lrx="1890" lry="1499" ulx="1829" uly="1447">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="1552" type="textblock" ulx="1819" uly="1511">
        <line lrx="1883" lry="1552" ulx="1819" uly="1511">(</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="357" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_357">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_357.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="45" lry="254" type="textblock" ulx="3" uly="211">
        <line lrx="45" lry="254" ulx="3" uly="211">Iil</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="446" type="textblock" ulx="0" uly="403">
        <line lrx="52" lry="446" ulx="0" uly="403">ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="499" type="textblock" ulx="0" uly="456">
        <line lrx="71" lry="499" ulx="0" uly="456">Uet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="545" type="textblock" ulx="3" uly="503">
        <line lrx="54" lry="545" ulx="3" uly="503">Gi</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="597" type="textblock" ulx="0" uly="548">
        <line lrx="88" lry="597" ulx="0" uly="548">teſtean.</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="893" type="textblock" ulx="0" uly="650">
        <line lrx="53" lry="692" ulx="0" uly="650">echen</line>
        <line lrx="54" lry="748" ulx="0" uly="699">ſin</line>
        <line lrx="53" lry="796" ulx="0" uly="748">Pg</line>
        <line lrx="54" lry="846" ulx="0" uly="800">elet</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="1486" type="textblock" ulx="0" uly="1030">
        <line lrx="54" lry="1090" ulx="1" uly="1030">hee</line>
        <line lrx="54" lry="1136" ulx="0" uly="1087">Mrr</line>
        <line lrx="54" lry="1195" ulx="4" uly="1133">N</line>
        <line lrx="54" lry="1334" ulx="0" uly="1282">N</line>
        <line lrx="38" lry="1379" ulx="0" uly="1338">,</line>
        <line lrx="54" lry="1486" ulx="0" uly="1428">le</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1583" type="textblock" ulx="0" uly="1527">
        <line lrx="109" lry="1583" ulx="0" uly="1527">AO</line>
      </zone>
      <zone lrx="752" lry="128" type="textblock" ulx="745" uly="119">
        <line lrx="752" lry="128" ulx="745" uly="119">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1534" lry="449" type="textblock" ulx="139" uly="125">
        <line lrx="1534" lry="229" ulx="139" uly="125">22 (0) E 411</line>
        <line lrx="1497" lry="312" ulx="155" uly="218">Von vielfaͤltigen Nutzbarkeiten der Anhoͤrun</line>
        <line lrx="1357" lry="389" ulx="166" uly="307"> eil. Mef.</line>
        <line lrx="1518" lry="449" ulx="180" uly="392">Frag: Koͤnnen ja zu allgemeinem Troſt etwelche ſchoͤne Beyſpihl beygebracht werden?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1542" lry="568" type="textblock" ulx="155" uly="466">
        <line lrx="1542" lry="535" ulx="200" uly="466">Antw. Mehr dann genug: Aus vielen dienen hieher nur einige. Ich</line>
        <line lrx="1542" lry="568" ulx="155" uly="515">leſe in magno Speculo Exemplorum V. Eleemoſyna exemplo 2. Wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="619" type="textblock" ulx="113" uly="564">
        <line lrx="1543" lry="619" ulx="113" uly="564">daß geweſen ein reicher Herr / welcher einsmahls unterſchiedliche Tagloͤhner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="2172" type="textblock" ulx="126" uly="613">
        <line lrx="1546" lry="674" ulx="152" uly="613">zur Arbeit beſtellte / da war auch ein armer Mann hinzu gangen ein Taglohn</line>
        <line lrx="1543" lry="721" ulx="126" uly="658">vzu verdienen / ſein Weib und Kinder ehrlich hindurch zu bringen / weil er</line>
        <line lrx="1545" lry="772" ulx="154" uly="710">aber wegen zuvor angehoͤrter Heiligen Meß / nach ſeiner Gewohnheit / etwas</line>
        <line lrx="1545" lry="821" ulx="145" uly="759">zu ſpath zu der Arbeit kommen / haben ihn die andern Tagwercker nicht mehr</line>
        <line lrx="1549" lry="864" ulx="155" uly="807">mit ihnen wollen einſtehen laſſen / ſondern ſchickten ſelben wider nach Hauß /</line>
        <line lrx="1547" lry="920" ulx="157" uly="855">wie nun dieſer arme Mann aller betruͤbt nach Hauß gienge / da begegnet ihm</line>
        <line lrx="1548" lry="962" ulx="157" uly="903">der Herr / und fragt ihn warumb er wider ſo betruͤbt nacher Hauß gienge?</line>
        <line lrx="1548" lry="1008" ulx="159" uly="952">der arme Mann erzehlet ihm / wie daß er wegen zuvor angehoͤrter Meß/</line>
        <line lrx="1549" lry="1058" ulx="158" uly="1001">was zu ſpath zu der Arbeit kommen ſey / und dahero wider nach Hauß geſchickt</line>
        <line lrx="1548" lry="1107" ulx="146" uly="1051">werde / er wiſſe nicht / wie er ſein Weib und Kinder erhalten wolle ꝛc. ꝛc. Der</line>
        <line lrx="1548" lry="1157" ulx="159" uly="1096">Herr gedacht dieſes armen Manns Gebett muͤſte GOtt angenehm ſeyn / ſagt</line>
        <line lrx="1548" lry="1212" ulx="159" uly="1144">ihm dann / er ſolle nur wider in die Kirchen gehen / und dieſen Tag fuͤr ihn</line>
        <line lrx="1550" lry="1264" ulx="159" uly="1193">betten / was er den Tagloͤhnern fuͤr einen Lohn gebe / dieſen ſoll er gewiß⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="1302" ulx="161" uly="1242">lich auch empfangen / da war der arme Mann ſo froh / gehet zur Kirchen/</line>
        <line lrx="1557" lry="1351" ulx="163" uly="1292">bettet den gantzen Tag fuͤr den Heern gantz andaͤchtig / auf Mittag laͤſſet der</line>
        <line lrx="1552" lry="1400" ulx="163" uly="1338">Herr dieſem ſein Eſſen auch in die Kirchen bringen / wie den Tagloͤhnern</line>
        <line lrx="1551" lry="1448" ulx="162" uly="1388">ins Feld / zu Abends gibt der Herr dieſem 12 Groſchen / wie den andern / und</line>
        <line lrx="1553" lry="1497" ulx="155" uly="1437">darzu ihme noch ein Laib Brod / eilet darmit aller froͤlich nacher Hauß / un⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="1551" ulx="164" uly="1486">ter Wegs aber begegnet ihme Chriſtus / in Geſtalt eines wohl bekleidten</line>
        <line lrx="1553" lry="1594" ulx="163" uly="1534">ehrlichen alten Manns / und fragt / was der Herr ihme fuͤr heut geleiſte Dienſt</line>
        <line lrx="1552" lry="1642" ulx="165" uly="1582">gegeben habe / er ſagt zwoͤlff Groſchen und ein Brod. Darauf ſagt der</line>
        <line lrx="1553" lry="1690" ulx="151" uly="1632">alte / gehe wider hin zu dem Herrn / und ſage / daß er uͤbel ausgezahlt habe /</line>
        <line lrx="1551" lry="1740" ulx="165" uly="1681">wann er nicht beſſer zahlen werd / ſo habe er ein groſſes Ubel zu gewarten.</line>
        <line lrx="1559" lry="1787" ulx="166" uly="1726">Der Arme gehet hin zum Herrn / erzehlet alles / was ihme begegnet / worauf</line>
        <line lrx="1554" lry="1834" ulx="169" uly="1777">der Herr ihm fuͤnff Thaler gibt / als nun der Arme voller Freuden Danck</line>
        <line lrx="1553" lry="1884" ulx="169" uly="1824">geſagt / und fort gangen / begegnete ihm der Alte aber / ſagt er ſolle mehr⸗</line>
        <line lrx="1552" lry="1933" ulx="168" uly="1873">mahlen hingehen / und dem Heern ſagen / dieſes ſeye noch nicht genug/ er muͤ⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="1988" ulx="155" uly="1919">ſte mehr geben / der Herr verwundert ſich ſehr / ob dieſer Begebenheit / ge⸗</line>
        <line lrx="1550" lry="2030" ulx="169" uly="1969">dachte doch / diß muͤſſe ein ſonderbahre Schickung GOttes ſeyn / gibt ihm</line>
        <line lrx="1572" lry="2085" ulx="169" uly="2018">endlich hundert Gulden und ein gutes Kleid / auf dieſes iſt dem armen Mann</line>
        <line lrx="1574" lry="2172" ulx="162" uly="2065">Chriſtus nimmer erſchienen / aber wohl lee Nacht dem reichen Herrn/</line>
        <line lrx="1538" lry="2171" ulx="362" uly="2133">MUM a</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="358" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_358">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_358.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1731" lry="316" type="textblock" ulx="344" uly="133">
        <line lrx="1710" lry="210" ulx="347" uly="133">4²  (0) SR</line>
        <line lrx="1731" lry="274" ulx="346" uly="211">hat dieſem geſagt / wann der Arme nicht den Tag fuͤr ihn gebettet / ſo waͤre</line>
        <line lrx="1730" lry="316" ulx="344" uly="262">er dieſe Nacht geſtorben / und verdammbt worden; Auf welches dieſer Herr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="495" type="textblock" ulx="344" uly="361">
        <line lrx="1103" lry="410" ulx="344" uly="361">gangen / und hoffentlich ſeelig geſtorben.</line>
        <line lrx="1204" lry="495" ulx="895" uly="438">Ein anders.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="374" type="textblock" ulx="344" uly="308">
        <line lrx="1752" lry="374" ulx="344" uly="308">ſich ernſtlich gebeſſert / groſſe Allmoſen geben / taͤglich zur Meß und Kirchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="576" type="textblock" ulx="393" uly="520">
        <line lrx="1764" lry="576" ulx="393" uly="520">Aus dem Leodienſiſchen Bißthum giengen einmahls ihro etliche Wall⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="627" type="textblock" ulx="346" uly="568">
        <line lrx="1733" lry="627" ulx="346" uly="568">fahrten zu den heiligen Oerthern nacher Jeruſalem / mit dieſen gienge auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="681" type="textblock" ulx="346" uly="617">
        <line lrx="1890" lry="681" ulx="346" uly="617">Winandus ein frommer Mann / gebuͤrtig aus dem Dorff Elſelo / als ſie. Enlſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="723" type="textblock" ulx="346" uly="667">
        <line lrx="1730" lry="723" ulx="346" uly="667">nun gegen Jeruſalem kommer / die heilige Oerter beſucht/ und am heiligen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="771" type="textblock" ulx="346" uly="715">
        <line lrx="1752" lry="771" ulx="346" uly="715">Oſter⸗Tag nach angehoͤrten Opffer heiliger Meß ſich wider auf die Reiß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="869" type="textblock" ulx="309" uly="765">
        <line lrx="1729" lry="827" ulx="346" uly="765">nacher Hauß begeben wolten / da mißriethe ihnen ſolches der ſromme Winan.</line>
        <line lrx="1731" lry="869" ulx="309" uly="812">dus vorgebend / es gezieme ſich einmahl nicht / an ſo hohem Feſt abzureiſen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="916" type="textblock" ulx="344" uly="861">
        <line lrx="1783" lry="916" ulx="344" uly="861">ſie ſollen den Tag noch mit GOttes⸗Dienſt zubringen / da aber nichts ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="1355" type="textblock" ulx="335" uly="911">
        <line lrx="1729" lry="973" ulx="344" uly="911">fangen wolte / batte er ſie daß ſie wenigſten noch bey einer heiligen Meß blei⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="1021" ulx="343" uly="958">ben ſolten / weil er aber nichts ausrichtete / bliebe er allein / ließ von ſich ſeine</line>
        <line lrx="1726" lry="1073" ulx="337" uly="1006">Gefaͤhrten. Was geſchicht anderten Tag / da er allein dem Meer zugien⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="1117" ulx="345" uly="1057">ge / kommt zu ihm ein gantz ehrenbietiger Mann zu Pferdt / fragt wer er ſeye /</line>
        <line lrx="1728" lry="1164" ulx="342" uly="1105">woher er komme / nachdem er alles erzehlt / ſagt der Reuter/ er ſoll nur hin⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="1216" ulx="340" uly="1153">ter ſich auf ſein Pferd ſitzen / er woll ſeine Gefaͤhrten noch wohl antreffen / die⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="1265" ulx="339" uly="1203">ſer ſetzt ſich auf / und noch ſelben Tag wurd er gefuͤhrt in ſein Dorff einen an⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="1313" ulx="335" uly="1252">ſehnlichen Weeg weit / der Reuter fragt / ob er dis Orth kenne / ja freylich ſag⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="1355" ulx="340" uly="1302">te er / wann mir recht in Augen iſt / ich weiß nicht wie mir gehet / recht iſt dir /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="1404" type="textblock" ulx="337" uly="1347">
        <line lrx="1780" lry="1404" ulx="337" uly="1347">ſprach jener / dann ſihe / da iſt dein Hauß / Chriſtus hat mich geſchicekt dich heim</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="1502" type="textblock" ulx="335" uly="1398">
        <line lrx="1724" lry="1460" ulx="335" uly="1398">zu fuͤhren / weil du ihn geſtern alſo verehrt haſt/ ſags deinen Gefaͤhrten / wann</line>
        <line lrx="1722" lry="1502" ulx="335" uly="1444">ſie kommen werden / und auch andern. Specul. Exemp- magnum V. Miſſa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="1603" type="textblock" ulx="368" uly="1520">
        <line lrx="1763" lry="1603" ulx="368" uly="1520">Es iſt bekannt was der heilige Florentiniſche Ertz⸗Biſchoff Antonius</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="1697" type="textblock" ulx="337" uly="1593">
        <line lrx="1720" lry="1651" ulx="337" uly="1593">ſchreibet / p. 2. Chron. tit. 9. c. 10. 52. Wie daß nemblich ihro zween Kna⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="1697" ulx="337" uly="1641">ben an einem Feyertag ausgangen Voͤgel⸗Neſter zu ſuchen / und Voͤgel zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="1842" type="textblock" ulx="337" uly="1687">
        <line lrx="1747" lry="1749" ulx="338" uly="1687">fangen / der eine hatte ſchon Meß gehoͤrt / der andere aber nicht / nun begab</line>
        <line lrx="1776" lry="1802" ulx="337" uly="1739">ſich ein ſchweres Wetter / mit Donner und Blitzen / es wurd auch vom Him⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="1842" ulx="337" uly="1785">mel ein Stimm gehoͤtt / ſchlag/ ſchlag / auf welche Stimm jener / der nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="2168" type="textblock" ulx="324" uly="1835">
        <line lrx="1718" lry="1898" ulx="339" uly="1835">Meßß gehoͤrt hatte / vom Donner todt geſchlagen worden / der andere voller</line>
        <line lrx="1717" lry="1946" ulx="336" uly="1883">Forcht und Schrecken / flohe auf die Seiten / hoͤrt wider vorige Stimm  ſchlag /</line>
        <line lrx="1718" lry="1995" ulx="324" uly="1931">ſchlag / doch gleich auch ein andere Stimm, / die ſprach / ich kan nicht / weil er</line>
        <line lrx="1715" lry="2042" ulx="338" uly="1979">heut gehoͤrt hat: Das Wort iſt Fleiſch worden. Das iſt / weil er Meß ge⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="2085" ulx="338" uly="2026">hoͤrt / dann ſelbe Wort enden die Meß. Flores Exemp. c. 4. tit. 8. exp. 3.</line>
        <line lrx="1718" lry="2168" ulx="389" uly="2075">Bekandt iſt auch/ was ſchreibet Pincellus lib, de Miſla, von zween Sonen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="270" type="textblock" ulx="1741" uly="224">
        <line lrx="1890" lry="270" ulx="1741" uly="224">MN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1646" type="textblock" ulx="1771" uly="275">
        <line lrx="1890" lry="321" ulx="1814" uly="275">Won</line>
        <line lrx="1890" lry="373" ulx="1830" uly="324">chſeg</line>
        <line lrx="1890" lry="425" ulx="1816" uly="371">ſiſeſe</line>
        <line lrx="1890" lry="470" ulx="1808" uly="424">VNde⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="529" ulx="1827" uly="472">ebe</line>
        <line lrx="1890" lry="570" ulx="1827" uly="520">lbe</line>
        <line lrx="1890" lry="616" ulx="1827" uly="567">ſſcſer</line>
        <line lrx="1863" lry="658" ulx="1814" uly="625">ſen</line>
        <line lrx="1890" lry="721" ulx="1771" uly="667">fſha</line>
        <line lrx="1890" lry="766" ulx="1813" uly="715">atin</line>
        <line lrx="1890" lry="819" ulx="1788" uly="762">ſde</line>
        <line lrx="1890" lry="858" ulx="1825" uly="812">Kons</line>
        <line lrx="1890" lry="907" ulx="1823" uly="861">reden</line>
        <line lrx="1884" lry="958" ulx="1799" uly="908">ee</line>
        <line lrx="1890" lry="1008" ulx="1823" uly="959">er</line>
        <line lrx="1890" lry="1055" ulx="1834" uly="1008">ekor</line>
        <line lrx="1889" lry="1106" ulx="1787" uly="1055">n</line>
        <line lrx="1890" lry="1164" ulx="1800" uly="1107">nff</line>
        <line lrx="1890" lry="1241" ulx="1809" uly="1158">munle</line>
        <line lrx="1890" lry="1254" ulx="1797" uly="1213">( ſben</line>
        <line lrx="1890" lry="1305" ulx="1820" uly="1216">Ple</line>
        <line lrx="1887" lry="1351" ulx="1820" uly="1304"> ſhon</line>
        <line lrx="1890" lry="1401" ulx="1820" uly="1349">Ibe</line>
        <line lrx="1890" lry="1451" ulx="1830" uly="1401">cbennt</line>
        <line lrx="1889" lry="1538" ulx="1791" uly="1451">unu</line>
        <line lrx="1890" lry="1551" ulx="1828" uly="1507">ſſſeg</line>
        <line lrx="1887" lry="1600" ulx="1821" uly="1519">ind</line>
        <line lrx="1878" lry="1646" ulx="1820" uly="1597">Pche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1891" type="textblock" ulx="1809" uly="1644">
        <line lrx="1890" lry="1700" ulx="1820" uly="1644">de</line>
        <line lrx="1890" lry="1746" ulx="1820" uly="1685">lere</line>
        <line lrx="1888" lry="1801" ulx="1820" uly="1716">e</line>
        <line lrx="1890" lry="1853" ulx="1820" uly="1789">hde 4</line>
        <line lrx="1889" lry="1891" ulx="1809" uly="1835">l</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="359" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_359">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_359.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1575" lry="679" type="textblock" ulx="160" uly="159">
        <line lrx="1556" lry="221" ulx="675" uly="159">3 (o) = Bt 4³</line>
        <line lrx="1555" lry="296" ulx="163" uly="232">dern / dero einer / weil er taͤglich Meß hoͤrte / ſich mit Weib und Kind ſehr</line>
        <line lrx="1555" lry="340" ulx="164" uly="283">wohl und ehrlich erhalten koͤnte / der andere / ſo Tag und Nacht / bißweilen</line>
        <line lrx="1559" lry="393" ulx="162" uly="331">auch ſo gar am Feyertag ſtreng arbeitete / hatte kaum das liebe Brod zu eſſen /</line>
        <line lrx="1558" lry="440" ulx="162" uly="378">muͤſte ſich gar ſchwerlich naͤhren / und Mangel leyden mit ſeiner Hautzfrauen /</line>
        <line lrx="1575" lry="490" ulx="163" uly="429">da er doch kein Kind hatte. Einsmahls fragte er ſeinen Mit⸗Meiſter / wo⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="537" ulx="160" uly="474">her er ſo gluͤcklich ſeye / daß ihm alles gelinge / er ſagt / diß wolle er ihm gern</line>
        <line lrx="1560" lry="587" ulx="162" uly="524">zu Lieb zeigen / ſolle nur morgen fruͤh zu ihm kommen / er thuts / kommt / je⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="633" ulx="163" uly="570">ner fuͤhrt ihn mit ſich zur Meß / und als diß drey Morgen nacheinander ge⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="679" ulx="160" uly="620">ſchehen / ſagt der Arme / den Weeg zur Kirch / und Meß wiſſe er wohl doͤrffts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="772" type="textblock" ulx="144" uly="668">
        <line lrx="1563" lry="733" ulx="144" uly="668">ihm kein anderer weiſen / er habe von ſeinem Mit⸗Meiſter zu wiſſen verlangt /</line>
        <line lrx="1560" lry="772" ulx="153" uly="715">wie es kaͤme / daß er ſolches Gluͤck habe. Diß glaub ich einig und allein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="1165" type="textblock" ulx="157" uly="762">
        <line lrx="1561" lry="824" ulx="157" uly="762">ſprach der erſte / komme mir her / weil ich alle Tag Meß hoͤre / dann Chriſtus</line>
        <line lrx="1559" lry="878" ulx="161" uly="813">heiſt uns erſilich ſuchen das Reich GOttes und alsdann werden uns gege⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="927" ulx="157" uly="862">ben werden alle nothwendige Sachen. Der arme Mann laſt ihm diß einge⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="970" ulx="160" uly="908">hen / hoͤret taͤglich ein Heil. Meß / gehet ihm alles glücklich von ſtatt iſt alſo</line>
        <line lrx="1138" lry="1021" ulx="159" uly="958">wahr / Meß hoͤren verſaumet nichts.</line>
        <line lrx="1560" lry="1071" ulx="205" uly="1006">Bekandt iſt auch aus dem Leben des Heil. Iliodori, wann ſelber zur Meß</line>
        <line lrx="1334" lry="1116" ulx="159" uly="1053">geloffen / daß die heilige Engel ſelbe Zeit fuͤr ihn geackert haben.</line>
        <line lrx="1556" lry="1165" ulx="207" uly="1104">Kan hier nicht ſtillſchweigend uͤbergehen / eines kuͤrtzlich auch zu gedencken /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="1211" type="textblock" ulx="150" uly="1152">
        <line lrx="1561" lry="1211" ulx="150" uly="1152">was in dem Leben der Heil. Eliſabeth / Koͤnigin in Luſitania erzehlet wird/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="1883" type="textblock" ulx="160" uly="1201">
        <line lrx="1557" lry="1258" ulx="160" uly="1201">von zweyen Cammer⸗Dienern des Koͤnigs Dyoniſii, deren einer den andern</line>
        <line lrx="1560" lry="1309" ulx="163" uly="1246">bey dem Koͤnig neydhaͤßzig / und falſch verklagt. und die Sach bey dem Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="1357" ulx="164" uly="1297">nig ſchon ſo weit gebracht / daß der Koͤnig den Ziegler oder Kalchbrenner</line>
        <line lrx="1560" lry="1408" ulx="161" uly="1342">zu ſich beruffen/ und ihnen befohlen / daß ſie den Juͤngling oder Edel⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="1455" ulx="163" uly="1390">Knaben / welcher morgenden Tags der erſt zu ihnen werde geſchickt werden /</line>
        <line lrx="1557" lry="1502" ulx="163" uly="1444">mit andeuten / daß ſie des Koͤnigs Befehl ingedenck ſeyn ſollen ꝛc. ꝛc. Den</line>
        <line lrx="1556" lry="1549" ulx="164" uly="1487">ſollen ſie gleich ergreiffen / in Kalch⸗Ofen werffen und verbrennen / weil nun</line>
        <line lrx="1557" lry="1603" ulx="164" uly="1536">dieſer unter Weegs in einer Capell ohngefehr hoͤrte zur Meß laͤuten / gehet</line>
        <line lrx="1554" lry="1660" ulx="164" uly="1587">er zur Meß / wie ers taͤglich gewohnt war / unterdeſſen verlangt der Koͤnig</line>
        <line lrx="1555" lry="1705" ulx="164" uly="1635">wie die Sach abgeloffen, ſchicket einen andern Edel⸗Knahen aus Schickung</line>
        <line lrx="1566" lry="1745" ulx="166" uly="1679">GOttes / jenen falſchen Anklaͤger / zu fragen/ dieſen ergriffen die Kalchbren⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="1793" ulx="164" uly="1730">ner / werffen ihn in Ofen / und verbrennen ihn. Wie die Meß auß / kommt</line>
        <line lrx="1557" lry="1876" ulx="164" uly="1777">auch der erſt geſchickte / den die Meß beprn Leben erhalten. Vide Mag. Spe-</line>
        <line lrx="1293" lry="1883" ulx="165" uly="1824">culum Exempl. V. invidia Exp. 10. plura alia V. Milſla ibi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="2047" type="textblock" ulx="286" uly="1882">
        <line lrx="1424" lry="1982" ulx="286" uly="1882">Ubertretter des Feyertags werden zur</line>
        <line lrx="1053" lry="2047" ulx="656" uly="1976">Straff gezogen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="2140" type="textblock" ulx="288" uly="2041">
        <line lrx="1420" lry="2111" ulx="288" uly="2041">Frag: Arbeiten iſt ja fuͤr ſich ſelbſten nichts boͤſes / ſo kan man ja auch an</line>
        <line lrx="1096" lry="2140" ulx="613" uly="2093">Sonn⸗und Feyertag arbeiten?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="2213" type="textblock" ulx="954" uly="2148">
        <line lrx="1548" lry="2213" ulx="954" uly="2148">ſ2 Antw⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="360" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_360">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_360.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1213" lry="215" type="textblock" ulx="326" uly="151">
        <line lrx="1213" lry="215" ulx="326" uly="151">4 2 (0) £0*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="284" type="textblock" ulx="332" uly="206">
        <line lrx="1759" lry="284" ulx="332" uly="206">Antw. Aber es iſt ja von GOtt / und der Kirchen verbotten. Wir le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="525" type="textblock" ulx="295" uly="279">
        <line lrx="1713" lry="331" ulx="295" uly="279">ſen in Heil. Schrifft Num. 15. Als die Kinder Iſrael in der Wuͤſten waren /</line>
        <line lrx="1715" lry="381" ulx="330" uly="325">fanden ſie einen Mann Holtz aufloͤſen am Sabbath / die ihn gefunden / fuͤhrten</line>
        <line lrx="1714" lry="430" ulx="333" uly="378">ihn zu Moyſe / und Aaron / und vor die gantze Gemeind / da ſie aber nicht</line>
        <line lrx="1712" lry="477" ulx="335" uly="426">wuſten / was ſie mit ihm thun ſolten / verſchloſſen ſie ihn in die Gefaͤngnuß.</line>
        <line lrx="1716" lry="525" ulx="332" uly="475">Was geſchicht? GOtt der HErr ſprach zu Moyſe/ der Menſch ſoll des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="573" type="textblock" ulx="332" uly="524">
        <line lrx="1739" lry="573" ulx="332" uly="524">Todts ſterben / die gantze Gemein ſoll ihn ſteinigen auſſer dem Lager. Wo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="816" type="textblock" ulx="328" uly="571">
        <line lrx="1716" lry="622" ulx="337" uly="571">rauf dann die gantze Gemeinde ihn auſſer das Lager gefuͤhrt / und geſteini⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="671" ulx="328" uly="621">get / daß er ſtarbe / wie der HErr dem Moyſe gebotten hatte. Sehet wie</line>
        <line lrx="1714" lry="718" ulx="338" uly="669">greulich ſeynd geſtrafft worden / jene / welche im alten Teſtament den Sab⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="767" ulx="337" uly="714">bath nur geringſchaͤtzig verunehret / was fuͤr Straffen werden dann nicht wir</line>
        <line lrx="1716" lry="816" ulx="334" uly="767">Chriſten zu erwarten haben / ſo wir den Sabbath / das iſt die Sonn⸗ und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="875" type="textblock" ulx="333" uly="814">
        <line lrx="1730" lry="875" ulx="333" uly="814">Feyertag nicht nach Gebuͤhr feyren / und heiligen werden? vernehme noch mehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="1026" type="textblock" ulx="378" uly="886">
        <line lrx="1667" lry="971" ulx="444" uly="886">S Exempel.</line>
        <line lrx="1715" lry="1026" ulx="378" uly="972">In dem Gebiet der Stadt Turon / machte ein Weib den Taig an einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="1074" type="textblock" ulx="337" uly="1021">
        <line lrx="1719" lry="1074" ulx="337" uly="1021">Sonntag / und wolte Brod bachen / als ſie nun den Laib gemacht / und den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="1123" type="textblock" ulx="338" uly="1070">
        <line lrx="1715" lry="1123" ulx="338" uly="1070">Ofen zubereit / bekommt ſie an ihrer rechten Hand unleydentlichen Schmer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="1173" type="textblock" ulx="340" uly="1119">
        <line lrx="1744" lry="1173" ulx="340" uly="1119">tzen von einem heimlichen Feuer/ fangt an zu ſchreyen / heulen und klagen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="1468" type="textblock" ulx="332" uly="1167">
        <line lrx="1713" lry="1225" ulx="339" uly="1167">jaͤmmerlich / bereuet ihr Suͤnd/ gehet in ihr Pfarr⸗Kirchen / und thut vor</line>
        <line lrx="1714" lry="1273" ulx="337" uly="1217">dem Heiligthumb des Heil. Johannes des Tauffers ein Geluͤbd / ihr Leben⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="1322" ulx="336" uly="1262">lang an den Sonntaͤgen nichts mehr anders zu thun als betten und GOtt lo⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="1369" ulx="339" uly="1310">ben / ſo ſie wider von GOtt durch die Fuͤrbitt Joannis ihr Geſundheit er⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="1419" ulx="332" uly="1364">langen werde / zu dem laſt ſie machen eine Kertzen / ſo lang als ſie / halt die⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="1468" ulx="332" uly="1413">ſelbe brennend die gantze Nacht in der Hand / und bettet ſtets die Nacht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="1515" type="textblock" ulx="336" uly="1460">
        <line lrx="1714" lry="1515" ulx="336" uly="1460">hindurch / und iſt alſo von GOtt wider erhoͤrt / und der Schmertzen erledi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="1660" type="textblock" ulx="335" uly="1508">
        <line lrx="1704" lry="1570" ulx="339" uly="1508">get worden. Gregorius Tur. lib. 1. de gloria Martyrum c. 16. .</line>
        <line lrx="1712" lry="1620" ulx="335" uly="1557">Ein Muͤller / Nahmens Monulphus, hat einsmahls am Sonntag ſein</line>
        <line lrx="1714" lry="1660" ulx="336" uly="1607">Mühl wollen hauen und zurichten / aber die Hau⸗Beyle iſt ihm durch GOt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="1709" type="textblock" ulx="305" uly="1655">
        <line lrx="1757" lry="1709" ulx="305" uly="1655">tes Rach an die Hand alſo hart anklebt / als waͤre es daran gewachſen / ſol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="2186" type="textblock" ulx="290" uly="1704">
        <line lrx="1713" lry="1763" ulx="336" uly="1704">ches konnt niemand von ihm nehmen / noch das ſtinckende aus ſeinen Fin⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="1808" ulx="337" uly="1753">gern flieſſende Blut ſtellen / biß ihm endlich durch einen heiligen Biſchoff wi⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="1859" ulx="336" uly="1803">der geholffen worden. Surius to. 3. Maij 20. cap 2. .</line>
        <line lrx="1709" lry="1908" ulx="388" uly="1851">Ein Bauer auf einem abgelegenen Hoff / wolte einsmahls am Sonntag</line>
        <line lrx="1710" lry="1956" ulx="339" uly="1899">ackern / er ſpannt die Ochſen an / und als er mit dem Beyel den Pflug rich⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="2001" ulx="338" uly="1943">ten wolte / iſt ihm das Beyel in ſeiner rechten Hand auch einklebt / mit groͤ⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="2054" ulx="290" uly="1991">ſtien Schmertzen / und muͤſt ſolches leyden zwey gantze Jahr / biß ihm endlich</line>
        <line lrx="1711" lry="2101" ulx="337" uly="2045">in der Wallfarth⸗Kirch des heiligen Martyrers Julianm wider geholffen wur⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="2186" ulx="340" uly="2090">de. Greg. Tur. Mirac. l. 2. c. I1. Nicht</line>
        <line lrx="1663" lry="2180" ulx="516" uly="2149">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="318" type="textblock" ulx="1796" uly="222">
        <line lrx="1885" lry="266" ulx="1843" uly="222">t</line>
        <line lrx="1890" lry="318" ulx="1796" uly="273">hre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="377" type="textblock" ulx="1770" uly="320">
        <line lrx="1890" lry="377" ulx="1770" uly="320">(nt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="565" type="textblock" ulx="1779" uly="372">
        <line lrx="1890" lry="412" ulx="1792" uly="372">(hben</line>
        <line lrx="1890" lry="516" ulx="1799" uly="467">m</line>
        <line lrx="1890" lry="565" ulx="1779" uly="515">erbn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="1164" type="textblock" ulx="1804" uly="1113">
        <line lrx="1885" lry="1164" ulx="1804" uly="1113"> ord</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1218" type="textblock" ulx="1764" uly="1167">
        <line lrx="1890" lry="1218" ulx="1764" uly="1167">deſs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1593" type="textblock" ulx="1796" uly="1219">
        <line lrx="1890" lry="1271" ulx="1805" uly="1219">Polfett</line>
        <line lrx="1889" lry="1320" ulx="1804" uly="1270">atonn</line>
        <line lrx="1845" lry="1355" ulx="1820" uly="1313">1</line>
        <line lrx="1890" lry="1419" ulx="1797" uly="1369">ane</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1656" type="textblock" ulx="1779" uly="1605">
        <line lrx="1890" lry="1656" ulx="1779" uly="1605">uht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="2148" type="textblock" ulx="1806" uly="1890">
        <line lrx="1890" lry="1954" ulx="1806" uly="1890">id⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="2001" ulx="1822" uly="1948">nineee</line>
        <line lrx="1890" lry="2048" ulx="1822" uly="1995">ſleche</line>
        <line lrx="1890" lry="2096" ulx="1822" uly="2034">Nhenn</line>
        <line lrx="1890" lry="2148" ulx="1822" uly="2084">1Ge</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="361" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_361">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_361.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="83" lry="285" type="textblock" ulx="1" uly="220">
        <line lrx="83" lry="285" ulx="1" uly="220">e. 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="335" type="textblock" ulx="0" uly="286">
        <line lrx="107" lry="335" ulx="0" uly="286">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="884" type="textblock" ulx="0" uly="337">
        <line lrx="69" lry="388" ulx="2" uly="337">nſt</line>
        <line lrx="66" lry="434" ulx="0" uly="386">ſe e</line>
        <line lrx="68" lry="486" ulx="0" uly="438">Geſe</line>
        <line lrx="69" lry="534" ulx="0" uly="487">Uec t</line>
        <line lrx="69" lry="590" ulx="0" uly="536">beel</line>
        <line lrx="69" lry="633" ulx="0" uly="588"> ucde</line>
        <line lrx="85" lry="679" ulx="0" uly="635">, S.</line>
        <line lrx="67" lry="726" ulx="1" uly="684">geptte</line>
        <line lrx="68" lry="776" ulx="0" uly="733">Ideet</line>
        <line lrx="69" lry="826" ulx="0" uly="783">dieGenn</line>
        <line lrx="68" lry="884" ulx="0" uly="831">Gren</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1043" type="textblock" ulx="0" uly="995">
        <line lrx="104" lry="1043" ulx="0" uly="995">CNGe</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1540" type="textblock" ulx="0" uly="1047">
        <line lrx="69" lry="1091" ulx="1" uly="1047">gtoche</line>
        <line lrx="69" lry="1142" ulx="2" uly="1091">lcn</line>
        <line lrx="69" lry="1189" ulx="0" uly="1140">lerute</line>
        <line lrx="87" lry="1240" ulx="0" uly="1190"> udle</line>
        <line lrx="68" lry="1288" ulx="0" uly="1238">ſedetl</line>
        <line lrx="67" lry="1340" ulx="0" uly="1288">erupet</line>
        <line lrx="68" lry="1392" ulx="0" uly="1341">Gen</line>
        <line lrx="69" lry="1443" ulx="3" uly="1389">ſale</line>
        <line lrx="66" lry="1540" ulx="0" uly="1490">Gree</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1787" type="textblock" ulx="0" uly="1544">
        <line lrx="44" lry="1584" ulx="6" uly="1544">6,15</line>
        <line lrx="66" lry="1640" ulx="0" uly="1589">ner</line>
        <line lrx="66" lry="1691" ulx="2" uly="1641">rdu.</line>
        <line lrx="67" lry="1742" ulx="0" uly="1684">ont</line>
        <line lrx="67" lry="1787" ulx="0" uly="1734">leſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1844" type="textblock" ulx="0" uly="1781">
        <line lrx="66" lry="1844" ulx="0" uly="1781">De</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="2140" type="textblock" ulx="0" uly="1878">
        <line lrx="69" lry="1942" ulx="0" uly="1878">Eene</line>
        <line lrx="65" lry="1984" ulx="1" uly="1932">ſdei</line>
        <line lrx="64" lry="2087" ulx="0" uly="2032">ter.</line>
        <line lrx="62" lry="2140" ulx="0" uly="2079">6Cℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="572" type="textblock" ulx="157" uly="219">
        <line lrx="1547" lry="288" ulx="206" uly="219">Nicht weit von Luͤttig hat ein Weib auf den andern Sonntag in der Fa⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="329" ulx="160" uly="267">ſten ihren Taig geknetten / aber beyde Arm ſeynd ihr eingeſchrumpfft und</line>
        <line lrx="1547" lry="380" ulx="157" uly="315">verdorret / biß ſie endlich den Heil. Biſchoff Huberto ihren Frevel bekennt/</line>
        <line lrx="1538" lry="426" ulx="158" uly="363">und von ihm die Geſundheit ihrer Armb erbetten. Sur. auf den 3. Nov.</line>
        <line lrx="1549" lry="474" ulx="157" uly="415">Mehr /einer befahle ſeinem Geſind auf ein Sonntag zu treſchen / und er</line>
        <line lrx="1547" lry="524" ulx="158" uly="460">wurd 2. Jahr blind / aber Maurilius macht ihn wider ſehend / beſihe mehr</line>
        <line lrx="1313" lry="572" ulx="160" uly="522">Flores Exempl. cap. 3. tit. 73.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="674" type="textblock" ulx="380" uly="586">
        <line lrx="1315" lry="674" ulx="380" uly="586">Gebett vor der H. Meß zu ſprechen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="970" type="textblock" ulx="160" uly="667">
        <line lrx="1553" lry="740" ulx="182" uly="667">Allmaͤchtiger GOtt / ich erſcheine heunt vor deiner Goͤttlichen Majeſtaͤt /</line>
        <line lrx="1557" lry="789" ulx="161" uly="724">dich anzubetten / und dir / deiner Hochheit gebuͤhrende Ehr zu erweiſen / wei⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="836" ulx="161" uly="769">len ich aber dieſelbige abzuſtatten nicht maͤchtig bin / will ich dir IEſum Chri⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="884" ulx="161" uly="817">ſtum deinen Sohn aufopffern / welcher durch ſeine unaußſprechliche Lieb/</line>
        <line lrx="1554" lry="933" ulx="162" uly="867">Krafft der Prieſterlichen Worten / unter die Geſtalten Brods und Weins</line>
        <line lrx="1557" lry="970" ulx="160" uly="916">kommen wird / damit er dir das rechte Lob / ſo wir dir ſchuldig ſeyn / ablege;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="1024" type="textblock" ulx="121" uly="963">
        <line lrx="1556" lry="1024" ulx="121" uly="963">ich will dir durch ihn Danck ſagen / umb alle deine Gutthaten / ich will dich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="1216" type="textblock" ulx="160" uly="1013">
        <line lrx="1558" lry="1079" ulx="161" uly="1013">umb Verzeyhung bitten / wegen aller meiner Suͤnden; ich will dich bitten</line>
        <line lrx="1558" lry="1127" ulx="160" uly="1061">umb Ertheilung aller nothwendigen Beyhuͤlff / damit ich dir mein Lebtag die⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="1176" ulx="163" uly="1106">nen / und endlich die ewige Glory verdienen moͤge / abſonderlich opffere ich</line>
        <line lrx="1576" lry="1216" ulx="164" uly="1155">dir dieſes heiligſte Opffer / ſambt allen Opffern / die dir anheut / und hinfuͤro</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="1267" type="textblock" ulx="137" uly="1207">
        <line lrx="1560" lry="1267" ulx="137" uly="1207">geopffert werden / und geopffert worden / fuͤr N. N. dieſe / oder jene Gnad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="1469" type="textblock" ulx="161" uly="1255">
        <line lrx="1562" lry="1313" ulx="164" uly="1255">zu erlangen N. N. fuͤr alle mir Anbefohlene / und deren ich in meinem Ge⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="1363" ulx="165" uly="1303">bett ſolle / und pflege zu gedencken / denen Verſtorbenen N. N. ewige Ruhe</line>
        <line lrx="1564" lry="1456" ulx="161" uly="1352">la erlangen⸗ denen Lebendige deine Gnad / nimm an O HErr / und voll⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="1469" ulx="178" uly="1409">bringe diß mein Begehren / Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1528" lry="1620" type="textblock" ulx="127" uly="1475">
        <line lrx="1528" lry="1620" ulx="127" uly="1475">Daß in dem Hochwuͤrdigen Altars⸗Sacra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="2176" type="textblock" ulx="170" uly="1578">
        <line lrx="1512" lry="1661" ulx="232" uly="1578">ment eben gleichwie in der groſſen / alſo auch in der</line>
        <line lrx="1405" lry="1713" ulx="316" uly="1647">kleinen Hoſtia der gantze Chriſtus zugegen ſeye.</line>
        <line lrx="1171" lry="1780" ulx="542" uly="1732">Frag: Ob auch in einer halben Hoſtia?</line>
        <line lrx="1567" lry="1843" ulx="220" uly="1778">Auntw. Auch in den kleinen Broſamblein wie in der groͤſten. Trident.</line>
        <line lrx="1567" lry="1886" ulx="171" uly="1828">Seſſ. 13. Es zeiget ſichs in einem Beyſpiel / und zwar was ſich in der Graf⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="1944" ulx="171" uly="1878">ſchafft Tyroll zu Seefeld deſſenthalben begeben/ iſt an alten Wahrzeichen</line>
        <line lrx="1567" lry="1992" ulx="171" uly="1926">maͤnniglich vor Augen und vielen bewuſt / wills doch umb dero willen / ſo</line>
        <line lrx="1566" lry="2039" ulx="170" uly="1975">vielleicht nichts / oder wenig darum wiſſen/ hieher ſetzen. Anno 1384. bey</line>
        <line lrx="1570" lry="2078" ulx="170" uly="2022">Regierung des Hertzogen Leopolds von Oeſtereich / welcher bald hernach in</line>
        <line lrx="1571" lry="2176" ulx="173" uly="2070">der Sembacher Schlacht umbkommen/ t in der alten Burg oder S laſen</line>
        <line lrx="1566" lry="2173" ulx="957" uly="2130">3 oß⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="362" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_362">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_362.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1223" lry="212" type="textblock" ulx="328" uly="105">
        <line lrx="1223" lry="212" ulx="328" uly="105">46  (°) £R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="432" type="textblock" ulx="328" uly="231">
        <line lrx="1719" lry="290" ulx="329" uly="231">Schloßberg genandt / ein Pfleger geweſen / Nahmens Oßwald Mulſer / ei⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="338" ulx="331" uly="281">nes alten adelichen Geſchlechts / wie dann dero Mulſer Begraͤbnuß in Clo⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="387" ulx="330" uly="330">ſier Stambs noch zu ſehen. Als er nach Gewohnheit der heiligen Catho⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="432" ulx="328" uly="376">liſchen Kirchen auf den gruͤnen Donnerſtag in der Kirchen oder Capell auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="477" type="textblock" ulx="328" uly="426">
        <line lrx="1745" lry="477" ulx="328" uly="426">dem Seefeld das hochwuͤrdige Sacrament empfangen woͤllen / hat er an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="2182" type="textblock" ulx="309" uly="476">
        <line lrx="1722" lry="532" ulx="327" uly="476">den Capellan begehrt und trutzlich gefordert / ihme das Hochheilige Sacra⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="579" ulx="329" uly="523">ment in einer groſſen Hoſti / wie ſonſten der Prieſter Gebrauch im Opffer</line>
        <line lrx="1719" lry="628" ulx="328" uly="573">der heiligen Meß iſt / zu reichen: darzu ſoll er bewegt worden ſeyn / erſtlich</line>
        <line lrx="1720" lry="676" ulx="328" uly="620">aus Hoffarth / und unchriſtlichen Ubermuth / daß er ſich nicht an einer klei⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="725" ulx="328" uly="670">nen Hoſtien mit den gemeinen Leuthen ſelbigen Orts begnuͤgen laſſen / ſon⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="770" ulx="309" uly="717">dern hoͤher / und dem Prieſter in ſolchen gleich geachtet / und gehalten wer⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="825" ulx="332" uly="764">den woͤllen. Zum andern / daß er des unrecht irrigen Glaubens geweſen /</line>
        <line lrx="1717" lry="871" ulx="329" uly="813">und vermeint / es waͤre und wuͤrde unter der groſſen ein mehrers / als unter</line>
        <line lrx="1716" lry="926" ulx="329" uly="864">der kleinen Hoſti verborgen / und empfangen. In welchen beyden Stucken</line>
        <line lrx="1716" lry="972" ulx="330" uly="911">er ſich hoch verſuͤndiget / und gegen dem Hochheiligen Sacrament gar uͤbel</line>
        <line lrx="1716" lry="1023" ulx="331" uly="959">und ungebuͤhrlich ſich verhalten hat. Welches dann GOtt augenſcheinlich</line>
        <line lrx="1718" lry="1063" ulx="333" uly="1008">an ihm ſtraffen wollen. Dann als ſich der einfaͤltige Prieſterlbereden / und</line>
        <line lrx="1717" lry="1116" ulx="331" uly="1058">vermoͤgen laſſen / und er gedachtem Mulſer in einer groſſen Hoſti das Sa⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="1164" ulx="329" uly="1108">crament gleich darbiethen will / erzeigt ſich alſobald die erſchroͤckliche Hand</line>
        <line lrx="1715" lry="1213" ulx="330" uly="1156">GOttes / bewegt ſich unter ihme der harte Felß / darauf er vor dem Altar</line>
        <line lrx="1715" lry="1255" ulx="329" uly="1204">ſtunde / als wolte er ihn lebendig verſchlucken / ſincket dahin in die Erden biß</line>
        <line lrx="1715" lry="1305" ulx="327" uly="1253">in die Dicke / erſchrickt zum hoͤchſten / und will ſich mit den Haͤnden an dem</line>
        <line lrx="1715" lry="1358" ulx="328" uly="1302">Altar halten / ergreifft ſchnell und behend den Altar⸗Stein mit der rechten</line>
        <line lrx="1714" lry="1410" ulx="326" uly="1352">Hand / und weichet ihm aber auch der harte Stein unter dem Altar⸗Tuch /</line>
        <line lrx="1714" lry="1456" ulx="328" uly="1398">nicht anders als ein weiches Wax / wie dann noch heutiges Tags die Mahl⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="1507" ulx="325" uly="1447">zeichen der fuͤnff hinein gedruckten Finger zu erkennen geben / und ſichtbahr</line>
        <line lrx="1711" lry="1554" ulx="326" uly="1497">bezeigen. Zu mehrer Anzeigung aber des groſſen Zorn &amp;Ottes / iſt ſein</line>
        <line lrx="1709" lry="1604" ulx="326" uly="1545">Geſtalt grauſamb und erſchroͤcklich veraͤndert worden / hat darauf erbaͤrmiich</line>
        <line lrx="1710" lry="1646" ulx="330" uly="1595">mit lauter Stimm geruffen / als wolt er ſagen / Manus Domini tetigit me;</line>
        <line lrx="1709" lry="1697" ulx="326" uly="1642">die Hand GOttes hat mich beruͤhret und betroffen. Und obwohl er gedacht</line>
        <line lrx="1709" lry="1750" ulx="325" uly="1689">mit der Communion fort zu fahren / die Hoſtiam auch in Mund empfan⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="1801" ulx="326" uly="1740">gen hatte / moͤcht er doch dieſelbe nicht genieſſen / und hat die Hoſtien etlicher</line>
        <line lrx="1710" lry="1847" ulx="325" uly="1788">maſſen blutig geſchienen / iſt alſo aufbehalten worden / wie die noch vor Au⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="1891" ulx="325" uly="1839">gen unverſehrt heutiges Tags / das Crucifix darauf ſcheinet / an der gantzen</line>
        <line lrx="1706" lry="1947" ulx="377" uly="1888">ruſt nicht anderſt / dann als waͤre es mit dem Blut unterloffen / als wann</line>
        <line lrx="1705" lry="1992" ulx="324" uly="1931">ein lebendiges Fleiſch einen Biß / Stoß / oder Zwick empfangen haͤtte. So</line>
        <line lrx="1706" lry="2038" ulx="327" uly="1978">vil Summariter aufs kuͤrtziſt aus einem hievon zu Dillingen gedruckten Buch</line>
        <line lrx="1707" lry="2090" ulx="328" uly="2030">Anno r580. Alſo erzehlet es von Wort zu Wort Johannes Sartorius,</line>
        <line lrx="1706" lry="2182" ulx="329" uly="2071">Heil. Schrifft Licentiat, Weyland geweſter Pfarrherr zu Deckenderen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="316" type="textblock" ulx="1807" uly="229">
        <line lrx="1890" lry="277" ulx="1829" uly="229">ſfeht</line>
        <line lrx="1888" lry="316" ulx="1807" uly="275">une</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="372" type="textblock" ulx="1790" uly="326">
        <line lrx="1886" lry="372" ulx="1790" uly="326">ien in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="470" type="textblock" ulx="1805" uly="372">
        <line lrx="1890" lry="411" ulx="1825" uly="372">ah</line>
        <line lrx="1890" lry="470" ulx="1805" uly="423">ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="568" type="textblock" ulx="1796" uly="468">
        <line lrx="1890" lry="522" ulx="1796" uly="468">e</line>
        <line lrx="1890" lry="568" ulx="1797" uly="522">Md</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="618" type="textblock" ulx="1804" uly="569">
        <line lrx="1890" lry="618" ulx="1804" uly="569">eicgten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="2100" type="textblock" ulx="1814" uly="918">
        <line lrx="1881" lry="961" ulx="1830" uly="918">urw.</line>
        <line lrx="1890" lry="1015" ulx="1818" uly="968">hpcht</line>
        <line lrx="1890" lry="1064" ulx="1818" uly="1017">hde</line>
        <line lrx="1890" lry="1117" ulx="1817" uly="1065">ſtie</line>
        <line lrx="1890" lry="1160" ulx="1815" uly="1116">ſoheire</line>
        <line lrx="1890" lry="1209" ulx="1848" uly="1170">gere</line>
        <line lrx="1850" lry="1247" ulx="1815" uly="1205">o</line>
        <line lrx="1890" lry="1311" ulx="1815" uly="1261">nich.0</line>
        <line lrx="1890" lry="1359" ulx="1815" uly="1314">Uitng,f</line>
        <line lrx="1890" lry="1411" ulx="1815" uly="1355">heof</line>
        <line lrx="1890" lry="1456" ulx="1815" uly="1401">omnen</line>
        <line lrx="1890" lry="1537" ulx="1815" uly="1458">3  d</line>
        <line lrx="1890" lry="1553" ulx="1826" uly="1511">ſſerg</line>
        <line lrx="1847" lry="1599" ulx="1815" uly="1547">n⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="1655" ulx="1814" uly="1594">iudße</line>
        <line lrx="1885" lry="1699" ulx="1815" uly="1650"> deren</line>
        <line lrx="1887" lry="1751" ulx="1815" uly="1697">ſchrder</line>
        <line lrx="1890" lry="1800" ulx="1815" uly="1741">t Dent</line>
        <line lrx="1890" lry="1856" ulx="1815" uly="1788">ſf</line>
        <line lrx="1890" lry="1900" ulx="1814" uly="1846">lde</line>
        <line lrx="1890" lry="1949" ulx="1814" uly="1886">Wßin</line>
        <line lrx="1867" lry="1992" ulx="1814" uly="1935">Perc</line>
        <line lrx="1889" lry="2048" ulx="1845" uly="1993">ſlce</line>
        <line lrx="1887" lry="2100" ulx="1838" uly="2049">ndi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="363" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_363">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_363.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="87" lry="385" type="textblock" ulx="0" uly="285">
        <line lrx="66" lry="335" ulx="0" uly="285">ſPede</line>
        <line lrx="87" lry="385" ulx="1" uly="337">feiigelt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="631" type="textblock" ulx="0" uly="578">
        <line lrx="123" lry="631" ulx="0" uly="578">lſele.</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1970" type="textblock" ulx="0" uly="631">
        <line lrx="91" lry="688" ulx="0" uly="631">Ntontt</line>
        <line lrx="84" lry="732" ulx="0" uly="682">genbie.</line>
        <line lrx="70" lry="783" ulx="0" uly="733">Rohe</line>
        <line lrx="70" lry="840" ulx="0" uly="783">baee</line>
        <line lrx="78" lry="890" ulx="0" uly="834">kaneet</line>
        <line lrx="69" lry="930" ulx="0" uly="885">behd</line>
        <line lrx="69" lry="975" ulx="0" uly="934">frengr</line>
        <line lrx="70" lry="1036" ulx="0" uly="975">fate</line>
        <line lrx="70" lry="1083" ulx="1" uly="1030">ſefen</line>
        <line lrx="71" lry="1132" ulx="0" uly="1076">iin</line>
        <line lrx="70" lry="1179" ulx="0" uly="1126">gichti</line>
        <line lrx="70" lry="1236" ulx="0" uly="1177">a</line>
        <line lrx="69" lry="1314" ulx="5" uly="1230">4 i</line>
        <line lrx="70" lry="1380" ulx="0" uly="1323">HnN</line>
        <line lrx="69" lry="1473" ulx="0" uly="1427">Coged:</line>
        <line lrx="69" lry="1560" ulx="0" uly="1473">lann</line>
        <line lrx="70" lry="1585" ulx="0" uly="1526">ig</line>
        <line lrx="69" lry="1630" ulx="0" uly="1567">lee</line>
        <line lrx="69" lry="1673" ulx="0" uly="1624">Clitet,</line>
        <line lrx="69" lry="1720" ulx="1" uly="1670">Hnen</line>
        <line lrx="68" lry="1831" ulx="0" uly="1767">ſfe,</line>
        <line lrx="68" lry="1877" ulx="2" uly="1813">entt⸗</line>
        <line lrx="67" lry="1930" ulx="0" uly="1870">Uen</line>
        <line lrx="67" lry="1970" ulx="0" uly="1920">ſoffnt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="337" type="textblock" ulx="139" uly="161">
        <line lrx="1560" lry="237" ulx="685" uly="161">3 (0) 0 4 7</line>
        <line lrx="1557" lry="287" ulx="139" uly="228">ſeinem zu Ingolſtadt 1604. gedruckten Buch genennt: Memoria Mirabi-</line>
        <line lrx="1554" lry="337" ulx="162" uly="232">ſeinn Dei, cap. 10. folio mihi 125. Es erzehlet ſolches auch P. Placitus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="485" type="textblock" ulx="113" uly="327">
        <line lrx="1554" lry="386" ulx="127" uly="327">Spies in Praxi Catholica c. 2. Colloc. 4. de Euchar. folio m. 50. Cate-</line>
        <line lrx="1555" lry="435" ulx="122" uly="376">chis. Hiſtor. tit. 1. c. 2. und ſagt Spies daß die mit Blutrother Farb unter⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="485" ulx="113" uly="424">ſchoſſene Hoſti in der Sacriſtey behalten worden / und werd noch heutiges</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="531" type="textblock" ulx="144" uly="473">
        <line lrx="1555" lry="531" ulx="144" uly="473">Tags alſo gezeigt / wie auch der Altar⸗Stein in welchem die Finger gleich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="582" type="textblock" ulx="127" uly="522">
        <line lrx="1554" lry="582" ulx="127" uly="522">ſamb eingedruckt zu ſehen / und das Orth wo der Boden geſuncken / daru⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="630" type="textblock" ulx="179" uly="568">
        <line lrx="1112" lry="630" ulx="179" uly="568">er ietzt ein Gaͤtter gemacht iſt. ꝛc. ꝛc. Und andere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1499" lry="891" type="textblock" ulx="174" uly="667">
        <line lrx="1499" lry="761" ulx="174" uly="667">Nuͤchterkeit wird zu der Heil. Communion</line>
        <line lrx="964" lry="826" ulx="725" uly="761">erfordert.</line>
        <line lrx="1302" lry="891" ulx="319" uly="839">Frag: Muß man nach der Communion nuͤchter bleiben?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="1023" type="textblock" ulx="159" uly="905">
        <line lrx="1551" lry="977" ulx="203" uly="905">Antw. Obwohlen es rathſamb iſt nach der Communion ein Zeit lang</line>
        <line lrx="1550" lry="1023" ulx="159" uly="964">noch nuͤchter zu bleiben / ſo iſt es doch nicht gebotten / mag einer alſo gleich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="1071" type="textblock" ulx="125" uly="1011">
        <line lrx="1551" lry="1071" ulx="125" uly="1011">nach der Communion wider was eſſen / oder trineken / aber nicht gleich wi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="1313" type="textblock" ulx="155" uly="1059">
        <line lrx="1550" lry="1121" ulx="156" uly="1059">der ſelbigen Tag freſſen / und ſauffen / ſpilen / und tantzen / damit einem nicht</line>
        <line lrx="1065" lry="1163" ulx="156" uly="1109">ergehe / wie jenen / von welchen meldet folgendes:</line>
        <line lrx="1546" lry="1216" ulx="214" uly="1153">Es erzehlet P. Bernardinus Mercator in Nucleo Catechetico lect. 90.</line>
        <line lrx="1547" lry="1272" ulx="155" uly="1200">folio m. 365. aus den Geſchichten der Paͤbſten von einen / welche als ſie</line>
        <line lrx="1545" lry="1313" ulx="156" uly="1251">am H. Oſtertag zu morgens das Nachtmahl empfangen/ gleich ſelben Nach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="1362" type="textblock" ulx="128" uly="1300">
        <line lrx="1548" lry="1362" ulx="128" uly="1300">mittag / ſich luſtig machten / mit unmaͤßigen trincken / ſpringen und tantzen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="2182" type="textblock" ulx="151" uly="1348">
        <line lrx="1548" lry="1410" ulx="156" uly="1348">dahero iſt der Zorn GOttes uͤber ſie kommen ſolcher Geſtalt / es gienge ſel⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="1460" ulx="157" uly="1394">bigen Menſchen aus ihren Maͤulern herfuͤr ein ſtinckendes Blut / und dieſes /</line>
        <line lrx="1545" lry="1514" ulx="153" uly="1446">wo es wider zuruck gienge / hat es ſelbe Leuth verſteckt / und getoͤdtet/ nicht</line>
        <line lrx="1546" lry="1553" ulx="157" uly="1493">weniger gabe es darneben ein ſolchen Waſſer⸗Guß und Platz⸗Regen / daß</line>
        <line lrx="1547" lry="1601" ulx="155" uly="1539">durch denſelben / all ihr Erd⸗Gewaͤchs gantz verderbt wurde / und hat beyne⸗</line>
        <line lrx="1543" lry="1649" ulx="153" uly="1586">bens diß Waſſer mit ſich gebracht allerhand vergiffte Schlangen und Attern/</line>
        <line lrx="1545" lry="1697" ulx="156" uly="1638">von denen allweeg voll lagen / und niemand ohne Todts⸗Gefahr weder hin /</line>
        <line lrx="1544" lry="1750" ulx="157" uly="1683">noch wider gehen moͤchte. Als nun ein frommer H. Mann den erzuͤrnten</line>
        <line lrx="1544" lry="1801" ulx="156" uly="1730">GOtt demuͤthigſt gebetten umb das Heyl dieſes Volcks / und Abwendung</line>
        <line lrx="1542" lry="1849" ulx="155" uly="1778">der Straffen / ihme ein Engel GOttes erſchienen / und fraget ihn / wann</line>
        <line lrx="1542" lry="1896" ulx="154" uly="1830">einer den einigen Sohn des Kayſers nemme / und denſelben verraͤtheriſcher</line>
        <line lrx="1545" lry="1937" ulx="151" uly="1874">Weiß in ein ſtinckenden Thurn / oder Kercker einſperrete / was ein ſolcher</line>
        <line lrx="1543" lry="1985" ulx="154" uly="1923">Menſch bey dem Kayſer fuͤr ein Straff zu gewarten haͤtte? Der H. Mann</line>
        <line lrx="1542" lry="2043" ulx="152" uly="1970">ſagt / ſolcher waͤr wuͤrdig / und werth daß er vom Leben zum Todt / verurthei⸗</line>
        <line lrx="1542" lry="2090" ulx="153" uly="2017">let / und zu Stuͤcken zerhauet wurde. Nachdem gibt der Engel ihm eine</line>
        <line lrx="1543" lry="2182" ulx="151" uly="2067">andere Frag auf / und ſagt: Einer nimmt das Buͤchſel / in dem der hrr</line>
        <line lrx="1539" lry="2172" ulx="1494" uly="2140">ri⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="364" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_364">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_364.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1221" lry="222" type="textblock" ulx="860" uly="114">
        <line lrx="1221" lry="222" ulx="860" uly="114">O (o) E&amp;*</line>
      </zone>
      <zone lrx="387" lry="224" type="textblock" ulx="333" uly="180">
        <line lrx="387" lry="224" ulx="333" uly="180">48</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="338" type="textblock" ulx="286" uly="275">
        <line lrx="1725" lry="338" ulx="286" uly="275">Lachen / was halteſt von ſolchen? worauf der Heil. Mann antwortet / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="388" type="textblock" ulx="335" uly="320">
        <line lrx="1748" lry="388" ulx="335" uly="320">ſagt / ſelbiger ſeye werth/ daß er verbrennt werde / wie ein Ketzer. Darauf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="436" type="textblock" ulx="334" uly="370">
        <line lrx="1731" lry="436" ulx="334" uly="370">ſagt der Engel / es haben nun ſolches gethan die Inwohner dieſes Orts / dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="534" type="textblock" ulx="335" uly="420">
        <line lrx="1758" lry="489" ulx="335" uly="420">den Eingebohrnen Sohn GOttes haben ſie gelegt in ein ſtinckenden / und</line>
        <line lrx="1759" lry="534" ulx="337" uly="467">finſtern Kercker ihrer Hertzen / und haben uͤber das das Buͤchſel das iſt / ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="824" type="textblock" ulx="337" uly="512">
        <line lrx="1732" lry="581" ulx="337" uly="512">Hertzen / in welchen der Leib Chriſti aufbehalten wird/ geworffen in ſchaͤndli⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="625" ulx="339" uly="563">chen Miſt / und Koth der Eytelkeit / Freſſens und Sauffens / Springen und</line>
        <line lrx="1746" lry="678" ulx="340" uly="611">Tantzens / auch anderer Suͤnd und Unlauterkeiten / dahero iſt ſich nicht zu</line>
        <line lrx="1732" lry="721" ulx="337" uly="659">verwundern / wann dieſe / und noch groͤſſere Straffen uͤber ſie kommen / wel⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="772" ulx="342" uly="708">ches als ſie von dem Heil. Pabſt mit Reu und Leyd gehoͤrt / ſeynd ſie erledi⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="824" ulx="339" uly="756">get worden. Mag. Speculum. Exemplo. V. Euchariſtia Exemplo 13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="933" type="textblock" ulx="770" uly="858">
        <line lrx="1308" lry="933" ulx="770" uly="858">Ein anders Exempel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="1298" type="textblock" ulx="342" uly="940">
        <line lrx="1732" lry="1005" ulx="394" uly="940">Es ſchreibt Marchantius in Hort. Paſt. Cond. Myſt. Tr. lect. 9. prop. r.</line>
        <line lrx="1743" lry="1056" ulx="343" uly="989">Als zur Zeit des Heil. Gregorii die Roͤmer ſich gleich nach der Commu⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="1107" ulx="345" uly="1039">nion wider unwuͤrdig machten / in Eſſen und Trincken / in Unzucht und un⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="1156" ulx="342" uly="1079">zulaͤßigen Schauſpielen ſich gleich wider erluſtigten / ſeye aus ſonderer Schi⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="1204" ulx="345" uly="1129">ckung GOttes ein ſo grauſambe Sucht / und Peſt uͤber ſie kommen / daß</line>
        <line lrx="1734" lry="1250" ulx="344" uly="1182">nichts zu ſehen war an denen Menſchen / als ein Schatten des Todts / und</line>
        <line lrx="1737" lry="1298" ulx="345" uly="1228">ſeyen in einer offentlichen Proceßion / ſo deſſentwegen zur Abwendung dieſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="1344" type="textblock" ulx="344" uly="1278">
        <line lrx="1760" lry="1344" ulx="344" uly="1278">Volcks gehalten ward / acht hundert Menſchen des gaͤhen Todts dahin ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="1632" type="textblock" ulx="347" uly="1343">
        <line lrx="1744" lry="1403" ulx="347" uly="1343">ſtorben. . B</line>
        <line lrx="1738" lry="1445" ulx="398" uly="1378">Alles andere zu geſchweigen / ſollen uns dieſe zwey Wahrnungs genug</line>
        <line lrx="1738" lry="1493" ulx="348" uly="1423">ſeyn / daß wir nicht gleich ſelben Tag wider ſollen den Wirthshaͤuſern zu⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="1540" ulx="350" uly="1465">lauffen / allerhand Frech⸗und Leichtfertigkeiten zu treiben / in die alte Suͤnden</line>
        <line lrx="1738" lry="1592" ulx="349" uly="1525">uns begeben / ſondern ſolchen ſonderlich ſelben Tag / daran wir zugangen / in</line>
        <line lrx="1738" lry="1632" ulx="352" uly="1569">GOttesforcht / und guten Wercken zubringen / und ſtaͤts gedencken der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="1679" type="textblock" ulx="355" uly="1612">
        <line lrx="1759" lry="1679" ulx="355" uly="1612">Worten / die Chriſtus Joan. 5. zu dem Außſaͤtzigen geſprochen / ſihe du biſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="1734" type="textblock" ulx="353" uly="1666">
        <line lrx="1739" lry="1734" ulx="353" uly="1666">geſund worden / ſuͤndige nicht mehr / damit dir nicht was aͤrgers begegne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="1779" type="textblock" ulx="353" uly="1711">
        <line lrx="1828" lry="1779" ulx="353" uly="1711">Erſcheint alſo aus dem / wie uͤbel jene thun / ſo wider gleich in die alte Suͤnden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="1830" type="textblock" ulx="354" uly="1772">
        <line lrx="1313" lry="1830" ulx="354" uly="1772">ſich begeben / von Guten ablaſſen / ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="1973" type="textblock" ulx="451" uly="1819">
        <line lrx="1755" lry="1973" ulx="451" uly="1819">Eine Weiß unter der Heil. Meß geiſtlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="2088" type="textblock" ulx="422" uly="1966">
        <line lrx="1707" lry="2023" ulx="775" uly="1966">zu communicren.</line>
        <line lrx="1742" lry="2088" ulx="422" uly="2024">Allerliebſter J Eſu! ich glaube feſtiglichſt / daß du in dem allerheiligſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="2138" type="textblock" ulx="362" uly="2074">
        <line lrx="1794" lry="2138" ulx="362" uly="2074">Sacrament wahrhafftig / und weſentlich als Gtt und Menſch mit allen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="2164" type="textblock" ulx="1641" uly="2122">
        <line lrx="1746" lry="2164" ulx="1641" uly="2122">deinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="292" type="textblock" ulx="336" uly="192">
        <line lrx="1806" lry="292" ulx="336" uly="192">Ehriſti aufbehalten wird/ und wirfft ſelbes in ein ſehr ſchaͤndliche Koth</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="422" type="textblock" ulx="1833" uly="223">
        <line lrx="1888" lry="267" ulx="1833" uly="223">W</line>
        <line lrx="1888" lry="320" ulx="1865" uly="275">S</line>
        <line lrx="1889" lry="372" ulx="1845" uly="324">nd</line>
        <line lrx="1890" lry="422" ulx="1843" uly="375">che</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="523" type="textblock" ulx="1799" uly="422">
        <line lrx="1890" lry="470" ulx="1799" uly="422">(u</line>
        <line lrx="1890" lry="523" ulx="1800" uly="475">eſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="676" type="textblock" ulx="1823" uly="525">
        <line lrx="1890" lry="622" ulx="1823" uly="573">yfen</line>
        <line lrx="1890" lry="676" ulx="1824" uly="622">(nt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="870" type="textblock" ulx="1838" uly="729">
        <line lrx="1890" lry="776" ulx="1838" uly="729">un</line>
        <line lrx="1890" lry="823" ulx="1839" uly="774">ſbe⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="870" ulx="1838" uly="819">ſce</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="975" type="textblock" ulx="1855" uly="895">
        <line lrx="1888" lry="975" ulx="1855" uly="895">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1091" type="textblock" ulx="1847" uly="1043">
        <line lrx="1890" lry="1091" ulx="1847" uly="1043">ſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="1142" type="textblock" ulx="1788" uly="1091">
        <line lrx="1889" lry="1142" ulx="1788" uly="1091">M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1496" type="textblock" ulx="1825" uly="1148">
        <line lrx="1890" lry="1196" ulx="1826" uly="1148">nce</line>
        <line lrx="1888" lry="1240" ulx="1836" uly="1189">pel</line>
        <line lrx="1890" lry="1289" ulx="1835" uly="1241">Pe</line>
        <line lrx="1890" lry="1340" ulx="1836" uly="1287">ſ</line>
        <line lrx="1890" lry="1396" ulx="1836" uly="1336">in</line>
        <line lrx="1890" lry="1441" ulx="1836" uly="1387">pr,</line>
        <line lrx="1890" lry="1496" ulx="1825" uly="1444">c</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="365" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_365">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_365.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="50" lry="802" type="textblock" ulx="0" uly="276">
        <line lrx="45" lry="309" ulx="0" uly="276">el</line>
        <line lrx="47" lry="360" ulx="10" uly="319">Ds</line>
        <line lrx="47" lry="407" ulx="0" uly="373">töN</line>
        <line lrx="47" lry="455" ulx="0" uly="422">den</line>
        <line lrx="48" lry="506" ulx="0" uly="466">öſ</line>
        <line lrx="50" lry="611" ulx="1" uly="569">genr⸗</line>
        <line lrx="49" lry="656" ulx="0" uly="613">nſt</line>
        <line lrx="50" lry="700" ulx="3" uly="670">eoee</line>
        <line lrx="49" lry="754" ulx="0" uly="710">ſeade</line>
        <line lrx="36" lry="802" ulx="1" uly="761">lann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="382" type="textblock" ulx="158" uly="160">
        <line lrx="1563" lry="225" ulx="704" uly="160">2 (0 20.* 49</line>
        <line lrx="1568" lry="299" ulx="158" uly="224">deinen unendlichen Vollkommenheiten gegenwaͤrtig ſeyeſt. Ich hoffe in dir</line>
        <line lrx="1565" lry="341" ulx="162" uly="275">O Brunn aller Guͤte und Barmhertzigkeit. Ich liebe dich als das hoͤch⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="382" ulx="161" uly="323">ſte und unendliche Gut; derenthalben reuet es mich aller meiner Suͤnden /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="432" type="textblock" ulx="146" uly="375">
        <line lrx="1564" lry="432" ulx="146" uly="375">welche ich von innerſten meines Hertzen / ſo viel ich kan / und vermag / beweine/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="580" type="textblock" ulx="159" uly="421">
        <line lrx="1564" lry="489" ulx="159" uly="421">betaure / und verfluche / dieweil ich meinen GOtt als das hoͤchſte und lieb⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="541" ulx="159" uly="473">wertheſte Gut beleidiget hab. Alldieweil ich aber nicht wuͤrdig bin / daß du</line>
        <line lrx="1564" lry="580" ulx="159" uly="522">mein JEſu anjetzo weſentlich unter mein Dach eingeheſt / bitte ich dich / mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="630" type="textblock" ulx="143" uly="570">
        <line lrx="1562" lry="630" ulx="143" uly="570">dem frommen Evangeliſchen Hauptmann: Sprich nur ein Wort / ſo wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="863" type="textblock" ulx="155" uly="619">
        <line lrx="1560" lry="675" ulx="155" uly="619">geſund mein Seel. Komme mein Geliebter in mein Seel. Komme! dann</line>
        <line lrx="1562" lry="732" ulx="157" uly="668">ich dich mit aller moͤglicher Lieb/ Ehr und Wuͤrdigkeit verlange zu empfan⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="787" ulx="155" uly="720">gen / und mit dir geiſtlicher Weiß vereiniget zu werden / auch daß ich mit dir</line>
        <line lrx="1560" lry="830" ulx="157" uly="768">ein Geiſt werde / und kein eintziges Geſchoͤpff mich von dir in alle Ewigkeit</line>
        <line lrx="481" lry="863" ulx="155" uly="813">abſoͤndere / Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="999" type="textblock" ulx="130" uly="886">
        <line lrx="1469" lry="999" ulx="130" uly="886">Von dem Weyhwvaſſer viel Troſtreiches.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="1835" type="textblock" ulx="154" uly="984">
        <line lrx="1377" lry="1041" ulx="324" uly="984">Frag: Hat wohl auch das Weyhwaſſer einige Krafft und Tugend?</line>
        <line lrx="1557" lry="1100" ulx="155" uly="1034">Antw. Ja / dem Leib und der Seelen zu groſſem Nutzen. Zu Lemonik</line>
        <line lrx="1559" lry="1149" ulx="155" uly="1084">Aquitania ware ein Becker / welchem das Gluͤck nach Wunſch und Begeh⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="1199" ulx="156" uly="1135">ren wohl wolte / aber dieſes mißgunte ihm ſein Nachbarin / ein altes / der Zau⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="1247" ulx="157" uly="1181">berey⸗ und Hexen⸗Kunſt wohl erfahrnes Weib / die gedenckt ſtets auf Liſt</line>
        <line lrx="1557" lry="1297" ulx="154" uly="1231">und Gelegenheit / ſelbem ſein Gluͤck zu verhindern: Einsmahls als im Jahr</line>
        <line lrx="1558" lry="1343" ulx="156" uly="1278">Chriſti 1609. erſiehet dieſe ein Zeit und Gelegenheit / in des Becken Back⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="1395" ulx="155" uly="1327">ſtuben zu kommen / ſie verzaubert den Back⸗Ofen / die Multen / ſambt dem</line>
        <line lrx="1556" lry="1445" ulx="155" uly="1377">darinn liegenden Taig / und macht ſich eylends wider darvon / in der Mey⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="1493" ulx="156" uly="1425">nung / als haͤtte ſie niemand geſehen / da doch die im Haußz ſie geſehen hatten</line>
        <line lrx="1556" lry="1541" ulx="156" uly="1472">hinein gehen / und heimlich in Obacht nehmen / was ſelbe nun thun und</line>
        <line lrx="1553" lry="1591" ulx="155" uly="1520">machen wolte/ auſſer allem ſonſt von ihr gehabten Argwohn / obwohlen ſie</line>
        <line lrx="1557" lry="1639" ulx="155" uly="1569">ſahen dieſes Weib uͤben etwelche ſeltzame Geberden / und von ihr hoͤrten</line>
        <line lrx="1556" lry="1691" ulx="154" uly="1621">ausſprechen einige ihnen unbekandte Woͤrter. Lieffen derohalben alsdann</line>
        <line lrx="1555" lry="1733" ulx="155" uly="1668">hervor / und trieben nur ihr Gelaͤchter / fuhren fort in ihrer Arbeit / wie vor⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="1787" ulx="156" uly="1719">mahls und bearbeiteten ſich naͤchſtkommende Nacht das Brod zu backen:</line>
        <line lrx="1554" lry="1835" ulx="156" uly="1765">Als aber nun der Beck mit ſeinem Geſind in aller Fruh aufgeſtanden / wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="1884" type="textblock" ulx="135" uly="1816">
        <line lrx="1554" lry="1884" ulx="135" uly="1816">vorhin das Brod zu backen / ſo findet er den Taig gantz ſtinckend / und ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="2226" type="textblock" ulx="154" uly="1863">
        <line lrx="1554" lry="1932" ulx="155" uly="1863">derbt; uͤber das geſchahe ihm ſolches andere Taͤg wieder / und mehrmahls/</line>
        <line lrx="1554" lry="1983" ulx="155" uly="1913">alſo / daß er unnutz umb viel Geld kommen / ja in die groͤſte Armuth kom⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="2073" ulx="155" uly="1964">men waͤre / waͤnn ihme nicht ein Prieſter aus der Geſellſchafft icſu⸗ das iſt</line>
        <line lrx="1555" lry="2077" ulx="154" uly="2013">ein Pater JEſuiter / mit einem guten Geiſilichen Rath zu Huͤlff kommen</line>
        <line lrx="1556" lry="2125" ulx="154" uly="2064">waͤre; dann als der Beck dem Pater ſeinen uͤblen verderblichen Handel und</line>
        <line lrx="1554" lry="2226" ulx="155" uly="2107">Ungluͤck gantz klaͤglich erzehlt hatte / rathet der Pater / daß der Beck uad al</line>
        <line lrx="1554" lry="2223" ulx="925" uly="2184">g ein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="366" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_366">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_366.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1731" lry="281" type="textblock" ulx="328" uly="146">
        <line lrx="1664" lry="210" ulx="328" uly="146">50  (0) £R* .</line>
        <line lrx="1731" lry="281" ulx="331" uly="217">ſein Hauß⸗Geſind forderiſt ihr Gewiſſen recht erforſchen / die darinn gefun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="328" type="textblock" ulx="333" uly="264">
        <line lrx="1772" lry="328" ulx="333" uly="264">dene Suͤnden bereuen / und redlich beichten / auch alſo ſolches alle Monath</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="1212" type="textblock" ulx="324" uly="316">
        <line lrx="1732" lry="377" ulx="331" uly="316">zu thun ihnen fuͤrnehmen folten: Dann zum zweyten / daß jedes im Hauß</line>
        <line lrx="1729" lry="428" ulx="330" uly="366">was Geweyhtes von einem Agnus Dei am Halß tragen ſolle. Drittens</line>
        <line lrx="1729" lry="487" ulx="328" uly="412">ſolle er ein Geſchirr mit Weyhwaſſer ſtets in der Backſtuben haben / und</line>
        <line lrx="1732" lry="526" ulx="331" uly="461">mit ſolchem allweeg den Taig beſprengen / oder mit ſelbem vermengen. Si⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="570" ulx="331" uly="510">he Wunder! So bald der Beck den dortmahls auch wieder verderbten</line>
        <line lrx="1729" lry="626" ulx="333" uly="558">Taig mit dem geweyhten Waſſer beſprengt / ſo iſt ein ſchaͤndlicher und ſehr</line>
        <line lrx="1728" lry="681" ulx="324" uly="609">übel ſchmeckender Dampff daraus gefahren / worvon der Beck gantz ertat⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="728" ulx="327" uly="659">bert / und hefſtig erſchrocken / als er aber ſich wieder erhohlet / und ſich mit</line>
        <line lrx="1728" lry="774" ulx="333" uly="707">dem H. Creutz bezeichnet / befindet er ſein Taig wieder allen nutzlich / gut und</line>
        <line lrx="1727" lry="829" ulx="331" uly="756">recht / hat dann daraus backen ein ſehr gutes und wohlgeſchmacktes Brod /</line>
        <line lrx="1728" lry="873" ulx="332" uly="805">und gluͤckte ihm alſo wider ein gantzes Jahr hindurch. Wie aber uͤber ein</line>
        <line lrx="1726" lry="922" ulx="332" uly="852">Jahr als Faulkeit / Vergeſſen⸗ oder Unachtſamkeit das Mehl und der Taig</line>
        <line lrx="1727" lry="975" ulx="335" uly="904">nicht mehr mit dem geſeegneten Waſſer geſpritzet / iſt vormahliges Zauber⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="1022" ulx="334" uly="952">werck wider angangen; der Taig war wieder verderbt / die Brod ſchaͤndlich /</line>
        <line lrx="1726" lry="1078" ulx="333" uly="1001">uͤbelſchmeckend und abſcheulich / daß kein Hund / zu geſchweigen ein Menſch</line>
        <line lrx="1727" lry="1122" ulx="328" uly="1053">was davon zu eſſen verlangte / und da dieſes Unheyl wieder ein Monath</line>
        <line lrx="1725" lry="1164" ulx="333" uly="1100">lang dem Becken gar ſchaͤdlich zugeſetzt / beſchloſſe er bey ſich / die ihme An⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="1212" ulx="330" uly="1148">fangs gegebene heylſame Raͤth zu widerholen / beſprengt das Mehl und den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="1262" type="textblock" ulx="331" uly="1197">
        <line lrx="1736" lry="1262" ulx="331" uly="1197">Taig wieder mit geſeegnetem Waſſer / und erlangt hierdurch wieder ſein vo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="1365" type="textblock" ulx="334" uly="1246">
        <line lrx="1722" lry="1312" ulx="334" uly="1246">riges Gluͤck/ und gutes Brod. Alſo Pædag Chriſt. p. 2. c. 6. bey Nucleo</line>
        <line lrx="1657" lry="1365" ulx="334" uly="1293">Catechet. lect. 44. Allwo auch mehr andere Exempel hievon zu leſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="1525" type="textblock" ulx="404" uly="1383">
        <line lrx="1717" lry="1468" ulx="888" uly="1383">Noch eins:</line>
        <line lrx="1721" lry="1525" ulx="404" uly="1462">Sagt Herr Chriſtoph Ulrich Neuburger de Confidentia in Deum, in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="1577" type="textblock" ulx="333" uly="1511">
        <line lrx="1740" lry="1577" ulx="333" uly="1511">ſeiner Predig auf den vierdten Sonntag nach der Heil. 3. Koͤnig⸗Tag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="1773" type="textblock" ulx="333" uly="1560">
        <line lrx="1722" lry="1636" ulx="335" uly="1560">Daß ſich zu unſern Zeiten in dem letztern der Schweden Einfall in das</line>
        <line lrx="1730" lry="1677" ulx="333" uly="1610">Bayerland 1646. in einem ohnfern dem Fluß Ynn gelegenen Doͤrfflein er⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="1724" ulx="333" uly="1661">eignet. Da der Einſall gaͤhling geſchehen / befahle ein Hauß⸗Batter / Hannß</line>
        <line lrx="1731" lry="1773" ulx="333" uly="1713">genannt / (welcher Frombkeit halber faſt in dem Ruff) ſeiner er wachſenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="1873" type="textblock" ulx="333" uly="1755">
        <line lrx="1843" lry="1829" ulx="333" uly="1755">Tochter / eylends das gantze Hauß mit dem Weyhwaſſer zu umſprengen /</line>
        <line lrx="1818" lry="1873" ulx="333" uly="1808">und es begab ſich / daß die Reuter alle naͤchſt gelegene Haͤuſer pluͤnderten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="2207" type="textblock" ulx="314" uly="1854">
        <line lrx="1719" lry="1921" ulx="332" uly="1854">dieſem auch nachfragten / wie dann alle / welche in dem Hauß verſpertt / wohl</line>
        <line lrx="1724" lry="1967" ulx="332" uly="1900">hoͤrten / und die Soldaten ſahen: Die Reuter aber/ wiewohl ſie etliche</line>
        <line lrx="1727" lry="2020" ulx="329" uly="1944">Wochen herumb gelegen / haben das Hauß entweders gar nicht geſehen / oder</line>
        <line lrx="1728" lry="2072" ulx="331" uly="1995">doch keiner jemahl hinein gekoͤnnt. Heiſt das nicht jene / ſo den rechten Glau⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="2124" ulx="331" uly="2042">ben haben / werden die Werck Ehriſt / und noch mehr thun: Wo dieſ⸗ Wün⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="2207" ulx="314" uly="2091">ck;ungen nicht geſpuͤrt worden / ſehlts an unſrer Lauigkeit. Wilſt mehr Er nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="624" type="textblock" ulx="1807" uly="228">
        <line lrx="1883" lry="284" ulx="1816" uly="228">W</line>
        <line lrx="1890" lry="326" ulx="1837" uly="279">600</line>
        <line lrx="1890" lry="375" ulx="1836" uly="328">ſere</line>
        <line lrx="1890" lry="424" ulx="1821" uly="378">e</line>
        <line lrx="1890" lry="474" ulx="1835" uly="427">Me</line>
        <line lrx="1890" lry="531" ulx="1834" uly="474">gte</line>
        <line lrx="1890" lry="624" ulx="1807" uly="575">(rde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="676" type="textblock" ulx="1789" uly="624">
        <line lrx="1890" lry="676" ulx="1789" uly="624">ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="865" type="textblock" ulx="1831" uly="674">
        <line lrx="1890" lry="720" ulx="1831" uly="674">eer</line>
        <line lrx="1890" lry="780" ulx="1838" uly="729">ben</line>
        <line lrx="1890" lry="826" ulx="1831" uly="773">he</line>
        <line lrx="1880" lry="865" ulx="1831" uly="822"> .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="925" type="textblock" ulx="1780" uly="854">
        <line lrx="1887" lry="925" ulx="1780" uly="854">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="973" type="textblock" ulx="1820" uly="921">
        <line lrx="1890" lry="973" ulx="1820" uly="921">fne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1018" type="textblock" ulx="1791" uly="969">
        <line lrx="1890" lry="1018" ulx="1791" uly="969">u</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1174" type="textblock" ulx="1828" uly="1026">
        <line lrx="1889" lry="1115" ulx="1831" uly="1026">n</line>
        <line lrx="1890" lry="1117" ulx="1829" uly="1081">1.N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="1178" type="textblock" ulx="1834" uly="1166">
        <line lrx="1838" lry="1178" ulx="1834" uly="1166">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1321" type="textblock" ulx="1790" uly="1261">
        <line lrx="1890" lry="1321" ulx="1790" uly="1261">iUnn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="367" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_367">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_367.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1563" lry="1223" type="textblock" ulx="0" uly="151">
        <line lrx="1558" lry="223" ulx="55" uly="151">HM  (o)  WXn FI</line>
        <line lrx="1563" lry="288" ulx="0" uly="227">ne pel / ſo liſe Plores exemplorum cap. 4. à tit. 20. Wirſt 2. finden / wie der</line>
        <line lrx="1562" lry="340" ulx="0" uly="279">lee Heil. Chryſoſtomus zu Aotiochia einen Juͤngling vom Tods⸗gefaͤhrlichen</line>
        <line lrx="1562" lry="387" ulx="0" uly="327">n. ieber erlediget / mit dreymahligem Beſpruͤtzen des Weyhwaſſers. 3. Wie</line>
        <line lrx="1557" lry="439" ulx="0" uly="376">N ſelber ein Weib / ſo groſſen Leibs ſchuͤttet / und ſie damit geſund gemacht.</line>
        <line lrx="1559" lry="486" ulx="3" uly="424">mnmg Mehr Exemp. 5. Wie der Heil. Abbt Odilo einen von der hinfallenden</line>
        <line lrx="1559" lry="533" ulx="0" uly="472">ad Sucht erlediget durch das Creutz⸗Zeichen / und Weyhwaſſer einem Blinden</line>
        <line lrx="1558" lry="587" ulx="1" uly="521">umg ſein Geſicht wieder gebracht. 2. Wie der H. Malachias durch das Weyh⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="640" ulx="0" uly="571">hum waſſer des Koͤnigs in Scotia krancken Sohn / Joannes der Eboracenſiſche</line>
        <line lrx="1557" lry="682" ulx="0" uly="620">e Biſchoff ein auf dem Todt erkranckten Grafen gaͤhling geſund gemacht / in⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="741" ulx="5" uly="670">e deme er ihme zu trincken geben von dem Waſſer / welches er zur Kirch⸗Wey⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="781" ulx="0" uly="718"> hung benedichrt hatte. 9. Wie der H. Fortunatus einen/ ſo mit dem</line>
        <line lrx="1556" lry="831" ulx="0" uly="767"> Pferd gefallen / ein Bein zerbrochen / mit dem Weyhwaſſer gaͤhling gehei⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="880" ulx="0" uly="816"> let. 10. Als Biſchoff Euernoldus das Weyhwaſſer ausgabe / beruͤhrte</line>
        <line lrx="1556" lry="928" ulx="0" uly="864">o doaſſelbige auch die Ketten und Band einer vor der Kirchen⸗Thuͤr ſtehender</line>
        <line lrx="1554" lry="979" ulx="0" uly="913"> Gefangener/ die Band zerſprangen darvon / und werden die Gefangene le⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="1033" ulx="0" uly="962">de dig und loß. I15. Exempel / wie durch das Weyhwaſſer gemachte Zaube⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="1077" ulx="0" uly="1016">ge rexy vernichtet 20. Nacht⸗Geſpenſter / Schlangen / Maͤus ꝛc. vertrieben.</line>
        <line lrx="1553" lry="1130" ulx="3" uly="1060">A 21. Durch diß Waſſer werden in Japon viel Teuffel ausgetrieben / Blinde</line>
        <line lrx="1553" lry="1176" ulx="0" uly="1107">ien ſehend gemacht. 22. Wie die Hexen den jungen Kindern nicht ſchaden</line>
        <line lrx="1556" lry="1223" ulx="0" uly="1156"> kroͤnnen wegen des uͤber ſelbe geſpruͤUtzten Weyhwaſſers. 23. Die Heil. Mar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="1665" type="textblock" ulx="0" uly="1207">
        <line lrx="1550" lry="1272" ulx="0" uly="1207">ae tha hat durch das Weyhwaſſer geſchwächt und getoͤdt einen grauſamen</line>
        <line lrx="1550" lry="1321" ulx="13" uly="1253">Lengwurnm / ſo Menſchen und VBieh verzehrte / auch in dem Fluß Rodonus</line>
        <line lrx="1119" lry="1375" ulx="0" uly="1303">E die Schiff umbkehrte.</line>
        <line lrx="1387" lry="1435" ulx="310" uly="1396"> e e S ☛L. „T eng.</line>
        <line lrx="1392" lry="1500" ulx="293" uly="1398">Geweyhter Sachen Hochſchaͤtzung.</line>
        <line lrx="1400" lry="1564" ulx="5" uly="1487"> rag: Iſt es gut / daß man Agnus Dei, und andere geweyhte Sachen</line>
        <line lrx="960" lry="1614" ulx="3" uly="1547">unt bey ſich trage?</line>
        <line lrx="1554" lry="1665" ulx="0" uly="1592">, Antw. Sehr gut. Habe deſſen ein und das andere Beyſpiel: Es er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="2198" type="textblock" ulx="0" uly="1642">
        <line lrx="1555" lry="1723" ulx="2" uly="1642">Ni, zehlet K. P. Kybler S.]. in ſeinem Wunder⸗Spiegel tit. . am 1007. Blat /</line>
        <line lrx="1553" lry="1765" ulx="0" uly="1701">i was vorhin auch geſchrieben hat Paulus Emilius Sartorius, wie daß nehm⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="1810" ulx="6" uly="1735">tß lich in dem Jahr Chriſti 1564. den 28. Chriſt⸗Monat biß auf den 31. die</line>
        <line lrx="1556" lry="1864" ulx="1" uly="1783">lne Tiber dermaſſen angeloffen / und ſich ausgegoſſen / daß man in Sorgen ge⸗</line>
        <line lrx="1550" lry="1914" ulx="0" uly="1833">e ſtanden / die gantze Stadt Rom moͤchte uͤberſchwemmet / und muͤſte zu</line>
        <line lrx="1555" lry="1958" ulx="0" uly="1890">4 GBrrund gehen. Bius der Fuͤnffte zu ſelber Zeit regierender Pabſt nimmt</line>
        <line lrx="1550" lry="2003" ulx="161" uly="1944">ein von ihm ſelbſt geweyhtes Agnus Dei, gibt ſelbes M. Antonio Florentio</line>
        <line lrx="1552" lry="2056" ulx="3" uly="1989">ſee, ſeinem Datario, mit Befehl / ſolches in die Tiber zu werffen: welches kaum</line>
        <line lrx="1555" lry="2108" ulx="0" uly="2041">geethan / und das Agnus Dei in die Tiber geworffen / ſihe  alsbalden hat ſich</line>
        <line lrx="1527" lry="2150" ulx="159" uly="2089">der Fluß geſetzt / und in folgender Nacht in ſeine vorige Lauff⸗Graͤben</line>
        <line lrx="1530" lry="2198" ulx="230" uly="2159"> .MBM 9 2 un</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="368" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_368">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_368.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1732" lry="464" type="textblock" ulx="328" uly="139">
        <line lrx="1654" lry="205" ulx="330" uly="139">52  (0) ER☚</line>
        <line lrx="1730" lry="282" ulx="330" uly="212">und gewohntliche Schrancken retiriret und zuruck gezogen. Allda iſt auch</line>
        <line lrx="1728" lry="327" ulx="328" uly="263">zu leſen / wie ein Biſchoff mit 70. Perſohnen nacher Neapel willens zu reiſſen /</line>
        <line lrx="1732" lry="377" ulx="329" uly="313">in auſſeſter Gefahr des Untergangs war / wegen eines entſtandenen erſchroͤck⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="427" ulx="328" uly="361">lichen Ungewitters / nun ſeye in einem Augenblick durch eingeworffenes</line>
        <line lrx="1717" lry="464" ulx="329" uly="412">Agnus Dei das Meer gaͤntzlich geſtillt. :</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="586" type="textblock" ulx="884" uly="501">
        <line lrx="1194" lry="586" ulx="884" uly="501">Ein anders.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="736" type="textblock" ulx="332" uly="599">
        <line lrx="1731" lry="692" ulx="346" uly="599">Zu Regenſpurg war ein Weib / welches von Nacht⸗Geſpenſtern /</line>
        <line lrx="1726" lry="736" ulx="332" uly="672">und allerhand Larven⸗Geſichtern unerhoͤrt geplaget wurde / gantze Naͤcht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="834" type="textblock" ulx="332" uly="720">
        <line lrx="1745" lry="829" ulx="332" uly="720">durch kunte ſie nicht ſchlaffen / wurde deſſentwegen gant matt und abkom⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="834" ulx="333" uly="770">men. Einsmahls klagte ſie ſolches einem Pater Jeſuiter/ welcher die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="2204" type="textblock" ulx="301" uly="819">
        <line lrx="1725" lry="882" ulx="332" uly="819">Chriſtliche Lehr der Jugend vorhielte / dieſer gibt ihr gleich das naͤchſte</line>
        <line lrx="1728" lry="934" ulx="332" uly="867">Mittel / ſo er bey Handen hatte / nemlich ein geſeegnetes Agnus DEl, mit</line>
        <line lrx="1724" lry="982" ulx="315" uly="918">eyfferiger Ermahnung / daß ſie ſolches in groſſem Vertrauen und Hoff⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="1032" ulx="333" uly="966">nung auf die Guͤte GOttes ſtets bey ſich tragen / und haben ſolt; das</line>
        <line lrx="1724" lry="1080" ulx="332" uly="1016">Weib hat dieſem guten und leichten Rath gefolgt / und iſt hierdurch von</line>
        <line lrx="1725" lry="1132" ulx="330" uly="1066">vorigen ungeheuren Geſichtern und Phantaſtereyen gaͤntzlich befreyet wor⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1180" ulx="332" uly="1115">den. Als nun ſolches unter dem Volck erſchallen / hat maͤnniglich ein</line>
        <line lrx="1723" lry="1226" ulx="333" uly="1162">groſſe Ehrenbietigkeit und Vertrauen gegen dem Agnus Dei ſpuͤhren laß⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1276" ulx="332" uly="1212">ſen. Wie einsmahls obiger Pater an dem Heil. Pfingſtag in dem ge⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="1326" ulx="334" uly="1261">woͤhnlichen Catechißmo von den Tugenden und Krafſt des geweyhten</line>
        <line lrx="1721" lry="1373" ulx="334" uly="1310">Agnus Dei was eyffriges redete / und unter anderen erzehlte / wie ein Frau</line>
        <line lrx="1724" lry="1422" ulx="334" uly="1359">in ihren Kinds⸗Noͤthen von gantz hefftigen und langwuͤrigen Schmertzen /</line>
        <line lrx="1721" lry="1470" ulx="333" uly="1410">durch ein Agnus Dei von ſelben augenblicklich erlediget / und darauf auch</line>
        <line lrx="1725" lry="1520" ulx="333" uly="1457">allergluͤcklich geneſen / hoͤrten ihme zu zwey Calviniſche Bauren / ſo auf</line>
        <line lrx="1719" lry="1580" ulx="334" uly="1508">dem Weeg nacher Hauß / auch in die Kirch hinein gangen/ nicht was Gu⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1619" ulx="332" uly="1556">tes von dem Geiſtlichen zu lernen / ſondern deſſen Lehr auf dem uͤbrigen</line>
        <line lrx="1721" lry="1677" ulx="334" uly="1606">Weeg zu verſpotten; was geſchicht? indem die Bauren nacher Hauß kom⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="1718" ulx="332" uly="1656">men / ſo find der eine ſein eigne Haußfrau in Kinds⸗Banden ligend / wie</line>
        <line lrx="1719" lry="1772" ulx="332" uly="1704">dieſe nun die gantze Nacht hindurch unſaͤgliche viel Schmertzen erlitten /</line>
        <line lrx="1718" lry="1822" ulx="329" uly="1753">nicht einiges Mittel zur Milderung anſchlagen wolte / ja die augenſchein⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="1870" ulx="330" uly="1801">liche Tods⸗Gefahr erſchiene / da kommt dem Bauren in Sinn / was er</line>
        <line lrx="1718" lry="1918" ulx="326" uly="1851">den vorigen Tag von dem Jeſuiter in der Kinderlehr gehoͤrt / reuet ihn/</line>
        <line lrx="1717" lry="1966" ulx="301" uly="1893">daß er ſelbes nur verlacht / gedenckt es koſte ja nichts ſolches auch zu probi⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="2013" ulx="328" uly="1948">ren / ſchickt demnach ſeinen Sohn nacher Regenſpurg in das Collegium,</line>
        <line lrx="1716" lry="2064" ulx="329" uly="1994">laſſet von dem Pater, der vorigen Tag die Kinderlehr gehalten / bitten um</line>
        <line lrx="1717" lry="2113" ulx="327" uly="2047">ein geweyhtes Agnus Dei, ſeiner in Kinds⸗Banden liegenden Haußftauen</line>
        <line lrx="1718" lry="2204" ulx="328" uly="2094">es anzuhaͤngen / der Pater willfahret ſeinem Begehren ohn allen Verug⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="269" type="textblock" ulx="1840" uly="227">
        <line lrx="1888" lry="269" ulx="1840" uly="227">fenbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="376" type="textblock" ulx="1836" uly="277">
        <line lrx="1890" lry="321" ulx="1839" uly="277">lrt</line>
        <line lrx="1890" lry="376" ulx="1836" uly="329">ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="426" type="textblock" ulx="1835" uly="380">
        <line lrx="1870" lry="426" ulx="1835" uly="380">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="369" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_369">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_369.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="53" lry="323" type="textblock" ulx="0" uly="222">
        <line lrx="53" lry="272" ulx="0" uly="222">ht</line>
        <line lrx="53" lry="323" ulx="0" uly="276">Peni</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="438" type="textblock" ulx="0" uly="325">
        <line lrx="82" lry="382" ulx="0" uly="325">ed⸗</line>
        <line lrx="83" lry="438" ulx="0" uly="380">hnſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="687" type="textblock" ulx="0" uly="630">
        <line lrx="72" lry="687" ulx="0" uly="630">Hſecee</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="738" type="textblock" ulx="0" uly="684">
        <line lrx="58" lry="738" ulx="0" uly="684">tkent</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="781" type="textblock" ulx="7" uly="737">
        <line lrx="94" lry="781" ulx="7" uly="737">Nen</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="840" type="textblock" ulx="6" uly="789">
        <line lrx="57" lry="840" ulx="6" uly="789">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="880" type="textblock" ulx="7" uly="834">
        <line lrx="64" lry="880" ulx="7" uly="834">Ns.</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="983" type="textblock" ulx="0" uly="885">
        <line lrx="57" lry="940" ulx="0" uly="885">1e</line>
        <line lrx="56" lry="983" ulx="0" uly="940">PuG</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="331" type="textblock" ulx="160" uly="142">
        <line lrx="1552" lry="222" ulx="165" uly="142">22 (o) 53</line>
        <line lrx="1555" lry="290" ulx="161" uly="226">man bringts zur Frauen; Sehe Wunder / ſie hat gleich deſſen Krafft und</line>
        <line lrx="1560" lry="331" ulx="160" uly="275">Wuͤrckung empfunden / maſſen im Augenblick jene groſſe Schmertzen nach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="478" type="textblock" ulx="106" uly="326">
        <line lrx="1559" lry="387" ulx="146" uly="326">gelaſſen / und hat ſie mit aller Freud und Verwunderung ein ſchoͤnes Soͤhn⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="428" ulx="149" uly="375">lein gebohren. Das Agnus Dei hat der Bauer ſelbſt wieder heim getra⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="478" ulx="106" uly="424">gen / GOtt gelobt / und dem Pater ſchuldigen Danck geſagt / und nachge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="527" type="textblock" ulx="157" uly="472">
        <line lrx="1560" lry="527" ulx="157" uly="472">hends auch ſein Glauben verlaſſen / und den Catholiſchen angenommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="577" type="textblock" ulx="133" uly="521">
        <line lrx="1558" lry="577" ulx="133" uly="521">Alſo Annal. Societat., Anno 1596. Hort. Paſt. tr. 3. de Agno Dei. Wilſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="735" type="textblock" ulx="157" uly="565">
        <line lrx="1561" lry="621" ulx="158" uly="565">mehr Exempel? beſiehe Catechiſinum Hiſtor. R. P. Dauroultii cap. 2.</line>
        <line lrx="1563" lry="682" ulx="157" uly="612">Tit. 72. wirſt finden / wie durch die Agnus Dei des Teuffels und der Zau⸗</line>
        <line lrx="1533" lry="735" ulx="158" uly="665">berer Kunſt verhindert / groſſe Feuersbrunſten geloſchet / und dergleichen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1510" lry="919" type="textblock" ulx="160" uly="742">
        <line lrx="1500" lry="854" ulx="160" uly="742">Etwas von der Excommunication zum</line>
        <line lrx="1510" lry="919" ulx="297" uly="852">Schhroͤcken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="1239" type="textblock" ulx="156" uly="923">
        <line lrx="1387" lry="1025" ulx="227" uly="923">Frag: Schadet dem Menſchen de Kirchen⸗ Bann/ oder excommu-</line>
        <line lrx="1564" lry="1097" ulx="202" uly="1026">Antw. Ja freylich / er leydet darvon unſaͤglichen Schaden / indem er von</line>
        <line lrx="1564" lry="1140" ulx="158" uly="1075">der Kirchen⸗Gemeinſchafft ausgeſchloſſen / wie erſt gehoͤrt worden / ſonderlich</line>
        <line lrx="1566" lry="1191" ulx="156" uly="1123">ſo er ſich nicht gleich wieder befleißt darvon abſolvirt und loßgeſprochen zu</line>
        <line lrx="1564" lry="1239" ulx="157" uly="1175">werden / welches das Zihl der Kirchen iſt / nicht daß er gantz verderbe / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1285" type="textblock" ulx="133" uly="1218">
        <line lrx="1565" lry="1285" ulx="133" uly="1218">ewig zu Grund gehe: ich will aus tauſend Eyempel eins oder das andere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="1581" type="textblock" ulx="157" uly="1270">
        <line lrx="1562" lry="1340" ulx="157" uly="1270">erzehlen / maͤnniglich zur Warnung / daß er der Kirchen jederzeit Gehorſamb</line>
        <line lrx="1392" lry="1389" ulx="160" uly="1319">leiſte / damit dieſe Straff nicht uͤber ihn muß gelegt werden.</line>
        <line lrx="1562" lry="1436" ulx="169" uly="1369">. Wir leſen in den Geſchichten der Apoſtel am 5. Cap. wie St. Peter hab</line>
        <line lrx="1564" lry="1483" ulx="157" uly="1414">Ananiam und ſein Weib Saphira in Bann gethan / darumb / dieweil ſie den</line>
        <line lrx="1585" lry="1534" ulx="161" uly="1466">H. Geiſt gelogen / und mit dem Geld / welches ſie zu denen Fuͤſſen der Apoſteln</line>
        <line lrx="1563" lry="1581" ulx="160" uly="1514">erlegen ſolten / falſch und betruͤglich umbgangen ſeyn / und damit ſolcher Bann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="1631" type="textblock" ulx="117" uly="1563">
        <line lrx="1566" lry="1631" ulx="117" uly="1563">mycht allein damahlen / ſondern auch ins kuͤnfftig deſto mehr gefoͤrchtet / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="1681" type="textblock" ulx="161" uly="1611">
        <line lrx="1566" lry="1681" ulx="161" uly="1611">ſein Wuͤrckung deſto offenbahrer wurde / hat unſer HEer beyde des gaͤhen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="1730" type="textblock" ulx="160" uly="1659">
        <line lrx="1574" lry="1730" ulx="160" uly="1659">Tods ſterben laſſen; Und es kam / ſagt der Text / ein groſſe Forcht uͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="1970" type="textblock" ulx="160" uly="1707">
        <line lrx="1561" lry="1784" ulx="160" uly="1707">die gante Verſammblung / und uͤber alle / die ſolches hoͤrten.</line>
        <line lrx="1564" lry="1828" ulx="161" uly="1756">Darumb mit dem Bann nicht zu ſchertzen / welcher da iſt ein ſehr ſchneiden⸗</line>
        <line lrx="1508" lry="1874" ulx="162" uly="1806">des Schwerdt und Ruthen der Kirchen wider die Gottloſe.</line>
        <line lrx="1564" lry="1924" ulx="164" uly="1855">„Ein andermahl hat St. Peter den Bann gebraucht wider Simon den</line>
        <line lrx="1573" lry="1970" ulx="162" uly="1902">Zaͤuberer / zu dem er geſprochen Act. 8. v. 20. Dein Geld muß mit dir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="2020" type="textblock" ulx="124" uly="1952">
        <line lrx="1562" lry="2020" ulx="124" uly="1952">verdammt ſeyn / darumb / daß du vermeynet haſt / Grtes Gaa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="2223" type="textblock" ulx="159" uly="1997">
        <line lrx="1564" lry="2074" ulx="159" uly="1997">be wird durchs Geld erlangt. Du wirſt weder Theil noch Anfall</line>
        <line lrx="1560" lry="2124" ulx="159" uly="2048">haben an dieſem Wort / dann dein Hertz iſt nicht rechtſertig vor</line>
        <line lrx="1560" lry="2223" ulx="162" uly="2100">GGCT. Wer mehr Exempel aus der H. Schrifft verlangt / oder Penk</line>
        <line lrx="1563" lry="2220" ulx="306" uly="2168">D g9 3 laͤuf⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="370" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_370">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_370.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1723" lry="279" type="textblock" ulx="314" uly="136">
        <line lrx="1593" lry="207" ulx="317" uly="136">54  (0) *</line>
        <line lrx="1723" lry="279" ulx="314" uly="219">äuffern Beweiß / der leſe in der Poſtill Huberti Lomeſſen die dritte Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="927" type="textblock" ulx="285" uly="318">
        <line lrx="894" lry="369" ulx="318" uly="318">14. Sonntag nach Pfingſten.</line>
        <line lrx="1723" lry="471" ulx="412" uly="400">Ein anders Exempel.</line>
        <line lrx="1726" lry="539" ulx="377" uly="480">Ich leſe im groſſen Exempel⸗Spiegel. V. Excommunicatio Exemplo 3.</line>
        <line lrx="1730" lry="588" ulx="321" uly="531">Wie einsmahls in dem Bellevollenſiſchen Bißthumb ein maͤchtiger Kriegs⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="637" ulx="317" uly="580">mann oder HErr ein Cloſter angeſprochen / und abgenommen habe ein ſchoͤ⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="685" ulx="321" uly="629">nen luſtigen Wald / und daran gelegenen Fiſch⸗reichen See / oder Weyer /</line>
        <line lrx="1726" lry="736" ulx="317" uly="678">als aber der Abbt deſſelbigen Cloſters beſagte Guͤter weder mit Bitt / noch</line>
        <line lrx="1726" lry="787" ulx="285" uly="727">mit Rechten wider an ſich bringen moͤchte / ſeye er zu ſelbigem Wald hin⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="834" ulx="322" uly="777">gangen / und den Wald und Weyer in Bann gelegt / ſagend: Gleich wie</line>
        <line lrx="1726" lry="881" ulx="321" uly="827">nun ihr meiner Jurisdiction und Gewalt von Rechts wegen zuſtaͤndig ſeyd /</line>
        <line lrx="1726" lry="927" ulx="320" uly="874">alſo beſihl ich euch unter der Excommunication, oder Bann / daß ihr dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="338" type="textblock" ulx="315" uly="268">
        <line lrx="1750" lry="338" ulx="315" uly="268">uͤber den ſechſten Sonntag nach Oſtern / oder die vierdie Predig über den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="977" type="textblock" ulx="320" uly="920">
        <line lrx="1724" lry="977" ulx="320" uly="920">jetzigen unrechtmaͤßigen Herrn kein Frucht mehr geben ſolt / worauf der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="1210" type="textblock" ulx="325" uly="972">
        <line lrx="1634" lry="1028" ulx="325" uly="972">Wald gleich verdorret / der Weyer ſeine Fiſch und Waſſer verlohren.</line>
        <line lrx="1723" lry="1127" ulx="885" uly="1064">Ein anders. “</line>
        <line lrx="1724" lry="1210" ulx="392" uly="1152">Im angezogenen Orth Exemplo 4. wird erzehlet / daß in Sachſen ſeye</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="1308" type="textblock" ulx="322" uly="1201">
        <line lrx="1767" lry="1266" ulx="322" uly="1201">ein Cloſter/ Namens Neu⸗Corb / welches erbaut ſey vom Kayſer Ludwigen /</line>
        <line lrx="1763" lry="1308" ulx="323" uly="1256">dieſes regierte zur Zeit Kayſers Friderichs / Abbt Conrad / dieſer Abbt lieſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="1601" type="textblock" ulx="319" uly="1301">
        <line lrx="1723" lry="1364" ulx="324" uly="1301">einsmahls ungeacht ein koͤſtlichen guldenen Ring auf dem Tiſch liegen / ſel⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1412" ulx="324" uly="1354">bigen nimmt ein Raab oder Grapp / welcher im Cloſter geſpeißt wurde / un⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="1463" ulx="322" uly="1400">vermerckt maͤnniglichen / tragt den Ring auf ein Baum in ſein Neſt / uͤber</line>
        <line lrx="1721" lry="1514" ulx="319" uly="1450">ein Weil fragt der Abbt nach ſeinem Ring / da wolt niemand nichts darumb</line>
        <line lrx="1722" lry="1551" ulx="321" uly="1501">wiſſen / einer hatte die Bediente / ein anderer die anweſende Gaͤſte im Arg⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="1601" ulx="322" uly="1550">wohn / es kam dann ſo weit / daß der Dieb in die Excommunication, oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="1652" type="textblock" ulx="322" uly="1595">
        <line lrx="1732" lry="1652" ulx="322" uly="1595">in Bann geleget wurde / worauf der unvernuͤnfftige Vogel angefangen ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="2094" type="textblock" ulx="310" uly="1647">
        <line lrx="1721" lry="1708" ulx="310" uly="1647">uͤbel zu haben / wolt nicht mehr eſſen / machte niemand kein Freud mehr / wie</line>
        <line lrx="1721" lry="1756" ulx="322" uly="1695">er zuvor pflegte / verliehrt die Federn / wird gantz duͤrr / elend und ſchaͤndlich/</line>
        <line lrx="1722" lry="1806" ulx="320" uly="1744">einsmahls als des Abbts Leuth von dieſem Voͤgel geredt wegen einer ſol⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="1855" ulx="320" uly="1793">chen Veraͤnde rung deſſen / was doch deſſen Urſach ſeye? ſagt einer Schertz⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="1906" ulx="320" uly="1843">weiß / villeicht muͤſte der Voͤgel den Ring geſtohlen haben / und in Bann</line>
        <line lrx="1720" lry="1947" ulx="322" uly="1887">gelegt ſeyn worden / dieſen Schertz erachten die andere fuͤr glaubwuͤrdig / deſ⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="1997" ulx="321" uly="1930">ſenwegen dann Abbt Conrad einem ſeiner Diener befohlen / auf den Baum /</line>
        <line lrx="1719" lry="2048" ulx="322" uly="1988">wo der Raab wohnete / zu ſteigen / ſein Neſt wohl auszuſuchen / er thuts /</line>
        <line lrx="1723" lry="2094" ulx="324" uly="2035">und findete mit aller Verwunderung gleich den Ring / und uͤberbringt ſol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="2154" type="textblock" ulx="322" uly="2082">
        <line lrx="1747" lry="2154" ulx="322" uly="2082">chen dem Abbt / worauf auch die gefaͤllte Excommunication und Bann auff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="2205" type="textblock" ulx="1599" uly="2130">
        <line lrx="1719" lry="2205" ulx="1599" uly="2130">gehebt/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="289" type="textblock" ulx="1829" uly="208">
        <line lrx="1890" lry="289" ulx="1829" uly="208">we</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="331" type="textblock" ulx="1845" uly="287">
        <line lrx="1886" lry="331" ulx="1845" uly="287">er</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="371" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_371">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_371.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1525" lry="369" type="textblock" ulx="0" uly="225">
        <line lrx="1525" lry="315" ulx="0" uly="225">ege gehebt / und dannenhero der arme Vogel durch GOttes Schickung ſich au⸗</line>
        <line lrx="1491" lry="369" ulx="0" uly="280"> weeder beſſer befunden, ſein alte Geſtalt und Geſundheit wieder erlangt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1525" lry="492" type="textblock" ulx="109" uly="390">
        <line lrx="1525" lry="492" ulx="109" uly="390">Die Excommunications- Straff iſt nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="744" type="textblock" ulx="0" uly="478">
        <line lrx="1438" lry="569" ulx="0" uly="478"> Aleicht zu verantworten / als ſie von vielen ver⸗</line>
        <line lrx="1328" lry="636" ulx="0" uly="541">o pottet wird.</line>
        <line lrx="1496" lry="700" ulx="0" uly="625">. rag Höͤret man doch of / daß die Welt⸗Menſchen den geiſtlichen Kirchen⸗Bann</line>
        <line lrx="1293" lry="744" ulx="7" uly="687">Pre IYM verachten/ und ſich der Excommunication wenig achten?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="2222" type="textblock" ulx="0" uly="738">
        <line lrx="1564" lry="815" ulx="0" uly="738">I Antw. Sie thun gleichwohl nicht recht daran/ maſſen ſie die Straff</line>
        <line lrx="1555" lry="868" ulx="0" uly="790">befoͤrchten haben / welche zweyen Eheleuten iſt wiederfahren / welche ſich</line>
        <line lrx="1563" lry="911" ulx="0" uly="842">foge des geiſtlichen wieder ſie ergangenen Banns nicht achteten / wie wirs erzeh⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="952" ulx="1" uly="888"> len werden aus jano Nicio, in libro Exemp. vict. at virtut. Allwo er er⸗</line>
        <line lrx="1600" lry="1013" ulx="5" uly="940">tund zehlet / daß zu Neapel zwey Eheleuth waren / welche ein gleiches Laſterhaffs</line>
        <line lrx="1561" lry="1055" ulx="0" uly="992">o  tes deben fuͤhrten / und zugleich ihren Anverwandten das Ihrige / was es</line>
        <line lrx="1561" lry="1115" ulx="157" uly="1041">ſeyn moͤchte / heimlich entfrembdeten / und mit ſich nach Hauß brachten;</line>
        <line lrx="1560" lry="1164" ulx="84" uly="1089">Dahero weilen die Beſchaͤdigte kein anders Mittel hatten / das Ihrige wie⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="1211" ulx="0" uly="1139">derumb zu bekommen / brachten ſie herauß / daß wieder die Dieb ein geiſtli⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="1252" ulx="0" uly="1171">ie cher Bann ausgeſchrieben wurde; und weilen dieſe Elende die Wuͤrckun⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="1303" ulx="0" uly="1226">rlnn gen dieſes erſchroͤcklichen Urtheils ihnen ſelbſt nicht tieff ins Hertz eingreiffen</line>
        <line lrx="1555" lry="1349" ulx="0" uly="1273">Mleſſen / ſpotteten ſie ſowohl deſſelbigen / als deren / die ihn ausgebracht hat⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="1407" ulx="0" uly="1324"> ten: Sie lebten indeſſen froͤhlich und ohne Sorg / biß ſie dermahlen eins an</line>
        <line lrx="1554" lry="1454" ulx="1" uly="1376"> eim gewiſſen Tag mit einem groͤſſern Muthwillen ihren Geluͤſten nachgien⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="1503" ulx="0" uly="1424">N gen / und an nichts weniger gedachten / als an den Zorn und Gerechtigkeit</line>
        <line lrx="1552" lry="1551" ulx="0" uly="1471">ger GOttes / welche mehr und mehr wieder ſie ward angereitzt / theils wegen</line>
        <line lrx="1551" lry="1605" ulx="0" uly="1526">ſe des entfrembdten Guts/ welches ſie zu Hauß aufhielten; theils umh des</line>
        <line lrx="1550" lry="1657" ulx="0" uly="1574">. wieder ſie ergangenen geiſtlichen Banns; alsdann lieſſe ſich die erſchroͤckliche</line>
        <line lrx="1550" lry="1694" ulx="0" uly="1623">o Würckung deſſen wunderbahrlich ſehen: Dann da ſie ſich zu ergoͤtzen fuͤr</line>
        <line lrx="1549" lry="1745" ulx="0" uly="1666">die Stadt hinaus hatten begeben/ und herumb ſpatzierten / fielen ſie beyde</line>
        <line lrx="1553" lry="1790" ulx="0" uly="1719"> zur Erden Stein⸗todt auf ein Augenblick / in Beyſeyn vieler Menſchen/</line>
        <line lrx="1551" lry="1841" ulx="0" uly="1771">6 Wwonmit ihre Laſter und verborgene Diebſtall ans Tagliecht kamen/ und je⸗</line>
        <line lrx="1584" lry="1897" ulx="1" uly="1811">tee dermaͤnniglich ſahe / was ſie boͤßhafftig hatten wollen verborgen halten.</line>
        <line lrx="1546" lry="1941" ulx="0" uly="1861">6  WViiel ſeynd die Wuͤrckungen des geiſtlichen Banns / deren zwoͤlff von</line>
        <line lrx="1555" lry="1987" ulx="0" uly="1913"> denen Gottsgelehrten gerechnet werden; welche alle in dem hafften / daß</line>
        <line lrx="1557" lry="2037" ulx="0" uly="1961">E die mit dem Bann verſtrickte Perſohnen/ als verfaulte Glieder von dem</line>
        <line lrx="1545" lry="2081" ulx="0" uly="2010">Leib der Heil. Catholiſchen Kirchen abgeſchnitten / und abgeſondert worden /</line>
        <line lrx="1557" lry="2139" ulx="0" uly="2062"> und zugleich unfaͤhig worden des Einfluß / oder Genuß der Gnaden und</line>
        <line lrx="1546" lry="2222" ulx="34" uly="2107">Beaben GOites / und ſeines beſondern Beyſtands / mit welchen 8 ſeinen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="372" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_372">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_372.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1626" lry="211" type="textblock" ulx="331" uly="148">
        <line lrx="1626" lry="211" ulx="331" uly="148">56 223 (0) 0.*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="280" type="textblock" ulx="296" uly="212">
        <line lrx="1750" lry="280" ulx="296" uly="212">Glaubigen beyſpringet / dahero ſie unzahlbern Ublen / und Unheyl ſind un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="479" type="textblock" ulx="326" uly="276">
        <line lrx="1729" lry="336" ulx="330" uly="276">terworffen / dahero wann du das uͤber gewiſſe Geſchlechter / Creutz weiß he⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="388" ulx="328" uly="327">runter platzen / die Verfolgungen von der Herrſchafft / und von denen Fein⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="435" ulx="327" uly="377">den / die Verraͤthereyen / die Armuth / und was mehrers dergleiches; und</line>
        <line lrx="1730" lry="479" ulx="326" uly="425">gleichwohl nicht weiß / woher ſolches herruͤhre / hab du wohl acht / ob nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="526" type="textblock" ulx="327" uly="473">
        <line lrx="1780" lry="526" ulx="327" uly="473">etwann in einem Winckel noch angehaͤfft bleibe ein Zettel / oder Bann⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="577" type="textblock" ulx="326" uly="522">
        <line lrx="1730" lry="577" ulx="326" uly="522">Schrifft / die vor Jahren uͤber etwelche von ſolchem Geſchlecht oder Hauß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="627" type="textblock" ulx="324" uly="572">
        <line lrx="1789" lry="627" ulx="324" uly="572">ergangen; entweder wegen des geſtohlenen Guts / oder wegen der angegrif ⸗—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="829" type="textblock" ulx="285" uly="620">
        <line lrx="1728" lry="680" ulx="326" uly="620">ſenen Geiſtlichen Guͤter / oder wegen einer Verachtung der Geiſtlichen</line>
        <line lrx="1726" lry="732" ulx="324" uly="672">Wepyh / oder dieweilen man noch nicht abgefuͤhrt hat was in ein Teſtament</line>
        <line lrx="1726" lry="780" ulx="324" uly="718">verordnet ward fuͤr die Arme / und zu dem Dienſt GOttes / als zur Stiff⸗</line>
        <line lrx="1584" lry="829" ulx="285" uly="768">tung Geiſtlicher Pfruͤnden / Altaͤren / Meſſen und was dergleiches.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="937" type="textblock" ulx="618" uly="852">
        <line lrx="1452" lry="937" ulx="618" uly="852">Kurtze Glaubens⸗Bekandtnuß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="1100" type="textblock" ulx="324" uly="936">
        <line lrx="1724" lry="1031" ulx="324" uly="936">AAmͤchtiger ewiger GOtt / ich N. N. bekenne und verlobe hiemit offent⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="1057" ulx="405" uly="998">lich vor deiner hochgebenedeyten Jungfraͤulichen Mutter Maria / und</line>
        <line lrx="1723" lry="1100" ulx="324" uly="1048">dem gantzen Himmliſchen Heer / den rechten / wahren / allein ſeeligmachen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="1149" type="textblock" ulx="323" uly="1097">
        <line lrx="1762" lry="1149" ulx="323" uly="1097">den / Chriſtlichen / Catholiſchen / Apoſtoliſchen Roͤmiſchen Glauben / und al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="1396" type="textblock" ulx="321" uly="1144">
        <line lrx="1720" lry="1205" ulx="324" uly="1144">les / was die Heilige Catholiſche Kirch zu glauben und zu halten befilcht / es</line>
        <line lrx="1720" lry="1253" ulx="324" uly="1196">ſeye gleich in der Bibel geſchrieben / oder nicht. Ich ſage auch ab und ver⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="1304" ulx="323" uly="1244">werffe alle Secten und Ketzereyen / welche von gemeldter Catholiſchen Kirch</line>
        <line lrx="1719" lry="1391" ulx="321" uly="1283">verworſſen worden. So wahr mir GOtt hilfft / und ſein Heiliges Evan⸗</line>
        <line lrx="463" lry="1396" ulx="321" uly="1355">gelium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="1500" type="textblock" ulx="320" uly="1439">
        <line lrx="1014" lry="1500" ulx="320" uly="1439">und diß Heil. Evangelium GOttes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="1648" type="textblock" ulx="430" uly="1501">
        <line lrx="1751" lry="1648" ulx="430" uly="1501">Kleider⸗Pracht kommt endlich zu einer .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1247" lry="1697" type="textblock" ulx="817" uly="1627">
        <line lrx="1247" lry="1697" ulx="817" uly="1627">ewigen Schand.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="2116" type="textblock" ulx="314" uly="1710">
        <line lrx="1621" lry="1762" ulx="518" uly="1710">Frag: Welche Hoffarth ſchaͤdlicher ſeye / die aͤuſſerliche / oder die</line>
        <line lrx="1725" lry="1812" ulx="949" uly="1755">innerliche? =ððB</line>
        <line lrx="1714" lry="1876" ulx="351" uly="1814">Antw. Die aͤuſſerliche / welche nebſt ihrer eigenen Boßheit auch fremder</line>
        <line lrx="1713" lry="1927" ulx="316" uly="1864">Aergernuſſen ein Urſach iſt; dahero auch GOtt ſolche oͤffter / und ſcheinba⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="1975" ulx="317" uly="1913">rer ſtraffet. Ja es iſt nichts frembdes / daß GOtt zum oͤfftern dergleichen</line>
        <line lrx="1711" lry="2026" ulx="317" uly="1954">Laſter / das iſt / der Pracht und des eitlen Aufbutzens der Weiber abſtraffet;</line>
        <line lrx="1710" lry="2072" ulx="315" uly="2015">Dieweilen ein ſolcher Aufbutz von dem Heiligen Kirchen⸗Lehrer Hierony-</line>
        <line lrx="1711" lry="2116" ulx="314" uly="2060">mo; ein Pfeil des Teuffels genahmſet wird/ deſſen er ſich bedienet / die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="2205" type="textblock" ulx="1649" uly="2154">
        <line lrx="1695" lry="2205" ulx="1649" uly="2154">alſea</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="1463" type="textblock" ulx="398" uly="1374">
        <line lrx="1734" lry="1463" ulx="398" uly="1374">Solches verheiſſe / verſpriche und ſchwoͤre ich N. alſo helff mir GOtt /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="2201" type="textblock" ulx="315" uly="2104">
        <line lrx="1711" lry="2201" ulx="315" uly="2104">Hertzen deren Menſchen anzuzuͤnden / und zu verwunden. Dieſe ſeynd</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="373" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_373">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_373.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="58" lry="1066" type="textblock" ulx="0" uly="957">
        <line lrx="57" lry="1019" ulx="0" uly="957">ſett</line>
        <line lrx="58" lry="1066" ulx="1" uly="1017">Mnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1124" type="textblock" ulx="0" uly="1066">
        <line lrx="77" lry="1124" ulx="0" uly="1066">ſin</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="1365" type="textblock" ulx="0" uly="1118">
        <line lrx="58" lry="1158" ulx="0" uly="1118">hepn</line>
        <line lrx="57" lry="1210" ulx="0" uly="1160"> bee</line>
        <line lrx="56" lry="1265" ulx="0" uly="1214">har</line>
        <line lrx="57" lry="1321" ulx="0" uly="1257">ſtel</line>
        <line lrx="56" lry="1365" ulx="2" uly="1315">ℳN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="1365" type="textblock" ulx="157" uly="158">
        <line lrx="1564" lry="237" ulx="683" uly="158"> (0) F75</line>
        <line lrx="1563" lry="294" ulx="162" uly="229">(alſo lauten ſeine Wort) die wahre brennende pPfeilen des Teuf⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="342" ulx="161" uly="278">ſels / welche zugleich verwunden und verbrennen. Dahero ge⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="393" ulx="160" uly="328">ſchichts / daß GOtt als ein gerechter Abſtraffer der Aergernuß / und der Ge⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="442" ulx="160" uly="376">legenheit die man gibt / die Seelen ins Verderben / und in den Abgrund zu</line>
        <line lrx="1562" lry="500" ulx="158" uly="423">fuͤhren / die er ſo theuer erkaufft hat / ſo graͤulich ſolche Weibsbilder abſtraf⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="539" ulx="159" uly="472">fet / welche ſich dem eytlen Aufbutz ergeben. Wie ſichs zugetragen hat mit</line>
        <line lrx="1560" lry="592" ulx="160" uly="520">einer Jungfrau von Spoleto gebuͤrtig/ nach Zeugnuß eines bekanten Ge⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="637" ulx="157" uly="568">ſchichts⸗Stellers/ Aringno. Dieſe war uͤber die maſſen ſchoͤn von Geſtalt /</line>
        <line lrx="1562" lry="684" ulx="158" uly="617">aber nicht weniger eytel in dem Pracht der Kleyder / und in dem Aufbutz/</line>
        <line lrx="1559" lry="737" ulx="159" uly="664">deme ſie ſo ſehr ergeben / daß ſie auf das ewige gar nichts gedachte. Sie</line>
        <line lrx="1562" lry="788" ulx="159" uly="716">wurd von einer Kranckheit uͤberfallen / wolte dannoch gar keine Geiſtliche Er⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="834" ulx="158" uly="762">mahnung anhoͤren / ſondern erzeigte ſich wiederſpenſtig auf alle gottſeelige</line>
        <line lrx="1562" lry="880" ulx="159" uly="809">Erinnerungen / die ihre Seeligheit betraffen. Die Kranckheit nahme in⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="925" ulx="161" uly="858">deſſen mehr und mehr zu; dannenhero da die ungluͤckſeelige Jungfrau ver⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="969" ulx="160" uly="907">merckte / daß ſich ihr Sterb⸗ Stuͤndlein annaͤherte / bate ſie ihr Mutter in⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="1024" ulx="160" uly="951">ſtaͤndig / ſie mit ihren koſtbahren Kleydern anzulegen / welche ſie zu tragen</line>
        <line lrx="1556" lry="1073" ulx="162" uly="1004">pflegte / und ſie nicht anderſt aufzubutzen und zu ſchmuͤcken / als ſolte ſie bey</line>
        <line lrx="1557" lry="1122" ulx="162" uly="1051">einer Hochzeit erſcheinen. Ihr Mutter war zu allem willfaͤhrig / und thaͤte</line>
        <line lrx="1126" lry="1160" ulx="159" uly="1098">ihr alles / was ſie verlangte.</line>
        <line lrx="1558" lry="1218" ulx="190" uly="1148">Aber / O erſchroͤcklichen Urtheilen GOttes / welche fuͤrwahr genugſamb</line>
        <line lrx="1559" lry="1266" ulx="159" uly="1195">und ſeltzam anzuhoͤren! Nachdem die Tochter ſolchergeſtalten aufgeſchmuckt</line>
        <line lrx="1558" lry="1315" ulx="159" uly="1246">ward / fienge ſie an zu ſeufftzen und uͤberlaut zu ſchreyen. O wie ungluͤck⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="1365" ulx="158" uly="1291">ſeelig bin ich nicht? Soll ich dann ſterben / die ich ſo holdſeelig bin? Iſts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="1410" type="textblock" ulx="128" uly="1340">
        <line lrx="1560" lry="1410" ulx="128" uly="1340">dann mit mir aus / die ich ſo ſchoͤn bin? Soll ich dann darauff gehen in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="1744" type="textblock" ulx="156" uly="1382">
        <line lrx="1559" lry="1467" ulx="156" uly="1382">Bluͤhe meiner Jugend? Die Umbſtehende ſprachen zu ihr: Liebſte Toch⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="1515" ulx="159" uly="1439">ter / die Guͤte und Barmhertzigkeit GOttes iſt unendlich / nimm dein Zu⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="1565" ulx="159" uly="1484">flucht dahin. Auf dieſe Ermahnungen gabe ſie zur Antwort mit ſehr klaͤg⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="1608" ulx="159" uly="1532">lichen Worten: Was gibts mir mit GOtt zu ſchaffen; Komme Teufel/</line>
        <line lrx="1555" lry="1658" ulx="159" uly="1578">komme und nimm mein Seel hin zu dir. Und da ſie dieſes ſagte / gienge</line>
        <line lrx="1558" lry="1708" ulx="158" uly="1628">ihr die Seel aus. O wohl ein Ungluͤckſeelige / O wohl ein ungluͤckſeeliges</line>
        <line lrx="1289" lry="1744" ulx="159" uly="1676">End / darob ſich ein jedweder ſolte entſetzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="1996" type="textblock" ulx="250" uly="1763">
        <line lrx="1457" lry="1861" ulx="250" uly="1763">GDOtt iſt zu befoͤrchten / denen / die dem</line>
        <line lrx="1221" lry="1935" ulx="481" uly="1858">eytlen Aufbutz ergeben ſeynd.</line>
        <line lrx="1227" lry="1996" ulx="483" uly="1940">Frag: Soll dann der Au ſbutz verbotten ſeyn?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="2206" type="textblock" ulx="159" uly="1986">
        <line lrx="1558" lry="2062" ulx="226" uly="1986">Antw. Der wider die Ehrbarkeit / und uͤber ſeinen Stand geſchicht/ iſt</line>
        <line lrx="1563" lry="2123" ulx="160" uly="2035">auch unter einer Sund / und groſſer GOttes Straff freylich verbotten. Ich</line>
        <line lrx="1470" lry="2199" ulx="159" uly="2084">weiß es zwar / das Verlangen der Wabs biljer / zierlich zu erſcheinen</line>
        <line lrx="1557" lry="2206" ulx="1536" uly="2168">9</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="374" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_374">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_374.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1207" lry="218" type="textblock" ulx="329" uly="159">
        <line lrx="1207" lry="218" ulx="329" uly="159">58  (0) 206</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="1604" type="textblock" ulx="325" uly="237">
        <line lrx="1727" lry="288" ulx="337" uly="237">bey ihnen ſo groß / und dieſe Begierd ihnen dermaſſen angebohren / daß</line>
        <line lrx="1728" lry="342" ulx="330" uly="286">mans endlich erdulten moͤchte / wann es unter der Schnur bliebe / hauen ſie</line>
        <line lrx="1725" lry="391" ulx="338" uly="334">aber aus uͤberfluͤßiger Eytelkeit dißfalls uͤber die Schnur der Ehrbarkeit / ſo</line>
        <line lrx="1726" lry="434" ulx="337" uly="382">ſeynd ſie darumb zu tadlen / Straff⸗ und Schimpff⸗wuͤrdig. Wie ſichs</line>
        <line lrx="1723" lry="482" ulx="336" uly="432">mit einem gewiſſen Weibsbild zugetragen hat (nach Zeugnuß Prithræo in</line>
        <line lrx="1726" lry="530" ulx="336" uly="480">Exemplis) welche von GOtt und der Natur mit einer ſonderbahren Schoͤn⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="579" ulx="335" uly="530">heit begabet / ſich dannoch mit dieſer nicht befriediget / ſondern des weiſſen und</line>
        <line lrx="1722" lry="635" ulx="334" uly="577">rothen Anſtrich gebrauchte / ihre Wangen zu faͤrben; Ihre Eltern waren</line>
        <line lrx="1725" lry="683" ulx="333" uly="625">ſehr eingezogen und erbar / dieſe aber ihre Tochter / ſchaͤmete ſich nicht unter</line>
        <line lrx="1724" lry="735" ulx="335" uly="677">andern ehrlichen Weibsbildern als eine leichtfertige zu erſcheinen / welches</line>
        <line lrx="1724" lry="779" ulx="328" uly="724">ein ſehr groſſen Schmertzen und Beaͤngſtigung ihren Eltern / ſonderlich ih⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="829" ulx="334" uly="773">rem Vatter verurſachte / und hoͤreten beyde zugleich nicht auf / ſie jederzeit zu</line>
        <line lrx="1719" lry="881" ulx="332" uly="823">ermahnen / und abzuſtraffen / daß ſie doch ein End machen ſolte mit ihrem</line>
        <line lrx="1718" lry="927" ulx="335" uly="868">eytlen Anſtrich / und aͤrgerlichem Wandel; alles aber umbſonſt / dann ſie</line>
        <line lrx="1721" lry="976" ulx="327" uly="918">ward mit keiner Bitt / mit keinem Gewalt / weder Beſtraffung zu bewegen /</line>
        <line lrx="1722" lry="1024" ulx="332" uly="966">ihren gewoͤhnlichen Lebens⸗Wandel im geringſten zu aͤndern / und in ihren</line>
        <line lrx="1721" lry="1071" ulx="330" uly="1015">Liederlichkeiten fort zu fahren. Ihr Vatter entgegen bemuͤhete ſich mit ei⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="1121" ulx="331" uly="1063">nem ſehr groſſen Eyffer ſie von einer ſolchen Art zu leben zuruck zu ziehen /</line>
        <line lrx="1720" lry="1170" ulx="330" uly="1111">ſagte derowegen / ihr ein Schroͤcken einzujagen; daß diejenige / welche ihr</line>
        <line lrx="1718" lry="1218" ulx="328" uly="1160">Angeſicht anſtreichen / und ihnen ſelbſt andere Geſtalten / als ihnen die Na⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="1262" ulx="329" uly="1208">tur gegeben / und gleichſamb mit einem neuen Angeſicht prangen / von GOtt</line>
        <line lrx="1717" lry="1310" ulx="329" uly="1256">nicht angeſehen werden / und daß Er ſie von ſeinem Goͤttlichen Angeſicht</line>
        <line lrx="1717" lry="1364" ulx="327" uly="1306">verſtoſſe: Sie verachtete / nach ihrem Brauch / dieſe Ermahnungen / und</line>
        <line lrx="1716" lry="1413" ulx="329" uly="1353">wiederſetzte mit einer fuͤrwahr keck vermeſſener Freyheit: Will mich GOtt</line>
        <line lrx="1716" lry="1462" ulx="329" uly="1405">bey ſich nicht haben / ſo ſchick er mich / wo es hin beliebt: mir ligt wenig da⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="1510" ulx="326" uly="1454">ran an ſeiner Gegenwarth / dann ich verſichert bin / daß ich hiemit ihme an</line>
        <line lrx="1716" lry="1553" ulx="325" uly="1498">ſeiner Verehrung nichts benehme. Es kam die Zeit / daß ſie mit Todt ab⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="1604" ulx="325" uly="1549">gienge / und zur Erden beſtattet ward; die Erd aber / wo ſie begraben lage /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="1653" type="textblock" ulx="329" uly="1595">
        <line lrx="1746" lry="1653" ulx="329" uly="1595">als wolte ſie jene in ihrer Schooß nicht erdulten / welche GOtt der HErr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="2186" type="textblock" ulx="315" uly="1649">
        <line lrx="1713" lry="1707" ulx="326" uly="1649">von ſich hatte verſtoſſen / warff ſie heraus. Wie ſolches ihrem Vatter zu</line>
        <line lrx="1714" lry="1756" ulx="326" uly="1695">Ohren kommen / lieſſe er ſie an den Ufer des Meers bringen / und in den</line>
        <line lrx="1712" lry="1805" ulx="326" uly="1741">Sand beerdigen. Aber dieſer wolte auch nicht diejenige bey ſich behalten /</line>
        <line lrx="1713" lry="1852" ulx="324" uly="1789">die ſich der Goͤttlichen Anſchauung nichts hatte geachtet / warffe ſie derohal⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="1897" ulx="323" uly="1840">ben herauß nach einer kurtzen Zeit. Hieruͤber wie mans vorgibt / erbitterte</line>
        <line lrx="1710" lry="1952" ulx="320" uly="1882">ſich dermaſſen ihr Vatter / daß er offentlich den Teuffel anruffte/ ſoprechend:</line>
        <line lrx="1709" lry="1998" ulx="321" uly="1936">dieweil er ſchon die Seel zu ſich genommen / ſo ſolte er auch den Leib mit</line>
        <line lrx="1708" lry="2050" ulx="320" uly="1981">ſich zur Hoͤll hinunter ſchleppen: und daß der Teuffel auf dieſes anruffen</line>
        <line lrx="1708" lry="2104" ulx="316" uly="2033">alſobald waͤre erſchienen / und den ungluͤckſeeligen Coͤrper hinweg getragen /</line>
        <line lrx="1704" lry="2186" ulx="315" uly="2088">da man nichts mehr darvon ins kuͤnfftig geſehen. laſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="770" type="textblock" ulx="1831" uly="232">
        <line lrx="1889" lry="281" ulx="1853" uly="232">e</line>
        <line lrx="1890" lry="324" ulx="1837" uly="281">Neten</line>
        <line lrx="1890" lry="379" ulx="1835" uly="332">feden</line>
        <line lrx="1890" lry="434" ulx="1835" uly="380">de</line>
        <line lrx="1890" lry="483" ulx="1835" uly="434">Mo</line>
        <line lrx="1890" lry="528" ulx="1834" uly="481">eleſe</line>
        <line lrx="1890" lry="571" ulx="1834" uly="529">ſn</line>
        <line lrx="1889" lry="623" ulx="1832" uly="575">und</line>
        <line lrx="1890" lry="671" ulx="1831" uly="627">ehl</line>
        <line lrx="1890" lry="721" ulx="1831" uly="675">ſchrie</line>
        <line lrx="1857" lry="770" ulx="1832" uly="731">e.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="375" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_375">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_375.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="56" lry="1513" type="textblock" ulx="0" uly="235">
        <line lrx="50" lry="282" ulx="0" uly="235">fi</line>
        <line lrx="52" lry="333" ulx="0" uly="287">Goen</line>
        <line lrx="53" lry="376" ulx="0" uly="335">tbatel</line>
        <line lrx="53" lry="427" ulx="10" uly="384">P</line>
        <line lrx="54" lry="470" ulx="0" uly="432">iihre</line>
        <line lrx="56" lry="580" ulx="5" uly="531">eſt</line>
        <line lrx="56" lry="678" ulx="0" uly="629">hr</line>
        <line lrx="56" lry="722" ulx="0" uly="678">elree</line>
        <line lrx="55" lry="776" ulx="0" uly="727">bbg</line>
        <line lrx="54" lry="833" ulx="0" uly="779">ſce</line>
        <line lrx="36" lry="871" ulx="0" uly="832">encttt</line>
        <line lrx="54" lry="926" ulx="2" uly="878">1</line>
        <line lrx="55" lry="1019" ulx="1" uly="977">Uce</line>
        <line lrx="54" lry="1077" ulx="0" uly="1024">ſtt</line>
        <line lrx="54" lry="1229" ulx="0" uly="1175">r</line>
        <line lrx="54" lry="1270" ulx="0" uly="1224">fkrel</line>
        <line lrx="54" lry="1322" ulx="2" uly="1271">NN</line>
        <line lrx="54" lry="1372" ulx="0" uly="1322">leei</line>
        <line lrx="54" lry="1423" ulx="0" uly="1366">nite</line>
        <line lrx="52" lry="1513" ulx="0" uly="1467">tle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="681" type="textblock" ulx="147" uly="159">
        <line lrx="1549" lry="224" ulx="667" uly="159"> (0) ☚£ 59</line>
        <line lrx="1548" lry="291" ulx="197" uly="232">Laſſet uns anjetzo die Wort des Heil. Baſilii anhoͤren / welche alſo lauten:</line>
        <line lrx="1545" lry="351" ulx="150" uly="280">Die teutſche Jungfrauen / und geſchaͤmige Frauen / ſolten ver⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="402" ulx="147" uly="331">meyden der Thebrecherin ihren Aufbuntz / der Unzuͤchtigen ihren</line>
        <line lrx="1546" lry="450" ulx="150" uly="378">Kleyder⸗Pracht/ den Wappen⸗Schild deren unehrlichen Haͤuſ⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="494" ulx="150" uly="423">ſern / und dem Geſchmuck deren offentlichen Metzen. Dieſe ein⸗</line>
        <line lrx="1543" lry="548" ulx="150" uly="476">tzige Urſach ſolte ja genug ſeyn / ehrliche Perſohnen abzuhalten / eines ſolchen</line>
        <line lrx="1543" lry="590" ulx="149" uly="525">eytlen Aufbutz ſich zu gebrauchen / dieweilen ſie nach Meinung der Wei⸗</line>
        <line lrx="1542" lry="641" ulx="149" uly="572">ſen / und in der Sach ſelbſt wahre Aufbutz ſeynd deren offentlichen Metzen/</line>
        <line lrx="1539" lry="681" ulx="147" uly="622">und ein Unehr nach ſich ziehen: Sie ſeynd ein Wappen⸗Schild deren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="733" type="textblock" ulx="147" uly="669">
        <line lrx="1543" lry="733" ulx="147" uly="669">unehrlichen Haͤuſern / und ein Geſchmuck deren offentlichen Me⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1497" lry="967" type="textblock" ulx="185" uly="797">
        <line lrx="1497" lry="899" ulx="185" uly="797">Suͤnden der eytlen Hoffarth werden gemei⸗</line>
        <line lrx="1295" lry="967" ulx="386" uly="889">niglich im Beichtſtuhl verſchwiegen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="2197" type="textblock" ulx="120" uly="968">
        <line lrx="1380" lry="1035" ulx="300" uly="968">Frag: Was iſt von denen ſo abgekuͤrtzten Beichten deren aufgebutzten</line>
        <line lrx="1016" lry="1067" ulx="653" uly="1020">Weibsbilder zu halten?</line>
        <line lrx="1540" lry="1137" ulx="191" uly="1068">Antw. Man moͤchte wohl urtheilen / daß ſie nicht recht beichten; ſonſt</line>
        <line lrx="1540" lry="1185" ulx="149" uly="1114">begeben ſie ſich einmahl des aͤrgerlichen Auf butzes. In denen Jahr⸗Buͤ⸗</line>
        <line lrx="1540" lry="1231" ulx="149" uly="1164">chern deren R. R. P. P. Capueciner iſt zu leſen / daß in einer gewiſſen Stadt</line>
        <line lrx="1544" lry="1284" ulx="146" uly="1212">der Republic von Genua, in Welſchland / im Jahr 1660. ein gewiſſer / Pra-</line>
        <line lrx="1551" lry="1331" ulx="145" uly="1261">ter Angelus, gedachtes Capuciner⸗Ordens / Beicht⸗Vatter einer gewiſſen</line>
        <line lrx="1538" lry="1375" ulx="147" uly="1310">adelichen Frau geweſen ſey / welche von vielen Jahren her / in einem uͤblen</line>
        <line lrx="1544" lry="1427" ulx="148" uly="1357">Ruff geſtanden / ſo wohl wegen ihrer eytlen Kleyder⸗Tracht / als mehreſten</line>
        <line lrx="1539" lry="1472" ulx="145" uly="1409">wegen ihres unzuͤchtigen Wandels / was aber das aͤrgerlichſte an ihr / ward</line>
        <line lrx="1538" lry="1521" ulx="146" uly="1455">ihr Vermeſſenheit / zu dem Heil. Sacrament der Beicht zu gehen / ohn Vor⸗</line>
        <line lrx="1537" lry="1570" ulx="148" uly="1501">ſatz von der Suͤnd abzuſtehen / und ohne Zerknirſchung ihres Hertzens / und</line>
        <line lrx="1535" lry="1629" ulx="147" uly="1550">gleichwohl in ſolchem Stand das Hochwuͤrdigſte Altars⸗Sacrament zu</line>
        <line lrx="1545" lry="1672" ulx="120" uly="1599">empfangen. Dieſe ungluͤckſeelige uͤberfiele unverſehens die Goͤttliche All⸗</line>
        <line lrx="1538" lry="1717" ulx="147" uly="1648">macht und Gerechtigkeit / welche umb ſo viel ſtaͤrcker ſtrafft / je langſamber</line>
        <line lrx="1536" lry="1765" ulx="147" uly="1693">ſie kommt; Dann wie ſie an einem gewiſſen Tag ſich gantz allein hatte in</line>
        <line lrx="1538" lry="1811" ulx="147" uly="1741">ihr geheimes Kaͤmmerlein begeben / ihren Wolluͤſten nach zu gehen / ward</line>
        <line lrx="1541" lry="1868" ulx="144" uly="1786">ſie augenblicklich vor GOttes Gericht zu erſcheinen gefordert / allwo ſie das</line>
        <line lrx="1539" lry="1907" ulx="147" uly="1834">End⸗Urtheil ihrer Verdammnuß empfienge; theils dieweilen ſie die Bereu⸗</line>
        <line lrx="1540" lry="1968" ulx="148" uly="1891">ung ihrer Suͤnden hatte verſchoben / theils wegen der Entunehrung der</line>
        <line lrx="1539" lry="2011" ulx="148" uly="1935">Heil. Sacramenten / welche ſie ſo viel Jahr hindurch hatte unwuͤrdig em⸗</line>
        <line lrx="1537" lry="2070" ulx="150" uly="1984">pfangen. Da ſie nun allein ward in ihnem Kaͤmmerlein / hoͤrete man ſie</line>
        <line lrx="1538" lry="2108" ulx="150" uly="2032">ſchreyen / und entſetzlich jammern / und ſagen: Sie waͤre ſchon beym Rich⸗</line>
        <line lrx="1538" lry="2197" ulx="151" uly="2082">ter⸗Stuhl GOttes verdammt worden velches ſie ſo deutlich ſagte / das</line>
        <line lrx="1513" lry="2196" ulx="944" uly="2160">2 e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="376" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_376">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_376.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1226" lry="217" type="textblock" ulx="343" uly="157">
        <line lrx="1226" lry="217" ulx="343" uly="157">60  (°) ££.☚</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="538" type="textblock" ulx="335" uly="234">
        <line lrx="1730" lry="293" ulx="338" uly="234">es alle anhoͤrten. Es war unter andern auch zugegen ihr Tochter / welche</line>
        <line lrx="1731" lry="339" ulx="336" uly="285">voll des Schroͤckens / wegen des Geſchrey und Wuͤten ihrer Mutter / dem</line>
        <line lrx="1735" lry="390" ulx="338" uly="336">Vatter / welcher abweſend ward zu wiſſen thun laſſen / wie die Sachen ſtun⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="440" ulx="337" uly="384">den / damit er wiederumb nach Hauß kehrete. Er kame an / und befliſſe ſich ſei⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="488" ulx="335" uly="432">ne Gemahlin zur Hoffnung und Vertrauen zu GOtt aufzumuntern: Sie</line>
        <line lrx="1734" lry="538" ulx="336" uly="481">aber ſagte ohn Unterlaß ſie ſey aus gerechtem Urtheil GOttes ewig ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="589" type="textblock" ulx="335" uly="530">
        <line lrx="1747" lry="589" ulx="335" uly="530">dammt. Uber diß lieſſe er ihren Beicht⸗Vatter/ den Frater Angelum, zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="1364" type="textblock" ulx="327" uly="576">
        <line lrx="1732" lry="636" ulx="336" uly="576">ſich ruffen / welcher ebenmaͤßig auch alles anwendete/ der Krancken einzure⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="685" ulx="333" uly="626">den / daß diß alles / was ſie ſagte / eine Verſuchung waͤre von dem hoͤlliſchen</line>
        <line lrx="1731" lry="733" ulx="331" uly="674">Feind. Sie aber aus goͤttlicher Eingebung / gab dem Pater zur Antwort:</line>
        <line lrx="1730" lry="781" ulx="327" uly="724">was ſagt ihr mir von der Beicht / und von der Loßſprechung der Suͤnden?</line>
        <line lrx="1727" lry="830" ulx="336" uly="773">die ich / Elende / eben wegen der Beicht und Loßſprechung der Suͤnden zur</line>
        <line lrx="1727" lry="880" ulx="333" uly="821">Hoͤll verdambt bin / dieweilen ich allzeit nur gleißneriſcher Weiß zu dieſem</line>
        <line lrx="1727" lry="929" ulx="333" uly="870">Heil. Sacrament bin gangen; Dir verſprache ich viel / indeſſen aber hielte</line>
        <line lrx="1727" lry="976" ulx="334" uly="918">ichs nicht / dann ich hatte niemahlen kein rechte Reu. GOtt hab ich vor⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="1025" ulx="335" uly="967">gelogen / und meiner Seeligkeit vorgezogen die Pracht / den Uberfluß in den</line>
        <line lrx="1725" lry="1074" ulx="335" uly="1016">Wolluͤſten / die Eytelkeit / und unmaͤßige Sorg meines Leibs / deſſen ich mich</line>
        <line lrx="1726" lry="1123" ulx="335" uly="1065">allzeit gefliſſen / und dardurch die andere geaͤrgert. Die koſtbahre Kleyder /</line>
        <line lrx="1724" lry="1170" ulx="333" uly="1115">die guldene Ketten / die Ring eines hohen Werths, die in jenen Kaͤſtlein</line>
        <line lrx="1725" lry="1219" ulx="332" uly="1163">verſchloſſen ſeynd / und daß ich umb dieſen Uberfluß in allen vorgemeldten</line>
        <line lrx="1726" lry="1271" ulx="334" uly="1209">Stuͤcken / denen Armen hab unterlaſſen das Allmoſen darzureichen / und ih⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="1358" ulx="335" uly="1260">nen Guts zu thun; Diß iſt / das mich in die Verdambnuß bringet. di</line>
        <line lrx="1724" lry="1364" ulx="336" uly="1308">rauf gab ihr die Tochter zur Antwort: die Frau Mutter wolle derenthalben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="1414" type="textblock" ulx="332" uly="1357">
        <line lrx="1751" lry="1414" ulx="332" uly="1357">nicht an ihrer Seeligkeit verzweifflen. Es iſt noch Zeit / die koſtbahre Kley⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="2201" type="textblock" ulx="329" uly="1404">
        <line lrx="1722" lry="1468" ulx="336" uly="1404">der / und was ſonſten koͤſtlichs vorhanden iſt / zu verkauffen / und das Geld</line>
        <line lrx="1723" lry="1513" ulx="334" uly="1456">darvon unter die Arme zu vertheilen. Sie aber ſahe ihr Tochter an mit</line>
        <line lrx="1721" lry="1570" ulx="330" uly="1505">feurigen Augen / und ſagte ihr im groͤſten Zorn. Packe dich von dar / ver⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="1609" ulx="330" uly="1553">fluchte Tochter / dann umb deinetwillen forderiſt / komme ich in die Hoͤll /</line>
        <line lrx="1722" lry="1664" ulx="333" uly="1603">alldieweilen / da ich dir jenes von Gold geſticktes Kleyd hab machen laſſen /</line>
        <line lrx="1721" lry="1711" ulx="333" uly="1651">noch unter dem Adel / nicht ein eintzige Frau ward in dieſer Stadt / die ſich</line>
        <line lrx="1720" lry="1756" ulx="331" uly="1701">eines ſolchen praͤchtigen Auffzugs gebrauchte / und alſo iſt durch mein</line>
        <line lrx="1720" lry="1806" ulx="332" uly="1748">boͤſes Exempel die Stadt,/ die ſich eines ſolchen praͤchtigen Aufßzugs ge⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="1860" ulx="332" uly="1798">brauchte / in ein ſolches Verderben gerathen / und geaͤrgert worden / daß</line>
        <line lrx="1717" lry="1903" ulx="330" uly="1847">nunmehr keine vom Adel zu finden iſt / welche nicht in Gold geſtickten Kley⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="1950" ulx="329" uly="1896">dern / und eines hohen Werths daher prange.</line>
        <line lrx="1716" lry="2016" ulx="350" uly="1951">Kaum hatte die Ungluͤckſeelige dieſe Wort ausgeſprochen / da ergriffe</line>
        <line lrx="1713" lry="2058" ulx="329" uly="1997">ſie der Teuffel / vor den Augen aller Anweſenden / ſchwunge ſich mit ihr em⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="2109" ulx="331" uly="2047">por biß an den obern Boden des Zimmers / und ſtuͤrtzte ſie von dannen</line>
        <line lrx="1720" lry="2201" ulx="329" uly="2095">hinunter auf die Erden / mit ſolchem Gewalt / daß ſie durch den al ia⸗⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="2194" ulx="1695" uly="2172">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="1640" type="textblock" ulx="1744" uly="1627">
        <line lrx="1756" lry="1640" ulx="1744" uly="1627">*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="377" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_377">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_377.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="53" lry="334" type="textblock" ulx="0" uly="240">
        <line lrx="51" lry="286" ulx="0" uly="240">D</line>
        <line lrx="53" lry="334" ulx="0" uly="296">le</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="398" type="textblock" ulx="0" uly="343">
        <line lrx="91" lry="398" ulx="0" uly="343">gene</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="440" type="textblock" ulx="1" uly="392">
        <line lrx="54" lry="440" ulx="1" uly="392">ſeſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="484" type="textblock" ulx="0" uly="441">
        <line lrx="56" lry="484" ulx="0" uly="441">erne</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="589" type="textblock" ulx="0" uly="491">
        <line lrx="69" lry="541" ulx="1" uly="491">getee</line>
        <line lrx="102" lry="589" ulx="0" uly="540">dn</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="686" type="textblock" ulx="0" uly="590">
        <line lrx="58" lry="649" ulx="0" uly="590">fnitn</line>
        <line lrx="57" lry="686" ulx="0" uly="640">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="782" type="textblock" ulx="0" uly="688">
        <line lrx="106" lry="746" ulx="0" uly="688">ruon.</line>
        <line lrx="57" lry="782" ulx="0" uly="737">1CN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="893" type="textblock" ulx="125" uly="835">
        <line lrx="1067" lry="893" ulx="125" uly="835">Geſellen ſtandhafft zu bekennen / verliehen haſt /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1545" lry="2192" type="textblock" ulx="157" uly="2087">
        <line lrx="1545" lry="2192" ulx="157" uly="2087">ſer gienge einsmahls an dem Saſnache⸗Sonutag ins Wirthshauß / jenes /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1542" lry="215" type="textblock" ulx="673" uly="112">
        <line lrx="1542" lry="215" ulx="673" uly="112">3 (o) G ͤ„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="586" type="textblock" ulx="155" uly="226">
        <line lrx="1551" lry="298" ulx="162" uly="226">ſchlagen worden / mit einem ſolchen hinterlaſſenen Geſtanck in der Kam⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="389" ulx="155" uly="279">ieen daß ihn keiner ertragen kunte / ſondern genoͤthiget wurden hinaus zu</line>
        <line lrx="1555" lry="440" ulx="173" uly="372">Alſo ward der Tod dieſer Eytlen beſchaffen / und diß iſt / was der Heil.</line>
        <line lrx="1555" lry="488" ulx="162" uly="424">Ephrem. lib. 1. Vit. Spirit. c. 2. durch Eingebung des Heil. Geiſtes mit</line>
        <line lrx="1556" lry="538" ulx="162" uly="473">folgendem Spruch betaurete: Was werden wir gewinnen durch die</line>
        <line lrx="1553" lry="586" ulx="162" uly="520">Pracht und Zierde der Kleyder / und durch die Hoffarth der Kleydung als</line>
      </zone>
      <zone lrx="943" lry="722" type="textblock" ulx="161" uly="586">
        <line lrx="749" lry="653" ulx="161" uly="586">ein ewiges Feuer?</line>
        <line lrx="943" lry="722" ulx="748" uly="663">Gebett.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="1139" type="textblock" ulx="160" uly="729">
        <line lrx="1549" lry="794" ulx="253" uly="729">Beſtaͤndiger JEſu / der du dem bekehrten Schaͤcher an dem Creutz</line>
        <line lrx="1548" lry="845" ulx="164" uly="781">die Gnad / dein Majeſtät ſo wohl vor allen deinen Feinden / als ſeinen</line>
        <line lrx="1548" lry="887" ulx="1090" uly="829">ich unbeſtaͤndiger Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1549" lry="946" ulx="161" uly="876">der / bitte dich gantz inniglich / du wolleſt mir durch die Fuͤrbitt dieſes hei⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="991" ulx="160" uly="926">ligen Schaͤchers die Gnad verleyhen; Daß ich alles was die Heil. Mut⸗</line>
        <line lrx="1549" lry="1046" ulx="160" uly="976">ter / die Roͤmiſche Kirchen zu glauben vorhaltet / kräfftiglich glaube / und</line>
        <line lrx="1549" lry="1092" ulx="161" uly="1024">mit ſolchem Glauben verſichert / endlich zu der Belohnung / ſo den Recht⸗</line>
        <line lrx="1355" lry="1139" ulx="161" uly="1077">glaubigen in dem Himmel bereitet iſt / moͤge hinfahren / Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="1365" type="textblock" ulx="203" uly="1165">
        <line lrx="1491" lry="1273" ulx="203" uly="1165">Der Luder⸗und Polter⸗Geiſt im Eheſtand</line>
        <line lrx="1313" lry="1365" ulx="547" uly="1260">gebaͤhret groſſes Elend.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="1399" type="textblock" ulx="709" uly="1353">
        <line lrx="1025" lry="1399" ulx="709" uly="1353">Frag: Wie da</line>
      </zone>
      <zone lrx="191" lry="730" type="textblock" ulx="188" uly="723">
        <line lrx="191" lry="730" ulx="188" uly="723">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="1463" type="textblock" ulx="203" uly="1382">
        <line lrx="1546" lry="1463" ulx="203" uly="1382">Antw. Unbericht jene Maͤnner / ſo ihren Weibern feind ſeynd / wider</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="1507" type="textblock" ulx="159" uly="1447">
        <line lrx="1550" lry="1507" ulx="159" uly="1447">ſelbige Neyd / Haß und Widerwillen tragen / verachten / ſchaͤnden / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="1553" type="textblock" ulx="139" uly="1495">
        <line lrx="1547" lry="1553" ulx="139" uly="1495">ſchmaͤhen / rauffen und ſchlagen / ſelbige nicht naͤhren / ja etwan gar von ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="1607" type="textblock" ulx="159" uly="1545">
        <line lrx="1548" lry="1607" ulx="159" uly="1545">jagen / das Geld und Gut liederlich / und uͤppiglich verzehren / verſpielen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="1651" type="textblock" ulx="159" uly="1594">
        <line lrx="1548" lry="1651" ulx="159" uly="1594">verſauffen / entlauffen / im Land um vagieren / in Krieg ziehen / oder ſonſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="1996" type="textblock" ulx="157" uly="1643">
        <line lrx="1548" lry="1702" ulx="159" uly="1643">das Gut mit verſchicken / tauſchen und handlen / verthun / Weib und Kin⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="1757" ulx="157" uly="1692">der am Hunger⸗Tuch hangen laſſen / verſpotten / und alſo nichts als GOt⸗</line>
        <line lrx="1532" lry="1808" ulx="158" uly="1746">tes Zorn verdienen. H</line>
        <line lrx="1333" lry="1895" ulx="218" uly="1817">Geenmaͤß dieſem Exempel.</line>
        <line lrx="1544" lry="1948" ulx="186" uly="1889">Es ſchreibt P. Bernardinus Mercator in Nucleo Catechetico Lest.</line>
        <line lrx="1550" lry="1996" ulx="159" uly="1940">CVII. fol- m. 446. ex Mercurio Gallo Belgico in Anno 1795. zu Ba⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="2092" type="textblock" ulx="158" uly="1989">
        <line lrx="1542" lry="2052" ulx="158" uly="1989">charach in einer Stadt am Rhein gelegen zwiſchen Mayntz und Coblentz.</line>
        <line lrx="1553" lry="2092" ulx="158" uly="2039">Da war auch ein ſolcher Ubel⸗Hauſer / und verthuniſcher Ehe⸗Mann / die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1542" lry="2179" type="textblock" ulx="1459" uly="2140">
        <line lrx="1542" lry="2179" ulx="1459" uly="2140">was</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="378" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_378">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_378.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1202" lry="202" type="textblock" ulx="339" uly="142">
        <line lrx="1202" lry="202" ulx="339" uly="142">62  (0) £</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="1446" type="textblock" ulx="323" uly="225">
        <line lrx="1730" lry="282" ulx="336" uly="225">was er die gantze Wochen verdient / mit Spielen und Sauffen wieder auff⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="331" ulx="334" uly="275">zureiben / ohnangeſehen / das Weib und Kind daheim nichts zu eſſen hat⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="380" ulx="334" uly="322">ten. Als er nun zechte / mit Wuͤrfflen ſpielte / und ſich luſtig machte /</line>
        <line lrx="1728" lry="429" ulx="333" uly="372">kommt ſein Ehe⸗Frau / ſo groß ſchwanger war / auch in das Wurthshauß /</line>
        <line lrx="1724" lry="477" ulx="336" uly="420">ermahnet ihn auf alle Weiß davon abzuſtehen / er hat aber nicht nur ihre</line>
        <line lrx="1727" lry="526" ulx="334" uly="471">gute / und noͤthige Ermahnung nichts geachtet / und verachtet / ſondern dar⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="575" ulx="332" uly="519">zu ſie gar uͤbel geſchlagen / da ſie vorwand / er ſolle doch dem Kind in Mut⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="622" ulx="332" uly="568">terleib verſchonen / ſagt er / ſie ſolle ſich alsbald nacher Hauß machen / wo</line>
        <line lrx="1723" lry="673" ulx="331" uly="614">nicht / woll er ihr den Degen durch den Leib ſtoſſen / biß an das Gefaͤß/</line>
        <line lrx="1722" lry="724" ulx="330" uly="664">ſoll ſich fortſcheren mit dem lebendigen Teuffel / mit dem ſie ſchwanger ſeye /</line>
        <line lrx="1721" lry="770" ulx="331" uly="714">ſie gehet fort aller betruͤbt / und ſaget / O Mann / O Mann / ſoll ich dann</line>
        <line lrx="1720" lry="818" ulx="330" uly="762">einen Teuffel tragen / redet weiter nichts / machet ſich heim: der Mann</line>
        <line lrx="1719" lry="867" ulx="331" uly="811">aber fahret fort mit ſeinen Geſellen zu ſpielen / und zehren. Als nun das</line>
        <line lrx="1719" lry="916" ulx="332" uly="860">Weib nach Hauß gelangt / bekommt ſie gleich eine Kinds⸗Wehe / und ge⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="964" ulx="330" uly="908">baͤhret ein / allen Anweſenden / entſetzliches Monſtrum / ſo biß auf den Nabel</line>
        <line lrx="1720" lry="1009" ulx="331" uly="957">einem Menſchen gleich war / der andere Theil aber einer Schlangen / und</line>
        <line lrx="1720" lry="1062" ulx="331" uly="1006">war dero Schweiff oder Wadel drey Elen lang: wie nun der Mann ge⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="1111" ulx="331" uly="1054">gen der Nacht voller Weins nach Hauß kommen / und kaum einen Fuß in</line>
        <line lrx="1720" lry="1161" ulx="329" uly="1103">ſeine Schlaff⸗Kammer geſetzt hatte / da fallet ihn dieſes Monſtrum gantz</line>
        <line lrx="1717" lry="1207" ulx="330" uly="1150">wuͤtend an / ſchlaͤgt ſeinen Schweiff um ihn herum / druckt und ſticht ihn</line>
        <line lrx="1717" lry="1254" ulx="323" uly="1199">dermaſſen / daß er gaͤhling todt nider gefallen / gleich darnach iſt auch das</line>
        <line lrx="1718" lry="1302" ulx="330" uly="1245">Weib geſtorben / und hat das Monſtrum zu leben nachgelaſſen / behuͤte</line>
        <line lrx="1715" lry="1349" ulx="331" uly="1296">GOtt / wie werden dieſe vor dem Richterſtuhl einander angeklagt haben:</line>
        <line lrx="1718" lry="1404" ulx="330" uly="1343">dahero ſagt S. Paulus zu allen Maͤnnern Col 3. v. 19. Ihr Maͤnner</line>
        <line lrx="1418" lry="1446" ulx="329" uly="1392">liebet eurxre Weiber / und ſeyd nicht bitter auf ſie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="1687" type="textblock" ulx="329" uly="1458">
        <line lrx="1724" lry="1547" ulx="329" uly="1458">Liederlicher Ehe⸗Maͤnnern groſſe Verantwor⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="1621" ulx="430" uly="1548">tung / welche ihren Weibern und Kindern zum</line>
        <line lrx="1340" lry="1687" ulx="731" uly="1619">Schaden alles verthun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="2171" type="textblock" ulx="324" uly="1694">
        <line lrx="1549" lry="1746" ulx="509" uly="1694">Frag: Was erfolgt endlich auf das Luderleben eines Ehe⸗Manns?</line>
        <line lrx="1719" lry="1799" ulx="374" uly="1743">Antw. Mord / und andere Laſter mehr / welche keinem Hauß⸗Weſen</line>
        <line lrx="1716" lry="1858" ulx="324" uly="1793">zu wuͤnſchen ſeynd. Darauf ein Exempel. Joannes Benedetto erzehlet</line>
        <line lrx="1712" lry="1906" ulx="324" uly="1838">bey unſerm Pater Stengelio c. 7. Von einem gewiſſen Ehe⸗Mann/ wel⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="1951" ulx="324" uly="1892">cher alles das Seinige pflegte in denen Wirths⸗Haͤuſern zu verſchlemmen /</line>
        <line lrx="1714" lry="2004" ulx="324" uly="1935">alſo / daß ſeinem Hauß⸗Geſind ſo gar das Brod zu eſſen nicht uͤberbliebe.</line>
        <line lrx="1713" lry="2050" ulx="326" uly="1983">Es begab ſich / daß ſeine Ehegattin / welche ein ſolches muͤhſeeliges Leben nicht</line>
        <line lrx="1713" lry="2104" ulx="328" uly="2031">mehr kunte ertragen / zu einer gewiſſen Zeit ihme die groſſe Hauß⸗Noth⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="2171" ulx="326" uly="2079">durfft vor Augen hielte / und zu der Nuͤchterkeit ermahnte / worauf r ch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="525" type="textblock" ulx="1835" uly="234">
        <line lrx="1890" lry="281" ulx="1840" uly="234">en</line>
        <line lrx="1890" lry="324" ulx="1839" uly="295">ſen</line>
        <line lrx="1890" lry="381" ulx="1837" uly="332">ſnn</line>
        <line lrx="1890" lry="423" ulx="1836" uly="382">nd⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="478" ulx="1835" uly="429">Ptuc,</line>
        <line lrx="1890" lry="525" ulx="1835" uly="479">ſcbede</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="575" type="textblock" ulx="1809" uly="527">
        <line lrx="1890" lry="575" ulx="1809" uly="527">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1208" type="textblock" ulx="1827" uly="576">
        <line lrx="1890" lry="629" ulx="1834" uly="576">Gunn</line>
        <line lrx="1890" lry="671" ulx="1833" uly="626">ſol</line>
        <line lrx="1890" lry="717" ulx="1832" uly="672">ied</line>
        <line lrx="1890" lry="773" ulx="1832" uly="723">rvot</line>
        <line lrx="1890" lry="832" ulx="1832" uly="767">un</line>
        <line lrx="1890" lry="877" ulx="1831" uly="822">Mhe</line>
        <line lrx="1890" lry="921" ulx="1832" uly="869">ein</line>
        <line lrx="1890" lry="971" ulx="1831" uly="918">t</line>
        <line lrx="1890" lry="1016" ulx="1830" uly="965">egen</line>
        <line lrx="1890" lry="1070" ulx="1830" uly="1011">ſoſein</line>
        <line lrx="1890" lry="1115" ulx="1829" uly="1059">lge</line>
        <line lrx="1890" lry="1163" ulx="1827" uly="1115">Paßle</line>
        <line lrx="1888" lry="1208" ulx="1827" uly="1161">ſede</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="379" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_379">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_379.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="50" lry="326" type="textblock" ulx="0" uly="227">
        <line lrx="49" lry="286" ulx="0" uly="227">eri,</line>
        <line lrx="50" lry="326" ulx="8" uly="284">re</line>
      </zone>
      <zone lrx="1545" lry="1064" type="textblock" ulx="148" uly="159">
        <line lrx="1542" lry="218" ulx="666" uly="159"> (0) ££ 63</line>
        <line lrx="1544" lry="287" ulx="150" uly="235">dermaſſen erzoͤrnete / indeme ihme gleich der Wein in Kopff geſtiegen / dann</line>
        <line lrx="1543" lry="341" ulx="150" uly="285">er ein wenig zuvor hatte geſoffen / und faſt in eine Beſtien verkehrt / daß</line>
        <line lrx="1542" lry="393" ulx="149" uly="332">er ſein unſchuldiges Weib ſo jaͤmmerlich pruͤglete / daß ſie kaum mit dem</line>
        <line lrx="1545" lry="441" ulx="148" uly="379">Leben darvon kaͤme / und kaum ſo viel Kraͤfften mehr hatte / daß ſie koͤnnte</line>
        <line lrx="1542" lry="487" ulx="149" uly="429">zuruck nach Hauß kehren; Da traffe ſie an ihre zwey Soͤhnl/ welche ſie</line>
        <line lrx="1542" lry="535" ulx="149" uly="478">alſobalden bey ihrem Rock / mit ihren Haͤnden ergriffen / und von ihr Brod</line>
        <line lrx="1540" lry="584" ulx="148" uly="526">begehrten / deſſen ſie ſich ſchon zwey Tag / wie auch aller andern Speiſen /</line>
        <line lrx="1545" lry="633" ulx="151" uly="573">hatten muͤſſen entrathen / denen ſie alſo zugeſprochen: Meine liebſte Kinder/</line>
        <line lrx="1541" lry="682" ulx="150" uly="623">die ich als mein Hertz liebe / wie iſt dann der Sach zu helffen? indem euer</line>
        <line lrx="1542" lry="729" ulx="149" uly="671">Vatter das Wenige / was wir haben voͤllig verſchlemmet hat? Es iſt nichts</line>
        <line lrx="1540" lry="775" ulx="151" uly="719">mehr vorhanden / darvon wir leben koͤnnen / ſo gar kein Biſſen Brod / die</line>
        <line lrx="1541" lry="827" ulx="149" uly="764">Seel zu erhalten / die wir gar bald werden aufgeben / alſo daß wir dem</line>
        <line lrx="1540" lry="873" ulx="149" uly="813">Tod ſchon ſevnd uͤbergeben / und was gar unertraͤglich iſt / wir ſeyn einem</line>
        <line lrx="1538" lry="919" ulx="152" uly="864">muͤhſeeligen / ſehr langwuͤrigen Tod uͤbergeben; Es findet ſich aber noch</line>
        <line lrx="1538" lry="972" ulx="150" uly="911">ein Mittel / von dieſem groſſen Ubel uns zu erretten / wann wir den Tod</line>
        <line lrx="1536" lry="1018" ulx="150" uly="960">uͤbereylen / und was ſonſt lang zu ertragen waͤre / wir in kurtzer Zeit zum</line>
        <line lrx="1538" lry="1064" ulx="148" uly="1007">End bringen; beſſer iſt geſchwind ſterben / als durch ein lange Hungers⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1537" lry="1112" type="textblock" ulx="138" uly="1055">
        <line lrx="1537" lry="1112" ulx="138" uly="1055">Noth gemartert werden / und deſto langſamer zu ſterben / ſo laſſet uns dan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1539" lry="1646" type="textblock" ulx="143" uly="1105">
        <line lrx="1536" lry="1164" ulx="144" uly="1105">einmahl ſterben / damit wir nicht tauſend und tauſendmahl ſterben. Alſo</line>
        <line lrx="1537" lry="1213" ulx="146" uly="1153">redete die verzweiffelte Mutter / gleich darauf nach ihren Worten durch⸗</line>
        <line lrx="1536" lry="1263" ulx="145" uly="1198">ſtache ſie mit einem Meſſer ihren beyden Soͤhnlein die Gurgel / damit ſie</line>
        <line lrx="1539" lry="1311" ulx="146" uly="1247">wie der Geſchichten⸗Schreiber meldet / jenen zweyen liebſten Seelen den</line>
        <line lrx="1537" lry="1356" ulx="145" uly="1295">Weleg oͤffnete / durch welchen ſie dermahlen eins der langen Marter des</line>
        <line lrx="1539" lry="1408" ulx="144" uly="1344">Hungers und der Tyranney loß wuͤrden. Da es Abend worden / kommt</line>
        <line lrx="1536" lry="1459" ulx="144" uly="1391">ihr Mann nach Hauß / mit dem leeren Beutel / aber wohl bezecht / und</line>
        <line lrx="1535" lry="1502" ulx="143" uly="1441">voll des Weins / welcher ſich alſobald ſchlaffen legte. Da nun ſein Weib</line>
        <line lrx="1536" lry="1557" ulx="144" uly="1487">erſahe / daß er in einem tieffen Schlaff ward / entſchloſſe ſie ſich / aus groſ⸗</line>
        <line lrx="1536" lry="1602" ulx="144" uly="1533">ſer Verbitterung und Grimmen / ihn kühnmuͤthig zu uͤberfallen / ſie nahm</line>
        <line lrx="1534" lry="1646" ulx="145" uly="1585">zu dieſem End ein Meſſer in die Hand / durchſtache ſie ihm den Halß mis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1535" lry="1697" type="textblock" ulx="140" uly="1632">
        <line lrx="1535" lry="1697" ulx="140" uly="1632">einem Meſſer und brachte ihn umb / welcher ſchon zuvor an dem Wein er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1534" lry="1988" type="textblock" ulx="143" uly="1682">
        <line lrx="1534" lry="1755" ulx="144" uly="1682">truncken / und in dem Schlaff des Tods ward / ehe ihn ſein ergrimmtes</line>
        <line lrx="1534" lry="1793" ulx="144" uly="1727">Weib erwuͤrget. Schließlich kame ſie auch in die Hände des Gerichts/</line>
        <line lrx="1533" lry="1849" ulx="144" uly="1780">und ward zum Tod verurtheilet / nachdem ſie bevor ein Ermahnungs⸗Red</line>
        <line lrx="1532" lry="1894" ulx="144" uly="1825">gthan hatte / an die Ehe⸗Maͤnner / daß ſie durch ihr Unmaͤßigkeit / und</line>
        <line lrx="1532" lry="1943" ulx="144" uly="1870">Verſchwendung ihre Haͤuſſer nicht ſolten in die aͤuſſerſte Noth kommen</line>
        <line lrx="1011" lry="1988" ulx="143" uly="1919">laſſen / und ihre Weiber in die Verzweifflung.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="380" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_380">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_380.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1772" lry="322" type="textblock" ulx="380" uly="215">
        <line lrx="1772" lry="322" ulx="380" uly="215">Schoͤnes Beyſpiel der Lieb ſeines Naͤchſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="379" type="textblock" ulx="713" uly="321">
        <line lrx="1366" lry="379" ulx="713" uly="321">Frag: In wem mag wohl dieſe beſtehen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="488" type="textblock" ulx="333" uly="375">
        <line lrx="1730" lry="446" ulx="385" uly="375">Antw. Darinn / daß man dem Naͤchſten alles erweiſe / was man ſelbſt</line>
        <line lrx="1756" lry="488" ulx="333" uly="424">von jenem zu erfahren begehrte. Es erzehlet P. Philipp Diez tom. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="828" type="textblock" ulx="286" uly="475">
        <line lrx="1730" lry="538" ulx="337" uly="475">quadr. p. 2. ſer. 4. poſt Dom. 1. wie geweſen ſeye ein ſehr reicher / aber</line>
        <line lrx="1736" lry="584" ulx="334" uly="522">auch ſehr laſterhaffter und boͤſer Edelmann / dieſen zu bekehren habe ein</line>
        <line lrx="1727" lry="634" ulx="333" uly="572">geiſtlicher Mann einsmahls mit folgenden Worten aller eyffrig / und</line>
        <line lrx="1729" lry="683" ulx="286" uly="621">ernſtlich angeredt / wann du nicht wilſt ewig verdammt werden/ ſondern</line>
        <line lrx="1736" lry="734" ulx="335" uly="669">auch verlangſt die ewige Seeligkeit / ſo muſt all jenes deinem Neben⸗Men⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="782" ulx="336" uly="717">ſchen thun / was du wilſt daß er dir thue. Gehet darauf darvon: der Edel⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="828" ulx="338" uly="760">mann hoͤret dieſe kurtze Predig an / behertziget ſelbe / und macht bey ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="519" lry="834" type="textblock" ulx="512" uly="827">
        <line lrx="519" lry="834" ulx="512" uly="827">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="925" type="textblock" ulx="335" uly="814">
        <line lrx="1770" lry="886" ulx="335" uly="814">ſelbſten dieſen Schluß: mein wann man dir diß ſchuldig waͤre / ſolteſt du</line>
        <line lrx="1812" lry="925" ulx="336" uly="865">nicht haben / daß es dir gegeben und bezahlt wurde / oder wann du arm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="1019" type="textblock" ulx="335" uly="913">
        <line lrx="1734" lry="982" ulx="335" uly="913">beduͤrfftig / und nothleydend waͤreſt / ſolteſt du dich nicht erfreuen / wann</line>
        <line lrx="1737" lry="1019" ulx="338" uly="957">ein Reicher dir ein Allmoſen mittheilte? wann dann deme alſo / ey ſo iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="1073" type="textblock" ulx="340" uly="1009">
        <line lrx="1743" lry="1073" ulx="340" uly="1009">es ja recht und billich / daß du auch jene bezahleſt/ denen du was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="1463" type="textblock" ulx="338" uly="1056">
        <line lrx="1731" lry="1126" ulx="338" uly="1056">rechtmaͤßiges ſchuldig biſt. Und weil GOtt dir ſo viel Reichthumen mit⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="1171" ulx="338" uly="1100">getheilet / daß du auch den Nothleydenden was mittheileſt / und zu⸗ GOt⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="1225" ulx="338" uly="1156">tes Ehr und Danckbarkeit ihnen ein Allmoſen gebeſt / als er nun dieſe zwey</line>
        <line lrx="1725" lry="1274" ulx="338" uly="1197">Tugenden zu uͤben angefangen / begab es ſich / daß ein armer krancker</line>
        <line lrx="1735" lry="1314" ulx="340" uly="1251">Mann einsmahls ihn um die Nacht⸗Heerberg angeſorochen / er verwilliget</line>
        <line lrx="1737" lry="1369" ulx="339" uly="1300">demnach dem armen Mannn nicht allein die Nacht⸗Heerberg / ſondern</line>
        <line lrx="1728" lry="1420" ulx="340" uly="1346">reicht ſelbem ein ehrlich Nacht⸗Eſſen / und gibt ihm ein Bett zur Nacht⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="1463" ulx="342" uly="1389">Heerberg ein naͤchſt ſeiner Schlaff⸗Kammer / bey ſich ſprechend / wann ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="1511" type="textblock" ulx="341" uly="1444">
        <line lrx="1736" lry="1511" ulx="341" uly="1444">alſo arm und kranck waͤre / ſo waͤre es mir auch lieb / wann ich alſo freund⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1559" type="textblock" ulx="341" uly="1496">
        <line lrx="1727" lry="1559" ulx="341" uly="1496">lich tractiret und gehalten wuürde: Bey Mitternacht fangt dieſer arme</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="1609" type="textblock" ulx="340" uly="1542">
        <line lrx="1772" lry="1609" ulx="340" uly="1542">Menſch an zu ſchreyen / und umb einen friſchen Trunck Waſſer zu bitten /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="1756" type="textblock" ulx="339" uly="1594">
        <line lrx="1730" lry="1659" ulx="340" uly="1594">maſſen er vor Durſt verſchmachten moͤcht: der Edelmann hoͤrts / und ge⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="1710" ulx="340" uly="1635">denckt bey ſich / ach wann du an einem frembden unbekandten Ort waͤreſt /</line>
        <line lrx="1732" lry="1756" ulx="339" uly="1690">und ſolchen Durſt erlitteſt / wie lieb wurd es dir nicht ſeyn/ daß etwan ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="1803" type="textblock" ulx="339" uly="1736">
        <line lrx="1782" lry="1803" ulx="339" uly="1736">ner dir einen friſchen Trunck Waſſer braͤcht / ſtehet alſo von ſeinem Bettt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="1951" type="textblock" ulx="340" uly="1790">
        <line lrx="1726" lry="1865" ulx="340" uly="1790">auf / ihme einen friſchen Trunck Waſſer aus ſeinem Schloß⸗Brunnen zu</line>
        <line lrx="1729" lry="1902" ulx="341" uly="1826">ſchoͤpffen / eylet bey eytler Nacht dem Brunnen zu / willens ein Waßſer</line>
        <line lrx="1723" lry="1951" ulx="346" uly="1879">zu ſchoͤpffen / weil es aber Nacht ware / und ſehr eylete / ſtoſt er an und faͤllt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="2047" type="textblock" ulx="341" uly="1931">
        <line lrx="1740" lry="2003" ulx="341" uly="1931">in Brunnen / er iſt auch aus Verhaͤngnuß GOttes darinnen ertruncken:</line>
        <line lrx="1720" lry="2047" ulx="344" uly="1978">da nun der Herr lang nicht kommen wolt / ſtehet ſeine Frau Gemahlin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="2157" type="textblock" ulx="312" uly="2026">
        <line lrx="1722" lry="2104" ulx="312" uly="2026">guch auf / wecket ihr Geſind / ſuchen den Juncker / und befinden ihn end⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="2157" ulx="340" uly="2078">lich / daß er in den Brunnen gefallen und ertruncken ſeye / was fuͤr ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="2177" type="textblock" ulx="1588" uly="2128">
        <line lrx="1724" lry="2177" ulx="1588" uly="2128">Hertzen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="726" type="textblock" ulx="1838" uly="239">
        <line lrx="1890" lry="288" ulx="1848" uly="239">Nt</line>
        <line lrx="1890" lry="335" ulx="1846" uly="288">h</line>
        <line lrx="1890" lry="379" ulx="1844" uly="342">N e</line>
        <line lrx="1890" lry="433" ulx="1843" uly="387">1 ſin</line>
        <line lrx="1890" lry="479" ulx="1842" uly="434">i</line>
        <line lrx="1890" lry="529" ulx="1841" uly="485">We</line>
        <line lrx="1890" lry="590" ulx="1841" uly="534">Wen</line>
        <line lrx="1890" lry="631" ulx="1839" uly="585">n</line>
        <line lrx="1889" lry="677" ulx="1839" uly="633">NN</line>
        <line lrx="1890" lry="726" ulx="1838" uly="684">Sdr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="784" type="textblock" ulx="1821" uly="731">
        <line lrx="1890" lry="784" ulx="1821" uly="731">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="823" type="textblock" ulx="1837" uly="783">
        <line lrx="1890" lry="823" ulx="1837" uly="783">eske</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="877" type="textblock" ulx="1837" uly="829">
        <line lrx="1890" lry="877" ulx="1837" uly="829">r</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="381" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_381">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_381.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="56" lry="623" type="textblock" ulx="0" uly="376">
        <line lrx="53" lry="424" ulx="6" uly="376">Kinß</line>
        <line lrx="54" lry="463" ulx="0" uly="434">2 dn</line>
        <line lrx="55" lry="522" ulx="0" uly="477">herr</line>
        <line lrx="56" lry="623" ulx="0" uly="574">froa</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="670" type="textblock" ulx="0" uly="622">
        <line lrx="97" lry="670" ulx="0" uly="622">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="818" type="textblock" ulx="0" uly="670">
        <line lrx="57" lry="717" ulx="0" uly="670">lgtk</line>
        <line lrx="57" lry="781" ulx="0" uly="719">ke</line>
        <line lrx="57" lry="818" ulx="0" uly="773">Gte</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="915" type="textblock" ulx="0" uly="816">
        <line lrx="57" lry="915" ulx="0" uly="874">nA</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1211" type="textblock" ulx="0" uly="921">
        <line lrx="59" lry="969" ulx="0" uly="921">dtnN</line>
        <line lrx="58" lry="1019" ulx="0" uly="969">aa</line>
        <line lrx="59" lry="1064" ulx="0" uly="1018">en n</line>
        <line lrx="60" lry="1117" ulx="0" uly="1071">nen</line>
        <line lrx="60" lry="1211" ulx="1" uly="1166">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1317" type="textblock" ulx="0" uly="1273">
        <line lrx="60" lry="1317" ulx="0" uly="1273"> Mr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1276" type="textblock" ulx="0" uly="1214">
        <line lrx="82" lry="1276" ulx="0" uly="1214">NAe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="218" type="textblock" ulx="652" uly="146">
        <line lrx="1557" lry="218" ulx="652" uly="146"> (0ο e ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="337" type="textblock" ulx="137" uly="206">
        <line lrx="1559" lry="296" ulx="141" uly="206">Hertzenleyd da entſtanden / laß ich ein jedwedern bey ſich ſelbſt bedencken/</line>
        <line lrx="1556" lry="337" ulx="137" uly="284">doch hat GOtt dieſes Leyd / weinen und klagen bald gemildert / dann wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="630" type="textblock" ulx="153" uly="332">
        <line lrx="1558" lry="391" ulx="153" uly="332">der ertrunckene Leib von dem Brunnen herauf gezogen wurde / hat man</line>
        <line lrx="1557" lry="438" ulx="155" uly="380">an ſeinem Halß gefunden ein ſehr koͤſtliche ſchoͤne guldene Kette / worinn</line>
        <line lrx="1557" lry="481" ulx="154" uly="430">kuͤnſtlich / und aller klar eingeſtochen waren folgende Wort / ehe dieſer Leib</line>
        <line lrx="1555" lry="536" ulx="157" uly="479">im Waſſer erkaltet / hatte deſſen Seel ſchon GOtt genoſſen / alſo belohnet</line>
        <line lrx="1559" lry="584" ulx="157" uly="527">GOtt mit einem ewigen Lohn die Lieb des Neben⸗Menſchen / obwohl wir</line>
        <line lrx="1558" lry="630" ulx="155" uly="576">diß ſo vielen Urſachen wegen ſchuldig ſeynd / theils weil dein Neben⸗Menſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="730" type="textblock" ulx="109" uly="624">
        <line lrx="1556" lry="679" ulx="137" uly="624">dein Naͤchſter / theils weil er eben ſo wohl zum Ebenbild GOttes erſchaffen</line>
        <line lrx="1556" lry="730" ulx="109" uly="673">als du / und mit dem theuren Blut Chriſti erloͤſt / als du / und villeicht bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="881" type="textblock" ulx="157" uly="723">
        <line lrx="1557" lry="783" ulx="157" uly="723">GOtt in groͤſſerer Gnad ſtehet als du/ theils weil wir alle ſeynd Glieder</line>
        <line lrx="1557" lry="829" ulx="157" uly="771">eines Leibs Chriſti/ Bruͤder und Schweſtern eines Vatters GOttes / und</line>
        <line lrx="918" lry="881" ulx="158" uly="820">einer Mutter der Chriſtlichen Kirchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="1071" type="textblock" ulx="176" uly="871">
        <line lrx="1474" lry="1071" ulx="176" uly="871">Gleißneriſche Berſoſnun mit ſeinem</line>
        <line lrx="1091" lry="1056" ulx="809" uly="1011">eind.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="1158" type="textblock" ulx="243" uly="1062">
        <line lrx="1432" lry="1124" ulx="243" uly="1062">Frag: Wie muß man ſich dann mit ſeinem Feind vergleichen / damit man</line>
        <line lrx="1157" lry="1158" ulx="661" uly="1123">die Abſolution verdiene?:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1227" type="textblock" ulx="165" uly="1151">
        <line lrx="1565" lry="1227" ulx="165" uly="1151">Antw. Von Hertzen muß man verzeyhen / ſonſt verzeyht auch God</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="1277" type="textblock" ulx="144" uly="1216">
        <line lrx="1557" lry="1277" ulx="144" uly="1216">nicht. Zu Corduba in Hiſpanien waren zween vornehme von Adel / dieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1423" type="textblock" ulx="160" uly="1268">
        <line lrx="1561" lry="1365" ulx="160" uly="1268">trugen eenr Feindſchafft gegen einander mit nicht geringen Aergernuß des</line>
        <line lrx="1561" lry="1378" ulx="161" uly="1314">Orths Innwohner; Als nun einsmahls der eine ſchwerlich erkrancket / be⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="1423" ulx="161" uly="1362">rufft er zu ſich einen Beichtvatter aus der Geſellſchafft JEſu / willens deme</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1470" type="textblock" ulx="149" uly="1411">
        <line lrx="1565" lry="1470" ulx="149" uly="1411">ſeine Suͤnd zu beichten / weil dieſer Prieſter wohl auch wuſte umb die Feind⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="1566" type="textblock" ulx="163" uly="1459">
        <line lrx="1564" lry="1526" ulx="163" uly="1459">ſchafft / dieſes Herrn / ſagt er ihm / wann er wolte von ſeinen Suͤnden ablol⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="1566" ulx="164" uly="1514">virt / und mit andern gewoͤhnlichen Sacramenten verſehen werden / ſo muͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1619" type="textblock" ulx="139" uly="1556">
        <line lrx="1565" lry="1619" ulx="139" uly="1556">ſte er ſeinem Feind zuvor verzeyhen / und dieſes zwar offentlich / wegen offent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="1765" type="textblock" ulx="160" uly="1606">
        <line lrx="1565" lry="1666" ulx="165" uly="1606">licher Aergernuß ꝛc. In welches alles der Krancke verwilliget / dahero dann</line>
        <line lrx="1569" lry="1718" ulx="160" uly="1657">auch gleich der andere Edelmann zu erſcheinen gebetten worden / kommt</line>
        <line lrx="1566" lry="1765" ulx="169" uly="1703">bald / iſt wohl bereit / ſie verzeyhen einander in Gegenwart vieler Gezeugen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="1862" type="textblock" ulx="110" uly="1753">
        <line lrx="1565" lry="1815" ulx="110" uly="1753">legen ab ihre lang getragene Feindſchafft: worauf derowegen der Krancke</line>
        <line lrx="1566" lry="1862" ulx="160" uly="1806">von Suͤnden ablolviret / mit der letzten Weegzehrung / und H. Oelung ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="1911" type="textblock" ulx="164" uly="1847">
        <line lrx="1567" lry="1911" ulx="164" uly="1847">ſehen / und er bald darnach geſtorben. Was geſchicht: der Edelmann wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="1955" type="textblock" ulx="122" uly="1899">
        <line lrx="1568" lry="1955" ulx="122" uly="1899">ehrlich in die Kirch begraben / die naͤchſte Nacht aber nach ſeiner Begraͤbnuß /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="2103" type="textblock" ulx="170" uly="1945">
        <line lrx="1568" lry="2005" ulx="171" uly="1945">kommen zween Jüngling mit Facklen vor das Collegium der P. P. Jeſui⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="2061" ulx="170" uly="1999">tern zu Corduba leuten an / begehren mit ſich jenen Pater, der beſagten Edel⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="2103" ulx="176" uly="2046">manns Beicht angehoͤrt hatte / mit Vorbringen / es liege was wichtiges da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="2180" type="textblock" ulx="148" uly="2095">
        <line lrx="1573" lry="2159" ulx="148" uly="2095">ran / der Pater ſaumet ſich nicht / gehet eylfertig mit ihnen / von denen er den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="2195" type="textblock" ulx="1426" uly="2148">
        <line lrx="1573" lry="2195" ulx="1426" uly="2148">geraden</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="382" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_382">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_382.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1208" lry="205" type="textblock" ulx="329" uly="104">
        <line lrx="1208" lry="205" ulx="329" uly="104">W 5 (0o) &amp; &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="278" type="textblock" ulx="328" uly="215">
        <line lrx="1761" lry="278" ulx="328" uly="215">geraden Weeg gefuͤhret worden zu jener Kirch / in welche vergangenen Tag</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="571" type="textblock" ulx="330" uly="272">
        <line lrx="1726" lry="332" ulx="330" uly="272">war begraben worden dieſer Edelmann; da gibt der eine Juͤngling dem ba-</line>
        <line lrx="1725" lry="373" ulx="331" uly="322">ter die Kirchen⸗Schluͤſſel / heißt ihn ohn Schrecken und Gefaͤhr aufſchlieſ⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="427" ulx="330" uly="371">ſen / und aus dem Tabernackel zu nehmen jenes Geſchirr / worinn vor die</line>
        <line lrx="1722" lry="475" ulx="331" uly="419">Krancke das Heil. Sacrament aufgehalten wird / und darmit ihnen folgen /</line>
        <line lrx="1726" lry="520" ulx="330" uly="468">der Pater thut alles / wie ihm befohlen war / doch mit nicht geringer Verwun⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="571" ulx="332" uly="516">derung / und Forcht / darauf zuͤnden die Juͤngling mit den Facklen dem Pater</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="620" type="textblock" ulx="334" uly="567">
        <line lrx="1751" lry="620" ulx="334" uly="567">zu dem Grab des verſtorbenen Edelmanns und ſagen: Pater ihr ſolt wiſſen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="1255" type="textblock" ulx="280" uly="616">
        <line lrx="1723" lry="670" ulx="334" uly="616">daß dieſer Edelmann ſeinem Feind nicht von Hertzen / ſondern nur gleißneri⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="719" ulx="330" uly="665">ſcher Weiß vergeben/ dannenhero war euer Abſolution und andere Sacra⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="765" ulx="335" uly="713">menten ihme nicht erſprießlich / ſondern er iſt in alle Ewigkeit verdambt / die</line>
        <line lrx="1722" lry="817" ulx="334" uly="762">H. Hoſti aber klebt noch unverletzt in ſeinem gottslaͤſterlichen Rachen / da⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="863" ulx="335" uly="811">hero ſolt ihr ſelbe herauß nehmen / und wieder zu andern legen/ gleich da⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="911" ulx="334" uly="859">rauf eroͤffnen ſie das Grab / mit einigen Tritt / oder Stoß / ſie richten den</line>
        <line lrx="1719" lry="961" ulx="334" uly="907">Leichnamb auf / eroͤffnen ihme den Mund / und nimmt der Pater die unver⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="1014" ulx="330" uly="957">letzte Hoſti herauß / thut alles wie ihm befohlen war; der Leib wurde als⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="1064" ulx="333" uly="1006">dann mit einem groſſen Gewalt in das Grab / als in einen tieffen Graben</line>
        <line lrx="1716" lry="1112" ulx="280" uly="1054">hinunter geworffen / daß man ihn nicht mehr ſehen moͤcht / und von den Teu⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="1160" ulx="329" uly="1103">feln gefuͤhrt zu ſeiner Seel in die ewige hoͤlliſche Flammen / darnach machen</line>
        <line lrx="1715" lry="1210" ulx="329" uly="1153">die Juͤngling das Grab zu,/ beſchlieſſen die Kirchen / fuͤhren den Pater mit</line>
        <line lrx="1717" lry="1255" ulx="329" uly="1203">Facklen wieder in das Collegium wo die Thuͤr offen ſtunde / wie der Pater</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="1306" type="textblock" ulx="327" uly="1249">
        <line lrx="1745" lry="1306" ulx="327" uly="1249">umbſahe / wo dieſe zwey Juͤngling hingehen werden / ſeynd ſie gaͤhling ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="1400" type="textblock" ulx="325" uly="1299">
        <line lrx="1711" lry="1353" ulx="328" uly="1299">ſchwunden / und glaubt man daß dieſe zwey himmliſche Burger / oder Hei⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="1400" ulx="325" uly="1348">lige geweſen ſeyen / ſo von GOtt darzu geſandt waren. Theils daß ſie die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1090" type="textblock" ulx="1830" uly="790">
        <line lrx="1890" lry="835" ulx="1845" uly="790">lrr</line>
        <line lrx="1890" lry="894" ulx="1832" uly="839">Monne</line>
        <line lrx="1890" lry="939" ulx="1831" uly="890">tlnch</line>
        <line lrx="1890" lry="980" ulx="1830" uly="938">kxen</line>
        <line lrx="1890" lry="1043" ulx="1830" uly="995">enſd</line>
        <line lrx="1889" lry="1090" ulx="1830" uly="1041">ſnſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1137" type="textblock" ulx="1811" uly="1083">
        <line lrx="1890" lry="1137" ulx="1811" uly="1083">utche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="1450" type="textblock" ulx="325" uly="1397">
        <line lrx="1742" lry="1450" ulx="325" uly="1397">geweichte Heil. Hoſtien aus dem gottloſen Rachen dieſes unbußfertige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="1601" type="textblock" ulx="251" uly="1445">
        <line lrx="1776" lry="1505" ulx="330" uly="1445">Edelmanns heraus zu nehmen verordnen ſolten; theils daß ſie maͤnniglich</line>
        <line lrx="1729" lry="1553" ulx="311" uly="1494">lehrten / was fuͤr einer groſſen Gefahr ſich jene unterwerffen / welche ihren</line>
        <line lrx="1664" lry="1601" ulx="251" uly="1545">Feinden und Beleydigern nicht von Hertzen verzeihen umb GOttes willen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="2178" type="textblock" ulx="271" uly="1597">
        <line lrx="1706" lry="1655" ulx="377" uly="1597">O wie nutzlich waͤre es zu dieſem Vorhaben in das Hertz tieff einlaſſen</line>
        <line lrx="1703" lry="1705" ulx="320" uly="1649">die Wort des gelehrten Paciani, in Paræneli D. Pauli, mit welchen er die</line>
        <line lrx="1710" lry="1753" ulx="318" uly="1697">Abſcheulichkeit dieſes groſſen Laſters vor Augen ſtellet / und abſtraffet / ſpre⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="1804" ulx="318" uly="1744">chend: daß umb des Mißbrauchs willen der Heil. Sacramenten zu ſoͤrch⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="1857" ulx="315" uly="1795">ten ſey / daß die Kirch ſelbſt nicht zu Grund gehe. Wir wollen ſeine eigene</line>
        <line lrx="1700" lry="1903" ulx="315" uly="1841">Wort anhoͤren: Iſt dir nicht ein Schroͤcken ankommen da du</line>
        <line lrx="1695" lry="1949" ulx="271" uly="1890">gehoͤrt haſt: Der iſſet / und trincket ihm ſelbſt das Gericht.</line>
        <line lrx="1704" lry="1999" ulx="313" uly="1935">Wer an dem Untergang der Seel eines Menſchen ſchuldig iſt /</line>
        <line lrx="1703" lry="2046" ulx="311" uly="1987">kan nicht loß geſprochen werden / und ein ſolcher ſolt frey durch⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="2096" ulx="309" uly="2037">gehen / der ſich an dem Leib unſers HErrn verſuͤndiget? Wer</line>
        <line lrx="1691" lry="2178" ulx="308" uly="2085">unwuͤrdig iſſet / ſpricht er / der iſſet und trincket ihm lelbſt ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1281" type="textblock" ulx="1826" uly="1135">
        <line lrx="1879" lry="1227" ulx="1827" uly="1135">ſn</line>
        <line lrx="1890" lry="1232" ulx="1830" uly="1192">non</line>
        <line lrx="1890" lry="1281" ulx="1826" uly="1229">ſva</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1338" type="textblock" ulx="1826" uly="1277">
        <line lrx="1890" lry="1338" ulx="1826" uly="1277">ſoce</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1387" type="textblock" ulx="1813" uly="1332">
        <line lrx="1890" lry="1387" ulx="1813" uly="1332">ſſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="2072" type="textblock" ulx="1824" uly="1386">
        <line lrx="1890" lry="1430" ulx="1826" uly="1386">ſcee ,</line>
        <line lrx="1890" lry="1531" ulx="1826" uly="1474">tue</line>
        <line lrx="1890" lry="1579" ulx="1825" uly="1533">hge gl</line>
        <line lrx="1890" lry="1636" ulx="1824" uly="1578">lte</line>
        <line lrx="1890" lry="1679" ulx="1825" uly="1622">r de</line>
        <line lrx="1875" lry="1740" ulx="1824" uly="1677">hhe</line>
        <line lrx="1890" lry="1776" ulx="1824" uly="1722">hil</line>
        <line lrx="1889" lry="1826" ulx="1824" uly="1765">ude</line>
        <line lrx="1889" lry="1876" ulx="1824" uly="1815">n</line>
        <line lrx="1890" lry="1931" ulx="1824" uly="1866">gucd</line>
        <line lrx="1890" lry="1975" ulx="1824" uly="1913">iepe</line>
        <line lrx="1890" lry="2024" ulx="1852" uly="1976">Gen</line>
        <line lrx="1890" lry="2072" ulx="1824" uly="2019">icden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="2180" type="textblock" ulx="1824" uly="2105">
        <line lrx="1888" lry="2180" ulx="1824" uly="2105">ſnt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="383" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_383">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_383.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1563" lry="480" type="textblock" ulx="124" uly="156">
        <line lrx="1563" lry="216" ulx="699" uly="156"> (o 20. 67</line>
        <line lrx="1561" lry="287" ulx="164" uly="226">Gericht: Erwache / O Suͤnder / foͤrchte von Grund deines Her⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="342" ulx="134" uly="275">gtzens das gegenwaͤrtige Gericht. Wann du dich dieſes Laſters</line>
        <line lrx="1559" lry="388" ulx="141" uly="324">ſchuldig befindeſt. Erwache / derowegen O Suͤnder / und foͤrchte / wann</line>
        <line lrx="1559" lry="435" ulx="124" uly="376">du ſolteſt ſein Goͤttliche Majeſtaͤt auf ein ſolche Weiß als wie dieſer beleydi⸗</line>
        <line lrx="1485" lry="480" ulx="156" uly="426">gen; daß du nicht eine gleichmaͤßige Straff verdieneſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="607" type="textblock" ulx="92" uly="503">
        <line lrx="1437" lry="607" ulx="92" uly="503">Abgeſchnittene Ehr ſchreyet umb Rach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="1903" type="textblock" ulx="90" uly="681">
        <line lrx="1444" lry="731" ulx="259" uly="681">Frag: Was haben nach dem Todt jene zu befoͤrchten/ welche im Leben dem</line>
        <line lrx="1337" lry="770" ulx="593" uly="726">Ehrabſchneiden ergeben geweſen?</line>
        <line lrx="1551" lry="838" ulx="195" uly="779">Antw. Jenes / daß ſie vor dem Gericht auch beſonders von jenen wer⸗</line>
        <line lrx="1549" lry="883" ulx="153" uly="829">den angeklagt / und zur Rach gefordert werden / denen ſie pflegten die Ehren</line>
        <line lrx="1548" lry="934" ulx="90" uly="878">u benehmen. Joannes Nairone, aus unſerer Geſellſchafft erzehlet: in ſpe⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="983" ulx="134" uly="927">culo Exempl. pag. 264. von zwey Geiſtlichen / welche ſeine vertrauteſte Freund</line>
        <line lrx="1550" lry="1033" ulx="121" uly="974">waren / daß einer unter ſie ein uͤbleſter Ehrabſchneider/ und Nachreder ge⸗</line>
        <line lrx="1548" lry="1078" ulx="153" uly="1023">weſen ſey / welcher faſt keinen nicht hingehen lieſſe / den er nicht mit ſeiner</line>
        <line lrx="1549" lry="1129" ulx="122" uly="1071">läaͤſterlichen Zungen haͤtte angefahren. Da nun dieſer in eine Kranckheit</line>
        <line lrx="1547" lry="1179" ulx="174" uly="1120">efallen / vermahnte ihn ſein Mitgeſell / daß er auf ſein Gewiſſen ſolte gedacht</line>
        <line lrx="1549" lry="1231" ulx="163" uly="1170">eyn / und ſein Hertz reinigen / durch eine aufrichtige und hertzliche Reu.</line>
        <line lrx="1549" lry="1276" ulx="150" uly="1217">Das war aber ſo viel / als einem Tauben predigen. Alsdann wiederſetzte</line>
        <line lrx="1548" lry="1328" ulx="150" uly="1265">ſein Mitgeſpan / machen wir zum wenigſten unter uns zwey einen Vertrag /</line>
        <line lrx="1547" lry="1371" ulx="151" uly="1315">welcher ſich auch ins kuͤnfftig nach dem Todt erſtrecke / dafern dn nemlich</line>
        <line lrx="1546" lry="1425" ulx="149" uly="1365">ehender / als ich ſolteſt der Natur ihre Schuld bezahlen / du mir innerhalb</line>
        <line lrx="1544" lry="1468" ulx="149" uly="1411">dreyßig Taͤgen / wann es GOtt zulaſſen wird/ erſcheineſt / und Nachricht</line>
        <line lrx="1546" lry="1520" ulx="151" uly="1460">bringeſt / wie es in dem anderen Leben hergehe. Der vermeſſene Krancke</line>
        <line lrx="1590" lry="1569" ulx="138" uly="1510">gienge alles ein/ und verſprache ihm alles genau zu vollziehen / wegen der</line>
        <line lrx="1594" lry="1614" ulx="149" uly="1558">treuhertzigen miteinander gepflogenen Freundſchafft. Es beliebte auch</line>
        <line lrx="1543" lry="1668" ulx="153" uly="1606">GOtt dem HErren, dieſer Verheiſſung ihren Gang zu laſſen. Dahero</line>
        <line lrx="1544" lry="1716" ulx="151" uly="1653">geſchahe es wenig Taͤg nach ſeinem Hintritt / daß er ſeinem Mitgeſpan aus</line>
        <line lrx="1590" lry="1756" ulx="151" uly="1703">der Hoͤll mit Feuer umbgeben erſchiene. Da nun dieſer ſein abgeleibten</line>
        <line lrx="1548" lry="1846" ulx="150" uly="1749">Preund erkennet / entſetzet er ſich dermaſſen / daß er erſtaunete / und das Ge⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="1861" ulx="166" uly="1800">penſt mit keinem Aug koͤnte anſchauen / indem jener mitten im Feuer ſtun⸗</line>
        <line lrx="1544" lry="1903" ulx="153" uly="1849">de / und ihn deutlich bey ſeinem Nahmen ernennte / ſorechend: Ich bin dein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="1951" type="textblock" ulx="66" uly="1895">
        <line lrx="1543" lry="1951" ulx="66" uly="1895">Mitgeſpan / aber nunmehr auf ewig verdammt / alldieweilen / ſo bald ich bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="2193" type="textblock" ulx="111" uly="1944">
        <line lrx="1543" lry="2009" ulx="129" uly="1944">dem Gericht⸗Stuhl GOttes erſchienen / von allen denjenigen bin angeklagt</line>
        <line lrx="1547" lry="2054" ulx="111" uly="1996">worden / welchen ich ihr Ehr hatte abgeſchnitten / und weilen ich nicht maͤch⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="2099" ulx="143" uly="2044">tig war zu wiederſprechen / was mir vorgeſtoſſen ward/ lieſſe der Richter</line>
        <line lrx="1545" lry="2193" ulx="153" uly="2089">uͤber mich das Urtheil der ewigen Verdammnus ergehen. Wolte Goer 6</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="384" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_384">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_384.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1260" lry="210" type="textblock" ulx="328" uly="94">
        <line lrx="1260" lry="210" ulx="328" uly="94">68  (o) g&amp;ι⅓</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="365" type="textblock" ulx="324" uly="259">
        <line lrx="1719" lry="325" ulx="324" uly="259">groſſes Mißfallen tragt uͤber die Verleumbdung! Sie wurden villeicht oh⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="365" ulx="325" uly="309">ne Unterlaß bitten mit dem koͤniglichen Prophet David Pſalm. 140. v. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="485" type="textblock" ulx="324" uly="356">
        <line lrx="1802" lry="425" ulx="325" uly="356">Setze O HErr ein Hnet an meinen Mund / und ein Thuͤr an mei·</line>
        <line lrx="1780" lry="485" ulx="324" uly="405">ne Lippen rings herumb: Neige mein Hertz nicht auf boßhaff ⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="518" lry="507" type="textblock" ulx="320" uly="455">
        <line lrx="518" lry="507" ulx="320" uly="455">te Wort.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="724" type="textblock" ulx="331" uly="545">
        <line lrx="1720" lry="655" ulx="331" uly="545">Verlaͤumbden und uͤbel nachreden verdient</line>
        <line lrx="1652" lry="724" ulx="739" uly="652">kein Gnad bey GOtt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="809" type="textblock" ulx="478" uly="737">
        <line lrx="1628" lry="809" ulx="478" uly="737">Frag: Wen ſchadet der am meiſten/ der anderen gern uͤbel nachredet?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="918" type="textblock" ulx="324" uly="790">
        <line lrx="1737" lry="871" ulx="375" uly="790">Antw. Keinem mehr / als ihme ſelbſten / welches du aus der folgenden</line>
        <line lrx="1716" lry="918" ulx="324" uly="849">Geſchicht wirſt koͤnnen erlernen / ſo in dieſer Matery in der That ſelbſten er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="967" type="textblock" ulx="320" uly="898">
        <line lrx="1716" lry="967" ulx="320" uly="898">ſchroͤcklich iſt. Wie es bey dem P. Aringo zu leſen iſt/ de mort. pecc. peſſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="1020" type="textblock" ulx="324" uly="947">
        <line lrx="1738" lry="1020" ulx="324" uly="947">Welcher von einem gewiſſen laſterhafften Menſchen erzehlet / der uͤbel ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="1072" type="textblock" ulx="323" uly="998">
        <line lrx="1716" lry="1072" ulx="323" uly="998">wohnt ward / von allen Arges zu reden / und mit ſeiner nachredneriſcher Zun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="1162" type="textblock" ulx="320" uly="1047">
        <line lrx="1776" lry="1118" ulx="320" uly="1047">gen / allen ihr Ehr abzuſchneiden. Dieſer ſtarb unbußfertig / ohne Beicht /</line>
        <line lrx="1715" lry="1162" ulx="321" uly="1097">verdiente auch nicht von GOtt die Gnad / das Gifft ſeiner Verbrechen aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="1223" type="textblock" ulx="322" uly="1146">
        <line lrx="1713" lry="1223" ulx="322" uly="1146">zuwerffen / mit welcher er ſo vielfaͤltig der unſchuldigen ihr Ehr und guten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="1313" type="textblock" ulx="321" uly="1193">
        <line lrx="1741" lry="1269" ulx="321" uly="1193">Nahmen hatte zerſchnitten. Nach dieſem Tod erſchiene er einer gewiſſen</line>
        <line lrx="1751" lry="1313" ulx="322" uly="1244">Perſohn / welcher er entdeckte / und offenbahr machte / die wohlverdiente</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="1462" type="textblock" ulx="322" uly="1290">
        <line lrx="1715" lry="1359" ulx="322" uly="1290">Straff ſeines ublen Wandels. Dann er lieſſe ſich vor ihr ſehen / mit einer</line>
        <line lrx="1712" lry="1462" ulx="323" uly="1391">welche er ſelbſt zum oͤfftern zerbiſſe / und verfetzte / und endlich aus ſpeyete /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="1605" type="textblock" ulx="320" uly="1437">
        <line lrx="1756" lry="1516" ulx="320" uly="1437">hernach aber / nachdem ſie zerſtücket / und ausgeſpyen ward / wiederumb er⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="1555" ulx="321" uly="1493">gaͤntzet war / und in ſolcher Groͤſſe / als wie zuvor / damit er ſie mit der groͤ⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="1605" ulx="321" uly="1536">ſten Quaal aufs Neue / und gleichfoͤrmiger Weiß/ zerbeiſſen und zerfetzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="1900" type="textblock" ulx="318" uly="1584">
        <line lrx="1711" lry="1659" ulx="320" uly="1584">ſolte. Gedachte lebende Perſohn / befragte den Todten was dieſes fuͤr ein</line>
        <line lrx="1711" lry="1703" ulx="319" uly="1632">Bedeutung in ſich hatte / auf welches ihm zur Antwort geben worden: die⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="1751" ulx="320" uly="1684">weilen ich mit dieſer meiner vermaledeyten Zungen hab alle verfolgt / und</line>
        <line lrx="1710" lry="1801" ulx="318" uly="1733">angefahren / werd ich durch alle Ewigkeit von dieſer Peyn nicht befreyet wer⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="1853" ulx="318" uly="1782">den. Man hoͤre nun an den Heil guldenen Mund Chryloſtomum, Hom.</line>
        <line lrx="1708" lry="1900" ulx="320" uly="1831">3. in Ep. ad Galatas c. F. Du haſt durch deine Verleumbdung deiner Mit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="1947" type="textblock" ulx="318" uly="1876">
        <line lrx="1723" lry="1947" ulx="318" uly="1876">Bruͤder ihr Fleiſch gleichſamb zu einer Speiß gehabt / deines Naͤchſten ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="2195" type="textblock" ulx="319" uly="1924">
        <line lrx="1707" lry="2002" ulx="319" uly="1924">Fleiſch haſt du gebiſſen. So hoͤre dann / was der Heil. Apoſtel Paulus tro⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="2047" ulx="320" uly="1972">het: So ihr euch unter einander beiſſet und freſſet / ſo ſehet zu / daß ihr</line>
        <line lrx="1132" lry="2089" ulx="319" uly="2017">nicht voneinander verzehret werdet.</line>
        <line lrx="1706" lry="2195" ulx="319" uly="2071">in das Fleiſch hinein gebiſſen / ſondern das Hertz / durch das uͤbel nachecven</line>
        <line lrx="1636" lry="2187" ulx="406" uly="2152">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="418" lry="2423" type="textblock" ulx="365" uly="2410">
        <line lrx="418" lry="2423" ulx="365" uly="2410">☛☚R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="268" type="textblock" ulx="327" uly="209">
        <line lrx="1718" lry="268" ulx="327" uly="209">daß die Menſchen dermahlen eins moͤchten begreiffen/ was GOtt fuͤr ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1872" type="textblock" ulx="1831" uly="1801">
        <line lrx="1890" lry="1872" ulx="1831" uly="1801">Uiͤt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="2095" type="textblock" ulx="1181" uly="2042">
        <line lrx="1747" lry="2095" ulx="1181" uly="2042">Du haſt mit deim Zahn nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="857" type="textblock" ulx="1789" uly="805">
        <line lrx="1890" lry="857" ulx="1789" uly="805">ſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1203" type="textblock" ulx="1829" uly="857">
        <line lrx="1889" lry="907" ulx="1831" uly="857">ſonee</line>
        <line lrx="1890" lry="951" ulx="1831" uly="905">eert</line>
        <line lrx="1890" lry="1004" ulx="1831" uly="954">Kar</line>
        <line lrx="1890" lry="1049" ulx="1831" uly="1006">tce</line>
        <line lrx="1890" lry="1097" ulx="1830" uly="1053">Mtond</line>
        <line lrx="1890" lry="1158" ulx="1829" uly="1100">erd</line>
        <line lrx="1890" lry="1203" ulx="1829" uly="1150">ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1356" type="textblock" ulx="1783" uly="1243">
        <line lrx="1890" lry="1356" ulx="1783" uly="1243">H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="1408" type="textblock" ulx="322" uly="1343">
        <line lrx="1792" lry="1408" ulx="322" uly="1343">gantz feurigen Zungen/ die aus dem Mund biß zur Erden hinab hienge,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1570" type="textblock" ulx="1814" uly="1464">
        <line lrx="1890" lry="1525" ulx="1818" uly="1464">r</line>
        <line lrx="1890" lry="1570" ulx="1814" uly="1518">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1670" type="textblock" ulx="1830" uly="1560">
        <line lrx="1890" lry="1622" ulx="1830" uly="1560">nde</line>
        <line lrx="1889" lry="1670" ulx="1844" uly="1625">e g</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1717" type="textblock" ulx="1818" uly="1661">
        <line lrx="1890" lry="1717" ulx="1818" uly="1661">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1821" type="textblock" ulx="1830" uly="1717">
        <line lrx="1889" lry="1769" ulx="1830" uly="1717">ſigree</line>
        <line lrx="1890" lry="1821" ulx="1830" uly="1760">ee</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="385" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_385">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_385.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="52" lry="424" type="textblock" ulx="0" uly="218">
        <line lrx="49" lry="276" ulx="0" uly="218">Niſt</line>
        <line lrx="50" lry="317" ulx="0" uly="271">ſlikee</line>
        <line lrx="50" lry="367" ulx="0" uly="331">C</line>
        <line lrx="52" lry="424" ulx="0" uly="379">kett</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="468" type="textblock" ulx="2" uly="415">
        <line lrx="114" lry="468" ulx="2" uly="415">boſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="653" type="textblock" ulx="0" uly="580">
        <line lrx="61" lry="653" ulx="0" uly="580">NI</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="1276" type="textblock" ulx="0" uly="827">
        <line lrx="54" lry="877" ulx="0" uly="827">ſee</line>
        <line lrx="53" lry="927" ulx="0" uly="878">e</line>
        <line lrx="53" lry="979" ulx="0" uly="938">erek</line>
        <line lrx="54" lry="1022" ulx="0" uly="976">idd</line>
        <line lrx="54" lry="1077" ulx="1" uly="1025">ſſe</line>
        <line lrx="54" lry="1127" ulx="0" uly="1074">ee</line>
        <line lrx="54" lry="1175" ulx="1" uly="1126">ſchers</line>
        <line lrx="54" lry="1228" ulx="8" uly="1181">*</line>
        <line lrx="55" lry="1276" ulx="0" uly="1231">ttten</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1327" type="textblock" ulx="0" uly="1279">
        <line lrx="95" lry="1327" ulx="0" uly="1279">ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="1373" type="textblock" ulx="0" uly="1326">
        <line lrx="54" lry="1373" ulx="0" uly="1326">,tts</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="1577" type="textblock" ulx="0" uly="1425">
        <line lrx="52" lry="1477" ulx="0" uly="1425">lüffl</line>
        <line lrx="53" lry="1521" ulx="0" uly="1476">Rentit</line>
        <line lrx="53" lry="1577" ulx="0" uly="1528">ſſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1630" type="textblock" ulx="0" uly="1573">
        <line lrx="97" lry="1630" ulx="0" uly="1573">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="1677" type="textblock" ulx="0" uly="1628">
        <line lrx="52" lry="1677" ulx="0" uly="1628">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="1422" type="textblock" ulx="0" uly="1375">
        <line lrx="53" lry="1422" ulx="0" uly="1375"> e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="265" type="textblock" ulx="154" uly="134">
        <line lrx="1548" lry="209" ulx="672" uly="134"> (o) οD☛+ õeG⁊ eſ 69</line>
        <line lrx="1550" lry="265" ulx="154" uly="203">angegriffen. Du haſt dein Naͤchſten in ein uͤblen Argwohn gebracht / du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="364" type="textblock" ulx="113" uly="252">
        <line lrx="1550" lry="319" ulx="113" uly="252">haſt ihn verwundet; dir / und viel anderen haſt du unauß ſprechlich viel Ubels</line>
        <line lrx="1550" lry="364" ulx="118" uly="302">zugefuͤgt. In keiner andern Sach erfahren wir mehrers die Wahrheit des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="504" type="textblock" ulx="152" uly="350">
        <line lrx="1549" lry="420" ulx="154" uly="350">allgemeinen lateiniſchen Spruchs / daß nemlich ein Monſch den andern / als</line>
        <line lrx="1547" lry="471" ulx="152" uly="402">wie ein Wolff den andern friſt / als in dem Laſter der Verleumbdung; dann</line>
        <line lrx="1549" lry="504" ulx="153" uly="448">ein Verlaͤumoder kehret ſich in einen Wolff / und friſſet ihn auf Stuckweiß /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="556" type="textblock" ulx="128" uly="500">
        <line lrx="1551" lry="556" ulx="128" uly="500">da er ihm ein falſches Laſter aufbringt / und uͤbel von ihm redet. Lerne de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="655" type="textblock" ulx="153" uly="543">
        <line lrx="1552" lry="616" ulx="154" uly="543">rentwegen / der du aus dieſer Kunſt ein Kurtzweil treibeſt / und dich gern mit</line>
        <line lrx="1549" lry="655" ulx="153" uly="598">dieſer Speiß ernaͤhreſt / alſo / daß dir vorkommt / als waͤr dir alles abgangen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="703" type="textblock" ulx="110" uly="644">
        <line lrx="1551" lry="703" ulx="110" uly="644">wDann bey deiner Taffel oder Geſellſchafft / ein Vor⸗Eſſen / wolte GOtt auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="751" type="textblock" ulx="154" uly="695">
        <line lrx="1552" lry="751" ulx="154" uly="695">nicht / der gantze Tiſch / angerichtet wird mit der Ehr⸗Abſchneidung / Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="800" type="textblock" ulx="117" uly="744">
        <line lrx="1549" lry="800" ulx="117" uly="744">leumbdung / und Zerbeiſſung des guten Nahmens deines Neben⸗Menſchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="900" type="textblock" ulx="157" uly="791">
        <line lrx="1555" lry="858" ulx="157" uly="791">Lerne / ſprich ich / GOtt foͤrchten / welcher ein gerechter Wiedergelter iſt / wie</line>
        <line lrx="1548" lry="900" ulx="157" uly="840">er es dieſem wiedergolten; Indem er umb der bißigen Reden willen / durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="1045" type="textblock" ulx="106" uly="893">
        <line lrx="1552" lry="955" ulx="106" uly="893">welche er mit ſeiner nachredneriſchen Zungen ſeine Mit⸗Bruͤder hatte ver⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="1004" ulx="127" uly="940">letzt / auf ewig iſt verdammbt worden M/ ihme ſelbſt die Ehrabſchneideriſche /</line>
        <line lrx="1552" lry="1045" ulx="134" uly="988">und verleumbderiſche Zungen hat zerbiſſen / ohn eintziger Hoffnung / jemah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="1193" type="textblock" ulx="157" uly="1037">
        <line lrx="1552" lry="1102" ulx="161" uly="1037">len von dieſer Peyn erlediget zu werden: Foͤrchte / ſprich ich noch einmahl/</line>
        <line lrx="1552" lry="1193" ulx="157" uly="1088">deß Er nen auf ein ſolche Weiß nicht ſtraffe / indem du eben in dieſer Schuld</line>
        <line lrx="1091" lry="1192" ulx="194" uly="1145">griffen biſt. MVUMUv</line>
      </zone>
      <zone lrx="1505" lry="1354" type="textblock" ulx="144" uly="1216">
        <line lrx="1505" lry="1354" ulx="144" uly="1216">Lugen bringt manchen in ein zeitliches und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="2186" type="textblock" ulx="161" uly="1323">
        <line lrx="1044" lry="1391" ulx="650" uly="1323">ewiges Unheyl.</line>
        <line lrx="1433" lry="1446" ulx="310" uly="1399">Frag: Ob das Luͤgen ſo klein ſey als mans achtet?</line>
        <line lrx="1555" lry="1516" ulx="170" uly="1447">Antw. Es kan ja nicht klein / und geringſchaͤtzig ſeyn jenes / als: Falſch</line>
        <line lrx="1557" lry="1561" ulx="162" uly="1497">wuͤnſchen / ſich ſchwer zuͤrnen ꝛc. an ſich ziehet? Es waren zu Rom zur Fa⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="1611" ulx="162" uly="1548">ſchings⸗Zeit / in einer Gegend gewiſſe Spiel und Kurtzweilen angeſtellt / dar⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="1660" ulx="162" uly="1598">zu eine gewiſſe Heyrathmaͤßige Jungfrau ward eingeladen / als die gar ge⸗</line>
        <line lrx="1600" lry="1708" ulx="162" uly="1645">ſchickt war zum Tantzen und Singen. Sie hatte ſich auch ſchon allbereit</line>
        <line lrx="1557" lry="1760" ulx="163" uly="1693">mit groſſem Fleiß gerichtet / damit ſie mit andern ihres gleichen Maͤgdlein</line>
        <line lrx="1558" lry="1805" ulx="162" uly="1743">darbey erſcheinen moͤchte. Zu dieſem Ende hatte ſie keine Muͤhe erſpahrt /</line>
        <line lrx="1559" lry="1854" ulx="164" uly="1791">ſich nicht allein koͤſtlich zu kleyden / und mit goldenen Ketten zu zieren / ſon⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="1901" ulx="161" uly="1840">dern hatte auch mit ungemeinrr Gefliſſenheit / ihr Angeſicht mit Mucken</line>
        <line lrx="1561" lry="1948" ulx="164" uly="1889">und Spaniſchen Anſtrich gefaͤrbet. Deſſentwegen ſie von ihrer Mutter/</line>
        <line lrx="1564" lry="2001" ulx="165" uly="1935">da ſie ihr unter das Geſicht kommen / verwieſen worden / daß ſie ſo eytel</line>
        <line lrx="1561" lry="2047" ulx="166" uly="1985">aufgebutzt: Es gezieme ſich nicht auf ein Heyrath⸗maͤßige Jungfrau / mit</line>
        <line lrx="1560" lry="2099" ulx="164" uly="2036">einem Anſtrich und Mucken auf ihr Angeſicht zu erſcheinen. Was den</line>
        <line lrx="1561" lry="2146" ulx="165" uly="2082">Spaniſchen Anſtrich gelangte / laugnete ſie es alles / und ſagte / ſie habe kei⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="2186" ulx="975" uly="2141"> 3 nen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="386" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_386">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_386.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1211" lry="203" type="textblock" ulx="331" uly="101">
        <line lrx="1211" lry="203" ulx="331" uly="101">70 = (o) 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="1417" type="textblock" ulx="306" uly="231">
        <line lrx="1726" lry="288" ulx="337" uly="231">nen geſehen: Was an ihrem Angeſicht glitzte / waͤr ihr von der Natur / und</line>
        <line lrx="1726" lry="342" ulx="334" uly="282">nicht durch die Kunſt geben worden. Die Mutter verſetzte / dieſe weiß und</line>
        <line lrx="1727" lry="388" ulx="333" uly="331">roth vermengte Farb waͤre nicht natuͤrlich. Die Tochter laugnete es alles/</line>
        <line lrx="1726" lry="438" ulx="334" uly="380">als wie zuvor / und ſetzte noch hinzu: der Heil. Antonius ſolle ſie mit ſei⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="487" ulx="343" uly="429">nem Feuer lebendig verzehren / wann ſie gelogen haͤtte. Indeſſen / weiß nicht</line>
        <line lrx="1728" lry="536" ulx="336" uly="478">woher/ ward jener Tantz und Zuſammenkunfft uͤber dieſelbe Nacht auf den</line>
        <line lrx="1727" lry="585" ulx="332" uly="525">andern Tag aufgeſchoben. Welches / da es der Jungfrau zu Ohren kom⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="634" ulx="306" uly="576">men / begabe ſie ſich zur Ruhe/ und legte ab ſambt dem Kleyd ihren Auf⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="683" ulx="334" uly="626">butz. Und weilen dazumahl eine groſſe Kaͤlte war eingefallen / fuͤllete ſie an</line>
        <line lrx="1724" lry="734" ulx="333" uly="674">eine Glut⸗Pfann mit brinnenden Kohlen / und verfuͤgte ſich hiemit in das</line>
        <line lrx="1723" lry="781" ulx="333" uly="722">hoͤchſte Zimmer ihres Haut / ſaſſe nieder in ein Seſſel / und ſetzte neben ihr</line>
        <line lrx="1721" lry="831" ulx="333" uly="772">die Glut / welche ſie ſo ſtarck ſchlaffend gemacht / daß die Hitz allgemach be⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="879" ulx="330" uly="822">gunte in alle Glieder ſich auszubreiten / alſo zwar / daß die Fette ſchon herun⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="929" ulx="330" uly="870">ter runne: da wird ſie munter / fienge an zu ſchreyen / und umb Huͤlff zu bit⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="976" ulx="332" uly="918">ten. Die Nachbarn lieffen alſobald dieſem Geſchrey nach / fanden ſie aber</line>
        <line lrx="1720" lry="1030" ulx="330" uly="966">ſchon in der Brunſt / nicht anderſt / als waͤre ſie ein duͤrres Holtz / wolten</line>
        <line lrx="1721" lry="1076" ulx="327" uly="1016">zwar auf alle Weiß das Feuer daͤmpffen / welches ſie verzehrte / weilen es</line>
        <line lrx="1719" lry="1123" ulx="328" uly="1066">aber ſchon das Ingeweyd hatte angegriffen / war alles vergebens / ſie von</line>
        <line lrx="1718" lry="1173" ulx="328" uly="1115">dem Todt zu erretten. Muſte alſo gar billich dem H. Antonio / den ſie zu</line>
        <line lrx="1719" lry="1222" ulx="362" uly="1163">eugen hatte angeruffen / ihre Lugen zu verduſchen / das Feuer theuer genug</line>
        <line lrx="1720" lry="1270" ulx="353" uly="1212">ezahlen. Wolte GOtt / daß wir die Wahrheiten der Goͤttlichen Schrifft</line>
        <line lrx="1717" lry="1322" ulx="328" uly="1262">hoch achteten / und vor Augen haͤtten / die unwiederſprechliche Raͤth des H.</line>
        <line lrx="1715" lry="1369" ulx="327" uly="1311">Geiſtes / und nicht die fleiſchliche und betruͤgeriſche. O daß wir der Leſung</line>
        <line lrx="1715" lry="1417" ulx="327" uly="1359">der geiſtlichen Buͤcher moͤchten obliegen / die uns lehren wuͤrden den Zorn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="1466" type="textblock" ulx="326" uly="1408">
        <line lrx="1743" lry="1466" ulx="326" uly="1408">GOttes des Allmaächtigen zu entfliehen: und daß wir taͤglich uns nicht be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="2190" type="textblock" ulx="317" uly="1457">
        <line lrx="1715" lry="1518" ulx="323" uly="1457">ſchaͤfftigen mit den alten alſo genannten Romantzen / und mit Ehrloſen Fa⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="1566" ulx="322" uly="1508">bel⸗Gedichten / von denen wir bißweilen das Gifft an uns ziehen / daran un⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="1614" ulx="321" uly="1555">ſere Seelen muͤſſen erliegen. Man wolle doch anhoͤren / ſo wohl aus de⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="1668" ulx="321" uly="1605">nen Pſalmen David / als aus denen Spruͤchen Salomonis / wie ſich GOtt</line>
        <line lrx="1710" lry="1725" ulx="319" uly="1647">über die Luͤgner / und luͤgenhaffte Zungen / (unter welchen auch dieſe begrif⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="1763" ulx="322" uly="1702">fen ware) erzuͤrne / dieſelbe verhaſſe und der ewigen Verdammnuß wuͤrdig</line>
        <line lrx="1708" lry="1813" ulx="320" uly="1750">achte. Du wirſt alle ſambtlich umbringen die Luͤgen reden. Plal.</line>
        <line lrx="1709" lry="1866" ulx="318" uly="1797">5. V. 7. Sechs Ding ſeynd / die l. Prov. C. 6. 16. haſſet der Err / ho⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="1911" ulx="319" uly="1847">he Augen luͤgenhaffte Zungen / und von zwey⸗Zuͤngigem Maul</line>
        <line lrx="1706" lry="1963" ulx="318" uly="1897">(Prov. c. 8. 7.) habe ich ein Abſcheuen / Prov. 12. 22. Luͤgenhaffte Lippen</line>
        <line lrx="1706" lry="2007" ulx="317" uly="1944">ſeynd dem Errn ein Greuel. Wer Lugen redet Prov. . 5. der wird</line>
        <line lrx="1706" lry="2059" ulx="320" uly="1993">nicht entflehen. Letztlich ibid. v. y. Wer Luͤgen redet / der wird zu</line>
        <line lrx="1708" lry="2112" ulx="319" uly="2041">Grund gehen. Aus welchen allen dann zu erſehen / wie ein groſſes Miß⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="2190" ulx="317" uly="2088">fallen unſer HErr habe / wieder die Luͤgner / und luͤgenhaffte Zungen. Wer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="478" type="textblock" ulx="1824" uly="228">
        <line lrx="1890" lry="276" ulx="1828" uly="228">ſche</line>
        <line lrx="1890" lry="327" ulx="1826" uly="281">Peni</line>
        <line lrx="1890" lry="379" ulx="1825" uly="330">nZn</line>
        <line lrx="1890" lry="423" ulx="1824" uly="381"> lnde</line>
        <line lrx="1890" lry="478" ulx="1824" uly="428">geſrh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1535" type="textblock" ulx="1817" uly="1150">
        <line lrx="1890" lry="1197" ulx="1818" uly="1150"> he</line>
        <line lrx="1890" lry="1243" ulx="1818" uly="1187">ine</line>
        <line lrx="1890" lry="1283" ulx="1817" uly="1242">1 ſen ein</line>
        <line lrx="1888" lry="1377" ulx="1817" uly="1284">ſer 1</line>
        <line lrx="1890" lry="1385" ulx="1818" uly="1334">en</line>
        <line lrx="1890" lry="1435" ulx="1818" uly="1343">ſo n</line>
        <line lrx="1890" lry="1484" ulx="1833" uly="1433">De</line>
        <line lrx="1890" lry="1535" ulx="1819" uly="1485">rte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="2167" type="textblock" ulx="1818" uly="2004">
        <line lrx="1886" lry="2061" ulx="1818" uly="2004">ffi</line>
        <line lrx="1890" lry="2116" ulx="1820" uly="2047">be</line>
        <line lrx="1887" lry="2167" ulx="1820" uly="2099">t</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="387" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_387">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_387.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="58" lry="489" type="textblock" ulx="0" uly="241">
        <line lrx="54" lry="285" ulx="2" uly="241">un</line>
        <line lrx="55" lry="340" ulx="0" uly="293">t</line>
        <line lrx="56" lry="385" ulx="0" uly="347">tteti</line>
        <line lrx="57" lry="437" ulx="0" uly="391">ſec</line>
        <line lrx="58" lry="489" ulx="2" uly="442">ltrfe</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="537" type="textblock" ulx="0" uly="493">
        <line lrx="70" lry="537" ulx="0" uly="493">chtatt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="790" type="textblock" ulx="0" uly="541">
        <line lrx="60" lry="587" ulx="3" uly="541">Dent⸗</line>
        <line lrx="60" lry="637" ulx="1" uly="590">Dſert⸗</line>
        <line lrx="61" lry="695" ulx="0" uly="637">ſire</line>
        <line lrx="61" lry="738" ulx="0" uly="691">lenten</line>
        <line lrx="60" lry="790" ulx="0" uly="740">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="837" type="textblock" ulx="0" uly="789">
        <line lrx="73" lry="837" ulx="0" uly="789">glettt</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1285" type="textblock" ulx="0" uly="891">
        <line lrx="62" lry="937" ulx="0" uly="891">lſe</line>
        <line lrx="61" lry="983" ulx="0" uly="935">beßf</line>
        <line lrx="62" lry="1043" ulx="0" uly="991">l</line>
        <line lrx="62" lry="1083" ulx="0" uly="1043"> ri</line>
        <line lrx="62" lry="1141" ulx="0" uly="1084">aneſe</line>
        <line lrx="63" lry="1236" ulx="0" uly="1141">gud</line>
        <line lrx="63" lry="1232" ulx="5" uly="1192">eute</line>
        <line lrx="63" lry="1285" ulx="0" uly="1232">che</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1438" type="textblock" ulx="0" uly="1333">
        <line lrx="63" lry="1394" ulx="0" uly="1333">rintt</line>
        <line lrx="62" lry="1438" ulx="0" uly="1387">enr</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1535" type="textblock" ulx="4" uly="1482">
        <line lrx="61" lry="1535" ulx="4" uly="1482">Ceotn</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1587" type="textblock" ulx="0" uly="1535">
        <line lrx="68" lry="1587" ulx="0" uly="1535">eldan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1646" type="textblock" ulx="0" uly="1588">
        <line lrx="61" lry="1646" ulx="0" uly="1588">ol en</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1684" type="textblock" ulx="0" uly="1634">
        <line lrx="74" lry="1684" ulx="0" uly="1634">deſta</line>
      </zone>
      <zone lrx="1544" lry="330" type="textblock" ulx="145" uly="151">
        <line lrx="1540" lry="221" ulx="668" uly="151"> (0) S ℳ 71</line>
        <line lrx="1544" lry="287" ulx="146" uly="230">den ſich aber ſolche daruͤber noch erkuͤhnen / Gtt und ſeine H. zum Zeugen</line>
        <line lrx="1541" lry="330" ulx="145" uly="279">nehmern / ihre Luͤgen zu beſtaͤttigen; umb deſto mehrers werden ſie den Goͤtt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1538" lry="383" type="textblock" ulx="121" uly="328">
        <line lrx="1538" lry="383" ulx="121" uly="328">lichen Zorn wieder ſie erwecken. Wie es die ungluͤckſeelige Tochter erfah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1537" lry="570" type="textblock" ulx="145" uly="378">
        <line lrx="1537" lry="436" ulx="145" uly="378">ren / und alle diejenige zu gewarten haben / welche die Goͤttliche Gerechtigkeit</line>
        <line lrx="1517" lry="480" ulx="146" uly="428">nicht foͤrchten.</line>
        <line lrx="1322" lry="570" ulx="181" uly="503">Hehylſame Lehr: von der Lieb der Feinden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1535" lry="743" type="textblock" ulx="141" uly="587">
        <line lrx="1535" lry="652" ulx="195" uly="587">1. Dem Chriſtlichen Glauben iſt ſo eigen die Lieb / daß wir auch ver⸗</line>
        <line lrx="1534" lry="699" ulx="141" uly="641">bunden ſeynd / die Feind zu lieben: JEſus Chriſtus hat uns das Gevbott ge⸗</line>
        <line lrx="1533" lry="743" ulx="141" uly="689">geben / und das Exempel: GOtt iſt der gebietet / und wir gehorſamen mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1532" lry="791" type="textblock" ulx="140" uly="737">
        <line lrx="1532" lry="791" ulx="140" uly="737">Unwillen? GOtt hat die Schmach und Grauſambkeit ſeines Todts den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="1333" type="textblock" ulx="139" uly="788">
        <line lrx="1533" lry="844" ulx="139" uly="788">Peynigern verzyhen / und wir werden unſern Bruͤdern nicht verzeyhen koͤn⸗</line>
        <line lrx="1533" lry="892" ulx="142" uly="835">nen ſo ſchlechte Unbillichkeiten?</line>
        <line lrx="1532" lry="941" ulx="209" uly="885">2. Verzeyhet / und es wird euch verzyhen werden / dem/ der nicht ver⸗</line>
        <line lrx="1529" lry="991" ulx="142" uly="934">ſchonet / wird auch GOtt nicht verſchonen / ein Chriſt / der Rach begehrt /</line>
        <line lrx="1530" lry="1041" ulx="141" uly="983">ſo offt er das Vatter Unſer bettet / eben ſo offt verdammet er ſich ſelbſten</line>
        <line lrx="1529" lry="1131" ulx="140" uly="1031">n ſigenen Mund: entweder muͤſſen wir lieben unſere Feind / oder uns</line>
        <line lrx="879" lry="1122" ulx="153" uly="1089">elbſten haſſen.</line>
        <line lrx="1556" lry="1189" ulx="165" uly="1127">3. Zwepy Chriſten / deren einer den andern haſſet / ſcheinen nicht einer</line>
        <line lrx="1530" lry="1237" ulx="142" uly="1177">Religion zu ſeyn: Wie werden ſie dann zu einem Altar gehen / eine Speiß ge⸗</line>
        <line lrx="1527" lry="1285" ulx="140" uly="1227">nieſſen / einen Himmel und Seeligkeit hoffen / die einander nicht leyden und</line>
        <line lrx="1530" lry="1333" ulx="141" uly="1274">anſehen koͤnnen / die Teuffel allein iſt erlaubt zu haſſen / und der Verdamb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="1424" type="textblock" ulx="98" uly="1323">
        <line lrx="1530" lry="1377" ulx="98" uly="1323">ten Eigenſchafft iſt / ſich ſelbſten untereinander haſſen. Der Geiſt der</line>
        <line lrx="1526" lry="1424" ulx="122" uly="1335">Rach iſt der boͤſen Geiſter Kennzeichen. haff</line>
      </zone>
      <zone lrx="1542" lry="1683" type="textblock" ulx="136" uly="1409">
        <line lrx="1542" lry="1481" ulx="136" uly="1409"> dwie unanſtaͤndig iſt einem Chriſten / den jenigen haſſen und verfol⸗</line>
        <line lrx="1525" lry="1528" ulx="140" uly="1470">gen / vor welchen Chriſtus geſtorben iſt. Der ſeinen Bruder haſſet / iſt</line>
        <line lrx="687" lry="1620" ulx="140" uly="1511">en Sarſchiager. . ar</line>
        <line lrx="1485" lry="1620" ulx="150" uly="1569">Diu als ein Chriſt verlangeſt gerochen zu ſeyn / iſt doch Chriſtus no</line>
        <line lrx="1525" lry="1683" ulx="141" uly="1575">nicht gerochen. St. Aug. 9 9 chen zu ſey iſ chCh G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="1837" type="textblock" ulx="111" uly="1709">
        <line lrx="1550" lry="1837" ulx="111" uly="1709">Die Einfaͤltigkeit des Hertzens und des Munds</line>
      </zone>
      <zone lrx="1535" lry="2046" type="textblock" ulx="137" uly="1802">
        <line lrx="1154" lry="1877" ulx="406" uly="1802">wird von GOtt belohnet.</line>
        <line lrx="1423" lry="1945" ulx="400" uly="1884">Frag: Iſt wohl die Aufrichtigkeit auch eine Tugend?</line>
        <line lrx="1535" lry="1996" ulx="200" uly="1933">Antw. Uber alles. Dann die Liebe / mit welcher GOtt belohnet die</line>
        <line lrx="1525" lry="2046" ulx="137" uly="1978">Einfaͤltigkeit des Hertzens / iſt eben ſo groß / als der Haß / mit welchem Er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1525" lry="2160" type="textblock" ulx="48" uly="2027">
        <line lrx="1525" lry="2102" ulx="48" uly="2027">H die Falſchheit ſtraffet / und verfluchet ꝛc. Dahero hat der weiſe Mann in</line>
        <line lrx="1524" lry="2160" ulx="49" uly="2075">den Spruͤchwoͤrtern geſagt: Die Einfalt der Gerechten wird ſie leiten / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1522" lry="2187" type="textblock" ulx="1401" uly="2146">
        <line lrx="1522" lry="2187" ulx="1401" uly="2146">Die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="388" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_388">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_388.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="428" lry="115" type="textblock" ulx="386" uly="104">
        <line lrx="428" lry="115" ulx="386" uly="104">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="692" type="textblock" ulx="307" uly="160">
        <line lrx="1333" lry="228" ulx="331" uly="160">72  (0ο</line>
        <line lrx="1727" lry="308" ulx="332" uly="246">die Falſchheit der Gottloſen wird ſie zerſtoͤhren. Dahero ſeynd die wahre</line>
        <line lrx="1726" lry="358" ulx="307" uly="299">Diener GOttes allzeit ſo weit entfernet geweſen von aller Lugen und Be⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="406" ulx="332" uly="348">trug. Daß ſie lieber wollen in den Verfolgungen unter den Peynen und</line>
        <line lrx="1727" lry="456" ulx="333" uly="397">Tormenten ſterben / als ihr Leben mit Lugen oder Gleißnerey zu erhalten.</line>
        <line lrx="1729" lry="502" ulx="334" uly="445">In dieſer aufrichtigen Redlichkeit / vermeine ich / trage unter vielen den Vor⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="557" ulx="336" uly="492">zug und den Sieg darvon / der Heilige Phocas, ein demuͤthiger Gaͤrtner</line>
        <line lrx="1730" lry="601" ulx="335" uly="542">und glorwuͤrdiger Martyrer / welcher ein heiliges Leben in einer Halb⸗Inſel</line>
        <line lrx="1729" lry="645" ulx="334" uly="593">von Sinape, gefuͤhrt / nicht weit von der Porten der Stadt. Alldorten hat</line>
        <line lrx="1730" lry="692" ulx="335" uly="638">er ein kleines Stuck Garten angebauet / darauß er Fruͤchten und Kraͤutel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="842" type="textblock" ulx="310" uly="689">
        <line lrx="1769" lry="749" ulx="336" uly="689">werck geſammlet/ nicht nur ſich ſelbſten zu ernaͤhren / ſondern auch den</line>
        <line lrx="1776" lry="798" ulx="334" uly="738">Frembden und Reiſenden zu dienen / welchen ſeine Freygebigkeit wohl be⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="842" ulx="310" uly="788">kannt war / und alſo offt zu ihme kommen / hat auch niemand bey ſeiner Thuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="1185" type="textblock" ulx="334" uly="837">
        <line lrx="1727" lry="896" ulx="337" uly="837">angeklopffet/ der nicht mit freygebiger Liebe von ihm empfangen worden /</line>
        <line lrx="1727" lry="948" ulx="334" uly="884">als nun die Verfolgung wider die Chriſten hefftig ſich entzuͤndet / iſt auch</line>
        <line lrx="1729" lry="991" ulx="340" uly="935">dieſer heilige Mann / als ein Gaſtgeb und Ernaͤhrer der Chriſtglaubigen /</line>
        <line lrx="1729" lry="1037" ulx="337" uly="984">vor dem Land⸗Pfleger angegeben und verklagt worden: dieſer / weil er ihme</line>
        <line lrx="1729" lry="1092" ulx="338" uly="1030">kurtzumb den Tod haben wolte / hat heimlich etliche Soldaten / ihn aufzu⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="1137" ulx="338" uly="1082">ſuchen / und umbzubringen / ausgeſandt / als dieſe einsmahls zu Abend vor</line>
        <line lrx="1729" lry="1185" ulx="339" uly="1128">der Porten Sinape ankommen / ſeynd ſie in ſein Hauß / ohne ihn zu erken⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="1237" type="textblock" ulx="340" uly="1176">
        <line lrx="1842" lry="1237" ulx="340" uly="1176">nen / hinein gangen / haben auch mit derjenigen Freyheit / welche den Sol⸗ l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="1479" type="textblock" ulx="338" uly="1226">
        <line lrx="1728" lry="1289" ulx="340" uly="1226">daten gebraͤulich / von ihme / nicht ohne Vermeſſenheit / zu eſſen begehrt;</line>
        <line lrx="1728" lry="1331" ulx="339" uly="1277">Er aber / nach ſeinem Gebrauch / hat ihnen gar gern / was er nur in ſeiner</line>
        <line lrx="1728" lry="1387" ulx="342" uly="1321">Armuth hatte / anerbotten / und ſie gantz freundlich empfangen. Es iſt</line>
        <line lrx="1726" lry="1430" ulx="338" uly="1376">auch nicht nur ein langes und leeres Wort⸗Gepraͤng geweſen / ſondern in</line>
        <line lrx="1727" lry="1479" ulx="340" uly="1425">der That ſelbſten hat er ihnen ein Nachtmahl zubereitet / ſo gut es ihm nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="1531" type="textblock" ulx="340" uly="1464">
        <line lrx="1733" lry="1531" ulx="340" uly="1464">moͤglich war / hat ihnen auch darbey mit ſolcher Liebe aufgewartet / und ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="1677" type="textblock" ulx="338" uly="1521">
        <line lrx="1725" lry="1580" ulx="338" uly="1521">ſo hoͤflich bedienet / daß die Soldaten ſelbſten ihme gantz wohlgeneigt und</line>
        <line lrx="1726" lry="1636" ulx="342" uly="1569">beygethan worden / auch unter ihnen ſelbſt bekennt haben / ſie haͤtten keinen</line>
        <line lrx="1726" lry="1677" ulx="343" uly="1616">Mann von beſſerm Gemuͤth und Hertzen erfahren. Zu End des Nacht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="1727" type="textblock" ulx="343" uly="1667">
        <line lrx="1747" lry="1727" ulx="343" uly="1667">Eſſen vermeynten ſie / ſie haͤtten einen Mann vor ſich von groſſer Vertrau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="1773" type="textblock" ulx="345" uly="1715">
        <line lrx="1726" lry="1773" ulx="345" uly="1715">lichkeit / haben ihne dann gerragt / ob ihm nicht etwann ein gewiſſer / ſo ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="1823" type="textblock" ulx="344" uly="1765">
        <line lrx="1792" lry="1823" ulx="344" uly="1765">nannter Phocas bekannt waͤre / der da ein Gaſtgeb und Beherberger der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="1920" type="textblock" ulx="345" uly="1809">
        <line lrx="1726" lry="1877" ulx="345" uly="1809">Ehriſten waͤre? dieſen kommen ſie / aufzuſuchen / aus Befehl des Kayſerli⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="1920" ulx="346" uly="1859">chen Land⸗Pflegers / der mit ihm nach Gerechtigkeit handlen wolte; der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="1968" type="textblock" ulx="344" uly="1906">
        <line lrx="1755" lry="1968" ulx="344" uly="1906">Heilige antwortet / er kenne denſelbigen gar wohl / und wolte ihn gern ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="2108" type="textblock" ulx="347" uly="1949">
        <line lrx="1727" lry="2033" ulx="347" uly="1949">nen weiſen/ ſie ſolten ohne ferneres Nachſuchen nur ruhig ſchlaffen / er wol⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="2108" ulx="348" uly="2008">te morgen fruͤhe ihnen ein leichte Weiß zeigen/  elben habhafft zu werden;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="2195" type="textblock" ulx="348" uly="2055">
        <line lrx="1790" lry="2122" ulx="351" uly="2055">dieſelbe Nacht hat er theils in dem eyfferigſten Gebett / theils in Zuberei⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="2195" ulx="348" uly="2102">tung einer Gruben / fuͤr ſein Begraͤbnuß / zugebracht / zu morgen hat Eer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="281" type="textblock" ulx="1791" uly="234">
        <line lrx="1890" lry="281" ulx="1791" uly="234">6Phet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="333" type="textblock" ulx="1835" uly="283">
        <line lrx="1890" lry="333" ulx="1835" uly="283">ſeig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="478" type="textblock" ulx="1833" uly="381">
        <line lrx="1890" lry="438" ulx="1833" uly="381">ſhe</line>
        <line lrx="1890" lry="478" ulx="1833" uly="431">nin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="530" type="textblock" ulx="1811" uly="481">
        <line lrx="1887" lry="530" ulx="1811" uly="481">ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="576" type="textblock" ulx="1817" uly="530">
        <line lrx="1890" lry="576" ulx="1817" uly="530">I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="969" type="textblock" ulx="1827" uly="579">
        <line lrx="1890" lry="627" ulx="1830" uly="579">Pnle</line>
        <line lrx="1890" lry="682" ulx="1829" uly="627">e</line>
        <line lrx="1890" lry="734" ulx="1828" uly="683">gnt</line>
        <line lrx="1890" lry="785" ulx="1829" uly="727">n</line>
        <line lrx="1890" lry="831" ulx="1828" uly="774">ae</line>
        <line lrx="1889" lry="870" ulx="1828" uly="826">ſene</line>
        <line lrx="1890" lry="923" ulx="1827" uly="875">enri⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="969" ulx="1827" uly="921">ſecin,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1071" type="textblock" ulx="1826" uly="970">
        <line lrx="1890" lry="1071" ulx="1853" uly="975">S. S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="1666" type="textblock" ulx="1838" uly="1621">
        <line lrx="1847" lry="1666" ulx="1838" uly="1621">-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1772" type="textblock" ulx="1834" uly="1677">
        <line lrx="1851" lry="1767" ulx="1834" uly="1680">S</line>
        <line lrx="1870" lry="1766" ulx="1855" uly="1677">= =</line>
        <line lrx="1890" lry="1772" ulx="1870" uly="1689">= =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="2177" type="textblock" ulx="1841" uly="2121">
        <line lrx="1871" lry="2164" ulx="1841" uly="2121">S</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="389" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_389">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_389.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1559" lry="1548" type="textblock" ulx="157" uly="156">
        <line lrx="1548" lry="218" ulx="679" uly="156"> (0) ☚ 73</line>
        <line lrx="1556" lry="290" ulx="160" uly="231">Soldaten beſuchet / und ihnen einen guten Tag gewuͤnſchet; Die Antwort</line>
        <line lrx="1556" lry="343" ulx="158" uly="282">ſo ſie ihme gegeben / war wiederumben die Frag / er ſolte ſeines Verſpre⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="391" ulx="157" uly="329">chens ingedenck ſeyn / und ihnen den Phocas offenbahren / zweiff let gantz nit /</line>
        <line lrx="1555" lry="440" ulx="157" uly="378">wiederſetzte er / ich will euch ſelben kund machen / bildet euch ein / ihr habt ihn</line>
        <line lrx="1551" lry="484" ulx="158" uly="424">ſchon in euren Haͤnden. So laſt uns dann gehen / ſagten ſie / denſelbigen</line>
        <line lrx="1552" lry="536" ulx="157" uly="474">zu finden; es iſt nicht vonnoͤthen / antwortet er / er iſt ſchon vorhanden/</line>
        <line lrx="1548" lry="576" ulx="158" uly="525">dann ich bin es ſelbſten / hebt mit mir an / was euch beliebet. Zu dieſen</line>
        <line lrx="1550" lry="632" ulx="159" uly="573">Worten ſeynd die Soldaten gantz beſtuͤrtzt/ und beſchambt da geſtanden/</line>
        <line lrx="1553" lry="682" ulx="159" uly="621">theils wegen der ſo ſonderbahren und gutthaͤtigen Liebe / mit welcher ſie em⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="731" ulx="157" uly="670">pfangen worden / theils wegen der ſo aufrichtigen Bekanntnuß / mit welcher</line>
        <line lrx="1552" lry="776" ulx="161" uly="718">er ſich ſeinen Verfolgern offenbahret / da er doch ſo leicht die Flucht ergreif⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="831" ulx="159" uly="765">ſen koͤnnen / eben dieſelbige Nacht: Sie haben einander mit Erſtaunen an⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="875" ulx="161" uly="815">geſehen / und keiner traute ſich die Hand an einen ſo groſſen Gutthaͤter an⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="926" ulx="161" uly="864">zulegen / ja vielmehr war das Vorhaben und Meynung ihme das deben zu</line>
        <line lrx="1555" lry="1003" ulx="161" uly="913">lceüeen und gleichwohl dem Land⸗Pfleger zu ſagen / ſie haͤtten ihn nach</line>
        <line lrx="1554" lry="1018" ulx="175" uly="961">angem Aufſuchen nicht finden koͤnnen. Aber der Heilige wolte nicht zulaſ⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="1066" ulx="163" uly="1009">ſen / daß ſie hierbey eine Lug thun ſolten / ſondern hat ſie angemahnet / ſie</line>
        <line lrx="1557" lry="1114" ulx="162" uly="1057">ſolten ihren Befelch zu Werck bringer / hat ſich dazumahl anerbotten / fuͤr den</line>
        <line lrx="1557" lry="1163" ulx="167" uly="1106">Glauben JEſu Chriſti zu ſterben. Und als er dieſes geſagt / hat er den Halß</line>
        <line lrx="1555" lry="1214" ulx="162" uly="1152">entbloͤſſet / und den Soldaten dargebotten / welchen einer aus ihnen in einem</line>
        <line lrx="1555" lry="1261" ulx="164" uly="1203">Hieb abgeſchlagen / und ihm die glorwuͤrdige Cron der Marter aufgeſetzt.</line>
        <line lrx="1552" lry="1313" ulx="164" uly="1251">Dieſer ſo treuhertzige Glauben des H. Martyrers iſt von GOtt alſo wohl</line>
        <line lrx="1557" lry="1360" ulx="165" uly="1299">angeſehen worden / daß er ihn alſobalden mit herrlichen Miraculn erleuch⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="1406" ulx="164" uly="1349">tet / umb derentwillen ſo wohl in Sinape, als in Rom / ihme zu Ehren anſehn⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="1464" ulx="165" uly="1395">liche Kirchen erbauet worden / und haben auch groſſe Fuͤrſten und Koͤnig /</line>
        <line lrx="1558" lry="1506" ulx="167" uly="1445">wegen der empfangenen Gnaden auf den Altar dieſes armen Gaͤrtners /</line>
        <line lrx="1193" lry="1548" ulx="168" uly="1493">als einen Tribut / koͤſtliche Cronen geopffert.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="2186" type="textblock" ulx="168" uly="1554">
        <line lrx="1559" lry="1616" ulx="227" uly="1554">Abſonderlich aber gegen den Frembdlingen und den Schiffenden hat er</line>
        <line lrx="1559" lry="1666" ulx="168" uly="1604">auch nach ſeinem Todt / wie er in ſeinem Leben gethan / ſich mit wunderthaͤ⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="1714" ulx="169" uly="1652">tigen Gnaden gantz freygebig erwieſen / dahero dann / die ſich in den Schif⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="1757" ulx="169" uly="1700">farthen auf dem Meer befunden / in Sturm und Ungewitter / die Hoͤlff und</line>
        <line lrx="1560" lry="1817" ulx="170" uly="1748">Beyſtand des heiligen Phocæ angeruffen / dann in den hoͤchſten Meers⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="1858" ulx="172" uly="1797">Gefahren hat er ſich ſehen laſſen auf den Schiffen / jetzt in dem hintern</line>
        <line lrx="1560" lry="1906" ulx="172" uly="1843">Theil / das Steur⸗Ruder zu regieren; jetzt oben an dem Maſtbaum / die</line>
        <line lrx="1563" lry="1955" ulx="172" uly="1893">Seegel auszuſpannen / jetzt in dem fardern Theil/ den Anſtotz der Waſſer⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="1998" ulx="170" uly="1941">Wellen zu beſaͤnfftigen. Wegen dieſer Begebenheiten iſt ein Brauch und</line>
        <line lrx="1588" lry="2052" ulx="172" uly="1990">Gewohnheit bey den Schiffleuthen entſtanden / wann ſie auf dem Schiff zu</line>
        <line lrx="1584" lry="2106" ulx="172" uly="2037">Tiſch gangen / haben ſie von der erſten Speiß einen Theil ihme vorbehal⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="2186" ulx="173" uly="2089">ten / welcher da der Theil des Heil. hoc denemn worden. Deſſen Theil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="2195" type="textblock" ulx="1507" uly="2148">
        <line lrx="1569" lry="2195" ulx="1507" uly="2148">hat</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="390" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_390">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_390.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1718" lry="271" type="textblock" ulx="324" uly="134">
        <line lrx="1565" lry="199" ulx="324" uly="134">74 2 (o) R</line>
        <line lrx="1718" lry="271" ulx="328" uly="214">hat taͤglich einer der Schiffenden vor Geld erkauffet / und hat den Werth</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="367" type="textblock" ulx="266" uly="245">
        <line lrx="1717" lry="328" ulx="266" uly="245">in die Hand des Schiff⸗Patrons gelieffert: wann man hernach in die Port</line>
        <line lrx="1727" lry="367" ulx="314" uly="315">angelanget / hat man dieſes Geld den Armen ausgetheilet / damit ſie ihrem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="417" type="textblock" ulx="366" uly="361">
        <line lrx="1783" lry="417" ulx="366" uly="361">uͤrſprecher ſchuldigen Danck erſtatten / wegen vollbrachter Schiffarth:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="467" type="textblock" ulx="381" uly="410">
        <line lrx="1720" lry="467" ulx="381" uly="410">aß alſo durch den gantzen Weeg des groſſen Meers Archipelago genannt/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="520" type="textblock" ulx="334" uly="460">
        <line lrx="1735" lry="520" ulx="334" uly="460">und an deſſen Geſtatten mit freudigem Schiff⸗Geſchrey der Heil. Phocas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="902" type="textblock" ulx="313" uly="506">
        <line lrx="1653" lry="559" ulx="313" uly="506">offentlich angeruffen und verehret worden.</line>
        <line lrx="1719" lry="621" ulx="434" uly="564">Siehe hier / wie groſſe Glory dem heiligen ſein redliche Aufrichtigkeit</line>
        <line lrx="1719" lry="672" ulx="335" uly="612">des Hertzens und der Zungen verurſachet hat / und wie ſie iſt belohnet wor⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="718" ulx="335" uly="661">den / von demjenigen GOit / welcher ſich nennet / Ego ſum veritas, Joan.</line>
        <line lrx="1719" lry="771" ulx="343" uly="709">14. 6. wie zumahlen wahr wird / daß der gute Willen GOttes gegen den⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="815" ulx="331" uly="757">jenigen geneigt ſeye / ſo treulich mit ihme handlen. Voluntas ejus in iis,</line>
        <line lrx="1718" lry="860" ulx="335" uly="806">qui ſimpliciter ambulant. Prov. II. 20. Laurentius Surius 22. Sept. in</line>
        <line lrx="1576" lry="902" ulx="337" uly="852">Vit. S. Phocæ, Olitovis &amp; Mart. S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="1121" type="textblock" ulx="391" uly="914">
        <line lrx="1675" lry="1053" ulx="391" uly="914">Schoͤne Verbindnus der Fungfrauſchafft</line>
        <line lrx="1650" lry="1121" ulx="803" uly="1043">mit dem Eheſtand. D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="2165" type="textblock" ulx="327" uly="1127">
        <line lrx="1623" lry="1184" ulx="477" uly="1127">Frag: Moͤgen die Eheleuth auch des Verdienſts des Jungfrau⸗Stands</line>
        <line lrx="1640" lry="1233" ulx="628" uly="1180">theilhafftig werden?</line>
        <line lrx="1685" lry="1293" ulx="335" uly="1229">Antw. Wann ſie ſich am GOttes Willen zu überwinden ſuchen / na</line>
        <line lrx="1719" lry="1338" ulx="339" uly="1276">dem Bepyſpiel einer edlen Roͤmiſchen Jungfrauen / welche da ihren Gemahl</line>
        <line lrx="1720" lry="1389" ulx="337" uly="1326">zu bereden wuſte / daß er mit ihr in der Ehe mit ſo unverſehrter Reinigkeit</line>
        <line lrx="1718" lry="1434" ulx="330" uly="1375">lebte wie das Perlen in der Muſchel zu leben pflegt: Der Heil. Gregorius</line>
        <line lrx="1718" lry="1484" ulx="333" uly="1422">von Turon, lobet und ruͤhmet die Vermaͤhlung dieſer ſo edlen Jungfrau⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="1534" ulx="333" uly="1474">en / welche vom Geſchlecht der Roͤmiſchen Raths⸗Herren / und Burgermei⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="1582" ulx="338" uly="1520">ſter ent ſproſſen / einen jungen Cavalier / von gleichem Gebluͤth / verſprochen</line>
        <line lrx="1717" lry="1629" ulx="340" uly="1571">worden / aber dieſes ware uͤber ihren Willen / dann ſie verlangte nichts an⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="1677" ulx="338" uly="1618">ders / als das Edelgeſtein ihrer Jungfrauſchafft gantz unbefleckt zu erhalten/</line>
        <line lrx="1717" lry="1726" ulx="337" uly="1664">und ſelbiges dem himmliſchen Braͤutigam aufzuopffern / hat alſo allen Fleiß</line>
        <line lrx="1716" lry="1776" ulx="338" uly="1714">und Moͤglichkeit / ſowohl mit Bitten als Abſchlagungen angewendet / die⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="1827" ulx="340" uly="1762">ſer Vermaͤhlung ſich zu entziehen.</line>
        <line lrx="1716" lry="1885" ulx="436" uly="1820">Als nun der Tag dieſer vortrefflichen Hochzeit angebrochen / hat ſich</line>
        <line lrx="1715" lry="1934" ulx="338" uly="1868">der Flor des Roͤmiſchen Adels zu dem Pallaſt der Braut verfuͤget / allwo</line>
        <line lrx="1716" lry="1978" ulx="337" uly="1918">man das Ehren⸗Feſt ſo ſtattlich angeſtelt / daß es einem Triumph vielmehr/</line>
        <line lrx="1715" lry="2030" ulx="327" uly="1965">und einer Siegs⸗Begaͤngnus gleich geſehen: Allein die Jungfrau / ob ſie</line>
        <line lrx="1715" lry="2082" ulx="340" uly="2010">gleich vor koͤſtlichem Geſchmuck und Edelgeſtein geſchienen erzeigte doch</line>
        <line lrx="1715" lry="2165" ulx="339" uly="2059">in dem Angeſicht einiges Woͤlcklein der Traurigkeit / und wiederholte oi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="636" type="textblock" ulx="1781" uly="551">
        <line lrx="1890" lry="636" ulx="1829" uly="586">ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="578" type="textblock" ulx="1831" uly="239">
        <line lrx="1890" lry="292" ulx="1837" uly="239">Nil⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="339" ulx="1835" uly="289">1Ce</line>
        <line lrx="1890" lry="386" ulx="1834" uly="339">chal</line>
        <line lrx="1890" lry="445" ulx="1861" uly="395">N</line>
        <line lrx="1890" lry="490" ulx="1832" uly="441">ert</line>
        <line lrx="1883" lry="578" ulx="1831" uly="491">nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="686" type="textblock" ulx="1829" uly="540">
        <line lrx="1890" lry="584" ulx="1841" uly="540">rg</line>
        <line lrx="1890" lry="686" ulx="1829" uly="636">ene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="737" type="textblock" ulx="1746" uly="689">
        <line lrx="1890" lry="737" ulx="1746" uly="689">lt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="893" type="textblock" ulx="1827" uly="747">
        <line lrx="1885" lry="808" ulx="1828" uly="747">N</line>
        <line lrx="1890" lry="850" ulx="1828" uly="796">ſ</line>
        <line lrx="1890" lry="893" ulx="1827" uly="841">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="942" type="textblock" ulx="1827" uly="890">
        <line lrx="1884" lry="942" ulx="1827" uly="890">pißn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="987" type="textblock" ulx="1803" uly="946">
        <line lrx="1890" lry="987" ulx="1803" uly="946">tort</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1188" type="textblock" ulx="1824" uly="990">
        <line lrx="1890" lry="1041" ulx="1825" uly="990">fentc⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="1087" ulx="1825" uly="1040">ſct</line>
        <line lrx="1890" lry="1147" ulx="1824" uly="1081">uſ</line>
        <line lrx="1890" lry="1188" ulx="1824" uly="1141">Kgeſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="1240" type="textblock" ulx="1817" uly="1177">
        <line lrx="1889" lry="1240" ulx="1817" uly="1177">lan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1281" type="textblock" ulx="1823" uly="1237">
        <line lrx="1890" lry="1281" ulx="1823" uly="1237">e der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1386" type="textblock" ulx="1823" uly="1278">
        <line lrx="1890" lry="1334" ulx="1823" uly="1278">t</line>
        <line lrx="1890" lry="1386" ulx="1823" uly="1334">ene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1498" type="textblock" ulx="1777" uly="1383">
        <line lrx="1889" lry="1435" ulx="1777" uly="1383">elch</line>
        <line lrx="1890" lry="1498" ulx="1807" uly="1426">ſen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="391" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_391">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_391.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="52" lry="515" type="textblock" ulx="0" uly="228">
        <line lrx="47" lry="323" ulx="0" uly="280">Nee</line>
        <line lrx="49" lry="371" ulx="0" uly="326">ſe</line>
        <line lrx="50" lry="422" ulx="0" uly="375">ihfen</line>
        <line lrx="51" lry="473" ulx="0" uly="434">dgehe</line>
        <line lrx="52" lry="515" ulx="0" uly="471">r</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="869" type="textblock" ulx="0" uly="574">
        <line lrx="53" lry="626" ulx="0" uly="574">ſh</line>
        <line lrx="54" lry="673" ulx="1" uly="628">Gere</line>
        <line lrx="54" lry="719" ulx="0" uly="672">f</line>
        <line lrx="54" lry="781" ulx="6" uly="726">lr</line>
        <line lrx="55" lry="822" ulx="34" uly="780">3 1</line>
        <line lrx="55" lry="869" ulx="0" uly="820">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1538" lry="242" type="textblock" ulx="659" uly="167">
        <line lrx="1538" lry="242" ulx="659" uly="167"> (o) Sρ 75</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="2199" type="textblock" ulx="143" uly="240">
        <line lrx="1541" lry="332" ulx="143" uly="240">Zeit &amp; Zeit das Schuß⸗Gebettlein gegen GOtt / auf Gleichheit der Heili⸗</line>
        <line lrx="1540" lry="356" ulx="150" uly="293">gen Oæcilia. Es werde mein Hertz und mein Leib O HErr / gantz unbe⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="395" ulx="150" uly="342">fleckt / auf daß ich nicht zu ſchanden werde.</line>
        <line lrx="1546" lry="461" ulx="200" uly="399">Zu Abend ſeynd die zwey Vermaͤhlte in die hochzeitliche Kammer ge⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="517" ulx="150" uly="444">fuͤhret worden / wo ein uͤberaus koſtbahres und praͤchtiges Braut⸗Beltt ge⸗</line>
        <line lrx="1544" lry="571" ulx="150" uly="494">ſtanden / allwo die Fraͤulein / ſo bald ſie hinkommen / ſich vor einem Bild</line>
        <line lrx="1544" lry="612" ulx="152" uly="541">der Koͤnigin der Jungfrauen / auf die Knye darnieder geworffen / ſelbige mit</line>
        <line lrx="1544" lry="652" ulx="149" uly="588">Zaͤhren und Seufftzern gebetten / ſie wolte ihr doch belieben laſſen / in jener</line>
        <line lrx="1545" lry="705" ulx="154" uly="637">hoͤchſten Gefahr / ihr Remigkeit gantz unverſehrt zu erhalten / welche ſie ſchon</line>
        <line lrx="1204" lry="756" ulx="152" uly="687">ihrem goͤttlichen Sohn aufgeopffert und geheiliget hatte.</line>
        <line lrx="1545" lry="815" ulx="244" uly="745">Der Braͤutigam / als er mit Verwunderung lange Zeit auf das End</line>
        <line lrx="1544" lry="864" ulx="154" uly="791">dieſes ſo ſchmertzhafften Gebetts gewartet / als er geſehen / daß ſie nicht auf⸗</line>
        <line lrx="1544" lry="903" ulx="155" uly="838">hoͤrte zu weinen und zu ſeuffzen / fragte ſie / was doch die Urſach waͤre dieſes</line>
        <line lrx="1547" lry="954" ulx="158" uly="888">ſo groſſen Weynen und Klagens? deme ſie mit ungebrochenen Seuffzern</line>
        <line lrx="1546" lry="1000" ulx="153" uly="940">geantwortet: Ich beklage mich mit bittern Schmertzen / mein Allerliebſter⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="1049" ulx="155" uly="986">weilen ich von meinen Eltern zu dieſer Heyrath bin gezwungen worden /</line>
        <line lrx="1546" lry="1107" ulx="155" uly="1035">und ſeh mich nun hierdurch in der naͤchſten Gefahr denjenigen Schatz der</line>
        <line lrx="1545" lry="1155" ulx="156" uly="1079">Jungfrauſchafft zu verliehren / welchen uh ſchon zuvor dem Koͤnig der Him⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="1194" ulx="156" uly="1131">meln geſchencket / und aͤbergeben hab. Der Juͤngling gabe Antwort / die⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="1252" ulx="157" uly="1175">ſes alles waͤre kein Urſach ſolcher Klagen und Zaͤhren: dann eben ſo wohl</line>
        <line lrx="1543" lry="1297" ulx="158" uly="1228">ware der Eheſtand von GOtt beliebt / und ihme angenehm / das menſchli⸗</line>
        <line lrx="1601" lry="1347" ulx="160" uly="1274">che Geſchlecht fortzuſetzen / waͤre auch von JEſu Chriſto zu einem Sacra⸗</line>
        <line lrx="1584" lry="1395" ulx="159" uly="1325">ment eingeſtellet worden / von ihme approbirt und gut geheiſſen / auch mit</line>
        <line lrx="1546" lry="1443" ulx="159" uly="1373">wunderlichen Gnaden in der Hochzeit zu Cana in Galilaͤa angeſehen: Es iſt</line>
        <line lrx="1547" lry="1482" ulx="162" uly="1418">wahr / ſagte die weiſe Fraͤulein / aber der Jungfraͤuliche Stand iſt weit von</line>
        <line lrx="1551" lry="1538" ulx="163" uly="1465">hoͤherm Werth / und uͤbertrifft den Stand der Ehe / die Jungfrauen ſeynd</line>
        <line lrx="1550" lry="1579" ulx="163" uly="1517">ja des Hertzens⸗Luſt  Cſu Chriſti/ der fuͤr ſeine Mutter eine reine Inngfrau</line>
        <line lrx="1552" lry="1628" ulx="165" uly="1561">erwaͤhlet. Dieſe ſeynd ſeine allerliebſte Hof⸗Bediente / welche zu Nacht</line>
        <line lrx="1550" lry="1681" ulx="166" uly="1610">bey ſeinem Goͤttlichen Thron ſtehen / dieſe ehret er mit dem Namen der En⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="1730" ulx="166" uly="1661">geln / weilen ſie die Engliſche Fuͤrtrefflichkeit nachfolgen: Dieſen hat GOtt</line>
        <line lrx="1550" lry="1780" ulx="166" uly="1708">ein abſonderliches Ehren⸗Craͤntzlein in dem Himmel beſtellet / wollet ihr auch</line>
        <line lrx="1549" lry="1820" ulx="168" uly="1755">ſehen / von was hohem Werth die Jungfrauſchafft ſeye? Es hat ja die Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="1877" ulx="170" uly="1805">nigin der Himmeln / die Mutterſchafft GOttes zuvor nicht annehmen wol⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="1924" ulx="170" uly="1850">len / dann ſie nicht ware verſichert worden / daß ſie die Jungfraͤuliche Rei⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="1968" ulx="169" uly="1900">nigkeit darneben behalten kunte. Sie iſt fortgefahren hiervon noch weiter</line>
        <line lrx="1555" lry="2021" ulx="175" uly="1946">ſolches Lob zu ſprechen / daß ſie ihren Geſponß gantz eingenommen / und der⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="2069" ulx="174" uly="1995">geſtalten zwar / daß / als ein abſonderlicher Strahl der Goͤttlichen Gnad in</line>
        <line lrx="1556" lry="2109" ulx="176" uly="2043">ſein Hertz eingedrungen / hat er gleich ſeine vorige Gedancken und Begin⸗</line>
        <line lrx="1463" lry="2199" ulx="175" uly="2090">nen veraͤndert / ſagte alſo zu ihr: Mein geliebteſts Gemahl! wann es</line>
        <line lrx="1553" lry="2199" ulx="955" uly="2167">2 alſo</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="392" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_392">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_392.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1733" lry="872" type="textblock" ulx="301" uly="234">
        <line lrx="1729" lry="293" ulx="340" uly="234">alſo beliebet / trucknet ab eure Zaͤher / und erleuchtet euer Hertz / dann ich bin</line>
        <line lrx="1731" lry="343" ulx="308" uly="285">ebenfalls entſchloſſen/ mit euch die unverſehrte Reinigkeit zu halten / wir</line>
        <line lrx="1731" lry="388" ulx="342" uly="333">wollen zwar von auſſenher / und dem Anſehen nach / in gantz einmuͤthiger</line>
        <line lrx="1733" lry="434" ulx="341" uly="381">Ehe leben / aber es wird unter uns ein gantze Abſonderung der leiblichen</line>
        <line lrx="1730" lry="486" ulx="342" uly="429">Beywohuung ſeyn / ſondern allein die Vereinigung des Geiſts und der See⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="537" ulx="345" uly="478">len. Kein angenehmere Zeitung haͤtte der Jungfrau nicht koͤnnen gebracht</line>
        <line lrx="1729" lry="582" ulx="341" uly="527">werden / welche dann eylends von dem Gebett auſgeſtanden / ihrem Braͤu⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="631" ulx="338" uly="576">tigam die Hand geben / zum Zeichen und Pfand / daß ſie in dieſe neue und</line>
        <line lrx="1730" lry="683" ulx="301" uly="624">Engliſche Vermaͤhlung einwilligte. Sie haben beyde miteinander mit ei⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="731" ulx="339" uly="671">nem einigen Hertz die ewige Keuſchheit GOtt verſproͤchen / und ſich mit ſol⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="814" ulx="338" uly="715">der Beſtaͤndigkeit gehalten / daß nie kein Mackel ihre Reinigkeit entfaͤrbet.</line>
        <line lrx="1728" lry="825" ulx="377" uly="768">s ware ihr Ehe⸗Bett dem Dorn⸗Buſch Moyſis gleich / in welchem man</line>
        <line lrx="1725" lry="872" ulx="339" uly="815">zwar das Liecht und den Glantz des Feuers geſehen hat / aber kein Brand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="919" type="textblock" ulx="339" uly="866">
        <line lrx="1727" lry="919" ulx="339" uly="866">empfunden: die Frucht / welche aus dieſer Heil. Ehe heraus kommen / wa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="967" type="textblock" ulx="340" uly="914">
        <line lrx="1727" lry="967" ulx="340" uly="914">ren die heilige Werck / das Faſten / Betten / Allmoſen geben / mit welchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="1073" type="textblock" ulx="338" uly="962">
        <line lrx="1765" lry="1018" ulx="339" uly="962">ſie groſſe Liebe von GOtt verdienet haben / und uͤber groſſe Zuneigung und</line>
        <line lrx="1722" lry="1073" ulx="338" uly="1010">Gutwilligkeit von den Menſchen; man kunte auch mit Fug und Recht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="1268" type="textblock" ulx="336" uly="1059">
        <line lrx="1731" lry="1114" ulx="337" uly="1059">von ihnen beyden ſagen: O quàm pulchra eſt caſta generatio cum clari-</line>
        <line lrx="1662" lry="1168" ulx="338" uly="1109">tate, quoniam apud Deum nota eſt, &amp; apud homines. Sap. 4. V. 5.</line>
        <line lrx="1721" lry="1225" ulx="377" uly="1165">Nun iſt nichts anders uͤbrig / als die Wunderbarlichkeiten anzuſehen /</line>
        <line lrx="1720" lry="1268" ulx="336" uly="1213">mit welchen GOtt ein ſo groſſe Tugend erleuchtet. Sie haben viel Jahr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="1317" type="textblock" ulx="334" uly="1261">
        <line lrx="1742" lry="1317" ulx="334" uly="1261">mit einander alſo gelebt / in heiliger Vereinigung der allerkeuſchiſten Liebe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="1559" type="textblock" ulx="334" uly="1311">
        <line lrx="1717" lry="1371" ulx="335" uly="1311">und tugendhafftigſten Wercken/ da hat es GOitt gefallen / zu der ſeeligen</line>
        <line lrx="1717" lry="1419" ulx="335" uly="1362">Hochzeit des Himmels die Geſponß durch einen gluͤckſeeligen Hintritt zu</line>
        <line lrx="1718" lry="1468" ulx="336" uly="1407">beruffen / dieſelbige mit einer groſſen Cron der Glory zu belohnen. Dieſer</line>
        <line lrx="1716" lry="1516" ulx="335" uly="1458">Tod hat der gantzen Stadt Rom mißfallen / ſie hat aber die Leich⸗Begaͤng⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="1559" ulx="334" uly="1507">nuß mit zahlreichem und edlem Zulauff des Volcks / biß in die Kirchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="1605" type="textblock" ulx="330" uly="1549">
        <line lrx="1739" lry="1605" ulx="330" uly="1549">verehret und begleitet: ais nun die Leich Ceremonien / von der Prieſterſchafft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="1755" type="textblock" ulx="328" uly="1604">
        <line lrx="1713" lry="1663" ulx="330" uly="1604">vollendet waren/ ehe und zuvor man den Leichnamb zur Erden beſtattet /</line>
        <line lrx="1712" lry="1714" ulx="329" uly="1651">hat ſich der Braͤutigam gantz traurig und ſchmertzhafft vor der Todten⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="1755" ulx="328" uly="1697">Baar auf die Knye begeben / hat mit zuſammen geſchlagenen Haͤnden / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="1804" type="textblock" ulx="319" uly="1744">
        <line lrx="1746" lry="1804" ulx="319" uly="1744">Zaͤher⸗vollen / auch gen Himmel gewendten Augen mit lauter Stimm alſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="2132" type="textblock" ulx="322" uly="1796">
        <line lrx="1710" lry="1855" ulx="322" uly="1796">geſprochen: Ich ſage dir Danck / mein Heyland! fuͤr die Schanckung / die</line>
        <line lrx="1708" lry="1904" ulx="326" uly="1849">du mir gegeben haſt / der Jungfraͤulichen Beywohnung / dieſes meiner / ja</line>
        <line lrx="1705" lry="1954" ulx="324" uly="1894">vielmehr deiner geliebten Geſponß; ſihe / da gib ich dir wieder den Schaßz/</line>
        <line lrx="1704" lry="2006" ulx="322" uly="1943">welchen du mir zu bewahren anvertrauet haſt / ich ſtelle dir wieder ſelbigen</line>
        <line lrx="1709" lry="2054" ulx="325" uly="1991">gantz unberuͤhrt und unverſehrt heim / und die Jungfrau alſo / wie ſie du</line>
        <line lrx="1701" lry="2132" ulx="323" uly="2031">mir geben haſt / kaum hat er dieſes ausgeredt / da hat der todte Leichnihub</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="2140" type="textblock" ulx="974" uly="2126">
        <line lrx="984" lry="2140" ulx="974" uly="2126">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="1371" type="textblock" ulx="1818" uly="1309">
        <line lrx="1853" lry="1354" ulx="1838" uly="1322">SE</line>
        <line lrx="1869" lry="1371" ulx="1853" uly="1324">S=</line>
        <line lrx="1887" lry="1360" ulx="1870" uly="1326">=</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="393" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_393">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_393.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1586" lry="2028" type="textblock" ulx="0" uly="151">
        <line lrx="1554" lry="235" ulx="80" uly="151"> (0 2 77</line>
        <line lrx="1547" lry="282" ulx="0" uly="223">Cige der Jungfrau den Kopff aufgehoben / die Augen aufgethan / das Angeſicht</line>
        <line lrx="1547" lry="332" ulx="0" uly="273">laſe ganß liebreich zu ihme gewendet / und mit verſtaͤndlicher und klarer Stimm</line>
        <line lrx="1549" lry="381" ulx="0" uly="323">nd „geſprochen: warumb / mein liebſter Ehgemahl! redet ihr alſo / was unſer</line>
        <line lrx="1547" lry="433" ulx="1" uly="372">A Keuſchheit belanget / warumb offenbahret ihr ſolches vor der Zeit / da doch</line>
        <line lrx="1551" lry="519" ulx="0" uly="420">de niemand dieſes von euch begehret hat / welches viel beſſer / wann es verbor⸗</line>
        <line lrx="1537" lry="529" ulx="0" uly="477">d, gen waͤre. H F</line>
        <line lrx="1548" lry="577" ulx="0" uly="516">ſenee Zu dieſem Miracul ſeynd alle Anweſende erſtaunet / und iſt der Geſponß</line>
        <line lrx="1550" lry="627" ulx="0" uly="564">n ſehr beſchamet worden / doch als er wiederumb nach Hauß gefuͤhret worden/</line>
        <line lrx="1548" lry="674" ulx="1" uly="612">da hat er ſein Engliſches Leben fortgeſetzt / aber nicht ohne immerwaͤhrendes</line>
        <line lrx="1548" lry="727" ulx="0" uly="664">ten Hertzenleyd / biß er in kurtzer Zeit auch von dieſem zeitlichen in das ewige</line>
        <line lrx="1549" lry="773" ulx="0" uly="712">e Leben abgefordert worden / alldorten gleichwohl die liebwerthe Geſellſchafft</line>
        <line lrx="1546" lry="824" ulx="0" uly="761">atun ſeiner Geſponß zu genieſſen / in der ſeeligen Glory. Man hat ihne mit treff⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="869" ulx="0" uly="810">ae licher Leich⸗Begängnuß zur Erden beſtattet / doch in einem Grab / ſo von</line>
        <line lrx="1586" lry="926" ulx="0" uly="858">Onnert dem Grab ſeiner Gemahlen weit entlegen war,. Es hat ſich aber zugetra⸗</line>
        <line lrx="1543" lry="973" ulx="0" uly="905">id gen / daß man einen Bau in der Kirchen angefangen / und alſo die Erden</line>
        <line lrx="1543" lry="1022" ulx="0" uly="955">e ausgegraben / wo er hingelegt war / und als die Befreundten auch ſeinen</line>
        <line lrx="1543" lry="1077" ulx="0" uly="1004">uk Leichnamb anderſt wohin uͤberſetzen laſſen wolten / und in ein bequemer</line>
        <line lrx="1581" lry="1115" ulx="0" uly="1052">vena Begraͤbnuß legen / hat man den Lejb in der Baar nimmer gefunden / in wel⸗</line>
        <line lrx="1544" lry="1171" ulx="0" uly="1102">el che er anfaͤnglich geleget worden / welches dann groſſe Verwunderung ver⸗</line>
        <line lrx="1543" lry="1224" ulx="7" uly="1151">Ne urſachet / hat auch Begierde und Fuͤrwitz erwecket / auch das Grab der Jung⸗</line>
        <line lrx="1544" lry="1275" ulx="0" uly="1197">n frauen / ſeiner Gemahlin / zu eroͤffnen: und ſihe ein Wunder⸗Ding / der Leib</line>
        <line lrx="1543" lry="1329" ulx="0" uly="1248">lee ihres Herrn und Gemahl iſt gantz nah an dem Leib der Gemahlin gefun⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="1370" ulx="0" uly="1296">ni⸗ den worden / muß alſo durch Engliſche Hand dorthin getragen worden ſeyn /</line>
        <line lrx="1547" lry="1418" ulx="0" uly="1344">ie gewißlich zu Belohnung ihrer Engliſchen Reinigkeit / auf daß / gleich wie ſie</line>
        <line lrx="1543" lry="1452" ulx="156" uly="1395">in heiliger Lieb in ihrem Leben ſeynd vereiniget worden / alſo auch in dem</line>
        <line lrx="1543" lry="1519" ulx="0" uly="1440">ber Tod nicht abgeſondert wurden / und gleich wie die Seelen mit einander in</line>
        <line lrx="1543" lry="1554" ulx="0" uly="1490">denm Himmel waren / alſo auch die Leiber auf der Erden voneinander nicht</line>
        <line lrx="1043" lry="1610" ulx="22" uly="1526">ng entfernet waͤren.</line>
        <line lrx="1545" lry="1663" ulx="0" uly="1582">ig Als nun dieſes Wunder⸗Werck in der Stadt Rom erſchallen / hat es</line>
        <line lrx="1547" lry="1712" ulx="0" uly="1633">den 6D bey maͤnniglich ein ſolche Verwunderung verurſachet / daß man hernach daſ⸗</line>
        <line lrx="1424" lry="1758" ulx="1" uly="1681">tu ſelbige gluͤckſeelige Grab das Grab der keuſchen Verliebten genennet.</line>
        <line lrx="1578" lry="1788" ulx="4" uly="1729">en Nun laſſe ich dem Hiſtori⸗Schreiber zu unterſcheiden / ob ein groͤſſeres</line>
        <line lrx="1544" lry="1833" ulx="142" uly="1777">Mirgeul geweſen ſeye / daß die verſtorbene Geſponß zu ihrem Geliehten aus</line>
        <line lrx="1543" lry="1909" ulx="1" uly="1826">hone, der Todten⸗Baar geredt / oder / daß der ſchon vergrabene Geſponß ſich in</line>
        <line lrx="1542" lry="1957" ulx="0" uly="1875">ſerg dem Grab zu ſeiner Braut geſellet hat. Was mich belangt / vermeine ich</line>
        <line lrx="1543" lry="1994" ulx="0" uly="1924">N das dritte Miracul ſey das groͤſte / daß ſie allzeit mit einander in dem Ehe⸗</line>
        <line lrx="1541" lry="2028" ulx="0" uly="1968">o ſtand als unbefleckte Jungfrauen gelebt haben. St. Gregorius Turonenſis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="2184" type="textblock" ulx="0" uly="2016">
        <line lrx="678" lry="2112" ulx="0" uly="2016">6 4 Lib. de gloria conſt. c. 32.</line>
        <line lrx="1357" lry="2126" ulx="0" uly="2083">ee G</line>
        <line lrx="1541" lry="2184" ulx="847" uly="2109">k3 Ablaß/</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="394" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_394">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_394.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1763" lry="661" type="textblock" ulx="327" uly="249">
        <line lrx="1760" lry="349" ulx="349" uly="249">Ablaß welcher von allen Chriſtglaubigen taͤg⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="405" ulx="683" uly="340">lich kan gewunnen werden.</line>
        <line lrx="1724" lry="502" ulx="327" uly="411">WeEr ehrenbietig den Heil. Nahmen IE Su oder Maria ausſpricht / ge⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="514" ulx="446" uly="457">winnet 25. Taͤg Ablaß: Und wann er ſolches im Leben gewoͤhnlich</line>
        <line lrx="1707" lry="571" ulx="329" uly="513">pflegte / in dem Todt⸗Bett vollkommen.</line>
        <line lrx="1732" lry="612" ulx="382" uly="553">Wer das Haupt neiget zu dem H. Nahmen JEſu und Mariaͤ / ge⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="661" ulx="334" uly="610">winnet 20. Taͤg Ablaß. S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="709" type="textblock" ulx="432" uly="631">
        <line lrx="1650" lry="709" ulx="432" uly="631">Wer ein Ave Maria andaͤchtig bettet / gewinnet 60. Taͤg Ablaß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="760" type="textblock" ulx="429" uly="689">
        <line lrx="1777" lry="760" ulx="429" uly="689">Wer einen Roſenkrantz bettet / gewinnet nebſt obgedachten Ablaſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="949" type="textblock" ulx="333" uly="755">
        <line lrx="1535" lry="813" ulx="339" uly="755">5. Jahr Ablaß / und ſo viel Quadragen.</line>
        <line lrx="1728" lry="864" ulx="412" uly="797">Wer ein Salve Kegina, das iſt: Gegruͤßt ſeyſt du Koͤnigin / ꝛc. bettet /</line>
        <line lrx="1725" lry="908" ulx="333" uly="852">gewinnt 40. Taͤg Ablaß. 2” in</line>
        <line lrx="1759" lry="949" ulx="434" uly="894">Wer das Haupt neiget / wann das Gloria Patri, &amp;c. Ehr ſey dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="1002" type="textblock" ulx="336" uly="940">
        <line lrx="1729" lry="1002" ulx="336" uly="940">Batter/ ꝛc. von ihme oder von andern geſprochen wird / gewinnt 30. Tag</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="1143" type="textblock" ulx="311" uly="1001">
        <line lrx="1363" lry="1047" ulx="338" uly="1001">Ablaß.</line>
        <line lrx="1730" lry="1143" ulx="311" uly="1035">Abt Wer ein Crucifix andaͤchtig kuͤſſet / gewinnt ein Jahr und 40. Taͤg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="1678" type="textblock" ulx="336" uly="1136">
        <line lrx="1730" lry="1195" ulx="403" uly="1136">Wer Abends / ſo man zum Gebett laͤutet / 3. Ave Maria bettet / und</line>
        <line lrx="1731" lry="1245" ulx="336" uly="1183">vor dem erſten ſpricht: Der Engel des HERRN bracht Mariaͤ die</line>
        <line lrx="1730" lry="1293" ulx="339" uly="1233">Bottſchafft / und ſie empfieng von dem Heil. Geiſt. Vor dem anderten</line>
        <line lrx="1730" lry="1340" ulx="339" uly="1281">Ave: Sihe ein Magd des HERRN/ mir geſchehe nach deinem Wort.</line>
        <line lrx="1731" lry="1389" ulx="339" uly="1329">Und vor dem dritten Ave: Und das Wort iſt Fleiſch worden / und hat in</line>
        <line lrx="1256" lry="1436" ulx="339" uly="1381">uns gewohnet. Gewinnet vollkommenen Ablatz.</line>
        <line lrx="1736" lry="1489" ulx="423" uly="1425">Wer Abends knyend bey dem Glocken⸗Zeichen 3. Ave Marig bettet /</line>
        <line lrx="1684" lry="1537" ulx="343" uly="1477">gewinnet 20. Taͤg Ablaß.</line>
        <line lrx="1730" lry="1585" ulx="440" uly="1519">Wer ein H. Meß hoͤret / oder leſet / gewinnet 4800. Jahr Ablaß.</line>
        <line lrx="1731" lry="1624" ulx="440" uly="1575">Wer ein Litaney vom ſuͤſſen Nahmen JEſu bettet / gewinnt 300.</line>
        <line lrx="569" lry="1678" ulx="345" uly="1627">Taͤg Ablaß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1723" type="textblock" ulx="444" uly="1648">
        <line lrx="1779" lry="1723" ulx="444" uly="1648">Wer die Litaney von Maria Loreto bettet / gewinnet 200. Taͤg Ablaß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="1822" type="textblock" ulx="347" uly="1713">
        <line lrx="1731" lry="1776" ulx="416" uly="1713">Wer 5. Vatter Unſer / und 5. Ave Maria zu Ehren des bittern Leyden</line>
        <line lrx="1705" lry="1822" ulx="347" uly="1760">Chriſti und der Schmertzen Mariaͤ bettet / gewinnt 10000. Jahr Ablaß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="1868" type="textblock" ulx="444" uly="1811">
        <line lrx="1822" lry="1868" ulx="444" uly="1811">Wer vor dem hochwuͤrdigſten Gut die Knye bieget / gewinnt 200.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="2209" type="textblock" ulx="323" uly="1867">
        <line lrx="1719" lry="1919" ulx="349" uly="1867">Taͤg Ablaß. V</line>
        <line lrx="1750" lry="1970" ulx="447" uly="1901">Wer das Hochwuͤrdige Gut zum Krancken begleitet / gewinnt 5. Jahr</line>
        <line lrx="1731" lry="2017" ulx="351" uly="1948">Ablaß und ſo viel Quadragen; wann er mit einer Fackel / oder Liecht ſol⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="2060" ulx="323" uly="2000">ches begleitet / gewinnt er umb ein Jahr mehr / das iſt / 6 Jahr Ablaß.</line>
        <line lrx="1733" lry="2114" ulx="448" uly="2046">Wer 15. Vatter Unſer / und ſo viel Ave Maria bettet fuͤr die jenige /</line>
        <line lrx="1733" lry="2153" ulx="350" uly="2096">welche in einer Tod⸗Sund ſeyn / dem wird der dritte Theil ſeiner Suͤnden</line>
        <line lrx="1731" lry="2209" ulx="351" uly="2140">nachgelaſſen. Wer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="283" type="textblock" ulx="1809" uly="223">
        <line lrx="1888" lry="283" ulx="1809" uly="223">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="615" type="textblock" ulx="1821" uly="272">
        <line lrx="1890" lry="322" ulx="1821" uly="272">.</line>
        <line lrx="1890" lry="370" ulx="1824" uly="322">ohn</line>
        <line lrx="1890" lry="420" ulx="1822" uly="371">to,</line>
        <line lrx="1890" lry="463" ulx="1846" uly="421">Me</line>
        <line lrx="1890" lry="515" ulx="1828" uly="470">eti</line>
        <line lrx="1888" lry="559" ulx="1843" uly="517">ck</line>
        <line lrx="1890" lry="615" ulx="1827" uly="566">Kdel</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="395" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_395">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_395.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1572" lry="274" type="textblock" ulx="225" uly="146">
        <line lrx="1572" lry="207" ulx="672" uly="146"> (0) £R£ „5</line>
        <line lrx="1547" lry="274" ulx="225" uly="216">Wer an dem Feſt⸗Tag Mariaͤ Verkuͤndigung / und Himmelfahrt Ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="317" type="textblock" ulx="157" uly="267">
        <line lrx="1548" lry="317" ulx="157" uly="267">ri/ und Heil. Oſter⸗S onntag communiciret / und den dritten Theil des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="374" type="textblock" ulx="156" uly="316">
        <line lrx="1596" lry="374" ulx="156" uly="316">Roſenktans/ verſtehe 63. Ape Maria/ und 7. Vatter Uinſer bettet / gewin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="559" type="textblock" ulx="154" uly="363">
        <line lrx="1508" lry="421" ulx="156" uly="363">net 10. Jahe Ablaß / und ſo viel Quadragen.</line>
        <line lrx="1548" lry="465" ulx="155" uly="412">Weer ein Predig eines privilegirten Ordens⸗Geiſtlichen hoͤret / gewin⸗</line>
        <line lrx="919" lry="514" ulx="154" uly="458">winnet 15. Jahr Ablaß.</line>
        <line lrx="1546" lry="559" ulx="221" uly="507">Merck / daß dieſe Ablaß ſo offt gewunnen koͤnnen werden in einem Tag /</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="613" type="textblock" ulx="82" uly="554">
        <line lrx="980" lry="613" ulx="82" uly="554">ſd offt die bedingte Werck verrichtet werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="704" type="textblock" ulx="155" uly="595">
        <line lrx="1547" lry="664" ulx="222" uly="595">Aus welchein kan wahrgenommen werden / wie viel tauſend Jahr Ab⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="704" ulx="155" uly="654">laß ein jedwederer Chriſt taͤglich gewinnen kunte / wann er bedachtſam und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="755" type="textblock" ulx="134" uly="698">
        <line lrx="1547" lry="755" ulx="134" uly="698">gefliſſen waͤre / ſich aller deren / die ihm ertheilt ſeynd / theilhafftig zu machen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1544" lry="850" type="textblock" ulx="155" uly="750">
        <line lrx="1543" lry="808" ulx="155" uly="750">Dann in einem jeden Ave Maria gewinnet er 19. Taͤg Ablaß; und zwar</line>
        <line lrx="1544" lry="850" ulx="179" uly="796">0. Taͤg / weilen er zweymahl in demſelben den Namen Maria ausſpricht/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="950" type="textblock" ulx="78" uly="846">
        <line lrx="1556" lry="909" ulx="142" uly="846">über dieſe 50. noch 25/ weilen er den Nahmen JEſu einmahl ausſpricht/</line>
        <line lrx="1539" lry="950" ulx="78" uly="895">uber dieſe 5. noch 60ο / wann er einmahl zum Nahmen JEſu / zweymahl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1542" lry="997" type="textblock" ulx="157" uly="940">
        <line lrx="1542" lry="997" ulx="157" uly="940">zum Namen Mariaͤ den Kopff neiget / und weilen 60. Taͤg fuͤr das Ave</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="1144" type="textblock" ulx="117" uly="992">
        <line lrx="1542" lry="1051" ulx="117" uly="992">Maria ohne dem zu gewinnen/ ſo folget / daß in einem Ave Maria 195.</line>
        <line lrx="1539" lry="1100" ulx="130" uly="1037">Taͤg Ablaß koͤnnen gewunnen werden. Hierauß iſt zu ſehen / daß bey einem</line>
        <line lrx="1543" lry="1144" ulx="133" uly="1088">Roſenkrantz etlich Jahr unterſchiedliche Ablaß gewunnen werden. Es wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1544" lry="1242" type="textblock" ulx="157" uly="1136">
        <line lrx="1541" lry="1196" ulx="157" uly="1136">der Gewinn groͤſſer ſeyn / wann man nebſt dem Roſenkrantz ein Heil. Meß</line>
        <line lrx="1544" lry="1242" ulx="160" uly="1185">hoͤret / vor dem Hochwuͤrdigſten Gut ſich oͤffters neiget; Unter Tags mehr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="1343" type="textblock" ulx="129" uly="1234">
        <line lrx="1549" lry="1294" ulx="150" uly="1234">mahlen den Nahmen JEſu oder Maria andaͤchtig ausſpricht / und die ob⸗</line>
        <line lrx="819" lry="1343" ulx="129" uly="1282">genannte Werck oͤffters wiederholet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="1435" type="textblock" ulx="158" uly="1330">
        <line lrx="1540" lry="1395" ulx="220" uly="1330">So waͤre auch zu rathen / weilen vielmehr Ablaß unbekant ſeynd / da</line>
        <line lrx="1539" lry="1435" ulx="158" uly="1380">wan doch darzu bedingte Werck ohne dem verricht / daß man taͤglich in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="1486" type="textblock" ulx="147" uly="1424">
        <line lrx="1541" lry="1486" ulx="147" uly="1424">Fruͤhe ein Meynung machte / allen moͤglichen Ablaß zu gewinnen. Zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="1529" type="textblock" ulx="161" uly="1474">
        <line lrx="1541" lry="1529" ulx="161" uly="1474">Exempel: Ich will heut fuͤr mich / und fuͤr die arme Seelen ſo viel Ablaß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="1631" type="textblock" ulx="68" uly="1525">
        <line lrx="1540" lry="1583" ulx="148" uly="1525">gewinnen / als moͤglich iſt. Verleyhe mir / O HERR JESuU darzu dein</line>
        <line lrx="1409" lry="1631" ulx="68" uly="1569">Heilige Gnad / damit ich dir mit reineren Hertzen dienen koͤnne / ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1535" lry="1679" type="textblock" ulx="222" uly="1620">
        <line lrx="1535" lry="1679" ulx="222" uly="1620">Dieſe obbenannte Ablaß ſeynd authentiſch / und glaubwuͤrdig / von R.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="1727" type="textblock" ulx="136" uly="1664">
        <line lrx="1541" lry="1727" ulx="136" uly="1664">P. Dominico Viva S. J. Sac. Theol. Doctore, P. Georgio Gobat S.]. und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="1777" type="textblock" ulx="159" uly="1718">
        <line lrx="1541" lry="1777" ulx="159" uly="1718">anderen Prieſtern aus der Geſellſchafft J Eſu aus unterſchiedlichen Bullen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="1825" type="textblock" ulx="147" uly="1762">
        <line lrx="1540" lry="1825" ulx="147" uly="1762">der Roͤm Paͤbſten fleißig zuſammen getragen / von der Catechetiſchen Bi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="1871" type="textblock" ulx="160" uly="1808">
        <line lrx="1543" lry="1871" ulx="160" uly="1808">bliothec S.. zu Gratz / mit Erlaubnuß der Obern / und Approbation in</line>
      </zone>
      <zone lrx="882" lry="1930" type="textblock" ulx="147" uly="1856">
        <line lrx="882" lry="1930" ulx="147" uly="1856">Druck gegeben worden / im Jahr 1715.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="2180" type="textblock" ulx="1280" uly="2071">
        <line lrx="1541" lry="2180" ulx="1280" uly="2071">Viel</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="396" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_396">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_396.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1731" lry="994" type="textblock" ulx="291" uly="169">
        <line lrx="1279" lry="240" ulx="300" uly="169">80 ☛ 0</line>
        <line lrx="1687" lry="340" ulx="377" uly="241">Viel fromme Kinder machen Erwachſene/</line>
        <line lrx="1667" lry="405" ulx="609" uly="331">auch boͤſe Chriſten zu Schanden.</line>
        <line lrx="1544" lry="466" ulx="684" uly="404">. Frag: Wie da? H</line>
        <line lrx="1728" lry="512" ulx="291" uly="447">Autw. Du wirſt es erſehen aus ſolgendem Beyſpihl. Es hatte der</line>
        <line lrx="1729" lry="562" ulx="337" uly="496">grauſame Tyrann und gebohrne Jud Dunaan in der Stadt Nagran, ſo in</line>
        <line lrx="1731" lry="607" ulx="297" uly="546">Arabia gelegen / den edlen Helden Chriſti / den Heil. Areta, umb des</line>
        <line lrx="1731" lry="657" ulx="347" uly="594">Glaubens willen enthaupten laſſen / deſſen Blut ſeine Soldaten an die</line>
        <line lrx="1730" lry="710" ulx="334" uly="644">Stirn geſtrichen / und ſich damit bezeichnet haben/ ſich alſo zu der Marter</line>
        <line lrx="1729" lry="754" ulx="342" uly="690">aufzumuntern und zu ſtaͤrkken. Da waͤre auch hinzu kommen eine Frau/</line>
        <line lrx="1730" lry="803" ulx="341" uly="741">mit Nahmen Omerita, ſambt ihrem Soͤhnlein / ſo ſie auf dem Armb ge⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="853" ulx="296" uly="788">tragen / der Enthauptung zuzuſehen / dieſe iſt gleichfalls in den Zirckel hin⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="899" ulx="330" uly="838">ein gangen / hat die Hand in das Blut des Martyrers eingeduncket / und</line>
        <line lrx="1730" lry="945" ulx="345" uly="885">mit dieſem Balſam des Heyls ein Creutz auf die Stirn / ihr ſelbſt / und ihrem</line>
        <line lrx="1730" lry="994" ulx="345" uly="933">Kind gemacht / als wolte ſie alle beyde zu dem Streit / fuͤr den Chriſtlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="1041" type="textblock" ulx="346" uly="980">
        <line lrx="1765" lry="1041" ulx="346" uly="980">Glauben ſtaͤrcken und anfriſchen. Woruͤber ſie dann einen großmuͤthigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="1092" type="textblock" ulx="347" uly="1031">
        <line lrx="1735" lry="1092" ulx="347" uly="1031">Geiſt gefaßt / ohne einige Forcht der Schaͤrganten und Henckers⸗Knech⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="1140" type="textblock" ulx="344" uly="1082">
        <line lrx="1774" lry="1140" ulx="344" uly="1082">ten / ſo alldort zugegen waren / und Chriſtum fuͤr den HErrn Himmels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="1918" type="textblock" ulx="341" uly="1130">
        <line lrx="1734" lry="1196" ulx="348" uly="1130">und der Erden erkennet / hat auch den Thrannen ſeine Grauſamkeit vorge⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="1244" ulx="347" uly="1177">rupfft / und uͤberlaut geruffen: Dunaan der Jud werde eines uͤblen Todts</line>
        <line lrx="1736" lry="1296" ulx="351" uly="1226">ſterben / nicht anderſt / als der Pharao aus Cgypten. Als dieſes die Die⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="1338" ulx="352" uly="1273">ner angehoͤret / ſeynd ſie gleich zu Dunaan geffohen / und ihn dieſes Weib</line>
        <line lrx="1737" lry="1389" ulx="341" uly="1324">angeklagt / als welche eine falſche Religion bekannte / und zumahl der ver⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="1434" ulx="355" uly="1371">letzten Koͤniglichen Majeſtaͤt ſchuldig ware / Dunaan hat hieruͤber ſie gar</line>
        <line lrx="1739" lry="1488" ulx="354" uly="1420">nicht unterſuchen laſſen / noch einige Zeit zu ihrer Beſchuͤtzung oder Ver⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="1532" ulx="353" uly="1470">antwortung vergoͤnnet / ſondern mit gaͤhem Zorn ſie verdammt / lebendig</line>
        <line lrx="1736" lry="1587" ulx="352" uly="1518">verbrennet zu werden; Gleich darauf hat man in dem Zirckel einen Schei⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="1636" ulx="353" uly="1566">ter⸗Berg von duͤrrem Holtz aufgerichtet / dieſelbe anzuzuͤnden / die Mutter</line>
        <line lrx="1737" lry="1683" ulx="353" uly="1617">iſt gleich von zweyen Henckern ergriffen worden / und als man ihr von den</line>
        <line lrx="1737" lry="1719" ulx="352" uly="1662">Armben das Soͤhnlein abgenommen / hat man ihr die Hand an den Ru⸗</line>
        <line lrx="1439" lry="1776" ulx="355" uly="1716">cken gebunden / und ſie zu dem Scheiterhauffen gefuͤhret. .</line>
        <line lrx="1736" lry="1824" ulx="407" uly="1759">Unterdeſſen hat das Kind mit 5. Jahren alſo von der Mutter abgeriſ⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="1876" ulx="354" uly="1808">ſen / angefangen zu weinen / zu heulen / zu ſchreyen / als es ſie mit ſolcher Ge⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="1918" ulx="356" uly="1857">walthaͤtigkeit ſahe fortſchleppen / es hat die weinende Augen herumb ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="1965" type="textblock" ulx="356" uly="1906">
        <line lrx="1747" lry="1965" ulx="356" uly="1906">worffen umb zu ſehen / wo etwan einige Huͤlff zu ſuchen waͤre / da hat der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="2108" type="textblock" ulx="357" uly="1950">
        <line lrx="1734" lry="2022" ulx="357" uly="1950">Knab den Tyrannen erſehen / der ober einem hohen Thron geſeſſen / und</line>
        <line lrx="1736" lry="2068" ulx="359" uly="2000">dieſem erbaͤrmlichen Trauer⸗Spiel perſoͤhnlich zuſahe / dorthin iſt er eylends</line>
        <line lrx="1733" lry="2108" ulx="358" uly="2052">geloffen / iſt auf ſeine Knye niedergefallen / und hat mit ſtammlender Stimm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="435" type="textblock" ulx="1776" uly="346">
        <line lrx="1890" lry="392" ulx="1776" uly="346">heid</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1981" type="textblock" ulx="1815" uly="1902">
        <line lrx="1890" lry="1981" ulx="1815" uly="1902">Ire</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="2191" type="textblock" ulx="358" uly="2098">
        <line lrx="1739" lry="2191" ulx="358" uly="2098">Auff und Erbarmnuß fuͤr ſeine hinweg gefuͤhete Mutter gebellen.. Dieſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="338" type="textblock" ulx="1796" uly="244">
        <line lrx="1890" lry="301" ulx="1796" uly="244">(</line>
        <line lrx="1890" lry="338" ulx="1813" uly="296">Kin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="878" type="textblock" ulx="1819" uly="394">
        <line lrx="1890" lry="441" ulx="1830" uly="394">6ſnoe</line>
        <line lrx="1889" lry="491" ulx="1824" uly="442">hauer</line>
        <line lrx="1890" lry="534" ulx="1823" uly="493">ure</line>
        <line lrx="1890" lry="587" ulx="1822" uly="539">ler e</line>
        <line lrx="1886" lry="642" ulx="1822" uly="589">faoh</line>
        <line lrx="1890" lry="694" ulx="1821" uly="639">nec</line>
        <line lrx="1890" lry="737" ulx="1821" uly="686">iber!</line>
        <line lrx="1890" lry="779" ulx="1820" uly="736">llede</line>
        <line lrx="1890" lry="834" ulx="1820" uly="787">edeſs</line>
        <line lrx="1890" lry="878" ulx="1819" uly="834">rot,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="931" type="textblock" ulx="1790" uly="885">
        <line lrx="1890" lry="931" ulx="1790" uly="885">(ſanee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1278" type="textblock" ulx="1805" uly="929">
        <line lrx="1890" lry="979" ulx="1817" uly="929">edeßi</line>
        <line lrx="1890" lry="1033" ulx="1805" uly="978">A</line>
        <line lrx="1890" lry="1086" ulx="1817" uly="1030"> Wen</line>
        <line lrx="1889" lry="1131" ulx="1816" uly="1076">hſlous</line>
        <line lrx="1890" lry="1172" ulx="1816" uly="1129">unom</line>
        <line lrx="1890" lry="1227" ulx="1816" uly="1179">n u</line>
        <line lrx="1886" lry="1278" ulx="1816" uly="1195">ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1324" type="textblock" ulx="1770" uly="1273">
        <line lrx="1890" lry="1324" ulx="1770" uly="1273">even</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1866" type="textblock" ulx="1814" uly="1324">
        <line lrx="1890" lry="1378" ulx="1816" uly="1324">hoßen</line>
        <line lrx="1890" lry="1425" ulx="1815" uly="1366">ſnhe</line>
        <line lrx="1890" lry="1480" ulx="1815" uly="1421">dh</line>
        <line lrx="1890" lry="1529" ulx="1815" uly="1465">f</line>
        <line lrx="1890" lry="1573" ulx="1816" uly="1531">nnt</line>
        <line lrx="1890" lry="1628" ulx="1815" uly="1564">gn i</line>
        <line lrx="1890" lry="1676" ulx="1814" uly="1623">Uhhbn</line>
        <line lrx="1890" lry="1728" ulx="1814" uly="1661">nn</line>
        <line lrx="1890" lry="1775" ulx="1814" uly="1709">öhſe</line>
        <line lrx="1880" lry="1822" ulx="1814" uly="1763">irin</line>
        <line lrx="1883" lry="1866" ulx="1822" uly="1829">UINen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="2021" type="textblock" ulx="1814" uly="1961">
        <line lrx="1890" lry="2021" ulx="1814" uly="1961">ſeffen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="2077" type="textblock" ulx="1814" uly="2012">
        <line lrx="1887" lry="2077" ulx="1814" uly="2012">en N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="2177" type="textblock" ulx="1814" uly="2051">
        <line lrx="1868" lry="2113" ulx="1814" uly="2051">nn</line>
        <line lrx="1887" lry="2177" ulx="1815" uly="2092">ie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="397" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_397">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_397.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1561" lry="487" type="textblock" ulx="125" uly="388">
        <line lrx="1561" lry="446" ulx="126" uly="388">es hin wolte / und lieber ſeyn / ob es bey der Mutter ſeyn wolte / welche in</line>
        <line lrx="1558" lry="487" ulx="125" uly="435">das Feuer wuͤrde geworffen werden / oder mit ihme auf dem Thron? Mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="842" type="textblock" ulx="0" uly="446">
        <line lrx="63" lry="494" ulx="0" uly="446"> ſe</line>
        <line lrx="83" lry="545" ulx="0" uly="496">Ngrſ</line>
        <line lrx="65" lry="590" ulx="0" uly="546">1,</line>
        <line lrx="66" lry="637" ulx="0" uly="597">Otenea!</line>
        <line lrx="66" lry="690" ulx="0" uly="644">NeN</line>
        <line lrx="65" lry="739" ulx="0" uly="691">eige</line>
        <line lrx="66" lry="795" ulx="0" uly="742">n</line>
        <line lrx="66" lry="842" ulx="2" uly="791">ngeh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="890" type="textblock" ulx="0" uly="842">
        <line lrx="132" lry="890" ulx="0" uly="842">NnckA</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1726" type="textblock" ulx="0" uly="890">
        <line lrx="72" lry="945" ulx="1" uly="890">un</line>
        <line lrx="68" lry="998" ulx="0" uly="938">lre</line>
        <line lrx="79" lry="1044" ulx="2" uly="990">Plſte</line>
        <line lrx="69" lry="1094" ulx="0" uly="1035">ennſe</line>
        <line lrx="70" lry="1143" ulx="0" uly="1089">lher</line>
        <line lrx="69" lry="1190" ulx="0" uly="1139">ſkette</line>
        <line lrx="69" lry="1286" ulx="2" uly="1238">Rih</line>
        <line lrx="69" lry="1339" ulx="0" uly="1278">e</line>
        <line lrx="94" lry="1391" ulx="2" uly="1335">nſt</line>
        <line lrx="68" lry="1434" ulx="0" uly="1379">rhee</line>
        <line lrx="67" lry="1536" ulx="0" uly="1482">eke</line>
        <line lrx="67" lry="1582" ulx="0" uly="1523">ſenne</line>
        <line lrx="69" lry="1637" ulx="0" uly="1576">lt</line>
        <line lrx="69" lry="1680" ulx="0" uly="1633">Ftit⸗</line>
        <line lrx="68" lry="1726" ulx="24" uly="1667">Gd</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="2139" type="textblock" ulx="0" uly="1772">
        <line lrx="83" lry="1832" ulx="0" uly="1772">Dlteke</line>
        <line lrx="64" lry="1880" ulx="3" uly="1823">Ue</line>
        <line lrx="122" lry="1981" ulx="0" uly="1925">N</line>
        <line lrx="68" lry="2036" ulx="0" uly="1975">ſer,</line>
        <line lrx="68" lry="2093" ulx="1" uly="2025">ſe,</line>
        <line lrx="86" lry="2139" ulx="0" uly="2080">Haig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="294" type="textblock" ulx="169" uly="231">
        <line lrx="1583" lry="294" ulx="169" uly="231">aber / wider ſein angebohrne Grauſamkeit / hat die Hand ausgeſtreckt / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="391" type="textblock" ulx="163" uly="292">
        <line lrx="1562" lry="348" ulx="163" uly="292">das Kind aufgehoben / und neben ſich geſetzet / dann es war ein ſchoͤnes</line>
        <line lrx="1560" lry="391" ulx="164" uly="339">und holdſeeliges Kind. Als er ihme alſo liebkoſet / fragt er das Kind / wo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="537" type="textblock" ulx="163" uly="487">
        <line lrx="1568" lry="537" ulx="163" uly="487">der Mutter will ich ſeyn / antwortete das Kind; dahero bitte ich euch / ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="585" type="textblock" ulx="151" uly="534">
        <line lrx="1556" lry="585" ulx="151" uly="534">wollet ſie entweders von der Peyn erledigen / oder ihr aufs wenigſt die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="633" type="textblock" ulx="164" uly="582">
        <line lrx="1556" lry="633" ulx="164" uly="582">Armb loß machen / daß ſie mich ergreiffen koͤnne und zu ſich nehmen / damit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="682" type="textblock" ulx="147" uly="628">
        <line lrx="1555" lry="682" ulx="147" uly="628">ich die Marter leyden koͤnne / zu welcher ſie mich ſo offt aufgemuntert.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="732" type="textblock" ulx="166" uly="677">
        <line lrx="1555" lry="732" ulx="166" uly="677">Hieruͤber hat ſich der Koͤnig hoͤchlich verwundert / und ob den geſcheiden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="781" type="textblock" ulx="128" uly="727">
        <line lrx="1553" lry="781" ulx="128" uly="727">Worten des kleinen Kinds entſetzet / fragte er uͤber das / ob es auch wuͤſte /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="1076" type="textblock" ulx="162" uly="776">
        <line lrx="1550" lry="832" ulx="163" uly="776">was dieſes Wort die Marter bedeute; Ja / ich weiß gar wohl / gab es zur</line>
        <line lrx="1552" lry="881" ulx="165" uly="826">Antwort: Es heiſt nichts anders / als um Chriſti willen ſterben / auf das</line>
        <line lrx="1553" lry="930" ulx="164" uly="874">man hernach mit Chriſto ewig lebe. Und wer iſt dieſer Chriſtus / wider⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="975" ulx="162" uly="920">ſetzte der Koͤnig / das Kind antwortet / kommet mit in die Kirchen der Chri⸗</line>
        <line lrx="1552" lry="1027" ulx="163" uly="970">ſten / ſo will ich euch ihn mit Fingern zeigen/ wie liebreich Er ſeye. Zu</line>
        <line lrx="1555" lry="1076" ulx="167" uly="1019">dieſen Worten ſeynd die verſtockten Juden zu Schanden worden / :</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="1122" type="textblock" ulx="129" uly="1067">
        <line lrx="1555" lry="1122" ulx="129" uly="1067">Chriſtglaubigen aber bekamen neuen Muth / da ſie angeſehen: Teſtimo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="1219" type="textblock" ulx="164" uly="1114">
        <line lrx="1553" lry="1172" ulx="165" uly="1114">nium Domini fidele, ſapientiam præſtans parvulis. Pial. 18. Das ge⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="1219" ulx="164" uly="1164">treue Zeugnuß des HErrn/ ſo da die Weißheit denen Kindern giebet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="1268" type="textblock" ulx="128" uly="1212">
        <line lrx="1553" lry="1268" ulx="128" uly="1212">Als dieſes das Kind geſagt / hat es die Augen gegen den eingefangenen Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="1318" type="textblock" ulx="162" uly="1260">
        <line lrx="1550" lry="1318" ulx="162" uly="1260">zirck gewendet / und als es geſehen / daß man ſeine Mutter zu dem Scheit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="1366" type="textblock" ulx="127" uly="1307">
        <line lrx="1548" lry="1366" ulx="127" uly="1307">ter⸗Hauffen fuͤhrte / ruffte es mit weinenden Augen: Ach laſſet mich lauf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="1560" type="textblock" ulx="162" uly="1356">
        <line lrx="1550" lry="1418" ulx="162" uly="1356">fen / meine Mutter zu umbfangen. Nein / ſprach der Tyrann / deine Mut⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="1467" ulx="164" uly="1407">ter hat dich ſchon verlaſſen / bleibe bey mir / ich will dir die ſchoͤnſte und be⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="1515" ulx="166" uly="1454">ſie Aepffel ſchencken / aber das Kind hat nicht mit kindiſcher Leichtſinnigkeit /</line>
        <line lrx="1553" lry="1560" ulx="165" uly="1501">ſondern mit mannlicher Klugheit geantwortet: Ich frag nach euren Schan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="1657" type="textblock" ulx="141" uly="1551">
        <line lrx="1551" lry="1611" ulx="157" uly="1551">ckungen nichts / aber wohl nach dem Umbarmen meiner Mutter. Ich bin</line>
        <line lrx="1550" lry="1657" ulx="141" uly="1600">zu euch kommen in Meinung ihr ſeyd ein frommer Chriſt / auf daß ich die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="1753" type="textblock" ulx="164" uly="1646">
        <line lrx="1549" lry="1715" ulx="164" uly="1646">Erloͤſung meiner Mutter erhalte: weil ich aber erfahre / daß ihr ein gottlo⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="1753" ulx="166" uly="1695">ſer Jud ſeyd / ſo ſag ich auch ab / und verwirff eure Schanckungen und eu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="1803" type="textblock" ulx="142" uly="1745">
        <line lrx="1134" lry="1803" ulx="142" uly="1745">er Lebkoſen / ich will lieber bey meiner Mutter ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="1849" type="textblock" ulx="181" uly="1792">
        <line lrx="1552" lry="1849" ulx="181" uly="1792">Dunaan hat ſich noch mehr uͤber die Weißheit und Beſtändigkeit dieſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="1898" type="textblock" ulx="150" uly="1832">
        <line lrx="1552" lry="1898" ulx="150" uly="1832">Kinds verwundert / hat alſo angefangen / von den Schmeichlungen zu den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="1997" type="textblock" ulx="166" uly="1887">
        <line lrx="1551" lry="1951" ulx="166" uly="1887">Trohungen zu ſchreiten / da kame einer der Hof⸗Herren herfuͤr und ſprach:</line>
        <line lrx="1557" lry="1997" ulx="167" uly="1935">Dieſes Kind / O Koͤnig / iſt nur in dem Liebloſen ſeiner Mutter auferzogen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="2187" type="textblock" ulx="113" uly="1987">
        <line lrx="1556" lry="2050" ulx="146" uly="1987">worden / dahero fuͤrchtet es die Koͤnigliche Majeſtaͤt / dann diſe iſt erſchroͤck⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="2099" ulx="145" uly="2034">lich / man wolle das Kind zu der Koͤnigin fuͤhren / allwo es mit Liebe und</line>
        <line lrx="1558" lry="2187" ulx="113" uly="2082">hertzlicher Zuneigung unterhalten und verpſieget werde / ſo wird daſſelbige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="2182" type="textblock" ulx="1483" uly="2149">
        <line lrx="1571" lry="2182" ulx="1483" uly="2149">wie⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="398" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_398">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_398.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1718" lry="475" type="textblock" ulx="317" uly="147">
        <line lrx="1210" lry="209" ulx="328" uly="147">82  (0) £R</line>
        <line lrx="1715" lry="280" ulx="317" uly="222">wieder ohne allen Zweiffel die Kinder⸗Art annehmen / und dieſe Hartig⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="337" ulx="329" uly="273">keit und verbeinte Manier ablegen/ und ſich mit dem Koͤniglichen Willen</line>
        <line lrx="1716" lry="383" ulx="331" uly="323">ergeben. Als dieſes das Kind gemercket / ſo vor den Jahren ſchon ein</line>
        <line lrx="1716" lry="431" ulx="333" uly="372">maͤnnlich Gemuͤth gehabt / gemaͤß der Worten: Ante annos animumque</line>
        <line lrx="1718" lry="475" ulx="331" uly="420">gerens, curamque virilem, Eneidos 9. hat es geantwortet: Es werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="574" type="textblock" ulx="331" uly="466">
        <line lrx="1816" lry="523" ulx="331" uly="466">meine Beſtändigkeit / noch Schmeichel⸗Wort / noch Drohung / noch Tor⸗:</line>
        <line lrx="1770" lry="574" ulx="337" uly="517">ment und Peynen bewegen laſſet mich nur mit meiner Mutter gehen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="671" type="textblock" ulx="335" uly="566">
        <line lrx="1716" lry="622" ulx="335" uly="566">dieſes begehre ich / dieſe verlange ich. Als es aber geſchehen /</line>
        <line lrx="1715" lry="671" ulx="338" uly="613">daß aus Befehl des Tyrannen / die Henckers⸗Knechte ſeine gebundene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="719" type="textblock" ulx="333" uly="662">
        <line lrx="1727" lry="719" ulx="333" uly="662">Mutter in die Mitte des Feuers hinein warffen / iſt auch das Kind mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="865" type="textblock" ulx="331" uly="711">
        <line lrx="1716" lry="775" ulx="331" uly="711">gaählinger Empfindlichkeit und Unwillen entzuͤndet / und uͤberfallen worden /</line>
        <line lrx="1719" lry="819" ulx="332" uly="761">ſeine Mutter zu beſchuͤtzen / hat auch ein ſolche That veruͤbet / die in ſo jun⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="865" ulx="331" uly="809">gen Jahren verwunderlich iſt / gleichwie es in der Schooß des Dunaans</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="964" type="textblock" ulx="330" uly="857">
        <line lrx="1731" lry="915" ulx="332" uly="857">geſeſſen / und auf ſeinen Knyen / hat es ſich gaͤhling aufgehoben / und ein</line>
        <line lrx="1758" lry="964" ulx="330" uly="907">zornig Angeſicht gemacht / ſeine Zaͤhnlein eingeſetzt / und ihne haͤrter als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="1011" type="textblock" ulx="329" uly="955">
        <line lrx="1715" lry="1011" ulx="329" uly="955">ſeinen ſo zarten Jahren zuſtunde / gebiſſen / zweiffels ohne mit mehr natuͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="1061" type="textblock" ulx="332" uly="1003">
        <line lrx="1734" lry="1061" ulx="332" uly="1003">licher Krafft. Der Tyrann als er den Biß empfunden/ hat das Kind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="1600" type="textblock" ulx="327" uly="1051">
        <line lrx="1718" lry="1109" ulx="330" uly="1051">ven ſich hinweg auf die Erde geworffen / und einem ſeiner Bedienten be⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="1165" ulx="331" uly="1101">fohlen / er ſolle daſſelbige nacher Hauß fuͤhren / ſoll ſelbiges mit guten und</line>
        <line lrx="1713" lry="1211" ulx="331" uly="1151">boͤſen Worten ſo lang anhalten / biß er ſolches uͤberredete / die Chriſtliche</line>
        <line lrx="1712" lry="1260" ulx="329" uly="1201">Religion zu verlaugnen/ und das Judenthumb anzunehmen. Als nun</line>
        <line lrx="1712" lry="1310" ulx="329" uly="1246">der Koͤnigliche Miniſter das Kind an der Hand nach Hauß fuͤhrte / hat</line>
        <line lrx="1710" lry="1353" ulx="329" uly="1295">dieſes ſeinen Vortheil und Gelegenheit erſehen / und von ihme hinweg mit</line>
        <line lrx="1711" lry="1412" ulx="329" uly="1338">ſchnellem Lauff Schnur⸗gerad der Mutter und dem Scheitter⸗Hauffen</line>
        <line lrx="1710" lry="1451" ulx="327" uly="1395">zugeloffen / allwo es von hoͤherm Geiſt angetrieben / mitten in die Feuer⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="1500" ulx="328" uly="1444">Flammen hinein geſprungen/ die Mutter umbfangen und umhalſet hat.</line>
        <line lrx="1709" lry="1551" ulx="328" uly="1493">Alſo miteinander verbunden / haben dieſe zwey Unſchuldige ſich dem All⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="1600" ulx="327" uly="1539">maͤchtigen GOit / als ein vollkommnes Brand⸗Opffer zu dem Geruch der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="1648" type="textblock" ulx="317" uly="1590">
        <line lrx="1733" lry="1648" ulx="317" uly="1590">Lieblichkeit aufgeopffert / in odorem ſuavitatis. O ein gluͤckſeelige Mut⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="1696" type="textblock" ulx="324" uly="1639">
        <line lrx="1709" lry="1696" ulx="324" uly="1639">ter / und noch gluͤckſeeliger der Sohn/ von welchem wahrhafftig kan ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="1744" type="textblock" ulx="324" uly="1688">
        <line lrx="1735" lry="1744" ulx="324" uly="1688">ſprochen werden/ mit oben angezogenen Heil. Ambrofio, die Andacht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="1795" type="textblock" ulx="325" uly="1734">
        <line lrx="1706" lry="1795" ulx="325" uly="1734">ware groͤſſer / als das Alter und die Tugend / hat die Natur uͤbertroffen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="1891" type="textblock" ulx="322" uly="1784">
        <line lrx="1725" lry="1845" ulx="323" uly="1784">ein groſſe Krafft und Staͤrcke hat der Glauben / weil er auch von ſo jun⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="1891" ulx="322" uly="1835">gem Alter ſein Zeugnuß erhalten. Ein neue Weiß der Marter / er war</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="2084" type="textblock" ulx="318" uly="1880">
        <line lrx="1702" lry="1942" ulx="323" uly="1880">noch nicht faͤhig die Peyn zu leyden / doch ſchon zeitig und reiff den Sieg</line>
        <line lrx="1704" lry="1990" ulx="320" uly="1931">zu erhalten / er at ſchon die Vollkommenheit der Tugend erfuͤllet / zu der</line>
        <line lrx="1701" lry="2038" ulx="319" uly="1979">er doch Alters halben untauglich geſchienen. Laurentius Surius 24. Oct.</line>
        <line lrx="1410" lry="2084" ulx="318" uly="2027">in dem Leben des Heiligen Aretæ. V</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="1038" type="textblock" ulx="1787" uly="986">
        <line lrx="1888" lry="1038" ulx="1787" uly="986">hene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="1090" type="textblock" ulx="1819" uly="1033">
        <line lrx="1887" lry="1090" ulx="1819" uly="1033">oletf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1189" type="textblock" ulx="1804" uly="1091">
        <line lrx="1890" lry="1143" ulx="1811" uly="1091">ſcke</line>
        <line lrx="1889" lry="1189" ulx="1804" uly="1135">Gorta</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1242" type="textblock" ulx="1819" uly="1186">
        <line lrx="1890" lry="1242" ulx="1819" uly="1186">r</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="399" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_399">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_399.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="57" lry="467" type="textblock" ulx="0" uly="222">
        <line lrx="55" lry="420" ulx="0" uly="384">Dimnen</line>
        <line lrx="57" lry="467" ulx="6" uly="423">Enee</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="518" type="textblock" ulx="0" uly="472">
        <line lrx="66" lry="518" ulx="0" uly="472">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="570" type="textblock" ulx="0" uly="522">
        <line lrx="58" lry="570" ulx="0" uly="522">lir ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="620" type="textblock" ulx="11" uly="571">
        <line lrx="71" lry="620" ulx="11" uly="571">Nſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1220" type="textblock" ulx="0" uly="1114">
        <line lrx="63" lry="1175" ulx="0" uly="1114">lin</line>
        <line lrx="63" lry="1220" ulx="0" uly="1159">C</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1259" type="textblock" ulx="0" uly="1211">
        <line lrx="94" lry="1259" ulx="0" uly="1211"> I</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1512" type="textblock" ulx="0" uly="1264">
        <line lrx="62" lry="1316" ulx="8" uly="1264">ſr</line>
        <line lrx="61" lry="1363" ulx="0" uly="1315">ehe⸗</line>
        <line lrx="62" lry="1409" ulx="1" uly="1361">e</line>
        <line lrx="61" lry="1512" ulx="0" uly="1461">tt</line>
      </zone>
      <zone lrx="693" lry="1062" type="textblock" ulx="148" uly="975">
        <line lrx="693" lry="1062" ulx="148" uly="975">glaubigen und verleyhe auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="384" type="textblock" ulx="159" uly="162">
        <line lrx="1548" lry="229" ulx="672" uly="162">3 (o0) 8* 83</line>
        <line lrx="1524" lry="329" ulx="159" uly="247">Kraͤfftiges Gebett des Heiligen Franciſei Xxaverii zu</line>
        <line lrx="1217" lry="384" ulx="519" uly="319">Bekehrung der Unglaubigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="499" type="textblock" ulx="154" uly="374">
        <line lrx="1551" lry="471" ulx="154" uly="374">AAmaͤchtiger ewiger GOtt / Erſchaffer aller Creaturen: ſchaue gnaͤdigiſt</line>
        <line lrx="1549" lry="499" ulx="231" uly="441">an die Seelen der Unglaubigen / die du ſelbſten zu deinem Ebenbild</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="551" type="textblock" ulx="105" uly="491">
        <line lrx="1552" lry="551" ulx="105" uly="491">und Gleichnuß geſtaltet haſt; und ſihe / wie daß mit jenen zu deiner Un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="651" type="textblock" ulx="152" uly="536">
        <line lrx="1551" lry="605" ulx="152" uly="536">ehr der Hoͤllen Abgrund erfuͤllet werde. Vergiſſe nicht O HErr deines</line>
        <line lrx="1553" lry="651" ulx="153" uly="588">gebenedeyten Sohnes JEſu Chriſti / welcher mit Vergieſſung ſeines koſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="753" type="textblock" ulx="98" uly="635">
        <line lrx="1553" lry="702" ulx="98" uly="635">bariſten Bluts und Lebens / fuͤr ſie ſo grauſames Leyden und Marter aus⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="753" ulx="138" uly="684">geſtanden hat. Laſſe nicht zu O GOtt! daß dein eingeborhner Goͤttlicher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="1237" type="textblock" ulx="153" uly="731">
        <line lrx="1553" lry="796" ulx="153" uly="731">Sohn / unſer HErr und Heyland / ferner von ſo viel Unglaubigen verach⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="848" ulx="155" uly="784">tet werde: ſondern ſiehe an die Verdienſt und Gebett deiner lieben außer⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="895" ulx="155" uly="830">waͤhlten Heiligen / und der gantzen Chriſtlichen Kirchen / deines wahren</line>
        <line lrx="1555" lry="943" ulx="157" uly="875">Sohns treuen Geſpons; und gedencke allein deiner unendlichen Barmher⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="990" ulx="156" uly="926">tzigkeit; wende ab deine Augen von Irrthumb und Goͤtzendienſt der Un⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="1040" ulx="708" uly="982">ihnen deine Gnad und Himmliſches Glau⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="1097" ulx="177" uly="1026">ens⸗Liecht / wordurch ſie erkennen den du zu aller Welt Seeligmachung</line>
        <line lrx="1554" lry="1138" ulx="155" uly="1072">geſendet haſt / deinen eingebohrnen Sohn unſern HErrn J'Eſum Chriſtum /</line>
        <line lrx="1558" lry="1190" ulx="156" uly="1121">welcher iſt unſer Heyl / Leben / und Aufferſtehung; durch welchen wir erloͤſet /</line>
        <line lrx="1507" lry="1237" ulx="159" uly="1170">und ſeelig worden ſeynd. Deme ſey Lob und Ehr zu allen Zeiten / Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1379" lry="1506" type="textblock" ulx="172" uly="1275">
        <line lrx="1379" lry="1381" ulx="172" uly="1275">Hundert fuͤr eines des Chriſtlichen</line>
        <line lrx="1125" lry="1450" ulx="191" uly="1369">Allmoſens.</line>
        <line lrx="1190" lry="1506" ulx="500" uly="1452">Frag: Wie iſt dieſes troſtreich zu verſtehen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="1598" type="textblock" ulx="132" uly="1505">
        <line lrx="1556" lry="1598" ulx="132" uly="1505">C Antw. Ohne Anſtoß mit folgenden / in der Stadt Niſibe, hatte ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="1768" type="textblock" ulx="159" uly="1555">
        <line lrx="1558" lry="1626" ulx="177" uly="1555">Chriſtliche Frau einen Heydniſchen Ehe⸗Herrn / der dem Geitz gaͤngzlich erge⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="1672" ulx="159" uly="1603">ben war / der ihne dann voppelter Weiß in einen Abgoͤtterer gemacht / dann</line>
        <line lrx="1559" lry="1717" ulx="163" uly="1652">nach der Lehr des Heil. Apoſtels: Avaritia eſi idolorum ſervitus ad Co-</line>
        <line lrx="1560" lry="1768" ulx="162" uly="1698">loſ. 3. v. y. Der Geitz iſt ein Goͤtzen⸗Dienſt / als dieſer funffzig Gold⸗Gul⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="1837" type="textblock" ulx="153" uly="1751">
        <line lrx="1560" lry="1837" ulx="153" uly="1751">n gewonnen / damit ihme ſolche nicht unfruchtbar da liegen / hat er alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="1928" type="textblock" ulx="163" uly="1798">
        <line lrx="1561" lry="1873" ulx="202" uly="1798">elegenheit geſuchet / ſelbige auf Gewinn und lntereile anzulegen/ ſeine Ge⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="1928" ulx="163" uly="1846">mahlin / welche eine Lebhaberin der Armen war / hat ihm ſehr weißlich ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="1963" type="textblock" ulx="125" uly="1896">
        <line lrx="1564" lry="1963" ulx="125" uly="1896">rathen / er ſolle ſelbige der Chriſten GOtt auf Zinß verleihen / ſo wurde er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="2056" type="textblock" ulx="166" uly="1942">
        <line lrx="1567" lry="2010" ulx="166" uly="1942">nicht nur allein die Haupt⸗Summen gantz ſicher und unverſehrt erhalten /</line>
        <line lrx="1566" lry="2056" ulx="166" uly="1991">ſondern auch eine Frucht der allen Wucher uͤberſteige / darvon erhalten / Gtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2158" type="textblock" ulx="143" uly="2041">
        <line lrx="1565" lry="2114" ulx="143" uly="2041">der HErr / welcher der Frauen eingeben / ihme ſolchen Rath und Vorſchlag</line>
        <line lrx="1563" lry="2158" ulx="167" uly="2090">iu thun / hat auch den Mann bewegt denſelben anzunehmen und genehm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="2209" type="textblock" ulx="1022" uly="2156">
        <line lrx="1584" lry="2209" ulx="1022" uly="2156">12 zu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="400" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_400">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_400.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1727" lry="731" type="textblock" ulx="320" uly="161">
        <line lrx="1590" lry="224" ulx="323" uly="161">84 O2 (0) 20*</line>
        <line lrx="1723" lry="301" ulx="327" uly="239">zu halten / ſprach alſo gleich zu ſeiner Frauen / wo werde ich dann dieſen GOtt</line>
        <line lrx="1724" lry="349" ulx="328" uly="287">antreffen / in deſſen Hand ich benannte Summa mit ſo reichen Intereſſe</line>
        <line lrx="1724" lry="396" ulx="328" uly="338">uͤbergeben kunt? kommt mit mir / ſprach die Frau / dieſes wollen wir gar bald</line>
        <line lrx="1726" lry="446" ulx="330" uly="387">finden / dann er iſt nicht gar weit von uns entlegen. Hat ihn alſo gleich in</line>
        <line lrx="1723" lry="494" ulx="329" uly="435">den Vorhof der Kirchen gefuͤhrt / allwo ein Anzahl Bettler ſtunde / ſo das</line>
        <line lrx="1724" lry="539" ulx="330" uly="484">Allmoſen umb GOttes willen heiſchten: dieſe ſagte die fromme Frau / ſeynd</line>
        <line lrx="1727" lry="588" ulx="333" uly="532">die Glaubigen und Schatzmeiſter / der Chriſten GOtt / der ihnen in die</line>
        <line lrx="1722" lry="639" ulx="320" uly="579">Hand Geld uͤbergibet / der kan ſich verſichern / daß er ſie fuͤr gute Zahler ha⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="685" ulx="328" uly="630">ben wird / und ſie dem Buch ſeiner Schuldnern einverleibet. Ein rechtes</line>
        <line lrx="1724" lry="731" ulx="329" uly="677">Wunderwerck war es / daß dieſer Heyd und Unglaubige / dieſen Worten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="788" type="textblock" ulx="328" uly="728">
        <line lrx="1773" lry="788" ulx="328" uly="728">gleich Glauben geben / und alſobalden unter ſie obgemeldte Summa Gelds</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="879" type="textblock" ulx="331" uly="776">
        <line lrx="1719" lry="834" ulx="331" uly="776">ausgetheilet / ſeynd ſie beyde mit aller Zufridenheit nach Hauß gangen.</line>
        <line lrx="1722" lry="879" ulx="399" uly="822">Als aber kaum drey Monath verfloſſen / hat es ihnen anheben zu gebre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="928" type="textblock" ulx="332" uly="873">
        <line lrx="1751" lry="928" ulx="332" uly="873">chen / und ſie Noth zu leyden / ſowohl in Lebens⸗Mitteln als in der Kley⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="1464" type="textblock" ulx="329" uly="920">
        <line lrx="1721" lry="977" ulx="330" uly="920">dung / dahero der Maun ſeiner Frauen vorgeworffen: Ich beſoͤrchte zimlich/</line>
        <line lrx="1722" lry="1025" ulx="333" uly="970">daß dein GOtt entweder an uns untreu werde / und uns den Zinß des ge⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="1083" ulx="332" uly="1018">gel henen Gelds / entweder gar nicht bezahlen werde / oder wir werden lang</line>
        <line lrx="1722" lry="1122" ulx="332" uly="1066">darauf warten muͤſſen / nach der Gewohnheit derjenigen / ſo uͤble Zahler</line>
        <line lrx="1724" lry="1180" ulx="330" uly="1113">ſeynd: Gantz und gar nicht / antwortet die Frau / ihr werdet ohne allen Zweif⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="1223" ulx="330" uly="1163">fel ſein Behendigkeit und ſeine Treu erfahren / daß er alle ſeine Schulden</line>
        <line lrx="1722" lry="1269" ulx="329" uly="1210">ſicher und treulich bezahlen wird / damit ihr aber in dem Werck ſelbſten ſol⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="1325" ulx="330" uly="1263">ches erfahret / verfuͤget euch nur in den Vorhof der Kirchen / ſo ihr euer</line>
        <line lrx="1415" lry="1374" ulx="330" uly="1312">Geld ausgeliehen / ſo werdet ihr alles Vergnuͤgen finden.</line>
        <line lrx="1720" lry="1415" ulx="390" uly="1354">Auf dieſes hat ſich der Mann nach der Porten der Kirchen begeben / all⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="1464" ulx="331" uly="1403">wo an ſtatt ſeines verlangten Zinß von der ausgeliehenen Summa / er gleich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="1512" type="textblock" ulx="330" uly="1445">
        <line lrx="1754" lry="1512" ulx="330" uly="1445">von einer noch mehrern Anzahl Bettlern umbgeben worden ᷑/ welche gleich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="1854" type="textblock" ulx="327" uly="1502">
        <line lrx="1719" lry="1563" ulx="328" uly="1502">die Hand ausgeſtreckt / und auf ein neues Allmoſen begehrt / dann ſie waren</line>
        <line lrx="1720" lry="1611" ulx="329" uly="1548">noch gar wohl ingedenck / wie reiches Allmoſen ſie von ihm unlaͤngſt empfan⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="1661" ulx="328" uly="1594">gen hatten / als von welchen ſie zum oͤfftern unter ihnen geſprochen; Alſo</line>
        <line lrx="1720" lry="1706" ulx="329" uly="1648">nachdem er ſich nicht ohne Muͤhe ihnen entzogen / iſt er in die Kirchen ein⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="1765" ulx="355" uly="1698">angen / voll der Traurigkeit und Betruͤbnuß / dann er nicht wuſte / wo er</line>
        <line lrx="1722" lry="1805" ulx="344" uly="1740">einem Handel Rath und Huͤlff ſchaffen ſolte. Als er nun ſein Ungluͤck be⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="1854" ulx="327" uly="1786">tauret und beklagt / wendet er ſeine Zaͤher⸗volle Augen auf den Boden/ und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="1949" type="textblock" ulx="328" uly="1839">
        <line lrx="1739" lry="1910" ulx="328" uly="1839">ſihet alldort ein Stuck Muͤntz liegen / eben aus denen Sorten / welche er</line>
        <line lrx="1759" lry="1949" ulx="328" uly="1887">neulich denen Armen ausgetheilet / er hat ſie von der Erden aufgehoben /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="2095" type="textblock" ulx="286" uly="1936">
        <line lrx="1711" lry="2003" ulx="286" uly="1936">wohl erkannt / iſt alſo wieder nach Hauß gangen / umb ſich bey ſeiner Frau</line>
        <line lrx="1713" lry="2048" ulx="321" uly="1986">zu beklagen. Ich bin / ſprach er / in der Kirchen geweſen / und hab aber in</line>
        <line lrx="1713" lry="2095" ulx="324" uly="2033">der ſelben noch den GOtt der Cyriſten / noch aus den Bettlern einige Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="2179" type="textblock" ulx="322" uly="2080">
        <line lrx="1710" lry="2179" ulx="322" uly="2080">ſohn finden koͤnnen / die ſich erkennet mir ſchuldig zu ſeyn / ich hab zwarerſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="287" type="textblock" ulx="1831" uly="236">
        <line lrx="1890" lry="287" ulx="1831" uly="236">ſcfen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="525" type="textblock" ulx="1825" uly="286">
        <line lrx="1889" lry="336" ulx="1830" uly="286">Cunſe</line>
        <line lrx="1890" lry="385" ulx="1829" uly="337">ſcen</line>
        <line lrx="1889" lry="431" ulx="1827" uly="383">eſe</line>
        <line lrx="1890" lry="479" ulx="1827" uly="433">pnnht</line>
        <line lrx="1888" lry="525" ulx="1825" uly="482">Nhen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1364" type="textblock" ulx="1820" uly="1273">
        <line lrx="1890" lry="1320" ulx="1820" uly="1273">twort</line>
        <line lrx="1890" lry="1364" ulx="1820" uly="1316">Ue ber</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="401" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_401">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_401.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="57" lry="533" type="textblock" ulx="0" uly="336">
        <line lrx="55" lry="386" ulx="0" uly="336">heree</line>
        <line lrx="56" lry="435" ulx="0" uly="386">eg</line>
        <line lrx="57" lry="491" ulx="1" uly="436">hſnn</line>
        <line lrx="57" lry="533" ulx="4" uly="485">Cale</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="581" type="textblock" ulx="2" uly="536">
        <line lrx="104" lry="581" ulx="2" uly="536">Pperſn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="677" type="textblock" ulx="0" uly="581">
        <line lrx="58" lry="638" ulx="0" uly="581">li</line>
        <line lrx="59" lry="677" ulx="9" uly="633">Ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="733" type="textblock" ulx="0" uly="681">
        <line lrx="82" lry="733" ulx="0" uly="681">A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="745" type="textblock" ulx="40" uly="731">
        <line lrx="48" lry="745" ulx="40" uly="731">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="878" type="textblock" ulx="0" uly="734">
        <line lrx="60" lry="772" ulx="0" uly="734">mde</line>
        <line lrx="50" lry="830" ulx="0" uly="789">oer</line>
        <line lrx="60" lry="878" ulx="0" uly="832">Hepte</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="875" type="textblock" ulx="41" uly="825">
        <line lrx="52" lry="875" ulx="41" uly="825">—–</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="921" type="textblock" ulx="0" uly="875">
        <line lrx="68" lry="921" ulx="0" uly="875">INte</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="982" type="textblock" ulx="2" uly="927">
        <line lrx="60" lry="982" ulx="2" uly="927">ſfer</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1071" type="textblock" ulx="2" uly="979">
        <line lrx="80" lry="1029" ulx="2" uly="979">ZGNe</line>
        <line lrx="75" lry="1071" ulx="5" uly="1029">Pechgg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1273" type="textblock" ulx="0" uly="1070">
        <line lrx="61" lry="1124" ulx="0" uly="1070">lee</line>
        <line lrx="62" lry="1170" ulx="0" uly="1128">etlald</line>
        <line lrx="61" lry="1229" ulx="0" uly="1170">eEte⸗</line>
        <line lrx="60" lry="1273" ulx="0" uly="1224">ſir⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1325" type="textblock" ulx="3" uly="1273">
        <line lrx="61" lry="1325" ulx="3" uly="1273">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1431" type="textblock" ulx="5" uly="1359">
        <line lrx="93" lry="1431" ulx="5" uly="1359">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1566" type="textblock" ulx="0" uly="1518">
        <line lrx="60" lry="1566" ulx="0" uly="1518">lſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1628" type="textblock" ulx="0" uly="1562">
        <line lrx="100" lry="1628" ulx="0" uly="1562">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1822" type="textblock" ulx="0" uly="1624">
        <line lrx="60" lry="1674" ulx="1" uly="1624">bie</line>
        <line lrx="60" lry="1722" ulx="10" uly="1663">e</line>
        <line lrx="61" lry="1769" ulx="0" uly="1712">bite</line>
        <line lrx="61" lry="1822" ulx="0" uly="1751">le</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="327" type="textblock" ulx="0" uly="236">
        <line lrx="52" lry="293" ulx="0" uly="236">ee</line>
        <line lrx="80" lry="327" ulx="0" uly="285">NErrS</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1864" type="textblock" ulx="0" uly="1814">
        <line lrx="83" lry="1864" ulx="0" uly="1814">WN,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="770" type="textblock" ulx="126" uly="143">
        <line lrx="1553" lry="207" ulx="292" uly="143">.  (0) £06 85</line>
        <line lrx="1552" lry="287" ulx="155" uly="227">verſehens auf der Erden dieſe Muͤntz gefunden / aber dieſe klecket uns nicht</line>
        <line lrx="1553" lry="336" ulx="154" uly="277">fuͤr unſer Noth. O das iſt ein gute Zeitung / ſprach die Frau / dann dieſes</line>
        <line lrx="1553" lry="384" ulx="149" uly="324">iſt ſchon der Anfang der Bezahlung / und das Pfand der Verſicherheit des</line>
        <line lrx="1551" lry="433" ulx="126" uly="374">Uberreſts / welchen uns der Chriſten GOtt wird folgen laſſen / welcher im</line>
        <line lrx="1551" lry="479" ulx="155" uly="422">Brauch hat / ſeine Gnaden mit heimlichen und wunderbarlichen Anſtalten</line>
        <line lrx="1551" lry="525" ulx="153" uly="470">und Manieren uns mitzutheilen. Dieſer nun hat gewißlich / und fuͤr die</line>
        <line lrx="1550" lry="577" ulx="153" uly="518">Augen euch dieſes Geld gelegt / und in die Hand gegeben / laſſet uns dann</line>
        <line lrx="1548" lry="628" ulx="153" uly="567">diſes anwenden zu unſerer Nothdurfft / mit noch beſſerer Hoffnung des</line>
        <line lrx="1550" lry="679" ulx="154" uly="616">Zukuͤnfftigen. Auf dieſes iſt der Mann auf den Marckt gangen / hat ei⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="725" ulx="154" uly="665">ven mittelmaͤßigen Fiſch eingekaufft / und ſeiner Hauß⸗Frauen zu kochen</line>
        <line lrx="1549" lry="770" ulx="155" uly="712">nach Hauß tragen / als ſie nun den Fiſch aufgethan / ſihe da findet ſie in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="824" type="textblock" ulx="98" uly="762">
        <line lrx="1557" lry="824" ulx="98" uly="762">ſſeinem Eingeweyd ein koͤſtliches und hellglantzendes Edelgeſtein / ſie haben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="963" type="textblock" ulx="124" uly="809">
        <line lrx="1544" lry="870" ulx="156" uly="809">ſolches zu Genuͤgen angeſehen mit Verwunderung / haben aber den Werth</line>
        <line lrx="1550" lry="916" ulx="159" uly="859">deſſelben nicht verſtanden / weil ſie der Edelgeſteinen keine genugſame Er⸗</line>
        <line lrx="1548" lry="963" ulx="124" uly="908">kanntnuß hatten / der Mann aber hat Nachmittag / um ſeinen Werth zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="1012" type="textblock" ulx="117" uly="958">
        <line lrx="1547" lry="1012" ulx="117" uly="958">erkuͤndigen ſelbes mit ſich genommen / zu einem Jubilier getragen / und zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="1351" type="textblock" ulx="139" uly="1004">
        <line lrx="1547" lry="1069" ulx="157" uly="1004">kauffen anerbotten. Diſer als er den Stein gantz genau betrachtet / hat</line>
        <line lrx="1546" lry="1117" ulx="154" uly="1049">gefragt / wie hoch er ſolchen anſchlagen wolte/ hat auch auf dem erſten Schlag</line>
        <line lrx="1597" lry="1158" ulx="156" uly="1101">vielleicht zu erfahren / ob er ſich auf deſſen Werth verſtunde / ihme nicht</line>
        <line lrx="1548" lry="1213" ulx="158" uly="1151">mehr als fuͤnff Scudi, oder Thaler geſchlagen / der Verkauffer / damit er</line>
        <line lrx="1547" lry="1255" ulx="158" uly="1199">ſeine Unwiſſenheit nicht an Tag gebe / hat mit zweiffelhafftigen Worten</line>
        <line lrx="1545" lry="1310" ulx="139" uly="1247">geantwortet / wie fuͤnff Scudi fuͤr dieſen Stein? darauff der Kauffmannn/</line>
        <line lrx="1548" lry="1351" ulx="160" uly="1294">weil er vermeinte / daß der Verkauffer deſſen Werth / ſo er geſchlagen / fuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="1400" type="textblock" ulx="110" uly="1343">
        <line lrx="1549" lry="1400" ulx="110" uly="1343">gar zu gering achtete / widerſetzet. Nun dann / ſo will ich euch zehen Tha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="2173" type="textblock" ulx="148" uly="1392">
        <line lrx="1546" lry="1449" ulx="160" uly="1392">ler darfuͤr geben / oder gar zwantzig wann ihr woͤllet. Auf deſſen Schlag</line>
        <line lrx="1548" lry="1504" ulx="154" uly="1441">hat der Verkauffer gar ſtill geſchwiegen / und die Augen auf gewiſſe Ma⸗</line>
        <line lrx="1549" lry="1555" ulx="160" uly="1489">nier aufge iſſen / alſo / daß der andere noch hoͤher in der Bezahlung geſtie⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="1602" ulx="157" uly="1539">gen und dreyßig Scudi angebotten / hernach aber fuͤnffzig / und dieſe zwar</line>
        <line lrx="1546" lry="1649" ulx="159" uly="1587">alſobald und in baarer Muͤntz / da hat der Verkauffer erſt gemercket / daß</line>
        <line lrx="1545" lry="1700" ulx="160" uly="1635">dieſer Stein von hohem Werth ſeyn muß / hat alſo ſein Begehrung noch</line>
        <line lrx="1548" lry="1749" ulx="148" uly="1683">hoͤher geſchlagen. Dahero der Jubilier veranlaſſet worden ſeinen Schlag</line>
        <line lrx="1548" lry="1793" ulx="159" uly="1735">zu erhoͤhen / biß er endlich geſagt / ihr moͤcht mir ihn laſſen oder verweigern /</line>
        <line lrx="1548" lry="1839" ulx="160" uly="1779">ich betheure euch bey meiner Treu und Glauben / der Stein iſt nicht mehr</line>
        <line lrx="1546" lry="1897" ulx="159" uly="1829">werth als drey hundert Thaler / wolt ihr / ſo will ich euch ſolche darfuͤr be⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="1932" ulx="158" uly="1876">zahlen/ widrigens koͤnnt ihr euch umb einen beſſern Kauff bewerben. Da</line>
        <line lrx="1545" lry="1988" ulx="161" uly="1925">lachte der Verkauffer und ſprach / wolan / ich bin mit dieſem Werth zufri⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="2030" ulx="161" uly="1974">den / gebt mir nur gut Geld / ſo ſolt ihr das Edelgeſtein haben. Als er</line>
        <line lrx="1546" lry="2089" ulx="161" uly="2022">nun ſolches empfangen / iſt er eylend und frohlockend nach Hauß gangen /</line>
        <line lrx="1547" lry="2169" ulx="162" uly="2070">und ware kqum faͤhig die groſſe Freud zu etttagen. Als ſeine Frau ſne</line>
        <line lrx="1527" lry="2173" ulx="992" uly="2127">3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="402" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_402">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_402.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="435" lry="206" type="textblock" ulx="341" uly="162">
        <line lrx="435" lry="206" ulx="341" uly="162">86</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="280" type="textblock" ulx="337" uly="222">
        <line lrx="1731" lry="280" ulx="337" uly="222">mit ſo freundlichem Geſicht ankommen ſahe / hat ſie gleich ihr eingebildet/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="914" type="textblock" ulx="336" uly="273">
        <line lrx="1730" lry="332" ulx="339" uly="273">es muͤſſe der Handel und Verkauff des Edelgeſteins wohl gelungen ſeyn /</line>
        <line lrx="1731" lry="382" ulx="338" uly="323">hat ihr aber gantz nicht eingebildet / daß er ſo viel darvor empfangen / als</line>
        <line lrx="1731" lry="428" ulx="337" uly="372">ſie von ihrem Ehe⸗Herrn verſtanden / nemblich drey hundert Thaler Scudi,</line>
        <line lrx="1732" lry="479" ulx="337" uly="419">derohalben dann ſie gleicher maſſen frohlocket hat / ſehet nun / ſagte ſie:</line>
        <line lrx="1732" lry="527" ulx="336" uly="469">wie gut / getreu / und freygebig der Chriſten GOtt iſt? Er hat uns in kur⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="576" ulx="337" uly="519">tzer Zeit / nicht nur unſer ausgegebenes Geld doppelt bezahlet / ſondern</line>
        <line lrx="1731" lry="625" ulx="339" uly="566">noch fuͤnffmal mehr als wir in unſerm Capital ausgelegt / ſollen wir ihme</line>
        <line lrx="1732" lry="673" ulx="337" uly="616">nicht auch aus gantzem Hertzen dancken / erkennet ihr nicht / aus dieſer an⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="721" ulx="336" uly="665">ſehnlichen Gutthat / daß er ein HErr Him mels und der Erden ſeye? wol⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="817" ulx="337" uly="713">let ihr noch ferner aufſchieben / ſeinen Glauben zu bekennen / und eure 3</line>
        <line lrx="1730" lry="819" ulx="339" uly="762">ſche Goͤtter hinweg werffen? Auf dieſe ſo wunderbarliche Geſchicht / hat</line>
        <line lrx="1733" lry="869" ulx="339" uly="811">er das Heydenthum abgelegt / den Heil. Tauff begehrt / und ſich in aller⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="914" ulx="338" uly="861">beſten Chriſten verwandlet. O wie wohl wird in dieſer wunderbarlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="961" type="textblock" ulx="336" uly="907">
        <line lrx="1764" lry="961" ulx="336" uly="907">Begebenheit die Lehr des groſſen Pabſt Leonis bekraͤfftiget / Zerm. 6. de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="1010" type="textblock" ulx="339" uly="957">
        <line lrx="1729" lry="1010" ulx="339" uly="957">Jejunio. GOtt iſt der jenige / der da fuͤr die Arme gut ſpricht / Er iſt /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="1107" type="textblock" ulx="338" uly="1005">
        <line lrx="1740" lry="1066" ulx="338" uly="1005">der ihm den allerfreygebigſten Wucher erſtattet / der dann ſein Geld lie⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="1107" ulx="338" uly="1055">bet / und ſein Reichthumb vermehren will / auf ungewoͤhnliche Weiß / die⸗:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="1294" type="textblock" ulx="338" uly="1104">
        <line lrx="1730" lry="1162" ulx="338" uly="1104">ſer uͤbe dieſen Heil. Wucher / und werde reich auf dieſe Manier zu wuchern /</line>
        <line lrx="1728" lry="1210" ulx="338" uly="1152">dann deſſen Glaubiger und Wucherer iſt der jenige / der da ſagt: Gebt ſo</line>
        <line lrx="1728" lry="1255" ulx="338" uly="1200">wird euch gegeben werden. Sophronius Prato Spirituali c. 185. Tilman-</line>
        <line lrx="1178" lry="1294" ulx="338" uly="1248">nus Bradembachius Coll. Sacr. I. 6. c. 20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="1543" type="textblock" ulx="391" uly="1329">
        <line lrx="1719" lry="1419" ulx="404" uly="1329">Etliche Nutzbarkeiten / warumb man gegen den</line>
        <line lrx="1727" lry="1483" ulx="469" uly="1410">Armen freygebig und barmhertzig ſeyn ſolle.</line>
        <line lrx="1730" lry="1543" ulx="391" uly="1486">Erſtens. Erlediget diſes von den Suͤnden. Tob. c. 4. Zweytens. Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="1592" type="textblock" ulx="337" uly="1534">
        <line lrx="1754" lry="1592" ulx="337" uly="1534">ſoͤhnet GOtt. Dan. c. 4. Drittens. Behüuͤtet vor der Hoͤllen / und macht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="2186" type="textblock" ulx="332" uly="1585">
        <line lrx="1722" lry="1642" ulx="337" uly="1585">das ewige Leben finden. Tob. c. 10. Vierdtens. Bewegt GOtt daß</line>
        <line lrx="1722" lry="1695" ulx="336" uly="1635">er ſich barmhertzig erzeige / und ſein Angeſicht von ſolchen nicht abwende.</line>
        <line lrx="1722" lry="1744" ulx="334" uly="1683">Tob. 4. Fuͤnfftens. Was man den Armen thut / das thut man Chriſto.</line>
        <line lrx="1722" lry="1792" ulx="335" uly="1731">Matth. c. 25˙. Sechſtens. Barmhertzig ſeyn gegen den Armen / iſt ein</line>
        <line lrx="1721" lry="1841" ulx="335" uly="1780">Zeichen daß man wird ſeelig werden. Ja es macht ein Schatz im Himmel.</line>
        <line lrx="1721" lry="1886" ulx="332" uly="1830">Matth. c. 19. Und in Summa / es nutzet mehr dem jenigen der gibt / als</line>
        <line lrx="1695" lry="1933" ulx="339" uly="1879">dem andern welcher die Wohlthat empfangtt. =</line>
        <line lrx="1669" lry="2022" ulx="491" uly="1946">Barmhertzigkeit iſt ein Zeichen der ewigen</line>
        <line lrx="1718" lry="2186" ulx="365" uly="2079">Seelig ſeynd die Barmhertzigen / dann ſie werden Barmherhigent e</line>
        <line lrx="1717" lry="2178" ulx="1612" uly="2145">angen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="481" type="textblock" ulx="1799" uly="233">
        <line lrx="1890" lry="286" ulx="1822" uly="233">.</line>
        <line lrx="1890" lry="331" ulx="1799" uly="284">(hnt</line>
        <line lrx="1890" lry="377" ulx="1830" uly="334">arit</line>
        <line lrx="1890" lry="430" ulx="1829" uly="383">rtei</line>
        <line lrx="1890" lry="481" ulx="1828" uly="432">ſemn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="403" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_403">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_403.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="106" lry="472" type="textblock" ulx="0" uly="224">
        <line lrx="78" lry="274" ulx="5" uly="224">ſa</line>
        <line lrx="81" lry="326" ulx="0" uly="279">N</line>
        <line lrx="79" lry="373" ulx="0" uly="322">ſle .</line>
        <line lrx="106" lry="429" ulx="0" uly="373">eedc</line>
        <line lrx="80" lry="472" ulx="0" uly="423">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="674" type="textblock" ulx="0" uly="474">
        <line lrx="59" lry="515" ulx="0" uly="474">blsnt</line>
        <line lrx="62" lry="576" ulx="1" uly="523"> ſen</line>
        <line lrx="60" lry="618" ulx="0" uly="573">gnn</line>
        <line lrx="62" lry="674" ulx="0" uly="622">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="767" type="textblock" ulx="0" uly="671">
        <line lrx="89" lry="725" ulx="0" uly="671">1ſin</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="867" type="textblock" ulx="0" uly="770">
        <line lrx="62" lry="826" ulx="0" uly="770">ſe</line>
        <line lrx="63" lry="867" ulx="0" uly="819">ſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="919" type="textblock" ulx="1" uly="868">
        <line lrx="119" lry="919" ulx="1" uly="868">PPutnag .</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1068" type="textblock" ulx="0" uly="916">
        <line lrx="63" lry="970" ulx="7" uly="916">emt</line>
        <line lrx="62" lry="1026" ulx="0" uly="965">ſceeht</line>
        <line lrx="64" lry="1068" ulx="0" uly="1015">nbe!</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1114" type="textblock" ulx="0" uly="1063">
        <line lrx="108" lry="1114" ulx="0" uly="1063">WeD</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1266" type="textblock" ulx="0" uly="1112">
        <line lrx="64" lry="1166" ulx="2" uly="1112">fre</line>
        <line lrx="64" lry="1216" ulx="0" uly="1164">:G</line>
        <line lrx="63" lry="1266" ulx="3" uly="1210">. TI</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="220" type="textblock" ulx="686" uly="137">
        <line lrx="1548" lry="220" ulx="686" uly="137"> (0) 2 87</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="285" type="textblock" ulx="141" uly="229">
        <line lrx="1546" lry="285" ulx="141" uly="229">langen. Matth. c. y7. Und ſolchen wird er am Juͤngſten Gericht ſagen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="485" type="textblock" ulx="148" uly="282">
        <line lrx="1546" lry="340" ulx="149" uly="282">Kommt her ihr Gebenedeyten meines Vatters / beſitzet das Reich das euch</line>
        <line lrx="1546" lry="393" ulx="150" uly="330">bereit iſt von Anfang der Welt: Dann ich bin hungerig geweſen / und ihr</line>
        <line lrx="1554" lry="437" ulx="150" uly="378">habt mich geſpeißt / ich bin durſtig geweſen / und ihr habt mich getraͤnckt:</line>
        <line lrx="1264" lry="485" ulx="148" uly="427">Item ihr habt mich beherberget: gekleydt / ꝛc. Matth. c. 25.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1537" lry="686" type="textblock" ulx="163" uly="508">
        <line lrx="1537" lry="608" ulx="163" uly="508">In Roͤthen und Aengſten ſoll man ſeine Zu⸗</line>
        <line lrx="1338" lry="686" ulx="237" uly="607">flucht zu dem Heil. Meß⸗Opffer ſetzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1340" lry="744" type="textblock" ulx="335" uly="691">
        <line lrx="1340" lry="744" ulx="335" uly="691">Frag: Wann aber die Noth gar eine Gefahr des Lebens waͤre?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="808" type="textblock" ulx="189" uly="750">
        <line lrx="1127" lry="808" ulx="189" uly="750">Antw. Umb deſto behertzter ſolſt du hinzu gehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="1078" type="textblock" ulx="147" uly="807">
        <line lrx="1324" lry="876" ulx="331" uly="807">Daeaas Heil. Meß⸗Opffer verurſacht groſſe Wunderwerck. .</line>
        <line lrx="1566" lry="938" ulx="166" uly="876">Ein gewiſſer Bergknapp / der ſein Leben immerzu in den Kluͤfften und</line>
        <line lrx="1548" lry="988" ulx="149" uly="923">Hoͤhlen der Bergen zugebracht / umb das Ertz aus denen Gold⸗ und Sil⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="1037" ulx="147" uly="975">ber⸗Adern zu erheben / hat auf eine Zeit und Tag / etliche Minen ſpringen</line>
        <line lrx="1547" lry="1078" ulx="148" uly="1023">laſſen / und ſich tieffer als andere Mit⸗Geſellen in das innerſte des Bergs hi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="1178" type="textblock" ulx="115" uly="1073">
        <line lrx="1548" lry="1134" ulx="125" uly="1073">ne n gelaſſen / umb etwan ein koͤſtlichere Metall⸗Ader zu finden / da hat er</line>
        <line lrx="1547" lry="1178" ulx="115" uly="1122">unverfehens gemercket / daß hinter ihm ein Stuck von einer Felſen herab ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="1422" type="textblock" ulx="147" uly="1169">
        <line lrx="1546" lry="1230" ulx="147" uly="1169">fallen / ſo ihme gleich das ewige Liecht / ſo er genoſſen / benommen / und allen</line>
        <line lrx="1548" lry="1276" ulx="147" uly="1218">Paß und Weieg verlegt / wordurch er wiederumb hinaus kunte / alſo daß er</line>
        <line lrx="1545" lry="1328" ulx="149" uly="1267">nunmehr in dieſem finſtern Loch begraben worden / ehe und zuvor er geſtor⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="1374" ulx="148" uly="1315">ben waͤr / es ware auch kein Weiß mehr vorhanden / noch fuͤr ſich / noch hin⸗</line>
        <line lrx="1541" lry="1422" ulx="148" uly="1364">ter ſich zu gehen/ ſondern er befande ſich genoͤthiget / in dieſem hochen Loch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1545" lry="1470" type="textblock" ulx="123" uly="1412">
        <line lrx="1545" lry="1470" ulx="123" uly="1412">zu verharren. Er hat zwar jaͤmmerlich aufgeſchryen / hat ſich mit aller Macht/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1617" type="textblock" ulx="146" uly="1461">
        <line lrx="1543" lry="1526" ulx="148" uly="1461">auch mit Hammerſtreichen bemuͤhet / das Felſen⸗Stuck zu bewegen oder zu</line>
        <line lrx="1543" lry="1568" ulx="146" uly="1510">ſpalten / aber es ware alle Muͤhe und Arbeit umbſonſt: alſo gantz verzweiff⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="1617" ulx="146" uly="1558">lend an ſeinem Leben / ſahe er wohl vor / er muͤſte Hunger ſterben / hat auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="1759" type="textblock" ulx="82" uly="1607">
        <line lrx="1486" lry="1672" ulx="120" uly="1607">den Hunger ſchon ein und andern Tag uͤberſtanden. .</line>
        <line lrx="1539" lry="1721" ulx="118" uly="1654">Sein Weib / welche ein uͤberaus fromme Perſohn war / als ſie ihn nicht</line>
        <line lrx="1543" lry="1759" ulx="82" uly="1702">ſahe zu gewoͤhnlicher Zeit zu Hauß ankommen / und vermeinte er waͤre et⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="1906" type="textblock" ulx="145" uly="1755">
        <line lrx="1540" lry="1814" ulx="146" uly="1755">wan aus einem gaͤhlingen Zufall geſtorben / weilen auch andere Bergknap⸗</line>
        <line lrx="1539" lry="1865" ulx="145" uly="1801">pen ihr kein Nachricht von ihme geben kunten / hat ſich befliſſen aufs wenigſt</line>
        <line lrx="1540" lry="1906" ulx="145" uly="1848">ſeiner Seel Huͤlff zu leiſten / ſie hat anheben Geld und Allmoſen in das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="1954" type="textblock" ulx="116" uly="1898">
        <line lrx="1543" lry="1954" ulx="116" uly="1898">nechſt gelegene Eloſter zu ſchicken / daß man von einem andaͤchtigen Prieſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="2193" type="textblock" ulx="145" uly="1947">
        <line lrx="1543" lry="2007" ulx="146" uly="1947">die Heil. Meß fuͤr ihren verſtorbenen Mann leſen ſolte / hat uͤber das vor</line>
        <line lrx="1538" lry="2059" ulx="148" uly="1994">dem Altar der Heiligſten Mutter GOttes ein Kertzen anzuͤnden laſſen / und</line>
        <line lrx="1541" lry="2111" ulx="145" uly="2045">einen groſſen Laib Brod beygeſchafft / den Armen auszutheilen / dieſes andaͤch⸗</line>
        <line lrx="1540" lry="2193" ulx="147" uly="2092">tige Opffer hat ſie ein gantzes Jahr vorgeſetzet / und alle Sonntag mit grc</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="404" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_404">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_404.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1226" lry="226" type="textblock" ulx="338" uly="164">
        <line lrx="1226" lry="226" ulx="338" uly="164">88 2 (0) £R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="348" type="textblock" ulx="333" uly="233">
        <line lrx="1729" lry="310" ulx="333" uly="233">fer Liebe abgelegt / roelches freylich bey einer ſolchen Perſohn / und Stand</line>
        <line lrx="1732" lry="348" ulx="334" uly="294">viel war. Einmahl allein / als ſie in ihren Hauß⸗Geſchaͤfften gar zu ſehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="396" type="textblock" ulx="333" uly="340">
        <line lrx="1773" lry="396" ulx="333" uly="340">verwicklet war / hat ſie dieſes Werck der Liebe ausgelaſſen / und das gewoͤhne⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="1959" type="textblock" ulx="333" uly="393">
        <line lrx="1732" lry="449" ulx="333" uly="393">liche Opffer zu thun vergeſſen / welches doch das Leben und Heyl ihres ver⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="500" ulx="336" uly="440">grabnen Manns geweſen / dann als nach einem gantzen Jahr zu Anfang</line>
        <line lrx="1735" lry="551" ulx="334" uly="489">des Fruͤhlings / die Bergleuth wieder ihr Arbeit in dem Minieren anzufan⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="601" ulx="334" uly="537">gen begunten / als mit ihren Haͤmmern und andern Inſtrumenten und</line>
        <line lrx="1736" lry="644" ulx="336" uly="587">Werckzeug die Felſen zu klieben und zu ſpalten / und die Erden des Bergs</line>
        <line lrx="1731" lry="698" ulx="335" uly="636">auszugraben / in der Gegend / wo der armſeelige Mann begraben lag/ hat er</line>
        <line lrx="1732" lry="745" ulx="336" uly="681">an dem Getoͤß der Arbeitern geſpuͤhret / daß ſie nicht weit von ihme entfer⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="794" ulx="336" uly="731">net waren / hat alſo ſo viel ihm moͤglich war mit haiſerer Stimm aufge⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="839" ulx="334" uly="778">ſchryen / und umb GOttes willen umb Huͤlff geruffen: die Bergleuth / ſo</line>
        <line lrx="1731" lry="890" ulx="335" uly="829">ſolches Geſchrey vernommen / ſeynd gantz erſtaunet da geſtanden / haben die</line>
        <line lrx="1733" lry="943" ulx="335" uly="876">Ohren geſpannt / und mit Schroͤcken zugehoͤret / und gemerckt / daß dieſes</line>
        <line lrx="1730" lry="984" ulx="338" uly="925">ein Menſchliche Stimm waͤre / ſo von neuem umb Huͤlff angeruffen / dahe⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="1033" ulx="336" uly="974">ro haben ſie auf ein neues Muth und Hertz bekommen / die Arbeit fortzuſe⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="1085" ulx="340" uly="1022">tzen / und die Felſen zu ſpalten / bitz daß ſie endlich mit groſſer Muͤhe und Ar⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="1131" ulx="341" uly="1069">beit / eine Oeffnung gemacht / und an die Hoͤhlen kommen / allwo ſie alſobal⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="1175" ulx="338" uly="1123">den mit einem Liecht in der Latern / ihren Mit⸗Geſellen gefunden / der vor ei⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="1230" ulx="338" uly="1169">nem gantzen Jahr / alldort vergraben war. Als ſie ihn aber noch lebendig</line>
        <line lrx="1732" lry="1279" ulx="340" uly="1215">und geſund ſahen / haben ſie ſich hoͤchſtens verwundert / ihne mit aller Lieb</line>
        <line lrx="1734" lry="1327" ulx="339" uly="1264">umbfangen / und heraus gezogen / und als einen ſo von dem Grab als ſchon</line>
        <line lrx="1268" lry="1373" ulx="341" uly="1322">todter wieder aufgeſtanden / nach Hauß geführet.</line>
        <line lrx="1731" lry="1427" ulx="417" uly="1365">Als ſein Hauß⸗Frau ihne wieder geſehen / iſt ſie ſchier voller Freud ge⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="1477" ulx="341" uly="1415">ſtorben / ſo groß war der Troſt / mit deme ſie uͤberhaͤuffet war / die gantze</line>
        <line lrx="1729" lry="1522" ulx="341" uly="1464">Nachbarſchafft iſt zu dieſem Wunder⸗Werck zugeloffen / ihme zu fragen / wie</line>
        <line lrx="1729" lry="1571" ulx="339" uly="1509">er doch ein gantzes Jahr / ohne menſchliches Mittel / in dieſer unterirdiſchen</line>
        <line lrx="1730" lry="1619" ulx="339" uly="1559">Grufft ſein Leben erhalten koͤnnen / dieſen hat er dann zur Antwort geber /</line>
        <line lrx="1734" lry="1672" ulx="348" uly="1608">als ich wenig Tag alſo verſchloſſen und begraben war / und nunmehr</line>
        <line lrx="1729" lry="1718" ulx="340" uly="1654">aus Hunger den Tod erwartete / hab ich geſehen einen ſehr ſchoͤnen Juͤng⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="1766" ulx="339" uly="1698">ling zu mir kommen / der hatte eine Kertzen in der Hand getragen / welche</line>
        <line lrx="1729" lry="1810" ulx="341" uly="1755">er an der Seiten des Felſens angehefftet / er hatte auch in der Hand einen</line>
        <line lrx="1728" lry="1863" ulx="339" uly="1801">zimmlich groſſen Laib Brod / welchen er mir zu Fuͤſſen gelegt / und mich an⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="1918" ulx="340" uly="1851">gemahnet / ſelbigen zu meiner Nahrung und Labung zu gebrauchen / und</line>
        <line lrx="1726" lry="1959" ulx="341" uly="1897">forthin gute Hoffnung zu haben. Als nun wie mich gedunckte / acht Tag</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="2007" type="textblock" ulx="342" uly="1946">
        <line lrx="1763" lry="2007" ulx="342" uly="1946">beylaͤuffig verfloſſen waren / als mir an Liecht und Brod gebrochen / kam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="2188" type="textblock" ulx="340" uly="2000">
        <line lrx="1728" lry="2060" ulx="341" uly="2000">er wieder mit einer andern Kertzen oder Liecht / und friſchem Brod / wie</line>
        <line lrx="1732" lry="2113" ulx="342" uly="2038">zupor / und munterte mich abermal auf / mein Zuverſicht und Hoffnung auf</line>
        <line lrx="1731" lry="2188" ulx="340" uly="2093">Goͤttliche Beyhuͤlff zu haben / und kurtz zu reden / alle acht Tag das de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="774" type="textblock" ulx="1823" uly="233">
        <line lrx="1890" lry="286" ulx="1833" uly="233">Eſtſ</line>
        <line lrx="1890" lry="325" ulx="1831" uly="284">ehner</line>
        <line lrx="1887" lry="377" ulx="1831" uly="333">ohen</line>
        <line lrx="1890" lry="437" ulx="1829" uly="380">hrih</line>
        <line lrx="1890" lry="475" ulx="1828" uly="432">tnni</line>
        <line lrx="1890" lry="528" ulx="1827" uly="477">iche</line>
        <line lrx="1890" lry="580" ulx="1826" uly="528">un</line>
        <line lrx="1889" lry="629" ulx="1824" uly="579">leſs</line>
        <line lrx="1890" lry="677" ulx="1823" uly="628">oſ</line>
        <line lrx="1890" lry="724" ulx="1823" uly="675">Phen⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="774" ulx="1823" uly="723">leett</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="405" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_405">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_405.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="67" lry="1331" type="textblock" ulx="0" uly="296">
        <line lrx="56" lry="343" ulx="0" uly="296">greß</line>
        <line lrx="58" lry="392" ulx="0" uly="350">Miger</line>
        <line lrx="59" lry="448" ulx="2" uly="395">het</line>
        <line lrx="60" lry="495" ulx="0" uly="442">ebe⸗</line>
        <line lrx="61" lry="539" ulx="0" uly="501">ncntn</line>
        <line lrx="62" lry="580" ulx="0" uly="545">weninke</line>
        <line lrx="63" lry="633" ulx="1" uly="590">1Nec</line>
        <line lrx="63" lry="689" ulx="1" uly="639">lot</line>
        <line lrx="63" lry="740" ulx="0" uly="692">heree</line>
        <line lrx="63" lry="787" ulx="0" uly="741">Fnnu</line>
        <line lrx="63" lry="836" ulx="0" uly="785">dge</line>
        <line lrx="64" lry="889" ulx="0" uly="836">niur</line>
        <line lrx="65" lry="932" ulx="0" uly="886">At</line>
        <line lrx="65" lry="989" ulx="0" uly="935">ufte</line>
        <line lrx="65" lry="1029" ulx="1" uly="987">ekſ</line>
        <line lrx="65" lry="1085" ulx="0" uly="1027">ften</line>
        <line lrx="65" lry="1131" ulx="0" uly="1081">ſeae</line>
        <line lrx="66" lry="1179" ulx="0" uly="1136">lNte</line>
        <line lrx="66" lry="1237" ulx="2" uly="1178">ſohlee</line>
        <line lrx="67" lry="1290" ulx="7" uly="1230">tod</line>
        <line lrx="67" lry="1331" ulx="0" uly="1278">Ncb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="226" type="textblock" ulx="682" uly="158">
        <line lrx="1555" lry="226" ulx="682" uly="158"> (0 RE 89</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="1226" type="textblock" ulx="149" uly="234">
        <line lrx="1556" lry="305" ulx="158" uly="234">verfloſſene Jahr herum / iſt er allezeit zu mir kommen / hat mir die gemeldte</line>
        <line lrx="1551" lry="350" ulx="156" uly="285">Lebens⸗Mittel gebracht / wie auch ingleichem ein brinnende Kertzen. Eine</line>
        <line lrx="1553" lry="395" ulx="158" uly="334">Wochen allein / darob ich ſehr erſchrocken / iſt er ausgeblieben / mit der ge⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="448" ulx="155" uly="380">woͤhnlichen Vorſehung an Speiß und Liecht / aber hernach hat er fort und</line>
        <line lrx="1552" lry="496" ulx="154" uly="430">fort mir obgemeldte Huͤlff wieder zukommen laſſen / helffet mir doch der</line>
        <line lrx="1554" lry="549" ulx="155" uly="476">Goͤttlichen Fuͤrſichtigkeit umb ſo groſſe Gutthat ſchuldigſten Danck zu er⸗</line>
        <line lrx="1552" lry="598" ulx="153" uly="527">ſtatten. In Anhoͤrung dieſer ſo wunderlichen Erzehlung hat ſein Weib</line>
        <line lrx="1550" lry="646" ulx="151" uly="575">und alle ſo gegenwaͤrtig waren / genugſamb und klar erkennet / daß dieſe mi⸗</line>
        <line lrx="1549" lry="690" ulx="151" uly="624">raculoſe Huͤlff von jenem Werck der Liebe herkommen / welches fuͤr ihn alle</line>
        <line lrx="1550" lry="743" ulx="151" uly="673">Wochen berrichtet worden / mit dem H. Meß⸗Opffer / mit dem Brod und der</line>
        <line lrx="1552" lry="791" ulx="151" uly="721">Kertzen / welches ihm alles von dem Engel eben an ſelbem Tag in die Gru⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="840" ulx="152" uly="770">ben gebracht und zugetragen worden / als ihm aber dieſes Huͤlff⸗Mittel ge⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="884" ulx="152" uly="820">manglet / iſt eben dazumahl geſchehen / als das Weib das gewoͤhnliche Opf⸗</line>
        <line lrx="1549" lry="938" ulx="152" uly="865">fer zu thun vergeſſen hat / dahero dann die Verwunderung gewachſen / und</line>
        <line lrx="1550" lry="983" ulx="151" uly="915">Benedeyung GOttes / ſo hat man auch dem Weib ihr ſchuldiges Lob ge⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="1035" ulx="178" uly="964">eben / und iſt das Geruͤcht dieſer Begebenheit in dem gantzen Land des</line>
        <line lrx="1547" lry="1083" ulx="197" uly="1013">elphinats ausgebreitet worden / und wie der Hiſtory⸗Schreiber ſchlieſſet;</line>
        <line lrx="1550" lry="1128" ulx="151" uly="1059">Sie haben alle den HErrn geprieſen und gelobt / wie viel das Opffer der</line>
        <line lrx="1550" lry="1177" ulx="155" uly="1108">Chriſtglaubigen vermoͤge / und klaͤrer als den hellen Tag erkennet / was fuͤr</line>
        <line lrx="1546" lry="1226" ulx="149" uly="1158">ein Nutz und Heyl / aus dem Heiligen Meß⸗Opffer / ſo GOtt dem HErrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1545" lry="1296" type="textblock" ulx="149" uly="1206">
        <line lrx="1545" lry="1267" ulx="149" uly="1206">aufgeopffert wird / gewuͤrcket werde. Petrus CGluniacenſis Lib. 2. Miracul.</line>
        <line lrx="228" lry="1296" ulx="155" uly="1264">C. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="1521" type="textblock" ulx="196" uly="1347">
        <line lrx="1494" lry="1450" ulx="196" uly="1347">Die Liebe denen Pilgramen erwieſen / wird</line>
        <line lrx="1309" lry="1521" ulx="368" uly="1440">von GOtt wunderbarlich angeſehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="2213" type="textblock" ulx="146" uly="1518">
        <line lrx="1378" lry="1579" ulx="309" uly="1518">Frag: Wann Pilgram und Bettler vor das Hauß⸗Thor kommen/</line>
        <line lrx="1029" lry="1617" ulx="651" uly="1573">was man gedencken ſoll?</line>
        <line lrx="1544" lry="1677" ulx="214" uly="1610">Antw. Daß GOtt ſich ihrer annehme / wann wir ſie nur ſchmaͤhen /</line>
        <line lrx="1545" lry="1736" ulx="150" uly="1657">GOtt hat es gezeiget an Fiacrio, dieſer / als er ſein Vatterland verlaſſen/</line>
        <line lrx="1541" lry="1788" ulx="149" uly="1709">und aus demſelben heraus gangen / ohne einige Guͤter des Glücks / aber mit</line>
        <line lrx="1538" lry="1825" ulx="148" uly="1757">groſſer Reichthumb der Goͤttlichen Gnad / hat er ſich gegen Schampagnien</line>
        <line lrx="1540" lry="1872" ulx="149" uly="1803">in Franckreich gewendet / und fuͤr ſich ein Einſidlerey oder Clauſen geſucht.</line>
        <line lrx="1538" lry="1928" ulx="149" uly="1850">Als er aber die beruͤhmte Heiligkeit des Heil. Faronis Biſchoffs von Mel⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="1978" ulx="149" uly="1898">da / verſtanden / hat er ſich zu ihm verfuͤget / bey ihme bittlich angehalten/</line>
        <line lrx="1538" lry="2029" ulx="150" uly="1949">umb eine Wohnung / auch ein kleines Stuck Erden in dem Meldenſiſchen</line>
        <line lrx="1536" lry="2074" ulx="146" uly="1981">Bezirck erhalten / allda hat er ein Clauſen gebaut / ſambt einer Kirchen ſo</line>
        <line lrx="1535" lry="2126" ulx="148" uly="2043">der Koͤnigin der Himmeln geweyhet war/ auf der Seiten hat er ein Herberg</line>
        <line lrx="1547" lry="2213" ulx="149" uly="2092">aufgericht / die Frembdling und Arme aufzunehmen / und zu ernaͤhren. S</line>
        <line lrx="1509" lry="2205" ulx="997" uly="2172">m 4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="406" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_406">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_406.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1732" lry="629" type="textblock" ulx="335" uly="162">
        <line lrx="1723" lry="229" ulx="335" uly="162">30  (0 £R</line>
        <line lrx="1730" lry="289" ulx="338" uly="237">iſt gleich der Ruff erſchollen ſeiner groſſen Lieb / auch daß er unterſchiedliche</line>
        <line lrx="1729" lry="339" ulx="337" uly="286">Kranckheiten geheilet / dahero dann der Zulauff des Volcks alſo gewachſen /</line>
        <line lrx="1727" lry="387" ulx="337" uly="335">daß als ihme die Mittel abgangen ihnen zu helffen / iſt er wiederumb zu dem</line>
        <line lrx="1730" lry="435" ulx="336" uly="383">H. Biſchoff kommen / hat ihn gebetten / ob er thme nicht einen Platz ſeines</line>
        <line lrx="1730" lry="483" ulx="339" uly="429">naͤchſt gelegenen Walds erlauben wolte / allwo er einen Garten machen / und</line>
        <line lrx="1730" lry="528" ulx="339" uly="479">ſolchen mit Kraͤuterwerck anbauen kunte / darvon man leben kunte. Der</line>
        <line lrx="1732" lry="581" ulx="337" uly="529">Biſchoff Faron, gab ihm zur Antwort / er wolte ihm gantz gern ſo viel Lands</line>
        <line lrx="1728" lry="629" ulx="338" uly="579">erlauben / ſo viel er in einem Tag mit ſeiner gemachten Gruben und umb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="679" type="textblock" ulx="338" uly="626">
        <line lrx="1777" lry="679" ulx="338" uly="626">graben kunt / dieſe Gruben aber muͤſte er mit ſeiner eignen Hand ausgra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="1022" type="textblock" ulx="334" uly="677">
        <line lrx="1730" lry="726" ulx="337" uly="677">ben / und zwar / umb das alte Spital herumb / vermeinte alſo / er wurde</line>
        <line lrx="1726" lry="779" ulx="334" uly="723">keinen groſſen Platz einnehmen koͤnnen. Fiacrius iſt mit dieſer Gnad zu⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="829" ulx="338" uly="773">frieden geweſen / kommt wieder in ſein Cloſter / begibt ſich in das Gebett /</line>
        <line lrx="1732" lry="879" ulx="341" uly="822">Und bittet die Goͤttliche Fuͤrſichtigkeit / ſie ſolte ihme doch dieſes vorhabende</line>
        <line lrx="1729" lry="923" ulx="341" uly="871">Werck gelingen laſſen / darauf den andern Tag / als er mit ſeinem Stock</line>
        <line lrx="1726" lry="980" ulx="342" uly="921">den Umgang des Ereyſes ausgezeichnet / und die Gruben / da merckte er /</line>
        <line lrx="1728" lry="1022" ulx="341" uly="968">daß wo er nur den Stab angeſetzt und herumb gezogen / da hat ſich die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="1071" type="textblock" ulx="342" uly="1017">
        <line lrx="1741" lry="1071" ulx="342" uly="1017">Erden von ſich ſelbſten eroͤffnet und zu einer Gruben worden / wo ſie etwan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="1314" type="textblock" ulx="340" uly="1066">
        <line lrx="1729" lry="1122" ulx="342" uly="1066">Eichen oder Dannen⸗Baͤum angetroffen / da ſeynd die Baͤum gewichen</line>
        <line lrx="1729" lry="1171" ulx="341" uly="1117">von ſich ſelbſten / ſeynd zu Boden gefallen / oder haben ſich anderſtwo wie⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="1222" ulx="341" uly="1165">der eingepflantzet / derohalben dann er den Schluß gemacht / den Platz /</line>
        <line lrx="1727" lry="1266" ulx="341" uly="1212">der ihme vergunnet worden / noch weiter auszubreiten / und hinauß zu</line>
        <line lrx="1726" lry="1314" ulx="340" uly="1259">fahren / er ſagte aber bey jedem Schritt GOtt dem HErrn Danck / daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="1365" type="textblock" ulx="340" uly="1308">
        <line lrx="1745" lry="1365" ulx="340" uly="1308">er ſeinen Frembdlingen und Pilgram mit ſolchen Wunder⸗Wercken alſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="2192" type="textblock" ulx="333" uly="1359">
        <line lrx="1726" lry="1419" ulx="341" uly="1359">genaue Vorſehung thaͤte / haben alſo die Fabeln und Gedicht der Poeten / da</line>
        <line lrx="1723" lry="1469" ulx="340" uly="1409">ſie die Pflantzen und Baͤum fortgebracht / wie ſie ſich hin und her beweg⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="1513" ulx="339" uly="1455">ten / und auch die erdichte Romanzen / ſo die verzauberte Waͤlder beſchrie⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1572" ulx="337" uly="1507">ben / weit uͤbertroffen. .</line>
        <line lrx="1723" lry="1617" ulx="391" uly="1551">Er hatte das End ſeiner Arbeit noch nicht erreichet / da iſt ein Melden⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="1660" ulx="339" uly="1602">ſiſches Weib zu ihm kommen, diſe / als ſie die miraeculoſe Oeffnung der</line>
        <line lrx="1724" lry="1716" ulx="339" uly="1651">Erden geſehen / und wie ſich die Baum hin und wieder bewegten / iſt gant</line>
        <line lrx="1722" lry="1755" ulx="339" uly="1701">erſtaunet da geſtanden / ſie hat dieſe Arbeit in Argen und uͤbel aufgenom⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="1813" ulx="337" uly="1747">men. Alſo / daß ſie ſich gleich nach der Stadt gewendet / und hat eylends</line>
        <line lrx="1722" lry="1859" ulx="335" uly="1793">dem Biſchoff hinterbracht / daß der Einſidler ein Zauberer und Teuffels⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1904" ulx="336" uly="1838">Banner waͤre; er machte mit ſeinem Stock gewiſſe zauberiſche Linien auf</line>
        <line lrx="1718" lry="1958" ulx="337" uly="1894">die Erden / da ſpringen beederſeits die Erdſchollen darvon / es fallen die</line>
        <line lrx="1718" lry="2005" ulx="336" uly="1937">Eich⸗Baͤum umb / und werde der Wald verderbet. Faron der Biſchoff /</line>
        <line lrx="1716" lry="2051" ulx="334" uly="1988">als er diſe Zeitung gehoͤret / hat er ſich ſehr daruͤber befrembdet / wolte aber</line>
        <line lrx="1717" lry="2103" ulx="333" uly="2036">ſelbſten hinauß / und das Ort in Augenſchein nehmen / aber das ungedul⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="2192" ulx="334" uly="2082">tige Weib iſt ihme vorgeloffen / hat ein groſſen Hauffen der Vare</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="538" type="textblock" ulx="1833" uly="245">
        <line lrx="1890" lry="291" ulx="1840" uly="245">r.</line>
        <line lrx="1890" lry="343" ulx="1839" uly="294">dufe</line>
        <line lrx="1890" lry="386" ulx="1837" uly="344">Pyren</line>
        <line lrx="1890" lry="451" ulx="1834" uly="393">e</line>
        <line lrx="1890" lry="486" ulx="1833" uly="443">WMreot</line>
        <line lrx="1890" lry="538" ulx="1833" uly="490">pre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="586" type="textblock" ulx="1799" uly="541">
        <line lrx="1890" lry="586" ulx="1799" uly="541">e G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1724" type="textblock" ulx="1820" uly="593">
        <line lrx="1890" lry="637" ulx="1830" uly="593">e</line>
        <line lrx="1890" lry="681" ulx="1828" uly="639">7urd</line>
        <line lrx="1890" lry="743" ulx="1829" uly="687">et</line>
        <line lrx="1885" lry="791" ulx="1828" uly="734">nſe</line>
        <line lrx="1889" lry="836" ulx="1827" uly="784">nder</line>
        <line lrx="1890" lry="882" ulx="1827" uly="832">zſen</line>
        <line lrx="1890" lry="937" ulx="1826" uly="883">ſttun</line>
        <line lrx="1890" lry="985" ulx="1825" uly="939">eſen</line>
        <line lrx="1890" lry="1038" ulx="1824" uly="982">hyne</line>
        <line lrx="1890" lry="1075" ulx="1824" uly="1026">npe</line>
        <line lrx="1889" lry="1132" ulx="1822" uly="1083">uleth</line>
        <line lrx="1890" lry="1171" ulx="1822" uly="1133">Pera on</line>
        <line lrx="1890" lry="1228" ulx="1822" uly="1177">Nſſet</line>
        <line lrx="1889" lry="1279" ulx="1822" uly="1223">n ger</line>
        <line lrx="1875" lry="1323" ulx="1821" uly="1271">ent/</line>
        <line lrx="1890" lry="1374" ulx="1821" uly="1328">Ner</line>
        <line lrx="1890" lry="1425" ulx="1821" uly="1373">Udan</line>
        <line lrx="1887" lry="1482" ulx="1821" uly="1424">ſſpe</line>
        <line lrx="1890" lry="1523" ulx="1820" uly="1473">1 ſen gl</line>
        <line lrx="1890" lry="1571" ulx="1835" uly="1529">dt</line>
        <line lrx="1890" lry="1674" ulx="1830" uly="1585">7 4</line>
        <line lrx="1890" lry="1673" ulx="1846" uly="1633">og</line>
        <line lrx="1888" lry="1724" ulx="1823" uly="1641">ung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1808" type="textblock" ulx="1830" uly="1714">
        <line lrx="1890" lry="1808" ulx="1830" uly="1714">ndh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1973" type="textblock" ulx="1818" uly="1786">
        <line lrx="1890" lry="1821" ulx="1822" uly="1786">N</line>
        <line lrx="1890" lry="1871" ulx="1823" uly="1812">ſhen</line>
        <line lrx="1890" lry="1973" ulx="1818" uly="1916">ſcn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="1847" type="textblock" ulx="1817" uly="1520">
        <line lrx="1832" lry="1847" ulx="1817" uly="1520"> == =☛à</line>
        <line lrx="1851" lry="1614" ulx="1836" uly="1570">= =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="2123" type="textblock" ulx="1817" uly="1991">
        <line lrx="1890" lry="2028" ulx="1827" uly="1991">ea!</line>
        <line lrx="1890" lry="2066" ulx="1817" uly="2013">ſtra</line>
        <line lrx="1890" lry="2123" ulx="1853" uly="2031">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="2180" type="textblock" ulx="1819" uly="2110">
        <line lrx="1890" lry="2180" ulx="1819" uly="2110">e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="407" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_407">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_407.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="61" lry="1077" type="textblock" ulx="0" uly="290">
        <line lrx="49" lry="338" ulx="2" uly="290">No</line>
        <line lrx="51" lry="386" ulx="0" uly="339">h</line>
        <line lrx="52" lry="434" ulx="0" uly="387">Mfe</line>
        <line lrx="53" lry="483" ulx="0" uly="436">znt</line>
        <line lrx="54" lry="526" ulx="0" uly="485">e</line>
        <line lrx="55" lry="575" ulx="0" uly="533">dbc</line>
        <line lrx="61" lry="626" ulx="0" uly="588">uchr</line>
        <line lrx="56" lry="679" ulx="0" uly="638">ha</line>
        <line lrx="57" lry="725" ulx="0" uly="683">ANN</line>
        <line lrx="57" lry="786" ulx="0" uly="735">1G</line>
        <line lrx="56" lry="824" ulx="0" uly="783">Mash</line>
        <line lrx="57" lry="882" ulx="0" uly="830">tatee⸗</line>
        <line lrx="57" lry="923" ulx="0" uly="874">nd</line>
        <line lrx="58" lry="981" ulx="0" uly="930">hnah</line>
        <line lrx="59" lry="1034" ulx="0" uly="979">k</line>
        <line lrx="59" lry="1077" ulx="1" uly="1027">ſee</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1124" type="textblock" ulx="0" uly="1080">
        <line lrx="98" lry="1124" ulx="0" uly="1080">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1522" type="textblock" ulx="0" uly="1128">
        <line lrx="60" lry="1183" ulx="0" uly="1128">lftee</line>
        <line lrx="59" lry="1223" ulx="0" uly="1174">NN</line>
        <line lrx="59" lry="1326" ulx="3" uly="1273">Dt</line>
        <line lrx="59" lry="1375" ulx="0" uly="1322">We.</line>
        <line lrx="59" lry="1424" ulx="1" uly="1374">gen.</line>
        <line lrx="59" lry="1472" ulx="2" uly="1420">fele</line>
        <line lrx="59" lry="1522" ulx="0" uly="1463">net</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1631" type="textblock" ulx="54" uly="1613">
        <line lrx="60" lry="1631" ulx="54" uly="1613">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1727" type="textblock" ulx="0" uly="1621">
        <line lrx="60" lry="1680" ulx="0" uly="1621">W</line>
        <line lrx="61" lry="1727" ulx="0" uly="1673">Ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1623" type="textblock" ulx="0" uly="1561">
        <line lrx="97" lry="1623" ulx="0" uly="1561">iN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="226" type="textblock" ulx="691" uly="165">
        <line lrx="1548" lry="226" ulx="691" uly="165"> (0) £R£ 91</line>
      </zone>
      <zone lrx="1545" lry="294" type="textblock" ulx="157" uly="227">
        <line lrx="1545" lry="294" ulx="157" uly="227">Schmach⸗Worten uͤber den Diener GOttes ausgeworffen / ihn einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1542" lry="589" type="textblock" ulx="150" uly="292">
        <line lrx="1540" lry="351" ulx="157" uly="292">Teuffelsbanner/ Zauberer und Hexenmeiſter geſcholten / hat ihm zumahl im</line>
        <line lrx="1542" lry="401" ulx="155" uly="340">Namen des Biſchoffs anbeſohlen / er ſolte nun alſobald von ſeiner Arbeit</line>
        <line lrx="1540" lry="450" ulx="151" uly="386">und Zauberey abſtehen / er wuͤrde gar bald von dem Vorſteher mit ge⸗</line>
        <line lrx="1538" lry="500" ulx="151" uly="435">buͤhrender Straff angeſehen werden / dann der Biſchoff wuͤrde gar bald</line>
        <line lrx="1537" lry="543" ulx="153" uly="486">perſoͤhnlich vorhanden ſeyn. Der Diener GOTTes aber / gleichwie</line>
        <line lrx="1535" lry="589" ulx="150" uly="535">er die Schmach⸗Wort des Weibs wenig geachtet / ſo hat er doch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1536" lry="682" type="textblock" ulx="113" uly="584">
        <line lrx="1535" lry="642" ulx="113" uly="584">dem gegebenen Befehl gehorſamet / iſt gleich von ſeiner Arbeit abgeſtan⸗</line>
        <line lrx="1536" lry="682" ulx="124" uly="631">den / und weil er muͤd und ermattet war / hat er ſich auf einen Stein ni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1537" lry="882" type="textblock" ulx="150" uly="678">
        <line lrx="1536" lry="732" ulx="151" uly="678">dergeſetzt / und ſehe Wunder uͤber Wunder / der rauhe und harte Stein⸗</line>
        <line lrx="1536" lry="788" ulx="150" uly="729">Felſen iſt gantz lind und weich worden / hat ſich ſelbſten ausgehoͤhlet / und</line>
        <line lrx="1536" lry="834" ulx="151" uly="777">hat in der Mitten einen kommentlichen und bequemen Seſſel fuͤr den Hei⸗</line>
        <line lrx="1537" lry="882" ulx="151" uly="826">ligen formiret / welcher hernach als der Biſchoff ankommen / ſich gleich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1537" lry="925" type="textblock" ulx="128" uly="873">
        <line lrx="1537" lry="925" ulx="128" uly="873">erhebt und aufgeſtanden / iſt ihm auch gleich gantz dienſtbar und ehrenbie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="2195" type="textblock" ulx="142" uly="922">
        <line lrx="1537" lry="975" ulx="149" uly="922">tig entgegen gangen / als der Biſchoff dieſe drey ungewoͤhnliche Miracul</line>
        <line lrx="1537" lry="1031" ulx="147" uly="970">auf einmahl geſehen / nemblich die Gruben gemacht und ausgetheilt / die</line>
        <line lrx="1540" lry="1085" ulx="149" uly="1015">Baͤum verſetzt und abgewichen / den Stein⸗Felſen weich / und zu einem Sitz</line>
        <line lrx="1535" lry="1121" ulx="147" uly="1070">gemacht / hat er vor lauter Verwunderung aufgeſchryen: Venite &amp; videte</line>
        <line lrx="1536" lry="1177" ulx="150" uly="1118">poera Domini, quæ poſſuit prodigia ſuper terram. Pialm. 45. 9. Kommet</line>
        <line lrx="1541" lry="1227" ulx="148" uly="1165">und ſehet die Werck des H&amp; RR N / was Er fuͤr Wunderwerck auf</line>
        <line lrx="1575" lry="1271" ulx="151" uly="1213">Erden gemacht hat / er hat die hohe Verdienſt des Heil. Fiacrii</line>
        <line lrx="1532" lry="1324" ulx="148" uly="1260">erkennet/ er hat ihm den gantzen Platz uͤberlaſſen / er wolte/ daß</line>
        <line lrx="1533" lry="1369" ulx="142" uly="1311">man die wunderbarliche Gruben in ſteter Veneration und Ehren hielte /</line>
        <line lrx="1535" lry="1417" ulx="148" uly="1360">welche dann beſtaͤndig verbliben iſt / mit Verſtaunung der Nachkoͤmmlin⸗</line>
        <line lrx="1535" lry="1465" ulx="150" uly="1407">gen: ſo hat man auch in der Kirchen jenen miraculoſen Stein aufbehalten/</line>
        <line lrx="1532" lry="1523" ulx="151" uly="1456">in deſſen ausgehoͤhlten Mi te die Krancken und Preſthafften zu ſitzen pfleg⸗</line>
        <line lrx="1400" lry="1562" ulx="149" uly="1507">ten / und wurden offtermahl an ihren Ublen und Zuſtaͤnden geſund.</line>
        <line lrx="1536" lry="1614" ulx="167" uly="1553">Nun wieder zu dem laſterhafftigen Weib zu kehren / die zuvor den Hei⸗</line>
        <line lrx="1533" lry="1661" ulx="153" uly="1601">ligen alſo geſchmaͤhet hat / dieſer / gleichwie er iyr alle Schmach und Un⸗</line>
        <line lrx="1534" lry="1715" ulx="152" uly="1651">bild von Hertzen verzyhen hat / alſo hat er auch GOtt gebetten / daß fort⸗</line>
        <line lrx="1536" lry="1765" ulx="152" uly="1699">hin kein Weibs⸗Perſohn den Fuß in ſein Spital oder Cloſter hinein ſetzen</line>
        <line lrx="1535" lry="1812" ulx="149" uly="1747">ſoll. In welcher Bitt er alſo erhoͤret worden / daß wann nur ein Weibs⸗</line>
        <line lrx="1537" lry="1854" ulx="143" uly="1795">bild ſich erkuͤhnet / einen Schritt hinein zu thun / iſt ſie gleich urploͤtzlich von</line>
        <line lrx="1535" lry="1910" ulx="150" uly="1844">GOtt geſtraffet worden; Eine / die kecker und vermeſſener war /</line>
        <line lrx="1537" lry="1954" ulx="145" uly="1891">hat ſich unterſtanden ſolches zu probiren / hat nur einen Fuß hinein ge⸗</line>
        <line lrx="1538" lry="2000" ulx="149" uly="1939">ſetzt / und ſihe / gaͤhling war der Fuß gleichſam abgebrennt und</line>
        <line lrx="1537" lry="2049" ulx="151" uly="1988">aufgeſchwollen/ als wann ſie ihn in dem Feur verbrennet haͤtte / es</line>
        <line lrx="1537" lry="2104" ulx="152" uly="2036">kleckte auch nicht / daß ſie ihn gleich wieder herauß gezogen / auf daß dem</line>
        <line lrx="1537" lry="2189" ulx="151" uly="2085">Ubel geholffen wuͤrde / ſondern es hat lange Zeit gewaͤhret / zu einem Fene</line>
        <line lrx="1542" lry="2195" ulx="231" uly="2155">„ m 2 Plari⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="408" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_408">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_408.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1733" lry="870" type="textblock" ulx="326" uly="165">
        <line lrx="1217" lry="226" ulx="327" uly="165">92 3 (0) £</line>
        <line lrx="1724" lry="289" ulx="326" uly="229">plariſchen Schroͤcken und Warnung anderer / nichts deſtoweniger hat ſol⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="337" ulx="328" uly="280">ches ein Adeliche Frau von Melda nicht glauben wollen / ſondern den Au⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="388" ulx="328" uly="328">genſchein und Erfahrenheit einzunehmen; als ſie alldorten vorbey gangen /</line>
        <line lrx="1730" lry="435" ulx="330" uly="377">hat ſie ihr Magd unverſehens hinein geſtoſſen / umb zu ſehen / ob ſie doch</line>
        <line lrx="1730" lry="488" ulx="329" uly="425">von einem gaͤhlingen Ubel oder Kranckheit uͤberfallen wurde / aber ſie hat</line>
        <line lrx="1730" lry="534" ulx="330" uly="476">ſolches in der Waͤhrheit nicht ſehen koͤnnen / dann ſie iſt alſobalden / als</line>
        <line lrx="1733" lry="584" ulx="327" uly="522">ſie da ſchuldig und ſtraͤfflich war / auf der Stell halb blind worden / und</line>
        <line lrx="1730" lry="630" ulx="330" uly="573">ein Aug verlohren / die Magd aber / weil ſie unſchuldig war / iſt ungeſtrafft</line>
        <line lrx="1729" lry="674" ulx="330" uly="621">und unverletzt geblieben / mit dieſen Wunder⸗Wercken hat GOtt die Tu⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="729" ulx="333" uly="670">gend der Beherbergung vergolten / welche er ſo offt in dem Alten und</line>
        <line lrx="1732" lry="779" ulx="333" uly="718">Neuen Teſtament anbefohlen hat / in dem Alten zwar / da er gebotten /</line>
        <line lrx="1729" lry="825" ulx="334" uly="770">Amare peregrinos Deuter, 10. v. 19. liebet die Frembdling / die Bruͤderliche</line>
        <line lrx="1731" lry="870" ulx="332" uly="816">Liebe ſoll in euch verbleiben / und die Beherbergung ſolt ihr nicht vergeſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="920" type="textblock" ulx="334" uly="866">
        <line lrx="1750" lry="920" ulx="334" uly="866">ſen. Laurentius Surius, Tom. 7. 30. Auguſt. in dem Leben des H. Fiacrii</line>
      </zone>
      <zone lrx="853" lry="964" type="textblock" ulx="334" uly="913">
        <line lrx="853" lry="964" ulx="334" uly="913">Beichtigers und Einſidlers.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="1187" type="textblock" ulx="417" uly="1017">
        <line lrx="1670" lry="1119" ulx="417" uly="1017">Gutes und Boͤſes wuͤnſchen deren Eltern</line>
        <line lrx="1504" lry="1187" ulx="542" uly="1117">gedeyht / und ſchadet denen Kindern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="1311" type="textblock" ulx="413" uly="1205">
        <line lrx="1382" lry="1254" ulx="701" uly="1205">Frag: Ob das Ubel wuͤnſchen Suͤnd ſeye?</line>
        <line lrx="1732" lry="1311" ulx="413" uly="1257">Antw. Ohne allen Zweiffel: Es erhellet aus zweyen zu End ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="1368" type="textblock" ulx="338" uly="1289">
        <line lrx="1757" lry="1368" ulx="338" uly="1289">ſetzten Begebnuſſen das Gute wuͤnſchen betreffend. Groß und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="1753" type="textblock" ulx="336" uly="1357">
        <line lrx="1730" lry="1414" ulx="336" uly="1357">fuͤrtrefflich ſeyn billich zu ſchaͤtzen die Gluͤckſeeligkeiten / welche ihren Kindern</line>
        <line lrx="1731" lry="1461" ulx="336" uly="1406">gebracht haben die ſo liebreiche Vaͤtterliche und Muͤtterliche Benedeyungen</line>
        <line lrx="1729" lry="1512" ulx="337" uly="1451">Blancæ einer ſehr frommen Koͤnigin in Franckreich / und des Heil. Stepha⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="1559" ulx="342" uly="1500">ni Koͤnigs in Ungarn. Blanca ſeegnete taͤglichs Morgens ihren kleinen Lu⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="1608" ulx="339" uly="1551">dovicum mit dieſen und dergleichen Worten: Ach mein Sohn viel ehender</line>
        <line lrx="1729" lry="1652" ulx="339" uly="1598">wolte ich dich ſehen jetzund todt auf meinen Armen / als daß du einmahl bey</line>
        <line lrx="1731" lry="1703" ulx="341" uly="1647">denen Jahren in ein Todſuͤnd fallen ſolteſt / welches dann auch geſchehen /</line>
        <line lrx="1728" lry="1753" ulx="340" uly="1694">maſſen Ludovicus nicht einmaht / obwohlen bey ſchweren Anfechtungen / ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="1805" type="textblock" ulx="338" uly="1744">
        <line lrx="1750" lry="1805" ulx="338" uly="1744">er Zeit ſeiner wehrender Regierung gehabt / und ausgeſtanden / mit einiger</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="2184" type="textblock" ulx="338" uly="1799">
        <line lrx="1666" lry="1852" ulx="338" uly="1799">ſchweren Suͤnd ſein Unſchuld verunreiniget. .</line>
        <line lrx="1727" lry="1897" ulx="390" uly="1839">Auch gleicher Weiß Stephanus Koͤnig in Ungarn ſeegnete ſeinen Sohn</line>
        <line lrx="1727" lry="1951" ulx="341" uly="1891">Emericum / wuͤnſchete ihme die Vollkommenheit aller Tugenden / und bey⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="1991" ulx="342" uly="1937">neben daß er vielmehr ein Kind der Gnaden GOttes / als ein Sohn von ſei⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="2051" ulx="340" uly="1985">nem Stammen ſeye / und dieſen Vaͤtterlichen Wunſch hat er ſo vollkom⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="2099" ulx="340" uly="2038">men erhalten/ daß er ein Spiegel aller Tugenden auch wuͤrdig worden /</line>
        <line lrx="1727" lry="2184" ulx="342" uly="2086">daß er umer die Zahl der Heiligen kommen iſt. . gber</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="409" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_409">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_409.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="58" lry="871" type="textblock" ulx="0" uly="529">
        <line lrx="56" lry="583" ulx="0" uly="529">bn N</line>
        <line lrx="56" lry="623" ulx="1" uly="581">leſet</line>
        <line lrx="57" lry="668" ulx="0" uly="622">ne</line>
        <line lrx="57" lry="718" ulx="1" uly="676">Nn</line>
        <line lrx="58" lry="772" ulx="0" uly="724">ichel</line>
        <line lrx="57" lry="824" ulx="0" uly="770">h</line>
        <line lrx="58" lry="871" ulx="0" uly="824">Gnki</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="922" type="textblock" ulx="6" uly="870">
        <line lrx="58" lry="922" ulx="6" uly="870">Phei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="2192" type="textblock" ulx="162" uly="158">
        <line lrx="1558" lry="218" ulx="682" uly="158"> (°) 206* 93</line>
        <line lrx="1564" lry="292" ulx="208" uly="231">Aber weit ein anders iſt zu reden von groſſen Elend und Ungluͤck / ſo den</line>
        <line lrx="1565" lry="341" ulx="163" uly="284">Kindern die Fluͤch ihrer Eltern uͤber den Halß ziehen / von deren zwey der⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="392" ulx="162" uly="331">gleichen zu ſagen weiß Toſcana, als folget: Ein Mutter damahls ſchon in</line>
        <line lrx="1568" lry="439" ulx="164" uly="382">dem Wittib⸗Stand ſich befindend / hatte ein Soͤhnlein zwar noch von we⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="486" ulx="164" uly="429">nig Jahren / aber ſehr uͤberlaͤſtig und verdrießlich / woruͤber ſie mehrmahls</line>
        <line lrx="1566" lry="542" ulx="163" uly="477">vielfaͤltige Fluch und Maledeyung ausgeſtoſſen / und als ſie ſich einsmahls</line>
        <line lrx="1565" lry="586" ulx="165" uly="527">mehr als ſonſten daruͤber erzuͤrnet / ſagte ſie in groſſer Ungeſtumme / daß dich</line>
        <line lrx="1566" lry="632" ulx="164" uly="575">der Teuffel hinfuͤhre / damit ich dich ja nimmer anſehen daͤrffte / kaum hat ſie</line>
        <line lrx="1567" lry="681" ulx="165" uly="626">das geredt / iſt gleich das Kind vor ihren Augen verſchwunden / und ihr aus</line>
        <line lrx="1566" lry="728" ulx="165" uly="674">dem Angeſicht kommen / darbey ſie doch nichts vermerckt / als allein groſſes</line>
        <line lrx="1564" lry="783" ulx="167" uly="723">Geſchrey / Weinen und Klagen in dem Lufft / ohne daß man geſehen / wo</line>
        <line lrx="1566" lry="831" ulx="167" uly="773">das Kind hinkommen / die Mutter von einem ſo erſchroͤcklichen Unfall gantz</line>
        <line lrx="1568" lry="876" ulx="168" uly="821">eingenommen / kame gleichſamb von Sinner / weynte / ſchrye / riſſe ihr ſelber</line>
        <line lrx="1566" lry="929" ulx="169" uly="869">die Haar aus dem Kopff und wurffe ſich ſelbſten nach aller Laͤnge auf dem</line>
        <line lrx="1567" lry="977" ulx="168" uly="920">Boden. Die Benachbarte lauffen alſo eylends dem Geſchrey zu / und</line>
        <line lrx="1570" lry="1020" ulx="169" uly="968">nachdem ſie den leidigen Zufall vernommen / ratheten ſie ihr in die Kirchen</line>
        <line lrx="1570" lry="1077" ulx="169" uly="1016">zu gehen / und bey dem Altar der Heil. Veridiana umb Huͤlff allda anzu⸗</line>
        <line lrx="1571" lry="1126" ulx="170" uly="1064">ſuchen / damit ſie doch durch ihrer Heiligen Fuͤrbitt das Kind moͤge wieder</line>
        <line lrx="1570" lry="1175" ulx="171" uly="1114">erhalten. Giengen alſo die nicht wenig betruͤbte Benachbarten ſambt der</line>
        <line lrx="1569" lry="1225" ulx="170" uly="1166">Mutter dahin und bitteten gantz inbruͤnſtig GOtt / daß er doch wolle durch</line>
        <line lrx="1571" lry="1265" ulx="171" uly="1215">die groſſe Verdienſt dieſer Heiligin ihme gefallen laſſen / die Gnad nicht zu</line>
        <line lrx="1570" lry="1315" ulx="171" uly="1263">verſagen / ſondern der ſo beaͤngſtigten Mutter ihren lieben Sohn wiederumb</line>
        <line lrx="1570" lry="1371" ulx="174" uly="1313">zu zuſtellen. Das Gebett ware noch nicht vollendet / da ſahen ſie alle ſam⸗</line>
        <line lrx="1571" lry="1419" ulx="173" uly="1361">mentlich das Kind auf dem Schamel des Altars friſch und geſund ohne ei⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="1462" ulx="175" uly="1411">nige Verletzung da liegend/ welches ſich gegen der Mutter gewendet / als</line>
        <line lrx="1576" lry="1517" ulx="173" uly="1457">wolte es ſagen / Mamma uͤbergibe mich doch nicht mehr dem erſchroͤcklichen</line>
        <line lrx="1569" lry="1567" ulx="173" uly="1508">Unthier / ſo mich hat wollen davon / und in die Hoͤllen fuͤhren. Wie und auf</line>
        <line lrx="1574" lry="1611" ulx="177" uly="1556">was Weiß dieſes Wunder ſich erzehlter maſſen begeben / hat die Mutter</line>
        <line lrx="1571" lry="1659" ulx="177" uly="1603">ſelbſten zwar geſehen / doch darbey nicht gewuſt zu ſagen / ob ſie ſchlaffend</line>
        <line lrx="1568" lry="1714" ulx="176" uly="1654">oder wachend geweſen / dann es kame ihr vor / als ob ſie den Teufel ſehe / ſo</line>
        <line lrx="1571" lry="1762" ulx="178" uly="1704">ihr das Kind hindann genommen / und ſolches uͤber die Stiegen des Hauß</line>
        <line lrx="1569" lry="1807" ulx="177" uly="1752">hinunter geriſſen / da kame ihr entgegen die Heil. Veridiana, welche das Kind</line>
        <line lrx="1570" lry="1859" ulx="178" uly="1800">bey denen Armben ergriffen und angehalten / der Hoͤll⸗Hund faſte ſolches</line>
        <line lrx="1568" lry="1904" ulx="178" uly="1851">mit gantzem Gewalt bey den Fuͤſſen / die Hell. Jungfrau entgegen / hielte</line>
        <line lrx="1568" lry="1957" ulx="178" uly="1898">es bey dem Armblein / darauf ſagte der Teutel / laſſe mir was mein iſt / dann</line>
        <line lrx="1568" lry="2007" ulx="179" uly="1948">ſein Mutter hat es mir uͤbergeben / die Heil. Jungfrau aber entgegen ſagte/</line>
        <line lrx="1569" lry="2051" ulx="180" uly="1997">es iſt nicht dein / dann deſſen Mutter hat dieſes ihr Kind dir nicht dargeben</line>
        <line lrx="1570" lry="2106" ulx="180" uly="2044">aus gutem Hertzen/ ſondern mit erdichteten Worten / endlich machte die</line>
        <line lrx="1570" lry="2172" ulx="182" uly="2085">Heil. Jungfrau mit erhebter Hand das Heil. Creutz⸗Zeichen / von welchem</line>
        <line lrx="1572" lry="2192" ulx="973" uly="2153">MW 3 Der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="410" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_410">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_410.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1732" lry="440" type="textblock" ulx="323" uly="159">
        <line lrx="1201" lry="220" ulx="331" uly="159">94 2 (0) ☚</line>
        <line lrx="1732" lry="298" ulx="334" uly="241">der Widerſacher gleich als von einem Blitz erſchrocken / und zu Boden ge⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="347" ulx="323" uly="290">ſchlagen / die Flucht genommen / und das Kind ohne Schaden in der Hand</line>
        <line lrx="1730" lry="398" ulx="337" uly="340">der Heil. Jungfrauen Veridiana gelaſſen. Aber keinen ſo gluͤcklichen</line>
        <line lrx="1731" lry="440" ulx="334" uly="389">Ausgang hat gleichfalls in Toſcana genommen / eine ſchier eben dergleichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="488" type="textblock" ulx="338" uly="435">
        <line lrx="1758" lry="488" ulx="338" uly="435">Begebenheit / indeme nemlich eine ſehr zornige und boͤſe Mutter ihrem Toͤch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="1270" type="textblock" ulx="323" uly="485">
        <line lrx="1727" lry="542" ulx="331" uly="485">terlein taͤglich ja ſtuͤndlich wuͤnſchte mit dergleichen Worten: O daß dich</line>
        <line lrx="1728" lry="586" ulx="332" uly="534">doch die Woͤlff freſſen thaͤten / welchen Fluch endlich GOtt der Mutter zu</line>
        <line lrx="1727" lry="642" ulx="331" uly="582">Trutz uͤber das Kind verhaͤnget / und wahr werden laſſen: da nemiich ſie an</line>
        <line lrx="1725" lry="684" ulx="331" uly="632">einem Feyertag mit ihrem Mann auf einer Einoͤde in die Kirchen gangen</line>
        <line lrx="1725" lry="735" ulx="331" uly="680">Meß zu hoͤren / das Toͤchterlein aber unter einer Schupffen zu Hauß ge⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="786" ulx="331" uly="729">laſſen / da indeſſen ein hungerige Woͤlfin / ſo damahls Junge hatte / aus</line>
        <line lrx="1723" lry="833" ulx="331" uly="778">ihrem Lager / ſo nicht weit darvon ware / einen Raub zu erhaſchen / daher</line>
        <line lrx="1725" lry="879" ulx="331" uly="825">geloffen kommen / und eben zu allem Ungluͤck das junge Toͤchterlein ange⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="928" ulx="328" uly="874">troffen / welches ſie gleich begierig angegriffen / erwuͤrget / und den halben</line>
        <line lrx="1722" lry="981" ulx="328" uly="923">Theil auf der Stell gefreſſen / den anderten halben Theil aber zwiſchen</line>
        <line lrx="1721" lry="1073" ulx="397" uly="974">Sonen eylends in ihr Grub fort getragen / auch ihre Junge damit zu</line>
        <line lrx="461" lry="1074" ulx="345" uly="1036">peiſen.</line>
        <line lrx="1719" lry="1123" ulx="379" uly="1070">O was fuͤr ein Beſtuͤrtzung hat dieſes erſchroͤckliche Schauſpiel in dem</line>
        <line lrx="1718" lry="1172" ulx="323" uly="1120">Hertzen deren betruͤbten Eltern verurſachet / die Mutter hat gleich als ra⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="1220" ulx="325" uly="1169">ſend und tobend angefangen ihr die Haar aus dem Kopff zu reiſſen / aber</line>
        <line lrx="1716" lry="1270" ulx="324" uly="1216">weit beſſer haͤtte ſie gethan / ſo ſie die boßhaffte Zung / mit welcher ſie ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="1332" type="textblock" ulx="324" uly="1262">
        <line lrx="1761" lry="1332" ulx="324" uly="1262">durch mannigfaltiges Wuͤnſchen dem unſchuldigen Kind dieſes Ungluͤck auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="1711" type="textblock" ulx="320" uly="1316">
        <line lrx="1616" lry="1367" ulx="323" uly="1316">dem Halß gebracht / ihr hatte aus dem Schlund herauß reiſſen laſſen.</line>
        <line lrx="1716" lry="1418" ulx="349" uly="1365">Es ſolten die Eltern wohl Achtung geben ſich von dieſem Laſter zu ent⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="1477" ulx="323" uly="1412">halten. Dieſe je mehrers ſchwache Haͤnd ſie haben / den Ungehorſamb ih⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="1516" ulx="323" uly="1461">rer Kinder zu zuͤchtigen / je kecker ſeynd ſie mit Fluchen / und Ubel wuͤnſchen</line>
        <line lrx="1713" lry="1568" ulx="320" uly="1510">ihre Zungen zu wetzen. Dann oͤffters / wie ſehr wohl der H. Ambrolius ſagt/</line>
        <line lrx="1712" lry="1613" ulx="322" uly="1555">derentwegen werden die Kinder umb die Suͤnd Willen der Eltern geſtrafft/</line>
        <line lrx="1710" lry="1664" ulx="322" uly="1606">damit ſich die Eltern behutſamber von Suͤndigen abhalten. Joan. Bolland.</line>
        <line lrx="1653" lry="1711" ulx="320" uly="1657">ex Attone Epiſc., in vit. S. Veridianæ &amp; Franciotus in vita S. Agnelli.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="2207" type="textblock" ulx="313" uly="1750">
        <line lrx="1700" lry="1839" ulx="318" uly="1750">Gottſeelige Beyſpiel thun viel zur Bekehrung</line>
        <line lrx="1277" lry="1909" ulx="766" uly="1839">deren Irrglaubigen.</line>
        <line lrx="1552" lry="1967" ulx="479" uly="1911">Frag : Wie ſollen ſich jene Catholiſche verhalten / welche unter denen</line>
        <line lrx="1682" lry="2009" ulx="797" uly="1964">Jerglanbigen wohnen?</line>
        <line lrx="1706" lry="2067" ulx="385" uly="2004">Antw. Eben wie Carl der Groſſe Heil. Kayſer / der gezeiget hat / daß</line>
        <line lrx="1700" lry="2118" ulx="313" uly="2060">vielmehr erſprießlich ſeye das Liecht der Frombkeit / als die Gewalt und</line>
        <line lrx="1707" lry="2207" ulx="313" uly="2101">Macht der Waffen / als er in einer Feld⸗Schlacht die Sachſen mit ſeente</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="283" type="textblock" ulx="1783" uly="234">
        <line lrx="1889" lry="283" ulx="1783" uly="234">h</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1613" type="textblock" ulx="1820" uly="285">
        <line lrx="1890" lry="326" ulx="1830" uly="285">lern</line>
        <line lrx="1890" lry="376" ulx="1830" uly="334">Gebaltt</line>
        <line lrx="1884" lry="429" ulx="1830" uly="382"> ſe</line>
        <line lrx="1890" lry="479" ulx="1828" uly="432">eten</line>
        <line lrx="1890" lry="520" ulx="1827" uly="478">etupe</line>
        <line lrx="1890" lry="575" ulx="1828" uly="529">Ehrte</line>
        <line lrx="1890" lry="625" ulx="1826" uly="578">ottie</line>
        <line lrx="1890" lry="681" ulx="1826" uly="627">coſe</line>
        <line lrx="1890" lry="725" ulx="1824" uly="675">Pider</line>
        <line lrx="1883" lry="767" ulx="1824" uly="723">kde</line>
        <line lrx="1890" lry="830" ulx="1824" uly="772">Elneh</line>
        <line lrx="1890" lry="868" ulx="1824" uly="831">Maen</line>
        <line lrx="1890" lry="920" ulx="1824" uly="872">1onen</line>
        <line lrx="1890" lry="974" ulx="1823" uly="922">Pmnkf</line>
        <line lrx="1890" lry="1020" ulx="1821" uly="965">unne</line>
        <line lrx="1890" lry="1073" ulx="1822" uly="1015">ten</line>
        <line lrx="1890" lry="1121" ulx="1821" uly="1067">ecdee</line>
        <line lrx="1889" lry="1168" ulx="1820" uly="1114">Prde</line>
        <line lrx="1890" lry="1218" ulx="1820" uly="1171">he</line>
        <line lrx="1889" lry="1270" ulx="1821" uly="1213">6 S</line>
        <line lrx="1890" lry="1319" ulx="1820" uly="1259">ſth</line>
        <line lrx="1888" lry="1377" ulx="1820" uly="1310">Eenen</line>
        <line lrx="1890" lry="1414" ulx="1822" uly="1367">nd re</line>
        <line lrx="1890" lry="1465" ulx="1821" uly="1406">do</line>
        <line lrx="1890" lry="1521" ulx="1820" uly="1463">itünt</line>
        <line lrx="1890" lry="1568" ulx="1820" uly="1511">ihnie</line>
        <line lrx="1889" lry="1613" ulx="1820" uly="1564">ibren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1668" type="textblock" ulx="1814" uly="1609">
        <line lrx="1890" lry="1668" ulx="1814" uly="1609">Deg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="2110" type="textblock" ulx="1818" uly="1663">
        <line lrx="1890" lry="1714" ulx="1818" uly="1663">iice</line>
        <line lrx="1890" lry="1763" ulx="1819" uly="1709">nſn</line>
        <line lrx="1889" lry="1815" ulx="1818" uly="1752">hunde</line>
        <line lrx="1890" lry="1862" ulx="1819" uly="1795">ae</line>
        <line lrx="1890" lry="1957" ulx="1819" uly="1904">kinese</line>
        <line lrx="1890" lry="2014" ulx="1819" uly="1950">ungn</line>
        <line lrx="1890" lry="2064" ulx="1819" uly="1996">nſi</line>
        <line lrx="1890" lry="2110" ulx="1818" uly="2045">nſcr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="411" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_411">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_411.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="61" lry="1038" type="textblock" ulx="0" uly="491">
        <line lrx="56" lry="538" ulx="0" uly="491">Ol</line>
        <line lrx="58" lry="587" ulx="0" uly="542">Mu</line>
        <line lrx="58" lry="637" ulx="0" uly="589">gichſe</line>
        <line lrx="58" lry="694" ulx="0" uly="643">hage</line>
        <line lrx="59" lry="738" ulx="0" uly="690">1hi</line>
        <line lrx="59" lry="786" ulx="5" uly="740">eas</line>
        <line lrx="60" lry="836" ulx="0" uly="791">gen N</line>
        <line lrx="60" lry="881" ulx="0" uly="838">liet</line>
        <line lrx="61" lry="940" ulx="9" uly="886">Me</line>
        <line lrx="61" lry="985" ulx="0" uly="939">er ſeßt</line>
        <line lrx="61" lry="1038" ulx="0" uly="990">eNe</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1530" type="textblock" ulx="0" uly="1083">
        <line lrx="61" lry="1142" ulx="0" uly="1083">Cr</line>
        <line lrx="61" lry="1188" ulx="0" uly="1135">cu</line>
        <line lrx="61" lry="1235" ulx="0" uly="1186">ſ</line>
        <line lrx="61" lry="1291" ulx="0" uly="1236">r/</line>
        <line lrx="61" lry="1332" ulx="0" uly="1283">ocei</line>
        <line lrx="42" lry="1383" ulx="5" uly="1339">cſer</line>
        <line lrx="61" lry="1435" ulx="0" uly="1381">fte</line>
        <line lrx="61" lry="1491" ulx="0" uly="1431">hcte</line>
        <line lrx="60" lry="1530" ulx="0" uly="1487">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="2180" type="textblock" ulx="149" uly="150">
        <line lrx="1551" lry="210" ulx="664" uly="150"> (0) 2£R* 9 5</line>
        <line lrx="1551" lry="287" ulx="149" uly="230">ihren Hertzog Witechindo uͤberwunden: Dauſinus Aul. Sanét. p. y. Als</line>
        <line lrx="1552" lry="334" ulx="149" uly="280">er aber mit ihnen Fried gemacht / wolte er ſie zumahlen dem Geiſtlichen</line>
        <line lrx="1547" lry="381" ulx="151" uly="327">Gewalt des Koͤnigs der Himmlen unterwerffen; Aber es ware umbſonſt /</line>
        <line lrx="1552" lry="431" ulx="154" uly="379">dann ſie wolten ſich zu den Geheimnuſſen des Glaubens gantz und gar</line>
        <line lrx="1548" lry="480" ulx="152" uly="425">nicht bequemen / biß daß Witechindus von der Evangeliſchen Wahrheit</line>
        <line lrx="1547" lry="535" ulx="152" uly="474">uͤberwunden war / welche er mit ſeinen ſelbſt eigenen Augen angeſehen;</line>
        <line lrx="1545" lry="584" ulx="153" uly="525">Er hatte ſich auf einen gewiſſen Tag gantz heimlich in einen Bettler ver⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="624" ulx="152" uly="572">kleydet / iſt in einem Schifflein uͤber die Elb gefahren / und in dem Lager</line>
        <line lrx="1550" lry="681" ulx="155" uly="621">der Kayſerlichen Kriegs⸗Heer ankommen: Es ware eben dazumahl die</line>
        <line lrx="1555" lry="729" ulx="152" uly="669">Zeit der Heil. Char⸗Wochen / zu welcher Kayſer Carl mit ſeinem Kriegs⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="773" ulx="153" uly="716">Volck die Gedaͤchtnuß des bittern Leyden und Sterben Chriſti / mit groſ⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="829" ulx="153" uly="762">ſer Andacht begangen / indeme ſie ſich alle in die Kirchen begeben / die Heil.</line>
        <line lrx="1553" lry="868" ulx="155" uly="815">Sacrament zu empfangen; Da hat ſich dann der verſtellte Hertzog bey</line>
        <line lrx="1556" lry="927" ulx="158" uly="864">der Porten des Tempels unter die Bettler geſtellet / an dem Heil Oſter⸗Tag/</line>
        <line lrx="1557" lry="965" ulx="154" uly="914">und mit fuͤrwitzigen Augen die Heil. Ceremonien angeſehen. Als nun der</line>
        <line lrx="1555" lry="1021" ulx="153" uly="963">Allmoſen⸗Geber des Kayſers aus der Kirchen herauß gangen / hat er den</line>
        <line lrx="1559" lry="1062" ulx="157" uly="1010">Bettlern ſelbiges ausgetheilt / unter andern hat er ſelbiges auch dieſem</line>
        <line lrx="1555" lry="1118" ulx="154" uly="1060">verkleydeten Bettler gegeben / und zugleich in dem Ausgeben vermercket /</line>
        <line lrx="1555" lry="1167" ulx="155" uly="1109">daß der Bettler den Finger⸗Zeiger an der Hand/ gantz krumm und ein⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="1217" ulx="156" uly="1157">gezogen hielte / und wuſte gar wohl / daß Hertzog Witcehindus eben ein⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="1264" ulx="156" uly="1205">ſolchen Finger hatte: Als er ihne gantz genau betrachtet / und ihme in die</line>
        <line lrx="1558" lry="1313" ulx="156" uly="1254">Augen ſahe / hat er wahrhafftig erkennet / daß dieſer Bettler der Hertzog</line>
        <line lrx="1560" lry="1365" ulx="157" uly="1302">ſelber ware; ſprache alſo gleich zu ihm / Holla / was iſt das: daß ein ſo Ed⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="1404" ulx="161" uly="1352">ler und reicher Fuͤrſt / in einem ſo verworffenen und ſchlechten Bettlers⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="1460" ulx="160" uly="1399">Kleyd das Allmoſen ſammlet? Worauf Wiechindus, als er ſich offen⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="1512" ulx="160" uly="1447">bahr befunden / gantz kein Antwort geben / ſondern allein begehrt / man</line>
        <line lrx="1557" lry="1551" ulx="159" uly="1496">ſolte ihn zu dem Kayſer fuͤhren. Als er nun dem Kayſer zugefuͤhret wor⸗⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="1606" ulx="159" uly="1545">den / war er von demſelben mit ſonderbaren Ehren⸗Bezeigungen empfan⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="1651" ulx="157" uly="1595">gen; Der Kayſer fragte ihn / warum er doch in ſo ungewoͤhnlicher Kley⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="1700" ulx="158" uly="1642">dung eines Bettlers aufgezogen kaͤme / da doch nach unter ihnen geſchloſ⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="1755" ulx="158" uly="1688">ſenen Frieden / er gantz ſicher und wohl in Fuͤrſtlicher Kleydung / und mit</line>
        <line lrx="1557" lry="1800" ulx="159" uly="1739">gebuͤhrendem Be gleit haͤtte hieher kommen koͤnnen; Da antwortete der</line>
        <line lrx="1561" lry="1852" ulx="160" uly="1785">Hertzog / Großmaͤchtigſter Kayſer / wann ich gantz bekannt und offenbahr</line>
        <line lrx="1561" lry="1892" ulx="160" uly="1834">hieher kommen waͤre / haͤtt ich nicht mit meiner Bequemlichkeit die Hoch⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="1942" ulx="160" uly="1883">heit eures Hofs / und Ordnung eures Kriegs⸗Heers und die Heil. Cere⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="1996" ulx="160" uly="1936">monien genau beobachten / und ſehen koͤnnen / worzu mich doch mein ge⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="2043" ulx="162" uly="1980">habter Fuͤrwitz angetrieben / indem ich aber alſo verſtellet und unbekandt</line>
        <line lrx="1558" lry="2092" ulx="157" uly="2031">war / hab ich die Gelegenheit gehabt / alles das jenige genau zu beobachten/</line>
        <line lrx="1558" lry="2180" ulx="159" uly="2080">was ich hoch verlanget habe: Worauf der Kayſer geſprochen: Nun Pann</line>
        <line lrx="1552" lry="2176" ulx="1391" uly="2137">wohlan/</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="412" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_412">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_412.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1226" lry="208" type="textblock" ulx="326" uly="146">
        <line lrx="1226" lry="208" ulx="326" uly="146">96  (0) £☚6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="2144" type="textblock" ulx="320" uly="229">
        <line lrx="1728" lry="288" ulx="324" uly="229">wohlan / was habt ihr aus allem deme / ſo ihr geſehen / fuͤr das allerſelzameſte</line>
        <line lrx="1727" lry="336" ulx="323" uly="281">gehalten? Da widerſetzte Witechindus, viel Ding hab ich geſehen / ſo mir</line>
        <line lrx="1730" lry="385" ulx="323" uly="328">ſehr wunderlich vorkommen ſeynd; Abſonderlich aber die zwey verfloſſene Taͤg /</line>
        <line lrx="1729" lry="434" ulx="325" uly="376">hab ich an Ihro Majeſtaͤt / und dero Gebaͤrden ein ungemelne Traurigkeit ver⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="482" ulx="323" uly="425">ſpuͤhret / daß ich in Argwohn kommen / es muͤſſe deroſelben etwas ungluͤck⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="538" ulx="323" uly="475">ſeeliges und ſchweres begegnet und zugeſtoſſen ſeyn. Ich habe auch an</line>
        <line lrx="1725" lry="583" ulx="323" uly="524">Ihro Majeſtaͤt gemercket / als wann ſie gantz ſorgfaͤltig und bedachtſam in</line>
        <line lrx="1725" lry="628" ulx="324" uly="573">Gedancken ſtunden / ein wichtiges Werck vor die Hand zu nehmen / auszu⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="684" ulx="323" uly="623">gedencken / und zu uͤberlegen / welches ihnen ſehr hart zu Hertzen lage: Her⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="732" ulx="325" uly="671">nach aber an dieſem heuntigen Feyerlichen Tag / als Ihro Majeſtaͤt ſich in</line>
        <line lrx="1724" lry="783" ulx="323" uly="719">die Kirchen verfuͤget fuͤr den Altar / dasjenige Brod zu nehmen / welches ih⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="830" ulx="323" uly="769">nen ein Ehrwuͤrdiger Prieſter gereichet und dargebotten / hab ich Ihr Ma⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="874" ulx="323" uly="818">jeſtaͤt gantz froͤlich / und mit frolockendem Angeſicht geſehen / als wann ihnen</line>
        <line lrx="1724" lry="928" ulx="324" uly="867">ein abſonderliche Freud zugeſtanden waͤre. Ihr ſollet euch nicht verwundern /</line>
        <line lrx="1729" lry="975" ulx="324" uly="915">antwortet Kayſer Carl / dann die zwey vergangene Taͤg hat man die trau⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="1019" ulx="324" uly="964">rige Gedaͤchtnuß erinnert des bittern Leydens und Todes unſers Heylands</line>
        <line lrx="1725" lry="1070" ulx="324" uly="1013">und Erloͤſers der Welt / und hat die Vernunfft mit ſich gebracht / daß man</line>
        <line lrx="1728" lry="1122" ulx="326" uly="1063">Ihme ſchuldiges Mitleyden und Erbarmnus erſtattete. So ware auch</line>
        <line lrx="1724" lry="1172" ulx="324" uly="1111">mein Aengſtigkeit und ſorgfaͤltige Gedancken / daß ich die Erforſchung meines</line>
        <line lrx="1727" lry="1219" ulx="325" uly="1160">Gewiſſens und meiner Suͤnden anſtellete / GOtt meinen HErrn um Ver⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1267" ulx="324" uly="1209">zeyhung zu bitten/ und meine Seel durch das heilige Sacrament der</line>
        <line lrx="1722" lry="1317" ulx="326" uly="1258">Beicht zu reinigen / heunt aber / als an dem Feyerlichen Tag der Auferſtehung</line>
        <line lrx="1724" lry="1366" ulx="323" uly="1307">unſers Seeligmachers / bin ich voll der Freuden / und des Jubels / nachdem ich</line>
        <line lrx="1723" lry="1412" ulx="324" uly="1356">mich mit dem Brod deren Engeln geſpeiſet und getroͤſtet habe. Als nun Wite⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="1460" ulx="324" uly="1404">chindus von dem Brod der Engein ſagen hoͤrte / ſo bin ich auch / ſprach er fer⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="1512" ulx="322" uly="1453">ner / uͤber alle maſſen der Verwunderung voll geweſen / als ich geſehen hab</line>
        <line lrx="1719" lry="1563" ulx="324" uly="1501">den ſo fuͤrtrefflich und ſtattlich bekleideten Prieſter das weiſſe Brod außſpen⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="1614" ulx="322" uly="1551">den / dann ich in ſelbiger weiſſen Geſtalt ein uͤberaus ſchoͤnes Kindlein geſe⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="1658" ulx="325" uly="1600">hen / welches in Euer Majeſtaͤt Mund / und auch vieler Eurer Soldaten</line>
        <line lrx="1717" lry="1707" ulx="323" uly="1650">gantz Freuden⸗voll hinein gangen / aber bey andern erzeigte es ſich gantz</line>
        <line lrx="1717" lry="1758" ulx="321" uly="1695">traurig und wiederwaͤrtlg / ſperrte ſich / und zoge ſich zuruck / als wolte er</line>
        <line lrx="1717" lry="1808" ulx="347" uly="1748">antz ungern in dero Mund hinein gehen / uͤber welches Miracul der Kay⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="1853" ulx="334" uly="1796">er ſich verwunderte / weil er die unterſchiedliche Zubereitung deren / die das</line>
        <line lrx="1721" lry="1906" ulx="323" uly="1844">Heil. Sacrament genoſſen / daraus erkannte; Sagte hernach weiters: Euch /</line>
        <line lrx="1714" lry="1951" ulx="322" uly="1895">O Hertzog! hat GOtt die Gnad verliehen / den Heyland in dem Heil. Sa⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="2004" ulx="321" uly="1942">crament mit Augen zu ſehen / welches uns nicht vergonnet und zugelaſſen</line>
        <line lrx="1712" lry="2048" ulx="320" uly="1991">wird zu ſehen / und alſo wird gleichfalls von euch fuͤr die abſonderliche Gnad</line>
        <line lrx="784" lry="2090" ulx="322" uly="2038">Danckbarkeit erforderet.</line>
        <line lrx="1724" lry="2144" ulx="1654" uly="2100">Als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1459" type="textblock" ulx="1825" uly="217">
        <line lrx="1890" lry="261" ulx="1867" uly="217">N</line>
        <line lrx="1887" lry="310" ulx="1844" uly="268">ſeot</line>
        <line lrx="1890" lry="365" ulx="1842" uly="318">hei</line>
        <line lrx="1890" lry="459" ulx="1838" uly="417">htt</line>
        <line lrx="1890" lry="511" ulx="1836" uly="466">icge</line>
        <line lrx="1890" lry="561" ulx="1836" uly="515">ee</line>
        <line lrx="1890" lry="608" ulx="1835" uly="563">,O.</line>
        <line lrx="1885" lry="709" ulx="1833" uly="662">ſtihen</line>
        <line lrx="1890" lry="758" ulx="1832" uly="709">Nd⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="810" ulx="1832" uly="765">Uolete</line>
        <line lrx="1890" lry="862" ulx="1831" uly="818">Ullemt</line>
        <line lrx="1888" lry="906" ulx="1830" uly="858">G⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="954" ulx="1829" uly="910">ches</line>
        <line lrx="1890" lry="1011" ulx="1829" uly="956">le</line>
        <line lrx="1890" lry="1059" ulx="1829" uly="1012">Rtoeſ</line>
        <line lrx="1890" lry="1107" ulx="1828" uly="1055">eguſe</line>
        <line lrx="1890" lry="1160" ulx="1827" uly="1102"> N</line>
        <line lrx="1890" lry="1202" ulx="1826" uly="1159">(del</line>
        <line lrx="1890" lry="1258" ulx="1844" uly="1205">ete</line>
        <line lrx="1890" lry="1301" ulx="1826" uly="1255">fſonde,</line>
        <line lrx="1890" lry="1356" ulx="1825" uly="1305">guͤr</line>
        <line lrx="1890" lry="1400" ulx="1825" uly="1354">ltb</line>
        <line lrx="1890" lry="1459" ulx="1825" uly="1394">unn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="413" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_413">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_413.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1611" lry="372" type="textblock" ulx="155" uly="146">
        <line lrx="1584" lry="216" ulx="677" uly="146"> (0) E 97</line>
        <line lrx="1611" lry="286" ulx="235" uly="218">Als er ihme hernach das Bettler⸗Kleyd in ein Fuͤrſten⸗Kleyd veraͤndern</line>
        <line lrx="1579" lry="334" ulx="155" uly="268">laſſen / hat er ihn in ein abſonderliches Zimmer gefuͤhret / allwo er ihm das</line>
        <line lrx="1581" lry="372" ulx="176" uly="319">Geheimnuß des allerheiligſten Sacraments erklaͤret / und auch in den an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="422" type="textblock" ulx="130" uly="365">
        <line lrx="1579" lry="422" ulx="130" uly="365">dern Glaubens⸗Articuln außfuͤhrlich unterwieſen; dahero er dann von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="868" type="textblock" ulx="156" uly="416">
        <line lrx="1600" lry="483" ulx="156" uly="416">Ott erleuchtet / alſobald begehrt ein Chriſt zu werden: Er hat umb einen</line>
        <line lrx="1577" lry="525" ulx="174" uly="465">Prieſter angehalten / den er mit ſich in ſein Fuͤrſtenthum fuͤhren kunt / auf</line>
        <line lrx="1576" lry="574" ulx="176" uly="513">daß er eben dieſe Wunder⸗Werck mit dem Heiligen Saerament wuͤrcken</line>
        <line lrx="1577" lry="626" ulx="165" uly="560">ſolt: Der Kayſer hat ihme nicht nur einen Prieſter erlaubet / ſondern auch</line>
        <line lrx="1577" lry="676" ulx="176" uly="610">einen Biſchoff / wann er nur ihn mit ſolcher Behauſung oder Unterkommen</line>
        <line lrx="1578" lry="723" ulx="175" uly="658">verſehen wolte / wie einer ſolchen hohen Perſohn gebuͤhrte und anſtaͤndig</line>
        <line lrx="1579" lry="771" ulx="174" uly="705">waͤr; Der Hertzog hat alſobald / was ihme aufgetragen war / angenommen/</line>
        <line lrx="1577" lry="818" ulx="175" uly="757">und verſorochen / dieſem Praͤlaten einen Theil einer gewiſſen Stadt einzu⸗</line>
        <line lrx="1575" lry="868" ulx="176" uly="805">raumer / alſo / daß ſie beyde ſelbigen beſitzen ſolten / dahero man hernach ſel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="912" type="textblock" ulx="140" uly="852">
        <line lrx="1580" lry="912" ulx="140" uly="852">bige Stadt Minden genannt / wegen der Saͤchſiſchen Worten: Min / Din/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="1305" type="textblock" ulx="154" uly="901">
        <line lrx="1581" lry="975" ulx="176" uly="901">welches da heiſſet / mein und dein / hat alſo Kayſer Carl ihme den Geiſtrei⸗</line>
        <line lrx="1579" lry="1014" ulx="177" uly="950">chen Mann / den heiligen Erimbertum für einen Biſchoff erlaubet / der auch</line>
        <line lrx="1579" lry="1063" ulx="154" uly="998">mit groſſer Solennitaͤt und Gepraͤng Witechindum getaufft / und wolte</line>
        <line lrx="1578" lry="1112" ulx="176" uly="1045">der Kayſer ſelbſten ſein Tauff⸗Goͤtt ſeyn; er hat ihme auch hernach ſehr koͤſt⸗</line>
        <line lrx="1580" lry="1160" ulx="177" uly="1094">liche Reliquien der Heiligen verehret / auf daß er ſolche in der Kirchen auß⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="1212" ulx="176" uly="1142">ſetzte / welche da mit Koͤniglicher Anſehnlichkeit ſolte erbauet werden; es hak</line>
        <line lrx="1577" lry="1264" ulx="178" uly="1192">der Hertzog in der Tauff⸗Begaͤngnuß ungewoͤhnliche Freud ſeines Geiſts</line>
        <line lrx="1579" lry="1305" ulx="178" uly="1241">empfunden / und groſſe Begierde gewonnen / er hat auch alſobalden in ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="1357" type="textblock" ulx="145" uly="1289">
        <line lrx="1593" lry="1357" ulx="145" uly="1289">nem Fuͤrſtlichen Wappen das ſchwartze Pferdt in ein weiſſes veraͤndern laſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="1450" type="textblock" ulx="178" uly="1336">
        <line lrx="1577" lry="1404" ulx="178" uly="1336">ſen / umb anzuzeigen / daß er aus der Finſternus in ein wunderbarliches Liecht</line>
        <line lrx="1576" lry="1450" ulx="178" uly="1384">kommen ſeye/ ge tenebris in admirabile lumen. Er hat an ſeine Unter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="1503" type="textblock" ulx="178" uly="1433">
        <line lrx="1576" lry="1503" ulx="178" uly="1433">thanen und Vaſallen Geſandten ausgeſchickt / ſie zu dem Heil. Tauff einzu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="1550" type="textblock" ulx="146" uly="1482">
        <line lrx="1579" lry="1550" ulx="146" uly="1482">laden / iſt ihme auch ſolches gluͤcklich gelungen / daß in kurtzer Zeit das gan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="1839" type="textblock" ulx="156" uly="1530">
        <line lrx="1607" lry="1598" ulx="180" uly="1530">tze Fuͤrſtenthum Sachſen / von dem Sachſen Goͤtter⸗Dienſt zu der Anbet⸗</line>
        <line lrx="1576" lry="1643" ulx="180" uly="1584">tung des wahren GOttes geſchritten / ſo viel hat die Frombkeit Kayſer Carls</line>
        <line lrx="1577" lry="1695" ulx="180" uly="1627">vermoͤgt Witechindum zu uͤberreden / ſo viel hat auch ſeine Bekehrung ver⸗</line>
        <line lrx="1580" lry="1743" ulx="163" uly="1678">moͤgt/ ſelbige in der Abgoͤtterey zuvor ſo hartnaͤckige Voͤlcker zu bekehren.</line>
        <line lrx="1577" lry="1793" ulx="156" uly="1725">Albertus Granzius in dem 2. Buch von Sachſen / 23. Capitel. Pater An-</line>
        <line lrx="1463" lry="1839" ulx="182" uly="1775">tonius Dauroultius Catech, Hiſt, c, ſ, Lit., 3. poſt. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="2210" type="textblock" ulx="894" uly="2096">
        <line lrx="1580" lry="2210" ulx="894" uly="2096">n Etli⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="414" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_414">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_414.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1696" lry="450" type="textblock" ulx="300" uly="123">
        <line lrx="1679" lry="213" ulx="300" uly="123">53  (o) Eαιω WüM</line>
        <line lrx="1691" lry="315" ulx="308" uly="218">Etliche Fruͤcht und Nutzen aus oͤffterm Ge⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="389" ulx="352" uly="308">brauch der Heil. Communion / ſo zu Beſ⸗</line>
        <line lrx="1421" lry="450" ulx="479" uly="376">fſeerrung des Lebens nothwendig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="531" type="textblock" ulx="305" uly="446">
        <line lrx="1713" lry="531" ulx="305" uly="446">SoIe laſſet nach vergangene Suͤnden / ſo der Gedaͤchtnuß entfallen. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="655" type="textblock" ulx="298" uly="504">
        <line lrx="1706" lry="569" ulx="298" uly="504">— Bewahret vor Suͤnden / in welche man ſonſt oͤffters fallete. 3. Ver⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="617" ulx="305" uly="553">mindert die denen Sünden gebuͤhrende Straff. 4. Schwaͤchet boͤſe Be⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="655" ulx="304" uly="600">gierlichkeiten und uͤble Neigungen. 5. Schwaͤchet die Verſuchungen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="705" type="textblock" ulx="242" uly="650">
        <line lrx="1705" lry="705" ulx="242" uly="650">machet ſie ſeltner. 6. Laſſet nach die laͤßliche Suͤnden. 7. Gibt Krafft de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="804" type="textblock" ulx="308" uly="696">
        <line lrx="1706" lry="759" ulx="308" uly="696">nen zu ſuͤndigen Gewohnten / damit ſie uͤberwinden. 8. Treibet an zu beſ⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="804" ulx="309" uly="747">ſerm Leben und Frombkeit. 9. Erleuchtet den Verſtand / zu erſehen / was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="900" type="textblock" ulx="307" uly="796">
        <line lrx="1774" lry="857" ulx="307" uly="796">der Seel nutz⸗oder ſchaͤdlich. 10. Flammet den Willen zur Lieb GOttes /</line>
        <line lrx="1753" lry="900" ulx="307" uly="846">und Haß der Suͤnd an. II1. Erhaltet in uns und vermehret die Gnad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="1097" type="textblock" ulx="309" uly="894">
        <line lrx="1705" lry="958" ulx="311" uly="894">GOttes. 12. Staͤrcket uns in Unſchuld des Lebens. 13. Bringet uns</line>
        <line lrx="1705" lry="1009" ulx="309" uly="943">die Freud und Ruhe des Gewiſſens. 14. Macht uns theilhafftig der Ver⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="1054" ulx="309" uly="992">dienſten Chriſti. 15. Nimmt dem boͤſen Feind die Kraͤfften wieder uns.</line>
        <line lrx="1704" lry="1097" ulx="311" uly="1040">16. Staͤrcket die Seel in Ubertragung deren Wiederwaͤrtigkeiten. 17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="1145" type="textblock" ulx="307" uly="1089">
        <line lrx="1728" lry="1145" ulx="307" uly="1089">Verurſachet ein Eckel von zeitlichen Sachen. 18. Erhaltet die von GOtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="1492" type="textblock" ulx="305" uly="1138">
        <line lrx="1704" lry="1196" ulx="305" uly="1138">begehrte Gnaden. 19. Nutzet viel denen armen Seelen im Fegfeuer. 20.</line>
        <line lrx="1703" lry="1251" ulx="306" uly="1187">Ehret GOtt und gefallet ihm vor andern unſern Ubungen. 21. Vereini⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="1303" ulx="306" uly="1238">get uns mit GOtt/ und GOtt mit uns. 22. Erfuͤllt mit abſonderlicher</line>
        <line lrx="1702" lry="1349" ulx="307" uly="1286">Freud die ſeeligſte Jungfrau / und alle Heilige. 23. Bekeaͤfftiget den Glau⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="1399" ulx="310" uly="1336">ben und Hoffnung / mehret die Lieb. 24. Wird niemahls genoſſen ohne</line>
        <line lrx="1702" lry="1444" ulx="309" uly="1384">abſonderliche Verdienſt und Gnad GOttes. 25. Ein eintzige eyfferige Ge⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="1492" ulx="308" uly="1434">nieſſung kan zu einem Heiligen machen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="1638" type="textblock" ulx="310" uly="1500">
        <line lrx="1647" lry="1638" ulx="310" uly="1500">Die Betrachtung der Hoͤllen bekehret eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="1690" type="textblock" ulx="793" uly="1619">
        <line lrx="1226" lry="1690" ulx="793" uly="1619">groſſe Suͤnderin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="1751" type="textblock" ulx="611" uly="1696">
        <line lrx="1604" lry="1751" ulx="611" uly="1696">Frag: Auf was Orth ſolches geſchehen ſeyert</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="1906" type="textblock" ulx="307" uly="1750">
        <line lrx="1699" lry="1814" ulx="314" uly="1750">Antw. Durch Auhoͤrung eines Geiſtlichen Buchs: iſt ſehr nuglich /</line>
        <line lrx="1698" lry="1862" ulx="309" uly="1800">oͤſſter eines dergleichen in die Hand zu nehmen / und vor andern laut und</line>
        <line lrx="1341" lry="1906" ulx="307" uly="1850">bedeutlich vorzuleſen / die Geſchicht nun haltet ſich alſo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="1954" type="textblock" ulx="404" uly="1900">
        <line lrx="1709" lry="1954" ulx="404" uly="1900">Zu Heliopel einer Stadt in Phoͤnicien nicht weit von dem bekannten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="2187" type="textblock" ulx="309" uly="1945">
        <line lrx="1696" lry="2010" ulx="309" uly="1945">Berg Libano gelegen / lebte unter Kayſer Trajano zu Eingang des andern</line>
        <line lrx="1698" lry="2059" ulx="310" uly="1996">hundert⸗jaͤhrigen Welt⸗Gangs / ein gewiſſe Nahmhaffte Suͤnderin mit</line>
        <line lrx="1698" lry="2126" ulx="311" uly="2037">Nahmen Eudocja/ dieſe hatte die Natur begabet mit einer ſo wunderlichen</line>
        <line lrx="1698" lry="2187" ulx="311" uly="2088">Schoͤnheit des Leibs / und gantz annehmlicher Hoͤfflichkeit der Sitten nal</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="1609" type="textblock" ulx="1792" uly="1572">
        <line lrx="1883" lry="1609" ulx="1792" uly="1572">Allch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1419" type="textblock" ulx="1825" uly="967">
        <line lrx="1890" lry="1013" ulx="1826" uly="967">funtne</line>
        <line lrx="1890" lry="1070" ulx="1826" uly="1016">Wee</line>
        <line lrx="1890" lry="1125" ulx="1826" uly="1068">fei</line>
        <line lrx="1890" lry="1168" ulx="1825" uly="1114">erd</line>
        <line lrx="1890" lry="1221" ulx="1834" uly="1169">eo</line>
        <line lrx="1890" lry="1273" ulx="1835" uly="1218">ſßn</line>
        <line lrx="1890" lry="1318" ulx="1825" uly="1272">ſen</line>
        <line lrx="1890" lry="1366" ulx="1825" uly="1316">iſlche</line>
        <line lrx="1890" lry="1419" ulx="1825" uly="1362">Pfe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1465" type="textblock" ulx="1811" uly="1410">
        <line lrx="1890" lry="1465" ulx="1811" uly="1410">u.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1599" type="textblock" ulx="1826" uly="1466">
        <line lrx="1872" lry="1560" ulx="1851" uly="1466">.</line>
        <line lrx="1890" lry="1563" ulx="1834" uly="1520">Gp</line>
        <line lrx="1840" lry="1599" ulx="1826" uly="1553">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="1713" type="textblock" ulx="1839" uly="1658">
        <line lrx="1872" lry="1713" ulx="1839" uly="1658">Dr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1764" type="textblock" ulx="1776" uly="1700">
        <line lrx="1890" lry="1764" ulx="1776" uly="1700">Me</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="2157" type="textblock" ulx="1824" uly="1753">
        <line lrx="1890" lry="1814" ulx="1824" uly="1753">Ehafe</line>
        <line lrx="1890" lry="1869" ulx="1825" uly="1802">hhnt;</line>
        <line lrx="1889" lry="1909" ulx="1825" uly="1851">nn d</line>
        <line lrx="1890" lry="1960" ulx="1825" uly="1900">nen</line>
        <line lrx="1889" lry="2013" ulx="1825" uly="1953">gine</line>
        <line lrx="1890" lry="2067" ulx="1825" uly="1996">Ule</line>
        <line lrx="1890" lry="2112" ulx="1825" uly="2053">Pfien</line>
        <line lrx="1886" lry="2157" ulx="1826" uly="2095">fnne</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="415" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_415">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_415.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="65" lry="515" type="textblock" ulx="0" uly="463">
        <line lrx="65" lry="515" ulx="0" uly="463">ſcleee</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1158" type="textblock" ulx="0" uly="561">
        <line lrx="60" lry="612" ulx="0" uly="561">li</line>
        <line lrx="61" lry="663" ulx="0" uly="613">lgre</line>
        <line lrx="61" lry="714" ulx="0" uly="661">Kn</line>
        <line lrx="62" lry="766" ulx="0" uly="713">Kni</line>
        <line lrx="62" lry="813" ulx="0" uly="766">enel</line>
        <line lrx="62" lry="856" ulx="1" uly="810">6</line>
        <line lrx="62" lry="907" ulx="0" uly="860">de</line>
        <line lrx="63" lry="961" ulx="0" uly="914">Pehgtel</line>
        <line lrx="64" lry="1015" ulx="0" uly="958">d.</line>
        <line lrx="64" lry="1055" ulx="5" uly="1014">d</line>
        <line lrx="65" lry="1119" ulx="0" uly="1064">en</line>
        <line lrx="65" lry="1158" ulx="0" uly="1111">Nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="1113" type="textblock" ulx="176" uly="152">
        <line lrx="1579" lry="221" ulx="697" uly="152"> (0) R* 95</line>
        <line lrx="1579" lry="288" ulx="179" uly="227">damahl ihres gleichen nicht zu finden. In ihrem noch bluͤhenden Alter be⸗</line>
        <line lrx="1579" lry="336" ulx="177" uly="278">gabe ſie ſich zu einem unverſchambten Buhler / und weilen bey einer beliebi⸗</line>
        <line lrx="1579" lry="384" ulx="178" uly="324">gen koſtbahren Mahlzeit eine Speiß allein nicht erſaͤttiget / ſondern der Luſt</line>
        <line lrx="1579" lry="433" ulx="180" uly="376">und Appetit zu noch mehrer anreitzet / ſo iſt es ſo weit mit ihr kommen / daß</line>
        <line lrx="1584" lry="526" ulx="176" uly="424">ſie ken Leib gleichſamb einem jeden verkaufft / welcher ihn theuer genug be⸗</line>
        <line lrx="921" lry="521" ulx="198" uly="483">ahlte.</line>
        <line lrx="1581" lry="578" ulx="182" uly="490">. Aber der himmliſche Hirt / welcher allein wolte dieſes ſchebige gantz und</line>
        <line lrx="1582" lry="631" ulx="184" uly="572">gar verlohrne Schaaf vor dem bevorſtehenden Untergang erretten / und</line>
        <line lrx="1482" lry="682" ulx="188" uly="621">wiederumben in ſeinen Schaaf⸗Stall zu fuͤh·mnen.</line>
        <line lrx="1573" lry="727" ulx="220" uly="670">Er verordnete / daß Germanus ein ſehr heiliger Moͤnch / da er von der</line>
        <line lrx="1580" lry="775" ulx="189" uly="718">Wallfarth aus dem heiligen Land Palæſtina wiederkehrte / an einem Abend</line>
        <line lrx="1580" lry="823" ulx="186" uly="767">durch obermeldte Stadt Heliopel reiſete / allwo er von einem frommen</line>
        <line lrx="1582" lry="868" ulx="186" uly="814">Chriſten / in deſſen eignen Hauß naͤchſt an dem Pallaſt des verſchrryten</line>
        <line lrx="1582" lry="926" ulx="185" uly="867">Weibs gelegen / zur Herberg aufgenommen worden. Nach einem ſchlech⸗</line>
        <line lrx="1581" lry="972" ulx="188" uly="915">ten Tractament wurde er zur naͤchtlichen Ruhe gefuͤhret / und zwar in ein</line>
        <line lrx="1582" lry="1018" ulx="187" uly="962">Kammer M/ ſo da gleich anſtoſſete an das Zimmer / in welchem Eudociaͤ die⸗</line>
        <line lrx="1583" lry="1069" ulx="188" uly="1011">ſer Metzen ihr Schlaff⸗Bett ſtunde / allda thaͤte der Moͤnch (ſeiner Ge⸗</line>
        <line lrx="1582" lry="1113" ulx="189" uly="1061">wohnheit nach) zu Mitternacht mit heller Stimm anheben zu ſingen den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="1161" type="textblock" ulx="165" uly="1111">
        <line lrx="1584" lry="1161" ulx="165" uly="1111">Pfſalter Davids / darnach nahme er das Buch in die Hand / welches er ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="1601" type="textblock" ulx="189" uly="1158">
        <line lrx="1592" lry="1216" ulx="190" uly="1158">ſien bey ſich truge / und thaͤte mit gleicher lauter Stimm darauß leſen /</line>
        <line lrx="1585" lry="1262" ulx="190" uly="1203">was ihme der Heil. Geiſt vorlage. Es ware aber eben der Text von der</line>
        <line lrx="1584" lry="1313" ulx="189" uly="1256">ewigen Peyn der Gottloſen / und ſchweren Suͤndern / wie auch der unbe⸗</line>
        <line lrx="1586" lry="1362" ulx="192" uly="1305">greifflichen hoͤchſt ſeeligen Belohnung der Außerwaͤhlten / nemblich jener er⸗</line>
        <line lrx="1583" lry="1411" ulx="194" uly="1355">ſchroͤckliche Sententz: Gehet hin von mir ihr Vermaledeyte in das ewige</line>
        <line lrx="1584" lry="1459" ulx="194" uly="1403">Feuer. Dann die troſtreiche Einladung zu den ewigen Freuden: Kom⸗</line>
        <line lrx="1584" lry="1509" ulx="196" uly="1452">met her ihr Gebenedeyte meines Vatters / und beſitzet das Reich / ſo euch</line>
        <line lrx="1585" lry="1557" ulx="197" uly="1500">von Ewigkeit her zubereitet iſt. Wie nicht weniger auch jener mannhaffte</line>
        <line lrx="1585" lry="1601" ulx="197" uly="1545">Spruch: Jene / nemblichen die Verdammte / werden gehen in die ewige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="1647" type="textblock" ulx="105" uly="1597">
        <line lrx="1068" lry="1647" ulx="105" uly="1597">Straff / die Gerechte aber in das ewige Leben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="1842" type="textblock" ulx="188" uly="1645">
        <line lrx="1586" lry="1706" ulx="243" uly="1645">Bey dieſer Begebenheit verordnete die Goͤttliche Vorſichtigkeit die ge⸗</line>
        <line lrx="1585" lry="1752" ulx="199" uly="1695">meldte Suͤnderin an ſich zu ziehen / daß ſie ſelbige Zeit gantz allein in ihrer</line>
        <line lrx="1589" lry="1800" ulx="193" uly="1743">Schlaff⸗Kammer ſich befunden / und alſo gantz wohl verſtaͤndig / hoͤrte erſt⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="1842" ulx="188" uly="1792">lich mit Freuden das angenehme Pfalter⸗Lied von den ewigen Freuden /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="1891" type="textblock" ulx="163" uly="1841">
        <line lrx="1589" lry="1891" ulx="163" uly="1841">dann darauf mit hoͤchſtem Schroͤcken die Lection von den erſchroͤcklichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="1941" type="textblock" ulx="201" uly="1888">
        <line lrx="1591" lry="1941" ulx="201" uly="1888">Peyhnen der Suͤnden / dahero ſie von unterſchiedlichen forchtſamen Gedan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="1989" type="textblock" ulx="163" uly="1939">
        <line lrx="1590" lry="1989" ulx="163" uly="1939">cben innerlich gantz beweget und beunruhiget worden. Morgens in aller</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="2145" type="textblock" ulx="195" uly="1983">
        <line lrx="1590" lry="2044" ulx="195" uly="1983">Fruͤhe lieſſe ſie von ihren Bedienten den jenigen / ſo naͤchtlicher Weil alſo</line>
        <line lrx="1591" lry="2097" ulx="205" uly="2035">geſungen / bittlich erſuchen: er wolle doch unbeſchwert auf ein Wort zu ihr</line>
        <line lrx="1593" lry="2145" ulx="206" uly="2083">kommen. Germanus deſſen verſtaͤndiget / ſonderlich aber durch eine in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="2212" type="textblock" ulx="915" uly="2137">
        <line lrx="1593" lry="2212" ulx="915" uly="2137">n 2 . Rerliche</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="416" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_416">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_416.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1701" lry="292" type="textblock" ulx="283" uly="141">
        <line lrx="1189" lry="222" ulx="283" uly="141">100  (0) E.</line>
        <line lrx="1701" lry="292" ulx="302" uly="225">nerliche Einſprechung zu dieſem erleuchtet / folgte gleich auf dem Fuß hinab /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="379" type="textblock" ulx="294" uly="279">
        <line lrx="1696" lry="339" ulx="303" uly="279">und als er vor Eudociam kommen / wurde er mit allen Umbſtaͤnden von</line>
        <line lrx="1696" lry="379" ulx="294" uly="329">ihr befraget / wer er waͤre / woher er dieſer Orten kommen / was vor ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="427" type="textblock" ulx="307" uly="375">
        <line lrx="1702" lry="427" ulx="307" uly="375">ner Profeslion er ſeye / ſonderlich aber / was dieſes fuͤr entſetzliche Peynen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="572" type="textblock" ulx="304" uly="425">
        <line lrx="1702" lry="483" ulx="306" uly="425">waͤren / deren er in Ableſung ſeines Buchs Meldung gethan / und darauf</line>
        <line lrx="1697" lry="532" ulx="304" uly="473">hin die gantze Nacht ihr Hertz waͤre beunruhiget worden. Auf dieſes Ger-</line>
        <line lrx="1697" lry="572" ulx="306" uly="522">manus ſich der Gelegenheit bedienend / wie er geantwortet / daß er ein Chriſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="622" type="textblock" ulx="307" uly="570">
        <line lrx="1708" lry="622" ulx="307" uly="570">und Moͤnch waͤre / hat er angefangen ihr Bericht zu erſtatten der Evan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="820" type="textblock" ulx="307" uly="618">
        <line lrx="1700" lry="672" ulx="307" uly="618">geliſchen Wahrheiten: wie nemblich der Allmaͤchtige ewige GOtt / ein</line>
        <line lrx="1695" lry="720" ulx="309" uly="670">Erſchaffer Himmels und der Erden/ nach dieſem zeitlichen kurtzen Leben</line>
        <line lrx="1695" lry="774" ulx="307" uly="718">bey allen Menſchen gar genaue Erforſchung thue uͤber alle paßirte Hand⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="820" ulx="307" uly="769">lungen / wie auch jeden Gedancken / Wort und Werck auf das allerſtrengi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="915" type="textblock" ulx="306" uly="816">
        <line lrx="1746" lry="877" ulx="307" uly="816">ſte thue anſtellen/ und darauf die jenige / ſo Er ſtraͤfflich erfunden/ als</line>
        <line lrx="1717" lry="915" ulx="306" uly="862">nemblich die Hoffaͤrtige / Unkeuſche / Geitzige und andere ſchwere Suͤnder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="965" type="textblock" ulx="308" uly="911">
        <line lrx="1694" lry="965" ulx="308" uly="911">in die allerſchroͤcklichſte und immerwaͤhrende unausloͤſchliche Peyn der Hoͤl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="1061" type="textblock" ulx="306" uly="961">
        <line lrx="1754" lry="1021" ulx="309" uly="961">len auf ewig ſtuͤrtzen / und da er weiter fortfahren wolte / ihr der Eudociæ</line>
        <line lrx="1742" lry="1061" ulx="306" uly="1012">die Chriſtliche Lehr vorzutragen/ hat ſie ſein Red unterbrochen / und in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="1111" type="textblock" ulx="306" uly="1059">
        <line lrx="1698" lry="1111" ulx="306" uly="1059">den groͤſten Schroͤcken dardurch geſetzt / doch mehrers durch die Gnad des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="1210" type="textblock" ulx="306" uly="1109">
        <line lrx="1736" lry="1164" ulx="308" uly="1109">Heil. Geiſts innerlich erleuchtet / in dieſe Wort ausgebrochen: Seynd</line>
        <line lrx="1708" lry="1210" ulx="306" uly="1158">dann dergleichen Peynen auch fuͤr mich bereitet / die ich unzuͤchtig und gei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="1306" type="textblock" ulx="307" uly="1201">
        <line lrx="1692" lry="1258" ulx="307" uly="1201">tzig bin / mehr als du dir kanſt einbilden / und ſolte kein Mittel ſeyn / daß</line>
        <line lrx="1691" lry="1306" ulx="308" uly="1254">ich von ſolchen Peynen befreyet und erlediget werde. Wann dann alſo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="1357" type="textblock" ulx="307" uly="1303">
        <line lrx="1714" lry="1357" ulx="307" uly="1303">ſagte Germanus der Moͤnch / und nur leyder diß gar zu wahr / ſo iſt von⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="1698" type="textblock" ulx="305" uly="1353">
        <line lrx="1690" lry="1408" ulx="307" uly="1353">noͤthen / daß man den ſleiſchlichen Wolluͤſten auf kuͤnde / die mit Suͤnden</line>
        <line lrx="1692" lry="1458" ulx="307" uly="1402">erhaltene Reichthumen unter die Arme austheile / und den Heil. Tauff an⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="1508" ulx="307" uly="1448">nehme / welcher ein himmliſche Krafft in ſich ſchlieſſet / die Seelen von al⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="1553" ulx="306" uly="1499">ler begangenen Miſſethat gaͤntzlich zu reinigen,/ und umb die Goͤttliche</line>
        <line lrx="1690" lry="1602" ulx="305" uly="1546">Gnad ſich zu bewerben / damit aber dieſes alles moͤge wuͤrdig geſchehen / iſt</line>
        <line lrx="1690" lry="1651" ulx="307" uly="1593">es hoch nothwendig / daß du dich etliche Tag zuvor gantz einſam von maͤn⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="1698" ulx="306" uly="1643">niglich verborgen halteſt / und mit Faſten und Betten dich darzu bereiteſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="1748" type="textblock" ulx="354" uly="1692">
        <line lrx="1734" lry="1748" ulx="354" uly="1692">Die vor unaus ſprechlichem Hertzenleyd in Buß⸗Zaͤhren ſchwimmende</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="1796" type="textblock" ulx="255" uly="1740">
        <line lrx="1688" lry="1796" ulx="255" uly="1740">Eudocia hat den Rath mit vollen Freuden angenommen / befahle derohal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="1844" type="textblock" ulx="305" uly="1788">
        <line lrx="1721" lry="1844" ulx="305" uly="1788">ben ihrer Kammer⸗Magd keine weltliche Perſohn in das Hauß einzulaſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="1991" type="textblock" ulx="303" uly="1841">
        <line lrx="1687" lry="1899" ulx="303" uly="1841">ſen / mit Antwort / ſie ſeye in gewiſſen Geſchaͤfften / anderwerts hin ver⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="1946" ulx="306" uly="1890">reiſet / ſelbige abzufertigen / unterdeſſen hielte ſie ſich in ihrem Zimmer ver⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="1991" ulx="306" uly="1934">ſchloſſen / allwo ſie ſiben Tag und Nacht nebſt ſtrenger Faſten dem Heil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="2039" type="textblock" ulx="306" uly="1985">
        <line lrx="1709" lry="2039" ulx="306" uly="1985">Gebett abgelegen/ und als ſie zum Ausgang dieſer Andacht in tiffeſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="2183" type="textblock" ulx="303" uly="2031">
        <line lrx="1690" lry="2094" ulx="304" uly="2031">Demuth zu GOTT ruffend auf dem Angeſicht gelegen / iſt ihr ein wun⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="2183" ulx="303" uly="2079">derliche Erſcheinung zu Geſicht kommen. Es ſtellte ſich nemlich von hen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1176" type="textblock" ulx="1826" uly="233">
        <line lrx="1890" lry="283" ulx="1846" uly="233">he</line>
        <line lrx="1890" lry="333" ulx="1842" uly="282">Gihe</line>
        <line lrx="1890" lry="382" ulx="1840" uly="333">Monc</line>
        <line lrx="1890" lry="431" ulx="1838" uly="392">hu</line>
        <line lrx="1890" lry="477" ulx="1838" uly="432">B</line>
        <line lrx="1890" lry="523" ulx="1837" uly="483">Ue tne</line>
        <line lrx="1890" lry="575" ulx="1835" uly="529">s</line>
        <line lrx="1885" lry="628" ulx="1835" uly="579">ſcnel</line>
        <line lrx="1890" lry="676" ulx="1834" uly="626">Voe</line>
        <line lrx="1890" lry="720" ulx="1835" uly="679">lkor</line>
        <line lrx="1890" lry="785" ulx="1833" uly="725">W.</line>
        <line lrx="1886" lry="824" ulx="1832" uly="785">ſſee</line>
        <line lrx="1890" lry="885" ulx="1831" uly="833">teln</line>
        <line lrx="1890" lry="926" ulx="1830" uly="873">th</line>
        <line lrx="1889" lry="970" ulx="1829" uly="924">NWI</line>
        <line lrx="1888" lry="1027" ulx="1829" uly="975">Go⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="1069" ulx="1829" uly="1031">INu</line>
        <line lrx="1890" lry="1115" ulx="1827" uly="1074">loce</line>
        <line lrx="1888" lry="1176" ulx="1826" uly="1121">ten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1273" type="textblock" ulx="1812" uly="1168">
        <line lrx="1890" lry="1214" ulx="1812" uly="1168">e</line>
        <line lrx="1890" lry="1273" ulx="1827" uly="1176">u</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="1314" type="textblock" ulx="1826" uly="1265">
        <line lrx="1888" lry="1314" ulx="1826" uly="1265">Pencn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="1369" type="textblock" ulx="1808" uly="1313">
        <line lrx="1889" lry="1369" ulx="1808" uly="1313">ftre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1517" type="textblock" ulx="1825" uly="1364">
        <line lrx="1890" lry="1418" ulx="1826" uly="1364">Gen</line>
        <line lrx="1890" lry="1476" ulx="1825" uly="1412">ſftie</line>
        <line lrx="1888" lry="1517" ulx="1826" uly="1463">ftten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1668" type="textblock" ulx="1825" uly="1611">
        <line lrx="1890" lry="1668" ulx="1825" uly="1611">elN</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="417" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_417">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_417.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="51" lry="472" type="textblock" ulx="0" uly="288">
        <line lrx="46" lry="322" ulx="0" uly="288">onte</line>
        <line lrx="47" lry="372" ulx="0" uly="336">a</line>
        <line lrx="51" lry="472" ulx="0" uly="432">dn</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="528" type="textblock" ulx="0" uly="479">
        <line lrx="99" lry="528" ulx="0" uly="479">ScH</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="622" type="textblock" ulx="0" uly="527">
        <line lrx="52" lry="575" ulx="2" uly="527">olpi</line>
        <line lrx="54" lry="622" ulx="0" uly="579">C</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="673" type="textblock" ulx="0" uly="627">
        <line lrx="63" lry="673" ulx="0" uly="627">Ce.</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="728" type="textblock" ulx="0" uly="677">
        <line lrx="53" lry="728" ulx="0" uly="677"> i</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="822" type="textblock" ulx="0" uly="728">
        <line lrx="97" lry="822" ulx="1" uly="777">ſe .</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="1019" type="textblock" ulx="0" uly="825">
        <line lrx="54" lry="869" ulx="1" uly="825">ſn</line>
        <line lrx="54" lry="933" ulx="0" uly="872">Ein</line>
        <line lrx="55" lry="970" ulx="1" uly="923">6Nei</line>
        <line lrx="56" lry="1019" ulx="0" uly="975">Eol</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1069" type="textblock" ulx="1" uly="1022">
        <line lrx="72" lry="1069" ulx="1" uly="1022">N,NNI</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="1171" type="textblock" ulx="0" uly="1071">
        <line lrx="56" lry="1121" ulx="2" uly="1071">G</line>
        <line lrx="57" lry="1171" ulx="0" uly="1122">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1225" type="textblock" ulx="1" uly="1176">
        <line lrx="80" lry="1225" ulx="1" uly="1176">Ne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="1566" type="textblock" ulx="0" uly="1221">
        <line lrx="56" lry="1316" ulx="2" uly="1270">olen</line>
        <line lrx="56" lry="1373" ulx="7" uly="1320">ii</line>
        <line lrx="56" lry="1424" ulx="1" uly="1367">ſei</line>
        <line lrx="57" lry="1472" ulx="1" uly="1421">L/</line>
        <line lrx="56" lry="1519" ulx="0" uly="1472">ntun</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1666" type="textblock" ulx="0" uly="1569">
        <line lrx="83" lry="1622" ulx="2" uly="1569">ſttan</line>
        <line lrx="88" lry="1666" ulx="0" uly="1618">tte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="217" type="textblock" ulx="697" uly="120">
        <line lrx="1575" lry="217" ulx="697" uly="120"> (o) S Hv 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="287" type="textblock" ulx="173" uly="231">
        <line lrx="1580" lry="287" ulx="173" uly="231">Augen ein Juͤngling mit Schnee⸗weiſſem Kleyd angethan / und mit hell</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="481" type="textblock" ulx="179" uly="284">
        <line lrx="1579" lry="341" ulx="185" uly="284">glaͤntzenden Waffen wohl verſehen / ein unzahlbares Volck der froͤhlichſten</line>
        <line lrx="1581" lry="389" ulx="184" uly="332">Menſchen in einer ſeeligen Stadt ſich beſindende. Da ſie aber ihre Au⸗</line>
        <line lrx="1579" lry="433" ulx="179" uly="381">gen unterſchlagte / vermerckte ſie ein erſchroͤckliches Abendtheur/ welches</line>
        <line lrx="1580" lry="481" ulx="184" uly="431">mit Blitz⸗vollem Angeſicht und Donner⸗Krafft ausſchrye: Laſt / laſt / reißt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="627" type="textblock" ulx="151" uly="479">
        <line lrx="1580" lry="535" ulx="154" uly="479">mir meinen Raub nicht aus meinen Klauen / dann du ſolleſt wiſſen / daß</line>
        <line lrx="1579" lry="584" ulx="151" uly="527">dieſes Weib aus unendlich vielen Urſachen mir zugehoͤre. Sie iſt weit ein</line>
        <line lrx="1580" lry="627" ulx="177" uly="577">beſſeres Netz die Seelen zu fiſchen / als ich einmahl eines geſehen und ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="676" type="textblock" ulx="185" uly="624">
        <line lrx="1578" lry="676" ulx="185" uly="624">hoͤrt hab. Wann dieſer Abgrund aller Schand und Laſter in den Him⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="723" type="textblock" ulx="156" uly="672">
        <line lrx="1577" lry="723" ulx="156" uly="672">mel kommt / ſo wuͤrde kein Suͤnder mehr in die Hoͤlle verſtoſſen werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="1019" type="textblock" ulx="180" uly="723">
        <line lrx="1579" lry="778" ulx="184" uly="723">Alſo erſchroͤck lich bruͤllete der Satan mit hefftigem Trohen / biß jener be⸗</line>
        <line lrx="1578" lry="828" ulx="183" uly="771">waffnete und hell⸗glantzende Juͤngling / ſo der Heil. Ertz⸗Engel Michael</line>
        <line lrx="1578" lry="877" ulx="184" uly="820">ware / mit ſeiner ſchimmerenden Lantzen dieſes Ungeheur in die Tieffe ge⸗</line>
        <line lrx="1578" lry="920" ulx="182" uly="867">ſtuͤrtzet hat. Worauf hoͤrte ſie ein ſehr annehmliche Stimm: Alſo iſt es</line>
        <line lrx="1578" lry="974" ulx="183" uly="919">der Willen GOttes / der eintzig und allein verlanget / daß ſich der Suͤnder</line>
        <line lrx="1577" lry="1019" ulx="180" uly="967">zur Buß bekehre. Dam begleitete ſie der Heil. Ertz⸗Engel in das Zim⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="1066" type="textblock" ulx="140" uly="1014">
        <line lrx="1578" lry="1066" ulx="140" uly="1014">mer / und ſagte zu ihr: Der Fried ſey mit dir,/ du Dienerin GOt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="1507" type="textblock" ulx="179" uly="1063">
        <line lrx="1575" lry="1120" ulx="183" uly="1063">tes Eudocia, ſeye geſtaͤrckt in dem HErrn / die Gnad GOttes wird dir</line>
        <line lrx="1380" lry="1163" ulx="179" uly="1114">allzeit beyſtehen.</line>
        <line lrx="1577" lry="1223" ulx="200" uly="1161">Nach gedachter Erſcheinung und ihrer mit einem Buß⸗Rock verwechß⸗</line>
        <line lrx="1578" lry="1268" ulx="183" uly="1211">leten ſehr koſtbarlichen Kleydern warffe ſie ſich geſchwind zu den Fuͤſſen</line>
        <line lrx="1578" lry="1317" ulx="181" uly="1259">Theoderi des Biſchoffs zu Heliopel demuͤthig bittend / daß er ihr den Heil.</line>
        <line lrx="1578" lry="1368" ulx="189" uly="1307">Tauff wolle mittheilen. Dabep ſie eine voͤllige Verzeyhung erhalten / all</line>
        <line lrx="1580" lry="1421" ulx="185" uly="1352">ihr Vermoͤgen und Reichthumb ihme Theodoro dem erſt⸗gemeldten Bi⸗</line>
        <line lrx="1579" lry="1468" ulx="183" uly="1404">ſchoff eingehaͤndiget/ mit angehaͤngter Bitt / ſolches zu Unterhaltung der</line>
        <line lrx="1579" lry="1507" ulx="184" uly="1453">Kirchen und GOttes⸗Haͤuſer / wie auch den Armen nothleydenten Perſoh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="1554" type="textblock" ulx="162" uly="1504">
        <line lrx="1580" lry="1554" ulx="162" uly="1504">nen auszutheilen. Es waren auch der koſtbaren Schaͤtz und Galanterien</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="1704" type="textblock" ulx="182" uly="1548">
        <line lrx="1581" lry="1614" ulx="182" uly="1548">ſo viel / daß die gantze Stadt ſich ſehr daruͤber verwunderte / indem ſie ge⸗</line>
        <line lrx="1580" lry="1658" ulx="183" uly="1598">ſehen / daß auch gantze Cloͤſter und Spitaͤler mit ſelbigen Reichthumen</line>
        <line lrx="1580" lry="1704" ulx="187" uly="1647">gufgerichtet worden. Darauf nun Eudocia alſo von den koͤſtlichen Welt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="1753" type="textblock" ulx="117" uly="1676">
        <line lrx="1579" lry="1753" ulx="117" uly="1676">Letiten und Feßlen erlediget / ihre hertzhaffte Gedancken auf die beſtaͤndige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="1993" type="textblock" ulx="181" uly="1743">
        <line lrx="1579" lry="1802" ulx="184" uly="1743">Buß gelegt / und in Begleitung Germani ſich heimlich aus der Stadt in</line>
        <line lrx="1580" lry="1850" ulx="182" uly="1792">ein Choͤſter begeben / allwo ſie unter den Geiſtlichen Dienerinnen GOttes/</line>
        <line lrx="1579" lry="1907" ulx="183" uly="1842">und gantz gottſe eligen Jungfrauen ein ſehr ſtrenges vollkommenes Leben</line>
        <line lrx="1579" lry="1950" ulx="181" uly="1890">angeſangen; worauf ſich maͤnniglich hoͤchſtens verwunderet. Dahero ſie</line>
        <line lrx="1580" lry="1993" ulx="184" uly="1936">bald zu einem Oberhaupt uͤber andere ihre Geiſtliche Mit⸗Schweſtern ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="2096" type="textblock" ulx="154" uly="1984">
        <line lrx="1577" lry="2047" ulx="174" uly="1984">ſetzet worden / und ihnen jederzeit mit verwunderlichen Exemplen der Tu⸗</line>
        <line lrx="1574" lry="2096" ulx="154" uly="2037">gend vorgeleuchtet. Petrus Pasſinus S. J. codice Vaticano in Act, Sanct.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="2189" type="textblock" ulx="183" uly="2080">
        <line lrx="656" lry="2136" ulx="183" uly="2080">Vit. S. Eudociæx, 3</line>
        <line lrx="1579" lry="2189" ulx="980" uly="2136">n 2 Anmu⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="418" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_418">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_418.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1685" lry="311" type="textblock" ulx="257" uly="154">
        <line lrx="1681" lry="234" ulx="257" uly="154">102  (0) 2α</line>
        <line lrx="1685" lry="311" ulx="500" uly="236">Anmuthung einer reumuͤthigen Seelen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="470" type="textblock" ulx="274" uly="311">
        <line lrx="1693" lry="398" ulx="274" uly="311">ES ſchamet mich / ach es ſchamet mich meiner Thorheit / guͤtigſter GOtt!</line>
        <line lrx="1695" lry="430" ulx="286" uly="361"> daß ich meine Seel / dein Ebenbild ſo offt und ſo ſchaͤndlich verunſtal⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="470" ulx="297" uly="416">tet hab. O haͤßlicher Auſſatz der Seelen! O toͤdtliche Sucht! wie hab</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="516" type="textblock" ulx="298" uly="465">
        <line lrx="1719" lry="516" ulx="298" uly="465">ich wohl koͤnnen ſo thorrecht und unverſtandig ſeyn / daß ich dich freywillig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="614" type="textblock" ulx="254" uly="514">
        <line lrx="1695" lry="572" ulx="300" uly="514">geſuchet / und an mich gezogen; es reuet mich / und wird mich auch in E⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="614" ulx="254" uly="563">wigfkeit reuen dieſer meiner Blind⸗und Thorheit! ich verfluche alle meine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="713" type="textblock" ulx="278" uly="609">
        <line lrx="1720" lry="670" ulx="278" uly="609">Laſter und Schandthaten uͤber alles Verfluchenwuͤrdiges. Will auch lie⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="713" ulx="302" uly="661">ber mit Ludovico, daß mein Leib von dem Auſſatz angeſtecket werde / als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="810" type="textblock" ulx="302" uly="707">
        <line lrx="1697" lry="768" ulx="302" uly="707">meine Seel hinfuͤro mit einer einzigen ſchweren Suͤnd beflecken. Will</line>
        <line lrx="1697" lry="810" ulx="303" uly="759">lieber mit einem heiligen Edmundo tauſendmahl ſterben / als in ein eintzige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="907" type="textblock" ulx="303" uly="807">
        <line lrx="1708" lry="866" ulx="303" uly="807">toͤdtliche Suͤnd mich kuͤnfftighin einlaſſen. Will lieber mit einem Heil.</line>
        <line lrx="1743" lry="907" ulx="303" uly="856">Anſelmo rein und unbefleckt ewig verdammt werden / als mit einer Suͤnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="1021" type="textblock" ulx="302" uly="905">
        <line lrx="1698" lry="964" ulx="304" uly="905">bemackelt den Himmel beſitzen. Du O GOtt! erhalte dieſen meinen</line>
        <line lrx="1692" lry="1021" ulx="302" uly="954">Willen / ſtaͤrcke / und helffe meiner Schwachheit. B</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="1150" type="textblock" ulx="308" uly="1031">
        <line lrx="1728" lry="1150" ulx="308" uly="1031">Beſondere Lieb / die Fungfraͤuliche Reinigkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="1369" type="textblock" ulx="305" uly="1135">
        <line lrx="1596" lry="1209" ulx="518" uly="1135">ewig zu halten in zweyen Hochzeiteen.</line>
        <line lrx="1527" lry="1262" ulx="499" uly="1209">Frag: Ob man auch im Eheſtand die Keuſchheit erhalten moͤge?</line>
        <line lrx="1698" lry="1321" ulx="353" uly="1266">Antw. Mit groͤſter Freud der Engeln / und Ruhm auch vor der Welt.</line>
        <line lrx="1699" lry="1369" ulx="305" uly="1316">Jungfrauen im Eheſtand ſeynd GOtt beliebt / und mit dergleichen Jung⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="1418" type="textblock" ulx="305" uly="1366">
        <line lrx="1758" lry="1418" ulx="305" uly="1366">frauſchafft der Heil. Amator, vortrefflicher Adelicher / und gleichſam mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="1519" type="textblock" ulx="306" uly="1413">
        <line lrx="1698" lry="1473" ulx="306" uly="1413">Koͤniglichen Reichthumen verſehenen Eltern / einiger und liebſter Sohn.</line>
        <line lrx="1699" lry="1519" ulx="306" uly="1463">Diſer ward in ſeiner bluͤhenden Jugend von ſeinen Eltern mit groſſer Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="1615" type="textblock" ulx="305" uly="1510">
        <line lrx="1722" lry="1575" ulx="306" uly="1510">walt und Uberlag zu dem Eheſtand getrungen / daß er dißfalls gleichſam</line>
        <line lrx="1729" lry="1615" ulx="305" uly="1559">genoͤthiget ſich nicht moͤchte darvon entziehen / geſchahe alſo das ehrliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="1812" type="textblock" ulx="305" uly="1611">
        <line lrx="1699" lry="1666" ulx="305" uly="1611">Verſprechen mit einer uͤberaus wohl geſtalten Fraͤulein / Martha ge⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="1717" ulx="306" uly="1658">nannt / dergleichen an Reichthumb und Adelichen Geſchlecht keine weit</line>
        <line lrx="1699" lry="1766" ulx="306" uly="1706">und breit zu finden. Man ruͤſtete ſich mit aller moͤglichen Herrlichkeit zur</line>
        <line lrx="1700" lry="1812" ulx="306" uly="1758">Vorbereitung auf einen ſo wohl freudigen Tag / die Hochzeit derowegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="1859" type="textblock" ulx="307" uly="1802">
        <line lrx="1730" lry="1859" ulx="307" uly="1802">einzuſeegnen / iſt beruffen worden der H. Valerianus Biſchoff zu Antilio-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="2183" type="textblock" ulx="308" uly="1850">
        <line lrx="1698" lry="1912" ulx="310" uly="1850">doro in Franckreich / darbey aber entzwiſchen kommen ein Fall aller Ver⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="1962" ulx="308" uly="1897">wunderung wuͤrdig / ſo ſich ſonders Zweiffel aus Goͤttlicher Vorſichtigkett</line>
        <line lrx="1698" lry="2010" ulx="313" uly="1948">begeben / indeme nemlich der Braͤutigam ſambt der Braut zu dem Altar</line>
        <line lrx="1699" lry="2057" ulx="311" uly="1998">hinfuͤr traten/ die Hochzeitliche Benediction zu empfangen / da hat der</line>
        <line lrx="1700" lry="2109" ulx="310" uly="2044">Biſchoff nach eroͤffnetem Meß⸗Buch ohne weiteres Auffuchen / an ſtatt</line>
        <line lrx="1700" lry="2183" ulx="310" uly="2090">der gewoͤhnlichen Einſeegnung alleinig das jenige Gebett geſprochen . ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1062" type="textblock" ulx="1815" uly="819">
        <line lrx="1890" lry="867" ulx="1833" uly="819">ee</line>
        <line lrx="1885" lry="918" ulx="1832" uly="868">ſe</line>
        <line lrx="1890" lry="966" ulx="1831" uly="917">tche</line>
        <line lrx="1889" lry="1012" ulx="1815" uly="965">Mh</line>
        <line lrx="1890" lry="1062" ulx="1831" uly="1016">ſede</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="419" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_419">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_419.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="70" lry="469" type="textblock" ulx="0" uly="381">
        <line lrx="70" lry="428" ulx="0" uly="381">aergt.</line>
        <line lrx="51" lry="469" ulx="6" uly="422">de</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="519" type="textblock" ulx="0" uly="470">
        <line lrx="94" lry="519" ulx="0" uly="470">ſepee .</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="612" type="textblock" ulx="0" uly="520">
        <line lrx="52" lry="575" ulx="0" uly="520">h</line>
        <line lrx="53" lry="612" ulx="0" uly="571">lene</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="963" type="textblock" ulx="0" uly="718">
        <line lrx="54" lry="770" ulx="0" uly="718">1, N</line>
        <line lrx="55" lry="823" ulx="0" uly="769">hit</line>
        <line lrx="54" lry="862" ulx="0" uly="822">ente</line>
        <line lrx="55" lry="912" ulx="1" uly="864">rEn</line>
        <line lrx="56" lry="963" ulx="0" uly="918">0 te</line>
      </zone>
      <zone lrx="828" lry="1849" type="textblock" ulx="144" uly="1796">
        <line lrx="828" lry="1849" ulx="144" uly="1796">met alle / ſo ſelbe ſorglich bewahren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="379" type="textblock" ulx="188" uly="152">
        <line lrx="1588" lry="227" ulx="579" uly="152">0 (0) D 10d 3</line>
        <line lrx="1591" lry="288" ulx="189" uly="227">man in Weyhung eines Levitens oder Diacons ſprechen thut. Keiner de⸗</line>
        <line lrx="1588" lry="336" ulx="188" uly="279">rohalben aus den Herumbſtehenden / als welche ſich auf das Geheimnuß</line>
        <line lrx="1586" lry="379" ulx="188" uly="327">wenig verſtanden / hat dieſes vermercket / ausgenommen die zwey Geſpon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="427" type="textblock" ulx="179" uly="376">
        <line lrx="1593" lry="427" ulx="179" uly="376">ſen / welche gleichſam vor Verwunderung bey ſich ſelbſten zweiffleten / auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="475" type="textblock" ulx="186" uly="423">
        <line lrx="1588" lry="475" ulx="186" uly="423">was dieſes angeſehen waͤre. Abends ſpath / da man gedachtes Braut⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="524" type="textblock" ulx="176" uly="470">
        <line lrx="1589" lry="524" ulx="176" uly="470">Volck in die gantz praͤchtig zubereitete hochzeitliche Kammer gefuͤhret / rede⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="818" type="textblock" ulx="185" uly="522">
        <line lrx="1587" lry="580" ulx="187" uly="522">te Amator ſeine Geſponß mit folgenden Worten an: Haſt du / O liebſte</line>
        <line lrx="1588" lry="623" ulx="186" uly="571">Martha! heunt wahrgenommen / wie der Biſchoff in der Einſeegnung an</line>
        <line lrx="1588" lry="675" ulx="185" uly="620">ſtatt uns zuſammen zu geben / und zu vermehlen / uns beyde zu dem GOt⸗</line>
        <line lrx="1588" lry="721" ulx="186" uly="669">tesdienſt geheiliget habe. Gantz wohl / antwortete ſie / und hab derentwe⸗</line>
        <line lrx="1585" lry="775" ulx="185" uly="717">gen ein groſſe Verwunderung gefaſt. Nun wiſſe / wiederholte er / daß die⸗</line>
        <line lrx="1586" lry="818" ulx="186" uly="765">ſes nicht ungefaͤhr / oder aus Unerfahrenheit / Irrthum oder Verblendung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="868" type="textblock" ulx="141" uly="812">
        <line lrx="1588" lry="868" ulx="141" uly="812">dieſes heiligen und gelehrten Prieſters ſich alſo begeben / ſondern alſo geſche⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="916" type="textblock" ulx="188" uly="860">
        <line lrx="1586" lry="916" ulx="188" uly="860">hen ſeye aus Goͤttlicher Vorſichtigkeit / ſo da will / daß wir uns nicht dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="970" type="textblock" ulx="111" uly="912">
        <line lrx="1588" lry="970" ulx="111" uly="912">ſinnlichen Luſt des Fleiſches / ſondern dem Heil. Gottesdienſt ergeben ſollen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="1260" type="textblock" ulx="187" uly="959">
        <line lrx="1588" lry="1017" ulx="187" uly="959">O Martha / wann du wuͤſteſt den groſſen Werth der Jungfrauſchafft / wel⸗</line>
        <line lrx="1583" lry="1066" ulx="188" uly="1009">che die Menſchen den Englen vergleichet / wann du ſolteſt vor ſehen den</line>
        <line lrx="1588" lry="1116" ulx="188" uly="1058">groſſen Lohn / welcher in dem Himmel bereit ſtehet denen / welche eines rei⸗</line>
        <line lrx="1589" lry="1168" ulx="189" uly="1107">nen Gemuͤths ſeynd / wie wurdeſt du dich bewerben dieſen rechten Perlen⸗</line>
        <line lrx="1611" lry="1214" ulx="188" uly="1155">Schatz unverſehrt zu erhalten; mehrer brauchte es nicht / dieſes allerreiniſte</line>
        <line lrx="1586" lry="1260" ulx="187" uly="1203">Fraͤulein zu bereden/ als welche ſich ſtracks auf das genaueſte ergabe / der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="1356" type="textblock" ulx="148" uly="1252">
        <line lrx="1586" lry="1310" ulx="148" uly="1252">ertheilten Lehr allerſeits zu folgen / und die Gedancken ihres geliebten Ge⸗</line>
        <line lrx="703" lry="1356" ulx="165" uly="1301">ſponß begierig zu umbfaſſen. DZ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="1417" type="textblock" ulx="256" uly="1358">
        <line lrx="1585" lry="1417" ulx="256" uly="1358">Auf dieſes haben ſie ſich in das Gebett begeben / und ein ſehr lieblichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="1465" type="textblock" ulx="188" uly="1408">
        <line lrx="1586" lry="1465" ulx="188" uly="1408">Geruch von Rooſen und Jaßmin empfunden / weſtwegen Martha in Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="1807" type="textblock" ulx="186" uly="1457">
        <line lrx="1587" lry="1516" ulx="187" uly="1457">wunderung geſtanden / und von ihrem Braͤutigam gefragt / wo doch ſolcher</line>
        <line lrx="1585" lry="1562" ulx="189" uly="1504">herkommen? indeme der Zeit noch fuͤr dißmahl nirgends friſche Blumen zu</line>
        <line lrx="1586" lry="1611" ulx="187" uly="1554">finden / es gedunckte ſie auch dieſer Geruch vielmehr himmliſch als irrdiſch</line>
        <line lrx="1584" lry="1661" ulx="188" uly="1603">zu ſeyn / ſo auch beede Hertzen von allem weltlichen Luſt abſonderte. Ama-</line>
        <line lrx="1584" lry="1709" ulx="188" uly="1651">tor gabe zur Antwort: mein Geſponß! Dieſer ſo angenehme Geruch ruͤh⸗</line>
        <line lrx="1601" lry="1757" ulx="186" uly="1700">ret nicht her von Blumen,R oder der Zeit / ſondern von Chriſto / einem Lieb⸗</line>
        <line lrx="1587" lry="1807" ulx="186" uly="1747">haber der Reinigkeit / welche er eintzig und allein liebet / und reichlich beloh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="1914" type="textblock" ulx="223" uly="1831">
        <line lrx="1586" lry="1914" ulx="223" uly="1831">Darauf waren beede Ehegenoſſen von einem ſanfſten Schlaff uͤberfal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="1958" type="textblock" ulx="171" uly="1901">
        <line lrx="1584" lry="1958" ulx="171" uly="1901">len / von welchem / da Amator wieder erwachet / iſt er anſichtig worden eines</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="2103" type="textblock" ulx="185" uly="1949">
        <line lrx="1587" lry="2013" ulx="186" uly="1949">Engels / mit einem Schnee⸗weiſſen Kleyd angethan / ſo vor ihme ſtunde /</line>
        <line lrx="1585" lry="2065" ulx="188" uly="1997">zwo Cronen in Haͤnden haltend aus koͤſtlichen Perlein gemacht / mit erfreu⸗</line>
        <line lrx="1585" lry="2103" ulx="185" uly="2046">licher Stimm ſorechend: Nimmt hin ihr beede Juͤngling die Gaab / ſo euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="2155" type="textblock" ulx="103" uly="2082">
        <line lrx="1613" lry="2155" ulx="103" uly="2082">S mit ſonderbarer Guͤte GOttes bereitet / und bewahret fleißig die Reinigkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="2198" type="textblock" ulx="1486" uly="2159">
        <line lrx="1585" lry="2198" ulx="1486" uly="2159">eures</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="420" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_420">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_420.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1701" lry="522" type="textblock" ulx="229" uly="140">
        <line lrx="1673" lry="211" ulx="262" uly="140">104 2 (0) 2*</line>
        <line lrx="1697" lry="283" ulx="290" uly="219">eures Hertzens / ſo ihr zu halten beſchloſſen. So viel hat mit leiblichen Au⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="328" ulx="229" uly="267">gen geſehen / und auch mit ſeinen Ohren gehoͤret der gedachte Braͤutigamb /</line>
        <line lrx="1693" lry="384" ulx="280" uly="318">da er von dem Schlaff erwachet. Nicht aber alſo ſein Geſponß / welcher</line>
        <line lrx="1691" lry="432" ulx="294" uly="367">alleinig dieſe Erſcheinung in dem Schlaff vorkommen / hernach aber ihrem</line>
        <line lrx="1695" lry="479" ulx="294" uly="418">Braͤutigam/ dem Amaror ſolches erzehlet. Dahero / als ſie dieſe wunder⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="522" ulx="294" uly="463">ſame Begebenheit einander erzehlet / ſeynd beede von neuem zu groͤſſerer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="620" type="textblock" ulx="295" uly="516">
        <line lrx="1719" lry="583" ulx="295" uly="516">Begierd und Liebe der Jungfrauſchafft angezuͤndet worden.</line>
        <line lrx="1705" lry="620" ulx="352" uly="558">Bey anbrechendem folgenden Tag ſeynd dieſe zwey heilige Eheleuth / ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="668" type="textblock" ulx="297" uly="610">
        <line lrx="1697" lry="668" ulx="297" uly="610">von dem jenigen / ſo ihnen wiederfahren / und was ſie geſehen / niemand was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="719" type="textblock" ulx="300" uly="660">
        <line lrx="1723" lry="719" ulx="300" uly="660">offenbahret / viel weniger / daß ſie ſich mit einander auf ewig verlobet / je⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="767" type="textblock" ulx="299" uly="705">
        <line lrx="1697" lry="767" ulx="299" uly="705">mand entdecket / vor den fuͤrnehmen Hochzeit⸗Gaͤſten in aller Hoͤſflichkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="865" type="textblock" ulx="301" uly="755">
        <line lrx="1712" lry="822" ulx="301" uly="755">erſchienen / von welchen ſie die Gluͤckwuͤnſchung eines jungen Erbens gezie⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="865" ulx="302" uly="807">mend empfangen. Ein kleine Zeit hernach ſeynd ſie eines worden vor dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="914" type="textblock" ulx="303" uly="848">
        <line lrx="1698" lry="914" ulx="303" uly="848">Heil. Claudio (welcher dem Heil. Valeriano in dem Bißthumb nachge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="1001" type="textblock" ulx="304" uly="896">
        <line lrx="1716" lry="1001" ulx="304" uly="896">folgt) perſoͤhnlich zu erſcheinen / ihme ihren ſteiffen Vorſatz entdecken⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="995" ulx="1466" uly="956">ie nemlich die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="1158" type="textblock" ulx="304" uly="952">
        <line lrx="1437" lry="1020" ulx="304" uly="952">und wie ſie beede zum goͤttlichen Dienſt einzuweyhen/ weilen</line>
        <line lrx="1690" lry="1061" ulx="306" uly="1010">ewige Keuſchheit zu halten verlobet. 2</line>
        <line lrx="1699" lry="1119" ulx="324" uly="1044">Darauf hat er Amatori die Haar abgeſchnitten / und ihn mit gebraͤuch⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="1158" ulx="305" uly="1098">lichen Ceremonien zu einem Diacon geweyhet; beynebens auch ſelbigen zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="1205" type="textblock" ulx="307" uly="1144">
        <line lrx="1714" lry="1205" ulx="307" uly="1144">dem Dienſt einer Kirchen geſetzt / ferners Martha in eigener Perſohn in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="1306" type="textblock" ulx="310" uly="1195">
        <line lrx="1650" lry="1262" ulx="310" uly="1195">ein Jungfrauen⸗Cloſter begleitet / und ihr den heiligen Weyh ertheilet.</line>
        <line lrx="1700" lry="1306" ulx="385" uly="1237">Zuvoͤr aber / als dieſe beede Ehegenoſſen ſich von einander abgeſoͤnderet /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="1406" type="textblock" ulx="311" uly="1289">
        <line lrx="1719" lry="1362" ulx="311" uly="1289">iſt ihnen auf ihr inſtaͤndiges Anhalten ein Gnad zugeſaget worden / weilen</line>
        <line lrx="1707" lry="1406" ulx="311" uly="1336">ſie nemlich in dieſem Leben aus lauter Liebe Chriſti zertheilt / wiederumb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="1502" type="textblock" ulx="277" uly="1383">
        <line lrx="1698" lry="1466" ulx="277" uly="1383">nach ihrem Tod in einem Grab ſollen vereiniget werden/ welches Orth</line>
        <line lrx="1705" lry="1502" ulx="288" uly="1435">oder Begraͤbnuß kuͤnfftig von GOtt mit ſo mannigfaltigen Wunder⸗Zei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="1549" type="textblock" ulx="313" uly="1482">
        <line lrx="1760" lry="1549" ulx="313" uly="1482">chen herrlich gemacht / und von den Liebhabern der Reinigkeit abſonderlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="1747" type="textblock" ulx="312" uly="1533">
        <line lrx="1701" lry="1607" ulx="312" uly="1533">verehret worden / bevorab / weilen maͤnniglich gedunckte / als ob die aller⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="1648" ulx="314" uly="1584">reiniſte Wuͤrckung und brennende Wuͤnſch der GOtt ſo hoch angenehmen</line>
        <line lrx="1700" lry="1700" ulx="316" uly="1637">Reinigkeit aus dieſem Grab hervor gienge. Stephanus in vita S. Alnato-</line>
        <line lrx="1289" lry="1747" ulx="317" uly="1690">ris Epic. apud Surium &amp; Henſitenium in Act. SS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="1898" type="textblock" ulx="359" uly="1744">
        <line lrx="1826" lry="1898" ulx="359" uly="1744">Unſchuld und Einfalt der Kinder ſebet das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="1940" type="textblock" ulx="841" uly="1871">
        <line lrx="1177" lry="1940" ulx="841" uly="1871">JEſus⸗Kind.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="2024" type="textblock" ulx="406" uly="1953">
        <line lrx="1724" lry="2024" ulx="406" uly="1953">Frag: Wie man am geſchwindeſten zu einem gluͤckſeeligen Tod gelangen koͤne?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="2079" type="textblock" ulx="369" uly="2000">
        <line lrx="1704" lry="2079" ulx="369" uly="2000">Antw. Durch eben die Unſchuld und Einfalt: und dieſes erhellet klar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="2149" type="textblock" ulx="324" uly="2057">
        <line lrx="1791" lry="2149" ulx="324" uly="2057">aus deme / ſo ſich zugetragen mit dem ſeeligen Bruder Bernardo zl nlci</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="504" type="textblock" ulx="1813" uly="211">
        <line lrx="1890" lry="251" ulx="1837" uly="211">ni</line>
        <line lrx="1890" lry="304" ulx="1836" uly="262">Gort</line>
        <line lrx="1890" lry="357" ulx="1813" uly="311">oh</line>
        <line lrx="1889" lry="407" ulx="1848" uly="359">Ne</line>
        <line lrx="1890" lry="459" ulx="1832" uly="411">uye</line>
        <line lrx="1890" lry="504" ulx="1831" uly="461">ſedern</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="421" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_421">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_421.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="54" lry="521" type="textblock" ulx="0" uly="471">
        <line lrx="54" lry="521" ulx="0" uly="471">iſr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="209" type="textblock" ulx="674" uly="144">
        <line lrx="1565" lry="209" ulx="674" uly="144"> (o) 10 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="910" type="textblock" ulx="159" uly="219">
        <line lrx="1562" lry="283" ulx="159" uly="219">minici-Ordens / welche Geſchicht / ſo ſie villeicht dem guͤnſtigen Leſer ſchon</line>
        <line lrx="1562" lry="327" ulx="163" uly="270">anvor bekannt / ſo wurdet ſolche doch allhier wiederholet / umb einiger ſon⸗</line>
        <line lrx="1270" lry="377" ulx="159" uly="318">derbahrer Begebenheiten / ſo da bey und mit unterlauffen.</line>
        <line lrx="1558" lry="428" ulx="207" uly="365">Dieſer groſſe Diener GOttes verſahe in ſeinem Cloſter zu Santaͤren in</line>
        <line lrx="1561" lry="480" ulx="159" uly="415">Portugall das Ambt eines Sacryſtans mit einer Engliſchen Eingezogen⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="522" ulx="159" uly="464">heit / dardurch er jedermanns Gunſt und Ehr erwerbete. In dieſem ſeinem</line>
        <line lrx="1555" lry="572" ulx="160" uly="513">Ambt hat der fromme Dieener GOttes zu ſeinem Dienſt zwey unſchuldige</line>
        <line lrx="1556" lry="620" ulx="160" uly="561">Knaben / ſo taͤglich bey dem Ambt der Heil. Meßz ſich lieſſen gebrauchen/</line>
        <line lrx="1557" lry="669" ulx="160" uly="610">und jedesmahl / ſo offt es vonnoͤthen ware / mit Engliſcher Zucht und Ehr⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="721" ulx="159" uly="658">barkeit zu Altar dienten / dieſe zween gleichſamb irrdiſche Engel kamen taͤg⸗</line>
        <line lrx="1552" lry="769" ulx="159" uly="706">lich in aller Fruͤhe zur Kirchen / ihren Dienſt andaͤchtig zu verrichten und</line>
        <line lrx="1555" lry="819" ulx="159" uly="755">jedem Prieſter gebuͤhrend aufzuwarten brachten auch von Hauß etwas we⸗</line>
        <line lrx="1552" lry="865" ulx="161" uly="806">niges mit ſich / das ſie jedesmahl nach vollendetem GOttes⸗Dienſt genoſ⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="910" ulx="160" uly="854">ſen / als etwann ein wenig Brod / Fruͤchten / oder was anders dergleſchen ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="960" type="textblock" ulx="150" uly="900">
        <line lrx="1553" lry="960" ulx="150" uly="900">Bruder Bernardus thaͤte dargegen dieſe ſeine ſo liebe Mitbehuͤlffen an ſtatt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="1006" type="textblock" ulx="156" uly="951">
        <line lrx="1555" lry="1006" ulx="156" uly="951">eines Lohns wegen erzeigten Dienſts bey dem Altar getreulich lehren in Le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="1060" type="textblock" ulx="152" uly="1000">
        <line lrx="1551" lry="1060" ulx="152" uly="1000">ſen und Schreiben nach Moͤglichkeit / ſonderlich aber befliſſe er ſich ſelbige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="1300" type="textblock" ulx="157" uly="1048">
        <line lrx="1553" lry="1109" ulx="157" uly="1048">darneben in aller GOttesforcht und Tugenden zu unterweiſen. Nachdem</line>
        <line lrx="1549" lry="1159" ulx="159" uly="1097">nun die unſchuldige Kinder taͤglich Vormittag ihren Dienſt verſehen / und</line>
        <line lrx="1555" lry="1205" ulx="157" uly="1146">den anweſenden Prieſtern embſig zu Altar gedienet / haben ſie darauf in ei⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="1254" ulx="159" uly="1194">nem abſeytigen Capellen / allwo ein groſſes von Holtz geſchnitzeltes Mariaͤ⸗</line>
        <line lrx="1552" lry="1300" ulx="160" uly="1242">Bild / das Kindlein JIEſus in der Schooß haltend / auf dem Altar ſiunde/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="1349" type="textblock" ulx="152" uly="1291">
        <line lrx="1553" lry="1349" ulx="152" uly="1291">was weniges / wie oben geſagt / ſo ſie mit ſich von Hauß gebracht / in aller</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="1938" type="textblock" ulx="159" uly="1339">
        <line lrx="1551" lry="1397" ulx="161" uly="1339">Zucht und Ehrbarkeit genoſſen / da iſt auch das holdſeelige Chriſt⸗Kind lein</line>
        <line lrx="1556" lry="1449" ulx="162" uly="1389">als der jenige / ſo nach Zeugnuß des hohen Lieds unter den Lilien geweydet</line>
        <line lrx="1552" lry="1499" ulx="161" uly="1438">wird / von der Unſchuld der Reinigkeit dieſer ſo frommen und gottſeeligen</line>
        <line lrx="1553" lry="1545" ulx="159" uly="1484">Knaben angemaſſet / aus der Schooß ſeiner Mutter von dem Altar herun⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="1593" ulx="162" uly="1534">ter geſtiegen / ſich zu ihnen geſellet/ und das Morgen⸗Mahl mit ihnen ein⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="1656" ulx="161" uly="1582">zunehmen / dem ſie jedesmahl was ſie hatten/ gantz gutwillig mitgetheilet:</line>
        <line lrx="1559" lry="1693" ulx="160" uly="1631">dargegen aber das JEſus⸗Kindlein ihnen gantz nichts darfuͤr geben / weß⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="1744" ulx="163" uly="1679">wegen ſie ſich bey ihrem Meiſter Bruder Bernhard beklagt / und darauf</line>
        <line lrx="1557" lry="1794" ulx="162" uly="1727">geſchwoͤrt haben / aus kindlicher Einfalt zu ihrem Meiſter ſagend / ſihe Vat⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="1836" ulx="165" uly="1777">ter / wir theilen taͤglich unſer Speiß / ſo wir von Hauß darbringen / mit dem</line>
        <line lrx="1559" lry="1888" ulx="166" uly="1823">Chriſt⸗Kindlein allda / ſo jedesmahl mit uns iſſet / dargegen thut es uns gar</line>
        <line lrx="1562" lry="1938" ulx="166" uly="1872">nichts von dem Seinen mittheilen / ſondern es gehet der Unkoſten jedes⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="1983" type="textblock" ulx="156" uly="1920">
        <line lrx="1120" lry="1983" ulx="156" uly="1920">mahl uͤber uns Arme gantz allein / was iſt zu thun?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="2190" type="textblock" ulx="166" uly="1977">
        <line lrx="1561" lry="2040" ulx="210" uly="1977">Der Heil. Mann / als er ſolches von den unſchuldigen Knaben mit Ver⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="2099" ulx="168" uly="2030">wunderung angehoͤret / erinnert er ſich gleich des Spruchs: Mein Freud</line>
        <line lrx="1562" lry="2190" ulx="168" uly="2073">iſt zu ſeyn bey den Menſchen⸗Kindern. Nahme dahero Gelegenheit / ſin</line>
        <line lrx="1562" lry="2189" ulx="166" uly="2143">DZ .ℳny groſſes</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="422" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_422">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_422.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1738" lry="517" type="textblock" ulx="321" uly="145">
        <line lrx="1224" lry="206" ulx="326" uly="145">106 2 (0) 0*6</line>
        <line lrx="1731" lry="281" ulx="325" uly="219">groſſes Vertrauen gegen dem goͤtelichen Kind JEſu mehrers zu offenbah⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="329" ulx="321" uly="269">ren / ſagte derowegen zu beeden ſeinen Schulern / ſo das Kindlein morgen</line>
        <line lrx="1733" lry="372" ulx="324" uly="318">wiederum wird kommen mit euch zu eſſen / ſo ſagt ihm gantz vertraͤulich: O⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="426" ulx="337" uly="366">du liebes Eſulein / ſihe / wir haben ein geraume Zeit unſer Morgen⸗Eſſen</line>
        <line lrx="1734" lry="474" ulx="339" uly="415">mit dir getheilet / dargegen aber von dir noch niemahlen was empfangen:</line>
        <line lrx="1738" lry="517" ulx="339" uly="464">derohalben bitten wir dich innbruͤnſtig umb die Liebe GOttes willen / lade</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="570" type="textblock" ulx="339" uly="514">
        <line lrx="1783" lry="570" ulx="339" uly="514">uns doch und unſern Meiſter nur einmahl zu Gaſt / und zur Tafel deines</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="1255" type="textblock" ulx="331" uly="562">
        <line lrx="1732" lry="625" ulx="338" uly="562">Himmliſchen Vatters. Das Kind JEſu ſich erzeigend / daß er nichts</line>
        <line lrx="1735" lry="670" ulx="331" uly="611">mehrers verlange/ hat zur Antwort gegeben / daß er ſie mit Willen und</line>
        <line lrx="1737" lry="718" ulx="342" uly="660">gern einlade / ſie ſollen deßzwegen auch ihren Meiſter berichten / daß er ſich</line>
        <line lrx="1739" lry="765" ulx="341" uly="709">aufs naͤchſt eingehende Feſt der glorwuͤrdigen Auffarth ſolle verfaßt machen /</line>
        <line lrx="1739" lry="818" ulx="340" uly="757">auf dieſen Tag wolle er alle drey ſammentlich bey einer herrlichen Mahlzeit</line>
        <line lrx="1739" lry="868" ulx="342" uly="807">in ſeiner Geſellſchafft haben. Dieſe Antwort haben ſie gleich mit Freuden</line>
        <line lrx="1737" lry="918" ulx="342" uly="856">ihrem Lehrmeiſter hinterbracht / welcher die himmliſche ja Goͤttliche Offen⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="967" ulx="343" uly="905">bahrung gantz wohl verſtanden / derowegen er ſich gleich mit aller moͤglicher</line>
        <line lrx="1739" lry="1017" ulx="336" uly="954">Andacht bereitet zu ſenem Abendmahl/ von welchem Chriſtus zu ſeinen</line>
        <line lrx="1739" lry="1063" ulx="343" uly="1000">Juͤngern geſagt: Ich bereite euch das Reich / wie mir das mein Vatter</line>
        <line lrx="1741" lry="1112" ulx="341" uly="1053">bereitet hat / daß ihr eſſen und trincken ſollet uͤber meinem Tiſch. Thaͤte</line>
        <line lrx="1740" lry="1162" ulx="342" uly="1100">ſeinem Beicht⸗Vatter Bericht erſtatten / was denen zweyen Knaben ware</line>
        <line lrx="1738" lry="1207" ulx="342" uly="1150">geoffenbahret worden / hat auch das Kirchen⸗Geraͤth in ſolche Ordnung</line>
        <line lrx="1596" lry="1255" ulx="341" uly="1201">gericht / als wann er gleich alles einem andern uͤbergeben wolte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="1315" type="textblock" ulx="440" uly="1257">
        <line lrx="1738" lry="1315" ulx="440" uly="1257">Morgens an dem hohen Feſt der glorreichen Himmelfahrt / nachdem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="1363" type="textblock" ulx="338" uly="1305">
        <line lrx="1762" lry="1363" ulx="338" uly="1305">der gottſeelige Vatter ſeine gewoͤhnliche Tag⸗Zeiten gebettet / hat er ſich zur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="1460" type="textblock" ulx="345" uly="1355">
        <line lrx="1742" lry="1418" ulx="346" uly="1355">Meß bereitet / und darauf hingangen / ſelbige gantz andaͤchtig zu celebriren /</line>
        <line lrx="1741" lry="1460" ulx="345" uly="1405">wie er auch ſelbe mit hoͤchſter Andacht und Beyſtand ſeiner mehr gemeld⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="1510" type="textblock" ulx="344" uly="1454">
        <line lrx="1764" lry="1510" ulx="344" uly="1454">ten Schul⸗Knaben verrichtet. Nach vollendter Heil Meß haben ſich alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="1950" type="textblock" ulx="330" uly="1504">
        <line lrx="1742" lry="1564" ulx="344" uly="1504">drey ſammentlich vor dem Altar auf ihre Geſichter niedergelegt / ihre Augen</line>
        <line lrx="1739" lry="1612" ulx="346" uly="1550">beſchloſſen / und aus dieſem zeitlichen Leben zur ewigen Mahlzeit hindann</line>
        <line lrx="1743" lry="1658" ulx="347" uly="1601">abgeſchisden / der Prieſter mit ſeiner prieſterlichen Kleydung noch angethan/</line>
        <line lrx="1743" lry="1713" ulx="345" uly="1650">und die Knaben ihre weiſſe Chor⸗Roͤcklein anhabend nicht anderſt da lie⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="1761" ulx="339" uly="1700">Bend / als wann ſie ſchlaffeten / gemaͤß der Zuſag des Koͤniglichen Prophe⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="1810" ulx="343" uly="1745">ten / wann er ſeinen Geliebten den Schlaff geben wird / ſihe da iſt das Erb⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="1862" ulx="343" uly="1796">des HErrm. Als die Religioſen in dem Convent allda nach ihrem Ge⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="1906" ulx="343" uly="1843">hrauch nach dem Mittag⸗Eſſen in die Kirchen gangen / ihr gewoͤhnliches Ge⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="1950" ulx="330" uly="1892">bett zu verrichten / da haben ſie nicht ohne ſonders groſſe Verwunderung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="1998" type="textblock" ulx="341" uly="1944">
        <line lrx="1775" lry="1998" ulx="341" uly="1944">vorgemeldte drey todte Leichnamb vor dem Altar ſehen neben einander dar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="2181" type="textblock" ulx="326" uly="1987">
        <line lrx="1735" lry="2052" ulx="334" uly="1987">liegen / vermeynten Anfangs / daß ſie nur ſchlieffen / als ſie aber ſelbige was</line>
        <line lrx="1738" lry="2105" ulx="326" uly="2041">Zenauers beſichtiget/ haben ſie augenſcheinlich erkennet / daß alle drey war⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="2181" ulx="333" uly="2081">hakfftig geſtorben ſeyn / und nicht ohne Verwunderung / der Urſach / Weß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="289" type="textblock" ulx="1846" uly="245">
        <line lrx="1890" lry="289" ulx="1846" uly="245">M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="344" type="textblock" ulx="1827" uly="258">
        <line lrx="1837" lry="344" ulx="1827" uly="258">=,— =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="396" type="textblock" ulx="1831" uly="258">
        <line lrx="1845" lry="290" ulx="1838" uly="258">H</line>
        <line lrx="1889" lry="353" ulx="1831" uly="299">ende</line>
        <line lrx="1890" lry="396" ulx="1833" uly="356">inein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="437" type="textblock" ulx="1813" uly="398">
        <line lrx="1890" lry="437" ulx="1813" uly="398">e des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="581" type="textblock" ulx="1823" uly="445">
        <line lrx="1889" lry="538" ulx="1825" uly="496">G0</line>
        <line lrx="1889" lry="581" ulx="1823" uly="542">Dom</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="729" type="textblock" ulx="1838" uly="649">
        <line lrx="1890" lry="729" ulx="1838" uly="649">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1133" type="textblock" ulx="1822" uly="930">
        <line lrx="1886" lry="990" ulx="1834" uly="930">tt</line>
        <line lrx="1890" lry="1033" ulx="1822" uly="987">n iin⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="1076" ulx="1822" uly="1027">Ppoen</line>
        <line lrx="1889" lry="1133" ulx="1822" uly="1077">lde</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="423" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_423">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_423.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="59" lry="380" type="textblock" ulx="0" uly="232">
        <line lrx="57" lry="289" ulx="3" uly="232">i</line>
        <line lrx="58" lry="342" ulx="0" uly="284">eſte</line>
        <line lrx="59" lry="380" ulx="1" uly="335">kbtaltl</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="430" type="textblock" ulx="0" uly="384">
        <line lrx="99" lry="430" ulx="0" uly="384">lotee.</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="628" type="textblock" ulx="0" uly="433">
        <line lrx="60" lry="487" ulx="4" uly="433">ntfre</line>
        <line lrx="62" lry="526" ulx="0" uly="483">lee</line>
        <line lrx="63" lry="579" ulx="4" uly="530">Digle</line>
        <line lrx="64" lry="628" ulx="0" uly="579">Pa</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="672" type="textblock" ulx="0" uly="630">
        <line lrx="78" lry="672" ulx="0" uly="630">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="924" type="textblock" ulx="0" uly="679">
        <line lrx="65" lry="735" ulx="0" uly="679">N</line>
        <line lrx="66" lry="777" ulx="0" uly="728">ſcene</line>
        <line lrx="65" lry="827" ulx="0" uly="778">ch</line>
        <line lrx="66" lry="877" ulx="0" uly="828">ſthei</line>
        <line lrx="65" lry="924" ulx="0" uly="877">icee</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="976" type="textblock" ulx="0" uly="925">
        <line lrx="105" lry="976" ulx="0" uly="925">kce.</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1026" type="textblock" ulx="0" uly="976">
        <line lrx="66" lry="1026" ulx="0" uly="976">ö</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1073" type="textblock" ulx="5" uly="1026">
        <line lrx="87" lry="1073" ulx="5" uly="1026">GEN</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1385" type="textblock" ulx="0" uly="1073">
        <line lrx="67" lry="1170" ulx="0" uly="1126">ſrben</line>
        <line lrx="66" lry="1224" ulx="0" uly="1175">geo</line>
        <line lrx="65" lry="1322" ulx="0" uly="1232">f. 4</line>
        <line lrx="41" lry="1335" ulx="0" uly="1288">ſte</line>
        <line lrx="64" lry="1385" ulx="2" uly="1327">ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1439" type="textblock" ulx="0" uly="1378">
        <line lrx="112" lry="1439" ulx="0" uly="1378">dn</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1536" type="textblock" ulx="0" uly="1432">
        <line lrx="65" lry="1487" ulx="2" uly="1432">ſce</line>
        <line lrx="64" lry="1536" ulx="0" uly="1475">t 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1589" type="textblock" ulx="0" uly="1525">
        <line lrx="89" lry="1589" ulx="0" uly="1525">ltee.</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1829" type="textblock" ulx="0" uly="1578">
        <line lrx="65" lry="1637" ulx="0" uly="1578">ke⸗</line>
        <line lrx="64" lry="1689" ulx="0" uly="1621">g</line>
        <line lrx="65" lry="1730" ulx="0" uly="1675">ſof.</line>
        <line lrx="63" lry="1829" ulx="0" uly="1738">e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1761" type="textblock" ulx="41" uly="1723">
        <line lrx="120" lry="1761" ulx="41" uly="1723">H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="219" type="textblock" ulx="673" uly="119">
        <line lrx="1559" lry="219" ulx="673" uly="119"> oνω8+tr on</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="301" type="textblock" ulx="156" uly="234">
        <line lrx="1561" lry="301" ulx="156" uly="234">und Manier dieſes Tods von dem Beicht⸗Vatter verſtaͤndiget worden?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="446" type="textblock" ulx="138" uly="296">
        <line lrx="1560" lry="355" ulx="138" uly="296">haben derowegen ſelbige in ein Grab zuſammen gelegt / aus welchem ein</line>
        <line lrx="1562" lry="405" ulx="150" uly="345">ungemeiner lieblicher Geruch heraus gangen. Es iſt zugleich gerad gegen</line>
        <line lrx="1561" lry="446" ulx="144" uly="393">uͤber des Grab⸗Steins dieſe gantze Hiſtori von der Erſcheinung des Kind⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="599" type="textblock" ulx="151" uly="443">
        <line lrx="1562" lry="501" ulx="151" uly="443">lein JEſu biß auf den Tod dieſer von dem Himmel alſo begnaͤdigten Die⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="546" ulx="157" uly="490">nern GOttes abgebildet worden. P. Dominicus Maria Mercheſius in Dia-</line>
        <line lrx="1463" lry="599" ulx="151" uly="536">rio Dominic. &amp; P. Godefrid Henochenn. 8. May. MM</line>
      </zone>
      <zone lrx="1500" lry="812" type="textblock" ulx="190" uly="636">
        <line lrx="1500" lry="743" ulx="207" uly="636">Groſſe Begierd zur Heiligen Communion</line>
        <line lrx="1417" lry="812" ulx="190" uly="734">wird mit Wunder beſtaͤttiget.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="915" type="textblock" ulx="284" uly="810">
        <line lrx="1420" lry="878" ulx="284" uly="810">H Frag: Ob ſich auch mehr Wunder bey gegenwaͤrtigen Zeiten ereigneten/</line>
        <line lrx="1087" lry="915" ulx="354" uly="871">als wir eben anjetzo erfahren?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="981" type="textblock" ulx="202" uly="923">
        <line lrx="1562" lry="981" ulx="202" uly="923">Antw. Ja: gewiß mehr / wann wir auch gegen GOtt in ſeinem Sacra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="1031" type="textblock" ulx="157" uly="979">
        <line lrx="1563" lry="1031" ulx="157" uly="979">Went ein groͤſſeres Verlangen trugen. In einer Inſul des Irrlands mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="1078" type="textblock" ulx="119" uly="1027">
        <line lrx="1563" lry="1078" ulx="119" uly="1027">Nahmen Inilſcat lebte ein Heil. Abbt Senanus genannt / mit etlichen Moͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="1470" type="textblock" ulx="157" uly="1074">
        <line lrx="1562" lry="1135" ulx="157" uly="1074">chen / dieſer fuͤhrete ein ſehr heiliges Leben / umb ſo viel mehr dem Himmel</line>
        <line lrx="1574" lry="1182" ulx="160" uly="1125">vereiniget / als er von Begierlichkeit und Erkanntnuß irrdiſcher Dingen und</line>
        <line lrx="1563" lry="1232" ulx="158" uly="1174">auch menſchlicher Geſellſchafft entfernet ware. So befande ſich auch eben</line>
        <line lrx="1567" lry="1280" ulx="161" uly="1223">umb ſelbige Zeit in ſelbiger Inſul auf einer andern Seiten an dem Ufer</line>
        <line lrx="1565" lry="1330" ulx="159" uly="1270">eines groſſen Fluſſes Senin genannt in einer abſonderlichen Clauſen ein</line>
        <line lrx="1567" lry="1381" ulx="164" uly="1321">groſſe Dienerin GOttes / dero Nahmen Brigida / welche dieſer Orthen und</line>
        <line lrx="1566" lry="1426" ulx="161" uly="1369">groſſen Wuͤſterey nach Wunſch ihres Hertzens all ihr verlangte Ergoͤtzlich⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="1470" ulx="165" uly="1417">keit gefunden / ausgenommen / daß ihr die Gelegenheit ermangelte mit der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1519" type="textblock" ulx="130" uly="1466">
        <line lrx="1565" lry="1519" ulx="130" uly="1466">Speiß der Englen / verſtehe / dem Allerheiligſten Sacrament des Altars ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="1666" type="textblock" ulx="155" uly="1516">
        <line lrx="1566" lry="1573" ulx="155" uly="1516">zu erquicken. Eintziger Schmertzen ware deroſelben dieſer Speiß beraubt</line>
        <line lrx="1565" lry="1624" ulx="165" uly="1564">zu ſeyn / wie in ſeiner 6o. Homili anvermercket der Heil. Chryſoſtomus.</line>
        <line lrx="1565" lry="1666" ulx="165" uly="1612">Dieſes demnach wuͤrcklich zu erlangen hat ſie dem Zihl und End mit eignen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1712" type="textblock" ulx="135" uly="1661">
        <line lrx="1565" lry="1712" ulx="135" uly="1661">Handen ein gar ſchoͤnes Meß⸗Gewand gemacht / umb ſelbiges vorgemeld⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="1859" type="textblock" ulx="160" uly="1709">
        <line lrx="1564" lry="1771" ulx="160" uly="1709">tem Heil. Abbten Senano zu uͤberſchicken / damit er deſſen bey dem Altar in</line>
        <line lrx="1567" lry="1817" ulx="167" uly="1758">der Heil. Meß ſich bedienen moͤge: und nachdem ſie die Arbeit verfertiget /</line>
        <line lrx="1565" lry="1859" ulx="167" uly="1808">ermanglete ihr jetzund nur die Gelegenheit ſelbiges dem Heil. Mann einzu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="1906" type="textblock" ulx="154" uly="1852">
        <line lrx="1567" lry="1906" ulx="154" uly="1852">häaͤndigen / und weilen ſie in Ermanglung eines Botten oder wenigſt eines</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="2006" type="textblock" ulx="159" uly="1903">
        <line lrx="1566" lry="1964" ulx="159" uly="1903">Schiffleins ihr Vorhaben nicht wuſte werckſtellig zu machen / ſo thaͤte ſie</line>
        <line lrx="1574" lry="2006" ulx="170" uly="1950">dißfalls all ihr Vertrauen eintzig und allein auf die Goͤttliche Vorſichtigkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="2052" type="textblock" ulx="135" uly="1998">
        <line lrx="1567" lry="2052" ulx="135" uly="1998">ſetzen. Sie machte derowegen von Wieden ein kleines Kiſtlein zuſammen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="2102" type="textblock" ulx="174" uly="2048">
        <line lrx="1567" lry="2102" ulx="174" uly="2048">legte das neue verfertigte Meß⸗Gewand gantz wohl verwaͤhrt darein neben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="2193" type="textblock" ulx="123" uly="2096">
        <line lrx="1568" lry="2157" ulx="136" uly="2096">einem kleinen geſchriebenen beygelegten Brieffiein / in welchem ſie den H.</line>
        <line lrx="921" lry="2193" ulx="123" uly="2158">“DU— 0 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="2194" type="textblock" ulx="1408" uly="2148">
        <line lrx="1567" lry="2194" ulx="1408" uly="2148">Mann</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="424" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_424">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_424.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1721" lry="289" type="textblock" ulx="322" uly="150">
        <line lrx="1629" lry="222" ulx="325" uly="150">108  (0) S</line>
        <line lrx="1721" lry="289" ulx="322" uly="228">Mann gantz inſtaͤndigſt gebetten / er wolle doch ihr entgegen Chriſtum den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="432" type="textblock" ulx="276" uly="279">
        <line lrx="1733" lry="343" ulx="276" uly="279">Hehland der Welt unter den Geſtalten des weiſſen Brods berſchicken. Die⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="392" ulx="304" uly="328">ſen Brieff legte ſie auf gemeldtes Kaͤſtlein / bezeichnete es aber vorhero mit dem</line>
        <line lrx="1749" lry="432" ulx="324" uly="377">Heiligen Ereutz und thate ſelbiges dem Goͤttlichen Geleit anbeſehlen. Ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="776" type="textblock" ulx="290" uly="426">
        <line lrx="1724" lry="486" ulx="290" uly="426">Wunder⸗Ding! alſobalden iſt dieſes ſo ſeltzame Schifflein ohne anders</line>
        <line lrx="1724" lry="531" ulx="328" uly="475">Geleit von ſich ſelbſt auf den Fluß biß in das weite Meer hinaus geſchwum⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="582" ulx="328" uly="522">men / auf ſelbigen den geraden Weeg fortgefahren / und an dem Geſtatt/</line>
        <line lrx="1727" lry="633" ulx="329" uly="573">daran hart gelegen die Kirchen des Abbts Senoni, ſtill geſtanden / welcher</line>
        <line lrx="1727" lry="685" ulx="328" uly="622">dann durch Goͤttliche Offenbahrung der Ankunfft dieſes ſo wunderſeltzamen</line>
        <line lrx="1727" lry="731" ulx="330" uly="670">Kaͤſtlein verſtaͤndiget / gleich ſeinem Diacon befohlen / daß er ſich hurtig zu</line>
        <line lrx="1723" lry="776" ulx="331" uly="720">dem Meer verfuͤge ſolches allda abzuholen / und in ſeine Hand zu lieffern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="839" type="textblock" ulx="331" uly="768">
        <line lrx="1768" lry="839" ulx="331" uly="768">Wie der Diacon dahin kommen / hat er das Koͤrblein ob dem Waſſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="1275" type="textblock" ulx="331" uly="817">
        <line lrx="1719" lry="872" ulx="333" uly="817">ſchwimmend gefunden und dem Abbt zugetragen. “</line>
        <line lrx="1729" lry="934" ulx="331" uly="875">In Ableſung des Brieffs hat der Mann GOttes ſonderbahren Wohl⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="990" ulx="335" uly="925">gefallen / nicht allein wegen der uͤberſchickten Schanckung / ſondern auch / und</line>
        <line lrx="1728" lry="1029" ulx="336" uly="975">zwar weit mehrer / wegen der groſſen innerlichen Begierd und andaͤchtigem</line>
        <line lrx="1729" lry="1082" ulx="333" uly="1024">Verlangen nach dem Heil. Saerament der Heiligen Brigidaͤ/ welcher er</line>
        <line lrx="1728" lry="1133" ulx="337" uly="1072">aus Eingebung des Heil. Geiſts / weilen ohne das ſelbiger Zeit / ſolches in</line>
        <line lrx="1729" lry="1181" ulx="335" uly="1120">den geiſtlichen Rechten noch nicht verbotten geweſen / gantz gern willfahren /</line>
        <line lrx="1729" lry="1225" ulx="335" uly="1168">ein conſecrirte Hoſtien in einem ſchoͤnen Buͤxlein auſſenher mit ſchoͤnen Zie⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="1275" ulx="336" uly="1218">raden verſehen auf vorgemeldtes Kaͤſtlein geſetzt / ſelbiges wiederumb dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="1467" type="textblock" ulx="327" uly="1266">
        <line lrx="1787" lry="1327" ulx="334" uly="1266">Fluß und der Goͤttlichen Vorſichtigkeit anbefohlen / umb bey der Heil. Bri⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="1370" ulx="337" uly="1316">gida in dem Ruck⸗Weeg ſein Einkehr zu nehmen. Gienge alſo unverzuͤg⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="1422" ulx="337" uly="1363">lich uͤber dem Waſſer her / gleichwie ſchon laͤngſt der Geiſt des OErrn ſchwe⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="1467" ulx="327" uly="1412">bet uͤber dem Waſſer / und von dannen ſchwimmend / und in gemeldten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1760" type="textblock" ulx="334" uly="1463">
        <line lrx="1727" lry="1520" ulx="334" uly="1463">Fluß eingehend iſt er gluͤcklich bey der Einſidlerey der Heiligen Jungfrauen</line>
        <line lrx="1725" lry="1573" ulx="336" uly="1512">angelendet; Dieſe darauf wartend / iſt eylend zum Geſtatt geloffen / ſelbiges</line>
        <line lrx="1725" lry="1617" ulx="335" uly="1561">zu empfangen. Fangte auch kaum das Kaͤſtlein an zu ſchwimmen / ſo hat</line>
        <line lrx="1727" lry="1670" ulx="337" uly="1610">es ſchon an ſeinem beſtimmten Orth unverſehrt angelendet / allwo Brigida</line>
        <line lrx="1727" lry="1722" ulx="337" uly="1657">ſchon an dem Geſtatt in Bereitſchafft geſtanden / und ſelbiges mit hoͤchſter</line>
        <line lrx="1727" lry="1760" ulx="335" uly="1705">Begierd und inbruͤnſtiger Andacht erhebt. Wie ſie das Kaͤſtlein eroͤffnet /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="1829" type="textblock" ulx="335" uly="1752">
        <line lrx="1758" lry="1829" ulx="335" uly="1752">hat ſie vorgedachtes Buͤxlein und in demſelben das Hochheilige Sacrament</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="1914" type="textblock" ulx="338" uly="1802">
        <line lrx="1652" lry="1863" ulx="338" uly="1802">Ehrwuͤrdig eingeſchloſſen gefunden. =</line>
        <line lrx="1725" lry="1914" ulx="413" uly="1859">Allda kan nicht erzehlet und ausgeſprochen werden / mit was vor Freu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="1963" type="textblock" ulx="328" uly="1888">
        <line lrx="1752" lry="1963" ulx="328" uly="1888">den und Ehrerbietigkeit ſie ſelbiges anbettete / was fuͤr haͤuffige Zaͤher aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="2197" type="textblock" ulx="338" uly="1955">
        <line lrx="1725" lry="2018" ulx="339" uly="1955">lauter Andacht ſie dabey vergoſſen / und mit was fuͤr gleichſam uͤbernatuͤrli⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="2060" ulx="339" uly="2001">chen Gemuͤths⸗Neigungen ſie darauf das Brod der Englen mit einer un⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="2117" ulx="338" uly="2049">erſaͤttlichen Begierd genoſſen. Hat alſo GOtt an ihr wahr gemacht / was</line>
        <line lrx="1730" lry="2197" ulx="338" uly="2096">Maria die Himmels⸗ Koͤnigin ausgeſprochen / die Dungerigen hat er Ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="327" type="textblock" ulx="1827" uly="236">
        <line lrx="1890" lry="284" ulx="1829" uly="236">Plerte</line>
        <line lrx="1890" lry="327" ulx="1827" uly="282">ſult</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="457" type="textblock" ulx="1800" uly="380">
        <line lrx="1890" lry="457" ulx="1800" uly="380">hr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="425" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_425">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_425.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1546" lry="383" type="textblock" ulx="0" uly="156">
        <line lrx="1545" lry="224" ulx="655" uly="156"> (0) 109</line>
        <line lrx="1546" lry="295" ulx="0" uly="237">r Guͤtern erfuͤllet. P. Golgenus, &amp; Acta Sanctorum 8. Martii in vit-</line>
        <line lrx="1412" lry="351" ulx="0" uly="287"> Sanct. Seneni. MM ð</line>
        <line lrx="988" lry="383" ulx="0" uly="342">Cttn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1545" lry="470" type="textblock" ulx="0" uly="356">
        <line lrx="1545" lry="470" ulx="0" uly="356">Vorgewendete Entſchuldigung wider oͤfftere Nieſſung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="536" type="textblock" ulx="0" uly="439">
        <line lrx="1323" lry="536" ulx="0" uly="439">n des Altars⸗Sacrament.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="1440" type="textblock" ulx="0" uly="528">
        <line lrx="1546" lry="590" ulx="0" uly="528">Gneet Wann du heut nicht wuͤrdig biſt / wirſt du durch Aufſchieben nicht wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="641" ulx="0" uly="585"> diger werden / ja viel ehender unwuͤrdiger. P</line>
        <line lrx="1547" lry="690" ulx="0" uly="631">eoee Wann du die Nieſſung aufſchiebeſt / biß du wuͤrdig werdeſt; wirſt du</line>
        <line lrx="1547" lry="738" ulx="0" uly="682">o niemahl darzu kommen / weilen du niemahl wuͤrdig ſeyn wirſt als ein</line>
        <line lrx="1536" lry="788" ulx="1" uly="731"> Menſch GOtt zu empfahen. =</line>
        <line lrx="1548" lry="830" ulx="2" uly="778">NnEOE Wann du nicht wuͤrdig biſt / wird dich die Nieſſung ſelbſt wuͤrdig</line>
        <line lrx="1547" lry="888" ulx="159" uly="828">machen. Entweder biſt du (das behuͤte GOtt) im Stand der Todi⸗</line>
        <line lrx="1548" lry="936" ulx="0" uly="877">ee Suͤnd/ oder nicht? bey erſtem Fall iſt die Nieſſung nothwendig mit vor⸗</line>
        <line lrx="1550" lry="986" ulx="0" uly="927">en hergehender Heil. Beicht; zum anderten aber haſt du ſchon genugſame</line>
        <line lrx="1257" lry="1035" ulx="5" uly="975">ee Wuͤrdigkeit zu communiciren.</line>
        <line lrx="1551" lry="1088" ulx="0" uly="1022">e Dau geheſt deßwegen nicht zum Feuer / weil du warm biſt / ſondern da⸗</line>
        <line lrx="1550" lry="1137" ulx="0" uly="1073">mit du dich erwaͤrmeſt: wann du vermeineſt / du ſeyeſt der Nieſſung nicht</line>
        <line lrx="1552" lry="1184" ulx="0" uly="1123">e wuͤ dig / gehe zum Tiſch des HErrn / und du wirſt wuͤrdiger werden.</line>
        <line lrx="1551" lry="1238" ulx="0" uly="1169"> Biel Prieſter/ welche nicht wuͤrdiger ſeynd / als du / genieſſen die Engel⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="1307" ulx="0" uly="1215">el k Seis taͤglich; warumb ſolſt du dieſes nicht doͤrffen thun; wenigſtens oͤff⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="1389" ulx="0" uly="1285">. Weilen du dich unwuͤrdig achteſt / bitte die ſeeligſte Jungfrau / und dei⸗</line>
        <line lrx="1415" lry="1440" ulx="0" uly="1363">en ne heilige Vorſprecher / daß ſie deine Unwuͤrdigkeit erſetzen wollen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1484" type="textblock" ulx="4" uly="1429">
        <line lrx="63" lry="1484" ulx="4" uly="1429"> en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="1545" type="textblock" ulx="0" uly="1434">
        <line lrx="1430" lry="1545" ulx="0" uly="1434">„Ghroßmuͤthige Ubertragung frembder</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="1081" type="textblock" ulx="42" uly="1039">
        <line lrx="50" lry="1081" ulx="42" uly="1039">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="1708" type="textblock" ulx="0" uly="1536">
        <line lrx="990" lry="1556" ulx="13" uly="1536">1 .</line>
        <line lrx="1096" lry="1632" ulx="0" uly="1537">falſcher Urtheln.</line>
        <line lrx="1432" lry="1681" ulx="3" uly="1614">eAn Frag: Wo man gewiſſe Anzeigen hat frembder Suͤnden / da kan man ja</line>
        <line lrx="1144" lry="1708" ulx="568" uly="1664">auch von Suͤnden das Urtheil faͤllen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="2205" type="textblock" ulx="0" uly="1709">
        <line lrx="1560" lry="1793" ulx="0" uly="1709">iuei⸗ Antw. Wie gefaͤhrlich iſt dieſes? Die Gefahr zeiget ſich in einer Ge⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="1829" ulx="14" uly="1757">ſchicht von der uͤbergroſſen Tugend des Heil. Vitalis eines Geiſtlichen Moͤ⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="1866" ulx="0" uly="1799"> nch und Abbtens in Palæſtina, welcher da er nunmehr uͤber 60. Jahr in</line>
        <line lrx="1558" lry="1934" ulx="3" uly="1855">“ ſeinem Cloſter in groſſer Strenge und Heiligkeit des Lebens zugebracht/</line>
        <line lrx="1559" lry="1973" ulx="0" uly="1903">hat er ſich aus ſeiner Clauſur in das weite Feld hinauß begeben / der Por⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="2017" ulx="0" uly="1954">en der Hoͤllen einen Krieg anzukuͤnden. Thaͤt ſich derowegen in die groſſe</line>
        <line lrx="1569" lry="2071" ulx="0" uly="1992">l Stadt Alexandriam in Egypten begeben / allwo er ſich mit allem Fleiß auf</line>
        <line lrx="1561" lry="2123" ulx="7" uly="2043">ic, ein gewiſſe Hand⸗Arbeit verlegt / ſo umb ſchlechten und geringen Werth</line>
        <line lrx="1560" lry="2174" ulx="19" uly="2095">6 zu verkauffen ware / unterdeſſen kame er in Erkanntnuß einiger verſchrei⸗</line>
        <line lrx="1592" lry="2205" ulx="170" uly="2163">Z . 0 3 ten</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="426" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_426">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_426.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1203" lry="237" type="textblock" ulx="337" uly="176">
        <line lrx="1203" lry="237" ulx="337" uly="176">110  00) R.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="312" type="textblock" ulx="336" uly="237">
        <line lrx="1727" lry="312" ulx="336" uly="237">ten Weibs⸗Perſohnen / von welchen ſchandloſen Handel und Wandel als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="361" type="textblock" ulx="334" uly="304">
        <line lrx="1733" lry="361" ulx="334" uly="304">er ſattſamen Bericht erhalten / hat er ſich eines groſſen Vorhabens unter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="1832" type="textblock" ulx="295" uly="351">
        <line lrx="1730" lry="411" ulx="335" uly="351">nommen. Als nun eines Tags das groſſe Welt⸗Liecht die liebe Sonne</line>
        <line lrx="1729" lry="461" ulx="335" uly="402">zu Gnaden gangen / hat er nach eingenommenem ſchlechten Nachtmahlſo</line>
        <line lrx="1730" lry="511" ulx="338" uly="452">allein in einem Schuͤſſelein truckner Feigen⸗Bonen beſtonden) ſich in eine</line>
        <line lrx="1729" lry="559" ulx="336" uly="503">dergleichen Welt⸗Weiber zuſtaͤndige Behauſung eingedrungen/ und mit</line>
        <line lrx="1729" lry="607" ulx="340" uly="547">derſelben Innwohnerin pactirt / ſie wolle ihme umb gewiſſes Geld kuͤnffti⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="656" ulx="342" uly="598">ge Nacht ſchencken / verſtehe dieſe Nacht hindurch von aller fleiſchlichen</line>
        <line lrx="1729" lry="704" ulx="339" uly="648">Suͤnd ſich zu enthalten; welches gottſeelige Bitten und Anerbieten / da</line>
        <line lrx="1729" lry="750" ulx="339" uly="696">es der Buhlerin beliebt / hat er / Bruder Vitalis in einem Winckel der</line>
        <line lrx="1729" lry="805" ulx="341" uly="742">Kammer auf ſeinen Knyen ligend die gantze Nacht im Gebett / neben haͤuf⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="856" ulx="340" uly="790">figer Vergieſſung der Zaͤher zugebracht / die Goͤttliche Majeſtaͤt flehentlich</line>
        <line lrx="1728" lry="902" ulx="341" uly="841">erſucht / und dieſes waͤhrte / biß der Sonnen Morgeneoͤthe herfuͤr blickete.</line>
        <line lrx="1728" lry="952" ulx="343" uly="890">Darauf er bey ſeinem Abſchied ſie verpflichtete / keinem Menſchen zu offen⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="997" ulx="340" uly="941">bahren / daß er allein die Seel / gantz nicht aber ihren Leib zum ſuͤndlichen</line>
        <line lrx="1728" lry="1048" ulx="342" uly="990">Genuß verlanget oder geſüchet habe. Nechſt folgenden Tag thaͤte er wie⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="1099" ulx="346" uly="1036">derumb deßgleichen doch mit einer andern ebenfalls in dergleichen Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="1147" ulx="342" uly="1087">den vertiefften Metzen / und dieſes Wohl fuͤhrete er immerdar taͤglich an⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="1198" ulx="340" uly="1138">einander biß er von einer / welche ſich ob ſeiner hohen Tugend billich ver⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="1247" ulx="341" uly="1184">wundert / bey Leuthen verrathen worden / wie daß er / Vnalis, einzig und</line>
        <line lrx="1727" lry="1292" ulx="343" uly="1230">allein der Orten die Seelen zu gewinnen / die Einkehr nehme / gantz nicht</line>
        <line lrx="1726" lry="1344" ulx="342" uly="1279">aber die leibliche Wolluͤſten zu ſuchen / welches dem frommen Diener GOt⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="1392" ulx="342" uly="1330">tes um ſo viel mißfallen / daß er bey GOtt flehentlich angeſucht Sathana</line>
        <line lrx="1726" lry="1443" ulx="343" uly="1379">geſchwaͤtzige Zungen ſicherer einzuhalten; Worauf er ſeiner Bitt mehrer</line>
        <line lrx="1725" lry="1489" ulx="343" uly="1427">als er ſelbſten verlangt / erhoͤret worden: Maſſen gedachte Weibs⸗Per⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="1542" ulx="345" uly="1474">ſohn gleich bald darauf von dem Teuffel geplagt worden / und ihr muͤſſen</line>
        <line lrx="1724" lry="1590" ulx="346" uly="1527">laſſen fuͤrwerffen / die Straff habe ſie gleichwohl verdient / weilen ſie nem⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="1639" ulx="346" uly="1575">lich durch ihre vermeſſentliche Lugen den ſo laſterhafften Moͤnich bey den</line>
        <line lrx="1724" lry="1691" ulx="344" uly="1621">Leuthen habe wollen ſchoͤn machen und fuͤr heilig ausruffen / dann man es</line>
        <line lrx="1725" lry="1738" ulx="343" uly="1670">gar wohl wiſſend / und zu Genuͤgen bekannt waͤre / daß er weit lieber mit</line>
        <line lrx="1725" lry="1787" ulx="343" uly="1715">gemeinen Weibern ſchertze / als mit ihnen die Pfalmen ſinge; und die ſol⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="1832" ulx="295" uly="1762">ches redeten und auf die Bahn brachten bildeten ihnen gantz nicht ein / daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="1883" type="textblock" ulx="343" uly="1814">
        <line lrx="1757" lry="1883" ulx="343" uly="1814">ſie dißfalls uͤbel daran und falſch urtheilten. Seitmahl er / Bruder Vitalis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="2123" type="textblock" ulx="343" uly="1859">
        <line lrx="1725" lry="1933" ulx="345" uly="1859">unter ſeiner Hand⸗Arbeit des Tags mehrmahl zu ſagen pflegte: Nun wohlan/</line>
        <line lrx="1722" lry="1979" ulx="346" uly="1918">laſſet uns die vorhabende Hand⸗Arbeit deſto beſſer verfertigen / dann diſe zu⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="2032" ulx="346" uly="1961">kuͤnfftige Nacht thut jene Frau meiner mit Verlangen erwarten. Und alſo</line>
        <line lrx="1722" lry="2082" ulx="345" uly="2014">redete er allein darumb / damit vor den Leuthen ehender moͤchten verborgen</line>
        <line lrx="1723" lry="2123" ulx="343" uly="2058">werden ſeine heilſame Werck / ſo da ſchon bey maͤnniglich von dem obbe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="2201" type="textblock" ulx="343" uly="2104">
        <line lrx="1723" lry="2201" ulx="343" uly="2104">meldten geſchwaͤtzigen Weib entdecket und verrathen worden: endich ia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="2187" type="textblock" ulx="1818" uly="243">
        <line lrx="1890" lry="291" ulx="1837" uly="243">Ne</line>
        <line lrx="1886" lry="341" ulx="1835" uly="297">oder</line>
        <line lrx="1890" lry="389" ulx="1833" uly="342">Gpott</line>
        <line lrx="1890" lry="438" ulx="1832" uly="393">ſcten</line>
        <line lrx="1890" lry="483" ulx="1850" uly="441">J!</line>
        <line lrx="1890" lry="534" ulx="1831" uly="490">,Ve</line>
        <line lrx="1890" lry="587" ulx="1829" uly="538">Pinn</line>
        <line lrx="1889" lry="634" ulx="1830" uly="588">nde</line>
        <line lrx="1890" lry="685" ulx="1828" uly="637">die</line>
        <line lrx="1889" lry="732" ulx="1827" uly="685">ei</line>
        <line lrx="1890" lry="777" ulx="1827" uly="736">crs</line>
        <line lrx="1887" lry="845" ulx="1827" uly="784">hten</line>
        <line lrx="1890" lry="886" ulx="1825" uly="836">ſerg</line>
        <line lrx="1890" lry="941" ulx="1825" uly="884">tben</line>
        <line lrx="1886" lry="984" ulx="1825" uly="929">ſench</line>
        <line lrx="1875" lry="1025" ulx="1825" uly="980">Pone,</line>
        <line lrx="1890" lry="1092" ulx="1836" uly="1039">ſdee</line>
        <line lrx="1888" lry="1140" ulx="1823" uly="1085">Plen</line>
        <line lrx="1890" lry="1190" ulx="1823" uly="1141">1Nſre</line>
        <line lrx="1890" lry="1246" ulx="1822" uly="1184">ec</line>
        <line lrx="1890" lry="1289" ulx="1822" uly="1234">Pdfi</line>
        <line lrx="1890" lry="1333" ulx="1821" uly="1286">h ſene</line>
        <line lrx="1890" lry="1397" ulx="1820" uly="1330">ſſtefe</line>
        <line lrx="1888" lry="1438" ulx="1822" uly="1389">6 S</line>
        <line lrx="1890" lry="1490" ulx="1821" uly="1434">MMn</line>
        <line lrx="1890" lry="1533" ulx="1821" uly="1483">ſſhte</line>
        <line lrx="1890" lry="1583" ulx="1820" uly="1527">utſde</line>
        <line lrx="1890" lry="1642" ulx="1819" uly="1584">n</line>
        <line lrx="1887" lry="1685" ulx="1820" uly="1630">ne</line>
        <line lrx="1888" lry="1776" ulx="1860" uly="1695">.</line>
        <line lrx="1890" lry="1788" ulx="1830" uly="1740">kei</line>
        <line lrx="1890" lry="1840" ulx="1818" uly="1778">tge</line>
        <line lrx="1888" lry="1893" ulx="1819" uly="1828">W</line>
        <line lrx="1889" lry="1942" ulx="1818" uly="1884">ugſtae</line>
        <line lrx="1890" lry="1987" ulx="1819" uly="1924">Dcde</line>
        <line lrx="1890" lry="2034" ulx="1818" uly="1970">emene</line>
        <line lrx="1888" lry="2085" ulx="1818" uly="2031">lſnd</line>
        <line lrx="1890" lry="2156" ulx="1818" uly="2078">W</line>
        <line lrx="1890" lry="2187" ulx="1824" uly="2127">Peig</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="427" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_427">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_427.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="65" lry="1444" type="textblock" ulx="0" uly="253">
        <line lrx="58" lry="298" ulx="1" uly="253">W</line>
        <line lrx="60" lry="347" ulx="0" uly="306">eſsee</line>
        <line lrx="61" lry="450" ulx="0" uly="405">vhleeh</line>
        <line lrx="61" lry="501" ulx="0" uly="454">ſcee</line>
        <line lrx="63" lry="555" ulx="0" uly="508">1,</line>
        <line lrx="63" lry="606" ulx="0" uly="548">Not</line>
        <line lrx="64" lry="649" ulx="0" uly="602">ſeſe</line>
        <line lrx="64" lry="695" ulx="0" uly="654">Abere</line>
        <line lrx="64" lry="755" ulx="1" uly="700">Driin</line>
        <line lrx="64" lry="794" ulx="1" uly="748">entt</line>
        <line lrx="65" lry="856" ulx="0" uly="798">W</line>
        <line lrx="64" lry="901" ulx="39" uly="850">1</line>
        <line lrx="64" lry="997" ulx="0" uly="923">nſee</line>
        <line lrx="64" lry="1056" ulx="0" uly="999">ttr</line>
        <line lrx="64" lry="1101" ulx="0" uly="1042">ſee</line>
        <line lrx="64" lry="1151" ulx="0" uly="1093">ltct</line>
        <line lrx="64" lry="1197" ulx="1" uly="1145"> bit</line>
        <line lrx="63" lry="1257" ulx="0" uly="1198">i</line>
        <line lrx="61" lry="1349" ulx="1" uly="1299">Depel</line>
        <line lrx="63" lry="1444" ulx="7" uly="1398">Nt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1757" type="textblock" ulx="0" uly="1496">
        <line lrx="60" lry="1550" ulx="0" uly="1496">ltr.</line>
        <line lrx="61" lry="1597" ulx="0" uly="1546">ale</line>
        <line lrx="61" lry="1652" ulx="0" uly="1592">Pdee</line>
        <line lrx="61" lry="1697" ulx="4" uly="1649">D</line>
        <line lrx="61" lry="1757" ulx="0" uly="1694">llie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="1079" type="textblock" ulx="159" uly="153">
        <line lrx="1548" lry="214" ulx="684" uly="153"> (0) 62 III</line>
        <line lrx="1560" lry="300" ulx="162" uly="231">viel Argwoͤhniſchen und mehr dann Eyfferſuͤchtigen / ſo ihme / Vitalem, wes</line>
        <line lrx="1553" lry="348" ulx="160" uly="280">gen der Unzucht hefftig thaͤten ſchmaͤhen / ja aller Welt und der Menſchen</line>
        <line lrx="1555" lry="400" ulx="159" uly="330">Spott nennen / dieſen ſage ich / gabe er keine Antwort als / bin ich dann</line>
        <line lrx="1046" lry="448" ulx="161" uly="385">nicht auch ein Menſch und aus Fleiſch gemacht.</line>
        <line lrx="1557" lry="493" ulx="220" uly="426">Da nun maͤnniglich ſahe / wie daß obbeſagte Weiß mit dem verſchrey⸗</line>
        <line lrx="1552" lry="539" ulx="162" uly="476">ten Bruder Vitalis nichts auszurichten / hat man die Sach dem heiligen</line>
        <line lrx="1552" lry="628" ulx="161" uly="524">Johange den Bekandten ſo groſſen Allmoſen⸗Geber der Zeit Pariarch zu</line>
        <line lrx="1554" lry="643" ulx="179" uly="573">Alexandria/ mit allen Umbſtaͤnden weitlauffig vorgetragen / wie daß nemb⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="689" ulx="163" uly="621">lich dieſer Moͤnich ſeinen Geiſtlichen Stand und Cloſter zum hoͤchſten</line>
        <line lrx="1557" lry="737" ulx="160" uly="669">Nachtheil / die Gemeine und offentliche Frauen⸗Haͤuſer ohne Scheu beſu⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="785" ulx="163" uly="717">chet / und folglich nichts als Boͤſes und Laſterhafftes darinnen veruͤbe.</line>
        <line lrx="1554" lry="838" ulx="163" uly="766">GOtt aber habe dem heiligen Mann eingeben dißfalls keine boͤſe Meinung</line>
        <line lrx="1554" lry="884" ulx="161" uly="816">zu ſchoͤpffen von den Beklagten / und den Verlaͤumbdern gantz keinen</line>
        <line lrx="1555" lry="936" ulx="162" uly="864">Glauben zuzuſtellen / derentwegen er auch zu dieſem offentlich ſagte: O be⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="1019" ulx="164" uly="915">dute lich der Himmel / daß ich uͤbel urtheile / und den Diener GOttes ver⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="1079" ulx="206" uly="1020">Indeſſen thaͤte der Heil. Abbt ſeinem vorigen Brauch nach / die beſchreyte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="1129" type="textblock" ulx="146" uly="1068">
        <line lrx="1550" lry="1129" ulx="146" uly="1068">Frauen⸗Haͤuſer taͤglich beſuchen / ohne daß er ſich befoͤrchtete / es moͤchte ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="2012" type="textblock" ulx="159" uly="1118">
        <line lrx="1557" lry="1187" ulx="163" uly="1118">me dißfalls ein Verweiß von jemand gegeben werden. Einzig und allein</line>
        <line lrx="1553" lry="1237" ulx="164" uly="1165">bate er GOtt inſtaͤndig / er wolle nicht zulaſſen / daß derjenige nicht in ein</line>
        <line lrx="1558" lry="1282" ulx="162" uly="1212">Suͤnd falle / ſo ſich ob ihme aͤrgern wuͤrde / und dann hernach verordne daß</line>
        <line lrx="1554" lry="1330" ulx="161" uly="1263">nach ſeinem Todt zu groͤſſerer Ehr GOttes und Heyl des Hoͤchſten die</line>
        <line lrx="1556" lry="1383" ulx="162" uly="1314">Beſchaffenheit ſolcher Dingen moͤgen von maͤnniglich geofſenbahret wer⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="1427" ulx="161" uly="1362">den. Im uͤbrigen gab er allzeit mehr acht auf die verlohrne Seelen wide⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="1478" ulx="162" uly="1408">rumb zu recht zu bringen und zu erhalten. Iſt ihme auch das Werck ſo</line>
        <line lrx="1556" lry="1525" ulx="163" uly="1460">glucklich von ſtatt gangen / daß er viel von demjenigen Weeg des Verder⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="1577" ulx="159" uly="1506">bens wieder zu recht gebracht / einige hat er ehelich verheyrathet / andere aber</line>
        <line lrx="1556" lry="1635" ulx="160" uly="1556">zum Stand der Vollkommenheit biß in die Cloͤſter gefuͤhret/ und darinn</line>
        <line lrx="1558" lry="1679" ulx="162" uly="1606">laſſenl rofeſſion machen. Wordurch er eine groſſe Verwunderung in der</line>
        <line lrx="1556" lry="1719" ulx="162" uly="1656">Stadt verurſacht / ohne daß man wiſſen koͤnte die Urſach ſolcher Bekehrung:</line>
        <line lrx="1560" lry="1768" ulx="162" uly="1705">Dann keine aus denſelbigen getraue ihr das Heilige Vorhaben / und das</line>
        <line lrx="1558" lry="1819" ulx="161" uly="1752">andaͤchtige Gebett des Diener GOttes zu entdecken und zu offenbahren /</line>
        <line lrx="1560" lry="1863" ulx="162" uly="1798">aus Forcht mit gleicher Straff jenes obbenannten ſo ſchwaͤtzigen Mauls</line>
        <line lrx="1336" lry="1914" ulx="160" uly="1856">heimgeſucht zu werden. SS</line>
        <line lrx="1555" lry="1967" ulx="177" uly="1895">Nach dieſem begabe ſichs / daß / als am Morgen fruͤhe Vitalis von einer</line>
        <line lrx="1559" lry="2012" ulx="164" uly="1940">bekandten offenen Suͤnderin aus dem Hauß heraus gangen / ein unkeuſcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="694" lry="2013" type="textblock" ulx="688" uly="2006">
        <line lrx="694" lry="2013" ulx="688" uly="2006">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="2056" type="textblock" ulx="142" uly="1994">
        <line lrx="1558" lry="2056" ulx="142" uly="1994">Juͤngling daher kommen / willens dargegen hinein zu gehen / ſo den Heili⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="2190" type="textblock" ulx="161" uly="2043">
        <line lrx="1562" lry="2111" ulx="161" uly="2043">gen Mann gantz ungeſtuͤmm angefallen und gabe ihm einen harten Ba⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="2190" ulx="161" uly="2087">ckenſireichs dabey ſagend: Iſt dann dieſes dein Zellen / ſo du dewohneſt⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="428" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_428">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_428.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1251" lry="200" type="textblock" ulx="352" uly="107">
        <line lrx="1251" lry="200" ulx="352" uly="107">112 H 3 (0)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1305" type="textblock" ulx="313" uly="218">
        <line lrx="1890" lry="278" ulx="343" uly="218">O du ungluͤckſeeliger Gleißner / ſeynd dann das deine Geiſtliche Chor⸗Bruͤ⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="327" ulx="347" uly="269">der / mit welchen du pſallireſt? Vitalisnahme die Schmach auf ohne eini⸗ fiſete</line>
        <line lrx="1890" lry="376" ulx="322" uly="321">gen Verdruß oder Widerwillen / ſagte noch darneben zu dem Boͤßwicht: (en</line>
        <line lrx="1888" lry="427" ulx="347" uly="328">Retzt wiſſe du / daß du entgegen in meinem Nahmen eine ſo ſtarcke Maul⸗ ſdn</line>
        <line lrx="1890" lry="470" ulx="347" uly="417">taſchen empfangen wuͤrdeſt / daß daruͤber gantz Alexandria deinem G⸗⸗ ge</line>
        <line lrx="1890" lry="523" ulx="347" uly="466">ſchrey würde zulauffen. MM ð 5</line>
        <line lrx="1890" lry="568" ulx="419" uly="511">Indeſſen verfügte ſich Vitalis in ſein arme Zellen / ſo er hatte an den dn</line>
        <line lrx="1890" lry="616" ulx="346" uly="561">Eſtreich ober der ſo genannten Sonnen⸗Porten / worinn er wegen ſeiner (r!</line>
        <line lrx="1889" lry="670" ulx="349" uly="612">ſo mannigfaltigen ſchweren Buß⸗Wercken erkrancket: dem obgenann⸗ (he</line>
        <line lrx="1890" lry="718" ulx="346" uly="659">ten Juͤngling aber / ſo Vitalem alſo ſchmaͤhlich geſchlagen / ſtellte ſich der</line>
        <line lrx="1890" lry="766" ulx="346" uly="710">Teuffel in Geſtalt eines Mohrens vor / und gabe ihme offentlich eine ſo (D</line>
        <line lrx="1890" lry="818" ulx="344" uly="758">widerprallende Maultauſchen / daß es allenthalben ſtarck erhellete / dabey Anh</line>
        <line lrx="1890" lry="863" ulx="346" uly="806">zu dem boßhafften Juͤngling ſagend / da ſiehe die Maultaſchen ſtellet dir Mage</line>
        <line lrx="1890" lry="914" ulx="344" uly="855">wider zu der Abbt Vitalie. = EE</line>
        <line lrx="1886" lry="990" ulx="420" uly="887">Und als er darauf in die Zellen hinein gangen / hat er den Heil. Mann D</line>
        <line lrx="1890" lry="1013" ulx="346" uly="954">gantz andaͤchtig knyend mit gen Himmel aufgehebten Augen gleichſam bet⸗: D</line>
        <line lrx="1890" lry="1061" ulx="313" uly="1003">tend angetroffen / da er doch gantz ſanfft in dem HErrn entſchlaffen / und wnch</line>
        <line lrx="1885" lry="1109" ulx="347" uly="1049">die Seel ſeinem Schoͤpffer zugeſchicket. hſds</line>
        <line lrx="1890" lry="1158" ulx="419" uly="1098">Bey dieſem Spectacul hat alles Volck auf dem Boden der Zellen Agten</line>
        <line lrx="1890" lry="1210" ulx="313" uly="1148">gantz deutlich folgende Schrifft eingegraben geſehen und geleſen: Ihr D</line>
        <line lrx="1890" lry="1256" ulx="345" uly="1197">Maͤnner von Alexandria richtet nicht vor der Zeit / biß da kommet der Kmmn</line>
        <line lrx="1890" lry="1305" ulx="343" uly="1247">MErr / ſo die Heimlichkeie der Hertzen wird offenbahr machen und erkuͤng. ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1357" type="textblock" ulx="346" uly="1293">
        <line lrx="1890" lry="1357" ulx="346" uly="1293">digen. Joan. Bolland. ex Leand. Epiſc. 13. Januari. ifie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="1489" type="textblock" ulx="573" uly="1367">
        <line lrx="1887" lry="1489" ulx="573" uly="1367">Nutzliche Gedancken wider die Sund. 8 n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="2164" type="textblock" ulx="341" uly="1479">
        <line lrx="1759" lry="1543" ulx="424" uly="1479">1. O mein GOtt und HErr / billich und gerecht ſeynd deine Urtheil;</line>
        <line lrx="1890" lry="1589" ulx="344" uly="1513">erſchroͤcklich die Straff der Suͤnder. Kaum hat der Engel im Himmel /</line>
        <line lrx="1889" lry="1640" ulx="344" uly="1577">Adam im Paradeyß gefuͤndiget; alſobald iſt die Straff darauf erfolget. e</line>
        <line lrx="1890" lry="1698" ulx="342" uly="1628">O Suͤnder! auch du wirſt der Rach nicht entgehen: die ſchwere Hand r</line>
        <line lrx="1890" lry="1748" ulx="345" uly="1675">GOttes wird dich bald treffen.</line>
        <line lrx="1890" lry="1797" ulx="392" uly="1725">2. Von deiner erſten Jugend an / haſt du angefangen zu fundigen / und pmie</line>
        <line lrx="1883" lry="1849" ulx="344" uly="1771">lauffeſt taͤglich mehr und mehr zu der Porten der Hoͤllen; So wilſt du zu</line>
        <line lrx="1889" lry="1894" ulx="343" uly="1818">dann gleichſam mit Gewalt ſeyn auf Ewig verlohren? Ro</line>
        <line lrx="1885" lry="1943" ulx="419" uly="1858">3. Viel Suͤnden haſt du begangen; die darauf folgende Ubel (leyder e</line>
        <line lrx="1890" lry="1994" ulx="344" uly="1912">GOtt) erfahren. GOtt iſt von dir gewichen / die Gnad des HErrn haſt Krget</line>
        <line lrx="1889" lry="2038" ulx="342" uly="1962">du verſchertzet der Gemeinſchafft des Heil. Geiſtes dich beraubet; die Freud Kiutr</line>
        <line lrx="1890" lry="2090" ulx="341" uly="2008">des Hertzens/ die Ruhe des Gewiſſens / die Freundſchafft der Engeln / das uinh</line>
        <line lrx="1888" lry="2164" ulx="341" uly="2064">Pfand der Seeligkeit / ja das ewige Leben / die gantze Ewigkeit verlohe ne</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="429" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_429">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_429.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="99" lry="274" type="textblock" ulx="2" uly="222">
        <line lrx="99" lry="274" ulx="2" uly="222">AN</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="417" type="textblock" ulx="1" uly="277">
        <line lrx="54" lry="336" ulx="16" uly="277">a</line>
        <line lrx="55" lry="372" ulx="6" uly="325">D</line>
        <line lrx="57" lry="417" ulx="1" uly="375">kec</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="467" type="textblock" ulx="1" uly="425">
        <line lrx="90" lry="467" ulx="1" uly="425">eren e</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="620" type="textblock" ulx="0" uly="527">
        <line lrx="59" lry="578" ulx="1" uly="527">nen</line>
        <line lrx="59" lry="620" ulx="0" uly="581">entt</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="717" type="textblock" ulx="0" uly="625">
        <line lrx="99" lry="681" ulx="0" uly="625">Ntne.</line>
        <line lrx="91" lry="717" ulx="0" uly="671"> h</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="769" type="textblock" ulx="0" uly="718">
        <line lrx="84" lry="769" ulx="0" uly="718">e,te.</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1015" type="textblock" ulx="0" uly="767">
        <line lrx="72" lry="820" ulx="0" uly="767">tee</line>
        <line lrx="71" lry="881" ulx="0" uly="819">ſen</line>
        <line lrx="128" lry="1015" ulx="0" uly="947">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1067" type="textblock" ulx="0" uly="1013">
        <line lrx="61" lry="1067" ulx="0" uly="1013">Hefne</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1310" type="textblock" ulx="0" uly="1108">
        <line lrx="62" lry="1174" ulx="0" uly="1108">NN</line>
        <line lrx="62" lry="1218" ulx="0" uly="1164">iſee,</line>
        <line lrx="61" lry="1263" ulx="7" uly="1211">tu</line>
        <line lrx="61" lry="1310" ulx="1" uly="1256">hen</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1703" type="textblock" ulx="0" uly="1423">
        <line lrx="15" lry="1473" ulx="0" uly="1423">.</line>
        <line lrx="56" lry="1555" ulx="0" uly="1492">tke</line>
        <line lrx="57" lry="1607" ulx="2" uly="1552">id</line>
        <line lrx="65" lry="1654" ulx="0" uly="1606">lf</line>
        <line lrx="58" lry="1703" ulx="0" uly="1647">ol</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1846" type="textblock" ulx="0" uly="1740">
        <line lrx="57" lry="1803" ulx="0" uly="1740">bine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="209" type="textblock" ulx="623" uly="147">
        <line lrx="1543" lry="209" ulx="623" uly="147"> (0) £6 —RD 113</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="278" type="textblock" ulx="225" uly="213">
        <line lrx="1546" lry="278" ulx="225" uly="213">2. Sihe / nun was fuͤr ein Ubel / was fuͤr ein Greuel die Suͤnd ſeyn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="521" type="textblock" ulx="154" uly="270">
        <line lrx="1549" lry="323" ulx="154" uly="270">muͤſſe vor den Augen GOttes. O wie einen bittern Tod! O wie ein har⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="377" ulx="156" uly="321">tes Gericht / O wie ein tieffe Hoͤll haſt du einsmahl zu gewarten. Was</line>
        <line lrx="1549" lry="423" ulx="156" uly="370">wirſt du dann mit dir tragen aus dieſem Leben / als eine ſchwaͤre Buͤrde /</line>
        <line lrx="715" lry="466" ulx="155" uly="418">und groſſen Laſt der Suͤnden.</line>
        <line lrx="1549" lry="521" ulx="227" uly="467">5. Sihe an deinen gecreutzigten IEſum! was Schmertzen er leyde /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="618" type="textblock" ulx="126" uly="514">
        <line lrx="1551" lry="571" ulx="155" uly="514">in was Aengſten er ſterbe: wie uͤbel haſt du denſelben zugerichtet / O elender</line>
        <line lrx="1551" lry="618" ulx="126" uly="560">Suͤnder! O wie viel ſchwaͤre Gedancken werden einsmahls deſſentwegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="858" type="textblock" ulx="153" uly="610">
        <line lrx="1552" lry="668" ulx="154" uly="610">dein Hertz drucken. Du haſt fuͤrwahr bißhero mehr geſuͤndiget / als viel tau⸗</line>
        <line lrx="1522" lry="710" ulx="153" uly="658">ſend Verdammte in der Hoͤllen.</line>
        <line lrx="1548" lry="764" ulx="213" uly="709">6. Wann du alſo fortfahreſt / ſo haſt du gewiß keine Wohnung zu hof⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="810" ulx="155" uly="755">fen im Himmel. Noch zu heunt wird ein Tod⸗Suͤnd mit dem ewigen</line>
        <line lrx="1550" lry="858" ulx="155" uly="803">Feuer geſtraffet: und wie viel haſt du begangen? die ſchwaͤre Straff GOt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="921" type="textblock" ulx="139" uly="853">
        <line lrx="1549" lry="921" ulx="139" uly="853">tes wird nicht lang ausbleiben. Tuͤrcken / und Heyden werden eins mahls</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="1053" type="textblock" ulx="156" uly="900">
        <line lrx="1579" lry="961" ulx="157" uly="900">aufſtehen / und dich verdammen. J</line>
        <line lrx="1548" lry="1009" ulx="203" uly="950">7. Dein koſtbahre Seel haſt du mit abſcheulichen Laſtern verunreiniget /</line>
        <line lrx="1549" lry="1053" ulx="156" uly="998">dardurch den Zorn GOttes verdienet / deinen Nahmen ausgeloͤſcht aus dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="1112" type="textblock" ulx="139" uly="1045">
        <line lrx="1548" lry="1112" ulx="139" uly="1045">Buch des Lebens / ja das koſtbahre Blut J Eſu Chriſti gleichſam mit Fuͤſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="1345" type="textblock" ulx="153" uly="1092">
        <line lrx="1128" lry="1143" ulx="153" uly="1092">ſen getretten.</line>
        <line lrx="1549" lry="1197" ulx="225" uly="1143">8. Du lebeſt zwar annoch / aber wie? du wirſt auch einsmahl ſterben /</line>
        <line lrx="1546" lry="1253" ulx="156" uly="1189">aber wann? du wirſt auch von dieſer Welt einsmahl hinweg fahren / aber</line>
        <line lrx="1546" lry="1302" ulx="155" uly="1240">wohin? O blinder Suͤnder / eroͤffne doch einsmahl die Augen / beſſere dein</line>
        <line lrx="1255" lry="1345" ulx="157" uly="1285">Leben / fliehe die Suͤnd: GOtt laſſet mit ſich nicht ſchertzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="1471" type="textblock" ulx="120" uly="1371">
        <line lrx="1543" lry="1471" ulx="120" uly="1371">Begueme Weiß und Manier von dem Gefwalt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1337" lry="1547" type="textblock" ulx="349" uly="1470">
        <line lrx="1337" lry="1547" ulx="349" uly="1470">fleiſchlicher Begierlichkeit abzukommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1545" lry="1791" type="textblock" ulx="158" uly="1569">
        <line lrx="1432" lry="1624" ulx="260" uly="1569">Frag: Wie mas dieſes groſſe und ſonſt unglaubliche Werck vor ſich gehen?</line>
        <line lrx="1543" lry="1695" ulx="199" uly="1630">Antw. Auf die Art / welche vorgenommen ein Heil. Apollinaris, Patri⸗</line>
        <line lrx="1542" lry="1745" ulx="158" uly="1680">arch zu Alexandria. Dieſer hatte einen Enickel gantz wohl geſitteter Na⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="1791" ulx="159" uly="1729">tur und beſter Complexion, welchen er von Jugend auf an einem Hof er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1544" lry="1836" type="textblock" ulx="152" uly="1779">
        <line lrx="1544" lry="1836" ulx="152" uly="1779">zogen / ihne zugleich in denen freyen Kuͤnſten unterwieſen / fuͤrnehmlich aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="1884" type="textblock" ulx="158" uly="1827">
        <line lrx="1546" lry="1884" ulx="158" uly="1827">in der GOttes⸗Forcht und geiſtlicher Ceremonien der loͤblichen Kirchen⸗Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1545" lry="1933" type="textblock" ulx="128" uly="1868">
        <line lrx="1545" lry="1933" ulx="128" uly="1868">praͤng nutzlich anzufuͤhren: Als aber dieſer nunmehr angefangen zum maͤnn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1544" lry="1984" type="textblock" ulx="160" uly="1917">
        <line lrx="1544" lry="1984" ulx="160" uly="1917">lichen Alter erwachſen / gantz Blut⸗reicher Complexion, und einer ſehr zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="2032" type="textblock" ulx="121" uly="1969">
        <line lrx="1547" lry="2032" ulx="121" uly="1969">geſelligen Natur ware / hat er von ſich ſelbſten geurtheilet / daß er ſein Un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="2077" type="textblock" ulx="160" uly="2015">
        <line lrx="1546" lry="2077" ulx="160" uly="2015">ſchuld wegen der Viele / und des Gewalts der fleiſchlichen Begierden nim⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="2130" type="textblock" ulx="126" uly="2068">
        <line lrx="1548" lry="2130" ulx="126" uly="2068">mer mehr unverſehrt werde erhalten koͤnnen / derohalben bate er ſeinen Vat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="2177" type="textblock" ulx="934" uly="2130">
        <line lrx="1550" lry="2177" ulx="934" uly="2130">P ter</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="430" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_430">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_430.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1188" lry="211" type="textblock" ulx="307" uly="114">
        <line lrx="1188" lry="211" ulx="307" uly="114">114 23 (0) 20*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="619" type="textblock" ulx="322" uly="219">
        <line lrx="1718" lry="280" ulx="322" uly="219">ter gantz inſtaͤndig / er wolle ihm doch umb ein taugliche Heyrath umbſehen.</line>
        <line lrx="1720" lry="328" ulx="325" uly="269">Ob ſo unverhofftem Begehren wurde der Heil. Patriarch ſehr beſtuͤrßet /</line>
        <line lrx="1721" lry="380" ulx="327" uly="319">beſinnet ſich derowegen auf alle moͤgliche Weiß und Manier dieſem ſeinem</line>
        <line lrx="1723" lry="422" ulx="328" uly="367">Vetter oder Enickel vorzuſtellen den ſchoͤnen Werth und groſſen Lohn der</line>
        <line lrx="1723" lry="476" ulx="329" uly="416">Jungfrauſchafft / welcher den Menſchen gleich macht denen Englen. Aber</line>
        <line lrx="1723" lry="523" ulx="331" uly="465">dergebens / dann er bey ihme feſtiglich beſchloſſen/ den Eheſtand vor allen zu</line>
        <line lrx="1724" lry="570" ulx="331" uly="510">erwaͤhlen. Weilen nun Apolinaris ſothane gefaßte Reſolution zu gnuͤgen</line>
        <line lrx="1726" lry="619" ulx="333" uly="560">ſahe und erkannte / hat er ihne beredt / wenigiſt die Hochzeit zu verſchieben biß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="669" type="textblock" ulx="335" uly="608">
        <line lrx="1761" lry="669" ulx="335" uly="608">auf Zihl und Zeit / daß er ein Werck / ſo er im Sinn hatte / und uͤber we ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="715" type="textblock" ulx="336" uly="659">
        <line lrx="1725" lry="715" ulx="336" uly="659">ches er ihm die voͤllige Obſorg anbefehlen woͤlle / werde verfertiget und zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="815" type="textblock" ulx="337" uly="756">
        <line lrx="1727" lry="815" ulx="337" uly="756">Tempel / welchen er aufzurichten geſinnet zu Ehren der drey heiligen Kna⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="1012" type="textblock" ulx="338" uly="803">
        <line lrx="1747" lry="868" ulx="338" uly="803">ben / welche von dem groſſen Koͤnig der Aſlyrier dem Nabuchodonoſer in</line>
        <line lrx="1727" lry="911" ulx="338" uly="852">den feurigen Ofen geworffen worden / doch die hefftige Flammen nicht ein</line>
        <line lrx="1725" lry="964" ulx="339" uly="899">Haarlein ſie beſchaͤdiget. Dieſem groſſen Werck (ſagte der H. Patriarch</line>
        <line lrx="1784" lry="1012" ulx="339" uly="949">zu ſeinem Enckel) will ich / daß du vorſteheſt / ſo bald es wird verfertiget</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="1849" type="textblock" ulx="313" uly="996">
        <line lrx="1726" lry="1062" ulx="313" uly="996">ſeyn / zweiffle nicht / ſo werde ich dir eine Braut geben / welche deiner wuͤrdig</line>
        <line lrx="1726" lry="1108" ulx="340" uly="1050">iſt / dieſes Verſprechen gefiele dem Juͤngling / lieſſe ihm auch derentwegen</line>
        <line lrx="1728" lry="1154" ulx="339" uly="1095">den Aufſchub der Hochzeit belieben / nahme ſich gantz eyferig umb die Arbeit</line>
        <line lrx="1736" lry="1209" ulx="342" uly="1144">an / dieſen Kirch⸗Bau zu beſchleunigen. Nichts mehrers tribe ihn dahin /</line>
        <line lrx="1726" lry="1301" ulx="342" uly="1193">glachl groſſe Begierd / die verſprochene Braut zu ſehen / und Hochzeit zu</line>
        <line lrx="1737" lry="1299" ulx="344" uly="1261">machen. M</line>
        <line lrx="1726" lry="1358" ulx="415" uly="1296">Unterdeſſen / als der Patriarch das Werck ſahe gluͤcklich wachſen / und</line>
        <line lrx="1727" lry="1408" ulx="344" uly="1347">einſtens zu ſeiner Vollkommenhett gelangen / hat er ſich abermahl eines</line>
        <line lrx="1726" lry="1461" ulx="341" uly="1396">gantz neuen und wunderlichen Raths unterfangen. Er ruffte zu ſich einen</line>
        <line lrx="1725" lry="1509" ulx="344" uly="1444">aus ſeinen vertrauteſten Dienern / einen Mann von groſſer Weißheit / und</line>
        <line lrx="1725" lry="1559" ulx="344" uly="1491">gleicher Tugend / und dieſem gab er Befelch gantz eylfertig nacher Babylo⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="1606" ulx="344" uly="1538">nien zu gehen / und ſeinen Brief den Leibern der Heil. drey Knaben / welche</line>
        <line lrx="1727" lry="1649" ulx="342" uly="1585">alldorten in einem herrlichen Grab ruheten / einzuhaͤndigen. Der Innhalt</line>
        <line lrx="1725" lry="1702" ulx="339" uly="1636">des Brieffs ware nichts anders / als ein eyffrige Supplication, wodurch er</line>
        <line lrx="1725" lry="1752" ulx="342" uly="1677">bey ihnen / gleich als ob ſie noch bey ihrem Leben waͤren / inſtaͤndig angehal⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="1802" ulx="339" uly="1733">ten / umb etlich wenige Theil ihrer Heil. Reliquien zu uͤherſchicken / damit er</line>
        <line lrx="1724" lry="1849" ulx="338" uly="1781">folche in den Tempel / welchen er mit ſo unſaͤglicher Muͤhe und Unkoſten zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="2039" type="textblock" ulx="339" uly="1830">
        <line lrx="1768" lry="1897" ulx="344" uly="1830">ihrer Ehr erbauet / moͤge darein ſetzen. So groß ware die Andacht und</line>
        <line lrx="1723" lry="1941" ulx="342" uly="1878">das Vertrauen / welches dieſer ſo fromme Praͤlat gegen dieſen Heil. drey</line>
        <line lrx="1733" lry="1992" ulx="342" uly="1925">Knaben hatte / gaͤntzlicher Zuverſicht / daß obwohl ſie ſchon vorlaͤngſt geſtor⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="2039" ulx="339" uly="1979">ben / nichts deſto weniger ſeinen Brieff leſen ſolten / und ihn erhoͤren mit ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="2087" type="textblock" ulx="337" uly="2024">
        <line lrx="1721" lry="2087" ulx="337" uly="2024">ner Gnad / welche ohne Miracul nicht moͤchte erhalten werden. Nachdem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="2167" type="textblock" ulx="342" uly="2066">
        <line lrx="1730" lry="2167" ulx="342" uly="2066">derohalben der getreue abgeſchickte Bediente ſeinen Weeg angetretten une</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="276" type="textblock" ulx="1774" uly="226">
        <line lrx="1890" lry="276" ulx="1774" uly="226">Yfe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="621" type="textblock" ulx="1825" uly="278">
        <line lrx="1885" lry="325" ulx="1831" uly="278"> heil</line>
        <line lrx="1890" lry="377" ulx="1828" uly="329">Plten</line>
        <line lrx="1889" lry="432" ulx="1827" uly="377">ſafei</line>
        <line lrx="1890" lry="472" ulx="1827" uly="428">een.</line>
        <line lrx="1890" lry="522" ulx="1826" uly="477">rde</line>
        <line lrx="1890" lry="580" ulx="1826" uly="528">Cnnre</line>
        <line lrx="1890" lry="621" ulx="1825" uly="575">eſh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="673" type="textblock" ulx="1824" uly="623">
        <line lrx="1890" lry="673" ulx="1824" uly="623">(EG</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="763" type="textblock" ulx="306" uly="674">
        <line lrx="1890" lry="763" ulx="306" uly="674">dem End gebracht haben. Es ware aber das nichts anders / als ein neurr ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="771" type="textblock" ulx="1822" uly="722">
        <line lrx="1890" lry="771" ulx="1822" uly="722">ſſtheer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="819" type="textblock" ulx="1829" uly="772">
        <line lrx="1890" lry="819" ulx="1829" uly="772">peug</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="825" type="textblock" ulx="1812" uly="818">
        <line lrx="1826" lry="825" ulx="1812" uly="818">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="869" type="textblock" ulx="1809" uly="822">
        <line lrx="1890" lry="869" ulx="1809" uly="822"> leſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="902" type="textblock" ulx="1821" uly="867">
        <line lrx="1829" lry="902" ulx="1821" uly="867">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1064" type="textblock" ulx="1820" uly="870">
        <line lrx="1888" lry="916" ulx="1830" uly="870">olinar</line>
        <line lrx="1890" lry="971" ulx="1821" uly="919">oge</line>
        <line lrx="1890" lry="1023" ulx="1820" uly="967">ſitie</line>
        <line lrx="1890" lry="1064" ulx="1821" uly="1014">Uern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1112" type="textblock" ulx="1776" uly="1065">
        <line lrx="1890" lry="1112" ulx="1776" uly="1065">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1731" type="textblock" ulx="1818" uly="1112">
        <line lrx="1890" lry="1172" ulx="1820" uly="1112">1 Nu</line>
        <line lrx="1890" lry="1217" ulx="1819" uly="1169">e: Ge</line>
        <line lrx="1890" lry="1265" ulx="1819" uly="1216">ſdeh</line>
        <line lrx="1890" lry="1316" ulx="1819" uly="1264">eſeuf</line>
        <line lrx="1890" lry="1361" ulx="1819" uly="1306">n.</line>
        <line lrx="1890" lry="1409" ulx="1819" uly="1361">loor⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="1466" ulx="1820" uly="1409">Utbint</line>
        <line lrx="1890" lry="1517" ulx="1818" uly="1452">gat</line>
        <line lrx="1890" lry="1567" ulx="1819" uly="1512">ſtn</line>
        <line lrx="1890" lry="1635" ulx="1833" uly="1566">ntn</line>
        <line lrx="1890" lry="1675" ulx="1819" uly="1617">ugen</line>
        <line lrx="1890" lry="1731" ulx="1819" uly="1667">ute</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="431" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_431">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_431.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="53" lry="317" type="textblock" ulx="0" uly="270">
        <line lrx="53" lry="317" ulx="0" uly="270">Lleſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="374" type="textblock" ulx="0" uly="319">
        <line lrx="89" lry="374" ulx="0" uly="319">r.</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="412" type="textblock" ulx="1" uly="369">
        <line lrx="57" lry="412" ulx="1" uly="369">nr</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="519" type="textblock" ulx="0" uly="417">
        <line lrx="87" lry="466" ulx="0" uly="417">Un. ½</line>
        <line lrx="72" lry="519" ulx="6" uly="468">Utckr</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="564" type="textblock" ulx="1" uly="520">
        <line lrx="60" lry="564" ulx="1" uly="520">ng</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="606" type="textblock" ulx="0" uly="563">
        <line lrx="60" lry="606" ulx="0" uly="563">ſcicket</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="903" type="textblock" ulx="0" uly="760">
        <line lrx="61" lry="813" ulx="0" uly="760">elget</line>
        <line lrx="100" lry="850" ulx="0" uly="815">otCtedt.</line>
        <line lrx="74" lry="903" ulx="0" uly="859">gnihe</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1051" type="textblock" ulx="0" uly="963">
        <line lrx="94" lry="1015" ulx="0" uly="963">gſer</line>
        <line lrx="71" lry="1051" ulx="0" uly="1008">ekrne,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="377" type="textblock" ulx="160" uly="151">
        <line lrx="1559" lry="216" ulx="677" uly="151"> (0) £ 1I5</line>
        <line lrx="1558" lry="288" ulx="160" uly="226">darauf kaum zu Babylon ankommen / iſt er gleich dem Grab mehrgedach⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="335" ulx="161" uly="276">ter Heil. drey Knaben zugeenlet / den Brief zu uͤbergeben / und ſie demuͤthig</line>
        <line lrx="1556" lry="377" ulx="161" uly="326">zu bitten / daß ſie ſich wuͤrdigten/ ſelbigen anzunehmen / und dem Heil. Bi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="426" type="textblock" ulx="118" uly="373">
        <line lrx="1556" lry="426" ulx="118" uly="373">ſcchoff einen Theil deren von ihme ſo ſehr verlangten KReliquien gewiß zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="524" type="textblock" ulx="157" uly="418">
        <line lrx="1558" lry="480" ulx="157" uly="418">ſchicken. Gewißlich ein Sach / ſo ewiger Gedaͤchtnuß gantz wuͤrdig. Einer</line>
        <line lrx="1596" lry="524" ulx="162" uly="471">ſo in der Mitten der andern zweyen ſtunde / als gleich er von dem Schlaff</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="669" type="textblock" ulx="119" uly="519">
        <line lrx="1553" lry="577" ulx="143" uly="519">erwachend / ſtreckte die Hand aus / nahme den Brief zu ſich / und ohne dem/</line>
        <line lrx="1552" lry="627" ulx="119" uly="568">daß er ſich anderſt bewegt / legte die rechte Hand an das vorige Orth. Ob</line>
        <line lrx="1555" lry="669" ulx="143" uly="617">dieſem Spectacul ware der Legat gleichſam erſtaunend / und verhoffte die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="765" type="textblock" ulx="156" uly="661">
        <line lrx="1559" lry="730" ulx="164" uly="661">begehrte Gnad unfehlbar zu erlangen / weilen aber ihme kein weitere Antwort</line>
        <line lrx="1557" lry="765" ulx="156" uly="714">erfolget/ hat er ſich noch ſelbigen Tag lang in ſtaͤtem inbruͤnſtigen Gebett</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="960" type="textblock" ulx="122" uly="761">
        <line lrx="1557" lry="818" ulx="122" uly="761">gllda aufgehalten. Endlich / da er ſich nicht erhoͤrt zu werden ſahe / entſchloſ⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="866" ulx="124" uly="811">ſe er bey ſich obwohl gantz ungern zuruck nacher Hauß zu kehren / dem Heil.</line>
        <line lrx="1598" lry="916" ulx="159" uly="860">Arhpollinari an ſtatt der verlangten Reliquien nichts anders als Seuffzer</line>
        <line lrx="1569" lry="960" ulx="137" uly="909">und Klagen darbringend. Dem Heil. Ertz⸗Biſchoff entfiele doch gantz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="1007" type="textblock" ulx="162" uly="957">
        <line lrx="1553" lry="1007" ulx="162" uly="957">nicht die Hoffnung das erwuͤnſchte Heiligthumb zu bekommen / ſondern die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="1056" type="textblock" ulx="132" uly="1004">
        <line lrx="1552" lry="1056" ulx="132" uly="1004">Begierd wurde in ihm noch groͤſſer / indeme er ihme nicht koͤnte einbilden/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="1153" type="textblock" ulx="164" uly="1053">
        <line lrx="1553" lry="1113" ulx="164" uly="1053">daß die Guͤtigkeit dieſer Heiligen ein ſrommes Begehren ſolten verſchmaͤ⸗</line>
        <line lrx="1577" lry="1153" ulx="165" uly="1102">hen. Ruſſte derohalben den vorigen Botten wieder zu ſich / und befahle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="1201" type="textblock" ulx="112" uly="1138">
        <line lrx="1554" lry="1201" ulx="112" uly="1138">ihme: Gehe auf ein neues nacher Babylonien / und noch mit groͤſſerm Ey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="1396" type="textblock" ulx="161" uly="1197">
        <line lrx="1557" lry="1255" ulx="161" uly="1197">fer widerhole das vorige Gebett / wann ſie werden ſo liebreich als guͤtig mir</line>
        <line lrx="1553" lry="1301" ulx="161" uly="1247">die erſeufftzte Heiligthumber uͤberſchicken / werde ich dafuͤr hoͤchſten Danck</line>
        <line lrx="1551" lry="1349" ulx="164" uly="1297">ſagen. Wann ſie ſich aber nicht werden erbitten laſſen / ſo nimme wenigſt</line>
        <line lrx="1553" lry="1396" ulx="165" uly="1345">den zuvor erſtmahlen ihren Haͤnden uͤberreichten Brieff; bringe ſelbigen wi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="1493" type="textblock" ulx="129" uly="1394">
        <line lrx="1551" lry="1450" ulx="155" uly="1394">derumb mit dir ehrenbietig zuruck: dann ſolcher wird mir alsdann ein lie⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="1493" ulx="129" uly="1442">bes und koͤſtliches Heiligthumb ſeyn / weilen nemlich ſolcher in ihren Haͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="1695" type="textblock" ulx="165" uly="1492">
        <line lrx="1413" lry="1548" ulx="165" uly="1492">den ſchon zimmlich lange Zeit behalten / und alſo geheiliget worden.</line>
        <line lrx="1548" lry="1603" ulx="231" uly="1547">Nachdeme nun der Diener GOttes die befohlene Geſandſchafft gantz</line>
        <line lrx="1554" lry="1651" ulx="167" uly="1596">wohl verſtanden / hat er ſich abermahl auf den Weeg begeben / und als er</line>
        <line lrx="1552" lry="1695" ulx="168" uly="1644">an das verlangte Orth wuͤrcklich angekommen / iſt nicht auszuſprechen / mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="1744" type="textblock" ulx="152" uly="1695">
        <line lrx="1550" lry="1744" ulx="152" uly="1695">was fuͤr einem Eyffer er von neuem umb die ſo hoch erlangte Gnad ange⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="1849" type="textblock" ulx="165" uly="1740">
        <line lrx="1552" lry="1804" ulx="165" uly="1740">langt / was und wie viel Heilige er fuͤr Vorbitter angeruffen / gleichſamb be⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="1849" ulx="166" uly="1789">ſchwoͤrte er ſie / durch jene abſonderliche Gunſt und Gnad / ſo ihnen GOtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="1890" type="textblock" ulx="131" uly="1841">
        <line lrx="972" lry="1890" ulx="131" uly="1841">in dem Babyloniſchen Ofen verlyhen hatte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="1938" type="textblock" ulx="230" uly="1882">
        <line lrx="1591" lry="1938" ulx="230" uly="1882">Doch dieſes alles ungeacht/ ware mehrmahlen das voͤllige Gebett wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="2036" type="textblock" ulx="35" uly="1925">
        <line lrx="1552" lry="1994" ulx="35" uly="1925">der Rauch in dem Wind verſchwunden. Dahero mehr gemeldter Diener</line>
        <line lrx="1575" lry="2036" ulx="164" uly="1981">mun aller Hoffnung beraubt einige Portion der Heiligthumber zu erlangen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="2181" type="textblock" ulx="162" uly="2029">
        <line lrx="1555" lry="2092" ulx="162" uly="2029">wolte an ſtatt derſelben wenigſt dem erhaltnen Befehl nach widerumb den</line>
        <line lrx="1559" lry="2177" ulx="162" uly="2076">Brieff zu ſich nehmen / ſtreckte derohalben ſein rechte Hand auß / beſgteſ</line>
        <line lrx="1542" lry="2181" ulx="199" uly="2140">p 2 rieß</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="432" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_432">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_432.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1210" lry="234" type="textblock" ulx="334" uly="130">
        <line lrx="1210" lry="234" ulx="334" uly="130">116  (0) £ R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="365" type="textblock" ulx="336" uly="255">
        <line lrx="1727" lry="320" ulx="336" uly="255">Brieff mit groͤſter Ehrenbietigkeit von darzu nehmen / und da er ſelben aus</line>
        <line lrx="1728" lry="365" ulx="340" uly="305">der zuſamb gezogenen Hand des Martyrers zu ſich gezogen / ſihe da zoge er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="415" type="textblock" ulx="338" uly="354">
        <line lrx="1766" lry="415" ulx="338" uly="354">zugleich auch die gantze Hand deſſelben mit ſich / welche freywilliger Weiß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="604" type="textblock" ulx="335" uly="403">
        <line lrx="1707" lry="458" ulx="335" uly="403">von dem Leib abwiche. .</line>
        <line lrx="1729" lry="505" ulx="409" uly="450">Alſobalden da er die ſo gantz leicht abgeſoͤnderte Hand erſahe / beredete</line>
        <line lrx="1728" lry="560" ulx="337" uly="498">er ſich ſelbſten / wie daß er nun ſo hoch erwuͤnſchte Gnad erhalten / verehrte</line>
        <line lrx="1728" lry="604" ulx="341" uly="548">das Heiligthumb mit einem heiligen Schroͤcken mit hoͤchſter Andacht / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="653" type="textblock" ulx="337" uly="596">
        <line lrx="1742" lry="653" ulx="337" uly="596">wicklete ſolckes als ein ihme von dem Himmel verehrten abſonderlich lieben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="704" type="textblock" ulx="341" uly="643">
        <line lrx="1727" lry="704" ulx="341" uly="643">Schatz in ein Purpur⸗farbes ſeidenes Tuch. Nach dieſem da er wegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="753" type="textblock" ulx="337" uly="693">
        <line lrx="1735" lry="753" ulx="337" uly="693">des erhaltenen Schatz ſich ſelhſten nicht faſſen kunte / hat er vor dem Heil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="799" type="textblock" ulx="339" uly="739">
        <line lrx="1729" lry="799" ulx="339" uly="739">Leib die hoͤchſte Daͤnckſagung / ſo er wuſte / abgelegt / und widerumb eylends</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="850" type="textblock" ulx="339" uly="787">
        <line lrx="1752" lry="850" ulx="339" uly="787">nach Alexandriam zuruck abgereiſt / allwo nach ſo geſchwinder Zuruckkunfft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="952" type="textblock" ulx="339" uly="835">
        <line lrx="1728" lry="904" ulx="339" uly="835">mit gantz froͤlicher Zeitung / was Appollinaris fuͤr einen Jubel fuͤhrete / was</line>
        <line lrx="1727" lry="952" ulx="339" uly="884">fuͤr Freuden⸗Feſt er bey denen Buürgern anſtellete / iſt leicht die Rechnung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="996" type="textblock" ulx="339" uly="935">
        <line lrx="1728" lry="996" ulx="339" uly="935">zu macher / die gantze Stadt ſtunde in Triumph. Man hatte ein geſchwins</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1127" type="textblock" ulx="339" uly="983">
        <line lrx="1727" lry="1044" ulx="342" uly="983">de Verſammlung des Volcks zuſammen geruffen / und GOtt geſungen das</line>
        <line lrx="1726" lry="1127" ulx="339" uly="1022">ech and der dreyen Babyloniſchen Juͤngling: Lobet den HErrn alle</line>
        <line lrx="476" lry="1119" ulx="402" uly="1090">erck.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="1196" type="textblock" ulx="401" uly="1114">
        <line lrx="1739" lry="1196" ulx="401" uly="1114">Unterdeſſen als der Kirchen⸗Bau zu Vollkommenheit gebracht worden /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="1384" type="textblock" ulx="339" uly="1177">
        <line lrx="1727" lry="1246" ulx="339" uly="1177">und ſein Endſchafft erreichet / hat ſich der Patriarch mit Biſchoͤfflichen Ha⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="1287" ulx="340" uly="1226">bit angethan in Begleitung der gantzen Cleriſey auf das praͤchtigſte dahin</line>
        <line lrx="1725" lry="1333" ulx="339" uly="1275">begeben / und mit gewoͤhnlichen Ceremonien die Kirchen geweyhet. Nach</line>
        <line lrx="1729" lry="1384" ulx="341" uly="1323">dieſen hat er die Hand des Martyrers ſambt mehr obgemeldten Brieff / als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="1431" type="textblock" ulx="340" uly="1372">
        <line lrx="1738" lry="1431" ulx="340" uly="1372">durch welchen dieſer Schatz erhalten worden / von einer gr ſſen Menge des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1918" type="textblock" ulx="336" uly="1419">
        <line lrx="1727" lry="1483" ulx="339" uly="1419">Volcks zur offentlichen Verehrung fuͤrgeſetzt. Letztens aber ſolches alles zu⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="1534" ulx="340" uly="1469">ſammen in einer gantz koͤſtlichen Behaltnuß in den Chor⸗Altar eingeſperrt</line>
        <line lrx="1724" lry="1576" ulx="340" uly="1518">und verſetzt / darauf ſeinen Enickel zu ſich beruffen / ſprechend: Sihe nun /</line>
        <line lrx="1723" lry="1633" ulx="341" uly="1565">wie daß ich gewolt und geneigt / das der Hochzeit halber gethane Verſpre⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="1682" ulx="340" uly="1613">chen zu erfuͤllen / und ein wuͤrdige Braut dir einzuliffern. Dieſe Kirch gib</line>
        <line lrx="1722" lry="1724" ulx="339" uly="1662">ich dir nun als eine fuͤr ihrem Liebhaber oder Braͤutigamb wohl gezierte</line>
        <line lrx="1721" lry="1780" ulx="339" uly="1710">Braut  mit dieſer wuͤrdeſt du ſeelig leben und ſterben. Foͤrchte von nun an</line>
        <line lrx="1720" lry="1835" ulx="338" uly="1760">nmimmermehr / daß ſie einigen Verdruß oder einige Brunſt der fleiſchlichen</line>
        <line lrx="1721" lry="1870" ulx="338" uly="1806">Begierlichkeit werde verurſachen. Dieſe drey Jungfraͤuliche Juͤngling /</line>
        <line lrx="1719" lry="1918" ulx="336" uly="1856">welche nun in dieſer Kirchen verehrt werden / ſo in den Flammen geſtanden /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="1983" type="textblock" ulx="338" uly="1902">
        <line lrx="1735" lry="1983" ulx="338" uly="1902">ohne Verbrennen / die werden auch machen/ daß du alſo zwiſchen der Hit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="2060" type="textblock" ulx="334" uly="1950">
        <line lrx="1549" lry="2022" ulx="334" uly="1950">des Fleiſches ohne Empfindung der Brunſt verbleibeſt. ,</line>
        <line lrx="1718" lry="2060" ulx="385" uly="1997">Dieſe mit ſolchem Wunder mir zugeſchickte Hand wird von deinem Hertz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="2110" type="textblock" ulx="337" uly="2043">
        <line lrx="1748" lry="2110" ulx="337" uly="2043">alle Begierd der Hochzeit abſtreichen. Mit einem Wort mit dieſer Jung⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="2203" type="textblock" ulx="340" uly="2087">
        <line lrx="1722" lry="2203" ulx="340" uly="2087">fraͤulicher Ve maͤhlung willich dich mit dieſer Kirchen vethehrathen. duf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="586" type="textblock" ulx="1827" uly="248">
        <line lrx="1890" lry="293" ulx="1835" uly="248">on</line>
        <line lrx="1890" lry="343" ulx="1833" uly="299">Uercte</line>
        <line lrx="1890" lry="394" ulx="1831" uly="346">ſheboo</line>
        <line lrx="1890" lry="443" ulx="1830" uly="395">ſoſn</line>
        <line lrx="1890" lry="491" ulx="1828" uly="445">ſtletn</line>
        <line lrx="1890" lry="540" ulx="1828" uly="491">ftun</line>
        <line lrx="1890" lry="586" ulx="1827" uly="543">ſuhenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1444" type="textblock" ulx="1816" uly="1143">
        <line lrx="1890" lry="1202" ulx="1828" uly="1143">im</line>
        <line lrx="1890" lry="1250" ulx="1816" uly="1198">lſchecg</line>
        <line lrx="1886" lry="1292" ulx="1817" uly="1251">kletean</line>
        <line lrx="1888" lry="1349" ulx="1816" uly="1287">S gef</line>
        <line lrx="1890" lry="1397" ulx="1819" uly="1347">t n</line>
        <line lrx="1890" lry="1444" ulx="1816" uly="1393">lnd ſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1495" type="textblock" ulx="1783" uly="1439">
        <line lrx="1890" lry="1495" ulx="1783" uly="1439">nien</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1845" type="textblock" ulx="1814" uly="1485">
        <line lrx="1890" lry="1543" ulx="1815" uly="1485">aten</line>
        <line lrx="1890" lry="1600" ulx="1825" uly="1535">ſcn</line>
        <line lrx="1890" lry="1647" ulx="1815" uly="1577">rdeh</line>
        <line lrx="1887" lry="1691" ulx="1815" uly="1634">ende</line>
        <line lrx="1890" lry="1750" ulx="1815" uly="1683">ifeh</line>
        <line lrx="1890" lry="1799" ulx="1814" uly="1736">mg</line>
        <line lrx="1890" lry="1845" ulx="1854" uly="1791">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="2145" type="textblock" ulx="1812" uly="1880">
        <line lrx="1890" lry="1940" ulx="1814" uly="1880">n e</line>
        <line lrx="1890" lry="2051" ulx="1813" uly="1979">u Eſe</line>
        <line lrx="1890" lry="2145" ulx="1812" uly="2069">rte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="433" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_433">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_433.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="55" lry="408" type="textblock" ulx="0" uly="260">
        <line lrx="52" lry="308" ulx="0" uly="260">a</line>
        <line lrx="54" lry="360" ulx="0" uly="316">Ng</line>
        <line lrx="55" lry="408" ulx="0" uly="359">grß</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1050" type="textblock" ulx="0" uly="457">
        <line lrx="56" lry="501" ulx="0" uly="457"> hett</line>
        <line lrx="58" lry="553" ulx="0" uly="509">lltete</line>
        <line lrx="80" lry="601" ulx="0" uly="558">dDoc,.</line>
        <line lrx="60" lry="652" ulx="1" uly="607">lcher</line>
        <line lrx="92" lry="701" ulx="0" uly="665">NAN</line>
        <line lrx="80" lry="751" ulx="1" uly="705">NNAI</line>
        <line lrx="76" lry="807" ulx="0" uly="755">bee</line>
        <line lrx="61" lry="853" ulx="0" uly="802">llfe</line>
        <line lrx="73" lry="901" ulx="0" uly="853">fretn.</line>
        <line lrx="84" lry="954" ulx="1" uly="900">Nhn</line>
        <line lrx="68" lry="1001" ulx="0" uly="951">nrn</line>
        <line lrx="62" lry="1050" ulx="1" uly="1002">bget</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1100" type="textblock" ulx="5" uly="1047">
        <line lrx="62" lry="1100" ulx="5" uly="1047">Hend</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1938" type="textblock" ulx="0" uly="1151">
        <line lrx="93" lry="1199" ulx="2" uly="1151">Gt ae</line>
        <line lrx="62" lry="1249" ulx="0" uly="1198">ſlen</line>
        <line lrx="62" lry="1308" ulx="0" uly="1247">nhn</line>
        <line lrx="60" lry="1348" ulx="0" uly="1292">N</line>
        <line lrx="61" lry="1392" ulx="1" uly="1344">Vik</line>
        <line lrx="61" lry="1496" ulx="0" uly="1443">ee</line>
        <line lrx="60" lry="1540" ulx="0" uly="1494">tone</line>
        <line lrx="57" lry="1591" ulx="10" uly="1543">Se</line>
        <line lrx="67" lry="1648" ulx="0" uly="1592">e.</line>
        <line lrx="60" lry="1744" ulx="0" uly="1686">eſte</line>
        <line lrx="67" lry="1793" ulx="0" uly="1734">en</line>
        <line lrx="56" lry="1938" ulx="0" uly="1885">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1991" type="textblock" ulx="0" uly="1928">
        <line lrx="94" lry="1991" ulx="0" uly="1928">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="224" type="textblock" ulx="676" uly="164">
        <line lrx="1554" lry="224" ulx="676" uly="164">3 (°) S0R 117</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="292" type="textblock" ulx="156" uly="236">
        <line lrx="1552" lry="292" ulx="156" uly="236">dieſes und dergleichen Zuſprechen empfande der Juͤngling / wie daß nun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="341" type="textblock" ulx="123" uly="288">
        <line lrx="1548" lry="341" ulx="123" uly="288">mehr alle Begierd nach der Hochzeit waͤre von ſeinem Gemuͤth abgeloͤſt / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="922" type="textblock" ulx="153" uly="340">
        <line lrx="1550" lry="399" ulx="154" uly="340">abgeſondert und gleichſamb ein unſichtbare Hand die Porten nach ihr zuge⸗</line>
        <line lrx="1548" lry="451" ulx="154" uly="384">ſchloſſen haͤtte / und keinen Platz mehr alldorten/ verſtehe in ſeinem Hertzen</line>
        <line lrx="1550" lry="490" ulx="153" uly="435">einzunehmen. Von nun an verliebte ſich der Juͤngling in die Jungfrau⸗</line>
        <line lrx="1550" lry="542" ulx="156" uly="484">ſchafft und erſuchte demuͤthigſt ſeinen Heil. Vatter Appollinarem den Pa⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="588" ulx="156" uly="532">triarchen / ihme die Heil. Prieſterweyh mitzutheilen / nach welcher wuͤrcklicher</line>
        <line lrx="1547" lry="636" ulx="155" uly="581">Empfahung hat er angefangen / und ſtaͤts fortgeſetzt ein gantz reines und</line>
        <line lrx="1548" lry="688" ulx="155" uly="628">unbeflecktes Leben zu fuͤhren / dabey er klaͤrlich geſehen / wie daß in ihme</line>
        <line lrx="1552" lry="734" ulx="154" uly="677">durch glorreiche Vorbitt der heiligen drey Babyloniſchen Gebruͤdern erfuͤl⸗</line>
        <line lrx="1548" lry="777" ulx="156" uly="726">let worden jenes Gebett / ſo man zu GOtt verrichtet / und alſo lautet: GOtt</line>
        <line lrx="1549" lry="833" ulx="156" uly="774">der du den dreyen Knaben gelindert haſt die Flammen des Feuers / verley⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="874" ulx="156" uly="822">he gnaͤdiglich / damit uns nicht verbrenne die Hitze der Suͤnden und Laſter.</line>
        <line lrx="1138" lry="922" ulx="156" uly="870">Joan. Bolland. 31. Jan. in vit. SS. Cyri &amp; Joannis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1412" lry="1056" type="textblock" ulx="292" uly="939">
        <line lrx="1412" lry="1056" ulx="292" uly="939">Heldenmuͤthige Gedult eines Weibs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="1618" type="textblock" ulx="156" uly="1078">
        <line lrx="1256" lry="1121" ulx="434" uly="1078">Frag: Welches iſt in Kranekheiten das beſte Mittel?</line>
        <line lrx="1547" lry="1186" ulx="201" uly="1126">Antw. Gedult: Lehre ſolche von einem Weibsbild. Es iſt eine Toſ⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="1237" ulx="156" uly="1177">caniſche Jungfrau Fina mit Nahmen / von zwar adelichen / doch gar bald</line>
        <line lrx="1546" lry="1285" ulx="158" uly="1226">erarmeten / ja Blut⸗armen Eltern gebohren. In der ſchoͤnen Bluͤhe ihres</line>
        <line lrx="1547" lry="1330" ulx="156" uly="1274">Alters gefiele GOtt ſie durch eine ſchwaͤre Kranckheit vollkommen zu ma⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="1386" ulx="157" uly="1321">chen. Indeme zu Zeiten ein Krafft und Macht in der Schwachheit maͤch⸗</line>
        <line lrx="1544" lry="1425" ulx="158" uly="1368">tig und ſtarck wuͤrde gemacht. Es ſchickte ihr GOtt derohalben zu durch</line>
        <line lrx="1546" lry="1473" ulx="160" uly="1416">den gantzen Leib eine ſo hefftige und peynliche Laͤhme der Nerven / daß ſie</line>
        <line lrx="1564" lry="1521" ulx="158" uly="1467">ſich auch in dem Beth nicht kunte bewegen ohne toͤdtliche Unmacht.</line>
        <line lrx="1548" lry="1583" ulx="201" uly="1513">Nach langer Zeit dieſer Kranckheit ſeynd die Schmertzen auf der lincken</line>
        <line lrx="1547" lry="1618" ulx="159" uly="1561">Seiten des Leibs ſo hefftig gewachſen / daß ſie benoͤthiget worden fuͤnff Jahr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="1666" type="textblock" ulx="120" uly="1610">
        <line lrx="1546" lry="1666" ulx="120" uly="1610">nacheinander auf der rechten Seiten zu liegen / ohne daß einiger Menſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="2199" type="textblock" ulx="158" uly="1659">
        <line lrx="1545" lry="1715" ulx="159" uly="1659">die ſeeligſte Jungfrau ſo gar nicht einmahl bewegen moͤchte / und ihr Lieger⸗</line>
        <line lrx="1544" lry="1764" ulx="158" uly="1707">ſtatt verwechßlen / daß man nicht den augenſcheinlichen Todt zu befoͤrchten</line>
        <line lrx="1544" lry="1816" ulx="160" uly="1754">haͤtte. Dahero wegen ſtaͤttig flieſſender Feuchtigkeit / welche aus der in dem</line>
        <line lrx="1545" lry="1864" ulx="159" uly="1803">ſo haͤßlichen angeſteckten Leib eroͤfrneten Wunden hervorquellete / auch das</line>
        <line lrx="1545" lry="1913" ulx="160" uly="1853">hoͤltzerne Beth / auf deme ſie gelegen / anfangen zu faulen. Ja ſo gar auch</line>
        <line lrx="1544" lry="1961" ulx="162" uly="1901">das Fleiſch ſelbſten an der rechten Seiten iſt alſo zermodert und faul wor⸗</line>
        <line lrx="1543" lry="2005" ulx="162" uly="1950">den / daß es ſo gar an dem Hoͤltze angebachen / und keines weegs hat moͤgen</line>
        <line lrx="1546" lry="2053" ulx="161" uly="1997">darvon geriſſen werden. Uber das ſo haben in erſt gedachtem Fleiſch an⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="2106" ulx="160" uly="2046">gefangen die Wuͤrm zu wachſen / welche ſo gar das Ingeweyd angegriffen/</line>
        <line lrx="1545" lry="2189" ulx="162" uly="2085">und ja was mehr iſt / auch die Maͤuß / welche in dieſer ſo übel veimauren</line>
        <line lrx="1544" lry="2199" ulx="922" uly="2156"> 3 2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="434" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_434">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_434.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1230" lry="212" type="textblock" ulx="343" uly="154">
        <line lrx="1230" lry="212" ulx="343" uly="154">118  (0) 8²</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="290" type="textblock" ulx="338" uly="221">
        <line lrx="1731" lry="290" ulx="338" uly="221">Kammer ihre Wohnung gehabt / von der faulen und ſtinchenden Feuchtig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="339" type="textblock" ulx="338" uly="288">
        <line lrx="1742" lry="339" ulx="338" uly="288">keit angereitzt / ſcheuheten ſich nicht inſonderheit bey der Nacht auf dem Leib</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="438" type="textblock" ulx="336" uly="336">
        <line lrx="1730" lry="393" ulx="336" uly="336">der Dienerin GOttes herumb zu lauffen / und nicht wie vor dieſem die Hund</line>
        <line lrx="1731" lry="438" ulx="338" uly="385">des armen Lazari ihre Wunden lecketen / ſondern mit ihren ſpitzigen Zaͤh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="482" type="textblock" ulx="340" uly="432">
        <line lrx="1768" lry="482" ulx="340" uly="432">nen an ihrem Fleiſch nageten / ſich darvon naͤhrten / ja ſo gar auch in ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="537" type="textblock" ulx="336" uly="480">
        <line lrx="1733" lry="537" ulx="336" uly="480">offene Schaͤden verbergeten: noch vermochte ſie an allen Gliedern er ahmet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="730" type="textblock" ulx="329" uly="528">
        <line lrx="1754" lry="586" ulx="337" uly="528">nicht einmahl ein Hand bewegen / noch einige Perſohn zu Gehuͤlffen haben /</line>
        <line lrx="1740" lry="639" ulx="337" uly="578">welche die unverſchambte Gaͤſt abjagte. Dahero muͤſte ſie ſolche groſſe</line>
        <line lrx="1739" lry="685" ulx="329" uly="627">Marter beſtaͤndig uͤbertragen / biß etwan jemand kommen dieſes ſo ſchaͤdli⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="730" ulx="336" uly="676">che Gezieffer in die Flucht zu jagen / und die Gottſeelige Jungfrau von dieſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="896" lry="781" type="textblock" ulx="338" uly="726">
        <line lrx="896" lry="781" ulx="338" uly="726">ſtrengen Peyn zu erledigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="823" type="textblock" ulx="412" uly="760">
        <line lrx="1755" lry="823" ulx="412" uly="760">Niemahl hat man gehoͤrt / daß aus ihrem Mund ein eintziges Ach oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="1067" type="textblock" ulx="326" uly="870">
        <line lrx="1167" lry="927" ulx="337" uly="870">ſagung und das offenhertzige Lob GOttes. M</line>
        <line lrx="1727" lry="975" ulx="340" uly="917">Ziu allen den jenigen / welche ſie ermahneten / GOtt zu bitten / daß Er</line>
        <line lrx="1726" lry="1018" ulx="339" uly="969">doch dieſe Peyn und Marter wolle von ihr abwender / ſprache ſie / bittet ihr</line>
        <line lrx="1728" lry="1067" ulx="326" uly="1014">GOtt vielmehr / daß er mich bewahre und erledige von allem Ubel der See⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1116" type="textblock" ulx="340" uly="1064">
        <line lrx="1727" lry="1116" ulx="340" uly="1064">len. So etwann Leuth / welchen dieſer Gottſeeligen Finæ ſo groſſes Elend</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="881" type="textblock" ulx="337" uly="821">
        <line lrx="1728" lry="881" ulx="337" uly="821">wehemuͤthiger Seufftzer heraus gangen / ſondern allzeit Benedeyung / Danck⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="1165" type="textblock" ulx="337" uly="1112">
        <line lrx="1748" lry="1165" ulx="337" uly="1112">bekannt / ihr aus Mitleyden ein Allmoſen zugeſchickt / ſeuffzte und weinte ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="1262" type="textblock" ulx="317" uly="1159">
        <line lrx="1725" lry="1223" ulx="341" uly="1159">bitterlich / daß man ſie ſo reichlich verſehe / und da ſie ſo viel als etwan auf</line>
        <line lrx="1724" lry="1262" ulx="317" uly="1211">einen Tag vonnoͤthen / davon genommen / hat ſie jedesmahl das uͤbrige den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="1359" type="textblock" ulx="338" uly="1258">
        <line lrx="1759" lry="1317" ulx="338" uly="1258">Armen und Nothleydenden zugeſchickt / darbey ſagend / wie daß der Him⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="1359" ulx="338" uly="1308">mel muͤſſe mit Armuth und Leyden erkaufft werden. Es verharrete in die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="1456" type="textblock" ulx="337" uly="1355">
        <line lrx="1724" lry="1413" ulx="337" uly="1355">ſem ſo ſchmertzhafften Stand die Dienerin GOttes biß zum Eingang des</line>
        <line lrx="1725" lry="1456" ulx="337" uly="1404">Monaths Martü/ da ihr der groſſe und heilige Pabſt und Kirchen⸗Lehrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="1507" type="textblock" ulx="339" uly="1452">
        <line lrx="1741" lry="1507" ulx="339" uly="1452">Gregorius (welchen ſie jederzeit mit ſonderbahrer Andacht inbruͤnſtig ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="1796" type="textblock" ulx="335" uly="1499">
        <line lrx="1721" lry="1553" ulx="338" uly="1499">ehrte / und deme ſie auch in UÜbertragung der ſchweriſten Kranckheiten und</line>
        <line lrx="1718" lry="1603" ulx="337" uly="1548">ſtaͤttiger Linderung an dem Podagra gantz aͤhnlich geachtet wurde) erſchie⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="1651" ulx="336" uly="1596">nen / zu ihr troͤſtlich ſagend: ſeye bereit Tochter / weilen du dem bevorſtehen⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="1704" ulx="335" uly="1640">den Tag meines Feſts zu unſerer Gemeinſchafft aufgenommen / und darguf</line>
        <line lrx="1719" lry="1753" ulx="336" uly="1692">bey dem Goͤtilichen Geſponß ewig in der Glory verharren werdeſt. Mit</line>
        <line lrx="1719" lry="1796" ulx="335" uly="1741">dieſem Geſicht und Verſprechen iſt ihr die Seel mit unſaͤglichen Freuden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="1844" type="textblock" ulx="333" uly="1789">
        <line lrx="1764" lry="1844" ulx="333" uly="1789">erkuͤllet / herentgegen ihr Leib gaͤhling von den hefftigſten Schmertzen be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="2087" type="textblock" ulx="334" uly="1837">
        <line lrx="1716" lry="1898" ulx="334" uly="1837">ſchwaͤret worden. Dahero da ſie ſich immerdar ſchwäͤcher befunden / hat</line>
        <line lrx="1732" lry="1950" ulx="334" uly="1883">ſie demuͤthigſt begehrt die H. Sacramenta / ſo ſie auch erhalten. Derſel⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="1993" ulx="335" uly="1933">bigen Finæ ſtund bey ein andaͤchtige Frau mit Nahmen Beldia / welche als</line>
        <line lrx="1711" lry="2042" ulx="334" uly="1980">ſie vermerckte / wie die gantz ſchwache Jungfrau ſo hart ſchnauffete/ weilen</line>
        <line lrx="1712" lry="2087" ulx="335" uly="2037">nemlich das Haupt gar faſt geſuncken / hat ſie ihr ſelbiges ein wenig einpor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="2173" type="textblock" ulx="333" uly="2078">
        <line lrx="1716" lry="2173" ulx="333" uly="2078">gehebt / damit ſie alſo deſto leichter den Athem moͤchte erhohlen. ter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="648" type="textblock" ulx="1822" uly="211">
        <line lrx="1887" lry="260" ulx="1822" uly="211">Eo</line>
        <line lrx="1890" lry="303" ulx="1834" uly="263">onen</line>
        <line lrx="1890" lry="352" ulx="1832" uly="312">rde.</line>
        <line lrx="1890" lry="401" ulx="1830" uly="364">onn</line>
        <line lrx="1872" lry="458" ulx="1829" uly="411">C.</line>
        <line lrx="1890" lry="503" ulx="1828" uly="459">Mabe</line>
        <line lrx="1890" lry="554" ulx="1828" uly="507">Ulrongg</line>
        <line lrx="1890" lry="603" ulx="1826" uly="556">henf</line>
        <line lrx="1883" lry="648" ulx="1825" uly="604">6prag</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="798" type="textblock" ulx="1774" uly="699">
        <line lrx="1890" lry="758" ulx="1774" uly="699">Aiufr</line>
        <line lrx="1890" lry="798" ulx="1824" uly="751">gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="901" type="textblock" ulx="1823" uly="801">
        <line lrx="1890" lry="849" ulx="1841" uly="801">Pego</line>
        <line lrx="1890" lry="901" ulx="1823" uly="846">ſhen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="949" type="textblock" ulx="1782" uly="897">
        <line lrx="1890" lry="949" ulx="1782" uly="897">(u</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="997" type="textblock" ulx="1821" uly="945">
        <line lrx="1888" lry="997" ulx="1821" uly="945">Uen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="1000" type="textblock" ulx="1821" uly="993">
        <line lrx="1828" lry="1000" ulx="1821" uly="993">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1047" type="textblock" ulx="1821" uly="997">
        <line lrx="1890" lry="1047" ulx="1821" uly="997">ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1093" type="textblock" ulx="1814" uly="1041">
        <line lrx="1890" lry="1093" ulx="1814" uly="1041">iben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1290" type="textblock" ulx="1818" uly="1090">
        <line lrx="1890" lry="1150" ulx="1820" uly="1090">ben</line>
        <line lrx="1890" lry="1199" ulx="1839" uly="1142">nr 4</line>
        <line lrx="1890" lry="1240" ulx="1818" uly="1197"> nitr</line>
        <line lrx="1890" lry="1290" ulx="1819" uly="1239">h</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1335" type="textblock" ulx="1803" uly="1293">
        <line lrx="1890" lry="1335" ulx="1803" uly="1293">o O</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="1497" type="textblock" ulx="1838" uly="1385">
        <line lrx="1887" lry="1497" ulx="1838" uly="1385">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1918" type="textblock" ulx="1817" uly="1693">
        <line lrx="1876" lry="1790" ulx="1817" uly="1693">i</line>
        <line lrx="1890" lry="1805" ulx="1825" uly="1756">ſſD</line>
        <line lrx="1890" lry="1859" ulx="1817" uly="1801">htre</line>
        <line lrx="1885" lry="1918" ulx="1817" uly="1840">lbr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="2005" type="textblock" ulx="1816" uly="1897">
        <line lrx="1874" lry="1949" ulx="1816" uly="1897">oge</line>
        <line lrx="1890" lry="2005" ulx="1816" uly="1905">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="2109" type="textblock" ulx="1816" uly="1996">
        <line lrx="1875" lry="2049" ulx="1816" uly="1996">n</line>
        <line lrx="1890" lry="2109" ulx="1816" uly="2021">ſin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="435" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_435">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_435.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="68" lry="393" type="textblock" ulx="0" uly="238">
        <line lrx="68" lry="295" ulx="0" uly="238">hſrt</line>
        <line lrx="53" lry="343" ulx="0" uly="292">nne</line>
        <line lrx="53" lry="393" ulx="0" uly="339">ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="480" type="textblock" ulx="0" uly="387">
        <line lrx="54" lry="435" ulx="0" uly="387">tot⸗</line>
        <line lrx="55" lry="480" ulx="0" uly="436">ghi</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="525" type="textblock" ulx="1" uly="487">
        <line lrx="72" lry="525" ulx="1" uly="487">NI</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="631" type="textblock" ulx="0" uly="533">
        <line lrx="57" lry="588" ulx="0" uly="533">fute</line>
        <line lrx="58" lry="631" ulx="0" uly="585">ſeei</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="833" type="textblock" ulx="0" uly="683">
        <line lrx="58" lry="724" ulx="0" uly="683">nne</line>
        <line lrx="59" lry="833" ulx="0" uly="777">eger</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="878" type="textblock" ulx="0" uly="827">
        <line lrx="104" lry="878" ulx="0" uly="827">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1711" type="textblock" ulx="0" uly="919">
        <line lrx="60" lry="975" ulx="0" uly="919">en</line>
        <line lrx="60" lry="1029" ulx="0" uly="971">tten</line>
        <line lrx="61" lry="1167" ulx="0" uly="1127"> wenk!</line>
        <line lrx="60" lry="1225" ulx="0" uly="1175">anki</line>
        <line lrx="59" lry="1275" ulx="0" uly="1219">l</line>
        <line lrx="59" lry="1321" ulx="1" uly="1272">Gd</line>
        <line lrx="59" lry="1373" ulx="0" uly="1318">Urte</line>
        <line lrx="58" lry="1419" ulx="0" uly="1366">Geun</line>
        <line lrx="59" lry="1464" ulx="0" uly="1412">ſheie</line>
        <line lrx="69" lry="1518" ulx="1" uly="1466">grte</line>
        <line lrx="58" lry="1564" ulx="1" uly="1515">e</line>
        <line lrx="64" lry="1711" ulx="0" uly="1656">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="1815" type="textblock" ulx="0" uly="1718">
        <line lrx="31" lry="1760" ulx="0" uly="1718">Nen</line>
        <line lrx="56" lry="1815" ulx="0" uly="1753">enen</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="2051" type="textblock" ulx="0" uly="1859">
        <line lrx="56" lry="1916" ulx="0" uly="1859">d</line>
        <line lrx="53" lry="1968" ulx="0" uly="1928"> 1</line>
        <line lrx="51" lry="2014" ulx="0" uly="1950">1,</line>
        <line lrx="53" lry="2051" ulx="35" uly="2013">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="2376" type="textblock" ulx="61" uly="2252">
        <line lrx="73" lry="2376" ulx="61" uly="2252">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="685" type="textblock" ulx="2" uly="629">
        <line lrx="76" lry="685" ulx="2" uly="629">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1866" type="textblock" ulx="0" uly="1798">
        <line lrx="78" lry="1866" ulx="0" uly="1803">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="1978" type="textblock" ulx="31" uly="1904">
        <line lrx="1541" lry="1978" ulx="31" uly="1904">ime P. Matthæo, von ſeiner geiſtreichen Wohlredenheit gang eingenom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="192" type="textblock" ulx="664" uly="106">
        <line lrx="1546" lry="192" ulx="664" uly="106">O3 (0) Se ä</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="262" type="textblock" ulx="109" uly="200">
        <line lrx="1548" lry="262" ulx="109" uly="200">dieſes ob zwar aus beſter Meinung erwieſenes Lieb⸗Stuck iſt ihr ſehr theuer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="601" type="textblock" ulx="144" uly="256">
        <line lrx="1546" lry="314" ulx="146" uly="256">bekommen / dann die boͤſe Daͤmpff des Todt⸗krancken Haupts haben ſich</line>
        <line lrx="1544" lry="359" ulx="145" uly="309">uͤber der Kranckenwarterin Hand ergoſſen / alſo zwar / daß ſie gantz lahm</line>
        <line lrx="1543" lry="412" ulx="144" uly="357">darvon worden / und erſtarrt verblieben / daß ſie ſelbe nicht mehr moͤchte be⸗</line>
        <line lrx="1543" lry="455" ulx="145" uly="404">wegen. Dahero bina mit dem Haupt gantz hart auf die Taffel gefallen/</line>
        <line lrx="1549" lry="506" ulx="145" uly="451">und alſo aller Menſchlichen Huͤlff beraubt worden / daß ſie alſo bald darauf</line>
        <line lrx="1544" lry="550" ulx="146" uly="502">in einen gantz leichten und annehmlichen Todt⸗Kampff geſuncken / unter</line>
        <line lrx="1542" lry="601" ulx="146" uly="549">welchem ſie nichts anders / als das Lob GOTTes geſungen: gleichwie der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1544" lry="649" type="textblock" ulx="143" uly="598">
        <line lrx="1544" lry="649" ulx="143" uly="598">Schwan / ſo er ſich zu dem Todt naͤhert: hat auch nicht ehender aufgehoͤrt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="1037" type="textblock" ulx="144" uly="647">
        <line lrx="1545" lry="704" ulx="170" uly="647">Ott zu loben als zu leben! da ſie nemlich mit einem kleinen allerſuͤſſeſten</line>
        <line lrx="1544" lry="746" ulx="146" uly="693">Schupfferlein von dieſer ſterblichen Welt abgeſchieden / und den unbeffteckten</line>
        <line lrx="1152" lry="797" ulx="147" uly="743">Geiſt ihrem Schoͤpffer eingehaͤndiget.</line>
        <line lrx="1545" lry="845" ulx="157" uly="793">Nachdem ſich die gebenedeyte Seel von dem armſeeligen Leib beurlau⸗</line>
        <line lrx="1544" lry="895" ulx="148" uly="839">bet / haben unverzuͤglich alle Glocken in der Kirchen von ſelbſien ohne Menſch⸗</line>
        <line lrx="1543" lry="945" ulx="144" uly="889">liches Zuthun ſich geleutet. Dahero das Volck alſobald in groſſer Menge</line>
        <line lrx="1546" lry="994" ulx="148" uly="937">der Behauſung Pinæ zugeloffen. Nachdem aber der Heil. Leichnamb zur</line>
        <line lrx="1541" lry="1037" ulx="149" uly="984">Erden beſtaͤttiget worden / haben hernach die Leuth jaͤhrlich an dem Tag der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1544" lry="1139" type="textblock" ulx="107" uly="1032">
        <line lrx="1543" lry="1096" ulx="107" uly="1032">Begraͤbnus dieſer ſeeligen Finæ Grab mit hoͤchſter Andacht beſucht / auch</line>
        <line lrx="1544" lry="1139" ulx="120" uly="1081">beynebens ſelbiges mit neuen Blumen beſtraͤet / welche ſie Violen derſelbi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1544" lry="1325" type="textblock" ulx="148" uly="1131">
        <line lrx="1544" lry="1188" ulx="148" uly="1131">gen Pinæ genennet / und dieſes zur Gedaͤchtnuß jener ſo ſchoͤnen weiſſen Lil⸗</line>
        <line lrx="1544" lry="1240" ulx="148" uly="1180">gen/ mit welchen ſie zuvor ihren Leib umbſteckt und auf der laͤren Tafel</line>
        <line lrx="1541" lry="1280" ulx="149" uly="1229">durch Goͤttliche Krafft friſch bluͤhend geſehen haben. Fr. Jo. à Sanct. Ger-</line>
        <line lrx="1333" lry="1325" ulx="150" uly="1275">mano Ord. Præd. in vit. Sanct. Pinæ. &amp; Acta SS. 12. Martij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="1473" type="textblock" ulx="194" uly="1342">
        <line lrx="1459" lry="1473" ulx="194" uly="1342">Kleine und beſtaͤndige Andachten ſchaffen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1544" lry="1783" type="textblock" ulx="150" uly="1457">
        <line lrx="1090" lry="1526" ulx="455" uly="1457">offt ein groſſes Gut.</line>
        <line lrx="1414" lry="1586" ulx="269" uly="1538">Frag: Ob man ſich auf ſeine kleine Andachten gewiß verlaſſen koͤnne / daß</line>
        <line lrx="1153" lry="1627" ulx="533" uly="1584">ſie einen zur Seeligkeit bringen werden?</line>
        <line lrx="1542" lry="1689" ulx="197" uly="1633">Antw. Von dieſem ſolle man wenigſt nicht verzweifflen / es wird ſich in</line>
        <line lrx="1542" lry="1736" ulx="150" uly="1683">einem Exempel zeigen Der Wunderthaͤtige Mann P. Matthæus à Baſſo ein</line>
        <line lrx="1544" lry="1783" ulx="153" uly="1731">groſſer Diener GOttes und erſter General der Capueciner / predigte in erſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="1834" type="textblock" ulx="116" uly="1781">
        <line lrx="1541" lry="1834" ulx="116" uly="1781">gedachter Stadt das Wort GOttes mit groſſem Zulauff des Volcks / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="1929" type="textblock" ulx="151" uly="1827">
        <line lrx="1542" lry="1886" ulx="152" uly="1827">neben Ubung heiliger Tugenden und groſſen Wunderthaten ſchaffete er ſehr</line>
        <line lrx="1543" lry="1929" ulx="151" uly="1876">groſſen Frucht / bey welcher Gelegenheit unter andern auch ein Advocat mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1542" lry="2171" type="textblock" ulx="153" uly="1974">
        <line lrx="1540" lry="2032" ulx="153" uly="1974">men in Gemeinſchafft kommen / der dann auch den frommen Mann GOt⸗</line>
        <line lrx="1541" lry="2083" ulx="153" uly="2022">tes in ſein Hauß zu Gaſt geladen / ſo ſonders Zweiffel ans Goͤttlicher Ein⸗</line>
        <line lrx="1541" lry="2171" ulx="153" uly="2064">ſprechung geſchehen / damit er ein und andere geiſtreiche Ermahnung dan</line>
        <line lrx="1542" lry="2169" ulx="1445" uly="2134">ieſem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="436" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_436">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_436.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1239" lry="201" type="textblock" ulx="346" uly="111">
        <line lrx="1239" lry="201" ulx="346" uly="111">120 2 (o) 262</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="2169" type="textblock" ulx="297" uly="226">
        <line lrx="1732" lry="287" ulx="340" uly="226">dieſem weitberuͤhmten Prediger moͤchte perſoͤhnlich vernehmen / zu welchem</line>
        <line lrx="1732" lry="338" ulx="339" uly="279">er ſondern Luſt und Begierd erzeigte. Wie dann dieſer Herr eben zu dem</line>
        <line lrx="1733" lry="384" ulx="341" uly="328">Dienſt der Himmels⸗Koͤnigin Mariaͤ in etwas ergeben war / und den Ar⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="433" ulx="341" uly="375">men zu Zeiten ein weniges Allmoſen mittheilte. Obwohlen er in Wahrheit</line>
        <line lrx="1732" lry="484" ulx="342" uly="424">ſich in ſeinem Ambt mit ungerechtem Gut bereichte. GOit welcher dieſem</line>
        <line lrx="1732" lry="530" ulx="341" uly="474">Advocaten eingeben den gemeldten Patern einzuladen / hat auch gemacht /</line>
        <line lrx="1733" lry="578" ulx="342" uly="522">daß P. Matthæus ſolches gantz nicht ausgeſchlagen / damit der Gaſtgeb mit</line>
        <line lrx="1733" lry="622" ulx="339" uly="570">einem reichen Gewinn von der Tafel aufſtunde / indeſſen aber daß man das</line>
        <line lrx="1735" lry="675" ulx="340" uly="615">Mittag⸗Mahl zubereitete / da hat unter andern Diſcurſen / welche ſie auf ei⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="727" ulx="341" uly="665">nem Saal beyſammen gefuͤhret / gemeldter Advocat weitlaͤuffig erzehlet von</line>
        <line lrx="1735" lry="777" ulx="340" uly="716">ſeinen Affen / welchen er in dem Hauß bepy ſich hatte / dieſer / ſagte er / thut</line>
        <line lrx="1736" lry="825" ulx="343" uly="764">mir auf alle Wercker viel fleißiger dienen als der fleißigſte Paſchi / maſſen er</line>
        <line lrx="1738" lry="870" ulx="297" uly="810">den Tiſch decket / die Tiſch⸗Fazenet ſchoͤn ordnet / die Trinck⸗Geſchirr ſaͤubert /</line>
        <line lrx="1734" lry="923" ulx="344" uly="860">das Brod / die Teller / Meſſer / Gabel und Loͤffel / iedes an ſeinen Orth leget /</line>
        <line lrx="1735" lry="969" ulx="345" uly="910">und zwar ſo manierlich daß es ein Wunder anzuſehen. Uber alles erzeigt</line>
        <line lrx="1735" lry="1020" ulx="344" uly="957">er ſich gegen mir alſo anmuthig / daß es ſcheinet / als haͤtte er voͤlligen Ver⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="1066" ulx="344" uly="1008">ſtand / dann wann ich von Hoff zuruck komme / gehet er mir entgegen die</line>
        <line lrx="1736" lry="1115" ulx="343" uly="1055">Thuͤr zu eroͤffnen / er nimmt den Hut und den Mantel von mir / er ziehet</line>
        <line lrx="1736" lry="1163" ulx="343" uly="1104">mir die Schuh ab / und bringet mir die Pantoffel herbey rx. In Summa</line>
        <line lrx="1735" lry="1213" ulx="345" uly="1152">ich hab dermahlen keinen Diener / der auf alles ſo genau Achtung gibt / und</line>
        <line lrx="1736" lry="1262" ulx="345" uly="1198">alſo erfahren iſt / daß er nicht weiche dem Fleiß meines Thierleins / und iſt</line>
        <line lrx="1736" lry="1358" ulx="321" uly="1247">es heun zum erſtenmahl / weiß nicht warumb / daß er nicht erſcheinet mich</line>
        <line lrx="1677" lry="1357" ulx="359" uly="1318">u empfahen. .</line>
        <line lrx="1736" lry="1405" ulx="403" uly="1343">Der ſeelige Mann hoͤrte dieſes mit Verwunderung / und aus Goͤttlicher</line>
        <line lrx="1735" lry="1457" ulx="343" uly="1396">Einſprechung ſagte er zu dem Hauß⸗Herren / wie er dieſes Thierlein gern</line>
        <line lrx="1735" lry="1503" ulx="346" uly="1443">mit Augen ſehen moͤchte / der Herr befilcht alſobald den Dienern ſelbiges</line>
        <line lrx="1733" lry="1554" ulx="344" uly="1486">aufzuſuchen und darzubringen / man kunte es aber nirgends aufbringen/ biß</line>
        <line lrx="1735" lry="1597" ulx="344" uly="1543">man endlich ſelbiges unter einer Bettſtatt ſitzen gefunden / allwo weder</line>
        <line lrx="1729" lry="1649" ulx="343" uly="1580">Schmeichlen weder Troh⸗Wort geholffen / daß er waͤre von dieſem Orth</line>
        <line lrx="1732" lry="1701" ulx="345" uly="1637">herfuͤr gangen / ſondern bleckte die Zaͤhn aufeinander / und tobete wieder die /</line>
        <line lrx="1732" lry="1749" ulx="343" uly="1683">ſo ihn wolten herfuͤr ziehen. Als dieſes P. Matthæus verſtanden / nahme</line>
        <line lrx="1729" lry="1791" ulx="344" uly="1734">er den Advocaten bey der Hand / und ſagte zu ihm / laſſet uns mit einander</line>
        <line lrx="1732" lry="1847" ulx="344" uly="1784">gehen / und dieſes Thier in Gegenwart beſchauen / ich will euch darbey wei⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="1933" ulx="346" uly="1830">ſen / wer dieſer fleißige Aff ſeye / Wwelchen br in eurem Hauß als ein ſonder⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="1940" ulx="346" uly="1871">bahre auch lieb undangenehme Sach habt. Als ſie nun an die Stell kom⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="1995" ulx="348" uly="1932">mer / wo ſich der Aff verborgen / haben ſie geſehen wie daß er ſich gantz wi⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="2043" ulx="349" uly="1967">derſpenſtig erzeigte / und vor Forcht zitterte. Alſobald hat der Mann GOt⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="2096" ulx="348" uly="2020">tes der Hoͤlliſchen Beſtien in dem Nahmen JEſu Chriſti alles Ernſts anbe⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="2169" ulx="347" uly="2064">fohlen ſich herfuͤr zu machen / und maͤnniglich ohne Schaden ſich darzuſttleo,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="1743" type="textblock" ulx="1813" uly="1692">
        <line lrx="1820" lry="1743" ulx="1813" uly="1692">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="430" type="textblock" ulx="1833" uly="229">
        <line lrx="1890" lry="279" ulx="1839" uly="229">le</line>
        <line lrx="1890" lry="330" ulx="1837" uly="284">Kan</line>
        <line lrx="1889" lry="380" ulx="1834" uly="333">ehen</line>
        <line lrx="1888" lry="430" ulx="1833" uly="387">Pwveo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="476" type="textblock" ulx="1808" uly="431">
        <line lrx="1890" lry="476" ulx="1808" uly="431">(ahe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1119" type="textblock" ulx="1820" uly="481">
        <line lrx="1890" lry="522" ulx="1831" uly="481">orte</line>
        <line lrx="1890" lry="579" ulx="1830" uly="532">tmnrn</line>
        <line lrx="1890" lry="627" ulx="1829" uly="580">ſſcen</line>
        <line lrx="1890" lry="683" ulx="1827" uly="630">ebſp</line>
        <line lrx="1889" lry="725" ulx="1826" uly="678">Mn</line>
        <line lrx="1890" lry="782" ulx="1825" uly="726"> de</line>
        <line lrx="1890" lry="822" ulx="1825" uly="775">1S</line>
        <line lrx="1889" lry="883" ulx="1823" uly="825">Mue</line>
        <line lrx="1890" lry="926" ulx="1822" uly="879">Eao ſch⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="977" ulx="1822" uly="926">oden</line>
        <line lrx="1890" lry="1029" ulx="1821" uly="973">ſhng</line>
        <line lrx="1890" lry="1070" ulx="1821" uly="1025">ſdiole</line>
        <line lrx="1890" lry="1119" ulx="1820" uly="1069">Pfjun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1803" type="textblock" ulx="1813" uly="1508">
        <line lrx="1832" lry="1803" ulx="1813" uly="1508">— == ==</line>
        <line lrx="1852" lry="1757" ulx="1829" uly="1524">= = = = =</line>
        <line lrx="1870" lry="1762" ulx="1846" uly="1522">— E- = = -</line>
        <line lrx="1890" lry="1769" ulx="1865" uly="1536">=  = =</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="437" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_437">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_437.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="68" lry="1263" type="textblock" ulx="0" uly="575">
        <line lrx="59" lry="623" ulx="2" uly="575">GPar</line>
        <line lrx="61" lry="670" ulx="0" uly="622">eſtai</line>
        <line lrx="62" lry="723" ulx="0" uly="674">ce</line>
        <line lrx="62" lry="770" ulx="0" uly="726">gee</line>
        <line lrx="63" lry="875" ulx="0" uly="823">Ginſe</line>
        <line lrx="63" lry="915" ulx="0" uly="871">N</line>
        <line lrx="65" lry="977" ulx="0" uly="920">raldel</line>
        <line lrx="64" lry="1023" ulx="1" uly="969">Filit</line>
        <line lrx="66" lry="1072" ulx="0" uly="1023">tee!</line>
        <line lrx="67" lry="1112" ulx="1" uly="1071">ſe ge</line>
        <line lrx="68" lry="1169" ulx="3" uly="1114">er</line>
        <line lrx="67" lry="1215" ulx="1" uly="1164">g</line>
        <line lrx="67" lry="1263" ulx="0" uly="1213">Y</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1319" type="textblock" ulx="0" uly="1260">
        <line lrx="68" lry="1319" ulx="0" uly="1260">ſcin</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1749" type="textblock" ulx="0" uly="1356">
        <line lrx="68" lry="1416" ulx="2" uly="1356">Ge</line>
        <line lrx="67" lry="1466" ulx="0" uly="1411">Choe⸗</line>
        <line lrx="67" lry="1509" ulx="0" uly="1463">ſevente</line>
        <line lrx="66" lry="1563" ulx="0" uly="1510">ſree</line>
        <line lrx="66" lry="1615" ulx="1" uly="1559">Ans</line>
        <line lrx="66" lry="1691" ulx="19" uly="1609">is,</line>
        <line lrx="66" lry="1694" ulx="42" uly="1669">6</line>
        <line lrx="68" lry="1749" ulx="0" uly="1670">g</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1959" type="textblock" ulx="0" uly="1900">
        <line lrx="63" lry="1959" ulx="0" uly="1900">1e</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="2060" type="textblock" ulx="0" uly="1957">
        <line lrx="55" lry="2008" ulx="1" uly="1957">ſct</line>
        <line lrx="62" lry="2060" ulx="0" uly="2008">M,</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="2109" type="textblock" ulx="0" uly="2057">
        <line lrx="61" lry="2109" ulx="0" uly="2057">60,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="1842" type="textblock" ulx="151" uly="140">
        <line lrx="1605" lry="203" ulx="688" uly="140">2 (0“) 2Re 12 ½</line>
        <line lrx="1556" lry="285" ulx="157" uly="221">beynebens auch anzeigen / wer er ſeye / und warumb er dieſe ſo haͤßliche Ge⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="337" ulx="155" uly="273">ſtalt angenommen / die veraͤchlichſte Dienſt zu verrichten. Auf welches der</line>
        <line lrx="1553" lry="382" ulx="154" uly="322">mehrgenannte Aff die Zaͤhn aufeinander knirſchend mit Menſchlicher Stimm</line>
        <line lrx="1551" lry="432" ulx="153" uly="371">geantwortet / ich bin ein hoͤlliſcher Geiſt / habe mit Fleiß die Arth und Ge⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="479" ulx="153" uly="420">ſtalt eines Affens an mich genommen / und mich umb dieſe ſchlechte Dienſt</line>
        <line lrx="1553" lry="528" ulx="156" uly="468">beworben / damit ich die Seel dieſes meines Herrens des Advocaten moͤge</line>
        <line lrx="1551" lry="575" ulx="156" uly="518">mit mir zur Hoͤllen reiſſen / welcher ohne daß er ſchon vorlaͤngſt wegen vieler</line>
        <line lrx="1552" lry="623" ulx="153" uly="565">Urſachen mir eingehaͤndiget worden. Auf ſolches fragte der Pater Mat-</line>
        <line lrx="1554" lry="669" ulx="155" uly="615">thæus, wann du dieſen Gewalt ſchon ſo lang gehabt / und ſonſten ſo begie⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="723" ulx="154" uly="665">rig biſt nach der Seelen der Menſchen / warumb haſt du dann ſo viel Jahr</line>
        <line lrx="1550" lry="771" ulx="153" uly="713">hero / daß du dich allda aufgehalten / deinem empfangenen Gewalt nach</line>
        <line lrx="1551" lry="821" ulx="152" uly="763">ſein Seel nicht mit dir hinweg gefuͤhrt / was hat dich dißfalls verhindert?</line>
        <line lrx="1558" lry="868" ulx="152" uly="812">Der Teufel antwortete / die Verhindernuß iſt geweſen / dieweil er alle Abend/</line>
        <line lrx="1551" lry="919" ulx="151" uly="858">ehe er ſchlaffen gangen / GOtt und der Mutter GOttes Mariaͤ ſich mit ein</line>
        <line lrx="1553" lry="972" ulx="153" uly="910">und andern andaͤchtigem Gebett abſonderlich befohlen / und dieſes hat mir</line>
        <line lrx="1552" lry="1021" ulx="153" uly="959">die Hand gebunden / haͤtte er aber ſelbiges nur einmahl ausgelaſſen / ſo haͤt⸗</line>
        <line lrx="1552" lry="1070" ulx="155" uly="1007">te ich vollen Gewalt von GOtt gehabt / ihne in mitten des Schlaffs zu er⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="1157" ulx="154" uly="1057">lechen ſein Seel hinunter in die Hoͤll / ſo ſchon lange Zeit auf ihn war⸗</line>
        <line lrx="424" lry="1159" ulx="169" uly="1120">ete / zu fuͤhren.</line>
        <line lrx="1549" lry="1211" ulx="220" uly="1153">Bey dieſer ſo erſchroͤcklichen Zeitung iſt leicht zu gedencken / wie es dem</line>
        <line lrx="1551" lry="1259" ulx="153" uly="1200">Advocaten und ſeinem gantzen Hauß⸗Geſind ſo alles zugegen ſtunde / muͤſſe</line>
        <line lrx="1551" lry="1313" ulx="153" uly="1250">umb das Hertz geweſen ſeyn; Der Advocat hat den Heiligen Mann gebet⸗</line>
        <line lrx="1549" lry="1362" ulx="154" uly="1300">ten / daß er ihn in einer ſo erſchroͤcklichen Gefahr nicht wolle verlaſſen / da⸗</line>
        <line lrx="1550" lry="1404" ulx="153" uly="1347">rauf hat dieſer anfaͤnglich ihm einen Muth gemacht / daß er all ſein Ver⸗</line>
        <line lrx="1548" lry="1453" ulx="155" uly="1395">trauen auf GOtt und unſer Lieben Frauen beſtaäͤndig ſetze / hernach ſich zu</line>
        <line lrx="1549" lry="1504" ulx="155" uly="1445">dem Teufel wendend / hat ihm anbefohlen / ſich gleich ohne Schaden der</line>
        <line lrx="1547" lry="1562" ulx="154" uly="1489">Innwohner aus dem Hauß fort zu machen. Dieſem Befelch hat der Hoͤl⸗</line>
        <line lrx="1548" lry="1603" ulx="156" uly="1542">uſche Aff muͤſſen gehorchen / indem er ein Loch mit groſſem Krachen durch</line>
        <line lrx="1550" lry="1657" ulx="155" uly="1590">die Maur gemacht / und in einem Augenblick auß den Augen aller Anwe⸗</line>
        <line lrx="1549" lry="1703" ulx="155" uly="1635">ſenden gaͤntzlich verſchwunden / auf dieſes hat ſich der Advocat mit den Sei⸗</line>
        <line lrx="1548" lry="1756" ulx="156" uly="1689">nigen in etwas erhohlet / hat auch kraͤfftiglich bey ſich beſchloſſen / ſein Leben</line>
        <line lrx="1550" lry="1799" ulx="155" uly="1737">ernſtlich zu veraͤndern. Zu dieſen hat ihn auch der Diener GOttes alles</line>
        <line lrx="1548" lry="1842" ulx="158" uly="1785">Ernſtes ermahnet / da er ihm all ſeine in ſeinem Ambt veruͤbte Ungerechtig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="1893" type="textblock" ulx="142" uly="1834">
        <line lrx="1550" lry="1893" ulx="142" uly="1834">keiten eine nach der andern geoffenbahret / und ſo forthin auch dahin beredt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="2039" type="textblock" ulx="158" uly="1882">
        <line lrx="1550" lry="1942" ulx="159" uly="1882">alles mit Widerheimbſtellung / und mit reichlichen Allmoſen geben zu erſtat⸗</line>
        <line lrx="1549" lry="1994" ulx="158" uly="1930">ten / ſo er durch ungerechten Gewinn annoch bey ſich zu haben wuͤſte. An⸗</line>
        <line lrx="1296" lry="2039" ulx="161" uly="1986">nal. Min. Cap. Anno Chriſti 1552. n. 69. &amp; P. Paul, Segneri.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="2190" type="textblock" ulx="937" uly="2094">
        <line lrx="1548" lry="2190" ulx="937" uly="2094">gg Vom</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="438" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_438">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_438.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1790" lry="337" type="textblock" ulx="337" uly="181">
        <line lrx="1790" lry="337" ulx="337" uly="181">Vom Zihl und End der eingeſetzten Faſttäg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="489" type="textblock" ulx="308" uly="313">
        <line lrx="1584" lry="380" ulx="538" uly="313">Frag: Warumb verbietet unterweilen die Kirch das Fleiſch?</line>
        <line lrx="1734" lry="451" ulx="308" uly="387">Aluntw. Von wegen vielen Nutzbarkeiten: dann erſtlich wird dardurch</line>
        <line lrx="1730" lry="489" ulx="321" uly="438">der Muthwill des Fleiſches gedaͤmpfft / das iſt aber zu thun / lehret uns das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="541" type="textblock" ulx="323" uly="485">
        <line lrx="1744" lry="541" ulx="323" uly="485">Exempel S. Pauli, der I. Cor. 2. v. ult. ſagt: Ich zaͤhme meinen Leib/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="732" type="textblock" ulx="321" uly="532">
        <line lrx="1724" lry="596" ulx="321" uly="532">und brauch ihn die Dienſtbarkeit / auf daß ich nicht / ſo ich den</line>
        <line lrx="1724" lry="637" ulx="326" uly="582">andern predige / ſelbſt verwerfflich werde. 2. Wird der Menſch</line>
        <line lrx="1725" lry="695" ulx="323" uly="635">dardurch ſehr bequem zum Gebett / und andern GOttesdienſten. 3. Wird</line>
        <line lrx="1737" lry="732" ulx="325" uly="683">GOtt dardurch verſoͤhnet / und verdiente Straff abgewendt / dahero nenn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="782" type="textblock" ulx="327" uly="730">
        <line lrx="1759" lry="782" ulx="327" uly="730">tens die Heil. Vaͤtter ein Speiß der Seelen. 4. Erlangt man dardurch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="1049" type="textblock" ulx="302" uly="780">
        <line lrx="1724" lry="843" ulx="327" uly="780">Tugenden / zeitliche Guͤther / und den Himmel. 5. Leiſtet man der Kuch</line>
        <line lrx="1732" lry="886" ulx="327" uly="829">hierinn ſchuldigen Gehorſamb. Endlich bringt das Faſten den Leib mehr⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="938" ulx="329" uly="876">mahls auch Geſundheit und langes Leben / da hingegen die Unmaͤßigkeit</line>
        <line lrx="1726" lry="994" ulx="302" uly="928">das deben abkuͤrtzet. =</line>
        <line lrx="1421" lry="1049" ulx="918" uly="978">Exempel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="1349" type="textblock" ulx="334" uly="1052">
        <line lrx="1726" lry="1112" ulx="369" uly="1052">Zur Zeit Kayſers Conſtantini war ein groſſer Abgang und Mangel zu</line>
        <line lrx="1727" lry="1160" ulx="336" uly="1104">Conſtantinopel / an allerley Victualien, oder eßigen Speiſen / wurde dero⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="1212" ulx="334" uly="1151">wegen von der geiſtlichen Obrigkeit den Metzgern erlaubt und zugelaſſen /</line>
        <line lrx="1728" lry="1258" ulx="334" uly="1199">ihr Fleiſch⸗Laͤden und Baͤnck zu eroͤffnen / und die 40. Taͤgige Faſten hindurch</line>
        <line lrx="1729" lry="1309" ulx="335" uly="1248">nach gefallen zu metzgen und ſchlachten: die Fleiſch⸗Baͤnck ſtunden offen/</line>
        <line lrx="1726" lry="1349" ulx="335" uly="1296">aber nicht ein Burger wurde gefunden / welcher einen eintzigen Biſſen kauff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="1400" type="textblock" ulx="285" uly="1335">
        <line lrx="1767" lry="1400" ulx="285" uly="1335">e / will geſchweigen eſſen wolte / ſagende / ſie wollen lieber den aͤuſſerſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="1451" type="textblock" ulx="337" uly="1396">
        <line lrx="1733" lry="1451" ulx="337" uly="1396">Hunger leyden / oder gar Hunger ſterben / als daß ſie von ſo weit her er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="1502" type="textblock" ulx="337" uly="1444">
        <line lrx="1771" lry="1502" ulx="337" uly="1444">erbtem Brauch vor Oſtern zu faſten / ſolten nachlaſſen. Alſo Nicephorus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="1619" type="textblock" ulx="337" uly="1493">
        <line lrx="1539" lry="1556" ulx="337" uly="1493">lib. 17. Cap. 32. O wo iſt der alten Chriſten Eyfſer hinkommen!</line>
        <line lrx="1570" lry="1619" ulx="887" uly="1562">Ein anders.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="1688" type="textblock" ulx="436" uly="1615">
        <line lrx="1764" lry="1688" ulx="436" uly="1615">Als die Tropatenſiſche Burger den alten Catholiſchen Glauben auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="1982" type="textblock" ulx="304" uly="1682">
        <line lrx="1726" lry="1740" ulx="338" uly="1682">verlaſſen / und Lutheriſchen Glauben angenommen / begabe ſichs / als man</line>
        <line lrx="1728" lry="1788" ulx="304" uly="1730">am Char⸗Freytag nach gehaltner Predig aus der Kirchen gieng / da ſagt</line>
        <line lrx="1727" lry="1843" ulx="340" uly="1778">ein Nachbar zu dem andern / er ſolt mit ihme nach Hauß gehen / er wolt ei⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="1886" ulx="339" uly="1828">nen guten Weſtphaͤliſchen Schuncken zum beſten geben / der ander ſagt / er</line>
        <line lrx="1738" lry="1937" ulx="338" uly="1875">habe auch ein herrliches wohl abgeſottenes Hun/das wolt er mit ſich brin⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1982" ulx="340" uly="1922">gen / da ſie alſo zu Tiſch ſaſſen / wolt einer ein Beinlein von dem Hun ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="2031" type="textblock" ulx="345" uly="1965">
        <line lrx="1834" lry="2031" ulx="345" uly="1965">nagen / diß kommt ihm in Halß / bleibt ihm mitten im Halß ſtecken / er ver⸗ “</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="2078" type="textblock" ulx="319" uly="2023">
        <line lrx="1724" lry="2078" ulx="319" uly="2023">ſchwartzet vor Angſt und erſticket daran; der andere Mann aber wird an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="2136" type="textblock" ulx="339" uly="2070">
        <line lrx="1729" lry="2136" ulx="339" uly="2070">dem Oſter⸗Monntag darauf vom Teuffel beſeſſen / raſet / tobet / und wuͤtet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="2159" type="textblock" ulx="1632" uly="2118">
        <line lrx="1732" lry="2159" ulx="1632" uly="2118">baͤrm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="331" type="textblock" ulx="1838" uly="230">
        <line lrx="1890" lry="275" ulx="1839" uly="230">ſtrt</line>
        <line lrx="1890" lry="331" ulx="1838" uly="280">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="401" type="textblock" ulx="1788" uly="331">
        <line lrx="1890" lry="401" ulx="1788" uly="331">EI</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="718" type="textblock" ulx="1827" uly="519">
        <line lrx="1890" lry="574" ulx="1832" uly="519">ſleoi</line>
        <line lrx="1890" lry="616" ulx="1830" uly="571">Gin</line>
        <line lrx="1890" lry="664" ulx="1829" uly="618">.We⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="718" ulx="1827" uly="668">den</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="439" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_439">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_439.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="832" lry="1033" type="textblock" ulx="127" uly="973">
        <line lrx="832" lry="1033" ulx="127" uly="973">Frag: Wo iſts gefehlt / daß manche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="339" type="textblock" ulx="151" uly="226">
        <line lrx="1557" lry="289" ulx="151" uly="226">Abaͤrmlich biß ihn der Teuffel endlich ertroſſelt. Alſo Delrio lib. 3. Diſp.</line>
        <line lrx="1557" lry="339" ulx="154" uly="276">Mogicarum p. 1. q. 3. tom. 2. und andere / wie neben andern Exempeln zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="381" type="textblock" ulx="146" uly="326">
        <line lrx="1279" lry="381" ulx="146" uly="326">leſen iſt in Catechilmo Hiſtoriali cap. 4. tit. 10. Exemplo 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="524" type="textblock" ulx="235" uly="383">
        <line lrx="1546" lry="456" ulx="318" uly="383">Drittes Exempel.</line>
        <line lrx="1586" lry="524" ulx="235" uly="454">In Pohlen in der Stadt Peldochia hat im Jahr Chriſti 1585. ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="569" type="textblock" ulx="156" uly="491">
        <line lrx="1552" lry="569" ulx="156" uly="491">Catholiſcher Juͤngling mit Uncatholiſchen auch Fleiſch geſſen an einem Frey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="676" type="textblock" ulx="149" uly="557">
        <line lrx="1553" lry="620" ulx="149" uly="557">tag im Wirthshauß / das verdroß die Catholiſche Wirthin / und ſagt zu</line>
        <line lrx="1552" lry="676" ulx="149" uly="608">ihm: Warumb friſt nicht den Teuffel. Worauf er alſobald beſeſſen auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="919" lry="721" type="textblock" ulx="115" uly="656">
        <line lrx="919" lry="721" ulx="115" uly="656">vom Teuffel jaͤmmerlich ertroßlet worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="842" type="textblock" ulx="154" uly="726">
        <line lrx="1550" lry="842" ulx="154" uly="726">In die Heyrathen iſt ſich nicht unbeſonnen ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1369" lry="965" type="textblock" ulx="170" uly="834">
        <line lrx="1369" lry="912" ulx="170" uly="834">gulaſſen / dann das Verſprechen muß feſt</line>
        <line lrx="1170" lry="965" ulx="213" uly="907">SD gehalten werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1423" lry="1054" type="textblock" ulx="770" uly="955">
        <line lrx="1423" lry="1032" ulx="845" uly="955">in Heyraths⸗Sachen ſehr ungluͤcklich</line>
        <line lrx="910" lry="1054" ulx="770" uly="1021">werden?:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="1128" type="textblock" ulx="215" uly="1043">
        <line lrx="1550" lry="1128" ulx="215" uly="1043">Antw. Dieweil man ſie bey dem Verſprechen nicht genugſamb unter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="1175" type="textblock" ulx="104" uly="1107">
        <line lrx="1549" lry="1175" ulx="104" uly="1107">weiſet und lehret / was das Verſprechen ſeye. Es erzehlet P. Martinus De-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="1570" type="textblock" ulx="152" uly="1167">
        <line lrx="1549" lry="1229" ulx="152" uly="1167">liro, daß in Sachſen ein zimmlich reiche Jungfrau ſich verſprochen habe mit</line>
        <line lrx="1547" lry="1274" ulx="153" uly="1214">einem huͤbſchen / aber armen Juͤngling / ihn zu heyrathen / wiewohl dieſer</line>
        <line lrx="1551" lry="1325" ulx="153" uly="1266">ſchon vorſahe/ was darauß erfolgen wurde / und daß die reiche Jungfrau/</line>
        <line lrx="1545" lry="1374" ulx="153" uly="1314">theils wegen der Unbeſtaͤndigkeit des weiblichen Geſchlechts / theils wegen</line>
        <line lrx="1547" lry="1423" ulx="153" uly="1362">ihrer Reichthumben ihr Verſprechen nicht halten wurde: ſie aber dargegen</line>
        <line lrx="1544" lry="1471" ulx="152" uly="1411">verſchwure ſich gegen ihm mit folgenden Worten: Heyrathe ich ein andern</line>
        <line lrx="1547" lry="1521" ulx="156" uly="1459">als dich / ſo ſoll mich der Teuffel an dem Tag meiner Hochzeit hinreiſſen.</line>
        <line lrx="1547" lry="1570" ulx="154" uly="1510">Nicht lang hernach / wenig achtend / was ſie hatte verſprochen / verſprache ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1545" lry="1618" type="textblock" ulx="114" uly="1558">
        <line lrx="1545" lry="1618" ulx="114" uly="1558">ſich mit einem anderxn / welcher ſie mehrmahlem ihres gegen den andern ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="1714" type="textblock" ulx="151" uly="1607">
        <line lrx="1548" lry="1670" ulx="153" uly="1607">thanenen Verſprechen / und Eydſchwurs ermahnte; ſie aber achtete ſich deſ⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="1714" ulx="151" uly="1656">ſen allen gar nichts / und hielte ihr Hochzeit mit dem andern / den erſten hin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="1809" type="textblock" ulx="117" uly="1705">
        <line lrx="1547" lry="1769" ulx="144" uly="1705">ten an ſetzend. An dem Tag ſelbſt der Hochzeit / da ihre Eltern / und Freun⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="1809" ulx="117" uly="1755">den / welche zugegen waren/ alleſambt ſich froͤlich und luſtig erzeigten / aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="1908" type="textblock" ulx="156" uly="1802">
        <line lrx="1547" lry="1865" ulx="156" uly="1802">Aengſtigkeit ihres Gewiſſens ward die Braut allein traurig und melanco⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="1908" ulx="156" uly="1850">liſch: endlich traten hin in das Hauß der Hochzeit zwey Teuffel in der Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="2005" type="textblock" ulx="102" uly="1898">
        <line lrx="1548" lry="1962" ulx="102" uly="1898">ſtalt zwey Junckern / welche man hoͤfflich empfienge; Einer aus ihnen ſtell⸗</line>
        <line lrx="1543" lry="2005" ulx="137" uly="1950">te ſich / als wolte er mit der Braut tantzen / er machte aber nicht mehr als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="2208" type="textblock" ulx="155" uly="1995">
        <line lrx="1545" lry="2056" ulx="156" uly="1995">2. oder 3. Spruͤng / nach welchen er ſich in die Lufft erſchwunge / und die</line>
        <line lrx="1545" lry="2103" ulx="156" uly="2045">neue Braut mit ſich hinriſſe / mit dem groͤſten Leydweſen und Weynen de⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="2160" ulx="155" uly="2095">ren Anweſenden / und ſchleppete ſie in ein ſolche Gegend / allwo ſie kein Aug</line>
        <line lrx="1587" lry="2208" ulx="156" uly="2155">Sðð q 2 mehr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="440" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_440">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_440.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1734" lry="683" type="textblock" ulx="323" uly="149">
        <line lrx="1425" lry="224" ulx="325" uly="149">722 23 (0) 2◻</line>
        <line lrx="1733" lry="285" ulx="333" uly="216">mehr geſehen. Des andern Tags / da die Eltern / und Freunden voll der</line>
        <line lrx="1729" lry="334" ulx="331" uly="271">Schmertzen / in der gantzen Revier herumb ſucheten / ob ſie nicht etwan irr⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="385" ulx="336" uly="319">gends waͤre herunter gefallen / damit man ſie zur Erden moͤchte beſtatten /</line>
        <line lrx="1733" lry="433" ulx="334" uly="365">begegneten ihnen eben diejenige zwey Teufſſel / ſo ſie entfuͤhrt hatten / und</line>
        <line lrx="1733" lry="478" ulx="335" uly="417">brachten ihnen ihre Kleyder / und goldene Ketten / ſprechend: GOtt hat uns</line>
        <line lrx="1734" lry="527" ulx="336" uly="468">nicht erlaubt die Sachen zu uns zu nehmen ſondern die Braut allein / und</line>
        <line lrx="1734" lry="577" ulx="335" uly="512">verſchwanden alſobald. Solcher Geſtalten ward jene ungluͤckfeelige / wel⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="627" ulx="323" uly="563">che ſich auf ſolche Weiß hatte verſchworen / und ihr erſtes gegebenes Wort</line>
        <line lrx="1734" lry="683" ulx="339" uly="612">geſprochen / mit Leib und Seel des Teuffels ſeiner Macht uͤbergeben. Zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="726" type="textblock" ulx="327" uly="661">
        <line lrx="1746" lry="726" ulx="327" uly="661">jeder Zeit hat es die Erfahrnuß gelehrt / daß diejenige Heyrath ein ſehr un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="1355" type="textblock" ulx="297" uly="710">
        <line lrx="1735" lry="776" ulx="330" uly="710">gluͤckſeeligen Ausgang gehabt haben / welche verblendter Weiß mit einer</line>
        <line lrx="1735" lry="820" ulx="315" uly="759">uno dentlicher Gemuͤths⸗Regung ſeynd unterhandlet worden / und darbey</line>
        <line lrx="1733" lry="870" ulx="340" uly="808">nicht gedacht worden / forderiſt GOtt zu geben / was GOttes iſt / ehe und</line>
        <line lrx="1732" lry="920" ulx="339" uly="857">bevor man von dem zeitlichen Intereſſe handle / wie ſolches die jenige thun⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="966" ulx="297" uly="903">welche ohne Noth in die Sibſchafft hinein heyrathen / und umb die Paͤbſt⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="1017" ulx="324" uly="954">liche Erlaubnus zu erhalten / was ſolches vorwenden in ihren Bittſchrifften /</line>
        <line lrx="1628" lry="1066" ulx="342" uly="1008">oder was von ſich ſelbſt wahr iſt / gar hoch anziehen. .</line>
        <line lrx="1730" lry="1107" ulx="418" uly="1050">Item auch die jenige / welche jenes nicht beobachten / daß die Kirch den</line>
        <line lrx="1731" lry="1166" ulx="343" uly="1101">Eheſtand einzutretten hat verordnet. Ferner auch die jenige / welche ſich mit</line>
        <line lrx="1730" lry="1211" ulx="319" uly="1154">andern münodlich aufs kuͤnfftig haben verſprochen / und dannoch mit anderen</line>
        <line lrx="1730" lry="1262" ulx="343" uly="1196">ſich verehligen / ungeacht ſie ein Todt⸗Suͤnd begehen / ſondern wann ſie ihr</line>
        <line lrx="1731" lry="1309" ulx="343" uly="1246">Verſprechen mit einem Eydſchwur haben bekraͤfftiget / wie es dieſe gethan</line>
        <line lrx="1730" lry="1355" ulx="344" uly="1294">hatte / uͤber welche dißfalls inſonderheit ergangen iſt / des Heil. Geiſtes ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="1416" type="textblock" ulx="345" uly="1339">
        <line lrx="1728" lry="1416" ulx="345" uly="1339">Ausſpruch bey dem weiſſen Syrach c. 23. v. 9. Gewoͤhne deinen Mund</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="1456" type="textblock" ulx="343" uly="1397">
        <line lrx="1452" lry="1456" ulx="343" uly="1397">nicht zum ſchwoͤren / dann dardurch tragen ſich viel Faͤlle zu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="1756" type="textblock" ulx="435" uly="1485">
        <line lrx="1717" lry="1580" ulx="446" uly="1485">Unehr gegen dem Heiligen Creutz wird</line>
        <line lrx="1580" lry="1646" ulx="563" uly="1576">hozooch von GHtt abgeſtraffteet.</line>
        <line lrx="1641" lry="1704" ulx="435" uly="1645">Frag: Ob ſich GOtt umb die Unehr gegen denen He.l. Bildnuſſen annehme?</line>
        <line lrx="1725" lry="1756" ulx="440" uly="1698">Antw. Dergleichen nebſt ſonſt hundert erzehlet Magiſter Valentinus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="1807" type="textblock" ulx="340" uly="1747">
        <line lrx="1751" lry="1807" ulx="340" uly="1747">Leuchtius geweſter Chor⸗Herr und Prediger zu Sanct, Bartholome in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="2181" type="textblock" ulx="339" uly="1801">
        <line lrx="1725" lry="1858" ulx="339" uly="1801">Franckfurth in ſeiner Hiſtoriſcher Beſchreibung vieler Miracklen Anno 1591.</line>
        <line lrx="1645" lry="1908" ulx="339" uly="1850">zu Mayntz gedruckt die 38. Hiſtori tolio 1/4 alſo.</line>
        <line lrx="1722" lry="1954" ulx="418" uly="1897">Zu Buda / ſo ein Stadt in Ungerland / ſeynd zwey Spitzbuben gewe⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="2004" ulx="341" uly="1941">ſen / die mit einander abgeredt / daß der eine in GOttes / der andere aber</line>
        <line lrx="1720" lry="2051" ulx="340" uly="1988">ins Teuffels Nahmen ſpielen ſolte: indem ſie ſpielten / verſpielt jener / ſo</line>
        <line lrx="1723" lry="2106" ulx="341" uly="2044">GOtt zum Gehuͤlffen nahm / all ſein Geld / und darzu ſeine Kieyder / wo⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="2181" ulx="342" uly="2084">rüber er alſo raſend / und unſinnig worden / daß er verzweifflet / und git</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="2222" type="textblock" ulx="1542" uly="2215">
        <line lrx="1555" lry="2222" ulx="1542" uly="2215">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="364" type="textblock" ulx="1830" uly="275">
        <line lrx="1890" lry="321" ulx="1830" uly="275">fene</line>
        <line lrx="1890" lry="364" ulx="1830" uly="322">1600</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="464" type="textblock" ulx="1779" uly="371">
        <line lrx="1890" lry="417" ulx="1779" uly="371">ſoufde</line>
        <line lrx="1890" lry="464" ulx="1784" uly="420">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="667" type="textblock" ulx="1823" uly="469">
        <line lrx="1890" lry="517" ulx="1826" uly="469">Stir</line>
        <line lrx="1888" lry="564" ulx="1825" uly="520">Sol</line>
        <line lrx="1890" lry="610" ulx="1824" uly="569">fluudea</line>
        <line lrx="1890" lry="667" ulx="1823" uly="619">dn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="814" type="textblock" ulx="1806" uly="667">
        <line lrx="1890" lry="715" ulx="1812" uly="667">En</line>
        <line lrx="1883" lry="759" ulx="1806" uly="716">rd</line>
        <line lrx="1890" lry="814" ulx="1808" uly="764">urch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="866" type="textblock" ulx="1821" uly="814">
        <line lrx="1890" lry="866" ulx="1821" uly="814">Urſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="919" type="textblock" ulx="1820" uly="866">
        <line lrx="1890" lry="919" ulx="1820" uly="866">flfeo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1113" type="textblock" ulx="1818" uly="1062">
        <line lrx="1890" lry="1113" ulx="1818" uly="1062">Pinecs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="1160" type="textblock" ulx="1786" uly="1107">
        <line lrx="1885" lry="1160" ulx="1786" uly="1107">heet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1211" type="textblock" ulx="1817" uly="1161">
        <line lrx="1890" lry="1211" ulx="1817" uly="1161">Lefung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1309" type="textblock" ulx="1774" uly="1205">
        <line lrx="1890" lry="1261" ulx="1774" uly="1205">AIcts</line>
        <line lrx="1885" lry="1309" ulx="1809" uly="1254">(Kiufl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1367" type="textblock" ulx="1817" uly="1302">
        <line lrx="1890" lry="1367" ulx="1817" uly="1302">e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="441" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_441">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_441.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="58" lry="470" type="textblock" ulx="0" uly="224">
        <line lrx="49" lry="316" ulx="1" uly="276">oni</line>
        <line lrx="52" lry="370" ulx="0" uly="324">te</line>
        <line lrx="53" lry="417" ulx="0" uly="375">ten,l</line>
        <line lrx="55" lry="470" ulx="0" uly="424">Nhent</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="519" type="textblock" ulx="2" uly="474">
        <line lrx="100" lry="519" ulx="2" uly="474">Nlga</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="718" type="textblock" ulx="0" uly="524">
        <line lrx="56" lry="570" ulx="0" uly="524">i</line>
        <line lrx="57" lry="631" ulx="0" uly="570">naik</line>
        <line lrx="58" lry="671" ulx="0" uly="624">ebet</line>
        <line lrx="59" lry="718" ulx="0" uly="669">ſnſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="771" type="textblock" ulx="0" uly="718">
        <line lrx="72" lry="771" ulx="0" uly="718">nie</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="812" type="textblock" ulx="2" uly="768">
        <line lrx="59" lry="812" ulx="2" uly="768">Udde</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="864" type="textblock" ulx="0" uly="817">
        <line lrx="100" lry="864" ulx="0" uly="817">,NAA.</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="923" type="textblock" ulx="0" uly="866">
        <line lrx="60" lry="923" ulx="0" uly="866">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="965" type="textblock" ulx="0" uly="911">
        <line lrx="72" lry="965" ulx="0" uly="911">Neg</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1363" type="textblock" ulx="0" uly="1062">
        <line lrx="62" lry="1112" ulx="0" uly="1062">Kr</line>
        <line lrx="61" lry="1165" ulx="0" uly="1114">ſheſot</line>
        <line lrx="61" lry="1225" ulx="0" uly="1166">hſtne</line>
        <line lrx="61" lry="1263" ulx="0" uly="1211">hoink</line>
        <line lrx="61" lry="1315" ulx="3" uly="1259">diſc</line>
        <line lrx="61" lry="1363" ulx="4" uly="1305">Gſete</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1419" type="textblock" ulx="0" uly="1352">
        <line lrx="60" lry="1419" ulx="0" uly="1352">ſerte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="210" type="textblock" ulx="607" uly="108">
        <line lrx="1551" lry="210" ulx="607" uly="108">22 (o 20 nin⸗r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="326" type="textblock" ulx="130" uly="221">
        <line lrx="1551" lry="281" ulx="155" uly="221">bey eytler Nacht uͤber den Kirchhof / wo die Bildnuß Chriſti am Creutz</line>
        <line lrx="1550" lry="326" ulx="130" uly="274">gehangen:; Wie er nun voller Grimmens und Zorns war / wolte er ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="373" type="textblock" ulx="156" uly="321">
        <line lrx="1551" lry="373" ulx="156" uly="321">an GOtt raͤchen / ergreifft einen Stein / und wirfft darmit die Bildnuß Chri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="422" type="textblock" ulx="150" uly="371">
        <line lrx="1550" lry="422" ulx="150" uly="371">ſti auf den Kopff / daß der Stein in der Stirne des Bilds ſtecken bliebe / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="666" type="textblock" ulx="154" uly="418">
        <line lrx="1592" lry="476" ulx="154" uly="418">viel Bluts darauß gefloſſen / er aber der Thaͤter verſtarret / und kan keinen</line>
        <line lrx="1550" lry="524" ulx="157" uly="467">Schritt fortgehen / nahe bey dieſem Kirchhoff wohnte ein alter Metzger / wel⸗</line>
        <line lrx="1550" lry="573" ulx="156" uly="516">cher ein lange Zeit das Podagra oder Zipperle gehabt / der hoͤrte des Nachts</line>
        <line lrx="1551" lry="622" ulx="156" uly="568">ein unbekandte Stimme daß er ſolle aufſtehen / und mit einem Meſſer erſte⸗</line>
        <line lrx="1548" lry="666" ulx="156" uly="615">chen den jenigen / ſo er auf dem Kirch⸗Hof antreffen werde / ſolche Stimm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="764" type="textblock" ulx="122" uly="664">
        <line lrx="1550" lry="724" ulx="122" uly="664">hat er zum anderten⸗drittenmahl mit Ernſt gehoͤrt / und ob er zwar zuvor</line>
        <line lrx="1551" lry="764" ulx="157" uly="714">lahm und unvermoͤglich geweſen / und wegen des Zipperle weder gehen / ſte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="913" type="textblock" ulx="156" uly="761">
        <line lrx="1548" lry="811" ulx="158" uly="761">hen / noch ſich bewegen koͤnnen / richtet er ſich doch auf / und wird gewahr/</line>
        <line lrx="1548" lry="868" ulx="157" uly="811">daß er friſch und gerad ſeye. Ergreifft demnach ſein Schlacht⸗Meſſer / und</line>
        <line lrx="1549" lry="913" ulx="156" uly="858">gehet hinaus auf den Kirchhof/ und findet jenen ungluͤckſeeligen Spitzbuben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="1008" type="textblock" ulx="131" uly="909">
        <line lrx="1550" lry="965" ulx="131" uly="909">raſend und tobend / und durchſticht ihn alsbald mit ſelbigem Schlacht⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="1008" ulx="153" uly="955">Meſſer; gehet darauf eylends hin fuͤr des Richters Wohnung / klopffet an /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="1790" type="textblock" ulx="157" uly="1003">
        <line lrx="1550" lry="1061" ulx="157" uly="1003">und begehrt ein Geſpꝛaͤch mit ihm zu halten / der Richter erſchrickt / ver⸗</line>
        <line lrx="1549" lry="1110" ulx="157" uly="1055">meinte es ſeye ein Geſpenſt; als er aber ihn erkennet / laſſet er ihn zu ſich:</line>
        <line lrx="1550" lry="1160" ulx="158" uly="1104">da erzehlet der Metzger alles was ihme des Nachts vorkommen / und wie</line>
        <line lrx="1550" lry="1208" ulx="158" uly="1150">er einen Todtſchlag begangen. Als es nun Tag worden / kommt viel</line>
        <line lrx="1550" lry="1258" ulx="157" uly="1197">Volcks auf den Kirchhof/ und ſtehet um den Entleibten herumb / da kamen</line>
        <line lrx="1578" lry="1306" ulx="157" uly="1245">die Teufel mit haͤßlichem Geſchrey / und fuͤhrten den Leichnamb in dem Lufft</line>
        <line lrx="1549" lry="1354" ulx="157" uly="1296">ſichtbarlich hinweg in Abgrund der Hoͤllen. Dieſe Sach war ein Anzei⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="1402" ulx="158" uly="1346">gung nicht allein der Wunden im Crucifix / ſondern auch der Verzweifflung</line>
        <line lrx="1551" lry="1492" ulx="159" uly="1395">ve aßd ebuben/ und erledigte alſo den Metzger / oder Fleiſcher von aller</line>
        <line lrx="305" lry="1484" ulx="204" uly="1454">efahr.</line>
        <line lrx="1553" lry="1551" ulx="226" uly="1487">Alle Schmach / ſo da geſchicht den Bildnuſſen Chriſti / Mariaͤ ſeiner</line>
        <line lrx="1551" lry="1601" ulx="160" uly="1531">Jungfraͤulichen Mutter und andern Heiligen / nimmt GOtt an / als wann</line>
        <line lrx="1551" lry="1646" ulx="160" uly="1589">es ihm geſchehe. In der Naͤhe haben wir auch ein Exempel; Auſſer He⸗</line>
        <line lrx="1548" lry="1698" ulx="161" uly="1637">chingen m der Graffſchafft Zollern Coſtantzer Biſtumbs / wie daß hat eins⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="1743" ulx="162" uly="1686">mahl ein Schuͤtz auch in ein Creutz geſchoſſen / und iſt darauß reichlich</line>
        <line lrx="1550" lry="1790" ulx="161" uly="1733">Blut gefloſſen / wie neben andern auch bezeuget obenangezogener Valenti-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="1837" type="textblock" ulx="116" uly="1782">
        <line lrx="1552" lry="1837" ulx="116" uly="1782">nus Leuchtius loc. cit. in der 31. Hiſtori. Solches laſſet nun GOTT</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="1930" type="textblock" ulx="161" uly="1831">
        <line lrx="1537" lry="1888" ulx="162" uly="1831">derenthalben geſchehen / auf daß die Feind deren Bilonuſſen Chriſti / und</line>
        <line lrx="1551" lry="1930" ulx="161" uly="1878">ſeiner Heiligen lernen ſollen / was es fuͤr ein Suͤnd ſeye / wann man die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="1983" type="textblock" ulx="148" uly="1927">
        <line lrx="1550" lry="1983" ulx="148" uly="1927">Bilder entunehret / dann dieſe ſeynd friſche Gedaͤchtnuſſen des Leydens / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="945" lry="2033" type="textblock" ulx="161" uly="1973">
        <line lrx="945" lry="2033" ulx="161" uly="1973">Tods Chriſti / und Lebens ſeiner Heiligen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="2192" type="textblock" ulx="839" uly="2107">
        <line lrx="1551" lry="2192" ulx="839" uly="2107">4 3 Suͤn⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="442" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_442">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_442.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1735" lry="370" type="textblock" ulx="339" uly="225">
        <line lrx="1726" lry="319" ulx="339" uly="225">Suͤnden wider den Glauben ſeynd die groͤſte.</line>
        <line lrx="1735" lry="370" ulx="659" uly="322">Frag: Wie ſuͤndiget man wider den Glauben? ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="483" type="textblock" ulx="338" uly="356">
        <line lrx="1727" lry="442" ulx="342" uly="356">Auntw. Vornehmlich durch die Ketzerey / welche billich unter die</line>
        <line lrx="1724" lry="483" ulx="338" uly="428">groͤſten Suͤnden gezehlt wird / weilen ſie den Glauben / die Wurtzel/ und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="530" type="textblock" ulx="340" uly="477">
        <line lrx="1750" lry="530" ulx="340" uly="477">Fundament aller Tugenden benimmt! man ſuͤndiget auch toͤdtlich / wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="972" type="textblock" ulx="313" uly="526">
        <line lrx="1723" lry="585" ulx="340" uly="526">man ketzeriſche Buͤcher liſet / ſelbe bey ſich behaltet / fallen auch ſolche in den</line>
        <line lrx="1724" lry="630" ulx="339" uly="576">geiſtlichen Bann / Ballæ Cænæ Domini, weilen ſie ſich dardurch begeben in</line>
        <line lrx="1744" lry="682" ulx="313" uly="625">die groͤſte Gefahr der Verkehrung / dann ſie ſeynd hellſchleichend / ſagen</line>
        <line lrx="1725" lry="731" ulx="339" uly="673">mehreſtens von Chriſto und Heil. Schrifft / doch auf verkehrte neue Mei⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="780" ulx="340" uly="722">nung ꝛc. und endlich ſauget man das Gifft der Ketzerey ungeacht mit hin⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="828" ulx="340" uly="771">ein / wie leyder vielen widerfahren iſt; Wir aber wollen nicht leyden / daß</line>
        <line lrx="1628" lry="877" ulx="341" uly="821">wir nicht wahre Catholiſche Chriſten ſeyen / wie Agathan.</line>
        <line lrx="1726" lry="927" ulx="416" uly="868">Es ſchreibt Evagrius in vit. P. P. lib. I. S. 10. Daß Agathan ſo demuͤ⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="972" ulx="338" uly="918">thig geweſen / daß kein Menſch deſſen groſſe Demuth faſſen koͤnnen / da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="1022" type="textblock" ulx="339" uly="968">
        <line lrx="1766" lry="1022" ulx="339" uly="968">hero ſeyen eine deſſen groſſe Demuth zu probiren / zu ihme gangen / welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="1167" type="textblock" ulx="337" uly="1017">
        <line lrx="1721" lry="1074" ulx="340" uly="1017">er in aller Demuth gantz freundlich empfangen / und aufgenommen / dieſe</line>
        <line lrx="1724" lry="1122" ulx="337" uly="1066">aber brachten ihme mit verſtellten Mitleydigkeit vor / daß man viel Boͤſes</line>
        <line lrx="1724" lry="1167" ulx="338" uly="1114">in der Welt von ihm ſage / als nemlich / er ſeye gantz hoffaͤrtig / was er gu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="1215" type="textblock" ulx="334" uly="1163">
        <line lrx="1757" lry="1215" ulx="334" uly="1163">tes thue ſeye ein lautere Gleißnerey / nicht weniger / er ſey ein groſſer Neyd⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="1314" type="textblock" ulx="337" uly="1211">
        <line lrx="1723" lry="1270" ulx="337" uly="1211">halß / und eigenſinniger Mann / er lebe heimlich in Fraß und Unmaͤßigkeit /</line>
        <line lrx="1721" lry="1314" ulx="337" uly="1261">aͤuſſerlich ſtelle er ſich nur / als ob er viel faſtete / und ſeinen Leib ſtreng</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="1363" type="textblock" ulx="337" uly="1309">
        <line lrx="1748" lry="1363" ulx="337" uly="1309">caſteyete / da er doch hingegen ſeinen Leib zu allen fleiſchlichen Begierden /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1703" type="textblock" ulx="323" uly="1358">
        <line lrx="1717" lry="1414" ulx="335" uly="1358">und Geluͤſten den Zuͤgel ſchieſſen laſſe ꝛc. Auf dieſe und viel andere Ver⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="1465" ulx="335" uly="1409">läumbdung ſagt Agathan / ja freylich / er wiſſe wohl / daß er aus allen</line>
        <line lrx="1717" lry="1514" ulx="323" uly="1457">Menſchen der aͤrgiſt und boͤſeſte ſeye ꝛc. Nachdem ſie aber zu ihm ſagten /</line>
        <line lrx="1724" lry="1560" ulx="334" uly="1507">wir hoͤren auch du ſeyeſt ein Ketzer / und von der Kirchen Abtrinniger / ey</line>
        <line lrx="1714" lry="1608" ulx="334" uly="1556">da wolt er kein Gedult mehr erzeigen / das wolt er mit nichten ſeyn noch</line>
        <line lrx="1727" lry="1657" ulx="332" uly="1605">geſagt werden / widerſprach es / ſo ſtarck er war. Ab dieſen verwunderten</line>
        <line lrx="1715" lry="1703" ulx="328" uly="1651">ſich ſehr alle / und fragten ihn auch / warum er doch alle jene Suͤnd /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="1752" type="textblock" ulx="333" uly="1701">
        <line lrx="1746" lry="1752" ulx="333" uly="1701">Schand und Laſter / freywillig gern beſtanden / indem ſie alle doch wohl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="1801" type="textblock" ulx="331" uly="1749">
        <line lrx="1716" lry="1801" ulx="331" uly="1749">wuͤſten / daß er an ſelben gantz unſchuldig waͤre / diß letzte aber allein / daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="1850" type="textblock" ulx="331" uly="1799">
        <line lrx="1761" lry="1850" ulx="331" uly="1799">er ein Ketzer ſeye / gantz und gar nicht leyden / noch von ſich zu ſagen gedul⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="1992" type="textblock" ulx="328" uly="1849">
        <line lrx="1711" lry="1906" ulx="331" uly="1849">ten wolt. Auf dieſes giebt er Antwort / und ſagt / darum / weilen all andere</line>
        <line lrx="1712" lry="1953" ulx="330" uly="1896">Suͤnden / die ihm vorgeworffen / Zeichen ſeyen / menſchlicher Schwachheit/</line>
        <line lrx="1716" lry="1992" ulx="328" uly="1945">und Gebrechlichkeit / die den Menſchen doch annoch mit GOtt in dem wah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="2041" type="textblock" ulx="329" uly="1993">
        <line lrx="1783" lry="2041" ulx="329" uly="1993">ren ſeeligmachenden Glauben verbunden halten/ die Ketzerey aber ſey ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="2152" type="textblock" ulx="325" uly="2041">
        <line lrx="1709" lry="2098" ulx="327" uly="2041">gewiſſes Zeichen der Eigenſinnig⸗und Halßſtaͤrrigkeit / welche uns gantz</line>
        <line lrx="1534" lry="2152" ulx="325" uly="2087">von GOit / und dem wahren ſeeligmachenden Glauben ſcheidet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="2206" type="textblock" ulx="1636" uly="2126">
        <line lrx="1764" lry="2206" ulx="1636" uly="2126">Dis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="665" type="textblock" ulx="1834" uly="622">
        <line lrx="1878" lry="665" ulx="1834" uly="622">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="772" type="textblock" ulx="1810" uly="655">
        <line lrx="1890" lry="772" ulx="1814" uly="724">Meſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="818" type="textblock" ulx="1785" uly="772">
        <line lrx="1890" lry="818" ulx="1785" uly="772">(aen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1214" type="textblock" ulx="1811" uly="819">
        <line lrx="1889" lry="873" ulx="1820" uly="819">Uhekn</line>
        <line lrx="1888" lry="915" ulx="1820" uly="878">n den</line>
        <line lrx="1890" lry="971" ulx="1819" uly="918"> Gh</line>
        <line lrx="1890" lry="1023" ulx="1811" uly="968">Di</line>
        <line lrx="1890" lry="1072" ulx="1818" uly="1016">hiem</line>
        <line lrx="1876" lry="1111" ulx="1817" uly="1069">lun</line>
        <line lrx="1889" lry="1171" ulx="1816" uly="1077">iug</line>
        <line lrx="1890" lry="1214" ulx="1816" uly="1165">immne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="1270" type="textblock" ulx="1801" uly="1217">
        <line lrx="1887" lry="1270" ulx="1801" uly="1217">hech</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1318" type="textblock" ulx="1816" uly="1265">
        <line lrx="1890" lry="1318" ulx="1816" uly="1265">e hen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1414" type="textblock" ulx="1768" uly="1318">
        <line lrx="1889" lry="1372" ulx="1789" uly="1318">en we</line>
        <line lrx="1890" lry="1414" ulx="1768" uly="1363">(otte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1516" type="textblock" ulx="1813" uly="1412">
        <line lrx="1887" lry="1487" ulx="1813" uly="1412">fntf</line>
        <line lrx="1890" lry="1516" ulx="1813" uly="1466">itenee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1564" type="textblock" ulx="1813" uly="1514">
        <line lrx="1890" lry="1564" ulx="1813" uly="1514">Gelfi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="1616" type="textblock" ulx="1774" uly="1554">
        <line lrx="1889" lry="1616" ulx="1774" uly="1554">rfn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="1717" type="textblock" ulx="1810" uly="1665">
        <line lrx="1887" lry="1717" ulx="1810" uly="1665">ilnd D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1917" type="textblock" ulx="1789" uly="1760">
        <line lrx="1890" lry="1816" ulx="1789" uly="1760">n</line>
        <line lrx="1890" lry="1917" ulx="1804" uly="1859">lure</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="2119" type="textblock" ulx="1807" uly="1893">
        <line lrx="1858" lry="1921" ulx="1808" uly="1893"> 8,</line>
        <line lrx="1890" lry="1971" ulx="1808" uly="1908">iro)</line>
        <line lrx="1890" lry="2066" ulx="1807" uly="2014">ltzen</line>
        <line lrx="1889" lry="2119" ulx="1807" uly="2056">unn ll</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="2166" type="textblock" ulx="1808" uly="2102">
        <line lrx="1888" lry="2166" ulx="1808" uly="2102">ſichn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="443" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_443">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_443.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="63" lry="725" type="textblock" ulx="0" uly="390">
        <line lrx="51" lry="429" ulx="3" uly="390">Uited</line>
        <line lrx="52" lry="485" ulx="0" uly="438">r</line>
        <line lrx="53" lry="527" ulx="0" uly="487">U, ne</line>
        <line lrx="54" lry="581" ulx="2" uly="536">Gen</line>
        <line lrx="63" lry="633" ulx="1" uly="586">egrt</line>
        <line lrx="57" lry="684" ulx="1" uly="634">el</line>
        <line lrx="57" lry="725" ulx="0" uly="685">atene⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="780" type="textblock" ulx="0" uly="735">
        <line lrx="67" lry="780" ulx="0" uly="735"> oͤtte</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="831" type="textblock" ulx="0" uly="781">
        <line lrx="59" lry="831" ulx="0" uly="781">ſegſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="973" type="textblock" ulx="0" uly="876">
        <line lrx="96" lry="928" ulx="0" uly="876">dn</line>
        <line lrx="76" lry="973" ulx="0" uly="931">nrv.</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1031" type="textblock" ulx="0" uly="977">
        <line lrx="62" lry="1031" ulx="0" uly="977">Celice</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1123" type="textblock" ulx="0" uly="1030">
        <line lrx="84" lry="1085" ulx="0" uly="1030">tenigl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1172" type="textblock" ulx="1" uly="1133">
        <line lrx="65" lry="1172" ulx="1" uly="1133">g</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1576" type="textblock" ulx="0" uly="1175">
        <line lrx="73" lry="1229" ulx="0" uly="1175">Gſtcng</line>
        <line lrx="72" lry="1277" ulx="0" uly="1222">hltiſt</line>
        <line lrx="101" lry="1374" ulx="25" uly="1327">SL</line>
        <line lrx="70" lry="1423" ulx="0" uly="1371">NN</line>
        <line lrx="73" lry="1471" ulx="0" uly="1420">in</line>
        <line lrx="74" lry="1576" ulx="0" uly="1524">ſgiee</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1621" type="textblock" ulx="0" uly="1577">
        <line lrx="65" lry="1621" ulx="0" uly="1577">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1681" type="textblock" ulx="0" uly="1616">
        <line lrx="67" lry="1681" ulx="0" uly="1616">Atenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1721" type="textblock" ulx="0" uly="1668">
        <line lrx="67" lry="1721" ulx="0" uly="1668">e C</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1768" type="textblock" ulx="2" uly="1718">
        <line lrx="94" lry="1768" ulx="2" uly="1718">MIN</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1875" type="textblock" ulx="5" uly="1771">
        <line lrx="45" lry="1816" ulx="11" uly="1771">Net</line>
        <line lrx="68" lry="1875" ulx="5" uly="1818">ſnmn</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1973" type="textblock" ulx="0" uly="1913">
        <line lrx="62" lry="1973" ulx="0" uly="1913">ri</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="2097" type="textblock" ulx="4" uly="2010">
        <line lrx="66" lry="2038" ulx="47" uly="2010">34</line>
        <line lrx="68" lry="2097" ulx="4" uly="2025">6 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="2007" type="textblock" ulx="33" uly="1966">
        <line lrx="64" lry="1991" ulx="36" uly="1966">ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="2123" type="textblock" ulx="0" uly="2067">
        <line lrx="89" lry="2123" ulx="0" uly="2067"> i</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="2196" type="textblock" ulx="1" uly="2136">
        <line lrx="68" lry="2196" ulx="1" uly="2136"> g</line>
      </zone>
      <zone lrx="1542" lry="270" type="textblock" ulx="181" uly="205">
        <line lrx="1542" lry="270" ulx="181" uly="205">Diß / ſag ich / wollen wir allzeit auch behertzigen / und nns von keiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="318" type="textblock" ulx="121" uly="266">
        <line lrx="1574" lry="318" ulx="121" uly="266">Sach mehr entſetzen / als von den Ketzereyen / und abfallen von der wah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="391" type="textblock" ulx="136" uly="313">
        <line lrx="1447" lry="391" ulx="136" uly="313">ren Chriſtlichen Roͤmiſch⸗Catholiſchen Kirchen / das gebe GOtt allen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="511" type="textblock" ulx="116" uly="385">
        <line lrx="1556" lry="511" ulx="116" uly="385">Fuͤngſtes Gericht nutzet uns / da wir noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="553" type="textblock" ulx="625" uly="483">
        <line lrx="1099" lry="553" ulx="625" uly="483">bey Leben ſeynd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1254" lry="609" type="textblock" ulx="393" uly="554">
        <line lrx="1254" lry="609" ulx="393" uly="554">Frag: So nützet es was / an dieſes Gericht gedencken?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1542" lry="714" type="textblock" ulx="91" uly="605">
        <line lrx="1542" lry="669" ulx="111" uly="605">Auntw. Uber die Maſſen viel / dann der ſolches thut / kan leichtlich der</line>
        <line lrx="1535" lry="714" ulx="91" uly="659">Weeilt / dem Fleiſch / dem Teuffel und allen Suͤnden Widerſtand thun /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1536" lry="761" type="textblock" ulx="141" uly="709">
        <line lrx="1536" lry="761" ulx="141" uly="709">und die ſchon begangene aufrecht bereuen und beichten / ſonderbahr / wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1537" lry="860" type="textblock" ulx="120" uly="756">
        <line lrx="1536" lry="817" ulx="120" uly="756">er zu Gemuͤth fuͤhret die Wort des Heil. Petri 1. Petr. 4. v. 19. So der</line>
        <line lrx="1537" lry="860" ulx="125" uly="805">Gerechte kaum erhalten wird / wo will der gottloſe Suͤnder bleiben? Hoͤre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1537" lry="1006" type="textblock" ulx="143" uly="853">
        <line lrx="1532" lry="919" ulx="143" uly="853">hiervon den weiſen Syrach c. 7. v. ulr. ſorechend: In allen deinen Wer⸗</line>
        <line lrx="1537" lry="965" ulx="144" uly="904">cken / Geſchaͤfften / und Handeln gedencke das End/ und Ausgang deiner</line>
        <line lrx="1531" lry="1006" ulx="150" uly="952">letzten Ding / ſo wirſt du nimmermehr ſuͤndigen. Ich leſe in magno Spe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="1053" type="textblock" ulx="137" uly="1001">
        <line lrx="1582" lry="1053" ulx="137" uly="1001">culo Exempl. P. oan. Majer S. J. verbo judicum Exemplo 5. wie gewe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="1593" type="textblock" ulx="145" uly="1047">
        <line lrx="1536" lry="1114" ulx="145" uly="1047">ſen ein maͤchtiger Koͤnig / der die vier letzte Ding / unangeſehen ſeiner viel⸗</line>
        <line lrx="1536" lry="1163" ulx="146" uly="1100">faltigen Reichs⸗Geſchaͤfften / offt wohl betrachtete/ ſonderlich behertzigte er</line>
        <line lrx="1539" lry="1211" ulx="149" uly="1145">auch jenen erſchroͤcklichen Poſaunen⸗Schall / auf welchen alle Menſchen</line>
        <line lrx="1536" lry="1260" ulx="148" uly="1188">unverzüglich zum Juͤngſten Gericht ſollen berufft werden / und wie dieſer</line>
        <line lrx="1535" lry="1302" ulx="150" uly="1240">Richter gemaͤß ſeiner eigenen Worten / Matth. am 25. alles ſo reichlich</line>
        <line lrx="1564" lry="1352" ulx="149" uly="1294">vergolten werd / was einer auf dieſer Welt zur Zeit der Gnad den Armen</line>
        <line lrx="1536" lry="1404" ulx="152" uly="1337">umb GOttes Willen Guts gethan haben werde. Nun begab es ſich daß</line>
        <line lrx="1534" lry="1449" ulx="153" uly="1388">er einſt mit ſeinem Koͤniglichen Geleit und Hof⸗Staat verreißte / auf dem</line>
        <line lrx="1536" lry="1509" ulx="147" uly="1438">Weeg begegneten ihm zween arme aller ſchlecht bekleidet / gantz duͤrr und</line>
        <line lrx="1536" lry="1548" ulx="154" uly="1488">magere Maͤnner / der Koͤnig ſpringt ſchnell aus ſeiner ſchoͤnen vergultenen</line>
        <line lrx="1538" lry="1593" ulx="149" uly="1536">Kutſchen herauß / erzeigt dieſen zweyen Armen tieffe Reverentz und Ehren⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="1690" type="textblock" ulx="108" uly="1583">
        <line lrx="1536" lry="1653" ulx="118" uly="1583">hietigkeit,/ umfangts / und kuͤſis aller freundlich / ꝛc. Die Koͤnigliche</line>
        <line lrx="1575" lry="1690" ulx="108" uly="1638">Naͤth und Bediente ſtoſſen ſich ſehr mit groſſer Verwunderung an dieſem—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1537" lry="1788" type="textblock" ulx="154" uly="1680">
        <line lrx="1536" lry="1745" ulx="154" uly="1680">Werck ſo groſſer Demuth / vermeinten diß ſey weit wider ihres Koͤnigs Re⸗</line>
        <line lrx="1537" lry="1788" ulx="155" uly="1730">ſpect und Ehr / es getraute ſich doch keiner ſelbiges dem Koͤnig zu unterſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1536" lry="1836" type="textblock" ulx="120" uly="1777">
        <line lrx="1536" lry="1836" ulx="120" uly="1777">gen / ſtifften alſo des Koͤnigs leiblichen Bruder an / er ſolt diß thun / er thaͤts /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="2173" type="textblock" ulx="146" uly="1832">
        <line lrx="1538" lry="1886" ulx="156" uly="1832">der Koͤnig gibt ihm aber eine Antwort / daß er nicht wuſte was es waͤre.</line>
        <line lrx="1539" lry="1937" ulx="148" uly="1875">Des Koͤnigs Antwort zu verſtehen / iſt zu wiſſen / daß die er Koͤnig im Brauch</line>
        <line lrx="1538" lry="1983" ulx="146" uly="1919">hatte / wann er einen zum Tod verdammen wolt, lieſſe er vor deſſelbigen</line>
        <line lrx="1537" lry="2032" ulx="157" uly="1973">Wohnung eine gewiſſe darzu benahmbſte Paſaunen blaſen / aus welchem je⸗</line>
        <line lrx="1538" lry="2080" ulx="159" uly="2021">dermann wuſte daß ſolcher ſterben muͤſt. Als es dann nun Abend wor⸗</line>
        <line lrx="1541" lry="2173" ulx="159" uly="2066">den / befilcht der Koͤnig die Todien⸗Poſaunen vor ſeines Bruders War⸗ DR</line>
        <line lrx="1526" lry="2163" ulx="262" uly="2129">1 aſen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="444" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_444">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_444.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1259" lry="230" type="textblock" ulx="351" uly="146">
        <line lrx="1259" lry="230" ulx="351" uly="146">728⁸ 23 (0) £</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="1120" type="textblock" ulx="352" uly="220">
        <line lrx="1741" lry="282" ulx="355" uly="220">blaſen / welches als er mit groͤſtem Schroͤcken gehoͤrt / bildet er ihme nichts</line>
        <line lrx="1739" lry="333" ulx="354" uly="273">ein als den gewiſſen Todt / ruͤſtet und bereitet ſich die gantze Nacht darzu /</line>
        <line lrx="1742" lry="382" ulx="356" uly="319">in aller Fruͤh gehet er mit ſeiner Frau Gemahlin / und lieben Kindern in</line>
        <line lrx="1743" lry="432" ulx="354" uly="370">Traur⸗Kleidern gantz betruͤbt zu des Koͤnigs Pallaſt / der Koͤnig laſt ſie</line>
        <line lrx="1743" lry="486" ulx="353" uly="419">gleich vorkommen / ſihet an die beſtuͤrtzte Gemuͤther / und klaͤglichen Außug /</line>
        <line lrx="1745" lry="528" ulx="352" uly="468">redet alsdann ſeinen Bruder an / und ſagt: O du thorrechter und unver⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="579" ulx="353" uly="518">nuͤnfftiger Menſch / wann du dich alſo entſetzeſt ob der Todten⸗Poſaunen</line>
        <line lrx="1742" lry="629" ulx="352" uly="567">deines eignen Bruders / den du doch nicht weiſt im geringſten beleidiget zu</line>
        <line lrx="1741" lry="679" ulx="353" uly="617">haben / warumb haſt du mich getadelt / als ich ein Werck der Demuth und</line>
        <line lrx="1744" lry="728" ulx="352" uly="664">Liebe erzeigt / jenen zweyen armen Maͤnnern lieben Dienern und Freunden</line>
        <line lrx="1746" lry="776" ulx="353" uly="713">EOttes / welche mir mit einer weit entſetzlichern Poſaunen⸗Schall den Tod</line>
        <line lrx="1743" lry="826" ulx="355" uly="764">und die Ankunfft des Gerichts verkuͤnd / nicht eines Bruders / ſondern eines</line>
        <line lrx="1740" lry="888" ulx="353" uly="810">allergeſtrengiſten Richters / und zwar eines ſolchen / den ich mit viel Suͤnd</line>
        <line lrx="1741" lry="927" ulx="352" uly="860">und Laſter oͤffters beleydiget / damit ich alſo dich deſſen auch erinnerte / hab</line>
        <line lrx="1740" lry="977" ulx="354" uly="910">ich voriges allein darumb gethan ꝛc. Es pflegte der Heil. Hieronymus lu⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="1027" ulx="355" uly="958">per Matth. zu ſagen. So offt ich an den Tag des Gerichts gedencke / zit⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="1073" ulx="353" uly="1008">tere ich mit dem Hertzen und mit dem gantzen Leib. Mercke jeder dieſes Ge⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="1120" ulx="355" uly="1056">richt wohl / wird er von Suͤnden ablaſſen / ſich zu denen Tugenden begeben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="1172" type="textblock" ulx="353" uly="1104">
        <line lrx="1766" lry="1172" ulx="353" uly="1104">Hoͤre den Koͤnig David Pſ. 49. v. 22. Mercket doch das iht / die ihr GOt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="1265" type="textblock" ulx="353" uly="1152">
        <line lrx="1748" lry="1221" ulx="355" uly="1152">tes vergeſſet / daß er euch nicht einmahl hinreiſſe / und ſeye kein Erretter mehr</line>
        <line lrx="702" lry="1265" ulx="353" uly="1224">da.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="1466" type="textblock" ulx="355" uly="1250">
        <line lrx="1747" lry="1393" ulx="355" uly="1250">Verunehrung der Gottshaͤuſer und der Prie⸗</line>
        <line lrx="1514" lry="1466" ulx="605" uly="1383">ſterſchafft wird von G Ott geſtrafft.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="1557" type="textblock" ulx="478" uly="1458">
        <line lrx="1626" lry="1524" ulx="478" uly="1458">Frag: Kan deſſen wohl ein Merck⸗und Schroͤckens⸗wuͤrdige Begebenheit</line>
        <line lrx="1212" lry="1557" ulx="897" uly="1510">beygebracht werden?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="1626" type="textblock" ulx="401" uly="1551">
        <line lrx="1755" lry="1626" ulx="401" uly="1551">Antw. Ja / dieſes zu ſteuren / erzehlet bey Jano Nicio, Angelus Lomel-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="2239" type="textblock" ulx="345" uly="1603">
        <line lrx="1737" lry="1676" ulx="353" uly="1603">lini, ein Geſchicht / welches in einer vornehmen Stadt des Welſchlands</line>
        <line lrx="1739" lry="1733" ulx="352" uly="1652">ſich hat zugetragen vor wenig Jahren. Es waren in derſelbigen Stadt</line>
        <line lrx="1737" lry="1773" ulx="351" uly="1700">etliche Juͤngling / an Mittlen reich / und villeicht unter dem vornehmſten</line>
        <line lrx="1739" lry="1821" ulx="352" uly="1747">Adel derſelbigen Stadt. Dieſen wachſte uͤber alle maſſen ihr Ubermuth;</line>
        <line lrx="1736" lry="1872" ulx="350" uly="1796">ſie lebten aͤrgerlich / und gleichſamb begraben in ihren Laſtern / frey und</line>
        <line lrx="1714" lry="1920" ulx="349" uly="1851">Zaum⸗loß wegen ihrer bluͤhenden Jugend und hohen Herkommens: un</line>
        <line lrx="1735" lry="1966" ulx="350" uly="1890">was zum aͤrgſten iſt / ſie tragten ſo gar kein Abſcheuen / in denen Gottshaͤu⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="2013" ulx="349" uly="1945">ſern / auch ſo gar / zur Zeit der Predig / mit Aergernuß des andaͤchtigen</line>
        <line lrx="1734" lry="2060" ulx="351" uly="1978">Bolcks / unverſchambt auf die Weibsbilder hin und her ihre Augen zu werf⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="2110" ulx="351" uly="2042">fen / Zuſam nenkunfften allda zu halten / zu lachen / zu kuttern / uͤberlaut zu</line>
        <line lrx="1737" lry="2168" ulx="350" uly="2091">lachen / und mehr andere Sachen zu thun wieder die Ehr GOttes und er</line>
        <line lrx="1745" lry="2239" ulx="345" uly="2131">nes Haufes / als haͤ4ten ſie ihnen dieſes mit Fleiß ausgeſucht fuͦr hre ſaſtn/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1407" type="textblock" ulx="1824" uly="231">
        <line lrx="1890" lry="279" ulx="1839" uly="231">ertl</line>
        <line lrx="1890" lry="330" ulx="1837" uly="280">e</line>
        <line lrx="1890" lry="424" ulx="1835" uly="379">ſen</line>
        <line lrx="1890" lry="471" ulx="1833" uly="428">Frol</line>
        <line lrx="1890" lry="524" ulx="1833" uly="478">peto</line>
        <line lrx="1889" lry="623" ulx="1831" uly="576">ſſtoe</line>
        <line lrx="1890" lry="672" ulx="1830" uly="624">fact</line>
        <line lrx="1889" lry="716" ulx="1829" uly="672">ean</line>
        <line lrx="1883" lry="770" ulx="1829" uly="720">Grh</line>
        <line lrx="1890" lry="822" ulx="1828" uly="774">elg</line>
        <line lrx="1890" lry="885" ulx="1827" uly="819">Gg</line>
        <line lrx="1889" lry="927" ulx="1827" uly="877">nne</line>
        <line lrx="1890" lry="967" ulx="1826" uly="920">ni</line>
        <line lrx="1890" lry="1017" ulx="1825" uly="963">nſ</line>
        <line lrx="1890" lry="1061" ulx="1826" uly="1014">rhhr</line>
        <line lrx="1890" lry="1113" ulx="1825" uly="1069">enz</line>
        <line lrx="1890" lry="1166" ulx="1824" uly="1118">ſer el</line>
        <line lrx="1890" lry="1259" ulx="1845" uly="1163">1 6</line>
        <line lrx="1878" lry="1259" ulx="1824" uly="1213">Npel</line>
        <line lrx="1886" lry="1313" ulx="1825" uly="1229">gai</line>
        <line lrx="1890" lry="1366" ulx="1824" uly="1310">iften</line>
        <line lrx="1890" lry="1407" ulx="1825" uly="1356">aig</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="445" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_445">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_445.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="53" lry="363" type="textblock" ulx="0" uly="218">
        <line lrx="50" lry="269" ulx="0" uly="218">eni</line>
        <line lrx="51" lry="321" ulx="0" uly="272">gere</line>
        <line lrx="53" lry="363" ulx="1" uly="322">KPfchri</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="419" type="textblock" ulx="0" uly="367">
        <line lrx="69" lry="419" ulx="0" uly="367">igle.</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="468" type="textblock" ulx="1" uly="419">
        <line lrx="54" lry="468" ulx="1" uly="419">enl</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="509" type="textblock" ulx="0" uly="471">
        <line lrx="92" lry="509" ulx="0" uly="471">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="616" type="textblock" ulx="0" uly="519">
        <line lrx="56" lry="567" ulx="0" uly="519">Pſe</line>
        <line lrx="58" lry="616" ulx="0" uly="569">geire</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="664" type="textblock" ulx="0" uly="619">
        <line lrx="79" lry="664" ulx="0" uly="619">enge.</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="808" type="textblock" ulx="0" uly="667">
        <line lrx="59" lry="716" ulx="0" uly="667">Cn</line>
        <line lrx="60" lry="759" ulx="0" uly="713">al</line>
        <line lrx="60" lry="808" ulx="0" uly="770">denen</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="857" type="textblock" ulx="0" uly="811">
        <line lrx="105" lry="857" ulx="0" uly="811">NA E</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="963" type="textblock" ulx="1" uly="863">
        <line lrx="60" lry="928" ulx="1" uly="863">nmni</line>
        <line lrx="61" lry="963" ulx="1" uly="916">Hlhrni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1015" type="textblock" ulx="0" uly="961">
        <line lrx="74" lry="1015" ulx="0" uly="961">edet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1208" type="textblock" ulx="0" uly="1012">
        <line lrx="61" lry="1060" ulx="0" uly="1012">ne</line>
        <line lrx="62" lry="1108" ulx="0" uly="1059">Grbeer</line>
        <line lrx="62" lry="1158" ulx="0" uly="1106">ie</line>
        <line lrx="63" lry="1208" ulx="0" uly="1154">entt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1544" lry="567" type="textblock" ulx="148" uly="147">
        <line lrx="1539" lry="220" ulx="319" uly="147">“ 2 ο8*. 12,</line>
        <line lrx="1543" lry="280" ulx="148" uly="223">thaten / und ſeine Goͤttliche Majeſtaͤt zu beleydigen / in ein Orth / das ihme</line>
        <line lrx="1542" lry="327" ulx="148" uly="273">eigentlich geweyhet ward. Es ermangelte nicht an ſolchen Leuthen / die das</line>
        <line lrx="1544" lry="378" ulx="150" uly="321">Hertz hatten / ſie heimlich zu ermahnen / von dieſer Weiß zu handlen / abzu⸗</line>
        <line lrx="1542" lry="425" ulx="150" uly="369">ſtehen / und GOtt zu fuͤrchten / der mit der Straff nicht wuͤrde ausbleiben.</line>
        <line lrx="1543" lry="472" ulx="150" uly="418">Es wolten aber / als wie ſonſt / dieſe Ermahnungen nichts ausgeben; dan⸗</line>
        <line lrx="1543" lry="521" ulx="151" uly="466">nenhero ſich endlich ein gewiſſer Prediger aus der Geiſtlichen Bruderſchafft</line>
        <line lrx="1543" lry="567" ulx="152" uly="514">deren Prieſtern/ welche in Welſchland Somaſchi genahmſet werden / ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1545" lry="619" type="textblock" ulx="132" uly="561">
        <line lrx="1545" lry="619" ulx="132" uly="561">entſchloſſen / weilen er ſahe / daß die geheime Ermahnungen bey dieſen Elen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="1102" type="textblock" ulx="152" uly="611">
        <line lrx="1544" lry="665" ulx="153" uly="611">den fruchtloß abgiengen / offentlich von der Cantzel ſie abzuſtraffen. Wel⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="713" ulx="152" uly="659">ches er auch hoch angeſtimmet / und mit einem groſſen Nachdruck; betro⸗</line>
        <line lrx="1544" lry="768" ulx="154" uly="708">hete auch beynebens / wann ſie wurden ein ſo gottloſes Leben fortſetzen / der</line>
        <line lrx="1545" lry="857" ulx="152" uly="757">enie Prhan werde uͤber ſie kommen mit ſeinem Creutz⸗Stab. Die⸗</line>
        <line lrx="1543" lry="862" ulx="187" uly="806">Wort giengen ihnen tieff zu Hertzen / und erweckten bey ihnen ein groſſen</line>
        <line lrx="1543" lry="914" ulx="153" uly="855">Zorn wider den Prediger / tratten derowegen ſambtlich zu ihm hinein / und</line>
        <line lrx="1545" lry="955" ulx="153" uly="903">thaten ihme an tauſend Unbilden / ſorechend: Daß er ſeine Zunge im Zaum</line>
        <line lrx="1547" lry="1011" ulx="157" uly="951">halten ſolle / und dafern er weiter ſolte fortfahren / ſie zu beſchuldigen mit</line>
        <line lrx="1546" lry="1056" ulx="157" uly="1001">ſolcher Unbeſcheidenheit / und ſie zu bedrohen mit ſeinen naͤrriſchen Weiſſa⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="1102" ulx="157" uly="1047">gungen; daß der Gecreutzigte werde mit ſeinem Creutz⸗Stab uͤber ſie kom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="1198" type="textblock" ulx="133" uly="1094">
        <line lrx="1594" lry="1154" ulx="133" uly="1094">men / er ſelbſt uͤber kurtz mit ſeinem Schaden wuͤrde erfahren / ehe ſolches ih⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="1198" ulx="143" uly="1146">nen ſolte begegnen / daß ihme der Kopff und die Armb mit einem Stecken</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="1295" type="textblock" ulx="159" uly="1194">
        <line lrx="1548" lry="1253" ulx="159" uly="1194">oder Pruͤgel wurden von einander zerſpaltet werden. Der fromme Geiſt⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="1295" ulx="162" uly="1242">liche erachtete es nicht fuͤr rathſam in ſolchen Umbſtaͤnden / mit andern Wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="1344" type="textblock" ulx="154" uly="1291">
        <line lrx="1549" lry="1344" ulx="154" uly="1291">ten ihnen zu begegnen / ſondern ſtellete es GOtt anheim. O wie wunder⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="1491" type="textblock" ulx="163" uly="1339">
        <line lrx="1551" lry="1392" ulx="163" uly="1339">derbar iſt nicht die goͤttliche Gerechtigkeit / wie behend iſt ſie nicht / ihren Die⸗</line>
        <line lrx="1550" lry="1449" ulx="163" uly="1388">nern Schutz zu halten! Nicht lang hernach gab der Außgang an Tag / daß</line>
        <line lrx="1551" lry="1491" ulx="167" uly="1436">des Pater Predigers ſeine Weiſſagung ſeye wahr geweſen; indem GOtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="1536" type="textblock" ulx="123" uly="1483">
        <line lrx="1553" lry="1536" ulx="123" uly="1483">die Unbild gerochen / die ihm angethan worden; Sintemahlen keiner aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="1684" type="textblock" ulx="162" uly="1531">
        <line lrx="1551" lry="1594" ulx="162" uly="1531">ihnen des natuͤrlichen Todts geſtorben / ſondern alle in einer eintzigen Jahrs⸗</line>
        <line lrx="1488" lry="1642" ulx="165" uly="1580">Friſt ungluͤckſeelig ermordtet worden. ”</line>
        <line lrx="1553" lry="1684" ulx="256" uly="1626">Wer wird aus dieſem Geſchicht nicht etlernen / wie er nicht mit groͤſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="1778" type="textblock" ulx="66" uly="1670">
        <line lrx="1553" lry="1737" ulx="66" uly="1670">Ehrerbietung die Prieſter ſoll verehren / als welche hier auf Erden nicht al⸗</line>
        <line lrx="1552" lry="1778" ulx="141" uly="1724">lein GOttes ſelbſt ſeine Stadthalter ſeynd / ſondern auch ſeine Stell wuͤrck⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="1875" type="textblock" ulx="160" uly="1771">
        <line lrx="1552" lry="1831" ulx="169" uly="1771">lich vertretten? dahero befihlt ers inſonderheit / daß man ſie hoch achten und</line>
        <line lrx="1554" lry="1875" ulx="160" uly="1821">verehren ſoll/ ſprechend: Pſalm 104. v. 15. Ruͤhret meine Geſalbte nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="2029" type="textblock" ulx="97" uly="1867">
        <line lrx="1555" lry="1926" ulx="97" uly="1867">agn. Allwo durch die Geſalbte des HErrn ſo wohl die Prieſter verſtanden</line>
        <line lrx="1557" lry="1974" ulx="113" uly="1917">werden / als auch die Gottshaͤuſer / welche ſeinem Namen ſeynd geheiliget /</line>
        <line lrx="1126" lry="2029" ulx="132" uly="1969">oder geweyhet / und ſeynd eben das Hauß GOttes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="2176" type="textblock" ulx="864" uly="2096">
        <line lrx="1563" lry="2176" ulx="864" uly="2096">r Wuͤr⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="446" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_446">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_446.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1610" lry="379" type="textblock" ulx="325" uly="150">
        <line lrx="1434" lry="210" ulx="325" uly="150">330 (o) S.*</line>
        <line lrx="1610" lry="310" ulx="433" uly="219">Wuͤrdigkeit des Heil. Sacraments der</line>
        <line lrx="1211" lry="379" ulx="399" uly="313">= letzten Oelung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="633" type="textblock" ulx="313" uly="391">
        <line lrx="1570" lry="439" ulx="485" uly="391">Frag: Haben die Lutheriſche niemahl das Sacrament der letzten Oe⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="479" ulx="850" uly="432">lung fuͤr gut gehalten?</line>
        <line lrx="1722" lry="541" ulx="400" uly="483">Antw. Es ſchreibt Luther im Jahr 1540. an Gregorium Solinum in</line>
        <line lrx="1720" lry="588" ulx="313" uly="533">einer Epiſtel alſo: Ihr koͤnt auch wohl / ſo ihr wolt / ein Zeit lang die Kran⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="633" ulx="330" uly="582">cke ſalben / die Erwachſene firmen / ꝛc. Iſt es ein Zeit lang recht / ſo iſt es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="730" type="textblock" ulx="330" uly="628">
        <line lrx="1782" lry="688" ulx="330" uly="628">auch allzeit recht: uͤber das haben die vornehmſte Theologi uud Praͤdiean⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="730" ulx="331" uly="679">ten Lutheriſcher Lehr Anno 1548. von der Oelung dieſes Bedencken geſtellt /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="779" type="textblock" ulx="332" uly="728">
        <line lrx="1724" lry="779" ulx="332" uly="728">und zu Leipzig der verſammleten Landſchafft offentlich fuͤrgehalten. Wie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="833" type="textblock" ulx="332" uly="774">
        <line lrx="1746" lry="833" ulx="332" uly="774">wohl / ſagen ſie / in dieſen Laͤndern die Oelung in viel Jahren nicht im Brauch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="1019" type="textblock" ulx="335" uly="822">
        <line lrx="1723" lry="875" ulx="335" uly="822">geweſen / dieweil aber in S. Marco und Jacobo geſchrieben ſtehet / wie die</line>
        <line lrx="1723" lry="926" ulx="335" uly="872">Apsſtel derer gebraucht haben / wie dann Jacobus ſagt: Iſt jemand kranck</line>
        <line lrx="1722" lry="972" ulx="335" uly="916">unter euch / der beruf die Prieſter der Kirch zu ihm / auf daß ſie</line>
        <line lrx="1723" lry="1019" ulx="338" uly="969">uͤber ihn betten / und ſalben ihn mit OGel in dem Namen des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="1069" type="textblock" ulx="260" uly="1015">
        <line lrx="1724" lry="1069" ulx="260" uly="1015">BYBErrn / und das Gebett des Glaubens wird den Krancken ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="1260" type="textblock" ulx="335" uly="1064">
        <line lrx="1722" lry="1126" ulx="335" uly="1064">ſund machen / und der Err wird ihn aufrichten. Darumb mag</line>
        <line lrx="1725" lry="1172" ulx="338" uly="1113">man hinfuͤro ſolche Ordnung nach der Apoſiel Brauch halten / und uͤber</line>
        <line lrx="1725" lry="1214" ulx="336" uly="1162">den Krancken Chriſtliche Gebett und Troſt⸗Spruͤch aus der H. Schrifft ſpre⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="1260" ulx="336" uly="1210">chen / und das Volck des alſo berichten / damit man den rechten Verſtand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="1358" type="textblock" ulx="336" uly="1258">
        <line lrx="1765" lry="1312" ulx="336" uly="1258">faſſe / und Mißverſtand vorkomme / und verhuͤtet werde. Alſo Acta Syno-.</line>
        <line lrx="1720" lry="1358" ulx="336" uly="1305">dica Lateiniſch. fol. 332. Teutſch. 2984. und wird in Colloquio Magdenburg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="2170" type="textblock" ulx="336" uly="1354">
        <line lrx="1711" lry="1413" ulx="336" uly="1354">Altenburgenſi von Fuͤrſtlichen Saͤchſiſchen Lheol. angezogen folio y20.</line>
        <line lrx="1722" lry="1459" ulx="414" uly="1402">Es ſagt P. Georgius Scherer in ſeinem Catechiſmo von der letzten Oe⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="1508" ulx="339" uly="1451">lung am End folio m. 304. uͤber obiges: Der Sieg des großmaͤchtigſten⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1554" ulx="337" uly="1498">Kayſer Carls des V. den er damahl wider die Rebelliſchen im Reich erhalten /</line>
        <line lrx="1721" lry="1599" ulx="338" uly="1547">hat den Praͤdicanten die Augen eroͤffnet / daß ſie ſich in dieſem und andern</line>
        <line lrx="1696" lry="1655" ulx="338" uly="1597">naͤher zum Zihl geleet.</line>
        <line lrx="1723" lry="1700" ulx="415" uly="1642">Wer die liederliche Einwuͤrff unſerer Widerſacher wiſſen / und die Ge⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="1744" ulx="336" uly="1689">gen⸗Antwort zu wiſſen begehret / der leſe Theologiam Polemicam R. P.</line>
        <line lrx="1481" lry="1790" ulx="339" uly="1737">Adami Burghaber Soc.). Controv. 77. p. 2. folio m. 519.</line>
        <line lrx="1725" lry="1842" ulx="415" uly="1785">Nahe bey dem Benchorenſiſchen Cloſter wohnete einer vom Adel / der</line>
        <line lrx="1723" lry="1886" ulx="339" uly="1834">beruffte den Heiligen Biſchoff Malachiam, daß er ſeiner Todt⸗krancken</line>
        <line lrx="1720" lry="1938" ulx="339" uly="1882">Frauen die letzte Oelung geben ſolt / der Biſchoff kommt / weil er aber befin⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="1988" ulx="341" uly="1931">det die Frau etwas beſſer auf zu ſeyn / und es nunmehro ſpath war / will er</line>
        <line lrx="1718" lry="2036" ulx="341" uly="1979">mit der Oelung verziehen biß auf morgens fruͤhe / und gehet alſo nach gege⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="2086" ulx="341" uly="2023">benem Seegen hinweg: aber ein kleines darnach ſtirbt die Frau mit groſ⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="2170" ulx="340" uly="2075">ſem Weypnen und klagen des gantzen Hauſes / daruͤber macht ihme de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="957" type="textblock" ulx="1816" uly="817">
        <line lrx="1890" lry="857" ulx="1818" uly="817">hhirn</line>
        <line lrx="1890" lry="913" ulx="1817" uly="865">Mlnger</line>
        <line lrx="1890" lry="957" ulx="1816" uly="912">mn he</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1003" type="textblock" ulx="1802" uly="955">
        <line lrx="1890" lry="1003" ulx="1802" uly="955">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1059" type="textblock" ulx="1816" uly="1010">
        <line lrx="1890" lry="1059" ulx="1816" uly="1010">tee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1359" type="textblock" ulx="1813" uly="1123">
        <line lrx="1890" lry="1180" ulx="1823" uly="1123">be</line>
        <line lrx="1890" lry="1233" ulx="1814" uly="1176">ſere</line>
        <line lrx="1890" lry="1283" ulx="1814" uly="1230">ſaren</line>
        <line lrx="1890" lry="1324" ulx="1834" uly="1281">Rtder</line>
        <line lrx="1831" lry="1359" ulx="1813" uly="1331">ll</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1568" type="textblock" ulx="1756" uly="1462">
        <line lrx="1884" lry="1521" ulx="1773" uly="1462">en</line>
        <line lrx="1890" lry="1568" ulx="1756" uly="1516">””B”</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1725" type="textblock" ulx="1811" uly="1565">
        <line lrx="1890" lry="1622" ulx="1812" uly="1565">nae</line>
        <line lrx="1890" lry="1673" ulx="1811" uly="1612">ſeae</line>
        <line lrx="1890" lry="1725" ulx="1811" uly="1666">lrg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1864" type="textblock" ulx="1811" uly="1729">
        <line lrx="1890" lry="1768" ulx="1812" uly="1729">he</line>
        <line lrx="1890" lry="1818" ulx="1811" uly="1737">ede</line>
        <line lrx="1890" lry="1864" ulx="1812" uly="1810">8uen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1965" type="textblock" ulx="1811" uly="1857">
        <line lrx="1890" lry="1965" ulx="1811" uly="1862">n</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="447" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_447">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_447.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1543" lry="424" type="textblock" ulx="148" uly="148">
        <line lrx="1540" lry="216" ulx="660" uly="148">2 (0) 8GR 131r</line>
        <line lrx="1543" lry="281" ulx="151" uly="223">ſchoff ein Gewiſſen / daß nemlich die Frau wegen des unzeitigen Aufſchubs</line>
        <line lrx="1539" lry="332" ulx="150" uly="273">der letzten Oelung beraubt worden / hebt ſeine Haͤnd gegen den Himmel /</line>
        <line lrx="1538" lry="379" ulx="150" uly="322">und ſpricht: O OErr!ich hab unweißlich gehandelt / ich hab geluͤndiget / der</line>
        <line lrx="1538" lry="424" ulx="148" uly="370">ich die Oelung verſchoben / ſie hat nicht geſuͤndiget / dann ſie dero begehrt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1537" lry="473" type="textblock" ulx="138" uly="419">
        <line lrx="1537" lry="473" ulx="138" uly="419">darneben proteſtirt auch der Biſchoff / er wolte und koͤnte weder Raſt noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1535" lry="521" type="textblock" ulx="149" uly="466">
        <line lrx="1535" lry="521" ulx="149" uly="466">Ruhe haben / auch kein Troſt zulaſſen/ biß die Frau die Gnad der O lung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1537" lry="615" type="textblock" ulx="99" uly="515">
        <line lrx="1537" lry="575" ulx="99" uly="515">von GOtt erlangte ſtund derohalben bey dem Bett / wo die Leich lage die</line>
        <line lrx="1535" lry="615" ulx="148" uly="564">gantze Nacht weynend / und bittend / hieſſe auch die Seinigen mit betten und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1536" lry="664" type="textblock" ulx="148" uly="612">
        <line lrx="1536" lry="664" ulx="148" uly="612">wachen. Da nun Morgens der Tag anbrach / erhoͤret Gtt ſeinen Die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1538" lry="807" type="textblock" ulx="115" uly="661">
        <line lrx="1536" lry="717" ulx="118" uly="661">ner / und die verſtorbene Frau wird wider lebendig mit groͤſſem Jubel und</line>
        <line lrx="1538" lry="807" ulx="115" uly="706">J enden faſt aller miteinander die im Hauß waren / alsdann ſalbet der Bi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1538" lry="859" type="textblock" ulx="151" uly="757">
        <line lrx="1538" lry="814" ulx="164" uly="757">choff die von Todten erweckte Frau/ welche auch bald darauf gar geſund</line>
        <line lrx="1538" lry="859" ulx="151" uly="806">worden / und ein Zeit lang / damit die Ehr GOttes deſto mehr offenbahr/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1533" lry="904" type="textblock" ulx="132" uly="853">
        <line lrx="1533" lry="904" ulx="132" uly="853">und ausgebreitet wurde / auf der Welt gelebt hat / biß ſie endlich widerumb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1538" lry="1005" type="textblock" ulx="150" uly="901">
        <line lrx="1538" lry="957" ulx="150" uly="901">in dem HErrn entſchlaffen. St. Bernardus in vita S. Malachiæ Epiſcopi</line>
        <line lrx="1537" lry="1005" ulx="153" uly="947">bey R. P. Georg Voglero in ſeinem Catechiſmo folio m. 215. wo er folio</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="1117" type="textblock" ulx="156" uly="997">
        <line lrx="871" lry="1047" ulx="156" uly="997">16. erzehlet ein</line>
        <line lrx="1050" lry="1117" ulx="611" uly="1048">Anders Exempel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="1315" type="textblock" ulx="155" uly="1112">
        <line lrx="1555" lry="1170" ulx="200" uly="1112">Als Reginaldus ein Juͤnger des Heil. Dominici ſchwerlich kranck la⸗</line>
        <line lrx="1534" lry="1217" ulx="155" uly="1162">ge / erſchiene ihm die Himmels⸗Koͤnigin Maria mit zwo an ern himmliſchen</line>
        <line lrx="1538" lry="1272" ulx="155" uly="1210">Jungfrauen / und ſalbet Ihme die Augen/ Ohren / Mund / Haͤnd und</line>
        <line lrx="1535" lry="1315" ulx="155" uly="1259">Fuͤß mit der letzten Oelung / und zur Stund ward er geſund. Platus lib. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="1444" type="textblock" ulx="156" uly="1317">
        <line lrx="247" lry="1348" ulx="156" uly="1317">C. 21.</line>
        <line lrx="1067" lry="1444" ulx="619" uly="1371">Drittes Exempel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="1988" type="textblock" ulx="156" uly="1449">
        <line lrx="1540" lry="1506" ulx="184" uly="1449">Nachdem die Heil. Jungfrau Liduina 38. Jahr zu Bett kranck gelegen⸗/</line>
        <line lrx="1537" lry="1557" ulx="159" uly="1498">dieſe Zeit bald nichts eſſen koͤnnen / in ſttem Wachen / ſchweren Fieber /</line>
        <line lrx="1537" lry="1606" ulx="156" uly="1545">Faͤule des gantzen Leibs / Gtt ihrem HErrn und Heyland gedienet hatte /</line>
        <line lrx="1536" lry="1654" ulx="162" uly="1593">hat ſie ihn gebetten / daß ſie ſterben moͤcht: und ſihe auf den Heil. Oſter⸗</line>
        <line lrx="1536" lry="1702" ulx="160" uly="1644">tag in aller Fruͤhe erſcheinet ihr der HErr JEſus mit ſeiner Heil. Mutter /</line>
        <line lrx="1539" lry="1749" ulx="162" uly="1691">und denen zwoͤlff Apoſtlen / mit viel Engeln umbgeben. Chriſtus ſetzte</line>
        <line lrx="1537" lry="1799" ulx="163" uly="1738">ſich zur Rechten des Krancken⸗Bettleins / und Maria zur Lincken / die an⸗</line>
        <line lrx="1538" lry="1845" ulx="164" uly="1789">dere ſtunden Rings⸗weiß herumb. Sie ſahen auch in Mitte einen ſchoͤ⸗</line>
        <line lrx="1538" lry="1897" ulx="165" uly="1836">nen Tiſch / darauf ſtehen die Heil. Oelung in einem herrlichen Geſchirr /</line>
        <line lrx="1539" lry="1947" ulx="165" uly="1884">ein ſchoͤnes Crucifix und ein Kertzen / welche das gantze Zimmer mit ihren</line>
        <line lrx="1541" lry="1988" ulx="166" uly="1932">Strahlen erleuchtet / der Jungfraͤuliche Leib ware ſelbigesmahl mit unzahl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="2036" type="textblock" ulx="144" uly="1980">
        <line lrx="1540" lry="2036" ulx="144" uly="1980">baren Schmertzen durch alle Glieder erfuͤllet; und Ehriſtus ſtunde auf/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="2180" type="textblock" ulx="165" uly="2028">
        <line lrx="1541" lry="2089" ulx="165" uly="2028">ſalbete ſie in Prieſterlichen Kleydern an ihren Augen / Ohren/ Mund /</line>
        <line lrx="1540" lry="2180" ulx="166" uly="2076">Haͤnd und Fuͤſſen / darauf gab ihr der HErr die Kertzen in die Pand. uud</line>
        <line lrx="1543" lry="2177" ulx="902" uly="2139">r 2 ielte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="448" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_448">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_448.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1230" lry="211" type="textblock" ulx="332" uly="151">
        <line lrx="1230" lry="211" ulx="332" uly="151">132  (0) £</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="282" type="textblock" ulx="348" uly="215">
        <line lrx="1721" lry="282" ulx="348" uly="215">hielte dieſelbige mit ſeiner Mutter / das Crucifix aber blieb vor ihr ſtehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="330" type="textblock" ulx="348" uly="278">
        <line lrx="1737" lry="330" ulx="348" uly="278">biß zu dem letzten Athem. Liduina aber batte ihren Braͤutigam Chriſtum/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="380" type="textblock" ulx="350" uly="329">
        <line lrx="1727" lry="380" ulx="350" uly="329">er ſolte ihr die Kranckheit und Schmertzen alſo mehren / daß ſie darnach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="430" type="textblock" ulx="298" uly="376">
        <line lrx="1728" lry="430" ulx="298" uly="376">des Fegfeurs befreyet wurde / welches ihr der HErr vergunnet / und ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="576" type="textblock" ulx="348" uly="423">
        <line lrx="1724" lry="484" ulx="349" uly="423">ſagt / wohlan meine Tochter! nach zween Tagen ſolt du das Alleluja ſin⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="529" ulx="348" uly="474">gen mit andern Jungfraͤulein in dem Reich meines himmliſchen Vatters.</line>
        <line lrx="1608" lry="576" ulx="350" uly="520">Sarius in vita ejus 7. April. bey Voglero loc. cit. folio 217. n. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1331" lry="651" type="textblock" ulx="759" uly="583">
        <line lrx="1331" lry="651" ulx="759" uly="583">Das vierdte Exempel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="810" type="textblock" ulx="351" uly="657">
        <line lrx="1726" lry="715" ulx="399" uly="657">Es ſchreibet Nicol. Dionyl. in gemma prædicant. tr, 2. von einem ſonſt</line>
        <line lrx="1727" lry="764" ulx="351" uly="707">frommen gottſeeligen Mann / welcher / als er auf ſeinem Krancken⸗Bett be⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="810" ulx="351" uly="755">fragt wurde / ob man den Prieſter holen ſolte mit der letzten Oelung?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="858" type="textblock" ulx="353" uly="803">
        <line lrx="1762" lry="858" ulx="353" uly="803">geantwortet habe/ ſchweigt doch ſtill umb GOttes Willen / weil alle ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="905" type="textblock" ulx="353" uly="851">
        <line lrx="1724" lry="905" ulx="353" uly="851">bald ſterben / die ſolche Oelung empfangen: er ſeye auch ſtracks auf dieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="955" type="textblock" ulx="358" uly="898">
        <line lrx="1749" lry="955" ulx="358" uly="898">Wort geſtorben / da man aber ihn zur Begraͤbnuß habe woͤllen beglei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="1434" type="textblock" ulx="326" uly="949">
        <line lrx="1723" lry="1002" ulx="353" uly="949">ten / ſeye er wieder lebendig worden / diß allein geſagt / weil ich ob dem H.</line>
        <line lrx="1723" lry="1053" ulx="354" uly="997">Sacrament der letzten Oelung einen Abſcheu getragen/ muß ich aus ge⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="1105" ulx="351" uly="1045">rechtem Urtheil GOttes hundert Jahr im Fegſeur gequaͤlet werden; haͤtte</line>
        <line lrx="1725" lry="1151" ulx="354" uly="1095">ich mich aber ſalben laſſen / waͤre ich zu guter Geſundheit meines Lebens</line>
        <line lrx="1724" lry="1201" ulx="326" uly="1142">wieder kommen / die Heil. Oelung zieht mit ſich nicht den Tod / ſondern</line>
        <line lrx="1723" lry="1245" ulx="350" uly="1191">das Leben / und nach ſolchen Worten hab er ſich gleich niedergelegt / und</line>
        <line lrx="1689" lry="1299" ulx="348" uly="1242">ſeye wieder geſtorben. . =</line>
        <line lrx="1723" lry="1358" ulx="403" uly="1285">Wilſt mehr Exempel / beſihe P. Vog erum loc. cit. P. Placidum Spies</line>
        <line lrx="1721" lry="1382" ulx="353" uly="1334">in Praxi Catechiſtica de extr. Unéct. B. Bernardinum Mercatoris in Nu-</line>
        <line lrx="1645" lry="1434" ulx="353" uly="1385">cleo Catechetico. lect. 94. und andere mehr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="2050" type="textblock" ulx="343" uly="1473">
        <line lrx="1578" lry="1570" ulx="510" uly="1473">Von verbottenen Mitteln wider die</line>
        <line lrx="1233" lry="1637" ulx="604" uly="1562">Kruranckheiten.</line>
        <line lrx="1630" lry="1708" ulx="834" uly="1651">Frag: Welche ſeynd dieſe? ,</line>
        <line lrx="1719" lry="1763" ulx="398" uly="1704">Antw. Welche durch Aberglauben und Zauberey beygebracht und an⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="1810" ulx="347" uly="1752">gewendet werden: Es treibt wahrhafftig der Teuffel offt dißfalls ein lau⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="1859" ulx="346" uly="1801">ter Geſpoͤtt und Betrug mit den Leuthen: wie dann hiervon zwey Exem⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="1908" ulx="345" uly="1847">pel/ die von glaubhafften Perſohnen ſo gewiß zugetragen / zu mehrerer Of⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="1956" ulx="344" uly="1896">ſenbahrung und Entdeckung des teuffliſchen Betrugs jetzt erzehlen will.</line>
        <line lrx="1712" lry="2005" ulx="344" uly="1944">Sagt Hubertus Lomeſius in ſeiner Poſtill in der fuͤnfften Predig uͤber</line>
        <line lrx="1712" lry="2050" ulx="343" uly="1995">den 21. Sonntag nach Pfingſten an dem 437. Blat 1. Colum. wie folgt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="2168" type="textblock" ulx="1606" uly="2102">
        <line lrx="1714" lry="2168" ulx="1606" uly="2102">Exem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="639" type="textblock" ulx="1802" uly="293">
        <line lrx="1885" lry="334" ulx="1847" uly="293">Mon</line>
        <line lrx="1889" lry="397" ulx="1802" uly="343">uſe</line>
        <line lrx="1890" lry="442" ulx="1829" uly="394">SA</line>
        <line lrx="1890" lry="488" ulx="1829" uly="439">ene</line>
        <line lrx="1888" lry="544" ulx="1829" uly="490">Zic</line>
        <line lrx="1888" lry="595" ulx="1812" uly="544">n</line>
        <line lrx="1890" lry="639" ulx="1827" uly="588">ſh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1365" type="textblock" ulx="1817" uly="726">
        <line lrx="1890" lry="777" ulx="1837" uly="726">Soſ</line>
        <line lrx="1890" lry="825" ulx="1823" uly="778">oreh</line>
        <line lrx="1886" lry="873" ulx="1821" uly="825">egeer</line>
        <line lrx="1890" lry="918" ulx="1822" uly="875">ckwvt</line>
        <line lrx="1890" lry="970" ulx="1820" uly="924">ſelin</line>
        <line lrx="1890" lry="1027" ulx="1819" uly="972">Hemm</line>
        <line lrx="1890" lry="1076" ulx="1818" uly="1024">Ein de</line>
        <line lrx="1890" lry="1114" ulx="1818" uly="1068">emn.</line>
        <line lrx="1884" lry="1163" ulx="1818" uly="1123">Kermnit</line>
        <line lrx="1890" lry="1221" ulx="1819" uly="1167"> deo</line>
        <line lrx="1890" lry="1267" ulx="1817" uly="1213">echen</line>
        <line lrx="1888" lry="1320" ulx="1817" uly="1265">het</line>
        <line lrx="1888" lry="1365" ulx="1819" uly="1311">nih</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1413" type="textblock" ulx="1789" uly="1370">
        <line lrx="1890" lry="1413" ulx="1789" uly="1370">an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1561" type="textblock" ulx="1815" uly="1410">
        <line lrx="1890" lry="1466" ulx="1816" uly="1410">1000</line>
        <line lrx="1890" lry="1514" ulx="1815" uly="1457"> o</line>
        <line lrx="1890" lry="1561" ulx="1816" uly="1504">Enc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1667" type="textblock" ulx="1815" uly="1605">
        <line lrx="1890" lry="1667" ulx="1815" uly="1605">fitofe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="2088" type="textblock" ulx="1813" uly="1731">
        <line lrx="1889" lry="1804" ulx="1814" uly="1731">ieu</line>
        <line lrx="1890" lry="1842" ulx="1815" uly="1784">ngez</line>
        <line lrx="1889" lry="1890" ulx="1814" uly="1829">pche</line>
        <line lrx="1885" lry="1936" ulx="1865" uly="1893">6</line>
        <line lrx="1871" lry="1978" ulx="1815" uly="1939">de</line>
        <line lrx="1886" lry="2037" ulx="1814" uly="1944">un</line>
        <line lrx="1890" lry="2088" ulx="1813" uly="2019">irng</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="449" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_449">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_449.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="58" lry="1054" type="textblock" ulx="0" uly="665">
        <line lrx="55" lry="714" ulx="0" uly="665">gtence</line>
        <line lrx="55" lry="767" ulx="1" uly="715">Vee</line>
        <line lrx="55" lry="810" ulx="0" uly="764">O</line>
        <line lrx="55" lry="856" ulx="0" uly="813">Nl A</line>
        <line lrx="56" lry="907" ulx="0" uly="860">Sa</line>
        <line lrx="57" lry="962" ulx="0" uly="911">e</line>
        <line lrx="55" lry="1001" ulx="2" uly="962">Nl</line>
        <line lrx="58" lry="1054" ulx="2" uly="1012">henss</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1150" type="textblock" ulx="0" uly="1057">
        <line lrx="104" lry="1111" ulx="0" uly="1057">ee</line>
        <line lrx="80" lry="1150" ulx="0" uly="1105">sA</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1256" type="textblock" ulx="0" uly="1156">
        <line lrx="60" lry="1203" ulx="0" uly="1156">ſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1394" type="textblock" ulx="0" uly="1297">
        <line lrx="59" lry="1354" ulx="1" uly="1297">cunke</line>
        <line lrx="67" lry="1394" ulx="0" uly="1346">CrueNe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="632" type="textblock" ulx="153" uly="126">
        <line lrx="1540" lry="189" ulx="670" uly="126">2 (°) e 133</line>
        <line lrx="1307" lry="278" ulx="686" uly="206">Exempl.</line>
        <line lrx="1538" lry="342" ulx="220" uly="275">Man ſagt / wie einsmahls in der Stadt Wien vielen Fieber⸗ſuͤchtigen</line>
        <line lrx="1538" lry="392" ulx="153" uly="327">Menſchen ein Zettel angehaͤnget worden / mit dem Geding / daß man den</line>
        <line lrx="1537" lry="439" ulx="154" uly="374">Zettel nicht erbrechen und leſen ſoll / und das Fieber hat ſie nach ſolchem</line>
        <line lrx="1537" lry="486" ulx="156" uly="422">Anhencken verlaſſen: Letztlich ſticht einen der Fuͤrwitz / und eroͤffnet den</line>
        <line lrx="1537" lry="585" ulx="156" uly="470">Eerislen. ſtunde nichts anders darinnen / als: Faiſtes Fleiſch macht faiſte</line>
        <line lrx="1539" lry="586" ulx="166" uly="520">Suppen. Wie ſoll dieſer Spruch fuͤr das Fieber helffen / ſpottet nicht der</line>
        <line lrx="894" lry="632" ulx="158" uly="572">Teuffel hier mit unſerer Leichtfertigkeit?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1538" lry="765" type="textblock" ulx="203" uly="636">
        <line lrx="1013" lry="709" ulx="627" uly="636">Ein anderes.</line>
        <line lrx="1538" lry="765" ulx="203" uly="703">So ſeynd noch nicht 40. Jahr verloffen / daß man unter einer groſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="1441" type="textblock" ulx="155" uly="749">
        <line lrx="1537" lry="815" ulx="158" uly="749">und anſehnlichen Frauen einen vermachten und zugeſchloſſenen Zettel fuͤr</line>
        <line lrx="1540" lry="870" ulx="155" uly="805">das Fieber herumb getragen / den eine der anderen zugeſchoben / und ange⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="914" ulx="157" uly="852">henckt / wie aber das Geſchrey auskommen / daß viel dardurch geſund wer⸗</line>
        <line lrx="1539" lry="966" ulx="157" uly="899">den ſollen / findet ſich ein anſehnliche Perſohn / die den Zettel aufihut / da</line>
        <line lrx="1538" lry="1017" ulx="160" uly="945">laſe man dieſe Wort darinn: In deiner Jugend biſt du ein Hur geweſt/</line>
        <line lrx="1539" lry="1064" ulx="158" uly="993">jetzt in deinem Alter giebſt du eine Kuplerin. Siehe dieſer Zettel haͤtt den</line>
        <line lrx="1541" lry="1110" ulx="160" uly="1044">Weibern vom Fieber geholffen / merckeſt du noch nicht des Teuffels Spott /</line>
        <line lrx="1541" lry="1147" ulx="162" uly="1091">den er mit denen treibt / die bald glauben / und mit Aberglauben umbge⸗</line>
        <line lrx="1541" lry="1204" ulx="161" uly="1141">hen? derohalben ſolle der Krancke auf das Exempel des Heil. Propheten</line>
        <line lrx="1541" lry="1255" ulx="163" uly="1190">Fobs ſehen c. 19. und thun / wie derſelbe gethan / der in ſeiner ſchweren</line>
        <line lrx="1544" lry="1307" ulx="164" uly="1238">Kranckheit nicht zu den Wahrſagern geſchickt/ ſondern die Hand und</line>
        <line lrx="1544" lry="1349" ulx="166" uly="1285">Heimſuchung erkennt / und derohalben ſich mit feſtem Glauben und Hoff⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="1396" ulx="166" uly="1333">nung an GOtt gehalten / da er ſagt: manus Domini tetigit me, die</line>
        <line lrx="1547" lry="1441" ulx="158" uly="1381">Hand GOttes hat mich beruͤhrt / da ihn doch die Hand GOttes ohne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="1490" type="textblock" ulx="145" uly="1421">
        <line lrx="1546" lry="1490" ulx="145" uly="1421">Mittel / ſondern vielmehr der Sathan durch GOttes Zulaſſung beruͤhret</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="1636" type="textblock" ulx="166" uly="1478">
        <line lrx="1544" lry="1546" ulx="168" uly="1478">hat: und wiewohl deme alſo; ſagt er: etiamſi occiderit me, ſperabo in</line>
        <line lrx="1546" lry="1596" ulx="168" uly="1525">eum, das iſt: Wann er mich auch auch toͤdten wolt / will ich gleichwohl</line>
        <line lrx="1552" lry="1636" ulx="166" uly="1582">auf ihn hoffen. Alſo Lomes loco cit. Nicht weniger:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="2141" type="textblock" ulx="170" uly="1634">
        <line lrx="1458" lry="1717" ulx="716" uly="1634">Drittens.</line>
        <line lrx="1548" lry="1761" ulx="215" uly="1697">Es erzehlet Gottſchalcus in I. præcep. Decalogi von einem Weib / wel⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="1817" ulx="170" uly="1748">che lange Zeit groſſes Augen⸗Wehe gehabt / und nachdem ſie viel und un⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="1864" ulx="170" uly="1794">terſchiedliche natuͤrliche Mittel gebraucht / ſelbe aber nichts helffen wolten/</line>
        <line lrx="1547" lry="1913" ulx="171" uly="1842">iſt ſie zu einem Studenten gangen / von dem man ſagte / er koͤnne was</line>
        <line lrx="1546" lry="1953" ulx="173" uly="1890">wider das Augen⸗Wehe / er gebe einem einen gewiſſen Zettel / ſo ein be⸗</line>
        <line lrx="1548" lry="2009" ulx="173" uly="1938">wehrtes Mittel ſey wider dieſe Kranckheit / das Weib verſpricht dem Stu⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="2057" ulx="174" uly="1987">denten ein Kleyd / wann er ihr helffe: Der Student ſagt ja / er wiſſe fuͤr</line>
        <line lrx="1549" lry="2129" ulx="173" uly="2033">ſie ein gutes Mittel / und gibt ihr einen Zettel in ein Tuͤchlein wohl einge⸗</line>
        <line lrx="1550" lry="2141" ulx="894" uly="2093">xX 3 wiek⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="234" lry="2199" type="textblock" ulx="221" uly="2190">
        <line lrx="234" lry="2199" ulx="221" uly="2190">*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="450" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_450">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_450.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1192" lry="196" type="textblock" ulx="342" uly="136">
        <line lrx="1192" lry="196" ulx="342" uly="136">134  (0) £</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="265" type="textblock" ulx="336" uly="206">
        <line lrx="1721" lry="265" ulx="336" uly="206">wicklet / mit dieſem Beding / ſie ſoll ſolches ſtets bey ihr tragen / und ſelbes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="459" type="textblock" ulx="335" uly="261">
        <line lrx="1721" lry="317" ulx="337" uly="261">nicht eroͤffnen oder leſen / noch ſolches zu thun niemand andern zu geſtat⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="366" ulx="337" uly="309">ten / das Weib nimmt ſolches an / folgt dem Rath / und ſetzt all ihr Hoff⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="414" ulx="339" uly="358">nung darauf / wird auch bald von ihrem Augen⸗Wehe geſund / als nun nach⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="459" ulx="335" uly="406">gehends ein anders Weib auch dergleichen Zuſtand an Augen bekommen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="506" type="textblock" ulx="340" uly="455">
        <line lrx="1744" lry="506" ulx="340" uly="455">ſo hat ſie dieſem Weib auch ihren Zettel geben / mit jener Bedingnuß / ſel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="698" type="textblock" ulx="334" uly="503">
        <line lrx="1722" lry="560" ulx="338" uly="503">ben nicht zu eroͤffnen / worauf dann dieſe gleichfalls ihr Geſundheit erlanget:</line>
        <line lrx="1721" lry="610" ulx="337" uly="551">Doch hat dieſe Weiber einsmahls der Fuͤrwitz geſtochen / was doch in dem</line>
        <line lrx="1723" lry="653" ulx="334" uly="600">Zettel geſchrieben ſeyn muͤſſe / thun ſelbigen auf / und befanden ſich nur dieſe</line>
        <line lrx="1721" lry="698" ulx="335" uly="647">Wort: Diabolus eruat tibi oculos, &amp; luto obſtruat foramina, das iſt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="746" type="textblock" ulx="338" uly="695">
        <line lrx="1765" lry="746" ulx="338" uly="695">Es reiſſe dir der Teuffel die Augen aus / und verkleibe dir die Loͤcher mit Koth</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="844" type="textblock" ulx="326" uly="743">
        <line lrx="1725" lry="801" ulx="326" uly="743">zu. Die Weiber verwundern ſich hefftig uͤber dieſe Schrifft / zeigen ſelbe ih⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="844" ulx="337" uly="794">rem Pfarrherrn / und erzehlen ihme alles / was geſchehen/ welcher ihnen hertz⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="892" type="textblock" ulx="338" uly="839">
        <line lrx="1728" lry="892" ulx="338" uly="839">liche Reu und Leyd gerathen uͤber ihre begangene Suͤnden des Aberglau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="996" type="textblock" ulx="333" uly="890">
        <line lrx="1719" lry="946" ulx="335" uly="890">bens zu erwecken / ſelbe zu beichten / und bereuen / deme ſie fleißig gefolgt / und</line>
        <line lrx="1715" lry="996" ulx="333" uly="937">mit Buß⸗Zaͤhren ihre Augen abgewaſchen. Marchantius hort. Paſt. tract.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="1171" type="textblock" ulx="339" uly="988">
        <line lrx="763" lry="1036" ulx="339" uly="988">3. Lect. 2. und andere.</line>
        <line lrx="1716" lry="1123" ulx="782" uly="1043">Vierdtens:</line>
        <line lrx="1719" lry="1171" ulx="433" uly="1120">Wird an ſelbem Orth erzehlt / wie ein Leichtglaubiger auch einsmahls</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="1221" type="textblock" ulx="332" uly="1170">
        <line lrx="1749" lry="1221" ulx="332" uly="1170">ein Geſell ein Zettel geben mit Vermelden / daß durch dieſes Zettel alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="1463" type="textblock" ulx="331" uly="1218">
        <line lrx="1717" lry="1275" ulx="334" uly="1218">Schloͤſſer aufgeſorengt werden / der nimmt dis an / und glaubet kraͤfftig da⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="1326" ulx="333" uly="1268">ran / probirts und wird wahr/ als er dis aber einem Prieſter geſagt / und</line>
        <line lrx="1716" lry="1371" ulx="332" uly="1314">beynebens erzehlt / was fuͤr groſſe und Goͤttliche Krafft in dieſem Zettel ver⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="1420" ulx="331" uly="1362">borgen ſey / er hat auch diß zu bezeugen / in Gegenwart des Prieſters aller⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1463" ulx="331" uly="1410">hand Schloͤſſer eroͤffnet / und aufgeſprengt. Der Prieſter ſagt es gehe nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1514" type="textblock" ulx="329" uly="1458">
        <line lrx="1779" lry="1514" ulx="329" uly="1458">recht zu / diß ſeye ein Aberglaubiges Teuffels Werck / begehrt den verſchloſſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="1708" type="textblock" ulx="329" uly="1506">
        <line lrx="1711" lry="1566" ulx="330" uly="1506">nen Zettel / thut ihn auf / und ſtund darinn geſchrieben: Joannes eſt malus</line>
        <line lrx="1713" lry="1612" ulx="330" uly="1554">nequam, Joannes iſt ein boͤſer Schelm; ſonſt nichts weiters. Deſſentwe⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="1662" ulx="329" uly="1602">gen er dieſen Juͤngling hart mit Worten geſtrafft / und ſolches dem Teuf⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="1708" ulx="330" uly="1651">fel zugeſchrieben / ſo bald der Juͤngling daran verzweifflet / halff es nichts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1391" lry="1813" type="textblock" ulx="326" uly="1708">
        <line lrx="1391" lry="1813" ulx="326" uly="1708">Gehe⸗ Ubung des Glaubens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="2068" type="textblock" ulx="320" uly="1820">
        <line lrx="1710" lry="1879" ulx="396" uly="1820">Ich glaub an GOtt den Vatter / Sohn und Heil. Geiſt / einen eini⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="1924" ulx="323" uly="1870">gen GOtt / und drey allerheiligſte Perſohnen. Ich glaub ein heilige Ca⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="1972" ulx="322" uly="1918">tholiſche Kirchen / und alles was GOtt darinnen zu glauben befilcht / nach</line>
        <line lrx="1704" lry="2026" ulx="324" uly="1966">dieſem Leben die Aufferſtehung der Todten / ein ewiges Leben voll der</line>
        <line lrx="725" lry="2068" ulx="320" uly="2018">Freuden im Himmel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="2150" type="textblock" ulx="381" uly="2074">
        <line lrx="1723" lry="2150" ulx="381" uly="2074">N. Ubung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="661" type="textblock" ulx="1805" uly="316">
        <line lrx="1890" lry="365" ulx="1815" uly="316">NA</line>
        <line lrx="1890" lry="414" ulx="1829" uly="366">ſſetig</line>
        <line lrx="1890" lry="461" ulx="1828" uly="416">iceei</line>
        <line lrx="1890" lry="513" ulx="1805" uly="464"> hel</line>
        <line lrx="1890" lry="610" ulx="1826" uly="510">ſn</line>
        <line lrx="1890" lry="661" ulx="1824" uly="607">Kanf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="800" type="textblock" ulx="1832" uly="746">
        <line lrx="1890" lry="800" ulx="1832" uly="746">Ote</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="847" type="textblock" ulx="1823" uly="792">
        <line lrx="1890" lry="847" ulx="1823" uly="792">rh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1326" type="textblock" ulx="1826" uly="1272">
        <line lrx="1890" lry="1326" ulx="1826" uly="1272">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1383" type="textblock" ulx="1830" uly="1325">
        <line lrx="1841" lry="1371" ulx="1830" uly="1325">- =☛-</line>
        <line lrx="1857" lry="1373" ulx="1846" uly="1327">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="1422" type="textblock" ulx="1818" uly="1378">
        <line lrx="1834" lry="1406" ulx="1818" uly="1380">E</line>
        <line lrx="1846" lry="1415" ulx="1838" uly="1384">=</line>
        <line lrx="1862" lry="1418" ulx="1846" uly="1378">=SS</line>
        <line lrx="1881" lry="1422" ulx="1863" uly="1391">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="1471" type="textblock" ulx="1818" uly="1424">
        <line lrx="1838" lry="1463" ulx="1818" uly="1424">☛</line>
        <line lrx="1860" lry="1471" ulx="1843" uly="1425">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="1473" type="textblock" ulx="1874" uly="1442">
        <line lrx="1881" lry="1470" ulx="1874" uly="1442">=—</line>
        <line lrx="1889" lry="1473" ulx="1881" uly="1444">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="1783" type="textblock" ulx="1816" uly="1468">
        <line lrx="1844" lry="1783" ulx="1816" uly="1468">= = e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="451" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_451">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_451.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1529" lry="213" type="textblock" ulx="639" uly="128">
        <line lrx="1529" lry="213" ulx="639" uly="128"> (0) α 125</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="304" type="textblock" ulx="96" uly="204">
        <line lrx="1109" lry="304" ulx="96" uly="204">. Ubung der Hoffnung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1537" lry="462" type="textblock" ulx="135" uly="304">
        <line lrx="1537" lry="369" ulx="206" uly="304">Ich hoffe / O guͤtig er GOtt! durch die Verdienſt I Eſu Chriſti / und</line>
        <line lrx="1537" lry="416" ulx="135" uly="352">ſein heiliges Blut / ſo mich in den Heil. Sacramenten von meinen Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1535" lry="462" ulx="136" uly="401">den gereinigt / gewiß in den Himmel zu kommen. Ich hoffe mein GOtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1539" lry="511" type="textblock" ulx="125" uly="451">
        <line lrx="1539" lry="511" ulx="125" uly="451">deine heilige Gnad / und alles Guts / ſo mir an Leib und Seel zum Him⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1534" lry="661" type="textblock" ulx="135" uly="502">
        <line lrx="1096" lry="561" ulx="140" uly="502">mel vonnoͤthen / von deiner vaͤtterlichen Hand.</line>
        <line lrx="1534" lry="608" ulx="205" uly="545">Ich hoffe die Gnad gluͤckſeelig zu ſterben / und darauf zu GOttes An⸗</line>
        <line lrx="1481" lry="661" ulx="135" uly="605">geſicht aufgenommen zu werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1539" lry="1035" type="textblock" ulx="144" uly="665">
        <line lrx="1024" lry="737" ulx="488" uly="665">Uhrbung der Lieb.</line>
        <line lrx="1539" lry="799" ulx="175" uly="738">O mein GOtt du hoͤchſtes Gut! ich liebe dich uͤber alle Ding / wegen</line>
        <line lrx="1535" lry="841" ulx="144" uly="787">deiner ſelbſt / und deiner unendlichen Guͤte / und wegen unzahlbaren Voll⸗</line>
        <line lrx="1535" lry="895" ulx="144" uly="835">kommenheiten. Ich liebe dich aus gantzem Hertzen / aus gantzer Seel / aus</line>
        <line lrx="1537" lry="939" ulx="145" uly="883">allen Kraͤfften. Ich liebe dich mehr als die gantze Welt / als alle Reich⸗</line>
        <line lrx="1538" lry="994" ulx="147" uly="931">thumben / Ehren und Freuden des Himmels und der Erden / wolte GOtt</line>
        <line lrx="1275" lry="1035" ulx="148" uly="983">ich kunte dich ſo vollkommen lieben / als alle Choͤr der Engel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1515" lry="1145" type="textblock" ulx="116" uly="1046">
        <line lrx="1515" lry="1145" ulx="116" uly="1046">Das Heil. Sacrament der Firmung iſt hoch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="1472" type="textblock" ulx="141" uly="1140">
        <line lrx="952" lry="1208" ulx="706" uly="1140">zu achten.</line>
        <line lrx="1577" lry="1309" ulx="192" uly="1214">2 W Frag: Aus was Urſachen?</line>
        <line lrx="1543" lry="1318" ulx="224" uly="1264">ntw. Weil auch GOtt ſolches hoch achtet / welcher groſſe Wunder</line>
        <line lrx="1540" lry="1369" ulx="141" uly="1310">durch ſelbiges gewuͤrcket hat. Es erzehlet Surius Tom. . bey V. Vog-</line>
        <line lrx="1540" lry="1416" ulx="150" uly="1361">lero allda / wie der Heil. Biſchoff Pharao einsmahls einen Blinden gefir⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="1472" ulx="158" uly="1410">met / ſeye er alſobald ſehend worden / zur Beſtaͤttigung dieſes Sacraments.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1253" lry="1510" type="textblock" ulx="129" uly="1456">
        <line lrx="1253" lry="1510" ulx="129" uly="1456">Dieſes geſchahe auch dem Heil. Remberto Ertz⸗Biſchoffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1545" lry="1896" type="textblock" ulx="145" uly="1503">
        <line lrx="1543" lry="1563" ulx="154" uly="1503">Item ſchreibt der Heil. Optatus ibi. wie daß die Donatiſten Feind</line>
        <line lrx="1539" lry="1609" ulx="145" uly="1553">dieſes Sacraments / ein Glaß mit Chryſam ſpoͤttlich durch das Fenſter</line>
        <line lrx="1542" lry="1656" ulx="151" uly="1601">hinauß geworffen / welches doch durch GOttes Rettung / und Dienſt der</line>
        <line lrx="1545" lry="1705" ulx="158" uly="1649">Engel unzerbrochen verbliben / obwohl es auf ein Stein und Felſen gefal⸗</line>
        <line lrx="717" lry="1740" ulx="159" uly="1698">len. lib. 1. contra Donatiſtas.</line>
        <line lrx="1536" lry="1802" ulx="183" uly="1745">Item es iſt bekannt aus dem Leben des Heil. Remigii. Als vor 1000.</line>
        <line lrx="1543" lry="1851" ulx="161" uly="1793">und mehr Jahren bey dem Tauff Clodovei Koͤnigs in Franckreich kein</line>
        <line lrx="1538" lry="1896" ulx="162" uly="1840">Chryſam verhanden war; habe auf das Gebett des Heil. Remenſiſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1544" lry="1944" type="textblock" ulx="114" uly="1889">
        <line lrx="1544" lry="1944" ulx="114" uly="1889">Biſchoffs Remigiüein ſchoͤne weiſſe Taub vor maͤnniglich ein Chryſam⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="2085" type="textblock" ulx="160" uly="1937">
        <line lrx="1540" lry="1997" ulx="160" uly="1937">Kruͤglein in ſeinem Schnabel daher gebracht / und darauf gleich wieder</line>
        <line lrx="1543" lry="2085" ulx="162" uly="1986">verſchwunden. Solche und andere dergleichen Sachen wurde SO</line>
        <line lrx="1521" lry="2078" ulx="1450" uly="2046">nich</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="452" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_452">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_452.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1726" lry="425" type="textblock" ulx="336" uly="158">
        <line lrx="1606" lry="219" ulx="349" uly="158">136  (0) £0</line>
        <line lrx="1726" lry="294" ulx="336" uly="238">nicht gethan haben / ſo der Gebrauch des Chryſams ihme nicht lieb und</line>
        <line lrx="1648" lry="351" ulx="345" uly="291">angenehm waͤre.</line>
        <line lrx="1317" lry="425" ulx="345" uly="356">D Ein anders Exempel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="543" type="textblock" ulx="346" uly="422">
        <line lrx="1730" lry="495" ulx="396" uly="422">Als der Heil Biſchoff Maurilius lin der Andegavenſiſchen Kirch bey St.</line>
        <line lrx="1730" lry="543" ulx="346" uly="486">Peter das Ambt der Heil. Meß hielte / kam eine Frau daher / die brachte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="588" type="textblock" ulx="348" uly="536">
        <line lrx="1756" lry="588" ulx="348" uly="536">ein krancken Knaben/ welcher ſterben wolte / batte ihn weynend / und gantz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="932" type="textblock" ulx="345" uly="583">
        <line lrx="1731" lry="642" ulx="345" uly="583">ſeißig / er wolle doch die Biſchoͤffl. Hand auf ihr Kind legen / und ihm den</line>
        <line lrx="1739" lry="690" ulx="348" uly="632">Heil. Geiſt durch die Firmung mittheilen / ehe er ſterbe. Als aber der Biſchoff</line>
        <line lrx="1731" lry="738" ulx="348" uly="680">in der Heil. Meß verharrte / ſtarb der Knab: da er nach verrichtem Amt</line>
        <line lrx="1732" lry="788" ulx="348" uly="728">verſtanden / daß diß Kind ohne das Heil Sacrament der Firmung geſtor⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="836" ulx="348" uly="776">ben / legte er die gantze Schuld auf ſein Nachlaͤßigkeit / und beweinet eine</line>
        <line lrx="1733" lry="884" ulx="351" uly="824">lange Zeit ſeinen Unfleiß / vermeinte er koͤnte dieſe Unthat nicht austilgen/</line>
        <line lrx="1734" lry="932" ulx="348" uly="874">er zoge dann darvon / und verließ ſein Vatterland: er macht ſich derohal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="977" type="textblock" ulx="347" uly="924">
        <line lrx="1770" lry="977" ulx="347" uly="924">ben heimlich darvon dem Meer zu / und weilen die Schiff leuth nicht gleich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="1950" type="textblock" ulx="346" uly="970">
        <line lrx="1732" lry="1028" ulx="348" uly="970">abfuhren / grabet er das Orth / und den Tag ſeines uͤber Meer⸗Fahrens in</line>
        <line lrx="1733" lry="1081" ulx="348" uly="1020">ein Stein / begibet ſich darauf ins Schiff / wie er nun in der Hoͤhe des</line>
        <line lrx="1735" lry="1129" ulx="346" uly="1069">Meers ware / kame ihm zu Gemuͤth / wie daß er noch bey ſich habe die</line>
        <line lrx="1737" lry="1174" ulx="348" uly="1118">Schluͤſſel zu dem Heiligthumb ſeiner Kirchen / ziehet dieſelbe angſthafft gaͤh⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="1224" ulx="348" uly="1167">ling herauß / und ſchlengts unverſehens ins Meer / worab er noch mehr be⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="1272" ulx="347" uly="1214">ſtuͤrtzt worden / und geſprochen / es ſeye dann / daß er die Schluͤſſel wider</line>
        <line lrx="1736" lry="1325" ulx="348" uly="1262">jehe / und bekomme / ſo wolle er nimmermehr heim ziehen; als er nun ſonſt</line>
        <line lrx="1737" lry="1372" ulx="348" uly="1312">gluͤcklich ubers Meer kommen / legte er ſein Habit ab / gibt ſich aus fuͤr ei⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="1419" ulx="349" uly="1359">nen Gaͤrtner / und bedienet einen Fuͤrſten lange Zeit / und weilen er ſich</line>
        <line lrx="1739" lry="1469" ulx="350" uly="1410">aller ſittlich/ und tugendſamb verhielt / auch beynebens alles Erd⸗Gewaͤchs</line>
        <line lrx="1736" lry="1516" ulx="351" uly="1457">ihm gar wohl gedeyte / wurde er von allem Hoff⸗Geſind uͤber die Maſſen</line>
        <line lrx="1733" lry="1564" ulx="350" uly="1504">lieb und in Werth gehalten/ ꝛc. Unterdeſſen waren ſeine untergebene Schaͤf⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="1611" ulx="351" uly="1555">lein hoͤch ſtens betruͤbt / ja ſie wurden von unterſchiedlichen Erſcheinungen</line>
        <line lrx="1736" lry="1661" ulx="348" uly="1602">ernſtlich ermahnet / ihren Hirten und Biſchoff aller Orth zu ſuchen / wo nicht /</line>
        <line lrx="1735" lry="1711" ulx="348" uly="1651">ſo werde ihr Stadt zu Grund gehen / derohalben haben die von Adel und</line>
        <line lrx="1735" lry="1760" ulx="350" uly="1701">auch alles Volck ſeines Biſtumbs ein groſſe Summe Geld zuſammen ge⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="1807" ulx="350" uly="1747">ſchoſſen / und ihro vier wohl erfahrne Maͤnner abgefertiget / Maurilium aller</line>
        <line lrx="1736" lry="1862" ulx="349" uly="1794">Orthen zu ſuchen / und zu erfragen / ſie reiſten bald gantz Europa durch / und</line>
        <line lrx="1735" lry="1903" ulx="349" uly="1840">fanden doch ihren Biſchoff nicht / endlich im ſibenden Jahr machten ſie ſich</line>
        <line lrx="1735" lry="1950" ulx="348" uly="1893">nacher Franckreich / und kamen aus ſonderbahrer Schickung GOttes an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="1993" type="textblock" ulx="350" uly="1934">
        <line lrx="1747" lry="1993" ulx="350" uly="1934">das Port das Oceaniſchen Meers in klein Britanien / als ſie da der Schiff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="2047" type="textblock" ulx="350" uly="1984">
        <line lrx="1736" lry="2047" ulx="350" uly="1984">Abfarth erwarteten / nahmen ſie wahr jener Schrifft / von dero oben vermel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="2092" type="textblock" ulx="336" uly="2037">
        <line lrx="1750" lry="2092" ulx="336" uly="2037">det / in einen Stein eingeſtochen/ alſo/ Hie tranſut Maurilius Andegavo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="2129" type="textblock" ulx="1641" uly="2089">
        <line lrx="1737" lry="2129" ulx="1641" uly="2089">rum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1618" type="textblock" ulx="1791" uly="242">
        <line lrx="1890" lry="290" ulx="1829" uly="242">nkyi</line>
        <line lrx="1883" lry="340" ulx="1827" uly="294">en ſe</line>
        <line lrx="1888" lry="385" ulx="1826" uly="342">hunin</line>
        <line lrx="1885" lry="438" ulx="1825" uly="391">SWas</line>
        <line lrx="1890" lry="488" ulx="1823" uly="446">NN.</line>
        <line lrx="1890" lry="534" ulx="1823" uly="488"> ni</line>
        <line lrx="1890" lry="590" ulx="1792" uly="536">Aun</line>
        <line lrx="1890" lry="629" ulx="1821" uly="591"> wo</line>
        <line lrx="1890" lry="678" ulx="1820" uly="635">lartn</line>
        <line lrx="1885" lry="740" ulx="1817" uly="685">ben</line>
        <line lrx="1890" lry="789" ulx="1819" uly="738">den</line>
        <line lrx="1887" lry="827" ulx="1791" uly="787"> nd</line>
        <line lrx="1890" lry="886" ulx="1798" uly="832">Mitden</line>
        <line lrx="1888" lry="926" ulx="1817" uly="880">lurdere</line>
        <line lrx="1890" lry="980" ulx="1817" uly="927">nſe</line>
        <line lrx="1890" lry="1034" ulx="1816" uly="978">m,</line>
        <line lrx="1888" lry="1084" ulx="1795" uly="1035">r h</line>
        <line lrx="1890" lry="1130" ulx="1808" uly="1075">ahln</line>
        <line lrx="1890" lry="1180" ulx="1814" uly="1131">M githe</line>
        <line lrx="1890" lry="1233" ulx="1815" uly="1182">nuert</line>
        <line lrx="1889" lry="1273" ulx="1814" uly="1224">uodpe</line>
        <line lrx="1890" lry="1326" ulx="1815" uly="1275">lscher</line>
        <line lrx="1890" lry="1379" ulx="1815" uly="1326">un roc</line>
        <line lrx="1880" lry="1421" ulx="1814" uly="1376"> ben</line>
        <line lrx="1885" lry="1470" ulx="1813" uly="1421">llrne</line>
        <line lrx="1890" lry="1526" ulx="1794" uly="1470">hfn</line>
        <line lrx="1890" lry="1572" ulx="1816" uly="1524">liter</line>
        <line lrx="1890" lry="1618" ulx="1827" uly="1582">lurt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="453" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_453">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_453.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="68" lry="734" type="textblock" ulx="0" uly="439">
        <line lrx="63" lry="498" ulx="0" uly="439">hbee</line>
        <line lrx="65" lry="543" ulx="0" uly="492">ee</line>
        <line lrx="66" lry="588" ulx="0" uly="542">/uh</line>
        <line lrx="68" lry="642" ulx="1" uly="590">nſan</line>
        <line lrx="67" lry="683" ulx="0" uly="637">tdede</line>
        <line lrx="67" lry="734" ulx="0" uly="687">ſchtank</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="783" type="textblock" ulx="0" uly="743">
        <line lrx="68" lry="783" ulx="0" uly="743">gupge.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="220" type="textblock" ulx="673" uly="153">
        <line lrx="1548" lry="220" ulx="673" uly="153"> (o) 2% 137</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="1019" type="textblock" ulx="144" uly="237">
        <line lrx="1542" lry="289" ulx="156" uly="237">rum Epiſcopus, das iſt: Maurilius hinuͤber gefahren / ob dieſem Nachricht</line>
        <line lrx="1539" lry="341" ulx="155" uly="288">haben ſie ſich ſehr erfreut begaben ſich aller Freuden voll aufs Waſſer / als</line>
        <line lrx="1544" lry="387" ulx="154" uly="336">ſie nun in der Mitte des Meers waren / ſpringt unverſehens ein groſſer</line>
        <line lrx="1544" lry="438" ulx="155" uly="382">Fiſch aus dem Meer zu ihnen in das Schiff/ welchen als ſie freudig gefan⸗</line>
        <line lrx="1544" lry="483" ulx="155" uly="432">gen / und zertheilt / finden ſie in ſelbigem die Schluͤſſel zu ihro Heiligthum⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="534" ulx="156" uly="480">ben / mit Verwundern / und zumahl mit hoͤchſter Betruͤbnuß / dann ſie glaub⸗</line>
        <line lrx="1544" lry="579" ulx="155" uly="530">ten/ Maurilius muͤſſe allda ein Schiff bruch erlitten haben/ und ertruncken</line>
        <line lrx="1543" lry="629" ulx="156" uly="578">ſeyn / wolten demnach ihr Reiß wider nach Hauß nehmen / und ihn alſo</line>
        <line lrx="1546" lry="680" ulx="157" uly="626">todt verkuͤnden/ aber die Nacht darauf haben ſie ein Geſicht geſehen / und</line>
        <line lrx="1550" lry="734" ulx="144" uly="675">von ſelbem gehoͤrt / ſie ſollen nicht nacher Hauß / ſondern ihr Reiß fortſetzen/</line>
        <line lrx="1556" lry="778" ulx="158" uly="721">ſie werden einmahl ihren ſchon ſo lang geſucht / und erwuͤnſa ten Biſchoff</line>
        <line lrx="1549" lry="824" ulx="158" uly="772">finden / und antreffen / ſeynd alſo wider fortgeſchiffet / und durch Engliſches</line>
        <line lrx="1547" lry="872" ulx="159" uly="820">Geleit den geraden Weeg zu der Fuͤrſtlichen Hofſtatt angelangt / wo Mau-</line>
        <line lrx="1551" lry="921" ulx="161" uly="868">rilius dienete/ als ein Gartner / ſo bald ſie in den Fuͤrſtlichen Hoff kamen/</line>
        <line lrx="1554" lry="973" ulx="165" uly="917">hoͤren ſie Maurilio ruffen / ſtehen ſtill/ und ſehen Maurilum mit einer</line>
        <line lrx="1589" lry="1019" ulx="160" uly="965">Hand⸗ voll Kraͤuter ſchnell daher lauffen / erkennen ihn gleich / und fal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="1066" type="textblock" ulx="123" uly="1014">
        <line lrx="1553" lry="1066" ulx="123" uly="1014">len vor ihme nider auf die Knye mit weynenden Augen bittend / er wolle doch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="1356" type="textblock" ulx="162" uly="1062">
        <line lrx="1555" lry="1114" ulx="164" uly="1062">einmahl mit ihnen nacher Hauß kehren / zur Huͤlff und Troſt ſeiner verlaſ⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="1164" ulx="165" uly="1112">ſenen Kirchen und Stadt. Maurilius kunte ſich vor ihnen nicht verlaug⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="1212" ulx="162" uly="1159">nen / weigerte ſich doch mit Vorwand/ es koͤnte nicht ſeyn / maſſen er ſich ver⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="1260" ulx="163" uly="1207">lobt und verſprochen/ nicht mehr nacher Hauß zu kehren / er haͤtte zuvor ſei⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="1311" ulx="168" uly="1256">ne ins Meer gefallene Schluͤſſel des Heiligthumbs. Item ſo habe er die⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="1356" ulx="169" uly="1302">ſes und noch groͤſſeres Elend wohl verdient wegen ſeiner Hinlaͤßigkeit / da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="1405" type="textblock" ulx="147" uly="1353">
        <line lrx="1559" lry="1405" ulx="147" uly="1353">rauf haben die Geſandte alſobald die Schluͤſſel herfuͤr gezogen / und alles</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="2167" type="textblock" ulx="162" uly="1401">
        <line lrx="1559" lry="1454" ulx="169" uly="1401">erzehlt / was ihnen auf dem Meer begegnet / diß alles erſchallt gleich im gan⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="1501" ulx="173" uly="1448">tzen Hoff / maͤnniglich lauffet/ bittet Maurilium umb Verzeyhung / daß ſie</line>
        <line lrx="1561" lry="1552" ulx="162" uly="1498">ihn nicht erkennt / halten ihn fuͤr einen Heil. Mann / und beſchencken ihn hert⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="1601" ulx="175" uly="1547">lich. Maurilius ſtunde im Zweiffel / was zu thun / faſtet und bettet den gan⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="1654" ulx="176" uly="1594">tzen Tag und Nacht umb Goͤttliche Erleuchtung / indem er entſchlaffen / er⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="1700" ulx="175" uly="1643">ſcheinet ihm ein Engel / und ſagt zu ihm / ſtehe auf / und reiſe nacher Hauß/</line>
        <line lrx="1559" lry="1745" ulx="174" uly="1692">auf Wunſch und Begehren deines Volcks / es ſoll auch der Knab von</line>
        <line lrx="1563" lry="1797" ulx="178" uly="1741">Todten wieder auferweckt werden / daß er die Heil. Firmung empfangen</line>
        <line lrx="1564" lry="1843" ulx="178" uly="1788">moͤge / fuͤr dem du ſo viel geweint / und gebetten haſt. Naͤchſten Tag iſt</line>
        <line lrx="1564" lry="1895" ulx="178" uly="1836">alles Volck in der Stadt zuſammen geloffen / und haben den Heil. Mann</line>
        <line lrx="1567" lry="1939" ulx="173" uly="1884">mit Ehren begleitet biß zu dem Meer / und Schiff / reiſet alſo gluͤcklich uͤber</line>
        <line lrx="1567" lry="1990" ulx="177" uly="1934">Meer nacher Hauß mit ſeinen Gefaͤhrten / gehet gleich zu dem Grab des</line>
        <line lrx="1583" lry="2036" ulx="179" uly="1982">verſtorbenen Juͤnglings / oder Knaͤbleins / bittet GOtt inbruͤnſtig vor ihne /</line>
        <line lrx="1568" lry="2086" ulx="181" uly="2029">und ſtehen endlich beyde auf / Maurilius von dem Gebettt / der Knab von</line>
        <line lrx="1569" lry="2134" ulx="182" uly="2077">dem Todt / welchen Maurilius auferzogen und iſt nach ihm Biſchoff dort</line>
        <line lrx="1570" lry="2167" ulx="1483" uly="2136">wor⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="454" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_454">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_454.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1718" lry="352" type="textblock" ulx="330" uly="160">
        <line lrx="1216" lry="220" ulx="330" uly="160">138 3 (0⁰)</line>
        <line lrx="1718" lry="301" ulx="330" uly="248">worden. Sur. 13. Septembris Mag. Speculum Exempl. V. Paſtor Exem-</line>
        <line lrx="1620" lry="352" ulx="334" uly="300">plo 2. folio mihi 651.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="497" type="textblock" ulx="367" uly="349">
        <line lrx="1680" lry="497" ulx="367" uly="349">Fromme Wallfahrten verdienen groſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1351" lry="545" type="textblock" ulx="921" uly="471">
        <line lrx="1351" lry="545" ulx="921" uly="471">Gnaden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="649" type="textblock" ulx="521" uly="554">
        <line lrx="1584" lry="610" ulx="521" uly="554">Frag: Aber man ſpottet offt uͤber das Wallfahrten gehen / was iſt</line>
        <line lrx="1519" lry="649" ulx="972" uly="608">zu thun?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="758" type="textblock" ulx="333" uly="633">
        <line lrx="1727" lry="717" ulx="379" uly="633">Antw. Es muͤſſen fromme Chriſten ſich von den Spoͤttlern und falſchen</line>
        <line lrx="1718" lry="758" ulx="333" uly="708">Chriſten nicht abwendig machen laſſen / an Heil. Oerter zu wallfahrten /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="904" type="textblock" ulx="334" uly="757">
        <line lrx="1721" lry="816" ulx="334" uly="757">nach dem Exempel J Eſu und Mariaͤ/ Joſephi / und meiſten Heiligen GOt⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="863" ulx="334" uly="805">tes / ſo wird auch der guͤtige GOtt ihr Gebett erhoͤren / und ihnen groſſe</line>
        <line lrx="1605" lry="904" ulx="336" uly="854">Gnaden mittheilen / wie abzunehmen aus folgendem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="1855" type="textblock" ulx="325" uly="915">
        <line lrx="1138" lry="983" ulx="908" uly="915">Exempel.</line>
        <line lrx="1721" lry="1038" ulx="384" uly="979">Es ſchreibt Lucius Marinæus im 5. Buch Spanniſcher Sachen am</line>
        <line lrx="1721" lry="1087" ulx="335" uly="1030">letzten Capitel / wie daß er ſelbſt geſehen habe / in Spannien in einer ural⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="1132" ulx="333" uly="1077">ten Stadt ins gemein S. Dominici Stadt genandt / ein Schnee⸗weiſſen</line>
        <line lrx="1718" lry="1183" ulx="333" uly="1127">Hahnen / und ein ſolche Henn / welche zuͤr Zeugnuß der Allmacht GOttes</line>
        <line lrx="1644" lry="1227" ulx="333" uly="1176">allda erhalten werden aus Begebenheit folgender Geſchicht. =</line>
        <line lrx="1714" lry="1279" ulx="393" uly="1222">Als einsmahls ein frommmes Paar Eheleuth mit einem jungen Sohn</line>
        <line lrx="1719" lry="1330" ulx="335" uly="1271">nacher Compoſtell zu St. Jacob Wallfahrten gangen / nahmen ſie Einkehr /</line>
        <line lrx="1719" lry="1380" ulx="333" uly="1322">und blieben uͤber Nacht in obbeſagter Stadt bey einem Wirth / der ein</line>
        <line lrx="1717" lry="1427" ulx="334" uly="1362">mannbare Tochter hatte / dieſer gefiele der Juͤngling wegen ſeiner Schoͤn⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="1475" ulx="335" uly="1413">heit dermaſſen ſo wohl / daß ſie ein unzimmliche Liebe gegen ſelben geſchoͤpf⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="1526" ulx="334" uly="1467">ſet / auch allerhand Mittel und Weiß geſucht ein ſolche Gegen⸗Lieb von dem</line>
        <line lrx="1719" lry="1573" ulx="334" uly="1513">Juͤngling zu erhalten / indem der keuſche Juͤngling ihr Begehren aber</line>
        <line lrx="1714" lry="1625" ulx="325" uly="1564">verachtet / und verweigert / hat ſie ein Haß wieder ihn gefaſt / gehet in der</line>
        <line lrx="1716" lry="1667" ulx="331" uly="1607">Nacht hin / nimmt ein ſchoͤnen ſilbernen Becher ihres Vatters / ſteckt ſel⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="1715" ulx="331" uly="1658">ben dem Jüngling heimlich in den Rantzen: wie nun zu morgens in aller</line>
        <line lrx="1718" lry="1763" ulx="331" uly="1709">Fruhe der Sohn mit ſeinen lieben Eltern ſich wieder auf den Weeg ge⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="1811" ulx="331" uly="1754">macht / und kaum zur Stadt hinaus kommen waren / da erweckt des Wirths</line>
        <line lrx="1714" lry="1855" ulx="331" uly="1800">Tochter ein Tumult / und klaget / daß die Beherbergte ein Becher mit ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="1905" type="textblock" ulx="331" uly="1849">
        <line lrx="1829" lry="1905" ulx="331" uly="1849">genommen / und entfrembt. Die Klag gelangt alſobald auch fuͤr den Schuld⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="2183" type="textblock" ulx="299" uly="1899">
        <line lrx="1712" lry="1951" ulx="326" uly="1899">heiſſen oder Stadt⸗Richter / welcher dann gleich einige Stadt⸗Diener ihnen</line>
        <line lrx="1711" lry="2006" ulx="299" uly="1940">nachgeſchickt / und ſie wieder zuruck vor ſich fuͤhren laſſen / haltet ihnen ernſt⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="2048" ulx="301" uly="1994">lich vor den begangenen Diebſtahl. Weil ſie alleſambt ſolches gethan zu ha⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="2105" ulx="330" uly="2040">ben laugneten / befilcht er ſelbe außzuſuchen / und findt des Wirths gottloſe</line>
        <line lrx="1713" lry="2183" ulx="328" uly="2092">Tochter den Becher bey dem Juͤngling mit groͤſten Hertzenleyd ſeiner fan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="2250" type="textblock" ulx="960" uly="2241">
        <line lrx="1023" lry="2250" ulx="960" uly="2241">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="329" type="textblock" ulx="1835" uly="235">
        <line lrx="1890" lry="295" ulx="1836" uly="235">mt</line>
        <line lrx="1890" lry="329" ulx="1835" uly="286">Stt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="423" type="textblock" ulx="1839" uly="341">
        <line lrx="1889" lry="377" ulx="1839" uly="341"> den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1019" type="textblock" ulx="1821" uly="337">
        <line lrx="1851" lry="391" ulx="1832" uly="337">1</line>
        <line lrx="1877" lry="432" ulx="1832" uly="394">ſcen</line>
        <line lrx="1890" lry="479" ulx="1830" uly="436">6Go</line>
        <line lrx="1890" lry="523" ulx="1834" uly="488">alde</line>
        <line lrx="1889" lry="637" ulx="1827" uly="581">Uüfrli</line>
        <line lrx="1890" lry="686" ulx="1825" uly="627">ing</line>
        <line lrx="1889" lry="731" ulx="1824" uly="678">lhahe</line>
        <line lrx="1888" lry="776" ulx="1824" uly="734">ber i</line>
        <line lrx="1886" lry="821" ulx="1824" uly="773">aſond</line>
        <line lrx="1888" lry="873" ulx="1822" uly="824">Weh</line>
        <line lrx="1890" lry="923" ulx="1822" uly="874">ſohge</line>
        <line lrx="1890" lry="970" ulx="1821" uly="919">enſ</line>
        <line lrx="1890" lry="1019" ulx="1821" uly="972">olfnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="477" type="textblock" ulx="1850" uly="386">
        <line lrx="1862" lry="428" ulx="1850" uly="386">S=</line>
        <line lrx="1890" lry="477" ulx="1852" uly="386">= =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="522" type="textblock" ulx="1859" uly="485">
        <line lrx="1867" lry="522" ulx="1859" uly="485">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="579" type="textblock" ulx="1863" uly="533">
        <line lrx="1890" lry="579" ulx="1863" uly="533">S.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1069" type="textblock" ulx="1791" uly="1025">
        <line lrx="1890" lry="1069" ulx="1791" uly="1025">(unde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1120" type="textblock" ulx="1820" uly="1069">
        <line lrx="1890" lry="1120" ulx="1820" uly="1069">Go⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1173" type="textblock" ulx="1802" uly="1120">
        <line lrx="1890" lry="1173" ulx="1802" uly="1120">ſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1264" type="textblock" ulx="1820" uly="1214">
        <line lrx="1890" lry="1264" ulx="1820" uly="1214">ht lepe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1315" type="textblock" ulx="1819" uly="1168">
        <line lrx="1890" lry="1221" ulx="1819" uly="1168">nni</line>
        <line lrx="1890" lry="1315" ulx="1819" uly="1257">Puor,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="455" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_455">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_455.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="66" lry="1041" type="textblock" ulx="0" uly="994">
        <line lrx="66" lry="1041" ulx="0" uly="994">Sicetn</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1096" type="textblock" ulx="0" uly="1039">
        <line lrx="73" lry="1096" ulx="0" uly="1039">ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1192" type="textblock" ulx="0" uly="1095">
        <line lrx="67" lry="1137" ulx="0" uly="1095">ee reſt</line>
        <line lrx="67" lry="1192" ulx="0" uly="1139">eCe</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1440" type="textblock" ulx="0" uly="1233">
        <line lrx="67" lry="1292" ulx="1" uly="1233">ee</line>
        <line lrx="66" lry="1339" ulx="0" uly="1283">ſeene</line>
        <line lrx="66" lry="1390" ulx="0" uly="1336">d ee</line>
        <line lrx="66" lry="1440" ulx="0" uly="1383">ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1536" type="textblock" ulx="0" uly="1482">
        <line lrx="67" lry="1536" ulx="0" uly="1482">Ulrt</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1612" type="textblock" ulx="0" uly="1525">
        <line lrx="76" lry="1580" ulx="0" uly="1525">eſert</line>
        <line lrx="75" lry="1612" ulx="45" uly="1578">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1889" type="textblock" ulx="0" uly="1601">
        <line lrx="61" lry="1639" ulx="0" uly="1601">a</line>
        <line lrx="67" lry="1686" ulx="0" uly="1618"> iet</line>
        <line lrx="49" lry="1739" ulx="0" uly="1688">et</line>
        <line lrx="67" lry="1836" ulx="0" uly="1767">ſeki</line>
        <line lrx="58" lry="1889" ulx="0" uly="1829">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1780" type="textblock" ulx="0" uly="1725">
        <line lrx="76" lry="1780" ulx="0" uly="1725">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="218" type="textblock" ulx="671" uly="149">
        <line lrx="1560" lry="218" ulx="671" uly="149"> (o°) 2* 135</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="338" type="textblock" ulx="164" uly="217">
        <line lrx="1556" lry="304" ulx="164" uly="217">men Eltern / auf welchen dem Muthmaſſen nach offentlichen Diebſtahl der</line>
        <line lrx="1555" lry="338" ulx="164" uly="290">Stadt⸗Richter erzuͤrnet / und befilcht ohne weitere Erforſchung der Waͤhr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="387" type="textblock" ulx="106" uly="337">
        <line lrx="1550" lry="387" ulx="106" uly="337">heit / den unſchuldigen Juͤngling an liechten Galgen aufzuhencken / ſo auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="629" type="textblock" ulx="160" uly="387">
        <line lrx="1556" lry="441" ulx="165" uly="387">geſchehen. Die biß in Todt betruͤbte Eltern beweinten hefftig den Todt ih⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="488" ulx="160" uly="434">res Sohns / gehen dannoch fort nacher Compoſtell zu St. Jaeob / verrich⸗</line>
        <line lrx="1552" lry="537" ulx="161" uly="482">ten alldort ihr Geluͤbd / und Andacht / klagen auch GOTT/ und St. Ja⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="586" ulx="162" uly="530">cob ihr Hertzenleyd / ſie zogen darnach wieder im Ruck⸗Weeg an das Orth /</line>
        <line lrx="1552" lry="629" ulx="162" uly="578">wo ihr lieber Sohn erhenckt worden / die Mutter geht hin zum Galgen mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="677" type="textblock" ulx="129" uly="625">
        <line lrx="1550" lry="677" ulx="129" uly="625">heiſſen Zaͤhren bitterlich weinend und klagend: was geſchicht / der erhenckte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="1016" type="textblock" ulx="161" uly="675">
        <line lrx="1552" lry="727" ulx="161" uly="675">Sohn hebt an zu reden / und ſagt: Ach mein liebe Mutter hoͤre auf wegen</line>
        <line lrx="1551" lry="774" ulx="162" uly="723">meiner zu weinen / dann ich lebe noch aller geſund aus gnaͤdiger Huͤlff und</line>
        <line lrx="1551" lry="826" ulx="161" uly="771">Beyſtand der Jungfraͤulichen Mutter GOttes Mariaͤ / und St. Jacobs /</line>
        <line lrx="1550" lry="870" ulx="161" uly="822">gehe derohalben nur hin zu dem Stadt⸗Richter mit vermelden / daß er mich</line>
        <line lrx="1552" lry="919" ulx="161" uly="868">annoch geſund und lebendig wegen meiner Unſchuld loß laſſen / und dir wi⸗</line>
        <line lrx="1549" lry="966" ulx="161" uly="918">der geben ſoll; Die Mutter voll der Freuden eylet ſchnell dem Stadt⸗Rich⸗</line>
        <line lrx="1549" lry="1016" ulx="161" uly="965">ter zu / findet ihn am Tiſch ſitzend / und vor ſich habend ein gebratnen Hah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="1063" type="textblock" ulx="153" uly="1013">
        <line lrx="1585" lry="1063" ulx="153" uly="1013">nen / und ein Henn / ſie redet ihn aller demuͤthig an / und bittet / er wolle doch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="1161" type="textblock" ulx="161" uly="1061">
        <line lrx="1549" lry="1117" ulx="161" uly="1061">ihren Sohn vom Galgen ledig und loß ſtellen/ maſſen er noch lebe von</line>
        <line lrx="1552" lry="1161" ulx="162" uly="1110">wegen ſeiner Unſchuld. Der Richter vermeint / das Weib ſeye nicht recht bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="1211" type="textblock" ulx="117" uly="1158">
        <line lrx="1548" lry="1211" ulx="117" uly="1158">Sinnern / und habe ihr nur alſo getraumt / lachet und ſpricht / ja freylich dein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="1690" type="textblock" ulx="163" uly="1205">
        <line lrx="1549" lry="1259" ulx="164" uly="1205">Sohn lebet/ gleichwie dieſe zwey gebratene Voͤgel / kaum redet er die⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="1309" ulx="163" uly="1253">ſe Wort / da war der Hahn und die gebratne Henn wieder lebendig mit</line>
        <line lrx="1549" lry="1358" ulx="163" uly="1302">weiſſen Federn verſehen / und kraͤhet der Hahn gleich auf dem Tiſch/ ob wel⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="1406" ulx="166" uly="1350">chen der Richter ſehr erſchrocken / ſtehet alſobald vom Tiſch auf / rufft zu ſich</line>
        <line lrx="1546" lry="1457" ulx="166" uly="1400">die Prieſter und Burgerſchafft / erzehlet ihnen alles was ſich nun begeben</line>
        <line lrx="1544" lry="1501" ulx="166" uly="1447">hatte / gehen derowegen ſammentlich miteinander zum Galgen hinauß / und</line>
        <line lrx="1547" lry="1549" ulx="166" uly="1494">finden den Juͤngling annoch aller friſch und geſund / deſſentwegen er dann</line>
        <line lrx="1547" lry="1599" ulx="167" uly="1543">von dem Strick erlediget / und ſeinen Eltern zugeſtellet worden. Der Rich⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="1649" ulx="166" uly="1594">ter / die Geiſtliche / und Burger unterreden ſich alsdann / den Hahn und</line>
        <line lrx="1545" lry="1690" ulx="166" uly="1638">die Henn zur ewiger Gedaͤchtnuß G Ottes Allmacht / in ihrer Kirchen auf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="1740" type="textblock" ulx="138" uly="1688">
        <line lrx="1548" lry="1740" ulx="138" uly="1688">zuhalten / haben dann nun ſelbe gefangen / und mit groſſer Solennitaͤt zur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="2179" type="textblock" ulx="166" uly="1732">
        <line lrx="1545" lry="1800" ulx="169" uly="1732">Kirchen getragen / alldort verſchloſſen und verwahrt / nach ſieben Jahren / ehe</line>
        <line lrx="1543" lry="1841" ulx="169" uly="1782">ſte geſtorben / haben ſie ein anders / ihnen an der Farb und Groͤſſe gantz</line>
        <line lrx="1546" lry="1890" ulx="169" uly="1832">gleiches Paar / als einen Hahnen und ein Hennen geſchlaifft / und erzogen/</line>
        <line lrx="1546" lry="1937" ulx="170" uly="1879">welches alſo fort annoch von ſieben Jahren alſo geſchicht durch Goͤt liche</line>
        <line lrx="1546" lry="1981" ulx="170" uly="1925">Verordnung / ſo ja ein groſſes Wunder iſt / es werden auch uͤber das mit</line>
        <line lrx="1548" lry="2033" ulx="169" uly="1976">nichten geringer Verwunderung von dieſen Huͤnern allen dort durch reyſen⸗</line>
        <line lrx="1548" lry="2078" ulx="166" uly="2023">den ohnzahlbaren Pilgern eine Federn zur Gedächtnuß mitgeben / und dann</line>
        <line lrx="1547" lry="2179" ulx="170" uly="2072">noch erſcheint an ihnen gantz kein Mangel der Federn / und ſagt oben ange⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="2171" ulx="933" uly="2134">2 zoge⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="456" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_456">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_456.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1726" lry="563" type="textblock" ulx="334" uly="162">
        <line lrx="1216" lry="242" ulx="341" uly="162">140  (o) 6*</line>
        <line lrx="1722" lry="310" ulx="334" uly="247">zogener Author, er habe ſie auch ſelbſt geſehen / und ein Feder mit ſich getra⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="358" ulx="335" uly="299">gen. Ita Plores Exemplorum p. 2. cap. 3. tit. 60. Exemplo 8. allwo du</line>
        <line lrx="1611" lry="423" ulx="338" uly="348">viel von Wallfahrten leſen magſt. DW</line>
        <line lrx="1649" lry="503" ulx="612" uly="430">Kraͤfftige Anbefehlung zu GOt.</line>
        <line lrx="1726" lry="563" ulx="440" uly="504">Hoͤchſter GOtt! O unendliches aus dir ſelbſt / ohne einiges Zuthun /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="661" type="textblock" ulx="341" uly="551">
        <line lrx="1727" lry="610" ulx="361" uly="551">IRdewig beſtaͤndiges Gut! deſſen vollkommenes Weeſen keine Veraͤnde⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="661" ulx="341" uly="601">rung zulaſſet / keinen Abgang leydet: allen Uberfluß beſitzet / und in hoͤchſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="707" type="textblock" ulx="341" uly="650">
        <line lrx="1759" lry="707" ulx="341" uly="650">Ruhe genieſſet. Von dem alle Guͤte ſeinen Urſorung hat Ohne den nichts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="1436" type="textblock" ulx="339" uly="699">
        <line lrx="1746" lry="756" ulx="342" uly="699">beſtehen / nichts leben: und weder ſich bewegen / noch einige Empfindlichkeit</line>
        <line lrx="1727" lry="805" ulx="341" uly="748">erzeigen kan. Deſſen alle und jede Vollkommenheiten unendlich: alle in⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="853" ulx="340" uly="795">nerliche Wuͤrckungen / und Eigenſchafften unbegreifflich: dir befehl ich mich</line>
        <line lrx="1743" lry="905" ulx="340" uly="846">demuͤthigſt / mit aller unterthaͤnigſter Bitt / daß du mir umb dieſer deiner</line>
        <line lrx="1725" lry="951" ulx="341" uly="891">unendlichen Vollkommenheiten willen / deine Goͤttliche Gnad allergnaͤdigſt</line>
        <line lrx="1725" lry="1000" ulx="341" uly="935">verleyhen wolleſt / neben dieſen deinen vollkommneſten Weſen / deine hoͤchſte</line>
        <line lrx="1723" lry="1054" ulx="341" uly="987">Weißheit / und allerverborgneſte Wiſſenſchafft / die Zeit meines Lebens mit</line>
        <line lrx="1723" lry="1096" ulx="341" uly="1037">tieffeſter Demuth zu verehren/ deiner Guͤte und Heiligkeit eyffrigiſt nachzu⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1143" ulx="340" uly="1085">ſtreben; deiner Liebe und Freygebigkeit in allweg zu folgen; deiner Goͤttli⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1192" ulx="341" uly="1134">chen Gerechtigkeit mich allzeit williglich zu unterwerſſen / und in das Meer</line>
        <line lrx="1723" lry="1240" ulx="340" uly="1184">deiner unergruͤndlichen Barmhertzigkeit mit groſſem Vertrauen ohne Unter⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1289" ulx="342" uly="1232">laß zu verſencken: deine Macht und Herrlichkeit vor allen / zu allen Zeiten/</line>
        <line lrx="1722" lry="1338" ulx="342" uly="1276">in allen Orthen der Welt zu foͤrchten / und zu ehren; und letztlich deine hoͤch⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="1384" ulx="339" uly="1327">ſte unveraͤnderliche Gluͤckſeeligkeit uͤber alles hoch zu achten / und zu verlan⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="1436" ulx="343" uly="1379">gen. Durch IEſum Chriſtum / Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="2172" type="textblock" ulx="299" uly="1468">
        <line lrx="1506" lry="1504" ulx="540" uly="1468">. . 4 2</line>
        <line lrx="1680" lry="1551" ulx="384" uly="1470">Reſtitution, oder Zuruckſtellung des unge⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="1627" ulx="504" uly="1552">rechten Guts wird offt von GOtt ſelbſten</line>
        <line lrx="1568" lry="1693" ulx="905" uly="1620">geforderet. =</line>
        <line lrx="1518" lry="1749" ulx="554" uly="1697">Frag: Gehet dieſes alle an/ die ungerechtes Guth abnehmen?</line>
        <line lrx="1713" lry="1801" ulx="409" uly="1744">Antw. Auch diejenige / welche die Arme nicht ſchuͤtzen / die Partheyen</line>
        <line lrx="1713" lry="1853" ulx="328" uly="1794">wider einander hetzen / und andere dergleichen noch mehr. Es ſchreibt der</line>
        <line lrx="1712" lry="1901" ulx="336" uly="1839">hochgelehrte Surius auf den 23. Tag Wintermonath in dem Leben des Heil.</line>
        <line lrx="1709" lry="1949" ulx="339" uly="1888">Biſchoffs Gregorii / wie dieſer Biſchoff aus Anſtifftung Sabeni und Cre-</line>
        <line lrx="1708" lry="1994" ulx="333" uly="1938">ſcentii in einer Kirchen⸗Verſammlung vor hundert und fuͤnfftzig vornehmen</line>
        <line lrx="1709" lry="2042" ulx="335" uly="1986">Maͤnnern faͤlſchlich ſeye verkiagt worden / als haͤtte er ein Menſch / Nahmens</line>
        <line lrx="1709" lry="2094" ulx="330" uly="2034">Eudocia, umb ihr Ehr gebracht / dieſes glaubwuͤrdig zu machen / werden hun⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="2172" ulx="299" uly="2077">dert und zehen Zeugen herbey gebracht / als der fromme Biſchoff die Kiag</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1065" type="textblock" ulx="1795" uly="245">
        <line lrx="1890" lry="290" ulx="1834" uly="245">Uſernd</line>
        <line lrx="1890" lry="336" ulx="1833" uly="294">,</line>
        <line lrx="1889" lry="388" ulx="1830" uly="343">Rirg</line>
        <line lrx="1890" lry="438" ulx="1829" uly="391">Fügent</line>
        <line lrx="1890" lry="482" ulx="1828" uly="441">Drdon</line>
        <line lrx="1890" lry="533" ulx="1827" uly="489">rY</line>
        <line lrx="1890" lry="577" ulx="1826" uly="538">M</line>
        <line lrx="1890" lry="627" ulx="1825" uly="587">en dt</line>
        <line lrx="1889" lry="682" ulx="1823" uly="635">ts au</line>
        <line lrx="1886" lry="734" ulx="1795" uly="685">er u</line>
        <line lrx="1885" lry="783" ulx="1822" uly="736">honge</line>
        <line lrx="1890" lry="829" ulx="1821" uly="779">iefe</line>
        <line lrx="1880" lry="881" ulx="1820" uly="833">geſe</line>
        <line lrx="1890" lry="927" ulx="1819" uly="876">Uoyna</line>
        <line lrx="1890" lry="974" ulx="1818" uly="933">den dot</line>
        <line lrx="1890" lry="1033" ulx="1818" uly="977">fred</line>
        <line lrx="1842" lry="1065" ulx="1818" uly="1034">1l.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="2097" type="textblock" ulx="1811" uly="1161">
        <line lrx="1890" lry="1214" ulx="1816" uly="1161">Eſh</line>
        <line lrx="1888" lry="1266" ulx="1815" uly="1213"> dd</line>
        <line lrx="1888" lry="1312" ulx="1815" uly="1256">ing</line>
        <line lrx="1890" lry="1405" ulx="1822" uly="1361"> Dor</line>
        <line lrx="1890" lry="1454" ulx="1817" uly="1409">lnor</line>
        <line lrx="1890" lry="1504" ulx="1814" uly="1459">nen/n</line>
        <line lrx="1872" lry="1564" ulx="1814" uly="1504">ſhunb</line>
        <line lrx="1885" lry="1607" ulx="1814" uly="1557">ilfatte</line>
        <line lrx="1890" lry="1659" ulx="1813" uly="1605">ſangt</line>
        <line lrx="1890" lry="1852" ulx="1814" uly="1806">t hoche</line>
        <line lrx="1887" lry="1900" ulx="1812" uly="1848">ericht</line>
        <line lrx="1890" lry="1951" ulx="1811" uly="1894">nan</line>
        <line lrx="1890" lry="2000" ulx="1811" uly="1945">herhe</line>
        <line lrx="1890" lry="2048" ulx="1824" uly="1990">Ulidee</line>
        <line lrx="1890" lry="2097" ulx="1833" uly="2050">Rlhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="2155" type="textblock" ulx="1811" uly="2090">
        <line lrx="1890" lry="2155" ulx="1811" uly="2090">pfe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="457" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_457">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_457.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="87" lry="953" type="textblock" ulx="0" uly="895">
        <line lrx="87" lry="953" ulx="0" uly="895">red.</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="1394" type="textblock" ulx="0" uly="947">
        <line lrx="57" lry="994" ulx="1" uly="947">rſe</line>
        <line lrx="57" lry="1104" ulx="0" uly="1051">ind</line>
        <line lrx="58" lry="1141" ulx="1" uly="1098">re</line>
        <line lrx="58" lry="1191" ulx="0" uly="1143">deſ</line>
        <line lrx="58" lry="1244" ulx="0" uly="1196">heben</line>
        <line lrx="55" lry="1293" ulx="0" uly="1244">nge</line>
        <line lrx="58" lry="1340" ulx="0" uly="1291">Deſeke</line>
        <line lrx="58" lry="1394" ulx="0" uly="1337">ud</line>
      </zone>
      <zone lrx="1536" lry="225" type="textblock" ulx="663" uly="165">
        <line lrx="1536" lry="225" ulx="663" uly="165"> (0) 2£R 141</line>
      </zone>
      <zone lrx="1537" lry="294" type="textblock" ulx="129" uly="242">
        <line lrx="1537" lry="294" ulx="129" uly="242">verſtanden / und ſo viel ſalſche Zeugen vor ſich geſehen / wendete er ſich zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="389" type="textblock" ulx="147" uly="288">
        <line lrx="1537" lry="348" ulx="149" uly="288">GOtt / und ſchrye auf mit dem gecroͤnten Propheten David: Pſ 26. V. 12.</line>
        <line lrx="1585" lry="389" ulx="147" uly="339">HErr gieb mich nicht in den Willen meiner Feinden/ dann es ſeynd falſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1534" lry="440" type="textblock" ulx="112" uly="387">
        <line lrx="1534" lry="440" ulx="112" uly="387">Zeugen wider mich auferſtanden/ aber die Boßheit hat ihr ſelbſt gelogen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1536" lry="484" type="textblock" ulx="148" uly="435">
        <line lrx="1536" lry="484" ulx="148" uly="435">Da dann das Maͤgdlein / ſo mit Geld beſtochen war / befragt worden / ob</line>
      </zone>
      <zone lrx="1537" lry="534" type="textblock" ulx="145" uly="478">
        <line lrx="1537" lry="534" ulx="145" uly="478">dieſer Biſchoff ſich mit ihr verſuͤndiget haͤtte / mit Ja geantwortet / iſt als⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1539" lry="776" type="textblock" ulx="149" uly="530">
        <line lrx="1537" lry="585" ulx="149" uly="530">bald der Teuffel in ſie gefahren / wirfft ſelbes zu Boden / hebt an zu ſchau⸗</line>
        <line lrx="1536" lry="634" ulx="150" uly="579">men / wuͤten und toben / aber der Heil. Mann nimmt es bey der Hand /</line>
        <line lrx="1536" lry="677" ulx="150" uly="627">hebts auf / beſchwoͤret den Teuffel die Wahrheit zu ſagen / und das Menſch</line>
        <line lrx="1539" lry="728" ulx="149" uly="675">wieder zu verlaſſen / ſo auch beydes geſchehen; darauf bittet der Biſchoff</line>
        <line lrx="1537" lry="776" ulx="149" uly="724">die gantze Verſammlung / daß ſie ſeinen Feinden/ und und von ihnen ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1535" lry="826" type="textblock" ulx="127" uly="772">
        <line lrx="1535" lry="826" ulx="127" uly="772">geführte falſche Zeugen begnaͤdigen wolten / als dieſes ihme zugeſagt / iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1537" lry="1019" type="textblock" ulx="149" uly="822">
        <line lrx="1537" lry="873" ulx="151" uly="822">ein groſſe Finſternuß entſtanden/ unter welcher die Klaͤger und falſche</line>
        <line lrx="1536" lry="921" ulx="149" uly="870">Zeugen alleſambt von GOtt gezeichnet worden / einem wurd das Haupt/</line>
        <line lrx="1537" lry="976" ulx="150" uly="919">andern das gantze Angeſicht aller ſchwartz/ den zweyen Anſtifftern wur⸗</line>
        <line lrx="1537" lry="1019" ulx="149" uly="967">den ihre Leffzen kohl ſchwartz / und moͤchten deſſen nimmermehr abkom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="1139" type="textblock" ulx="153" uly="1015">
        <line lrx="1022" lry="1081" ulx="153" uly="1015">men.</line>
        <line lrx="985" lry="1139" ulx="664" uly="1073">Ein anders.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1539" lry="1390" type="textblock" ulx="153" uly="1147">
        <line lrx="1537" lry="1198" ulx="220" uly="1147">Es ſchreibt Pater Engel⸗Graff uͤber den erſten Sonntag in der Faſten</line>
        <line lrx="1537" lry="1246" ulx="154" uly="1198">§. 3. wie daß ein Vorſteher / oder vornehmer Herr von einem Burger zu</line>
        <line lrx="1539" lry="1296" ulx="153" uly="1244">Pariß in Franckreich einen Weinberg hefftig verlangte / der Burger aber</line>
        <line lrx="1538" lry="1343" ulx="154" uly="1293">ſelben zu verkauffen ſich ſtaͤts weigerte mit Vorwand / daß er ſelben von</line>
        <line lrx="1538" lry="1390" ulx="155" uly="1341">ſeinen Vor⸗Eltern ererbt ꝛc. Als aber unlaͤngſt hernach dieſer Bueger</line>
      </zone>
      <zone lrx="1539" lry="1440" type="textblock" ulx="125" uly="1389">
        <line lrx="1539" lry="1440" ulx="125" uly="1389">kranck worden / und geſtorben / hab ſelber Herr zu ſich zween Mann ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="2167" type="textblock" ulx="153" uly="1438">
        <line lrx="1539" lry="1488" ulx="153" uly="1438">nomm en / mit ſelben zu dem Grab gangen,/ diß eroͤffnet / und dem todten</line>
        <line lrx="1541" lry="1537" ulx="156" uly="1486">Leichnamb ſo viel Gelds in die Hand gegeben/ wie viel er ihm zuvor aner⸗</line>
        <line lrx="1542" lry="1582" ulx="156" uly="1533">botten hatte vor ſeinen Wein⸗Garten / macht darauf das Grab wieder zu /</line>
        <line lrx="1541" lry="1632" ulx="155" uly="1580">und ſagt zu denen Maͤnnern/ ior werdet ia meine Zeugen ſeyn / daß ich</line>
        <line lrx="1542" lry="1681" ulx="157" uly="1630">dieſem Burger ſo und ſo viel Gelos fuͤr ſeinen Weinberg geben / und be⸗</line>
        <line lrx="1543" lry="1729" ulx="156" uly="1677">zahlet habe / er auch ſolches angenommen und nichts darwider geſagt? Frey⸗</line>
        <line lrx="1543" lry="1776" ulx="159" uly="1725">lich ja / ſagen ſie / wir habens ſelbſt geſehen. Was geſchicht? dieſer Herr</line>
        <line lrx="1543" lry="1824" ulx="157" uly="1771">ſpricht nachgehends der Wittfrauen den Weinberg ab / die Sach kommt</line>
        <line lrx="1543" lry="1875" ulx="158" uly="1821">vor Gericht/ und wird dieſem Herrn wegen der zween Zeugen zugeſpro⸗</line>
        <line lrx="1541" lry="1925" ulx="158" uly="1868">chen / ohnangeſehen das Laugnen und Widerſprechen der Wittfrauen; dieſe</line>
        <line lrx="1540" lry="1975" ulx="159" uly="1914">laufft derohalben zu ihrem Koͤnig, Nahmens Philipp/ aller betruͤbt / klaget</line>
        <line lrx="1536" lry="2019" ulx="159" uly="1965">ihr Unbild/ dieſer uͤbergibt die Sach hochverſtaͤndigen Maͤnnern zu rich⸗</line>
        <line lrx="1532" lry="2069" ulx="159" uly="2013">ten/ welche doch wegen der Zeugen der Wittfrauen auch den Wein⸗Gar</line>
        <line lrx="1531" lry="2116" ulx="160" uly="2058">ten abgeſprochen: Darumb begibt ſie ſich abermal zu dem Koͤnig / klagt / e⸗</line>
        <line lrx="1548" lry="2167" ulx="920" uly="2109">ſ3 geſchehes</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="458" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_458">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_458.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1725" lry="434" type="textblock" ulx="344" uly="159">
        <line lrx="1206" lry="219" ulx="352" uly="159">142  (0) 2*</line>
        <line lrx="1723" lry="294" ulx="344" uly="236">geſchehe ihr Gewalt / ihr Mann habe vor ein und allemahl den Weinberg</line>
        <line lrx="1725" lry="345" ulx="345" uly="286">nicht verkaufft / ſie wolt es auch nicht wiſſen. Der Koͤnig / als ein hoch⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="388" ulx="345" uly="335">verſtaͤndiger Herr / vermerckt / es muͤſte nicht recht zugehen / laßt die zwey</line>
        <line lrx="1725" lry="434" ulx="345" uly="383">Zeugen vor ſich kommen / ſagt zu dem erſten allein / ob er das Vatter Un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="483" type="textblock" ulx="346" uly="431">
        <line lrx="1776" lry="483" ulx="346" uly="431">ſer koͤnne? er ſolls betten / nachdem er diß gebettet / ſo ſperrt er ihn in ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="577" type="textblock" ulx="345" uly="479">
        <line lrx="1724" lry="536" ulx="346" uly="479">beſonders Zimmer / laßt den andern vorkommen / ſagt zu ihm / er ſolle</line>
        <line lrx="1726" lry="577" ulx="345" uly="528">hiemit wiſſen / daß ſein Mitgeſell ſo wahr geredt habe / ſo wahr da ſeyen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="626" type="textblock" ulx="346" uly="576">
        <line lrx="1735" lry="626" ulx="346" uly="576">die Wort der Heil. Schrifft / werd er fehlen / ſo ſolle ſeiner nicht gefehlet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="967" type="textblock" ulx="297" uly="624">
        <line lrx="1727" lry="680" ulx="347" uly="624">werden / dieſer fallt nieder auf ſeine Knye/ erzehlet den gantzen Verlauff /</line>
        <line lrx="1726" lry="729" ulx="297" uly="672">und bittet umb Gnad / der Koͤnig befilcht der Wittfrauen ihren Weingar⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="773" ulx="312" uly="720">ten zuzuſtellen / und ſelben Herrn lebendig zu vergraben / weil er ſich nicht</line>
        <line lrx="1434" lry="819" ulx="345" uly="768">geſcheuet hatte / einen Todten auszugraben. Nucleus hic.</line>
        <line lrx="1724" lry="874" ulx="424" uly="816">Anderen / welche betheuret / wann ihm nicht alſo / ſo ſollen ſie verlah⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="917" ulx="351" uly="863">men / verblinden / verſincken / verbrennen ꝛc. iſt alſo geſchehen. Beſihe Eu-</line>
        <line lrx="1570" lry="967" ulx="347" uly="911">ſeb. L. 6. c. 6. Baron. tom. 2. An. 116. und andere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1529" lry="1103" type="textblock" ulx="550" uly="974">
        <line lrx="1529" lry="1046" ulx="550" uly="974">Heylſame Gedancken von dem Leyden</line>
        <line lrx="1129" lry="1103" ulx="798" uly="1046">Ahriſti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="2179" type="textblock" ulx="334" uly="1110">
        <line lrx="1725" lry="1169" ulx="339" uly="1110">ECh bin GOtt alles ſchuldig / weil er mich erſchaffen hat / was werde</line>
        <line lrx="1703" lry="1222" ulx="350" uly="1121">1. S ich ihm dann geben / daß er mich erloͤſet hat. ſenh 2èð</line>
        <line lrx="1723" lry="1270" ulx="365" uly="1212">2. Soll mir dann nicht ein Stich durchs Hertz gehen / ſo offt ich fuͤr</line>
        <line lrx="1723" lry="1352" ulx="340" uly="1258">din Eruiſt gehe / weil ich ja gedencken ſoll: Siehe / dieſe Mordthat haſt</line>
        <line lrx="1622" lry="1369" ulx="367" uly="1320">u begangen . .</line>
        <line lrx="1720" lry="1416" ulx="379" uly="1356">23. Judas hat Chriſtum nur einmahl umb dreyßig Silberling / ich aber</line>
        <line lrx="1720" lry="1464" ulx="342" uly="1404">habe ihn viel tauſendmahl umb einen augenblicklichen Wolluſt verkaufft.</line>
        <line lrx="1720" lry="1513" ulx="417" uly="1454">4. GOtt haͤtte die Welt mit einem eintzigen Troͤpfflein ſeines roſenfar⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="1557" ulx="342" uly="1502">ben Bluts erkauffen koͤnnen; und gleichwohl hat er den letzten Bluts⸗</line>
        <line lrx="730" lry="1605" ulx="341" uly="1550">Tropffen hergegeben.</line>
        <line lrx="1717" lry="1654" ulx="383" uly="1598">5. Was koͤnt ich antworten / wann mich GOtt anreden thaͤte: Mein</line>
        <line lrx="1711" lry="1706" ulx="342" uly="1646">Kind! was hab ich mehr thun ſollen / das ich nicht gethan habe?</line>
        <line lrx="1717" lry="1751" ulx="368" uly="1694">6. GOtt ſtellet ſich mir blutig vor die Augen / gegeißlet / gecroͤnet / geereu⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="1838" ulx="339" uly="1737">cher , ſollen dann ſo viel traurige Spectacul bey mir die Suͤnd nicht ver⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="1835" ulx="363" uly="1801">uͤten? .</line>
        <line lrx="1714" lry="1895" ulx="376" uly="1835">7. Wann ſich der aͤrmſte Menſch vor mich haͤtte in den Tod gegeben/</line>
        <line lrx="1711" lry="1942" ulx="338" uly="1885">wie hoch wurde ich mich ihme verbunden zu ſeyn erkennen: Warum laß</line>
        <line lrx="958" lry="1983" ulx="336" uly="1935">ichs dann GOtt nicht entgelten?</line>
        <line lrx="1707" lry="2038" ulx="409" uly="1982">8. Als offt ich ſuͤndige / ſo offt verlaugne ich GOTT mit Petro; ver⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="2088" ulx="334" uly="2026">kauffe ihn mit Juda; martere ihn mit den Juden; tritt ſein Blut mit</line>
        <line lrx="1708" lry="2170" ulx="335" uly="2075">Fuͤſſen / und will an ſeinem Leyden keinen Theil haben. , Ach</line>
        <line lrx="1622" lry="2179" ulx="519" uly="2144">. 9₰.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="459" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_459">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_459.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="65" lry="779" type="textblock" ulx="0" uly="239">
        <line lrx="45" lry="297" ulx="0" uly="239">Nee</line>
        <line lrx="47" lry="337" ulx="4" uly="292">elee</line>
        <line lrx="48" lry="387" ulx="6" uly="341">Ri</line>
        <line lrx="49" lry="442" ulx="0" uly="390">el⸗</line>
        <line lrx="50" lry="485" ulx="2" uly="439">nne</line>
        <line lrx="53" lry="579" ulx="0" uly="533">Nfe</line>
        <line lrx="54" lry="636" ulx="0" uly="581"> e</line>
        <line lrx="65" lry="677" ulx="1" uly="633">Poing</line>
        <line lrx="55" lry="733" ulx="2" uly="681">Vi</line>
        <line lrx="55" lry="779" ulx="0" uly="728">ſh</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="927" type="textblock" ulx="0" uly="822">
        <line lrx="56" lry="870" ulx="0" uly="822">ſer</line>
        <line lrx="56" lry="927" ulx="0" uly="829">1e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="780" type="textblock" ulx="152" uly="173">
        <line lrx="1539" lry="237" ulx="659" uly="173">2 (0) ☛ 143</line>
        <line lrx="1541" lry="306" ulx="201" uly="247">9. Ach mein Seel! laß dich doch das verwundte Hertz Chriſti und ſo</line>
        <line lrx="1192" lry="352" ulx="152" uly="292">viel harte Schlaͤg erweichen / und fange ihn an zu lieben.</line>
        <line lrx="1536" lry="399" ulx="227" uly="343">10. Chriſtus hat mit dem Creutz den Himmel erworben / und ich will</line>
        <line lrx="1540" lry="446" ulx="153" uly="393">denſelben im Roſen⸗Garten der Wolluſt gewinnen? Ach was iſt das fuͤr</line>
        <line lrx="519" lry="495" ulx="153" uly="440">ein Thorheit ?</line>
        <line lrx="1537" lry="547" ulx="190" uly="488">II. Ach wie ſchickt es ſich ſo gar nicht / daß die jenigen Glieder wollen</line>
        <line lrx="1539" lry="597" ulx="153" uly="535">mit Roſen gecroͤnet werden / deren Haupt mit Doͤrnern gecroͤnet geweſen.</line>
        <line lrx="1536" lry="642" ulx="204" uly="585">12. Wie groß muͤſſen doch die Wunden meiner Seelen ſeyn / weil der</line>
        <line lrx="1538" lry="734" ulx="154" uly="628">Se naſdg vor dieſelbe aus ſeinem eigenen Blut ein Baad zurichten</line>
        <line lrx="841" lry="724" ulx="178" uly="691">at muͤſſen?</line>
        <line lrx="1534" lry="780" ulx="222" uly="729">13. Wie will ich mich am Juͤngſten Tag verantworten / wann mir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1532" lry="830" type="textblock" ulx="136" uly="776">
        <line lrx="1532" lry="830" ulx="136" uly="776">Chriſtus vor aller Welt ſeine Wunden zeigen / und fragen wird: wie ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1533" lry="1121" type="textblock" ulx="148" uly="826">
        <line lrx="925" lry="884" ulx="148" uly="826">ihm ſolche groſſe Lieb vergolten habe?</line>
        <line lrx="1533" lry="932" ulx="219" uly="874">14. So offt ich unwuͤrdig com municire / als offt bin ich nicht weniger</line>
        <line lrx="1345" lry="981" ulx="153" uly="922">ſchuldig an dem Leib und Blut Chriſti / als die Juden geweſen.</line>
        <line lrx="1533" lry="1029" ulx="221" uly="971">15. Alle Waffen des Leydens Chriſti ſeynd zur Beſchuͤtzung meiner</line>
        <line lrx="1532" lry="1077" ulx="153" uly="1018">Seelen / was kan mir der boͤſe Feind ſchaden / wann ich mich an das</line>
        <line lrx="1239" lry="1121" ulx="152" uly="1066">Creutz Chriſti haͤnge / und mich in ſeine Wunden verberge?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="1246" type="textblock" ulx="283" uly="1146">
        <line lrx="1381" lry="1246" ulx="283" uly="1146">Etwas zum Troſt fuͤr alle Suͤnder.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1347" lry="1299" type="textblock" ulx="346" uly="1253">
        <line lrx="1347" lry="1299" ulx="346" uly="1253">Frag: Werden dem Suͤnder von GOtt alle Suͤnden verzyhen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1529" lry="1355" type="textblock" ulx="120" uly="1292">
        <line lrx="1529" lry="1355" ulx="120" uly="1292">Antw. Ja freylich: wie ſchwer und viel auch deren ſeynd / die Erb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1527" lry="2168" type="textblock" ulx="151" uly="1352">
        <line lrx="1527" lry="1403" ulx="155" uly="1352">Suͤnd / und alle ſo vor dem Heil. Tauff geſchehen / werden gaͤntzlich abge⸗</line>
        <line lrx="1527" lry="1453" ulx="153" uly="1404">waſchen durch den Tauff / die andere nach empfangenem Tauff begangene /</line>
        <line lrx="1527" lry="1507" ulx="153" uly="1452">vornehmlich durch das Heil. Sacrament der Buß / ſie ſeynd ſo groß und</line>
        <line lrx="1525" lry="1553" ulx="153" uly="1499">ſo viel als ſie immer wollen / wann nur der Menſch ſelbige bereuet / und</line>
        <line lrx="1526" lry="1602" ulx="154" uly="1544">einem Gewalt⸗habenden Prieſter beichtet / auch andere darzu verordnete</line>
        <line lrx="1525" lry="1645" ulx="151" uly="1594">Mittel braucht / dann Gttes Barmhertzigkeit iſt viel groͤſſer / als alle der</line>
        <line lrx="1525" lry="1700" ulx="151" uly="1642">Menſchen Suͤnden und Miſſethaten. Hoͤre hieruͤber GOtt ſelbſten Eze⸗</line>
        <line lrx="1525" lry="1743" ulx="152" uly="1690">chielis am 18. v. 21. Wo ſich aber der Ungerechte von allen</line>
        <line lrx="1524" lry="1793" ulx="153" uly="1738">ſeinen Suͤnden / die er begangen hat / bekehret und thut Buß</line>
        <line lrx="1523" lry="1846" ulx="153" uly="1785">und haͤlt alle meine Gebott / und halt Urtheil und thut Gerech⸗</line>
        <line lrx="1524" lry="1893" ulx="154" uly="1832">tigkeit / ſo wird er lebendig bleiben / und nicht ſterben / ich will</line>
        <line lrx="1523" lry="1941" ulx="155" uly="1883">auch ſeiner Suͤnde / oder Ungerechtigkeit alleſammen / die er</line>
        <line lrx="1523" lry="1995" ulx="154" uly="1926">je begangen hat / nimmer gedencken / ſondern wird in ſeiner</line>
        <line lrx="1523" lry="2075" ulx="156" uly="1974">Serechtigteir/ ſo er gethan hat / leben. Oder ſolt ich ein Ge⸗</line>
        <line lrx="1522" lry="2084" ulx="154" uly="2021">fallen haben / ſpricht der Err GOtt / an des Gottloſen Tod /</line>
        <line lrx="1522" lry="2167" ulx="157" uly="2075">und nicht vielmehr / daß er ſich von ſeinen Weegen bekehre</line>
        <line lrx="1492" lry="2168" ulx="1364" uly="2136">un</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="460" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_460">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_460.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1741" lry="501" type="textblock" ulx="350" uly="163">
        <line lrx="1730" lry="281" ulx="871" uly="163">5 (0) . d ſahe wohl vor / daß</line>
        <line lrx="1737" lry="336" ulx="353" uly="194">134 eſes unr er  enn ſangene linrud be</line>
        <line lrx="1741" lry="388" ulx="350" uly="246">vnd lebe. Gheſen die durch den Heil. Kanſen Gewalt noch auf ein</line>
        <line lrx="1734" lry="434" ulx="350" uly="292">ſchwe lich ein Meuſi hat er die Schluͤſſel dner Kirchen gelaſſen / das Heil.</line>
        <line lrx="1717" lry="460" ulx="354" uly="351">halien wedde/ lden zu verzeyhen bey ſeiner “</line>
        <line lrx="933" lry="501" ulx="351" uly="392">aeramagit der Bub, nemlich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="806" type="textblock" ulx="355" uly="515">
        <line lrx="1737" lry="639" ulx="459" uly="515">Hoͤre aus vielen tauſend ein einiges Erenn l, was</line>
        <line lrx="1737" lry="698" ulx="471" uly="531">Hoͤre bus Vitriacus bey Nucleo n ihrem eignen Vatter</line>
        <line lrx="1738" lry="744" ulx="430" uly="607">Es erzehlt ecob junges Maͤgdlein / welches von drem Kanen dieſer</line>
        <line lrx="1738" lry="797" ulx="355" uly="658">maſſen geweſen ſey ei 1 berrevet worden/ als r Lochter dieſe entſetzliche</line>
        <line lrx="1298" lry="805" ulx="356" uly="700">zu einer See eenſcheht bekam / hat ſie ihrer</line>
        <line lrx="636" lry="806" ulx="358" uly="760">Schand⸗That</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="963" type="textblock" ulx="359" uly="832">
        <line lrx="1738" lry="879" ulx="1233" uly="832">5 t⸗Schand</line>
        <line lrx="1739" lry="923" ulx="982" uly="838">. t / daß ihr. Biut? Sehant</line>
        <line lrx="1657" lry="931" ulx="600" uly="846">j ie ſchoͤne Tochter vermerckt/ ennnen möcht / ni</line>
        <line lrx="1381" lry="963" ulx="428" uly="845">l ernnnt, und daß ſie nicht gar an Tag kon</line>
        <line lrx="518" lry="953" ulx="359" uly="911">der Mut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="1048" type="textblock" ulx="359" uly="943">
        <line lrx="1419" lry="1048" ulx="359" uly="943">ſeid Vor dies Pulbrcht Dn aber dieſer wieder nach</line>
        <line lrx="588" lry="1048" ulx="361" uly="1005">ihres Vatte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="2196" type="textblock" ulx="360" uly="1024">
        <line lrx="1744" lry="1073" ulx="1674" uly="1024">raff⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="1102" ulx="1223" uly="1029">ſach wahrgenommen / ſtr 7</line>
        <line lrx="1739" lry="1126" ulx="577" uly="1037">iner Haußfrauen / und deſſen Urſach wahr lete Maͤgdlein</line>
        <line lrx="1746" lry="1213" ulx="361" uly="1038">den Tod nen Ha l pegftig was te as ver welſe⸗ auf gbelegen⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="1231" ulx="360" uly="1105">te er die To Schaͤnderin und Mutter⸗⸗ idt ihrem eigenen Vatter t</line>
        <line lrx="1744" lry="1275" ulx="362" uly="1147">dieſe Blut⸗ S nden war / und ſchneidt ihrer Eltern / und flie⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="1318" ulx="406" uly="1187">. . nand vorha . beſten Schatz ihrer S 18 begab</line>
        <line lrx="1745" lry="1357" ulx="363" uly="1194">heit / bißz gien Gurgel ab / nimmt den beſten tfertigkeit / einsmahls bege ,</line>
        <line lrx="1731" lry="1369" ulx="361" uly="1244">dem Bett die lebte allda in aller Leich waͤhrender Predig</line>
        <line lrx="1747" lry="1406" ulx="599" uly="1286">de Land / le in ein Kirch kommen / bey igkeit Gt⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="1458" ulx="363" uly="1289">het in frembe hugefehr auch in ein Kirch oſſen Barmhertzigkeit ſ⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="1464" ulx="362" uly="1342">es ſich daß ſie ohngef von der unermaͤßlich gre d waͤre / was fuͤr gro</line>
        <line lrx="1744" lry="1518" ulx="388" uly="1384">K diger eben hte / wie nieman wahre</line>
        <line lrx="1621" lry="1512" ulx="364" uly="1386">allwo der Prediger e rern vorbrach . Ott auf</line>
        <line lrx="1747" lry="1645" ulx="364" uly="1491">ſe/ viel ält Vicht ſelbige nicht verzeyhe und na t/ ob dem alſo ſeye / dem</line>
        <line lrx="1748" lry="1691" ulx="364" uly="1531">Reunund Bei ich zu dem Prediger hin / frag e ihm alſo. Wann nun 1</line>
        <line lrx="1724" lry="1727" ulx="364" uly="1583">dig gehet ſie gleich ze den ja freylich / ſagt er / ſeye ihm zu beichten / und vo</line>
        <line lrx="1747" lry="1755" ulx="400" uly="1624">gentlich geprediget habe? ja freyli⸗ begehre ich euch zu beichten, Beicht</line>
        <line lrx="1748" lry="1787" ulx="365" uly="1622">offentlich gep e ſterhaffte Maͤndlein / ſo begeh nun der Prieſter ihre en</line>
        <line lrx="1705" lry="1830" ulx="366" uly="1679">alſde ſant des laſſechait ven za werdes: gie n un det Rt f, auferleg</line>
        <line lrx="1750" lry="1842" ulx="420" uly="1720">oß geſprochen zu as er ihr fuͤr ei in Beicht⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="1847" ulx="362" uly="1727">meinen Suͤnden loß ſich beſinnte / wa iſt das? mein Beie</line>
        <line lrx="1746" lry="1889" ulx="696" uly="1769">uf ſelbe ſich ſprach: was iſt jetzt wolt</line>
        <line lrx="1746" lry="1929" ulx="362" uly="1774">angehoͤret / nd an Maͤgdlein auf / und ſo  groß gemacht / und jetzt ur</line>
        <line lrx="1709" lry="1954" ulx="366" uly="1823">wolte ſchreyet da GOttes Barmhertzigkeit ſo g r / ſondern ich gib dir</line>
        <line lrx="1743" lry="1997" ulx="364" uly="1868">Vatter! ihr habt lverzweifflen; Ach nein/ ſagt er/ ſond f hat ſie ſolche</line>
        <line lrx="1743" lry="2037" ulx="556" uly="1913">inem Heyl verzweifflen; Ach ne kommeſt / darau ſie vor</line>
        <line lrx="1743" lry="2072" ulx="365" uly="1922">ir an weinenn ent rieden zur Predig kon ſich erwecket/ daß ſie vor</line>
        <line lrx="1731" lry="2092" ulx="367" uly="1964">Buß / daß du morgen roſſe Suͤnden in ſich eſtorben; als</line>
        <line lrx="1745" lry="2121" ulx="596" uly="2011">eyd uͤber ihre ſo gr oͤchte / iſt auch allda geſ rdens⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="2141" ulx="368" uly="2011">Reu und Leyd 3 er Fei ehen moͤchte / iſ Seel einen Ord .</line>
        <line lrx="1748" lry="2196" ulx="367" uly="2057"> Want Batier duſen Tod erſtanden, hat er dero Se Maͤn⸗</line>
        <line lrx="640" lry="2158" ulx="364" uly="2105">der eicht⸗Ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="2131" type="textblock" ulx="1803" uly="2025">
        <line lrx="1890" lry="2094" ulx="1803" uly="2025">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="457" type="textblock" ulx="1831" uly="216">
        <line lrx="1890" lry="262" ulx="1835" uly="216">Ple</line>
        <line lrx="1890" lry="311" ulx="1835" uly="270">hen,</line>
        <line lrx="1882" lry="365" ulx="1833" uly="319">:</line>
        <line lrx="1890" lry="411" ulx="1831" uly="368">h bet</line>
        <line lrx="1889" lry="457" ulx="1831" uly="417">ſitge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1193" type="textblock" ulx="1807" uly="551">
        <line lrx="1845" lry="625" ulx="1828" uly="551">6</line>
        <line lrx="1890" lry="694" ulx="1826" uly="650">eni</line>
        <line lrx="1890" lry="750" ulx="1826" uly="700">Poſ⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="796" ulx="1825" uly="751">han de</line>
        <line lrx="1890" lry="851" ulx="1825" uly="797">iſge⸗</line>
        <line lrx="1888" lry="897" ulx="1824" uly="848">Pre</line>
        <line lrx="1890" lry="944" ulx="1823" uly="900">Mron</line>
        <line lrx="1890" lry="999" ulx="1807" uly="946">e</line>
        <line lrx="1890" lry="1052" ulx="1823" uly="1001">eni</line>
        <line lrx="1890" lry="1091" ulx="1822" uly="1041">ennte</line>
        <line lrx="1890" lry="1149" ulx="1821" uly="1089">lutie</line>
        <line lrx="1890" lry="1193" ulx="1821" uly="1141">fie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1244" type="textblock" ulx="1784" uly="1191">
        <line lrx="1890" lry="1244" ulx="1784" uly="1191">ulcen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1487" type="textblock" ulx="1820" uly="1240">
        <line lrx="1890" lry="1296" ulx="1821" uly="1240">e</line>
        <line lrx="1890" lry="1342" ulx="1821" uly="1297"> me</line>
        <line lrx="1890" lry="1389" ulx="1821" uly="1346">Wnünr</line>
        <line lrx="1890" lry="1446" ulx="1820" uly="1390">ſtile/</line>
        <line lrx="1884" lry="1487" ulx="1820" uly="1437">W1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1537" type="textblock" ulx="1778" uly="1490">
        <line lrx="1890" lry="1537" ulx="1778" uly="1490">ugs de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1943" type="textblock" ulx="1805" uly="1542">
        <line lrx="1890" lry="1594" ulx="1820" uly="1542">ndene⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="1641" ulx="1820" uly="1579">ur</line>
        <line lrx="1890" lry="1691" ulx="1819" uly="1634">len</line>
        <line lrx="1887" lry="1741" ulx="1805" uly="1685">A Se</line>
        <line lrx="1884" lry="1790" ulx="1819" uly="1733">hnrh</line>
        <line lrx="1890" lry="1846" ulx="1819" uly="1775">ſhi</line>
        <line lrx="1890" lry="1886" ulx="1820" uly="1828">ten</line>
        <line lrx="1890" lry="1943" ulx="1819" uly="1882">ſchte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="1985" type="textblock" ulx="1782" uly="1932">
        <line lrx="1887" lry="1985" ulx="1782" uly="1932">. yſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="2037" type="textblock" ulx="1820" uly="1977">
        <line lrx="1890" lry="2037" ulx="1820" uly="1977">ſohhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="2141" type="textblock" ulx="1819" uly="2073">
        <line lrx="1890" lry="2141" ulx="1819" uly="2073">Mde</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="461" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_461">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_461.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="75" lry="385" type="textblock" ulx="0" uly="235">
        <line lrx="75" lry="283" ulx="0" uly="235">N</line>
        <line lrx="48" lry="329" ulx="1" uly="283">ſd</line>
        <line lrx="60" lry="385" ulx="0" uly="333">ann</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="645" type="textblock" ulx="0" uly="600">
        <line lrx="101" lry="645" ulx="0" uly="600">eI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1729" type="textblock" ulx="0" uly="649">
        <line lrx="58" lry="702" ulx="0" uly="649">encdrr</line>
        <line lrx="73" lry="750" ulx="0" uly="700">Hte I</line>
        <line lrx="60" lry="796" ulx="0" uly="744">fet</line>
        <line lrx="84" lry="844" ulx="0" uly="797">W</line>
        <line lrx="72" lry="890" ulx="0" uly="842">,66</line>
        <line lrx="64" lry="990" ulx="0" uly="942">Pe</line>
        <line lrx="64" lry="1044" ulx="0" uly="992">fumnt</line>
        <line lrx="94" lry="1089" ulx="0" uly="1038">eet.</line>
        <line lrx="65" lry="1138" ulx="0" uly="1088">Mige</line>
        <line lrx="65" lry="1192" ulx="0" uly="1139">S</line>
        <line lrx="65" lry="1236" ulx="0" uly="1187">Ou</line>
        <line lrx="65" lry="1284" ulx="0" uly="1236">mgluo⸗</line>
        <line lrx="72" lry="1343" ulx="0" uly="1284">ſchlee</line>
        <line lrx="71" lry="1441" ulx="0" uly="1374">“</line>
        <line lrx="66" lry="1488" ulx="0" uly="1429">niſren</line>
        <line lrx="81" lry="1542" ulx="0" uly="1472">air</line>
        <line lrx="66" lry="1582" ulx="0" uly="1529">ſehtee</line>
        <line lrx="66" lry="1633" ulx="3" uly="1580">ſe</line>
        <line lrx="67" lry="1705" ulx="0" uly="1621">len</line>
        <line lrx="94" lry="1729" ulx="20" uly="1683">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1881" type="textblock" ulx="6" uly="1819">
        <line lrx="97" lry="1881" ulx="6" uly="1819">4N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="415" type="textblock" ulx="143" uly="139">
        <line lrx="1544" lry="207" ulx="319" uly="139">.  (0) 145</line>
        <line lrx="1553" lry="280" ulx="145" uly="216">Münnern auf das beſte befohlen / daß ſie doch ihrer im Gebett wollen ge⸗</line>
        <line lrx="1543" lry="329" ulx="143" uly="266">dencken / indem ſie das thaͤten / hat man ein Stimm vom Himmel gehoͤrt /</line>
        <line lrx="1544" lry="372" ulx="147" uly="314">die ſagt: Es iſt nicht noͤthig / daß ihr fuͤr ſie bettet / vielmehr wird ſie fuͤr</line>
        <line lrx="1542" lry="415" ulx="145" uly="363">euch betten. Bleibt alſo bey dem / was oben geſagt worden / daß GOtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="795" lry="465" type="textblock" ulx="150" uly="416">
        <line lrx="795" lry="465" ulx="150" uly="416">ein bereutes Hertz allwegen anſehe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="538" type="textblock" ulx="319" uly="469">
        <line lrx="1299" lry="538" ulx="319" uly="469">Vollkommene Reu uͤber die Suͤnden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="1426" type="textblock" ulx="140" uly="547">
        <line lrx="1540" lry="626" ulx="150" uly="547">O Unendlich barmhertziger GOtt! ſihe mich aus gantzem meinem Her⸗</line>
        <line lrx="1540" lry="649" ulx="154" uly="596"> ten zu deinen Fuͤſſen deiner hoͤchſten Majeſtat gnaͤdigſt an: Ich be⸗</line>
        <line lrx="1539" lry="697" ulx="148" uly="643">kenne / mich unwuͤrdig deins Goͤttlichen Angeſichts / indeme ich unwuͤrdig⸗</line>
        <line lrx="1538" lry="751" ulx="140" uly="694">ſtes Geſchoͤpff dich als mein unendliches Gut ſo offt beleydiget hab: Sihe</line>
        <line lrx="1539" lry="795" ulx="149" uly="742">mich an demuͤthigſt Bittenden / doch auch Getroͤſten durch deine ſanfft⸗</line>
        <line lrx="1538" lry="847" ulx="150" uly="790">muͤthigſte Wort: Ich will nicht den Tod des Suͤnders/ ſondern daß er</line>
        <line lrx="1539" lry="893" ulx="149" uly="838">ſich bekehre und lebe. O mein GOtt! ich wolte mir wuͤnſchen / daß ich</line>
        <line lrx="1539" lry="946" ulx="150" uly="886">weder etwas gethan / weder etwas geredet / weder etwas gedencket haͤtte</line>
        <line lrx="1538" lry="988" ulx="150" uly="937">wider deinen allerheiligſten Willen. O mein GOtt! ich wolte mir von</line>
        <line lrx="1536" lry="1039" ulx="151" uly="983">Hertzen wuͤnſchen / daß ich alſo meine des gantzen Lebens Suͤnden bereuen</line>
        <line lrx="1537" lry="1085" ulx="152" uly="1034">koͤnte mit aller der jenigen Reu / welche alle wahre Buͤſſende biß auf dieſen</line>
        <line lrx="1538" lry="1135" ulx="153" uly="1082">Augenblick gehabt haben / und annoch haben. O mein GOtt! ich wolte /</line>
        <line lrx="1538" lry="1186" ulx="153" uly="1130">daß ich koͤnte eben mit dieſem Haß meine Suͤnd verfluchen / und haſſen/</line>
        <line lrx="1536" lry="1231" ulx="153" uly="1180">mit welchem du O unendliche Weißheit! dieſe haſſeſt / und verflucheſt.</line>
        <line lrx="1536" lry="1285" ulx="152" uly="1227">Ich hab geſuͤndiget / und dieſes mißfallet mir uͤber alles/ bereue auch aus</line>
        <line lrx="1536" lry="1333" ulx="153" uly="1276">gantzem meinem Hertzen / daß ich einmahl deine unendliche Guͤte beleydiget</line>
        <line lrx="1536" lry="1380" ulx="156" uly="1325">habe / nimme mir vor kraͤfftiglichſt / daß ich hinfuͤro dich niemahls beleydi⸗</line>
        <line lrx="1535" lry="1426" ulx="154" uly="1373">gen woͤlle / ſondern tauſendmahl lieber alles Ubel / ja auch den Tod aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1535" lry="1475" type="textblock" ulx="127" uly="1421">
        <line lrx="1535" lry="1475" ulx="127" uly="1421">ſtiehen / als dich ſchwerlich zu beleydigen. Es reuet mich mein JE Su!?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1533" lry="2159" type="textblock" ulx="154" uly="1468">
        <line lrx="1533" lry="1527" ulx="156" uly="1468">und was dieſer meiner Reu ermanglet / dieſes erſetze ich demuͤthigſt aufopf⸗</line>
        <line lrx="1533" lry="1571" ulx="156" uly="1520">ferend dein Leben / dein Blut / dein bitterſten Tod/ und deine unendliche</line>
        <line lrx="1532" lry="1620" ulx="156" uly="1567">Verdienſt / wie auch die Verdienſt deiner allerheiligſten Mutter und aller</line>
        <line lrx="1532" lry="1669" ulx="157" uly="1614">Heiligen. Es reuet mich / und zugleich bezeuge ich es / daß es mich nicht</line>
        <line lrx="1531" lry="1725" ulx="154" uly="1664">reue aus Forcht der Hoͤllen / welche ich oͤffters verdienet hab / weder / daß</line>
        <line lrx="1532" lry="1768" ulx="155" uly="1712">ich dardurch die Hoffnung zum Himmel verlohren hab / deſſen ich mich un⸗</line>
        <line lrx="1532" lry="1822" ulx="157" uly="1758">wuͤrdig ſchaͤtze: ſondern allein reuet es mich / daß ich mit meinen Suͤnden</line>
        <line lrx="1533" lry="1865" ulx="158" uly="1807">dich meinen GOtt beleydiget hab / der du unendlich gut / unendlich heilig /</line>
        <line lrx="1533" lry="1910" ulx="157" uly="1855">unendlich vollkommen biſt / und der du allein wegen deiner wuͤrdig biſt un⸗</line>
        <line lrx="1532" lry="1964" ulx="159" uly="1903">endlich geliebet und gelobet zu werden / und alſo wurde es mich reuen / ob⸗</line>
        <line lrx="1532" lry="2009" ulx="159" uly="1948">wohlen ich von dir weder etwas zu hoffen / oder zu foͤrchten haͤtte: Ver⸗</line>
        <line lrx="1532" lry="2056" ulx="158" uly="1997">ſchone mir alſo / und erbarme dich meiner / O unendliche Guͤte. O mein</line>
        <line lrx="1507" lry="2104" ulx="159" uly="2057">GDOtt / und alles / Amen. .</line>
        <line lrx="1532" lry="2159" ulx="995" uly="2092">t Die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="462" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_462">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_462.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="630" lry="137" type="textblock" ulx="628" uly="125">
        <line lrx="630" lry="137" ulx="628" uly="125">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="395" type="textblock" ulx="351" uly="156">
        <line lrx="1678" lry="252" ulx="351" uly="156">1746 990 (0) S6</line>
        <line lrx="1701" lry="395" ulx="412" uly="241">Die Verſu Hungen dienen zum Uberwin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="589" type="textblock" ulx="351" uly="402">
        <line lrx="1587" lry="475" ulx="567" uly="402">Frag: Wie haben die Heilige ſolche Verſuchung uͤberwunden? .</line>
        <line lrx="1734" lry="546" ulx="398" uly="477">Antw. Durch baldige Ausſchlagung boͤſer Gedancken: Flucht der Ge⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="589" ulx="351" uly="520">legenheit und des Muͤßiggangs / Bewahrung der Augen / durch das Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="635" type="textblock" ulx="352" uly="575">
        <line lrx="1745" lry="635" ulx="352" uly="575">bett / und Werck der Abioͤdtung. Als der Heil. Benedictus von ſeinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="875" type="textblock" ulx="352" uly="617">
        <line lrx="1735" lry="687" ulx="352" uly="617">eignen Fleiſch alſo verſucht / und angefochten worden / daß er ſchier gedach⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="740" ulx="353" uly="670">te / aus der Wuͤſte wiederumb in die Stadt zu gehen / ſihet er umb / und</line>
        <line lrx="1734" lry="783" ulx="353" uly="718">erſihet einen Dornbuſchen voller Neſtlen / gehet in ſich ſelbſt / reißt die Kley⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="825" ulx="354" uly="768">der von dem Leib / fallt nackend in die Doͤrner und Neſtlen / weltzet ſich da⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="875" ulx="354" uly="817">rinn umb / ſo lang / biß durch den Schmertzen aller Wolluſt uͤberwunden /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="923" type="textblock" ulx="353" uly="867">
        <line lrx="1739" lry="923" ulx="353" uly="867">und die Geilheit alſo gedaͤmpfft wurde / daß er forthin ſein Lebenlang dar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="980" type="textblock" ulx="349" uly="917">
        <line lrx="1621" lry="980" ulx="349" uly="917">vor gaͤntzlich verſichert und befreyet worden. Gregor. lib. 2. Dialog.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="1021" type="textblock" ulx="430" uly="957">
        <line lrx="1760" lry="1021" ulx="430" uly="957">So wiſſen wir / wie daß ein frommer Menſch die Verſuchung mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="1121" type="textblock" ulx="353" uly="1001">
        <line lrx="1735" lry="1077" ulx="353" uly="1001">GOttes Huͤlff und Beyſtand deſto mehr und baͤlder zu uͤberwinden / ſich</line>
        <line lrx="1737" lry="1121" ulx="353" uly="1057">nackend und bloß etwan im Schnee umbgeweltzet; andere in Eiß⸗kaltes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="1171" type="textblock" ulx="353" uly="1103">
        <line lrx="1739" lry="1171" ulx="353" uly="1103">Waſſer geſtanden: andere ein Finger uͤber ein brennendes Liecht / oder ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="1223" type="textblock" ulx="354" uly="1155">
        <line lrx="1735" lry="1223" ulx="354" uly="1155">Hand in ein Feuer gehalten; andere durch eiſerne oder haͤrene Cicilia oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="1266" type="textblock" ulx="352" uly="1197">
        <line lrx="1739" lry="1266" ulx="352" uly="1197">durch Geißlen die Verſuchungen uͤberwunden; andere durch Entziehung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="1506" type="textblock" ulx="351" uly="1242">
        <line lrx="1735" lry="1320" ulx="352" uly="1242">uͤberfluͤßiger Speiß und Tranck / durch hartes Liegen auf bloſſer Erden /</line>
        <line lrx="1733" lry="1364" ulx="354" uly="1295">Boden / oder Brettern / ꝛc. und alſo nachkommen den Worten Pauli ad</line>
        <line lrx="1732" lry="1416" ulx="351" uly="1345">Galat. 5. v. 24. ſagend: welche nun Chriſti ſeynd / die haben ihr Fleiſch</line>
        <line lrx="1732" lry="1467" ulx="351" uly="1400">gecreutziget ſambt den Laſtern und boͤſen Begierden. . .</line>
        <line lrx="1731" lry="1506" ulx="428" uly="1435">Aber weilen dieſe ſo Heroiſche groſſe Werck den Menſchen/ ſonderlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="1561" type="textblock" ulx="349" uly="1495">
        <line lrx="1764" lry="1561" ulx="349" uly="1495">zu dieſen unſern verkehrten Zeiten gar zu ſchwer vorkommen / ſo gib ich dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1356" lry="1608" type="textblock" ulx="348" uly="1551">
        <line lrx="1356" lry="1608" ulx="348" uly="1551">vor alle und jede zu gebrauchen / hiebey zu vernehmen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="1690" type="textblock" ulx="767" uly="1621">
        <line lrx="1299" lry="1690" ulx="767" uly="1621">Ein anders Exempel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="1750" type="textblock" ulx="393" uly="1683">
        <line lrx="1770" lry="1750" ulx="393" uly="1683">Es erzehlt P. Bernardinus Mercator in Nucleo Catec. lect. 32. fol.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="2160" type="textblock" ulx="311" uly="1739">
        <line lrx="1732" lry="1807" ulx="351" uly="1739">m. 114. &amp; March. Wie ein Adelicher Juͤngling geweſen / in einer vor⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="1854" ulx="350" uly="1783">nehmen Stadt in Welſchland (deſſen Geſchlecht wie auch der Stadt Na⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="1903" ulx="349" uly="1830">men mit Fleiß ſtillſchweigend umbgangen wird) dieſer lebte in groſſer</line>
        <line lrx="1730" lry="1952" ulx="347" uly="1880">Vermeſſenheit / Frechheit und Wolluſt des Fleiſches: als er eines Tags</line>
        <line lrx="1727" lry="1999" ulx="348" uly="1930">in ſich ſelber gangen / und einem Gewalt⸗habenden Prieſter ſeine Suͤnden</line>
        <line lrx="1728" lry="2046" ulx="311" uly="1979">gebeichtet / hat dieſer ihme unterſchiedliche Buß⸗Werck gegen ſeinen ſo vie⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="2088" ulx="350" uly="2031">len Suͤnden vorgehalten / welche dem Juͤngling aber alle zu neu / unge⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="2160" ulx="348" uly="2077">wohnt / und zu ſchwer vorkommen / ſagte derowegen / er koͤnne nichts Rer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="2171" type="textblock" ulx="1658" uly="2128">
        <line lrx="1729" lry="2171" ulx="1658" uly="2128">glei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1117" type="textblock" ulx="1826" uly="226">
        <line lrx="1890" lry="275" ulx="1843" uly="226">ſicen</line>
        <line lrx="1888" lry="320" ulx="1842" uly="278">hon</line>
        <line lrx="1886" lry="369" ulx="1840" uly="326">Snd</line>
        <line lrx="1890" lry="416" ulx="1838" uly="376">Mdene</line>
        <line lrx="1888" lry="473" ulx="1837" uly="424">Sten,</line>
        <line lrx="1883" lry="519" ulx="1836" uly="475">hen</line>
        <line lrx="1890" lry="564" ulx="1835" uly="519">ie</line>
        <line lrx="1890" lry="623" ulx="1833" uly="571">Giole</line>
        <line lrx="1889" lry="663" ulx="1832" uly="622">Soo</line>
        <line lrx="1887" lry="717" ulx="1831" uly="670">one,</line>
        <line lrx="1890" lry="767" ulx="1831" uly="717">inge</line>
        <line lrx="1890" lry="823" ulx="1830" uly="769">Pfee</line>
        <line lrx="1890" lry="868" ulx="1829" uly="817">lgbu</line>
        <line lrx="1890" lry="920" ulx="1828" uly="868">gb</line>
        <line lrx="1890" lry="972" ulx="1827" uly="915">finfe</line>
        <line lrx="1890" lry="1019" ulx="1827" uly="961">ſſthn</line>
        <line lrx="1890" lry="1067" ulx="1826" uly="1012">Phln</line>
        <line lrx="1890" lry="1117" ulx="1826" uly="1064">r le</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="463" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_463">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_463.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="68" lry="1119" type="textblock" ulx="0" uly="1007">
        <line lrx="66" lry="1077" ulx="0" uly="1007">n/</line>
        <line lrx="68" lry="1119" ulx="0" uly="1065">Gpon</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="1210" type="textblock" ulx="0" uly="1117">
        <line lrx="58" lry="1164" ulx="0" uly="1117">,odet</line>
        <line lrx="58" lry="1210" ulx="0" uly="1161">ſlete</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1266" type="textblock" ulx="0" uly="1212">
        <line lrx="70" lry="1266" ulx="0" uly="1212">te</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="1361" type="textblock" ulx="0" uly="1259">
        <line lrx="43" lry="1361" ulx="0" uly="1315">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="221" type="textblock" ulx="625" uly="142">
        <line lrx="1547" lry="221" ulx="625" uly="142">2 (0) 2 =☛. 147</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="278" type="textblock" ulx="155" uly="211">
        <line lrx="1548" lry="278" ulx="155" uly="211">gleichen verrichten/ noch erleyden / was thut der Beicht⸗Vatter? Nun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="329" type="textblock" ulx="134" uly="278">
        <line lrx="1547" lry="329" ulx="134" uly="278">wohlan! ſagt er / ſo gieb ich euch zur Buß auf / daß ihr ſolt ein Viertel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1545" lry="571" type="textblock" ulx="153" uly="326">
        <line lrx="1545" lry="379" ulx="153" uly="326">Stund lang in eurem eigenen Bett liegen mit Creutzweiß uͤbereinander ge⸗</line>
        <line lrx="1542" lry="426" ulx="153" uly="374">bundenen Haͤnden / zur Haupten ſoll geſtellet ſeyn ein brennende Wachs⸗</line>
        <line lrx="1543" lry="475" ulx="155" uly="423">Kertzen / darneben gegen ihm ein Crucifix⸗Bild / darbey ſolte er wohl be⸗</line>
        <line lrx="1543" lry="522" ulx="154" uly="471">trachten ſein letztes Sterb Stuͤndlein / und behertzigen / wann es an deme</line>
        <line lrx="1543" lry="571" ulx="154" uly="517">waͤre / was er dortmahls wolt / was er in ſeinem Leben gethan haͤtte: der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1539" lry="668" type="textblock" ulx="109" uly="568">
        <line lrx="1539" lry="631" ulx="109" uly="568">Juͤngling verricht es gar fleißig / was ihme zu thun anbefohlen / und wird</line>
        <line lrx="1539" lry="668" ulx="115" uly="618">alsbald von GOtt beleuchtet / daß er die Schwaͤre ſeiner Suͤnden beſtens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="1252" type="textblock" ulx="152" uly="666">
        <line lrx="1542" lry="722" ulx="152" uly="666">erkennt / dieſelbe hertzlich bereuet und beweint. Den naͤchſt folgenden</line>
        <line lrx="1542" lry="770" ulx="155" uly="714">Tag gehet er gleich wieder zu ſeinem Beicht⸗Vatter / beweinet vor ihme</line>
        <line lrx="1543" lry="818" ulx="155" uly="762">auch ſeine Suͤnd mit groͤſter Reu und Schmertzen ſeines Hertzens / iſt</line>
        <line lrx="1542" lry="865" ulx="153" uly="811">willig und bereit noch viel andere Buß⸗Werck zu verrichten/ als von ihme</line>
        <line lrx="1543" lry="915" ulx="152" uly="861">jemahl begehret worden / fangt darauf an ein beſſeres ja heiliges Leben. Diß /</line>
        <line lrx="1542" lry="971" ulx="156" uly="908">diß rathe ich auch dir und maͤnniglichen zu thun in allem deinem Creutz/</line>
        <line lrx="1542" lry="1013" ulx="156" uly="956">Verſuchnng und Anfechtungen / und iſt diß auch ein ſchrifftmaͤßiges gutes</line>
        <line lrx="1540" lry="1061" ulx="157" uly="1006">Mittel / maſſen der O. Geiſt Eccl. 7. ſelbſten es rathet: Gedenck O Menſch!</line>
        <line lrx="1193" lry="1107" ulx="157" uly="1054">deiner letzten Ding / ſo wirſt du ewiglich nicht ſuͤndigen.</line>
        <line lrx="1136" lry="1160" ulx="408" uly="1106">. Und beſchließ ich dieſe Bitt alſo</line>
        <line lrx="1116" lry="1211" ulx="343" uly="1151">Menſch hilff dir/ und thue das Dein:</line>
        <line lrx="1152" lry="1252" ulx="343" uly="1199">So hilfft auch GOtt / und thut das Sein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="1486" type="textblock" ulx="150" uly="1248">
        <line lrx="1496" lry="1342" ulx="197" uly="1248">Heylſam⸗und kraͤfftiges Gebett / wann das Sterb⸗</line>
        <line lrx="1142" lry="1413" ulx="150" uly="1341">Gloͤcklein gelaͤutet wird.</line>
        <line lrx="1165" lry="1486" ulx="506" uly="1418">Zu GOTT dem Vatter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="1637" type="textblock" ulx="124" uly="1488">
        <line lrx="1543" lry="1572" ulx="160" uly="1488">SIhe/ O HErr! auf dieſe nun ſcheidende Seele / fuͤr welche unſer</line>
        <line lrx="183" lry="1637" ulx="124" uly="1572">ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1544" lry="1742" type="textblock" ulx="150" uly="1544">
        <line lrx="1544" lry="1601" ulx="243" uly="1544">HErr JEſus Chriſtus kein Zweiffel,/ noch Bedenckens getragen /</line>
        <line lrx="1542" lry="1649" ulx="184" uly="1592">ch in die Hande ſeiner ſchaͤdlichen Feinde darzugeben/ und des Creutzes</line>
        <line lrx="1543" lry="1699" ulx="150" uly="1643">Peyn und Qugal auf ſich zu nehmen. Der mit dir lebt und regiert in</line>
        <line lrx="1542" lry="1742" ulx="163" uly="1689">Einigkeit des Heiligen Geiſtes / ein GOtt / von Ewigkeit zu Ewigkeit/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="1867" type="textblock" ulx="195" uly="1748">
        <line lrx="340" lry="1791" ulx="195" uly="1748">men.</line>
        <line lrx="1324" lry="1867" ulx="390" uly="1797">Zu Chriſto dem ſterbenden Heyland.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1545" lry="1947" type="textblock" ulx="166" uly="1863">
        <line lrx="1545" lry="1947" ulx="166" uly="1863">O Suͤſſeſter und ſchmertzhafftiſter JESu! mein Lieb / mein Hoffnung /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1545" lry="2164" type="textblock" ulx="141" uly="1920">
        <line lrx="1544" lry="1976" ulx="219" uly="1920">und alles! durch die erſchroͤckliche Schmertzen / welche du am Heil.</line>
        <line lrx="1544" lry="2026" ulx="165" uly="1969">Creutz in deiner drey⸗ſtuͤndigen Todes⸗Angſt fuͤr uns ausgeſtanden / inſon⸗</line>
        <line lrx="1543" lry="2074" ulx="141" uly="2018">derheit aber zu der Stund / da dein allerheiligſte Seele von deinem gebe⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="2161" ulx="166" uly="2064">nedeyten Leib ageſchieden iſt / du wolleſt dich uͤber den jetzund n onen</line>
        <line lrx="992" lry="2164" ulx="934" uly="2128">t 2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="464" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_464">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_464.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1233" lry="230" type="textblock" ulx="337" uly="167">
        <line lrx="1233" lry="230" ulx="337" uly="167">148  (0) £</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="296" type="textblock" ulx="329" uly="241">
        <line lrx="1720" lry="296" ulx="329" uly="241">Noͤthen ligenden Chriſtglaubigen gnaͤdigſt erbarmen / und deſſen vomdeib ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="865" lry="302" type="textblock" ulx="853" uly="290">
        <line lrx="865" lry="302" ulx="853" uly="290">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="348" type="textblock" ulx="333" uly="287">
        <line lrx="1720" lry="348" ulx="333" uly="287">ſcheidende Seele in deine vaͤtterliche Haͤnd barmhertzig aufnehmen / Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="518" type="textblock" ulx="402" uly="364">
        <line lrx="1662" lry="458" ulx="402" uly="364">Zu der Mutter GOttes und Dero Jungfraͤulichen</line>
        <line lrx="1121" lry="518" ulx="880" uly="451">Geſponß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="578" type="textblock" ulx="398" uly="508">
        <line lrx="1733" lry="578" ulx="398" uly="508">Neuren gnadenreichen Schutz / O Maria und Joſeph! befehle ich die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="769" type="textblock" ulx="337" uly="546">
        <line lrx="393" lry="574" ulx="338" uly="546">☚</line>
        <line lrx="1723" lry="631" ulx="338" uly="560">J ſen reißfertigen Geiſt / aus der Zeit in die Ewigkeit / damit er denen</line>
        <line lrx="1724" lry="681" ulx="340" uly="624">hoͤlliſchen Geiſtern nicht zum Raub werde / ſondern mit Euch und allen</line>
        <line lrx="1299" lry="726" ulx="337" uly="672">lieben Heiligen GOtt ewig liebe umd lobe / Amen.</line>
        <line lrx="1693" lry="769" ulx="746" uly="721">Vatter Unſer. Ave Maria. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="953" type="textblock" ulx="336" uly="784">
        <line lrx="1712" lry="847" ulx="384" uly="784">Ihro Paͤbſtliche Heiligkeit CQlemens XI. verleyhet allen Chriſt</line>
        <line lrx="1724" lry="894" ulx="338" uly="836">glaubigen / ſo offt ſie zu gegebenen Zeichen des Sterb⸗Gloͤckls</line>
        <line lrx="1700" lry="953" ulx="336" uly="877">fuͤr den Sterbenden dieles Gebett verrichten / 40. Taͤg Ablaß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1207" type="textblock" ulx="335" uly="976">
        <line lrx="1693" lry="1054" ulx="376" uly="976">Gebett wann man mit dem Hochwuͤrdigen Gut den</line>
        <line lrx="1195" lry="1113" ulx="872" uly="1047">Seegen gibt.</line>
        <line lrx="1727" lry="1207" ulx="335" uly="1125">Mzt groͤſtem Vertrauen / O Gnaden⸗voller IEſu lege ich mich dir zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="1663" type="textblock" ulx="328" uly="1175">
        <line lrx="1726" lry="1227" ulx="441" uly="1175">Fuͤſſen / bittend deine gebenedeyte Hand auszuſtrecken / uͤber mich elen⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1275" ulx="335" uly="1225">den Sunder / meine Seel / Leib / und betrangtes Hertz zu ſeegnen / nimme</line>
        <line lrx="1723" lry="1323" ulx="333" uly="1273">von mir den Fluch / ſo ich mit meinen Suͤnden verdienet; ſeegne meine</line>
        <line lrx="1723" lry="1372" ulx="333" uly="1321">Seel mit denen dreyen Kraͤfften / meinen Leib / und deſſen fuͤnff Sinnen/</line>
        <line lrx="1725" lry="1425" ulx="331" uly="1368">ſambt allen meinen Gliedern / laſſe deine Heil. Seiten⸗Wunden mir eroͤff⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="1477" ulx="330" uly="1418">net ſeyn / in allen meinen Betruͤbnuſſen und Anligen der Seelen und des</line>
        <line lrx="1722" lry="1520" ulx="328" uly="1466">Leibs / Troſt / Huͤlff / und Heyl darauß zu ſchoͤpffen / damit mein Glauben</line>
        <line lrx="1723" lry="1571" ulx="331" uly="1514">ernaͤhrt / mein Hoffnung geſtaͤrckt / und meine Li b dir gantz allein ergeben /</line>
        <line lrx="1725" lry="1620" ulx="330" uly="1563">zeitlich und ewig verbleibe / im Nahmen GOtt des Vatfters / und des</line>
        <line lrx="1172" lry="1663" ulx="329" uly="1612">Sohjns / und des Heiligen Geifſtes / Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="1856" type="textblock" ulx="331" uly="1701">
        <line lrx="1720" lry="1790" ulx="331" uly="1701">Die Kinder ſeynd die erſte Lehr⸗Juͤnger Chri⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="1856" ulx="484" uly="1787">ſti / und Lehrmeiſter des heiligen Glaubens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="2127" type="textblock" ulx="309" uly="1883">
        <line lrx="1588" lry="1936" ulx="474" uly="1883">Frag: Kan quch ein jeglicher Stand deren Ehriſten den Seelen⸗Eyffe</line>
        <line lrx="1699" lry="1977" ulx="814" uly="1924">gegen ſeinen Naͤchſen uͤben?</line>
        <line lrx="1716" lry="2034" ulx="387" uly="1974">Antw. Dieſes haben alle Staͤnd von denen Kindern zu erlernen: In</line>
        <line lrx="1716" lry="2084" ulx="309" uly="2021">dem Koͤnigreich Peru, ſeynd aus der Stadt der Himmelfahrt genannt /</line>
        <line lrx="1718" lry="2127" ulx="324" uly="2069">zween Apoſtoliſche Miſſionarii qaus der Societdt Eſu, P. Joannes Solanius,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="2182" type="textblock" ulx="1634" uly="2123">
        <line lrx="1733" lry="2182" ulx="1634" uly="2123">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="583" type="textblock" ulx="1830" uly="240">
        <line lrx="1890" lry="296" ulx="1838" uly="240">MON)</line>
        <line lrx="1890" lry="340" ulx="1835" uly="296">ewe</line>
        <line lrx="1884" lry="384" ulx="1834" uly="345">ten.</line>
        <line lrx="1890" lry="436" ulx="1833" uly="393">Wun</line>
        <line lrx="1890" lry="489" ulx="1831" uly="441">hen,/</line>
        <line lrx="1890" lry="534" ulx="1830" uly="492">N</line>
        <line lrx="1890" lry="583" ulx="1830" uly="538">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1626" type="textblock" ulx="1818" uly="1084">
        <line lrx="1890" lry="1134" ulx="1821" uly="1084">und</line>
        <line lrx="1890" lry="1181" ulx="1820" uly="1125">ſſcen</line>
        <line lrx="1890" lry="1224" ulx="1820" uly="1173">Mde</line>
        <line lrx="1890" lry="1272" ulx="1820" uly="1230">ormen</line>
        <line lrx="1890" lry="1329" ulx="1820" uly="1273">Patie</line>
        <line lrx="1890" lry="1375" ulx="1819" uly="1321">ſe hen</line>
        <line lrx="1890" lry="1427" ulx="1819" uly="1372">eſee</line>
        <line lrx="1890" lry="1478" ulx="1818" uly="1423">ube;</line>
        <line lrx="1890" lry="1522" ulx="1819" uly="1471">lligen</line>
        <line lrx="1890" lry="1585" ulx="1818" uly="1519">un un</line>
        <line lrx="1887" lry="1626" ulx="1818" uly="1563">We</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="1669" type="textblock" ulx="1818" uly="1608">
        <line lrx="1882" lry="1669" ulx="1818" uly="1608">roun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1719" type="textblock" ulx="1804" uly="1664">
        <line lrx="1890" lry="1719" ulx="1804" uly="1664">Wn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1823" type="textblock" ulx="1816" uly="1712">
        <line lrx="1890" lry="1768" ulx="1816" uly="1712">Vhed</line>
        <line lrx="1885" lry="1823" ulx="1818" uly="1753">6Phenen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="465" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_465">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_465.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1548" lry="221" type="textblock" ulx="666" uly="162">
        <line lrx="1521" lry="221" ulx="666" uly="162"> (0) 2££☚£ 3</line>
        <line lrx="1548" lry="218" ulx="1523" uly="183">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="1803" type="textblock" ulx="0" uly="240">
        <line lrx="716" lry="337" ulx="0" uly="242">o und P. Marcellus Laurentiani</line>
        <line lrx="1551" lry="393" ulx="156" uly="240">kenanen. . Mo ſie al⸗ koindlen de Pan  and i durchlaufſen / und</line>
        <line lrx="1584" lry="441" ulx="62" uly="275">ſtand und Verhin un zu der Reiß rich iſchen Glauben zu er⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="448" ulx="223" uly="302"> und derung gelit chteten / haben ſie ei zu el⸗</line>
        <line lrx="1550" lry="489" ulx="155" uly="340">geflohen / ja ſo gar von i gelitten / dann die Kinde ein groſſen An⸗</line>
        <line lrx="1470" lry="538" ulx="15" uly="389">Len; darumb / von ihrem Angeſicht / aus r ſeynd von ihnen hin</line>
        <line lrx="1549" lry="576" ulx="1" uly="394">h 1; darumb / daß ein Geruͤch us lauter eytler Forch dae</line>
        <line lrx="1526" lry="588" ulx="60" uly="434">Mrieſter des ruͤcht / und falſch Jorcht und Schroͤ</line>
        <line lrx="1548" lry="621" ulx="1" uly="449">AtI ier des neuen Geſatzes d falſcher Wahn ausko d⸗</line>
        <line lrx="1502" lry="729" ulx="157" uly="578">d etilench il daſm ultcden ahn re Wohnungen / Haͤuf</line>
        <line lrx="1547" lry="729" ulx="413" uly="588">h zu dieſem fe ge zu Sclaven zu machen; er/</line>
        <line lrx="1497" lry="776" ulx="68" uly="629">cke / und nunmeh falſchen Wahn en zu machen; der 2</line>
        <line lrx="1550" lry="801" ulx="40" uly="639">. dem Tod ihn ware / weilen die P der in⸗</line>
        <line lrx="1548" lry="842" ulx="0" uly="678">hhr das ewige Leben mit todt nahe Kinder die Patres die Kran⸗</line>
        <line lrx="1548" lry="875" ulx="28" uly="703">4 nitzutheilen / i der getauffet / ihnen ar kan⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="940" ulx="3" uly="721"> nen nncgel Le⸗ a eiiſhen alech ilen tuine,</line>
        <line lrx="1512" lry="971" ulx="67" uly="821">Argwohn ware / wei auff zugeſchrieben kheit ſolte zugemeſſe</line>
        <line lrx="1547" lry="983" ulx="181" uly="832">lrgwohn ware / weilen die Patres in i worden. Die Urſach des en</line>
        <line lrx="1548" lry="1047" ulx="0" uly="872">Nn die Juͤngling eingelade tres in ihre Seminaria oder? des andern</line>
        <line lrx="1547" lry="1069" ulx="157" uly="917">ten Wiſſenſchaſſten und und aufgenommen habe oder Pflantz⸗Haͤuſer /</line>
        <line lrx="1548" lry="1134" ulx="221" uly="967">Nun dann Be Zor⸗  Ehriſticher Lugend zu. umb dieſelbige in gu⸗</line>
        <line lrx="1497" lry="1159" ulx="4" uly="1006"> Se zag. ſe Forcht Tugend zu unterweiſen. 8</line>
        <line lrx="1363" lry="1216" ulx="0" uly="1018">h Gainlichen gegen ihnen ga Verhindernuß eherweiſen</line>
        <line lrx="1548" lry="1236" ulx="0" uly="1061">h aben die allerl hoͤff lich / liebreich haben ſich die</line>
        <line lrx="1388" lry="1254" ulx="34" uly="1113">rlieblichſte / und a liebreich und freygebig erwi</line>
        <line lrx="1550" lry="1288" ulx="0" uly="1109">angenommen / als moͤglich w annehmlichſte Manier mit ihne wieſenoſ</line>
        <line lrx="1548" lry="1362" ulx="0" uly="1158">e aallhafftige Lleb in verſtehen g erſllich haben ſie von weitem  an hondlen</line>
        <line lrx="1504" lry="1433" ulx="134" uly="1302">4 ichen Schanckunge noch naͤher befliſſen dieſelbi</line>
        <line lrx="1547" lry="1480" ulx="0" uly="1303">Nurde Agnus Dei, geiſtlichen Bi gen an ſich zu ziehen / als mi dieſelbige</line>
        <line lrx="1548" lry="1530" ulx="0" uly="1341">e darn dergleichen Gaabe en mne ehkerſein, Meſſer⸗ B Roſenkraͤntzen /</line>
        <line lrx="1550" lry="1580" ulx="0" uly="1399">lhe⸗ ren / und zumahl ihnen 8 4 welche alldorten frembd Un M eſtecken und an⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="1645" ulx="0" uly="1445"> NH ce Weiß haben ſie ich we neſen lieb und und nn eeahſilſi Auf</line>
        <line lrx="1546" lry="1698" ulx="158" uly="1534">freundli oee⸗ ihnen erkennet / ſich loſen⸗ haben die gute Neigung</line>
        <line lrx="1518" lry="1749" ulx="44" uly="1595">ſer Begierd rden. Ja es iſt ſo weit mit i ihnen verfuͤget / und mit ihne</line>
        <line lrx="1547" lry="1803" ulx="0" uly="1605">R gierde der Parrum R it ihnen kommen / daß ſie mi n</line>
        <line lrx="1545" lry="1742" ulx="685" uly="1641">eden und Diſcurs angehoͤret/ ie mit hoͤch⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="1747" ulx="1072" uly="1692">gehoͤret / auch unterſchied⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1613" type="textblock" ulx="33" uly="1484">
        <line lrx="59" lry="1613" ulx="33" uly="1484">= = =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="2083" type="textblock" ulx="0" uly="1789">
        <line lrx="658" lry="1837" ulx="161" uly="1791">ben in den Glauben</line>
        <line lrx="1534" lry="1960" ulx="0" uly="1789">j Tauß⸗ zu empfan ge 8 Geheimnuſſen unterwieſen zu werden / und den Heil</line>
        <line lrx="1547" lry="1933" ulx="205" uly="1804">. e n ,B „.</line>
        <line lrx="1345" lry="2027" ulx="32" uly="1884">4 Freud und Troſt H ſelben iſt auf ein hohes Feſt / mit ih</line>
        <line lrx="1547" lry="2077" ulx="0" uly="1884">, hnen wuͤrckte / ſich anerb worden / welche / weilen die Go ihrer groſſen</line>
        <line lrx="1548" lry="2083" ulx="766" uly="1982">aren ſolches nicht nur leere Begi eili⸗</line>
        <line lrx="1548" lry="2078" ulx="1019" uly="2031">. egierden oh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="2203" type="textblock" ulx="40" uly="2075">
        <line lrx="792" lry="2133" ulx="50" uly="2081">ne Wuürckung / dann ſi</line>
        <line lrx="1548" lry="2184" ulx="40" uly="2075">. 9/ dann ſie haben gleich Geſellen aufgeſucht / und den Patribus</line>
        <line lrx="1544" lry="2203" ulx="965" uly="2135">3 . zuge⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="466" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_466">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_466.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1730" lry="516" type="textblock" ulx="312" uly="150">
        <line lrx="1191" lry="208" ulx="335" uly="150">16O  (0)</line>
        <line lrx="1722" lry="280" ulx="330" uly="218">zugefuͤhrt / ſich auch als gute Rathgeber und Tauff⸗Goͤthen anerbotten.</line>
        <line lrx="1725" lry="326" ulx="312" uly="268">Es ware anch ihre Gutwillgkeit / ſo ſie gegen die Patres erwieſen / ſo groß/</line>
        <line lrx="1727" lry="379" ulx="331" uly="319">daß / wann ſie ihnen begegnet / hahen ſie ihnen gleich die Haͤnd gekuͤſſet / von</line>
        <line lrx="1727" lry="425" ulx="331" uly="367">dero ſie den Heil. Tauff empfangen / allwo dann in einem zwar ſchlechten</line>
        <line lrx="1726" lry="471" ulx="331" uly="413">Ding / ein groſſer Affeet und Neigung erſchienen iſt. Es ſpatzierte P. Lau-</line>
        <line lrx="1730" lry="516" ulx="334" uly="464">rentius einen Weeg auf und ab / und verrichtete ſein Gebett: da kame ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="571" type="textblock" ulx="332" uly="513">
        <line lrx="1768" lry="571" ulx="332" uly="513">gantze Trouppen Kinder herbey / und ſtellten ſich zu Eingang des Weegs /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="813" type="textblock" ulx="332" uly="559">
        <line lrx="1728" lry="620" ulx="332" uly="559">ſo offt nun der Pater zu ihnen kame / kuͤſten ſie ihme die rechte Hand / welches</line>
        <line lrx="1727" lry="668" ulx="333" uly="610">ſo lang gedauret / biß der Pater ſein Gebett vollendet / er aber erzeigte nicht</line>
        <line lrx="1728" lry="718" ulx="333" uly="657">den wenigſten Widerwillen hieruͤber / ob es gleich offt und vielmahl geſche⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="768" ulx="334" uly="705">hen / ja hat vielmehr erwieſen / daß ihme ſolche liebreiche Reverentz gar wohl</line>
        <line lrx="1730" lry="813" ulx="332" uly="754">gefiele / indem ſie die jenige Haͤnd kuͤßten / ſo ihnen die H. Sacrament be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="853" type="textblock" ulx="335" uly="802">
        <line lrx="1744" lry="853" ulx="335" uly="802">dienet und adminiſtriret haͤtten / endlich hat er ihnen den Seegen mitgethei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="1050" type="textblock" ulx="334" uly="851">
        <line lrx="1728" lry="911" ulx="334" uly="851">let / und zumahl anbefohlen / in Erlernung der heiligen Geheimnuſſen des</line>
        <line lrx="1728" lry="957" ulx="334" uly="898">Glaubens fleißig fortzufahren / und auch ſelbige noch andere lehren. In</line>
        <line lrx="1727" lry="1006" ulx="334" uly="947">welcher Ubung ſie auch ſo embſig und ſorgfaͤltig geweſen / daß ſo bald ſie</line>
        <line lrx="1728" lry="1050" ulx="334" uly="994">nur nach Hauß kommen / gleich von der Chriſtlichen Lehr zu reden angefan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="1102" type="textblock" ulx="335" uly="1043">
        <line lrx="1754" lry="1102" ulx="335" uly="1043">gen / uͤberlaut ihren Cathechißmus aufgeſagt / und alſo die Kinder zu Lehrmei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="1531" type="textblock" ulx="298" uly="1092">
        <line lrx="1730" lry="1151" ulx="335" uly="1092">ſtern ihrer eigner Eltern worden. Dahero dann erfolget / daß als die klei⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="1200" ulx="337" uly="1139">ne Apoſtel alſo zureden / in unterſchiedlichen Familien und Haußhaltungen</line>
        <line lrx="1728" lry="1249" ulx="298" uly="1191">ausgetheilet waren / haben ſie in kurtzer Zeit den Glauben treff lich und aus⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="1297" ulx="335" uly="1238">führlich ausgebreitet. Man hat auch zu Zeiten mit Augen geſehen / wie die</line>
        <line lrx="1729" lry="1350" ulx="335" uly="1288">Kinder dieſes den Vatter / jenes die Mutter / andere ihre Befreundten denen</line>
        <line lrx="1728" lry="1398" ulx="335" uly="1336">Patribus zugefuͤhret / den Heil. Tauff zu empfangen / und ihnen alſo das e⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="1441" ulx="336" uly="1384">wige Leben zu beſoͤrdern / von welchen ſie das zeitliche üͤberkommen haben.</line>
        <line lrx="1728" lry="1485" ulx="386" uly="1428">Noch mehrer aber ware ſich zu verwundern / daß wann die Patres Miſſio-</line>
        <line lrx="1726" lry="1531" ulx="336" uly="1478">narn von einem Orth an das ander abreiſen muͤßten / ſeynd gleich zahlreiche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="1589" type="textblock" ulx="334" uly="1525">
        <line lrx="1738" lry="1589" ulx="334" uly="1525">Hauffen der Kinder uͤberein kommen ihnen nachzufolgen: waren auch ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="2067" type="textblock" ulx="334" uly="1574">
        <line lrx="1727" lry="1634" ulx="337" uly="1574">wohl die Trohwort / als die Schmeichlungen ihrer Eltern umbſonſt / ſelbige</line>
        <line lrx="1728" lry="1683" ulx="336" uly="1623">ab⸗oder bey ſich zu halten / ja auch das Bitten und Begehren der Patrum</line>
        <line lrx="1728" lry="1731" ulx="335" uly="1670">und das Anmahnen der Prieſter wolte nicht helffen / die ſich befliſſen haben</line>
        <line lrx="1726" lry="1779" ulx="335" uly="1716">ſie abzuhalten / oder voneinander zu trennen / dahero man offt geſehen/ daß</line>
        <line lrx="1727" lry="1828" ulx="335" uly="1770">die Kinder / von drey oder vier Verſammlungen / in ſchoͤner Ordnung mit⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="1876" ulx="334" uly="1817">einander angeſtellt / denen Miſſionarien mitgefolgt / und die Zeichen der</line>
        <line lrx="1726" lry="1927" ulx="335" uly="1863">Goͤttlichen Geheimnuſſen in den Haͤnden getragen / es ware auch ſolche</line>
        <line lrx="1720" lry="1975" ulx="335" uly="1911">Nachfolg und Begleitung nicht ohne Frucht und Nutzen. Dann ſie ha⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="2027" ulx="334" uly="1958">ben ſehr wohl getauget / die Geiſtliche Geſaͤnger und GOttes Lob mit lieb⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="2067" ulx="335" uly="2006">licher Melodey zu ſingen / wie auch andaͤchtige Gebett zu verrichten: auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="2156" type="textblock" ulx="335" uly="2052">
        <line lrx="1723" lry="2115" ulx="335" uly="2052">andere ihres gleichen anzureitzen / ſich in ihre Freundſchafft und Erkantnuß</line>
        <line lrx="1724" lry="2156" ulx="348" uly="2112">5 eenzu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1075" type="textblock" ulx="1824" uly="242">
        <line lrx="1890" lry="299" ulx="1839" uly="242">Ei</line>
        <line lrx="1890" lry="344" ulx="1837" uly="303">en</line>
        <line lrx="1890" lry="436" ulx="1835" uly="392">eihte</line>
        <line lrx="1890" lry="489" ulx="1833" uly="437">eri</line>
        <line lrx="1890" lry="537" ulx="1833" uly="488">Reenſ</line>
        <line lrx="1886" lry="584" ulx="1832" uly="541">Gtrur</line>
        <line lrx="1890" lry="636" ulx="1830" uly="588">lbihe</line>
        <line lrx="1890" lry="685" ulx="1842" uly="636">h</line>
        <line lrx="1890" lry="726" ulx="1828" uly="689">Inder</line>
        <line lrx="1890" lry="781" ulx="1827" uly="732">eſſin</line>
        <line lrx="1890" lry="830" ulx="1827" uly="784">ſſern</line>
        <line lrx="1890" lry="877" ulx="1826" uly="834">Ud</line>
        <line lrx="1889" lry="928" ulx="1826" uly="882">ſaßn</line>
        <line lrx="1889" lry="989" ulx="1824" uly="931">Hunn</line>
        <line lrx="1890" lry="1032" ulx="1824" uly="989">ione</line>
        <line lrx="1890" lry="1075" ulx="1824" uly="1028">N.D</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="467" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_467">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_467.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="39" lry="317" type="textblock" ulx="0" uly="218">
        <line lrx="37" lry="261" ulx="0" uly="218">hlr</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="366" type="textblock" ulx="0" uly="318">
        <line lrx="98" lry="366" ulx="0" uly="318">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="413" type="textblock" ulx="0" uly="368">
        <line lrx="43" lry="413" ulx="0" uly="368">ſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="459" type="textblock" ulx="3" uly="413">
        <line lrx="101" lry="459" ulx="3" uly="413">DH</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="559" type="textblock" ulx="0" uly="464">
        <line lrx="45" lry="507" ulx="1" uly="464">gte</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1053" type="textblock" ulx="0" uly="856">
        <line lrx="67" lry="906" ulx="0" uly="856">tN</line>
        <line lrx="53" lry="1007" ulx="0" uly="953">uſd</line>
        <line lrx="68" lry="1053" ulx="2" uly="1006">lgſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1100" type="textblock" ulx="0" uly="1049">
        <line lrx="69" lry="1100" ulx="0" uly="1049">ree</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="1145" type="textblock" ulx="0" uly="1098">
        <line lrx="56" lry="1145" ulx="0" uly="1098">ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1194" type="textblock" ulx="0" uly="1153">
        <line lrx="81" lry="1194" ulx="0" uly="1153">toten</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="1248" type="textblock" ulx="1" uly="1198">
        <line lrx="55" lry="1248" ulx="1" uly="1198">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1342" type="textblock" ulx="0" uly="1246">
        <line lrx="72" lry="1293" ulx="0" uly="1246">ve</line>
        <line lrx="103" lry="1342" ulx="0" uly="1297">tet</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="1686" type="textblock" ulx="0" uly="1344">
        <line lrx="55" lry="1395" ulx="1" uly="1344">e</line>
        <line lrx="49" lry="1441" ulx="0" uly="1394">ſ.</line>
        <line lrx="55" lry="1588" ulx="1" uly="1509">L e</line>
        <line lrx="55" lry="1643" ulx="0" uly="1586">e</line>
        <line lrx="54" lry="1686" ulx="0" uly="1637">Mun</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="1785" type="textblock" ulx="0" uly="1728">
        <line lrx="53" lry="1785" ulx="0" uly="1728">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="1799" type="textblock" ulx="49" uly="1785">
        <line lrx="53" lry="1799" ulx="49" uly="1785">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1744" type="textblock" ulx="0" uly="1679">
        <line lrx="94" lry="1744" ulx="0" uly="1679">ti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="583" type="textblock" ulx="150" uly="161">
        <line lrx="1543" lry="225" ulx="683" uly="161"> (0 Ee 151</line>
        <line lrx="1552" lry="297" ulx="153" uly="237">einzudringen / und in dem Goͤttlichen Geſatz zu unterweiſen / uͤber das ihnen</line>
        <line lrx="1543" lry="344" ulx="150" uly="287">zu zeigen / mit ihrem Beyſpiel und Exempel / wie man ſich in Anhoͤrung der</line>
        <line lrx="1547" lry="392" ulx="150" uly="336">Heil. Meß verhalten ſoll / und andere Geiſtliche Ubungen recht und wohl</line>
        <line lrx="1547" lry="442" ulx="150" uly="385">verrichten: dann ſie waren bey ſolchen mit ſattſamer Zucht und Ehrbarkeit</line>
        <line lrx="1550" lry="488" ulx="151" uly="433">gegenwaͤrtig / daß ſie gleichſamb ein Chor der Engel ſchienen. Mit einem</line>
        <line lrx="1550" lry="538" ulx="152" uly="479">Wort / ſie waren ſo wohl geartet / ſo tugendhafft und exemplariſch / daß ſie</line>
        <line lrx="1547" lry="583" ulx="152" uly="529">nicht nur die Unglaubige zu dem Guten anreitzten/ ſondern auch bey den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="631" type="textblock" ulx="117" uly="576">
        <line lrx="1121" lry="631" ulx="117" uly="576">Glaubigen wundetliche Frucht und Nutzen ſchafften.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1545" lry="1308" type="textblock" ulx="149" uly="627">
        <line lrx="1543" lry="682" ulx="204" uly="627">Ich will nur von einem abſonderliche Meldung thun / welcher unter an⸗</line>
        <line lrx="1538" lry="724" ulx="151" uly="676">dern der vornehmſte war / mit edlen Gaaben gezieret / ein Sohr / eines der</line>
        <line lrx="1538" lry="779" ulx="149" uly="724">fuͤrtrefflichiſten Cazizen / und ein Enickel zweyer / ſo der gantzen Provintz</line>
        <line lrx="1545" lry="827" ulx="149" uly="770">vorgeſtanden. Dieſer von Patre Laurentio unterwieſen / und von ihme</line>
        <line lrx="1542" lry="872" ulx="150" uly="820">mit dem Nahmen Joannes getaufft / ware ſeinem Lehrmeiſter alſo zugethan/</line>
        <line lrx="1537" lry="919" ulx="151" uly="870">daß er ihme immerdar an der Seiten war / dahero als er geſehen / daß er</line>
        <line lrx="1540" lry="968" ulx="149" uly="917">nach nunmehr vollendeter Miſlion bereit ſtunde / nach der Stadt de Aſ-</line>
        <line lrx="1537" lry="1019" ulx="150" uly="966">ſumptione genannt / zu widerkehren / hat er ſich entſchloſſen / ihme nachzu⸗</line>
        <line lrx="1541" lry="1067" ulx="150" uly="1014">ſolgen: Der bater aber als er geforchten / es moͤchte ſolches groſſen Wider⸗</line>
        <line lrx="1537" lry="1118" ulx="150" uly="1064">willen und Verletzung bey den Eltern verurſachen / hat alle Muͤhe / und Ar⸗</line>
        <line lrx="1538" lry="1163" ulx="150" uly="1112">beit / Fleiß und Sorg / ſo wohl durch Bitten / als Beweißthumb angewendt /</line>
        <line lrx="1536" lry="1217" ulx="149" uly="1161">ihne von ſolchem Vorhaben abzuhalten. War doch alles umbſonſt: dann</line>
        <line lrx="1536" lry="1265" ulx="150" uly="1208">er allzeit feſt und beſtaͤndig dabey verblieben / ihme nachzufolgen: dahero</line>
        <line lrx="1535" lry="1308" ulx="149" uly="1257">dann der weiſſe Prieſter dieſen Rath ergriffen / ihne ſelbſt zu ſeinen Eltern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1529" lry="1357" type="textblock" ulx="129" uly="1306">
        <line lrx="1529" lry="1357" ulx="129" uly="1306">zu fuͤhren / und zu ſeinen Bluts⸗Verwandten und Vettern / alldorten in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1539" lry="1501" type="textblock" ulx="150" uly="1356">
        <line lrx="1532" lry="1412" ulx="150" uly="1356">ihrer Gegenwart ihme eyffrig zu zuſprechen/ von dieſem ſeinem Vorhaben</line>
        <line lrx="1539" lry="1460" ulx="152" uly="1404">abzuſtehen / zumahlen ihme zu ſagen / daß er in den Geheimnuſſen des</line>
        <line lrx="1539" lry="1501" ulx="152" uly="1452">Glaubens nunmehr genug und wohl unterwieſen waͤre: er kunte auch in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1533" lry="1551" type="textblock" ulx="129" uly="1501">
        <line lrx="1533" lry="1551" ulx="129" uly="1501">ſeinem eignen Hauß die Ubungen Chriſtlicher Tugenden verrichten / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="1895" type="textblock" ulx="149" uly="1549">
        <line lrx="1539" lry="1600" ulx="151" uly="1549">kunte zugleich in ſeinem Vatterland die Lehr des Heil. Geſatzes ausbrei⸗</line>
        <line lrx="1531" lry="1647" ulx="149" uly="1598">ten / und in vielen andern befoͤrdern; uͤber alles das / ſolte er ſeinen Eltern</line>
        <line lrx="1535" lry="1697" ulx="149" uly="1645">kein Urſach ſolcher Traurigkeit ſeyn / noch ſeinen Bluts⸗Verwandten / noch</line>
        <line lrx="1537" lry="1747" ulx="150" uly="1692">ſie alſo verlaſſen: Der Juͤngling aber gabe Antwort: Was Eltern? was</line>
        <line lrx="1530" lry="1797" ulx="150" uly="1742">Bluts⸗Verwandte bringt ihr mir bey? alſo dann / widerſetzten die Eltern/</line>
        <line lrx="1533" lry="1844" ulx="149" uly="1790">erkenneſt du uns nicht mehr fuͤr die jenige / ſo dir das Leben geben? und</line>
        <line lrx="1589" lry="1895" ulx="149" uly="1840">dir ein groſſes und reiches Erbtheil hinterlaſſen werden: dieſen antwortete</line>
      </zone>
      <zone lrx="1533" lry="1939" type="textblock" ulx="132" uly="1888">
        <line lrx="1533" lry="1939" ulx="132" uly="1888">der Knab mit mannlicher Weißheit: Wer ſeynd dann meine beſte Eltern/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1533" lry="1989" type="textblock" ulx="151" uly="1936">
        <line lrx="1533" lry="1989" ulx="151" uly="1936">nemlich die jenige / die mich in Chriſto wiedergebohren / welche mich mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1532" lry="2035" type="textblock" ulx="110" uly="1984">
        <line lrx="1532" lry="2035" ulx="110" uly="1984">himmliſcher Lehr geſpeiſet / und mich einen Erben des Reichs der Himmeln</line>
      </zone>
      <zone lrx="1535" lry="2179" type="textblock" ulx="153" uly="2031">
        <line lrx="1533" lry="2091" ulx="153" uly="2031">machen wollen: Als nun die Eltern ſeine ſo tapffere Beſtaͤndigkeit geſehen/</line>
        <line lrx="1535" lry="2179" ulx="153" uly="2081">haben ſie ihme ohne allen Zweiffel von GOttes Gnad bewegt/ Erduns</line>
        <line lrx="1533" lry="2174" ulx="1381" uly="2138">ertheilet</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="468" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_468">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_468.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1734" lry="529" type="textblock" ulx="335" uly="150">
        <line lrx="1230" lry="220" ulx="345" uly="150">152 23 (0) £</line>
        <line lrx="1729" lry="294" ulx="335" uly="230">ertheilet / ob ſie gleich vermernten / man riſſe ihnen das Hertz von dem Leib</line>
        <line lrx="1730" lry="339" ulx="338" uly="279">herauß. Er iſt gantz luſtig und Freudenvoll zu Fuß / mit denen Patribus</line>
        <line lrx="1732" lry="382" ulx="339" uly="329">Muhlionarus nach der Stadt de Aſſumptione abgezogen/ allwo er an</line>
        <line lrx="1734" lry="434" ulx="338" uly="378">Verſtand und Alter zugenommen / und gewachſen / hat auch ſolche Zeichen</line>
        <line lrx="1733" lry="479" ulx="337" uly="427">eines rechten Urtheils und Verſtands gegeben / daß er zu unterſchiedlichen</line>
        <line lrx="1734" lry="529" ulx="338" uly="475">Aemtern des Goͤttlichen Deenſts gebraucht / und angewendet worden: Er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="579" type="textblock" ulx="339" uly="524">
        <line lrx="1754" lry="579" ulx="339" uly="524">iſt auch offtermahlen geſehen worden / wie er herumb gangen/ und andere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="1050" type="textblock" ulx="340" uly="571">
        <line lrx="1733" lry="628" ulx="340" uly="571">Knaben aufgeſucht / dieſelbige zu dem heiligen Glauben zu bringen. Allein</line>
        <line lrx="1732" lry="674" ulx="340" uly="621">wann ſeine Eltern in das Collegium kommer / hat er ſich verborgen / und</line>
        <line lrx="1733" lry="723" ulx="341" uly="669">entfernet / damit er nicht mit ſeinen Bluts⸗Freunden und Lands⸗Leuthen</line>
        <line lrx="1735" lry="772" ulx="342" uly="718">viel zu thun haͤtte / wolte auch ſie nicht mehr anſehen / damit er nicht et⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="821" ulx="343" uly="766">wan von ihnen wieder in ſein Vatterland zu kehren / beredt und eingeladen</line>
        <line lrx="1733" lry="875" ulx="343" uly="814">wurde. Alſo tieff hat der Heil. Geiſt in ſein Hertz eingedruckt jenen Evan⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="918" ulx="345" uly="858">geliſchen Rath: Matth. 19. 29. Wer da verlaſſen wird ſein Hauß /</line>
        <line lrx="1733" lry="968" ulx="347" uly="910">oder Vatter und NMutter umb meines Nahmens willen / der</line>
        <line lrx="1733" lry="1050" ulx="345" uly="958">wird das Hund erfaͤltige empfangen uud das ewige Leben be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="1063" type="textblock" ulx="346" uly="1007">
        <line lrx="1769" lry="1063" ulx="346" uly="1007">ſitzen. S. Sebaſtianus Beretarius Soc. Eſu, in den Jahr⸗Schrifften der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="1121" type="textblock" ulx="346" uly="1060">
        <line lrx="1285" lry="1121" ulx="346" uly="1060">Peruaniſchen Provintz / zu Neapel gedruckt 1596.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="1726" type="textblock" ulx="335" uly="1147">
        <line lrx="1674" lry="1244" ulx="423" uly="1147">Die Frombkeit der Eltern iſt ſehr nutzlich</line>
        <line lrx="1461" lry="1298" ulx="825" uly="1238">denen Kindern. .</line>
        <line lrx="1700" lry="1368" ulx="675" uly="1318">Frag: Gibt es deſſen ein vornehmes Exempel.</line>
        <line lrx="1733" lry="1426" ulx="398" uly="1364">Antw. Daß zu Erfuͤllung der guten Begierden die einfaͤltige Fromb⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="1478" ulx="350" uly="1415">keit mehr dienſtlich und erſprießlich ſeye / als aller menſchlicher Fleiß und</line>
        <line lrx="1733" lry="1525" ulx="351" uly="1455">Arbeit / hat uns in dem gegen Nidergang gelegenen Mohren⸗Land wohl</line>
        <line lrx="1732" lry="1577" ulx="351" uly="1507">erwieſen Don Garzias, Koͤnig von Congo. Er lebte gantz betruͤbt / weil</line>
        <line lrx="1732" lry="1621" ulx="350" uly="1561">er von ſeiner Koͤnigin keinen maͤnnlichen Erben erwerben kunte / der ihme</line>
        <line lrx="1731" lry="1673" ulx="335" uly="1609">in der Cron nachſolgete. Der Urſachen dann er mit demuͤthiger Bitt und</line>
        <line lrx="1731" lry="1726" ulx="351" uly="1655">frommen Verſprechungen zu der unbefleckten Empfaͤngnuß der Goͤttlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="1769" type="textblock" ulx="352" uly="1704">
        <line lrx="1781" lry="1769" ulx="352" uly="1704">Mutter geloffen / welche ihn dann in kurtzer Zeit erhoͤret / und ihme einen ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="2107" type="textblock" ulx="351" uly="1747">
        <line lrx="1732" lry="1819" ulx="352" uly="1747">vollkommnen Sohn und Printzen zuwegen gebracht / daß man erkennet</line>
        <line lrx="1732" lry="1869" ulx="354" uly="1797">hat / es ſeye ein anſtaͤndige und wuͤrdige Gaab der Koͤnigin der Himmeln /</line>
        <line lrx="1731" lry="1915" ulx="353" uly="1850">ſowohl die Schoͤnheit und Gaaben des Leibs und der Seelen betreffend/</line>
        <line lrx="1732" lry="1963" ulx="354" uly="1893">ſo ihme hernach eingegoſſen worden. Man hat ihn in der Heil. Tauff</line>
        <line lrx="1720" lry="2015" ulx="351" uly="1940">Alphonſum genennet / und iſt von ſeinem Vatter mit hertzlicher Sorgfals</line>
        <line lrx="1649" lry="2062" ulx="354" uly="2009">auferzogen worden.</line>
        <line lrx="1729" lry="2107" ulx="404" uly="2040">Er ware nunmehro ziemlich erwachſen / da ſich ein Zwiſpalt zwiſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="2160" type="textblock" ulx="355" uly="2088">
        <line lrx="1619" lry="2160" ulx="355" uly="2088">dem Koͤmg von Coogo und dem Grafen von Sognio Don Daniel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1325" type="textblock" ulx="1818" uly="923">
        <line lrx="1890" lry="979" ulx="1821" uly="923">yven</line>
        <line lrx="1890" lry="1030" ulx="1821" uly="967">moßh</line>
        <line lrx="1890" lry="1118" ulx="1820" uly="1079">ne</line>
        <line lrx="1890" lry="1174" ulx="1819" uly="1116">Men</line>
        <line lrx="1890" lry="1224" ulx="1819" uly="1173">Wgre</line>
        <line lrx="1890" lry="1273" ulx="1818" uly="1214">nn</line>
        <line lrx="1889" lry="1325" ulx="1819" uly="1265">tden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1369" type="textblock" ulx="1771" uly="1318">
        <line lrx="1890" lry="1369" ulx="1771" uly="1318">ſeE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1422" type="textblock" ulx="1818" uly="1369">
        <line lrx="1890" lry="1422" ulx="1818" uly="1369">Uſetde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="1472" type="textblock" ulx="1807" uly="1415">
        <line lrx="1878" lry="1472" ulx="1807" uly="1415">6 en 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1619" type="textblock" ulx="1817" uly="1467">
        <line lrx="1876" lry="1509" ulx="1818" uly="1467">llde</line>
        <line lrx="1890" lry="1572" ulx="1817" uly="1475">rd</line>
        <line lrx="1890" lry="1619" ulx="1817" uly="1558">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1625" type="textblock" ulx="1887" uly="1615">
        <line lrx="1890" lry="1625" ulx="1887" uly="1615">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1907" type="textblock" ulx="1816" uly="1612">
        <line lrx="1890" lry="1676" ulx="1817" uly="1612">aſt</line>
        <line lrx="1890" lry="1822" ulx="1816" uly="1765">er</line>
        <line lrx="1851" lry="1907" ulx="1832" uly="1857">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1934" type="textblock" ulx="1845" uly="1874">
        <line lrx="1890" lry="1934" ulx="1845" uly="1874">ſten</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="469" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_469">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_469.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="78" lry="1060" type="textblock" ulx="0" uly="224">
        <line lrx="41" lry="266" ulx="0" uly="224">ef</line>
        <line lrx="44" lry="312" ulx="0" uly="273">anin</line>
        <line lrx="45" lry="363" ulx="0" uly="334">r</line>
        <line lrx="55" lry="420" ulx="1" uly="373">eh</line>
        <line lrx="55" lry="467" ulx="0" uly="424">cge</line>
        <line lrx="49" lry="513" ulx="1" uly="471">den</line>
        <line lrx="50" lry="561" ulx="0" uly="523">Racce</line>
        <line lrx="51" lry="610" ulx="1" uly="569">N</line>
        <line lrx="52" lry="666" ulx="1" uly="624">Nenrn</line>
        <line lrx="52" lry="713" ulx="0" uly="668">N</line>
        <line lrx="53" lry="761" ulx="0" uly="717">ic</line>
        <line lrx="54" lry="814" ulx="0" uly="767">ſeche</line>
        <line lrx="54" lry="864" ulx="0" uly="814">B</line>
        <line lrx="55" lry="912" ulx="0" uly="864">ho</line>
        <line lrx="56" lry="956" ulx="0" uly="913">en N</line>
        <line lrx="56" lry="1008" ulx="0" uly="958">ebende</line>
        <line lrx="78" lry="1060" ulx="0" uly="1011">fn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="474" type="textblock" ulx="149" uly="146">
        <line lrx="1551" lry="215" ulx="671" uly="146"> (0) 20 15i</line>
        <line lrx="1552" lry="283" ulx="151" uly="219">groſſen Herren erhebt / welcher hernach in einen offenen Krieg ausgebro⸗</line>
        <line lrx="1550" lry="327" ulx="152" uly="272">chen / alſo / daß ſie groſſe Kriegs⸗Macht zu Feld gebracht / und ein blutige</line>
        <line lrx="1549" lry="379" ulx="153" uly="322">Schlacht entſtanden. Der Graf hat obgeſieget / und hat neben anderen</line>
        <line lrx="1547" lry="431" ulx="149" uly="369">Congeleren / ſo gefangen worden / auch den Printzen Alphonſum ſelber in</line>
        <line lrx="1547" lry="474" ulx="152" uly="420">Perſohn bekommen: Dieſer Verlurſt ſeines Sohns hat den Koͤnig ſehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="521" type="textblock" ulx="122" uly="467">
        <line lrx="1546" lry="521" ulx="122" uly="467">geſchmertzet / und als er in immerwaͤhrender Betruͤbnuß geſtanden / hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="668" type="textblock" ulx="150" uly="518">
        <line lrx="1544" lry="574" ulx="152" uly="518">er alle Mittel und Weeg angewendet / denſelben wiederumb zu erloͤſen.</line>
        <line lrx="1548" lry="627" ulx="150" uly="568">Er hat ein neues und groſſes Kriegs⸗Heer auf die Bein gebracht / das</line>
        <line lrx="1546" lry="668" ulx="151" uly="616">Land des Grafens uͤberzogen / und angefallen; man iſt wiederumb zu ſtrei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="765" type="textblock" ulx="122" uly="664">
        <line lrx="1546" lry="718" ulx="122" uly="664">chen kommen / und hat der Koͤnig das anderemahl den Kuͤrtzern gezogen/</line>
        <line lrx="1542" lry="765" ulx="141" uly="714">und geſchlagen worden. Als dieſer Anſchlag fehl geſchlagen / hat ſich der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="817" type="textblock" ulx="148" uly="759">
        <line lrx="1543" lry="817" ulx="148" uly="759">Koͤng entſchloſſen den Meer⸗Admiral der Hollaͤndiſchen Macht anzuruf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="866" type="textblock" ulx="139" uly="812">
        <line lrx="1543" lry="866" ulx="139" uly="812">fen / der eben dazumahl ſich in dem Haffen von Angola aufgehalten: Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1545" lry="1259" type="textblock" ulx="143" uly="860">
        <line lrx="1545" lry="917" ulx="148" uly="860">Admiral oder Feld⸗Herr zu Waſſer hat die Vermittlung und Tractat an⸗</line>
        <line lrx="1544" lry="970" ulx="146" uly="910">genommen / einen der vornehmſten Capitanen alſobald an den Grafen von</line>
        <line lrx="1545" lry="1019" ulx="147" uly="957">Sognio abgeſandt / mit Vermelden / er ſolle guͤtlich den gefangenen Prin⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="1067" ulx="146" uly="1009">tzen wieder hergeben / im widrigen Fall wuͤrden die Hollaͤnder kommen/</line>
        <line lrx="1545" lry="1118" ulx="144" uly="1056">und ihme ſolchen durch Gewalt der Waffen abnehmen. Anf dieſes kuͤhne</line>
        <line lrx="1543" lry="1162" ulx="146" uly="1105">Begehren hat er keine andere Antwort ertheilet / als: er haͤtte ſein obſie⸗</line>
        <line lrx="1542" lry="1211" ulx="145" uly="1154">gendes Kriegs⸗Heer in eine groſſe Ebne ausgeſtellt / die Hollaͤnder ſollen</line>
        <line lrx="1541" lry="1259" ulx="143" uly="1203">kommen / und den Printzen hinwegnehmen / hat auch zumahl ſein Kriegs⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1542" lry="1306" type="textblock" ulx="97" uly="1252">
        <line lrx="1542" lry="1306" ulx="97" uly="1252">Macht dem Capitain gewieſen / alſo muͤßten ſie wohl zuvor durch die Waf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="1354" type="textblock" ulx="146" uly="1301">
        <line lrx="1540" lry="1354" ulx="146" uly="1301">fen ſeiner Soldgten lquffen. Dieſes Kriegs⸗Lager dann / und dieſe Ant⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1542" lry="1403" type="textblock" ulx="91" uly="1347">
        <line lrx="1542" lry="1403" ulx="91" uly="1347">wort hat den Hochmuth des prahlenden Capitains in etwas niedergelegt/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1537" lry="1503" type="textblock" ulx="142" uly="1400">
        <line lrx="1537" lry="1463" ulx="142" uly="1400">der eben ſo geſchwind / als er ankommen / wieder abgezogen/ und ſeinem Ad.</line>
        <line lrx="1516" lry="1503" ulx="146" uly="1449">miral die Beſchwerde dieſes Wercks kund gemacht. Als dann der Koͤni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1501" lry="1549" type="textblock" ulx="124" uly="1495">
        <line lrx="1501" lry="1549" ulx="124" uly="1495">von Congo geſehen / daß er weder durch Gewait ſeiner Waffen / noch dur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="1842" type="textblock" ulx="142" uly="1537">
        <line lrx="1540" lry="1604" ulx="142" uly="1537">Mittel und Buͤlff einer frembden Macht ſeinen lieben Sohn erhalten kun⸗</line>
        <line lrx="1538" lry="1651" ulx="143" uly="1594">te / hat er ſich zu milderen Gedancken geneiget: Er hat die Patres Miilio-</line>
        <line lrx="1537" lry="1697" ulx="144" uly="1645">narios Capuciner⸗Ordens erſucht / benanntlich den P. Angelum pon Valen-</line>
        <line lrx="1547" lry="1747" ulx="144" uly="1692">za, und P. Jo. Franciſcum von Rom / ſie wolten ihre Muͤhe und Fleiß an⸗</line>
        <line lrx="1539" lry="1801" ulx="142" uly="1741">wenden / ſeinen Sohn zu erledigen; und der Handel iſt wohl gelungen/</line>
        <line lrx="1539" lry="1842" ulx="143" uly="1789">dann dieſe zween arme Religioſen haben mit ihren demuͤthigen Worten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1538" lry="1891" type="textblock" ulx="137" uly="1839">
        <line lrx="1538" lry="1891" ulx="137" uly="1839">und Bitten das Hertz des Grafens erweichet / und mit groſſer Verwunde⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1537" lry="2185" type="textblock" ulx="142" uly="1888">
        <line lrx="1536" lry="1940" ulx="143" uly="1888">rung die Sach gewonnen und zu gluͤcklichem End gebracht / welche da auch</line>
        <line lrx="1537" lry="1994" ulx="142" uly="1935">allem Gewalt und Macht unuͤberwindlich zu ſeyn geſchienen: Der Graf hat</line>
        <line lrx="1537" lry="2039" ulx="143" uly="1980">ſich gantz bereitwillig erwieſen / den Printzen herzugeben / und mit dem Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1537" lry="2094" ulx="144" uly="2035">nig ein guten Frieden zu ſtifften; hat auch in dem Werck ſelbſten den Ge⸗</line>
        <line lrx="1536" lry="2140" ulx="143" uly="2078">fangenen frey in ihre Haͤnde gegeben / ihne widerumb ſeinem Vatter zu brin⸗</line>
        <line lrx="1536" lry="2185" ulx="905" uly="2146">u gen:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="470" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_470">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_470.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1204" lry="220" type="textblock" ulx="336" uly="114">
        <line lrx="1204" lry="220" ulx="336" uly="114">774 3 (0) 2&amp;*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="345" type="textblock" ulx="332" uly="210">
        <line lrx="1737" lry="295" ulx="332" uly="210">gen : welcher dann deſſen benachrichtiget durch einen eignen Botten / ein</line>
        <line lrx="1738" lry="345" ulx="332" uly="281">ſtattliche Geſandſchafft biß an die Graͤntzen des Reichs geſchicket / denſelben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="437" type="textblock" ulx="334" uly="332">
        <line lrx="1757" lry="395" ulx="334" uly="332">gebuͤhrend zu empfangen. Der Fuͤhrer dieſes Geleits ware P. joannes</line>
        <line lrx="1746" lry="437" ulx="335" uly="378">von St. Jacob, auch ein Capuciner / welchem der Koͤnig anbefohlen / daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="538" type="textblock" ulx="334" uly="427">
        <line lrx="1739" lry="491" ulx="335" uly="427">wann er in der Koͤniglichen Stadt ankommen werde / er allein ſich nach</line>
        <line lrx="1739" lry="538" ulx="334" uly="477">Hof verfuͤgen / den Printzen aber in einem Pallaſt drauſſen laſſen ſoll. Die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="589" type="textblock" ulx="337" uly="524">
        <line lrx="1759" lry="589" ulx="337" uly="524">ſes hat Don. Garzia der Koͤnig darumb gethan / weil er mit offentlicher Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="875" type="textblock" ulx="339" uly="574">
        <line lrx="1740" lry="635" ulx="356" uly="574">eugung ſeiner eignen Frombkeit gnug thun wolte / von welcher er angetrie⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="677" ulx="365" uly="623">en wurde / Gitt dem HErrn und der ſeeligſten Jungfrauen ſeine Danck⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="730" ulx="339" uly="671">barkeit zu erweiſen. Als ſich der gute Pater hieruͤber verwundert / daß er</line>
        <line lrx="1738" lry="787" ulx="339" uly="719">ſeinen Sohn alſo aufhalten wolt / antwortet der Koͤnig: Der Pater ſoll</line>
        <line lrx="1738" lry="828" ulx="341" uly="768">wiſſen / daß ich lange Zeit mit meiner Koͤnigin gelebt / ohne maͤnnlichen Er⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="875" ulx="341" uly="818">ben / da mir von einem frommen Prieſter iſt eingerathen worden / ich ſolte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="926" type="textblock" ulx="295" uly="867">
        <line lrx="1776" lry="926" ulx="295" uly="867">meine Zuflucht zu der unbefleckten Mutter GOttes nehmen: ich bin ſeinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="1267" type="textblock" ulx="340" uly="918">
        <line lrx="1740" lry="983" ulx="340" uly="918">Rath nachgefolget / und wie mein Hoffnung ware / alſo hat mir auch mein</line>
        <line lrx="1740" lry="1028" ulx="341" uly="963">Goͤttliche Beſchuͤtzerin ihre Gunſt erwieſen / dann durch ihr Gnad hab ich</line>
        <line lrx="1739" lry="1080" ulx="341" uly="1013">von meiner Gemahl dieſen Sohn erworben. Alſo zwar / daß / gleichwie ich</line>
        <line lrx="1739" lry="1126" ulx="342" uly="1059">eben denſelbigen / weil ich mich deroſelben anbefohlen hab / anjetzo widerumb</line>
        <line lrx="1740" lry="1176" ulx="342" uly="1113">erhalten: und alſo bin ich ſchuldig im Angeſicht meines Reichs offentlich zu</line>
        <line lrx="1739" lry="1227" ulx="341" uly="1158">erweiſen daß ich von ihr ein doppelte Gnad empfangen hab. Alſo bitt ich</line>
        <line lrx="1739" lry="1267" ulx="342" uly="1201">euch / mein Pater! daß ihr an dem Tag / der ihrer unbefleckten Empfaͤngnuß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="1319" type="textblock" ulx="343" uly="1256">
        <line lrx="1768" lry="1319" ulx="343" uly="1256">geheiliget iſt / wann ich mich in eurer Kirchen einfinden werde / meinen Sohn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="1656" type="textblock" ulx="340" uly="1304">
        <line lrx="1741" lry="1373" ulx="340" uly="1304">dieſer Himmels⸗Koͤnigin durch das HH. Meß⸗Opffer aufopfferet / damit er al⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="1416" ulx="341" uly="1358">lezeit ein Diener und Selav einer ſo groſſen Frau verbleibe / und ſeinen Unter⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="1472" ulx="343" uly="1403">thanen einen guten Fuͤrſten abgebe. Alſo redete der Koͤnig. Ein wunderliches</line>
        <line lrx="1739" lry="1519" ulx="342" uly="1454">Beyſpiel einer denckwuͤrdigen und anſehnlichen Frombkeit eines Vatters /</line>
        <line lrx="1737" lry="1569" ulx="343" uly="1503">der da von hitziger Begierde angetrieben war/ ſeinen liebſten Sohn zu ſehen /</line>
        <line lrx="1736" lry="1619" ulx="340" uly="1555">und umbfangen / und dannoch hat er dieſes noch 15. Tag aufgeſchoben / nur</line>
        <line lrx="1741" lry="1656" ulx="343" uly="1604">allein darumb / daß er der Himmels⸗Koͤnigin einen Dienſt erweiſe. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="2246" type="textblock" ulx="340" uly="1661">
        <line lrx="1736" lry="1731" ulx="394" uly="1661">Die Geiſtliche / ſo ſich uͤber ein ſo groſſe Tugend ſehr verwundert / haben</line>
        <line lrx="1735" lry="1776" ulx="342" uly="1712">den Fuͤrſten in ihrer armen Herberg biß zu Morgen des angeſtellten Feſt⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="1822" ulx="342" uly="1760">Tags der Empfaͤngnuß behaiten / da ſie dann ein anſehnliche Proceſſion an⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="1868" ulx="340" uly="1812">geſtellt / und ſeibigen mitten unter ihnen in die Kirchen eingefuͤhrt / allwo er</line>
        <line lrx="1733" lry="1921" ulx="340" uly="1859">ſich vor dem Altar der Jungfrauen nidergeworffen/ und den Roſenkrantz</line>
        <line lrx="1731" lry="1969" ulx="341" uly="1910">an dem Halß tragend / als eine heilige Ketten / und Zeichen ſeiner Leibeigen⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="2018" ulx="341" uly="1957">ſchafft gegen einer ſo maͤchtigen und groſſen Frauen / ein Zeit lang ſein Ge⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="2068" ulx="341" uly="2004">bett verrichtet. Als er hernach wieder aufgeſtanden / hat man ihne vor ſei⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="2113" ulx="340" uly="2052">nen Vatter gefuͤhret / welcher auf dem Koͤniglichen Thron ſitzend / ſeiner er⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="2161" ulx="342" uly="2103">wartet hat / mit den voenehmſten Edelleuthen ſeines Reichs umbgeben.</line>
        <line lrx="1731" lry="2243" ulx="395" uly="2150">Da ſie nun zu einander kommen / haben ſie zwar mit dem Mund wenig</line>
        <line lrx="1730" lry="2246" ulx="1633" uly="2208">mitei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1430" type="textblock" ulx="1822" uly="244">
        <line lrx="1890" lry="286" ulx="1840" uly="244">en</line>
        <line lrx="1886" lry="337" ulx="1839" uly="296">ont</line>
        <line lrx="1890" lry="392" ulx="1838" uly="345">ſdete</line>
        <line lrx="1890" lry="436" ulx="1838" uly="392">ebe</line>
        <line lrx="1877" lry="490" ulx="1836" uly="445">ce.</line>
        <line lrx="1890" lry="539" ulx="1835" uly="494">ſen</line>
        <line lrx="1890" lry="587" ulx="1834" uly="542">et</line>
        <line lrx="1890" lry="637" ulx="1832" uly="592">P</line>
        <line lrx="1890" lry="739" ulx="1830" uly="691">e er</line>
        <line lrx="1889" lry="843" ulx="1829" uly="788">tceſe</line>
        <line lrx="1890" lry="890" ulx="1828" uly="837">ſnepe</line>
        <line lrx="1890" lry="932" ulx="1827" uly="892">rden</line>
        <line lrx="1888" lry="995" ulx="1827" uly="941">N</line>
        <line lrx="1890" lry="1039" ulx="1826" uly="991">nn</line>
        <line lrx="1890" lry="1080" ulx="1826" uly="1036">Munt</line>
        <line lrx="1890" lry="1139" ulx="1835" uly="1086">No</line>
        <line lrx="1890" lry="1183" ulx="1824" uly="1134">ſſne</line>
        <line lrx="1890" lry="1233" ulx="1824" uly="1186">Ihinn</line>
        <line lrx="1890" lry="1289" ulx="1823" uly="1233">ſſtr</line>
        <line lrx="1890" lry="1328" ulx="1823" uly="1282">ſhen</line>
        <line lrx="1890" lry="1381" ulx="1822" uly="1333">pbent</line>
        <line lrx="1890" lry="1430" ulx="1822" uly="1380">par</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="471" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_471">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_471.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="58" lry="1215" type="textblock" ulx="0" uly="227">
        <line lrx="37" lry="272" ulx="1" uly="227">e</line>
        <line lrx="52" lry="339" ulx="0" uly="280">i</line>
        <line lrx="40" lry="377" ulx="0" uly="340">unt</line>
        <line lrx="52" lry="423" ulx="0" uly="378">H</line>
        <line lrx="46" lry="571" ulx="0" uly="527">chr</line>
        <line lrx="58" lry="623" ulx="2" uly="581">ece</line>
        <line lrx="48" lry="669" ulx="1" uly="624">At</line>
        <line lrx="48" lry="718" ulx="6" uly="674">Ut</line>
        <line lrx="49" lry="766" ulx="0" uly="722">ſerf</line>
        <line lrx="50" lry="820" ulx="0" uly="771">ene</line>
        <line lrx="53" lry="923" ulx="0" uly="872">fon</line>
        <line lrx="54" lry="973" ulx="0" uly="925">gn</line>
        <line lrx="55" lry="1023" ulx="0" uly="965">Pſe</line>
        <line lrx="55" lry="1072" ulx="0" uly="1023">hhne</line>
        <line lrx="56" lry="1141" ulx="0" uly="1069">tten</line>
        <line lrx="57" lry="1164" ulx="6" uly="1122">egtle</line>
        <line lrx="58" lry="1215" ulx="26" uly="1163">Utl</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1270" type="textblock" ulx="0" uly="1218">
        <line lrx="70" lry="1270" ulx="0" uly="1218">hine</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1465" type="textblock" ulx="0" uly="1262">
        <line lrx="58" lry="1331" ulx="0" uly="1262">n</line>
        <line lrx="58" lry="1366" ulx="0" uly="1321">Urtes</line>
        <line lrx="66" lry="1421" ulx="1" uly="1369">len</line>
        <line lrx="66" lry="1465" ulx="0" uly="1406">drſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1517" type="textblock" ulx="0" uly="1461">
        <line lrx="86" lry="1517" ulx="0" uly="1461"> ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="2083" type="textblock" ulx="0" uly="1513">
        <line lrx="69" lry="1574" ulx="0" uly="1513">e</line>
        <line lrx="70" lry="1621" ulx="0" uly="1562">e</line>
        <line lrx="18" lry="1673" ulx="0" uly="1624">6</line>
        <line lrx="72" lry="1729" ulx="0" uly="1672">AH</line>
        <line lrx="57" lry="1778" ulx="1" uly="1720">Gu</line>
        <line lrx="57" lry="1831" ulx="0" uly="1779">r</line>
        <line lrx="56" lry="1882" ulx="1" uly="1825">int</line>
        <line lrx="54" lry="1933" ulx="0" uly="1876">en</line>
        <line lrx="51" lry="1983" ulx="0" uly="1928">ltr</line>
        <line lrx="46" lry="2083" ulx="0" uly="2033">n,</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="2267" type="textblock" ulx="0" uly="2168">
        <line lrx="74" lry="2267" ulx="0" uly="2192">H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="1423" type="textblock" ulx="140" uly="151">
        <line lrx="1541" lry="214" ulx="659" uly="151"> (o) 2£½ 155</line>
        <line lrx="1538" lry="292" ulx="140" uly="227">mitelnander geſprochen / viel aber mit dem Hertzen und innerlicher Neigung/</line>
        <line lrx="1537" lry="339" ulx="141" uly="275">und mit den Augen / ſo da voll ſtunden mit den troſtreichiſten Zoͤhern / ab⸗</line>
        <line lrx="1539" lry="393" ulx="141" uly="325">ſonderlich da obgemeldter P. Jacob geſagt: Hier ſehen Ihro Majeſtaͤt ein</line>
        <line lrx="1540" lry="436" ulx="144" uly="376">neues Prælent oder Schanckung / ſo ihnen die Koͤnigin der Himmeln zuge⸗</line>
        <line lrx="1538" lry="492" ulx="145" uly="423">ſchicket. Darauf der Koͤnig nichts anders zu antworten wußte / als allein:</line>
        <line lrx="1542" lry="539" ulx="147" uly="472">Er ſeye mir willkommen / der mir widerumb von der Mutter GOttes ge⸗</line>
        <line lrx="1542" lry="586" ulx="146" uly="522">ſchencket wird. Nachdem er ihn umbarmet / hat er ihn neben ſich in einen</line>
        <line lrx="1545" lry="634" ulx="143" uly="570">andern Thron geſetzt / und dem Koͤniglichen Caplan befohlen / die Heil. Meß</line>
        <line lrx="1546" lry="690" ulx="145" uly="617">zu leſen; als man bey dem Offertorio war / erhebte ſich der Koͤnig von ſei⸗</line>
        <line lrx="1542" lry="732" ulx="147" uly="668">nem Thron / nimmt ſeinen Sohn bey der Hand / und fuͤhret ihn mit ſich</line>
        <line lrx="1545" lry="776" ulx="145" uly="716">vor den Altar / und ſpricht mit lauter Stimm: weilen er keinen koͤſtlichern</line>
        <line lrx="1544" lry="831" ulx="148" uly="766">Schatz haͤtte / denſelbigen der Frauen der gantzen Welt aufzuopffern / als</line>
        <line lrx="1544" lry="883" ulx="145" uly="816">ſeinen eingebohrnen Sohn / welchen er doch als eine doppelte Schanckung</line>
        <line lrx="1547" lry="931" ulx="147" uly="864">von dero Gnaden zu ſeyn erkannte / ſo wolte er ihne wider gantz auf ein</line>
        <line lrx="1548" lry="973" ulx="150" uly="913">neues / als ein Ding / ſo ihr gantz und gar ſchon zuvor eigen war / zu ſchul⸗</line>
        <line lrx="1549" lry="1026" ulx="148" uly="963">digſtem und demuͤthigſtem Tribut aufopffern / und ſie zumahlen bitten / den⸗</line>
        <line lrx="1400" lry="1075" ulx="149" uly="1013">ſelben unter ihren gutthaͤtigen Schutz und Schirm aufzunebmen.</line>
        <line lrx="1547" lry="1132" ulx="199" uly="1056">Nachdem er ſolches ausgeredet / hat er ihn dem Prieſter in die Haͤnd</line>
        <line lrx="1552" lry="1173" ulx="149" uly="1110">gelieffert / welcher ihn ein Zeit lang behalten / nachdem er die Augen gegen</line>
        <line lrx="1552" lry="1229" ulx="153" uly="1156">dem Himmel gewendet / ihme die Prieſterliche Benediction und Seegen</line>
        <line lrx="1549" lry="1278" ulx="150" uly="1205">ertheilet / und widerumb von ſich gelaſſen. Da ſie nun beyde widerumb</line>
        <line lrx="1551" lry="1319" ulx="150" uly="1253">auf ihrem Thron waren / iſt man mit der Heil. Meß fortgefahren / biß ſie</line>
        <line lrx="1551" lry="1365" ulx="151" uly="1302">vollendet / da dann der Fuͤrſt allein ſich wieder erhoben / und vor dem Altar</line>
        <line lrx="1553" lry="1423" ulx="154" uly="1352">auf dem Antritt ſich auf die Knye nidergelaſſen / und offentlich proteſtirt / daß /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="1465" type="textblock" ulx="147" uly="1400">
        <line lrx="1553" lry="1465" ulx="147" uly="1400">weilen er ſich ſchon gaͤntzlich als einen Diener Mariaͤ gufgeopffert / ſo wolt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="2185" type="textblock" ulx="155" uly="1452">
        <line lrx="1554" lry="1511" ulx="155" uly="1452">er dann auch von ihr und von dem Altar nicht weichen / er haͤtte dann zu⸗</line>
        <line lrx="1552" lry="1562" ulx="157" uly="1498">vor den Befehl und die Erlaubnuß von dem Prieſter empfangen / der ihme</line>
        <line lrx="1552" lry="1606" ulx="156" uly="1546">dann widerumb und von neuem den Seegen geben / und im Namen der</line>
        <line lrx="1553" lry="1661" ulx="156" uly="1598">Jungfrauen ihn entlaſſen / auf daß er mit dem Koͤnig ſeinem Vatter wider</line>
        <line lrx="1556" lry="1720" ulx="155" uly="1645">nach dem Pallaſt kehren kunte / wohin ſie dann der gantze Hoff gantz unter⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="1811" ulx="157" uly="1693">Penian begleitet/ das gantze Volck aber alles Gluͤck und langes Leben zu⸗</line>
        <line lrx="311" lry="1807" ulx="156" uly="1768">geruffen.</line>
        <line lrx="1559" lry="1862" ulx="205" uly="1789">Es hat in ihm hernach die Andacht und Liebe gegen der ſeeligſten Jung⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="1903" ulx="159" uly="1840">frau / als ſeiner Patronin und Schutz⸗Frauen jederzeit zugenommen/ und</line>
        <line lrx="1564" lry="1960" ulx="160" uly="1887">zwar alſo / und dergeſtalten / daß er ſtatt ſeines Namens ſich unterſchrieben:</line>
        <line lrx="1562" lry="2001" ulx="161" uly="1936">Einen Leibeigenen der Jungfrauen; und zum Zeichen ſeiner Dienſtbarkeit</line>
        <line lrx="1563" lry="2057" ulx="162" uly="1984">den Roſenkrantz an dem Halß getragen / als wolte er dem Rath des weiſen</line>
        <line lrx="1565" lry="2109" ulx="163" uly="2035">Eeclelialtici nachfolgen / der da ſagt: Wirffe deinen Halß in ihre Ketten</line>
        <line lrx="1566" lry="2177" ulx="164" uly="2078">hinein / und es werden dir ihre Band an ſtatt der Stohl der Glory dienen⸗</line>
        <line lrx="1539" lry="2185" ulx="914" uly="2140">u 2 Uun</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="472" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_472">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_472.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1216" lry="217" type="textblock" ulx="326" uly="138">
        <line lrx="1216" lry="217" ulx="326" uly="138">ds V () £G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="277" type="textblock" ulx="322" uly="223">
        <line lrx="1760" lry="277" ulx="322" uly="223">und ihre Ketten als ein heylſame Anbindung. P. Joan, Antonius Cavatius</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="381" type="textblock" ulx="326" uly="274">
        <line lrx="1729" lry="337" ulx="326" uly="274">aus dem Capuciner⸗Orden in der Hiſtoriſchen Beſchreibung der dreyen</line>
        <line lrx="1623" lry="381" ulx="327" uly="323">Koͤnigreich am 1. und 3. Buch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="506" type="textblock" ulx="355" uly="391">
        <line lrx="1726" lry="506" ulx="355" uly="391">Die Heil. Sacramenten werden wunderthaͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="582" type="textblock" ulx="416" uly="495">
        <line lrx="1641" lry="582" ulx="416" uly="495">tiger Weiß denen neuen Chriſten ausgeſoendet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="671" type="textblock" ulx="469" uly="585">
        <line lrx="1563" lry="635" ulx="469" uly="585">Frag: Stehet wohl die Lehr von denen Heik. Sacramenten auf</line>
        <line lrx="1572" lry="671" ulx="706" uly="632">gutem Grund?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="739" type="textblock" ulx="376" uly="648">
        <line lrx="1728" lry="739" ulx="376" uly="648">Antw. Auch durch manche Wunder⸗Werck: Es pflegt die Goͤttliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="787" type="textblock" ulx="323" uly="731">
        <line lrx="1725" lry="787" ulx="323" uly="731">Fürſichtigkeit die Mirackel erſt alsdann mit ſeinen Außerwaͤhlten zu gebrau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="882" type="textblock" ulx="328" uly="779">
        <line lrx="1788" lry="837" ulx="329" uly="779">chen / wann ihnen die gewoͤhnliche Huͤlff⸗Mittel der menſchlichen Klugheit</line>
        <line lrx="1731" lry="882" ulx="328" uly="831">abgehen und gebrechen; Deſſen hat GOtt ihme belieben laſſen / wunderbar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="930" type="textblock" ulx="330" uly="878">
        <line lrx="1726" lry="930" ulx="330" uly="878">liche Proben der neuen Ehriſtenheit in Paraquaria zu geben / indem er die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="1174" type="textblock" ulx="326" uly="928">
        <line lrx="1760" lry="1025" ulx="326" uly="928">Dei⸗ Saecrament denjenigen beygebracht / ſo da von ſeinen Miniſtern und</line>
        <line lrx="1744" lry="1032" ulx="367" uly="976">irchen⸗Dienern verlaſſen waren: In der Colonia von St. Anna genannt/</line>
        <line lrx="1737" lry="1078" ulx="326" uly="1024">befande ſich auf der Reiß ein Compagnie der neuen Chriſten / darunter noch</line>
        <line lrx="1737" lry="1134" ulx="329" uly="1073">etliche Heyden waren / aus dieſen ware einer / der allgemach wider geſund</line>
        <line lrx="1751" lry="1174" ulx="329" uly="1122">wurde / dieſer ware aber auf dem Weeg von einem hitzigen Fieber uͤberfal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="1226" type="textblock" ulx="331" uly="1171">
        <line lrx="1725" lry="1226" ulx="331" uly="1171">len/ dahero er ſich halb todt auf die Erden darnider gelegt / allwo er einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="1276" type="textblock" ulx="327" uly="1222">
        <line lrx="1732" lry="1276" ulx="327" uly="1222">Heyden zum Mitleyden bewegt / der ihne dann auf ſeine Achſel genommen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="1321" type="textblock" ulx="326" uly="1268">
        <line lrx="1729" lry="1321" ulx="326" uly="1268">und ihn an ein ander Orth gekragen wo er beſſer ruhen kunt: Die anſehn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="1420" type="textblock" ulx="328" uly="1317">
        <line lrx="1735" lry="1377" ulx="328" uly="1317">liche ieb hat zwar dem Trager ein zeitliche Kranckheit verurſachet / aber zu⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="1420" ulx="328" uly="1368">mahl das ewige Heyl / dann es hat ihm der Krancke / den er getragen / ſem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="1568" type="textblock" ulx="324" uly="1415">
        <line lrx="1723" lry="1472" ulx="324" uly="1415">Ubel angehencket / daß er dardurch in Gefahr des Tods gebracht worden:</line>
        <line lrx="1723" lry="1521" ulx="326" uly="1461">Als dieſes dem Patti M üionario, der ſelbig Chriſtliche Gemein verpfleget/</line>
        <line lrx="1724" lry="1568" ulx="324" uly="1512">kund gemacht worden / hat er ihn eylend beſuchet / und eines Theils ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="1613" type="textblock" ulx="324" uly="1563">
        <line lrx="1722" lry="1613" ulx="324" uly="1563">Mitkeyden ihme erwieſen / anders Theils aber ihme Gluͤck gewuͤnſcht / we⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="1663" type="textblock" ulx="402" uly="1606">
        <line lrx="1722" lry="1663" ulx="402" uly="1606">einer ſo herrlich erzeigten Liebe; er hat aber zumaht befunden / daß ihme</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="1711" type="textblock" ulx="356" uly="1660">
        <line lrx="1753" lry="1711" ulx="356" uly="1660">in Kranckhei allbereit in groſſe Gefahr gebracht / dahero er ihme eingera⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="1811" type="textblock" ulx="296" uly="1706">
        <line lrx="1721" lry="1770" ulx="323" uly="1706">then / er ſolte aufs wenigiſt ſeiner Seelen Sorg tragen / durch den Heil.</line>
        <line lrx="1719" lry="1811" ulx="296" uly="1759">Tauff / hat ihn zumahl in den Geheimnuͤſſen des Glaubens kuͤrtzlich unter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="1956" type="textblock" ulx="321" uly="1801">
        <line lrx="1753" lry="1864" ulx="322" uly="1801">wiſen: Kaum hat er den erſten Vortrag vernommen / ſo war er durch ab⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="1909" ulx="321" uly="1857">ſonderliche Einſprechung des Heil Geiſtes alſo bewegt und eingenommen /</line>
        <line lrx="1734" lry="1956" ulx="323" uly="1902">daß er gleich verlanget mit dem heylmachenden Waſſer des Tauffs gerei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="2191" type="textblock" ulx="317" uly="1949">
        <line lrx="1715" lry="2009" ulx="323" uly="1949">niget zu werden. Der Pater aber / weil er vermeinet / die Gefahr des Lebens</line>
        <line lrx="1713" lry="2056" ulx="320" uly="1998">nicht ſo nahe zu ſeyn / urtheilte / es waͤre nicht noͤthig / die Sach  uͤberey⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="2108" ulx="317" uly="2048">len / ohne zuver einige Prob ſeiner Beſtaͤndigkeit zu haben/ gab ihme zur</line>
        <line lrx="1712" lry="2191" ulx="317" uly="2089">Amwort / es bedunskte ihne beiſer zu ſeyn / den Heil. Tauff noch s. du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="435" type="textblock" ulx="1833" uly="233">
        <line lrx="1890" lry="287" ulx="1837" uly="233">ge</line>
        <line lrx="1890" lry="330" ulx="1836" uly="288">e</line>
        <line lrx="1890" lry="385" ulx="1834" uly="337">ech</line>
        <line lrx="1890" lry="435" ulx="1833" uly="386">hreg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="485" type="textblock" ulx="1788" uly="436">
        <line lrx="1888" lry="485" ulx="1788" uly="436">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="878" type="textblock" ulx="1816" uly="484">
        <line lrx="1890" lry="535" ulx="1816" uly="484">ſeſt</line>
        <line lrx="1890" lry="592" ulx="1829" uly="536">cte</line>
        <line lrx="1890" lry="633" ulx="1827" uly="590">ſenz</line>
        <line lrx="1890" lry="681" ulx="1827" uly="633">ſde</line>
        <line lrx="1890" lry="733" ulx="1825" uly="683">chobe</line>
        <line lrx="1890" lry="781" ulx="1825" uly="733">ten</line>
        <line lrx="1890" lry="837" ulx="1824" uly="781">ſſen)</line>
        <line lrx="1890" lry="878" ulx="1816" uly="832">Mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="928" type="textblock" ulx="1775" uly="880">
        <line lrx="1890" lry="928" ulx="1775" uly="880">lhve</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1430" type="textblock" ulx="1816" uly="932">
        <line lrx="1890" lry="976" ulx="1821" uly="932">hnde</line>
        <line lrx="1890" lry="1036" ulx="1821" uly="978">cſtn</line>
        <line lrx="1872" lry="1074" ulx="1820" uly="1026">een</line>
        <line lrx="1886" lry="1127" ulx="1819" uly="1077">ſrde</line>
        <line lrx="1890" lry="1178" ulx="1818" uly="1131">unent</line>
        <line lrx="1890" lry="1227" ulx="1818" uly="1182">lh d</line>
        <line lrx="1887" lry="1276" ulx="1818" uly="1225">Kiſfem</line>
        <line lrx="1886" lry="1326" ulx="1816" uly="1275">nden</line>
        <line lrx="1890" lry="1377" ulx="1817" uly="1324">ine</line>
        <line lrx="1884" lry="1430" ulx="1816" uly="1370">beh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="1475" type="textblock" ulx="1797" uly="1414">
        <line lrx="1882" lry="1475" ulx="1797" uly="1414">EEe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="473" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_473">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_473.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="56" lry="1187" type="textblock" ulx="0" uly="685">
        <line lrx="48" lry="735" ulx="0" uly="685">Hſe</line>
        <line lrx="49" lry="793" ulx="0" uly="742">Cec</line>
        <line lrx="49" lry="836" ulx="1" uly="790">Klhet</line>
        <line lrx="49" lry="891" ulx="0" uly="840">tn</line>
        <line lrx="49" lry="932" ulx="0" uly="889">en</line>
        <line lrx="52" lry="988" ulx="0" uly="937">nncn</line>
        <line lrx="53" lry="1037" ulx="2" uly="989">ghnt</line>
        <line lrx="54" lry="1081" ulx="0" uly="1031">rſee</line>
        <line lrx="54" lry="1134" ulx="1" uly="1084"> n</line>
        <line lrx="56" lry="1187" ulx="6" uly="1130">lheft</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1288" type="textblock" ulx="0" uly="1188">
        <line lrx="76" lry="1245" ulx="0" uly="1188">ctin</line>
        <line lrx="96" lry="1288" ulx="0" uly="1238">fline</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="1329" type="textblock" ulx="0" uly="1280">
        <line lrx="55" lry="1329" ulx="0" uly="1280">,ſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="1434" type="textblock" ulx="0" uly="1377">
        <line lrx="54" lry="1434" ulx="0" uly="1377">eſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1531" type="textblock" ulx="0" uly="1431">
        <line lrx="81" lry="1476" ulx="7" uly="1431">de</line>
        <line lrx="79" lry="1531" ulx="0" uly="1479">hel</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="1583" type="textblock" ulx="0" uly="1528">
        <line lrx="55" lry="1583" ulx="0" uly="1528">goſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1631" type="textblock" ulx="0" uly="1581">
        <line lrx="94" lry="1631" ulx="0" uly="1581">ſ N</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="2071" type="textblock" ulx="0" uly="1626">
        <line lrx="55" lry="1677" ulx="5" uly="1626">NG</line>
        <line lrx="56" lry="1727" ulx="0" uly="1679">eſ</line>
        <line lrx="54" lry="1806" ulx="5" uly="1725">on</line>
        <line lrx="53" lry="1826" ulx="1" uly="1778">ee</line>
        <line lrx="53" lry="1874" ulx="4" uly="1816">Md</line>
        <line lrx="53" lry="1926" ulx="0" uly="1876">tov’</line>
        <line lrx="49" lry="1986" ulx="1" uly="1925">ſr</line>
        <line lrx="45" lry="2071" ulx="2" uly="2022">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="2078" type="textblock" ulx="37" uly="2069">
        <line lrx="43" lry="2078" ulx="37" uly="2069">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="216" type="textblock" ulx="674" uly="155">
        <line lrx="1562" lry="216" ulx="674" uly="155"> (0) ££ 157</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="1906" type="textblock" ulx="150" uly="235">
        <line lrx="1563" lry="290" ulx="153" uly="235">Morgen aufzuſchieben / auf daß er ſich zu einer ſo groſſen Gnad beſſer berei⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="341" ulx="153" uly="284">ten kunte / hat alſs von ihme ſich beurlaubet / umb Willens abzutretten. Er</line>
        <line lrx="1573" lry="386" ulx="153" uly="333">kunte aber keines Weegs aus dem Zimmer hinauß / dann ſo offt er die</line>
        <line lrx="1555" lry="436" ulx="151" uly="382">Thuͤr ergreiffen wolt / merckte er ſich von einer unſichtbaren Hand zuruck ge⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="489" ulx="152" uly="430">halten zu werden / alſo / daß er gantz entſetzet nicht wuſte / was fuͤr einer Ur⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="540" ulx="150" uly="480">ſach er ſolchen wunderlichen Gewalt und Aufhaltung beymeſſen ſolte. Da</line>
        <line lrx="1552" lry="584" ulx="155" uly="528">hat er verſtanden / daß der Willen GOttes waͤre / zuvor den Krancken zu</line>
        <line lrx="1554" lry="632" ulx="152" uly="578">tauffen; welches er dann alſobald gethan / und demſelbigen mit groſſem</line>
        <line lrx="1556" lry="680" ulx="152" uly="627">Troſt die Heil. Tauff gegeben: da dann gleich erhellet / daß dieſes Wun⸗</line>
        <line lrx="1576" lry="737" ulx="152" uly="676">der ein abſonderliche Gnad und Gunſt GOttes geweſen: dann gleich von</line>
        <line lrx="1578" lry="779" ulx="153" uly="725">der Zeit an hat den Krancken ein toͤdtliche Schwachheit und Ohnmacht an⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="834" ulx="152" uly="774">geſtoſſen / da er dann gantz ſeeliglich ſeinen Geiſt aufgeben. Alſo hat GOtt</line>
        <line lrx="1553" lry="880" ulx="153" uly="823">beltebet mit einer ſo abſonderlichen Gnad jene anſehnliche Ubung der Liebe</line>
        <line lrx="1554" lry="926" ulx="154" uly="872">zu belohnen / da er ihne ſo geſchwind zu dem heiligen Glauben gebracht /</line>
        <line lrx="1462" lry="975" ulx="153" uly="923">und von dem Glauben zu der Goͤttlichen Anſchauung.</line>
        <line lrx="1557" lry="1030" ulx="177" uly="968">Lagſſet uns nun von dem Heil. Sacrament der Tauff auch zu der Buß</line>
        <line lrx="1553" lry="1079" ulx="153" uly="1018">ſchreiten. In einer Verſammlung oder Colonia der Chriſten in Paraqua-</line>
        <line lrx="1554" lry="1121" ulx="153" uly="1068">ria befande ſich ein Juͤngling vom liederlichen und ausgelaſſenen Leben / der</line>
        <line lrx="1557" lry="1177" ulx="154" uly="1118">nunmehro von zwoͤlff Jahren hero den Suͤnd und Laſtern ergeben war/</line>
        <line lrx="1556" lry="1226" ulx="154" uly="1165">hat auch den Chriſtlichen Namen mit ſolchen uͤblen Sitten beflecket / ſo</line>
        <line lrx="1557" lry="1269" ulx="154" uly="1212">mehr einem Unglaubigen / der keinen Gtt erkannte / als einem Chriſten</line>
        <line lrx="1556" lry="1325" ulx="152" uly="1264">zugeſtanden: und kunten ihne noch das Zuſprechen der Patrum, noch die</line>
        <line lrx="1557" lry="1373" ulx="155" uly="1312">gute Erinnerung ſeiner Freunden / noch die Stachel des boͤſen Gewiſſen zu</line>
        <line lrx="1554" lry="1425" ulx="155" uly="1354">der Gebuͤhr bringen und einhalten. Aber endlich hat ſolches ein hefftiges</line>
        <line lrx="1557" lry="1471" ulx="155" uly="1409">Fieber zuwegen gebracht / welches ihme GOtt zu ſeiner Bekehrung uͤber</line>
        <line lrx="1557" lry="1522" ulx="155" uly="1459">den Halß geſchickt / villeicht zur Belohnung einer noch uͤbrigen Andacht / ſo</line>
        <line lrx="1554" lry="1569" ulx="156" uly="1507">er uͤbte gegen dem geereutzigten Heyland. Als er nun mit dieſem Ubel ſich</line>
        <line lrx="1553" lry="1618" ulx="155" uly="1557">uͤberfallen befande / ſchickt er umb einen Pater der Geſellſchafft  Eſu / wel⸗</line>
        <line lrx="1552" lry="1669" ulx="152" uly="1601">cher alſobald ſein Beicht angehoͤret / ſo er vor ihm mit groſſem Schmertzen</line>
        <line lrx="1556" lry="1708" ulx="155" uly="1652">und vielen Zaͤhern verrichtet. Als ſie der Pater mit groſſer Liebe angehoͤrt /</line>
        <line lrx="1554" lry="1767" ulx="155" uly="1704">und wohl gemerckt / daß ein mehrere Erforſchung des Gewiſſens bey einem</line>
        <line lrx="1553" lry="1815" ulx="156" uly="1752">ſolchen Juͤngling vonnoͤthen war / der innerhalb zwoͤlff Jahren nie gebeich⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="1861" ulx="154" uly="1799">tet / hat er fuͤr gut erachtet / die Entbindung und Abſolurion ihme biß Mor⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="1906" ulx="155" uly="1848">gen aufzuſchieben/ damit er etwas genauers ſein Gewiſſen erforſchen moͤch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="1954" type="textblock" ulx="108" uly="1901">
        <line lrx="1555" lry="1954" ulx="108" uly="1901">te / und nicht zufrieden war / nur obenhin daſſelbige zu durchgehen / und die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="2202" type="textblock" ulx="156" uly="1944">
        <line lrx="1554" lry="2002" ulx="157" uly="1944">ſes umb ſo viel mehr / weil ſein Ubel micht ſchiene eben ſo gefaͤhrlich in dem</line>
        <line lrx="1555" lry="2053" ulx="157" uly="1995">Anfang zu ſeyn / daß man abnrhmen ſolte / es waͤre der Tod ſo nahe De⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="2101" ulx="156" uly="2044">rohalben dann hat er den Buͤſſenden ermahnet  er ſolle noch beſſer ſein Ge⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="2185" ulx="156" uly="2092">wiſſen durchgehen / und die Jahr ſeines uͤbel zugebrachten Lebens rforſchen</line>
        <line lrx="1534" lry="2202" ulx="165" uly="2152">7 8 3 um</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="474" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_474">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_474.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1217" lry="224" type="textblock" ulx="321" uly="162">
        <line lrx="1217" lry="224" ulx="321" uly="162">18  (0) 2£R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="2191" type="textblock" ulx="294" uly="234">
        <line lrx="1724" lry="296" ulx="324" uly="234">umd ſich mit deſto groͤſſerer Reu und Leyd der Heil. Abſolution theilhaff⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="347" ulx="322" uly="286">tig zu machen / worauf er ihn dann beurlaubet: Aber ſihe Wunder / als er</line>
        <line lrx="1727" lry="396" ulx="324" uly="337">ſich wolte bey dem Bett umbkehren / wo er ſaſſe / befindet er ſich alfo unbe⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="447" ulx="326" uly="382">weglich / daß er ſich keines Weegs ruͤhren kunt / als wann er gichtbruͤchig /</line>
        <line lrx="1728" lry="496" ulx="326" uly="433">und an allen Gliedern gelaͤhmet waͤre. Er befliſſe ſich zwar auf alle Weiß</line>
        <line lrx="1727" lry="544" ulx="328" uly="483">zu bewegen / verbliebe aber immerzu noch mehr angehalten: wormit dem</line>
        <line lrx="1726" lry="593" ulx="327" uly="531">Prieſter GOtt zu verſtehen geben / er ſolte bey ihm verbleiben/ biß daß er</line>
        <line lrx="1725" lry="636" ulx="327" uly="579">des Krancken Suͤnden und Gebrechen voͤllig verſtunde / dahero er ſie auch</line>
        <line lrx="1728" lry="687" ulx="329" uly="627">nach und nach herauß gefiſchet / und ihm gleich die Abſolution und Ent⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="737" ulx="324" uly="676">bindung folgen laſſen / welches dann auch mit groſſem ſeinem Vergnuͤgen</line>
        <line lrx="1730" lry="790" ulx="329" uly="726">geſchehen: Kaum aber ware er entbunden / und von den Ublen ſeiner See⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="843" ulx="329" uly="775">len erloͤſet / da nahmen die Ubel des Leibs zu / er hat die Sprach verlohren/</line>
        <line lrx="1731" lry="889" ulx="330" uly="825">und in kurtzer Zeit und Todten⸗Kampff auch das Leben: da hat dann der</line>
        <line lrx="1731" lry="939" ulx="328" uly="872">Prieſier klaͤrlich verſtanden / daß jene wunderbarliche Einhaltung der Glie⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="979" ulx="329" uly="920">der ein Wuͤrckung Goͤttlicher Guͤte geweſen ſeye / welche dieſen Buͤſſenden</line>
        <line lrx="1734" lry="1037" ulx="333" uly="969">noch ſeelig haben wolte. Dahero er dann GOtt abſonderlichen Danck</line>
        <line lrx="1730" lry="1082" ulx="355" uly="1020">eſagt / daß er ihm die Gnad vergoͤnnet / dieſe Seel gantz gereiniget vor dem</line>
        <line lrx="1735" lry="1134" ulx="379" uly="1067">ichter⸗Stuhl der Barmhertzigkeit / dem andern der Goͤttlichen Gerechtig⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="1180" ulx="330" uly="1126">keit zu uͤberlieffern. 8</line>
        <line lrx="1735" lry="1240" ulx="405" uly="1171">Dieſen beeden Heil. Sacramenten der Tauff und der Buß wollen wir</line>
        <line lrx="1734" lry="1289" ulx="333" uly="1223">auch das Geheimnus der Heil. Euchariſty beyfuͤgen. In der Verſamm⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="1337" ulx="331" uly="1269">lung der Hochheiligen Apoſtlen Petro und Paulo genannt / befande ſich</line>
        <line lrx="1731" lry="1384" ulx="329" uly="1319">ein Jungfrau von vierzehen / in fuͤnffzehen Jahren / welche dem Dienſt der</line>
        <line lrx="1732" lry="1429" ulx="330" uly="1370">Muiter GOttes gantz ergeben war / dieſe dann hat ſie gantz demuͤthig ge⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="1478" ulx="294" uly="1417">betten / ſie wolte ſich doch bewuͤrdigen / ihren lieben Sohn in dem Heil.</line>
        <line lrx="1730" lry="1530" ulx="330" uly="1464">Sacrament zu empfangen. Weilen dazumahl in Paraquaria der Brauch</line>
        <line lrx="1730" lry="1575" ulx="329" uly="1516">war / die Gnad der Heil. Communion nur denen zu vergoͤnnen / welche in</line>
        <line lrx="1730" lry="1630" ulx="329" uly="1562">Jahren und Alter ſchon etwas mehrers zugenommen hatten. Als ſie in</line>
        <line lrx="1731" lry="1677" ulx="332" uly="1613">dieſem andaͤchtigen Begehren war / wird ſie von einem hefftigen Fieber er⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="1728" ulx="331" uly="1664">griffen / darvon ſie dann nicht ſo hart von den Schmertzen gequaͤlet war /</line>
        <line lrx="1731" lry="1773" ulx="331" uly="1711">als von der Forcht ſie moͤchte von dem Tod uͤberfallen werden / ehe und zu⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="1820" ulx="331" uly="1759">vor ſie mit dem Heil. Sacrament geſpeiſet wurde: Unter waͤhrender die⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="1875" ulx="330" uly="1806">ſer Angſt bekame ſie den Troſt / von ihrem Beicht⸗Vatter heimgeſucht zu</line>
        <line lrx="1730" lry="1919" ulx="329" uly="1855">werden / deme ſie dann ihre groſſe Begierd geoffenbahret: der Pater fragte</line>
        <line lrx="1730" lry="1967" ulx="330" uly="1895">ſie / ob ſie dieſes hohe Geheimnuß belangend / genugſam unterwieſen waͤre /</line>
        <line lrx="1725" lry="2026" ulx="329" uly="1951">und als er gemerckt / daß dieſes noch nicht voͤllig geſchehen / hat ihne nicht</line>
        <line lrx="1727" lry="2064" ulx="331" uly="2002">fuͤr gut angeſehen / ihr dermahlen zu willfahren / dahero er ihr geantwortet /</line>
        <line lrx="1726" lry="2119" ulx="331" uly="2045">ſie ſolle noch beſſer ihr Gewiſſen erforſchen / daſſelbige mit der Heil. Beicht</line>
        <line lrx="1727" lry="2191" ulx="330" uly="2091">reinigen / und zumahl ihre Patronin die ſeeligſte Jungfrau bitten / auf da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1982" type="textblock" ulx="1825" uly="222">
        <line lrx="1890" lry="275" ulx="1844" uly="222">Ne</line>
        <line lrx="1890" lry="324" ulx="1842" uly="277">ſtare</line>
        <line lrx="1890" lry="371" ulx="1840" uly="325">ſeſe</line>
        <line lrx="1884" lry="440" ulx="1857" uly="384">N</line>
        <line lrx="1883" lry="489" ulx="1838" uly="434">ſh</line>
        <line lrx="1886" lry="528" ulx="1837" uly="488">NM</line>
        <line lrx="1890" lry="581" ulx="1836" uly="534">Phta</line>
        <line lrx="1885" lry="629" ulx="1835" uly="582">Uter</line>
        <line lrx="1890" lry="674" ulx="1834" uly="633">de</line>
        <line lrx="1882" lry="727" ulx="1833" uly="680">Pprs</line>
        <line lrx="1890" lry="777" ulx="1832" uly="729">ſric</line>
        <line lrx="1889" lry="826" ulx="1831" uly="781">Nn</line>
        <line lrx="1890" lry="871" ulx="1831" uly="827">inne</line>
        <line lrx="1890" lry="921" ulx="1830" uly="878">Gel</line>
        <line lrx="1890" lry="977" ulx="1830" uly="926">W</line>
        <line lrx="1890" lry="1025" ulx="1829" uly="975">eſ</line>
        <line lrx="1889" lry="1081" ulx="1829" uly="1024">Eſc e</line>
        <line lrx="1890" lry="1117" ulx="1828" uly="1081">werde</line>
        <line lrx="1890" lry="1175" ulx="1828" uly="1126">N</line>
        <line lrx="1890" lry="1223" ulx="1827" uly="1175">Me</line>
        <line lrx="1890" lry="1270" ulx="1827" uly="1224">ſn</line>
        <line lrx="1890" lry="1324" ulx="1827" uly="1269">in,</line>
        <line lrx="1888" lry="1367" ulx="1827" uly="1325">und</line>
        <line lrx="1890" lry="1426" ulx="1827" uly="1371">hdun</line>
        <line lrx="1890" lry="1473" ulx="1826" uly="1425">h</line>
        <line lrx="1884" lry="1520" ulx="1826" uly="1466">n</line>
        <line lrx="1890" lry="1569" ulx="1827" uly="1519">cnrt</line>
        <line lrx="1885" lry="1615" ulx="1827" uly="1572">gthe.</line>
        <line lrx="1890" lry="1670" ulx="1826" uly="1621">ndee</line>
        <line lrx="1890" lry="1717" ulx="1826" uly="1669">ede</line>
        <line lrx="1883" lry="1825" ulx="1826" uly="1766">adn</line>
        <line lrx="1884" lry="1867" ulx="1826" uly="1813">lel</line>
        <line lrx="1887" lry="1921" ulx="1825" uly="1857">len 8</line>
        <line lrx="1885" lry="1982" ulx="1825" uly="1920">nmm</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="475" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_475">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_475.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="55" lry="374" type="textblock" ulx="0" uly="233">
        <line lrx="55" lry="325" ulx="0" uly="288">SH</line>
        <line lrx="36" lry="374" ulx="4" uly="334">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="1623" type="textblock" ulx="0" uly="1527">
        <line lrx="40" lry="1572" ulx="3" uly="1527">e</line>
        <line lrx="52" lry="1623" ulx="0" uly="1572">Nit</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1678" type="textblock" ulx="4" uly="1624">
        <line lrx="69" lry="1678" ulx="4" uly="1624">H</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="1778" type="textblock" ulx="0" uly="1670">
        <line lrx="53" lry="1721" ulx="0" uly="1670">G</line>
        <line lrx="52" lry="1778" ulx="0" uly="1723">An</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="1878" type="textblock" ulx="0" uly="1771">
        <line lrx="51" lry="1804" ulx="32" uly="1771">N</line>
        <line lrx="51" lry="1878" ulx="0" uly="1818">Gn</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1922" type="textblock" ulx="0" uly="1873">
        <line lrx="87" lry="1922" ulx="0" uly="1873">eS</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="2170" type="textblock" ulx="0" uly="1922">
        <line lrx="46" lry="1977" ulx="0" uly="1922">n</line>
        <line lrx="44" lry="2026" ulx="5" uly="1975">ſue</line>
        <line lrx="42" lry="2079" ulx="0" uly="2026">in,</line>
        <line lrx="43" lry="2122" ulx="0" uly="2061">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="526" type="textblock" ulx="149" uly="140">
        <line lrx="1559" lry="213" ulx="557" uly="140">22 (0) 2£ 159</line>
        <line lrx="1563" lry="282" ulx="154" uly="214">ſie die Geheimnuß und noͤthige Unterweiſung dieſes Heil. Saeraments beſ⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="330" ulx="151" uly="269">ſer begreiffen moͤchte / ſo wolte er Morgen fruͤhe ſie wieder beſuchen / und ſich</line>
        <line lrx="1358" lry="374" ulx="150" uly="315">befleiſſen ihrem Begehren Folg zu leiſten / und ſie zu erhoͤren.</line>
        <line lrx="1564" lry="436" ulx="217" uly="374">Die Jungfrau hat dieſen Rath angenommen / und nach des Patris Abe⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="482" ulx="149" uly="427">tritt ſich mit innbruͤnſtiger Bitt zu der Mutter GOttes gewendet / welche</line>
        <line lrx="1559" lry="526" ulx="149" uly="475">ihr dann alſobalden heller als die Sonnen erſchienen / ſich zu ihrem Bett⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="581" type="textblock" ulx="55" uly="524">
        <line lrx="1557" lry="581" ulx="55" uly="524">lein hinzu begeben / als eine Lehrmeiſterin zu ihrer Lehr⸗Juͤngerin / ſie auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="673" type="textblock" ulx="149" uly="570">
        <line lrx="1557" lry="633" ulx="150" uly="570">in kurtzer Zeit dergeſtalt in dem Geheimnuß des Heil. Sacraments unter⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="673" ulx="149" uly="622">richtet / daß man von ihr gar wohl dasjenige ſagen kan / was der Heil. Au⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="722" type="textblock" ulx="125" uly="670">
        <line lrx="1557" lry="722" ulx="125" uly="670">guſtinus von dem Sohn GOttes ſagt: Man lernet leicht / wo GOtt Lehr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="1850" type="textblock" ulx="148" uly="719">
        <line lrx="1550" lry="776" ulx="148" uly="719">meiſter iſt. Hat alſo gleich widerumb um den Pater geſchickt / welcher noch nicht</line>
        <line lrx="1554" lry="825" ulx="148" uly="767">zu dem Hauß der gewoͤhnlichen Reſidenz gelanget. Als er nun wieder</line>
        <line lrx="1554" lry="874" ulx="150" uly="817">ankommen / ſagte ſie ihm / wie daß die Mutter GOttes vom Himmel kom⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="923" ulx="150" uly="868">men / ſie unterwieſen / und zu der Gnad des Heil. Sacraments bereitet ha⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="973" ulx="149" uly="914">be. Er fragte ſie / was die Haupt⸗Artickel dieſes Geheimnuſſes belangt /</line>
        <line lrx="1555" lry="1023" ulx="149" uly="963">befande ſie ſo trefflich unterwieſen / daß ſie ſcheinte gleichſam in einem Au⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="1070" ulx="149" uly="1012">genblick aus einer Einfaͤltigen und Unwiſſenden eine Gelehrte in der GOtt⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="1119" ulx="151" uly="1062">heit worden zu ſeyn: dahero vergwiſſert der abſonderlichen Gnad / ſo ſie</line>
        <line lrx="1555" lry="1165" ulx="149" uly="1110">von der Mutter GOttes empfangen / hat er ihr ohnverzuͤglich die Heil. Ho⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="1216" ulx="149" uly="1160">ftia / das Brod der Englen gereichet; welches ſie auch mit ſolcher Innbrunſt</line>
        <line lrx="1555" lry="1268" ulx="151" uly="1208">genoſſen / als ihren langen und groſſen Begierden / ſo in ihrem Hertzen ge⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="1315" ulx="152" uly="1256">brunnen / gemaͤß war. Endlich / als ſie mit hoͤchſten Freuden uͤbergoſſen</line>
        <line lrx="1554" lry="1360" ulx="152" uly="1306">ware / und ihre Danckſagung ihrem himmliſchen Geſponß erſtattet / es ſeye</line>
        <line lrx="1554" lry="1413" ulx="152" uly="1355">gleich durch neuen Anſtoß des Fiebers / oder durch Hefftigkeit der Liebe ge⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="1460" ulx="153" uly="1403">ſchehen / hat ſie gantz ſanfftiglich ihren Geiſt aufgeben / und hat angefangen</line>
        <line lrx="1552" lry="1508" ulx="153" uly="1453">denſenigen mit offenem Angeſicht zu ſehen / welchen ſie mit ſolchem Eyffer</line>
        <line lrx="1553" lry="1559" ulx="154" uly="1501">und Innbrunſt unter den Sacramentaliſchen Geſtalten zu genieſſen ver⸗</line>
        <line lrx="1550" lry="1607" ulx="153" uly="1551">langet hat. Auch in dieſer wunderlichen Begebenheit ſihet man die Gut⸗</line>
        <line lrx="1552" lry="1653" ulx="152" uly="1599">thaten der Goͤttlichen Vorſichtigkeit / als welche ſeine liebe und außerleſene</line>
        <line lrx="1549" lry="1705" ulx="156" uly="1649">Seelen der Heil. Sacramenten nicht laßt beraubet werden / und uͤberlaſſet</line>
        <line lrx="1554" lry="1751" ulx="152" uly="1692">ihnen die jenige Gnaden in dem Himmel / ſo ihnen in dieſem Leben und auf</line>
        <line lrx="1549" lry="1808" ulx="153" uly="1745">der Erden verſchoben worden: nach Laut der Worten: wo die menſchli⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="1850" ulx="154" uly="1792">che Mittel und Raͤth ermanglen / da erzeiget ſich die Goͤttliche Huͤlff P.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="1896" type="textblock" ulx="136" uly="1839">
        <line lrx="1546" lry="1896" ulx="136" uly="1839">Adamus Schirmbeck Soc. JEiu. in dem Buch die Ehrndt aus Paraqua-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="2057" type="textblock" ulx="154" uly="1889">
        <line lrx="1549" lry="1948" ulx="154" uly="1889">ria genannt / in der Verſammlung der Chriſten von S. Anna an dem 1 5,.</line>
        <line lrx="1548" lry="1994" ulx="154" uly="1937">Blatt. In dem Collegio des heiligen Glaubens am 98. Blatt. In der</line>
        <line lrx="1367" lry="2057" ulx="156" uly="1986">Verſammlung von den O H. Apoſteln genannt amn 225. Blatt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="2194" type="textblock" ulx="1417" uly="2125">
        <line lrx="1547" lry="2194" ulx="1417" uly="2125">Das</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="476" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_476">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_476.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1699" lry="224" type="textblock" ulx="295" uly="148">
        <line lrx="1699" lry="224" ulx="295" uly="148">rd  (o) 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="1917" type="textblock" ulx="308" uly="237">
        <line lrx="1706" lry="329" ulx="335" uly="237">Das ewvige Wehe wird demjenigen zu theil</line>
        <line lrx="1642" lry="404" ulx="308" uly="326">der in der Beicht grobe / oder toͤdtliche Suͤnden</line>
        <line lrx="1209" lry="464" ulx="876" uly="395">verſchweiget.</line>
        <line lrx="1702" lry="527" ulx="746" uly="474">Frag: Diß iſt entſetzlich anzuhoͤren?</line>
        <line lrx="1737" lry="590" ulx="382" uly="533">Antw. Aber es iſt ja ſchon zu mehrern mahlen mit Beyſpielen erwieſen.</line>
        <line lrx="1735" lry="640" ulx="335" uly="581">P. Didacus von Samaniego aus der Geſellſchafft ES U. Apoſtoliſcher Mii⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="692" ulx="337" uly="632">ſionarius in dem Koͤnigreich Perd, hat in einer Predig ſeinen Indignern vor⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="742" ulx="335" uly="680">getragen / und ſie unterwieſen / wie vollkommen / redlich und offenhertzig /</line>
        <line lrx="1735" lry="790" ulx="338" uly="729">ſie ihre Suͤnden / in dem Saergment der Buß/ offenbahren und beichten</line>
        <line lrx="1737" lry="837" ulx="340" uly="780">ſollen / zu welchen dieſe Voͤlcker ſo ſehr tieffſinnig und hinterhalten / nicht ge⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="897" ulx="339" uly="794">neigt ſeynd, ſondern vielmehr groſſe Beſchwernuß und Abſcheuen haben.</line>
        <line lrx="1734" lry="940" ulx="339" uly="878">Da hat die Goͤttliche Gerechtigkeit / die Lehr des Predigers / mit einem ent⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="989" ulx="339" uly="926">ſetzlichen Wunder beſtaͤttiget. Es befande ſich in dem Hauß einer vorneh⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="1035" ulx="340" uly="974">men Frauen in Peru, ein Maͤgdlein / ſo ſich erſt zu dem Glauben bekehrt /</line>
        <line lrx="1733" lry="1085" ulx="338" uly="1024">und Catharina getaufft war: dieſe war leichtfertig in ihren Sitten / und</line>
        <line lrx="1734" lry="1138" ulx="337" uly="1071">den fleiſchlichen Wolluͤſten ergeben: dieſe ſo freygebig ſie war / den gottloſen</line>
        <line lrx="1736" lry="1187" ulx="338" uly="1123">Juͤngling alle Ungebuͤhr zu geſtatten/ ſo eingezogen und hinterhaltig ware</line>
        <line lrx="1734" lry="1234" ulx="337" uly="1171">ſie ihre abſcheuliche Suͤnden dem Beicht⸗Vatter in der Beicht zu entderken,</line>
        <line lrx="1734" lry="1281" ulx="392" uly="1218">ie hatte zwar offtermahlen ſich zu dem Sacrament der Buß verfuͤget /</line>
        <line lrx="1733" lry="1329" ulx="336" uly="1268">deis Befelch und Willen ihrer frommen Frauen Genuͤgen zu leiſten / aber</line>
        <line lrx="1731" lry="1385" ulx="338" uly="1316">die groͤbſte und ſchaͤndlichſte Suͤnden / hat ſie allzeit verſchwiegen / die kleine</line>
        <line lrx="1731" lry="1428" ulx="338" uly="1367">und ſchlechte Suͤnden / hat ſie wohl vorgetragen / damit ſie den Ruhm und</line>
        <line lrx="1733" lry="1477" ulx="339" uly="1414">das Lob / einer zuͤchtigen Jungfrauen erhalten moͤge. Ja was noch mehr</line>
        <line lrx="1732" lry="1528" ulx="341" uly="1464">iſt / ſo bald ſie aus dem Beicht⸗Stuhl herauß gangen / hat ſie ſich zu ihren</line>
        <line lrx="1732" lry="1581" ulx="341" uly="1513">Geſpihlen verfuͤget / den Beicht⸗Vatter ausgelachet und verſpottet / ſpre⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="1626" ulx="340" uly="1562">chend: O was fuͤr ein groſſer Simplex und Einfalt iſt dieſer Prieſter! er</line>
        <line lrx="1733" lry="1676" ulx="341" uly="1611">hat vermeint / er wolle mich erdappen / er hat zwar durch viel Fragen den</line>
        <line lrx="1732" lry="1725" ulx="334" uly="1658">Angel ausgeworffen und vermeint / meine Heimlichkeiten herauß zu fiſchen /</line>
        <line lrx="1731" lry="1770" ulx="341" uly="1711">aber er hat geſunden / daß ich nicht ſo naͤrriſch und einfaͤltig bin / wie andere /</line>
        <line lrx="1729" lry="1824" ulx="340" uly="1755">ſo ihm gleich alles Guts und Boͤſes an die Zaͤhn ſtreichen / ich weiß ſchon</line>
        <line lrx="1729" lry="1873" ulx="340" uly="1802">ſelbſten/ was ich ihm ſagen / und was ich verſchweigen ſoll. Alſo iſt ſie in</line>
        <line lrx="1728" lry="1917" ulx="341" uly="1850">dieſen uͦbel⸗beſtellten und Sacrilegiſchen Beichten lange Zeit verharret / biß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="1967" type="textblock" ulx="340" uly="1903">
        <line lrx="1770" lry="1967" ulx="340" uly="1903">ſie von einer gefaͤhrlichen Kranckheit uͤberfallen worden / als ſie nun in der⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="2190" type="textblock" ulx="339" uly="1946">
        <line lrx="1724" lry="2017" ulx="340" uly="1946">ſelben ermahnet worden / ihr Gewiſſen durch die Beicht zu reinigen / hat ſie</line>
        <line lrx="1724" lry="2063" ulx="339" uly="1997">nichts deſtoweniger ihr alte boͤſe Gewohnheit behalten / und ihre abſcheuliche</line>
        <line lrx="1722" lry="2115" ulx="342" uly="2046">Suͤnden verſchwiegen / und in dieſer Halßſtarrigkeit iſt ſie die gantze und</line>
        <line lrx="1728" lry="2190" ulx="339" uly="2093">langwierige Kranckheit hindurch verhareet / mit Uberhaͤuffung eines eiͤe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="907" type="textblock" ulx="1826" uly="228">
        <line lrx="1888" lry="282" ulx="1842" uly="228">zhe</line>
        <line lrx="1888" lry="326" ulx="1841" uly="283">Sdod</line>
        <line lrx="1890" lry="376" ulx="1838" uly="333">nde</line>
        <line lrx="1890" lry="428" ulx="1837" uly="382">hl</line>
        <line lrx="1890" lry="474" ulx="1835" uly="430"> ſer</line>
        <line lrx="1890" lry="523" ulx="1834" uly="479">ahnn</line>
        <line lrx="1890" lry="573" ulx="1833" uly="528">ſta</line>
        <line lrx="1890" lry="619" ulx="1831" uly="577"> ven</line>
        <line lrx="1890" lry="673" ulx="1830" uly="624">p</line>
        <line lrx="1889" lry="721" ulx="1829" uly="671">tin ſe</line>
        <line lrx="1890" lry="765" ulx="1829" uly="724">rde</line>
        <line lrx="1890" lry="829" ulx="1828" uly="772">en att</line>
        <line lrx="1886" lry="869" ulx="1827" uly="820">Pbee</line>
        <line lrx="1845" lry="907" ulx="1826" uly="880">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="913" type="textblock" ulx="1826" uly="873">
        <line lrx="1888" lry="913" ulx="1826" uly="873">N 8 e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="921" type="textblock" ulx="1828" uly="896">
        <line lrx="1880" lry="921" ulx="1828" uly="896">N) N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1162" type="textblock" ulx="1821" uly="1072">
        <line lrx="1890" lry="1121" ulx="1822" uly="1072">TN</line>
        <line lrx="1890" lry="1162" ulx="1821" uly="1118">Plchen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="477" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_477">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_477.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="56" lry="831" type="textblock" ulx="0" uly="533">
        <line lrx="51" lry="580" ulx="1" uly="533">leniet</line>
        <line lrx="52" lry="632" ulx="0" uly="582">he</line>
        <line lrx="53" lry="681" ulx="0" uly="644">ſenee</line>
        <line lrx="53" lry="734" ulx="0" uly="684">hirer</line>
        <line lrx="55" lry="790" ulx="0" uly="735">Den</line>
        <line lrx="56" lry="831" ulx="0" uly="784">nch</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="925" type="textblock" ulx="1" uly="886">
        <line lrx="57" lry="925" ulx="1" uly="886">ene</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1283" type="textblock" ulx="0" uly="979">
        <line lrx="49" lry="1026" ulx="0" uly="979">0he</line>
        <line lrx="61" lry="1082" ulx="0" uly="1031">enr</line>
        <line lrx="63" lry="1129" ulx="0" uly="1079">Cote</line>
        <line lrx="64" lry="1178" ulx="1" uly="1131">tg r</line>
        <line lrx="64" lry="1235" ulx="0" uly="1176">nche</line>
        <line lrx="63" lry="1283" ulx="0" uly="1227">leſir</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1016" type="textblock" ulx="0" uly="932">
        <line lrx="99" lry="978" ulx="0" uly="932">Le.</line>
      </zone>
      <zone lrx="459" lry="149" type="textblock" ulx="432" uly="132">
        <line lrx="459" lry="149" ulx="432" uly="132">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="215" type="textblock" ulx="668" uly="153">
        <line lrx="1550" lry="215" ulx="668" uly="153"> (06) 2☚£ 161</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="282" type="textblock" ulx="161" uly="227">
        <line lrx="1551" lry="282" ulx="161" uly="227">gii uͤber das ander / in ihren ſo uͤbel⸗abgelegten Beichten / und was ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="328" type="textblock" ulx="118" uly="277">
        <line lrx="1551" lry="328" ulx="118" uly="277">Schuld noch groͤſſer machte / hat ſie nicht abgelaſſen / mit ihrem gewoͤhnli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="1155" type="textblock" ulx="148" uly="325">
        <line lrx="1553" lry="378" ulx="158" uly="325">chen Geſpoͤtt und Verhoͤnung den Beicht⸗Vatter / als einen Simpliciſten</line>
        <line lrx="1551" lry="428" ulx="160" uly="375">durchzulaſſen / durch dieſes iſt ein andere Jungfrau / ſo fromm und geſcheid</line>
        <line lrx="1556" lry="474" ulx="158" uly="423">war / ſehr geaͤrgert worden / hat auch alſobalden ſolches ihrer Frauen hinter⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="525" ulx="161" uly="471">bracht / welche ſich gleich fuͤr das Beth der Krancken begeben / ſie anfaͤnglich</line>
        <line lrx="1555" lry="574" ulx="160" uly="520">gantz ſcharpff und ernſthafſt beſtraffet / hernach aber ihr gantz liebreich zugeſpro⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="619" ulx="159" uly="570">chen / warumb ſie doch einen ſolchen Widerwillen oder Abſcheuen haͤtte / ei⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="669" ulx="159" uly="617">nigerley Sünden in der Geheim zu beichten / da ſie doch wohl wuſte / was</line>
        <line lrx="1552" lry="718" ulx="159" uly="666">fuͤr ein ſtrenge und genaue Verſchwiegenheit der Beicht⸗Vatter zu haben/</line>
        <line lrx="1549" lry="763" ulx="161" uly="713">verbunden waͤre / von allem demſenigen ſo ihme in der Beicht / und in Ge⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="809" ulx="161" uly="764">heim vertrauet wurde. Da hat ein andere aus denen Dienerinnen und</line>
        <line lrx="1551" lry="862" ulx="159" uly="809">Maͤgdlein der Frau geantwortet / der das Leben Catharina nicht unbekandt</line>
        <line lrx="1550" lry="913" ulx="159" uly="861">war; Mein Frau / es werden dieſe Suͤnden etliche unehrbare und unzuͤch⸗</line>
        <line lrx="1552" lry="961" ulx="157" uly="909">tige Freundſchafften ſeyn / ſo Catharina mit etlichen Juͤnglingen gepflogen.</line>
        <line lrx="1549" lry="1009" ulx="148" uly="957">Eben das iſt es ſprach gleich die Krancke gantz keck und ohne einige Scham⸗</line>
        <line lrx="1548" lry="1057" ulx="159" uly="1005">hafftigkeit herauß: Sie hat auch noch hinzu geſagt: daß ſo offt ſie in waͤh⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="1106" ulx="157" uly="1054">render Kranckheit gebeichtet / hab ſie allzeit zu ihrer lincken Hand einen ab⸗</line>
        <line lrx="1590" lry="1155" ulx="152" uly="1103">ſcheulichen Mohren ſtehen ſehen / der ſie angereitzet die ſchaͤndliche Suͤnden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="1252" type="textblock" ulx="122" uly="1153">
        <line lrx="1550" lry="1209" ulx="127" uly="1153">zu verſchweigen / zu der rechten Hand aber / ſeye ein uͤberauß ſchoͤne Frau ge⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="1252" ulx="122" uly="1200">ſtanden / gleich der Bildnuß der Heiligen Maria Magdalena / welche ſie er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="1592" type="textblock" ulx="149" uly="1249">
        <line lrx="1547" lry="1301" ulx="158" uly="1249">mahnet und angehalten / ihr Gewiſſen voͤllig zu entdecken / ſie habe aber viel⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="1350" ulx="157" uly="1298">mehr dem Mohren beygeſtimmt / und Gehoͤr gegeben. Als dieſes die from⸗</line>
        <line lrx="1548" lry="1403" ulx="158" uly="1345">me Frau verſtanden / hat ſie alſobald den Prieſter ruffen laſſen / dem ſie</line>
        <line lrx="1549" lry="1447" ulx="154" uly="1394">gantz klaͤrlich in Gegenwarth der Catharina geſprochen / ihro die Scham⸗</line>
        <line lrx="1550" lry="1500" ulx="149" uly="1441">hafftigkeit zu benehmen: Dieſe Krancke iſt in die Gebrechlichkeit des Flei⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="1552" ulx="158" uly="1490">ſches und der Sinnlichkeit gefallen / hat alſo aus Schamhafftigkeit ſich ge⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="1592" ulx="159" uly="1539">ſcheucht recht zu beichten / anjetzo aber will ſie ihr Gewiſſen redlich eroͤffnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="1641" type="textblock" ulx="126" uly="1585">
        <line lrx="1547" lry="1641" ulx="126" uly="1585">und erklaͤren. Es iſt nicht wahr / wiederſetzt die Ungluͤckſeelige / es iſt nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="2041" type="textblock" ulx="159" uly="1636">
        <line lrx="1548" lry="1689" ulx="160" uly="1636">wahr / ich kan mich von dergleichen Unzucht nicht anklagen. Daruͤber hat</line>
        <line lrx="1547" lry="1743" ulx="160" uly="1683">ſowohl die Frau / als der Beicht⸗Vatter ihr den ſo nahen und uͤber den</line>
        <line lrx="1547" lry="1793" ulx="161" uly="1732">Halß kommenden Tod vorgehalten / ja daß die Hoͤlle / mit allen ewigen</line>
        <line lrx="1547" lry="1837" ulx="161" uly="1779">Straffen auf ſie warte / wann ſie nicht ein aufrichtige und wahre Beicht</line>
        <line lrx="901" lry="1875" ulx="163" uly="1831">verrichten wurde.</line>
        <line lrx="1551" lry="1945" ulx="185" uly="1886">Aber es ware alles umbſonſt / und auf einem Anboß geſchlagen; dann</line>
        <line lrx="1550" lry="1994" ulx="159" uly="1932">die Hartnaͤckige antwortet: was helffen doch dieſe Poſſen / ſeyd mir ferner</line>
        <line lrx="1551" lry="2041" ulx="162" uly="1983">nicht uͤberlaͤſtig / laſſet mich vielmehr ein Geſaͤnglein ſingen. In dieſer Hart⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="2089" type="textblock" ulx="74" uly="2027">
        <line lrx="1551" lry="2089" ulx="74" uly="2027">äckigkeit iſt ſie verharret / ob ſie gleich von den Stachlen der Goͤttlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="2190" type="textblock" ulx="162" uly="2078">
        <line lrx="1552" lry="2181" ulx="162" uly="2078">Gnad in ihrem Hertzen hart beruͤhrt wurde / ihre widerſpenſtige und rbeti⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="2190" ulx="965" uly="2127">x. e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="478" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_478">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_478.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1747" lry="281" type="textblock" ulx="332" uly="149">
        <line lrx="1213" lry="209" ulx="351" uly="149">162  (0) £R.</line>
        <line lrx="1747" lry="281" ulx="332" uly="224">ſche Boßheit zu beſſeren: biß ſie endlich in der Nacht mit greulichem Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="330" type="textblock" ulx="350" uly="278">
        <line lrx="1795" lry="330" ulx="350" uly="278">ſchrey eylends die Frau beruffen / und ihre Mit⸗Dienerinnen / und in dieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="1114" type="textblock" ulx="304" uly="325">
        <line lrx="1748" lry="385" ulx="352" uly="325">Wort herauß gebrochen: Ach mich ungluͤckſeelige! O wie quaͤlet mich mein</line>
        <line lrx="1749" lry="431" ulx="353" uly="373">boͤſes Gewiſſen! was fuͤr toͤdtliche Angſt leyde ich / weil ich nicht recht ge⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="478" ulx="304" uly="422">beichtet hab: Man hohlet widerumb den Beicht⸗Vatter / vermeinend / ſie</line>
        <line lrx="1748" lry="527" ulx="355" uly="469">waͤre nunmehr eines beſſern beſunnen / aber er hat ſie noch verſtockter in</line>
        <line lrx="1747" lry="578" ulx="355" uly="520">Verſchweigung ihrer Laſtern befunden. Da wurde ſie von einer toͤdtlichen</line>
        <line lrx="1747" lry="623" ulx="354" uly="568">Ohnmacht uͤberfallen/ kame aber nach dreyen Stunden wieder zu ſich ſelb⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="676" ulx="354" uly="616">ſten: Als ſie nun die Umbſtehende gantz beſtuͤrtzt geſehen mit offenen Augen /</line>
        <line lrx="1745" lry="722" ulx="355" uly="664">haben ſie ihr ein Crucifix fuͤrgehalten / damit ſie ihre Augen auf daſſelbige</line>
        <line lrx="1746" lry="767" ulx="356" uly="714">ſchlagen ſolte / und ihne umb Barmhertzigkeit anruffen / ſie aber hat ſelbiges</line>
        <line lrx="1745" lry="819" ulx="354" uly="761">mit ſchelen Augen angeſehen und geſprochen; nehmet mir hinweg dieſen</line>
        <line lrx="1746" lry="869" ulx="353" uly="811">Chriſtum dann ich hab ſeiner gantz nicht vonnoͤthen. Als ſie dieſes gott⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="917" ulx="356" uly="858">loſer Weiß geredet / hat ſie ſich in einen Winckel gewendet / als wann ſie</line>
        <line lrx="1746" lry="964" ulx="355" uly="907">mit einer unſichtbahren Perſohn redete / und derſelben ihr Seel uͤbergebe /</line>
        <line lrx="1747" lry="1010" ulx="353" uly="956">welche ſie endlich auch mit einem entſetzlichen Seuffzer aufgeben / und aus⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="1059" ulx="355" uly="1006">geblaſen hat.</line>
        <line lrx="1745" lry="1114" ulx="418" uly="1062">Der todte Leib gantz erſchroͤcklich verſtellet / hat einen ſo unleydentlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="1164" type="textblock" ulx="356" uly="1111">
        <line lrx="1751" lry="1164" ulx="356" uly="1111">Geſtanck von ſich gegeben / daß man genoͤthiget worden / ſelbige in einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="1266" type="textblock" ulx="352" uly="1161">
        <line lrx="1748" lry="1221" ulx="354" uly="1161">offenen Hof hinaus zu tragen / damit das Hauß nicht mit demſelbigen ver⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="1266" ulx="352" uly="1208">gifft und angeſtecket wurde. Darauf gaͤhling ein ſonſt gantz ſanfftmuͤthiges</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="1310" type="textblock" ulx="352" uly="1256">
        <line lrx="1756" lry="1310" ulx="352" uly="1256">Pferd / ſo wild und ungeſtuͤmm worden / daß es aus Waͤthigkeit / Zaum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="1504" type="textblock" ulx="351" uly="1305">
        <line lrx="1742" lry="1358" ulx="352" uly="1305">und Halffter abgeriſſen / herumb geloffen / auf allen Seiten gebiſſen und aus⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="1409" ulx="351" uly="1355">geſchlagen. So ſeynd auch die Hund gleichfalls wuͤtig worden / ſeynd vor</line>
        <line lrx="1743" lry="1459" ulx="351" uly="1401">die Hauß⸗Thuͤr kommen und jaͤmmerlich gebellet: die Dienerinnen und</line>
        <line lrx="1738" lry="1504" ulx="351" uly="1451">Maͤgd des Hauß / ſeynd theils geſchlagen / theils bey den Haaren gezogen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="1555" type="textblock" ulx="351" uly="1500">
        <line lrx="1773" lry="1555" ulx="351" uly="1500">theils mit Fuͤſſen geſtoſſen worden. Das jenige Maͤgdlein / ſo der Frauen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="1699" type="textblock" ulx="346" uly="1548">
        <line lrx="1737" lry="1608" ulx="350" uly="1548">die heimliche Laſter der Catharina entdecket / und geoffenbahret / iſt zu Bo⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="1652" ulx="349" uly="1598">den geworffen/ und bey einem Fuß in dem gantzen Hauß herumb gezogen</line>
        <line lrx="1739" lry="1699" ulx="346" uly="1646">worden / da man doch niemand ſahe / von deme ſie ergriffen worden. Bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="1748" type="textblock" ulx="348" uly="1694">
        <line lrx="1772" lry="1748" ulx="348" uly="1694">ſolchem Tumult iſt das Volck zugeloffen / und haben geſehen / wie durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="1990" type="textblock" ulx="346" uly="1744">
        <line lrx="1729" lry="1796" ulx="348" uly="1744">die Lufft die Ziegelſtein mit groſſem Gewalt / und brechen herumb geflogen.</line>
        <line lrx="1732" lry="1847" ulx="394" uly="1792">Als man aber den abſcheulichen Coͤrper zu Grab getragen / hat ſie ſich</line>
        <line lrx="1733" lry="1896" ulx="346" uly="1840">in der Todten Bahr aufgeleinet / und mit neuem Schroͤcken die Anweſende</line>
        <line lrx="1727" lry="1943" ulx="347" uly="1890">in die Flucht gejagt: Zu deme / hat das kleine Soͤhnlein der Frauen / ein</line>
        <line lrx="1727" lry="1990" ulx="347" uly="1936">Kind von 4. Jahren / uͤberlaut anheben zu ſchreyen / Ach mein Mutter!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="2051" type="textblock" ulx="344" uly="1978">
        <line lrx="1844" lry="2051" ulx="344" uly="1978">helffet mir / die Catharina hat mich bey dem Halk ergriffen / will mich er⸗ f</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="2185" type="textblock" ulx="340" uly="2034">
        <line lrx="1723" lry="2093" ulx="344" uly="2034">wuͤrgen; man hat gleich dem Kind gewiſſe Reliquien und Heiligthumb / ſo</line>
        <line lrx="1723" lry="2139" ulx="343" uly="2078">Pater Samaniego beygebracht / an den Halß gehencket / da iſt es gleich von</line>
        <line lrx="1725" lry="2185" ulx="340" uly="2126">ſolcher Erſteckung befreyet worden. Wegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="861" type="textblock" ulx="1830" uly="225">
        <line lrx="1890" lry="269" ulx="1874" uly="225">4</line>
        <line lrx="1890" lry="316" ulx="1844" uly="276">d</line>
        <line lrx="1890" lry="367" ulx="1842" uly="325">Dhen</line>
        <line lrx="1890" lry="422" ulx="1841" uly="376">e</line>
        <line lrx="1890" lry="516" ulx="1855" uly="473">C</line>
        <line lrx="1889" lry="568" ulx="1836" uly="525">nur/</line>
        <line lrx="1890" lry="615" ulx="1835" uly="575">hen’d</line>
        <line lrx="1890" lry="722" ulx="1832" uly="668">M</line>
        <line lrx="1884" lry="772" ulx="1832" uly="721">AINer</line>
        <line lrx="1890" lry="811" ulx="1831" uly="765">s</line>
        <line lrx="1890" lry="861" ulx="1830" uly="819">ide</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="479" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_479">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_479.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="58" lry="1133" type="textblock" ulx="0" uly="1072">
        <line lrx="58" lry="1133" ulx="0" uly="1072">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1172" type="textblock" ulx="0" uly="1131">
        <line lrx="79" lry="1172" ulx="0" uly="1131">en.</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1667" type="textblock" ulx="0" uly="1417">
        <line lrx="59" lry="1467" ulx="0" uly="1417">lr</line>
        <line lrx="58" lry="1521" ulx="0" uly="1471"> er</line>
        <line lrx="70" lry="1583" ulx="0" uly="1520">e</line>
        <line lrx="71" lry="1620" ulx="0" uly="1562">ſe</line>
        <line lrx="71" lry="1667" ulx="2" uly="1615">rt</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1718" type="textblock" ulx="0" uly="1660">
        <line lrx="78" lry="1718" ulx="0" uly="1660">e N</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1773" type="textblock" ulx="0" uly="1704">
        <line lrx="73" lry="1773" ulx="0" uly="1704">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1536" lry="213" type="textblock" ulx="675" uly="151">
        <line lrx="1536" lry="213" ulx="675" uly="151">22 (0 2Oe 163</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="285" type="textblock" ulx="159" uly="227">
        <line lrx="1540" lry="285" ulx="159" uly="227">Wieegen ſolcher Ungeſtuͤmme in dem Hauß hat ſich die Frau hinweg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="332" type="textblock" ulx="93" uly="276">
        <line lrx="1583" lry="332" ulx="93" uly="276">und darauß begeben/ doch deſſelben Verwahrung dreyen der behertzigſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="1302" type="textblock" ulx="134" uly="323">
        <line lrx="1538" lry="376" ulx="135" uly="323">Dienerinnen uͤberlaſſen / welche zu ihrer Beſchuͤtzung die Bildnus des Ge⸗</line>
        <line lrx="1538" lry="431" ulx="136" uly="373">creutzigten an die Thuͤren und Porten angehefftet / aber ſie muſten ſehen/</line>
        <line lrx="1421" lry="474" ulx="134" uly="422">daß ſolche alſogleich hinweg genommen / und in Stuͤͤcke zerriſſen wurde.</line>
        <line lrx="1535" lry="528" ulx="202" uly="471">Endlich als eine derſelbigen mit einer gewiſſen Hautz⸗Arbeſt beſchaͤffti⸗</line>
        <line lrx="1532" lry="573" ulx="136" uly="519">get war / hat ſie gehoͤrt ſich dreymahl von Catharina mit ihrem Nahmen</line>
        <line lrx="1533" lry="626" ulx="136" uly="565">nennen/ da iſt ſie erſchroͤcken / und hat die Flucht ergriffen / als ihr aber von</line>
        <line lrx="1532" lry="675" ulx="135" uly="616">ihren Mit⸗Geſellinen ein Hertz gemacht wurde / iſt ſie ſtarckmuͤthig wiede⸗</line>
        <line lrx="1531" lry="718" ulx="135" uly="665">rumb zuruck gekehret / hat in der Hand ein geweichtes Liecht getragen. Als</line>
        <line lrx="1532" lry="769" ulx="136" uly="712">ſie zu der Thuͤr kommen / hat ſie ſich widerumb beruffen hoͤren / und noch</line>
        <line lrx="1533" lry="817" ulx="135" uly="760">uͤber das ihr zu ſchaffen / die Kertzen hinweg zu werffen / als welche zu nichts</line>
        <line lrx="1368" lry="866" ulx="134" uly="809">anders dienſtlich waͤr / als ſie noch mehr zu quaͤlen und zu peinigen.</line>
        <line lrx="1530" lry="912" ulx="200" uly="857">Sie iſt da zuf gantz keck hinein gangen / hat doch das geweichte Liecht</line>
        <line lrx="1531" lry="959" ulx="136" uly="907">nicht beyſeits gelegt / hat auch geſehen / daß von allen Gliedern der Ver⸗</line>
        <line lrx="1530" lry="1011" ulx="135" uly="955">ſtorbenen / hoͤchſt brennende Feuer⸗Flammen herauß ſchoſſen / und daß ſie</line>
        <line lrx="1528" lry="1059" ulx="135" uly="1005">von dem Kopff biß zu den Fuͤſſen ein lauterer Brand waͤre. Von dieſem</line>
        <line lrx="1527" lry="1107" ulx="136" uly="1052">Geſicht erſchroͤcket/ hat ſie angefangen zu zittern / und zuruck zu gehen/ da</line>
        <line lrx="1564" lry="1157" ulx="135" uly="1100">iſt ein uͤberauß ſchoͤner Juͤngling in weiß gekleidet erſchienen / zweiffels ohne</line>
        <line lrx="1528" lry="1205" ulx="136" uly="1151">ein Engel/ der ſie aufgemuntert und Hertz gemacht / ſich nicht zu foͤrchten /</line>
        <line lrx="1528" lry="1260" ulx="134" uly="1199">ſondern alles / was ſie / die Ungluͤckſeelige / ihr ſagen wurde / mit Aufmerck⸗</line>
        <line lrx="1526" lry="1302" ulx="135" uly="1247">ſamkeit anzuhoͤren: damit ſie hernach ſolches uͤberbringen und offentlich al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1524" lry="1350" type="textblock" ulx="107" uly="1296">
        <line lrx="1524" lry="1350" ulx="107" uly="1296">len offenbahren kunte / iſt alſo ſtill geſtanden / umb zu vernehmen was Ca⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="1930" type="textblock" ulx="135" uly="1345">
        <line lrx="1522" lry="1399" ulx="136" uly="1345">tharina ſagen wurde / welche mit klarer Stimm alſo geſprochen: Ich bin</line>
        <line lrx="1522" lry="1447" ulx="135" uly="1395">zu den ewigen Pehnen verdammet / weil ich in der Beicht / meine ſchandhaff⸗</line>
        <line lrx="1525" lry="1502" ulx="136" uly="1441">tige Gottloßigkeiten und Laſter verſchwiegen hab / nun aber wird durch Be⸗</line>
        <line lrx="1522" lry="1550" ulx="135" uly="1487">ſehl des Allerhoͤchſten / wieder meinen Willen gebotten / dieſes offentlich zu</line>
        <line lrx="1566" lry="1593" ulx="136" uly="1537">bekennen / und meine Suͤnden zu beichten / auf daß durch mein Straff und</line>
        <line lrx="1519" lry="1642" ulx="137" uly="1585">Peyn andere erlernen / meine Suͤnd und Schuld zu fliehen. Als ſie das</line>
        <line lrx="1519" lry="1693" ulx="136" uly="1636">geſagt / hat man eben den Engliſchen Gruß zu laͤuten angefangen / von wel⸗</line>
        <line lrx="1521" lry="1747" ulx="139" uly="1686">chem/ als von dem Donnerſtreich getroffen / der Geiſt alſo gleich verſchwun⸗</line>
        <line lrx="1518" lry="1792" ulx="136" uly="1733">den iſt. Und von ſelbiger Zeit an hat auch alle Ungeſtuͤmmigkeit in dem</line>
        <line lrx="1522" lry="1840" ulx="137" uly="1779">Hauß aufgehoͤrt / und nachgelaſſen. Alſo ſchlieſſet der Hiſtori Schreiber:</line>
        <line lrx="1519" lry="1883" ulx="137" uly="1828">iſt ſelbige neue Kirche / durch herrliche Erkanntnuß in ſelben Landen / einer</line>
        <line lrx="1519" lry="1930" ulx="137" uly="1875">ſo denckwuͤrdigen Geſchicht / gantz wunderlich in dem Glauben / abſon er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1520" lry="1980" type="textblock" ulx="107" uly="1924">
        <line lrx="1520" lry="1980" ulx="107" uly="1924">lich aber wie redlich und offenhertzig man zu Vergebung der Sunden / das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1519" lry="2231" type="textblock" ulx="138" uly="1974">
        <line lrx="1519" lry="2033" ulx="138" uly="1974">Gewiſſen in der Beicht entdecken ſoll / geſteiffet und geſtaͤrcket worden. B.</line>
        <line lrx="1519" lry="2084" ulx="138" uly="2017">Franciſcus Sachinus, in der Hiſtori der Geſellſchafft JESU, am 5. Theil/</line>
        <line lrx="1434" lry="2125" ulx="208" uly="2073">8. Buch / 547. Blatt. Die Jahr⸗Schrifften der Geſellſchafft JE-</line>
        <line lrx="1265" lry="2180" ulx="371" uly="2121">8 der Peruaniſchen Provintz / im Jahr 1560.</line>
        <line lrx="1518" lry="2231" ulx="842" uly="2172">x 2 Vor⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="480" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_480">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_480.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1733" lry="592" type="textblock" ulx="340" uly="145">
        <line lrx="1669" lry="207" ulx="347" uly="145">164  (°) 2£</line>
        <line lrx="1730" lry="323" ulx="340" uly="226">Vorſetzlicher Betrug in Glaubens⸗ und Ge⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="391" ulx="343" uly="314">wiſſens⸗Sachen gehet nicht an: Im Wiederſpiel ſeeg⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="463" ulx="444" uly="383">net GOtt einen unſchuldigen Fleiß dem Glau⸗</line>
        <line lrx="1593" lry="526" ulx="474" uly="452">ben / und gutem Gewiſſen nachzu.</line>
        <line lrx="1447" lry="592" ulx="925" uly="523">ſtreben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="805" type="textblock" ulx="397" uly="634">
        <line lrx="1548" lry="709" ulx="512" uly="634">Frag: Ich moͤchte beyderley Gattungen Beyſpiel erfahren?</line>
        <line lrx="1739" lry="805" ulx="397" uly="745">Antw. Solches iſt leicht / dann wie die Gerechtigkeit die boßhafftige Argli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="900" type="textblock" ulx="352" uly="794">
        <line lrx="1738" lry="862" ulx="352" uly="794">ſtigkeit haſſe und ſtraffe / und wie ſie im Gegenſpiel den tugendhafften Fleiß</line>
        <line lrx="1740" lry="900" ulx="352" uly="843">und Embſigkeit liebe / wird ſolches klar erhellen aus zweyen vegebenheiten /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="947" type="textblock" ulx="348" uly="891">
        <line lrx="1767" lry="947" ulx="348" uly="891">ſo ſich mit einem Alten und Jungen zugetragen. Es ware in Cochian in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="1046" type="textblock" ulx="350" uly="938">
        <line lrx="1741" lry="1001" ulx="350" uly="938">China ein eyfriger und zumahlen der Seelen Heyl des Naͤchſten gantz</line>
        <line lrx="1742" lry="1046" ulx="350" uly="989">begieriger Chriſt / dieſer hatte einen Alten/ ſeinen guten Freund von ho⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="1143" type="textblock" ulx="350" uly="1037">
        <line lrx="1752" lry="1101" ulx="350" uly="1037">hem Anſehen / beſtellet/ P. Lazarum Catanei aus der Geſellſchafft JEſu</line>
        <line lrx="1750" lry="1143" ulx="351" uly="1084">anzuhoͤren / als er die Geheimnuß und die Wahrheit des heiligen Glau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="1725" type="textblock" ulx="322" uly="1134">
        <line lrx="1742" lry="1190" ulx="351" uly="1134">bens predigte; allwo er von GOTT ſo klar und hell erleuchtet worden /</line>
        <line lrx="1748" lry="1242" ulx="350" uly="1182">daß / nachdem er viel Predigen von ihme gehoͤrt / ſich entſchloſſen / das</line>
        <line lrx="1744" lry="1288" ulx="354" uly="1231">Chriſtenthumb anzunehmen. Dahexro er dann auch ſeinem obgemelten</line>
        <line lrx="1742" lry="1337" ulx="353" uly="1279">Freund das Wort gegeben / daß er des andern Tags fruͤhe zu ihme kom⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="1392" ulx="353" uly="1328">men ſolte / und zu dem Pater fuͤhren / den Heil. Tauff zu empfangen.</line>
        <line lrx="1743" lry="1435" ulx="352" uly="1377">Als er nun widerumb nach Hauß gekehret / hat er ſolchen Schluß ſeiner</line>
        <line lrx="1742" lry="1482" ulx="351" uly="1425">Frauen erzehlet / und ſie zumahlen eingeladen / dieſem Exempel nachzufol⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="1536" ulx="355" uly="1474">gen. Sie aber/ als ein ſehr boßhafftige Abgoͤtterin / ſo bald ſie ſolches</line>
        <line lrx="1742" lry="1586" ulx="354" uly="1523">verſtanden / iſt wie ein Verzweiffelle ergrimmet / und ſeynd ihre Gegen⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="1628" ulx="322" uly="1569">Beweißthumb / Bitten und Trohungen / mit welchen ſie ihme die gantze</line>
        <line lrx="1744" lry="1682" ulx="355" uly="1618">Nacht hindurch die Ohren gequaͤlet/ ſo ſtarck und kraͤfftig geweſen / daß</line>
        <line lrx="1740" lry="1725" ulx="354" uly="1665">ſie ihne endlich uͤberwunden und verfuͤhret / alſo / daß an ſtatt er ſie dahin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="1778" type="textblock" ulx="361" uly="1715">
        <line lrx="1774" lry="1778" ulx="361" uly="1715">gebracht / daß ſie die Chriſtliche Keligion anzunehmen ſich entſchlieſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="2101" type="textblock" ulx="354" uly="1763">
        <line lrx="1739" lry="1831" ulx="354" uly="1763">ſoll / ſie ihm vielmehr den Kopff umbgekehrt / daß er verſprochen ein Heyd</line>
        <line lrx="1740" lry="1873" ulx="354" uly="1813">und Abzoͤtterer zu verbleiben/ doch ware dem ungluͤckſeeligen Verfuͤhrten</line>
        <line lrx="1738" lry="1922" ulx="356" uly="1860">dieſes allein beſchwerlich / daß er die Schand tragen ſolte / ſeinem guten</line>
        <line lrx="1737" lry="1965" ulx="355" uly="1906">Freund ſeine Treu und Glauben gebrochen zu haben / der da gleich</line>
        <line lrx="1736" lry="2017" ulx="357" uly="1957">des andern Tags in aller Fruhe kommen wurde / ihne zu Pater Cataneo</line>
        <line lrx="1738" lry="2101" ulx="356" uly="2002">zu fuͤhren. Was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1612" type="textblock" ulx="1819" uly="823">
        <line lrx="1890" lry="872" ulx="1831" uly="823">ſede</line>
        <line lrx="1890" lry="919" ulx="1830" uly="871">hrne</line>
        <line lrx="1890" lry="977" ulx="1829" uly="924">C</line>
        <line lrx="1884" lry="1028" ulx="1819" uly="973">ſot</line>
        <line lrx="1890" lry="1071" ulx="1827" uly="1020">ubn</line>
        <line lrx="1890" lry="1123" ulx="1826" uly="1067">hn</line>
        <line lrx="1890" lry="1164" ulx="1825" uly="1116">nne</line>
        <line lrx="1890" lry="1218" ulx="1825" uly="1165">aſte</line>
        <line lrx="1890" lry="1271" ulx="1825" uly="1212">neng</line>
        <line lrx="1890" lry="1330" ulx="1824" uly="1262">rbe</line>
        <line lrx="1890" lry="1370" ulx="1823" uly="1316">ſſreh</line>
        <line lrx="1890" lry="1411" ulx="1823" uly="1363">n vr</line>
        <line lrx="1890" lry="1472" ulx="1822" uly="1411">nn</line>
        <line lrx="1890" lry="1511" ulx="1822" uly="1458">ito⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="1574" ulx="1821" uly="1510">pn</line>
        <line lrx="1890" lry="1612" ulx="1822" uly="1559">eng</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1663" type="textblock" ulx="1809" uly="1609">
        <line lrx="1890" lry="1663" ulx="1809" uly="1609">Pen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="2119" type="textblock" ulx="1819" uly="1654">
        <line lrx="1890" lry="1711" ulx="1821" uly="1654">Un gt</line>
        <line lrx="1889" lry="1761" ulx="1821" uly="1710">hen</line>
        <line lrx="1889" lry="1813" ulx="1820" uly="1755">rnd</line>
        <line lrx="1889" lry="1864" ulx="1821" uly="1799">ſn</line>
        <line lrx="1890" lry="1911" ulx="1821" uly="1849">n</line>
        <line lrx="1890" lry="1976" ulx="1819" uly="1900">her</line>
        <line lrx="1890" lry="2010" ulx="1819" uly="1962">nnn d</line>
        <line lrx="1890" lry="2119" ulx="1819" uly="2052">ſchz</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="481" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_481">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_481.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="66" lry="1053" type="textblock" ulx="0" uly="756">
        <line lrx="66" lry="860" ulx="0" uly="806">eng</line>
        <line lrx="53" lry="896" ulx="1" uly="857">gpeke</line>
        <line lrx="55" lry="943" ulx="0" uly="902">hint</line>
        <line lrx="56" lry="1005" ulx="0" uly="957">nor</line>
        <line lrx="56" lry="1053" ulx="0" uly="999">enͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1102" type="textblock" ulx="0" uly="1049">
        <line lrx="94" lry="1102" ulx="0" uly="1049">ſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1251" type="textblock" ulx="0" uly="1102">
        <line lrx="70" lry="1194" ulx="6" uly="1151">etke</line>
        <line lrx="70" lry="1251" ulx="1" uly="1196">ſ.N</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1299" type="textblock" ulx="4" uly="1243">
        <line lrx="71" lry="1299" ulx="4" uly="1243">hrin</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1546" type="textblock" ulx="0" uly="1269">
        <line lrx="71" lry="1349" ulx="1" uly="1294">etie</line>
        <line lrx="69" lry="1398" ulx="1" uly="1347">ſter</line>
        <line lrx="59" lry="1446" ulx="0" uly="1394">ffel</line>
        <line lrx="60" lry="1500" ulx="7" uly="1435">ee</line>
        <line lrx="59" lry="1546" ulx="0" uly="1487">ſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1596" type="textblock" ulx="0" uly="1544">
        <line lrx="78" lry="1596" ulx="0" uly="1544">H</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1740" type="textblock" ulx="0" uly="1590">
        <line lrx="62" lry="1640" ulx="0" uly="1590">deln</line>
        <line lrx="62" lry="1690" ulx="0" uly="1637">ſein</line>
        <line lrx="61" lry="1740" ulx="0" uly="1682">ini</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1786" type="textblock" ulx="4" uly="1729">
        <line lrx="90" lry="1786" ulx="4" uly="1729">et</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="2035" type="textblock" ulx="0" uly="1834">
        <line lrx="60" lry="1889" ulx="1" uly="1834">ce</line>
        <line lrx="57" lry="1944" ulx="0" uly="1883">enk</line>
        <line lrx="54" lry="1988" ulx="0" uly="1946"> N</line>
        <line lrx="52" lry="2035" ulx="0" uly="1980">40</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="2111" type="textblock" ulx="37" uly="2067">
        <line lrx="52" lry="2105" ulx="37" uly="2067">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="428" type="textblock" ulx="149" uly="145">
        <line lrx="1545" lry="207" ulx="669" uly="145">223 (0) R 16 5</line>
        <line lrx="1579" lry="283" ulx="196" uly="224">Was aber diß betreffen mag / hat das boßhafftige Weib dem Mann</line>
        <line lrx="1550" lry="340" ulx="151" uly="273">dieſen Rath gegeben / er ſolle in dem Bett verbleiben und ſich ſtellen mit</line>
        <line lrx="1547" lry="379" ulx="150" uly="322">Kranckheit uͤberfallen zu ſeyn / auch ihr die Muͤhewaltung der Entſchul⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="428" ulx="149" uly="372">digung uͤberlaſſen. In der That ſelbſten/ als der Chriſt vorhanden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="523" type="textblock" ulx="95" uly="418">
        <line lrx="1544" lry="481" ulx="95" uly="418">war / macht ſich gleich die Frau an die Thuͤr / als wann ſie in groſſen</line>
        <line lrx="1547" lry="523" ulx="123" uly="467">Aengſten und ſehr betruͤbet waͤr / weiſet ihne zumahl mit dieſen kurtzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="667" type="textblock" ulx="153" uly="515">
        <line lrx="1547" lry="575" ulx="154" uly="515">Worten ab: Mein Mann iſt dieſe Nacht mit toͤdtlichen Schmertzen</line>
        <line lrx="1545" lry="623" ulx="153" uly="563">uͤberfallen worden / befindet ſich leydend zu Bett / ich weiß eben nicht/</line>
        <line lrx="1550" lry="667" ulx="154" uly="609">wann ſich das Ubel beſſern wird / aufs wenigſt wird er in geraumen Ta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="718" type="textblock" ulx="149" uly="651">
        <line lrx="1550" lry="718" ulx="149" uly="651">gen ſeine Kraͤfften in ſo viel nicht wieder erhohlen / daß er aus dem Hauß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="863" type="textblock" ulx="156" uly="705">
        <line lrx="1551" lry="773" ulx="156" uly="705">zu gehen maͤchtig waͤre: habt mich fuͤr entſchutdiget / daß ich ſaͤnger</line>
        <line lrx="1548" lry="820" ulx="156" uly="757">euch nicht unterhalten kan / die Liebe treibt mich ihme beyzuſtehen. Kaum</line>
        <line lrx="1551" lry="863" ulx="157" uly="804">hat ſie dieſes geſagt / ſchloſſe ſie die Thuͤr zu / und hat ſich ſo natuͤrlich und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="913" type="textblock" ulx="110" uly="849">
        <line lrx="1548" lry="913" ulx="110" uly="849">glaubwüuͤrdig darvon gemacht / weder ihren Krancken zu ſehen / daß der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="1057" type="textblock" ulx="154" uly="901">
        <line lrx="1551" lry="965" ulx="154" uly="901">gute Chriſt ohne allem Zweiffel geglaubt / es ſeye ihme in der Wahrheit</line>
        <line lrx="1545" lry="1013" ulx="155" uly="952">alſo/ hat auch nicht Zeit gehabt / dem vermeynten Krancken nur einen</line>
        <line lrx="1551" lry="1057" ulx="159" uly="998">Gruß zu ſenden / iſt alſo abgetretten. Das Weib unterdeſſen iſt dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="1104" type="textblock" ulx="136" uly="1046">
        <line lrx="1552" lry="1104" ulx="136" uly="1046">Mann zugeeylet / und ihne berichtet / der Poſſen waͤre ſehr wohl abge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="1250" type="textblock" ulx="160" uly="1093">
        <line lrx="1552" lry="1157" ulx="160" uly="1093">loffen mit dem einſaͤltigen Chriſten; alſo ſprach ſie / koͤnt ihr nach Belie⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="1206" ulx="160" uly="1142">ben aufſtehen / dann er wird euch heunt nach viel Tagen hernach/ mehr</line>
        <line lrx="1554" lry="1250" ulx="161" uly="1191">kommen zu beſuchen. Wir werden unterdeſſen ſchon Zeit und Gelegen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="1299" type="textblock" ulx="133" uly="1240">
        <line lrx="1558" lry="1299" ulx="133" uly="1240">heit haben / uns ehrlich auszuwicklen wegen des gegebenen Worts und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="1347" type="textblock" ulx="163" uly="1290">
        <line lrx="1556" lry="1347" ulx="163" uly="1290">Verſprechen demjenigen Chriſten / den wir widerumb auf ein neues an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="1396" type="textblock" ulx="147" uly="1336">
        <line lrx="1554" lry="1396" ulx="147" uly="1336">führen und betruͤgen koͤnnen. Sie haben aber in kurtzer Zeit geſehen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="1539" type="textblock" ulx="165" uly="1384">
        <line lrx="1559" lry="1450" ulx="165" uly="1384">auf wen der Betrug gefallen / indem aus dem Schimpff und Schertz</line>
        <line lrx="1559" lry="1498" ulx="166" uly="1434">Ernſt worden / und die Fabel ſich mit der Wahrheit nur allzuwahr geen⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="1539" ulx="166" uly="1484">det / dann alles / was zuvor das lugenhaffte Weib von ihres Manns er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="1588" type="textblock" ulx="121" uly="1529">
        <line lrx="1561" lry="1588" ulx="121" uly="1529">dichteten Kranckheit faͤlſchlich vorgeben / das hat GOtt wieder ihren Willen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="1686" type="textblock" ulx="168" uly="1578">
        <line lrx="1562" lry="1645" ulx="168" uly="1578">wahr gemacht / weilrn die vorgewendte Schmertzen wahrhafftig den</line>
        <line lrx="1562" lry="1686" ulx="170" uly="1626">Mann ergriffen / und zwar ſo toͤdtlich / daß / nachdem er ſcharpff gequaͤlet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="1731" type="textblock" ulx="151" uly="1674">
        <line lrx="1564" lry="1731" ulx="151" uly="1674">worden / von dem Bett nimmer aufgeſtanden / als nach dreyen Taͤgen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="2122" type="textblock" ulx="173" uly="1726">
        <line lrx="1563" lry="1782" ulx="173" uly="1726">als er todter und in der Sarg verſchloſſen zum Grab getragen worden:</line>
        <line lrx="1562" lry="1839" ulx="173" uly="1772">Alsdann ſeynd dem falſchen Weib die Augen aufgangen: und ſie mit</line>
        <line lrx="1565" lry="1879" ulx="174" uly="1820">ihrem Schaden gewitziget worden / iſt gleichſamb unſinnig vor Schmer⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="1929" ulx="174" uly="1869">tzen herumb geloffen / und gantz verzweifflet bedauret / daß ſie an ihres</line>
        <line lrx="1566" lry="1976" ulx="177" uly="1915">Manns Tod ſchuldig ſeye / hat ſelbſt erzehlet den Betrug / welchen ſie mit</line>
        <line lrx="1564" lry="2024" ulx="179" uly="1965">dem Chriſten geſpielet / und wie ſie von GOTT auf der Stell und</line>
        <line lrx="1570" lry="2076" ulx="180" uly="2013">alſobald geſtraffet worden/ welcher den Betrug und Falſchheit uͤber den</line>
        <line lrx="1566" lry="2122" ulx="894" uly="2062">x 2 Betruͤger</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="482" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_482">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_482.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1263" lry="199" type="textblock" ulx="323" uly="116">
        <line lrx="1263" lry="199" ulx="323" uly="116">166  (o) Eι</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="275" type="textblock" ulx="290" uly="219">
        <line lrx="1723" lry="275" ulx="290" uly="219">Betruͤger ergehen laſſen/ hat auch zumahl den Unglaubigen groſſen Nu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="321" type="textblock" ulx="294" uly="269">
        <line lrx="1735" lry="321" ulx="294" uly="269">tzen gebracht / welche in dem Glauben deſto beſſer geſteiffet worden: O</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="465" type="textblock" ulx="290" uly="318">
        <line lrx="1720" lry="376" ulx="320" uly="318">wie wohl hat uns der weiſe Mann erinneret! Wann du ein Spoͤttler</line>
        <line lrx="1492" lry="456" ulx="319" uly="367">Eyn wirſt / wird das Ubel von dir allein getragen werden.</line>
        <line lrx="541" lry="465" ulx="290" uly="429">Prov. 9. 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="2115" type="textblock" ulx="307" uly="511">
        <line lrx="1719" lry="561" ulx="417" uly="511">IJm Wiederſpiel aber benedeyet und ſeegnet GOtt einen weiſen und</line>
        <line lrx="1720" lry="616" ulx="318" uly="559">unſchuldigen Fleiß und Embſigkeit/ dann zu ſolchem ladet uns ein der</line>
        <line lrx="1717" lry="666" ulx="318" uly="608">weiſe Mann: Lernet und verſtehet ihr Kleine die Klugſinnigkeit. Prov. 8.</line>
        <line lrx="1717" lry="709" ulx="315" uly="656">5. Eben in China befande ſich in der Stadt Chiencian ein fuͤrneh⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="754" ulx="318" uly="706">mer Mandarin, welcher hernach Matthæus genannt war, dieſer als er</line>
        <line lrx="1717" lry="808" ulx="323" uly="755">von Pater Joanne la Kocca die Wahrheit des heiligen Glaubens ver⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="859" ulx="320" uly="802">ſtanden / hat er ſich mit ſeinem gantzen Hauß⸗Geſind entſchloſſen ſelbi⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="905" ulx="321" uly="848">gen anzunehmen. Es haben ſich alle befliſſen/ den Catechißmum zu ler⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="955" ulx="322" uly="898">nen / damit ſie wohl verſtunden / was ſich da gebuͤhrte/ das ein Chriſt</line>
        <line lrx="1719" lry="1004" ulx="321" uly="947">wiſſen ſolte: Ein einiger aus ſeinen Soͤhnen wurde nicht zugelaſſen zu</line>
        <line lrx="1718" lry="1053" ulx="320" uly="996">ſolcher Unterweiſung / weil er noch gar bey jungen Jahren zu ſeyn ſchie⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="1099" ulx="320" uly="1044">ne / und alſo noch dermahlen nicht faͤhig von ſeinem Anherren gehalten / ei⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="1149" ulx="319" uly="1093">ne ſo hohe Lehr zu faſſen / wolte alſo ſeinen Tauff noch ferner aufgeſchoben</line>
        <line lrx="1715" lry="1198" ulx="318" uly="1141">haben / biß daß er mit den Jahren auch am Verſtand zunahme / und</line>
        <line lrx="1715" lry="1248" ulx="316" uly="1191">alſo tauglicher wurde / die Geheimnuſſen und Geſatz der heiligen Lehr</line>
        <line lrx="1713" lry="1299" ulx="317" uly="1240">zu faſſen / zu welchen er verbunden war: Aber das Kind wurde daruͤber</line>
        <line lrx="1712" lry="1342" ulx="318" uly="1287">hoͤchſtens betruͤbt / daß ihme der Tauff ſo lang ſolte aufgeſchoben wer⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="1389" ulx="318" uly="1336">den / und gienge ihm dieſer Schmertz ſehr empfindlich zu Hertzen / be⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="1438" ulx="317" uly="1384">dachte alſo immerzu bey ſich ſelbſten / wie er doch auch zu der Gnad ge⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="1489" ulx="317" uly="1432">langen kunte / ſo den andern angetragen wurde / da hat ſein kluges Ur⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="1539" ulx="315" uly="1480">theil / welches uͤber ſein Alter war / und ſeine Kinds⸗Jahr weit uͤber⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="1587" ulx="314" uly="1529">traffe / ihm ein ſolches Mittel eingegeben / daß er verhoffte durch ſeine</line>
        <line lrx="1705" lry="1632" ulx="313" uly="1579">Verdienſt dasjenige zu erhalten/ welches er ihme nicht getrauete / durch</line>
        <line lrx="1706" lry="1684" ulx="314" uly="1627">Bitt und Gunſt zu erlangen. Er nahme alſs heimlich / und gleichſam ver⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="1731" ulx="312" uly="1677">ſtellter Weiß / aus einem gewiſſen Orth das Buͤchlein der Chriſtlichen</line>
        <line lrx="1703" lry="1777" ulx="313" uly="1724">Lehr / oder den Catechißmum / hat ſich von andern abgeſoͤndert / und ein</line>
        <line lrx="1704" lry="1831" ulx="313" uly="1775">gantze Nacht hindurch gewachet / dem Studiren daruͤber obgelegen / biß er</line>
        <line lrx="1703" lry="1877" ulx="312" uly="1822">denſelben voͤllig in die Gedaͤchtnuß gebracht / welches er dann auch zuwe⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="1924" ulx="311" uly="1871">gen gebracht / theils wegen ſeiner fuͤrtrefflichen Memori, die er hatte/</line>
        <line lrx="1702" lry="1975" ulx="311" uly="1919">oder vielmehr durch Beyſtand ſeines guten Engels / der in dieſem Fall</line>
        <line lrx="1699" lry="2026" ulx="310" uly="1968">ſeinen guten Begierden geholffen hat. Kaum iſt der Tag angebrochen/</line>
        <line lrx="1696" lry="2069" ulx="307" uly="2017">hat er den Catechißmum widerumb an ſein Orth geſtellt / davon er ihn</line>
        <line lrx="1697" lry="2115" ulx="1647" uly="2076">ge⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="483" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_483">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_483.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="77" lry="1950" type="textblock" ulx="0" uly="1108">
        <line lrx="49" lry="1160" ulx="0" uly="1108">ſihche</line>
        <line lrx="49" lry="1203" ulx="1" uly="1157">4</line>
        <line lrx="49" lry="1300" ulx="3" uly="1255">Nie</line>
        <line lrx="68" lry="1365" ulx="0" uly="1311">g</line>
        <line lrx="47" lry="1454" ulx="0" uly="1408">o,</line>
        <line lrx="73" lry="1607" ulx="1" uly="1552">U</line>
        <line lrx="77" lry="1705" ulx="0" uly="1653">n</line>
        <line lrx="50" lry="1754" ulx="0" uly="1698">e</line>
        <line lrx="52" lry="1848" ulx="0" uly="1794">Utie</line>
        <line lrx="54" lry="1898" ulx="0" uly="1849">ne</line>
        <line lrx="53" lry="1950" ulx="0" uly="1900">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1224" type="textblock" ulx="67" uly="1195">
        <line lrx="75" lry="1224" ulx="67" uly="1195">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="2095" type="textblock" ulx="0" uly="1995">
        <line lrx="51" lry="2073" ulx="0" uly="1995">it</line>
        <line lrx="21" lry="2095" ulx="0" uly="2062">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="544" type="textblock" ulx="166" uly="167">
        <line lrx="1571" lry="235" ulx="691" uly="167">☛ (0) R£ 167</line>
        <line lrx="1594" lry="308" ulx="170" uly="247">genommen / und ſich zu ſeinem Anherrn begeben / vor dem er ſich hoͤchlich</line>
        <line lrx="1563" lry="357" ulx="170" uly="296">zu beklagen angefangen / daß er allein unter allen ſolte zuruck ſtehen/ welche</line>
        <line lrx="1558" lry="407" ulx="168" uly="347">alſobald wurden Chriſten ſeyn / da er doch in allem dem / was da zu Er⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="446" ulx="167" uly="392">kanntnuß des Goͤttlichen Geſatzes gehoͤrte / keinem aus allen weichte. Und</line>
        <line lrx="1562" lry="498" ulx="166" uly="443">weilen er wohl merckte/ daß ſeinen Worten kein Glauben gegeben</line>
        <line lrx="1556" lry="544" ulx="168" uly="492">wurde / gleich als wann er ſich nur mit kindiſchem Hochmuth und leeren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="593" type="textblock" ulx="146" uly="539">
        <line lrx="1555" lry="593" ulx="146" uly="539">Worten ruͤhmte / hat er noch hinzu gethan / man ſolte zu der Prob / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="686" type="textblock" ulx="167" uly="588">
        <line lrx="1554" lry="644" ulx="167" uly="588">zu den Wercken kommen / ſo wurde es erſcheinen / daß er alle in dieſem</line>
        <line lrx="1163" lry="686" ulx="167" uly="635">Stuck herauß forderte. HZ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="836" type="textblock" ulx="165" uly="733">
        <line lrx="1557" lry="795" ulx="209" uly="733">Der gute Alte / der vielleicht vermeinte / der Juͤngling haͤtte ein harte</line>
        <line lrx="1554" lry="836" ulx="165" uly="781">Gedaͤchtnuß / hielte fuͤr unmoͤglich / daß von einem Kind / die ſo hohe Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="886" type="textblock" ulx="123" uly="824">
        <line lrx="1554" lry="886" ulx="123" uly="824">heimnuſſen des Glaubens / und Goͤttlichen Geſatzes ſo geſchwind ſolten er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="2100" type="textblock" ulx="155" uly="880">
        <line lrx="1550" lry="947" ulx="164" uly="880">lernet worden ſeyn / hat doch ihne nicht zu betruͤben / zugeſagt / und ſeinem</line>
        <line lrx="1553" lry="989" ulx="164" uly="927">Begehren Beyfall gethan / aber mit einer ſolchen Bedingnuß / die er in</line>
        <line lrx="1553" lry="1032" ulx="165" uly="979">zwey oder drey Jahren nicht glaubte erfuͤllet zu werden: hat ihm alſo ver⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="1084" ulx="165" uly="1025">ſprochen ihn in Geſellſchafft der andern zu der Heil. Tauff zu laſſen / doch</line>
        <line lrx="1552" lry="1135" ulx="165" uly="1074">mit dieſem Pact / daß er alldort in ſeiner Gegenwart / die Chriſtliche Lehr /</line>
        <line lrx="1551" lry="1178" ulx="163" uly="1121">ſo er auswednig kunte / auch ſchrifftlich beybringen ſolte wann nun dasje⸗</line>
        <line lrx="1548" lry="1232" ulx="165" uly="1172">nige / ſo er ſchreiben wurde / mit deme ſo gedruchkt / gaͤntzlich und von Wort</line>
        <line lrx="1551" lry="1281" ulx="164" uly="1218">zu Wort uͤberein ſtimmen wurde ‚ ſolte er getauffet werden / wo aber dieſes</line>
        <line lrx="1550" lry="1323" ulx="165" uly="1267">nicht / ſagt er / ſo wurdeſt du ſolches mit Unfug degehren / und ich gantz</line>
        <line lrx="1552" lry="1378" ulx="164" uly="1313">uͤbel und unrecht zulaſſen. Auf ein ſo ſchweres Begehren hat ſich der</line>
        <line lrx="1584" lry="1425" ulx="164" uly="1362">Juͤngling gantz nicht entſetzet / ſondern ohne einige Gegenred die Bindnuß</line>
        <line lrx="1549" lry="1474" ulx="164" uly="1418">angenommen/ und eingangen: Man kommet zu der Prob / und in der</line>
        <line lrx="1548" lry="1521" ulx="163" uly="1462">Wahrheit / es ſeye gleich / daß der Knab ein ſo wunderliche und ſteiffe Ge⸗</line>
        <line lrx="1550" lry="1570" ulx="165" uly="1510">daͤchtnuß gehabt / oder GOtt ihme abſonderlich beygeſtanden / und die</line>
        <line lrx="1545" lry="1615" ulx="165" uly="1559">Gunſt des Heil. Geiſtes / hat er den Penſel ergriffen / welches die gewoͤhn⸗</line>
        <line lrx="1544" lry="1667" ulx="164" uly="1606">liche Feder der Chineleren iſt / und was verſprochen war / gehalten / auch</line>
        <line lrx="1545" lry="1716" ulx="164" uly="1656">den Catechißmum ſo getreulich aus ſeiner Gedaͤchtnuß zu Papier gebracht/</line>
        <line lrx="1545" lry="1765" ulx="163" uly="1704">daß als man das geſchriebne mit dem gedruckten abgemeſſen / nicht eine</line>
        <line lrx="1545" lry="1815" ulx="165" uly="1751">Sylben gemangelt. Daruͤber dann die hoͤchſte Verwunderung entſtan⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="1862" ulx="165" uly="1800">den iſt / weilen auch die Allererfahrneſte / in jener ſo beſchwerlichen Sine⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="1917" ulx="166" uly="1847">ſiſchen Schreibens⸗ Art ſich nicht vernuͤnfftig in ſolcher Bedingnuß</line>
        <line lrx="1543" lry="1960" ulx="165" uly="1901">wurden eingelaſſen haben. Dahero mandann die Hand GOTTES</line>
        <line lrx="1546" lry="2006" ulx="155" uly="1945">erkennet / und das jenige wahr gemacht worden / was der Koͤnigliche</line>
        <line lrx="1544" lry="2100" ulx="156" uly="1993">Prophet ſaget / das Gezeignuß GOttes iſt getreu / und gibet die Wei.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="484" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_484">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_484.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1742" lry="355" type="textblock" ulx="335" uly="298">
        <line lrx="1742" lry="355" ulx="335" uly="298">Misſon P. Daniel. Bartoli 3. Theil Aſiæ in der Sineſiſchen Hiſtori am</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="986" type="textblock" ulx="317" uly="934">
        <line lrx="1744" lry="986" ulx="317" uly="934">kommen / von wahrem Glauben etwas anzuhoͤren. Es laſſet ſich bewei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="344" lry="1148" type="textblock" ulx="331" uly="1132">
        <line lrx="344" lry="1148" ulx="331" uly="1132">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1426" type="textblock" ulx="360" uly="1353">
        <line lrx="1890" lry="1426" ulx="360" uly="1353">dort genennet worden / ein Mandarin der Waffen / erfahren. 100</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="220" type="textblock" ulx="362" uly="122">
        <line lrx="1273" lry="220" ulx="362" uly="122">163  (0) 20*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="299" type="textblock" ulx="357" uly="248">
        <line lrx="1742" lry="299" ulx="357" uly="248">heit den Kleinen. Pſ. 19. 8. Aus den Jahr ⸗Schrifften der Sineſiſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="704" type="textblock" ulx="314" uly="349">
        <line lrx="1890" lry="410" ulx="314" uly="349">3. Buch.</line>
        <line lrx="1890" lry="470" ulx="572" uly="414">e S S AK. e .</line>
        <line lrx="1883" lry="561" ulx="362" uly="454">Manche gut begabte / Unſtraͤffliche lebende ſe</line>
        <line lrx="1882" lry="615" ulx="419" uly="536">Seel / wann ſie ſchon Un⸗und Irrglaubig iſt / kom⸗ g</line>
        <line lrx="1889" lry="704" ulx="574" uly="610">met zu dem wahren Glaubens⸗Liehht. n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="887" type="textblock" ulx="411" uly="711">
        <line lrx="1888" lry="780" ulx="482" uly="711">Frag: Es gibt ſo viel gute Leuth bey denen Uncatholiſchen / muͤſſen ſie dann ſirl</line>
        <line lrx="1885" lry="848" ulx="897" uly="759">alle zu Grund gehen? ie</line>
        <line lrx="1890" lry="887" ulx="411" uly="819">Antw. So ſie anderſt unſtraͤfflich in ihrer Unwiſſenheit dahin leben en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="936" type="textblock" ulx="356" uly="885">
        <line lrx="1745" lry="936" ulx="356" uly="885">ſo wird auch GOTT ein Mittel hervor thun / daß ſie Gelegenheit uͤber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1276" type="textblock" ulx="346" uly="984">
        <line lrx="1744" lry="1034" ulx="361" uly="984">ſen aus deme / was KR. P. Carolus Gregorius Roſignoli in denen Wun⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="1104" ulx="358" uly="1018">der⸗Wercken GOttes erzehlet mit folgenden: Die Tugend der Soldaten / 3</line>
        <line lrx="1826" lry="1130" ulx="360" uly="1081">wann ſie mit Unſchuld in mitten der Waffen und der Bewaffneten unter</line>
        <line lrx="1877" lry="1184" ulx="346" uly="1129">welchen offtermahlen das Laſter regiert / erhalten wird / gleichwie ſie eines</line>
        <line lrx="1877" lry="1245" ulx="357" uly="1156">ſonderbaren Lobs wuͤrdig iſt / laut der Worten des Heil. Gregorü: Unter u</line>
        <line lrx="1890" lry="1276" ulx="358" uly="1208">den Boͤſen fromm ſeyn / verdienet unendlich Ruhm. Alſo pflegt ſolche Wnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1325" type="textblock" ulx="326" uly="1251">
        <line lrx="1890" lry="1325" ulx="326" uly="1251">GOtt der HEer mit abſonderlichen Gaaben zu belohnen. Dieſes hat in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1382" type="textblock" ulx="356" uly="1303">
        <line lrx="1890" lry="1382" ulx="356" uly="1303">der Chineſiſchen Stadt Hancen ein tapfferer Capitain / oder wie ſie all⸗ hn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1661" type="textblock" ulx="355" uly="1409">
        <line lrx="1890" lry="1461" ulx="1672" uly="1409">TI</line>
        <line lrx="1882" lry="1523" ulx="408" uly="1446">Dieſer ware mit einer guten Seel begabet / er war mit ſeinem Monat⸗ 3</line>
        <line lrx="1890" lry="1564" ulx="357" uly="1506">Sold zufrieden / thaͤte niemand kein Leyd / ware tugendſamb / ſo viel es een</line>
        <line lrx="1890" lry="1617" ulx="355" uly="1552">in einem Heyden ſeyn kunte. Er lebte beſtaͤndig und hartnaͤckig in ſfn/</line>
        <line lrx="1890" lry="1661" ulx="355" uly="1594">der Verehrung ſeiner Goͤtzen / nicht aus uͤblem Willen / ſondern aus hee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1706" type="textblock" ulx="336" uly="1644">
        <line lrx="1890" lry="1706" ulx="336" uly="1644">einfaͤltiger Unwiſſenheit ſeines Verſtands / vermeinte er wurde ſeinre ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="2135" type="textblock" ulx="312" uly="2034">
        <line lrx="1731" lry="2130" ulx="312" uly="2034">den Waffen gewiomet war / vorgetragen / der ſchon zuvor ein eyffe⸗⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="2135" ulx="1675" uly="2096">ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="1757" type="textblock" ulx="281" uly="1690">
        <line lrx="1888" lry="1757" ulx="281" uly="1690">Seele ſchaden / wann er die neue Keligion eines auslaͤndiſchen GOt⸗ An</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="2055" type="textblock" ulx="354" uly="1747">
        <line lrx="1886" lry="1810" ulx="355" uly="1747">tes annehme / und das alte Geſatz der Chineſiſchen Goͤttern ver⸗ tde</line>
        <line lrx="1890" lry="1857" ulx="359" uly="1796">lieſſe / ſo doch ſeinen Vor⸗Eltern als kluge und verſtaͤndige Leuth  e</line>
        <line lrx="1881" lry="1905" ulx="356" uly="1848">bekennet und profitiret haͤtten: auf dieſem Wahn iſt er verharret / Anig</line>
        <line lrx="1890" lry="1956" ulx="355" uly="1892">und vermeinte ſolches die Pflicht ſeines Gewiſſens zu ſeyn / iſt alſo P mie</line>
        <line lrx="1845" lry="2000" ulx="354" uly="1942">wider offtermahlen entgegen geſetzte Beweißthumb unbeweglich</line>
        <line lrx="1890" lry="2055" ulx="354" uly="1986">verblieben / welche ihme/ ein ander Mandarin der gleichfalls zu m</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="485" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_485">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_485.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="58" lry="292" type="textblock" ulx="0" uly="245">
        <line lrx="58" lry="292" ulx="0" uly="245">ſeſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="601" type="textblock" ulx="0" uly="419">
        <line lrx="85" lry="423" ulx="81" uly="419">.</line>
        <line lrx="42" lry="601" ulx="3" uly="543">ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="476" lry="1094" type="textblock" ulx="151" uly="1044">
        <line lrx="476" lry="1094" ulx="151" uly="1044">ſein Verſprechen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="264" lry="1483" type="textblock" ulx="137" uly="1435">
        <line lrx="264" lry="1483" ulx="137" uly="1435">beyde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="268" type="textblock" ulx="156" uly="188">
        <line lrx="1566" lry="268" ulx="156" uly="188">ger Chriſt war / und gern ſeinen Mit⸗Geſellen zu der heiligen Religion ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="422" lry="314" type="textblock" ulx="125" uly="254">
        <line lrx="422" lry="314" ulx="125" uly="254">zogen haͤtte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="517" type="textblock" ulx="153" uly="342">
        <line lrx="1564" lry="409" ulx="213" uly="342">Als dieſer nun geſehen / daß alle ſeine Ermahnungen und Einrathen</line>
        <line lrx="1566" lry="459" ulx="153" uly="398">Fruchtloß und umbſonſt waren ihne zu bekehren / weil er ſie ungut⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="517" ulx="157" uly="447">lich und uͤbel aufgenommen / hat er einen andern und weiſen Fund ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="849" type="textblock" ulx="158" uly="592">
        <line lrx="1566" lry="651" ulx="225" uly="592">Er hat mit ihm ein Bund gemacht und geſprochen: nimmermehr mit</line>
        <line lrx="1569" lry="701" ulx="160" uly="644">ihme von Veraͤnderung des Glaubens zu ſprechen / wann er ihme nur</line>
        <line lrx="1580" lry="751" ulx="161" uly="691">auch verſprechen wolte / aufs wenigſt einmahl den wahren G O T T zu</line>
        <line lrx="1569" lry="801" ulx="161" uly="741">bitten / er wolte ihn doch auf die rechte Straſſen der Wahrheit und</line>
        <line lrx="1570" lry="849" ulx="158" uly="790">des ewigen Heyls fuͤhren und leiten / wann er je durch Unwiſſenheit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="996" type="textblock" ulx="106" uly="839">
        <line lrx="1573" lry="898" ulx="106" uly="839">irr gangen waͤre. Der Heyd hat den Pact angenommen / ſich die⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="947" ulx="116" uly="887">ſem Verdruß zu entziehen / und hat ſeine Treu und Glauben aufgeſetzt/</line>
        <line lrx="1573" lry="996" ulx="145" uly="936">dieſe verlangte Bitt zu GO T T zu thun / wie er es dann auch wahrlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="1052" type="textblock" ulx="162" uly="985">
        <line lrx="1590" lry="1052" ulx="162" uly="985">in der That gethan / und zwar auf eine abſonderliche Weiß / auch uͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="1194" type="textblock" ulx="255" uly="1112">
        <line lrx="1574" lry="1194" ulx="255" uly="1112">Er iſt zu hoͤchſt auf ſein Hauß hinauf geſtiegen hat alldort ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="1239" type="textblock" ulx="136" uly="1175">
        <line lrx="1571" lry="1239" ulx="136" uly="1175">gen den offnen Himmel einen Altar mit vielen Liechtern und wohl⸗rie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="1287" type="textblock" ulx="165" uly="1231">
        <line lrx="1576" lry="1287" ulx="165" uly="1231">chenden Rauchwercke aufgerichtet. Alsdann hat er auf ein Zettelein/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="1384" type="textblock" ulx="132" uly="1281">
        <line lrx="1575" lry="1340" ulx="132" uly="1281">den Nahmen Tiencin, welches da den OHE RR N des Himmels / und</line>
        <line lrx="1576" lry="1384" ulx="146" uly="1328">den GOTT der Chriſten bedeutet / auf einen andern aber den Nahmen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="1533" type="textblock" ulx="167" uly="1377">
        <line lrx="1577" lry="1487" ulx="167" uly="1377">ſeines groſten Abgolts / das iſt Gottes der Waffen / gezeichnet / dieſe</line>
        <line lrx="1578" lry="1488" ulx="316" uly="1428">at er mit groſſer Ehrerbietigkeit auf den gemeldten Altar ge⸗</line>
        <line lrx="1581" lry="1533" ulx="171" uly="1478">legt; hernach hat er ſich gantz demuͤthig auf die Erden darnieder ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="1582" type="textblock" ulx="112" uly="1523">
        <line lrx="1578" lry="1582" ulx="112" uly="1523">worffen / und mit groſſer Innbrunſt ſolgendes Gebett geſprochen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="1924" type="textblock" ulx="171" uly="1572">
        <line lrx="1579" lry="1638" ulx="171" uly="1572">Welcher aus euch der wahre GOT T ſeye / der wuͤrdige ſich doch mir</line>
        <line lrx="1579" lry="1681" ulx="172" uly="1622">dieſes zu erkennen zu geben / auf daß ich ihne anbetten moͤge / er ſie⸗</line>
        <line lrx="1581" lry="1736" ulx="173" uly="1671">het wohl / daß ich aus mir ſelbſten / als ungeſtudiret / ſolches nicht</line>
        <line lrx="1583" lry="1784" ulx="174" uly="1720">entſcheiden kan : doch iſt es mein eyffrige und hitzige Begierd/ ſol⸗</line>
        <line lrx="1581" lry="1830" ulx="176" uly="1767">ches zu erkennen / damit ich das rechte Geſatz erlernen/ und pr fiti-</line>
        <line lrx="1609" lry="1878" ulx="177" uly="1817">ren moͤge. Ich bitte auf das hoͤchſie / er wolle doch ſo gut ſeyn /</line>
        <line lrx="1586" lry="1924" ulx="178" uly="1865">und Mitleyden mit mir tragen / weil ich mich aus den Zweiffel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="1974" type="textblock" ulx="148" uly="1913">
        <line lrx="1585" lry="1974" ulx="148" uly="1913">Sttricken nicht herauß winden kan. Alſo iſt er in ſeiner Bitt fortge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="2127" type="textblock" ulx="183" uly="1963">
        <line lrx="1584" lry="2029" ulx="183" uly="1963">fahren; Siehe Wunder / da iſt ſichtbahrlich von dem Altar / das</line>
        <line lrx="1585" lry="2076" ulx="183" uly="2012">Zettelein/ worauf der wahre Chriſten⸗G O T T Lezeichnet ware / ihm</line>
        <line lrx="1582" lry="2127" ulx="718" uly="2070">v in</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="486" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_486">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_486.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1738" lry="378" type="textblock" ulx="332" uly="146">
        <line lrx="1604" lry="223" ulx="332" uly="146">170 3 (0) £</line>
        <line lrx="1738" lry="284" ulx="335" uly="222">in die Schoß geſſogen; Zu welchem Wunderwerck er gaͤntzlich erſtaunet/</line>
        <line lrx="1737" lry="334" ulx="332" uly="275">weilen er aber noch nicht verſichert war / daß dieſes ein Werck einer unſicht⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="378" ulx="336" uly="324">baren Hand geweſen ſeye / durch welche ihme das jenige / was er ſuchte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="478" type="textblock" ulx="335" uly="374">
        <line lrx="1760" lry="430" ulx="335" uly="374">gegeben worden / hat er den Zettel widerumb / zu dem andernmahl auf</line>
        <line lrx="1758" lry="478" ulx="336" uly="421">den Altar gelegt / er iſt aber von neuem wiederumb von dem Altar hinweg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="524" type="textblock" ulx="333" uly="470">
        <line lrx="1735" lry="524" ulx="333" uly="470">ihme in die Schoß geflogen. Da ware er dannoch nicht zu frieden / woi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="590" type="textblock" ulx="334" uly="519">
        <line lrx="1769" lry="590" ulx="334" uly="519">te die dritte Prob erwarten / aber auch das drittemahl iſt das Zettelein wi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="791" lry="632" type="textblock" ulx="331" uly="568">
        <line lrx="791" lry="632" ulx="331" uly="568">derumb ihme zugeflogen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="719" type="textblock" ulx="433" uly="638">
        <line lrx="1775" lry="719" ulx="433" uly="638">Endlich hat er ſich bekennet uͤberwunden zu ſeyn / hat das andere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="769" type="textblock" ulx="335" uly="714">
        <line lrx="1733" lry="769" ulx="335" uly="714">Papier in Stuck zerriſſen / hat auch alſobalden den groſſen Waſſen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="820" type="textblock" ulx="338" uly="763">
        <line lrx="1768" lry="820" ulx="338" uly="763">Goͤtzen / den er bißhero angebetten / in kleine Truͤmmer zerbrochen / als⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="914" type="textblock" ulx="336" uly="811">
        <line lrx="1740" lry="875" ulx="336" uly="811">dann iſt er voll des Troſts und der Froͤhlichkeit / den Patribus der Socie-</line>
        <line lrx="1728" lry="914" ulx="336" uly="858">taͤt zugeloffen / und von ihnen den Heil. Tauff begehrt / von welchen er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="964" type="textblock" ulx="337" uly="910">
        <line lrx="1758" lry="964" ulx="337" uly="910">auch / nachdeme ſie ihn in den Goͤttlichen Geheimnuſſen wohl unterwieſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="1110" type="textblock" ulx="331" uly="958">
        <line lrx="1732" lry="1016" ulx="336" uly="958">haben / mit offentlicher Solennitet, und hoͤchſten Jubel aller andern Chri⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="1072" ulx="333" uly="1007">ſten getauffet worden / und ihme den Nahmen belix gegeben. Es hat ſich</line>
        <line lrx="1730" lry="1110" ulx="331" uly="1055">auch gebuͤhret ihme keinen andern zu geben / nicht nur wegen der Gluͤckſee⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="1163" type="textblock" ulx="334" uly="1107">
        <line lrx="1780" lry="1163" ulx="334" uly="1107">ligkeit / die er zuvor gehabt / indeme er ein ſo unſchuldiges Leben / guch in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="1301" type="textblock" ulx="325" uly="1156">
        <line lrx="1729" lry="1216" ulx="329" uly="1156">dem gottloſen Heydenthumb gefuͤhrt / ſondern auch wegen der gluͤckſeeli⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="1301" ulx="325" uly="1200">En ubenhe⸗ die er hernach gethan / zu Glory und Nutzen des heiligen</line>
        <line lrx="1626" lry="1300" ulx="328" uly="1263">Glaubens. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="1454" type="textblock" ulx="323" uly="1348">
        <line lrx="1722" lry="1408" ulx="390" uly="1348">In dieſer nun erzehlten Begebenheit / hat der Heyd umb ſeiner Be⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="1454" ulx="323" uly="1399">kehrung willen Zettel zu G O T T geſchrieben/ in einer andern aber hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="1506" type="textblock" ulx="325" uly="1448">
        <line lrx="1757" lry="1506" ulx="325" uly="1448">GO TT an den Heyden geſchrieben / ihne zu bekehren. In eben vorge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="1747" type="textblock" ulx="319" uly="1496">
        <line lrx="1720" lry="1554" ulx="323" uly="1496">meldter Stadt Hancen befande ſich ein Edler Juͤngling und Erſtgebohr⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="1607" ulx="321" uly="1546">ner eines der vornehinſten Mandarinen/ dieſer als er einen Pater von dem</line>
        <line lrx="1720" lry="1652" ulx="324" uly="1595">Geſatz GO TTes reden hoͤren / iſt er darvon uͤber die maſſen bewegt wor⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="1706" ulx="319" uly="1644">den / weiß aber nicht umb was Urſach willen / hat er nicht dahin gelangen</line>
        <line lrx="1717" lry="1747" ulx="320" uly="1691">koͤnnen / daß er ſelbiges angenommen/ wann nicht GO T T durch ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="1799" type="textblock" ulx="320" uly="1741">
        <line lrx="1765" lry="1799" ulx="320" uly="1741">unverhofftes Mittel die Hand darzu gereichet haͤtte: nemlich durch ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="2134" type="textblock" ulx="273" uly="1790">
        <line lrx="1717" lry="1848" ulx="319" uly="1790">ſchwere Kranckheit / welche ihne in wenig Tagen biß zu der Gefahr des Le⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="1902" ulx="321" uly="1838">bens gebracht: Alsdann hat er erſt innerlich gemercket / und gantz klar</line>
        <line lrx="1715" lry="1946" ulx="320" uly="1887">verſtanden / daß ihm G O T T dieſen ſchnellen Todt zugeſandt / weil er ſo</line>
        <line lrx="1709" lry="2004" ulx="273" uly="1933">lang aufgeſchben / das Chriſtenthumb anzunehmen: Derohalben dann</line>
        <line lrx="1708" lry="2052" ulx="318" uly="1982">er ſeinen Aufſchub und Traͤgheit hertzlich bereuet / und mit heiſſen Zaͤhren</line>
        <line lrx="1710" lry="2134" ulx="318" uly="2031">und demüthigen Gebett GOTT angeſiehet / er wolte doch nur ſo vel des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1466" type="textblock" ulx="1823" uly="222">
        <line lrx="1889" lry="268" ulx="1848" uly="222">Nl</line>
        <line lrx="1890" lry="332" ulx="1846" uly="284">Nen</line>
        <line lrx="1890" lry="375" ulx="1844" uly="334">ſlen</line>
        <line lrx="1890" lry="417" ulx="1843" uly="376">ne</line>
        <line lrx="1890" lry="481" ulx="1840" uly="424">66</line>
        <line lrx="1889" lry="520" ulx="1840" uly="475">en</line>
        <line lrx="1890" lry="580" ulx="1838" uly="531">Pen</line>
        <line lrx="1886" lry="627" ulx="1837" uly="574">rel</line>
        <line lrx="1885" lry="665" ulx="1836" uly="622">hn</line>
        <line lrx="1890" lry="730" ulx="1835" uly="670">Voffi</line>
        <line lrx="1890" lry="781" ulx="1834" uly="724">e</line>
        <line lrx="1890" lry="873" ulx="1832" uly="818">ge</line>
        <line lrx="1890" lry="917" ulx="1831" uly="868">ſten</line>
        <line lrx="1890" lry="967" ulx="1830" uly="920">nt</line>
        <line lrx="1879" lry="1027" ulx="1829" uly="970">i.</line>
        <line lrx="1890" lry="1070" ulx="1829" uly="1018">ge</line>
        <line lrx="1887" lry="1120" ulx="1828" uly="1065">1 Rela</line>
        <line lrx="1890" lry="1172" ulx="1827" uly="1122">t i</line>
        <line lrx="1890" lry="1221" ulx="1826" uly="1166">fhs</line>
        <line lrx="1890" lry="1278" ulx="1825" uly="1215">ſinb</line>
        <line lrx="1890" lry="1325" ulx="1825" uly="1265">brſt</line>
        <line lrx="1890" lry="1372" ulx="1824" uly="1317">Pn</line>
        <line lrx="1890" lry="1420" ulx="1823" uly="1364">ſen</line>
        <line lrx="1890" lry="1466" ulx="1823" uly="1418">eee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1179" type="textblock" ulx="1802" uly="1175">
        <line lrx="1814" lry="1179" ulx="1802" uly="1175">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1515" type="textblock" ulx="1861" uly="1470">
        <line lrx="1890" lry="1515" ulx="1861" uly="1470">G</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="487" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_487">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_487.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1556" lry="209" type="textblock" ulx="647" uly="144">
        <line lrx="1556" lry="209" ulx="647" uly="144"> (0) £ r171</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="278" type="textblock" ulx="149" uly="198">
        <line lrx="1552" lry="278" ulx="149" uly="198">des Lebens ihme vergunnen / biß er ſich in den Goͤttlichen Geheimnuſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="327" type="textblock" ulx="135" uly="274">
        <line lrx="1554" lry="327" ulx="135" uly="274">unterweiſen lieſſe / und ſich tauglich machte / den Heiligen Tauff zu em⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="522" type="textblock" ulx="154" uly="324">
        <line lrx="1551" lry="380" ulx="155" uly="324">pfangen. Indem er alſo geweinet und gebetten / bedunckte ihn an der</line>
        <line lrx="1553" lry="430" ulx="156" uly="371">Maur naͤchſt bey dem Beth geſchrieben zu ſehen drey Zeilen in Chineſi⸗</line>
        <line lrx="1552" lry="476" ulx="154" uly="421">ſcher Sprach von einer unſichtbahren Hand: In der erſten Zeil war ge⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="522" ulx="157" uly="470">ſchrieben / wie ihne GO T T einladete / er ſolte ſein treuer Ehriſtglaubi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="572" type="textblock" ulx="120" uly="518">
        <line lrx="1554" lry="572" ulx="120" uly="518">ger werden / darzu er ihm ſein Gnad verſpreche: In der andern verſpricht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="1062" type="textblock" ulx="145" uly="568">
        <line lrx="1552" lry="626" ulx="154" uly="568">er ihme / daß durch ſein Beyſpiel und Exempel viel andere ſich zu dem</line>
        <line lrx="1550" lry="674" ulx="154" uly="617">Glauben bekehren werden / und ihr Heyl erlangen. In der dritten troͤ⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="723" ulx="153" uly="665">ſtet er ihne mit Verſprechung / er wurde innerhalb dreyer Jahren Friſt ein</line>
        <line lrx="1549" lry="773" ulx="153" uly="716">groſſes Guth erhalten. Auf die erſte Erſcheinung dieſer Schrifft ware</line>
        <line lrx="1549" lry="818" ulx="145" uly="764">der Juͤngling gantz erſtaunet / als er ſie aber geleſen / war er mit hoͤchſtes</line>
        <line lrx="1551" lry="870" ulx="153" uly="815">Freud erfuͤllet/ wegen deſſen / was von ihme begehrt / und was ihme ver⸗</line>
        <line lrx="1549" lry="923" ulx="152" uly="862">ſprochen worden. Da hat er ſich dann / mit groſſen und ſtarcken Hertzen/</line>
        <line lrx="1552" lry="968" ulx="152" uly="911">auch mit uͤberfluͤßigen Zaͤhren G O T T fuͤr einen getreuiſten Diener auf⸗</line>
        <line lrx="1550" lry="1018" ulx="153" uly="961">geopffert. Er hat dieſes kaum vollendet / ſiehe da iſt ihme alles toͤdtliche</line>
        <line lrx="1549" lry="1062" ulx="152" uly="1010">Ubel abgenommen worden / als daß er den dritten Tag in die Wohnung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="1160" type="textblock" ulx="129" uly="1057">
        <line lrx="1549" lry="1116" ulx="138" uly="1057">oder Kelidenz der Patrum aus der Geſellſchafft gehen koͤnnen / von weil⸗</line>
        <line lrx="1549" lry="1160" ulx="129" uly="1106">chen er inſtaͤndig begehrt / in Goͤttlichen Geſatz unterrichtet zu werden /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="1210" type="textblock" ulx="152" uly="1158">
        <line lrx="1572" lry="1210" ulx="152" uly="1158">umb das heilige Tauff⸗Waſſer zu empfangen. Er iſt von ihnen mit offe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="1255" type="textblock" ulx="117" uly="1206">
        <line lrx="1547" lry="1255" ulx="117" uly="1206">nen Armben empfangen worden / und durch den Heil. Tauff in die Zahl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="1552" type="textblock" ulx="150" uly="1252">
        <line lrx="1548" lry="1312" ulx="151" uly="1252">der Chriſtlichen Soldaten eingeſchrieben worden: war ihm auch der Nah⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="1361" ulx="151" uly="1304">men Michael gegeben worden / alldieweilen er laut der Schrifft / ſo nahend</line>
        <line lrx="1548" lry="1410" ulx="151" uly="1351">bey ſeinem Beth angeſchrieben worden / ein Capitain einer groſſen Com⸗</line>
        <line lrx="1549" lry="1457" ulx="150" uly="1401">pagnie der Glaubigen werden ſolte. In der Tauff hat er ein ſolchen Uber⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="1502" ulx="150" uly="1449">fluß der Goͤttlichen Gnaden empfangen / daß er ein lebendiger Spiegel und</line>
        <line lrx="1547" lry="1552" ulx="152" uly="1497">vollkommenes Ebenbild ſelbiger neuen Chriſtenheit / in aller Tugend wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="1649" type="textblock" ulx="132" uly="1547">
        <line lrx="1552" lry="1606" ulx="139" uly="1547">den: Was nun die Vorſagung der wunderbahrlichen Schkifft belan⸗</line>
        <line lrx="1548" lry="1649" ulx="132" uly="1594">get / hat man geſehen / daß alle mit der Wahrheit bekraͤfftiget wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="1796" type="textblock" ulx="154" uly="1643">
        <line lrx="1555" lry="1703" ulx="154" uly="1643">den. Erſtlich mit den Goͤttlchen Gutthaten ſo ihme durch den Tauff zu⸗</line>
        <line lrx="1550" lry="1750" ulx="155" uly="1693">geſtanden ſeynd: zum andern durch die Anzahl der Chineſer / ſo durch ſein</line>
        <line lrx="1549" lry="1796" ulx="156" uly="1742">Exempel bewegt worden, die heilige Religion anzunehmen. Drittens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="1846" type="textblock" ulx="129" uly="1791">
        <line lrx="1549" lry="1846" ulx="129" uly="1791">durch die groſſe Gutthat / ſo er inner drey Jahren erlanat / welche er in U⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="1954" type="textblock" ulx="155" uly="1838">
        <line lrx="1547" lry="1898" ulx="155" uly="1838">bung vortrefflicher Tugenden zugebracht / daß er von GO T T beruffen</line>
        <line lrx="1597" lry="1954" ulx="156" uly="1888">und abgeforderet/ durch einen gluͤckſeeligen Tod / in die ewige Seeligkeit /</line>
      </zone>
      <zone lrx="739" lry="1994" type="textblock" ulx="140" uly="1939">
        <line lrx="739" lry="1994" ulx="140" uly="1939">und in den Himmel eingangen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="2255" type="textblock" ulx="157" uly="2025">
        <line lrx="1551" lry="2092" ulx="222" uly="2025">P. Daniel Bartolus, Societatis ]Estl, im dritten Theil der Hiſtori von</line>
        <line lrx="1553" lry="2142" ulx="157" uly="2081">Aſig und Sina am 3. Buch. Aus den Jahr⸗Schrifften der Socictaͤt</line>
        <line lrx="845" lry="2192" ulx="157" uly="2130">IEsU, von der Sineſiſchen Mißion.</line>
        <line lrx="1552" lry="2255" ulx="883" uly="2189">y 2 Die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="488" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_488">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_488.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1360" lry="234" type="textblock" ulx="333" uly="154">
        <line lrx="1360" lry="234" ulx="333" uly="154">772 2 (0) =o%</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="428" type="textblock" ulx="258" uly="234">
        <line lrx="1771" lry="337" ulx="258" uly="234">Die Beherrſchung der Seeligſten Fungfrau⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="428" ulx="436" uly="330">en uͤber die Element machet ſie glorwuͤrdig bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="492" type="textblock" ulx="851" uly="396">
        <line lrx="1304" lry="492" ulx="851" uly="396">allen Voͤlckern. 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="717" type="textblock" ulx="380" uly="540">
        <line lrx="1705" lry="589" ulx="380" uly="540">Frag: Ob jener Text bey Luca am 4. Cap. Es werden mich ſeelig nennen</line>
        <line lrx="1592" lry="628" ulx="413" uly="585">Allle Geſchlechter / dann Er hat groſſe Ding an mir gethan/ der da</line>
        <line lrx="1529" lry="675" ulx="561" uly="625">maͤchtig iſt. Der Seeligſten Mutter GOttes und Jungfrauen</line>
        <line lrx="1735" lry="717" ulx="669" uly="670">Maria mit Wahrheit moͤge zugeeignet werden? 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="848" type="textblock" ulx="338" uly="719">
        <line lrx="1742" lry="808" ulx="413" uly="719">Antw. Wie dann nicht? nicht nur alle Geſchlechter deren Menſchen</line>
        <line lrx="1742" lry="848" ulx="338" uly="792">ja alle Elementen bezeugen ein ſolches: Als Carolus der Fuͤnffte / Roͤmi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="896" type="textblock" ulx="338" uly="840">
        <line lrx="1755" lry="896" ulx="338" uly="840">icher Kayſer den P. Fr. Antonium von S. Michaél, aus dem Seraphiſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="943" type="textblock" ulx="340" uly="889">
        <line lrx="1746" lry="943" ulx="340" uly="889">Orden / in Chile abgeſchickt / der von dem Roͤmiſchen Pabſt als Biſchoff</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="1043" type="textblock" ulx="340" uly="938">
        <line lrx="1753" lry="1000" ulx="342" uly="938">ſelbiger Kayſerlichen Stadt erwaͤhlet war / hat dieſer Praͤlat ein uͤberaus</line>
        <line lrx="1754" lry="1043" ulx="340" uly="988">ſchoͤnes Bild der Seeligſten Jungfrauen / zum Schnee genannt / mit ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="1092" type="textblock" ulx="341" uly="1037">
        <line lrx="1747" lry="1092" ulx="341" uly="1037">hinein gebracht: So bald nun ſelbiges in der vornehmſten Kirchen aufge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="1141" type="textblock" ulx="342" uly="1077">
        <line lrx="1841" lry="1141" ulx="342" uly="1077">ſtellt worden / hat ſolches gleich angefangen / ſo groſſe und ſo viel Wunder: 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="1189" type="textblock" ulx="342" uly="1136">
        <line lrx="1741" lry="1189" ulx="342" uly="1136">werck uͤber alle vier Elementen zu wuͤrcken / daß felbiges durch gantz Ame-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="1238" type="textblock" ulx="342" uly="1185">
        <line lrx="1763" lry="1238" ulx="342" uly="1185">rica beruͤhmt und glorwuͤrdig worden: Darvon ich ein und anders erzehlen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="1286" type="textblock" ulx="344" uly="1234">
        <line lrx="1741" lry="1286" ulx="344" uly="1234">will: Die Ohileſer / als welche nicht gewohnt waren / ſich frembder und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="1386" type="textblock" ulx="336" uly="1282">
        <line lrx="1783" lry="1342" ulx="336" uly="1282">aus laͤndiſcher Herrſchafft zu unterwerſſen / haben das Spanniſche Joch</line>
        <line lrx="1787" lry="1386" ulx="344" uly="1331">von ſich geworffen / und als ſie ein uͤber groſſes und zahlreiches Kriegs⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="2069" type="textblock" ulx="320" uly="1378">
        <line lrx="1742" lry="1437" ulx="345" uly="1378">Heer geſammlet / haben ſie gantz ohnverſehen die Kaͤyſerliche Stadt belaͤ⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="1490" ulx="343" uly="1430">gert und umbzogen; und ob ſie gleich die Beſatzung darinnen mit unvergleich⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="1538" ulx="320" uly="1479">lichen Valor und Staͤrcke verhalten / haben ſie doch Lebens⸗Mittel Ab⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="1589" ulx="343" uly="1528">gang gelitten / die weil die ſchlauche Feind ihnen gleich durch Abſchnitt ei⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="1634" ulx="343" uly="1576">nes Fluß / ſo durch die Stadt geloffen/ das Waſſer abgenommen. Die</line>
        <line lrx="1741" lry="1681" ulx="341" uly="1625">Burger nachdem ſie etlich Tag an Waſſer groſſen Mangel gelitten / ſtun⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="1732" ulx="341" uly="1674">den in groſſer Gefahr / entweders Durſt zu ſterben / oder ſich an den Feind</line>
        <line lrx="1741" lry="1777" ulx="340" uly="1723">zu ergeben / ſahen alſo auf einer Seiten den Tod / auf der andern aber die</line>
        <line lrx="1741" lry="1828" ulx="341" uly="1772">Dienſtbarkeit vor Augen. In dieſer Beſchwerde und Angſt iſt ihnen bey⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="1875" ulx="341" uly="1820">gefallen / ihre Zuflucht zu dem Jungfraͤulichen Bild zu nehmen / ſoͤlches</line>
        <line lrx="1736" lry="1925" ulx="342" uly="1865">dann haben ſie von dem Altar abgenommen / und mit groſſer Andacht of⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="1972" ulx="341" uly="1917">ſentlich in einer Proceßion durch die Stadt getragen / hernach haben ſie</line>
        <line lrx="1734" lry="2025" ulx="340" uly="1966">ſolches uͤber einen gantz leeren und ausgetruͤckneten Brunnen geſtellt / ſo</line>
        <line lrx="1734" lry="2069" ulx="340" uly="2014">mit Steinen erfuͤllet ware / ein Wunder⸗ Ding / und gleich demjenigen / ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="2157" type="textblock" ulx="337" uly="2064">
        <line lrx="1761" lry="2157" ulx="337" uly="2064">de lsd⸗ Oeber Moyle gewurcket: Er hat den Jeiſen detbrochen / nnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="731" type="textblock" ulx="1806" uly="686">
        <line lrx="1890" lry="731" ulx="1806" uly="686">(en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="782" type="textblock" ulx="1778" uly="733">
        <line lrx="1890" lry="782" ulx="1778" uly="733">ſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="879" type="textblock" ulx="1829" uly="781">
        <line lrx="1890" lry="825" ulx="1834" uly="781">un</line>
        <line lrx="1890" lry="879" ulx="1829" uly="834">Elber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="975" type="textblock" ulx="1782" uly="884">
        <line lrx="1890" lry="975" ulx="1782" uly="933">du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1078" type="textblock" ulx="1828" uly="978">
        <line lrx="1890" lry="1030" ulx="1828" uly="978">non</line>
        <line lrx="1890" lry="1078" ulx="1828" uly="1030">Mord</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1375" type="textblock" ulx="1824" uly="1090">
        <line lrx="1869" lry="1126" ulx="1846" uly="1090">77.</line>
        <line lrx="1890" lry="1180" ulx="1827" uly="1125">ate</line>
        <line lrx="1890" lry="1232" ulx="1826" uly="1175">hen</line>
        <line lrx="1888" lry="1322" ulx="1825" uly="1224">le</line>
        <line lrx="1888" lry="1333" ulx="1824" uly="1284">Aong</line>
        <line lrx="1882" lry="1375" ulx="1824" uly="1324">hſan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1476" type="textblock" ulx="1788" uly="1376">
        <line lrx="1890" lry="1433" ulx="1788" uly="1376">pfne</line>
        <line lrx="1890" lry="1476" ulx="1790" uly="1423">hae</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1628" type="textblock" ulx="1821" uly="1479">
        <line lrx="1883" lry="1524" ulx="1822" uly="1479"> v</line>
        <line lrx="1888" lry="1581" ulx="1822" uly="1527">net,de</line>
        <line lrx="1890" lry="1628" ulx="1821" uly="1578">Ein rol</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="489" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_489">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_489.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1783" lry="586" type="textblock" ulx="0" uly="152">
        <line lrx="1562" lry="213" ulx="694" uly="152">2 (0) £06 17</line>
        <line lrx="1565" lry="287" ulx="156" uly="224">die Waſſer ſeyn gefloſſen / die Fluͤß ſeynd in der Truͤckne abgangen. Pſ.</line>
        <line lrx="1783" lry="339" ulx="0" uly="270">104. Alſobalden iſt aus den Steinen des Brunnen ein lebendige Quell—</line>
        <line lrx="1565" lry="408" ulx="0" uly="323">des friſchen/ hellen / und Chryſtall⸗gleichen Waſſers entſprungen / und</line>
        <line lrx="1568" lry="442" ulx="154" uly="373">zwar ſo haͤuffig / daß das durſtige und ſchon ſchwache Volck nicht nur ge⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="488" ulx="132" uly="420">labet / ſondern getraͤncket worden. O wie ſchoͤn ſiht man allhier und wie</line>
        <line lrx="1570" lry="539" ulx="15" uly="470">A(kiar und augenſcheinlich daß die Seeligſte Jungfrau recht und wohl genen⸗</line>
        <line lrx="1481" lry="586" ulx="2" uly="522">en net werde: ein Brunnen der lebendigen Waſſern. Cant. 4. I). .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="1368" type="textblock" ulx="0" uly="614">
        <line lrx="1570" lry="675" ulx="225" uly="614">Als nun das heilige und wunderthaͤtige Bild widerumb auf den Al⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="731" ulx="130" uly="665">tar getragen worden mit hoͤchſter Danckbarkeit des Volcks / hat ſolches</line>
        <line lrx="1570" lry="798" ulx="0" uly="713">N H Hoffnung bekommen/ gleichwie ſie von der Koͤnigin der Himmeln mit</line>
        <line lrx="1571" lry="849" ulx="0" uly="757">NS Tranck ergoͤtzet worden / alſo wurden ſie gleicher maſſen auch mit Speiß</line>
        <line lrx="1573" lry="899" ulx="1" uly="813">e⸗ gelabet werden/ welches auch geſchehen / dann in der groͤſten Hungers⸗</line>
        <line lrx="1571" lry="934" ulx="29" uly="860">e Noth hat die Seeligſte Mutter das Wunderwerck Moyſis gleicher Weiß</line>
        <line lrx="1572" lry="981" ulx="60" uly="910">in der Lufft gewuͤrcket / da dem Iſcaelitiſchen Volck in der Wuͤſten ſo groſ⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="1045" ulx="3" uly="958">ſtti⸗ ſe Anzahl des Gefluͤgels und der Voͤgel zugeflogen: Er hat jhnen Speiß</line>
        <line lrx="1573" lry="1079" ulx="158" uly="1011">Auuugeſandt im Uberfluß / und gefluͤgeltes Feder⸗Volck uͤber ſie geregnet:</line>
        <line lrx="1574" lry="1125" ulx="45" uly="1059">bl. 77. Alſo gleicher maſſen hat man geſehen / aus den Wolcken in die</line>
        <line lrx="1575" lry="1198" ulx="5" uly="1110">tn⸗ Stadt herab fliegen / ein unzaͤhliche Maͤnge der Voͤglen / von einem guten/</line>
        <line lrx="1575" lry="1243" ulx="0" uly="1155">ae lieblichen und delicaten Geſchmack/ welche ſich ohne alle Scheu und Be⸗</line>
        <line lrx="1576" lry="1273" ulx="0" uly="1202">ſce ſchwerde fangen laſſen / als wann ſie gantz zahm und heimlich waͤren / ſeynd</line>
        <line lrx="1577" lry="1347" ulx="3" uly="1255">ſe e auch gnug geweſen / und haben wohl geklecket / ſo lang die Belaͤgerung / die</line>
        <line lrx="1576" lry="1368" ulx="167" uly="1306">doch hart und entſetzlich war / gedauret / die Burgerſchafft und Gemein zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="1464" type="textblock" ulx="0" uly="1347">
        <line lrx="1579" lry="1437" ulx="0" uly="1347">9 unterhalten. Damit aber kein eintziger Zweiffel waͤre / daß obgemeldte</line>
        <line lrx="1581" lry="1464" ulx="168" uly="1400">Gutthaten allein von der Goͤttlichen und Himmliſchen Mutter herkom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="2168" type="textblock" ulx="0" uly="1450">
        <line lrx="1609" lry="1536" ulx="32" uly="1450">6 men / und entſprungen ſeynd / ein klein wenig hernach als die Indianer ge⸗</line>
        <line lrx="1581" lry="1585" ulx="0" uly="1491">u mmerckt / daß die Stadt aus Mangel des noͤthigen Unterhalts ſich nicht er⸗</line>
        <line lrx="1580" lry="1632" ulx="0" uly="1546">en geben wolte / und alſo von der Belaͤgerung abgeſtanden / haben ſich allge⸗</line>
        <line lrx="1580" lry="1678" ulx="40" uly="1595">RM gemach auch die Voͤgelein gemindert und abgangen/ und als der Feind</line>
        <line lrx="1583" lry="1741" ulx="1" uly="1644">u den abgetriebenen Fluß widerumb als zuvor in die Stadt lauffen laſſen /</line>
        <line lrx="1579" lry="1782" ulx="0" uly="1694">nn iſt gleich auch die reiche Quell⸗Ader des Waſſers / ſo in obgemelten Brun⸗</line>
        <line lrx="1579" lry="1828" ulx="0" uly="1742">iit nen entſprungen/ geſtanden und ausgeblieben. Gleicher Weiß ſeynd die</line>
        <line lrx="1579" lry="1876" ulx="38" uly="1791">6 Voͤgelein / ſo noch alldort verblieben / auch wieder in die Lufft ihrer alten</line>
        <line lrx="1580" lry="1911" ulx="173" uly="1832">Freyheit zu genieſſen / abgeflogen / als wann ihnen nicht unbekaadt waͤre /</line>
        <line lrx="1585" lry="1968" ulx="31" uly="1889">daß die Burger der Stadt nunmehr voͤllige Freyheit bekommen haͤtten/</line>
        <line lrx="1584" lry="2005" ulx="0" uly="1938">6.aanderſtwo ihre Speiß und Unterhaltung einzuholen. So wird auch das</line>
        <line lrx="1584" lry="2060" ulx="169" uly="1986">Wunderwerck / ſo von dem heiligen Bild auf Erden gewuͤrcket worden /</line>
        <line lrx="1585" lry="2109" ulx="178" uly="2024">nicht weniger zu ſchaͤtzen ſeyn. Es iſt die oben genanme Kayſerliche</line>
        <line lrx="1585" lry="2168" ulx="0" uly="2075">e „ 3 Stadt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="490" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_490">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_490.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1743" lry="477" type="textblock" ulx="326" uly="142">
        <line lrx="1582" lry="214" ulx="326" uly="142">174  (0) ££6</line>
        <line lrx="1743" lry="287" ulx="340" uly="227">Stadt auf den Tag der Heiligen Apoſtlen Simonis und Judaͤ von einem</line>
        <line lrx="1740" lry="335" ulx="340" uly="279">hefftigen Erdbiden der geſtallten und mit ſolchem Gewalt erſchittert wor⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="385" ulx="339" uly="325">den / daß man billich fuͤr ein Miracul halten kunte / daß die Stadt nicht</line>
        <line lrx="1741" lry="436" ulx="337" uly="377">von dem Grund heraus verderbt / und uͤber ein Hauffen gefallen. Etliche</line>
        <line lrx="1740" lry="477" ulx="334" uly="423">Haͤuſer ſeynd umbgefallen / und waͤre gewißlich keines ſtehen blieben / wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="529" type="textblock" ulx="337" uly="472">
        <line lrx="1764" lry="529" ulx="337" uly="472">die Koͤnigin der Himmeln nicht von ihrem lieben und Goͤttlichen Sohn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="1013" type="textblock" ulx="309" uly="521">
        <line lrx="1739" lry="581" ulx="335" uly="521">Huͤlff und Barmhertzigkeit erhalten haͤtte / wie ſolches aus einer wunderli⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="629" ulx="335" uly="572">chen Begebenheit abzunehmen. Kaum iſt der Erdbiden vorbey gangen/</line>
        <line lrx="1743" lry="678" ulx="326" uly="621">als der Kirchen⸗Diener die Thor derſelben eroͤffnet / da hat er gefunden/</line>
        <line lrx="1744" lry="728" ulx="334" uly="670">daß das heilige Bild auf den Boden herab gefallen / ſtunde aber grad auf</line>
        <line lrx="1739" lry="770" ulx="334" uly="717">den Fuͤſſen / wendend das Angeſicht gegen dem Heiligen Sacrament / wel⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="825" ulx="332" uly="768">ches ohne Geheimnuß und Mirackul nicht geſchehen kunte / weilen der Al⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="877" ulx="309" uly="817">tar / wo das Bild auf der Seiten der Kirchen geſtanden / mehr als zwo</line>
        <line lrx="1734" lry="919" ulx="331" uly="864">Klaffter hoch war / ſo haͤtte ja das Bild in dem Fall aufs wenigſt an dem</line>
        <line lrx="1736" lry="969" ulx="332" uly="914">Geſuͤmbß zerbrechen und viel weiter hinauß fallen muͤſſen / und nicht gleich</line>
        <line lrx="1734" lry="1013" ulx="331" uly="964">von dem Hoch⸗Altar hinuͤber / das Wunderwerck aber ware umb deſto</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="1066" type="textblock" ulx="313" uly="1012">
        <line lrx="1764" lry="1066" ulx="313" uly="1012">groͤſſer / weilen es aufrecht ſtehend gefunden worden / ohne einige Anlei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="1260" type="textblock" ulx="304" uly="1061">
        <line lrx="1734" lry="1114" ulx="325" uly="1061">nung / und mit den Augen gegen dem heiligſten Saerament gewendet / mit</line>
        <line lrx="1733" lry="1170" ulx="304" uly="1108">ſolchen Gebaͤrden / als wann ſie ſolches als bittend anſchauete / und ſich vor</line>
        <line lrx="1732" lry="1216" ulx="331" uly="1161">demſelben demuͤthigte / als eine Gnad zu begehren. Kunte man alſo gantz</line>
        <line lrx="1732" lry="1260" ulx="329" uly="1207">nicht zweifflen / es waͤre dieſes ein ſonderbahre und wunderſame Gnad der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="1309" type="textblock" ulx="316" uly="1257">
        <line lrx="1757" lry="1309" ulx="316" uly="1257">Seeligſten Jungfrauen geweſen. Dahero dann auch nicht ohne Urſach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="1406" type="textblock" ulx="320" uly="1305">
        <line lrx="1732" lry="1365" ulx="328" uly="1305">das zuſammen geloffene Volck uͤberlaut aufgeſchryen: Mirackel / Mira⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="1406" ulx="320" uly="1355">ckel! iſt auch gantz nicht vonnoͤthen geweſen / daß ein Prediger ſie bereden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="1456" type="textblock" ulx="325" uly="1402">
        <line lrx="1794" lry="1456" ulx="325" uly="1402">ſoll ihren Danck und Schuldigkeit gegen der Allerſeeligſten Mutter und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="1656" type="textblock" ulx="322" uly="1454">
        <line lrx="1730" lry="1506" ulx="324" uly="1454">Unſer Frau zu erſtatten / weil ſie von ihr von dem endlichen Untergang er⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="1555" ulx="324" uly="1502">loͤſet worden. Der Ruff dieſes Wunderwercks hat ſich durch gantz Ame⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="1614" ulx="323" uly="1553">rica ergoſſen und ausgebreitet/ dahero dann unzahlbare Menſchen ſich da⸗</line>
        <line lrx="1588" lry="1656" ulx="322" uly="1598">hin verfuͤget / die jenige / ſo dieſes Wunder gewuͤrcket / zu verehren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="1758" type="textblock" ulx="419" uly="1693">
        <line lrx="1729" lry="1758" ulx="419" uly="1693">Nun iſt noch uͤbrig zu ſehen / auf was Weiß auch das Element des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="1808" type="textblock" ulx="320" uly="1756">
        <line lrx="1744" lry="1808" ulx="320" uly="1756">Feuers erwieſen hab die Beherrſchung / ſo die Frau der gantzen Welt uͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="1904" type="textblock" ulx="318" uly="1803">
        <line lrx="1722" lry="1863" ulx="319" uly="1803">daſſelbige beſitzet. In eben dieſer Kayſerlichen Stadt iſt das Heilige</line>
        <line lrx="1724" lry="1904" ulx="318" uly="1853">Bild mit groſſem Pamp durch die offene Gaſſen in einer Proceßion he⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="1954" type="textblock" ulx="317" uly="1903">
        <line lrx="1742" lry="1954" ulx="317" uly="1903">rumb getragen worden. So ware dann zu Bezeugung der allgemeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="2152" type="textblock" ulx="316" uly="1948">
        <line lrx="1720" lry="2002" ulx="316" uly="1948">Freud ein Koͤnigliches Salve durch Loͤſung alles Geſchuͤtz zu thun anbefoh⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="2053" ulx="316" uly="1997">len / abſonderlich aber ſolte in Vorbeygehen der Proceßion eines der aller⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="2101" ulx="316" uly="2043">groͤſten Stucken auf der groſſen Gaſſen abgeſchoſſen werden. Als aber</line>
        <line lrx="1735" lry="2152" ulx="1151" uly="2105">. zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="776" type="textblock" ulx="1838" uly="585">
        <line lrx="1881" lry="776" ulx="1845" uly="731">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="826" type="textblock" ulx="1815" uly="781">
        <line lrx="1890" lry="826" ulx="1815" uly="781">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="972" type="textblock" ulx="1842" uly="828">
        <line lrx="1887" lry="879" ulx="1843" uly="828">P⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="972" ulx="1842" uly="926">ben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1021" type="textblock" ulx="1803" uly="984">
        <line lrx="1890" lry="1021" ulx="1803" uly="984">(ccn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="2003" type="textblock" ulx="1832" uly="1925">
        <line lrx="1890" lry="2003" ulx="1832" uly="1929">Na</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="2074" type="textblock" ulx="1847" uly="1980">
        <line lrx="1890" lry="2020" ulx="1847" uly="1980">S</line>
        <line lrx="1888" lry="2074" ulx="1849" uly="1997">N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="491" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_491">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_491.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="100" lry="1621" type="textblock" ulx="0" uly="235">
        <line lrx="26" lry="328" ulx="0" uly="297">he</line>
        <line lrx="28" lry="382" ulx="1" uly="337">ſ</line>
        <line lrx="51" lry="430" ulx="1" uly="386">H</line>
        <line lrx="31" lry="492" ulx="0" uly="445">hnt</line>
        <line lrx="56" lry="574" ulx="0" uly="534">e</line>
        <line lrx="38" lry="686" ulx="0" uly="634">en</line>
        <line lrx="37" lry="728" ulx="0" uly="684">Da</line>
        <line lrx="58" lry="771" ulx="0" uly="730">H</line>
        <line lrx="56" lry="820" ulx="0" uly="777">.</line>
        <line lrx="54" lry="925" ulx="1" uly="881">NAH</line>
        <line lrx="59" lry="1029" ulx="0" uly="974">t</line>
        <line lrx="43" lry="1078" ulx="0" uly="1024">M</line>
        <line lrx="100" lry="1224" ulx="0" uly="1173">4</line>
        <line lrx="44" lry="1266" ulx="0" uly="1224">NN</line>
        <line lrx="44" lry="1364" ulx="9" uly="1322">P</line>
        <line lrx="44" lry="1415" ulx="1" uly="1373">Hatcnt</line>
        <line lrx="62" lry="1522" ulx="0" uly="1474">GE</line>
        <line lrx="44" lry="1571" ulx="0" uly="1525">ine</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="2123" type="textblock" ulx="0" uly="1720">
        <line lrx="44" lry="1770" ulx="0" uly="1720">N</line>
        <line lrx="44" lry="1821" ulx="0" uly="1772">l</line>
        <line lrx="44" lry="1873" ulx="5" uly="1821">H</line>
        <line lrx="69" lry="1928" ulx="1" uly="1869">t</line>
        <line lrx="42" lry="1980" ulx="0" uly="1924">e</line>
        <line lrx="39" lry="2035" ulx="1" uly="1975">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="682" type="textblock" ulx="140" uly="158">
        <line lrx="1607" lry="226" ulx="675" uly="158"> (0) 2£ 17 5</line>
        <line lrx="1555" lry="300" ulx="143" uly="237">zum drittenmahl der brennende Lunden an das Zuͤnd⸗Loch angelegt ware /</line>
        <line lrx="1551" lry="349" ulx="145" uly="289">hat es doch nie Feuer gegeben/ mit hoͤchſter Verwunderung des Conſta⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="395" ulx="144" uly="336">bels / der hoͤchſtens daruͤber beſtuͤrtzet war; Endlich als das Bild ſchon</line>
        <line lrx="1550" lry="442" ulx="142" uly="386">allbereit mit dem Volck und der Geiſtlichkeit wieder in der Kirchen war /</line>
        <line lrx="1549" lry="491" ulx="145" uly="434">ſihe ſo hat das Stuck bey der erſten Anlegung des Zuͤnd⸗Stricks Feuer</line>
        <line lrx="1547" lry="537" ulx="142" uly="480">gegeben / und mit ſchroͤckli⸗chem Knall loß gangen / hat auch ein Theil der</line>
        <line lrx="1548" lry="588" ulx="142" uly="530">naͤchſt gelegenen Maur zerſchmettert/ dann gemeltes Stuck ohne Vor⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="637" ulx="141" uly="580">wiſſen des Conſtabels mit einer Kugel und viel Stuck⸗Ketten geladen</line>
        <line lrx="1545" lry="682" ulx="140" uly="629">war / wann nun ſelbiges bey waͤhrender Proceßion loß gangen waͤre / wur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1545" lry="733" type="textblock" ulx="108" uly="674">
        <line lrx="1545" lry="733" ulx="108" uly="674">de ſolcher Schuß unter dem Volck ein jaͤmmerlichen Schaden verurſachet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="879" type="textblock" ulx="130" uly="727">
        <line lrx="1547" lry="781" ulx="130" uly="727">haben. Aber die Mutter der Barmhertzigkeit hat dem Feuer ſeine Krafft</line>
        <line lrx="1543" lry="833" ulx="138" uly="776">gehemmet / und den Gewalt aufgehalten und alſo den Streich verhindert/</line>
        <line lrx="1542" lry="879" ulx="133" uly="824">biß daß jedermann an ſichern Orth ſich eingefunden / auf daß die Feyerli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="924" type="textblock" ulx="93" uly="872">
        <line lrx="1541" lry="924" ulx="93" uly="872">che Begehung / ſo zu ihrer Ehr angeſtellt ware / nicht in ein erbaͤrmliches</line>
      </zone>
      <zone lrx="1542" lry="1074" type="textblock" ulx="135" uly="920">
        <line lrx="1542" lry="982" ulx="138" uly="920">Trauer⸗Spiel veraͤndert wurde / bey den jenigen / ſo ihre andaͤchtige Die⸗</line>
        <line lrx="1540" lry="1029" ulx="139" uly="971">ner waren. Alſo und der geſtalten hat die Seeligſte Jungfrau / welche</line>
        <line lrx="1538" lry="1074" ulx="135" uly="1020">von Kuperto genennet wird/ ein Meiſterin der Keligion und des Glau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1537" lry="1123" type="textblock" ulx="99" uly="1067">
        <line lrx="1537" lry="1123" ulx="99" uly="1067">hens / Lib. j. in Cant., die Keligion und Glauben bey ſelbigen Heyden ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1539" lry="1318" type="textblock" ulx="134" uly="1115">
        <line lrx="1539" lry="1169" ulx="135" uly="1115">ſtifftet / und gegruͤndet / und hat in allen vier Elementen gewuͤrcket Wun⸗</line>
        <line lrx="1533" lry="1218" ulx="134" uly="1165">derwerck oben in dem Himmel / und Zeichen auf der Erden herunten. Act.</line>
        <line lrx="1533" lry="1271" ulx="135" uly="1214">2.19. P. Alphonſus de Ovalle Soc.] Esil in der Hiſtori des Koͤnigreichs</line>
        <line lrx="1084" lry="1318" ulx="137" uly="1262">Chile, an dem 5. Buch/ 13. und 14. Cap.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1529" lry="1517" type="textblock" ulx="179" uly="1364">
        <line lrx="1529" lry="1517" ulx="179" uly="1364">Zauberwerck und Schwartzkuͤnſtlerehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="1629" type="textblock" ulx="344" uly="1487">
        <line lrx="1213" lry="1563" ulx="415" uly="1487">haben keine wahrhaffte Wuͤr⸗</line>
        <line lrx="902" lry="1629" ulx="344" uly="1558">ckung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="1817" type="textblock" ulx="159" uly="1670">
        <line lrx="1444" lry="1734" ulx="159" uly="1670">Fras: Man ſchreyet aber uncatholiſcher, und unglaubiger Orthen ſo viel</line>
        <line lrx="1287" lry="1782" ulx="401" uly="1727">von dergleichen wunderſcheinlichen Wercken mit einem</line>
        <line lrx="909" lry="1817" ulx="734" uly="1771">Gelaͤchter?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="2158" type="textblock" ulx="130" uly="1851">
        <line lrx="1526" lry="1918" ulx="173" uly="1851">Antw. Es hat ſich offtermahl die Goͤttliche Fuͤrſichtigkeit / zu Offenbah⸗</line>
        <line lrx="1541" lry="1967" ulx="130" uly="1906">rung der Geheimnuſſen der Wahrheit / auch des Vatters der Lugen bedie⸗</line>
        <line lrx="1528" lry="2013" ulx="132" uly="1950">net; Es iſt in Ohina glorwuͤrdig der Nahmen eines Mandarins, Michael</line>
        <line lrx="1528" lry="2069" ulx="132" uly="2000">mit Nahmen / eines des vornehmſten Herrn / welcher ſich umb den Glau⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="2158" ulx="131" uly="2044">ben / wegen ſeiner anſehnlichen Thaten hoͤchſt beruͤhmt gemacht, Dieſtr</line>
      </zone>
      <zone lrx="751" lry="2211" type="textblock" ulx="742" uly="2183">
        <line lrx="751" lry="2211" ulx="742" uly="2183">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="492" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_492">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_492.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1788" lry="280" type="textblock" ulx="342" uly="185">
        <line lrx="1788" lry="280" ulx="342" uly="185">ob er gleich offtermahlen den hoͤchſten Troſt empfande / weil er viel anſehn⸗ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="382" type="textblock" ulx="329" uly="269">
        <line lrx="1752" lry="333" ulx="329" uly="269">liche Perſohnen zu der Chriſtlichen Keligion gebracht / fuͤhret er doch ein</line>
        <line lrx="1753" lry="382" ulx="343" uly="312">ſehr betruͤbtes Leben. Die Urſach deſſen war / weil er durch inſtaͤndiges</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="427" type="textblock" ulx="344" uly="367">
        <line lrx="1806" lry="427" ulx="344" uly="367">Bitten / vier Jahren hero / durch Beweißthumb und Ermahnungen/ doch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="479" type="textblock" ulx="345" uly="417">
        <line lrx="1757" lry="479" ulx="345" uly="417">niemahl das Gluͤck gehabt / ſeine Gemahlin dahin zu bringen / welche eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="619" type="textblock" ulx="311" uly="463">
        <line lrx="1784" lry="533" ulx="311" uly="463">Frau war von mäͤnnlichen Sitten und Eigenſchafften. Sie ware gantz</line>
        <line lrx="1792" lry="581" ulx="348" uly="503">und gar / und mit aller Andacht dem Dienſt ihrer Goͤtzen⸗Bildern erge⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="619" ulx="346" uly="562">ben: auch den Bontzen als Lehrmeiſtern der Abgoͤtterey ſehr wohl geneigt /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="722" type="textblock" ulx="299" uly="610">
        <line lrx="1754" lry="682" ulx="347" uly="610">von welchen ſie dann immerzu nichts als Aberglauben gelernet / weil ſie</line>
        <line lrx="1754" lry="722" ulx="299" uly="659">von ihr groſſen Nutzen geſchoͤpfft / ſo ihrer Kuchl wohl eingetragen; Sie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="773" type="textblock" ulx="339" uly="707">
        <line lrx="1782" lry="773" ulx="339" uly="707">hatte nunmehr lange Zeit in der gottloſen Andacht zugebracht / da GOtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="922" type="textblock" ulx="349" uly="758">
        <line lrx="1753" lry="827" ulx="350" uly="758">Zweiffels ohne wegen der Tugend und vielem Gebett ihres ſo frommen</line>
        <line lrx="1755" lry="872" ulx="349" uly="805">Ehe⸗Herrn bewegt / ihr dieſen Gedancken ins Hertz gegeben: Es kan wohl</line>
        <line lrx="1755" lry="922" ulx="349" uly="854">ſeyn / gedachte ſie / daß in dem Puncten des Glaubens / eben ſowohl die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="1049" type="textblock" ulx="349" uly="903">
        <line lrx="1771" lry="975" ulx="353" uly="903">Bontzen in China / und ich mit ihnen / als auch die Patres aus Europa /</line>
        <line lrx="1792" lry="1049" ulx="349" uly="952">und mein Mann mit ihnen / betrogen und angefuͤhrt werden / weilen ſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="1166" type="textblock" ulx="332" uly="998">
        <line lrx="1756" lry="1072" ulx="348" uly="998">wohl auf einem / als auf dem andern Theil viel Urſach ſich befinden / fuͤr</line>
        <line lrx="1755" lry="1121" ulx="348" uly="1051">ſie / und wieder ſie ſtreitend. Als ſie dann uͤber dieſes ſich berathſchlaget /</line>
        <line lrx="1758" lry="1166" ulx="332" uly="1096">und bey ihr ſelber erwogen / umb ſich aus allem Zweiffel zu ſtellen / ergreifft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="1217" type="textblock" ulx="352" uly="1146">
        <line lrx="1812" lry="1217" ulx="352" uly="1146">ſie einen Rath / der freylich aus allen der ſchlimmſte war / wann G OTTE—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="1410" type="textblock" ulx="338" uly="1194">
        <line lrx="1757" lry="1274" ulx="338" uly="1194">nicht den allerbeſien darauß gemacht haͤtte. Nemblich ſie entſchloſſe ſich</line>
        <line lrx="1756" lry="1315" ulx="350" uly="1243">ihre Goͤtzen ſelber zu fragen / und bey ihnen umb Entſcheidung ihres Zweif⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="1365" ulx="351" uly="1293">fels anzuhalten: weilen aber dieſe ihr billich Suſpect und Argwohn mach⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="1410" ulx="354" uly="1339">ten / hat ſie ſich erſunnen / ihnen den Zweiffel dergeſtalten vorzutragen / daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="1463" type="textblock" ulx="352" uly="1388">
        <line lrx="1756" lry="1463" ulx="352" uly="1388">ſie die Antwort muͤſten ergehen laſſen / und doch nicht wuſten / zu was Zihl!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="1656" type="textblock" ulx="354" uly="1436">
        <line lrx="1756" lry="1511" ulx="354" uly="1436">und End ſolches geſchehe: Eine ſo gute Meinung hat ſie von ihren Goͤt⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="1559" ulx="355" uly="1489">tern gehabt / daß ſie vermeint / ſie kunte ſie wohl betruͤgen / als welchen da</line>
        <line lrx="1756" lry="1615" ulx="356" uly="1537">die Geheimnuß der Hertzen gantz nicht bekannt waͤren / und ſie hierinn lau⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="1656" ulx="357" uly="1599">ter Unwiſſende und Ignoranten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="1811" type="textblock" ulx="342" uly="1688">
        <line lrx="1758" lry="1765" ulx="431" uly="1688">In dieſem Puncten iſt zu wiſſen / daß in China der Brauch / daß man</line>
        <line lrx="1803" lry="1811" ulx="342" uly="1741">die Teuffel / ſo unter dem Nahmen der Goͤtzen verſtanden werden / pflegt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="2129" type="textblock" ulx="356" uly="1792">
        <line lrx="1759" lry="1865" ulx="357" uly="1792">durch die Zauberer zu fragen / und hernach die Antwort von ihnen zu ver⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="1909" ulx="356" uly="1832">nehmen / wie es deme beliebet / der ſie fragen laſt / es ſey gleich ſchrifftlich</line>
        <line lrx="1757" lry="1963" ulx="358" uly="1887">oder muͤndlich. Will man dann ſolches muͤndlich haben/ ſo hoͤret man</line>
        <line lrx="1755" lry="2011" ulx="359" uly="1933">durch die Lufft ein ſchwache und ſtille Stimm/ ohne einige ſichtbarliche Er⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="2058" ulx="358" uly="1988">ſcheinung / will man aber ſolches ſcheifftlich haben/ ſo duncket man einen</line>
        <line lrx="1755" lry="2127" ulx="359" uly="2023">Penſel in die Dinten ein / dann diß iſt die Feder der Chineſern/ henckt ſel⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="2129" ulx="1684" uly="2088">igen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="493" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_493">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_493.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1554" lry="1135" type="textblock" ulx="142" uly="155">
        <line lrx="1554" lry="218" ulx="672" uly="155">23 (0) &amp;GR6* 15</line>
        <line lrx="1552" lry="310" ulx="146" uly="245">bigen an einem Faden in die Lufft auf / thut darunter ein ausgebreitet Pa⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="354" ulx="147" uly="296">pier / alsdann verrichtet der Zauberer ſeine Ceremonien und Gepraͤng / da</line>
        <line lrx="1550" lry="404" ulx="147" uly="344">hebt ſich an der Penſel zu ruͤhren/ durch unſichtbarliche Hand beweget/</line>
        <line lrx="1550" lry="448" ulx="149" uly="391">lauffet mit der Spitzen uͤber das Papier und zeichnet die Buchſtaben / wel⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="504" ulx="146" uly="440">ches dann die Antwort deſſen iſt / ſo man begehret.</line>
        <line lrx="1550" lry="541" ulx="207" uly="490">Doch alles dieſes Zauber⸗Werck gehet nicht von ſtatten / und hat keine</line>
        <line lrx="1547" lry="594" ulx="146" uly="535">Wuͤrckung / wann ein einiger Chriſt darzwiſchen kommt / wo ſie geuͤbet</line>
        <line lrx="1547" lry="648" ulx="145" uly="588">wird: Es erzehlte obgedachter Mandarin Michaei / es hab ſich offter mahl</line>
        <line lrx="1547" lry="696" ulx="143" uly="638">zugetragen/ wann ein gantzer Hauffen Abgoͤttiſche Chineſer beyſammen</line>
        <line lrx="1545" lry="740" ulx="144" uly="684">waren / welche da umb die aufgehenckte zauberiſche Feder herumb geſtan⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="788" ulx="148" uly="734">den / und einer dieſes / jener ein anders nach ſeinem Fuͤrwitz von dem Goͤ⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="837" ulx="143" uly="782">tzen zu wiſſen begehrt / daß er auch darzu kommen M/ ſo bald er ſich aber hin⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="885" ulx="144" uly="831">zu genahet / da iſt alſobalden der Penſel oder die Feder ſtill geſtanden / ob⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="937" ulx="169" uly="878">leich der Zauberer ſeine Beſchwoͤrung fortgeſetzt / hat ſich doch im gering⸗</line>
        <line lrx="1543" lry="985" ulx="170" uly="928">en nicht beweget. Wann aber der Mandarin Michael befohlen / er ſolle</line>
        <line lrx="1549" lry="1033" ulx="143" uly="974">fortfahren zu ſchreiben / hat er die unterbrochene Schrifft fortgeſetzet: Eins⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="1093" ulx="142" uly="1025">mahls aber hat er ihme in dem Nahmen des wahren GOttes befohlen /</line>
        <line lrx="1545" lry="1135" ulx="142" uly="1073">er ſolle bekennen warumb / und aus was Urſach / zu ſeiner Ankunfft / er / der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="1226" type="textblock" ulx="109" uly="1120">
        <line lrx="1544" lry="1188" ulx="143" uly="1120">Goͤtz / die Krafft verliehre / die er doch zuvor gehabt / da hat Augenblicklich</line>
        <line lrx="1546" lry="1226" ulx="109" uly="1169">der boͤſe Geiſt gehorſamet / den Penſel wieder geruͤhret / und die Antwort</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="1279" type="textblock" ulx="144" uly="1219">
        <line lrx="1543" lry="1279" ulx="144" uly="1219">geſchrieben / weilen du ein Chriſt biſt. Ein andermahl hat er ihme befoh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="1337" type="textblock" ulx="98" uly="1268">
        <line lrx="1541" lry="1337" ulx="98" uly="1268">len / er ſolle offenbahren/ was die Sect oder Keligion der Goͤtzen ſeye hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1544" lry="1668" type="textblock" ulx="142" uly="1317">
        <line lrx="1395" lry="1373" ulx="142" uly="1317">er gleich geantwortet: Die Abgoͤtterey iſt nichts als Lugen⸗Werck.</line>
        <line lrx="1542" lry="1423" ulx="224" uly="1366">Nun widerumb zu der Gemahlin des guten Mandarins zu kommen/</line>
        <line lrx="1538" lry="1472" ulx="143" uly="1413">damit ſie ſich einer Antwort verſichern kunte / ſo auſſer alles Zweiffels waͤ⸗</line>
        <line lrx="1541" lry="1521" ulx="145" uly="1463">re / hat ſie einem ihrer Vertrauten einen Zettel gegeben / auf welchem gar</line>
        <line lrx="1544" lry="1576" ulx="146" uly="1512">nichts anders als dieſe zwey Sylben Toe, und Ciu geſchrieben</line>
        <line lrx="1543" lry="1623" ulx="142" uly="1563">waren / aus welchen die erſte nemalich Toe, die Goͤtzen⸗Bilder ingemein /</line>
        <line lrx="1543" lry="1668" ulx="144" uly="1608">die andere aber Ciu, den OE RRN des Himmels / nemlich der Ehriſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1539" lry="1713" type="textblock" ulx="127" uly="1656">
        <line lrx="1539" lry="1713" ulx="127" uly="1656">GO TT bedeutet. Mit dieſem dann / hat ihme befohlen / er ſolle keinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2056" type="textblock" ulx="141" uly="1704">
        <line lrx="1542" lry="1767" ulx="141" uly="1704">Menſchen kein Wort darvon ſagen / ſondern hingehen / und uͤber dieſe zwey</line>
        <line lrx="1541" lry="1819" ulx="144" uly="1753">Wort den Geiſt eines der allerberuͤhmtiſten Goͤtzen Bilds fragen / und zu⸗</line>
        <line lrx="1538" lry="1863" ulx="145" uly="1803">mahl begehren / daß die Antwort / uͤber ein jedes Wort abſonderlich gege⸗</line>
        <line lrx="1540" lry="1909" ulx="145" uly="1849">ben werde / und zwar ſo deutlich und klar / daß ſie von der Unruhe eines</line>
        <line lrx="1565" lry="1963" ulx="145" uly="1899">groſſen Zweiffels moͤchte erlediget werden / ſo da ihr Hertz beſchwehrte.</line>
        <line lrx="1540" lry="2007" ulx="144" uly="1946">Darauf der Abgeſandte hingangen: der Teuffel er habe gleich gewuſt /</line>
        <line lrx="1542" lry="2056" ulx="152" uly="1998">oder nicht gewuſt das Geheimnuß dieſer Frag / iſt von GOTT gezwungen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="2103" type="textblock" ulx="109" uly="2048">
        <line lrx="1543" lry="2103" ulx="109" uly="2048">worden / durch einen guten Engel / dieſe Antwort herauß zu geben. Erſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="2202" type="textblock" ulx="145" uly="2091">
        <line lrx="1541" lry="2200" ulx="145" uly="2091">lich was die Sylben belangt der Goͤtzen⸗Bilder / beſtunde ſolche in Den</line>
        <line lrx="1536" lry="2202" ulx="863" uly="2163">3 Wor⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="494" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_494">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_494.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1753" lry="337" type="textblock" ulx="335" uly="224">
        <line lrx="1753" lry="295" ulx="335" uly="224">Werten: weilen ſie dann gantz zweiffelhafftig iſt / und von innen her gantz</line>
        <line lrx="1742" lry="337" ulx="336" uly="282">unruhig / ſoll ſie ihre Suͤnd bereuen / und ein andere Manier gebrauchen / als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="430" type="textblock" ulx="334" uly="328">
        <line lrx="1764" lry="386" ulx="334" uly="328">ſie bißhero gethan / und wann ſie ſolches thun werde/ ſoll ſie verſichert</line>
        <line lrx="1777" lry="430" ulx="334" uly="379">ſeyn / ſie werde groſſe Leb erfahren. Zum andern was das andere Wort</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="680" type="textblock" ulx="310" uly="427">
        <line lrx="1743" lry="483" ulx="336" uly="427">belanget / ſo da GOtt angehet / ſprach er: der Mann und das Weib ſol⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="532" ulx="337" uly="475">len einen Weeg eingehen / alsdann werden ſie groſſe Lieb haben / und vielen</line>
        <line lrx="1742" lry="582" ulx="336" uly="524">andern andern werde wohl ergehen mit ihnen. Alſobald iſt das Lugen⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="634" ulx="337" uly="572">haffte Goͤtzen Bilo bezwungen worden ein wahrhaffter Unterweiſer zu ſeyn/</line>
        <line lrx="1545" lry="680" ulx="310" uly="622">und gleichlamb ein Apoſtel des wahren Glaubens⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="1564" type="textblock" ulx="315" uly="728">
        <line lrx="1744" lry="786" ulx="350" uly="728">Alls dieſe Antworten der klugen und argen Frauen / ſchrifftlich uͤber⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="835" ulx="336" uly="778">bracht worden / iſt nicht aus uſprechen/ was fuͤr Wuͤrckung der Verwun⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="884" ulx="315" uly="826">derung / des Schroͤckens der Lehr / und der Veraͤnderung / ſie in ihr verur⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="934" ulx="336" uly="875">ſachet / als ſie ſelbige durchleſen: Sie vermeinte nicht anderſt / als waren</line>
        <line lrx="1737" lry="983" ulx="336" uly="924">ſie vom Himmel kommen / alſo wohl ſtimmten ſie uͤberein / mit deme / ſo</line>
        <line lrx="1742" lry="1031" ulx="337" uly="972">ſie in dem Gemuͤth und Hertzen gehabt / ihr allen Zweiffel zu benehmen;</line>
        <line lrx="1743" lry="1078" ulx="338" uly="1021">ſie ware alſo vergewiſſert / daß das Geſatz ihres Ehe⸗Herrn das wahre</line>
        <line lrx="1744" lry="1131" ulx="338" uly="1069">Geſatz waͤre / und zu dem Heyl der Seelen muͤſte ergriffen und nachgefolgt</line>
        <line lrx="1746" lry="1181" ulx="338" uly="1120">werden / daß ſie alſobalden offentliche Zeichen von ſich gegeben/ ſelbiges an⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="1230" ulx="338" uly="1169">zunehmen: Dahero ſie dann gleich in dem Hauß herumb geloffen / alle</line>
        <line lrx="1742" lry="1276" ulx="339" uly="1215">Goͤtzen⸗Bilder / ſo ſie hatte / zu verſtoͤren / zu zerreiſſen und in Stuͤck zu zer⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="1331" ulx="340" uly="1266">brechen/ auch in einer abſcheulichen Gruben zu vergraben: Als ſie dieſes</line>
        <line lrx="1741" lry="1371" ulx="339" uly="1314">großmuͤthig gethan / lieſſe ſie ſich ſambt vieren ihren Soͤhnen in die Be⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="1418" ulx="338" uly="1362">wohnung der Societaͤt fuͤhren / allwo ſie ſich von P. Lazaro Catanei, erſt⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="1470" ulx="337" uly="1413">lich in dem Heiligen Geſatz und Glauben wohl unterweiſen laſſen / darauf</line>
        <line lrx="1742" lry="1520" ulx="337" uly="1460">ſie dann an dem hohen Feſt des zarten Frohnleichnambs Chriſii / mit groſ⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="1564" ulx="338" uly="1510">ſem Pomp getauffet worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="2157" type="textblock" ulx="337" uly="1612">
        <line lrx="1741" lry="1673" ulx="357" uly="1612">Dieſem Heiligen Wercke ſeynd die vornehmſte der Chriſten mit unbe⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="1718" ulx="338" uly="1660">ſchreiblichem Troſt gegenwaͤrtig geweſen / niemand aber ware mehr getroͤ⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="1768" ulx="339" uly="1710">ſtet / als ihr Mann und Ehe⸗Heer/ Michael / der nunmehr ſeinen Wunſch</line>
        <line lrx="1740" lry="1817" ulx="338" uly="1759">und ⸗Verlangen erfuͤllet geſehen / und vier⸗Jaͤhrige Bitt erhoͤeet: weil er</line>
        <line lrx="1735" lry="1866" ulx="339" uly="1808">ſich nun abſonderlich verbunden zu ſeyn erkennet/ GOtt Danck zu ſagen/</line>
        <line lrx="1746" lry="1914" ulx="337" uly="1858">wegen dieſer abſonderlichen Gnad/ hat er gleich / ſo bald der Pater alldort /</line>
        <line lrx="1735" lry="1963" ulx="337" uly="1905">das Heilige Meß Opffer gehalten / vor dem Altar auf die Knye ſich nieder</line>
        <line lrx="1730" lry="2021" ulx="337" uly="1953">geworſfen/ und mit lauter Stimm die Behauſung/ die er zuvor den Patri⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="2066" ulx="337" uly="2000">bus nur geliehen / ametzo als Eigenthumb geſchenreket / hat auch ein herrli⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="2157" ulx="337" uly="2046">Ge und gezierte Capellen allda erbauen laſſen/ allwo ſich die Chriſten ſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="2161" type="textblock" ulx="1828" uly="1082">
        <line lrx="1890" lry="1119" ulx="1837" uly="1082">etogeg</line>
        <line lrx="1886" lry="1164" ulx="1836" uly="1123">to</line>
        <line lrx="1890" lry="1219" ulx="1836" uly="1176">nden</line>
        <line lrx="1890" lry="1264" ulx="1835" uly="1218">yrd⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="1321" ulx="1835" uly="1264">nnne</line>
        <line lrx="1890" lry="1371" ulx="1834" uly="1322">Pon</line>
        <line lrx="1890" lry="1416" ulx="1834" uly="1365">era</line>
        <line lrx="1890" lry="1469" ulx="1833" uly="1423">pe</line>
        <line lrx="1890" lry="1522" ulx="1833" uly="1467">uen</line>
        <line lrx="1890" lry="1565" ulx="1832" uly="1517">Ihen</line>
        <line lrx="1890" lry="1663" ulx="1831" uly="1613">hre</line>
        <line lrx="1887" lry="1719" ulx="1831" uly="1659">ngen</line>
        <line lrx="1862" lry="1759" ulx="1830" uly="1718">r</line>
        <line lrx="1890" lry="1825" ulx="1830" uly="1762">nh</line>
        <line lrx="1882" lry="1861" ulx="1829" uly="1817">ſhen</line>
        <line lrx="1890" lry="1915" ulx="1829" uly="1862">r</line>
        <line lrx="1890" lry="1970" ulx="1829" uly="1913">ioe</line>
        <line lrx="1890" lry="2017" ulx="1829" uly="1966">icht</line>
        <line lrx="1881" lry="2057" ulx="1829" uly="2016">it g</line>
        <line lrx="1868" lry="2112" ulx="1828" uly="2053">Een</line>
        <line lrx="1890" lry="2161" ulx="1829" uly="2111">n</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="495" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_495">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_495.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="46" lry="1323" type="textblock" ulx="0" uly="734">
        <line lrx="39" lry="777" ulx="0" uly="734">ſ</line>
        <line lrx="40" lry="828" ulx="0" uly="796">fuu</line>
        <line lrx="39" lry="876" ulx="3" uly="844">Uelun</line>
        <line lrx="41" lry="926" ulx="2" uly="894">ntt</line>
        <line lrx="42" lry="981" ulx="0" uly="934">e</line>
        <line lrx="43" lry="1032" ulx="1" uly="986">ſen</line>
        <line lrx="44" lry="1078" ulx="7" uly="1033">fe</line>
        <line lrx="46" lry="1182" ulx="3" uly="1138">utn</line>
        <line lrx="45" lry="1323" ulx="0" uly="1277">eDe</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1381" type="textblock" ulx="1" uly="1328">
        <line lrx="75" lry="1381" ulx="1" uly="1328">NN</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="1477" type="textblock" ulx="7" uly="1433">
        <line lrx="46" lry="1477" ulx="7" uly="1433">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1526" type="textblock" ulx="0" uly="1482">
        <line lrx="59" lry="1526" ulx="0" uly="1482">O</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="2363" type="textblock" ulx="60" uly="2316">
        <line lrx="75" lry="2363" ulx="60" uly="2316">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="561" type="textblock" ulx="146" uly="216">
        <line lrx="1565" lry="288" ulx="146" uly="216">hin verſammlen / und ihren feyerlichen GOttes⸗Dienſt begehen und halten</line>
        <line lrx="902" lry="333" ulx="153" uly="265">funten.</line>
        <line lrx="1563" lry="427" ulx="152" uly="351">P. Daniel Bartoli Soc. J ESII, in dem dritten Theil Aſiæ, in der Sine⸗</line>
        <line lrx="1446" lry="473" ulx="161" uly="407">ſiſchen Hiſtori an dem dritten Buch / wie auch aus den Jahr⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="561" ulx="230" uly="455">òè Shniften  elellſchaſtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="979" type="textblock" ulx="148" uly="622">
        <line lrx="1553" lry="731" ulx="148" uly="622">Hoͤchſt verwunderliche Chriſtliche Tugend drey⸗</line>
        <line lrx="1485" lry="791" ulx="210" uly="709">ſig Chriſtlicher Kindern / in Beſtaͤndigkeit fuͤr den</line>
        <line lrx="1556" lry="858" ulx="441" uly="781">wahren Glauben erwieſen.</line>
        <line lrx="1563" lry="905" ulx="486" uly="855">Frag: Iſt was unter dieſem Titul wichtiges? „</line>
        <line lrx="1553" lry="979" ulx="151" uly="902">Antw. Ja: Ein recht wunderliche Anordnung der goͤttlichen Vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="1073" type="textblock" ulx="147" uly="959">
        <line lrx="1552" lry="1030" ulx="147" uly="959">ſichtigkeit iſt es / daß ſie zulaſſet / von den kleinen Kindern die lory und</line>
        <line lrx="1551" lry="1073" ulx="148" uly="1011">Ehr &amp;Ottes vermehrt zu werden / welche die Menſchen von hoͤhern und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="1174" type="textblock" ulx="103" uly="1056">
        <line lrx="1552" lry="1137" ulx="135" uly="1056">angewachſenen Alter / GOtt entzogen / und abgenommen haben. Ich weiß</line>
        <line lrx="1553" lry="1174" ulx="103" uly="1108">mncht wo man beſſer als in Japomen zu GOtt ſagen kan: Pfal 8. Wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="2144" type="textblock" ulx="144" uly="1155">
        <line lrx="1549" lry="1223" ulx="145" uly="1155">wunderbarlich iſt dein Nahm auf der gantzen Welt / aus dem</line>
        <line lrx="1549" lry="1271" ulx="146" uly="1205">Nund der Kindern und Saͤuglingen/ haſt du dein Lob voll⸗</line>
        <line lrx="1548" lry="1329" ulx="146" uly="1251">kommen gemacht / wegen deiner Feinden. Indeme alldert t reyſ⸗</line>
        <line lrx="1550" lry="1371" ulx="147" uly="1300">ſig Knaben gantz glorwuͤrdig den Glauben feſt behalten / welchen doch ihre</line>
        <line lrx="1546" lry="1414" ulx="147" uly="1348">Baͤtter und Eltern ſpoͤttlich verlaugnet haben. In einer Inſul von Ama-</line>
        <line lrx="1549" lry="1473" ulx="148" uly="1402">euſa, welche Oie genannt wird / hat der Tyrann befohlen man ſolle in groſ⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="1518" ulx="146" uly="1447">ſer Anzahl die Vorſteher und Haͤupter der Familten / gefangen nehmen/</line>
        <line lrx="1546" lry="1570" ulx="147" uly="1498">umb hernach deſto leichter die Juͤngere und Schlechtere zu uͤbe waͤltigen/</line>
        <line lrx="1545" lry="1616" ulx="146" uly="1547">und zu Boden zu werffen; So bald die Schergen und Henckers⸗Krecht</line>
        <line lrx="1545" lry="1669" ulx="147" uly="1594">ankommen / haben ſie ſich freywillig in ihre Haͤnd gegeben / und mi groſſer</line>
        <line lrx="1546" lry="1708" ulx="146" uly="1641">Starckmuͤthigkeit betheuret / daß ſie bereit waͤren zu B zeugnuß der Glau⸗</line>
        <line lrx="1541" lry="1766" ulx="147" uly="1690">bens / ihr Leben darzu geben / und in die Schontz zu ſchlagen: Haben ſich</line>
        <line lrx="1545" lry="1805" ulx="147" uly="1740">auch nicht mit weniger Standhafftigkeit den erſten Tiohungen des Bar⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="1854" ulx="146" uly="1788">bariſchen Gubernators widerſetzt/ der ihnen beden ten laſſen / ſi ſollen ent⸗</line>
        <line lrx="1544" lry="1906" ulx="146" uly="1838">weder ihren Glauben verlaugnen / oder ſterben: ſie haben ſich an ſaͤnglich</line>
        <line lrx="1545" lry="1950" ulx="145" uly="1885">eingebildet / ſie muͤſten ihr Leben verliel ren/ entweder durch einen Saͤb el⸗</line>
        <line lrx="1543" lry="1999" ulx="147" uly="1933">Streich den Kopff zu geben / oder mit einer Lantzen durchrennt zu werden:</line>
        <line lrx="1545" lry="2054" ulx="146" uly="1980">Aber als ſie verſtanden/ daß man ihnen einen Rod angetrohet/ nicht zu</line>
        <line lrx="1544" lry="2096" ulx="146" uly="2029">ſterben / ſondern gequaͤlet / und gepeyniget zu werden / indeme man ſie leben⸗</line>
        <line lrx="1543" lry="2144" ulx="144" uly="2078">dig / und mit langſamen Feuer verbrennen wolte / ihnen die Finger von Glied</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="2201" type="textblock" ulx="924" uly="2150">
        <line lrx="1543" lry="2201" ulx="924" uly="2150">z 2 zu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="496" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_496">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_496.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1741" lry="538" type="textblock" ulx="337" uly="153">
        <line lrx="1624" lry="225" ulx="339" uly="153">180 2 (0) Rα</line>
        <line lrx="1740" lry="300" ulx="337" uly="232">zu Glied abſchneiden/ ihnen mit gluͤenden Zangen die Nerven Maͤußlein</line>
        <line lrx="1739" lry="343" ulx="339" uly="287">des Leibs abreiſſen / Waſſer mit Gewalt in den Leib eingieſſen / und wann</line>
        <line lrx="1739" lry="391" ulx="338" uly="336">er erfuͤllet / mit noch groͤſſeren Gewalt wieder heraus treiben ſolte / ſambt</line>
        <line lrx="1739" lry="440" ulx="338" uly="384">noch mehr andern Tormenten / welche viel Tag und Monath ſich erſtrecken</line>
        <line lrx="1741" lry="490" ulx="338" uly="432">und dauren wuͤrden; Ach da haben die Kleinmuͤthige alles Hertz verloh⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="538" ulx="338" uly="481">ren / ihr Beſtaͤndigkeit iſt allgemach geſchwaͤchet worden und gebrochen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="585" type="textblock" ulx="340" uly="530">
        <line lrx="1753" lry="585" ulx="340" uly="530">gleich wie durch das hefftige Donner⸗Wetter ſich die Muſchlen der Perlen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="1076" type="textblock" ulx="335" uly="578">
        <line lrx="1741" lry="638" ulx="339" uly="578">Mutter zerſpaltet; Endlich haben ſie ſich dem gottloſen Befehl und Be⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="685" ulx="340" uly="628">gehren unterworffen / und den Glauben aufs wenigiſt aͤuſſerlich und dem</line>
        <line lrx="1707" lry="744" ulx="341" uly="675">Schein nach abgelaugnet. „ .</line>
        <line lrx="1743" lry="787" ulx="394" uly="726">Uber dieſen Sieg iſt der Tyrann gant toll und hoffaͤrtig worden / verhoff⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="833" ulx="345" uly="777">te / nun wolte er mit leichter Muͤhe / das zaͤrtere Alter uͤberwinden: als</line>
        <line lrx="1742" lry="887" ulx="343" uly="823">die weniger Geiſt / und Staͤrcke hatten: Als er dann ihre Eltern alldorten</line>
        <line lrx="1742" lry="935" ulx="335" uly="872">unhalter / und arreſtiren laſſen / lieſſe er die Junge fangen / und fuͤr ſein An⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="975" ulx="365" uly="920">geſicht fuͤhren / welche dreyßig an der Zahl waren; da hat er ein ſchroͤckli⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="1025" ulx="380" uly="968">es Geſicht und forchtſame Geſtalt angezogen / ſie mit harten Schmaͤh⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="1076" ulx="344" uly="1017">Worten angefahren / daß ſie ſich wieder den Befehl des Kayſer Tongun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="1123" type="textblock" ulx="346" uly="1065">
        <line lrx="1781" lry="1123" ulx="346" uly="1065">ſama ungehorſam aufgefuͤhret / den Glauben eines auslaͤndiſchen GOtt an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="1219" type="textblock" ulx="343" uly="1117">
        <line lrx="1742" lry="1180" ulx="343" uly="1117">genommen / und das Geſatz der Japponiſchen Goͤttern verlaſſen haͤtten; ſie</line>
        <line lrx="1741" lry="1219" ulx="344" uly="1163">ſolten alſobald zu der Verehrung und Dienſt der Goͤttern Xaca und Ami-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="1271" type="textblock" ulx="345" uly="1212">
        <line lrx="1749" lry="1271" ulx="345" uly="1212">da wiederkehren / ſonſt wolte er ſie lebendig zu Aſchen verbrennen laſſen / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="1562" type="textblock" ulx="342" uly="1259">
        <line lrx="1740" lry="1318" ulx="344" uly="1259">wurden ſie von ihrem gecreutzigten GOtt / aus ſeinen Handen gar nicht er⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="1370" ulx="347" uly="1309">lediget / und entnommen werden. Auf dieſe und dergleichen Troh⸗Wort</line>
        <line lrx="1740" lry="1417" ulx="342" uly="1357">haben die ſtarckmuͤthige Knaben in ihrer Mutter⸗ Sprach eben die Antwort</line>
        <line lrx="1741" lry="1468" ulx="344" uly="1407">gegeben / welche einsmahls von den dreyen Babyloniſchen Juͤnglingen ge⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="1513" ulx="345" uly="1456">geben worden Dan. 2. Es iſt nicht vonnoͤthen / daß wir dir hieruͤber Ant⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="1562" ulx="348" uly="1505">wort geben / dann ſiehe / unſer GOtt den wir verehren / der kan uns von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="1612" type="textblock" ulx="346" uly="1550">
        <line lrx="1784" lry="1612" ulx="346" uly="1550">dem brennenden Feuer⸗Oſfen und aus deinen Haͤnden erledigen / wann er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="2192" type="textblock" ulx="343" uly="1600">
        <line lrx="1740" lry="1660" ulx="345" uly="1600">aber auch dieſes nicht thun will / ſo ſolſt du wiſſen / daß wir deine Goͤtter</line>
        <line lrx="1738" lry="1710" ulx="345" uly="1650">nicht anbetten noch verehren: Auf dieſe ſo unverhoffte Antwort / iſt der Bar⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="1767" ulx="346" uly="1695">bar erſtaunet / hat das grimmige und wuͤtige Angeſicht / in ein gantz ſanfft⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="1805" ulx="347" uly="1747">muͤthiges veraͤnderet / hat ſie mit Liebkoſen und Schmeichel⸗Wort begehret</line>
        <line lrx="1738" lry="1869" ulx="344" uly="1797">zu verkehren /ſagte ihnen / ſie ſollen nicht halßſtarriger und vermeſſener ſeyn/</line>
        <line lrx="1735" lry="1902" ulx="345" uly="1845">als ihre Eltern/ welche/ als ſie ihren Fehler erkennet / die unrecht und uͤbel</line>
        <line lrx="1734" lry="1955" ulx="343" uly="1898">angenommene Keligion und Geſetz wieder verlaugnet haͤtten. Als er aber</line>
        <line lrx="1733" lry="2001" ulx="345" uly="1941">hernach gemercket / daß er mit Gehoͤr⸗loſen zu thun haͤtte / hat er wieder mit</line>
        <line lrx="1733" lry="2055" ulx="343" uly="1986">Schroͤcken und Troh⸗Worten angefangen / er wdlle ſie alle in Stuͤcken zer⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="2112" ulx="343" uly="2036">reiſſen laſſen / iſt auch gleich von den Worten za den Wercken geſchritten /</line>
        <line lrx="1709" lry="2192" ulx="344" uly="2082">befahle ſie alle dreyßig zuſammen in ein enges Stock⸗Werck einguſperren</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="497" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_497">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_497.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1557" lry="202" type="textblock" ulx="676" uly="139">
        <line lrx="1557" lry="202" ulx="676" uly="139"> (0) S 184</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="277" type="textblock" ulx="153" uly="213">
        <line lrx="1558" lry="277" ulx="153" uly="213">allwo ſie beh Tag der allerhefftigſten und hitzigiſten Sonnen unterworffen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="325" type="textblock" ulx="122" uly="272">
        <line lrx="1556" lry="325" ulx="122" uly="272">waren / zu Nacht aber auf den bloſſen Boden lagen / mehrer gepeiniget zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="423" type="textblock" ulx="151" uly="320">
        <line lrx="1556" lry="385" ulx="151" uly="320">werden / als zu ſchlaſſen / welche doch zuvor wohl aufferzogene Kinder wa⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="423" ulx="151" uly="367">ren. Fuͤr ihre Nahrung / und Lebens⸗Mittel / haͤtten ſie nichts anders /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="468" type="textblock" ulx="119" uly="414">
        <line lrx="1560" lry="468" ulx="119" uly="414">als ein Schuͤſſelein voll elendes Reiß / und in der groͤſten Sonnen⸗Hitz/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="572" type="textblock" ulx="152" uly="466">
        <line lrx="1556" lry="523" ulx="153" uly="466">ein kleines Becherlein Waſſers / nur ſo viel / daß ſie nicht vor Hunger oder</line>
        <line lrx="1555" lry="572" ulx="152" uly="514">Durſt ſterben ſolten / ſondern in dieſem bitteren und harten Leyden erhalten</line>
      </zone>
      <zone lrx="306" lry="613" type="textblock" ulx="128" uly="576">
        <line lrx="306" lry="613" ulx="128" uly="576">würden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="1542" type="textblock" ulx="151" uly="611">
        <line lrx="1557" lry="671" ulx="213" uly="611">Nichts deſtoweniger / aus allen die ſie waren / ob ſie gleich immerzu an⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="719" ulx="151" uly="659">gehalten waren / Chriſtum zu verlaugnen / hat ſich doch nicht ein einiger uͤber⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="762" ulx="152" uly="709">winden laſſen / ſie haben vielmehr gantz einhellig dieſe Gottloſigkeit verflucht/</line>
        <line lrx="1558" lry="819" ulx="152" uly="759">und ſammentlich ſich anerbotten / des allergreulichſten Todts zu ſterben/</line>
        <line lrx="1554" lry="862" ulx="152" uly="806">als ſolche Miſſethat zu begehen. Ja ſie haben vielmehr in Angeſicht ihrer</line>
        <line lrx="1556" lry="909" ulx="153" uly="856">Eltern / ſo den Glauben ſchon verlaugnet hatten / denſelben feſt und unge⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="959" ulx="152" uly="905">brochen gehalten / zu groſſen Spott der Abtruͤnnigen / zu Verwunderung</line>
        <line lrx="1559" lry="1008" ulx="154" uly="951">der Unglaubigen und Heyden / welche ihr Beſtaͤndigkeit geruͤhmt und ge⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="1062" ulx="152" uly="1001">lobet haben. Derohalben dann die Soldaten ſelbſt / unter dero Bewah⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="1115" ulx="154" uly="1050">rung ſie waren / ſich uͤber ſie erbarmet / als ſie dieſelbe in ſo grauſamer Mar⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="1160" ulx="154" uly="1099">ter / mit froͤlichem Angeſicht angeſehen / und ſie auch ſo wohl zu Morgen/</line>
        <line lrx="1558" lry="1208" ulx="151" uly="1147">als zu Abend / ihr Gebett verrichten / und das Lob GOttes ſingen hoͤren.</line>
        <line lrx="1560" lry="1253" ulx="155" uly="1196">Dahero ſie auch ihnen zum oͤfftern/ verſtohlner und heimlicher Weiß/ et⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="1301" ulx="153" uly="1245">was beſſers zu eſſen geben wollen / ſie haben doch ſolches alles abgeſchlagen</line>
        <line lrx="1573" lry="1355" ulx="153" uly="1289">und ſagten / ſie wolten gantz nichts vermindern des jenigen Leydens / ſo ſie</line>
        <line lrx="1555" lry="1404" ulx="155" uly="1336">umb GOttes willen auszuſtehen haͤtten / den heiligen Glauben zu bezeugen.</line>
        <line lrx="1559" lry="1445" ulx="154" uly="1387">Die ſes iſt von den jenigen / ſo zum klugeſten und weiſſeſten von der Sach</line>
        <line lrx="1560" lry="1498" ulx="155" uly="1438">Urtheilen koͤnnen/ fuͤr eines der groͤſten Miracklen gehalten worden / ſo die</line>
        <line lrx="1560" lry="1542" ulx="155" uly="1484">goͤttliche Gnad jemahl in Jappon gewuͤrckt hat. Gewißlich es iſt kein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="1591" type="textblock" ulx="112" uly="1532">
        <line lrx="1559" lry="1591" ulx="112" uly="1532">kleines Wunder⸗Werck geweſen / mit welchem GOtt dieſe ſo groſſe Starck⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="2174" type="textblock" ulx="150" uly="1582">
        <line lrx="1561" lry="1642" ulx="158" uly="1582">muͤthigkeit / und einhellige Beſtaͤndigkeit bewaͤhret hat / daß keiner ausal⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="1694" ulx="150" uly="1632">len jemahlen gewancket. Zumahlen ob ſie gleich auf allen Seiten der Son⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="1743" ulx="157" uly="1679">nen⸗Hitz unterworffen waren / und gantze Wolcken der Mucken/ Schnag⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="1786" ulx="159" uly="1729">gen und Brehmen herumb geflogen / welche den Waͤchtern und Solda ten</line>
        <line lrx="1562" lry="1837" ulx="159" uly="1778">ſehr uͤberlaͤſtig waren / ſo iſt doch nicht ein einige Weſpen / oder Fliegen in</line>
        <line lrx="1564" lry="1883" ulx="160" uly="1825">das Stock⸗Hauß / oder hoͤltzerne Gitter hinein gefiogen die gefangene Kna⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="1938" ulx="159" uly="1873">ben zu peinigen/ ob es gleich von oben her gantz offen war / und auf allen</line>
        <line lrx="1561" lry="1987" ulx="159" uly="1917">Seiten wegen Wenigkeit der geſetzten Pfählen durchſichtig; uͤber das iſt</line>
        <line lrx="1561" lry="2027" ulx="156" uly="1970">niemahl von den Wolcken oben herab ein ſtarcker Platz⸗Regen gefallen / der</line>
        <line lrx="1562" lry="2076" ulx="160" uly="2017">nicht das gantze Land herumb uͤberſchwemmet hat / und dannoch in dieſen off⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="2166" ulx="158" uly="2061">nen Kercker der Juͤnglingen / iſt kein Tropffen gefallen. Auf ſolche Waun der⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="2174" ulx="876" uly="2127">z 3 erck⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="498" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_498">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_498.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1215" lry="192" type="textblock" ulx="354" uly="131">
        <line lrx="1215" lry="192" ulx="354" uly="131">182  (0) E*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="800" type="textblock" ulx="338" uly="213">
        <line lrx="1736" lry="273" ulx="342" uly="213">Werck / hat man ſie wieder heraus gelaſſen / und ihren Eltern uͤbergeben/</line>
        <line lrx="1738" lry="319" ulx="342" uly="265">vielleicht darumb / weilen der Prælident ſich nicht in Gefahr geben wolt / von</line>
        <line lrx="1740" lry="368" ulx="340" uly="312">den Kindern uͤberwunden zu werden / nachdem er von den Maͤnnern obgeſie⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="415" ulx="342" uly="362">get / welches dann zu ſeinem Spott und Schand ausfallen moͤchte / oder</line>
        <line lrx="1739" lry="468" ulx="344" uly="408">weil er fuͤr rathſamer erachtet / daß ſie durch das Exempel ihrer Eltern ver⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="513" ulx="343" uly="458">fuͤhrt und abgetrieben wurden / als durch den Gewalt ſeiner Tormenten.</line>
        <line lrx="1737" lry="560" ulx="344" uly="508">Aber er hat weit gefehlt; dann es ware viel leichter / daß von den Kindern</line>
        <line lrx="1739" lry="614" ulx="344" uly="556">die Eltern bekehret wurden / als daß die Kinder von den Eltern ſolten ver⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="661" ulx="340" uly="602">führet werden: Welche nunmehr als Erſtling des Glaubens / unter den</line>
        <line lrx="1737" lry="707" ulx="342" uly="649">Heyden erwaͤhlet waren / und GOtt aufgeopfferet / und war in ihnen fort⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="755" ulx="341" uly="701">hin kein Unglauben mehr zu finden: P. Daniel Bartolus 2. P. Aliæ, de</line>
        <line lrx="831" lry="800" ulx="338" uly="749">Jap. 4. Buch 376. Blatt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="917" type="textblock" ulx="697" uly="834">
        <line lrx="1380" lry="917" ulx="697" uly="834">Frag uͤber dieſe Geſchicht:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="1429" type="textblock" ulx="332" uly="929">
        <line lrx="1735" lry="994" ulx="417" uly="929">Ob es ſich nicht ſchickte dieſe Begebnuß offentlich auf einem Theatro,</line>
        <line lrx="1736" lry="1040" ulx="338" uly="980">oder Schau⸗Buͤhne vorzuſtellen? dann es lieſſen ſich hierinn vielerley ſchoͤ⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="1087" ulx="337" uly="1031">ne Gedancken / und hertzige Vorſtellungen der unſchuldigen Jugend einmen⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="1138" ulx="335" uly="1080">gen / welche eben einen heiligen Fuͤrwitz mancher betagten Chriſten / und</line>
        <line lrx="1255" lry="1181" ulx="337" uly="1128">ſelbſt deren Eltern abzuſpeiſen die Gnad haͤtten?</line>
        <line lrx="1734" lry="1236" ulx="436" uly="1177">Antw. Ich erachte es nicht: Ey! was will man die Kinder allzu⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="1282" ulx="334" uly="1222">fruͤhe zum Comoͤdi⸗ und Gauggel⸗ Spiel angewoͤhnen? ſie moͤchten der⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="1334" ulx="332" uly="1273">gleichen Affter⸗Spielen hernach laͤnger nachgehen / und hiemit andere vor⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="1388" ulx="335" uly="1322">nehmere Verrichtungen beyſeits ſetzen / ja gar ihr Gluͤck / und ihre Ehre auf</line>
        <line lrx="1732" lry="1429" ulx="336" uly="1370">einmahl fuͤr allemahl vernachlaͤßigen / folglich ihren Ehrſamen Familien bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="1526" type="textblock" ulx="334" uly="1419">
        <line lrx="1741" lry="1485" ulx="334" uly="1419">ſo ungeſunden Geſchaͤfften / als das Comoͤdi⸗Spiel ſeyn mag / mehr zum</line>
        <line lrx="1771" lry="1526" ulx="336" uly="1468">Spott / und Nachklang werden. Es muß ſich die Jugend beyleib nicht in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="2056" type="textblock" ulx="325" uly="1517">
        <line lrx="1730" lry="1579" ulx="329" uly="1517">jene Spiel einmengen / welche ſonſt die Schalcks⸗Narren treiben/ ſonſt</line>
        <line lrx="1728" lry="1623" ulx="337" uly="1564">moͤchten auch geſcheider Leuthen Kinder vor der Zeit zu Naͤrrlein werden.</line>
        <line lrx="1649" lry="1673" ulx="332" uly="1614">Da muß man in allen Weegen vorbiegen. .</line>
        <line lrx="1726" lry="1723" ulx="381" uly="1663">Frag: Dieſe Antwort gehet nicht auf meine vorhero aufgegebene Frag.</line>
        <line lrx="1726" lry="1776" ulx="331" uly="1712">Dieſe ware: Ob man nicht das Geiſt⸗reiche Exempel von 30. Chriſtlichen</line>
        <line lrx="1725" lry="1820" ulx="330" uly="1761">Knaben zur Aufferbaulichkeit offentlich auf einer kleinen Schau⸗Buͤhne</line>
        <line lrx="1725" lry="1866" ulx="330" uly="1808">vorſtellen moͤge? die Antwort ergienge aber gar zu allgemein in dieſen Ver⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1922" ulx="332" uly="1857">ſtand / als ob alle offentliche Vorſtellungen Narren⸗Werck waͤren. Nun</line>
        <line lrx="1721" lry="1963" ulx="329" uly="1905">ein Frag gibt die andere / ein Antwort auf die andere. Es iſt mir dieſer</line>
        <line lrx="1719" lry="2020" ulx="330" uly="1950">Tagen ein Traͤctaͤtlein von dieſer Matery zu Handen kommen: Beliebts</line>
        <line lrx="1188" lry="2056" ulx="325" uly="2000">zu leſen? der Titul lautet alſo:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="326" type="textblock" ulx="1839" uly="249">
        <line lrx="1890" lry="326" ulx="1839" uly="249">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="742" type="textblock" ulx="1832" uly="405">
        <line lrx="1890" lry="453" ulx="1832" uly="405">H</line>
        <line lrx="1883" lry="512" ulx="1844" uly="457">n/</line>
        <line lrx="1886" lry="549" ulx="1844" uly="507">len</line>
        <line lrx="1890" lry="610" ulx="1851" uly="573">16</line>
        <line lrx="1890" lry="652" ulx="1864" uly="628">en</line>
        <line lrx="1890" lry="698" ulx="1849" uly="659">Cbene</line>
        <line lrx="1889" lry="742" ulx="1861" uly="705">Ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="845" type="textblock" ulx="1837" uly="799">
        <line lrx="1889" lry="845" ulx="1837" uly="799">Pote</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1242" type="textblock" ulx="1829" uly="867">
        <line lrx="1890" lry="953" ulx="1834" uly="896">ſe</line>
        <line lrx="1890" lry="998" ulx="1832" uly="954">M</line>
        <line lrx="1885" lry="1042" ulx="1832" uly="1004">1 n</line>
        <line lrx="1890" lry="1102" ulx="1832" uly="1046">hen⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="1139" ulx="1831" uly="1102">O</line>
        <line lrx="1890" lry="1200" ulx="1833" uly="1144">en</line>
        <line lrx="1890" lry="1242" ulx="1829" uly="1198">Sche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1293" type="textblock" ulx="1815" uly="1240">
        <line lrx="1890" lry="1293" ulx="1815" uly="1240">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1994" type="textblock" ulx="1821" uly="1293">
        <line lrx="1890" lry="1340" ulx="1828" uly="1293">enr</line>
        <line lrx="1888" lry="1414" ulx="1827" uly="1342">n</line>
        <line lrx="1890" lry="1445" ulx="1827" uly="1398">ulge</line>
        <line lrx="1890" lry="1502" ulx="1825" uly="1436">i</line>
        <line lrx="1889" lry="1597" ulx="1824" uly="1543">inheſ</line>
        <line lrx="1890" lry="1639" ulx="1824" uly="1596">Uhnden</line>
        <line lrx="1887" lry="1695" ulx="1823" uly="1639">Wet⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="1779" ulx="1823" uly="1694">En</line>
        <line lrx="1888" lry="1790" ulx="1822" uly="1742">Ae ln</line>
        <line lrx="1888" lry="1847" ulx="1821" uly="1784">. fan</line>
        <line lrx="1889" lry="1892" ulx="1821" uly="1825">ſiche</line>
        <line lrx="1889" lry="1941" ulx="1821" uly="1880">ntehe</line>
        <line lrx="1890" lry="1994" ulx="1821" uly="1933">nbte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="2171" type="textblock" ulx="1820" uly="1986">
        <line lrx="1877" lry="2032" ulx="1822" uly="1986">Dy</line>
        <line lrx="1889" lry="2083" ulx="1820" uly="2002">ge 6</line>
        <line lrx="1887" lry="2141" ulx="1820" uly="2092">Irr.</line>
        <line lrx="1841" lry="2171" ulx="1820" uly="2130">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="2274" type="textblock" ulx="1872" uly="2260">
        <line lrx="1876" lry="2274" ulx="1872" uly="2260">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="499" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_499">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_499.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="52" lry="554" type="textblock" ulx="0" uly="216">
        <line lrx="50" lry="306" ulx="2" uly="271">4</line>
        <line lrx="36" lry="362" ulx="0" uly="317">er</line>
        <line lrx="38" lry="405" ulx="0" uly="371">in</line>
        <line lrx="40" lry="454" ulx="0" uly="423">nre</line>
        <line lrx="52" lry="504" ulx="0" uly="472">Hene</line>
        <line lrx="42" lry="554" ulx="0" uly="513">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="602" type="textblock" ulx="0" uly="563">
        <line lrx="56" lry="602" ulx="0" uly="563">erte</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="750" type="textblock" ulx="0" uly="617">
        <line lrx="45" lry="664" ulx="0" uly="617">urdn</line>
        <line lrx="45" lry="704" ulx="0" uly="668">nſ⸗</line>
        <line lrx="46" lry="750" ulx="0" uly="716">le,</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="1137" type="textblock" ulx="0" uly="946">
        <line lrx="51" lry="1000" ulx="0" uly="946">Pem</line>
        <line lrx="52" lry="1042" ulx="0" uly="992">ieſſ</line>
        <line lrx="53" lry="1084" ulx="0" uly="1046">ſbte</line>
        <line lrx="53" lry="1137" ulx="0" uly="1092">87NR</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1442" type="textblock" ulx="0" uly="1188">
        <line lrx="54" lry="1289" ulx="0" uly="1244">Gen</line>
        <line lrx="54" lry="1336" ulx="0" uly="1294">Peete</line>
        <line lrx="53" lry="1387" ulx="6" uly="1342">Gel</line>
        <line lrx="61" lry="1442" ulx="0" uly="1390">feg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="381" type="textblock" ulx="176" uly="156">
        <line lrx="1550" lry="235" ulx="657" uly="156">3 (o) eO 1823</line>
        <line lrx="1460" lry="325" ulx="176" uly="245">Frag und Antwort uͤber jenen Text Pauli des</line>
        <line lrx="1219" lry="381" ulx="481" uly="317">Welt⸗Apoſtels / I. Cor. 4. v. 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="839" type="textblock" ulx="146" uly="393">
        <line lrx="1554" lry="460" ulx="190" uly="393">Wir ſtynd ein Schan⸗Spiel worden der Welt / und denen En⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="506" ulx="149" uly="445">geln / und denen Menſchen. Wir ſeynd Thoren umb Chriſti</line>
        <line lrx="301" lry="543" ulx="148" uly="499">willen:</line>
        <line lrx="1549" lry="613" ulx="185" uly="562">Ob es von allen Chriſten / oder allein von denen / die offentliche weltliche Schau⸗Buͤh⸗</line>
        <line lrx="855" lry="662" ulx="230" uly="607">nen aufrichten / zu verſtehen ſeye? .</line>
        <line lrx="1552" lry="702" ulx="185" uly="649">Ob auch nicht die kleine Knaben / und Maͤgdlein / welche in Beyſeyn ihrer Eltern und</line>
        <line lrx="1544" lry="743" ulx="223" uly="694">Befreunden auß ſchoͤnen Beyſpielen deren Heil, kleine Schau⸗Spiel vornehmen /</line>
        <line lrx="913" lry="781" ulx="221" uly="736">dieſes Texts groͤſten Verdienſt davon tragen?</line>
        <line lrx="847" lry="839" ulx="146" uly="789">Wird beantwortet mit Ja:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="894" type="textblock" ulx="239" uly="839">
        <line lrx="1552" lry="894" ulx="239" uly="839">Frag: Es laſſet ſich fragen: was der Welt⸗Prediger / und groſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="943" type="textblock" ulx="128" uly="886">
        <line lrx="1552" lry="943" ulx="128" uly="886">Apoſtel Chriſti/ Paulus / durch jenen im Vor⸗Blat angemerckten Text ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="2211" type="textblock" ulx="142" uly="930">
        <line lrx="1547" lry="995" ulx="142" uly="930">ſtanden habe? Alldie weilen er in ſo allgemein den Vorſpruch angefangen</line>
        <line lrx="1547" lry="1041" ulx="147" uly="985">mit dem Woͤrtlein: Wir/ laſſet ſich zweiflen / ob wir nicht alle zum</line>
        <line lrx="1544" lry="1091" ulx="147" uly="1033">Schan⸗Spielen / und Narren umb Chriſti willen werden ſollen?</line>
        <line lrx="1098" lry="1138" ulx="146" uly="1080">wie / und auf was Arth:</line>
        <line lrx="1543" lry="1188" ulx="211" uly="1129">Antw. Paulus nach gemeiner Lehr (indem er ſpricht: Wir ſeynd</line>
        <line lrx="1548" lry="1238" ulx="146" uly="1177">ein Schan⸗Spiel worden der Welt / und denen Engeln / und</line>
        <line lrx="1549" lry="1286" ulx="145" uly="1226">denen Menſchen / wir ſeynd Thoren mmb Chriſti willen) hat all⸗</line>
        <line lrx="1548" lry="1333" ulx="144" uly="1276">da gedeutet auf ſich ſelbſten / auf ſeine Apoſtoliſche Mithelffer / und alle Ge⸗</line>
        <line lrx="1548" lry="1382" ulx="143" uly="1326">rechte / welche wieder der Welt⸗Sinn allerhand ſcheinbahre Tugenden uͤben;</line>
        <line lrx="1547" lry="1431" ulx="145" uly="1373">als welche die freche Welt haſſet / und verfolget; ſie aber deren Welt⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="1479" ulx="144" uly="1422">BVerhoͤhnungen nicht achten / ſondern GOtt zu Lieb auch manche offentli⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="1527" ulx="144" uly="1470">che Vorſtellungen eingeyen / welche nicht nur allein ehrbar / ſondern anch</line>
        <line lrx="1544" lry="1576" ulx="143" uly="1520">gantz geiſtreich ſeyn / hiemit unſern heiligen Glauben / und den Werth der</line>
        <line lrx="1542" lry="1624" ulx="145" uly="1566">Tugend unvergleichlich beveſtigen/ derentwegen ſie auch / obſchon von de⸗</line>
        <line lrx="1543" lry="1672" ulx="145" uly="1616">nen Welt⸗Menſchen viel Spott / hingegen aber auch tauſendfaͤltige Ver⸗</line>
        <line lrx="1540" lry="1724" ulx="145" uly="1665">dienſten bey GOtt / bey denen Gerechten aber / uud Suͤnder / großmaͤchtige</line>
        <line lrx="1544" lry="1770" ulx="145" uly="1713">Aufferbauungen auswuͤrcken. Dieſe dann moͤgen ſagen: Wir ſeynd ein</line>
        <line lrx="1539" lry="1818" ulx="145" uly="1760">Schan⸗Spiel worden der Welt und denen Engeln und denen</line>
        <line lrx="1541" lry="1870" ulx="143" uly="1809">Menſchen: wir ſeynd CThoren worden umb Chriſti willen. Sie</line>
        <line lrx="1544" lry="1915" ulx="145" uly="1858">haben recht / und bekommen auch den Himmel darvor: Aber es entſtehet</line>
        <line lrx="647" lry="1963" ulx="145" uly="1908">ein andere Frag:</line>
        <line lrx="1547" lry="2015" ulx="218" uly="1955">Ob nicht eben dieſen Text diejenige ihnen zueignen moͤgen / welche of⸗</line>
        <line lrx="1279" lry="2065" ulx="145" uly="1999">ſentliche Schau⸗Spiel / oder Comoͤdien halten? .</line>
        <line lrx="1537" lry="2106" ulx="169" uly="2053">Antw. Nach Geſtalt der Sach / und deren Schau⸗Spielen: Wann</line>
        <line lrx="1545" lry="2206" ulx="145" uly="2099">dieſe von Verachtung der Welt / und zeitlicher Wolluͤſten / auch von allr</line>
        <line lrx="1545" lry="2211" ulx="1503" uly="2170">ey</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="500" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_500">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_500.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1255" lry="218" type="textblock" ulx="342" uly="156">
        <line lrx="1255" lry="218" ulx="342" uly="156">184  (°</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="496" type="textblock" ulx="339" uly="245">
        <line lrx="1736" lry="306" ulx="339" uly="245">ley ſchoͤner Tugend⸗Einpflantzung / und Ausrottung allerley Laſtern han⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="349" ulx="339" uly="295">deln / alsdann moͤgen ſie auch Goͤttlich⸗ und Engliſcher Augen wuͤrdige</line>
        <line lrx="1733" lry="402" ulx="339" uly="342">Schau⸗Spieler benambſet werden. Widrigenfahs iſt es gefaͤhrlich von</line>
        <line lrx="1684" lry="450" ulx="340" uly="394">denen Comoͤdien / und offentlichen Schau⸗Spielen zu reden.</line>
        <line lrx="1734" lry="496" ulx="438" uly="439">Frag: Wie ſoll ich dieſes verſtehen? gleich als ob unter laͤcherlich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="545" type="textblock" ulx="339" uly="488">
        <line lrx="1761" lry="545" ulx="339" uly="488">und luſtigen Vorſtellungen und Schau⸗Spiel etwas gefaͤhrliches verbor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="1080" type="textblock" ulx="336" uly="539">
        <line lrx="1684" lry="593" ulx="338" uly="539">gen ſeyn moͤchte?</line>
        <line lrx="1733" lry="643" ulx="340" uly="587">Antw. Ja fuͤr gewiß muß etwas von nicht wenig Gefahren darunter</line>
        <line lrx="1731" lry="695" ulx="336" uly="636">verborgen ſeyn / alldieweilen ein uhralter Heil. Vatter Cyprianus I. de Spe-</line>
        <line lrx="1734" lry="774" ulx="339" uly="678">Staculis c. 6. gantz freymuͤthig darvon redet: Alle h;tglandige ſol⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="786" ulx="342" uly="729">len auf alle Weiß die offentliche Schau⸗Spiel fliehen. Lactan-</line>
        <line lrx="1733" lry="836" ulx="344" uly="780">tius Firmianus L. 6. de Div. Inſt. eap. 20. ſpricht alſo: Iſk dann das</line>
        <line lrx="1734" lry="884" ulx="342" uly="828">offentliche Schau⸗Spielen nicht eine Verwerffung der Chriſtli⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="930" ulx="339" uly="874">chen Zucht? allwo nemlich unter einem Vorwand / und Kunſt⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="985" ulx="338" uly="925">Bild vorgeſtellt werden Sachen / die noch nicht ſeynd / damit</line>
        <line lrx="1710" lry="1032" ulx="336" uly="975">ſelbige aber ohne Schamhafftigkeit ins Werck geſtellt werden.</line>
        <line lrx="1732" lry="1080" ulx="411" uly="1024">Frag: Ich verſtehe noch nicht / wohin dieſe Warnuſſen aus wollen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="1123" type="textblock" ulx="410" uly="1072">
        <line lrx="1784" lry="1123" ulx="410" uly="1072">Antw. Es iſt aber abzunehmen aus andrer gelehrten / und Geiſt⸗rei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="1222" type="textblock" ulx="311" uly="1122">
        <line lrx="1732" lry="1180" ulx="311" uly="1122">cher GOttes⸗Maͤnnern ihren Schrifften / welche bey Handen ſeynd: be⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="1222" ulx="339" uly="1169">nantlich des groſſen Geiſt-Meiſters Salviani: Bey offentlichen Schau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="1274" type="textblock" ulx="339" uly="1216">
        <line lrx="1744" lry="1274" ulx="339" uly="1216">Spielen / ſagt er / geſchicht offt / daß man in Gefahr komme</line>
      </zone>
      <zone lrx="1405" lry="1372" type="textblock" ulx="338" uly="1268">
        <line lrx="1405" lry="1319" ulx="338" uly="1268">vom Glauben abzufallen. Lib. 6. de Gernat. DEl.</line>
        <line lrx="1202" lry="1372" ulx="437" uly="1318">Frag: Ey! Das wolt GOTT nicht!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="1415" type="textblock" ulx="434" uly="1360">
        <line lrx="1746" lry="1415" ulx="434" uly="1360">Antw. Es ſpricht aber hinwiederumb Salvianus: O Chriſten⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="1757" type="textblock" ulx="335" uly="1410">
        <line lrx="1733" lry="1473" ulx="337" uly="1410">Menſch Du lauffeſt auch nach ſchon empfangenen Tauff zu</line>
        <line lrx="1730" lry="1521" ulx="335" uly="1462">denen offentlichen Schau⸗Spieltn hinaus / und hoͤreſt alldor⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="1569" ulx="337" uly="1509">ten / und halteſt mit in jenen / was die Wuͤrckung des Teuffels</line>
        <line lrx="1731" lry="1652" ulx="338" uly="1556">gemein haben / welchem du aber im Heil. Tauff abgeſagt haſt.</line>
        <line lrx="1679" lry="1654" ulx="339" uly="1618">lbid.</line>
        <line lrx="1730" lry="1712" ulx="409" uly="1656">Frag: Ich bin ja aber ein Chriſt / und ich habe ſo viel Ehr im Leib /</line>
        <line lrx="1728" lry="1757" ulx="339" uly="1705">daß ich mit denen Teuffels⸗Wercken nichts gemein haben wolle? ich habe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="1808" type="textblock" ulx="338" uly="1753">
        <line lrx="1786" lry="1808" ulx="338" uly="1753">auch biß dato im Comoͤdi⸗Spiel nichts vom Teuffel / und ſeinen Wercken</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="2182" type="textblock" ulx="328" uly="1803">
        <line lrx="1730" lry="1860" ulx="335" uly="1803">vernommen / ich haͤtte mich ja ſonſt augenblicklich mit dem Zeichen des hei⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="1909" ulx="336" uly="1852">ligen Ereutzes gezeichnet / und ich waͤre alſobald von der Stelle gewichen.</line>
        <line lrx="1728" lry="1957" ulx="364" uly="1902">Antw. Geſetzt / wie ichs glauben will / daß es wahr ſeye / was du vor⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="2006" ulx="336" uly="1949">giebeſt; aber es iſt nicht gieich an dem / daß man den Teuffel nenne / und</line>
        <line lrx="1729" lry="2053" ulx="337" uly="1997">ihme offentlich auf der Schau⸗Buͤhne opffere: wo man nur in Umbſtaͤn⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="2098" ulx="328" uly="2042">den ſich einlaſſet / welche ſich bey offentlichen Schau⸗Spielen gemeiniglich</line>
        <line lrx="1725" lry="2182" ulx="335" uly="2095">ereignen/ und welche Joannes Chryſoſtomus bedauret Homil. in Pſalm s</line>
        <line lrx="1710" lry="2182" ulx="1169" uly="2149">. mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="526" type="textblock" ulx="1798" uly="235">
        <line lrx="1884" lry="328" ulx="1850" uly="297">ffon</line>
        <line lrx="1890" lry="384" ulx="1850" uly="337">Uſe</line>
        <line lrx="1890" lry="426" ulx="1847" uly="385">neb</line>
        <line lrx="1890" lry="480" ulx="1798" uly="435">re</line>
        <line lrx="1890" lry="526" ulx="1844" uly="486">Dr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="501" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_501">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_501.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1566" lry="640" type="textblock" ulx="149" uly="157">
        <line lrx="1563" lry="228" ulx="676" uly="157">2 (0) 2☚ 18 5</line>
        <line lrx="1566" lry="305" ulx="154" uly="234">mit folgenden Worten: Bey offentlichen Schau⸗Spielen ſiehet</line>
        <line lrx="1565" lry="356" ulx="150" uly="285">man nicht allein ungluͤcklich⸗betruͤbte Zufall/ ja du hoͤreſt auch</line>
        <line lrx="1561" lry="395" ulx="159" uly="335">unſaubere Reden; ja aus dem Aufftritt des Comoͤdianten / und</line>
        <line lrx="1560" lry="486" ulx="154" uly="383">weiblichen Anhangs/ Se und Singerinnen werden beyde</line>
        <line lrx="1559" lry="495" ulx="156" uly="432">Ohren mit Winden angefullet / und das Geſicht mit toͤdtlichen</line>
        <line lrx="1556" lry="586" ulx="153" uly="483">Wunden/ und das Gemuͤth wird gar in Tod geege. Item was</line>
        <line lrx="1561" lry="598" ulx="155" uly="528">machen die ſreche Stellungen? was der bloß⸗begierliche Auf⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="640" ulx="149" uly="575">zug dieſe ſeynd zwar von Fabeln abgeſtohlne Wercklein / aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="684" type="textblock" ulx="137" uly="627">
        <line lrx="1287" lry="684" ulx="137" uly="627">ſie ſeynd voller Unſanberkeit. Hom. 38. Sup. Matth.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="792" type="textblock" ulx="153" uly="677">
        <line lrx="1556" lry="746" ulx="222" uly="677">Frag: Wann ich aber in der Zeit / da ich denen Schau⸗Spielen bey⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="792" ulx="153" uly="728">zuwohnen pflege / von dergleichen Laſter⸗vollen Un⸗Manieren nichts geſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="874" type="textblock" ulx="134" uly="776">
        <line lrx="1556" lry="843" ulx="145" uly="776">hen / und vernommen habe / ſoll ich wohl in Gefahr ſtehen / wann ich mich</line>
        <line lrx="688" lry="874" ulx="134" uly="822">auch kuͤnfftig allda einfinde?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="1030" type="textblock" ulx="152" uly="865">
        <line lrx="1554" lry="940" ulx="218" uly="865">Antw. Du muſt dich gleichwohl entſinnen / und mit deinem Gewiſſen</line>
        <line lrx="1556" lry="986" ulx="152" uly="919">eine Rechnung per Frag und Antwort vor GOTT unpartheyiſch vorneh⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="1030" ulx="153" uly="970">men / ob wahrhafftig alles / was du allda geſehen / in Worten / und Gebaͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="1076" type="textblock" ulx="130" uly="1019">
        <line lrx="1190" lry="1076" ulx="130" uly="1019">den genugſamb keuſch / und aufferbaulich geweſen ſeye?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="1134" type="textblock" ulx="218" uly="1066">
        <line lrx="1553" lry="1134" ulx="218" uly="1066">Frag: Nein ſprichſt du: unkeuſche Vorſtellungen wurde ja die hohe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="1228" type="textblock" ulx="127" uly="1091">
        <line lrx="1484" lry="1188" ulx="127" uly="1091">Obꝛigkeit eingeſtellet haben? B .</line>
        <line lrx="1554" lry="1228" ulx="139" uly="1164">Antw. Hier iſt kein Frag / dann die Vorſteher / ſeynd fuͤr ſich gewiſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="1326" type="textblock" ulx="148" uly="1210">
        <line lrx="1553" lry="1281" ulx="148" uly="1210">ſenhafft / und wollen dergleichen Liebs⸗ und Affter⸗Spiel nicht leicht gedul⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="1326" ulx="152" uly="1263">ten / wann ſolche auch von der Ehrbarkeit abweichen. Aber die Vorſte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="1372" type="textblock" ulx="148" uly="1308">
        <line lrx="1553" lry="1372" ulx="148" uly="1308">her / und ſo von hoͤherm Anſehen ſeyn / pflegen nicht bey ſolchen Schau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="1467" type="textblock" ulx="150" uly="1355">
        <line lrx="1551" lry="1424" ulx="152" uly="1355">Spielen zu erſcheinen; darumb wiſſen ſie das wenigſte / was allda vorbey</line>
        <line lrx="1552" lry="1467" ulx="150" uly="1406">gehet. Geſetzt auch / daß offentlich heraus nichts ſo gar unſauber / und wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="1520" type="textblock" ulx="128" uly="1456">
        <line lrx="1552" lry="1520" ulx="128" uly="1456">man ſagt / ſchmieriges geredet / oder im Werck vorgebracht wird; ſo wiſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="1707" type="textblock" ulx="149" uly="1503">
        <line lrx="1551" lry="1573" ulx="152" uly="1503">die Schau⸗Spieler ſo viel Schemata vorzumahlen / und ſo artige Allego-</line>
        <line lrx="1551" lry="1621" ulx="149" uly="1551">rias mit kuͤtzlenden Worten vorzubringen / daß die Zuhoͤrer eines weicheren</line>
        <line lrx="1550" lry="1666" ulx="152" uly="1598">Geliffters gleichwohl verſtehen / und ſo ſie auch taub waͤren / es gleichwohl</line>
        <line lrx="1551" lry="1707" ulx="153" uly="1646">hoͤren muͤſſen / daß man irgend auf der Schau⸗Buͤhne mit der Sau⸗Glo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="1755" type="textblock" ulx="134" uly="1694">
        <line lrx="1547" lry="1755" ulx="134" uly="1694">cken laͤute. Es gehet nicht laͤhr ab bey jenen Geld⸗ Fiſchern / welche umb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="2195" type="textblock" ulx="152" uly="1743">
        <line lrx="1551" lry="1816" ulx="154" uly="1743">Gutthaͤter / und fuͤrwitzigen Geſchlechts Goͤnnerinnen zu erheiſchen / da und</line>
        <line lrx="1549" lry="1860" ulx="153" uly="1793">dort / auch in einem Ehren⸗Spiel / mit dem Deck⸗Mantel einer Geiſt⸗reichen</line>
        <line lrx="1551" lry="1908" ulx="153" uly="1839">Geſchicht behuͤllet / gleichwohl viel ſchaͤndliche Spruͤch / einmengen / oder un⸗</line>
        <line lrx="1549" lry="1949" ulx="152" uly="1892">ter viel geſtellten ſchoͤnen Worten Gleichnuß weiß etwas vorbringen / wel⸗</line>
        <line lrx="1550" lry="2004" ulx="152" uly="1935">ches nichts / als an gewiſſe unlautere Ding eine Anmahnung machet. Hie⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="2052" ulx="153" uly="1988">mit geſchicht es/ daß manche gute Seel / ſo aus Relpeét gegen andern zum</line>
        <line lrx="1550" lry="2105" ulx="199" uly="2035">chau⸗Spiel unſchuldig hinein gangen iſt/ verfuͤhret werde / und ſchuldig</line>
        <line lrx="1548" lry="2148" ulx="155" uly="2079">heraus gehe / Cyprianus hat dieſes geredet / und uͤber ein anders haben ſich</line>
        <line lrx="1546" lry="2195" ulx="158" uly="2140">pers</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="502" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_502">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_502.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1230" lry="222" type="textblock" ulx="344" uly="152">
        <line lrx="1230" lry="222" ulx="344" uly="152">186  (0) £*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="1314" type="textblock" ulx="299" uly="228">
        <line lrx="1742" lry="287" ulx="342" uly="228">verwundert joan. Chryſoſtomus Homil. 74. Sup. Matth. und Lactantius</line>
        <line lrx="1744" lry="334" ulx="341" uly="280">Firmianus in I. 6. de divin. inſtit. cap. 20. und es iſt beyderſeits ſehr nach⸗</line>
        <line lrx="792" lry="386" ulx="342" uly="336">dencklich ausgeſprochen.</line>
        <line lrx="1280" lry="438" ulx="419" uly="384">Frag: Was da?</line>
        <line lrx="1743" lry="487" ulx="417" uly="426">Antw. Ich will es ſagen / aber es betrifft einen Verweiß an manche</line>
        <line lrx="1746" lry="533" ulx="346" uly="478">unvorſichtige Chriſten / welche nemlich nicht allein nicht gnugſamb ſorgen /</line>
        <line lrx="1746" lry="587" ulx="299" uly="524">damit ſie bey dem Comoͤdi⸗Spiel ihre eigene Seel nicht in Gefahr zu ſuͤn⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="636" ulx="349" uly="576">digen ſetzen; ja auch nicht achten/ daß manche frembde / und unſchuldige</line>
        <line lrx="1746" lry="683" ulx="348" uly="625">Seelen in Schaden gerathen. Junge Knaben und Maͤgdlein fuͤhret man</line>
        <line lrx="1747" lry="725" ulx="349" uly="672">ins Comoͤdi⸗Hauß; da wird ihr zartes Alter (welches ſonſt fuͤr ſich im</line>
        <line lrx="1746" lry="782" ulx="348" uly="720">Zaum gehalten / und beherrſchet werden ſolte) durch vielerley unartige Vor⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="879" ulx="346" uly="771">ſtoarden zur Ausgelaſſenheit / und Geringſchaͤtzung groſſer Laſtern ange⸗</line>
        <line lrx="472" lry="870" ulx="376" uly="837">ühret.</line>
        <line lrx="1748" lry="925" ulx="424" uly="865">Frag: Solchergeſtallten iſt zu vermuthen / daß man jene luſtige Schau⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="980" ulx="346" uly="912">Spiel gar auf heben wolle / welche aber von hohen Obrigkeiten und Chriſt⸗</line>
        <line lrx="1237" lry="1026" ulx="347" uly="966">lichen Magiſtraten ſuͤr ſelbſten gebilliget ſeynd?</line>
        <line lrx="1750" lry="1073" ulx="424" uly="1009">Antw. Nicht nur ſeynd ſie von ihnen gut geheiſſen / ſondern offt anbe⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="1123" ulx="347" uly="1060">fohlen worden / beſonders in jenen Volck⸗reichen Haupt⸗Staͤdten / allda</line>
        <line lrx="1748" lry="1167" ulx="348" uly="1110">mehrerley Dicaſteria, Hof⸗Rath⸗Kriegs⸗Stellen / und Lands⸗Verwaltun⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="1251" ulx="347" uly="1159">gen ſehr müͤhſamb / und der Zeit wegen lang / und angehalten zu finden ſeyn;</line>
        <line lrx="1744" lry="1269" ulx="349" uly="1204">damit gleichwohl einiges reipirium, und nach ſo inſtandig⸗taͤglicher Kopff⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="1314" ulx="345" uly="1255">Arbeit eine unterlegte Erquickung bey Handen waͤre: iſt nicht unbillich ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="1363" type="textblock" ulx="347" uly="1304">
        <line lrx="1769" lry="1363" ulx="347" uly="1304">ne Ergoͤtzlichkeit verguͤnſtiget. Jedoch: in Domino: In dem Erꝛn;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="2175" type="textblock" ulx="343" uly="1348">
        <line lrx="1745" lry="1417" ulx="349" uly="1348">mit aller Auferbaulichkeit / ſauber und lauter guten Worten / und Gebaͤr⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="1457" ulx="349" uly="1402">den: Wann dieſes zugleich auf dem Theatro befindlich iſt / wer will ſolchen</line>
        <line lrx="1695" lry="1512" ulx="344" uly="1457">gut⸗gemeynten Herrn⸗ und Burger⸗Luſt einſperren . .B</line>
        <line lrx="1742" lry="1562" ulx="420" uly="1495">Frag: Aber die Geiſtliche / und ihre Getreue / ſollen ja mit offentlich⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="1607" ulx="344" uly="1549">gedruckten Blaͤttlein wieder das verlaubte Comoͤdi⸗Spiel nichts im minde⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="1657" ulx="345" uly="1601">ſten zugegen einwenden? laſſet man ihnen doch ſelbſt ihre Freud.</line>
        <line lrx="1742" lry="1698" ulx="426" uly="1648">Antw. Darvor haben ſich auch die Geiſtliche gegen ihren gnaͤdig⸗ge⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="1763" ulx="343" uly="1696">neigten Freunden auf alle erdenckliche Art zu bedancken; jedoch mit ange⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="1807" ulx="344" uly="1735">haͤngt hoͤflicher Bitte / ſich auch hinwiederumb in das geiſtliche Hirten⸗Ambt</line>
        <line lrx="1747" lry="1852" ulx="343" uly="1792">ſo tieff nicht hinein zu dringen / als ob ſie der Geiſtlichkeit allda aufftragen</line>
        <line lrx="1738" lry="1902" ulx="343" uly="1837">wolten zu ſchweigen / allwo wieder die Laſter / und vorfallende Ungebaͤrden /</line>
        <line lrx="1736" lry="1949" ulx="343" uly="1890">ſo unter der Chriſtenheit ſich offt ereignen / zu reden iſt. Es ſeynd hierin⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="1996" ulx="344" uly="1932">falls die Prediger und Chriſtliche Lehrer derer Hochwuͤrdigſten Biſchoͤffen</line>
        <line lrx="1733" lry="2052" ulx="343" uly="1981">und vornehmſten Seelen⸗Hirten Nachgeſetzte / getreue Waffen⸗Trager / als</line>
        <line lrx="1734" lry="2096" ulx="343" uly="2033">welche offt gemaͤhliger jener wichtigen Beſehlen Ausrichtung vorkehren/</line>
        <line lrx="1732" lry="2175" ulx="344" uly="2076">Und ſelbe zu ſtatten bringen / als man ihme einbilden kan / und zur Eihe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="783" type="textblock" ulx="1849" uly="253">
        <line lrx="1890" lry="396" ulx="1859" uly="349">ſt</line>
        <line lrx="1890" lry="442" ulx="1857" uly="399">Uur</line>
        <line lrx="1890" lry="544" ulx="1855" uly="497">ſe</line>
        <line lrx="1890" lry="586" ulx="1854" uly="547">bede</line>
        <line lrx="1890" lry="640" ulx="1853" uly="594">nd</line>
        <line lrx="1888" lry="698" ulx="1851" uly="644">E</line>
        <line lrx="1889" lry="739" ulx="1850" uly="694">0</line>
        <line lrx="1886" lry="783" ulx="1849" uly="743">ſen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="503" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_503">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_503.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="44" lry="1263" type="textblock" ulx="0" uly="1015">
        <line lrx="16" lry="1214" ulx="0" uly="1027">=Se —</line>
        <line lrx="36" lry="1261" ulx="15" uly="1015">— = = ==</line>
        <line lrx="44" lry="1263" ulx="32" uly="1025"> ☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="33" lry="1455" type="textblock" ulx="24" uly="1412">
        <line lrx="33" lry="1455" ulx="24" uly="1412">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="2001" type="textblock" ulx="148" uly="155">
        <line lrx="1566" lry="217" ulx="674" uly="155"> (0) £R 187</line>
        <line lrx="1569" lry="299" ulx="159" uly="240">zung Chriſtlicher Zucht dienlich zu ſeyn ſcheinet denen / welche von Chriſtlich⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="347" ulx="158" uly="289">und Kirchiſcher Zucht ſich nicht oder nur kleine Ding betreffend / wollen ein⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="398" ulx="159" uly="339">ſchrencken laſen. Was nun von der Geiſtlichkeit mit dem Wort / oder</line>
        <line lrx="1566" lry="449" ulx="159" uly="383">durch ausgegangene Schrifften wieder manche Mißbraͤuch hervorkommet /</line>
        <line lrx="1564" lry="497" ulx="157" uly="436">ſtreitet nicht wider einige Privat. Perſohnen / und ihre Ehren. Es will aber</line>
        <line lrx="1562" lry="543" ulx="156" uly="484">eintzig / und allein zur Handhabung der Ehre GOTTes angeſehen ſeyn;</line>
        <line lrx="1562" lry="586" ulx="156" uly="533">wieder welches ſich die Comoͤdi⸗Spieler / und ihre Liebhaber gar im wenig⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="641" ulx="156" uly="581">ſten befrembden koͤnnen; wann ſie bedencken wollen / daß eben ſie der groͤſ⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="687" ulx="156" uly="631">ern Ehre GOttes den groͤſten Eintrag thun / indem ſie jene am meiſten zu</line>
        <line lrx="1559" lry="740" ulx="155" uly="678">ſich locken / welchen das vorgetragene Wort GOttes in Gottshaͤuſern zu</line>
        <line lrx="1557" lry="787" ulx="154" uly="728">einem Eckel worden iſt / und welche ſolches umb deſto lieber und oͤffter an</line>
        <line lrx="1557" lry="837" ulx="152" uly="777">Sonn und Feyertagen Vormittag verlaſſen / umb deſto vergwiſſert ſie auch</line>
        <line lrx="1557" lry="885" ulx="153" uly="826">ſeynd / daß ſie Nachmittag andern ungeiſtlichen Predigern / als die Comoͤ⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="934" ulx="153" uly="877">dianten ſeynd / zuzuhoͤren die Hoffnung haben.</line>
        <line lrx="1555" lry="984" ulx="221" uly="924">Gegenwaͤrtiges Tractaͤtlein will nur ſo viel melden / und Gutes einra⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="1040" ulx="152" uly="973">then / daß / wann ja manche geehrte Chriſten beyderley Geſchlechts / ſo groſ⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="1085" ulx="152" uly="1022">ſes Vergnuͤgen ſetzen in artigen Schau⸗Spielen / welche ihnen ſchon er⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="1136" ulx="150" uly="1071">wachſene (vielleicht uͤbel erzogen⸗und wenig behirnte / laue Chriſten) auf</line>
        <line lrx="1552" lry="1176" ulx="172" uly="1120">roſſen Schau⸗Buͤhnen offentlich vorſtehen / wo aber nicht allezeit / noch</line>
        <line lrx="1553" lry="1231" ulx="172" uly="1169">berall der ſchoͤnen Tugend durchaus die Ceneral-Perſohn zugeſtanden</line>
        <line lrx="1575" lry="1275" ulx="149" uly="1215">wird: wie ein unvergleichlich groͤſſeren Contento wurden ſie fuͤhlen / ſo die</line>
        <line lrx="1552" lry="1326" ulx="148" uly="1265">unſchuldige Seelen / lauter kleine Kinder / vor Vatter und Mutter / Bruͤder</line>
        <line lrx="1549" lry="1377" ulx="149" uly="1314">und Schweſtern / ja vor einer gantzen geehrten / auch Adelichen Freund⸗</line>
        <line lrx="1550" lry="1427" ulx="149" uly="1362">ſchafft/ Sonn⸗und Feyertag / oder an was ſuͤr Taͤgen es beliebig / mit Chriſt⸗</line>
        <line lrx="1549" lry="1473" ulx="149" uly="1410">andaͤchtigen ſchoͤnen Vorſtellungen aufgezogen kaͤmen / und manches Stuͤnd⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="1516" ulx="152" uly="1460">lein eine heilige Kurtzweil vormachten denen jenigen / welche ohne deme zu</line>
        <line lrx="1547" lry="1564" ulx="152" uly="1509">ſelber Stund in eine andere Comoͤdi ſich verfuͤgten / allda aber nicht in al⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="1613" ulx="150" uly="1557">len Scenen die ſchoͤne Tugend mit ihren Geſpielinnen den Auftritt machet;</line>
        <line lrx="1546" lry="1670" ulx="149" uly="1605">derentwegen auch GOtt / und ſeine Engel keinen Wohlgefallen / und Be⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="1710" ulx="151" uly="1654">lieben daran tragen: Zu ſolcher Zeit bliebe aufs wenigſte die liebe Unſchuld</line>
        <line lrx="1546" lry="1761" ulx="150" uly="1701">zuruck / auch fuͤr gewiß wurden ihren Kindern zu Liebe die Eltern zuruck blei⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="1815" ulx="151" uly="1751">ben / die Befreunde darzu eingeladen/ und alſo das Band der Chriſtlichen</line>
        <line lrx="1546" lry="1860" ulx="150" uly="1798">Liebe feſter angebunden verharren. Villeicht beliebts die Prob meines gu⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="1906" ulx="150" uly="1846">ten Raths ſelbſt anzugehen? Dann ich giebe hier in Bey⸗Druck die aus⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="1953" ulx="149" uly="1894">getheilte Vorſtellung ſchon oben angefuͤgter Geſchicht: Die Comoͤdia hat</line>
        <line lrx="1133" lry="2001" ulx="148" uly="1948">eben den / oben bey der Erzehlung angefuͤgten Titul:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="2173" type="textblock" ulx="761" uly="2084">
        <line lrx="1541" lry="2173" ulx="761" uly="2084">a a 2 Hoͤchſt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="504" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_504">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_504.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1211" lry="219" type="textblock" ulx="339" uly="134">
        <line lrx="1211" lry="219" ulx="339" uly="134">198 2075 00) 20*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="509" type="textblock" ulx="340" uly="229">
        <line lrx="1738" lry="335" ulx="340" uly="229">Hoͤchſt verwunderliche Chriſtliche Tugend drey⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="401" ulx="340" uly="317">ſig Chriſtlicher Kindern in Beſtaͤndigkeit fuͤr den Chriſt⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="453" ulx="385" uly="386">Ulichhen Glauben offentlich auf einer kleinen Schau⸗</line>
        <line lrx="1597" lry="509" ulx="861" uly="448">Buͤhne erwieſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="1017" type="textblock" ulx="338" uly="532">
        <line lrx="1389" lry="594" ulx="691" uly="532">Das ARGUAMENTVUM.</line>
        <line lrx="1043" lry="653" ulx="379" uly="599">Iſt die Geſchicht ſelbſt:</line>
        <line lrx="1212" lry="726" ulx="348" uly="671">Die Perſohnen.</line>
        <line lrx="1739" lry="798" ulx="426" uly="736">Beſtehen meiſtens in lauter kleinen Knaben / deren der Geſchicht gemaͤß / in der Zahl</line>
        <line lrx="1738" lry="838" ulx="338" uly="779">dreyßig ſeyn ſolten / allein weilen ſolche kleine Geiſtliche Spiel nicht zu lang in der Zeit an⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="880" ulx="344" uly="822">halten dörffen/ damit ſie keinen Verdruß machen / ſo muͤſſen auch die Perſohnen in der</line>
        <line lrx="1739" lry="921" ulx="343" uly="866">Zahl weniger / und von den Knaben auch die fromme Maͤgdlein / welche zuͤchtig / ehrbar/</line>
        <line lrx="1737" lry="963" ulx="343" uly="908">und verſtaͤndiglich etwas vorbringen koͤnnen / nicht ausgeſchloſſen ſeyn; darbey koͤnnen eben</line>
        <line lrx="1738" lry="1017" ulx="343" uly="953">etlich wenige von denen Erwachſenen / nach Erforderung der Geſchicht jedoch nur eine und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="1055" type="textblock" ulx="340" uly="997">
        <line lrx="1738" lry="1055" ulx="340" uly="997">andere bey ſolchen geiſtlichen Vorſtellungen auftretten. So moͤgen dann bey offentlicher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="1144" type="textblock" ulx="343" uly="1036">
        <line lrx="1273" lry="1098" ulx="343" uly="1036">Vorſtellung ſich ſehen und hoͤren laſſen/ ſolgende Perſohnen:</line>
        <line lrx="1193" lry="1144" ulx="899" uly="1096">Die Knaben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="1273" type="textblock" ulx="341" uly="1135">
        <line lrx="1736" lry="1229" ulx="440" uly="1135">Chriſtianus, Erneſtus, Carolus, Deſiderius, Gaudentius, Sigefridus,</line>
        <line lrx="1738" lry="1273" ulx="341" uly="1211">Manſuetus, Formoſus, Joannes, Simplicius, Caſimirus, Joſeph, Eidelis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="1427" type="textblock" ulx="340" uly="1260">
        <line lrx="1049" lry="1316" ulx="340" uly="1260">Caſtulus. .</line>
        <line lrx="1218" lry="1365" ulx="869" uly="1309">Die Maͤgdlein:</line>
        <line lrx="1560" lry="1427" ulx="437" uly="1364">Juliana, Martha, Kunegundis, Franciſca, Roſina, Juſtina,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1499" lry="1885" type="textblock" ulx="528" uly="1423">
        <line lrx="1475" lry="1482" ulx="528" uly="1423">Der Schul⸗Herr Macarius.</line>
        <line lrx="1448" lry="1535" ulx="549" uly="1473">Sein Sohn Angelus.</line>
        <line lrx="1477" lry="1582" ulx="546" uly="1520">Die Zuchtmeiſterin Genovefa.</line>
        <line lrx="1375" lry="1626" ulx="545" uly="1572">Ihr Dienerin Atra.</line>
        <line lrx="1441" lry="1674" ulx="544" uly="1617">Der Profoß . Maurus.</line>
        <line lrx="1499" lry="1726" ulx="545" uly="1670">Seine Jungen Cain, Eſau.</line>
        <line lrx="1495" lry="1780" ulx="1284" uly="1737">Blaſius.</line>
        <line lrx="1454" lry="1831" ulx="544" uly="1775">Die Gerichts⸗ Diener Severus,</line>
        <line lrx="1467" lry="1885" ulx="751" uly="1835">⸗— Malchus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="840" lry="1984" type="textblock" ulx="544" uly="1928">
        <line lrx="840" lry="1984" ulx="544" uly="1928">Singerinnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="1987" type="textblock" ulx="1286" uly="1943">
        <line lrx="1464" lry="1987" ulx="1286" uly="1943">Carolina,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="2037" type="textblock" ulx="1263" uly="1894">
        <line lrx="1439" lry="2037" ulx="1263" uly="1894">ſrelte</line>
        <line lrx="1392" lry="2037" ulx="1283" uly="1991">Læta.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="505" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_505">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_505.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="38" lry="1013" type="textblock" ulx="0" uly="755">
        <line lrx="34" lry="800" ulx="0" uly="755">1</line>
        <line lrx="34" lry="841" ulx="0" uly="804">etee</line>
        <line lrx="35" lry="880" ulx="0" uly="848">iNe</line>
        <line lrx="36" lry="932" ulx="0" uly="890">in,</line>
        <line lrx="37" lry="968" ulx="0" uly="935">ſ</line>
        <line lrx="38" lry="1013" ulx="1" uly="978">ed</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="1064" type="textblock" ulx="0" uly="1022">
        <line lrx="38" lry="1064" ulx="0" uly="1022">ſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="310" type="textblock" ulx="603" uly="243">
        <line lrx="1126" lry="310" ulx="603" uly="243"> 9 Eingang.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1545" lry="625" type="textblock" ulx="137" uly="324">
        <line lrx="1545" lry="408" ulx="138" uly="324">Geſen machet mit der Muſie Læta die Singerinnen: Vorſpielend mit</line>
        <line lrx="1544" lry="435" ulx="240" uly="375">einem Geſaͤnglein / deſſen Inhalt iſt: wie die goͤttliche Vorſichtigkeit</line>
        <line lrx="1543" lry="481" ulx="137" uly="425">im menſchlichen Weeſen ſo wunderſamb ſpiele (alſo zu ſagen) indeme er die</line>
        <line lrx="1543" lry="533" ulx="139" uly="473">Großmachung ſeines heiligen Nahmens und Glaubens durch die kleine</line>
        <line lrx="905" lry="579" ulx="138" uly="522">fromme Kinder befoͤrdert.</line>
        <line lrx="958" lry="625" ulx="489" uly="578">SE LE T A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="2203" type="textblock" ulx="230" uly="629">
        <line lrx="1076" lry="718" ulx="288" uly="629">1. Meéin Gemuͤth laß deinen Sinnen.</line>
        <line lrx="1032" lry="743" ulx="412" uly="685">Zur Erquickung freyen Paß:</line>
        <line lrx="1044" lry="789" ulx="338" uly="735">GOttes Allmacht mit Beginnen</line>
        <line lrx="967" lry="833" ulx="436" uly="784">Zu bewundern ohne Maaß.</line>
        <line lrx="959" lry="889" ulx="338" uly="833">Alles was da lebt und ſchwebet/</line>
        <line lrx="1018" lry="941" ulx="337" uly="882">Uber dich / dich hoch erhebet/ J</line>
        <line lrx="992" lry="988" ulx="338" uly="929">Hoch zu deinem Schoͤpffer fuͤhret /</line>
        <line lrx="1021" lry="1034" ulx="336" uly="980">Und das Hertz mit Freuden ruͤhret /</line>
        <line lrx="1015" lry="1086" ulx="347" uly="1026">Auch mit Troſt ohn Unterlaß.</line>
        <line lrx="1124" lry="1131" ulx="271" uly="1077">2. Wann du deine Augen ſetzeſt</line>
        <line lrx="1125" lry="1184" ulx="437" uly="1126">An das veſte Himmels⸗Schlo /</line>
        <line lrx="1122" lry="1227" ulx="339" uly="1174">Du dich billig da ergoͤtzeſt H</line>
        <line lrx="1102" lry="1278" ulx="437" uly="1223">Uber alle Wunder groß.</line>
        <line lrx="1108" lry="1330" ulx="336" uly="1273">Sonn und Mond / und ſo viel Sterne/</line>
        <line lrx="961" lry="1371" ulx="339" uly="1321">Wann du ſie erblickſt von ferne:</line>
        <line lrx="1016" lry="1429" ulx="340" uly="1371">Muſt du GOttes Vorſicht preiſen.</line>
        <line lrx="1003" lry="1477" ulx="340" uly="1420">Ihr dein Kindlichs Lob zu weiſen/</line>
        <line lrx="1005" lry="1527" ulx="439" uly="1470">Werffen dich in ihre Schooß.</line>
        <line lrx="909" lry="1575" ulx="278" uly="1518">3. Dort in Ruhe deiner Seelen</line>
        <line lrx="945" lry="1624" ulx="436" uly="1567">Pflichte dieſer Mutter bey/</line>
        <line lrx="877" lry="1666" ulx="342" uly="1615">Laſſe deine Stimm erhellen/</line>
        <line lrx="925" lry="1721" ulx="443" uly="1665">Ihre Wunder lobe frey;</line>
        <line lrx="1013" lry="1771" ulx="345" uly="1714">Und du muſt jg nicht verſchweigen/</line>
        <line lrx="1088" lry="1820" ulx="345" uly="1760">Deinen Danck⸗Spruch darzu neigen:</line>
        <line lrx="1000" lry="1868" ulx="346" uly="1812">Nemlich weil in kleinſten Dingen/</line>
        <line lrx="957" lry="1911" ulx="346" uly="1859">Die wir nur zu Augen bringen /</line>
        <line lrx="1027" lry="1962" ulx="443" uly="1909">GOTT der groͤſte Thaͤter ſey.</line>
        <line lrx="1005" lry="2015" ulx="230" uly="1956">4. Grofſer Maͤnner / tapffrer Helden/</line>
        <line lrx="988" lry="2057" ulx="315" uly="2006">BGBGrroͤſſe Thaten werden klein /</line>
        <line lrx="1054" lry="2114" ulx="350" uly="2055">Wann ſie / da mit Ruhm zu melden /</line>
        <line lrx="1454" lry="2163" ulx="446" uly="2105">Gegen die gerechnet ſeyn /</line>
        <line lrx="1557" lry="2203" ulx="822" uly="2154">4 3 2 Wel⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="506" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_506">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_506.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1553" lry="1364" type="textblock" ulx="357" uly="159">
        <line lrx="1251" lry="224" ulx="357" uly="159">190 2 (0) £R☚£</line>
        <line lrx="1334" lry="294" ulx="757" uly="233">Welche kleine Kinder uͤben/</line>
        <line lrx="1429" lry="342" ulx="757" uly="285">Die auch GOttes Vorſicht lieben /</line>
        <line lrx="1553" lry="389" ulx="757" uly="334">Die ſo wunder⸗hoch die Tugend</line>
        <line lrx="1365" lry="434" ulx="760" uly="382">Treiben ſchon in erſter Jugend/</line>
        <line lrx="1537" lry="488" ulx="858" uly="433">Auch durch manche Marter⸗Peyn.</line>
        <line lrx="1454" lry="538" ulx="706" uly="480">F. GOttes Vorſicht heunt es zeuget /</line>
        <line lrx="1442" lry="583" ulx="862" uly="530">In den dreyßig Kinderlein,</line>
        <line lrx="1403" lry="635" ulx="760" uly="578">Deren Großmuth ſo hoch ſteiget /</line>
        <line lrx="1344" lry="684" ulx="811" uly="628">Als im Alter je kan ſeyn /</line>
        <line lrx="1354" lry="732" ulx="758" uly="675">Die des Glaubens halber eben</line>
        <line lrx="1333" lry="776" ulx="757" uly="725">Willig Leib und Leben geben:</line>
        <line lrx="1405" lry="824" ulx="758" uly="772">Wolten hundert tauſend Peynen /</line>
        <line lrx="1501" lry="871" ulx="759" uly="822">Eh er dulten / als verneinen;</line>
        <line lrx="1527" lry="929" ulx="854" uly="868">Wahres Glaubens hellen Schein.</line>
        <line lrx="1429" lry="974" ulx="700" uly="918">6. Richtet euch die ihr ugegen,</line>
        <line lrx="1502" lry="1025" ulx="854" uly="969">GOTT mit Forcht zu betten an /</line>
        <line lrx="1335" lry="1080" ulx="754" uly="1017">Und mit Andacht zu erwegen/</line>
        <line lrx="1495" lry="1125" ulx="829" uly="1064">Was ſein Vorſicht wuͤrcken kan;</line>
        <line lrx="1293" lry="1169" ulx="669" uly="1113">Seine Urtheil zu ergruͤnden/</line>
        <line lrx="1485" lry="1221" ulx="753" uly="1163">Es ſich zwar nicht recht will finden:</line>
        <line lrx="1372" lry="1272" ulx="753" uly="1212">Man wird etwas doch erfragen /</line>
        <line lrx="1361" lry="1321" ulx="751" uly="1261">Und die Kinder werdens ſagen/</line>
        <line lrx="1476" lry="1364" ulx="850" uly="1311">Wer da ſey ein Chriſten⸗Mann.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="1856" type="textblock" ulx="325" uly="1411">
        <line lrx="1667" lry="1481" ulx="864" uly="1411">Erſter Aufftrit.</line>
        <line lrx="1739" lry="1539" ulx="406" uly="1490">Macarius unterſuchet bey ſeinen Lehr⸗Jungen / ob ſie die Lehr⸗Stuck / den Chriſtlichen</line>
        <line lrx="1723" lry="1589" ulx="345" uly="1533">Glauben betreffend / noch in guter Gedaͤchtnuß haben: .</line>
        <line lrx="1736" lry="1638" ulx="414" uly="1587">Macarius, Angelus, Chriſtianus, Erneſtus, Carolus, Deſiderius, Gau-</line>
        <line lrx="1735" lry="1691" ulx="341" uly="1636">dentius, Sigefridus, Manſuetus, Simplicius, Caſtulus, Caſimirus, Joſeph,</line>
        <line lrx="1610" lry="1743" ulx="325" uly="1682">Fidelis, Formoſus, Joannes, .</line>
        <line lrx="1404" lry="1800" ulx="339" uly="1747">Macarius. Ich bin der Schul⸗Herꝛ: gebt mir die Ehr.</line>
        <line lrx="1410" lry="1856" ulx="425" uly="1804">Nꝑ. Sie neigen ſich alle gegen ihn / und kuͤſſen ihme die Hand.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="1909" type="textblock" ulx="336" uly="1851">
        <line lrx="1732" lry="1909" ulx="336" uly="1851">Chriſtianus. Wir ſeynd deine Schuͤler: Wir verehren dich / unſeren Mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="2186" type="textblock" ulx="336" uly="1904">
        <line lrx="1252" lry="1942" ulx="411" uly="1904">ſter. . .</line>
        <line lrx="1730" lry="2007" ulx="336" uly="1947">Matarius. Ihr thut recht daran: Dann es ſtehet geſchrieben / daß die Schuͤ⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="2055" ulx="409" uly="1998">ler ihre Lehrer auch wie ihre Vaͤtter Ehren⸗geachtet / und hoͤchſt,ſchaͤtz</line>
        <line lrx="1725" lry="2107" ulx="408" uly="2046">bar halten ſollen. Angele, mein Engel / mein Soͤhnlein! giebe mir</line>
        <line lrx="1711" lry="2186" ulx="408" uly="2093">dieſes Gebott in manchen ſchoͤnen Reimen heraus: ANGE</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="507" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_507">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_507.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="45" lry="1554" type="textblock" ulx="0" uly="1501">
        <line lrx="45" lry="1554" ulx="0" uly="1501">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="270" type="textblock" ulx="534" uly="155">
        <line lrx="1556" lry="226" ulx="667" uly="155"> (0) 20 197</line>
        <line lrx="962" lry="270" ulx="534" uly="229">AN GELUS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="1323" type="textblock" ulx="148" uly="290">
        <line lrx="1091" lry="349" ulx="355" uly="290">Im Himmel was unter den Sternen /</line>
        <line lrx="1126" lry="392" ulx="454" uly="341">Die Sonne mag immermehr ſeyn:</line>
        <line lrx="1129" lry="448" ulx="353" uly="386">Da dieſe ſchoͤn leuchten von ſernen /</line>
        <line lrx="1173" lry="488" ulx="452" uly="439">Von ſelber auch nehmen den Schein:</line>
        <line lrx="1094" lry="535" ulx="495" uly="486">Diß laßt ſich verſtehen von dir /</line>
        <line lrx="1017" lry="578" ulx="377" uly="536">Macari, wie eben von mir.</line>
        <line lrx="1091" lry="642" ulx="351" uly="583">Als Vatter / und Schulherr verdieneſt</line>
        <line lrx="1138" lry="681" ulx="446" uly="633">Daß wir dich benambſen die Sonn;</line>
        <line lrx="1142" lry="730" ulx="448" uly="682">Di leuchteſt uns eben mit Lehren /</line>
        <line lrx="1229" lry="787" ulx="455" uly="730">Wie leuchtet die Sonne den Sternen /</line>
        <line lrx="1408" lry="842" ulx="178" uly="777">Die Ehre von uns iſt dein Lohn. .</line>
        <line lrx="1549" lry="885" ulx="148" uly="825">Macarin. Ja meine Kinder: Euer Fleiß / und Laitſambkeit iſt mein Lohn /</line>
        <line lrx="1435" lry="935" ulx="220" uly="875">und eure Tugend iſt meine Ehren⸗Cron.</line>
        <line lrx="1548" lry="984" ulx="148" uly="924">Erneſtus. Was ſpricht Macarius von der Tugend? magſt du ſie finden bey</line>
        <line lrx="1279" lry="1035" ulx="178" uly="974">unſerer Jugend?</line>
        <line lrx="1548" lry="1084" ulx="149" uly="1024">Chriſtianus. Wie dann nicht mein Erneſte? Es ruͤhmt ſich ja von der Tu⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="1128" ulx="217" uly="1071">gend unſer Nahmen? Ich heiß Chriſtian: der Nahmen ſchreibt ſich</line>
        <line lrx="1140" lry="1183" ulx="162" uly="1120">ja von dem Koͤnig der Tugenden?</line>
        <line lrx="1548" lry="1267" ulx="151" uly="1169">E en ich heiſſe nur Ernſt: ſchreibt ſich mein Nahmen eben von</line>
        <line lrx="1594" lry="1259" ulx="255" uly="1226">hriſto?</line>
        <line lrx="1546" lry="1323" ulx="152" uly="1264">Matarius. Ia mein Kind / dieweil du ein Chriſt biſt / ſo kehreſt du Chriſto</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="2140" type="textblock" ulx="147" uly="1361">
        <line lrx="1523" lry="1425" ulx="152" uly="1361">Carolus. Aber ich heiß Carl / kehre ich auch Chriſto zu?</line>
        <line lrx="1549" lry="1468" ulx="153" uly="1411">Macarius. Du biſt ja getaufft? weiſt du das nicht? ſo biſt du ja ein</line>
        <line lrx="913" lry="1518" ulx="223" uly="1459">Chriſt / ſo kehreſt du auch Chriſto zu.</line>
        <line lrx="1493" lry="1571" ulx="153" uly="1506">Dehfderius. Bin ich getaufft? .</line>
        <line lrx="1545" lry="1613" ulx="152" uly="1556">Macarius. Du biſt freylich getaufft: biſt ja kein Heyd mehr wie vorhin?</line>
        <line lrx="1518" lry="1667" ulx="153" uly="1605">Gaudentius. Ware ich einmahl auch ein Heyd?</line>
        <line lrx="1543" lry="1710" ulx="152" uly="1654">Macarius. Bevor du getaufft wareſt / da wareſt du ohne Glauben / ein</line>
        <line lrx="1287" lry="1763" ulx="219" uly="1703">Unglaubiger: diß heißt ein Heyd ſeyn. 4</line>
        <line lrx="1541" lry="1808" ulx="152" uly="1751">Sigefridus. Bin ich auch getaufft Herꝛ Præceptor? weiß ich doch ſelbſt</line>
        <line lrx="1334" lry="1861" ulx="219" uly="1800">nichts darvon. . ,</line>
        <line lrx="1543" lry="1905" ulx="152" uly="1849">Macarius. Du wareſt damahls ein Kind: aber deine Eltern wiſſens wohl /</line>
        <line lrx="1538" lry="1953" ulx="194" uly="1896">daß du ein getaufftes Chriſten⸗Kind ſeyeſt.</line>
        <line lrx="1542" lry="2005" ulx="151" uly="1946">Manſuerus. Herr Inſiructor, bin ich wohl auch getaufft? wie haben ſie es</line>
        <line lrx="1541" lry="2054" ulx="219" uly="1996">mit mir angeſtellt: ich weiß aber nichts darumb / wie der Carl / der Er⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="2140" ulx="147" uly="2028">pa neſtl / der Deſidl / der Gaudent! / und der Seyfridl meine Schul⸗Ge⸗</line>
        <line lrx="242" lry="2133" ulx="207" uly="2099">n.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="508" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_508">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_508.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1746" lry="1117" type="textblock" ulx="345" uly="231">
        <line lrx="1739" lry="288" ulx="345" uly="231">Simplicius. Ich weiß eben auch nichts darvon / was die Leut vom Tauffen</line>
        <line lrx="1742" lry="383" ulx="347" uly="328">Macarius. Du biſt einfaͤltig: haſt den Nahmen mit der That mein Sim-</line>
        <line lrx="1266" lry="482" ulx="357" uly="430">caſtulus. Mir geſchicht eben wie dem Simplicio.</line>
        <line lrx="1389" lry="529" ulx="350" uly="478">Caſimius Und mir eben wie dem Caſtulo.</line>
        <line lrx="1584" lry="585" ulx="349" uly="528">Joſeph. Und mir eben wie dem Caluamlir. .</line>
        <line lrx="1746" lry="633" ulx="352" uly="576">Macarus. Einfalt / und Unſchuld / meine Kinder / machet euch viel vergeſ⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="683" ulx="423" uly="625">ſen / was ich euch bey meinem Wiſſen ſchon laͤngſt gelehret hab. Fi-</line>
        <line lrx="1746" lry="723" ulx="425" uly="673">delis mein Kind / hab ich eüch niemahl etwas von dem Heil. Tauff /</line>
        <line lrx="1714" lry="780" ulx="426" uly="725">und andere HH. Sacramenten vorgehalten?</line>
        <line lrx="1745" lry="824" ulx="352" uly="771">Fidelis. Ach ja Herr Hofmeiſter: aber ich weiß auch nicht mehr / was die⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="872" ulx="432" uly="826">ſes ware.  1</line>
        <line lrx="1744" lry="927" ulx="354" uly="867">Formoſus. Ich bin auch deſſentwegen mit der Gedaͤchtnuß zu kurtz kom⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="1019" ulx="353" uly="966">Joannes. Und ich weiß gar nichts von allem / mein lieber Schulherr.</line>
        <line lrx="1744" lry="1073" ulx="351" uly="1013">Macarius. Nun aber ſo ſeynd dieſe lauter groſſe Sachen / lauter zur See⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="1117" ulx="428" uly="1064">ligkeit nothwendige Glaubens⸗Puneten / wollet ihr ſeelig werden?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="1164" type="textblock" ulx="352" uly="1112">
        <line lrx="1746" lry="1164" ulx="352" uly="1112">Es antworten alle mit einer Stimm. Ja / ja / Vatter wir wollen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="1458" type="textblock" ulx="351" uly="1166">
        <line lrx="1725" lry="1220" ulx="428" uly="1166">alle in Himmel. B H</line>
        <line lrx="1745" lry="1269" ulx="351" uly="1210">Macarius. So muß ich mir dann heut noch die Zeit nehmen einen jeden</line>
        <line lrx="1745" lry="1317" ulx="421" uly="1259">inſonderheit / gleichwie alle insgeſambt mit allem Fleiß die zur See⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="1366" ulx="425" uly="1306">ligkeit nothwendige Stuck aufs neue auszulegen / und in die Gedaͤcht⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="1414" ulx="417" uly="1355">nuß veſt einzudrucken / darumb bin ich eure im Geiſt / und in der Wahr⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="1458" ulx="425" uly="1407">heit vorgeſetzte Obrigkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="1509" type="textblock" ulx="351" uly="1428">
        <line lrx="1019" lry="1509" ulx="351" uly="1428">Alle⸗ Ja Herr Schulmeiſter. S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="1613" type="textblock" ulx="826" uly="1513">
        <line lrx="1268" lry="1613" ulx="826" uly="1513">Anderter Aufftritt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="1889" type="textblock" ulx="352" uly="1616">
        <line lrx="1725" lry="1685" ulx="394" uly="1616">NB. Es wird ein Zeichen gegeben mit dem Schul⸗Gloͤcklein:</line>
        <line lrx="1744" lry="1739" ulx="512" uly="1685">Genovefa fuͤhrt nach gegebenem Glocken⸗Zeichen ihre Zucht⸗Maͤgdlein zur An⸗</line>
        <line lrx="1624" lry="1792" ulx="352" uly="1726">hoͤrung des Catechißmi / welchen Macarius in der Schul auszulegen verſprochen hat.</line>
        <line lrx="1742" lry="1848" ulx="453" uly="1795">Genovefa, Juliana, Martha, Kunegundis, Franciſca, Roſina, Juſtina,</line>
        <line lrx="1712" lry="1889" ulx="354" uly="1844">Cæcilia, Carolina, Læta, Afra.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="2145" type="textblock" ulx="333" uly="1903">
        <line lrx="1579" lry="1963" ulx="352" uly="1903">Juliana. Meiſterin Genovefa, wo gehen wir hin?</line>
        <line lrx="1737" lry="2010" ulx="351" uly="1954">Genofeva. Mein Toͤchterlein Juliana wir gehen dem Gloͤcklein nach: du</line>
        <line lrx="1636" lry="2052" ulx="333" uly="2001">kenneſt ja das Schul⸗Huͤndlein? =</line>
        <line lrx="1606" lry="2106" ulx="350" uly="2050">WMartha. So gehen wir heut auch in die Schul?</line>
        <line lrx="1737" lry="2145" ulx="1649" uly="2109">Fran-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="509" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_509">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_509.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="59" lry="1173" type="textblock" ulx="4" uly="1117">
        <line lrx="59" lry="1173" ulx="4" uly="1117">noln</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="1364" type="textblock" ulx="0" uly="1216">
        <line lrx="46" lry="1262" ulx="0" uly="1216">ſon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1480" lry="122" type="textblock" ulx="1469" uly="115">
        <line lrx="1480" lry="122" ulx="1469" uly="115">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="290" type="textblock" ulx="154" uly="202">
        <line lrx="1572" lry="290" ulx="154" uly="202">Hmuißa. Madcarius hat ja geſtern fuͤr heunt einen Recteation. Tag ange⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="343" lry="325" type="textblock" ulx="241" uly="275">
        <line lrx="343" lry="325" ulx="241" uly="275">ſagt?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="420" type="textblock" ulx="151" uly="320">
        <line lrx="1570" lry="378" ulx="151" uly="320">Genoveſe. Ja / ich weiß es wohl: aber er muß mit euch meine Maͤgdlein</line>
        <line lrx="1430" lry="420" ulx="201" uly="371">etwas beſonders abzureden haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="475" type="textblock" ulx="170" uly="409">
        <line lrx="1569" lry="475" ulx="170" uly="409">Raſina. Der abgeſchmacke Schulmeiſter will fuͤr gewiß wiederumb Cate⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="594" lry="518" type="textblock" ulx="159" uly="469">
        <line lrx="594" lry="518" ulx="159" uly="469">chhißmum halten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="1462" type="textblock" ulx="170" uly="516">
        <line lrx="1570" lry="573" ulx="170" uly="516">Genovreſa. Ein gutes Zeichen iſt dieſes: er wird euch hernach auch ſchoͤne</line>
        <line lrx="1467" lry="624" ulx="192" uly="567">Bildlein mittheilen. 3äg</line>
        <line lrx="1570" lry="676" ulx="170" uly="615">Kunegundis. Liebe Meiſterin / die Rolina achtet die Bildlein nicht: Ein</line>
        <line lrx="1247" lry="719" ulx="241" uly="664">kleiner Spiegel iſt der Roſina uͤber alle groſſe Bilder.</line>
        <line lrx="1495" lry="770" ulx="172" uly="712">Roſina. Du haſts getroffen: mein wer hat dich geſcheid gemacht ²</line>
        <line lrx="1584" lry="822" ulx="172" uly="763">Genoveſa. Ihr Kinder wiſſet nicht was euch nutzbarer ſeye / als dergleichen</line>
        <line lrx="1568" lry="872" ulx="240" uly="812">glaͤſerne Täandlmarckt. Die Lehr Chriſti iſt über alles / und der Ca⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="960" ulx="243" uly="860">felißmns iſt des Schatz⸗Kaſtens werth / koſtbar uͤber Gold und Edel⸗</line>
        <line lrx="1457" lry="1017" ulx="171" uly="957">Juſtina. Mutter Genovefa! was heißt dieſes Wort Catechißmus?</line>
        <line lrx="1567" lry="1066" ulx="172" uly="1009">Genoreſa. Catechißmus heißt ſo viel / als ein richtige Unterweiſung / da⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="1116" ulx="238" uly="1056">rinn alles / was ein wahrer Chriſt glauben / bekennen / thun und laſſen</line>
        <line lrx="1616" lry="1165" ulx="241" uly="1105">ſolle / durch Frag und Antwort fuͤrgehalten wird. Macarius wird das</line>
        <line lrx="1567" lry="1214" ulx="240" uly="1155">Beſte darbey thun / damit ihr den Catechißmum begreiffet. So gehen</line>
        <line lrx="1569" lry="1297" ulx="239" uly="1204">D Qann hin: bevor aber / Alra, ruffe mir die Læta, die Carolina, und</line>
        <line lrx="646" lry="1297" ulx="227" uly="1266">Die Cæclilia. .</line>
        <line lrx="1577" lry="1363" ulx="173" uly="1302">Afa. Nach Befehl / mein geſtrenge Frau: ihre gantz gehorſame Diene⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="1462" ulx="293" uly="1417">NB. Sie gehet wieder hinein. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="1522" type="textblock" ulx="175" uly="1464">
        <line lrx="1570" lry="1522" ulx="175" uly="1464">Genovefa. Ich weiß: die Carolina kan aus der Gedaͤchtnuß ein annehm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="2166" type="textblock" ulx="171" uly="1515">
        <line lrx="1570" lry="1567" ulx="246" uly="1515">liches Liedlein ſingen / die Læta und Cæcilia ſtimmen bey: da ſollet ihr</line>
        <line lrx="1292" lry="1620" ulx="240" uly="1564">ja einen groſſen Luſt zu dem Catechißmum uͤberkommen.</line>
        <line lrx="1038" lry="1671" ulx="171" uly="1616">Juliana. O waͤren ſie nur ſchon da!</line>
        <line lrx="1146" lry="1719" ulx="297" uly="1670">NB. Afra mit den Singerinnen / kommt wieder herauß.⸗</line>
        <line lrx="1540" lry="1781" ulx="175" uly="1719">Afra. Hier ſeynd unſere Singerinnen / geſtrenge Frau Genovea.</line>
        <line lrx="1575" lry="1828" ulx="178" uly="1770">Caroling. Was hat Genoveta unſer Gebieterin im Sinn mit uns / nach</line>
        <line lrx="1318" lry="1876" ulx="213" uly="1826">ihrem Befehn? 7</line>
        <line lrx="1577" lry="1924" ulx="180" uly="1867">Genoveſa. Ihr ſeyd Kunſt⸗reich meine Toͤchter: Singet mir jenes bekandte</line>
        <line lrx="1576" lry="2020" ulx="246" uly="1918">Soteſbi mus⸗Lied: Eine und die andere machen darzu ein Saiten⸗</line>
        <line lrx="952" lry="2113" ulx="182" uly="1981">Cacite Ich ſitze zu  etree</line>
        <line lrx="848" lry="2111" ulx="174" uly="2078">Lata. u andora.</line>
        <line lrx="1579" lry="2166" ulx="180" uly="2068">Lata. Ich ſpiele auf c</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="510" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_510">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_510.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1233" lry="201" type="textblock" ulx="870" uly="134">
        <line lrx="1233" lry="201" ulx="870" uly="134"> (o) *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="320" type="textblock" ulx="324" uly="196">
        <line lrx="1713" lry="272" ulx="324" uly="196">Cmroling. Und mit guͤnſtiger Verlaubnuß ſinge ich darzu.</line>
        <line lrx="1745" lry="320" ulx="325" uly="253">Genovefa. Oder wechslet im Singen aneinander ab/ dieweil das Liedlein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="422" type="textblock" ulx="425" uly="306">
        <line lrx="1746" lry="371" ulx="426" uly="306">lang / eure Stimmlein aber zu ſchwach ſeynd. Sprechet aber die Wort</line>
        <line lrx="1744" lry="422" ulx="425" uly="355">wohl aus / damit man euch guͤtlich verſtehe. Das Lied iſt alt / ſchon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="470" type="textblock" ulx="426" uly="406">
        <line lrx="1777" lry="470" ulx="426" uly="406">An. 1770. von einem alten Teutſchen zu Straubingen in Bayern ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="614" type="textblock" ulx="422" uly="450">
        <line lrx="1738" lry="519" ulx="425" uly="450">fertiget / gedruckt zu Ingolſtadt in ſelbigem Jahr. Das Teutſche in</line>
        <line lrx="1740" lry="571" ulx="422" uly="502">der Sprach iſt uralt / iſt doch beweglich zu einem neuen Glaubens⸗Eyſ⸗</line>
        <line lrx="1267" lry="614" ulx="424" uly="549">fer in unſern Hertzen. So fanget nun an:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1387" lry="678" type="textblock" ulx="924" uly="627">
        <line lrx="1387" lry="678" ulx="924" uly="627">CAROLINA.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="2119" type="textblock" ulx="663" uly="702">
        <line lrx="1466" lry="732" ulx="1128" uly="702">1.</line>
        <line lrx="1439" lry="810" ulx="677" uly="734">AFfangt ihr frommen Chriſten /</line>
        <line lrx="1415" lry="846" ulx="809" uly="786">dobt GOTT und jubilirt /</line>
        <line lrx="1349" lry="894" ulx="747" uly="834">Mit David dem Pſalmiſten /</line>
        <line lrx="1421" lry="936" ulx="848" uly="884">Der kuͤnſtlich muſicirt /</line>
        <line lrx="1385" lry="992" ulx="746" uly="931">Sein Haryff thut laut erklingen /</line>
        <line lrx="1362" lry="1039" ulx="844" uly="982">In frembder Nation, (4)</line>
        <line lrx="1356" lry="1090" ulx="743" uly="1029">Darein viel Menſchen dringen/</line>
        <line lrx="1381" lry="1135" ulx="769" uly="1081">Zur Kirchen GOttes ſchon.</line>
        <line lrx="1300" lry="1194" ulx="679" uly="1129">2. Billig thut man ſich freuen /</line>
        <line lrx="1359" lry="1238" ulx="845" uly="1179">So man hoͤrt gute Maͤhr/</line>
        <line lrx="1334" lry="1288" ulx="745" uly="1226">Als nach der Kaͤlt im Mayen/</line>
        <line lrx="1388" lry="1332" ulx="842" uly="1278">Wann die Hitz bricht daher.</line>
        <line lrx="1202" lry="1386" ulx="742" uly="1325">Alſo will uns gebuͤhren /</line>
        <line lrx="1424" lry="1431" ulx="839" uly="1377">In EOtt froͤlich zu ſeyn / ()</line>
        <line lrx="1373" lry="1486" ulx="707" uly="1423">Daß offen ſteh'n mehr Thuͤren /</line>
        <line lrx="1345" lry="1523" ulx="840" uly="1475">Zur Kirchen GOttes rein.</line>
        <line lrx="1402" lry="1582" ulx="663" uly="1522">3. Chriſti Kirch thut ſich wehren,</line>
        <line lrx="1380" lry="1626" ulx="839" uly="1572">Auf einen Felß gebaut / («)</line>
        <line lrx="1337" lry="1674" ulx="739" uly="1621">Auf Chriſtum unſern HErren:</line>
        <line lrx="1433" lry="1731" ulx="837" uly="1670">Ihr ſchad't nicht all's Unkraut;</line>
        <line lrx="1406" lry="1776" ulx="739" uly="1720">Ob ſie gleich thut hie ſchwelcken /</line>
        <line lrx="1315" lry="1824" ulx="839" uly="1769">So gruͤnt ſie anderſtwu/</line>
        <line lrx="1299" lry="1877" ulx="738" uly="1817">Trutz allen Ketzer Schaͤlcken /</line>
        <line lrx="1286" lry="1920" ulx="838" uly="1868">Die ihr machen Unruh.</line>
        <line lrx="1304" lry="1976" ulx="670" uly="1918">4. Her her ihr lieben Frommen!</line>
        <line lrx="1415" lry="2023" ulx="838" uly="1967">Wolt ihr recht Chriſten ſeyn</line>
        <line lrx="1730" lry="2079" ulx="738" uly="2016">So laßt uns uͤber ſummen /</line>
        <line lrx="1716" lry="2119" ulx="837" uly="2066">Ehr wollen wir legen ein: Kürt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1246" lry="2184" type="textblock" ulx="315" uly="2108">
        <line lrx="1246" lry="2184" ulx="315" uly="2108">5 In der neuen Welt. (b) Phil 4. (e) Manh 16.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="511" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_511">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_511.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1548" lry="2011" type="textblock" ulx="55" uly="159">
        <line lrx="1548" lry="242" ulx="668" uly="159"> ο8* 1ze</line>
        <line lrx="1468" lry="294" ulx="342" uly="233">Kürtzlichen fein erzehlen /</line>
        <line lrx="1018" lry="346" ulx="438" uly="285">Des Chriſtenthumbs Inhalt /</line>
        <line lrx="1018" lry="392" ulx="335" uly="331">Von Wahrheit gar nicht fehlen /</line>
        <line lrx="921" lry="443" ulx="426" uly="383">Der Kirchen GOttes alt.</line>
        <line lrx="898" lry="485" ulx="264" uly="429">5. In fuͤnff Sinnen das Leben/</line>
        <line lrx="965" lry="539" ulx="305" uly="481">Steht aller Menſchen frey;</line>
        <line lrx="883" lry="588" ulx="329" uly="527">In fuͤnff Stucken darneben /</line>
        <line lrx="973" lry="635" ulx="426" uly="578">Der Chriſten Lehr auch ſey:</line>
        <line lrx="950" lry="684" ulx="326" uly="625">In Glauben / Thun und dLaſſen /</line>
        <line lrx="1045" lry="735" ulx="422" uly="676">In Forcht man GOtt bvertraut /</line>
        <line lrx="1021" lry="783" ulx="324" uly="722">Sanct Paulus dieſe Straſſen / (4)</line>
        <line lrx="1005" lry="834" ulx="318" uly="775">Miit fuͤnff Worten hat baut.</line>
        <line lrx="1020" lry="885" ulx="233" uly="821">6. Kurtzumb drey Ding muſt glauben /</line>
        <line lrx="908" lry="931" ulx="421" uly="869">Wilſt anderſt ſeelig ſeyn /</line>
        <line lrx="822" lry="979" ulx="369" uly="920">hne alle Ketzer Tauben /</line>
        <line lrx="1004" lry="1033" ulx="423" uly="972">Catholiſch glauben rein:</line>
        <line lrx="1004" lry="1078" ulx="321" uly="1017">Des Glaubens zwoͤlff Artickel / (e)</line>
        <line lrx="974" lry="1131" ulx="416" uly="1069">Die ſieben Sacrament/</line>
        <line lrx="860" lry="1178" ulx="319" uly="1116">Und was inhaͤlt die Bibel /</line>
        <line lrx="895" lry="1222" ulx="414" uly="1167">Biß an dein letztes End.</line>
        <line lrx="930" lry="1273" ulx="259" uly="1210">7. Laßt uns glauben ohn Zweiffel.</line>
        <line lrx="1014" lry="1328" ulx="413" uly="1265">Daß GOtt all Ding beſchuff /</line>
        <line lrx="1023" lry="1376" ulx="315" uly="1311">Und daß uns von dem Teuffell/</line>
        <line lrx="1020" lry="1429" ulx="414" uly="1364">Vom Tod und Hoͤllen⸗Gruff /</line>
        <line lrx="895" lry="1473" ulx="313" uly="1408">JEſus Chriſt hat erloͤſet / (/)</line>
        <line lrx="879" lry="1519" ulx="393" uly="1461">Mit ſeinem bittern Tod/</line>
        <line lrx="1059" lry="1573" ulx="310" uly="1507">Und ſein Kirchen gehejligt /</line>
        <line lrx="1004" lry="1622" ulx="435" uly="1560">Durch ſeinen Geiſt und Wort.</line>
        <line lrx="956" lry="1668" ulx="243" uly="1605">8. Mehr fordert man in Glaubung;</line>
        <line lrx="949" lry="1714" ulx="456" uly="1658">ie ſieben Sacrament/</line>
        <line lrx="966" lry="1772" ulx="310" uly="1704">Als: Tauffen/ und die Firmung /</line>
        <line lrx="1004" lry="1850" ulx="407" uly="1751">Die Buß all Suͤnd bekennt;</line>
        <line lrx="1013" lry="1863" ulx="55" uly="1802">Des HErrn Leichnamb frohne / (g)</line>
        <line lrx="1002" lry="1914" ulx="359" uly="1855">Die Eh / und Prieſter⸗Weyh/</line>
        <line lrx="856" lry="2011" ulx="305" uly="1896">Die ſe eund⸗ ſcae ef</line>
        <line lrx="1048" lry="2009" ulx="444" uly="1963">n aller GOttsforcht frey.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="2152" type="textblock" ulx="7" uly="2074">
        <line lrx="1285" lry="2152" ulx="7" uly="2074">6 (4) I. Cor. 14. (c) Svmb. Athanaſ. (F) Joan. J. (g) I. Cor, II.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="512" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_512">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_512.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1890" lry="1681" type="textblock" ulx="674" uly="240">
        <line lrx="1461" lry="308" ulx="696" uly="240">9. Nach dem ſoll man Guts uͤben,</line>
        <line lrx="1445" lry="358" ulx="860" uly="301">Welches zum Heyl iſt noth /</line>
        <line lrx="1518" lry="405" ulx="756" uly="350">In Tugend allzeit leben /</line>
        <line lrx="1465" lry="448" ulx="856" uly="397">Wie uns dann lehret GOTT/</line>
        <line lrx="1328" lry="502" ulx="757" uly="450">In den Zehen Gebotten);</line>
        <line lrx="1479" lry="550" ulx="857" uly="496">Als die uns Chriſtus heißt / (h)</line>
        <line lrx="1348" lry="604" ulx="758" uly="543">Zum Himmelreich vonnoͤthen/</line>
        <line lrx="1343" lry="649" ulx="856" uly="595">Und uͤblich allermeiſt.</line>
        <line lrx="1327" lry="699" ulx="674" uly="647">10. Offt ſollen wir auch werden /</line>
        <line lrx="1363" lry="756" ulx="809" uly="693">Bewegt ohn alles Leyd /</line>
        <line lrx="1336" lry="800" ulx="757" uly="743">Die ſieben Werck auf Erden /</line>
        <line lrx="1423" lry="854" ulx="856" uly="791">Uben: Barmhertzigkeit:</line>
        <line lrx="1890" lry="901" ulx="757" uly="842">Der Kirchen Saͤtz auch halten / ()</line>
        <line lrx="1677" lry="943" ulx="856" uly="892">Und ihr gehorſam ſny.</line>
        <line lrx="1414" lry="992" ulx="756" uly="940">Das merckt ihr Jung und Alten/</line>
        <line lrx="1319" lry="1043" ulx="855" uly="991">Ihr Glaubig allgemein.</line>
        <line lrx="1389" lry="1094" ulx="677" uly="1039">11. Petrus thut ferners lehren / ()</line>
        <line lrx="1422" lry="1151" ulx="857" uly="1087">Was man auch meyden ſoll/</line>
        <line lrx="1400" lry="1194" ulx="758" uly="1136">Als d' Suͤnd / ſo ab thut kehren/</line>
        <line lrx="1534" lry="1235" ulx="855" uly="1182">Von GOTS mit boͤſen Zollz;</line>
        <line lrx="1887" lry="1289" ulx="755" uly="1234">Welcher Haupt⸗Suͤnden ſieben, G 1</line>
        <line lrx="1847" lry="1337" ulx="854" uly="1282">In Summa ſeynd bekandt/</line>
        <line lrx="1433" lry="1393" ulx="756" uly="1333">Im Hertzen / Mund / und Uben /</line>
        <line lrx="1462" lry="1437" ulx="856" uly="1382">Haben ſie ihren Tand.</line>
        <line lrx="1495" lry="1483" ulx="683" uly="1427">32. Quellen nicht Suͤnd und Laſter,</line>
        <line lrx="1489" lry="1530" ulx="856" uly="1476">Aus GOttes G'ſatz veracht: (1)</line>
        <line lrx="1569" lry="1585" ulx="756" uly="1530">Alles Unraths Zug⸗Pflaſter:</line>
        <line lrx="1526" lry="1639" ulx="785" uly="1573">Iſt Hoffarth / Stoltz und Pracht:</line>
        <line lrx="1231" lry="1681" ulx="754" uly="1630">Geitz mit Unlauterkeite /</line>
      </zone>
      <zone lrx="431" lry="228" type="textblock" ulx="343" uly="172">
        <line lrx="431" lry="228" ulx="343" uly="172">196</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1977" type="textblock" ulx="658" uly="1658">
        <line lrx="1890" lry="1738" ulx="849" uly="1658">Zorn mit Fraß / und Neyd / . di</line>
        <line lrx="1890" lry="1787" ulx="754" uly="1709">Letztlich Verſaͤumlichkeiten</line>
        <line lrx="1878" lry="1840" ulx="849" uly="1774">Bon Ottes Reich ableit. un⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="1881" ulx="658" uly="1808">33. Ruhig hofft man ohn Schmertzen,</line>
        <line lrx="1890" lry="1933" ulx="855" uly="1862">Was Chriſtus bitten heißt:</line>
        <line lrx="1566" lry="1977" ulx="756" uly="1919">In ſeinen Nahm von Hertzen / (n)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="2061" type="textblock" ulx="851" uly="1956">
        <line lrx="1721" lry="2018" ulx="939" uly="1958">e itten weißt. .</line>
        <line lrx="1737" lry="2061" ulx="851" uly="1956">Da r zum bitten weiß Muͤßi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="2173" type="textblock" ulx="375" uly="2105">
        <line lrx="1655" lry="2173" ulx="375" uly="2105">() Luc. 18. (i) Watth. i5. (k) I. Pet. 2. () Deut. 32. (m) Matth. 6.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="513" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_513">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_513.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1588" lry="1926" type="textblock" ulx="168" uly="149">
        <line lrx="1554" lry="214" ulx="671" uly="149">0 (o) £3 197</line>
        <line lrx="869" lry="288" ulx="362" uly="232">Maͤßige Nahrung zeitlich /</line>
        <line lrx="945" lry="344" ulx="461" uly="285">Und alle Nahrung dann /</line>
        <line lrx="894" lry="389" ulx="360" uly="331">Ablaß der Suͤnden guͤtlich /</line>
        <line lrx="1050" lry="444" ulx="342" uly="377">So fort die Himmels⸗Cron.</line>
        <line lrx="923" lry="486" ulx="250" uly="428">14. Seelig iſt / der Gottsboͤrchtig /</line>
        <line lrx="1154" lry="530" ulx="349" uly="474">Der drey Ding wohl bedenckt / („)</line>
        <line lrx="954" lry="587" ulx="361" uly="526">Zu foͤrchten gantz nothwendig:</line>
        <line lrx="1025" lry="624" ulx="460" uly="572">Weil man es keinen ſchenckt:</line>
        <line lrx="992" lry="683" ulx="363" uly="622">Den Seelen⸗Tod / und Urtheil /</line>
        <line lrx="1001" lry="726" ulx="460" uly="670">Das ewig Ach! und Weh!</line>
        <line lrx="1064" lry="779" ulx="365" uly="719">Merck das zu einem Vortheil / ()</line>
        <line lrx="967" lry="830" ulx="462" uly="769">Und ſorchtſam einher geh.</line>
        <line lrx="856" lry="880" ulx="286" uly="822">16, Vernommen iſt hiemitte /</line>
        <line lrx="959" lry="928" ulx="332" uly="866">Behend in einer Summ /</line>
        <line lrx="898" lry="979" ulx="365" uly="920">Was einem Chriſten zieme /</line>
        <line lrx="1021" lry="1030" ulx="466" uly="961">Von ſeinem Chriſtenthumb:</line>
        <line lrx="1000" lry="1076" ulx="367" uly="1013">Zu wiſſen / als: fuͤnff Straſſen/</line>
        <line lrx="1009" lry="1118" ulx="467" uly="1064">Zur Kirchen Chriſti Braut /</line>
        <line lrx="1037" lry="1164" ulx="365" uly="1110">Als Glauben / Thun / und Laſſen/</line>
        <line lrx="1062" lry="1223" ulx="468" uly="1159">In Forcht auf GOtt vertraut.</line>
        <line lrx="869" lry="1273" ulx="292" uly="1215">17. Amen ſey diß geſungen /</line>
        <line lrx="1001" lry="1323" ulx="410" uly="1257">Muthlich und auch behend:</line>
        <line lrx="878" lry="1364" ulx="370" uly="1313">Mit Froͤlichkeit erklungen/</line>
        <line lrx="978" lry="1409" ulx="466" uly="1356">Niemand ſey ſo verblendt:</line>
        <line lrx="840" lry="1465" ulx="367" uly="1409">Jeden iſt es zu mercken /</line>
        <line lrx="1066" lry="1512" ulx="341" uly="1451">So wohl als eigner Nahmen/</line>
        <line lrx="1050" lry="1557" ulx="367" uly="1501">Glaub muß ſeyn bey den Wercken /</line>
        <line lrx="1086" lry="1607" ulx="462" uly="1552">Alsdann ſo ſingt man Amen.</line>
        <line lrx="1568" lry="1676" ulx="204" uly="1607">NB. Es kan auch dieſes Lied ohne Muſic von mehrern Maͤgoͤlein nach Anordnung des</line>
        <line lrx="1588" lry="1727" ulx="246" uly="1651">Exhibitoris deutlich herab geſprochen werden. Darauf geſchicht das anderte Zeichen</line>
        <line lrx="1495" lry="1764" ulx="213" uly="1719">mit dem Schul⸗Gloͤcklein.</line>
        <line lrx="1570" lry="1827" ulx="168" uly="1752">Genoveſs. Meine Toͤchterlein / ihr habt eure Pflicht mir zum Genugen</line>
        <line lrx="1571" lry="1881" ulx="259" uly="1796">wohl verrichtet: nun aber laſſet Macarius zum anderten mahl zur Schul</line>
        <line lrx="1254" lry="1926" ulx="264" uly="1868">läuten: folget mir geſchwind alle nach.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="2092" type="textblock" ulx="822" uly="2013">
        <line lrx="1576" lry="2092" ulx="822" uly="2013">bb 3 Drit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="678" lry="2179" type="textblock" ulx="206" uly="2124">
        <line lrx="678" lry="2179" ulx="206" uly="2124">(n) Ecel. 7. (o0) Prov. 18,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="514" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_514">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_514.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1727" lry="346" type="textblock" ulx="327" uly="118">
        <line lrx="1208" lry="202" ulx="329" uly="118">8 3 () 8</line>
        <line lrx="1439" lry="290" ulx="327" uly="207">Dritter Aufftritt.</line>
        <line lrx="1727" lry="346" ulx="380" uly="293">Maurus der Profoß machet ſich fertig die Catholiſche Haͤupter deren Familien / und die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="425" type="textblock" ulx="324" uly="335">
        <line lrx="1728" lry="403" ulx="325" uly="335">Ellern aus Befehl des Tyrannen aufzufordern/ und mit Bedrohung des grauſambſten</line>
        <line lrx="1130" lry="425" ulx="324" uly="379">Tods vom Glauben abtruͤnnig zu machen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="1381" type="textblock" ulx="302" uly="432">
        <line lrx="1375" lry="483" ulx="427" uly="432">Maurus, Blaſius, Severus, Malchus, Cain, Eſau.</line>
        <line lrx="1724" lry="546" ulx="324" uly="482">Mautus. Blaſius! du weißt einmahl den Befehl unſers Koͤnigleins; Seve-</line>
        <line lrx="1724" lry="592" ulx="422" uly="532">rus und Malchus, auch ihr zwey Handlanger Cain und Eſau haltet</line>
        <line lrx="1724" lry="645" ulx="425" uly="577">euch friſch! wir muͤſſen denen Chriſten den Tod ankuͤnden / oder ſie</line>
        <line lrx="1724" lry="689" ulx="419" uly="625">muͤſſen das Chriſtenthumb aufgeben. Seyd ihr gefaßt mit dem er⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="756" ulx="417" uly="671">forderlichen Kercker⸗Zeug / Marter⸗ Tortur⸗ und Mord ⸗Inſtrumen⸗</line>
        <line lrx="498" lry="766" ulx="416" uly="731">ten?</line>
        <line lrx="1720" lry="840" ulx="318" uly="773">Blaſius. Strick/ und Banden / Schrauffen / und Ketten / Degen und</line>
        <line lrx="1722" lry="926" ulx="414" uly="817">chrderdei of nd Folter⸗Rahmen / eiſerne Brat⸗Pfannen / Waſ⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="915" ulx="428" uly="882">er und Feuer iſt da:</line>
        <line lrx="1720" lry="987" ulx="315" uly="920">Severus. Sie muͤſſen langſam gepeiniget und gequaͤlet werden: man muß</line>
        <line lrx="1719" lry="1065" ulx="414" uly="970">ſ mit langſamen Feuer brennen: die Finger von Glied zu Glied ab⸗</line>
        <line lrx="537" lry="1062" ulx="438" uly="1029">auen.</line>
        <line lrx="1716" lry="1132" ulx="314" uly="1068">Malchus. Wir wollen ihnen mit gluͤenden Zangen die Nerven / und</line>
        <line lrx="1715" lry="1186" ulx="393" uly="1114">Maͤußlein des Leibs abreiſſen / Waſſer mit Gewalt in den Leib eingieſ⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="1228" ulx="408" uly="1168">ſen / und wann der erfuͤllet iſt / mit noch groͤſſeren Gewalt wiederumb</line>
        <line lrx="1701" lry="1264" ulx="405" uly="1217">heraus treiben.</line>
        <line lrx="1691" lry="1329" ulx="302" uly="1261">Cain. Es muß Taͤg und Taͤg aneinander halten / was nur zu erſinnen iſt.</line>
        <line lrx="1716" lry="1381" ulx="306" uly="1312">Hau. Sie muͤſſen ſterben und verderben / oder des Chriſtenthumbs auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="1492" type="textblock" ulx="405" uly="1362">
        <line lrx="757" lry="1414" ulx="405" uly="1362">einmahl entbehren.</line>
        <line lrx="1228" lry="1492" ulx="791" uly="1422">Vierdter Aufftritt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="1574" type="textblock" ulx="300" uly="1486">
        <line lrx="1709" lry="1548" ulx="367" uly="1486">Macarius laſſet ſeine in der Schul gegebene Glaubens⸗Lehren in Form eines Exame</line>
        <line lrx="946" lry="1574" ulx="300" uly="1528">Reimen⸗ weiß vortragen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="2180" type="textblock" ulx="287" uly="1584">
        <line lrx="971" lry="1633" ulx="386" uly="1584">Macarius und die Knaben.</line>
        <line lrx="1704" lry="1705" ulx="298" uly="1632">Macarius. Nun hab ich meinen Ehren und Gewiſſen ein Genuͤgen ge⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="1746" ulx="391" uly="1682">than: Ich muͤßte einmahl Verantwortung ablegen / ſo fern ich die</line>
        <line lrx="1702" lry="1803" ulx="397" uly="1730">mir anvertraute Schaͤflein ohne ihre Seelen⸗Weyd und wahren Glau⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="1845" ulx="393" uly="1778">bens⸗Berichts von mir lieſſe. Habt ihr alles wohl begriffen meine</line>
        <line lrx="1615" lry="1896" ulx="294" uly="1826">Kinl was die Chriſtliche Glaubens⸗Bekantnuß ausweiſet?</line>
        <line lrx="1616" lry="1936" ulx="292" uly="1870">Angelus. Herr Vatter / alles wohl / und recht. V D</line>
        <line lrx="1696" lry="2012" ulx="291" uly="1909">Fidelis. ir haben uns auch vor ſo gute Lehren zu bedancken Herꝛ Schul⸗</line>
        <line lrx="532" lry="2012" ulx="395" uly="1979">meiſter.</line>
        <line lrx="1692" lry="2084" ulx="287" uly="2018">Matarius. Chriſtian: ich hab euch den Glauben in einer Snmma oder</line>
        <line lrx="1707" lry="2180" ulx="381" uly="2063">kurtzen Begriff Reimen⸗weiß vorgelegt. Anjetzo muͤſſet ihr mir ſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="941" type="textblock" ulx="1836" uly="897">
        <line lrx="1890" lry="941" ulx="1836" uly="897">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="1516" type="textblock" ulx="1828" uly="1456">
        <line lrx="1885" lry="1516" ulx="1828" uly="1456">loig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1565" type="textblock" ulx="1855" uly="1524">
        <line lrx="1890" lry="1565" ulx="1855" uly="1524">Uin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="2067" type="textblock" ulx="1831" uly="2014">
        <line lrx="1876" lry="2067" ulx="1831" uly="2014">ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="2129" type="textblock" ulx="1854" uly="2073">
        <line lrx="1890" lry="2129" ulx="1854" uly="2073">N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="515" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_515">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_515.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="38" lry="742" type="textblock" ulx="0" uly="500">
        <line lrx="33" lry="538" ulx="5" uly="500">en</line>
        <line lrx="35" lry="595" ulx="6" uly="551">t</line>
        <line lrx="37" lry="647" ulx="0" uly="599">Neſ</line>
        <line lrx="37" lry="689" ulx="1" uly="659">ene</line>
        <line lrx="38" lry="742" ulx="0" uly="707">lihtn</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="895" type="textblock" ulx="3" uly="848">
        <line lrx="41" lry="895" ulx="3" uly="848">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="1042" type="textblock" ulx="0" uly="942">
        <line lrx="42" lry="991" ulx="0" uly="942">nnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="1240" type="textblock" ulx="0" uly="1094">
        <line lrx="41" lry="1150" ulx="0" uly="1094">14</line>
        <line lrx="42" lry="1240" ulx="1" uly="1191">nen</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="1388" type="textblock" ulx="0" uly="1290">
        <line lrx="43" lry="1345" ulx="0" uly="1290">ſ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="1560" type="textblock" ulx="0" uly="1524">
        <line lrx="43" lry="1560" ulx="0" uly="1524">nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="81" type="textblock" ulx="1469" uly="64">
        <line lrx="1491" lry="81" ulx="1469" uly="64">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="307" type="textblock" ulx="236" uly="143">
        <line lrx="1594" lry="233" ulx="681" uly="143">3 (o) &amp;&amp;α 199</line>
        <line lrx="1559" lry="307" ulx="236" uly="238">der Ordnung nach fein deutlich / langſamb / und andaͤchtiglich aus der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="398" type="textblock" ulx="227" uly="288">
        <line lrx="1561" lry="358" ulx="236" uly="288">Gedaͤchtnuß herab ſprechen. Chriſtian mache von dem erſten Artieul</line>
        <line lrx="1371" lry="398" ulx="227" uly="338">den Anfang / ich hoͤre zu. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="2010" type="textblock" ulx="128" uly="393">
        <line lrx="717" lry="447" ulx="214" uly="393">MB. Macarius ſetzet ſich nieder.</line>
        <line lrx="1046" lry="497" ulx="435" uly="448">CHRISTIANIS.</line>
        <line lrx="1038" lry="555" ulx="336" uly="493">Ich glaub ſo faſt an einen GOTT/</line>
        <line lrx="949" lry="602" ulx="372" uly="547">. on Ewigkeit allmaͤchtig.</line>
        <line lrx="979" lry="662" ulx="332" uly="591">Ich laugne vieler Goͤtter Rott /</line>
        <line lrx="1093" lry="703" ulx="431" uly="644">Von Stein / von Holtz veraͤchtig:</line>
        <line lrx="1034" lry="748" ulx="286" uly="689">All Krafft und Macht von Ewigkeit /</line>
        <line lrx="984" lry="803" ulx="401" uly="742">G BTT Vatter hat alleine /</line>
        <line lrx="930" lry="854" ulx="330" uly="787">Sein iſt allein die Herrlich keit /</line>
        <line lrx="1529" lry="897" ulx="425" uly="839">Wer iſt nun / ders verneine? L</line>
        <line lrx="1546" lry="961" ulx="128" uly="891">Muarius. Chriſtian hat wohl geſprochen: Es folge Erneſtus von dem an⸗</line>
        <line lrx="1299" lry="995" ulx="175" uly="943">derten Theil dieſes Articuls.</line>
        <line lrx="935" lry="1053" ulx="511" uly="1005">ERNESTIIS.</line>
        <line lrx="1119" lry="1114" ulx="328" uly="1051">EOtt ſchuff die glantzend Himmels⸗Rund/</line>
        <line lrx="1117" lry="1165" ulx="381" uly="1102">Sonn / Mond und Stern beyneben:</line>
        <line lrx="1019" lry="1209" ulx="327" uly="1148">Die Erd legt er zum Mittel⸗Grund/</line>
        <line lrx="989" lry="1256" ulx="404" uly="1200">Mit Waſſer hoch umbgeben.</line>
        <line lrx="969" lry="1315" ulx="286" uly="1245">Vom Vatter kam es alles her /</line>
        <line lrx="1066" lry="1358" ulx="330" uly="1298">„. Merckt auf ihr Menſchen⸗Kinder/</line>
        <line lrx="1042" lry="1411" ulx="326" uly="1342">Erd / Himmel / und das groſſe Meer /</line>
        <line lrx="965" lry="1452" ulx="376" uly="1396">Im Augenblick geſchwinder.</line>
        <line lrx="1530" lry="1520" ulx="130" uly="1453">Maariuz. Der Ernſt iſt gut beſtanden. Es laſſe ſich mein Carl hoͤren</line>
        <line lrx="934" lry="1555" ulx="219" uly="1505">von dem anderten Glaubens⸗Articul:</line>
        <line lrx="915" lry="1606" ulx="524" uly="1563">CAROLIIS.</line>
        <line lrx="1033" lry="1676" ulx="324" uly="1606">Ich glaub zugleich in JEſum Chriſt.</line>
        <line lrx="1042" lry="1719" ulx="357" uly="1658">Es moͤcht mein Hertz erbrechen:</line>
        <line lrx="939" lry="1761" ulx="325" uly="1703">Er gwiß mir drein gemahlet iſt /</line>
        <line lrx="1107" lry="1816" ulx="388" uly="1756">Mag wohl mit Wahrheit ſprechen⸗</line>
        <line lrx="929" lry="1859" ulx="320" uly="1801">Vom Vatter iſt er wunderlich /</line>
        <line lrx="940" lry="1910" ulx="417" uly="1853">Von Ewigkeit entſproſſen:</line>
        <line lrx="969" lry="1962" ulx="318" uly="1899">Zu uns aus Lieb gantz ſaͤnfftiglich /</line>
        <line lrx="927" lry="2010" ulx="418" uly="1952">Vom Himmel abgefloſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1521" lry="2072" type="textblock" ulx="120" uly="2004">
        <line lrx="1521" lry="2072" ulx="120" uly="2004">Maaius. Der Earl hats eben fein / und gut gemacht / vom dritten Glau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1516" lry="2177" type="textblock" ulx="213" uly="2053">
        <line lrx="1417" lry="2120" ulx="213" uly="2053">bens⸗Articul ſoll mir aber etwas daher reimen mein Deſiderius.</line>
        <line lrx="1516" lry="2177" ulx="1372" uly="2135">DESI.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="516" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_516">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_516.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1258" lry="210" type="textblock" ulx="851" uly="148">
        <line lrx="1258" lry="210" ulx="851" uly="148"> (0) R¾</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="1305" type="textblock" ulx="371" uly="240">
        <line lrx="1458" lry="288" ulx="920" uly="240">D ESIDERIUS.</line>
        <line lrx="1324" lry="347" ulx="747" uly="292">Gebohren aus Maria rein/</line>
        <line lrx="1506" lry="398" ulx="881" uly="338">Von GOttes Geiſt empfangen/</line>
        <line lrx="1451" lry="448" ulx="782" uly="388">Iſt worden uns ein Kindlein klein /</line>
        <line lrx="1453" lry="489" ulx="883" uly="437">In Armben ſichs ließ fangen.</line>
        <line lrx="1512" lry="552" ulx="783" uly="453">Die Nutter blieb ein reine Magd /</line>
        <line lrx="1548" lry="589" ulx="869" uly="533">Gebahr ohn Maͤnnlich Saamen/</line>
        <line lrx="1544" lry="646" ulx="782" uly="584">Alſo wurd GOtt zur Welt gebracht /</line>
        <line lrx="1476" lry="692" ulx="796" uly="633">Urnnd JEſus hieß mit Nahmen.</line>
        <line lrx="1771" lry="752" ulx="372" uly="689">Macarius, Gaudentius mein Sohn / wie lautet der vierdte Articul des</line>
        <line lrx="1547" lry="808" ulx="412" uly="747">Glaubens?</line>
        <line lrx="1444" lry="856" ulx="427" uly="790">OWDOJ GAIHDENTIUS.</line>
        <line lrx="1445" lry="901" ulx="782" uly="840">Fuͤr uns hat GOtt ſich geben dar /</line>
        <line lrx="1546" lry="954" ulx="771" uly="893">Veerſpottet und verhoͤnet: .</line>
        <line lrx="1528" lry="997" ulx="782" uly="939">Sein Leib wurd ihm zerriſſen gar,</line>
        <line lrx="1525" lry="1051" ulx="830" uly="987">Sein Haupt mit Dorn gecroͤnet /</line>
        <line lrx="1369" lry="1100" ulx="783" uly="1039">Pilatus gab das Urtheil rund /</line>
        <line lrx="1410" lry="1143" ulx="800" uly="1087">Diie Juden woltens haben /</line>
        <line lrx="1483" lry="1190" ulx="780" uly="1133">Am Creutz er ſtarbe ſehr verwundt /</line>
        <line lrx="1501" lry="1246" ulx="876" uly="1181">Bald darauff ward er begraben.</line>
        <line lrx="1774" lry="1305" ulx="371" uly="1233">MMacarius. Jetzt kommt die Ordnung an Sigefridum meinen Schuͤler vom</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="1390" type="textblock" ulx="468" uly="1297">
        <line lrx="1135" lry="1351" ulx="488" uly="1297">uͤnfften Glaubens⸗Articul.</line>
        <line lrx="1444" lry="1390" ulx="468" uly="1306">fünfften G SI GEFRIDUS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="2086" type="textblock" ulx="377" uly="1388">
        <line lrx="1377" lry="1445" ulx="788" uly="1388">Er fuhr zur Hoͤllen tieff hinab /</line>
        <line lrx="1428" lry="1493" ulx="811" uly="1437">Zerbrach all Eiſen⸗Pforten /</line>
        <line lrx="1533" lry="1544" ulx="764" uly="1481">Denm Feind es groſſen Schroͤcken gab /</line>
        <line lrx="1485" lry="1589" ulx="893" uly="1536">Er ſtraffet ſie mit Worten,</line>
        <line lrx="1558" lry="1640" ulx="786" uly="1581">Der frommen Vaͤtter Kett und Band/</line>
        <line lrx="1554" lry="1686" ulx="847" uly="1634">So da gefangen lagen /</line>
        <line lrx="1368" lry="1740" ulx="754" uly="1683">Zertrennet er mit feſter Hand /</line>
        <line lrx="1744" lry="1836" ulx="846" uly="1722">Sõõ auf nach dieven Tagen. 61 hens</line>
        <line lrx="1725" lry="1848" ulx="541" uly="1783">. richt Manſuetus vom ſechſten Articul des Glaubens.</line>
        <line lrx="1317" lry="1928" ulx="377" uly="1792">MMueru. Was ſpricht Maahes Pon ſt 1</line>
        <line lrx="1547" lry="1943" ulx="790" uly="1878">Zum Himmel fuhr er gſchwind hinauff /</line>
        <line lrx="1566" lry="1988" ulx="800" uly="1930">Inn Luͤfften hoch erhoben /</line>
        <line lrx="1537" lry="2036" ulx="777" uly="1975">All Geiſter lieffen bald zu Hauff /</line>
        <line lrx="1451" lry="2086" ulx="891" uly="2027">Ihn thaͤtens Wunder loben:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="982" type="textblock" ulx="1853" uly="944">
        <line lrx="1890" lry="982" ulx="1853" uly="944">M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1528" type="textblock" ulx="1845" uly="1485">
        <line lrx="1890" lry="1528" ulx="1845" uly="1485">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="2074" type="textblock" ulx="1840" uly="2025">
        <line lrx="1890" lry="2074" ulx="1840" uly="2025">g</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="517" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_517">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_517.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="41" lry="1285" type="textblock" ulx="0" uly="1241">
        <line lrx="41" lry="1285" ulx="0" uly="1241">r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="917" type="textblock" ulx="148" uly="220">
        <line lrx="1051" lry="270" ulx="355" uly="220">Er ſitzt ans Vatters rechter Hand /</line>
        <line lrx="1112" lry="322" ulx="444" uly="270">Ein Sohn von GOtt gebohren.</line>
        <line lrx="1048" lry="378" ulx="349" uly="295">Regiert von dannen alle Land)</line>
        <line lrx="1037" lry="416" ulx="435" uly="365">Ein Koͤnig auserkohren.</line>
        <line lrx="1552" lry="523" ulx="148" uly="392">Macarius. Den ſiebenden Articul wird mir erklaären Formoſus:</line>
        <line lrx="967" lry="520" ulx="478" uly="480">FORMOSII S.</line>
        <line lrx="1099" lry="580" ulx="355" uly="527">Er kommt gewiß an jenem Tag /</line>
        <line lrx="1115" lry="628" ulx="452" uly="577">Die Welt mit Recht zu richten;</line>
        <line lrx="1215" lry="677" ulx="355" uly="624">Wird hoͤren an all Red und Klag/</line>
        <line lrx="1123" lry="724" ulx="453" uly="672">All Haͤndl wird er ſchlichten.</line>
        <line lrx="1139" lry="808" ulx="354" uly="719">O GOTT! wer mag alsdann beſtehn /</line>
        <line lrx="1145" lry="826" ulx="372" uly="773">Urnd retten ſich mit Rechte /</line>
        <line lrx="998" lry="889" ulx="318" uly="818">Wann du wirſt zu Gerichte gehn /</line>
        <line lrx="1024" lry="917" ulx="446" uly="869">Mit deinem armen Knechte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="1067" type="textblock" ulx="148" uly="879">
        <line lrx="1559" lry="1022" ulx="148" uly="879">Matariut. Joannes, laſſe dich auch einmahl hoͤren uͤber den achten Glau⸗</line>
        <line lrx="542" lry="1067" ulx="244" uly="975">bens⸗ Artieul.</line>
        <line lrx="924" lry="1067" ulx="591" uly="1025">OANNES.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="1464" type="textblock" ulx="261" uly="1071">
        <line lrx="1006" lry="1127" ulx="344" uly="1071">Ich glaub zugleich an einen Geiſt /</line>
        <line lrx="1037" lry="1171" ulx="424" uly="1122">Mit Baͤtter und dem Sohne/</line>
        <line lrx="1038" lry="1222" ulx="262" uly="1168">Odb mans auch drey Perſonen heißt /</line>
        <line lrx="1006" lry="1275" ulx="261" uly="1219">IIſſt nur ein GOtt / ein Crone.</line>
        <line lrx="1028" lry="1319" ulx="345" uly="1266">Sein Kirch hat er auf dieſer Welt/</line>
        <line lrx="1027" lry="1369" ulx="441" uly="1300">Verſehn mit Sacramenten /</line>
        <line lrx="1006" lry="1417" ulx="344" uly="1361">Drinn wohnen Voͤicker ungezehlt /</line>
        <line lrx="1026" lry="1464" ulx="437" uly="1415">Ohn Ketzer / und Verblenden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="1566" type="textblock" ulx="134" uly="1453">
        <line lrx="1551" lry="1566" ulx="134" uly="1453">Matarius. So recht mein Haͤnßl / aber was haltet Simplicius vom 9. und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="2007" type="textblock" ulx="244" uly="1518">
        <line lrx="749" lry="1568" ulx="244" uly="1518">10. Artieul des Glaubens.</line>
        <line lrx="991" lry="1617" ulx="487" uly="1571">SIMPLICIII S.</line>
        <line lrx="976" lry="1667" ulx="345" uly="1618">Mit GOttes Heiligen wir all,/</line>
        <line lrx="978" lry="1720" ulx="442" uly="1668">Gemeinſchafft ſollen pflegen/</line>
        <line lrx="922" lry="1764" ulx="347" uly="1714">Sie retten uns fuͤr allen Fall/</line>
        <line lrx="1018" lry="1814" ulx="443" uly="1765">Wir ehren ſie dargegen. 5</line>
        <line lrx="956" lry="1875" ulx="344" uly="1812">Mit uns ſie billig loben GOtt/</line>
        <line lrx="923" lry="1910" ulx="285" uly="1861">Urpb ſeiner milden Guͤte/</line>
        <line lrx="882" lry="1971" ulx="318" uly="1908">Er laſſet nach all Miſſethat /</line>
        <line lrx="900" lry="2007" ulx="441" uly="1957">Auch wegen ihrer Guͤte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1405" lry="2100" type="textblock" ulx="103" uly="1954">
        <line lrx="1405" lry="2100" ulx="103" uly="1954">Macarius. Den 11. Glaubens⸗Articul wird mein Calimir bevlegen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="2110" type="textblock" ulx="811" uly="2062">
        <line lrx="1546" lry="2110" ulx="811" uly="2062">e CASL</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="518" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_518">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_518.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1737" lry="827" type="textblock" ulx="340" uly="146">
        <line lrx="1221" lry="210" ulx="864" uly="146"> (0) ££</line>
        <line lrx="1531" lry="273" ulx="909" uly="228">CASIMIRUS.</line>
        <line lrx="1488" lry="334" ulx="748" uly="274">Das Weitzen⸗Koͤrnlein nicht verdirbt /</line>
        <line lrx="1417" lry="380" ulx="844" uly="329">Wanns faͤllt in Acker nieder.</line>
        <line lrx="1426" lry="428" ulx="746" uly="376">Denn obs auch in der Erden ſtirbt /</line>
        <line lrx="1582" lry="483" ulx="846" uly="425">Doch kommt es endlich wieder—</line>
        <line lrx="1519" lry="529" ulx="747" uly="473">Alſo wann unſer Fleiſch / und Blut/</line>
        <line lrx="1396" lry="579" ulx="753" uly="524">Deen Wuͤrmern uͤbergeben /</line>
        <line lrx="1479" lry="626" ulx="750" uly="570">Schon gar im Grab verfaulen thut /</line>
        <line lrx="1340" lry="683" ulx="850" uly="623">Doch ſoll es wieder leben.</line>
        <line lrx="1737" lry="740" ulx="340" uly="668">Macariu: Den Schluß muß mir mein Joſeph machen von dem 12. und</line>
        <line lrx="1669" lry="788" ulx="437" uly="730">letzten Glaubens⸗Articul. 2</line>
        <line lrx="1650" lry="827" ulx="622" uly="772">7 OSEPHIIS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="1219" type="textblock" ulx="513" uly="824">
        <line lrx="1403" lry="876" ulx="751" uly="824">Dann wird ein ewigs Leben ſeyn /</line>
        <line lrx="1370" lry="929" ulx="788" uly="876">In Wolluſt / oder Leyden:</line>
        <line lrx="1417" lry="975" ulx="749" uly="923">Der Boͤß wird leben in der Peyn /</line>
        <line lrx="1497" lry="1027" ulx="850" uly="969">Der Fromm in tauſend Freuden /</line>
        <line lrx="1520" lry="1075" ulx="744" uly="1018">Drumb was geſagt / nur wohl betracht /</line>
        <line lrx="1460" lry="1125" ulx="853" uly="1068">Ihr Menſchen groß und kleine /</line>
        <line lrx="1546" lry="1172" ulx="513" uly="1112">Neehmit frey mit Wacht die Schantz in acht /</line>
        <line lrx="1515" lry="1219" ulx="851" uly="1168">Dann ichs getreulich meine.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="1283" type="textblock" ulx="345" uly="1202">
        <line lrx="1741" lry="1283" ulx="345" uly="1202">Macarius. Ja du meineſt es getreulich mein Sohn / aber du haſt den Glau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="1527" type="textblock" ulx="343" uly="1277">
        <line lrx="1480" lry="1329" ulx="434" uly="1277">ben noch nicht beſchloſſen; jedoch manglet etwas.</line>
        <line lrx="1740" lry="1386" ulx="345" uly="1314">Caſtulus. Ich wills ſagen / Vatter Macari, und ich will es treffen / was man⸗</line>
        <line lrx="1594" lry="1429" ulx="427" uly="1373">gelt. Es gehet das Amen ab.</line>
        <line lrx="1304" lry="1485" ulx="347" uly="1420">Macarius. Weißt du aber wohl was Amen heiſſe 2</line>
        <line lrx="1351" lry="1527" ulx="343" uly="1470">ciſtulus Diß gehet mir auch ab: ich weiß es nicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="1573" type="textblock" ulx="346" uly="1484">
        <line lrx="1782" lry="1573" ulx="346" uly="1484">SMacarius Amen heißt eben ſo viel; als: Es geſchehe. Es ſoll alles geſche⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="1896" type="textblock" ulx="315" uly="1546">
        <line lrx="1743" lry="1633" ulx="447" uly="1546">hen / was der Glauben von Articul zu Articul ausweiſet / mercket auf</line>
        <line lrx="1555" lry="1669" ulx="447" uly="1625">meine Wort. S</line>
        <line lrx="1518" lry="1758" ulx="789" uly="1689">Fuͤnffter Aufftritt.</line>
        <line lrx="1740" lry="1808" ulx="433" uly="1741">Die Maͤgdlein erzehlen ihrer Zuchtmeiſterin / wie bey dero Abweenheit der Profoß /</line>
        <line lrx="1740" lry="1857" ulx="315" uly="1790">und Geriches⸗Bediente zu Hauß mit ihren Vaͤttern ſo uͤbel verfahren ſeyn: aber ſie wer⸗</line>
        <line lrx="1522" lry="1896" ulx="349" uly="1840">den in ſolcher Forcht / mit guten / und ewigen Hoffnung getroͤſtet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="1954" type="textblock" ulx="427" uly="1882">
        <line lrx="1752" lry="1954" ulx="427" uly="1882">Genovefa, Juliana, Martha, Kunegundis, Pranciſca, Roſina, Juſtina.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="2070" type="textblock" ulx="352" uly="1959">
        <line lrx="1335" lry="2004" ulx="394" uly="1959">NB. Juliana und Franciſca kommen allein heraus.</line>
        <line lrx="1737" lry="2070" ulx="352" uly="1988">Juliana. Mein Schweſter / was wird es alſo werden? wir arme Kinder!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="2142" type="textblock" ulx="447" uly="2034">
        <line lrx="1739" lry="2142" ulx="447" uly="2034">bald werden wir ohne Vaͤtter ſeyn. Was hat wohl mein Varte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="519" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_519">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_519.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="38" lry="1598" type="textblock" ulx="22" uly="1549">
        <line lrx="38" lry="1598" ulx="22" uly="1549">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="890" type="textblock" ulx="137" uly="219">
        <line lrx="1582" lry="290" ulx="258" uly="219">berbrochen / daß ihme der Profoß ſo uͤbel auswartet. Er iſt ja ein</line>
        <line lrx="1411" lry="339" ulx="223" uly="280">frommer Mann / guldener Papa.</line>
        <line lrx="1579" lry="388" ulx="160" uly="324">Hanciſes. Und mein Papa iſt ein recht Engliſch guter Mann. Schweſter</line>
        <line lrx="1580" lry="439" ulx="259" uly="372">Juliana! ich bin recht von Hauß entloffen / als ich geſehen hab / daß die</line>
        <line lrx="1140" lry="483" ulx="263" uly="428">Schoͤrgen meinen Papa ſo trutzig zureden.</line>
        <line lrx="1019" lry="536" ulx="208" uly="486">NB. Genovefa ſambt denen uͤbrigen kommet heraus.</line>
        <line lrx="1581" lry="599" ulx="137" uly="533">Genovefs. Wir haben unterdeſſen in der Kirchen dem Gebett abgewartet /</line>
        <line lrx="1578" lry="645" ulx="260" uly="583">ihr unterdeſſen gehet muͤßzig: boͤſe Kinder! wiſſet ihr nicht die Stund /</line>
        <line lrx="1628" lry="689" ulx="263" uly="639">wann ich der Heil. Meß beywohne.</line>
        <line lrx="1574" lry="749" ulx="168" uly="679">Jaliena. Ach Frau Hofmeiſterin! gantz gern / und willig wolten wir uns</line>
        <line lrx="1575" lry="791" ulx="177" uly="727">da eingefunden haben: aber es ware ungefehr ſchon umb 4. Uhr fruͤ⸗</line>
        <line lrx="1576" lry="840" ulx="263" uly="777">he ein groſſe Unruh in meines Vatters Hauß / der Profoß und ſeine</line>
        <line lrx="1578" lry="890" ulx="264" uly="826">Diener haben meinen liebſten Herꝛn Vatter mit ſcharpffen Droh⸗Wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="944" type="textblock" ulx="116" uly="877">
        <line lrx="1573" lry="944" ulx="116" uly="877">een ſo hart zugeſetzt / daß / wann er ja den Chriſtlichen Glauben nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="1178" type="textblock" ulx="170" uly="924">
        <line lrx="1604" lry="986" ulx="268" uly="924">abſagen wolte / ſie ihn zur Gefaͤngnuß muͤſſen hinziehen / und dem Tod</line>
        <line lrx="1466" lry="1035" ulx="258" uly="984">uͤbergeben wurden. ”ßMDMD</line>
        <line lrx="1576" lry="1086" ulx="170" uly="1020">Genovefa. Deſſentwegen habet ihr gleichwohl den GOttes⸗Dienſt nicht ver⸗</line>
        <line lrx="1577" lry="1132" ulx="196" uly="1071">abſaumen ſollen / ja vielmehr GOtt bitten / daß uns GOtt im Glau⸗</line>
        <line lrx="1525" lry="1178" ulx="268" uly="1124">ben ſtaͤrcke und bewahre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="1232" type="textblock" ulx="124" uly="1166">
        <line lrx="1574" lry="1232" ulx="124" uly="1166">Franciſcæ. Aber Frau Zuchtmeiſterin / haͤtte ich dann meinen lieben Vatter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="1482" type="textblock" ulx="174" uly="1215">
        <line lrx="1532" lry="1279" ulx="213" uly="1215">Pagleich in den Haͤnden der Henckers⸗Knechten allein verlaſſen ſollen?</line>
        <line lrx="1576" lry="1328" ulx="174" uly="1263">Genorefa. Wann es denen leiblichen Eltern uͤbel ergehet / muͤſſen die Kinder</line>
        <line lrx="1571" lry="1383" ulx="270" uly="1313">bey dem himmliſchen Vatter bitten / daß es ihnen wohl ergehe. Un⸗</line>
        <line lrx="1576" lry="1432" ulx="268" uly="1361">terdeſſen dieſer Fehler iſt ſchon vorbey / er iſt auch geſchenckt / und nach⸗</line>
        <line lrx="1273" lry="1482" ulx="268" uly="1421">geſehen: ihr habt euch zu beſſern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="1560" type="textblock" ulx="663" uly="1497">
        <line lrx="1088" lry="1560" ulx="663" uly="1497">Sechſter Aufftritt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="1667" type="textblock" ulx="178" uly="1560">
        <line lrx="1605" lry="1625" ulx="200" uly="1560">Des Profoßen / und Gerichts⸗Diener Bediente ſchleppen die Knaben zur Gefaͤngnuß</line>
        <line lrx="1576" lry="1667" ulx="178" uly="1609">hin: dieſe aber machen allerhand groſſe Bezeugnuſſen / daß ſie ja lieber ſterben / als den</line>
      </zone>
      <zone lrx="752" lry="1717" type="textblock" ulx="96" uly="1664">
        <line lrx="752" lry="1717" ulx="96" uly="1664">AEhriſtlichen Glauben abſagen wollen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="1874" type="textblock" ulx="180" uly="1685">
        <line lrx="1585" lry="1763" ulx="271" uly="1685">Chriſtianus, Erneſtus, Carolus, Deſiderius, Gaudentius, Sigefridus .</line>
        <line lrx="1579" lry="1812" ulx="180" uly="1752">Manſuetus, Formoſus, Joannes, Simplicius, Caſimirus, Joſeph. Fidelis,</line>
        <line lrx="1320" lry="1874" ulx="180" uly="1804">Caſtulus, Maurus, Cain, Eſau, Blaſius, Severus, Malchus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="2089" type="textblock" ulx="145" uly="1878">
        <line lrx="1329" lry="1927" ulx="243" uly="1878">Die Knaben kommen von unterſchiedlichen Orthen heraus.</line>
        <line lrx="1582" lry="1992" ulx="145" uly="1920">Chriſtianus. Erneſte mein Bruder! wie gehet es doch zu? meine Mutter</line>
        <line lrx="1488" lry="2035" ulx="215" uly="1984">ſchreyet zu Hauß und weinet. . „</line>
        <line lrx="1585" lry="2089" ulx="181" uly="2018">Erneſtus. Ich weiß es eben / warumb auch meine Mutter ihres Klagens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="2168" type="textblock" ulx="277" uly="2083">
        <line lrx="688" lry="2131" ulx="277" uly="2083">kein End machen will.</line>
        <line lrx="1583" lry="2168" ulx="302" uly="2120">5 c c 2 Caro-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="520" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_520">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_520.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1734" lry="703" type="textblock" ulx="281" uly="166">
        <line lrx="1666" lry="240" ulx="323" uly="166">204 2 (0) 2£22</line>
        <line lrx="1732" lry="301" ulx="317" uly="237">Cerolus. Ja unſere Vaͤtter ſeynd die Urſach: wir wiſſen nicht leben ſie / oder</line>
        <line lrx="1531" lry="355" ulx="360" uly="287">ſeVynd ſie ſchon todt. 2.</line>
        <line lrx="1589" lry="392" ulx="281" uly="336">Beſiderius. Ja ich weiß eben nicht / wo mein Vatter iſt.</line>
        <line lrx="1734" lry="449" ulx="323" uly="385">Guudentius. Die Leut ſagen / man hab ſie des Glaubens halber gefangen/</line>
        <line lrx="1528" lry="484" ulx="426" uly="434">und eingezogen.</line>
        <line lrx="1708" lry="555" ulx="411" uly="491">Der Profoß ſammt ſeiuen Geſellen kommt heraus. — 5</line>
        <line lrx="1728" lry="608" ulx="326" uly="540">WMaurus. Der Profoß. Hoͤrt ihr Knaben / und laßt euch ſagen. Ihr ſolt</line>
        <line lrx="1729" lry="662" ulx="394" uly="591">gleich dem Chriſtenthumb abſagen: ſonſt muͤſſet ihr das Leben wagen;</line>
        <line lrx="1728" lry="703" ulx="425" uly="640">ich der Profoß Maurus will euch in Todt jagen. Macht euch fertig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="750" type="textblock" ulx="386" uly="688">
        <line lrx="1773" lry="750" ulx="386" uly="688">ihr hurtige Handlanger meine Bediente: fanget die Buben / bindet ſie:</line>
      </zone>
      <zone lrx="548" lry="746" type="textblock" ulx="537" uly="734">
        <line lrx="548" lry="746" ulx="537" uly="734">e*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="995" type="textblock" ulx="336" uly="737">
        <line lrx="1725" lry="797" ulx="424" uly="737">ihr muͤſſet wohl Stecken reithen / und ihr muͤſſet bey meiner Treue uͤber</line>
        <line lrx="1725" lry="855" ulx="423" uly="784">die Klingen ſpringen. Eure Vaͤtter haben ſchon dem Chriſto abge⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="898" ulx="336" uly="834">ſagt: wiſſet ihrs? und ſie haben den Glauben verlaugnet: ja ſie ha⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="953" ulx="391" uly="882">ben unſeren Goͤttern ſchon Opffer gethan. Buben erklaͤrt euch / wolt</line>
        <line lrx="1727" lry="995" ulx="425" uly="931">ihrs auch ſo machen? nur kurtz und geſchwind! ich will einen jeden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="1066" type="textblock" ulx="425" uly="981">
        <line lrx="1763" lry="1066" ulx="425" uly="981">nach der Ordnung vernehmen. Laſſet den Glauben M/ ſonſt muͤſſet ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="1247" type="textblock" ulx="310" uly="1025">
        <line lrx="733" lry="1080" ulx="425" uly="1025">ſterben.</line>
        <line lrx="1725" lry="1144" ulx="310" uly="1078">Chriſtianus. Sterben ſollen wir / und ſterben wollen wir: ja gern ſterben /</line>
        <line lrx="1685" lry="1197" ulx="422" uly="1126">lieber ſterben / als den Glauben verlaugnen.</line>
        <line lrx="1720" lry="1247" ulx="320" uly="1174">Erueſtus. Profoß / ihr ſollet wiſſen: mir iſt eben Ernſt das Leben lieber zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="1284" type="textblock" ulx="400" uly="1224">
        <line lrx="1289" lry="1284" ulx="400" uly="1224">laſſen / als unglaubig leben / und GOtt haſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="1336" type="textblock" ulx="322" uly="1273">
        <line lrx="1764" lry="1336" ulx="322" uly="1273">Carolus. O wird jene Stund anbrechen / daß ich wird ſprechen koͤnnen: ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="2019" type="textblock" ulx="306" uly="1322">
        <line lrx="1653" lry="1396" ulx="420" uly="1322">hab gelebet / aber Chriſto hab ich gelebet / nun ſtirb ich fuͤr Chriſto.</line>
        <line lrx="1716" lry="1433" ulx="318" uly="1368">Dehderiuz. Mein Verlangen iſt mit GOtt ſeyn. Ey wie wolte ich / daß</line>
        <line lrx="1629" lry="1490" ulx="410" uly="1418">mein Vatter meines Verlangens waͤre. =</line>
        <line lrx="1717" lry="1531" ulx="320" uly="1466">Gaudentius. Mein Freudlein waͤre dieſes: ſo mein Vatter ſagte; mit Freu⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="1581" ulx="418" uly="1516">den hab ich das rechte Glaubens⸗Werck angefangen / mit Freuden</line>
        <line lrx="1689" lry="1639" ulx="420" uly="1565">will ichs beſchlieſſen.</line>
        <line lrx="1717" lry="1684" ulx="313" uly="1610">Sigefridus. Leyd iſt es mir / daß ich mit meinem Vatter auf ewig muͤſſe ab⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="1729" ulx="409" uly="1662">getrennt leben. Well er aber Chriſtum verlaugnet hat / ſo will ich auch</line>
        <line lrx="1691" lry="1779" ulx="413" uly="1709">ewig von meinem Vatter nichts wiſſen.</line>
        <line lrx="1705" lry="1834" ulx="311" uly="1757">Manſuetus. Solt ich meinen Glauben verlaſſen / den mich mein fromme</line>
        <line lrx="1706" lry="1869" ulx="409" uly="1806">Mutter gelehret hat. Nein: ich will in Himmel kommen: mein lie⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="1931" ulx="411" uly="1854">be Mutter wird ja auch da ſeyn? . „</line>
        <line lrx="1700" lry="1973" ulx="306" uly="1901">Tormoſus. Die allerſchoͤnſte Mutter GOttes Marig iſt ja mein Schuͤtzerin</line>
        <line lrx="1699" lry="2019" ulx="406" uly="1954">vor allen boͤſen Glauben: Der Profoß und ſeine Diener haſſen Ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="2069" type="textblock" ulx="403" uly="2005">
        <line lrx="1696" lry="2069" ulx="403" uly="2005">ram: und ich ſolte mich zu euch ſchmutzigen Glaubigern geſellen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="2168" type="textblock" ulx="406" uly="2042">
        <line lrx="829" lry="2104" ulx="406" uly="2042">Nein ſich thue es nicht⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="2168" ulx="1604" uly="2107">Jonn.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="521" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_521">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_521.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1594" lry="505" type="textblock" ulx="149" uly="176">
        <line lrx="1566" lry="250" ulx="535" uly="176">2203 (0) 0. 205</line>
        <line lrx="1594" lry="327" ulx="149" uly="255">Joanneꝛ. Die Gnad iſt mit mir gebohren: von dem ſiebenden Jahr mei⸗</line>
        <line lrx="1549" lry="370" ulx="244" uly="305">nes Alters weiß ich es / daß mich das liebe I Eſus⸗Kind wohl leyden</line>
        <line lrx="1549" lry="426" ulx="240" uly="355">kunte: ich hab es offt in ſeiner Bildnuß angeſehen: Es hat mich an⸗</line>
        <line lrx="1550" lry="467" ulx="238" uly="404">gelacht⸗ ſolt ich dem Profoſen zu Gefallen mein liebes JEſulein ver⸗</line>
        <line lrx="1230" lry="505" ulx="237" uly="452">laſſen? Nein mein IEſulein/ ich verbleib dein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1545" lry="564" type="textblock" ulx="93" uly="493">
        <line lrx="1545" lry="564" ulx="93" uly="493">eomplicius. Meine Bruͤderlein! mir fallet nichts ein / was ich dem Profo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="903" type="textblock" ulx="135" uly="549">
        <line lrx="1544" lry="621" ulx="237" uly="549">ſen ſagen ſoll. Er mag ein ſchlechter Menſch ſeyn: ich bin ein Chriſt /</line>
        <line lrx="1518" lry="666" ulx="149" uly="598">und ich verbleibe / ja meine Bruͤder / ich ſtirb mit euch wie ein Chriſt.</line>
        <line lrx="1386" lry="715" ulx="139" uly="646">Caimirus. Nur fort mit uns / ihr Schoͤrgen und Henckers⸗Knecht.</line>
        <line lrx="1428" lry="757" ulx="137" uly="692">Maurus. Zuͤchtig rede du junger Leckers⸗Buüb.</line>
        <line lrx="1427" lry="816" ulx="136" uly="743">Caſimirus. Ia was wolt ihr? will ich doch gern zum Profoſen gehen.</line>
        <line lrx="1573" lry="859" ulx="135" uly="791">Toſeph. Wann mein HErr Chriſtus auch in mitten des Feuers iſt / ſo will</line>
        <line lrx="1489" lry="903" ulx="166" uly="842">ich in die Flammen hinein ſpringen / und ſeinen Nahmen bekennen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="955" type="textblock" ulx="100" uly="885">
        <line lrx="1540" lry="955" ulx="100" uly="885">FPBcdelis. Ehe ich den Glauben Ehriſti verlaugne / ſo will ich von nun an die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1537" lry="1099" type="textblock" ulx="188" uly="937">
        <line lrx="1536" lry="1006" ulx="188" uly="937">ſen Augenblick / und alle Augenblick mich zu tod martern laſſen / bin ich</line>
        <line lrx="1537" lry="1060" ulx="226" uly="987">doch ein Chriſten. Kind! ich gehoͤre GOtt und denen Engeln zu: ſchlagt</line>
        <line lrx="1463" lry="1099" ulx="225" uly="1035">ihr mich zu todt auf Erden / ſo hab ich doch zu leben im Himmel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1535" lry="1146" type="textblock" ulx="126" uly="1081">
        <line lrx="1535" lry="1146" ulx="126" uly="1081">TCahulus. Ach! ach! ach! wer wird mich abtrennen von dem Glauben mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1482" lry="1207" type="textblock" ulx="191" uly="1134">
        <line lrx="1482" lry="1207" ulx="191" uly="1134">nes HErrn JEſu Chriſti? wer will mich ſcheiden von ſeiner Liebe?</line>
      </zone>
      <zone lrx="843" lry="1233" type="textblock" ulx="83" uly="1182">
        <line lrx="843" lry="1233" ulx="83" uly="1182">Cuin. Du ſolſt unſere Goͤtter anbetten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="1526" type="textblock" ulx="128" uly="1229">
        <line lrx="1533" lry="1298" ulx="129" uly="1229">Caſtulus Eure Goͤtter ſeynd Gold und Silber/ Kupffer und Bley / Eiſen</line>
        <line lrx="1550" lry="1347" ulx="219" uly="1280">und Holtz / wer dieſe liebet der mag ſie anbetten / ich nicht. Es ſoll</line>
        <line lrx="1532" lry="1398" ulx="221" uly="1328">mich nicht von dem wahren GOtt ſcheiden weder Truͤbſal / weder Angſt</line>
        <line lrx="1502" lry="1452" ulx="221" uly="1379">weder Hunger oder Bloͤſſe / weder Gefaͤhrlichkeit/ weder Verſolgung.</line>
        <line lrx="1352" lry="1489" ulx="128" uly="1424">Elau. Aber wohl mein Schwerdt / da ſieheſt du es an der Seiten.</line>
        <line lrx="1222" lry="1526" ulx="130" uly="1473">Caſtulus. Weder dein Schwerdt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="1589" type="textblock" ulx="91" uly="1523">
        <line lrx="1530" lry="1589" ulx="91" uly="1523">Chriſtianus. Ig gantz recht/ mein Caſtule, und ihr meine Bruͤ der. Dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1529" lry="1775" type="textblock" ulx="214" uly="1572">
        <line lrx="1527" lry="1651" ulx="218" uly="1572">es ſtehet geſchrieben: Umb deinet willen werden wir getoͤdtet</line>
        <line lrx="1529" lry="1691" ulx="214" uly="1616">den gantzen Tag! wir ſeynd gerechnet wie die Schlacht⸗</line>
        <line lrx="1528" lry="1749" ulx="216" uly="1668">Schaaf. Aber in dem uͤberwinden wir weit umb des wil⸗</line>
        <line lrx="1280" lry="1775" ulx="217" uly="1714">len / der uns geliebet hatt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1525" lry="1833" type="textblock" ulx="126" uly="1751">
        <line lrx="1525" lry="1833" ulx="126" uly="1751">Carolus. Ja ich bin gewiß / daß weder Tod noch Leben / noch En⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1527" lry="2058" type="textblock" ulx="208" uly="1812">
        <line lrx="1527" lry="1884" ulx="212" uly="1812">gel/ noch Fuͤrſtenthumb / noch gewaltige Krafft/ noch Ge⸗</line>
        <line lrx="1526" lry="1957" ulx="210" uly="1865">Jenwareges noch Zukuͤnfftiges / noch Staͤrcke / noch Ho⸗</line>
        <line lrx="1525" lry="1993" ulx="240" uly="1915">es / noch Cieffes / noch kein andere Ere atur mag uns ſchei⸗</line>
        <line lrx="1522" lry="2032" ulx="211" uly="1962">den von der Liebe GOttes / die in Chriſto JIcſu iſt unſern</line>
        <line lrx="756" lry="2058" ulx="208" uly="2007">HErrn. Kom. §.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1503" lry="2134" type="textblock" ulx="63" uly="2049">
        <line lrx="1503" lry="2134" ulx="63" uly="2049">Maurus. Allein gegen dem Volck: Die Kinder brechen mir mein Hertz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1510" lry="2221" type="textblock" ulx="210" uly="2105">
        <line lrx="1510" lry="2221" ulx="210" uly="2105">ihr Glauben muß der rechte ſeyn; aber nach Befehl ſchleypet ſie d</line>
        <line lrx="1388" lry="2220" ulx="333" uly="2180">e c 3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="522" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_522">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_522.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1760" lry="639" type="textblock" ulx="347" uly="190">
        <line lrx="1719" lry="273" ulx="624" uly="190">2223 (0) ☚</line>
        <line lrx="1760" lry="335" ulx="440" uly="259">wohl fort! Blaſi, muͤſſen ſie ja ſterben / thue ihnen im Kercker ingeheim /</line>
        <line lrx="1736" lry="386" ulx="442" uly="316">und verborgen was Gutes. Vielleicht nutzet es mir und dir.</line>
        <line lrx="1752" lry="440" ulx="347" uly="354">Blaſius. Ja HErz Es ſoll alſo geſchehen! Bruͤder greifft zuſammen. Wir</line>
        <line lrx="946" lry="485" ulx="447" uly="431">eylen dem Kereker zu.</line>
        <line lrx="1753" lry="540" ulx="377" uly="463">Die Kinder lauffen denen Gerichts⸗Dienern ſelbſt in die Haͤnd / etliche reiſſen freywillig</line>
        <line lrx="1754" lry="594" ulx="427" uly="515">die Tuͤchlein vom Halß / geben ſolche / und andere Baͤndlein in die Haͤnd ſie binden zu</line>
        <line lrx="1467" lry="639" ulx="436" uly="569">koͤnnen. Sie gehen mit Freuden zu der Gefaͤngnuß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="881" type="textblock" ulx="367" uly="684">
        <line lrx="1685" lry="781" ulx="367" uly="684">DW SGlu.</line>
        <line lrx="1600" lry="881" ulx="451" uly="781">Mit einer Danckſagung an die Zuſchauer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="1106" type="textblock" ulx="383" uly="893">
        <line lrx="1245" lry="964" ulx="873" uly="893">In der Muſic.</line>
        <line lrx="1183" lry="1045" ulx="497" uly="979">L E£ T A.</line>
        <line lrx="1759" lry="1106" ulx="383" uly="1030">Wir ſeynd ein Schau⸗Spiel worden der Welt / und denen</line>
      </zone>
      <zone lrx="431" lry="265" type="textblock" ulx="345" uly="208">
        <line lrx="431" lry="265" ulx="345" uly="208">206⁶</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="1171" type="textblock" ulx="360" uly="1087">
        <line lrx="1804" lry="1171" ulx="360" uly="1087">Englen / und den Menſchen: wir ſeynd Thoren worden umb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1396" lry="1291" type="textblock" ulx="346" uly="1162">
        <line lrx="1137" lry="1229" ulx="346" uly="1162">Chriſti willen.</line>
        <line lrx="1396" lry="1291" ulx="430" uly="1221">= CAROLIN A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="2123" type="textblock" ulx="647" uly="1295">
        <line lrx="1191" lry="1325" ulx="1156" uly="1295">1:</line>
        <line lrx="1472" lry="1422" ulx="771" uly="1329">bNher Spiel hat ſich geendet/</line>
        <line lrx="1474" lry="1439" ulx="899" uly="1375">Zu der hoͤchſten GOttes Ehr:</line>
        <line lrx="1405" lry="1481" ulx="771" uly="1429">An der Zeit iſt nichts verwendet /</line>
        <line lrx="1388" lry="1539" ulx="819" uly="1475">Dann es ware uns zur Lehr:</line>
        <line lrx="1492" lry="1590" ulx="773" uly="1525">Wie wir von des Glaubens Wegen/</line>
        <line lrx="1563" lry="1627" ulx="775" uly="1576">Alle Kraͤfften ſolten hegen /</line>
        <line lrx="1516" lry="1681" ulx="827" uly="1620">GOTT zu dienen mehr und mehr /</line>
        <line lrx="1481" lry="1733" ulx="647" uly="1670">GOTT ju lieben mehr und mehr.</line>
        <line lrx="1484" lry="1780" ulx="688" uly="1719">2. Habt ihr euch gekraͤnckt befunden/</line>
        <line lrx="1538" lry="1831" ulx="829" uly="1768">Werthe Goͤnner dieſe Stund?</line>
        <line lrx="1614" lry="1879" ulx="782" uly="1814">Iſt die Stund doch bald verſchwunden /</line>
        <line lrx="1398" lry="1920" ulx="758" uly="1868">Urnd ihr lebet all geſund.</line>
        <line lrx="1440" lry="1974" ulx="736" uly="1915">Noch darbey hat keine Wunden /</line>
        <line lrx="1473" lry="2022" ulx="783" uly="1964">Das Gewiſſen hier empfunden.</line>
        <line lrx="1422" lry="2074" ulx="833" uly="2012">Dann es hat zu dieſer Stund /</line>
        <line lrx="1416" lry="2123" ulx="829" uly="2063">Unſer Spiel ein guten Grund.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="2081" type="textblock" ulx="1818" uly="1836">
        <line lrx="1890" lry="1893" ulx="1846" uly="1836">W</line>
        <line lrx="1889" lry="1941" ulx="1843" uly="1893">nh</line>
        <line lrx="1890" lry="2041" ulx="1818" uly="1991">ſſe</line>
        <line lrx="1873" lry="2081" ulx="1844" uly="2035">ſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="523" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_523">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_523.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="35" lry="1138" type="textblock" ulx="5" uly="1085">
        <line lrx="35" lry="1138" ulx="5" uly="1085">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="2122" type="textblock" ulx="136" uly="2058">
        <line lrx="1546" lry="2122" ulx="136" uly="2058">wo er den Heil. Glauben angenommen. Unter andern ſeinen Geraͤth und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="599" type="textblock" ulx="253" uly="205">
        <line lrx="1014" lry="259" ulx="253" uly="205">3. Es war diß ein Fund der Tugend/</line>
        <line lrx="1074" lry="306" ulx="253" uly="255">S Auf der Schau⸗Buͤhn ſtellen vor /</line>
        <line lrx="982" lry="355" ulx="335" uly="306">Groſſe Tugend kleiner Jugend /</line>
        <line lrx="1007" lry="407" ulx="357" uly="355">Nach Verdienſt heben empor:</line>
        <line lrx="974" lry="452" ulx="305" uly="400">Laßt euch nicht die Zeit gereuen/</line>
        <line lrx="986" lry="501" ulx="329" uly="449">Es wird uns noch mehr erfreuen /</line>
        <line lrx="1032" lry="546" ulx="419" uly="502">Wann ihr eure Gnad darvor /</line>
        <line lrx="1056" lry="599" ulx="418" uly="549">Uns vergoͤnnet wie zuvor.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="778" type="textblock" ulx="208" uly="674">
        <line lrx="1546" lry="738" ulx="208" uly="674">Un ſo viel haltet in ſich das Tractaͤtlein welches mir zu Handen kommen</line>
        <line lrx="1546" lry="778" ulx="233" uly="725">iſt / ſo viel die Vorſtellung des ſchoͤnen Beyſpiels anbetrifft / welches</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="827" type="textblock" ulx="101" uly="775">
        <line lrx="1548" lry="827" ulx="101" uly="775">damahls die dreyßig junge Knaben vorgewieſen haben. Aber es laſſet ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="921" type="textblock" ulx="141" uly="825">
        <line lrx="1550" lry="921" ulx="141" uly="825">fongen⸗ was die Leut darzu ſagen werden / wann es auch ihnen zu Handen</line>
      </zone>
      <zone lrx="843" lry="922" type="textblock" ulx="134" uly="875">
        <line lrx="843" lry="922" ulx="134" uly="875">kommen wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="1140" type="textblock" ulx="141" uly="916">
        <line lrx="1299" lry="986" ulx="318" uly="916">DWM Antwort.</line>
        <line lrx="1551" lry="1069" ulx="141" uly="983">Denen andere Comoͤdi⸗Spiel gefallen / wird dieſe Vorſtellung / weil ſie</line>
        <line lrx="1553" lry="1097" ulx="149" uly="1039">D viel von der heiligen Einſalt eingemengtes hat / nicht wenig mißfallen:</line>
        <line lrx="1551" lry="1140" ulx="141" uly="1086">Wider einen ſolchen aber moͤgen die junge Knaben ſich gleichwohl gerecht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="1189" type="textblock" ulx="128" uly="1135">
        <line lrx="1549" lry="1189" ulx="128" uly="1135">fertigen mit abermahliger Vorruckung des vorgeſetzten Pauliniſchen Haupt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="1235" type="textblock" ulx="143" uly="1185">
        <line lrx="1549" lry="1235" ulx="143" uly="1185">Spruchs: Wir ſeynd ein Schau⸗Spiel worden der Welt / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="1286" type="textblock" ulx="138" uly="1234">
        <line lrx="1546" lry="1286" ulx="138" uly="1234">denen Engeln / und denen Menſchen: wir ſeynd Thoren umb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="1385" type="textblock" ulx="143" uly="1280">
        <line lrx="1547" lry="1341" ulx="143" uly="1280">Chriſti willen. 1. Cor. 4. Die Engel lachen darzu / was iſts dann / ſo</line>
        <line lrx="1079" lry="1385" ulx="143" uly="1332">wir umb Chriſti willen dem Menſchen miß fallen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="1539" type="textblock" ulx="82" uly="1395">
        <line lrx="1546" lry="1539" ulx="82" uly="1395">Das Crucifix / oder die Bildnuß des Gecreu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="2063" type="textblock" ulx="139" uly="1525">
        <line lrx="1392" lry="1606" ulx="292" uly="1525">tzigten wuͤrcket groſſe Wunder in einem Ab⸗</line>
        <line lrx="1235" lry="1675" ulx="744" uly="1594">goͤtterer.</line>
        <line lrx="1294" lry="1714" ulx="707" uly="1667">Frag: Wie da?</line>
        <line lrx="1547" lry="1781" ulx="182" uly="1717">Auntw. In dem Koͤnigreich Pera, als ein gewiſſer Fuͤrſt verſtanden /</line>
        <line lrx="1546" lry="1826" ulx="145" uly="1770">wie wunderbarliche Sieg und Victorien die Spaniſche Armee durch den</line>
        <line lrx="1544" lry="1874" ulx="141" uly="1818">Beyſtand ihres &amp;Ottes erhalten / deſſen Bildnuß ſie in den Feld⸗Schlachten</line>
        <line lrx="1545" lry="1924" ulx="139" uly="1869">vorgetragen / ſelbiges auf den Schiffen abgemahlt / in den Standarten und</line>
        <line lrx="1547" lry="1973" ulx="142" uly="1915">Kriegs⸗Fahnen abgebildet / hat er auch groſſe Begierde bekommen / ſelbigen</line>
        <line lrx="1545" lry="2021" ulx="144" uly="1964">zu ſehen und zu erkennen. Zu dieſer Zeit iſt in der vornehmſten Stadt / ſo</line>
        <line lrx="1545" lry="2063" ulx="141" uly="2013">ihme zugehoͤrig / ein Indianiſcher Soldat ankommen biß von Cuſco her / all⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="2160" type="textblock" ulx="1455" uly="2113">
        <line lrx="1547" lry="2160" ulx="1455" uly="2113">Mo⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="524" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_524">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_524.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="341" lry="89" type="textblock" ulx="318" uly="81">
        <line lrx="341" lry="89" ulx="318" uly="81">–</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="274" type="textblock" ulx="328" uly="199">
        <line lrx="1772" lry="274" ulx="328" uly="199">Mobilien / hatte er auch bey ſich / ein ſchoͤnes Crucifiy / welches als die Bur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="620" type="textblock" ulx="322" uly="265">
        <line lrx="1724" lry="329" ulx="328" uly="265">ger geſehen / fragten ſie / was das fuͤr ein Bildnutz waͤre? Es wurde ihnen</line>
        <line lrx="1729" lry="379" ulx="329" uly="313">zur Antwort / dieſes ſeye der Chriſten GOtt. Darvon dann gleich die Zei⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="424" ulx="322" uly="363">tung nach Hof gebracht worden / wie daß allda ein Frembdling ankommen/</line>
        <line lrx="1732" lry="471" ulx="328" uly="406">welcher jenen ſo weit beruͤhmten / und ſo vieler Victorien halber erſchroͤckli⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="519" ulx="332" uly="460">chen GOtt / der von den uͤberwindenden Spaniern angebettet wurde / mit</line>
        <line lrx="1732" lry="570" ulx="332" uly="508">ſich gebracht. Gleich alſobald darauff hat der Fuͤrſt einen koͤſtlichen Leib⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="620" ulx="333" uly="557">Wagen abgeſchickt / ihne einzuladen / und nach Hof zu fuͤhren. Unterdeſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="667" type="textblock" ulx="334" uly="604">
        <line lrx="1780" lry="667" ulx="334" uly="604">hat er ſich in einen groſſen Saal geſtellet / welchen zwey Fluͤgel von beylaäͤufa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="719" type="textblock" ulx="332" uly="654">
        <line lrx="1737" lry="719" ulx="332" uly="654">fig dreyhundert / theils Eolen / und Hof⸗Herꝛn / theils Soldaten abgetheilet /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="764" type="textblock" ulx="334" uly="706">
        <line lrx="1736" lry="764" ulx="334" uly="706">er habe gleich dieſes zu Ehr gethan dem neuen GOtt / den er erwartet / oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="819" type="textblock" ulx="331" uly="751">
        <line lrx="1735" lry="819" ulx="331" uly="751">den Pracht ſeiner Herꝛlichkeit zu erweiſen / in der er ſich befande. So bald</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="908" type="textblock" ulx="334" uly="800">
        <line lrx="1736" lry="865" ulx="334" uly="800">nun der Frembdling ankommen / fragt er ihn / wo dann jener groſſe GOtt</line>
        <line lrx="1736" lry="908" ulx="336" uly="848">der Chriſten waͤre? darauf der Chriſt geantwortet: Hier ſiehet Ihn Ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="963" type="textblock" ulx="335" uly="897">
        <line lrx="1784" lry="963" ulx="335" uly="897">ro Hohheit: gab ihm hernach das Creutz in die Hand. Da hat der Bar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="1055" type="textblock" ulx="338" uly="941">
        <line lrx="1738" lry="1011" ulx="338" uly="941">bar gantz erſtaunet die Augen aufgeriſſen; Iſt dieſer / ſprach er/ jener groſſe</line>
        <line lrx="1741" lry="1055" ulx="338" uly="996">GOtt / durch deſſen Krafft und Macht die Spamier das gantze Koͤnigreich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="1105" type="textblock" ulx="336" uly="1045">
        <line lrx="1766" lry="1105" ulx="336" uly="1045">Peru uͤberwunden / und unter ihren Gewalt gebracht? und als er verſtanden /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="1209" type="textblock" ulx="338" uly="1091">
        <line lrx="1740" lry="1164" ulx="339" uly="1091">daß es eben dieſer waͤre / ſagt er: Das iſt die Bildnuß eines armen Tropf⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="1209" ulx="338" uly="1144">fen / eines ſchwachen / elenden / und Erbarmnuß⸗ wuͤrdigen Menſchen / den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="1304" type="textblock" ulx="337" uly="1191">
        <line lrx="1780" lry="1257" ulx="338" uly="1191">man aber verhoͤhnen und verlachen ſoll / und deme ich / wie du ſieheſt / in das</line>
        <line lrx="1789" lry="1304" ulx="337" uly="1240">Angeſicht ſpeye. Hier haſt du deinen GOtt / troll und pack dich fort mit ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="1445" type="textblock" ulx="340" uly="1289">
        <line lrx="1742" lry="1356" ulx="340" uly="1289">zur ungluͤckſeeligen Stund. Auf dieſe Verſpottung des Fuͤrſten / haben eben</line>
        <line lrx="1737" lry="1402" ulx="340" uly="1339">desgleichen gethan die Hof⸗Hereꝛn / ſo in einem Reyhen herumb geſtanden.</line>
        <line lrx="1741" lry="1445" ulx="416" uly="1386">Kaum aber hat der Chriſt das H. Bild wieder zu Handen bekommen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="1499" type="textblock" ulx="340" uly="1434">
        <line lrx="1777" lry="1499" ulx="340" uly="1434">ſiehe / da haben ſich erſch oͤckliche Wunderwerck erwieſen. Dann das Cru⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="1692" type="textblock" ulx="342" uly="1482">
        <line lrx="1742" lry="1553" ulx="343" uly="1482">cifix hat ſichtbahrlicher Weiß die Augen geruͤhret / von der rechten zu der lin⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="1591" ulx="343" uly="1529">cken Seiten / und die forchtſame und erſchroͤckliche Augen auf den Fuͤrſten /</line>
        <line lrx="1748" lry="1642" ulx="342" uly="1582">und die Umbſtehende geworfſen: Zu dieſem greulichen Anblick und Specta⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="1692" ulx="345" uly="1627">cul ſeynd alle dreyhundert / nicht anderſt / als dazumahlen die Soldaten und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="1741" type="textblock" ulx="345" uly="1675">
        <line lrx="1790" lry="1741" ulx="345" uly="1675">Henckers Knecht in dem Garten Gethſemani: Abierunt retrorſum. &amp; ceci-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="1886" type="textblock" ulx="344" uly="1726">
        <line lrx="1742" lry="1797" ulx="345" uly="1726">derunt in terram. Joan. 18. 6. Sie ſeynd zuruck / und auf die Erden gefallen/</line>
        <line lrx="1748" lry="1846" ulx="345" uly="1764">gantz bleich / und verblaſſet / und halb todt zuruck gefallen. Als nun der Ruff</line>
        <line lrx="1743" lry="1886" ulx="344" uly="1824">von dieſem Unheyl und Trauer⸗Geſchicht in der Stadt erſchallen / ſeynd die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="1982" type="textblock" ulx="343" uly="1870">
        <line lrx="1772" lry="1936" ulx="343" uly="1870">Inwohner haͤuffig zugeloffen / umb den Tod ihres Herꝛn zu bedauren / welcher</line>
        <line lrx="1771" lry="1982" ulx="347" uly="1916">doch nach dreyſtuͤndiger Ohnmacht wieder zu ſich komen / und als er von der Er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="2158" type="textblock" ulx="347" uly="1972">
        <line lrx="1738" lry="2040" ulx="347" uly="1972">den aufgeſtanden / hat er mit lauter Stimm / ſo auch von ſeinen Hof⸗Herꝛn wi⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="2089" ulx="347" uly="2014">derholet worden / aufgeſchryen: Groß und hoͤchſt groß iſt der Chriſten GOtt /</line>
        <line lrx="1744" lry="2158" ulx="347" uly="2055">wuͤrdig der hoͤchſten Ehrenbietigkeit. Derjenig ſoll an Leib und Leben geſtraft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="731" type="textblock" ulx="1826" uly="587">
        <line lrx="1889" lry="630" ulx="1837" uly="587">ße</line>
        <line lrx="1890" lry="693" ulx="1826" uly="637">ſ</line>
        <line lrx="1890" lry="731" ulx="1856" uly="685">ſei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="487" type="textblock" ulx="1860" uly="249">
        <line lrx="1890" lry="287" ulx="1866" uly="249">t</line>
        <line lrx="1885" lry="440" ulx="1862" uly="342">4</line>
        <line lrx="1889" lry="437" ulx="1861" uly="400">Sfr</line>
        <line lrx="1888" lry="487" ulx="1860" uly="440">if</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="583" type="textblock" ulx="1858" uly="541">
        <line lrx="1890" lry="583" ulx="1858" uly="541">)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1078" type="textblock" ulx="1849" uly="735">
        <line lrx="1888" lry="790" ulx="1855" uly="735">it</line>
        <line lrx="1890" lry="875" ulx="1853" uly="832">laki</line>
        <line lrx="1890" lry="923" ulx="1852" uly="885">ot</line>
        <line lrx="1890" lry="1026" ulx="1851" uly="979">e</line>
        <line lrx="1890" lry="1078" ulx="1849" uly="1037">ſern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1227" type="textblock" ulx="1823" uly="1076">
        <line lrx="1889" lry="1123" ulx="1825" uly="1076">l</line>
        <line lrx="1890" lry="1227" ulx="1823" uly="1173">o</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="525" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_525">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_525.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1558" lry="2187" type="textblock" ulx="0" uly="160">
        <line lrx="1554" lry="223" ulx="148" uly="160"> (0) 2R¾ 205</line>
        <line lrx="1555" lry="298" ulx="155" uly="243">werden / der ſich erkuͤhnen wird / denſelben zu verachten. Mit dieſem nicht</line>
        <line lrx="1558" lry="351" ulx="154" uly="294">zu frieden / hat er gleich befohlen / daß man in ſeinem Pallaſt ſolte ein anſehn⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="396" ulx="153" uly="345">liche / praͤchtige und herꝛlich gezierte Capell erbauen / allwo obgemeltes Eru⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="452" ulx="154" uly="394">cifix zu offentlicher Verehrung ſolte ausgeſetzt werden: allein ware ihm leyd /</line>
        <line lrx="1557" lry="496" ulx="153" uly="443">daß er die eigentliche Gebraäuch und Gepraͤng oder Ceremonien nicht wuſte⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="544" ulx="154" uly="490">mit welchen dieſer GOtt ſolle verehret und angebettet werden. Darumben</line>
        <line lrx="1556" lry="592" ulx="152" uly="540">er dann von oben gemeltem Chriſten ſich unterweiſen laſſen / welcher doch /</line>
        <line lrx="1555" lry="643" ulx="152" uly="587">als ein Perſon / ſo gantz feiſch und neu zu der Religion bekehret worden / und</line>
        <line lrx="1555" lry="692" ulx="152" uly="636">in den goͤttlichen Geheimnuſſen noch unerfahren war / geantwortet / er kunte</line>
        <line lrx="1554" lry="741" ulx="154" uly="684">hierin nicht gnugſamen Bericht und Unterweiſung geben / es waͤre ihm zwar</line>
        <line lrx="1556" lry="801" ulx="6" uly="732">6 nicht unhewuſt / daß in Cuſco Prieſter gefunden wurden / welche gantz neu⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="853" ulx="0" uly="781">D lichſt aus Eurxropa ankommen / die Keligion und Glauben ihres GOttes zu</line>
        <line lrx="1552" lry="890" ulx="0" uly="831">3 verkuͤnden. Dieſe dann haͤtten die Wiſſenſchafft und wahre Erkantnuß / wie</line>
        <line lrx="1551" lry="941" ulx="153" uly="879">und was Geſtalten dieſer GOtt muͤſte verehret werden. Als er nun dieſes</line>
        <line lrx="1553" lry="985" ulx="151" uly="927">gehoͤrt / erzeigte er ein ſondere Begierd die Heil. Geheimnuß zu erlernen / hat</line>
        <line lrx="1553" lry="1046" ulx="1" uly="969">4 ſich alſo entſchloſſen / in Perſon nach Quſco zu reiſen / und erwaͤhlte ſechs ſei⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="1085" ulx="151" uly="1025">ner vornehmſten Herꝛn / verandert ſeine Fuͤrſtliche Kleider in eine andere und</line>
        <line lrx="1552" lry="1132" ulx="0" uly="1073">quslaͤndiſche Form / umb nicht erkant zu werden / ziehet alſo in Geheim da⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="1181" ulx="149" uly="1121">von / und fuͤhret ſeinen Sohn mit ſich / der nicht mehr als ſechs Jahr alt war.</line>
        <line lrx="1551" lry="1229" ulx="0" uly="1169">Allſo iſt er unter dem Geleit und Anfuͤhrung obgeſagten Chriſten nach lan⸗</line>
        <line lrx="1343" lry="1280" ulx="0" uly="1216">geer Reiß zu Qulſco, als ſeinem hoch verlangten Ort ankommen.</line>
        <line lrx="1550" lry="1340" ulx="0" uly="1264">d Er lieſſe ſich Schnur⸗grad nach dem Collegio der Societaͤt JE Su</line>
        <line lrx="1551" lry="1377" ulx="0" uly="1314">l fuͤhren / allwo er die Urſach ſeiner Ankunfft entdecket und offenbahret hat/</line>
        <line lrx="1550" lry="1421" ulx="2" uly="1362">6 auch P. Rectorem inſtaͤndig gebetten / er wolte ihm doch etliche Miſſionarios</line>
        <line lrx="1552" lry="1471" ulx="153" uly="1414">erlauben / welche in ſein Land mit ihme abreiſen / und ſeine Unterthanen in</line>
        <line lrx="1549" lry="1522" ulx="10" uly="1462">ð den Geheimnuſſen des Heil. Gauben unterweiſen / und ſie die Geſatz und</line>
        <line lrx="1549" lry="1568" ulx="0" uly="1510">t⸗ Gebott GOttes lehren ſolten: Der bater entſchuldigte ſich / daß er ſeinem</line>
        <line lrx="1548" lry="1615" ulx="0" uly="1559">e Begehren nicht alſo gleich willfahren kunte / biß daß er von P. Provinciali;</line>
        <line lrx="1551" lry="1665" ulx="155" uly="1608">Balthaſaro Pigna, mit Nahmen / Erlaubnuß und Gewalt erhielte / welches</line>
        <line lrx="1551" lry="1716" ulx="0" uly="1655">in doch umb Entlegenheit des Orts willen / vor zweyen Monathen nicht ge⸗</line>
        <line lrx="1552" lry="1762" ulx="0" uly="1701">din ſchehen kunte. Dieſes hat dem Fuͤrſten ſehr mißfallen / hat ſich alſo ent⸗</line>
        <line lrx="1550" lry="1816" ulx="0" uly="1746">e ſchloſſen / wiederumb an ſeinen Hof zuruck zu kehren / aus Forcht / es moͤch⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="1853" ulx="154" uly="1802">te etwan unterdeſſen durch ſeine ſo lange Abweſenheit ſich einiger Tumult/</line>
        <line lrx="1550" lry="1906" ulx="0" uly="1848">, oder Empoͤrung erhoben haben / doch hat er ihm gleichſam ſelbſten das</line>
        <line lrx="1553" lry="1952" ulx="0" uly="1900">7 Hertz aus dem Leib geriſſen / indem er ſeinen lieben Sohn alldorten gelaſ⸗</line>
        <line lrx="1552" lry="1999" ulx="159" uly="1947">ſen / umb in der Heil. Keligion unterwieſen zu werden / und zu dem Heil.</line>
        <line lrx="1389" lry="2050" ulx="157" uly="1997">Tauff zu gelangen.</line>
        <line lrx="1551" lry="2099" ulx="251" uly="2043">Kaum aber waren die zwey Monath verfloffen / da war er wiederumb</line>
        <line lrx="1551" lry="2187" ulx="156" uly="2091">zu Culco, bringt wiederumb ſein Bie⸗ Vnd ſein Verlangen vor / kunte e</line>
        <line lrx="1512" lry="2183" ulx="1467" uly="2148">AU</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="526" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_526">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_526.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1745" lry="1115" type="textblock" ulx="340" uly="224">
        <line lrx="1737" lry="293" ulx="340" uly="224">auch dieſes mahl ſeines Begehrens nicht gewaͤhrrt werden / wegen Abgang</line>
        <line lrx="1738" lry="336" ulx="341" uly="277">der Miſſionarien / dahero er ſich dann entſchloſſen / alldorten zu verbleiben/</line>
        <line lrx="1738" lry="389" ulx="340" uly="326">und an ſeiner Statt ſeinen Sohr / der ſchon getaufft war / in das Vakter⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="438" ulx="344" uly="375">land abzuſenden / welches dann gewißlich eine abſonderliche Einſprechung</line>
        <line lrx="1739" lry="485" ulx="340" uly="421">des Heil. Geiſts geweſen. Dann nicht lang hernach iſt er ſchwaͤrlich er⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="531" ulx="343" uly="469">krancket / doch da die Kraͤfften des Leibs abgenommen / iſt die Staͤrcke der</line>
        <line lrx="1742" lry="581" ulx="344" uly="520">Seel erwachſen; Er hat mit demuͤthiger Bitt verlanget / und auch mit in⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="631" ulx="347" uly="567">bruͤnſtiger Neigung / Andacht und innerlichem Troſt den Heil. Tauff em⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="683" ulx="345" uly="616">pfangen / nach deme er auch mit groſſem Eyffer und Ubung der Hoffnung</line>
        <line lrx="1741" lry="730" ulx="340" uly="665">und Zuverſicht zu GOtt ſein nunmehr geneigte Seel ſeinem Schoͤpffer auf⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="797" ulx="349" uly="713">geben. In dieſer ſo wunderlichen Begebenheit moͤgen ſich wohl andere</line>
        <line lrx="1741" lry="823" ulx="347" uly="763">üuͤber die Urtheil GOttes / die Gnaden⸗Wahl und Prædeſtination belangend</line>
        <line lrx="1739" lry="876" ulx="346" uly="809">verwunderen / ich aber bin der Meinung / daß abſonderlich wuͤrdig ſeye / be⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="921" ulx="351" uly="860">obachtet zu werden / jene erſchroͤckliche zu Boden Werffung der dreyhun⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="1003" ulx="350" uly="909">dert Perſonen / durch einen einigen zornigen Anblick des Geereuſigten in</line>
        <line lrx="1742" lry="1025" ulx="349" uly="954">ſeiner Bildnuß. Da koͤnnen anjetzo die Suͤnder erwegen / was fuͤr einen</line>
        <line lrx="1745" lry="1068" ulx="351" uly="1005">Schroͤcken ihnen verurſachen werde / an dem Tag des letzten Gericht / nicht</line>
        <line lrx="1744" lry="1115" ulx="352" uly="1054">nur die einfaͤltige Bildnuß / ſondern das Angeſicht ſelbſten Chriſti des zor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="1167" type="textblock" ulx="353" uly="1103">
        <line lrx="1747" lry="1167" ulx="353" uly="1103">nigen Richters / der ſich alldort nicht in der Demuth des Creutzes / ſondern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="1987" type="textblock" ulx="344" uly="1151">
        <line lrx="1743" lry="1215" ulx="351" uly="1151">auf dem Thron ſeiner Majeſtaͤt befinden wird / und auf dem Richterſtuhl</line>
        <line lrx="1746" lry="1264" ulx="354" uly="1201">der Gerechtigkeit / ſondern in der Zeit ſeines allergerechtigſten Zorns / nicht</line>
        <line lrx="1743" lry="1312" ulx="353" uly="1249">blotz an dem Creutz mit durchſchlagenen Haͤnden aufgehenckt / ſondern mit</line>
        <line lrx="1743" lry="1358" ulx="350" uly="1297">dem Schwerdt der Rach wieder die Suͤnder bewaffnet / da er ſie zu richten</line>
        <line lrx="1742" lry="1412" ulx="352" uly="1343">erſcheinen wird / und wegen der ihme angethanen Schmachen zu raͤchen /</line>
        <line lrx="1742" lry="1461" ulx="353" uly="1394">geſtalten dann der groſſe Pabſt Leo geſprochen hat / als er von denen Sol⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="1505" ulx="354" uly="1443">daten / ſo in dem Garten Gerhſemani geworffen worden / geredt hat: Si</line>
        <line lrx="1743" lry="1552" ulx="354" uly="1492">uno verbo, quaſi fulmineo ictu manum illam ex ferociſſimis congrega-</line>
        <line lrx="1741" lry="1599" ulx="355" uly="1539">tam ita ſiravit, atque perculit, ut omnes retro acti corruerint, quid jam</line>
        <line lrx="1738" lry="1654" ulx="344" uly="1588">poterit Mjeſtas ejus judicatura, cujus hoc potuit humilitas judicanda.</line>
        <line lrx="1740" lry="1696" ulx="351" uly="1636">Wann Er mit einem eintzigen Wort / als mit einem Donnerſtreich ein</line>
        <line lrx="1745" lry="1749" ulx="352" uly="1676">gantze Rott der allerwuͤtigſten Soldaten erſchroͤckt / und zu Boden geworſ⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="1802" ulx="351" uly="1731">fen / da ſie alle zuruck gefallen: was wird dann thun ſeine Majeſtaͤt / die da</line>
        <line lrx="1738" lry="1843" ulx="349" uly="1781">tichten wird / deſ en Demuth dieſes gethan hat / in dem Stand / da ſie ſolte</line>
        <line lrx="1732" lry="1897" ulx="420" uly="1833">gerichtet werden. P. Franciſcus Sacchinus, in der Hiſtory der</line>
        <line lrx="1732" lry="1941" ulx="560" uly="1882">Societaͤt J E Su / 5. Theil / 1. Tom. 2. Buch,</line>
        <line lrx="1710" lry="1987" ulx="954" uly="1936">108. Blat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="2168" type="textblock" ulx="1553" uly="2083">
        <line lrx="1733" lry="2168" ulx="1553" uly="2083">Sorg⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="527" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_527">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_527.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="85" lry="324" type="textblock" ulx="0" uly="239">
        <line lrx="19" lry="281" ulx="0" uly="239">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="37" lry="718" type="textblock" ulx="0" uly="336">
        <line lrx="35" lry="426" ulx="0" uly="388">I</line>
        <line lrx="28" lry="566" ulx="0" uly="525">e</line>
        <line lrx="31" lry="718" ulx="0" uly="678">loh</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="762" type="textblock" ulx="0" uly="724">
        <line lrx="71" lry="762" ulx="0" uly="724">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="1112" type="textblock" ulx="0" uly="771">
        <line lrx="37" lry="966" ulx="0" uly="924">nt</line>
        <line lrx="38" lry="1007" ulx="0" uly="966">kiſil</line>
        <line lrx="40" lry="1058" ulx="0" uly="1013">ni</line>
        <line lrx="41" lry="1112" ulx="0" uly="1071">Sl</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="1645" type="textblock" ulx="0" uly="1560">
        <line lrx="40" lry="1645" ulx="0" uly="1603">end</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1701" type="textblock" ulx="1" uly="1648">
        <line lrx="92" lry="1701" ulx="1" uly="1648">94</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="1853" type="textblock" ulx="0" uly="1701">
        <line lrx="39" lry="1797" ulx="0" uly="1749">eN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="393" type="textblock" ulx="152" uly="228">
        <line lrx="1590" lry="334" ulx="152" uly="228">Sorgfaͤltige Fuͤrſicht der Englen / die Seelig⸗</line>
        <line lrx="1536" lry="393" ulx="271" uly="320">keit der Außerwaͤhlten zu befoͤrder.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="1009" type="textblock" ulx="149" uly="406">
        <line lrx="1534" lry="472" ulx="161" uly="406">Frag: Iſt auch etwas dran / daß die Heil. Engel ſich uuſer alſo faſt annehmen ?</line>
        <line lrx="1555" lry="520" ulx="154" uly="460">Antw. Deſſen wirſt du gewahr werden aus folgender Geſchicht: Es</line>
        <line lrx="1554" lry="568" ulx="150" uly="508">iſt von ſeinem guten Engel ein Prieſter Dominicaner⸗Ordens / auf Cunen/</line>
        <line lrx="1555" lry="614" ulx="155" uly="558">ein gewiſſes Ort in Mexico gefuͤhret worden / den Saamen des Heil. Evan-</line>
        <line lrx="1550" lry="665" ulx="154" uly="606">geli alldorten auszuſaͤen / welchen ſelbige Erden gern angenommen / auch</line>
        <line lrx="1553" lry="711" ulx="150" uly="652">gluͤckſeelig allda aufgangen iſt. Dann dieſelbige Inwohner / alſo von Gtt</line>
        <line lrx="1554" lry="762" ulx="152" uly="703">erleuchtet / gleich verlanget in dem goͤttlichen Gefatz unterwieſen zu werden /</line>
        <line lrx="1552" lry="809" ulx="151" uly="750">haben ſich auch gantz willig und bereit / zu dem Heil Tauff angebotten. Ei⸗</line>
        <line lrx="1552" lry="863" ulx="154" uly="797">ner der Fuͤrnehmſten / ſo alle die andere angefuͤhret / ware ein alter / ſchon</line>
        <line lrx="1554" lry="907" ulx="151" uly="846">ſech zig⸗Jaͤhriger Mann / von beſten Sitten / ſo viel ihme das Liecht der</line>
        <line lrx="1553" lry="956" ulx="149" uly="895">Vernunfft eingegeben hat. Da hat dann der eyftige Prediger ſie ange⸗</line>
        <line lrx="1552" lry="1009" ulx="152" uly="943">fangen zu unterweiſen / und ihnen die verdammliche Eytelkeit der Goͤtzen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="1049" type="textblock" ulx="128" uly="992">
        <line lrx="1551" lry="1049" ulx="128" uly="992">Bilder zu entdecken / auch zumahlen die Weeſenheit des wahren GOttes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="1149" type="textblock" ulx="148" uly="1037">
        <line lrx="1549" lry="1098" ulx="148" uly="1037">zu erklaͤren / welche da allein wuͤrdig / angebettet zu werden. Nach vollen⸗</line>
        <line lrx="1548" lry="1149" ulx="150" uly="1091">deter dieſer Lehr / hat er ſie zu fragen angeſangen / und zwar den allererſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="1247" type="textblock" ulx="122" uly="1139">
        <line lrx="1550" lry="1199" ulx="122" uly="1139">den guten Alten / ob er doch noch entſchloſſen waͤre / forthin die Goͤtzen</line>
        <line lrx="1549" lry="1247" ulx="128" uly="1187">anzubetten? Auf ein ſolche Frag gibt er ein Zeichen groſſer Verwunderung/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="1341" type="textblock" ulx="148" uly="1233">
        <line lrx="1548" lry="1301" ulx="149" uly="1233">hebt an hefftig zu lachen / als wann er die Goͤtzen verachtete und verfluch⸗</line>
        <line lrx="1549" lry="1341" ulx="148" uly="1285">te / als er um die Urſach deſſen von dem Pater gefragt wurde / gibt er die Ant⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1545" lry="1390" type="textblock" ulx="124" uly="1332">
        <line lrx="1545" lry="1390" ulx="124" uly="1332">wort: Wie ſolte ich doch zu einer ſolchen Frag nicht lachen / weil ich Zeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="1438" type="textblock" ulx="145" uly="1380">
        <line lrx="1546" lry="1438" ulx="145" uly="1380">meines Lebens kein Goͤtzen niemahls angebettet / und ihr foͤrchtet / ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="1487" type="textblock" ulx="133" uly="1427">
        <line lrx="1546" lry="1487" ulx="133" uly="1427">moͤchte etwan ein Abgoͤtterer werden / erſt jetzt / da ich ein Chriſt zu wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="1921" type="textblock" ulx="144" uly="1476">
        <line lrx="1545" lry="1544" ulx="149" uly="1476">den begehre? Ich wolte dieſes nicht thun / wann ihr auch ſelbſten mir der⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="1592" ulx="149" uly="1527">gleichen gottloſe Anbettungen befehlen wurdet. Der Pater, ſo ſich ob die⸗</line>
        <line lrx="1544" lry="1631" ulx="148" uly="1571">ſer ſo freyer Antwort hoͤchlich verwundert / ſprach zu ihm: Wie iſt doch</line>
        <line lrx="1544" lry="1689" ulx="150" uly="1622">moͤglich / daß ihr die Goͤtzen⸗Bilder niemahl ſoltet verehret haben? da doch</line>
        <line lrx="1544" lry="1728" ulx="150" uly="1670">alle eure Lands⸗Leut / ja eure Freund und Eltern allzeit dem Goͤtzen⸗Dienſt</line>
        <line lrx="1542" lry="1782" ulx="148" uly="1719">ergeben waren / ſie werden euch ja auch bißweilen entweder aus Lieb / oder</line>
        <line lrx="1543" lry="1834" ulx="150" uly="1769">mit Gewalt in dero Tempel gefuͤhret haben ? das iſt wahr / antwortet</line>
        <line lrx="1543" lry="1882" ulx="148" uly="1814">er / ſie haben mich zwar mit Bitten und Trohungen / ja auch mit Strei⸗</line>
        <line lrx="1542" lry="1921" ulx="144" uly="1862">chen angehalten / hinein zu fuͤhren / ich aber hab mich allz it beſtaͤndig und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1544" lry="1967" type="textblock" ulx="132" uly="1910">
        <line lrx="1544" lry="1967" ulx="132" uly="1910">ſteiff darvon entzogen / und ware bereit / ehender das Leben zu verliehren / als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="2156" type="textblock" ulx="146" uly="1959">
        <line lrx="1539" lry="2025" ulx="146" uly="1959">einigem Goͤtzen meine Knye zu biegen: Da wurde die Verwunderung des</line>
        <line lrx="1541" lry="2074" ulx="146" uly="2005">Patris noch groͤſſer/ und kame ihm der Gedancken / es haͤtte ſolches ohne ab⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="2156" ulx="146" uly="2052">ſonderliche Gnad GOttes keineswegs geſchehen koͤnnen. Dahero e ihn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="528" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_528">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_528.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1742" lry="208" type="textblock" ulx="340" uly="134">
        <line lrx="1742" lry="208" ulx="340" uly="134">212 2 (O£) 20⁵ *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="1346" type="textblock" ulx="337" uly="217">
        <line lrx="1737" lry="281" ulx="344" uly="217">dann wiederumb gefragt / was doch die Urſach eines ſo feſten Schluß / und</line>
        <line lrx="1739" lry="379" ulx="344" uly="269">ſaſage⸗ KReſolution geweſen waͤre? darauf er dann alſo zu reden ange⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="374" ulx="367" uly="334">angen:</line>
        <line lrx="1739" lry="425" ulx="422" uly="362">Als ich noch ein kleiner Knab / von ſechs in ſieben Jahr geweſen / da</line>
        <line lrx="1739" lry="473" ulx="347" uly="413">haben ſich mir zwey unbekannte und auslaͤndiſche Juͤngling zugeſellet; Ei⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="520" ulx="344" uly="462">ner aus ihnen ſtunde zu meiner lincken Hand / ware ſchwartz von Angeſicht /</line>
        <line lrx="1738" lry="568" ulx="349" uly="509">ſo abſcheulich und mißgeſtaltet / daß ich ihne ohne Schroͤcken und Greuel</line>
        <line lrx="1738" lry="616" ulx="348" uly="560">nicht anſehen kunte. Der ander aber / ſo zu meiner Rechten ſiunde / ware</line>
        <line lrx="1739" lry="668" ulx="346" uly="606">weiß von Angeſicht / ſchoͤn und ſo annehmlich und liebreich / daß er mir</line>
        <line lrx="1739" lry="716" ulx="337" uly="656">das Hertz gewunnen / wann ich ihne nur angeſehen: Der erſte hat mir</line>
        <line lrx="1740" lry="759" ulx="349" uly="707">die allerabſcheulichſte Boßheit eingegeben / mich auch beredt und angetrie⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="815" ulx="339" uly="752">ben / die Goͤtter des Lands anzubetten. Ich hab ihm aber nie kein Ge⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="860" ulx="342" uly="799">hoͤr gegeben / wegen des Abſcheuens / ſo ich an ihme hatte. Der ander</line>
        <line lrx="1740" lry="907" ulx="339" uly="850">aber hat von nichts anders mit mir geſprochen / als von den liebwertheſten</line>
        <line lrx="1741" lry="958" ulx="341" uly="899">Tugenden / mich auch erinneret / ich ſolte niemahlen einigen Dienſt erwei⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="1005" ulx="339" uly="949">ſen den Goͤtzen⸗Bildern / weil ſie lauter Teuffel waͤren/ und Feind des</line>
        <line lrx="1742" lry="1054" ulx="341" uly="996">menſchlichen Geſchlechts / zumahlen Urheber und Anfaͤnger alles Ubels.</line>
        <line lrx="1740" lry="1103" ulx="346" uly="1047">Dieſen Beredungen dann hab ich allzeit gehorſamlich Folg geleiſtet / und</line>
        <line lrx="1741" lry="1152" ulx="343" uly="1094">ſeine Ermahnungen angenommen / wegen der groſſen Lieb / ſo ich zu ihme</line>
        <line lrx="1742" lry="1201" ulx="346" uly="1101">getragen/ hab mich auch befliſſen / alles das jenige zu bewerckſtehigen,</line>
        <line lrx="1741" lry="1256" ulx="342" uly="1191">was er mir eingerathen. Und dieſes umb ſo viel mehr / weil er ſo liebreich</line>
        <line lrx="1741" lry="1297" ulx="344" uly="1240">mich geſtäͤrcket / und mich in meinem Elend erfreuet hat; und wann auch</line>
        <line lrx="1741" lry="1346" ulx="342" uly="1290">meine Eltern mir gedrohet / ja mich mit Streichen hergenommen / mich zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="1394" type="textblock" ulx="343" uly="1338">
        <line lrx="1746" lry="1394" ulx="343" uly="1338">der Anbettung der Goͤtter zu bezwingen / ſo hat er mich mit froͤhlichen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="2165" type="textblock" ulx="329" uly="1387">
        <line lrx="1740" lry="1444" ulx="345" uly="1387">gantz gnaͤdigen Gebaͤrden und Erweiſungen geſtaͤrcket / und geſprochen:</line>
        <line lrx="1740" lry="1492" ulx="341" uly="1437">uͤbertrage nur dieſe Truͤbſeeligkeit / biß zu der Zeit da in dieſen Landen wer⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="1541" ulx="342" uly="1486">den fromme Prieſter / ſo weiß von Farb ſeynd / ankommen / dieſe werden</line>
        <line lrx="1739" lry="1591" ulx="340" uly="1533">dich zur Erkanntnuß des wahren G Ottes / und des rechten Glaubens brin⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="1640" ulx="339" uly="1581">gen: Was ſie dich lehren werden / das glaube feſtiglich und vollziehe ihr</line>
        <line lrx="1737" lry="1684" ulx="338" uly="1631">Gebott / wann du mit mir wilſt in den Himmel kommen / und alldort die</line>
        <line lrx="1737" lry="1736" ulx="335" uly="1676">ewige Seeligkeit genieſſen: Alſo pflegte er mit mir zu reden / biß er endlich</line>
        <line lrx="1737" lry="1786" ulx="338" uly="1731">bey eurer Ankunfft in meinem Vatterland von mir gewichen und ver⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="1840" ulx="337" uly="1776">ſchwunden / auch mich in euren Handen gelaſſen: Nun koͤnnet ihr leichtlich er⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="1884" ulx="333" uly="1822">achten / ob ich die Goͤtzen⸗Bilder anbetten werde / nachdeme ich den Heil.</line>
        <line lrx="1738" lry="1931" ulx="333" uly="1872">Tauff empfangen / da ich doch ſchon zuvor ſelbige jederzeit verflucht und</line>
        <line lrx="614" lry="1972" ulx="334" uly="1930">vexrachtet habe.</line>
        <line lrx="1734" lry="2027" ulx="414" uly="1970">Nar vwurdeſt du lieber Leſer ſchon verſtanden haben / daß jener ſchwar⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="2118" ulx="329" uly="2012">3 und abſcheuliche Mohr ware ein Engel der Finſternuß / der andere aber /</line>
        <line lrx="1734" lry="2165" ulx="345" uly="2064"> Schoͤne und Liebreiche ein Engel des Liechts / welcher ſeinen Dimne ſin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="529" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_529">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_529.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1545" lry="198" type="textblock" ulx="672" uly="134">
        <line lrx="1545" lry="198" ulx="672" uly="134"> (0) E£☚ 213</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="2153" type="textblock" ulx="139" uly="213">
        <line lrx="1545" lry="272" ulx="150" uly="213">Pfleg⸗Kind niemahlen verlaſſen / biß daß er ihn auf den rechten Weg und</line>
        <line lrx="1545" lry="319" ulx="149" uly="260">Straſſen der Seeligkeit gefuͤhret. Dann dieſer gute Indianer gar wohl</line>
        <line lrx="1543" lry="369" ulx="149" uly="310">beobachtet den Befehl GOttes in dem Buch Exodi verzeichnet: Ecce ego</line>
        <line lrx="1540" lry="415" ulx="148" uly="361">mittam Angelum meum, qui præcedat te in via, &amp; introducat in locum,</line>
        <line lrx="1351" lry="458" ulx="143" uly="408">quem paravi, obſerva eum, &amp; audi vocem ejus. Exodi 23. 20.</line>
        <line lrx="1543" lry="509" ulx="174" uly="454">Vorn der Anbettung der Goͤtzen hat der Heil. Schutz⸗Engel nicht nur</line>
        <line lrx="1543" lry="559" ulx="147" uly="504">abgehalten/ ſondern vielmehr zu Verehrung des wahren GOttes ange⸗</line>
        <line lrx="1543" lry="607" ulx="148" uly="554">halten annem Carrera, einen Layen⸗Bruder der Geſellſchafft IJEſu in</line>
        <line lrx="1543" lry="659" ulx="143" uly="601">obgem eldtem Land Mexico. Dieſen hat der Seelige Geiſt alle Tag zu</line>
        <line lrx="1546" lry="705" ulx="144" uly="650">Morg ends fruͤhe aufgeweckt / in Geſtalt eines der allerſchoͤnſten Juͤnglin⸗</line>
        <line lrx="1544" lry="753" ulx="139" uly="697">Gen / ihne bey ſeinem Nahmen genennet / Joannes, Joannes, auf daß er ſich</line>
        <line lrx="1543" lry="801" ulx="146" uly="747">Hleich alſobald in das Gebett begebe / die Goͤttliche Majeſtaͤt zu verehren</line>
        <line lrx="1543" lry="846" ulx="145" uly="796">und anzubetten. Er hat gleich ohne Verzug gehorſamet / ſich aus der</line>
        <line lrx="1544" lry="895" ulx="148" uly="843">Ruhe erhoben / und ſich zu dem Gebett begeben / nach den Worten des</line>
        <line lrx="1542" lry="944" ulx="148" uly="892">Propheten/ da er zu GOlt geſorochen: Adorabo ad templum ſanétum</line>
        <line lrx="1543" lry="995" ulx="145" uly="941">tuum, &amp; confitebor nomini tuo. Pfal. 137, 2. Ich will anbetten bey</line>
        <line lrx="1544" lry="1040" ulx="145" uly="990">deinem Heil. Tempel und deinen Nahmen bekennen. Doch einmahl hat es</line>
        <line lrx="1545" lry="1093" ulx="146" uly="1037">ſich begeben / daß er der Natur etwas zugelaſſen / und ein wenig faul oder</line>
        <line lrx="1545" lry="1139" ulx="145" uly="1085">nachlaͤßig in dem Aufſtehen geweſen / da er das erſtemahl beruffen worden / alſo</line>
        <line lrx="1544" lry="1192" ulx="142" uly="1136">daß der Schlaff/ ſo noch vorhanden war / ihne uͤberfallen und eingeſchlaͤffet.</line>
        <line lrx="1545" lry="1239" ulx="147" uly="1180">Dieſe Trägheit und Schlaͤffrigkeit hat dem himmliſchen Aufwecker miß⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="1296" ulx="145" uly="1227">fallen / als haͤtte ſie die erſte Bluͤhe dem Heil. Werck benommen / hat ihne</line>
        <line lrx="1546" lry="1334" ulx="144" uly="1281">alſo mit gleichmaͤßiger Straff zuͤchtigen wollen / nach dem Geſatz / per quæ</line>
        <line lrx="1546" lry="1380" ulx="147" uly="1329">quis peccat, per hæc &amp; torquetur. Sap. II. 177. Durkch welches einer ſuͤn⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="1434" ulx="145" uly="1376">diget / durch eben das ſoll er geſtrafft werden. Dann der Engel hat etliche</line>
        <line lrx="1548" lry="1489" ulx="145" uly="1424">Tag aufgehoͤrt/ ihm die gewoͤhnliche Gunſt zu erweiſen / und außzuwe⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="1529" ulx="145" uly="1475">cken zu dem Gebett und GOttes⸗Lob; hat alſo den Schlaff mit dem</line>
        <line lrx="1548" lry="1579" ulx="144" uly="1521">Schlaff geſtraffet. Der gute Menſch hat ſeinen Fehler erkennet / und hat</line>
        <line lrx="1546" lry="1625" ulx="146" uly="1572">gelernet / daß die himmliſche Geiſter / welche da wachtbar und bereit ſeynd /</line>
        <line lrx="1546" lry="1674" ulx="144" uly="1620">zu allem Augenwanck GOttes / und des Goͤttlichen Dienſts / auch von uns</line>
        <line lrx="1547" lry="1719" ulx="147" uly="1670">ein gleiche Wachtbarkeit und Behendigkeit verlangen: Er hat ſich uͤber</line>
        <line lrx="1547" lry="1779" ulx="145" uly="1714">die maſſen betruͤbet / hat mit demuͤthigem Gebett und harten Buß⸗Wer⸗</line>
        <line lrx="1548" lry="1823" ulx="145" uly="1765">cken ſeinen gerechten Zorn beſaͤnfftiget / auch ihne zu der alten Guͤte be⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="1871" ulx="146" uly="1815">wegt / in dem ſo gutwilligen Gunſt und Ambt fortzufahren / iſt endlich auch</line>
        <line lrx="1546" lry="1923" ulx="147" uly="1860">erhoͤret worden / dann der Engel iſt wieder kommen / gantz liebreich und</line>
        <line lrx="1546" lry="1968" ulx="148" uly="1909">hoͤflich / und hat ihne zu Morgen aufgeweckt: hat ihm uͤber das ſo groſſe</line>
        <line lrx="1545" lry="2010" ulx="144" uly="1956">Lieb und Freundlichkeit erwieſen / daß er mit ihme wie ein Freund mit dem</line>
        <line lrx="1547" lry="2065" ulx="146" uly="2008">andern gehandlet. Dahero auch Joannes mit ihme ſo vertraͤulich worden/</line>
        <line lrx="1551" lry="2153" ulx="143" uly="2053">daß er ihme ſeine Zweifſel vorgetragen/ = in den ſchweren Dingen / ſo ihme</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="530" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_530">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_530.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1217" lry="207" type="textblock" ulx="348" uly="127">
        <line lrx="1217" lry="207" ulx="348" uly="127">a14  ο.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="269" type="textblock" ulx="348" uly="191">
        <line lrx="1760" lry="269" ulx="348" uly="191">vorgefallen / ſeines Raths gepflogen / wie er nemlich mit denen Indianern hand⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="897" type="textblock" ulx="347" uly="262">
        <line lrx="1735" lry="322" ulx="356" uly="262">len ſoll / ſie zu dem Glauben und zu der Tugend zu bringen: darauff ihm</line>
        <line lrx="1742" lry="367" ulx="355" uly="310">dann der Engel gantz guͤtige und gnaͤdige Antwort ertheilet / und ihne un⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="410" ulx="356" uly="359">terwieſen / mit welchen er in Guͤtigkeit und Lieblichkeit / oder mit Forcht und</line>
        <line lrx="1740" lry="462" ulx="356" uly="410">Schroͤcken handlen ſoll. Kurtz darvon zu reden/ der Hiſtori⸗Schreiber</line>
        <line lrx="1738" lry="507" ulx="356" uly="457">meldet / und hat ſchrifftlich hinterlaſſen: Utebar Angelo tanquam Excita-</line>
        <line lrx="1741" lry="566" ulx="358" uly="501">tore, Advocato, Conſultore &amp; Magiſtro. Er habe ſich ſeines Engels</line>
        <line lrx="1741" lry="608" ulx="356" uly="554">gebraucht als eines Aufweckers / eines Rathgebers / eines Fuͤrſprechers und</line>
        <line lrx="1160" lry="654" ulx="359" uly="606">eines Lehrmeiſters.</line>
        <line lrx="1742" lry="705" ulx="347" uly="652">P. . Dominicus Maria Marcheſius in dem Dominicaner Tag⸗Buch den</line>
        <line lrx="1743" lry="753" ulx="359" uly="698">31. Julii / in dem Leben des Ehrwuͤrdigen Patris und Biſchoffen Bartho-</line>
        <line lrx="1719" lry="791" ulx="359" uly="752">lomæ Calavi.</line>
        <line lrx="1742" lry="849" ulx="408" uly="797">P. Joannes Rho Soc. JEsII unterſchiedlicher Tugend⸗Hiſtori 3. Buch</line>
        <line lrx="1717" lry="897" ulx="358" uly="849">von der Keligion 4. cap. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="1058" type="textblock" ulx="358" uly="878">
        <line lrx="1741" lry="992" ulx="358" uly="878">Die muͤtterliche Liebe der ſeeligſten Fungfrauen</line>
        <line lrx="1534" lry="1058" ulx="371" uly="990">” gegen ihren neuen Chriſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="1158" type="textblock" ulx="460" uly="1066">
        <line lrx="1627" lry="1120" ulx="460" uly="1066">Frng: Wann Maria die Himmels⸗Koͤnigin iſt / wird ſie ſich wohl wuͤrdigen</line>
        <line lrx="1440" lry="1158" ulx="593" uly="1113">mitl denen Menſchen auf Erden ſich zu beſchaͤfftigen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="1208" type="textblock" ulx="400" uly="1140">
        <line lrx="1755" lry="1208" ulx="400" uly="1140">Antw. Auch mit kleinen Kindlein iſt ihr Geſchaͤfft: Es erhellet aus fol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="1402" type="textblock" ulx="346" uly="1203">
        <line lrx="1743" lry="1260" ulx="346" uly="1203">genden. Zu ſo viel Proben und Beweißthumben / welche wir in den al⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="1309" ulx="356" uly="1253">ten Kirchen haben / beliebet mir allhier aus der neuen Welt / eine gantz</line>
        <line lrx="1742" lry="1357" ulx="355" uly="1301">friſche beyzubringen. In Cauro einem Ort der verſammleten Chriſten in</line>
        <line lrx="1740" lry="1402" ulx="355" uly="1349">Paraquaria, hat ſich eine gantze Fämilie oder Haußhaben fuͤrtrefflicher Per⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="1450" type="textblock" ulx="355" uly="1399">
        <line lrx="1746" lry="1450" ulx="355" uly="1399">ſonen zu dem Heil. Glauben bekehret / unter welchen auch den Heil. Tauff</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="1595" type="textblock" ulx="314" uly="1446">
        <line lrx="1740" lry="1505" ulx="314" uly="1446">zwey Schweſterlein empfangen / eines von drey / das andere von fuͤnff Jah⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="1554" ulx="354" uly="1494">ren. Die fromme Mutter hat ſie immerdar beyde an ihren Haͤnden in</line>
        <line lrx="1740" lry="1595" ulx="353" uly="1542">die Kirchen der Societaͤt IEſu gefuͤhret / umb alldorten die Geheimnuß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="1645" type="textblock" ulx="353" uly="1592">
        <line lrx="1782" lry="1645" ulx="353" uly="1592">des Heil. Glaubens zu erlernen: allwo dieſelbige Patres nach Auslegung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="2176" type="textblock" ulx="347" uly="1639">
        <line lrx="1738" lry="1699" ulx="353" uly="1639">der Chriſtlichen Lehr / mit groſſem Lob die Fuͤrtrefflichkeiten der Goͤttlichen</line>
        <line lrx="1736" lry="1745" ulx="351" uly="1688">Mutter erklaͤret haben / und die Andacht gegen deroſelben gantz eifrig und</line>
        <line lrx="1738" lry="1795" ulx="351" uly="1737">empfindlich eingebunden und anbefohlen haben. In dieſer Schul haben</line>
        <line lrx="1737" lry="1843" ulx="351" uly="1786">gemaͤßz ihrem noch zarten Alter / dieſe zwey Kindlein groſſen Fortgang und</line>
        <line lrx="1738" lry="1891" ulx="351" uly="1832">Frucht geſchaffet / abſonderlich aber die Groͤſſere / welche einen vortreffli⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="1951" ulx="348" uly="1875">chen Verſtand hatte / iſt mit abſonderlicher Inbrunſt gegen der ſeeligſten</line>
        <line lrx="1734" lry="1992" ulx="351" uly="1928">Jungfrauen entzuͤndet worden: alſo daß ihr allerliebſte Zeit⸗Vertreibung</line>
        <line lrx="1733" lry="2034" ulx="351" uly="1977">war / ihr den Roſenkrantz zu betten / und vor einer Bildnuß deroſelben die</line>
        <line lrx="1735" lry="2085" ulx="351" uly="2020">mehriſte Zeit des Tags zu verzehren / und ſich mit zarteſter Neigung fuͤr</line>
        <line lrx="1734" lry="2176" ulx="347" uly="2067">ihre demuͤthige Magd aufzuopffern. Wie angenehm dieſes andaͤchege</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="531" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_531">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_531.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1546" lry="224" type="textblock" ulx="673" uly="126">
        <line lrx="1546" lry="224" ulx="673" uly="126">V= (o) 208</line>
      </zone>
      <zone lrx="1544" lry="1119" type="textblock" ulx="139" uly="240">
        <line lrx="1544" lry="300" ulx="152" uly="240">Anerbieten der ſeeligſten Jungfrau unſer Frauen geweſen / hat ſie zu er⸗</line>
        <line lrx="1544" lry="346" ulx="152" uly="292">kennen geben mit einer raren und abſonderlichen Gnad / ſo etwann nie⸗</line>
        <line lrx="673" lry="388" ulx="149" uly="339">mahl zuvor gehoͤret worden.</line>
        <line lrx="1539" lry="440" ulx="218" uly="388">Es ſtunden einsmahls an einem Tag dieſe zwey Schweſterlein unter</line>
        <line lrx="1536" lry="489" ulx="146" uly="433">ihrer Hauß⸗Thuͤr / nicht in gewoͤhnlichen Kinder⸗Spielen dieſes Alters be⸗</line>
        <line lrx="1537" lry="540" ulx="145" uly="485">griffen / ſondern ſie betteten mit einander Chor⸗weiß den Roſenkrantz der</line>
        <line lrx="1536" lry="587" ulx="145" uly="531">ſeeligſten Jungfrauen / mit einer ſo lieblichen und holdſeeligen Einfalt / daß</line>
        <line lrx="1534" lry="638" ulx="145" uly="579">man vermeinen ſolt / es waͤren zwey Carnary⸗Voͤgelein / welche ſich in dem</line>
        <line lrx="1534" lry="685" ulx="144" uly="628">Singen uͤbeten und probirten. Da iſt ihnen ein uͤberaus ſchoͤne Frau er⸗</line>
        <line lrx="1534" lry="735" ulx="145" uly="676">ſchienen / koͤſtlich gekleydet / und mit lauter Licht uͤberzogen/ ſo in der</line>
        <line lrx="1531" lry="781" ulx="144" uly="725">Schooß ein uͤberaus ſchoͤnes Kindlein gehalten: ſie hat die Kinder gantz</line>
        <line lrx="1529" lry="828" ulx="143" uly="772">lieblich und laͤchlend gegruͤſſet / alsdann hat ſie die Groͤſſere an den Armben</line>
        <line lrx="1529" lry="880" ulx="142" uly="825">genommen / und zu der Kleinern geſagt: Foͤrchte dir nicht mein Tochter /</line>
        <line lrx="1530" lry="925" ulx="141" uly="872">wir woͤllen gar bald allhier ſeyn: nachdem ſie dieſes geſagt / iſt ſie vor ihren</line>
        <line lrx="1530" lry="972" ulx="140" uly="920">Augen verſchwunden / hat mit ſich auf der rechten Hand ihr Kind haltend/</line>
        <line lrx="1531" lry="1021" ulx="139" uly="968">in der lincken aber das Toͤchterlein hinweg gefuͤhret. Als die noch Hinter⸗</line>
        <line lrx="1529" lry="1071" ulx="141" uly="1016">laſſene geſehen / wie ihr Schweſter ſo gaͤhling von ihr entzuckt und abge⸗</line>
        <line lrx="1528" lry="1119" ulx="140" uly="1064">nommen wurde / hat ſie gantz klaͤglich anheben zu weinen / und mit groſſem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1528" lry="1210" type="textblock" ulx="140" uly="1112">
        <line lrx="1528" lry="1210" ulx="140" uly="1112">Geſchrey / ſo laut ſie kunt / nach Hauß zu lauffen und der Mutter zu hin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="2187" type="textblock" ulx="129" uly="1162">
        <line lrx="1529" lry="1214" ulx="140" uly="1162">terbringen / daß ein unbekannte Frau von ſchoͤnem Angeſicht und koͤſtlichen</line>
        <line lrx="1530" lry="1268" ulx="137" uly="1209">Kleydern / ihr Schweſterlein genommen und hinweggefuͤhret haͤtte. Eben</line>
        <line lrx="1527" lry="1312" ulx="139" uly="1258">zu ſelber Stund iſt auch der Vatter darzu kommen / und als er das Heu⸗</line>
        <line lrx="1527" lry="1361" ulx="141" uly="1307">len und Klagen angehoͤrt / mit groſſer ſeiner Beſtuͤrtzung die Urſach deſſel⸗</line>
        <line lrx="1525" lry="1409" ulx="140" uly="1354">ben verſtanden: haben alſo aus Forcht eines noch groͤſſern Ungluͤcks die</line>
        <line lrx="1523" lry="1464" ulx="139" uly="1403">verlohrne Tochter in der gantzen Nachbarſchafft aufgeſucht / kein Hauß noch</line>
        <line lrx="1524" lry="1512" ulx="138" uly="1450">Perſon vorbey gehen laſſen / daß ſie nicht fragten / ob ſie ihre Tochter nicht</line>
        <line lrx="1519" lry="1560" ulx="160" uly="1500">eſehen / oder zum wenigſten ein auslaͤndiſche Frau / ſo ſie hinweg gefuͤhret.</line>
        <line lrx="1520" lry="1609" ulx="136" uly="1548">Als ſie aber niemand gefunden / der ihnen hierinn einigen Bericht geben</line>
        <line lrx="1520" lry="1651" ulx="136" uly="1595">kunte / ſeynd ſie voll des Argwohns / mit betruͤbten Hertzen / mit Seuff⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="1706" ulx="137" uly="1645">zen und Weinen wieder nach Hauß gekehret. .</line>
        <line lrx="1521" lry="1749" ulx="172" uly="1693">Der Himmel aber hat nicht länger zugelaſſen / daß dieſe liebe und gute</line>
        <line lrx="1520" lry="1795" ulx="139" uly="1740">Eltern wegen ihres Verluſts ſolten betruͤbet werden / dann unter derſelben</line>
        <line lrx="1518" lry="1844" ulx="138" uly="1790">Hauß⸗Thuͤr haben ſie ihr Toͤchterlein gefunden / welche gantz Freuden⸗voll</line>
        <line lrx="1515" lry="1900" ulx="132" uly="1837">in ihre Armb geloffen; der Vatter aber hat ihr ernſtlich zugeſprochen: Wo</line>
        <line lrx="1517" lry="1947" ulx="129" uly="1885">biſt du geweſen meine Tochter / was Hertzenleyd haſt du uns gemacht / in⸗</line>
        <line lrx="1520" lry="1999" ulx="139" uly="1935">deme wir dich in der gantzen Nachbarſchafft geſucht / mit wem biſt du gan⸗</line>
        <line lrx="1516" lry="2046" ulx="138" uly="1987">gen / und wohin? darauf ſie gantz freudig / und mit Lachen / gantz einfaͤltig</line>
        <line lrx="1515" lry="2098" ulx="136" uly="2034">geantwortet: Wo ich geweſen ſey / das weiß ich nicht / aber das weiß ich</line>
        <line lrx="1510" lry="2187" ulx="134" uly="2078">wohl / daß wo ich war / ich luſtig und gern geweſen bin. O was ſür ine</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="532" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_532">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_532.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1227" lry="227" type="textblock" ulx="350" uly="165">
        <line lrx="1227" lry="227" ulx="350" uly="165">216 3 (0) £R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="1233" type="textblock" ulx="348" uly="251">
        <line lrx="1743" lry="312" ulx="348" uly="251">ſchoͤne Frau ware die jenige / die mich auf ihrem Armb getragen? Ihre Klei⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="359" ulx="349" uly="300">dung ware glantzender als die Sonne / die Cron / ſo ſie auf dem Haupt ge⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="409" ulx="349" uly="348">tragen / hat helle Strahlen ausgeworffen / das Kind / ſo ſie auf dem andern</line>
        <line lrx="1744" lry="456" ulx="351" uly="398">Armb getragen / ware ſo holdſeelig und ſchoͤn / daß wann ich es nur ange⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="513" ulx="350" uly="444">ſehen / mir unausſprechliche Freud entſtanden iſt. O wie liebreich ſeynd ſie</line>
        <line lrx="1746" lry="551" ulx="352" uly="493">mit mir umbgangen? der Ort / wo ſie mich hingefuͤhrt / ware mit den aller⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="607" ulx="353" uly="543">ſchoͤnſten Blumen angefuͤll / der lieblichſte Geruch ware uͤberall / und die an⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="656" ulx="356" uly="588">genehmſte Stimmen haben ſich alldorten hoͤren laſſen. Ein Geſaͤngleinzu</line>
        <line lrx="1748" lry="705" ulx="353" uly="640">Lob ihres Kinds hat mich dieſelbige Frau gelehret / dieſes hab ich ſo wohl ge⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="749" ulx="355" uly="687">lernet und ergriffen / daß ich es gleich anjetzo ſingen wolte / hoͤret / alſo hat es</line>
        <line lrx="1748" lry="803" ulx="355" uly="735">gelautet: darauf hebt ſie gleich an mit einer Engliſchen Stimm ſo lieblich</line>
        <line lrx="1750" lry="849" ulx="356" uly="781">zu ſingen / daß ſie alle mit hoͤchſter Verwunderung / und unausſprechlichem</line>
        <line lrx="765" lry="894" ulx="355" uly="843">Troſt erfuͤllet wurden.</line>
        <line lrx="1752" lry="948" ulx="405" uly="880">Als ſie zu ſingen aufgehoͤrt / hat ſie ihre Eltern inſtaͤndig gebetten / ſie wol⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="991" ulx="357" uly="928">ten ſie doch in die Kirchen fuͤhren / auf daß ſie dem Patri Miſſionario ſelbi⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="1042" ulx="361" uly="978">ger Gemein erzehlen kunte / was ſie geſehen / und erfahren haͤtte. Da wa⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="1084" ulx="358" uly="1026">re dann vonnoͤthen / gleich in der fruͤhe mit ihr nach der Wohnung der Pa-</line>
        <line lrx="1754" lry="1137" ulx="359" uly="1079">trum ſich zu verfuͤgen / allwo ſie alles ordentlich / wie es ſich zugetragen / er⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="1190" ulx="359" uly="1123">zehlet hat. Der P. Superior hat ſie mehrmahl gantz genau ausgefragt / aber</line>
        <line lrx="1757" lry="1233" ulx="359" uly="1172">das unſchuldige Kind gantz beſtaͤndig in ihrer Erzehlung befunden / alſo gantz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="1287" type="textblock" ulx="361" uly="1221">
        <line lrx="1783" lry="1287" ulx="361" uly="1221">gewiß und ungezweiflet darfuͤr gehalten / daß dieſes ein himmliſche Gnad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="2200" type="textblock" ulx="331" uly="1268">
        <line lrx="1754" lry="1342" ulx="362" uly="1268">geweſen ſey / und dieſes umb ſo viel mehr / als er gehoͤrt / wie ſie das lieblich⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="1383" ulx="362" uly="1318">ſie Geſaͤnglein geſungen. Darauf er ſie dann wiederumb gefragt: Wur⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="1430" ulx="363" uly="1363">deſt du auch mein Kind / dieſelbige Frau wieder kennen / welche dir ſo viel</line>
        <line lrx="1755" lry="1479" ulx="364" uly="1411">Gnaden angethan / wann ſie dir wieder in die Augen kommen ſolt? Gewiß⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="1528" ulx="365" uly="1460">lich / ſprach das Kind / wolt ich ſie kennen / wann ich ſie ſehen wuͤrde. Ich</line>
        <line lrx="1752" lry="1575" ulx="363" uly="1509">wolt auch nimmermehr von ihr abſcheiden / ein ſolcher Luſt und Freud iſt /</line>
        <line lrx="1755" lry="1629" ulx="365" uly="1560">ihr allerlieblichſtes Angeſicht zu genieſſen. Nach dieſem hat der Pater das</line>
        <line lrx="1756" lry="1674" ulx="364" uly="1605">Kind mit ſich in die Kirchen gefuͤhret / und ihr die Bildnuß der Mutter GOt⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="1722" ulx="364" uly="1653">tes gezeiget / welche / gleichwie ſie in ſelben Landen gantz neu/ alſo war ſie</line>
        <line lrx="1756" lry="1768" ulx="331" uly="1704">auch uͤber die maſſen ſchoͤn / noch ſchoͤner aber das goͤttlich Kind / ſo ſie in der</line>
        <line lrx="1754" lry="1818" ulx="366" uly="1745">Schooß hatte; bey dem erſten Eingang / ſo bald ſie dieſes erſehen / ſtehet ſie</line>
        <line lrx="1754" lry="1868" ulx="366" uly="1801">ſtill / und ſchreyet auf mit wunderlicher Freud: Ja / ja dieſe iſt es / alſo wa⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="1916" ulx="366" uly="1845">re ſie geſtaltet / alſo war die Kleydung / alſo die Gebaͤrden derſelbigen Frau /</line>
        <line lrx="1753" lry="1963" ulx="366" uly="1889">die mich auf die Armben genommen / aber mit eben dieſer Geſtalt / ware ſte</line>
        <line lrx="1752" lry="2010" ulx="366" uly="1944">ſo viel ſchoͤner als dieſe / gleichwie die Sonnen viel glantzender iſt / als die</line>
        <line lrx="1753" lry="2057" ulx="367" uly="1998">Sternen. Ach daß ich noch einmahl würdig werde ſie zu ſehen / und wie⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="2114" ulx="366" uly="2043">derumb an das ſo gluͤckſeelige Ort zu kommen / allwo ſolche Lieblichkeit ge⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="2153" ulx="366" uly="2081">funden wird / daß alles / was ich nur auf dieſer Erden ſehe / mir nicht anderſt</line>
        <line lrx="1755" lry="2200" ulx="367" uly="2137">als Koth und Unflat vorkommet. Was</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="533" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_533">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_533.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="11" lry="530" type="textblock" ulx="0" uly="263">
        <line lrx="11" lry="530" ulx="0" uly="263">S=eͤ=́g — — — — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="14" lry="637" type="textblock" ulx="0" uly="550">
        <line lrx="14" lry="637" ulx="0" uly="550">=  =</line>
      </zone>
      <zone lrx="7" lry="775" type="textblock" ulx="0" uly="735">
        <line lrx="7" lry="775" ulx="0" uly="735">=S⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="27" lry="1121" type="textblock" ulx="0" uly="1028">
        <line lrx="25" lry="1066" ulx="0" uly="1028">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="28" lry="1604" type="textblock" ulx="0" uly="1324">
        <line lrx="28" lry="1604" ulx="6" uly="1328"> er</line>
      </zone>
      <zone lrx="28" lry="1698" type="textblock" ulx="0" uly="1563">
        <line lrx="9" lry="1660" ulx="0" uly="1580">SSSS —</line>
        <line lrx="24" lry="1667" ulx="9" uly="1611">S= =</line>
        <line lrx="28" lry="1698" ulx="21" uly="1563"> ☛ =–</line>
      </zone>
      <zone lrx="17" lry="725" type="textblock" ulx="0" uly="604">
        <line lrx="17" lry="725" ulx="0" uly="604">— e  =</line>
      </zone>
      <zone lrx="332" lry="818" type="textblock" ulx="66" uly="729">
        <line lrx="332" lry="818" ulx="66" uly="729">Exempel. G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="957" type="textblock" ulx="109" uly="798">
        <line lrx="1546" lry="957" ulx="109" uly="798">Das Feuer verſchonet einer Kirchen GBOttes/</line>
      </zone>
      <zone lrx="27" lry="1314" type="textblock" ulx="12" uly="1271">
        <line lrx="27" lry="1314" ulx="12" uly="1271">=—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="2162" type="textblock" ulx="151" uly="2062">
        <line lrx="1559" lry="2124" ulx="151" uly="2062">men gebracht / weilen alldorten die Gebaͤu vom Holtz⸗Werck gemacht wer⸗</line>
        <line lrx="917" lry="2162" ulx="861" uly="2127">e e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="762" type="textblock" ulx="138" uly="132">
        <line lrx="1549" lry="204" ulx="670" uly="132"> (o) £3 217</line>
        <line lrx="1602" lry="274" ulx="189" uly="210">Was koͤnnen wir nun zu allem dieſemn ſagen / als daß wir uns verwun⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="324" ulx="139" uly="259">deren uͤber die ſo liebreiche Guͤte der himmliſchen Kayſerin / welche ſo freund⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="372" ulx="140" uly="309">lich handlet mit den unſchuldigen Creaturen/ und hat ihr Freud und Luſt</line>
        <line lrx="1553" lry="419" ulx="138" uly="358">mit ihnen / nicht anderſt / als einmahl ihr goͤttlicher Sohn geſagt: Mein</line>
        <line lrx="1550" lry="470" ulx="138" uly="407">Freud iſt mit den Menſchen⸗ Kindern zu handlen: Prov. S. 31 Laſſet uns</line>
        <line lrx="1553" lry="516" ulx="138" uly="455">deroſelben hoͤchſte Gutthaͤtigkeit bitten / daß wann wir ſterben / und von die⸗</line>
        <line lrx="1584" lry="565" ulx="139" uly="504">ſem elenden Leben abtretten ſollen / ſie uns in ihren gebenedeyten Armben</line>
        <line lrx="1596" lry="619" ulx="139" uly="551">empfange / und uns durch ihre Barmhertzigkeit fuͤhre: Ad Para diſi ſemper</line>
        <line lrx="1446" lry="662" ulx="138" uly="603">amona virentia: in den immerdar gruͤnenden Garten des Paradeyß.</line>
        <line lrx="1448" lry="740" ulx="233" uly="645">Jahr⸗Schrifften der Societaͤt I Eſu in Bekehrung Paraquariæ.</line>
        <line lrx="1547" lry="762" ulx="230" uly="700">P. Joan. Rho Soc. EstI, in dem Sabbath der Mutter GOttes, 8⅝.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="1196" type="textblock" ulx="140" uly="930">
        <line lrx="1333" lry="1020" ulx="322" uly="930">und verzehret einen Goͤtzen⸗Tempel.</line>
        <line lrx="1532" lry="1083" ulx="222" uly="1022">Frag : Wohin will die er Titul angeſehen ſeyn?</line>
        <line lrx="1539" lry="1156" ulx="173" uly="1087">Antw. Die Ehre deren Gotts⸗Haͤuſern zu beſoͤrdern / und die Forcht</line>
        <line lrx="1548" lry="1196" ulx="140" uly="1134">GOttes in ſelbigen zu vermehren. Zu Meaco der Koͤniglichen Haupt⸗Stadt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="1300" type="textblock" ulx="138" uly="1183">
        <line lrx="1550" lry="1253" ulx="138" uly="1183">in Japonien / haben ſich zwey denckwuͤrdige Wunderwerck zugetragen / dar⸗</line>
        <line lrx="1550" lry="1300" ulx="139" uly="1234">durch die Chriſtliche Kirchen in groſſe Veneration und Ehr / die Goͤtzen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="192" lry="1020" type="textblock" ulx="186" uly="1008">
        <line lrx="192" lry="1020" ulx="186" uly="1008">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="1342" type="textblock" ulx="101" uly="1281">
        <line lrx="1550" lry="1342" ulx="101" uly="1281">Tempel aber der Unglaubigen in groſſe Unehr und Verachtung kommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="1390" type="textblock" ulx="140" uly="1329">
        <line lrx="1550" lry="1390" ulx="140" uly="1329">Die Bontzen / Japoniſche Goͤtzen⸗Pfaffen / als ſie die erſte Kirchlein der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="1536" type="textblock" ulx="86" uly="1379">
        <line lrx="1549" lry="1452" ulx="86" uly="1379">Chriſten gantz eng / ſchlecht und arm geſehen / ſagten von den Cantzlen her⸗</line>
        <line lrx="1552" lry="1492" ulx="143" uly="1428">ab / daß dieſer Unterſchied zwiſchen dem GOtt in Europa / und den Goͤttern</line>
        <line lrx="1551" lry="1536" ulx="142" uly="1477">in Japon ſeye / daß man in den Chriſtlichen Kirchen nichts anders ſehe / als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="1587" type="textblock" ulx="143" uly="1524">
        <line lrx="1552" lry="1587" ulx="143" uly="1524">eine Baͤuriſche Armuth / in denen Templen der Goͤttern aber / lauter Pracht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="1635" type="textblock" ulx="133" uly="1573">
        <line lrx="1551" lry="1635" ulx="133" uly="1573">Reichthumb und Hohheit / welches thorrechte Argument, oder Beweißthumb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="1831" type="textblock" ulx="144" uly="1622">
        <line lrx="1553" lry="1685" ulx="144" uly="1622">bey dem fleiſchlichen und der Sinnlichkeit ergebnen Volck groſſe Krafft hat /</line>
        <line lrx="1582" lry="1735" ulx="144" uly="1673">als welches ſich allein nach der aͤuſſerlichen Geſtalt und Apparenz zu reguli-</line>
        <line lrx="1553" lry="1783" ulx="144" uly="1724">ren und zu richten pflegt. Dahero dann Origantius Soldi, aus der Geſell⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="1831" ulx="147" uly="1769">ſchafft JEſu / ſich aufgemacht / und ſelbige neue Chriſtenheit darzu ermahnet /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="1879" type="textblock" ulx="129" uly="1816">
        <line lrx="1555" lry="1879" ulx="129" uly="1816">ſie ſollen zu Ehr der Chriſtlichen Religion einen koſtbaren Tempel erbauen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="1929" type="textblock" ulx="145" uly="1869">
        <line lrx="1558" lry="1929" ulx="145" uly="1869">und zumahl auch zu Beſchaͤmung der eytlen Abgoͤtterey. Die Chriſtglau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="1979" type="textblock" ulx="91" uly="1909">
        <line lrx="1556" lry="1979" ulx="91" uly="1909">bige ſeynd gleich in groſſer Anzahl zugeloffen / zu dieſem Werek Hand anzu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="2075" type="textblock" ulx="141" uly="1963">
        <line lrx="1558" lry="2025" ulx="141" uly="1963">legen / und dieſe nicht nur Handwercks⸗Leuth / ſondern auch Perſonen vom</line>
        <line lrx="1557" lry="2075" ulx="141" uly="2011">Adel. Man hat an allen Orten koͤſtliche Holtz / Bretter und Taflen zu ſam⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="2172" type="textblock" ulx="1469" uly="2124">
        <line lrx="1556" lry="2172" ulx="1469" uly="2124">den;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="534" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_534">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_534.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1221" lry="209" type="textblock" ulx="280" uly="148">
        <line lrx="1221" lry="209" ulx="280" uly="148">218  (0) &amp;R*&amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="674" type="textblock" ulx="330" uly="226">
        <line lrx="1732" lry="286" ulx="330" uly="226">den; die Form ſo wohl von innen / als auſſen her / iſt uͤber die maſſen ſchoͤn /</line>
        <line lrx="1737" lry="334" ulx="330" uly="278">ſo praͤchtig / ſo hoch aufgefuͤhrt worden / daß es die andere von Meaco uͤber⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="388" ulx="331" uly="328">troffen/ und ſchluge dieſes Spectackel uͤber die maſſen ſo wohl in den Augen</line>
        <line lrx="1734" lry="437" ulx="333" uly="373">als in den Hertzen der Bontzen / welche nicht anderſt vermeinten / als waͤren</line>
        <line lrx="1734" lry="489" ulx="334" uly="420">die Goͤtter der Japonier von dem EOtt der Auslaͤndern gedemuͤthiget und</line>
        <line lrx="1735" lry="533" ulx="334" uly="474">uͤberwunden worden: weilen ſie keinen Tempel haͤtten / der aufs wenigiſt in</line>
        <line lrx="1734" lry="584" ulx="334" uly="520">der Schoͤne und Hoͤhe mit der Chriſten Kirchen zu vergleichen waͤre / dieſe</line>
        <line lrx="1736" lry="624" ulx="335" uly="571">Kirchen iſt hernach mit feyerlichem Pracht der in den Himmel aufgenomme⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="674" ulx="335" uly="619">nen Koͤnigin gewidmet / und eingeweyhet worden / und iſt in Japon kein glor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="777" type="textblock" ulx="336" uly="668">
        <line lrx="1744" lry="723" ulx="336" uly="668">wuͤrdigeres Feſt / als dieſes geweſen / nachdem ſieben und zwantzig Jahr her⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="777" ulx="339" uly="715">vor / der Apoſtel und Heil. Franciſcus Xaverius alldorten ankommen/ und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="1017" type="textblock" ulx="314" uly="768">
        <line lrx="1710" lry="828" ulx="340" uly="768">allda hin das erſte Liecht des Evangelii eingefuͤhret.</line>
        <line lrx="1738" lry="878" ulx="360" uly="810">Kaum iſt dieſes Gebaͤu zu ſeiner Vollkommenheit kommen da hat ſich</line>
        <line lrx="1738" lry="930" ulx="340" uly="862">ein groſſes Ungluͤck zugetragen / durch welches daſſelbige unwiederbringlich</line>
        <line lrx="1742" lry="975" ulx="339" uly="911">waͤre zerſtoͤret worden / wann GOtt und die ſeeligſte Jungfrau ſolches nicht</line>
        <line lrx="1739" lry="1017" ulx="314" uly="961">mit einem Mirackel beſchuͤtzet haͤtten / durch welches auch bey den Heyden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="1068" type="textblock" ulx="340" uly="1009">
        <line lrx="1752" lry="1068" ulx="340" uly="1009">deſſen Ehr und Veneration noch groͤſſer worden: Es iſt nemlich ein Feu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="1312" type="textblock" ulx="340" uly="1061">
        <line lrx="1741" lry="1114" ulx="341" uly="1061">ers Brunſt unweit der neuen Kirchen entſtanden / und weilen ſolche wegen</line>
        <line lrx="1743" lry="1165" ulx="341" uly="1107">Hefftigkeit des Winds / der allzu ſtarck ware / nicht kumte geloͤſchet werden / da</line>
        <line lrx="1744" lry="1214" ulx="340" uly="1155">auch die hohe Flammen von einem Hauß zu dem anderrx / ſo alle vom Holtz</line>
        <line lrx="1743" lry="1268" ulx="342" uly="1201">waren / ſich ausgebreitet / und fort gezogen / alſo kame ſchon die Brunſt biß</line>
        <line lrx="1741" lry="1312" ulx="340" uly="1251">an die Kirchen / warffe Dampff und Feuer⸗Funcken dahin / da haben die Chri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="1411" type="textblock" ulx="341" uly="1303">
        <line lrx="1760" lry="1369" ulx="341" uly="1303">ſten / als ſie geſehen / daß aller Menſchlicher Fleiß und Arbeit umbſonſt war /</line>
        <line lrx="1761" lry="1411" ulx="342" uly="1351">ihr Zuflucht zu GOtt genommen / und ihne gebetten / er wolte doch ſein ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="1461" type="textblock" ulx="337" uly="1398">
        <line lrx="1740" lry="1461" ulx="337" uly="1398">gen Hauß beſchuͤtzen / und nicht zulaſſen / daß die Kirchen / ſo ſeiner goͤttlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="1509" type="textblock" ulx="344" uly="1448">
        <line lrx="1747" lry="1509" ulx="344" uly="1448">Mutter geheiliget war / mit Schaden und Nachtheil des Chriſtlichen Glau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="1753" type="textblock" ulx="306" uly="1495">
        <line lrx="1739" lry="1556" ulx="343" uly="1495">bens in die Aſchen gelegt wurde. Indeme ſie nun alſo in dem Gebett la⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="1604" ulx="343" uly="1544">gen ſiehe / da iſt in aller Augen ein Wind entſtanden / welcher Schnur⸗grad</line>
        <line lrx="1740" lry="1661" ulx="344" uly="1592">die Flammen zuruck gewehet / ſelbige ſambt allen Feuer⸗Funcken hinter⸗ ſich</line>
        <line lrx="1742" lry="1712" ulx="306" uly="1641">getrieben / alſo daß ſie der Kirchen nicht den wenigſten Schaden zufaͤgen koͤn⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="1753" ulx="344" uly="1688">nen. Und dieſe Huͤlff iſt augenſcheinlich von GHtt herkommen / indeme ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1849" type="textblock" ulx="342" uly="1746">
        <line lrx="1779" lry="1802" ulx="345" uly="1746">dieſer Wind / der dem andern gantz entgegen geſetzt / und zuwieder war / er⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="1849" ulx="342" uly="1791">hoben / der zuvor den Brand gemehret / und eben zu ſelber Zeit / daß / wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="2189" type="textblock" ulx="330" uly="1838">
        <line lrx="1738" lry="1897" ulx="344" uly="1838">er noch ein wenig ausgeblieben waͤre / ſo wuͤrde alles zu ſpat geweſen ſeyn.</line>
        <line lrx="1736" lry="1959" ulx="344" uly="1884">Dahero dann die Unglau bige hernach geſagt / daß der Chriſten GOtt ſelb⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="2000" ulx="345" uly="1928">ſten das Feuer angezuͤndt / und die Haͤuſer ſeiner Feinden / ſo ſeinem Geſatz</line>
        <line lrx="1739" lry="2042" ulx="343" uly="1984">zuwieder waren / in Brand geſteckt dann die Haͤuſer / ſo verbrunnen / gehoͤr⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="2095" ulx="346" uly="2033">ten lauter Heyden zu / auf daß in gantz Meaco bas Mirackel bekant wurde /</line>
        <line lrx="1737" lry="2148" ulx="330" uly="2083">zu Zeugnuß ſeiner Macht / und ſeiner Kirchen⸗Ehr / welche er allein vor dem</line>
        <line lrx="1738" lry="2189" ulx="330" uly="2128">gemeinen Brand erhalten hal. Nicht</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="535" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_535">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_535.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="37" lry="1002" type="textblock" ulx="0" uly="966">
        <line lrx="37" lry="1002" ulx="0" uly="966">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="439" type="textblock" ulx="144" uly="151">
        <line lrx="1562" lry="223" ulx="638" uly="151">203 (0) Eℛℳ 219</line>
        <line lrx="1553" lry="292" ulx="190" uly="232">Nicht ſo maͤchtig ſetznd geweſen die Goͤtter / oder beſſer zu reden / die Teu⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="344" ulx="147" uly="282">fel / ihren ſo hoffaͤrtigen Tempel / ſo ſie in Meaco hatten / zu bewahren. Es</line>
        <line lrx="1554" lry="389" ulx="146" uly="333">hatte der Kayſer Taicoſama ein praͤchtiges Gebaͤu aufgefuͤhret / ſo Daibuc</line>
        <line lrx="1552" lry="439" ulx="144" uly="380">genennet worden / daß iſt der groſſe Goͤtz / oder groſſe Tempel. Gewißlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="486" type="textblock" ulx="113" uly="428">
        <line lrx="1556" lry="486" ulx="113" uly="428">ein ſolches Werck / ſo wegen Herrlich⸗ und Koſtbarkeit alldorten ein Wunder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="630" type="textblock" ulx="148" uly="476">
        <line lrx="1557" lry="537" ulx="148" uly="476">ware / ſo weit / und ſo hoch ware es / ſo viel die Anzahl der Saulen / ſo koͤſt⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="586" ulx="150" uly="527">lich und ſubtil gearbeitet und eingeſchnitten / ſo viel die Boͤgen / ſo mit feinem</line>
        <line lrx="1556" lry="630" ulx="149" uly="576">Gold uͤberzogen waren. In der Mitten / und alſo zu redey / auf dem Hoch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="726" type="textblock" ulx="0" uly="623">
        <line lrx="1555" lry="683" ulx="0" uly="623">Altar / ſtunde ein hohe und ungeheure Statua oder Bildnuß des Goͤtzen Zac⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="726" ulx="129" uly="673">cæ in Rieſen Groͤſſe / der innere Theil deroſelben ware mit Brettern zuſam⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="823" type="textblock" ulx="149" uly="720">
        <line lrx="1559" lry="784" ulx="149" uly="720">men gemacht / und mit Eiſen beveſtiget der auſſere Theil ware mit Krey⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="823" ulx="150" uly="772">den / und koͤſtlichem Hartz oder Fuͤrneiß uͤberzogen / und mit dem allerfeini⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="875" type="textblock" ulx="134" uly="817">
        <line lrx="1557" lry="875" ulx="134" uly="817">ſten Gold / als wann es geſchmoltzen waͤre / bedecket; dieſes ware der Tem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="972" type="textblock" ulx="150" uly="867">
        <line lrx="1559" lry="929" ulx="150" uly="867">pel von Zaca, als das fuͤttrefflichſte Heiligthumb in Japonien. Nun hat</line>
        <line lrx="1560" lry="972" ulx="151" uly="918">ſich zugetragen / daß durch einen erſchroͤcklichen Erdbidem dieſer Goͤtz / durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="1022" type="textblock" ulx="142" uly="967">
        <line lrx="1562" lry="1022" ulx="142" uly="967">hefftige Verſchuͤttlung ſich zerſpalten / und in der Mitten groſſe Klufften be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="1164" type="textblock" ulx="150" uly="1014">
        <line lrx="1563" lry="1072" ulx="151" uly="1014">kommen hat / welche Laicolama wieder erfuͤllen / und mit neuer SEtuckador⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="1124" ulx="150" uly="1064">Kunſt ausbeſſern laſſen / aber ſein Sohn Findeiori mit dieſem nicht zu frie⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="1164" ulx="151" uly="1113">den / auf daß er ihne bey ſolchen Anſtoͤſſen und Erſchuͤttungen deſto feſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="1267" type="textblock" ulx="86" uly="1160">
        <line lrx="1563" lry="1220" ulx="86" uly="1160">machte / hat ihn gantz mit gegoſſenem Metall uͤberziehen laſſen / es hatte auch</line>
        <line lrx="1561" lry="1267" ulx="112" uly="1210">ein fuͤrtrefflicher Kuͤnſtler ſchon dieſe Arbeit vollendet / und ware nur allein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="1409" type="textblock" ulx="150" uly="1260">
        <line lrx="1562" lry="1319" ulx="150" uly="1260">noch ein Spalt oder Riß oben in dem Haupt der Statuen zu verbeſſeren /</line>
        <line lrx="1564" lry="1369" ulx="153" uly="1309">und zu ergaͤntzen / da hat ſich zugetragen / daß / als man das gluͤende und zer⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="1409" ulx="156" uly="1357">laſſene Metall daruͤber gegoſſen / dieſes in den Leib der Bildnuß hinein ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="1457" type="textblock" ulx="140" uly="1404">
        <line lrx="1563" lry="1457" ulx="140" uly="1404">floſſen / ſelbige / weil ſie innen her vom Holtz war / angezuͤndt / alſo daß der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1554" type="textblock" ulx="160" uly="1455">
        <line lrx="1565" lry="1512" ulx="160" uly="1455">gantze Goͤtz angangen / Feuer und Flammen ausgeworffen / und endlich gar</line>
        <line lrx="1565" lry="1554" ulx="160" uly="1505">zu einem Feuer⸗Ofen worden. Von daraus hat alles / was in der Naͤhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="1604" type="textblock" ulx="137" uly="1551">
        <line lrx="1566" lry="1604" ulx="137" uly="1551">herumb woare / das Feuer ergriffen / auch ein Scheiterbeig angezuͤndt / ſo all⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="1751" type="textblock" ulx="159" uly="1600">
        <line lrx="1563" lry="1661" ulx="159" uly="1600">dorten das Bley zu verlaſſen / aufgericht war. Hernach hat ſie die Flammen</line>
        <line lrx="1565" lry="1707" ulx="161" uly="1650">in die Saulen und Schwiboͤgen des Tempels ergoſſen / alſo daß in kurtzer</line>
        <line lrx="1569" lry="1751" ulx="166" uly="1699">Zeit alles verbrunnen / und in Aſchen gelegt worden / und kunte die gantze</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="1798" type="textblock" ulx="96" uly="1746">
        <line lrx="1566" lry="1798" ulx="96" uly="1746">Stadt Meaco, ſo dieſem greulichen Spectackel zugeloffen / kein Huͤlff⸗Mit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="1992" type="textblock" ulx="154" uly="1796">
        <line lrx="1469" lry="1849" ulx="154" uly="1796">tel mehr anwenden / noch den Tempel erretten.</line>
        <line lrx="1568" lry="1900" ulx="256" uly="1842">Damit ich nun mit dem Geſchicht⸗Schreiber ſchlieſſe / daß das Feuer</line>
        <line lrx="1572" lry="1948" ulx="164" uly="1891">mit ſolcher Ungeſtuͤmme des Winds / biß an die ſchoͤnſte Kirchen / ſo die</line>
        <line lrx="1570" lry="1992" ulx="166" uly="1941">Chriſtenheit in Japonien hatte / hinzugetrieben / durch ein augenſcheinliches</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="2040" type="textblock" ulx="147" uly="1989">
        <line lrx="1572" lry="2040" ulx="147" uly="1989">Mirackel ſich wiederumb gewendt und zuruck geſchlagen ohne einige Verle⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="2188" type="textblock" ulx="157" uly="2035">
        <line lrx="1589" lry="2096" ulx="169" uly="2035">tzung / daß herentgegen der ſchoͤnſte Tempel / ſo die Abgoͤtterer und Heyden</line>
        <line lrx="1571" lry="2188" ulx="157" uly="2085">in Japon hatten / durch das Feuer / ſo aus dem Kopff ihres Goͤtzen⸗ Bis</line>
        <line lrx="1570" lry="2183" ulx="899" uly="2150">ee 2 elb⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="536" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_536">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_536.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1212" lry="217" type="textblock" ulx="333" uly="138">
        <line lrx="1212" lry="217" ulx="333" uly="138">220  (o) 2α</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="683" type="textblock" ulx="329" uly="231">
        <line lrx="1742" lry="302" ulx="329" uly="231">ſelbſten heraus gangen / deme der Tempel gewidmet war / ohne einige Huͤlff</line>
        <line lrx="1736" lry="344" ulx="332" uly="280">und Mittel zu Staub und Aſchen verbrannt worden / iſt einem jedwedern</line>
        <line lrx="1738" lry="393" ulx="332" uly="329">vorkommen / kein zufaͤlliges und gaͤhlinges Ding zu ſeyn / ſondern ein ah⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="443" ulx="333" uly="379">res Geheimnuß. Dahero dann die Heyden ſelbſt / die gantz beſtuͤrtzet und</line>
        <line lrx="1738" lry="491" ulx="333" uly="427">erſtaunet waren / die Chriſten dazumahl / die Freuden⸗voll geweſen / ihre</line>
        <line lrx="1738" lry="542" ulx="335" uly="472">Muthmaſſung und Weiſſagung geſtellet / es bedeutete ſolches den Unter⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="589" ulx="338" uly="524">gang und Stuͤrtzung des Heydenthums / und die Erhoͤhung der Chriſtenheit.</line>
        <line lrx="1739" lry="639" ulx="413" uly="575">Aus den Jahr⸗Schrifften der Societat Estl, der Japoniſchen Misſion.</line>
        <line lrx="1736" lry="683" ulx="411" uly="620">P. Daniel Bartolus, im anderten Theil Aſiæ, 1. Buch. 126. Blat. und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="954" type="textblock" ulx="296" uly="742">
        <line lrx="1738" lry="868" ulx="296" uly="742">Die groſſe Beyſtehungs Macht / ſo die See⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="954" ulx="423" uly="849">ligſte Jungfrau von GOtt hat / machet ſie glor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1369" lry="988" type="textblock" ulx="745" uly="925">
        <line lrx="1369" lry="988" ulx="745" uly="925">wuͤrdig bey allen Voͤlckern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="1056" type="textblock" ulx="352" uly="972">
        <line lrx="1804" lry="1056" ulx="352" uly="972">In der wunderbarlichen Bekehrung der neuen Welt haben uͤberaus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="1789" type="textblock" ulx="317" uly="1040">
        <line lrx="1739" lry="1107" ulx="317" uly="1040">viel Nutzen geſchafft die wunderthaͤtige Bilder der Mutter GOttes. Unter</line>
        <line lrx="1757" lry="1152" ulx="341" uly="1092">den erſten Inſulen in America. welche zu dem H. Glauben bekehret worden /</line>
        <line lrx="1740" lry="1203" ulx="341" uly="1140">ware die Inſul Quba, ein ſehr fruchtbares Land / welche zu Erkanntnuß des</line>
        <line lrx="1739" lry="1253" ulx="340" uly="1191">wahren &amp;Ottes / durch eine ſolche Anſtalt der Goͤttlichen Vorſichtigkeit ge⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="1307" ulx="340" uly="1237">bracht worden / daß es geſchienen / es waͤre gantz unverſehen geſchehen. Auf</line>
        <line lrx="1737" lry="1350" ulx="340" uly="1287">dem Weeg / welchen etliche Spaniſche Schiff nach dem Koͤnigreich Chile</line>
        <line lrx="1735" lry="1407" ulx="345" uly="1339">unternommer / haben ſie an dem Geſtatt von Cuba einen Schiffmann aus⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="1448" ulx="343" uly="1385">geſetzt / der mit dem anſteckenden / oder hitzigen Fieber uͤberfallen war / damit</line>
        <line lrx="1732" lry="1495" ulx="340" uly="1435">er ſolches auch nicht anderen / ſo in dem Schiff geweſen / anhencken ſolte.</line>
        <line lrx="1742" lry="1550" ulx="339" uly="1480">Als dieſer aus dem Schiff/ wo er viel zu leyden hatte / an das Land / und ge⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="1627" ulx="335" uly="1529">ſunden Lufft ausgeſetzt worden / hat er ſich in kurtzer Zeit erholet/ und wieder</line>
        <line lrx="1733" lry="1643" ulx="351" uly="1580">ein Geſundheit erhalten hernach als er ſich weiter hinein in die Inſul begeben /</line>
        <line lrx="1731" lry="1692" ulx="334" uly="1628">hat er anheben die Innwohner in den Geheimnuſſen des Glaubens zu un⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="1741" ulx="338" uly="1679">lerweiſen / abſonderlich aber in dem Dienſt und ſchuldigen Verehrung der</line>
        <line lrx="1728" lry="1789" ulx="334" uly="1724">Koͤnigin der Himmlen / als von welcher er ihnen eine Bildnuß und Con-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="1843" type="textblock" ulx="327" uly="1776">
        <line lrx="1795" lry="1843" ulx="327" uly="1776">trateit vorgewieſen welches er zu allem Gluͤck bey ſich hatte; und ſiehe / GO0tt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="1936" type="textblock" ulx="329" uly="1822">
        <line lrx="1728" lry="1895" ulx="333" uly="1822">hat ihme belieben laſſen / den guten Eyfer des Schiffmanns zu begluͤcken / wel⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="1936" ulx="329" uly="1870">cher mehr Wiſſenſchafft und Tugend gehabt / als ſein Stand ausgewieſen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="1988" type="textblock" ulx="333" uly="1919">
        <line lrx="1765" lry="1988" ulx="333" uly="1919">dann er hat in kurtzer Zeit die Hertzen derſelbigen Barbaren gewunnen / wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="2187" type="textblock" ulx="327" uly="1964">
        <line lrx="1723" lry="2036" ulx="332" uly="1964">che ſeine Reden gar gern angehoͤret / ſeine gute Raͤth und Einſprechungen an⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="2083" ulx="327" uly="2021">genommen / und ihne ſehr lieb und werth gehalten;: Es iſt auch der Ruff</line>
        <line lrx="1718" lry="2187" ulx="327" uly="2061">und Erkanntnuß dieſes Manns biß zu dem Gaxizi, oder dem vornehniſen</line>
        <line lrx="1676" lry="2173" ulx="1645" uly="2140">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="2167" type="textblock" ulx="1847" uly="2116">
        <line lrx="1890" lry="2167" ulx="1847" uly="2116">6</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="537" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_537">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_537.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="52" lry="1168" type="textblock" ulx="0" uly="1065">
        <line lrx="28" lry="1168" ulx="0" uly="1116">dul</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="234" type="textblock" ulx="677" uly="152">
        <line lrx="1584" lry="234" ulx="677" uly="152"> (o) 221</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="321" type="textblock" ulx="156" uly="235">
        <line lrx="1556" lry="321" ulx="156" uly="235">Herrn dieſer Inſul gelanget / welcher ihne dann alſobalden in ſeinen Pallaſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="359" type="textblock" ulx="126" uly="303">
        <line lrx="1555" lry="359" ulx="126" uly="303">beruffen / und mit ihme lange Anſprach gehalten / von deme er dann verſtan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="460" type="textblock" ulx="153" uly="353">
        <line lrx="1554" lry="416" ulx="155" uly="353">den / daß er des Kriegs⸗Weſen kuͤndig / und in den Waffen ein tapfferer</line>
        <line lrx="1551" lry="460" ulx="153" uly="402">Mann ware: hat ihne derohalben fuͤr ſeinen Soldaten erkieſen / ja ſo gar fuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="509" type="textblock" ulx="106" uly="451">
        <line lrx="1553" lry="509" ulx="106" uly="451">einen Capitain einer gantzen Rott in dem Streit / welchen er mit ſeinen Fein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="604" type="textblock" ulx="152" uly="497">
        <line lrx="1552" lry="563" ulx="153" uly="497">den zu fuͤhren entſchloſſen war: dieſer hat den Befehl angenommen / und ſo</line>
        <line lrx="1554" lry="604" ulx="152" uly="545">gluͤcklich in dem Streit geweſen / daß er einen herrlichen Sieg jerhalten hat /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="700" type="textblock" ulx="127" uly="596">
        <line lrx="1552" lry="657" ulx="138" uly="596">aber dieſes nicht allein durch ſeine eigne Staͤrcke und Tapfferkeit / ſondern</line>
        <line lrx="1586" lry="700" ulx="127" uly="644">durch Krafft des obgemeldten Bilds der Seeligſten Jungfrauen MARIX,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="849" type="textblock" ulx="150" uly="691">
        <line lrx="1553" lry="764" ulx="152" uly="691">welches er in waͤhrendem Streit in der Hand gehalten. Daͤhero dann der</line>
        <line lrx="1551" lry="806" ulx="153" uly="741">Gazizi ihme ſehr wohl beygethan ware / und wolte ausfuͤhrlich von ihme</line>
        <line lrx="1548" lry="849" ulx="150" uly="792">unterwieſen werden / die jenige Frau betreffend/ dero Bildnuß er mit ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="944" type="textblock" ulx="108" uly="840">
        <line lrx="1547" lry="900" ulx="108" uly="840">gebracht / um ſelbige zu verehren / und zu bedienen / als eine himmliſche und</line>
        <line lrx="1548" lry="944" ulx="135" uly="887">uüberirrdiſche Perſohn. Er hat befohlen / daß auch in andern Schlachten/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="1043" type="textblock" ulx="151" uly="935">
        <line lrx="1548" lry="999" ulx="151" uly="935">ſo er eben denſelben Feinden lieffern muͤßte / allzeit gemeldtes ſieghafftes</line>
        <line lrx="1548" lry="1043" ulx="151" uly="984">Bild empor getragen wurd / allwo ſich gleichfalls andere wunderthätige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="1091" type="textblock" ulx="150" uly="1032">
        <line lrx="1547" lry="1091" ulx="150" uly="1032">Wuͤrckungen erwieſen haben. Es hatten die Abgoͤttiſche Barbaren im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="1142" type="textblock" ulx="141" uly="1081">
        <line lrx="1548" lry="1142" ulx="141" uly="1081">Gebrauch / in dem Krieg von ihrem Heer die Statuen ihrer Goͤtzen zu tra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="1237" type="textblock" ulx="149" uly="1130">
        <line lrx="1548" lry="1198" ulx="151" uly="1130">gen / benanntlich aber / deren die ſie Zemi genennet / ſo gantz ſchwartz waren /</line>
        <line lrx="1548" lry="1237" ulx="149" uly="1176">und Hoͤrner tragten / in Hoffnung / ſie wurden dardurch Sieg und Victori er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1545" lry="1287" type="textblock" ulx="90" uly="1209">
        <line lrx="1545" lry="1287" ulx="90" uly="1209">halten. Nun dieſe Goͤtzen⸗Bilder / wann ſie fuͤr die Augen und Gegenwart</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="1383" type="textblock" ulx="149" uly="1274">
        <line lrx="1545" lry="1335" ulx="149" uly="1274">des Jungfraͤulichen Bilds kommen / ſahe man ſie zittern / ſich zerſchuͦttern /</line>
        <line lrx="1546" lry="1383" ulx="149" uly="1324">und die Koͤpff und Stirn zuruck zu ſchlagen / als wann ſie das Angeſicht der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="1481" type="textblock" ulx="92" uly="1370">
        <line lrx="1545" lry="1437" ulx="92" uly="1370">Jungfrauen nicht gedulten noch uͤbertragen kunten / und ihren abgoͤttiſchen</line>
        <line lrx="1546" lry="1481" ulx="108" uly="1422">Dienern ein Zeichen geben wolten / ſich in die Flucht zu begeben / wann ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="1529" type="textblock" ulx="149" uly="1469">
        <line lrx="1546" lry="1529" ulx="149" uly="1469">ſich nicht in augenſcheinliche Niederlag und Verliehrung der Feld⸗Schlacht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="1577" type="textblock" ulx="126" uly="1517">
        <line lrx="1550" lry="1577" ulx="126" uly="1517">begeben wolten; welches dann offtermahl mit blutigem Verluſt deren / ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="1770" type="textblock" ulx="148" uly="1568">
        <line lrx="1551" lry="1634" ulx="149" uly="1568">die Zemi angebettet / erfolget iſt / und mit gluͤckſeeligem Sieg deren / ſo die</line>
        <line lrx="1544" lry="1681" ulx="152" uly="1615">Seeligſte Jungfrau verehret haben. Um derentwillen dann ſelbiger Herr</line>
        <line lrx="1549" lry="1723" ulx="148" uly="1664">ein koſtbare Capellen mit einem anſehnlichen Altar aufrichten laſſen / darauf</line>
        <line lrx="1543" lry="1770" ulx="148" uly="1714">er die Heil Büdnuß geſtellet / zu welcher er alle Abend mit ſeinem Volck</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="1820" type="textblock" ulx="39" uly="1761">
        <line lrx="1543" lry="1820" ulx="39" uly="1761">geegangen / ſeine Dienſt und Reverentz der Mutter GOttes zu erweiſen / er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="2062" type="textblock" ulx="149" uly="1808">
        <line lrx="1542" lry="1866" ulx="149" uly="1808">ſagte auch mit wiederholter Stimm: Ave Maria, Ave Maria, dann meh⸗</line>
        <line lrx="1543" lry="1917" ulx="149" uly="1859">rer kunt er nicht in dem Engliſchen Gruß. Er uͤbergab ihr aber ſeine Siegs⸗</line>
        <line lrx="1451" lry="1963" ulx="151" uly="1905">Zeichen / und croͤnte das Bild mit guldenen Ketten und Edelgeſteinen.</line>
        <line lrx="1541" lry="2012" ulx="180" uly="1955">Es ware dieſer gute Gazizi ſambt ſeinen Unterthanen / weiche nunmehr</line>
        <line lrx="1539" lry="2062" ulx="152" uly="2004">nichts anders begehrten / als Chriſten zu werden / ein lauterer Eyfferer und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="2110" type="textblock" ulx="121" uly="2050">
        <line lrx="1553" lry="2110" ulx="121" uly="2050">Liebhaber des Heil. Glaubens / als er mit einem anderen noch Abgoͤttiſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1513" lry="2208" type="textblock" ulx="149" uly="2098">
        <line lrx="1503" lry="2162" ulx="149" uly="2098">Gaꝛlæi in groſſen Zwiſpalt und Streit gerathen / dann dieſer Unglaubige wol</line>
        <line lrx="1513" lry="2208" ulx="1013" uly="2167">ee 2 gan</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="538" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_538">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_538.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1747" lry="357" type="textblock" ulx="337" uly="162">
        <line lrx="1668" lry="239" ulx="354" uly="162">222 3 (0) £ “MM</line>
        <line lrx="1747" lry="312" ulx="354" uly="239">gantz ruhmſuͤchtig behaupten / daß ſeine Goͤtzen allmaͤchtig waͤren / ſagte</line>
        <line lrx="1742" lry="357" ulx="337" uly="302">auch / daß ſeine Goͤtter um ſo viel anſehnlicher waͤren an Krafft und Tu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="405" type="textblock" ulx="354" uly="349">
        <line lrx="1765" lry="405" ulx="354" uly="349">gend / als jenes Weiblein / um ſo viel die Statuen von Silber und Gold</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="745" type="textblock" ulx="355" uly="400">
        <line lrx="1748" lry="458" ulx="355" uly="400">koͤſtlicher waͤren / als ein einfaches Papier. Es iſt auch der Zwiſpalt ſo weit</line>
        <line lrx="1744" lry="503" ulx="356" uly="448">kommen / daß ſie ſich mit einander in zwey Theil entzweyet / und ein jeder</line>
        <line lrx="1748" lry="558" ulx="359" uly="497">mit ſeinen Soldaten nunmehr zu den Waffen kommen: da iſt ihnen ein</line>
        <line lrx="1748" lry="600" ulx="357" uly="544">wunderlicher Rath und Schluß zugeſtanden / den Streit guͤtlich / und zwar</line>
        <line lrx="1754" lry="652" ulx="358" uly="599">auf folgende Manier beyzulegen. =ðèWU—MW</line>
        <line lrx="1750" lry="699" ulx="386" uly="642">Maoan ſolte nemlich zwey Indianiſche Juͤngling nehmen / dieſen ſolle man</line>
        <line lrx="1752" lry="745" ulx="359" uly="692">mit ſtarcken Stricken die Haͤnd auf den Rucken binden / und ſie beyde an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="794" type="textblock" ulx="361" uly="740">
        <line lrx="1766" lry="794" ulx="361" uly="740">eine Saul. Die zween / ſo die Unglaubzge erwaͤhlen wurden / ſolten von den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="1282" type="textblock" ulx="321" uly="789">
        <line lrx="1752" lry="845" ulx="362" uly="789">Chriſten gebunden werden / die andere zween aber / ſo die Chriſten erkieſen</line>
        <line lrx="1749" lry="898" ulx="359" uly="831">wurden / ſolten von den Heyden verſtricket werden. Alsdann ſoll man ſie</line>
        <line lrx="1752" lry="946" ulx="361" uly="887">auf eine groſſe und weite Gaſſen fuͤhren / mitten zwiſchen beyden ſtreitigen</line>
        <line lrx="1753" lry="990" ulx="362" uly="934">Theilen/ alsdann ſoll man einem jedem Paar dieſer Juͤnglingen ſeine</line>
        <line lrx="1752" lry="1039" ulx="361" uly="984">Bildnuß vorſtellen/ dem Chriſten zwar das Bild der Jungfrauen Mariæ,</line>
        <line lrx="1756" lry="1089" ulx="361" uly="1030">dem Abgoͤtterer aber das Bild des vornehmſten Zemo, alsdann ſolle</line>
        <line lrx="1755" lry="1147" ulx="321" uly="1080">man beobachten / welche Gottheit aus beyden ſtaͤrcker waͤre / und maͤch⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="1189" ulx="363" uly="1132">tigere Krafft haͤtte / die Seinige von den Banden zu erledigen / und von</line>
        <line lrx="1729" lry="1234" ulx="361" uly="1185">den Stricken loß zu machen.</line>
        <line lrx="1761" lry="1282" ulx="436" uly="1224">Als nun der Bund gemacht / und alles beyderſeits abgeredt war / iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="1334" type="textblock" ulx="364" uly="1270">
        <line lrx="1840" lry="1334" ulx="364" uly="1270">man zu der Prob und zu dem Werck geſchritten / und haben die Voͤlcker 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="1529" type="textblock" ulx="361" uly="1324">
        <line lrx="1756" lry="1382" ulx="363" uly="1324">auf einer und anderer Seiten der Sachen Ausgang erwartet. Da hat</line>
        <line lrx="1755" lry="1430" ulx="362" uly="1374">der Cazizi, der die Seeligſte Jungfrau liebte / aufgeſchryen⸗Ave Maria.</line>
        <line lrx="1755" lry="1481" ulx="361" uly="1420">gegruͤſſet ſeyſt du Marig / komme uns zu Huͤlff; zu dieſer Stimm iſt alſo⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="1529" ulx="364" uly="1470">balden ein Wunder⸗ſchoͤne Frau in weiß gekleydet erſchienen / mit dem helle⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="1577" type="textblock" ulx="363" uly="1518">
        <line lrx="1787" lry="1577" ulx="363" uly="1518">ſten Liecht umgeben / weiche ſich zu ihren Juͤnglingen hinzu begeben / ſelbige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="2061" type="textblock" ulx="317" uly="1568">
        <line lrx="1756" lry="1623" ulx="365" uly="1568">mit einem Stab kaum ein wenig beruͤhret / ſiehe / da waren ſie aller Ban⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="1678" ulx="367" uly="1616">den loß / dieſe Band ſeynd mit neuem Wunderwerck durch die Lufft geflo⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="1723" ulx="366" uly="1665">gen / und haben die andere zween Widerſacher doppelt an ihren Haͤnden</line>
        <line lrx="1752" lry="1772" ulx="366" uly="1715">gebunden / bey ſolchem Mirackel ſeynd die Abgoͤtterer zwar gantz beſtuͤrtzet</line>
        <line lrx="1756" lry="1826" ulx="366" uly="1756">und erſtaunet da geſtanden / ſeynd doch ſo halßſtaͤrrig verbliben / daß ſie</line>
        <line lrx="1755" lry="1875" ulx="365" uly="1809">nicht bekennen wolten uͤberwunden zu ſeyn / ſondern haben vielmehr begeh⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="1920" ulx="366" uly="1856">ret / mit neuer Prob den gantzen Handel noch einmal anzufangen; Es iſt</line>
        <line lrx="1757" lry="1967" ulx="366" uly="1910">auch ſolches zu ihrer Schand und groͤſſern Spott geſchehen / man hat die</line>
        <line lrx="1761" lry="2016" ulx="317" uly="1962">ſchon freye und der Banden loſe Juͤngling wiederumb auf ein neues ange⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="2061" ulx="367" uly="2002">bunden / und ſiehe / eben obgemeldte Frau iſt wiederum erſchienen / hat ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="2109" type="textblock" ulx="332" uly="2055">
        <line lrx="1798" lry="2109" ulx="332" uly="2055">der Banden und Stricken loß gemacht / welche nun das drittemal die an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="2198" type="textblock" ulx="367" uly="2100">
        <line lrx="1751" lry="2162" ulx="367" uly="2100">dere Juͤngling gebunden haben. Da haben dann die Heyden offentlich</line>
        <line lrx="1750" lry="2198" ulx="1168" uly="2154">. bekannt/</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="539" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_539">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_539.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1538" lry="549" type="textblock" ulx="118" uly="129">
        <line lrx="1534" lry="193" ulx="653" uly="129">2 (0) £R£ 223</line>
        <line lrx="1538" lry="263" ulx="133" uly="205">bekannt / daß die Bildnuß der Mutter GOttes maͤchtiger und ſtaͤrcker ſeye /</line>
        <line lrx="1535" lry="312" ulx="126" uly="256">als ihre Goͤtzen⸗Bilder. Der Cazizi, ſo ein Verehrer der Mutter GOt⸗</line>
        <line lrx="1538" lry="356" ulx="118" uly="305">tes war mit ſeinem Volck/ ware nicht mehr zufrieden / die zwey einige</line>
        <line lrx="1534" lry="409" ulx="128" uly="355">Wort/ Ave Maria, zu wiſſen/ hat den gantzen Engliſchen Gruß gelernet/</line>
        <line lrx="1536" lry="453" ulx="131" uly="400">auf daß er die Koͤnigen der Himmeln deſto beſſer verehren kunte / der an⸗</line>
        <line lrx="1533" lry="500" ulx="130" uly="448">dere und Heydniſche Cazizi aber /hat ſambt ſeinen Anhaͤngern allen Glau⸗</line>
        <line lrx="1529" lry="549" ulx="130" uly="499">ben/ Credit und Hochachtung ſeiner ſo genannten Zemi oder Goͤtzen ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1532" lry="597" type="textblock" ulx="0" uly="546">
        <line lrx="1532" lry="597" ulx="0" uly="546">ohren; endlich ſeynd alle uͤberein kommen / haben um Chriſtliche Prieſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1534" lry="694" type="textblock" ulx="121" uly="596">
        <line lrx="1533" lry="653" ulx="130" uly="596">ausgeſandt / welche ſie in den Geheimnuſſen des Glaubens unterweiſen /</line>
        <line lrx="1534" lry="694" ulx="121" uly="646">und mit dem Heil. Tauff begnaden ſolten. Siehe nun / mit was verwun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1533" lry="743" type="textblock" ulx="0" uly="693">
        <line lrx="1533" lry="743" ulx="0" uly="693">„dDerlichen Miracklen die Himmels⸗Koͤnigin den Glauben in der neuen Welt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="1128" type="textblock" ulx="127" uly="740">
        <line lrx="1533" lry="794" ulx="130" uly="740">befoͤrderet / und wie recht und wohl die Heil. Kirchen ſinge: Gaude Maria</line>
        <line lrx="1532" lry="841" ulx="132" uly="789">Virgo, cunctas hæreſes ſola interemiſti in univerſo mundo. Erfreue dich</line>
        <line lrx="1533" lry="930" ulx="127" uly="839">R Aangfrau Maria / alle Ketzerey haſt du allein zerſtoͤhret in der gantzen</line>
        <line lrx="1568" lry="988" ulx="200" uly="931">P. Joannes Rho Soc. [ESII, in der Hiſtory von unterſchiedlichen Tue</line>
        <line lrx="1459" lry="1036" ulx="128" uly="986">genden 3. Buch von der Keligion, 3. cap. I. num. 10.</line>
        <line lrx="1531" lry="1128" ulx="128" uly="1025">Bi an. Bapt. Ramuſius in der Indianiſchen Schiffarth / Volum. 3. 25.</line>
        <line lrx="1084" lry="1124" ulx="187" uly="1092">gt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1532" lry="1359" type="textblock" ulx="96" uly="1150">
        <line lrx="1532" lry="1272" ulx="96" uly="1150">Heroiſche Staͤrcke einer Mutter in dem Todt</line>
        <line lrx="1499" lry="1359" ulx="129" uly="1267">üüüüüüühhrer Kindern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1533" lry="1628" type="textblock" ulx="128" uly="1364">
        <line lrx="1376" lry="1425" ulx="238" uly="1364">Frag: Thun diejenige recht / welche in dem Todt ihrer Kindern allzn</line>
        <line lrx="1040" lry="1469" ulx="179" uly="1425">S viel weinen?</line>
        <line lrx="1532" lry="1537" ulx="128" uly="1476">Antw. Gar auf keine Weiß. In der einigen Belaͤgerung der Stadt</line>
        <line lrx="1531" lry="1584" ulx="133" uly="1526">Diih nicht weit von Goa entlegen / will ich ein Muſter beybringen. Soly⸗</line>
        <line lrx="1533" lry="1628" ulx="131" uly="1575">man hatte mit ſchroͤcklichem Kriegs⸗Heer dieſe Veſtung belaͤgert / welche die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1534" lry="1675" type="textblock" ulx="132" uly="1623">
        <line lrx="1534" lry="1675" ulx="132" uly="1623">Portugeſen mit unvergleichlicher Staͤrcke / und Valor beſchuͤtzet hatten / ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="2162" type="textblock" ulx="79" uly="1671">
        <line lrx="1558" lry="1724" ulx="113" uly="1671">ſonderlich auf einen Tag / wo Kumacan der vornehmſte Obriſte der Tuͤrcken</line>
        <line lrx="1534" lry="1778" ulx="79" uly="1721">auf dero Mauren einen wuͤtigen Sturm gewagt / da iſt wunderbahrlicher</line>
        <line lrx="1533" lry="1821" ulx="134" uly="1770">Weiß das Hertz / und die treue Frombkeit und Tapfferkeit der Diuneliſchen</line>
        <line lrx="1534" lry="1878" ulx="100" uly="1816">Frauen erſchienen / welche ohne einige Forcht der Gefahr die Veſtung zu be⸗</line>
        <line lrx="1534" lry="1924" ulx="133" uly="1866">ſchuͤtzen zugeloffen / da eine Waffen / Pfeil und Kuglen den Soldaten zuge⸗</line>
        <line lrx="1535" lry="1972" ulx="134" uly="1915">tragen / dieſe Binden / Leinwath und Artzney⸗Mittel fuͤr die verwundte Sol⸗</line>
        <line lrx="1533" lry="2017" ulx="136" uly="1964">daten hergebracht; etliche als hertzhaffte Heldinnen Pfeil wieder die Feinde</line>
        <line lrx="1529" lry="2069" ulx="135" uly="2012">geſchoſſen: etliche als ſie von den Tuͤrckiſchen Pfeilen verletzet worden / ſeynd</line>
        <line lrx="1530" lry="2116" ulx="135" uly="2060">mit denſelben zuruck gewichen / und aus ihren eignen Leibern ſelbige heraus</line>
        <line lrx="1527" lry="2162" ulx="1436" uly="2122">gezo⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="540" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_540">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_540.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="432" lry="113" type="textblock" ulx="357" uly="93">
        <line lrx="432" lry="113" ulx="357" uly="93">ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="356" type="textblock" ulx="301" uly="120">
        <line lrx="1241" lry="200" ulx="337" uly="120">224  (0) ☚</line>
        <line lrx="1745" lry="260" ulx="301" uly="201">gezogen / und als ſie kaum verbunden waren / ſeynd ſie wiederkehret / ſelbige</line>
        <line lrx="1745" lry="308" ulx="341" uly="252">wieder die Tuͤrcken hinaus zu ſchieſſen / in welchem ſie dann nicht weniger</line>
        <line lrx="1749" lry="356" ulx="342" uly="300">Tapfferkeit erzeiget / als die Soldaten ſelber / welche die Veſtung beſchuͤtzet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="402" type="textblock" ulx="341" uly="349">
        <line lrx="1769" lry="402" ulx="341" uly="349">haben / aus welchen einer verdienet / abſonderlich bedacht zu werden; dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="499" type="textblock" ulx="338" uly="396">
        <line lrx="1747" lry="453" ulx="343" uly="396">als er mit immerwaͤhrenden Muſqueten⸗ſchieſſen eine groſſe Anzahl der Be⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="499" ulx="338" uly="447">laͤgerer zu Boden geworffen / als es ihme nunmehr an den Kuglen gebro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="547" type="textblock" ulx="315" uly="495">
        <line lrx="1796" lry="547" ulx="315" uly="495">chen / hat er ihme mit Gewalt einen groſſen ſtarcken Zahn aus dem Mund</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="696" type="textblock" ulx="344" uly="544">
        <line lrx="1747" lry="601" ulx="345" uly="544">geriſſen / mit ſelbigem die Muſqueten geladen / und wieder die Feind hinaus</line>
        <line lrx="1748" lry="649" ulx="344" uly="592">geſchoſſen / welche anſehnliche That hernach mit Reim⸗Zeilen geprieſen wor⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="696" ulx="344" uly="641">den. Von welchen ich allhier einen Theil vorbringen will.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1522" lry="910" type="textblock" ulx="555" uly="712">
        <line lrx="1519" lry="766" ulx="556" uly="712">Quæ novus audaci dextræ furor arma miniſtrat?</line>
        <line lrx="1522" lry="810" ulx="650" uly="760">Orre, ſibi ut poſſit tela parare, parit.</line>
        <line lrx="1463" lry="860" ulx="555" uly="809">Prælia quis noſtris præfert Samſonia? Samſon</line>
        <line lrx="1484" lry="910" ulx="644" uly="859">Maxilla, noſtri prælia dente gerunt. 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="1324" type="textblock" ulx="343" uly="931">
        <line lrx="1600" lry="989" ulx="473" uly="931">Was Waffenzeug iſt das? was hebt die Wuth nicht an?</line>
        <line lrx="1747" lry="1039" ulx="472" uly="981">Gebaͤhret mit dem Mund / auf daß ſie ſtreiten kan.</line>
        <line lrx="1725" lry="1086" ulx="575" uly="1028">Des Samſons Streit mit uns man nicht vergleichen kan /</line>
        <line lrx="1726" lry="1135" ulx="475" uly="1076">Er kaͤmpffet mit dem Kinn / wir ſtreiten mit dem Zahn.</line>
        <line lrx="1749" lry="1183" ulx="421" uly="1126">So groß war die Hitz des Geiſts / ſo ihnen der Eyffer der Religion in</line>
        <line lrx="1748" lry="1233" ulx="343" uly="1175">das Hertz gelegt / ſie wuſten wohl / daß ſie fuͤr die Chriſtliche Religion und</line>
        <line lrx="1741" lry="1280" ulx="344" uly="1221">Glauben wieder den Tuͤrckiſchen Meineyd geſtritten haben. , .</line>
        <line lrx="1752" lry="1324" ulx="417" uly="1272">Damit wir aber zu einer abſonderlichen Tapfferkeit eines Weibs ſchrei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="1377" type="textblock" ulx="344" uly="1322">
        <line lrx="1768" lry="1377" ulx="344" uly="1322">ten / ſo befande ſich eben in ſelbiger Stadt Diun eine Wittib eines vornehmen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="1714" type="textblock" ulx="323" uly="1370">
        <line lrx="1750" lry="1427" ulx="343" uly="1370">und Edlen Portugeſen / ihr Nahmen ware Barbara; Sie ware Mutter</line>
        <line lrx="1750" lry="1474" ulx="343" uly="1417">zweyer tapffern Soldaten / Chriſtophen und Ludwig mit Nahmen. Der</line>
        <line lrx="1749" lry="1522" ulx="323" uly="1466">erſte ſtreitet auf den Mauren großmuͤthig / da kam ein feindliche Kugel / ſo</line>
        <line lrx="1751" lry="1574" ulx="344" uly="1515">ihme uͤber zwerch durch den Leib gangen / eine greuliche Wunden gemacht /</line>
        <line lrx="1751" lry="1620" ulx="343" uly="1564">alſo daß das Ingeweyd ihme heraus gefallen: Man hat ihn auf den Arm⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="1670" ulx="340" uly="1614">ben der Soldaten zu der Mutter getragen / welche als der nunmehr ſterben⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="1714" ulx="341" uly="1662">de Sohn angeſehen: Mutter / ſprach er mit gebrochner Stimm / ich bitte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="1763" type="textblock" ulx="341" uly="1712">
        <line lrx="1780" lry="1763" ulx="341" uly="1712">euch / mehret mir mit eurem Schmertzen mein Elend nicht / noch mit euren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="1909" type="textblock" ulx="341" uly="1758">
        <line lrx="1751" lry="1820" ulx="341" uly="1758">Heulen und Zaͤhren meinen Schmertzen / laſſet mir alſobald einen Prieſter</line>
        <line lrx="1750" lry="1867" ulx="343" uly="1809">ruſſen / daß ich mit einer klaren Beicht mein Seel reinigen moͤge / ehe und</line>
        <line lrx="1749" lry="1909" ulx="341" uly="1857">zuvor mein Leib und Leben ſich endet. Im uͤbrigen habt kein Sorg und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="1957" type="textblock" ulx="339" uly="1905">
        <line lrx="1809" lry="1957" ulx="339" uly="1905">kraͤncket euch nicht. Zu dieſen Worten / ob gleich die Umbſtehende des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="2146" type="textblock" ulx="338" uly="1952">
        <line lrx="1747" lry="2012" ulx="339" uly="1952">Seuffzens und Weinens voll waren ſprach ſie mit trucknen Augen und froͤ⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="2063" ulx="341" uly="2002">lichem Angeſicht: Ich hab nicht Urſach mich zu betruͤben / indem ich meinen</line>
        <line lrx="1749" lry="2146" ulx="338" uly="2046">Sohn in ſo ſchoͤner Gelegenheit verliehre / das iſt / in Beſchuͤtzung des Glan</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="541" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_541">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_541.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1562" lry="221" type="textblock" ulx="671" uly="148">
        <line lrx="1562" lry="221" ulx="671" uly="148"> (o E* 225</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="584" type="textblock" ulx="154" uly="226">
        <line lrx="1560" lry="294" ulx="163" uly="226">bens / und der Chriſtlichen Religio / ich weiß wohl / was fuͤr ein Lohn in</line>
        <line lrx="1560" lry="338" ulx="155" uly="276">dem Himmel den Soldaten Chriſti zu dereite iſt. Nun iſt dein Ambt mein</line>
        <line lrx="1558" lry="392" ulx="154" uly="323">Sohn / daß du deinen GOtt in dieſer noch ſo kurtzen Zeit von gantzem Her⸗</line>
        <line lrx="1162" lry="430" ulx="156" uly="375">tzen umb Verzeyhung und Barmhertzigkeit anlangeſt.</line>
        <line lrx="1555" lry="482" ulx="224" uly="423">Unter dieſen ſo andaͤchtigen und aufferbaulichen Worten hat die Mut⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="534" ulx="156" uly="470">ter ſelbſten ihre Haͤnd angelegt / das aus flieſſende Ingeweyd ihme zu halten/</line>
        <line lrx="1554" lry="584" ulx="157" uly="518">daß es nicht gar heraus fiele / auch nicht das wenigſte Abſcheuen getragen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="633" type="textblock" ulx="143" uly="564">
        <line lrx="1554" lry="633" ulx="143" uly="564">ſich mit ſo liebem Blat uͤberrunnen zu ſehen / biß ſie bey Ankunfft des Beicht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="919" type="textblock" ulx="150" uly="614">
        <line lrx="1554" lry="681" ulx="155" uly="614">Vatters ihme ſolchen uͤbergeben. Er hat ſeine Beicht abgelegt / mit groſ⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="730" ulx="152" uly="662">ſer Reu und Leyds⸗Beweiſung / auch ſonderbahrer Zuverſicht zu goͤttlicher</line>
        <line lrx="1553" lry="774" ulx="151" uly="711">Barmhertzigkeit / da ihme dann allgemach die Lebens⸗Geiſter gebrochen / die</line>
        <line lrx="1552" lry="865" ulx="152" uly="760">Mutter ware gleich da / ihne zu umbfangen / und ſine lege Wort und Athem</line>
        <line lrx="1551" lry="881" ulx="151" uly="809">aufzunehmen / wie er dann gantz gluͤckſeelig in ihren Armben ſeinen Geiſt</line>
        <line lrx="1550" lry="919" ulx="150" uly="858">aufgeben; Sie hat ihme mit ihrer Hand die Augen zugeſchloſſen / ihme die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="973" type="textblock" ulx="138" uly="906">
        <line lrx="1550" lry="973" ulx="138" uly="906">groſſe Wunden verbunden / und in die Bahr gelegt / ohne einigen Seuffzer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="1015" type="textblock" ulx="151" uly="954">
        <line lrx="1547" lry="1015" ulx="151" uly="954">zu thun / noch Zaͤher zu vergieſſen / ſie hat ihn mit mannlichen Schritt / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1545" lry="1064" type="textblock" ulx="137" uly="1000">
        <line lrx="1545" lry="1064" ulx="137" uly="1000">froͤlichem lauterem Angeſicht zu dem Grab begleitet / als haͤtte ſie noch dar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="2031" type="textblock" ulx="136" uly="1053">
        <line lrx="1548" lry="1115" ulx="150" uly="1053">zu ein ſonderes Wohlgefallen / daß ſie ihren Sohn in ſo glorwuͤrdiger Ge⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="1197" ulx="147" uly="1101">ſganheit und Werck / als zu Ehr des Heil. Glaubens verlohren und ein⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1197" ulx="150" uly="1157">gebuͤſſet. .</line>
        <line lrx="1547" lry="1266" ulx="216" uly="1198">Dieſes iſt ein groſſe Beſtaͤndigkeit geweſen / aber noch großmuͤthiger iſt /</line>
        <line lrx="1545" lry="1308" ulx="147" uly="1247">was folget: Indeme die Mutter der Leich⸗ Begaͤngnuß ihres Sohns bey⸗</line>
        <line lrx="1543" lry="1364" ulx="148" uly="1296">wohnte / ſtehe / da kommt von dem Schloß Rumeo ein betruͤbte und ungluͤck⸗</line>
        <line lrx="1542" lry="1411" ulx="140" uly="1342">ſeelige Bottſchafft an / daß ihr ander gebohrner Sohn Ludwig mit einer an⸗</line>
        <line lrx="1541" lry="1453" ulx="147" uly="1391">dern Kugel waͤre todt geſchoſſen worden: wieder dieſen ſo unzeitigen als un⸗</line>
        <line lrx="1541" lry="1503" ulx="147" uly="1440">beliebten Bottſchaffter haben ſich die Umbſtehende / auch Freund und Bluts⸗</line>
        <line lrx="1541" lry="1558" ulx="148" uly="1487">Verwandte aufgelainet / daß er ſich in dieſen Umbſtaͤnden erkuͤhnen doͤrffen /</line>
        <line lrx="1571" lry="1595" ulx="146" uly="1538">mit ſo trauriger Zeitung bey der ungluͤckſeeligen Mutter / Wunden mit Wun⸗</line>
        <line lrx="1538" lry="1657" ulx="143" uly="1586">den / Schmertzen mit Schmertzen zu vermehren da ſie doch vermeynte/ in dem</line>
        <line lrx="1538" lry="1697" ulx="145" uly="1633">Tod des erſten Sohns / noch den Troſt des Lebens bey dem andern zu genieſ⸗</line>
        <line lrx="1538" lry="1753" ulx="146" uly="1682">ſen. Aber das beſtaͤndige Welb iſt auch durch ſo bitteres / unverſehenes / und</line>
        <line lrx="1537" lry="1798" ulx="144" uly="1733">verdoppeltes Ungluͤck nicht verwirret worden / hat ſo gar kein einiges Zei⸗</line>
        <line lrx="1537" lry="1844" ulx="136" uly="1778">chen geben einiger Empfindlichkeit / welche da der Chriſtlichen Tugend un⸗</line>
        <line lrx="1536" lry="1887" ulx="145" uly="1825">anſtaͤndig waͤre / ſondern ſich gaͤntzlich in den goͤttlichen Willen ergeben. Ja/</line>
        <line lrx="1535" lry="1932" ulx="137" uly="1879">was noch mehr iſt / ſie hat ihre Freund und Bluts Verwandte aufgemun⸗</line>
        <line lrx="1535" lry="1992" ulx="137" uly="1926">tert / ihnen Hertz und Muth gemacht / welche ſie zu troͤſen ankommen wa⸗</line>
        <line lrx="1533" lry="2031" ulx="144" uly="1974">ren; Mir iſt gnug / ſprach ſie / daß ich weiß daß meine Soͤhn glorwuͤrdig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1533" lry="2178" type="textblock" ulx="130" uly="2020">
        <line lrx="1533" lry="2090" ulx="132" uly="2020">geſtorben ſeynd / indeme ſie wieder die Feind des Glaubens gefochten haben /</line>
        <line lrx="1310" lry="2178" ulx="130" uly="2066">ich haͤtte ihnen ja kein wuͤrdigern Lodt nicht wuͤnſchen koͤnnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1534" lry="2172" type="textblock" ulx="1406" uly="2123">
        <line lrx="1534" lry="2172" ulx="1406" uly="2123">O un⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="542" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_542">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_542.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1750" lry="1301" type="textblock" ulx="313" uly="152">
        <line lrx="1437" lry="213" ulx="343" uly="152">226  (0) 2.</line>
        <line lrx="1744" lry="277" ulx="413" uly="217">O unuͤberwindliche Gedult! O großmuͤthiges Hertz! auch den Strei⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="325" ulx="338" uly="269">chen / ſo verdopplet werden / nicht abweichen / ſondern wie die probirte Har⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="371" ulx="339" uly="318">niſch vom Eiſen / gantz undurchdringlich verharren / ob ſie gleich offt und</line>
        <line lrx="1582" lry="425" ulx="341" uly="370">vielmahl getroffen werden. .</line>
        <line lrx="1746" lry="468" ulx="417" uly="415">Verdienet alſo dieſe groſſe Heldin mehrer Lob / als jene Roͤmiſche Ma⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="518" ulx="342" uly="464">tronen / welche / als ihnen die Zeitung gebracht worden / daß ihre Soͤhn in</line>
        <line lrx="1746" lry="570" ulx="343" uly="512">der Feld⸗Schlacht umbkommen waren / ſeynd ſie auch gleich vor Schmer⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="619" ulx="344" uly="563">tzen todt verblichen: So bleibt dann dieſe Frau mit Recht und Fug aller</line>
        <line lrx="1748" lry="668" ulx="342" uly="611">Verwunderung werth / weilen auch die Heil. Schrifft die jenige Mutter der</line>
        <line lrx="1749" lry="717" ulx="313" uly="660">Machabaͤern fuͤr wunderbarlich erkennet / welche mit unerſchrockenem und</line>
        <line lrx="1749" lry="766" ulx="334" uly="708">großmuͤthigom Hertzen ihre Kinder umb das Geſatz GOttes willen umbrin⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="812" ulx="344" uly="760">gen ſehen. Dahero ſie ſagt: Supra modum autem marer mirabilis &amp; bo-</line>
        <line lrx="1748" lry="858" ulx="345" uly="807">norum memoria digna, quæ pereuntes ſeptem filios ſub unius diei tempo-</line>
        <line lrx="1749" lry="908" ulx="345" uly="857">re conſpiciens bono animo ferebat, propter ſpem, quam in DEum habe-</line>
        <line lrx="1750" lry="957" ulx="343" uly="907">bat. 2. Mach.7. 20. Uber alle maſſen aber war verwunderlich / und denck⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="1014" ulx="343" uly="936">wuͤrdig die Mutter / welche als ſie auf einen Tag ſieben ihrer Soͤhn um⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="1064" ulx="344" uly="1004">bringen ſehen / doch dieſes mit gutem Gemüͤth uͤbertragen / wegen der Hoff⸗</line>
        <line lrx="1588" lry="1110" ulx="347" uly="1050">nung / ſo ſie in GOtt geſetzet haͤtte.</line>
        <line lrx="1748" lry="1196" ulx="407" uly="1100">4. Joan. Petrus Maſſejus Soc. JESII, in der Indianiſchen Hiſtory lib.</line>
        <line lrx="1731" lry="1201" ulx="350" uly="1165">II. &amp; 13. .</line>
        <line lrx="1747" lry="1297" ulx="395" uly="1199">En Joan. Rho, von Unterſchiedlichen Tugenden / am 6. Buch / 1. und</line>
        <line lrx="1380" lry="1301" ulx="343" uly="1261">3. ap. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="1444" type="textblock" ulx="349" uly="1300">
        <line lrx="1758" lry="1444" ulx="349" uly="1300">Der Catholiſche Glauben wird denen Heyden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="2196" type="textblock" ulx="344" uly="1428">
        <line lrx="1631" lry="1499" ulx="477" uly="1428">verkuͤndiget mit Goͤttlichen Lobs⸗Geſaͤngern.</line>
        <line lrx="1631" lry="1562" ulx="476" uly="1504">Frag: Etliche ſagen / das Geiſtliche Singen in GOtts⸗Haͤnſern / und zu</line>
        <line lrx="1352" lry="1596" ulx="759" uly="1552">Hauß ſeye Lutheriſch: iſts auch alſo?</line>
        <line lrx="1747" lry="1667" ulx="422" uly="1607">Antw. Es ſcheinet nicht wahr zu ſeyn / wann man folgende Geſchicht</line>
        <line lrx="1746" lry="1707" ulx="346" uly="1656">bedencken will. Es iſt in dem Koͤnigreich Mexico zwiſchen dem Feld⸗Obri⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="1766" ulx="346" uly="1706">ſten der Stadt von St. Jacob genannt / und zwiſchen denen Geiſtlichen in</line>
        <line lrx="1747" lry="1813" ulx="346" uly="1753">dem Dominicaner Convent ein groſſer Streit entſtanden. Die Capitaͤn</line>
        <line lrx="1745" lry="1861" ulx="345" uly="1803">und Soldaten wolten behaupten / daß etliche Barbariſche Voͤlcker nicht an⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="1911" ulx="346" uly="1852">ders kunten zu dem Hiligen Glauben gebracht werden / als durch Gewalt</line>
        <line lrx="1743" lry="1957" ulx="346" uly="1900">der Waffen. Die Geſſtliche aber des Heiligen Dominici waren der widri⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="2007" ulx="347" uly="1949">gen Meinung / und ſagken / man ſolte ſie vielmehr durch friedſame Zeichen</line>
        <line lrx="1740" lry="2052" ulx="347" uly="1996">der Liebe gewinnen / nach dem Befehl Chriſti / ſo er ſeinen Evangeliſchen</line>
        <line lrx="1748" lry="2106" ulx="344" uly="2037">Dienern gegeben: In quamcunque domum intraveritis, primùm dicite: Pax</line>
        <line lrx="1736" lry="2196" ulx="348" uly="2090">huic domuj. Wo ihr immer in ein Hauß eingehen werdet / ſo ſagt ſun</line>
        <line lrx="1738" lry="2190" ulx="1620" uly="2154">erſten:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="543" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_543">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_543.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1559" lry="226" type="textblock" ulx="681" uly="150">
        <line lrx="1559" lry="226" ulx="681" uly="150"> (0) 2££ 227</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="2197" type="textblock" ulx="138" uly="234">
        <line lrx="1556" lry="303" ulx="149" uly="234">erſten: Fried ſeye dieſem Hauß. Luc. 10. v. y. Da hat der Heilige und</line>
        <line lrx="1562" lry="350" ulx="145" uly="284">fromme Prior Bartholomæus Caſau, ſich anerbotten / er wolle ſolches an dem</line>
        <line lrx="1555" lry="408" ulx="145" uly="331">allerwildeſten Volck / ſo in Mexico war/ probiren / und zwar in der Pro⸗</line>
        <line lrx="1552" lry="445" ulx="147" uly="383">vintz Tuſulantran, welche wegen Hoͤhe des Gelaͤnds / und wegen der Greu⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="501" ulx="148" uly="431">lichkeit der Inwohnern / ſo lauter Kriegsleuth waren / das Land des Kriegs</line>
        <line lrx="1552" lry="546" ulx="144" uly="482">genennet worden: dieſer Vorſchlag und Anerbieten iſt von den Capitaͤnen</line>
        <line lrx="1550" lry="597" ulx="146" uly="528">nicht ohne Gelaͤchter angenommen worden: Er aber mit ſeinen Geſellen hat</line>
        <line lrx="1550" lry="644" ulx="143" uly="576">ſich in das andaͤchtige Gebett begeben / und GOtt angeruffen / er wolte ihme</line>
        <line lrx="1550" lry="695" ulx="144" uly="626">eingeben / wie er zu ſeinem Ziehl und Zweck gelangen kunte / welches da ſehr</line>
        <line lrx="1551" lry="744" ulx="142" uly="675">gefaͤhrlich war und voll Beſchwerden; Dann dieſelbe Provintz immerzu in</line>
        <line lrx="1549" lry="792" ulx="143" uly="724">den Waffen war / und ob der Hut / auf daß nicht nur keine Geſſtliche / ſon⸗</line>
        <line lrx="1550" lry="841" ulx="143" uly="772">dern auch keine Auslaͤnder hinein dringeten. Doch mit allem dieſem/ hat</line>
        <line lrx="1546" lry="892" ulx="142" uly="822">GOtt / von deme geſchrieben ſteht: Diſponit omnia fortiter &amp; ſuaviter, daß</line>
        <line lrx="1548" lry="937" ulx="143" uly="871">er alles nachdruͤcklich und zumahl lieblich anordne / ihme ein zulaͤngliches</line>
        <line lrx="1547" lry="988" ulx="141" uly="919">Mittel an die Hand gegeben / zu ſeinem Vorhaben zu gelangen; und dieſes</line>
        <line lrx="1545" lry="1035" ulx="140" uly="970">zwar / daß er etliche Geiſtliche Geſaͤnger aufgeſetzt / mit lieblicher Übereinſtim⸗</line>
        <line lrx="1549" lry="1086" ulx="141" uly="1018">mung / und Conſonans, ſo viel es nur in ſelbiger Barbariſchen Sprach moͤg⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="1135" ulx="141" uly="1065">lich war. In einem haben ſie die Erſchaffung der Welt vorgetragen: In</line>
        <line lrx="1548" lry="1181" ulx="141" uly="1116">dem andern den Fall des erſten Vatters Adam / ſambt dem Untergang des</line>
        <line lrx="1546" lry="1228" ulx="141" uly="1164">menſchlichen Geſchlechts. Alsdann die Menſchwerdung des Sohn GOt⸗</line>
        <line lrx="1544" lry="1288" ulx="138" uly="1212">tes / uns zu erloͤſen / hernach die Ankunfft deſſelbigen Erloͤſers in dem letzten</line>
        <line lrx="1545" lry="1328" ulx="140" uly="1260">Gericht / die Gerechte zu belohnen / und die Boͤſe zu ſtraffen. Dieſe hat er</line>
        <line lrx="1547" lry="1389" ulx="139" uly="1308">in unterſchiedliche Thon und Reim⸗Zeilen uͤberſetzt und abgetheilet / welche</line>
        <line lrx="1548" lry="1433" ulx="139" uly="1358">dann auch gantz lieblich und wohl gelautet haben: nicht nur allein/ weilen</line>
        <line lrx="1547" lry="1475" ulx="140" uly="1406">die Patres die Sprach des Lands ſehr wohl verſtunden / ſondern weil ſie der</line>
        <line lrx="1548" lry="1519" ulx="142" uly="1454">Singer⸗Kunſt / auch etwas himmliſches und Goͤttliches beygeſellet. Als</line>
        <line lrx="1550" lry="1570" ulx="141" uly="1503">nun die Geſaͤnger vollendet waren / da wuſten ſie nicht / wie ſie ſolche unter</line>
        <line lrx="1550" lry="1623" ulx="143" uly="1552">dieſe Barbariſche und argwohniſche Voͤlcker hinein bringen ſolten / da hat</line>
        <line lrx="1554" lry="1670" ulx="141" uly="1601">GOtt / durch wunderſame Fuͤrſichtigkeit Patri Bartholomæo ein egeben / er</line>
        <line lrx="1555" lry="1724" ulx="140" uly="1627">ſolte ſich vierer Kauffleuth von Gvattivala bedienen / welche die beſte Chriſten</line>
        <line lrx="1549" lry="1762" ulx="139" uly="1701">waren / und in der Provintz Tuſulantran ſehr wohl bekannt / weil ſie alldort⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="1813" ulx="143" uly="1745">hin mit Verkauffung ihrer Waaren / offt und viel gehandlet; Dieſe dann</line>
        <line lrx="1553" lry="1872" ulx="143" uly="1795">haben ſie in das Convent beruffen / und ihnen den groſſen Dienſt vorgehal⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="1914" ulx="142" uly="1845">ten / welchen ſie dem Allmaͤchtigen GOtt thun kunten / wann ſie die Geſaͤn⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="1957" ulx="144" uly="1892">ger in die Gedaͤchtnuß braͤchten / und auswendig lerneten / dieſelbe hernach</line>
        <line lrx="1553" lry="2013" ulx="142" uly="1940">in dieſem unglaubigen Land ſingen wurden / wo ſie Kauffmannſchafft halber</line>
        <line lrx="1557" lry="2057" ulx="141" uly="1988">abzureiſen geſinnet waͤren. Es iſt nichts mehrers vonnoͤthen geweſen / ſie</line>
        <line lrx="1556" lry="2102" ulx="139" uly="2038">zu bereden. Sie haben zu einer Prob angefangen ſelbige zu ſingen / und</line>
        <line lrx="1558" lry="2154" ulx="142" uly="2087">zwar mit ihrer groſſen Freud / alsdann mit muſitaliſchen Concert ſolche ge⸗</line>
        <line lrx="1256" lry="2197" ulx="141" uly="2134">lungen / nach Unterſchied der Stimmen / und ihres Alters:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="2259" type="textblock" ulx="830" uly="2201">
        <line lrx="1552" lry="2259" ulx="830" uly="2201">ff 2 Alſo</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="544" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_544">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_544.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1744" lry="2168" type="textblock" ulx="324" uly="151">
        <line lrx="1217" lry="212" ulx="334" uly="151">22⁸  (0) £*</line>
        <line lrx="1734" lry="275" ulx="406" uly="223">Alſo wohl unterwieſen / haben ſie ihnen um frembde Waaren geſehen /</line>
        <line lrx="1729" lry="325" ulx="335" uly="273">ſeynd mit denſelben auf hice gereiſet / ſo der vornehmſte Handels⸗Platz ſel⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="373" ulx="337" uly="323">biger Abgoͤttiſchen Provinz war. Sie waren aldort ohn einigen Wider⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="421" ulx="339" uly="371">ſtand aufgenommen / haben auf offentlichem Marckt ihr Waar ausgelegt /</line>
        <line lrx="1733" lry="473" ulx="340" uly="420">abſonderlich auslaͤndiſcher Hand⸗Arbeiten / ſo ſie mit Fleiß zu ſich genommen/</line>
        <line lrx="1736" lry="518" ulx="342" uly="466">als Spiegel / Uhren / Augen⸗Glaͤſer / wohl gezierte Meſſer / Glaß mit dreyen</line>
        <line lrx="1735" lry="567" ulx="342" uly="516">Ecken/ TFrigona genannt / und ſolche Waar / ſo in Europa von ſchlechtem</line>
        <line lrx="1741" lry="616" ulx="340" uly="564">Werth / alldorten aber wegen der Seltenheit fuͤr Schaͤtze gehalten wer⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="665" ulx="340" uly="613">den. Das Volck iſt mit unerſaͤttlichem Fuͤrwitz zugeloffen / die Waaren</line>
        <line lrx="1732" lry="715" ulx="339" uly="662">zu beſchauen / beſonderlich aber die Glaͤſer / ſo dreyeckig waren / durch wel⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="771" ulx="344" uly="712">che / was man immer ſo ſchlecht und ungeſtalt es auch immer ſeyn</line>
        <line lrx="1741" lry="817" ulx="337" uly="759">mag beſchoͤnet / kommen ſie doch ſchoͤn und verwunderlich herauß / dahero</line>
        <line lrx="1744" lry="868" ulx="340" uly="809">auch dieſelbige die Augen des Paradeiß genennet werden; und iſt das Ge⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="910" ulx="343" uly="857">ruͤcht darvon gleich uͤberall ausgebreitet worden / alſo daß den andern Tag</line>
        <line lrx="1734" lry="960" ulx="341" uly="907">noch mehrer Zulauff / auch der vornehmſten Herrn geweſen / und unter ih⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="1006" ulx="340" uly="954">nen der erſte und fuͤrtrefflichſte Cazizi, da haben ſie dann noch herrlicher</line>
        <line lrx="1743" lry="1061" ulx="339" uly="1002">und pompoſer ihre Waaren hervor gethan / welche die Indianer mit hoͤch⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="1108" ulx="339" uly="1051">ſter Freud und Luſt beſchauet haben: Auf dieſes haben ſie Anlaß genom⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="1160" ulx="340" uly="1101">men / ihnen zu ſagen / weil ſie bißhero ihre Augen mit obgemeldten Waaren</line>
        <line lrx="1731" lry="1205" ulx="338" uly="1149">ergoͤtzet haben / ob ihnen nicht auch wurde lieb und angenehm ſeyn ihre</line>
        <line lrx="1742" lry="1249" ulx="338" uly="1196">Ohren mit etlichen Geſaͤnglein / ſo ſie niemahl gehoͤrt haͤtten / zu erfreuen.</line>
        <line lrx="1731" lry="1300" ulx="342" uly="1246">Gantz gern / antwortet der vornehmſte Cazizi, wir wollen ſolche anhoͤren.</line>
        <line lrx="1738" lry="1353" ulx="338" uly="1294">Da haben dann die Kauffleuth etliche liebliche muſicaliſche Inſtrument her⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="1398" ulx="335" uly="1342">vor gezogen / und Hre Geſaͤnger angefangen. Anfaͤnglich haben ſie von</line>
        <line lrx="1740" lry="1447" ulx="337" uly="1391">Erſchaffung der Welt/ hernach von dem Fall Adams / von der Menſchwer⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="1498" ulx="336" uly="1441">dung des Sohns GOttes Ordnungs⸗weiß geſungen / wie ſie von den Patri-</line>
        <line lrx="1740" lry="1548" ulx="336" uly="1478">bus Dominicanis unterwieſen waren. Sie wurden mit ſolcher Freud ange⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="1595" ulx="334" uly="1537">hoͤret / und ſo abſondirlichen Vergnuͤgen / daß man auf dero Anhalten und</line>
        <line lrx="1730" lry="1642" ulx="334" uly="1571">groſſes Bitten/ ſolche etliche Tag nach einander wiederholen muͤſſen / biß</line>
        <line lrx="1739" lry="1692" ulx="335" uly="1634">daß endlich von der Leblichkeit und Harmonie der Stimmen / denen Indi⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1741" ulx="333" uly="1685">anern auch die Begield gewachſen / die Bedeutung ſolcher Geheimnuſſen/</line>
        <line lrx="1712" lry="1785" ulx="334" uly="1730">was ſie ausweiſeten / zu vernehmen. L</line>
        <line lrx="1719" lry="1839" ulx="406" uly="1778">Abſonderlich aber iſt der vornehmſte Cazizi von GOtt bewegt worden /</line>
        <line lrx="1741" lry="1885" ulx="330" uly="1829">von den Kauff⸗Leuthen zu begehren / ſie wolten ihme ausfuͤhrlicher erklaͤren /</line>
        <line lrx="1728" lry="1933" ulx="329" uly="1874">deren Dingen Bedeutung / ſo ſie geſungen haben; Da haben ſie / gleichwie</line>
        <line lrx="1729" lry="1980" ulx="328" uly="1919">ſie ſchon unterwieſen waren / geantwortet / weil ſie Perſohnen waͤren der</line>
        <line lrx="1715" lry="2026" ulx="331" uly="1967">Kauffmannſchafft ergeben / nicht aber denen Wiſſenſchafften / kunten ſie ih⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="2080" ulx="328" uly="2016">nen kein genauere Erklaͤrung deren Dingen geben / die ſie geſungen haͤtten /</line>
        <line lrx="1732" lry="2168" ulx="324" uly="2063">weilen ſie ſelbige hochwichige und geheime Sachen begriffen und ent ren</line>
      </zone>
      <zone lrx="832" lry="2183" type="textblock" ulx="825" uly="2153">
        <line lrx="832" lry="2183" ulx="825" uly="2153">R</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="545" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_545">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_545.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="21" lry="2129" type="textblock" ulx="0" uly="2091">
        <line lrx="21" lry="2129" ulx="0" uly="2091">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="622" type="textblock" ulx="162" uly="227">
        <line lrx="1564" lry="282" ulx="168" uly="227">Wann ſie aber je mehrere Erkanntnuß und Erklaͤrung erforderten / ſo be⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="331" ulx="166" uly="275">funden ſich in ihrem Vatterland gewiſſe Prieſter / welche ſehr fromme / fried⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="378" ulx="165" uly="326">ſame / und der Gerechtigkeit zugethane Maͤnner waͤren/ welche zumahlen</line>
        <line lrx="1557" lry="426" ulx="163" uly="373">gantz eyffrig das Heyl des Naͤch ſten zu befoͤrdern trachten; Sie lehrten auch</line>
        <line lrx="1558" lry="475" ulx="165" uly="423">den wahren Weg des Himmels. DBa hat der Cazizi groſſen Luſt bekommen/</line>
        <line lrx="1553" lry="524" ulx="163" uly="472">einen von ihnen zu ſehen/ hat ſie auch gantz bittlich erſuchet/ einen zu ihm zu</line>
        <line lrx="1555" lry="573" ulx="163" uly="518">ſuͤhren. Sie aber haben nichts anders erwartet; Sie ſeynd alſobald abgerei⸗</line>
        <line lrx="1552" lry="622" ulx="162" uly="569">ſet / um dieſe angenehme Zeitung in der Stadt von St. Jacob batri Magiſtro</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="669" type="textblock" ulx="125" uly="617">
        <line lrx="1551" lry="669" ulx="125" uly="617">Bartholomæo zu uͤberbringen / welcher / als er ſie verſtanden / die Haͤnd gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="716" type="textblock" ulx="161" uly="664">
        <line lrx="1553" lry="716" ulx="161" uly="664">Himmel aufgehebt / mit lieblichen Zaͤhren in den Augen und GOtt den HEr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="765" type="textblock" ulx="148" uly="715">
        <line lrx="1551" lry="765" ulx="148" uly="715">ren tauſendmahl gebenedeheet Er hat alſobalden mit eben obgemeldten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="1543" type="textblock" ulx="155" uly="762">
        <line lrx="1563" lry="821" ulx="159" uly="762">Kauff⸗Leuthen dorthin geſandt P. Ludovicum Cancer, welcher nicht an⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="864" ulx="159" uly="811">derſt / als ein großmuͤthiger Falck / auf die Baitz / alſo er nach dem geiſtlichen</line>
        <line lrx="1550" lry="912" ulx="159" uly="860">Raub in dieſe Provintz abgeflogen; allwo er von dem Cazizi gantz herr⸗</line>
        <line lrx="1283" lry="962" ulx="158" uly="908">lich / mit Liebs⸗ und Ehren⸗Bezeigungen empfangen worden.</line>
        <line lrx="1548" lry="1009" ulx="172" uly="957">Indeme nun allda beſagte Geſaͤnger geſungen wurden / hat der Pater</line>
        <line lrx="1548" lry="1060" ulx="158" uly="1008">von einem zu dem andern / die Wahrheiten des heiligen Glanbens ausgelegt/</line>
        <line lrx="1560" lry="1115" ulx="157" uly="1056">und die Geheimnuſſen der Religion erklaͤret / welche dem vornehmen Herrn/</line>
        <line lrx="1546" lry="1162" ulx="158" uly="1104">der von groſſem Verſtand war / ſo glaubwuͤrdig / und der Wahrheit gemaͤß</line>
        <line lrx="1548" lry="1215" ulx="156" uly="1148">geſchienen / daß mehrer nichts vonnoͤthen war / ihne zu uͤberweiſen / und zu</line>
        <line lrx="1547" lry="1258" ulx="156" uly="1201">uͤberwinden. Er ware von GOtt erleuchtet / hat ſein Abgoͤtterey verfiuchet/</line>
        <line lrx="1546" lry="1301" ulx="155" uly="1247">die Goͤtzen⸗Bilder gebrochen/ den Heil. Tauff begehrt / welchen er auch mit</line>
        <line lrx="1545" lry="1355" ulx="157" uly="1297">groſſen und feyerlichen Gepraͤng empfangen hat / und Joannes genennet</line>
        <line lrx="1554" lry="1403" ulx="155" uly="1346">worden. Nach ihm ſeynd gleicher maſſen geſolgt / den Heil. Glauben ange⸗</line>
        <line lrx="1543" lry="1452" ulx="157" uly="1396">nommen und getaufft worden / die Vornehmſte deſſelben Orts / die ihme un⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="1499" ulx="156" uly="1443">tergeben waren; Endlich iſt das gantze Volck mit groſſer Einigkeit nachge⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="1543" ulx="157" uly="1490">folget. Iſt alſo die Provintz Tuſulantran, welche zuvordas Land des Kriegs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="1593" type="textblock" ulx="144" uly="1542">
        <line lrx="1561" lry="1593" ulx="144" uly="1542">genennet war / hernach die Provintz des wahren Frieden genennet worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="2215" type="textblock" ulx="152" uly="1587">
        <line lrx="1542" lry="1647" ulx="155" uly="1587">Hernach hat ſich ?. Prior mit dieſer freudenreichen Zeitung zu dem Guberna⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="1694" ulx="155" uly="1634">tor verfuͤget / und zu dem Feld⸗Oberſten und Capitaͤnen/ welche hierdurch</line>
        <line lrx="1541" lry="1749" ulx="154" uly="1681">uͤberwieſen worden / es ſeye beſſer und ſicherer die hartnaͤckige Indianer</line>
        <line lrx="1554" lry="1790" ulx="154" uly="1733">durch Lieb und Sanfftmuth zu dem Glauben zu bringen / als durch Schaͤrffe</line>
        <line lrx="1555" lry="1839" ulx="153" uly="1780">und Gewaltthaͤtigkeit der Waffen. Und in der Wahrheit dieſe friedſame</line>
        <line lrx="1555" lry="1884" ulx="153" uly="1829">Victori und Sieg dieſer Stadt ware nicht weniger verwunderlich als die</line>
        <line lrx="1543" lry="1937" ulx="152" uly="1876">Ubergewaͤltigung und Einnahm der Stadt Jericho / als bey dem Thon und</line>
        <line lrx="1557" lry="1985" ulx="156" uly="1926">Geſang der Iſrageliten die Mauren eingefallen / und die Stadt eingenom⸗</line>
        <line lrx="1541" lry="2029" ulx="154" uly="1975">men worden. Poſtquam vox, ſonitusque increpuit, muri illicò corrue-</line>
        <line lrx="1295" lry="2076" ulx="153" uly="2024">runt. Joſue 6. v. 20.</line>
        <line lrx="1540" lry="2139" ulx="173" uly="2079">P. Dominicus Maria Marcheſius, in dem Tag⸗Buch der Dominica⸗</line>
        <line lrx="1226" lry="2215" ulx="154" uly="2124">ner / den 31. Juliüi / in dem Leben P. M. Bartholomei Calavi.</line>
        <line lrx="1068" lry="2210" ulx="1013" uly="2193">RA2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1525" lry="2196" type="textblock" ulx="1436" uly="2178">
        <line lrx="1525" lry="2196" ulx="1436" uly="2178">.ℳ  r</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="546" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_546">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_546.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1721" lry="357" type="textblock" ulx="309" uly="146">
        <line lrx="1492" lry="232" ulx="309" uly="146">33⁰ 3 (0) R</line>
        <line lrx="1721" lry="357" ulx="428" uly="246">Hoͤlliſche Peynen entſetzlich vorgeſtellt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="451" type="textblock" ulx="420" uly="350">
        <line lrx="1615" lry="412" ulx="420" uly="350">Frad: Kan auch ein menſchlicher Verſtand die Grauſamkeit deren hoͤlliichen</line>
        <line lrx="1705" lry="451" ulx="913" uly="406">Peynen faſſen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="1557" type="textblock" ulx="313" uly="475">
        <line lrx="1713" lry="532" ulx="380" uly="475">Antw. Aus frembder Erfahrnuß kan er viel zu einem erſprießlichen</line>
        <line lrx="1525" lry="581" ulx="317" uly="525">Schroͤcken / und daraus entſtehender Forcht GOttes abnehmen.</line>
        <line lrx="1716" lry="630" ulx="388" uly="572">In der Ciſtercienſer Cronic wird geleſen/ wie ein Engellaͤnder / eine</line>
        <line lrx="1715" lry="683" ulx="314" uly="623">Perſon eines groſſen Nahmens / merckende / daß ſein Gewiſſen mit nicht</line>
        <line lrx="1716" lry="724" ulx="314" uly="671">wenig Laſtern beſchwert ſeye / die Goͤttliche Gerechtigkeit zu ver ſoͤhnen / ihme</line>
        <line lrx="1715" lry="778" ulx="315" uly="719">in ſeinem Hertzen habe vorgenommen ein Wallfahrt in das Heil. Land zu</line>
        <line lrx="1720" lry="826" ulx="314" uly="769">thun / ehe und bevor er ſich etlicher gelehrter und verſtaͤndiger Keligioſen /</line>
        <line lrx="1724" lry="876" ulx="317" uly="819">die in einem Bernardiner⸗Cloſter / nicht weit von ſeinem Vatterland in</line>
        <line lrx="1720" lry="921" ulx="322" uly="867">groſſer Fromkeit und Heiligkeit lebten / Gutachten und Rath daruͤber zu ver⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="974" ulx="316" uly="917">nehmen. Der Abt / nachdem er die Beruffung dieſes Pilgrams fleißig er⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="1020" ulx="315" uly="966">forſchet / ermahnte und beredte ihn / das Umbſchweiffen gegen dem irrdiſchen</line>
        <line lrx="1724" lry="1073" ulx="317" uly="1010">Jeruſalem zu verlaſſen / und ſich zu einem Moͤnch unter ſein Dilciplin auf</line>
        <line lrx="1387" lry="1116" ulx="316" uly="1065">dem Weg gegen dem himmliſchen Jeruſalem zu begeben.</line>
        <line lrx="1718" lry="1169" ulx="390" uly="1112">Es legte hiemit der gute Engellaͤnder das Heil. Ordens⸗Kleyd an / und</line>
        <line lrx="1718" lry="1221" ulx="316" uly="1160">ward aus einem Pilger ein Moͤnch / und nachdeme er ein Zeitlang ſeine</line>
        <line lrx="1716" lry="1266" ulx="314" uly="1209">Taͤg fleißig in vo lkommener Haltung ſeines Ordens zugebracht / ward er</line>
        <line lrx="1716" lry="1320" ulx="314" uly="1257">einmahils von einer ſtarcken Verſuchung uͤberfallen / und blibe darvon uͤber⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="1403" ulx="315" uly="1309">wunden / in Mehuung das Moͤnchiſche Leben zu verlaſſen / und fiel wieder in</line>
        <line lrx="1712" lry="1411" ulx="323" uly="1357">die alte Gedancken / ſein Pilgerfahrt in das Heil. Land fortzuſetzen. .</line>
        <line lrx="1712" lry="1462" ulx="390" uly="1406">Indem er nun in ſolchem Vorhaben ſtunde / und an einem Abend aller</line>
        <line lrx="1712" lry="1512" ulx="319" uly="1454">beſtuͤrtzt und voller Gedancken gegen ſeiner Zellen gienge / da uͤberfiele ihn</line>
        <line lrx="1713" lry="1557" ulx="313" uly="1502">urploͤtzlich ein boßhafſter Teuffel in Geſtalt eines haͤßlichen uͤberaus groſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="1655" type="textblock" ulx="314" uly="1552">
        <line lrx="1713" lry="1613" ulx="314" uly="1552">Affen / und nachdem et ihne mit groſſem Gewalt zu Boden geworffen / vere⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="1655" ulx="315" uly="1600">letzte er ihne hefftig in dem Angeſicht / daß ihme viel Blut heraus gelofſfen)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="2187" type="textblock" ulx="307" uly="1649">
        <line lrx="1713" lry="1712" ulx="307" uly="1649">und ihne mehr einem Dod / als lebendigen Menſchen gleich lieſſe liegen. Die</line>
        <line lrx="1724" lry="1758" ulx="316" uly="1699">andere Moͤnch kamen zu dieſem Getuͤmmel geloffen / und trugen den verletz⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="1804" ulx="316" uly="1748">ten Krancken in das Krancken⸗Hauß / allwo er drey gantze Tag lang / als des</line>
        <line lrx="1720" lry="1852" ulx="314" uly="1796">Lebens beraubt / von ſeinen Sinnen entaͤuſſert lage. In welcher Zeit (wie</line>
        <line lrx="1721" lry="1904" ulx="318" uly="1846">hernach er ſelbſt erzehlt hat) ihme der Heil. Vatter Denedictus erſchienen</line>
        <line lrx="1719" lry="1954" ulx="318" uly="1893">iſt / der ihne im Geiſt durch ein gar enge Stiegen gefuͤhret hat / in Beſtei⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="1996" ulx="342" uly="1945">ung dero er die allerherbiſte Widerſtaͤnd und ſchweriſte Peynen von den</line>
        <line lrx="1718" lry="2049" ulx="330" uly="1987">Teuffeln gelitten hat / biß er endlich nahe bey den Sternen zu einer koſtbar⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="2110" ulx="316" uly="2032">lichen Wohnung gelanget iſt / darinn er von der Gegenwart der Seeligſten</line>
        <line lrx="1706" lry="2179" ulx="314" uly="2066">Juungfrau Mariæ getroͤſtet verbliebe: Dieſe befahle dem H. Erty Engel e</line>
        <line lrx="1715" lry="2187" ulx="1070" uly="2144">phael</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="547" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_547">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_547.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1571" lry="223" type="textblock" ulx="691" uly="155">
        <line lrx="1571" lry="223" ulx="691" uly="155"> (0) 2E! 231</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="438" type="textblock" ulx="167" uly="226">
        <line lrx="1572" lry="291" ulx="174" uly="226">phael, er ſolle ihne herumb fuͤhren zu beſuͤchtigen erſtlich den Himmel / her⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="339" ulx="174" uly="278">nach die Hoͤll / daraus er kraͤftige Antrieb nehme der Verharrung in dem</line>
        <line lrx="1572" lry="386" ulx="168" uly="328">geiſtlichen Orden. Die Beſuͤchtigung des Himmels gehoͤrt nicht an dieſes</line>
        <line lrx="1571" lry="438" ulx="167" uly="376">Ort zu erzehlen / indeme zu unſerm Vorhaben genug iſt / dir die Hoͤlle fur</line>
      </zone>
      <zone lrx="475" lry="472" type="textblock" ulx="122" uly="423">
        <line lrx="475" lry="472" ulx="122" uly="423">Auugen zu ſtellen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="970" type="textblock" ulx="163" uly="472">
        <line lrx="1568" lry="535" ulx="197" uly="472">Fahrte alſo der Moͤnch mit dem Engel durch einen ſchluͤpfſfrigen und ge⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="579" ulx="165" uly="518">faͤhrlichen Weg in ein allertieffeſtes und mit Finſternuß bedecktes und mit</line>
        <line lrx="1565" lry="631" ulx="164" uly="569">Grauſamkeit angefuͤlltes Thal / und in dem erſten Eintritt dieſes peynlich⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="680" ulx="164" uly="618">ſten/ mit unendlich viel Verdammten Ort / ſahe er in einem groſſen gantz</line>
        <line lrx="1566" lry="727" ulx="163" uly="665">feurigen Seſſel / wie ein gluͤendes Eiſen / einen elenden Menſchen / deme viel</line>
        <line lrx="1565" lry="778" ulx="163" uly="716">Teuffel / in Geſtalt unkeuſcher Weiber / feuriger Tortſchen / mit gantzem</line>
        <line lrx="1563" lry="826" ulx="164" uly="766">Gewalt durch den Halß hinunter ſtoßten / und ſie mit groͤſtem Schmertzen</line>
        <line lrx="1562" lry="876" ulx="163" uly="815">des Gepeynigten ihme zum Bauch heraus zogen / welche Peyu ſie ihme ohne</line>
        <line lrx="1542" lry="932" ulx="164" uly="861">Unterlaß wiederholten.</line>
        <line lrx="1562" lry="970" ulx="234" uly="911">Siehe / ſoricht der Engel / dieſen ungluͤckſeeligen Menſchen an / in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="1022" type="textblock" ulx="149" uly="959">
        <line lrx="1560" lry="1022" ulx="149" uly="959">Welt iſt er praͤchtig geweſen / ein Freund ſeines eigenen Fleiſches / ein Feind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="1561" type="textblock" ulx="158" uly="1009">
        <line lrx="1558" lry="1070" ulx="160" uly="1009">aber ſeiner Seel. Der Unkeuſchheit / dem Fraß und Fuͤllerey ergeben / der</line>
        <line lrx="1554" lry="1117" ulx="159" uly="1057">zu Straff ſeiner Suͤnden / in denen er verſtockt gelebt und geſtorben / wird</line>
        <line lrx="1559" lry="1167" ulx="158" uly="1106">in Ewigkeit / wie du ſieheſt / von den Teufeln gepeyniget werden: er lebte</line>
        <line lrx="1560" lry="1217" ulx="159" uly="1155">in der Brunſt der Geilheit / darumb wird er ewig in dem Feuer des Abgrunds</line>
        <line lrx="1560" lry="1273" ulx="159" uly="1203">brinnen. Sie giengen weiter und ſahen einen andern / welchen die Teuffel</line>
        <line lrx="1560" lry="1322" ulx="158" uly="1254">vom Haupt biß auf die Fußſohlen ſchunden / und den Geſchundenen rieben</line>
        <line lrx="1560" lry="1368" ulx="159" uly="1300">ſie mit Saltz / und ſoannten darauf den Leib uͤber einen feurigen Roſt / ihne</line>
        <line lrx="1561" lry="1418" ulx="160" uly="1351">zu braten; und dieſer / ſprach der Engel / ware ein tyranniſcher Menſch / der</line>
        <line lrx="1557" lry="1465" ulx="160" uly="1399">ſeine Unterthanen mit aller Grimmigkeit regierte / vielen hat er ihr Gut / und</line>
        <line lrx="1553" lry="1517" ulx="159" uly="1448">nicht weniger ihr Ehr und ihr Leben abgeſtohlen / und hinweg genommen:</line>
        <line lrx="1554" lry="1561" ulx="159" uly="1496">er handlete grauſam / und mit Grauſamkeit wird er rechtmaͤßiger Weiß ewig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="1608" type="textblock" ulx="70" uly="1523">
        <line lrx="1549" lry="1608" ulx="70" uly="1523">gepeyniget. Sie ſahen noch einen andern / der auf einem Pferd / das Feuer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="1803" type="textblock" ulx="157" uly="1594">
        <line lrx="1554" lry="1660" ulx="157" uly="1594">Flammen von ſich gabe / elendlich ritte / mit einem eiſernen gantz feurigen</line>
        <line lrx="1557" lry="1710" ulx="159" uly="1644">am Halß hangenden Schild / und ein Moͤnchs⸗Kleyd hinter ihm am Sattel/</line>
        <line lrx="1570" lry="1753" ulx="158" uly="1692">der vor Schmertzen gleichſam von Sinnen kam: und dieſer / ſagte der En⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="1803" ulx="158" uly="1741">gel / ware ein boßafftiger Soldat / der mit ſeinem Sold nicht vergnuͤgt/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="1848" type="textblock" ulx="113" uly="1789">
        <line lrx="1555" lry="1848" ulx="113" uly="1789">ſondern vom Raub lebte / und in dem Tod⸗Bett erzeigte er mehr aus Eitel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="1948" type="textblock" ulx="158" uly="1836">
        <line lrx="1553" lry="1906" ulx="158" uly="1836">keit / als aus rechter wahrer Reu und Leyd ſich ein Buͤſſer / und verlobte ein</line>
        <line lrx="1555" lry="1948" ulx="158" uly="1885">Ordens⸗Perſon zu werden / er aber ſtarbe unbußfertg / daher ſein Peyn niemal</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="1994" type="textblock" ulx="150" uly="1934">
        <line lrx="1553" lry="1994" ulx="150" uly="1934">ein End wird haben. Weiters ſahen ſie ein groſſe Schaar Maͤnner und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="2192" type="textblock" ulx="157" uly="1982">
        <line lrx="1554" lry="2052" ulx="157" uly="1982">Frauen im Feuer / und in Unrath als vergraben / welche von groſſer Peyn</line>
        <line lrx="1552" lry="2096" ulx="157" uly="2034">jammerlich ſchreyten/ angegriffen von einer groſſen Menge der Teuffeln in</line>
        <line lrx="1554" lry="2192" ulx="157" uly="2079">erſchroͤcklichen Geſtalten / welche mit Knoſpen / Stecken und eiſernen Pri</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="548" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_548">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_548.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1733" lry="685" type="textblock" ulx="310" uly="233">
        <line lrx="1727" lry="304" ulx="313" uly="233">geln ihnen grauſamſte Streich auf die Koͤpff gaben / darvon das Hirn und</line>
        <line lrx="1730" lry="346" ulx="310" uly="284">die Augen ihnen auf den Boden heraus ſchoſſen: Maͤnger und Weiber / die</line>
        <line lrx="1730" lry="402" ulx="325" uly="333">zum Dienſt GOttes allbereit geweyht / welche ihrer Protelnan vergeſſen/</line>
        <line lrx="1731" lry="442" ulx="326" uly="379">an den GOtt verlobten offentlich gerhanen Geluͤbden Treu⸗loß worden ſeynd/</line>
        <line lrx="1731" lry="495" ulx="331" uly="430">darumb wird es niemahl an unzahlbahren Schaden der grauſamſten Teuf⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="547" ulx="332" uly="479">feln ermanglen / welche ſie auf dieſe / und andere unterſchiedliche Weiß mit</line>
        <line lrx="1732" lry="588" ulx="331" uly="524">unübertraͤglichen Peynen martern werden. Sie ſahen auch noch andere</line>
        <line lrx="1731" lry="638" ulx="356" uly="576">rauſamſier Veynen Vorbildungen in demſelben obern Theil der Hoͤllen;</line>
        <line lrx="1730" lry="685" ulx="327" uly="620">aber als hernach ſie in die untere Hoͤll hinunter geſtiegen / bliebe der Moͤnch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="738" type="textblock" ulx="361" uly="672">
        <line lrx="1760" lry="738" ulx="361" uly="672">antz erſchrocken / und uͤber alle maſſen ertattert / da er weit viel erſchroͤckli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="1854" type="textblock" ulx="322" uly="720">
        <line lrx="1734" lry="787" ulx="334" uly="720">chere Sachen / als die vorige waren/ ſahe / und von dem Engel hoͤrte ſagen:</line>
        <line lrx="1733" lry="834" ulx="322" uly="769">Sohrn / bißhero haſt du erſchroͤckliche Sachen geſehen / aber die / ſo inskuͤnff⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="886" ulx="333" uly="817">tig ſehen wirſt / ſeyn noch viel erſchroͤcklicher.</line>
        <line lrx="1735" lry="928" ulx="410" uly="867">Erhebe deine Augen / und ſiehe / es ſcheinet ein uͤber alle maſſen groſſes</line>
        <line lrx="1733" lry="986" ulx="334" uly="915">gantz feuriges Rad / und an daſſelbige ein Menſeh gebunden: darauff ward</line>
        <line lrx="1735" lry="1029" ulx="336" uly="965">das Rad mit groͤſter Ungeſtumme und Rauſchen von dem obern Theil der</line>
        <line lrx="1735" lry="1083" ulx="335" uly="1012">Hoͤllen in den unterſten umbgetrieben / und ware das Geraͤuſch darvon wie</line>
        <line lrx="1735" lry="1125" ulx="338" uly="1062">auch das Getoͤß und der Fall alſo groß / daß man vermeynte / der Himmel</line>
        <line lrx="1734" lry="1178" ulx="337" uly="1110">falle ein / und die gantze Erd erzittere / und wende ſich umb: und wann in</line>
        <line lrx="1733" lry="1224" ulx="322" uly="1158">Umblauffen der Gepeynigte in den untern Theil kame / ſchryen alle Ver⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="1272" ulx="336" uly="1209">dammte mit erſchroͤcklichen Heulen / und ſprungen auf ihne / ſchlugen und zer⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="1325" ulx="335" uly="1256">riſſen ihne auf uneerſchiedliche Weiß / mit viel tauſend Fluch und Laͤſierung</line>
        <line lrx="1732" lry="1375" ulx="331" uly="1304">ihne antaſtend: und dieſer / ſagte alsdann der Engel / iſt der ungluͤckſeeligſte</line>
        <line lrx="1731" lry="1425" ulx="336" uly="1350">Judas der Verraͤther Chriſti/ der aus einem Apoſtel ein Apoſtata und Ab⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="1470" ulx="332" uly="1403">truͤnniger ward / und ſeinen OErꝛn und Meiſter umb dreyßig Silberling</line>
        <line lrx="1730" lry="1563" ulx="322" uly="1416">verrathen hat / b ten der Verraͤtherey zur Verzweiflung iſt kommen / und</line>
        <line lrx="1732" lry="1568" ulx="335" uly="1501">ſein ſelbſt Hencker worden / und ſein Leben mit einem Striek geendet hat;</line>
        <line lrx="1729" lry="1664" ulx="334" uly="1597">geſtrafft; Judas wird / als lang Chriſtus im Himmel glorwuͤrdig regieren /</line>
        <line lrx="1673" lry="1707" ulx="338" uly="1659">in der Hoͤll leyden. . “</line>
        <line lrx="1729" lry="1764" ulx="409" uly="1694">Nach dieſem war) der Novitz wiederumb lebendig / und ſchrye / ich ha⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="1846" ulx="336" uly="1742">be den Himmel geſehet⸗ und hab die Hoͤll geſehen. Welches erſchroͤckliche</line>
        <line lrx="1732" lry="1854" ulx="336" uly="1792">Geſicht der Abt zur algemeinen Aufſerbauung der Moͤnchen geoffenbahret</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1682" type="textblock" ulx="338" uly="1537">
        <line lrx="1814" lry="1682" ulx="338" uly="1537">Er wird mit der en die du ſieheſt / rechtmaͤßiger Weiß in dieſem Abgrund</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="2141" type="textblock" ulx="321" uly="1853">
        <line lrx="849" lry="1915" ulx="335" uly="1853">hat.</line>
        <line lrx="1727" lry="1962" ulx="394" uly="1886">Chriſtlicher Leſer / mit dieſer Figur und mit dieſem Exempel hab ich dich</line>
        <line lrx="1725" lry="2005" ulx="321" uly="1935">gefuͤhrt / die erſchroͤckliche Peynen der Hoͤllen zu beſehen / ſo ſeye dann fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="2093" ulx="331" uly="1973">ſcit n deweine eine Sänden, haahie 6X nicht / und wann N</line>
        <line lrx="1625" lry="2100" ulx="389" uly="2036">erſuchungen uͤberlaͤſtig ſeynd / verwirffe ſie / und ſage zu dir ſelbſt:</line>
        <line lrx="1680" lry="2141" ulx="334" uly="2032">habe die Hoͤll geſehe und ſage zu die ſeloſt J</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="2176" type="textblock" ulx="1626" uly="2124">
        <line lrx="1726" lry="2176" ulx="1626" uly="2124">Offt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="549" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_549">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_549.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1591" lry="234" type="textblock" ulx="719" uly="159">
        <line lrx="1591" lry="234" ulx="719" uly="159"> (0) £R 233</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="320" type="textblock" ulx="145" uly="230">
        <line lrx="1546" lry="320" ulx="145" uly="230">Gfft an die Peynen der Hoͤll zu gedencken/ verurſachet in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="1976" type="textblock" ulx="140" uly="297">
        <line lrx="1399" lry="355" ulx="174" uly="297">—N der Buß zu verharren.</line>
        <line lrx="1591" lry="424" ulx="183" uly="350">Einen Menſchen zu bekehren / und ſeine Bekehrung zu verbalſamiren/</line>
        <line lrx="1595" lry="466" ulx="180" uly="397">iſt das allerkraͤfftigiſte Mittel der Gedancken von der Hoͤll. Daher wir von</line>
        <line lrx="1595" lry="516" ulx="184" uly="448">dem H. Joſaphat leſen / wie als er mittelſt des Heil. Einſiedlers Barlaam/</line>
        <line lrx="1593" lry="562" ulx="182" uly="497">den Heil. Glauben habe empfangern / er in groͤſte Gefahr gerathen ſeye / der</line>
        <line lrx="1594" lry="611" ulx="182" uly="544">Keuſchheit mirtels eines Weibs zu wiederſtehen / welche der Koͤnig ſein Vat⸗</line>
        <line lrx="1593" lry="663" ulx="181" uly="593">ter in ſein Zimmer geſchickt hat / die ſich aller Liebkoſungen und Weibiſcher</line>
        <line lrx="1591" lry="712" ulx="152" uly="640">Liſten gebraucht hatte ihne zur Suͤnd anzureitzen. Nicht zu zweifllen / er</line>
        <line lrx="1590" lry="757" ulx="180" uly="684">waͤre gefallen/ wann ihne nicht aus goͤttlicher Anordnung ein Geſicht von</line>
        <line lrx="1589" lry="805" ulx="178" uly="736">den Peynen der Hoͤll und ſelbiges Elend der Verdammten asgeſchroͤckt</line>
        <line lrx="1588" lry="859" ulx="173" uly="782">haͤtte / durch welche Erſcheinung er in ſeinem keuſchen und Heil. Fuͤrſatz wohl</line>
        <line lrx="1568" lry="887" ulx="176" uly="832">iſt beſtaͤttiget worden.</line>
        <line lrx="1585" lry="948" ulx="245" uly="882">O thoͤrichter Suͤnder der du dich unbedachtſam von dem Boͤſen / in das</line>
        <line lrx="1585" lry="1007" ulx="171" uly="930">noch Boͤſere einverwickleſt / in das allerſchaͤndlich ſte Laſter der Unlauterkei⸗</line>
        <line lrx="1584" lry="1049" ulx="140" uly="980">ten / wann dich die Sachen / ſo du vor dir haſt / anreitzen / das Fleiſch dir zaͤrt⸗</line>
        <line lrx="1581" lry="1094" ulx="170" uly="1025">let / und dir die Anfechtung uͤberlaͤſtig iſt / laſſe einen Blick der Augen in die</line>
        <line lrx="1580" lry="1140" ulx="169" uly="1072">Hoͤll hinunter gehen / ſchaue ein wenig die Hoͤll an: ein einiger Anblick die⸗</line>
        <line lrx="1577" lry="1189" ulx="170" uly="1123">ſer ewigen Peynen wird dir die Anfechtung vertreiben / und der Sinn wird</line>
        <line lrx="1578" lry="1239" ulx="165" uly="1171">ſtill ſeyn / und wird dir unmoͤglich fuͤrkommen zu ſuͤndgen / und uͤber die</line>
        <line lrx="1528" lry="1296" ulx="168" uly="1217">Suͤnd wirſt du Buß thun.</line>
        <line lrx="1575" lry="1343" ulx="167" uly="1269">Es wird dir nicht verdrießlich ſeyn / wann du an die Hoͤll gedenckſt / ein</line>
        <line lrx="1572" lry="1392" ulx="169" uly="1316">hartes Gelieger / noch ſchwere Wallfahrten / noch ſtechende Cilicia, noch</line>
        <line lrx="1125" lry="1415" ulx="167" uly="1365">ſirenge Faſten. J</line>
        <line lrx="1570" lry="1489" ulx="214" uly="1415">In dem Cloſter Albona, nechſt bey dem Fluß Jordan, wohnte in einer</line>
        <line lrx="1569" lry="1532" ulx="165" uly="1459">Hoͤhle ein Moͤnch / Nahmens Olympius, welcher / als er von einem ſeiner</line>
        <line lrx="1570" lry="1587" ulx="166" uly="1509">Gaͤſten gefragt ward / wie er die groſſe Hitz und Viele der Mucken deſſelbi⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="1631" ulx="165" uly="1560">gen Orts koͤnne gedulten? antwortete: Mein Sohn  dieſes alles leyde ich /</line>
        <line lrx="1565" lry="1682" ulx="161" uly="1610">damit ich von den ewigen Peynen ledig ſeye / den Mucken in der Hoͤll zu</line>
        <line lrx="1390" lry="1722" ulx="165" uly="1657">entgehen / und die Hitz / das ewige Feuer aus zuloͤſchen.</line>
        <line lrx="1565" lry="1774" ulx="237" uly="1705">Auß welchen Sachen heiter zu erkennen iſt / daß der Mangel oder die</line>
        <line lrx="1563" lry="1821" ulx="163" uly="1753">Lauigkeit des Glaubens / die wahre Urſach aller Suͤnden ſeyen / die in der</line>
        <line lrx="1564" lry="1878" ulx="164" uly="1802">Welt geſchehen. Es waͤre weder Suͤnder noch Euͤnd / wann der Glaub</line>
        <line lrx="1561" lry="1923" ulx="161" uly="1850">dieſes Articuls von der Hoͤll lebhafft waͤre. Und wann gleichwohl die</line>
        <line lrx="1560" lry="1976" ulx="161" uly="1900">menſchliche Bloͤdigkeit bißweilen fiele / wurde der Gedancken von der Hoͤll</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="2031" type="textblock" ulx="129" uly="1949">
        <line lrx="1560" lry="2031" ulx="129" uly="1949">dem Gefallnen wiederumb auf die Füß helffen / ihne zur Buß bereden / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="2163" type="textblock" ulx="158" uly="1994">
        <line lrx="1544" lry="2075" ulx="158" uly="1994">in der Verharrung beſtaͤttigen. OU—WU— 7</line>
        <line lrx="1557" lry="2163" ulx="227" uly="2044">Dieſes beſchlieſſe ich mit dem guldenen Mund des Heil. Ouylektam!</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="550" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_550">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_550.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1193" lry="227" type="textblock" ulx="324" uly="156">
        <line lrx="1193" lry="227" ulx="324" uly="156">234  O 0*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="440" type="textblock" ulx="320" uly="233">
        <line lrx="1723" lry="293" ulx="320" uly="233">welcher/ wann er redet / Feuer und Flammen ausſtoßt / da er ſagt: Gehen-</line>
        <line lrx="1725" lry="345" ulx="326" uly="284">nam cogitemus, non enim ſinet in gehennam incidere gehenuæ recorda-</line>
        <line lrx="1724" lry="388" ulx="323" uly="331">io. Das heiſſet: Laßt uns an die Hoͤll gedencken / weil der ſtaͤte Gedan⸗</line>
        <line lrx="1271" lry="440" ulx="325" uly="383">cken an die Hoͤll / uns in die Hoͤll nicht fallen laßt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="547" type="textblock" ulx="326" uly="450">
        <line lrx="1729" lry="547" ulx="326" uly="450">Geluͤbd zu GOtt / und Anruffung der Mut⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1533" lry="731" type="textblock" ulx="533" uly="542">
        <line lrx="1533" lry="623" ulx="533" uly="542">ter GOttes Mariaͤ in Reiß⸗Gefahren</line>
        <line lrx="1203" lry="672" ulx="862" uly="612">ſeynd bewaͤhrt.</line>
        <line lrx="1493" lry="731" ulx="570" uly="674">Frag: Viel Leuth halten nichts auf das Geluͤbd machen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="1763" type="textblock" ulx="325" uly="729">
        <line lrx="1733" lry="792" ulx="373" uly="729">Antw. In Gefahren ſeynd ſie anderer Meynung: Fraget jene / die viel</line>
        <line lrx="1732" lry="847" ulx="325" uly="779">gereiſet ſeyn. Wie dann dieſes klar erhellet in folgender Begebenheit: Aus</line>
        <line lrx="1731" lry="893" ulx="326" uly="827">dem Port S. Dominicus genannt / in den Spaniſchen Indien / iſt ein Schiff /</line>
        <line lrx="1735" lry="941" ulx="326" uly="870">mehr mit koͤſtlichen Waaren / als Menſchen beladen / zu Segel gangen / nach</line>
        <line lrx="1737" lry="985" ulx="328" uly="925">Darien/ von Unſer Lieben Frauen genannt / in der Landſchafft Uraba. Die</line>
        <line lrx="1737" lry="1036" ulx="327" uly="971">Menſchen / ſo ſich darauf befunden / ſambt den Boots⸗Geſellen und Schiff⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="1086" ulx="328" uly="1024">leuthen haben an der Zahl nicht fuͤnffzig Perſohnen ausgemacht. Nach ei⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="1137" ulx="327" uly="1072">ner ziemlich gluͤcklichen Schiſfarth ſeynd ſie von einem unverſehenen Meer⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="1189" ulx="328" uly="1117">Ungewitter uͤberfallen worden / welches ſie weit hinauß in ein Barbariſches</line>
        <line lrx="1739" lry="1232" ulx="329" uly="1173">Land ausgeworffen / in welchem erſchroͤckliche und gaͤhe Felſen gefunden wor⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="1281" ulx="327" uly="1218">den: allwo als die Sturm⸗Wind und das Wetter immer zugenommen / ha⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="1334" ulx="328" uly="1269">ben die anſchlagende Wind Waſſer⸗Wellen daſſelbige in. Gefahr geſetzt an</line>
        <line lrx="1737" lry="1379" ulx="327" uly="1317">einen greulichen Schroffen anzuwerffen und zu zertruͤmmern. Da haben</line>
        <line lrx="1739" lry="1428" ulx="328" uly="1368">die Schiffleuth ein leines Schiff in das Meer geworffen / ihr Leben einiger</line>
        <line lrx="1739" lry="1476" ulx="328" uly="1407">Weſß dardurch zu eiretten: in der That ſelbſten iſt endlich da⸗ Schiff durch</line>
        <line lrx="1733" lry="1528" ulx="328" uly="1464">unuͤberwindlichen Gewalt an gewiſſe abhaͤngende Schroffen und Felſen an⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="1576" ulx="326" uly="1507">geworffen worden / um zu Truͤmmern gangen / mit einem erbaͤrmlichen Schiff⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="1622" ulx="328" uly="1562">bruch / das arme Vollk hat mit lauter Stimm die Seeligſte Juugfrauan⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="1674" ulx="333" uly="1614">geruffen: Ave maris ſtellu. Sey gegruͤßt du Meer⸗Stern! da dann einer</line>
        <line lrx="1741" lry="1721" ulx="330" uly="1656">durch Schwimmen / der ander auf ein Brett / der dritte durch abſonderliche</line>
        <line lrx="1739" lry="1763" ulx="333" uly="1706">Gnad der Matter GOttes doch mit dem Leben an die Felſen des Geſtatts⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="1816" type="textblock" ulx="333" uly="1755">
        <line lrx="1749" lry="1816" ulx="333" uly="1755">entrunnen iſt / weil ſie ſich deroſelben befoͤhlen haben: die Schiff leuth aber/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="1909" type="textblock" ulx="333" uly="1804">
        <line lrx="1740" lry="1870" ulx="333" uly="1804">als in ſolchen Gefahren beſſer unterricht und erfahren / haben ſich in das</line>
        <line lrx="1739" lry="1909" ulx="333" uly="1857">kleine Schiff geworſſen in welches ſie niemand von den Schiffenden ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="2016" type="textblock" ulx="336" uly="1900">
        <line lrx="1771" lry="2016" ulx="336" uly="1900">nemmen wollen / ob maungeaſen umb GOttes und der Himmels⸗Koͤnigin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="2193" type="textblock" ulx="333" uly="1947">
        <line lrx="1737" lry="2008" ulx="333" uly="1947">Liebe willen gebetten: und weilen etliche deroſelben/ ſo anſehnliche Perſoh⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="2057" ulx="336" uly="1997">nen waren / mit Gewalt wolten hinein gelaſſen werden / haben ſie ſich ih⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="2110" ulx="336" uly="2045">gen mit Waffen und Genalt entgegen geſetzt. Dieſes allein haben ſie ih⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="2193" ulx="337" uly="2088">ven verſprochen/ daß ſie wolten gleich alſobald nach Darien ſchiffen annr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="681" type="textblock" ulx="1870" uly="243">
        <line lrx="1974" lry="284" ulx="1883" uly="243">dortene</line>
        <line lrx="1974" lry="339" ulx="1882" uly="292">ſegenotnn</line>
        <line lrx="1973" lry="395" ulx="1880" uly="342">ſtgech di⸗</line>
        <line lrx="1972" lry="437" ulx="1879" uly="393">icht halen</line>
        <line lrx="1974" lry="488" ulx="1876" uly="436">Hltgket</line>
        <line lrx="1974" lry="538" ulx="1876" uly="490">don Pyrun</line>
        <line lrx="1974" lry="591" ulx="1874" uly="537">Afendee</line>
        <line lrx="1974" lry="645" ulx="1873" uly="588">o Manen</line>
        <line lrx="1971" lry="681" ulx="1870" uly="636">hiten woll</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="1744" type="textblock" ulx="1851" uly="699">
        <line lrx="1974" lry="753" ulx="1885" uly="699">ſoſcynn</line>
        <line lrx="1974" lry="800" ulx="1869" uly="754"> denden!</line>
        <line lrx="1974" lry="847" ulx="1867" uly="805">werteen ni</line>
        <line lrx="1974" lry="905" ulx="1867" uly="847">lfden Wa</line>
        <line lrx="1974" lry="953" ulx="1863" uly="896">lfin hcbe</line>
        <line lrx="1951" lry="1037" ulx="1862" uly="943">kian</line>
        <line lrx="1974" lry="1052" ulx="1876" uly="1004">heilſderſeit</line>
        <line lrx="1974" lry="1103" ulx="1861" uly="1041">MerſhencFe</line>
        <line lrx="1974" lry="1154" ulx="1859" uly="1097">Mell geute</line>
        <line lrx="1974" lry="1197" ulx="1859" uly="1146">w Itdiane</line>
        <line lrx="1957" lry="1250" ulx="1857" uly="1186">dung ſch</line>
        <line lrx="1967" lry="1297" ulx="1856" uly="1234">ro ſe damn</line>
        <line lrx="1972" lry="1357" ulx="1856" uly="1284">tegket n</line>
        <line lrx="1969" lry="1395" ulx="1882" uly="1340">Berbonn,</line>
        <line lrx="1974" lry="1498" ulx="1874" uly="1435">elſdiren</line>
        <line lrx="1974" lry="1601" ulx="1853" uly="1537">n, omhat</line>
        <line lrx="1974" lry="1649" ulx="1870" uly="1589">eß vonni</line>
        <line lrx="1974" lry="1699" ulx="1852" uly="1627">Phangſo n</line>
        <line lrx="1953" lry="1744" ulx="1851" uly="1677">lgenſe,ſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="551" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_551">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_551.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1567" lry="244" type="textblock" ulx="691" uly="160">
        <line lrx="1567" lry="244" ulx="691" uly="160"> (0) 2 £☚£. 23</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="598" type="textblock" ulx="163" uly="234">
        <line lrx="1569" lry="313" ulx="163" uly="234">alldorten ein Schiff aufzubringen und ihnen entgegen zu ſchicken / darauf</line>
        <line lrx="1563" lry="355" ulx="168" uly="285">ſie genommen / und in die Sicherheit kunten gebracht werden. Aber ob</line>
        <line lrx="1569" lry="405" ulx="167" uly="335">ſie gleich dieſes gantz treulich verſprochen / haben ſie doch ihr gegebenes Wort</line>
        <line lrx="1568" lry="461" ulx="168" uly="382">nicht halten koͤnnen / dann ihr allzu groſſe Grauſamkeit / und unfreundliche</line>
        <line lrx="1566" lry="501" ulx="163" uly="427">Haͤrtigkeit iſt mit einem neuen Ungewitter geſtrafft worden / dardurch ſie in</line>
        <line lrx="1566" lry="548" ulx="164" uly="480">dem Abgrund des Meers begraben worden: und iſt ihr Geſchrey und An⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="598" ulx="164" uly="527">ruffen der Mutter GOttes von Ihro nicht erhoͤrt worden / weilen ſie umb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="670" type="textblock" ulx="158" uly="576">
        <line lrx="1566" lry="650" ulx="159" uly="576">ihres Namens willen / auch die Bitt deren/ ſo Schiff bruch gelitten / nicht</line>
        <line lrx="446" lry="670" ulx="158" uly="623">erhoͤren wollen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="2251" type="textblock" ulx="148" uly="687">
        <line lrx="1561" lry="766" ulx="205" uly="687">Alſo ſeynd dieſe arme Wanders⸗Leuth an dem unbekannten und verlaſſe⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="802" ulx="161" uly="738">nen elenden Ufer und Geſtatt verblieben / aller Lebens⸗Mittlen beraubt / und</line>
        <line lrx="1560" lry="857" ulx="159" uly="789">erwarteten nichts anders als den Todt auf der Erden/ deme ſie erſt zuvor</line>
        <line lrx="1562" lry="903" ulx="160" uly="833">auf dem Waſſer entgangen. So ſeynd ſie dann in dem Wald herumb</line>
        <line lrx="1560" lry="955" ulx="157" uly="881">geloffen / haben Blaͤtter / Kraͤuter und bittere Wurtzlen geſammlet / ſich zu</line>
        <line lrx="1558" lry="996" ulx="155" uly="930">ſpeiſen / und das Leben zu erhalten / dann ſie ſich nicht getrauet in das Land</line>
        <line lrx="1556" lry="1047" ulx="155" uly="980">hinein / derſelben Barbarn / dero Speiß ſie wohl wußten zu ſeyn / mit dem</line>
        <line lrx="1556" lry="1096" ulx="155" uly="1026">Menſchen Fleiſch ſich zu ergoͤtzen. Aber auch dieſe Behutſamkeit hat ihnen</line>
        <line lrx="1555" lry="1145" ulx="154" uly="1077">wenig genutzet / dann gantz unverhofft haben ſie von denen Bergen herab</line>
        <line lrx="1555" lry="1192" ulx="156" uly="1125">300. Indianer mit Waffen und Pfeilen verſehen / ankommen geſehen / da</line>
        <line lrx="1555" lry="1239" ulx="154" uly="1171">ſie dann ſich ſchon fuͤr todt gehalten / von ihnen aufgefreſſen zu werden / da⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="1293" ulx="155" uly="1218">hero ſie dann noch eyfriger mit Geluͤbd und Gebett die Mutter der Barm⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="1336" ulx="154" uly="1268">hertzigkeit angeruffen / und iſt ſolches nicht ohne Frucht abgangen. Dann</line>
        <line lrx="1557" lry="1391" ulx="154" uly="1318">die Barbarv / als ſie dieſelbe gantz bleich im Angeſicht darzu uubewaffnet/</line>
        <line lrx="1554" lry="1437" ulx="153" uly="1367">und auf den Knyen liegend geſehen / haben ſich ihrer eibarmet / an ſtatt ſie</line>
        <line lrx="1551" lry="1486" ulx="153" uly="1414">zu beleydigen / haben ſie ihnen mit den Zeichen der Haͤnden / dann die Sprach</line>
        <line lrx="1550" lry="1534" ulx="153" uly="1462">kunten ſie nicht verſtehen / etliche guldene Ring / ſo ſie an dem Halß getra⸗</line>
        <line lrx="1550" lry="1583" ulx="152" uly="1516">gen / angebotten, aber die Chriſten / welche nicht dar Ring / ſondern der</line>
        <line lrx="1547" lry="1629" ulx="151" uly="1557">Speiß vonnoͤthen hatten / haben ſoilche Schanckung nicht angenommen.</line>
        <line lrx="1549" lry="1677" ulx="150" uly="1607">Haben alſo mit Gebaͤrden des Leibs ihnen zu verſtehen geben / was ihnen</line>
        <line lrx="1546" lry="1721" ulx="150" uly="1655">abgienge / ſie haben die Haͤnd gegen dem Mund gewendet / und wie die</line>
        <line lrx="1548" lry="1780" ulx="151" uly="1702">ſtumme Bettler Speiß begehrt / und die Indianer waren gegen ihnen hoͤff⸗</line>
        <line lrx="1548" lry="1823" ulx="151" uly="1753">lich und barmhertzig / haben mit ihnen ihr Speiß getheilet / ſo ſie mit ſich ge⸗</line>
        <line lrx="1548" lry="1874" ulx="150" uly="1800">bracht / welches dann gewißlich ein miraculoſe Lieb zu ſeyn erkennet worden /</line>
        <line lrx="1548" lry="1922" ulx="151" uly="1852">angeſehen / der angebohrnen Begierde / ſo die Barbarn zu dem Menſchen⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="1971" ulx="149" uly="1896">Fleiſch trugen. Alſo und dergeſtalten haben ſie ſich in etwas gelabet / biß ſie</line>
        <line lrx="1550" lry="2019" ulx="149" uly="1948">von ihnen gleichwohl ſolche Zeichen gegeben in ihren Abzug daß ſie ſich wohl</line>
        <line lrx="1551" lry="2070" ulx="151" uly="1992">huͤten ſolten weiter in das Land hinein zu gehen / wegen der Gefahr ihres Le⸗</line>
        <line lrx="1549" lry="2116" ulx="150" uly="2042">bens; darauf ſie dann widerumb in ſolche Noth und Abgang derehens⸗Mit⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="2157" ulx="151" uly="2090">len kommen / daß nicht wenig aus ihnen Hunger geſtorben ſeynd. Sie haben</line>
        <line lrx="1545" lry="2206" ulx="148" uly="2137">ſich aldorten fuͤnffzig Tag lang aufgehalten / und warteten von Etund zu</line>
        <line lrx="1545" lry="2251" ulx="811" uly="2203">9 g 2 EStu nd</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="552" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_552">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_552.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1213" lry="231" type="textblock" ulx="322" uly="130">
        <line lrx="1213" lry="231" ulx="322" uly="130">23;G 3 (o) 2*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="836" type="textblock" ulx="323" uly="245">
        <line lrx="1723" lry="302" ulx="323" uly="245">Stund / biß das Schiff/ ſo ihnen von den Boots⸗Geſellen verſprochen wor⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="348" ulx="323" uly="293">den / ankame: Als ſie aber hernach geſehen / daß keines erſchiene / haben</line>
        <line lrx="1726" lry="411" ulx="323" uly="342">ſie die Hoffnung verlohren / weil ſie dann ſahen / daß nichts mehr zu ihrem</line>
        <line lrx="1726" lry="450" ulx="327" uly="385">Heyl uͤbrig war / als ein Mirackel vom Himmel / haben ſie ihre andaͤchtige</line>
        <line lrx="1727" lry="495" ulx="326" uly="435">Bitt und Anflehung gegen der Mutter GOttes widerholet / als einer Troͤ⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="545" ulx="329" uly="486">ſterin aller Betruͤbten / iſt ihnen auch zu Sinn kommen das uͤberbliebene</line>
        <line lrx="1731" lry="594" ulx="329" uly="535">Hoͤltz von dem zerbrochenen Schiff wieder zuſammen zu klauben / ſo hin und</line>
        <line lrx="1732" lry="639" ulx="329" uly="580">wieder an das Geſtatt ausgeworffen ware / um etwan wiederum ein Schiff⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="692" ulx="333" uly="630">lein zuſammen zu flicken / ſo viel es ihnen moͤglich war / doch waren ſie des</line>
        <line lrx="1730" lry="745" ulx="333" uly="678">nothwendigen Werckzeugs beraubet; nach groſſer Mühe und Arbeit ha⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="789" ulx="335" uly="725">ben ſie doch endlich eines zuſammen gebracht / haben ſolches mit einem Maſt⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="836" ulx="335" uly="774">baum verſehen / davon die Segel ausgeſpannt / zu denen ſie ſich ſo gar ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="884" type="textblock" ulx="334" uly="825">
        <line lrx="1740" lry="884" ulx="334" uly="825">rer Hembder bedienet. Sie haben alles dergeſtalten zubereitet / wie es die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="1079" type="textblock" ulx="335" uly="873">
        <line lrx="1728" lry="939" ulx="335" uly="873">Makeri zugelaſſen / und die Noth gelehrt / welche in ſolchen aͤuſſerſten Um⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="985" ulx="336" uly="922">ſtaͤnden die Lehrmeiſterin iſt / und gibt Verſtand / aus nichts etwas zu machen.</line>
        <line lrx="1735" lry="1038" ulx="347" uly="970">So bald ſie dann guten Wind bekommen / haben ſie ſich alle doch ohne</line>
        <line lrx="1734" lry="1079" ulx="337" uly="1018">Schiff⸗Patron in das Schiff begeben / haben ſich der Goͤttlichen Protection</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="1127" type="textblock" ulx="337" uly="1061">
        <line lrx="1751" lry="1127" ulx="337" uly="1061">und Gnad befohlen / und dem Schutz und Schirm der Allerſeeligſten Jung⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="2149" type="textblock" ulx="291" uly="1115">
        <line lrx="1734" lry="1185" ulx="337" uly="1115">frauen / dero Roſnkraͤntz ſie herauß gezogen / und ihre Bildnuß aufgeſtellt.</line>
        <line lrx="1737" lry="1270" ulx="342" uly="1166">Sie hatten noch gicht diel Wees hinter ſich gebracht / und wußten nicht / wo</line>
        <line lrx="1737" lry="1281" ulx="337" uly="1212">ſie das Schiff anloͤnden ſolten / ſiehe / da wurden ſie von einem ungeſtuͤm⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="1330" ulx="338" uly="1259">men Wind in das hohe Meer hinauß geworffen / allwo ſie hernach / nach⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="1378" ulx="291" uly="1308">denm die Seil zerriſen waren/ gezwungen worden zu verbleiben; da hebte</line>
        <line lrx="1735" lry="1424" ulx="339" uly="1360">es ihnen an den wenigen Lebens⸗Mitteln / die ſie bey ſich hatten / wieder</line>
        <line lrx="1736" lry="1472" ulx="340" uly="1399">zu gebrechen. In dieſen Umſtaͤnden dann hebten ſie an von ihrem Heyl</line>
        <line lrx="1737" lry="1524" ulx="337" uly="1457">und Leben zu verzweffflen / dann der aͤuſſerſte Hunger fangte an ſie zu qua⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="1572" ulx="339" uly="1507">len / doch / da mit nichtalle zumabl ſturben / haben ſie ein zwar unverſtaͤndigen</line>
        <line lrx="1735" lry="1662" ulx="337" uly="1528">aber unge wohnlichen Rah vor die Hand genommen / aber die hoͤchſte Noth</line>
        <line lrx="1734" lry="1667" ulx="338" uly="1602">hat ſie darzu bezwungin / welche da nichts anders einrathen kan / als ſeltza⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="1720" ulx="340" uly="1653">me und ungewoͤhnliche Mittel / nemlich das Loß zu werffen / und ſich zu ver⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="1762" ulx="337" uly="1693">ſch voͤren / ſol hes zu halten / daß der jenige / uͤber deme ſolches fallen ſoll/ muͤßte</line>
        <line lrx="1737" lry="1817" ulx="338" uly="1749">um gebracht werden / auf daß die ubrige durch ſein Fleiſch erhalten wurden⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="1858" ulx="339" uly="1793">Nach dieſem muͤßte das Loß wieder geworffen werden / zu eben dieſem Zihl</line>
        <line lrx="1730" lry="1910" ulx="338" uly="1845">und End / und alſo fort und fort: dann ſie haben beſſer zu ſeyn erachtet / mit</line>
        <line lrx="1733" lry="1958" ulx="337" uly="1891">ſeltzamen Urtheil / daß ſie nach und nach zu Grund giengen / als alle zugleich</line>
        <line lrx="1730" lry="2002" ulx="339" uly="1943">auf einmahl / und dieſes un ſo viel mehr / weil ein jeder die Hoffnung hatte /</line>
        <line lrx="1732" lry="2052" ulx="337" uly="1989">nicht gleich der erſte in dem uͤblen Gluͤck zu ſeyn. Als ſie nun das Loß ge⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="2107" ulx="339" uly="2038">worffen / fiele das Ungluck auf Alvarum de Aquilar, welcher des andern Tags⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="2149" ulx="337" uly="2085">zu Abend ſolte umbgebracht werden / wann nicht die miraculoſe Jungfrau</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="1189" type="textblock" ulx="1867" uly="250">
        <line lrx="1974" lry="289" ulx="1895" uly="250">No Gue</line>
        <line lrx="1974" lry="344" ulx="1893" uly="300">ochten</line>
        <line lrx="1974" lry="397" ulx="1917" uly="348">De⸗</line>
        <line lrx="1974" lry="445" ulx="1888" uly="398">geren Fnn</line>
        <line lrx="1974" lry="501" ulx="1887" uly="446">Uen goe</line>
        <line lrx="1974" lry="544" ulx="1886" uly="496">iin Shhſf</line>
        <line lrx="1974" lry="593" ulx="1884" uly="549">Cehnteſ</line>
        <line lrx="1974" lry="646" ulx="1881" uly="595">MProvin</line>
        <line lrx="1974" lry="702" ulx="1880" uly="645">Paren</line>
        <line lrx="1973" lry="742" ulx="1879" uly="689">ulickee</line>
        <line lrx="1972" lry="789" ulx="1878" uly="738">Umech d</line>
        <line lrx="1974" lry="843" ulx="1876" uly="787">ſonhaſb!</line>
        <line lrx="1974" lry="891" ulx="1876" uly="837">lehend e</line>
        <line lrx="1973" lry="941" ulx="1874" uly="882">ſelon dem</line>
        <line lrx="1974" lry="991" ulx="1873" uly="935">ſetoungen</line>
        <line lrx="1974" lry="1048" ulx="1871" uly="981">ſealezugt</line>
        <line lrx="1973" lry="1090" ulx="1871" uly="1031">nrrigen</line>
        <line lrx="1973" lry="1140" ulx="1869" uly="1082">Dehtngte</line>
        <line lrx="1972" lry="1189" ulx="1867" uly="1134">id tehtn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="1237" type="textblock" ulx="1840" uly="1176">
        <line lrx="1974" lry="1237" ulx="1840" uly="1176">farend he</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="1383" type="textblock" ulx="1864" uly="1236">
        <line lrx="1968" lry="1282" ulx="1866" uly="1236">Mius Ge⸗ dala</line>
        <line lrx="1974" lry="1333" ulx="1864" uly="1275">ſhudig vae</line>
        <line lrx="1974" lry="1383" ulx="1864" uly="1330">loulinſrie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="553" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_553">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_553.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="15" lry="669" type="textblock" ulx="0" uly="493">
        <line lrx="15" lry="669" ulx="0" uly="493">S= ☛☛  = =</line>
      </zone>
      <zone lrx="19" lry="783" type="textblock" ulx="0" uly="679">
        <line lrx="19" lry="783" ulx="0" uly="679"> =</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="1841" type="textblock" ulx="7" uly="1762">
        <line lrx="19" lry="1802" ulx="7" uly="1771">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="1898" type="textblock" ulx="19" uly="1807">
        <line lrx="35" lry="1898" ulx="19" uly="1807">☛ =</line>
      </zone>
      <zone lrx="23" lry="1955" type="textblock" ulx="9" uly="1918">
        <line lrx="23" lry="1955" ulx="9" uly="1918">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="889" type="textblock" ulx="163" uly="247">
        <line lrx="1574" lry="318" ulx="177" uly="247">von Guadalupe, zu welcher er ſein eyffriges Gebett ſambt einem wohlbe⸗</line>
        <line lrx="1493" lry="362" ulx="175" uly="296">dachten Geluͤbd gethan / ihme eylend zu Huͤlff kommen waͤre.</line>
        <line lrx="1570" lry="408" ulx="236" uly="343">Die Hüͤlff aber iſt in dieſem beſtanden / als er und die andere mit gebo⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="453" ulx="172" uly="393">genen Knyen dem Gebett oblagen / hat einer aus den Schiffenden die Au⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="501" ulx="170" uly="439">gen aufgehebt / und geſchryen / Gnad / Gnad vom Himmel! ſehet / dort kom̃t</line>
        <line lrx="1565" lry="552" ulx="171" uly="489">ein Schiff. Dann er hat ein Schiff ankommen ſehen S. Mana gluͤcklich</line>
        <line lrx="1562" lry="599" ulx="170" uly="539">genannt / ſo ein Vorlauffer war der Spanniſchen Flotta / welche eben nach</line>
        <line lrx="1562" lry="650" ulx="170" uly="586">der Provintz Darien zuſeglete. Als ſie dann ſelbiges mit vollem Segel auf ſich</line>
        <line lrx="1562" lry="696" ulx="168" uly="635">zufahren geſehen / haben ſie / ſo gut ſie kunten / ihre Stimm erhoben / und als</line>
        <line lrx="1560" lry="744" ulx="166" uly="678">Ungluͤckſeelige um Huͤlff und Barmhertzigkeit geruffen. Die Schiffleuth ha⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="791" ulx="165" uly="730">ben gleich die Seegel herab gelaſſen / und ſich ihrem Schifflein / welches</line>
        <line lrx="1559" lry="844" ulx="163" uly="778">ſchon halb unterm Meer war / zugenahet / haben den Schiffbruch⸗leydenden</line>
        <line lrx="1557" lry="889" ulx="166" uly="827">die Hand gereichet / und in ihr Schiff aufgenommen  nicht anderſt / als wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="936" type="textblock" ulx="140" uly="871">
        <line lrx="1558" lry="936" ulx="140" uly="871">ſie von dem Tod wieder zu dem Leben auferſtanden waͤren. Als ſie nun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="1564" type="textblock" ulx="159" uly="923">
        <line lrx="1556" lry="986" ulx="164" uly="923">die traurige Begebenheiten ihres grauſamen Elends erzehlen hoͤren / ſeynd</line>
        <line lrx="1555" lry="1033" ulx="164" uly="970">ſie alle zu groſſem Mitleyden bewegt worden / ſie haben ſelbige Nacht ihren</line>
        <line lrx="1555" lry="1082" ulx="165" uly="1019">langwuͤrigen Hunger mit Speiſen gelabet / und hernach gantz gluͤckſeelig in</line>
        <line lrx="1555" lry="1140" ulx="166" uly="1069">die verlangte Stadt Darien eingefuͤhret / allwo / da ſie gefragt wurden /</line>
        <line lrx="1555" lry="1185" ulx="163" uly="1115">und rechtmaͤßig unterſucht / wie ſie doch ſo toͤdtlichem Ungluͤck entgehen</line>
        <line lrx="1553" lry="1224" ulx="162" uly="1162">koͤnnen; haben ihnen die drey Vornehmſte / als Alvarus de Aquilar, Anto-</line>
        <line lrx="1552" lry="1280" ulx="163" uly="1215">nius de Salamanca, und Joan Caldecone geantwortet / daß ſie ihr Leben</line>
        <line lrx="1555" lry="1321" ulx="162" uly="1260">ſchuldig waͤren dreyen groſſen Gnaden / welche ſie wunderbarlicher Weiß</line>
        <line lrx="1555" lry="1382" ulx="161" uly="1311">von Unſer Lieben Frauen von Guadalupe, dero ſie ſich mit eyffrigſtem Gebett</line>
        <line lrx="1552" lry="1428" ulx="159" uly="1358">beſohlen hatten / empfangen haben / auch zumahl verlobt / eine Pilgerſchafft</line>
        <line lrx="1554" lry="1473" ulx="162" uly="1406">nach ihrer Kirchen zu thun. Die drey Gnaden aber waren die folgende:</line>
        <line lrx="1556" lry="1522" ulx="160" uly="1453">Erſtlich / daß ſie durch dieſelbige von dem erbaͤrmlichen Schiffbruch erloͤſet</line>
        <line lrx="1556" lry="1564" ulx="159" uly="1505">worden! Daß ſie von den Barbariſchen Feinden erreſtet: und in der aͤuſſer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="1610" type="textblock" ulx="153" uly="1551">
        <line lrx="1553" lry="1610" ulx="153" uly="1551">ſten Noth aller Lebens⸗Mittel / geſpeiſet worden. Und dieſes ſeynd eben die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="1998" type="textblock" ulx="156" uly="1599">
        <line lrx="1552" lry="1667" ulx="156" uly="1599">drey Fuͤrtrefflichkeiten der Seeligſten Jungfrauen / welche obgemeldter H.</line>
        <line lrx="1549" lry="1708" ulx="158" uly="1647">Ephrem angeruͤhmet / daß ſie ſeye: Ein Port deren / die Schiffbruch leyden.</line>
        <line lrx="1552" lry="1765" ulx="157" uly="1690">Die Erloͤſerin deren / die Verfolgung leyden. Und das Heyl deren / die</line>
        <line lrx="1462" lry="1812" ulx="157" uly="1746">ihre Zuflucht zu Ihr nehmen. B</line>
        <line lrx="1440" lry="1854" ulx="263" uly="1797">Joan Bapt, Ramulſius, Volum. 3. der Indiayiſchen Schiffahrt⸗/</line>
        <line lrx="1423" lry="1915" ulx="670" uly="1850">20. Buch. 4. Cap.</line>
        <line lrx="1545" lry="1998" ulx="667" uly="1914">E3 () S Md</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="2203" type="textblock" ulx="798" uly="2091">
        <line lrx="1552" lry="2203" ulx="798" uly="2091">Gg9g 3 Groſſer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="554" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_554">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_554.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1675" lry="339" type="textblock" ulx="331" uly="159">
        <line lrx="1221" lry="248" ulx="331" uly="159">238 £ (0) ☚</line>
        <line lrx="1675" lry="339" ulx="390" uly="243">Groſſer Werth Jungfraͤulicher Reinigkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="415" type="textblock" ulx="537" uly="361">
        <line lrx="1565" lry="415" ulx="537" uly="361">Frag: Iſt es EOtt auch beliebt / die Jungfrauſchafft erhalten?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="2163" type="textblock" ulx="298" uly="419">
        <line lrx="1727" lry="482" ulx="380" uly="419">Ancw. Keine ſchoͤnere Perlen hat uns Orient zugeſchickt / als die Jung⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="535" ulx="333" uly="469">fraͤuliche Reinigkeit etlicher Indianiſcher Jungfrauen / welche gar wohl von</line>
        <line lrx="1730" lry="578" ulx="336" uly="517">dem Heil. Martyrer Ignatio koͤnnen genennet werden: Koͤſtliche Armb⸗oder</line>
        <line lrx="1729" lry="630" ulx="341" uly="566">Halßband Chriſti zu dem Koͤnigreich Siam hat Conſtantia Talconi, eine</line>
        <line lrx="1731" lry="674" ulx="337" uly="614">der vortreffüchſten Frauen / welche durch Chriſtliche Tugend und Fromkeit</line>
        <line lrx="1732" lry="723" ulx="341" uly="663">mehr beruͤhmt war / als durch weltliche Hohheit an ihrem Pallaſt / ſechzig</line>
        <line lrx="1733" lry="777" ulx="339" uly="713">Fraͤulein auferzogen / und in dem Goͤttlichen Geſatz / auch in Bewahrung ih⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="822" ulx="336" uly="759">rer Jungfrauſchafft unterwieſen: In welcher Schul ſie ſo treffliche Lehr⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="873" ulx="340" uly="808">Juͤngerin worden ſeynd / daß wann man ſie gefragt / was ſie thun wolten /</line>
        <line lrx="1737" lry="918" ulx="340" uly="859">wann man ſie anhalten ſolte / entweders den Glauben zu verlaugnen / oder</line>
        <line lrx="1734" lry="967" ulx="341" uly="899">ihre Zucht und Ehr zu verliehren: haben ſie geantwortet / lieber wolten ſie</line>
        <line lrx="1735" lry="1015" ulx="344" uly="953">Blut und Leben dargeben: und wann ſie dieſes geſagt / ſielen ſie auf die</line>
        <line lrx="1735" lry="1064" ulx="342" uly="1002">Knye darnider / und mit zuſammen geſchlagenen Haͤnden erbotten ſie ihren</line>
        <line lrx="1738" lry="1113" ulx="341" uly="1051">Kopff her / denſebben durch den Tod aufzuopffern. Und dieſes ſeynd nicht</line>
        <line lrx="1738" lry="1161" ulx="343" uly="1093">leere Wort geweſen / man iſt zu dem Werck geſchritten / dann des Koͤnigs</line>
        <line lrx="1738" lry="1207" ulx="346" uly="1147">Pitraca Sohn ein Abgoͤtterer von unreinem Leben und Sitten / mit Nah⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="1291" ulx="343" uly="1194">men Sirazac hat ſeinen Bedienten befohlen / ſie ſolten durch das Qri Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="1307" ulx="343" uly="1243">nigreich Siam die ſchoͤnſte Jungfrauen zuſammen ſuchen in den taͤdten /</line>
        <line lrx="1738" lry="1355" ulx="347" uly="1292">und alsdann dieſeldige in das Koͤnigliche Frauen⸗Hauß oder Serraglio lief⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="1405" ulx="346" uly="1344">fern / ſeinen viehiſchen Begierden genug zu thun. Als das Geruͤcht die⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="1453" ulx="345" uly="1386">ſes ſo gottloſen Befehl erſchallen / haben etliche aus den Chriſtlichen</line>
        <line lrx="1740" lry="1502" ulx="345" uly="1441">Jungfrauen / ſo die wohlgeſtalteſten waren / ſich befliſſen und bearbeitet /</line>
        <line lrx="1740" lry="1548" ulx="346" uly="1488">ihre ſelbſt eigne Schoͤnheit zu verderben / und ſich mit auferlegten Pflaſtern</line>
        <line lrx="1740" lry="1598" ulx="347" uly="1539">abſcheulich und haͤßlich zu machen. Wolten lieber / wie der Heil. Ambro.</line>
        <line lrx="1741" lry="1652" ulx="346" uly="1583">ſius ſagt / mit dem Schaden ihrer Schoͤnheit die Gefahr ihrer Reinigkeit</line>
        <line lrx="1739" lry="1698" ulx="345" uly="1635">abtreiben. Derohalben ſie dann umb gewiſſe uͤble Kraͤuter umbgeſehen /</line>
        <line lrx="1740" lry="1749" ulx="350" uly="1686">welche ſie ausgedruckt, und einen gelben Safft heraus gepreſſet / der / wo er</line>
        <line lrx="1742" lry="1797" ulx="350" uly="1731">immer angeſtrichen worden / abſcheuliche Fleck und Macklen verurſachet /</line>
        <line lrx="1742" lry="1848" ulx="352" uly="1780">welche nimmermehr auszuloͤſchen waren: mit dieſem Safft haben ſie die</line>
        <line lrx="1741" lry="1885" ulx="352" uly="1828">Stirn / die Wangen und den Halß beſtreichen laſſen / und mit unterſchiedli⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="1940" ulx="349" uly="1877">chen Macklen bemercken da dann die Haͤßlichkeit allzeit gedauret / ſie frag⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="1983" ulx="348" uly="1927">ten aber wenig darnach vor den Menchſen haͤßlich zu ſeyn / wann ſie nur</line>
        <line lrx="1707" lry="2028" ulx="298" uly="1979">vor den Augen &amp; Ottes annehmlich waͤren.</line>
        <line lrx="1738" lry="2085" ulx="350" uly="2015">3Zwey der Allervornehmſten aus dieſen Heldinnen ſeynd abſonderlich</line>
        <line lrx="1737" lry="2159" ulx="350" uly="2068">denckwuͤrdig / welche ihnen ſelbſt nicht nur des Leibs Schoͤnheit und elalt</line>
        <line lrx="1734" lry="2163" ulx="1621" uly="2125">verder⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="1611" type="textblock" ulx="1856" uly="522">
        <line lrx="1974" lry="571" ulx="1878" uly="522">1t/ d hu</line>
        <line lrx="1969" lry="615" ulx="1878" uly="568">fe ſevor</line>
        <line lrx="1972" lry="663" ulx="1875" uly="617">leer and</line>
        <line lrx="1974" lry="723" ulx="1874" uly="665">ſnch: Hie</line>
        <line lrx="1973" lry="762" ulx="1873" uly="719">nd nit wir</line>
        <line lrx="1974" lry="812" ulx="1871" uly="763">ttſekeinan</line>
        <line lrx="1971" lry="862" ulx="1870" uly="815">bolfen/ die</line>
        <line lrx="1974" lry="918" ulx="1870" uly="860">eheunehe</line>
        <line lrx="1974" lry="965" ulx="1867" uly="918">nhfangen /</line>
        <line lrx="1973" lry="1016" ulx="1862" uly="961">linen Beſhl</line>
        <line lrx="1974" lry="1064" ulx="1865" uly="1012">nlhl der Hen</line>
        <line lrx="1974" lry="1111" ulx="1865" uly="1059">Uehr wele</line>
        <line lrx="1974" lry="1168" ulx="1862" uly="1104">ſtei</line>
        <line lrx="1974" lry="1209" ulx="1861" uly="1151">dobn twd</line>
        <line lrx="1974" lry="1268" ulx="1860" uly="1204">oontſung</line>
        <line lrx="1974" lry="1310" ulx="1859" uly="1250">Zit g ben</line>
        <line lrx="1974" lry="1360" ulx="1859" uly="1302">nun gerban</line>
        <line lrx="1974" lry="1418" ulx="1858" uly="1356">nn Sonte</line>
        <line lrx="1971" lry="1469" ulx="1858" uly="1404"> des Lenneo</line>
        <line lrx="1974" lry="1510" ulx="1857" uly="1444">en Wignt</line>
        <line lrx="1974" lry="1611" ulx="1856" uly="1541">1 geeae</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="555" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_555">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_555.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1573" lry="2184" type="textblock" ulx="143" uly="153">
        <line lrx="1573" lry="223" ulx="693" uly="153"> (0) £ 235</line>
        <line lrx="1570" lry="301" ulx="171" uly="225">verderbet / ſondern auch die Gemuͤths⸗Gaben verſtellet haben / ſich theils</line>
        <line lrx="1567" lry="348" ulx="172" uly="273">fuͤr naͤrriſch und unſinnig / theils fuͤr verrucht und ſuͤndhafft ausgeben ha⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="397" ulx="171" uly="322">ben. Da ſie doch die Allerweiſeſte und Unſchuldigſte waren: Die erſte</line>
        <line lrx="1566" lry="448" ulx="169" uly="370">war ein Fraͤulein vom Gebluͤt und Schoͤnheit fuͤrtrefflich: welche als ſie</line>
        <line lrx="1563" lry="494" ulx="167" uly="418">ſich auſſer der Stadt in einem Hauß verſiecket / umb ihren Jungfraͤulichen</line>
        <line lrx="1566" lry="542" ulx="165" uly="467">Schatz zu bewahren / iſt ſie von den Soldaten des Zirazac verkundtſchaff⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="584" ulx="165" uly="517">tet / und hinweg gefuͤhret worden. Als man ſie in einen Sagl gefuͤhret /</line>
        <line lrx="1556" lry="631" ulx="164" uly="563">ſahe ſie vor ihr daſtehen einen Hencker mit entbloͤßtem Saͤbel in der Hand/</line>
        <line lrx="1559" lry="680" ulx="162" uly="611">auf der andern Seiten ſtunde ein Mandarin mit zornigem Angeſicht / und</line>
        <line lrx="1553" lry="730" ulx="162" uly="659">ſprach: Hier muſt du entweder ſterben / oder den Glauben berlaugnen/</line>
        <line lrx="1555" lry="779" ulx="160" uly="709">und mit mir in des Koͤnigs Frauen⸗Hauß kommen. Auf dieſen Befehl</line>
        <line lrx="1556" lry="827" ulx="160" uly="757">hat ſie kein andere Antwort gegeben / als ſich auf die Knye darnieder ge⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="875" ulx="159" uly="805">worffen / die Haͤnd zuſammen gehalten / den Halß gebogen und dargereicht:</line>
        <line lrx="1556" lry="924" ulx="161" uly="853">Betheurte hernach / daß ihr Haupt bereit ware / den toͤdtlichen Streich zu</line>
        <line lrx="1551" lry="967" ulx="157" uly="903">empfangen / aber ihr Hertz / und Willen niemahlen / dem gottloſen und un⸗</line>
        <line lrx="1552" lry="1018" ulx="156" uly="950">reinen Befehl des Fuͤrſten zu gehorſamen. Uber welche Red und That / ſo</line>
        <line lrx="1551" lry="1073" ulx="155" uly="1000">wohl der Hencker / gis der Mandarin ſich entſetzt / dieſer aber um ſo viel</line>
        <line lrx="1546" lry="1117" ulx="158" uly="1048">mehr / weil er nichts anders im Befeht gehabt / als ihr den Tod anzudro⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="1165" ulx="154" uly="1095">hen / ſie alſe zu der ungebuͤhrlichen Einwilligung zu bewegen / darauff er</line>
        <line lrx="1549" lry="1215" ulx="152" uly="1142">ſie dann wiederum in obgemeldtes Hauß / ſo auf dem Land ware / zuruck</line>
        <line lrx="1549" lry="1266" ulx="151" uly="1188">geſandt / um gleichwohl andere Weg und Mittel anzuwenden / ſie mit der</line>
        <line lrx="1550" lry="1307" ulx="150" uly="1239">Zeit zu uͤberwaͤltigen. Sie hat aber allda nicht lang verbleiben koͤnnen /</line>
        <line lrx="1546" lry="1356" ulx="151" uly="1291">dann gar bald hat man ſie wieder heraus genommen / und nicht mehr in</line>
        <line lrx="1544" lry="1413" ulx="150" uly="1337">einen Saal zum Schroͤcken / ſondern in ein Hauß des Wolluſts / das iſt /</line>
        <line lrx="1545" lry="1454" ulx="151" uly="1385">in das Serraglio oder Frauen⸗Hauß / allwo ſich Perſonen befanden / ſo dem</line>
        <line lrx="1545" lry="1509" ulx="148" uly="1431">boͤſen Willen des Tyrannen vorbehalten waren: Kaum iſt ſie hinein kom⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="1559" ulx="150" uly="1485">men / da wurde ſie zu aller Ungebuͤhr von ihnen angereitzt. Sie aber / als</line>
        <line lrx="1544" lry="1602" ulx="149" uly="1529">ſie die Gefahr bemercket / hat ſich zu GOtt gewendet / welcher ihr einen gu⸗</line>
        <line lrx="1538" lry="1647" ulx="148" uly="1580">ten Rath eingegeben / nemlich denjenigen / den er einsmahls dem Heil. Si⸗</line>
        <line lrx="1543" lry="1696" ulx="147" uly="1631">moni Salo gegeben / daß er ſein weiſe Tugend mit verſtellter Thorheit ver⸗</line>
        <line lrx="1542" lry="1743" ulx="149" uly="1674">bergen ſoll: So iſt dann die Jungfrau gantz feſt da geſtanden / hat Mund</line>
        <line lrx="1539" lry="1790" ulx="148" uly="1726">und Naſen veraͤndert / die Augen im Kopff umbgewendt / und ſich als ein</line>
        <line lrx="1539" lry="1844" ulx="146" uly="1770">voͤllige Naͤrrin und gantz Sinn⸗loß erzeigt: woruͤber dann anfaͤnglich ein</line>
        <line lrx="1541" lry="1904" ulx="147" uly="1820">hefftiges Gelaͤchter entſtanden: Als ſie aber hernach beforchten / ſie moͤch⸗</line>
        <line lrx="1537" lry="1938" ulx="145" uly="1872">ten von ihr einen Spott⸗ oder Affront zu leyden haben / haben ſie ſelbige</line>
        <line lrx="1540" lry="1981" ulx="145" uly="1920">wieder hinaus und in ihr Hauß fuͤhren laſſen / umb ſie alldorten von der</line>
        <line lrx="1538" lry="2043" ulx="143" uly="1966">Narrheit curiren zu laſſen. Alſo wolte dieſe in der Wahrheit weiſe und</line>
        <line lrx="1542" lry="2090" ulx="145" uly="2015">geſcheide Jungfrau lieber fuͤr eine Naͤrrin gehalten werden, als ihre</line>
        <line lrx="1538" lry="2184" ulx="143" uly="2061">Ehr in Gefahr zu ſetzen / wolte alſo mit verſtellter Thorheit die Wack⸗</line>
        <line lrx="1503" lry="2174" ulx="1462" uly="2142">eiß</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="556" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_556">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_556.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1753" lry="879" type="textblock" ulx="294" uly="153">
        <line lrx="1228" lry="229" ulx="339" uly="153">240 3 (0) ER6</line>
        <line lrx="1745" lry="295" ulx="294" uly="229">Weißheit verbergen / nach den Worten des Apoſtels. Er ſoll ein Narr</line>
        <line lrx="1728" lry="341" ulx="340" uly="287">werden / damit er geſcheid ſeye. I. Cor. 3. (8. H</line>
        <line lrx="1742" lry="393" ulx="343" uly="326"> Vielleicht aber iſt die nachfolgende noch ein groͤſſere That geweſen. In</line>
        <line lrx="1745" lry="442" ulx="345" uly="372">Siam ein Jungfrau von fuͤnffzehen / in ſechzehen Jahr alt / von gleich ſchoͤner</line>
        <line lrx="1746" lry="486" ulx="348" uly="423">und annehmlicher Geſtalt / ſie wurde aber mit groſſer Sorgfaͤltigkeit bewah⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="536" ulx="350" uly="466">ret / und heimlich gehalten: Als aber obgemeldter Fuͤrſt deſſen benachrichti⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="590" ulx="352" uly="518">get worden / ließ er ſie mit Gewalt hinweg nehmen / die Mutter / welche ſie</line>
        <line lrx="1749" lry="633" ulx="352" uly="569">nimmer erhalten kunt / noch auch anderſt wohin fluͤchten / verſprach den Die⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="684" ulx="355" uly="617">nerr / ſo ſie hinweg zu fuͤhren geſandt waren / ſie wolte gleich morgen ſelbige</line>
        <line lrx="1749" lry="732" ulx="353" uly="665">in ihre Haͤnd auslieffern. Als ſie nun gantz allein bey einander im Hauß wa⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="785" ulx="357" uly="712">ren / hat die Mutter mit weinenden Augen zu der Tochter geſagt / ſie ſolte</line>
        <line lrx="1751" lry="831" ulx="353" uly="763">nichts koͤſtlichers / und hoͤhers achten als ihre Jungfrauſchafft und ihre Un⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="879" ulx="356" uly="809">ſchuld zu erhalten / ſie ſoll lieber alle Peyn und Tormenten uͤberſtehen. Als ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="923" type="textblock" ulx="356" uly="858">
        <line lrx="1764" lry="923" ulx="356" uly="858">nun die Tochter zu allem auch peynlichen Mittel bereit gefunden / hat ſie ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="974" type="textblock" ulx="357" uly="903">
        <line lrx="1751" lry="974" ulx="357" uly="903">ein ſo ſeltſames vorgeſchlagen / welches geſchienen / als haͤtte GOtt ihr ſolches</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="1021" type="textblock" ulx="360" uly="960">
        <line lrx="1784" lry="1021" ulx="360" uly="960">in Sinn gegeben / welches auch die Jungfrau gleich ergriffen und angenom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="1359" type="textblock" ulx="360" uly="1004">
        <line lrx="1754" lry="1073" ulx="360" uly="1004">men: Sie hat en Eiſen in das Feuer gelegt / und als daſſelbe gluͤend wor⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="1124" ulx="362" uly="1051">den / hat ſie mit demſelbigen die Tochter an dem Leib gebrennet / alſo daß</line>
        <line lrx="1754" lry="1173" ulx="362" uly="1100">man auch die Bandmahl in dem Angeſicht geſehen: gleichwie man in ſel⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="1221" ulx="362" uly="1150">bigem Land mit Feuer die jenige zu curiren pflegt / welche mit der abſcheuli⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="1272" ulx="364" uly="1198">chen Kranckheit angeſteckt und behafftet ſeynd: Als nun des andern Tags</line>
        <line lrx="1754" lry="1318" ulx="362" uly="1246">die Soldaten des Fuͤrſten Sirazac wieder ankommer / ſie abzuholen / hat ih⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="1359" ulx="365" uly="1292">nen die Mutter gantz vertraͤulich offenbahret / daß ihr Tochter ſich in ſolchem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="1416" type="textblock" ulx="346" uly="1344">
        <line lrx="1775" lry="1416" ulx="346" uly="1344">Zuſtand befande / welcher dem Fuͤrſten nur Abſcheuen und Wiederwillen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="1510" type="textblock" ulx="362" uly="1396">
        <line lrx="1753" lry="1466" ulx="362" uly="1396">erwecken wuͤrde / hatte ſich alſo verbunden zu ſeyn erkennet ihm ſolches / zu⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="1510" ulx="369" uly="1443">vor ſie die Tochter ubergebe / zu hinterbringen / daß ſie nehmlich erſt kurtz zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="1557" type="textblock" ulx="367" uly="1486">
        <line lrx="1758" lry="1557" ulx="367" uly="1486">vor ihr das gemein Mittel des Feuers gebraucht und angewendt. Auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="2165" type="textblock" ulx="365" uly="1537">
        <line lrx="1755" lry="1613" ulx="367" uly="1537">welche Erinnerung ſie eingehalten/ und weilen ſie wahrhafftig glaub⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="1661" ulx="366" uly="1587">ten mit der anſteckenden abſcheulichen Kranckheit ſie behafft zu ſeyn / ha⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="1709" ulx="367" uly="1638">ben ſie ſich nicht erkuͤhnen doͤrffen / ſelbige dem Fuͤrſten zu zufuͤhren / ſondern</line>
        <line lrx="1755" lry="1753" ulx="366" uly="1686">ſie der Cur ihrer Mutter uͤberlaſſen / welcher ſie auch in ihrem Abzug der ge⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="1806" ulx="365" uly="1733">thanen Offenhahrung halber Danck erſtattet. Auf ſolche Weiß hat mit</line>
        <line lrx="1754" lry="1857" ulx="366" uly="1778">gedoppleten Opffer / ſo wohl des Schmertzens an dem gebrennten Leib / als</line>
        <line lrx="1755" lry="1905" ulx="368" uly="1829">ihrer Keputation und Nahmens⸗Verluſt dieſe Jungfrau ihr Keuſchheit</line>
        <line lrx="1753" lry="1952" ulx="367" uly="1880">und Reinigkeit erhalten und alſo mit der Heil. Agnes geſprochen; Es ge⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="1992" ulx="369" uly="1924">he zu Grund der jenige Leib / welcher da von den jenigen Augen kan geliebt</line>
        <line lrx="1747" lry="2047" ulx="366" uly="1966">werden / denen ich nicht will/ daß er gefalle. Hat alſo nicht geachtet / noch</line>
        <line lrx="1748" lry="2094" ulx="365" uly="2015">geforchten / ihr Ehr und Anſehen bey den Menſchen zu verliehren / damit ſie</line>
        <line lrx="1751" lry="2165" ulx="368" uly="2065">ſolche in dem Angeſicht GOttes erhalte / von welchen ſie hernach zu groͤſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="365" type="textblock" ulx="1889" uly="229">
        <line lrx="1969" lry="285" ulx="1889" uly="229">eVer;</line>
        <line lrx="1974" lry="329" ulx="1889" uly="281">Geuchin</line>
        <line lrx="1974" lry="365" ulx="1916" uly="327">. Mr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="502" type="textblock" ulx="1885" uly="410">
        <line lrx="1974" lry="502" ulx="1885" uly="410">de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="1993" type="textblock" ulx="1864" uly="657">
        <line lrx="1974" lry="701" ulx="1907" uly="657">tw.</line>
        <line lrx="1974" lry="756" ulx="1908" uly="707">Iin</line>
        <line lrx="1974" lry="805" ulx="1878" uly="758">Pubder de</line>
        <line lrx="1974" lry="853" ulx="1878" uly="804">Uen Feld</line>
        <line lrx="1974" lry="906" ulx="1876" uly="856">Plg verlof</line>
        <line lrx="1974" lry="956" ulx="1876" uly="901">ſad cchr⸗</line>
        <line lrx="1974" lry="1003" ulx="1873" uly="947">nerderih</line>
        <line lrx="1972" lry="1052" ulx="1874" uly="1002">lulzepr ei</line>
        <line lrx="1974" lry="1098" ulx="1873" uly="1045">egn d</line>
        <line lrx="1974" lry="1155" ulx="1871" uly="1098">notnen</line>
        <line lrx="1974" lry="1195" ulx="1871" uly="1140">ſileihri</line>
        <line lrx="1970" lry="1248" ulx="1870" uly="1198">en Man</line>
        <line lrx="1974" lry="1296" ulx="1869" uly="1247">ogengFen</line>
        <line lrx="1974" lry="1342" ulx="1869" uly="1293">dvon ie</line>
        <line lrx="1974" lry="1392" ulx="1869" uly="1336">Haen: N</line>
        <line lrx="1974" lry="1442" ulx="1870" uly="1387">le Noces,</line>
        <line lrx="1973" lry="1500" ulx="1869" uly="1436">iſd led</line>
        <line lrx="1974" lry="1547" ulx="1869" uly="1483">Munigfee</line>
        <line lrx="1973" lry="1590" ulx="1868" uly="1531">W</line>
        <line lrx="1973" lry="1640" ulx="1868" uly="1581">lſen des 6</line>
        <line lrx="1974" lry="1690" ulx="1867" uly="1636">Undlnter de</line>
        <line lrx="1965" lry="1737" ulx="1867" uly="1675">Mferknnn</line>
        <line lrx="1974" lry="1791" ulx="1867" uly="1733">Mortuen</line>
        <line lrx="1974" lry="1842" ulx="1864" uly="1779">luer dee</line>
        <line lrx="1974" lry="1887" ulx="1866" uly="1827">lndert,</line>
        <line lrx="1974" lry="1938" ulx="1870" uly="1879">lſcihet</line>
        <line lrx="1974" lry="1993" ulx="1864" uly="1916">glhe Cber</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="557" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_557">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_557.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="61" lry="269" type="textblock" ulx="2" uly="225">
        <line lrx="61" lry="269" ulx="2" uly="225">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="372" type="textblock" ulx="0" uly="323">
        <line lrx="62" lry="372" ulx="0" uly="323">een G</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="422" type="textblock" ulx="0" uly="370">
        <line lrx="93" lry="422" ulx="0" uly="370">ſtian</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="769" type="textblock" ulx="0" uly="423">
        <line lrx="68" lry="475" ulx="0" uly="423">itteoh</line>
        <line lrx="68" lry="524" ulx="0" uly="472">nht</line>
        <line lrx="70" lry="565" ulx="0" uly="522">heſe</line>
        <line lrx="72" lry="622" ulx="0" uly="569">Ho N</line>
        <line lrx="72" lry="672" ulx="0" uly="618">Gnt</line>
        <line lrx="76" lry="722" ulx="0" uly="672">hhnen</line>
        <line lrx="77" lry="769" ulx="0" uly="715">Nelſeſee</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="813" type="textblock" ulx="0" uly="765">
        <line lrx="99" lry="813" ulx="0" uly="765">itt Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1260" type="textblock" ulx="0" uly="822">
        <line lrx="36" lry="864" ulx="0" uly="822">er.</line>
        <line lrx="81" lry="913" ulx="0" uly="869">ſet fe⸗</line>
        <line lrx="82" lry="1012" ulx="0" uly="967">andns</line>
        <line lrx="84" lry="1068" ulx="4" uly="1013">Giridte</line>
        <line lrx="84" lry="1114" ulx="0" uly="1061">, ℳ</line>
        <line lrx="85" lry="1170" ulx="1" uly="1105">enchiti</line>
        <line lrx="86" lry="1218" ulx="0" uly="1159">Nr ebſt⸗</line>
        <line lrx="86" lry="1260" ulx="0" uly="1211">hnden d</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1308" type="textblock" ulx="2" uly="1252">
        <line lrx="128" lry="1308" ulx="2" uly="1252">rerehtme</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1411" type="textblock" ulx="0" uly="1303">
        <line lrx="87" lry="1367" ulx="0" uly="1303">hiie</line>
        <line lrx="87" lry="1411" ulx="0" uly="1351">Peond</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1463" type="textblock" ulx="2" uly="1405">
        <line lrx="134" lry="1463" ulx="2" uly="1405">ſee</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1530" type="textblock" ulx="72" uly="1507">
        <line lrx="76" lry="1517" ulx="72" uly="1507">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1565" type="textblock" ulx="0" uly="1514">
        <line lrx="94" lry="1565" ulx="0" uly="1514">dweunt 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="215" type="textblock" ulx="735" uly="146">
        <line lrx="1606" lry="215" ulx="735" uly="146">M (0) ☛ 241</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="382" type="textblock" ulx="209" uly="226">
        <line lrx="1608" lry="288" ulx="209" uly="226">rxer Glory erhoben worden / gemaͤß der goͤttlichen Verſprechung: Demuͤthi⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="336" ulx="210" uly="274">get euch in dem Anſehen des HEeꝛn / und er wird euch erhoͤhen.</line>
        <line lrx="1606" lry="382" ulx="218" uly="324">P. Marcellus Le Blanc. Soc.)] EstI, in der Hiſtori von Siam. 3. Buch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="601" type="textblock" ulx="212" uly="395">
        <line lrx="1605" lry="515" ulx="212" uly="395">Die Werck Chriſtlicher Barmhertzigkeit ſtiff⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="601" ulx="503" uly="507">ten viel Gutes in den Seelen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="1186" type="textblock" ulx="206" uly="597">
        <line lrx="1601" lry="646" ulx="497" uly="597">Frag: Iſt dieſes auch mit Troſt zu beweiſen?</line>
        <line lrx="1602" lry="711" ulx="280" uly="647">Antw. Der Beweißthumb ſtehet in folgenen.</line>
        <line lrx="1603" lry="751" ulx="285" uly="698">In Tinoa, einer Provintz des Tunchiniſchen Koͤnigreichs / hatte P. Ale-</line>
        <line lrx="1607" lry="803" ulx="210" uly="746">Xander de Khodes, ſchon etliche Heyden bekehret / als einer deroſelben auf</line>
        <line lrx="1641" lry="849" ulx="211" uly="794">dem Feld einen armen krancken Soldaten / ſo alldort auf bloſſer Erden</line>
        <line lrx="1616" lry="899" ulx="211" uly="841">gantz verlaſſen da gelegen / angetroffen / dieſer ware nunmehr dem Tod na⸗</line>
        <line lrx="1601" lry="953" ulx="209" uly="891">hend / nicht ſo wohl von ſeiner Kranckheit / als von dem Hunger verzehret /</line>
        <line lrx="1600" lry="1000" ulx="206" uly="938">keiner der ihn von weitem geſehen / wolte ſich zu ihme hinzu nahen / weil er</line>
        <line lrx="1602" lry="1051" ulx="211" uly="986">nunmehr einem faulen Aaß gleich ware / dieſer Chriſt aber aus Mitleyden</line>
        <line lrx="1601" lry="1097" ulx="212" uly="1035">bewogen / dieſes armſeeligen Leibs / und noch vielmehr der ungluͤckſeeligen</line>
        <line lrx="1599" lry="1146" ulx="210" uly="1083">und armen Seel / gienge zu ihme hin / um einigen Troſt beyzubringen. Er</line>
        <line lrx="1603" lry="1186" ulx="210" uly="1129">fragte ihn / ob er micht wolte ein Chriſt werden / das iſt / ein Sohn des jeni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="1236" type="textblock" ulx="203" uly="1179">
        <line lrx="1602" lry="1236" ulx="203" uly="1179">gen BErꝛn / der Himmel / und alſo von dieſer zeitlichen Anmſeeligkeit zu den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="1621" type="textblock" ulx="208" uly="1227">
        <line lrx="1607" lry="1288" ulx="211" uly="1227">ewigen Freuden gelangen. Dieſer von einem goͤttlichen Strahl erleuchtet /</line>
        <line lrx="1600" lry="1334" ulx="208" uly="1273">und von uͤbernatuͤrlicher Gnad beruͤhret / ſagte alſobald / ja / und zwar von</line>
        <line lrx="1603" lry="1381" ulx="211" uly="1322">Hertzen: Als diß der neue Chriſt gehoͤrt / laufft er alsbald / und beruffet P.</line>
        <line lrx="1602" lry="1428" ulx="213" uly="1372">de Khodes, den er auch in Geſellſchafft anderer Chriſten herbey gebracht/</line>
        <line lrx="1601" lry="1477" ulx="213" uly="1419">welche ihne dann mit hoͤchſter Lieb aufgenommen / und auf den Armben in</line>
        <line lrx="1598" lry="1529" ulx="210" uly="1467">das naͤchſte Hauß / ſo einem aus ihnen zugehoͤrig / getragen haben. Allwo/</line>
        <line lrx="1598" lry="1576" ulx="210" uly="1513">da ſie ihne mit Speiſen gelabet / auch der Pater ſeyn Seel in den Geheim⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="1621" ulx="209" uly="1562">nuſſen des Glaubens unterwieſen / hat er auch den Heil. Tauff empfangen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="1708" type="textblock" ulx="191" uly="1611">
        <line lrx="1600" lry="1669" ulx="206" uly="1611">und unter dem Tauffen und Sterben / ware ein ſo furtze Zeit entzwiſchen/</line>
        <line lrx="839" lry="1708" ulx="191" uly="1659">daß er kaum ſeinen Heyland/ und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="2004" type="textblock" ulx="209" uly="1664">
        <line lrx="1602" lry="1722" ulx="687" uly="1664">. Seeligmacher mit eyffrigen Anmuthun⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="1770" ulx="209" uly="1707">gen anruffen / und ihme ſeinen Geiſt befehlen koͤnney. S</line>
        <line lrx="1606" lry="1816" ulx="209" uly="1756">Uhber dieſes ſo fuͤrtreffliche Liebes⸗Werck / haben ſih gar die Heyden ver⸗</line>
        <line lrx="1599" lry="1864" ulx="212" uly="1806">wunderet / und ſagten / es mu»Xͤte nothwendig das jenige Geſatz das rechte</line>
        <line lrx="1601" lry="1916" ulx="211" uly="1849">ſeyn / welches da lehrte / mit den Armſeeligen ſolche Barmhertzigkeit zu tragen.</line>
        <line lrx="1640" lry="1960" ulx="213" uly="1898">Etliche aber aus den Bontzen und Goͤtzen⸗Dienern / haben ſolches fuͤr einen</line>
        <line lrx="1598" lry="2004" ulx="214" uly="1945">Eigennutz ausgedeutet: dann alldort iſt dazumahl ein Gedicht und Fabel in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="2057" type="textblock" ulx="208" uly="1995">
        <line lrx="1600" lry="2057" ulx="208" uly="1995">China ausgeſprengt worden / daß die Patres, ſo von Niedergang der Son⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="2151" type="textblock" ulx="213" uly="2042">
        <line lrx="1653" lry="2151" ulx="213" uly="2042">nen ankommen / weilen ſie durch eigne Tillenfhafſt die Peinllchkekder</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="558" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_558">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_558.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1245" lry="216" type="textblock" ulx="342" uly="147">
        <line lrx="1245" lry="216" ulx="342" uly="147">242  (0) £☚</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="439" type="textblock" ulx="348" uly="230">
        <line lrx="1748" lry="290" ulx="350" uly="230">Natur verſtanden / die Kunſt hatten⸗ aus dem Koyff gewiſſer Armen Grau⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="342" ulx="354" uly="282">cken / ein koͤſtliches Edelgeſtein heraus zu nehmen / ſo alldorten zu wachſen</line>
        <line lrx="1743" lry="390" ulx="353" uly="332">pflegte / gleichwie man ſagt / daß auch in dem Kopff des Drachen gefunden</line>
        <line lrx="1744" lry="439" ulx="348" uly="380">werde: Ein unglaubige Thorheit! aber unfehlbahre Wahrheit / wann ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="486" type="textblock" ulx="353" uly="428">
        <line lrx="1795" lry="486" ulx="353" uly="428">von der Seelen verſtanden wird: dann dieſe iſt jenes koſtbahre Edelgeſtein/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="2166" type="textblock" ulx="351" uly="475">
        <line lrx="1747" lry="536" ulx="353" uly="475">umb deſſen Erkauffung der himmliſche Jubilier / den koͤſtlichen Werth ſeines</line>
        <line lrx="1002" lry="572" ulx="355" uly="524">Bluts hergeben und ſpendiret hat.</line>
        <line lrx="1744" lry="630" ulx="404" uly="572">Nun walen dieſer der erſte war in ſelbigem Koͤnigreich / den man glaub⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="679" ulx="353" uly="620">te in den Him mel geſchickt zu haben / der von der Liebe empfangen / und von</line>
        <line lrx="1748" lry="725" ulx="356" uly="668">dem Glaubin gebohren war / ſo haben die Patres vor gut erachtet / daß man</line>
        <line lrx="1749" lry="773" ulx="354" uly="716">ihne mit einer feyerlichen / und anfehnlichen Begraͤbnuß verehren ſolte / abſon⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="823" ulx="355" uly="764">derlich aber ſalbigen Unglaubigen zu erweiſen / daß die Chriſtliche Frommkeit</line>
        <line lrx="1748" lry="873" ulx="355" uly="813">gantz nichts nochgeben/ und weichen wolte / den treflichen / und herꝛlichen Be⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="917" ulx="355" uly="861">ſingnuſſen / und Leichbegaͤngnuſſen welche die Heyden den ihrigen anſtellten.</line>
        <line lrx="1750" lry="967" ulx="356" uly="909">Dieſes zu bewerekſtellen / haben ſie die Gutthaͤtigkeit der Portugeſen ange⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="1016" ulx="357" uly="959">wendt / ſo ihnen alles/ was ſie nur koͤſtliches an ihren Schiffen gehabt / gelie⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="1078" ulx="359" uly="1003">hen und vorgeſtuckt haben: Das iſt/ koſtbahre Tuͤcher / guldene Ketten / und</line>
        <line lrx="1749" lry="1112" ulx="360" uly="1055">andern Geſchmuck / mit weichen ſie etliche ſchoͤne Gemaͤhl ausgezieret / als</line>
        <line lrx="1751" lry="1164" ulx="359" uly="1099">die Bildnuſſen des Heylands / und der ſeeligſten Mutter GOttes. Her⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="1209" ulx="361" uly="1152">nach haben ſie ein herꝛliche Proceſſion oder Umbgang angeſtellet / zu deſſen</line>
        <line lrx="1754" lry="1269" ulx="355" uly="1197">Anfang ein Capiton reichlich bekleidet / vorher gangen/ mit entdecktem Haupt /</line>
        <line lrx="1750" lry="1302" ulx="359" uly="1250">der auf einer Lantzen ein ſchoͤnes Creutz getragen / deme an der Seiten vier</line>
        <line lrx="1750" lry="1358" ulx="358" uly="1298">andere wohl gezieue Edelleut giengen / und die gemeldte Bildnuſſen auf⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="1409" ulx="357" uly="1346">recht getragen. Von den neuen Chriſten aber / ſeynd ihrer zehen der Vor⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="1448" ulx="357" uly="1396">nehmſten / deren ein jeder ein ſeidenen Fahnen truge / umb die Todten⸗Bahr</line>
        <line lrx="1752" lry="1497" ulx="358" uly="1444">herumb gangen / welche von vier anſehnlichen Portugeſen auf den Schul⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="1555" ulx="357" uly="1491">tern getragen worden; hinter ihnen kamen die Patres in Stohl und Chor⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="1602" ulx="357" uly="1538">Roͤcken angethan ſo die gewoͤhnliche Todten⸗Geſang geſungen / nach ihnen</line>
        <line lrx="1751" lry="1643" ulx="357" uly="1581">ein groſſe Anzahl der Chriſten mit brennenden Kertzen in den Haͤnden / mit</line>
        <line lrx="1750" lry="1699" ulx="355" uly="1630">uͤberaus andaͤchtiger und zuͤchtiger gravitaͤt, welche das gantze Volck der</line>
        <line lrx="1747" lry="1746" ulx="355" uly="1685">Unglaubigen nach ſich gezogen / ſo ſich verwundert und ſie geprieſen haben.</line>
        <line lrx="1745" lry="1795" ulx="356" uly="1733">Als ſie nun an das beſſellte Orth gelangten / haben ſie die Bahr nieder ge⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="1873" ulx="352" uly="1775">Eest⸗ und als ſie die gewoͤhnliche Kirchen⸗Gepraͤng und Ceremomien gehal⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="1892" ulx="391" uly="1828">n ſo bey der Beſingnuß gebraͤulich war / hat P. Rhodes die Leich⸗Predig</line>
        <line lrx="1743" lry="1934" ulx="356" uly="1877">in ihrer Sprach abgelegi / und von der ewigen Seeligkeit / zu welcher mit⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="1980" ulx="354" uly="1924">tels des Heil. Tauffs die abgeleibte Seel gelanget / wie auch von den Arm⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="2031" ulx="353" uly="1970">ſeeligkeiten dieſes gegenwaͤrtigen Lebens geſprochen. .</line>
        <line lrx="1738" lry="2085" ulx="373" uly="2019">AUuter andern befande ſich auch gegenwaͤrtig bey der Leich⸗Begaͤngnuß /</line>
        <line lrx="1740" lry="2166" ulx="351" uly="2065">ein Schweſter des Koͤnigs / welche gantz begierig zu wiſſen / was doch ni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="1955" type="textblock" ulx="1856" uly="231">
        <line lrx="1972" lry="282" ulx="1878" uly="231">ſſch wire</line>
        <line lrx="1974" lry="332" ulx="1878" uly="283">fberufe</line>
        <line lrx="1974" lry="381" ulx="1877" uly="334">ſreiner De</line>
        <line lrx="1974" lry="426" ulx="1876" uly="384">Geiuns en</line>
        <line lrx="1974" lry="480" ulx="1874" uly="433">en erwieſ</line>
        <line lrx="1974" lry="527" ulx="1873" uly="482">ſt in deen</line>
        <line lrx="1974" lry="584" ulx="1872" uly="534">is e,tonn</line>
        <line lrx="1974" lry="626" ulx="1871" uly="578">l he Autw</line>
        <line lrx="1974" lry="674" ulx="1871" uly="631">Mocnahlen</line>
        <line lrx="1974" lry="729" ulx="1870" uly="675">Men eder⸗</line>
        <line lrx="1974" lry="773" ulx="1869" uly="726">redieſe ieb</line>
        <line lrx="1972" lry="820" ulx="1868" uly="773">uthe Kea</line>
        <line lrx="1974" lry="876" ulx="1867" uly="824">lcſbberde</line>
        <line lrx="1974" lry="924" ulx="1864" uly="871">heſen: Han</line>
        <line lrx="1974" lry="971" ulx="1865" uly="918">elder Se</line>
        <line lrx="1974" lry="1021" ulx="1864" uly="962">ſtaſhefen</line>
        <line lrx="1965" lry="1107" ulx="1909" uly="1022">tn</line>
        <line lrx="1973" lry="1115" ulx="1873" uly="1072">hen des o</line>
        <line lrx="1936" lry="1164" ulx="1861" uly="1110">e niche</line>
        <line lrx="1974" lry="1211" ulx="1861" uly="1156">mt. Derb⸗</line>
        <line lrx="1974" lry="1267" ulx="1861" uly="1213">Koldem V</line>
        <line lrx="1974" lry="1314" ulx="1860" uly="1256">ften nunne</line>
        <line lrx="1974" lry="1363" ulx="1859" uly="1303">6eStandunt</line>
        <line lrx="1974" lry="1415" ulx="1859" uly="1360">lldetihe</line>
        <line lrx="1974" lry="1511" ulx="1859" uly="1449">lchihre</line>
        <line lrx="1974" lry="1560" ulx="1857" uly="1496">Han uuden</line>
        <line lrx="1972" lry="1610" ulx="1857" uly="1547">ftfmne En</line>
        <line lrx="1971" lry="1659" ulx="1857" uly="1590">nmm, daßn</line>
        <line lrx="1974" lry="1712" ulx="1857" uly="1649">Mibernge</line>
        <line lrx="1969" lry="1761" ulx="1858" uly="1689">Nn bon denn</line>
        <line lrx="1970" lry="1807" ulx="1857" uly="1742">nondern 6</line>
        <line lrx="1967" lry="1856" ulx="1858" uly="1785">Ehlfgeen</line>
        <line lrx="1974" lry="1905" ulx="1856" uly="1842">Cunntt hon</line>
        <line lrx="1974" lry="1955" ulx="1870" uly="1890">1dadt die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="559" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_559">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_559.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="89" lry="1954" type="textblock" ulx="0" uly="293">
        <line lrx="56" lry="337" ulx="0" uly="293">che</line>
        <line lrx="57" lry="386" ulx="3" uly="339">Cecde</line>
        <line lrx="60" lry="434" ulx="6" uly="388">ttnſe</line>
        <line lrx="63" lry="491" ulx="0" uly="438">lces</line>
        <line lrx="64" lry="534" ulx="0" uly="488">tg ſe</line>
        <line lrx="66" lry="629" ulx="0" uly="581">ngect⸗</line>
        <line lrx="69" lry="674" ulx="0" uly="637">undir</line>
        <line lrx="72" lry="725" ulx="0" uly="680">es non</line>
        <line lrx="73" lry="781" ulx="0" uly="730">leobhen</line>
        <line lrx="74" lry="829" ulx="0" uly="777">otte</line>
        <line lrx="76" lry="873" ulx="0" uly="826">chene⸗</line>
        <line lrx="87" lry="918" ulx="0" uly="876">nſelte.</line>
        <line lrx="78" lry="976" ulx="1" uly="927">geſtn cr⸗</line>
        <line lrx="88" lry="1022" ulx="0" uly="964">abee</line>
        <line lrx="79" lry="1075" ulx="1" uly="1023">Kinennn</line>
        <line lrx="79" lry="1122" ulx="0" uly="1068">eirettl</line>
        <line lrx="80" lry="1164" ulx="1" uly="1117">es,</line>
        <line lrx="80" lry="1218" ulx="0" uly="1164">4,er</line>
        <line lrx="81" lry="1264" ulx="0" uly="1218">emeer</line>
        <line lrx="81" lry="1315" ulx="8" uly="1269">Slentt</line>
        <line lrx="81" lry="1364" ulx="0" uly="1317">dnuſin e</line>
        <line lrx="88" lry="1419" ulx="0" uly="1358">endet</line>
        <line lrx="89" lry="1465" ulx="0" uly="1410">odttne</line>
        <line lrx="83" lry="1518" ulx="0" uly="1456">ſenet</line>
        <line lrx="89" lry="1562" ulx="21" uly="1506">dlien</line>
        <line lrx="83" lry="1635" ulx="0" uly="1556">h ſ⸗</line>
        <line lrx="80" lry="1655" ulx="4" uly="1611">Sichnt</line>
        <line lrx="84" lry="1716" ulx="1" uly="1652">D</line>
        <line lrx="83" lry="1817" ulx="0" uly="1753">4 ſont</line>
        <line lrx="82" lry="1864" ulx="0" uly="1797">rlictier</line>
        <line lrx="81" lry="1954" ulx="10" uly="1894">eſcete⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="214" type="textblock" ulx="708" uly="147">
        <line lrx="1577" lry="214" ulx="708" uly="147"> (o) α 24</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="1302" type="textblock" ulx="185" uly="230">
        <line lrx="1582" lry="294" ulx="186" uly="230">Urſach wäre einer ſo herꝛlichen Begraͤbnuß / hat den Pater zu ſich nach</line>
        <line lrx="1583" lry="339" ulx="188" uly="281">Hof beruffen / ihne mit groſſer Majeſtaͤt empfangen / und gefragt / aus was</line>
        <line lrx="1587" lry="389" ulx="190" uly="329">fuͤr einer Danckbarkeit einiger empfangenen Gutthat oder Hoffnung einiges</line>
        <line lrx="1588" lry="433" ulx="191" uly="379">Gewinns ein ſo koſtbahre Leich⸗Begaͤngnuß / und Ehr einem armen Sol⸗</line>
        <line lrx="1591" lry="482" ulx="189" uly="426">daten erwieſen worden? Nachdem man ihne aus ſeinen Armſeeligkeiten er⸗</line>
        <line lrx="1587" lry="530" ulx="190" uly="476">hebt in denen er gelegen / und ihme mit ſo groſſer Sorgfalt gedienet hatte?</line>
        <line lrx="1587" lry="578" ulx="189" uly="521">was es vonnoͤthen war / ihne mit ſolcher Pomp zu begraben? Der bater</line>
        <line lrx="1586" lry="627" ulx="189" uly="570">gab ihr Antwort: daß umb keiner empfangenen Gutthat willen / von einem</line>
        <line lrx="1589" lry="676" ulx="191" uly="619">dazumahlen unbekandten Soldaten / noch vielweniger umb eines zeitlichen</line>
        <line lrx="1590" lry="723" ulx="190" uly="668">Nutzen oder Gewinns halber / ſo ſie von dem Todten zu verhoffen hatten/</line>
        <line lrx="1588" lry="774" ulx="189" uly="715">ihme dieſe Lieb und Ehr wiederfahren: ſondern allein / weil er ein Chriſt / und</line>
        <line lrx="1587" lry="818" ulx="188" uly="763">durch die Krafft des Heil. Tauffs zu einem Kind GOttes gemacht worden /</line>
        <line lrx="1586" lry="870" ulx="190" uly="812">und alſo verdienet der Seelen nach die ewige Seeligkeit in dem Himmel zu</line>
        <line lrx="1587" lry="916" ulx="185" uly="854">genieſſen: Hat auch noch weiter fortgeſetzt / ihr von dem Werth / und Koͤſt⸗</line>
        <line lrx="1588" lry="966" ulx="190" uly="907">lichkeit der Seelen zu ſprechen / welche von GOtt zu der ewigen Gluͤckſeelig⸗</line>
        <line lrx="1587" lry="1010" ulx="191" uly="953">keit erſchaffen waͤren / und umb dero Heyl willen er vor den letzten Enden der</line>
        <line lrx="1586" lry="1062" ulx="190" uly="1003">Welt anhero kommen waͤre / als dieſes die Fuͤrſtin angehoͤrt / welche noch</line>
        <line lrx="1588" lry="1114" ulx="189" uly="1052">wegen des Todts ihres Ehe⸗Gemahl gantz betruͤbt ware / fragte ſie ferner /</line>
        <line lrx="1585" lry="1161" ulx="189" uly="1098">ob er nicht auch ſeiner abgeleibten Seel einige Huͤlff leiſten / und ihr helffen</line>
        <line lrx="1589" lry="1202" ulx="191" uly="1145">kunte: Der bater hat frey geantwortet: Nein: es waͤren die noch Lebendi⸗</line>
        <line lrx="1588" lry="1250" ulx="191" uly="1195">ge auf dem Weg des Heyls / oder der Verdammnuß / die Abgeſtorbene aber</line>
        <line lrx="1590" lry="1302" ulx="192" uly="1242">waͤren nunmehr an ihrem Orth es ſeye nun ſolches gut oder boͤß / waͤre alſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="1349" type="textblock" ulx="145" uly="1289">
        <line lrx="1591" lry="1349" ulx="145" uly="1289">ihr Stand und Bewandtnuß unveraͤnderlich: Dieſe letztt Wort haben zwetz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="2165" type="textblock" ulx="191" uly="1337">
        <line lrx="1585" lry="1395" ulx="191" uly="1337">wunderliche Wuͤrckungen gehabt; Eine in der Fuͤrſtin ſelber / ſo geantwor⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="1452" ulx="192" uly="1389">tet/ wann er dann ihrem verſtorbenen Gemahl nicht helffen kunte / ſoll er</line>
        <line lrx="1638" lry="1491" ulx="195" uly="1433">doch ihrer Schwieger helffen ſo die Mutter waͤre ihres verſtorbenen Ehe⸗</line>
        <line lrx="1588" lry="1540" ulx="191" uly="1481">Herꝛn / und noch bey Leben: aber alt / kranck und von dem Todt nicht weit</line>
        <line lrx="1591" lry="1590" ulx="193" uly="1527">entfernet. Er hat ſich dorthin verfuͤget / und hat ſie in ſolchem Stand ge⸗</line>
        <line lrx="1590" lry="1640" ulx="193" uly="1575">funden / daß wenig mehr uͤbrig war von dem zeitlichen Todt / zu dem ewi⸗</line>
        <line lrx="1590" lry="1682" ulx="195" uly="1624">gen uͤber zu gehen / hat ſich alſo in aller Eyl bearbeitet / ſo viel von dem Glau⸗</line>
        <line lrx="1588" lry="1736" ulx="198" uly="1673">ben / von dem ſeeligen Leben / ſo durch den Glauben erhalten wurde / und</line>
        <line lrx="1590" lry="1780" ulx="196" uly="1724">von andern Geheimnuſſen ihr zu ſagen; daß er ſie uberwieſen / und zu dem</line>
        <line lrx="1593" lry="1826" ulx="197" uly="1768">Schluß gebracht / dahero ſie dann den Heil. Tauff empfangen / und Anna</line>
        <line lrx="1594" lry="1876" ulx="197" uly="1821">genennet worden / hat alſo die Gnad der Gerechten / und kurtz hernach / durch</line>
        <line lrx="1525" lry="1939" ulx="198" uly="1864">den Todt / die Glory der Seeligen erhalten. ,B</line>
        <line lrx="1601" lry="1970" ulx="272" uly="1911">Die andere Wuͤrckung war / die Bekehrung auch einer fuͤrtrefflichen</line>
        <line lrx="1601" lry="2019" ulx="205" uly="1957">Frauen / welche durch Anſpruch P. de Rhodes eine Chriſtin worden: ſie iſt</line>
        <line lrx="1599" lry="2073" ulx="203" uly="2005">aber nicht allein kommen / ſondern hat mit ſich noch mehrere aus dem Frauen⸗</line>
        <line lrx="1599" lry="2158" ulx="199" uly="2058">zimmer der Fuͤrſtin gebracht / welche ſie mit eben dieſen Beweißthum̃t und</line>
        <line lrx="1596" lry="2165" ulx="371" uly="2118">. 2 1U⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="560" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_560">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_560.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1754" lry="1238" type="textblock" ulx="328" uly="145">
        <line lrx="1678" lry="217" ulx="353" uly="145">244 S (o  EKEEk</line>
        <line lrx="1753" lry="282" ulx="353" uly="223">Argument uͤberwieſen hat / nemlich es muͤſſe die Lehr des Patris, die er vor⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="332" ulx="357" uly="275">getragen / wahrhafftig ſeyn / dann ſonſten / wann er nur der Ehren begierig</line>
        <line lrx="1752" lry="381" ulx="354" uly="321">waͤre / oder die Reichthumben verlangte / haͤtte er ſolche mit einem Wort er⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="430" ulx="358" uly="370">halten koͤnnen / wann er nur geſagt haͤtte / er wolte die Seel ihres verſtor⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="474" ulx="359" uly="418">benen Ehe⸗Herrn aus der Hoͤllen in das Paradeyß uͤberbringen / dann</line>
        <line lrx="1753" lry="523" ulx="361" uly="467">dieſes waͤte ein unſichtbares Ding. Weilen er aber offentlich bekannte / er</line>
        <line lrx="1752" lry="571" ulx="361" uly="515">kunte ſolches nicht thun / noch zuwegen bringen / ſo iſt ja dieſes ein augen⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="619" ulx="360" uly="563">ſcheinliches Zeichen / daß er anders nichts ſuchte / als das wahre Heyl und</line>
        <line lrx="1750" lry="667" ulx="361" uly="610">Seeligkeit der Lebendigen. Aber der Eyfer hat ſich nicht nur erſtrecket das</line>
        <line lrx="1754" lry="715" ulx="398" uly="659">rauenzimmer zu bekehren / ſondern hat ſich auch auf die Hof⸗Herrn und</line>
        <line lrx="1749" lry="764" ulx="404" uly="707">avallier erſtrecket / denen ſie mit wunderlicher Annehmlichkeit / die zehen</line>
        <line lrx="1753" lry="814" ulx="363" uly="756">Gebott GOtes ausgelegt / und geſagt / daß nur ein einiges / und zwar</line>
        <line lrx="1750" lry="858" ulx="363" uly="804">das erſte Gebott des Goͤttlichen Geſatzes mehr Wuͤrdigkeit in ſich hielte /</line>
        <line lrx="1749" lry="904" ulx="328" uly="852">als alle Glaubens⸗Artickel / ſo die Mandarinen in China vorbrachten / und</line>
        <line lrx="1749" lry="955" ulx="362" uly="899">herausſtrichen / ſambt all ihrer Lehr / ſonderbar aber hat ſie gelobt und ge⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="1006" ulx="360" uly="947">prieſen / jenes vortreffliche Werck der Liebe / ſo mit dem krancken Soldaten</line>
        <line lrx="1748" lry="1053" ulx="360" uly="996">vorbey gangen / welchen man hernach mit ſo groſſer Solennitaͤt begraben /</line>
        <line lrx="1748" lry="1099" ulx="361" uly="1044">und zu der Erden beſtattet. Dieſes Liebes⸗Werck hat mehr Bekeh⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="1150" ulx="359" uly="1090">rung in ſelbem Koͤnigreich zuwegen bracht / als wann ſie einen ſchon Ster⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="1193" ulx="342" uly="1138">benden wieder geſund gemacht / oder einen gar Todten auferwecket haͤtten.</line>
        <line lrx="1749" lry="1238" ulx="441" uly="1187">P. Alexander de Rhodes Soc. Elu, in Erzehlung von dem Thunchi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="1294" type="textblock" ulx="358" uly="1217">
        <line lrx="1772" lry="1294" ulx="358" uly="1217">ſiſchen Koͤnigreich. 2. Buch 18. Cap. P. Daniel,. Batolos, 3. Theil Aſiæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="1375" type="textblock" ulx="357" uly="1287">
        <line lrx="963" lry="1375" ulx="357" uly="1287">von Sina, 4. Buch 860. Blat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="2144" type="textblock" ulx="315" uly="1368">
        <line lrx="1432" lry="1412" ulx="384" uly="1368">. . . Ot:. 2£ C S. . 4</line>
        <line lrx="1744" lry="1475" ulx="361" uly="1381">Chriſtliche Lieb des Naͤchſten uͤberwindet alles.</line>
        <line lrx="1711" lry="1529" ulx="549" uly="1474">Ig: Kan man das Gebott der Liebe halten “</line>
        <line lrx="1746" lry="1578" ulx="361" uly="1516">Antw. Wann man nur will / und darbey ſtarckmuͤthig. Die Liebe</line>
        <line lrx="1740" lry="1623" ulx="359" uly="1565">hat den Ehrwwuͤrdigen P. Franciſcum von JEſu baarfuͤßigen Auguſtiner</line>
        <line lrx="1743" lry="1671" ulx="357" uly="1616">bezwungen / daß er aus einem Geiſtlichen ein Selav worden / damit er gantz</line>
        <line lrx="1742" lry="1719" ulx="349" uly="1660">unbekannt in Japon eindrlngen moͤchte / allwo man die allerſchaͤrpffiſte</line>
        <line lrx="1743" lry="1777" ulx="358" uly="1702">Wacht gehalten / alle Prediger des Evangelu auszuſchlieſſen hat er ſein</line>
        <line lrx="1741" lry="1818" ulx="357" uly="1757">Geiſtliches Kleyd abgelegt / ein Selaven⸗Kittelangezogen/ das Angeſicht und</line>
        <line lrx="1738" lry="1866" ulx="315" uly="1806">die Haͤnd alſo beſtrichen / daß man ihne gantz fuͤglich fuͤr einen Leibeignen und</line>
        <line lrx="1739" lry="1911" ulx="357" uly="1852">Sclaven des Lands erkennen kunte / alsdann hat er ſich in ein Schifflein ein⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="1956" ulx="355" uly="1900">geſetzt / dergleichen gethan / als wolte er nach Nangaſachi fahren / als ein Obſt⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="2006" ulx="345" uly="1948">Kraͤmer die Fruͤchten zu verkauffen. Er iſt in der Stadt herum gangen / dieſe</line>
        <line lrx="1734" lry="2055" ulx="349" uly="1995">ſeine arme Waar feil zu biten / welche er auch gar hoch angeſchlagen / umb</line>
        <line lrx="1733" lry="2144" ulx="355" uly="2040">Elbige laͤnger zu erhalten / und auf dieſe Weiß die Waaren ſeiner Liebe beſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="1238" type="textblock" ulx="1871" uly="211">
        <line lrx="1974" lry="266" ulx="1896" uly="211">Waorch</line>
        <line lrx="1974" lry="311" ulx="1894" uly="264">Cheiſee</line>
        <line lrx="1974" lry="361" ulx="1892" uly="313">ſchhhnen</line>
        <line lrx="1974" lry="407" ulx="1890" uly="362">Eltbeſen⸗</line>
        <line lrx="1973" lry="456" ulx="1889" uly="410">eſenGe</line>
        <line lrx="1974" lry="498" ulx="1886" uly="459">Manil en</line>
        <line lrx="1974" lry="555" ulx="1886" uly="505">htichen;</line>
        <line lrx="1974" lry="607" ulx="1884" uly="556">Gtizbert</line>
        <line lrx="1974" lry="652" ulx="1883" uly="605">dhond ſe</line>
        <line lrx="1974" lry="701" ulx="1882" uly="654">Gſiche i</line>
        <line lrx="1969" lry="756" ulx="1882" uly="702">ſefin und</line>
        <line lrx="1974" lry="799" ulx="1881" uly="750">ſne ſein</line>
        <line lrx="1974" lry="849" ulx="1879" uly="800">Und gogene</line>
        <line lrx="1974" lry="893" ulx="1879" uly="842">ncitel</line>
        <line lrx="1972" lry="953" ulx="1876" uly="895">6CcKen</line>
        <line lrx="1974" lry="999" ulx="1876" uly="944">n geoſ</line>
        <line lrx="1974" lry="1049" ulx="1874" uly="993">ſſinichau</line>
        <line lrx="1974" lry="1096" ulx="1874" uly="1048">llgem Arg</line>
        <line lrx="1974" lry="1144" ulx="1872" uly="1096">lal der Wa</line>
        <line lrx="1974" lry="1196" ulx="1872" uly="1139">Mn ſen</line>
        <line lrx="1973" lry="1238" ulx="1871" uly="1184">Puffen. J</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="1288" type="textblock" ulx="1870" uly="1235">
        <line lrx="1974" lry="1288" ulx="1870" uly="1235">Miten gede</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="1681" type="textblock" ulx="1868" uly="1282">
        <line lrx="1969" lry="1381" ulx="1870" uly="1282">ge⸗ Und</line>
        <line lrx="1974" lry="1386" ulx="1871" uly="1339">ſch ia e</line>
        <line lrx="1971" lry="1436" ulx="1871" uly="1379">Cehlſcher</line>
        <line lrx="1974" lry="1485" ulx="1869" uly="1436">Uiter dieſer!</line>
        <line lrx="1971" lry="1530" ulx="1869" uly="1479">bediepen:</line>
        <line lrx="1974" lry="1584" ulx="1869" uly="1526">Paſdſen</line>
        <line lrx="1962" lry="1632" ulx="1869" uly="1572">Clton el</line>
        <line lrx="1973" lry="1681" ulx="1868" uly="1624">1ſeren Ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="2193" type="textblock" ulx="1864" uly="1686">
        <line lrx="1974" lry="1738" ulx="1896" uly="1686">Nonnn</line>
        <line lrx="1974" lry="1840" ulx="1867" uly="1781">ten. un</line>
        <line lrx="1973" lry="1891" ulx="1866" uly="1824">hr Sadee</line>
        <line lrx="1974" lry="1990" ulx="1871" uly="1926">e eeben</line>
        <line lrx="1974" lry="2040" ulx="1876" uly="1980">kodet,un</line>
        <line lrx="1974" lry="2137" ulx="1878" uly="2081">n hegebe</line>
        <line lrx="1973" lry="2193" ulx="1864" uly="2113">H Re</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="561" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_561">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_561.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="57" lry="284" type="textblock" ulx="0" uly="226">
        <line lrx="57" lry="284" ulx="0" uly="226">att⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="566" type="textblock" ulx="0" uly="375">
        <line lrx="60" lry="416" ulx="0" uly="375">ſenſ⸗</line>
        <line lrx="61" lry="464" ulx="0" uly="426">hn do</line>
        <line lrx="63" lry="510" ulx="0" uly="471">fntntee</line>
        <line lrx="65" lry="566" ulx="2" uly="522">n ye⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="658" type="textblock" ulx="0" uly="569">
        <line lrx="110" lry="615" ulx="4" uly="569">Dtd.</line>
        <line lrx="110" lry="658" ulx="0" uly="618">ataNe</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="908" type="textblock" ulx="0" uly="713">
        <line lrx="72" lry="760" ulx="8" uly="713">e en</line>
        <line lrx="73" lry="809" ulx="7" uly="765">ud woe</line>
        <line lrx="74" lry="858" ulx="4" uly="812">ſcheet</line>
        <line lrx="88" lry="908" ulx="0" uly="860">MrenH</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="952" type="textblock" ulx="0" uly="910">
        <line lrx="118" lry="952" ulx="0" uly="910">Pt andge</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1298" type="textblock" ulx="0" uly="958">
        <line lrx="88" lry="999" ulx="8" uly="958">Solbc</line>
        <line lrx="76" lry="1053" ulx="0" uly="1004">beghe</line>
        <line lrx="78" lry="1102" ulx="2" uly="1052">Nt V⸗</line>
        <line lrx="79" lry="1150" ulx="0" uly="1101">Hon S</line>
        <line lrx="79" lry="1200" ulx="0" uly="1147">et hatte</line>
        <line lrx="80" lry="1245" ulx="0" uly="1198">Thunct.</line>
        <line lrx="79" lry="1298" ulx="5" uly="1243">RK</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1877" type="textblock" ulx="0" uly="1524">
        <line lrx="80" lry="1583" ulx="18" uly="1524">Dh</line>
        <line lrx="80" lry="1631" ulx="0" uly="1578">hhuuſn</line>
        <line lrx="80" lry="1681" ulx="0" uly="1629">gntetgre</line>
        <line lrx="80" lry="1733" ulx="0" uly="1672">ſhintt</line>
        <line lrx="79" lry="1877" ulx="1" uly="1818">teenats</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="1927" type="textblock" ulx="0" uly="1866">
        <line lrx="146" lry="1927" ulx="0" uly="1866">fe</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="2126" type="textblock" ulx="0" uly="1901">
        <line lrx="77" lry="1975" ulx="0" uly="1901">eene⸗</line>
        <line lrx="77" lry="2045" ulx="0" uly="1967">ngile</line>
        <line lrx="75" lry="2081" ulx="0" uly="2024">htngn</line>
        <line lrx="75" lry="2126" ulx="0" uly="2067">leete⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="2125" type="textblock" ulx="67" uly="2112">
        <line lrx="73" lry="2125" ulx="67" uly="2112">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="715" type="textblock" ulx="0" uly="657">
        <line lrx="165" lry="715" ulx="0" uly="657">Pncr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="311" type="textblock" ulx="218" uly="134">
        <line lrx="1607" lry="203" ulx="727" uly="134"> (0) 24˙</line>
        <line lrx="1609" lry="266" ulx="221" uly="211">zu Marcekt zu bringen. Unterdeſſen hat er uͤberall auskundſchafftet / wo die</line>
        <line lrx="1607" lry="311" ulx="218" uly="261">Chriſten ſich aufhielten / ſo der Verfolgung halber verborgen waren / damit er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="360" type="textblock" ulx="173" uly="308">
        <line lrx="1602" lry="360" ulx="173" uly="308">ſich ihnen heimlich offenbahren / ſie in den Geheimnuſſen des Glaubens un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="1223" type="textblock" ulx="208" uly="357">
        <line lrx="1602" lry="406" ulx="215" uly="357">terweiſen / und ſie mit den H. Sacramenten bedienen kunte. Als er nun</line>
        <line lrx="1602" lry="458" ulx="216" uly="404">dieſem Gottſeeligen Geſchaͤfft oblage / iſt ihme zu Ohren kommen / daß von</line>
        <line lrx="1601" lry="502" ulx="212" uly="453">Manila ein Spaniſches Schiff waͤre ankommen / deſſen Capellan mit einem</line>
        <line lrx="1603" lry="550" ulx="213" uly="500">toͤdtlichen Fieber ergriffen / in hoͤchſter Gefahr des Lebens ſtunde / daß er</line>
        <line lrx="1601" lry="603" ulx="211" uly="544">eyffrig verlangte zu beichten / aber keinen Prieſter haͤtte / der ihn abſolviren/</line>
        <line lrx="1599" lry="651" ulx="211" uly="596">und von ſeinen Suͤnden entbinden kunte: Auf dieſe Zeitung hat der fromme</line>
        <line lrx="1596" lry="695" ulx="212" uly="644">Geiſtliche in ſeinem Hertz gleich eine hitzige Begierde bekommen / ihme zu</line>
        <line lrx="1599" lry="746" ulx="213" uly="691">helffen und beyzuſpringen: Nun ſihe / was fuͤr ein ſchoͤnes Kunſt⸗Griffel</line>
        <line lrx="1598" lry="795" ulx="211" uly="737">ihme ſein embſiger Eyffer vorgeſchlagen. Er hat ihme wiederum Haͤnd</line>
        <line lrx="1595" lry="839" ulx="210" uly="787">und Angeſicht beſtrichen / hat ſich verkleydet / und einen von Hanff gewuͤrck⸗</line>
        <line lrx="1598" lry="885" ulx="211" uly="836">ten Kittel angelegt / alsdann hat er ihme um einen Korb oder Butten geſe⸗</line>
        <line lrx="1596" lry="935" ulx="209" uly="884">hen / Caſtanien darinn zu tragen / dieſen hat er auf die Schultern genommen /</line>
        <line lrx="1594" lry="983" ulx="209" uly="933">iſt mit groſſer Freyheit mitten durch die Stadt Nangaſachi gangen / und</line>
        <line lrx="1595" lry="1032" ulx="209" uly="979">offentlich ausgeſchryen: Wer verlangt Coͤſten zu kauffen? Alſo iſt er ohne</line>
        <line lrx="1595" lry="1080" ulx="209" uly="1028">einigem Argwohn von ſich zu geben biß an den Port gelanget / allwo er</line>
        <line lrx="1592" lry="1125" ulx="208" uly="1075">von der Wacht / welcher er von ſeiner Frucht einiges Geſchenck mitgetheilet /</line>
        <line lrx="1590" lry="1175" ulx="209" uly="1123">den freyen Paß erhalten / das Schiff zu beſteigen / und ſane Waar zu ver⸗</line>
        <line lrx="1592" lry="1223" ulx="208" uly="1171">kauffen. Als er nun das Schiff beſtiegen / hat er ſich algemach durch die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="1270" type="textblock" ulx="191" uly="1218">
        <line lrx="1592" lry="1270" ulx="191" uly="1218">Mitten gedrungen / bit er an das kleine Kaͤmmerlein gekommen / wo der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="1857" type="textblock" ulx="207" uly="1266">
        <line lrx="1593" lry="1317" ulx="208" uly="1266">krancke und ſterbende Capellan darinnen lage und ſeuffzete. Alldorten hat</line>
        <line lrx="1596" lry="1367" ulx="209" uly="1315">er ſich zu erkennen gegeben / daß er kein Japoniſcher Selav / ſondern ein</line>
        <line lrx="1591" lry="1414" ulx="210" uly="1363">Catholiſcher Prieſter waͤre / welcher mit gantzem Fleiß bieher kommen ware</line>
        <line lrx="1586" lry="1461" ulx="208" uly="1411">unter dieſer verſtellter Kleydung ihme mit dem Heil. Sacrament der Buß</line>
        <line lrx="1590" lry="1516" ulx="208" uly="1457">zu bedienen: Der Krancke hat den hoͤchſten Troſt daran empfangen / hat</line>
        <line lrx="1583" lry="1560" ulx="208" uly="1507">alſobald ſein Beicht mit groſſer Reu und Leyd abgelegt / und hat die Ab-</line>
        <line lrx="1589" lry="1606" ulx="209" uly="1552">ſolution empfangen/ hernach auch heylſame Staͤrckung ſeiner Seel/ als</line>
        <line lrx="1598" lry="1655" ulx="208" uly="1604">er ſeinen Geiſt dem Allmaͤchtigen anbefohlen.</line>
        <line lrx="1587" lry="1719" ulx="278" uly="1660">Als nun dieſes H. Werck verrichtet war / hat der Beicht⸗Vatter ſeinen</line>
        <line lrx="1588" lry="1761" ulx="207" uly="1709">Korb wieder auf die Schultern genommen / und ſeinen Ruck⸗Weeg ange⸗</line>
        <line lrx="1587" lry="1810" ulx="207" uly="1758">tretten: Zuvor er aber aus dem Schiff hinaus gienge / hat ihn ein Spani⸗</line>
        <line lrx="1590" lry="1857" ulx="207" uly="1806">ſcher Soldat gefragt / wie theuer er ſeine Caſtanien verkauffe? Als er aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="1904" type="textblock" ulx="178" uly="1852">
        <line lrx="1586" lry="1904" ulx="178" uly="1852">ſie ſehr hoch angeſchlagen / da hat der erzuͤrnte Soldat ihme ein Maulta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="2096" type="textblock" ulx="207" uly="1899">
        <line lrx="1585" lry="1952" ulx="207" uly="1899">ſchen gegeben: Uber welche aber der Diener GOttes ſich gantz nicht be⸗</line>
        <line lrx="1585" lry="2007" ulx="207" uly="1950">frembdet / und ihme / dem H. Evangelio gemaͤß / gleich auch das andere</line>
        <line lrx="1586" lry="2049" ulx="208" uly="1996">Wang dargebotten / und als er ihm eine Chriſtliche und ſanfftmuͤthige Ant⸗</line>
        <line lrx="1586" lry="2096" ulx="208" uly="2043">wort gegeber / hat er genugſam erkennet / daß unter dieſem Lumpen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="2192" type="textblock" ulx="177" uly="2091">
        <line lrx="1588" lry="2192" ulx="177" uly="2091">ſchlechten Kleyd ein anderer Mann verborgen waͤr. Alſo daß / nachdem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="2198" type="textblock" ulx="1038" uly="2145">
        <line lrx="1591" lry="2198" ulx="1038" uly="2145">h 2 er</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="562" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_562">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_562.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1732" lry="844" type="textblock" ulx="339" uly="139">
        <line lrx="1204" lry="202" ulx="340" uly="139">246 W (0) £☛n*1</line>
        <line lrx="1726" lry="266" ulx="339" uly="214">er uͤber etlich gethane Fragen verſtanden / daß er ein Ge Plicher und Prieſter</line>
        <line lrx="1724" lry="313" ulx="343" uly="262">waͤre / er ſich alſo geſchaͤmet / und ſein Verbrechen bereuet / daß er ihme al⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="362" ulx="343" uly="309">ſobald zu Fuͤſſen gefallen / und demuͤthiglich um Verzeyhnng gebetten.</line>
        <line lrx="1725" lry="410" ulx="341" uly="359">Als nun der H. Mann gemercket / er moͤchte etwann durch dieſe Erkanntnuß</line>
        <line lrx="1724" lry="461" ulx="342" uly="408">offenbahr gemacht werden / und den Verfolgern entdecket / hat er ſich gleich</line>
        <line lrx="1727" lry="512" ulx="343" uly="457">auf die Seiten begeben und verborgen / aber es hat das Verbergen nichts</line>
        <line lrx="1727" lry="557" ulx="342" uly="504">geholffen / dann GOtt ihn ſchon zu einer glorwuͤrdigen Marter⸗Cron auser⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="603" ulx="344" uly="554">kohren hatte: deſſen er die erſte Anzeigung in ſeiner letzten Meß empfan⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="661" ulx="345" uly="601">gen / welche er in einem Schlupff Winckel geleſen: Dann als er in derſel⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="706" ulx="345" uly="650">bigen nach Gewohnheit die Haͤnd gewaſchen / und die Wort geſprochen:</line>
        <line lrx="1729" lry="750" ulx="345" uly="697">Ich will meine Haͤnd unter den Unſchuldigen waſchen / hat er unter der</line>
        <line lrx="1728" lry="795" ulx="345" uly="745">Abtrucknung deroſelben / gantz blutige Zeichen und Macklen in dem truck⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="844" ulx="346" uly="793">nen Tuch oder Fazolet gelaſſen / welche darinnen zu immerwaͤhrender Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="892" type="textblock" ulx="345" uly="843">
        <line lrx="1740" lry="892" ulx="345" uly="843">ehrung verblieben ſeynd: Aus dieſen Zeichen hat er verſtanden und abge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="941" type="textblock" ulx="347" uly="890">
        <line lrx="1732" lry="941" ulx="347" uly="890">nommen / daß die Marter aufihn wartete; wie dan kurtz hernach erfolget</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="988" type="textblock" ulx="346" uly="938">
        <line lrx="1768" lry="988" ulx="346" uly="938">iſt. Dann er iß entdeckt und von den Barbaren gefangen / mitten durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="1770" type="textblock" ulx="346" uly="987">
        <line lrx="1732" lry="1037" ulx="347" uly="987">die Stadt Nangalachi an das gewoͤhnliche Ort / welches mit ſo viel Mar⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="1086" ulx="346" uly="1035">tyrer Blut beſprenget und geheiliget war / gefuͤhret worden; Allwo er dann</line>
        <line lrx="1732" lry="1134" ulx="348" uly="1081">die glorwuͤrdige Thaten ſeiner unuͤberwuͤndlichen Liebe mit einem ſtarckmuͤ⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="1182" ulx="347" uly="1131">thigen Tod beſchloͤſſen / und gecroͤnet / da er auch mit einer hellglantzenden</line>
        <line lrx="1733" lry="1232" ulx="347" uly="1180">Eron vom Licht umgeben war / ſo in der Lufft ober ſeinem Haupt erſchienen.</line>
        <line lrx="1732" lry="1288" ulx="420" uly="1235">Noch großmuͤthiger ſcheinet zu ſeyn die Liebe P. F. Martini von S. Ni-</line>
        <line lrx="1734" lry="1336" ulx="349" uly="1286">colao aus gemeldten Orden des Heil. Auguſtini in Bedienung eben des</line>
        <line lrx="1734" lry="1384" ulx="348" uly="1332">Heil. Sacraments der Buß: Dieſer nach Verkuͤndigung des Glaubens /</line>
        <line lrx="1737" lry="1434" ulx="349" uly="1382">iſt von denen Verfolgern gefangen / und zu der Peyn des langſamen Feu⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="1487" ulx="349" uly="1430">ers verdammet worden. Er ſtunde ſchon mit andern Keligioſen mitten in</line>
        <line lrx="1735" lry="1529" ulx="348" uly="1478">einer groſſen Scheiterbeig / umb verbrennet zu werden. Er war an eine</line>
        <line lrx="1735" lry="1584" ulx="349" uly="1527">kleine Haul gebunden  mit einem kleinen Stricklein in der Hand / daß wann</line>
        <line lrx="1738" lry="1631" ulx="348" uly="1574">er die Schmertzen des Feurs empfunde / und den Glauben verlaugnen wolte /</line>
        <line lrx="1734" lry="1679" ulx="351" uly="1623">leichtlich abkommen und ſich erledigen kunte. Dieſem greulichem Spec⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="1723" ulx="349" uly="1671">tacul ware ein unzaͤhliches Volck von Chriſten und Heyden gegenwaͤrtig;</line>
        <line lrx="1736" lry="1770" ulx="351" uly="1718">als nun das Holtz ſchon angezuͤndet ware / ſo von dem Stock entfernet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="1818" type="textblock" ulx="350" uly="1768">
        <line lrx="1776" lry="1818" ulx="350" uly="1768">war / damit die Flammen allgemach herbey nahen ſolten / um die Martyrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="2196" type="textblock" ulx="347" uly="1814">
        <line lrx="1733" lry="1866" ulx="351" uly="1814">deſto laͤnger zu quaͤlen / und zu peynigen / hat er die Stimm eines Chriſten ge⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="1919" ulx="350" uly="1859">hoͤrt / welcher da verlangte zu beichten: Da hat er gleich die Hand von dem</line>
        <line lrx="1735" lry="1966" ulx="350" uly="1909">Pfal abgezogen / iſt mitten durch die Flnmmen gedrungen / hat ihne Beicht</line>
        <line lrx="1732" lry="2014" ulx="347" uly="1957">gehoͤret und entbunden. Es haben die Henchers⸗Knecht anfaͤnglich ſich</line>
        <line lrx="1733" lry="2056" ulx="352" uly="2005">eingebildet / daß dieſer Abtritt ein Zeichen waͤre den Glauben zu verlaugnen /</line>
        <line lrx="1735" lry="2110" ulx="350" uly="2050">aber ſie haben bald gemerckt / daß ſie an ihrer Meynung betrogen waren /</line>
        <line lrx="1730" lry="2157" ulx="352" uly="2097">als ſie geſehen / daß er wieder zu ſeiner Stell gekehret / und erwartet / biß</line>
        <line lrx="1730" lry="2196" ulx="348" uly="2145">er verbrennet wurde. Kaum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="1727" type="textblock" ulx="1872" uly="245">
        <line lrx="1974" lry="289" ulx="1908" uly="245">hltn</line>
        <line lrx="1970" lry="341" ulx="1888" uly="295">rChric</line>
        <line lrx="1970" lry="391" ulx="1887" uly="345">her Weß⸗</line>
        <line lrx="1974" lry="441" ulx="1886" uly="399">egkunde</line>
        <line lrx="1974" lry="490" ulx="1886" uly="442">hſeiveh</line>
        <line lrx="1974" lry="547" ulx="1885" uly="495">hen hote</line>
        <line lrx="1974" lry="588" ulx="1884" uly="542">eſs Vert</line>
        <line lrx="1969" lry="640" ulx="1883" uly="590">Einlaſen</line>
        <line lrx="1974" lry="686" ulx="1882" uly="638">Phnnen</line>
        <line lrx="1973" lry="743" ulx="1882" uly="689">Phrunnen,</line>
        <line lrx="1974" lry="791" ulx="1881" uly="741">noden:</line>
        <line lrx="1974" lry="836" ulx="1881" uly="787">Nellvotau</line>
        <line lrx="1974" lry="888" ulx="1879" uly="833">Nobe</line>
        <line lrx="1974" lry="933" ulx="1878" uly="885">hechten</line>
        <line lrx="1971" lry="985" ulx="1878" uly="933">Man ſene</line>
        <line lrx="1974" lry="1035" ulx="1877" uly="983">n Jugen</line>
        <line lrx="1968" lry="1088" ulx="1876" uly="1027">lenſeſtne</line>
        <line lrx="1974" lry="1137" ulx="1875" uly="1077">ſichſenn</line>
        <line lrx="1974" lry="1185" ulx="1875" uly="1126">fruhngen</line>
        <line lrx="1974" lry="1232" ulx="1874" uly="1175">nchethei</line>
        <line lrx="1974" lry="1286" ulx="1875" uly="1223">vh elch</line>
        <line lrx="1974" lry="1334" ulx="1875" uly="1271">naber ge</line>
        <line lrx="1974" lry="1374" ulx="1875" uly="1329">i dem er</line>
        <line lrx="1974" lry="1432" ulx="1874" uly="1368">er de</line>
        <line lrx="1974" lry="1482" ulx="1891" uly="1421">us de⸗</line>
        <line lrx="1973" lry="1525" ulx="1873" uly="1474">en/ we be</line>
        <line lrx="1974" lry="1579" ulx="1873" uly="1512">ſeſchnnan</line>
        <line lrx="1974" lry="1624" ulx="1874" uly="1570">lchin diet</line>
        <line lrx="1974" lry="1676" ulx="1872" uly="1619">dee Key</line>
        <line lrx="1974" lry="1727" ulx="1873" uly="1659">Paet,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="563" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_563">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_563.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="69" lry="1439" type="textblock" ulx="0" uly="212">
        <line lrx="40" lry="261" ulx="0" uly="212">ſche</line>
        <line lrx="40" lry="305" ulx="0" uly="266">ed</line>
        <line lrx="40" lry="354" ulx="0" uly="318">etet.</line>
        <line lrx="44" lry="407" ulx="2" uly="361">enes</line>
        <line lrx="45" lry="456" ulx="0" uly="410">Ne</line>
        <line lrx="48" lry="504" ulx="7" uly="459">ihe</line>
        <line lrx="50" lry="547" ulx="5" uly="511">Glees</line>
        <line lrx="51" lry="602" ulx="0" uly="554">npon</line>
        <line lrx="51" lry="649" ulx="0" uly="603">derete</line>
        <line lrx="54" lry="698" ulx="0" uly="655">lchen</line>
        <line lrx="57" lry="742" ulx="0" uly="706">ſerder</line>
        <line lrx="58" lry="791" ulx="0" uly="747">htruck</line>
        <line lrx="61" lry="841" ulx="0" uly="798"> Be⸗</line>
        <line lrx="62" lry="893" ulx="0" uly="848">Rcbge⸗</line>
        <line lrx="63" lry="944" ulx="4" uly="894">ekfolge</line>
        <line lrx="64" lry="987" ulx="0" uly="941"> donh</line>
        <line lrx="65" lry="1035" ulx="0" uly="993">elMar</line>
        <line lrx="66" lry="1085" ulx="0" uly="1046">er dann</line>
        <line lrx="67" lry="1135" ulx="0" uly="1085">lurckni⸗</line>
        <line lrx="68" lry="1190" ulx="0" uly="1141">aterde</line>
        <line lrx="68" lry="1240" ulx="0" uly="1190">ſchice</line>
        <line lrx="69" lry="1291" ulx="0" uly="1244">N</line>
        <line lrx="69" lry="1339" ulx="7" uly="1294">eben N</line>
        <line lrx="69" lry="1394" ulx="0" uly="1341">lkent</line>
        <line lrx="69" lry="1439" ulx="0" uly="1391">en e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1493" type="textblock" ulx="0" uly="1437">
        <line lrx="98" lry="1493" ulx="0" uly="1437">hften</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1986" type="textblock" ulx="0" uly="1491">
        <line lrx="70" lry="1538" ulx="0" uly="1491"> t</line>
        <line lrx="70" lry="1589" ulx="3" uly="1537">N⸗ phd</line>
        <line lrx="71" lry="1636" ulx="1" uly="1584">envo</line>
        <line lrx="70" lry="1687" ulx="0" uly="1637">nE</line>
        <line lrx="70" lry="1740" ulx="0" uly="1687">gfvefit</line>
        <line lrx="70" lry="1783" ulx="0" uly="1728">Cfint</line>
        <line lrx="71" lry="1833" ulx="0" uly="1782">Due</line>
        <line lrx="70" lry="1888" ulx="0" uly="1833">tſtrte</line>
        <line lrx="70" lry="1932" ulx="1" uly="1879">DNN</line>
        <line lrx="69" lry="1986" ulx="1" uly="1926">fſehet</line>
      </zone>
      <zone lrx="508" lry="2124" type="textblock" ulx="205" uly="2071">
        <line lrx="508" lry="2124" ulx="205" uly="2071">druͤcklich gelehrt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="345" type="textblock" ulx="195" uly="152">
        <line lrx="1608" lry="240" ulx="195" uly="152">H  (0) Sr⅓ 247</line>
        <line lrx="1604" lry="304" ulx="207" uly="240">Kaum iſt er wieder aufrecht bey ſeinem Pfai geſtanden / da hat ein ande⸗</line>
        <line lrx="1602" lry="345" ulx="206" uly="290">rer Chriſt / als er die Gnad geſehen / ſo er dem erſten wiederfahren laſſen / glei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="392" type="textblock" ulx="182" uly="341">
        <line lrx="1603" lry="392" ulx="182" uly="341">cher Weiß zu beichten begehrt / der Diener GOttes hat ſich wiederumb be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="973" type="textblock" ulx="201" uly="389">
        <line lrx="1606" lry="449" ulx="206" uly="389">wegt und abgeloͤſet / und ihme die Ablolution ertheilt: aber auch allhier hat</line>
        <line lrx="1605" lry="498" ulx="208" uly="437">ſich ſeine Liebe noch nicht geendet / dann als er wieder zu ſeiner Saulen kom⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="543" ulx="206" uly="485">men / hat er von neuem eben dieſes Sacrament dem dritten bedienet / ſo eben</line>
        <line lrx="1602" lry="593" ulx="205" uly="530">dieſes Verlangen hatte / und hat ſich von der groͤſſern Brunſt nicht erſchroͤ⸗</line>
        <line lrx="1603" lry="644" ulx="207" uly="582">Eken laſſen / wie der Heil. Pabſt Leo geſagt: Die Liebe Ehriſti hat durch die</line>
        <line lrx="1602" lry="689" ulx="204" uly="630">Flammen nicht koͤnnen uͤberwunden werden / und das Feuer / ſo auſſenher</line>
        <line lrx="1604" lry="734" ulx="202" uly="675">gebrunnen / ware viel ſchwaͤcher / als das jenige / ſo von innenher angezuͤndt</line>
        <line lrx="1602" lry="785" ulx="201" uly="727">worden: Als er nun ſo offt herauß / und wieder hinein gangen / vermeinten</line>
        <line lrx="1600" lry="834" ulx="205" uly="776">die Unglaubige / er wanckte in dem Glauben / und ſtunde zwiſchen Ja / und</line>
        <line lrx="1601" lry="883" ulx="208" uly="823">Nein / ob er ſich den Tormenten ergeben ſoll. Aber endlich haben ſie ihne</line>
        <line lrx="1603" lry="931" ulx="206" uly="871">mit hoͤchſten ihren Spott in der groͤſten Beſtaͤndigkeit befunden / als ſie ihne</line>
        <line lrx="1602" lry="973" ulx="206" uly="921">veſt an ſeinem Orth ſtehend geſehen / und mit gegen den Himmel geſchlage⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="1024" type="textblock" ulx="160" uly="969">
        <line lrx="1602" lry="1024" ulx="160" uly="969">nen Augen die Flammen erwartend / welche / als ſie zu letzt ihne ergriffen / ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="1746" type="textblock" ulx="197" uly="1016">
        <line lrx="1603" lry="1078" ulx="207" uly="1016">ben ſie ihne auch mit groſſer Quagl des Leibs verzehrt / aber zugleich mit</line>
        <line lrx="1600" lry="1121" ulx="206" uly="1067">hoͤchſtem Jubel und Frolocken der Seel / dann er iſt mit groſſer Ruhe und</line>
        <line lrx="1600" lry="1174" ulx="208" uly="1113">Freuden geſtorben / und als er die Seel aufgabe / hat man ſein Angeſicht mit</line>
        <line lrx="1601" lry="1221" ulx="202" uly="1164">dem aherheiligſten Liecht umbgeben geſehen / als mit einer Eron der Glory /</line>
        <line lrx="1601" lry="1272" ulx="205" uly="1208">durch welches dann die Heyden noch mehr zu Schanden gemacht / die Chri⸗</line>
        <line lrx="1601" lry="1321" ulx="199" uly="1259">ſten aber getroͤſtet worden: welche er erleuchtet hat mit dem jenigen Liecht /</line>
        <line lrx="1600" lry="1365" ulx="198" uly="1308">mit dem er angezuͤndt worden / und mit den Flammen / die er uͤberſtanden /</line>
        <line lrx="1316" lry="1416" ulx="197" uly="1356">hat er die Hertzen der Glaubigen erwaͤrmet.</line>
        <line lrx="1601" lry="1463" ulx="199" uly="1404">Au˖uỹs dieſen zweyen ſo wunderbahrlichen Begebenheiten kan man abneh⸗</line>
        <line lrx="1600" lry="1511" ulx="206" uly="1453">men / wie weit ſich die Liebe der Bekenner Ehriſti erſtrecke / nicht nur / daß</line>
        <line lrx="1597" lry="1560" ulx="197" uly="1498">ſie ſich in andere Geſtalten veraͤndern / wann es die Noth erforderet / ſo gar</line>
        <line lrx="1599" lry="1608" ulx="198" uly="1548">auch in die Geſtalt der allerſchlechtiſten Sclaven / damit ſie die Buͤſſenden</line>
        <line lrx="1599" lry="1658" ulx="205" uly="1598">in die Freyheit der Kinder GOttes bringen / ſondern ſich auch mitten in die</line>
        <line lrx="1598" lry="1704" ulx="207" uly="1644">Feuers⸗Flammen hinein zu treiben / damit ſie die Suͤnder von der Gefahr</line>
        <line lrx="1413" lry="1746" ulx="211" uly="1695">der ewigen Flammen erledigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="2078" type="textblock" ulx="208" uly="1788">
        <line lrx="1612" lry="1887" ulx="208" uly="1788">Die Hoffnung und Zuverſicht auf GOtt wird</line>
        <line lrx="1322" lry="1946" ulx="424" uly="1874">mit haͤuff igen Gnaden bewaͤhret.</line>
        <line lrx="1473" lry="2010" ulx="520" uly="1957">Frag: Iſt an der Hoffnung auch etwas gelegen?</line>
        <line lrx="1602" lry="2078" ulx="255" uly="2019">Antw. Zu was haͤtte ſie ſonſt Chriſtus im Heil. Vatter Unſer ſo nach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="2169" type="textblock" ulx="1509" uly="2124">
        <line lrx="1597" lry="2169" ulx="1509" uly="2124">Der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="564" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_564">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_564.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1750" lry="339" type="textblock" ulx="360" uly="233">
        <line lrx="1750" lry="293" ulx="462" uly="233">Der Koͤnigliche Prophet verſſcheret alle die jenige / welche zu der Zeit</line>
        <line lrx="1750" lry="339" ulx="360" uly="286">des Hungers / und des Abgangs ihr Zuverſicht in GOtt ſtellen / daß ſie nie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="450" lry="216" type="textblock" ulx="358" uly="169">
        <line lrx="450" lry="216" ulx="358" uly="169">243</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="386" type="textblock" ulx="366" uly="333">
        <line lrx="1798" lry="386" ulx="366" uly="333">mahl werden zu Schanden werder / ſondern uͤberfluͤßige Vorſehung erlan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="724" type="textblock" ulx="361" uly="381">
        <line lrx="1748" lry="437" ulx="366" uly="381">gen: Sie werden zu der uͤblen Zeit nicht zu Schanden ſtehen /</line>
        <line lrx="1750" lry="484" ulx="368" uly="429">und in den Tagen des Hungers erſaͤttiget werden. Plal. 36. v. 19.</line>
        <line lrx="1752" lry="530" ulx="430" uly="478">So bald Chriſtophorus Columbus, Admiral zur See / die Inſul Spa-</line>
        <line lrx="1750" lry="578" ulx="370" uly="528">niola entdeckt und eingenommen. Hat er gleich alldort ein Stadt zu bauen</line>
        <line lrx="1751" lry="630" ulx="361" uly="576">angefangen / welche er Iſabella / das Schloß und Veſtung aber / S. Tho-</line>
        <line lrx="1754" lry="676" ulx="370" uly="625">mas genennet / uͤber die Stadt hat er Don Bartholomæus Columbo ſeinen</line>
        <line lrx="1757" lry="724" ulx="371" uly="672">Brudern / uͤber die Veſtung aber Don Peter Margarito als Gubernator be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="776" type="textblock" ulx="372" uly="713">
        <line lrx="1806" lry="776" ulx="372" uly="713">ſtellet / der ein frommer Cavallier geweſen. Die Indianer / welche gantz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="870" type="textblock" ulx="369" uly="768">
        <line lrx="1753" lry="828" ulx="370" uly="768">ungern geſehen / daß ein frembdes / und auslaͤndiſches Volck alldorten eins</line>
        <line lrx="1756" lry="870" ulx="369" uly="817">niſten ſolte / und einen neuen Glauben und Reltgion einfuͤhrten / haben heim⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="968" type="textblock" ulx="340" uly="855">
        <line lrx="1834" lry="925" ulx="340" uly="855">lich bey ſich beſchloſſen / die Felder nicht mehr auszuſaͤen / daß die Auslaͤnder</line>
        <line lrx="1809" lry="968" ulx="375" uly="913">aus Abgang der Frucht / und noͤthigen Lebens⸗Mittlen wieder abzuziehen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="1118" type="textblock" ulx="356" uly="962">
        <line lrx="1755" lry="1022" ulx="356" uly="962">gedrungen wurden / aus Gefahr alldorten Hunger zu ſterben: dieſer Ent⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="1071" ulx="369" uly="1010">ſchluß ob er gleich nach Willen und Meynung der Indianer nicht allerdings</line>
        <line lrx="1758" lry="1118" ulx="372" uly="1059">gelungen / hat doh den Spaniern hoͤchſten Schaden zugefuͤget. Dann als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="1161" type="textblock" ulx="374" uly="1107">
        <line lrx="1807" lry="1161" ulx="374" uly="1107">es ihnen an Proviant gebrochen / hatten ſie auſſer den Baum⸗Blaͤttern /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="1210" type="textblock" ulx="376" uly="1156">
        <line lrx="1760" lry="1210" ulx="376" uly="1156">bittern Wurtzlen und Rinden nichts mehr zu eſſen / dahero ſie von unter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="1308" type="textblock" ulx="375" uly="1198">
        <line lrx="1831" lry="1260" ulx="376" uly="1198">ſchiedlichen Kranckheiten ergriffen und angeſteckt worden / alſo daß viel auus</line>
        <line lrx="1765" lry="1308" ulx="375" uly="1252">ihnen das Leben verlohren und geſtorben ſeynd: abſonderlich aber hat auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="1501" type="textblock" ulx="366" uly="1300">
        <line lrx="1758" lry="1355" ulx="373" uly="1300">der Veſtung S. Thomas, der Caſtellan, ſo mit nicht mehr als dreyßig Sol⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="1405" ulx="374" uly="1347">daten noch vorhanden war / groſſe Noth und Eleud ausgeſtanden: Sie hat⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="1450" ulx="366" uly="1397">ten auch kein anders Mittel und Zuſucht mehr / als daß ſie ſich der goͤttli⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="1501" ulx="373" uly="1446">chen Fuͤrſichtigkeit aus gantzem Hertzen ergeben / und anbefohlen haben / auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="1602" type="textblock" ulx="373" uly="1494">
        <line lrx="1836" lry="1554" ulx="374" uly="1494">GOtt dem HErꝛn fehentlich vorgetragen / daß ſie nicht nur in dieſer hoͤcc⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="1602" ulx="373" uly="1542">ſten Noth ſich befanden / umb die zeitliche Herꝛſchafft des Catholiſchen Koͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="1791" type="textblock" ulx="373" uly="1592">
        <line lrx="1758" lry="1650" ulx="374" uly="1592">nigs zu erweiteren / ſondern auch den Heil. Glauben und Religion fort zu</line>
        <line lrx="1758" lry="1703" ulx="374" uly="1640">pflantzen / und auszubreiten Zu deſſen Ehre auch das erſtemahl allda und</line>
        <line lrx="1757" lry="1742" ulx="376" uly="1687">in der neuen Welt / daß Hochheil. Ambt der Meß waͤre celebriret und ge⸗</line>
        <line lrx="1503" lry="1791" ulx="373" uly="1743">ſungen worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="1838" type="textblock" ulx="451" uly="1763">
        <line lrx="1800" lry="1838" ulx="451" uly="1763">In dieſer Noth und Abgang / hat ſich ein groſſes Tugend ⸗Werck zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="2165" type="textblock" ulx="371" uly="1833">
        <line lrx="1755" lry="1887" ulx="373" uly="1833">getragen / ſo wuͤrdig iſt allhier beygebracht zu werden: Ein Indianer aus</line>
        <line lrx="1757" lry="1936" ulx="376" uly="1881">den jenigen / welche alldorten noch unweit der Veſtung verblieben (dann</line>
        <line lrx="1754" lry="1980" ulx="371" uly="1926">der mehrer Theil ſich weiter hinein in die Inſul verſchloſſen / umb alldort</line>
        <line lrx="1753" lry="2028" ulx="372" uly="1976">ihre Nahrung zu ſuchen) pflegte ſchon gute Freundſchafft mit dem Com-</line>
        <line lrx="1751" lry="2082" ulx="372" uly="2023">mendanten Margarito, weilen er nunmehr ſeine treffliche Qualitaͤten und</line>
        <line lrx="1753" lry="2129" ulx="371" uly="2072">fuͤrtreff liche Sitten zur Genuͤge erkennet / geſtalten er gegen den Inwoh⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="2165" ulx="1605" uly="2127">gern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="673" type="textblock" ulx="1893" uly="232">
        <line lrx="1974" lry="280" ulx="1901" uly="232">ſetn gat</line>
        <line lrx="1973" lry="324" ulx="1900" uly="279">1Koaun</line>
        <line lrx="1974" lry="378" ulx="1898" uly="330">d auſe</line>
        <line lrx="1974" lry="428" ulx="1898" uly="388">Clhenon</line>
        <line lrx="1974" lry="477" ulx="1896" uly="428">in ſehrh</line>
        <line lrx="1973" lry="525" ulx="1896" uly="479">gen kute</line>
        <line lrx="1974" lry="574" ulx="1895" uly="528"> Cole</line>
        <line lrx="1973" lry="631" ulx="1894" uly="574">dulben</line>
        <line lrx="1974" lry="673" ulx="1893" uly="625">ſchk bein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="973" type="textblock" ulx="1889" uly="730">
        <line lrx="1974" lry="770" ulx="1891" uly="730">Kantcor</line>
        <line lrx="1974" lry="815" ulx="1891" uly="768">ſupd</line>
        <line lrx="1974" lry="868" ulx="1890" uly="819">ſben/tne</line>
        <line lrx="1974" lry="921" ulx="1890" uly="871">Ulgctlth</line>
        <line lrx="1972" lry="973" ulx="1889" uly="921">Een Hnie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="1023" type="textblock" ulx="1847" uly="967">
        <line lrx="1974" lry="1023" ulx="1847" uly="967">iin ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="1121" type="textblock" ulx="1885" uly="1017">
        <line lrx="1974" lry="1073" ulx="1886" uly="1017">ſtocht h</line>
        <line lrx="1972" lry="1121" ulx="1885" uly="1068">1 Reg 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="1172" type="textblock" ulx="1881" uly="1112">
        <line lrx="1974" lry="1172" ulx="1881" uly="1112">Siſgeen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="1370" type="textblock" ulx="1884" uly="1166">
        <line lrx="1974" lry="1212" ulx="1886" uly="1166">ſchſpeſe</line>
        <line lrx="1971" lry="1269" ulx="1885" uly="1170">le</line>
        <line lrx="1974" lry="1314" ulx="1884" uly="1268">vahltm</line>
        <line lrx="1974" lry="1370" ulx="1885" uly="1310">Eheſßef</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="1413" type="textblock" ulx="1884" uly="1366">
        <line lrx="1974" lry="1413" ulx="1884" uly="1366">ilbb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="1460" type="textblock" ulx="1886" uly="1416">
        <line lrx="1974" lry="1460" ulx="1886" uly="1416">berden.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="565" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_565">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_565.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="70" lry="1061" type="textblock" ulx="0" uly="228">
        <line lrx="49" lry="279" ulx="0" uly="228">d</line>
        <line lrx="50" lry="326" ulx="0" uly="279">ſei</line>
        <line lrx="52" lry="436" ulx="6" uly="377">chent</line>
        <line lrx="55" lry="473" ulx="0" uly="437">.ig.</line>
        <line lrx="56" lry="523" ulx="2" uly="476">lg</line>
        <line lrx="57" lry="565" ulx="1" uly="526">Choter</line>
        <line lrx="59" lry="610" ulx="0" uly="571">. The⸗</line>
        <line lrx="62" lry="670" ulx="0" uly="622"> ſeiten</line>
        <line lrx="64" lry="712" ulx="0" uly="672">atorhe</line>
        <line lrx="66" lry="775" ulx="0" uly="723">egne</line>
        <line lrx="65" lry="810" ulx="0" uly="777">ten ee</line>
        <line lrx="67" lry="862" ulx="0" uly="819">halheine</line>
        <line lrx="67" lry="909" ulx="0" uly="865">sde</line>
        <line lrx="68" lry="968" ulx="0" uly="915">Upſen</line>
        <line lrx="68" lry="1023" ulx="0" uly="965">rd</line>
        <line lrx="70" lry="1061" ulx="1" uly="1016">lctdſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1161" type="textblock" ulx="0" uly="1051">
        <line lrx="124" lry="1109" ulx="0" uly="1051">Daunce</line>
        <line lrx="105" lry="1161" ulx="0" uly="1111">Blſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1360" type="textblock" ulx="0" uly="1168">
        <line lrx="74" lry="1206" ulx="0" uly="1168">dn ntes</line>
        <line lrx="74" lry="1262" ulx="0" uly="1211">rico</line>
        <line lrx="72" lry="1308" ulx="0" uly="1262">er hotc</line>
        <line lrx="71" lry="1360" ulx="0" uly="1305">9E</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1405" type="textblock" ulx="0" uly="1357">
        <line lrx="113" lry="1405" ulx="0" uly="1357">SeOH</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1659" type="textblock" ulx="0" uly="1402">
        <line lrx="71" lry="1456" ulx="6" uly="1402">Ne</line>
        <line lrx="37" lry="1512" ulx="0" uly="1458">Cbin</line>
        <line lrx="70" lry="1554" ulx="0" uly="1499">Dlſrſet</line>
        <line lrx="70" lry="1606" ulx="0" uly="1546">en</line>
        <line lrx="71" lry="1659" ulx="0" uly="1603">nſeri</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1700" type="textblock" ulx="0" uly="1646">
        <line lrx="98" lry="1700" ulx="0" uly="1646">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1750" type="textblock" ulx="0" uly="1702">
        <line lrx="71" lry="1750" ulx="0" uly="1702">tvehte</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1893" type="textblock" ulx="0" uly="1793">
        <line lrx="69" lry="1846" ulx="0" uly="1793">Wete</line>
        <line lrx="69" lry="1893" ulx="0" uly="1840">Doran</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1946" type="textblock" ulx="0" uly="1893">
        <line lrx="94" lry="1946" ulx="0" uly="1893">hen</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="2086" type="textblock" ulx="1" uly="1988">
        <line lrx="66" lry="2052" ulx="1" uly="1988">nge</line>
        <line lrx="65" lry="2086" ulx="3" uly="2040">tlenne</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="2174" type="textblock" ulx="0" uly="2082">
        <line lrx="64" lry="2128" ulx="34" uly="2082">rt</line>
        <line lrx="98" lry="2174" ulx="0" uly="2092">NN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="204" type="textblock" ulx="743" uly="144">
        <line lrx="1624" lry="204" ulx="743" uly="144">☛ (0) £ 2345</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="326" type="textblock" ulx="225" uly="224">
        <line lrx="1630" lry="287" ulx="225" uly="224">nern gantz wohl geneigt war / hat alſo auf der Jagd zwey lebendige Tur⸗</line>
        <line lrx="1622" lry="326" ulx="225" uly="274">tel⸗Tauben gefangen / und ihme in gegenwaͤrtiger Noth prælentiret / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="375" type="textblock" ulx="178" uly="324">
        <line lrx="1630" lry="375" ulx="178" uly="324">und aufgetragen. Der Cavallier hat ſolche Schanckung gantz danckbar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="568" type="textblock" ulx="223" uly="373">
        <line lrx="1629" lry="426" ulx="224" uly="373">angenommen / ihme herentgeger / einen Roſenkrantz von Glaß / ſo alldor⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="477" ulx="223" uly="420">ten ſehr hoch geachtet wurde / verehret / auf daß er ſolchen an den Halß hen⸗</line>
        <line lrx="1617" lry="520" ulx="225" uly="470">gen kunte. Als nun der Indianer kaum abgetretten war / wendete ſich</line>
        <line lrx="1620" lry="568" ulx="226" uly="517">der Caſtellan zu ſeinen Soldaten und ſagt: es waͤren zwar dieſe Turtel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="617" type="textblock" ulx="195" uly="564">
        <line lrx="1620" lry="617" ulx="195" uly="564">Tauben ein gar wenige Speiß fuͤr ihrer ſo viel / er kunte aber uͤber ſein Hertz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="762" type="textblock" ulx="224" uly="613">
        <line lrx="1637" lry="672" ulx="227" uly="613">nicht bringen / daß er allein ſich darvon ſpeiſen ſoll / und alle andere ſeine</line>
        <line lrx="1617" lry="720" ulx="225" uly="661">Speiß⸗Geſellen Hunger leyden laſſe / deme gleich alle mit einhelliger Stimm</line>
        <line lrx="1618" lry="762" ulx="224" uly="711">geantwortet / es gehoͤrte dieſe wenige Labung ihme allein zu / weil er Capi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="810" type="textblock" ulx="202" uly="755">
        <line lrx="1619" lry="810" ulx="202" uly="755">tn und Gubernator waͤr / zumahl aus Schwachheit und Kranckheit deſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="1100" type="textblock" ulx="225" uly="807">
        <line lrx="1620" lry="867" ulx="225" uly="807">ſelben / meiſtens vonnoͤthen hatte. Da hat der tugendhaffte Cavallier ein</line>
        <line lrx="1620" lry="913" ulx="226" uly="854">großmuͤthige Tugend geuͤbet / gleich dem tapffern und mit Durſt geaͤngſtig⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="956" ulx="227" uly="903">ten Koͤnig David/ als er ſich geweigert hat / das jenige Waſſer zu trin⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="1003" ulx="228" uly="952">cken / ſo ihme ſeine ſtarckmuͤthige Soldaten mit Leib⸗und Lebens⸗Gefahr</line>
        <line lrx="1619" lry="1053" ulx="225" uly="1000">gebracht haben / ſondern ſelbiges GOTT geopffert und ausgeſchuͤtt.</line>
        <line lrx="1620" lry="1100" ulx="225" uly="1051">2. Reg. 23. v. 16. Dahero dann hat er mit gantz mitleydigen Augen die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="1148" type="textblock" ulx="212" uly="1097">
        <line lrx="1620" lry="1148" ulx="212" uly="1097">Seinige angeſehen und geſprochen: Behuͤt mich GOTT/ daß ich allein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="1490" type="textblock" ulx="225" uly="1146">
        <line lrx="1634" lry="1202" ulx="227" uly="1146">mich ſpeiſen ſoll / und ihr meine Mitgeſellen in dem Krieg ſeyet / und ich</line>
        <line lrx="1619" lry="1245" ulx="227" uly="1195">nicht auch zugleich euer Mitgeſell in dem Leyden. Entweder wollen wir</line>
        <line lrx="1628" lry="1294" ulx="225" uly="1244">zumahl miteinander Hunger ſterben / oder wir wollen allzumahl von der</line>
        <line lrx="1620" lry="1344" ulx="228" uly="1292">Speiß eſſen / ſo uns GOtt zuſchicken wird von deſſen fuͤrſichtiger Hand</line>
        <line lrx="1624" lry="1391" ulx="226" uly="1341">wir zu bitten haben / daß uns die nothwendige Lebens⸗Mittel zugeſchickt</line>
        <line lrx="1624" lry="1439" ulx="229" uly="1389">werden. Als er dieſes geſagt / hat er die zwo Turtel⸗Tauben aufgeloͤßt und</line>
        <line lrx="1628" lry="1490" ulx="228" uly="1436">frey von dem Fenſter des Thurns hinaus fliegen laſſen; die Soldaten ſeynd auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="1536" type="textblock" ulx="209" uly="1484">
        <line lrx="1622" lry="1536" ulx="209" uly="1484">dieſe Wort / und That gantz erſtaunet / und hat er mit dieſer Enthaltung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="2161" type="textblock" ulx="228" uly="1534">
        <line lrx="1623" lry="1586" ulx="230" uly="1534">ihren Hunger gemilderet / und ſie alſo fuͤr lieb genommen. Sie haben ge⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="1637" ulx="230" uly="1583">wißlich durch dieſe That noch mehr Lieb zu ihrem Caſtellanen gewunnen/</line>
        <line lrx="1625" lry="1691" ulx="230" uly="1629">als haͤtte er einem jeden die zwey Turtel⸗Tauben zukommen laſſen. Als⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="1736" ulx="230" uly="1678">dann haben ſie einhellig beſchloſſen / die Goͤttliche Fuͤrſichtigkeit zu bitten /</line>
        <line lrx="1625" lry="1829" ulx="228" uly="1723">ſe ſpalte doch dieſe ſo loͤbliche That belohnen / und ihrer Nothdurfft ab⸗</line>
        <line lrx="361" lry="1818" ulx="253" uly="1787">elffen.</line>
        <line lrx="1631" lry="1877" ulx="228" uly="1822">Sie ſeynd auch gar bald erhoͤret worden / und zwar auf eine ſolche Weiß</line>
        <line lrx="1626" lry="1924" ulx="230" uly="1871">und Mamier / welche geſchienen / als waͤre ſie unvorſehen / ſo doch gantz vor⸗</line>
        <line lrx="1489" lry="1977" ulx="231" uly="1922">ſichtiglich von GOtt alſo angeſtelet worden. .R .</line>
        <line lrx="1629" lry="2024" ulx="303" uly="1964">Ein Officier / oder Bedienter / Don Chriſtophori Columbo, mit Nah⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="2086" ulx="232" uly="2009">men Michael Diaz, ich weiß nicht von was fuͤr einem Zufall wegen/ bat ſich</line>
        <line lrx="1631" lry="2161" ulx="232" uly="2057">von ſeinen andern Geſellen hinweg begeben muͤſſen; als ſie nun in der IJn:</line>
        <line lrx="1642" lry="2159" ulx="1067" uly="2124">11 .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="566" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_566">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_566.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="408" lry="126" type="textblock" ulx="356" uly="113">
        <line lrx="408" lry="126" ulx="356" uly="113">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="203" type="textblock" ulx="327" uly="139">
        <line lrx="1220" lry="203" ulx="327" uly="139">250  (0) S0*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="569" type="textblock" ulx="323" uly="208">
        <line lrx="1728" lry="285" ulx="323" uly="208">ſul herumb gezogen / haben ſie ſich in ein ſehr fruchtbahres Land hinein bege⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="336" ulx="324" uly="264">ben / allwo ſie gantz hoͤfliche und freundliche Indianer gefunden / von wel⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="390" ulx="330" uly="312">chen ſie empfangen und verſehen worden: welches bey ſelbigen Barbaren</line>
        <line lrx="1728" lry="432" ulx="328" uly="360">ein Mirackel ſchiene: abſonderlich aber hatt Diaz eine vornehme Cazizin an⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="480" ulx="328" uly="407">getroffen/ und ihre Freundſchafft und Wohlgewogenheit erhalten / welche</line>
        <line lrx="1726" lry="534" ulx="329" uly="457">da die Frau uͤber ſelbige Provintz war / die auch hernach zu dem Glauben</line>
        <line lrx="1728" lry="569" ulx="329" uly="502">ſich bekehret/ und in dem Tauff Catharina genennet worden. Dieſe hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="618" type="textblock" ulx="330" uly="551">
        <line lrx="1758" lry="618" ulx="330" uly="551">ihme alle Gutthaͤtigkeit erwieſen / und als ſie verſtanden / daß er ſeine Capi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="908" type="textblock" ulx="329" uly="601">
        <line lrx="1726" lry="673" ulx="329" uly="601">tan und Soldaten in groſſer Noth / und Abgang der Lebens⸗Mittlen ver⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="714" ulx="330" uly="650">laſſen / hat ſie ſich anerbotten ihnen in ihrem Land Unterſchleiff und Vor⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="765" ulx="329" uly="697">ſehung zu erſtatten: Diaz hat dieſe Gutwilligkeit mit Danck / und gantz</line>
        <line lrx="1728" lry="824" ulx="330" uly="755">gern angenommen / iſt gleich wieder zuruck nach der Stadt lſabella gekeh⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="867" ulx="329" uly="799">ret / und zu dem Caſtellan von S. Thomas, hat auch die Spanier eingela⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="908" ulx="329" uly="843">den / in dieſem fruchtbahren Land / wo ein Uberfluß von allen Lebens⸗Mitt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="980" type="textblock" ulx="329" uly="890">
        <line lrx="1761" lry="980" ulx="329" uly="890">len war / ſich zu ſetzen / welches noch uͤber das mit Gold⸗Minen / und Berg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="1295" type="textblock" ulx="324" uly="940">
        <line lrx="1739" lry="1000" ulx="329" uly="940">werck ſehr bereichet war.</line>
        <line lrx="1728" lry="1054" ulx="377" uly="988">Columbo und Margarito hat fuͤr gut angeſehen dieſe Einladung nicht ab⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1102" ulx="325" uly="1034">zuſchlagen / nach langer Berathſchlagung haben ſie ſich entſchloſſen Iſabella</line>
        <line lrx="1723" lry="1151" ulx="325" uly="1087">zu verlaſſen / und ſich dorthin zu verfuͤgen / als ſie dahin kommen/ ſeynd ſie</line>
        <line lrx="1724" lry="1211" ulx="324" uly="1136">von den Inwohnem gutthaͤtig empfangen worden / und das Land noch</line>
        <line lrx="1723" lry="1256" ulx="325" uly="1178">fruchtbahrer erfahren / als ihnen anfaͤnglich beſchrieben worden/ dann gleich⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="1295" ulx="324" uly="1235">wie an dem erſten Ort / wo ſie ſich geſetzt / ein groſſe Unfruchtbarkeit des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="1342" type="textblock" ulx="323" uly="1275">
        <line lrx="1771" lry="1342" ulx="323" uly="1275">Lands geweſen / ſo ware allda ein uͤberaus groſſer Schnitt des Getraids /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="1750" type="textblock" ulx="317" uly="1328">
        <line lrx="1723" lry="1400" ulx="321" uly="1328">und ware der meiſte Theil der Korn⸗Aehren eines Menſchen Armbs hoch /</line>
        <line lrx="1721" lry="1453" ulx="322" uly="1371">enthielte auch ein jede Aehr zwey tauſend Koͤrnlein: die Pflantzen waren</line>
        <line lrx="1720" lry="1488" ulx="321" uly="1424">voll der Bluͤhe / und beſter geſchmackter Fruͤchten: ſeynd auch die alte Blaͤt⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="1536" ulx="320" uly="1473">ter nicht abgefallen / als bey Anwachſung der neuen / und kunt man von den</line>
        <line lrx="1718" lry="1587" ulx="318" uly="1518">Fruͤchten ſagen / was der Poët geſungen: da eine kaum hervor / war ſchon</line>
        <line lrx="729" lry="1624" ulx="319" uly="1568">die andere zeitig.</line>
        <line lrx="1720" lry="1694" ulx="440" uly="1627">o waren auch die Felder vor vierfuͤßigen Thieren / das Gefluͤgel aber /</line>
        <line lrx="1718" lry="1750" ulx="317" uly="1663">nr die Voͤgel von beſten Geſchmack / etliche Berg auch erfuͤllet mit Gold⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="1779" type="textblock" ulx="375" uly="1717">
        <line lrx="1750" lry="1779" ulx="375" uly="1717">inen / in Summa / eines von den fruchtbariſten Landen der neuen Welt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="1877" type="textblock" ulx="316" uly="1755">
        <line lrx="1716" lry="1838" ulx="316" uly="1755">Dahero ſie dann gleich Hand angelegt / eine Stadt zu bauen welche ſie</line>
        <line lrx="1715" lry="1877" ulx="316" uly="1807">auch S. Dominicus genennet / der Urſach willen / weil ſie den vierdten Au⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="1922" type="textblock" ulx="316" uly="1855">
        <line lrx="1744" lry="1922" ulx="316" uly="1855">guſt / an dem Feſt⸗Tag des Heil. Patriarchen Dominici alldorten ankom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="2072" type="textblock" ulx="296" uly="1903">
        <line lrx="1712" lry="1983" ulx="296" uly="1903">men. Es ſeye genug von dieſer Stadt zu ſagen / daß ſie die aller vornehm⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="2026" ulx="315" uly="1946">ſte in der Inſul Hiſpaniola worden iſt/ und aus den groͤſten in gantz Ame-</line>
        <line lrx="1711" lry="2072" ulx="314" uly="1998">rica. Es ſeynd alldorten gleich drey fuͤrtreffliche Cloͤſter / nnd Convent an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="2155" type="textblock" ulx="314" uly="2044">
        <line lrx="1800" lry="2155" ulx="314" uly="2044">gelegt / und erbauet worden; Das erſie von S. Dominico, das andere 863 =</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="2269" type="textblock" ulx="980" uly="2254">
        <line lrx="993" lry="2269" ulx="980" uly="2254">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="726" type="textblock" ulx="1869" uly="231">
        <line lrx="1974" lry="274" ulx="1889" uly="231">funeicd</line>
        <line lrx="1974" lry="333" ulx="1887" uly="282">ydieſes</line>
        <line lrx="1974" lry="381" ulx="1886" uly="332">ſſdern on</line>
        <line lrx="1974" lry="428" ulx="1885" uly="381">9. Cyn</line>
        <line lrx="1961" lry="477" ulx="1884" uly="430">ſnmlen:</line>
        <line lrx="1974" lry="535" ulx="1882" uly="480">Uuch gooe</line>
        <line lrx="1974" lry="582" ulx="1881" uly="528">Cefegran</line>
        <line lrx="1972" lry="628" ulx="1880" uly="576">ſhegteh</line>
        <line lrx="1974" lry="671" ulx="1879" uly="629">Udldort</line>
        <line lrx="1974" lry="726" ulx="1869" uly="676">cchdurch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="770" type="textblock" ulx="1837" uly="724">
        <line lrx="1974" lry="770" ulx="1837" uly="724">(tecket un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="870" type="textblock" ulx="1875" uly="774">
        <line lrx="1974" lry="822" ulx="1895" uly="774">ounn,B</line>
        <line lrx="1946" lry="870" ulx="1875" uly="822"> Var</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="1151" type="textblock" ulx="1873" uly="912">
        <line lrx="1974" lry="1004" ulx="1873" uly="912">dee</line>
        <line lrx="1974" lry="1069" ulx="1935" uly="1017">Un</line>
        <line lrx="1974" lry="1151" ulx="1899" uly="1095">nr g</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="1504" type="textblock" ulx="1866" uly="1202">
        <line lrx="1971" lry="1253" ulx="1898" uly="1202">nttd.</line>
        <line lrx="1974" lry="1303" ulx="1867" uly="1243">ſcho</line>
        <line lrx="1974" lry="1356" ulx="1866" uly="1296">ſen Neige</line>
        <line lrx="1967" lry="1450" ulx="1866" uly="1343">ee</line>
        <line lrx="1970" lry="1504" ulx="1866" uly="1418">linn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="1554" type="textblock" ulx="1835" uly="1490">
        <line lrx="1974" lry="1554" ulx="1835" uly="1490">anan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="1857" type="textblock" ulx="1864" uly="1543">
        <line lrx="1974" lry="1604" ulx="1866" uly="1543">Uuſenpin</line>
        <line lrx="1974" lry="1654" ulx="1893" uly="1593">Diſe</line>
        <line lrx="1973" lry="1703" ulx="1874" uly="1644">unſſo enſe</line>
        <line lrx="1948" lry="1741" ulx="1865" uly="1695">1Ation Und</line>
        <line lrx="1974" lry="1799" ulx="1864" uly="1735">deden</line>
        <line lrx="1974" lry="1857" ulx="1904" uly="1803">inhenf</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="567" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_567">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_567.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="23" lry="954" type="textblock" ulx="0" uly="916">
        <line lrx="23" lry="954" ulx="0" uly="916">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="238" type="textblock" ulx="686" uly="122">
        <line lrx="1609" lry="238" ulx="686" uly="122"> (0) 6 2 5v1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="343" type="textblock" ulx="117" uly="226">
        <line lrx="1576" lry="299" ulx="143" uly="226">8S. Praneiſco, das dritt von Unſer Lieben Frauen de Mercede genannt / auf</line>
        <line lrx="1567" lry="343" ulx="117" uly="275">daß dieſelbige Geiſtliche GOtt immerzu Danck ſagen / und dieſes nicht allein /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="685" type="textblock" ulx="162" uly="324">
        <line lrx="1567" lry="395" ulx="164" uly="324">ſondern auch daß ſie die gantze Inſul durchlauffen / und den Saamen des</line>
        <line lrx="1565" lry="446" ulx="163" uly="373">Heil. Evangelii ausſprengen ſolten / umd an allen Orten reichlich Frucht zu</line>
        <line lrx="1567" lry="492" ulx="163" uly="421">ſammlen: und auf ſolche Weiß iſt die Argliſtigkeit des Teuffels / welcher ſich</line>
        <line lrx="1566" lry="535" ulx="164" uly="470">durch Abgang der Lebens⸗Mittel / und durch den Hunger bearbeitet / alle</line>
        <line lrx="1565" lry="588" ulx="162" uly="518">Chriſten aus dem Koͤnigreich zu vertreiben / die Urſach geweſen / daß die goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="636" ulx="164" uly="564">liche Fuͤrſichtigkeit mit Uberfluß deroſelben ſie noch mehrer allda geſteiffet hat /</line>
        <line lrx="1562" lry="685" ulx="162" uly="616">und alldorten eine uͤberaus tugendhaffte Chriſtenheit geſtifftet / welche her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="737" type="textblock" ulx="135" uly="662">
        <line lrx="1560" lry="737" ulx="135" uly="662">nach durch den gluͤcklichen Fortgang ſich in jene weite und groſſe Koͤnigreich</line>
      </zone>
      <zone lrx="661" lry="761" type="textblock" ulx="163" uly="711">
        <line lrx="661" lry="761" ulx="163" uly="711">erſtrecket und ausgebreitet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="855" type="textblock" ulx="161" uly="760">
        <line lrx="1557" lry="854" ulx="187" uly="760">— Baptiſt. Ramuzius, 3. Buch der Indianiſchen Schiffarth 5. 35.</line>
        <line lrx="1554" lry="855" ulx="161" uly="812">90 Blat. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="1073" type="textblock" ulx="162" uly="897">
        <line lrx="1554" lry="996" ulx="162" uly="897">Die Zeichen des menſchlichen Heyls wuͤrcken</line>
        <line lrx="1399" lry="1073" ulx="316" uly="990">unter denen Heyden wunderbarliche Ding.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="1174" type="textblock" ulx="236" uly="1075">
        <line lrx="1474" lry="1142" ulx="236" uly="1075">Frag: Iſt⸗auf die Ereutzlein / Agnus Dei, und dergleichen aͤuſerliche Andachts⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1174" ulx="517" uly="1122">Zeichen deren Catholiſchen etwas zu halten?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2061" type="textblock" ulx="157" uly="1181">
        <line lrx="1554" lry="1248" ulx="180" uly="1181">Antw. Es erhellet aus folgenden: In dem Koͤnigreich Mexico, hat</line>
        <line lrx="1553" lry="1296" ulx="159" uly="1226">ſich GOtt der Geſtalten und Figuren bedienet / ſelbige Voͤlcker von der fal⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="1345" ulx="159" uly="1276">ſchen Religion zu der wahren zu bekehren: Es hatten die Patres der Gefell⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="1396" ulx="161" uly="1324">ſchafft J Eſu in ſelbiges Koͤnigreich ein groſſe Anzahl Agnus Dei eingebracht /</line>
        <line lrx="1552" lry="1442" ulx="157" uly="1372">ſo ſie in Rom von dem Pabſt empfangen / wie auch von Creutzlein / Ablaß⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="1492" ulx="159" uly="1421">Pfenningen / Roſenkraͤntzen / und ſo genannten Metalien / welche ihnen in</line>
        <line lrx="1549" lry="1535" ulx="161" uly="1469">Hiſpania zu Nutzen / und Behulff der Apoſtoliſchen Mißionen / von den</line>
        <line lrx="798" lry="1566" ulx="160" uly="1516">groſſen Praͤlaten verehret worden.</line>
        <line lrx="1550" lry="1634" ulx="232" uly="1565">Dieſe Zeichen der menſchlichen Erloͤſung haben unter denſelbigen Bar⸗</line>
        <line lrx="1548" lry="1679" ulx="159" uly="1612">barn ſo anſehnliche Wunder gewuͤrcket / daß ſie bey ihnen in hoͤchſte Vene-</line>
        <line lrx="1547" lry="1734" ulx="161" uly="1663">ration und Ehr gelanget / ſeynd auch viel hoͤher als Gold / und Perlen / ja</line>
        <line lrx="1503" lry="1782" ulx="161" uly="1710">als die Diamanten in der neuen Welt gehalten worden. L</line>
        <line lrx="1549" lry="1823" ulx="223" uly="1758">Ein gewiſſer Burger von Baſivaco ware alſo in dieſe Reliquien verliebt /</line>
        <line lrx="1549" lry="1870" ulx="162" uly="1806">daß er den hoͤchſten Fleiß angewendet / ſelbige zu bekommen / hat ſie auch uͤber</line>
        <line lrx="1548" lry="1922" ulx="162" uly="1854">Edelgeſtein geliebet und geſchaͤtzet. Dero Tugend und Krafft zu probiren /</line>
        <line lrx="1549" lry="1965" ulx="162" uly="1902">hat er ſich in das Spital begeben / allwo ein groſſe Anzahl der Krancken und</line>
        <line lrx="1548" lry="2018" ulx="158" uly="1951">Preſthafften gelegen: als er alldorten eine Frau gefunden / wilche von dem</line>
        <line lrx="1546" lry="2061" ulx="160" uly="1997">Leib⸗Artzten ſchon fuͤr verzweifllet gehalten worden / ja welche ſchon in den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="2116" type="textblock" ulx="166" uly="2046">
        <line lrx="1550" lry="2116" ulx="166" uly="2046">letzten Zuͤgen lag / und von etlich Tagen hero noch Speiß noch Tranck zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1542" lry="2165" type="textblock" ulx="844" uly="2114">
        <line lrx="1542" lry="2165" ulx="844" uly="2114">ii 2 ſich</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="568" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_568">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_568.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="424" lry="208" type="textblock" ulx="338" uly="169">
        <line lrx="424" lry="208" ulx="338" uly="169">252</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="326" type="textblock" ulx="338" uly="219">
        <line lrx="1760" lry="283" ulx="338" uly="219">ſich genommen / auch nichts mehr / noch gehoͤrt / noch geſehen / hat er an ihr</line>
        <line lrx="1744" lry="326" ulx="340" uly="273">durch dieſe heilige Mittel ein Prob nehmen wollen: Er nahm ein Stuͤck⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="422" type="textblock" ulx="340" uly="321">
        <line lrx="1739" lry="380" ulx="340" uly="321">lein von dem Agnus DEl, legte ſolches der ſterbenden Frauen in den Mund.</line>
        <line lrx="1740" lry="422" ulx="341" uly="369">Ein Wunder⸗Ding! dieſes kleine Stuͤcklein iſt kraͤfftiger geweſen / als alles</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="755" type="textblock" ulx="340" uly="518">
        <line lrx="1727" lry="570" ulx="340" uly="518">ſelbſten/ und dem Gebrauch ihrer Sinnen gelanget.</line>
        <line lrx="1739" lry="619" ulx="417" uly="563">Als dieſes der gute Burger geſehen / hat er noch mehr Hoffnung und</line>
        <line lrx="1738" lry="669" ulx="342" uly="614">Vertrauen bekommen / hat der Krancken das Agnus DEl auf das Haupt</line>
        <line lrx="1736" lry="755" ulx="341" uly="659">ſelegt⸗ durch welche Beruͤhrung / ſie alſobald neue Krafft und Staͤrcke be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="766" type="textblock" ulx="364" uly="709">
        <line lrx="1767" lry="766" ulx="364" uly="709">ommen / hat die Armb ausgeſtreckt / die Augen geoͤffnet / die Umſtehende</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="1196" type="textblock" ulx="323" uly="757">
        <line lrx="1737" lry="810" ulx="327" uly="757">erkennet / die Zungen geloͤſet / und mit ausdruͤcklichen Worten zu reden</line>
        <line lrx="1735" lry="856" ulx="343" uly="806">angefangen: der Burger aber hat die Reliquien genommen / und ihr zu</line>
        <line lrx="1735" lry="907" ulx="340" uly="853">kuͤſſen aufgetragen. Da hat die Frau geſehen / daß haͤuffige und groſſe</line>
        <line lrx="1735" lry="953" ulx="341" uly="904">Strahlen gegen ihr von demſelben heraus gefahren / hat auch mitten in</line>
        <line lrx="1734" lry="1009" ulx="323" uly="950">dem Agnus DEl, den Heyland der Welt / gantz lebendig und glorwuͤrdig</line>
        <line lrx="1734" lry="1056" ulx="345" uly="1000">mit den heiligen ſuͤnff Wunden geſehen / von welchem dieſes himmliſche</line>
        <line lrx="1730" lry="1101" ulx="343" uly="1049">Licht gantz heraus gangen: Dahero ſie von einer ſo ſeeligen Anſchauung</line>
        <line lrx="1734" lry="1149" ulx="342" uly="1096">gantz eingenommen / aufgeſchryen: O war fuͤr ein Glory ſihe ich? O was</line>
        <line lrx="1731" lry="1196" ulx="343" uly="1138">fuͤr ein liebliche Anſchauung nimmt mir mein Hertz ein? vor lauter Freud</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="1291" type="textblock" ulx="342" uly="1191">
        <line lrx="1755" lry="1283" ulx="342" uly="1191">wolte meine Seel Ge dem Leib heraus ſpringen / es kan ia in dem Para⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="1291" ulx="712" uly="1241">Schoͤnheit gefunden werden. Alsdann hat ſie ſich aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="1826" type="textblock" ulx="333" uly="1241">
        <line lrx="1715" lry="1297" ulx="346" uly="1241">deyß kein groͤſſere .</line>
        <line lrx="1730" lry="1343" ulx="343" uly="1284">dem Beth gehebt / gantz friſch und geſund / iſt mitten durch das S pital mit</line>
        <line lrx="1730" lry="1392" ulx="342" uly="1339">hoͤchſter Verwunderung der Krancken / und Kranckenwartern gangen / hat</line>
        <line lrx="1729" lry="1440" ulx="337" uly="1386">ſich vor den Altar der Hauß⸗Capellen verfuͤget / ihrem Erloͤſer ſchuldigſten</line>
        <line lrx="1727" lry="1492" ulx="339" uly="1436">Danck geſagt / nicht nur allein / daß er ſie von dem ſchon inſtehenden und</line>
        <line lrx="1726" lry="1535" ulx="341" uly="1484">nahenden Tod erlediget / ſondern ſie auch mit einer ſo wunderbarlichen Er⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="1589" ulx="339" uly="1531">ſcheinung gewuͤrdiget hatte. .</line>
        <line lrx="1725" lry="1639" ulx="345" uly="1582">Und dieſe wunderliche Geneſung oder Geſundmachung iſt von einem</line>
        <line lrx="1566" lry="1689" ulx="334" uly="1631">einigen Agnus DEl herkommen; ſo dem Leib zu gut kommen.</line>
        <line lrx="1719" lry="1734" ulx="403" uly="1678">Noch groͤſſer iſt die jenige geweſen / ſo eben in Mex co zu Heyl der Seelen</line>
        <line lrx="1722" lry="1786" ulx="334" uly="1727">von einem kleinen Creutzlein gewuͤrcket worden. Es befande ſich ein zau⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="1826" ulx="333" uly="1776">beriſcher Goͤtzen⸗Pfaff der Unglaubigen: Da hat er geſehen / daß zu ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="1875" type="textblock" ulx="336" uly="1822">
        <line lrx="1741" lry="1875" ulx="336" uly="1822">Fuͤſſen ein von koͤſtlichen Marmor formirtes Goͤtzen⸗Bild hergewaltzet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="2156" type="textblock" ulx="333" uly="1872">
        <line lrx="1718" lry="1926" ulx="335" uly="1872">wurde / ſo ſchnur⸗grad vor ſeinen Fuͤſſen ſtehen blieben / und ihne gleichſam</line>
        <line lrx="1718" lry="1975" ulx="335" uly="1919">anreitzte ſelbiges aufzuheben. Der Goͤtzen⸗Diener hat ſich zu der Erden</line>
        <line lrx="1714" lry="2025" ulx="334" uly="1966">geneigt / ſelbiges zu erheben / da hoͤrt er eine Stimm die ihm ſagte: daß</line>
        <line lrx="1713" lry="2078" ulx="335" uly="2014">derjenige / welcher dieſes marmelſteinerne Bild bey ſich im Hauß haben</line>
        <line lrx="1713" lry="2156" ulx="333" uly="2062">wurde / der ſolte gewiß das beſte Gluͤck erfahren / dann er ſeye der Gef</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="546" type="textblock" ulx="340" uly="418">
        <line lrx="1801" lry="475" ulx="340" uly="418">Elixir des Lebens / oder aller Perlen⸗Safft. Dann ſie hat ſich alſobald von</line>
        <line lrx="1774" lry="546" ulx="340" uly="464">ſich ſelbſten bewegt / hat einen groſſen Seuffzer gethan / auch wieder zu ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="617" type="textblock" ulx="1879" uly="221">
        <line lrx="1974" lry="271" ulx="1889" uly="221">eEia</line>
        <line lrx="1974" lry="327" ulx="1887" uly="276">Nene der</line>
        <line lrx="1974" lry="367" ulx="1885" uly="323">n/in en</line>
        <line lrx="1974" lry="421" ulx="1884" uly="374">lett/ und⸗</line>
        <line lrx="1952" lry="478" ulx="1883" uly="421">G ſeo.</line>
        <line lrx="1974" lry="514" ulx="1881" uly="476">eefſene /e</line>
        <line lrx="1973" lry="564" ulx="1880" uly="521">Wenck per</line>
        <line lrx="1973" lry="617" ulx="1879" uly="569">og getea</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="766" type="textblock" ulx="1856" uly="667">
        <line lrx="1974" lry="716" ulx="1877" uly="667">ſhine Ge</line>
        <line lrx="1974" lry="766" ulx="1856" uly="717">teher e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="1358" type="textblock" ulx="1866" uly="769">
        <line lrx="1974" lry="815" ulx="1876" uly="769">tatnt ertel</line>
        <line lrx="1973" lry="862" ulx="1874" uly="814">rſaneet</line>
        <line lrx="1974" lry="918" ulx="1874" uly="866">ECs rhen</line>
        <line lrx="1973" lry="958" ulx="1873" uly="912">Eſhedonn</line>
        <line lrx="1974" lry="1016" ulx="1870" uly="961">Uin cholk⸗</line>
        <line lrx="1974" lry="1061" ulx="1870" uly="1007">ſnlaſen/e</line>
        <line lrx="1968" lry="1111" ulx="1869" uly="1055">ſ upein/</line>
        <line lrx="1974" lry="1164" ulx="1894" uly="1111">d de</line>
        <line lrx="1974" lry="1211" ulx="1868" uly="1155"> Eiflice</line>
        <line lrx="1974" lry="1262" ulx="1866" uly="1203">Nurhruog</line>
        <line lrx="1974" lry="1312" ulx="1866" uly="1255">fegte, orc</line>
        <line lrx="1974" lry="1358" ulx="1867" uly="1301">ben ſe P</line>
      </zone>
      <zone lrx="1967" lry="1405" type="textblock" ulx="1840" uly="1349">
        <line lrx="1967" lry="1405" ulx="1840" uly="1349"> ſe nln</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="1461" type="textblock" ulx="1867" uly="1402">
        <line lrx="1974" lry="1461" ulx="1867" uly="1402">nicherdene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="1505" type="textblock" ulx="1827" uly="1457">
        <line lrx="1974" lry="1505" ulx="1827" uly="1457"> geter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="1558" type="textblock" ulx="1866" uly="1506">
        <line lrx="1974" lry="1558" ulx="1866" uly="1506">Ctaidrungen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="1610" type="textblock" ulx="1834" uly="1545">
        <line lrx="1974" lry="1610" ulx="1834" uly="1545">Mnonve</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="1905" type="textblock" ulx="1864" uly="1593">
        <line lrx="1958" lry="1651" ulx="1866" uly="1593">r ſches</line>
        <line lrx="1974" lry="1706" ulx="1865" uly="1642">Weterdere⸗</line>
        <line lrx="1974" lry="1755" ulx="1871" uly="1692">ſonendenn</line>
        <line lrx="1974" lry="1805" ulx="1866" uly="1739">ſuneil</line>
        <line lrx="1974" lry="1854" ulx="1866" uly="1789">ſſin erhi⸗</line>
        <line lrx="1974" lry="1905" ulx="1864" uly="1847">Ullgen,den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="2054" type="textblock" ulx="1865" uly="1939">
        <line lrx="1974" lry="1994" ulx="1865" uly="1939">ſtrockenſe</line>
        <line lrx="1972" lry="2054" ulx="1865" uly="1965">ſſce Ka</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="569" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_569">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_569.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="15" lry="2017" type="textblock" ulx="0" uly="1984">
        <line lrx="15" lry="2017" ulx="0" uly="1984">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="455" lry="2056" type="textblock" ulx="111" uly="2007">
        <line lrx="455" lry="2056" ulx="111" uly="2007">zu Boden fielen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="1140" type="textblock" ulx="147" uly="136">
        <line lrx="1544" lry="196" ulx="679" uly="136"> (0) 2£R 2ꝗ3</line>
        <line lrx="1552" lry="267" ulx="156" uly="211">des Siegs / mache gluͤckſeelig denjenigen / der ihne verehrte / und Ungluͤck</line>
        <line lrx="1552" lry="320" ulx="156" uly="263">deme / der ihne verachtete / man muͤſte ihn aber verdeckt und verborgen hal⸗</line>
        <line lrx="1582" lry="368" ulx="154" uly="312">ten / in einer ehrlichen Verwahrung / dann wer ihne immer ohne Reve⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="416" ulx="153" uly="358">rentz / und mit fuͤrwitzigen Augen wurde anſehen / der wurde des Tods ei⸗</line>
        <line lrx="1548" lry="465" ulx="148" uly="409">gen ſeyn. Als dieſes der aberglaubiſche Goͤtzen⸗Diener verſtanden / hat er</line>
        <line lrx="1548" lry="513" ulx="152" uly="456">vermeint / es ſeye allhier etwas Goͤttliches / da es doch nur ein Teuffels⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="562" ulx="152" uly="506">Werck war: hat alſo dieſen Goͤtzen mit hoͤchſter Ehrenbietigkeit in ſein</line>
        <line lrx="1544" lry="604" ulx="149" uly="555">Hauß getragen / und in einen koſtbaren Schrein eingeſperret / ihme auch</line>
        <line lrx="1544" lry="654" ulx="151" uly="604">alle Dienſt und Ehr erwieſen / umb derentwillen auch ihme der Teufel die</line>
        <line lrx="1545" lry="707" ulx="150" uly="651">geheime Sachen entdecket hat; Dann wann Krieg vorhanden waor / iſt er</line>
        <line lrx="1545" lry="755" ulx="150" uly="700">in rother Farb erſchienen; Wann andere Elend / und Truͤbſal vorhanden</line>
        <line lrx="1546" lry="807" ulx="150" uly="748">waren / erzeigte er ſich Aſchenfarb: Wann aber bißweilen der Goͤtzen⸗Die⸗</line>
        <line lrx="1544" lry="853" ulx="148" uly="797">ner ſaumſeelig und nachlaͤßig ware ihne zu bedienen / und aufzuwarten wie</line>
        <line lrx="1542" lry="900" ulx="151" uly="845">er es verlangte / hat er ihn von Fuß auf jaͤmmerlich gepruͤglet. Dahero</line>
        <line lrx="1544" lry="945" ulx="152" uly="894">er ihne dann in hoher Veneration gehalten / und hat deſſen groſſe Macht</line>
        <line lrx="1542" lry="997" ulx="149" uly="941">dem Volck verkuͤndiget / doch hat er denſelbigen niemand gezeigt noch ſe⸗</line>
        <line lrx="1542" lry="1046" ulx="148" uly="991">hen laſſen / alſo hat ihme jedermann gantz blindlich Ehr / Dienſt / und Opf⸗</line>
        <line lrx="1318" lry="1094" ulx="147" uly="1039">ſer erwieſen / als einem unbekandten GOtt.</line>
        <line lrx="1541" lry="1140" ulx="215" uly="1083">Und dieſer Aberglauben hat ſo lang gewaͤhret / biß daß zwey Patres</line>
      </zone>
      <zone lrx="1537" lry="1186" type="textblock" ulx="149" uly="1135">
        <line lrx="1537" lry="1186" ulx="149" uly="1135">der Geſellſchafft IEſu dorthin ankommen / welche / als ſie dieſe verfluchte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1539" lry="1383" type="textblock" ulx="145" uly="1185">
        <line lrx="1539" lry="1240" ulx="145" uly="1185">Verehrung und Anbettung vernommen / ſo man mit dem Goͤtzen zu uͤben</line>
        <line lrx="1539" lry="1285" ulx="148" uly="1233">pflegte / auch die Forcht verſtanden / welche man gegen demſelbigen hatte /</line>
        <line lrx="1539" lry="1337" ulx="149" uly="1280">haben ſie Weeg und Mittel erfunden / wie ſolcher kunte zerſtoͤhret werden.</line>
        <line lrx="1536" lry="1383" ulx="147" uly="1329">Als ſie nun in Erkanntnuß des zauberiſchen Goͤtzen⸗Dieners kommen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1539" lry="1430" type="textblock" ulx="122" uly="1378">
        <line lrx="1539" lry="1430" ulx="122" uly="1378">welcher denſelben mit groſſer Behutſamkeit bewahret / hat einer aus ihnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="1526" type="textblock" ulx="148" uly="1425">
        <line lrx="1540" lry="1484" ulx="148" uly="1425">mit guter Manier / ſich ihme vertraͤulich gemacht / und in ſein Freundſchafft</line>
        <line lrx="1540" lry="1526" ulx="149" uly="1476">eingedrungen / hernach mit beweglichen Urſachen ihne beredt / ja auch mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="1574" type="textblock" ulx="135" uly="1523">
        <line lrx="1540" lry="1574" ulx="135" uly="1523">Bitten angehalten / ob er ihme ſeinen vermeinten GOtt zeigen wolte; Er hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="1719" type="textblock" ulx="147" uly="1571">
        <line lrx="1542" lry="1632" ulx="148" uly="1571">ihm ſolches langeZeit abgeſchlagen / dann er foͤrchtete / es moͤchte ein gantzes</line>
        <line lrx="1538" lry="1678" ulx="147" uly="1620">Wetter der Schlaͤgen und Streichen uͤber ſeinen Rucken ausfallen / wie er</line>
        <line lrx="1548" lry="1719" ulx="149" uly="1668">ſchon andermahl erfahren hatte / dann er hatie die Streich⸗Maaſen noch auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1542" lry="1770" type="textblock" ulx="90" uly="1714">
        <line lrx="1542" lry="1770" ulx="90" uly="1714">ſeinen Schultern / endlich doch hat er ſich auf groſſe Verſprechungen bereden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1538" lry="1818" type="textblock" ulx="150" uly="1764">
        <line lrx="1538" lry="1818" ulx="150" uly="1764">laſſen; er hatte den Goͤtzen genommen / und in die Behauſung der Patrum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="1864" type="textblock" ulx="128" uly="1813">
        <line lrx="1540" lry="1864" ulx="128" uly="1813">getragen / den er in koͤſtlich Tuch eingewicklet hatte. Als er ihn aber auf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="2019" type="textblock" ulx="149" uly="1863">
        <line lrx="1540" lry="1919" ulx="149" uly="1863">wicklen wolte / und zuvor er denſelben entdeckt / iſt er gantz erdattert / und</line>
        <line lrx="1546" lry="1968" ulx="150" uly="1911">erſchrocken ſich ineinander gezogen / auch alle Umſtehende ſich zuruck begeben</line>
        <line lrx="1540" lry="2019" ulx="150" uly="1959">laſſen / damit ſie nicht bey der alleinigen Anſchauung deſſelben Stein⸗todt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1535" lry="2103" type="textblock" ulx="982" uly="2054">
        <line lrx="1535" lry="2103" ulx="982" uly="2054">ii 3 Als</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="570" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_570">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_570.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1771" lry="366" type="textblock" ulx="370" uly="131">
        <line lrx="1258" lry="198" ulx="381" uly="131">254  (0) R</line>
        <line lrx="1771" lry="273" ulx="455" uly="201">Als dieſes der Pater geſehen / hat er er ein kleines Creutzlein herfuͤr ge⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="317" ulx="370" uly="251">zogen / ihm ſelbiges an den Halß gehenget und geſprochen; hier habt ihr ein</line>
        <line lrx="1769" lry="366" ulx="377" uly="298">unuͤberwindlichen Schild wider alle / auch die allerſchroͤcklichſte Teuffel /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="414" type="textblock" ulx="378" uly="347">
        <line lrx="1821" lry="414" ulx="378" uly="347">dann dieſer euer Goͤtz iſt nichts anders. Dieſes kleine Creutzlein wird euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="1680" type="textblock" ulx="360" uly="394">
        <line lrx="1769" lry="465" ulx="381" uly="394">an ſtatt der ſtaͤrckiſten Waffen dienen / denſelben zu erſchroͤcken und zu uͤber⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="518" ulx="379" uly="443">winden / foͤrchtet euch nur nicht / und habt gutes Hertz. .</line>
        <line lrx="1766" lry="558" ulx="457" uly="494">Und in der Wahrhett / als er dieſes Heil. Zeichen bey ſich hatte / iſt gleich</line>
        <line lrx="1767" lry="616" ulx="378" uly="542">alle Forcht und Schroͤcken verſchwunden / ja vielmehr er hat empfunden/</line>
        <line lrx="1764" lry="662" ulx="377" uly="590">daß ihme Hertz und Muth gewachſen: er hat dem bater gantz hertzhafft den</line>
        <line lrx="1764" lry="707" ulx="376" uly="638">Goͤtzen uͤbergeben / dieſer hat ihn entdeckt und aufgemacht / und ſelbigen mit</line>
        <line lrx="1762" lry="759" ulx="372" uly="687">ſpoͤttlicher Verwunderung angeſehen/ ihme auch hernach in das Angeſicht ge⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="802" ulx="371" uly="734">ſopyen: daruͤber entſetzten ſich die gegenwärtig waren / und die von weitem</line>
        <line lrx="1760" lry="851" ulx="371" uly="785">dieſe Verachtung angeſehen / warteten auf nichts anders / als es wurde der</line>
        <line lrx="1761" lry="903" ulx="373" uly="834">Donner vom Himmel den Spoͤttler zerſchlagen / und ihne in den Abgrund</line>
        <line lrx="1759" lry="947" ulx="369" uly="880">der Hoͤllen hinab ſtuͤrtzen. Er aber hat allen Spott und Schand wider</line>
        <line lrx="1757" lry="1001" ulx="371" uly="929">den Goͤtzen erneueret / und wiederholet / hat ſie ermahnet / ſie ſolten ohne</line>
        <line lrx="1757" lry="1049" ulx="370" uly="978">alle Forcht herhey tretten / und ihne gleicher Weiß tractiren / verſicherte ſie</line>
        <line lrx="1756" lry="1095" ulx="372" uly="1028">auch / daß der Teuffel ſchon durch dieſes kleine Creutzlein entwaffnet / und</line>
        <line lrx="1653" lry="1145" ulx="371" uly="1074">uͤberwunden wäaͤre. .</line>
        <line lrx="1757" lry="1190" ulx="398" uly="1125">Da haben ſie dann das Hertz gefaſſet / es hat ſich einer nach dem an⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="1244" ulx="369" uly="1175">dern herbey gemacht / dieſem Goͤtzen⸗Bild Spott anzuthun / und ihne der ſie</line>
        <line lrx="1753" lry="1291" ulx="368" uly="1221">verſchroͤcket hat / zu verſoeyen: Der Pater aber ware mit dieſem nicht zu⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="1339" ulx="370" uly="1272">frieden: An dem Feſt⸗Tag des Heil. Johannis des Tauffers / hat er das</line>
        <line lrx="1754" lry="1388" ulx="367" uly="1318">Volck auf die offentliche Schau⸗Buͤhne beruffen / hat ihme einen Moͤrſel</line>
        <line lrx="1750" lry="1436" ulx="366" uly="1368">bringen laſſen / darein hat er das Goͤtzen⸗Bild geworffen / und damit allen</line>
        <line lrx="1749" lry="1490" ulx="365" uly="1418">gantz augenſcheinlich bekannt wurde / nicht nur wie hart dieſer Mar mor waͤre /</line>
        <line lrx="1770" lry="1531" ulx="366" uly="1466">ſondern von was fuͤr Krafft und Macht jene groſſe Gottheit waͤre / hat er ihn</line>
        <line lrx="1746" lry="1579" ulx="362" uly="1513">gleich auf die erſte Streich des Stempels zu kleinem Pulver verſtoſſen / wel⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="1629" ulx="360" uly="1563">ches er hernach in den Wind ausgeblaſen / und zerſtaubet hat / alſo iſt alle</line>
        <line lrx="1743" lry="1680" ulx="360" uly="1611">vorhero gangene Ehr und Veneration von dem Goͤtzen⸗Bild abgenommen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="1720" type="textblock" ulx="361" uly="1657">
        <line lrx="1790" lry="1720" ulx="361" uly="1657">und auf das Heil. Creutz uͤberbracht worden. Daſſelbe hat man an den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="2011" type="textblock" ulx="352" uly="1708">
        <line lrx="1742" lry="1778" ulx="360" uly="1708">vornehmſten Orten in Mexico aufgericht / nicht nur in den Kirchen / ſon⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="1821" ulx="363" uly="1757">dern auch auf den Straſſen / auf den Thuren und auf den Porten / als ein</line>
        <line lrx="1744" lry="1870" ulx="361" uly="1803">herrliches Siegs⸗Zeichen des uͤberwundenen Feinds. In welchen unſer Er⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="1917" ulx="361" uly="1849">loͤſer die Band des Tods zerbrochen / und die falſche und betruͤgliche Schlan⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="1963" ulx="352" uly="1897">gen uͤberwunden hat. Jahr Schrifften der Soc. JElu von der Mexcani-</line>
        <line lrx="1392" lry="2011" ulx="361" uly="1946">ſchen Provintz zu Neapi gedruckt Anno 160,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="2149" type="textblock" ulx="1633" uly="2049">
        <line lrx="1741" lry="2149" ulx="1633" uly="2049">Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="1013" type="textblock" ulx="1871" uly="515">
        <line lrx="1974" lry="558" ulx="1902" uly="515">Men</line>
        <line lrx="1960" lry="614" ulx="1879" uly="564">, deſen</line>
        <line lrx="1974" lry="663" ulx="1879" uly="613">ſehhorge</line>
        <line lrx="1974" lry="718" ulx="1878" uly="662">Mlsmte</line>
        <line lrx="1974" lry="766" ulx="1877" uly="714">Gultddaße</line>
        <line lrx="1974" lry="809" ulx="1876" uly="762">erhhei⸗</line>
        <line lrx="1974" lry="859" ulx="1875" uly="807">Pedee</line>
        <line lrx="1974" lry="907" ulx="1874" uly="857">en ete</line>
        <line lrx="1974" lry="961" ulx="1872" uly="905">ntſeſclng</line>
        <line lrx="1974" lry="1013" ulx="1871" uly="957">eſenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="1062" type="textblock" ulx="1850" uly="1003">
        <line lrx="1974" lry="1062" ulx="1850" uly="1003">ikld ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="1156" type="textblock" ulx="1868" uly="1051">
        <line lrx="1974" lry="1107" ulx="1868" uly="1051">ſoghrie</line>
        <line lrx="1974" lry="1156" ulx="1868" uly="1104">weſdieg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="1255" type="textblock" ulx="1839" uly="1153">
        <line lrx="1974" lry="1204" ulx="1839" uly="1153">geronn</line>
        <line lrx="1971" lry="1255" ulx="1845" uly="1197">ſencete</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="1305" type="textblock" ulx="1865" uly="1250">
        <line lrx="1974" lry="1305" ulx="1865" uly="1250">e ſhenſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="1407" type="textblock" ulx="1821" uly="1293">
        <line lrx="1974" lry="1360" ulx="1821" uly="1293">ß nnde</line>
        <line lrx="1974" lry="1407" ulx="1828" uly="1347">ctinne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="1760" type="textblock" ulx="1862" uly="1396">
        <line lrx="1974" lry="1452" ulx="1865" uly="1396">1. Sſce N</line>
        <line lrx="1974" lry="1506" ulx="1864" uly="1441">ifdteden</line>
        <line lrx="1974" lry="1551" ulx="1865" uly="1490">N</line>
        <line lrx="1972" lry="1602" ulx="1865" uly="1535">liriſe ſt</line>
        <line lrx="1963" lry="1651" ulx="1863" uly="1588">ittnifre</line>
        <line lrx="1974" lry="1701" ulx="1881" uly="1644">ſefelenen</line>
        <line lrx="1972" lry="1760" ulx="1862" uly="1691">ls ſgeo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1971" lry="1797" type="textblock" ulx="1861" uly="1740">
        <line lrx="1971" lry="1797" ulx="1861" uly="1740">er Derm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="1891" type="textblock" ulx="1861" uly="1787">
        <line lrx="1974" lry="1841" ulx="1861" uly="1787">ſnderag</line>
        <line lrx="1964" lry="1848" ulx="1906" uly="1818">ſdeton</line>
        <line lrx="1933" lry="1891" ulx="1861" uly="1835">nlen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="1955" type="textblock" ulx="1860" uly="1882">
        <line lrx="1974" lry="1955" ulx="1860" uly="1882">ſigunſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="2056" type="textblock" ulx="1860" uly="1925">
        <line lrx="1974" lry="2001" ulx="1860" uly="1925">lachmnt</line>
        <line lrx="1971" lry="2056" ulx="1860" uly="1983">ier lch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="2108" type="textblock" ulx="1858" uly="2036">
        <line lrx="1974" lry="2108" ulx="1858" uly="2036">Gie g</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="2161" type="textblock" ulx="1837" uly="2088">
        <line lrx="1974" lry="2161" ulx="1837" uly="2088">Aaſtee</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="571" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_571">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_571.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="27" lry="1970" type="textblock" ulx="0" uly="1881">
        <line lrx="27" lry="1933" ulx="0" uly="1881">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1535" lry="227" type="textblock" ulx="658" uly="120">
        <line lrx="1535" lry="227" ulx="658" uly="120"> (°) £² MD 25</line>
      </zone>
      <zone lrx="1535" lry="336" type="textblock" ulx="115" uly="248">
        <line lrx="1535" lry="336" ulx="115" uly="248">Der Roſenkrantz Unſer Lieben Frauen dienet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1361" lry="411" type="textblock" ulx="278" uly="336">
        <line lrx="1361" lry="411" ulx="278" uly="336">denen Chriſtglaubigen fuͤr ſtarcke Waffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="481" type="textblock" ulx="615" uly="427">
        <line lrx="1061" lry="481" ulx="615" uly="427">Frag: In was Umſtlaͤnden?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1531" lry="1037" type="textblock" ulx="137" uly="500">
        <line lrx="1530" lry="553" ulx="206" uly="500">Antw. Wann es mit dem Seelen⸗Feind zu ſtreiten ankommet. Ein</line>
        <line lrx="1531" lry="605" ulx="137" uly="552">Zeug deſſen muß ſeyn P. Michael de Fuentes, welcher alſo dem Heil.</line>
        <line lrx="1530" lry="650" ulx="140" uly="600">Roſenkrantz ergeben war / daß er verdienet hat in ſeinem Tod von der Mutter</line>
        <line lrx="1529" lry="698" ulx="138" uly="647">GOttes mit einer geblumten Cron geceroͤnet zu werden: Dieſer weil er wohl</line>
        <line lrx="1527" lry="751" ulx="138" uly="694">gewußt / daß unter den Roſen der Jungfrauen das Heyl der Welt gebluͤhet/</line>
        <line lrx="1530" lry="795" ulx="138" uly="745">wie der Heil. Petrus Damianus ſpricht: hat er ſich alſo befliſſen in der neuen</line>
        <line lrx="1528" lry="844" ulx="139" uly="790">Welt dieſe Geiſtliche Roſen zu pflantzen / hat auch wunderbarliche Fruͤchte</line>
        <line lrx="1529" lry="890" ulx="138" uly="841">darvon erhalten: Er reiſet in dem Koͤnigreich Perd auf ein Apoſtoliſche il⸗</line>
        <line lrx="1529" lry="940" ulx="138" uly="890">ſion mit fuͤnff Indianern begleitet / da gantz unverhofft ein greuliches Wet⸗</line>
        <line lrx="1528" lry="988" ulx="137" uly="938">ter entſtanden / mit erſchroͤcklichen Donnern und Blitzen / daß alles was man</line>
        <line lrx="1526" lry="1037" ulx="138" uly="986">gehoͤrt und geſehen / lauter Schroͤcken / und Tods⸗Gefahr geweſen. In die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="1085" type="textblock" ulx="88" uly="1028">
        <line lrx="1548" lry="1085" ulx="88" uly="1028">ſer ſo gefaͤhrlichen Begebenheit haben ſie ſich in einer Hoͤhlen verborgen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="2143" type="textblock" ulx="137" uly="1083">
        <line lrx="1529" lry="1133" ulx="138" uly="1083">ſeynd auf die Knye nieder gefallen / der Pater hat den Roſenkrantz in die</line>
        <line lrx="1528" lry="1189" ulx="139" uly="1131">Hand genommen / und ſeine Geſellen eingeladen / ihre Zuflucht zu der See⸗</line>
        <line lrx="1528" lry="1236" ulx="138" uly="1180">ligſten Mutter GOttes zu nehmen mit andaͤchtigem Gebett deſſelben. Zyyey</line>
        <line lrx="1527" lry="1283" ulx="138" uly="1228">aus ihnen haben ſich gleich bequemet / und auf den Knyen Antwort geben /</line>
        <line lrx="1528" lry="1334" ulx="138" uly="1277">ſo offt man den Engliſchen Gruß geſprochen; Die andere drey / die weniger</line>
        <line lrx="1528" lry="1383" ulx="138" uly="1326">andaͤchtig waren / haben das dunekle Angeſicht des erzuͤrnten Himmels betrach⸗</line>
        <line lrx="1528" lry="1431" ulx="140" uly="1373">tet. Siehe / da kame ein Donner⸗Streich vom Himmel und fallt ſchnur⸗grad</line>
        <line lrx="1528" lry="1480" ulx="137" uly="1422">auf dieſe drey Unandaͤchtige / ſchlagt ſie / und ſeynd von einem Sturm⸗Wind</line>
        <line lrx="1534" lry="1523" ulx="141" uly="1470">in Staub und Aſckh en verkehrt / und in die Wind ausgewaͤhet worden / der</line>
        <line lrx="1529" lry="1579" ulx="143" uly="1517">Pater aber ſambt den andern zweyen waren im wenigſten von dem Donner</line>
        <line lrx="1529" lry="1623" ulx="138" uly="1567">nicht beruͤhret. Dahero ſie dann die abſonderliche Gnad der Seeligſten</line>
        <line lrx="1529" lry="1670" ulx="138" uly="1614">Jungfrauen erkennt / und ihr Gebett deroſelben zu Danckſagung des Mi⸗</line>
        <line lrx="1529" lry="1719" ulx="138" uly="1665">raculs aufgeopffert: Welches freylich nicht geringer geweſen / als ein anderes</line>
        <line lrx="1528" lry="1768" ulx="137" uly="1714">zweyer Patrum, eines Dominicaners und Franciſcaners / welche / als ſie</line>
        <line lrx="1530" lry="1813" ulx="138" uly="1759">miteinander auf eine Miſſion gezogen/ in offenem Wald von einem haͤuffi⸗</line>
        <line lrx="1530" lry="1864" ulx="139" uly="1809">gen Regen uͤberfallen / den Roſenkrantz der Mutter GOttes auf das Haupt</line>
        <line lrx="1530" lry="1913" ulx="163" uly="1857">elegt / und ſolchen als ein wahren Schirm erfahren haben / und in Bedeckung</line>
        <line lrx="1568" lry="1962" ulx="153" uly="1904">b vieler Mirackel / ſo viel Tropffen Waſſers vom Himmel gefallen / deren nicht</line>
        <line lrx="1502" lry="2011" ulx="140" uly="1953">ein einiger auch ſo gar ihr Geiſtliches Kleyd und Habit benetzet hat. .</line>
        <line lrx="1557" lry="2063" ulx="221" uly="2000">Ein viel gefaͤhrlicherer Streich iſt geweſen derjenige / darinnen ſich ein</line>
        <line lrx="1530" lry="2143" ulx="137" uly="2043">Mexicani ſcher Juͤngling zwar Edel vom Gebluͤt / aber ſchaͤndlich von Sin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="572" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_572">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_572.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1770" lry="1061" type="textblock" ulx="333" uly="148">
        <line lrx="1256" lry="211" ulx="366" uly="148">25 6G  (0) £R*</line>
        <line lrx="1764" lry="288" ulx="363" uly="230">ten befunden / dann er ware den ſleiſchlichen Wolluͤſten gantz ergeben: Eins⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="336" ulx="365" uly="279">mahls in der Fruͤhe hat er eine Jungfrau von trefflicher ſchoͤner Geſtalt an⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="385" ulx="333" uly="328">getroffen / welche ihne gantz freundlich angelacht / und ware mehrer nicht von⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="432" ulx="366" uly="377">noͤthen / ihne zur Gegen⸗Lieb anzuxeitzen. Sie haben ſich gleich zuſammen</line>
        <line lrx="1763" lry="478" ulx="353" uly="425">geſellet / ſeynd aus der Stadt hinauß in ein Garten gangen: Alldorten hat</line>
        <line lrx="1765" lry="522" ulx="370" uly="473">die Vermeſſene anheben ſeine Schoͤn⸗ und Annehmlichkeit / und die Kley⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="578" ulx="368" uly="521">dung und Zierde des Juͤnglings zu loben und herauß zu ſtreichen / eines al⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="627" ulx="369" uly="570">lein ſagte ſie / mißfiele ihr / daß er ein Roſenkraͤntzlein an dem Halß truge /</line>
        <line lrx="1766" lry="675" ulx="368" uly="619">welches da nicht anderſt als ein Strick zu ſeyn ſcheinete / ihne darmit zu er⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="727" ulx="367" uly="667">wuͤrgen / was doch dieſes Aberglaubiſche Zauberwerck nutz ware: Auf dieſe</line>
        <line lrx="1766" lry="772" ulx="368" uly="716">Rede iſt der Juͤngling erſtaunet / dann er kunte ihme nicht einbilden / woher</line>
        <line lrx="1770" lry="814" ulx="367" uly="762">das Maͤgdlein dieſes ſein Geheimnuß wußte / weil er den Roſenkrantz auf</line>
        <line lrx="1766" lry="872" ulx="366" uly="812">das allerverborgneſte gegen der Bruſt herab hangend truge. Dahero er dann</line>
        <line lrx="1765" lry="918" ulx="365" uly="860">in Argwohn gerathen / es muͤſte dieſes Maͤgdlein etwas anders / als ein Weib</line>
        <line lrx="1764" lry="967" ulx="366" uly="910">ſeyn; Gibt ihr derohalben dieſe gantz freye Antwort. Daß er ſich nimmer⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="1015" ulx="366" uly="958">mehr dieſes Roſenkrantz wolte berauben laſſen / als eines Zeichen ſeines ſchul⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="1061" ulx="352" uly="1007">digen Dienſts gegen der Koͤnigin der Himmlen / worauf ihm dann die Un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1108" type="textblock" ulx="368" uly="1054">
        <line lrx="1805" lry="1108" ulx="368" uly="1054">giuͤckſeelige geantwortet / er muͤßte ſolches entweder aus Liebe / oder aus Gewalt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="1787" type="textblock" ulx="360" uly="1103">
        <line lrx="1767" lry="1159" ulx="367" uly="1103">und Noth von ſich ablegen / und ſolches ſprach ſie trutzig / und mit groſſem</line>
        <line lrx="1769" lry="1205" ulx="368" uly="1152">Geſchrey. Gleich darauf hat ſie die ſchoͤne und anreitzende Geſtalt in ein er⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="1254" ulx="370" uly="1200">ſchroͤckliche Larven veraͤnderet / erſchiene als ein graͤuliches Monſtrum mit</line>
        <line lrx="1767" lry="1303" ulx="369" uly="1250">Klauen eines Raub⸗Vogels / mit Hoͤrner eines Buͤffel⸗Ochſen / raſete / tobte /</line>
        <line lrx="1765" lry="1351" ulx="366" uly="1296">und trohete ihn in Stuͤck zu zerreiſen / wann er nicht ſelbige Reliquien von ſich</line>
        <line lrx="1765" lry="1399" ulx="364" uly="1346">werffen wolte / aber dieſe Vermeſſenheit zu hintertreiben / und die hoͤlliſche Be⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="1450" ulx="366" uly="1394">ſtien zu erſchroͤcken / ware nichts anders vonnoͤthen / als den Heil. Roſenkrantz</line>
        <line lrx="1763" lry="1497" ulx="366" uly="1444">als ein ſtarcke Wafſen herfuͤr zu ziehen / bey deſſen alleinigen Anblick / ſie mit</line>
        <line lrx="1763" lry="1551" ulx="364" uly="1493">eylfertiger Flucht in den Abgrund der Hoͤllen ſich verborgen: Dahero dann</line>
        <line lrx="1759" lry="1594" ulx="364" uly="1540">der Juͤngling gantz erdattert und bereuet in das Collegium der Societaͤt Eſu</line>
        <line lrx="1762" lry="1641" ulx="363" uly="1590">geloffen / mit einer ſchmertzhafften Beicht ſein Seel zu reinigen / hernach hat</line>
        <line lrx="1762" lry="1700" ulx="363" uly="1640">er ſich zu dem Altar Unſer Lieben Frauen von dem Roſenkrantz genannt / ver⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="1740" ulx="364" uly="1686">fuͤget / und der Seeligſten Jungfrauen aus gantzem Hertzen Danck geſagt.</line>
        <line lrx="1760" lry="1787" ulx="360" uly="1735">Von Untergang der Sonnen laßt uns nach Aufgang derſelben gehen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="1837" type="textblock" ulx="364" uly="1783">
        <line lrx="1798" lry="1837" ulx="364" uly="1783">zu den Philippiniſchen Inßlen. Wo gleich zu Anfang des Glaubens die An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="2160" type="textblock" ulx="363" uly="1832">
        <line lrx="1757" lry="1888" ulx="363" uly="1832">dacht zu dem Heil. Roſenkrantz alſo floriret / und in ſchwung gangen / daß man</line>
        <line lrx="1759" lry="1932" ulx="364" uly="1879">in allen Orthen / auf dem Land / und in den Schiffen / auch in den Werckſtaͤt⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="1986" ulx="365" uly="1928">ten / von allem Geſchlecht / Alter / und Stand nichts anders gehoͤrt / als den</line>
        <line lrx="1755" lry="2029" ulx="368" uly="1975">Engliſchen Gruß zu ſingen: Alſo daß man wohl mit dem Heil Ambroſio ſa⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="2084" ulx="367" uly="2025">gen kunte: Es ſtreiten alle miteinander / das jenige zu ſingen / welches allen</line>
        <line lrx="1756" lry="2160" ulx="367" uly="2070">nutzet / das begehren die zarte Juͤngling / und dieſes zu ſingen erfreuen ſich auh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="796" type="textblock" ulx="1891" uly="244">
        <line lrx="1974" lry="294" ulx="1904" uly="244">lefid</line>
        <line lrx="1974" lry="350" ulx="1904" uly="298">ingof</line>
        <line lrx="1974" lry="406" ulx="1901" uly="350">ſſende</line>
        <line lrx="1974" lry="456" ulx="1898" uly="399">ererſ</line>
        <line lrx="1969" lry="489" ulx="1899" uly="459">(onia</line>
        <line lrx="1974" lry="543" ulx="1898" uly="498">nunde</line>
        <line lrx="1974" lry="592" ulx="1895" uly="545">ronnenke</line>
        <line lrx="1972" lry="639" ulx="1893" uly="595">ebetden</line>
        <line lrx="1970" lry="700" ulx="1892" uly="649">irdenn</line>
        <line lrx="1974" lry="745" ulx="1892" uly="691">Psde</line>
        <line lrx="1974" lry="796" ulx="1891" uly="747">hcuse</line>
      </zone>
      <zone lrx="1972" lry="841" type="textblock" ulx="1842" uly="790">
        <line lrx="1972" lry="841" ulx="1842" uly="790">reen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="1237" type="textblock" ulx="1878" uly="841">
        <line lrx="1974" lry="891" ulx="1889" uly="841">ſchtnech</line>
        <line lrx="1974" lry="944" ulx="1887" uly="887">NeGrele</line>
        <line lrx="1974" lry="986" ulx="1885" uly="935">Prnde</line>
        <line lrx="1974" lry="1040" ulx="1884" uly="985">ſatold</line>
        <line lrx="1974" lry="1089" ulx="1882" uly="1038">ahneer</line>
        <line lrx="1974" lry="1142" ulx="1881" uly="1083">ſtorderch</line>
        <line lrx="1974" lry="1187" ulx="1880" uly="1130">il nhen</line>
        <line lrx="1974" lry="1237" ulx="1878" uly="1179">hehldase</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="1283" type="textblock" ulx="1841" uly="1234">
        <line lrx="1974" lry="1283" ulx="1841" uly="1234">(ndieſen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="1334" type="textblock" ulx="1890" uly="1279">
        <line lrx="1974" lry="1334" ulx="1890" uly="1279">leſfſftec</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="1380" type="textblock" ulx="1842" uly="1324">
        <line lrx="1974" lry="1380" ulx="1842" uly="1324">et/ob</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="1489" type="textblock" ulx="1876" uly="1375">
        <line lrx="1974" lry="1432" ulx="1876" uly="1375">ogen</line>
        <line lrx="1946" lry="1489" ulx="1876" uly="1421">untt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="573" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_573">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_573.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="71" lry="2048" type="textblock" ulx="0" uly="225">
        <line lrx="42" lry="269" ulx="3" uly="225">St</line>
        <line lrx="44" lry="316" ulx="0" uly="279">ltan</line>
        <line lrx="46" lry="368" ulx="0" uly="334">Gton⸗</line>
        <line lrx="48" lry="413" ulx="0" uly="383">ngen</line>
        <line lrx="49" lry="466" ulx="0" uly="423">nhat</line>
        <line lrx="52" lry="516" ulx="2" uly="472">S</line>
        <line lrx="55" lry="560" ulx="0" uly="519">es d</line>
        <line lrx="58" lry="615" ulx="0" uly="571">tuel</line>
        <line lrx="59" lry="665" ulx="0" uly="621">i en</line>
        <line lrx="59" lry="714" ulx="0" uly="665">fdee⸗</line>
        <line lrx="63" lry="767" ulx="0" uly="716">che</line>
        <line lrx="61" lry="812" ulx="0" uly="772">tgngor</line>
        <line lrx="63" lry="856" ulx="0" uly="820">do</line>
        <line lrx="64" lry="906" ulx="0" uly="863">eWee</line>
        <line lrx="64" lry="954" ulx="0" uly="917">ltte</line>
        <line lrx="65" lry="1008" ulx="0" uly="959">esſti⸗</line>
        <line lrx="65" lry="1055" ulx="0" uly="1011">del</line>
        <line lrx="68" lry="1104" ulx="0" uly="1057">Ger</line>
        <line lrx="70" lry="1159" ulx="0" uly="1106">fgtoſen</line>
        <line lrx="71" lry="1208" ulx="1" uly="1158">einen</line>
        <line lrx="70" lry="1249" ulx="1" uly="1211">Krumtl</line>
        <line lrx="71" lry="1311" ulx="1" uly="1255">ſteztt</line>
        <line lrx="70" lry="1353" ulx="0" uly="1300">eltooſt</line>
        <line lrx="70" lry="1406" ulx="2" uly="1352">ſne</line>
        <line lrx="70" lry="1455" ulx="0" uly="1403">tetre</line>
        <line lrx="70" lry="1500" ulx="3" uly="1453">ſet</line>
        <line lrx="36" lry="1556" ulx="0" uly="1513">heed</line>
        <line lrx="70" lry="1597" ulx="0" uly="1551">Getit</line>
        <line lrx="71" lry="1650" ulx="0" uly="1598">urhte</line>
        <line lrx="71" lry="1702" ulx="0" uly="1652">hotchi⸗</line>
        <line lrx="70" lry="1748" ulx="0" uly="1700">D</line>
        <line lrx="71" lry="1799" ulx="0" uly="1744">nge</line>
        <line lrx="71" lry="1851" ulx="0" uly="1792">sdec</line>
        <line lrx="69" lry="1898" ulx="0" uly="1844">ſdesne</line>
        <line lrx="69" lry="1946" ulx="1" uly="1892">Perte!</line>
        <line lrx="67" lry="1996" ulx="0" uly="1941">ni⸗</line>
        <line lrx="67" lry="2048" ulx="0" uly="1992">nbnin</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="2170" type="textblock" ulx="2" uly="2095">
        <line lrx="63" lry="2170" ulx="2" uly="2095">ſſt .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="242" type="textblock" ulx="733" uly="162">
        <line lrx="1623" lry="242" ulx="733" uly="162"> (0) 2G “</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="2206" type="textblock" ulx="200" uly="241">
        <line lrx="617" lry="297" ulx="218" uly="241">die Kinder. Ja ſie h</line>
        <line lrx="846" lry="304" ulx="413" uly="247">„2 haben ſo gar</line>
        <line lrx="1135" lry="339" ulx="221" uly="253">kraͤntz o zu Bezeigung i</line>
        <line lrx="1593" lry="444" ulx="213" uly="356">einer erſchroͤcklichen Begebenheit e edienet / wie da</line>
        <line lrx="1622" lry="452" ulx="729" uly="365">. llet: Es hatte ei nn ſolches in</line>
        <line lrx="1510" lry="493" ulx="218" uly="399">conia an dem Jahr⸗Tag ſeine rhe Es hatte ein vornehmer Herꝛ i</line>
        <line lrx="1624" lry="536" ulx="218" uly="417">den und Bluto⸗Verwand r Geburt ein ſtattliche Mahlzeit ſei erꝛ in Lu-</line>
        <line lrx="1620" lry="585" ulx="215" uly="464">Frommkeit war / hat er andten angeſtellet / und weil er ein erm von Freun⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="637" ulx="212" uly="514">Gebaͤrden und Worten u ſeinen Gaͤſten begehrt / ſie ſolten ſi 4, von groſſer</line>
        <line lrx="1618" lry="684" ulx="212" uly="560">unter dem Eſſen und Trincken ulich und eingezogen verhalten: Da Sitten /</line>
        <line lrx="1617" lry="732" ulx="214" uly="614">Nichts deſtoweniger einer en die Zucht und Ehrbarkeit Schiff amit nicht</line>
        <line lrx="1588" lry="745" ulx="535" uly="652">ger einer aus den Gaͤſte Schiffbruch leydet</line>
        <line lrx="1618" lry="782" ulx="213" uly="672">von ausgelaſſenen Sitten R der Hi ſten / der etwas leichtfertiges .</line>
        <line lrx="1614" lry="828" ulx="213" uly="711">gebrochen / welche ſich bey ei er Hitz des Weins iſt in ſolche 5 war / und</line>
        <line lrx="1616" lry="878" ulx="213" uly="756">nicht nach Hauß ſommen, eſt ſolchen Mahlzeit nicht geziemt ort herauß</line>
        <line lrx="1614" lry="921" ulx="210" uly="803">der Stell / und mitten 1 ner alldorten ſein Schuld zu bere en / aber er iſt</line>
        <line lrx="1618" lry="974" ulx="209" uly="853">Porten des Hauß wi chenen der Mahlzeit wurde er von einem Jotr geul</line>
        <line lrx="1612" lry="1023" ulx="211" uly="898">Aſobald von dreygig a tiger Geſchaͤfft halber hinab geruffen Botten zu der</line>
        <line lrx="1570" lry="1029" ulx="228" uly="949">i uffen / allwo er ſi</line>
        <line lrx="1611" lry="1072" ulx="207" uly="951">ein abgeſoͤndertes Orth hi en umbgeben geſehen / welche ihne mi ich</line>
        <line lrx="1605" lry="1120" ulx="208" uly="998">abſonderlich als dieſe Gaͤ nweg geriſſen⸗ er iſt ſchier vor Schroͤ Gewalt in</line>
        <line lrx="1608" lry="1171" ulx="208" uly="1047">herzu naheten / mit mnen ſich in greuliche Monſtra verſtellten en geſtorben/</line>
        <line lrx="1604" lry="1221" ulx="203" uly="1095">Heyl / daß er ſein eneeerſchtocklicn umbzugehen / es und ſchon ſich</line>
        <line lrx="1540" lry="1222" ulx="306" uly="1138">j tz bey ſich ware aber ſein eini</line>
        <line lrx="1605" lry="1264" ulx="202" uly="1151">von dieſem gantz erſchro e „ hatte / und an dem Hal iges</line>
        <line lrx="1607" lry="1311" ulx="200" uly="1188">Allein ſtreckten ſtedie Klauen haben ſie ſich nicht get alß truge / dann</line>
        <line lrx="1601" lry="1318" ulx="220" uly="1230">Ullei lauen und B getrauet naͤher hinzu zu .</line>
        <line lrx="1602" lry="1361" ulx="202" uly="1244">tigkeit / ob dieſes gleich u ragen aus / und kirreten vor ghoen uind Waͤ⸗</line>
        <line lrx="1603" lry="1411" ulx="201" uly="1285">eidcon, und vor mt ſend Jor, ign ann e habe ſich rZorn und Vuͤ⸗</line>
        <line lrx="1602" lry="1458" ulx="202" uly="1336">dann erſt hat der Un luͤnt und Zorn ihre ſelbſt eigne Klaue gantz erſchroͤcket</line>
        <line lrx="1601" lry="1507" ulx="204" uly="1382">der Heil. Roſenkran 6 ſi⸗ ſeelige erkennet / was fuͤr ein ſtar ten gebiſſen: Als⸗</line>
        <line lrx="1602" lry="1553" ulx="200" uly="1428">Urfache, daherd er ſeibigen fecch agriſfen hen eln fi Waffen⸗Zeug</line>
        <line lrx="1601" lry="1602" ulx="201" uly="1480">ſchen Gruß zu betten ange gleich ergrifen /hervor gewieſen / Scheocken ver⸗</line>
        <line lrx="1598" lry="1670" ulx="203" uly="1529">liſche Rördep⸗Reeſaa tnt. BDa banmank einanugl bie gan en</line>
        <line lrx="1566" lry="1657" ulx="314" uly="1574">. lung in ei uf einmahl die gantze Hoͤ</line>
        <line lrx="1599" lry="1706" ulx="201" uly="1583">wahr iſt dann das Zeuge g in einem Augenblick verſchwund ntze Hoͤl⸗</line>
        <line lrx="1599" lry="1745" ulx="204" uly="1628">weſen: Wann gnuß des obgemeldten Seeligſten Roſen iſt. So</line>
        <line lrx="1607" lry="1795" ulx="205" uly="1665">der Sathan umnd ien Namen Matia onget, tece Roſenkrantz ge⸗</line>
        <line lrx="1599" lry="1846" ulx="298" uly="1718">Gleicher Weg hal men ſich wch en uinert, ſich der Himmel⸗</line>
        <line lrx="1370" lry="1893" ulx="203" uly="1802">Roſenkrantz die neue Elh man ſich auch verwundert / wie die K</line>
        <line lrx="1596" lry="1977" ulx="201" uly="1818">ſibigenan dan Hals gezene ganeuniben oiig ren lheſnt del</line>
        <line lrx="1599" lry="1987" ulx="241" uly="1884">ent uͤberſtanden und ſich mit di nuͤberwindlich auch die greuli m⸗</line>
        <line lrx="1598" lry="2039" ulx="202" uly="1916">beren der Bontzen wi ſich mit dieſem Geiſtlichen Zei greulichſte Tor⸗</line>
        <line lrx="1534" lry="2048" ulx="508" uly="1958">en wiederſetzt habe Zeichen den gottloſen 3</line>
        <line lrx="1599" lry="2091" ulx="203" uly="1979">gemacht unter die Leuth en / welche etliche gewiſſe K au⸗</line>
        <line lrx="1571" lry="2124" ulx="200" uly="2012">au Leuth ausgetheilet / von e Kuglen⸗Aufla</line>
        <line lrx="1598" lry="2152" ulx="247" uly="2018">) der alergreulchſten Snd und aſtern u ethalten. Vererhuns</line>
        <line lrx="1260" lry="2193" ulx="938" uly="2131">k k 3</line>
        <line lrx="1594" lry="2206" ulx="1534" uly="2160">Es</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="574" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_574">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_574.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1740" lry="1066" type="textblock" ulx="322" uly="238">
        <line lrx="1733" lry="292" ulx="374" uly="238">Es befande ſich in Bungo ein Burger und Chriſt / welcher zuvor er den H.</line>
        <line lrx="1729" lry="339" ulx="324" uly="287">Tauff empfangen / ſeine einige Tochter an einen Heyden verheyrathet. Dieſe</line>
        <line lrx="1732" lry="388" ulx="324" uly="337">iſt in dem Eheſtand von einem ſo erſchroͤcklichen und ſchwaͤren Zuſtand uͤberfal⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="437" ulx="328" uly="386">len worden / daß ſie kaum von drey auch ſehr ſtarcken Perſohnen kunte gehalten</line>
        <line lrx="1733" lry="491" ulx="330" uly="433">werden: Ihr Ehemann als ein Heyd hat gleich ein gantzen Hauffen der Bon⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="540" ulx="331" uly="480">tzen beruffen / als Zauber⸗Pfaffen / ſie wiederumb geſund zu machen: Diſe ha⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="581" ulx="329" uly="529">ben ſich um das Beth herumb in einen Winckel geſtellet / haben die Bildnuß</line>
        <line lrx="1736" lry="635" ulx="329" uly="577">ihres Goͤtzen Amidæ hervor gezogen / uͤber das Beth aber etlichmal das Waſ⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="685" ulx="331" uly="624">ſer ausgeſprengt / haben hernach ihre Beſcbwoͤrungen und Anruffungen mit</line>
        <line lrx="1738" lry="728" ulx="332" uly="675">vielen und langen Gebett angefangen / und dieſes zwar mit ſo greulichem Ge⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="780" ulx="335" uly="722">ſchrey / daß ſie viel ehender einen Geſunden kranck / als einen Krancken geſund</line>
        <line lrx="1737" lry="831" ulx="337" uly="772">machen ſolten: Aber es ware alles umbſonſt / und halffe nicht das wenigſte/</line>
        <line lrx="1736" lry="878" ulx="337" uly="821">ja die Krancke iſt noch aͤrger worden / kame zu noch viel groͤſſerer Unſinnigkeit.</line>
        <line lrx="1739" lry="927" ulx="339" uly="868">Als ſie dann das UÜbel ohne alles Mittel ſahen / haben ſie ſolches ihrem Vatter</line>
        <line lrx="1740" lry="969" ulx="322" uly="918">angezeigt / der alſobald zugeloffen ſe. zu beſuchen / ſo bald er hinein getretten /</line>
        <line lrx="1740" lry="1022" ulx="340" uly="967">hat er gleich die gottloſe Beſchwoͤrungen und Teuffels⸗Poſſen der Bontzen</line>
        <line lrx="1740" lry="1066" ulx="341" uly="1014">abgeſchafft / ſie auch nicht ohne Schmachwort aus der Kammer hinaus ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="1115" type="textblock" ulx="340" uly="1063">
        <line lrx="1774" lry="1115" ulx="340" uly="1063">jagt. Er aber iſt auf die Knye darnieder gefallen / hat das Heil. Vatter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="1502" type="textblock" ulx="302" uly="1107">
        <line lrx="1742" lry="1175" ulx="343" uly="1107">Unſer / und den Engliſchen Gruß geſprochen / hat ſeinen Roſenkrantz herfuͤr ge⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="1216" ulx="343" uly="1159">zogen / da hat die krancke Tochter ſich jaͤmmerlich gekruͤmmet / und uͤberlaut</line>
        <line lrx="1748" lry="1263" ulx="345" uly="1206">zu ſchreyen angefangen; daraus er dann leichtlich abgenommen / daß dieſes</line>
        <line lrx="1744" lry="1311" ulx="344" uly="1253">nicht ein Leibs⸗Kranckheit waͤre / ſondern daß die Tochter von dem Teuffel</line>
        <line lrx="1746" lry="1362" ulx="347" uly="1304">beſeſſen waͤre; Dahero hat er den Roſenkrantz uͤber die Beſeſſene ausgeſire⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="1406" ulx="346" uly="1353">cket und geſprochen; Weiche ab du hoͤlliſcher Geiſt von diefer Creatur des</line>
        <line lrx="1746" lry="1459" ulx="302" uly="1401">wahren GOttes. Wie / ſagte der Teuffel durch den Mund der Beſeſſenen /</line>
        <line lrx="1748" lry="1502" ulx="347" uly="1448">nicht ohne Hohn ſolt ich abweichen? das wird ich nicht thun / ich ſtehe hier</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="1551" type="textblock" ulx="318" uly="1497">
        <line lrx="1780" lry="1551" ulx="318" uly="1497">gar zu wohl. Ja / ja widerſetzt der Chriſt: Du muſt hinaus: du woͤlleſt gleich /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="2175" type="textblock" ulx="348" uly="1544">
        <line lrx="1746" lry="1604" ulx="349" uly="1544">oder woͤlleſt nicht. Hat alſo den Roſenkrantz der Beſſenen an den Halß ge⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="1655" ulx="348" uly="1594">henckt. Da hat er dann greulich zu wuͤten und zu toben angefangen / hat</line>
        <line lrx="1748" lry="1700" ulx="349" uly="1639">grauſam gebruͤllet und geſchryen: Thue mir dieſen Strick hinweg vom Halß /</line>
        <line lrx="1746" lry="1751" ulx="350" uly="1694">dann er droßlet mich / thue ihn hinweg / ſo will ich ausfahren. Nein / nein</line>
        <line lrx="1745" lry="1793" ulx="350" uly="1738">ſprach der Chriſt / ich will ihn nicht abnehmen / wann du nicht zuvor ausfah⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="1843" ulx="350" uly="1787">reſt. Endlich / als wann er nicht laͤnger in dieſem Torment verharren kun⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="1896" ulx="350" uly="1835">te / iſt er mit greulichem Wuͤten ausgefahren / hat die Creatur gantz ohnmacht</line>
        <line lrx="1747" lry="1944" ulx="352" uly="1884">und halb todt verlaſſen / welche doch nach kurtzer Zeit wieder zu ihr ſelbſt kom⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="1986" ulx="352" uly="1930">men / als waͤre ſie von einem leiblichen Schlaff erwachet / mit gantz ruhigem und</line>
        <line lrx="1745" lry="2041" ulx="351" uly="1980">wohlgeſtaltem Angeſicht / hebte den Kopff auf / kuͤßte den Roſenkrantz / ware</line>
        <line lrx="1744" lry="2094" ulx="352" uly="2026">auch gantz froͤlich von dem boͤſen Feind befreyet / zu groſſer Glory der Heil.</line>
        <line lrx="1748" lry="2175" ulx="356" uly="2073">Roſen / dero lieblichſter Geruch / und toͤdtlich und ſo ſchaͤdlich iſt den umeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="386" lry="2225" type="textblock" ulx="335" uly="2210">
        <line lrx="386" lry="2225" ulx="335" uly="2210">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="487" type="textblock" ulx="1842" uly="239">
        <line lrx="1974" lry="291" ulx="1859" uly="239">ßhkef</line>
        <line lrx="1974" lry="337" ulx="1842" uly="291">(ſtdene</line>
        <line lrx="1974" lry="387" ulx="1845" uly="340">Pſelte</line>
        <line lrx="1974" lry="431" ulx="1894" uly="388">ronde</line>
        <line lrx="1974" lry="487" ulx="1892" uly="436">n doc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1970" lry="535" type="textblock" ulx="1891" uly="485">
        <line lrx="1970" lry="535" ulx="1891" uly="485">Shiftern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="629" type="textblock" ulx="1920" uly="554">
        <line lrx="1974" lry="629" ulx="1920" uly="554">Vo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="933" type="textblock" ulx="1884" uly="782">
        <line lrx="1974" lry="830" ulx="1902" uly="782">Ant</line>
        <line lrx="1974" lry="884" ulx="1885" uly="828">e; ae</line>
        <line lrx="1974" lry="933" ulx="1884" uly="884">in den Ch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="1027" type="textblock" ulx="1845" uly="927">
        <line lrx="1974" lry="980" ulx="1855" uly="927">lenort</line>
        <line lrx="1974" lry="1027" ulx="1845" uly="977">(ſert une</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="1375" type="textblock" ulx="1879" uly="1026">
        <line lrx="1973" lry="1076" ulx="1882" uly="1026">Hidn de</line>
        <line lrx="1974" lry="1135" ulx="1880" uly="1073">ſing e⸗</line>
        <line lrx="1973" lry="1179" ulx="1881" uly="1122">ſeriee</line>
        <line lrx="1974" lry="1227" ulx="1880" uly="1170">hahſhel</line>
        <line lrx="1970" lry="1277" ulx="1880" uly="1219">endric</line>
        <line lrx="1973" lry="1324" ulx="1879" uly="1270">ſichfans</line>
        <line lrx="1974" lry="1375" ulx="1879" uly="1318">ergeben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1968" lry="1425" type="textblock" ulx="1879" uly="1361">
        <line lrx="1968" lry="1425" ulx="1879" uly="1361">ehnroden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="2119" type="textblock" ulx="1878" uly="1424">
        <line lrx="1973" lry="1471" ulx="1879" uly="1424">lnteretun</line>
        <line lrx="1974" lry="1530" ulx="1879" uly="1467">effun</line>
        <line lrx="1972" lry="1577" ulx="1879" uly="1519">ſyſhende</line>
        <line lrx="1971" lry="1622" ulx="1879" uly="1558">Meſehen⸗</line>
        <line lrx="1974" lry="1671" ulx="1879" uly="1613">ſtlittde</line>
        <line lrx="1974" lry="1723" ulx="1879" uly="1660">Hohah,he</line>
        <line lrx="1973" lry="1773" ulx="1879" uly="1702">Puhtnena</line>
        <line lrx="1974" lry="1834" ulx="1879" uly="1754">uuflii</line>
        <line lrx="1974" lry="1869" ulx="1878" uly="1816">tonhat</line>
        <line lrx="1974" lry="1925" ulx="1879" uly="1861">Ualenon</line>
        <line lrx="1974" lry="1969" ulx="1878" uly="1912">Ken Und C</line>
        <line lrx="1974" lry="2074" ulx="1880" uly="2005">ſſtſeng</line>
        <line lrx="1974" lry="2119" ulx="1880" uly="2057">Alnete</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="575" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_575">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_575.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="71" lry="1562" type="textblock" ulx="0" uly="242">
        <line lrx="38" lry="289" ulx="0" uly="242">h.</line>
        <line lrx="39" lry="337" ulx="0" uly="291">Ne</line>
        <line lrx="43" lry="386" ulx="0" uly="340">etſol</line>
        <line lrx="45" lry="435" ulx="0" uly="391">haten</line>
        <line lrx="47" lry="478" ulx="0" uly="439">Dn⸗</line>
        <line lrx="49" lry="531" ulx="0" uly="486">ſee</line>
        <line lrx="50" lry="579" ulx="1" uly="532">nog</line>
        <line lrx="53" lry="636" ulx="0" uly="581">We</line>
        <line lrx="57" lry="680" ulx="0" uly="634">genneſt</line>
        <line lrx="58" lry="722" ulx="0" uly="682">ne⸗</line>
        <line lrx="59" lry="778" ulx="0" uly="729">ſocd</line>
        <line lrx="60" lry="824" ulx="0" uly="776">eniges</line>
        <line lrx="61" lry="875" ulx="0" uly="827">cigket.</line>
        <line lrx="63" lry="921" ulx="0" uly="878">Doltet</line>
        <line lrx="63" lry="974" ulx="0" uly="927">htetr</line>
        <line lrx="64" lry="1021" ulx="0" uly="976">oen</line>
        <line lrx="65" lry="1069" ulx="0" uly="1028">arsge</line>
        <line lrx="66" lry="1117" ulx="0" uly="1073">Dong</line>
        <line lrx="66" lry="1171" ulx="2" uly="1121">gſros</line>
        <line lrx="68" lry="1222" ulx="0" uly="1167">eleet</line>
        <line lrx="69" lry="1266" ulx="1" uly="1215">das d</line>
        <line lrx="68" lry="1318" ulx="0" uly="1261">9Cat</line>
        <line lrx="70" lry="1366" ulx="0" uly="1319">ege⸗</line>
        <line lrx="70" lry="1462" ulx="0" uly="1360">ue 1</line>
        <line lrx="65" lry="1463" ulx="0" uly="1416">eſcen</line>
        <line lrx="71" lry="1514" ulx="0" uly="1428">eet</line>
        <line lrx="70" lry="1562" ulx="0" uly="1506">get</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="446" type="textblock" ulx="208" uly="156">
        <line lrx="1605" lry="240" ulx="699" uly="156">203 (0) 259</line>
        <line lrx="1615" lry="310" ulx="209" uly="242">Roß⸗Keffern / und vergiffteten Schlangen der Hoͤll / ſo heylſam / und lebhafft</line>
        <line lrx="1611" lry="356" ulx="209" uly="292">er iſt den andaͤchtigen Seelen der Chriſtglaubigen: Damit wir mit dem H.</line>
        <line lrx="1612" lry="405" ulx="208" uly="341">Apoſtel reden. 1. ad Cor. 2. 16. Etwelchen zwar der Geruch des Todts zu dem</line>
        <line lrx="1609" lry="446" ulx="211" uly="388">Tod / andern aber der Geruch des Lebens zu dem Leben. P. Thomas Auriem-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="540" type="textblock" ulx="209" uly="435">
        <line lrx="1612" lry="502" ulx="209" uly="435">ma Soc. JESI, in affect. mutuis c. 7. von dem Roſenkrantz aus den Jahr⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="540" ulx="209" uly="484">Schrifften der Soc. ) EstI, von Japonien.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="2189" type="textblock" ulx="209" uly="551">
        <line lrx="1553" lry="649" ulx="262" uly="551">Von dem groſſen Schutz deren Heiligen</line>
        <line lrx="1530" lry="707" ulx="219" uly="645">GOttes. DRZ</line>
        <line lrx="1131" lry="792" ulx="653" uly="726">Frag: Wie ſtarck iſt ſelbiger?</line>
        <line lrx="1607" lry="835" ulx="255" uly="775">Antw. Kraͤfftiger dann alle Waffen / beſonders wider die Feind des Glau⸗</line>
        <line lrx="1609" lry="886" ulx="210" uly="823">bens; Ja alſo iſts / ſintemahl eine aus den wunderbarlichſten Victorien ſo</line>
        <line lrx="1610" lry="937" ulx="209" uly="875">von den Chriſtlichen Waffen in Alia erhalten worden / ſſt billig die jenige ge⸗</line>
        <line lrx="1609" lry="989" ulx="212" uly="921">halten worden / welche in den Philippin ſchen Inßlen im Jahr tauſend ſechs</line>
        <line lrx="1608" lry="1026" ulx="210" uly="971">hundert und fuͤnffzig vorbey gangen: Es ware von den Machometanern und</line>
        <line lrx="1608" lry="1083" ulx="211" uly="1019">Heyden die Haupt⸗Veſtung der Inſul von Bajen mit einem entſetzlichen</line>
        <line lrx="1610" lry="1128" ulx="210" uly="1066">Kriegs⸗Heer gantz eng belaͤgert und eingeſchloſſen: Die Belaͤgerten zwar</line>
        <line lrx="1608" lry="1177" ulx="210" uly="1115">haben ihr Staͤrcke und Tapfferkeit in Beſchuͤtzung deroſelben trefflich erwie ſen:</line>
        <line lrx="1607" lry="1221" ulx="210" uly="1163">biß daß ihr Commendant und Capitaͤin toͤdtlich verwundet und der vornehm⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="1278" ulx="210" uly="1210">ſte Fendrich von einer Kugel erſchoſſen worden: Als dieſe zween abgefallen / iſt</line>
        <line lrx="1605" lry="1319" ulx="210" uly="1260">gleichfalls den Soldaten Hertz und Muth geſuncken / und haͤtten ſie ſich leicht⸗</line>
        <line lrx="1604" lry="1369" ulx="211" uly="1308">lich ergeben / wan der Lieutenant Franciſcus Zaccala deme der Platz uͤberge⸗</line>
        <line lrx="1604" lry="1417" ulx="209" uly="1355">ben worden / ein nicht weniger frommer / als tapfferer Soldat ſie nicht aufge⸗</line>
        <line lrx="1602" lry="1463" ulx="210" uly="1407">munteret und angefriſchet haͤtte / auf die Huͤlff und Beyſtand vom Himmel ih⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="1510" ulx="212" uly="1451">re Hoffnung und Zuverſicht zu ſetzen. Dieſe nun zu erhalten / hat er den Ko⸗</line>
        <line lrx="1603" lry="1569" ulx="211" uly="1501">niglichen Fahnen / ſo von den todten Officiren verlaſſen war / zu der Bildnuß</line>
        <line lrx="1603" lry="1609" ulx="211" uly="1547">des H. Franciſci Xaverii getragen / derſelben uͤbergeben / und an dieſelbige hin⸗</line>
        <line lrx="1602" lry="1655" ulx="211" uly="1597">geſtellet / welche alldorten in groſſer Ehr und Veneration gehalten worden;</line>
        <line lrx="1602" lry="1708" ulx="212" uly="1646">Hernach hat er ſich darvor auf die Knye nieder geworffen / hat den Heiligen im</line>
        <line lrx="1601" lry="1761" ulx="213" uly="1693">Nahmen aller der andern / fuͤr einen Fendrich / Capitain und Commendanten/</line>
        <line lrx="1629" lry="1801" ulx="212" uly="1740">ſo wohl uͤber die Soldaten / als uͤber die Veſtung erwaͤhlet. Von dieſer</line>
        <line lrx="1630" lry="1857" ulx="210" uly="1788">Zeit an hat man mit der Bildnuß des Heiligen / alles das jenige zu thun und</line>
        <line lrx="1605" lry="1903" ulx="214" uly="1840">zu halten angefangen / was die Soldaten im Brauch haben mit ihren Gene-</line>
        <line lrx="1603" lry="1955" ulx="212" uly="1887">ralen und Capitainen zu thun; benannktlich hat man von demſelbigen das ge⸗</line>
        <line lrx="1602" lry="1995" ulx="214" uly="1933">woͤhnliche Wort begehrt / man hat die Schluͤſſel der Thoͤr und Porten zu ſei⸗</line>
        <line lrx="1603" lry="2049" ulx="215" uly="1982">nen Fuͤſſen gelegt / man hat die noͤthige Befehl von ihme abgeholt und empfan⸗</line>
        <line lrx="1603" lry="2095" ulx="216" uly="2033">gen / welche alle im Nahmen des H. Xaverii andern uͤberbracht worden: In</line>
        <line lrx="1603" lry="2138" ulx="219" uly="2078">Summa / man hat mit der Bildnuß alles das jenige gethan und zu Werck</line>
        <line lrx="1604" lry="2189" ulx="222" uly="2138">S ftk 2 . gebracht/</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="576" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_576">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_576.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1235" lry="214" type="textblock" ulx="348" uly="153">
        <line lrx="1235" lry="214" ulx="348" uly="153">260  (00 2&amp;£</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="1362" type="textblock" ulx="347" uly="239">
        <line lrx="1743" lry="296" ulx="349" uly="239">gebracht / was man gewohnet war/ ſo wohl den Reſpect als Ordinanz</line>
        <line lrx="1700" lry="351" ulx="347" uly="291">belangend / mit dem Commendanten der Stadt oder Veſtung zu thun.</line>
        <line lrx="1744" lry="403" ulx="423" uly="338">Der H. Xaverius hat dieſe Kriegs⸗Dienſt angenommen / und vermeinte</line>
        <line lrx="1749" lry="452" ulx="356" uly="385">durch ſo gottſeelige Erweiſungen verbunden und verpfaͤndet zu ſeyn / das</line>
        <line lrx="1745" lry="497" ulx="350" uly="437">ihme anvertraute Gubernament zu behaupten / und den jenigen / ſo ihne fuͤr</line>
        <line lrx="1744" lry="539" ulx="350" uly="483">ihren Capitain erwaͤhlet / beyzuſtehen / welches er dann auch mit vielen Wun⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="594" ulx="355" uly="533">derwercken erwieſen. . .</line>
        <line lrx="1746" lry="643" ulx="424" uly="581">Das erſte ware / als man ſein Bildnuß ſambt dem Fahnen auf einen</line>
        <line lrx="1747" lry="687" ulx="352" uly="627">Wall geſtellet / woraus man die gantze feindliche Macht und Kriegs⸗Heer</line>
        <line lrx="1747" lry="736" ulx="350" uly="677">ſehen kunte / iſt ſolches feſt und ſteiff da geſtanden / und das Angeſicht ge⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="789" ulx="349" uly="728">gen dem Feind gewendt / daß noch die hefftige Wind / ſo gewehet / noch auch</line>
        <line lrx="1749" lry="836" ulx="352" uly="778">die Soldaten / ſo ſolches zuruck zu ziehen ſich auch mit Gewalt befliſſen haben /</line>
        <line lrx="1746" lry="886" ulx="350" uly="823">ſo viel nie zuwegen gebracht / daß nicht allzeit ſein Angeſicht und die Bruſt</line>
        <line lrx="1748" lry="935" ulx="350" uly="873">gegen dem feindlichen Heer / und gegen ihren Kuglen gerichtet war: Das</line>
        <line lrx="1749" lry="984" ulx="351" uly="923">ander Wunder war: Daßob gleich die Feind mit Schieſſen im immerwaͤh⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="1032" ulx="353" uly="970">renden Feuer gelegen / und zwar Tag und Nacht ohne einige Ruhe / hat</line>
        <line lrx="1748" lry="1079" ulx="352" uly="1019">der Himmel die Vorſehung gethan / daß als ein Wall oder Baſtey / ſo gantz</line>
        <line lrx="1748" lry="1124" ulx="352" uly="1067">zerſchoſſen war / ſich nunmehr an die Feind ergeben wolte / gaͤhling das</line>
        <line lrx="1750" lry="1177" ulx="409" uly="1115">chieſſen aufgehoͤrt / da man doch kein Urſach wuſte warum? Als allein /</line>
        <line lrx="1748" lry="1222" ulx="355" uly="1163">daß die Goͤttliche Vorſichtigkeit durch das Gebett des H. Xaveri bewogen /</line>
        <line lrx="1751" lry="1274" ulx="353" uly="1211">ſeinen Soldaten beygeſtanden / daß ſie bey Ablaſſung des geweſenen Schieſ⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="1362" ulx="353" uly="1256">Ene Gelegenheit hatten / den zerſchoſſenen Wall und Baſtey wieder zu ergaͤn⸗</line>
        <line lrx="433" lry="1352" ulx="381" uly="1318">en.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="2238" type="textblock" ulx="348" uly="1358">
        <line lrx="1751" lry="1420" ulx="426" uly="1358">Das dritte Wunder war / daß die Kuglen / ſo die barbariſchen Belaͤgerer</line>
        <line lrx="1748" lry="1469" ulx="353" uly="1406">geſchoſſen / mußten ihren Zweck und Abſehen nach des Heil. Willen und</line>
        <line lrx="1749" lry="1517" ulx="352" uly="1455">Anſtalt nehmen / und dahin treffen / wohin der Heilige wolte / nemlich daß kein</line>
        <line lrx="1747" lry="1563" ulx="350" uly="1505">einiger Chriſtlicher Sodat getroffen / und beſchaͤdiget wurde: ob ſie gleich als</line>
        <line lrx="1747" lry="1618" ulx="353" uly="1554">ein Ziel⸗Scheiben dem ſeindlichen Geſchuͤtz ausgeſtellet waren: Ja ſo gar</line>
        <line lrx="1745" lry="1666" ulx="354" uly="1601">als ein Pomben oder Granaten zwiſchen zwoͤlff Soldaten hinein gefallen/</line>
        <line lrx="1748" lry="1708" ulx="352" uly="1650">iſt ſie ohne einzigem Schaden eines Manns mit groſſem Getoͤß zerſprungen.</line>
        <line lrx="1745" lry="1767" ulx="427" uly="1699">Das vierdte Wunder war / wegen der Kunſt⸗Feuren und Ragetten/ wel⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="1805" ulx="357" uly="1745">che die Feind mit brennenden Pfeilen in die Veſtung geſchoſſen / ſo uͤber die</line>
        <line lrx="1745" lry="1856" ulx="353" uly="1794">Taͤcher gefallen / die mehrer theils mit Rohr oder Stroh bedeckt waren/</line>
        <line lrx="1742" lry="1903" ulx="354" uly="1843">iſt doch nicht ein Fuͤncklein Feuer niemahlen angangen / ob man gleich geſe⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="1950" ulx="356" uly="1891">hen hat / daß die Wurff⸗Pfeil gantz feurig und angflammet waren / und mit</line>
        <line lrx="1743" lry="1996" ulx="353" uly="1937">Ragetten und Feuerwerck umbwunden / welche doch ſich ſelbſten verzehret</line>
        <line lrx="1540" lry="2052" ulx="352" uly="1990">und auf den Stroh⸗Daͤchern kei en Brand verurſachet. .</line>
        <line lrx="1740" lry="2096" ulx="431" uly="2037">Es waren aber noch zwey andere viel groͤſſere Mirackel: Erſtlich der Bey⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="2151" ulx="352" uly="2081">ſtand der Heil. Englen / welche da erſchienen ſeynd / als waͤren ſie unter</line>
        <line lrx="1735" lry="2238" ulx="348" uly="2132">dem Fahnen und Anfuͤhrung des Heil. Xaverii geworben / weilen die Fand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="1714" type="textblock" ulx="1880" uly="223">
        <line lrx="1974" lry="271" ulx="1909" uly="223">etb</line>
        <line lrx="1974" lry="329" ulx="1904" uly="277">Gſvinea</line>
        <line lrx="1973" lry="377" ulx="1902" uly="327">Plicde</line>
        <line lrx="1974" lry="423" ulx="1901" uly="374">GSick n</line>
        <line lrx="1974" lry="475" ulx="1899" uly="425">PuſA</line>
        <line lrx="1974" lry="523" ulx="1898" uly="475">ſen St</line>
        <line lrx="1974" lry="573" ulx="1898" uly="523">riche h</line>
        <line lrx="1974" lry="630" ulx="1922" uly="573">gun⸗</line>
        <line lrx="1974" lry="672" ulx="1893" uly="620">Libendn</line>
        <line lrx="1974" lry="720" ulx="1893" uly="673">Netuagſo</line>
        <line lrx="1974" lry="769" ulx="1892" uly="721">ſegeauet</line>
        <line lrx="1973" lry="822" ulx="1891" uly="771">necheſſeg</line>
        <line lrx="1974" lry="871" ulx="1890" uly="819">Pſer o</line>
        <line lrx="1974" lry="914" ulx="1889" uly="868">NGrt</line>
        <line lrx="1974" lry="972" ulx="1887" uly="918">h diee</line>
        <line lrx="1974" lry="1019" ulx="1886" uly="969">udieen</line>
        <line lrx="1974" lry="1064" ulx="1885" uly="1020">tetdetun</line>
        <line lrx="1965" lry="1113" ulx="1884" uly="1064">Nuen/ de</line>
        <line lrx="1974" lry="1170" ulx="1883" uly="1112">Dſree</line>
        <line lrx="1974" lry="1214" ulx="1883" uly="1166">Mörce</line>
        <line lrx="1974" lry="1268" ulx="1883" uly="1217">ſenecht ha</line>
        <line lrx="1974" lry="1317" ulx="1883" uly="1262">ſen ſche</line>
        <line lrx="1974" lry="1369" ulx="1882" uly="1313">ſovorn</line>
        <line lrx="1974" lry="1421" ulx="1882" uly="1358">ſeenange</line>
        <line lrx="1974" lry="1465" ulx="1881" uly="1407">Nen ren</line>
        <line lrx="1973" lry="1517" ulx="1881" uly="1463">nuhethe</line>
        <line lrx="1973" lry="1566" ulx="1881" uly="1515">Ttticcedr</line>
        <line lrx="1974" lry="1615" ulx="1881" uly="1563">itſſen T</line>
        <line lrx="1970" lry="1666" ulx="1880" uly="1602">Zngef</line>
        <line lrx="1974" lry="1714" ulx="1881" uly="1651">Negeſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="577" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_577">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_577.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="51" lry="538" type="textblock" ulx="0" uly="247">
        <line lrx="42" lry="286" ulx="2" uly="247">lnnn</line>
        <line lrx="23" lry="352" ulx="0" uly="305">n</line>
        <line lrx="46" lry="387" ulx="0" uly="352">eſene</line>
        <line lrx="49" lry="437" ulx="0" uly="396"> d</line>
        <line lrx="50" lry="492" ulx="0" uly="441">eſte</line>
        <line lrx="51" lry="538" ulx="2" uly="493">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1333" type="textblock" ulx="0" uly="590">
        <line lrx="56" lry="640" ulx="0" uly="590">lepen</line>
        <line lrx="58" lry="687" ulx="0" uly="641"> Hen</line>
        <line lrx="59" lry="738" ulx="0" uly="690">ſchtge</line>
        <line lrx="61" lry="784" ulx="0" uly="736">horch</line>
        <line lrx="63" lry="835" ulx="0" uly="786">hhelenn</line>
        <line lrx="63" lry="880" ulx="1" uly="832">Dun</line>
        <line lrx="65" lry="928" ulx="0" uly="884"> N</line>
        <line lrx="66" lry="979" ulx="0" uly="930">genrit⸗</line>
        <line lrx="66" lry="1033" ulx="1" uly="982">helhe</line>
        <line lrx="68" lry="1084" ulx="0" uly="1033">ſoge</line>
        <line lrx="68" lry="1132" ulx="0" uly="1082">ſn N</line>
        <line lrx="70" lry="1177" ulx="2" uly="1130">6 alen</line>
        <line lrx="70" lry="1231" ulx="0" uly="1178">hebegen</line>
        <line lrx="72" lry="1283" ulx="0" uly="1223">,Se</line>
        <line lrx="72" lry="1333" ulx="0" uly="1279">gueci⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1969" type="textblock" ulx="0" uly="1373">
        <line lrx="73" lry="1428" ulx="0" uly="1373">Gce</line>
        <line lrx="72" lry="1477" ulx="0" uly="1421">en</line>
        <line lrx="73" lry="1528" ulx="0" uly="1471">Gdagtet</line>
        <line lrx="73" lry="1579" ulx="0" uly="1518">deche⸗</line>
        <line lrx="73" lry="1631" ulx="4" uly="1572">ege</line>
        <line lrx="73" lry="1677" ulx="0" uly="1616">gſee</line>
        <line lrx="73" lry="1729" ulx="2" uly="1672">ſpngee</line>
        <line lrx="72" lry="1781" ulx="0" uly="1712">tie</line>
        <line lrx="72" lry="1832" ulx="3" uly="1767">hlen</line>
        <line lrx="70" lry="1874" ulx="0" uly="1819"> n</line>
        <line lrx="72" lry="1930" ulx="2" uly="1867">Nic</line>
        <line lrx="70" lry="1969" ulx="0" uly="1915"> llo</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="2021" type="textblock" ulx="2" uly="1963">
        <line lrx="65" lry="2021" ulx="2" uly="1963">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="203" type="textblock" ulx="741" uly="138">
        <line lrx="1616" lry="203" ulx="741" uly="138">3 (0) ££ 261</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="1831" type="textblock" ulx="208" uly="222">
        <line lrx="1620" lry="280" ulx="232" uly="222">barn bekennet / daß ſie gantze Trouppen der tapffern in weiß gekleydten</line>
        <line lrx="1619" lry="335" ulx="221" uly="274">Juͤnglingen geſehen / welche mit glantzenden Waffen in den Haͤnden die</line>
        <line lrx="1617" lry="386" ulx="219" uly="322">Palliſaden und Cortinen beſchuͤtzet haben: daß ob gleich die feindliche</line>
        <line lrx="1615" lry="436" ulx="219" uly="371">Stuͤck und Geſchuͤtz groſſe Breſchen und Kuin gemacht / ſo wohl in den</line>
        <line lrx="1610" lry="483" ulx="217" uly="419">Bruſt⸗Woͤhren / als in der Maur / hat ſich doch der Feind nicht getraut ei⸗</line>
        <line lrx="1614" lry="523" ulx="219" uly="467">nigen Sturm zu wagen / weilen ſie von dieſen himmliſchen Soldaten er⸗</line>
        <line lrx="1434" lry="579" ulx="220" uly="523">ſchroͤcket worden. .</line>
        <line lrx="1614" lry="627" ulx="288" uly="563">Zum andern / als die Belaͤgerer geſehen / daß die Veſtung mit Gewalt</line>
        <line lrx="1611" lry="677" ulx="214" uly="612">zu uͤberwinden unmoͤglich war / haben ſie ſich unterſtanden durch Liſt und</line>
        <line lrx="1613" lry="723" ulx="213" uly="660">Betrug ſolche zu uͤberwaͤltigen / ſie haben zwey Caſtell oder gleichſam Schloͤf⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="766" ulx="213" uly="709">ſer gebauet / ſolche mit Schwefel / Schieß⸗Pulver und Feuerwerck angeſuͤllt /</line>
        <line lrx="1608" lry="820" ulx="212" uly="758">weiche ſie gegen den Port der Veſtung angetrieben / auf daß ſie von dem</line>
        <line lrx="1608" lry="870" ulx="211" uly="807">Waſſer fortgeſtoſſen hinein kamen / und die Palliſaden / Woͤhren und Porten</line>
        <line lrx="1608" lry="919" ulx="211" uly="855">der Stadt in Brand braͤchten / welches alles vom Holtz gebauet war: Aber</line>
        <line lrx="1607" lry="968" ulx="210" uly="904">auch dieſe ſo teuffliſche Werck haben keine Wuͤrckung gehabt: Dann eines</line>
        <line lrx="1606" lry="1009" ulx="209" uly="952">aus dieſen Schloͤſſern hat ſich wunderlicher Weiß wider den Strohm ge⸗</line>
        <line lrx="1605" lry="1068" ulx="210" uly="999">wendet / und iſt anderſtwo angangen und verbrunnen nicht ohne Schaden</line>
        <line lrx="1602" lry="1107" ulx="212" uly="1050">deren / die belaͤgert haben. Das andere iſt unbeweglich mitten in dem</line>
        <line lrx="1603" lry="1156" ulx="209" uly="1098">Waſſer geſtanden / biß daß es endlich von weitem abgangen / und in Feuer</line>
        <line lrx="1603" lry="1204" ulx="209" uly="1146">und Flammen verflodert iſt / und alſo den Belaͤgerten ein Freuden⸗Feuer</line>
        <line lrx="1603" lry="1260" ulx="210" uly="1195">gemacht hat. Dahero dann die Machometaner in Verzweifftung gera⸗</line>
        <line lrx="1603" lry="1305" ulx="210" uly="1243">then / ſich entſchloſſen / die Belaͤgerung aufzuheben / ſie haben auch das uͤbri⸗</line>
        <line lrx="1602" lry="1358" ulx="209" uly="1291">ge / ſo vom Feuerwerck uͤberblieben / ihre Annaͤherung nnd ſo genandte Tran⸗</line>
        <line lrx="1603" lry="1399" ulx="209" uly="1339">ſcheen angezuͤndt / welches dann eine annehmliche Beleuchtung verurſachet</line>
        <line lrx="1604" lry="1446" ulx="209" uly="1388">denen Freudens⸗Begaͤngnuſſen / mit welchen die Ehriſtliche Soldaten dieſe</line>
        <line lrx="1601" lry="1494" ulx="208" uly="1437">wunderthaͤtige und ſieghaffte Huͤlff ihres victorioſen Capitains des H. Xa⸗</line>
        <line lrx="1600" lry="1550" ulx="210" uly="1486">verii celebriret und begangen haben: Deſſen Bildnuß ſie wiederumb / als</line>
        <line lrx="1600" lry="1596" ulx="210" uly="1535">in einem Triumph nach der Kirchen zuruck getragen: 2. Macha. 10. 35.</line>
        <line lrx="1599" lry="1645" ulx="208" uly="1582">In Lobgeſang und offentlichen Bekantnuſſen haben ſie den HErrn gelobt /</line>
        <line lrx="1406" lry="1688" ulx="209" uly="1635">der groſſe Werck gethan / und ihnen den Sieg verliehen hat.</line>
        <line lrx="1596" lry="1776" ulx="276" uly="1679">. Frangiſlcus Garzias Soc. Eſu in dem Leben des H. Xaverii 5. Buch</line>
        <line lrx="367" lry="1782" ulx="214" uly="1745">16. Cap.</line>
        <line lrx="1446" lry="1831" ulx="280" uly="1776">P. Franciſeus Combes in der Hiſtori der Philippiniſchen Inſuln.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1599" lry="2071" type="textblock" ulx="207" uly="1853">
        <line lrx="1599" lry="1955" ulx="210" uly="1853">Das Leyden Chriſti bekehret die Heyden / und</line>
        <line lrx="1517" lry="2014" ulx="373" uly="1938">fuͤhret die Glaubige zur Vollkommenheit.</line>
        <line lrx="1597" lry="2071" ulx="207" uly="2015">Frag: Was groſſe Verdienſten und Guaden haltet in ſich die Gedaͤchtnuß des Leydens Ehriſti?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="2130" type="textblock" ulx="255" uly="2074">
        <line lrx="1597" lry="2130" ulx="255" uly="2074">Antw. Von dieſer wiſſen auch die Heyden und Unglaubige zureden. Es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="2222" type="textblock" ulx="206" uly="2123">
        <line lrx="1595" lry="2220" ulx="206" uly="2123">predigte einsmahls in Japonien Bruder Lan entius, ein Japoneſer aus er</line>
        <line lrx="1596" lry="2222" ulx="1088" uly="2181">3 e⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="578" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_578">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_578.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1223" lry="210" type="textblock" ulx="340" uly="148">
        <line lrx="1223" lry="210" ulx="340" uly="148">262 L2 (ο</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="285" type="textblock" ulx="343" uly="227">
        <line lrx="1764" lry="285" ulx="343" uly="227">Geſelli hafft JEſu einem zahlreichen Velck / da kame auch ein groſſer Hauf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="474" type="textblock" ulx="341" uly="280">
        <line lrx="1740" lry="334" ulx="341" uly="280">fen der vornehmſten Unglaubigen hinein ihne anzuhoͤren und zu verſpotten/</line>
        <line lrx="1741" lry="381" ulx="341" uly="328">daß er einen gecreutzigten Menſchen vor einen allmaͤchtigen GOtt fuͤrſtellete.</line>
        <line lrx="1737" lry="429" ulx="341" uly="375">Aber der Ausgang kame ſo gar anderſt herauß / als ſie vermeinten / daß ſie</line>
        <line lrx="1739" lry="474" ulx="344" uly="424">allen Hohn und Spott uüber ſich ſelbſten ergehen laſſen. Dann der Predi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="524" type="textblock" ulx="342" uly="469">
        <line lrx="1786" lry="524" ulx="342" uly="469">ger durch abſonderliche Einſprechung GOites angetrieben / hat gantz au⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="1304" type="textblock" ulx="330" uly="521">
        <line lrx="1735" lry="576" ulx="330" uly="521">fuhrlich das gantze Traur⸗Geſchicht des H. Leyden Chriſti / ſein unbarmher⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="622" ulx="346" uly="568">tzige und erſchroͤckliche Geißlung / ſein grauſame Croͤnung / ſein Creutztragung</line>
        <line lrx="1749" lry="671" ulx="345" uly="618">und ſeinen großmuͤthigen Tod an dem .. Creutz mit allen Umſtehenden er⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="719" ulx="345" uly="667">zehlet / und beygebracht / wie er dieſes mit hoͤchſter Gedult ausgeſtanden:</line>
        <line lrx="1749" lry="768" ulx="346" uly="715">Hernach hat er ſeine Hohheit und Wuͤrde erwogen / wie auch die Unſchuld</line>
        <line lrx="1746" lry="814" ulx="347" uly="764">des Heylands / und die Urſachen / die ihn zu einem ſo ſchmertzlichen und ſpoͤttli⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="864" ulx="347" uly="812">chen Tod beweget haben; Darauff den groſſen Nutzen / ſo daraus entſprun⸗</line>
        <line lrx="1592" lry="914" ulx="347" uly="861">gen / nemlich die allgemeine Erloͤſung des menſchlichen Geſchlechts. 4</line>
        <line lrx="1750" lry="960" ulx="357" uly="908">Dieſe Erzehlung hat in dem Hertzen der Heyden ein ſolche Wuͤrckung und</line>
        <line lrx="1747" lry="1009" ulx="348" uly="959">Be wegung gemacht / und gantz widrig der jenigen / mit welcher ſie ankom⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="1057" ulx="349" uly="1004">men ſeynd / ihne anzuhoͤren / daß ſie gantz bereuet anheben zu ſeuffzen / und uͤ⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="1106" ulx="350" uly="1055">berlaut zu weinen; und als ſie den Gewalt ihrer Bewegung und Affection</line>
        <line lrx="1750" lry="1156" ulx="349" uly="1104">nicht mehr uͤbertragen kunten / ſo in ihren Hertzen entſtanden / indeme der</line>
        <line lrx="1741" lry="1203" ulx="348" uly="1151">Prediger noch nicht ausgeredt / haben anfaͤnglich etliche / hernach aber noch</line>
        <line lrx="1742" lry="1257" ulx="349" uly="1200">andere / ihrer viertzig an der Zahl / ihre Armb und Stimm erhebend / uͤberlaut</line>
        <line lrx="1750" lry="1304" ulx="351" uly="1249">aufgeſchryen: Nicht mehr / nicht mehr / wir haben genug. Es iſt uns nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="1349" type="textblock" ulx="351" uly="1299">
        <line lrx="1743" lry="1349" ulx="351" uly="1299">moͤglich mehrer von den Peynen und Marter des allerunſchuldigſten GOttes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="1543" type="textblock" ulx="337" uly="1347">
        <line lrx="1742" lry="1397" ulx="352" uly="1347">an uhoͤren / ſiehe / wir ſeynd ſchon fertig und bereit den Chriſtlichen Glauben</line>
        <line lrx="1744" lry="1449" ulx="337" uly="1395">anzunehmen. Darauff haben ſie einige Schrifften und Zettul / ſo ſie bey</line>
        <line lrx="1748" lry="1498" ulx="350" uly="1442">ſich getragen / aus der Bruſt heraus gezogen / welche ihnen die Bontzen als</line>
        <line lrx="1750" lry="1543" ulx="352" uly="1490">Heiligthumb gegeben / dieſe haben ſie von ſich geworffen / und mit inſtaͤndi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="1593" type="textblock" ulx="351" uly="1542">
        <line lrx="1759" lry="1593" ulx="351" uly="1542">gen Bitten den Heil. Tauff begehret. Alſo hat GOtt durch Erinnerung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="1929" type="textblock" ulx="346" uly="1587">
        <line lrx="1746" lry="1641" ulx="350" uly="1587">ſeines Heil. Leyden ein gaͤhlinge und wunderliche Veraͤnderung mit ihnen an⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="1689" ulx="351" uly="1639">gefangen / als wann er mit Fleiß gewartet auf dieſelbige Zeit ihnen die Brun⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="1738" ulx="352" uly="1687">nen ſeiner Barmhertzigkeit aufzuſchlieſſen/ nehmlich ſeine allerheiligſte Wun⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="1790" ulx="353" uly="1736">den / und ihnen ſeine Gnaden auszugieſſen / welche zuvor gantz verbeint und</line>
        <line lrx="1746" lry="1835" ulx="346" uly="1785">halßſtarrig waren / damit er ſie zu noch andern himmliſchen Geheimnuſſen</line>
        <line lrx="1734" lry="1883" ulx="354" uly="1834">bequem und tauglich machte.</line>
        <line lrx="1747" lry="1929" ulx="416" uly="1879">Eben dieſer H. fuͤnff Wunden hat ſich auch GOtt bedienet einen Japoni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="2026" type="textblock" ulx="354" uly="1924">
        <line lrx="1787" lry="1986" ulx="355" uly="1924">ſchen Juͤngling zu bekehren: Es ware der Apoſtoliſche Miſſionarus beſchaͤfftil⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="2026" ulx="354" uly="1976">get die Heil. Geheimnuſſen in der Schul den jungen Knaben zu erklaͤren. Un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="2166" type="textblock" ulx="353" uly="2022">
        <line lrx="1750" lry="2081" ulx="353" uly="2022">ter dieſen befande ſich einer / der noch nicht getauffet ware / aus Forcht ſeiner El⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="2166" ulx="354" uly="2072">tern / welche ihme verbotten haben / die alte Religion desZỹñCca undAmida nic</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="577" type="textblock" ulx="1896" uly="231">
        <line lrx="1974" lry="288" ulx="1903" uly="231">ſtri</line>
        <line lrx="1974" lry="337" ulx="1902" uly="289">Uterden</line>
        <line lrx="1974" lry="379" ulx="1901" uly="337">Chben</line>
        <line lrx="1974" lry="425" ulx="1900" uly="384">Sterbend</line>
        <line lrx="1974" lry="479" ulx="1899" uly="432">nnuſe</line>
        <line lrx="1974" lry="524" ulx="1898" uly="482">Punden</line>
        <line lrx="1974" lry="577" ulx="1896" uly="529">ſenwer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="626" type="textblock" ulx="1894" uly="579">
        <line lrx="1974" lry="626" ulx="1894" uly="579">ddorch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1967" lry="674" type="textblock" ulx="1867" uly="627">
        <line lrx="1967" lry="674" ulx="1867" uly="627">deſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="1854" type="textblock" ulx="1880" uly="675">
        <line lrx="1974" lry="731" ulx="1893" uly="675">inſez</line>
        <line lrx="1974" lry="774" ulx="1892" uly="726">ftefutrdh</line>
        <line lrx="1974" lry="825" ulx="1891" uly="775">ndſchon</line>
        <line lrx="1974" lry="875" ulx="1890" uly="823">Nonvti</line>
        <line lrx="1974" lry="918" ulx="1888" uly="876">Adem Me</line>
        <line lrx="1974" lry="974" ulx="1888" uly="920">Pondere</line>
        <line lrx="1972" lry="1015" ulx="1887" uly="969">undnnt</line>
        <line lrx="1974" lry="1064" ulx="1886" uly="1022">nnnirnne</line>
        <line lrx="1974" lry="1121" ulx="1883" uly="1068">Unb den</line>
        <line lrx="1974" lry="1163" ulx="1884" uly="1116">hore</line>
        <line lrx="1974" lry="1222" ulx="1883" uly="1162">Penlsgef</line>
        <line lrx="1951" lry="1263" ulx="1882" uly="1212">Prophet</line>
        <line lrx="1962" lry="1356" ulx="1882" uly="1259">Gun</line>
        <line lrx="1974" lry="1360" ulx="1891" uly="1319">en Knabe</line>
        <line lrx="1973" lry="1409" ulx="1881" uly="1356">Wunden d</line>
        <line lrx="1974" lry="1461" ulx="1881" uly="1415">an den</line>
        <line lrx="1974" lry="1556" ulx="1881" uly="1453">dkn no</line>
        <line lrx="1974" lry="1559" ulx="1893" uly="1516">is Berl</line>
        <line lrx="1974" lry="1607" ulx="1880" uly="1556">Wonn</line>
        <line lrx="1974" lry="1663" ulx="1880" uly="1603">Uſatcde⸗</line>
        <line lrx="1974" lry="1710" ulx="1881" uly="1658">Utanferns</line>
        <line lrx="1974" lry="1760" ulx="1881" uly="1703">uhſlnne</line>
        <line lrx="1973" lry="1806" ulx="1881" uly="1753">ſfkufad</line>
        <line lrx="1974" lry="1854" ulx="1881" uly="1805">fhoruscel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="1911" type="textblock" ulx="1852" uly="1845">
        <line lrx="1974" lry="1911" ulx="1852" uly="1845">lter Too</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="2105" type="textblock" ulx="1879" uly="1996">
        <line lrx="1974" lry="2058" ulx="1881" uly="1996">Dge</line>
        <line lrx="1974" lry="2105" ulx="1879" uly="2047">uumn don</line>
      </zone>
      <zone lrx="1946" lry="2154" type="textblock" ulx="1880" uly="2096">
        <line lrx="1946" lry="2154" ulx="1880" uly="2096">Unreh</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="579" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_579">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_579.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="75" lry="869" type="textblock" ulx="0" uly="231">
        <line lrx="52" lry="279" ulx="0" uly="231">Utſt</line>
        <line lrx="43" lry="322" ulx="0" uly="287">Uenn</line>
        <line lrx="75" lry="369" ulx="0" uly="332">le .</line>
        <line lrx="46" lry="425" ulx="0" uly="378">bſe</line>
        <line lrx="46" lry="473" ulx="0" uly="428">Pod</line>
        <line lrx="50" lry="524" ulx="1" uly="481">li⸗</line>
        <line lrx="52" lry="570" ulx="1" uly="527">lnnhet⸗</line>
        <line lrx="54" lry="621" ulx="0" uly="583">Ngung</line>
        <line lrx="61" lry="664" ulx="0" uly="628">din</line>
        <line lrx="62" lry="713" ulx="0" uly="675">ggeden:</line>
        <line lrx="60" lry="767" ulx="0" uly="721">ſhoid</line>
        <line lrx="63" lry="817" ulx="0" uly="768">ſporti</line>
        <line lrx="67" lry="869" ulx="0" uly="820">ſorone</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1009" type="textblock" ulx="0" uly="904">
        <line lrx="66" lry="965" ulx="0" uly="904">gon</line>
        <line lrx="68" lry="1009" ulx="0" uly="964">onkoc⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1058" type="textblock" ulx="0" uly="1008">
        <line lrx="108" lry="1058" ulx="0" uly="1008"> tidte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1555" type="textblock" ulx="0" uly="1064">
        <line lrx="67" lry="1105" ulx="0" uly="1064">Aſeckon</line>
        <line lrx="67" lry="1157" ulx="0" uly="1114">Pene N</line>
        <line lrx="70" lry="1208" ulx="3" uly="1157">ſernec⸗</line>
        <line lrx="73" lry="1261" ulx="0" uly="1211">ekot</line>
        <line lrx="74" lry="1306" ulx="0" uly="1255">Uno hie</line>
        <line lrx="75" lry="1358" ulx="0" uly="1306">G</line>
        <line lrx="75" lry="1407" ulx="0" uly="1357">Glaurbn</line>
        <line lrx="75" lry="1461" ulx="5" uly="1406">ſebe</line>
        <line lrx="77" lry="1508" ulx="0" uly="1451">Ongent⸗</line>
        <line lrx="78" lry="1555" ulx="0" uly="1502">kitkint</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1607" type="textblock" ulx="0" uly="1556">
        <line lrx="81" lry="1607" ulx="0" uly="1556">ipntcnng</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1701" type="textblock" ulx="0" uly="1607">
        <line lrx="78" lry="1654" ulx="0" uly="1607">hrenan</line>
        <line lrx="79" lry="1701" ulx="5" uly="1654">deBr</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1858" type="textblock" ulx="0" uly="1747">
        <line lrx="78" lry="1801" ulx="0" uly="1747">ſntn</line>
        <line lrx="79" lry="1858" ulx="0" uly="1798">heumnſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="2104" type="textblock" ulx="0" uly="1897">
        <line lrx="78" lry="1926" ulx="25" uly="1897">Hr</line>
        <line lrx="78" lry="1956" ulx="0" uly="1900">chn</line>
        <line lrx="78" lry="2003" ulx="0" uly="1947">beſhfe</line>
        <line lrx="77" lry="2054" ulx="2" uly="1991">“</line>
        <line lrx="78" lry="2104" ulx="0" uly="2042">teinte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="2177" type="textblock" ulx="0" uly="2096">
        <line lrx="63" lry="2148" ulx="0" uly="2096">trt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="214" type="textblock" ulx="729" uly="153">
        <line lrx="1619" lry="214" ulx="729" uly="153"> (0) * 263</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="287" type="textblock" ulx="211" uly="213">
        <line lrx="1620" lry="287" ulx="211" uly="213">zu veraͤndern. Als nun die Chriſtlich Lehr vollendet war / hat man die Bilder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="432" type="textblock" ulx="146" uly="282">
        <line lrx="1615" lry="339" ulx="202" uly="282">unter den Kindern ausgeſchenckt / damit ſie deſto lieber die Articul des Heil.</line>
        <line lrx="1618" lry="390" ulx="146" uly="329">Glauhens erlerneten: Dieſem Knaben dann ware die Bildnuß Chriſti des</line>
        <line lrx="1618" lry="432" ulx="182" uly="377">Sterbenden zukommen / weilen er aber in Auslegung der ſchmertzhafften Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="1349" type="textblock" ulx="208" uly="426">
        <line lrx="1622" lry="484" ulx="213" uly="426">heimnuſſen verſtanden / daß der Heyland in ſeinen allerheiligſten Leib fuͤnff</line>
        <line lrx="1618" lry="531" ulx="212" uly="473">Wunden empfangen / ſo die fuͤrnehmſte waren / in ſeinem Bild aber nur vier zu</line>
        <line lrx="1614" lry="577" ulx="212" uly="523">ſehen waͤren / weilen die Wunden der Seiten abgienge / welche er erſt nach dem</line>
        <line lrx="1616" lry="627" ulx="211" uly="571">Tod durch den Lantzen⸗Stoß empfangen / hat er angefangen ſich zu beklagen /</line>
        <line lrx="1616" lry="674" ulx="213" uly="619">daß dieſes nicht die rechte Abbildung des Heylands waͤre / weil ihme die aller⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="724" ulx="212" uly="668">ſchoͤnſte Zierde abgienge / welche da ware die Wunden der Seiten Dahero dañ</line>
        <line lrx="1617" lry="771" ulx="211" uly="715">ihne zu troͤſten vonnoͤthen war / ihme ein anders zu geben / in welchem der Hey⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="823" ulx="211" uly="765">land ſchon geſtorben gebildet war / mit der verwundten Seiten. Da war er</line>
        <line lrx="1615" lry="872" ulx="208" uly="812">dann voͤllig zu frieden / hat ſelbiges mit freudigem Angeſicht beſchauet / ſolches</line>
        <line lrx="1615" lry="917" ulx="212" uly="863">zu dem Mund gehalten / und gantz andaͤchtig gekuͤſſet. Allwo ſich ein groſſes</line>
        <line lrx="1616" lry="969" ulx="213" uly="910">Wunder zugetragen / dann augenblicklich wurde er mit goͤttlicher Gnad erfuͤl⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="1012" ulx="214" uly="958">let / und mit Begierd des Glaubens entzuͤndet / alſo daß er den Verbott der El⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="1064" ulx="212" uly="1005">tern nimmer geachtet / und die Trohungen deroſelben / hat alſo gantz inſtaͤndig</line>
        <line lrx="1612" lry="1112" ulx="210" uly="1054">umb den Heil. Tauff angehalten: und iſt in Chriſto wiedergebohren worden</line>
        <line lrx="1613" lry="1157" ulx="213" uly="1103">durch die Gnad der Wunden an der Seiten / aus welcher die H. Sacramenten</line>
        <line lrx="1614" lry="1206" ulx="214" uly="1150">heraus gefloſſen: iſt alſo dem Buchſtaben nach in ihme wahr worden / was der</line>
        <line lrx="1612" lry="1252" ulx="212" uly="1197">Prophet ſagt: IIa. 12. 3. Ihr werdet mit Freuden ſchoͤpffen von dem</line>
        <line lrx="1611" lry="1302" ulx="213" uly="1247">Brunnen des Heylands / und kan man dieſen Knaben gar wohl nennen ei⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="1349" ulx="214" uly="1296">nen Knaben von der Wunden,/ weil er iſt wiedergebohren worden von der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="1397" type="textblock" ulx="210" uly="1342">
        <line lrx="1684" lry="1397" ulx="210" uly="1342">Wunden der Seiten ſeines Heylands / wie jenes Koͤnigliche Kleyd von Na⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="2127" type="textblock" ulx="211" uly="1392">
        <line lrx="1612" lry="1449" ulx="211" uly="1392">varra Sanctius von der Wunden genandt / welcher durch ein Wunden ge⸗</line>
        <line lrx="1611" lry="1497" ulx="214" uly="1432">bohren worden / ſo ſeine Mutter die Koͤnigin Uraca von einem Lantzen⸗Stoß</line>
        <line lrx="1613" lry="1544" ulx="213" uly="1488">eines Barbarn empfangen.</line>
        <line lrx="1612" lry="1592" ulx="215" uly="1537">Wiann dann Chriſti Leyden und Sterben ſolche Krafft und Nachdruck</line>
        <line lrx="1613" lry="1642" ulx="212" uly="1584">gehabt die Heyden zu bekehren / hat es noch viel mehr gewuͤrcket die Glaubige</line>
        <line lrx="1612" lry="1690" ulx="215" uly="1632">zu tapffern Thaten anzutreiben umb deſſentwillen dann ſeynd viel Japonier/</line>
        <line lrx="1609" lry="1738" ulx="216" uly="1682">auch junge Kinder und zarte Jungfrauen ſo weit kommen / daß ſie mehr Freud</line>
        <line lrx="1610" lry="1786" ulx="216" uly="1730">undLuſt in dem Leyden / als in den Wolluͤſten empfunden. Es hat P. Chriſio-</line>
        <line lrx="1609" lry="1835" ulx="216" uly="1779">phorus de Leon in einem ſeiner Send⸗Brieffen geſchrieben / er habe ſich aus</line>
        <line lrx="1610" lry="1883" ulx="216" uly="1826">lauter Troſt der Zaher nicht enthalten koͤnnen / als er an einem Freytag / da</line>
        <line lrx="1609" lry="1930" ulx="216" uly="1874">gantz grimmige Kaͤlte war/ von einer Milſion wiederkehrte / da hat er ein</line>
        <line lrx="1611" lry="1985" ulx="216" uly="1917">Hauffen junge Kinder angetroffen/ welche auf den Knyen vor einem Cruci⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="2029" ulx="217" uly="1962">fix⸗ Bild gelegen / welches an dem Geſtatt des Meers aufgerichtet war / ſie</line>
        <line lrx="1610" lry="2078" ulx="212" uly="2019">waren von der Gürtel biß oben auf entbloͤſſet / und geiſſelten ſich ſcharff/ ſun⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="2127" ulx="213" uly="2067">gen auch Chor⸗weiß das Miſerere, welches ſie zu dieſem Ziel und End geler⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="580" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_580">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_580.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1258" lry="221" type="textblock" ulx="347" uly="121">
        <line lrx="1258" lry="221" ulx="347" uly="121">264 3 (o) 8O*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="342" type="textblock" ulx="368" uly="237">
        <line lrx="1761" lry="294" ulx="368" uly="237">ner hakten / ſo haben ſich auch die Edle Perſonen geruͤhmet / und fuͤr ein groſſe</line>
        <line lrx="1758" lry="342" ulx="369" uly="287">Ehr gehalten / wann ſie offentlich auf der Bruſt ein Creutz tragen koͤnnen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="391" type="textblock" ulx="371" uly="336">
        <line lrx="1804" lry="391" ulx="371" uly="336">dieſer von Gold / jener von Silber / ſo gut ein jeder kunte / oder wann ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="1800" type="textblock" ulx="356" uly="384">
        <line lrx="1759" lry="445" ulx="369" uly="384">offentlich erſchienen / trugen ſie auch in Gegenwart der Heyden / und Unglau⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="493" ulx="373" uly="434">bigen einen Fahnen in der Hand / auf welchem ein Geheimnuß oder Inſtru⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="541" ulx="371" uly="483">ment des Heil. Leydens Chriſti entweder abgemahlet oder geſtickt ware.</line>
        <line lrx="1759" lry="591" ulx="443" uly="525">Abſonderlich aber nicht nur ſchoͤn zu ſehen / ſondern auch glorwuͤrdig dem</line>
        <line lrx="1759" lry="639" ulx="371" uly="579">Creutz Chriſti / ware der anſehnliche Einzug / welche in die Stadt Meaco, ſo</line>
        <line lrx="1762" lry="691" ulx="372" uly="628">die Koͤnigliche Stadt in Japon iſt/ Joannes Natando, Herr von Tambo ge⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="735" ulx="373" uly="674">halten / ſo ein Jungling von H. Leben war / dieſer fuͤhrte gantz praͤchtig mit ſich</line>
        <line lrx="1764" lry="786" ulx="372" uly="724">vier hundert Chriſten zu Pferd / eben zu derſelbigen Zeit / da alldorten die harte</line>
        <line lrx="1761" lry="830" ulx="373" uly="773">WVerfolgung im hoͤchſten Schwung war / wider den Heil. Glauben: Dieſe</line>
        <line lrx="1764" lry="887" ulx="372" uly="821">fuͤhrten alle aufden Beckelhauben die Bildnuß J Eſu vom Gold mit Strah⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="932" ulx="372" uly="869">len gecroͤnet / welche mit feyerlicher Frolockung in der Lufft umgewehet waren.</line>
        <line lrx="1760" lry="980" ulx="447" uly="918">Aber ein anderer / jacobus Faito mit Namen  ein eben ſo frommer als Ed⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="1026" ulx="374" uly="964">ler Japoneſer / ware nicht vergnuͤgt / ſich nur in dem Creutz zu ruͤhmen. Er</line>
        <line lrx="1761" lry="1074" ulx="356" uly="1014">hatte aus der Schmertzen⸗reichen Hiſtori des Leydens Chriſti verſtanden / daß</line>
        <line lrx="1763" lry="1129" ulx="371" uly="1064">unter vielen Wunden des gecreutzigten HErrn fuͤnff waren / von den aller⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="1175" ulx="372" uly="1111">greulichſten; Da hat er dann ſein gantzes Gemuͤth angewendt ſelbige zu be⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="1224" ulx="372" uly="1161">trachten / und ſein gantzes Hertz / ſelbige zu lieben und zu verehren.</line>
        <line lrx="1761" lry="1273" ulx="448" uly="1207">Weil er aber wol wuſte / daß die wahre Lieb ſich befleiſſet dem Geliebten</line>
        <line lrx="1759" lry="1321" ulx="372" uly="1255">gantz gleich zu machen / ſiehe doch / zu was fuͤr ſtarckmuͤthigen Wercken / ihne</line>
        <line lrx="1756" lry="1366" ulx="373" uly="1306">ſein tapffere Lieb angereitzet. An dem erſten Tag der H. Faſten / wann man</line>
        <line lrx="1759" lry="1417" ulx="373" uly="1352">die Gedaͤchtnuß des Lydens Chriſti anfangt / und ſelbiges biß zu ſeinem Tod</line>
        <line lrx="1761" lry="1505" ulx="373" uly="1401">anordnet / hat er ein Eſer ergriffen / und im Feuer gluͤend gemacht / hat ſelbiges</line>
        <line lrx="1756" lry="1512" ulx="372" uly="1451">gantz großmuͤthig an fuͤnff Ort ſeines Leibs angedruckt / und eine ſchmertz⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="1561" ulx="373" uly="1498">haffte Wunden gebrennet / als wolt er mit dem Heil. Bernardo ſagen: Ich</line>
        <line lrx="1759" lry="1620" ulx="372" uly="1547">mag nicht leben ohne Wunden/ weil ich dich verwundet anſiehe: Es ware</line>
        <line lrx="1758" lry="1655" ulx="372" uly="1595">auch die Vergnuͤgung ſeines Geiſts ſo groß in der Peynigung ſeines Leibs /</line>
        <line lrx="1757" lry="1705" ulx="370" uly="1643">daß er mit den erſten Brandmahlen nicht zufrieden / taͤglich durch die Faſten</line>
        <line lrx="1758" lry="1753" ulx="374" uly="1693">ſolche mit noch fuͤnff anderen Wunden erneueret; alſo daß ehe und zuvor</line>
        <line lrx="1755" lry="1800" ulx="375" uly="1741">man Oſtern gehalten / er wohl zwey hundert Wunden getragen / und dieſe alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="1854" type="textblock" ulx="372" uly="1788">
        <line lrx="1770" lry="1854" ulx="372" uly="1788">zu Lieb und Dienſt ſeines gecreutzigten Hevland / alſo kunte er auch gleichfalls</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="2141" type="textblock" ulx="371" uly="1834">
        <line lrx="1764" lry="1902" ulx="374" uly="1834">mit dem H. Franciſco ſagen: ad Galat. 6. 17. Ich trage die Wundmahl</line>
        <line lrx="1755" lry="1945" ulx="374" uly="1886">meines HErrn in meinem Leib. Aber mit dieſem Unterſcheid / daß jene blu⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="1996" ulx="373" uly="1934">tige Zeichen ſeynd lauter Gnaden geweſen / welche der Heyland dem Seraphi⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="2045" ulx="373" uly="1982">ſchen Vatter angethan / dieſe aber ſeynd Werck der Liebe geweſen / ſo der Die⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="2098" ulx="372" uly="2031">ner GOttes zur Gedaͤchtnuß ſeines HErrn und Erloͤſers hat gewuͤrcket / und</line>
        <line lrx="1753" lry="2141" ulx="371" uly="2074">zu dieſen erſten Zeiten des anwachſenden Glaubens erwieſen / zu Nachfolg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="2212" type="textblock" ulx="370" uly="2131">
        <line lrx="1753" lry="2187" ulx="370" uly="2131">der alten Fromkeit des ſeeligen Henrici Suſonis, und der Heil. Joannæ von</line>
        <line lrx="1753" lry="2212" ulx="1682" uly="2187">ran-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="256" type="textblock" ulx="1911" uly="216">
        <line lrx="1974" lry="256" ulx="1911" uly="216">luacla</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="1499" type="textblock" ulx="1890" uly="758">
        <line lrx="1974" lry="802" ulx="1931" uly="758">ut</line>
        <line lrx="1970" lry="857" ulx="1899" uly="805">tberch</line>
        <line lrx="1970" lry="946" ulx="1897" uly="859">e ue</line>
        <line lrx="1968" lry="954" ulx="1896" uly="905">hiticer</line>
        <line lrx="1974" lry="1002" ulx="1896" uly="953">Gberu</line>
        <line lrx="1974" lry="1061" ulx="1895" uly="1003">Ctlune</line>
        <line lrx="1974" lry="1099" ulx="1893" uly="1055">ein die.</line>
        <line lrx="1974" lry="1157" ulx="1891" uly="1102">Seunre</line>
        <line lrx="1974" lry="1208" ulx="1893" uly="1151">ſeGeie</line>
        <line lrx="1974" lry="1254" ulx="1892" uly="1200">Gtetin</line>
        <line lrx="1974" lry="1305" ulx="1892" uly="1248">Ghatzun</line>
        <line lrx="1974" lry="1348" ulx="1890" uly="1300">Abor de</line>
        <line lrx="1974" lry="1400" ulx="1890" uly="1346">ſuſt/d</line>
        <line lrx="1974" lry="1456" ulx="1892" uly="1398">Mringe⸗</line>
        <line lrx="1974" lry="1499" ulx="1890" uly="1446">Nons</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="1550" type="textblock" ulx="1887" uly="1496">
        <line lrx="1974" lry="1550" ulx="1887" uly="1496">Mlhat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="2151" type="textblock" ulx="1890" uly="1544">
        <line lrx="1974" lry="1595" ulx="1891" uly="1544">Mlonlren</line>
        <line lrx="1974" lry="1646" ulx="1892" uly="1593">Penetie</line>
        <line lrx="1972" lry="1700" ulx="1891" uly="1641">keun ge</line>
        <line lrx="1974" lry="1751" ulx="1891" uly="1698">d. G</line>
        <line lrx="1974" lry="1798" ulx="1890" uly="1739">lonceh</line>
        <line lrx="1974" lry="1856" ulx="1891" uly="1790">ſen B</line>
        <line lrx="1974" lry="1907" ulx="1891" uly="1847">der⸗</line>
        <line lrx="1974" lry="1953" ulx="1918" uly="1895">Deſe</line>
        <line lrx="1974" lry="1997" ulx="1890" uly="1945">lnd</line>
        <line lrx="1973" lry="2086" ulx="1891" uly="1981">ieiee</line>
        <line lrx="1974" lry="2094" ulx="1919" uly="2054">tiren</line>
        <line lrx="1974" lry="2151" ulx="1893" uly="2065">de</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="581" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_581">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_581.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="47" lry="292" type="textblock" ulx="0" uly="241">
        <line lrx="47" lry="292" ulx="0" uly="241">Pis</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1020" type="textblock" ulx="0" uly="289">
        <line lrx="46" lry="336" ulx="0" uly="289">er,</line>
        <line lrx="48" lry="387" ulx="0" uly="340">n ſe</line>
        <line lrx="51" lry="437" ulx="0" uly="389">igon</line>
        <line lrx="53" lry="488" ulx="0" uly="438">No</line>
        <line lrx="37" lry="527" ulx="0" uly="497">dür..</line>
        <line lrx="58" lry="584" ulx="0" uly="538">Ngde</line>
        <line lrx="59" lry="631" ulx="0" uly="583">AO, 6</line>
        <line lrx="62" lry="679" ulx="0" uly="636">dbo de</line>
        <line lrx="63" lry="731" ulx="0" uly="681">htitſh</line>
        <line lrx="65" lry="775" ulx="3" uly="733">Niehaet</line>
        <line lrx="65" lry="824" ulx="0" uly="779">NE</line>
        <line lrx="67" lry="874" ulx="0" uly="827">Ettatt</line>
        <line lrx="67" lry="921" ulx="0" uly="884"> wereh⸗</line>
        <line lrx="67" lry="971" ulx="0" uly="925">taoc</line>
        <line lrx="68" lry="1020" ulx="0" uly="972">geh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1174" type="textblock" ulx="0" uly="1073">
        <line lrx="72" lry="1116" ulx="3" uly="1073">Np</line>
        <line lrx="72" lry="1174" ulx="0" uly="1119">ſelubes</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1472" type="textblock" ulx="0" uly="1218">
        <line lrx="73" lry="1273" ulx="5" uly="1218">lt</line>
        <line lrx="73" lry="1318" ulx="0" uly="1266">en he</line>
        <line lrx="72" lry="1365" ulx="0" uly="1321">hanttet</line>
        <line lrx="73" lry="1420" ulx="0" uly="1361">ſten</line>
        <line lrx="74" lry="1472" ulx="0" uly="1411">tce</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1070" type="textblock" ulx="0" uly="1006">
        <line lrx="122" lry="1070" ulx="0" uly="1006">eH</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="189" type="textblock" ulx="790" uly="128">
        <line lrx="1711" lry="189" ulx="790" uly="128"> (0) ☚ 26 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="410" type="textblock" ulx="229" uly="212">
        <line lrx="1704" lry="272" ulx="229" uly="212">Francla, welche gleichfalls zu Ehren des Gecreutzigten ſich ſelbſt offtermahlen</line>
        <line lrx="1138" lry="319" ulx="231" uly="263">an dem Leib gantz glorwuͤrdig verwundet haben.</line>
        <line lrx="1361" lry="360" ulx="303" uly="310">P. Daniel Bartolus, 2. Theil. Aliæ, in Japon/ 1. Buch.</line>
        <line lrx="1703" lry="410" ulx="302" uly="359">P. Thomas Auriemma Soc. [Eſu, Statio in plagis Ghriſti 3. und 10. Cap.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="574" type="textblock" ulx="234" uly="410">
        <line lrx="1707" lry="504" ulx="234" uly="410">Glaubens⸗Befoͤrderung wird von GOtt mit</line>
        <line lrx="1708" lry="574" ulx="234" uly="504">Gnaden angeſehen bey jenigen / welche in offentlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="1092" type="textblock" ulx="230" uly="571">
        <line lrx="1579" lry="631" ulx="362" uly="571">Solennitäten das Hochwuͤrdigſte Altars⸗Sacrament</line>
        <line lrx="1192" lry="678" ulx="754" uly="629">anbetten und verehren.</line>
        <line lrx="1481" lry="744" ulx="448" uly="695">Frag: Uber dieſes moͤchte ich ein troſtreiche Geſchicht vernehmen?</line>
        <line lrx="1711" lry="806" ulx="314" uly="748">Antw. Die hoͤchſt andaͤchtige Zuneigung der Catholiſchen Koͤnigen / ab⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="856" ulx="231" uly="798">ſonderlich aber des Hauſes Oeſterreich gegen dem Allerheiligſten Sacrament</line>
        <line lrx="1709" lry="905" ulx="231" uly="846">des Altars / hat ſich in Europa allein nicht einſchrencken laſſen / ſondern mit fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="951" ulx="231" uly="896">treff licher Freygebigkeit gar biß in America erſtrecket; Ein groſſer Theil vom</line>
        <line lrx="1712" lry="1003" ulx="231" uly="944">Silber und Gold / ſo aus ſelbigen Bergwercken herauß gegraben wird / iſt zu</line>
        <line lrx="1714" lry="1052" ulx="230" uly="994">Erbauung vieler tauſend Kirchen angewendet worden; allwo man nicht nur</line>
        <line lrx="1716" lry="1092" ulx="230" uly="1041">allein die Heil. Meß und Goͤttliches Opffer gehalten / ſondern auch das Heil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="1142" type="textblock" ulx="185" uly="1091">
        <line lrx="1716" lry="1142" ulx="185" uly="1091">Sacrament aufbehalten; ſie waren auch nicht zufrieden / zu ſo vielen Kirchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="1433" type="textblock" ulx="229" uly="1138">
        <line lrx="1715" lry="1197" ulx="232" uly="1138">die Geiſtliche Kleyder und Paramenta, als Caßlen / Leuchter / Kelch und koſtbare</line>
        <line lrx="1714" lry="1244" ulx="232" uly="1188">Creutz / in alle Kirchen dieſes ſo weiten Koͤnigreichs aus dem Koͤniglichen</line>
        <line lrx="1713" lry="1295" ulx="232" uly="1237">Schatz⸗und Rent⸗Kaſten beyzuſchaffen / ſondern auch allezeit ein brennende Am⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="1344" ulx="229" uly="1286">pel vor dem heiligſten Sacrament zu unterhalten; ſie haben auch Wein ver⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="1391" ulx="229" uly="1335">ſchaffet / der doch auf ſelbigen ſo theuer / wegen ſo unzahlbarer Meſſen / ſo all⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="1433" ulx="233" uly="1384">dorten gehalten werden. Was aber ein abſonderliches Lob verdienet / iſt dieſes /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="1586" type="textblock" ulx="189" uly="1432">
        <line lrx="1716" lry="1492" ulx="203" uly="1432">daß aus dem allererſten Gold / ſo aus America nach Spanien gebracht wor⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="1539" ulx="222" uly="1480">den / hat die Koͤnigliche Frommkeit befohlen / daß man darvon ein koͤſtliche</line>
        <line lrx="1714" lry="1586" ulx="189" uly="1529">Monſtranz verfertigen ſoll / damit in demſelben zu offentlicher Anbettung und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="1727" type="textblock" ulx="233" uly="1579">
        <line lrx="1719" lry="1635" ulx="234" uly="1579">Veneration die heiligſte Hoſtia kunte vorgeſtellet werden / welche Mon-⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="1683" ulx="233" uly="1627">ſtranz als ein groſſer Schatz in dem herrlichen Dom zu Toleto aufbehalten</line>
        <line lrx="1719" lry="1727" ulx="235" uly="1676">wird. Gleicher hat man von den erſten Perlen / Diamanten und Car⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="1775" type="textblock" ulx="221" uly="1723">
        <line lrx="1719" lry="1775" ulx="221" uly="1723">bunckel / und andern Edelgeſtein / ſo von dar hergebracht worden / aus Koͤnigli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="1823" type="textblock" ulx="235" uly="1771">
        <line lrx="1721" lry="1823" ulx="235" uly="1771">chem Befehl ein Tabernackel ſambt einem Alar⸗Antipendio zu Dienſt des Koͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="862" lry="1871" type="textblock" ulx="230" uly="1821">
        <line lrx="862" lry="1871" ulx="230" uly="1821">nigs der Himmeln machen laſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="2019" type="textblock" ulx="236" uly="1845">
        <line lrx="1726" lry="1931" ulx="306" uly="1845">Dieſes ſo Gottſeelige Werck hat verdienet / von GOtt abſond erlich erken⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="1975" ulx="236" uly="1917">net und belohnet zu werden; Dann es ſeynd gleich in Peru und Chile neue</line>
        <line lrx="1727" lry="2019" ulx="237" uly="1964">Bergwerck und Minern entdecket worden / ſo an Gold und Silber unerſchoͤpff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="2155" type="textblock" ulx="192" uly="2012">
        <line lrx="1732" lry="2075" ulx="192" uly="2012">lich waren / darvon gantz Europa bereichet worden. Es ſoll genug ſeyn hier zu</line>
        <line lrx="1730" lry="2155" ulx="221" uly="2063">melden/ daß unter der Regierung des Königs Philippi des andern in ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="2157" type="textblock" ulx="1646" uly="2117">
        <line lrx="1730" lry="2157" ulx="1646" uly="2117">new⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="582" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_582">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_582.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1179" lry="205" type="textblock" ulx="268" uly="116">
        <line lrx="1179" lry="205" ulx="268" uly="116">266 3 (o) &amp; &amp;£</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="374" type="textblock" ulx="228" uly="215">
        <line lrx="1740" lry="284" ulx="228" uly="215">nem Jahr allein gantz gluͤcklich in dem Port zu Sevilia neuntzig Millionen eingelof⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="334" ulx="269" uly="273">fen. So hat auch die Goͤltliche Vorſichtigkeit mit augenſcheinlichen Mirackel die</line>
        <line lrx="1739" lry="374" ulx="272" uly="322">Bergknappen in den Minern beſchuͤtzet und erhalten; dann als einsmahls der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="423" type="textblock" ulx="276" uly="369">
        <line lrx="1757" lry="423" ulx="276" uly="369">obere Theil eines Bergs eingefallen / und in dem tieffen Abgrund ein groſſe An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="2227" type="textblock" ulx="270" uly="418">
        <line lrx="1742" lry="470" ulx="274" uly="418">zahl der Berg⸗Leuthen verſchuͤttet und begraben worden / haben ſie ſich kaum</line>
        <line lrx="1740" lry="519" ulx="278" uly="464">mit andaͤchtigem Gebett gegen einer Kirchen verlobet / allwo das Heil. Sacra⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="572" ulx="276" uly="513">ment aufbehalten war / haben ſie geſehen / wie ihnen in Mitten der Felſen ein</line>
        <line lrx="1742" lry="617" ulx="276" uly="562">Weeg geoͤffnet worden / durch ein hellglantzendes Licht / ſo hinein geſchienen.</line>
        <line lrx="1744" lry="664" ulx="275" uly="612">Andere Wunderwerck haben ſich in denſelbigen Kirchen zugetragen / daß / wann</line>
        <line lrx="1747" lry="710" ulx="275" uly="660">etwan die nahe gelegene Haͤuſer in Brand kommen / oder von dem Erdbiden er⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="761" ulx="277" uly="707">ſchuͤttlet worden / ſeynd ſie doch von den ſo nahenden Flammen unverſehrt / und</line>
        <line lrx="1741" lry="809" ulx="276" uly="757">von dem Ruin der Erdbiden unbeſchaͤdiget verbliben. Dahero dann die Vene-</line>
        <line lrx="1743" lry="857" ulx="276" uly="807">ration und Andacht zu dem Allerheiligſten Sacrament bey denſelben Voͤlckern</line>
        <line lrx="1743" lry="904" ulx="276" uly="856">alſo gewachſen und zugenommen / daß in der Stadt Patorſi, wann der Guber⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="953" ulx="278" uly="903">nator, Magiſtrat und die Regenten ſambt anderen Koͤniglichen Bedienten ſe⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="1011" ulx="278" uly="953">hen / daß entweders in einer Proceſſion, oder auch zu den Krancken das H. Sa⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="1051" ulx="277" uly="1002">crament getragen wird ſie ſich gleich aufmachen / ihre Thalar ablegen / und mit</line>
        <line lrx="1743" lry="1107" ulx="275" uly="1051">entdecktem Haupt brennende Torſchen in die Hand nehmern / und wie die Edel⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="1150" ulx="274" uly="1099">Knaben neben dem H Sacrament daher lauffen / und GOTT ihrem HErrn</line>
        <line lrx="483" lry="1196" ulx="273" uly="1150">aufwarten.</line>
        <line lrx="1742" lry="1259" ulx="352" uly="1205">Eben dieſer Gottſeeligen Andacht der Catholiſchen Monarchen gegen den</line>
        <line lrx="1743" lry="1308" ulx="275" uly="1255">neuen Kirchen in america muß man zumeſſen die gluͤckliche Schiffahrt der er⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="1360" ulx="277" uly="1303">ſten Koͤniglichen Galeanen oder Kriegs⸗Schiffen / durch die jenige erſchroͤckliche /</line>
        <line lrx="1740" lry="1403" ulx="277" uly="1354">und denen Unge wittern unterworfſene Meer / ob ſie gleich etlichmal den Sturm</line>
        <line lrx="1742" lry="1453" ulx="277" uly="1402">und Wetter mit groſſer Gefahr waren unterworffen: In einer dergleichen</line>
        <line lrx="1742" lry="1501" ulx="276" uly="1449">Schiffahrt / von dem Jahr tauſend / fuͤnff hundert / und zwey und ſibenzig haben</line>
        <line lrx="1743" lry="1559" ulx="275" uly="1495">ſich gantz denckwuͤꝛdige Sachen zugetragen: Es hat der groſſe Meer⸗oder</line>
        <line lrx="1744" lry="1597" ulx="276" uly="1544">See⸗Admiral Don Joann Alzega die groſſe FPlotta commandiret / in welcher</line>
        <line lrx="1740" lry="1647" ulx="273" uly="1594">ſich ſechzehen Patres der Geſellſchafft JE Su befanden aus Befehl obgenann⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="1694" ulx="276" uly="1641">ten Gotts ſoͤrchtigen Monarchen hilippi des Andern / welcher in ſelber neuen</line>
        <line lrx="1742" lry="1744" ulx="274" uly="1692">Weelt nicht nur begehrt ſeine errſchafft auszubreiten / ſondern auch den H. Glau⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="1792" ulx="270" uly="1740">ben und den Goͤttlichen Dienſt. Dieſe Patres waren in unterſchiedliche Schiff</line>
        <line lrx="1737" lry="1840" ulx="272" uly="1788">zertheilet / damit ſie die Schiffleuth und Reiſende erinnern kunten ſich von den</line>
        <line lrx="1738" lry="1888" ulx="272" uly="1836">Laſtern zu enthalten / und in Wercken der Tugend zu uͤben. Welches dann</line>
        <line lrx="1735" lry="1938" ulx="272" uly="1884">auch ſo wohl von ſtatten gangen / daß dieſelbige Schiff recht einer Tugend⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="1986" ulx="274" uly="1931">Schul gleich geſehen dann man alldort von lauter Geiſtlichen Sachen geredet /</line>
        <line lrx="1732" lry="2033" ulx="270" uly="1981">und mit einander geſprochen hat. Man hat auf zweyen Choͤren oder Rheyen</line>
        <line lrx="1734" lry="2081" ulx="271" uly="2027">viel gebettet / und Lob⸗Geſang geſprochen zu Ehren der Mutter GOt⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="2137" ulx="270" uly="2074">tes / und alſo das annehmliche Schiff⸗Geſang in lieblichem Thon derjenigen /</line>
        <line lrx="1733" lry="2227" ulx="270" uly="2122">vollgebracht / welche da der wahre Meer⸗Stern genennet wird / ſonderbar aber</line>
        <line lrx="1728" lry="2224" ulx="1653" uly="2189">aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="826" type="textblock" ulx="1896" uly="240">
        <line lrx="1973" lry="288" ulx="1910" uly="240"> ten</line>
        <line lrx="1974" lry="336" ulx="1908" uly="296">legeno</line>
        <line lrx="1972" lry="387" ulx="1907" uly="345">Cletn</line>
        <line lrx="1974" lry="430" ulx="1905" uly="390">oubet,</line>
        <line lrx="1973" lry="483" ulx="1904" uly="437">lenka</line>
        <line lrx="1974" lry="531" ulx="1930" uly="487">Doh</line>
        <line lrx="1973" lry="583" ulx="1902" uly="536">ſobegei</line>
        <line lrx="1974" lry="633" ulx="1899" uly="588">ticder be</line>
        <line lrx="1974" lry="680" ulx="1898" uly="635">Nbenin</line>
        <line lrx="1974" lry="743" ulx="1918" uly="684">ne</line>
        <line lrx="1974" lry="783" ulx="1897" uly="736">lftoſch</line>
        <line lrx="1968" lry="826" ulx="1896" uly="779">Konund</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="880" type="textblock" ulx="1842" uly="826">
        <line lrx="1974" lry="880" ulx="1842" uly="826"> der E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="1818" type="textblock" ulx="1883" uly="885">
        <line lrx="1974" lry="929" ulx="1893" uly="885">in/der</line>
        <line lrx="1971" lry="975" ulx="1893" uly="929">Nydenein</line>
        <line lrx="1974" lry="1025" ulx="1891" uly="974">nen un</line>
        <line lrx="1974" lry="1079" ulx="1890" uly="1034">Ren gege</line>
        <line lrx="1961" lry="1127" ulx="1889" uly="1044">dten</line>
        <line lrx="1971" lry="1178" ulx="1887" uly="1131">Erorenr/</line>
        <line lrx="1974" lry="1228" ulx="1888" uly="1182">ftn trele</line>
        <line lrx="1973" lry="1281" ulx="1886" uly="1228">ſen Auge</line>
        <line lrx="1974" lry="1330" ulx="1885" uly="1277">Pereſen ſ</line>
        <line lrx="1974" lry="1379" ulx="1885" uly="1323">denzur</line>
        <line lrx="1974" lry="1429" ulx="1884" uly="1378">ſeſndos .</line>
        <line lrx="1974" lry="1556" ulx="1883" uly="1473">d Unte</line>
        <line lrx="1972" lry="1576" ulx="1892" uly="1528">tnercken</line>
        <line lrx="1974" lry="1620" ulx="1883" uly="1566">Mßnan</line>
        <line lrx="1972" lry="1676" ulx="1884" uly="1613">ſteunf</line>
        <line lrx="1973" lry="1730" ulx="1883" uly="1659">ricen</line>
        <line lrx="1958" lry="1768" ulx="1883" uly="1712">de, n</line>
        <line lrx="1971" lry="1818" ulx="1902" uly="1765">Uknne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="2018" type="textblock" ulx="1882" uly="1836">
        <line lrx="1974" lry="1935" ulx="1882" uly="1836">u.</line>
        <line lrx="1974" lry="2018" ulx="1932" uly="1940">he⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1956" lry="2222" type="textblock" ulx="1879" uly="2110">
        <line lrx="1956" lry="2167" ulx="1898" uly="2110">Uun.</line>
        <line lrx="1952" lry="2222" ulx="1879" uly="2160">tlpen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="583" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_583">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_583.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="58" lry="660" type="textblock" ulx="0" uly="227">
        <line lrx="34" lry="274" ulx="0" uly="227">f⸗</line>
        <line lrx="34" lry="317" ulx="0" uly="277">i⸗</line>
        <line lrx="36" lry="367" ulx="0" uly="327">de</line>
        <line lrx="39" lry="415" ulx="0" uly="374">A</line>
        <line lrx="43" lry="464" ulx="0" uly="422">un</line>
        <line lrx="45" lry="527" ulx="0" uly="474">eng</line>
        <line lrx="48" lry="562" ulx="0" uly="530"> eit</line>
        <line lrx="58" lry="610" ulx="0" uly="570">enen.</line>
        <line lrx="54" lry="660" ulx="5" uly="626">watn</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="709" type="textblock" ulx="0" uly="670">
        <line lrx="95" lry="709" ulx="0" uly="670">dene</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="806" type="textblock" ulx="0" uly="717">
        <line lrx="58" lry="766" ulx="0" uly="717">tvrd</line>
        <line lrx="60" lry="806" ulx="0" uly="765">Vene⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="860" type="textblock" ulx="0" uly="813">
        <line lrx="62" lry="860" ulx="0" uly="813">lckert</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="902" type="textblock" ulx="5" uly="863">
        <line lrx="99" lry="902" ulx="5" uly="863">Gbet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1012" type="textblock" ulx="0" uly="911">
        <line lrx="65" lry="955" ulx="0" uly="911">reni⸗</line>
        <line lrx="66" lry="1012" ulx="0" uly="960">0),Cn</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1053" type="textblock" ulx="0" uly="1008">
        <line lrx="115" lry="1053" ulx="0" uly="1008">ndihe. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1160" type="textblock" ulx="0" uly="1057">
        <line lrx="69" lry="1103" ulx="1" uly="1057">de</line>
        <line lrx="71" lry="1160" ulx="0" uly="1107">hCnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1866" type="textblock" ulx="0" uly="1220">
        <line lrx="73" lry="1274" ulx="0" uly="1220">gende</line>
        <line lrx="74" lry="1325" ulx="0" uly="1274">tdertu</line>
        <line lrx="74" lry="1369" ulx="0" uly="1316">rickice</line>
        <line lrx="74" lry="1415" ulx="0" uly="1368">4 Stornn</line>
        <line lrx="75" lry="1469" ulx="0" uly="1416">geite</line>
        <line lrx="75" lry="1521" ulx="0" uly="1465">hetche</line>
        <line lrx="76" lry="1563" ulx="0" uly="1516">Gcode.</line>
        <line lrx="76" lry="1612" ulx="6" uly="1560">,e</line>
        <line lrx="75" lry="1667" ulx="1" uly="1616">Hoheorn.</line>
        <line lrx="75" lry="1754" ulx="0" uly="1662">ler e</line>
        <line lrx="67" lry="1767" ulx="0" uly="1719">10He</line>
        <line lrx="76" lry="1815" ulx="0" uly="1749">Eti</line>
        <line lrx="74" lry="1866" ulx="0" uly="1810">Pnun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="1795" type="textblock" ulx="212" uly="154">
        <line lrx="1693" lry="220" ulx="800" uly="154"> (o) £☚ 267</line>
        <line lrx="1690" lry="290" ulx="225" uly="238">hat man zu morgen fruh die gewoͤhnliche GOttesdienſt der H. Meß gehaſten:</line>
        <line lrx="1688" lry="342" ulx="216" uly="288">ausgenommen die Conſecration, welche man noch nicht auf den Schiffen ge⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="389" ulx="223" uly="337">trauet zu verrichten / ſo doch hernach Pabſt Clemens VII. auch zugelaſſen und</line>
        <line lrx="1687" lry="435" ulx="222" uly="385">erlaubet / daß man ſie auf denen Indianiſchen groſſen Schiffen oder Gallionen</line>
        <line lrx="1647" lry="485" ulx="222" uly="432">halten kunte / darbey dann ſich jederman eingefunden mit aller Ehrenbietigkeit.</line>
        <line lrx="1686" lry="534" ulx="292" uly="481">Dahero dann ſich nicht zu verwundern iſt / daß GOtt dieſelbige Schiffahrt</line>
        <line lrx="1683" lry="584" ulx="223" uly="530">alſo begluͤcket hat / daß kein groſſes Ungewitter entſtanden / oder doch gleich</line>
        <line lrx="1685" lry="633" ulx="220" uly="578">wieder beſaͤnfftiget worden: alſo daß obgemeldte Gallionen groſſe Hoffnung ge⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="680" ulx="219" uly="628">geben in Europa einen unendlichen Reichthum von Gold und Silber einzufuͤhren.</line>
        <line lrx="1682" lry="730" ulx="291" uly="675">Ein einiges Ungluͤck iſt ihnen zugeſtanden / welches zu einer guten Lehr nicht</line>
        <line lrx="1682" lry="775" ulx="221" uly="721">unfuͤglich ſeyn wird allhier zu erzehlen / weil man hierauß die Goͤttliche Prote-</line>
        <line lrx="1682" lry="825" ulx="220" uly="771">Cion und Schutz deſto beſer wird erkennen koͤnnen. Es iſt auf eine Nacht /</line>
        <line lrx="1683" lry="874" ulx="219" uly="821">von der Seiten eines Schiffs / ſo mit vollem Segel vor den andern hergan⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="923" ulx="218" uly="870">gen / der Ruder nebſt andern zerbrochen / da dann unter den Schiffbruch⸗Ley⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="969" ulx="219" uly="918">denden ein Juͤngling in das Waſſer gefallen / da man gleich mit lautem Ge⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="1017" ulx="218" uly="964">ſchrey und mit einem Schuß den folgenden Schiffen ein Zeichen dar⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="1065" ulx="218" uly="1014">roon gegeben; Das letzte von den Schiffen hat zu allem Gluͤck einen</line>
        <line lrx="1676" lry="1113" ulx="218" uly="1060">Schlauh mit Lufft hart angefuͤllt an einem langen Seil in das Meer</line>
        <line lrx="1679" lry="1162" ulx="215" uly="1111">geworffen / an dieſes hat ſich der Juͤngling angehalten in dem Schwim⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="1211" ulx="217" uly="1158">men / weilen das Seil nicht weiter ſich hinauß erſtrecken koͤnnen / und wann er</line>
        <line lrx="1676" lry="1260" ulx="215" uly="1207">einen Augenblick ſpaͤter ankommen waͤre / wurde es mit ſeinem Leben gethan</line>
        <line lrx="1677" lry="1312" ulx="214" uly="1257">geweſen ſeyn. Es haben die Schiffleuth ihn ſambt dem Schiffbruch Ley⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="1359" ulx="215" uly="1307">denden zuruck gezogen / unter welchen der allererſt / der ihm die Hand gereichet / ih⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="1404" ulx="214" uly="1355">ne in das Schiff aufzunehmen / ſein eigner Bruder war / der doch nicht wußte /</line>
        <line lrx="1677" lry="1459" ulx="213" uly="1401">wer er waͤre: Was nun dieſes fuͤr Freud verurſachet / und wie liebreich ſie ein⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="1504" ulx="212" uly="1453">ander umbarmet haben / laß ich gleichwohl andere erachten/ dieſes allein will ich</line>
        <line lrx="1674" lry="1554" ulx="212" uly="1499">anmercken / daß zu morgen fruͤhe in obgemeldten Gottes⸗Dienſt bey der H.</line>
        <line lrx="1677" lry="1604" ulx="213" uly="1547">Meß man GOtt abſonderlich gedancket / als von deſſen Gnad dieſe wunder⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="1646" ulx="214" uly="1596">liche Gunſt hergefloſſen / mit welchen wahr worden: Er hat ihne einen wun⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="1701" ulx="215" uly="1644">derlichen Weeg gefuͤhret / und uͤber Meer geſetzet. P. Aphonſus de Oxalle</line>
        <line lrx="1573" lry="1745" ulx="214" uly="1694">Soc. ]Eſu in der Hiſtoriſchen Beſchreibung von Chile 7. Buch 3 Cap.</line>
        <line lrx="1662" lry="1795" ulx="265" uly="1740">P. Franciſcus Sachinus in der Hiſtori der Soc.) Elu 3. Theil 8. Buch / num. 303</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="2137" type="textblock" ulx="214" uly="1805">
        <line lrx="1675" lry="1911" ulx="214" uly="1805">Zwey Kinder erklaͤren in der That / was dieſes</line>
        <line lrx="1541" lry="1973" ulx="214" uly="1902">heiſſe: Vergieb uns unſer Schuld / gleichwie wir</line>
        <line lrx="1280" lry="2029" ulx="601" uly="1969">vergeben unſeren Schuldigern.</line>
        <line lrx="1394" lry="2082" ulx="483" uly="2036">Frag: Ob es auch alſo hart ſeye ſeinen Feinden verzeyhen?</line>
        <line lrx="1676" lry="2137" ulx="259" uly="2083">Antw. Gantz nicht / wann man nur von Kindheit auf dem Naͤchſten zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="2232" type="textblock" ulx="212" uly="2134">
        <line lrx="1677" lry="2188" ulx="212" uly="2134">verzeyhen fleißig unterwieſen wird; Es erhellet ſolches aus einem ſchoͤnſten</line>
        <line lrx="1676" lry="2232" ulx="1017" uly="2184">I 2 Bey⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="584" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_584">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_584.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="317" lry="107" type="textblock" ulx="295" uly="94">
        <line lrx="317" lry="107" ulx="295" uly="94">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="984" type="textblock" ulx="256" uly="161">
        <line lrx="1707" lry="225" ulx="261" uly="161">268 3 (0) E☚</line>
        <line lrx="1739" lry="296" ulx="262" uly="234">Beyſpiel folgenden Innhalts: Als zu Sicaoceéo einer Stadt in China, P. Ni-</line>
        <line lrx="1737" lry="347" ulx="262" uly="283">colaus Longobardi aus der Geſellſchafft JEſu / nachdem er ein groſſes Volck</line>
        <line lrx="1740" lry="399" ulx="264" uly="331">zu dem Glauben bekehrt / ihnen angefangen das Geſatz GOttes zu erklaͤren /</line>
        <line lrx="1740" lry="455" ulx="261" uly="383">hat er ſie anfaͤnglich gelehrt zu ergreiffen und aufzuſagen das Heil. Vatter Un⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="498" ulx="264" uly="429">ſer und auf gebuͤhrende Weiß jene ſibenfache Bitt von GOtt zu begehren / ab⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="544" ulx="263" uly="479">ſonderlich aber hat er ſich befliſſen zwey Puncten tieff in ihre Hertzen einzudru⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="594" ulx="261" uly="526">cken: Und vergibe uns unſere Schuld / als auch wir vergeben un⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="642" ulx="259" uly="578">ſern Schuldigern; daraus ſie lernen ſolten die angethane Unbüuͤden zu ver⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="691" ulx="256" uly="623">zeyhen / welches alldorten ſehr vonnoͤthen war / weilen die Chineſer von Natur</line>
        <line lrx="1740" lry="744" ulx="262" uly="672">ſehr empfindlich / und zu der Rach geneigt ſeynd. Das ander war: Dein</line>
        <line lrx="1738" lry="790" ulx="262" uly="721">Will geſchehe wie im Himmel/ alſo auch auf Erden / ſie alſo zu unter⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="840" ulx="263" uly="771">weiſen / wie ſie ſich in den Willen GOttes ergeben ſollen / nicht nur in der</line>
        <line lrx="1740" lry="888" ulx="264" uly="819">Gläckſeeligkeit / ſondern auch in der Widerwaͤrtigkeit / daß / wann ihnen etwas</line>
        <line lrx="1738" lry="929" ulx="262" uly="867">Wiedriges und Beſchwaͤrliches zufallen ſoll / ſie in dem Glauben nicht wancken /</line>
        <line lrx="1739" lry="984" ulx="261" uly="914">ſondern feſt ſtehen ſollen; damit dann dieſe ſeine Wort und Lehr nicht umſonſt /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="1025" type="textblock" ulx="262" uly="962">
        <line lrx="1755" lry="1025" ulx="262" uly="962">und in den Wind ausgeworffen wurden / ſondern in eine gute Erden fielen / ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="1275" type="textblock" ulx="261" uly="1020">
        <line lrx="1684" lry="1081" ulx="262" uly="1020">hoͤre zwey folgende ſchoͤne Gezeugnuſſen.</line>
        <line lrx="1738" lry="1125" ulx="341" uly="1060">Ein junger Knab / ſo mit einem andern ſeines gleichen und Alters / in Unei⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="1176" ulx="263" uly="1109">nigkeit auf offener Straſſen gerathen / hat von ihme eine Maultaſchen empfan⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="1226" ulx="261" uly="1156">gen / welches in China eine aus den allergroͤſten Unbilden iſt / an ſtatt nun daß</line>
        <line lrx="1737" lry="1275" ulx="262" uly="1207">er ſolche uͤbel aufnehmen / und mit Rach vergelten ſoll / eingedenck des jenigen / ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="1317" type="textblock" ulx="263" uly="1254">
        <line lrx="1758" lry="1317" ulx="263" uly="1254">er von dem Pater in Auslegung des Vatter Unſer verſtanden: Vergibe uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="1372" type="textblock" ulx="266" uly="1304">
        <line lrx="1735" lry="1372" ulx="266" uly="1304">unſere Schulden / als auch wir vergeben unſern Schuldigern / iſt er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="1665" type="textblock" ulx="266" uly="1354">
        <line lrx="1777" lry="1422" ulx="267" uly="1354">gantz ſanfftmuͤthig da geſtanden / und hat alſobald zu deme/ der ihn geſchlagen /</line>
        <line lrx="1756" lry="1471" ulx="266" uly="1402">geſagt: Ich verzeyhe dir / gleichwie ich verlange/ daß mir GOtt verzeyhe / hat</line>
        <line lrx="1750" lry="1524" ulx="267" uly="1451">auch alſobald wieder mit ihme Fried und Einigkeit getroffen. Hernach als er</line>
        <line lrx="1753" lry="1565" ulx="266" uly="1499">mit ſeiner kleinen Schweſter ſich erzuͤrnet / hat er ihr aus kindiſcher Hitz und Stu⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="1618" ulx="268" uly="1551">tzigkeit / uningedenck was er erſt kurtz zuvor ſelbſten gethan hatte / niemand zu ver⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="1665" ulx="266" uly="1597">letzen / ſondern jederman zu verzeyhen / einen Backenſtreich gegeben: da ſie dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="2240" type="textblock" ulx="220" uly="1645">
        <line lrx="1733" lry="1714" ulx="266" uly="1645">gleich ingedenck deſſen / was ſie gelernet / ihme geantwortet:⸗ Ich verzeyhe dir /</line>
        <line lrx="1733" lry="1762" ulx="265" uly="1694">gleichwie ich auch verlange / daß mir GOtt verzeyhe / welche eben die jenige Wort</line>
        <line lrx="1732" lry="1805" ulx="220" uly="1742">warer / deren er ſich erſt zuvor gebrauchet hatte / in einer gleichmaͤßigen Unbild /</line>
        <line lrx="1733" lry="1863" ulx="265" uly="1792">da er dann alſobald gemercket / daß er die erſte ſchoͤne Tugend⸗Ubung mit der an⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="1903" ulx="264" uly="1839">dern Mißhandlung verderbt / hat er ſich gedoppelt geſchaͤmet / und ſein Schweſter⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="1958" ulx="264" uly="1889">lein gantz demuͤthig um Verzeyhung gebetten. Als dieſe zwey ſo Edle Tugend⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="2004" ulx="263" uly="1937">Ubungen in ſelbiger neuer Chriſtenheit erſchallen/ iſt es den ſchon gewachſenen</line>
        <line lrx="1655" lry="2055" ulx="335" uly="1989">und Eltern ein uͤberaus auferbaͤuliches Exempel und Beyſpiel worden /</line>
        <line lrx="1558" lry="2102" ulx="437" uly="2035">daß ſie ſich nicht ſolten in den herrlichen Ubungen der ſo fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1312" lry="2144" ulx="677" uly="2088">trefflichen Liebe uͤberwinden laſſen.</line>
        <line lrx="1724" lry="2240" ulx="1570" uly="2154">Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="744" type="textblock" ulx="1879" uly="590">
        <line lrx="1974" lry="680" ulx="1879" uly="590">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="1570" type="textblock" ulx="1894" uly="924">
        <line lrx="1974" lry="997" ulx="1902" uly="924">il</line>
        <line lrx="1973" lry="1022" ulx="1933" uly="978">D</line>
        <line lrx="1974" lry="1076" ulx="1901" uly="1022">Plh</line>
        <line lrx="1973" lry="1137" ulx="1911" uly="1075">ESe</line>
        <line lrx="1974" lry="1171" ulx="1897" uly="1120">ag ve</line>
        <line lrx="1948" lry="1215" ulx="1916" uly="1184">Nen</line>
        <line lrx="1967" lry="1267" ulx="1896" uly="1219">Porkat</line>
        <line lrx="1966" lry="1324" ulx="1915" uly="1271">ſteft</line>
        <line lrx="1972" lry="1370" ulx="1896" uly="1322">Ronos 0</line>
        <line lrx="1974" lry="1423" ulx="1895" uly="1367">Anogn</line>
        <line lrx="1974" lry="1474" ulx="1915" uly="1424">datſin</line>
        <line lrx="1974" lry="1526" ulx="1894" uly="1466">Nttun</line>
        <line lrx="1972" lry="1570" ulx="1911" uly="1525">UriS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1955" lry="1670" type="textblock" ulx="1911" uly="1619">
        <line lrx="1955" lry="1670" ulx="1911" uly="1619">ſeft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="1721" type="textblock" ulx="1847" uly="1659">
        <line lrx="1974" lry="1721" ulx="1847" uly="1659">Micen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="1768" type="textblock" ulx="1892" uly="1713">
        <line lrx="1974" lry="1768" ulx="1892" uly="1713">Niſhnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="2170" type="textblock" ulx="1889" uly="1809">
        <line lrx="1974" lry="1955" ulx="1890" uly="1821">N</line>
        <line lrx="1966" lry="1959" ulx="1915" uly="1925">ſoee</line>
        <line lrx="1971" lry="2112" ulx="1889" uly="2029">ra</line>
        <line lrx="1970" lry="2170" ulx="1907" uly="2073">e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="585" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_585">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_585.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="20" lry="268" type="textblock" ulx="0" uly="230">
        <line lrx="20" lry="268" ulx="0" uly="230">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="31" lry="518" type="textblock" ulx="0" uly="479">
        <line lrx="31" lry="518" ulx="0" uly="479">Den</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="567" type="textblock" ulx="1" uly="528">
        <line lrx="61" lry="567" ulx="1" uly="528">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="814" type="textblock" ulx="0" uly="583">
        <line lrx="33" lry="616" ulx="3" uly="583">er⸗</line>
        <line lrx="37" lry="674" ulx="1" uly="630">en</line>
        <line lrx="40" lry="718" ulx="0" uly="673">dein</line>
        <line lrx="41" lry="765" ulx="0" uly="729">nert</line>
        <line lrx="43" lry="814" ulx="0" uly="776">nd</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="870" type="textblock" ulx="0" uly="823">
        <line lrx="94" lry="870" ulx="0" uly="823">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="970" type="textblock" ulx="0" uly="871">
        <line lrx="45" lry="924" ulx="1" uly="871">ſcen</line>
        <line lrx="46" lry="970" ulx="0" uly="921">ſon</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1116" type="textblock" ulx="0" uly="1064">
        <line lrx="96" lry="1116" ulx="0" uly="1064"> .</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="1269" type="textblock" ulx="0" uly="1161">
        <line lrx="53" lry="1211" ulx="0" uly="1161">do</line>
        <line lrx="54" lry="1269" ulx="0" uly="1213">olſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="1015" type="textblock" ulx="1" uly="966">
        <line lrx="48" lry="1015" ulx="1" uly="966">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1265" lry="535" type="textblock" ulx="617" uly="300">
        <line lrx="1265" lry="535" ulx="617" uly="300">Verteichnuß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="684" type="textblock" ulx="212" uly="536">
        <line lrx="1692" lry="684" ulx="212" uly="536">Nach dem Alphabeth deren Exempl en / welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="820" type="textblock" ulx="239" uly="669">
        <line lrx="1623" lry="775" ulx="239" uly="669">in diefem Anhang des Catholiſchen Stadt⸗und Land⸗</line>
        <line lrx="1257" lry="820" ulx="557" uly="739">Caatechißmi enthalten ſeynd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1057" type="textblock" ulx="207" uly="843">
        <line lrx="1690" lry="923" ulx="532" uly="862">A. Beicht⸗Aufſchub bringet die Seel in</line>
        <line lrx="1689" lry="999" ulx="207" uly="843">Al Bltte in Anſehung des Creng⸗ die Hoͤll 6</line>
        <line lrx="1687" lry="1057" ulx="287" uly="953">Bilds bekehret. 207 Beichten muß man alle Todt⸗ Suͤn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="1250" type="textblock" ulx="205" uly="1010">
        <line lrx="1157" lry="1061" ulx="208" uly="1010">Ablaß⸗Pfenning / wie andere geweyhte</line>
        <line lrx="1687" lry="1123" ulx="257" uly="1012">Sachen gut 251 Beicht mit Verſchwiegenheit mach</line>
        <line lrx="1692" lry="1159" ulx="205" uly="1104">Ablaß von allen Chriſten zu gewin⸗ ewig ungluͤckſeelig. 160</line>
        <line lrx="1687" lry="1250" ulx="972" uly="1155">Bekehrung kommt auch von guten</line>
      </zone>
      <zone lrx="915" lry="1449" type="textblock" ulx="204" uly="1165">
        <line lrx="913" lry="1205" ulx="254" uly="1165">nen 78</line>
        <line lrx="913" lry="1255" ulx="204" uly="1203">Adovocat ungerecht verfahrend wird ge⸗</line>
        <line lrx="912" lry="1315" ulx="248" uly="1248">ſtrafft 29</line>
        <line lrx="908" lry="1354" ulx="207" uly="1302">Agnos DEl gut zu tragen 251</line>
        <line lrx="915" lry="1445" ulx="207" uly="1351">Allmoſens Chriſtlich ausgetheilt / hun⸗</line>
        <line lrx="483" lry="1449" ulx="255" uly="1398">dert fuͤr eins</line>
      </zone>
      <zone lrx="914" lry="1541" type="textblock" ulx="205" uly="1409">
        <line lrx="914" lry="1538" ulx="205" uly="1409">Anbettung offentliche des Hochw. A</line>
        <line lrx="568" lry="1541" ulx="252" uly="1498">tars⸗Sacrament</line>
      </zone>
      <zone lrx="915" lry="1596" type="textblock" ulx="207" uly="1500">
        <line lrx="913" lry="1545" ulx="843" uly="1500">26 5</line>
        <line lrx="915" lry="1596" ulx="207" uly="1545">Armen feind ſeynd die Wucherer ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="922" lry="1781" type="textblock" ulx="205" uly="1598">
        <line lrx="315" lry="1640" ulx="253" uly="1598">ſtra</line>
        <line lrx="922" lry="1763" ulx="205" uly="1605">Auſſous machet GOtt foͤrchten 7</line>
        <line lrx="871" lry="1781" ulx="206" uly="1687">Aufſchub der Becht boͤſe Fruͤchten</line>
      </zone>
      <zone lrx="908" lry="1849" type="textblock" ulx="205" uly="1740">
        <line lrx="908" lry="1849" ulx="205" uly="1740">Barmhergigkeit ftet viel Gutes 24 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="924" lry="1899" type="textblock" ulx="205" uly="1836">
        <line lrx="924" lry="1899" ulx="205" uly="1836">Begierlichkeiten des Fleiſches wie zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="923" lry="2033" type="textblock" ulx="201" uly="1882">
        <line lrx="923" lry="1939" ulx="244" uly="1882">daͤmpffen. IF3</line>
        <line lrx="921" lry="2003" ulx="201" uly="1930">Beichten ohne wahre Reu und Vor⸗</line>
        <line lrx="542" lry="2033" ulx="253" uly="1982">ſatz ſtraͤfflich</line>
      </zone>
      <zone lrx="912" lry="2126" type="textblock" ulx="206" uly="1995">
        <line lrx="912" lry="2126" ulx="206" uly="1995">Baht. Vattri Abgang im Todten⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="910" lry="2131" type="textblock" ulx="255" uly="2081">
        <line lrx="910" lry="2131" ulx="255" uly="2081">Beth ewig zu bedauren, 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="1345" type="textblock" ulx="972" uly="1205">
        <line lrx="1215" lry="1252" ulx="1021" uly="1205">Exempeln.</line>
        <line lrx="1688" lry="1345" ulx="972" uly="1212">Beſtandigkei im Glauben 30. n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1485" type="textblock" ulx="973" uly="1306">
        <line lrx="1693" lry="1450" ulx="973" uly="1306">Bhhnt der Gottſeeligkeit bekehren</line>
        <line lrx="1691" lry="1485" ulx="1632" uly="1411">24</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="1795" type="textblock" ulx="972" uly="1494">
        <line lrx="1680" lry="1599" ulx="974" uly="1494">Comoͤdi⸗Spiel Gae und mit Frucht</line>
        <line lrx="1680" lry="1642" ulx="1502" uly="1600">179. 188</line>
        <line lrx="1681" lry="1691" ulx="972" uly="1640">Communion mit groſſer Begierde</line>
        <line lrx="1680" lry="1739" ulx="1573" uly="1699">107</line>
        <line lrx="1675" lry="1795" ulx="973" uly="1719">Creutzlein geweyte anzutragen 251</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="1987" type="textblock" ulx="970" uly="1782">
        <line lrx="1680" lry="1890" ulx="973" uly="1782">Erens verunehrt bringt Straff nach</line>
        <line lrx="1678" lry="1987" ulx="970" uly="1849">Creutz⸗ Büdnuß D erthiig. 205</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="2176" type="textblock" ulx="970" uly="2025">
        <line lrx="1350" lry="2069" ulx="1294" uly="2026">E.</line>
        <line lrx="1671" lry="2134" ulx="970" uly="2025">Eheſtand bolderiſch / ungluͤckſeelig r</line>
        <line lrx="1675" lry="2176" ulx="1247" uly="2125">11 3 Ehe⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="586" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_586">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_586.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="972" lry="306" type="textblock" ulx="256" uly="145">
        <line lrx="972" lry="242" ulx="256" uly="145">Ehemaͤnner oͤftere Verſchwendung</line>
        <line lrx="972" lry="306" ulx="262" uly="203">Eheſtands Verbindnuß mit den</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="786" type="textblock" ulx="260" uly="298">
        <line lrx="974" lry="353" ulx="311" uly="298">Jungfrauen⸗Stand 74</line>
        <line lrx="972" lry="395" ulx="260" uly="345">Ehrabſchneidung geſtrafft 67</line>
        <line lrx="973" lry="489" ulx="261" uly="394">Einfaͤltigkeit des Hertzens / und des</line>
        <line lrx="672" lry="488" ulx="310" uly="443">Munds COtt lieb</line>
        <line lrx="974" lry="570" ulx="262" uly="454">Eltern Frommkeit nutzlich denen Kin⸗</line>
        <line lrx="972" lry="586" ulx="313" uly="546">dern 152</line>
        <line lrx="974" lry="691" ulx="261" uly="564">Eng iſcher Gruß wie GOTT ange⸗</line>
        <line lrx="415" lry="680" ulx="315" uly="649">nehm</line>
        <line lrx="973" lry="773" ulx="261" uly="649">Heil. Englen groſſe Sorgen fuͤr he⸗</line>
        <line lrx="576" lry="786" ulx="310" uly="736">Pfleg⸗Kinder.</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="1038" type="textblock" ulx="262" uly="747">
        <line lrx="970" lry="830" ulx="262" uly="747">Excommunication erſchroͤcklich a .</line>
        <line lrx="972" lry="934" ulx="262" uly="856">Faſt⸗Tag warum angeſtellt 122</line>
        <line lrx="974" lry="1038" ulx="262" uly="929">Secloen wie peynlich 34</line>
        <line lrx="974" lry="1037" ulx="298" uly="976">einden iſt zu verzeyhen 267</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="1174" type="textblock" ulx="262" uly="1024">
        <line lrx="969" lry="1079" ulx="262" uly="1024">Feind zu lieben ſchoͤne Reglen 71</line>
        <line lrx="975" lry="1174" ulx="262" uly="1057">eind Verſohnung gleißneriſch ange⸗</line>
        <line lrx="396" lry="1170" ulx="328" uly="1133">tellt</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="1563" type="textblock" ulx="258" uly="1129">
        <line lrx="972" lry="1226" ulx="258" uly="1129">Feyertags Ubertretter 65</line>
        <line lrx="972" lry="1272" ulx="295" uly="1224">irmung hoch zu achten 135</line>
        <line lrx="974" lry="1317" ulx="294" uly="1266">rommkeit denen Eltern / und Kindern</line>
        <line lrx="984" lry="1372" ulx="314" uly="1323">nu lich 22. 152</line>
        <line lrx="975" lry="1421" ulx="262" uly="1344">Gedult eines Weibs 117</line>
        <line lrx="974" lry="1466" ulx="262" uly="1417">Gelubd ſeynd bewährt. 234</line>
        <line lrx="973" lry="1523" ulx="263" uly="1464">Geweyhte Sachen nutzbar 252</line>
        <line lrx="969" lry="1563" ulx="263" uly="1510">Gewohnhceit des Schwoͤrens 21</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="1654" type="textblock" ulx="263" uly="1551">
        <line lrx="977" lry="1654" ulx="263" uly="1551">Glaubens⸗Befoͤrderung anſehnich</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="1946" type="textblock" ulx="262" uly="1615">
        <line lrx="971" lry="1658" ulx="902" uly="1615">265</line>
        <line lrx="973" lry="1707" ulx="262" uly="1659">Glauben Catholiſch wird denen Hey⸗</line>
        <line lrx="971" lry="1759" ulx="313" uly="1705">den mit Frucht verkuͤndet 226</line>
        <line lrx="972" lry="1805" ulx="262" uly="1753">Glaubens⸗Licht wird denen Unſchul⸗</line>
        <line lrx="969" lry="1856" ulx="304" uly="1794">ſchuldigen zu Theil 164. 168</line>
        <line lrx="970" lry="1946" ulx="262" uly="1847">Glaubens erſte Lehrmeiſter die inder</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="2052" type="textblock" ulx="261" uly="1910">
        <line lrx="971" lry="2052" ulx="261" uly="1910">Galtaliſtkrung zwinget Gort R</line>
        <line lrx="972" lry="2046" ulx="925" uly="2010">24</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="243" type="textblock" ulx="1031" uly="100">
        <line lrx="1790" lry="243" ulx="1031" uly="100">Gotts⸗Haͤuſer erunehrung ſcharpff</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="349" type="textblock" ulx="1033" uly="197">
        <line lrx="1240" lry="246" ulx="1075" uly="197">beſtraffet</line>
        <line lrx="1737" lry="300" ulx="1033" uly="211">Glaubens widerſpennige Sünden di</line>
        <line lrx="1734" lry="349" ulx="1081" uly="291">groͤſte 126</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="489" type="textblock" ulx="1033" uly="391">
        <line lrx="1530" lry="489" ulx="1033" uly="391">Heil. GOttes ſhozen uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="827" type="textblock" ulx="1032" uly="537">
        <line lrx="1736" lry="594" ulx="1032" uly="537">Hochwuͤrdigſtes Altars⸗Sacrament</line>
        <line lrx="1735" lry="642" ulx="1083" uly="585">begreiffet in einer kleinen Hoſtia ſo</line>
        <line lrx="1735" lry="701" ulx="1081" uly="628">viel als in der groͤſſern 4 7</line>
        <line lrx="1736" lry="731" ulx="1033" uly="681">Hochwuͤrdigſtes Altars⸗Sacrament/</line>
        <line lrx="1737" lry="780" ulx="1083" uly="729">offentlich andaͤchtig gebettet befoͤr⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="827" ulx="1080" uly="781">dert den Glauben 2 26 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="888" type="textblock" ulx="1025" uly="827">
        <line lrx="1737" lry="888" ulx="1025" uly="827">Hoffnung auf GOtt wird begnadet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="975" type="textblock" ulx="1030" uly="886">
        <line lrx="1736" lry="971" ulx="1667" uly="886">233</line>
        <line lrx="1416" lry="975" ulx="1030" uly="925">Hoͤllen Betrachtung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="1058" type="textblock" ulx="1032" uly="933">
        <line lrx="1786" lry="1058" ulx="1032" uly="933">Hoͤlliſche Peynen eneſetzlich vorgeſtalt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="1066" type="textblock" ulx="1671" uly="1035">
        <line lrx="1737" lry="1066" ulx="1671" uly="1035">230</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="1276" type="textblock" ulx="1033" uly="1070">
        <line lrx="1399" lry="1122" ulx="1351" uly="1070">J.</line>
        <line lrx="1735" lry="1170" ulx="1033" uly="1119">Juͤngſtes Gericht zu erwegen 127</line>
        <line lrx="1738" lry="1219" ulx="1035" uly="1166">Jungfrau⸗Stands Verbuͤndnuß mit</line>
        <line lrx="1363" lry="1276" ulx="1083" uly="1218">dem Eheſtand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="392" type="textblock" ulx="1739" uly="354">
        <line lrx="1751" lry="369" ulx="1739" uly="354">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="553" type="textblock" ulx="1032" uly="455">
        <line lrx="1779" lry="489" ulx="1664" uly="455">279</line>
        <line lrx="1768" lry="553" ulx="1032" uly="486">Heyrathen behutſam anzugehen 123</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="1325" type="textblock" ulx="1033" uly="1228">
        <line lrx="1739" lry="1264" ulx="1690" uly="1228">74</line>
        <line lrx="1742" lry="1325" ulx="1033" uly="1263">Jungfraͤulicher Reinigkeit Liebe in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="1466" type="textblock" ulx="1032" uly="1311">
        <line lrx="1744" lry="1374" ulx="1081" uly="1311">zweyen Hochzeitern 102</line>
        <line lrx="1749" lry="1417" ulx="1032" uly="1353">Jungfraͤuliche Reinigkeit groſſer</line>
        <line lrx="1758" lry="1466" ulx="1078" uly="1407">Werth 23</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="1704" type="textblock" ulx="1032" uly="1509">
        <line lrx="1623" lry="1551" ulx="1349" uly="1509">K.</line>
        <line lrx="1737" lry="1605" ulx="1032" uly="1554">Kinder werden geſtrafft wegen Unehr</line>
        <line lrx="1737" lry="1657" ulx="1082" uly="1607">gegen ihren Eltern 17</line>
        <line lrx="1736" lry="1704" ulx="1032" uly="1651">Kinder Frommfkeit beſchaͤmet viel Alte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="1845" type="textblock" ulx="1029" uly="1709">
        <line lrx="1785" lry="1745" ulx="1688" uly="1709">80 .</line>
        <line lrx="1736" lry="1800" ulx="1029" uly="1728">Kinder die erſte Lehrmeiſter des Glau⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="1845" ulx="1572" uly="1804">148 267</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="2089" type="textblock" ulx="1028" uly="1804">
        <line lrx="1164" lry="1844" ulx="1057" uly="1804">beus</line>
        <line lrx="1734" lry="1896" ulx="1029" uly="1846">Kirchen⸗Verunehrung geſtrafft 128</line>
        <line lrx="1736" lry="1943" ulx="1028" uly="1897">Kirchen von GOtt geehrt 217</line>
        <line lrx="1738" lry="2003" ulx="1029" uly="1942">Kleyder⸗Pracht kommt endlich auf</line>
        <line lrx="1732" lry="2045" ulx="1078" uly="1993">ewig in die Schand. 56</line>
        <line lrx="1731" lry="2089" ulx="1634" uly="2040">Kley⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="629" type="textblock" ulx="1850" uly="143">
        <line lrx="1974" lry="193" ulx="1874" uly="143">de</line>
        <line lrx="1974" lry="243" ulx="1938" uly="195">ſuh</line>
        <line lrx="1974" lry="292" ulx="1916" uly="244">Phde</line>
        <line lrx="1960" lry="334" ulx="1935" uly="303">ſ</line>
        <line lrx="1974" lry="386" ulx="1913" uly="341">Puonck</line>
        <line lrx="1974" lry="585" ulx="1850" uly="537">(hene</line>
        <line lrx="1974" lry="629" ulx="1907" uly="586">ch dee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="832" type="textblock" ulx="1851" uly="682">
        <line lrx="1974" lry="726" ulx="1905" uly="682">libedes</line>
        <line lrx="1974" lry="780" ulx="1851" uly="731">n h</line>
        <line lrx="1953" lry="832" ulx="1858" uly="782">al</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="1318" type="textblock" ulx="1825" uly="877">
        <line lrx="1974" lry="925" ulx="1829" uly="877">Mri</line>
        <line lrx="1974" lry="978" ulx="1827" uly="927">MiiG</line>
        <line lrx="1972" lry="1040" ulx="1899" uly="976">Mniis</line>
        <line lrx="1974" lry="1074" ulx="1899" uly="1025">Mrid 5</line>
        <line lrx="1972" lry="1175" ulx="1825" uly="1022">i</line>
        <line lrx="1974" lry="1169" ulx="1916" uly="1136">ria B</line>
        <line lrx="1974" lry="1227" ulx="1896" uly="1171"> eße</line>
        <line lrx="1971" lry="1318" ulx="1895" uly="1266">Hel e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="1421" type="textblock" ulx="1849" uly="1320">
        <line lrx="1973" lry="1373" ulx="1914" uly="1320">ſriept</line>
        <line lrx="1974" lry="1421" ulx="1849" uly="1364">Illern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="1470" type="textblock" ulx="1914" uly="1427">
        <line lrx="1974" lry="1470" ulx="1914" uly="1427">kumb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="1665" type="textblock" ulx="1895" uly="1559">
        <line lrx="1974" lry="1658" ulx="1895" uly="1559">Renn de</line>
        <line lrx="1961" lry="1665" ulx="1913" uly="1616">Eied</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="1965" type="textblock" ulx="1890" uly="1852">
        <line lrx="1974" lry="1911" ulx="1892" uly="1852">Mornmn</line>
        <line lrx="1948" lry="1965" ulx="1890" uly="1901">Me⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="587" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_587">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_587.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="51" lry="730" type="textblock" ulx="0" uly="498">
        <line lrx="51" lry="536" ulx="14" uly="498">1</line>
        <line lrx="43" lry="582" ulx="0" uly="547">nent</line>
        <line lrx="44" lry="637" ulx="0" uly="590">ſaſe</line>
        <line lrx="47" lry="686" ulx="30" uly="650">4</line>
        <line lrx="49" lry="730" ulx="0" uly="695">men</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="783" type="textblock" ulx="8" uly="736">
        <line lrx="51" lry="783" ulx="8" uly="736">beſtre</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="928" type="textblock" ulx="28" uly="893">
        <line lrx="54" lry="928" ulx="28" uly="893">144</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="886" type="textblock" ulx="0" uly="839">
        <line lrx="103" lry="886" ulx="0" uly="839">Nnadet</line>
      </zone>
      <zone lrx="939" lry="350" type="textblock" ulx="224" uly="94">
        <line lrx="939" lry="248" ulx="225" uly="94">ae⸗Prakenemanim Baihe⸗</line>
        <line lrx="670" lry="246" ulx="275" uly="195">ſtuhl fuͤr keine Suͤnd</line>
        <line lrx="934" lry="350" ulx="224" uly="211">Kleyder⸗Pracht muß GOtt Prcttn</line>
        <line lrx="410" lry="338" ulx="273" uly="295">machen</line>
      </zone>
      <zone lrx="933" lry="410" type="textblock" ulx="122" uly="308">
        <line lrx="933" lry="410" ulx="122" uly="308">Kranckheiten durch unguͤltige Mitiel</line>
      </zone>
      <zone lrx="930" lry="472" type="textblock" ulx="268" uly="387">
        <line lrx="930" lry="472" ulx="268" uly="387">geheylet 132</line>
      </zone>
      <zone lrx="927" lry="675" type="textblock" ulx="220" uly="535">
        <line lrx="481" lry="595" ulx="220" uly="535">Leyden Chriſti</line>
        <line lrx="927" lry="675" ulx="220" uly="543">Lieb des Naͤchſten uͤberwindet ale⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="732" type="textblock" ulx="219" uly="650">
        <line lrx="928" lry="684" ulx="853" uly="650">244</line>
        <line lrx="944" lry="732" ulx="219" uly="677">Liebe des Naͤchſten Beyſpiel 64.</line>
      </zone>
      <zone lrx="937" lry="872" type="textblock" ulx="218" uly="727">
        <line lrx="927" lry="780" ulx="218" uly="727">Luͤgen bringt manches in groſſes Un⸗</line>
        <line lrx="937" lry="872" ulx="266" uly="773">beyl in 69</line>
      </zone>
      <zone lrx="926" lry="1114" type="textblock" ulx="217" uly="848">
        <line lrx="925" lry="930" ulx="220" uly="848">Mariaͤ Spoͤtter werden geſtrafft 37</line>
        <line lrx="926" lry="970" ulx="219" uly="918">Mariaͤ Glory bey allen Voͤlckern 220</line>
        <line lrx="925" lry="1016" ulx="217" uly="969">Mariaã Beyſtand aller Orten 220</line>
        <line lrx="925" lry="1114" ulx="217" uly="1016">Mariaͤ Lieb gegen ihren neuen Ehri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="924" lry="1216" type="textblock" ulx="216" uly="1063">
        <line lrx="917" lry="1135" ulx="268" uly="1063">ſten 214</line>
        <line lrx="924" lry="1171" ulx="216" uly="1112">Mariaͤ Beherrſchung und Glory 172</line>
        <line lrx="924" lry="1216" ulx="216" uly="1162">H. Meß⸗Opffer angehoͤrt wie nutzlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="924" lry="1457" type="textblock" ulx="215" uly="1228">
        <line lrx="921" lry="1265" ulx="869" uly="1228">40</line>
        <line lrx="858" lry="1355" ulx="215" uly="1250">Deif Was, Opffer in Aengſten wie</line>
        <line lrx="432" lry="1358" ulx="276" uly="1305">prie ich</line>
        <line lrx="924" lry="1415" ulx="215" uly="1318">Mutter wird geſchlagen / das Kind dac⸗</line>
        <line lrx="920" lry="1457" ulx="263" uly="1405">rumb beſtrafft 18</line>
      </zone>
      <zone lrx="921" lry="1657" type="textblock" ulx="216" uly="1503">
        <line lrx="605" lry="1546" ulx="543" uly="1503">r.</line>
        <line lrx="921" lry="1599" ulx="216" uly="1547">Nachreden im Ublen verdienet kein</line>
        <line lrx="919" lry="1657" ulx="259" uly="1594">Gnad 68</line>
      </zone>
      <zone lrx="921" lry="1893" type="textblock" ulx="215" uly="1649">
        <line lrx="589" lry="1690" ulx="532" uly="1649">GO.</line>
        <line lrx="921" lry="1747" ulx="215" uly="1692">H. Oelung Wuͤrdigkeit 130</line>
        <line lrx="582" lry="1842" ulx="535" uly="1793">p.</line>
        <line lrx="919" lry="1893" ulx="216" uly="1836">Pilgram mit Liebe aufgenommen 89</line>
      </zone>
      <zone lrx="922" lry="1991" type="textblock" ulx="212" uly="1885">
        <line lrx="922" lry="1976" ulx="212" uly="1885">Proceß ungerecht gefuͤhrt / beſtraffet</line>
        <line lrx="919" lry="1991" ulx="870" uly="1957">29</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="134" type="textblock" ulx="1397" uly="124">
        <line lrx="1433" lry="134" ulx="1397" uly="124">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1397" lry="199" type="textblock" ulx="1311" uly="157">
        <line lrx="1397" lry="199" ulx="1311" uly="157">G.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="540" type="textblock" ulx="985" uly="207">
        <line lrx="1378" lry="249" ulx="1321" uly="207">R.</line>
        <line lrx="1698" lry="305" ulx="990" uly="226">Reichthumen kommen von GOtt 26 5</line>
        <line lrx="1703" lry="351" ulx="992" uly="300">Reſtitution des ungerechten Guts hoch</line>
        <line lrx="1701" lry="442" ulx="1037" uly="348">erfordert 140</line>
        <line lrx="1323" lry="447" ulx="989" uly="395">Reu und Vorſatz</line>
        <line lrx="1701" lry="540" ulx="985" uly="414">Roſenkrantz traſtieich und uͤblich a6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="606" type="textblock" ulx="990" uly="491">
        <line lrx="1742" lry="606" ulx="990" uly="491">HH. Saerament wünderthaͤtige Auc⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="1123" type="textblock" ulx="982" uly="590">
        <line lrx="1698" lry="643" ulx="1037" uly="590">ſpendung 156</line>
        <line lrx="1694" lry="690" ulx="987" uly="635">Schwoͤrens ſchaͤdliche Gewonheit 21</line>
        <line lrx="1699" lry="737" ulx="987" uly="686">Schwoͤrens Falſchheit 22</line>
        <line lrx="1699" lry="788" ulx="984" uly="734">Spielen und Gottslaͤſtern hart ge⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="847" ulx="1034" uly="780">ſtrafft 23</line>
        <line lrx="1694" lry="886" ulx="985" uly="809">Staͤrcke einer Mutter 223</line>
        <line lrx="1697" lry="940" ulx="986" uly="879">Stehlens uͤbler Ausgang 22</line>
        <line lrx="1692" lry="1024" ulx="986" uly="925">Suͤnder Troſt algethein 143</line>
        <line lrx="1695" lry="1078" ulx="982" uly="1024">Teſtaments⸗Sachen gleich zu richten</line>
        <line lrx="1691" lry="1123" ulx="1643" uly="1091">32</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="1321" type="textblock" ulx="981" uly="1123">
        <line lrx="1357" lry="1167" ulx="1307" uly="1123">U.</line>
        <line lrx="1693" lry="1231" ulx="983" uly="1168">Verſchwiegenheit in der Beicht macht</line>
        <line lrx="1693" lry="1274" ulx="1031" uly="1214">ewig ungluͤcklich 7. 10. 160</line>
        <line lrx="1694" lry="1321" ulx="981" uly="1267">Verſuchung dienen zum uͤberwinden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="1606" type="textblock" ulx="978" uly="1325">
        <line lrx="1690" lry="1368" ulx="1619" uly="1325">146</line>
        <line lrx="1692" lry="1417" ulx="981" uly="1334">Unſchuld liebet das JEſus⸗Kind 164</line>
        <line lrx="1690" lry="1465" ulx="981" uly="1413">Unſchuldiges Leben kommt endlich zum</line>
        <line lrx="1691" lry="1512" ulx="1027" uly="1461">wahren Glauben 164</line>
        <line lrx="1719" lry="1606" ulx="978" uly="1505">Urtheilen falſcher ertragung 109</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1683" type="textblock" ulx="980" uly="1602">
        <line lrx="1690" lry="1683" ulx="980" uly="1602">Wallfahrt mit Gnaden angeſehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="1849" type="textblock" ulx="978" uly="1668">
        <line lrx="1684" lry="1703" ulx="1613" uly="1668">138</line>
        <line lrx="1688" lry="1758" ulx="979" uly="1702">Wucherer geſtrafft 27</line>
        <line lrx="1687" lry="1802" ulx="978" uly="1751">Wuͤnſchen in Ublen / ſchadet einen und</line>
        <line lrx="1686" lry="1849" ulx="1028" uly="1804">dem andern 92</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="2045" type="textblock" ulx="976" uly="1853">
        <line lrx="1367" lry="1891" ulx="1319" uly="1853">X.</line>
        <line lrx="1684" lry="1949" ulx="978" uly="1896">S. Kaverii groſſe Huͤlff in Noͤthen 29</line>
        <line lrx="1683" lry="2045" ulx="976" uly="1972">Zauberey hat keine Wuͤrckung 175</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="2156" type="textblock" ulx="777" uly="2097">
        <line lrx="1117" lry="2156" ulx="777" uly="2097">5 (0)</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="588" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_588">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_588.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="589" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_589">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_589.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="590" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_590">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_590.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="591" type="page" xml:id="s_Gi29a_qt_1_591">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi29a_qt_1/Gi29a_qt_1_591.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1418" lry="596" type="textblock" ulx="454" uly="505">
        <line lrx="1418" lry="596" ulx="454" uly="505">Salutem in Domino ſempiternam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="2203" type="textblock" ulx="239" uly="632">
        <line lrx="1650" lry="692" ulx="475" uly="632">Uod ſolicitos anxiôsque ſemper plurimum tenuit eos,</line>
        <line lrx="1649" lry="750" ulx="503" uly="694">qui luci publicæ partus ſuos exponere ambiverunt, cu-</line>
        <line lrx="1648" lry="809" ulx="498" uly="750">jus ſcilicet à Patroni nomine operi ſuo pretium accerſe-</line>
        <line lrx="1649" lry="869" ulx="501" uly="810">rent; curam vos omnem mihi, ſolicitudinémque ſu-</line>
        <line lrx="1646" lry="926" ulx="484" uly="867">ſtuliſtis Viri Reverendiſſimi, proprium quippe non aliis</line>
        <line lrx="1644" lry="981" ulx="244" uly="926">magis, ac vobis eſt perducendarum recto fidei tramite animarum</line>
        <line lrx="1643" lry="1043" ulx="242" uly="983">ſtudium, quos in ovium Paſtores ſolertiſſimos, laboruümque Apo-</line>
        <line lrx="1642" lry="1100" ulx="242" uly="1040">ſtolicorum ſocios Eccleſia, ita Divino Numine gregi ſuo conſu-</line>
        <line lrx="1642" lry="1160" ulx="243" uly="1098">lente, delegerat. Oportebat quidem, ſi ſcientiæ, ſanctitatisque</line>
        <line lrx="1640" lry="1217" ulx="243" uly="1157">veſtræ, quæ dotes Paſtoris perfecti ſunt, ſamam ſpectem egre-</line>
        <line lrx="1641" lry="1274" ulx="242" uly="1213">giam; aliud operis deligere argumentum, quod aut promovendæ</line>
        <line lrx="1639" lry="1331" ulx="242" uly="1272">Divinæ gloriæ, aut gregis Chriſti protegendi Zelum, &amp; induſtriam</line>
        <line lrx="1639" lry="1392" ulx="243" uly="1329">commendaret, aut arétiſſimam quandam, Paſtoribus præprimis</line>
        <line lrx="1639" lry="1450" ulx="241" uly="1386">neceſſariam, cum DEO familiaritatem edoceret; quoniam non</line>
        <line lrx="1639" lry="1508" ulx="240" uly="1447">tam rationum momentis id efficere poteram, quàm exemplo ve-</line>
        <line lrx="1637" lry="1567" ulx="239" uly="1503">ſtro præ argumentorum pondere omni opportuno magis præſidio</line>
        <line lrx="1637" lry="1625" ulx="240" uly="1561">confirmare; vos nempe ij eſtis, quorum dexteritas in pertractan-</line>
        <line lrx="1638" lry="1682" ulx="240" uly="1617">do ſalutis alienæ negotio nonnullorum languorem ad parem cu-</line>
        <line lrx="1637" lry="1741" ulx="240" uly="1677">ram, vigilantiamque accendere, quorum interrupta nunquam</line>
        <line lrx="1636" lry="1799" ulx="241" uly="1735">cum DEO conſuetudo inter gravisſima muneris veſtri negotia ad</line>
        <line lrx="1466" lry="1854" ulx="242" uly="1793">imitationem pulcherrimam incitare nunquam non poteſt.</line>
        <line lrx="1637" lry="1910" ulx="300" uly="1847">Verùm quod ſalutis alienæ, quàm gloriæ veſtræ eſtis ſtudioſio-</line>
        <line lrx="1636" lry="1970" ulx="243" uly="1910">res, paginam hanc inſcriptam nominibus veſtris volui operæ ma-</line>
        <line lrx="1636" lry="2025" ulx="244" uly="1967">gis meæ præſidium, quàm adverſantem modeſtiæ veſtræ vobis</line>
        <line lrx="1636" lry="2084" ulx="245" uly="2022">gloriam quæſiturus. Sperni hæc poſſet, niſi expetita à vobis, be-</line>
        <line lrx="1636" lry="2141" ulx="243" uly="2081">nignéque foret admiſſa, quos uti nemo non animorum curatores</line>
        <line lrx="1634" lry="2203" ulx="244" uly="2135">ſolertiſſimos ſuſpicit, ita nemo muneri veſtro opportunam non</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="2261" type="textblock" ulx="1019" uly="2204">
        <line lrx="1632" lry="2261" ulx="1019" uly="2204">K 2 repu-⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2082" lry="1017" type="textblock" ulx="2052" uly="651">
        <line lrx="2082" lry="1017" ulx="2052" uly="651">Focus O Balance Q</line>
      </zone>
      <zone lrx="2080" lry="1096" type="textblock" ulx="2053" uly="1073">
        <line lrx="2080" lry="1096" ulx="2053" uly="1073">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2314" lry="1411" type="textblock" ulx="2296" uly="1390">
        <line lrx="2314" lry="1399" ulx="2296" uly="1390">—</line>
        <line lrx="2314" lry="1411" ulx="2296" uly="1402">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2315" lry="1516" type="textblock" ulx="2296" uly="1491">
        <line lrx="2315" lry="1516" ulx="2296" uly="1491">10</line>
      </zone>
      <zone lrx="2365" lry="2428" type="textblock" ulx="2294" uly="1674">
        <line lrx="2314" lry="2242" ulx="2294" uly="1707">3 4 5 6 7 8</line>
        <line lrx="2365" lry="2428" ulx="2314" uly="1674">&amp;☛ Copyright 4/71999 VxMaster Gmbhi wwW. yXymaster. com</line>
      </zone>
      <zone lrx="2312" lry="2346" type="textblock" ulx="2294" uly="2334">
        <line lrx="2312" lry="2346" ulx="2294" uly="2334">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2312" lry="2449" type="textblock" ulx="2294" uly="2441">
        <line lrx="2312" lry="2449" ulx="2294" uly="2441">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2355" lry="718" type="textblock" ulx="2335" uly="198">
        <line lrx="2355" lry="718" ulx="2335" uly="198">VierFarbSelector Standard*-Euroskala Offset</line>
      </zone>
    </surface>
  </sourceDoc>
</TEI>
